Interlingua Wiki
Register
Advertisement
  • fu ????
  • kung fu

fuchsia[]

  • sub
  • fuchsia ????
  • fuchsia

fuchsina[]

  • sub
  • fuchsina ????
  • fuchsina

fuchsite[]

  • sub
  • fuchsite ????
  • fuchsite

fuco[]

  • sub
  • fuco ????
  • fuco
  • fuco gelatinose
  • fuco vesiculose
  • fuducia ????
  • gauder de un fuducia / confidentia illimitate / absolute

fuegian[]

  • adj
  • fuegian ????
  • fuegian

fuegiano[]

  • sub
  • fuegiano ????
  • fuegiano

fuga[]

  • sub
  • fuga ????
  • aqua de fuga
  • automobile de fuga
  • cassero in fuga
  • cercar le fonte de un fuga de gas
  • cercar le salvation in le fuga
  • cercar le securitate in le fuga
  • choral e fuga
  • comportamento de fuga
  • currente de fuga
  • esser in fuga
  • fuga
  • fuga de aere
  • fuga de capitales
  • fuga de carga
  • fuga de cerebros
  • fuga de gas
  • fuga de grillia
  • fuga de radiation
  • fuga del electron
  • fuga del realitate
  • fuga disordinate
  • fuga duple
  • fuga foris del realitate
  • fuga precipitose
  • haber un fuga
  • il ha un fuga in le tecto
  • impedantia de fuga
  • in fuga
  • le valvula ha un fuga
  • masticar un fuga
  • mitter in fuga
  • mitter se in fuga
  • nostre can ha facite un fuga
  • plano de fuga
  • poner in fuga
  • poner se in fuga
  • possibilitate de fuga
  • prender le fuga
  • puncto de fuga
  • resistentia de fuga
  • tappar un fuga
  • tension de fuga
  • tentativa de fuga
  • un fuga in le organisation
  • voltage de fuga
  • a prova / proba de fuga
  • cammino / via / route ¬F de escappamento / de fuga
  • campo de fuga / de dispersion
  • cassero fugitive / in fuga
  • currente de fuga / de dispersion
  • evasion / fuga / fugita de capitales
  • evasion / fuga del prision / del carcere
  • fuga / fugita / evasion foris del realitate
  • fuga choral / pro choro
  • fuga de pensatas / pensamentos
  • impulso de fuga / fugir
  • instincto de fuga / fugir
  • masticar / tappar un fuga
  • mitter / poner in fuga / fugita
  • plano de evasion / de fuga
  • possibilitate de evasion / de fuga
  • resistentia de fuga / dispersion
  • tension / voltage de fuga / de dispersion
  • tentativa de escappamento / de fuga / de fugir / de evasion
  • tentativa de escappar / fuga
  • tentativa de evasion / de fuga
  • tentativa de fuga / de evasion
  • velocitate de escappamento / fuga

fugace[]

  • adj
  • fugace ????
  • fugace
  • gaudio fugace
  • impression fugace
  • incontro fugace
  • joia fugace
  • memoria fugace
  • sperantia fugace
  • contacto fugace / fugitive
  • felicitate precari / fugace
  • gaudio / joia fugitive / fugace
  • joia / gaudio fugace / fugitive / momentanee
  • sperantia / spero fugace
  • fugacemente ????
  • essugar furtivemente / fugacemente / per un gesto rapide

fugacitate[]

  • sub
  • fugacitate ????
  • fugacitate
  • fugacitate de nostre existentia
  • fugacitate de un illusion
  • fugacitate de un impression
  • fugacitate del vita
  • le fugacitate del vita
  • fugas ????
  • detector de fugas
  • fugate ????
  • fugate

fugato[]

  • adj
  • fugato ????
  • fugato
  • fugi ????
  • le tempore fugi

fugir[]

  • v
  • fugir ????
  • fugir
  • fugir a
  • fugir a Francia
  • fugir a retro
  • fugir a tote velocitate
  • fugir ante le inimico
  • fugir de Francia
  • fugir de un persona como del peste
  • fugir de un vita monotone
  • fugir del carcere
  • fugir del prision
  • fugir del realitate
  • instincto de fugir
  • escappar / fugir a un persona
  • escappar / fugir al morte
  • evader / fugir del carcere
  • evader / fugir del prision
  • evader / fugir del prision / del carcere
  • evader se / salvar se / fugir del prision / del carcere
  • impulso de fuga / fugir
  • instincto de fuga / fugir
  • salvar se / fugir de un casa in flammas
  • tentativa de escappamento / de fuga / de fugir / de evasion

fugita[]

  • sub
  • fugita ????
  • fugita
  • fugita de capitales
  • le fugita a Egypto
  • mitter se in fugita
  • poner se in fugita
  • evasion / fuga / fugita de capitales
  • fuga / fugita / evasion foris del realitate
  • fugita / refugio / evasion in le passato
  • mitter / poner in fuga / fugita

fugitive[]

  • adj
  • fugitive ????
  • beltate fugitive
  • cassero fugitive
  • contacto fugitive
  • emotion fugitive
  • fugitive
  • gaudio fugitive
  • joia fugitive
  • le benes de iste mundo es fugitive
  • soldato fugitive
  • soldatos fugitive
  • vision fugitive
  • cassero fugitive / in fuga
  • contacto fugace / fugitive
  • gaudio / joia fugitive / fugace
  • joia / gaudio fugace / fugitive / momentanee

fugitivo[]

  • sub
  • fugitivo ????
  • fugitivo
  • fugitivos ????
  • occupar se del fugitivos

fugitor[]

  • sub
  • fugitor ????
  • fugitor

fuina[]

  • sub
  • fuina ????
  • fuina

fulcro[]

  • sub
  • fulcro ????
  • fulcro

fulgente[]

  • adj
  • fulgente ????
  • fulgente

fulger[]

  • v
  • fulger ????
  • fulger

fulgide[]

  • adj
  • fulgide ????
  • fulgide
  • stellas fulgide

fulgiditate[]

  • sub
  • fulgiditate ????
  • fulgiditate

fulgor[]

  • sub
  • fulgor ????
  • fulgor
  • fulgor argentin
  • brillantia / lustro / fulgor argentate / argentin

fulgural[]

  • adj
  • fulgural ????
  • fulgural

fulgurante[]

  • adj
  • fulgurante ????
  • carriera fulgurante
  • dolor fulgurante
  • fulgurante
  • progresso fulgurante
  • carriera fulmine / fulgurante
  • idea fulgurante / genial
  • le progression fulgurante del computator / computer ¬A
  • fulgurante ????
  • idea fulgurante

fulgurar[]

  • v
  • fulgurar ????
  • fulgurar

fulguration[]

  • sub
  • fulguration ????
  • fulguration

fulgure[]

  • sub
  • fulgure ????
  • fulgure
  • cadita / colpo de fulmine / fulgure
  • como un fulmine / fulgure
  • damnos causate per le fulmine / fulgure
  • passar como un fulmine / fulgure
  • fulgures ????
  • facer fulgures
  • fulgures

fulgurite[]

  • sub
  • fulgurite ????
  • fulgurite

fulgurose[]

  • adj
  • fulgurose ????
  • fulgurose

fulica[]

  • sub
  • fulica ????
  • fulica

fuligine[]

  • sub
  • fuligine ????
  • collector de fuligine
  • color de fuligine
  • coperir de fuligine
  • de color de fuligine
  • deposito de fuligine
  • flocco de fuligine
  • formation de fuligine
  • fuligine
  • fuligine de camino
  • fuligine de lampa
  • fuligine de un lampa
  • gusto de fuligine
  • impression in fuligine
  • macula de fuligine
  • morsello de fuligine
  • nebula de fuligine
  • nigre como fuligine
  • odor de fuligine
  • particula de fuligine
  • producer fuligine
  • sapor de fuligine
  • sin fuligine
  • strato de fuligine
  • sufflator de fuligine
  • gusto / sapor de fuligine
  • gusto / sapor fuliginose / de fuligine
  • nigre como le fuligine / carbon
  • odor fuliginose / de fuligine

fuliginose[]

  • adj
  • fuliginose ????
  • carbon fuliginose
  • flamma fuliginose
  • fuliginose
  • gusto fuliginose
  • odor fuliginose
  • sapor fuliginose
  • carbon fuliginose / bituminose
  • gusto / sapor fuliginose / de fuligine
  • odor fuliginose / de fuligine

fuliginositate[]

  • sub
  • fuliginositate ????
  • fuliginositate
  • fuligo ????
  • fuligo septic

fullar[]

  • v
  • fullar ????
  • caldiera a fullar
  • cupa a fullar
  • fullar
  • fullar al pedes
  • fullar drappo
  • fullar flores al pede
  • fullar flores al pedes
  • fullar le herba al pedes
  • fullar le pasta
  • fullar le solo
  • fullar uvas
  • calcar / fullar sub le pedes
  • fullar / calcar al pedes
  • fullar / laborar le pasta
  • machina a / de fullar
  • molina de fullatura / a fullar / de fullar
  • molina de fullatura / a fullar / de fullar
  • pressar / fullar uvas
  • fullate ????
  • non fullate

fullator[]

  • sub
  • fullator ????
  • fullator
  • fullator de drappo
  • fullator de uvas

fullatorio[]

  • sub
  • fullatorio ????
  • fullatorio

fullatura[]

  • sub
  • fullatura ????
  • fullatura
  • le fullatura del pasta
  • molina de fullatura / a fullar / de fullar
  • fulmar ????
  • petrel fulmar

fulmaro[]

  • sub
  • fulmaro ????
  • fulmaro
  • fulmaro glacial

fulmicoton[]

  • sub
  • fulmicoton ????
  • fulmicoton

fulminante[]

  • adj
  • fulminante ????
  • acido fulminante
  • argento fulminante
  • auro fulminante
  • bonbon fulminante
  • capsula fulminante
  • fulminante
  • mercurio fulminante
  • platino fulminante
  • pulvere fulminante
  • acido fulminic / fulminante
  • becco de gas detonante / fulminante
  • capsula fulminante / incendiari
  • flamma de gas detonante / fulminante
  • gas detonante / fulminante
  • mixtura detonante / fulminante
  • pulvere fulminante / detonante

fulminar[]

  • v
  • fulminar ????
  • fulminar
  • fulminar contra
  • fulminar contra un persona
  • non cessar de fulminar
  • fulminar / lancear le anathema contra
  • pronunciar / fulminar le anathema

fulmination[]

  • sub
  • fulmination ????
  • fulmination

fulminato[]

  • sub
  • fulminato ????
  • fulminato
  • fulminato de argento
  • fulminato de auro
  • fulminato de mercurio
  • fulminato de platino
  • fulminato mercuric
  • fulminato mercuric / de mercurio

fulminator[]

  • sub
  • fulminator ????
  • fulminator

fulminatori[]

  • adj
  • fulminatori ????
  • fulminatori
  • sententia fulminatori
  • sententia fulminatorisententia fulminatori
  • sententio fulminatori / de bannimento / de expulsion / de excommunion
  • fulminatorisententia ????
  • sententia fulminatorisententia fulminatori

fulmine[]

  • sub
  • fulmine ????
  • action fulmine
  • cadita de fulmine
  • carriera fulmine
  • colpate de un fulmine
  • colpo de fulmine
  • con le rapiditate del fulmine
  • curso fulmine
  • etui ¬F con serratura fulmine
  • fulmine
  • fulmine papal
  • guerra fulmine
  • le fulmine ha cadite hic
  • le fulmine ha colpate le ecclesia
  • operation fulmine
  • protection contra le fulmine
  • rapide como le fulmine
  • rapide como un fulmine
  • serratura fulmine
  • un colpo de un fulmine in un celo seren
  • venir como un fulmine a celo seren
  • visita fulmine
  • cadita / colpo de fulmine / fulgure
  • carriera fulmine / fulgurante
  • como un fulmine / como un colpo de tonitro in un celo seren
  • como un fulmine / fulgure
  • curso intensive / fulmine / accelerate
  • damnos causate per le fulmine / fulgure
  • esser colpate / siderate de un fulmine
  • fulmine globular / spheric / in forma de bolla / globo
  • passar como un fulmine / fulgure
  • un tonitro / un fulmine in un celo seren
  • veloce / rapide como le / un fulmine
  • veloce / rapide como un sagitta / fulmine

fulminee[]

  • adj
  • fulminee ????
  • fulminee
  • fulmines ????
  • fulmines

fulminic[]

