frac[]
- sub
- frac ????
- camisa de frac
- cravata de frac
- frac
- frac de ceremonia
- frac de gala
- gilet ¬F de frac
- jachetta de frac
- vestite de frac
- frac de gala / de ceremonia
- in / de frac
- in frac / habito nigre
fracassar[]
- v
- fracassar ????
- fracassar
- fracassar le cranio
- fracassar le cranio de un persona
- fracassar se
- fracassar se le gambas
- fracassar un petra
- fracassar un vitro
- rumper / fracassar le capite / testa a un persona
- rumper / fracassar le cranio
- rumper / fracassar le vitros con petras
- rumper / fracassar un vitro
- rumper / fracassar un vitro con petras
- rumper se / fracturar se / fracassar se un gamba
- fracassate ????
- isto es lo que habeva fracassate le plano
- le barca se ha fracassate super un scolio
fracasso[]
- sub
- fracasso ????
- cader con fracasso
- fracasso
- fracasso de armas
- fracasso de inferno
- fracasso de machinas
- fracasso del tempesta
- fracasso infernal
- fracasso terribile
- ille claudeva le porta con fracasso
- le fracasso del tempesta
- producer un fracasso assurdante
- cader / batter con fracasso
- un fracasso / ruito assurdante
fracassura[]
- sub
- fracassura ????
- fracassura
fractal[]
- sub
- fractal ????
- fractal ¬A
fraction[]
- sub
- fraction ????
- cifra de un fraction
- eliminar un fraction
- fraction
- fraction algebraic
- fraction algebric
- fraction basal del cranio
- fraction centesimal
- fraction clavicular
- fraction composite
- fraction continue
- fraction decimal
- fraction del population
- fraction governamental
- fraction improprie
- fraction invertite
- fraction irreducibile
- fraction molar
- fraction ordinari
- fraction periodic
- fraction periodic mixte
- fraction reducibile
- fraction simple
- in un fraction de secunda
- iste fraction es irreducibile
- le duo terminos de un fraction
- numerator de un fraction
- numerator e le denominator de un fraction
- periodo de un fraction
- reducer un fraction
- reducer un fraction al minime commun denominator
- reduction de un fraction
- simplificar un fraction
- simplification de un fraction
- un fraction de un secunda
- un fraction irreducibile
- chef ¬F / leader ¬A de un fraction / gruppo parlamentari
- consultation / discussion al interior de un fraction / gruppo parlamentari
- fraction / gruppo parlamentari
- fraction algebraic / algebric
- fraction complicate / a complicationes
- fraction componite / composite / complexe
- in / durante un fraction de secunda
- le cursos se debilitava un fraction / un pauco / un poco
- membro del fraction / gruppo parlamentari
- membro del mesme fraction / gruppo parlamentari
- per hora o parte / fraction de illo
- presidente de un fraction / gruppo parlamentari
- reducer / simplificar un fraction
- reunion de fraction / gruppo parlamentari
- signo / barra / linea de fraction
- simplificar / reducer un fraction
- simplification / reduction de un fraction
fractionabile[]
- adj
- fractionabile ????
- fractionabile
fractional[]
- adj
- fractional ????
- differentias fractional
- fractional
- numero fractional
- differentias fractional / fractionari
- numero fractional / fractionari
fractionamento[]
- sub
- fractionamento ????
- fractionamento
- recipiente de fractionamento
- tubo de fractionamento
- fractionamento / fragmentation del recerca scientific
- le querela habeva provocate le fractionamento / fragmentation del partito
fractionar[]
- v
- fractionar ????
- fractionar
- fractionar in terminos
fractionari[]
- adj
- fractionari ????
- fractionari
- gruppo fractionari
- numero fractionari
- partito fractionari
- differentias fractional / fractionari
- numero fractional / fractionari
- fractionate ????
- centrifigation fractionate
- centrifugation fractionate
- crystallisation fractionate
- distillation fractionate
- effectuar un distillation fractionate
- fractionate
- le assemblea se ha fractionate in tres gruppos
- fractiones ????
- fractiones a denominator commun
- fractiones de mesme denominator
- fractiones del mesme denominator commun
- fractiones irreducibile
- fractiones periodic
- fractiones sin denominator commun
- irreducibilitate de fractiones
- reducer duo fractiones al mesme denominator
- reducer fractiones al mesme denominator
- fractiones a / con denominator commun / del mesme denominator
- fractiones dissimilar / sin denominator commun
fractura[]
- sub
- fractura ????
- fractura
- fractura a complicationes
- fractura aperte
- fractura aperte del osso
- fractura clavicular
- fractura comminutive
- fractura complicate
- fractura composite
- fractura cranial
- fractura cranian
- fractura crystallin
- fractura de costa
- fractura de gamba
- fractura de hanca
- fractura de humero
- fractura de Monteggia
- fractura de pollice
- fractura de pulso
- fractura de spatula
- fractura de un costa
- fractura de un gamba
- fractura de un gambo
- fractura del antebracio
- fractura del base cranial
- fractura del base cranian
- fractura del base del cranio
- fractura del bracio
- fractura del collo del femore
- fractura del cranio
- fractura del femore
- fractura del gamba
- fractura del hanca
- fractura del maxilla
- fractura del parte inferior del gamba
- fractura del pelve
- fractura duple
- fractura femoral
- fractura granular
- fractura in le relationes international
- fractura malleolar
- fractura metatarsal
- fractura pelvic
- fractura simplice
- fractura spontanee
- fractura submaxillar
- fractura vertebral
- furto con fractura
- linea de fractura
- plano de fractura
- reducer un fractura
- robamento con fractura
- superficie de fractura
- committer un furto / robamento con effraction / con fractura
- committer un furto / robamento con effraction / fractura
- committer un furto con fractura / con effraction
- fractura / ruptura ossee / de un osso
- fractura clavicular / de clavicula
- fractura complicate / a complicationes
- fractura componite / composite
- fractura cranian / cranial / del cranio
- fractura de / del bracio
- fractura de / del clavicula
- fractura de / del osso
- fractura de spatula / de humero
- fractura del base cranian / cranial / del cranio
- fractura del maxilla / mandibula
- fractura metatarsal / de un metatarso
- fractura ossee / del osso
- fractura pelvic / del pelve / del bassino
- fractura simple / simplice
- furto / robamento con effraction / fractura
fracturar[]
- v
- fracturar ????
- fracturar
- fracturar in terminos
- fracturar ossos
- fracturar se le cranio
- fracturar se un gamba
- fracturar un porta
- fracturar un serratura
- fortiar / fracturar un porta
- fortiar / fracturar un serratura
- fracturar se / rumper se un gamba
- rumper se / fracturar se / fracassar se un gamba
- fracturas ????
- fracturas multiple
- fracturate ????
- costa fracturate
- costas fracturate
- fracturate
- gamba fracturate
- gamba fracturate / rupte
- maxilla / mandibula fracturate
fraga[]
- sub
- fraga ????
- folio de fraga
- fraga
- fraga del bosco
- fraga del jardines
- fraga silvatic
- semine de fraga
- fraga silvatic / del bosco
fragaria[]
- sub
- fragaria ????
- fragaria
- fragas ????
- belle fragas
- campo de fragas
- cocktail ¬F de fragas
- compota de fragas
- confectura de fragas
- confitura de fragas
- crema dulce al fragas
- cultivator de fragas
- cultor de fragas
- cultura de fragas
- esque on pote congelar ben fragas?
- fragas aquose
- fragas con crema
- fragas con crema battite
- fragas cultivate al aere libere
- fragas cultivate sub vitro
- fragas cultivate vitro
- fragas delectabile
- fragas deliciose
- fragas exquisite
- fragas precoce
- fragas tardive
- gelato al fragas
- gelea de fragas
- le melior qualitate de fragas
- limonada de fragas
- liquor de fragas
- planta de fragas
- saison ¬F del fragas
- sauce ¬F de fragas
- venditor de fragas
- confectura / confitura de fragas
- cultivator / cultor de fragas
- cultura / cultivation de fragas
- fragas delectabile / deliciose / exquisite
fragero[]
- sub
- fragero ????
- fragero
=frageto ((
- frageto ????
- frageto
fragiero[]
- sub
- fragiero ????
- fragiero
fragifere[]
- adj
- fragifere ????
- fragifere
- trifolio fragifere
fragile[]
- adj
- fragile ????
- amicitate fragile
- angue fragile
- articulos fragile
- attention! fragile!
- complexion fragile
- constitution fragile
- corpore fragile
- cystopteris fragile
- felicitate fragile
- fragile
- fragile como vitro
- illa es un femina fragile
- le vitro es extrememente fragile
- pacco fragile
- prosperitate fragile
- salice fragile
- sanitate fragile
- theoria fragile
- vetule e fragile
- vitro fragile
- constitution / complexion fragile / debile
- constitution delicate / fragile
- esser / puera fragile
- esser de constitution delicate / debile / fragile
- haber un constitution fragile / delicate
- illa es fragile / delicate como porcellana
- un persona / planta fragile
- un persona fragile / delicate
fragilisar[]
- v
- fragilisar ????
- fragilisar
fragilisation[]
- sub
- fragilisation ????
- fragilisation
fragilitate[]
- sub
- fragilitate ????
- de un extreme fragilitate
- fragilitate
- fragilitate al choc
- fragilitate de su sanitate
- fragilitate del vitro
- fragilitate de / del vitro
- fragmenta ????
- iste rocca se fragmenta facilemente
fragmentar[]
- v
- fragmentar ????
- fragmentar
- fragmentar le publication de un obra
- fragmentar se
- fragmentar un bloco de petra
- fragmentar un petra
fragmentari[]
- adj
- fragmentari ????
- cosa fragmentari
- fragmentari
- ille habeva un vista fragmentari del situation
- manuscripto fragmentari
- restos fragmentari
- reporto fragmentari / fragmentate
- fragmentate ????
- fragmentate
- partito politic fragmentate
- reporto fragmentari / fragmentate
fragmentation[]
- sub
- fragmentation ????
- fragmentation
- fragmentation chromosomic
- fragmentation ideologico-politic del societate
- fragmentation nuclear
- granata a fragmentation
- bomba a / de fragmentation
- fractionamento / fragmentation del recerca scientific
- granata a / de fragmentation
- le querela habeva provocate le fractionamento / fragmentation del partito
fragmento[]
- sub
- fragmento ????
- declamation de un fragmento de prosa
- fragmento
- fragmento de diario
- fragmento de ligno
- fragmento de littera
- fragmento de metallo
- fragmento de nube
- fragmento de opera
- fragmento de osso
- fragmento de papyro
- fragmento de phrase
- fragmento de roman
- fragmento de un projectil
- fragmento de vitro
- fragmento final
- fragmento nuclear
- ultime fragmento
- clasma / fragmento de metallo
- clasma / fragmento de vitro rumpite
- fragmento / clasma de bomba
- fragmento / clasma de granata
- fragmento / clasma de un projectil
- fragmento de amianto / asbesto
- fragmento de diario / de jornal intime
- fragmento de nebula / de bruma
- un parve morsello / fragmento se ha distachate
- fragmentos ????
