f[]
- F
- le libra quota f 285
- clave de f / fa
fa[]
- sub
- fa ????
- clave de fa
- fa
- fa bemolle
- fa diese -esis
- clave de basso / de fa
- clave de f / fa
faba[]
- sub
- faba de tonka
- fabas es le plural de faba
- caffe in fabas
- campo de fabas
- fabas in conserva
- farina de fabas
- palea de fabas
- suppa de fabas blanc / brun
- pertica / palo pro fabas
- quadro / quadrato de fabas
fabianismo[]
- sub
- fabianismo ????
- fabianismo
fabismo[]
- sub
- fabismo ????
- fabismo
fabliau[]
- sub
- fabliau ????
- fabliau ¬F
fabrica[]
- sub
- fabrica ????
- administration del fabrica
- ampliar un fabrica
- ampliation de un fabrica
- articulo de fabrica
- butyro de fabrica
- camino de fabrica
- cantina de fabrica
- cavallo de un fabrica de bira
- chef ¬F de fabrica
- chef ¬F in un fabrica de bira
- clauder un fabrica
- clausura de un fabrica
- comprar a precio de fabrica
- consilio del fabrica
- contabile de fabrica
- contabilitate de fabrica
- defecto de fabrica
- director de fabrica
- diriger un fabrica
- edificio del fabrica
- equipamento de fabrica
- exclaramento del fabrica
- fabrica
- fabrica automatic
- fabrica de accumulatores
- fabrica de aciero
- fabrica de aciero fundite
- fabrica de aeroplanos
- fabrica de agulias
- fabrica de albumina
- fabrica de aluminium
- fabrica de alun
- fabrica de amido
- fabrica de ammoniaco
- fabrica de aqua mineral
- fabrica de aquas de odor
- fabrica de armamentos
- fabrica de armas
- fabrica de articulos de tricot ¬F
- fabrica de articulos pyrotechnic
- fabrica de ascensores
- fabrica de asphalto
- fabrica de autobuses
- fabrica de automobiles
- fabrica de aviones
- fabrica de bandas
- fabrica de barriles
- fabrica de batik
- fabrica de benzene
- fabrica de benzol
- fabrica de bicyclettas
- fabrica de bira
- fabrica de biscuites
- fabrica de bitumine
- fabrica de blanco de plumbo
- fabrica de blanco de zinc
- fabrica de bombas
- fabrica de bottilias
- fabrica de briccas
- fabrica de briquettes
- fabrica de briquettes ¬F de carbon
- fabrica de brossas
- fabrica de buclas
- fabrica de buttones
- fabrica de butyro
- fabrica de cablos
- fabrica de cacao
- fabrica de calce
- fabrica de calce de conchas
- fabrica de calceas
- fabrica de calceaturas
- fabrica de calceos
- fabrica de caldieras
- fabrica de calico
- fabrica de camisas
- fabrica de candelas
- fabrica de cappellos
- fabrica de carbon de ossos
- fabrica de carpenteria
- fabrica de carrosserias
- fabrica de cartas
- fabrica de carton
- fabrica de carton de palea
- fabrica de cartonage
- fabrica de cartuchas
- fabrica de caseo
- fabrica de caseos
- fabrica de cassas
- fabrica de cassas de carton
- fabrica de cassas forte
- fabrica de casserolas
- fabrica de catenas
- fabrica de cauchu
- fabrica de cellulosa
- fabrica de cemento
- fabrica de ceramica
- fabrica de cerussa
- fabrica de chloro
- fabrica de chocolate
- fabrica de cidra
- fabrica de cigarrettas
- fabrica de cigarros
- fabrica de circulos
- fabrica de cisorios
- fabrica de clavos
- fabrica de coke ¬A
- fabrica de colla
- fabrica de colorantes
- fabrica de colores
- fabrica de confection
- fabrica de confituras
- fabrica de conservas
- fabrica de conservas de pisces
- fabrica de coperturas
- fabrica de corbes
- fabrica de corcos
- fabrica de cordas
- fabrica de corio
- fabrica de corsets ¬F
- fabrica de coton
- fabrica de cultellos
- fabrica de damasco
- fabrica de dentella
- fabrica de dextrina
- fabrica de drappo
- fabrica de dynamite
- fabrica de essentias
- fabrica de estufas
- fabrica de faience ¬F
- fabrica de farina
- fabrica de farina de pisce
- fabrica de fecula de patatas
- fabrica de feltro
- fabrica de ferro
- fabrica de fibras
- fabrica de filos
- fabrica de flammiferos
- fabrica de forrage
- fabrica de gas
- fabrica de gas de aqua
- fabrica de gelatina
- fabrica de gelato
- fabrica de gelea
- fabrica de gin
- fabrica de glacie
- fabrica de glucosa
- fabrica de gobelins
- fabrica de guantos
- fabrica de gypso
- fabrica de heroina
- fabrica de horologios
- fabrica de ice-cream ¬A
- fabrica de imballages
- fabrica de impermeabiles
- fabrica de instrumentos
- fabrica de instrumentos de musica
- fabrica de joculos
- fabrica de jute ¬A
- fabrica de kapok
- fabrica de lactosa
- fabrica de lamination de ferro
- fabrica de lampas
- fabrica de lanas
- fabrica de latta
- fabrica de lentes
- fabrica de levatura
- fabrica de ligno contraplacate
- fabrica de limas
- fabrica de limonada
- fabrica de lino
- fabrica de linoleum
- fabrica de liquiritia
- fabrica de liquores
- fabrica de macaroni
- fabrica de machinas
- fabrica de malt
- fabrica de manometros
- fabrica de margarina
- fabrica de mastes
- fabrica de mattas
- fabrica de melassa
- fabrica de minio
- fabrica de mobiles
- fabrica de motores
- fabrica de munitiones
- fabrica de mustarda
- fabrica de objectivos
- fabrica de oleo
- fabrica de oleo de coco
- fabrica de oleo de palma
- fabrica de opium
- fabrica de oxygeno
- fabrica de pan
- fabrica de pan de specie
- fabrica de papiro
- fabrica de papiros mural
- fabrica de paraffin
- fabrica de pectines
- fabrica de pellicierias
- fabrica de pergamena
- fabrica de phosphato
- fabrica de pianos
- fabrica de pipas
- fabrica de placer
- fabrica de plastico
- fabrica de plasticos
- fabrica de pneumatico)s
- fabrica de porcellana
- fabrica de potassa
- fabrica de productos de carne
- fabrica de pulvere
- fabrica de pumpas
- fabrica de quadrellos
- fabrica de quinina
- fabrica de radiatores
- fabrica de radios
- fabrica de radium
- fabrica de rails ¬A
- fabrica de ris
- fabrica de rivetes
- fabrica de saccos
- fabrica de salsicias
- fabrica de sapon
- fabrica de sapones
- fabrica de sarga
- fabrica de satin ¬F
- fabrica de scarpas
- fabrica de scopas
- fabrica de sedias
- fabrica de semola
- fabrica de seta
- fabrica de soda
- fabrica de solos
- fabrica de sonios
- fabrica de speculos
- fabrica de spinulas
- fabrica de stearina
- fabrica de sucro
- fabrica de sucro de beta
- fabrica de sucro de betas
- fabrica de sucro de canna
- fabrica de tabaco
- fabrica de taffeta
- fabrica de tanks ¬A
- fabrica de tapisserias
- fabrica de tegulas
- fabrica de tela de lino
- fabrica de the
- fabrica de timbros
- fabrica de tinta
- fabrica de tintas
- fabrica de torrefaction
- fabrica de torrefaction de caffe
- fabrica de tortas de lino
- fabrica de tractores
- fabrica de transformation de stercore
- fabrica de transmissores
- fabrica de tubos
- fabrica de urea
- fabrica de vanilla
- fabrica de vanillina
- fabrica de vernisse
- fabrica de villuto
- fabrica de vites
- fabrica de vitriolo
- fabrica de vitro
- fabrica de wagones
- fabrica de zinc
- fabrica disusate
- fabrica matre
- fabrica metallurgic
- fabrica pilota
- fabrica textile
- ferma ubi on fabrica caseo
- franco fabrica
- furno de un fabrica de quadrellos
- garantia de fabrica
- hall ¬A de un fabrica
- incendio de fabrica
- installation de fabrica
- inventario de fabrica
- iste fabrica tracta mille tonnas de aciero per anno
- laborator de fabrica
- laboratorio de fabrica
- laboratorio del fabrica
- lacte de fabrica
- le fabrica de productos chimic infecta le atmosphera
- le fabrica es in plen activitate
- le fabrica non pote satisfacer le demanda
- le fabrica occupa multe obreros
- le fabrica perde moneta con iste productos
- le installation de un fabrica a proximitate ha depreciate iste terreno
- le multitude discontente se habeva concentrate ante le fabrica
- le occupation de un fabrica
- le producto annual del fabrica
- liquidar a precios de fabrica
- marca de fabrica
- marca de fabrica depositate
- marca de fabrica e de commercio
- marca de fabrica registrate
- materia brute pro un fabrica de bira
- modello de fabrica
- municipalisar un fabrica de gas
- nave fabrica
- numero serial de fabrica
- obrero de fabrica
- occupation del fabrica
- personal de fabrica
- personal de un fabrica de bira
- porta de fabrica
- post un mense de occupation le fabrica ha essite evacuate per le policia
- precio de fabrica
- producto de fabrica
- reconversion de un fabrica de tanks in en fabrica de automobiles
- reconversion de un fabrica de tanks in en fabrica de automobiles
- reconversion de un fabrica de tanks in en fabrica de autos
- reconversion de un fabrica de tanks in en fabrica de autos
- regulamento del fabrica
- residuos de fabrica
- servicio de incendios del fabrica
- sirena de fabrica
- surveliante de fabrica
- terreno de un fabrica
- tote le casas in le vicinitate immediate del fabrica
- travaliator de fabrica
- vitio de fabrica
- articulo / producto de fabrica
- butyro de fabrica / cremeria
- clauder le fabrica / le interprisa
- defecto / vitio de fabrication / de fabrica
- distilleria / fabrica de gin ¬A
- distilleria / fabrica de liquores
- empleato / obrero de un fabrica de bira
- fabrica / distilleria de rum ¬A
- fabrica / filatura / filanderia de coton
- fabrica / interprisa de carbon vegetal / de ligno
- fabrica / manufactura de cordas
- fabrica / manufactura de fusiles
- fabrica / manufactura de porcellanas
- fabrica / manufactura de tapis ¬F / tapetes / carpettas
- fabrica de acido / gas carbonic
- fabrica de agulias / acos
- fabrica de armas / de armamentos
- fabrica de articulos de / in metallo
- fabrica de ascensores / de lifts ¬A
- fabrica de asphalto / de bitumine
- fabrica de automobiles / autos
- fabrica de aviones / de aeroplanos
- fabrica de barriles / tonnas
- fabrica de beton / concreto
- fabrica de bibitas refrescante / gasose
- fabrica de calceaturas / de scarpas / de calceos
- fabrica de candelas stearic / de stearina
- fabrica de carne in conserva / in latta
- fabrica de carton undulate / corrugate
- fabrica de cichorea / cichorio
- fabrica de cochiettos infantil / de infante
- fabrica de colores / de colorantes / de tinctos / de substantias colorante / de materias colorante
- fabrica de confituras / de confecturas
- fabrica de corios / de articulos de corio
- fabrica de eau de Cologne ¬F / de aqua de Colonia
- fabrica de fertilisantes artificial / de stercore chimic
- fabrica de fibras artificial / synthetic
- fabrica de fibras vitree / de vitro
- fabrica de forrage mixte / composite
- fabrica de gas toxic / deleterie
- fabrica de lampas incandescente / a / de incandescentia / a filamento
- fabrica de lana cardate / de stamine
- fabrica de machinas / apparatos a / de calcular
- fabrica de machinas a / de scriber
- fabrica de machinas a / de suer
- fabrica de machinas de officio / de bureau ¬F
- fabrica de materias / materiales synthetic / plastic
- fabrica de melassa / sirop
- fabrica de montage / assemblage
- fabrica de motor)cyclos / de motocyclettas
- fabrica de nitrogeno / azoto
- fabrica de objectivos / lentes
- fabrica de papiro a / de jornales / gazettas
- fabrica de pneumaticos / pneus
- fabrica de productos / substantias chimic
- fabrica de productos lactee / lactic
- fabrica de pulvere de turba / turfa
- fabrica de retractamento / inricchimento de combustibiles nuclear
- fabrica de scarpas / calceos de ligno
- fabrica de seta / de stoffas de seta
- fabrica de seta artificial / synthetic
- fabrica de tortas de forrage / de lino
- fabrica de vestimentos masculin / de homines / pro homines
- fabrica de vinagre / aceto
- fabrica experimental / pilota
- funderia / fabrica de cannones
- grande fabrica de vestimentos / de confection
- ille labora / travalia in un fabrica
- iste fabrica produce 24000 bottilias cata / per die
- iste fabrica produce 24000 bottilias per die / cata die
- labor / travalio de fabrica
- laborar / travaliar in un fabrica
- marca commercial / de commercio / de fabrica
- molino / fabrica de papiro
- obrero / laborator / travaliator de fabrica / de industria
- officina / fabrica de de gobelins ¬F
- officina / fabrica de passamentos
- officina / fabrica de texitos
- officina / fabrica de texitos de coton
- officina / fabrica de texitos de lana
- productos / articulos industrial / de fabrica
- productos industrial / de fabrica
fabricabile[]
- adj
- fabricabile ????
- fabricabile
- fabricage ????
- fabricage de paraffin
- fabricage de pipa
fabricante[]
- sub
- fabricante ????
- fabricante
- fabricante cassas
- fabricante de aciero
- fabricante de amido
- fabricante de armamentos
- fabricante de armas
- fabricante de automobiles
- fabricante de bicyclettas
- fabricante de biliardos
- fabricante de bira
- fabricante de bonettos
- fabricante de briccas
- fabricante de bricchas
- fabricante de buttones
- fabricante de butyro
- fabricante de cablos
- fabricante de cacao
- fabricante de calceas
- fabricante de calceaturas
- fabricante de calceos
- fabricante de camisas
- fabricante de candelas
- fabricante de cappellos
- fabricante de carpenteria
- fabricante de cartas
- fabricante de carton
- fabricante de caseo
- fabricante de caseos
- fabricante de cassas forte
- fabricante de casserolas
- fabricante de catenas
- fabricante de cauchu
- fabricante de cemento
- fabricante de ceramica
- fabricante de chocolate
- fabricante de chordas
- fabricante de cidra
- fabricante de cigarrettas
- fabricante de cigarros
- fabricante de circulos
- fabricante de clavos
- fabricante de colla
- fabricante de colores
- fabricante de confection
- fabricante de confituras
- fabricante de conservas
- fabricante de coperturas
- fabricante de corcos
- fabricante de corio
- fabricante de coton
- fabricante de cultellos
- fabricante de damasco
- fabricante de dextrina
- fabricante de discos
- fabricante de drappo
- fabricante de estufas
- fabricante de faience ¬F
- fabricante de farina
- fabricante de feltro
- fabricante de ferro
- fabricante de filos
- fabricante de flautas
- fabricante de forrage
- fabricante de fusiles
- fabricante de gelatina
- fabricante de gelato
- fabricante de glacie
- fabricante de guantos
- fabricante de horologios
- fabricante de joculos
- fabricante de jute ¬A
- fabricante de kapok
- fabricante de lampas
- fabricante de lanas
- fabricante de latta
- fabricante de lentes
- fabricante de levatura
- fabricante de limas
- fabricante de limonada
- fabricante de lino
- fabricante de linoleum
- fabricante de liquiritia
- fabricante de liquores
- fabricante de macaroni
- fabricante de machinas
- fabricante de manometros
- fabricante de margarina
- fabricante de mastes
- fabricante de material agricole
- fabricante de matta
- fabricante de mattas
- fabricante de medicamentos
- fabricante de minio
- fabricante de mobiles
- fabricante de munitiones
- fabricante de mustarda
- fabricante de objectivos
- fabricante de oleo
- fabricante de oleo de palma
- fabricante de organos
- fabricante de pan
- fabricante de pan de specie
- fabricante de papiro
- fabricante de paraffin
- fabricante de pectines
- fabricante de perruccas
- fabricante de pianos
- fabricante de pipas
- fabricante de pneumatico)s
- fabricante de potassa
- fabricante de pulvere
- fabricante de pumpas
- fabricante de quadrellos
- fabricante de quinina
- fabricante de radios
- fabricante de rivetes
- fabricante de saccos
- fabricante de sapon
- fabricante de sapones
- fabricante de sarga
- fabricante de scarpas
- fabricante de sedias
- fabricante de semola
- fabricante de seta
- fabricante de soda
- fabricante de speculos
- fabricante de spinulas
- fabricante de sucro
- fabricante de sucro de betas
- fabricante de tabaco
- fabricante de taffeta
- fabricante de tapisserias
- fabricante de tela de lino
- fabricante de tinta
- fabricante de tintas
- fabricante de tubos
- fabricante de vermicelli ¬I
- fabricante de vites
- fabricante de vitro
- fabricante textile
- iste fabricante emplea multe gente
- comprar / acquirer un articulo directemente del fabricante
- constructor / fabricante de instrumentos
- constructor / fabricante de organos
- fabricante / distillator de rum ¬A
- fabricante / productor de bira
- fabricante de acido / gas carbonic
- fabricante de acsensores / lifts ¬A
- fabricante de agulias / acos
- fabricante de armas / de armamentos
- fabricante de articulos de / in metallo
- fabricante de beton / concreto
- fabricante de bibitas / biberages
- fabricante de calceaturas / de scarpas / de calceos
- fabricante de carrossas / cochis
- fabricante de carton undulate / corrugate
- fabricante de cichorea / cichorio
- fabricante de computatores / de computers ¬A
- fabricante de confituras / de confecturas
- fabricante de corios / de articulos de corio
- fabricante de fibras artificial / synthetic
- fabricante de fibras vitree / de vitro
- fabricante de folles / sufflettos
- fabricante de forrage mixte / composite
- fabricante de lampas incandescente / a / de incandescentia / a filamento
- fabricante de lana cardate / de stamine
- fabricante de machinas a / de suer
- fabricante de objectivos / lentes
- fabricante de pneumaticos / pneus
- fabricante de productos lactee / lactic
- fabricante de seta / de stoffas de seta
- fabricante de seta artificial / synthetic
- fabricante de tapis ¬F / tapetes / carpettas
- fabricante de vinagre / aceto
- facitor / fabricante de scarpas / calceos de ligno
- texitor / fabricante de bandas
- tornator / fabricante de buttones
- fabricantes ????
- association de fabricantes
- syndicato de fabricantes de sucro
- association de fabricantes de productos lactee / lactic
fabricar[]
- v
- fabricar ????
- fabricar
- fabricar automobiles
- fabricar bira
- fabricar in serie
- fabricar mentitas
- fabricar quadrellos
- fabricar sapon
- fabricar se un alibi
- fabricar se un nove identitate
- fabricar un historia
- fabricar un nove producto
- fabricar vestimentos de confection
- terra pro fabricar pipas
- fabricar / inventar mentitas
- fabricar in / sub licentia
- fabricar un articulo in / sub licentia
- facer / fabricar bira
- facer / fabricar scopas
- inventar / fabricar un cosa
- fabricas ????
- construction de fabricas
- fumo de fabricas
- fumo del fabricas
- in fabricas
- le caminos de fabricas
- industria / fabricas de mobiles
- le fabricas travaliava continuemente / sin interruption
- fabricate ????
- articulo fabricate
- fabricate con lacte fresc
- fabricate in le extero
- salario a base del numero de pecias fabricate
- fabricate secundo le methodo / procedimento / technica X
- intercambiabilitate de pecias de recambio / distachate fabricate in serie
fabrication[]
- sub
- fabrication ????
- catena de fabrication
- costos de fabrication
- datos de fabrication
- de fabrication estranie
- de fabrication nederlandese
- de fabrication proprie
- defecto de fabrication
- departimento de fabrication
- fabrication
- fabrication de acido acetic
- fabrication de acido sulfuric
- fabrication de aciero
- fabrication de aciero fundite
- fabrication de agulias
- fabrication de alcohol
- fabrication de amido
- fabrication de aquas de odor
- fabrication de armas
- fabrication de articulos pyrotechnic
- fabrication de automobiles
- fabrication de autos
- fabrication de bicyclettas
- fabrication de bira
- fabrication de bottilias
- fabrication de briccas
- fabrication de brossas
- fabrication de buttones
- fabrication de butyro
- fabrication de cacao
- fabrication de calce
- fabrication de calceas
- fabrication de camisas
- fabrication de candelas
- fabrication de cappellos
- fabrication de carton
- fabrication de carton de palea
- fabrication de caseo
- fabrication de caseos
- fabrication de catenas
- fabrication de cauchu
- fabrication de cellulosa
- fabrication de cemento
- fabrication de cera
- fabrication de chloro
- fabrication de chocolate
- fabrication de cidra
- fabrication de cigarrettas
- fabrication de cigarros
- fabrication de clavos
- fabrication de coke ¬A
- fabrication de colla
- fabrication de colorantes
- fabrication de colores
- fabrication de composto
- fabrication de confection
- fabrication de coperturas
- fabrication de corbes
- fabrication de corcos
- fabrication de corio
- fabrication de cultellos
- fabrication de damasco
- fabrication de dentella
- fabrication de drappo
- fabrication de feltro
- fabrication de filos
- fabrication de flammiferos
- fabrication de fusiles
- fabrication de gas
- fabrication de gelato
- fabrication de glacie artificial
- fabrication de horologios
- fabrication de joculos
- fabrication de jute ¬A
- fabrication de lampas
- fabrication de lanas
- fabrication de lentes
- fabrication de levatura
- fabrication de limonada
- fabrication de lino
- fabrication de linoleum
- fabrication de liquiritia
- fabrication de liquor
- fabrication de margarina
- fabrication de mastes
- fabrication de mattas
- fabrication de medicamentos
- fabrication de minio
- fabrication de moneta false
- fabrication de motores
- fabrication de munitiones
- fabrication de mustarda
- fabrication de objectivos
- fabrication de oleo de palma
- fabrication de opium
- fabrication de pan de specie
- fabrication de papiro
- fabrication de paraffin
- fabrication de pianos
- fabrication de pipas
- fabrication de plastico
- fabrication de plasticos
- fabrication de potassa
- fabrication de pulvere
- fabrication de purpura
- fabrication de quadrellos
- fabrication de quinina
- fabrication de radios
- fabrication de rivetes
- fabrication de saccos
- fabrication de sal
- fabrication de salpetra
- fabrication de salsicias
- fabrication de sapon
- fabrication de sapones
- fabrication de sarga
- fabrication de sellas
- fabrication de semola
- fabrication de seta
- fabrication de soda
- fabrication de speculos
- fabrication de spinulas
- fabrication de sucro de beta
- fabrication de sucro de betas
- fabrication de tabaco
- fabrication de taffeta
- fabrication de tegulas
- fabrication de tela de lino
- fabrication de tubos
- fabrication de unitates separate
- fabrication de urea
- fabrication de vernisse
- fabrication de vitro
- fabrication in massa
- fabrication in serie
- fabrication proprie
- fructos pro le fabrication de musto
- hall ¬A de fabrication
- iste historia es un fabrication de mentitas
- iste torta es un fabrication facite a casa
- ligno pro le fabrication de dovas
- ligno pro le fabrication de papiro
- machina de fabrication de caseo
- machina de fabrication in grande serie
- methodo de fabrication
- normas de fabrication
- parte essential del fabrication
- precio de fabrication
- processo de fabrication
- producto de fabrication nederlandese
- secreto de fabrication
- serie de fabrication
- systema de fabrication
- vitio de fabrication
- anno de construction / de fabrication
- catena de montage / de fabrication
- construction / fabrication de organos
- controlo del fabrication del productos lactee / lactic
- defecto / vitio de fabrication / de fabrica
- enuclear ceresias pro le fabrication de confitura / confectura
- exposition / exhibition de articulos de fabrication domestic
- fabrication / production serial / in serie
- fabrication de acido / gas carbonic
- fabrication de acido chlorhydric / hydrochloric
- fabrication de agulias / acos
- fabrication de ascensores / lifts ¬A
- fabrication de briccas / clinkers ¬A
- fabrication de calceaturas / de calceos / de scarpas
- fabrication de carbon vegetal / de ligno
- fabrication de carton undulate / corrugate
- fabrication de cicholea / cichorio
- fabrication de colores / de colorantes / de tinctos / de substantias colorante / de materias colorante
- fabrication de fertilisantes artificial / de stercore chimic
- fabrication de fibras artificial / synthetic
- fabrication de fibras vitree / de vitro
- fabrication de gas toxic / deleterie
- fabrication de lampas incandescente / a / de incandescentia / a filamento
- fabrication de lana cardate / de stamine
- fabrication de materias / materiales synthetic / plastic
- fabrication de motor)cyclos / de motocyclettas
- fabrication de objectivos / lentes
- fabrication de productos / subtantias chimic
- fabrication de productos lactee / lactic
- fabrication de scarpas / calceos de ligno
- fabrication de seta artificial / synthetic
- fabrication de tapis ¬F / tapetes / carpettas
- fabrication de vinagre / aceto
- fabrication in / de massa / in serie
- linea / catena de montage / de assemblage / de fabrication
- officina de fabrication de scarpas / calceos de ligno
- phase de preparation / fabrication
- rationalisar le processo de fabrication / de production
- rationalisation del processo de fabrication / production
- section / departimento del fabrication
fabricato[]
- sub
- fabricato ????
- fabricato
- fabricato medio finite
fabula[]
- sub
- fabula ????
- fabula
- fabula de animales
- fabula de un tragedia
- moral de un fabula
- relegar un cosa al region del fabula
- moral / moralitate de un fabula
fabular[]
- v
- fabular ????