  • adj
  • fulminic ????
  • acido fulminic
  • fulminic
  • acido fulminic / fulminante

fulve[]

  • adj
  • fulve ????
  • fulve
  • hirundine fulve
  • facie / visage tannate / fulve

fulvicaule[]

  • adj
  • fulvicaule ????
  • fulvicaule
  • fuma ????
  • barraca ubi on fuma anguillas
  • barraca ubi on fuma haringos
  • barraca ubi on fuma pisces
  • barraca ubi ub fuma haringos
  • io non sape nihil de ille, excepte que ille fuma
  • io sape nihil de ille, excepte que ille fuma
  • le camino fuma
  • le foco fuma
  • le vulcano fuma
  • quante cigarrettas fuma tu?
  • quanto fuma tu?
  • nos requesta / roga que vos non fuma hic

fumabile[]

  • adj
  • fumabile ????
  • cigarros non fumabile
  • fumabile
  • non fumabile
  • tabaco fumabile
  • fumante ????
  • acido nitric fumante
  • caminos fumante
  • carbon fumante
  • fumante
  • discombros / ruinas fumante

fumar[]

  • v
  • fumar ????
  • abstiner se de fumar
  • armario pro fumar alimentos
  • cessar de fumar
  • continuar a fumar
  • dishabituar se de fumar
  • esque il es permittite de fumar hic?
  • fumar
  • fumar a catena
  • fumar al catena
  • fumar carne
  • fumar como un camino
  • fumar de cholera
  • fumar es mal pro le sanitate
  • fumar es nocive pro le sanitate
  • fumar herba
  • fumar in catena
  • fumar le calumet
  • fumar le pipa del pace
  • fumar multo
  • fumar opium
  • fumar pisces
  • fumar prohibite
  • fumar tabaco
  • fumar un cigarretta
  • fumar un cigarro
  • fumar un cigarro, etc integre
  • fumar un joint
  • fumar un pipa
  • fumar un pipa usque al fin
  • fumar un stick
  • fumar usque al fin
  • habitude de fumar
  • inhalar al fumar
  • interdicer a un persona de fumar
  • interdiction de fumar
  • maniera de fumar
  • non fumar
  • non fumar in horas de servicio
  • perder le habitude de fumar
  • pipa pro fumar opium
  • prohiber de fumar
  • prohibition de fumar
  • salon de fumar
  • tabaco a fumar
  • tabaco de fumar
  • tabaco pro fumar
  • fumar como un locomotivo / como un camino
  • fumar es perniciose / nocive al / pro le sanitate
  • fumar es perniciose / nocive pro le sanitate
  • fumar es perniciose al / pro le sanitate
  • fumar marihuana / un joint ¬A
  • fumar un stick / un joint
  • il es interdicite / prohibite de fumar hic
  • interdiction / prohibition de fumar
  • le fumar es strictemente interdicite / prohibite
  • pausa pro fumar / pro un cigarretta
  • tabaco a / de / pro fumar / pro le pipa

fumarato[]

  • sub
  • fumarato ????
  • fumarato

fumaria[]

  • sub
  • fumaria ????
  • fumaria
  • fumaria officinal

fumaric[]

  • adj
  • fumaric ????
  • acido fumaric
  • fumaric

fumarola[]

  • sub
  • fumarola ????
  • fumarola

fumarolic[]

  • adj
  • fumarolic ????
  • fumarolic

fumate[]

  • adj
  • fumate ????
  • anguilla fumate
  • anguilla non fumate
  • carne de cavallo fumate
  • carne fumate
  • fumate
  • gambon fumate
  • grande haringo grasse fumate
  • haringo fumate
  • haringo legiermente fumate
  • lardo fumate
  • lingua fumate
  • nacre fumate
  • non fumate
  • quarz ¬G fumate
  • salmon fumate
  • salsicia de porco fumate
  • salsicia fumate
  • sardina fumate
  • spina de haringo fumate
  • vitro fumate
  • iste vespera / vespere ille ha fumate cinque cigarros
  • lardo / bacon ¬A fumate

fumator[]

  • sub
  • fumator ????
  • fumator
  • fumator compulsive
  • fumator de cigarros
  • fumator de hachich {sh
  • fumator de haringos
  • fumator de opium
  • fumator de pipa
  • fumator de pisce
  • fumator de salmones
  • fumator de tabaco
  • fumator forte
  • fumator inveterate
  • fumator moderate
  • servicio de fumator
  • articulos de fumator / pro fumatores
  • fumator de hasch / haschich
  • fumator inveterate / a catena
  • fumatores ????
  • articulos pro fumatores
  • tabuletta pro fumatores
  • tusse de fumatores
  • wagon pro fumatores
  • articulos de fumator / pro fumatores
  • compartimento de / pro fumatores
  • compartimento pro / de fumatores
  • compartimentos pro / de fumatores
  • fumava ????
  • le cavallo fumava
  • nunquam ille non bibeva ni fumava

fumeria[]

  • sub
  • fumeria ????
  • fumeria
  • fumeria de opium
  • fumetto ????
  • fumetto

fumifuge[]

  • adj
  • fumifuge ????
  • fumifuge

fumigar[]

  • v
  • fumigar ????
  • fumigar
  • disinfectar / fumigar un casa
  • fumigate ????
  • aranea fumigate

fumigation[]

  • sub
  • fumigation ????
  • apparato de fumigation
  • camera de fumigation
  • exterminar per fumigation
  • exterminar taxones per fumigation
  • extermination per fumigation
  • fumigation
  • apparato fumigatori / de fumigation

fumigator[]

  • sub
  • fumigator ????
  • fumigator

fumigatori[]

  • adj
  • fumigatori ????
  • apparato fumigatori
  • fumigatori
  • apparato fumigatori / de fumigation

fumigene[]

  • adj
  • fumigene ????
  • apparato fumigene
  • bomba fumigene
  • cortina fumigene
  • fumigene
  • granata fumigene
  • potto fumigene
  • bomba fumigene / de fumo
  • cortina fumigene / de fumo
  • granata fumigene / de fumo
  • potto fumigene / de fumo

fumigeno[]

  • sub
  • fumigeno ????
  • fumigeno
  • fumiivoro ????
  • fumiivoro

fumista[]

  • sub
  • fumista ????
  • fumista

fumisteria[]

  • sub
  • fumisteria ????
  • fumisteria

fumivore[]

  • adj
  • fumivore ????
  • apparato fumivore
  • camino fumivore
  • fumivore

fumivoro[]

  • sub
  • fumivoro ????
  • fumivoro

fumo[]

  • sub
  • fumo ????
  • absorbitor de fumo
  • alicun personas detesta le fumo de cigarros
  • apparition de fumo
  • aspirar le fumo
  • atmosphera plen de fumo
  • bucca de fumo
  • chassar le fumo
  • circumferer de fumo
  • color de fumo
  • conducto de fumo
  • conducto del fumo
  • converter se in fumo
  • cortina de fumo
  • cortinas nigre de fumo
  • damnos causate per fumo
  • de color de fumo
  • detection de fumo
  • detector de fumo
  • disparer in fumo
  • dissipar se in fumo
  • exhalar fumo
  • facer disparer su moneta de tasca in fumo
  • facer rondos de fumo
  • filtro de fumo
  • formar volutas de fumo
  • formation de fumo
  • fumo
  • fumo acre
  • fumo de cigarrettas
  • fumo de cigarros
  • fumo de estufa
  • fumo de fabricas
  • fumo de incenso
  • fumo de ligno
  • fumo de pulvere
  • fumo de tabaco
  • fumo del fabricas
  • fumo grasse
  • fumo spisse
  • fumo spisse de tabaco
  • gusto de fumo
  • il ha hic un fumo terribile
  • il non ha fumo sin foco
  • impegnar de fumo
  • impermeabile al fumo
  • impregnar de fumo
  • intoxication per le fumo
  • invenenamento per le fumo
  • ir in fumo
  • le fumo es dispersate per le vento
  • le fumo me picca in le oculos
  • le fumo me suffoca
  • le fumo picca in mi oculos
  • le fumo picca le oculos
  • le incendio generava grande nubes de fumo
  • maculas de fumo
  • nigro de fumo
  • nube de fumo
  • odor de fumo
  • on pote trenchar le fumo con un cultello
  • pennachio de fumo
  • protection contra le fumo
  • pulvere sin fumo
  • que ha un gusto de fumo
  • respirar le fumo del alteres
  • signal de fumo
  • sin fumo
  • spirales de fumo
  • spissor del fumo
  • su sperantias converte se in fumo
  • su sperantias dispare in fumo
  • sufflar via le fumo de un cigarro
  • aspirar / inhalar le fumo de un cigarro
  • bomba fumigene / de fumo
  • camera fumose / plen de fumo
  • colonna / columna de fumo
  • columna / colonna / pilar de fumo
  • columna / colonna de fumo
  • converter se / disparer / ir in fumo
  • converter se / dissipar se / ir / disparer in fumo
  • cortina fumigene / de fumo
  • emanar un fumo dense / spisse / grasse
  • exhalar / producer un fumo dense / spisse
  • formation / production / apparition de fumo
  • fumo del camino / del caminos
  • fumo dense / spisse
  • fumo dense / spisse / grasse
  • granata fumigene / de fumo
  • inhalar / aspirar fumo
  • intoxication / invenenamento per le fumo
  • le fumo spisse de un lampa a / de oleo
  • nube / spiral de fumo
  • pennachio / columna / colonna de fumo nigre
  • potto fumigene / de fumo
  • spissor / spissitate / densitate del fumo
  • su sperantias converte se in fumo / dispare in fumo / se eclipsa / se dissipa
  • su sperantias converte se in fumo / dispare in fumo / se eclipsa / se dissipa
  • un columna / colonna de fumo
  • voluta / rondo de fumo

fumose[]

  • adj
  • fumose ????
  • candela fumose
  • cortinas fumose
  • flamma fumose
  • fumose
  • polyporo fumose
  • un candela fumose
  • camera fumose / plen de fumo
  • le vitro / globo de lampa es fumose

fumositate[]

  • sub
  • fumositate ????
  • fumositate
  • fumositate de un lampa a / de oleo

fumoterra[]

  • sub
  • fumoterra ????
  • fumoterra

fun[]

  • sub
  • fun ????
  • fun
  • scala de fun
  • cablo / corda / fun de remolco / remolcage
  • corda / fun de remolco / remolcage
  • scala de corda / de fun
  • tirar / traher al corda / fun
  • tiro / traction de / al corda / fun

funambulesc[]

  • adj
  • funambulesc ????
  • funambulesc

funambulo[]

  • sub
  • funambulo ????
  • funambulo

function[]

