Wikia

Interlingua Wiki

Espaniol-Interlingua/e

Discussion0
9 804paginas in
iste wiki

< Espaniol-Interlingua

ebanista: ebenista
ebanistería: ebenisteria
ebrio: ebrie
ebullición: ebulliente; ebullition
eccema: eczema
eclecticismo: {n} eclecticismo, eclectismo
ecléctico: {adj} eclectic, {n} eclectico
eclesiástico: ecclesiastico (sust.); ecclesiastic (adj.)
eclipse: eclipse; eclipsar
eco: echo; vt/vi echoar
ecocardiografía: echocardiographia
ecografía: echographia
ecógrafo: echographo
ecograma ultrasónico: echogramma ultrasonic
ecograma: echogramma
ecolalia: {n} [Psychopathol.] echolalia
ecología: ecologia
ecológico: ecologic
ecológista: ecologista
ecólogo: ecologo
economía (ahorro): economia; sparnio
economía: economia
economical; economico: economic
económicamente: economicamente
económico: economic; frugal; parsimoniose
economista: economista
economizar: economisar, *economizar
ecopraxia: echopraxia
ecosistema: ecosystema
ecuación: equation
ecuador: ecuador
ecuánime: equanime
ecuanimidad, imparcialidad: equanimitate, equalitate, paritate, impartialitate
ecuatorial: equatorial
ecuatoriano: ecuatoriano
ecuestre: equestre
ecuménico: ecumenic
echar a pique; hundir: affundar
echar una mirada a: ocular
echar una siesta: facer un parve somno
echar: jectar; repulsar
edad adulta: etate adulte
Edad Media; medieval: medievo
edad: etate; (vejez) vetulessa; vetustate; (período) epocha
edema: {n} [Pathol.] edema
edición: edition
edificación: edification
edificar: edificar
edificio: edification; edificio
Edimburgo: edinburgo
Edipo: {npr} [Gr. Mythol.] Edipo
editar: publicar; editar
editio princeps, primera edición de una obra: [L] editio princeps
editor (programa -): programma editor de textos
editor: editor
editorial: (adj/sust) editorial
edredón: eiderdun
educación (& enseńanza): education; instruction
educación cívica: education civic
educación: education
educado: culte
educado; erudito; que ha leído mucho: culte; erudite
educador: educator
educar: educar; instruer [-stru-/-struct-]
educativo: educational; instructive
efable, expresable: {adj} effablile
efectívamente: effectivemente
efectividad: efficacia
efectivo: {adj} effective
efectivo: {n} [Mil.] effectivo (del armea)
efecto invernadero: effecto conservatorio, effecto de calefaction atmospheric, calefaction global
efecto secundario: effecto secundari
efecto: effecto
efectos: (fin.) valores
efectuar: effectuar
efferente: {adj} [Physiol.] exodic, efferente
efervescencia: effervescentia
efervescente: effervescente
eficacia: efficacia
eficaz: efficace
eficazmente: efficientemente
efigie: effigie
efímero: ephemere
efuerzo: effortio
efundir: effunder [-fund-/-fus-]
efusión: effusion
egañarse: illuder se [-lud-/-lus-]
Egeo: {npr} [Gr. Mythol.] Egeo
Egeo; Mar Egeo: Egee; Mar Egee
égida, protección / escudo: {n} egide
egipcio, egipciano: egyptian; egyptiano
Egipto: Egypto
ego: ego
egocéntrico: egocentric
egoísmo: egoismo
egoísta: egoista (sust.); egoistic (adj.)
egotismo: egotismo
egotista: egotista
egregio: egregie
eje medio: axe medie
eje óseo: axe ossee
eje x: axe x
eje y: axe y
eje: axe
ejecución: execution
ejecutable: executabile
ejecutante: artista; (mus.) executante; (teatro) actor; actrice
ejecutar (un programa): executar
ejecutar: (deber) exequer [exqu-/execut-]; executar
ejecutivo: executive; dirigente
ejecutor: executor
ejemplar impreso: exemplar imprimite
ejemplar: exemplar, modello, copia
ejemplar, espécimen: exemplo, specimen
ejemplificar: exemplificar
ejemplo: exemplo
ejercicio de comprensión: comprehension
ejercicio: effortio
ejercicios;: (mil.) exercitio
ejercitar: exercitiar
ejército: armea
el (art.): le
el ańo passado: le anno passate
el Canal de la Mancha: le canal; Le Manica
el Canal de Panamá: le canal de Pamana
el carámbano: stalactite de glacie
el colmo: le culmine
el cual; cuál: qual; que; pron que; le qual(es)
el día del Ańo Nuevo: die del anno nove
el duodécimo: le dece-duo
el estado del bienestar: stato assistential
el estrecho de Bering: le stricto de Bering
el Extremo/Lejano Oriente: oriente extreme;
el fin justifica los medios: le fin justifica le medios
el flujo y reflujo: fluxo e refluxo
el Istmo de Panamá: le istmo de Panama
el más alto: le plus alte
el mejor: le melior; le melio; optime
el nuestro: le nostre(s)
el primero de mayo: le prime de maio
el resto, lo que queda (quedaba), los otros, los demás: {n} [cetero², ceterum]
El Salvador: El Salvador
el sexo opuesto: le altere sexo
el tuyo: le tue(s)
el último: le ultime
el uno al otro: le un(es) le altere(s)
elaboración: elaboration
elación: elation
elasticidad: elasticitate
elástico: (adj.) elastic; (sust.) elastico
Elba: Elba
elección: election
elecciones generales: electiones general
electivo: elective
elector: elector
electorado: electorato
electoral: electoral
eléctricamente: electricamente
electricidad hidráulica: electricitate hydraulic
electricidad: electricitate
electricista: electricista
eléctrico: electric
electrificación: electrification
electrizar: electrificar; (cargar con electricidad) electrizar
electrocardiografía: electrocardiographia
electrocardiografo: electrocardiographo
electrocardiograma: electrocardiogramma
electrocución: electrocution
electrocutar: electrocutar
electrochoque: electrochoc
electrodo: electrodo
electroencefalografía: electroencephalographia
electroencefalógrafo: electroencephalographo
electroimán: electromagneto
electrólisis: electrolyse
electrolitico: electrolytic
electrólito: electrolyto
electromagnetismo: electromagnetismo
electrón: electron
electrónica: electronica
electrónico: electronic
electroquímica: electrochimia
electrostática: electrostatica
electrotecnica: electrotechnica
electroterapia: electrotherapia
elefante: elephante
elefantiasis: {n} [Pathol.] elephantiasis
elefantino: elephantine
elegancia: elegantia
elegante: chic; elegante
elegante; de lujo: chic; de luxo; elegante
elegibilidad: eligibilitate
elegible: eligibile
elegir; seleccionar: selectionar; seliger [selig-/select-]
elemental: elemental; elementari
elemento nutritivo: elemento nutritive; nutriente
elemento: elemento
elevación: elevation
elevado: elevate
elevador: elevator
elevar a ( exponente): elevar a
elevar: elevar
elfo; duende: elf
eliminación: elimination
eliminar: eliminar
elipse: ellipse
elipsis: ellipsis
elipsoide: ellipsoide
elíptico: elliptic
élite, elite: [F] elite
elixir: elixir
elocución: elocution
elocuencia: eloquentia
elocuente: eloquente
elocuentemente: eloquentemente
elogiar, ensalzar: elogisar, elogiar
elogioso, ensalzador: elogiose
elogio, loor: elogio
elongación, alargamiento: elongation
elongar, alargar, estirar: elongar
elucidación: elucidation
elucidar: elucidar
eludir: eluder [-lud-/-lus-]
ella (pron.): illa
ello; el; ella; lo; la; le; esto; este; esta: illo (pronombre neutro para cosas -no personas- como sujeto y post prep.); (objeto) lo; (impersonal) il
ellos: (personas) illes; (cosas) illos
emanación: emanation
emanar: emanar
emancipación: emancipation
emancipador: emancipator
emancipar: emancipar
emascular: emascular
embadurnar: coperir; revestir
embajada: ambassada
embajador: ambassator
embalaje: *imballage
embalar: imballar
embaldosar: tegular
embalsamamiento: imbalsamamento
embalsamar: imbalsamar
embarazada: gravide; pregnante
embarazar: embarassar
embarazo: graviditate; pregnantia
embarazoso: embarassose
embarcar: imbarcar
embarcación, barco, nave: imbarcation
embarco: imbarcation
embargar: sequestrar
embargo: embargo
embarque: imbarcation
embaucar, engañar: deciper, bluffar, dupar
embaucador, engañador: fraudator, dupator
embeber: imbiber
embellecer: imbellir
embellecimiento: imbellimento
emblema: emblema
emblemático: emblematic
embolia: {n} [Pathol.] embolia
embolsar: intascar
embollamiento: imbottiliamento/paralyse de circulation
emborrachar: inebriar
emborracharse: inebriar se
emboscada, trampa: imboscada; insidia, ~ cader in un emboscada: caer en una emboscada
emboscar: imboscar, insidiar
embotado: enoiose
embotar: obtunder [-tund-/-tus-]
embotellado: imbottiliatura
embotellar: imbottiliar
embriagador: intoxicante
embriaguez: ebrietate
embridar: bridar; frenar
embrión: embryon
embrionario: embryonal
embrollador, enredador: *imbroliator
embrollar, enredar, confundir: imbroliar
embrollo, enredo, confusión, maraña: imbroglio, imbroliamento
embrutecer: brutalizar
emergencia: emergentia; caso urgente
emergente: emergente
emerger: emerger [-merg-/-mers-]
emético: emetic; emetico
emigración: emigration
emigrante: emigrante
emigrar: emigrar; migrar
eminencia: eminentia
eminente: eminente
eminentemente: eminentemente
emisíon nueva; emitir: nove emission ; emitter de nove
emisión: emission
emisor: emissor; emittente
emisora: station de radiodiffusion
emitido: emittite
emitir: emitter
emizario: emissario
emoción: emotion
emocional: emotional
emocionalmente: emotionalmente
emocionante: emotionante; sensational
emocionarse: exaltar se
emolumento: emolumento
emotivo: emotive
empacadora: ballator
empacar, empaquetar: impacchetar, pacchetar
empalar: impalar
empalizada; estacada: palissada; estacada
empalme: junctura; ligatura; junger
empañado: brumose; nebulose
empapado de agua: plen de aqua; saturate
empapado: saturate
empapar: saturar
empaquetador: imballator; impaccator
empaquetar: impacchettar; ligar
emparejamiento: copulation; (fig.) union
empastar: obturar
empatar: esser par
empate: paritate; impasse; paralyse
empatía: empathia
empedernido: inveterate
empeine: collo del pede
empeñar pignorar: pignorar
empeño, tesón, constancia, ahínco, tenacidad, persistencia, perseverancia: determination, perseverantia, effortio, tenacitate, persistentia, assiduitate, constantia, resolution, laboriositate
empellón: jocar con le cubitos
empeorar: vt impejorar; pejorar; impejorar; pejorar se
emperador: imperator
emperatriz: imperatrice
empezar: comenciar,initiar
empírico: empiric
empirismo: empiricismo
emplazamiento: implaciamento; location; situation
empleado público: functionario public
empleado: (fem.) empleata; (masc.) empleato; empleate (adj.)
