Interlingua Wiki
Register
Advertisement

tabaco: tabaco
taberna clandestina: taverna clandestine
taberna, bar, cantina, cervecería: taverna; bireria; pub
tabernáculo: tabernaculo
tabique ventricular: septo ventricular
tabique: septo
tabla de contenidos: tabula de contentos
tabla de planchar: tabula de repassar
tabla de surf: *aquaplano
tabla del suelo: tabula de pavimento
tablero de ajedrez: *chacchiero
tablero de dibujo: tabula de designo
tablero de instrumentos: pannello a instrumentos
tablero: pannello; lista
tableta, pastilla, comprimido: tabletta
tablilla: planchetta; tabuletta; (teja) tegula de ligno
tablon de anuncios: tabula de annuncios
tablón: planca
tabú: (adj/sust) tabu; declarar tabu; prohiber
tabulación: tabulation
tabulador: tabulator
tabular: tabular
taburete: scabello; tabouret
tacaño: magre
tacaño; avaro: avar
tácito: {adj} tacite
taciturno: taciturne
tacómetro: tachometro
tacón: calce; talon
táctica: tactica
táctico: tactico; tactic
táctil: tactile
tacto: tacto
tachadura; borrado: deletion
tachar: cancellar
tachuela: clavo
tafeta: taffeta
tailandés: (adj/sust) thailandese
Tailandia: Thailanda
tal como: tal como
tal como; como: conj/prep como
tal: tal; si; (pron.) tal(es);
taladradora neumática: forator pneumatic
taladrar: forar
taladro: forator; perforator
talar: reducer; (segar) falcar
talar: taliar, abatter
talasoterapia: *thalassotherapia
talco: talco
talento artístico: talento artistic
talento: ingenio; talento
talentoso: talentose
talismán: talisman
talón: talon
talla (obra de escultura): gravure; sculptura
talla muy grande: foras de mesura
tallador, cortador: taliator
tallar: taliar
tallar; sacar punta con el cuchillo: attenuar; taliar
tallarines: vermicelli
talle; estructura: corporatura
taller: camera de labor
tallo: pedunculo
tamaño: talia, mesura, dimension, grandor
tamaño de muestra: numero de exemplo
tambaleante: vacillante; insecur
tambalear: balanciar
tambalearse: balanciar se
tambaleo: oscillation; tremulamento; oscillar; esser instabile
también: anque; de plus; tanto ben; equalmente; etiam; alsi
también; además: anque; tanto ben
tambor auditivo: cassa del tympano
tambor de freno: tambur de freno
tambor: tambur
tamborista, tamborilero: * tamburista
Támesis: *tamisa
tampón: tampon
tan largo como: tanto longe como
tan: tanto, [tan]
tan, tanto: {adv} [sicut]
tanaceto: [Bot.] {n} tanaceto
tándem: tandem
tangente: tangente
tangible: tangibile
tango: tango
tanque: (buque) nave cisterna; (camión) camion cisterna
Tántalo: {npr} [Gr. Mythol.] Tantalo
tantán; tamtam: *tamtam
tanteador; marcador: tabula de punctos
tanteo; puntaje; marcador: marcation de punctos
tanteo; tantos (deportes): punctos -sport-
tanto mejor: tanto melio
tanto peor: tanto pejor
tanto por ciento: tanto pro cento
tanto por libra: taxa de emission
tanto que: tanto como
tanto: tanto; (+ noun) tante
tantos: tante
Tanzania: Tanzania, {adj} tanzanian, {n} tanzaniano
tańer: pizzicar (mus.)
taoísmo: *taoismo
taoísta: {adj / n} *taoista
tapa: tappa; (de botella) capsula; (de radiador; tanque) tappo
tapa; tapadera: coperculo
tapar: obturar; tappar
tapicería: tapisseria
tapicero: tapissero
tapioca: tapioca
tapir: tapir
tapiz: tapisseria
tapizado de la pared: tapis del pariete
tapizar: tapissar; drappar
tapón: tappo
taquicardia ventricular: tachycardia ventricular
taquicardia: tachycardia
taquigrafía: stenographia
taquigrafía; estenografía: stenographia
taquígrafo: (fem.) stenographa; (masc.) stenographo
taquilla: billeteria
taquimecanógrafo: *stenodactylographa
taquión: tachyon
tarántula: *tarantula
tardar: tardar
tardar; demorarse; demorar;: retardar; arretrar; retardar
tarde (pasado meridiano): postmeridie
tarde (por la-): vespere
tarde o temprano: tosto o tarde
tarde: retardate; tardive; in retardo
tarde: {adv} [sero]²
tardío: morose; tarde
tarea: carga; labor
tarifa de viaje: precio del viage
tarifa: tarifa
tarjeta de acceso: carta de accesso
tarjeta de crédito: carta de credito
tarjeta de identificación bancaria: carta de cheques
tarjeta de Navidad: carta de natal
tarjeta de referencia: carta de referentia
tarjeta postal: carta postal
tarjeta; cédula: carta
tarot: tarot
tarsero: [Zool.] {n} tarsio, tarsero
tarso: tarso
tarta: acerbe; torta
tartamudear: balbutiamento; balbutiar
tartamudo: balbutiator; balbutiante
tartán: *tartan
tartárico: tartaric
tártaro: tartaro
tarugo: pecia
tasa de muestreo: rata de exemplatura
tatuaje: tatu; tatuar; tatuage
Tauro (constelación): [Astron.] Tauro
tauromaquia: {n} tauromachia
tauromáquico: {adj} tauromachic
tautología: tautologia
taxi: taxi
taxidermia: taxidermia
taxista: *taxista; guidator de taxi
taza de té: tassa de the
taza: tassa; cuppa; (calíz) calice; tassata
tazón: tassa
té (infusión): the; (de hierbas) tisana; (merienda) repasto de cinque horas
te (pron. Relativo): te
te importa?: es il equal a vos?