- fabular
fabulario[]
- sub
- fabulario ????
- fabulario
- fabulas ????
- collection de fabulas
- fabulas de Esopo
- litteratura de fabulas
- referer un cosa al regno del fabulas
- relegar un cosa al region del fabulas
- relegar un cosa al regno del fabulas
- scriptor de fabulas
- collection / libro de fabulas
- referer / relegar un cosa al regno del fabulas
fabulista[]
- sub
- fabulista ????
- fabulista
fabulose[]
- adj
- fabulose ????
- animal fabulose
- character fabulose
- fabulose
- historia fabulose
- precios fabulose
- summa fabulose
- un fortuna fabulose
- animal fabulose / phantastic / mythologic / legendari
- figura fabulose / phantastic / mythologic
- fabulosemente ????
- ille es fabulosemente ric
- ille pote narrar fabulosemente
fabulositate[]
- sub
- fabulositate ????
- fabulositate
face[]
- sub
- face ????
- animal que face pavor
- como on face habitualmente
- como on face usualmente
- face
- face attention a lo que io dice
- face ben attention!
- face como si ille non existe
- face como vos vole
- face entrar le senioras
- face le calculo
- face lo que te place
- face lo que vos vole
- face me le placer de
- face me le placer de tacer
- face que tu non arriva troppo tarde
- face uso de tu ration
- ferry-boat ¬A que face le transversata del Manica
- hic le cammino face un curva
- hodie il face un frigido abnormal
- il es secur que ille lo face
- il face bastante frigido
- il face belle tempore
- il face bon tempore
- il face cali)de
- il face calor
- il face cento florinos
- il face dece grados sub zero
- il face dece grados super zero
- il face fresc hic
- il face fresco hodie
- il face frigide
- il face frigido
- il face glacie al solo
- il face grande calor
- il face jam bastante obscur
- il face luna
- il face mal tempore
- il face multe frigido
- il face multe vento
- il face multo frigide
- il face nebula
- il face sol
- il face studios litterari
- il face tante calor!
- il face un calor agradabile hic
- il face un calor suffocante
- il face un frigido horribile
- il face un frigido tremende
- il face un grande calor
- il face un tempore horribile
- il face un tempore superbe
- il face un tempore tanto belle
- il face vento
- il me face placer que
- il non es pensabile que ille face un tal cosa
- il non face differentia
- il se face jorno
- il se face nocte
- il se face tarde
- illa face su emptiones in le supermercato
- illa non face un secreto de illo
- illa non lo face con mal intention
- illa se face accompaniar de su secretaria
- ille face como si il non ha occurrite nihil
- ille face discursos interminabile
- ille face iste mestiero jam desde dece annos
- ille face le commercio del narcoticos
- ille face le joculos ipse
- ille face nihil
- ille face parte del invitatos
- ille face solmente lo que es absolutemente necessari
- ille face su commissiones in le supermercato
- ille face toto con le mesme negligentia
- ille lo face in modo toto differente
- ille lo face per habitude
- ille non lo face con mal intention
- ille sape lo que ille face
- illes face multe cosas insimul
- illes face un promenada
- illes non sape lo que illes face
- in face de hic
- io face anque iste curso
- io face isto pro passar le tempore
- io face lo que io pote facer
- io lo face immediatemente
- io lo face pro adjutar vos
- io prefere que vos non lo face
- io sape multo ben lo que io face
- io vos face gratia del resto del historia
- iste apparato face meravilias
- iste automobile face 100 km per hora
- iste discoperta face supponer que jam in le antiquitate iste region esseva habitate
- iste gruppo rock ¬A face furor
- iste pensamento me face fremer
- iste pensata me face fremer
- iste sapon non face scuma
- iste version del projecto non face un bon impression
- isto face 30 florinos in toto
- isto face meditar
- isto face parte del riscos del mestiero
- isto face un differentia de dece cents
- isto face un grande differentia
- isto face un mundo de differentia
- isto face un summa de cento florinos
- isto le face sudar
- isto me face cento florinos de beneficio
- isto me face vomitar
- isto non es le prime vice que io lo face
- isto non face avantiar le cosas
- isto non face differentia
- isto non se face
- isto se face gratis
- le ambition le face ager
- le amor face miraculos
- le aqua bulliente face vapor
- le bandage face pression super le vulnere
- le calor face vibrar le aere
- le caminos face un contrasto fede con le horizonte
- le cammino a iste puncto face un curva
- le cammino face hic un curva a dextera/dextra
- le cammino face un curva
- le cammino face un curva a sinistra
- le canario face parve saltos de un latere al altere del cavia
- le cholera face affluer le sanguine al visage
- le cibollas me face plorar
- le consequentias se face tangibile
- le costume face lege
- le electrochoc face parte del methodo somatopsychic
- le electrochoc utilisate in psychiatria face parte del methodo somatopsychic
- le exercitio face le maestro
- le footballator face cader su adversario
- le gutta que face disbordar le vaso
- le habito non face le monacho
- le horologio face tic tac
- le horologio face tic tac, tic tac
- le horologio face tic-tac
- le labor que io face, me satisface multo
- le nave face aqua
- le occasion face le fur
- le pavon face le rota
- le planatores se face sovente remolcar per aviones
- le pluvia face tic tac contra le vitros
- le pluvia face tic-tac contra le vitros
- le practica face le maestro
- le rege face su ingresso
- le secretario face un lista del membros absente
- le situation se face explosive
- le sperantia face viver
- le tecto face aqua
- le tension se face insupportabile
- le truppas face manovras
- le union face le fortia
- le vento face buffar le gonnella
- le vento face entrar multe pulvere
- le vento face volar via le tegulas del tecto
- lo que Deo face es ben facite
- mi can me face compania
- mi stomacho face ruitos
- mira le disastro que tu face
- moneta face moneta
- non face me aperir le bucca
- non face tante complicationes!
- non face tante pulvere!
- non face tante ruito
- non face tante ruito al mangiar!
- non face tanto de complicationes!
- non face un drama!
- non me face parlar
- non me face rider!
- non te face multe illusiones
- nos non face progressos
- octo plus dece face dece-octo
- on non lo face
- partes que face corpore con un cosa
- permitte que io lo face in un momento
- persona qui face bricolage ¬F
- persona qui face grimasses
- persona qui face maculas
- persona qui face pipi
- persona qui face ski nordic
- persona qui face su prime communion
- persona qui face tote sorta de labores
- persona qui face un egotrip
- persona qui face un sponsion
- persona qui face un stage
- persona qui face vela
- persona qui se face troppo problemas
- que face crescer
- que face le media inter duo numeros
- que face pavor
- que nos face alco amusante
- que nos suppone que ille face su deber
- que tu mano leve ignora lo que face tu mano dexte)re
- que tu mano leve ignora lo que face tu mano dextre
- qui face le cena?
- studente qui face le navetta
- studente qui face su labor de laboratorio
- Texel face parte de nostre pais
- tu promitte multo, ma intertanto tu face lo que te place
- tu te face ideas
- un homine maritate qui face un escappada
- un parola que face rima con
- branca de industria que perde moneta / que face perditas
- como on face usualmente / habitualmente
- face / facula / torcha de palea
- face / presta ben attention a lo que seque
- face descender le bloco un pauco / un poco
- homine qui face planos / projectos
- il face / es cinque grados sub zero
- il face belle / bon tempore
- il face calor / calde / calide
- il face duo grados sub / super zero
- il face hic un calor infernal / suffocante
- il face nebula / bruma
- il face un calor suffocante / asphyxiante
- ille face su commissiones / emptiones in le supermercato
- ille face su travalio / labor mechanicamente
- ille lo face per habitude / costume
- ille non face proba / prova de nulle initiativa
- iste historias me face fremer / me horripila
- iste pensata / pensamento me face fremer
- isto face / es un differentia de dece cents
- labor / travalio de vacantias / que on face durante le vacantias
- le aves construe / face nidos
- le cammino face un curva / disvia hic
- le cammino face un curva / meandro
- le cammino face un curva a / gira a / torna a dextera/dextra
- le consequentias se face sentir / tangibile
- le controlator perfora le billet / face un perforation in le billet
- le effectos / consequentias se face sentir / tangibile
- le exercitio / practica face le maestro
- le fide face / opera miraculos
- le historia face mention de su actos heroic / de heroismo
- le rege face su entrata / ingresso
- le union es / face le fortia
- le union face / es le fortia
- le via / cammino es plus longe / face un deviation
- novem multiplicate per duo face / es dece-octo
- persona qui tira / face horoscopos
- sempre / semper ille face personages stereotypate
- un gamba dolorose / que face mal
- un infante se face felice con pauco / poco
- visage / face feminin / de femina
- face-a-main ????
- face-à-main ¬F
facer[]
- v
- facer ????
- a causa del guerra ille ha debite facer un grande deviation
- alora on non sape que facer
- ante de facer on debe pensar
- apparato pro facer butyro
- apparato pro facer tostis ¬I
- arte de facer prognosticos
- arte de facer rimas
- bassino pro facer le pasta
- besonio de facer valer se
- cargar un persona de facer un cosa
- cercar a facer cognoscentia con un persona
- cessar de facer
- cocer sin facer bullir
- comenciar a facer aqua
- comenciar a facer jorno
- como facer pro?
- como io sole facer
- como pote vos facer me isto?
- constringer un persona a facer un cosa
- continuar a facer constructiones
- continuar a facer un cosa
- continuar a facer versos
- convitar un persona a facer un cosa
- critar pro facer se audir
- cupa pro facer caseo
- deber facer
- decider se facilemente a facer un cosa
- deo sol pote facer miraculos
- desde annos io sonia de facer un viage a Indonesia
- desperar de poter facer un cosa
- determinar se a facer un cosa
- disconsiliar a un persona de facer un cosa
- dissuader un persona de facer un cosa
- entrar sin facer se annunciar
- esser capabile de facer un cosa
- esser capace de facer su carga
- esser disposite a facer alco
- esser disposite a facer un cosa
- esser inclinate a facer un cosa
- esser pron de facer errores
- esser reluctante a facer un cosa
- esser super le puncto de facer un cosa
- esser troppo orgoliose pro facer on cosa
- estimar necessari facer un cosa
- facer
- facer + INF
- facer 20 nodos al hora
- facer a a testa e cruce
- facer a su guisa
- facer abandonar un persona del sentiero del virtute
- facer abnegation de se ipse
- facer abstraction de
- facer abstraction de un cosa
- facer acceptar
- facer acceptar un cosa
- facer acceptar un projecto
- facer accusationes al hasardo
- facer acrobatias
- facer acrobatias aeree
- facer acto de presentia
- facer adherer
- facer adoptar
- facer adoptar un opinion
- facer agio
- facer al mesme tempore
- facer al mesura
- facer al momento juste
- facer alco creative
- facer alicun observationes critic
- facer alicun passos
- facer allusion a
- facer allusiones maligne
- facer almosnas
- facer alternar
- facer altiar
- facer amok
- facer annotationes
- facer anque
- facer antecamera
- facer apparer como per magia
- facer appello
- facer appello a
- facer appello a tote su intelligentia
- facer appello a un persona
- facer appello al intercession de un persona
- facer appello al mediation de un persona
- facer approbar un proposition de lege
- facer aqua
- facer aquaplaning ¬A
- facer arpeggios ¬I
- facer arrangiamentos pro
- facer assassinar un persona
- facer attention
- facer attention a
- facer attention a toto
- facer audir
- facer autostop
- facer autostop con un persona
- facer autostop durante un mense in Scandinavia
- facer avantiar
- facer avantiar per colpos de pede
- facer avantiar un cosa
- facer avantias
- facer aviones de papiro
- facer baby-sitting ¬A
- facer ballet
- facer bancarupta
- facer barricadas
- facer belle figura
- facer ben
- facer ben a un persona
- facer biber
- facer bingo
- facer bira
- facer bon figura
- facer bon uso de
- facer bricolage ¬F
- facer brillar
- facer briquettes ¬F de carbon
- facer brum brum
- facer bruma
- facer buffar
- facer buffar manicas
- facer buffar su capillos
- facer bullas de saliva
- facer bullas de sapon
- facer bullir
- facer bullir aqua
- facer bullir le aqua
- facer bullir un momento
- facer buttones
- facer butyro
- facer cabotage
- facer caca
- facer cader
- facer cader le barriera
- facer cader le cabinetto
- facer cader le centro avante
- facer cader per colpos de sabla
- facer cader per forte colpos
- facer cader per tiros de cannon, etc
- facer cader per un sufflo
- facer cader un persona
- facer cader un persona de su pedestallo
- facer caffe
- facer caffe in un percolator
- facer calculos
- facer calefacer aqua pro le the
- facer caler
- facer calor
- facer cambiar de idea
- facer cambiar de idea un persona
- facer cambiar de opinion
- facer cambiar de opinion un persona
- facer cambiar de pastura
- facer cambiar de pasturas
- facer cambiar de placia
- facer cambiar un persona de aviso
- facer cammino
- facer campania contra le discrimination
- facer camping
- facer candelas
- facer cannellaturas
- facer cannellaturas in
- facer cannellaturas profunde in un planca
- facer capriolas
- facer caressas
- facer caritate
- facer carriera
- facer caseo
- facer caso de
- facer castellos in le aere
- facer cauda
- facer causa commun
- facer causa commun con
- facer causa commun con le inimico
- facer ceder un persona per supplicationes
- facer celeremente un cosa
- facer cessar
- facer chaco e mat
- facer chantage ¬F
- facer circular
- facer circular moneta
- facer circular un lista de subscription
- facer circular un littera continente instructiones
- facer circular un ruito
- facer circular un rumor
- facer claccar le flagello
- facer clic
- facer clic-clac
- facer cognoscentia con
- facer cognoscer
- facer cognoscer su intentiones
- facer cognoscer un cosa
- facer commentarios super
- facer commercio
- facer commercio con
- facer como
- facer como le alteres
- facer comparer
- facer complimentos
- facer compras
- facer compras electronicamente
- facer compras importante de cereales
- facer comprender
- facer comprender un cosa a un persona
- facer concessiones
- facer concordar con
- facer concurrentia a
- facer concurrentia con
- facer conditiones
- facer confectionar un vestimento
- facer confessar un persona per le fortia
- facer confession de fide
- facer confusion
- facer confusion de nomines
- facer conjecturas
- facer connexiones inter
- facer conservas de
- facer constantemente objectiones
- facer construer un casa
- facer consumer
- facer contacto
- facer contrabando
- facer contraspionage
- facer converger
- facer coperir un cavalla
- facer copias
- facer cosas stupide
- facer costos superflue
- facer crac
- facer craccar su digitos
- facer creder
- facer creder a un persona
- facer creder un cosa a un persona
- facer crescer
- facer cross
- facer cucu
- facer currer un rumor
- facer cyclismo
- facer cyclocross
- facer damno a un persona
- facer damnos
- facer de experientia de
- facer de necessitate virtute
- facer de nove
- facer de novo
- facer de novo le deberes
- facer de qualcunque maniera
- facer de un cosa un costume
- facer de un cosa un question de prestigio
- facer de un musca un elephante
- facer debitas
- facer dece copias de un cosa
- facer demolir un automobile
- facer demonstrationes de obsequio
- facer dentella
- facer dentella al fusos
- facer depender de
- facer descender
- facer descender cassas
- facer descender un passagero al station
- facer descender un thermometro
- facer desperar un persona
- facer devastationes
- facer devastationes tremende
- facer difficultates
- facer dimitter un ministro
- facer discrescer
- facer discursos incendiari
- facer disparer
- facer disparer le objectiones de un persona
- facer disparer lentemente
- facer disparer maculas
- facer disparer per tiros
- facer disparer per un colpo de virga magic
- facer disparer su moneta de tasca in fumo
- facer disparer tote le sperantia
- facer disparer un persona in silentio
- facer distinction inter duo personas
- facer divortio
- facer donation de
- facer dubitar un persona
- facer dulcemente
- facer dumping ¬A
- facer duo effectos in mesme tempore
- facer duo partes
- facer durar
- facer ebenisteria
- facer echo
- facer echo a
- facer economias
- facer effecto
- facer effecto super
- facer effortios
- facer effortios continue
- facer effortios energic
- facer effortios inutile
- facer effortios renovate
- facer effortios superhuman pro
- facer elogios a un persona
- facer emerger
- facer empleo del fortia
- facer entrar
- facer entrar in
- facer entrar in le porto
- facer entrar in un esclusa
- facer entrar in un porto
- facer entrar le clave in le serratura
- facer entrar un nave in le porto
- facer entrar un persona
- facer entrar un visitator
- facer epilar se le gambas
- facer epocha
- facer equal
- facer errores
- facer errores stupide
- facer eruption
- facer escorta
- facer essayos
- facer estimar un joiel
- facer evader un prisionero
- facer excursiones de montania
- facer exercitios
- facer exercitios de natation
- facer experientia
- facer exploder
- facer explosion
- facer exponer su intentiones
- facer extractos
- facer extractos herbal
- facer extravagantias
- facer facer un photographia de identitate
- facer facer un photographia de identitate
- facer facturas
- facer fallimento
- facer festa
- facer festa a un persona
- facer fiasco
- facer fila
- facer filettos
- facer flottar un bandiera
- facer fluer in
- facer fluer rivieras de tinta
- facer foco
- facer foco contra le inimico
- facer foco super
- facer foco super le inimico
- facer focos de artificio
- facer fortuna
- facer friger
- facer frigido
- facer frir
- facer fronte
- facer fronte al concurrentia
- facer fronte contra
- facer fronte unic
- facer fulgures
- facer functionar
- facer furor
- facer galopar le cavallo
- facer gambadas
- facer gammas
- facer generalisationes
- facer gestos
- facer girar
- facer girar un motor lentemente
- facer glissar verso le basso
- facer gluglu
- facer gracia a
- facer grande caso de
- facer grande compras
- facer grande elogios de
- facer gratia a
- facer gratia a un persona
- facer gratia un persona
- facer gravar un nomine in un anello
- facer grilliar
- facer grilliar patatas
- facer grimasses a un persona
- facer grimasses ¬F
- facer guardar le lecto
- facer guerra
- facer guttar un platto
- facer gymnastica
- facer habituar un persona a privationes
- facer halto
- facer harakiri
- facer harakiri Ja
- facer honor a
- facer honor a su obligationes
- facer honor a un cheque
- facer honor a un persona
- facer honor al tabula
- facer horas extra
- facer horas supplementari
- facer horror a
- facer impacto
- facer impression
- facer imprimer
- facer in haste
- facer in retorno
- facer inclinar
- facer infunder
- facer infunder herbas
- facer ingurgitar un cosa a un persona
- facer inhabilemente
- facer injectiones de sero a un persona
- facer in)rabiar
- facer inragiar
- facer inscriber
- facer inscriber se pro un examine
- facer inserer un annuncio
- facer insertar un annuncio
- facer intalios in
- facer intender
- facer intender in terminos clar
- facer intervenir le policia
- facer irruption in
- facer jocos
- facer jogging
- facer judo
- facer juramento
- facer justitia a un persona
- facer karting ¬A
- facer kickboxing ¬A
- facer labor fortiate
- facer le acquisition de
- facer le actos
- facer le amor
- facer le analyse -ysis de
- facer le appello nominal
- facer le ascension de
- facer le aure surde a
- facer le autopsia de un cadavere
- facer le auto)stop
- facer le baby-sitter ¬A
- facer le balancio
- facer le banchero a domicilio
- facer le barba
- facer le barba a un persona
- facer le ben
- facer le bigot
- facer le bira
- facer le budget ¬A
- facer le buffon
- facer le calculo ante un persona
- facer le calculo de
- facer le camera
- facer le caritate
- facer le cassa
- facer le catastro de
- facer le cena
- facer le choreographia
- facer le cocina
- facer le cognoscentia de
- facer le cognoscentia de un persona
- facer le comedia
- facer le commercio
- facer le commercio ambulante
- facer le commercio ambulante de encyclopedias
- facer le commercio de
- facer le compras
- facer le compras de tote le septimana
- facer le conto
- facer le contornos de un cosa
- facer le contrabando del armas
- facer le corte
- facer le corte a
- facer le corte a un juvena
- facer le corte a un prince
- facer le cosas con calma
- facer le critica de
- facer le critica de un cosa
- facer le critica de un libro
- facer le dansa folkloric
- facer le deberes
- facer le demonstration de
- facer le demonstration de un machina
- facer le description de un cosa
- facer le description de un persona
- facer le differentiationes necessari
- facer le disposition typographic
- facer le elogio de
- facer le elogio de un persona
- facer le examine final
- facer le fanfaron
- facer le feno
- facer le festa
- facer le fila
- facer le giro de Europa
- facer le grande mundification del casa
- facer le guarda
- facer le guerra
- facer le heroe
- facer le honores
- facer le honores del casa
- facer le horoscopo de un persona
- facer le hypocrita
- facer le idiota
- facer le impossibile
- facer le inspection de
- facer le inspection de un cosa
- facer le inspection del dormitorios
- facer le inventario
- facer le inventario del damnos
- facer le jardin
- facer le jardinage
- facer le lavage cerebral
- facer le lavage del cerebro
- facer le lay-out ¬A
- facer le lecto
- facer le lectura de un cosa a un persona
- facer le levata
- facer le lunch
- facer le manicura
- facer le menage
- facer le messe
- facer le minuta de
- facer le montage de un film ¬A
- facer le movimento de apertura
- facer le navetta
- facer le objecto de un studio
- facer le pace
- facer le pace con un persona
- facer le paleasso
- facer le panegyrico de un persona
- facer le panico
- facer le parte de Othello
- facer le passo secundo le gamba
- facer le passos necessari
- facer le pedicura
- facer le portrait ¬F de
- facer le portrait ¬F secundo un photographia
- facer le possibile
- facer le possibile e le impossibile
- facer le presentation de
- facer le prime communion
- facer le prime passo
- facer le prime passo periculose
- facer le processo verbal
- facer le protocollo
- facer le recercas super le terreno
- facer le reclamo pro un cosa
- facer le recolta
- facer le repasto
- facer le respiration bucca a bucca
- facer le resume de un cosa
- facer le resume ¬F de un libro
- facer le resume ¬F de un libro
- facer le revision complete de un automobile
- facer le ronda
- facer le salto con le pertica
- facer le salto longe
- facer le sancto
- facer le servicio militar como voluntario
- facer le signo del cruce
- facer le silentio super
- facer le ski aquatic
- facer le ski nautic
- facer le strata
- facer le suggestion de partir
- facer le summa de
- facer le summa de duo numeros
- facer le tap dance ¬A
- facer le topographia de
- facer le traversata
- facer le vacuo
- facer le valise
- facer le viage de retorno
- facer le viage ir e retorno
- facer le victima
- facer le voluntate de un persona
- facer le voluntates de un persona
- facer lectura de
- facer legalisar su signatura
- facer legitime
- facer levar
- facer libationes a Baccho
- facer lo que on vole
- facer loco
- facer lotes de
- facer lotes de un terreno
- facer luce
- facer lumine
- facer macerar pisos
- facer maculas
- facer magia
- facer mal
- facer mal a
- facer mal a un persona
- facer mal figura
- facer mal versos
- facer malt
- facer malversationes
- facer mangiar
- facer manovras
- facer marchas de quaranta kilometros
- facer mat
- facer memoria de
- facer mention de
- facer mention de un cosa
- facer mobiles
- facer moire ¬F
- facer molliar se per le pluvia
- facer moneta de toto
- facer moneta minute de
- facer monstra de corage
- facer monstra de erudition
- facer monstra de su ricchessas
- facer montar
- facer montar e descender
- facer montar le aqua
- facer montar le precios
- facer montar un cavalla
- facer morir de fame
- facer moto)cross ¬A
- facer mover
- facer movimentos brusc
- facer multe caso de
- facer multe ruito
- facer multe schuma
- facer multe spuma
- facer multe theatro
- facer multe uso de
- facer multo
- facer musica
- facer nascer
- facer nascer le dubita in le spirito de un persona
- facer naufragio
- facer naufragio al vista del porto
- facer naufragio in vista del porto
- facer navigabile
- facer nebula
- facer negotios
- facer nihil
- facer nobile
- facer nocte
- facer notas
- facer novem copias
- facer oblidar
- facer observar
- facer observar le lege
- facer observar un cosa a un persona
- facer observationes
- facer observationes irritante
- facer observationes super
- facer obstruction
- facer obstruction con duo jocatores
- facer obstruction in un assemblea
- facer odiar se de un persona
- facer operationes bancari
- facer opposition
- facer opposition contra
- facer ostentation de
- facer ostentation de su cognoscentias
- facer ostentation de un cosa
- facer ovos
- facer pagamentos
- facer pagar un precio excessive
- facer panico
- facer paradas nuptial
- facer parallelismos interessante inter duo religiones
- facer paraphar un acto ne varietur
- facer parlar de se
- facer parte de
- facer parte de un commission
- facer parte de un interprisa desde multe annos
- facer parte del auditorio de un persona
- facer parte integrante de
- facer partir
- facer parve labores occasional
- facer pascer
- facer pascer in
- facer pascer le vaccas
- facer pascer troppo
- facer passar
- facer passar al altere latere
- facer passar de mano in mano
- facer passar in transito