empleado, oficinista, vendedor: commisso
empledor, contratante: empleator, ingagiator
emplear influencia: influentiar [flu-/fluct-/flux-];
emplear: ingagiar; emplear
empleo: empleo
emplumar: {v} implumar
empobrecer: impovrir
empobrecido: impovrite
empobrecimiento: impovrimento
empollar, incubar: covar
empollón: studente assidue; studiar multo
emporio: emporio
emprendedor: interprendente
emprender: interprender [-prend-/-pris-]
emprenderse de; abordar: occupar se de
empresa riesgosa: interprisa riscose
empresa: firma; interprisa
empresario: empresario; impresario; interprenditor
empujar (col.): hastar (se); pulsar
empujar con violencia: arietar
empujar: pulsata; pulsar,impulsar
empuje: impulso <br empuje de avance: pulsar in avante
emulación de terminal: emulation de terminal
emulación: *emulation
emular: *emular
emulsión: emulsion
en absoluto: absolutemente non
en abundancia: abundante
en alguna parte: alicubi; in alcun parte; a/in qualque parte
en alta mar: largo
en ángulo recto: a angulo recte
en aumento: accrescentemen te
en buen estado para circular: capace a functionar
en bus; auto: bus; auto
en busca de: in cerca de
en cabeza: al testa de
en caída: cadente
en cama: in lecto
en cambio: adv in su loco
en camino de: in cammino de
en casa de Smith: a presso de senior smith
en casa: a casa
en caso de emergencia: in caso de necessitate
en casos parecidos: in simile casos
en confianza: in confidentia
en consecuencia de esto: pro isto; in iste modo
en consecuencia: dunque (conj.)
en conserva: preservate; in conserva
en consideración: esser in consideration
en construcción: in construction
en cualquier caso; en todo caso: in tote caso
en cualquier momento, alguna vez: unquam
en cualquier parte: alicubi; ubique; usquam; in qualcunque modo
en cuanto a: quanto a; con respecto a
en cursiva: italic
en derecta: quarte velocitate
en desorden: in disordine
en dirección contraria, o opuesta; sentido contrario, o opuesto: in senso inverse
en dos: in duo
en el acto, ipso facto, en seguida, ahora mismo, al instante, inmediatamente: immediatemente, ja, jam, ora mesmo, justo nunc
en el acto: in flagrante delicto
en el caso de: in le caso de
en el extranjero: al estraniero; al extero
en el mejor de los casos: al plus; al optime
en el principio: in le principio
en el seno de la familia: in le sino del familia
en el sentido de las agujas del reloj: in senso horologic
en el tren: in le traino
en eso: in isto
en este mundo: super terra
en folio: in folio
en forma de cubo: corpulente; rotunde
en forma de oliva: {adj} olivari
en forma de poma / pomo: {adj} pomiforme
en grandes cantidades: situlata
en jaque: in chaco
en la casa vecina: vicin; in le casa vicin
en la página tres: al pagina tres
en la parte de atrás: in retro
en la primera ocasión; en la primera oportunidad: al prime occasion
en libertad condicional: in libertate conditional
en línea: in linea
en lo alto de: in alto del
en lugar de: in vice de
en llamas: in flammas
en mangas de camisa: in manicas de camisa
en mar: per mar
en marcha: in motion; in curso
en masa: in massa
en medio de: in medio de
en medio del buque: in medio del barca
en mi opinión: in mi opinion
en movimiento: in movimento
en ninguna parte: in necun parte; in nulle parte; nusquam
en nombre de: in nomine de
en o con referencia a; acerca de; por: de; in re; super
en orden: in ordine; ordinate
en otra parte: alibi; in altere parte
en otra parte, sitio o lugar: {adv} [alterubi]
en parte: in parte
en pocas palabras: in pauc parolas
en poco tiempo; pronto: in pauc
en popa: in poppa
en principio; como norma: in principio
en profundidad: in profunditate
en próxima vecindad; cerca: de vicin
en qué otro sitio?: in qual altere sito?
