FANDOM


baba: baba; bava; saliva
babear: babar; salivar
babero: pannello pectoral -de un baby-
Babilonia: Babylonia, Babylon
babilonio, babilónico: {adj} babylonian
babilonio,a : {n} babyloniano
babor: babordo (naut.)
babosa, limaza, limaco ( molusco gasterópodo): limace
babuino; mandril: *babuino
bacalao: gado
bacilo: bacillo
bacteria: bacteria, bacterio
bacterial: bacterial
bacteriano: bacterian
bactericida: bactericida, germicida
bacteriemia: *bacteriemia
bacterioide: *bacterioide
bacteriófago: {adj/n} *bacteriophago
bacteriolisina: *bacteriolysina
bacteriolisis: *bacteriolyse
bacteriología: bacteriologia
bacteriológico: bacteriologic
bacteriólogo: bacteriologo
bacteriopexia: *bacteriopexia
bacteriospermia: *bacteriospermia
bacteriostático: *bacteriostatic
bacteriotoxemia: *bacteriotoxemia
bacteriotoxina: *bacteriotoxina
bacteriuria: *bacteriuria
bachiller, licenciado: [Acad.] baccalaureo
bachillerato, licenciatura: bacalaureato
Baco: {npr} [Gr. Mythol.] Baccho
badana: pelle de ove
bádminton: badminton
bahia: (geog.) baia
bailar el tango: dansar le tango
bailar; danzar: dansar, ballar
bailarín: (fem.) ballerina; (masc.) ballerino; dansator; dansatrice
bailarina: ballerina
baile popular: dansa traditional
baile folklórico inglés: mauresca
baile: dansa, ballo
bajar (p.e. el volumen): bassar
bajar en picado: descender rapidemente
bajar la mirada: abassar le oculos
bajar volumen: abassar volumine
bajar: abassar; descender
bajeza: bassessa
bajío; banco de arena: banco; basse fundo
bajo (innoble; vil): basse; ignobile; vil
bajo los auspicios de, bajo la tutela, bajo la égida o protección de: sub le egide de
bajo los pies: sub le pedes
bajo protesta: sub reserva; facente objectiones
bajo: basse; sub; infra
bajo / base: {adj} basse
bajo [Musica] / fondo, parte de abajo : {n} basso¹
bajo: {adv} basso²
bajista: *bassista
bala de cañón: balla de cannon
bala: ballo; fardo; (de arma) balla
balada: ballada
balance (estado de cuentas): balancio
balancear (en el aire): suspender; esser suspense
balancear; mecer: balanciar
balancearse; mecerse: balanciar se; vacillar
balanceo (de barco): (naut.) rolamento
balanceo; oscilación; vaivén;: balanciamento; oscillation
balandro: sloop
balanza (escala: scala
balanza con muelles: balancia a resorto
balanza para análisis: balancia analytic
balanza; báscula: balancia
balar: balar
balaustrada: balustrada
balbucear; balbucir: balbutiar; garrular
balbuceo: balbutiamento
balcón: balcon
Balcanes: {nprpl} Balkanes
(los) Balcanes, Estados Balcánicos, países Balcánicos: le Balkanes, paises del Balkanes, paises o statos Balkanic
balcánico: balkanic, Peninsula Balkanic
balcanizar: balkanisar (dismembrar o fragmentar un pais in territorios o communitates)
balcanización: balkanisation
balde: situla; cupa; alveo
balido: balamento
balística: ballistica
balístico: ballistic
balneario: {adj} balnear
balneario de aguas termales: station thermal; fonte de aqua
balneoterapia: balneotherapia
baloncesto, básquetbol, basquetbol, básquet: *basketball
balsa: *balsa; rate
balsámico: balsamic
balsamina: [Bot.] balsamina
balsamináceas: [Bot.] {npl} balsaminaceas
balsamináceo: [Bot.] {adj} balsaminacee
balsamita, hierba de Santa María: [Bot.] (Tanacetum balsamita) balsamita
bálsamo: balsamo
báltico: baltic; Baltico; Mar Baltic
baluarte: vallo
ballena: balena
ballenero: balenero
ballesta: arcoballista
ballet: ballet
ballico: lolio perenne
bambú: bambu
banal: banal
banano, banana: banana
banca: banca (fin.)