- facer passar le bottilia
- facer passar le tempore
- facer passar per le esclusa
- facer passar pro
- facer passar super
- facer passar un corda in un polea
- facer passar un cosa a transverso
- facer passar un examine
- facer passar un testamento
- facer passo false
- facer passos a retro
- facer patientar un persona
- facer patinage figurate
- facer patir fame
- facer pavor a
- facer pavor a un persona
- facer peditos
- facer pena a un persona
- facer pendant
- facer pendant con
- facer penitentia
- facer pensar a
- facer photocopiar un libro
- facer pietate
- facer pietate a un persona
- facer pilulas
- facer pipi
- facer pipi al lecto
- facer pipi in le lecto
- facer pipi in su lecto
- facer pirouettes
- facer pivotar
- facer placer a
- facer placia a
- facer plen uso de un cosa
- facer plicas
- facer plorar
- facer plus alte
- facer plus de mal que de ben
- facer plus perfecte
- facer poemas
- facer pompa de
- facer popular
- facer portar
- facer practicas
- facer preceder
- facer preceder un cosa per un introduction
- facer predictiones
- facer prender
- facer prender se le mesura de un costume
- facer preparationes
- facer preparativos
- facer pressa
- facer pression
- facer pression contra un cosa
- facer pression super
- facer pression super un persona
- facer prestar juramento
- facer prestar le juramento
- facer prestar un juramento
- facer prevaler
- facer prevaler le proprie voluntate
- facer prevaler su derectos
- facer prevaler su voluntate
- facer prisionero
- facer profession de fide
- facer progresso
- facer progressos
- facer progressos rapide
- facer progressos sensibile
- facer progressos surprendente
- facer prolongar un visa
- facer propaganda
- facer propaganda pro
- facer propaganda pro un persona
- facer propositiones dishoneste a un persona
- facer prorogar le validitate de un passaporto
- facer proselytos
- facer protestar un littera de cambio
- facer provision de
- facer provisiones
- facer provisiones pro le hiberno
- facer psychoanalysar se
- facer public
- facer publicitate
- facer pulvere
- facer punctos
- facer punibile un cosa
- facer quac-quac
- facer quaresima
- facer quatro copias
- facer que un persona cambia de thema
- facer rabiar un persona
- facer recerca
- facer recercas
- facer reclamationes
- facer reclamo pro un cosa
- facer recular
- facer recular le massa
- facer reducer le suppa
- facer referentia a
- facer referimento a un cosa
- facer registrar
- facer registrar se
- facer registrar su bagage
- facer regreder
- facer relation de
- facer remarcar
- facer remarcar un cosa a un persona
- facer remarcas provocante
- facer renascer
- facer renascer le passato
- facer renovar su casa
- facer reparar su scarpas
- facer reparationes
- facer reprender
- facer reproches ben intentionate a un persona
- facer reservas
- facer resistentia
- facer resonar
- facer respectar
- facer respectar le constitution
- facer respectar le lege
- facer respectar strictemente
- facer responsabile un persona de un cosa
- facer restrictiones
- facer retroceder
- facer reunir in un collection su obras diverse
- facer revelar su intentiones
- facer revelationes surprendente
- facer revenir
- facer reverentias obsequiose
- facer reviver le passato
- facer rider
- facer rider un persona
- facer rolar verso le basso
- facer rondos de fumo
- facer ronron
- facer rotar
- facer rotar un banda magnetic
- facer rugas
- facer ruito
- facer sabotage
- facer saltar
- facer saltar in un tela
- facer saltar le banca
- facer saltar un banca
- facer saltar un nave
- facer saltar un ponte
- facer saltos de trampolino
- facer saper
- facer saper a un persona que un cosa non habera loco
- facer saper un cosa a un persona
- facer scala a
- facer scala a Schiphol
- facer scalas
- facer scherma
- facer schola
- facer se
- facer se abortar
- facer se amar
- facer se amar de
- facer se amico de
- facer se ancora audir
- facer se annunciar
- facer se assister per su advocato
- facer se attender
- facer se attrappar per le policia
- facer se audir
- facer se belle
- facer se comprender in Interlingua
- facer se cremar
- facer se discipulo de un persona
- facer se epilar le gambas
- facer se examinar con radios X
- facer se famose
- facer se honor de
- facer se illusiones
- facer se illusiones a proposito de
- facer se inscriber pro un examine
- facer se interviewar
- facer se le advocato de
- facer se le lacio del cravata
- facer se le nodo del cravata
- facer se le permanente
- facer se le portavoce de
- facer se maestro de
- facer se molliar per le pluvia
- facer se odiar
- facer se operar
- facer se passar como un inspector
- facer se passar pro
- facer se passar pro un altere persona
- facer se passar pro un altere typo de persona
- facer se permanentar
- facer se portraitar
- facer se prestar
- facer se prestar un libro per un persona
- facer se problemas
- facer se reimbursar le damnos per le societate de assecurantias
- facer se remarcar
- facer se representar per un procurator
- facer se reproches mutual
- facer se reproches reciproc
- facer se respectar
- facer se scrupulos
- facer se sentir
- facer se taliar le capillos
- facer se tarde
- facer se tatuar
- facer se timite
- facer se toto parve
- facer se un clientela
- facer se un idea de
- facer se un nomine
- facer se un problema de un cosa
- facer se undular
- facer se valer
- facer se vider
- facer secar se le capillos
- facer secession
- facer sensation
- facer sentir su influentia
- facer sequer
- facer sequer le currero de un persona
- facer sequer un littera
- facer servicios synagogal
- facer siccar per aere cali)de
- facer signales luminose
- facer signo
- facer signo de
- facer skateboard ¬A
- facer ski
- facer ski nautic
- facer ski nordic
- facer soliloquios
- facer sonar un musicassetta
- facer sortir
- facer sortir le catto
- facer sortir per colpos
- facer sortir un clavo con un martello
- facer sport ¬A
- facer streaking ¬A
- facer strider le dentes
- facer strip-tease ¬A
- facer studios
- facer studios de ingeniero
- facer studios de medicina
- facer studios de medico
- facer su apparition
- facer su apprentissage
- facer su besonios
- facer su cammino
- facer su deber
- facer su debut ¬F
- facer su entrata
- facer su entrata in le arena
- facer su entrata in le consilio
- facer su entrata solemne
- facer su gusto
- facer su necessitates
- facer su prime passos
- facer su profito de un cosa
- facer su proprie caseo
- facer su proprie lege
- facer su reapparition
- facer su ronda
- facer su toilette ¬F
- facer su valises ¬F
- facer subtractiones
- facer suffrer
- facer superflue un cosa
- facer suppa
- facer surf ¬A
- facer surf super glacie
- facer surger
- facer surplace
- facer surrider un persona
- facer tabula rasa ¬L
- facer tacer
- facer tacer le conscientia
- facer tacer le voce del conscientia
- facer tacer su conscientia
- facer tacer un persona
- facer taliar se le capillos
- facer tentativas
- facer the
- facer theatro
- facer tic
- facer tic tac
- facer tictac
- facer tic-tac
- facer tilt
- facer tintinnar le claves
- facer toccar le chorda sensibile de un persona
- facer toilette ¬F
- facer tornar
- facer tornar le capite a un persona
- facer tornar le rota
- facer tornar le testa a un persona
- facer tornar un disco
- facer tornar un disco de grammophono
- facer tornar un rota
- facer tortas de patella
- facer torto
- facer torto a un persona
- facer tote le effortios possibile
- facer tote le possibile
- facer tote sortas de reproches a un persona
- facer tote su effortios
- facer toto le possibile
- facer toto pro
- facer trainar un question
- facer transversar
- facer travalio de correction
- facer tremolos ¬I
- facer tres horas a bicycletta
- facer tres tornos
- facer trillos
- facer trucos de cartas
- facer trucos de prestidigitator
- facer tuf tuf
- facer un acto de bravura
- facer un affronto a
- facer un affronto a un persona
- facer un alligato de auro e de cupro
- facer un allusion a
- facer un allusion maligne
- facer un allusion subtil a un cosa
- facer un allusion velate a un cosa
- facer un analyse -ysis
- facer un annuncio
- facer un apertura in le muro
- facer un apprentissage
- facer un arbore genealogic de su familia
- facer un arrangiamento
- facer un bandage
- facer un bon captura
- facer un bon empleo de su tempore
- facer un bon impression
- facer un bon initio
- facer un bon pisca
- facer un brecha
- facer un brecha in
- facer un breve visita a un persona
- facer un cadita mortal
- facer un cadita rude
- facer un calculo usque al quinte decimal
- facer un calor suffocante
- facer un campania conjuncte
- facer un campania diffamatori contra un persona
- facer un carambola
- facer un carga additional de dece florinos
- facer un caricatura de
- facer un catalogo de
- facer un choreographia
- facer un circuito
- facer un circuito super le urbe
- facer un clausura
- facer un cliche ¬F
- facer un collage
- facer un collecta
- facer un collection
- facer un collection de
- facer un colpo de pique ¬F
- facer un colpo de stato
- facer un come-back
- facer un communicato
- facer un comparation
- facer un complimento a un persona
- facer un compromisso
- facer un concession a su adversario
- facer un concession al publico
- facer un concurrentia disloyal
- facer un conferentia super
- facer un confession
- facer un confession plen
- facer un confession public
- facer un confidentia
- facer un confidentia a un persona
- facer un contraattacco
- facer un contracto
- facer un contracto de leasing
- facer un contraofferta
- facer un contrapeso a un cosa
- facer un contraproposition
- facer un contrasigno
- facer un contrasto con
- facer un copia de
- facer un copia nette
- facer un corona de flores
- facer un correction
- facer un cosa ancora un vice
- facer un cosa apte pro
- facer un cosa arbitrarimente
- facer un cosa con bon intention
- facer un cosa con enthusiasmo
- facer un cosa con placer
- facer un cosa con reluctantia
- facer un cosa con repugnantia
- facer un cosa de maniera professional
- facer un cosa de qualcunque maniera
- facer un cosa deliberatemente
- facer un cosa gratuitemente
- facer un cosa idiota
- facer un cosa impulsivemente
- facer un cosa per conviction intime
- facer un cosa perfunctorimente
- facer un cosa pro passar le tempore
- facer un cosa rapidemente
- facer un cosa sin difficultate
- facer un cosa sin hesitation
- facer un cosa sub pression
- facer un critica de
- facer un cruce super
- facer un cruciera
- facer un culto de un cosa
- facer un cura
- facer un cura de reposo
- facer un cursa
- facer un curte visita
- facer un curva
- facer un dama
- facer un dansa del ventre
- facer un declaration
- facer un decoction de
- facer un demanda
- facer un demonstration
- facer un demonstration de su talento
- facer un deposito
- facer un derapage
- facer un description de
- facer un description plastic de un cosa
- facer un designo a scala reducite
- facer un designo in alicun tractos de penna
- facer un deviation
- facer un deviation a bicycletta
- facer un diagnose -osis
- facer un digression
- facer un disconto
- facer un discoperta
- facer un discurso
- facer un discurso a
- facer un discurso bellicose
- facer un discurso convincente
- facer un distinction subtil
- facer un donativo
- facer un duplicato de un cosa
- facer un effortio
- facer un effortio mental
- facer un effortio pro
- facer un effortio pro non critar
- facer un effortio special
- facer un egotrip
- facer un election inter le possibilitates
- facer un entrata triumphal
- facer un enumeration de
- facer un episiotomia
- facer un error
- facer un error de calculo
- facer un error de typation
- facer un error per inadvertentia
- facer un esbosso
- facer un escappada
- facer un estimation
- facer un estimation del costos
- facer un evalutation approximative
- facer un evalutation global
- facer un examine
- facer un examine partial
- facer un exception
- facer un exception in favor de
- facer un exception pro un persona
- facer un excursion
- facer un exemplo de un persona
- facer un exopero del fame
- facer un expedition punitive
- facer un experimento
- facer un experimento scientific
- facer un exposition
- facer un facie disgustate
- facer un fading ¬A
- facer un falta
- facer un favor
- facer un favor a un persona
- facer un figura de idiota
- facer un figura ridicule
- facer un florilegio, etc
- facer un foco
- facer un foco de artificio
- facer un fondue ¬F
- facer un frottis
- facer un gaffe
- facer un gaffe enorme
- facer un gesto
- facer un gesto de acquiescentia
- facer un goal
- facer un goal ¬A in tempore de lesiones
- facer un goal ¬A profitante de un error del defensa
- facer un grande ben a un persona
- facer un grande confusion de un cosa
- facer un grande differentia
- facer un halto
- facer un hecatombe
- facer un hora de cauda
- facer un imbecillitate
- facer un impression extincte
- facer un impression favorabile
- facer un incision
- facer un incision in
- facer un incision in un cosa
- facer un incision in un plaga
- facer un incursion
- facer un infusion de
- facer un injustitia a un persona
- facer un inquesta
- facer un inquesta de antecedentes
- facer un inspection
- facer un inspection de
- facer un invention
- facer un juramento solemne
- facer un labor repugnante
- facer un laceration in
- facer un lapsus calami ¬L
- facer un lay-out ¬A
- facer un libation de
- facer un lista de
- facer un livration additional
- facer un mailing
- facer un mal calculo
- facer un mal compra
- facer un mal election
- facer un mal empleo de su tempore
- facer un mal excambio
- facer un mal imitation de
- facer un marcha
- facer un massage
- facer un melior offerta
- facer un melior offerta que un altere persona
- facer un mesalliance ¬F
- facer un miscalculation
- facer un montania de un grano de arena
- facer un montania de un grano de sablo
- facer un motion
- facer un movimento de rotation
- facer un nido
- facer un nodo
- facer un nodo in le pannello de naso
- facer un nota de
- facer un nove critica de
- facer un numero de telephono
- facer un objection
- facer un obra missionari
- facer un observation subtil
- facer un offerenda
- facer un offerta
- facer un offerta avantagiose
- facer un orlo
- facer un pacchetto
- facer un pacco
- facer un pacto con le diabolo
- facer un pagamento
- facer un pagamento additional
- facer un pantomima
- facer un parada
- facer un parallelo inter
- facer un parallelo inter duo cosas
- facer un parallelo inter Hitler e Stalin
- facer un paraphrase -asis de
- facer un parodia de
- facer un partita de trictrac
- facer un parve excursion
- facer un parve excursion in barca
- facer un parve infidelitate
- facer un parve promenada
- facer un parve promenada con un persona
- facer un parve somno
- facer un passo
- facer un passo false
- facer un pastiche ¬F de
- facer un pausa de caffe
- facer un pausa de un quarto de hora
- facer un perquisition al domicilio de un persona
- facer un persona presidente
- facer un persona un prisionero de guerra
- facer un petition
- facer un photo
- facer un photographia
- facer un picnic ¬A
- facer un pila de
- facer un pirouette
- facer un placer a un persona
- facer un plen confession
- facer un plica
- facer un pneumonectomia
- facer un polder ¬N
- facer un politica reformistic
- facer un politica revisionistic
- facer un ponte inter le generationes
- facer un precio de amico
- facer un predica
- facer un presto
- facer un prevendita
- facer un principio de un cosa
- facer un procession
- facer un processo contra un persona
- facer un prognose -osis
- facer un projecto
- facer un promenada
- facer un promenada post le repasto
- facer un promenada super le plagia
- facer un promissa
- facer un proposition
- facer un puncta a un palo
- facer un punction
- facer un puree ¬F de
- facer un questa
- facer un question
- facer un quitantia
- facer un radioscopia
- facer un raid
- facer un razzia
- facer un recension breve de un libro
- facer un reclamation
- facer un relievo in un faciada
- facer un reporto
- facer un reporto de
- facer un reporto scripte
- facer un represalia
- facer un representation graphic de datos
- facer un reproche a un persona
- facer un reserva
- facer un reserva in un puncto determinate
- facer un resume
- facer un resume de un cosa
- facer un retroversion
- facer un reunion
- facer un reverentia
- facer un reverentia ante un persona
- facer un revision
- facer un rolo
- facer un rolo de
- facer un ructo
- facer un ruito confuse
- facer un ruito surde
- facer un sacrificio
- facer un sacrificio a
- facer un safari
- facer un salto
- facer un salto de cisorios
- facer un salto false
- facer un salto mental de un idea a un altere
- facer un salute a un persona
- facer un scena a un persona
- facer un schedario
- facer un schizzo de
- facer un schizzo de un figura human
- facer un sclavo de un persona
- facer un secreto de
- facer un selection
- facer un serenada a un persona
- facer un serie
- facer un sermon
- facer un servicio
- facer un servicio alte
- facer un servicio basse
- facer un shampoo ¬A
- facer un signal
- facer un signal a un persona
- facer un signo affirmative
- facer un signo affirmative de capite
- facer un signo affirmative de testa
- facer un signo de cruce
- facer un signo de testa incoragiante a un persona
- facer un signo incoragiante a un persona
- facer un signo negative de capite
- facer un signo negative de testa
- facer un silhouette ¬F de
- facer un sojorno
- facer un soliloquio
- facer un somno
- facer un somno curte
- facer un somno legier
- facer un sonio
- facer un sortita
- facer un sponsion
- facer un sport de un cosa
- facer un sprint
- facer un stage
- facer un stock ¬A de
- facer un studio approfundate de un cosa
- facer un studio special de Interlingua
- facer un substruction de palos pro
- facer un suggestion
- facer un supreme effortio
- facer un telephonata
- facer un telephonata a
- facer un tentativa a un cosa
- facer un test ¬A
- facer un testa
- facer un testamento
- facer un tirage separate
- facer un torta
- facer un torto a un persona
- facer un total de
- facer un tracto
- facer un transcription phonetic de un texto
- facer un travalio disagradabile
- facer un travalio repugnante
- facer un trip ¬A
- facer un usage abundante de un cosa
- facer un usage frequente de un cosa
- facer un uso discrete de
- facer un uso discrete del informationes de un persona
- facer un uso frequente de
- facer un uso illimitate de un regulation
- facer un uso intensive de un cosa
- facer un uso moderate de un cosa
- facer un uso modeste de un cosa
- facer un viage
- facer un viage de circumnavigation circum
- facer un victima de
- facer un visita
- facer un visita a
- facer un visita a un persona
- facer un volo de essayo con
- facer un volo de essayo con un avion
- facer un voto
- facer un zoom ¬A super
- facer unbra super
- facer usage de
- facer uso abundante de
- facer uso de
- facer uso de heroina
- facer uso de su influentia
- facer uso de un linguage pompose
- facer uso del coercition
- facer uso del influentia de un persona
- facer uso del parola
- facer vacillar
- facer valer
- facer valer le derecto al pension
- facer valer le derecto de pension
- facer valer se
- facer valer su autoritate
- facer valer su derectos
- facer valer un derecto
- facer valide
- facer vapor
- facer vela
- facer vela in mar
- facer vela in un certe direction
- facer vela super glacie
- facer vela super le resacca
- facer venir
- facer venir in mente un idea a un persona
- facer venir le fame
- facer venir le medico
- facer venir su familia
- facer venir un altere bottilia
- facer venir un carpentero
- facer venir un medico
- facer venir un prestre
- facer venir un taxi
- facer vento
- facer vergonia a su familia
- facer vergonia a un persona
- facer versos
- facer vibrar
- facer vibrar le chorda sensibile
- facer vibrar le chorda sensibile de un persona
- facer vibrar le voce
- facer vibrar un chorda
- facer vibrar un chorda sensibile
- facer vider
- facer vider a un persona su ver imagine
- facer vider un cosa
- facer vider un film ¬A
- facer violentia
- facer violentia a
- facer violentia a un persona
- facer violentia a un texto
- facer visita a un persona
- facer visitas
- facer volar
- facer volar cometas de papiro
- facer volar un cometa
- facer volteos
- facer voto de
- facer voto de castitate
- facer votos pro
- facer windsurf ¬A
- forgiar le ferro pro facer spadas
- fortiar a facer
- haber a facer
- haber a facer a un cosa
- haber ancora multo pro facer
- haber le competentia de facer un cosa
- haber le costume de facer un cosa
- haber le facultate de facer un cosa
- haber le intention de facer un cosa
- haber le mania de facer un cosa
- haber le qualitates pro facer su carga
- haber multo a facer
- haber un bon ration de facer un cosa
- homine qui tarda in facer le cosas
- il es difficile facer se un idea clar del situation
- il es difficile facer un altere arrangiamento
- il es impossibile de facer le ceder
- il es impossibile de facer un error
- il es impossibile facer a pede tote iste distantia in un sol jorno
- il es plus facile dicer lo que facer lo
- il ha ancora multo a facer
- il me displace de facer lo
- il se age de facer attention
- illa ha un abundantia de tempore pro facer lo
- illa non vole facer mal a nemo
- illa pote facer lo que illa vole
- illa va facer studios de infirmera
- ille debe facer le examine de francese de novo
- ille debe facer toto
- ille debe facer un grande effortio pro aperir le porta
- ille es capace de facer lo
- ille excelle in le arte de facer le mal
- ille ha le aere de facer un cosa
- ille non es disposite a facer lo
- ille non ha le autoritate de facer lo
- ille non vole facer lo
- ille pote facer toto
- ille prefere non facer lo
- ille se vantava de poter facer melio
- ille va facer toto pro moneta
- ille vole facer acceptar su projectos
- imponer a un persona de facer un cosa
- impossibile a facer
- improprie pro facer un cosa
- incargar se de facer
- incargar se de facer un cosa
- inducer un persona de facer un cosa
- insenia me como io debe facer lo
- io debe facer lo maturar
- io face lo que io pote facer
- io ha a pena finite de facer lo
- io ha multo a facer
- io ha nihil a facer con ille
- io me vide obligate a facer lo
- io non crede que tu pote facer isto
- io non es inclinate a facer lo immediatemente
- io non ha le costume facer ille cosas
- io non ha le minor intention de facer obstaculo a vostre planos
- io non pote facer duo cosas al mesme tempore
- io non pote facer le impossibile
- io non pote facer lo
- io non pote facer miraculos
- io non poteva facer un election
- io non sape como facer lo
- io non vide un maniera de facer lo
- io nos pagate pro facer isto
- io te supplica de non facer lo
- io va facer un parve promenada
- io vos conjura de non facer lo
- io vos consiliarea non facer lo
- ir a facer un excursion
- iste can sape facer trucos
- iste interprisa offere sex placias pro facer practicas
- isto non es un modo de facer
- isto non esseva lo que io voleva facer
- lassa facer
- lassar facer
- lassar facer un persona
- lassar un persona facer a su guisa
- le belle tempore invita a facer un promenada
- le cavallos debera facer un grande effortio de traction
- le cibollas me facer plorar
- le duo opponentes non voleva facer concessiones
- locar le servicios de un persona facer appello a
- loco pro facer bricolage ¬F
- machina pro facer butyro
- maniera de facer le guerra
- me accompania tu a facer un parve promenada?
- negliger de facer un cosa
- non facer
- non facer concessiones
- non facer differentia inter
- non facer distinctiones
- non facer le minime difficultate a un persona
- non facer mal a nemo
- non facer mal a un musca
- non facer mention de un cosa
- non facer multe caso del objectiones
- non facer nihil
- non facer nihil contra le lege
- non facer nihil de punibile
- non facer se precar
- non facer se scrupulos
- non facer un cosa
- non facer un drama de un cosa
- non facer un mysterio de un cosa
- non facer un secreto de su admiration
- non facer un secreto de un cosa
- non haber le fortia de facer un cosa
- non haber le medios pro facer fronte al exigentias del vita
- non poter facer altere cosa que
- non poter facer un movimento
- non saper que facer
- non saper que facer con un cosa
- non saper que facer de un cosa
- non sentir se obligate a facer un cosa
- nos ha debite facer un grande deviation
- nos non osa facer lo
- nos non pote facer alteremente, nos debe invitar le
- nos pote facer lo in le tempore intermedie
- obligar un persona a facer costos
- offerer se a facer un cosa
- on debe facer lo con multe precision
- on non pote facer isto impunmente
- on pote facer functionar le apparato con buttones
- partir sin facer ruito
- poner se a facer
- possibilitate de facer le cocina
- poter facer
- poter facer un cosa in un vice
- preferer facer un cosa
- prender le libertate de facer un cosa
- preste a facer sacrificios
- preste a facer vela
- pro facer economias
- proponer se de facer un cosa
- quales esserea su motivos pro facer lo?
- que facer?
- que le ha impulsate a facer lo?
- que on non pote facer
- que vole vos facer con illo?
- qui debe facer le servicio militar
- reflecte ante de facer un cosa
- refusar de facer su servicio militar
- repugnar a facer un cosa
- saper facer un cosa
- saper facer uso de un besonio
- saper facer versos multo ben
- saper multo ben que facer con un cosa
- sentir repugnantia a facer un cosa
- sentir se moralmente obligate de facer un cosa
- serra pro facer tenones
- sin facer ruito
- sin facer se annunciar
- sin facer se notar
- sin facer se problemas
- soler facer un cosa
- solo nos pote facer conjecturas super le causa
- solo tu ha de facer lo que io dice
- succeder a facer
- tardar in facer un cosa
- tempore pro facer feno
- trovar tempore pro facer un cosa
- tu debe facer ancora multe practica
- tu debe facer lo assi
- tu deberea facer un cosa in cambio
- tu haberea potite facer lo?
