Fandom

Interlingua Wiki

Fu

9 807paginas in
iste wiki
Add New Page
Discussion0 Share
  • fu ????
  • kung fu

fuchsiaModificar

  • sub
  • fuchsia ????
  • fuchsia

fuchsinaModificar

  • sub
  • fuchsina ????
  • fuchsina

fuchsiteModificar

  • sub
  • fuchsite ????
  • fuchsite

fucoModificar

  • sub
  • fuco ????
  • fuco
  • fuco gelatinose
  • fuco vesiculose
  • fuducia ????
  • gauder de un fuducia / confidentia illimitate / absolute

fuegianModificar

  • adj
  • fuegian ????
  • fuegian

fuegianoModificar

  • sub
  • fuegiano ????
  • fuegiano

fugaModificar

  • sub
  • fuga ????
  • aqua de fuga
  • automobile de fuga
  • cassero in fuga
  • cercar le fonte de un fuga de gas
  • cercar le salvation in le fuga
  • cercar le securitate in le fuga
  • choral e fuga
  • comportamento de fuga
  • currente de fuga
  • esser in fuga
  • fuga
  • fuga de aere
  • fuga de capitales
  • fuga de carga
  • fuga de cerebros
  • fuga de gas
  • fuga de grillia
  • fuga de radiation
  • fuga del electron
  • fuga del realitate
  • fuga disordinate
  • fuga duple
  • fuga foris del realitate
  • fuga precipitose
  • haber un fuga
  • il ha un fuga in le tecto
  • impedantia de fuga
  • in fuga
  • le valvula ha un fuga
  • masticar un fuga
  • mitter in fuga
  • mitter se in fuga
  • nostre can ha facite un fuga
  • plano de fuga
  • poner in fuga
  • poner se in fuga
  • possibilitate de fuga
  • prender le fuga
  • puncto de fuga
  • resistentia de fuga
  • tappar un fuga
  • tension de fuga
  • tentativa de fuga
  • un fuga in le organisation
  • voltage de fuga
  • a prova / proba de fuga
  • cammino / via / route ¬F de escappamento / de fuga
  • campo de fuga / de dispersion
  • cassero fugitive / in fuga
  • currente de fuga / de dispersion
  • evasion / fuga / fugita de capitales
  • evasion / fuga del prision / del carcere
  • fuga / fugita / evasion foris del realitate
  • fuga choral / pro choro
  • fuga de pensatas / pensamentos
  • impulso de fuga / fugir
  • instincto de fuga / fugir
  • masticar / tappar un fuga
  • mitter / poner in fuga / fugita
  • plano de evasion / de fuga
  • possibilitate de evasion / de fuga
  • resistentia de fuga / dispersion
  • tension / voltage de fuga / de dispersion
  • tentativa de escappamento / de fuga / de fugir / de evasion
  • tentativa de escappar / fuga
  • tentativa de evasion / de fuga
  • tentativa de fuga / de evasion
  • velocitate de escappamento / fuga

fugaceModificar

  • adj
  • fugace ????
  • fugace
  • gaudio fugace
  • impression fugace
  • incontro fugace
  • joia fugace
  • memoria fugace
  • sperantia fugace
  • contacto fugace / fugitive
  • felicitate precari / fugace
  • gaudio / joia fugitive / fugace
  • joia / gaudio fugace / fugitive / momentanee
  • sperantia / spero fugace
  • fugacemente ????
  • essugar furtivemente / fugacemente / per un gesto rapide

fugacitateModificar

  • sub
  • fugacitate ????
  • fugacitate
  • fugacitate de nostre existentia
  • fugacitate de un illusion
  • fugacitate de un impression
  • fugacitate del vita
  • le fugacitate del vita
  • fugas ????
  • detector de fugas
  • fugate ????
  • fugate

fugatoModificar

  • adj
  • fugato ????
  • fugato
  • fugi ????
  • le tempore fugi

fugirModificar

  • v
  • fugir ????
  • fugir
  • fugir a
  • fugir a Francia
  • fugir a retro
  • fugir a tote velocitate
  • fugir ante le inimico
  • fugir de Francia
  • fugir de un persona como del peste
  • fugir de un vita monotone
  • fugir del carcere
  • fugir del prision
  • fugir del realitate
  • instincto de fugir
  • escappar / fugir a un persona
  • escappar / fugir al morte
  • evader / fugir del carcere
  • evader / fugir del prision
  • evader / fugir del prision / del carcere
  • evader se / salvar se / fugir del prision / del carcere
  • impulso de fuga / fugir
  • instincto de fuga / fugir
  • salvar se / fugir de un casa in flammas
  • tentativa de escappamento / de fuga / de fugir / de evasion

fugitaModificar

  • sub
  • fugita ????
  • fugita
  • fugita de capitales
  • le fugita a Egypto
  • mitter se in fugita
  • poner se in fugita
  • evasion / fuga / fugita de capitales
  • fuga / fugita / evasion foris del realitate
  • fugita / refugio / evasion in le passato
  • mitter / poner in fuga / fugita

fugitiveModificar

  • adj
  • fugitive ????
  • beltate fugitive
  • cassero fugitive
  • contacto fugitive
  • emotion fugitive
  • fugitive
  • gaudio fugitive
  • joia fugitive
  • le benes de iste mundo es fugitive
  • soldato fugitive
  • soldatos fugitive
  • vision fugitive
  • cassero fugitive / in fuga
  • contacto fugace / fugitive
  • gaudio / joia fugitive / fugace
  • joia / gaudio fugace / fugitive / momentanee

fugitivoModificar

  • sub
  • fugitivo ????
  • fugitivo
  • fugitivos ????
  • occupar se del fugitivos

fugitorModificar

  • sub
  • fugitor ????
  • fugitor

fuinaModificar

  • sub
  • fuina ????
  • fuina

fulcroModificar

  • sub
  • fulcro ????
  • fulcro

fulgenteModificar

  • adj
  • fulgente ????
  • fulgente

fulgerModificar

  • v
  • fulger ????
  • fulger

fulgideModificar

  • adj
  • fulgide ????
  • fulgide
  • stellas fulgide

fulgiditateModificar

  • sub
  • fulgiditate ????
  • fulgiditate

fulgorModificar

  • sub
  • fulgor ????
  • fulgor
  • fulgor argentin
  • brillantia / lustro / fulgor argentate / argentin

fulguralModificar

  • adj
  • fulgural ????
  • fulgural

fulguranteModificar

  • adj
  • fulgurante ????
  • carriera fulgurante
  • dolor fulgurante
  • fulgurante
  • progresso fulgurante
  • carriera fulmine / fulgurante
  • idea fulgurante / genial
  • le progression fulgurante del computator / computer ¬A
  • fulgurante ????
  • idea fulgurante

fulgurarModificar

  • v
  • fulgurar ????
  • fulgurar

fulgurationModificar

  • sub
  • fulguration ????
  • fulguration

fulgureModificar

  • sub
  • fulgure ????
  • fulgure
  • cadita / colpo de fulmine / fulgure
  • como un fulmine / fulgure
  • damnos causate per le fulmine / fulgure
  • passar como un fulmine / fulgure
  • fulgures ????
  • facer fulgures
  • fulgures

fulguriteModificar

  • sub
  • fulgurite ????
  • fulgurite

fulguroseModificar

  • adj
  • fulgurose ????
  • fulgurose

fulicaModificar

  • sub
  • fulica ????
  • fulica

fuligineModificar

  • sub
  • fuligine ????
  • collector de fuligine
  • color de fuligine
  • coperir de fuligine
  • de color de fuligine
  • deposito de fuligine
  • flocco de fuligine
  • formation de fuligine
  • fuligine
  • fuligine de camino
  • fuligine de lampa
  • fuligine de un lampa
  • gusto de fuligine
  • impression in fuligine
  • macula de fuligine
  • morsello de fuligine
  • nebula de fuligine
  • nigre como fuligine
  • odor de fuligine
  • particula de fuligine
  • producer fuligine
  • sapor de fuligine
  • sin fuligine
  • strato de fuligine
  • sufflator de fuligine
  • gusto / sapor de fuligine
  • gusto / sapor fuliginose / de fuligine
  • nigre como le fuligine / carbon
  • odor fuliginose / de fuligine

fuliginoseModificar

  • adj
  • fuliginose ????
  • carbon fuliginose
  • flamma fuliginose
  • fuliginose
  • gusto fuliginose
  • odor fuliginose
  • sapor fuliginose
  • carbon fuliginose / bituminose
  • gusto / sapor fuliginose / de fuligine
  • odor fuliginose / de fuligine

fuliginositateModificar

  • sub
  • fuliginositate ????
  • fuliginositate
  • fuligo ????
  • fuligo septic