- accender le estufa con fragmentos de ligno
- audir fragmentos de un conversation
- cammino coperte de fragmentos de petra
- finder in fragmentos
- finder se in fragmentos
- fragmentos
- fragmentos de lor conversation
- fragmentos de osso in un vulnere
- fragmentos de petra
- fragmentos de un littera
- fragmentos de un match ¬F de football ¬A
- fragmentos de un poema
- fragmentos de un vaso
- per fragmentos
- rumper in fragmentos
- rumper se in fragmentos
- rumpimento in fragmentos
- strato de fragmentos de petra
- finder se in fragmentos / clasmas
- fragmentos / restos de petras / de briccas
- in morsellos / fragmentos / pecias
- le solo esseva coperite / coperte de fragmentos de vitro
- monstrar alicun fragmentos / extractos / excerptos de un nove film ¬A
fragrante[]
- adj
- fragrante ????
- fragrante
- le feno fragrante
- mixtura fragrante
- mixtura fragrante / odorante / aromatic
- un mixtura fragrante / odorante / aromatic
fragrantia[]
- sub
- fragrantia ????
- exhalar fragrantia
- fragrantia
- fragrantia de flores
- fragrantia de myrto
- fragrantia de primavera
- fragrantia de rosas
- fragrantia dulce
- aroma / fragrantia del caffe
- aroma / fragrantia dulce
- fragrantia de / del caffe
- odor / fragrantia de myrto
- odor / fragrantia de pipere
- odor / perfumo / fragrantia / aroma de rosas
- odor / perfumo / fragrantia de tilia
- perfumo / fragrantia primaveral / vernal / de primavera
fragrantissime[]
- adj
- fragrantissime ????
- fragrantissime
fragrar[]
- v
- fragrar ????
- fragrar
- frambesas ????
- compota de frambesas
frambese[]
- sub
- frambese ????
- frambese
- limonada de frambese
- sirop de frambese
- succo de frambese
- frambeses ????
- confectura de frambeses
- confitura de frambeses
- flan ¬F al frambeses
- gelato al frambeses
- gelea de frambeses
- limonada de frambeses
- sauce ¬F de frambeses
- sirop de frambeses
- succo de frambeses
- confitura / confectura de frambeses
- crema dulce al / con frambeses
- cultura / cultivation de frambeses
- torta / pastisseria al frambeses
frambesia[]
- sub
- frambesia ????
- frambesia
frambesiero[]
- sub
- frambesiero ????
- frambesiero
franc (I)[]
- adj
franc (II)[]
- adj
- franc ????
- citate franc
- colpo franc
- colpo franc indirecte
- conversation franc
- esser franc
- esser franc con
- franc
- franc a bordo
- franc a domicilio
- franc de porto
- franc tirator
- homine franc
- io essera franc
- le franc)masones distingue tres grados
- lingua franc
- ordine de franc)masones
- porto franc
- qualitate de franc)mason
- responsa franc
- riso franc
- surriso franc
- tribos franc
- typo franc
- visage franc
- zona franc
- zona franc de porto
- citate franc / libere
- citate libere / franc
- colpo franc / libere
- colpo libere / franc
- confession franc / sincer
- corpore franc / de voluntarios
- franc / exempte de porto
- ille es troppo aperte / franc
- lanceamento / colpo franc / libere
- lingua franc / francic
- porto franc / libere
- un declaration honeste / franc
- francamente ????
- admitter un cosa francamente
- confessar un cosa francamente
- dicer francamente le veritate
- dicer francamente le veritate a un persona
- dicer un cosa francamente
- francamente
- francamente dicite
- francamente, io non lo crede
- ille lo ha confessate francamente
- io recognosce francamente que ille ha ration
- iste carne es francamente non mangiabile
- parlar francamente
- responder francamente
- vostre scriptura es francamente illegibile
- confessar un cosa francamente / sin reserva
- dicer apertemente / francamente le veritate
- dicer un cosa directemente / francamente / sin ambages / sin preambulos
- iste carne es francamente inedibile / non mangiabile
- parlar apertemente / francamente
- parlar apertemente / francamente / a corde aperte
- parlar francamente / a fundo de un cosa con un persona
- parlar francamente / apertemente
- parlar francamente / sin ambages
- recognoscer / admitter francamente un cosa
- vostre scriptura es francamente / simplemente illegibile
francar[]
- v
- francar ????
- francar
- francar como littera
- francar un littera
- machina a / de francar
- francate ????
- francate
- invio postal non francate
- littera non francate
- non francate
- un littera francate
francatura[]
- sub
- francatura ????
- costos de francatura
- francatura
- le francatura del littera es insufficiente
- le francatura pro iste spisse littera es 3 euros
- maniera de francatura
- modo de francatura
- valor de francatura
- maniera / modo de francatura
- france ????
- iste curritor esseva le revelation del Tour de France ¬F
- le caravana publicitari que seque le Tour de France
- le melior scalatores del Tour de France
- Tour de France ¬F feminin / pro feminas
francese[]
- adj
francese[]
- sub
- francese ????
- bicentenario del Revolution francese
- bulldog ¬A francese
- cambiar cento florinos in francos francese
- circulo francese
- cocina francese
- Congo francese
- Congo Francese
- cultura francese
- dar un character francese a
- de origine francese
- devenir francese
- epocha del revolution francese
- francese
- francese de cocina
- francese scholar
- francos francese
- frontiera francese
- historiographia del Revolution Francese
- ignorar le francese
- il ha un grande variatate de caseos francese
- ille debe facer le examine de francese de novo
- ille parla un francese deficiente
- illes es de origine francese
- in francese on accorda le verbo con su subjecto
- in lingua francese
- in medie francese
- io ha completemente oblidate le francese
- io ha un preferentia pro vinos francese
- le cocina francese
- le cocina francese es renominate
- le cubistas francese
- le cultura francese
- le imperio colonial francese
- le impressionistas francese
- le interpretes del canto francese
- le ministro habeva un intervista con su homologo francese
- le r" uvular francese
- le romanticismo francese
- le version francese del accordo
- le version francese del tractato
- lingua francese
- medie francese
- navigar sub colores francese
- non troppo francese
- parlante francese
- passar le frontiera francese
- Rousseau es un preromantico francese
- satanismo del decadentes francese
- traduction ab francese
- un automobile con matricula francese
- un inseniante de francese
- un pan francese
- un parola nederlandese corrumpite de origine francese
- vino francese
- ancian / vetere francese
- francese scholar / scholastic
- frontiera francese / con Francia
- gallo gallic / francese
- historia national / nederlandese / francese, etc
- ille parla un francese deficiente / defectuose
- in ancian / vetere francese
- le parte de Belgio / Belgica ubi on parla francese
- le preromanticismo / preromantismo francese
- le preromanticismo / prero-mantismo francese
- pan longe / francese
- francese ????
- le gusto francese
francesismo[]
- sub
- francesismo ????
- francesismo
franchitia[]
- sub
- franchitia ????
- con tote franchitia
- franchitia
- franchitia de porto
- franchitia de un citate
- franchitia doanal
- franchitia doaner
- franchitia fiscal
- franchitia postal
- ille se ha disservite per su franchitia
- littera de franchitia
- parlar con franchitia
- franchitia doanal / doaner
- franchitia postal / de porto
- in / con tote sinceritate / franchitia
- privilege / franchitia de un citate / urbe
- privilegio / franchitia de un citate
Francia[]
- sub n pr
- francia ????
- apporto de Francia al civilisation
- Francia
- Francia es limitrophe de Espania
- Francia ha devenite su patria de adoption
- Francia ha numerose varietates de caseo
- fugir a Francia
- fugir de Francia
- in omne parte de Francia
- le annexion de Savoya a Francia
- le apporto de Francia al civilisation
- le aristocratia de Francia
- le consulato de Francia
- le Pyreneos separa Francia e Espania
- le trainos que veni de Francia
- nostre commercio es completemente orientate verso Francia
- Paris es le capital de Francia
- presidente de Francia
- Sancte Ludovico de Francia
- tote Francia
- Francia confina a / con Espania
- frontiera francese / con Francia
- importar merces / mercantia de Francia
- le mores laxe / elastic del corte de Francia
- le zona / territorio non occupate de Francia
- torno / giro de Francia
francic[]
- adj
- francic ????
- francic
- lingua francic
- lingua franc / francic
francico[]
- sub
- francico ????
- francico
francisar[]
- v
- francisar ????
- francisar
- francisar se
- francisar un nomine
francisation[]
- sub
- francisation ????
- francisation
- francisation de un nomine
- le francisation del classes superior in Flandria
Francisca[]
- sub n pr
francisca[]
- sub
- francisca ????
- francisca
- Francisca
franciscan[]
- adj
- franciscan ????
- franciscan
- mystica franciscan
- convento franciscan / de franciscanos
- le regula franciscan / del Sancte Francisco
- franciscana ????
- franciscana
franciscano[]
- sub
- franciscano ????
- franciscano
- franciscanos ????
- convento franciscan / de franciscanos
Francisco[]
- sub n pr
- francisco ????
- Francisco
- le regula franciscan / del Sancte Francisco
francitate[]
- sub
- francitate ????
- francitate
francium[]
- sub
- francium ????
- francium
francmason[]
- sub
- francmason ????
- francmason
francmasoneria[]
- sub
- francmasoneria ????
- francmasoneria
francmasonic[]
- adj
- francmasonic ????
- francmasonic
franco[]
- adv
franco[]
- sub
- franco ????
- curso de cambio del franco
- franco
- franco a domicilio
- franco auro
- franco domicilio
- franco fabrica
- franco frontiera
- per favor, retorna le certificato franco
- precio franco
franco-belge[]
- adj
- franco-belge ????
- franco-belge
franco-canadian[]
- adj
- franco-canadian ????
- franco-canadian
franco-german[]
- adj
- franco-german ????
- franco-german
- guerra franco-german
franco-italian[]
- adj
- franco-italian ????
- coproduction franco-italian
- franco-italian
francolin[]
- sub
- francolin ????
- francolin
Franconia[]
- sub n pr
- franconia ????
- Franconia
franconian[]
- adj
- franconian ????
- franconian
franconiano[]
- sub
- franconiano ????
- franconiano
francophile[]
- adj
- francophile ????
- francophile
francophilia[]
- sub
- francophilia ????
- francophilia
francoiphilo[]
- sub
- francophilo ????
- francophilo
francoiphobe[]
- adj
- francophobe ????
- francophobe
francophobia[]
- sub
- francophobia ????
- francophobia
francoiphobo[]
- sub
- francophobo ????
- francophobo
francophone[]
- adj
- francophone ????
- canadiano francophone
- francophone
- le region / paises francophone
- persona non francophone / non anglophone
francophonia[]
- sub
- francophonia ????
- francophonia
- le francophonia
francoiphono[]
- sub
- francophono ????
- francophono
- francophonos ????
- le francophonos de Canada
- francos ????
- billet de dece francos
- cambiar cento florinos in francos francese
- conversion de francos in florinos
- francos
- francos belge
- francos francese
- francos suisse
- le conversion de francos in florinos
- pecia de cinque francos
- billet de cento florinos / francos, etc
- billet de dece florinos / francos, etc
- billet de mille florinos / marcos / francos, etc
- le damnos ascende a varie milles de florinos / marcos / francos, etc
- un billet / nota de mille florinos / francos, etc
franger[]
- v
- franger ????
- franger
frangeundas[]
- sub
- frangeundas ????
- frangeundas
frangia[]
- sub
- frangia ????
- frangia de cortina
- frangia de interferentia
- frangia {ja
- ornamentar con frangia
- ornamentar / bordar con frangia
frangiar[]
- v
- frangiar ????
- frangiar {jar
- frangias ????
- scopa a frangias
- nettar / mundar con un scopa a frangias
frangiate[]
- adj
- frangiate ????
