fi[]
- interj
Fiacre[]
- sub n pr
- fiacre ????
- fiacre
- Fiacre
fiasco[]
- sub
- fiasco ????
- como cantator Jan esseva un fiasco complete
- esser un fiasco
- facer fiasco
- fiasco
- fiasco complete
- finir in un fiasco
- iste fiasco me desola
- le nove film es un fiasco colossal
- on ha multo speculate super le causas de iste fiasco
- resultar in un fiasco total
- esser un fiasco complete / un insuccesso
- le interprisa se ha frustrate / ha essite un fiasco
- nostre tour ¬F / tournee ¬F esseva un fiasco
- resultar / finir in un fiasco complete
- terminar / finir in un fiasco
- un fiasco / fallimento miserabile
fiat[]
- sub
- fiat ????
- fiat
- dar su fiat / permission
fibra[]
- sub
- fibra ????
- de fibra fin
- fibra
- fibra acrylic
- fibra animal
- fibra artificial
- fibra cannabis
- fibra capillar
- fibra cellular
- fibra conjunctive
- fibra contractile
- fibra cortical
- fibra de agave
- fibra de amianto
- fibra de ananas
- fibra de asbesto
- fibra de bambu
- fibra de banana
- fibra de cannabe
- fibra de carbon
- fibra de carne
- fibra de coco
- fibra de corda
- fibra de coton
- fibra de jute ¬A
- fibra de kapok
- fibra de lana
- fibra de lino
- fibra de nuce de coco
- fibra de origine animal
- fibra de origine mineral
- fibra de origine vegetal
- fibra de papiro
- fibra de polyester
- fibra de rayon ¬A
- fibra de sisal
- fibra de vitro
- fibra del ligno
- fibra liberian
- fibra lignose
- fibra mineral
- fibra muscular
- fibra natural
- fibra nervose
- fibra synthetic
- fibra textile
- fibra vascular
- fibra vegetal
- longor de fibra
- longor del fibra
- pannello de fibra de ligno
- periodo refractari de un fibra muscular
- placa de fibra de ligno
- planta a fibra
- sorta de fibra
- structura de fibra
- toccar le fibra sensibile de un persona
- toccar le fibra sensibile de un personatoccar un accordo
- a / de fibra curte
- cellula / fibra muscular
- fibra / filamento nervose
- fibra artificial / synthetic
- fibra cellulosic / de cellulosa
- fibra cortical / liberian
- fibra de asbesto / de amianto
- fibra de cannabe / de cannabis
- fibra lignose / de ligno
- fibra synthetic / artificial
- fibra vegetal / de folio
- fibra vegetal / vegetabile
- fibra vitree / de vitro
- filo / fibra de cannabe / de cannabis
- planta fibrose / a fibra
- toccar / facer vibrar le chorda / fibra sensibile de un persona
- fibras ????
- cablo de fibras de vitro
- corda de fibras de coco
- extensibilitate de certe fibras vegetal
- fabrica de fibras
- fasce de fibras
- fibras animal
- fibras collagene
- fibras de coco
- fibras del carne
- fibras filabile
- fibras muscular
- fibras nervose
- fibras pro brossas
- fibras synthetic
- fibras unitive
- fibras vegetal
- le filatura de fibras synthetic
- matta de fibras de coco
- optica del fibras
- pannello de fibras
- pannello de fibras de ligno
- papiro se forma per le conversion artificial in feltro de fibras vegetal
- production de fibras
- producto de fibras
- strato de fibras
- tapete de fibras de coco
- tapis de fibras de coco
- texito de fibras de vitro
- texito de fibras synthetic
- tractamento de fibras
- un jersey ¬A de fibras acrylic
- a / de fibras longe
- carton de fibras artificial / synthetic
- crin / fibras vegetal
- de / con grosse fibras
- fabrica de fibras artificial / synthetic
- fabrica de fibras vitree / de vitro
- fabricante de fibras artificial / synthetic
- fabricante de fibras vitree / de vitro
- fabrication de fibras artificial / synthetic
- fabrication de fibras vitree / de vitro
- industria de fibras artificial / synthetic
- pannello / planca de fibras de ligno
- papiro de fibras artificial / synthetic
- tapete / tapis ¬F / carpetta de fibras de coco
fibrilla[]
- sub
- fibrilla ????
- fibrilla
- fibrilla muscular
fibrillar[]
- adj
fibrillar[]
- v
- fibrillar ????
- fibrillar
fibrillation[]
- sub
- fibrillation ????
- fibrillation
- fibrillation cardiac
fibrillose[]
- adj
- fibrillose ????
- fibrillose
fibrina[]
- sub
- fibrina ????
- fibrina
fibrinoigeno[]
- sub
- fibrinogeno ????
- fibrinogeno
fibrinoilyse (-ysis)[]
- sub
- fibrinolyse ????
- fibrinolyse
- fibrinolysis
- fibrinolysis ????
- fibrinolyse
- fibrinolysis
- fibrinoogeno ????
- fibrinoogeno
fibrinose[]
- adj
- fibrinose ????
- fibrinose
fibroblasto[]
- sub
- fibroblasto ????
- fibroblasto
fibrocartilagine[]
- sub
- fibrocartilagine ????
- fibrocartilagine
fibroina[]
- sub
- fibroina ????
- fibroina
fibroma[]
- sub
- fibroma ????
- fibroma
fibromatose (-oisis)[]
- sub
- fibromatose ????
- fibromatose
- fibromatosis
- fibromatosis ????
- fibromatose
- fibromatosis
fibromyalgia[]
- sub
- fibromyalgia ????
- fibromyalgia
fibrosarcoma[]
- sub
- fibrosarcoma ????
- fibrosarcoma
fibroscopia[]
- sub
- fibroscopia ????
- fibroscopia
fibroscopic[]
- adj
- fibroscopic ????
- fibroscopic
fibroscopio[]
- sub
- fibroscopio ????
- fibroscopio
fibrose[]
- adj
fibrose (-oisis)[]
- sub
- fibrose ????
- cellulas fibrose
- fibrose
- fibrose
- fibrosis
- fibrose hepatic
- fibrose -osis cystic
- folios fibrose
- ligno fibrose
- materia fibrose
- planta fibrose
- radices fibrose
- stato fibrose
- structura fibrose
- texito fibrose
- planta fibrose / a fibra
- structura fibrose / filamentose
- fibrosis ????
- fibrose
- fibrosis
fibrositate[]
- sub
- fibrositate ????
- fibrositate
- fibrositate de amianto
fibrositis[]
- sub
- fibrositis ????
- fibrositis
fibula[]
- sub
- fibula ????
- fibula
- fibusteros ????
- nave de piratas / de corsarios / de bucaneros / de fibusteros
ficaria[]
- sub
- ficaria ????
- ficaria
ficato[]
- sub
- ficato ????
- abscesso del ficato
- affection del ficato
- atrophia del ficato
- bottilia de oleo de ficato de gado
- cancere de ficato
- cancere del ficato
- carcinoma del ficato
- cirrhose de ficato
- coclear de oleo de ficato de gado
- emulsion de oleo de ficato de gado
- extracto de ficato
- extracto de oleo de ficato de gado
- ficato
- ficato anserin
- ficato de eglefino
- ficato de gado
- ficato de oca
- ficato de porco
- ficato de pullo
- ficato de sulfure
- ficato de vitello
- ficato lardate
- gusto de oleo de ficato de gado
- inflammation del ficato
- le ficato es un organo lobate
- lobo de ficato
- maladia del ficato
- metastase in le ficato
- oleo de ficato de gado
- panetto al ficato
- pastata de ficato
- pastata de ficato de oca
- pastissa de ficato de oca
- punction del ficato
- salsicia de ficato
- salsicia de pastata de ficato
- sandwich ¬A al ficato
- suffrer de ficato
- tumor de ficato
- abscesso del hepate / ficato
- affection hepatic / del ficato / del hepate
- atrophia del hepate / ficato
- cancere hepatic / del hepate / del ficato
- carcinoma / cancere del hepate / del ficato
- cirrhose -osis de ficato / hepate
- cirrhose -osis de ficato / hepate alcoholic
- cirrhose -osis hepatic / de ficato / hepate
- colica hepatic / del hepate / del ficato
- congestion del hepate / del ficato
- extracto hepatic / de ficato / hepate
- ficato anserin / de ansere / de oca
- function del hepate / del ficato
- glandula del hepate / del ficato
- hepate / ficato de vacca
- hernia del hepate / ficato
- inflammation del hepate / ficato
- le steatose -osis del ficato / hepate
- lobo del ficato / hepate
- maladia hepatic / de hepate / de ficato
- maladia hepatic / del hepate / del ficato
- malado del hepate / del ficato
- metastase -asis in le hepate / ficato
- pastata / pâte ¬F de ficato
- pastata de ficato anserin / de ansere / de oca
- tuberculose -osis del hepate / del ficato
- tumor / carcinoma de ficato / hepate
ficedula[]
- sub
- ficedula ????
- ficedula
fiche[]
- sub
- fiche ????
- fiche ¬F
- fiche ¬F de referentia
- fiche ¬F hebdomadari
- inscription super un fiche ¬F / scheda / schedula
- fiches ????
- cassa de fiches
- tiratorio de fiches
- cassa de fiches ¬F / de schedas / de schedulas
- inscriber super fiches ¬F / schedas / schedulas
- tiratorio de fiches ¬F / de schedas / de schedulas
fichiero[]
- sub
- fichiero ????
- esser sedite sub su vite e su fichiero
- fichiero
- fichiero de India
- folio de fichiero
- fichieros ????
- bosco de fichieros
- jardin de fichieros
fichu[]
- sub
- fichu ????
- fichu ¬F
ficifolie[]
- adj
- ficifolie ????
- chenopodio ficifolie
- ficifolie
fico[]
- sub
- fico ????
- fico
- fico elastic
ficoide[]
- adj
- ficoide ????
- ficoide
ficos[]
- ficos es le plural de fico
- ficos fresc
- ficos sic
- recolta de ficos
- un paniero de ficos
- cassa a / de ficos
- corbe a / de ficos
- cultura / cultivation de ficos
ficticie[]
- adj
- ficticie ????
- compra ficticie
- ficticie
- historia ficticie
- nomine ficticie
- periculo ficticie
- personage ficticie
- profito ficticie
- situation ficticie
- un historia ficticie
- un nomine ficticie
- adresse fictive / fingite / ficticie
- beneficio / profito ficticie
- compra fictive / ficticie
- maritage / matrimonio ficticie
- matrimonio / maritage ficticie / de pur forma
- nomine false / ficticie / inventate
- nomine fictive / fingite / ficticie
- nomine fingite / inventate / ficticie
- periculo imaginari / irreal / ficticie
- profito / beneficio fictive / ficticie
- sub un nomine false / ficticie
fiction[]
- sub
- fiction ????
- facto e fiction
- fiction
- fiction legal
- film ¬A de fiction
- le confinios inter realitate e fiction
- romance de science fiction ¬A
- mixtura / mixtion de veritate / realitate e de fiction
fictional[]
- adj
- fictional ????
- fictional
- litteratura fictional
- natura / character fictional
fictionalisar[]
- v
- fictionalisar ????
- fictionalisar
- fictionalisate ????
- autobiographia fictionalisate
fictionalitate[]
- sub
- fictionalitate ????
- fictionalitate
fictive[]
- adj
- fictive ????
- adresse ¬F fictive
- beneficio fictive
- compra fictive
- fictive
- interprisa fictive
- nomine fictive
- valor fictive
- adresse fictive / fingite / ficticie
- compra fictive / ficticie
- factura fictive / pro forma
- fortia apparente / fictive
- nomine fictive / fingite / ficticie
- profito / beneficio fictive
- profito / beneficio fictive / ficticie
ficus[]
- sub
- ficus ????
- ficus
fidantia[]
- sub
- fidantia ????
- fidantia
- fidantia de avaria
fidantiamento[]
- sub
- fidantiamento ????
- anello de fidantiamento
- annunciar su fidantiamento
- carta de fidantiamento
- die de fidantiamento
- dinar de fidantiamento
- festa de fidantiamento
- fidantiamento
- jorno de fidantiamento
- reception de fidantiamento
- repasto de fidantiamento
- rumper le fidantiamento
- rumper un fidantiamento
- die / jorno de fidantiamento
fidantiar[]
- v
- fidantiar ????
- fidantiar
- fidantiar se
- fidantiar se a
- fidantiar se officialmente
- fidantiar se a / con un persona
- fidantiata ????
- fidantiata
- fidantiate ????
- fidantiate
- un par fidantiate
fidantiato[]
- sub
- fidantiato ????
- fidantiato
- fidantiato ????
- fidantiato / a
fide[]
- sub
- fide ????
