Wikia

Interlingua Wiki

Espaniol-Interlingua/r

Discussion0
9 804paginas in
iste wiki

< Espaniol-Interlingua

rábano picante: *kren
rábano: radice; raphano sative
rabí: rabbi; rabbin
rabia, furia, cólera, ira, enojo, enfado: rabie; rage; furor
rabia (enfermedad): rabie
rabiar, estar enfadado, furioso: rabiar, ragiar
rabieta: accesso de ira
rabinato: {n} rabbinato
rabiníco: {adj} rabbinic
rabinismo: {n} rabbinismo
rabinista: {n} rabbinista
rabino, rabí: {n} rabbin; rabbi
rabioso: rabide; furiose
rabo de buey: cauda de bove
racial: racial
racimo: gruppo; racemo
ración: ration; portion
racional: rational
racionalidad: rationalitate
racionalismo: rationalismo
racionalización: racionalisation, *rationalization
racionalizar: rationalizar
racionamiento: rationamento; apportionamento
racismo: racialismo, *racismo
racista: racialista, *racista
racha: colpo de vento; raffica
radar: radar
radiación: radiation
radiactivo: radioactive
radiador: radiator
radial: radial
radiante: radiante; resplendente
radiar: irradiar; radiar
radical: (adj/sust) radical
radicalismo: radicalismo
radicalmente: radicalmente
radicar: radicar
radícula: {n} [Bot.] radicula
radicular: {adj} radicular
radio (de rueda): radio
radio: radio; radiose; radium
radio: {n} [Chem.] radium
radioactividad: radioactivitate
radiodifundir: radiodiffunder [-fund-/-fus-] (tv) telediffunder
radiodifusión: (radio) radiodiffusion; (tv) telediffusion
radiografía: radiographia
radiografía: radio x; radio roentgen; radiographar
radiografo: radiographo
radiología: radiologia
radiológico: radiologic
radiólogo: {n} radiologo, radiologista
radioterapia: radiotherapia
ráfaga: colpo de vento
raído: consumite (usque al filos)
raíz cuadrada: radice quadrate
raíz cúbica: radice cubic
raíz: radice; radical
rama: ramo
rama; ramo: branca; ramo
ramadán: ramadan
ramera: prostituta
rami: rummy
ramificación: ramification
ramillete, ramo, racimo: bouquet, ramo, racemo
ramita: rametto
rampa: rampa
rana: (zool.) rana
ranciar; enranciar: rancer
rancio: non fresc; rancide
ranchero: ranchero
rancho, choza o casa pobre: rancho
rancho, finca, estancia, hacienda ganadera; granja: rancho
ranúnculo: button de auro
ranura: cannellatura; cannellar
rapacidad: rapacitate
rapaz: rapace
rape: tabaco in pulvere
rápidamente: rapidemente; presto
rapidez: rapiditate; subitaneitate; velocitate
rápido: rapide; veloce; celere; (de río) rapido
rapińa: rapina
rapsodia: rhapsodia
raptar: abducer; raper [rap-/rapt-]
raptor: raptor
raqueta para nieve: racchetta pro nive
raqueta: racchetta
raquítico: fragile; insecur; (med.) rhachitic
raquitismo: rhachitis
raramente: rarmente
rarefacer, enrarecer: rarefacer
rareza: raritate; anormal; anomalia; phenomeno; monstro; (bizarro) bizarria; eccentricitate; peculiaritate
rarificar: rarificar
raro: eccentrico; pauco commun; insolite; rar; bizarre
rascacielos: grattacelo
rascador: raspator
rasgadura: laceration; fissura; lacerar
rasgar, desgarrar: diveller [-vell-/-vuls-]; lacerar
rasgo distintivo: ethos
rasguear: grattar
rasguño: excoriation; lesion superficial; grattar; rader
raso; satén: satin
raspado, raspadura, chirrido: raspatura
raspadura: grattar; rader; raspar
rastrear: draga; dragar
rastrear; seguir la pista de: traciar; sequer le pista de
rastrillo: rastrello; rastro; rastrellar
rastro: tracia; vestigio
rastrojo: stupula
rasurar; afeitar; rasurarse: rasar (se)
rata: ratto
rata almizclera: ratto muscate
ratería: furto
ratero carterista: pickpocket
ratero: fur
ratificación: ratification
ratificar: ratificar
ratón: mus, mure
ratón de campo o silvestre, campañol: [Zool.] campaniol
ratonera, trampa para ratas: : foramine de mures, rattieara, trappa pro mures
ratonero, ratero, cazarratas, cazarratones, exterminador de ratas, cazador de ratas: {n} rattero
ravioli: {npl} ravioli
raya: lista; stria; (mil.) galon; striar; zebrar
raya (pez): {n} [Zool.] raia
rayado: *striate
rayar, rozar, raspar, rasguñar, arañar, rascar: rader
rayo de sol: radio del sol
rayo: radio
rayón: rayon; seta artificial
rayos: radios
raza: racia
razonable: rational; practic; rationabile; sensate
razonablemente: rationabilemente
razonamiento: rationamento
re: re
reabastecer: reapprovisionar
reabrir: reaperir (se)
reabsorción: reabsorption
reacción en cadena: reaction in catena
reacción excesiva: reaction excessive
reacción: reaction
reacción; retroacción: reaction; retroaction
reaccionar: reager
reaccionario: (adj.) reactionari; (sust.) reactionario
reacondicionar: *reconditionar
reactivación: reactivation
reactivar: reactivar
reactor: reactor
readmitir: readmitter
reafirmar: reaffirmar
reagrupar: regruppar
reajustar: readjustar
reajustar; recomponer: remontar
real (relativo a la realeza): regal; royal
real: real; genuin
realeza: persona(s) regal; regalitate
realidad virtual: realitate virtual
realidad: realitate
realismo: realismo
realista: realista; realistic; (adj/sust) royalista
realizable: realizabile