bancario: bancari
bancarrota: bancarupta
banco (de iglesia): banco de ecclesia
banco comerical: banca commercial
banco de arena: banco de arena
banco de peces: banco de pisces
banco de pruebas: banco de provas
banco de sangre: banca de sanguine
banco: banco
banda de ondas: banda de undas
banda de rodadura: banda de rolamento
banda sonora: banda sonor; phonobanda
banda; cinta: banda
bandada: grege
bandeja del té: tabuliero de the
bandeja: tabuliero (de servicio)
bandera blanca: bandiera blanc
bandera: bandiera
bandido: bandito
bandido, bandolero, malhechor, criminal, facineroso, maleante, sedicioso, delincuente, rebelde, revoltoso, alborotador: bandito, brigante, criminal, delinquente, seditiose, rebello, persona turbulente
bandolera: corregia de humero
bandolerismo, bandidaje: banditismo
bandolero: bandito
Bangladés, Bangladesh: *Bangladesh
banjo: banjo
banquero: banchero
banquete: banchetto
banquetear: banchettar
banquillo de los acusados: banco del accusatos
bañador: calceones de banio
bañar(se): baniar (se)
bañar: baniar
bañera: baniera; cupa de banio, alveo
bañista: baniator
baño turco: banio turc
baño: banio
baño: balneo
baños: balneos
baños de sol: banios de sol
bar (cantina): bar
bar: bar
barajar: miscer [misc-/mixt-] (cartas)
barandilla: barra protective
barato: incostose; pauco costose; a bon mercato
barba: barba
barbacoa: festa de barbacoa
barbado: barbate
barbar: barbar
barbaridad: barbaritate
barbarismo: barbarismo
bárbaro: barbare; barbaric (adj.); barbaro (sust.)
barbecho; sin cultivar: inculte
barbero: barbero
barbilla; mentón: mento
barbitúrico: barbiturato
barbotar, barbotear, barboritar: ebullir
barca de transbordo; barca de pasaje: barca de transbordo; ferry-boat
barcarola: [I] {n} [Mus.] barcarola
barcaza: barca (de canal)
barco de guerra: nave de guerra
barco de pesca: barca de pisca
barco de vela: barca de vela
barco mercante: nave mercantil
barco: barca; nave; vascello
bario: barium
barítono: barytone (adj.); barytono (sust.)
barlovento: al vento
barman; cantinero: barman
barniz: vernisse
barnizado: vernissatura
barnizar: vernissar
barométrico: barometric
barómetro: barometro
barón: baron
baronesa: baronessa
baronía: baronia
barquero: barchero
barquillo plano (waffle): wafla
barquillo: cono de gelato
barra de enganche: biella
barra: barra
barraca: barraca
barranco: ravina
barrar (poner barras): barrar
barrear: barricadar
barrena; perforadora: sonda
barrendera, barredora: scopatrice
barrendero, barredor: scopator de stratas
barrer: scopar
barrera de peaje: barriera de pedage
barrera: barrage; barriera
barricada: barricada
barriga; vientre; panza: ventre; pancia
barrigudo, barrigón, panzudo: *panciute
barril; tonel: barril; tonnello; botte
barrio bajo: quartiero basse
barrio; vecindad: vicinitate
barroco: baroc
basado: basate
basal: {adj} [Physiol.] basal
basáltico: basaltic
basalto: basalto
basamento; sótano: basamento; subterraneo
basar: basar
basarse: basar se
báscula: balancia, (pro personas) *pesa-personas
báscula de puente: bascula
basculación: {n} basculation
base (química): base -chimic-
base binario: base binari
base de datos distribuida: base de datos distribuite
base de datos externa: base de datos externe
base: base, fundamento
básicamente: basicamente
básico: basic; basal; fundamental
basílica: basilica
basilisco: basilisco
bastante de tiempo: satis de tempore
bastante; suficiente: bastante; assatis de; bastante; satis de; sufficiente; bastantia
bastar; ser suficiente: bastar; sufficer
bastardo: bastarde (adj.); bastardo (sust.)
