Fandom

Interlingua Wiki

Espaniol-Interlingua/r

< Espaniol-Interlingua

9 807paginas in
iste wiki
Add New Page
Discussion0 Share

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

rábano picante: *kren
rábano: radice; raphano sative
rabí: rabbi; rabbin
rabia, furia, cólera, ira, enojo, enfado: rabie; rage; furor
rabia (enfermedad): rabie
rabiar, estar enfadado, furioso: rabiar, ragiar
rabieta: accesso de ira
rabinato: {n} rabbinato
rabiníco: {adj} rabbinic
rabinismo: {n} rabbinismo
rabinista: {n} rabbinista
rabino, rabí: {n} rabbin; rabbi
rabioso: rabide; furiose
rabo de buey: cauda de bove
racial: racial
racimo: gruppo; racemo
ración: ration; portion
racional: rational
racionalidad: rationalitate
racionalismo: rationalismo
racionalización: racionalisation, *rationalization
racionalizar: rationalizar
racionamiento: rationamento; apportionamento
racismo: racialismo, *racismo
racista: racialista, *racista
racha: colpo de vento; raffica
radar: radar
radiación: radiation
radiactivo: radioactive
radiador: radiator
radial: radial
radiante: radiante; resplendente
radiar: irradiar; radiar
radical: (adj/sust) radical
radicalismo: radicalismo
radicalmente: radicalmente
radicar: radicar
radícula: {n} [Bot.] radicula
radicular: {adj} radicular
radio (de rueda): radio
radio: radio; radiose; radium
radio: {n} [Chem.] radium
radioactividad: radioactivitate
radiodifundir: radiodiffunder [-fund-/-fus-] (tv) telediffunder
radiodifusión: (radio) radiodiffusion; (tv) telediffusion
radiografía: radiographia
radiografía: radio x; radio roentgen; radiographar
radiografo: radiographo
radiología: radiologia
radiológico: radiologic
radiólogo: {n} radiologo, radiologista
radioterapia: radiotherapia
ráfaga: colpo de vento
raído: consumite (usque al filos)
raíz cuadrada: radice quadrate
raíz cúbica: radice cubic
raíz: radice; radical
rama: ramo
rama; ramo: branca; ramo
ramadán: ramadan
ramera: prostituta
rami: rummy
ramificación: ramification
ramillete, ramo, racimo: bouquet, ramo, racemo
ramita: rametto
rampa: rampa
rana: (zool.) rana
ranciar; enranciar: rancer
rancio: non fresc; rancide
ranchero: ranchero
rancho, choza o casa pobre: rancho
rancho, finca, estancia, hacienda ganadera; granja: rancho
ranúnculo: button de auro
ranura: cannellatura; cannellar
rapacidad: rapacitate
rapaz: rapace
rape: tabaco in pulvere
rápidamente: rapidemente; presto
rapidez: rapiditate; subitaneitate; velocitate
rápido: rapide; veloce; celere; (de río) rapido
rapińa: rapina
rapsodia: rhapsodia
raptar: abducer; raper [rap-/rapt-]
raptor: raptor
raqueta para nieve: racchetta pro nive
raqueta: racchetta
raquítico: fragile; insecur; (med.) rhachitic
raquitismo: rhachitis
raramente: rarmente
rarefacer, enrarecer: rarefacer
rareza: raritate; anormal; anomalia; phenomeno; monstro; (bizarro) bizarria; eccentricitate; peculiaritate
rarificar: rarificar
raro: eccentrico; pauco commun; insolite; rar; bizarre
rascacielos: grattacelo
rascador: raspator
rasgadura: laceration; fissura; lacerar
rasgar, desgarrar: diveller [-vell-/-vuls-]; lacerar
rasgo distintivo: ethos
rasguear: grattar
rasguño: excoriation; lesion superficial; grattar; rader
raso; satén: satin
raspado, raspadura, chirrido: raspatura
raspadura: grattar; rader; raspar
rastrear: draga; dragar
rastrear; seguir la pista de: traciar; sequer le pista de
rastrillo: rastrello; rastro; rastrellar
rastro: tracia; vestigio
rastrojo: stupula
rasurar; afeitar; rasurarse: rasar (se)
rata: ratto
rata almizclera: ratto muscate
ratería: furto
ratero carterista: pickpocket
ratero: fur
ratificación: ratification
ratificar: ratificar
ratón: mus, mure
ratón de campo o silvestre, campañol: [Zool.] campaniol
ratonera, trampa para ratas: : foramine de mures, rattieara, trappa pro mures
ratonero, ratero, cazarratas, cazarratones, exterminador de ratas, cazador de ratas: {n} rattero
ravioli: {npl} ravioli
raya: lista; stria; (mil.) galon; striar; zebrar
raya (pez): {n} [Zool.] raia
rayado: *striate
rayar, rozar, raspar, rasguñar, arañar, rascar: rader
rayo de sol: radio del sol
rayo: radio
rayón: rayon; seta artificial
rayos: radios
raza: racia
razonable: rational; practic; rationabile; sensate
razonablemente: rationabilemente
razonamiento: rationamento
re: re
reabastecer: reapprovisionar
reabrir: reaperir (se)
reabsorción: reabsorption
reacción en cadena: reaction in catena
reacción excesiva: reaction excessive
reacción: reaction
reacción; retroacción: reaction; retroaction
reaccionar: reager
reaccionario: (adj.) reactionari; (sust.) reactionario
reacondicionar: *reconditionar
reactivación: reactivation
reactivar: reactivar
reactor: reactor
readmitir: readmitter
reafirmar: reaffirmar
reagrupar: regruppar
reajustar: readjustar
reajustar; recomponer: remontar
real (relativo a la realeza): regal; royal
real: real; genuin
realeza: persona(s) regal; regalitate
realidad virtual: realitate virtual
realidad: realitate
realismo: realismo
realista: realista; realistic; (adj/sust) royalista