realización: realization
realizar: realisar; *realizar
realizar; materializar: vt materializar; (devenir real) realizar se
realmente: realmente, {adv} quidem
reanimación: renascentia; resuscitation
reanimar: reanimar
reanudar: recomenciar; reinitiar
reaparecer: reapparer
reaparición: reapparition
reapertura: reapertura
rearmar: rearmar
rearme: rearmamento
reasegurar: reassecurar
reaseguro: reassecurantia
reasignación: reassignation
reavivar: v resuscitar (se); (fig.) reanimar (se)
rebaja: disconto; reduction; reduction in precio
rebajamiento; humillación: abassamento
rebajar: degradar
rebajar; humillar: abassar
rebajarse: humiliar se
rebasar: devenir troppo grande pro
rebasar, sobrepasar: ultrapassar, superpassar, passar, superar, exceder
rebautizar: rebaptizar; renominar
rebelde: rebello; rebelle
rebeldía: character rebelle; insubordination
rebelión: rebellion; revolta
rebobinar: rebobinar
rebosar de vitalidad: plen de energia
rebosar: superfluer -a causa de ebullition-
rebosar; desbordarse: abatter; disbordar
rebotar: ricochetar
rebote: ricochet
recaer: recader
recaída: recadita; recader
recalcification: recalcification
recalcitrante, reacio, reluctante, obstinado, terco, testarudo, aferrado: recalcitrante, restive, reluctante, obstinate
recalibrar: recalibrar
recambio: recambio
recapitulación: recapitulation
recapitular: recapitular
recarga: recarga; recargamento
recargado: ornate
recargar: recargar
recauchutar (neumáticos): renovar pneumaticos
recaudador de contribuciones: perceptor de impostos
recaudar; imponer (impuesto): levar; imponer -taxas; truppas; etc.-
recelo, desconfianza, precaución, aprensión, aprehensión: suspicion, diffidentia, precaution, apprehension
recensionar: recenser
recensión, reseña: recension
recensor: recensente
recepción: reception; recepta; perception
recepción al aire libre, fiesta de jardín: [A] garden-party
recepcionista: *receptionista; secretaria
receptáculo: receptaculo
receptivo: receptive
receptor de radio: receptor de radio
receptor: receptor; receptator
receta: recepta
receta, prescripción, fórmula (Med.): recepta
recibido: recipite
recibo: quitantia, recepta
recibir: reciper
reciclar: recyclar
recidir, morar, permanecer: sojornar
recidiva criminal: *recidivista
recién casados (plural): recentemente maritate
recién llegado: nove venito
recién nacido, neonato: neonate; neonato
reciente: recente
recientemente: novemente; recentemente
recinto: local, loco, sitio
recipiente, vaso: recipiente, vasculo
recíprocamente: reciprocamente
reciprocar: reciprocar
reciprocidad: reciprocitate
recíproco: reciproc
recital: recital
recitar: recitar; declamar
recitativo: recitative
reclamación: reclamation
reclamar algo: pretender [-tend-/-tens-] a
reclamar; demandar: reclamar
reclinar: appoiar (se); reclinar (se)
recluir (aislarse): isolar se
recluso: recluso; recluse; internato
recluta: recruta
reclutador: recrutador
reclutamiento: recrutamento
reclutar por la fuerza: requisitionar
reclutar: recrutar; conscriber
recobrable: recuperabile
recobrar los sentidos: reprender [-prend-/-pris-] le sensos
recobrar/perder el conocimiento: ganiar; perder conscientia; le sensos
recobrar, recuperar: recovrar
recobrar: recuperar; recuperar se; refacer se; restablir se
recoger la basura: scopar le stratas; colliger immunditias
recoger: colliger [-lig-/-lect-]; recolliger
recogida: pick-up
recolar: recolar
recolección: recollection
recolectar: recoltar, recolliger, colliger
recolonizar: *recolonizar; colonizar de novo
recomendación: recommendation
recomendado: recommendate
recomendar: recommendar
recomendar o aconsejar a (una persona) de (hacer una cosa): recommendar a (un persona) de (facer un cosa)
recomenzar: recomenciar
recompensa: recompensa; premio
reconciliable: reconcilabile
reconciliación: reconciliation
reconciliar: reconciliar
reconciliatorio: reconciliatori
recóndito: {adj} recondite
reconocer, admitir: admitter; recognoscer, acceptar
reconocer, identificar, distinguir: recognoscer
reconocer; hacer un reconocimiento: recognoscer; explorar le terreno
reconocible: recognoscibile
reconocidamente: admittitemente; recognoscitemente
reconocimiento de voz: recognition de voce
reconocimiento: recognoscentia; recognition; exploration del terreno
reconocimiento; asentimiento: recognoscentia
reconocimiento; exploración: (mil.) recognoscentia; exploration
reconsiderar: reconsiderar
reconstitución: reconstitution
reconstituir: reconstituer [-stitu-/-stitut-]
reconstrucción: reconstruction
reconstruir: reconstruer
reconvalecencia: reconvalescentia
recopilación: compilation
recopilar: compilar
récord; marca (deportes): record -sports-
recordar: recordar; rememorar -un cosa a un persona-; retrospecto
recordatorio: memento; souvenir
recorrer el campo buscando: perscrutar le campo in cerca de
recorrer: errar; vagar; vagabundar; percurrer
recorrer; atravesar: percurrer
recorrido: route, trajectoria, tour, percurso
recorrido de autobús: linea de autobus