  • sub
  • function ????
  • abandonar un function
  • ager in function de su interesses
  • ager in function del circumstantias
  • analyse -ysis de un function
  • antecessor del function
  • assumer le function de tresorero del UMI
  • attribuer privilegios a un function
  • avantiamento a un function superior
  • avantiar a un function superior
  • circumscriber le function de un persona
  • derivabilitate de un function
  • derivar un function
  • derivata de un function
  • description de un function
  • destituer un persona de su function
  • destitution de su function
  • differentia de function
  • distitution de su function
  • entrar in function
  • evalutation de un function
  • examine del function visual
  • exercer le function de
  • exercer un function
  • exercitio de su function
  • exercitio de un function
  • exigentias pro un function
  • function
  • function additional
  • function algebraic
  • function algebric
  • function analytic
  • function annexe
  • function antiperiodic
  • function aperiodic
  • function beta
  • function bijective
  • function binari
  • function central
  • function cerebral
  • function circular
  • function clave
  • function complexe
  • function composite
  • function conative
  • function consultative
  • function continue
  • function correlative
  • function de advertimento
  • function de archivista
  • function de assistente
  • function de autocorrelation
  • function de contacto
  • function de diacono
  • function de distribution
  • function de docente
  • function de gerentia
  • function de gestion
  • function de governamento
  • function de interprenditor
  • function de ministro
  • function de organo
  • function de pesator
  • function de peso
  • function de presidente
  • function de production
  • function de provincial
  • function de receptionista
  • function de referendario
  • function de regente
  • function de salto
  • function de secretario
  • function de subjecto
  • function de thesaurero
  • function de timonero
  • function de transito
  • function de un condensator
  • function de un organo
  • function de unda
  • function de vicario
  • function deambulatori
  • function del corde
  • function del fortias
  • function del glandula thyroide
  • function del moneta
  • function del pulmones
  • function delta
  • function derivabile
  • function derivate
  • function differentiabile
  • function dimensional
  • function discontinue
  • function duplemente periodic
  • function ecclesiastic
  • function elliptic
  • function exponential
  • function gamma
  • function gastric disturbate
  • function governamental
  • function harmonic
  • function holomorphe
  • function honorific
  • function hypergeometric
  • function impar
  • function impare
  • function importante
  • function in le direction
  • function integrabile
  • function integral
  • function interimari
  • function intestinal
  • function inverse
  • function legislative
  • function linear
  • function linguistic
  • function logarithmic
  • function marginal
  • function meromorphe
  • function metalinguistic
  • function mnesic
  • function normalisabile
  • function par
  • function periodic
  • function permanente
  • function phatic
  • function predicative
  • function primari
  • function professional
  • function propositional
  • function psi
  • function public
  • function quadraticamente integrabile
  • function recursive
  • function referential del linguage
  • function sigma
  • function sinusoidal
  • function spheric
  • function stochastic
  • function stomachal
  • function stomachal disturbate
  • function subordinate
  • function theta
  • function transitori
  • function triennal
  • function trienne
  • function univalente
  • function vital
  • haber como function
  • in function
  • in function de
  • in function de lo que precede
  • indication de un function
  • iste function le permitte de monstrar su talentos
  • le avantages attachate a iste function
  • le dignitate de un function
  • le function de decano
  • le function de secretario
  • le function expiatori de un rito
  • le function ornamental del majusculas
  • le function semivocalic del i"
  • le function semi-vocalic del i
  • majorante de un function
  • mantener un persona in su function
  • occupar un function
  • on calcula le costos de annuncio in function del placia occupate
  • perdita de function
  • prime function
  • profilo del function
  • reintegrar un persona in su function
  • relevar un persona de su function
  • resignar su function
  • sin function
  • synergia de duo organos pro le mesme function
  • univalentia de un function
  • x es un function de y
  • action / function / functionamento / activitate cardiac / del corde
  • ager / proceder in function del circumstantias
  • alte function / position
  • alte position / function
  • carga / function de director
  • carga / function de sacrista / de sacristano
  • carga / function principal / central
  • description del function / del carga / del travalios / del labores
  • dignitate / function de bailivo / bailo
  • dignitate / function de coadjutor
  • dignitate / function de governator / de vicerege
  • dignitate / function pastoral / de pastor spiritual
  • duple / duplice function
  • durata / duration de un function public
  • empleo / function honorific
  • exercitio / exercitation de un function
  • function / carga de ministro
  • function / carga de tresorero
  • function / carga de tresorero / thesaurero
  • function / carga public
  • function / dignitate de provincial
  • function / empleo public
  • function / posto de assessor communal / municipal
  • function / posto governamental / de governamento
  • function / servicio public
  • function algebraic / algebric
  • function algebric / algebraic
  • function annexe / accessori / additional / adjunctive
  • function cardiac / del corde
  • function componite / composite / complexe
  • function correlative / de correlation
  • function de administration / de gestion / de gerentia
  • function de forestero / de guarda forestal / de inspector forestal
  • function de ponte / de mediator
  • function de predicante / pastor
  • function de prestre / de sacerdote
  • function de sacrista / sacristano
  • function de secretario judicial / del tribunal
  • function de thesaurero / tresorero
  • function del hepate / del ficato
  • function fundamental / essential
  • function in le committee ¬A / consilio directive / directori
  • function marginal / secundari / subordinate
  • function mnesic / del memoria
  • function propositional / in le phrase
  • function public / statal
  • function renal / del ren
  • function splenic / del splen
  • function stomachal / gastric
  • function stomachal / gastric disturbate
  • function temporari / interimari / transitori
  • function trienne / triennal
  • le cabinetto resta / remane in function
  • le function / dignitate decanal / de decano
  • posto / empleo / function statal / del stato
  • posto / function honorific / honorari
  • recommendar un persona pro un posto / function / empleo
  • resignar / abandonar un function
  • functiona ????
  • automobile que functiona mal
  • ille functiona como presidente
  • iste apparato functiona con electricitate
  • iste apparato functiona electricamente
  • iste apparato non functiona
  • iste fusil non functiona
  • iste installation de refrigeration functiona per energia eolie
  • iste machina functiona mal
  • iste machina functiona manualmente
  • iste radio functiona con pilas
  • isto es le modello secundo le qual nos functiona
  • isto functiona como un sedativo
  • isto functiona meraviliosemente
  • isto non functiona assi
  • le automobile functiona ben
  • le automobile functiona con benzina
  • le campana non functiona
  • le estufa functiona
  • le estufa functiona ben
  • le freno non functiona
  • le ignition del motor functiona mal
  • le machina non functiona
  • le motor non functiona con regularitate
  • le renes functiona normalmente
  • non functiona
  • non functiona!
  • nos functiona con placias vacante
  • serratura que functiona con un moneta
  • su cerebro non functiona ben
  • iste auto / automobile functiona con benzina
  • iste auto / automobile functiona con gasolina
  • iste machina / apparato non vole functionar / non functiona
  • iste radio functiona con / a pilas
  • le automobile functiona con benzina / gasolina
  • le motor torna / functiona mal
  • le negotio va / functiona ben

functional[]

  • adj
  • functional ????
  • analphabetico functional
  • analyse -ysis functional
  • architectura functional
  • calculo functional
  • capacitate functional
  • character functional
  • classification functional
  • complexitate functional
  • diagramma functional
  • differentiation functional
  • equation functional
  • functional
  • grammatica functional
  • incremento functional
  • linguistica functional
  • mobiles functional
  • parola functional
  • psychologia functional
  • transformation functional
  • iste trabes / traves non es functional
  • pauco / poco functional

functionalismo[]

  • sub
  • functionalismo ????
  • functionalismo
  • functionalismo de Le Corbusier

functionalista[]

  • adj

functionalista[]

  • sub
  • functionalista ????
  • functionalista
  • functionalistate ????
  • le functionalistate de un edificio

functionalitate[]

  • sub
  • functionalitate ????
  • functionalitate
  • functionalitate de un edificio
  • functionalitate de un organo
  • functionalitate de un schema

functionamento[]

  • sub
  • functionamento ????
  • durata de functionamento de un machina
  • entrar in functionamento
  • esser in plen functionamento
  • functionamento
  • functionamento automatic del mechanismo del precios
  • functionamento cardiac
  • functionamento cerebral
  • functionamento de un machina
  • functionamento defectuose
  • functionamento defectuose del memoria
  • functionamento del cerebro
  • functionamento del corde
  • functionamento optimal
  • functionamento optime
  • hora de functionamento
  • in functionamento
  • le functionamento de un interprisa
  • le functionamento de un motor
  • le functionamento del apparato es multo ingeniose
  • mal functionamento
  • mitter in functionamento
  • phase initial de functionamento
  • poner in functionamento
  • revision general de functionamento del machina
  • schema del functionamento de un nervo
  • su functionamento es optime
  • un representation schematic del functionamento de un machina
  • verificar le functionamento de
  • verificar le functionamento de un cosa
  • action / function / functionamento / activitate cardiac / del corde
  • actionamento / functionamento manual
  • duration / durata de empleo / de functionamento
  • esser in action / in marcha / in functionamento
  • esser in plen functionamento / action
  • esser in plen functionamento / marcha
  • functionamento / action / activitate cerebral / del cerebro
  • functionamento cerebral / del cerebro
  • functionamento optime / optimal
  • io non cognosce le functionamento del computator / computer
  • mantener in movimento / in functionamento
  • mitter / poner foris de action / de functionamento
  • mitter / poner in action / in functionamento / in marcha
  • mitter / poner in functionamento / action / operation
  • poner / mitter in servicio / functionamento
  • securitate de exploitation / de functionamento / de empleo

functionar[]

  • v
  • functionar ????
  • concurrer a un cosa functionar ben
  • facer functionar
  • functionar
  • functionar a plen gyros
  • functionar a plen marchas
  • functionar ben
  • functionar como catalysator
  • functionar como officio
  • functionar de
  • functionar interactivemente
  • functionar mal
  • non functionar
  • on pote facer functionar le apparato con buttones
  • functionar a plen gyros / marcha
  • haber pena / difficultate de functionar / progreder / continuar, etc
  • iste machina / apparato non vole functionar / non functiona
  • marchar / functionar perfectemente / a meravilia
  • functionaria ????
  • functionaria

functionario[]

  • sub
  • functionario ????
  • accusar un functionario de prevarication
  • alte functionario
  • carriera de functionario public
  • corrumper un functionario
  • corrupte functionario
  • corruption de un functionario
  • destituer un functionario public
  • displaciamento de un functionario
  • displaciamento de un functionario public
  • displaciar un functionario
  • displaciar un functionario public
  • functionario
  • functionario administrative
  • functionario cargate del dossier ¬F
  • functionario competente
  • functionario consular
  • functionario corruptibile
  • functionario de alte rango
  • functionario de bibliotheca
  • functionario de museo
  • functionario de penitentiario
  • functionario de penitentiarios
  • functionario de securitate
  • functionario de station
  • functionario del archivos
  • functionario del catastro
  • functionario del fisco
  • functionario del partito
  • functionario del stato
  • functionario destituibile
  • functionario europee
  • functionario forestal
  • functionario incompetente
  • functionario incorruptibile
  • functionario investigator
  • functionario judicial
  • functionario municipal
  • functionario pagate
  • functionario public
  • functionario salariate de un syndicato obrer
  • incensurabilitate de un functionario
  • incensurabilitate de un functionario public
  • le functionario cargate del dossier ¬F
  • reappunctar un functionario
  • reintegrar un functionario
  • reintegration de un functionario
  • salario de functionario public
  • supplantar un functionario
  • suspender un functionario
  • suspension de un functionario
  • un functionario competente
  • un functionario complacente
  • un posto de functionario public
  • displaciamento / transferimento de un functionario public
  • displaciar / transferer un functionario public
  • empleato / functionario de doana
  • empleato / functionario ferroviari / del ferrovias
  • esser functionario / empleato public / statal / del stato / del governamento
  • functionario / empleato de mantenentia / de mantenimento
  • functionario / empleato del doana
  • functionario / official del partito
  • functionario / servitor del stato
  • functionario / servitor public / del stato
  • functionario corruptibile / subornabile
  • functionario de / del stato
  • functionario de investigation / de recerca
  • functionario de protection / securitate
  • functionario governamental / del stato
  • functionario municipal / communal
  • functionario public / del stato
  • functionario public destituibile / amovibile
  • homine / functionario pro le relationes public
  • le functionario actual / presente
  • official / functionario del porto
  • vita / existentia de functionario public
  • functionarios ????
  • familia de functionarios public
  • functionarios consular
  • functionarios intercambiabile
  • functionarios public
  • linguage de functionarios public
  • mundo del functionarios public
  • on ha retenite un parte del salario del functionarios
  • persona cuje salario depende del salarios del functionarios public
  • syndicato del functionarios public
  • Syndicato General de Functionarios
  • Syndicato General de Functionarios Public
  • tribunal de functionarios public
  • administration / functionarios public
  • le salario del functionarios ha essite diminuite / reducite
  • functiones ????
  • ampliation del functiones
  • deberes inherente a su functiones
  • description del functiones
  • destituer un persona de su functiones
  • dimitter se de su functiones
  • dimitter un persona de su functiones
  • entrata in functiones
  • esser mantenite in su functiones
  • esser simultanee in duo functiones
  • functiones
  • functiones abelian
  • functiones animal
  • functiones de Bessel
  • functiones de reproduction
  • functiones de un magistrato
  • functiones duumviral
  • functiones enzymatic
  • functiones genital
  • functiones hyperbolic
  • functiones incompatibile
  • functiones notarial
  • functiones organic
  • functiones orthogonal
  • functiones orthonormal
  • functiones trigonometric
  • functiones vegetative
  • functiones vital
  • gruppo de functiones
  • ille ha duo functiones
  • in functiones
  • in le exercitio de su functiones
  • in virtute de su functiones
  • incompatibilitate de functiones
  • iste functiones es incompatibile
  • le functiones de un organo
  • relevar de su functiones
  • relevar un persona de su functiones
  • resignar su functiones
  • theoria del functiones
  • transmitter su functiones
  • analyse -ysis del functiones / del cargas / del travalios / labores
  • analysta de functiones / de cargas / de labores / de travalios
  • entrata in servicio / in functiones
  • examine / inspection / test ¬A orthoptic / del functiones visual / del oculos
  • functiones reproductor / de reproduction
  • functiones vital / del vita
  • iste pastor exerce su functiones / iste pastor es in Bilthoven
  • reinstallar / reintegrar un persona in su functiones
  • functiones ????
  • esser destituite de su functiones
  • fund ????
  • UNICEFUnited Nations International Children's Emergency Fund

funda[]