- acto de fide
- adherer un fide
- ager de bon fide
- articulo de fide
- bon fide
- bona fide ¬L
- ceremonial del fide
- certitude de fide
- conception del fide
- confessar su fide
- confession de fide
- contento del fide
- curation per le fide
- dar fide
- dar testimonio de su fide
- de bon fide
- de fonte digne de fide
- de parve fide
- defensor del fide
- differentia de fide
- digne de fide
- doctrina del fide
- doctrina del justification per le fide
- esser firme in su fide
- facer confession de fide
- facer profession de fide
- fide
- fide ardente
- fide catholic
- fide cec
- fide christian
- fide de christiano
- fide del christiano
- fide false
- fide fervente
- fide firme
- fide indestructibile
- fide infantil
- fide judee
- fide mystic
- fide protestante
- fide punic
- fide theologal
- fide vacillante
- firme de fide
- haber fide in
- haber fide in le humanitate
- haber fide in le scientia
- haber un fide robuste
- heroe de fide
- homine de parve fide
- ideal de fide
- ille ha le fide de Sancte Thomas
- ille ha un fide inconditional in vostre parolas
- imbraciar un fide
- in bon fide
- in mal fide
- information digne de fide
- io non me fide a iste homine
- le canone de su fide
- le dece-duo articulos del fide
- le doctrina del justification per le fide
- le fide que move montanias
- mal fide
- mancantia de fide
- manco de fide
- manifestation de fide
- martyre del fide
- materia de fide
- mysterio de fide
- mysterio del fide
- obligation de fide
- orthodoxe in le fide
- passar per un crise seriose de fide
- pauco digne de fide
- perder le fide
- perder le fide christian
- persequer un persona pro su fide
- poco digne de fide
- predicar le fide christian
- predication del fide
- predicator del fide
- prestar fide a
- professar un fide
- profession de fide
- propagar le fide
- propagation de fide
- propagation del fide
- propagator del fide
- puressa del fide
- question de fide
- regression del fide
- regula de fide
- relinquer le fide
- renegar su fide
- renunciar a su fide
- renunciar al fide
- representation del fide
- repudiar su fide
- retornar al fide
- sacrosanctitate de un fide
- scuto del fide
- signo de fide
- testimonio del fide
- transmission del fide
- trovar le serenitate in le fide
- un acto de fide
- un fide sacrosancte
- un fonte digne de fide me lo ha dicite
- vacillar in su fide
- veritate de fide
- viver sin fide ni lege
- adoptar / imbraciar un fide / religion
- ager in / de bon fide
- base / fundamento del fide
- communitate religiose / de fide
- confidentia / fiducia / fide in Deo
- crise / crisis religiose / de fide
- curation per precarias / per fide
- dar / prestar fide / credito a
- dar fide / credito a
- dar su confidentia / fide a un persona
- de / in bon fide
- de pauc / poc fide
- de pauco / poco de fide
- defensa del fide / del religion
- digne de / del fide
- doctrina religiose / del fide
- fervor / zelo religiose / del fide
- fide / confidentia de / in Deo
- fide / fiducia / confidentia cec
- fide / fiducia cec
- fide ardente / fervente
- forma religiose / de fide
- fortia religiose / del fide
- homine de pauc / poc fide
- homine de pauco / poco de fide
- inseniamento religiose / del fide
- le fide face / opera miraculos
- manco / mancantia de fide
- pauco / poco digne de fide
- persona qui cura per precarias / per le fide
- predicar / propagar le fide christian
- problema religiose / del fide
- propagar / predicar le fide
- question religiose / del fide
- religion / fide catholic
- religion / fide christian
- religion / fide reformate
- renegar / abjurar le religion / le fide
- sentimento religiose / de fide
- un fide simple / simplice
fideicommissari[]
- adj
- fideicommissari ????
- fideicommissari
fideicommissario[]
- sub
- fideicommissario ????
- fideicommissario
fideicommisse[]
- adj
- fideicommisse ????
- fideicommisse
fideicommisso[]
- sub
- fideicommisso ????
- fideicommisso
fideicommitter[]
- v
- fideicommitter ????
- fideicommitter
fideismo[]
- sub
- fideismo ????
- fideismo
fideista[]
- adj
fideista[]
- sub
- fideista ????
- fideista
fidejussion[]
- sub
- fidejussion ????
- fidejussion
fidejussor[]
- sub
- fidejussor ????
- fidejussor
fidejussori[]
- adj
- fidejussori ????
- fidejussori
fidel[]
- adj
fidel[]
- sub
- fidel ????
- amico fidel
- amicos fidel
- balancia fidel
- can fidel
- clientes fidel
- dar un imagine fidel de un cosa
- description fidel
- esser fidel a su principios
- esser fidel a su promissa
- esser fidel a su promissas
- fidel
- fidel a
- fidel a Deo
- fidel a su amicos
- fidel a su deber
- fidel a un marca
- fidel al natura
- fidel al parola date
- fidel al tradition
- fidel al traditiones
- fidel e loyal
- fidel usque al morte
- le can es un animal fidel
- le can esseva su fidel companion
- memoria fidel
- multo fidel
- portrait fidel
- reproduction fidel
- reproduction fidel del texto original
- restar fidel a su principios
- servitor fidel
- su amico fidel
- traduction fidel
- un imagine fidel de un cosa
- un reproduction fidel
- cliente fidel / habitual
- clientes fidel / regular
- copia exacte / fidel al original
- dar un representation ver / fidel del situation
- fidel al autoritate / poter
- fidel usque al morte / al tumba
- memoria forte / fidel
- reporto veridic / fidel
- restar / remaner fidel a
- restar / remaner fidel a su principios
- supporter ¬A / servitor / etc fidel
- traduction / translation fidel / exacte
- un reproduction / copia fidel
- un similantia surprendente / exacte / fidel
- un traduction fidel / accurate del texto original
- fideles ????
- affluentia del fideles
- fideles
- le fideles cantava le versettos 2 e 3 del psalmo 42
- communitate / communion del credentes / del fideles
- fidelissime ????
- fidelissime
fidelitate[]
- sub
- fidelitate ????
- alte fidelitate
- de alte fidelitate
- equipamento de alte fidelitate
- fidelitate
- fidelitate a
- fidelitate a su deber
- fidelitate al natura
- fidelitate al partito
- fidelitate al principios
- fidelitate amorose
- fidelitate conjugal
- fidelitate de can
- fidelitate de un amico
- fidelitate de un traduction
- fidelitate del memoria
- fidelitate fraternal
- fidelitate jurate
- fidelitate marital
- fidelitate nuptial
- fidelitate religiose
- iste equipamento audio reproduce con grande fidelitate le musica orchestral
- juramento de fidelitate
- jurar fidelitate
- le fidelitate de un traduction
- mantener fidelitate a un persona
- modello de fidelitate
- reproducer un cosa con grande fidelitate
- reproduction de alte fidelitate del sono
- sentimentos de fidelitate
- equipamento de alte fidelitate / de hi-fi ¬A
- fidelitate / loyalitate de un amico
- fidelitate canin / de can
- fidelitate conjugal / nuptial
- fidelitate conjugal / nuptial / marital
- fidelitate de un traduction / translation
- fidelitate fraterne / fraternal
- fidelitate marital / conjugal / nuptial
- ille es multo stricte concernente le fidelitate marital / conjugal / nuptial
- jurar fidelitate / loyalitate
- poner a proba / prova le fidelitate de un persona
- un homine de loyalitate / fidelitate probate
- fidelmente ????
- fidelmente
- le apparatos hi-fi ¬A moderne reproduce fidelmente le musica orchestral
- reproducer un cosa fidelmente
- servir fidelmente un persona
- tener fidelmente su promissas
- fidelmente a mi / tu / su habitudes
fider[]
- v
- fider ????
- fider
- fider se a
- fider se a su intuition
- fider se a un persona
- fider un cosa a un persona
- fider / confider
- fider / confider un cosa a un persona
- fider se a / in su fratre
fiducia[]
- sub
- fiducia ????
- captar fiducia de un persona
- dar fiducia a un persona
- de fiducia
- digne de fiducia
- fiducia
- fiducia absolute
- fiducia cec
- fiducia imperturbabile
- fiducia in Deo
- fiducia in le victoria
- fiducia inconditionate
- haber fiducia in le honestate de un persona
- homine de fiducia
- ille es indigne de tu fiducia
- infunder fiducia
- inspirar fiducia
- isto da fiducia
- medico de fiducia
- minar le fiducia de un persona
- motion de fiducia
- non digne de fiducia
- perder le fiducia de un persona
- persona de fiducia
- plen fiducia
- poner le question de fiducia
- posto de fiducia
- reconquirer le fiducia de un persona
- redonar fiducia
- voto de fiducia
- base pro confidentia / fiducia
- confidentia / fiducia / fide in Deo
- confidentia / fiducia imperturbabile
- confidentia / fiducia inconditionate
- crise / crisis de confidentia / de fiducia
- digne de confidentia / de fiducia
- fide / fiducia / confidentia cec
- fide / fiducia cec
- fiducia / confidentia absolute
- fiducia / confidentia illimitate / absolute / sin limites
- haber confidentia / fiducia in
- homine / persona de confidentia / de fiducia
- homine de fiducia / confidentia
- inspirar / infunder confidentia / fiducia
- inspirar confidentia / fiducia
- io ha necun / nulle fiducia / confidentia in illo
- medico de confidentia / de fiducia
- motion / voto de fiducia / confidentia
- motion de fiducia / de confidentia
- pauco / poco digne de confidentia / fiducia
- perder le fiducia de / in un persona
- persona de confidentia / de fiducia
- persona de fiducia / de confidentia
- poner le question de confidentia / de fiducia
- position / posto de confidentia / de fiducia
- posto de confidentia / de fiducia
- profession que involve confidentia / fiducia
- que inspira confidentia / fiducia
- question de confidentia / de fiducia
- relation basate super confidentia / fiducia mutue
- relation de confidentia / de fiducia
- trair le confidentia / fiducia de un persona
- voto de confidentia / de fiducia
- voto de confidentia / fiducia
fiducial[]
- adj
- fiducial ????
- fiducial
- linea fiducial
- puncto fiducial
fiduciari[]
- adj
- fiduciari ????
- acto fiduciari
- circulation fiduciari
- contracto fiduciari
- emission fiduciari
- fiduciari
- fundo fiduciari
- herede fiduciari
- moneta fiduciari
- presto fiduciari
- societate fiduciari
- societate fiduciari de investimentos
- valor fiduciari
- valores fiduciari
- fiduciario ????
- fiduciario
- fifa ????
- FIFA Federation International de Associationes de Football ¬A
fifty-fifty[]
- adv
- fifty-fifty ????
- fifty-fifty ¬A
figer[]
- v
- figer ????
- figer
- figer con un massa
- figer in
- figer palos
- figer palos in le solo con un massa
- figer un baston in le solo
- figer un palo
- palo a figer
- clavar / figer un clavo in un pariete
- introducer / figer un clavo
- machina a / de figer palos
- figite ????
- concepto figite
- concepto / notion figite
- conceptos / notiones / ideas fossilisate / figite
- fignite ????
- compassion fignite / false
figura[]
- sub
- figura ????
- animar un figura
- cavallero del triste figura
- centrar un figura
- Dante ha idealisate le figura de Beatrice
- Dante ha idelisate le figura de Beatrice
- demonio in figura human
- diabolo in figura human
- facer belle figura
- facer bon figura
- facer mal figura
- facer un figura de idiota
- facer un figura ridicule
- facer un schizzo de un figura human
- figura
- figura allegoric
- figura contrastante
- figura de Amor
- figura de angelo
- figura de animal
- figura de ave
- figura de ballo
- figura de cera
- figura de Christo
- figura de comedia
- figura de dansa
- figura de deo
- figura de flores
- figura de fundo
- figura de gnomo
- figura de gypso
- figura de heroe
- figura de homine
- figura de infante
- figura de maga
- figura de proa
- figura de puera
- figura de puero
- figura de rhetorica
- figura de transition
- figura de valse
- figura del fundo
- figura del sonio
- figura emblematic
- figura enigmatic
- figura enneagonal
- figura enneagone
- figura episodic
- figura equestre
- figura feminin
- figura geometric
- figura globose
- figura gravate
- figura grottesc
- figura heraldic
- figura human
- figura imponente
- figura impressionante
- figura insipide
- figura lamentabile
- figura libere
- figura magic
- figura masculin
- figura melodic
- figura mysteriose
- figura nude
- figura oblonge
- figura paternal
- figura paterne
- figura pisciforme
- figura poetic
- figura prominente
- figura quadrilatere
- figura rectilinee
- figura reflectite
- figura rhetoric
- figura rubenesc
- figura secundari
- figura sonor
- figura subordinate
- figura te!
- figura tetrahedric
- figura tragic
- figura transitori
- gravar un figura
- ille es le figura typic del patre
- ille figura como guardiano del ordine
- iste parola non figura in le lista
- iste parola non figura in mi vocabulario
- le figura del fundo
- le figura del poeta appare ante nostre oculos como
- le irregularitate del figura
- patin de figura
- traciar le contorno de un figura
- un bon figura
- un figura apollinee
- demonio / diabolo in forma / figura human
- facer bon / belle figura
- figura / figurina de cera
- figura / forma human / de homine
- figura / movimento de dansa / de ballo
- figura / persona marginal
- figura / personage clave
- figura / personage mysteriose / enigmatic
- figura / personage secundari
- figura / statua de cera
- figura enneagone / enneagonal
- figura fabulose / phantastic / mythologic
- figura feminin / de femina
- figura herculee / de Hercules
- figura imponente / impressionante
- figura paterne / paternal / del patre
- figura rhetoric / de stilo
- forma / figura human / de homine
- in forma / figura de
- patin artistic / de figura
- persona / figura central
- persona / figura central / principal
- personage / figura principal
- pupa / figura de cera
- usar / applicar un figura de stilo
- vision / imagine / figura magic
figurabile[]
- adj
- figurabile ????
- figurabile
figurabilitate[]
- sub
- figurabilitate ????
- figurabilitate
figural[]
- adj
- figural ????
- figural
- musica figural
- musica figural / figurate
figurante[]
- sub
- figurante ????
- figurante
- parte de figurante
- rolo de figurante
- parte / rolo de figurante / comparsa
figurar[]
- v
- figurar ????
- figurar
- figurar in le libros
- figurar in le lista
- figurar in un lista
- figurar se
- esser / figurar in le schedario
- figurar in le ordine del die / jorno
- figuras ????
- brodar figuras
- complanaritate de duo figuras plan
- figuras compulsori
- figuras de un pictura
- figuras de un tango
- figuras geometric a contorno mixtelinee
- figuras imponite del patinage artistic
- figuras melodic
- iste duo figuras es inverse le un del altere
- le bordos del duo figuras collima
- le figuras del joco de cartas
- le grande figuras del historia
- Museo de Figuras de Cera
- museo de figuras de cera
- patinage de figuras
- pictor de figuras
- dansa / ballo figurate / de figuras
- facer le patinage artistic / de figuras
- facer patinage artistic / de figuras
- figuras imponite / compulsori / obligatori
- le patinage artistic / de figuras
- patinage artistic / de figuras
- patinator artistic / de figuras
figurate[]
- adj
- figurate ????
- acception figurate
- expression figurate
- facer patinage figurate
- figurate
- in senso figurate
- linguage figurate
- numeros figurate
- senso figurate
- senso figurate de un parola
- statistica figurate
- stilo figurate
- uso figurate del lingua
- vitro figurate
- acception figurate / figurative
- dansa / ballo figurate / de figuras
- linguage figurate / figurative / metaphoric
- linguage figurate / metaphoric
- litteras figurate / ornamental
- musica figural / figurate
- senso / acception figurate / figurative de un parola
- senso / character figurate
- senso metaphoric / figurate de un parola
- stilo evocatori / figurate
- vitro figurate / ornamental
- figuratemente ????
- exprimer se figuratemente
- figuratemente
- parola usate figuratemente
figuration[]
- sub
- figuration ????