bastidor: receptaculo; porta -plus substantivo-; e.g. porta-utensiles
bastidor (Teatro); mercado libre (Finan.): [Theat.], [Fin.] [F] coulisse; ~ entre bastidores: inter coulisses
bastimentos; víveres: victualia; provision
bastión: bastion
basto; vulgar: rude
bastón: baston
basura: immunditias; cosas sin valor, cosas viejas, antiqualia
basura, desecho, escoria: scopatura
basurero, tarro, cubo, bote o caneca de basura: receptaculo de immunditias
basurero: *levator de immunditias
bata de baño: sortita de banio, roba de banio
bata: peignoir
batalla (distancia entre ejes): *interaxes
batalla: battalia
batallar: battaliar
batallón: battalion
bate: bat
bateador: battitor
batear: batter
batería (de cocina): batteria -de utensiles de cocina-
batería: (mil.) batteria
batería: [Mus.] batteria
batería; acumulador: (elec.) accumulator
baterista: *batterista, percussionista
batidora (de mano): battitor
batidora: battitor
batir (huevos): batter -ovos; crema-
batir (récord deportivo): batter records
batir las manos; palmotear: batter le manos
batir se con: combatter
batir: batter
batir; golpear: batter; colpar
batir; vencer; superar: batter; vincer
baúl; cofre: coffro
bautismal: baptismal
bautismo: baptismo
bautista: baptista
bautizado: baptisate
bautizar: baptisar
bautizo: baptismo
Baviera: Bavaria
baya: baca
bayoneta: bayonetta
bazar: bazar
bazo: {n} [Anat.] splen
beatificación: beatification
beatificar: beatificar
beatitud: contento; felicitate
bebé: infante; baby; *bebe
bebedor: bibitor
beber: biber
bebida, poción: biberage; bibita; bibitura
bebido; ebrio: ebrie
beca: bursa de studio; bursa; stipendo
Beirut: Beirut
béisbol: baseball
Belén: {npr} Bethlehem
belga: belge (adj.); belga (sust.)
Bélgica: Belgica; belgio
belicosamente: belligerentemente
belicoso: bellicose
beligerancia: belligerentia
beligerante: belligerente
belladona: belladonna
bellamente: bellemente
belleza: beltate
bello: belle
bellota: glande
bemol: (mus.) bemolle
benceno: benzina
bencina: benzina
bendecir: benedicer
bendición: benediction
bendito: benedicte (adj.)