- frangiate {ja
frangiatura[]
- sub
- frangiatura ????
- frangiatura {ja
frangibile[]
- adj
- frangibile ????
- frangibile
- ligno frangibile
frangibilitate[]
- sub
- frangibilitate ????
- frangibilitate
frangiero[]
- sub
- frangiero ????
- frangiero {je
- frangite ????
- frangite
frangula[]
- sub
- frangula ????
- frangula
- frank ????
- diario de Anne Frank
- Diario de Anne Frank
- frankfurt ????
- de Frankfurt
- salsicia de Frankfurt
frankfurter[]
- sub
- frankfurter ????
- frankfurter ¬G
- franz ????
- le compositiones rhapsodic pro piano de Franz Liszt
- le compositiones rhapsodic voor piano van Franz Liszt
- frase ????
- frase
- frases ????
- frases vacue / rhetoric
- fratercula ????
- fratercula arctic
fraternal[]
- adj
- fraternal ????
- accollada fraternal
- amor fraternal
- deber fraternal
- exhortationes fraternal
- fidelitate fraternal
- fraternal
- osculo fraternal
- servicio fraternal
- amor fraterne / fraternal
- deber fraterne / fraternal
- fidelitate fraterne / fraternal
- non conforme al amor fraterne / fraternal
- osculo / accollada fraterne / fraternal / de fraternitate
- pauco / poco fraternal
- querela / discordia / discordo / lucta fraterne / fraternal / inter fratres
- salutes / salutationes con)fraternal
- fraternalmente ????
- unir fraternalmente
- unir se fraternalmente con un persona
fraterne[]
- adj
- fraterne ????
- amor fraterne
- fraterne ????
- fraterne
- odio fraterne
- amor fraterne / fraternal
- deber fraterne / fraternal
- fidelitate fraterne / fraternal
- non conforme al amor fraterne / fraternal
- osculo / accollada fraterne / fraternal / de fraternitate
- querela / discordia / discordo / lucta fraterne / fraternal / inter fratres
fraternisar[]
- v
- fraternisar ????
- fraternisar
- fraternisar con un persona
fraternisation[]
- sub
- fraternisation ????
- fraternisation
fraternitate[]
- sub
- fraternitate ????
- con)fraternitate de armas
- fraternitate
- fraternitate de armas
- libertate, equalitate e fraternitate
- ligamine de fraternitate / inter fratres
- osculo / accollada fraterne / fraternal / de fraternitate
- sentimento de solidaritate / fraternitate / unitate
fratrastro[]
- sub
- fratrastro ????
- fratrastro
fratre[]
- sub
- fratre ????
- comparate con su fratre ille es un sancto
- con o sin le collaboration de su fratre
- es io forsan le guardiano de mi fratre?
- esque io es le guardiano de mi fratre?
- fratre
- fratre adoptive
- fratre affin
- fratre cadette
- fratre cisterciense
- fratre consanguinee
- fratre de armas
- fratre de arte
- fratre de lacte
- fratre de suffrentia
- fratre de un ordine religiose
- fratre del cruce
- fratre gemine
- fratre laic
- fratre minor
- fratre morave
- fratre uterin
- illa esseva a multo curte distantia detra su fratre
- ille abandona su parte de hereditage a su fratre
- ille abandona su parte de heritage a su fratre
- ille esseva un patre pro su fratre cadette
- ille reimplacia su fratre durante su maladia
- in presentia de su fratre
- infante de fratre
- io es in le mesme classe que tu fratre
- io ha parlate a mi fratre per telephono
- io pensava que vos esseva vostre fratre
- io vole telephonar mi fratre
- io vos habeva confundite con vostre fratre
- iste libro pertine a mi fratre
- iste projecto proveni de mi fratre
- le casa de mi fratre
- le vita de mi fratre non es un cammino del rosas
- medie fratre
- mi fratre ha cadite del scala
- mi fratre ha vinti annos, mi soror trenta, e io es inter iste duo
- ni tu fratre ni io lo ha vidite
- nostre felicitationes es pro tu fratre
- populo fratre
- servicio militar de un fratre
- su fratre
- tormentar su parve fratre
- transmitte nostre felicitationes a tu fratre
- tu fratre es le bontate personificate
- ubi es tu fratre?
- vos le confunde con su fratre
- companion / camerada / fratre de armas
- companion / fratre de armas
- fider se a / in su fratre
- fratre bastarde / natural
- fratre cadette / ultimogenite
- fratre consanguinee / de patre
- fratre prestre / curato / sacerdote
- fratre uterin / de matre
- monacho / fratre mendicante
- parve / juvene fratre
- fratres ????
- Communitate del Fratres Morave
- del fratres morave
- fratres
- fratres de Moravia
- Fratres del Vita Commun
- fratres morave
- guerra inter fratres
- guerra inter populos fratres
- illes se resimila como fratres
- isto ha distantiate le fratres
- le Fratres del Vita Commun
- Le Fratres del Vita Commun
- le fratres Goudkuil
- Le Fratres Morave de Zeist
- odio inter fratres
- querela inter fratres
- schola de fratres
- sin fratres
- tote le homines es fratres
- tu fratres
- le Fratres Morave / de Moravia
- ligamine de fraternitate / inter fratres
- querela / discordia / discordo / lucta fraterne / fraternal / inter fratres
fratricida[]
- adj
fratricida[]
- sub
- fratricida ????
- fratricida
- lucta fratricida
- guerra fratricida / fratricidal
fratricidal[]
- adj
- fratricidal ????
- fratricidal
- guerra fratricida / fratricidal
fratricidio[]
- sub
- fratricidio ????
- fratricidio
- frauda ????
- firma que frauda
- fraudante ????
- jocator fraudante
- jocator fraudulente / fraudante
fraudar[]
- v
- fraudar ????
- de)fraudar le fisco
- fraudar
- fraudar le fisco
- evader / de)fraudar le fisco
fraudator[]
- sub
- fraudator ????
- fraudator
- fraudator de maritage
- fraudator de matrimonio
- fraudator del fisco
- fraudator incorrigibile
- de)fraudator fiscal / del fisco
- fraudator / impostor de maritage / matrimonio
- impostor / fraudator incorrigibile
fraude[]
- sub
- fraude ????
- assecurantia contra fraude
- caso de fraude
- committer un fraude
- committer un fraude in un examine
- fraude
- fraude al securitate social
- fraude de actiones
- fraude de credito
- fraude de grande proportiones
- fraude de investimento
- fraude de lege
- fraude de passaporto
- fraude de pisca
- fraude de plure milliones de florinos, etc
- fraude electoral
- fraude fiscal
- fraude per computator
- fraude per computer
- lucta contra fraude
- non resistente a fraude
- parve fraude
- passaporto a proba de fraude
- perpetrar un fraude
- perpetrar un fraude in un examine
- resistente a fraude
- resistentia a fraude
- a proba / prova de fraude
- committer / perpetrar fraude
- committer / perpetrar un fraude
- fraude / evasion fiscal
- fraude de fallimento / bancarupta
- fraude de subsidio / subvention
- fraude de valores / effectos
- fraude informatic / per computator / computer ¬A
fraudulente[]
- adj
- fraudulente ????
- actiones fraudulente
- activitates fraudulente
- bancarupta fraudulente
- commercio fraudulente
- empleatos fraudulente
- fraudulente
- jocator fraudulente
- perder su moneta in interprisas fraudulente
- practica fraudulente
- actiones / activitates fraudulente
- bancarupta fraudulente / culpabile
- banda de chassatores illicite / furtive / fraudulente
- character fraudulente / illusori / fallace
- chassa furtive / illicite / fraudulente
- chassator furtive / illicite / fraudulente
- commercio clandestin / illegal / illicite / interlope / fraudulente
- commercio illegal / illicite / clandestin / interlope / fraudulente
- commercio nigre / clandestin / illegal / illicite / interlope / fraudulente
- intrusion fraudulente / illegal in le computator / computer ¬A
- intruso fraudulente / illegal in le computator / computer ¬A
- jocator fraudulente / fraudante
- uso fraudulente de cognoscimento / cognoscentia preliminar / previe / anterior
- fraudulentemente ????
- miscer fraudulentemente margarina al butyro
- copiar celatemente / fraudulentemente
fraudulentia[]
- sub
- fraudulentia ????
- fraudulentia
- fraunhofer ????
- diffraction de Fraunhofer
fraxinella[]
- sub
- fraxinella ????
- fraxinella
fraxineto[]
- sub
- fraxineto ????
- fraxineto
fraxino[]
- sub
- fraxino ????
- branca de fraxino
- de ligno de fraxino
- folio de fraxino
- fraxino
- fraxino excelsior
- ligno de fraxino
- trunco de fraxino
- branca / ramo de fraxino
- fraxinos ????
- allee ¬F de fraxinos
- bosco de fraxinos
- folios / foliage de fraxinos
- freak ????
- freak ¬A
- freatologic ????
- freatologic
Frederico[]
- sub n pr
- frederico ????
- Frederico
free-lance[]
- adj
free-lance[]
- sub
- free-lance ????
- collaborator free-lance
- free-lance ¬A
- persona qui labora free-lance ¬A
- traductor free-lance
- collaborator free-lance ¬A / occasional
- collaborator independente / occasional / free-lance
- ille labora / travalia free-lance pro le jornal
freesia[]
- sub
- freesia ????
- freesia
freezer[]
- sub
- freezer ????
- freezer ¬A
fregar[]
- v
- fregar ????
- fregar
fregata[]
- sub
- fregata ????
- capitano de fregata
- fregata
- fregata cuirassate / blindate
- fregate ????
- que ha fregate
fregola[]
- sub
- fregola ????
- fregola
- le pisca es interdicite durante le fregola
- loco del fregola
- region del fregola
- saison del fregola
- tempore del fregola
- tempore / saison ¬F del fregola
fregolo[]
- sub
- fregolo ????
- fregolo
Freinet[]
- sub n pr
- freinet ????
- Freinet
- methodo de inseniamento Freinet
- methodo Freinet
- freme ????
- le folios freme
- le insectos freme
- le vento freme
- le aere vibra / freme
- le mar freme / mugi
- fremente ????
- fremente de rabie
fremer[]
- v
- fremer ????
- fremer
- fremer de frigido
- fremer de horror
- iste pensamento me face fremer
- iste pensata me face fremer
- fremer / tremer / tremular de febre
- fremer / tremer / tremular de frigido
- iste historias me face fremer / me horripila
- iste pensata / pensamento me face fremer
fremito[]
- sub
- fremito ????
- fremito
- fremito de febre
- fremito de horror
- un legier fremito percurreva su corpore
- fremito febril / de febre
- fremitos ????
- isto me da fremitos de horror
- que da fremitos de horror
- frena ????
- le conditiones familial frena le disveloppamento normal de iste infante
- sin frena
frenabile[]
- adj
- frenabile ????
- frenabile
- non frenabile
frenage[]
- sub
- frenage ????