recortar; reducir; disminuir: tonder; putar; reducer; diminuer
recortar, cortar, amputar, extirpar: {v} excider
recorte: retalio de pressa
recostar: jacer
recreación: recreation
recrear: recrear
recriminación: recrimination
recriminar: recriminar
recriminatorio: recriminatori
rectal: rectal
rectangular: rectangular
rectángulo: rectangulo
rectificación: rectification
rectificar: rectificar
rectitud: rectitude; justessa
rectitud; virtud: rectitude; justitia; virtute
recto: recto; recte
rector: (univ.) rector
rectoría: cura; presbyterio
recuento: reconto; (de votos) secunde scrutinio
recuerdo: *memento; souvenir; memoria
recuerdo; recordar; traer a la memoria: memoria; revocation; memorar; revocar
recular: recular; regreder
recuperable: recuperabile
recuperación: recuperation; (com.) reprisa; (med.) restablimento,convalescentia, amelioration
recuperar: recuperar
recuperar; recobrar: reganiar
recuperarse: recuperar se; refacer se; restablir se
recurrente: recurrente
recurrir: recurrer
recurso provisional: recurso provisional
recurso: recurso; ressource
recursos financieros, situación financiera o económica, fondos: financias
recusable: exceptionabile
rechazado: rejectate
rechazar en votación: repeller per votation
rechazar, rehusar: refusar, rebatter; repulsar; repeller; repudiar; non admitter
rechazar; negar: abnegar
rechazar; parar: parar
rechazo: rejection; non-acceptation; denegation
rechinar: stridulation; stridular; facer strider -le dentes-
rechoncho: truncate
red de pesca: rete de pisca
red de valor ańadido: rete de valor addite
red jerárquica: rete hierarchic
red libre: rete libere
red: rete; reticulo
redacción: redaction; formulation de parolas; phraseologia
redactar de nuevo: rediger de novo
redactar: rediger [-dig-/-dact-]
redactor: redactor; chronista; jornalista
redada: retata; pisca
redecilla para el pelo: rete pro le capillos
redención: redemption
redentor: redemptor; redemptive
redibujar: redesignar
redimensionar: redimensionar
redimir: redimer [-im-/-empt-]
redireccionamiento: redirectionamento
redistribuir: redistribuer
réditos; ganancia: producto; receptas
redoblar: reduplar
redondamente: rotundemente
redondeado: arrotundate
redondear: rotundar [-tund-/-tus-]
redondel: rondo
redondeo: arrotundamento
redondo: ronde; circular; rotunde
reducción: reduction; diminuition; abassamento; retrenchamento
reducido: reducite
reducir a scala: reducer secundo le scala;
reducir la velocidad: reducer le velocitate
reducir: reducer; diminuer; (enmagrecer) magrir
reducirse a: reducer (se)
reducto: reducto
reductor: ingranage reductor
redundancia: redundantia
redundante: redundante; repetitive
redundar: redundar
reedición: reedition
reembolsable: reimbursabile
reembolsar: repagar; (fig.) recompensar; reimbursar
reembolso: reimbursamento
reemplazar / remplazar: reimplaciar; supplantar
reemplazo: reimplaciante
reencarcelamiento: reincarcerar -durante investigationes-
reencarnación: reincarnation
reencarnar: reincarnar
reencender: reincender
reestablecimiento: nove colonization+
reestructuración: restructuration; reordinamento
reestructurar: restructurar; reordinar
refección: refection
refectorio: refectorio
referencia: referentia
referéndum: referendum
referir: adverter [-vert-/-vers-]
referirse: referer [-fer-/-lat-] -se-
refinación: raffinamento
refinado: (fino) fin; (persona) culte; manierose; (petróleo) raffinate
refinamiento: affinamento; (maneras) cultura; bon
refinar: affinar; raffinar
refinería: raffineria
reflación: reinflation+
reflectar; reflejar; reflexionar: vt reflecter [-flect-/-flex-]
reflector: reflector
reflejo: reflexo
reflejo: {adj, n} [Physiol.] reflexe, reflexo
reflexionar, considerar, meditar: reflecter, refulger, considerar, meditar, ponderar
reflexión: reflexion
reflexivo: reflexive
refluir: refluer
reflujo: refluxo
refocilarse: contemplar con satisfaction
reforma: reforma; reformation
reformador: reformator
reformar: reformar
reformatear: reformatar
reformatorio: domo de correction
reforzar, fortalecer: reinfortiar
refracción: refraction
refractar: refractar
refractar; refringir: refranger [-frang-/-fract-]; refractar
refractivo: refractive
refractor: refractor
refrán: refrain
refregar, restregar, frotar, friccionar: fricar
refrenar: refrenar
refrenar; detener: arrestar; refrenar
refrescante: refrescante
refrescar: refrescar
refresco: refrescator; refection
refrigeración: refrigeration
refrigerador: refrigerator cryogenic
refrigeradora: refrigerator
refrigerar: refrigerar
refuerzo: reinfortio; reinfortiamento
refuerzo; consolidación: reinfortiamento; consolidation
refugiado: refugiato
refugiarse: refugiar se
refugio: asylo; refugio
refunfuńar: murmure; murmurar
refutación: refutation
refutar: confutar; refutar
regadera: rigatorio
regador: rigatorio; spargitor
regalar: regalar
regalarse con: regalar se con
regaliz: liquiritia
regalo: dono; presente
regańar a alguien: reprimendar; reprochar