teatral: theatral
teatralidad: talento de organisar spectaculos
teatro de repertorio: theatro de repertorio
teatro: theatro
teca: theca
tecla de flecha arriba: clave de flecha in alto
tecla de flecha hacia abajo: clave de flecha verso a basso
tecla de función: clave de function
tecla de inicio: clave al initio
tecla de mayúsculas: clave majusculas
tecla: claviero
teclado desmontable: claviero separabile
teclado numérico: claviero numeric
teclear: entrar datos via claviero
teclista, tecladista: *clavierista
técnica de adjudicación: technica de allocation
técnica: technica
tecnicalidad: detalio technic
técnico: technico; technic
tecnocracia: technocratia
tecnología avanzada: technologia avantiate
tecnología: technologia
tecnológicamente: technologicamente
tecnológico: technologic
tecnólogo: {n} technologo
techo: tecto; limite
tectónico: {adj} tectonic, {n} tectonica
: tedio: tedio
tediosamente: tediosemente
tedioso; fastidioso; fatigante: tediose; fatigante
tee (golf): tee
teísmo: theismo
teja: tegula
tejado: tecto
tejar: tegular
tejedor: texitor
tejer: texer [tex-/text-]; tricotar
tejero: tegulator
tejido cartilaginoso elástico: texito cartilaginose elastic
tejido cartilaginoso hialino: texito cartilagenose hialine
tejido cartilaginoso: texite cartilaginose
tejido conjuntivo: texito conjunctive
tejido óseo: texito ossee
tejido pulmonar: texito pulmonar
tejido: texito; stoffa; tricotage; (med.) histo
tejo: taxo
tejón: taxon; importunar; molestar
tejonera: taxoniera
tela encerada: tela cerate
tela: (trapo) drappo; (pieza) panno
telar: telario; surger
telarańa: tela de aranea
telecomunicación: telecommunication
telécomunicaciones: telecommunicationes
teledirigido: teleguidage; teleguidar
teleférico(suspendido): telephero
telefilm: telefilm
telefonía por Internet: telephonia per interrete
telefonía: telephonia
telefonista: telephonista
teléfono: telephono; telephonar
telefoto: telephoto
telegrafía: telegraphia
telegráfico: telegraphic
telégrafo: telegrapho; telegraphar
telegrama: telegramma; cablogramma
teleimpresora: teleimprimitor; teleprinter
telemando; teledirigir: teleguidage; teleguidar
telémetro: telemetro
telepatía: telepathia
telepático: telepathic
teleportación: *teleportation
telescópico: telescopic
telescopio: telescopio
telesilla: *telesede
teletexto: teletexto
teletipo: teletypo
televidente: telespectator
televisar: televisar
televisión: television
televisor: televisor
télex: *telex
Telón de Acero: cortina de ferro
tema actual: thema actual
tema: thema
tema; base: (gram.) thema
temática: thematic
temático: thematic
temblando: tremente; tremulamento
temblar: hesitar; tremer; tremular; vibrar
temblor: tremor; vibration; fremito
tembloroso, trémulo: tremule
temer; tener miedo: timer; haber timor
temerario: temerari
temeridad: temeritate
temeroso: timorose; pavide
temible: timibile
temor; admiración; reverente: pavor reverential
témpano de hielo: blocco de glacie flottante
témpera: [I] {n} tempera
temperamentalmente: temperamentalmente
temperamento: temperamento
temperamento impulsivo o sanguíneo: temperamento sanguinee
temperatura: temperatura; haber le febre
tempestad: tempesta
tempestuoso: tempestuose
templado: moderate; sobrie; temperate
templanza: temperation; moderation; abstinentia de alcohol
templario: templario
temple: ardor; corage; tempera; (pintar) pinger al tempera
templo: (relig.) templo
tempo: [I] {n} [Mus.] tempo
temporada baja: foras de saison
temporal: temporal; provisori; temporanee
temporalmente: temporarimente
temporario, temporal, provisional, provisionario, eventual, pasajero: {adj} temporari
temprano: antique; matutinal; precoce; (primero) prime; (antes de tiempo) ante le tempore; (en buen tiempo) de bon hora
tenacidad: tenacitate
tenacidad; pegajosidad: tenacitate; colloce; glutinose
tenaz: tenace; persistente; implacabile; inexorabile
tenazas (plural): tenalia
tenazmente: tenacemente
tendencia: direction; tendentia
tendencioso: tendentiose
