Fandom

Interlingua Wiki

Espaniol-Interlingua/e

< Espaniol-Interlingua

9 806paginas in
iste wiki
Add New Page
Discussion0 Share

ebanista: ebenista
ebanistería: ebenisteria
ebrio: ebrie
ebullición: ebulliente; ebullition
eccema: eczema
eclecticismo: {n} eclecticismo, eclectismo
ecléctico: {adj} eclectic, {n} eclectico
eclesiástico: ecclesiastico (sust.); ecclesiastic (adj.)
eclipse: eclipse; eclipsar
eco: echo; vt/vi echoar
ecocardiografía: echocardiographia
ecografía: echographia
ecógrafo: echographo
ecograma ultrasónico: echogramma ultrasonic
ecograma: echogramma
ecolalia: {n} [Psychopathol.] echolalia
ecología: ecologia
ecológico: ecologic
ecológista: ecologista
ecólogo: ecologo
economía (ahorro): economia; sparnio
economía: economia
economical; economico: economic
económicamente: economicamente
económico: economic; frugal; parsimoniose
economista: economista
economizar: economisar
ecopraxia: echopraxia
ecosistema: ecosystema
ecuación: equation
ecuador: ecuador
ecuánime: equanime
ecuanimidad, imparcialidad: equanimitate, equalitate, paritate, impartialitate
ecuatorial: equatorial
ecuatoriano: ecuatoriano
ecuestre: equestre
ecuménico: ecumenic
echar a pique; hundir: affundar
echar una mirada a: ocular
echar una siesta: facer un parve somno
echar: jectar; repulsar
edad adulta: etate adulte
Edad Media; medieval: medievo
edad: etate; (vejez) vetulessa; vetustate; (período) epocha
edema: {n} [Pathol.] edema
edición: edition
edificación: edification
edificar: edificar
edificio: edification; edificio
Edimburgo: edinburgo
Edipo: {npr} [Gr. Mythol.] Edipo
editar: publicar; editar
editio princeps, primera edición de una obra: [L] editio princeps
editor (programa -): programma editor de textos
editor: editor
editorial: (adj/sust) editorial
edredón: eiderdun
educación (& enseńanza): education; instruction
educación cívica: education civic
educación: education
educado: culte
educado; erudito; que ha leído mucho: culte; erudite
educador: educator
educar: educar; instruer [-stru-/-struct-]
educativo: educational; instructive
efable, expresable: {adj} effablile
efectívamente: effectivemente
efectividad: efficacia
efectivo: {adj} effective
efectivo: {n} [Mil.] effectivo (del armea)
efecto invernadero: effecto conservatorio, effecto de calefaction atmospheric, calefaction global
efecto secundario: effecto secundari
efecto: effecto
efectos: (fin.) valores
efectuar: effectuar
efferente: {adj} [Physiol.] exodic, efferente
efervescencia: effervescentia
efervescente: effervescente
eficacia: efficacia
eficaz: efficace
eficazmente: efficientemente
efigie: effigie
efímero: ephemere
efuerzo: effortio
efundir: effunder [-fund-/-fus-]
efusión: effusion
egañarse: illuder se [-lud-/-lus-]
Egeo: {npr} [Gr. Mythol.] Egeo
Egeo; Mar Egeo: Egee; Mar Egee
égida, protección / escudo: {n} egide
egipcio, egipciano: egyptian; egyptiano
Egipto: Egypto
ego: ego
egocéntrico: egocentric
egoísmo: egoismo
egoísta: egoista (sust.); egoistic (adj.)
egotismo: egotismo
egotista: egotista
egregio: egregie
eje medio: axe medie
eje óseo: axe ossee
eje x: axe x
eje y: axe y
eje: axe
ejecución: execution
ejecutable: executabile
ejecutante: artista; (mus.) executante; (teatro) actor; actrice
ejecutar (un programa): executar
ejecutar: (deber) exequer [exqu-/execut-]; executar
ejecutivo: executive; dirigente
ejecutor: executor
ejemplar impreso: exemplar imprimite
ejemplar: exemplar, modello, copia
ejemplar, espécimen: exemplo, specimen
ejemplificar: exemplificar
ejemplo: exemplo
ejercicio de comprensión: comprehension
ejercicio: effortio
ejercicios;: (mil.) exercitio
ejercitar: exercitiar
ejército: armea
el (art.): le
el ańo passado: le anno passate
el Canal de la Mancha: le canal; Le Manica
el Canal de Panamá: le canal de Pamana
el carámbano: stalactite de glacie
el colmo: le culmine
el cual; cuál: qual; que; pron que; le qual(es)
el día del Ańo Nuevo: die del anno nove
el duodécimo: le dece-duo
el estado del bienestar: stato assistential
el estrecho de Bering: le stricto de Bering
el Extremo/Lejano Oriente: oriente extreme;
el fin justifica los medios: le fin justifica le medios
el flujo y reflujo: fluxo e refluxo
el Istmo de Panamá: le istmo de Panama
el más alto: le plus alte
el mejor: le melior; le melio; optime
el nuestro: le nostre(s)
el primero de mayo: le prime de maio
el resto, lo que queda (quedaba), los otros, los demás: {n} [cetero², ceterum]
El Salvador: El Salvador
el sexo opuesto: le altere sexo
el tuyo: le tue(s)
el último: le ultime
el uno al otro: le un(es) le altere(s)
elaboración: elaboration
elación: elation
elasticidad: elasticitate
elástico: (adj.) elastic; (sust.) elastico
Elba: Elba
elección: election
elecciones generales: electiones general
electivo: elective
elector: elector
electorado: electorato
electoral: electoral
eléctricamente: electricamente
electricidad hidráulica: electricitate hydraulic
electricidad: electricitate
electricista: electricista
eléctrico: electric
electrificación: electrification
electrizar: electrificar; (cargar con electricidad) electrisar
electrocardiografía: electrocardiographia
electrocardiografo: electrocardiographo
electrocardiograma: electrocardiogramma
electrocución: electrocution
electrocutar: electrocutar
electrochoque: electrochoc
electrodo: electrodo
electroencefalografía: electroencephalographia
electroencefalógrafo: electroencephalographo
electroimán: electromagneto
electrólisis: electrolyse
electrolitico: electrolytic
electrólito: electrolyto
electromagnetismo: electromagnetismo
electrón: electron
electrónica: electronica
electrónico: electronic
electroquímica: electrochimia
electrostática: electrostatica
electrotecnica: electrotechnica
electroterapia: electrotherapia
elefante: elephante
elefantiasis: {n} [Pathol.] elephantiasis
elefantino: elephantine
elegancia: elegantia
elegante: chic; elegante
elegante; de lujo: chic; de luxo; elegante
elegibilidad: eligibilitate
elegible: eligibile
elegir; seleccionar: selectionar; seliger [selig-/select-]
elemental: elemental; elementari
elemento nutritivo: elemento nutritive; nutriente
elemento: elemento
elevación: elevation
elevado: elevate
elevador: elevator
elevar a ( exponente): elevar a
elevar: elevar
elfo; duende: elf
eliminación: elimination
eliminar: eliminar
elipse: ellipse
elipsis: ellipsis
elipsoide: ellipsoide
elíptico: elliptic
élite, elite: [F] elite
elixir: elixir
elocución: elocution
elocuencia: eloquentia
elocuente: eloquente
elocuentemente: eloquentemente
elogiar, ensalzar: elogisar, elogiar
elogioso, ensalzador: elogiose
elogio, loor: elogio
elongación, alargamiento: elongation
elongar, alargar, estirar: elongar
elucidación: elucidation
elucidar: elucidar
eludir: eluder [-lud-/-lus-]
ella (pron.): illa
ello; el; ella; lo; la; le; esto; este; esta: illo (pronombre neutro para cosas -no personas- como sujeto y post prep.); (objeto) lo; (impersonal) il
ellos: (personas) illes; (cosas) illos
emanación: emanation
emanar: emanar
emancipación: emancipation
emancipador: emancipator
emancipar: emancipar
emascular: emascular
embadurnar: coperir; revestir
embajada: ambassada
embajador: ambassator
embalaje: *imballage
embalar: imballar
embaldosar: tegular
embalsamamiento: imbalsamamento
embalsamar: imbalsamar
embarazada: gravide; pregnante
embarazar: embarassar
embarazo: graviditate; pregnantia
embarazoso: embarassose
embarcar: imbarcar
embarcación, barco, nave: imbarcation
embarco: imbarcation
embargar: sequestrar
embargo: embargo
embarque: imbarcation
embaucar, engañar: deciper, bluffar, dupar
embaucador, engañador: fraudator, dupator
embeber: imbiber
embellecer: imbellir
embellecimiento: imbellimento
emblema: emblema
emblemático: emblematic
embolia: {n} [Pathol.] embolia
embolsar: intascar
embollamiento: imbottiliamento/paralyse de circulation
emborrachar: inebriar
emborracharse: inebriar se
emboscada, trampa: imboscada; insidia, ~ cader in un emboscada: caer en una emboscada
emboscar: imboscar, insidiar
embotado: enoiose
embotar: obtunder [-tund-/-tus-]
embotellado: imbottiliatura
embotellar: imbottiliar
embriagador: intoxicante
embriaguez: ebrietate
embridar: bridar; frenar
embrión: embryon
embrionario: embryonal
embrollador, enredador: *imbroliator
embrollar, enredar, confundir: imbroliar
embrollo, enredo, confusión, maraña: imbroglio, imbroliamento
embrutecer: brutalisar
emergencia: emergentia; caso urgente
emergente: emergente
emerger: emerger [-merg-/-mers-]
emético: emetic; emetico
emigración: emigration
emigrante: emigrante
emigrar: emigrar; migrar
eminencia: eminentia
eminente: eminente
eminentemente: eminentemente
emisíon nueva; emitir: nove emission ; emitter de nove
emisión: emission
emisor: emissor; emittente
emisora: station de radiodiffusion
emitido: emittite
emitir: emitter
emizario: emissario
emoción: emotion
emocional: emotional
emocionalmente: emotionalmente
emocionante: emotionante; sensational
emocionarse: exaltar se
emolumento: emolumento
emotivo: emotive
empacadora: ballator
empacar, empaquetar: impacchetar, pacchetar
empalar: impalar
empalizada; estacada: palissada; estacada
empalme: junctura; ligatura; junger
empañado: brumose; nebulose
empapado de agua: plen de aqua; saturate
empapado: saturate
empapar: saturar
empaquetador: imballator; impaccator
empaquetar: impacchettar; ligar
emparejamiento: copulation; (fig.) union
empastar: obturar
empatar: esser par
empate: paritate; impasse; paralyse
empatía: empathia
empedernido: inveterate
empeine: collo del pede
empeñar pignorar: pignorar
empeño, tesón, constancia, ahínco, tenacidad, persistencia, perseverancia: determination, perseverantia, effortio, tenacitate, persistentia, assiduitate, constantia, resolution, laboriositate
empellón: jocar con le cubitos
empeorar: vt impejorar; pejorar; impejorar; pejorar se
emperador: imperator
emperatriz: imperatrice
empezar: comenciar,initiar
empírico: empiric
empirismo: empiricismo
emplazamiento: implaciamento; location; situation
empleado público: functionario public
empleado: (fem.) empleata; (masc.) empleato; empleate (adj.)
