flabellar[]
- v
- flabellar ????
- flabellar
- flabellar se
flabellate[]
- adj
- flabellate ????
- flabellate
- folios flabellate del palma
- folios flabellate / flabelliforme del palma
flabellation[]
- sub
- flabellation ????
- flabellation
flabellifere[]
- adj
- flabellifere ????
- flabellifere
flabelliforme[]
- adj
- flabelliforme ????
- flabelliforme
- folio flabelliforme
- folios flabelliforme del palma
- palma flabelliforme
- folios flabellate / flabelliforme del palma
flabello[]
- sub
- flabello ????
- actionar un flabello
- currer in forma de flabello
- esser displicate como un flabello
- flabello
- flabello de mar
- flabello deltaic
- flabello japonese
- forma de flabello
- in forma de flabello
- flabellos ????
- pictor de flabellos
- flac ????
- flac!
- flic flac
flaccide[]
- adj
- flaccide ????
- flaccide
- musculos flaccide
- pelle flaccide
- sinos flaccide
- yucca flaccide
flacciditate[]
- sub
- flacciditate ????
- flacciditate
flacon[]
- sub
- flacon ????
- capsula dosator de un flacon
- dar un flacon de urina
- flacon de aqua de odor
- flacon de colla
- flacon de crystallo
- flacon de pilulas
- flacon ¬F
- flacon ¬F de perfumo
- flacon familial
- flacon platte
- un flacon de crystallo
- bottilia / flacon ¬F a large apertura
- bottilia / flacon ¬F de plastico
- bottilia / flacon familial / familiar
- flacon ¬F / flasco de tasca
- flacon a / de / pro pilulas
- flacon ¬F a / de perfumo
- flacon de acido / pickles
- flacon ¬F de eau de Cologne ¬F / de aqua de Colonia
- flagella ????
- le pluvia flagella contra le vitros
flagellante[]
- sub
- flagellante ????
- flagellante
- flagellantes ????
- procession de flagellantes
flagellantismo[]
- sub
- flagellantismo ????
- flagellantismo
flagellantista[]
- adj
- flagellantista ????
- flagellantista
- litteratura flagellantista
flagellar[]
- v
- flagellar ????
- flagellar
- flagellar le vitios
- flagellar un prisionero
- continuar a fustigar / flagellar
- continuar a tribular / mallear / batter / disgranar / flagellar
flagellate[]
- adj
- flagellate ????
- cellula flagellate
- flagellate
- le soldatos de Pilato ha flagellate Jesus
flagellation[]
- sub
- flagellation ????
- exercitio de flagellation
- flagellation
- le flagellation de Christo
- palo de flagellation
- palo de flagellation / de supplicio
flagellato[]
- sub
- flagellato ????
- flagellato
flagellator[]
- sub
- flagellator ????
- flagellator
- flagellava ????
- ille flagellava de balla
- le critica le flagellava sin mercede
flagellifere[]
- adj
- flagellifere ????
- flagellifere
flagelliflor[]
- adj
- flagelliflor ????
- flagelliflor
flagelliforme[]
- adj
- flagelliforme ????
- flagelliforme
flagello[]
- sub
- flagello ????
- Attila, le flagello de Deo
- castigar con un flagello
- castigation con le flagello
- choccar le flagello
- claccar le flagello
- colpo de flagello
- corda de flagello
- dar colpos de flagello
- dar colpos de flagello a un cavallo
- exponer un cosa al flagello del satira
- facer claccar le flagello
- flagello
- flagello de balata
- flagello de can
- flagello de cavallero
- flagello de cochiero
- flagello de Deo
- flagello de insectos
- flagello del spermatozoide
- flagello spermatic
- le flagello de auro
- le flagello del conscientia
- le flagello del critica
- le flagello del peste
- supplicio del flagello
- claccar / choccar le flagello
- flagello spermatic / del spermatozoïde
- le flagello / plaga del alcoholismo
- plaga / flagello / invasion de insectos
- prime colpo de martello / flagello, etc
flageolet[]
- sub
- flageolet ????
- flageolet ¬F
- sonator de flageolet ¬F
- tono de flageolet ¬F
- flageoletista ????
- flageoletista
flagrante[]
- adj
- flagrante ????
- abusos flagrante
- disaccordo flagrante inter un theoria e le factos
- flagrante
- flagrante delicto
- flores flagrante
- in contradiction flagrante con
- in flagrante contradiction con
- in flagrante delicto
- injustitia flagrante
- mendacio flagrante
- mentita flagrante
- prender un persona in flagrante delicto de adulterio
- sur)prender un persona in flagrante delicto
- violation flagrante del derectos humnan
- injustitia flagrante / critante
- injustitia flagrante / horrende / critante
- mendacio / mentita flagrante
flagrantia[]
- sub
- flagrantia ????
- flagrantia
flagrar[]
flair[]
- sub
- flair ????
- flair ¬F
- haber flair ¬F
- flairar ????
- flairar
- flairar un cosa
flairar {e}[]
flambar[]
flamboyant[]
- adj
- flamboyant ????
- flamboyant ¬F
- gothico flamboyant
- stilo flamboyant ¬F
flamenco[]
- sub
- flamenco ????
- flamenco ¬E
- musica flamenco ¬E
flaminge[]
- adj
- flaminge ????
- Archivo e Museo del Cultura Flaminge
- Bloco Flaminge
- dar un character flaminge a
- devenir flaminge
- flaminge
- le primitivos flaminge
- le schola flaminge
- lingua flaminge
- movimento flaminge
- non flaminge
- paisage flaminge
- partitario del movimento flaminge
- pictores flaminge
- radical flaminge
- render flaminge
- schola flaminge
- schola flaminge de pictura
- stilo flaminge
- expression / parola flaminge
flamingisar[]
- v
- flamingisar ????
- flamingisar
- flamingisar le universitate de Gent
- flamingisar se
flamingisation[]
- sub
- flamingisation ????
- flamingisation
- le flamingisation del universitate de Gent
flamingo (I)[]
flamingo (II)[]
- sub
- flamingo ????
- collo de flamingo
- flamingo
- flamingo profrancese
- pata de flamingo
- ancian / vetere flamingo
- in ancian / vetere flamingo
flamma[]
- sub
- flamma ????
- arder sin flamma
- continuar a arder sin flamma
- de color de flamma
- de forma de flamma
- diffusor del flamma
- distachar per un flamma
- flamma
- flamma amorose
- flamma basse
- flamma clar
- flamma de accendimento
- flamma de alcohol
- flamma de amor
- flamma de candela
- flamma de gas
- flamma de hydrogeno
- flamma de petroleo
- flamma de securitate
- flamma de soldatura
- flamma del sacrificio
- flamma del vita
- flamma fuliginose
- flamma fumose
- flamma olympic
- flamma oxyacetylenic
- flamma perpetual
- flamma pilota
- flamma trenchante
- flamma vacillante
- in flamma
- isto flamma como un torcha
- jecto de flamma
- le flamma vacilla
- le palea flamma
- parve flamma
- stabilisator del flamma
- subjecto de flamma
- temperatura del flamma
- tubo de flamma
- vacillation de un flamma
- arder lentemente / sin flamma / sub le cinere
- flamma amorose / de amor
- flamma clar / brillante / resplendente
- flamma de gas detonante / fulminante
- flamma pilota / de securitate
- flamma vital / del vita
- su oculos flamma de ira / cholera
- tubo de flamma / de caldiera
flammabile[]
- adj
- flammabile ????
- flammabile
- substantias flammabile
- benzina / gasolina es multo in)flammabile
flammabilitate[]
- sub
- flammabilitate ????
- flammabilitate
flammante[]
- adj
- flammante ????
- carbon flammante
- flammante
- flammante nove
- ligno flammante
- oculos flammante
- un automobile flammante
- automobile / auto flammante
- coperir un tank ¬A flammante con scuma / spuma
flammar[]
- v
- flammar ????
- flammar
- flammas ????
- abatter le edificio in flammas
- arder in flammas
- destruer se totalmente per le flammas
- esser consumite per le flammas
- esser devorate per le flammas
- esser in flammas
- esser le preda del flammas
- extinguer le flammas
- in flammas
- incendio con flammas
- incendio con flammas visibile
- jectar flammas
- le calor intense del casa in flammas
- le flammas crepita
- le flammas exi foris
- le flammas lambe le muros
- le foco jectava alte flammas
- le mundo es in flammas
- le tecto esseva le preda del flammas
- mar de flammas
- mirar fixemente in le flammas
- ornar de motivos in forma de flammas
- reguardar fixemente in le flammas
- saltar a transverso un circulo in flammas
- toto in flammas
- vomitar flammas
- esser ardente / in flammas
- esser consumite / devorate per le flammas
- esser in flammas / in foco
- foco / flammas del inferno
- jectar / lancear foco e flammas
- le edificio flammava / esseva in flammas
- mar de flammas / de foco
- perir in / inter le flammas
- reguardar / mirar fixemente le flammas / foco
- salvar se / fugir de un casa in flammas
- flammate ????
- ligno flammate
- flammava ????
