Fandom

Interlingua Wiki

Espaniol-Interlingua/c

< Espaniol-Interlingua

9 807paginas in
iste wiki
Add New Page
Discussion0 Share

cabal: complete; radical
cabalgar, montar (andar) a caballo: cavalcar, equitar, montar un cavallo
cabalgata: cavalcada; pompa
caballa: maquerello
caballeresco: cavallerose
caballería: cavalleria
caballero: cavallero; senior; gentilhomine
caballero, gentilhombre: {n} [A] gentleman
caballerosamente: in le maniera de un gentilhomine
caballeroso: cavallerose
caballete de pintor: cavaletto
caballete: cavalletto
caballo árabe: cavallo arabe
caballo de carrera: cavallo de cursa
caballo de fuerza: cavallo-vapor
caballo de tiro: cavallo de tracto
caballo de Troya: cavallo de Troia
caballo: cavallo, equo
cabaña: cabana
cabaret: cabaret
cabacear / inclinar, asentir, saludar o señalar con la cabeza: nutar
cabecilla: chef
cabellera: capillatura
cabello: capillo
caber: caper [cap-/capt- ; -cip-/-cept-]
cabeza: capite; testa
cabezada, acto de cabecear: nutation
cabezal: cossino transverse
cabezudo: obstinate
cabildear: exercer pression; sollicitar votos
cabilderos: gruppo de pression
cabina de votación: cabina de votation
cabina del piloto: cabina del pilota
cabina telefónica: cabina telephonic
cabina: cabina
cabizbajo: {adj} abattite, postrate
cable de par cruzado: cablo de par cruciate
cable: cablo
cabo: capo
cabra: (fem.) capra; (male) capro
cabrestante: *cabestan
cabriola: facer capriolas; saltar
cabrito: capretto
cabro, macho cabrío, cabrón: capro
cacahuete; maní: arachide
cacao: cacao
cacarear: (de aves) critar
cacería: chassa
cacerola: casserola
cacofonía: cacophonia
cacto, cactus: {n} cacto
cacto del genero cereus: [Bot.] cereo
cacharros: ceramica; olleria
caché del sistema: cache del systema
Cachemira: {npr} Cachmir
cachemira, cachemir, casimir: cachmir
cachetada, bofetada: colpo de palma
cachete: {n} [Anat.] gena
cachetear: colpar con le palma
cachorro: canino (del perro);(osezno) ursino; (del zorro) vulpino; (del león) leonino (lobezno - lobato) lupino
cacique: *cacique (chef indian / chef politic)
cada dos meses: cata duo menses
cada hora: horari; de cata hora; cata hora
cada noche: cata nocte; cata vespere
cada uno: cata uno
cada vez menos: de minus in minus
cada: cata
cadáver: cadavere; carcassa
cadavérico: cadaverose
cadena de producción: catena de montage
cadena: catena
cadencia: cadentia
cadera; coxal: coxa
cadete: cadetto; aspirante
cadmio: cadmium
caducado: perimite
caducar; terminar; vencer: perimer [-im-/-empt-]
caducidad: caducitate
caduco: perempte, obsolete, perimite, invalide, vetetudinari
caer: cader [cad-/cas-; -cid-]
caerse al suelo: cader per terra
café con leche: caffe con lacte
café (planta, fruto, bebida): caffe
café establecimiento (bar, cafetería, restaurante-bar): [F] café; caffe
cafeína: caffeina
cafetera: caffetiera
cafetera eléctrica, de filtro: percolator, caffetiera filtrante
cafetería: *cafeteria
cafetería; lonchería: buffet; cafeteria
caída: cadita
caimán: caiman; alligator
caja de ahorros: cassa de sparnio
caja de cambios: cassa de velocitates
caja de cerillas: cassetta a flammiferos
caja de embalaje: cassa de imballaye
caja de herramientas: cassa de utensiles
caja fuerte: cassa forte
caja registradora: registrator de cassa
caja: cassa; compartimento; receptaculo
cajero: cassero
cajista: compositor
cajón de municiones: caisson
cal viva: calce vive
calado: labor a perforationes
calafatear: calfatar
calamar: *calamar
calambre: (med.) crampo
calamidad: calamitate
calamitoso: calamitose
calar; calarse: (auto) arrestar le motor
calcáneo: calcaneo
calcar, trazar: calcar; traciar
calcetería: calcetteria
calcetero: calcettero
calcetín, calceta, media, calza: calcetta, calcea
cálcico: calcic
calcificación: calcification
calcificado: calcificate
calcificar: calcificar
calcificarse: calcificar se
calcinación: calcination
calcinado: calcinate
calcio: calcium
calculable: calculabile
calculadora: calculator
calcular mal: calcular mal
calcular: calcular; computar
cálculo aproximado: estimation; evalutation
cálculo automático: computation automatic
cálculo biliar: calculo biliar
cálculo de costes: calculo de costos
calculo en masa: calculo in massa
cálculo erróneo: calculo erronee; interpretation false
cálculo renal: calculo renal
cálculo: calculo
cálculo; calculación: calculation
caldera: caldiera
calderero: caldierero
caldero: caldieron
caldo: consomme
calefacción central: calefaction central
calefacción: calefaction
caleidoscópico, calidoscópico: {adj} kaleidoscopic
caleidoscopio, calidoscopio: {n} kaleidoscopio
calendario: calendario
caléndula: *calendula
calentado; acalorado: calorose; (fig.) passionate
calentador: calefactor; estufa
calentar de nuevo: calefacer de nove
calentar: calefacer
calentarse excesivamente: calefacer troppo
calibración: calibration
calibrado: calibrate
calibrar: calibrar
calibre: calibre
calicó: calico
calidad borrador: qualitate redactive
calidad de miembro o socio: qualitate de membro
calidad de vengativo: spirito de vengiantia; rancor
calidad: qualitate
cálido: calide
calidoscópico: kaleidoscopic
calidoscopio: kaleidoscopio
calientaplatos: calefaceplattos
caliente: calide
califa: califa
calificación: qualification
calificador: qualificator
calificativo: qualificative
California: California
californiano: californiano
caligrafía: calligraphia
calígrafo: calligrapho
calistenia: callisthenia
cáliz: calice
caliza: petra de calce
calizo: calcari
calma: calma; tranquillitate
calmadamente: calmemente
calmante: calmante; sedative; sedativo
calmar: calmar
calmar; tranquilizar: calmar; tranquillizar
calmarse: calmar se
calmo; sereno: calme; seren
calmo; sereno; sosegado: calme; composite; seren
calmoso: calme
calor moderado: calor
calor sofocante: suffocar de calor
calor: calor
caloría: caloria
calórico: caloric
calorífico: calorific
calorímetro: calorimetro
calumnia: calumnia; diffamation
calumniar: calumniar
calumniar; difamar: calumniar; diffamar
calumnioso: calumniose; diffamatori
caluroso: calide; calorose
calvario: calvario
calvicie: calvitia
calvo: calve
calzada: parte vehicular del strata
calzado: calceatura
calzador: calceator
calzar: calcear
calzarse: calcear se
calzo; cuńa: cuneo
calzoncillos: *calceonettos
calzones; pantalones cortos: calceones; pantalones curte
calladamente: quietemente
callado: reservate
callarse: quietar se
calle, carretera, camino: strata
calle, callejón, callejuela / pueblo, aldea, caserío: {n} vico
callejón: allee; vico
callo: callo
callos: (cul.) tripa: (fig.) nonsenso; stupiditates
callosidad: callositate
calloso: callose
cama de agua: lecto de aqua
cama de campańa; cama plegable: lecto de campo
cama elástica: *trampolino
cama matrimonial: lecto matrimonial
cama: (gen.) lecto
camada; lechigada: portata; ventrata
camafeo: cameo
camaleón: chameleonte
camara acorazada: camera cuirassate
Cámara de los Comunes: camera inferior; Camera del Communes
Cámara de los Lores: Camera del Lords
Cámara de Representantes: Camera del Representantes
cámara digital: camera digital
camara: apparato photographic; (cine; tv) camera
cámara: camera; sala
camarada: camerada
camarera: servitrice; camerera
camarero, mesero, mozo, chambelán: camarero, servitor
camarógrafo: operator del camera
camarote: cabina
cambiable: cambiabile
cambiamiento: cambiamento
cambiar (tiempo; voz): alterar se; cambiar
cambiar a: cambiar a
cambiar de idea: cambiar de opinion
cambiar de tren: cambiar de traino
cambiar vt/vi: vt/vi cambiar
cambiar: cambiar; alterar se
cambio de nombre: cambio de nomine
cambio sincronizado de velocidades: cassa de velocitates synchronizate
cambio: cambio
cambista: cambiator
Camboya: Cambodia
camboyano: cambodgian, cambodgiano
camelia: camellia
camello: camelo
camilla: lectiera
caminar: camminar
camino de sirga: cammino de traction
camino lateral: cammino lateral
camino: cammino; (calle) strata; via; (sendero) sentiero
camino; vía: cammino; via
camion de la basura: carro de immunditias
camión de mudanzas: camion de translocationes
camión: camion
camionero: *camionero; camionista
camisa de dormir: camisa de nocte
camisa de fuerza: camisa/jacchetta de fortia
camisa: camisa
camiseta: T-shirt; subcamisa
camisola: camisola
camisón de noche: camisa de nocte
camorrista: ruitose; persona turbulente
campamento base: campamento base
campamento: campamento
campana de mano: campana de mano
campana: campana
campanario: campanario; campanil
campańa electoral: propaganda electoral
campańa: campania
campeador: campaniator
campeón: campion
campeonato: campionato
campesinado: paisanos
campesino: agricultor; fermero; paisano
campestre: campestre
campin, camping: *camping; terreno de camping
campista: campista
campo de aviación: aerodromo; campo de aviation
campo de batalla: campo de battalia
campo de concentración: campo de concentration
campo de fútbol: campo de football
campo de golf: percurso de golf
campo de juego: campo de joco
campo de minas: campo de minas; campo minate
campo: campo
campo: agros
campo, campiña / campaña (electoral, política): campania
campus: campo
camuflaje: camouflage; camouflagiatura
camuflar: camouflagiar
Canadá: Canada
canadiense: canadian; canadiano
Canal de la Mancha: le Manica
canal secundario: canal secundari
canal vertebral: ducto vertebral
canal: canal
canal; conducto: canal
canal; río navegable: canal; fluvio navigabile
canalización: canalization
canalizar: canalizar
canalla: canalia; turba
canapé: *canape; divan; sofa
canario: canario
canasta, cesta, cesto: corbata
canastilla, pequeña cesta: corbetta
canastilla: corbe; paniero
cancelación: cancellation
cancelado: cancellate
cancelar: (una deuda) cancellar
cancelar una deuda: extinguer un debita
cáncer: (astron.) Cancere; (med.) cancere
canceroso: cancerose
canciller: cancellero
cancillería: cancelleria
canción folklórica: canto traditional
canción infantil: rima infantil
cancha de tenis: terreno de tennis
canchero: guardiano del terreno
candado: serratura pendente
candelabro: candelabro
candelero: candeliero
candente: ardente; calefacite al rubie; incandescente; calefacite al blanco
cándidamente: candidemente
candidato: candidato; nominado
candidatura: candidatura
candilejas: lumines del proscenio
candor: candor
canela: cannella
cangilón: situla
cangrejo: cancere
canguro (hacer de-): *baby-sitter
canguro (nińera): babysitter
canguro: kanguru
caníbal: cannibal
canibalismo: cannibalismo
canibalizar: *cannibalizar
canícula / [Astron.] Sirio (estrella de la constelación del can mayor): canicula
canicular: canicular
canino: canin
cannabis: *cannabis / *cannabe
canoa: canoa
canon: canone; standard
canónico: canonic
canonigo: canonico
canonización: canonization
canonizar: canonizar
canoso: a capillos blanc
cansado, harto, aburrido: exhauste; fatigate; lasse
cansador; extenuante; fatigante: fatigante
cansancio: fatiga; languor; lassitude
cansar: fatigar
cansarse demasiado: superfatigar (se)
cantante: (masc.) cantator; (fem.) cantatrice
cantar a la tirolesa: *yodelar; cantar al maniera tirolese
cantar: cantar
cancionerio: *cantario
cantera: petreria
cantera de mármol: marmoriera
cantera de de yeso, yesal, yesar: gypsiera
cantera de pizarra: ardesiera
cantidad máxima: quantitate maxime
cantidad: amonta; quantitate
cantimplora: (mil.) cantina
cantina: cantina
canto rodado: petra grosse
canto: canto
cánula: {n} [Surg.] cannula
cánula nasal: cannula nasal
caña de azúcar: canna de sucro
caña de pescar: canna de pisca
caña: (bot.) canna; (mus.) lingua
cáñamo indico: cannabis
cáñamo: cannabe
cañería de agua: tubo de aqua
cañería maestra: conducto principal de aqua
cañería; tubo: tubo
cañón de chimenea: camino
cañón: cannon (de fusil); canon (desfiladero)
cañoneo: cannonada
caoba: acaju
caolín: kaolin
caos: chaos
caótico: chaotic
capa de blindado: strato de blindato
capa pluvial: mantello pluvial
capa: jacimento; strato
capa; revestimiento: [vestitura] cappa, capotto, revestimento
capacidad máxima: capacitate maxime
capacidad: capabilitate; capacitate
capacitar: capacitar; qualificar
caparazón (cangrejo, tortuga): *carapace
capataz: chef de equipa; prime obrero
capaz: capace; habile; capabile
capcioso: capitiose
capellán: cappellano
capilar: capillar
capilla: cappella
capirotazo: colpetto
capital: capital
capitalismo: capitalismo
capitalista: capitalista
capitalización: capitalization
capitalizar: capitalizar
capitán de puerto: capitano de porto
capitán: capitano; patrono
capitanear: capitanar
capitolio: capitolio
capitulación: capitulation
capitular: capitular
capítulo: capitulo
capoc: kapok
capón: capon
capota: cappotta
capotillo: cappa (vestido)
Capricornio: capricorno
capricho: capricio
caprichosamente: capriciosemente
caprichoso: capriciose
caprino, cabruno: {adj} caprin
cápsula articular: capsula articular
cápsula: capsula
captar: captar
captura: sasimento; captura; caption
capturar: capturar
capucha: cappucio
capullo: cocon
caqui, kaki:: [Hind.] khaki
cara a cara: facie a facie
cara o cruz: capite o cauda
cara: [Anat.] facie
carabela: caravela
carabina: carabina
caracal: [Zool.] caracal
caracol de mar; bigaro: coclea de mar
carácter mundano: mundanitate; secularitate
carácter: character
característica: characteristic (adj.)
