FANDOM


¡ha!, ¡ah!: {interj} ha (surprisa, admiration, gaudio, etc…)
haba: faba
hábeas corpus, que traigas tu cuerpo o tengas tu cuerpo, derecho del detenido a comparecer frente a un juez o tribunal para ser oído: [L] habeas corpus
haber: haber
hábil: habile; competente; experte; versate
hábil; diestro: habile; dextre
habilidad: habilitate; intelligentia; competentia
habilitar: habilitar
hábilmente: habilemente
habitable: habitabile
habitación doble: camera a duo personas
habitación sencilla: camera a un persona; con un lecto
habitación: habitation
habitado: habitate
habitante: habitante
habitar: habitar
hábitat: [Nl] habitat
hábito de monje: roba
hábito: habito
habitual: habitual
habitualmente: habitualmente
habituar: habituar
habla: linguage; parola; (formal) discurso
hablador: parlator
hablante: parlator; parlante
hablar como ventrilocuo: ventriloquer [-loqu-/-locut-]
hablar con elocución: eloquer [-loqu-/-locut-]
hablar fuerte: parlar francamente
hablar in voz alta: altiar le voce
hablar sobre el trabajo: parlar del mestiero
hablar: parlar
hablar; decir: loquer [loqu-/-locut-] (en palabras derivadas)
Habsburgo: Habsburg
hace (adj/adv): passato
hace buen tiempo: il face belle tempore
hace frío: il face frigido
hace mucho tiempo: il ha multe tempore desde
hace una ańo: ante un anno
hace tiempo, hace mucho tiempo: pridem
hace: retro; passate
hacedor: facitor
hacer abscisión; cortar: abscinder
hacer al horno: cocer in le furno
hacer alto: (mil.) facer halto
hacer arreglos para: facer le preparativos
hacer autostop: facer le autostop
hacer carantońas a: adular servilmente
hacer cola: facer cauda
hacer cola; poner en fila; alinearse: facer cauda; alineamento; alinear (se)
hacer coloquio; conversar: colloquer [-loqu-/-locut-]
hacer comentarios, notar, comentar, hacer una observación: notar; remarcar, commentar
hacer compacto: compactar
hacer compras: shopping; vader de compras
hacer confuso: facer confuse
hacer conservas de: conservar
hacer cumplidos: facer complimentos
hacer desaparecer: escamotar; facer disparer
hacer efervescencia: effervescer
hacer el inventario: facer le inventario
hacer el ridículo: facer ridicule
hacer entrar; presentar: introducer
hacer erupción: erumper [-rump-/-rupt-]
hacer frente a: facer fronte a; affrontar; confrontar
hacer implosión: imploder
hacer incisión: incisar; facer incision
hacer la caridad: facer le caritate
hacer la instalación eléctrica: facer le installation electric
hacer lo possible: facer le possibile
hacer más estrecho: facer/devenir plus stricte
hacer negocio con: commerciar con
hacer objeciones a: sublevar un objection
hacer pasar: facer entrar
hacer pedazos: dispeciar
hacer preparado o conforme a la ley dietética judía: kasherar
hacer recado: facer un commission
hacer retroceder: repulsar
hacer retroceder; mover hacia atrás: guidar a retro
hacer retroceder; repeler: repeller; retornar;
hacer revivir: revivificar
hacer rodar; rodar: rolar; volver [volv-/volut-/volt-]; rolar
hacer ruido: strepitar; facer ruito
hacer seńas: facer signos
hacer sitio a: facer placia a
hacer tic-tac: facer tic-tac
hacer tiras: fragmentar; retaliar; lacerar
hacer torrar: torrefacer [-fac-/-fact-]
hacer trizas: diveller
hacer un doble clic: facer un duple clic
hacer un ejemplo de: facer un exemplo de
hacer un enemigo de: inimicar
hacer un reconocimiento: explorar
hacer una apuesta: facer un sponsion
hacer una circunvolución: circumvolver [-volv-/-volut]
hacer una copia de: facer un copia de