- le foco flammava vivemente
- un foco clar flammava in le camino
- le edificio flammava / esseva in flammas
flammee[]
- adj
- flammee ????
- acanthis flammee
- flammee
- fringilla flammee
- ligno flammee
- panotis flammee
- strige flammee
- carduelo / acanthis flammee
flammetta[]
- sub
- flammetta ????
- flammetta
flammifero[]
- sub
- flammifero ????
- accender un flammifero
- capite de un flammifero
- flammifero
- flammifero ardite
- flammifero de cera
- flammifero de securitate
- flammifero phosphoric
- flammifero phosphoro
- flammifero sulfurate
- flammifero svedese
- fricar un flammifero
- le flammifero se ha accendite
- testa de un flammifero
- accender / fricar un flammifero
- capite / testa de un flammifero
- flammifero phosphoro / phosphoric
- testa / capite de flammifero
- flammiferos ????
- cassa a flammiferos
- cassetta a flammiferos
- cassetta de flammiferos
- fabrica de flammiferos
- fabrication de flammiferos
- flammiferos de securitate
- ligno de flammiferos
- marca de flammiferos
- pacchetto de flammiferos
- cassetta a / de flammiferos
- flammule ????
- ranunculo flammule
flan[]
- sub
- flan ????
- flan al ceresias
- flan de caramello
- flan ¬F
- flan ¬F al frambeses
- flaon / flan ¬F al crema
- flaon / flan ¬F de / al caramello
- flaon / flan ¬F de / al ceresias
- flana ????
- persona qui deambula / flana
flanar[]
- v
- flanar ????
- flanar
- le flanar
- continuar a flanar / a deambular
flanator[]
- sub
- flanator ????
- flanator
- flancante ????
- batteria flancante
- foco flancante
flancar[]
- v
- flancar ????
- flancar
- flancar un colonna
- flancate ????
- a sinistra e a dextera/dextra flancate per un agente
- flancate de duo turres
- flancava ????
- le duo turres flancava le castello
- nostre artilleria nos flancava durante le attacco
flanco[]
- sub
- flanco ????
- attaccar de flanco
- attaccar in le flanco
- attacco de flanco
- carga de flanco
- colpar un persona al flanco
- flanco
- flanco de collina
- flanco de montania
- flanco sinistre
- foco de flanco
- le flanco dextre del strata
- movimento de flanco
- position super un flanco
- attacco / carga de flanco
- costa / flanco de montania
- flanco dextere / dextre
- flancos ????
- copertura del flancos
- defensa del flancos
- le flancos de un collina
- le sporones opprimeva le flancos del cavallo
- mitter se le manos super le flancos
- protection del flancos
- copertura / protection del flancos
Flandra[]
- sub n pr
- flandra ????
- del Flandra Meridional
- del Flandra Occidental
- del Flandra Oriental
- Flandra
- Flandra Occidental
- Flandra Oriental
- Flandra zelandese
- le Leon de Flandra
- flandria ????
- habitante de Flandria Oriental
- le francisation del classes superior in Flandria
- le provincias de Flandria
- un poeta subevalutate in Flandria
flanella[]
- sub
- flanella ????
- camisa de flanella
- de flanella
- drappo de flanella
- drappos de flanella
- flanella
- flanella cruciate
- flanella de coton
- flanella pro camisas
- puncto de flanella
- tabula de flanella
flangia[]
- sub
- flangia ????
- altor de flangia
- anello a flangia
- bulon de flangia
- diametro de flangia
- flangia
- flangia cec
- flangia de accopulamento
- flangia de rota
- juncto a flangia
- juncto de flangia
- largor de flangia
- tubo a flangia
- flangias ????
- accopulamento per flangias
flaon[]
- sub
- flaon ????
- flaon
- flaon de caramello
- flaon / flan ¬F al crema
- flaon / flan ¬F de / al caramello
- flaon / flan ¬F de / al ceresias
flar[]
flasco[]
- sub
- flasco ????
- flasco
- flasco con tappo de vitro
- flasco de aqua
- flasco de duo litres
- flasco de hanca
- flasco de vino
- flasco erlenmeyer
- flasco florentin
- flasco pro le pulvere
- bottilia / flasco florentin
- bottilia / flasco panciute
- flacon ¬F / flasco de tasca
- flasco de prova / proba
- flasco graduate / calibrate
- phiola / flasco erlenmeyer
flash[]
- sub
- flash ????
- ampulla flash ¬A
- batteria de flash ¬A
- cubo flash ¬A
- durata del flash
- duration del flash
- flash ¬A
- flash ¬A cubo
- flash ¬A electronic
- flash ¬A electronic con un alte numero guida
- lampa flash ¬A
- photographia flash ¬A
- prender un flash ¬A
- supporto de flash ¬A
- durata / duration del flash ¬A
- flash ¬A de / con batteria
flash-back[]
- sub
- flash-back ????
- flash-back ¬A
flato[]
- sub
- flato ????
- flato
- laxar un vento / flato / pedito
- flatta ????
- color que flatta
- iste bonetto te flatta
- iste musica flatta le aure
- isto flatta su honor
- flattante ????
- flattante
- remarca flattante
- parola flattante / adulante
- parolas flattante / adulante
flattar[]
- v
- flattar ????
- flattar
- flattar le aure
- flattar le vanitate de un persona
- flattar un persona
- adular / flattar un persona
- flattar / adular un persona
- placer al / flattar / regalar le aure
- placer al / flattar le aure
- flattate ????
- flattate
- sentir se flattate
- un imagine flattate del situation
- victoria flattate
- sentir se / esser flattate per un nomination
- un imagine flattate / troppo avantagiose del situation
flattator[]
- sub
- flattator ????
- flattator
- flatter ????
- flatter
flatteria[]
- sub
- flatteria ????
- flatteria
- flatteria / blandimento / sycophantia infame
flatulente[]
- adj
- flatulente ????
- flatulente
flatulentia[]
- sub
- flatulentia ????
- flatulentia
flatuose[]
- adj
- flatuose ????
- flatuose
flatuositate[]
- sub
- flatuositate ????
- flatuositate
flauta[]
- sub
- flauta ????
- aria de flauta
- concerto de flauta
- concerto pro flauta
- flauta
- flauta a becco
- flauta alto
- flauta basse
- flauta de
- flauta de bambu
- flauta de canna
- flauta de Pan
- flauta dulce
- flauta dulce basse
- flauta incantate
- flauta magic
- flauta transversal
- flauta transverse
- jocator de flauta
- le flauta es accordate con le piano
- le musica scribite pro flauta
- musica de flauta
- musica pro flauta
- musica scribite pro flauta
- registro de flauta
- solo de flauta
- sonar le flauta
- sonar un aere de flauta
- sonator de flauta dulce
- flauta de pastor / de Pan
- flauta magic / incantate
- flauta transverse / transversal
- Frits sona le flauta / Frits es flautista in le orchestra
- joco de flauta / de pipa
- partitura / partition de / pro flauta
- partitura de / pro flauta
- quartetto / quatuor pro flauta
- sonator de flauta / de pipa
flautar[]
- v
- flautar ????
- flautar
- flautas ????
- fabricante de flautas
- flautas
- insimul / ensemble de flautas dulce
flautista[]
- sub
- flautista ????
- flautista
- flautista solo
- Frits sona le flauta / Frits es flautista in le orchestra
flave[]
- adj
- flave ????
- flave
- motacilla flave
- thalictro flave
flavescente[]
- adj
- flavescente ????
- avena flavescente
- cypero flavescente
- flavescente
- color jalnestre / jalnette / flavescente
flavina[]
flavipede[]
- adj
- flavipede ????
- flavipede
flavipunctate[]
- adj
- flavipunctate ????
- flavipunctate
flavoproteina[]
- sub
- flavoproteina ????
- flavoproteina
flebile[]
- adj
- flebile ????
- flebile
- flecha ????
- colpo de flecha
- como un flecha
- flecha amorose
- flecha de amor
- flecha invenenate
- flecha que indica le nord
- flecha {sh
- flecha venenose
- le flecha es dirigite verso Bilthoven
- le flecha indica in iste direction
- puncta de flecha
- cauda in forma de sagitta / flecha
- colpo de sagitta / flecha
- flecha / sagitta invenenate
- flecha / sagitta invenenate / venenose
- partir como un sagitta / flecha
- portata de sagitta / flecha
- puncta de sagitta / flecha
- sagitta / flecha amorose / de amor
- sagitta / flecha invenenate / venenose
flecha {sj}[]
- sub
- flechar ????
- flechar {sh
flechar {sj}[]
- v
- flechas ????
- fasce de flechas
- seque le flechas
- tirar flechas
- fasce de sagittas / flechas
- flechas / sagittas invenenate / venenose
- flechate ????
- cruce flechate
- flechator ????
- flechator {sh
flechator {sj}[]
- sub
- flechetta ????
- flechetta {sh
flechetta {sj}[]
- sub
- flechettas ????
- joco de flechettas
- joco de flechettas / dardos
flechiera[]
- sub
- flechiera ????
- flechiera
flecter[]
- v
- flecter ????