fullarModificar

  • v
  • fullar ????
  • caldiera a fullar
  • cupa a fullar
  • fullar
  • fullar al pedes
  • fullar drappo
  • fullar flores al pede
  • fullar flores al pedes
  • fullar le herba al pedes
  • fullar le pasta
  • fullar le solo
  • fullar uvas
  • calcar / fullar sub le pedes
  • fullar / calcar al pedes
  • fullar / laborar le pasta
  • machina a / de fullar
  • molina de fullatura / a fullar / de fullar
  • molina de fullatura / a fullar / de fullar
  • pressar / fullar uvas
  • fullate ????
  • non fullate

fullatorModificar

  • sub
  • fullator ????
  • fullator
  • fullator de drappo
  • fullator de uvas

fullatorioModificar

  • sub
  • fullatorio ????
  • fullatorio

fullaturaModificar

  • sub
  • fullatura ????
  • fullatura
  • le fullatura del pasta
  • molina de fullatura / a fullar / de fullar
  • fulmar ????
  • petrel fulmar

fulmaroModificar

  • sub
  • fulmaro ????
  • fulmaro
  • fulmaro glacial

fulmicotonModificar

  • sub
  • fulmicoton ????
  • fulmicoton

fulminanteModificar

  • adj
  • fulminante ????
  • acido fulminante
  • argento fulminante
  • auro fulminante
  • bonbon fulminante
  • capsula fulminante
  • fulminante
  • mercurio fulminante
  • platino fulminante
  • pulvere fulminante
  • acido fulminic / fulminante
  • becco de gas detonante / fulminante
  • capsula fulminante / incendiari
  • flamma de gas detonante / fulminante
  • gas detonante / fulminante
  • mixtura detonante / fulminante
  • pulvere fulminante / detonante

fulminarModificar

  • v
  • fulminar ????
  • fulminar
  • fulminar contra
  • fulminar contra un persona
  • non cessar de fulminar
  • fulminar / lancear le anathema contra
  • pronunciar / fulminar le anathema

fulminationModificar

  • sub
  • fulmination ????
  • fulmination

fulminatoModificar

  • sub
  • fulminato ????
  • fulminato
  • fulminato de argento
  • fulminato de auro
  • fulminato de mercurio
  • fulminato de platino
  • fulminato mercuric
  • fulminato mercuric / de mercurio

fulminatorModificar

  • sub
  • fulminator ????
  • fulminator

fulminatoriModificar

  • adj
  • fulminatori ????
  • fulminatori
  • sententia fulminatori
  • sententia fulminatorisententia fulminatori
  • sententio fulminatori / de bannimento / de expulsion / de excommunion
  • fulminatorisententia ????
  • sententia fulminatorisententia fulminatori

fulmineModificar

  • sub
  • fulmine ????
  • action fulmine
  • cadita de fulmine
  • carriera fulmine
  • colpate de un fulmine
  • colpo de fulmine
  • con le rapiditate del fulmine
  • curso fulmine
  • etui ¬F con serratura fulmine
  • fulmine
  • fulmine papal
  • guerra fulmine
  • le fulmine ha cadite hic
  • le fulmine ha colpate le ecclesia
  • operation fulmine
  • protection contra le fulmine
  • rapide como le fulmine
  • rapide como un fulmine
  • serratura fulmine
  • un colpo de un fulmine in un celo seren
  • venir como un fulmine a celo seren
  • visita fulmine
  • cadita / colpo de fulmine / fulgure
  • carriera fulmine / fulgurante
  • como un fulmine / como un colpo de tonitro in un celo seren
  • como un fulmine / fulgure
  • curso intensive / fulmine / accelerate
  • damnos causate per le fulmine / fulgure
  • esser colpate / siderate de un fulmine
  • fulmine globular / spheric / in forma de bolla / globo
  • passar como un fulmine / fulgure
  • un tonitro / un fulmine in un celo seren
  • veloce / rapide como le / un fulmine
  • veloce / rapide como un sagitta / fulmine

fulmineeModificar

  • adj
  • fulminee ????
  • fulminee
  • fulmines ????
  • fulmines

fulminicModificar

  • adj
  • fulminic ????
  • acido fulminic
  • fulminic
  • acido fulminic / fulminante

fulveModificar

  • adj
  • fulve ????
  • fulve
  • hirundine fulve
  • facie / visage tannate / fulve

fulvicauleModificar

  • adj
  • fulvicaule ????
  • fulvicaule
  • fuma ????
  • barraca ubi on fuma anguillas
  • barraca ubi on fuma haringos
  • barraca ubi on fuma pisces
  • barraca ubi ub fuma haringos
  • io non sape nihil de ille, excepte que ille fuma
  • io sape nihil de ille, excepte que ille fuma
  • le camino fuma
  • le foco fuma
  • le vulcano fuma
  • quante cigarrettas fuma tu?
  • quanto fuma tu?
  • nos requesta / roga que vos non fuma hic

fumabileModificar

  • adj
  • fumabile ????
  • cigarros non fumabile
  • fumabile
  • non fumabile
  • tabaco fumabile
  • fumante ????
  • acido nitric fumante
  • caminos fumante
  • carbon fumante
  • fumante
  • discombros / ruinas fumante

fumarModificar

  • v
  • fumar ????
  • abstiner se de fumar
  • armario pro fumar alimentos
  • cessar de fumar
  • continuar a fumar
  • dishabituar se de fumar
  • esque il es permittite de fumar hic?
  • fumar
  • fumar a catena
  • fumar al catena
  • fumar carne
  • fumar como un camino
  • fumar de cholera
  • fumar es mal pro le sanitate
  • fumar es nocive pro le sanitate
  • fumar herba
  • fumar in catena
  • fumar le calumet
  • fumar le pipa del pace
  • fumar multo
  • fumar opium
  • fumar pisces
  • fumar prohibite
  • fumar tabaco
  • fumar un cigarretta
  • fumar un cigarro
  • fumar un cigarro, etc integre
  • fumar un joint
  • fumar un pipa
  • fumar un pipa usque al fin
  • fumar un stick
  • fumar usque al fin
  • habitude de fumar
  • inhalar al fumar
  • interdicer a un persona de fumar
  • interdiction de fumar
  • maniera de fumar
  • non fumar
  • non fumar in horas de servicio
  • perder le habitude de fumar
  • pipa pro fumar opium
  • prohiber de fumar
  • prohibition de fumar
  • salon de fumar
  • tabaco a fumar
  • tabaco de fumar
  • tabaco pro fumar
  • fumar como un locomotivo / como un camino
  • fumar es perniciose / nocive al / pro le sanitate
  • fumar es perniciose / nocive pro le sanitate
  • fumar es perniciose al / pro le sanitate
  • fumar marihuana / un joint ¬A
  • fumar un stick / un joint
  • il es interdicite / prohibite de fumar hic
  • interdiction / prohibition de fumar
  • le fumar es strictemente interdicite / prohibite
  • pausa pro fumar / pro un cigarretta
  • tabaco a / de / pro fumar / pro le pipa

fumaratoModificar

  • sub
  • fumarato ????
  • fumarato

fumariaModificar

  • sub
  • fumaria ????
  • fumaria
  • fumaria officinal

fumaricModificar

  • adj
  • fumaric ????
  • acido fumaric
  • fumaric

fumarolaModificar

  • sub
  • fumarola ????
  • fumarola

fumarolicModificar

  • adj
  • fumarolic ????
  • fumarolic

fumateModificar

  • adj
  • fumate ????
  • anguilla fumate
  • anguilla non fumate
  • carne de cavallo fumate
  • carne fumate
  • fumate
  • gambon fumate
  • grande haringo grasse fumate
  • haringo fumate
  • haringo legiermente fumate
  • lardo fumate
  • lingua fumate
  • nacre fumate
  • non fumate
  • quarz ¬G fumate
  • salmon fumate
  • salsicia de porco fumate
  • salsicia fumate
  • sardina fumate
  • spina de haringo fumate
  • vitro fumate
  • iste vespera / vespere ille ha fumate cinque cigarros
  • lardo / bacon ¬A fumate

fumatorModificar

  • sub
  • fumator ????
  • fumator
  • fumator compulsive
  • fumator de cigarros
  • fumator de hachich {sh
  • fumator de haringos
  • fumator de opium
  • fumator de pipa
  • fumator de pisce
  • fumator de salmones
  • fumator de tabaco
  • fumator forte
  • fumator inveterate
  • fumator moderate
  • servicio de fumator
  • articulos de fumator / pro fumatores
  • fumator de hasch / haschich
  • fumator inveterate / a catena
  • fumatores ????
  • articulos pro fumatores
  • tabuletta pro fumatores
  • tusse de fumatores
  • wagon pro fumatores
  • articulos de fumator / pro fumatores
  • compartimento de / pro fumatores
  • compartimento pro / de fumatores
  • compartimentos pro / de fumatores
  • fumava ????
  • le cavallo fumava
  • nunquam ille non bibeva ni fumava

fumeriaModificar

  • sub
  • fumeria ????
  • fumeria
  • fumeria de opium
  • fumetto ????
  • fumetto

fumifugeModificar

  • adj
  • fumifuge ????
  • fumifuge

fumigarModificar

  • v
  • fumigar ????
  • fumigar
  • disinfectar / fumigar un casa
  • fumigate ????
  • aranea fumigate