hacer una disquisición: disquir- [-quir-/-quest-/-quisit-] (en palabras derivadas)
hacer una excursión: facer un excursion
hacer una incisión: incisar
hacer una interlocución; un diálogo: interloquer [-loqu-/-locut-]
hacer una mueca: grimassar
hacer una observación: observar
hacer una pausa: facer un pausa; pausar
hacer una pregunta: facer un demanda
hacer: facer [fac-/fact-; -fic-/-fect-]
hacerse a la vela; hacerse a la mar: (literalmente) poner al vela
hacerse a un lado: mover [mov-/mot-] se al latere del via
hacerse cargo de: cargar se de
hacerse interminable: prolongar (se)
hacia abajo: a basso
hacia arriba: usque in alto
hacia atrás: a retro; retro
hacia casa: verso le casa
hacia el este: verso al est
hacia el oeste: verso al west
hacia el sur: verso le sud
hacia fuera: verso le exterior
hacia la derecha: al derecta
hacia la izquierda: al sinistre
hacia popa: verso poppa
hacia, alrededor de / en contra de, contra / enfrente, enfrente de, frente a: {adv/ prep} [adverso]
hacia: a; verso
hacienda: [Es] {n} * hacienda
hacha de mano: hachetta
hacha: hacha
hachar: hachar
hachís: hachich /hashish/
hada: feeric; fee; fata
Haití: Hati
haitiano: hatiano
halagar: persuader
halagos, adulación, lisojas: flatteria
halagüeńo; que favorece: blande; complimentari
halar, jalar, tirar: tirar
halcón: falcon
halconería: falconeria
halconero: venditor ambulante
halo: aureola; nimbo; (meteorol.) halo
halógeno: halogeno
hallador; descubridor: trovator
hamaca: hamaca
hambre: fame; haber fame
hambriento: famelic
hambruna: fame
hamburgesa: *hamburger
Hamburgo: Hamburg
hamburguesa de queso: hamburger de caseo
hámster: hamster
hándicap, impedimento, obstáculo, desventaja, estorbo, circunstancia o situación desfaborable: [A] {n} handicap
hangar: hangar
harakiri: [J] harakiri
hardware: hardware
harén; harem: harem
harina de avena: farina de avena
harina de maiz: farina de maiz
harina entera: farina integral
harina: farina
harinoso: farinose
hasta ahora: usque ora, adhuc
hasta aquí: usque hic/ora
hasta el final: usque al fin
hasta entonces: ante iste momento
hasta la fecha: usque al presente, adhuc
hasta luego: a revider; usque revider
hasta nuevo aviso: usque nove aviso
hasta que: dum, donec
hasta: usque, {adv} quidem
hato (ganado): grege
Hawai: Hawaii
hawaiano: {adj} hawaiian, {n} hawaiiano
hay: il ha
Haya (La -): le Haga
haya: fago
haz de luz; rayo: radio
haz: fasce
hazańa: gesta; exploitar
hazmerreír: derider; irrider
he aquí: ecce
hebdomadario, semanal, semanario: {adj} hebdomadario, septimanal
hebdomadario, semanario, publication semanal: {n} hebdomadario, magazine, pressa, jornal, publication septimanal
hebilla: fibula
hebreo: hebree; hebreo
heces (plural de hez), excrementos: feces, excrementos
heces: sedimento
hectárea: hectar
hechicera: incantatrice
hechicería: magia
hechicero: incantator; mago
hechizo; encanto, sortilegio: sortilegio
hecho (de armas): facto; prodessa
hecho a la medida: facite al mesura
hecho a mano: facite a mano
hecho a medida: fabricate supercommanda;
hecho de: fabricate de; facite de
hecho en casa: facite in casa
hecho: facite; facto
hechos: factos gestas
heder: fetor; mal odor; puter
hediondo: fetide; de mal odor; (fig.) infecte
hedonismo: hedonismo
hedor: *fetidessa; odor infecte
hegemonía: hegemonia
helado con frutas y nueces: gelato con fructos e nuces
helado: gelate; glacial
helar: gelar; glaciar
helecho: filice
Helena: {npr} [Gr. Mythol.] Hellen
helénico: {adj} hellenic
helenismo: hellenismo
helenista: hellenista
helenístico: hellenistic
helenización: hellenisation