regańar: reprimendar
regańina: reprimendation
regar con manguera: rigar con manica
regar: rigar; asperger [-sperg-/-spers-]
regar; rociar: sparger [sparg-/spars-; -sperg-/-spers-]
regata: regata
regatear: eluder [-lud-/-lus-]
regencia: regentia
regeneración: regeneration
regenerador: regenerative
regenerar: regenerar (se)
regente: regente
régimen: [F] {n} regime
regimiento: regimento; (asignar a un regimiento) inregimentar
regio: regal
región central: del centro
región montańosa: region montaniose
región: region; parte
regional: regional
regir: reger [reg-/rect-; -rig-/-rect-]
registrado: registrate
registrador: registrator
registrar su arribo: registrar su arrivata
registrar su partida: registrar su partita
registro civil: bureau de stato civil
registro: registro; registration
registro (orden de registro), búsqueda, inspección, allanamiento: perquisition
regla de cálculo: regula de calculo
regla mnemotécnica: mnemonica; mnemotechnica
regla: regula
reglamentación estricta: organization oppressive
reglamentado: regulate
reglamentario: statutari
regocijarse: exultar
regocijo: gaudio
regordete: parve e corpulente
regordete; rechoncho: rotunde
regresar, revenir, retornar: regreder; regressar, revenir, retornar
regresión: regression
regresivo: regressive
regreso: retorno al casa
regulación: regulation
regulador: regulator
regular: {adj} regular¹
regular (de acuerdo con la norma), reglamentario: {adj} regulamentari
regular (soldado): soldato de profession
regular: regular; passabile; assi assi; passabilemente
regularidad: regularitate
regularizar: regularizar
regularmente: regularmente
regurgitación: regurgitation
regurgitar: regurgitar
rehabilitación: rehabilitation
rehabilitar: rehabilitar
rehacer: refacer
rehén: hostage; ostage
Reikiavik: Reykjavik
reimpresión: reimpression
reimprimir: reimprimer [-prim-/-press-]
reina: regina
reinante: reignante
reinar: regnar
Reino Unido: Regno Unite
reino: regno; (fig.) dominio; sphera
reinstalar: reinstallar
reintegrar: reintegrar
reintegro: reintegration
reinvertimiento: *reinvestimento
reinvertir: reinvestir
reír disimuladamente: risetta; rider subtus
reír: riso; rider
reirse de: rider
reírse de: rider se de
reiteración: reiteration
reiteradamente, repetidamente: subinde
reiterar: reiterar
reivindicación salarial: reclamation de salario
reivindicación: revindication
reivindicar: revindicar
reivindicativo: vengiative; vindicative; rancorose
reja: grillia
rejuvenecer: rejuvenescer
rejuvenecimiento: rejuvenescimento
relación (recitado): recitation
relación: relation; parente
relacionado: pertinente, connexe, cognate
relacionar: referer
relaciones de buena vecindad: relationes de bon vicinitate
relaciones públicas: servicio de relationes public
relaciones raciales: relationes racial
relajación: relaxation
relajado: relaxate
relajante: relaxante
relajar: relaxar
relajarse: relaxar (se)
relámpago: {n} fulmine; fulgure
relativamente: relativemente
relatividad: relativitate
relativismo: relativismo
relativo (no absoluto, [Gram.]: {adj} relative; ~ pronombre relativo: pronomine relative
relativo, conceniente, referente: relative
relativo a: relativo a
relativo a la ciencia del cultivo de frutos: pomologic
relativo a la fauna: {adj} faunic
relativo a la rinoplastia: {adj} [Surg.] rhinoplastic
relativo a los tíos, paternal, amistoso: {adj} avuncular
relativo, relacionado con; semejante a la tortuga: {adj} testudinee
relato; informe, reporte: relation; reporto
relé: [F] {n} [Elec.] relais
releer: releger
relegación: relegation
relegar, desterrar, descender (de posición): relegar
relevado: relevate
relevamiento: relevamento
relevante, importante, significativo, sobresaliente, destacado: importante, significative, significante, eminete, notabile, prominente, brillante, distinguite
relevar: relevar
relevo: prender possession de, reimplaciar
relicto: relicto
relieve: relievo
religión: religion;
religioso: {adj} religiose, {n} religioso
relinchar: hinnir
relincho: hinnimento
reliquia de familia: reliquia de familia
reliquia: reliquia
reloj de arena: horologio de arena
reloj de péndulo: horologio a pendula
reloj de pulsera: horologio-bracialetto
reloj de sol: quadrante solar
reloj: horologio
relojero: horologiero
relucir: brillar
reluctancia: reluctantia
rellenar: replenar; repler; reimpler; completar
relleno: [Cocina] [F] farse
relleno: watta; (de diente) obturation
remachadora: rivetator
remache; remachar: rivete; (remachar) rivetar
remanente: residuo; resto; remanante
remanso: parve vortice; facer vortices
remarcable: remarcabile
remarcablemente: remarcabilemente
remarcar: remarcar
remediable: remediabile
remedio: remedio; pharmaco; remediar
remendar: repeciar
remero: remator
remesa: invio; remissa
remilgado; gazmoño: affectate
remilgado, remilgoso: meticulose, exigente, *fastidiose
remilgo: maniera, facer manieras
reminiscencia: *reminiscentia
reminiscente: reminiscente
remisión: remission
remitente: expeditor