- figuration
- figuration de un scena campestre
figurative[]
- adj
- figurative ????
- alphabeto figurative
- arte figurative
- artes figurative
- figurative
- linguage figurative
- marca figurative
- pictura figurative
- scriptura figurative
- senso figurative
- acception figurate / figurative
- arte plastic / figurative
- linguage figurate / figurative / metaphoric
- senso / acception figurate / figurative de un parola
- senso improprie / figurative / metaphoric de un parola
- figurativemente ????
- usar figurativemente
figurativitate[]
- sub
- figurativitate ????
- figurativitate
- figurava ????
- in le antique Grecia le olivo figurava le pace e le prosperitate
- su nomine figurava al testa / capite del lista
figurina[]
- sub
- figurina ????
- figurina
- figurina de cera
- figurina de speculaas ¬N
- figura / figurina de cera
figurismo[]
- sub
- figurismo ????
- figurismo
figurista[]
- sub
- figurista ????
- figurista
- figuro ????
- figuro rhetoric
fila[]
- sub
- fila ????
- clauder le fila
- collision de varie automobiles in fila
- duple fila de spectatores
- esser le ultimo del fila
- facer fila
- facer le fila
- fila
- fila de arbores
- fila de arcadas
- fila de automobiles
- fila de casas
- fila de octo kilometros
- fila de sedias
- fila de seta
- fila de soldatos
- fila de vulcanos
- fila indie
- finir in un fila
- illes es sedite in fila
- in fila
- in fila indie
- ir in fila
- ir in un fila
- mitter in fila
- mitter se in fila
- mitter se in le bon fila
- mitter se in le fila pro cambiar de direction
- mitter se in prime fila
- parcar in duple fila
- poner in fila
- star in fila
- stationar in duple fila
- un duple fila de spectatores
- un fila de casas
- un fila de patinatores
- automobilista qui parca / stationa in duple / duplice fila
- esser in prime fila / rango
- fila / serie de casas
- in prime fila / rango
- parcar / stationar in duple / duplice fila
- parcar / stationar in duple fila
- poner / mitter in fila
- star in / facer fila
filabile[]
- adj
- filabile ????
- fibras filabile
- filabile
- filacia ????
- filacia
filago[]
- sub
- filago ????
- filago
- filago spatulate
filamento[]
- sub
- filamento ????
- evaporator de filamento
- filamento
- filamento caudal
- filamento de carbon
- filamento de mercurio
- filamento de metallo
- filamento de mycelio
- filamento de tungsten
- filamento de wolfram
- filamento del stamine
- filamento incandescente
- filamento nervose
- filamento nuclear
- lampa a filamento
- lampa con filamento de carbon
- lampa con filamento de osmium
- lampa de filamento de metallo
- lampa de filamento metallic
- resistentia de filamento
- tension de filamento
- fabrica de lampas incandescente / a / de incandescentia / a filamento
- fabricante de lampas incandescente / a / de incandescentia / a filamento
- fabrication de lampas incandescente / a / de incandescentia / a filamento
- fibra / filamento nervose
- filamento de tungsten Zw / de wolfram ¬G
- filamento metallic / de metallo
- filo / filamento de vitro
- lampa de filamento metallic / de metallo
- lampa incandescente / a / de incandescentia / a filamento
- filamentos ????
- filos / filamentos de Sancta Maria
filamentose[]
- adj
- filamentose ????
- alga filamentose
- algas filamentose
- filamentose
- materia filamentose
- structura filamentose de amianto
- structura fibrose / filamentose
- filamentotension ????
- tension de filamentotension de flexion
filanda[]
- sub
- filanda ????
- filanda
- filanda de coton
- filanda de lana cardate
- filanda de seta
- filanda de stamine
- filanda / filatura / filanderia de lana
- filanda / filatura / filanderia de lana cardate / de stamine
- filanda / filatura / filanderia de lino
- filanda / filatura / filanderia de seta
- filatura / filanderia / filanda de coton
- filatura / filanderia / filanda de jute ¬A
- filatura / filanderia / filanda de stamine / de lana cardate
filandera[]
- sub
- filandera ????
- filandera
filanderia[]
- sub
- filanderia ????
- filanderia
- filanderia de coton
- filanderia de lana cardate
- filanderia de lino
- filanderia de seta
- filanderia de stamine
- fabrica / filatura / filanderia de coton
- filanda / filatura / filanderia de lana
- filanda / filatura / filanderia de lana cardate / de stamine
- filanda / filatura / filanderia de lino
- filanda / filatura / filanderia de seta
- filanderia de coton a / de vapor
- filatura / filanderia / filanda de coton
- filatura / filanderia / filanda de jute ¬A
- filatura / filanderia / filanda de stamine / de lana cardate
- filatura / filanderia de lino
filandero[]
- sub
- filandero ????
- filandero
- filandero de coton
- filandero de lana
- filator / filandero de coton
- filator / filandero de jute ¬A
- filator / filandero de lana
- filator / filandero de lino
- filator / filandero de seta
- filator / filandero de stamine / de lana cardate
filar[]
- v
- filar ????
- filar
- filar a machina
- filar a mano
- filar coton
- filar filos
- filar lana
- filar lino
- iste lana es avantagiose a filar
- lana pro filar
- rota a filar
- rota de erucarota de filar
- rota de filar
- seta pro filar
- machina a / de filar
- rota a / de filar
filaria[]
- sub
- filaria ????
- filaria
filariasis[]
- sub
- filariasis ????
- filariasis
- filas ????
- discordo in le filas liberal
- filas
- filas ordinate de libros
- in filas serrate
- lucta contra le filas
- mantello con duo filas de buttones
- problema del filas
- protection del filas ¬A
- rumper le filas
- serrar le filas
- stringer le filas
- traffico con filas
- un mantello de duo filas de buttones
- esser in rangos / in filas
- esser sedite in le prime filas / rangos
- in filas / rangos serrate
- in rangos / filas serrate
- rumper le rangos / filas
- serrar / stringer le filas
- serrar / stringer le filas / rangos
- serrar le rangos / filas
- sortir del rangos / filas
- filate ????
- non filate
- sucro filate
filator[]
- sub
- filator ????
- filator
- filator de auro
- filator de coton
- filator de lana
- filator de lino
- filator / filandero de coton
- filator / filandero de jute ¬A
- filator / filandero de lana
- filator / filandero de lino
- filator / filandero de seta
- filator / filandero de stamine / de lana cardate
- filatora ????
- filatora
filatorio[]
- sub
- filatorio ????
- filatorio
filatura[]
- sub
- filatura ????
- camera de filatura
- filatura
- filatura a mano
- filatura continual
- filatura de auro
- filatura de coton
- filatura de jute ¬A
- filatura de lana
- filatura de lana cardate
- filatura de lino
- filatura de seta
- filatura de stamine
- filatura del seta
- le filatura a mano
- le filatura de fibras synthetic
- schola de filatura
- utensiles de filatura
- fabrica / filatura / filanderia de coton
- filanda / filatura / filanderia de lana
- filanda / filatura / filanderia de lana cardate / de stamine
- filanda / filatura / filanderia de lino
- filanda / filatura / filanderia de seta
- filatura / filanderia / filanda de coton
- filatura / filanderia / filanda de jute ¬A
- filatura / filanderia / filanda de stamine / de lana cardate
- filatura / filanderia de lino
- filatura de lana cardate / de stamine
- filatura de stamine / de lana cardate
file[]
- sub
- file ????
- consultar un file ¬A
- file ¬A
- nomine de file ¬A
- text file ¬A
filet[]
- sub
- filet ????
- filet ¬F
- filet ¬F de anate
- filet ¬F de anchova
- filet ¬F de bove
- filet ¬F de eglefino
- filet ¬F de gado
- filet ¬F de gallo de India
- filet ¬F de haringo
- filet ¬F de lumbo
- filet ¬F de maquerello
- filet ¬F de pisce
- filet ¬F de porco
- filet ¬F de pullo
- filet ¬F de solea
- filet ¬F de vitello
- filet ¬F frite de merlucio
- filet ¬F / morsello de bove
- filet de anchoa / anchova
- trencho / filet ¬F de porco
- filets ????
- levar / remover le filets ¬F
filettar[]
- v
- filettar ????
- filettar
- machina de filettar
- machina a / de filettar
- machina de / a filettar le tubos
filetto[]
- sub
- filetto ????
- cresta del filetto
- crista del filetto
- diametro del filetto
- diametro exterior del filetto
- diametro interior del filetto
- filetto
- filetto conic
- filetto cylindric
- filetto de matre vite
- filetto de vite
- filetto exterior
- filetto fin
- filetto interior
- filetto laminate
- filetto metric
- filetto multiple
- filetto ronde
- filetto rotunde
- filetto simple
- filetto trapezodial
- filetto trapezoide
- filetto triangular
- filetto triple
- passo del filetto
- summitate del filetto
- vite a filetto dexte)re
- vite a filetto dextre
- vite a filetto fin
- vite a filetto sinistre
- diametro interior / exterior del filetto
- filetto exterior / externe
- filetto interior / interne
- filetto ronde / rotunde
- summitate / cresta / crista del filetto
- vite con filetto dextere / dextre / derecte
- filettos ????
- facer filettos
- filettos
- forator de filettos
filia[]
- sub
- filia ????
- car filia
- cellula filia
- con su filia pro unic compania
- demandar a un patre le mano de su filia
- filia
- filia adoptive
- filia affin
- filia de capitano
- filia de carpentero
- filia de paisano
- filia de puta
- filia de Satan
- filia de un professor
- filia del predicante
- filia del vicinos
- filia gemine
- filia regal
- filia royal
- illa ha date le vita a un filia
- illa ha parturite un filia
- ille vole apparentar su filia a un familia ric
- le regina abdica in favor de su filia
- mi adorate filia
- mi filia
- post su maritage mi filia affin veni habitar con nos
- tu filia qui te ama
- vostre filia affectionate
- filia bastarde / de prostituta / de putana / de puta
- filia del predicante / pastor
- filia regal / royal / de rege
- filio / filia de riccos
- infante / filio / filia de rege
- infante / filio / filia de Satan / del diabolo
- mi car infante / filio / filia
filial[]
- adj
filial[]
- sub
- filial ????
- affection filial
- amor filial
- casa filial
- deber filial
- establimento filial
- filial
- filial bancari
- filial de banca
- filial de un banca
- filial del bibliotheca
- instituto filial
- societate filial
- vinculo filial
- amor / affection filial
- compania / societate filial
- director / chef ¬F de filial / succursal
- ecclesia filial / succursal
- filial / succursal de banca
- filial / succursal de bibliotheca
- filial / succursal del bibliotheca
- gerente de un filial / succursal
- societate / interprisa filial
- succursal / filial bancari / de banca
- succursal / filial de un banca
- filiales ????
- interprisa / magazin a filiales / succursales multiple
filiar[]
- v
- filiar ????
- filiar
- filiar porchettos
- filias ????
- ille adorava su duo filias
- illes ha duo filias
filiastra[]
- sub
- filiastra ????
- filiastra
filiastro[]
- sub
- filiastro ????
- filiastro
filiation[]
- sub
- filiation ????
- filiation
- filiation de manuscriptos
- filiation del eventos
- filiation legitime
- filiation matrilinear
- filiation matrilinee
- filiation natural
- le filiation de manuscriptos
- saison del filiation
- descendentia / filiation legitime
- descendentia / filiation matrilinee / matrilinear
- descendentia / filiation natural
- filiation matrilinee / matrilinear
- incatenamento / filiation de eventos
- tempore / saison ¬A del filiation
filibusteria[]
- sub
- filibusteria ????
- filibusteria
filibustero[]
- sub
- filibustero ????
- filibustero
filical[]
- adj
- filical ????
- filical
filicaule[]
- adj
- filicaule ????
- filicaule
filice[]
- sub
- filice ????
- extracto de filice
- filice
- filice aquilin
- filice arborescente
- filice mascule
- folio de filice
- folios de filice
- pedunculo de filice
- prothallio de filice
- rhizoma del filice
- spora de filice
- filice royal / regal / de rege
- flor / filice de glacie / pruina
- filice ????
- lecto de filice
- filices ????
- corona de filices
- estufa de filices
- filices de pruina
- filices del altor de un homine
filicifolie[]
- adj
- filicifolie ????
- filicifolie
filiciforme[]
- adj
- filiciforme ????
- filiciforme
filiera[]
- sub
- filiera ????
- filiera
filifolie[]
- adj
- filifolie ????
- filifolie
filiforme[]
- adj
- filiforme ????
- cicendia filiforme
- filiforme
- junco filiforme
- tentaculo filiforme
filigrana[]
- sub
- filigrana ????
- filigrana
- filo de filigrana
- vitro de colorvitro de filigrana
- vitro de filigrana
filigranar[]
- v
- filigranar ????
- filigranar
- filigranate ????
- papiro filigranate
filio[]
- sub
- filio ????
- esser filio de su epocha
- esser filio del fortuna
- filio
- filio adoptive
- filio affin
- filio bastarde
- filio cadette
- filio de burgese
- filio de burgomaestro
- filio de mamma
- filio de Musas
- filio de paisano
- filio de paisanos
- filio de piscator
- filio de puta
- filio de regente
- filio de Satan
- filio de su tempore
- filio de un professor
- Filio del Homine
- filio del populo
- filio del prime lecto
- filio del secunde lecto
- filio del vicinos
- filio favorite
- filio gemine
- filio illegitime
- filio legitime
- filio median
- filio mie
- filio natural
- filio posthume
- filio preferite de su matre
- filio primogenite
- filio primogeni-te
- filio prodige
- Filio Prodige
- filio regal
- filio royal
- filio secundogenite
- filio sextogenite
- filio unic
- ille ha problemas con su filio
- ille projecta su anxietates super su filio
- In le Trinitate, le Patre es consubstantial con le Filio e le Spirito Sancte
- in nomine del Patre, del Filio e del Sancte Spirito
- io va pagar pro mi filio
- le femina cuje filio io cognosce
- le filio del casa
- le Filio incarnate de Deo
- le incarnation del Filio de Deo
- le morte de su filio le ha completemente disequilibrate
- le Patre, in le Trinitate, es consubstantial con le Filio e le Spirito Sancte
- le Patre, le Filio e le Sancte Spirito
- legitimar un filio natural
- mi car filio
- mi filio
- tal patre, tal filio
- thema del filio prodige
- un filio ben conformate
- descendente / infante / filio de un deo
- filio / filia de riccos
- filio / infante prodige
- filio bastarde / de prostituta / de putana / de puta
- filio bastarde / natural
- filio cadette / ultimogenite
- filio del prime / secunde lecto
- filio favorite / preferite / de preferentia / de predilection
- filio regal / royal / de rege
- infante / filio / filia de rege
- infante / filio / filia de Satan / del diabolo
- infante / filio del fortuna
- infante / filio del populo
- mi car infante / filio / filia
- Pietersen junior / filio
filiola[]
- sub
- filiola ????