en qué: in le qual
en recompensa de: in recompensa de
en reparación; estar estropeado: in reparation; non functiona
en reposo: pigre; disoccupate
en reserva activa: reserva
en respuesta a, contestando a: responsive a
en sentido contrario al de las aguajas del reloj: in senso antihorologic
en serio: seriemente
en su elemento: in su elemento
en tanto que: in tanto que
en tercer lugar: tertiemente
en terminos generales: in terminos general; in grande parte
en tierra: super le terra
en todas partes: ubique
en todo aspecto: in tote respecto
en un tiempo futuro, algún día o alguna vez en el futuro: olim
en vano, vanamente, inútilmente, sin logro, sin efecto, sin éxito: in van
en vela: alerte; vigilante
en vez de: in loco de
en vigor desde: in effecto desde
en vigor: in vigor
en vista de: in vista de
en vista de, teniendo en cuenta: {prep} viste ; ~ en vista de que, tenindo en cuenta que: viste que
en voz alta: in alte voce
en: in; a;
enaguas: subgonnella
enamorado: inamorate; ferite de amor
enamorarse de: inamorar se de
enano: (masc.) nano; (fem.) nana
enarbolar: sublevar
enarenar; arenar: arenar; sablar
encabezado, membrete: testa de littera
encadenado: incatenate
encadenamiento: incatenamento
encadenar: incatenar
encajar: incassar
encajonar: cassar
encalar: lacte de calce; (pintar con) blanchir con lacte de calce
encallar: arenar (se)
encantación: incantation
encantado: incantate
encantador: incantator
encantadora: incantator
encantamiento: incantamento
encantar: incantar
encanto; atractivo: fascino; incantamento
encaprichado: infatuate
encapsular: incapsular
encapuchado: incappuciate
encapuchar: incappuciar
encarcelamiento: incarceration; imprisionamento
encarcelar: incarcerar; imprisionar
encargado de banquetes: approvisionator
encargar: incargar
encargarse de: assumer [-sum-/-sumpt-]; cargar se de
encarińarse con alguno; aficionarse a: affectionar
encarnación: incarnation
encarnado: incarnate
encarnar: incarnar
encefalitis: encephalitis
encéfalo: encephalo
encefalopatía espongiforme bovina: maladie de vacca folle; encephalopathia spongiforme bovine
Encélado: *Encelado / *Enceladus
encenagarse: insablar (se)
encendedor, mechero: accenditor
encender: accender; incender
encenderse: flammarse
encendido: accendite; in flammas; illuminate
enceramiento: inceramento;
encerar: incerar; cerar
encerrar: recluder; clausurar
encía: (anat.) gingiva
encíclica: encyclica
enciclopedia: encyclopedia
enciclopédico: encyclopedic
enciclopedismo: encyclopedismo
enciclopedista: encyclopedista
encierro: confinamento
encima de: super; supra
encima: enzyma
encintar: guarnir de banda;
enclaustrar: clausura
encoger: contraher (se) [-trah-/-tract-]
encogerse de hombros: altiar le spatulas/humeros
encogerse: humiliar se servilmente
encogido: contracte; constringite
encogimiento: constriction
encogimiento; contracción: contraction
encolar; pegar: collar²; glutinar
encomendar: commendar
encontrar: incontrar; ir al incontro de; trovar; discoperir
encontrarse con: incontrar se con
encontrarse: incontrar se
encordar; enfilar: cordar; infilar
encrespadura: crispatura
encrespar: crispar
encuadernación: ligatoria; religation
encuadernado; de tapas duras: libro con copertura dur
encuadernador: religator
encuentro de boxeo: match de boxa
encuentro: incontro
encuesta por muestras: inquesta per exemplo
encuesta: inquesta; questionario
encurtido: conservas -in vinagre, in salmuria-
enchapado: placage; revestimento metallic
enchapar: incrustar de ligno
enchufar y usar: connecter e usar
enchufar: connecter -le apparato- [-nect-/-nex-]
enchufe: prisa de currente
enchufe; toma: prisa
endeble: debile
endémico: endemic
endemoniado, poseído (por el demonio), endiablado: indiabolate, possedite
enderezar: disfalsar; rectificar
enderezar; poner derecho: poner in ordine; regular
endeudar: indebitar
endeudarse: indebitar se
endo-: {adv} endo
endocardio: endocardio
endocarditis: [Path.] endocarditis
endocrino: {adj} [Physiol.] endocrine
endocrinología: endocrinologia
endocrinológico: *endocrinologic
endocrinólogo: endocrinologo
endoesqueleto: {n} [Zool] endoskeleto
endogamia: endogamia
endógeno: endogene
endorfina: *endorphina
endosado: aval; (cheque) indorsamento
endosar: (un cheque) indorsar
endoscopio de luz fría: endoscopio fluorescente
endoscopio: endoscopio
endósmosis, endosmosis: endosmose
endospermo: {n} [Bot.] endosperma
endulzar: edulcorar; sucrar; (fig.) adulciar
endurecer: indurar
endurecerse: indurar se
Eneas: {npr} [Gr. Mythol.] Eneas
enebro: junipero
Eneida (la -): Eneida
enema opaco: enema opac
enema: enema
enemigo: inimico; adversario
enemistad: inimicitate
enemistarse: inimicar se con
energético: energic
energía eólica: energia eolic; energia de vento
energia nuclear: energia nucleari
energia: energia
energía: energia
energía; vigor; fuerza: energia; vigor
enérgico: galliarde
enero: januario
enervación: enervation
enervante: enervante
enervar: enervar
enfadar; estar enfadado; estar loco: furer
enfadarse: irascer
enfangado: infangate
énfasis: emphase
enfático: emphatic
enfatizar: emphatisar, accentuar
enfermar: vt disgustar; repugnar; cader malade
enfermar: infirmar
enfermedad aguda: infirmitate acute
enfermedad autoinmune: maladia autoimmune
enfermedad bacteriana: maladia bacterial
enfermedad cardíaca: maladia cardiac
enfermedad crónica: maladia chronic
enfermedad de Alzheimer: infirmitate de Alzheimer
enfermedad de Chagas: *maladia de Chagas, *trypanosomiasis american
enfermedad de Crohn: maladia de Crohn
enfermedad de Weil, leptospirosis: *maladia de Weil, *leptospirosis
enfermedad de Menier: infirmitate de Menier
enfermedad de Parkinson: *maladia de Parkinson
enfermedad del legionario, legionelosis: maladia del legionario, *legionellosis
enfermedad del sueño, tripanosomiasis africana: morbo del somno, *trypanosomiasis african
enfermedad grave: maladia grave
enfermedad metabólica: infirmitate metabolic
enfermedad profesional: maladia occupational
enfermedad respiratoria: maladia respiratori
enfermedad: infirmitate; maladia; morbo
enfermedad o dolencia crónica: infirmitate
enfermera: (fem.) infirmera; (masc.) infirmero; (de nińos) guardiana de infantes; (nodriza) nutrice; (amamantar) allactar; nutrir
enfermero: infirmero
enfermería: infirmeria
enfermedad cutánea: maladia cutanee
enfermizo: debile; infirme; pallide
enfermo ambulatorio: patiente externe
enfermo: indisposite; malade; insalubre; malsan
enflaquecido: emaciate
enfrentamiento (final): confrontation; momento decisive
enfrentamiento: confrontation
enfrentar, chocar, entrechocar: confrontar, afrontar, confliger
enfrentarse: confrontar
enfrente, cara a cara, frente a frente {adv} , con respecto a, respecto de, con relación a, en relación con {prep}: [F] vis-à-vis
enfrente de: opposite; inverse; contra; opposito; {prep} contra
enfrente de, frente a , de cara a {prep} / en contra de, contra {prep} / {adv} enfrente, al contrario, todo lo contrario, por el contrario: {adv / prep} contra¹
enfriar, refrigerar: frigidar
enfurecer: infuriar
enfurecerse: inragiar
enfurecido: infuriate
enfurruńarse: esser de mal humor
Eng: descanso; descansádamente Int: en reposo: in reposo
Eng: merecer: competer
enganchar: colocar o poner in le croc, *uncinar, *acrocar, *incrocar
engañabobos: trappa explosive
engañador: deceptor
engañar: deciper; dupar; deluder [-lud-/-lus-]
engañarse: blandir se
engañifa: duperia
engaño: fraude
engañoso: fallace; fraudulente; illusori
engastar: incastrar
engatusar: persuader con blandimentos
engendrar: ingenerar
engendro: feto, creatura; monstro, phenomeno, persona fede
engordar: ingrassiar
engranaje: ingranage
engranar: ingranar (se)
engrandecimiento: aggrandimento
engrase; lubricación: lubrification; oleage
engreído, presuntuoso, creído, fatuo, vanidoso, presumido: van
engrudo: glutine, colla
enguatar: tampon; wattar
engullir; devorar: inglutir; devorar
enigma: enigma; problema
enigmático: enigmatic
enjambre: (abejas) essame
enjaulado: incaviate
enjaular: *incaviar, includer
enjuagar: clarar; reaquar
enlace (en documentos HTML): (anillo) anello; (enlace, link) ligamine
enlace sindical: delegato syndical
enlace: liaison
enlatado: conservate in cassa de latta
enlodado: semiliquide
enloquecedor: exasperante
enloquecer: affollar
enloquecerse; desbocarse: currer amok
enloquecimiento: affollamento
enmarañar, enredar: imbroliar, intrincar, complicar
enmarcar: inquadrar
enmascarado: mascate
enmascarar, cubrir, tapar: mascar, mascarar
enmascarar se: mascar se
enmendar: emendar
enmienda: emendation; emendamento
enmohecer: mucer
enojadizo; malhumorado: irritabile
enojado: furiose; irate; in cholera, enoiar se
enojo: enoio
enorgullecerse de: facer se honor de
enorgullecimiento, orgullo: ferietate
enorme: enorme
enormemente; sumamente: enormemente; immensemente; multissimo
enormidad: enormitate
enquistar: incystar
enredar(se): torquer (se) [-torqu-/-tort-; -tors-]
enredar: imbroliar; intricar
enredar; implicar: involver [-volv-/-volut-]; implicar
enredado, enmarañado, complicado, confuso, intricado: involute, intricate, confuse, imbroliate, mixte
enredo: imbroliamento; confusion; imbroliar; intricar; disordine
enrevesado, intrincado, complicado, confuso, complejo: involute
enriquecerse: inricchir
enriquecimiento: inricchimento
enrojecer, ruborizar, sonrojarce: enrubescer, rubescer, ruber; rubifacer
enrollar: inrolar; (elec.) bobinar; serpentar
enroscarse: inrolar (se)
ensacar: insaccar; mitter [mitt-/miss-] a sacco
ensalada: salata
ensalivar: salivar
ensamblar a cola de milano (en carpintería): cauda de hirundine; incastrar a cauda de hirundine
ensanchar: allargar
ensangrentado: sanguinose
ensayar: essayar; probar
ensayista: essayista
ensayo; prueba: essayo; tentativa
ensayo general: [Theat.] proba general
enseguida: immediatemente, jam, simul, in marcha!