tendente: tendente
tender: tender [tend-/tens-/tent-]
tendero (de comestibles): speciero
tendero: botechero; negotiante
tendón: tendine
tenebroso: tenebrose
tenedor: furchetta
tener asegurado: esser secur
tener calor; hacer calor: haber calor; facer calor
tener compasión por: compatir a
tener confianza en: haber confidentia in
tener cuidado con: guardar se
tener derecho: haber derecto
tener deudas: esser indebitate
tener dominio; influencia: domination
tener éxito: succeder [-ced-/-cess-]
tener forzosamente que ocurrir: il evenira certemente
tener frío: haber frigido
tener ganas de: haber inclination de
tener hambre: haber fame
tener intenciónes buenas: esser ben intentionate
tener le intención de; proponerse; destinar: intender [-tend-/-tent-/-tens-]; destinar
tener los nervios de punta: nervose
tener miedo o aprensíon; temer: haber timo de; timer
tener moho: mucer
tener náuseas: haber nausea
tener olor de: redoler de
tener paciencia con: esser patiente con
tener presente algo: tener in mente
tener que: deber (t infin.)
tener razón: haber ration
tener sed: haber sete
tener sueńo: haber somno
tener vergüenza: haber vergonia
tener: haber; tener [ten-/tent-; -tin-/-tent-]; posseder [-sed-/-sess-]
tenerse al derecho: tener se al dextra
tengo veinte ańos: io ha vinti annos
tenia: tenia
teniente, lugarteniente: [Mil.] locotenente
teniente coronel: locotenente coronnello
tenis: tennis
tenista: tennista; jocator de tennis
Tennessee: Tennessee
tenor: tenor
tensar; tender: tender [tend-/tens-/tent-] (p.e. un filo)
tensión: tension
tenso: tense
tentación: tentation; attraction; seduction
tentáculo: tentaculo
tentador: tentator; attrahente; seductive
tentar: tentar; attraher; (buscar a tientas) cercar tastante
tentativo: tentative
tenue: tenue
teńir de negro: nigrar
teńir: tintar; tinger
teocracia: theocratia
teología: theologia
teológico: theologic
teólogo: theologo
teorema: theorema
teoría: theoria
teórico: theoric
teorizar: theorisar
terapeuta: {n} therapeuta
terapéutico: curative; {adj} therapeutic, {n} therapeutica
terapia, terapéutica: {n} therapia
tercera persona: tertie persona
tercero: tertie; (tercio) tertio
terceto; trillizo: trigemino
terciano, a (e.g. paludismo terciano): {adj} tertian
terciario: tertiari
terciopelo: villuto
terco: obstinate; restive; refactori
terebinto, árbol trementino: terebintho
tergiversador: tergiversator
tergiversar: tergiversar
terliz: tela de matras
termal: thermal
terminación: termination
terminación; acabamiento: completion
terminado: finite
terminal: terminal; terminus
terminar: terminar (se)
termino técnico: termino technic de moda
término: terminus
terminología: terminologia
terminológico: terminologic
términos: conditiones
terminus, término, estación terminal, fin del recorrido, último punto, punto final : [L] terminus
termita: formica blanc
termo: flask
termodinámico; termodinámica: thermodynamic; -s thermodynamica
termómetro: thermometro
termonuclear: *thermonuclear
termoregulación: *thermoregulation
termos: thermos
termostato: thermostato
ternario: ternari
ternera: vitello
ternero: vitellin; (animal) vitello
ternura: teneressa
Terranova: Terra Nove; ~ perro de Terranova: can de Terra Nove
terracota: terra cocte
terraplén; dique: dica
terráqueo, terrestre: {adj} terren
terrario: terrario
terrateniente: proprietario
terraza: terrassa
terremoto: tremor de terra; seismo
terrenal, terreno, mundano, terrestre: terren
terreno: terreno
terrestre: {adj} terrestre, terren
terrible: terribile
terrible; atroz: terribile; horribile
terriblemente: terribilemente
terrier: (perro) terrier
territorial: territorial
territorio extento de impuestos: refugio fiscal
territorio: territorio
terrón: grumo; massa
terror: terror
terrorífico: terrific
terrorismo: terrorismo
terrorista: terrorista
terroso: terrose
terylene: terylene; typo de polyester
tesis: these
tesorería: tresoreria; fisco
tesorero: cassero; tresorero
tesoro: tresor; guardar como un tresor