- flecter
- flecter se
- flecter se / ceder sub le peso de
- flet ????
- flet ¬F de platessa
- fleur ????
- fleur de lis ¬F
fleur de lis[]
flexibile[]
- adj
- flexibile ????
- cablo flexibile
- capello flexibile
- cappello flexibile
- cappello flexibile con large bordos
- character flexibile
- devenir plus flexibile
- disco flexibile
- esser flexibile
- feltro flexibile
- flexibile
- governamento flexibile
- haber un character flexibile
- haber un corpore flexibile
- horario flexibile de labor
- horario flexibile de travalio
- horarios de labor flexibile
- horarios de travalio flexibile
- horarios flexibile
- horas de travalio flexibile
- ille es flexibile in su opiniones
- ille ha un character flexibile
- persianas flexibile
- persona flexibile
- programmation flexibile
- ramo flexibile
- regula flexibile de aciero
- render flexibile
- render plus flexibile
- transmission flexibile
- tubo flexibile
- tubo flexibile de aqua
- tubo flexibile de gas
- tubo flexibile de impletion
- tubo flexibile del aspirator
- un character flexibile
- cappello molle / flexibile
- character docile / flexibile / tractabile
- horarios de labor / de travalio flexibile
- horarios mobile / flexibile / variabile
- horas flexibile de travalio / de labor
- persona flexibile / docile / tractabile
- regulas elastic / flexibile
- render flexibile / plicabile
- resorto a / de laminas flexibile / a folios
- serra flexibile / a catenetta / de catena
- transmission / accopulamento flexibile
- transmission flexibile / elastic
flexibilisar[]
- v
- flexibilisar ????
- flexibilisar
flexibilitate[]
- sub
- flexibilitate ????
- applicar le normas con flexibilitate
- flexibilitate
- flexibilitate de un cablo
- flexibilitate del precios
- on debe haber un certe grado de flexibilitate
flexion[]
- sub
- flexion ????
- carga de flexion
- deformation de flexion
- disparition del flexion
- flexion
- flexion del corpore
- flexion del genus
- flexion nominal
- flexion verbal
- invariante de flexion
- latino sin flexion
- momento de flexion
- plica de flexion
- resistente al ruptura per flexion
- resistentia al flexion
- resistentia al ruptura per flexion
- ruptura per flexion
- sin flexion
- spectro de flexion
- tension de filamentotension de flexion
- tension de flexion
- flexion del genus / geniculos
- forma flexional / de flexion
- lingua flexional / de flexion
- morphema de flexion / inflexion
- perder le desinentia / flexion
- test ¬A / essayo de flexion
- flexion ????
- perder le flexion
flexional[]
- adj
- flexional ????
- desinentia flexional
- desinentias flexional
- flexional
- lingua flexional
- morphologia flexional
- forma flexional / de flexion
- lingua flexional / de flexion
- flexione ????
- Latino sine Flexione
- flexiones ????
- haber flexiones / inflexiones
flexo[]
- sub
- flexo ????
- flexo
- flexo del aspirator
- tenditor de flexo
- interruptor a / con corda / cordon / flexo
- interruptor a / con cordon / flexo
- interruptor a / con flexo
- tenditor de cordon / flexo
flexographia[]
- sub
- flexographia ????
- flexographia
flexographic[]
- adj
- flexographic ????
- flexographic
flexor[]
flexor[]
- sub
- flexor ????
- flexor
- flexor del mano
- musculo flexor
- musculo flexor del mano
- flexori ????
- musculo flexori
flexuose[]
- adj
- flexuose ????
- cardamina flexuose
- cardamine flexuose
- curso flexuose de un fluvio
- deschampsia flexuose
- flexuose
- mauritia flexuose
flexuositate[]
- sub
- flexuositate ????
- flexuositate
- flexuositate de un linea
flexura[]
- sub
- flexura ????
- flexura
- flic ????
- flic flac
flicflac[]
- sub
- flicflac ????
- flicflac
flight-recorder[]
- sub
- flight-recorder ????
- flight-recorder ¬A
flint[]
- sub
- flint ????
- flint ¬A
- flint glass ¬A
flint-glass[]
- sub
- flint-glass ????
- flint-glass ¬A
- flip-flap ????
- flip-flap!
flip-flop[]
- sub
- flip-flop ????
- flip-flop ¬A
flippar[]
flipper[]
- sub
- flipper ????
- flipper ¬A
- jocar al flipper ¬A
flirt[]
- sub
- flirt ????
- flirt ¬A
- haber un flirt ¬A con
- un flirt / flirtation inter liberales e socialistas
- flirta ????
- ministro qui flirta con le opposition
flirtar[]
- v
- flirtar ????
- flirtar
- flirtar con
- flirtar con le vicino
- flirtar con un persona
flirtation[]
- sub
- flirtation ????
- flirtation
- un flirt / flirtation inter liberales e socialistas
- flirtator ????
- flirtator
- flobert ????
- carabina Flobert
- floc ????
- floc!
floccate[]
- adj
- floccate ????
- floccate
flocco[]
- sub
- flocco ????
- flocco
- flocco de capillos
- flocco de coton
- flocco de fuligine
- flocco de lana
- flocco de lino
- flocco de nive
- flocco de sapon
- forma de un flocco de nive
- parve flocco
- un flocco de lana
- flocco / squama de sapon
- flocco de scuma / spuma
- floccos ????
- coperite de floccos
- floccos de avena
- floccos de frumento
- floccos de levatura
- floccos de mais
- floccos de nive torneante
- floccos de ris
- floccos de tapioca
- le cadita de floccos de nive
- le floccos de nive torneava a basso
- torneamento de floccos de nive
- floccos / squamas de sapon
- floccos de frumento / tritico
- sapon in squamas / floccos
floccose[]
- sub
- floccose ????
- capillos floccose
- floccose
- sedimento floccose
- structura floccose
floccular[]
- v
- floccular ????
- floccular
- flocculate ????
- sedimento flocculate
flocculation[]
- sub
- flocculation ????
- flocculation
- reaction de flocculation
- flocculator ????
- flocculator
- flock-book ????
- flock-book ¬A
- flokloric ????
- gruppo flokloric
- flop ????
- flop!
floppy[]
- sub
- floppy ????
- floppy ¬A
- floppy disk ¬A
flor[]
- sub
- flor ????
- a flor de
- aperir se como un flor
- aqua de flor de orangiero
- arbore in flor
- aroma flor
- button del flor
- campo de bulbos in flor
- caule flor
- corde de un flor
- diagramma de un flor
- dissecar un flor
- esser completemente in flor
- esser in flor
- flor
- flor acyclic
- flor alpin
- flor anomale
- flor apetale
- flor aquatic
- flor artificial
- flor axillar
- flor campestre
- flor capitate
- flor complete
- flor composite
- flor con pistillo
- flor cyclic
- flor de
- flor de anthurio
- flor de aqua
- flor de argento
- flor de autumno
- flor de azalea
- flor de betonica
- flor de cacto
- flor de camomilla
- flor de cannelliero
- flor de carduo
- flor de cemeterio
- flor de cera
- flor de ceresiero
- flor de corona
- flor de cucu
- flor de cupro
- flor de estufa
- flor de farina
- flor de farina de qualitate
- flor de farina de ris
- flor de farina de sago
- flor de farina de secale
- flor de farina de tritico
- flor de herba
- flor de indigo
- flor de isatis tinctori
- flor de jasmin
- flor de lavandula
- flor de lilio
- flor de lino
- flor de lis
- flor de loto
- flor de lupulo
- flor de malt
- flor de narcisso
- flor de oleandro
- flor de orangiero
- flor de papavere
- flor de passion
- flor de piriero
- flor de piso
- flor de pomiero
- flor de poplo
- flor de prato
- flor de primavera
- flor de rhododendro
- flor de rosa rubiginose
- flor de safran
- flor de salvia
- flor de sambuco
- flor de sepultura
- flor de sulfure
- flor de tabaco
- flor de tilia
- flor de trifolio
- flor de vanilla
- flor del campo
- flor del campos
- flor del landa
- flor del mar
- flor del passion
- flor diandre
- flor diurne
- flor entomophile
- flor ephemere
- flor equinoctial
- flor estive
- flor exterior
- flor feminin
- flor flosculose
- flor funerari
- flor hibernal
- flor in potto
- flor inodor
- flor ligulate
- flor liguliforme
- flor mascule
- flor matinal
- flor mellifere
- flor monandre
- flor monosepale
- flor national
- flor nocturne
- flor papilionacee
- flor pistillate
- flor pratense
- flor primaveral
- flor quadripetale
- flor salvage
- flor sepulcral
- flor siccate
- flor silvestre
- flor solitari
- flor spinose
- flor staminate
- flor sterile
- flor tardive
- flor terminal
- flor tubulate
- flor tubulose
- flor umbellate
- folio de caule flor
- forma de flor
- forma peloric de flor
- il ole a caule flor hic
- in flor
- in forma de flor
- in le flor de su vita
- in le flor del vita
- iste flor annuncia le primavera
- le flor del etate
- le flor del vita
- odor de caule flor
- ornamentos in forma de flor
- pappa de flor de farina
- parve flor
- puree de caule flor
- que ben ole iste flor!
