Interlingua Wiki
Advertisement

Resonando in le vento[]



Blowin’ in the wind
Resonando in le vento
Bob Dylan

How many roads must a man walk down,
Quantas stratas debe un homine percurrer,
Before you call him a man?
Pro meritar esser nominato un homine?
How many seas must a white dove sail,
Quantos mares la pipion blanca debe cruciar,
Before she sleeps in the sand?
Ante que illa reposae in terra firme?
How many times must the cannonballs fly,
Quantas vices las ballas de cannon deben volar,
Before they’re forever banned?
Ante que on las proscribea pro semper?
The answer, my friend, is blowin’ in the wind
La responsa, mi amico, sta resonando in le vento
The answer is blowin’ in the wind
La responsa sta resonando in le vento

How many years can a mountain exist,
Quantos annos pote una montania exister,
Before it’s washed to the sea?
Ante que l’ mar la facea disparer?
How many years can some people exist,
Quantos annos pote qualque gente exister,
Before they’re allowed to be free?
Sin que on les permittea de esser liberes?
How many times can a man turn his head,
Quantas vices pote alcuno tornar su capite (verso le altero latere),
Pretending he just doesn’t see?
Fingendo que simplemente non sta videndo?

The answer, my friend, is blowin’ in the wind
La responsa, mi amico, sta resonando in le vento
The answer is blowin’ in the wind.
La responsa sta resonando in le vento

How many times must a man look up,
Quantas vices debemos reguardar a supra,
Before he can see the sky?
Usque poteamos discerner le celo?
How many ears must one man have,
Quantos aures besonia haber un homine,
Before he can hear people cry?
Pro que ille potea audir su proximo plorar?
And how many deaths will it take till he knows
E quantas mortes seran necessarias a facer que ille percipea
That too many people have died?
Que nimie gente ha morito?
The answer, my friend, is blowin’ in the wind
La responsa, mi amico, sta resonando in le vento
The answer is blowin’ in the wind.
La responsa sta resonando in le vento.

Advertisement