test, prueba, examen, análisis, control: [A] {n} test
testamento: testamento
testarudo; dogmático: opinionose
testicular: {adj} [Anat.] testicular
testículo, teste: testiculo, teste²
testículos: testes
testigo presencial o ocular: teste ocular
testigo: testimonio; (persona) teste¹
testimoniar, atestiguar, testificar, declarar, presentar declaración: testimoniar
testimonio, declaración, prueba, atestación: testimonio
testimonio: certification; littera de recommendation
testosterona: testosterone
testudo: [Antiq.] {n} testudine
teta: tetta
tétanos: tetano
tetera: theiera
tetero, biberón: [F] biberon
tetracíclina: tetracyclina
tetrafluoruro: tetrafluorido
teutónico, teutón: {adj} teutone, teutonic
teutón: {n} teutono
Texas: Texas
textil: (adj/sust) textile
texto mecanografiado: texto mechanographiate
texto: texto
textual: textual
textura: textura
tía: amita
tiara: tiara
Tíber: Tiber
Tibet: Tibet
tibetano: tibetan; tibetano
tibia: tibia
tibial: tibial
tibio: tepide
tiburón: squalo
tic: tic
tiempo de actividad (de una máquina): tempore de activitate
tiempo de apertura: tempore de apertura
tiempo de búsqueda: tempore de cerca
tiempo de descanso; tiempo descontado: tempore de reposo; tempore discontate
tiempo de ejecución: tempore de execution
tiempo de entrada: tempore de entrata
tiempo de guerra: tempore de guerra
tiempo de inactividad (debido a una avería): tempore de inactivitate
tiempo de paz: tempore de pace
tiempo de respuesta: tempore de responsa
tiempo fuera de servicio: tempore fora de servicio
tiempo lluvioso: tempore de pluvia
tiempo parcial: a medie tempore
tiempo real: tempore real
tiempo: tempore (meteor.)
tienda de comestibles: specieria
tienda (de campaña), carpa, toldo: tenta
tienda, negocio, comercio, almacén: boteca, negotio, commercio
tierno; delicado: tenere
tierra baja: terra basse
tierra de cultivo: terreno a cultivar
tierra de la hadas: feeria
tierra firme: terra firme
tierra santa: terra sancte
tierra: terra; (planeta) terra; (nación) pais; (porción de tierra) terreno
tierra; terreno: terra; terreno
tierras altas: region montaniose
tieso: rigide; inflexibile
tifo: typho
tifoidea: febre typhoide
tifón: typhon
tifus, tifo: typho
tigre: tigre
tigresa: tigressa
tijeras de esquilar: tonsores
tijeras: cisorios
tijereta: *forficula
tijeretazo: taliar con le cisorios
timar: fraudator; fraudar
timbal: timbal; tympano
timbales: timbales
timbrado: stampage
tímidamente: timidemente
timidez: timiditate; diffident
timidez; vergüenza: timiditate
tímido: modeste; timide; pavorose; embarassate; diffidente
tímido; vergonzoso: timide; vergoniose
timón: timon, *governaculo
tímpano: tympano
tina; tanque: cupa
tinción de Gram negativa: tinction de Gram negative
tiniebla: tenebra
tinta: tinta; marcar de tinta
tinte: tinta
tintero: tintiera
tintineo: tintinno; tintinnamento; tintinnar
tintorería: *lavasicheria
tintorero: tinctor
tintura: tinctura
tiña, micosis: tinea
tío: oncle, avunculo
tiovivo: carosello
tipi (tienda india): wigwam
típicamente: typicamente
típico: typic
tipo de cambio: curso de cambio
tipo de interés bancario: rata bancari
tipo de proceso: typo de processo
tipo de sangre: typo de sanguine
tipo: individuo; typo
tipo; hombre: typo; homine
tipografía: typographia
tipográfico: typographic
tipógrafo: typographo; cassista; compositor
tirada: jectar
tirador de elite: tirator de élite
tirador de gomas: tirator de petras
tirador: tirator
Tirana: Tirana
tiranía: tyrannia
tiránico: tyrannic
tiranizar: tyrannisar; despotisar
tirano: tyranno
tirantes: suspensores
tirar a gol: tirar a goal (fútbol)
tirar de: tirar; trainar
tirar desde una posición emboscada: tirar in imboscada
tirar o jalar en conjunto: laborar insimul
tirar: tirar; traher [trah-/tract-]; jectar; lancear
tirar; arrojar; botar: jectar via
tiras cómicas: comics
tiro con arco: archeria
tiro: tiro
tiroide: thyroide; glandula thyroide
tiroides: thyroide
tirón: tirar con violentia
tiroteo: atacco a tiros