remitir: inviar; remitter
remo: remo; remar; *canotage; remage
remodelar: remodellar
remojar: banio; baniar
remolacha azucarera: beta de sucro
remolacha: {n} [Bot.] beta¹
remolacha: {n} beta▪rapa
remolacha azucarera: beta de sucro
remolacha de hoja: beta foliose
remolacha forrajera: beta de forrage
remolacha silvestre: beta salvage
remolcado: remolcate
remolcador: remolcator
remolcar: remolcar
remolino, vorágine, torbellino, vórtice  : gurgite; vortice
remolque: *remolco; *remolcage
remolque; sirga: cablo de remolco
remonte; teleski: telephero de ski; teleski
rémora: [Zool.] remora
remorder: remorder
remordimiento, pesadumbre, sentir, lamentar, arrepentir: regret, remorso
remoto: remote
remoto; apartado: remote
remover; eliminar; quitar; sacar: remover [-mov-/-mot-]; eliminar; levar
remuneración: remuneration
remunerar: remunerar
remunerativo: remunerative
renacimiento: renascentia
renacuajo: larva de rana
renal: {adj} renal
rencor: despecto; rancor; despectar
rencor; mala sańa: malevolentia
rencoroso: despectuose; malevole; rancorose
rendición: capitulation; rendition; (fig.) abandono
rendimiento: rendimento; comportamento; performance
rendir atractivo: render attractive
rendir; ceder: render; ceder [ced-/cess-]
renegado: renegato
reno: ren
renombrado: renominate
renombre: renomine
renovable, remplazable: {adj} renovabile
renovación: renovation; extension; (de una suscripción) reabonamento
renovamiento, renovación: renovamento, renovation
renovar: renovar; (una sala) redecorar
rentabilidad: profitabilitate
renuente: reluctante
renumerar: renumerar
renuncia: renunciation; abjuration
renunciar: renunciar; relinquer [-linqu-/-lict-]; abjurar
reorganización: reorganization
reorganizar: reorganizar; reconstruer [-stru-/-struct-], rearrangiar
reorganization: reconstruction
reparable: reparabile
reparación: reparation; reparar; remediar
reparar: reparo; reparation; reparar; refacer; examine detaliate; inspection general; examinar in detalio
reparar; arreglar: reparar
repartidor de periódicos: livrator de jornales
repartidor: livrator
repartir, distribuir, asignar, adjudicar: assignar; attribuer; distribuer, repartir
reparto: distribution; repartition; distribution -de rolos-
repasar: examination; periodical
repatriación: repatriation
repatriar: repatriar
repelar; rechazar: resister a; repulsar
repelente: repugnante; repulsive
repentinamente, súbitamente, de repente, de pronto: subito
repentino, súbito, imprevisto, inesperado: subite, subitanee
repercusión negativa: reaction disfavorabile
repercusión: repercussion
repertorio: repertoire; repertorio
repesar: repesar
repetición de un partido; volver a jugar: partita repetite; jocar de nove
repetición: repetition; recurrentia
repetición; repetir: repetition; repetir
repetidamente: repetitemente; plure vices
repetidor: repetiente
repetir: repeter; iterar
repetirse: repeter se; retornar
repetitivo: repetitive
repicar (campana): sonar (campana; etc.)
repintar: repinger [-ping-/-pict-]
replantar: replantar
repleción: repletion
repleto: replete
réplica: replica
replicación: replication
replicar: retorquer [-torqu-/-tort-; -tors-]; replicar
repoblación: *repopulation, nove colonisation
repoblar: *repopular, *recolonisar, colonisar de nove
repoblar con árboles: reforestar
repollo; col: caule
reportaje, cobertura: reportage
reportar: reportar
reportar, informar, anunciar / referir, relacionar / relatar, contar : referer
reportero: reporter
reposo: reposo; reposar
reprender: reprender [-prend-/-pris-]; reprehender [-hend-/-hens-]; reprimendar
reprensible: reprehensibile
reprensión: reprension; reprehension
represalia: represalia
represalias: represalias
representable: representabile
representación: representation
representador: representator
representante: representative; representante; inviato
representar: representar
representativo: representative
represión: repression
represivo: repressive
reprimenda: reprimenda; remonstrantia
reprimido: reprimite
reprimir: reprimer [-prim-/-press-]
reprimir; impedir: reprimer [-prim-/-press-]; impedir
reprobación: reprobation
reprobador: reprobator
reprobar: reprobar
reprochable: reprochabile
reprochar: reprochar
reproche: reproche; blasmo; blasmar
reproducción: reproduction
reproducir: reproducer
reproductor: reproductive
reptil: reptile; reptilian
República Checa: Republica Chec
república: republica
republicano: republican; republicano
repudiar: disdicer; repudiar
repudio: repudiation
repuesto: de recambio; de reserva; pecia de recambio
repugnancia: repugnantia; disgustose
repugnante: repugnante; horribile; macabre
repugnar: disgustar
repulsa: rebuffo humiliante; rebuffar
repulsar: repeller; repulsar
repulsión: repulsion; repulsa
repulsivo: repulsive; repugnante
reputación: reputation; fama
reputado: reputate
requerimiento: injunction
requerir: requirer [-quir-/-quest-/-quisit-]
réquiem: requiem
requiéscat in peace, descanse en paz: [L] requiescat in peace!, R.I.P.