helenizar: hellenisar
heleno,a: hellen
hélice: helice
helicoidal: helical
helicóptero: helicoptero
helio: helium
helmintiasis: {n} [Pathol.] helminthiasis
helminto: helmintho
Helsinki: Helsinki
Helvecia (hoy Suiza): {npr} Helvetia
helvético, helvecio: {adj} helvetic, helvetie; {n} helvetio; ~ Confederación Helvética: Condeferation Helvetic; República Helvética: Republica Helvetic
hematofagia: hematophagia
hematófago: hematophago
hematofobia: hematophobia
hematoma: hematoma
hematómetro: hematometro
hematosis: {n} [Physiol.] hematosis
hematuria: hematuria
hembra: {n} femina; {adj} feminin; feminina
hemiplejia, hemiplejía: {n} [Pathol.] hemiplegia
hemipléjico: {adj} hemiplegic
hemíptero: {adj} [Zool] hemiptere
hemíptero: {n} [Zool] hemiptero
hemípteros (orden de insectos): {npl} [Zool] hemipteros
hemiptero: hemiptero
hemisferio: hemispherio
hemofilia: hemophilia
hemoglobina: {n} [Biochem.] hemoglobina
hemograma: hemograma
hemorragia nasal: hemorrhagia nasal
hemorragia: hemorrhagia
hemorroide: hemorrhoide
hemorroides: hemorrhoides
hemostasia, hemostasis: {n} [Med.] hemostase
hemostático: {adj} [Med.] hemostatic
hemostato: {n} [Surg.] hemostato
henar: campo de feno
hendedura: fissura
hendidura: cannellatura; fissura; cannellar
hendidura; grieta: fisse; fissura;
hendir = hender: finder [find-/fiss-]; scinder [scind-/sciss-]
hendir, partir, rajarse, abrirse, romperse: finder
hendirse: finder se [find-/fiss-]
henil: fenil
heno: feno
heparina: heparina
hepatalgia: {n} [Med.] hepatalgia
hepática: {n} [Bot.] hepatica
hepático, a: {adj} [Anat.] hepatic; ~ arteria hepática: arteria hepatic
hepatitis: {n} [Pathol.] hepatitis
hepatización: {n} [Pathol.] hepatisation
hepatocito: hepatocyto
hepatología: hepatologia
hepatólogo: hepatologo
heráldica: heraldica
heráldico: heraldic; armorial
heraldo: heraldo; annunciar; proclamar
herbáceo: herbacee
herbario: herbario; herbal
herbicida: herbicida
herbívoro: herbivore
herbolario: herbalista
herborista, herbolario: herborista
herborización: herborisation
herborizador: herborisator
herborizar: herborisar
herboso: herbose
hercio: hertz
heredar: hereditar
heredera: hereditaria
heredero: herede; hereditario
hereditario: hereditari
hereje: {n} heretico
herejía: heresia
herencia: hereditate
heresiarca: {n} heresiarcha
herético: {adj} heretic, heretical
herida: ferita; vulnere; plaga
herido: ferito; ferite
herimiento: ferimento
herir: ferir; leder; plagar; vulnerar
hermana: soror
hermanastra: sororastra
hermanastro: fratrastro
hermandad de mujeres: sororitate
hermandad: sororitate
hermano: fratre
hermano; na: fratre; soror
hermano de leche: fratre de lacte
hermético: hermetic; impermeabile al aere
hernia: hernia
héroe: heroe; (actor principal) protagonista
heroicamente: heroicamente
heroico: heroic
heroína: heroina
heroísmo: heroismo
herpes zóster: herpes zoster
herpes: {n} [Pathol.] hepete, herpes
herpético: [Med.] {adj} herpetic; ~ erupción hérpetica: eruption herpetic
herpetiforme (semejante al herpes) / semejante a los reptiles: {adj} [Pathol.] herpetiforme¹ ; {adj} [Zool.] herpetiforme²
herpetismo: [Pathol.] herpetismo
herpetología (tratado de los reptiles) / etudio del herpes: herpetologia²; herpetologia¹
herpetólogo: *herpetologo
herradura: ferro de cavallo
herramienta: utensile; instrumento
herrería: forgia; ferreria
herrería; herraje: ferreria
herrero: ferrator; ferrero
Herzegovina: Herzegovina
Hesse: Hesse
heterodoxo: heterodoxe
heterogeneidad: heterogeneitate
heterogéneo: heterogenee
heteróptero: {adj} [Entom.] heteroptere