ensenada: parve baia
enseña; insignia: insignia
enseñanza: inseniamento
enseñar: inseniar; docer [doc-/doct-]
ensillar: insellar
ensimismar: absorber se uno ipse, abstraher se, abstraction
ensordecer: assurdar
ensuciar ó manchar la ropa: disordinate; coperitede fango
ensuciar: solo; terreno; polluer
ensueńo: reverie; soniar distractemente
ente: entitate
entender mal: intender mal; mal comprender [-prend-/-prens-]
entender: comprender [-prend-/-prens-]; intender [-tend-/-tens-]
entendimiento: intendimento
entente cordial: entente cordial
enterado; consciente: conscie
enteralgia: {n} [Pathol.] enteralgia
enteramente: in toto
enterar: informar
enterarse de; informarse de; determinar: discoperir
enteritis: {n} [Pathol.] enteritis
entero; completo: integre; integer; integral; perfecte; sin defecto
enterocolitis: {n} [Pathol.] enterocolitis
enterotomía: {n} [Surg.] enterotomia
enterotomo: {n} [Surg.] enterotomo
enterrador: director de pompas funebre
enterrar, inhumar, sepultar: interrar; inhumar, *sepelir
entierro: interramento
entomología: entomologia, insectologia
entomológico: entomologic
entomologo: entomologo, entomologista
entonación: intonation
entonces: [alora]; tunc
entonces, después, luego: {adv} tum
entorno: milieu, ambiente
entrada, entrante, segundo plato, plato que se toma al principio de una comida: [F] {n} entrée
entrada de coches: via entrata
entrada de servicio: entrata de servicio
entrada del agua: entrata del aqua
entrada en forma de arco: arcada
entrada en vigor: application; exaction per fortia
entrada forzada: effraction
entrada ilegal: (transgresión) intrusion
entrada: ingresso; entrata; (en diccionario) articulo; entrata; (en registro) inscription; (contabilidad) partita
entrada, ingreso, puerta, ecceso, pasaje, pasadizo: adito
entrante (agua): imbuccatura
entrante: entrante
entrańas: entranias
entrar en la estación: entrar in le station
entrar en: entrar in
entrar forzadamente: vt fortiar
entrar furtivamente: ir furtivemente
entrar sin hacer ruido: entrar sin esser notate in
entrar un momento: visitar brevemente
entrar: entrar
entre comillas: inter virgulettas
entre nosotros, ínter nos: {loc. Adv.} inter nos
entre otras cosas: inter alia
entre: intra; inter
entre; en medio de.: in medio de; inter
entreabierto: semiaperte
entreacto: interacto
entrecerrar: strabismo; esser strabe
entrechocar; chocar: confliger [-flig-/-flict-]
entredicho: interdicto
entrega: (bienes) livration; (med.) delivration
entregar (transferir; ceder): transferer [-fer-/-lat-]; transferer; ceder.
entregar: (bienes) livrar; (med.) delivrar
entrelazado: interlaciate, interfoliar
entrelazamiento: interlaciamento
entrelazar: interlaciar, intricar
entremeses: hors d'oeuvre
entremeterse, entrometerse, introducir, inmiscuirse, meter, penetrar / molestar, importunar: intruder
entremeterse en: interrumper [-rump-/-rupt-]
entremetido: (fem.) officiosa; (masc.) officioso
entremezclar: intermiscer
entrenador; instructor: trainator
entrenamiento: *exercitio de intrainamento
entrenar: trainar
entrenar; instruir: maestrar; trainar
entrenarse (en el boxeo): facer exercitios de boxa; (amagar) fintar
entrenarse: exercitar se vi
entrepaños; paneles: revestimento -de ligno-
entrepierna: crucia
entresuelo: mezzanin
entretanto, mientras tanto, ínterin: interim; intertanto
entretejer: intertexer; contexer [-tex-/-text-]
entretener: diverter [-vert-/-vers-]; intertener
entretenido: amusante; divertente
entretenimiento: intertenimento, amusamento; divertimento
entrevista: interview; intervista
entrevistador: interviewer, intervistator
entrevistar: interviewar,intervistar
entristecer: attristar; contristar
entrometerse: ingerer se
entrometido: curiose; intromittente; intrigante; ingerente
entumecimiento: torpor; torpiditate
entusiasmado: enthusiastic
entusiasmar: enthusiasmar
entusiasmarse por: enthusiasmar
entusiasmo: enthusiasmo
entusiasta: enthusiasta; avide
enucleación: enucleation
enuclear: enuclear
enumeración: enumeration
enumerar: enumerar
enunciado: enunciation
enunciar: enunciar
enuresis, incontinencia urinaria: [Med.] enurese
envainar: invainar
envejecer, volverse viejo: inveterar
envejecimiento: invetulamento
envenenador: invenenator
envenenamiento, intoxicación: invenenamento
envenenar, intoxicar: invenenar
envergadura: invirgatura
enviar a: inviar a
enviar correo: inviar posta
enviar correspondencia: inviar correspondentia
enviar por correo: inviar per currero
enviar: inviar; mandar; expedir
enviciamiento: vitiation
envidia, codicia: invidia
envidiable: invidiabile
envidiar: invidiar
envidiarle algo a uno; dar algo de mala gana a uno: invidiar; dar de mal grado
envidioso: invidiose, invide
envoltura: (gen.) papiro de imballage; copertura; inveloppamento
envolver: involver [-volv-/-volut-]; inveloppar vt
envolvimiento: inveloppamento, implication
enzótico: enzootic
eosinofilia: {n} [Pathol.] eosinophilia
eosinófilo: {n} [Biol.] eosinophilo
eón: eon
Eos: {npr} [Gr. Mythol.] Eos
epicentro: *epicentro
epicúreo: epicuree
epidemia: epidemia
epidérmico: epidermic
epidermis: epidermis
epidermoide: epidermoide
epidídimo: epididyme
epífisis: epiphysis
epigástrico: epigastro
epiglotis: epiglottis
epigrama: epigramma
epilepsia: epilepsia
epiléptico: epileptic; epileptico
epílogo: epilogo
epinefrina: epinephrina
episcopado: episcopato
episcopal: episcopal
episcopaliano: episcopaliano
episodio: episodio
epístasis: epistaxis
epístola: epistola
epistolar: epistolari
epistolario: epistolario
epistológrafo: epistolographo
epitafio: epitaphio
epíteto: epitheto
epitomar: abbreviar; epitomar; resumer [-sum-/-sumpt-]
epítome: epitome
época, período, tiempo, era: epocha, periodo, tempore, era
epodo: epodo
epsomita: epsomite
equidad: equitate
equidistante: equidistante
equilateral: equilateral
equilibrar: equilibrar se
equilibrio: equilibrio; porto; aplomb
equino: {adj} equin
equinoccial: equinoctial; ~ línea equinoccial: linea equinoctial
equinoccio: equinoctio
equipaje: bagage
equipamiento: equipamento
equipamiento; reparación: reparation
equipar: armar; equipar
equiparar: equar
equipo ancilario: equipo ancillari
equipo auxiliar: equipamento auxiliar
equipo complementario ańadible: equipo complementari addibile
equipo: equipamento; (de novia) trousseau; costume; installation; equipar
equitación: equitation
equitativo: juste
equivalencia: equivalentia
equivalente: equivalente
equivaler a: equivaler a
equivocación: equivocation; mal interpretation; concepto erronee
equivocado: erronee
equivocarse al escribir; deletrear mal: committer un error de orthographia
equivocarse al leer: mal leger; mal interpretar
equivocarse; cometer un desliz: committer un error
equívoco: equivoc
era: era
eradicativo: {adj} eradicative
erección: erection; erectilitate; construction
eréctil: erectile
erecto: erecte
erector: erector
ergio: erg
ergometría: ergometria
ergómetro: ergometro
ergonómico: ergonomic
erguido; recto: erecte
erigir: eriger [-rig-/-recte-]
erigir; construir: eriger [-rig-/-rect-]
erisipela: {n} [Pathol.] erysipela
erizado, pulludo (barba, cabello): {adj} setacee
erizado de: ericiate de
erizarse: ericiar se
erizo de mar: ericio del mar
erizo: ericio
ermitańo: eremita
erosionar, corroer: eroder
erosión: erosion
erosivo, corrosivo: {adj} erosive
erótico: erotic
erotomanía: {n} [Pathol.] erotomania
errabundo: vagabundo
erradicación: eradication
erradicador: eradicador
erradicar: eradicar; extirpar
errado: mal
errante: errante
errar: errar
errata: error typographic
errático: erratic
erróneo: erronee
error de copiadora: error de copista
error de cuenta: error de addition; mal contar
error de redondeo: error de arrotundamento
error de tiro: tiro false; non dar foco; (fig.) faller
error sintáctico: error syntactic
error transitorio: error transitori
error: error
eructo: ructo; eructar; ructar
erudición: erudition
erudito: erudite; docte; culte
erupción: eruption
es conveniente / aconsejable hacer lo: il conveni de (facer lo)
es decir: in altere parolas
es importante que: il importa que
es verdad?, verdad?, es cierto?, no es verdad?, no es cierto?: il es ver, nonne?