benefactor, bienhechor: benefactor
beneficencia: beneficientia
beneficiar: beneficiar
beneficio del seguro contra el desempleo: subsidio de disoccupation
beneficio: beneficio; profito; ganio
beneficioso; benéfico: beneficiente
benéfico; beneficioso: benefic
benevolencia: benevolentia; benefaction
benévolo: benevole; benevolente
benévolo, caritativo, filantrópico, generoso: {adj} eleemosynari
bengala; cohete luminoso: rochetto de signalamento
benignamente: benevolentemente
benignidad: benignitate; clementia
benigno: benigne
berberecho: *cardio; bivalvo marin
berilio: beryllo
Berlín: Berlin
berlinés: berlinese
bermejo: color de ferrugine
bermellón: vermilion
Berna: Bern
besar: basiar, oscular
beso: basio
bestia: bestia
bestial: bestial
bestialidad: bestialitate
bestséller: *best-seller
betarraga: beta-rapa
betlemita: {adj / n} bethlehemita
betún; lustre: cera de scarpas, bitumine
betunar, embetunar: bituminar
Biblia: biblia
bíblico: biblic
bibliografía: bibliographia
bibliográfico: bibliographic
biblioteca pública: bibliotheca municipal/public
biblioteca: bibliotheca
bibliotecario: bibliothecario
bicameral: bicameral
bicarbonato: bicarbonato
bicentenario: bicentenario
bíceps: bicipite
bicicleta: bicycletta
bicho: vermina
bicho; insecto: insecto
bidé: bidet
bidireccional: bidirectional
Bielorrusia, Belarus, Belarús: {npr} Bielorussia
bielorruso, belarruso, belaruso: {adj} bielorusse, {n} bielorusso
bien formado: ben formate; elegante
bien fundado: ben fundate
bien hecho: ben facite
bien parecido: ben facite; de belle presentia
bien: ben; correctemente; justemente
bienal: biennal
bienes de consumo inmediato: benes de consumo immediate
bienes inmuebles: benes immobile
bienes: mercantias; merce
bienestar: ben-esser; prosperitate
bienhechor: benefactor
bienhechora: benefactrice
bienvenido: benvenite
biestable: bistabile
bifocal: bifocal
bifurcación: bifurcation
bifurcado: bifurcate
bifurcarse: furcar se; bifurcar se
bigamia: bigamia
bígamo: bigame (adj.); bigamo (sust.)
bigarro; litorina: litorina
bigotes: mustachios; vibrissas (de gato)
bigudi: ferro a buclar
bikini, biquini: bikini
bilateral: bilateral
biliar: {adj} [Physiol.] biliari; ~ cálculo biliar: calculo biliari
bilingüe: bilingue
bilioso: biliose
bilis: {n} [Physiol.] bile
biliverdina: {n} [Biochem.] biliverdina
billar: biliardo
billete de banco: billet de banca
billete de entrada: billet de ingresso
billete de ida y vuelta: billet de ir e retorno
billete: billet
billetera: portabilletes
billón: trillion
bimensual: bimensual
bimestral: bimestral
bimetálico: bimetallic
bimetalismo: bimetallismo
bimotor: con duo motores; bimotor
binario: binari
bingo: lotto; tombola
binómico: binomial
biocida: *biocida
biodegradable: biodegradabile
biofeedback: bioretroaction
biofísica: biophysica
biogas: biogas
biogenético: {adj} biogenetic, {n} biogenetica
biografía: biographia
biográfico: biographic
biógrafo: biographo
biología: biologia
biológicamente: biologicamente
biológico: biologic
biólogo: biologo, biologista
biopsia pleural: biopsia pleural
biopsia pulmonar: biopsia pulmonar
biopsia: biopsia
bioquímica: biochimica
bioquímico: {n} biochimista
biotecnológico: biotechnic
bióxido de carbono: anhydrido carbonic
bípedo: bipede
biplano: biplano
bis: bis
bisabuela: {n} bisava
bisabuelo: {n} bisavo
bisagra: cardine
bisecar (ángulos): bisecar
bisexual: bisexual
bismuto: bismuth
bisonte: bisonte, bison
bistec: beefsteak; trencho
bisturí: *scalpello
bitácora: *habitaculo
bivac: bivac
Bizancio: Byzantio
bizantino: byzantin (adj.); byzantino (sust.)
bizco, estrábico: strabe
bizcocho (harina cocida): biscuit, *bizcoto
bizcocho (ceramica): biscuit
bizcocho inglés: pastisseria scotese
blanco (color): {adj} blanc; albe; {n} blanco
blanco (objetivo): scopo; (fig.) objectivo
blanco: blanco
blancuzco, blanquecino: *blanchette, *blancastre
blandir: brandir
blando: blande; dulce; molle -non dur-
blandura: mollessa
blanquear: blanchir
blanqueo, blanqueamiento: blanchimento
blasfemar: blasphemar
blasfemia: blasphemia
blasfemo: blaspherator (sust.); blaspheme (adj.)