  • sub
  • funda ????
  • colpo de funda
  • funda
  • lanceator de funda
  • su rationamento se funda super bases solidissime

fundamental[]

  • adj
  • fundamental ????
  • accordo fundamental
  • accordos fundamental
  • axioma fundamental
  • causa fundamental
  • cognoscentia fundamental
  • cognoscimento fundamental
  • color fundamental
  • componente fundamental
  • concepto fundamental
  • critica fundamental
  • dato fundamental
  • decision fundamental
  • defecto fundamental
  • distinction fundamental
  • doctrina fundamental
  • error fundamental
  • fortia fundamental
  • fundamental
  • idea fundamental
  • ingrediente fundamental
  • lege fundamental
  • motivo fundamental
  • notion fundamental
  • obra fundamental
  • petra fundamental
  • principio fundamental
  • principio fundamental de un theoria
  • principios fundamental del protestantismo
  • problema fundamental
  • question fundamental
  • recerca scientific fundamental
  • recercas fundamental
  • reforma fundamental
  • regula fundamental
  • relation fundamental
  • requisito fundamental
  • sono fundamental
  • structura fundamental
  • thema fundamental
  • theorema fundamental
  • unitate fundamental
  • veritate fundamental
  • articulo basic / fundamental
  • attitude / position fundamental / basic / de base
  • causa prime / initial / fundamental
  • causa prime / initial / fundamental / principal / basic
  • cognoscentias / cognoscimentos fundamental / basic / de base
  • color elementari / elemental / fundamental / primitive
  • color primitive / fundamental
  • concepto / idea fundamental / basic / de base
  • concepto / notion basic / fundamental / de base
  • condition fundamental / basic / primordial / de base
  • constituente fundamental / essential / basic
  • dato essential / fundamental / de base
  • derectos fundamental / basic
  • dictionario standard ¬A / fundamental / de base
  • differentia essential / fundamental / substantial
  • differentias profunde / radical / basic / fundamental de opinion
  • disposition / tendentia fundamental / basic
  • elemento / ingrediente / componente essential / constitutive / fundamental / basic / de base
  • esser de importantia fundamental / vital pro
  • forma primitive / original / fundamental / basic
  • function fundamental / essential
  • idea / concepto / pensata / pensamento fundamental / essential / central / basic / clave
  • idea / concepto / pensata / pensamento fundamental / essential / central / basic / principal / clave
  • idea / concepto / principio fundamental / dominante / basic / de base
  • idea / concepto fundamental / de base
  • idea fundamental / essential
  • idea fundamental / principal / directori
  • isto es un requisito essential / fundamental
  • le prisma decompone le luce / lumine solar in su colores fundamental
  • lege / regula fundamental / basic
  • materia primari / fundamental
  • notion / concepto elementari / fundamental / basic / de base
  • notiones / conceptios fundamental / basic / essential
  • obra standard ¬A / fundamental / de base
  • operation basic / fundamental / de base
  • parte / ingrediente / componente principal / essential / fundamental
  • petra fundamental / angular
  • principio / concepto / notion fundamental / basal / central / generator
  • principio basic / fundamental
  • principio basic / fundamental / de base
  • principio fundamental / basic
  • principio prime / fundamental / basic
  • problema basic / fundamental
  • problema fundamental / basic
  • problema fundamental / essential / basic / capital / central / crucial / medullar / clave
  • puncto essential / fundamental / basic / central
  • question / demanda principal / fundamental / clave
  • question clave / fundamental / crucial
  • question fundamental / basic
  • recerca / investigation fundamental
  • recerca pur / fundamental
  • reformas fundamental / radical
  • regula basic / fundamental
  • reserca fundamental / basic
  • salario / paga fundamental / basic / de base
  • structura basic / fundamental / de base
  • texto original / fundamental / basic / de base
  • thema fundamental / principal
  • these -esis principal / capital / fundamental
  • tono natural / fundamental
  • tracto fundamental / dominante / characteristic
  • veritate fundamental / basic

fundamentalismo[]

  • sub
  • fundamentalismo ????
  • fundamentalismo
  • fundamentalismo islamic

fundamentalista[]

  • adj

fundamentalista[]

  • sub
  • fundamentalista ????
  • fundamentalista
  • fundamentalmente ????
  • basate super un attitude fundamentalmente positive
  • fundamentalmente
  • poner / mitter se fundamentalmente de accordo

fundamento[]

  • sub
  • fundamento ????
  • assertion sin fundamento
  • disproviste de tote fundamento
  • fundamento
  • fundamento de un theoria
  • iste accusation care de fundamento
  • iste affirmation es disproviste de tote fundamento
  • iste notion es completemente sin fundamento
  • iste these -esis habeva un fundamento solide
  • le fundamento de un cosa
  • le historia es completemente sin fundamento
  • non haber fundamento
  • pilar de fundamento
  • sin fundamento
  • su insatisfaction non esseva sin fundamento
  • suspectar un persona sin fundamento
  • tremular super su fundamento
  • un interpretation carente de fundamento
  • accusation gratuite / infundate / sin fundamento
  • affirmar un cosa gratuitemente / sin fundamento
  • base / fundamento / argumento juridic
  • base / fundamento del fide
  • corpore / fundamento del dica
  • dar un base / fundamento scientific a un these -esis
  • iste accusation non ha nulle base / fundamento
  • iste affirmation non ha un fundamento / non reposa super nihil
  • isto es gratuite / infundate / sin fundamento
  • le fundo / fundamento historic de un legenda
  • manco / mancantia de fundamento
  • rumores incontrolabile / incontrolate / sin fundamento
  • fundamentos ????
  • establir le fundamentos de
  • exponer le fundamentos
  • fundamentos
  • le fundamentos del stato del benesser
  • minar le fundamentos
  • poner le fundamentos de
  • stabilir le fundamentos de
  • mitter / poner le fundamentos de
  • poner / stabilir / establir le bases / fundamentos de
  • poner le fundamentos / bases de
  • principios / fundamentos del communismo

fundar (I)[]

  • v

fundar (II)[]

  • v
  • fundar ????
  • fundar
  • fundar se super
  • fundar se super le veritate
  • fundar su sperantia super
  • fundar super
  • fundar un casa super palos
  • fundar un colonia
  • fundar un cosa
  • fundar un familia
  • fundar un focar
  • fundar un partito
  • fundar un puncto de vista theoricamente
  • fundar un schola
  • fundar un secta
  • fundar un societate pro Interlingua
  • fundar un tradition
  • fundar un trust
  • ille voleva fundar un stato independente
  • basar se / fundar se super
  • continuar a fundar se / liquefacer se
  • fundar / basar se super
  • fundar / comenciar un dynastia
  • fundar / constituer / establir / crear / instituer un societate commercial
  • fundar / constituer un association / societate pro Interlingua
  • fundar / crear un familia / un focar
  • fundar / eriger un schola
  • fundar / establir / stabilir un stato
  • fundar / establir / stabilir un throno
  • fundar / formar un familia
  • permisso de fundar un interprisa / compania

fundate[]

  • adj
  • fundate ????
  • apprehension mal fundate
  • ben fundate
  • conclusion fundate
  • critica fundate
  • dubita fundate
  • esser fundate super
  • expectationes fundate
  • fundate
  • haber motivos fundate pro creder un cosa
  • mal fundate
  • mi presentimentos es fundate
  • mi suspiciones es fundate
  • non fundate super le Scripturas
  • objectiones fundate
  • pavor non fundate
  • pavor nun fundate
  • plancto fundate
  • presupposition fundate
  • rationamento ben fundate
  • rationes ben fundate
  • rationes fundate
  • theoria ben fundate
  • timor non fundate
  • un hypothese ben fundate
  • un plancto fundate
  • decision motivate / ben fundate
  • esser fundate / basate super
  • iste conclusion reposa / es fundate / es basate super datos inexacte / erronee
  • iste interprisa ha essite fundate / establite in 1960
  • mi suspiciones esseva correcte / fundate
  • pavor / timor fundate
  • pavor / timor injustificate / infundate / non fundate
  • plancto / reclamation fundate
  • rationes fundate / valide
  • timor / pavor / apprehension injustificate / mal fundate
  • timor fundate / justificate

fundation[]

  • sub
  • fundation ????
  • acto de fundation
  • anno de fundation
  • bulon de fundation
  • capital de fundation
  • celebration del anniversario del fundation
  • costos de fundation
  • data de fundation
  • deformation del fundation
  • die de fundation
  • direction del fundation
  • documento de fundation
  • drain ¬A del fundation
  • fossa de fundation
  • fundation
  • fundation a pilas
  • fundation artificial
  • fundation de aciero
  • fundation de grilliage
  • fundation de pilas
  • fundation de un casa de commercio
  • fundation de un ecclesia
  • fundation de un partito
  • fundation de un schola
  • fundation del barrage
  • Fundation Nederlandese de Radio e Television
  • fundation profunde
  • fundation Rockefeller
  • le fundation de un interprisa
  • le ruptura del fundation
  • muro de fundation
  • palo de fundation
  • placa de fundation
  • plano del fundation
  • poner del petra de fundation
  • poste de fundation
  • puteo de fundation
  • reunion de fundation
  • strato de fundation
  • trabe de fundation
  • trave de fundation
  • trenchea de fundation
  • acto constitutive / de fundation
  • anno de edification / fundation
  • capital initial / de fundation
  • costos de fundation / de constitution
  • creation / fundation de scholas
  • die / anniversario del fundation de un universitate
  • die / jorno de fundation
  • fossa / puteo de fundation
  • fundation / constitution de un club ¬A sportive
  • fundation / substructura de beton / concreto
  • fundation de sablo / de arena
  • fundation super / de palos
  • palo / poste de fundation
  • stadio de fundation / de constitution
  • trabe / trave de fundation
  • fundationes ????
  • succuter le fundationes de un imperio
  • isto reposa super bases / fundationes solide

fundator[]

  • sub
  • fundator ????
  • Baden Powel es le fundator del scoutismo
  • fundator
  • fundator de un ordine
  • fundator de un partito
  • fundator de un religion
  • fundator de un secta
  • fundator de un secta heretic
  • fundator de un societate pro Interlingua
  • fundator de urbes
  • fundator del Imperio Perse
  • fundator del religion christian
  • membro fundator
  • parte del fundator
  • fundator / creator de un club
  • fundatores ????
  • actiones de fundatores
  • dividendo del fundatores
  • funde ????
  • isto funde in le bucca
  • le ferro se funde
  • le ovulo e le spermatozoide se funde insimul

funder[]

  • v
  • funder ????
  • funder
  • funder auro con cupro
  • funder campanas
  • funder characteres
  • funder colores
  • funder como nive in le sol
  • funder de novo
  • funder ferro
  • funder grassia
  • funder in
  • funder in bronzo
  • funder litteras
  • funder plumbo
  • funder se
  • funder se in le popuation local
  • funder se in le population local
  • funder se insimul
  • funder stanno
  • funder tonos
  • modulo pro funder ballas de plumbo
  • tabula de funder
  • funder / modular un statua
  • funder characteres / litteras / typos
  • funder ferro / plumbo / stanno

funderia[]

  • sub
  • funderia ????
  • alligato de funderia
  • articulos de funderia
  • funderia
  • funderia de aciero
  • funderia de aluminium
  • funderia de arte
  • funderia de ballas
  • funderia de bronzo
  • funderia de campanas
  • funderia de cannones
  • funderia de characteres
  • funderia de cupro
  • funderia de ferro
  • funderia de granatas
  • funderia de litteras
  • funderia de metallos
  • funderia de oleo de balena
  • funderia de plumbo
  • funderia de stanno
  • funderia de vitro
  • proprietates de funderia
  • funderia / fabrica de cannones
  • funderia de characteres / de litteras / de typos
  • pecias modulate / de funderia
  • fundir ????
  • fundir cupro
  • fundite ????
  • aciero fundite
  • articulos de ferro fundite
  • butyro fundite
  • caseo fundite
  • cera fundite
  • de aciero fundite
  • de ferro fundite
  • fabrica de aciero fundite
  • fabrication de aciero fundite
  • ferro fundite
  • ferro fundite indurate
  • fundite
  • le fusibile ha fundite
  • le fusibile se ha fundite
  • le nive ha fundite
  • metallo fundite
  • nive fundite
  • objecto de ferro fundite
  • plumbo fundite
  • asphalto / bitumine fundite
  • beton / concreto fundite
  • caseo molle / fundite
  • fundition ????
  • fundition
  • fundition de cannones
  • fundition de cupro
  • fundition de sculpturas
  • fundition de statuas
  • articulo / objecto de fundition

funditor[]