esbelto: gracile; svelte; tenue
esbozo: schizzatura
escabeche: marinar
escabroso: irregular; rude
escafandra, escafandro: *scafandro, scaphandro
escafoides: scaphoide
escala de grises: scala de grises
escala móvil: scala mobile
escala: scaliage
escalabilidad: scalabilitate
escalable: scalabile
escalada: scalada
escalador: alpinista
escalar: scalar; scander
escaldar: escaldatura; escaldar
escaleno: scalen
escalera de caracol: scala spiral
escalera de emergencia: scala o apparato de salvamento
escalera de mano: scala duple con grados platte
escalera mecánica: scala mobile
escalera: scala
escalofriante: horripilante
escalofrío: fremito; fremer; tremer
escalón: grado; scalon; echelon; echelonar
escalonar: echelonar; scalonar
escamoso: squamose
escandalizar: scandalizar
escándalo: scandalo
escandaloso: scandalose; malsonante
Escandinavia: Scandinavia
escandinavo: scandinave; scandinavo
escandir: scander
escanear: scannar (Informat.; Med.) vt.
escáner: (electr.) scanner; scanditor; apparato pro le reproduction electronic de textos e imagines
escáner: scanner (sust.) (Informat.; Med.)
escaño:(Pol.) sede, (banco) banco
escapada: escappada
escapar: escappar
escaparse; fugarse: escappar; fugir
escape: escappamento
escapula: scapula
escapulario: scapular
escapulohumeral: scapulohumeral
escarabajo: coleoptero; scarabeo
escaramucear: scaramuciar
escaramuza, refriega, roce: scaramucia, confrontation
escaramuzador: scaramuciator
escarcha, helada: (hielo) gelo; (escarcha) pruina
escarchado: gelate
escarlata: scarlatin; vermilie; scarlato
escarlatina: febre scarlatin; scarlatina
escarpa: scarpa
escarpado; abrupto: ardue; precipitose; scarpate;
escarpar: scarpar
escasamente: a pena
escasez; carencia: carentia; scarsitate; insufficientia; penuria; raritate, manco
escaso de personal: con personal insufficiente
escaso: rar; pauco abundante; pauco commun
escatimar, disminuir, economizar: facer economias, economisar, accurtar, reducer, diminuer
escena: scena
escenario: scenario
escénico: scenic
escéntrico; lunático: eccentric; lunatic
escepticismo: scepticismo
escéptico: sceptico (sust.); sceptic (adj.)
esclarecimiento: illumination
esclavitud: sclavitude; servitude
esclavizar: reducer in sclavitude; subjugar
esclavo: sclavo; servo; (fem.) sclava; serva; travaliar como un sclavo
escleroftalmia: {n} [Pathol.] sclerophthalmia
esclerosis: {n} [Med., Bot.] sclerosis
esclerótico, a: {adj} sclerotic
esclerótica: {n} [Anat.] sclerotica
esclusa: esclusa
escoba: scopa
escobazo: colpo de scopa
escocés: scoto; scotese; whisky scotese
Escocia: Scotia
escocés: {adj} scote, scotic, *scotese
escocés: {n} scoto
escofina, raspador, chirrido / rallador: raspador
escogido: electe
escolar: {adj} scholar ¹
escolar, alumno: {n} scholar ²
escolar v (desaguar): escolar v
escolástico: scholastic
escolta: escorta
escoltar: escortar
escombros: fregmentos (de petra o de briccas)
esconder: absconder; celar (se)
esconderse: absconder
escondido: abscondite; celate; secrete
escondimiento: abscondimento
escondite ( juego del -): joco del abscondite
escondite, , escondrijo, escondidijo, ocultación: loco de celamento: loco de celamento
escopeta: fusil de chassa
escorbuto: scorbuto
escoria: [Metal.]; [Geol.] scoria
escoria: scoria, scuma
escoriación: excoriation
Escorpión: scorpion
escorrentía, flujo: fluxo, flucto, defluente
escotilla, trampilla, compuerta: trappa
escotillón: situla a carbon; perforar un nave pro affundar lo; fugir
escriba: scriba
escribano: actuariato
escriber a lápiz: scriber con stilo
escribir a máquina: typo; dactylographar; scriber a machina; typar
escribir: scriber [scrib-/script-]
escrito: scripte
escritor de epístolas: epistolero
escritor de guión: *scenarista
escritor: scriptor; autor; (de artículos) articulista; novellista
escritorio: bureau; scriptorio
escritura a mano: scriptura a mano
escritura: scriptura; scripto; (jur.) mandato
escriturístico: scriptural
escrófula: {n} [Pathol.] scrofula
escroto: scroto
escrúpulo: scrupulo; hesitar; haber scrupulos
escrupulosamente: scrupulosemente
escrupuloso: scrupulose
escrutar: scrutiniar; scrutar; perscrutar
escrutinio: scrutinio; perscrutation
escuadra en T: esquadra in T
escuadra: esquadra
escuadrar: esquadrar
escuadrón: esquadron; (naval) esquadra; -
escuálido, esquelético, descarnado, macilento: magre, discarnate, ossute
escuálido: miserabile; sordide
escuchar indiscretamente: ascoltar al portas
escuchar: ascoltar
escudero: proprietario de terra, scutero
escudo de armas: scuto de armas; insignia nobiliari
escudo: scuto
escudriñar, examinar, inquirir, averiguar: perquirer, inquirer, examinar
escuela de arte: schola de arte
escuela elemental: lyceo
escuela normal: schola normal
escuela primaria: schola primari
escuela pública: schola public
escuela secundaria: schola secundari
escuela: scholar; schola; instruer
Esculapio: {npr} [Gr. Mythol.] Esculapio
esculpir: sculper
escultor: sculptor
escultura: sculptura
escultural: statuesc; sculptural
escupidera: sputiera
escupir; esputar: spuer; sputar
escurridero: *escolatorio
escurridizo, dificil de aprehender, esquivo: elusive
escurridor: exprimitor de aqua
escharse a llorar: erumper [-rump-/-rupt-] in lacrimas
esencia: essentia
esencial: essential
esencialmente: essentialmente
esfenoides: sphenoide
esfera (de reloj): quadrante
esfera: sphera
esfericidad, en forma de esfera: {n} globositate
esférico: spheric
esférico, en forma de globo: {adj} globose
esferoide: spheroide
esferoide, en forma de globo: {n} globoide
esfigmomanómetro: sphygmomanometro
esfinge: sphinge
esfínter: sphincter
esforzarse repentinamente: facer un effortio supreme
esforzarse: effortiar se
esfuerzo (para levantar): effortio; sublevamento
esfuerzo de torsión: momento de torsion
esfuerzo excesivo: abuso de su fortias
esfuerzo supremo: effortio supreme
esfuerzo: effortio
esfuerzo; esforzarse por hacer: effortio; effortiar se
esgrima: scherma
esguince: torsion muscular;
eslavo: slave
eslogan: [A] slogan, devisa publicitari
eslovaco: slovaco
Eslovaquia: slovachia
Eslovenia: Slovenia
esloveno: {adj} sloven, {n} sloveno
esmaltado: é mail; é mailliar
esmaltar: smaltar
esmalte: smalt
esmalte para las uńas: smalt pro le ungulas
esmerado: laboriose
esmeralda (color): esmeraldin
esmeralda: esmeraldin; esmeraldo
esmoquin: smoking
esnob: snob
esnobismo: snobismo
esnórquel: *snorkel; masca/tubo de respiration submarin
esa, ese, esas, esos : {dem adj} [isse], [esse]
eso: {dem pron} [isso]
esófago: esophago
Esopo: {npr} [Gr. Lit.] Esopo
esos; aquellos que: illes qui
esotérico: esoteric
espaciado fijo: spatiamento fixe
espaciado proporcional: spatiate proportional
espacial: spatial
espaciar; separar: spatiar; expatiar
espacio en blanco: blanc; vacue; blanco
espacio interlínea: interlinea simple/duple
espacio libre: spatio libere
espacio para moverse: spatio
espacio: spatio
espaciosidad: spatiositate; amplitude
espacioso: spatiose; ample
espada: spada; gladio
espadachín: spadacinno
espadas (en la baraja espańola): spadas
espadín: *spratto
espagueti: [I] {n} spaghetti
espalda, lomo: dorso, parte posterior, lumbo
espaldarazo: accollada
espaldera: spalier
espantado: horrificate
espantapájaros: espaventaaves
espantar: consternar; horrificar
espantoso: horrific; terribile; terrificante; espaventabile
España: Espania, Hispania
español: {adj/sust} espaniol
español: {n} hispano¹
español, castellano (lengua): {n} hispano²
español, castellano – español: {adj} hispan
esparadrapo: sparadrapo
esparcido: dispergente
esparcidora: dispersor; dispergitor
esparcir: dispersar; sparger [sparg-/spars-]
esparcir; tirar: lassar
espárrago: asparago
espasmo: (med.) spasmo; (fit) accesso
espasmódico: spasmodic
espástico: spastic; spastico
espátula: spatula, [Zool.] ave spatula
espatulado: spatulate
especia: specie; condimentar; condir
especial: special
especialidad: specialitate
especialista: specialista
especialización: specialization
especializado: dedicate; scrupulose
especializarse: specializar se
especie: specie; genere
especificación: specification
específicamente: specificamente
especificar: specificar
específico: specific
espécimen: specimen
especioso: speciose
espectación: expectantia
espectacular: *spectacular
espectáculo de variedades: spectaculo de varietates
espectáculo: spectaculo; -s berillos
espectador: spectator; (de televisión) telespectator
espectral; sobrenatural; misteriose: spectral; supernatural; mysteriose
espectro: phantasma; spectro
espectroscopio: spectroscopio
espectrosopia: spectrosopia
especulación: speculation
especulador: speculator
especular: specular; (en el comercio) agiotar; specular
especulativo: speculative
espéculo: speculo
espejismo: mirage
espejo: speculo;
espeleología: speleologia
espeluzante: horripilante
espeluznante: horripilante; horrific; horrende
espera: pausa; periodo de attender; attender
esperanto: esperanto
esperanza de vida: expectation de vita
esperanza: sperantia; sperar
esperanzado: plen de sperantia
esperar: expectar; attender [-tend-/-tent-]
esperma: sperma
espermatozoide: spermatozoide
espermicida: spermicida
espermotoxina: spermotoxina
espesar: inspissar (se)
espeso: crasse; viscose; spisse
espesor: spissor; crassitude; densitate