tirotomía: {n} [Surg.] thyreotomia, thyrotomia
tisana: tisana
tisis galopante: [Pathol.] phthisis galopante
Titán: {npr} [Gr. Mythol.] Titan
titánico: titanic
títere; marioneta: marionette
titilación: titillation
titubear: hesitar; titubar
titubeo: titubation
titubeo: {n} [Pathol.] titubation
titular (de una licencia): patentato; (con licencia) concessionario
titular: titular
título (de una solución): titulo
título de propriedad: titulo de proprietate
título: titulo
títulos académicos: qualificationes; titulos
tiznado: fuliginose
toalla: toalia; (toallero) rail portatoalia
toallita: panno pro lavar se le facie
tobillo: cavilia
tobogán: toboggan; ir in toboggan
tocadiscos; fonógrafo: *tornadiscos; phonographo
tocador: toilette; w.c. de feminas
tocar a muerto (las campanas): campana a morte
tocar el tambor: batter le tambur
tocar un instrumento: sonar , musicar
tocar: toccar; tanger [tang-/tact-]
tocarse: toccar se
tocón: difficultate; obstaculo
todas las fechas: tote le datas
todavía no: ancora non; nondum
todavia; aún: ancora; totevia, adhuc
todavía; no obstante, aún, sin embargo, empero: [tamen], totevia; nonobstante
todo el día: tote le jorno; tote le die
todo el mundo: tote le mundo; totos
todo lo demás: tote le resto
todo: toto
todo; el todo; todos: toto; le toto; totos
todo;-a: tote (adj); omne
todos los demás: tote le alteres
todos los días: quotidian
todos: tote le mundo; totos
toga: toga
Tokio: Tokyo
tolerable: tolerabile; suffribile
tolerancia: tolerantia
tolerante: tolerante
tolerante; comprensivo: liberal; tolerante
tolerar: tolerar; indurar; supportar
toma y daca: excambia balanciate
toma: (tech.) entrata; tubo de admission; (elec.) prisa de currente
tomados del brazos: con brac(h)ios juncte
tomaína: ptomaina
tomar efecto: prender [prend-/prens-/pris-] effecto
tomar el sol: prender [prend-/prens-/pris-] le sol
tomar la ofensiva: prender [prend-/prens-/pris-] le offensiva
tomar las medidas a: prender [prend-/prens-/pris-] le mesuras de -un persona-
tomar las huellas digitales, las huellas dactilares o impresiones digitales a alguien: dactylogramma, impresion o marca digital, marca de digitos
tomar medidas: prender [prend-/prens-/pris-] su mesuras
tomar nota de: prender [prend-/prens-/pris-] nota de
tomar partido por: prender [prend-/prens-/pris-] le parte de
tomar posesión de; adquirir: prender [prend-/prens-/pris-] possession de; acquirer [-quir-/-quest-/-quisit-]
tomar posesión del cargo; acceder al poder: entrar in functiones; prender [prend-/prens-/pris-] le poter
tomar sol: prender le sol
tomar v: prender [prend-/prens-/pris-] v
tomar; asumir: sumer (sum-/sumpt-)
tomate: tomate
tomatero: tomatiero
tómbola: [I] {n} tombola
tomillo: thymo
tomo: tomo
tonal: tonal
tonalidad: tonalitate
tonel: barrica
tonelada: tonna
tonelaje: tonnage
tónica: fortificante; tonic; tonico
tonicidad: {n} [Physiol.] tonicitate
tónico; vigorizador: exhilarante
tono: tono
tono: {n} [Physiol.] tono
tonsila, amígdala: {n} [Anat.] tonsilla
tonsilectomía, amigadalectomía: {n} [Surg.] tonsillectomia
tonsilitis, amigdalitis: {n} [Pathol.] tonsillitis
tontería: fatuitate; nonsenso
tonto: imprudente; insensate; fatue; inintelligente; stupide; ingenue; naive
topacio: topazo
topico (de medicamento externo): topic
topo: (zool.) talpa
topografía: topographia
topográfico: topographic
topógrafo: topographo
topología: topologia
toque de diana: diana
toque de queda; cubrefuego: coperifoco
torá, torah: *torah
toracéntesis: thoracentesis
tórax: thorace
torbellino: tromba
torcer o doblar a la derecha: *virar/girar al dextra
torcer o doblar a la izquierda: *virar/girar al leva/sinistra
torcer: torquer [torqu-/tort-; tors-]; contorquer [-torqu-/-tort-; -tors-]
torcer; arrancar algo: torquer [torqu-/tort-; tors-] con violentia
torcer; combar: distorquer [-torque-/-tort-; -tors-]
torcer; deformar: deformar
torcerse: distorquer se [-torqu-/-tort-; -tors-]
torcido; forzado; ironico: torquite; torte; (fig.) ironic.
