Fandom

Interlingua Wiki

Espaniol-Interlingua/s

< Espaniol-Interlingua

9 807paginas in
iste wiki
Add New Page
Discussion0 Share

sábado: sabbato
sabana: savanna
sábana: drappo de lecto;
sabańon: gelatura
sabat: sabbato
saber a algo: haber le gusto de
saber a fondo: maestrar
saber bien; no ignorar: non ignorar
saber: saper
sabiduría retrospectivo: sagessa retrospective
sabiduría: sagessa
sabio: sagio; sage; docte; erudite
sabla: sabla
sable (cibelina): *zibellina
sable: sabla
sabor picante: sapor piccante
sabor: gusto; sapor; condimentar
sabor; gusto; saborear: sapor; saporar
sabotaje: sabotage; sabotar
saboteador: sabotator
sabroso: saporose
sabroso; agradable: saporose; agradabile
saca de correo: sacco de currero
sacacorchos: tiracorcos
sacapuntas: *taliastilos
sacar o dar de ganancia: ganiar como profito
sacar punta: appunctar
sacar: remover
sacarina: saccharina
sacarosa: sucrosa
sacerdocio: sacerdotio; clero
sacerdotal: sacerdotal
sacerdotisa: prestressa
saciar: satiar
saco de arena: sacco de arena
saco de dormir: sacco de dormir
saco de té: drappo de the
saco: sacco
sacramental: sacramental
sacramento: sacramento
sacrificar: sacrificar
sacrificatorio: sacrificial
sacrificio: sacrificio; sacrificar
sacrilegio: sacrilegio
sacrílego: sacrilege
sacristán: sacrista; sacristano
sacristía: sacristia
sacro: sacro; sacral
sacrosanto: {adj} sacrosancte
sactum sactorum, de todos los santos el más santo, el más santo entre los santos: [L] sactum sanctorum
sacudida: movimento subite; mover se subito
sacudir: succussa; agitar; succuter; tremer; trepidar
sacudirse: agitar se
sádico: sadista; sadic
sadismo: sadismo
sadomasoquista: sadomasochista
safari (color): safari
safari: *safari
saga: saga
sagaz: sagace
Sagitario: sagittario
sagrado: sacrate; sacre
Sahara: Sahara ~ Occidental
Saigón: Saigon
sajar, abrir con lanceta: [Surg.] {v} lancettar
Sajonia: Saxonia
sal: sal
sala de espera: sala de attender
sala de juntas: sala de consilio
sala de muestras: sala/salon de exposition
sala de reuniones: sala de reuniones
sala de un tribunal: sala de tribunal
sala: sala; salon
salamandra: salamandra
salar: salar
salado: salate
salaz: salace
salchicha de frankfurt: salsicia de francoforte
salchicha: salsicia
saldo: [I] {n} [com.] saldo
salero: salero; saliera; salate
salida de emergencia: exito de succurso; emergentia
salida del agua: exito del aqua
salida del sol: levar del sol
salida: exito; sortita; sortir; facer le sortita
salida, partida: partita
saliente: cornice; bordo saliente; de partita; (persona) sortiente; cessante
salir (ir fuera): ir foras
salir con: sortir con
salir de: exir; sortir;
salir los dintes: {v} [Physiol.] dentar
salir sin hacer ruido: sortir sin facer ruito
salir: sortir; salir [sal-/salt-]
salir; apagarse: exir; sortir
saliva: sputo; saliva
salivar: salivari
salmista: psalmista
salmo: psalmo
salmón ahumado: haringo fumate
salmón: salmon
salmuera: salmuria
salón de baile: sala de ballo
salón de entrada: foyer; vestibulo
salón de té: salon de the
salón: salon
salpicadura: macular
salpicadura; salpicar: macular
salpicar: stern- [-stern-/-strat-]; projection; battimento; projectar -guttas de aqua; de fango; etc.-; batter -le aqua-
salsa picante (de frutas y especias): *chutney -condimento de species-
salsa tártara: sauce tartare
salsa: succo de carne; sauce
saltador: saltator
saltamontes: saltator
saltar sobre: attaccar subitemente
saltar: saltar
saltar; brincar: saltar
salto con garrocha: salto con pertica
salto mortal: salto mortal
salto; brinco: salto
salto; clavado: immersion; submersion;
salubre: salubre
salubridad: salubritate
salud (brindis): a vostre sanitate!