característico: (adj.) characteristic, ~ característico de: characteristic de
característica, rasgo: {n} characteristica
características técnicas (plural): characteristicas technic
caracterización: characterisation, *characterization
caracterizar: characterisar, *characterizar
caramelizar: caramellizar
caramelo: caramello; sucro candite; bonbon
caravana: caravana
caravana; remolque: caravan
carbohidrato: carbohydrato
carbón de madera: carbon de ligno
carbón: carbon
carbonato: carbonato
carbonera: deposito de carbon
carbonero (minero): minator de carbon
carbonero: carbonero
carbónico: carbonic
carbonoso: carbonose
carbunco: carbunculo
carburador: carburator
carburo: {n} [Chem.] carburo
carcaj: flechiera
carcasa, cadáver, carroñia, esqueleto:carcassa, cadavere, caronia, skeleto, ossatura
cárcel: prision; carcere
carcelero: carcerero; guardiano
carcinogéno: carcinogenic
carcinoma esofágico: carcinoma esophagic
carcinoma: carcinoma
cardiaco: cardiac
cardialgia: {n} [Pathol.] cardialgia
cardias: {n} [Anat.] cardia
cardinal: (adj/sust) cardinal
cardioesclerosis: {n} [Pathol.] cardiosclerosis
cardiograma: cardiogramma
cardiología: cardiologia
cardiólogo: cardiologo
cardiopatía: cardiopathia
cardiovascular: cardiovascular
cardioversión: cardioversion
cardo: cardo
cardumen: banco (de pisce)
carecer,necesitar, hacer faltar: carer, mancar
carencia; falta: carentia; manco
carey: scalia de tortuca
carga eléctrica estática: carga de electricitate static
carga: carga
cargado: cargate
cargamento: cargo
cargar (en el servidor): cargar in le servitor
cargar: cargar
cargo; obligación: carga; responsabilitate
carguero: nave de mercantias
cariado (diente): cariate
Caribe: (adj/sust) caribe
caribú: [Zool.] caribu
caricatura: caricatura; carton
caricaturista: caricaturista; designator (satiric)
caricaturizar: caricaturar
caricia: caressa
caridad: caritate
caries: carie
carillón: carillon
cariño, afecto, afección: affection, affecto, dilection, attachamento, amor
cariñoso, afectuoso: affectuose, affectionate
carioca (de Rio de Janeiro): {adj} carioca
cariocinesis, carioquinesis: [Biol.] caryocinese
carisma: *charisma
carismático: *charismatic
caritativamente: caratabilemente
caritativo: caritabile
Carlomagno: Carlomagne
carmesí: carmesin; carmesino
carnal: carnal
carnaval: carneval
carne de vaca: bove
carne picada: carne minutiate
carne salada: bove insalate
carne: carne
carnear: macellar
carnero: ariete
carnet de conducir: permission de conducer
carnet de identidad: carta de identitate
carnicería: macelleria; macellamento; massacro; carnage
carnicero: macellero
carnívoro: carnivore
carnoso: carnose
caro: car; costose
carolingio: carolinge
carótida: carotide
carpa dorada: pisce aurate
carpa: carpa
Cárpatos: Carpates
carpeta: portafolio
carpintería: carpenteria
carpintero: carpentero
carpo: carpo
carrera de obstáculos: cursa de obstaculos; steeplechase
carrera: cursa
carreras: carriera
carrera (hipódromo): carriera
carrera (profesional), profesión: carriera
carreta: carretta
carretada: carrettata
carrete, bobina, rollo: bobina
carretera de doble calzada: *strata de sensos separate
carretera: strata
carretero: carrettero
carretilla: carretta de mano
carril: via
carrito: trolley
carro de una máquina de escribir: carro de machina a scriber
carro: carro; wagon -de mercantias-
carroña: caronia, restos
carroza: carrossa
carruaje; coche: carro; cochi
carta, epístola, misiva: littera, epistola, *lettera, missiva
carta de crédito: littera de credito
carta de felicitación o congratulación: littera congratulatori
carta de presentación: littera de introduction
carta de referencia: [Dial.] littera(s) de credentia
carta: menu
cartel: cartel; placardo; placard
cartelera: pannello de publicitate
cárter: carter
cartera de pedidos: arretrato
cartera: cartiera; portafolio; (bolsa) bursa; (monedero) portamoneta
cartero: currero
cartesiano: cartesian
cartílago: cartilagine
cartilla (de ahorros): libretto de banca/conto
cartilla: libretto de conto
cartografía: cartographia
cartográfico: cartographic
cartógrafo: cartographo
cartomancia: cartomancia
cartomante: cartomante
cartón piedra: *papier-maché
cartón yeso: carton de gypso
cartón: carton
cartucho de fogueo: cartucha in blanco
cartucho: cartucha
casa de huéspedes: casa de hospites
casa de misericordia: asylo del povres
casa de moneda: moneta
casa flotante: *casa flottante
casa prefabricado: casa prefabricate
casa señorial: casa seniorial
casa: domo; casa
casado: maritate, sponsate, sposate
casar: sponsar, sposar
casarse, contraer matrimonio: maritar (se); sponsar se / sposar se
casarse por lo civil: maritar se civilmente
cascada: cascada
cascanueces: rumpenuces
cascar; machacar; moler; echar dentro: penetrar; fracassar
cáscara de cereales, cascabillo, cascarilla, concha, vaina: gluma, scalia
cáscara de frutas: pelle
cáscara de huevo: scalia de ovo
cáscara de nuez: scalia de nuce
cáscara: scalia; pelle
cáscaras; mondaduras: *pellaturas
casco de barco: *carcassa de nave
casco de protección: casco protective
casco: casco
cascote: fragmentos de petra o de briccas
caseoso: caseose
casero: albergero; (taverna) patrono
caseta; stand: stand
casete: cassetta
casi nada: quasi nihil
casi: quasi
casi; por poco: quasi; circa
casilla postal: cassa postal
casino: casino
caspa: furfure
cassette: cassetta
casta: casta
casta; raza: racia
castańa: (fruto) castania; (árbol) castanio
castańetear: fremer
castańo rojizo: castanie clar
castańo: castanie
castellano: {adj.} castilian; {sust.} (habitante - lengua) castiliano
castidad: castitate
castigar con le vara: bastonar
castigar: punir; castigar
castigo: castigation; castigamento; punition
Castilla: Castilia
castillo: castello
casto: caste
castor: castor
Cástor: {npr} [Gr. Mythol.] Castor
castración: castration
castrado: castrate
castrar: castrar
casual: casual
casualidad: casualitate; fortuite; accidental
casucha: cabana
cataclismo: cataclysmo
catacumba: catacomba
catafalco: catafalco
catalán: {adj} catalan, {n} catalano
catalepsia: catalepsia
cataléptico: cataleptic
Catalina de Aragón: Catharina de Aragon
catálisis: catalysis
catalizador: catalysator
catalizar: catalysar
catalogar: catalogar; classificar
catálogo: catalogo
Cataluńa: Catalonia
catamarán: *catamaran
cataplasma: cataplasma
catapulta: catapulta
catarata: cataracta
catarral, catarroso: {adj} catarla, catarrhose
catarro: catarrho
catarro, flujo, resfriado, constipado, resfrío: rheuma
catarroso, catarral, legañoso, lagañoso, pitañoso / reumático: {adj} rheumatic
catarsis: catharsis
catártico: cathartic
catástrofe: catastrophe
catastrófico: catastrophic
catatónico: catatonic
catavinos: vitro a vino
catecismo: catechismo
catedral: cathedral
catedrático: professor universitari
categoría gramatical: part grammatic
categoría: categoria
categóricamente: categoricamente
categórico: categoric
catequesis: catechese
catequista: catechista
catequizar: catechizar
catéter: catheter
cátodo: cathodo
catolicismo: catholicismo
catolico: *catholico roman
católico: catholic
catolizar: catholisar
catorce: dece-quatro
catsup: ketchup
caucásico, caucasiano, caucáseo: caucasian
Cáucaso: Caucaso
caucho: cauchu; gumma (elastic)
caudal: caudal
caudectomia: *caudectomia
causa principal: resorto principal
causa: causa
causal: causal
causalidad: causation
causar; effectuar; provocar: causar; effectuar; provocar
cáustico: caustic
caústico; mordaz; acerbo: caustic; mordace
cautamente: cautemente
cautela: cautitate
cautelosamente: con circumspection; cautemente
cauteloso: caute; circumspecte
cauterio: cauterio
cauterizar: cauterizar (med.)
cautivador: captivator; captivante
cautivar: captivar
cautiverio, cautividad: captivitate
cautividad: captivitate
cautivo: captive (adj.); captivo (sust.)