realizable: realizabile
realización: realization
realizar: realisar; *realizar
realizar; materializar: vt materializar; (devenir real) realizar se
realmente: realmente, {adv} quidem
reanimación: renascentia; resuscitation
reanimar: reanimar
reanudar: recomenciar; reinitiar
reaparecer: reapparer
reaparición: reapparition
reapertura: reapertura
rearmar: rearmar
rearme: rearmamento
reasegurar: reassecurar
reaseguro: reassecurantia
reasignación: reassignation
reavivar: v resuscitar (se); (fig.) reanimar (se)
rebaja: disconto; reduction; reduction in precio
rebajamiento; humillación: abassamento
rebajar: degradar
rebajar; humillar: abassar
rebajarse: humiliar se
rebasar: devenir troppo grande pro
rebasar, sobrepasar: ultrapassar, superpassar, passar, superar, exceder
rebautizar: rebaptizar; renominar
rebelde: rebello; rebelle
rebeldía: character rebelle; insubordination
rebelión: rebellion; revolta
rebobinar: rebobinar
rebosar de vitalidad: plen de energia
rebosar: superfluer -a causa de ebullition-
rebosar; desbordarse: abatter; disbordar
rebotar: ricochetar
rebote: ricochet
recaer: recader
recaída: recadita; recader
recalcification: recalcification
recalcitrante, reacio, reluctante, obstinado, terco, testarudo, aferrado: recalcitrante, restive, reluctante, obstinate
recalibrar: recalibrar
recambio: recambio
recapitulación: recapitulation
recapitular: recapitular
recarga: recarga; recargamento
recargado: ornate
recargar: recargar
recauchutar (neumáticos): renovar pneumaticos
recaudador de contribuciones: perceptor de impostos
recaudar; imponer (impuesto): levar; imponer -taxas; truppas; etc.-
recelo, desconfianza, precaución, aprensión, aprehensión: suspicion, diffidentia, precaution, apprehension
recensionar: recenser
recensión, reseña: recension
recensor: recensente
recepción: reception; recepta; perception
recepción al aire libre, fiesta de jardín: [A] garden-party
recepcionista: *receptionista; secretaria
receptáculo: receptaculo
receptivo: receptive
receptor de radio: receptor de radio
receptor: receptor; receptator
receta: recepta
receta, prescripción, fórmula (Med.): recepta
recibido: recipite
recibo: quitantia, recepta
recibir: reciper
reciclar: recyclar
recidir, morar, permanecer: sojornar
recidiva criminal: *recidivista
recién casados (plural): recentemente maritate
recién llegado: nove venito
recién nacido, neonato: neonate; neonato
reciente: recente
recientemente: novemente; recentemente
recinto: local, loco, sitio
recipiente, vaso: recipiente, vasculo
recíprocamente: reciprocamente
reciprocar: reciprocar
reciprocidad: reciprocitate
recíproco: reciproc
recital: recital
recitar: recitar; declamar
recitativo: recitative
reclamación: reclamation
reclamar algo: pretender [-tend-/-tens-] a
reclamar; demandar: reclamar
reclinar: appoiar (se); reclinar (se)
recluir (aislarse): isolar se
recluso: recluso; recluse; internato
recluta: recruta
reclutador: recrutador
reclutamiento: recrutamento
reclutar por la fuerza: requisitionar
reclutar: recrutar; conscriber
recobrable: recuperabile
recobrar los sentidos: reprender [-prend-/-pris-] le sensos
recobrar/perder el conocimiento: ganiar; perder conscientia; le sensos
recobrar, recuperar: recovrar
recobrar: recuperar; recuperar se; refacer se; restablir se
recoger la basura: scopar le stratas; colliger immunditias
recoger: colliger [-lig-/-lect-]; recolliger
recogida: pick-up
recolar: recolar
recolección: recollection
recolectar: recoltar, recolliger, colliger
recolonizar: *recolonizar; colonizar de novo
recomendación: recommendation
recomendado: recommendate
recomendar: recommendar
recomendar o aconsejar a (una persona) de (hacer una cosa): recommendar a (un persona) de (facer un cosa)
recomenzar: recomenciar
recompensa: recompensa; premio
reconciliable: reconcilabile
reconciliación: reconciliation
reconciliar: reconciliar
reconciliatorio: reconciliatori
recóndito: {adj} recondite
reconocer, admitir: admitter; recognoscer, acceptar
reconocer, identificar, distinguir: recognoscer
reconocer; hacer un reconocimiento: recognoscer; explorar le terreno
reconocible: recognoscibile
reconocidamente: admittitemente; recognoscitemente
reconocimiento de voz: recognition de voce
reconocimiento: recognoscentia; recognition; exploration del terreno
reconocimiento; asentimiento: recognoscentia
reconocimiento; exploración: (mil.) recognoscentia; exploration
reconsiderar: reconsiderar
reconstitución: reconstitution
reconstituir: reconstituer [-stitu-/-stitut-]
reconstrucción: reconstruction
reconstruir: reconstruer
reconvalecencia: reconvalescentia
recopilación: compilation
recopilar: compilar
récord; marca (deportes): record -sports-
recordar: recordar; rememorar -un cosa a un persona-; retrospecto
recordatorio: memento; souvenir
recorrer el campo buscando: perscrutar le campo in cerca de
recorrer: errar; vagar; vagabundar; percurrer
recorrer; atravesar: percurrer
recorrido: route, trajectoria, tour, percurso