blasón, escudo de armas: blason
blindado: blindate
blindaje: blindage
blindar: blindar; cuirassar
bloc de dibujo: album de schizzos
bloc de notas: bloco de notas
bloc: bloco
bloc; taco de papel: bloco
blocao (búnker): blockhaus
blog, ciberbitácora: *blog, *weblog
bloque de grabado: cliche
bloque: massa; bloco
bloquear: blocar; obstruer [-stru-/-struct-]
bloqueo de la conducción: bloco del conduction
bloqueo: blocada
blusa: blusa
boa: boa
bobina: bobina -apparato de piscar-; (elec.) bobina
bobo; imbécil: imbecille
bobo; zonzo; mentecato: mentecapte
boca de accesso; de inspección: foramine de accesso
boca de riego: hydrante
boca: (anat.) bucca; ore; (abertura) apertura; (de río) imbuccatura
bocadillo: reoasto legier
bocado: buccata
boceto: schizzo; delineamento; delineation
bocinazo: (bocina de auto) colpo de klaxon; (naut.) colpo de sirena
bochorno: calor suffocante
bochornoso: calide e humide
boda; nupcias: nuptial; nuptias; sponsal
bodas de plata: nuptias de argento
bodega: volta de vin
bodega; sótano: cellario
bofetada: colpo de palma
boga: voga
bogavante: [Zool.] homaro
Bohemia: Bohemia
bohemio: bohemio
boicot: boycott
boicoteado: boycottate
boicotear: boycottar
boina: *beret
bola de nieve: balla de nive
bolchevique: bolchevista; bolchevico
bolchevismo: bolchevismo
bolchevista: (adj/sust) bolchevista
boletería; despacho de billetes: billeteria
boletín de información: bulletin de information
boletín: littera circular; bulletin
bolígrafo: penna a bolla
bolos (jugar a los): bollar
bolsa (mercado de acciones): mercato de actiones
bolsa de agua caliente: bursa de aqua calide
bolsa de viaje: sacco de viage
bolsa o canasga de comparas: sacco a provisiones
bolsa: bursa; sacco; tasca
bolso, bolsa, bolsillo: tasca
bolsillo (contenido): tascata
bolsillo: tasca
bolsita de té: sacchetto de the
bollo: panetto dulce
bomba atómica: bomba atomic
bomba centrífuga: bomba centrifugal
bomba de hidrógeno: bomba de hydrogeno
bomba de relojería: bomba a horologieria
bomba: bomba; (mech.) pumpa
bomba; proyectil: granata (mil.)
bombacha; bragas: calceones (de femina)
bombardear (vt & vi): bombar
bombardear: bombardar (mil.)
bombardeo: bombardamento
bombardero: bombardero; bombator
bombear: pumpar
bombero: pumpero
bombilla: (bot.) bulbo; (lámpara) ampulla; lampa de incadescentia; lampada
bombonería: bonboneria
bona fide, de buena fe, con buena intención: [L] bona fide
bondad: bonitate
bonito: belle
bono: (fin.) obligation
boqueada: sufflo compulsive
boquiabierto: a bucca aperte
boquilla: becco; imbuccatura
borbotar: bullir; (fig.) agitar se; ferver
borbotón: gluglu
bordado: bordatura; broderia
bordar: brodar
borde del camino: bordo del via
borde, orilla: bordo; margine, orlo
bordillo: bordo
borla: flocco
Borneo: Borneo
borrachera: inebriatura
borrachín: inebriato
borracho: intoxicate; inebriate; inebriato (sust.)