salud: sanitate
saludable: salutabile
saludar: salutar
saludo: salute; salutation
salva: salva
salvación: salvation
salvador: salvator
salvadoreño: salvadoran; salvadorian
salvaguardia: salveguarda; salveguardar
salvaje: salvage; furiose; feroce; inculte; irrefrenate; tempestuose; violente
salvajismo, ferocidad, fiereza, violencia: salvageria
salvamanteles: *subplatto
salvamento: salvamento
salvia: sage; salvia
salvo: salvo
salvoconducto: salveconducto
samba: *samba
San Marino: San Marino
sanmarinense: sanmarinese
San Petersburgo: Sancte Petersburg
sanar: vt sanar; cicatrizar
sanatorio: sanatorio
sanción, pena, aprobación, autorización: sanction
sancionar, castigar, autorizar, aprobar: sancir [sanc-/sanct-], sactionar
sandalia: sandalia
sandía: melon de aqua
sandwich: sandwich
sangrado (indentación): indentation
sangrado (indentar): indentar
sangrante (hemorragia): hemorrhagia
sangrar: sanguinar
sangre venosa: sanguine venose
sangre: sanguine
sangriento: sanguinari; (cubierto de sangre) sanguinose
sanguífero: {adj} sanguifere
sanguificación: sanguification
sanguificar: sanguificar
sanguijuela: sanguisuga
sanguinario, sangriento: {adj} sanguinari
sanguíneo: {adj} sanguinee
sanguinolento, sangriento, ensangrentado, sangrante: {adj} sanguilente
sanidad: sanitate
sanitario: sanitari
sano y salvo: san e salve
sano: san; salubre
sano; entero: san; integre
santa comunión: sancte communion
santa sede: sacte sede
santiamén (momento): instante; momento
santidad: sanctitate
santificación: sanctification
santificado: sanctificate
santificar: sanctificar
santiguarse: signar se
santo: sancte; (masc.) sancto; (fem.) sancta
santo grial: sancte gral
santuario: sanctuario
sapo: bufon
saqueador: piliator; spoliator
saquear, pillar: piliar; spoliar, butinar, sacchear, rapinar
saqueo: piliage; spoliamento
Sarajevo: Sarajevo
sarampión: rubeola
sarcasmo: sarcasmo
sarcástico: sarcastic
sarcófago: sarcophago
sarcolema: sarcolemma
sardina: sardina
sardinel: *fulcro; pivot -de un remo-
sardónico: sardonic
sargento mayor: sergente-major
sargento: sergente
sarna: scabie
sartén: patella
sartorio: sartorial
sastre: sartor; (confeccionar) confectionar
sastrería: sartoreria
Satanás: Satana
satánico: satanic
satélite: satellite
satén: satin
sátira: satira; parodia
satírico: satiric
satirizar: satirizar
Sátiro: {npr} [Gr. Mythol.] Satyro
sátiro (mariposa diurna): {n} [Entom.] satyro
sátiro: satyro
satisfacción: satisfaction; contentamento; gratification
satisfacer: satisfacer; gratificar; contentar
satisfactoriamente: satisfactorimente
satisfactorio: satisfactori; convenibile; commode
satisfecho de sí mismo: contente de se; complacente
satisfecho: contente (de)
saturación: saturation
saturado; empapado; mojado: saturate
saturar: saturar
Saturno: Saturno
sauce: salice
sauna: *sauna
sauzal: saliceto
savia: sapa
saxofón: saxophono
saxofonista: saxophonista
sazón: condimento
sazonado; condimentado: speciate; aromatic;
sazonar, condimentar: condimentar, condir, pimentar (con pimientos), piperar (con pimienta)
se + verbo (se dice; se cree): on (pron) -on dice; on crede que...-
se alquila: a locar
se dice: on dice
se trata de: esser relative a; haber relation con
se vende: in vendita
se: se
se; mísmo; se: (pron.) ipse; mesme; (objetivo) se
sea ...: sia...
sebo: stear
secado: siccate
secador de pelo: *siccacapillos
secador: *siccator
secador; secadora: *siccator
secar: siccar
secar, limpiar: essugar
sección cónica: section conic
sección transversal: section transverse
sección: section
sección: {n} [Surg.] section
secesión: separation; secession
seco: sic
secoya: sequoia sempervirente
secreción: secretion
secretar: secretar
secretaria: (masc.) secretario; (fem.) secretaria
secretaría: secretariato
secretario del ayuntamiento: secretario municipal
secretario del registro civil: registrator
secreto, misterio: secrete; secreto; enigmatic; arcano, *secretessa
secretorio, secretor: {adj} [Physiol.] secretori
secta: secta
sectario: {adj} sectari, {n} sectario
sectarismo: spirito sectari
sector: sector
secuaz, partidario, seguidor, adepto, sectario: satellite, satellite, adherente, discipulo, partisano, partitario
secuela: sequela
secuencia: sequentia
secuencial: sequential
secuestrador: raptor; sequestrator
secuestrar: sequestrar; raper; piratar
secuestro: rapto; sequestro; sequestration
secular: secular
secularidad: secularitate
secularismo: secularismo
secularización: secularisation
secularizar: secularisar
secundar: secundar
secundario: secundari; (adj.) subordinate; (sust.) subordinato; (v.) subordinar
sed: sete; haber sete -de-
seda salvaje: seta natural
seda: de seta; seta
seda o hilo dental: filo dental
sedación: sedation
sedán: sedan
sedar: calme; composite; tranquille; tractar de sedativos
sede: sede
sedentario: sedentari
sedición: sedition
sedicioso: seditiose
sediento: assetate
sedimentación: sedimentation
sedimento: sedimento; deposito
sedoso: setose
seducción: seduction
seducir: seducer
seductor: seductor; seductive; attractive
segador: falcator
segar: recoltar
segar; cortar: secar [sec-/sect-] (cosechar) falcar; (cortar) tonder
segar; destruir: falcar; destruer [-stru-/-struct-] in massa
segmentación: segmentation
segmentario: segmentari
segmento: segmento
segregación: segregation
segregar: segregar
seguidor: adherente; discipulo; imitator
seguir lentamente: sequer lentemente
seguir: sequer [sequ-/secut-]; succeder [-ced-/-ces-]
según dicen: secundo le opinion general
según: secundo; [secun], conforme a
según; por: secundo
segunda pers. sing. y pl. de ser: es; son
segunda reserva: militia territorial; reservistas
segundas nupcias: remaritage
segundero: de occasion; de secunde mano
segundo (de tiempo): secunda
segundo (ordinal): secunde