- respirar le perfumo de un flor
- sauce ¬F pro caule flor
- semines de caule flor
- stilisar un flor
- suppa de caule flor
- trunco de caule flor
- branca florite / de flores / in flor
- bulbo a / de flor
- commerciante de bulbos a / de flor
- commercio de bulbos a / de flor
- cultura de bulbos a / de flor
- flor / filice de glacie / pruina
- flor autumnal / de autumno
- flor campestre / salvage / del campos
- flor componite / composite
- flor de castanio / de castaniero / de marroniero
- flor de erica / calluna
- flor de farina de frumento / tritico
- flor de farina de tritico / de frumento
- flor estive / de estate
- flor funerari / sepulcral / de sepultura
- flor ligulate / liguliforme
- flor nocturne / de nocte
- flor pistillate / feminin / con pistillo
- flor pratense / del pratos
- flor primaveral / de primavera
- flor primaveral / vernal / de primavera
- flor siccate / sic
- flor silvestre / del bosco
- flor taliate / secate
- flor tubulate / tubulose
- in le primavera le campos de tulipas / tulipanes / de narcissos / de hyacinthos es in flor
- iste flor es extrememente rar / es rarissime
- le flor / elite del population / del nation
- le flor del vita / del etate
- sape tu le nomine es iste flor / como se appella / se nomina iste flor / como on appella / nomina iste flor?
- sape tu le nomine es iste flor / como se appella / se nomina iste flor / como on appella / nomina iste flor?
- sape tu le nomine es iste flor / como se appella / se nomina iste flor / como on appella / nomina iste flor?
Flora[]
flora[]
- sub
- flora ????
- fauna e flora litoral
- fauna e flora paleozoic
- flora
- Flora
- flora alpestre
- flora alpin
- flora aquatic
- flora arctic
- flora cenozoic
- flora de aqua dulce
- flora de herbas medicinal e aromatic
- flora de mal herbas
- flora de tundra ¬R
- flora del deserto
- flora del dunas
- flora del plagia
- flora del pratos
- flora del roccas
- flora del solo
- flora e fauna oligocen
- flora e fauna peleozoic
- flora e fauna pliocen
- flora e fauna subantarctic
- flora e fauna subequatorial
- flora endemic
- flora forestal
- flora fungic de un foreste
- flora herbal
- flora heterochtone
- flora intestinal
- flora marin
- flora maritime
- flora microscopic
- flora montan
- flora monticole
- flora nival
- flora oceanian
- flora oceanic
- flora palustre
- flora pelagic
- flora polar
- flora steppic
- flora subequatorial
- flora subtropical
- flora tropical
- le ric flora de iste insula
- planta que flora de novo
- studiar le flora de Ameland
- flora / plantas forestal
- flora alpestre / alpin
- flora de aqua salin / salmastre
- flora del bordo / bordatura de cammino
- flora marin / maritime
- flora montan / monticola
- flora silvestre / del foreste
floral[]
- adj
- floral ????
- arrangiamento floral
- arrangiamento floral de Natal
- arte de composition floral
- axe floral
- button floral
- composition floral
- composition floral gratiose
- cultura floral
- diagramma floral
- exposition floral
- floral
- folio floral
- formula floral
- gemma floral
- inveloppe floral
- involucro floral
- jocos floral
- le buttones floral es super le puncto de aperir se
- mercato floral
- motivo floral
- motivos floral in le decoration
- motivos floral in le ornamentos
- pedunculo floral
- planta floral
- receptaculo floral
- regno floral
- symbolismo floral
- tributo floral
- abundantia floral / de flores
- arte de composition / arrangiamento floral / de flores
- button / gemma floral
- composition / arrangiamento floral / de flores
- cultura floral / de flores
- defilata / corso ¬I / parada floral / de flores
- exposition / exhibition floral / de flores
- exposition floral / de flores
- mercato floral / de flores
- regno floral / de flores
- tresor floral / de flores
- tributo / homage floral
florar[]
- v
- florar ????
- cessar de florar
- florar
- cessar de florar / florir
- continuar a florar / florer / florescer
- florar / florer / florescer de novo
floration[]
- sub
- floration ????
- axe de un floration
- esser in plen floration
- floration
- floration apparente
- floration autumnal
- floration continue
- floration del arbores fructal
- floration del arbores fructifere
- floration exuberante
- le floration approcha
- le floration es in april
- periodo de floration
- planta a floration nocturne
- planta de floration nocturne
- planta de longe floration
- floration autumnal / del autumno
- planta a / de floration nocturne
- secunde / nove floration
floreal[]
- sub
- floreal ????
- floreal
- texer un motivo floreal
Florentia[]
- sub n pr
- florentia ????
- Florentia
florentin[]
- adj
- florentin ????
- flasco florentin
- florentin
- iride florentin
- iris florentin
- bottilia / flasco florentin
- iride / iris florentin
florentino[]
- sub
- florentino ????
- florentino
florer[]
- v
- florer ????
- florer
- continuar a florar / florer / florescer
- florar / florer / florescer de novo
floreria[]
- sub
- floreria ????
- floreria
- flores ????
- abundante in flores
- abundantia de flores
- allegrar un camera con flores
- amator de flores
- amico del flores
- apertura del flores
- aroma de flores
- arrangiamento de flores
- arrangiar flores in un vaso
- arte decorative de flores
- belle flores
- bordatura de flores
- bordura de flores
- bouquet de flores siccate
- bouquet ¬F de flores
- braciata de flores
- campo de flores
- campo de flores a bulbo
- cassa de flores
- colliger flores
- commerciante de flores
- commercio de flores
- con flores rubie
- con flores violette
- confection de flores artificial
- coperir de flores
- coperir le cammino de flores
- coperte de flores
- corbe de flores
- corona de flores
- cultivar flores
- cultura de flores
- de sex flores
- deposition de un corona de flores
- dice lo con flores
- disponer estheticamente le flores
- disponer flores in un vaso
- disposition alterne del flores
- estufa de flores
- facer un corona de flores
- festa de flores
- figura de flores
- flores
- flores alterne
- flores androgyne
- flores autumnal
- flores axillar
- flores campanulate
- flores con corolla hexapetale
- flores coperiva le tumba
- flores cyclic
- flores de amandoliero
- flores de ceresiero
- flores de citroniero
- flores de ferro
- flores de mespiliero
- flores de orangiero amar
- flores de patata
- flores de piriero
- flores de poplo
- flores de pruina
- flores de pruno
- flores de rosmarino
- flores de salice
- flores de sambuco
- flores de tilia
- flores de vanilla
- flores diclin
- flores flagrante
- flores hermaphrodite
- flores hexapetale
- flores hybride
- flores inodor
- flores lageniforme
- flores matinal
- flores monadelphe
- flores non marcide
- flores pistillifere
- flores plantabile solo in primavera
- flores secate
- flores staminifere
- flores stilisate
- flores synandric
- flores taliate
- flores trenchate
- flores umbellate
- flores unilateral
- fragrantia de flores
- fullar flores al pede
- fullar flores al pedes
- guarnir de flores
- guirlanda de flores
- illa transformava le sala in un jardin de flores
- infusion de flores de sambuco
- iste duo flores se differentia per lor perfumo
- jardin de flores
- le apes suge melle del flores
- le arbore es in plen flores
- le flores cade
- le flores exhala perfumes meraviliose
- le flores se aperi
- le petra tumbal esseva celate per le flores
- le serpente se occulta inter le flores
- linguage del flores
- magazin de flores
- maniaco de flores
- mantener fresc le flores
- mantener le flores
- melle de flores
- mercante de flores
- mercato de flores
- mosaico de flores
- motivo de flores
- natura morte de flores
- odor de flores
- ornamento con flores rubie
- ornamento de flores
- parar le tabula de flores
- pictor de flores
- pictura de flores
- posto de flores
- profusion de flores
- quadro de flores
- racemo de flores
- ramo con flores
- rigar le flores
- saison ¬F del flores
- saison ¬F del flores a bulbos
- semines de flores
- stoffa a flores
- tabula pro flores
- vaso a flores
- vaso de flores
- venditor de flores
- venditora de flores
- venditrice de flores
- virescentia de flores
- vitros coperte de flores de glacie
- a / de flores blanc
- a / de flores duple / duplice
- a / de mille flores
- a / de quatro flores
- abundantia floral / de flores
- arte de composition / arrangiamento floral / de flores
- bordura / bordatura de flores
- bouquet ¬F de flores siccate / sic
- branca florite / de flores / in flor
- campo de bulbos / de flores a bulbo
- commercio de flores taliate / secate
- composition / arrangiamento floral / de flores
- con / a / de flores
- coperte / coperite de flores
- corbe a / de flores
- cultura floral / de flores
- defilata / corso ¬I / parada floral / de flores
- disponer / arrangiar flores in un vaso
- exposition / exhibition floral / de flores
- exposition floral / de flores
- flores de persico / persichiero
- flores de syringa / lilac
- flores hermaphrodite / androgyne / bisexual
- folios / flores alterne
- lot de bulbos a / de flores
- magazin / boteca de flores / de florista
- mercante / venditor de flores
- mercato de flores taliate / secate
- mercato floral / de flores
- mitter / poner le flores in aqua
- odor / perfumo / aroma de flores
- perfumo de / del flores
- potto a / de flores
- profusion / abundantia de flores
- quadro / quadrato / plattebanda de flores
- qui compra le restante / le ultime malos / caules / flores, etc?