borrado de archivos: deletion de archivos
borrado: delete
borradura: radimento
borrar con la goma: rader -con le gumma-
borrar: rader; obliterar; deler [dele-/delet-]
borrasca de nieve: tempesta de nive
borroneado: apparentia confuse/indistincte
boscaje: boscage
boscoso: *boscose, silvose
Bosnia: *Bosnia
bosquecillo: boschetto
bosque: bosco; foreste; silva
bosquejar: schizzar; rediger [-dig-/-dact-]
bosquejar; esbozar; delinear, hacer bocetos: contornar; traciar; delinear, schizzar
bosquejo, esbozo, boceto: [It] [lit., Art] schizzo
bostezar: (con fatiga) oscitar; (fig.) hiar
bostezo: oscitation
bota: botta
botánica: botanica
botánico: botanic (adj.); botanista (sust.)
botas de escalar: bottas de scalar
bote de remos: barca remate
bote de velas: parve veliero
bote salvavidas: barca de salvemento
botella: bottilia; (de bebé) biberon
botín: bottina
botín; pillaje; saqueo: piliage; spolias
botón de presión: button de pression
botón: button
botonería: buttoneria
botonero: buttonero
botulismo: botulismo
boutique (tienda de moda): boutique
bóveda: {n} 1. volta 2. tumba, crypta, sepultura ~ bóveda celeste o firmamento: volta celeste o firmamento; ~ bóveda craneal: volta cranian; ~ bóveda palatina o paladar: volta palatin o palato
bóveda: volta; voltar -coperir con volta-
bovino: bovine
boxeador: boxator
boxear: boxar
boxeo: boxa
boya: boia
boyero: bovero
braga: calceones
bragas: calceones -de femina-
braguero; armadura: (med.) cinctura herniari; (tech.) armatura de traves
Braille: *braille
bramante: corda
braquiópodo: [Zool.] brachiopodo
brasa: brasa
brasear: brasar
brasero: brasiero
Brasil: Brasil
brasileño, brasilero: {n} brasiliano; {adj} brasilian
bravo!: [I] {interj} bravo!
braza (medida): [Meas.] [A] fathom
brazada: brac(h)iata
brazalete: bracialetto
brazo: [anat.] brachio, bracio
brazo de un tocadiscos: {n} [A] [Elec.] pick-up
brecha: apertura; brecha; (fig.) lacuna; vacuo
Bretaña: britannia
brevedad: brevitate
brevemente: brevemente; in pauco; proximemente
brezal: landa
brezo: [Bot.] erica; landa
bribón, sinvergüenza, pillo, pícaro, bellaco: scelerato; villano
brida: brida
bridge: bridge
brigada: brigada
brillante: brillante; lucente; lustrose
brillantez: brillantia
brillar tenuemente: *luce debile
brillar: brillar
brillo: lustro; splendor; intensitate de illumination
brinco: salto
brindar: toastar
brindis: [A] toast
brío: [I] {n} brio ~ con brio
brío; coraje: animo; brio; corage; energia
brioso: energic; vigorose
briqueta: briquette
brisa: brisa
británico: britanno; britone; (adj.) britannic
brizna: folio de herba
brocado: brocato
brócoli; brécol: broccolli
brocha de afeita: brossa de rasar
brocha: brossa
broche: broche
broche; cerradura: serratura
brocheta: *spito
broma, chiste, chanza, burla: burla
bromear: burlar
bromista, chistoso, bufón: burlator, buffon
bromuro: bromuro
bronce (metal): bronzo
bronceado: bronzatura
broncear(se): bronzar (se)
broncografía: bronchographia
bronconeumonía: {n} [Pathol.] bronchopneumonia
broncoscopia: bronchoscopia
broncoscopio: bronchoscopio
bronquios: broncho
bronquiotomia: {n} [Surg.] bronchotomia
bronquiotomo: {n} [Surg.] bronchotomo
bronquitis crónica: bronchitis chronic
bronquitis simple: bronchitis simple
bronquitis: bronchitis