segundo de a bordo: (naut.) officiero secunde
segundo jefe: vicecommandante
segundo nombre: nomine secunde
seguridad: securitate; certitude
seguramente: securmente, sin dubita, {adv} quidem
seguro social nacional: assecurantia statal
seguro: salve; secur; certe; assecurantia; (de arma) button de securitate
seguro; firme: non succutite
seis: sex
seísmo, sismo, terremoto: seismo, tremor de terra
selección primaria: selection primari
selección: selection
seleccionador: selectionator
seleccionar: selectionar; seliger [selig-/select-]
seleccionar; escoger: seliger; selectionar
selectionar a mano: colliger a mano; (fig.) seliger con cura
selectivo: selective
selecto: selecte
selva: silva, jungla
sellar, sigilar: sigilar
sello (de correos): timbro; timbrar
sello de correos: timbro postal
sello, sigilo: sigillo
semáforo: semaphoro; transmitter per semaphoro
semana: septimana
semana santa: septimana sacte
semanal: septimanal
semanario: revista/magazine septimanal
semántica: (adj.) semantic; (sust.) semantica
semántico (estudioso): semanticista
sembradora: seminator
sembrar: seminar
semejante: similar; simile
semejante; similar: resimilante; simile;
semejantemente: de modo similar
semejanza: similantia; semblantia; resimilantia; similitude
semen: semine
semental: stallon
semestral: semestral
semestre: semestre
semibreve: semibreve
semicircular: semicircular
semicírculo: semicirculo
semiconductor: semiconductor
semiconsciente: *semiconsciente
semiconsonante: semiconsonante
semichorchea: *semichroma
semifinal: *semifinal
semilunar: semilunar
semilla: semine
seminal: seminal
seminario: seminario
semiprecioso: *semipreciose
semisalvaje: semisalvage
sémola: *semolino
sempiterno: sempiterne
semita: semita
semítico: {adj} semitic, linguas semitic
semitismo: {n} semitismo
Sena: Sena
senado: senato
senador: senator
senatorial: senatorial
sencillez (informalidad): informalitate
sencillez (simplicidad): simplicitate
sencillo: simple; simplice; (fácil) facile
senda (sendero): sentiero
senda: (calle) parve strata; via
sendero: pista; tracia;
sendero, senda, camino: semita
senectud: senilitate
senil: senil
senilidad: senilitate
seno cavernoso: sinus cavernose
seno coronario: sinus coronari
seno paranasal: sino paranasal
seno: sino; sinus
sensación: sensation
sensacional: sensational
sensacionalismo: sensationalismo
sensacionalista: sensationalista
sensibilidad: sensibilitate
sensibilización: sensibilization
sensibilizar: sensibilizar
sensible: sensibile; delicate; tenere
sensor: sensor
sensorial: sensorial
sensorio: sensori
sensual: sensual; voluptuose; sybaritic
sensualidad: sensualitate
sentada: sedente; session
sentado: sedite
sentarse cerca; al lado: assider [-sid-;-sess-]
sentarse: seder [-sed-/-sess-; -sid-/-sess-]; esser sedite; (parl. etc.) esser in session, seder se
sentencia aritmética: declaration arithmetic
sentencia, decisión, resolución, deliberación, veredicto: sententia, decision, resolution, deliberation, veredicto, aviso, judicamento, judicio
sentencia: destino funeste; condemnar
sentido común: senso commun; bon senso
sentido de humor: senso del humor
sentido: senso; sensar
sentido; intención: tenor
sentimental: sentimental
sentimentalismo: sentimentalitate
sentimentalizar: render romantic
sentimiento: sentimento
sentir o lamentar algo: doler se -de-; regretar
sentir: sentir [sent-/sens-]
sentirse mal: sentir se mal
seal de tráfico: indicator
seña: signo
señal: signal; notabile
señalar; indicar: signalar, indicar; monstrar
señales de temporizaron: signalos de temporzation
señor: domino; senior; (Dios) senior; (título) lord; (título) sir
señor, amo, dueño: domino
seńora de la limpieza: *nettatrice
señora: seniora; maestra; (de la casa) domina
señores: seniores
señorío: parve nobilitate
señorita: senioretta
señuelo: esca; ave de appello; (fig.) attraction; seducer; attraher
sépalo: sepalo
separable, desmontable, desarmable: separabile, distaccabile, *disattachabile
separación: separation
separadamente: separatemente
separado: separate; distincte; independente; separar; disaccopular
separador: separator
separar con un muro: murar
separar: divider [-vid-/-vis-]; separar
separar; romper(se); partir(se): separar
separar, cerner: {v} [Physiol.] scerner
separarse: separar se; facer secession
separatista: separatista
septentrional: del nord; septentrional
septicemia: septicemia
séptico: septic
septiembre: septembre
séptimo: septime; septimo
septuagésimo: septantesime
sepulcral: sepulcral
sepulcro: sepulcro; *sepulchro, tumba
sepultura: *sepultura
sequedad: siccitate
sequía: siccitate
séquito, comitiva: suite, *entourage
séquito: adherente, discipulo, imitator
ser ajeno a algo / alguien: estranie a
ser audaz: hardir
ser coherente: coherer [-her-/-hes-]
ser como; parecer(se) a: resimilar
ser consciente de: esser conscie de
ser despedido: esser dimittite
ser divertido: esser amusante
ser el fundamento de: esser le fundamento de
ser el resultado de algo: provenir de; resultar de
ser en tropel: attruppar se
ser humano: esser human
ser inherente: inherer
ser más listo que: esser plus habile que
ser más numeroso que: esser plus numerose que
ser moderado, practicar la moderación: metir se
ser nutritivo; nutrir: nutrir
ser obvio; saltar a los ojos: saltar al oculos
ser ofensivo; injuriar; insultar: injuriar; insultar
ser pariente (familiar) de: esser parente a
ser responsable por: responder de -un cosa-; responder pro -un persona-
ser superior: exceller [-cell-/-cels-]; esser superior
ser testigo: testar
ser un impedimento: esser un impedimento/obstruction
ser: esser; ser (variantes de estilo)
ser: creatura
Serbia: Serbia
serenata: serenada; facer un serenada (a)
serenidad: serenitate
sereno: seren; composite