cauto: caute; circumspecte
cavar: foder
caverna: caverna
cavernoso: cavernose
caviar: caviar
cavidad acetabular: cavitate acetabular
cavidad cotiloidea: cavitate cotyloide
cavidad: cavitate
caza de aves: chassa de aves
caza del zorro: chassa al vulpes
caza / pesca furtiva: chassa o pisca illegal
caza: cacia, †chassa; veneria
caza, cacería: : veneria
cazador furtivo: caciator, chassator o piscator fraudulente, sin permiso, chassator furtive
cazador: caciator, †chassator; venator
cazar a la espera; acechar: sequer [sequ-/secut-] furtivemente; traciar
cazar furtivamente: chassar illegalmente
cazar: caciar, †chassar; persequer [-sequ-/-secut-]
cazuela: marmita
cebada: hordeo
cebador: cosa que carga o prepara
cebar, atraer: escar
cebo, carnada, señuelo: esca
cebolla: cibolla
cebra: [Zool.] zebra
cebú: [Zool.] zebu
cecear: blesar
ceceo: blesamento
cedazo: cribro; setasso
ceder: ceder [ced-/cess-]
ceder; entregar: ceder [ced-/cess-]
cedro: cedro
cefalea, cefalalgia, dolor de cabeza: cephalalgia, mal de capite
cefálico: cephalic
cefalópodo: [Zool.] cephalopodo
céfiro (Lit. viento suave y agradable): zephyro
cegar: cecar
ceguera: cecitate
Ceilán (ahora Sri Lanka): Ceylon, (gent.) cingalés = cingalese
ceja: supercilio
celda: cella
celebración: celebration
celebrar: celebrar
célebre: celebre
celebridad: celebritate
celeridad: celeritate
celeste: celeste
celestial: celestial
celibato: celibato
célibe (adj.): celibe
célibe: celibatario (sust.)
celo: zelo, jelo
celo: calor, excitamento periodic sexual
celofán: cellophan
celos: jelosia
celosía: cancello; reticulo
celoso: {adj} zelose; jelose
celota: zelator; zelote
celota: {n} [Hist.] zelote
celsitud: celsitude
celta: celta
céltico: celtic
célula electric: cellula; elemento; pila
célula madre, troncal o primordial: *cellula matre , *cellula stirpe, *cellula staminal.
célula: (biol.) cellula
celular: cellular
celulitis: cellulitis
celuloide: celluloide
celulosa: cellulosa
cellisquear: nivar e pluver
cementar: cementar
cementerio de parroquia: cemeterio de parochia
cementerio: cemeterio
cemento: cemento
cena: dinar, souper, cena
cenar: dinar; soupar
cenicero: cineriera; cineriero
ceniciento: cinerose
cenit, cénit, zenit: zenit
ceniza: cinere
censar: censer [cens-/cens-]
censo: censo
censor: censor
censura: censura
censurado: censurate
censurar: censurar
censurar, reprobar: animadverter
centauro: centauro
centellar: scintillar
centellear: scintillar
centelleo: scintilla; scintillation
centena (conjunto de 100 unidades): [Math.] centena
centenario: centenari (adj.); centenario (sust.)
centeno: secale
centésima: centesime; centesimo; ~ el centésimo, la centésima parte: (le) centesimo, (le) centesime parte
centésimo: [I] {n} [Monet.] centesimo
centígrado: centigrade
centilitro: centilitro
centímetro: centimetro
céntimo: cent
céntimos (plural): centesimos
centinela: *sentinella; guardia; faction
centrado: centrate
central electric: central electric
central telefónica: central telephonic
central: central
centralización: centralization
centralizar: centralizar
centrar: centrar
céntrico, central: centric
centrifugadora: *siccator centrifuge
centrifugar: centrifugar; siccar per machina centrifuge; siccar per centrifuga
centrífugo: centrifugal
centro comercial: zona commercial
centro de mesa: centro de tabula
centro de una ciudad: le centro del citate
centro del río: centro del currente
centro electoral: centro de votation
centro turístico o de vacancias: station balnear
centro: centro
centurión: centurion
ceñir: cinger [cing-/cinct-]; cincturar
ceño: corrugation del fronte
cepillar: brossar
cepillo de dientes: brossa de dentes
cepillo de fregar: brossa a fricar; brossa dur
cepillo de la ropa: brossa pro vestimentos
cepillo para el pelo: brossa pro capillos
cepillo para las uñas: brossetta pro le ungulas
cepillo: plana
cequí: *zecchino; dischetto brillante
cera de abejas: cera de apes
cera: cera (sust.)
cerámico: ceramic (adj.); ceramica (sust.)
cerca de; junto a: juxta
cerca un milla: circa un millia
cerca: presso (adv/prep); apud; circa (prep); barriera; palissada
cerca; al lado: juxta
cercado: clausura
cercanía; proximidad: proximitate
cercano a la calidad de imprenta: quasi qualitate imprimite
cercano a la costa: pauco remote del terra; al largo
Cercano Oriente: Levante; Proxime Oriente
cercano: proxime; vicin
cercenar: *retrenchar
cerda: seta
Cerdeña: *Sardinia
cerdo: porco (masc.); porca (fem.)
cerdo; puerco: porco
cerdoso: sitacee
cereal: (adj/sust) cereal
cereales: cereales
cerebelo: cerebello
cerebral: cerebral
cerebro: cerebro
ceremonia: ceremonia
ceremonial: (adj/sust) ceremonial
ceremonioso: ceremoniose
cereza: ceresia
cerilla; fósforo: flammifero
cernedor: cernitor
cernerse: planar; esser suspendite; flottar in le aere
cernir: cerner [cern-/cret-]
cero: nihil; nil; zero
cero; nada: zero
ceroso: ceree
cerrado: non aperite; non aperte; clause
cerradura de disquetera: serratura de dischetteria
cerradura: serratura
cerrajero: serraturero
cerrar el puño: serrar le pugno
cerrar la cremallera de: serrar -le serratura fulmine del-
cerrar la puerta a: excluder sub clave
cerrar por completo; clausurar: serrar (se)
cerrar: serrar; clauder
cerrar; dejar bajo llave: serrar; incoffrar
cerrero, cerril, no domado (animal): {adj} indomate, salvage, non domate
certeza: certitude
certificable: certificabile
certificación: certification
certificado de acciones: certificato de actiones
certificado: attestation; certificato (sust.); certificate (adj.)
certificador: certificator
cervato: *cervino; cervo juvene
cervecería: fabrica de bira
cervecero: birero
cerveza con gaseosa: bibita componite de bira e limonada
cerveza dorada: bira clar german
cerveza oscura: bira obscur
cerveza rubia: bira clar
cerveza: bira
cervical: cervical
cerviz: cervice
cesar (de): cessar vt/vi
cesar: cessar
cesárea: cesaree
cese: cessation
cesio: cesium
cesión: cession
césped, gasón: gazon; herba
cessación: cessation; arresto;
cesta, canasta: paniero
cesta, canasta: corbe
cestería: corbería
cestero: corbero
cetáceo: *cetaceo, *cetacee
cetro: sceptro; sceptre
Ceylán: Ceylon
cianosis: {n} [Pathol.] cyanosis
cianuro: cyanuro
ciática: sciatica
ciático: sciatic
ciberespacio: cyberspatio
cibernauta: cybernauta
cibernética: cybernetica
cicatriz: cicatrice
cicatrización: cicatrization
Cicerón: [I] {n} Cicerone
ciclamato: cyclamate
cíclico: cyclic
ciclismo: cyclismo
ciclista: bicyclista
ciclo: cyclo
ciclón: cyclon
Cíclope: {npr} [Gr. Mythol.] Cyclope
ciclotrón: cyclotron
ciegamente: cecamente
ciego: cec (adj.); ceco (sust.)
cielo: celo; paradiso
ciempiés: centipede, *centopedes
cien: cento
ciénaga: palude
ciencia ficción: *science-fiction
ciencia: scientia
cieno: insablamento; sedimento
científico: scientific (adj.); scientista (sust.)
cierce: cessation de operation
cierre relámpago: serratura fulmine
cierre: claudimento
ciertamente: certemente; certo; sin dubita, {adv} quidem
cierto: certe
ciervo: cervo
cifra: cifra; digito
cifrado: cifrate
cifrar: crypta
cifras detrás de la coma: cifras post le comma
cigala: grande crangon (leander serratus)
cigarra, chicharra: cicada
cigarrillo: cigaretta
cigarro: cigarro
cigüeña: ciconia
ciliar: [Zool] {n} ciconia
cilíndrico: cylindric
cilindro: cylindro
cima: cyma o cima; culmine; summitate
cima; ápice; tope: alto; parte superior
cimarrón (esclavo negro furtivo, animal): *cimarron
címbalo: cymbalo
cimera; timbra: blason
cimitarra: scimitarra
cinc o zinc: [Quim.] (Zn) zinc
cincel: cisello
cincelar: cisellar
cinco: cinque
cincuenta: cinquanta
cinche: cimice
cine: cinema
cineasta: cineasta
cinegético: {adj} cynegetic {n} cynegetica
cinemático: cinematic
cinematografía: cinematographia
cinematografo: cinematographo
cineraria: cineraria
cinesis (= movimiento): cinese
cinético, a: {adj} cinetic, {n} cinetica
cingalés; -lesa: (adj/sust) cingalese
cínico: cynic (adj.); cynico (sust.)
cinismo: cynismo
cinofobia: cynophobia
cinta adhesiva o pegante, celo: banda adhesive
cinta aislante: banda de isolation
cinta de medir: metro; banda metric
cinta protectora: etiquetta
cinta transportadora: banda transportator
cintura pelviana: cinctura pelvic
cintura: cinctura
cinturilla: cinctura
cinturón de seguridad: cinctura de securitate
cinturón: cincturon
ciprés: cypresso
Cipro: Cypro
circo: circo
circón: [Mineral] zircon
circonio: zirconium
circuitería: circuiteria
circuito virtual: circuito virtual
circuito: circuito; (v) circuir
circulación sanguínea: circulation sanguinari
circulación: circulation; (de periódicos) tirage
circulante: circulante
circular: (adj/sust) circular
circulatorio: circulatory
círculo: circulo; rondo
círculo polar antártico: [Geog.] circulo polar antartic
círculo polar ártico: [Geog.] circulo polar artic
círculo vicioso: circulo vitiose
circumspecto: circumspecte
circuncidar: circumcider [-cid-/-cis-]
circuncisión: circumcision
circunciso: circumcise
circundante: ambiente
circundar: circumferer; ambir; cinger
circunferencia: circumferentia
circunflejo: circumflexe
circunlocución: circumlocution
circunscribir: circumscriber
circunscripción: circumscription
circunspección: circumspection
circunspecto: circumspecte
circunstancia: circumstantia
circunstancial: circumstantial
circunstancialmente: circumstantialmente
circunstanciar: circumstantiar
circunstante, espectador, mirón, presentes:{n} circumstante
circunvalar: incircular
circunvolución: convolution
cirio: [Eccl.] cereo; ~ cirio pascual: cereo paschal
cirrosis: cirrhosis
ciruela seca: pruna sic
ciruela: pruna
ciruelo: pruno; pruniero
cirugía plástica: chirurgia plastic; chirurgia esthetic
cirugía: chirurgia
cirujano: chirurgo
cisma: schisma
cismático: schismatic
cismontano: {adj} cismontan
cisne: cygno
cisterna: cisterna
cístico: cystic
cistitis: cistitis; cystitis
cistografía: cystographia
cita: appunctamento; rendez-vous
citación: citation
citado anteriormente: precitate
citar equivocadamente: citar erroneemente
citar: citar
citoplasma: cytoplasma
cítrico: citric
Ciudad del Cabo: Citate del Capo
Ciudad del Vaticano: Citate del Vaticano
ciudad: urbe; citate
ciudadanía: derecto de citatano
ciudadano de la red: citatano del rete
ciudadano: citatano
ciudadela: citadella
cívico: civic
civil: (adj/sust) civil
civilidad, urbanidad, educación, urbanidad: civilitate
civilizable: civilizabile
civilización: civilisation, *civilization
civilizado: civilizate
civilizador: civilizator
civilizar: civilizar
civismo: civismo
cizaña: mal herba
clamor: clamor
clamoroso: clamorose
clan: clan
clandestinamente: clandestinmente
clandestino: clandestin
clandestino; secreto: clandestin
claqué: claque
clara de huevo: blanco ovo; clara de ovo
claraboya: quadro vitrate -in le tecto-
claramente: clarmente
clarear: attenuar
clarete: claretto
claridad: claritate; evidentia
clarificación: clarification
clarificar: clarificar, clarar
clarín: trompetta militar; trompettar
clarinete: clarinetto
clarinetista: clarinettista
clarividencia: clarvidentia
clarividente: (adj/sust) vidente
claro: *univoc; clar, nitide
clase: classe; genere; specie
clase, tipo: sorta
clase media: burgese; burgesia; classe medie
clase obrera: classe obrer
clases bajas: classes inferior
clasicismo: classicismo
clasicista: classicista
clásico: classic (adj.); classico (sust.)