- cablo de frenage
- catena de frenage
- circuito de frenage
- copula de frenage
- defecto de frenage
- dispositivo de frenage
- distantia de frenage
- fortia de frenage
- frenage
- frenage dynamic
- mechanismo de frenage
- missile de frenage
- momento de frenage
- motor de frenage
- pedal de frenage
- potentia de frenage
- radiation de frenage
- systema de frenage
- tempore de frenage
- test ¬A de frenage
- tracia de frenage
- tracias de frenage
- cablo de freno / de frenage
- catena de freno / de frenage
- circuito / systema de frenage / frenos
- construction de frenage / de frenos
- dispositivo / mechanismo / systema de frenage
- distantia / spatio de frenage / de arresto
- luce / lumine de frenage
- lumine / luce de freno / de frenage
- mechanismo / dispositivo / systema de frenage
- missile / rocchetta de freno / de frenage
- momento / copula de frenage
- paracadita de freno / de frenage
- pedal de freno / de frenage
- potentia de frenage / al freno
- proba / prova de frenage
- proba / prova de frenage / de frenos
- systema de frenage / de frenos
- frenante ????
- superficie frenante
frenar[]
- v
- frenar ????
- continuar a frenar
- frenar
- frenar a intervallos
- frenar a tempore
- frenar con le motor
- frenar le bicycletta
- frenar le enthusiasmo de un persona
- frenar le inflation
- frenar le marcha de un cosa
- frenar le terrorismo
- frenar su curiositate
- frenar su emotiones
- frenar su instinctos
- frenar un bicycletta
- non plus frenar
- prender mesuras coercitive pro frenar le speculation
- re)frenar le enthusiasmo de un persona
- scarpa pro frenar
- calceo / scarpa de arresto / de freno / pro frenar
- frenar / moderar su enthusiasmo
- frenar le enthusiasmo / le activitate de un persona
- frenate ????
- non frenate
frenator[]
- sub
- frenator ????
- frenator
freno[]
- sub
- freno ????
- absentia de freno
- actionar le freno
- apparato de freno
- banda de freno
- bicycletta con freno a tambur
- bloco de freno
- cablo de freno
- catena de freno
- cylindro de freno hydraulic
- dar un colpo de freno
- defecto de freno
- disco de freno
- fluido de freno
- freno
- freno a coclear
- freno a pression de oleo
- freno a resorto
- freno aerodynamic
- freno al janta
- freno anterior
- freno centrifuge
- freno de aere comprimite
- freno de alarma
- freno de bloco
- freno de emergentia
- freno de molino
- freno de preputio
- freno de succurso
- freno del lingua
- freno del rota
- freno del rota anterior
- freno electromagnetic
- freno hydraulic
- freno hydropneumatic
- freno magnetic
- freno mechanic
- freno pneumatic
- freno super le janta
- freno super pneumatico
- guarnition de freno
- guarnitura de freno
- le freno non functiona
- levator de freno
- liquido de freno
- manivella de freno
- missile de freno
- modiolo de freno
- paracadita freno
- pedal de freno
- pedal del freno
- poner le freno in action
- poner un freno a su passiones
- pulsar le freno de securitate
- resorto de freno
- serrar le freno
- sin freno
- tambur de freno
- tirar le freno
- tuberia del freno
- actionar / serrar / tirar le freno
- cablo de freno / de frenage
- calceo / scarpa de arresto / de freno / pro frenar
- catena de freno / de frenage
- freno / arresto del molino
- freno a / de contrapedal
- freno a / de disco
- freno a / de mano
- freno a / de mano de bicycletta
- freno a / de pedal
- freno a / de pede
- freno a / de retropedal
- freno a / de retropedalage
- freno a / de retropedalage / a / de retropedal / a / de contrapedal
- freno a / de tambur
- freno a / de vacuo
- freno a friction / a fricamento
- freno a pede / de pede / a pedal / de pedal
- freno al / super le janta
- freno de alarma / de emergentia / de succurso / de securitate
- freno de motor)cyclo / motocycletta
- freno hydraulic / a aere comprimite
- freno pneumatic / a / de aere comprimite
- freno super / de rota
- freno super pneu / pneumatico
- guarnitura / guarnition de freno
- lumine / luce de freno / de frenage
- manco / mancantia de freno / de brida
- missile / rocchetta de freno / de frenage
- oleo / fluido / liquido de freno
- paracadita de freno / de frenage
- pedal de freno / de frenage
- pedal del freno a / de pede
- phantasia sin freno / sin brida
- poner un limite / freno a
- potentia de frenage / al freno
- potentia del freno in HP / CV
- revestimento / guarnitura / guarnition de freno
- tirar / serrar le freno
- frenos ????
- adjustar le frenos
- blocar le frenos
- disblocar le frenos
- disserrar le frenos
- esser sin frenos
- frenos cantilever ¬A
- frenos hydropneumatic
- frenos potente
- frenos servoassistite
- frenos stridente
- le frenos ha essite blocate
- regular le frenos
- stridor de frenos
- stringer le frenos
- systema de frenos
- testar le frenos
- un bicycletta con frenos de bloco
- adjustage / adjustamento del frenos
- adjustar / regular le frenos
- circuito / systema de frenage / frenos
- construction de frenage / de frenos
- proba / prova de frenage / de frenos
- systema de frenage / de frenos
- frenula ????
- frenula del lingua
frenulo[]
- sub
- frenulo ????
- frenulo
- frenulo de preputio
- frenulo del lingua
- frenulo lingual
- brida / frenulo lingual / del lingua
- frenulo de / del preputio
freon[]
- sub
- freon ????
- freon
- frequenta ????
- ille frequenta iste loco
- ille frequenta le tertie anno
- le morto frequenta iste loco cata nocte
- illa frequenta gente / circulos importante
frequentabile[]
- adj
- frequentabile ????
- frequentabile
frequentar[]
- v
- frequentar ????
- assidue a frequentar le ecclesia
- frequentar
- frequentar alte spheras del societate
- frequentar circulos diplomatic
- frequentar determinate circulos
- frequentar le casa de
- frequentar le cursos universitari
- frequentar le ecclesia
- frequentar le schola
- frequentar un gruppo de amicos
- frequentar un loco
- frequentar un persona
- frequentar un schola
- commerciar / frequentar un persona
- frequentar le tavernas / caffes / cafes ¬F
- frequentar tavernas / cafes ¬F
- sequer / frequentar un curso
frequentate[]
- adj
- frequentate ????
- assemblea multo frequentate
- curso multo frequentate
- esser frequentate de spiritos
- frequentate
- loco multo frequentate
- multo frequentate
- non frequentate
- un loco multo frequentate
- iste taverna / bireria es multo frequentate per le studiantes / studentes
- quartiero animate / frequentate / populose
- un region multo frequentate / visitate
frequentation[]
- sub
- frequentation ????
- exemptar del frequentation del lectiones
- frequentation
- frequentation del ecclesia
- frequentation del obras classic
- frequentation del schola
- frequentation del theatros
- frequentation scholar
- frequentation del ecclesia / templo
- frequentation scholar / scholastic
- frequentation scholar / scholastic / del schola
- le frequentation del ecclesia / declina
- le frequentation del ecclesia / templo declina
frequentative[]
- adj
- frequentative ????
- frequentative
- prefixo frequentative
- senso frequentative
- suffixo frequentative
- verbo frequentative
- prefixo frequentative / iterative
- suffixo frequentative / iterative
- verbo frequentative / iterative
- verbo iterative / frequentative
frequentativo[]
- sub
- frequentativo ????
- frequentativo
frequentator[]
- sub
- frequentator ????
- frequentator
- frequentator assidue
- frequentator de bursa
- frequentator de concertos
- frequentator de theatros
- frequentator regular
- frequentator de tavernas / caffes / cafes ¬F
- frequentator de tavernas / de cafes ¬F
frequente[]
- adj
- frequente ????
- absentias frequente
- contactos frequente
- facer un usage frequente de un cosa
- facer un uso frequente de
- frequente
- interruptiones frequente
- isto es frequente
- le apartes es frequente in le comedias
- le aves aquatic es frequente in iste zona
- persona qui causa accidentes frequente
- pilota qui causa accidentes frequente
- relationes frequente
- un problema frequente
- uso frequente
- viages frequente
- visitas frequente
- visitor frequente
- correspondentia intensive / frequente
- iste caso es pauco / poco frequente
- le absentismo es importante / frequente
- le publico que va al theatro / que frequente le theatros
- multo pauco / poco frequente
- pauco / poco frequente
- un parola pauco / poco frequente
- uso / usage currente / frequente
frequentemente[]
- adv
- frequentemente ????
- frequentemente
- ille soleva venir hic frequentemente
- isto eveni frequentemente
- qui va frequentemente al ecclesia
frequentia[]
- sub
- frequentia ????
- alte frequentia
- amplificator a alte frequentia
- amplificator de basse frequentia
- banda de frequentia
- banda de frequentia reservate al navigation de pisca
- basse frequentia
- cifra de frequentia
- con bastante frequentia
- con frequentia
- convertitor de frequentia
- curva de frequentia
- de basse frequentia
- differentia de frequentia
- discarga de alte frequentia
- frequentia
- frequentia acustic
- frequentia angular
- frequentia audibile
- frequentia cardiac
- frequentia cumulative
- frequentia cyclic
- frequentia de entrata
- frequentia de genes
- frequentia de modulation
- frequentia de oscillationes
- frequentia de parola
- frequentia de recombination
- frequentia de seismo
- frequentia de un parola
- frequentia de un vocabulo
- frequentia de vibration
- frequentia del pulso
- frequentia del respiration
- frequentia del rete
- frequentia del visitas
- frequentia dominante
- frequentia genic
- frequentia hypersonic
- frequentia intermediari
- frequentia relative
- frequentia resonante
- frequentia respiratori
- frequentia sonor
- frequentia standard ¬A
- frequentia ultrabasse
- frequentia vibratori
- frequentia video
- gamma de frequentia
- isto occurre con bastante frequentia
- le frequentia del pulso
- lista de frequentia
- modulation de frequentia
- modulation del frequentia
- radio FM ¬A mf, modulation de frequentia
- relation de frequentia
- scala de frequentia
- stabilisation de frequentia
- variationes de frequentia
- venir con multe frequentia
- a / de alte frequentia
- a / de basse frequentia
- ab le frequentia de su visitas on pote inferer / deducer que
- amplificator a / de alte frequentia
- amplificator de / a basse frequentia
- cifra / numero de frequentia
- division / distribution del frequentia
- frequentia cardiac / del corde
- frequentia cardiac / del pulso
- frequentia genic / del genes
- frequentia medie / median / intermediari
- frequentia resonante / de resonantia
- frequentia vibratori / de vibration
- generator a / de alte frequentia
- isto occure / eveni con bastante frequentia
- parolas / vocabulos de basse frequentia
frequential[]
- adj
- frequential ????
- characteristica frequential
- frequential
- frequentias ????
- banda de frequentias
- bandas de frequentias
- spectro de frequentias
frequentimetro[]
- sub
- frequentimetro ????
- frequentimetro
fresa[]
- sub
- fresa ????
- banco de fresa
- fresa
- fresa a angulo
- fresa a dentatura fin
- fresa a disco
- fresa a taliar le ingranages
- fresa de finition
- fresa pro ligno
- fresa profilate
- fresa spheric
- modulo de fresa
- remover con un fresa
- fresa a / de disco
- fresa a / de mano
- fresa a / de profilar
- fresa profilate / a / de profilar / a dentes profilate
fresar[]
- v
- fresar ????
- fresar
- fresar le foramine de un vite
- serra a fresar
- serra de fresar
- utensiles a fresar
- utensiles de fresar
- cultello a / de fresar
- forator a / de fresar
- lima a / de fresar
- machina a / de fresar
- machina a / de fresar le ingranages
- serra a / de fresar
- utensiles a / de fresar
- fresate ????