- filiola
filiolo[]
- sub
- filiolo ????
- filiolo
- filios ????
- iste tradition se transmitte de patres a filios
- lor duo filios ha respectivemente vinti e vinti-duo annos
- tal filios
filipendula[]
- sub
- filipendula ????
- filipendula
filipendule[]
- adj
- filipendule ????
- filipendule
film[]
- sub
- film ????
- adaptation pro film ¬A
- apparato de film ¬A de formato reducite
- banda de film ¬A
- bobina de film ¬A
- camera de film ¬A de formato reducite
- castigar un film ¬A
- celebritates del mundo del film
- censurar un film
- como in un film ¬A
- copia de un film
- del film ¬A
- direction scenic de un film ¬A
- duplar un film
- edition con imagines del film ¬A
- equipa de film ¬A
- evolver un film
- exponer un film
- facer le montage de un film ¬A
- facer vider un film ¬A
- fan ¬A del film ¬A
- film ¬A
- film ¬A a episodios
- film ¬A a rixas
- film ¬A a trucos
- film ¬A addite
- film ¬A apte pro tote le publicos
- film ¬A burlesc
- film a colores
- film ¬A curte
- film ¬A de action
- film ¬A de actualitates
- film ¬A de animales
- film ¬A de animation
- film ¬A de aventuras
- film ¬A de ballet ¬F
- film ¬A de cinema
- film ¬A de cowboys ¬A
- film ¬A de designos animate
- film ¬A de fiction
- film ¬A de formato reducite
- film ¬A de gangsters ¬A
- film ¬A de grande spectaculo
- film ¬A de guerra
- film ¬A de horror
- film ¬A de instruction
- film ¬A de liquido
- film ¬A de operetta
- film ¬A de oxydo
- film ¬A de piratas
- film ¬A de propaganda
- film ¬A de pupas
- film ¬A de spionage
- film ¬A de successo
- film ¬A de vanguarda
- film ¬A feminista
- film ¬A in technicolor
- film ¬A insipide
- film ¬A monocrystallin
- film ¬A musical
- film ¬A neorealistic
- film ¬A nocturne
- film ¬A plastic
- film ¬A policiari
- film ¬A popular
- film ¬A pornographic
- film ¬A principal
- film ¬A pro infantes
- film ¬A sanguilente
- film ¬A sensational
- film ¬A sin valor
- film ¬A sonor
- film ¬A stereoscopic
- film a these
- film ¬A tridimensional
- film ¬A video
- film aquee
- film aquose
- film bellic
- film comic
- film de catastrophes
- film de designos
- film de disastros
- film de formato standard ¬A
- film de intertenimento
- film de metrage curte
- film de metrage longe
- film de natura
- film de oleo
- film de pirata
- film de promotion
- film de reclamo
- film de riso
- film de serie B
- film de these
- film documentari
- film educative
- film erotic
- film execrabile
- film fixe
- film in color
- film in colores
- film in nigre e blanc
- film in rolo
- film in version original
- film juvenil
- film mute
- film neorealista
- film parlante
- film pedagogic
- film photographic
- film porno
- film postsynchronisate
- film pro juvenes
- film promotional
- film publicitari
- film recreative
- film relentate
- film retardate
- film reversibile
- film toccante
- film virgine
- imagine de film ¬A
- insipiditate de un film ¬A
- iste film ¬A es insupportabile
- iste film ¬A es un grande successo
- iste film ¬A ha suscitate multe emotiones
- iste film es apte pro tote le publicos
- juncto de un film e
- le celebritates del mundo del film ¬A
- le film ¬A e le libro non es analoge
- le film ¬A esseva un ver disappunctamento
- le film habeva un successo splendide
- le montage de un film
- le montage del film ¬A ha prendite quatro dies supplementari
- le nove film es un fiasco colossal
- maniaco del film ¬A
- metrage de un film ¬A
- montage de un film ¬A
- montage del film ¬A
- montar un film ¬A
- musica de film ¬A
- parte de film ¬A trucate
- postsonorisation van een film
- postsynchronisation de un film
- presentar un film
- presentar un nove film ¬A
- producer un film ¬A
- projectar un film
- projection de un film ¬A
- projector de film ¬A de formato reducite
- projicer un film
- realisar un film ¬A
- rebobinar un film
- registrar un film ¬A
- remake de un film ¬A
- scenario de film
- scenas trucate de un film ¬A
- subtitular un film ¬A
- synchronisar un film ¬A
- synchronisation de un film
- tempo de un film
- titulo de un film
- transponer le realitate in un film ¬A
- un film ¬A basate super le libro del mesme nomine
- un film ¬A con multe scenas nude
- un film ¬A controverse
- un film ¬A in version integral
- un film enoiose
- vider un film ¬A usque al fin
- academia / schola cinematographic / de cinema / de cine / de film ¬A
- actor cinematographic / de cinema / de cine / de film ¬A
- artista cinematographic / de cinema / de cine / de film ¬A
- disveloppamento / revelation de un film ¬A / pellicula
- disveloppar / revelar / evolver un film ¬A / pellicula
- evolver un film / un pellicula
- exponer un film ¬A / un pellicula
- festival cinematographic / de cinema / de cine / del film ¬A
- film / cinema mute
- film / cinema mute / silente
- film ¬A / cinema parlante / sonor
- film ¬A / pellicula a grano multo fin
- film / pellicula in nigre e blanc
- film ¬A / pellicula in rolo
- film ¬A / pellicula lubrificante / de oleo
- film ¬A / pellicula photographic
- film / pellicula ultra)sensibile / rapide
- film / pellicula virgine
- film ¬A / revista / chronica del eventos del septimana
- film ¬A / revista / chronica septimanal / hebdomadari
- film ¬A a / de these / thesis
- film ¬A bellic / de guerra
- film ¬A burlesc / comic
- film ¬A burlesc / comic / de riso
- film ¬A commercial / popular
- film ¬A de action / plen de violentias
- film ¬A de catastrophes / de disastros
- film ¬A de education / instruction sexual
- film ¬A de serie B / de secunde categoria
- film ¬A documentari / documental / educative
- film ¬A educative / pedagogic / de inseniamento
- film ¬A in / a colores
- film ¬A informative / de information
- film ¬A juvenil / pro juvenes
- film ¬A promotional / de promotion
- film ¬A promotional / publicitari / de publicitate / de reclamo
- film ¬A recreative / de intertenimento
- film ¬A relentate / retardate
- film ¬A super le / de natura
- formato / largor del film ¬A
- historia cinematographic / del cinema / del cine / del film ¬A
- iste film ¬A es un parodia del societate actual / moderne
- le grano de un film ¬A / pellicula
- mitter in circulation un film / disco
- monstrar alicun fragmentos / extractos / excerptos de un nove film ¬A
- pellicula / film ¬A negative
- pellicula / film ¬A rapide / ultra)sensibile
- pellicula / film ¬A reversibile / invertibile
- pellicula / film ¬A virgine / non exponite
- postsynchronisation / duplage de un film ¬A
- presentar / projectar / projicer un film ¬A
- presentar / projectar un film
- productor cinematographic / de un film ¬A / de films ¬A
- projectar / projicer un film ¬A
- rapiditate / sensibilitate de un pellicula / film ¬A
- rebobinar un film ¬A / un pellicula
- recension / critica de un film ¬A
- revista / magazine ¬A cinematographic / de cinema / de cine / de film ¬A
- scenario cinematographic / de film ¬A
- studio de filmation / de film ¬A
- un film ¬A subtitulate / con subtitulos
filmabile[]
- adj
- filmabile ????
- filmabile
- roman filmabile
- romance filmabile
- un scena facilmente filmabile
filmar[]
- v
- filmar ????
- apparato pro filmar
- filmar
- filmar un libro
- filmate ????
- actualitates filmate
- reportage filmate
- theatro filmate
- version cinematographic / filmate
filmation[]
- sub
- filmation ????
- filmation
- filmation de un libro
- studio de filmation / de film ¬A
- filmhuis ????
- filmhuis
filmic[]
- adj
- filmic ????
- filmic
filmographia[]
- sub
- filmographia ????
- filmographia
filmographic[]
- adj
- filmographic ????
- filmographic
filmoigrapho[]
- sub
- filmographo ????
- filmographo
filmologia[]
- sub
- filmologia ????
- filmologia
filmologic[]
- adj
- filmologic ????
- filmologic
filmotheca[]
- sub
- filmotheca ????
- filmotheca
- films ????
- cassetta pro films ¬A
- distributor de films ¬A
- films ¬A de horror la da incubos
- le exaltation del violentia in certe films ¬A
- location de films
- siccator de films ¬A
- agentia de location / de distribition de films ¬A
- amator de cinema / de cine / de films ¬A
- association de amatores de cinema / de cine / de films ¬A
- censura cinematographic / de films ¬A
- censurar libros / films ¬A
- libros / films ¬A de qualitate inferior
- location / distribution de films ¬A
- productor cinematographic / de un film ¬A / de films ¬A
- societate / compania de production de films ¬A
filo[]
- sub
- filo ????
- barrage de filo de ferro spinate
- bobina de filo
- bobinar filo
- bobinar le filo
- bolla de filo
- cablo de un sol filo
- cablo in filo de laton
- collocar un barrage de filo de ferro spinate
- collocar un barrage de filo spinate
- contra le filo
- de filo
- de filo subtile
- de un sol filo
- denudar un filo
- disrolar filo
- electrometro a filo
- esser habile al maneamento del agulia e del filo
- extirar un cosa usque a devenir un filo
- filo
- filo a crochetar
- filo a dentella
- filo a orlar
- filo a plumbo
- filo acrylic
- filo cannabis
- filo cardate
- filo cerate
- filo conductor
- filo de aciero
- filo de alimentation
- filo de aluminium
- filo de antenna
- filo de aranea
- filo de argentano
- filo de argento
- filo de Ariadna
- filo de auro
- filo de borra de coco
- filo de cablo
- filo de cannabe
- filo de catena
- filo de clausura
- filo de connexion
- filo de contacto
- filo de coton
- filo de crochet
- filo de cupro
- filo de ferro
- filo de ferro galvanisate
- filo de ferro platte
- filo de ferro tressate
- filo de ferro triangularmente curvate
- filo de feston
- filo de filigrana
- filo de imballar
- filo de jute ¬A
- filo de lana
- filo de lana cardate
- filo de lana de merino
- filo de laton
- filo de lino
- filo de magnesium
- filo de manganina
- filo de mason
- filo de massa
- filo de metallo
- filo de metallo piccante
- filo de metallo spinal
- filo de metallo spinate
- filo de metallo spinose
- filo de nassas
- filo de nickel
- filo de nylon ¬A
- filo de ordimento
- filo de osmium
- filo de perlas
- filo de plastico
- filo de platino
- filo de plumbo
- filo de rayon ¬A
- filo de resistentia
- filo de sarcir
- filo de sellero
- filo de seta
- filo de sisal
- filo de suer a machina
- filo de suspension
- filo de sutura
- filo de terra
- filo de trama
- filo de un historia
- filo de velas
- filo de velero
- filo de viscosa
- filo de vita
- filo de zinc
- filo del currente electric
- filo del historia
- filo del textura
- filo del trama
- filo del vita
- filo duple
- filo e agulia
- filo electric
- filo electrificate
- filo forte
- filo fusibile
- filo in)cerate
- filo inextensibile
- filo interdental
- filo laminate
- filo longitudinal
- filo median
- filo metallic
- filo piccante
- filo piciate
- filo portante
- filo potentiometric
- filo pro dentella
- filo profilate
- filo spinal
- filo spinate
- filo spinose
- filo telegraphic
- filo telephonic
- filo tensor
- filo torte
- filo triple
- finessa del filo
- galvanometro a filo
- haber perdite le filo de su ideas
- inrolar filo super un bobina
- intricar un filo
- iste phaseolos es sin filo
- isto filo es plen de nodos
- le filo ha essite mal bobinate
- mitter le filo in le agulia
- passar al filo del spada
- passar un filo
- pelota de filo
- perder le filo
- perder le filo del conversation
- perder le filo del discurso
- plicar filo de ferro
- qualitate de filo
- reprender le filo
- reprender le filo de su historia
- reprender le filo del historia
- resorto a filo
- rete de filo de nickel
- rete de filo metallic
- ruptura del filo
- senso del filo in un stoffa
- separar un filo de un cablo
- sequer le filo del historia
- simile a un filo
- sorta de filo
- su filo primogenite
- su vita pende a un filo
- suspension con filo
- taliar un pecia de un filo
- tender un filo
- tenditor de filo
- tension del filo de contacto
- textitos de filo grosse
- tirar via le filo del phaseolos
- trenchar carne contra le filo
- trenchar le filo de vita
- trenchar le filo del vita
- un filo de coton
- un filo de perlas
- a / de filo grosse
- attachar con un corda / cordon / filo
- bolla / pelota de filo
- brochate con / de filo de auro
- cablo unifilar / de un sol filo
- corda / filo de tripa felin
- esser multo habile con le filo e le agulia / aco
- filo / cablo telephonic
- filo / currente de un riviera / fluvio
- filo / fibra de cannabe / de cannabis
- filo / filamento de vitro
- filo a / de / pro marcar
- filo a / de / pro soldar / brasar
- filo a / de alte tension
- filo a / de alte tension / voltage
- filo a / de bastir
- filo a / de bobinar
- filo a / de brodar
- filo a / de currente debile
- filo a / de plumbo
- filo a / de sarcir
- filo a / de suer
- filo a / de tricotar
- filo a / pro dentella
- filo cardate / de cardo
- filo de / pro soldatura
- filo de accendimento / ignition
- filo de auro a / de brodar
- filo de cupro / de laton
- filo de machina a / de suer
- filo de metallo / ferro piccante / spinal / spinose / spinate
- filo de piscar / pisca
- filo de prisa a / de terra
- filo de seta / a suer
- filo del celo / del Imperio celeste / celestial
- filo interior / interne
- filo metallic / de metallo
- filo multo resistente / forte
- filo pro ligar / attachar
- filo pro machinas a / de suer
- latere / filo trenchante
- mitter / introducer un filo con difficultate
- nettar se le dentes con un filo de seta dental / dentari
- perder le filo de su idea / de su pensata / de su pensamento
- perder le testa / capite / bussola / filo
- prisa / filo a / de terra
- seta / filo pro buttonieras
- sin corda / cordon / filo
- spissor / diametro del filo
- torquer / plicar filo de ferro
- wattmetro thermic / a filo calide
filoguidate[]
- adj
- filoguidate ????