empleado, oficinista, vendedor: commisso
empledor, contratante: empleator, ingagiator
emplear influencia: influentiar [flu-/fluct-/flux-];
emplear: ingagiar; emplear
empleo: empleo
emplumar: {v} implumar
empobrecer: impovrir
empobrecido: impovrite
empobrecimiento: impovrimento
empollar, incubar: covar
empollón: studente assidue; studiar multo
emporio: emporio
emprendedor: interprendente
emprender: interprender [-prend-/-pris-]
emprenderse de; abordar: occupar se de
empresa riesgosa: interprisa riscose
empresa: firma; interprisa
empresario: empresario; impresario; interprenditor
empujar (col.): hastar (se); pulsar
empujar con violencia: arietar
empujar: pulsata; pulsar,impulsar
empuje: impulso <br empuje de avance: pulsar in avante
emulación de terminal: emulation de terminal
emulación: *emulation
emular: *emular
emulsión: emulsion
en absoluto: absolutemente non
en abundancia: abundante
en alguna parte: alicubi; in alcun parte; a/in qualque parte
en alta mar: largo
en ángulo recto: a angulo recte
en aumento: accrescentemen te
en buen estado para circular: capace a functionar
en bus; auto: bus; auto
en busca de: in cerca de
en cabeza: al testa de
en caída: cadente
en cama: in lecto
en cambio: adv in su loco
en camino de: in cammino de
en casa de Smith: a presso de senior smith
en casa: a casa
en caso de emergencia: in caso de necessitate
en casos parecidos: in simile casos
en confianza: in confidentia
en consecuencia de esto: pro isto; in iste modo
en consecuencia: dunque (conj.)
en conserva: preservate; in conserva
en consideración: esser in consideration
en construcción: in construction
en cualquier caso; en todo caso: in tote caso
en cualquier momento, alguna vez: unquam
en cualquier parte: alicubi; ubique; usquam; in qualcunque modo
en cuanto a: quanto a; con respecto a
en cursiva: italic
en derecta: quarte velocitate
en desorden: in disordine
en dirección contraria, o opuesta; sentido contrario, o opuesto: in senso inverse
en dos: in duo
en el acto, ipso facto, en seguida, ahora mismo, al instante, inmediatamente: immediatemente, ja, jam, ora mesmo, justo nunc
en el acto: in flagrante delicto
en el caso de: in le caso de
en el extranjero: al estraniero; al extero
en el mejor de los casos: al plus; al optime
en el principio: in le principio
en el seno de la familia: in le sino del familia
en el sentido de las agujas del reloj: in senso horologic
en el tren: in le traino
en eso: in isto
en este mundo: super terra
en folio: in folio
en forma de cubo: corpulente; rotunde
en forma de oliva: {adj} olivari
en forma de poma / pomo: {adj} pomiforme
en grandes cantidades: situlata
en jaque: in chaco
en la casa vecina: vicin; in le casa vicin
en la página tres: al pagina tres
en la parte de atrás: in retro
en la primera ocasión; en la primera oportunidad: al prime occasion
en libertad condicional: in libertate conditional
en línea: in linea
en lo alto de: in alto del
en lugar de: in vice de
en llamas: in flammas
en mangas de camisa: in manicas de camisa
en mar: per mar
en marcha: in motion; in curso
en masa: in massa
en medio de: in medio de
en medio del buque: in medio del barca
en mi opinión: in mi opinion
en movimiento: in movimento
en ninguna parte: in necun parte; in nulle parte; nusquam
en nombre de: in nomine de
en o con referencia a; acerca de; por: de; in re; super
en orden: in ordine; ordinate
en otra parte: alibi; in altere parte
en otra parte, sitio o lugar: {adv} [alterubi]
en parte: in parte
en pocas palabras: in pauc parolas
en poco tiempo; pronto: in pauc
en popa: in poppa
en principio; como norma: in principio
en profundidad: in profunditate
en próxima vecindad; cerca: de vicin
en qué otro sitio?: in qual altere sito?