fumigationModificar

  • sub
  • fumigation ????
  • apparato de fumigation
  • camera de fumigation
  • exterminar per fumigation
  • exterminar taxones per fumigation
  • extermination per fumigation
  • fumigation
  • apparato fumigatori / de fumigation

fumigatorModificar

  • sub
  • fumigator ????
  • fumigator

fumigatoriModificar

  • adj
  • fumigatori ????
  • apparato fumigatori
  • fumigatori
  • apparato fumigatori / de fumigation

fumigeneModificar

  • adj
  • fumigene ????
  • apparato fumigene
  • bomba fumigene
  • cortina fumigene
  • fumigene
  • granata fumigene
  • potto fumigene
  • bomba fumigene / de fumo
  • cortina fumigene / de fumo
  • granata fumigene / de fumo
  • potto fumigene / de fumo

fumigenoModificar

  • sub
  • fumigeno ????
  • fumigeno
  • fumiivoro ????
  • fumiivoro

fumistaModificar

  • sub
  • fumista ????
  • fumista

fumisteriaModificar

  • sub
  • fumisteria ????
  • fumisteria

fumivoreModificar

  • adj
  • fumivore ????
  • apparato fumivore
  • camino fumivore
  • fumivore

fumivoroModificar

  • sub
  • fumivoro ????
  • fumivoro

fumoModificar

  • sub
  • fumo ????
  • absorbitor de fumo
  • alicun personas detesta le fumo de cigarros
  • apparition de fumo
  • aspirar le fumo
  • atmosphera plen de fumo
  • bucca de fumo
  • chassar le fumo
  • circumferer de fumo
  • color de fumo
  • conducto de fumo
  • conducto del fumo
  • converter se in fumo
  • cortina de fumo
  • cortinas nigre de fumo
  • damnos causate per fumo
  • de color de fumo
  • detection de fumo
  • detector de fumo
  • disparer in fumo
  • dissipar se in fumo
  • exhalar fumo
  • facer disparer su moneta de tasca in fumo
  • facer rondos de fumo
  • filtro de fumo
  • formar volutas de fumo
  • formation de fumo
  • fumo
  • fumo acre
  • fumo de cigarrettas
  • fumo de cigarros
  • fumo de estufa
  • fumo de fabricas
  • fumo de incenso
  • fumo de ligno
  • fumo de pulvere
  • fumo de tabaco
  • fumo del fabricas
  • fumo grasse
  • fumo spisse
  • fumo spisse de tabaco
  • gusto de fumo
  • il ha hic un fumo terribile
  • il non ha fumo sin foco
  • impegnar de fumo
  • impermeabile al fumo
  • impregnar de fumo
  • intoxication per le fumo
  • invenenamento per le fumo
  • ir in fumo
  • le fumo es dispersate per le vento
  • le fumo me picca in le oculos
  • le fumo me suffoca
  • le fumo picca in mi oculos
  • le fumo picca le oculos
  • le incendio generava grande nubes de fumo
  • maculas de fumo
  • nigro de fumo
  • nube de fumo
  • odor de fumo
  • on pote trenchar le fumo con un cultello
  • pennachio de fumo
  • protection contra le fumo
  • pulvere sin fumo
  • que ha un gusto de fumo
  • respirar le fumo del alteres
  • signal de fumo
  • sin fumo
  • spirales de fumo
  • spissor del fumo
  • su sperantias converte se in fumo
  • su sperantias dispare in fumo
  • sufflar via le fumo de un cigarro
  • aspirar / inhalar le fumo de un cigarro
  • bomba fumigene / de fumo
  • camera fumose / plen de fumo
  • colonna / columna de fumo
  • columna / colonna / pilar de fumo
  • columna / colonna de fumo
  • converter se / disparer / ir in fumo
  • converter se / dissipar se / ir / disparer in fumo
  • cortina fumigene / de fumo
  • emanar un fumo dense / spisse / grasse
  • exhalar / producer un fumo dense / spisse
  • formation / production / apparition de fumo
  • fumo del camino / del caminos
  • fumo dense / spisse
  • fumo dense / spisse / grasse
  • granata fumigene / de fumo
  • inhalar / aspirar fumo
  • intoxication / invenenamento per le fumo
  • le fumo spisse de un lampa a / de oleo
  • nube / spiral de fumo
  • pennachio / columna / colonna de fumo nigre
  • potto fumigene / de fumo
  • spissor / spissitate / densitate del fumo
  • su sperantias converte se in fumo / dispare in fumo / se eclipsa / se dissipa
  • su sperantias converte se in fumo / dispare in fumo / se eclipsa / se dissipa
  • un columna / colonna de fumo
  • voluta / rondo de fumo

fumoseModificar

  • adj
  • fumose ????
  • candela fumose
  • cortinas fumose
  • flamma fumose
  • fumose
  • polyporo fumose
  • un candela fumose
  • camera fumose / plen de fumo
  • le vitro / globo de lampa es fumose

fumositateModificar

  • sub
  • fumositate ????
  • fumositate
  • fumositate de un lampa a / de oleo

fumoterraModificar

  • sub
  • fumoterra ????
  • fumoterra

funModificar

  • sub
  • fun ????
  • fun
  • scala de fun
  • cablo / corda / fun de remolco / remolcage
  • corda / fun de remolco / remolcage
  • scala de corda / de fun
  • tirar / traher al corda / fun
  • tiro / traction de / al corda / fun