- filoguidate
filon[]
- sub
- filon ????
- filon
- filon argentifere
- filon aurifere
- filon carbonifere
- filon cuprifere
- filon de argento
- filon de auro
- filon de carbon
- filon de plumbo
- filon de sal
- filon de stanno
- filon metallifere
- filon plumbifere
- filon principal
- filon stannifere
- filon / vena aurifere / de auro
- filon / vena carbonifere / de carbon
- filon / vena de ferro
- filon / vena metallifere / de metallo
- vena / filon argentifere / de argento
- vena / filon cuprifere / de cupro
- vena / filon de sal
- vena / filon de sulfure
- vena / filon plumbifere / de plumbo
- vena / filon stannifere / de stanno
filopluma[]
- sub
- filopluma ????
- filopluma
- filos ????
- bobinatrice de filos
- brodar un mantello de filos de argento
- cablo de varie filos
- circumferer de filos
- cisorios pro filos metallic
- clausura per filos
- consumite usque al filos
- corda de tres filos
- cordo de quatro filos
- de sex filos
- de varie filos
- esser detra filos piccante
- fabrica de filos
- fabricante de filos
- fabrication de filos
- filar filos
- filos de lino de spissores differente
- filos de Satan
- filos de seta artificial
- filos electric
- filos electric aeree
- imbroliamento de filos
- inveloppar in filos
- le ductilitate del auro permitte de extirar lo in filos multo fin
- matras de filos de aciero
- plastica de filos
- remover le filos del phaseolos
- secundo le direction del filos
- sin filos
- systema de filos electric
- telegraphia sin filos
- telephonia sin filos
- telephono sin filos
- tenalias pro filos metallic
- texitor de filos metallic
- tinctureria de filos
- torquer filos
- torquitor de filos
- torquitor de filos de seta
- un imbroliamento de filos
- a / de cinque filos
- a / de duo filos
- a / de longe filos
- a / de quatro filos
- a / de tres filos
- cablo multifilar / de varie filos
- filos / filamentos de Sancta Maria
- tamisio / cribro de filos metallic
- tirar le cordon / le filos
- filose ????
- carne filose
- filosello ????
- de filosello
- filosello
filovirus[]
- sub
- filovirus ????
- filovirus
- filtra ????
- le lumine / luce del jorno filtra a transverso le cortinas
filtrabile[]
- adj
- filtrabile ????
- filtrabile
- substantia filtrabile
filtrabilitate[]
- sub
- filtrabilitate ????
- filtrabilitate
- filtrabilitate de un virus
- filtrante ????
- bassino filtrante
- machina filtrante
- papiro filtro / filtrante / de filtro / de / pro filtrar
- tela filtrante / pro filtrar
filtrar[]
- v
- filtrar ????
- filtrar
- filtrar caffe
- filtrar de novo
- filtrar ruito
- filtrar se
- le tecto lassa filtrar le pluvia
- tela pro filtrar
- apparato a / de filtrar
- filtrar / colar caffe
- papiro de / pro filtrar
- papiro filtro / filtrante / de filtro / de / pro filtrar
- percolar / filtrar caffe
- tela filtrante / pro filtrar
- filtrate ????
- caffe filtrate
- liquido filtrate
- non filtrate
- caffe filtrate / percolate
filtration[]
- sub
- filtration ????
- filtration
- infundibulo de filtration
- installation de filtration
- petra de filtration
- residuo de filtration
- reservoir ¬F / tank ¬A de filtration
filtrato[]
- sub
- filtrato ????
- filtrato
- filtrato de soya
- filtrato sin germines
- filtrato sterile
- filtrato sterile / sin germines
- lacte / filtrato de soya
filtrator[]
- sub
- filtrator ????
- filtrator
- filtrava ????
- il se filtrava luce / lumine a transverso le cortinas
- le luce / lumine filtrava a transverso le cortinas
filtro[]
- sub
- filtro ????
- caffe filtro
- caffetiera a filtro
- filtro
- filtro a aere
- filtro a aqua
- filtro a benzina
- filtro a cossino de aere
- filtro a membrana
- filtro a oleo
- filtro a placas
- filtro antiruito
- filtro biologic
- filtro bipolar
- filtro blau
- filtro chromatic
- filtro conic
- filtro de aeration
- filtro de aere
- filtro de banda
- filtro de contrasto
- filtro de drainage
- filtro de fumo
- filtro de gas
- filtro de gasolina
- filtro de gravella
- filtro de luce
- filtro de lumine
- filtro de octava
- filtro de oleo
- filtro de papiro pro caffe
- filtro de polarisation
- filtro de rete metallic
- filtro de ruito
- filtro de ruitos parasite
- filtro de tasca
- filtro de watta
- filtro diffusor
- filtro interferential
- filtro jalne
- filtro membranose
- filtro multiple
- filtro percolante
- filtro pressa
- filtro pression
- filtro pro bacterios
- filtro reductor de ruito
- filtro rubie
- filtro solar
- filtro sub pression
- filtro submergite
- filtro UV
- filtro verde
- papiro de filtro
- potto con filtro
- caffetiera a filtro / con colator
- cigarretta a / con filtro
- cigarretta con / sin filtro
- filtro a / de aere
- filtro a / de banda
- filtro a / de benzina / gasolina
- filtro a / de lacte
- filtro a / de oleo
- filtro a / de vapor
- filtro a / pro aqua
- filtro blau / azur
- filtro chromatic / colorate / de color
- filtro de / pro caffe
- filtro de luce / lumine
- filtro de sablo / de arena
- filtro membranose / a / de membrana
- filtro pro / de caffe
- papiro filtro / filtrante / de filtro / de / pro filtrar
- papiro filtro / filtrante / de filtro / de / pro filtrar
- suppressor / filtro de ruitos parasite
filtropressa[]
- sub
- filtropressa ????
- filtropressa
- filtros ????
- gravella pro filtros
fimbria[]
- sub
- fimbria ????
- fimbria
fimbriar[]
- v
- fimbriar ????
- fimbriar
fimbriate[]
- adj
- fimbriate ????
- fimbriate
- un laco bordate / fimbriate de arbores
fimbriation[]
- sub
- fimbriation ????
- fimbriation
fin[]
- adj
fin[]
- sub
- fin ????
- a fin de
- a fin de contos
- a fin de que
- a fin de retornar a nostre subjecto
- a fin que
- a grano fin
- a grano multo fin
- a iste fin
- a iste fin il es necessari que
- a malias fin
- aciero fin
- agulias fin
- al fin
- al fin de april
- al fin de cata periodo
- al fin del anno
- al fin ille ha arrivate a casa san e salve
- annunciar le fin al sono del campanas
- arena fin
- argento fin
- ascoltar le discurso usque al fin
- ascoltar un programma de radio usque al fin
- ascoltar usque al fin
- auro fin
- beton fin
- bon fin de septimana!
- bon fin de septimana! equalmente!
- bulletin de fin de anno
- cablo sin fin
- celebrar le fin de
- certificato de fin de studios
- chalet de fin de septimana
- circa le fin del seculo
- comenciamento del fin
- comestibiles fin
- commerciante de delicatessas fin
- commercio de delicatessas fin
- con le fin de
- con voce fin
- concreto fin
- conducer a bon fin
- contar usque al fin
- continuar usque al fin
- corregia sin fin
- crepes ¬F multo fin
- de constitution fin
- de fibra fin
- de malias fin
- detergente pro pannos fin a lavar
- diploma de fin de curso
- diploma de fin de studios
- e isto es le fin!
- edition del fin de septimana
- esser al fin de su latino
- farina fin
- filetto fin
- fin
- fin como pulvere
- fin como un tela de aranea
- fin de anno
- fin de cigarretta
- fin de cigarro
- fin de citation
- fin de festa
- fin de partita
- fin de phrase
- fin de septimana
- fin de septimana longe
- fin de un romance
- fin de velocitate maxime
- fin del autumno
- fin del die
- fin del estate
- fin del hiberno
- fin del jorno
- fin del mundo
- fin del nocte
- fin del postmeridie
- fin del saison ¬F
- fin del vita
- fin deplorabile
- fin disastrose
- fin fatal
- fin tragic
- fresa a dentatura fin
- fumar un pipa usque al fin
- fumar usque al fin
- gravella fin
- haber un discussion sin fin
- haber un fin ingloriose
- haber un fin tragic
- haber un scriptura fin
- historia sin fin
- il pareva le fin del mundo
- illa enoiava su collegas con historias sin fin
- illa non pote dar un fin al historia
- ille ha facite un fin tragic
- ille ha habite un fin tragic
- ille se perdeva in divagationes sin fin
- in fin
- in fin de conto
- incontrar un fin ingloriose
- incontrar un fin obscur
- incontrar un fin sin gloria
- ingranage a vite sin fin
- io es al fin de mi patientia
- io ha partite ante le fin del reunion
- ir al fin
- ir usque al fin
- iste libro captiva del principio usque al fin
- iste libro fascina del principio usque al fin
- iste pictor ha un tocca fin
- isto es pro un bon fin
- isto es un historia sin fin
- isto non es le fin del mundo
- jocar usque al fin
- lana fin
- le cocina fin
- le comenciamento e le fin
- le ductilitate del auro permitte de extirar lo in filos multo fin
- le fin a que ille aspira
- le fin de tu problemas
- le fin de un repasto
- le fin del historia
- le fin del mundo approcha
- le fin del tempores
- le fin justifica le medios
- le fin sanctifica le medios
- le sala se prestava perfectemente a iste fin
- leger usque al fin
- libretto de fin de anno scholar
- libro con un fin aperte
- lino fin
- luctar usque al fin
- magazin de comestibles fin
- marchar usque al fin de un strata
- medio fin
- mitter fin a
- mitter fin a un relation
- molitura fin
- multo fin
- naso fin
- natar usque al fin
- nive multo fin
- nocte de fin de anno
- nos prende fructos al fin del repasto
- parlar usque al fin
- pattas fin
- pectine a dentes fin
- pectine fin
- pisos medio fin
- pluvia fin
- poner fin a
- poner fin a su vita
- poner un fin a
- porcellana multe fin
- premio de fin de anno
- projecto de fin de curso
- pulvere fin
- puncta fin
- puncta fin de un stilo
- puncta fin de un stilo de graphite
- questiones al fin del reunion
- sablo fin
- scriptura fin
- scriptura multo fin
- sententia del fin
- serra sin fin
- sin fin
- sonar le fin de
- stilo a puncta fin
- strato fin de vernisse
- structura fin
- talco fin
- talia fin
- taliar in rondellas fin
- tela sin fin
- telepherico de cablo sin fin
- tempore con pluvia fin
- trenchar in rondellas fin
- un fin brusc
- un fin de septimana longe
- un fin deplorabile
- usque al fin
- usque al plus fin detalio
- verso le fin de su carriera
- verso le fin del libro
- vider un film ¬A usque al fin
- vider un pecia de theatro usque al fin
- villuto costate fin
- visage fin
- vite a filetto fin
- vite sin fin
- voce fin
- a / con / de cortice fin
- a / de malias fin / stricte
- a iste fin / scopo
- al fin / termination del guerra
- applicar / poner un strato fin de color
- attinger le fin / termination de su carriera
- auro fin / pur
- balancio final / de fin del anno / de clausura
- beton / concreto fin
- billet de retorno de week-)end ¬A / de fin de septimana
- boteca de delicatessas fin / de comestibiles selecte
- cambiamento / fin de seculo
- cantar integralmente / usque al fin
- casetta / chalet ¬F de week- end ¬A / de fin de septimana
- celebrar le fin del anno scholar con un die / jorno de sports ¬A
- cocina fin / raffinate
- desirar un bon fin del anno / un felice Anno Nove a un persona
- differentia / distinction subtil / fin / delicate / tenue
- diploma / certificato final / de fin de curso / de studios
- discurso incessante / sin fin
- disputas / querelas continue / sin fin
- film ¬A / pellicula a grano multo fin
- fin / tenue como un capillo
- fin de un roman / romance
- fin del die / jorno
- fin triste / tragic
- fonte de miseria enorme / sin fin
- haber le audito / aure fin
- haber un palato fin / delicate
- haber un triste fin / un fin tragic
- haber un triste fin / un fin tragic
- in iste obra le poeta presenti su fin / morte proxime
- incontrar un fin ingloriose / obscur
- intention / motivo / fin celate / ulterior
- ir usque al fin del quatro dies / jornos de marcha
- iste libro captiva / fascina del principio usque al fin
- iste pictor ha un tocca fin / delicate
- iste travalio / labor non habera un fin
- iste vino va esser finite ante le fin del vespera / vespere
- le 31 de / al fin de januario
- le fin / le puncto final de nostre promenada
- le fin es proxime / se approxima
- le fin sanctifica / justifica le medios
- le travalio / labor arriva a su fin
- liquidation / vendita de fin de saison ¬F
- marchar / ir usque al fin
- maritage / matrimonio de week-)end ¬A / de fin de septimana
- multo / troppo fin
- nive fin / minute / tenue
- nive pulverose / fin / minute
- papiro tenue / fin
- parola final / del fin
- penna / stilo a / de puncta fin
- pluvia fin / minute / tenue
- pluvia fin / tenue / minute
- pluvia minute / fin
- reguardar / vider usque al fin
- remar / canotar usque al fin
- sablo / arena fin
- sablo / arena fin / abrasive
- scopo / fin / objectivo secundari
- secunde intention / motivo / fin
- serra continue / sin fin / a banda
- servicio de week-)end ¬A / de fin de septimana
- sibilar le fin del joco / del match ¬A / del partita
- stirpetto / fin de cigarretta
- stirpetto / fin de cigarretta / de cigarro
- stirpetto / fin de cigarro
- structura fin / del detalios
- taliar / trenchar in parve morsellos / in rondellas fin
- termino / fin del vita
- terra vegetal / humus ¬L multo fin
- tote le fin de septimana / le weekend ¬A con musica ininterrumpite
- travalio / labor minutiose / delicate / fin
- tubos fin / minute
- usque al fin / consummation del seculos / tempores
- viage de week-)end ¬A / de fin de septimana
- vite perpetual / sin fin
final[]
- adj
final[]
- sub
- final ????