en qué: in le qual
en recompensa de: in recompensa de
en reparación; estar estropeado: in reparation; non functiona
en reposo: pigre; disoccupate
en reserva activa: reserva
en respuesta a, contestando a: responsive a
en sentido contrario al de las aguajas del reloj: in senso antihorologic
en serio: seriemente
en su elemento: in su elemento
en tanto que: in tanto que
en tercer lugar: tertiemente
en terminos generales: in terminos general; in grande parte
en tierra: super le terra
en todas partes: ubique
en todo aspecto: in tote respecto
en un tiempo futuro, algún día o alguna vez en el futuro: olim
en vano, vanamente, inútilmente, sin logro, sin efecto, sin éxito: in van
en vela: alerte; vigilante
en vez de: in loco de
en vigor desde: in effecto desde
en vigor: in vigor
en vista de: in vista de
en vista de, teniendo en cuenta: {prep} viste ; ~ en vista de que, tenindo en cuenta que: viste que
en voz alta: in alte voce
en: in; a;
enaguas: subgonnella
enamorado: inamorate; ferite de amor
enamorarse de: inamorar se de
enano: (masc.) nano; (fem.) nana
enarbolar: sublevar
enarenar; arenar: arenar; sablar
encabezado, membrete: testa de littera
encadenado: incatenate
encadenamiento: incatenamento
encadenar: incatenar
encajar: incassar
encajonar: cassar
encalar: lacte de calce; (pintar con) blanchir con lacte de calce
encallar: arenar (se)
encantación: incantation
encantado: incantate
encantador: incantator
encantadora: incantator
encantamiento: incantamento
encantar: incantar
encanto; atractivo: fascino; incantamento
encaprichado: infatuate
encapsular: incapsular
encapuchado: incappuciate
encapuchar: incappuciar
encarcelamiento: incarceration; imprisionamento
encarcelar: incarcerar; imprisionar
encargado de banquetes: approvisionator
encargar: incargar
encargarse de: assumer [-sum-/-sumpt-]; cargar se de
encarińarse con alguno; aficionarse a: affectionar
encarnación: incarnation
encarnado: incarnate
encarnar: incarnar
encefalitis: encephalitis
encéfalo: encephalo
encefalopatía espongiforme bovina: maladie de vacca folle; encephalopathia spongiforme bovine
Encélado: *Encelado / *Enceladus
encenagarse: insablar (se)
encendedor, mechero: accenditor
encender: accender; incender
encenderse: flammarse
encendido: accendite; in flammas; illuminate
enceramiento: inceramento;
encerar: incerar; cerar
encerrar: recluder; clausurar
encía: (anat.) gingiva
encíclica: encyclica
enciclopedia: encyclopedia
enciclopédico: encyclopedic
enciclopedismo: encyclopedismo
enciclopedista: encyclopedista
encierro: confinamento
encima de: super; supra
encima: enzyma
encintar: guarnir de banda;
enclaustrar: clausura
encoger: contraher (se) [-trah-/-tract-]
encogerse de hombros: altiar le spatulas/humeros
encogerse: humiliar se servilmente
encogido: contracte; constringite
encogimiento: constriction
encogimiento; contracción: contraction
encolar; pegar: collar²; glutinar
encomendar: commendar
encontrar: incontrar; ir al incontro de; trovar; discoperir
encontrarse con: incontrar se con
encontrarse: incontrar se
encordar; enfilar: cordar; infilar
encrespadura: crispatura
encrespar: crispar
encuadernación: ligatoria; religation
encuadernado; de tapas duras: libro con copertura dur
encuadernador: religator
encuentro de boxeo: match de boxa
encuentro: incontro
encuesta por muestras: inquesta per exemplo
encuesta: inquesta; questionario
encurtido: conservas -in vinagre, in salmuria-
enchapado: placage; revestimento metallic
enchapar: incrustar de ligno
enchufar y usar: connecter e usar
enchufar: connecter -le apparato- [-nect-/-nex-]
enchufe: prisa de currente
enchufe; toma: prisa
endeble: debile
endémico: endemic
endemoniado, poseído (por el demonio), endiablado: indiabolate, possedite
enderezar: disfalsar; rectificar
enderezar; poner derecho: poner in ordine; regular
endeudar: indebitar
endeudarse: indebitar se
endo-: {adv} endo
endocardio: endocardio
endocarditis: [Path.] endocarditis
endocrino: {adj} [Physiol.] endocrine
endocrinología: endocrinologia
endocrinológico: *endocrinologic
endocrinólogo: endocrinologo
endoesqueleto: {n} [Zool] endoskeleto
endogamia: endogamia
endógeno: endogene
endorfina: *endorphina
endosado: aval; (cheque) indorsamento
endosar: (un cheque) indorsar
endoscopio de luz fría: endoscopio fluorescente
endoscopio: endoscopio
endósmosis, endosmosis: endosmose
endospermo: {n} [Bot.] endosperma
endulzar: edulcorar; sucrar; (fig.) adulciar
endurecer: indurar
endurecerse: indurar se
Eneas: {npr} [Gr. Mythol.] Eneas
enebro: junipero
Eneida (la -): Eneida
enema opaco: enema opac
enema: enema
enemigo: inimico; adversario
enemistad: inimicitate
enemistarse: inimicar se con
energético: energic
energía eólica: energia eolic; energia de vento
energia nuclear: energia nucleari
energia: energia
energía: energia
energía; vigor; fuerza: energia; vigor
enérgico: galliarde
enero: januario
enervación: enervation
enervante: enervante
enervar: enervar
enfadar; estar enfadado; estar loco: furer
enfadarse: irascer
enfangado: infangate
énfasis: emphase
enfático: emphatic
enfatizar: emphatisar, accentuar
enfermar: vt disgustar; repugnar; cader malade
enfermar: infirmar
enfermedad aguda: infirmitate acute
enfermedad autoinmune: maladia autoimmune
enfermedad bacteriana: maladia bacterial
enfermedad cardíaca: maladia cardiac
enfermedad crónica: maladia chronic
enfermedad de Alzheimer: infirmitate de Alzheimer
enfermedad de Chagas: *maladia de Chagas, *trypanosomiasis american
enfermedad de Crohn: maladia de Crohn
enfermedad de Weil, leptospirosis: *maladia de Weil, *leptospirosis
enfermedad de Menier: infirmitate de Menier
enfermedad de Parkinson: *maladia de Parkinson
enfermedad del legionario, legionelosis: maladia del legionario, *legionellosis
enfermedad del sueño, tripanosomiasis africana: morbo del somno, *trypanosomiasis african
enfermedad grave: maladia grave
enfermedad metabólica: infirmitate metabolic
enfermedad profesional: maladia occupational
enfermedad respiratoria: maladia respiratori
enfermedad: infirmitate; maladia; morbo
enfermedad o dolencia crónica: infirmitate
enfermera: (fem.) infirmera; (masc.) infirmero; (de nińos) guardiana de infantes; (nodriza) nutrice; (amamantar) allactar; nutrir
enfermero: infirmero
enfermería: infirmeria
enfermedad cutánea: maladia cutanee
enfermizo: debile; infirme; pallide
enfermo ambulatorio: patiente externe
enfermo: indisposite; malade; insalubre; malsan
enflaquecido: emaciate
enfrentamiento (final): confrontation; momento decisive
enfrentamiento: confrontation
enfrentar, chocar, entrechocar: confrontar, afrontar, confliger
enfrentarse: confrontar
enfrente, cara a cara, frente a frente {adv} , con respecto a, respecto de, con relación a, en relación con {prep}: [F] vis-à-vis
enfrente de: opposite; inverse; contra; opposito; {prep} contra
enfrente de, frente a , de cara a {prep} / en contra de, contra {prep} / {adv} enfrente, al contrario, todo lo contrario, por el contrario: {adv / prep} contra¹
enfriar, refrigerar: frigidar
enfurecer: infuriar
enfurecerse: inragiar
enfurecido: infuriate
enfurruńarse: esser de mal humor
Eng: descanso; descansádamente Int: en reposo: in reposo
Eng: merecer: competer
enganchar: colocar o poner in le croc, *uncinar, *acrocar, *incrocar
engañabobos: trappa explosive
engañador: deceptor
engañar: deciper; dupar; deluder [-lud-/-lus-]
engañarse: blandir se
engañifa: duperia
engaño: fraude
engañoso: fallace; fraudulente; illusori
engastar: incastrar
engatusar: persuader con blandimentos
engendrar: ingenerar
engendro: feto, creatura; monstro, phenomeno, persona fede
engordar: ingrassiar
engranaje: ingranage
engranar: ingranar (se)
engrandecimiento: aggrandimento
engrase; lubricación: lubrification; oleage
engreído, presuntuoso, creído, fatuo, vanidoso, presumido: van
engrudo: glutine, colla
enguatar: tampon; wattar
engullir; devorar: inglutir; devorar
enigma: enigma; problema
enigmático: enigmatic
enjambre: (abejas) essame
enjaulado: incaviate
enjaular: *incaviar, includer
enjuagar: clarar; reaquar
enlace (en documentos HTML): (anillo) anello; (enlace, link) ligamine
enlace sindical: delegato syndical
enlace: liaison
enlatado: conservate in cassa de latta
enlodado: semiliquide
enloquecedor: exasperante
enloquecer: affollar
enloquecerse; desbocarse: currer amok
enloquecimiento: affollamento
enmarañar, enredar: imbroliar, intrincar, complicar
enmarcar: inquadrar
enmascarado: mascate
enmascarar, cubrir, tapar: mascar, mascarar
enmascarar se: mascar se
enmendar: emendar
enmienda: emendation; emendamento
enmohecer: mucer
enojadizo; malhumorado: irritabile
enojado: furiose; irate; in cholera, enoiar se
enojo: enoio
enorgullecerse de: facer se honor de
enorgullecimiento, orgullo: ferietate
enorme: enorme
enormemente; sumamente: enormemente; immensemente; multissimo
enormidad: enormitate
enquistar: incystar
enredar(se): torquer (se) [-torqu-/-tort-; -tors-]
enredar: imbroliar; intricar
enredar; implicar: involver [-volv-/-volut-]; implicar
enredado, enmarañado, complicado, confuso, intricado: involute, intricate, confuse, imbroliate, mixte
enredo: imbroliamento; confusion; imbroliar; intricar; disordine
enrevesado, intrincado, complicado, confuso, complejo: involute
enriquecerse: inricchir
enriquecimiento: inricchimento
enrojecer, ruborizar, sonrojarce: enrubescer, rubescer, ruber; rubifacer
enrollar: inrolar; (elec.) bobinar; serpentar
enroscarse: inrolar (se)
ensacar: insaccar; mitter [mitt-/miss-] a sacco
ensalada: salata
ensalivar: salivar
ensamblar a cola de milano (en carpintería): cauda de hirundine; incastrar a cauda de hirundine
ensanchar: allargar
ensangrentado: sanguinose
ensayar: essayar; probar
ensayista: essayista
ensayo; prueba: essayo; tentativa
ensayo general: [Theat.] proba general
enseguida: immediatemente, jam, simul, in marcha!