- racemo / bouquet ¬F de flores
- racemo / bouquet ¬F de flores de Natal
- racemo / bouquet ¬F de flores del campos
- regno floral / de flores
- seminar / jectar flores super le cammino
- tapete / tapis ¬F de flores
- tresor floral / de flores
- un profusion de flores salvage / campestre
- vaso a / de flores
- vaso de / con flores
- floresce ????
- le commercio floresce
- persona qui floresce tardivemente
- le commercio prospera / floresce
- florescente ????
- florescente
- iste parve urbe, antea un porto florescente / prospere
florescentia[]
- sub
- florescentia ????
- florescentia
- periodo de florescentia
florescer[]
- v
- florescer ????
- florescer
- continuar a florar / florer / florescer
- florar / florer / florescer de novo
- floresceva ????
- le artes floresceva in le Seculo de Auro
floretta[]
- sub
- floretta ????
- floretta
florettista[]
- sub
- florettista ????
- florettista
floretto[]
- sub
- floretto ????
- button de floretto
- floretto
- scherma al floretto
- schermitor al floretto
floribunde[]
- adj
- floribunde ????
- floribunde
- oxalide floribunde
- stephanotis floribunde
floribunditate[]
- sub
- floribunditate ????
- floribunditate
floricole[]
- adj
- floricole ????
- floricole
- insecto floricole
floricultor[]
- sub
- floricultor ????
- floricultor
floricultura[]
- sub
- floricultura ????
- floricultura
Floirida[]
- sub n pr
- florida ????
- Florida
floride[]
- adj
- floride ????
- floride
- linguage floride
- prosa floride
- stilo floride
- stilo ornate / floride / culte / asiatic
floriditate[]
- sub
- floriditate ????
- floriditate
floriera[]
- sub
- floriera ????
- floriera
florifere[]
- adj
- florifere ????
- axe florifere
- florifere
- planta florifere
- plantas florifere
florilegio[]
- sub
- florilegio ????
- facer un florilegio, etc
- florilegio
florimento[]
- sub
- florimento ????
- florimento
- florines ????
- pagar dece florines de supplemento
florino[]
- sub
- florino ????
- adjunger ancora un florino
- devalutation del florino
- florino
- florino auro
- florino de auro
- florino integre
- il ha un differentia de precios de un florino
- io ha trovate un florino
- io vos debe ancora un florino
- le florino es forte
- le florino se ha depreciate
- quarto de florino
- symbolo del florino
- un florino de pourboire
- un florino e medie
- un florino le pecia
- vender pro un florino
- moneta / pecia de un florino
- un florino per metro / le metro / al metro
- florinos ????
- a cata uno de nos on ha date cento florinos
- a isto on debe adder mille florinos de transporto
- a ration de dece florinos le hora
- a ration de duo florinos le hora
- alicun florinos
- alicun miserabile florinos
- approximativemente mille florinos
- billet de 25 florinos
- billet de cento florinos
- billet de cinque florinos
- billet de dece florinos
- billet de mille florinos
- calcular in florinos
- calculate in florinos
- cambiar cento florinos in francos francese
- cambiar in florinos
- cata action recipe un dividendo de trenta florinos
- cento 100 florinos
- cento e tante florinos
- cento florinos cata tres menses
- cento milles florinos
- circa 100 florinos
- circa cinquanta florinos
- circa mille florinos
- con dece florinos vos non facera multo
- contracto de plure milliardes de florinos, etc
- contracto de plure milliones de florinos, etc
- conversion de francos in florinos
- converter florinos in marcos
- damnos de plure milliones de florinos, etc
- dar le resto de 10 florinos
- de iste summa io deduce dece florinos
- de iste summa io ha contate cinquanta florinos
- debita de plure milliones de florinos, etc
- dece florinos includite le pourboire
- deficit de cinque milliones de florinos, etc
- deficit de mille florinos
- disbursar cinquanta florinos pro un libro
- evalutar le damnos a mille florinos
- extorquer dece florinos a un persona
- facer un carga additional de dece florinos
- fraude de plure milliones de florinos, etc
- ganiar vinti-cinque florinos per hora
- haber le cambio de cento florinos
- hereditage de plus de un million de florinos, etc
- il face cento florinos
- il ha un disconto de dece florinos
- il ha un excedente de mille florinos
- il manca ancora alicun florinos
- il manca dece florinos
- il manca tres florinos
- il se tracta de dece florinos
- illa gania mille florinos nette
- illa gania quaranta mille florinos per anno
- ille debeva adder dece florinos al precio
- ille gania 250 florinos per septimana
- ille gania circa tres milles florinos
- ille ha plus de dece florinos
- ille non pote viver de cento florinos mensual
- ille non poteva cambiar un billet de cinquanta florinos
- imponer a un persona le pagamento de 10000 florinos
- imponer un mulcta de cento florinos a un persona
- in total isto es dece florinos
- investir milliones de florinos, etc
- io da dece florinos pro toto
- io ha debite pagar dece florinos
- io le debe ancora dece florinos
- io offere vinti florinos pro illo
- io paga un location de mille florinos per mense
- io te lo lassa pro cento florinos
- io te vende mi automobile pro mille florinos
- iste debe costar al maximo dece florinos
- iste projecto va costar milliones de florinos
- isto costa 10 florinos
- isto costa circa vinti florinos
- isto costa dece florinos per persona
- isto debe costar al maximo dece florinos
- isto face 30 florinos in toto
- isto face un summa de cento florinos
- isto me costa cento florinos
- isto me face cento florinos de beneficio
- isto te costa plus o minus mille florinos
- isto va esser dece florinos per kilo
- isto vos costa cento florinos toto incluse
- le belle summa de cento florinos
- le conversion de francos in florinos
- le costos amonta a cento florinos
- le costos de registration es cento florinos
- le expensas pro le cambio de casa amonta a mille florinos
- le placia costa tres florinos
- le precio es dece florinos
- le precios fluctua inter 20 e 25 florinos
- le precios se ar)rotunda in florinos
- le precios varia de cento a mille florinos
- mille florinos
- moneta de cinque florinos
- moneta de duo florinos e medie
- mulcta de cento florinos
- non minus de cento florinos
- nos ha dispendite cento florinos pro le viage
- on estima le perdita a mille florinos
- ordine de plure milliones de florinos, etc
- pagar con un billet de cento florinos
- pagar dece florinos pro le libro
- pagar un summa in florinos
- pagar un supplemento de dece florinos
- pecia de moneta de 2,50 florinos
- perder 1000 florinos
- perdita de plure milliardes de florinos, etc
- perdita de plure milliones de florinos, etc
- plus de cento florinos
- prender 100 florinos de su conto
- reducer un summa a mille florinos
- render tres florinos
- repastos de trenta florinos per persona
- sexanta florinos
- sparnio de dece florinos
- sponder dece florinos
- subscriber pro le summa de cento florinos
- super iste casa grava un hypotheca de 100 000 florinos
- tu me debe ancora cinquanta florinos
- tu me debe cento florinos
- un billet de banca de cento florinos
- un billet de mille florinos
- un concurso dotate de un premio de mille florinos
- un mulcta maxime de vinti florinos
- un mulcta que non excede vinti florinos
- un precio superior al cento florinos
- un reimbursamento de trenta florinos
- billet de / del cento florinos
- billet de cento florinos / francos, etc
- billet de dece florinos / francos, etc
- billet de mille florinos / marcos / francos, etc
- calcular / contar in florinos
- cambiar / converter in florinos
- cento florinos in billetes / notas
- disbursar / pagar cinquanta florinos pro un libro
- esser condemnate a un mulcta de mille florinos con le alternativa de / o alternativemente dece dies de imprisionamento
- il amonta / se eleva a cento florinos
- ille ha dispensate cinquante florinos al / in le restaurante / restaurant ¬F
- ille recipeva 10 florinos extra / in plus
- introducer / insertar tres florinos
- io debe haber / io besonia al minus cinque florinos
- iste infante ha sparniate / economisate dece florinos
- le damnos ascende a varie milles de florinos / marcos / francos, etc
- le precios se arrotunda / rotunda in florinos
- le summa / amonta pagate es dece florinos
- on vos pete de transferer / deponer dece florinos al conto numero 576 962 / al numero 576 962 del giro postal
- pagar / transferer dece florinos a un conto de giro
- pecia / billet de dece florinos
- pecia / moneta de dece florinos
- poter render le moneta / cambio de dece florinos
- profito / beneficio de plure milliones de florinos, etc
- quatro florinos le libra / per libra
- que es dece florinos considerante tote le factura / nota?