sereno; vigilante nocturno: guarda de nocte
sería prudente que: judiciose; sage
serial: serial
seriamente: seriosemente
serie: serie; in serie
seriedad: serietate
serio: serie
sermón: predica; sermon
serología: {adj} serologia
serosidad: serositate
seroso: {adj} serose
seroterapia, sueroterapia: serotherapia
serpentear; menear: serper
serpentina: serpentin
serpiente: serpente
serpiginoso: {adj} serpiginose
serpigo (enfermedad de la piel): {n} [Pathol.] serpigine
serrato: serrato
serrín: pulvere de serra
serrucho: serra; serrar
servicial: servicial
servicio (de porcelana de mesa): servicio -de porcellana-
servicio de inteligencia: servicio de information
servicio de paquetes postales: servicio de pacchos postal
servicio de té: servicio de the
servicio militar: servicio militar
servicio national: servicio national
servicio: servicio
servidor (de archivos): servitor de archivos
servidor corporativo: servitor corporative
servidor de listas (en Internet): servitor de listas
servidor de terminal: servitor de terminal
servidor seguro: servitor secur
servidor: servitor
servidumbre, esclavitud: servitude, servage
servil: servil
servilismo: servilitate
servilleta: servietta
servir de: servir de
servir: servir
servir; repartir: apportionar
sesenta: sexanta
sesgo (oblicuo): oblique
sesión: session
seso: cerebro
sestear: dormir brevemente
set: set (tenis)
seta (hongo): fungo
setenta: septanta
seto vivo: haga; sepe; circumferer con un sepe
setter (perro): setter
seudónimo: pseudonymo
severamente: severemente
severidad: rigor; severitate
severidad; aspereza: cruelitate; manco de amabilitate
severo: stricte; sever; rigide
Sevilla: Sevilla
sexagésimo: (adj.) sexantesime; (sust.) sexantesimo
sexismo: sexismo
sexista: sexista
sexo: sexo; (acto sexual) coito
sextante: sextante
sexteto: sextetto
sexto: sexte; (fracción) sexto; (mus.) sexta
séxtuplo: sextuple
sexual (sexy): *sexy
sexual: sexual
sexualidad: sexualitate
sexualmente: sexualmente
sherpa, serpa: *sherpa (Populo del montania de Nepal que servi de guida e / o portator in le expeditiones in le Himalaya)
show: *show, representation, spectaculo
shrapnel (proyectil): shrapnel
si (condicional): si
si (interrogativo): esque; an; si
si es necessario: in caso de necessitate
si la ocasíon se presenta: si le occasion se presenta
si no: si non; alteremente
si: si
sí; sí mismo/a; se; el/ella mismo/a consigo: (pron.) (subjetivo) ipse; mesme; (objetivo) se
sibilancia: sibilantia
Sicilia: Sicilia
siciliano: sicilian; siciliano
sicofante: *sycophante
sicofante; conformista; hombre del sí: *sycophante; conformista; homine de si
sicómoro: *sycomoro
SIDA (acrónimo de síndrome de inmunofeficiencia adquirida): SIDA (syndrome de immunodeficientia acquirite)
sidecar: *sidecar
sidra: cidra
siega del heno, recolección del heno: fenation
siembra: semination
siempre: semper; sempre
sierra: catena de montanias, montanias
siervo, esclavo: servo
siesta: parve somno; siesta; dormir legiermente
siete: septe
sífilis: {n} [Pathol.] syphilis
sifilítico: syphilitic
sifón: siphon
sigilo: secreto, insecreto, *secretessa
sigilosamente: secretemente
sigiloso: que guarda secreto
sigla (acrónimo): acronymo
siglo: seculo
signatario: signatorio
significación: signification
significado: significato
significado; sentido: signification
significante: significante
significar: significar; voler dicer
significativamente: significativemente, significantemente
significativo: significative
signo de admiración: puncto de exclamation
signo de intercalación: signo de intercalation
signo de interrogación: puncto/signo de interrogation
signo menos: signo minus
siguiente número disponible: sequente numero disponibile
siguiente número: numero sequente
siguiente: succedente; sequente; ulterior
sílaba: syllaba
silábico: syllabic
silbador: sibilator
silbar: sibilo; sibilar
silbar; zumbar;: sibilation; sibilar
silbido: sibilo; susurro; sibilar;susurrar; agitar
silenciado: tacite
silenciador: silentiator
silenciador; mofle: silentiator
silenciar, callar: tacer
silencio: silentio; silentiar
silencio; apaciguar: silentio; silentiar; tacer
silenciosamente: silentiosemente
silencioso: silentiose; mute; silente
silicio: silicium
silicosis: {n} [Pathol.] silicosis
silo: silo
silogismo: syllogismo
silueta: silhouette; silhouettar
silvestre: silvestre
silvicultura: silvicultura
silla (de montar): sella; sellar; insellar
silla de ruedas: chaise rolante
silla giratoria: sede giratori
silla: sede
sillero (artesano de monturas): sellero
sillón: chaise de brac(h)ios
simbiosis: symbiosis
simbólico: symbolic
simbolismo: symbolismo
simbolizar: symholizar
símbolo de fusión: symbolo de fusion
símbolo de rango: symbolo de prestigio social
símbolo: symbolo
simetría: symmetria
simétrico: symmetric
simiente: semine
símil: simile
similitud: similaritate
simpatía: compassion; sympathia
simpático: sympathic
simpático; amable: affabile; de tono amical
simpatizar: haber compassion; exprimer [-prim-/-press-] su condolentia;
simple; imbécil: imbecille
simplemente: simplemente
simplicidad: simplicitate
simplificación excessive: simplification excessive; explication troppo simple
simplificación: simplification
simplificar: simplificar
simposio: symposio
simulación: simulation
simulación; fingimiento: simulation; affectation
simulado: simulate
simulado; de práctica: false; imitate; simulate
simulador: simulator
simular: finger [fing-/fict-]; simular
simultáneamente: simultaneemente
simultaneidad: simultaneitate
simultáneo: simultanee
sin abreviar: non abbreviate; (edición) integral
sin acompańiamiento: (solo) sol; (mus.) sin accompaniamento
sin afeitar: sin rasar se
sin aleación: inalligate
sin aliento: sin halito
sin ambición; no ambicioso: sin ambition