  • sub
  • funditor ????
  • arte del funditor
  • funditor
  • funditor de aciero
  • funditor de ballas
  • funditor de bronzo
  • funditor de campanas
  • funditor de cannones
  • funditor de characteres
  • funditor de cupro
  • funditor de ferro
  • funditor de litteras
  • funditor de metallo
  • funditor de metallos
  • funditor de oleo de balena
  • funditor de sculpturas
  • funditor de stanno
  • funditor de statuas
  • funditor de characteres / de litteras / de typos

fundo[]

  • sub
  • fundo ????
  • a fundo
  • a fundo perdite
  • al fundo de mi tasca
  • al fundo de su corde
  • al fundo del sala
  • apprender a fundo
  • articulo de fundo
  • attachar se al fundo
  • barca a fundo platte
  • barca con fundo platte
  • basse fundo
  • botte sin fundo
  • cader al fundo
  • camera in fundo del corridor
  • camera in le fundo del corridor
  • capital de un fundo
  • choro de fundo
  • cognoscer a fundo
  • cognoscer multo a fundo
  • cognoscer un cosa a fundo
  • color de fundo
  • comprender le fundo del cosas
  • crear un fundo
  • del fundo de su corde
  • desirar un persona al fundo del mar
  • discuter un question a fundo
  • duple fundo
  • establir un fundo
  • examinar a fundo
  • examinar un cosa a fundo
  • examinar un cosa plus a fundo
  • fango de fundo
  • figura de fundo
  • figura del fundo
  • FMI Fundo Monetari International
  • FMI: Fundo Monetari International
  • formation de un fundo
  • fundo
  • fundo bancari
  • fundo basse
  • fundo caritabile
  • fundo de adjuta
  • fundo de amortisation
  • fundo de assecurantias
  • fundo de caffe
  • fundo de cala
  • fundo de calamitates
  • fundo de canal
  • fundo de caution
  • fundo de contravalor
  • fundo de crater
  • fundo de disoccupation
  • fundo de esclusa
  • fundo de garantia
  • fundo de investimento
  • fundo de investimentos
  • fundo de laco
  • fundo de lattes
  • fundo de libros
  • fundo de presto
  • fundo de reserva
  • fundo de reserva contra le depreciation
  • fundo de restructuration
  • fundo de rivo
  • fundo de sedia
  • fundo de sedia cannate
  • fundo de sparnio
  • fundo de stabilisation
  • fundo de stato
  • fundo de studios
  • fundo de succurso
  • fundo de succurso mutual
  • fundo de succurso mutue
  • fundo de torta
  • fundo de un barril
  • fundo de un bottilia
  • fundo de un casa editorial
  • fundo de un conflicto
  • fundo de un fossato
  • fundo de un pizza ¬I
  • fundo del constructiones
  • fundo del laco
  • fundo del mar
  • fundo del oceano
  • fundo del personal
  • fundo duple
  • fundo editorial
  • fundo electoral
  • fundo fiduciari
  • fundo historic de un legenda
  • Fundo International pro le Defensa del Natura
  • fundo limose
  • Fundo Monetari International, FMI
  • fundo musical
  • fundo pro exoperos
  • fundo pro le construction de camminos
  • Fundo pro le Infantes del Nationes Unite
  • fundo pro subventiones
  • fundo salarial
  • fundo sonor
  • glacies de fundo
  • ille veni del fundo del jardin
  • imbarcation a fundo plan
  • imbarcation de fundo plan
  • in le fundo
  • in le fundo de mi corde
  • in le fundo de mi tasca
  • in le fundo de su corde
  • in le fundo del sala
  • in le fundo ille ha ration
  • in le fundo ille non es mal
  • inspection a fundo
  • instituer un fundo
  • investigar un cosa a fundo
  • investigation a fundo
  • io le cognosce a fundo
  • ir al fundo
  • ir al fundo con tote le equipage
  • ir al fundo de
  • ir al fundo de un cosa
  • ir al fundo de un secreto
  • isto contine un fundo de veritate
  • isto veni del fundo de su corde
  • le basse fundo del societate
  • le beltate del forma non pote compensar le absentia de fundo
  • le figura del fundo
  • le fundo de un conflicto
  • le fundo de un problema
  • le fundo del mar es ancora inexplorate
  • le fundo pro le recerca scientific
  • libro de fundo
  • linea de fundo
  • moral a fundo duple
  • mundar a fundo un camera
  • musica de fundo
  • nettar a fundo
  • pariete del fundo
  • precipitio sin fundo
  • preparar se a fundo
  • puteo sin fundo
  • quanto al fundo
  • radation de fundo
  • remaner in fundo
  • remover le fundo de un tonnello
  • restantes del fundo de un casa editorial
  • restar in fundo
  • ruito de fundo
  • ruitos de fundo
  • sala de fundo
  • saper a fundo
  • scriptor de articulos de fundo
  • sin fundo
  • sondar le fundo
  • summa a fundo perdite
  • summa versate a fundo perdite
  • super le fundo clar le colores se distacha ben
  • tela de fundo
  • tinta de fundo
  • toccar fundo con le quilla
  • toto al fundo del jardin
  • transferer a un fundo
  • tu debe repassar iste capitulos a fundo
  • unda de fundo
  • UNICEF Fundo International del Nationes Unite pro le Adjuta al Infantia
  • usque al fundo
  • a / con fundo platte / plan
  • al / in le fundo
  • al / in le fundo de
  • al / in le fundo del corbe
  • articulo de fundo / de testa
  • attachar se / collar al fundo del casserola
  • attachar se al fundo / al potto
  • barca a / de / con fundo / quilla platte / plan
  • barca platte / de / con fundo platte / plan
  • cassa / fundo del club ¬A
  • cognoscer / saper un cosa a fundo
  • consilio directive / directori del fundo
  • crear / constituer un fundo
  • crear / establir / instituer / constituer un fundo
  • crear / instituer / establir un fundo
  • crusta attachate al fundo / al potto
  • culo / fundo de bottilia
  • culo / fundo de un bottilia
  • discuter / commentar a fundo
  • discuter / commentar un question a fundo
  • esser sedite / seder in le / al fundo
  • esser sedite detra le alteres / in le fundo
  • examinar / investigar un cosa a fundo
  • examinar a fundo / in detalio
  • examinar un cosa minutiosemente / a fundo
  • explorar / investigar a fundo
  • fundo / cassa / association de succurso
  • fundo / cassa / association de succurso mutual
  • fundo / cassa de allocationes / de prestationes / de subsidios social
  • fundo / cassa de amortisation
  • fundo / cassa de interramento
  • fundo / compania / societate de investimento
  • fundo / residuo / deposito de caffe
  • fundo a / de torta
  • fundo basculante / plicabile / plicante de sedia
  • fundo de calamitates / pro le victimas de disastros / catastrophes
  • fundo de cribro / tamis
  • fundo de emergentia / urgentia
  • fundo de equalisation / compensation
  • fundo de mantenimento / mantenentia
  • fundo de reserva pro le pension / retiros
  • fundo de retiro / pension
  • fundo de riviera / fluvio
  • fundo de succurso / de adjuta / de assistentia
  • fundo de torta / pastisseria
  • fundo de un casa editorial / de edition
  • fundo del pension del interprisa / compania
  • fundo municipal / communal
  • fundo public / de stato
  • fundo public / statal / del stato
  • in iste tiratorio, al / in le fundo!
  • in le / al fundo
  • in le / al fundo del corbe
  • informationes super le fundo de un question / de un problema
  • inquesta / recerca / investigation a fundo
  • io cognosce iste urbe a fundo / como mi tasca
  • isto contine un nucleo / germine / fundo de veritate
  • le basse fundo / le stratos le plus basse / le classes inferior del societate
  • le corde / essentia / fundo del problema
  • le fundo / fundamento historic de un legenda
  • muro posterior / del fundo / de detra
  • musica ambiental / de fundo
  • musica de ambiente / de fundo
  • papiro / fundo public / de stato
  • pariete posterior / del fundo / de detra
  • parlar francamente / a fundo de un cosa con un persona
  • penetrar usque al fundo del question / al corde del problema
  • poner / mitter un strato de fundo super
  • radioactivitate natural / de fundo
  • restar / remaner in / al fundo / in secunde plano
  • saper / cognoscer un cosa a fundo / usque al minime detalios
  • studiar / studer a fundo
  • suppressor / reductor de ruito de fundo
  • tirar / traher del fundo de
  • tractar un cosa exhaustivemente / a fundo
  • tractar un thema exhaustivemente / a fundo
  • valor / fundo negotiabile
  • voler saper tote le detalios / le fundo del question
  • fundos ????
  • acquisition de fundos
  • administration de fundos
  • basse fundos
  • fundos
  • fundos consolidate
  • fundos disponibile
  • fundos in le cassa
  • fundos liquide
  • fundos public
  • fundos secrete
  • fundos secur
  • le basse fundos de Amsterdam
  • le fundos es firme
  • le fundos necessari mancava
  • prestator de fundos
  • procurar a un persona le fundos necessari
  • procurar fundos
  • provider del fundos necessari
  • provider fundos
  • scarsitate de fundos
  • taliar le fundos
  • tressar fundos de sedia
  • exploration abyssal / abysmal / submarin / del fundos del mar / del abyssos
  • fundos / financias public / del stato
  • fundos public / statal
  • fundos statal / del stato
  • moneta / fundos public
  • prestator / fornitor de moneta / de fundos
  • reservas / fundos monetari
  • scarsitate / penuria de pecunia / de fundos / de moneta
  • suppler / provider un persona del fundos necessari
  • transferer / destinar moneta / fundos al inseniamento
  • valores / fundos facilemente negotiabile

funebre[]

  • adj
  • funebre ????
  • campana funebre
  • canto funebre
  • cappella funebre
  • carro funebre
  • ceremonia funebre
  • convoyo funebre
  • corona funebre
  • director de pompas funebre
  • discurso funebre
  • drosophila funebre
  • elogio funebre
  • empleato de pompas funebre
  • empleato del pompas funebre
  • funebre
  • interprenditor de pompas funebre
  • interprisa de pompas funebre
  • marcha funebre
  • missa funebre
  • monumento funebre
  • musica funebre
  • oration funebre
  • poesia funebre
  • pompa funebre
  • pompas funebre
  • repasto funebre
  • ritual funebre
  • servicio funebre
  • silentio funebre
  • velia funebre
  • agente / empleato de pompas funebre
  • automobile funebre / mortuari / de morto
  • banda funebre / nigre
  • camera ardente / funebre / funerari / mortuari
  • campana funebre / funeral / de mortos / de defunctos
  • canto funebre / funeral
  • canto funebre / funerari
  • canto funebre / mortuari
  • cappella ardente / funerari / funebre / mortuari
  • carro funebre / funeral / mortuari / de morto
  • centro mortuari / funebre / funerari
  • ceremonia / pompa funebre
  • ceremonia / pompas funebre / funeral
  • convio / convoyo funebre / funeral
  • convoyo / procession funebre / funerari
  • convoyo / procession mortuari / funeral / funebre / de interramento
  • convoyo funebre / funeral
  • corona funebre / funeral / mortuari
  • corona funebre / funerari / funeral / mortuari
  • discurso / oration funebre / funeral
  • drappo / panno mortuari / funebre
  • interprenditor / director de pompas funebre
  • lamento / lamentation funebre / funeral
  • marcha funebre / funeral
  • missa funebre / de requiem / del mortos / pro le mortos / de defunctos / pro le defunctos
  • missa mortuari / funeral / funebre / de interramento
  • monumento funerari / funeral / funebre / sepucral
  • musica funebre / funeral
  • oration / elogio funebre / funeral / funerari
  • poesia / poema funebre
  • ritual funebre / funeral
  • servicio funebre / funerari / mortuari
  • servicio mortuari / funebre / funeral
  • servicio mortuari / funeral / funebre / de interramento
  • silentio funebre / de tumba

funeral[]