clasificable: classificabile
clasificación jerárquica: classification secundo rango
clasificación: classification
clasificador: classificator
clasificar; separar: assortir; classificar
claudicación: claudication
claudicar: claudicar
claustrofobia: {n} [Psychopathol.] claustrophobia
claustrofóbico: {adj} [Psychopathol.] claustrophobic
cláusula de castigo: clausula de penalitate
cláusula: (jur.) clausula
clausurar; cerrar: clauder (se)
clausurarse; cerrar definitivamente: clauder (se)
clavar con alfileres: attachar/fixar con un spinula
clavar tachuelas: bastitura
clave de bajo: clave de basso
clave de sol: clave de violino; clave de sol
clave: clave; tono (mus.)
clavicordio: clavichordio
clavícula: clavicula
clavija, estaca: cavilia
clavija: *picchetto de tenta
clavo (de especia): clavo
claxón, bocina:: [A] *klaxon
clemencia: clemencia
clemente: clemente
cleptomanía: kleptomania
cleptómano: kleptomano
clerical: clerical
clericalismo: clericalismo
clérigo: clerico
clero: clero
clic: tic-tac
click:(del mouse)*clic,(v)cliccar
cliché: cliche
cliente: cliente
clientela: clientela
clima: climate
climacterio: *climacterio
climático: climatic
clímax: culmine
clinica de reposo: clinica; hospital
clínica: clinica
clínico: clinic
clip: crampa -pro serrar papiros-
clítoris: clitoris
cloaca (alcantarilla): cloaca
cloaca: [Zool.] cloaca
clon: clon
clonación: clonation
clonage: clonage
clonar: clonar
clónico: clonic
clorato: chlorate
cloro: chloro
clorofila: chlorophylla
cloroformo: chloroformo
cloruro: chloride
club de admiradores: club de admiratores
club de golf: club de golf
club nocturno: cabaret
clueca: (pájaros) covator
coacción; coerción: coaction; coercion
coajutor: {n}curato
coagulable: coagulabile
coagulación: coagulation
coagulador: coagulator
coagulante: coagulante
coagular: coagular
coágulo: coagulo
coalición: coalition
coartada: alibi
cobalto: cobalt
cobarde: coardo (sust.); coarde (adj.)
cobayo; conejillo de Indias: porco de india
cobertizo: barraca; cabana
cobertor: coperilecto; copertura de lecto
cobertura: copertura
cobra: cobra
cobrador (p.e. de un autobús): billetero
cobrador: collector
cobrar; cambiar: (in)cassar
cobre: cupro
cobrizo: de cupro
cocaína: cocaina
coccigea: coccygeal
cocción: cocina; coction
cóccix: coccyx
cocer a fuego lento: estufar; subbullir
cocer; cocinar: cocer
cocer,tricotar,dar puntadas, suturar: suer
cociente: quotiente
cocina: cocina, culina
cocina (arte culinario): cocina
cocina americana: cocina compacte
cocina de gas: furno a gas
cocinar: cocinar
cocinero: cocinero; cocinera; chef -de cocina-, {n} coco¹
coco (fruto): {n} coco²
cocodrilo: crocodilo
cocotero, palma de coco: {n} coco², palma de coco
coche de bomberos: pumpa de incendios
coche fúnebre: carro funebre
coche sport: automobile sport
coche: carosse; cochi
cochecama: wagon lectos
coche-cama: wagon-lectos
cochecito de nińo: cochietto de infante
coche-comedor: wagon buffet; wagon cafeteria; wagon restaurante
cochero: cochiero
cochino: porco, immunde, grossier
cóctel, coctel, combinado: [A] cocktail
coda: [I] {n} [Mus.] coda
codazo ligero: colpo legier de cubito
codeína: *codeina
códice: codice
codicia: cupiditate, aviditate
codiciar a: luxuriar
codiciar: invidiar, concupiscer
codiciar: avaritia; aviditate
codicilo: codicillo
codificación: codification
codificado: codificate; cifrate
codificador: codificator
codificar: codificar; cifrar
código de acceso: codice de acceso
código de entrada: codice de accesso
código hexadecimal: codice hexadecimal
código postal: codice postal
código; cifra: codice
codo: cubito
codorniz: qualia
coeducación: coeducation
coeficiente: coefficiente
coercer: coager
coerción: coercition
coercitivo: coercitive
coexistencia: coexistentia
coexistente: concurrente
coexistir: coexister
cofre: coffro
cogedor: pala de mano
coger en una trampa: trappar
coger: sasir; prender [prend-/prens-/pris-]
cognición: cognition
cognitivo: cognitive
cognoscitivo: cognitive
cohabitación: cohabitation
cohabitar: cohabitar
cohecho: corruption
coherencia: coherentia
coherente: coherente
cohesión: cohesion
cohesivo: cohesive
cohete: rocchetta
cohorte: cohorte
coincidencia: coincidentia
coincidente: coincidente; coincidental
coincidir: coincider
coito: coito
cojear: claudicar
cojín; almohadón: cossino
cojinete de bolas: cossinet o de ballas
cojinete: cossinetto de rolos
cojo: stropiato
col: caule
col de Bruselas: caule de Brussel
cola: cauda (de pez); colla; glutine (de pegar)
colaboración: collaboration
colaborador: collaborator
colaborar: collaborar
colador, filtro: colatorio, colo, filtro
colapso: collapso
colar de perro: collar de can
colar: filtrar; percolar
colarse en; asistir sin invitado: entrar sin invitation
colcarle algo a: imponer [-pon-/-posit-]; incargar
colcha: eiderdun; culcita
colchadura: culcitatura
colchar: wattar; culcitar
colchón: matras
colección de animales salvages: menagerie
colección; serie: collection; serie
coleccionar: vt colliger [-lig-/-lect-], *collectionar
colecistitis: cholecystitis
colecta: collecta
colectar: colliger
colectivamente: collectivemente
colectividad: collective
colectividad: collectivitate
colectivismo: collectivismo
colectivizar: collectivizar
colectivo: collective
colector, coleccionista, coleccionador, cobrador, recaudador: collector
colega: collega
colegiado: collegiate
colegial: scholar
colegiala: scholar
colegio: collegio
colegio particular: schola private
coleóptero: [Entom.] {adj} coleptere, {n} coleoptero
coleópteros: {npl} coleopteros
cólera: cholera
colérico: choleric
coles de Bruselas: caule de brussel
colesterol: cholesterol
coleta: cauda
colgar, tender: pender
colgar fuera: pender foras
colgar; ahorcar: executar al furca
coligarse, coaligarse, unir, unirse, confederarse, aliarse: coalisar, coalisar se
cólico: {adj} colic, {n} colica
coliflor: caule flor
colina aislada: collina isolate
colina,cerro, collado, monticulo: collina, colle, monticulo
colinabo: caule-rapa
colisión: collision
colitis: colitis
collado: colle
colmar: plenar, impler / satisfacer
colmena: apiculario
colmenar, apiario: apiario²
colmillo: dente canin
colocación: collocation
colocar fuera de su sitio: misplaciar
colocar; poner: collocar; poner [pon-/posit- /post-]; mitter [mitt-/miss-]; placiar; situar
colofonia: colophonia
coloide: colloide
Colombia: † Columbia, Colombia
colombiano: † columbiano, colombiano
colon: [Anat.] colon
colonia de grajos: colonia de grande corvos
colonia: aqua de colonia
colonial: colonial
colonialismo: *colonialismo
colonialista: colonialista
colonización: colonisation
colonizador: colonisator
colonizar: colonisar
colono, colonizador: colono
coloquio: colloquio
color castaño: de color marron
color: color
color; flux: flush
Colorado: Colorado
colorar: colorar
coloreado: colorate
colorete: fardo; rouge
colorido: coloration
colosal: colossal
coludir: colluder [-lud-/-lus-]
Columbia: Columbia
columna vertebral: columna vertebral; spina (dorsal)
columna: colonna; columna; pilar
columnata: colonnada
columpio: sedependular
colusión: collusion
collado: collina, collinetta
collar de fuerza; tener dominio completo sobre alguien: dominio complete
collar: collar
coma: coma; comma; virgula (gram.)
comadre: commatre
comadreja: mustela
comandante: commandante
comandar: commandar
comando: commando
comarca: contato
comatoso: comatose
combate: combatto
combatiente: combattente
combatir con; luchar con; batir se: combatter (con); luctar (con); batter se; contender [-tend-/-tent-]
combatir: combatter
combatividad: combativitate
combativo: combattive
combinación de mujer: subgonella;
combinación: combination
combinado: cocktail
combinar: combinar (se)
combustibilidad: combustibilitate
combustible: combustibile
combustión, ignición: combustion, ignition
combustión espontánea: combustión spontanee
comedia del arte: [I] commedia dell’arte
comedia visual facilona: buffoneria
comedia: comedia
comediante: comediano
comedor: camera a mangiar; mangiator
comenzar, empezar, iniciar, dar comienzo : comenciar; poner [pon-/posit-] se a
comentar: commentar
comentario: annotation; commentario; observation; remarca
comentarista, comentador: commentator
comenzar: comenciar
comer algo: nutrir se de
comer en exceso: mangiar troppo
comer: mangiar
comerciable: vendibile
comercial: commercial
comercialismo: commercialismo
comercializable: commerciabile; mercabile
comercialización: merchandising; commercialization
comercializar: commercializar
comercialmente: commercialmente
comerciante, tendero, vendedor, mercader, negociante: commerciante; botechero; venditor; mercante; negotiante
comerciante (al por mayor): venditor in grosso
comerciar en: commerciar in
comerciar: commerciar (in)
comercio (adj): commercial
comercio: commercio
comerse con los ojos a: ocular
comerse; devorar: devorar
comestible, comible: comestibile, mangiabile; edibile
comestibles: alimento; nutrimento
cometa: cometa; cometa -de papiro-
cometer adulterio: committer adulterio
cometer un error: committer un error
cometer: committer
comfabulación: confabulation
cómico: comic (adj.); comico (sust.)