tordo: turdo
torero; toreador: toreador
torio: {n} [Chem.] thorium
tormenta de truenos: tempesta de tonitro
tormenta: tempesta; expugnar; tempestar
tormento: tormento; tormentar
tormentoso: tempestuose
tornado: tornado
tornarse efectivo; hacerse en plen funcionamiento: devenir effective; mitter se in practica
torneo: torneo
tornillo de banco: vite de banco
tornillo: vite
torniquete: tournique; tourniquet
torno: torno
torno; cabrestante: cabestan; sublevar con un cabestan
torno; molinete: *cabestan
toro: tauro
toronja: pompelmus
torpe, desmañado: torpide; inhabile; stupide, disgratiose
torpe; estúpido: obtuse; stupide
torpedo: torpedo; torpedine; torpedar; torpedinar
torpor; modorra: torpor
torrar: torrer [torr-/tost-]
torre de Babel: turre de Babylon
torre de perforación: turre de sondage
torre/plataforma de perforación submarina: turre marin de sondage petrolifere
torre: turre
torrencial: torrential
torrente: torrente
tórrido: torride
torsión: torsion
torsión; retorcimiento: torquimento
torso: [I] {n} torso
torta de avena: torta de avena
torta de huevos (omelette): omelette
torta de maíz: torta de maiz
torta: torte
torta; pastel de crema: torta con crema
tortícolis: torticollis
tortuga (terrestre o acuática del orden de los testudines): tortuca
tortuga acuática: tortuca aquatic
tortuga terrestre (familia testudinidae): [Zool.] {n} testudine
tortuoso, sinuoso: serpentin; tortuose
tortura: tortura; tormento; torturar; tormentar
tos convulsiva: tusso convulsive; coquelucha
tos: tusse
toser: tussir
Toscana: {npr} Toscana
toscano: {adj} toscan
toscano (nativo, dialecto): {n} toscano
tosco: grossier; rude
tostada: [A] toast
tostado por el sol: ardite per le sol
tostado: tostate
tostador, tostadora / asador: : tostator
tostar: tostar; toastar
total; suma: total; (fig.) complete; total
totalidad: totalitate
totalidad; integridad: totalitate; integritate
totalitario: totalitari; totalitario
totalitarismo: totalitarianismo
totalizar; sumar: additionar; totalisar
totalmente: totalmente; totemente
tótem: totem; palo totemic
toxicidad: toxicitate
tóxico: toxic
toxicomanía: toxicomania
toxina: toxina
trabajador cualificado: obrero specialisate
trabajador por turnos: travaliator per tornos
trabajador: obrero; travaliator
trabajando: functionante; que/qui labora; in functionamento
trabajar a distancia (por telecomunicación): travaliar via telecommunication
trabajar tenazmente: laborar tenacemente
trabajar: labor; travalio; mano de obra; (med.) dolores del parto; laborar; travaliar
trabajo en equipo: labor de equipa; labor facite in collaboration
trabajo manual: manualitate
trabajo pesado: servitude; travalio penose
trabajo por turnos: travalio per tornos
trabajo: labor; travalio; travaliar
trabalenguas: parola o phrase difficile a parlar
trabar con; entrar en lucha con: attaccar
trabécula: trabecula
tracción: traction
tracto: tracto
tractor: tractor
tractorista: tractorista
tradición: tradition
tradicional: traditional
tradicionalismo: traditionalismo
traducción automática: traduction automatic
traducción: traduction
traducible: traducibile
traducido: traducite
traducir: traducer
traductor: traductor
traer: apportar
traficante: trafficator
traficar: trafficar
tráfico: traffico (aéreo; etc.); (autos) circulation
tragedia: tragedia
trágico: tragediano; tragic
tragicomedia: tragicomedia
tragicómico: tragicomic
trago, bebida: bibita
tragar: inglutir, ingurgitar
traición: traition
traicionar: trair
traicionar; engańar: trair; fraudar
traicionero: traitorose
traidor: traitor
traílla; cuerda: corda
trainera (nave de pesca de arrastre): nave de pisca con draga
traje de bańo: calceones de banio; costume de banio
traje de confección: habito jam facite
traje de noche: habito de ceremonia
traje: habito
traje; vestido: costume
trámites; papeleo: formalitates bureaucratic; labores administrative
tramo: trajectoria, extension, tracto
tramo final: extremo; fin
trampa: trappa
trampolín: *trampolino;
tranca; traversaño; larguero: transversa
trance: trance
tranquilidad,calma, serenidad, paz, quietud, sosiego: tranquilitate
tranquilizante: tranquillisante
tranquilizar: tranquillisar
tranquilizarse: tranquillisar se; calmar se
tranquilo: silentiose; quiete; tranquille; silentio; non disturbate
tranquilo; imovil; quieto; calmo, calmado, mudo: tranquille; immobile; silentiose
transacción: transaction
transalpino: {adj} transalpin, {n} transalpino
transatlántico: *transatlantic
transbordador: passage; transportar trans le fluvio