funambulescModificar

  • adj
  • funambulesc ????
  • funambulesc

funambuloModificar

  • sub
  • funambulo ????
  • funambulo

functionModificar

  • sub
  • function ????
  • abandonar un function
  • ager in function de su interesses
  • ager in function del circumstantias
  • analyse -ysis de un function
  • antecessor del function
  • assumer le function de tresorero del UMI
  • attribuer privilegios a un function
  • avantiamento a un function superior
  • avantiar a un function superior
  • circumscriber le function de un persona
  • derivabilitate de un function
  • derivar un function
  • derivata de un function
  • description de un function
  • destituer un persona de su function
  • destitution de su function
  • differentia de function
  • distitution de su function
  • entrar in function
  • evalutation de un function
  • examine del function visual
  • exercer le function de
  • exercer un function
  • exercitio de su function
  • exercitio de un function
  • exigentias pro un function
  • function
  • function additional
  • function algebraic
  • function algebric
  • function analytic
  • function annexe
  • function antiperiodic
  • function aperiodic
  • function beta
  • function bijective
  • function binari
  • function central
  • function cerebral
  • function circular
  • function clave
  • function complexe
  • function composite
  • function conative
  • function consultative
  • function continue
  • function correlative
  • function de advertimento
  • function de archivista
  • function de assistente
  • function de autocorrelation
  • function de contacto
  • function de diacono
  • function de distribution
  • function de docente
  • function de gerentia
  • function de gestion
  • function de governamento
  • function de interprenditor
  • function de ministro
  • function de organo
  • function de pesator
  • function de peso
  • function de presidente
  • function de production
  • function de provincial
  • function de receptionista
  • function de referendario
  • function de regente
  • function de salto
  • function de secretario
  • function de subjecto
  • function de thesaurero
  • function de timonero
  • function de transito
  • function de un condensator
  • function de un organo
  • function de unda
  • function de vicario
  • function deambulatori
  • function del corde
  • function del fortias
  • function del glandula thyroide
  • function del moneta
  • function del pulmones
  • function delta
  • function derivabile
  • function derivate
  • function differentiabile
  • function dimensional
  • function discontinue
  • function duplemente periodic
  • function ecclesiastic
  • function elliptic
  • function exponential
  • function gamma
  • function gastric disturbate
  • function governamental
  • function harmonic
  • function holomorphe
  • function honorific
  • function hypergeometric
  • function impar
  • function impare
  • function importante
  • function in le direction
  • function integrabile
  • function integral
  • function interimari
  • function intestinal
  • function inverse
  • function legislative
  • function linear
  • function linguistic
  • function logarithmic
  • function marginal
  • function meromorphe
  • function metalinguistic
  • function mnesic
  • function normalisabile
  • function par
  • function periodic
  • function permanente
  • function phatic
  • function predicative
  • function primari
  • function professional
  • function propositional
  • function psi
  • function public
  • function quadraticamente integrabile
  • function recursive
  • function referential del linguage
  • function sigma
  • function sinusoidal
  • function spheric
  • function stochastic
  • function stomachal
  • function stomachal disturbate
  • function subordinate
  • function theta
  • function transitori
  • function triennal
  • function trienne
  • function univalente
  • function vital
  • haber como function
  • in function
  • in function de
  • in function de lo que precede
  • indication de un function
  • iste function le permitte de monstrar su talentos
  • le avantages attachate a iste function
  • le dignitate de un function
  • le function de decano
  • le function de secretario
  • le function expiatori de un rito
  • le function ornamental del majusculas
  • le function semivocalic del i"
  • le function semi-vocalic del i
  • majorante de un function
  • mantener un persona in su function
  • occupar un function
  • on calcula le costos de annuncio in function del placia occupate
  • perdita de function
  • prime function
  • profilo del function
  • reintegrar un persona in su function
  • relevar un persona de su function
  • resignar su function
  • sin function
  • synergia de duo organos pro le mesme function
  • univalentia de un function
  • x es un function de y
  • action / function / functionamento / activitate cardiac / del corde
  • ager / proceder in function del circumstantias
  • alte function / position
  • alte position / function
  • carga / function de director
  • carga / function de sacrista / de sacristano
  • carga / function principal / central
  • description del function / del carga / del travalios / del labores
  • dignitate / function de bailivo / bailo
  • dignitate / function de coadjutor
  • dignitate / function de governator / de vicerege
  • dignitate / function pastoral / de pastor spiritual
  • duple / duplice function
  • durata / duration de un function public
  • empleo / function honorific
  • exercitio / exercitation de un function
  • function / carga de ministro
  • function / carga de tresorero
  • function / carga de tresorero / thesaurero
  • function / carga public
  • function / dignitate de provincial
  • function / empleo public
  • function / posto de assessor communal / municipal
  • function / posto governamental / de governamento
  • function / servicio public
  • function algebraic / algebric
  • function algebric / algebraic
  • function annexe / accessori / additional / adjunctive
  • function cardiac / del corde
  • function componite / composite / complexe
  • function correlative / de correlation
  • function de administration / de gestion / de gerentia
  • function de forestero / de guarda forestal / de inspector forestal
  • function de ponte / de mediator
  • function de predicante / pastor
  • function de prestre / de sacerdote
  • function de sacrista / sacristano
  • function de secretario judicial / del tribunal
  • function de thesaurero / tresorero
  • function del hepate / del ficato
  • function fundamental / essential
  • function in le committee ¬A / consilio directive / directori
  • function marginal / secundari / subordinate
  • function mnesic / del memoria
  • function propositional / in le phrase
  • function public / statal
  • function renal / del ren
  • function splenic / del splen
  • function stomachal / gastric
  • function stomachal / gastric disturbate
  • function temporari / interimari / transitori
  • function trienne / triennal
  • le cabinetto resta / remane in function
  • le function / dignitate decanal / de decano
  • posto / empleo / function statal / del stato
  • posto / function honorific / honorari
  • recommendar un persona pro un posto / function / empleo
  • resignar / abandonar un function
  • functiona ????
  • automobile que functiona mal
  • ille functiona como presidente
  • iste apparato functiona con electricitate
  • iste apparato functiona electricamente
  • iste apparato non functiona
  • iste fusil non functiona
  • iste installation de refrigeration functiona per energia eolie
  • iste machina functiona mal
  • iste machina functiona manualmente
  • iste radio functiona con pilas
  • isto es le modello secundo le qual nos functiona
  • isto functiona como un sedativo
  • isto functiona meraviliosemente
  • isto non functiona assi
  • le automobile functiona ben
  • le automobile functiona con benzina
  • le campana non functiona
  • le estufa functiona
  • le estufa functiona ben
  • le freno non functiona
  • le ignition del motor functiona mal
  • le machina non functiona
  • le motor non functiona con regularitate
  • le renes functiona normalmente
  • non functiona
  • non functiona!
  • nos functiona con placias vacante
  • serratura que functiona con un moneta
  • su cerebro non functiona ben
  • iste auto / automobile functiona con benzina
  • iste auto / automobile functiona con gasolina
  • iste machina / apparato non vole functionar / non functiona
  • iste radio functiona con / a pilas
  • le automobile functiona con benzina / gasolina
  • le motor torna / functiona mal
  • le negotio va / functiona ben

functionalModificar

  • adj
  • functional ????
  • analphabetico functional
  • analyse -ysis functional
  • architectura functional
  • calculo functional
  • capacitate functional
  • character functional
  • classification functional
  • complexitate functional
  • diagramma functional
  • differentiation functional
  • equation functional
  • functional
  • grammatica functional
  • incremento functional
  • linguistica functional
  • mobiles functional
  • parola functional
  • psychologia functional
  • transformation functional
  • iste trabes / traves non es functional
  • pauco / poco functional

functionalismoModificar

  • sub
  • functionalismo ????
  • functionalismo
  • functionalismo de Le Corbusier

functionalistaModificar

  • adj

functionalistaModificar

  • sub
  • functionalista ????
  • functionalista
  • functionalistate ????
  • le functionalistate de un edificio

functionalitateModificar

  • sub
  • functionalitate ????
  • functionalitate
  • functionalitate de un edificio
  • functionalitate de un organo
  • functionalitate de un schema

functionamentoModificar

  • sub
  • functionamento ????
  • durata de functionamento de un machina
  • entrar in functionamento
  • esser in plen functionamento
  • functionamento
  • functionamento automatic del mechanismo del precios
  • functionamento cardiac
  • functionamento cerebral
  • functionamento de un machina
  • functionamento defectuose
  • functionamento defectuose del memoria
  • functionamento del cerebro
  • functionamento del corde
  • functionamento optimal
  • functionamento optime
  • hora de functionamento
  • in functionamento
  • le functionamento de un interprisa
  • le functionamento de un motor
  • le functionamento del apparato es multo ingeniose
  • mal functionamento
  • mitter in functionamento
  • phase initial de functionamento
  • poner in functionamento
  • revision general de functionamento del machina
  • schema del functionamento de un nervo
  • su functionamento es optime
  • un representation schematic del functionamento de un machina
  • verificar le functionamento de
  • verificar le functionamento de un cosa
  • action / function / functionamento / activitate cardiac / del corde
  • actionamento / functionamento manual
  • duration / durata de empleo / de functionamento
  • esser in action / in marcha / in functionamento
  • esser in plen functionamento / action
  • esser in plen functionamento / marcha
  • functionamento / action / activitate cerebral / del cerebro
  • functionamento cerebral / del cerebro
  • functionamento optime / optimal
  • io non cognosce le functionamento del computator / computer
  • mantener in movimento / in functionamento
  • mitter / poner foris de action / de functionamento
  • mitter / poner in action / in functionamento / in marcha
  • mitter / poner in functionamento / action / operation
  • poner / mitter in servicio / functionamento
  • securitate de exploitation / de functionamento / de empleo

functionarModificar

  • v
  • functionar ????
  • concurrer a un cosa functionar ben
  • facer functionar
  • functionar
  • functionar a plen gyros
  • functionar a plen marchas
  • functionar ben
  • functionar como catalysator
  • functionar como officio
  • functionar de
  • functionar interactivemente
  • functionar mal
  • non functionar
  • on pote facer functionar le apparato con buttones
  • functionar a plen gyros / marcha
  • haber pena / difficultate de functionar / progreder / continuar, etc
  • iste machina / apparato non vole functionar / non functiona
  • marchar / functionar perfectemente / a meravilia
  • functionaria ????
  • functionaria