  • adj
  • funeral ????
  • assecurantia funeral
  • carro funeral
  • convoyo funeral
  • corona funeral
  • discurso funeral
  • facie de funeral
  • funeral
  • interprisa de assecurantias funeral
  • monumento funeral
  • oration funeral
  • petra funeral
  • pila funeral
  • pyra funeral
  • ritual funeral
  • statua funeral
  • statuetta funeral
  • stela funeral
  • urna funeral
  • camera funerari / funeral / mortuari / sepulcral
  • campana funebre / funeral / de mortos / de defunctos
  • canto funebre / funeral
  • cappella funerari / funeral / mortuari / sepulcral
  • carro funebre / funeral / mortuari / de morto
  • ceremonia / pompas funebre / funeral
  • colonna / columna funeral
  • columna / colonna / stela / stele funerari / funeral
  • convio / convoyo funebre / funeral
  • convoyo / procession mortuari / funeral / funebre / de interramento
  • convoyo funebre / funeral
  • corona funebre / funeral / mortuari
  • corona funebre / funerari / funeral / mortuari
  • discurso / oration funebre / funeral
  • lamento / lamentation funebre / funeral
  • lapide / petra mortuari / funerari / funeral / tumbal / sepulcral / tumulari
  • marcha funebre / funeral
  • missa mortuari / funeral / funebre / de interramento
  • monumento funerari / funeral
  • monumento funerari / funeral / funebre / sepucral
  • musica funebre / funeral
  • oration / elogio funebre / funeral / funerari
  • placa / petra / lapide funerari / funeral / tumbal / sepulcral
  • plastica funeral / funerari / tumbal / sepulcral
  • ritual funebre / funeral
  • servicio mortuari / funebre / funeral
  • servicio mortuari / funeral / funebre / de interramento
  • statua funeral / funerari
  • statuetta funeral / funerari
  • templo funerari / funeral
  • urna cinerari / funeral
  • urna cinerari / funerari / funeral
  • urna funerari / funeral

funerales[]

  • sub pl
  • funerales ????
  • funerales
  • funerales national
  • le funerales ha evenite in le plus stricte intimitate
  • su funerales esseva strictemente private
  • interramento / inhumation / funerales / obsequias national
  • repasto de interramento / de funerales

funerari[]

  • adj
  • funerari ????
  • camera funerari
  • campo funerari
  • cappella funerari
  • centro funerari
  • cippo funerari
  • corona funerari
  • costos funerari
  • cruce funerari
  • flor funerari
  • funerari
  • inscription funerari
  • inscription funerari in versos
  • lapide funerari
  • monumento funerari
  • niche funerari
  • petra funerari
  • poesia funerari
  • sculptura funerari
  • statua funerari
  • statuetta funerari
  • stela funerari
  • templo funerari
  • urna funerari
  • arte funerari / sepulcral / del tumbas
  • camera ardente / funebre / funerari / mortuari
  • camera funerari / funeral / mortuari / sepulcral
  • camera funerari / mortuari
  • canto funebre / funerari
  • cappella ardente / funerari / funebre / mortuari
  • cappella funerari / funeral / mortuari / sepulcral
  • centro mortuari / funebre / funerari
  • colonna / columna funerari
  • colonna / columna funerari / sepulcral
  • columna / colonna / stela / stele funerari / funeral
  • convoyo / procession funebre / funerari
  • corona funebre / funerari / funeral / mortuari
  • costos / expensas funerari / del interramento
  • cruce funerari / tumbal
  • flor funerari / sepulcral / de sepultura
  • inscription funerari / sepulcral / tumbal / tumulari
  • inscription tumbal / funerari
  • lapide / petra mortuari / funerari / funeral / tumbal / sepulcral / tumulari
  • masca / mascara funerari / mortuari / de morto
  • monumento funerari / funeral
  • monumento funerari / funeral / funebre / sepucral
  • niche ¬F funerari / sepulcral
  • oration / elogio funebre / funeral / funerari
  • petra / lapide funerari / tumbal
  • placa / petra / lapide funerari / funeral / tumbal / sepulcral
  • plastica funeral / funerari / tumbal / sepulcral
  • servicio funebre / funerari / mortuari
  • statua funeral / funerari
  • statuetta funeral / funerari
  • stela / stele funerari
  • templo funerari / funeral
  • urna cinerari / funerari
  • urna cinerari / funerari / funeral
  • urna funerari / funeral

funere[]

  • sub
  • funere ????
  • funere
  • funeres ????
  • funeres

funero[]

  • sub
  • funero ????
  • funero

funeste[]

  • adj
  • funeste ????
  • die funeste
  • error funeste
  • funeste
  • haber un influentia funeste
  • interprisa funeste
  • jorno funeste
  • presagio funeste
  • projecto funeste
  • anno disastrose / funeste / de disastro
  • anno nefaste / disastrose / fatal / funeste
  • character funeste / fatal / nefaste / disastrose
  • decision funeste / nefaste / disastrose / catastrophic
  • die / jorno disastrose / funeste / fatal / nefaste / de infortuna / de adversitate
  • error funeste / fatal
  • influentia perniciose / fatal / funeste
  • interprisa fatal / disastrose / funeste
  • plano / projecto funeste / disastrose
  • funfer ????
  • funfer de intermediario
  • funge ????
  • iste gruppo de parolas funge como subjecto

funger[]

  • v
  • funger ????
  • funger
  • funger como coach ¬A
  • funger de
  • funger de presidente
  • servir / funger de mediator

fungia[]

  • sub
  • fungia ????
  • fungia

fungibile[]

  • adj
  • fungibile ????
  • fungibile

fungibilitate[]

  • sub
  • fungibilitate ????
  • fungibilitate

fungic[]

  • adj
  • fungic ????
  • acido fungic
  • affection fungic
  • damnos fungic
  • flora fungic de un foreste
  • fungic
  • intoxication fungic
  • specie fungic
  • vegetation fungic
  • crescentia fungic / fungoide
  • intoxication fungic / per fungos
  • maladia / affection fungic

fungicida[]

  • adj

fungicida[]

  • sub
  • fungicida ????
  • fungicida
  • impregnar de un producto fungicida e insectifuge

fungicultor[]

  • sub
  • fungicultor ????
  • fungicultor

fungicultura[]

  • sub
  • fungicultura ????
  • fungicultura

fungiforme[]

  • adj
  • fungiforme ????
  • fungiforme
  • nube fungiforme del explosion de un bomba atomic

fungivore[]

  • adj
  • fungivore ????
  • fungivore

fungivoro[]

  • sub
  • fungivoro ????
  • fungivoro

fungo[]

  • sub
  • fungo ????
  • cappello de un fungo
  • color de fungo
  • forma de fungo
  • fungo
  • fungo agaricacee
  • fungo comestibile
  • fungo de arbore
  • fungo de fission
  • fungo edibile
  • fungo mucose
  • fungo que causa favo
  • fungo symbiotic
  • fungo venenific
  • fungo venenose
  • spora de fungo
  • spora de un fungo
  • fungo / champignon ¬F atomic / nuclear
  • fungo / champignon ¬F comestibile / edibile
  • fungo / champignon ¬F venenose
  • fungo / champignon ¬F venenose / venenific

fungoide[]

  • adj
  • fungoide ????
  • fungoide
  • crescentia fungic / fungoide

fungologia[]

  • sub
  • fungologia ????
  • fungologia

fungologista[]

  • sub
  • fungologista ????
  • fungologista

[]

  • sub
  • fungologo ????
  • fungologo
  • fungos ????
  • colliger fungos
  • crescer como fungos
  • fungos carnivore
  • fungos sic
  • mangiator de fungos
  • platto de fungos
  • surger como fungos
  • crescer / surger como fungos
  • intoxication fungic / per fungos

fungose[]

  • adj
  • fungose ????
  • fungose

fungositate[]

  • sub
  • fungositate ????
  • fungositate

funicular[]

  • adj

funicular[]

  • sub
  • funicular ????
  • ferrovia funicular
  • funicular
  • polygono funicular
  • ferrovia funicular / de montania

funiculo[]

  • sub
  • funiculo ????
  • attachar un cosa a un funiculo
  • funiculo
  • funiculo spermatic
  • cordon / funiculo spermatic
  • cordon / funiculo umbilical

funiforme[]

  • adj
  • funiforme ????
  • funiforme
  • funk ????
  • funk ¬A
  • funkrock ????
  • funkrock ¬A

fur[]

  • sub
  • fur ????
  • attrappar le fur
  • como un fur in le nocte
  • denunciar le fur al policia
  • denunciar un fur
  • denunciar un fur al policia
  • esser un fur incorrigibile
  • fur
  • fur de bestias
  • fur de bicyclettas
  • fur de cassa
  • fur de ecclesia
  • fur de fructos
  • fur de gallinas
  • fur de joieles
  • fur de magazines
  • fur incorrigibile
  • fur inveterate
  • fur occasional
  • le fur tentava de escappar
  • le occasion face le fur
  • le policia ha jam identificate le fur e duo de su complices
  • parve fur
  • persequer le fur
  • surprender un fur
  • attrappar le fur / robator
  • attrappar un fur / robator
  • denunciar un fur / robator
  • denunciar un fur / robator al policia
  • fur / robator / ratto de hotel ¬F
  • fur / robator de automobiles
  • fur / robator de bicyclettas
  • fur / robator de cavallos
  • fur / robator de infantes
  • fur / robator de joieles
  • fur / robator de ligno
  • fur / robator de magazines
  • fur / robator de objectos jectate super le / al plagia
  • fur / robator de saccos a / de mano
  • fur / robator del strata
  • fur / robator incorrigibile
  • fur / robator nocturne
  • fur habile / dextre / dextere
  • ille es non solmente un fur / robator, ma anque un mentitor
  • le policia ha potite reattrappar le fur / robator
  • on le habeva qualificate de fur / robator
  • persequer le fur / robator
  • prender un fur / robator per surprisa
  • robator / fur de bestial / bestias
  • robator / fur de bicyclettas
  • robator / fur de cyclomotor
  • robator / fur de ecclesias
  • robator / fur de gallinas
  • robator / fur habitual
  • surprender un fur / robator
  • ultra que ille es un fur / robator, ille es equalmente un mentitor

furar[]

  • v
  • furar ????
  • furar
  • furar de
  • furar le corde de un persona
  • furar un diamante
  • furar / robar le cassa
  • furar / robar le corde de un persona
  • furar / robar un diamante
  • robar / furar de un persona
  • furate ????
  • illa ha furate iste moneta

furbir[]

  • adj
  • furbir ????
  • furbir
  • martello a / de brunir / furbir
  • pasta a / pro polir / furbir / brunir
  • pulvere a / pro polir / furbir / brunir
  • pulvere abrasive / pro polir / pro brunir / pro furbir
  • pulvere pro brunir / pro furbir

furbitor[]

  • sub
  • furbitor ????
  • furbitor

furca[]

  • sub
  • furca ????
  • cargator a furca
  • carne de furca
  • colpo de furca
  • como un furca
  • condenmar un persona al furca
  • elevator a furca
  • executar al furca
  • executar un criminal al furca
  • executar un persona al furca
  • execution al furca
  • forma de furca
  • furca
  • furca anterior
  • furca anterior del bicycletta
  • furca de bicycletta
  • furca de feno
  • furca de un bicycletta
  • furca e coclear
  • in forma de furca
  • manico de furca
  • operator de un truck ¬A elevatori a furca
  • pincia a furca
  • ruptura de furca de un bicycletta
  • testa de furca
  • truck ¬A elevatori a furca
  • esser condemnate al corda / al furca
  • furca / furchetta pro carne
  • furca a / de fenar / de feno
  • furca a / de feno
  • furca a / de stercore
  • furca a fenar / de feno
  • furca posterior / de detra de un bicycletta

furcar[]

  • v
  • furcar ????
  • furcar

furcata[]

  • sub
  • furcata ????
  • furcata

furcate[]

  • adj
  • furcate ????
  • animales con pedes furcate
  • arbore furcate
  • biella furcate
  • bi)furcate
  • cammino furcate
  • furcate
  • mento furcate
  • metzgeria furcate
  • pede furcate
  • tubo furcate
  • camminos furcate / que se ramifica

furchetta[]