sin ambigüedad: inambigue
sin amigos: sin amicos
sin amor: sin amor
sin ayuda: sin adjuta
sin base: sin fundamento
sin ceremonia: sin ceremonia
sin consejo: inavisate
sin consolidar: non consolidate
sin control: sin controlo
sin corazón: cruel; impietose; insensibile
sin corregir: incorrigite
sin costuras: sin suturas
sin defecto: impeccabile
sin derecho a votar: sin derecto de voto
sin dientes: sin dentes
sin dinero: curte de moneta; impecuniose
sin dirección: sin adresse
sine die, sin día, sin fecha fija, sin fecha determinada, sin plazo fijo: [L] sine die
sin embargo: nonobstante; (adv) totevia; tamen; malgrado
sin embargo; de todas maneras: de omne modo; de tote manieras; in omne caso; totevia
sin embargo; no obstante: totevia; nonobstante
sin entusiasmo: tepide; pauco enthusiastic
sine qua non (conditio); sin la cual no, condición indispensable o imprescindible: [L] sine qua non
sin estado: sin stato
sin estrellas: sin stellas
sin extras: sin extras
sin falta: sin falta; sin faller
sin fecha: sin data
sin fin de lucro: sin scopo lucrative
sin fin; interminable: sin fin
sin fondo: sin fundo; insondabile
sin fundamento: sin appoio
sin hacer escalas: continue; (aeron.) sin scala
sin hijos: sin filios
sin hogar: sin tecto
sin humo: sin fumo
sin igual: incomparabile
sin instrucción: sin instruction; non illuminate; ignorante
sin lengua: sin lingua
sin ley: sin lege; ingovernabile; anarchic
sin licencia; no autorizado: sin licentia; non autorizate
sin mangas: sin manicas
sin mucho aviso previo: a curte aviso
sin muebles: non mobilate; sin mobiles
sin nubes: sin nubes
sin objeto: sin proposito; sin objecto
sin ordenar: sin ordinar
sin plomo: sin plumbo
sin precedente: sin precedente
sin protección; desamparado: sin protection
sin provocation: non provocate
sin pudor: impudente
sin reserva: sin reserva
sin reserva; no reservado: sin reserva; non reservate
sin resolver: non solvite; non resolvite
sin revelar: non revelate
sin rival; incomparable; sin par: sin rival; incomparabile; sin par
sin romper: irrumpite
sin sal: sin sal
sin salida: impasse
sin sentido: disproviste de senso; absurde; nonsenso
sin ser anunciado: sin esser annunciate
sin techo: sin tecto
sin tomar en consideración: a parte; independente
sin un centavo; pobre: sin un soldo; povre
sin valor: sin valor
sin valor; vano: sin valor; van
sin vergüenza: sin vergonia
sin vidrios: invitrate
sin viento: sin vento
sin voz: sin voce
sin: sin
sinagoga: synagoga
sinceramente: sinceremente
sinceridad: sinceritate
sincero: sincer; franc; (leal) loyal
síncopa: syncopation
sincopar: syncopar
síncope: syncope
sincrónico: synchronic
sincronizar: synchronizar
síncrono: synchrone
sindicalista: syndicalista
sindicato: union; syndicato; trade-union
síndrome: *syndrome
sinecura: sinecura
sinergético: synergetic
sínfisis púbica: symphysis pubic
sinfonía: symphonia
sinfónico: symphonic
singular: singular; numero singular
singularidad: singularitate
singularmente: singularmente
siniestramente: sinistremente
siniestro: sinistre
sínodo: synodo
sinónimo: {n} synonymo; {adj} synonyme
sinopsis: synopsis
sintáctico: syntactic
sintagma: {n} *syntagma
sintagmático: {adj} *syntagmatic
sintaxis: syntaxe
síntesis: synthese
sintético: synthetic
sintetizar: synthesizar
sintoísmo: shintoismo
síntoma: symptoma
sintomático: symptomatic
sintomatología: symptomatologia
sintonía: (mus.) accordatura; (radio etc.) syntonization;
sintonizador: syntonizator
sinuoso: sinuose
sinusitis: sinusitis
Sión: Sion
sionismo: sionismo
sionista: (adj/sust) sionista
sirena de niebla: sirena de nebula
sirena: sirena
Siria: Syria
sirio: syrie; syrio
siroco: sirocco
sirvienta: domestica
sirviente: domestico; serviente; servitor; attendente; custode
sisa: apertura del manica
siseo: sibilo; sibilar
sísmico: seismic
sismo: seismo
sismo debil: microseismo
sismo fuerte o importante: macroseismo
sismografía: seismographia
sismógrafo: seismographo
sismología: seismologia
sismológico: {adj} seismologic
sismológo: seismologo
sistaltico: {adj} [Physiol.] sistaltic
sistema abierto: systema aperte
sistema autónomo: systema autonome
sistema autor: systema author
Sistema Central (en Espańa): Systema Central -in Espania-
sistema de abastecimiento de agua: central de aqua
sistema de alarma: systema de alarma
sistema de seńalización: systema de signalization
sistema educacional: systema de education
sistema fuertemente acoplado: systema fortemente accopulate
sistema métrico: systema metric
sistema nervioso: systema nervose
sistema respiratorio: systema respiratori
sistema solar: systema solar
sistema X (Unix gráfico): systema X
sistema: systema
sistemático: systematic
sistematizar: systematizar
sistémico: systemic
sístole: {n} [Physiol.] systole
sistólico: {adj} [Physiol.] systolic
sitiado: assediate
sitiador: assediator
sitiar: assediar
sitio web: sito del tela
sitio: sito; loco; assedio
situación: situation
situado: site; situate
situar: situar
slalom: *slalom
sobaco, axila: axilla
sobaquina, grajo: mal odor de axilla
soberanamente: suprememente
soberanía: soveranitate
soberano: soveran; soverano
sobornar: offerta a scopo de corruption; corrumper
sobras: restos
sobre, envoltura, funda: inveloppe
sobre eso: igitur; super isto
sobre todo: super toto
sobre, encima de, por encima de : {prep} super; [sur]; supra
sobre, acerca de, con respecto a, concerniente: {prep} super
sobrealimentación: superalimentation
sobrealimentar: superalimentar
sobrecarga: supercargar
sobrecarga; carga excesiva: supercarga
sobrecargo: supercargo
sobrecito: sacchetto
sobredosis: dose troppo forte
sobreexcitado: superexcitate; exaltate; multo agitate
sobregirar (girar en descubierto): traher a discoperto
sobrehumano: superhuman
sobrenatural: supernatural