comida informal: repasto familial informal
comida: repasto
comiendo: mangiar
comienzo: comenciamento; initio
comilla doble: virguletta duple
comillas: virgulettas, signo de ditto
comisario: commissario
comisión: commission
comisión (de cambio): [Com.] agio
comisionado: commissionate
comisionar: commissionar
comité: committee; consilio
comizaría: commissariato de policia
comizario: commissario
commentario: commento
como consecuencia de: in consequentia de
cómo jugar: como jocar
como la lava o compuesto de lava: {adj} lavic
como mucho; como máximo: al maximo
como quiera que: comocunque que
como si fuera: pro si dicer
como si: como si; quasi que
como tal: generalmente
cómo usar: como usar
como: (adv.) como
como: {adv} qua
como, de que manera (modo o forma): {adv} como, quomodo
cómo: per le qual; como
cómoda: commoda
cómodamente: commodemente
cómodo: commode; confortabile
comodoro: commodore
compactar; consolidar: comping- [-ping-/-pact-] vid. compactar
compadecer(se); simpatizar: sympathizar; comprender [-prend-/-prens-]
compadecer: commiserar
compadre: compatre
compañerismo: compania; camaraderia
compañero de a bordo: companion de a bordo
compañero de cama: companion de lecto
compañero de clase: companion de classe
compañero de cuarto: companion de camera
compañero de equipo: companion de equipa
compañero: companion; collega
compañía de mundanzas: agente de cambio de domicilio
compañía de seguro: compania de assecurantia
compañía teatral: truppa
compañía: compania
compañía (empresa): compania
comparable: comparabile
comparación: comparation
comparar: comparar
comparativo: comparative
comparecencia (ante el tribunal): comparition
comparecer (ante el tribunal): comparer
comparatido: compartite
compartimento de recursos: participation de ressources
compartimiento: compartimento
compartir: participar in; prender [prend-/prens-/pris-] parte in
compartir: compartir
compás de calibre: calibre
compás de puntas: compasso
compás; brújula: compasso; bussola
compasión de sí mismo: compassion excessive de se
compasión: compassion
compasivo: compatiente; misericorde
compatibilidad descendente: compatibilitate descendente
compatible: compatibile
compatriota: compatriota
compendiar: abbreviar
compendio: compendio
compendio: compendio; digesto
compensación: compensation; indemnitate
compensador: compensator
compensar a uno por algo: reparation
compensar: compensar; indemnizar
compensatorio: compensatori
competencia: competentia
competente: competente
competentemente: competentemente
competición: competition; concurrentia
competidor: competitor; concurrente
competir: competer; concurrer
competitivo: competitive
compinche; socio: complice
complacencia: complacentia; accordo; conformitate
complacerse; satisfacer; permitir: esser indulgente con; indulger [indulg-/indult-]
complaciente: satisfacte de se; complacente; obligante; officiose
complacientemente: complacentemente
complejidad: complexitate
complejo de Edipo: complexo de Edipo
complejo: complexe (adj.) ; complexo (sust.)
complementario: complementari
complemento: complemento
completamente (de principio a fin): (adv) in tote parte; (prep) in tote parte del; per
completamente nuevo: flammante
completamente: completemente
completar: completar
completo: plen; complete
complicación: complication
complicado: complicate
complicar: complicar
cómplice: complice
complicidad: complicitate
complot, conspiracón, confabulación: complot, conspiration, confabulation
componente: (adj/sust) componente
componer: componer [-pon-/-posit-]
componerse de: componer [-pon-/-posit-] se de
comportamiento; conducta: comportamento; conducta
comportarse: comportar se
composición: composition
compositor: compositor
compota de manzana: compota de pomo
compota de: compota de fructos
compota: compota
compra a plazos: compra a pagamento partial
compra: compra; emption; (pl.) acquisitiones; compras
comprador: comprator; emptor; acquirente
comprar con los ojos: reguardar le vitrinas
comprar le parte de: disinteressar
comprar, adquirir: comprar; emer [em-/empt-;-im-/-empt-]
compras: compras; acquisitiones
comprender: comprehender [-hend-/-hens-]; comprender [-prend-/prens-]
comprensible: comprensibile; comprehensibile
comprensión: comprension; comprehension
comprensivo: comprehensive; comprensive
compresa: compressa
compresión: compression
compresor: compressor
comprimido: comprimite
comprimir: comprimer [-prim-/-press]; premer [prem-/press-]; pressar
comprobación: verification
comprobar; verificar: verificar; (test) examinar
comprometer: compromitter; fidantiar
comprometerse a: fidantiar se a
comprometerse: fidantiar
compromiso: compromisso, ingagiamento
compuerta; escotillón: trappa
compuesto: composite (adj.); composito (sust.)
compulsión: compulsion
compulsivo: compulsive; compulsori; obligatori
computadora: computator
computo: computo
comulgante: communicante
común: commun
comuna: communa
comunal: communal
comunicación de datos: communication de datos
comunicación: communication
comunicado oficial: communicato
comunicante: communicante
comunicar por telegrama: telegraphar
comunicar: communicar (se)
comunicarse vía telnet: telnet
comunicativo: commmunicative
comunidad de naciones: republica; confederation
Comunidad Económico Europea: Communitate Economic Europee
comunidad: communitate
comunión: communion
comunismo: communismo
comunista: (adj/sust) communista
con aire acondicionado: acclimatation
con anhelo: con desiro ardente
con aprobación: con approprobation
con autoridad: authoritativemente
con buen éxito: con bon successo
con costuras: disagradabile; miserabile
con derecho a jubilación: pensionabile
con doblez: duplemente
con espinillas: pustulose
con la lengua trabada: incapace de parlar; confuse
con muchas sacudidas: pauco confortabile (de viage)
con patas: con pedes
con precisión; con delicadeza: con precision; con delicatessa
con reluctancia: con reluctantia
con resentimiento: con resentimento
con respecto a: a proposito de
con respecto a, acerca de, sobre, en lo concerniente a, en lo que se refiere a, en lo que respecta a:{prep} re²
con seguridad: in securitate; sin accidente
con tal que: a condition que
con: con
cóncavo: concave
concebir: conciper
concebir: {v} [Physiol.] conciper
conceder: conceder [-ced-/-cess-]
concentración: concentration
concentrar: concentrar
concepción: conception
concepción: {n} [Physiol.] conception
concepto erróneo: interpretation false; contrasenso
concepto: concepto
concerniente: concernente
concernir: concerner [-cern-/-cret-]
concertar: concertar
concertina: concertina
concesión: concession
conciencia: conscientia
concienzudo: conscientiose
concierto: concerto
conciliación: consiliation
conciliador: conciliator
conciliatorio: conciliatori
concilio: concilio
concilio ecuménico: concilio ecumenic
concisamente: concisemente
concisión: concision
conciso: concise
conciudadano: concitatano
cónclave: conclave
concluir: concluder
concluir; completar: completar; mitter [mitt-/miss-] a puncto
conclusión: conclusion
conclusiones: conclusiones; (jur.) verdicto
conclusivo: conclusive
concluyentemente: conclusivemente
concordancia: concordantia, accordo, concordia
concordante: concordante
concordar, concertar, estar de acuerdo: concordar, concurrer, convenir, esser de accordo
concordar con: concordar con (gram.)
concordato: concordato
concordia: concordia
concreción: concretion
concrescencia: concrescentia
concrescente: concrescente
concrescible: concrescibile
concrescionar: concrescer [-cresc-/-cret-]
concretamente: concretemente
concretar: concretar
concreto: concrete
concubina: concubina
concubinario: concubinari
concubinato: concubinato, concubinage
concubino, amado: concubino
concurrencia: concurrentia
concurrir: concurrer
concurso hípico: concurso hippic
concurso: concurso
concusión: concussion
concha; caracol: concha de mar
concha marina, caracola: concha
condado: contato
conde: conte
condena: condemna
condenable: damnabile
condenación: damnation; condemnation
condenar a muerte: condemnar a morte
condenar al ostracismo: ostracizar
condenar: condemnar
condensación: condensation
condensador: condensator
condensar: condensar (se)
condesa: contessa
condescendencia: condescendentia
condescender: acceder [-ced-/-cess-]; conformar se
condescendiente: condescendente
condición femenina: femininitate
condición: condition
condicionado: conditionate
condicional: (adj/sust) conditional
condicionalmente: conditionalmente
condicionar: conditionar
condimento: condimento; sauce
condiscípulo: companion de schola
condolencia: condolentia
condón, preservativo: *condom, medio anticonceptional, preservativo
conducción: conduction
conducción: {n} [Physiol.] conduction
conducente: conducente
conducir; guiar, dirigir, llevar: conducer; guidar, ducer
conducta: conducta; comportamento
conductible, conducible: conductibile
conductividad: conductivitate
conducto auditivo: conducto auditori
conducto biliar: ducto biliari
conducto: conducto
conductor de autobus: guidator
conductor de tranvía: tranviero
conductor de tren: conductor de traino
conductor; chofer: conductor; automobilista; chauffeur
conectar: connecter [-nect-/-nex-]
conector: connector
conejar: *coniliera; garenna
conejera: *coniliera
conejo: conilio, *cuniculo
conexión de redes: connexion de retes
conexión remota: connexion remote
conexión: connexion
conexo: connexe
cofabular: confabular
cofabulación: confabulation
cofabulador: confabulator
confección a medida: facite super mesuras
confección: confection
confederación: confederation
confederado: confederate (adj.); confederato (sust.)
confederar: confederar
conferencia (telefónica): clamata interurban
conferencia al más alte nivel: conferentia al summitate
conferencia de prensa: conferentia de pressa
conferencia: conferentia
conferencía: conferentia
conferenciante: conferentiante
conferir: conferer
confesar: confessar
confesión: confession
confesionario: confessional
confesor: confessor
confeti: [I] {n} confetti
confiabilidad: fidelitate
confiadamente: confidentemente
confiado en sí mismo: independente
confiado; seguro de sí mismo: confidente; disinvolte
confianza en sí mismo: confidentia in se mesme; disinvoltura
confianza; fe: confidentia; fiducia, fide
confiar; fiar; encargar: confider; fider; cargar; incargar
confiar en una persona: confider in un persona
confiar (encomendar) una cosa a una persona / transmitir, divulgar, comunicar algo en confianza): confider un cosa a un persona
confidencial: confidential
confidencialmente: confidentialmente
confidente: confidente
configuración: configuration
configurar: configurar
confín: confinio
confinar: confinar
confirmación: confirmation
confirmar: confirmar
confiscación: confiscation
confiscar: confiscar
confitado: confectionate
confite: confecto
confitería: confecteria
confitería: confectioneria
confitero: confectero
confitura, mermelada, conserva(s),: confectura
conflagración: conflagration
conflicto laboral: conflicto obrer
conflicto: conflicto; lucta
confluir: confluer
conformarse: conformar se
conforme a: conforme a
conforme: conforme
conformidad: conformitate
conformista: conformista
confort: commodidate
confortable: confortabile
confortantemente; calmantemente: calmantemente; appaciantemente
confortar; consolar: confortar, conforto, reconfortar
confrontación (de dispositivos): contention
confrontación: confrontation
confrontar: confrontar
confucianismo: confucianismo
confuciano: confuciano
confundiendo: disconcertante
confundir: confunder [-fund-/-fus-]; immiscer [-misc-/-mixt-]
confusión: confusion; disordine
confuso: confuse
confutación: confutation
congelación de salarios: blocage de salarios
congelación: congelation
congelado: congelate
congelador: congelator
congelar: gelar
congelarse: congelar (se)
congenial: congenial
congenitalmente: congenitalmente
congénito: congenital
congestión: congestion
congestión; obstáculo; embotellamiento: puncto de strangulation
congestionado: congeste
congestionar: congerer [-ger-/-gest-]
conglomeración: conglomeration
Congo: Congo
congraciador: ingratiante
congraciarse con: insinuar se in le favor de
congraciarse: ingratiarse
congratulatorio: congratulatori
congregación: congregation
congregar: congregar (se)
congregarse; reunirse: assemblar se
congresista: congressista
congreso: congresso
congruente: congruente, congrue
cónico: conic
conífero: conifere
conjetura: conjectura
conjetural: conjectural
conjeturar: conjecturar
conjugación: conjugation
conjugado: conjugate
conjugar: conjugar
conjunción: conjunction
conjuntamente: conjunctemente
conjuntivitis: conjunctivitis
conjunto: conjuncte; gruppo, ensemble
conjunto (de musicos, bailarines / vestidos): [F] ensemble
conjurar: conjurar
conjuro: conjuro
conmemoración: commemoration
conmemorar: commemorar
conmemorativo: commemorative
conmensurabilidad: commensurabilitate
conmensurable: commensurabile
conmensurar: commensurar
conmensuración: commesuration
conmigo: con me
conmiseración: commiseration
conmoción: commotion
conmovedor: commoviente; emotionante; excitante; sentimental
conmover: commover; emover
conmovido, emocionado: commovite, excitate, agitate
conmutación de mensajes: commutation de messages
conmutación de paquetes: commutation de pacchettos
conmutación: commutation
conmutador, interruptor: [Elec.] interruptor; commutator
conmutar: commutar
connatural, innato, natural: connatural, innato
Connecticut: Connecticut
connivencia: connivantia
connivir: connivar
connotación: signification
connotar: significar
cono: cono
conocedor: cognoscitor
conocer: cognoscer [-gnosc-/cognit-]
conocido: cognite; familiar
conocidos: cognocitos
conocimiento superficial: cognoscentia superficial
conocimiento técnico: cognoscentia technic
conocimiento: cognoscimento; cognoscentia; saper; scientia
conocimientos básicos: cognoscimentos basic
conquista: conquesta
conquistador: conquisitor, conquirente
conquistador: *conquistador (conquisitor espaniol del seculo XVI)
conquistar: conquirer [-quir-/-quest-/-quisit-]
consagración: consecration
consagrado: devote
consagrar: consecrar
consaguíneo: consanguinee
consaguinidad: consanguinitate
consciencia de si mismo: conscientia de se mesme
consciencia: conscientia
consciente de si mismo: conscie de se mesme
consciente: consciente
conscientemente: conscientemente
conscripto: conscripto
consecuencia: repercussion; consequentia
consecuente: consequente
consecutivamente: consecutivemente
consecutivo: consecutive
consejero: consiliero
consejo: aviso; consilio, concilio. ~ tomar consejo de una persona: prender consilio de un persona
consejo de administración: consillio de administration
consejo de guerra, tribunal militar: consilio de guerra
consejo de ministros: consilio de ministros
consejo municipal: consilio municipal
consenso: consenso
consentimiento: consentimento
consentir: consentir [-sent-/-sens-]
consentir, acceder:: consentir
conserje: custode; portero
conserva: conservar
conservación de energia: conservation de energia
conservación: conservation
conservador (de un museo; galería de arte; etc.): curator
conservador: conservatori (adj.); conservator (sust.)