recorrido de autobús: linea de autobus
recortar; reducir; disminuir: tonder; putar; reducer; diminuer
recortar, cortar, amputar, extirpar: {v} excider
recorte: retalio de pressa
recostar: jacer
recreación: recreation
recrear: recrear
recriminación: recrimination
recriminar: recriminar
recriminatorio: recriminatori
rectal: rectal
rectangular: rectangular
rectángulo: rectangulo
rectificación: rectification
rectificar: rectificar
rectitud: rectitude; justessa
rectitud; virtud: rectitude; justitia; virtute
recto: recto; recte
rector: (univ.) rector
rectoría: cura; presbyterio
recuento: reconto; (de votos) secunde scrutinio
recuerdo: *memento; souvenir; memoria
recuerdo; recordar; traer a la memoria: memoria; revocation; memorar; revocar
recular: recular; regreder
recuperable: recuperabile
recuperación: recuperation; (com.) reprisa; (med.) restablimento,convalescentia, amelioration
recuperar: recuperar
recuperar; recobrar: reganiar
recuperarse: recuperar se; refacer se; restablir se
recurrente: recurrente
recurrir: recurrer
recurso provisional: recurso provisional
recurso: recurso; ressource
recursos financieros, situación financiera o económica, fondos: financias
recusable: exceptionabile
rechazado: rejectate
rechazar en votación: repeller per votation
rechazar, rehusar: refusar, rebatter; repulsar; repeller; repudiar; non admitter
rechazar; negar: abnegar
rechazar; parar: parar
rechazo: rejection; non-acceptation; denegation
rechinar: stridulation; stridular; facer strider -le dentes-
rechoncho: truncate
red de pesca: rete de pisca
red de valor ańadido: rete de valor addite
red jerárquica: rete hierarchic
red libre: rete libere
red: rete; reticulo
redacción: redaction; formulation de parolas; phraseologia
redactar de nuevo: rediger de novo
redactar: rediger [-dig-/-dact-]
redactor: redactor; chronista; jornalista
redada: retata; pisca
redecilla para el pelo: rete pro le capillos
redención: redemption
redentor: redemptor; redemptive
redibujar: redesignar
redimensionar: redimensionar
redimir: redimer [-im-/-empt-]
redireccionamiento: redirectionamento
redistribuir: redistribuer
réditos; ganancia: producto; receptas
redoblar: reduplar
redondamente: rotundemente
redondeado: arrotundate
redondear: rotundar [-tund-/-tus-]
redondel: rondo
redondeo: arrotundamento
redondo: ronde; circular; rotunde
reducción: reduction; diminuition; abassamento; retrenchamento
reducido: reducite
reducir a scala: reducer secundo le scala;
reducir la velocidad: reducer le velocitate
reducir: reducer; diminuer; (enmagrecer) magrir
reducirse a: reducer (se)
reducto: reducto
reductor: ingranage reductor
redundancia: redundantia
redundante: redundante; repetitive
redundar: redundar
reedición: reedition
reembolsable: reimbursabile
reembolsar: repagar; (fig.) recompensar; reimbursar
reembolso: reimbursamento
reemplazar / remplazar: reimplaciar; supplantar
reemplazo: reimplaciante
reencarcelamiento: reincarcerar -durante investigationes-
reencarnación: reincarnation
reencarnar: reincarnar
reencender: reincender
reestablecimiento: nove colonization+
reestructuración: restructuration; reordinamento
reestructurar: restructurar; reordinar
refección: refection
refectorio: refectorio
referencia: referentia
referéndum: referendum
referir: adverter [-vert-/-vers-]
referirse: referer [-fer-/-lat-] -se-
refinación: raffinamento
refinado: (fino) fin; (persona) culte; manierose; (petróleo) raffinate
refinamiento: affinamento; (maneras) cultura; bon
refinar: affinar; raffinar
refinería: raffineria
reflación: reinflation+
reflectar; reflejar; reflexionar: vt reflecter [-flect-/-flex-]
reflector: reflector
reflejo: reflexo
reflejo: {adj, n} [Physiol.] reflexe, reflexo
reflexionar, considerar, meditar: reflecter, refulger, considerar, meditar, ponderar
reflexión: reflexion
reflexivo: reflexive
refluir: refluer
reflujo: refluxo
refocilarse: contemplar con satisfaction
reforma: reforma; reformation
reformador: reformator
reformar: reformar
reformatear: reformatar
reformatorio: domo de correction
reforzar, fortalecer: reinfortiar
refracción: refraction
refractar: refractar
refractar; refringir: refranger [-frang-/-fract-]; refractar
refractivo: refractive
refractor: refractor
refrán: refrain
refregar, restregar, frotar, friccionar: fricar
refrenar: refrenar
refrenar; detener: arrestar; refrenar
refrescante: refrescante
refrescar: refrescar
refresco: refrescator; refection
refrigeración: refrigeration
refrigerador: refrigerator cryogenic
refrigeradora: refrigerator
refrigerar: refrigerar
refuerzo: reinfortio; reinfortiamento
refuerzo; consolidación: reinfortiamento; consolidation
refugiado: refugiato
refugiarse: refugiar se
refugio: asylo; refugio
refunfuńar: murmure; murmurar
refutación: refutation
refutar: confutar; refutar
regadera: rigatorio
regador: rigatorio; spargitor
regalar: regalar
regalarse con: regalar se con
regaliz: liquiritia
regalo: dono; presente
regańar a alguien: reprimendar; reprochar