sobrenombre: *surnomine
sobrepasar: ultrapassar
sobrepasar; exceder: superpassar; ultrapassar; distantiar
sobrepeso: troppo pesante; excesso de peso
sobreponer: *superimponer [-pon-/-posit-]
sobresalir: protuberar
sobresaltar: alarmar
sobrescribir: superscriber
sobrestimar: valutation excessive; valutar excessivemente
sobretasa; sobreimpuesto: supertaxa
sobretodo (abrigo): supertoto
sobrevalorar: supervalorar
sobrevivir: superviver
sobriedad: sobrietate
sobrina: grannepta, nepta
sobrino: nepote, grannepto, nepto
sobrio: sobrie; non inebriate
sociabilidad: sociabilitate
sociable: sociabile; affabile
social: social
socialismo: socialismo
socialista: (adj/sust) socialista
socialización: socialisation
socialmente: socialmente
sociedad de inversión mobilaria: societate de investimento
sociedad de préstamo immobilario: societate immobiliari
sociedad de responsabilidad limitada: societate anonyme
sociedad financiera; financiera: compania de financiamento
sociedad: societate
socio comanditario: socio commanditari
socio: associate; associato; socio; partenario
sociología: sociologia
sociológico: sociologic
sociólogo: sociologo
socorrer: succurrer
socorro; auxilio: succurso
soda: soda
sodio: natrium; sodium
sodomia: sodomia
sodomita: (sust.) sodomita; (adj.) sodomite
sodomizar: sodomizar; committer sodomia
sofá cama: lecto de reposo
sofá: sofa
Sofia: Sofia
sofista: sophista
sofisticación: sophistication
sofisticado: sophisticate
sofístico: sophistic
sofocante: suffocante
sofocar: suffocar; domar; reprimer
sofocar; anular: cassar; annullar
soja: soja
sol: sol; (asolear) insolar
solamente: solmente
solana: lumine del sol
solapa: reverso
solapamiento: superposition
solar: solar
solarium: solario
soldado (de infantería): soldato de infanteria
soldado de caballería: soldato de cavalleria; truppator
soldado: soldato; milita
soldador: soldator
soldadura: soldatura
soldar: soldatura; soldar
soleado: in le sol; de sol
soledad: solitude
solemne: solemne; grave
solemnidad: solemnitate
solemnizar: solemnizar
solenoide: *solenoide
soler, acostumbrar, tener la costumbre: soler
solfeo: solfeggio
solicitación: sollicitation
solicitado: requestate
solicitador: sollicitator
solicitante: candidato; sollicitator
solicitar: sollicitar
solícito: sollicite
solicitud: sollicitude
solidaridad: solidaritate
solidez: soliditate
solidificación: solidification
solidificar: solidificar
sólido: solide; solido
soliloquio: soliloquio
solista: solista
solitario: (adj.) solitari; (sust.) solitario
solo: solo; sol; singule; (soltero) celibe
solo: {n} solo
sólo; solamente: solmente
solo; unico; solamente: sol; unic; solmente; solo
solomillo: lumbo de bove
solsticio: solstitio
soltar: distaccar; disserrar; laxar
soltería: celibato
soltero: celibe; celibatario; non maritate
solterona: celibataria
solubilidad: solubilitate
soluble: solubile
solución de problemas: solutionar le problemas
solución: solution
solucionar, resolver: resolver, solver; ~ resolver un problema: resolver un problema
solvencia: solventia
solvente: (adj/sust) dissolvente; solvente
Somalia: Somalia
somalí: {adj, n } somali
somático: somatic
sombra: umbra; (dar sombra) umbrar
sombreado: umbrate
sombrear: adumbrar; eclipsar
sombrerera: capppellera
sombrerero: cappellero
sombrero ancho; pamela: cappello de sol
sombrero de copa: cappello cylindro
sombrero tirolés: cappello tirolean
sombrero: cappello
sombrilla; parasol: parasol
someter algo a votación: submitter alco a votation
somnífero, medicamento para dormir: {n} soporifico
somnolencia: somnolentia
somnoliento, soñoliento: somnolente
son las nueve y cuarto: novem horas e un quarte
sonámbulismo: somnambulismo
sonámbulo: somnambulo
sonante; sonoro: sonante
sonar (reloj): sonar -horologio-
sonar con sonido metálico: sonar con sono metallic
sonar: sonar
sonarse las narices: sufflar se le naso
sonata: sonata
sonda: sonda; tubo; metro; (válvula) valvula
sonda: {n} [Naut.], [Surg.], [Mining] sonda
sonda espacial: *sonda spatial
sondar; sondear: {v} [Naut.], [Surg.], [Mining] sondar
sondeo, sondaje: [Naut.], [Surg.], [Mining] sondage
soneír con afectación: parlar/surrider in modo affectate
soneto: sonetto
sónico: *sonic
sonido nasal: sono nasal; parlar con voce nasal; (vibrate) vibrar
sonido: sono
sonoridad: sonoritate
sonoro: sonor
sonreír: surrider
sonriente: surridente
sonrisa afectada: surriso affectate
sonrisa: surriso
sonrojarse; ruborizarse: rubescer
sonrojo; rubor: rubor -del facie-
soñador: soniator
soñar: soniar
soñoliento: somnolente
sopa: suppa
sopera: suppiera; terrina
soplar: sufflar
soplo de viento: sufflo del vento
soplo: sufflo
sopor, letargo, letargia: sopor, somno profunde
sopor, somnolencia, adormecimiento: somnolentia
soporífero, que induce o produce sueño: {adj} soporifere
soporífico: {adj} soporific
soporoso, soporífero: {adj} soporose, ~ estado soporose: stato soporose
soportable: supportabile
soportar,, tolerar, aguantar, resistir: indurar; supportar; durar; tolerar
soporte principal: supporto princpal
soporte; base: montatura
soprano: soprano
sorbete: *sorbet
sorbo: sorber [sorb-/sorpt-]
sordidez: *sordidessa; vilitate
sórdido: sordide; vil
sordo: surde
sordomudo: surdemute
sorgo: sorgho
sorprendente: surprendente
sorprendentemente: surprendentemente
sorprender: surprender [-prend-/-pris-]
sorprenderse; quedarse disconcertado: disconcertate; surprendite
sorprendido: surprendite
sorpresa: surprisa
sortear: tirar al sorte
S.O.S. [A] sigla formada por las iniciales inglesas (S)ave (O)ur (S)ouls “salvad nuestras almas” corresponde al código morse (…---…). Petición de auxilio o de socorro, especialmente la que se hace desde un barco o avión en peligro. Por ext. Se emplea en lenguaje figurado: [Naut.] S.O.S.