- dente fresate
- fresate
- niple fresate
- testa / capite fresate
fresator[]
- sub
- fresator ????
- fresator
fresatrice[]
- sub
- fresatrice ????
- fresatrice
- fresatrice automatic
- fresatrice horizontal
- fresatrice vertical
- fresatrice a / de copiar
fresatura[]
- sub
- fresatura ????
- fresatura
fresc[]
- adj
- fresc ????
- aere fresc
- anguilla fresc
- aqua fresc
- bastante fresc
- brisa fresc
- butyro fresc
- camera fresc
- caseo de lacte fresc
- caseo fresc de primavera
- caseo fresc del primavera
- cavallos fresc
- cellario fresc
- cercar un loco fresc
- colores fresc
- cura de aere fresc
- de lacte fresc
- desirar ardentemente un bibita fresc
- fabricate con lacte fresc
- ficos fresc
- fresc
- fresc como un rosa
- fructo fresc
- fructos fresc
- fructos fresc e fructos sic
- gado fresc
- haber un aere san e fresc
- halito fresc
- haringo fresc
- il face fresc hic
- iste masoneria es ancora fresc
- isto es ancora fresc in le memoria
- lacte fresc
- lardo fresc
- lassar entrar aqua fresc
- le aere fresc le facera ben
- le prime haringos fresc
- loco fresc
- magazin de alimentos fresc
- mantener fresc le flores
- multo fresc
- nive fresc
- non esser troppo fresc
- non fresc
- ovo fresc
- ovos fresc
- pan fresc
- pappa de lacte fresc
- pisce fresc
- platessa fresc
- salmon fresc
- salsicia fresc
- sanguine fresc
- section de alimentos fresc
- sentir se fresc
- tempore fresc
- toto fresc
- tracias fresc de un animal
- troppo fresc
- truppa fresc
- truppas fresc
- vento fresc
- verduras fresc
- vernisse fresc!
- aere libere / exterior / fresc
- beton / concreto fresc
- conservar in un loco fresc / frigide
- haringo fresc / verde
- manco / mancantia de aere fresc
- nive fresc / virgine
- ovos fresc / del die
- pauco / poco fresc
- poco / pauco munde / fresc
- pratos herbose / de herba fresc
- prender un halito / buccata de aere fresc
- toto / multo fresc
- un camera aerate / fresc
- un pauco / un poco fresc
- frescamente ????
- frescamente piscate
- freschette ????
- freschette
- freschissime ????
- freschissime
freschista[]
- sub
- freschista ????
- freschista
fresco[]
- sub
- fresco ????
- arte del fresco
- fresco
- fresco de mar
- il face fresco hodie
- pictura al fresco
- pinger al fresco
- prender le fresco
- restitution de un fresco
frescor[]
- sub
- frescor ????
- frescor
- frescor del matino
- frescor del nocte
- frescor matinal
- frescor matutin
- frescor matutinal
- frescor nocturne
- le frescor de un producto
- perder su frescor
- frescor matinal / matutin / matutinal / del matino
- in le frescor del vespere / vespera
- manco / mancantia de frescor
- perder su frescor / le sapor
- perder su frescor / sapor
- frescos ????
- pictor de frescos
- fresnel ????
- diffraction de Fresnel
fretamento[]
- sub
- fretamento ????
- accordo de affretamento/fretamento
- affretamento/fretamento
- affretamento/fretamento insufficiente
- agente de affretamento/fretamento
- agente de fretamento
- agentia de affretamento/fretamento
- contracto de affretamento/fretamento
- contracto de fretamento
- fretamento
- mercato de affretamento/fretamento
- mercato de fretamento
fretar[]
- v
- fretar ????
- fretar
fretator[]
- sub
- fretator ????
- fretator
- fretator maritime
frete[]
- sub
- frete ????
- frete
- frete aeree
- frete avariate
- frete de ferrovia
- frete de retorno
- frete maritime
- frete nette
- offerta de frete
- perdita de frete
- servicio de frete
- servicio de frete regular
- tonna de frete
- unitate de frete
- assecurantia de frete / super le frete
- assecurantia de frete / super le frete
- frete / carga aeree
- volo cargo / de frete
- fretes ????
- fretes de tramp ¬A
- mercato del fretes
- tarifa de fretes
- indice / index del fretes
- mercato / bursa de fretes
freudian[]
- adj
- freudian ????
- freudian
- lapso freudian
- lapsus freudian
- lapso / lapsus ¬L freudian
freudiano[]
- sub
- freudiano ????
- freudiano
freudismo[]
- sub
- freudismo ????
- freudismo
friabile[]
- adj
- friabile ????
- friabile
- un biscotto friabile
friabilitate[]
- sub
- friabilitate ????
- friabilitate
friar[]
- v
- friar ????
- friar
- friar se
- frica ????
- le cavallo se frica contra le mangiatoria
- le rota frica le parafango
- fricadella ????
- fricadella
fricamento[]
- sub
- fricamento ????
- electrisar per fricamento
- electrisation per fricamento
- fricamento
- fricamento continue
- panno de fricamento
- pro fricamento
- accopulamento / embracage de friction / fricamento
- angulo de friction / de fricamento
- calor de friction / de fricamento
- circulo de friction / de fricamento
- coefficiente de friction / de fricamento
- cono de friction / de fricamento
- electricitate de friction / de fricamento
- fortia de friction / de fricamento
- freno a friction / a fricamento
- mechanismo de friction / de fricamento
- panno de fricar / de fricamento
- perditas de friction / fricamento
- placa de friction / de fricamento
- pression de friction / de fricamento
- puncto de friction / de fricamento
- puncto de friction / de fricamento / de litigio
- resistentia de friction / de fricamento
- ruito de friction / de fricamento
- soldatura per friction / fricamento
- superficie / superfacie de friction / de fricamento
- superficie de friction / de fricamento
- superficie de friction / fricamento
- fricandeau ????
- fricandeau ¬F
- fricandeau ¬F de porco
- fricandeau ¬F de vitello
- fricante ????
- levar / remover fricante / per fricar
- nettar / mundar fricante
fricar[]
- v
- fricar ????
- aperir per fricar
- continuar a fricar
- corbe con material pro fricar
- dar un colpo de panno de fricar
- fricar
- fricar con nive
- fricar con pumice
- fricar contra
- fricar de novo
- fricar le mobiles
- fricar le strata
- fricar se
- fricar se a un arbore
- fricar se le manos
- fricar se le manos con satisfaction
- fricar se le oculos
- fricar se le oculos pro chassar le somno
- fricar se le somno del oculos
- fricar se pro calefacer se
- fricar se sin cessar
- fricar sin interruption
- fricar un flammifero
- material pro fricar
- mundar con un panno de fricar
- nos va fricar su facie in le nive
- palo a fricar
- palo pro fricar se
- panno de fricar
- remover per fricar
- siccar per fricar
- accender / fricar un flammifero
- brossa a / de fricar
- brossa a polir / fricar
- essugar con un panno a / de fricar
- fricar / nettar / mundar con un panno
- lavar con un panno a / de fricar
- levar / remover fricante / per fricar
- nettar / mundar / fricar con aqua saponose / con aqua e sapon
- palo / poste pro fricar se
- panno / pannello a / de fricar
- panno de fricar / de fricamento
- sablo / arena de fricar / de nettar / de mundar
- scopa / brossa de fricar
fricassar[]
- v
- fricassar ????
- fricassar
- fricasse ????
- fricasse)ar
fricassear[]
- v
fricassee[]
- sub
- fricassee ????
- fricassee de vitella
- fricassee ¬F
- fricate ????
- fricate
fricativa[]
- sub
- fricativa ????
- fricativa
fricative[]
- adj
- fricative ????
- consonante fricative
- fricative
friction[]
- sub
- friction ????
- abrader se per friction
- angulo de friction
- coefficiente de friction
- coefficiente de friction interne
- contacto de friction
- cossinettos abradite per friction
- embracage a friction
- friction
- friction cinetic
- friction de contacto
- friction de rolamento
- friction del axe
- friction del catena
- friction del chorda
- friction del dente
- friction del liquido
- friction economic
- friction glissante
- friction intergranular
- friction intermittente
- friction interne
- friction retardatori
- friction rolante
- resistentia al friction
- resistentia de friction
- rolo a friction
- rolo de friction
- superficie de friction
- accopulamento / embracage de friction / fricamento
- accopulamento a / de friction
- angulo de friction / de fricamento
- calandra a / de friction
- calor de friction / de fricamento
- circulo de friction / de fricamento
- coefficiente de friction / de fricamento
- cono de friction / de fricamento
- disco a / de friction
- electricitate de friction / de fricamento
- fortia de friction / de fricamento
- freno a friction / a fricamento
- friction de / del catena
- friction del chorda / corda
- friction rolante / de rolamento
- mechanismo de friction / de fricamento
- perditas de friction / fricamento
- placa de friction / de fricamento
- pression de friction / de fricamento
- puncto de friction / de fricamento
- puncto de friction / de fricamento / de litigio
- resistentia de friction / de fricamento
- rolo a / de friction
- rota a / de friction
- ruito de friction / de fricamento
- soldatura per friction / fricamento
- superficie / superfacie de friction / de fricamento
- superficie de friction / de fricamento
- superficie de friction / fricamento
frictional[]
- adj
- frictional ????
- disoccupation frictional
- frictional
- perdita frictional
frictionar[]
- v
- frictionar ????
- frictionar
- frictiones ????
- causar frictiones
- frictiones politic
- il ha frictiones
- provocar frictiones
- causar / provocar frictiones
- friedrich ????
- Karl Friedrich Gauss
- frige ????
- frige le cibollas usque a que illos es jalne dorate
friger[]
- v
- friger ????
- facer friger
- friger
- friger legermente le cibollas
- friger patatas
- solea pro friger
- anguilla pro frir / friger
- ben rostir / frir / friger
- continuar a rostir / frir / friger
- frir / friger / rostir legermente
- frir / friger legiermente
- furno a rostir / frir / friger
- grassia a rostir / frir / friger
- grassia de cocina / pro frir / a frir / pro friger / a friger
- grassia de cocina / pro frir / a frir / pro friger / a friger
- grillia de rostir / frir / friger
- oleo a / de fritura / pro frir / pro friger
- patella a / de rostir / frir / friger
- pisce a / pro frir / pro friger
- platessa pro friger / frir
- platessa pro frir / friger
- rostir / friger legiermente
- rostir / frir / friger de novo
- rostir / frir / friger un momento
- salcicia a rostir / a frir / a friger
- solea pro frir / friger
- temperatura de cocer / rostir / frir / friger
- trencho sj de bove pro rostir / frir / friger
frigidar[]
- v
- frigidar ????
- frigidar
- bassino pro frigidar / refrigerar
- frigidario ????
- frigidario
frigidarium[]
- sub
frigide[]
- adj
- frigide ????