- tu pote le facer creder lo que tu vole
- voler facer troppo de labor
- voler facer un cosa
- addormir / tranquillisar / facer tacer su conscientia / le voce del conscientia
- ager / facer a su guisa
- annunciar / notificar / facer saper un cosa a un persona
- aperir / facer un brecha in
- appellar al / facer appello al sentimento / senso de responsabilitate de un persona
- applicar / practicar / facer le bucca a bucca a un persona
- autorisation / permission de facer horas supplementari / extra
- batter / facer de novo le butyro
- batter / facer le butyro
- besonio de facer valer se / de imponer se
- causar / facer damno a un persona
- causar / facer damnos
- causar / facer devastationes tremende
- chassar / facer partir per vexationes continue
- comenciar / aperir / facer un inquesta / recerca / investigation
- committer / facer obstruction
- committer / facer un traition
- communicar / facer saper un cosa a un persona
- componer / facer un menu ¬F
- componer / formar / facer un numero de telephono
- concluder / facer le pace
- concluder / realisar / facer un transaction
- conservar / mantener / facer durar un cosa
- crear / facer un atmosphera
- currer / facer amok
- dar / dedicar / facer / prestar attention a
- dar / facer disconto
- dar / facer foco
- dar / facer proba / prova de
- dar / facer umbra
- dar / facer un conferentia
- dar / facer un conferentia / discurso super
- dar / facer un conferentia super
- dar / facer un explication de un cosa
- dar / facer un serenada a un persona
- dar / facer un signal / signales
- dar / facer un smash ¬A
- deber facer un travalio / labor enoiose
- deber facer un travalio / labor stupide / fastidiose
- dedicar / prestar / facer attention a
- demandar / peter le permission de facer un cosa
- distraher se con / facer labores manual
- duo horas suffice pro facer iste travalio / labor
- elaborar / facer projectos
- emitter / facer un communicato
- emplear / prender multe tempore a facer un cosa
- esser / facer / formar parte
- esser in / facer su apprentissage
- esser preste / disposite a facer un cosa
- establir / facer le balancio
- establir / facer le relation inter duo eventos
- establir / facer un statistica
- executar / effectuar / facer un calculo / un operation arithmetic
- exequer / facer un lobotomia
- exercer / facer pression
- expulsar / expeller / facer sortir un jocator del terreno de joco
- facer / acquirer experientia
- facer / aperir trencheas / parve fossatos
- facer / aperir un foramine in le glacie
- facer / applicar / practicar le euthanasia
- facer / causar / originar damnos
- facer / causar / producer multe sensation
- facer / causar / producer sensation
- facer / causar damno a
- facer / causar furor
- facer / committer / perpetrar atrocitates
- facer / committer harakiri
- facer / committer sabotage
- facer / committer un assalto a mano armate
- facer / committer un error
- facer / committer un gaffe
- facer / committer un gaffe / un error enorme
- facer / committer un stupiditate
- facer / complir le servicio militar
- facer / complir su tempore de servicio
- facer / concluder / contractar un alliantia / un pacto
- facer / concluder un pacto / tractato
- facer / concluder un tractato
- facer / construer / eriger un ponte super
- facer / dar / causar pena / tristessa a un persona
- facer / dar le description de
- facer / dar signo a
- facer / dar signo a un persona
- facer / dar signos a
- facer / dar un forte injection calmante / sedative a un persona
- facer / dar un passo a retro
- facer / dar un passo in le bon / juste direction
- facer / dar un shampooing
- facer / demandar / tentar le impossibile
- facer / dicer observationes / remarcas acre / sarcastic
- facer / dicer un cosa con bon intention
- facer / dormir le siesta
- facer / esser un differentia
- facer / establir le bilancio
- facer / executar / exequer / effectuar travalios manual
- facer / executar un numero de strip-tease ¬A
- facer / exequer / executar le dansa del ventre
- facer / fabricar bira
- facer / fabricar scopas
- facer / formar parte de
- facer / formar scuma / spuma
- facer / formar un collection
- facer / formar un fronte
- facer / formular un aviso / reporto preliminar
- facer / formular un aviso preliminar
- facer / formular un question a un persona
- facer / governar le casa / le menage ¬F
- facer / governar le menage
- facer / guardar le silentio super
- facer / haber un pausa
- facer / importar / exportar contrabando
- facer / intentar un processo a un persona
- facer / introducer / realisar modificationes
- facer / introducer correctiones
- facer / introducer un correction
- facer / jocar le comedia
- facer / lassar infunder le the
- facer / lassar passar
- facer / marcar un goal ¬A
- facer / marcar un goal ¬A con le testa / capite
- facer / mitter / apponer un contrasigno
- facer / nettar le camera
- facer / observar su deberes religiose
- facer / operar miraculos
- facer / organisar un collecta / questa
- facer / organisar un demonstration
- facer / passar un examine
- facer / perpetrar un colpo de stato
- facer / poner ovos
- facer / poner un persona responsabile de
- facer / practicar jogging ¬A
- facer / practicar le caritate
- facer / practicar le politica de avestruthio
- facer / practicar le ski nautic / aquatic
- facer / prender un photographia
- facer / prender un radiographia del pulmones
- facer / preparar caffe
- facer / preparar the
- facer / presentar su condolentias a un persona
- facer / presentar un offerta
- facer / presentar un reporto
- facer / prestar / render un servicio a un persona
- facer / prestar attention a
- facer / prestar juramento
- facer / prestar un juramento
- facer / pronunciar un discurso
- facer / pronunciar un discurso / speech
- facer / pronunciar un speech ¬A / discurso
- facer / provocar un currente de aere
- facer / realisar beneficios
- facer / realisar un autopsia
- facer / realisar un discoperta
- facer / rediger un motion
- facer / regular / effectuar su transactiones / operationes bancari per computator / computer ¬A
- facer / render blau / azur
- facer / render justitia a un persona
- facer / render un confession
- facer / resolver problemas de arithmetica
- facer / rolar un cigarretta
- facer / rolar un joint
- facer / scriber / componer versos
- facer / scriber / rediger le actos
- facer / sequer un cura
- facer / sublevar / opponer objectiones
- facer / sublevar / opponer un objection
- facer / sublevar objectiones
- facer / usar sortilegios
- facer acceptar un nomination / appunctamento
- facer almosnas / le caritate
- facer apparer un cosa como per incantamento / per arte de magia
- facer appello al mediation / intercession de un persona
- facer assalto / attacca / un passe ¬F
- facer bancarupta / fallimento
- facer bon / belle figura
- facer brechas / aperturas in
- facer cacata / pipi
- facer calculos / calculationes
- facer cambiar de idea / pensamento un persona
- facer cambiar de opinion / de idea
- facer cambiar un persona de aviso / de opinion
- facer canoage in aquas vive / in torrentes
- facer capriolas / gambadas
- facer capriolas / un capriola
- facer circular un rumor / ruito
- facer commentarios disagradabile / odiose
- facer commentarios super / commentar le actualitate
- facer commissiones / emptiones
- facer comparer ante le judice / le tribunal
- facer compras / emptiones
- facer comprender / comprehender
- facer costos / expensas inutile / superflue
- facer cupas / tonnellos / barriles
- facer curvas / meandros
- facer designos linear / graphic / geometric
- facer dono / donation de
- facer donos / presentes a
- facer effecto / impacto
- facer effortios / tentativas
- facer escala a / toccar un porto
- facer exir / sortir le catto
- facer experimentos / experientias
- facer exploder / saltar
- facer facer / confectionar un vestimento
- facer facer / confectionar un vestimento
- facer fallimento / bancarupta
- facer furor / epocha
- facer habilemente / con habilitate
- facer halto / stoppar pro mangiar / pro refrescar se
- facer honor a / satisfacer a / complir su obligationes
- facer inscriber se / inscriber se / presentar se a / pro un examine
- facer inserer / facer insertar annuncios / un annuncio
- facer inserer / facer insertar annuncios / un annuncio
- facer inserer / facer insertar un annuncio
- facer inserer / facer insertar un annuncio
- facer intalios / incisiones / secturas in un arbore
- facer labores / travalios manual secundo le systema Fröbel
- facer le analyse -ysis logic / syntactic
- facer le elogio / le panegyrico de un persona
- facer le examine / prova / proba de natation
- facer le examine de conducer / guidar
- facer le guerra a / contra
- facer le joia / gaudio / delicias de un persona
- facer le lubrication / lubrification / ingrassage
- facer le mappa / carta de un cosa
- facer le paleasso / clown
- facer le paleasso / le buffon / le clown
- facer le paleasso / le clown ¬A
- facer le paleasso / le clown / le buffon
- facer le panegyrico / le elogio de
- facer le patinage artistic / de figuras
- facer le pectinatura / capillatura
- facer le prime / secunde voce del canto
- facer le proba / prova de
- facer le proba / prova que
- facer le summa / addition de
- facer legalisar / authenticar un signatura
- facer lumine / luce
- facer lustrar / brillar le scarpas / calceos
- facer mangiar le bebe / baby ¬A
- facer mappas / cartas de
- facer monstra de / ostentar su cognoscentias / cognoscimentos
- facer montar / altiar le precios
- facer montar / inflar / altiar le precios
- facer multe caso / ruito de
- facer nascer / extraher un infante con le forcipe
- facer naufragio / naufragar al / in vista del porto
- facer nebula / bruma
- facer objectiones / difficultates
- facer operationes / transactiones financiari
- facer parte del mesme gruppo / collection
- facer partita / match ¬A nulle
- facer parve reparationes / travalios / labores
- facer passar pro nettar / mundar / purgar
- facer patinage artistic / de figuras
- facer perder le testa / capite a un persona
- facer pirouettes / un pirouette ¬F
- facer preces / precarias
- facer prender le forma del pedes al scarpas / calceas
- facer preparationes / preparativos
- facer preparativos / preparationes
- facer proba / prova / monstra de obedientia
- facer proba / prova de
- facer proba / prova de corage
- facer proba / prova de tenacitate
- facer proba / prova de un grande previdentia
- facer progreder / progressar
- facer publicar le bannos de matrimonio / maritage
- facer recercas / investigationes
- facer referentia / referimento a
- facer reflexiones / commentarios posterior
- facer registrar / declarar un nascentia
- facer remarcas / commentarios odiose
- facer renascer / reviver / resuscitar le passato
- facer saltos de joia / gaudio
- facer scala a / in un porto
- facer scalas / gammas
- facer se / devenir un professional
- facer se / edificar un reputation
- facer se / forgiar se illusiones
- facer se / formar se un idea de un cosa
- facer se / lassar se influentiar de un persona / de un cosa
- facer se / procurar se / crear un clientela
- facer se arrestar / stoppar / dissuader per nihil
- facer se concessiones reciproc / mutue / mutual
- facer se concessiones reciprocamente / mutuemente / mutualmente
- facer se le interprete del sentimentos de / interpretar le sentimentos de tote le personas presente
- facer se le nodo / lacio del cravata
- facer se nocte / jorno
- facer se odiar de / per
- facer se presentar / introducer
- facer se reproches reciproc / mutue / mutual
- facer se taliar / facer se secar le capillos
- facer se taliar / facer se secar le capillos
- facer se un idea / imagine de un cosa
- facer solmente le stricte minimo / lo que es trictemente necessari
- facer spuma / scuma
- facer su besonios / necessitates
- facer su entrata / ingresso
- facer su studios / studer / studiar in le universitate de Utrecht
- facer suffrer / patir un persona
- facer suffrer le supplicio / tormento de Tantalo
- facer tacer su conscientia / le voce del conscientia
- facer taliar se / secar se le capillos
- facer tentativas / effortios
- facer tic / tic tac
- facer tornar le capite / testa a un persona
- facer tote sorta de travalios / labores pro ganiar su vita
- facer travaliar / laborar
- facer un / su numero
- facer un analyse -ysis grammatical / morphologic
- facer un analyse -ysis logic / syntactic
- facer un arrangiamento / accordo amicabile
- facer un bon / mal uso del tempore
- facer un bon cambio / excambio
- facer un bon travalio / labor
- facer un cadita rude / violente
- facer un calculo / calculation mental
- facer un cambiamento / alteration
- facer un caricatura / parodia / persiflage ¬F de
- facer un carriera un poco / pauco troppo veloce
- facer un collecta / questa
- facer un commission / emption
- facer un comparation / paran)gon
- facer un connexion / installation telephonic
- facer un copia / imitation
- facer un copia / imitation minutiose de un cosa
- facer un cosa con studio / application
- facer un cosa de su proprie autoritate / de su proprie initiativa / sin demandar le aviso del alteres
- facer un cosa perfunctorimente / sin enthusiasmo
- facer un cosa premeditatemente / intentionalmente
- facer un cosa reluctantemente / contra su voluntate
- facer un cosa stupide / un gaffe
- facer un designo / designar a scala reducite
- facer un distinction / differentia
- facer un donation / donativo
- facer un dono / donation
- facer un drama / tragedia de un cosa
- facer un effortio supreme / extreme
- facer un error / un gaffe
- facer un error / un lapsus ¬L
- facer un error orthographic / de orthographia / de scriptura / de penna
- facer un evalutation global / approximative
- facer un extracto / excerpto de
- facer un gaffe / un error enorme
- facer un incision / intalio / sectura
- facer un labor / travalio clandestin
- facer un labor / travalio de pionero
- facer un labor / travalio minutiose
- facer un labor / travalio non qualificate
- facer un labor / travalio pesante / dur
- facer un montania de un grano de sablo / arena
- facer un nodo in / a
- facer un ordine / commanda
- facer un pacco / pacchetto de
- facer un pacto con / transiger con su conscientia
- facer un paga / pagamento initial / provisional
- facer un pagamento additional / supplementari
- facer un pagamento posterior / subsequente
- facer un patrulia / ronda
- facer un pirouette / pirouettes
- facer un promenada circa / circum
- facer un promenada in batello / barca
- facer un promissa de maritage / de matrimonio
- facer un proposition de maritage / matrimonio
- facer un recerca profunde / approfundate de un cosa
- facer un remarca multo sic / laconic
- facer un resume ¬F / extracto
- facer un resume ¬F de / resumer un cosa
- facer un selection sever / scrupulose
- facer un signo de capite / de testa affirmative
- facer un signo de capite / de testa negative
- facer un signo de testa / capite a un persona
- facer un signo del testa / capite
- facer un somno curte / legier / un siesta
- facer un stock ¬A tampon / de securitate
- facer un supreme effortio / tote su effortios
- facer un tour ¬F / excursion / viage
- facer un travalio / labor inutile
- facer un travalio / labor repugnante
- facer un travalio / labor super su testa / capite
- facer un travalio / labor superior a su fortias
- facer un trillo / trillos
- facer un vita infernal / de inferno
- facer un volo acrobatic / acrobatias aeree
- facer uso / empleo de
- facer uso de / utilisar un linguage pompose
- facer uso de pauc / poc parolas
- facer valer / emplear su influentia in favor de
- facer venir le / un medico
- facer vider / monstrar un cosa
- formar / facer parte de
- formar / facer un combination
- formar / facer un contrasto
- formar / facer un contrasto con
- formar se / facer se un idea
- formar se / facer se un opinion
- formular / facer le diagnose
- fornir / facer / dar / subministrar le proba / prova que
- ganiar / facer un torno
- haber / facer / producer effecto
- haber / menar / facer un existentia / vita modeste
- haber le dexteritate pro / de facer un cosa
- il me es totalmente / absolutemente impossibile facer isto
- illa non vole facer mal a alicuno / vole facer mal a ¬nemo
- illa non vole facer mal a alicuno / vole facer mal a ¬nemo
- illa comenciava a plorar quietemente / sin facer ruito
- ille non pote executar / facer su labor / travalio
- ille quitava le camera inaudibilemente / sin un sono / sin ruito / sin facer ruito
- imponer / facer pre)valer su autoritate
- imponer / facer prevaler su voluntate
- imponer se / facer sacrificios
- impossibile a facer / executar
- ingenerar / facer infantes
- installar / facer su bivac
- intentar / facer un processo
- introducer / facer entrar le clave in le serratura
- inviar un persona pro facer commissiones / emptiones
- io debe recognoscer / admitter que io non sapeva que facer
- io pote facer / dar un melior empleo de mi tempore
- isto me ha stimulate pro facer mi labor / travalio
- jocar / facer un parte / rolo
- lassar / facer crescer su mustachio
- lassar / facer exir / sortir
- lassar ager / facer un persona
- maliar / facer un rete
- mandato / ordine de facer comparer
- mantener / facer respectar le constitution
- menar / facer su vita normal
- mitter se in testa de obtener un cosa / de facer un cosa
- monstrar / facer troppo de zelo
- monstrar / facer vider un truco a un persona
- non haber le fortia / energia pro facer un cosa
- observar / facer / complir su deberes
- offerer le possibilitate / occasion / opportunitate de facer un cosa
- on non pote facer isto impunmente / con impunitate
- on pote facer iste travalio / labor in duo horas
- opponer / facer resistentia
- opponer / offerer / facer resistentia
- ordir / facer planos
- organisar / facer un barbacoa / barbecue ¬A
- osar facer / interprender lo
- passar / facer circular le bottilia
- percurrer / facer a pede
- perder le habilitate pro / de facer un cosa
- perder le occasion de facer beneficios / profitos
- persona qui facer / practica jogging ¬A
- persuader un persona a facer un travalio / labor
- pilotar / facer entrar in le porto
- poner / facer ovos
- poter miraculose / de facer miraculos
- practicar le / facer judo
- prender / facer le defensa de
- prender / facer photographia)s
- prender / facer un photo
- preparar / apprestar / facer le repasto
- preparar / facer caffe
- preparar / facer le repasto
- preparar / facer un programma
- presentar / facer un contraproposition
- presentar / offerer / facer su excusas
- prestar / facer attention a
- prestar / facer un juramento
- pronunciar / facer / tener un discurso
- pronunciar / facer un discurso
- pulsar / facer avantiar per un pertica
- quanto te paga illes pro facer iste labor / travalio?
- que intende / vole vos facer con illa?
- que le da le derecto a / de facer isto?
- rediger / facer un resume
- reducer / facer descender le pression
- reguardar / mirar sin facer nihil
- render / facer / prestar un servicio a un persona
- retener / impedir un persona de facer un cosa
- reverter / facer cader le governamento
- reverter / transverter / facer cader un persona
- scriber / facer poemas
- significar / manifestar / exponer / revelar / facer cognoscer su intentiones
- soldar / facer un juncto
- soldar / facer un juncto capillar
- star in / facer fila
- sterilisar / facer bullir instrumentos
- sublevar / facer objectiones
- surfar / facer surf ¬A super glacie
- surfar / facer surf ¬A super le resacca
- tabletta / cubo pro facer suppa
- tentar / facer le impossibile
- tirar / facer un foco de artificio
- tirar / facer un horoscopo
- toccar / facer vibrar le chorda / fibra sensibile de un persona
- toccar / facer vibrar le chorda sensibile
- torquer / facer corda
- torquer / facer cordas
- traciar / facer sulcos
- traher / tirar / facer le horoscopo a un persona
- tressar / facer corbes
- tressar / facer un corona
- trovar un persona disposite / preste a facer un cosa
- tu pote facer lo sin periculo / sin pavor
- vos besonia le fortia herculee / de Hercules pro facer isto
- facer ????
- soler de facer
- facera ????
- con dece florinos vos non facera multo
- deman on facera scala a Vlissingen
- e que facera nos ora?
- io le facera in le mesme tempore
- io lo facera
- io non lo facera
- io non lo facera plus
- isto te facera ben
- le aere fresc le facera ben
- nos videra lo que nos facera
- que facera io con isto?
- que facera nos ora?
- facerea ????
- in vostre caso io non lo facerea
- si io habeva moneta, io non lo facerea
facete[]
- adj
- facete ????
- facete
- humor / character comic / drolle / facete / facetiose
facetia[]
- sub
- facetia ????
- dicer un facetia
- esser le victima de un facetia
- esser victima de un facetia
- facetia
- facetias ????
- facetias
facetiose[]
- adj
- facetiose ????
- conto facetiose
- facetiose
- spirito facetiose
- character comic / facetiose
- humor / character comic / drolle / facete / facetiose
- faceva ????
- il faceva un calor asphyxiante
- il faceva un calor infernal
- il faceva un calor insupportabile
- il faceva un frigido atroce
- illa faceva su debut in le Scala de Milan
- ille faceva gestos vehemente
- ille faceva innumerabile errores
- ille faceva nos venir hic
- ille faceva su debut ¬F in le Scala de Milan
- ille faceva un multitude de errores
- ille lo faceva melio que io expectava
- le alte velocitate faceva derapar le automobile
- le nave faceva aqua
- le policia faceva un appello al publico pro cooperation
- le professor me faceva leger
- le transporto de truppas se faceva per avion
- on faceva evacuar le tribuna public
- on me faceva tote sorta de reproches
- on me faceva un disconto
- pois ille faceva vider le resto del photos
- su ingenuitate me faceva surrider
- tu esserea folle si tu non lo faceva
- il faceva un frigido atroce / siberian
- illa faceva / jocava / interpretava le rolo / parte de Badeloch
- ille faceva tintinnar / sonar su claves
- io lo faceva sin malignitate / sin intention / sin voler lo
- le alte velocitate faceva derapar le auto / automobile
- le sol del primavera revivificava / faceva renascer / faceva reviver le natura
- le sol del primavera revivificava / faceva renascer / faceva reviver le natura
- le trainer ¬A / trainator faceva entrar in joco le duo jocatores de reserva
- le transporto / transportation de truppas se faceva per avion
- facia ????
- su facia prendeva un expression anxiose
faciada[]
- sub
- faciada ????
- bricca de faciada
- facer un relievo in un faciada
- faciada
- faciada a cuspide
- faciada a scala
- faciada campaniforme
- faciada de campana
- faciada de detra
- faciada de magazin
- faciada de palatio
- faciada de un ecclesia
- faciada est
- faciada inferior
- faciada lateral
- faciada nord
- faciada posterior
- faciada principal
- faciada retirate
- faciada superior
- fenestra de faciada
- illumination del faciada
- isto non es plus que un faciada
- lanterna de faciada
- largor de faciada
- largor del faciada
- muro de faciada
- muro del faciada
- ornamento de faciada
- parte del faciada
- parte superior de un faciada
- plastica de faciada
- servir como faciada pro
- un faciada de honestit)ate
- faciada / fronte ornamental
- faciada campaniforme / de / a campana
- faciada de honestate / honestitate
- faciada posterior / de detra
- fenestra anterior / de faciada / que da al strata
- le fronte / faciada de un casa
- parte basse / inferior de un faciada
- parte inferior del faciada / del fronte
- faciadas ????
- le contornos del faciadas
facial[]
- adj
- facial ????
- angulo facial
- crampo facial
- eczema facial
- expression facial
- expression facial tormentate
- facial
- herpete facial
- index facial
- indice facial
- massage facial
- musculo facial
- nervo facial
- neuralgia facial
- operation plastic facial
- paralyse -ysis facial
- angulo facial / del visage
- color facial / del facie / del visage
- expression facial / del facie / del visage
- forma facial / del facie / del visage
- indice / index facial
- masca / mascara facial / de beltate
- massage facial / del facie / del visage
- modification facial / del facie / del visage
- musculo facial / del facie / del visage
- nervo facial / del facie / del visage
- pelle facial / del facie / del visage
- pilos facial / del visage
- plica facial / del facie / del visage
- rejuvenescimento facial / del facie / del visage
- typo facial / de facie / de visage
facibile[]
- adj
- facibile ????
- compromisso facibile
- facibile
- io pensa que isto non es facibile
- isto es facibile
- isto non es facibile
- le societate facibile
- non facibile
- un projecto facibile
- compromisso facibile / practicabile / acceptabile
- iste projecto non es realisabile / facibile / practicabile
- isto es facibile / realisabile
- isto non es facibile / possibile
facibilitate[]
- sub
- facibilitate ????
- facibilitate
- studio de facibilitate
- evalutation del realisabilitate / facibilitate
facie[]
- sub
- cader le facie contra le terra
- cambiar de aspecto / facie
- capite / testa de Jano / a duple facie
- capite a duple facie
- celar se ante le facie del Senior
- color facial / del facie / del visage
- colpar un persona in plen facie
- colpo in le facie
- con un facie impassibile
- coperir de basios / osculos le facie de un persona
- crema pro le facie
- dar un altere facie / imagine a un organisation
- dar un colpo de pugno in le facie de un persona
- de facie
- de facie a facie
- disparer del facie del terra
- distorquer / contorquer le facie in dolor
- esser impotente in le facie de un disastro / ante un disastro
- expression facial / del facie / del visage
- facer un facie disgustate
- facie / parte anterior
- facie / visage / rostro patibular
- facie / visage de seraphin
- facie / visage de traitor
- facie / visage impassibile
- facie / visage patibular
- facie / visage plen / redunde
- facie / visage tannate / fulve
- facie A
- facie a facie
- facie a facie con le morte
- facie allegre
- facie amabile
- facie anterior
- facie anterior del omoplate
- facie B
- facie coperite de sudor
- facie coperte / coperite de rugas
- facie de angelo
- facie de criminal
- facie de funeral
- facie de mus / mure
- facie de phariseo
- facie de plen luna
- facie de poker ¬A
- facie de puero
- facie de satyro
- facie de seraphin
- facie del martello
- facie del tecto
- facie epigraphic
- facie externe
- facie familiar
- facie illuminate / exclarate del terra
- facie interior
- facie lateral
- facie lunar
- facie lunar / de luna plen
- facie maculate
- facie magre
- facie oval
- facie pallide
- facie patibular
- facie preoccupate
- facie rotunde e stupide
- facie rubicunde
- facie serie
- facie sin expression
- focalisar super le facie
- forma del facie
- forma del visage / facie
- forma facial / del facie / del visage
- haber un facie / visage sympathic
- illa habita justo in facie del ecclesia
- ille habita diagonalmente in facie del ecclesia
- ille habita in facie
- ille habita quasi in facie del theatro
- ille sentiva super su visage / facie le caressa de su halito
- illes habita justo in facie
- in facie
- in facie de
- in facie de mi fenestra es le ecclesia
- in facie del edificio
- isto es jectate in mi facie cata die
- justemente / justo in facie del ecclesia
- justo in facie
- latere / facie exterior
- latere / parte / facie externe / exterior
- latere opposite / de in facie
- lavar se le facie
- le altere facie del veritate
- le casa de in facie
- le cosas ha cambiate de facie
- le facie celate / le altere facie del luna
- le facie celate / le altere facie del luna
- le pace radia ab su facie
- massage facial / del facie / del visage
- medietate del facie / visage
- modification facial / del facie / del visage
- monstrar su ver facie
- monstrar un facie grimassante a
- musculo facial / del facie / del visage
- nervo facial / del facie / del visage
- non me reguarda con iste facie de idiota
- non oblidar un facie / visage
- non poter vider su mano in fronte de su facie
- nos va fricar su facie in le nive
- occultar su visage / facie in / inter le manos
- on poteva leger le furia in su facie
- on poteva leger su furia in su facie
- on poteva vider le enoio / tedio super su facie
- parte / latere / facie interne / interior
- parte / latere / facie superior / de supra
- pelle del facie / visage
- pelle facial / del facie / del visage
- perder le facie
- perdita de prestigio / de facie
- pinger se le facie
- plica facial / del facie / del visage
- presentation de facie
- reguardar / mirar con facie / visage de somno
- reguardar le morte in facie
- rejuvenescimento facial / del facie / del visage
- remover le capillos de su visage / facie
- revelar su ver facie
- rider in le facie de un persona
- salvar le facie
- spuer / sputar in le facie de un persona
- su facie ha essite multo mutilate
- su facie monstrava surprisa
- su facie reganiava su expression normal
- su facie remaneva inscrutabile / impassibile / sin expression
- su halito radeva su visage / facie
- testa a duple facie
- trovar se facie a facie con un persona
- tu facie me es familiar
- typo facial / de facie / de visage
- un demonio con facie de angelo
- un expression de surprisa in su facie
- un facie / visage ben modellate
- un facie / visage con plicas e rugas
- un facie como un tomate
- un facie coperite de sudor
- un surriso allegre super su facie
- vicino de in facie
- vider le cosas in facie
- vider le morte in facie
- vider le morte in le facie
- visage / facie angular / angulose
- visage / facie de criminal
- visage / facie de Jano
- visage / facie de puera / de juvena
- visage / facie de puero / de juvene
- visage / facie de satyro
- visage / facie human
- visage / facie infantil / de infante
- visage / facie intelligente
- visage / facie pallide
- visage / facie patibular
- visage / facie ridente
- visage / facie simiesc
- visage / facie sin barba
- vista de facie
- vista frontal / de facie / de fronte
faciente[]
- esser sedite faciente nihil
- faciente corpore con
- faciente mention de
- perder su tempore faciente nihil
facies[]
- facies es le plural de facie
- a facies plan e parallel
- facies de un prisma
- facies surprendite
- le duo facies de un folio
- le numerose facies de un question
- moral duple / duplice / de duo facies
- visages / facies delectate / hilare
facietta[]
- sub
- facietta articular
- iste cosa presenta un duple facietta
faciettar[]
- v
faciettas[]
- faciettas es le plural de facietta
- faciettas de un diamante
- lente a faciettas
- oculo a faciettas
- le faciettas taliate / polite de un diamante
- le luce / lumine solar irisa le faciettas de un crystallo
facile[]
- adj
- facile ????