ensenada: parve baia
enseña; insignia: insignia
enseñanza: inseniamento
enseñar: inseniar; docer [doc-/doct-]
ensillar: insellar
ensimismar: absorber se uno ipse, abstraher se, abstraction
ensordecer: assurdar
ensuciar ó manchar la ropa: disordinate; coperitede fango
ensuciar: solo; terreno; polluer
ensueńo: reverie; soniar distractemente
ente: entitate
entender mal: intender mal; mal comprender [-prend-/-prens-]
entender: comprender [-prend-/-prens-]; intender [-tend-/-tens-]
entendimiento: intendimento
entente cordial: entente cordial
enterado; consciente: conscie
enteralgia: {n} [Pathol.] enteralgia
enteramente: in toto
enterar: informar
enterarse de; informarse de; determinar: discoperir
enteritis: {n} [Pathol.] enteritis
entero; completo: integre; integer; integral; perfecte; sin defecto
enterocolitis: {n} [Pathol.] enterocolitis
enterotomía: {n} [Surg.] enterotomia
enterotomo: {n} [Surg.] enterotomo
enterrador: director de pompas funebre
enterrar, inhumar, sepultar: interrar; inhumar, *sepelir
entierro: interramento
entomología: entomologia, insectologia
entomológico: entomologic
entomologo: entomologo, entomologista
entonación: intonation
entonces: [alora]; tunc
entonces, después, luego: {adv} tum
entorno: milieu, ambiente
entrada, entrante, segundo plato, plato que se toma al principio de una comida: [F] {n} entrée
entrada de coches: via entrata
entrada de servicio: entrata de servicio
entrada del agua: entrata del aqua
entrada en forma de arco: arcada
entrada en vigor: application; exaction per fortia
entrada forzada: effraction
entrada ilegal: (transgresión) intrusion
entrada: ingresso; entrata; (en diccionario) articulo; entrata; (en registro) inscription; (contabilidad) partita
entrada, ingreso, puerta, ecceso, pasaje, pasadizo: adito
entrante (agua): imbuccatura
entrante: entrante
entrańas: entranias
entrar en la estación: entrar in le station
entrar en: entrar in
entrar forzadamente: vt fortiar
entrar furtivamente: ir furtivemente
entrar sin hacer ruido: entrar sin esser notate in
entrar un momento: visitar brevemente
entrar: entrar
entre comillas: inter virgulettas
entre nosotros, ínter nos: {loc. Adv.} inter nos
entre otras cosas: inter alia
entre: intra; inter
entre; en medio de.: in medio de; inter
entreabierto: semiaperte
entreacto: interacto
entrecerrar: strabismo; esser strabe
entrechocar; chocar: confliger [-flig-/-flict-]
entredicho: interdicto
entrega: (bienes) livration; (med.) delivration
entregar (transferir; ceder): transferer [-fer-/-lat-]; transferer; ceder.
entregar: (bienes) livrar; (med.) delivrar
entrelazado: interlaciate, interfoliar
entrelazamiento: interlaciamento
entrelazar: interlaciar, intricar
entremeses: hors d'oeuvre
entremeterse, entrometerse, introducir, inmiscuirse, meter, penetrar / molestar, importunar: intruder
entremeterse en: interrumper [-rump-/-rupt-]
entremetido: (fem.) officiosa; (masc.) officioso
entremezclar: intermiscer
entrenador; instructor: trainator
entrenamiento: *exercitio de intrainamento
entrenar: trainar
entrenar; instruir: maestrar; trainar
entrenarse (en el boxeo): facer exercitios de boxa; (amagar) fintar
entrenarse: exercitar se vi
entrepaños; paneles: revestimento -de ligno-
entrepierna: crucia
entresuelo: mezzanin
entretanto, mientras tanto, ínterin: interim; intertanto
entretejer: intertexer; contexer [-tex-/-text-]
entretener: diverter [-vert-/-vers-]; intertener
entretenido: amusante; divertente
entretenimiento: intertenimento, amusamento; divertimento
entrevista: interview; intervista
entrevistador: interviewer, intervistator
entrevistar: interviewar,intervistar
entristecer: attristar; contristar
entrometerse: ingerer se
entrometido: curiose; intromittente; intrigante; ingerente
entumecimiento: torpor; torpiditate
entusiasmado: enthusiastic
entusiasmar: enthusiasmar
entusiasmarse por: enthusiasmar
entusiasmo: enthusiasmo
entusiasta: enthusiasta; avide
enucleación: enucleation
enuclear: enuclear
enumeración: enumeration
enumerar: enumerar
enunciado: enunciation
enunciar: enunciar
enuresis, incontinencia urinaria: [Med.] enurese
envainar: invainar
envejecer, volverse viejo: inveterar
envejecimiento: invetulamento
envenenador: invenenator
envenenamiento, intoxicación: invenenamento
envenenar, intoxicar: invenenar
envergadura: invirgatura
enviar a: inviar a
enviar correo: inviar posta
enviar correspondencia: inviar correspondentia
enviar por correo: inviar per currero
enviar: inviar; mandar; expedir
enviciamiento: vitiation
envidia, codicia: invidia
envidiable: invidiabile
envidiar: invidiar
envidiarle algo a uno; dar algo de mala gana a uno: invidiar; dar de mal grado
envidioso: invidiose, invide
envoltura: (gen.) papiro de imballage; copertura; inveloppamento
envolver: involver [-volv-/-volut-]; inveloppar vt
envolvimiento: inveloppamento, implication
enzótico: enzootic
eosinofilia: {n} [Pathol.] eosinophilia
eosinófilo: {n} [Biol.] eosinophilo
eón: eon
Eos: {npr} [Gr. Mythol.] Eos
epicentro: *epicentro
epicúreo: epicuree
epidemia: epidemia
epidérmico: epidermic
epidermis: epidermis
epidermoide: epidermoide
epidídimo: epididyme
epífisis: epiphysis
epigástrico: epigastro
epiglotis: epiglottis
epigrama: epigramma
epilepsia: epilepsia
epiléptico: epileptic; epileptico
epílogo: epilogo
epinefrina: epinephrina
episcopado: episcopato
episcopal: episcopal
episcopaliano: episcopaliano
episodio: episodio
epístasis: epistaxis
epístola: epistola
epistolar: epistolari
epistolario: epistolario
epistológrafo: epistolographo
epitafio: epitaphio
epíteto: epitheto
epitomar: abbreviar; epitomar; resumer [-sum-/-sumpt-]
epítome: epitome
época, período, tiempo, era: epocha, periodo, tempore, era
epodo: epodo
epsomita: epsomite
equidad: equitate
equidistante: equidistante
equilateral: equilateral
equilibrar: equilibrar se
equilibrio: equilibrio; porto; aplomb
equino: {adj} equin
equinoccial: equinoctial; ~ línea equinoccial: linea equinoctial
equinoccio: equinoctio
equipaje: bagage
equipamiento: equipamento
equipamiento; reparación: reparation
equipar: armar; equipar
equiparar: equar
equipo ancilario: equipo ancillari
equipo auxiliar: equipamento auxiliar
equipo complementario ańadible: equipo complementari addibile
equipo: equipamento; (de novia) trousseau; costume; installation; equipar
equitación: equitation
equitativo: juste
equivalencia: equivalentia
equivalente: equivalente
equivaler a: equivaler a
equivocación: equivocation; mal interpretation; concepto erronee
equivocado: erronee
equivocarse al escribir; deletrear mal: committer un error de orthographia
equivocarse al leer: mal leger; mal interpretar
equivocarse; cometer un desliz: committer un error
equívoco: equivoc
era: era
eradicativo: {adj} eradicative
erección: erection; erectilitate; construction
eréctil: erectile
erecto: erecte
erector: erector
ergio: erg
ergometría: ergometria
ergómetro: ergometro
ergonómico: ergonomic
erguido; recto: erecte
erigir: eriger [-rig-/-recte-]
erigir; construir: eriger [-rig-/-rect-]
erisipela: {n} [Pathol.] erysipela
erizado, pulludo (barba, cabello): {adj} setacee
erizado de: ericiate de
erizarse: ericiar se
erizo de mar: ericio del mar
erizo: ericio
ermitańo: eremita
erosionar, corroer: eroder
erosión: erosion
erosivo, corrosivo: {adj} erosive
erótico: erotic
erotomanía: {n} [Pathol.] erotomania
errabundo: vagabundo
erradicación: eradication
erradicador: eradicador
erradicar: eradicar; extirpar
errado: mal
errante: errante
errar: errar
errata: error typographic
errático: erratic
erróneo: erronee
error de copiadora: error de copista
error de cuenta: error de addition; mal contar
error de redondeo: error de arrotundamento
error de tiro: tiro false; non dar foco; (fig.) faller
error sintáctico: error syntactic
error transitorio: error transitori
error: error
eructo: ructo; eructar; ructar
erudición: erudition
erudito: erudite; docte; culte
erupción: eruption
es conveniente / aconsejable hacer lo: il conveni de (facer lo)
es decir: in altere parolas
es importante que: il importa que
es verdad?, verdad?, es cierto?, no es verdad?, no es cierto?: il es ver, nonne?