functionarioModificar

  • sub
  • functionario ????
  • accusar un functionario de prevarication
  • alte functionario
  • carriera de functionario public
  • corrumper un functionario
  • corrupte functionario
  • corruption de un functionario
  • destituer un functionario public
  • displaciamento de un functionario
  • displaciamento de un functionario public
  • displaciar un functionario
  • displaciar un functionario public
  • functionario
  • functionario administrative
  • functionario cargate del dossier ¬F
  • functionario competente
  • functionario consular
  • functionario corruptibile
  • functionario de alte rango
  • functionario de bibliotheca
  • functionario de museo
  • functionario de penitentiario
  • functionario de penitentiarios
  • functionario de securitate
  • functionario de station
  • functionario del archivos
  • functionario del catastro
  • functionario del fisco
  • functionario del partito
  • functionario del stato
  • functionario destituibile
  • functionario europee
  • functionario forestal
  • functionario incompetente
  • functionario incorruptibile
  • functionario investigator
  • functionario judicial
  • functionario municipal
  • functionario pagate
  • functionario public
  • functionario salariate de un syndicato obrer
  • incensurabilitate de un functionario
  • incensurabilitate de un functionario public
  • le functionario cargate del dossier ¬F
  • reappunctar un functionario
  • reintegrar un functionario
  • reintegration de un functionario
  • salario de functionario public
  • supplantar un functionario
  • suspender un functionario
  • suspension de un functionario
  • un functionario competente
  • un functionario complacente
  • un posto de functionario public
  • displaciamento / transferimento de un functionario public
  • displaciar / transferer un functionario public
  • empleato / functionario de doana
  • empleato / functionario ferroviari / del ferrovias
  • esser functionario / empleato public / statal / del stato / del governamento
  • functionario / empleato de mantenentia / de mantenimento
  • functionario / empleato del doana
  • functionario / official del partito
  • functionario / servitor del stato
  • functionario / servitor public / del stato
  • functionario corruptibile / subornabile
  • functionario de / del stato
  • functionario de investigation / de recerca
  • functionario de protection / securitate
  • functionario governamental / del stato
  • functionario municipal / communal
  • functionario public / del stato
  • functionario public destituibile / amovibile
  • homine / functionario pro le relationes public
  • le functionario actual / presente
  • official / functionario del porto
  • vita / existentia de functionario public
  • functionarios ????
  • familia de functionarios public
  • functionarios consular
  • functionarios intercambiabile
  • functionarios public
  • linguage de functionarios public
  • mundo del functionarios public
  • on ha retenite un parte del salario del functionarios
  • persona cuje salario depende del salarios del functionarios public
  • syndicato del functionarios public
  • Syndicato General de Functionarios
  • Syndicato General de Functionarios Public
  • tribunal de functionarios public
  • administration / functionarios public
  • le salario del functionarios ha essite diminuite / reducite
  • functiones ????
  • ampliation del functiones
  • deberes inherente a su functiones
  • description del functiones
  • destituer un persona de su functiones
  • dimitter se de su functiones
  • dimitter un persona de su functiones
  • entrata in functiones
  • esser mantenite in su functiones
  • esser simultanee in duo functiones
  • functiones
  • functiones abelian
  • functiones animal
  • functiones de Bessel
  • functiones de reproduction
  • functiones de un magistrato
  • functiones duumviral
  • functiones enzymatic
  • functiones genital
  • functiones hyperbolic
  • functiones incompatibile
  • functiones notarial
  • functiones organic
  • functiones orthogonal
  • functiones orthonormal
  • functiones trigonometric
  • functiones vegetative
  • functiones vital
  • gruppo de functiones
  • ille ha duo functiones
  • in functiones
  • in le exercitio de su functiones
  • in virtute de su functiones
  • incompatibilitate de functiones
  • iste functiones es incompatibile
  • le functiones de un organo
  • relevar de su functiones
  • relevar un persona de su functiones
  • resignar su functiones
  • theoria del functiones
  • transmitter su functiones
  • analyse -ysis del functiones / del cargas / del travalios / labores
  • analysta de functiones / de cargas / de labores / de travalios
  • entrata in servicio / in functiones
  • examine / inspection / test ¬A orthoptic / del functiones visual / del oculos
  • functiones reproductor / de reproduction
  • functiones vital / del vita
  • iste pastor exerce su functiones / iste pastor es in Bilthoven
  • reinstallar / reintegrar un persona in su functiones
  • functiones ????
  • esser destituite de su functiones
  • fund ????
  • UNICEFUnited Nations International Children's Emergency Fund

fundaModificar

  • sub
  • funda ????
  • colpo de funda
  • funda
  • lanceator de funda
  • su rationamento se funda super bases solidissime

fundamentalModificar

  • adj
  • fundamental ????
  • accordo fundamental
  • accordos fundamental
  • axioma fundamental
  • causa fundamental
  • cognoscentia fundamental
  • cognoscimento fundamental
  • color fundamental
  • componente fundamental
  • concepto fundamental
  • critica fundamental
  • dato fundamental
  • decision fundamental
  • defecto fundamental
  • distinction fundamental
  • doctrina fundamental
  • error fundamental
  • fortia fundamental
  • fundamental
  • idea fundamental
  • ingrediente fundamental
  • lege fundamental
  • motivo fundamental
  • notion fundamental
  • obra fundamental
  • petra fundamental
  • principio fundamental
  • principio fundamental de un theoria
  • principios fundamental del protestantismo
  • problema fundamental
  • question fundamental
  • recerca scientific fundamental
  • recercas fundamental
  • reforma fundamental
  • regula fundamental
  • relation fundamental
  • requisito fundamental
  • sono fundamental
  • structura fundamental
  • thema fundamental
  • theorema fundamental
  • unitate fundamental
  • veritate fundamental
  • articulo basic / fundamental
  • attitude / position fundamental / basic / de base
  • causa prime / initial / fundamental
  • causa prime / initial / fundamental / principal / basic
  • cognoscentias / cognoscimentos fundamental / basic / de base
  • color elementari / elemental / fundamental / primitive
  • color primitive / fundamental
  • concepto / idea fundamental / basic / de base
  • concepto / notion basic / fundamental / de base
  • condition fundamental / basic / primordial / de base
  • constituente fundamental / essential / basic
  • dato essential / fundamental / de base
  • derectos fundamental / basic
  • dictionario standard ¬A / fundamental / de base
  • differentia essential / fundamental / substantial
  • differentias profunde / radical / basic / fundamental de opinion
  • disposition / tendentia fundamental / basic
  • elemento / ingrediente / componente essential / constitutive / fundamental / basic / de base
  • esser de importantia fundamental / vital pro
  • forma primitive / original / fundamental / basic
  • function fundamental / essential
  • idea / concepto / pensata / pensamento fundamental / essential / central / basic / clave
  • idea / concepto / pensata / pensamento fundamental / essential / central / basic / principal / clave
  • idea / concepto / principio fundamental / dominante / basic / de base
  • idea / concepto fundamental / de base
  • idea fundamental / essential
  • idea fundamental / principal / directori
  • isto es un requisito essential / fundamental
  • le prisma decompone le luce / lumine solar in su colores fundamental
  • lege / regula fundamental / basic
  • materia primari / fundamental
  • notion / concepto elementari / fundamental / basic / de base
  • notiones / conceptios fundamental / basic / essential
  • obra standard ¬A / fundamental / de base
  • operation basic / fundamental / de base
  • parte / ingrediente / componente principal / essential / fundamental
  • petra fundamental / angular
  • principio / concepto / notion fundamental / basal / central / generator
  • principio basic / fundamental
  • principio basic / fundamental / de base
  • principio fundamental / basic
  • principio prime / fundamental / basic
  • problema basic / fundamental
  • problema fundamental / basic
  • problema fundamental / essential / basic / capital / central / crucial / medullar / clave
  • puncto essential / fundamental / basic / central
  • question / demanda principal / fundamental / clave
  • question clave / fundamental / crucial
  • question fundamental / basic
  • recerca / investigation fundamental
  • recerca pur / fundamental
  • reformas fundamental / radical
  • regula basic / fundamental
  • reserca fundamental / basic
  • salario / paga fundamental / basic / de base
  • structura basic / fundamental / de base
  • texto original / fundamental / basic / de base
  • thema fundamental / principal
  • these -esis principal / capital / fundamental
  • tono natural / fundamental
  • tracto fundamental / dominante / characteristic
  • veritate fundamental / basic

fundamentalismoModificar

  • sub
  • fundamentalismo ????
  • fundamentalismo
  • fundamentalismo islamic

fundamentalistaModificar

  • adj

fundamentalistaModificar

  • sub
  • fundamentalista ????
  • fundamentalista
  • fundamentalmente ????
  • basate super un attitude fundamentalmente positive
  • fundamentalmente
  • poner / mitter se fundamentalmente de accordo

fundamentoModificar

  • sub
  • fundamento ????
  • assertion sin fundamento
  • disproviste de tote fundamento
  • fundamento
  • fundamento de un theoria
  • iste accusation care de fundamento
  • iste affirmation es disproviste de tote fundamento
  • iste notion es completemente sin fundamento
  • iste these -esis habeva un fundamento solide
  • le fundamento de un cosa
  • le historia es completemente sin fundamento
  • non haber fundamento
  • pilar de fundamento
  • sin fundamento
  • su insatisfaction non esseva sin fundamento
  • suspectar un persona sin fundamento
  • tremular super su fundamento
  • un interpretation carente de fundamento
  • accusation gratuite / infundate / sin fundamento
  • affirmar un cosa gratuitemente / sin fundamento
  • base / fundamento / argumento juridic
  • base / fundamento del fide
  • corpore / fundamento del dica
  • dar un base / fundamento scientific a un these -esis
  • iste accusation non ha nulle base / fundamento
  • iste affirmation non ha un fundamento / non reposa super nihil
  • isto es gratuite / infundate / sin fundamento
  • le fundo / fundamento historic de un legenda
  • manco / mancantia de fundamento
  • rumores incontrolabile / incontrolate / sin fundamento
  • fundamentos ????
  • establir le fundamentos de
  • exponer le fundamentos
  • fundamentos
  • le fundamentos del stato del benesser
  • minar le fundamentos
  • poner le fundamentos de
  • stabilir le fundamentos de
  • mitter / poner le fundamentos de
  • poner / stabilir / establir le bases / fundamentos de
  • poner le fundamentos / bases de
  • principios / fundamentos del communismo

fundar (I)Modificar

  • v

fundar (II)Modificar

  • v
  • fundar ????
  • fundar
  • fundar se super
  • fundar se super le veritate
  • fundar su sperantia super
  • fundar super
  • fundar un casa super palos
  • fundar un colonia
  • fundar un cosa
  • fundar un familia
  • fundar un focar
  • fundar un partito
  • fundar un puncto de vista theoricamente
  • fundar un schola
  • fundar un secta
  • fundar un societate pro Interlingua
  • fundar un tradition
  • fundar un trust
  • ille voleva fundar un stato independente
  • basar se / fundar se super
  • continuar a fundar se / liquefacer se
  • fundar / basar se super
  • fundar / comenciar un dynastia
  • fundar / constituer / establir / crear / instituer un societate commercial
  • fundar / constituer un association / societate pro Interlingua
  • fundar / crear un familia / un focar
  • fundar / eriger un schola
  • fundar / establir / stabilir un stato
  • fundar / establir / stabilir un throno
  • fundar / formar un familia
  • permisso de fundar un interprisa / compania