- calculo facile
- combination de subjectos facile de examine
- cosa facile
- cosa facile a comprender
- de accesso facile
- de facile accesso
- de maneamento facile
- effecto facile
- election facile
- esser facile a ascoltar
- esser facile de reparar
- esser un preda facile
- facile
- facile a conducer
- facile a manear
- facile a vender
- facile de accesso
- facile de extender
- facile de manear
- facile de nettar
- facile de vender
- haber le parola facile
- haber un penna facile
- il es facile de esser generose si on non paga pro isto
- il es plus facile dicer lo que facer lo
- in theoria isto pare multo facile, ma le realitate es altere
- Interlingua es facile a apprender
- Interlingua es un lingua facile
- interprisa facile
- iste ligno es facile de serrar
- iste margarina es facile de extender a qualcunque temperatura
- isto es facile a comprender
- isto es plus facile de intuer que de explicar rationalmente
- isto es plus facile de intuer que de rationar
- labor facile
- lection facile
- loco de accesso facile
- penna facile
- porto de accesso facile
- pro te il es facile de dicer
- que rende plus facile le accesso
- question facile
- relativemente facile
- subjecto facile
- successo facile
- tanto plus facile a mesura que
- texto facile
- thema facile
- travalio facile
- un adversario facile
- un successo facile
- victoria facile
- vita troppo facile
- alimento facile de digerer / facilemente digeribile
- articulo currente / de vendita facile
- empleo troppo quiete / facile
- facile a / de usar
- il non es facile manear iste computator / computer ¬A
- ille non es facile a / de contentar
- instrumento facile / difficile de sonar
- isto es facilissime / multo facile
- isto es plus facile de intuer que de rationar / que de explicar rationalmente
- lectura / litteratura popular / facile / de consumo
- lectura legier / facile
- multo simple / facile
- musica legier / facile
- persona / puera de riso facile
- vita dulce / facile
- facilemente ????
- adaptar se facilemente
- attrappar facilemente le grippe
- decider se facilemente a facer un cosa
- documento facilemente databile
- esser facilemente recognoscibile
- facilemente
- facilemente irritabile
- facilemente maneabile
- facilemente observabile
- facilemente recognoscibile
- facilemente transportabile
- illa es facilemente satisfacte
- illa non lassa dissuader se tanto facilemente
- ille apprende facilemente
- ille establi facilemente contactos
- ille lassa impressionar se facilemente
- ille se incholerisa facilemente
- ille se irrita facilemente
- ille se lassa facilemente influentiar
- ille se lassa influer facilemente per alteres
- ille se passiona facilemente
- incholerisar se facilemente
- inflammar se facilemente
- irritar se facilemente
- iste error essera facilemente rectificabile
- iste gente se integra facilemente in le societate
- iste libro se lege facilemente
- iste libros se vende facilemente
- iste ligno se finde facilemente
- iste poema se apprende facilemente
- iste puella se emotiona facilemente
- iste rocca se fragmenta facilemente
- iste stoffa distige facilemente
- iste stoffa se applatta facilemente
- isto es facilemente explicabile
- isto es un perdita facilemente reparabile
- isto se explica facilemente
- le autor del furto ha lassate multe tracias e debera esser facilemente identificabile
- le blanco se macula facilemente
- le libro se aperi facilemente
- le litteratura super iste subjecto non es facilemente accessibile
- le persica se pella facilemente
- le semines se distacha facilemente del planta
- le zinc e le acido chlorhydric reage facilemente
- liquido facilemente congelabile
- materias facilemente inflammabile
- mi automobile conduce facilemente
- normas facilemente observabile
- notiones facilemente apprendibile
- on remove iste parve clavos facilemente
- position facilemente fortificabile
- projecto facilemente executabile
- que se finde facilemente
- que se macula facilemente
- que torna facilemente
- su signatura es facilemente imitabile
- substantias facilemente decomponibile
- theoria facilemente provabile
- tote le problema pote esser facilemente reducite a
- tumor facilemente extirpabile
- un alibi facilemente provabile
- un individuo facilemente recognoscibile per le exoticitate de su accento
- un poema facilemente musicabile
- un producto facilemente lanceabile super le mercato
- un theoria facilemente provabile
- un torrente facilemente vadabile
- valores non facilemente associabile
- vender se facilemente
- alimento facile de digerer / facilemente digeribile
- exprimer se / parlar facilemente
- notiones facilemente apprendibile / apprensibile
- projecto facilemente executabile / practicabile
- valores / fundos facilemente negotiabile
- facilissime ????
- facilissime
- isto es facilissime
- isto es facilissime / multo facile
- facilita ????
- isto facilita le cosas
- isto non facilita le cosas
facilitar[]
- v
- facilitar ????
- facilitar
- facilitar cosas pro un persona
- facilitar le digestion
- facilitar le execution de un labor
- facilitar le execution de un travalio
- facilitar le progresso
- facilitar le restrictiones de credito
- facilitar le solution de un problema
- alleviar / facilitar le travalio / labor de un persona
- facilitar / favorir le digestion
- stimular / facilitar le digestion
facilitate[]
- sub
- facilitate ????
- apprender con facilitate
- con grande facilitate
- con le major facilitate
- facilitate
- facilitate a scriber
- facilitate de elocution
- facilitate de empleo
- facilitate de expression
- facilitate de expresssion
- facilitate de maneamento
- facilitate de parola
- facilitate de un examine
- facilitate de un labor
- facilitate de un travalio
- facilitate de vender
- haber facilitate de parola
- haber le facilitate de communication
- haber un grande facilitate de exprimer se
- haber un grande facilitate pro apprender
- illa se exprime con un grande facilitate
- ille ha un grande facilitate de parola
- le facilitate de su successos
- le solution de facilitate
- orator dotate de grande facilitate de parola
- parlar con facilitate
- scriber con facilitate
- dono / facilitate del parola
- facilitate / claritate de expression
- facilitate / habilitate de parlar
- ille ha un grande facilitate de parola / de elocution
- parlar fluentemente / fluidemente / currentemente / con facilitate
- facilitates ????
- accordar facilitates
- conceder facilitates
- equipate con tote le facilitates moderne
- facilitates
- facilitates de credito
- facilitates de pagamento
- facilitates de transportation
- facilitates de transporto
- facilitates fiscal
- facilitates portuari
- facilitates pro le personal
- facilitates public
- facilitates sanitari
- facilitates special pro personas handicapate
- hotel con bon facilitates pro infantes
- accordar / conceder facilitates
- dar / accordar / conceder facilitates
- equipamento / commoditates / facilitates sanitari
- equipamento / servicios / facilitates basic
- facilitates / privilegios doaner / doanal / del doana
- facilitates de transporto / transportation
- facilitates pro studentes / studiantes
- servicios / facilitates local
facilitation[]
- sub
- facilitation ????
- facilitation
- facilmente ????
- excoriar se facilmente
- il se comprende facilmente
- le libro se lassa leger facilmente
- que se mica facilmente
- un scena facilmente filmabile
- facite ????
- abstraction facite de
- abstraction facite de isto
- aggrandimento facite a mano
- aggrandimento facite al mano
- ben facite
- calceo facite al mesura
- carpenteria facite al machina
- confitura facite a casa
- costume facite al mesura
- Deo ha facite le homine secundo su imagine
- designo facite a mano libere
- donation facite a un ecclesia
- facite
- facite a casa
- facite a mano
- facite abstraction de
- facite al casa
- facite al crochet ¬F
- facite al machina
- facite con arte
- facite con le proprie manos
- facite con premeditation
- facite con reflexion
- facite con su proprie manos
- facite de ligno
- facite de mano
- facite de mano de homine
- facite de marmore
- foramine facite per le tineas
- gambas ben facite
- haber facite fortuna
- haber facite un mal compra
- haber facite un schola durissime
- il es surprendente de vider como iste puero ha facite progressos
- il se ha facite un nodo in le corda
- ille ha facite le viage a Svedia con illes
- ille ha facite multo pro le imagine de su pais
- ille ha facite progressos incredibile
- ille ha facite progressos, ma ora ille retrograda
- ille ha facite tres annos in le prision de Scheveningen
- ille ha facite un cadita
- ille ha facite un exposition super le periculos del grande urbes
- ille ha facite un fin tragic
- ille lo ha facite con multe astutia
- ille lo ha facite expresso
- ille lo ha facite in su ignorantia
- ille lo ha facite sin alicun dubita
- ille lo ha facite sin mi cognoscimento
- ille non es facite pro isto
- ille non es le homine facite pro isto
- ille se ha facite le advocato del opiniones currente
- ille se ha facite le interprete del personal
- ille se ha facite ovationar
- illes ha facite lor studios insimul
- illes ha facite un ruina del casa
- illo non es in stock, ma illo pote esser facite specialmente pro vos
- incision facite con un phlebotomo
- intertanto io poterea haber lo facite jam tres vices
- io es curiose de saper qui lo ha facite
- io le suspecta de haber lo facite expresso
- io lo ha facite involuntariemente
- io non ha facite attention specialmente a illo
- io non ha facite un special attention a illo
- iste remarca ha facite sensation
- iste torta es un fabrication facite a casa
- isto debe esser facite immediatemente
- isto es facite con arte
- isto es tosto facite
- labor facite con le maxime cura
- labor mal facite
- le alumnos habeva facite effortios supplementari
- le conductor del autobus ha facite descender tote le passageros
- le explosion ha facite vibrar le vitros
- le libro ha essite ben facite
- le mal jam esseva facite
- le mesuration facite ante e post le experimento
- le patiente ha facite un tentativa de automutilation
- le pluvias ha facite disbordar le stagno
- le sala non esseva facite pro tante personas
- le serratura ha facite clic
- le usage pro le qual iste instrumento ha essite facite
- lecto facite
- lecto non facite
- lo que Deo face es ben facite
- lo que tu ha facite es de mal gusto
- mal facite
- non esser facite le un pro le altere
- non facite
- nostre can ha facite un fuga
- nota facite con stilo de graphite
- nunquam io non ha facite alteremente
- nunquam tu va divinar qui lo ha facite
- obra mal facite
- on ha facite multe excavationes pro le construction del metro
- pagamento va esser facite in tres terminos
- paisage facite per le homine
- pan facite a casa
- pan facite al casa
- pan facite de farina non cernite
- papiro facite a machina
- papiro facite a mano
- precaria facite machinalmente
- processo que ha facite scandalo
- producto mal facite
- qui ha facite studios universitari
- qui me ha facite isto?
- recentemente facite
- scarpa facite al mesura
- scriptura mal facite
- su acto de corage ha facite un grande impression
- to non lo ha facite mal
- toto pare indicar que ille lo ha facite expresso
- tu ha mal facite tu subtraction
- tu lo ha facite magnificamente
- tu lo ha facite multo ben
- tu lo ha facite rapidemente
- un representation certemente facite con cura
- vestimentos facite a casa
- vestimentos facite a mesura
- vestimentos facite al mesura
- vulnere facite per un arma a puncta
- alimento / platto farinose / farinacee / facite de farina
- calceos / scarpas mal facite
- confitura / confectura facite a / in casa
- costume confectionate / facite al mesura
- esser facite / create pro un cosa
- facite / cocite a casa
- facite / modulate a mano
- facite / redigite in duplicato
- facite de papiro / siccante / absorbente
- illa es taliate / idonee / facite pro iste labor
- illa nos ha offerite biscuites de su confection / facite per illa mesme
- ille ha facite progressos enorme / tremende in su Interlingua
- ille lo ha facite premeditatemente / con premeditation
- io ha facite / prendite tu photo
- iste homine non es facite pro su labor / travalio
- iste tapete / tapis ¬F es facite a mano
- isto non es sempre / semper facite con le objectivitate necessari
- isto seque / se deduce logicamente de lo que precede / de lo que on jam ha dicite / facite
- labor / travalio facite con diligentia / zelo
- labor / travalio facite con le maxime cura
- labor / travalio mal facite
- labor / travalio mal facite / de amateur ¬F
- labores / travalios manual / facite a mano
- le explosion ha facite vibrar / tremer le vitros
- obra / travalio / labor mal facite
- que vostre / tu voluntate sia facite
- salario pro le travalio / labor facite
- scarpa / calceo facite al mesura
- travalio / labor / obra mal facite
- travalio / labor rapidemente facite
- vestimentos / scarpas / calceos facite al mesura
- vestimentos confectionate / facite al mesura
- Vostre / Tu voluntate sia facite
- vulnere / ferita facite per un arma a puncta
facitor[]
- sub
- facitor ????
- facitor
- facitor de butyro
- facitor de falces
- facitor de hirpices
- facitor de instrumentos de musica
- facitor de lectos
- facitor de miraculos
- facitor de pianos
- facitor de pluvia
- facitor de rotas
- facitor de scopas
- facitor de versos
- facitor de waflas
- facitor / fabricante de scarpas / calceos de ligno
- facitor de maritages / matrimonios
facsimile[]
- sub
- facsimile ????
- edition in facsimile
- facsimile
- gravure ¬F in facsimile
- facsimiles ????
- facsimiles de documentos
facticie[]
- adj
- facticie ????
- barba facticie
- bottilia facticie
- facticie
- gaitate facticie
- grotta facticie
- marmore facticie
- simplicitate facticie
- conducta / comportamento artificial / facticie / false
- marmore artificial / facticie
- marmore facticie / artificial
- simplicitate facticie / affectate
faction[]
- sub
- faction ????
- esser de faction al angulo del strata
- faction
- faction de un persona
- faction dissidente
- homine de faction
- star de faction
- esser de faction / de guarda
- esser de guarda / de faction
- partito / faction de opposition
- star / esser de faction
factionario[]
- sub
- factionario ????
- factionario
- factiones ????
- esser dividite in duo factiones
factiose[]
- adj
- factiose ????
- factiose
- partito factiose
- spirito factiose
factitive[]
- adj
- factitive ????
- factitive
- verbo factitive
factitivo[]
- sub
- factitivo ????
- factitivo
facto[]
- sub
- facto ????
- a causa del facto que
- allegar un facto
- causas extrinsec de un facto
- consciente del facto
- controlar un facto
- de facto ille es le culpabile
- de facto ¬L
- de jure e de facto
- facto
- facto brute
- facto certe
- facto complite
- facto crude
- facto de armas
- facto de assignar un carga
- facto de esser poeta
- facto de experientia
- facto delictuose
- facto diversemente interpretate per le commentatores
- facto e fiction
- facto historic
- facto incontestabile
- facto insolite
- facto irrelevante
- facto isolate
- facto juridic
- facto memorabile
- facto nove
- facto nude
- facto positive
- facto principal
- facto punibile
- facto real
- facto remarcabile
- facto secur
- facto significative
- facto sin precedente
- facto sporadic
- facto surprendente
- facto tragic
- il non se tracta del facto, sed del principio
- importantia intrinsec de un facto
- in facto
- ipso facto ¬L
- iste facto aggrava su culpa
- iste facto, combinate con
- iste facto non ha relevantia
- iste facto pote esser considerate como un elemento positive
- isto es un facto certe
- le certitude de un facto
- le facto de su partita ha surprendite totes
- le facto es que
- le facto que
- le governamento de facto
- le mer facto
- malgrado le facto que
- narrar circumstantiatemente un facto
- negar un facto
- notorietate de un facto
- passar a vias de facto
- per le facto que
- poter de facto
- provabilitate de un facto
- provocar un facto delictuose
- recognoscentia de facto
- recognoscer un governamento de facto
- verificabilitate de un facto
- vias de facto
- viste le facto que
- cosa / facto interessante / de interesse
- facto / elemento / circumstantia accessori / secundari / accidental / marginal
- facto / evento de importantia secundari / de minor importantia
- facto de esser parentes / genitores
- facto delictuose / punibile
- facto nude / brute
- il me ha passate per le testa / capite le facto que
- ille non poteva digerer le facto de esser sin labor / travalio
- mitter / poner un persona ante un facto complite
- provocar un acto / facto delictuose
- provocar un facto / acto punibile / delictuose
factor[]
- sub
- factor ????
- constituer un factor perturbator
- factor
- factor affective
- factor ambiental
- factor antianemic
- factor biotic
- factor climatic
- factor de amplification
- factor de compression
- factor de conversion
- factor de correction
- factor de crescentia
- factor de crescimento
- factor de demagnetisation
- factor de difficultate
- factor de erosion
- factor de evolution
- factor de fortuna
- factor de hereditate
- factor de imprevisibilitate
- factor de incertitude
- factor de incompatibilitate
- factor de modulation
- factor de multiplication
- factor de mutation
- factor de normalisation
- factor de poter
- factor de precio de costo
- factor de production
- factor de protecton
- factor de qualitate
- factor de reduction
- factor de reflexion
- factor de rendimento
- factor de risco
- factor de ruito
- factor de scala
- factor de securitate
- factor de stress ¬A
- factor de transformation
- factor de transmission
- factor de umlaut
- factor de utilitate
- factor del hereditate
- factor determinante
- factor dominante
- factor economic
- factor edaphic
- factor emotional
- factor emotive
- factor genetic
- factor hydrologic
- factor importante
- factor intrinsec
- factor linguistic
- factor ludic
- factor mendelian
- factor politic
- factor positive
- factor precio
- factor principal
- factor que on non pote minimisar
- factor regulator
- factor rhesus
- factor saisonal
- factor sanguinee
- factor social
- factor stilistic
- factor tempore
- le factor clave
- un factor non negligibile
- constituer / esser un factor perturbator
- elemento / factor positive
- factor / coefficiente de correction
- factor / elemento ludic
- factor / scala de reduction
- factor de crescentia / de crescimento / de crescita
- factor de hasardo / de imprevisibilitate
- factor de luce / de lumine del jorno
- factor de umlaut ¬G / de inflexion / mutation vocalic
- factor determinante / clave
- factor emotive / emotional / affective
- factor que determina le loco / location de un interprisa
- factor regulator / regulative
- factor stabilisante / de stabilisation
- puncto / factor in su / tu / mi favor
- factores ????
- combination de factores
- commutabilitate del factores de un multiplication
- como un consequentia de iste e altere factores
- complexo de factores
- decomponer un numero in factores
- decomposition de un numero in factores
- decomposition in factores
- factores ambiental
- factores erosive
- factores exogene
- factores imponderabile
- factores lethal
- factores mutagene
- factores que augmenta le costos
- interversion del factores de un multiplication
- invertibilitate de factores
- le tres factores de production: natura, capital e labor
- producto de plure factores
- un complexo de factores
- analyse -ysis factorial / del factores
- commutabilitate / commutativitate del factores de un multiplication
- factores imponderabile / intangibile / impalpabile
- inter altere cosas / aspectos / factores
- isto es le resultato de un evolution historic / de factores historic
- producto continue / de plure factores
factoria[]
- sub
- factoria ????
- commercio de factoria
- factoria
factorial[]
- adj
factorial[]
- sub
- factorial ????
- analyse factorial
- factorial
- analyse -ysis factorial / del factores
factoring[]
- sub
- factoring ????
- factoring ¬A
factorisar[]
- v
- factorisar ????
- factorisar
- factorisar polynomios
- factorisar un numero
factorisation[]
- sub
- factorisation ????
- factorisation
- factos ????
- adaptar le theoria al factos
- basar se unicamente super le factos
- basate super factos
- camouflar le realitate del factos
- cognoscentia del factos
- cognoscimento del factos
- colorar le factos
- concordar con le factos
- conformemente al factos
- confrontation del conto al factos
- congerie de factos
- connexion inter le factos
- dar un version subjective del factos
- description del factos
- disaccordo flagrante inter un theoria e le factos
- disfigurar le factos
- disfiguration del factos
- disguisar le factos real
- enunciation del factos
- esser submergite de factos
- establimento del factos
- exposition del factos
- exposition ordinate del factos
- factos
- factos concrete
- factos historic
- factos indubitate
- factos interdependente
- factos isolate
- factos memorabile
- factos mythologicamente interpretate
- factos nude
- factos pertinente
- factos precognite
- factos qualitative
- ignorantia del factos
- in contrasto con le factos
- incatenamento logic de factos
- insimul de factos
- insurger se contra un interpretation tendentiose del factos
- interpretation incorrecte del factos
- interpretation tendentiose del factos
- interpretation unilateral del factos
- interrelation de factos
- io me limita al factos principal
- iste factos admitte un sol interpretation
- iste factos es eloquente
- iste factos es strictemente connectite
- isto es un deformation del factos
- le dynamica del factos
- le evidentia del factos
- le factos dismenti su parolas
- le factos ha corroborate su assertiones
- le factos le da torto
- le factos lo ha abundantemente demonstrate
- le factos nude e crude
- le factos parla de se mesme
- le factos principal
- le relation detaliate del factos
- le tempore ha extinguite le memoria de iste factos
- lista de factos historic
- negar le evidentia del factos
- question de factos
- reconstruer le factos
- relation de factos
- relation del factos
- revelar le factos
- secundo le veritate del factos
- tote le factos del caso
- cognoscentia / cognoscimento del materia / del cosas / del factos
- cognoscentia / cognoscimento detaliate factual / del factos
- datos / factos concrete
- deformar / disfigurar le factos
- deformation / disfiguration del factos
- establimento / stabilimento del factos
- factos pauco / poco cognoscite
- io va exponer / explanar vos le factos
- isto es un deformation / disfiguration del factos
- le factos parla pro se ipse / mesme
- le factos parla pro se mesme / ipse
- memoria del cosas real / del factos
- mi conviction reposa / se appoia super factos
- revelar le veritate / realitate del factos
- torquer / disfigurar / falsar le factos
factotum[]
- sub
- factotum ????
- factotum ¬L
- factotum ¬L de un nave
factual[]
- adj
- factual ????
- cognoscentias factual
- cognoscimentos factual
- consideration factual
- datos factual
- factual
- material factual
- cognoscentia / cognoscimento detaliate factual / del factos
- on borra le alumnos de / con cognoscentias / cognoscimentos factual
factualitate[]
- sub
- factualitate ????
- factualitate
factura[]
- sub
- factura ????
- amonta del factura
- controlar un factura
- data de factura
- detaliar un factura
- factura
- factura combinate
- factura commercial
- factura consular
- factura de compras
- factura de consignation
- factura de reimbursamento
- factura de reparation
- factura detaliate
- factura non specificate
- factura pro forma
- factura specificate
- includer un factura in un littera
- inviar un factura
- nos vos inviara le factura le septimana que veni
- numero de factura
- pagar un factura
- precio de factura
- projecto de factura
- scriber le factura
- un factura pro forma
- valor secundo le factura
- vender al precio de factura
- factura / nota de reparation
- factura / nota del macellero
- factura / nota piperate / exorbitante
- factura fictive / pro forma
- factura final / definitive
- factura specificate / detaliate
- inviar un factura / nota
- nota / factura de vendita
- nota / factura del tapissero
- nota / factura solide
- nota / factura solide / piperate
- presentar le factura / nota
- que es dece florinos considerante tote le factura / nota?
- requestar un specification de un nota / factura
- scriber un factura / nota
- un factura specificate / detaliate
facturar[]
- v
- facturar ????
- facturar
- machina a / de facturar
- facturas ????
- facer facturas
- facturas non pagate a tempore
- inscriber le facturas
- inscription del facturas
- iste duo facturas non es conforme
- libro de facturas
- inscriber / registrar le facturas
- inscriber le facturas / notas
- inscription / registration del facturas
- facturate ????
- iste articulo non ha essite facturate
facturation[]
- sub
- facturation ????
- departimento del facturation
- facturation
- section del facturation
- section / departimento de facturation
facturista[]
- sub
- facturista ????
- facturista
facula[]
- sub
- facula ????