espía: spia; spion; spiar; spionar
espiga: (bot.) spica
espigar: facer spicilegio
espina de pescado: spina -de pisce-
espina: spina; (anat.) columna vertebral; spina dorsal
espinaca: spinacia
espinazo: cresta
espineta: spinetta
espinilla: (anat.) parte anterior del tibia
espino: spino blanc
espinoso: spinose
espionage: spionage
espionaje: spionage
espiral: (adj/sust) spiral; montar in spiral
espíritu militar: spirito de corpore
espíritu: spirito
espíritu santo: spirito sancte
espiritual: spiritual
espiritualidad: spiritualitate
espiritualismo: spiritismo
espiritualista: spiritista
espiroidal: {adj} spiroidal, spiroide
espirometría: spirometria
espirómetro: spirometro
espiroqueta, espiroqueto: [Bacteriol.] spirocheta
espita; bitoque: valvula
espléndido: splendide
esplendor: splendor; magnificentia
esplenio: splenio
esplenorragia: splenorrhagia
espolear: sporonar
esponja: spongia; spongiar
esponjoso: spongiose
espontaneidad: spontaneitate
espontáneo: spontanee
espora: spora
esporádico: sporadic
esposa: marita; sposa; uxor
esposas: manicas de ferro; manillas
esposo: (masc.) conjuge; sponso; sposo; (fem.) conjuge; sponsa; sposa; marito
(los) esposos: le sponsos, le sposos
esprintar: sprintar
espuela: sporon
espuma: scuma; spuma; scumar; spumar
espuma de jabón: scuma de sapon
espumante: spumose; spumifere
espumosa: spumose
espurio: false; apocryphe
esputo: sputo (saliva)
esquelético: skeletic
esqueleto: skeleto; ossatura
esquema: designo; plano; schema
esquemático: schematic
esqui acuático: ski aquatic
esquí acuatico: ski aquatic
esquí: [Nor.] ski
esquiador: skiator
esquiar: skiar
esquiciar; bosquejar;: schizzar; designar
esquicio; boceto;: schizzo; designo
esquife: *skiff
esquilador: tonsor
esquilar; tondre: vt tonder; rumper se; -s cisorios
esquimal: eschimo, *eskimo
esquina: angulo
esquisto: schisto
esquivar: vt eluder [-lud-/-lus-]; evitar; negliger su deberes
esquizofrenia catatónica: schizophrenia catatonic
esquizofrenia hebefrénica: schizophrenia hebephrenic
esquizofrenia paranoide: schizophrenia paranoid
esquizofrenia simple: schizophrenia simple
esquizofrenia: schizophrenia
esquizofrénico; esquizofrénico: schizophrenic; schizophrenico
esser de opinion: esser
está a tu disposición: a vostre disposition
esta noche: iste vespere; iste nocte
estabilidad: stabilitate
estabilización: stabilization
estabilizar: stabilizar
estable; ecuánime: equabile
establecer; instituir: constituer [-stitu-/-stitut-]; establir; instaurar
establecer, constituir, intituir, instaurar, crear, fundar, demostrar, probar: constatar
establecerse: establir se; installar se
establecimiento: establimento
establo: stabulo; boveria
estaca: palo
estacada: palissada
estación balnearia: station balnear
estación (de ferrocarril): station de ferrovia
estación de depuradora: station de purification
estación de servicio: station de servicio
estación espacial: station de investigationes spatial
estación: station; saison; station del anno
estacional: stational
estacionar: stationar; postar
estacionario: stationari
estadio: stadio
estadista: homine de stato
estadistica de la muestra: statisticade exemplo
estadística: statistica
estadísticas demográficas: statistics demographic
estadístico: statistic; statistico
estado de ánimo: stato de animo
estado de emergencia: stato de urgentia
estado de equilibrio: stato de equilibrio
estado de la técnica: stato del technica
estado civil: stato civil
estado mayor: stato major
estado salvaje; ferocidad; violencia: stato salvage; ferocitate; furia; violentia
estado sólido: stato solide
estado: stato
Estados Unidos: Statos Unite de America
estafa: fraude; fraudar
estafador: fraudator; impostor
estafilococia: staphyloccocia
estafilococo: staphylococco
estalactita: stalactite
estalagmita: stalagmite
estallar: facer exploder; discreditar; exploder
estallido: detonation legier
estambre: stamine
Estambul: Istanbul
estampador: stampator
estampar; imprimir; marcar: stampar
estampería: imprimeria
estampida: fuga percipitate; fomentar panico; fugir in disordine/panico
estampido supersónico: explosion sonic
estampido: (fin.) altiamento de precios; (ruido) strepito resonante; tonar
estancado: morte; stagnante
estancamiento: stagnation
estancar; restańar: stancar; stagnar; arrestar le fluxo
estancarse: stagnar
estancia, estadía, temporada : sojorno
estándar, nivel, norma, calidad: [A] standard , ~ nivel de vida: standard de vita
estandarización, estandardización, normalización: standardisation
estandarizar, estandardizar, tipificar, normalizar: standardisar, *standardizar
estandarte: bandiera; insignia; standardo
estanque: stagno
estanquero: tabachero; -s tabacheria
estante para libros: libreria; bibliotheca
estante: planca -pro libros-
estańo; estańar: stanno; stannar
estar a punto de: esser super le puncto de
estar a régimen: esser a dieta
estar absorbido por: absorber se in
estar aburrido: enoiar se
estar agotado: exhaurite
estar al cargo de: esser incargate de; esser le chef de
estar ardiendo; arder: in flammas
estar asombrado, lleno de estupor, anonadado, atónito, pasmado, sin sentido: stuper
estar atorado/atorarse; atascarse: bloccar se
estar atorado: esser bloccate;
estar atrasado: arretrar se
estar buscando guerra: esser cercante pro le guerra
estar constipado, congestionado, acatarrado, resfriado / resfriarse, constiparse / sufrir de reuma, padecer reumatismo: rheumatisar (se), *rheumatizar se
estar de acuerdo: esser de accordo
estar de moda;: esser de moda; esser in voga
estar de parto: parturiente
estar de pie: star; esser situate;
estar de vacaciones: feriar
estar de vuelta: esser de retorno
estar dejando ver: haber curso
estar deprimido: abatter
estar descargado: discargate
estar desorientado: esser disorientate
estar determinado a hacer: determinate a facer; resolute a facer
estar en contacto con: esser in contacto con
estar en desacuerdo con: esser discordante con
estar en deuda con alguien, estar endeudado: esser indebitate
estar en huelga: exoperar
estar enamorado: inamorate
estar enfermo; vomitar: esser malade; (vomitar) vomir
estar equivocado: esser in error
estar inquieto: agitar se (nervosemente)
estar levantado: tener se erecte
estar listo; estar preparado: tener se preste
estar lloviendo a cántaros: pluver in torrentes
estar metido en: associate con; implicate in
estar ocupado en: occupar (se)
estar orgulloso, enorgullecerse, sentirse orgulloso, llenarse de orgullo: fer
estar parado; estar paralizado: immobilizate ; paralysate;
estar poco dispuesto a hacer algo: *averse
estar preocupado por: preoccupar se de
estar preparado; estar listo: esser preste
estar regular: sentir se ben
estar rico: esser ric
estar siempre con la misma historia (de): parlar constantemente de
estar sin dinero: haber nulle moneta
estar sin tomar parte en: restar sedite durante
estar sobre ascuas: esser super le spinas
estar vecino de: vicinar
estasis: {n} [Pathol.] stase
estático: static, immobile
estatua: statua
estatuario: statuario
estatuilla: statuetta
estatura; talla: talia
estatuto: statuto; lege
estatutos: charta
estatus: stato
este: {adj} este, iste
este: iste; (pron.) isto; (punto cardinal) del est; oriental; est; oriente
este; esta: iste
estela: sulco
estelar: stellar
estenografía, taquigrafía: stenographia
estenografiar: stenographiar
estenógrafo, taquígrafo: stenographo
estenosis mitral: stenosis mitral
estepa: steppa
estera: matta; (posaplato) subplatto
estercolado: stercoratura
estercolero: (bot.) seminario calide; (fig.) foco de corruptlon
estereo: *stereo
estereofónico: *stereophonic
estereoscopic: stereoscopic
estereoscopio: stereoscopio
estereotipado: stereotypate
estereotipo: stereotypo
estéril: sterile
esterilidad: sterilitate
esterilización: sterilization
esterilizado, estéril: sterilisate
esterilizar: sterilisar, sterilizar
esterleto: sterleto
esterlina: genuin; pur; sterling
esternón: sterno
estética: esthetica
estético: esthetic
estetoscopio: stethoscopio
estevado: valge
estibador: stivator; obrero portuari
estibar; guardar: stivar
estiércol: stercore; stercorar
Estigia, Éstige (personificación de un río del Hades: {npr} [Gr. Mythol.] Styge
estigma: stigma
estigmatizar: stigmatizar
estilista: stylista
estilizar: stylizar
estilo: stilo; maniera; denominar
estilográfica: pluma stilographic
estima: estima
estimable: estimabile
estimación, consideración,respeto, aprecio, atención: reguardo
estimado: estima; estimar
estimado; querido; caro: car
estimar valor: valutar
estimar: estimar; evalutar; appreciar; valutar
estimar; medir: estimar; mesurar
estimulante: (adj/sust) stimulante
estimular: stimular
estímulo: stimulo; stimular; incitamento; stimulation; incoragiamento
estipendio: stipendio
estipulación: stipulation
estipulación; condición: condition; stipulation
estipular: stipular
estiramiento de la piel de la cara: operation plastic facial
estiramiento: extension; elasticitate;
estirar las piernas: exercitar le gambas
estirar: allongar, extender, tender
estirar; alizar; allanar: explanar
estirpe, linaje: stirpe, lineage, ascendentia - descendentia
estivo, estival: {adj} estive
esto: {pron} esto
estofado: estufato; ragout; estufar; estufate (adj.)