regańar: reprimendar
regańina: reprimendation
regar con manguera: rigar con manica
regar: rigar; asperger [-sperg-/-spers-]
regar; rociar: sparger [sparg-/spars-; -sperg-/-spers-]
regata: regata
regatear: eluder [-lud-/-lus-]
regencia: regentia
regeneración: regeneration
regenerador: regenerative
regenerar: regenerar (se)
regente: regente
régimen: [F] {n} regime
regimiento: regimento; (asignar a un regimiento) inregimentar
regio: regal
región central: del centro
región montańosa: region montaniose
región: region; parte
regional: regional
regir: reger [reg-/rect-; -rig-/-rect-]
registrado: registrate
registrador: registrator
registrar su arribo: registrar su arrivata
registrar su partida: registrar su partita
registro civil: bureau de stato civil
registro: registro; registration
registro (orden de registro), búsqueda, inspección, allanamiento: perquisition
regla de cálculo: regula de calculo
regla mnemotécnica: mnemonica; mnemotechnica
regla: regula
reglamentación estricta: organization oppressive
reglamentado: regulate
reglamentario: statutari
regocijarse: exultar
regocijo: gaudio
regordete: parve e corpulente
regordete; rechoncho: rotunde
regresar, revenir, retornar: regreder; regressar, revenir, retornar
regresión: regression
regresivo: regressive
regreso: retorno al casa
regulación: regulation
regulador: regulator
regular: {adj} regular¹
regular (de acuerdo con la norma), reglamentario: {adj} regulamentari
regular (soldado): soldato de profession
regular: regular; passabile; assi assi; passabilemente
regularidad: regularitate
regularizar: regularizar
regularmente: regularmente
regurgitación: regurgitation
regurgitar: regurgitar
rehabilitación: rehabilitation
rehabilitar: rehabilitar
rehacer: refacer
rehén: hostage; ostage
Reikiavik: Reykjavik
reimpresión: reimpression
reimprimir: reimprimer [-prim-/-press-]
reina: regina
reinante: reignante
reinar: regnar
Reino Unido: Regno Unite
reino: regno; (fig.) dominio; sphera
reinstalar: reinstallar
reintegrar: reintegrar
reintegro: reintegration
reinvertimiento: *reinvestimento
reinvertir: reinvestir
reír disimuladamente: risetta; rider subtus
reír: riso; rider
reirse de: rider
reírse de: rider se de
reiteración: reiteration
reiteradamente, repetidamente: subinde
reiterar: reiterar
reivindicación salarial: reclamation de salario
reivindicación: revindication
reivindicar: revindicar
reivindicativo: vengiative; vindicative; rancorose
reja: grillia
rejuvenecer: rejuvenescer
rejuvenecimiento: rejuvenescimento
relación (recitado): recitation
relación: relation; parente
relacionado: pertinente, connexe, cognate
relacionar: referer
relaciones de buena vecindad: relationes de bon vicinitate
relaciones públicas: servicio de relationes public
relaciones raciales: relationes racial
relajación: relaxation
relajado: relaxate
relajante: relaxante
relajar: relaxar
relajarse: relaxar (se)
relámpago: {n} fulmine; fulgure
relativamente: relativemente
relatividad: relativitate
relativismo: relativismo
relativo (no absoluto, [Gram.]: {adj} relative; ~ pronombre relativo: pronomine relative
relativo, conceniente, referente: relative
relativo a: relativo a
relativo a la ciencia del cultivo de frutos: pomologic
relativo a la fauna: {adj} faunic
relativo a la rinoplastia: {adj} [Surg.] rhinoplastic
relativo a los tíos, paternal, amistoso: {adj} avuncular
relativo, relacionado con; semejante a la tortuga: {adj} testudinee
relato; informe, reporte: relation; reporto
relé: [F] {n} [Elec.] relais
releer: releger
relegación: relegation
relegar, desterrar, descender (de posición): relegar
relevado: relevate
relevamiento: relevamento
relevante, importante, significativo, sobresaliente, destacado: importante, significative, significante, eminete, notabile, prominente, brillante, distinguite
relevar: relevar
relevo: prender possession de, reimplaciar
relicto: relicto
relieve: relievo
religión: religion;
religioso: {adj} religiose, {n} religioso
relinchar: hinnir
relincho: hinnimento
reliquia de familia: reliquia de familia
reliquia: reliquia
reloj de arena: horologio de arena
reloj de péndulo: horologio a pendula
reloj de pulsera: horologio-bracialetto
reloj de sol: quadrante solar
reloj: horologio
relojero: horologiero
relucir: brillar
reluctancia: reluctantia
rellenar: replenar; repler; reimpler; completar
relleno: [Cocina] [F] farse
relleno: watta; (de diente) obturation
remachadora: rivetator
remache; remachar: rivete; (remachar) rivetar
remanente: residuo; resto; remanante
remanso: parve vortice; facer vortices
remarcable: remarcabile
remarcablemente: remarcabilemente
remarcar: remarcar
remediable: remediabile
remedio: remedio; pharmaco; remediar
remendar: repeciar
remero: remator
remesa: invio; remissa
remilgado; gazmoño: affectate
remilgado, remilgoso: meticulose, exigente, *fastidiose
remilgo: maniera, facer manieras
reminiscencia: *reminiscentia
reminiscente: reminiscente
remisión: remission
remitente: expeditor