requisito: requisite; exigentia; requirimento
requisito, necesario: {n} requisito
requisito, necesario: {adj} requisite
resaca: *sequelas de inebriation; resacca -subcurrente marine fluente foras al mar post undas attinge le litoral-
resaltar; destacarse: esser conspicue/saliente
resarcirse: recuperar
resbaladizo: lubric
resbalar; deslizarse: facer passo false, glissar
resbalón; desliz; deslizamiento: glissada; glissamento
rescatador: salvator
rescatar: salvamento; salvation; salvar
rescate: redemption
rescate: salvamento, salvation
rescindir: rescinder [-scind-/-sciss-]
rescisión: rescission
resecar: {v} [Surg.] resecar
resección: {n} [Surg.] resection
resentido: plen de resentimento
resentimiento: resentimento
resentirse por: offender se (de; pro)
resentirse: resentir
reserva de existencias: reserva; accumular
reserva (metálica) en lingotes o barras: reserva metallic
reserva, depósito: [F] reservoir
reserva: reserva
reserva; suplente; pasajero en lista de espera: reserva; passagero in lista de attender
reservado: reservate; reticente
reservar: reservar
reservas: reservas
reservation: reservation
reservista: reservista
reservorio: reservoir
resfriar, constipar, acatarrar: rheumatisar se
resfriarse: prender [prend-/prens-/pris-] frigido
resguardar, proteger, defender: proteger, guardar, defender
resguardarse: proteger se, guardar se
resguardo: refugio; protection; albergo; albergar (se); proteger se
resguardo, salvaguarda, garantía: palladio
residencia: habitation; residentia; domicilio
residencia canina, caseta de perro, criadero de perros, perrera: {n} canil
residencial: residential
residente: (adj/sust) residente
residir: resider
residual: remanente; residual
residuo: residuo
resignado: resignate
resignarse a: resignar se (a)
resina: resina
resinoso: resinose
resistencia: resistentia
resistente: *resistente
resistir a la autoridad: resister al autoritate
resistir a: resister a
resistir: resister
resma: risma
resoluble: resolubile
resolución de problemas: resolution de problemas
resolución: resolution
resolver: resolver [resolv-; resolu-/resolut-]; solver [solu-; solv-/solut-] (en derivados)
resolver; disolver: solver [solv-/solut-]
resonador: resonator
resonancia: resonantia
resonancia magnética: resonantia magnetic
resonante: resonante
resonar: resonar
resoplido: expiration ruitose; expirar ruitosemente; roncar
resoplo: sufflo fugace
resorber: resorber [-sorb-/-sorpt-]
resorte: resorto
respectivamente: respectivemente
respectivo: respective
respecto a: respecto a
respetabilidad: respectabilitate
respetable: respectabile
respetar: respecto; respectar
respeto: respecto
respetuosamente: obedientemente
respetuoso: respectuose
respiración: respiration; halito; sufflo
respirador: respirator
respirador (respiración asistida, respiración artificial): [Med.] insufflator
respirar: respirar
respiratorio: respiratori
resplandecer: brillantia; caler; incandescer; resplender
resplandeciente: resplendente
resplandor: fulgor, lumine, splendor
respondedor: {adj} responsive
responder de algo; responder por alguien: responder -de un cosa; pro un persona-
responder: corresponder; responder; defender se
responsabilidad: carga; responsabilitate
responsable: responsabile; subjecte
respuesta automática: responsa automatic
respuesta: responsa; replica; solution; responder (a); replicar (a);
restablecer: restablir; restabilir
restablecimiento: restablimento; reestablimento
restante: restante
restańar: +
restar: subtraher [-trah-/-tract-]
restauración: restauration; renovation
restaurante: restaurante
restaurar: restaurar; renovar
restaurativo: restaurative
restitución: restitution
restituir: restituer [-stitu-/-stitut-]
resto: residuo; resto; (mat.) resto
restregar: nettar con fricamento
restricción de crédito: restriction de credito
restricción: freno; restriction
restrictivo: restrictive
restringido, limitado, reducido: restringite, limitate, reducite
restringir: restringer [-string-/-strict-]; limitar
restringirse a: restringer [-string-/-strict-] se a
resucitar: resuscitar; resurger [-surg-/-surrect-]
resuelto: decise; resolute; firme
resultado final: resultato final
resultado: resultato; consequentia; resultar
resultante: resultante
resultar: resultar; evenir
resumen: resume; summari; summario
resumir, hacer un resumen: resumer [-sum-/-sumpt-]; summarisar
resurgente: resurgente
resurgimiento: resurgentia
resurrección: resurrection
resusitación: resuscitation
retaguardia: retroguarda
retal; resto: articulos varie; resto
retardo: retardar; remorar
retardo; retraso; demora;: retardo; demora
retención: retention
retener: retener
retentivo: retentive
reticencia: reticentia
retina: retina
retinitis: {n} [Pathol.] retinitis
retirada: retiro; -de un contracto- disdicimento; (mil.) replicamento; retraite; (relig.) retiro; retirar se