- accento final
- accordo final
- acto final
- actos final
- ajornar un cosa al die del judicio final
- allocation final
- amortisation final
- amplificator final
- anno final
- arrivar al final
- articulo final
- attinger su scopo final
- cadentia final
- calculo final
- candidato pro le examine final
- canto final
- capitulo final
- causa final
- choro final
- classificar se pro le final
- classification final
- clausula final
- colpo final
- communicato final
- conclusion final
- conclusiones final del commission
- consonante final
- controlo final
- conversation final
- dar le sibilo final
- data final
- decision final
- destination final
- dividendo final
- edition final
- effecto final
- effortio final
- esser in le final
- examine final
- facer le examine final
- fasciculo final
- final
- final de cuppa
- final del cuppa
- finalista del quarto de final
- forma final
- formula final
- fragmento final
- gyro final
- impression final
- incontro final
- interjection final
- isto dava le colpo final al interprisa
- isto es mi offerta final
- isto ha essite le colpo final pro su interprisa
- jocar in le final de cuppa
- judicio final
- le competition pro le quartos de final
- le die del Judicio Final
- le final de un opera
- le grande final
- le presidente ha pronunciate alicun parolas final
- le tabu final
- linea final
- littera final
- lucta final
- match ¬A final
- materia del examine final
- mesura final
- mitter puncto final a un cosa
- mitter un puncto final a un cosa
- nivello final
- nota final
- numero final
- numero final de un spectaculo
- objectivo final
- observation final
- octavos de final
- offensiva final
- opinion final
- pagamento final
- pagina final
- paragrapho final
- parola final
- passage final
- pecia final
- periodo final
- phase final
- phrase final
- poema final
- poner puncto final a un cosa
- poner un puncto final a un cosa
- position final
- precaria final
- precio final
- problema del examine final
- producto final
- producto final del metabolismo
- proposition final
- protocollo final
- puncto final
- quaderno final
- qualificar se pro le final
- quarto de final
- quarto del final
- questiones final
- remarca final
- reporto final
- responsabilitate final
- resultato final
- revision final
- rima final
- salario final
- saldo final
- salto final
- scena final
- scopo final
- score final
- session final
- sibilo final
- sono final
- station final
- strophe final
- successo final
- syllaba final
- termino final
- tiro final
- tocco final
- trimestre final
- tu ha le responsabilitate final
- velocitate final
- verso final
- victoria final
- vocal final
- accompaniar un persona a su reposo / demora final
- amonta / summa final
- amplificator final / de output ¬A
- balancio final / de fin del anno / de clausura
- canto / cantico / hymno final
- classamento / classification final / definitive
- colpo / tiro final
- colpo final / de gratia
- colpo final / mortal
- conclusion final / definitive
- consideration / conclusiones / remarcas / observationes final
- controlo / inspection final
- curso / quotation / precio final / de clausura
- decision final / definitive
- declaration final / conclusive
- die / jorno del judicamento / judicio final
- die / jorno del judicio / judicamento ultime / final
- die / jorno final
- diploma / certificato final / de fin de curso / de studios
- discurso / parolas final / conclusive / de clausura
- episodio final / terminal
- factura final / definitive
- fasciculo / quaderno final
- formula final / terminal
- impression final / definitive
- inspection / controlo / examine final
- interjection postponite / final
- judicamento / judicio / verdicto final / definitive
- judicio / judicamento final
- le fin / le puncto final de nostre promenada
- le judicio / judicamento ultime / final
- le resultato final / ultimate esseva positive
- le ultime annos / le annos final del dece-sexte seculo
- liquidation / regulamento final de contos
- lucta / combatto final
- momento / instante final
- morar / ajornar un cosa al calendas grec / al die del judicio final
- nseniamento terminal / final
- offerta final / definitive
- parola final / del fin
- pensata / pensamento final
- phase / stadio conclusive / final / terminal
- phase final / terminal
- phrase final / conclusive / de conclusion
- poner / mitter un puncto final a un cosa
- prece / precaria / oration final
- producto final / finite / manufacturate
- producto terminal / final del metabolismo
- puncto final / terminal
- qualificar se / classificar se pro le final
- quotation final / de clausura
- redaction final / definitive
- remarca / observation final / conclusive
- resultato / score ¬A / classamento / classification final
- resultato definitive / final
- reunion final / de clausura
- scena / tableau ¬F final
- scopo / objectivo final
- score ¬A / resultato final
- sententia final / definitive
- session final / de clausura
- sibilo / sibilata final / de clausura
- sono final / terminal
- stadio / phase final / terminal
- station final / terminal / terminus ¬L
- torno / ronda final
- total final / general
- tractamento ulterior / final
- velocitate final / terminal
- victoria / triumpho final
- vocal final / terminal
- voto / votation final
- final ????
- temperatura final
finalisar[]
- v
- finalisar ????
- finalisar
- finalisar un labor / un travalio
- finir / finalisar un labor / un travalio
- finalisate ????
- in un stato non finalisate
- non finalisate
finalisation[]
- sub
- finalisation ????
- finalisation
finalismo[]
- sub
- finalismo ????
- finalismo
finalista[]
- adj
finalista[]
- sub
- finalista ????
- finalista
- finalista de un campionato de tennis ¬A
- finalista del cuppa
- finalista del quarto de final
finalistic[]
- adj
- finalistic ????
- finalistic
- theoria finalistic
finalitate[]
- sub
- finalitate ????
- finalitate
- principio de finalitate
- finalmente ????
- finalmente
- finalmente ille ha succumbite al pression
- finalmente io poteva remover mi bottas
- finalmente justitia
- finalmente nos ha partite
- le dolor esseva finalmente supportabile
- finalmente ille ha succumbite / cedite al pression
- finalmente un pauco / poco de ordine!
- lassar se convincer / persuader finalmente
financero[]
- sub
- financero ????
- financero
- grande financero
financia[]
- sub
- financia ????
- alte financia
- financia
- financia communal
- financia municipal
- mundo del alte financia
- aristocratia del moneta / del alte financia
- question pecuniari / de moneta / de financia
- financial ????
- in difficultates financiari / financial
financiamento[]
- sub
- financiamento ????
- banca de financiamento
- compania de financiamento
- deficit de financiamento
- excedente de financiamento
- financiamento
- financiamento de automobiles
- financiamento de un campania electoral
- financiamento de un industria per le stato
- financiamento del studios
- maniera de financiamento
- methodo de financiamento
- modo de financiamento
- obtener un financiamento del banca
- plano de financiamento
- projecto de financiamento
- saldo de financiamento
- societate de financiamento
- surplus de financiamento
- accordo de financiation / financiamento
- banca de financiation / de financiamento / de credito
- besonio de financiation / financiamento
- clausula de financiation / de financiamento
- contracto de financiation / financiamento
- costos de financiation / financiamento
- deficit financiari / de financiation / de financiamento
- fonte de financiation / financiamento
- maniera / modo de financiation / de financiamento
- mesura de financiation / de financiamento
- methodo de financiation / de financiamento
- modello de financiation / financiamento
- politica de financiation / financiamento
- problema de financiation / financiamento
- projecto / plano de financiation / de financiamento
- saldo de financiation / de financiamento
- schema / plano de financiamento del budget ¬A
- societate / compania / interprisa de financiation / de financiamento
- strategia de financiation / financiamento
- surplus ¬F / excedente de financiation / de financiamento
- systema de financiation / financiamento
financiar[]
- v
- financiar ????
- financiar
- financiar in avantia
- financiar un partito politic
- financiar un plano
- financiar un projecto
financiari[]
- adj
- financiari ????
- adjuta financiari
- aggravation del situation financiari
- assistentia financiari
- autonomia financiari
- centro financiari
- collapso financiari
- contribution financiari
- damno financiari
- damnos financiari
- difficultates financiari
- difficultates financiari chronic
- disastro financiari
- disponer de medios financiari importante
- economia financiari
- embarasso financiari
- esser in un situation financiari multo favorabile
- esser le resultato financiari del pisca
- esser scrupulose in questiones financiari
- financiari
- gruppo financiari
- haber difficultates financiari
- haber problemas financiari
- haber ressources financiari
- imperio financiari
- injection financiari
- interesse del mercato financiari
- le hyenas del mundo financiari
- manipulationes financiari
- medios financiari
- mercato financiari
- mesuras financiari
- mundo financiari
- obligation financiari
- obligationes financiari
- on require le participation financiari
- politica financiari
- position financiari
- prestar un appoio financiari
- prestar un appoio financiari a
- pro motivos de ordine financiari
- problemas financiari
- question financiari minor
- reforma financiari
- reserva financiari
- resultato financiari del pisca
- situation financiari
- succurso financiari
- supporto financiari
- syndicato financiari
- transactiones financiari
- adjuta / auxilio / appoio / supporto pecuniari / financiari
- adjuta / auxilio / assistentia financiari / pecuniari
- adjuta financiari / contribution statal / del stato
- affaire ¬F / cosa financiari / pecuniari / monetari / de moneta
- collapso / ruina financiari
- commercio monetari / financiari / del moneta
- compensation financiari / monetari
- crise / crisis financiari
- crise / crisis financiari / monetari
- deficit financiari / de financiation / de financiamento
- difficultates / problemas financiari / monetari
- disastro / catastrophe financiari
- disastro / collapso financiari
- embarasso pecuniari / financiari / de moneta
- facer operationes / transactiones financiari
- in difficultates financiari / financial
- injection / adjuta financiari
- liberation / emancipation financiari de feminas
- medios / recursos / ressources ¬F pecuniari / financiari
- mercato de capitales / financiari / monetari
- mercato monetari / financiari / de moneta / de capitales
- operation / transaction financiari / monetari
- operation / transaction monetari / financiari
- perdita financiari / pecuniari / de moneta
- prestar un appoio / supporto / adjuta / auxilio pecuniari / financiari
- que / qui dispone de medios financiari importante
- reforma monetari / financiari
- reorganisation / reconstruction financiari / del financias
- situation / position financiari
- supporto / appoio financiari
- systema financiari / monetari
- systema monetari / financiari
- transactiones / operationes financiari
- financiari ????
- catastrophe financiari
- financiarimente ????
- financiarimente non attractive
- independente financiarimente
- persona financiarimente debile
- adjutar / succurrer financiarimente / con moneta
- sustener / supportar financiarimente
- financias ????
- commission de financias
- commission del financias
- del financias
- Departimento del Financias
- financias
- financias municipal
- financias public
- homine de financias
- le controlo del financias
- lege del financias annual
- Ministerio del Financias
- ministro del financias
- Ministro del Financias
- mundo del financias
- reorganisar le financias
- restabilimento del financias
- servicio del financias
- stato de su financias
- Departimento / Ministerio del Financias
- financias communal / municipal
- financias national / del stato
- fundos / financias public / del stato
- reorganisation / reconstruction financiari / del financias
- restablimento / restabilimento del financias
- financiate ????
- financiate per le stato
financiation[]
- sub
- financiation ????
- excedente de financiation
- financiation
- accordo de financiation / financiamento
- banca de financiation / de financiamento / de credito
- besonio de financiation / financiamento
- clausula de financiation / de financiamento
- contracto de financiation / financiamento
- costos de financiation / financiamento
- deficit financiari / de financiation / de financiamento
- fonte de financiation / financiamento
- maniera / modo de financiation / de financiamento
- mesura de financiation / de financiamento
- methodo de financiation / de financiamento
- modello de financiation / financiamento
- politica de financiation / financiamento
- problema de financiation / financiamento
- projecto / plano de financiation / de financiamento
- saldo de financiation / de financiamento
- societate / compania / interprisa de financiation / de financiamento
- strategia de financiation / financiamento
- surplus ¬F / excedente de financiation / de financiamento
- systema de financiation / financiamento
financiator[]
- sub
- financiator ????
- financiator
- financiator de un interprisa
- finde ????
- crito que finde le corde
- direction in le qual se finde un cosa
- iste ligno se finde facilemente
- isto finde le corde
- isto me finde le anima
- le ave finde le aere
- le nave finde le aquas
- prunas matur se finde
- que non se finde
- que se finde facilemente
- le testa / capite me finde
- que rumpe / finde le corde
finder[]
- v
- finder ????
- continuar a finder
- finder ????
- cultello a finder
- finder
- finder capillos in quatro
- finder diamante
- finder in duo
- finder in fragmentos
- finder le aere
- finder le movimento pro le pace
- finder ligno
- finder se
- finder se in duo
- finder se in fragmentos
- finder un cosa in duo
- cisello a / de finder
- cultello a / de finder
- finder se in fragmentos / clasmas
- finder un trabe / trave in duo
- hacha a / de finder
- secar / finder capillos in quatro
- secar / finder le capillos in quatro
- findibile ????
- findibile
findimento[]
- sub
- findimento ????
- findimento
- plano de findimento
- findite ????
- anello findite
- bulon findite
- esser findite per le gelo
- findite
- labios findite
- le labios se ha findite
- ligno findite
- non findite
- ovo findite
- palato findite
- spinula findite
- un platto findite
- gonnella findite / con apertura
- palato findite / bifide
- pan findite / incisate
- un gonnella findite / con un plica aperte
finditor[]
- sub
- finditor ????
- finditor
- finditor de ardesia
- finditor de capillos in quatro
- finditor de diamante
- finditor de palea
- utensiles de finditor
- secator / finditor de capillos in quatro
finditura[]
- sub
- finditura ????
- finditura
- finditura de capillos in quatro
- finditura de diamantes
- resistentia al finditura
- finditura / apertura large
- fines ????
- con fines lucrative
- fines de guerra
- fines de inseniamento
- fines de propaganda
- fines del guerra
- fines propagandista
- pro fines militar
- pro fines pacific
- sin fines de lucro
- sin fines lucrative
- con fines propagandista / propagandistic
- fines / scopo lucrative
- pena de week-)ends ¬A / de fines de septimana
- pro fines de consumo / de consumption
- scopo / fines lucrative / de lucro
- scopos / fines bellic / del guerra
- sin fines / scopo lucrative
- sin fines / scopos lucrative / de lucro
- sin fines lucrative / de lucro
finessa[]
- sub
- finessa ????