- a sanguine frigide
- abscesso frigide
- animal de sanguine frigide
- banio frigide
- buffet frigide
- calculo frigide
- cali)de opposite a frigide
- camera frigide
- carne frigide
- carne frigide in gelatina
- cavallo de sanguine frigide
- cella frigide
- cerebralitate frigide
- cocina frigide
- color frigide
- colores frigide
- de sanguine frigide
- devenir plus frigide
- digitos frigide e insensibile
- elevamento de cavallos de sanguine frigide
- esser de tacto frigide
- esser frigide
- esser frigide al tacto
- frigide
- frigide al tacto
- frigide como le glacie
- frigide e humide
- frigide e sic
- frigide usque al ossos
- fronte frigide
- guerra frigide
- haber le manos frigide
- il face frigide
- il face multo frigide
- il me veni le sudor frigide
- isto es frigide al tacto
- isto me lassa frigide
- jecto de aqua frigide
- jornata frigide
- le sudor frigide
- le vento es frigide, super toto si tu bicycla contra illo
- multo frigide
- pavor del aqua frigide
- persona frigide e calculator
- platto frigide
- plattos frigide
- qui ha sanguine frigide
- racia de cavallos de sanguine frigide
- reanimar un persona con aqua frigide
- reciper un ducha frigide
- reguardo frigide
- repasto frigide
- repasto frigide a base de pan
- saison ¬F frigide
- sanguine frigide
- sentir se frigide
- stallon de sanguine frigide
- station de elevamento de cavallos de sanguine frigide
- submerger ovos dur in aqua frigide
- sudor frigide
- tono frigide
- tonos frigide
- un die de hiberno multo frigide
- un ducha frigide
- zona frigide
- animal a / de sanguine frigide
- animal a / de sanguine frigide / variabile
- animales a / de temperatura frigide
- caffe glaciate / frigide
- calculo / calculation frigide
- camera frigorific / frigide
- cella / camera frigide / frigorific
- cella / camera frigorific / frigorifere / frigide
- cella / camera frigorific / frigorifere / frigide / refrigerate
- conservar in un loco fresc / frigide
- decoration / presentation de un platto frigide
- estufa frigide / sin calefaction
- frigide como le petra / le glacie
- ille restava / remaneva de glacie / frigide como le glacie
- repasto / plattos frigide
- reservoir ¬F / tank ¬A de aqua frigide
- sudor frigide / de angustia / de pavor
- tappo / valvula de aqua frigide
- the glaciate / frigide
- tonos cali)de / frigide
- tractamento hydrotherapic / con aqua frigide
- un pauco / poco frigide
- unda frigide / de frigido
- frigidemente ????
- frigidemente
- reager frigidemente
- responder frigidemente
- tractar un persona frigidemente
frigiditate[]
- sub
- frigiditate ????
- frigiditate
frigido[]
- sub
- frigido ????
- comenciar a haber frigido
- esser armate contra le frigido
- esser blau de frigido
- esser preparate pro le frigido
- esser victima del frigido
- exponite al frigido
- facer frigido
- fremer de frigido
- frigido
- frigido acute
- frigido de decembre
- frigido de hiberno
- frigido de octobre
- frigido del autumno
- frigido del matino
- frigido excessive
- frigido glacial
- frigido hibernal
- frigido humide
- frigido in le vesica
- frigido inexorabile
- frigido intense
- frigido matinal
- frigido matutin
- frigido mordente
- frigido penetrante
- frigido polar
- frigido pungente
- frigido rigorose
- frigido siberian
- frigido vive
- gelate de frigido
- haber frigido
- haber un frigido enorme
- hic on non senti le frigido
- hodie il face un frigido abnormal
- il face bastante frigido
- il face frigido
- il face multe frigido
- il face un frigido horribile
- il face un frigido tremende
- il faceva un frigido atroce
- ille es blau de frigido
- ille es multo pron al frigido
- ille es multo sensibile al frigido
- ille ha frigido
- indurar le frigido
- indurar se contra le frigido
- indurate contra le frigido
- io ha prendite frigido
- io non pote explanar vos su frigido
- iste frigido penetra usque al medulla del ossos
- jam durante un hora io mori hic de frigido
- le effecto astringente del frigido
- le effecto contrahente del frigido
- le frigido conserva le alimentos
- le frigido deveni plus intense
- le frigido ha create ali)cun problemas
- le frigido intense ha congelate le superficie del laco
- le frigido morde le visage
- le frigido provoca le horripilation
- morir de frigido
- multo sensibile al frigido
- periodos alternative de calor e de frigido
- persona multo sensibile al frigido
- poter supportar le frigido e le calor
- prender frigido
- proteger se contra le frigido
- proteger se del frigido
- record ¬A de frigido
- recrudescentia del frigido
- resistente al frigido
- resister al frigido e al calor
- sensibile al frigido
- sensibilitate al frigido
- sentir le frigido
- tremer de frigido
- tremular de frigido
- un frigido prolongate
- unda de frigido
- attrappar un catarrho / rheuma / frigido
- esser resistente al frigido / gelo
- fremer / tremer / tremular de frigido
- frigido aspere / penetrante
- frigido hibernal / de hiberno
- frigido intense / penetrante
- frigido matinal / matutin / matutinal / del matino
- frigido nocturne / de nocte
- frigido penetrante / pungente
- frigido pungente / pinciante / penetrante / acute
- frigido sever / intense / rigide
- il faceva un frigido atroce / siberian
- ille es multo sensibile / propense / pron al frigido
- ille ha attrappate / contrahite / contractate un frigido
- non poter supportar / indurar le frigido / le calor / le ruito
- on moriva / crepava de frigido in iste parve sala
- resistente al gelo / frigido
- rigidir se / gelar de frigido
- tremer / tremular de frigido
- unda frigide / de frigido
- frigitate ????
- frigitate
- frigite ????
- lo que on ha cocite / frite / frigite / rostite
- salsicia rostite / frite / frigite
frigitoria[]
- sub
- frigitoria ????
- frigitoria
frigor[]
- sub
- frigor ????
- frigor
frigoria[]
- sub
- frigoria ????
- frigoria
frigorifere[]
- adj
- frigorifere ????
- camera frigorifere
- cella frigorifere
- deposito frigorifere
- frigorifere
- nave frigorifere
- butyro de un deposito frigorific / frigorifere
- cala frigorific / frigorifere / refrigerate
- camion frigorific / frigorifere
- cella / camera frigorific / frigorifere / frigide
- cella / camera frigorific / frigorifere / frigide / refrigerate
- deposito frigorific / frigorifere
- deposito frigorific / refrigerate / frigorifere
- nave frigorifere / frigorific / refrigerate
- ovo de un deposito frigorific / frigorifere
- tank ¬A / reservoir ¬F frigorifere / refrigerate / de refrigeration
frigorific[]
- adj
- frigorific ????
- apparato frigorific
- armario frigorific
- cala frigorific
- camera frigorific
- camion frigorific
- carro frigorific
- cella frigorific
- cellario frigorific
- conservar in le armario frigorific
- deposito frigorific
- elemento frigorific
- installation frigorific
- machina frigorific
- mixtura frigorific
- nave frigorific
- apparato frigorific / refrigerante
- apparato frigorific / refrigerante / de refrigeration
- armario / apparato frigorific
- butyro conservate in un cella / camera frigorific
- butyro de un deposito frigorific / frigorifere
- cala frigorific / frigorifere / refrigerate
- camera frigorific / frigide
- camion frigorific / frigorifere
- camion frigorific / refrigeratori / refrigerate
- carga / cargamento frigorific / refrigerate
- cassa frigorific / de glacie
- cella / camera frigide / frigorific
- cella / camera frigorific / frigorifere / frigide
- cella / camera frigorific / frigorifere / frigide / refrigerate
- deposito frigorific / frigorifere
- deposito frigorific / refrigerate / frigorifere
- installation / equipamento frigorific / de refrigeration
- installation frigorific / de congelation / de supergelation
- machina / installation / apparato refrigeratori / frigorific
- machina frigorific / de glacie
- methodo frigorific / de congelation
- mixtura cryogene / frigorific / refrigerante
- mixtura frigorific / cryogene / refrigerante
- nave frigorifere / frigorific / refrigerate
- ovo conservate in un cella / camera frigorific
- ovo de un deposito frigorific / frigorifere
- transporto / transportation refrigerate / frigorific / a temperatura controlate
- wagon frigorific / refrigeratori / refrigerate
- frigorific ????
- frigorific
- wagon frigorific
frigorificar[]
- v
- frigorificar ????
- frigorificar
frigorigene[]
- adj
- frigorigene ????
- fluido frigorigene
- frigorigene
- agente / fluido / liquido refrigerante / frigorigene / de refrigeration
frimario[]
- sub
- frimario ????
- frimario
fringilla[]
- sub
- fringilla ????
- fringilla
- fringilla domestic
- fringilla flammee
- fringilla montan
- passere / fringilla domestic
- passere / fringilla montan
fringillides[]
- sub pl
- fringillides ????
- fringillides
frir[]
- v
- frir ????
- facer frir
- frir
- frir cibollas legiermente
- frir un cosa
- grillia de frir
- solea pro frir
- anguilla pro frir / friger
- ben rostir / frir / friger
- continuar a rostir / frir / friger
- frir / friger / rostir legermente
- frir / friger legiermente
- frir / rostir de novo
- furno a rostir / frir / friger
- grassia a / pro frir
- grassia a rostir / frir / friger
- grassia de cocina / pro frir / a frir / pro friger / a friger
- grassia de cocina / pro frir / a frir / pro friger / a friger
- grillia de rostir / frir / friger
- oleo a / de fritura / pro frir / pro friger
- patella a / de frir
- patella a / de rostir / frir / friger
- pisce a / pro frir
- pisce a / pro frir / pro friger
- platessa pro friger / frir
- platessa pro frir / friger
- rostir / frir / friger de novo
- rostir / frir / friger un momento
- rostir / frir legiermente
- salcicia a rostir / a frir / a friger
- solea pro frir / friger
- temperatura de cocer / rostir / frir / friger
- trencho sj de bove pro rostir / frir / friger
- frisa ????
- frisa arcate / in arcadas
frisbee[]
- sub
- frisbee ????
- frisbee ¬A
- jocar al frisbee ¬A
Frisia[]
- sub n pr
- frisia ????
- cavallo de Frisia
- Frisia
- Frisia occidental
- Frisia Occidental
- Frisia oriental
- Frisia Oriental
- guida de Frisia
- illes se ha establite in Frisia le anno passate
- lacos de Frisia
- le lacos de Frisia
- pendula de Frisia super consola
frisismo[]
- sub
- frisismo ????
- frisismo
frisista[]
- sub
- frisista ????
- frisista
friso[]
- sub
- friso ????
- friso
- friso foliate
- friso de arcos ronde / rotunde
frison[]
- adj
frison[]
- sub
- frison ????
- frison
- in medie frison
- le argilla frison
- le costume frison
- medie frison
- pendula frison
- ancian / vetere frison
- in ancian / vetere frison
- frisona ????
- frisona
frite[]
- adj
- frite ????
- bananas frite
- cornetta de patatas frite
- filet ¬F frite de merlucio
- frite
- frite con grassia de porco
- langustinas frite
- morsello de pisce frite
- non frite
- ovo frite
- ovos frite
- patatas frite
- patatas frite con mayonnaise
- pisce frite
- pisces frite
- platessa frite
- platto de patatas frite con mayonnaise ¬F
- reniones frite
- salsicia frite
- trencho de pan frite
- trenchos de pan frite
- uitsmijter ¬N
- pan con ovos frite e caseo o gambon
- barraca / stand ¬A de patatas frite
- barraca / stand ¬A de patatas frite / chips ¬A
- lo que on ha cocite / frite / frigite / rostite
- ovo frite / super le platto
- portion de patatas frite / de chips ¬A
- sacchetto de patatas frite / de chips ¬A
- salsicia rostite / frite
- salsicia rostite / frite / frigite
fritillaria[]
- sub
- fritillaria ????