retirado: recluse; solitari; isolate
retirar: retirar; (mil.) replicar se; retirar se
retirar; descorrer: arretrar (se); retirar
retirarse: retirar se; arretrar se; (jubilarse) pensionar se; pensionar
reto: defia; osar
retocar: retoccar
retomar: reprender [-prend-/-pris-]
retoñar, germinar, brotar, echar botones: gemmar, germinar, pullular, foliar (hojas), reapparer
retoño, esqueje, brote, renuevo: [Hort.] planton
retorcer: retorquer [-torqu-/-tort-; -tors-]; contorquer se [-torqu-/-tort-; -tors-]; torquer [torqu-/tort-; tors-]
retorcido: torte
retórica: rhetorica
retórico: rhetoric
retornar: retornar
retorno : retorno
retorno de carro: retorno de carro
retorno del cursor: retorno del cursor
retorta: (química) retorta
retozo: joco turbulente; jocar con turbulentia; joco allegre; diverter se [-vert-/-vers-]
retracción, repliege: retraction
retractación, abjuración: recantation, retraction
retractar, abjurar / cantar de nuevo: recantar
retractarse: retraher vt [-trah-/-tract-]; abjurar; disdicer se; recantar
retracto: retraction; recantation
retraído: reservate
retrasar: retardar; suspender; differer
retraso; embotellamiento; atasco: obstruction; interruption;
retratar: effigiar; portraitar; (dibujar) depinger; describer
retratista: portraitista
retrato: portrait; effigiamento
retrete fuera de la casa: water closet foras de casa
retrete, excusado, habitación con instalaciones sanitarias: water closet; w.c.; toilette
retribución: retribution
retroactivo: retroactive
retroceder: retroceder; recular; retrogradar
retroceder; retraher se: receder [-ced-/-ces-]
retroceso: reculamento; recular; retrogression; regressar; recession
retrógrado: retrograde
retroiluminación: retroillumination
retrospección, retrospectiva, analepsis: refulger
retrospectiva (escena -): scena retrospective
retrospectivamente: retrospectivemente
retrospectivo: retrospective
reubicación: resituation
reubicar: resituar
reuma, reúma, reumatismo (enfermedad articular): {n} [Med.] rheumatismo
reumático: {n} rheumatic
reunido: colligite; collecte; reunite
reunión: reunion; meeting; incontro; reunion in massa; (pol.) manifestation
reunir todas sus fuerzas: prender [prend-/prens-/pris-] corage
reunir: reunir
reunir; reunirse: reunir (se)
reunirse con; juntarse con: junger se con
reunirse; juntarse: convenir;
reutilizable: reusabilie
revaluación: revaluation
revaluar: revalutar
revelación: revelation
revelador; soplón: revelatori; revelator de secretos
revelar: revelar
revelarse: revelar (se)
reveler: reveller [-vell-/-vuls-]
revender: revender
reventa: revendita
reventar, estallar, explotar, romper, hender / erupcionar, entrar en erupción: erumper
reventar de risa: erumper [-rump-/-rupt-] in risos
reverberación: reverberation
reverberar: reverberar
reverencia: reverentia; veneration; (saludo) facer un reverentia
reverencial: reverential
reverendo: reverende; reverendo
reverente: reverente
reversibilidad: reversibilitate
reversible: reversibile
reversión: reversion
reverso: {adj} reverse
reverso, dorso, revés: {n} reverso; ~ el reverso de la medalla: le reverso del medalia
revertir: retornar; revenir
revés: de reverso; dorso; colpo
revestimiento de yeso: revestimento de gypso
revestir: revestir
revisado: revisate
revisar, supervisar, verificar, controlar: revider [-vid-/-vis-], inspectar, inspicer, controlar
revisión: revision
revisor: revisor
revista electrónica: revista electronic
revista: revista; magazine; periodico
revitalizar: revitalisar
revivir; renacer: revivescer
revocación: revocation; abrogation
revocar: revocar
revolcarse en: rolar se
revolotear: papilionar
revolución: revolution
revolucionar: revolutionar
revolucionario: (adj.) revolutionari; (sust.) revolutionario
revolver(se): revolver (se) [-volv-/-volut-/-volt-]
revólver: revolver (pistola)
revuelta: revolta; sublevation
revuelto: miscite
revulsión: repugnantia; (med.) revulsion
revulsivo: revulsive
rey: rege
reyerta: rixa; venir al manos
reyezuelo: rege del sepe
rezumar: exsudar; guttar
rezumarse: filtrar; infiltrar se
riachuelo: rivo
ribera: bordo del riviera/fluvio
ricketsia: rickettsia
rico: ric
rictus: *rictus
ridiculizar; burlarse de; remedar: derider; irrider, rider se de, ridiculisar, parodiar, ludificar
ridículo: ridiculo; ridicule
riego por aspersión: rigo per aspersion; irrigation per aspersion
riel: rail
rienda: redina
riesgo: risco; hasardo
rifa: lotteria
rifle: carabina; fusil
rigidez: rigiditate; inflexibilitate
rígido: rigide
rigido; definitivo; irrevocable: rigide; (decisión) irrevocabile
rigor: rigor
rigorista: rigorista
riguroso: rigorose
riguroso; severo; estricto: rigorose; sever
rima: rima; rimar
rímel (maquillaje de ojos): mascara, *rimmel
Rin: {npr} Rheno
rinalgia: {n} [Pathol.] rhinalgia