fundateModificar

  • adj
  • fundate ????
  • apprehension mal fundate
  • ben fundate
  • conclusion fundate
  • critica fundate
  • dubita fundate
  • esser fundate super
  • expectationes fundate
  • fundate
  • haber motivos fundate pro creder un cosa
  • mal fundate
  • mi presentimentos es fundate
  • mi suspiciones es fundate
  • non fundate super le Scripturas
  • objectiones fundate
  • pavor non fundate
  • pavor nun fundate
  • plancto fundate
  • presupposition fundate
  • rationamento ben fundate
  • rationes ben fundate
  • rationes fundate
  • theoria ben fundate
  • timor non fundate
  • un hypothese ben fundate
  • un plancto fundate
  • decision motivate / ben fundate
  • esser fundate / basate super
  • iste conclusion reposa / es fundate / es basate super datos inexacte / erronee
  • iste interprisa ha essite fundate / establite in 1960
  • mi suspiciones esseva correcte / fundate
  • pavor / timor fundate
  • pavor / timor injustificate / infundate / non fundate
  • plancto / reclamation fundate
  • rationes fundate / valide
  • timor / pavor / apprehension injustificate / mal fundate
  • timor fundate / justificate

fundationModificar

  • sub
  • fundation ????
  • acto de fundation
  • anno de fundation
  • bulon de fundation
  • capital de fundation
  • celebration del anniversario del fundation
  • costos de fundation
  • data de fundation
  • deformation del fundation
  • die de fundation
  • direction del fundation
  • documento de fundation
  • drain ¬A del fundation
  • fossa de fundation
  • fundation
  • fundation a pilas
  • fundation artificial
  • fundation de aciero
  • fundation de grilliage
  • fundation de pilas
  • fundation de un casa de commercio
  • fundation de un ecclesia
  • fundation de un partito
  • fundation de un schola
  • fundation del barrage
  • Fundation Nederlandese de Radio e Television
  • fundation profunde
  • fundation Rockefeller
  • le fundation de un interprisa
  • le ruptura del fundation
  • muro de fundation
  • palo de fundation
  • placa de fundation
  • plano del fundation
  • poner del petra de fundation
  • poste de fundation
  • puteo de fundation
  • reunion de fundation
  • strato de fundation
  • trabe de fundation
  • trave de fundation
  • trenchea de fundation
  • acto constitutive / de fundation
  • anno de edification / fundation
  • capital initial / de fundation
  • costos de fundation / de constitution
  • creation / fundation de scholas
  • die / anniversario del fundation de un universitate
  • die / jorno de fundation
  • fossa / puteo de fundation
  • fundation / constitution de un club ¬A sportive
  • fundation / substructura de beton / concreto
  • fundation de sablo / de arena
  • fundation super / de palos
  • palo / poste de fundation
  • stadio de fundation / de constitution
  • trabe / trave de fundation
  • fundationes ????
  • succuter le fundationes de un imperio
  • isto reposa super bases / fundationes solide

fundatorModificar

  • sub
  • fundator ????
  • Baden Powel es le fundator del scoutismo
  • fundator
  • fundator de un ordine
  • fundator de un partito
  • fundator de un religion
  • fundator de un secta
  • fundator de un secta heretic
  • fundator de un societate pro Interlingua
  • fundator de urbes
  • fundator del Imperio Perse
  • fundator del religion christian
  • membro fundator
  • parte del fundator
  • fundator / creator de un club
  • fundatores ????
  • actiones de fundatores
  • dividendo del fundatores
  • funde ????
  • isto funde in le bucca
  • le ferro se funde
  • le ovulo e le spermatozoide se funde insimul

funderModificar

  • v
  • funder ????
  • funder
  • funder auro con cupro
  • funder campanas
  • funder characteres
  • funder colores
  • funder como nive in le sol
  • funder de novo
  • funder ferro
  • funder grassia
  • funder in
  • funder in bronzo
  • funder litteras
  • funder plumbo
  • funder se
  • funder se in le popuation local
  • funder se in le population local
  • funder se insimul
  • funder stanno
  • funder tonos
  • modulo pro funder ballas de plumbo
  • tabula de funder
  • funder / modular un statua
  • funder characteres / litteras / typos
  • funder ferro / plumbo / stanno

funderiaModificar

  • sub
  • funderia ????
  • alligato de funderia
  • articulos de funderia
  • funderia
  • funderia de aciero
  • funderia de aluminium
  • funderia de arte
  • funderia de ballas
  • funderia de bronzo
  • funderia de campanas
  • funderia de cannones
  • funderia de characteres
  • funderia de cupro
  • funderia de ferro
  • funderia de granatas
  • funderia de litteras
  • funderia de metallos
  • funderia de oleo de balena
  • funderia de plumbo
  • funderia de stanno
  • funderia de vitro
  • proprietates de funderia
  • funderia / fabrica de cannones
  • funderia de characteres / de litteras / de typos
  • pecias modulate / de funderia
  • fundir ????
  • fundir cupro
  • fundite ????
  • aciero fundite
  • articulos de ferro fundite
  • butyro fundite
  • caseo fundite
  • cera fundite
  • de aciero fundite
  • de ferro fundite
  • fabrica de aciero fundite
  • fabrication de aciero fundite
  • ferro fundite
  • ferro fundite indurate
  • fundite
  • le fusibile ha fundite
  • le fusibile se ha fundite
  • le nive ha fundite
  • metallo fundite
  • nive fundite
  • objecto de ferro fundite
  • plumbo fundite
  • asphalto / bitumine fundite
  • beton / concreto fundite
  • caseo molle / fundite
  • fundition ????
  • fundition
  • fundition de cannones
  • fundition de cupro
  • fundition de sculpturas
  • fundition de statuas
  • articulo / objecto de fundition

funditorModificar

  • sub
  • funditor ????
  • arte del funditor
  • funditor
  • funditor de aciero
  • funditor de ballas
  • funditor de bronzo
  • funditor de campanas
  • funditor de cannones
  • funditor de characteres
  • funditor de cupro
  • funditor de ferro
  • funditor de litteras
  • funditor de metallo
  • funditor de metallos
  • funditor de oleo de balena
  • funditor de sculpturas
  • funditor de stanno
  • funditor de statuas
  • funditor de characteres / de litteras / de typos