remitir: inviar; remitter
remo: remo; remar; *canotage; remage
remodelar: remodellar
remojar: banio; baniar
remolacha azucarera: beta de sucro
remolacha: {n} [Bot.] beta¹
remolacha: {n} beta▪rapa
remolacha azucarera: beta de sucro
remolacha de hoja: beta foliose
remolacha forrajera: beta de forrage
remolacha silvestre: beta salvage
remolcado: remolcate
remolcador: remolcator
remolcar: remolcar
remolino, vorágine, torbellino, vórtice  : gurgite; vortice
remolque: *remolco; *remolcage
remolque; sirga: cablo de remolco
remonte; teleski: telephero de ski; teleski
rémora: [Zool.] remora
remorder: remorder
remordimiento, pesadumbre, sentir, lamentar, arrepentir: regret, remorso
remoto: remote
remoto; apartado: remote
remover; eliminar; quitar; sacar: remover [-mov-/-mot-]; eliminar; levar
remuneración: remuneration
remunerar: remunerar
remunerativo: remunerative
renacimiento: renascentia
renacuajo: larva de rana
renal: {adj} renal
rencor: despecto; rancor; despectar
rencor; mala sańa: malevolentia
rencoroso: despectuose; malevole; rancorose
rendición: capitulation; rendition; (fig.) abandono
rendimiento: rendimento; comportamento; performance
rendir atractivo: render attractive
rendir; ceder: render; ceder [ced-/cess-]
renegado: renegato
reno: ren
renombrado: renominate
renombre: renomine
renovable, remplazable: {adj} renovabile
renovación: renovation; extension; (de una suscripción) reabonamento
renovamiento, renovación: renovamento, renovation
renovar: renovar; (una sala) redecorar
rentabilidad: profitabilitate
renuente: reluctante
renumerar: renumerar
renuncia: renunciation; abjuration
renunciar: renunciar; relinquer [-linqu-/-lict-]; abjurar
reorganización: reorganization
reorganizar: reorganizar; reconstruer [-stru-/-struct-], rearrangiar
reorganization: reconstruction
reparable: reparabile
reparación: reparation; reparar; remediar
reparar: reparo; reparation; reparar; refacer; examine detaliate; inspection general; examinar in detalio
reparar; arreglar: reparar
repartidor de periódicos: livrator de jornales
repartidor: livrator
repartir, distribuir, asignar, adjudicar: assignar; attribuer; distribuer, repartir
reparto: distribution; repartition; distribution -de rolos-
repasar: examination; periodical
repatriación: repatriation
repatriar: repatriar
repelar; rechazar: resister a; repulsar
repelente: repugnante; repulsive
repentinamente, súbitamente, de repente, de pronto: subito
repentino, súbito, imprevisto, inesperado: subite, subitanee
repercusión negativa: reaction disfavorabile
repercusión: repercussion
repertorio: repertoire; repertorio
repesar: repesar
repetición de un partido; volver a jugar: partita repetite; jocar de nove
repetición: repetition; recurrentia
repetición; repetir: repetition; repetir
repetidamente: repetitemente; plure vices
repetidor: repetiente
repetir: repeter; iterar
repetirse: repeter se; retornar
repetitivo: repetitive
repicar (campana): sonar (campana; etc.)
repintar: repinger [-ping-/-pict-]
replantar: replantar
repleción: repletion
repleto: replete
réplica: replica
replicación: replication
replicar: retorquer [-torqu-/-tort-; -tors-]; replicar
repoblación: *repopulation, nove colonisation
repoblar: *repopular, *recolonisar, colonisar de nove
repoblar con árboles: reforestar
repollo; col: caule
reportaje, cobertura: reportage
reportar: reportar
reportar, informar, anunciar / referir, relacionar / relatar, contar : referer
reportero: reporter
reposo: reposo; reposar
reprender: reprender [-prend-/-pris-]; reprehender [-hend-/-hens-]; reprimendar
reprensible: reprehensibile
reprensión: reprension; reprehension
represalia: represalia
represalias: represalias
representable: representabile
representación: representation
representador: representator
representante: representative; representante; inviato
representar: representar
representativo: representative
represión: repression
represivo: repressive
reprimenda: reprimenda; remonstrantia
reprimido: reprimite
reprimir: reprimer [-prim-/-press-]
reprimir; impedir: reprimer [-prim-/-press-]; impedir
reprobación: reprobation
reprobador: reprobator
reprobar: reprobar
reprochable: reprochabile
reprochar: reprochar
reproche: reproche; blasmo; blasmar
reproducción: reproduction
reproducir: reproducer
reproductor: reproductive
reptil: reptile; reptilian
República Checa: Republica Chec
república: republica
republicano: republican; republicano
repudiar: disdicer; repudiar
repudio: repudiation
repuesto: de recambio; de reserva; pecia de recambio
repugnancia: repugnantia; disgustose
repugnante: repugnante; horribile; macabre
repugnar: disgustar
repulsa: rebuffo humiliante; rebuffar
repulsar: repeller; repulsar
repulsión: repulsion; repulsa
repulsivo: repulsive; repugnante
reputación: reputation; fama
reputado: reputate
requerimiento: injunction
requerir: requirer [-quir-/-quest-/-quisit-]
réquiem: requiem
requiéscat in peace, descanse en paz: [L] requiescat in peace!, R.I.P.