- accender un facula
- facula
- facula del guerra
- face / facula / torcha de palea
- luce / lumine de facula / de torcha
- portator de facula / torcha
facular[]
- adj
- facular ????
- facular
- faculas ????
- cursa con / a faculas / torchas
- dansa del faculas / torchas
- marcha / procession con / a faculas / torchas
- marcha a / con faculas
- facultatate ????
- facultatate de apperception
facultate[]
- sub
- facultate ????
- acuitate del facultate visive
- acutessa del facultate visive
- biblitheca del facultate
- camera de facultate
- consilio de facultate
- edificio del facultate
- facultate
- facultate acute de vider
- facultate cognitive
- facultate combinate
- facultate conceptive
- facultate creative
- facultate creator
- facultate de adaptation
- facultate de apperception
- facultate de apprender
- facultate de concentration
- facultate de derecto
- facultate de discernimento
- facultate de medicina
- facultate de parlar
- facultate de theologia
- facultate del litteras
- facultate del theologia
- facultate germinative
- facultate gustative
- facultate litterari
- facultate paranormal
- facultate perceptive
- facultate pluridisciplinari
- facultate vegetative
- facultate visive
- facultate visual
- haber le facultate de adaptar se
- haber le facultate de facer un cosa
- le facultate combinate de geographia e prehistoria
- le facultate de pensar
- presidente de facultate
- reunion de facultate
- reunion del facultate
- acuitate / acutessa del facultate visive / del vista
- cambiar de facultate / de studios
- consilio directive / directori del facultate
- de un facultate combinate / pluridisciplinari
- facultate / capacitate de comprension / comprehension
- facultate / capacitate de concentration
- facultate / capacitate de perception
- facultate / capacitate mental / intellectual
- facultate / capacitate reproductor / de reproduction
- facultate / potentia / poter memorative / retentive / de memoria
- facultate / potentia del anima
- facultate / poter / aptitude / capacitate adaptive / de adaptation / de accommodation
- facultate / poter / capacitate creator / creative
- facultate / poter / potentia de expression
- facultate combinate / pluridisciplinari
- facultate de / del litteras
- facultate de comprehension / comprension
- facultate de derecto / de jurisprudentia
- facultate de pensar / cogitar
- facultate de poner se / mitter se in le situation de un persona
- facultate del parola / de parlar
- facultate del scientias natural / exacte
- facultate gustative / gustatori
- facultate procreative / de reproduction
- facultate visual / visive / de vider
- poter / facultate de accommodation / de adaptation
- poter / facultate de observation
- poteres / facultate paranormal
- studente / studiante qui cambia de facultate
- facultates ????
- esser in le plen possession de su facultates mental
- esser in plen possession de su facultates mental
- facultates del burgomaestro
- facultates intellectual
- facultates mental
- illa estima su facultates
- illa subestima su facultates
- non esser in plen possession de su facultates mental
- nostre facultates receptive
- facultates / capacitates intellectual / mental
- illa subestima su facultates / capacitates
- nostre facultates / aptitudes / capacitate receptive
facultative[]
- adj
- facultative ????
- arresto facultative
- facultative
- halto facultative
- halto facultative del tram
- Interlingua obligatori, anglese o germano facultative
- le cognoscentia de linguas es facultative
- le cognoscimento de linguas es facultative
- station facultative
- le cognoscentia de linguas es facultative / non es requirite
- materia facultative / optative / a option
- render optional / facultative un cosa
- station / arresto facultative
facunde[]
- adj
- facunde ????
- advocato facunde
- facunde
facundia[]
- sub
- facundia ????
- facundia
- orator de grande facundia
fading[]
- sub
- fading ????
- facer un fading ¬A
- fading ¬A
- fading de proximitate
- fading local
- fading local / de proximitate
fado[]
- sub
- fado ????
- fado ¬P
- fageto ????
- fageto
fagiforme[]
- adj
- fagiforme ????
- fagiforme
fago[]
- sub
- fago ????
- bloco de ligno de fago
- branca de fago
- cortice de fago
- de fago
- de ligno de fago
- fago
- fago plorante
- folio de fago
- fructo del fago
- ligno de fago
- trunco de fago
- un porta de fago
- branca / ramo de fago
fagopyro[]
- sub
- fagopyro ????
- fagopyro
- fagopyro tataric
- fagos ????
- allee ¬F de fagos
- bosco de fagos
- foreste de fagos
- haga / sepe de fagos
fagottar[]
- v
- fagottar ????
- fagottar
fagottista[]
- sub
- fagottista ????
- fagottista
fagotto[]
- sub
- fagotto ????
- fagotto
- fagotto tenor
- tono de fagotto
- concerto de fagotto / basson
- concerto pro fagotto / basson
- fagottos ????
- comburer fagottos
- fahrenfort ????
- scala de Fahrenfort
- fahrenheit ????
- Fahrenheit
- Fahrenheit, Gabriel Daniel
- grado Fahrenheit
- le scala de Fahrenheit
- scala de Fahrenheit
- scala Fahrenheit
- temperatura in grados Fahrenheit
- thermometro de Fahrenheit
- thermometro Fahrenheit
- temperatura in grados Celsius / Fahrenheit
Fahrenheit, Gabriel Daniel[]
- sub n pr
faience[]
- sub
- faience ????
- fabrica de faience ¬F
- fabricante de faience ¬F
- faience de Maastricht
- faience ¬F
- furno a faience ¬F
- pictor de faience ¬F
- ceramica / faience ¬F de Delft
- pictor super olleria / potteria / faience ¬F
- faiences ????
- faiences ¬F
- faire ????
- laissez faire ¬F
- fairway ????
- fairway ¬A
faisan[]
- sub
- faisan ????
- cauda de faisan
- faisan
- faisan argentate
- faisan aurate
- faisan dorate
- faisan mascule
- ovo de faisan
- pastata de faisan
- pectore de faisan
- pluma de faisan
- ragout ¬F de faisan
- faisan dorate / aurate
faisaneria[]
- sub
- faisaneria ????
- faisaneria
faisanero[]
- sub
- faisanero ????
- faisanero
- faisanes ????
- chassa de faisanes
- chassator de faisanes
- nido de faisanes
- fait ????
- fait accompli ¬F
fait accompli[]
- sub
fakir[]
- sub
- fakir ????
- fakir
fakirismo[]
- sub
- fakirismo ????
- fakirismo
Falange[]
- sub n pr
- falange ????
- Falange ¬E
falangismo[]
- sub
- falangismo ????
- falangismo
falangista[]
- adj
falangista[]
- sub
- falangista ????
- falangista
- partito falangista
falcar[]
- v
- falcar ????
- continuar a falcar
- falcar
- falcar le herba
- falcar le herba sub le pedes de un persona
- falcar un prato
- machina de falcar a motor
- falcar / secar le herba
- falcar / tonder le herba / le gazon
- falcar le herba sub / ante le pedes a un persona
- machina a / de falcar
- machina a / de falcar e tribular
- machina a / de falcar le herba
- machina a / de tonder / falcar / secar
- prato / prateria a falcar
falcaria[]
- sub
- falcaria ????
- falcaria
falcata[]
- sub
- falcata ????
- falcata
falcate[]
- adj
- falcate ????
- asparago falcate
- falcate
- herba non falcate
- medicago falcate
- non falcate
- pratos / pasturas non falcate
falcator[]
- sub
- falcator ????
- falcator
falcatura[]
- sub
- falcatura ????
- falcatura
- saison ¬F del falcatura
falce[]
- sub
- falce ????
- colpo de falce
- falce
- falce del luna
- falce e martello
- le falce del luna
- le falce e le martello
- le homine con le falce
- secar con le falce
- falces ????
- facitor de falces
falcetto[]
- sub
- falcetto ????
- falcetto
falcibractee[]
- adj
- falcibractee ????
- falcibractee
falcifere[]
- adj
- falcifere ????
- falcifere
falcifolie[]
- adj
- falcifolie ????
- falcifolie
falciforme[]
- adj
- falciforme ????
- anemia causate per cellulas falciforme
- cellula falciforme
- falciforme
=falcipetale ((
- falcipetale ????
- falcipetale
falcon[]
- sub
- falcon ????
- dressar un falcon
- falcon
- falcon columbari
- falcon peregrin
- falcon tinuncule
- oculo de falcon
- ovo de falcon
- pluma de falcon
- reguardo de falcon
- volo de falcon
=falconar ((
- falconar ????
- falconar
=falconeria ((
- falconeria ????
- falconeria
falconero[]
- sub
- falconero ????
- falconero
- guanto de falconero
- falcones ????
- columbas e falcones
- dressar falcones pro le chassa
- nido de falcones
falconetto[]
- sub
- falconetto ????
- falconetto
falconides[]
- sub pl
- falconides ????
- falconides
falconiforme[]
- sub
- falconiforme ????
- falconiforme
faldistorio[]
- sub
- faldistorio ????
- faldistorio
Falia[]
- sub n pr
- falia ????
- Falia
- falkland ????
- del Insulas Falkland
- Insulas Falkland
- habitante del Malvinas / del Insulas Falkland
- fall ????
- cadita / pluvia / fall out ¬A radioactive
fallace[]
- adj
- fallace ????
- argumentos fallace
- doctrina fallace
- fallace
- promissas fallace
- publicitate fallace
- reclamo fallace
- sperantia fallace
- argumento fallace / false
- character fraudulente / illusori / fallace
- doctrina false / spurie / fallace
- promissas false / fallace
- reclamo / publicitate fallace / deceptive
- sperantia false / fallace
fallacia[]
- sub
- fallacia ????
- fallacia
- fallente ????
- politica governamental fallente
faller[]
- v
- faller ????
- faller
- faller como recercator
- faller miseremente
- sin faller
fallia[]
- sub
- fallia ????
- depression de fallia
- direction de un fallia
- fallia
- fallia a plica
- fallia abyssal
- fallia active
- fallia anticlinal
- fallia clause
- fallia complexe
- fallia composite
- fallia de compression
- fallia de horst
- fallia del seismo
- fallia diagonal
- fallia isoclinal
- fallia longitudinal
- fallia multiple
- fallia oblique
- fallia passive
- fallia radial
- fallia seismogenic
- fallia semilongitudinal
- fallia semitransverse
- fallia transversal
- fallia transverse
- linea de fallia
- movimento del fallia
- plano de fallia
- vallea de fallia
- fallia complexe / composite
- fallia semitransverse / semitransversal
- fallia transverse / transversal
- linea de fallia / de dislocation
- valle / vallea de fallia
fallibile[]
- adj
- fallibile ????
- fallibile
- le esser human es fallibile
- le ration human es fallibile
fallibilitate[]
- sub
- fallibilitate ????
- fallibilitate
- le fallibilitate del ration human
fallimento[]
- sub
- fallimento ????
- annullar un fallimento
- esser destinate al fallimento
- esser super le orlo del fallimento
- facer fallimento
- fallimento
- fallimento del banca
- fallimento total
- in stato de fallimento
- le fallimento del fascismo
- liquidar un fallimento
- liquidation de un fallimento
- procedimento de fallimento
- procedura de fallimento
- rescinder un fallimento
- revocar un fallimento
- revocation del fallimento
- tote iste planos es condemnate al fallimento
- benes de fallimento / bancarupta
- declaration de fallimento / bancarupta
- esser in stato de fallimento / bancarupta
- facer bancarupta / fallimento
- facer fallimento / bancarupta
- fraude de fallimento / bancarupta
- petition / requesta de fallimento / bancarupta
- procedura / procedimento de fallimento / bancarupta
- revocar / annullar / rescinder un fallimento / un bancarupta
- revocation / annullation / rescission de un bancarupta / fallimento
- timor del insuccesso / del fallimento
- un fiasco / fallimento miserabile
- fallimentorescindibile ????
- rescinder un fallimentorescindibile
- fallimentos ????
- derecto relative al fallimentos / bancaruptas
- lege relative al fallimentos / bancaruptas
- legislation relative al fallimentos / bancaruptas
- fallite ????
- colpo fallite
- dice me in que io ha fallite
- fallite
- le attentato ha fallite
- le recolta ha fallite
- tentativa fallite
- un institutor fallite
- un predicante fallite
- un studente / studiante fallite
fallito[]
- sub
- fallito ????
- fallito
- falliva ????
- iste maritage / matrimonio falliva post isto
Fallopio[]
- sub n pr
- fallopio ????
- Fallopio
- trompa de Fallopio
- tubo de Fallopio
- inflammation del trompas / tubos de Fallopio
- trompa / tubo de Fallopio
fall-out[]
- sub
- fall-out ????
- fall-out ¬A
- fall-out radioactive
- falsa ????
- apparato que falsa le voce
falsar[]
- v
- falsar ????
- falsar
- falsar un documento
- disguisar / disfigurar / falsar / falsificar / manipular le veritate
- falsificar / falsar un documento
- torquer / disfigurar / falsar le factos
falsario[]
- sub
- falsario ????
- falsario
- falsario de moneta
- falsario de un signatura
- falsario / falsificator / falsator de moneta
- falsario / falsificator de moneta
- falsarios ????
- un banda de falsarios
falsator[]
- sub
- falsator ????
- falsator
- falsator de moneta
- falsator del veritate
- falsario / falsificator / falsator de moneta
false[]
- adj
- false ????
- accusation false
- alarma false
- amicos false
- apparentia false
- auro false
- bomba false
- buttonieras false
- cantar false
- carta de identitate false
- cathodo false
- catto false
- celar se sub un nomine false
- cheque ¬A false
- clave false
- con modestia false
- costas false
- culpabile de un juramento false
- dar un imagine false de un cosa
- dar un nomine false
- declarationes false
- dente false
- denunciation false
- devotion false
- diamante false
- doctrina false
- entrar in le gorga false
- erudition false
- erudito false
- esquadra false
- esser super un pista false
- exponer le cosas sub colores false
- fabrication de moneta false
- facer passo false
- facer un passo false
- facer un salto false
- false
- false clave
- false devotion
- false devoto
- false nomine
- fide false
- firma false
- fossile false
- fructo false
- guida false
- idea false
- ideas false
- illes presentava testes false
- imagine false
- information false
- interpretation false
- intonation false
- isto es absolutemente false
- juramento false
- membrana false
- modestia false
- moneta false
- monetage false
- monetas false
- monetero false
- navigar sub colores false
- nomine false
- nota false
- notion false
- notiones false
- nova false
- officina de moneta false
- partita false
- passo false
- pecia false
- perla false
- petra false
- pista false
- plano false
- plica false
- presentar un cosa sub un aspecto false
- prestar un juramento false
- promissas false
- propheta false
- prophetas false
- prosperitate false
- rationamento false
- rumor false
- rumores false
- sentimento false
- speculo false
- sperantia false
- splendor false
- testamento false
- teste false
- testimonio false
- topazo false
- trufa false
- un appreciation false del distantia
- un representation false del cosas
- un tressa de capillos false
- usar un nomine false
- vergonia false
- veritate false
- Vermeer false
- virtute false
- acto / documento simulate / spurie / false
- alarma / all)erta false
- amico false / fingite
- argumento fallace / false
- argumentos false / spurie / captiose
- character duple / false
- cheque false / falsificate
- colpo mancate / false
- compassion fignite / false
- conducta / comportamento artificial / facticie / false
- costas false / asternal / spurie
- dente artificial / false
- dente artificial / posticie / false
- dente false / a tenon
- denunciation false / calumniose
- doctrina erronee / false
- doctrina false / spurie / fallace
- documento false / non authentic
- esser dissonante / false / in disharmonia
- false / mal interpretation
- false devoto / a
- false promissa de matrimonio / maritage
- gaudio / joia simulate / false
- grande parte de lo que ille conta es mentita / false
- historia infidel / false / inventate
- informationes erronee / false
- interpretation false de un / del texto
- joieles false / spurie
- luce / lumine false
- lumine / luce false
- manica posticie / false
- modestia false / affectate / fingite
- monstrante un pregnantia / graviditate false
- movimento false / erronee
- naso false / posticie / de carton
- nomine false / ficticie / inventate
- notion / concepto / idea false / erronee
- nova / notitia false
- opinion / idea erronee / false
- orgolio / feritate false
- perla false / artificial / de imitation
- persona false / vil / abjecte
- persona qui da un interpretation false de un / del texto
- piano false / disaccordate
- pista / cammino false
- poner / mitter un persona super un false pista
- poner un prothese -esis dentari / dentes false
- pregnantia / graviditate false
- prisa mancate / false
- promissas false / fallace
- promissas false / van
- prosperitate false / illusori / apparente
- ration / argumento false / speciose
- rationamento false / spurie / captiose
- rationamento vitiose / false
- salto mancate / false
- signatura false / contrafacte / falsificate
- somno false / apparente / fingite
- sperantia / spero false
- sperantia false / fallace
- sub un nomine false / ficticie
- tono / sono false / discordante
- tornar in / prender un cammino false
- un idea / imagine false del cosas
- virtute false / fingite / simulate
- falsemente ????
- accusar falsemente
- accusar un persona falsemente
- falsemente
- falsemente attribuite a
falsetto[]
- sub
- falsetto ????
- cantar in falsetto
- falsetto
- tono de falsetto
- tonos de falsetto
- voce de falsetto
falsificabile[]
- adj
- falsificabile ????
- falsificabile
- falsificabilitate ????
- falsificabilitate
falsificar[]
- v
- falsificar ????
- falsificar
- falsificar billetes
- falsificar le pensamento de un persona
- falsificar le pensata de un persona
- falsificar le veritate
- falsificar moneta
- falsificar notas de banca
- falsificar un contracto
- falsificar un documento
- falsificar un passaporto
- falsificar un signatura
- falsificar un texto
- contrafacer / falsificar billetes de banca
- disguisar / disfigurar / falsar / falsificar / manipular le veritate
- falsificar / adulterar le veritate
- falsificar / adulterar un texto
- falsificar / contrafacer billetes / notas de banca
- falsificar / contrafacer un signatura
- falsificar / falsar un documento
- torquer / disfigurar / falsificar le veritate
- falsificate ????
- ille ha falsificate mi signatura
- iste diario es falsificate
- cheque false / falsificate
- signatura false / contrafacte / falsificate
falsification[]
- sub
- falsification ????
- falsification
- falsification de documentos
- falsification de moneta
- falsification de monetas
- falsification de scriptos
- falsification de textos
- falsification de un texto
- falsification del historia
- falsification del veritate
- contrafaction / falsification de billetes de banca
- disfiguration / falsification del veritate
- falsification / adulteration de un / del texto
- falsification / adulteration de un texto
- falsification de scriptos / documentos / textos
- falsification de signaturas / de un documento
falsificator[]
- sub
- falsificator ????
- falsificator
- falsificator de documentos
- falsificator de moneta
- falsificator de picturas
- falsificator de scriptos
- falsificator de textos
- falsificator de un littera de cambio
- falsificator de un texto
- falsificator del historia
- falsario / falsificator / falsator de moneta
- falsario / falsificator de moneta
- falsificator / adulterator de un / del texto
- falsificator de scriptos / documentos / textos
falsitate[]
- sub
- falsitate ????
- demonstrar le falsitate de un accusation
- demonstrar le falsitate de un documento
- falsitate
- falsitate de un affirmation
- falsitate de un judicio
- le veracitate o le falsitate del parolas del propheta
- revelar le falsitate de un persona
- falsitates ????
- su libro es plen de falsitates
FALSO[]
- sub
- falso ????
- falso
- falso historic
- un falso de Van Gogh
falta[]
- sub
- falta ????
- a falta de
- camouflar un falta
- committer un falta
- facer un falta
- falta
- falta de causalitate
- falta de construction
- falta de copista
- falta de grammatica
- falta de impression
- falta de lectura
- falta de orthographia
- falta de pede
- falta de perforation
- falta de textura
- falta de traduction
- falta de translation
- falta elementari
- falta grammatic
- falta grammatical
- falta impardonabile
- falta inexcusabile
- falta initial
- falta irremediabile
- falta irremissibile
- falta irreparabile
- falta legier
- falta orthographic
- incider in un falta
- le plus parve falta
- parve falta
- revelar un falta
- sin falta
- un falta in le construction
- a qui le culpa / falta ?
- committer un error / falta
- confession / admission de su culpa / falta
- consciente de culpa / de culpabilitate / de su falta
- contar un cosa como un falta / error
- corriger / rectificar / reparar un error / falta
- defecto / falta / vitio principal
- duple / duplice falta
- error / falta / defecto / imperfection stilistic / de stilo
- error / falta / imperfection typographic / de impression
- error / falta capital
- error / falta de grammatica
- error / falta de impression
- error / falta elementari
- error / falta grammatic / grammatical
- error / falta impardonabile / inexcusabile / irremissibile
- error / falta initial
- error / falta irreparabile / irremediabile
- error / falta legier
- error / falta linguistic / de linguage
- error / falta orthographic / de orthographia
- error / falta serie
- error / falta typographic / de composition
- falta / defecto / vitio de construction
- falta / error de copista
- falta / error de traduction / de translation
- falta / manco de appetito
- falta / manco de interesse
- falta / manco de moneta
- falta / vitio del character
- falta de / del character
- falta duple / duplice
- falta orthographic / de orthographia
- isto es mi proprie culpa / falta
- le accidente es in grande mesura su proprie culpa / falta
- manco / falta de coherentia
- manco / falta de spatio
- manco / mancantia / falta de character
- manco / mancantia / falta de scrupulos / de conscientia
- faltas ????
- expiar le faltas de un persona
- lista de faltas
- scriber sin faltas
- scriber sin faltas de orthographia
- sin faltas
- tolerantia de faltas
- trovar faltas a
- assi pauco / poco de faltas que possibile
- carga / peso de su faltas / culpas
- esser plen de errores / faltas
fama[]
- sub
- fama ????
- acquirer fama
- attinger le fama tardivemente
- de fama
- de fama mundial
- de fama universal
- de fama universe
- de mal fama
- fama
- fama de heroe
- fama de scriptor
- fama poetic
- febre de fama
- ganiar fama universal
- gauder de un grande fama
- grande fama
- haber bon fama
- haber fama
- haber le fama de un sancto
- il curre le fama que
- ille ha le fama de esser multo avar
- le fama del artista le habeva precedite
- le inconvenientes del fama
- le precio del fama
- mal fama
- persona de mal fama
- predicator de fama
- producto de fama mundial
- scientifico de fama mundial
- scientista de fama mundial
- su fama eclipsava le de su collega
- un medico de grande fama
- de fama / renomine mundial / universe / universal
- de mal reputation / fama
- de reputation / fama mundial / universal
- fama / renomine mundial
- fama / reputation / renomine mundial
- febre de fama / de gloria
- haber le reputation / fama de
- haber mal / bon reputation / fama
- haber mal reputation / fama
- haber un grande renomine / fama
- haber un reputation / fama de sancto
- haber un reputation / fama de un sancto
- le apogeo / summitate de su gloria / fama
- le fama / gloria es ephemere / passager
- le precio del fama / celebritate
- nomine de fama / reputation / renomine mundial
- reputation / fama / renomine mundial
- reputation / fama mundial / universal
- reputation / nomine / fama como / de artista
- scientista / scientifico de reputation / fama mundial
- sete de fama / de gloria
- sete de gloria / de fama
- un scriptor / autor de fama international
fame[]
- sub
- fame ????
- appaciar su fame
- comenciar a haber fame
- comenciar a sentir fame
- crepar de fame
- deber indurar le fame e le sete
- deber suffrer le fame e le sete
- edema de fame
- exoperante del fame
- exopero de fame
- exopero del fame
- facer morir de fame
- facer patir fame
- facer un exopero del fame
- facer venir le fame
- fame
- fame canin
- fame de lupo
- fame de mandar
- fame de moneta e benes
- fame de novas
- fame de poter
- fame de terra
- fame dolorose
- fame horribile
- fame inappaciabile
- fame insatiabile
- fame terribile
- haber fame
- haber fame e sete de justitia
- haber multe fame
- haber un fame de lupo
- haber un fame insatiabile
- haber un fame tremende
- hiberno del fame
- il ha fame in iste pais
- il regna le fame in iste pais
- iste pais suffre de fame
- isto te da fame
- le fame es le expression de un besonio
- le fame ha decimate le population
- le hiberno del fame de 1944-45
- le personas ben alimentate non sape lo que es le fame
- le spectro del fame
- manifestation del fame
- marcha del fame
- morir de fame
- morte de fame
- morte per fame
- motin de fame
- paga de fame
- pais de fame
- palliativo del fame
- patir fame
- patir le fame
- reducer al fame
- salario de fame
- satiar le fame
- satiar su fame
- spectro del fame
- suffrer fame
- suffritor de fame
- blocada alimentari / per fame
- crepar / morir de fame
- crepar / morir de fame / de sete
- deber indurar / suffrer le fame e le sete
- dieta absolute / total / de fame
- edema de fame / de denutrition / de malnutrition
- exoperante de / del fame
- fame / sete insatiabile / inappaciabile
- haber / suffrer fame
- haber fame / appetito
- morir / perir de fame / inanition
- morir de / del fame
- morir de inanition / de fame
- morte causate per inanition / per le fame
- motin / revolta del fame
- passion / fame de mandar
- reducer un persona al mendicitate / al miseria / al fame / al indigentia / al povressa / al paupertate
- salario / paga misere / de fame / de miseria
- salario de miseria / de fame
- satiar / appaciar / satisfacer / placar le fame / le appetito
- satiar / appaciar / satisfacer le fame
famelic[]
- adj
- famelic ????
- catto famelic
- famelic
- homine famelic
- mendicante famelic
- mendico / mendicante famelic
familia[]
- sub
- familia ????