brotar de: fluer [flu-/fluct-/flux-] (e.g. sanguine)
brotar: germinar; pullular
brotar; crescer rápidamente: crescer [cresc-/cret-]
brote: [Bot.] planton
brote, chorro: jecto; ~ chorro de agua: jecto de aqua
brote (violencia, rebelión): brote de violentia, rebellion
brote (enfermedad): prime manifestation, epidemia
brote (cutáneo): eruption, exanthema
bruja: maga; (vieja fea) vetula repulsive
brujería: magia
bruma: bruma, nebula
brumoso: brumose; nebulose
bruscamente: bruscamente
brusco: brusc
Bruselas: brussel; bruxelles
brusquedad: (rudeza) bruscheria
brutal: brutal
brutalidad: brutalitate
bruto: brute; bruto
bucal: buccal
Bucarest: Bucarest
buceo; escafandrismo: scaphandrismo; pisca submarin
bucle: bucla
bucles anidados (plural): buclas annidate
bucólico: bucolic
Budapest: Budapest
budín: pudding
budismo: buddhismo
budista: (adj/sust) buddista
buen día: bon die; bon jorno
buen estado: sanitate
buena educación: bon education
buena intención: [L] bona fide
buena medida: bon mesura
buena voluntad: bon voluntate; bon voler
buenas noches: bon nocte
buenas tardes: bon vespere
bueno: bon
bueno: bon
bueno; muy bien: salve; correcte; (interj.) de accordo
buenos días: bon die
buey: bove
buey almizclero: bove muscate, ovibos
búfalo: bufalo; (amer.) bison(te)
bufanda: charpa; (grande) cravata; pannello de collo
bufet, bufé: buffet
buhardilla, désvan, ático, altillo, entretecho: masarda
búho: uluco
buhonero; mercachifle: venditor ambulante
buitre: busardo; vulture
bujia: candela; bougie
buldog: bull-dog
bulevar: *boulevard
Bulgaria: bulgaria
búlgaro: bulgare; bulgaro
bulto: grosso
bulto; paquete: pacchetto
bullet: bolletta
bullicio: activitate; agitation
bullicioso: turbulente
bumerán (boomerang) : boomerang
bungalow: casa de un etage; bungalow
bunker; refugio: refugio subterranee (mil.)
buñuelo: fritura
buñuelo; rosquilla; donut; dona: *pneumatico frite
buque de carga (en contenedores): nave a containers
buque de vapor: barca de vapor; nave de vapor
buque mercante: nave mercantiil
buque naufragado: nave naufragate
burbuja: bulla
burbujear: ebullir
burdel: bordello; casa de prostitution
burdo, tosco, basto, grosero / maleducado, descortés, desatento, irrespetuoso: {adj} rude
burgués: burgese
burguesía: burgesia
Burgundia: Burgundia
burla: burla
burla; irrisión, escarnio: derision; irrision
burlarse de: derider de
burlesco, gracioso, chistoso, cómico: burlesc
burlón: deridente (sust.); derisori; irrisori (adj.)
burlón; mofador: irrisor
burocracia: bureaucratia
burócrata: bureaucrate
burocrático: bureaucratic
burro: asino; scholar ignorante
buscador (en Internet): cercator in interrete
buscador: cercator; explorator
buscador, investigador, inspector: perquisitor
buscapersonas: cercapersonas
buscar a tientas: cercar tentativemente
buscar con total atención: exquir- [-quir-/-quest-/-quisit-] (en palabras derivadas)
buscar hasta encontrar: cercar
buscar: cercar; querer [quer-/quest-; -quir-/-quest-]; perquirer
búsqueda: cerca; recerca; (desordenada) perquirer -revolvente le cosas-
busto: busto
butaca; localidad: placia; sede
buzo; escafandrista: *scafandrero
buzo: supertoto athletic; *pullover, sweater, tricot
buzo: piston
buzón (de correos): cassa de litteras; cassa postal
byte: byte