conservadurismo: conservaturismo
conservar: conservar; retener
conservatorio: conservatorio
considerable: considerabile
considerablemente: assatis
consideración: consideration; sollicitude
consideradamente: consideratemente
considerado: sollicite
considerando que: viste que; (pero) mais; ma
considerando: as
considerar: considerar
consigna: consignation
consignar: consignar
consignatario: consignatario
consiguiente: consequential
consistencia: consistentia
consistente: consistente
consistir: consister
consistir en: consister in
consola: consola
consolar: consolar
consolación: consolation
consolador: calmante; appaciante
consolar: consolar
consolidación: consolidation
consolidar: consolidar
consonante: (adj/sust) consonante
consorcio: *consortium
consorte: consorte
conspiración: conspiration
conspirador, insidiador: conspirator, insidiator
conspirar: conjurar; conspirar; insidiar
constancia; firmeza: constantia; resolution
constantar: controlar, verificar, constatar, examinar, appurar
constatación: constatation
constante: (adj/sust) constante
constantemente: constantemente
Constantinopla: Constantinopole
constar: constar, consister
constar de, estar compuesto, componerse de: consister de, componer se de
constelación: constellation
consternación: consternation
constitución: constitution
constitucional: constitutional
constituir: constituer [-stitu-/-stitut-]
constitutivo: constitutive
constituyente: (adj/sust) constituente
constringente: constringente
construcción naval: construction naval
construcción: construction
constructivamente: constructivemente
constructivo: constructive
constructor; contratista: constructor; edificator; interprenditor de construction
construir un túnel en o por: construer [-stru-/-struct-] un tunnel
construir: construer [-stru-/-struct-]
consuelo: conforto
cónsul: consule
consulado: consulato
consular: consular
consulta: consulta; consultation
consultacion: consultation
consultador: consultator
consultante: consultante
consultar: consultar
consultativo: consultative
consultor: consultor
consultorio: consultorio
consumación: consummation
consumado: consummate
consumido: consumite
consumidor: consumitor
consumir: consumer [-sum-/-sumpt-]
consumirse; gastarse: consumer (se) [-sum-/-sumpt-]
consumo: consumption
consunción, tisis: [Pathol.] consumption
consuntivo: consumptive; consumptivo
contabilidad: contabilitate
contable: contabile
contacto: contacto
contador: contator
contagio: contagion
contagioso: contagiose
contaminación: contamination
contaminante: pollutante; contaminante
contaminar: contaminar; polluer
contar con: contar super
contar: contar; dicer; informar
contemplación: contemplation
contemplar: contemplar; considerar
contemplativo: contemplative
contemporaneidad: contemporaneitate
contemporáneo: contemporanee (adj.); contemporaneo (sust.)
contención: continentia
contencioso: contentiose
contender: contender [-tend-/-tent-]
contendiente: contendente
contenedor: container
contener (reprimir): frenar; reprimer [-prim-/-press]
contener, controlar, dominar / agarrar, sujetar, coger/ constar, componerse de: continer ~ contenerse: continer se
contener; guardar: retener; tener se a retro
contener, incluir, comprender, constar de, componerse de: continer, includer, inglobar, comprehender, comprender
contenido: {n} contento¹
contento, satisfecho: {adj} contente
contento, satisfacción: {n} contento²
contento de, satisfecho de: contente de
contestable: contestabile
contestación; respuesta: responsa; replica
contestar; responder: replicar; responder
contexto: contexto
contienda: contention
contiguo, de enfrente, opuesto, contrario: {adj} opposite
continental: continental
continente: continente (adj/sust)
contingencia: contingentia; eventualitate
contingente: (adj/sust) contingente
continuación: continuation
continuado: continuate; continuante
continuamente: continuemente; continualmente
continuar: continuar; proceder [-ced-/-cess-]
continuidad: continuitate
continuo: continue (adj.); continuo (sust.)
contoneo: promenar se como un anate
contornar: contornar
contorno; perfil: contorno; profilo
contorsión: contortion
contorsionista: contortionista
contra: contra
contraatacar: contraattaccar
contraatacar (esgrima): ripostar
contraataque: contraattacco
contraataque (esgrima): riposta
contrabajo: contrabasso
contrabandista: contrabandero
contrabando de armas: contrabando de armas
contrabando: contrabando
contracción: contraction
contractil: contractile
contractual: contractual
contrachapado: ligno contraplicate
contradecir: contradicer; contravenir
contradicción: contradiction
contradictor: contradictor
contradictorio: contradictori
contraer deudas: indebitar se
contraer una deuda o enfermedad: contraction de un debito o maladia
contraer o desarrollar la rabia: rabiar
contraer: contraher (se) [-trah-/-tract-]
contraespionaje: contraspionage
contrafuerte: contraforte
contraído: contracte
contraindicación: contraindication
contralto: contralto
contraofensiva: contraoffensiva
contraorden: contraordine
contrapeso: contrabalancia; contrapeso
contrariedad, adversidad, contratiempo: {n} contrarietate
contrapunto: contrapuncto
contrariar, oponerse a , estar en contra de, contestar, hacer frente: contrariar
contrario, opuesto:: {adj} adverse; contrari
contrasentido, concepto erróneo, error, idea falsa, mala interpretación, tergiversación: contrasenso
contraseña: contrasigno
contraste: contrasto
contratar: ingagiar
contratiempo: contratempore
contratista de transportes: interprenditor de transportos
contratista: interprenditor; contractista
contrato: contracto
contravención: contravention
contraventana: persiana
contribución: contribution; quota;
contribuir: contribuer [-tribu-/-tribut-]
contribuyente: contributor; contribuente
contrito: contrite
control de acceso: controlo de accesso
control de natalidad: limitation del natalitate
control de velocidad: controlo de velocitate
control: controlo
controlable: controlabile
controlador (dispositivo): controlator
controlador de boletos: controllator de billetes
controlar: controlar
controversia: controversia; polemica
controvertido: {adj} controverse, controvertibile
controvertir: controverter [-vert-/-vers-]
contundente: contundente ~ arma contundente: arma contundente
contundente: per fortia
contundir; magullar: contunder [-tund-/-tus-]
contusión: contusion
convalecencia: convalescentia
convalecer: convalescer
convaleciente: (adj/sust) convalescente
convección: convection
convencer: convincer [-vinc-/-vict-]
convención: convention
convencional: conventional
convencionalmente: conventionalmente
convenciones de notación: conventiones de notation
convenido: concertate
conveniencia: commoditate; convenientia; expedientia
convenientemente: convenientemente
convenientia: convenientia
convenio; pacto: convention; pacto
convento: convento
convergencia: convergentia
convergente: convergente
converger: converger
conversación intima: conversation intime
conversación: conversation
conversador, hablador, parlanchín, hablantín: multiloque
conversador: *conversationalista
conversar, charlar, platicar: conversar
conversion de archivos: conversion de archivos
conversión: conversion
converso: converso
convertible: convertibile
convertir: converter [-vert-/-vers-]
convertirse en metástasis: metastase
convexidad: convexitate
convexo: convexe
convicción; creencia: conviction
convicto: convicto; convincer [-vinc-/-vict-]
convincente: convincente
convocación; convocatoria: convocation
convocar: convocar; convenir
convoy: convio; convoyo; convoyar
convulsión: convulsion
convulsionar: *convulsionar; conveller [-vell-/-vuls-]
convulsivo: convulsive
conyugal: conjugal
cońac: cognac; brandy
cooperación: cooperation
cooperar: cooperar
cooperativa: cooperative; cooperativa
cooperativamente: cooperativemente
coordenada: coordinate; coordinata; coordinar
coordinación: coordination
coordinador: coordinator
copa: calice; cuppa; vitro; bicario; vitro
Copenhague: Copenhagen
copia al carbón: copia al carbon
copia de respaldo (en Latinoamerica): copia de salveguarda
copia de seguridad: copia de securitate
copia: copia; exemplar
copiador: copiator
copiar de: copiar de
copiosamente: copiosemente
copioso: copiose
copo de nieve: flocco de nive
copo; pellusilla; borra;: flocco
copo; vedija de lana: flocco
copos de maiz: floccos de maiz
copto: copt (adj.); copto (sust.)