fundoModificar

  • sub
  • fundo ????
  • a fundo
  • a fundo perdite
  • al fundo de mi tasca
  • al fundo de su corde
  • al fundo del sala
  • apprender a fundo
  • articulo de fundo
  • attachar se al fundo
  • barca a fundo platte
  • barca con fundo platte
  • basse fundo
  • botte sin fundo
  • cader al fundo
  • camera in fundo del corridor
  • camera in le fundo del corridor
  • capital de un fundo
  • choro de fundo
  • cognoscer a fundo
  • cognoscer multo a fundo
  • cognoscer un cosa a fundo
  • color de fundo
  • comprender le fundo del cosas
  • crear un fundo
  • del fundo de su corde
  • desirar un persona al fundo del mar
  • discuter un question a fundo
  • duple fundo
  • establir un fundo
  • examinar a fundo
  • examinar un cosa a fundo
  • examinar un cosa plus a fundo
  • fango de fundo
  • figura de fundo
  • figura del fundo
  • FMI Fundo Monetari International
  • FMI: Fundo Monetari International
  • formation de un fundo
  • fundo
  • fundo bancari
  • fundo basse
  • fundo caritabile
  • fundo de adjuta
  • fundo de amortisation
  • fundo de assecurantias
  • fundo de caffe
  • fundo de cala
  • fundo de calamitates
  • fundo de canal
  • fundo de caution
  • fundo de contravalor
  • fundo de crater
  • fundo de disoccupation
  • fundo de esclusa
  • fundo de garantia
  • fundo de investimento
  • fundo de investimentos
  • fundo de laco
  • fundo de lattes
  • fundo de libros
  • fundo de presto
  • fundo de reserva
  • fundo de reserva contra le depreciation
  • fundo de restructuration
  • fundo de rivo
  • fundo de sedia
  • fundo de sedia cannate
  • fundo de sparnio
  • fundo de stabilisation
  • fundo de stato
  • fundo de studios
  • fundo de succurso
  • fundo de succurso mutual
  • fundo de succurso mutue
  • fundo de torta
  • fundo de un barril
  • fundo de un bottilia
  • fundo de un casa editorial
  • fundo de un conflicto
  • fundo de un fossato
  • fundo de un pizza ¬I
  • fundo del constructiones
  • fundo del laco
  • fundo del mar
  • fundo del oceano
  • fundo del personal
  • fundo duple
  • fundo editorial
  • fundo electoral
  • fundo fiduciari
  • fundo historic de un legenda
  • Fundo International pro le Defensa del Natura
  • fundo limose
  • Fundo Monetari International, FMI
  • fundo musical
  • fundo pro exoperos
  • fundo pro le construction de camminos
  • Fundo pro le Infantes del Nationes Unite
  • fundo pro subventiones
  • fundo salarial
  • fundo sonor
  • glacies de fundo
  • ille veni del fundo del jardin
  • imbarcation a fundo plan
  • imbarcation de fundo plan
  • in le fundo
  • in le fundo de mi corde
  • in le fundo de mi tasca
  • in le fundo de su corde
  • in le fundo del sala
  • in le fundo ille ha ration
  • in le fundo ille non es mal
  • inspection a fundo
  • instituer un fundo
  • investigar un cosa a fundo
  • investigation a fundo
  • io le cognosce a fundo
  • ir al fundo
  • ir al fundo con tote le equipage
  • ir al fundo de
  • ir al fundo de un cosa
  • ir al fundo de un secreto
  • isto contine un fundo de veritate
  • isto veni del fundo de su corde
  • le basse fundo del societate
  • le beltate del forma non pote compensar le absentia de fundo
  • le figura del fundo
  • le fundo de un conflicto
  • le fundo de un problema
  • le fundo del mar es ancora inexplorate
  • le fundo pro le recerca scientific
  • libro de fundo
  • linea de fundo
  • moral a fundo duple
  • mundar a fundo un camera
  • musica de fundo
  • nettar a fundo
  • pariete del fundo
  • precipitio sin fundo
  • preparar se a fundo
  • puteo sin fundo
  • quanto al fundo
  • radation de fundo
  • remaner in fundo
  • remover le fundo de un tonnello
  • restantes del fundo de un casa editorial
  • restar in fundo
  • ruito de fundo
  • ruitos de fundo
  • sala de fundo
  • saper a fundo
  • scriptor de articulos de fundo
  • sin fundo
  • sondar le fundo
  • summa a fundo perdite
  • summa versate a fundo perdite
  • super le fundo clar le colores se distacha ben
  • tela de fundo
  • tinta de fundo
  • toccar fundo con le quilla
  • toto al fundo del jardin
  • transferer a un fundo
  • tu debe repassar iste capitulos a fundo
  • unda de fundo
  • UNICEF Fundo International del Nationes Unite pro le Adjuta al Infantia
  • usque al fundo
  • a / con fundo platte / plan
  • al / in le fundo
  • al / in le fundo de
  • al / in le fundo del corbe
  • articulo de fundo / de testa
  • attachar se / collar al fundo del casserola
  • attachar se al fundo / al potto
  • barca a / de / con fundo / quilla platte / plan
  • barca platte / de / con fundo platte / plan
  • cassa / fundo del club ¬A
  • cognoscer / saper un cosa a fundo
  • consilio directive / directori del fundo
  • crear / constituer un fundo
  • crear / establir / instituer / constituer un fundo
  • crear / instituer / establir un fundo
  • crusta attachate al fundo / al potto
  • culo / fundo de bottilia
  • culo / fundo de un bottilia
  • discuter / commentar a fundo
  • discuter / commentar un question a fundo
  • esser sedite / seder in le / al fundo
  • esser sedite detra le alteres / in le fundo
  • examinar / investigar un cosa a fundo
  • examinar a fundo / in detalio
  • examinar un cosa minutiosemente / a fundo
  • explorar / investigar a fundo
  • fundo / cassa / association de succurso
  • fundo / cassa / association de succurso mutual
  • fundo / cassa de allocationes / de prestationes / de subsidios social
  • fundo / cassa de amortisation
  • fundo / cassa de interramento
  • fundo / compania / societate de investimento
  • fundo / residuo / deposito de caffe
  • fundo a / de torta
  • fundo basculante / plicabile / plicante de sedia
  • fundo de calamitates / pro le victimas de disastros / catastrophes
  • fundo de cribro / tamis
  • fundo de emergentia / urgentia
  • fundo de equalisation / compensation
  • fundo de mantenimento / mantenentia
  • fundo de reserva pro le pension / retiros
  • fundo de retiro / pension
  • fundo de riviera / fluvio
  • fundo de succurso / de adjuta / de assistentia
  • fundo de torta / pastisseria
  • fundo de un casa editorial / de edition
  • fundo del pension del interprisa / compania
  • fundo municipal / communal
  • fundo public / de stato
  • fundo public / statal / del stato
  • in iste tiratorio, al / in le fundo!
  • in le / al fundo
  • in le / al fundo del corbe
  • informationes super le fundo de un question / de un problema
  • inquesta / recerca / investigation a fundo
  • io cognosce iste urbe a fundo / como mi tasca
  • isto contine un nucleo / germine / fundo de veritate
  • le basse fundo / le stratos le plus basse / le classes inferior del societate
  • le corde / essentia / fundo del problema
  • le fundo / fundamento historic de un legenda
  • muro posterior / del fundo / de detra
  • musica ambiental / de fundo
  • musica de ambiente / de fundo
  • papiro / fundo public / de stato
  • pariete posterior / del fundo / de detra
  • parlar francamente / a fundo de un cosa con un persona
  • penetrar usque al fundo del question / al corde del problema
  • poner / mitter un strato de fundo super
  • radioactivitate natural / de fundo
  • restar / remaner in / al fundo / in secunde plano
  • saper / cognoscer un cosa a fundo / usque al minime detalios
  • studiar / studer a fundo
  • suppressor / reductor de ruito de fundo
  • tirar / traher del fundo de
  • tractar un cosa exhaustivemente / a fundo
  • tractar un thema exhaustivemente / a fundo
  • valor / fundo negotiabile
  • voler saper tote le detalios / le fundo del question
  • fundos ????
  • acquisition de fundos
  • administration de fundos
  • basse fundos
  • fundos
  • fundos consolidate
  • fundos disponibile
  • fundos in le cassa
  • fundos liquide
  • fundos public
  • fundos secrete
  • fundos secur
  • le basse fundos de Amsterdam
  • le fundos es firme
  • le fundos necessari mancava
  • prestator de fundos
  • procurar a un persona le fundos necessari
  • procurar fundos
  • provider del fundos necessari
  • provider fundos
  • scarsitate de fundos
  • taliar le fundos
  • tressar fundos de sedia
  • exploration abyssal / abysmal / submarin / del fundos del mar / del abyssos
  • fundos / financias public / del stato
  • fundos public / statal
  • fundos statal / del stato
  • moneta / fundos public
  • prestator / fornitor de moneta / de fundos
  • reservas / fundos monetari
  • scarsitate / penuria de pecunia / de fundos / de moneta
  • suppler / provider un persona del fundos necessari
  • transferer / destinar moneta / fundos al inseniamento
  • valores / fundos facilemente negotiabile

funebreModificar

  • adj
  • funebre ????
  • campana funebre
  • canto funebre
  • cappella funebre
  • carro funebre
  • ceremonia funebre
  • convoyo funebre
  • corona funebre
  • director de pompas funebre
  • discurso funebre
  • drosophila funebre
  • elogio funebre
  • empleato de pompas funebre
  • empleato del pompas funebre
  • funebre
  • interprenditor de pompas funebre
  • interprisa de pompas funebre
  • marcha funebre
  • missa funebre
  • monumento funebre
  • musica funebre
  • oration funebre
  • poesia funebre
  • pompa funebre
  • pompas funebre
  • repasto funebre
  • ritual funebre
  • servicio funebre
  • silentio funebre
  • velia funebre
  • agente / empleato de pompas funebre
  • automobile funebre / mortuari / de morto
  • banda funebre / nigre
  • camera ardente / funebre / funerari / mortuari
  • campana funebre / funeral / de mortos / de defunctos
  • canto funebre / funeral
  • canto funebre / funerari
  • canto funebre / mortuari
  • cappella ardente / funerari / funebre / mortuari
  • carro funebre / funeral / mortuari / de morto
  • centro mortuari / funebre / funerari
  • ceremonia / pompa funebre
  • ceremonia / pompas funebre / funeral
  • convio / convoyo funebre / funeral
  • convoyo / procession funebre / funerari
  • convoyo / procession mortuari / funeral / funebre / de interramento
  • convoyo funebre / funeral
  • corona funebre / funeral / mortuari
  • corona funebre / funerari / funeral / mortuari
  • discurso / oration funebre / funeral
  • drappo / panno mortuari / funebre
  • interprenditor / director de pompas funebre
  • lamento / lamentation funebre / funeral
  • marcha funebre / funeral
  • missa funebre / de requiem / del mortos / pro le mortos / de defunctos / pro le defunctos
  • missa mortuari / funeral / funebre / de interramento
  • monumento funerari / funeral / funebre / sepucral
  • musica funebre / funeral
  • oration / elogio funebre / funeral / funerari
  • poesia / poema funebre
  • ritual funebre / funeral
  • servicio funebre / funerari / mortuari
  • servicio mortuari / funebre / funeral
  • servicio mortuari / funeral / funebre / de interramento
  • silentio funebre / de tumba