- agradabile pro le familia
- amar le quiete del familia
- armas de familia
- augmento del familia
- auto de familia
- biblia de familia
- capite de familia
- catastrophes se multiplicava in iste familia
- chef de familia
- circulo de familia
- circulo del familia
- circumstantias de familia
- consilio de familia
- contribuer al subsistentia del familia
- cosa de familia
- cosas de familia
- crear un familia
- cronica de familia
- de bon familia
- de familia
- de familia humile
- de familia nobile
- de matre de familia
- de patre de familia
- derecto de familia
- descender de un familia nobile
- die de familia
- dinar de familia
- dishonorar su familia
- dismembrar un familia
- drama de familia
- entrar per maritage in un familia
- esser le opprobio de su familia
- esser le opprobio del familia
- esser le sperantia del familia
- etymologisar un familia de parolas
- etymologisar un familia de paroles
- facer un arbore genealogic de su familia
- facer venir su familia
- facer vergonia a su familia
- familia
- familia a duple salario
- familia adoptive
- familia affin
- familia amic
- familia botanic
- familia burgese
- familia con duo infantes
- familia de artistas
- familia de bancheros
- familia de commerciantes
- familia de condition humile
- familia de condition modeste
- familia de emigratos
- familia de functionarios public
- familia de linguas
- familia de parolas
- familia de regentes
- familia de vocabulos
- familia del cervos
- familia disordinate
- familia granducal
- familia hospite
- familia imperial
- familia impovrite
- familia incomplete
- familia indigente
- familia linguistic
- familia monogamic
- familia monoparental
- familia nobile
- familia nuclear
- familia numerose
- familia obrer
- familia patriarchal
- familia patricie
- familia principesc
- familia regal
- familia royal
- familia sin matre
- familia sin patre
- familia unite
- festa de familia
- formation de un familia
- fortuna de familia
- fundar un familia
- grande familia
- haber un familia numerose
- habitude de familia
- historia de un familia
- hostil al familia
- hotel de familia
- il ha un decesso in le familia
- illa se crampa desperatemente a su familia
- ille descende de un ancian familia
- ille es como del familia
- ille es de bon familia
- ille es le gloria de su familia
- ille esseva un descendente de un familia illustre
- ille ha mobilisate tote su familia
- ille non monstrava interesse in su familia
- ille se obstinava, malgrado le adjurationes de su familia
- ille viveva separate de su familia
- ille vole apparentar su filia a un familia ric
- illes es familia lontan
- in iste familia manca toto
- in le sino de su familia
- in le sino del familia
- indemnitate de sustentor de familia
- intimitate del familia
- iste familia es in un situation deplorabile
- iste tracto es in le familia
- isto es un cosa del familia
- juvene familia
- le benjamin del familia
- le familia es le base del societate
- le Familia Sancte
- le linguas germanic es membros del mesme familia
- le membros del familia
- le numero medie de infantes per familia
- le ove nigre del familia
- le primogenito es le opprobio del familia
- le Sancte Familia
- libro genealogic del familia A
- maladia de familia
- mantener un familia
- matre de familia
- medico de familia
- membro del familia
- membros de familia coassecurate
- membros del familia
- memoria de familia
- mi familia se compone de cinque personas
- nascite de bon familia
- nomine de familia
- nomine del familia
- odio de familia
- orgolio de familia
- orientate al familia
- patre de familia
- pension de familia
- pictura de familia
- planification del familia
- portrait ¬F de familia
- practica de medicos de familia
- prender un instantaneo de tote le familia
- presentar un persona a su familia
- problema de familia
- querela de familia
- questiones de familia
- qui non ama le vita de familia
- rancor de familia
- relationes de familia
- reunion de familia
- romance de familia
- Sancte Familia
- scandalo de familia
- secreto de familia
- seminar le discordia in un familia
- seminar le discordiaseminar le discordia in un familia
- similantia de familia
- sino de familia
- sociologia del familia
- sol salariato del familia
- structura del familia
- su morte es un calamitate pro le familia
- su nomine de familia ha traite su origine irlandese
- sustener un familia
- sustentar un familia
- sustentor de familia
- sustentor del familia
- tracto de familia
- tradition de familia
- trenchar tote le ligamines con su familia
- tu comportamento es un macula pro le honor del familia
- tu conducta es un macula pro le honor del familia
- tutor de familia
- un familia disunite
- un familia divise
- un familia multo antique
- un patre de familia attentive
- vinculos de familia
- visita a familia
- visita de familia
- vita de familia
- album familiar / familial / de familia
- allocation / indemnitate de sustentor / mantenitor de familia
- amica intime / del casa / del familia
- amico intime / del casa / del familia
- archivo familiar / familial / de familia
- automobile / auto de familia
- automobile familial / familiar / de familia
- benes / patrimonio de familia
- biblia familial / de familia
- billet / ticket ¬A de gruppo / de familia
- budget ¬A familial / familiar / del familia
- capital familiar / familial / de familia
- capite / testa / chef ¬F de familia
- cappella private / de familia
- cappellano private / domestic / de casa / del familia
- casa / familia contal
- Casa / Familia Regal / Royal
- casa unifamilial / unifamiliar / pro un sol familia
- circumstantias familiar / familial / de familia
- communitate de juvenes / de handicapatos, etc vivente como un familia
- deos domestic / del familia
- descendentia directe del familia regal / royal
- dishonorar / disgratiar su familia
- disputa / querela domestic / de familia
- esser apparentate con / a un familia
- esser de bon racia / familia
- expensas familiar / familial / del familia
- familia / casa imperial
- familia botanic / de plantas
- familia de condition humile / modeste
- familia de mendicos / mendicantes
- familia de parolas / de vocabulos
- familia devote / religiose
- familia linguistic / de linguas
- familia marginal / asocial
- familia monoparental / a un sol genitor
- familia paupere / povre
- familia que recipe addjuta / auxilio social
- familia regal / royal
- familia sin patre / sin matre
- festa familial / familiar / de familia
- fundar / crear un familia / un focar
- fundar / formar un familia
- gruppo / familia de linguas
- gruppo familiar / familial / de familia
- hotel ¬F familiar / familial / de familia / pro familias
- illa es de un familia musical / de musicos
- ille es le opprobio / vergonia / disgratia de su familia
- interprisa familial / familiar / de familia
- io es responsabile / io ha le responsabilitate de mi familia
- jectar dishonor / infamia super su familia
- le distribution / repartition geographic del nomines de familia nederlandese
- le familia de mi spon)so / sponsa/sposa
- le familia del graminac)eas / del plantas herbacee
- le familia regal / royal
- le paupere / povre branca / ramo del familia
- le pilastro / colonna del familia
- medico de casa / de familia
- nomine patronymic / de familia
- pension de familia / pro familias
- photographia familial / familiar / de familia
- planification familial / familiar / del familia
- position / rolo de sustentor / mantenitor de familia
- problemas / difficultates domestic / familial / familiar / de familia
- problematica familiar / familial / de familia
- proprietate / benes de familia
- querela / dissension familial / familiari / de familia
- querela de familia / inter parentes
- querela domestic / de familia
- relation de parentato / de familia
- render / interpretar le sentimentos del familia
- reunification / regruppamento / reunion familial / familiar / del familia
- reunion familial / familiar / de familia
- revista familial / familiar / del familia
- salariato unic in / de un familia
- sepulcro / tumba familial / familiar / de familia
- similantia familiar / familial / de familia
- sino / circulo familial / familiar / de familia
- situation familial / familiar / del familia
- societate / compania de familia
- su familia es originari / veni de Groningen
- subsidio familiar / de familia
- sustener / sustentar / mantener un familia
- sustener / sustentar un familia
- sustentor / mantenitor de familia
- tracto familiar / familial / de familia
- tradition familiar / familial / de familia
- tu comportamento / conducta es un macula pro le honor del familia
- tutor familial / familiar / de familia
- un familia disunite / divise
- un familia illustre / importante / de alte rango
- viagiar in familia / con le familia
- viagiar in familia / con le familia
- vinculos / ligamines familial / familiar / de familia
- vita domestic / familial / de familia
- vita domestic / familial / familiar / de familia
- vita familiar / familial / de familia
familial[]
- adj
- familial ????
- adjuta familial
- affection familial
- auto familial
- biblia familial
- bottilia familial
- budget familial
- carta familial
- credito familial
- dissensiones familial
- enoios familial
- familial
- flacon familial
- imballage familial
- interprisa familial
- jardin familial
- le conditiones familial frena le disveloppamento normal de iste infante
- linguage familial
- maladia familial
- membrato familial
- planification familial
- planning familial
- regruppamento familial
- servicio social familial
- therapia familial
- tracto familial
- tutela familial
- tutor familial
- vinculos familial
- vita familial
- adjuta / assistenta familial / familiar
- adjuta familial / familiar
- album familiar / familial / de familia
- archivo familiar / familial / de familia
- assistentia / adjuta familial / familiar
- automobile / auto familial
- automobile familial / familiar / de familia
- biblia familial / de familia
- bottilia / flacon familial / familiar
- budget ¬A familial / familiar / del familia
- capital familiar / familial / de familia
- carta familial / familiar
- circulo familial / familiar
- circumstantias familiar / familial / de familia
- computator / computer ¬A domestic / familial / personal
- computator / computer familial
- conflict familial / familiar
- consumo / consumption familiar / familial
- credito familial / familiar
- expensas familiar / familial / del familia
- festa familial / familiar / de familia
- gruppo familiar / familial / de familia
- hereditage familiar / familial
- hotel ¬F familiar / familial / de familia / pro familias
- insignia familiar / familial
- interprisa familial / familiar
- interprisa familial / familiar / de familia
- mal / maladia familiar / familial / hereditari
- membrato familiar / familial
- pacco / pacchetto / imballage familial / familiar
- pacco / pacchetto familial / familiar
- photographia familial / familiar / de familia
- planification familial / familiar / del familia
- planification familiar / familial
- problemas / difficultates domestic / familial / familiar / de familia
- problematica familiar / familial / de familia
- querela / dissension familial / familiari / de familia
- relationes / connexiones familial / familiar
- relationes familial / familiar
- reunification / regruppamento / reunion familial / familiar / del familia
- reunion familial / familiar / de familia
- revista familial / familiar / del familia
- sepulcro / tumba familial / familiar / de familia
- servicio social domestic / familial / familiari
- similantia familiar / familial / de familia
- sino / circulo familial / familiar / de familia
- situation familial / familiar / del familia
- therapeuta familiar / familial
- therapia familial / familiar
- tracto familiar / familial / de familia
- tradition familiar / familial / de familia
- tutela familial / familiar
- tutor familial / familiar / de familia
- vinculos / ligamines familial / familiar / de familia
- vita domestic / familial / de familia
- vita domestic / familial / familiar / de familia
- vita familiar / familial / de familia
familiar[]
- adj
familiar[]
- sub
- familiar ????
- abandonar le domicilio familiar
- ambiente familiar
- animal familiar
- archivo familiar
- blason familiar
- esser acceptate in le circulo familiar
- esser familiar con
- expression familiar
- facie familiar
- familiar
- familiar se con un situation
- haber contactos familiar con un persona
- insignia familiar
- Interlingua me es familiar
- io non vole immiscer me in vostre lites familiar
- io non vole miscer me in vostre lites familiar
- linguage familiar
- membrato familiar
- pension complete in ambiente familiar
- planification familiar
- troppo familiar
- tu facie me es familiar
- un ambiente familiar
- unitate familiar de un sol persona
- vinculos familiar
- adjuta / assistenta familial / familiar
- adjuta familial / familiar
- album familiar / familial / de familia
- animal domestic / familiar
- archivo familiar / familial / de familia
- assistentia / adjuta familial / familiar
- automobile / auto familiar
- automobile familial / familiar / de familia
- bottilia / flacon familial / familiar
- budget ¬A familial / familiar / del familia
- capital familiar / familial / de familia
- carta familial / familiar
- circulo domestic / familiar
- circulo familial / familiar
- circumstantias familiar / familial / de familia
- conflict familial / familiar
- consumo / consumption familiar / familial
- conversation familiar / intime
- credito familial / familiar
- esser familiar / familiarisate con
- expensas familiar / familial / del familia
- expression familiar / popular / colloquial / currente
- familiarisar se / devenir familiar con le litteratura
- festa familial / familiar / de familia
- gruppo familiar / familial / de familia
- hereditage familiar / familial
- hotel ¬F familiar / familial / de familia / pro familias
- insignia familiar / familial
- interprisa familial / familiar
- interprisa familial / familiar / de familia
- linguage colloquial / familiar / popular / informal
- linguage currente / familiar / usual / commun / quotidian
- linguage popular / informal / colloquial / familiar / currente
- mal / maladia familiar / familial / hereditari
- membrato familiar / familial
- pacco / pacchetto / imballage familial / familiar
- pacco / pacchetto familial / familiar
- photographia familial / familiar / de familia
- planification familial / familiar / del familia
- planification familiar / familial
- problemas / difficultates domestic / familial / familiar / de familia
- problematica familiar / familial / de familia
- relationes / connexiones familial / familiar
- relationes familial / familiar
- reunification / regruppamento / reunion familial / familiar / del familia
- reunion familial / familiar / de familia
- revista familial / familiar / del familia
- sepulcro / tumba familial / familiar / de familia
- similantia familiar / familial / de familia
- sino / circulo familial / familiar / de familia
- situation familial / familiar / del familia
- stilo colloquial / familiar / popular
- subsidio familiar / de familia
- therapeuta familiar / familial
- therapia familial / familiar
- tracto familiar / familial / de familia
- tradition familiar / familial / de familia
- tutela familial / familiar
- tutor familial / familiar / de familia
- vinculos / ligamines familial / familiar / de familia
- vita domestic / familial / familiar / de familia
- vita familiar / familial / de familia
- familiari ????
- familiari
- querela / dissension familial / familiari / de familia
- servicio social domestic / familial / familiari
familiarisar[]
- v
- familiarisar ????
- familiarisar
- familiarisar con
- familiarisar se con
- familiarisar se con Interlingua
- familiarisar se con iste problemas
- familiarisar se con un ambiente nove
- familiarisar se con un cosa
- familiarisar un persona con un cosa
- familiarisar un soldato con le maneamento del armas
- familiarisar se / devenir familiar con le litteratura
- familiarisate ????
- esser familiarisate con un persona
- familiarisate con
- non esser familiarisate con le lingua
- esser familiar / familiarisate con
familiarisation[]
- sub
- familiarisation ????
- familiarisation
familiaritate[]
- sub
- familiaritate ????
- familiaritate
- familiaritate excessive
- haber multe familiaritate son un cosa
- haber troppo grande familiaritate con un persona
- io non ha familiaritate con motores
- permitter se familiaritate
- tractar un persona con familiaritate
- troppo grande familiaritate
- familiaritate con / experientia de apparatos de tractamento de textos
- familiaritates ????
- familiaritates
- permitter se familiaritates
- familias ????
- degeneration de familias
- hotel pro familias
- il habeva un vetere inimicitate inter le duo familias
- in iste casa vive tres familias
- isto occurre in le melior familias
- pater familias ¬L
- pension pro familias
- un inimicitate de vetere data opponeva lor familias
- vetere odios opponeva lor familias
- hotel ¬F familiar / familial / de familia / pro familias
- pension de familia / pro familias
famose[]
- adj
- famose ????
- dicto famose
- facer se famose
- famose
- idolatrar un personage famose
- le famose Ronda de Nocte de Rembrandt
- mundialmente famose
- poeta famose
- un erudito famose
- beltate famose / celebre
- multo reputate / celebre / famose
- stella famose / celebre
- un region famose / renominate pro su beltate
- un restaurante famose / celebre
- famositate ????
- famositate
fan[]
- sub
- fan ????
- fan ¬A
- fan ¬A del film ¬A
- fanatico / fan ¬A de football ¬A
fanal[]
- sub
- fanal ????
- fanal
- fanal de atterrage
- fanal del pista de atterrage
- nave fanal
- fanal / pharo costari
- lumine / luce / pharo / fanal del porto
- nave pharo / fanal
fanatic[]
- adj
- fanatic ????
- admirator fanatic
- fanatic
- jocator fanatic de chacos
- un secta fanatic
- zelator fanatic
- zelo fanatic
- admirator fanatic / fervente
- fanaticamente ????
- defender fanaticamente / a ultrantia
- laborar / travaliar fanaticamente
fanatico[]
- sub
- fanatico ????
- esser fanatico de
- fanatico
- fanatico de football ¬A
- fanatico de Jesus
- fanatico de sport ¬A
- fanatico del bicycletta
- fanatico del opera
- fanatico religiose
- ille es un fanatico del bandas designate
- fanatico / fan ¬A de football ¬A
- fanatico del computator / del computer ¬A
- sclavo / fanatico / drogato del labor / del travalio
fanatisar[]
- v
- fanatisar ????
- fanatisar
- fanatisar le publico
fanatisation[]
- sub
- fanatisation ????
- fanatisation
fanatismo[]
- sub
- fanatismo ????
- fanatismo
- fanatismo cec
- fanatismo religiose
- fanclub ????
- fanclub ¬A
fandango[]
- sub
- fandango ????
- fandango
fanfar[]
- sub
- fanfar ????
- fanfar
- fanfar del village
- fanfar militar
- le fanfar del trompettas
- musica de fanfar
fanfaron[]
- sub
- fanfaron ????
- esser fanfaron
- facer le fanfaron
- fanfaron
- ille es un fanfaron incorrigibile
- ille es e essera sempre / semper un grande fanfaron
fanfaronada[]
- sub
- fanfaronada ????
- fanfaronada
- fanfaronadas ????
- fanfaronadas
- fanfaronadas de chassator
- historias / fanfaronadas de chassator / de venator
fanfaronar[]
- v
- fanfaronar ????
- fanfaronar
fango[]
- sub
- fango ????
- affundar se in le fango
- banio de fango
- coperir de fango
- coperir de grumos de fango, etc
- coperir un persona de fango
- currente de fango
- esser blocate in le fango
- fango
- fango cloacal
- fango de cloaca
- fango de fossato
- fango de fundo
- fango de radiolaria
- fango medicinal
- fluxo de fango
- fonte de fango
- fossato de fango
- gabarra pro fango
- io ha glissate in le fango
- jectar fango a un persona
- jectar fango super
- jocar con fango
- le infante esseva coperte de fango
- lucta in le fango
- luctar in le fango
- macula de fango
- nos debeva vadar in le fango
- reimpler de fango
- sentiero de fango
- sparger de fango
- stagno de fango
- torrente de fango
- traher un persona del fango
- trainar un persona in le fango
- viver in le dissolutionviver in le fango
- viver in le fango
- Vulcano de fango
- vulcano de fango
- Vulcano de fango
- vulcano de fango
- analyse -ysis de fango / de limo
- battimento de aqua / de fango
- coperite / coperte de fango
- fango / limo de corallo
- fango / limo de radiolaria
- fango cloacal / de cloaca
- fango fluvial / de riviera / de fluvio
- fertilisation per limo / fango
- fluxo / currente de fango
- fluxo de limo / de fango
- fossa de fango / de limo
- fossato fangose / de fango
- gusto fangose / de fango
- ille esseva coperite / coperte de fango
- le infantes esseva coperite / coperte de fango / tinta, etc
- limo / fango de argilla
- odor de fango / de limo
- percentage / tenor de limo / fango
- projectar guttas de aqua / de fango, etc
- sentiero fangose / de fango
- stango de fango / limo
- tractamento de fango / limo
- traher un persona del guttiera / fango
fangose[]
- adj
- fangose ????
- aqua fangose
- botta fangose
- cammino fangose
- fangose
- fossato fangose
- gusto fangose
- strata fangose
- terra fangose
- terreno fangose
- un fossato fangose
- arena / sablo fangose
- calceos / scarpas fangose
- fonte fangose / limose
- fossato fangose / de fango
- fossato fangose / limose
- gusto fangose / de fango
- sentiero fangose / de fango
- stato fangose / limose
fangositate[]
- sub
- fangositate ????
- fangositate
- fangositate del terreno
fangotherapia[]
- sub
- fangotherapia ????
- fangotherapia
fano[]
- sub
- fano ????
- fano
fanon[]
- sub
- fanon ????
- fanon
- fans ????
- fans ¬A
- club ¬A de fans ¬A / de admiratores
- far ????
- dolce far niente ¬I
- le dolce far niente ¬I
farad[]
- sub
- farad ????
- farad
- faraday ????
- cavia de Faraday
- effecto Faraday
- Faraday
- Faraday, Michael
Faraday,Michael[]
- sub n pr
faradic[]
- adj
- faradic ????
- currente faradic
- faradic
faradisar[]
- v
- faradisar ????
- faradisar
faradisation[]
- sub
- faradisation ????
- faradisation
faradismo[]
- sub
- faradismo ????
- faradismo
farandole[]
- sub
- farandole ????
- farandole ¬F
farce[]
- sub
- farce ????
- farce ¬F
- processo farce ¬F
- farce ¬F / farsa de martedi grasse
farcir[]
- v
- farcir ????
- farcir
- farcir un pullo de carne hachate
- farcite ????
- courgette farcite
- farcite
- pancia de bove farcite
- pancia de bove farcite in marinada
- salsicia farcite de lingua de bove
- tomate farcite
- tomates farcite
- un gallo de India disossate e farcite
farcitura[]
- sub
- farcitura ????
- farcitura
fardar[]
- v
- fardar ????
- fardar
- fardar se
- fardar se discretemente
- fardar un actor
- fardate ????
- actor fardate
- fardate
- femina fardate
- non fardate
- visage non fardate
fardator[]
- sub
- fardator ????
- fardator
fardello[]
- sub
- fardello ????
- fardello
- fardello de su responsabilitates
- fardello del annos
- portar un pesante fardello de suffrentias e de luctos
- isto es un carga / fardello pesante
- le carga / fardello / peso del annos / del vetulessa
- parve carga / fardello
fardo (I)[]
- sub
fardo (II)[]
- sub
- fardo ????
- fardo
- fardo a palpebras
- fardo del oculos
- mitter fardo
- mitter fardo super
- remover le fardo
- stick ¬A de fardo
- balla / fardo de tabaco
- fardos ????
- merces in fardos
- merces / mercantias isolate / in fardos
farina[]
- sub
- farina ????
- barrica de farina
- colla de farina
- commercio de farina
- diluer farina
- fabrica de farina
- fabrica de farina de pisce
- fabricante de farina
- farina
- farina con levatura
- farina de avena
- farina de bananas
- farina de bran
- farina de cassava
- farina de fabas
- farina de frumento
- farina de grano saracen
- farina de hordeo
- farina de lenticula
- farina de ligno
- farina de lino
- farina de mais
- farina de manioc
- farina de marrones
- farina de mustardo
- farina de ossos
- farina de patatas
- farina de pisce
- farina de pisos
- farina de ris
- farina de sago
- farina de secale
- farina de soya
- farina de tapioca
- farina de tritico
- farina fin
- farina integral
- farina lactee
- farina non cernite
- farina panificabile
- farina pro tortas de lino
- farina setassate
- flor de farina
- flor de farina de qualitate
- flor de farina de ris
- flor de farina de sago
- flor de farina de secale
- flor de farina de tritico
- granario a farina
- industria de farina de pisce
- pan de farina integral
- pan facite de farina non cernite
- pappa de farina
- pappa de farina de secale
- pappa de flor de farina
- per le addition de farina
- pulvere de farina
- rolar un cosa in le farina
- sacco a farina
- sacco de farina
- saccos plen de farina
- salsicia de farina
- sauce ¬F de farina
- setassar farina
- tamis de farina
- tonnello a farina
- tonnello de farina
- un coclearata de farina
- verme de farina
- alimento / platto farinose / farinacee / facite de farina
- balla / sacco de farina
- balla a / de farina
- barrica a / de farina
- farina a / de cake ¬A
- farina a / de pan
- farina brute / grossier
- farina de frumento / de tritico
- farina de manioc / cassava
- farina de semines / granas de coton
- farina de tritico / frumento
- fecula / farina de patatas
- flor de farina de frumento / tritico
- flor de farina de tritico / de frumento
- pan complete / de farina integral / de tote grano
- pappa farinose / de farina
- producto farinacee / de farina
- pulvere / farina de ossos
- resimilante a farina / pulvere de ligno
- sacco a / de farina
- tamis a / de farina
- tonnello a / de farina
farinacee[]
- adj
- farinacee ????
- alimento farinacee
- farinacee
- productos farinacee
- alimento / platto farinose / farinacee / facite de farina
- producto farinacee / de farina
farinar[]
- v
- farinar ????
- farinar
- farinar un cosa
- farinas ????
- farinas e productos similar
- magazin de farinas
farinero[]
- sub
- farinero ????
- farinero
fariniera[]
- sub
- fariniera ????
- fariniera
farinose[]
- adj
- farinose ????
- alimento farinose
- character farinose
- devenir farinose
- farinose
- haber le gusto farinose
- haber un gusto farinose
- malo farinose
- nive farinose
- pappa farinose
- patata farinose
- patatas farinose
- pira farinose
- pisos farinose
- pomo farinose
- alimento / platto farinose / farinacee / facite de farina
- malo / pomo farinose
- nive pulverose / pulverulente / farinose
- pappa farinose / de farina
- farming ????
- dry farming ¬A
farragine[]
- sub
- farragine ????
- farragine
- farragine de libros
farraginose[]
- adj
- farraginose ????
- discurso farraginose
- exposition farraginose
- farraginose
- texto farraginose
- farrigine ????
- farrigine
- farriginose ????
- farriginose
- discurso confuse / incoherente / farriginose
- exposition incoherente / farriginose
- texto incoherente / farriginose
farsa[]
- sub
- farsa ????
- farsa
- farce ¬F / farsa de martedi grasse
farsal[]
- adj
- farsal ????
- farsal
farsar[]
- v
- farsar ????
- farsar
- farsas ????
- autor de farsas
farsator[]
- sub
- farsator ????
- farsator
farsista[]
- sub
- farsista ????
- farsista
fasce[]
- sub
- fasce ????