esbelto: gracile; svelte; tenue
esbozo: schizzatura
escabeche: marinar
escabroso: irregular; rude
escafandra, escafandro: *scafandro, scaphandro
escafoides: scaphoide
escala de grises: scala de grises
escala móvil: scala mobile
escala: scaliage
escalabilidad: scalabilitate
escalable: scalabile
escalada: scalada
escalador: alpinista
escalar: scalar; scander
escaldar: escaldatura; escaldar
escaleno: scalen
escalera de caracol: scala spiral
escalera de emergencia: scala o apparato de salvamento
escalera de mano: scala duple con grados platte
escalera mecánica: scala mobile
escalera: scala
escalofriante: horripilante
escalofrío: fremito; fremer; tremer
escalón: grado; scalon; echelon; echelonar
escalonar: echelonar; scalonar
escamoso: squamose
escandalizar: scandalisar
escándalo: scandalo
escandaloso: scandalose; malsonante
Escandinavia: Scandinavia
escandinavo: scandinave; scandinavo
escandir: scander
escanear: scannar (Informat.; Med.) vt.
escáner: (electr.) scanner; scanditor; apparato pro le reproduction electronic de textos e imagines
escáner: scanner (sust.) (Informat.; Med.)
escaño:(Pol.) sede, (banco) banco
escapada: escappada
escapar: escappar
escaparse; fugarse: escappar; fugir
escape: escappamento
escapula: scapula
escapulario: scapular
escapulohumeral: scapulohumeral
escarabajo: coleoptero; scarabeo
escaramucear: scaramuciar
escaramuza, refriega, roce: scaramucia, confrontation
escaramuzador: scaramuciator
escarcha, helada: (hielo) gelo; (escarcha) pruina
escarchado: gelate
escarlata: scarlatin; vermilie; scarlato
escarlatina: febre scarlatin; scarlatina
escarpa: scarpa
escarpado; abrupto: ardue; precipitose; scarpate;
escarpar: scarpar
escasamente: a pena
escasez; carencia: carentia; scarsitate; insufficientia; penuria; raritate, manco
escaso de personal: con personal insufficiente
escaso: rar; pauco abundante; pauco commun
escatimar, disminuir, economizar: facer economias, economisar, accurtar, reducer, diminuer
escena: scena
escenario: scenario
escénico: scenic
escéntrico; lunático: eccentric; lunatic
escepticismo: scepticismo
escéptico: sceptico (sust.); sceptic (adj.)
esclarecimiento: illumination
esclavitud: sclavitude; servitude
esclavizar: reducer in sclavitude; subjugar
esclavo: sclavo; servo; (fem.) sclava; serva; travaliar como un sclavo
escleroftalmia: {n} [Pathol.] sclerophthalmia
esclerosis: {n} [Med., Bot.] sclerosis
esclerótico, a: {adj} sclerotic
esclerótica: {n} [Anat.] sclerotica
esclusa: esclusa
escoba: scopa
escobazo: colpo de scopa
escocés: scoto; scotese; whisky scotese
Escocia: Scotia
escocés: {adj} scote, scotic, *scotese
escocés: {n} scoto
escofina, raspador, chirrido / rallador: raspador
escogido: electe
escolar: {adj} scholar ¹
escolar, alumno: {n} scholar ²
escolar v (desaguar): escolar v
escolástico: scholastic
escolta: escorta
escoltar: escortar
escombros: fregmentos (de petra o de briccas)
esconder: absconder; celar (se)
esconderse: absconder
escondido: abscondite; celate; secrete
escondimiento: abscondimento
escondite ( juego del -): joco del abscondite
escondite, , escondrijo, escondidijo, ocultación: loco de celamento: loco de celamento
escopeta: fusil de chassa
escorbuto: scorbuto
escoria: [Metal.]; [Geol.] scoria
escoria: scoria, scuma
escoriación: excoriation
Escorpión: scorpion
escorrentía, flujo: fluxo, flucto, defluente
escotilla, trampilla, compuerta: trappa
escotillón: situla a carbon; perforar un nave pro affundar lo; fugir
escriba: scriba
escribano: actuariato
escriber a lápiz: scriber con stilo
escribir a máquina: typo; dactylographar; scriber a machina; typar
escribir: scriber [scrib-/script-]
escrito: scripte
escritor de epístolas: epistolero
escritor de guión: *scenarista
escritor: scriptor; autor; (de artículos) articulista; novellista
escritorio: bureau; scriptorio
escritura a mano: scriptura a mano
escritura: scriptura; scripto; (jur.) mandato
escriturístico: scriptural
escrófula: {n} [Pathol.] scrofula
escroto: scroto
escrúpulo: scrupulo; hesitar; haber scrupulos
escrupulosamente: scrupulosemente
escrupuloso: scrupulose
escrutar: scrutiniar; scrutar; perscrutar
escrutinio: scrutinio; perscrutation
escuadra en T: esquadra in T
escuadra: esquadra
escuadrar: esquadrar
escuadrón: esquadron; (naval) esquadra; -
escuálido, esquelético, descarnado, macilento: magre, discarnate, ossute
escuálido: miserabile; sordide
escuchar indiscretamente: ascoltar al portas
escuchar: ascoltar
escudero: proprietario de terra, scutero
escudo de armas: scuto de armas; insignia nobiliari
escudo: scuto
escudriñar, examinar, inquirir, averiguar: perquirer, inquirer, examinar
escuela de arte: schola de arte
escuela elemental: lyceo
escuela normal: schola normal
escuela primaria: schola primari
escuela pública: schola public
escuela secundaria: schola secundari
escuela: scholar; schola; instruer
Esculapio: {npr} [Gr. Mythol.] Esculapio
esculpir: sculper
escultor: sculptor
escultura: sculptura
escultural: statuesc; sculptural
escupidera: sputiera
escupir; esputar: spuer; sputar
escurridero: *escolatorio
escurridizo, dificil de aprehender, esquivo: elusive
escurridor: exprimitor de aqua
escharse a llorar: erumper [-rump-/-rupt-] in lacrimas
esencia: essentia
esencial: essential
esencialmente: essentialmente
esfenoides: sphenoide
esfera (de reloj): quadrante
esfera: sphera
esfericidad, en forma de esfera: {n} globositate
esférico: spheric
esférico, en forma de globo: {adj} globose
esferoide: spheroide
esferoide, en forma de globo: {n} globoide
esfigmomanómetro: sphygmomanometro
esfinge: sphinge
esfínter: sphincter
esforzarse repentinamente: facer un effortio supreme
esforzarse: effortiar se
esfuerzo (para levantar): effortio; sublevamento
esfuerzo de torsión: momento de torsion
esfuerzo excesivo: abuso de su fortias
esfuerzo supremo: effortio supreme
esfuerzo: effortio
esfuerzo; esforzarse por hacer: effortio; effortiar se
esgrima: scherma
esguince: torsion muscular;
eslavo: slave
eslogan: [A] slogan, devisa publicitari
eslovaco: slovaco
Eslovaquia: Slovachia
Eslovenia: Slovenia
esloveno: {adj} sloven, {n} sloveno
esmaltado: émail; émailliar
esmaltar: smaltar
esmalte: smalt
esmalte para las uńas: smalt pro le ungulas
esmerado: laboriose
esmeralda (color): esmeraldin
esmeralda: esmeraldin; esmeraldo
esmoquin: smoking
esnob: snob
esnobismo: snobismo
esnórquel: *snorkel; masca/tubo de respiration submarin
esa, ese, esas, esos : {dem adj} [isse], [esse]
eso: {dem pron} [isso]
esófago: esophago
Esopo: {npr} [Gr. Lit.] Esopo
esos; aquellos que: illes qui
esotérico: esoteric
espaciado fijo: spatiamento fixe
espaciado proporcional: spatiate proportional
espacial: spatial
espaciar; separar: spatiar; expatiar
espacio en blanco: blanc; vacue; blanco
espacio interlínea: interlinea simple/duple
espacio libre: spatio libere
espacio para moverse: spatio
espacio: spatio
espaciosidad: spatiositate; amplitude
espacioso: spatiose; ample
espada: spada; gladio
espadachín: spadacinno
espadas (en la baraja espańola): spadas
espadín: *spratto
espagueti: [I] {n} spaghetti
espalda, lomo: dorso, parte posterior, lumbo
espaldarazo: accollada
espaldera: spalier
espantado: horrificate
espantapájaros: espaventaaves
espantar: consternar; horrificar
espantoso: horrific; terribile; terrificante; espaventabile
España: Espania, Hispania
español: {adj/sust} espaniol
español: {n} hispano¹
español, castellano (lengua): {n} hispano²
español, castellano – español: {adj} hispan
esparadrapo: sparadrapo
esparcido: dispergente
esparcidora: dispersor; dispergitor
esparcir: dispersar; sparger [sparg-/spars-]
esparcir; tirar: lassar
espárrago: asparago
espasmo: (med.) spasmo; (fit) accesso
espasmódico: spasmodic
espástico: spastic; spastico
espátula: spatula, [Zool.] ave spatula
espatulado: spatulate
especia: specie; condimentar; condir
especial: special
especialidad: specialitate
especialista: specialista
especialización: specialisation
especializado: dedicate; scrupulose
especializarse: specialisar se
especie: specie; genere
especificación: specification
específicamente: specificamente
especificar: specificar
específico: specific
espécimen: specimen
especioso: speciose
espectación: expectantia
espectacular: *spectacular
espectáculo de variedades: spectaculo de varietates
espectáculo: spectaculo; -s berillos
espectador: spectator; (de televisión) telespectator
espectral; sobrenatural; misteriose: spectral; supernatural; mysteriose
espectro: phantasma; spectro
espectroscopio: spectroscopio
espectrosopia: spectrosopia
especulación: speculation
especulador: speculator
especular: specular; (en el comercio) agiotar; specular
especulativo: speculative
espéculo: speculo
espejismo: mirage
espejo: speculo;
espeleología: speleologia
espeluzante: horripilante
espeluznante: horripilante; horrific; horrende
espera: pausa; periodo de attender; attender
esperanto: esperanto
esperanza de vida: expectation de vita
esperanza: sperantia; sperar
esperanzado: plen de sperantia
esperar: expectar; attender [-tend-/-tent-]
esperma: sperma
espermatozoide: spermatozoide
espermicida: spermicida
espermotoxina: spermotoxina
espesar: inspissar (se)
espeso: crasse; viscose; spisse