copulación: copulation
copular(se): accopular (se)
copular: copular se
copulativo: copulative
coque: coke
coqueta: coquetta
coquetería: coquetteria
coraje: corage
coral: corallo; (coro) choral
Corán: Koran
coraza (armadura): cuirasse; armatura
Corazón de León (Ricardo -): Corde de Leon
corazon: corde
corazón: (anat.) corde; (coraje) corage
corbata: cravata
corbeta: corvetta
Córcega: *corsica
corcel: cursero
corcho: corco; corcar
cordaje: cordage
cordel: linea; (de rope) foderar
cordero; oveja: agno; ove
cordial: (adj/sust) cordial
cordial; simpático: affabile; cordial
cordialidad: cordialitate
cordialmente: cordialmente
cordillera: catena de montanias
cordobán: cordovan
cordón de los zapatos: cordon de scarpas
cordón para los zapatos: cordon
cordón umbilical: cordon umbilical
cordón: cordon
Corea: corea
coreano: corean; coreano
coreografía: choreographia
coreógrafo: choreographo
corista: chorista
cormorán: [Zool.] corvo marin
cornamenta: corno
córnea: cornea
corneo: cornee
cornisa: cornice
Cornualles: Cornwall
cornucopia: cornucopia
cornudo: cornuto; cucu
coro: choro
corola: corolla
corolario: corollario
corona: corona
coronación: coronation
coronamiento: coronation
coronaria: coronari
coronel: colonnello
corpiño: corsage
corporación: corporation; societate anonyme
corporal: corporal; corporee
corpóreo: corporal; caporal
corpulencia: {n} corpulentia
corpulento, grueso, gordo: {adj} corpulente, grosse
corpus delicti, cuerpo del delito, elemento que prueba el hecho punible: [L] corpus delicti
corpúsculo: corpusculo
corral: corral
correa del ventilador: cinctura del ventilator
correa: corregia; corda
corrección: correction; correctessa
corrección de pruebas: lectura de probas
correctamente: correctemente; debitemente
correctivo: corrective
correcto: correcte; exacte; juste; eque; juste; dextre; ben; completemente; exactemente
corrector de pruebas: corrector de probas, lector del probas
corrector ortográfico: corrector orthographic
corredizo: glissante
corredor de apuestas: book-maker
corredor de Bolsa; bolsista: agente de bursa
corredor: corridor; agente de cambio
correduría o corretaje (de valores o de bolsa), comisión de cambio: agiotage
corregido: corrigite
corregir: corriger [-rig-/-rect-]
corregir pruebas: leger probas
correlación: correlation
correlacionar: correlatar
correlativo: correlative
correo aéreo: posta aeree
correo electrónico: currero electronic; e-posta
correo normal (despectivo; por contraposición al: currero normal
correo urgente: expresse; (r.r.) expresso; rapido
correo: postal; correspondentia; currero; (servicio postal) posta
correoso: coriacee
correr de nuevo: currer de nove
correr fuera: exir currente
correr rápidamente: currer rapidemente
correr: currer [curr-/curs-]
correr; hacer correr: currer [curr-/curs-]; hastar
correría: excursion; incursion; razzia; razziar
correspondencia: correspondentia
corresponder: corresponder
correspondiente: correspondente
corresponsal: (adj/sust) correspondente
corretear, perseguir: currer [curr-/curs-], persequer
corrida de toros: *corrida, cursa de tauros
corriente alterna: currente alternative
corriente de agua: currente de aqua
corriente directa: currente continue
corriente revuelta: currente de retorno
corriente sanguinea: currente sanguinee
corriente submarina: currente submarine
corriente: currente
corrimiento de tierras: lapso de terreno; (fig.) triumpho convincente
corroboración: corroboration
corroborar: corroborar
corroborativo: coroborative
corroer: corroder; eroder
corroerse: corroder (se)
corromper; pudrir: corrumper (se) [-rump-/-rupt-]; decomponer [-pon-/-posit-]
corrosión: corrosion
corrosivo: corrosive; corrosivo
corrugación: corrugation
corrupción: corruption
corruptible: corruptible
corruptivo: corruptive
corsé: corset
Córsega: *Corsica
corso: corse; corso
cortacésped: (persona) falcator; (máquina) machina a tonder
cortacéspedes; segadora: machina a tonder le gazon
cortante: trenchante; (incision) incision
cortaplumas: cultello de tasca
cortar: secar; ced- [ced-/cess-; -cid-/-cis-]
cortar (con hacha o con machete): taliar; hachar
cortar, amputar: trenchar
cortar corto: accurtar
cortar por debajo: vender minus car que
corte de corriente eléctrica: inconscientia; perder conscientia
corte de pelo: *taliatura del capillos
corte, cortadura: sectura
cortejar: facer le corte a; cortesar; (fig.) sollicitar
cortejo: corte
cortesano: cortesano, palatiano
cortés (bien educado): cortese; polite; ben educate
cortés: de bon tono; elegante
cortesana: cortesana
cortesía, gentileza:: cortesia; politessa, gentilessa
cortésmente: cortesemente
corteza: cortice; crusta
cortina: cortina; (poner cortinas) incortinar
cortina de ducha: cortina de ducha
cortinas: drappo; cortina
cortisona: cortisona
corto circuito; poner en corto circuito: curte circuito; curte-circuitar
corto de vista: myope
corto: breve; curte; insufficiente; (pequeńo) de parve statura
corvejón: vino blanc del rheno
corzo;-a: [Zool.] *capreolo
cosa difícil: cosa difficile
cosa enorme: cosa enorme
cosa: cosa; objecto
cosaco: cosaco
cosas: effectos
cosecha, siega, recolección: recolta; tonder
cosecha, cultivo: messe
cosechar, segar, recolectar: recoltar
coseno: cosinus
coser con grapas; sujetar; afianzar: crampar
coser: suer
cosmético: cosmetic; cosmetico; -s cosmetica
cósmico: cosmic
cosmonauta: cosmonauta
cosmopolita: (adj/sust) cosmopolita
cosmos: cosmo
cosquillar, cosquillear: titillar
cosquillas: titillar
cosquilleo: titillation
cosquilloso: sensibile a titillation; delicate
costa: litoral; costa; litore; costear
Costa Rica: Costa Rica
costado: {n} latere, flanco
costar: costar; evalutar
costarricense: costarican, costaricano
coste unitario: costo unitari
costero, a: {adj} costari
costes compartidos: costos compartite
costilla: costa
costo: costo
costosamente: costosemente
costoso: costose
costra: crusta
costroso: crustose
costumbre: habitude; costume
costumbre; hábito: costume
costura: sutura
costurera: modista
cotangente: cotangente
cotidiano, diario: quotidian
cotilleo: (habla) commatrage; (persona) commatre; (hablar) commatrar
cotillón: cotillon
cotización: quotation (comm.)
coxal: coxal
coyote: coyote
coyuntura: conjunctura
crácker: (biscuit) biscuit; (pirotec.) petardo
Cracovia: Cracovia
craneal, craneano: {adj} cranian
cráneo: cranio
cráter: crater
crawl (sub): crawl
creación: creation
creador: creator
crear: crear
creatina: {n} [Biochem.] creatina
creatividad: creativitate
creativo: creative
crecer: crescer [cresc-/cret-]; florer; prosperar
crecido: crescite
creciente: (adj/sust) crescente
crecimiento excesivo: crescimento excessive
crecimiento: crescimento
credencial: placa; insignia
credenciales: litteras de credentia
credibilidad: credibilitate
creditar a algn: creditar
crédito: credito
credo: credo
credulidad: credulitate
crédulo: credule; dupe
creencia: credentia
creer en: creder a; creder in; haber fide in
creer: creder; supponer
creíble: credibile
crema (color beige): *beige
crema de afeita: crema de rasar
crema de belleza: crema pro le facie
crema: crema
cremación: cremation
cremallera: cremaliera
crematorio: crematorio
cremoso: cremose
creosota: creosoto
crepé: crepe
crepitación;: crepitation
crepitar: crepitar
crepúsculo: crepusculo
crescendo: [I] {n} [Mus.] crescendo
crescimiento;: crescimento;
crespo: crispe; crispate
cresta: cresta; puncta; (de montańa) culmine; picco; (de gorro) visiera; (fig.) apogeo
Creta: Creta
cretáceo, cretácico: {adj} cretacee; ~ periódo cretáceo: periodo cretacee; fósil cretáceo: fossile cretacee
cretáceo, cretácico: {n} cretaceo
cretinismo: cretinismo
cretino: cretin
cretona: cretonne
creyente: credente
cría: elevamento; propagation; reproduction
criada: domestica
criadero de ostras: ostreiera
criado: servil; lacai; domestico; camerero; valletto
crianza: education
criar; reproducirse; procrear: elevar; propagar; prolificar
criatura: creatura
cribar; tamizar: cribrar; passar
crimen: crimine, ~ crimen pasional: crimine pasional
criminación: crimination
criminal: {adj} {n} criminal
criminalidad: criminalitate
criminalista: criminalista
criminar, acriminar, incriminar: criminar
criminología: criminologia
criminólogo: criminologo
crin: criniera
crío: prole
criocirugía: cryochirurgia
criogénico: cryogenic
criollo: creolo, creol (lingua)
cripta: crypta
criptón o Kryptón: [Quim.] {n} Krypton (Kr)
criptógamo: [Bot.] {adj} cryptogame, {n} cryptogamo
criptografía: cryptographia
criptográfico: cryptografic
criptograma: cryptogramma
crisálida: chrysalide; pupa
crisantemo: chrysanthemo
crisantemos: chrysanthemos
crisis nerviosa: collapso nervose
crisis: crise
crisol: crucibulo
crispar: crispar (se)
cristal de ventana: vitro
cristal: crystallin; de crystallo; crystallo
cristalería: articulos de crystallo
cristalino: crystalline
cristalización: crystallization
cristalizar: crystallizar (se)
cristaloide: crystalloide
cristiandad: christianitate, christianismo
cristianísmo: christianismo
cristianización: *christianization
cristianizar: *christianizar, baptizar
cristiano: christian; christiano
Cristo: Christo
Cristóbal Colón: Christophoro Columbo
criterio: criterio
criterios de selección: criterios de selection
criterios: criterios
crítica: critica
críticamente: criticamente
criticar: criticar; commentar; censurar
crítico: critic (adj.); critico (sust.)
criticón: critico
Croacia: Croatia
croar, cantar de la rana: coaxar
crocante: crocante
crochet: crochet; crochetar
cromado: *chromate
cromar: *chromar
cromático: chromatic
cromo: chromo
cromosoma: {n} [Biol.] chromosoma
crónica: chronica
crónico: chronic
cronista: chronista
cronología: chronologia
cronológico: chronologic
cronometrador: chronometrista
cronometrista: chronometrista
cronómetro: chronometro
croquet; raqueta: croquet
croqueta: croquette
crótalo: crotalo
croupier: croupier
cruce de carreteras: cruciata (de vias)
cruce: cruciamento
crucero: cruciera; cruciator
crucial, crítico, decisivo: critic; decisive, crucial
crucificar: crucifiger [-fig-/-fix-]
crucifijo: crucifixo
crucifixión: crucifixion
crucigrama: parolas cruciate
crudeza: cruditate
crudo: crude; rude
cruel: cruel; impietose;
crueldad; falta de piedad: cruelitate; impietate
crujido: crac
crujiente: (pan) crustose
crujir: strider
crup, difteria: [A] {n} [Pathol.] croup
crustáceo: crustacee; crustaceo
cruz: cruce; cruciar; transversar; (cruzado) de mal humor
cruzada: cruciata
cruzado: cruciate; *cruciato
cruzar: intersecar; intercruciar
cuaderno de bitácora: jornal; diario de bordo, de navegation, de volo
cuaderno: quaderno
cuadra: stabile; stabulo
cuadrado: quadrate
cuadrafónico: quadraphonic
cuadragésimo: quarantesime; quarantesimo
cuadrángulo: quadrangulo
cuadrante: quadrante
cuadrar; elevar al cuadrado: quadrar; elevar un numero al quadrato
cuadrático: quadratic
cuadratura: quadratura
cuadríceps: quadriceps
cuadrilátero (ring): ring
cuadrilátero: quadrilateral; quadrilatere; quadrilatero (sust.)
cuadro: quadro
cuadrúpedo: quadrupede
cuádruple: quadruple
cuadruplicar: quadruplicar
cuádruplo: quadruple; quadruplar; quadruplicar
cuajada y suero: lacto cualiate
cuajar: cualiar
cuajo: cualio
cualidad: qualitate
cualificado; experto: experte; habile
cualitativo: qualitative
cualquier cosa: alique; alco
cualquier otra cosa: un altere cosa
cualquier otra persona; otra persona: un altere persona
cualquier: alicun; alcun; qualcunque; ulle
cualquiera: {adj} qualcunque
cuando quiera que: quandocunque
cuando: quando
cuántas vezes?: quante vices?