rincón: angulo; (fig.) loco remote
rinitis: {n} [Pathol.] rhinitis
rinoceronte: rhinocerote
rinoplastia: {n} [Surg.] rhinoplastia
rinorrea: {n} [Pathol.] rhinorrhea
riña: lucta; conflicto; altercation; querela
riñón: ren, nephro
rio abajo: a valle
rio arriba: a monte
río: fluvio; rivo; riviera(pequeño)
riqueza: ricchessa; opulentia
riquezas (plural): ricchessas
risa: riso
risco: rocca prominente
risible: risibile
risita: risetta; riso dulce; rider -dulcemente-; rider stupidemente
rítmico: rhythmic
ritmo: rhythmo
rito: rito
ritual: (adj/sust) ritual
ritual: *ritualismo
rival: rival; concurrente; rivalizar
rivalidad: rivalitate; emulation
rivalizar: rivalizar
rizado (crespo): crispe
rizar (hacer bucles): buclar
rizo (bucle): bucla; buclar
rizoma: rhizoma
rizópodo: [Zool.] rhizopodo
robar (con allanamiento de morada o fractura): robar per medio de effraction
robar: furar; robar
robar; abigear: robar; furar
roble: [Bot] robore, querco
robo con escalo: effraction
robot: robot
robótica: robotica
robusto: forte; robuste; (bot.) resistente
roca: rocca, petra
rociar: irrorar; (atomizar) vaporizar (un liquido); (rociar) irrorar (con un líquido)
rocío: rore
rocoso: roccose
rodaballo: rhombo
rodante: rolante
rodar: girar; rotar
Rodas: Rhodes
rodear, acorralar: incircular, circunfere, inglobar, cinger, ambir
rodeo: rodeo
rodilla: genu, geniculo
rodillera: geniculiera
rododendro: rhododendro
roedor: rodente; roditor
roer: roder
rogar: mendicar; implorar; precar; supplicar
rojizo: *rossastre
rojo (color): (adj/sust) rubie
rojo: rubicunde
rol: rolo
rollo: rolo;
Roma: Roma
romance: neolatin; romance; (fil.; lit.) romance; (novela romántica) romance sentimental; amor
romano: roman; romano
romanticismo: romanticismo
romántico: romantic; romancesc
rombo: rhombo
rompahuelgas: *rumpeexoperos
rompecabezas: rumpecapites
rompe-huelgas: rumpe-exoperos
rompeolas: rumpiundas; frangiundas
romper la crisma: rumper [rump-/rupt-] se le capite
romper un código: rumper [rump-/rupt-] un codice o cifra
romper(se): rumper se [-rump-/-rupt-]
romper: rumper [rump-/rupt-]
romper; interromper: disrumper [-rump-/-rupt-]
romper; quebrar: facer un brecha in
romper;: rumper; franger; fracturar
romperse; fracturarse: rumper; franger se
rompible: rumpibile
ron: rum
roncador: roncator
roncar: roncar
ronco: rauc
roncha: eruption; exanthema
ronda (de munición): ronda (mil.)
ronda: ronda
rondar (en busca de presa): vagar in cerca de preda
ronquedad: raucitate
ronquido: ronco
ronronear: *ronronar
ronroneo: *ronron
ropa de caballeros: habito de homines
ropa de cama: pannos de lecto
ropa interior: subvestimentos
ropa: vestimentos
rosa (color): rosate
rosa: rosate; rosee; rosa
rosado: incarnatin; rosate
rosal: [Bot.] rosario
rosario: [Eccl.] rosario
rosbif: roast beef; rostito de bove
roséola: {n} [Pathol.] roseola
rosetón: rosetta
rostro pálido: palide
rotación; giro: giration; rotation
rotante: rotante
rotatorio: rotatori; rotational; rotative
roto: lacerate
rotonda: rotunda
rotor: rotor
Rotterdam: Rotterdam
rótula: rotula; patella
rotulo: legenda
rotundidad: rotunditate
rotundo: rotunde
rotura: ruptura; rumpimento
rozadura: frictionar; irritar
rozamiento: rader; excoriar
rozar al pasar: racer
Ruanda: *Ruanda, *Rwanda
ruandés: *ruandese, *rwandese
rubeola: roseola
rubéola: rubeola
rubí: color de rubino; rubino
rubia: {nf} blonda
rubio: {adj} blonde
rublo: rublo
rubor: rubor; rubescer
rudeza: impolitessa; discortesia; grosseria
rudimentario: *rudimentari; vestigial
rudimento: *rudimento
rudo; ceńudo: aspere; de mal humor
rueca: filatorio
rueda de cadena: pinnion de catena; rota dentate de catena
rueda dentada: rota dentate
rueda: rota; volante; (naut.) timon
rufián: bruto; scelerato
rufián, granuja, pícaro, ruin, pillo, hombre despreciable, deleznable, villano: picaro, vil, {adj} villan, {n} villano, contemtibile
rugby: rugby
rugido: fremito; rugito; (gen.) fremer; rugir; (de toro) mugir
rugir: rugir
rugoso, áspero, arrugado: rugose, *aspere, arrugate
ruibarbo: rheubarbaro
ruido de fondo: ruito de fundo
ruido metálico: sono metallic; sonar
ruido: ruito; strepido; stridor
ruidosamente: in alte voce
ruidoso: ruitose; strepitose; flagrante; patente
ruina: ruina
ruinas: fragmentos; restos
ruinoso: decrepite; ruinose; decadite; in mal stato
ruiseńor: rossiniolo
ruleta: roulette
Rumania: *Rumania, † Romania
rumano: {adj} † romanian, *ruman {n} † romaniano, *rumano
rumbo: direction, via
rumiante: ruminante
rumiar: ruminar
rumor: ruito; rumor; rumorar
runa: runa
rupia: rupia
ruptura: disruption
Rusia: Russia
ruso: russe; russo
rústico: rustico; rustic; persona inculte; rural; agreste
ruta: (gen.) route; via, itinerario; (transporte público) linea
rutina: routinari; routine

Altere sitos de Wikia

Wiki aleatori