estofar, guisar, cocer: estufar
estoicismo: stoicismo
estoico: stoic; stoico
estola: stola
estólido: impassibile; phlegmatic
estómago delicado: stomacho delicate
estómago: stomacho
estomatitis: {n} [Pathol.] stomatitis
Estonia: Estonia
estoque: spada
estorbar: intruder
estorbo: impedimento; obstaculo
estornino: sturno
estornudar: sternutamento; sternutar
estos: iste; pron (personas) istes; (cosas) istos
estrabismo: strabismo
estrabotomía (tratamiento quirúrgico del estrabismo): {n} [Surg.] strabotomia
estrafalario: de buffon
estrago: ruina; devastation
estragos; destrozos: damnos; devastation
estrangulación: strangulation
estrangulador: strangulator
estrangular: strangular
estratagema: stratagema
estratega: strategista
estrategia: strategia
estratégico: strategic
estratificación: stratification
estratificar: stratificar
estrato: strato
estratos: stratos
estratosfera: stratosphera
estrechar la mano a: stringer [string-/strict-] le manos
estrechar: stringer [string-/strict-]; constringer [-string-/-strict-]
estrechez: strictessa
estrechez; opresión; tensión: strictessa; tension
Estrecho de Gibraltar: Stricto de Gibraltar
estrecho: stricto; (geog.) stricto
estrecho; angosto: stricte
estrella de mar: stella de mar
estrella polar: stella polar
estrella: (astron.) astro; stella; (films; etc.) stella
estrellado: stellate
estrellar: fracassar; (fig.) pulverizar
estrellato: celebritate
estreñido: {adj} constipate
estreñimiento, constipación de vientre: {n} constipation
estreñir: {v} constipar
estrepitoso: strepitose
estreptococo: [Bacteriol.] streptococco
estreptomicina: steptomycina
estrés: [A] *stress
estría: corrugation
estriado: striate
estribillo: refrain; abstiner se (de)
estribo: staffa
estribor: sterbordo
estricnina: strychnina
estrictamente: strictemente
estricto: rigorose; stricte
estridencia: stridentia
estridente: stridente
estridor: stridule
estridulante; estridulación: stridulante; stridulation
estrofa: strophe
estrógeno: estrogeno
estroncio: strontium
estropajo: tampon de watta
estropeado: stropiato
estropear: avariar; guastar
estropearse: deteriorar se; guastar se
estructura: structura
estructuración: structuration
estructural: structural
estruendo, estrépito, ruido: ruito; strepito
estruendo; retumbo; rugido: ruito surde; strepito
estuario: estuario
estuco: stucco
estudiado: studiate
estudiante de segundo ańo: studente del anno secunde
estudiante: studente
estudiar: studiar
estudio de un caso: studio de un caso
estudio: studio; examine; inspection
estudios del mercado: investigation del mercato
estudiosidad: application
estudioso: studiose
estufa de gas: estufa a gas
estupefacción: stupefaction
estupefaciente, narcótico: narcotico
estupendo: stupende
estupidez: stupiditate
estúpido: inintelligente; stupide
estupor: stupor
esturión: sturion
etanol: ethanol
etapa terminal: phase terminal
etcétera: et cetera
etcétera; y así sucesivamente: etcetera; e asi successivemente
etéreo: etheree
eternamente: eternemente
eternidad: eternitate
eterno: immortal; eterne; eternal
ethernet: ethernet
etimología: etymologia
etimológico: etymologic
etimologista, etimólogo: etymologista, etymologo
etimologizar: etymologisar
etiología: etiologia
etíope: (adj/sust) ethiope
Etiopía: Ethiopia
etiqueta de Internet: etiquetta del interrete
etiqueta; marbete: etiquetta
etiqueta (formalismo), protocolo: etiquetta
etiquetar, rotular, poner etiqueta: etiquettar
etiquetado: etiquettate
etología: ethologia
etólogo: ethologo
etmoides: etmoide
étnico: {adj} ethnic
eucalipto: eucalypto
eucaristía: [Eccl.] eucharistia
eucaristíco: eucharistic
eufemismo: euphemismo
eufónico: euphone
euforia: *euphoria
eugenesia: eugenica
eugenésico: eugenic
eunuco: eunucho
Eureka!: [Gr] Eureka!
euroasiático: <strong>euroasiatic
<strong>Europa:
europa
europeizar: {v} europeisar
europeo: {adj} europee; {n} europeo
europio: {n} [Chem.] europium (Simb. Eu)
eutanasia: euthanasia
evacuación: evacuation
evacuado: evacuato
evacuar: evacuar
evadir algo: evitar
evadir: evader
evaluación: evalutation
evaluar: evalutar
evanescente: evanescente
evangélico: evangelic
evangelio: evangelio
evangelista: evangelista
evangelizar: evangelizar
evaporación: evaporation
evaporar: evaporar
evasión fiscal: fraude fiscal
evasión legal de impuestos: modos legal de reducer le contributiones fiscal
evasión: evasion
evasivo: evasive
evasivo; que no se compromete: neutre; reservate
eventual: final
eventualidad: eventualitate
evidencia: evidentia
evidente: evidente
evidentemente: evidentemente
evitable: evitabile
evitación: evitation
evitar: evitar; averter [-vert-/-vers-]
evitar; rehuir: evitar
evocación: evocation
evocador: evocatori
evocar el pasado: contar su souvenires
evocar: evocar
evolución: evolution
evolucionar: evolver
evolucionismo: evolutionismo
evolutivo: evolutive
ex alumno: ex alumno; vetere studente
ex officio: de officio
exacción: exaction
exacerbación: exacerbation
exacerbar: exacerbar
exactamente: exactemente; exacto
exactitud, precisión: exactitude; precision, *accuratessa
exactitud; corrección: correctessa
exacto: exacte; precise, *accurate, exiger
exageración: exaggeration
exagerado: exaggerate
exagerar: exaggerar
exaltación: exaltation
exaltado: excitabile
exaltado; eminente: elevate
exaltar: exaltar
examen de conducción: examine pro patente de guidar
examen: examine
examinación, examen, revisión, inspección: examination
examinador: examinator; examinante, controlator
examinar: examinar; controlar
exánime: sin animo
exantema: exanthema
exasperación: exasperation
exasperante: infuriante
exasperar: exasperar
ex cáthedra, desde la cátedra, de forma doctoral, magistral y decisiva: [L] ex cathedra
excavación: excavation
excavador: excavator
excavadora: *bulldozer
excavar: excavation; excavar; fossar; foder
excedente: excedente; de surplus; surplus; excesso
exceder: exceder [-ced-/-cess-]; superar; superpassar
excederse: ultrar
excelencia: excellentia
excelente: excellente
excelentemente: excellentemente
excelso: excelse; celse
excentricidad: eccentricitate
excéntrico: eccentric; original
excepción: exception
excepcional: exceptional
excepcionalmente: extra; in addition; additionalmente
excepto: excepte
excepto; menos: al exclusion de
exceptuar: exceptar
excesivamente: excessivemente
excesivo: excessive
exceso de trabajo: excesso de labor; supercargar; troppo laborar
exceso: excesso; satietate; superabundantia; satiar
excisión, extirpación: {n} [Surg.] excision
excitable: excitabile; irritabile
excitación: excitation; agitation; excitamento
excitado: agitate
excitado; alegre: exaltate
excitante: excitative
excitar: excitar
exclamación: exclamation
exclamar: exclamar
excluido: excludite
excluir: excluder
excluir; impedir: excluder; impedir
excluir; prohibir: excluder; prohibir
exclusión: exclusion
exclusivamente: exclusivemente
excomulgar: excommunicar
excomunión: excommunication
excrección: excretion
excrecencia: excrescentia
excremento: excremento
excretar: excretar
exculpar: disculpar
excursión a pie: excursion a pede; facer un excursion a pede
excursión: excursion
excursionista: excursionista
excusa: excusa
excusar: excusar
excusarse: excusar se
excusable: excusabile
execrable: execrabile
execrar: execrar
exegesis, exégesis, explicación, interpretación: exegese, exegesis
exempli gratia, a modo de ejemplo, por ejemplo: [L] exempli gratia, e.g.