sosegado: tranquille
sospecha: suspicion
sospechar: {v} suspectar
sospechosamente: suspiciosemente
sospechoso: suspiciose; {adj} suspecte, {n} suspecto
sostén: sustenepectore
sostener: sustener; supportar
sostenible: tenibile
sostenimiento: sustentamento
sostento de la familia: ganiator del pan; sustentor del familia
sota (de la baraja): *page
soufflé: souffle
souvenir, recuerdo: souvenir
sóviet: sovietic; (concejo) soviet; (persona) sovietico
soy yo: il es io
sparring: *partenario de boxar
spinal: spinal
S.P.Q.R.; el senado y el pueblo romano: [L] S.P.Q.R. (= senatus populusque romanus)
sprint: sprint;
Sr: Sr -senior-
Sra: Sra -seniora-
Sri Lanka (antes Ceilán) : Sir Lanka; (gent.) singalés = singalese
statu quo: statu quo
stock, existencias, reserva, provisión / suministro, abastecimiento: stock
stockar: almacenar, tener existencias de, abastecer, proveer, aprovisionar, surtir
su Alteza: vostre altessa
su excellentia: vostre excellentia
su: (vuestro) vostre; (familiar singular) tu; (indefinido) su; le... tue; le... vostre; le sue
su; sus: su; (posesivo) le sue(s)
suabo: {n} suabo
suave: suave; blande; clemente; dulce; (med.) benigne
suavemente: suavemente; blandemente; dulcemente
suavidad: suavitate
subarrendar: sublocar
subasta: auction; auctionar
subastador: auctionator
subcampeón: secundo
subcomité; subcomisión: *subcommittee
subconsciente: (adj/sust) subconsciente
subcontratista: subcontractor
subcontrato: subcontracto
subcutáneo; hipodérmico: subcutanee
subdesarrollado: subdeveloppate
súbdito, siervo, vasallo : servo, vassallo
súbdito, ciudadano, nacional: regnicola
subdividir: subdivider [-vid-/-vis-]
subdivisión: subdivision
subelemento: subelemento
subempleado: subempleate
subestimar; quitar importancia a: subestimar; minimizar
subibaja (columpio): balanciatoria; oscillar
subir el volumen: levar le volumine
subir: montar
súbitamente; de repente: subitemente; simul
súbito: subite
subjeción; sometimiento: subjection
subjetividad: subjectivitate
subjetivo: subjective
subjuntivo: conjunctive; conjunctivo; subjunctive
sublevación: sublevamento
sublimación: sublimation
sublimar: sublimar
sublime: sublime
subliminal: subliminal
submarino: submarin; submarino; submersibile
submergible: submergibile
subnormal: *subnormal
suboficial de marina: subofficiero de marina
suboficial: *subofficiero
subordinación: subordination; servilismo
subordinado: subordinato; subordinate; servil
subproducto: subproducto
subprograma: subprogramma
subrayado: sublineation
subrayar: sublinear
subred: subrete
subrepticio: surrepticie
subrogado: surrogato
subscribir: subscriber
subscripción: abonamento; subscription
subscriptor: subscriptor; abonato
subscrito: subscripte
subseguir: subsequer [-sequ-/-secut-]
subsidiaria: subsidiari; succursal
subsidio de desempleo: indemnitate de disoccupation
subsidio: subsidio; subvention
subsiguiente, posterior, ulterior: {adj} subsequente
subsiguientemente: posteriormente; plus tarde
subsistema: subsystema
subsistencia: subsistentia
subsistir: subsister
substancia: substantia; corpore
substancial: substantial
substancialmente: substantialmente
substantivo: substantive
substracción: subtraction
substrato: substrato
subsuelo: subterranee; metro; *subsolo
subsumir; abarcar: subsumer
subterfugio: subterfugio
subterráneo: subterranee
subtítulo: subtitulo
subtotal: subtotal
suburbano: suburban
suburbio: suburbio
subvención: subvention
subvencionar: subsidiar; subventionar
subversión: subversion
subversivo: subversive
subvertir: subverter [-vert-/-vers-]
subyacente: fundamental; subjacente
subyugación: subjugation
subyugar: subjugar
succión: suction
suceder: succeder [-ced-/-ces-]
sucesión: succession; sequentia
sucesivo: successive; consecutive
sucesor: successor
suciedad: immunditia
suciedad; mugre: fango; immunditias; (estiércol) stercore
sucinto: succincte
sucio: immunde; impur
suculento: succulente
sucumbir: succumber
sucursal: succursal; filial
sudación: sudation
sudado: sudate
sudafricano: sudafrican; sudafricano
sudamericano: sudamerican; sudamericano
Sudán: Sudan
sudanés: sudanese
sudar: transpirar; sudar
sudoeste: sud-west
sudor: exsudato; sudor; sudar; transpirar
sudoración: sudation
Suecia: {npr} Svedia, Sveda
sueco: {adj/sust} svedese, {adj} svede, {n} svedo
suegra, madre política: matre affin
suegro, padre político: patre affin
sueldo atrasado: soldo arretrate
sueldo; salario: salaria
suela: solea
suelo, piso / tierra: solo
suelto: distaccate; laxe
soñador: soniator
soñar: soniar
sueño: somno / sonio, desiro, illusion
suero (de la leche), suero sanguíneo: sero¹, ~ sero sanguinee
suerte inesperada: (buena suerte) bon fortuna; (ganacia inesperada) ganio insperate
suerte: bon fortuna; hasardo; sorte
suéter: tricot; sweater