- fritillaria
- fritillaria imperial
fritoria[]
- sub
- fritoria ????
- fritoria
- frits ????
- car Frits
- Frits es un mysterio complete pro me
- Frits ha telephonate pro dicer que ille non va venir
- Frits potera dicer te lo
- Frits potera informar te
- tu pote informar te presso Frits
- Frits es domiciliate in / a Beekbergen
- Frits sona le flauta / Frits es flautista in le orchestra
- Frits sona le flauta / Frits es flautista in le orchestra
- Frits viagiava via / per Zwolle a Beekbergen
fritura[]
- sub
- fritura ????
- casserola a fritura
- fritura
- fritura de maquerello
- fritura de pisces
- odor de fritura
- oleo a fritura
- oleo de fritura
- pisce pro le fritura
- scumatoria a fritura
- scumatoria de fritura
- casserola a / de fritura
- casserola de / pro fritura
- corbe metallic a / de fritura
- oleo a / de fritura / pro frir / pro friger
- scumatoria a / de fritura
frivole[]
- adj
- frivole ????
- character frivole
- frivole
- lectura frivole
- persequer placeres frivole
- prender un tono frivole
- tono frivole
- vestimento frivole
- persona / homine frivole
frivolitate[]
- sub
- frivolitate ????
- frivolitate
Fröbel[]
- sub n pr
- frobel ????
- Fröbel
- methodo Fröbel
- schola Fröbel
- facer labores / travalios manual secundo le systema Fröbel
fronda[]
- sub
- fronda ????
- arbore de fronda
- bosco de arbores de fronda
- foreste de arbores de fronda
- fronda
- arbore foliacee / de fronda
- bosco / foreste de arbores foliacee / de fronda
fronde[]
- sub
- fronde ????
- fronde
frondifere[]
- adj
- frondifere ????
- arbore frondifere
- bosco de arbores frondifere
- foreste de arbores frondifere
- frondifere
frondose[]
- adj
- frondose ????
- cucumaria frondose
- frondose
- polyporo frondose
frontal[]
- adj
frontal[]
- sub
- frontal ????
- altoparlator frontal
- arteria frontal
- attacco frontal
- banda frontal
- collision frontal
- cresta frontal
- crista frontal
- extension frontal
- fossa frontal
- frontal
- lobo frontal
- muro frontal
- musculos frontal
- osso frontal
- pagina frontal
- parte frontal
- perturbation frontal
- pluvia frontal
- sino frontal
- sinus frontal
- sutura frontal
- sutura frontal del cranio
- unda de choc frontal
- vena frontal
- zona frontal
- apparato a / de cargamento frontal
- attacco frontal / de fronte
- cresta / crista frontal
- loge ¬F / logia frontal
- movimento frontal / de fronte
- osso frontal / coronal
- perturbation / depression frontal
- placa frontal / de fronte
- ruga frontal / del fronte
- sino / sinus / fossa frontal
- vista frontal / de facie / de fronte
- frontalmente ????
- attaccar frontalmente
- choccar frontalmente
fronte[]
- sub
- fronte ????
- al fronte
- al fronte del truppas
- arrugar le fronte
- attaccar le inimico de fronte
- balcon de fronte
- batteria de fronte
- cambio de fronte
- cavallo blanc con stella in le fronte
- con le sudor de su fronte
- corrugar le fronte
- corrugation del fronte
- de fronte
- de fronte in diagonal
- essugar se le fronte
- essugar se le sudor del fronte
- experientia del fronte
- facer fronte
- facer fronte al concurrentia
- facer fronte contra
- facer fronte unic
- formation de un fronte
- fronte
- fronte alte
- fronte arcate
- fronte arrugate
- fronte basse
- fronte curvate
- fronte de attacco
- fronte de battalia
- fronte de casa
- fronte de combatto
- fronte de emancipation
- fronte de guerra
- fronte de liberation
- fronte de pensator
- fronte de pluvia
- fronte de un edificio
- fronte de unda
- fronte del est
- Fronte del liberation de animales
- fronte frigide
- fronte inclinate
- fronte large
- fronte legiermente convexe
- fronte lisie
- fronte nubilose
- fronte occidental
- fronte occludite
- fronte occlusive
- fronte oceanic
- fronte oriental
- fronte plan
- fronte pluviose
- fronte polar
- fronte popular
- fronte rugate
- fronte sin rugas
- fronte stationari
- ille habeva le fronte toto sudate
- illes presenta un fronte commun
- in fronte
- in fronte del truppas
- in le sudor de su fronte
- inviar truppas al fronte
- largor del fronte
- lassar indefense un sector del fronte
- le Fronte de Liberation de Palestina
- le fronte de un automobile
- le fronte del automobile ha essite damnificate
- le libro ha al fronte un dedication
- le passage de un fronte
- le pelle de su fronte
- linea de fronte
- longor del fronte
- monstrar un fronte unite
- non haber le medios pro facer fronte al exigentias del vita
- non poter vider su mano in fronte de su facie
- partir al fronte
- passage de un fronte
- passante le fronte de un cosa
- porta al fronte del casa
- precedente le fronte
- rectification del fronte
- ruga del fronte
- rugar le fronte
- rugas del fronte
- sector de fronte
- servicio al fronte
- trovar se fronte al realitate
- vista al fronte del casa
- attacco frontal / de fronte
- cader / morir al fronte
- con / in le sudor de su fronte
- corrugar / arrugar le fronte
- facer / formar un fronte
- faciada / fronte ornamental
- fronte calde / calide
- fronte de liberation popular / del populo
- fronte occidental / west
- fronte occludite / occlusive
- fronte oriental / del est
- fronte pluviose / de pluvia
- fronte popular / del populo
- fronte salarial / del salarios
- fronte unic / unite / unitari
- in / con le sudor de su fronte
- ir / marchar ante / in testa / in capite / in fronte
- ir / marchar in testa / in capite / in fronte
- le fronte / faciada de un casa
- le numero es in fronte del billet / nota de banca
- movimento frontal / de fronte
- parte inferior del faciada / del fronte
- parte inferior del fronte del magazin / boteca
- placa frontal / de fronte
- ruga frontal / del fronte
- rugar / arrugar / corrugar le fronte
- soldato del fronte / del prime linea
- vista frontal / de facie / de fronte
- fronte ????
- vista de fronte
- frontes ????
- ganiar / esser victoriose a tote le frontes
frontiera[]
- sub
- frontiera ????
- a novem horas nos ha arrivate al frontiera e a dece horas nos esseva al altere latere de illo
- al frontiera del societate
- communa de frontiera
- conflicto de frontiera
- controversia de frontiera
- correction de frontiera
- documento de frontiera
- fluvio de frontiera
- fortalessa de frontiera
- forte de frontiera
- franco frontiera
- frontiera
- frontiera artificial
- frontiera del provincia
- frontiera del stato
- frontiera del territorio
- frontiera francese
- frontiera interior
- frontiera linguistic
- frontiera maritime
- frontiera meridional
- frontiera natural
- frontiera occidental
- frontiera oriental
- frontiera rhenan
- frontiera septentrional
- frontiera sud
- frontiera terrestre
- guarda de frontiera
- guerra de frontiera
- habitante del zona del frontiera
- incidente de frontiera
- le Mosa forma le frontiera nord del Brabant Septentrional
- linea de frontiera
- litigio de frontiera
- militarisar un zona de frontiera
- obrero del frontiera
- palo de frontiera
- passage de frontiera
- passage del frontiera
- passar le frontiera
- passar le frontiera francese
- passar le frontiera sin obstaculos
- passar liberemente le frontiera
- poste de frontiera
- posto de frontiera
- problema de frontiera
- que passa le frontiera
- rectification de frontiera
- region de frontiera
- riviera de frontiera
- station de frontiera
- traffico de frontiera
- traffico que passa le frontiera
- truppas de frontiera
- urbe de frontiera
- village de frontiera
- violation de frontiera
- viver al frontiera del humanitate
- vos debe obligatorimente presentar vostre passaporto al frontiera
- al margine / al frontiera del societate
- communa / urbe / village de frontiera
- conflicto / litigio de frontiera
- controlo doanal / del doana / al frontiera
- correction / rectification / adjustamento del frontiera / confinios
- defensa / protection del frontiera
- demarcation / delimitation del frontiera
- fluvio / riviera limitrophe / de frontiera
- formalitates del doana / al frontiera
- forte / fortalessa de frontiera
- frontiera / confinio natural
- frontiera / confinio politic
- frontiera de un pais / de un stato / de un territorio
- frontiera doaner / doanal
- frontiera francese / con Francia
- frontiera meridional / sud
- frontiera nord / septentrional
- frontiera occidental / west
- lapide / petra de frontiera
- linea de frontiera / demarcation
- litigio / conflicto / controversia de frontiera
- officio / bureau ¬F / agentia de cambio al frontiera
- pais / territorio limitrophe / de frontiera
- palo / poste de frontiera
- passar / transversar le frontiera
- poste / palo de frontiera
- provincia limitrophe / de frontiera
- rectification / modification del frontiera
- region limitrophe / peripheric / de frontiera
- rivo limitrophe / de frontiera
- zona / region / territorio de frontiera
- zona / region de frontiera
- frontiera ????
- dica frontiera
- frontieras ????
- aperir le frontieras
- apertura del frontieras
- clauder le frontieras
- clauder le frontieras al immigrantes
- commission pro le demarcation del frontieras
- delimitar le frontieras inter duo statos
- foras de nostre frontieras
- intra le frontieras
- le frontieras ha devenite indistincte
- question de frontieras
- sin frontieras
- tractato de frontieras
- delimitation / demarcation del frontieras / limites / confinios
- foris / foras del frontieras de su patria
- frontieras externe / exterior
- le frontieras ha disparite progressivemente / ha devenite indistincte
- protection / controlo del frontieras
frontispicio[]
- sub
- frontispicio ????
- frontispicio
frontogenese (-esis)[]
- sub
- frontogenese ????
- frontogenese
- frontogenesis
- frontogenesis ????
- frontogenese
- frontogenesis
fronton[]
- sub
- fronton ????
- fronton
frontonasal[]
- adj
- frontonasal ????
- frontonasal
frottis[]
- sub
- frottis ????
- facer un frottis
- frottis ¬F
- frottis ¬F vaginal
- frrrt ????
- frrrt!
- fructal ????
- arbore fructal
- floration del arbores fructal
- arbore fructifere / fructal
- area plantate de arbores fructifere / fructal
fructar[]
- v
- fructar ????
- fructar
- fructera ????
- fructera
fructeria[]
- sub
- fructeria ????
- fructeria
fructero[]
- sub
- fructero ????
- fructero
- fructero ambulante
- le fructero inveloppa le oranges ¬F
- le fructero inveloppa le oranges in un jornal
fructicultor[]
- sub
- fructicultor ????
- fructicultor
fructicultura[]
- sub
- fructicultura ????
- fructicultura
- interprisa de fructicultura
fructidor[]
- sub
- fructidor ????
- fructidor
fructiero[]
- sub
- fructiero ????
- fructiero
fructifere[]
- adj
- fructifere ????
- arbore fructifere
- cono fructifere
- conversationes fructifere
- corpore fructifere
- floration del arbores fructifere
- fructifere
- pedunculo fructifere
- arbore fructifere / fructal
- area plantate de arbores fructifere / fructal
- fructifica ????
- arbore que fructifica tardivemente
- idea que fructifica
fructificar[]
- v
- fructificar ????