- signar / subscriber pro cinquanta florinos
- sparniar / economisar trenta florinos
- un billet / nota de mille florinos / francos, etc
- florinos ????
- florinos
- un tal viage costa approximativemente mille florinos
- florir ????
- cessar de florar / florir
florista[]
- sub
- florista ????
- boteca de florista
- florista
- jardin de florista
- kiosque ¬F de florista
- magazin / boteca de flores / de florista
floristic[]
- adj
- floristic ????
- floristic
floristica[]
- sub
- floristica ????
- floristica
- florite ????
- branca florite
- branca florite / de flores / in flor
floritura[]
- sub
- floritura ????
- floritura
floron[]
flosculo[]
- sub
- flosculo ????
- flosculo
flosculose[]
- adj
- flosculose ????
- flor flosculose
- flosculose
flossa[]
- sub
- flossa ????
- de flossa
- flossa
- seta de flossa
flotar[]
flotation[]
- sub
- flotation ????
- flotation
- processo de flotation de aere
flotta[]
- sub
- flotta ????
- armar un flotta
- attacco del flotta
- bruma que flotta super le campos
- commandante in chef ¬F del flotta
- equipar un flotta
- extension del flotta
- flotta
- flotta aeree
- flotta auxiliar
- flotta commercial
- flotta de argento
- flotta de baleneros
- flotta de combatto
- flotta de commercio
- flotta de convio
- flotta de convoyo
- flotta de disbarcamento
- flotta de disimbarcation
- flotta de escorta
- flotta de guerra
- flotta de invasion
- flotta de pisca
- flotta de piscatores de crangones
- flotta de remolcage
- flotta de tankers ¬A
- flotta de transporto
- flotta del cereales
- flotta del haringo
- flotta fluvial
- flotta japonese
- flotta maritime
- flotta mercante
- flotta mercantil
- flotta mundial
- flotta que naviga in aquas territorial
- le compania ha un flotta de trenta naves
- le flotta de pisca ha quitate le porto
- un flotta que menaciava simultaneemente Anglaterra e le Paises Basse
- visita del flotta
- flotta / flottilia piscatori / de pisca
- flotta / marina mercantil / mercante / commercial / de commercio
- flotta auxiliar / de succurso
- flotta de disbarcamento / de disimbarcation
- fortia naval / del flotta
- le bases naval / del flotta
- le flotta esseva preste al / pro le battalia
- manovras naval / del flotta
- marina / flotta de guerra
- marina / flotta mercante / mercantil / commercial / de commercio
- operation naval / del flotta
- flotta ????
- construer un flotta
flottabile[]
- adj
- flottabile ????
- flottabile
- fluvio flottabile
- fluvio / riviera flottabile
flottabilitate[]
- sub
- flottabilitate ????
- flottabilitate
- flottabilitate de un fluvio
- flottabilitate de un fluvio / riviera
flottante[]
- adj
- flottante ????
- ancora flottante
- banco de glacie flottante
- bassino flottante
- batteria flottante
- bloco de glacie flottante
- boia flottante
- caisson flottante
- capillos flottante
- capital flottante
- casa flottante
- consolidation del debita flottante
- costas flottante
- debita flottante
- derrick flottante
- dock ¬A flottante
- draga flottante
- electorato flottante
- entrar flottante in
- exhibition flottante
- exposition flottante
- flottante
- flottante in suspension
- foco flottante
- folio flottante
- glacie flottante
- glyceria flottante
- grue flottante
- hotel ¬F flottante
- le nave esseva un feretro flottante
- ligno flottante
- linguage flottante
- mantener se flottante
- massa flottante de petroleo
- mina flottante
- moneta flottante
- morsello de glacie flottante
- morsello platte de glacie flottante
- palatio flottante
- polissa flottante
- ponte flottante
- population flottante de un schola
- poter de acquisition flottante
- presto flottante
- ren flottante
- rete flottante
- scirpo flottante
- urbe flottante
- venir flottante
- boia flottante / insubmersibile
- costas flottante / fluctuante
- debita fluctuante / flottante / liquide
- electorato flottante / fluctuante
- exhibition / exposition flottante
- exposition / exhibition flottante
- glacie flottante / al deriva
- grue / derrick ¬A flottante
- ligno flottante / al deriva
- linguage flottante / incerte
- morsello / pecia / placa de glacie flottante
- ponte flottante / de barcas / de pontones
- ponte flottante / de rates / pontones
- ponte flottante de pontones / de barcas
- poter de acquisition / de compra flottante
- ren mobile / flottante
flottar[]
- v
- flottar ????
- continuar a flottar
- facer flottar un bandiera
- flottar
- flottar al deriva
- flottar al mercede del undas
- flottar al mercede del vento
- flottar con le currente
- flottar in
- flottar in le aere
- flottar in le aqua
- lassar flottar le curso de un moneta
- lassar se flottar
- flottar circa / in rondo
flottation[]
- sub
- flottation ????
- flottation
- le flottation de un bandiera
flottator[]
- sub
- flottator ????
- flottator
- flottator con un longe antenna
- flottator de balsa
- flottator de un carburator
- valva de flottator
- valvula de flottator
- flottator de alarma de un machina a / de vapor
- valvula / valva del flottator
flottilia[]
- sub
- flottilia ????
- flottilia
- flottilia de pisca
- flotta / flottilia piscatori / de pisca
- flottilla ????
- flottilla
- fluctiones ????
- fluctiones natural
flucto[]
- sub
- flucto ????
- flucto
- un veritabile fluxo / flucto / invasion de touristas japonese
- fluctua ????
- le precios fluctua
- le precios fluctua inter 20 e 25 florinos
fluctuante[]
- adj
- fluctuante ????
- debita fluctuante
- electorato fluctuante
- fluctuante
- ille es fluctuante in su opiniones
- precios fluctuante
- temperatura fluctuante
- costas flottante / fluctuante
- debita fluctuante / flottante / liquide
- electorato flottante / fluctuante
- le mercato esseva agitate / fluctuante
fluctuar[]
- v
- fluctuar ????
- fluctuar
- fluctuar inter le pavor e le sperantia
- fluctuar inter le pavor e le spero
- fluctuar inter le sperantia e le timor
- fluctuar inter le timo e le sperantia
- fluctuar inter le timo e le spero
- fluctuar inter le vita e le morte
- esser / fluctuar inter le vita e le morte
- fluctuar / vacillar / oscillar / balanciar inter le pavor / timor e le spero / sperantia
- vogar / fluctuar inter vita e morte
fluctuation[]
- sub
- fluctuation ????
- fluctuation
- fluctuation conjunctural
- fluctuation de precios
- fluctuation de temperatura
- fluctuation de velocitate
- fluctuation del opinion public
- fluctuation del precios
- fluctuation saisonal
- margine de fluctuation
- fluctuation / oscillation del precios
- fluctuation / variation de temperatura
- fluctuation / variation del cursos / quotationes
- fluctuation / variation del quotationes / cursos
- movimento / fluctuation del precios
- variation / fluctuation / oscillation del precios
- fluctuationes ????
- fluctuationes
- fluctuationes critic
- fluctuationes del mercato
- fluctuationes thermal
- fluctuationes thermic
- haber fluctuationes
- il ha fluctuationes assatis grande in le numero de membros
- le precios del caffe monstra fluctuationes in le annos recente
- sensibile al fluctuationes del moda
- subjecte al fluctuationes del cursos
- exodo / fluctuationes del personal / del mano de obra
- fluctuationes / variationes del temperatura
- fluctuationes thermic / thermal
- influentiate per / subjecte a fluctuationes / variationes saisonal
- sensibile / subjecte al fluctuationes / cambiamentos del moda
- sensibile al fluctuationes / influentia del mercato
- flue ????
- il flue aqua del cupa
- le aqua flue al mar
- le fluvio flue inter le dicas
- le lacrimas flue super su genas
- le sanguine flue del plaga
- le tinta non flue
- que flue
- le riviera se jecta / se discarga / flue in le Rheno
fluente[]
- adj
- fluente ????
- fluente
- formas fluente
- parlator fluente
- stilo fluente
- linea fluente / fluide
- movimento fluente / fluide
- stilo fluente / fluide / currente
- versos fluente / sonor
- fluentemente ????
- illa parla Interlingua fluentemente / currentemente
- parlar fluentemente / fluidemente / currentemente / con facilitate
fluentia[]
- sub
- fluentia ????
- fluentia
fluer[]
- v
- fluer ????
- con)fluer in
- continuar a fluer
- facer fluer in
- facer fluer rivieras de tinta
- fluer
- fluer a basso
- fluer a retro
- fluer abundantemente
- fluer de
- fluer in
- fluer insimul
- fluer per
- fluer verso le superficie
- lassar fluer su lacrimas
- le lacrimas comenciava a fluer e le reproches erumpeva
- escolar se / fluer con fortia
- fluer / sortir impetuosemente
- flueva ????
- le parolas flueva de su labios
- le sanguine flueva de su bucca
- le sanguine flueva del ferita
fluide[]
- adj
- fluide ????