heterópteros: {npl} [Entom.] heteropteros
heterosexual: (adj/sust) heterosexual
heurístico: heuristic
hexadecimal: hexadecimal
hexagonal: hexagonal
hexágono: hexagono
hexápodo: hexapodo
hez, excremento: fece, excremento
hialino: hyalin
hiato: hiato
hibernación: hibernation
hibernar: hibernar
hibisco: hibiscus
hibridación: hybridisation; hybridation
hibridar: hybridar
hibridismo: hybridismo
híbrido: adj/n hybrida
hidalgo: nobile
hidrato de carbono: hydrato de carbono
hidrato: hydrato
hidráulico: hydraulic
hidroavión: hydroavion; hydroplano
hidrocarburo: hydrocarbon
hidrodeslizador: *hydroglissator
hidroeléctrico: hydroelectric
hidrofílico: hydrophilic
hidrofobia: {n} hydrophobia
hidrófobo: hydrophobic
hidrógeno: hydrogeno
hidrómetro: hydrometro
hidropesía: hydropisia
hidroterapia: hydrotherapia
hiedra: hedera

hielo: (agua helada) glacie; (helado) gelato; gelar; (postre helado) glaciar
hiena: hyena
hierba: herba
hierro colado: ferro fundite
hierro forjado: ferro forgiate
hierro: de ferro; ferro
hígado: {n} [Anat.] hepate, ficato
higiene: hygiene
higiénico: hygienic
higienista: hygienista
higienización: systema sanitari
higo: fico
hija politica: filia affin
hija: filia
hijastra: filiastra
hijastro: filiastro
hijito: filetto
hijo: filio
hijo pródigo: filio prodige
hilado: filate
hilador: girator
hilanderia; filatura: filatura
hilar: filar
hilaridad: hilaritate; exhilaration
hilvanar: asperger de grassia
himen: hymene
himenóptero: [Entom.] {adj} hymnoptere, {n} hymenoptero
himenópteros: [Entom.] {npl} hymenopteros
himnario: hymnario; hymnaro
himno nacional: hymno national
himno: hymno
hinchado: inflate; tumide
hinchamiento, obstrucción: {n} ingorgamento
hinchar: turgescer
hinchazón: inflation; (med.) tumefaction; tubere; (fig.) augmentation
hindi: hindi
hindú, indio: (adj/sust) hindu
hinduismo: hinduismo
hioides: hyoide
hiperactividad: hyperactivitate
hipérbola: hyperbola
hipérbole: hyperbola
hipercrítico: hypercritic
hiperglucemia: hyperglycemia
hiperplasia: hyperplasia
hipertrofia: hypertrophia
hipnosis: hypnose
hipnoterapia: hypnotherapia
hipnótico: hypnotic
hipnotismo: hypnotismo
hipnotizador: hypnotista
hipnotizar: hypnotisar
hipo: singulto; singultar
hipo; hipar: singulto; singultar
hipoactividad: hypoactivitate
hipocampo, caballito de mar: hippocampo
hipocampo: {n} [Anat.] hippocampo
hipocondría: hypochondria
hipocondriaco, hipocondríaco: hypochondriac; hypochondriaco
hipocondriaco, melancólico, decaído, alicaído, bajo de moral, triste, deprimido, abatido / de mal carácter, desagradable, malhumorado, hosco: {adj} atrabiliari
hipocresía: hypocrisia
hipócrita: hypocrita
hipócritamente: hypocritamente
hipodérmico: hypodermatic
hipódromo: hippodromo
hipopótamo: hippopotamo
hipotálamo: hypothalamo
hipotenusa: hypotenusa
hipótesis: hypothese
hipotético: hypothetic
hipotrofia: hypotrophia
hipoxemia: hypoxemia
hipsofobia: acrophobia
hirsuto: hirsute
hispanidad: *hispanitate
hispánico, hispano: {adj} hispanic
hispanismo: hispanismo
hispanista: hispanista
hispanizar, españolizar: hispanisar
hispano: hispanic
Hispanoamérica: *hispanoamerica
hispanoamericano: {adj} hispanoamerican, {n} hispanoamericano
hispanoárabe: {adj} [Art, Arch., etc.] hispano-mauresc
hispanofilia: {n} hispanophilia
hispanófilo: {adj} hispanophile, {n} hispanophilo
hispanofobia: {n} hispanophobia
hispanófobo: {adj} hispanophobe, {n} hispanophobo
hispanohablante, hispanoparlante: {adj} hispanophone, {n} hispanophono
histamina: {n} histamina
histerectomía: *hysterectomia