- fructificar
fructification[]
- sub
- fructification ????
- fructification
- fructiforme ????
- fructiforme
fructivore[]
- adj
- fructivore ????
- animal fructivore
- fructivore
fructivoro[]
- sub
- fructivoro ????
- fructivoro
fructo[]
- sub
- fructo ????
- aquositate de un fructo
- carne de un fructo
- formation del fructo
- fructo
- fructo a nucleo
- fructo acerbe
- fructo amar
- fructo aquose
- fructo candite
- fructo capsular
- fructo carnose
- fructo conic
- fructo de arbore
- fructo de bardana
- fructo de estufa
- fructo de ilice
- fructo de lupulo
- fructo de pepitas
- fructo de pino
- fructo de rosa
- fructo de vanilla
- fructo dehiscente
- fructo del bosco
- fructo del fago
- fructo del Passion
- fructo false
- fructo fresc
- fructo immatur
- fructo indehiscente
- fructo locular
- fructo matur
- fructo monosperme
- fructo oleaginose
- fructo ovoide
- fructo precoce
- fructo prohibite
- fructo sic
- fructo spinose
- fructo spurie
- fructo subtropical
- fructo tardive
- fructo trilocular
- fructo verde
- in forma de fructo
- isto es le fructo de un longe tradition
- le carne del fructo adhere al nucleo
- le fructo de su labor
- maturitate de un fructo
- morder in un fructo
- sorta de fructo
- succo de un fructo
- baca / fructo de ilice
- carne / pulpa de un fructo
- cono / fructo del pino
- fructo / baca de rosa
- fructo / producto del spirito
- fructo a / de pepitas
- fructo acerbe / amar
- fructo autumnal / de autumno
- fructo conic / strobiliforme
- fructo estive / de estate
- fructo immatur / verde
- fructo meridional / subtropical
- isto es le resultato / fructo de un longe tradition
- producto / fructo del mente de un persona
- saporar le fructo de su travalio / labor
- fructos ????
- arboles cargate de fructos
- auction de fructos
- bibita de fructos
- boteca de fructos
- brandy ¬A de fructos
- cake ¬A al fructos
- carro de fructos
- cellario de fructos
- cocktail ¬A de fructos
- commercio de fructos
- compota de fructos
- compota de fructos de rosa
- concentrar succo de fructos
- concentration de succo de fructos
- confectura de fructos de rosa
- confitura de fructos de rosa
- conservar fructos
- conservas de fructos
- corbata de fructos
- corbe de fructos
- cultivator de fructos
- cultura de fructos
- cultura de fructos citric
- dar fructos
- dar yogurt con fructos como dessert ¬F
- detritos de fructos
- dieta de fructos
- essentia de fructos
- exportator de fructos
- formation del fructos
- fructos
- fructos cadite del arbore
- fructos candite
- fructos citric
- fructos de belle aspecto
- fructos de calibre differente
- fructos de estufa
- fructos de proprie recolta
- fructos del campo
- fructos del conversion
- fructos del mar
- fructos fresc
- fructos fresc e fructos sic
- fructos fresc e fructos sic
- fructos guastate
- fructos immatur
- fructos in brandy
- fructos in conserva
- fructos maculate
- fructos mangiate per le vermes
- fructos membranose
- fructos meridional
- fructos non comestibile
- fructos precoce
- fructos pro conserva
- fructos pro le fabrication de musto
- fructos procedente de culturas biologic
- fructos pubescente
- fructos putrefacte
- fructos recoltabile in augusto
- fructos saporose
- fructos siccate
- fructos succulente
- fructos tropical
- fur de fructos
- gelato con fructos
- gelato de fructos
- gelea de fructos
- gusto de fructos
- importation de fructos
- importator de fructos
- invio de fructos
- iste fructos non se conserva
- jardin de fructos
- le calor altera le fructos
- le conservation del fructos
- le fructos abunda iste estate
- le fructos se ha putrite
- le malvas ha fructos multilocular
- le sol matura le fructos
- mangiator de fructos
- maturation del fructos
- mercato de fructos
- musca de fructos
- musta de fructos
- nos prende fructos al fin del repasto
- parada de fructos
- pastisseria al fructos
- pastisseria de fructos
- persona qui pressa fructos
- pictor de fructos
- pictura de fructos
- platto de fructos
- portar fructos in abundantia
- pressa de fructos citric
- producer fructos
- production de fructos
- pulpa de fructos
- recolta de fructos
- salata de fructos
- sirop de fructos
- stand ¬A de fructos
- succo concentrate de fructos
- succo de duo fructos differente
- succo de fructos
- the al fructos de rosa
- torta al fructos
- torta de fructos
- tractamento de fructos
- un bon anno de fructos
- un platto de fructos
- vender fructos in le stratas
- venditor de fructos
- vinagre de fructos
- vino de fructos
- alternantia / rotation del culturas / del recoltas / del messes / del fructos
- bibita / biberage de fructos
- boteca / magazin / commercio de fructos
- cata planta produceva / dava quatro fructos
- compota de fructos / bacas de rosa
- con gusto / sapor de fructos
- confitura / confectura de fructos
- confitura / confectura de fructos / bacas de rosa
- consumo / consumption de fructos
- corbe / corbata de fructos
- corbe a / de fructos
- crema dulce al / de fructos
- cultello a / de fructos
- cultor / cultivator de fructos
- cultura / cultivation de fructos
- cuppa a / de fructos
- fructos / productos del terra
- fructos de / del mar
- fructos estive / de estate
- fructos guastate / putride
- fructos hibernal / de hiberno
- fructos non tractate de insecticidas / germicidas
- gelato al / de fructos
- gusto / sapor de fructos
- mercante / commerciante de fructos
- pastissseria / torta al fructos
- platto a / de fructos
- pressa a / de fructos
- producer / dar fructos
- sucro al / de fructos
- torta al / de fructos
- vendita public / auction de fructos
- venditrice / venditora de fructos
- yogurt al / de fructos
fructosa[]
- sub
- fructosa ????
- fructosa
fructuose[]
- adj
- fructuose ????
- commercio fructuose
- excambio fructuose de vistas
- fructuose
- recercas fructuose
- speculation fructuose
- fructuosemente ????
- laborar fructuosemente
- travaliar fructuosemente
fructuositate[]
- sub
- fructuositate ????
- fructuositate
fruer[]
- v
- fruer ????
- fruer
- fruer de
- fruer de un pension
- frufru ????
- frufru
frugal[]
- adj
- frugal ????
- frugal
- illac le repastos es multo frugal
- repasto frugal
- vita frugal
- vita frugal / sobrie
frugalitate[]
- sub
- frugalitate ????
- frugalitate
- frugalitate de un repasto
- frugalmente ????
- frugalmente
- viver frugalmente
frugifere[]
- adj
- frugifere ????
- frugifere
frugilego[]
- sub
- frugilego ????
- corvo frugilego
- frugilego ????
- frugilego
- frugilegos ????
- colonia de frugilegos
- colonia de frugilegos / de grande corvos
frugivore[]
- adj
- frugivore ????
- frugivore
frugivoro[]
- sub
- frugivoro ????
- frugivoro
fruibile[]
- adj
- fruibile ????
- fruibile
fruibilitate[]
- sub
- fruibilitate ????
- fruibilitate
fruition[]
- sub
- fruition ????
- con fruition
- fruition
- fruition de un pension
fruitor[]
- sub
- fruitor ????
- fruitor
frullania[]
- sub
- frullania ????
- frullania
- frullania dilatate
- frullania ditatate
frumentaceas[]
- sub pl
- frumentaceas ????
- frumentaceas
frumentacee[]
- adj
- frumentacee ????
- frumentacee
- plantas frumentacee
frumentari[]
- adj
- frumentari ????
- commercio frumentari
- frumentari
- lege frumentari
- mercato frumentari
frumento[]
- sub
- frumento ????
- batter le frumento
- bran de frumento
- campo de frumento
- cultura de frumento
- exportation de frumento
- exportator de frumento
- farina de frumento
- fasce de frumento
- floccos de frumento
- frumento
- frumento de hiberno
- frumento de panification
- germine de frumento
- grano de frumento
- importation de frumento
- importator de frumento
- palea de frumento
- pan de frumento
- pedunculo de frumento
- precio del frumento
- quotation de frumento
- recolta de frumento
- recolta del frumento
- semola de frumento
- spica de frumento
- transbordo de frumento
- vannatura de frumento
- vanno de frumento
- batter cereales / tritico / frumento
- branes de frumento / tritico
- campo de cereales / de tritico / de frumento
- campo de frumento / tritico
- commercio de cereales / de tritico / de frumento
- cultura / cultivation de frumento / tritico
- cultura de cereales / de tritico / de frumento
- exportation de frumento / tritico
- exportator de frumento / tritico
- farina de frumento / de tritico
- farina de tritico / frumento
- fasce de frumento / tritico
- floccos de frumento / tritico
- flor de farina de frumento / tritico
- flor de farina de tritico / de frumento
- frumento / tritico de panification
- frumento / tritico hibernal / de hiberno
- garba de tritico / frumento
- germine de frumento / tritico
- grano de frumento / de tritico
- grano de frumento / tritico
- grano de tritico / frumento
- importation de frumento / tritico
- importator de frumento / tritico
- le importation de tritico / frumento
- palea de frumento / tritico
- pan de frumento / de tritico
- pan de tritico / de frumento
- pappa de frumento / tritico
- pedunculo de frumento / tritico
- pila / cumulo de cereales / de tritico / de frumento
- precio del frumento / tritico
- production del frumento / tritico
- quotation del frumento / tritico
- recolta del frumento / del tritico
- recolta del granos / del cereales / del tritico / del frumento
- specie de frumento / tritico
- spica de frumento / de tritico
- torta de frumento / tritico
- tritico / frumento / cereales hibernal / de hiberno
- tritico / frumento estive / de estate
- un grano de tritico / frumento
- vannatura de frumento / tritico
- vanno de frumento / tritico
frustanee[]
- adj
- frustanee ????
- frustanee
- resultato frustanee
- resultatos frustanee
- frustra ????
- isto frustra nostre projectos
- le juvene homine frustra nostre sperantias
- frustranee ????
- frustranee
- frustrante ????
- frustrante
- isto es frustrante
frustrar[]
- v
- frustrar ????
- frustrar
- frustrar le planos de un persona
- frustrar le projectos de un persona
- frustrar le sperantia
- frustrar le sperantias
- frustrar le sperantias de un persona
- frustrar se
- frustrar un cosa
- frustrar un persona
- frustrar un projecto
- frustrar le planos / projectos de un persona
- frustrate ????
- amor frustrate
- frustrate
- ideales frustrate
- persona frustrate
- sentir se frustrate
- ille ha essite disappunctate / frustrate in su sperantias
- le interprisa se ha frustrate / ha essite un fiasco
- sentir se frustrate / disappunctate / disillusionate
frustration[]
- sub
- frustration ????
- frustration
- frustration del planos
- senso de frustration
- frustrationes ????
- frustrationes sexual
frustratori[]
- adj
- frustratori ????
- frustratori
frustulo[]
- sub
- frustulo ????
- frustulo
frutescente[]
- adj
- frutescente ????
- frutescente
- planta frutescente
- planta arbustive / frutescente
frutice[]
- sub
- frutice ????
- frutice
- frutice de ribes rubie
- frutice de ribes rubre
- arbusto / frutice de ribes rubre / rubie
- frutti ????
- tutti frutti ¬I