espesor: spissor; crassitude; densitate
espía: spia; spion; spiar; spionar
espiga: (bot.) spica
espigar: facer spicilegio
espina de pescado: spina -de pisce-
espina: spina; (anat.) columna vertebral; spina dorsal
espinaca: spinacia
espinazo: cresta
espineta: spinetta
espinilla: (anat.) parte anterior del tibia
espino: spino blanc
espinoso: spinose
espionage: spionage
espionaje: spionage
espiral: (adj/sust) spiral; montar in spiral
espíritu militar: spirito de corpore
espíritu: spirito
espíritu santo: spirito sancte
espiritual: spiritual
espiritualidad: spiritualitate
espiritualismo: spiritismo
espiritualista: spiritista
espiroidal: {adj} spiroidal, spiroide
espirometría: spirometria
espirómetro: spirometro
espiroqueta, espiroqueto: [Bacteriol.] spirocheta
espita; bitoque: valvula
espléndido: splendide
esplendor: splendor; magnificentia
esplenio: splenio
esplenorragia: splenorrhagia
espolear: sporonar
esponja: spongia; spongiar
esponjoso: spongiose
espontaneidad: spontaneitate
espontáneo: spontanee
espora: spora
esporádico: sporadic
esposa: marita; sposa; uxor
esposas: manicas de ferro; manillas
esposo: (masc.) conjuge; sponso; sposo; (fem.) conjuge; sponsa; sposa; marito
(los) esposos: le sponsos, le sposos
esprintar: sprintar
espuela: sporon
espuma: scuma; spuma; scumar; spumar
espuma de jabón: scuma de sapon
espumante: spumose; spumifere
espumosa: spumose
espurio: false; apocryphe
esputo: sputo (saliva)
esquelético: skeletic
esqueleto: skeleto; ossatura
esquema: designo; plano; schema
esquemático: schematic
esqui acuático: ski aquatic
esquí acuatico: ski aquatic
esquí: [Nor.] ski
esquiador: skiator
esquiar: skiar
esquiciar; bosquejar;: schizzar; designar
esquicio; boceto;: schizzo; designo
esquife: *skiff
esquilador: tonsor
esquilar; tondre: vt tonder; rumper se; -s cisorios
esquimal: eschimo, *eskimo
esquina: angulo
esquisto: schisto
esquivar: vt eluder [-lud-/-lus-]; evitar; negliger su deberes
esquizofrenia catatónica: schizophrenia catatonic
esquizofrenia hebefrénica: schizophrenia hebephrenic
esquizofrenia paranoide: schizophrenia paranoid
esquizofrenia simple: schizophrenia simple
esquizofrenia: schizophrenia
esquizofrénico; esquizofrénico: schizophrenic; schizophrenico
esser de opinion: esser
está a tu disposición: a vostre disposition
esta noche: iste vespere; iste nocte
estabilidad: stabilitate
estabilización: stabilisation
estabilizar: stabilisar
estable; ecuánime: equabile
establecer; instituir: constituer [-stitu-/-stitut-]; establir; instaurar
establecer, constituir, intituir, instaurar, crear, fundar, demostrar, probar: constatar
establecerse: establir se; installar se
establecimiento: establimento
establo: stabulo; boveria
estaca: palo
estacada: palissada
estación balnearia: station balnear
estación (de ferrocarril): station de ferrovia
estación de depuradora: station de purification
estación de servicio: station de servicio
estación espacial: station de investigationes spatial
estación: station; saison; station del anno
estacional: stational
estacionar: stationar; postar
estacionario: stationari
estadio: stadio
estadista: homine de stato
estadistica de la muestra: statisticade exemplo
estadística: statistica
estadísticas demográficas: statistics demographic
estadístico: statistic; statistico
estado de ánimo: stato de animo
estado de emergencia: stato de urgentia
estado de equilibrio: stato de equilibrio
estado de la técnica: stato del technica
estado civil: stato civil
estado mayor: stato major
estado salvaje; ferocidad; violencia: stato salvage; ferocitate; furia; violentia
estado sólido: stato solide
estado: stato
Estados Unidos: Statos Unite de America
estafa: fraude; fraudar
estafador: fraudator; impostor
estafilococia: staphyloccocia
estafilococo: staphylococco
estalactita: stalactite
estalagmita: stalagmite
estallar: facer exploder; discreditar; exploder
estallido: detonation legier
estambre: stamine
Estambul: Istanbul
estampador: stampator
estampar; imprimir; marcar: stampar
estampería: imprimeria
estampida: fuga percipitate; fomentar panico; fugir in disordine/panico
estampido supersónico: explosion sonic
estampido: (fin.) altiamento de precios; (ruido) strepito resonante; tonar
estancado: morte; stagnante
estancamiento: stagnation
estancar; restańar: stancar; stagnar; arrestar le fluxo
estancarse: stagnar
estancia, estadía, temporada : sojorno
estándar, nivel, norma, calidad: [A] standard , ~ nivel de vida: standard de vita
estandarización, estandardización, normalización: standardisation
estandarizar, estandardizar, tipificar, normalizar: standardisar
estandarte: bandiera; insignia; standardo
estanque: stagno
estanquero: tabachero; -s tabacheria
estante para libros: libreria; bibliotheca
estante: planca -pro libros-
estańo; estańar: stanno; stannar
estar a punto de: esser super le puncto de
estar a régimen: esser a dieta
estar absorbido por: absorber se in
estar aburrido: enoiar se
estar agotado: exhaurite
estar al cargo de: esser incargate de; esser le chef de
estar ardiendo; arder: in flammas
estar asombrado, lleno de estupor, anonadado, atónito, pasmado, sin sentido: stuper
estar atorado/atorarse; atascarse: bloccar se
estar atorado: esser bloccate;
estar atrasado: arretrar se
estar buscando guerra: esser cercante pro le guerra
estar constipado, congestionado, acatarrado, resfriado / resfriarse, constiparse / sufrir de reuma, padecer reumatismo: rheumatisar (se)
estar de acuerdo: esser de accordo
estar de moda;: esser de moda; esser in voga
estar de parto: parturiente
estar de pie: star; esser situate;
estar de vacaciones: feriar
estar de vuelta: esser de retorno
estar dejando ver: haber curso
estar deprimido: abatter
estar descargado: discargate
estar desorientado: esser disorientate
estar determinado a hacer: determinate a facer; resolute a facer
estar en contacto con: esser in contacto con
estar en desacuerdo con: esser discordante con
estar en deuda con alguien, estar endeudado: esser indebitate
estar en huelga: exoperar
estar enamorado: inamorate
estar enfermo; vomitar: esser malade; (vomitar) vomir
estar equivocado: esser in error
estar inquieto: agitar se (nervosemente)
estar levantado: tener se erecte
estar listo; estar preparado: tener se preste
estar lloviendo a cántaros: pluver in torrentes
estar metido en: associate con; implicate in
estar ocupado en: occupar (se)
estar orgulloso, enorgullecerse, sentirse orgulloso, llenarse de orgullo: fer
estar parado; estar paralizado: immobilisate ; paralysate;
estar poco dispuesto a hacer algo: *averse
estar preocupado por: preoccupar se de
estar preparado; estar listo: esser preste
estar regular: sentir se ben
estar rico: esser ric
estar siempre con la misma historia (de): parlar constantemente de
estar sin dinero: haber nulle moneta
estar sin tomar parte en: restar sedite durante
estar sobre ascuas: esser super le spinas
estar vecino de: vicinar
estasis: {n} [Pathol.] stase
estático: static, immobile
estatua: statua
estatuario: statuario
estatuilla: statuetta
estatura; talla: talia
estatuto: statuto; lege
estatutos: charta
estatus: stato
este: {adj} este, iste
este: iste; (pron.) isto; (punto cardinal) del est; oriental; est; oriente
este; esta: iste
estela: sulco
estelar: stellar
estenografía, taquigrafía: stenographia
estenografiar: stenographiar
estenógrafo, taquígrafo: stenographo
estenosis mitral: stenosis mitral
estepa: steppa
estera: matta; (posaplato) subplatto
estercolado: stercoratura
estercolero: (bot.) seminario calide; (fig.) foco de corruptlon
estereo: *stereo
estereofónico: *stereophonic
estereoscopic: stereoscopic
estereoscopio: stereoscopio
estereotipado: stereotypate
estereotipo: stereotypo
estéril: sterile
esterilidad: sterilitate
esterilización: sterilisation
esterilizado, estéril: sterilisate
esterilizar: sterilisar, sterilisar
esterleto: sterleto
esterlina: genuin; pur; sterling
esternón: sterno
estética: esthetica
estético: esthetic
estetoscopio: stethoscopio
estevado: valge
estibador: stivator; obrero portuari
estibar; guardar: stivar
estiércol: stercore; stercorar
Estigia, Éstige (personificación de un río del Hades: {npr} [Gr. Mythol.] Styge
estigma: stigma
estigmatizar: stigmatisar
estilista: stilista
estilizar: stilisar
estilo: stilo; maniera; denominar
estilográfica: pluma stilographic
estima: estima
estimable: estimabile
estimación, consideración,respeto, aprecio, atención: reguardo
estimado: estima; estimar
estimado; querido; caro: car
estimar valor: valutar
estimar: estimar; evalutar; appreciar; valutar
estimar; medir: estimar; mesurar
estimulante: (adj/sust) stimulante
estimular: stimular
estímulo: stimulo; stimular; incitamento; stimulation; incoragiamento
estipendio: stipendio
estipulación: stipulation
estipulación; condición: condition; stipulation
estipular: stipular
estiramiento de la piel de la cara: operation plastic facial
estiramiento: extension; elasticitate;
estirar las piernas: exercitar le gambas
estirar: allongar, extender, tender
estirar; alizar; allanar: explanar
estirpe, linaje: stirpe, lineage, ascendentia - descendentia
estivo, estival: {adj} estive
esto: {pron} esto
estofado: estufato; ragout; estufar; estufate (adj.)