histeria: hysteria
histérico: hysteric
histograma: histogramma
historia clínica: historia medic
historia: historia
historiador: historico
históricamente: historicamente
histórico: historic
histriónico: histrionic
hito: petra milliari
hocico: muso; (cabresto) capistro; (hocico de perro) musello; (de arma) bucca
hockey sobre hielo: *hockey super glacie
hogar: (de fuego) focar; camino
hogareńo: domestic
hoguera de campamento: foco de campamento
hoja de afeitar: lamina de rasorio
hoja de calculo: folia de calculo; tabulo de calculo
hoja de hierba: folio de herba
hoja de té: folio del the
hoja de vidrio: vitro
hoja impresa, volante, prospecto, panfleto: folio volante,*folietto, brochure, prospecto, pamphleto
hoja: lamina; folio; (de puerta) valva
hojalata: latta
hojalatería: utensiles de stan
hojear: leger sin methodo
hojear: foliar¹
hojuelos de jabón; jabón en escamas: floccos de sapon
hola!: bon die!; salute!; (para llamar la atención) holla!; (en el teléfono) hallo!
hola: salute!, holla!
Holanda: hollanda; nederlanda
holandés: (adj/sust) hollandese; nederlandese
holgado: *sacchesc; troppo ample
holocausto: holocausto
holografía: holographia
hológrafo: holographo
holograma: hologramma
hollar: fullar
hollín: fuligine
hombre anuncio: homine annunciator
hombre de armas: homine de armas
hombre de ciencia, científico: homine de scientia
hombre de estado: homine de stato
hombre de negocios: homine de affaires/negotios
hombre de nieve: homine de nive
hombre irresoluto: homine irresolute
hombre libre: homine libere
hombre rana: homine rana
hombre: homine; viro
hombrelobo: lycanthropo
hombrera: cossinetta de spatula
hombría: virilitate; etate viril; valentia
hombro: humero; spatula; (cargar en-) portar super le spatula; (empujar con los -) pulsar con le spatulas
homínido: hominide
humanoide: humanoide
homenaje: homage
homeóstasis: homeostase
Homero: Homero
homicida: homicidal
homicida; matador: homicidal
homicidio involuntario: homicidio involuntari
homicidio: (acto) homicidio; (persona) homicida
homilía: homilia
homocisteína: homocysteina
homófono: homophono
homogeneidad: homogeneitate
homogeneizar: homogeneisar
homogéneo: homogenee
homógrafo: homographo
homolateral: homolateral
homologar: validar
homólogo (colega): pendant
homólogo: homologo
homónimo: homonymo; homonymose
homosexual: (adj/sust) homosexual
homosexualidad: homosexualitate
homóptero: {adj} [Entom.] homoptere
homópteros: {npl} [Entom.] homopteros
honda: funda; (arrojar con la honda) fundar; (lanzar) jectar; lancear
hondo: profunde
hondonada: cave; cavo
Honduras: Honduras
hondureńo: hondurano
honestamente: honestemente
honestidad: honestate
honesto; con toda sinceridad: honeste; in tote sinceritate
hongo: {n} [Bot.] fungo
hongos: fungos
honor: honor; honorar
honorable: honorabile
honorario: honorari; non remunerate
honorarios; emolumentos; pago: honorario; derecto
honoris causa, por razón o causa de honor, para honrar: [L] honoris causa
honradez en el deporte: spirito sportive
honrado: honeste; de bon reputation; estimate; honorabile
hooligan[A]: hooligan
hora de acostarse: hora de dormir
hora de cenar: hora de souper
hora de comer: hora de repasto
hora de comienzo: hora de comenciamento
hora de la comida; del lonche: hora de prandio
hora de recreo: hora de recreation; pausa
hora de té: hora del the
hora de verano: hora de estate
hora del día: hora del dia
hora: hora
horario: horario
horas de comercio: horas de commercio
horas de oficina: horas de bureau
horas de punta: horas de puncta.