requisito: requisite; exigentia; requirimento
requisito, necesario: {n} requisito
requisito, necesario: {adj} requisite
resaca: *sequelas de inebriation; resacca -subcurrente marine fluente foras al mar post undas attinge le litoral-
resaltar; destacarse: esser conspicue/saliente
resarcirse: recuperar
resbaladizo: lubric
resbalar; deslizarse: facer passo false, glissar
resbalón; desliz; deslizamiento: glissada; glissamento
rescatador: salvator
rescatar: salvamento; salvation; salvar
rescate: redemption
rescate: salvamento, salvation
rescindir: rescinder [-scind-/-sciss-]
rescisión: rescission
resecar: {v} [Surg.] resecar
resección: {n} [Surg.] resection
resentido: plen de resentimento
resentimiento: resentimento
resentirse por: offender se (de; pro)
resentirse: resentir
reserva de existencias: reserva; accumular
reserva (metálica) en lingotes o barras: reserva metallic
reserva, depósito: [F] reservoir
reserva: reserva
reserva; suplente; pasajero en lista de espera: reserva; passagero in lista de attender
reservado: reservate; reticente
reservar: reservar
reservas: reservas
reservation: reservation
reservista: reservista
reservorio: reservoir
resfriar, constipar, acatarrar: rheumatisar se
resfriarse: prender [prend-/prens-/pris-] frigido
resguardar, proteger, defender: proteger, guardar, defender
resguardarse: proteger se, guardar se
resguardo: refugio; protection; albergo; albergar (se); proteger se
resguardo, salvaguarda, garantía: palladio
residencia: habitation; residentia; domicilio
residencia canina, caseta de perro, criadero de perros, perrera: {n} canil
residencial: residential
residente: (adj/sust) residente
residir: resider
residual: remanente; residual
residuo: residuo
resignado: resignate
resignarse a: resignar se (a)
resina: resina
resinoso: resinose
resistencia: resistentia
resistente: *resistente
resistir a la autoridad: resister al autoritate
resistir a: resister a
resistir: resister
resma: risma
resoluble: resolubile
resolución de problemas: resolution de problemas
resolución: resolution
resolver: resolver [resolv-; resolu-/resolut-]; solver [solu-; solv-/solut-] (en derivados)
resolver; disolver: solver [solv-/solut-]
resonador: resonator
resonancia: resonantia
resonancia magnética: resonantia magnetic
resonante: resonante
resonar: resonar
resoplido: expiration ruitose; expirar ruitosemente; roncar
resoplo: sufflo fugace
resorber: resorber [-sorb-/-sorpt-]
resorte: resorto
respectivamente: respectivemente
respectivo: respective
respecto a: respecto a
respetabilidad: respectabilitate
respetable: respectabile
respetar: respecto; respectar
respeto: respecto
respetuosamente: obedientemente
respetuoso: respectuose
respiración: respiration; halito; sufflo
respirador: respirator
respirador (respiración asistida, respiración artificial): [Med.] insufflator
respirar: respirar
respiratorio: respiratori
resplandecer: brillantia; caler; incandescer; resplender
resplandeciente: resplendente
resplandor: fulgor, lumine, splendor
respondedor: {adj} responsive
responder de algo; responder por alguien: responder -de un cosa; pro un persona-
responder: corresponder; responder; defender se
responsabilidad: carga; responsabilitate
responsable: responsabile; subjecte
respuesta automática: responsa automatic
respuesta: responsa; replica; solution; responder (a); replicar (a);
restablecer: restablir; restabilir
restablecimiento: restablimento; reestablimento
restante: restante
restańar: +
restar: subtraher [-trah-/-tract-]
restauración: restauration; renovation
restaurante: restaurante
restaurar: restaurar; renovar
restaurativo: restaurative
restitución: restitution
restituir: restituer [-stitu-/-stitut-]
resto: residuo; resto; (mat.) resto
restregar: nettar con fricamento
restricción de crédito: restriction de credito
restricción: freno; restriction
restrictivo: restrictive
restringido, limitado, reducido: restringite, limitate, reducite
restringir: restringer [-string-/-strict-]; limitar
restringirse a: restringer [-string-/-strict-] se a
resucitar: resuscitar; resurger [-surg-/-surrect-]
resuelto: decise; resolute; firme
resultado final: resultato final
resultado: resultato; consequentia; resultar
resultante: resultante
resultar: resultar; evenir
resumen: resume; summari; summario
resumir, hacer un resumen: resumer [-sum-/-sumpt-]; summarisar
resurgente: resurgente
resurgimiento: resurgentia
resurrección: resurrection
resusitación: resuscitation
retaguardia: retroguarda
retal; resto: articulos varie; resto
retardo: retardar; remorar
retardo; retraso; demora;: retardo; demora
retención: retention
retener: retener
retentivo: retentive
reticencia: reticentia
retina: retina
retinitis: {n} [Pathol.] retinitis
retirada: retiro; -de un contracto- disdicimento; (mil.) replicamento; retraite; (relig.) retiro; retirar se