estofar, guisar, cocer: estufar
estoicismo: stoicismo
estoico: stoic; stoico
estola: stola
estólido: impassibile; phlegmatic
estómago delicado: stomacho delicate
estómago: stomacho
estomatitis: {n} [Pathol.] stomatitis
Estonia: Estonia
estoque: spada
estorbar: intruder
estorbo: impedimento; obstaculo
estornino: sturno
estornudar: sternutamento; sternutar
estos: iste; pron (personas) istes; (cosas) istos
estrabismo: strabismo
estrabotomía (tratamiento quirúrgico del estrabismo): {n} [Surg.] strabotomia
estrafalario: de buffon
estrago: ruina; devastation
estragos; destrozos: damnos; devastation
estrangulación: strangulation
estrangulador: strangulator
estrangular: strangular
estratagema: stratagema
estratega: strategista
estrategia: strategia
estratégico: strategic
estratificación: stratification
estratificar: stratificar
estrato: strato
estratos: stratos
estratosfera: stratosphera
estrechar la mano a: stringer [string-/strict-] le manos
estrechar: stringer [string-/strict-]; constringer [-string-/-strict-]
estrechez: strictessa
estrechez; opresión; tensión: strictessa; tension
Estrecho de Gibraltar: Stricto de Gibraltar
estrecho: stricto; (geog.) stricto
estrecho; angosto: stricte
estrella de mar: stella de mar
estrella polar: stella polar
estrella: (astron.) astro; stella; (films; etc.) stella
estrellado: stellate
estrellar: fracassar; (fig.) pulverisar
estrellato: celebritate
estreñido: {adj} constipate
estreñimiento, constipación de vientre: {n} constipation
estreñir: {v} constipar
estrepitoso: strepitose
estreptococo: [Bacteriol.] streptococco
estreptomicina: steptomycina
estrés: [A] *stress
estría: corrugation
estriado: striate
estribillo: refrain; abstiner se (de)
estribo: staffa
estribor: sterbordo
estricnina: strychnina
estrictamente: strictemente
estricto: rigorose; stricte
estridencia: stridentia
estridente: stridente
estridor: stridule
estridulante; estridulación: stridulante; stridulation
estrofa: strophe
estrógeno: estrogeno
estroncio: strontium
estropajo: tampon de watta
estropeado: stropiato
estropear: avariar; guastar
estropearse: deteriorar se; guastar se
estructura: structura
estructuración: structuration
estructural: structural
estruendo, estrépito, ruido: ruito; strepito
estruendo; retumbo; rugido: ruito surde; strepito
estuario: estuario
estuco: stucco
estudiado: studiate
estudiante de segundo ańo: studente del anno secunde
estudiante: studente
estudiar: studiar
estudio de un caso: studio de un caso
estudio: studio; examine; inspection
estudios del mercado: investigation del mercato
estudiosidad: application
estudioso: studiose
estufa de gas: estufa a gas
estupefacción: stupefaction
estupefaciente, narcótico: narcotico
estupendo: stupende
estupidez: stupiditate
estúpido: inintelligente; stupide
estupor: stupor
esturión: sturion
etanol: ethanol
etapa terminal: phase terminal
etcétera: et cetera
etcétera; y así sucesivamente: etcetera; e asi successivemente
etéreo: etheree
eternamente: eternemente
eternidad: eternitate
eterno: immortal; eterne; eternal
ethernet: ethernet
etimología: etymologia
etimológico: etymologic
etimologista, etimólogo: etymologista, etymologo
etimologizar: etymologisar
etiología: etiologia
etíope: (adj/sust) ethiope
Etiopía: Ethiopia
etiqueta de Internet: etiquetta del interrete
etiqueta; marbete: etiquetta
etiqueta (formalismo), protocolo: etiquetta
etiquetar, rotular, poner etiqueta: etiquettar
etiquetado: etiquettate
etología: ethologia
etólogo: ethologo
etmoides: etmoide
étnico: {adj} ethnic
eucalipto: eucalypto
eucaristía: [Eccl.] eucharistia
eucaristíco: eucharistic
eufemismo: euphemismo
eufónico: euphone
euforia: *euphoria
eugenesia: eugenica
eugenésico: eugenic
eunuco: eunucho
Eureka!: [Gr] Eureka!
euroasiático: <strong>euroasiatic
<strong>Europa:
europa
europeizar: {v} europeisar
europeo: {adj} europee; {n} europeo
europio: {n} [Chem.] europium (Simb. Eu)
eutanasia: euthanasia
evacuación: evacuation
evacuado: evacuato
evacuar: evacuar
evadir algo: evitar
evadir: evader
evaluación: evalutation
evaluar: evalutar
evanescente: evanescente
evangélico: evangelic
evangelio: evangelio
evangelista: evangelista
evangelizar: evangelisar
evaporación: evaporation
evaporar: evaporar
evasión fiscal: fraude fiscal
evasión legal de impuestos: modos legal de reducer le contributiones fiscal
evasión: evasion
evasivo: evasive
evasivo; que no se compromete: neutre; reservate
eventual: final
eventualidad: eventualitate
evidencia: evidentia
evidente: evidente
evidentemente: evidentemente
evitable: evitabile
evitación: evitation
evitar: evitar; averter [-vert-/-vers-]
evitar; rehuir: evitar
evocación: evocation
evocador: evocatori
evocar el pasado: contar su souvenires
evocar: evocar
evolución: evolution
evolucionar: evolver
evolucionismo: evolutionismo
evolutivo: evolutive
ex alumno: ex alumno; vetere studente
ex officio: de officio
exacción: exaction
exacerbación: exacerbation
exacerbar: exacerbar
exactamente: exactemente; exacto
exactitud, precisión: exactitude; precision, *accuratessa
exactitud; corrección: correctessa
exacto: exacte; precise, *accurate, exiger
exageración: exaggeration
exagerado: exaggerate
exagerar: exaggerar
exaltación: exaltation
exaltado: excitabile
exaltado; eminente: elevate
exaltar: exaltar
examen de conducción: examine pro patente de guidar
examen: examine
examinación, examen, revisión, inspección: examination
examinador: examinator; examinante, controlator
examinar: examinar; controlar
exánime: sin animo
exantema: exanthema
exasperación: exasperation
exasperante: infuriante
exasperar: exasperar
ex cáthedra, desde la cátedra, de forma doctoral, magistral y decisiva: [L] ex cathedra
excavación: excavation
excavador: excavator
excavadora: *bulldozer
excavar: excavation; excavar; fossar; foder
excedente: excedente; de surplus; surplus; excesso
exceder: exceder [-ced-/-cess-]; superar; superpassar
excederse: ultrar
excelencia: excellentia
excelente: excellente
excelentemente: excellentemente
excelso: excelse; celse
excentricidad: eccentricitate
excéntrico: eccentric; original
excepción: exception
excepcional: exceptional
excepcionalmente: extra; in addition; additionalmente
excepto: excepte
excepto; menos: al exclusion de
exceptuar: exceptar
excesivamente: excessivemente
excesivo: excessive
exceso de trabajo: excesso de labor; supercargar; troppo laborar
exceso: excesso; satietate; superabundantia; satiar
excisión, extirpación: {n} [Surg.] excision
excitable: excitabile; irritabile
excitación: excitation; agitation; excitamento
excitado: agitate
excitado; alegre: exaltate
excitante: excitative
excitar: excitar
exclamación: exclamation
exclamar: exclamar
excluido: excludite
excluir: excluder
excluir; impedir: excluder; impedir
excluir; prohibir: excluder; prohibir
exclusión: exclusion
exclusivamente: exclusivemente
excomulgar: excommunicar
excomunión: excommunication
excrección: excretion
excrecencia: excrescentia
excremento: excremento
excretar: excretar
exculpar: disculpar
excursión a pie: excursion a pede; facer un excursion a pede
excursión: excursion
excursionista: excursionista
excusa: excusa
excusar: excusar
excusarse: excusar se
excusable: excusabile
execrable: execrabile
execrar: execrar
exegesis, exégesis, explicación, interpretación: exegese, exegesis
exempli gratia, a modo de ejemplo, por ejemplo: [L] exempli gratia, e.g.