cuantificar: quantificar
cuantitativo: quantitative
cuánto: quante; quanto
cuántos: quante
cuaquerismo: quakerismo
cuáquero: quaker
cuarenta: quaranta
cuarentena: quarantena; quarantenar
Cuaresma: quaresima
cuartel general: centro; (mil.) quartiero general
cuartel: caserna
cuarterón: quarteron
cuarteto: quartetto
cuartila: quartile
cuarto (de carne): pecia de carne;
cuarto de bańo: camera de banio
cuarto de enfermo: camera de infirmeria
cuarto de galón: quarto de un gallon
cuarto oscuro: camera obscur
cuarto: quarte; le quarte parte; quarto; trimestre; (area) quartiero; (dividir en cuatro partes) quartierar;
cuarzo: quarz
cuaternario: quaternari
cuatrillizo: quadrigemino
cuatro: quatro
Cuba: Cuba
cubano: cubano
cúbico: cubic
cubículo: cubiculo
cubierta de barco: deck; ponte
cubierta de popa: coperta de poppa
cubierta lateral: copertura lateral
cubierta: copertura de papiro; camisa
cubierta; capota: copertura del motor
cubierto de nieve: coperite de nive; nivate
cubierto de pelusa: lanuginose
cubiertos: servicio de tabula
cubil: *antro; cava
cubilete: bicario
cubismo: cubismo
cubista: cubista
cubito de hielo: cubetto de glacie
cúbito: cubito
cubo (de una rueda): modiolo; (fig.) centro
cubo de la basura: receptaculo de immunditias
cubo: cubo
cuboide: cuboide
cubrecama, colcha: coperilecto, cobertura de lecto
cubretetera: *coperitheiera
cubrir: coperir [coper-/copert-]
cucaracha: blatta
cuco: cucu
cuchara: coclear; prender con un coclear
cucharada: coclearata
cucharadita: coclear de the
cucharilla de café: coclear de caffe
cucharilla de té: coclear de the
cucharón: coclear (grande); servir con coclear
cuchicheo: susurro; susurrar; sufflar
cuchilla de afeitar: rasorio
cuchilla de arado: cultro
cuchillada: grande incision; facer un grande incision in
cuchillería: cultelleria
cuchillero: cultellero
cuchillo para cortar el pan: cultello de pan
cuchillo de carnicería, cuchillo de caza: cultro
cuchillo: cultello; pugnalar
cuello alto: collo alte
cuello de botella: collo de bottilia puncto de strangulation
cuello: (anat.) collo; (de violin) manico
cuenca (de un rio): bassino
cuenca del ojo: orbita
cuenco: bassino; bassinetto
cuenta (perla): perla -de vitro; etc.-
cuenta atrás: computo a retro
cuenta corriente: conto currente
cuenta de banco: conto bancar
cuenta: calculo; conto
cuentagotas: *contaguttas
cuento de hadas: conto de fees
cuento popular: legenda traditional
cuento: historia; conto; fabula; novella
cuerda (geom.): chorda
cuerda de arco: corda de arco
cuerda de equilibrista: corda tense
cuerda de remolque: corda de remolco
cuerda de salvamento: cablo de salvamento
cuerda doble (en escalada): corda duple
cuerda para tender ropa: corda pro extender le pannos lavate
cuerda: corda; fun; ligar con cordas
cuerno: corno
cuerno de Ammón: corno de Ammon
cuero cabelludo: corio capillute; scalp; scalpar
cuero: de corio; corio
cuerpo a cuerpo (lucha -; en el boxeo): corpore a corpore
cuerpo extraño: corpore estranie
cuerpo vertebral: corpore vertebral
cuerpo: (anat.) corpore; cadavere; gruppo
cuerpo, estructura: {n} membratura
cuervo: corvo
cuesta abajo: a basso
cuesta; escarpa: costa; scarpa, inclination
cuesta, pendiente, ladera, vertiente, declive: costa; scarpa
cuestión: question; problema
cuestionable: equivoc; questionabile
cuestionario: questionario
cuestiones: questiones
cueva: caverna; cava
cuidado: attention
cuidador: guardator
cuidadosamente: cautemente
cuidadoso: attente; attentive
cuidar a; cultivar: coler [col-/cult-]
cuidar al nińo: guardar le infante
cuidar de: curar
cuidar: curar; propender [-pend-/-pens-]; tender [tend-/tent-/tens-]
culinario: culinari
culminación: culmination
culminar: culminar
culo, nalgas, trasero: culo
culpa: culpa, blame
culpabilidad: culpabilitate
culpabilizar, culpar: culpar, blamar
culpable: culpabile, blasmabile
cultivable: arabile
cultivado: cultivate
cultivador: cultivator
cultivador de frutos: pomicultor
cultivar: coler; cultivar
cultivar; labrar: cultivar; laborar
cultivo: cultivation
cultivo (bacteriano): [Bacteriol.] cultura
cultivo de frutos: pomicultura
culto de fe: adoration; culto
culto divino: servicio divin
culto: culte (adj.); culto (sust.)
cultura (civilización, arte): cultura
cultura (Agr. cultivo, cría): cultura
cultural: cultural
cum grano salis, tomar algo con sentido común, con discernimiento, con cierta reserva o reticencia: [L] cum grano salis
cumbre: culmine, summitate
cumbre: conferentia
cumpleaños: anniversario
cumplido: experte
cumplimiento: complimento, attingimento
cumplir con: observar
cumplir: satisfacer; completar; realizar
cumulativo: cumulative
cúmulo: cumulo; cumular; - up accumular
cuna portátil: cuna portabile
cuna: cuna; (acunar) cunar; (poner en la cuna) incunar; lecto de infante
cuneiforme: cuneiforme
cuneta: canaletto
cunnilingus: *cunnilingus
cuña: cuneo; calceolo; cunear
cuñada, hermana política: soror affin
cuñado, hermano político: fratre affin
cuota: quota
cupo: quota
cupón: coupon
cuprico: cupric
cuprifero: cuprifere
cúpula: cupola
cura,sacerdote, párroco: prestre; sacerdote; parocho, vicario parochial; curato
cura; curar(se): cuar, remedio; (heal) curar; sanar; (with smoke) fumar
curable: curabile; sanabile
curación: curation
curaduría, tutela, guarda / fideicomiso, administración : [Lege] curatela
curandero: curation per fide
curar: curar
curativo, sanador, sanative: {adj} curative, sanative
curdo: curdo
cureta: {n} [Surg.] curetta
cureta para biopsia: curetta pro biopsia
curetear: {v} [Surg.] curettar
curiosidad: curiositate
curioso: curiose
curopo de bomberos: corpore de pumperos
currículo: curriculo
currículum vítae, carrera de la vida, hoja de vida, historia profesional: [L] curriculo vitae
curruca mirlona: {n} [Ornith.] beccafico
curry; curri, cari: curry; preparar al curry;
cursiva: cursiva; italico
curso: curso; via
curtir: tannar
curva: curva; curvar (se)
curvado; flexionado; plegado: curvate; flectite; plicate
curvar: curvar
curvatura: curvatura; curvar (se); inclinar (se); plicar (se)
curvo: torte; (pérfido) prave
custodia: custodia; bon guarda; custodiar
custodio: custode
custodio, tutor, fideicomisario, guardián: curator
cutáneo: cutanee
cúter (embarcación de vela): [A] {n} cutter
cutícula: cuticula
cutis: carnation
cuyo: cuje (relative); de qui (pron. interrogativo); de qui; del qual(es)
chacal: chacal
chacharear, parlotear, farfullar, cotorrear, barbotar, barbullar, balbucear: garrular, balbutiar
Chad: *Tshad, *Tchad
chagrin; mortificación; humiliación: chagrin; mortification; humiliation
chal, pañoleta, echarpe: chal, [F] fichu
chalet, chalé: [F] chalet
chaleco: gilet
chambelán: camerero
champan: champagne
Champignon (hongo): champignon
champú: shampoo; shampooing
chamuscado; quemado: aduste
chamuscar; socarrar: desiccar; marcer
chandal; sudadera: sweatshirt
chantaje: extorsion; chantage
chantajear: extorquer [-torqu-/-tort-; -tors-] per chantage
chantajista: *chantagista
chantre: cantor
chapa de madera decorativa: folio de ligno ornamental
chapa de madera: pannello de fibra de ligno
chapado: placate
chapado / enchapado en acero: acierage
chaparro: basse, curte
chaparrón: pluvia forte, pluvia torrential subite
chaparrón: crescita; torrente
chaperon: chaperon
chapucear: facer inhabilmente
chapucero: dilettantesc
chapurreo: pronunciar indistincte e rapidemente
chapuza: facer inhabilmente
chaqueta (deportiva): *blazer
chaqueta de punto: tricot
chaqueta sport: jachetto sport
chaqueta: jachetta; jaco
charada: charade
charco: cavo de aqua
charcuteria: porcheria
charla en tiempo real: conversation in tempore real
charla insustancial: conversation trivial; conversation de societate
charla: conversation
charlar; parlotear: balbutiar
charlatán: charlatan
charlataneria: nonsenso
charlatanismo: charlatanismo
charlotear; parlotear; cotorrear: parlar in modo inintelligibile
chasis: chassis
chauvinista (adj.): chauvinistic
checo: chec; checo
Checoslovaquia: Checoslovachia
Chechenia: Chechenia
checheno: checheno
cheque de viajero: cheque de viagiator
cheque en blanco: cheque in blanco
cheque: cheque
chequera; talonario: libro de cheques
chic; elegancia: chic; elegantia
chica: puera; pupa
Chicago: Chicago
chicano: chicano
chichón, hinchazón, bulto: tubere, protuberantia
chico: puero; garson
Chile: Chile
chileno: chilen; chileno
chillar; gritar: strider; critar
chillar; vociferar: critar; vociferar
chillido: stridor; (mech.) strider
chillón: acute; argute
chillonamente: acutemente
chimenea: camino
chimpancé: chimpanze
China: China
chinche (insecto): cimice
chincheta, chinche: cimice
chino: chinese (adj/sust)
chip (de computador; ordenador): chip
Chipre: cypro
chipriota: cypriota, cyprie
chirivía: *pastinaca
chiromántico: chiromante
chiroptera (orden de mamíferos voladores que comprende los murciélagos): [Zool.] {npl} chiropteros
chiróptero: {adj} chiroptere
chirriar, rozar: raspar
chismear, chismar, chismosear, cotillear: commatrar, murmurar, intrigar
chisme, cotilleo, chismes: commatrage, murmure, murmuration
chismorreo, cotilleo: commatrage
chismoso: commatre, murmurator, murmurose, curiose, impertinete, intrigante, scandalose
chispa: scintilla
chispeante: scintillante
chispear: scintillar; emitter scintillas
chisporroteo: scintillation
chiste: argutia
chistoso: humorose
chivato: persona vil o furtive
chivo expiatorio: capro expiatori
chocante: choccante; shocking
chocar,impactar: choccar
chocar contra: choccar contra
chocar: collider; impinger [-ping-/-pact-]
chocolate: chocolate
chocolatera: chocolatiera
chochez: secunde infantia; senilitate
chocho; temblón: decrepite
chofer: chauffeur
choque,colisión,impacto: choc, colpo
chorro de arena: nettar con jecto de arena
chorro: jecto -de liquido-
chovinismo: chauvinismo
chovinista: chauvinista
choza: cabana
chucrut: sauerkraut
chuleta; coteleta: cotelette
chupar, aspirar, succionar, sorber: suger

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Altere sitos de Wikia

Wiki aleatori