- fluide
- linea fluide
- movimento fluide
- refrigerante fluide
- resina fluide
- resinas fluide
- situation politic fluide
- stilo fluide
- linea fluente / fluide
- movimento fluente / fluide
- refrigerante liquide / fluide
- situation politic instabile / fluide
- stilo currente / fluide
- stilo fluente / fluide / currente
- fluidemente ????
- parlar fluentemente / fluidemente / currentemente / con facilitate
- un conto fluidemente scribite / scripte
fluidica[]
- sub
- fluidica ????
- fluidica
- fluidifica ????
- gases se liquida / se fluidifica / se liqueface / liquesce
fluidificabile[]
- adj
- fluidificabile ????
- fluidificabile
fluidificar[]
- v
- fluidificar ????
- fluidificar
- liquidar / fluidificar / liquefacer / condensar gases
fluidification[]
- sub
- fluidification ????
- fluidification
- le liquidation / fluidification / liquefaction / condensation de gases
fluiditate[]
- sub
- fluiditate ????
- fluiditate
- fluiditate ????
- fluiditate de un siuation politic
- le fluiditate de oleo
- que ha le fluiditate del aqua
- fluiditate de beton / concreto
fluido[]
- sub
- fluido ????
- fluido
- fluido cerebrospinal
- fluido de freno
- fluido electric
- fluido frigorigene
- fluido intercellular
- fluido magnetic
- fluido non viscose
- fluido phototropic
- fluido pro pumpas a diffusion
- fluido refrigerante
- viscositate de un fluido
- agente / fluido / liquido refrigerante / frigorigene / de refrigeration
- fluido / liquido intercellular
- liquido / fluido corporal / corporee / corpore
- liquido / fluido correctori / de correction
- liquido / fluido de contrasto
- liquido / fluido glutinose / viscose
- liquido / fluido intercellular
- liquido / fluido refrigerante / de refrigeration
- oleo / fluido / liquido de freno
- fluidos ????
- mechanica del fluidos
- viscositate de fluidos
- mechanica del liquidos / fluidos
- fluite ????
- le sanguine ha fluite
fluor[]
- sub
- fluor ????
- composito de fluor
- concentration de fluor
- dentifricio al fluor
- fluor
- spat fluor
- spath fluor
- tabletta de / al fluor / fluoruro / fluorido
fluorar[]
fluorate[]
- adj
- fluorate ????
- aqua fluorate
- fluorate
fluoresceina[]
- sub
- fluoresceina ????
- fluoresceina
fluorescente[]
- adj
- fluorescente ????
- corpore fluorescente
- esser fluorescente
- fluorescente
- illumination fluorescente
- lampa fluorescente
- schermo fluorescente
- schermo fluorescente pro radioscopia
- schermo fluorescente radioscopic
- tubo fluorescente
- exclaramento / illumination luminescente / fluorescente
- luce / lumine fluorescente
- schermo fluorescente radioscopic / pro radioscopia
- tubo / lampa luminescente / fluorescente
- tubo luminose / luminescente / fluorescente
fluorescentia[]
- sub
- fluorescentia ????
- fluorescentia
- fluorescentia de crystallos de fluorite
- rendimento de fluorescentia
fluorescer[]
- v
- fluorescer ????
- fluorescer
fluorescopia[]
- sub
- fluorescopia ????
- fluorescopia
fluorescopio[]
- sub
- fluorescopio ????
- fluorescopio
- fluorhydric ????
- acido fluorhydric
fluoric[]
- adj
- fluoric ????
- fluoric
- fluorido ????
- fluorido
- tabletta de / al fluor / fluoruro / fluorido
- tractamento con fluoruro / fluorido
fluorifere[]
- adj
- fluorifere ????
- fluorifere
fluorimetria[]
- sub
- fluorimetria ????
- fluorimetria
fluorimetric[]
- adj
- fluorimetric ????
- fluorimetric
fluorimetro[]
- sub
- fluorimetro ????
- fluorimetro
fluorina[]
- sub
- fluorina ????
- fluorina
fluorisar[]
- v
- fluorisar ????
- fluorisar
- fluorisar aqua potabile / pro biber
fluorisation[]
- sub
- fluorisation ????
- fluorisation
- fluorisation de aqua potabile
- fluorisation de aqua pro biber
fluorite[]
- sub
- fluorite ????
- fluorescentia de crystallos de fluorite
- fluorite
fluoroscopia[]
- sub
- fluoroscopia ????
- fluoroscopia
fluoroscopic[]
- adj
- fluoroscopic ????
- fluoroscopic
fluoroscopio[]
- sub
- fluoroscopio ????
- fluoroscopio
fluorose (-oisis)[]
- sub
- fluorose ????
- fluorose
- fluorosis
- fluorosis ????
- fluorose
- fluorosis
fluoruro[]
- sub
- fluoruro ????
- fluoruro
- fluoruro de calcium
- tabletta de / al fluor / fluoruro / fluorido
- tractamento con fluoruro / fluorido
- flup ????
- flup!
flush[]
flute[]
- sub
- flute ????
- flute ¬F
- flutter ????
- flutter ¬A
fluvial[]
- adj
- fluvial ????
- abrasion fluvial
- alluviones fluvial
- aqua fluvial
- arena fluvial
- argilla fluvial
- bassino fluvial
- capitano de un nave fluvial
- citate fluvial
- deitate fluvial
- derecto fluvial
- derecto fluvial e maritime
- dica fluvial
- divinitate fluvial
- ecosystema fluvial
- erosion fluvial
- esclusa fluvial
- flotta fluvial
- fluvial
- hydrologia fluvial
- lampreda fluvial
- lecto fluvial
- nave fluvial
- navigation fluvial
- paisage fluvial
- pedage fluvial
- pisca fluvial
- piscator fluvial
- planta fluvial
- policia fluvial
- porto fluvial
- rete fluvial
- sablo fluvial
- sedimento fluvial
- systema fluvial
- traffico fluvial
- transporto fluvial
- urbe fluvial
- valle fluvial
- vallea fluvial
- vapor fluvial
- vias fluvial
- abrasion fluviatile / fluvial
- anguilla fluvial / de riviera
- aqua fluvial / de riviera / de fluvio
- arena / sablo fluvial / fluviatile / de riviera / de fluvio
- argilla fluvial / fluviatile / de riviera
- bassino fluvial / hydrographic
- brema fluvial / de riviera
- dica fluvial / de un riviera / de un fluvio
- erosion fluvial / fluviatile
- erosion fluviatile / fluvial
- fango fluvial / de riviera / de fluvio
- lampreda fluvial / de riviera
- lecto fluvial / de riviera / de fluvio
- lucio fluvial / de riviera
- navigation interne / interior / fluvial
- nivello del aquas fluvial / de un riviera / de un fluvio
- obras de defensa maritime / fluvial
- perca fluviatile / fluvial / de riviera
- pisca fluvial / de riviera / de fluvio
- piscator fluvial / de riviera / de fluvio
- policia fluvial / de aqua
- rete / systema hydrographic / fluvial / de fluvios
- sedimento fluviatile / fluvial
- traffico fluvial / maritime / per aqua
- tructa fluvial / de riviera
- valle / vallea fluvial / de riviera
- via navigabile / aquatic / fluvial / de aqua
fluviatile[]
- adj
- fluviatile ????
- abrasion fluviatile
- anguillula fluviatile
- deposito fluviatile
- depositos fluviatile
- fluviatile
- lampreda fluviatile
- locustella fluviatile
- perca fluviatile
- petra fluviatile
- planta fluviatile
- rocca fluviatile
- sedimento fluviatile
- abrasion fluviatile / fluvial
- arena / sablo fluvial / fluviatile / de riviera / de fluvio
- argilla fluvial / fluviatile / de riviera
- erosion fluvial / fluviatile
- erosion fluviatile / fluvial
- perca fluviatile / fluvial / de riviera
- petra / rocca fluviatile
- planta fluviatile / ripari / litoral / aquatic
- sedimento fluviatile / fluvial
fluviation[]
- sub
- fluviation ????
- fluviation
fluvio[]
- sub
- fluvio ????