  • sub
  • furchetta ????
  • furchetta
  • furchetta a dessert
  • furchetta de fondue ¬F
  • furchetta del sterno
  • furchetta pro le salata
  • mangiar con un cultello e un furchetta
  • piccar un furchetta in le carne
  • furca / furchetta pro carne
  • furchetta a / de / pro trenchar
  • furchetta a / de dessert ¬F
  • furchetta a / de torta
  • furchetta de / del sterno
  • furchettas ????
  • le cocleares e le furchettas se disargenta al longe

furchettata[]

  • sub
  • furchettata ????
  • furchettata
  • un furchettata de spaghetti

furer[]

  • v
  • furer ????
  • furer
  • fures ????
  • banda de fures
  • cava de fures
  • fures
  • jargon de fures
  • banda de robatores / de fures
  • chassa de robatores / de fures
  • fures / robatores ha penetrate in le casa
  • lanterna surde / secrete / de fures / de robatores
  • lingua / jargon ¬F de fures / de robatores
  • furesc ????
  • jargon furesc
  • furettar ????
  • furettar

furetto[]

  • sub
  • furetto ????
  • chassa con furetto
  • chassar con furetto
  • furetto

furfuracee[]

  • adj
  • furfuracee ????
  • desquamation furfuracee
  • disquamation furfuracee
  • furfuracee

furfure[]

  • sub
  • furfure ????
  • furfure
  • furfures ????
  • furfures

furfurol[]

  • sub
  • furfurol ????
  • furfurol

furfurose[]

  • sub
  • furfurose ????
  • furfurose

furgon[]

  • sub
  • furgon ????
  • furgon
  • furgon cellular
  • furgon de approvisionamento
  • furgon de bagage
  • furgon de munitiones
  • furgon de transporto de mobiles
  • furgon militar
  • furgon postal
  • camion / furgon de cambio / cambiamento de casa / domo / domicilio
  • camion / furgon de translocation
  • carro / automobile / furgon cellular
  • carro / furgon / wagon pro le bestias
  • carro / furgon cellular
  • furgon de viveres / de approvisionamento
  • wagon / furgon de bagages
  • wagon / furgon postal / de posta
  • furgonetta ????
  • furgonetta

furia[]

  • sub
  • furia ????
  • accesso de furia
  • furia
  • Furia
  • furia del undas
  • furia descatenate
  • furia discatenate
  • furia iconoclastic
  • le furia del passiones
  • on poteva leger le furia in su facie
  • on poteva leger su furia in su facie
  • attacco de / accesso de / explosion de furia / furor / rage / rabie / ira / cholera
  • furia / furor iconoclastic
  • scumar / spumar de furia

furiar[]

  • v
  • furiar ????
  • furiar

furibunde[]

  • adj
  • furibunde ????
  • assalto furibunde
  • cholera furibunde
  • furibunde
  • io es furibunde contra ille
  • lancear reguardos furibunde a un persona
  • esser furiose / furibunde
  • ira / rabie / cholera furibunde / furiose
  • render furiose / furibunde

furiose[]

  • adj
  • furiose ????
  • como ille esseva furiose!
  • como un Rolando furiose
  • critos furiose
  • esser furiose
  • esser furiose contra un persona
  • furiose
  • lancear reguardos furiose a un persona
  • littera furiose
  • parolas furiose
  • reguardo furiose
  • reguardos furiose
  • tauro furiose
  • tempesta furiose
  • esser furiose / furibunde
  • ille ha un disputa violente / furiose
  • ira / rabie / cholera furibunde / furiose
  • littera furiose / indignate
  • render furiose / furibunde
  • su reguardos furiose non presagiva / augurava nihil de bon
  • furiosemente ????
  • critar furiosemente a un persona
  • critar furiosemente / vociferar a / contra un persona
  • furiosissime ????
  • furiosissime

furiositate[]

  • sub
  • furiositate ????
  • furiositate
  • furioso ????
  • furioso ¬I

furnata[]

  • sub
  • furnata ????
  • furnata

furnero[]

  • sub
  • furnero ????
  • furnero

furno[]

  • sub
  • furno ????
  • alte furno
  • bucca del furno
  • calor del furno
  • cineres del furno
  • cocer in le furno
  • coke ¬A de alte furno
  • construction de furno
  • exploitation de un furno
  • fenestra del furno
  • furno
  • furno a cupola
  • furno a cuppellation
  • furno a faience ¬F
  • furno a gas
  • furno a microundas
  • furno a plumbo
  • furno a potteria
  • furno a reverbero
  • furno alte
  • furno auxiliar
  • furno campaniforme
  • furno crematori
  • furno de aurifice
  • furno de briccheria
  • furno de catran
  • furno de ceramica
  • furno de cocina
  • furno de combustion
  • furno de cuppellation
  • furno de exsiccation
  • furno de fusion
  • furno de incineration
  • furno de laboratorio
  • furno de panetero
  • furno de pottero
  • furno de pyrite
  • furno de soldar
  • furno de un fabrica de quadrellos
  • furno de vitrification
  • furno electric
  • furno incastrate
  • furno microunda
  • furno multifunctional
  • furno pro ceramica
  • furno pro fusiones
  • furno pro le panification
  • furno que on pote incastrar
  • furno rotative
  • furno solar
  • furno tubular
  • gas de alte furno
  • grillia de furno
  • laccar al furno
  • laccar al furno un bicycletta
  • lampa de furno
  • le furno irradia calor
  • miton de furno
  • oleo de furno
  • pan cocite super le solo del furno
  • parte anterior de un furno
  • parte inferior de un furno
  • placa de furno
  • platto cocite al furno
  • poner un cosa in le furno
  • quadrello de furno
  • resistente al calor del furno
  • revestimento del furno
  • scoria de alte furno
  • smaltar al furno
  • temperatura del furno
  • tubo de furno
  • typo de furno
  • furno / estufa a / de petroleo
  • furno / estufa de cocina
  • furno / fornace a / de calce
  • furno / fornace a cupola
  • furno / fornace de calcination
  • furno / fornace pro le vitro
  • furno a / de aere cali)de
  • furno a / de briccas
  • furno a / de butano
  • furno a / de calce
  • furno a / de calcinar
  • furno a / de cemento
  • furno a / de coke ¬A
  • furno a / de gas
  • furno a / de grilliar
  • furno a / de induction
  • furno a / de laccar
  • furno a / de petroleo
  • furno a / de porcellana
  • furno a / de puddelar
  • furno a / de reverbero
  • furno a / de smaltar
  • furno a / de vacuo
  • furno a / de vitro
  • furno a rostir / frir / friger
  • furno de / a gas
  • furno de pottero / de ollero / de ceramista
  • furno electric / de gas
  • furno incastrabile / a incastrar
  • furno microunda / a microundas
  • furno rotunde / circular / ad anello
  • incinerator / furno de immunditias
  • parve furno a / de gas
  • parve furno a / de petroleo
  • parve furno a / de tres beccos de gas
  • placa a / de furno
  • siccar al furno / super un solo calide
  • furnos ????
  • constructor de furnos
  • interprisa de alte furnos

furor[]

  • sub
  • furor ????
  • accesso de furor
  • continer su furor
  • dar libere curso a su furor
  • discargar su furor
  • facer furor
  • furor
  • furor cec
  • furor continite
  • furor creative
  • furor del elementos
  • furor del joco
  • furor del passiones
  • furor del populo
  • furor del undas
  • furor iconoclastic
  • furor poetic
  • furor popular
  • iste gruppo rock ¬A face furor
  • le furor del joco
  • rubie de furor
  • scumar de furor
  • spumar de furor
  • suffocar de furor
  • accesso / attacco de ira / furor / rabie / rage / cholera / bile
  • attacco de / accesso de / explosion de furia / furor / rage / rabie / ira / cholera
  • cec de rabie / de ira / de furor
  • continer / reprimer su rabie / su ira / su furor / su rage / su cholera
  • continer su rabie / su ira / su cholera / su furor
  • crito de ira / furor
  • dar libere curso a / discargar su cholera / su furor / su ira
  • discatenamento de furor / de ira
  • erumper in furor / ira / cholera
  • esser in ira / rabie / rage / furor / cholera
  • facer / causar furor
  • facer furor / epocha
  • furia / furor iconoclastic
  • furor / ardor poetic
  • furor / cholera irrational / insensate
  • furor / rabie / cholera / ira continite
  • furor de bibitor / bibon / bibulo / alcoholico
  • illa critava su cholera / ira / furor
  • intrar in cholera / in furor
  • ira / cholera / furor impotente
  • ira / furor / rabie / cholera impotente
  • ira / furor / rabie / cholera incoercibile / incontrolabile
  • ira / furor / rabie / cholera popular / del populo
  • ira / furor / rabie continite
  • mania / furor de economisation / de austeritate
  • rabie / ira / furor / rage / cholera cec
  • suffocar de rabie / de ira / de furor / de cholera
  • suffocar de rabie / de ira / de furor / de rage / de cholera

furtive[]

  • adj
  • furtive ????
  • chassa furtive
  • chassator furtive
  • edition furtive
  • entrata furtive
  • furtive
  • gesto furtive
  • introduction furtive
  • jectar un reguardo furtive
  • jectar un reguardo furtive a transverso le vitros
  • lacrima furtive
  • manieras furtive
  • reguardo furtive
  • approche / approximation caute / furtive
  • approximar se / approchar cautemente / furtivemente / a passos furtive
  • banda de chassatores illicite / furtive / fraudulente
  • chassa furtive / illicite / fraudulente
  • chassa illicite / furtive
  • chassator furtive / illicite / fraudulente
  • entrata / introduction clandestin / furtive
  • reguardo rapide / furtive
  • reguardos furtive / rapide
  • reguardos furtive / subreptitie
  • furtivemente ????
  • entrar furtivemente
  • entrar furtivemente in
  • furtivemente
  • ir furtivemente
  • le infantes entra furtivemente in le casa
  • partir furtivemente
  • persona qui entra furtivemente
  • reguardar furtivemente
  • reguardar un persona furtivemente
  • sequer furtivemente
  • approximar se / approchar cautemente / furtivemente / a passos furtive
  • approximar se / approchar subrepticiemente / surrepticiemente / furtivemente / sin ruito
  • celar / dissimular furtivemente
  • chassar illicitemente / furtivemente
  • continuar a chassar illicitemente / furtivemente
  • entrar / introducer se / insinuar se clandestinmente / furtivemente in
  • essugar furtivemente / fugacemente / per un gesto rapide
  • partir / discampar / escampar furtivemente
  • penetrar furtivemente / clandestinmente / subreptitiemente in un loco
  • prender / sasir furtivemente / celeremente
  • reguardar / mirar furtivemente circum se / in tote le directiones
  • reguardar furtivemente / de maniera hypocrita

furto[]

  • sub
  • furto ????
  • accusar un persona de furto
  • assecurar se contra le furto
  • committer un furto con effraction
  • condemnar un persona pro furto
  • deferer un furto
  • furto
  • furto con effraction
  • furto con fractura
  • furto de arte
  • furto de joieles
  • furto de magazines
  • furto de objectos religiose
  • furto de un cadavere
  • furto sin effraction
  • imputation de furto
  • inclinate al furto
  • inculpar un persona de un furto
  • le autor del furto ha lassate multe tracias e debera esser facilemente identificabile
  • parve furto
  • suspectar que un persona ha committite un furto
  • suspectar un persona como autor de un furto
  • suspectar un persona de furto
  • accusar / inculpar un persona de furto / robamento
  • committer un furto / robamento con effraction / con fractura
  • committer un furto / robamento con effraction / fractura
  • committer un furto con fractura / con effraction
  • committer un robamento / un furto
  • denunciar / deferer un furto / robamento
  • denunciar un robamento / un furto
  • furto / robamento con effraction / fractura
  • furto / robamento de armas
  • furto / robamento de automobiles
  • furto / robamento de bicyclettas
  • furto / robamento de cavallos
  • furto / robamento de joieles
  • furto / robamento de magazines
  • furto / robamento de objectos de arte
  • furto / robamento de posta
  • furto / robamento in un casa
  • furto / robamento in un ecclesia
  • furto / robamento in un traino
  • furto de objectos jectate super le / al plagia
  • polissa contra furto / robamento con effraction
  • robamento / furto de bestial / bestias
  • suspectar que un persona ha committite un furto / un robamento
  • suspectar un persona como autor de un furto / un robamento
  • furtos ????
  • assecurantia contra furtos
  • assecurantia contra furtos con effraction
  • mesuras preventive contra le furtos
  • assecurantia contra furtos / robamentos
  • mesuras preventive contra furtos / robamentos
  • protection contra furtos / robamentos

furunculo[]