- angulo de apertura de fasce
- currente de fasce de electrones
- emissor a fasce concentrate
- fasce
- fasce atomic
- fasce collimate
- fasce convergente
- fasce de brancas
- fasce de cannas
- fasce de claves
- fasce de electrones
- fasce de fibras
- fasce de flechas
- fasce de frumento
- fasce de laser ¬A
- fasce de ligno
- fasce de lineas recte
- fasce de luce
- fasce de lumine
- fasce de nervos
- fasce de neutrones
- fasce de palea
- fasce de radiationes incoherente
- fasce de radices
- fasce de radios
- fasce de sagittas
- fasce de tritico
- fasce del projector
- fasce diffractate
- fasce divergente
- fasce electronic
- fasce homocentric
- fasce incidente
- fasce luminose
- fasce luminose homocentric
- fasce muscular
- fasce parallel
- fasce polarisate
- fasce polychromatic
- fasce spinothalamic
- fasce tubular
- fasce xyloide
- ligar un fasce de spicas
- parve fasce
- fasce / cinctura / cincturon de radiationes
- fasce / fasciculo nervose / de nervos
- fasce / pacchetto de nervos
- fasce circular / de circulos
- fasce de frumento / tritico
- fasce de sagittas / flechas
- fasce electronic / de electrones
- fasce luminose / de lumine / de luce / de radios luminose
- fasce luminose / de radios
- fasce sonor / de sono
- jecto / fluxo / fasce luminose / de lumine / de luce
- ligar insimul / in garba / in fasce
- ligation in garba / in fasce
- fasces ????
- carotas in fasces
- convergentia del fasces electronic
- fasces
- ligar le tritico in fasces
- explorar le celo con fasces de luce / lumine
- ligar / nodar in fasces
fascia[]
- sub
- fascia ????
- cambiar le fascia
- cambiar le fascia de un infante
- fascia
- fascia de cellulosa
- fascia de pissa
- fascia de un sol uso
- parve pantalon pro fascia
- fascia / panno de pissa
- fascia a uso unic / de un sol uso
- poner un panno / fascia munde al bebe / baby ¬A
- fascias ????
- corbe de fascias
- illa habeva ancora un pila de fascias a lavar
- lavage de fascias
- parve pantalon pro fascias
- texito pro fascias
- illa habeva ancora un pila / montania de fascias a / pro lavar
fasciate[]
- adj
- fasciate ????
- amadina fasciate
- fasciate
- histriophoca fasciate
- myrmecobio fasciate
fasciation[]
- sub
- fasciation ????
- fasciation
fascicular[]
- adj
- fascicular ????
- cambio fascicular
- fascicular
fasciculate[]
- adj
- fasciculate ????
- fasciculate
- radice fasciculate
- colonna / columna fasciculate
- columna / colonna fasciculate
fasciculation[]
- sub
- fasciculation ????
- fasciculation
fasciculo[]
- sub
- fasciculo ????
- fasciculo
- fasciculo final
- fasciculo nervose
- fasce / fasciculo nervose / de nervos
- fasciculo / quaderno final
- fasciculos ????
- editate in fasciculos
- libro in fasciculos
- libro publicate in fasciculos
fascina[]
- sub
- fascina ????
- fascina
- iste libro fascina del principio usque al fin
- iste libro captiva / fascina del principio usque al fin
fascinante[]
- adj
- fascinante ????
- fascinante
- musica fascinante
- persona fascinante
- spectaculo fascinante
- contar / narrar de maniera fascinante
- libros excitante / fascinante
- musica excitante / fascinante
fascinar[]
- v
- fascinar ????
- fascinar
fascinata[]
- sub
- fascinata ????
- fascinata
- fascinate ????
- fascinate
- fascinate per
fascination[]
- sub
- fascination ????
- fascination
- rumper le fascination
fascinator[]
- sub
fascinator[]
- sub
- fascinator ????
- fascinator
fascino[]
- sub
- fascino ????
- fascino
- le fascino del beltate feminin
- le fascino del montania
- fascino / charme del beltate feminin
fascismo[]
- sub
- fascismo ????
- fascismo
- fascismo resurgente
- isto ole a fascismo
- le fallimento del fascismo
- le surger del fascismo
fascista[]
- adj
fascista[]
- sub
- fascista ????
- dictatura fascista
- fascista
- governamento fascista
- movimento fascista
- partito fascista
- salute fascista
- tendentias fascista
- usar methodos fascista
- partito con un tendentia / de tendentia fascista
fascistic[]
- adj
- fascistic ????
- fascistic
fascistoide[]
- adj
- fascistoide ????
- fascistoide
fashion[]
- sub
- fashion ????
- fashion ¬A
- moda / fashion ¬A capillar / de capillatura / del capillos
fashionable[]
- sub
- fashionable ????
- fashionable ¬A
fastidiar[]
- v
- fastidiar ????
- fastidiar
fastidiose[]
- adj
- fastidiose ????
- detalios fastidiose
- enumeration fastidiose
- fastidiose
- labor fastidiose
- multo fastidiose
- travalio fastidiose
- deber facer un travalio / labor stupide / fastidiose
- homine / persona insipide / fastidiose / prosaic
- labor / travalio fastidiose / tediose / repetitive
- multo / extrememente enoiose / fastidiose / tediose
- multo enoiose / tediose / fastidiose
- persona enoiose / fastidiose
- fastidiosissime ????
- fastidiosissime
fastidiositate[]
- sub
- fastidiositate ????
- fastidiositate
- fastidiositate de un enumeration
- fastigate ????
- fastigate
fastigiate[]
- adj
- fastigiate ????
- brancas fastigiate del poplo
- fastigiate
fastigio[]
- sub
- fastigio ????
- attinger le fastigio del gloria
- fastigio
- fastigio de un edificio
fasto[]
- sub
- fasto ????
- fasto
- fasto oriental
- gusto excessive pro le fasto
- fasto / fastuositate de un ceremonia
- fasto / fastuositate de un inhumation / interramento
- privar de su magnificentia / lustro / fasto / splendor
- privation de su magnificentia / lustro / fasto / plendor
fastose[]
- adj
- fastose ????
- fastose
fastuose[]
- adj
- fastuose ????
- ceremonia fastuose
- defilata fastuose
- fastuose
- homine fastuose
- defilata / convoyo sumptuose / fastuose / magnificente
- vestimento fastuose / de apparato
- fastuosemente ????
- on le ha recipite fastuosemente
fastuositate[]
- sub
- fastuositate ????
- fastuositate
- fastuositate de un ceremonia
- le fastuositate del corte de Ludovico XIV
- fasto / fastuositate de un ceremonia
- fasto / fastuositate de un inhumation / interramento
- fata ????
- fata morgana
fatal[]
- adj
- fatal ????
- colpo fatal
- consequentias fatal
- die fatal
- error fatal
- fatal
- femina fatal
- fin fatal
- homine fatal
- hora fatal
- interprisa fatal
- jorno fatal
- le percentage de accidentes fatal
- un accidente fatal
- accidente mortal / fatal
- anno nefaste / disastrose / fatal / funeste
- character funeste / fatal / nefaste / disastrose
- colpo mortal / fatal / de gratia
- die / jorno disastrose / funeste / fatal / nefaste / de infortuna / de adversitate
- die / jorno nefaste / fatal / de infortuna / del disastro
- error funeste / fatal
- influentia perniciose / fatal / funeste
- interprisa fatal / disastrose / funeste
- nocte nefaste / fatal / de infortuna / del disastro
- tiro / colpo mortal / fatal / de gratia
- vulnere mortal / fatal
- fatale ????
- femme fatale ¬F
fatalismo[]
- sub
- fatalismo ????
- fatalismo
- le fatalismo del religion islamic
fatalista[]
- adj
fatalista[]
- sub
- fatalista ????
- attitude fatalista
- drama fatalista
- fatalista
- motivo fatalista
- philosophia fatalista
- attitude fatalista / fatalistic
- doctrina fatalista / fatalistic
- resignation fatalista / fatalistic
fatalistic[]
- adj
- fatalistic ????
- attitude fatalistic
- doctrina fatalistic
- fatalistic
- attitude fatalista / fatalistic
- doctrina fatalista / fatalistic
- resignation fatalista / fatalistic
fatalitate[]
- sub
- fatalitate ????
- fatalitate
- illa esseva persecutate per le fatalitate
- le fatalitate del morte
- submitter se docilemente al fatalitate
- submitter se docilemente al fatalitatesubmitter se docilemente al fatalitate
- tragedia de fato / de destino / del fatalitate
- fatalitatesubmitter ????
- submitter se docilemente al fatalitatesubmitter se docilemente al fatalitate
- fatalmente ????
- finir fatalmente
- finir fatalmente / in morte
fatamorgana[]
- sub
fathom[]
- sub
- fathom ????
- fathom ¬A
- fathoms ????
- mesurar in fathoms ¬A
fatidic[]
- adj
- fatidic ????
- fatidic
fatiga[]
- sub
- fatiga ????
- anhelar de fatiga
- cader de fatiga
- curva de fatiga
- devenir ric sin fatiga
- esser resistente al fatiga
- excesso de fatiga
- fatiga
- fatiga cerebral
- fatiga chronic
- fatiga de materiales
- fatiga de metallo
- fatiga debite al corrosion
- fatiga del metallo
- fatiga excessive
- fatiga intellectual
- fatiga mechanic
- fatiga mental
- fatiga muscular
- fatiga nervose
- fatiga persistente
- fissura de fatiga
- grande fatiga
- habituar le corpore al fatiga
- iste exercitio fatiga le bracios
- le sport ¬A fatiga
- leger multo es fatiga del carne
- manifestar signos de fatiga
- non vos fatiga troppo!
- oscitar de fatiga
- phenomenos de fatiga
- puncto de fatiga
- resistentia al fatiga
- ruptura de fatiga
- sin fatiga
- symptoma de fatiga
- symptomas de fatiga
- test de fatiga
- transportar con fatiga
- visage marcate per le fatiga
- essayo / test ¬A de fatiga
- fatiga / asthenia / languor vernal / primaveral / de primavera
- fatiga / exhaustion del solo
- fatiga / lassitude del guerra
- fatiga cerebral / intellectual / mental
- manifestar / monstrar signos de fatiga
fatigabile[]
- adj
- fatigabile ????
- fatigabile
fatigabilitate[]
- sub
- fatigabilitate ????
- fatigabilitate
fatigante[]
- adj
- fatigante ????
- fatigante
- jornata fatigante
- labor fatigante
- loquacitate fatigante
- stilo fatigante
- travalio fatigante
- corriger es un labor / travalio fatigante
- labor / travalio fatigante
fatigar[]
- v
- fatigar ????
- fatigar
- fatigar multo un persona
- fatigar se
- fatigar se de un cosa
- fatigar su auditores
- fatigar troppo
- ille prefere non fatigar se
- non fatigar se
- fatigas ????
- le fatigas del viage
fatigate[]
- adj
- fatigate ????
- clauder le oculos fatigate
- esser fatigate de un cosa
- excessivemente fatigate
- extrememente fatigate
- fatigate
- fatigate de attender
- fatigate per le combatto
- fatigate per le viage
- haber le aere fatigate
- ille me ha fatigate con un abundantia de detalios
- ille non se ha troppo fatigate
- io es incredibilemente fatigate
- io es rapidemente fatigate de illo
- iste longe marcha me ha fatigate
- multo fatigate
- musculo fatigate
- musculos fatigate
- sentir se fatigate
- visage fatigate
- esser fatigate / disgustate de un cosa
- fatigate / enoiate del vita
- fatigate / extenuate / exhauste per le combatto
- fatigate / lasse del guerra
- vetule e fatigate / lasse del vita
- fatigatissime ????
- fatigatissime
fato[]
- sub
- fato ????
- fato
- ironia del fato
- iste fato pende super nos totes
- le fato capriciose
- le fato la persecutava
- ironia del sorte / fato / destino
- tragedia de fato / de destino / del fatalitate
fatsia[]
- sub
- fatsia ????
- fatsia
fatue[]
- adj
- fatue ????
- avena fatue
- fatue
- foco fatue
- avena fatue / sterile
- persona / typo pretentiose / presumptuose / fatue
- persona presumptuose / pretentiose / fatue
fatuitate[]
- sub
- fatuitate ????
- aere de fatuitate
- fatuitate
- fatuitate de un conversation
- un aere de fatuitate
- fatuo ????
- fatuo
fauna[]
- sub
- fauna ????
- antarctische fauna
- fauna
- fauna alpestre
- fauna alpin
- fauna antarctic
- fauna arctic
- fauna carbonifere
- fauna cenozoic
- fauna de aqua dulce
- fauna de ave
- fauna de aves
- fauna de tundra ¬R
- fauna del deserto
- fauna del duna
- fauna del dunas
- fauna del foreste
- fauna del solo
- fauna e flora litoral
- fauna e flora paleozoic
- fauna endemic
- fauna ethiopic
- fauna forestal
- fauna fossile
- fauna jurassic
- fauna liassic
- fauna marin
- fauna maritime
- fauna microscopic
- fauna nearctic
- fauna paleozoic
- fauna pelagic
- fauna polar
- fauna prehistoric
- fauna steppic
- fauna subtropic
- fauna subtropical
- fauna tropical
- flora e fauna oligocen
- flora e fauna peleozoic
- flora e fauna pliocen
- flora e fauna subantarctic
- flora e fauna subequatorial
- le fauna del eoceno
- fauna / animales forestal
- fauna / animales microscopic
- fauna abysmal / abyssal
- fauna abysmal / abyssal / pelagic
- fauna alpestre / alpin
- fauna del aqua salin / salmastre
- fauna del bordo / bordatura del cammino
- fauna marin / maritime
- fauna ornithologic / alate
- population / ricchessa / fauna piscicole
faunal[]
- adj
- faunal ????
- faunal
- region faunal
- zona faunal
- characteristicas faunic / faunal / faunistic
- region / zona faunic / faunal / faunistic
faunesc[]
- adj
- faunesc ????
- faunesc
- visage faunesc
faunic[]
- adj
- faunic ????
- faunic
- region faunic
- zona faunic
- characteristicas faunic / faunal / faunistic
- region / zona faunic / faunal / faunistic
faunistic[]
- adj
- faunistic ????
- characteristicas faunistic de un region
- elemento faunistic
- equilibrio faunistic
- faunistic
- region faunistic
- zona faunistic
- characteristicas faunic / faunal / faunistic
- region / zona faunic / faunal / faunistic
faunistica[]
- sub
- faunistica ????
- faunistica
fauno[]
- sub
- fauno ????
- fauno
- Le postmeridie de un fauno Mallarme
- Preludio al postmeridie de un fauno
- Preludio al postmeridie de un fauno Debussy
- fauno" ????
- Le postmeridie de un fauno"
- faust ????
- mytho de Faust
faustian[]
- adj
- faustian ????
- faustian
- faut ????
- comme il faut ¬F
fauteuil[]
- sub
- fauteuil ????
- fauteuil ¬F
fauvismo[]
- sub
- fauvismo ????
- fauvismo
fauvista[]
- adj
fauvista[]
- sub
- fauvista ????
- fauvista
favismo[]
- sub
- favismo ????
- favismo
favo[]
- sub
- favo ????
- favo
- favo de melle
- fungo que causa favo
- melle de favo
- myceto del favo
favor[]
- sub
- favor ????
- accordar un favor
- accordar un favor a un persona
- allegar un cosa in favor de un persona
- argumentar in favor de un these
- billet de favor
- campania in favor del sparnio
- con favor del obscuritate
- considerar un cosa como un favor
- deponer in favor de un persona
- dicer bon parolas in favor de un persona
- disponer un persona in favor de un cosa
- duo biras, per favor
- duo biras, per favor!
- emplear su influentia in favor de
- en lor favor
- facer un exception in favor de
- facer un favor
- facer un favor a un persona
- favor
- favor aulic
- favor de corte
- favor de un principe
- favor del corte
- favor del publico
- favor personal
- favor popular
- ganiar le favor de un persona
- ganiar le favor del publico
- gauder de un favor special
- gauder del favor de un persona
- gauder le favor de un persona
- haber le favor de un persona
- haber perdite le favor de un persona
- ille prefereva esser in le miseria plus tosto que de demandar un favor a un persona
- ille se retira in favor de un un successor
- immolar su interesses personal in favor del patria
- in favor de
- in favor de vos
- in favor del infantes
- in lor favor
- inclinar le balancia in nostre favor
- incontrar le favor del publico
- interceder in favor de un culpabile
- interceder in favor de un persona
- io non es in favor de isto
- isto dice multo in su favor
- lassar iste spatio in blanco, per favor
- lassar iste spatio libere, per favor
- le balancia se inclina in favor de
- le observation non parla in su favor
- le passageros con destination de Bilthoven debe descender hic, per favor
- le regina abdica in favor de su filia
- marca de favor
- militar in favor de
- non parca bicyclettas, per favor
- obtener un favor
- parlar in favor de un cosa
- parlar in favor de un persona
- passa me le verdura, per favor
- per favor
- per favor!
- per favor, excusa me pro un momento
- per favor, paga con le moneta juste
- per favor, paga le moneta juste
- per favor, retorna le certificato franco
- per favor, seque me
- perder le favor
- perder le favor de un persona
- plen, per favor!
- plena per favor in litteras de impression
- politica in favor del infantes
- politica in favor del parve commerciantes
- precio de favor
- predisponer in su favor
- pre)disponer un persona in favor de un cosa
- probas que milita in favor del accusato
- pronunciar se in favor de un cosa
- pronunciar se in favor de un persona
- provas que milita in favor del accusato
- responde, per favor
- rumper un lancea in favor de un persona
- seque me, per favor
- servitor, le conto per favor)!
- servitor, le nota per favor
- silentio, per favor
- tornar, per favor
- toto parla in su favor
- tractamento de favor
- tres-zero 3-0 in favor de Nederland
- un minuta de patientia, per favor
- un momento de attention, per favor!
- un momento, per favor!
- un responsa breve, per favor
- vostre attention, per favor!
- votar in favor de un credito
- votar in favor de un lege
- votar in favor del ministro
- a / in favor de
- action salarial / in favor de un augmento del salarios
- argumentar in favor de un these / thesis
- billet / entrata gratuite / de favor
- billet gratuite / de favor
- con le / a favor del obscuritate / del tenebras
- dar / conceder / accordar un favor a un persona
- demonstrar / manifestar in favor de un cosa
- esser a / in favor de un cosa
- esser in / occupar / haber un position privilegiate / de favor
- facer valer / emplear su influentia in favor de
- favor aulic / del corte
- favor de femina / del feminas
- favor popular / del populo / del grande publico
- ganiar le favor / sympathia de un persona
- gauder del / haber le favor de un persona
- haber un prejudicio contra / in favor de un persona
- in / a mi favor
- isto plaida / plaita in su favor
- littera de cortesia / de complacentia / de favor
- marca de favor / de benevolentia
- mendicar / implorar un favor
- per favor, resta / remane con me
- perder le favor / confidentia de un persona
- plaidar / plaitar pro / in favor de
- plaidar / plaitar pro / in favor de un cosa / persona
- plaidar in favor de / pro
- plaitar / plaidar / testificar in favor de un persona / un cosa
- plaitar in favor de / pro
- precio special / reducite / de favor
- pronunciar se / declarar se pro / in favor de
- protegite per le / con favor del / a favor del obscuritate
- protegite per le / con favor del / a favor del obscuritate
- puncto / factor in su / tu / mi favor
- testamento in favor del spon)so / a supervivente
- tornar al avantage / favor de un persona
- tractamento preferential / de preferentia / de favor
- tractamento privilegiate / preferential / de preferentia / de favor
- un pauco / un poco de patienta, per favor!
- favora ????
- le thyroxina favora / favori le crescentia
- un societate que favora / avantagia le ricos
favorabile[]
- adj
- favorabile ????
- attender un occasion favorabile
- cambio favorabile
- circumstantias favorabile
- climate favorabile pro le investimentos
- comprar a conditiones favorabile
- conjunctura favorabile
- diriger se a un publico favorabile
- disposition favorabile
- esser favorabile
- esser favorabile a
- esser favorabile a un cosa
- exprimer un opinion favorabile super un cosa
- facer un impression favorabile
- favorabile
- favorabile al equalitate del femina
- favorabile pro le cyclistas
- favorabile pro le feminas
- horoscopo favorabile
- ille prestava un aure favorabile a su requesta
- judicio favorabile
- le circumstantias non le esseva favorabile
- le perspectivas del construction naval es favorabile
- le previsiones non es favorabile
- le responsa es favorabile
- le sorte le es favorabile
- le sorte le habeva essite favorabile
- le vento esseva favorabile
- loco favorabile
- obtener resultatos favorabile
- occasion favorabile
- profitar de circumstantias favorabile
- prognose favorabile
- reactiones favorabile
- reception favorabile
- responsa favorabile
- resultato favorabile
- saldo favorabile
- si le circumstantias es favorabile
- si le conditiones es favorabile
- trovar un aure favorabile
- vento favorabile
- arbitro favorabile al equipa / team ¬A local
- climate favorabile al / pro le investimentos
- condition favorabile / avantagiose
- conditiones favorabile / avantagiose
- crear se / construer un position favorabile
- haber nascite sub un bon stella / un astro favorabile
- iste marca de auto ha un precio rationabile / precios favorabile
- judicio / judicamento favorabile
- latere / aspecto favorabile / le plus avantagiose
- monstrar se / esser favorabile a un cosa
- occasion favorabile / propitie
- opinion pauco / poco favorabile
- prender un cambio favorabile / disfavorabile
- prognose -osis favorabile / optimista
- responsa affirmative / positive / favorabile
- responsa favorabile / positive
- responsa positive / affirmative / favorabile
- saldo active / favorabile / positive / beneficiari
- saldo favorabile / positive
- saldo favorabile / positive / beneficiari
- sequer / conducer un politica que crea circumstantias favorabile
- un position / puncto de vista favorabile
- voto pro / favorabile
- favorabile ????
- esser in un situation financiari multo favorabile
- favorabilemente ????
- cambiar favorabilemente le situation
- contrastar favorabilemente con
- disponer favorabilemente un persona
- esser favorabilemente disponite
- influer favorabilemente
- on ha recipite le proposition favorabilemente
- presentar se favorabilemente
- responder favorabilemente a un requesta
- su parolas esseva favorabilemente recipite
- toto se disveloppa multo favorabilemente
- le bungalow ¬A es multo ben situate / es situate multo favorabilemente
favorar[]
- v
- favorar ????
- favorar
- favorar / favorir
- favorar / favorir / proteger le artes
- favorar / favorir le artes
- favorar / favorir le crescentia
- favorar / favorir un interprisa
- favorar / favorir un plano
- favorar / favorir un plano / un projecto
- favorar / favorir un projecto
- favorate ????
- clausula del nation le plus favorate
- le nation le plus favorate
- le plus favorate
- non favorate per le fortuna
- favores ????
- ganiar le favores de un persona
- accordar / conceder favores
- favori ????
- le thyroxina favora / favori le crescentia
favorir[]
- v
- favorir ????
- favorir
- favorir un candidato
- facilitar / favorir le digestion
- favorar / favorir
- favorar / favorir / proteger le artes
- favorar / favorir le artes
- favorar / favorir le crescentia
- favorar / favorir un interprisa
- favorar / favorir un plano
- favorar / favorir un plano / un projecto
- favorar / favorir un projecto
- favorisa ????
- le beltate favorisa le amor
- sequer / conducer un politica que favorisa un cosa
- favorisar ????
- favorisar
- favorisate ????
- iste region non ha essite favorisate per le natura
favorita[]
- sub
- favorita ????
- favorita
favorite[]
- adj
- favorite ????
- autor favorite
- certemente dispulverar non es mi passatempore favorite
- favorite
- filio favorite
- libro favorite
- loco favorite
- musica favorite
- occupation favorite
- parola favorite
- persona favorite del fortuna
- platto favorite
- poeta favorite
- su poeta favorite
- subjecto favorite
- thema favorite
- aere / canto / cantion favorite / preferite / de preferentia / de predilection
- aere favorite / preferite / de preferentia / de predilection
- animal favorite / preferite
- autor favorite / preferite / de preferentia / de predilection
- canto favorite / preferite / de preferentia / de predilection
- color favorite / preferite / de preferentia / de predilection
- disco favorite del die / del septimana / del mense
- expression favorite / preferite / de preferentia / de predilection
- filio favorite / preferite / de preferentia / de predilection
- idea favorite / preferite / de preferentia / de predilection
- infante favorite / preferite
- joco favorite / preferite / de preferentia / de predilection
- jornal / revista preferite / favorite
- libro favorite / preferite / de predilection / de preferentia
- libro favorite / preferite / de preferentia / de predilection
- loco / angulo favorite
- loco favorite / preferite / de preferentia / de predilection
- mangiar / platto favorite / preferite / de preferentia / de predilection
- obra favorite / preferite
- occupation favorite / preferite / de preferentia / de predilection
- poeta favorite / preferite / de preferentia / de predilection
- rolo / parte favorite / preferite / de preferentia / de predilection
- su angulo favorite / de predilection
- subjecto / thema favorite
- thema favorite / preferite / de preferentia / de predilection
- travalio / labor favorite / preferite / de preferentia / de predilection
- urbe / citate / village favorite / preferite / de preferentia / de predilection
favoritismo[]
- sub
- favoritismo ????
- favoritismo
favorito[]
- sub
- favorito ????
- disgratiar un favorito
- esser le favorito
- favorito
- favorito del fortuna
- favorito del rege
- le favorito
- le favorito del professor
- le favorito del publico
- le grande favorito
- le grande favorito del 5000 metros
- un favorito del rege
- favorito / a
favose[]
- adj
- favose ????
- favose
- tinea favose
fax[]
- sub
- fax ????
- fax
- inviar per tele)fax
- machina de tele)fax
- message per tele)fax
- numero de tele)fax
- tele)fax
- apparato / machina de tele)fax
- posta / currero per tele)fax
faxar[]
- v
- faxar ????
- faxar
- fazant" ????
- in le parola nederlandese fazant" il ha un t" paragogic