- al altere latere del fluvio
- ascender le fluvio
- bracio de fluvio
- bucca de un fluvio
- cadita de un fluvio
- canalisation de un fluvio
- crescita del fluvio
- curso flexuose de un fluvio
- curso inferior de un fluvio
- curso superior de un fluvio
- curva del fluvio
- delta formate per le alluviones de un fluvio
- deo del fluvio
- derivabilitate de un fluvio
- derivar un fluvio
- derivation de un fluvio
- descender un fluvio
- disbordamento de un fluvio
- discurso fluvio
- flottabilitate de un fluvio
- fluvio
- fluvio a marea
- fluvio canalisabile
- fluvio canalisate
- fluvio costari
- fluvio de frontiera
- fluvio de marea
- fluvio de parolas
- fluvio del steppas
- fluvio effluente
- fluvio flottabile
- fluvio glacial
- fluvio glaciari
- fluvio large
- fluvio limitrophe
- fluvio navigabile
- fluvio piscose
- fluvio polluite
- fluvio principal
- fluvio sinuose
- fluvio verbal
- gradiente hydraulic de un fluvio
- le cammino seque le fluvio
- le fluvio abrade le ripa
- le fluvio alluviona hic
- le fluvio contorna le citate
- le fluvio contorna le urbe
- le fluvio disbucca in le mar
- le fluvio flue inter le dicas
- le fluvio ha inundate le plana
- le fluvio monta
- le fluvio submerge le pratos
- le fluvio transversa le plana
- le Jordan es un fluvio endorheic
- le ripas del fluvio
- le tunnel ¬A passa sub le fluvio
- lecto alte del fluvio
- normalisar un fluvio
- nos descendeva lentemente le fluvio
- rectificar un fluvio
- remontar le fluvio
- remontar un fluvio
- sablo de fluvio
- sequer un fluvio
- tortuositate de un fluvio
- transversar le fluvio
- un fluvio con multe buccas
- un fluvio de lacrimas
- un fluvio que disbucca in le mar
- vadar un fluvio
- vista del fluvio
- amelioration del riviera / fluvio
- aqua fluvial / de riviera / de fluvio
- arena / sablo fluvial / fluviatile / de riviera / de fluvio
- barrage de riviera / fluvio
- bracio de riviera / fluvio
- bracio de un riviera / fluvio
- bucca / imbuccatura de un fluvio
- bucca / imbuccatura de un riviera / fluvio
- cascada / fluvio de parolas
- curso de un riviera / fluvio, etc
- curso inferior / basse de un fluvio
- curso superior / alte de un fluvio
- curva / meandro de riviera / fluvio
- derivar / deviar un fluvio
- derivation del riviera / fluvio
- dica fluvial / de un riviera / de un fluvio
- discurso copiose / fluvio
- duna al bordo de un fluvio / de un riviera
- esser levate per le currente / le mar / le fluvio
- fango fluvial / de riviera / de fluvio
- filo / currente de un riviera / fluvio
- flottabilitate de un fluvio / riviera
- fluvio / riviera a / de marea
- fluvio / riviera canalisabile
- fluvio / riviera flottabile
- fluvio / riviera libere
- fluvio / riviera limitrophe / de frontiera
- fluvio / riviera navigabile
- fluvio / riviera sinuose
- fluvio a / de regime ¬F pluvial
- fluvio calme / quiete
- fluvio innavigabile / impracticabile
- fluvio sinuose / tortuose / meandric
- fluxo / fluvio / torrente / abundantia / mar / diluvio / profusion de parolas
- fundo de riviera / fluvio
- laco de riviera / fluvio
- le cammino seque le fluvio / riviera
- le fluvio contorna le urbe / citate
- lecto fluvial / de riviera / de fluvio
- mantenentia del riviera / fluvio
- nivello del aquas fluvial / de un riviera / de un fluvio
- pisca fluvial / de riviera / de fluvio
- piscator fluvial / de riviera / de fluvio
- pisce de aqua dulce / de riviera / de fluvio
- pollution del riviera / del fluvio
- profilo del riviera / fluvio
- purification del riviera / fluvio
- remolcage de riviera / fluvio
- remolcator de riviera / fluvio
- ripa de riviera / de fluvio
- riviera / fluvio canalisate
- riviera / fluvio in le paradiso
- torrente / riviera / fluvio / unda / fluxo de lacrimas
- tunnel ¬A sub un riviera / un fluvio
- urbe al bordo de un fluvio / de un laco / del mar
fluvioglacial[]
- adj
- fluvioglacial ????
- fluvioglacial
- riviera fluvioglacial
- riviera fluvioglacial / fluvioglaciari
fluvioglaciari[]
- adj
- fluvioglaciari ????
- fluvioglaciari
- riviera fluvioglaciari
- riviera fluvioglacial / fluvioglaciari
fluviologia[]
- sub
- fluviologia ????
- fluviologia
fluviologic[]
- adj
- fluviologic ????
- fluviologic
fluviometria[]
- sub
- fluviometria ????
- fluviometria
fluviometric[]
- adj
- fluviometric ????
- fluviometric
- scala fluviometric
fluvioimetro[]
- sub
- fluviometro ????
- fluviometro
fluviomorphologia[]
- sub
- fluviomorphologia ????
- fluviomorphologia
- fluvios ????
- al interior del imbuccaturas del fluvios
- al nord del grande fluvios
- fluvios polluite
- fluvios polluite per le residuos industrial
- le aqua erode le lecto del fluvios
- le duo fluvios conflue hic
- le fluvios conflue illac
- le fluvios confunde lor aquas
- multe fluvios disbucca in le mar
- pollution de nostre fluvios per productos residuari
- rete de fluvios
- systema de fluvios
- fluvios que discarga su aquas in le Baltico / in le Mar Baltic
- iste duo fluvios se junge hic / conflue hic
- rete / systema hydrographic / fluvial / de fluvios
- fluviovademecum ????
- vadar un fluviovademecum
fluxion[]
- sub
- fluxion ????
- fluxion
- fluxion del pectore
- fluxion ganglionari
fluxo[]
- sub
- fluxo ????
- ancora de fluxo
- arrestation del fluxo
- diagramma de fluxo
- fluxo
- fluxo acustic
- fluxo alvin
- fluxo aurifere
- fluxo blanc
- fluxo circular de benes
- fluxo continue de gente
- fluxo de aere
- fluxo de armas
- fluxo de calor
- fluxo de emigrantes
- fluxo de energia
- fluxo de fango
- fluxo de gente
- fluxo de injurias
- fluxo de invectivas
- fluxo de lava
- fluxo de litteratura
- fluxo de luce
- fluxo de lumine
- fluxo de mercantias
- fluxo de parolas
- fluxo de particulas
- fluxo de pensamentos
- fluxo de pensatas
- fluxo de refugiatos
- fluxo de reproches
- fluxo de resina
- fluxo de sanguine
- fluxo de sapa
- fluxo de touristas
- fluxo de vector
- fluxo de ventre
- fluxo e refluxo
- fluxo e refluxo del mar
- fluxo emigratori
- fluxo human
- fluxo laminar
- fluxo lavic
- fluxo luminose
- fluxo magnetic
- fluxo menstrual
- fluxo monetari
- fluxo oratori
- fluxo turbulente
- fluxo verbal
- fluxo viscose
- haber un fluxo de sanguine
- haber un fluxo de ventre
- le fluxo del aqua
- le fluxo erumpente de lava
- le refugiatos passava in un fluxo incessante
- limitation del fluxo de immigration
- modello de fluxo
- nos ha recipite un fluxo de reclamationes
- prime stadio del fluxo o refluxo
- stoppar le fluxo de moneta
- un fluxo de injurias
- un fluxo de lacrimas
- un fluxo de parolas que on non pote stoppar
- weber
- unitate de fluxo magnetic
- affluentia / currente / fluxo touristic
- affluentia / fluxo continue / incessante
- continer / arrestar le fluxo de
- continer / arrestar le fluxo de sanguine / le hemorrhagia
- currente / fluxo / torrente de pensatas / de pensamentos / de ideas
- currente / fluxo de lava
- currente / fluxo ionic / de iones
- currente / fluxo sanguinee / del sanguine
- currente / torrente / fluxo lavic / de lava
- densitate / intensitate de currente / de fluxo
- escolamento / fluxo del aquas
- fluxo / circuito de capitales
- fluxo / currente acustic
- fluxo / currente de fango
- fluxo / currente de informationes / datos
- fluxo / currente de liquido
- fluxo / currente incompressibile
- fluxo / currente laminar in liquidos
- fluxo / currente turbulente
- fluxo / curso del tempore
- fluxo / fluvio / torrente / abundantia / mar / diluvio / profusion de parolas
- fluxo / jecto luminose / de lumine / de luce
- fluxo / torrente de invectivas / injurias
- fluxo alvin / de ventre
- fluxo constante de merces / mercantias
- fluxo de limo / de fango
- fluxo de merces / mercantias
- fluxo de moneta / cassa
- fluxo del traffico / del circulation
- fluxo diarrheic / alvin / de ventre
- fluxo emigratori / de emigratos
- fluxo human / de gente
- fluxo monetari / de moneta / de capitales
- il habeva un affluentia / fluxo enorme de cursistas
- jecto / fluxo / fasce luminose / de lumine / de luce
- jecto / fluxo de lumine / luce
- le refugiatos passava in un fluxo ininterrumpite / incessante
- le refugiatos passava in un fluxo ininterrumpite / ininterrupte
- mar / marea / fluxo human / de gente
- resistentia de fluxo / currente
- sanguine / fluxo menstrual
- torrente / fluxo / riviera de lacrimas
- torrente / fluxo / tornado de reactiones
- torrente / fluxo de invectivas / injurias
- torrente / fluxo de parolas
- torrente / riviera / fluvio / unda / fluxo de lacrimas
- typo de fluxo / currente
- typo laminar de fluxo / currente
- typo turbulente de fluxo / currente
- un fluxo incessante / ininterrumpite de refugiatos
- un veritabile fluxo / flucto / invasion de touristas japonese
- velocitate de fluxo / currente
fluxoimetro[]
- sub
- fluxometro ????
- fluxometro