- finessa
- finessa del filo
- finessa juridic
- grado de finessa
- finessas ????
- le finessas
- cognoscer tote le finessas / detalios de un cosa
- finge ????
- alumno qui finge un maladia
- qui simula / finge un maladia
- fingente ????
- fingente cortesia
finger[]
- v
- finger ????
- finger
- finger amicitate
- finger amor
- finger de dormir
- finger esser addormite
- finger indifferentia
- finger interesse
- finger non cognoscer
- finger que on es malade
- finger un cosa
- finger / simular interesse
- simular / finger un maladia
fingibile[]
- adj
- fingibile ????
- fingibile
fingimento[]
- sub
- fingimento ????
- fingimento
- fingite ????
- allegressa fingite
- attacco fingite
- battalia fingite
- combatto fingite
- con amabilitate fingite
- fingite
- indifferentia fingite
- manovra fingite
- nomine fingite
- non fingite
- pavor fingite
- somno fingite
- virtute fingite
- adresse fictive / fingite / ficticie
- amico false / fingite
- attacco simulate / fingite
- battalia / combatto simulate / fingite
- combatto / battalia simulate / fingite
- con amabilitate fortiate / affectate / fingite
- ille monstra un enthusiasmo insincer / fingite
- maladia fingite / imaginari
- maladia simulate / fingite
- manovra fingite / simulate
- modestia false / affectate / fingite
- morte fingite / apparente
- nomine fictive / fingite / ficticie
- nomine fingite / inventate / ficticie
- somno false / apparente / fingite
- virtute false / fingite / simulate
fingitor[]
- sub
- fingitor ????
- fingitor
- fini ????
- fini de biber le lacte
- hic fini le festa
- on fini nunquam de apprender
- que fini ben
- que nos fini iste discussion!
- isto es un labor / travalio que fini al calendas grec
- le cosas termina / fini mal
- mi obligationes se arresta illac / non va plus lontano / fini illac
finibile[]
- adj
- finibile ????
- finibile
- finiente ????
- adder le tocca finiente
- finiente
finir[]
- v
- finir ????
- finir
- finir de biber
- finir de designar
- finir de leger
- finir de sonar
- finir fatalmente
- finir in
- finir in disastro
- finir in lacrimas
- finir in le prision
- finir in puncta
- finir in terminar in
- finir in un fiasco
- finir in un fila
- finir mal
- finir miseremente
- finir su repasto
- finir tragicamente
- finir un conto
- finir un cosa definitivemente
- finir un partita
- finir un viage
- iste cosa sole finir mal
- isto debe finir
- isto va finir mal
- lassar finir un persona
- non finir plus
- un tal cosa sole finir mal
- finir / finalisar un labor / un travalio
- finir / terminar / concluder de mangiar
- finir / terminar de batter
- finir / terminar de construer / le construction
- finir / terminar de parlar
- finir / terminar de suer
- finir / terminar in puncta
- finir / terminar mal
- finir / terminar su apprentissage
- finir / terminar su repasto
- finir / terminar un cosa in haste
- finir fatalmente / in morte
- finir un travalio / labor in haste
- nos va finir / terminar / vacuar le bottilia
- nos va finir / terminar le bottilia
- resultar / finir in un fiasco complete
- terminar / finir de jocar / le joco
- terminar / finir de leger
- terminar / finir de sonar
- terminar / finir in un fiasco
- terminar / finir mal
- terminar / finir su studios
- terminar / finir tragicamente / in tragedia
- terminar / finir un cursa
- terminar se / finir in un puncta
- finira ????
- ille finira mal
- isto finira ben
- isto finira mal
- isto finira per arrangiar se
- isto finira securmente mal
- toto va / finira mal
finish[]
- sub
- finish ????
- arrivar al finish ¬A
- esser secunde al finish
- finish ¬A
- ille arrivada al finish ¬A plus morte que vivente
- photographia del finish ¬A
- banda del arrivata / finish ¬A
finissime[]
- adj
- finissime ????
- finissime
- sablo / arena movente / mobile / finissime
- terreno de sablo / arena movente / mobile / finissime
finitate[]
- sub
- finitate ????
- finitate
finite[]
- adj
- finite ????
- con illo le cosa es finite
- esser finite
- esser finite a tempore
- fabricato medio finite
- finite
- grapho finite
- haber finite
- haber finite de plorar
- illa ha finite le cursa de natation
- illa ha finite le quadro de su these -esis
- illa non jam ha finite su studios
- illo ha finite exactemente como on lo habeva previdite
- io ha a pena finite
- io ha a pena finite de facer lo
- io ha finite ante un momento
- io ha finite de leger le libro
- io ha finite le libro
- io ha quasi finite
- isto es finite
- le bon vita es finite
- le hiberno es finite
- le joco es finite
- le labor es finite a medietate
- le schola es finite
- le travalio es finite a medietate
- matrice finite
- non finite
- numero finite
- on ha finite multo tarde
- producto finite
- quantitate finite
- serie finite
- deman le travalio / le labor essera finite
- haber finite / terminate / concludite
- haber terminate / finite un cosa
- io ha finite / terminate
- iste vino va esser finite ante le fin del vespera / vespere
- isto es finite / terminate
- le labor / travalio es finite a medietate
- le labor / travalio es quasi finite / ultimate
- le schola es terminate / finite
- producto final / finite / manufacturate
- su rolo es terminate / finite
finition[]
- sub
- finition ????
- finition
- fresa de finition
- plana de finition
finitor[]
- sub
- finitor ????
- finitor
finitude[]
- sub
- finitude ????
- finitude
- finiva ????
- ille finiva su vita in le solitude
- isto finiva in un disastro pro ille
- le conversation finiva in un disputa violente
- le discussion finiva con un rixa
- le epidemia finiva
- le sentiero finiva bruscamente
finlandese[]
- adj
finlandese[]
- sub
- finlandese ????
- Corridor Finlandese
- finlandese
- le corridor finlandese
- marco finlandese
Finlandia[]
- sub n pr
- finlandia ????
- Finlandia
finlandisar[]
- v
- finlandisar ????
- finlandisar
finlandisation[]
- sub
- finlandisation ????
- finlandisation
- finmente ????
- pluver finmente
- pluver finmente / tenuemente
finnese[]
- adj
finnese[]
- sub
- finnese ????
- finnese
- lingua finnese
- litteratura finnese
finno[]
- sub
- finno ????
- finno
finno-ugrian[]
- adj
- finno-ugrian ????
- finno-ugrian
- linguas finno-ugrian
- studio del linguas finno-ugrian
finno-ugriano[]
- sub
- finno-ugriano ????
- finno-ugriano
finta[]
- sub
- finta ????
- finta
fintar[]
- v
- fintar ????
- fintar
fiord[]
- sub
- fiord ????
- fiord No
- fiord ¬Nor
- fiordes ????
- costa de fiordes
- costa de fiordes No
- fiordes norvegian
fioritura[]
- sub
- fioritura ????
- fioritura de stilo
- fioritura ¬I
- fioritura ¬I stilistic / de stilo
- fiorituras ????
- arte del fiorituras ¬I
firewall[]
- sub
- firewall ????
- firewall ¬A
firma[]
- sub
- firma ????
- esser pagate de un firma
- firma
- firma bancari
- firma commercial
- firma de advocatos
- firma de constructiones
- firma de demolitiones
- firma de expedition
- firma de exportation
- firma de ingenieros
- firma false
- firma illegibile
- firma legalisate
- firma que frauda
- firma typographic
- iste firma ha sequite le ultime evolutiones del moda
- le firma de Jansen
- miiter le firma
- mitter le firma
- papiro del firma
- sin firma
- casa / firma de importation
- contrafacer un signatura / firma
- firma / compania de catering ¬A
- firma / compania de commercio in grosso
- firma / interprisa de constructiones
- firma / interprisa de exportation
- firma / stabilimento / establimento / interprisa / casa commercial
- firma de cereales / de grano
- firma de commercio al / de detalio
- firma de computatores / de computers ¬A
- firma de expertos contabile / de revisores de contos
- interprisa / firma de demolition
- interprisa / firma de demolitiones
- interprisa / firma de tabaco
- le authenticitate de un signatura / firma
- membro / coproprietario del firma
- nomine commercial / de un firma
- officio / firma de ingenieros
- poner su signatura / firma al pede de
- signatura / firma blanc / in blanco
- signatura / firma illegibile
- signatura / firma legal
firmamento[]
- sub
- firmamento ????
- firmamento
- firmamento stellifere
- le firmamento blau
- le magnificentia del firmamento
- le stellas del firmamento
firmar[]
- v
- firmar ????
- adjunger pro firmar
- firmar
- firmar le pace
- firmar un contracto
- firmar un decreto
- firmar un deposition testimonial
- firmar un tractato
- presentar pro firmar
- adjunger pro firmar / signar
- presentar pro firmar / signar
- signar / firmar le pace
- signar / firmar un contracto
- signar / firmar un convention / un contracto / un tractato
- firmas ????
- colliger firmas
- reassemblar firmas
- reassemblar / colliger signaturas / firmas
- firmate ????
- firmate
- non firmate
- scripto signate / firmate
firme[]
- adj
- firme ????
- accordo firme
- amicitate firme
- attitude firme
- con mano firme
- con un mano firme
- con un voce firme
- conviction firme
- decision firme
- esser de conviction firme
- esser firme
- esser firme in su fide
- esser firme super su gambas
- fide firme
- firme
- firme como le ferro
- firme como un rocca
- firme de fide
- firme in le conduction
- firme in le sella
- firme in su principios
- firme super su arciones
- haber le intention firme de
- haber un prisa firme super
- haber un tocco multo firme
- io ha le conviction firme que
- le fundos es firme
- mano firme
- mantene firme le timon!
- mantener se firme
- mercato firme
- multo firme
- prender un decision firme
- prender un firme decision
- prisa firme
- resolution firme
- solo firme
- star firme
- tendentia firme
- tener firme
- terra firme
- tono firme
- un firme intervention
- un mano firme
- amicitate firme / solide
- amicitate firme / solide / durabile
- attitude firme / resolute
- base solide / firme
- colores firme / durabile
- construction solide / firme
- decision / resolution firme
- firme / solide como un rocca
- firme / tenace / forte de character
- haber le firme intention / proposito de intervenir
- terra fixe / firme
- firmemente ????
- creder firmemente in un cosa
- creder firmemente un cosa
- firmemente
- io es firmemente convincite que
- io me habeva proponite firmemente
- promitter firmemente un cosa
- proponer se firmemente un cosa
- sasir un cosa firmemente
- ager firmemente / con decision
- creder firmemente / fortemente in un cosa / persona
- illes es fortemente hostil a / se oppone firmemente a iste proposition
- prejudicio profundemente / firmemente / solidemente / multo radicate
- refusar tenacemente / firmemente
- refusar un cosa firmemente / categoricamente
- refusar un cosa firmemente / categoricamente / deciditemente
firmessa[]
- sub
- firmessa ????
- abbordar un problema con firmessa
- abordar un problema con firmessa
- ager con firmessa
- con firmessa
- firmessa
- firmessa de character
- firmessa de voce
- ille ha demonstrate firmessa
- firmitate ????
- firmitate
- firmitate de character
- firmitate in su principios
firn[]
- sub
- firn ????
- campo de firn
- firn
- fis ????
- stock)fis
- fisc ????
- declarar su salario al fisc
fiscal[]
- adj
fiscal[]
- sub
- fiscal ????
- administration fiscal
- alleviation fiscal
- anno fiscal
- avantage fiscal
- avantage fiscal non expectate
- balancio fiscal
- cargas fiscal
- climate fiscal
- codice fiscal
- consiliero fiscal
- consilio fiscal
- contabilitate fiscal
- crimine fiscal
- debita fiscal
- declaration fiscal
- deduction fiscal
- defraudation fiscal
- defraudator fiscal
- derecto fiscal
- disposition fiscal
- evasion fiscal
- evasor fiscal
- exoneration fiscal pro infantes
- experto fiscal
- facilitates fiscal
- fiscal
- formulario del declaration fiscal
- franchitia fiscal
- fraude fiscal
- inspector fiscal
- judice fiscal
- jungla de legislation fiscal
- justitia fiscal
- lege fiscal
- legislation fiscal
- moralitate fiscal
- notification fiscal
- numero fiscal
- obligation fiscal
- officio fiscal
- oneres fiscal
- paradiso fiscal
- perdita fiscal
- policia fiscal
- politica fiscal
- pression fiscal
- proposition fiscal
- quota fiscal
- receptas fiscal
- reforma fiscal
- refugio fiscal
- regime fiscal
- registro fiscal
- reordination del systema fiscal
- scala fiscal
- scientia del legislation fiscal
- serrar le vite fiscal
- simplification fiscal
- systema fiscal
- tabella fiscal
- termino fiscal
- timbro fiscal
- transferentia fiscal
- transferimento fiscal
- truco fiscal
- vite fiscal
- administration fiscal / de impostos
- alleviation / reduction fiscal / del impostos
- augmento / augmentation fiscal / del impostos
- cargas / oneres fiscal
- cargas / pression fiscal
- controlator fiscal / del impostos
- declaration fiscal / de impostos
- de)fraudator fiscal / del fisco
- evasion / defraudation fiscal / de taxas
- fraude / evasion fiscal
- ingressos / receptas fiscal
- inspector fiscal / del impostos
- lege fiscal / de impostos
- notification fiscal provisional / provisori
- reduction fiscal / del impostos
- refugio / paradiso fiscal
- registro fiscal / del impostos
- systema / regime ¬F fiscal / de impostos
- tabella fiscal / de impostos
- tarifa fiscal / de impostos
- transferentia / transferimento fiscal / de impostos
fiscalisar[]
- v
- fiscalisar ????
- fiscalisar
- fiscalisar le cargas social del industria
- fiscalisar le oneres social del industria
- fiscalisar le oneres / cargas social del industria
fiscalisation[]
- sub
- fiscalisation ????
- attenuar le fiscalisation del cargas social
- attenuar le fiscalisation del oneres social
- fiscalisation
fiscalitate[]
- sub
- fiscalitate ????