retirado: recluse; solitari; isolate
retirar: retirar; (mil.) replicar se; retirar se
retirar; descorrer: arretrar (se); retirar
retirarse: retirar se; arretrar se; (jubilarse) pensionar se; pensionar
reto: defia; osar
retocar: retoccar
retomar: reprender [-prend-/-pris-]
retoñar, germinar, brotar, echar botones: gemmar, germinar, pullular, foliar (hojas), reapparer
retoño, esqueje, brote, renuevo: [Hort.] planton
retorcer: retorquer [-torqu-/-tort-; -tors-]; contorquer se [-torqu-/-tort-; -tors-]; torquer [torqu-/tort-; tors-]
retorcido: torte
retórica: rhetorica
retórico: rhetoric
retornar: retornar
retorno : retorno
retorno de carro: retorno de carro
retorno del cursor: retorno del cursor
retorta: (química) retorta
retozo: joco turbulente; jocar con turbulentia; joco allegre; diverter se [-vert-/-vers-]
retracción, repliege: retraction
retractación, abjuración: recantation, retraction
retractar, abjurar / cantar de nuevo: recantar
retractarse: retraher vt [-trah-/-tract-]; abjurar; disdicer se; recantar
retracto: retraction; recantation
retraído: reservate
retrasar: retardar; suspender; differer
retraso; embotellamiento; atasco: obstruction; interruption;
retratar: effigiar; portraitar; (dibujar) depinger; describer
retratista: portraitista
retrato: portrait; effigiamento
retrete fuera de la casa: water closet foras de casa
retrete, excusado, habitación con instalaciones sanitarias: water closet; w.c.; toilette
retribución: retribution
retroactivo: retroactive
retroceder: retroceder; recular; retrogradar
retroceder; retraher se: receder [-ced-/-ces-]
retroceso: reculamento; recular; retrogression; regressar; recession
retrógrado: retrograde
retroiluminación: retroillumination
retrospección, retrospectiva, analepsis: refulger
retrospectiva (escena -): scena retrospective
retrospectivamente: retrospectivemente
retrospectivo: retrospective
reubicación: resituation
reubicar: resituar
reuma, reúma, reumatismo (enfermedad articular): {n} [Med.] rheumatismo
reumático: {n} rheumatic
reunido: colligite; collecte; reunite
reunión: reunion; meeting; incontro; reunion in massa; (pol.) manifestation
reunir todas sus fuerzas: prender [prend-/prens-/pris-] corage
reunir: reunir
reunir; reunirse: reunir (se)
reunirse con; juntarse con: junger se con
reunirse; juntarse: convenir;
reutilizable: reusabilie
revaluación: revaluation
revaluar: revalutar
revelación: revelation
revelador; soplón: revelatori; revelator de secretos
revelar: revelar
revelarse: revelar (se)
reveler: reveller [-vell-/-vuls-]
revender: revender
reventa: revendita
reventar, estallar, explotar, romper, hender / erupcionar, entrar en erupción: erumper
reventar de risa: erumper [-rump-/-rupt-] in risos
reverberación: reverberation
reverberar: reverberar
reverencia: reverentia; veneration; (saludo) facer un reverentia
reverencial: reverential
reverendo: reverende; reverendo
reverente: reverente
reversibilidad: reversibilitate
reversible: reversibile
reversión: reversion
reverso: {adj} reverse
reverso, dorso, revés: {n} reverso; ~ el reverso de la medalla: le reverso del medalia
revertir: retornar; revenir
revés: de reverso; dorso; colpo
revestimiento de yeso: revestimento de gypso
revestir: revestir
revisado: revisate
revisar, supervisar, verificar, controlar: revider [-vid-/-vis-], inspectar, inspicer, controlar
revisión: revision
revisor: revisor
revista electrónica: revista electronic
revista: revista; magazine; periodico
revitalizar: revitalisar
revivir; renacer: revivescer
revocación: revocation; abrogation
revocar: revocar
revolcarse en: rolar se
revolotear: papilionar
revolución: revolution
revolucionar: revolutionar
revolucionario: (adj.) revolutionari; (sust.) revolutionario
revolver(se): revolver (se) [-volv-/-volut-/-volt-]
revólver: revolver (pistola)
revuelta: revolta; sublevation
revuelto: miscite
revulsión: repugnantia; (med.) revulsion
revulsivo: revulsive
rey: rege
reyerta: rixa; venir al manos
reyezuelo: rege del sepe
rezumar: exsudar; guttar
rezumarse: filtrar; infiltrar se
riachuelo: rivo
ribera: bordo del riviera/fluvio
ricketsia: rickettsia
rico: ric
rictus: *rictus
ridiculizar; burlarse de; remedar: derider; irrider, rider se de, ridiculisar, parodiar, ludificar
ridículo: ridiculo; ridicule
riego por aspersión: rigo per aspersion; irrigation per aspersion
riel: rail
rienda: redina
riesgo: risco; hasardo
rifa: lotteria
rifle: carabina; fusil
rigidez: rigiditate; inflexibilitate
rígido: rigide
rigido; definitivo; irrevocable: rigide; (decisión) irrevocabile
rigor: rigor
rigorista: rigorista
riguroso: rigorose
riguroso; severo; estricto: rigorose; sever
rima: rima; rimar
rímel (maquillaje de ojos): mascara, *rimmel
Rin: {npr} Rheno
rinalgia: {n} [Pathol.] rhinalgia