  • sub
  • furunculo ????
  • aperir un furunculo
  • eruption de furunculo
  • furunculo
  • furunculo matur
  • furunculos ????
  • eruption de furunculos

furunculose[]

  • adj

furunculose (-oisis)[]

  • sub
  • furunculose ????
  • abscesso furunculose
  • furunculose
  • furunculose
  • furunculosis
  • furunculosis ????
  • furunculose
  • furunculosis

furunculoso[]

  • sub
  • furunculoso ????
  • furunculoso

fusario[]

  • sub
  • fusario ????
  • fusario
  • fusario nival

fusc[]

  • adj
  • fusc ????
  • arion fusc
  • cypero fusc
  • fusc
  • hydra fusc
  • orchis fusc
  • rhynchospora fusc

fusciflor[]

  • adj
  • fusciflor ????
  • fusciflor

fuscina[]

  • sub
  • fuscina ????
  • fuscina

fuselage[]

  • sub
  • fuselage ????
  • fuselage ¬F

fuselar[]

  • v
  • fuselar ????
  • fuselar

fuselate[]

  • sub
  • fuselate ????
  • fuselate

fusero[]

  • sub
  • fusero ????
  • fusero

fusibile[]

  • adj

fusibile[]

  • sub
  • fusibile ????
  • cambiar le fusibile
  • cambiar un fusibile
  • clavo fusibile
  • curte circuito fusibile
  • difficilemente fusibile
  • filo fusibile
  • fusibile
  • le fusibile ha fundite
  • le fusibile ha saltate
  • le fusibile se ha fundite
  • metallos fusibile
  • plumbo fusibile
  • fusibiles ????
  • cassa de fusibiles
  • cassa del fusibiles
  • commutatores con fusibiles
  • con fusibiles

fusibilitate[]

  • sub
  • fusibilitate ????
  • fusibilitate
  • fusibilitate de metallos
  • grado de fusibilitate

fusiforme[]

  • sub
  • fusiforme ????
  • clavaria fusiforme
  • concha fusiforme
  • fusiforme

fusil[]

  • sub
  • fusil ????
  • a portata de fusil
  • arresto de un fusil
  • balla de fusil
  • calce de fusil
  • camera de un fusil
  • camisa de un fusil
  • cannon de fusil
  • cannon de un fusil
  • cargar un fusil
  • cargar un fusil con ballas
  • cartucha de fusil
  • colpo de fusil
  • corregia de fusil
  • discargar un fusil
  • fusil
  • fusil a
  • fusil a harpon
  • fusil al spatula
  • fusil automatic
  • fusil cargate
  • fusil de
  • fusil de chassa
  • fusil de tres cannones
  • fusil injector
  • fusil joculo
  • fusil mitraliatrice
  • fusil que se carga per le bucca
  • fusil semiautomatic
  • fusil semi-automatic
  • ha tu audite iste colpo de fusil?
  • iste fusil non functiona
  • le camisa de un fusil
  • le discarga de un fusil
  • le fusil habeva un reculamento terribile
  • le fusil se discarga
  • le punctage exacte del fusil
  • le soldato ha discargate su fusil
  • manovras de un fusil
  • nettar un fusil
  • parve fusil
  • petra a fusil
  • poner le fusil al humero
  • poner le fusil al spatula
  • portata de un fusil
  • tiro de fusil
  • colpo / tiro de fusil
  • foco / colpos de fusil
  • fusil / carabina pneumatic / a / de aere comprimite
  • fusil a / de aere comprimite
  • fusil a / de duo cannones
  • fusil a / de duo colpos
  • fusil a / de duo colpos / cannones
  • fusil a / de percussion
  • fusil a / de repetition
  • fusil a / de un cannon
  • fusil a / de vento
  • fusil de agulia / aco
  • fuste / cassa de fusil
  • petra a / de fusil
  • poner le fusil al spatula / humero
  • reverter per un colpo de fusil / de cannon

fusilada[]

  • sub
  • fusilada ????
  • fusilada

fusilar[]

  • v
  • fusilar ????
  • fusilar
  • fusilate ????
  • esser fusilate

fusilero[]

  • sub
  • fusilero ????
  • fusilero
  • fusilero de assalto
  • fusiles ????
  • fabricante de fusiles
  • fabrication de fusiles
  • manufactura de fusiles
  • pila de quatro fusiles
  • rastro de fusiles
  • fabrica / manufactura de fusiles
  • fusillada ????
  • fusillada
  • fusillar ????
  • fusillar
  • fusillate ????
  • condemnate a esser fusillate
  • ille ha essite fusillate post un parodia de processo

fusion[]

  • sub
  • fusion ????
  • abassamento del puncto de fusion
  • accordo de fusion
  • agente de fusion
  • aqua de fusion
  • calor de fusion
  • conditiones de fusion
  • curva de fusion
  • determination del puncto de fusion
  • distachar se per fusion
  • elevation del puncto de fusion
  • extraher per fusion
  • furno de fusion
  • fusion
  • fusion bancari
  • fusion chromosomic
  • fusion de bancas
  • fusion de cellulas
  • fusion de duo populos
  • fusion de interprisas
  • fusion de racias
  • fusion de scholas
  • fusion nuclear
  • fusion thermo)nuclear
  • lava in fusion
  • le fusion de nucleos de hydrogeno
  • plano de fusion
  • processo de fusion
  • puncto de fusion
  • reactor a fusion
  • reactor de fusion thermo)nuclear
  • residuo del fusion
  • separar per fusion
  • soldar per fusion
  • soldatura per fusion
  • temperatura de fusion
  • velocitate de fusion
  • aqua de fusion / de disgelo
  • fusion bancari / de bancas
  • mixtura / fusion de racias
  • fusiona ????
  • iste duo grande interprisas fusiona
  • nucleos de hydrogeno fusiona a multo alte temperaturas
  • fusionar ????
  • fusionar
  • fusionar duo companias
  • fusionar se

fusionar(se)[]

  • v
  • fusionate ????
  • le duo equipas ha fusionate
  • le duo partitos se ha fusionate
  • fusiones ????
  • furno pro fusiones
  • unda de fusiones

fusionismo[]

  • sub
  • fusionismo ????
  • fusionismo

fusionista[]

  • adj

fusionista[]

  • sub
  • fusionista ????
  • fusionista
  • politica fusionista

fusionistic[]

  • adj
  • fusionistic ????
  • fusionistic
  • tendentias fusionistic
  • fusionistictendentias ????
  • tendentias fusionistictendentias homosexual

fuso[]

  • sub
  • fuso ????
  • forma de fuso
  • fuso
  • fusos ????
  • dentella al fusos
  • dentellera al fusos
  • facer dentella al fusos

fusta[]

  • sub
  • fusta ????
  • fusta

fustanella[]

  • sub
  • fustanella ????
  • fustanella

fustaniero[]

  • sub
  • fustaniero ????
  • fustaniero

fustanio[]

  • sub
  • fustanio ????
  • de fustanio
  • fustanio
  • texitor de bombasin / fustanio

fuste[]

  • sub
  • fuste ????
  • fuste
  • fuste de cauchu
  • fuste de gumma
  • fuste de lancea
  • baston / massa / fuste plumbate / ferrate
  • colpo de massa / de fuste
  • fuste / baston de gumma / cauchu
  • fuste / cassa de fusil
  • occider con un massa / fuste
  • occider per colpos de fuste / baston
  • trunco / fuste de columna / colonna
  • fustes ????
  • cammino de fustes
  • ponte de fustes
  • dica / barrage de fustes

fustigar[]

  • v
  • fustigar ????
  • fustigar
  • fustigar usque a effusion de sanguine
  • continuar a fustigar / flagellar

fustigation[]

  • sub
  • fustigation ????
  • esser condemnate al fustigation
  • fustigation

fustigator[]

  • sub
  • fustigator ????
  • fustigator

futile[]

  • adj
  • futile ????
  • futile
  • occupar se de cosas futile
  • occupation futile
  • pretexto futile
  • rationamento futile
  • cosa futile / trivial
  • occupar se de / con cosas futile
  • occupar se de cosas insignificante / futile

futilitate[]

  • sub
  • futilitate ????
  • futilitate
  • futilitate de un objection
  • futilitate de un rationamento
  • realisar se le futilitate del cosa
  • futilitates ????
  • futilitates
  • io non es interessate in tal futilitates
  • perder se in futilitates
  • occupar se de futilitates / trivialitates

futuer[]

  • v
  • futuer ????
  • futuer

futur[]

  • adj
  • futur ????
  • confection pro matres futur
  • curso pro matres futur
  • docente futur
  • futur
  • generationes futur
  • in un futur proxime
  • le generationes futur va judicar me
  • matre futur
  • mi futur soror affin
  • possibilitates futur
  • precognition de eventos futur
  • pro uso futur
  • proprietario futur
  • sponsa/sposa futur
  • spon)so futur
  • sposa futur
  • sposo futur
  • tempore futur
  • desirar / desiderar multe successo a un persona in su vita futur

futura[]

  • sub
  • futura ????
  • futura

futurismo[]

  • sub
  • futurismo ????
  • futurismo

futurista[]

  • adj

futurista[]

  • sub
  • futurista ????
  • arte futurista
  • futurista
  • litteratura futurista
  • pictor futurista

futuristic[]

  • adj
  • futuristic ????
  • futuristic

futuro (I)[]

  • sub

futuro (II)[]

  • sub
  • futuro ????
  • carriera con futuro
  • confidentia in le futuro
  • divinar le futuro
  • divination del futuro
  • expectation pro le futuro
  • futuro
  • futuro distante
  • futuro immediate
  • futuro incerte
  • futuro lontan
  • futuro proxime
  • futuro radiante
  • futuro remote
  • haber ante se un futuro incerte
  • haber ante se un futuro insecur
  • haber un vista pessimista del futuro
  • hypothecar le futuro
  • il non ha futuro in iste empleo
  • ille ha un futuro assecurate
  • imagine del futuro
  • in le futuro
  • in un futuro non multo lontan
  • in un futuro proxime
  • incertitude del futuro
  • io non pote previder le futuro
  • io vide un grande futuro pro iste producto
  • io vide un grande futuro pro iste produkto
  • ir al incontro de un futuro incerte
  • iste interprisa non ha futuro
  • iste profession ha futuro
  • isto es ancora in le futuro
  • le futuro de Europa es un incognita
  • le futuro es del juvenes
  • le futuro le surride
  • le futuro remote
  • le sorte le habeva reservate un grande futuro
  • leger le futuro con oculo prohetic
  • leger le futuro in le astros
  • manco de clarividentia concernente le futuro
  • musica del futuro
  • on ha pensate a su futuro
  • orientate al futuro
  • perspectivas de futuro
  • perspectivas del futuro
  • perspectivas in le futuro
  • pinger un pictura triste del futuro
  • planos de futuro
  • predicer le futuro
  • prediction del futuro
  • predictor del futuro
  • projectos de futuro
  • promissa pro le futuro
  • prophetisar le futuro
  • reguardar in le futuro
  • sin futuro
  • sonio del futuro
  • sperantia concernente le futuro
  • su futuro es assecurate
  • un carriera con futuro
  • un empleo con perspectivas de futuro
  • un futuro incerte
  • un futuro multo triste
  • un futuro promissori
  • un futuro rosate
  • un garantia del futuro
  • vision del futuro
  • vos mitte vostre futuro in joco
  • futuro incerte / imprevisibile
  • futuro incerte / insecur
  • futuro lontan / remote
  • futuro lontan / remote / distante
  • futuro proxime / immediate
  • haber ante se un futuro incerte / insecur
  • idea / imagine / vision del futuro
  • isto es un futuro distante / lontan
  • leger le futuro in le asteres / astros
  • planification / plano de carriera / del futuro professional
  • planos / projectos de futuro / pro le futuro
  • planos / projectos de futuro / pro le futuro
  • predicer / prophetisar le futuro
  • un futuro obscur / incerte

futurologia[]

  • sub
  • futurologia ????
  • futurologia

futurologic[]

  • adj
  • futurologic ????
  • futurologic
  • recerca futurologic
  • recerca / studio futurologic

futurologista[]

  • sub
  • futurologista ????
  • futurologista

[]

  • sub
  • futurologo ????
  • futurologo
Advertisement