exención: exemption
exentar: exemptar
exento: exempte
ex-esposa: ex-marita
exhalación: exhaltion
exhalar: exhalar; expirar
exhaustivo: exhaustive
exhausto: exhauste; fatigate
exhibición: exhibition; exposition
exhibición; ostentación: (pompa) fasto; spectaculo; exponer
exhibicionismo: exhibitionismo
exhibicionista: exhibitionista
exhibir, exponer, manifestar, revelar, mostrar: exhibir
exhortación: exhortation
exhortar: exhortar
exhumación: exhumation
exhumar: exhumar
exigencia: exigentia
exigente: exigente
exigente; demandante: demandante
exigentemente: exigentemente
exigüedad: exiguitate
exiliado, proscripto, proscrito, desterrado: exiliato, proscripto
exiliar: exiliar
exilio: exilio
eximir: eximer [-im-/-empt-]
existencia: esser; existentia
existencialismo: existentialismo
existencias: stock
existente: existente
existir: esser; esser super terra; exister
éxito: successo
exitoso: succedite
ex-marido: ex-marito
éxodo: exodo
exógeno: exogenee
exoneración: exoneration
exonerar: exonerar
exorbitancia: exorbitantia
exorbitante: exorbitante
exorbitante; excesivo: exorbitante
exorcismo: exorcismo
exorcista: exorcista
exorcizar: exorcisar
exordio: exordio
exordir: exordir
exótico: exotic
exotoxina: exotoxina
expandir, extender: expander
expansión: expansion
expansivo: expansive
expatriación: expatriation
expatriado: expatriato
expatriar: expatriato; expatriar
expectación, expectativa: expectation
expectante: expectante; gravide
expectorar: expectorar
expedición: expedition
expedicionario: expeditionari
expedidor: expeditor
expediente: (adj/sust) expediente; dossier
expedir: expedir
expeditar; apresurar: tractar con expedition
expeditivo: expeditive
expeler: expeller
expender: dispender; expender
experiencia: experientia; haber experientia de
experimentación: experimentation
experimentado: experimentate
experimental: experimental
experimento: experimento; experimentar
experto: {adj} experte; {n} experto
expiación: expiation
expiar: expiar; attonar
expiración: expiration
expirar; espirar; morir: expirar
explanada: esplanada
expletivo: expletive; blasphemia
explicación: explication, explanation
explicar: explicar
explicativo: explicative; expositori
explicítamente: explicitemente
explicíto: explicite
exploración: exploration; scoutismo
exploración: {n} [Surg.] exploration
explorador: explorator; (mil.) recognoscitor; (nińo) boy scout
explorar (en Internet): spuma
explorar: explorar
explorar: {v} [Surg.] explorar
exploratorio: exploratori
explosión: explosion
explosivo: explosive; explosivo
explotación: exploitation
explotar: exploitator
explotar; inflar: facer exploder; inflar; exploder
expolio: spoliation
exponencial: exponential
exponente: exponente
exponer: exponer [-pon-/-posit-]
exportación: exportation
exportador: exportator
exportar: exportation; exportar
exposición de automóviles: salon del automobile
exposición: exposition
expositor: exhibitor
expresamente: expressemente
expresar (en palabras); exprimir: exprimer [-prim-/-press]
expresar un opinión: emitter un opinion
expresar: exprimer [-prim-/-press]
ex-presidente: ex-presidente
expresión coloquial: colloquialismo
expresión variable: expression variabile
expresión: expression
expresionismo: expressionismo
expresividad: expressivitate
expresivo: expressive
exprimir: exprimer [-prim-/-press]
expropiación: expropriation
expropiar: expropriar
expuesto a los vientos: exponite al vento
expuesto: exponite
expulsar: evincer [-vinc-/-vict-]; expeller [-pell-/puls-]
expulsión: expulsion
expurgar: expurgar
exquisito: exquisite
extasiarse: ecstasiar se
éxtasis: ecstase
extático: ecstatic
extender: extender [-tend-/-tens-]
extender; durar: vt extender [-tend-/-tens-]; durar;
extender; estirar: tender [tend-/tens-/tent-]; tirar; extender [-tend-/-tens-] ; extender [-tend-/-tens-] se
extenderse como un reguero de pólvora: propagar se como foco grec
extenderse por: penetrar
extenderse; ensancharse: extender [-tend-/-tens-] se
extendido: extendite
extensamente: largemente
extensible: extensibile; extendibile
extensión en acres: extension in acres
extensión: extension; largo
extensión; magnitud: extension
extensivamente: extensivemente
extensivo: extensive
extensor: extensor
extenuar: extenuar
exterior (adj): exterior; externe
exterior: exterior; externe
exteriormente: exteriormente
exterminar: exterminar
exterminio: extermination
externo: externe
extinción: extinction
extinguido: extincte
extinguir (fuego): extinguer
extinguir el derecho de redimir una hipoteca: extinguer le derecto de redimer un hypotheca
extinguir: extinguer [-stingu-/-stinct-]
extinto, desaparecido: extincte
extintor: extinctor
extirpación: extirpation
extirpable: {adj} extirpabile
extirpar: extirpar
extirpar: {v} [Surg.] excisar
extorsión: extortion
extorsionar: extorquer [-torqu-/-tort-; -tors-]
extra grande: extra grande
extra: extra; supernumerari; (persona) supernumerario; (cosa) supplemento
extra; beneficio: ganio occasional; - up reanimar se
extra; comparsa: extra; comparsa;
extracción: extraction
extracto: extracto (sust.)
extractor: extractor
extradición: extradition
extraditar: extrader
extraer: extraher [-trah-/-tract-]
extraer; sacar; tirar: haurir [haur-/haust-]
extraible (unidad -): extrahibile
extranjero / extraño, desconocido / el extranjero : {adj} estranier, {n} estraniero

  ~ al extranjero, en el exterior:
 al estraniero

extranjero: (diferente) alien; estranie; estraniero
extrañamiento: estraniamento; alienation
extrañar: alienar; estraniar
extrañeza: estranitate
extraño: extranee; rar; bizarre; eccentric; original
extraño, forastero, desconocido, foráneo, raro / extranjero: {adj} estranie
extraoficial: non official
extraordinariamente: extraordinarimente
extraordinario: extraordinari
extrapolar: extrapolar
extraterrestre: extraterrestre
extraterrestre, alienígena, extranjero / extraño, foráneo: {adj} alien
extraterritorial: extraterritorial
extravagancia ,derroche: extravagantia; prodigalitate
extraviar: misplaciar, perder
extraviarse: disviar se
Extremadura: Estremadura
extremidad: extremitate
extremidades: extrimitates
extremismo: extremismo
extremo del ala: extremo del ala
extremo: extreme; extremo; ultrantia; extremitate; puncta
extrimista: (adj/sust) extremista
extrínseco: extrinsec
extrovertido: extrovertite; extrovertito
extrudir: extruder
exuberancia: exuberantia
exuberante: exuberante
exudar: exsudar
exultación: exultation
exultante: exultante
exultar: exultar
exvoto: [L] ex voto, oblation, dono
eyaculación: ejaculation
eyaculador: {adj} [Physiol.] ejaculator
eyacular: ejacular
eyaculatorio: {n} [Physiol.] ejaculatori
eyección: ejection; expulsion
eyección: {n} [Physiol.] ejection

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Altere sitos de Wikia

Wiki aleatori