rincón: angulo; (fig.) loco remote
rinitis: {n} [Pathol.] rhinitis
rinoceronte: rhinocerote
rinoplastia: {n} [Surg.] rhinoplastia
rinorrea: {n} [Pathol.] rhinorrhea
riña: lucta; conflicto; altercation; querela
riñón: ren, nephro
rio abajo: a valle
rio arriba: a monte
río: fluvio; rivo; riviera(pequeño)
riqueza: ricchessa; opulentia
riquezas (plural): ricchessas
risa: riso
risco: rocca prominente
risible: risibile
risita: risetta; riso dulce; rider -dulcemente-; rider stupidemente
rítmico: rhythmic
ritmo: rhythmo
rito: rito
ritual: (adj/sust) ritual
ritual: *ritualismo
rival: rival; concurrente; rivalizar
rivalidad: rivalitate; emulation
rivalizar: rivalizar
rizado (crespo): crispe
rizar (hacer bucles): buclar
rizo (bucle): bucla; buclar
rizoma: rhizoma
rizópodo: [Zool.] rhizopodo
robar (con allanamiento de morada o fractura): robar per medio de effraction
robar: furar; robar
robar; abigear: robar; furar
roble: [Bot] robore, querco
robo con escalo: effraction
robot: robot
robótica: robotica
robusto: forte; robuste; (bot.) resistente
roca: rocca, petra
rociar: irrorar; (atomizar) vaporizar (un liquido); (rociar) irrorar (con un líquido)
rocío: rore
rocoso: roccose
rodaballo: rhombo
rodante: rolante
rodar: girar; rotar
Rodas: Rhodes
rodear, acorralar: incircular, circunfere, inglobar, cinger, ambir
rodeo: rodeo
rodilla: genu, geniculo
rodillera: geniculiera
rododendro: rhododendro
roedor: rodente; roditor
roer: roder
rogar: mendicar; implorar; precar; supplicar
rojizo: *rossastre
rojo (color): (adj/sust) rubie
rojo: rubicunde
rol: rolo
rollo: rolo;
Roma: Roma
romance: neolatin; romance; (fil.; lit.) romance; (novela romántica) romance sentimental; amor
romano: roman; romano
romanticismo: romanticismo
romántico: romantic; romancesc
rombo: rhombo
rompahuelgas: *rumpeexoperos
rompecabezas: rumpecapites
rompe-huelgas: rumpe-exoperos
rompeolas: rumpiundas; frangiundas
romper la crisma: rumper [rump-/rupt-] se le capite
romper un código: rumper [rump-/rupt-] un codice o cifra
romper(se): rumper se [-rump-/-rupt-]
romper: rumper [rump-/rupt-]
romper; interromper: disrumper [-rump-/-rupt-]
romper; quebrar: facer un brecha in
romper;: rumper; franger; fracturar
romperse; fracturarse: rumper; franger se
rompible: rumpibile
ron: rum
roncador: roncator
roncar: roncar
ronco: rauc
roncha: eruption; exanthema
ronda (de munición): ronda (mil.)
ronda: ronda
rondar (en busca de presa): vagar in cerca de preda
ronquedad: raucitate
ronquido: ronco
ronronear: *ronronar
ronroneo: *ronron
ropa de caballeros: habito de homines
ropa de cama: pannos de lecto
ropa interior: subvestimentos
ropa: vestimentos
rosa (color): rosate
rosa: rosate; rosee; rosa
rosado: incarnatin; rosate
rosal: [Bot.] rosario
rosario: [Eccl.] rosario
rosbif: roast beef; rostito de bove
roséola: {n} [Pathol.] roseola
rosetón: rosetta
rostro pálido: palide
rotación; giro: giration; rotation
rotante: rotante
rotatorio: rotatori; rotational; rotative
roto: lacerate
rotonda: rotunda
rotor: rotor
Rotterdam: Rotterdam
rótula: rotula; patella
rotulo: legenda
rotundidad: rotunditate
rotundo: rotunde
rotura: ruptura; rumpimento
rozadura: frictionar; irritar
rozamiento: rader; excoriar
rozar al pasar: racer
Ruanda: *Ruanda, *Rwanda
ruandés: *ruandese, *rwandese
rubeola: roseola
rubéola: rubeola
rubí: color de rubino; rubino
rubia: {nf} blonda
rubio: {adj} blonde
rublo: rublo
rubor: rubor; rubescer
rudeza: impolitessa; discortesia; grosseria
rudimentario: *rudimentari; vestigial
rudimento: *rudimento
rudo; ceńudo: aspere; de mal humor
rueca: filatorio
rueda de cadena: pinnion de catena; rota dentate de catena
rueda dentada: rota dentate
rueda: rota; volante; (naut.) timon
rufián: bruto; scelerato
rufián, granuja, pícaro, ruin, pillo, hombre despreciable, deleznable, villano: picaro, vil, {adj} villan, {n} villano, contemtibile
rugby: rugby
rugido: fremito; rugito; (gen.) fremer; rugir; (de toro) mugir
rugir: rugir
rugoso, áspero, arrugado: rugose, *aspere, arrugate
ruibarbo: rheubarbaro
ruido de fondo: ruito de fundo
ruido metálico: sono metallic; sonar
ruido: ruito; strepido; stridor
ruidosamente: in alte voce
ruidoso: ruitose; strepitose; flagrante; patente
ruina: ruina
ruinas: fragmentos; restos
ruinoso: decrepite; ruinose; decadite; in mal stato
ruiseńor: rossiniolo
ruleta: roulette
Rumania: *Rumania, † Romania
rumano: {adj} † romanian, *ruman {n} † romaniano, *rumano
rumbo: direction, via
rumiante: ruminante
rumiar: ruminar
rumor: ruito; rumor; rumorar
runa: runa
rupia: rupia
ruptura: disruption
Rusia: Russia
ruso: russe; russo
rústico: rustico; rustic; persona inculte; rural; agreste
ruta: (gen.) route; via, itinerario; (transporte público) linea
rutina: routinari; routine

Altere sitos de Wikia

Wiki aleatori