- adaptation conjunctural del fiscalitate
- fiscalitate
- fiscalitate oppressive
- fiscalreorganisar ????
- reordination del systema fiscalreorganisar
fisco[]
- sub
- fisco ????
- declarar su salario al fisco
- de)fraudar le fisco
- defraudation del fisco
- defraudator del fisco
- dissimular un cosa al fisco
- eluder le controlo del fisco
- fisco
- fraudar le fisco
- fraudator del fisco
- functionario del fisco
- de)fraudator fiscal / del fisco
- evader / de)fraudar le fisco
- fisco ????
- un parte del salario va al fisco
fishburger[]
- sub
- fishburger ????
- fishburger ¬A
fish-eye[]
- sub
- fish-eye ????
- fish-eye ¬A
fisse[]
- adj
- fisse ????
- fisse
fissibile[]
- adj
- fissibile ????
- fissibile
- materia fissibile
- non fissibile
- materia / material fissile / fissibile
fissifolie[]
- adj
- fissifolie ????
- fissifolie
fissile[]
- adj
- fissile ????
- fissile
- materia fissile
- materia nuclear fissile
- non fissile
- nucleo fissile
- materia / material fissile / fissibile
fissilitate[]
- sub
- fissilitate ????
- fissilitate
- fissilitate de un nucleo
fission[]
- sub
- fission ????
- energia de fission
- fission
- fission atomic
- fission binari
- fission de atomos
- fission del atomo
- fission in duo
- fission nuclear
- fungo de fission
- neutron de fission
- producto de fission
- reaction de fission
- rendimento de fission
- residuos de fission
- superfacie de fission
- test ¬A de fission
- fission / bipartion cellular
- fission / disintegration nuclear / atomic / del atomo / de atomos
- fission nuclear / de atomos
fissipare[]
- adj
- fissipare ????
- fissipare
fissiparitate[]
- sub
- fissiparitate ????
- fissiparitate
fissipede[]
- adj
- fissipede ????
- fissipede
- le urso es un animal fissipede
fissipetale[]
- adj
- fissipetale ????
- fissipetale
fissirostros[]
- sub pl
- fissirostros ????
- fissirostros
fissura[]
- sub
- fissura ????
- fissura
- fissura anular
- fissura branchial
- fissura buccal
- fissura cranial
- fissura cranian
- fissura de compression
- fissura de desiccation
- fissura de dilatation
- fissura de fatiga
- fissura de glaciero
- fissura de un muro
- fissura debite al gelo
- fissura del bucca
- fissura in le montania
- fissura in le rocca
- fissura longitudinal
- fissura per contraction
- fissura profunde in le glacie
- fissura sphenoidal
- fissura transversal
- parve fissura
- fissura / apertura buccal / del bucca
- fissura / scissura del osso
- fissura / scissura lateral
- fissura / scissura mural / in le muro
- fissura branchial / opercular
- fissura cranian / cranial
- fissura de expansion / de dilatation
- fissura del gonna / gonnella
- fissura labial / del labio
- fissura palatin / palatal
- fissura transversal / transverse
fissural[]
- adj
- fissural ????
- fissural
fissurar[]
- v
- fissurar ????
- fissurar
- fissurar se
- fissuras ????
- formation de fissuras
- haber fissuras / interstitios
- fissurate ????
- le cortina de nubes se ha fissurate
fissuration[]
- sub
- fissuration ????
- fissuration
- sensibilitate al fissuration
fistula[]
- sub
- fistula ????
- conducto de fistula
- fistula
- fistula anal
- fistula biliar
- fistula complete
- fistula del ano
- fistula dentari
- fistula gastric
- fistula intestinal
- fistula lacrimal
- fistula maxillar
- fistula stercoral
- incision de fistula
- fistula anal / del ano
- fistula intestinal / stercoral
- fistula maxillar / mandibular
fistular[]
- adj
- fistular ????
- fistular
fistulation[]
- sub
- fistulation ????
- fistulation
fistulina[]
- sub
- fistulina ????
- fistulina
- fistulina hepatic
fistulose[]
- adj
- fistulose ????
- clavaria fistulose
- fistulose
- ulcere fistulose
- vulnere fistulose
fitis[]
- sub
- fitis ????
- fitis
fitness[]
- sub
- fitness ????
- fitness ¬A
- fixa ????
- le hemogobina fixa le oxygeno
- que fixa le pulvere
- persona qui fixa posters ¬A / affiches ¬F
fixabile[]
- adj
- fixabile ????
- fixabile
fixa-cravata[]
- sub
- fixa-cravata ????
- fixa-cravata
- fixage ????
- banio de fixage
- platto de fixage
- banio fixator / de fixage
fixar[]
- v
- fixar ????
- fixar
- fixar alco photographicamente
- fixar con bulones
- fixar con cablos
- fixar con clavos
- fixar con colla
- fixar con cordas
- fixar con crampas
- fixar con masoneria
- fixar con rivetes
- fixar con rivetes tubular
- fixar con spinulas
- fixar con un spinula
- fixar con un spinula, etc
- fixar con un vite
- fixar con vites
- fixar conditiones
- fixar in le memoria
- fixar le attention a
- fixar le attention super un cosa
- fixar le conditiones
- fixar le hora
- fixar le oculos super
- fixar le precio del butyro
- fixar le route
- fixar le route ¬F de
- fixar le skis
- fixar le tempore
- fixar le termino
- fixar principios inderogabile
- fixar quotas
- fixar se
- fixar se un linea de comportamento
- fixar se un linea de conducta
- fixar solidemente
- fixar su attention a
- fixar su oculos super
- fixar tarifas
- fixar un appunctamento
- fixar un clavo
- fixar un contrafenestra
- fixar un cosa a un clavo
- fixar un cosa con exactitude
- fixar un cosa con un clavo
- fixar un cosa con vites
- fixar un cosa in su memoria
- fixar un cosa per scripto
- fixar un data
- fixar un dividendo
- fixar un gas
- fixar un hora
- fixar un limite
- fixar un limite a
- fixar un maximo
- fixar un norma
- fixar un persona
- fixar un pictura al muro
- fixar un pictura al pariete
- fixar un poster
- fixar un termino
- non fixar limites determinate
- prohibite fixar affiches
- prohibite fixar posters
- sal pro fixar
- tri)angulo adhesive pro fixar photographia)s in un album
- appender / attachar / fixar un pictura al pariete
- assignar / fixar quotas
- attachar / fixar con clavos
- attachar / fixar con colla
- attachar / fixar con spinulas
- attachar / fixar con un spinula
- attachar / fixar con un spinula / con spinulas
- clauder / fixar con clavos
- collar / fixar affiches ¬F
- collar / fixar un affiche
- columna / colonna pro collar / fixar affiches ¬F / placards ¬F
- determinar / fixar le ordine de
- establir / fixar le ordine del die / jorno
- fixar / affiger un poster ¬A super le muro con cimices
- fixar / attachar con cablos / cordas
- fixar / collar con banda adhesive
- fixar / establir / stabilir / determinar le damno
- fixar / establir / stabilir le precio
- fixar / establir / stabilir un precio
- fixar / establir regulas in leges
- fixar / establir un maximo / un limite superior a
- fixar / stabilir un norma
- fixar / stipular le conditiones
- fixar / stipular un cosa per scripto
- fixar con colla / glutine
- fixar le oculos / reguardo super
- fixar se / gravar se in le memoria
- il es prohibite de placardar / de fixar affiches ¬F / de collar affiches ¬F
- imprimer / gravar / fixar un cosa in le mente / in le memoria
- mitter / poner / fixar circa / circum un cosa
- poner / fixar nove limites
- prohibite fixar posters ¬A / affiches ¬F
- regular / fixar un cosa per le lege
- sal fixator / pro fixar
- tabula pro collar / fixar affiches ¬F
- fixate ????
- al jorno fixate
- annuncio fixate al fenestra
- capital fixate
- clausula fixate in un contracto
- differer le jorno fixate pro le audientia
- esser ben fixate
- esser fixate
- esser mal fixate
- exceder le etate limite fixate
- fixate
- fixate con bulones
- fixate con cavilias
- fixate con clavos
- fixate sin esser consolidate
- fixate statutarimente
- haber le reguardo fixate super
- intra le termino fixate
- iste clavo es ben fixate
- isto ha essite fixate in un regulamento
- lampa fixate al bonetto
- le expiration del termino fixate
- mal fixate
- non esser fixate
- non fixate
- permanentemente fixate al casa, etc
- pisca con retes fixate
- su reguardo es fixate super le pictura
- un deduction fixate
- vites que es fixate sin esser serrate
- esser fixate / determinate / stipulate
- fixate per / in le statutos
- le hora determinate / fixate
- le tempore / hora fixate
- le tempore fixate pro iste labor / travalio
- le texto ha essite fixate / establite definitivemente
- lo que es fixate con clavos, debe restar / remaner in le casa
- puncto fixate / de mira / de referentia
- quantitate / numero fixate / fixe / usual / habitual
- su reguardo glacial restava / remaneva fixate super le cadavere
- summa / amonta fixe / fixate
- fixate ????
- folios non fixate
fixation[]
- sub
- fixation ????
- banda de fixation
- bulon de fixation
- crampa de fixation
- fixation
- fixation a bayonetta
- fixation con clavos
- fixation de oxygeno
- fixation de precio pro lotes
- fixation de tarifas
- fixation de un crampa
- fixation del conditiones
- fixation del dunas per plantationes
- fixation del precio del butyro
- latte de fixation
- le fixation del amonta del imposto
- le fixation del precio del pan
- medio de fixation
- platto de fixation
- systema de fixation
- tempore de fixation
- vite de fixation
- cablo / corda anterior de fixation
- cablo / corda de fixation
- clausura / fixation a bayonetta
- determination / fixation del nivello salarial / del salarios
- fixation / determination del precios
- fixation / regulation del nivello de precios
- fixation de affiches ¬F / de placards ¬F
- fixation paterne / paternal / al patre
- repartition / assignation / fixation de quotas
- stabilisation / fixation del dunas per plantationes
fixative[]
- adj
- fixative ????
- fixative
fixativo[]
- sub
- fixativo ????
- fixativo
fixator[]
- sub
- fixator ????
- fixator
- fixator pro le capillos
- banio fixator / de fixage
- fixator / reinfortiante pro le capillos
- fixator de affiches ¬F / de placards ¬F
- sal fixator / pro fixar
- fixava ????
- tote le reguardos se fixava super ille
fixe[]
- adj
- fixe ????
- a datas fixe
- a horas fixe
- a precio fixe
- activo fixe
- adresse ¬F fixe
- amonta fixe
- axe fixe
- barra fixe
- barras fixe mural
- betoniera fixe
- capital fixe
- compasso a punctas fixe
- condensator a capacitate fixe
- condensator fixe
- contracto fixe
- costos fixe
- costos fixe ligate al habitation
- costume fixe
- data fixe
- debita fixe
- deposito a termino fixe
- dividendo fixe
- domicilio fixe
- dorso fixe
- empleo fixe
- esser fixe
- expression fixe
- festa fixe
- film fixe
- fixe
- grue fixe
- haber un scopo fixe
- habito fixe
- horario fixe
- idea fixe
- il ha un honorario fixe pro cata visita
- interesse fixe
- isto ha loco a un hora fixe
- limites fixe
- modello de comportamento fixe
- numero fixe
- oleos fixe
- paritate fixe
- partner ¬A fixe
- per dicas on ha ligate le insula al terra fixe
- percentage fixe
- polea fixe
- polea fixe de transmission
- ponte fixe
- posto fixe
- precio fixe
- precios fixe
- puncto fixe
- que confirma un rolo fixe
- reguardo fixe
- regula fixe
- relation fixe
- salario fixe
- scaletta fixe
- scalon fixe
- sin domicilio fixe
- sin empleo fixe
- sin scopo fixe
- stella fixe
- stellas fixe
- summa fixe
- supporto fixe
- tarifa fixe
- terra fixe
- un percentage fixe
- un posto fixe
- un termino fixe
- a / de sanguine calde / calide / fixe
- animal a / de sanguine calde / calide / fixe
- animal a / de sanguine fixe
- animales a / de temperatura fixe
- barra fixe / horizontal
- classe ambulante / sin sala fixe
- cliente habitual / regular / fixe
- costos / expensas fixe ligate al habitation
- costume / habitude fixe / establite
- de valor stabile / fixe
- empleo fixe / permanente / stabile / regular
- exercitio de / al barra fixe / horizontal
- expression consecrate / fixe
- grue fixe / permanente
- haber un travalio / labor medio fixe
- halto fixe / obligatori / compulsori
- halto obligatori / fixe
- idea fixe / dominante
- idea fixe / obsedente / obsessional / obsessive
- ideas / vistas rigide / fixe
- loco preferite / fixe
- nominar un persona a / in un posto fixe
- ponte fixe / stabile
- precio fixe / establite
- quantitate / numero fixate / fixe / usual / habitual
- relation fixe / stabile
- summa / amonta fixe / fixate
- tabula del habitues ¬F / del clientes habitual / regular / fixe
- tarifa base / basic / fixe
- terra fixe / firme
- un amonta fixe es pagate / versate tote le menses
- un precio fixe / determinate
- un summa determinate / fixe
- fixemente ????
- illa la reguardava fixemente
- ille re reguardava fixemente sin dicer un parola
- mirar fixemente ante se
- mirar fixemente in le flammas
- mirar fixemente in le foco
- mirar fixemente in le lontanantia
- mirar un persona fixemente
- reguardar fixemente
- reguardar fixemente ante se
- reguardar fixemente in le flammas
- reguardar fixemente in le foco
- reguardar fixemente in le lontanantia
- reguardar un persona fixemente
- mirar / reguardar fixemente un persona
- reguardar / mirar / ocular stupidemente / fixemente / persistentemente / con / a bucca aperte / con curiositate pueril
- reguardar / mirar fixemente
- reguardar / mirar fixemente ante se
- reguardar / mirar fixemente circum se
- reguardar / mirar fixemente le flammas / foco
- reguardar / mirar un persona fixemente
- reguardar fixemente in le / al lontanantia
fixismo[]
- sub
- fixismo ????
- fixismo
fixista[]
- sub
- fixista ????
- fixista
fixitate[]
- sub
- fixitate ????
- doctrina del fixitate del species
- fixitate
- fixitate de un reguardo
- fixitate del species
- fixus ????
- numerus fixus ¬L