transbordar: transbordar
transbordo: transbordo
transcendental; de gran alcance: de grande portata
transcendental; de gran momento: momentose; importante
transcontinental: transcontinental
transcribir: transcriber
transcripción: transcription; transcripto
transcurrir: passar
transeúnte: transiente; passante; fugace
transexual: transexual
transferencia de fichero binario: transferentia de archivo binari
transferencia: transferentia; transferimento;
transferible: transferibile; cessibile
transferir: transferer [-fer-/-lat-]
transfiguración: transfiguration
transfigurar: transfigurar
transformación: transformation
transformador: transformator
transformar: transformar
transfundir: transfunder [-fund-/-fus-]
transfusión: transfusion
transgredir: transgressar; infringer
transgresión: transgression
transgresor: transgressor
transhumar: transhumar
transhumancia: transhumantia
transición: transition
Transilvania: Transilvania, Transylvania
transilvano: {adj} transilvan, {n} transilvano
transistor: *transistor
transitivo: transitive
tránsito: transito
transitorio: transitori
translación: translation movimento
transladar: translatar, transferer, transponer, displaciar
translado: transferimento, transferentia
transliteración: transliteration
translúcido: translucide
transmigración: transmigration
transmigrar: transmigrar
transmisible: transmissibile
transmisión asíncrona: transimission asynchrone
transmisión: transmission
transmisor: transmissor; radiodiffusor; (tv.) telediffusor; emissor
transmitir: transmitter
transmitir; traspasar: devolver [-volv-/volut-]
transmontano: {adj} transmontan
transmutación: transmutation
transmutar: transmutar; converter [-vert-/-vers-]
transnacional: transnational
transpacífico: transpacific
transparencia: diapositiva; transparentia
transparentarse: transparer
transparente: transparente
transpiración: transpiration; sudor
transpirar: transpirar
transplante: transplantation; transplantar
transponer: transponer [-pon-/-posit-]
transportable: transportabile
transportador (de ángulos): mesurator de angulos
transportar: transportar
transporte (en camión): camionage
transporte: transporto; transportation
transverso: transverso
tranvía: tramvia; tram; tramway
trapecio: trapezio
trapecista: trapezista
trapezoide: trapezoide
trapo para fregar los platos: pannello pro lavar plattos
trapo,toallita, paño: pannello, drappo, panno
tráquea: trachea
traqueotomía: tracheostomia
traquetear; golpetear: streper
traqueteo: succussa; choc; succuter (se)
trás; superior a; más allá de: extra; trans; ultra;
trasbordar: transbordar
trascendencia: transcendentia
trascendental: transcendental
trascendente: transcendente
trascender: transcender
trasero, culo, nalga, (grupa en el caballo): culo; podice; posterior, cruppa (in le cavallo)
trasladable: translatabile
traspasar: transfiger [-fig-/-fix-]
trasplante: transplantation
trastornar, perturbar: disrumper, disturbar, turbar, perturbar, disregular, disrangiar, disordinar, confunder, disconcertar
transtorno, perturbación: disruption, disordine, perturbation, turbation, confusion
trastorno, perturbación, agitación: commotion
trastos viejos: antiqualia; cosalia
tratable: tractabile
tratado: tractato
tratamiento: tractamento; (med.) therapia; tractamento medical
tratar con cloro: *chlorar
tratar con: commerciar con
tratar de: tractar se de
tratar; curar: medicar; tractar; curar
tratar; ocupar se de: tractar; arrangiar
trato: negotio; transaction; mercar
trauma: *trauma
traumático: *traumatic
traumatismo: traumatismo
traumatizar: traumatisar
travesaño, viga transversal, calle que cruza: transversa
travesía: passage, traverso
travesti; travestí: travestito
travestido: travestito
travesura: burla
traviesa: transversa
travieso: maleficente; malitiose
trayecto, circuito, ruta, camino, curso, recorrido, distancia cubierta o recorrida: percurso
trayectoria: trajectoria
traza, huella, vestigio: tracia, vestigio
trazado; calco: calco
trazador, calcador: traciator, calcator
trazar: traciar
trazar; delinear: traciar; delinear
trébol: trifolio
trece: dece-tres
tregua: *tregua; armistitio
treinta: trenta
tremendo: tremende
trementina: terebinthina
tremolo: [I] {n} [Mus.] tremolo
tren de aterrizaje: carro de atterrage
tren de mercancías: traino de mercantias/merces
tren de pasajeros: traino de passageros
tren mercancías: traino de mercantias
tren: traino
trenza: galon; tressa; galonar; tressar
trenza: tressa
trenzar: (festonear) inguirlandar
trenzar: tressar
trepar: scander