suficiencia: sufficientia
suficiente: bastante; sufficiente
suficientemente: bastante; satis
sufijo: suffixo
sufragio: suffragio
sufrimiento: suffrentia; dolor
sufrir un colapso: collaber [-lab-/-laps-]
sufrir: suffrer, *sufferer
sugerencia, sugestión: suggerentia; suggestion
sugerible: suggestibile
sugerir: suggerer [-ger-/-gest-]
sugestivo: suggestive
suicida: suicidal
suicidio: suicidio; (persona) suicida; suicidar se
Suiza: {npr} Suissa; Switza, Helvetia; confederation helvetic
suizo: {adj} switze; suisse; {n} switzo; suisso
sujetar: attaccar; attachar; fixar
sujeto a derechos de aduana: taxabile; subjecto a derectos de doana
sujeto a impuestos: taxabile
sujeto: subjecto
sulfato: sulfato
sulfúrico: sulfuric
sultán: sultan
suma global: summa global
suma total: summa total
suma: summa; summation
sumador: summator
sumadora: calculator; machina de calcular
sumamente: extrememente
sumar: additionar; summar
Sumatra: *Sumatra (Sumatera)
sumergir: submerger (se) [-merg-/-mers-]; immerger [-merg-/-mers-]
suministrar: subministrar, approvisionar, fornir, provider, suppler
suministrar, proporcionar, suplir: suppler
suministro: provision, stock, furnitura
sumir, hundir, sumergir: *affundar, merger, submerger, immerger
sumisión: submission; docilitate
sumiso: submissive
summario: summario
suntuosidad: sumptuositate
suntuoso: sumptuose
superabundancia: superabundantia
superabundar: superabundar
superar en estrategia: superar in movimentos tactic
superar: superar; superpassar; vincer [vinc-/vict-]
superar; aguantar; sobreviver a: exir con successo; superar
superestructura: superstructura
superfetación: {n} [Physiol.] superfetation
superficial: superficial
superficialidad: superficialitate
superficie: superficie
superfluidad: superfluitate
superfluo: superflue
superhombre: superhomine
superintendencia: superintendentia
superintendente: superintendente; surveliante
superior: (adj/sust) superior
superioridad: superioritate
superlativo: superlative; superlativo
supermercado: *supermercato
supernumerario: supernumerari; supernumerario
superpoblado: excessivemente populate; superpopulate
superovulación: superovulation
superponer: superponer [-pon-/-posit-]
superponerse; solaparse: superponer [-pon-/-posit-] se
supersónico: *supersonic
superstición: superstition
supersticioso: superstitiose
supervenir; sobrevenir: supervenir
supervisión: surveliantia
supervisor: supervisor; surveliante
supervivencia: superviventia
superviviente: supervivente
suplantar: supplantar
suplementario: supplementari; subsidiari
suplemento: supplemento
suplente: substituto; reimplaciante; succedaneo; substituer
súplica: defensa; supplica
suplicación: supplication
suplicante: supplicante
suplicar: supplicar;
suponer: supponer [-pon-/-posit-]
supongamos que...: supponite que; in le caso que
suposición: assumption; supposition
supositorio: suppositorio
supra púbico: suprapubic
supremacía: suprematia
supremo: supreme
supremo; sumo: supreme
supresión: suppresion
supresión; represión: suppression
supresión, eliminación: {n} expunction
suprimir: supprimer [-prim-/-press-]
suprimir, eliminar: expunger
supuestamente: suppositemente; per supposition
supuesto: supponite; assumite
supuración: suppuration
supurar: suppurar
supurativo: supurative
sur: sud
Suráfrica: Africa del Sud
surcar, arar: surcar
surco: cannellatura; sulco
sureño: del sud, sudano
surf: *surfing
surgir: surger [surg-/surrect-]
surrealismo: surrealismo
surrealista: surrealista
¡súrsum corda!, ¡arriba los corazones!, levantad vuestros corazones, se emplea para dar ánimo: [L] sursum corda
surtido: assortite; varie; assortimento
surtir: fornir
sus (de ellos/ellas): lor
susceptibilidad: susceptibilitate
susceptible: susceptibile; troppo sensibile
suscitar, instigar, incitar, provocar: suscitar, instigar, incitar, provocar
suscribirse de nuevo: reabonar se (a)
suspender: suspender [-pend-/-pense-]
suspender, levantar (sesión)/ aplazar, diferir: ajornar
suspendido: suspendite
suspensión: suspension
suspenso: incertitude; tension
suspensorio: suspensori
suspicacia: suspicacia
suspiro: suspiro; suspirar
sustancias químicas: substantias chimic
sustentar: sustentar,sustenter, supportar, portar
sustento: sustento
sustitución: substitution
sustituir, substituir, reemplazar: {v} substituer, reimplaciar
sustituto, substituto, reemplazo, suplente: {n} substituto
sustrato: substrato
susurrador, murmurador: susurrator
susurrante: susurrante
susurrar, murmurar, refunfuñar, rezongar: susurrar
susurro, murmullo: susurro
sutil: subtil; astute; perspicace
sutileza: subtilitate; astutia; finessa
sutura: sutura
suyo; de ella.: le sue(s)
svástica: *svastica; cruce gammate

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Altere sitos de Wikia

Wiki aleatori