horas extraordinarias: horas extraordinari
horas matutinas: matutinas
horas punta: hora de affluentia; hora de puncta
horca: furca
horda: *horda
horizontal: horizontal
horizonte de planificación: horizonte de planification
horizonte: horlzonte
horma: forma
hormiga: formica
hormigón armado: beton armate
hormiguear: formicar
hormigueo: formicamento; prurito
hormiguero: formicario
hormona: *hormone
hormonal: hormonal
hornillo eléctrico: furnillo/cocina electric
hornillo: estufa
horno crematorio: furno crematori
horno: fornace; furno; estufa
horóscopo: horoscopo
horquilla: *furchilla pro remo
horrendo: horrende
horrible: horribile
horriblemente: horribilemente
horriblemente; muy mal: terribilemente; multo mal
hórrido: horribile; horride; disagradablle
horrificado: horrificate
horripilante: horripilante
horror: horror
horrorizar: horrificar
horrorosamente: terribilemente; horrificamente
horroroso: horribile; horrende
hortalizas: vegetales
hortícola: *horticultural
horticultor: horticulturista
horticultura: horticultura
hoscosidad: mal humor
hoscoso: de mal humor
hospital para infermos mentales: asylo de alienatos; hospital psychiatric
hospital: hospital
hospitalario: hospital; amical
hospitalidad: hospitalitate
hospitalización: hospitalisation
hospitalizar: *hospitalisar
hostelero: tavernero
hostigamiento: molestation; persecution
hostil: hostil; inimical; inimic
hostil; poco amigable: hostile; pauc amicabile
hostilidad: hostilitate
hotel: hotel
hotelería: hoteleria, ~ escuela de hotelería: schola de hoteleria
hotelero: [F] hotelier, hotelero
hoy día: hodie
hoy: hodie; hodierne; de hodie
hoyo: (bache) cavo; fossa
hoyuelo: fossetta
hoz: falce
hucha: cassetta a moneta
hueco: cavo, foramine
hueco: (nicho) niche; (de tiempo) pausa, recesso, vacantias
huelga de hambre: exopero del fame
huelga: exopero
huelguista: (industr.) exoperante
huella de pie: impression del pede
huella digital: impression digital
huella, pista, rastro: pista; banda; cammino; sentiero; (de tanque) eruca; tracia, marca, vestigio
huérfano: orphano
huerto, huerta: verdiero; horto, jardin, jardin de fructos
hueso: osso; disossar
huésped: invitato; (de hotel) hospite
huéspeda: *hostessa
huevera: oviero
huevo escalfado: ovo cocite in aqua sin scalia
huevo frito: ovo frite
huevo hervido; huevo al agua: ovo bullite
huevo: ovo
huevos revuelto: ovos miscite
huida: fugita
huidizo: elusive
huir: fugir
humanamente: humanmente
humanidad: humanitate
humanismo: humanismo
humanista: humanista
humanitario: humanitari:humanitario
humano: human; humano; esser human
humareda: suffocar
humeante: fumose
humectador: humidificator
humedad: humiditate; molliatura
humedad; mojadura: humiditate; molliatura
humedecer: humectar; humidificar
humedecer; mojar: humectar; molliar
húmedo: humide
húmero: humero
humildad: humilitate
humilde: humile; modeste
humillación: humiliation
humillante: humiliante
humillar: humiliar
humo: fumo; fumar; irritar
humor cambiadizo; de mal humor: humor cambiante; de mal humor
humor: humor
humorista: humorista
humus: humus
hundido: cave; infundate; (en el mar) submergite
hundimiento: affundamento
hundir: affundar se, ir al fundo, collaber / destruer, ruinar
hundirse: ir al fundo
húngaro: hungare; hungaro
Hungría: Hungaria
huracán: huracan
hurgar, rebuscar, esculcar, requisar, buscar, escudriñar: perquirer
hurgón: (para acomodar las brasaas) attisator
hurón: furetto; furettar
hurra: [A] hurrah
hurtar: furar
hurto: furto
húsar: hussar

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Altere sitos de Wikia

Wiki aleatori