trepidación: trepidation
tres cuartos: tres quartos
tres veces: triple; tres vices
tres: tres
tríada: triade
triangular: triangular
triángulo: triangulo
tribal, tribual: tribal
tribalismo: *tribalismo
tribu: tribo
tribulación: tribulation
tribuna: stand; tribuna;
tribuna; rostro: tribuna; rostro
tribunal: tribunal
tribuno: tribuno
tributario: affluente; tributari; affluente
tributo: tributo
tríceps: triceps
triciclo: tricyclo
tridimensional: tridimensional
triduo: *triduum / *triduo
trienal: triennal
trigésimo: trentesime; trentesimo
trigo: frumento
trigonometría: *trigonometria
trilogía: trilogia
trillar: tribular
trillonésimo: trillionesime
trimestral: trimestral
trimestre: trimestre
trinchante: cultello de trenchar
trinchera: trenchea
trineo: slitta; traha
Trinidad: Trinidad; trinitate
trinar: trillar
trino: trillo
trío: trio
tripa: tripa
tripas: entranias
triple: triple; triplar; triplicar
triplicado: triplicato
trípode: tripede
Trípoli: Tripoli
tripolitano: tripolitan, tripolitano
tripulación: equipage
triquinosis: {n} [Pathol.] trichinosis
trisecar: trisecar
triste: triste; lugubre
tristeza: tristitia; infelicitate
Tritón: {npr} [Gr. Mythol.] Triton
tritón: triton
triunfal: triumphal
triunfante: triumphante; exultante
triunfar: triumphar
triunfo (en los naipes): triumpho
triunfo: triumpho; triumphar
trivial: insignificante
trivial; banal: banal
trivialidad: banalitate; insignificantia
trofeo: tropheo
trolebús: *trolleybus
tromba de agua, chaparrón intenso repentino y muy violento: [I] {n} [Meteorol.] tromba
tromba marina; manga de agua: tromba
trombón: trombon
trombosis: thrombosis
trompa: trompa
trompa de falopio: tubo de Fallopio
trompeta: trompetta; trompettar
trompetero; clarín: trompettero (miliitar)
trompetista: trompettero
tronar: tonitro; tonar
tronco: trunco; (estirpe) stirpe;
tronera: oculo
trono: throno
tropa: truppa
tropas: truppas
tropezarse con: impinger contra
tropical: tropic(al)
Trópico de Cáncer: Tropico del Cancere
Trópico de Capricornio: Tropico del Capricorno
trópico: tropico
tropiezo: passo false; facer un passo false
tropiezo; escollo: petra de scandalo
troquel; cuño: cuneo
trotamundos: [A] globe-trotter
trotar: trottar
trote: trotto
trotón (caballo): {n} trottator, ~ cavallo trottator
trovador: trobador
trovador; juglar: menestrel
trozo: parte residual; pecietta
trozos; retazos; restos; sobras: varie cosas; miscellania; residuos
truco publicitario: stratagema; trucco; artificio
truco: artificio; fraude; dupar
truco; estratagema: artificio; tactica
truculento: truculente
trucha de lago: tructa de laco
trucha marina: tructa del mar
trucha: tructa
trueno, estruendo: tonitro
trueque: troco; trocar
trufa: trufa
truncar: truncar
tsunami: [J] *tsunami
tú mismo: vos; te; (enfático) ipse; mesme
tú: (formal) vos; (familiar singular como sujeto) tu; (familiar singular como objetivo) te
tú; vos: tu
tuba: tuba
tubérculo: tubere
tuberculoide: tuberculoide
tuberculosis: tuberculosis
tuberculoso: tuberculose
tubería: tubos
tubo de desagüe: tubo de disaquamento
tubo de esayo; probeta: tubo de reaction
tubo de escape: tubo de escappamento
tubo de órgano: tubo de organo
tubo digestivo: via digestive
tubos colectores: tubos collective
tubular: tubular
tuerca: [Mech.] matre vite
tuerca mariposa: matre vite con alettas
tuerto, bizco o de vista debil: *lusco
tuerto: monocule, monophthalmic, monocular, uniocular, cec de un oculo
tularemia: tularemia
tulipán: tulipan
tumba: grave; fossa; tumba
tumbona: sede plicabile
tumor: tumor
tumoración: tumoration
tumultario, tumultuoso: {adj} tumultuari
tumulto: {n} tumulto; confusion
tumulto; dificultad: agitation; activitate
tumultuar: {v} tumultuar
tumultuoso: {adj} tumultuose
túmulo: tumulo
tunda; castigo: flagellation; castigation
tundra: tundra
túnel: tunnel
Túnez: Tunisia
tunecino: {adj} tunecin, {n} tunecino
tungsteno: wolfram; tungsten
túnica: *tunica
turba: turfa
turbación: embarrasso
turbante: turban
turbina: turbina
turbio: turbide
turbo: turbocompressor
turbohélice: turbopropulsor
turbulencia: turbulentia
turbulento: turbulente
turco: {adj} turc; {n} turco
turf; hipódromo: turf
túrgido; turgente: turgide
Turin: Torino
Turingia: Thuringia
turismo: tourismo
turista: tourista
Turkmenistán: Turkmenistan
turkmeno, turcomano: {adj} turkmen, {n} turkmeno
turno de noche: torno de nocte
turno: torno
turquesa: (adj/sust) turchese
Turquía: {npr} Turchia
tutor: (libro) manual; (maestro privado) preceptor; (univ.) director de studios
tuyo: tu; le... tue

Advertisement