exención: exemption
exentar: exemptar
exento: exempte
ex-esposa: ex-marita
exhalación: exhaltion
exhalar: exhalar; expirar
exhaustivo: exhaustive
exhausto: exhauste; fatigate
exhibición: exhibition; exposition
exhibición; ostentación: (pompa) fasto; spectaculo; exponer
exhibicionismo: exhibitionismo
exhibicionista: exhibitionista
exhibir, exponer, manifestar, revelar, mostrar: exhibir
exhortación: exhortation
exhortar: exhortar
exhumación: exhumation
exhumar: exhumar
exigencia: exigentia
exigente: exigente
exigente; demandante: demandante
exigentemente: exigentemente
exigüedad: exiguitate
exiliado, proscripto, proscrito, desterrado: exiliato, proscripto
exiliar: exiliar
exilio: exilio
eximir: eximer [-im-/-empt-]
existencia: esser; existentia
existencialismo: existentialismo
existencias: stock
existente: existente
existir: esser; esser super terra; exister
éxito: successo
exitoso: succedite
ex-marido: ex-marito
éxodo: exodo
exógeno: exogenee
exoneración: exoneration
exonerar: exonerar
exorbitancia: exorbitantia
exorbitante: exorbitante
exorbitante; excesivo: exorbitante
exorcismo: exorcismo
exorcista: exorcista
exorcizar: exorcizar
exordio: exordio
exordir: exordir
exótico: exotic
exotoxina: exotoxina
expandir, extender: expander
expansión: expansion
expansivo: expansive
expatriación: expatriation
expatriado: expatriato
expatriar: expatriato; expatriar
expectación, expectativa: expectation
expectante: expectante; gravide
expectorar: expectorar
expedición: expedition
expedicionario: expeditionari
expedidor: expeditor
expediente: (adj/sust) expediente; dossier
expedir: expedir
expeditar; apresurar: tractar con expedition
expeditivo: expeditive
expeler: expeller
expender: dispender; expender
experiencia: experientia; haber experientia de
experimentación: experimentation
experimentado: experimentate
experimental: experimental
experimento: experimento; experimentar
experto: {adj} experte; {n} experto
expiación: expiation
expiar: expiar; attonar
expiración: expiration
expirar; espirar; morir: expirar
explanada: esplanada
expletivo: expletive; blasphemia
explicación: explication, explanation
explicar: explicar
explicativo: explicative; expositori
explicítamente: explicitemente
explicíto: explicite
exploración: exploration; scoutismo
exploración: {n} [Surg.] exploration
explorador: explorator; (mil.) recognoscitor; (nińo) boy scout
explorar (en Internet): spuma
explorar: explorar
explorar: {v} [Surg.] explorar
exploratorio: exploratori
explosión: explosion
explosivo: explosive; explosivo
explotación: exploitation
explotar: exploitator
explotar; inflar: facer exploder; inflar; exploder
expolio: spoliation
exponencial: exponential
exponente: exponente
exponer: exponer [-pon-/-posit-]
exportación: exportation
exportador: exportator
exportar: exportation; exportar
exposición de automóviles: salon del automobile
exposición: exposition
expositor: exhibitor
expresamente: expressemente
expresar (en palabras); exprimir: exprimer [-prim-/-press]
expresar un opinión: emitter un opinion
expresar: exprimer [-prim-/-press]
ex-presidente: ex-presidente
expresión coloquial: colloquialismo
expresión variable: expression variabile
expresión: expression
expresionismo: expressionismo
expresividad: expressivitate
expresivo: expressive
exprimir: exprimer [-prim-/-press]
expropiación: expropriation
expropiar: expropriar
expuesto a los vientos: exponite al vento
expuesto: exponite
expulsar: evincer [-vinc-/-vict-]; expeller [-pell-/puls-]
expulsión: expulsion
expurgar: expurgar
exquisito: exquisite
extasiarse: ecstasiar se
éxtasis: ecstase
extático: ecstatic
extender: extender [-tend-/-tens-]
extender; durar: vt extender [-tend-/-tens-]; durar;
extender; estirar: tender [tend-/tens-/tent-]; tirar; extender [-tend-/-tens-] ; extender [-tend-/-tens-] se
extenderse como un reguero de pólvora: propagar se como foco grec
extenderse por: penetrar
extenderse; ensancharse: extender [-tend-/-tens-] se
extendido: extendite
extensamente: largemente
extensible: extensibile; extendibile
extensión en acres: extension in acres
extensión: extension; largo
extensión; magnitud: extension
extensivamente: extensivemente
extensivo: extensive
extensor: extensor
extenuar: extenuar
exterior (adj): exterior; externe
exterior: exterior; externe
exteriormente: exteriormente
exterminar: exterminar
exterminio: extermination
externo: externe
extinción: extinction
extinguido: extincte
extinguir (fuego): extinguer
extinguir el derecho de redimir una hipoteca: extinguer le derecto de redimer un hypotheca
extinguir: extinguer [-stingu-/-stinct-]
extinto, desaparecido: extincte
extintor: extinctor
extirpación: extirpation
extirpable: {adj} extirpabile
extirpar: extirpar
extirpar: {v} [Surg.] excisar
extorsión: extortion
extorsionar: extorquer [-torqu-/-tort-; -tors-]
extra grande: extra grande
extra: extra; supernumerari; (persona) supernumerario; (cosa) supplemento
extra; beneficio: ganio occasional; - up reanimar se
extra; comparsa: extra; comparsa;
extracción: extraction
extracto: extracto (sust.)
extractor: extractor
extradición: extradition
extraditar: extrader
extraer: extraher [-trah-/-tract-]
extraer; sacar; tirar: haurir [haur-/haust-]
extraible (unidad -): extrahibile
extranjero / extraño, desconocido / el extranjero : {adj} estranier, {n} estraniero

  ~ al extranjero, en el exterior: al estraniero 

extranjero: (diferente) alien; estranie; estraniero
extrañamiento: estraniamento; alienation
extrañar: alienar; estraniar
extrañeza: estranitate
extraño: extranee; rar; bizarre; eccentric; original
extraño, forastero, desconocido, foráneo, raro / extranjero: {adj} estranie
extraoficial: non official
extraordinariamente: extraordinarimente
extraordinario: extraordinari
extrapolar: extrapolar
extraterrestre: extraterrestre
extraterrestre, alienígena, extranjero / extraño, foráneo: {adj} alien
extraterritorial: extraterritorial
extravagancia ,derroche: extravagantia; prodigalitate
extraviar: misplaciar, perder
extraviarse: disviar se
Extremadura: Estremadura
extremidad: extremitate
extremidades: extrimitates
extremismo: extremismo
extremo del ala: extremo del ala
extremo: extreme; extremo; ultrantia; extremitate; puncta
extrimista: (adj/sust) extremista
extrínseco: extrinsec
extrovertido: extrovertite; extrovertito
extrudir: extruder
exuberancia: exuberantia
exuberante: exuberante
exudar: exsudar
exultación: exultation
exultante: exultante
exultar: exultar
exvoto: [L] ex voto, oblation, dono
eyaculación: ejaculation
eyaculador: {adj} [Physiol.] ejaculator
eyacular: ejacular
eyaculatorio: {n} [Physiol.] ejaculatori
eyección: ejection; expulsion
eyección: {n} [Physiol.] ejection

Altere sitos de Wikia

Wiki aleatori