funeralModificar

  • adj
  • funeral ????
  • assecurantia funeral
  • carro funeral
  • convoyo funeral
  • corona funeral
  • discurso funeral
  • facie de funeral
  • funeral
  • interprisa de assecurantias funeral
  • monumento funeral
  • oration funeral
  • petra funeral
  • pila funeral
  • pyra funeral
  • ritual funeral
  • statua funeral
  • statuetta funeral
  • stela funeral
  • urna funeral
  • camera funerari / funeral / mortuari / sepulcral
  • campana funebre / funeral / de mortos / de defunctos
  • canto funebre / funeral
  • cappella funerari / funeral / mortuari / sepulcral
  • carro funebre / funeral / mortuari / de morto
  • ceremonia / pompas funebre / funeral
  • colonna / columna funeral
  • columna / colonna / stela / stele funerari / funeral
  • convio / convoyo funebre / funeral
  • convoyo / procession mortuari / funeral / funebre / de interramento
  • convoyo funebre / funeral
  • corona funebre / funeral / mortuari
  • corona funebre / funerari / funeral / mortuari
  • discurso / oration funebre / funeral
  • lamento / lamentation funebre / funeral
  • lapide / petra mortuari / funerari / funeral / tumbal / sepulcral / tumulari
  • marcha funebre / funeral
  • missa mortuari / funeral / funebre / de interramento
  • monumento funerari / funeral
  • monumento funerari / funeral / funebre / sepucral
  • musica funebre / funeral
  • oration / elogio funebre / funeral / funerari
  • placa / petra / lapide funerari / funeral / tumbal / sepulcral
  • plastica funeral / funerari / tumbal / sepulcral
  • ritual funebre / funeral
  • servicio mortuari / funebre / funeral
  • servicio mortuari / funeral / funebre / de interramento
  • statua funeral / funerari
  • statuetta funeral / funerari
  • templo funerari / funeral
  • urna cinerari / funeral
  • urna cinerari / funerari / funeral
  • urna funerari / funeral

funeralesModificar

  • sub pl
  • funerales ????
  • funerales
  • funerales national
  • le funerales ha evenite in le plus stricte intimitate
  • su funerales esseva strictemente private
  • interramento / inhumation / funerales / obsequias national
  • repasto de interramento / de funerales

funerariModificar

  • adj
  • funerari ????
  • camera funerari
  • campo funerari
  • cappella funerari
  • centro funerari
  • cippo funerari
  • corona funerari
  • costos funerari
  • cruce funerari
  • flor funerari
  • funerari
  • inscription funerari
  • inscription funerari in versos
  • lapide funerari
  • monumento funerari
  • niche funerari
  • petra funerari
  • poesia funerari
  • sculptura funerari
  • statua funerari
  • statuetta funerari
  • stela funerari
  • templo funerari
  • urna funerari
  • arte funerari / sepulcral / del tumbas
  • camera ardente / funebre / funerari / mortuari
  • camera funerari / funeral / mortuari / sepulcral
  • camera funerari / mortuari
  • canto funebre / funerari
  • cappella ardente / funerari / funebre / mortuari
  • cappella funerari / funeral / mortuari / sepulcral
  • centro mortuari / funebre / funerari
  • colonna / columna funerari
  • colonna / columna funerari / sepulcral
  • columna / colonna / stela / stele funerari / funeral
  • convoyo / procession funebre / funerari
  • corona funebre / funerari / funeral / mortuari
  • costos / expensas funerari / del interramento
  • cruce funerari / tumbal
  • flor funerari / sepulcral / de sepultura
  • inscription funerari / sepulcral / tumbal / tumulari
  • inscription tumbal / funerari
  • lapide / petra mortuari / funerari / funeral / tumbal / sepulcral / tumulari
  • masca / mascara funerari / mortuari / de morto
  • monumento funerari / funeral
  • monumento funerari / funeral / funebre / sepucral
  • niche ¬F funerari / sepulcral
  • oration / elogio funebre / funeral / funerari
  • petra / lapide funerari / tumbal
  • placa / petra / lapide funerari / funeral / tumbal / sepulcral
  • plastica funeral / funerari / tumbal / sepulcral
  • servicio funebre / funerari / mortuari
  • statua funeral / funerari
  • statuetta funeral / funerari
  • stela / stele funerari
  • templo funerari / funeral
  • urna cinerari / funerari
  • urna cinerari / funerari / funeral
  • urna funerari / funeral

funereModificar

  • sub
  • funere ????
  • funere
  • funeres ????
  • funeres

funeroModificar

  • sub
  • funero ????
  • funero

funesteModificar

  • adj
  • funeste ????
  • die funeste
  • error funeste
  • funeste
  • haber un influentia funeste
  • interprisa funeste
  • jorno funeste
  • presagio funeste
  • projecto funeste
  • anno disastrose / funeste / de disastro
  • anno nefaste / disastrose / fatal / funeste
  • character funeste / fatal / nefaste / disastrose
  • decision funeste / nefaste / disastrose / catastrophic
  • die / jorno disastrose / funeste / fatal / nefaste / de infortuna / de adversitate
  • error funeste / fatal
  • influentia perniciose / fatal / funeste
  • interprisa fatal / disastrose / funeste
  • plano / projecto funeste / disastrose
  • funfer ????
  • funfer de intermediario
  • funge ????
  • iste gruppo de parolas funge como subjecto

fungerModificar

  • v
  • funger ????
  • funger
  • funger como coach ¬A
  • funger de
  • funger de presidente
  • servir / funger de mediator

fungiaModificar

  • sub
  • fungia ????
  • fungia

fungibileModificar

  • adj
  • fungibile ????
  • fungibile

fungibilitateModificar

  • sub
  • fungibilitate ????
  • fungibilitate

fungicModificar

  • adj
  • fungic ????
  • acido fungic
  • affection fungic
  • damnos fungic
  • flora fungic de un foreste
  • fungic
  • intoxication fungic
  • specie fungic
  • vegetation fungic
  • crescentia fungic / fungoide
  • intoxication fungic / per fungos
  • maladia / affection fungic

fungicidaModificar

  • adj

fungicidaModificar

  • sub
  • fungicida ????
  • fungicida
  • impregnar de un producto fungicida e insectifuge

fungicultorModificar

  • sub
  • fungicultor ????
  • fungicultor

fungiculturaModificar

  • sub
  • fungicultura ????
  • fungicultura

fungiformeModificar

  • adj
  • fungiforme ????
  • fungiforme
  • nube fungiforme del explosion de un bomba atomic

fungivoreModificar

  • adj
  • fungivore ????
  • fungivore

fungivoroModificar

  • sub
  • fungivoro ????
  • fungivoro

fungoModificar

  • sub
  • fungo ????
  • cappello de un fungo
  • color de fungo
  • forma de fungo
  • fungo
  • fungo agaricacee
  • fungo comestibile
  • fungo de arbore
  • fungo de fission
  • fungo edibile
  • fungo mucose
  • fungo que causa favo
  • fungo symbiotic
  • fungo venenific
  • fungo venenose
  • spora de fungo
  • spora de un fungo
  • fungo / champignon ¬F atomic / nuclear
  • fungo / champignon ¬F comestibile / edibile
  • fungo / champignon ¬F venenose
  • fungo / champignon ¬F venenose / venenific

fungoideModificar

  • adj
  • fungoide ????
  • fungoide
  • crescentia fungic / fungoide

fungologiaModificar

  • sub
  • fungologia ????
  • fungologia

fungologistaModificar

  • sub
  • fungologista ????
  • fungologista

Modificar

  • sub
  • fungologo ????
  • fungologo
  • fungos ????
  • colliger fungos
  • crescer como fungos
  • fungos carnivore
  • fungos sic
  • mangiator de fungos
  • platto de fungos
  • surger como fungos
  • crescer / surger como fungos
  • intoxication fungic / per fungos

fungoseModificar

  • adj
  • fungose ????
  • fungose

fungositateModificar

  • sub
  • fungositate ????
  • fungositate

funicularModificar

  • adj

funicularModificar

  • sub
  • funicular ????
  • ferrovia funicular
  • funicular
  • polygono funicular
  • ferrovia funicular / de montania

funiculoModificar

  • sub
  • funiculo ????
  • attachar un cosa a un funiculo
  • funiculo
  • funiculo spermatic
  • cordon / funiculo spermatic
  • cordon / funiculo umbilical

funiformeModificar

  • adj
  • funiforme ????
  • funiforme
  • funk ????
  • funk ¬A
  • funkrock ????
  • funkrock ¬A

furModificar

  • sub
  • fur ????
  • attrappar le fur
  • como un fur in le nocte
  • denunciar le fur al policia
  • denunciar un fur
  • denunciar un fur al policia
  • esser un fur incorrigibile
  • fur
  • fur de bestias
  • fur de bicyclettas
  • fur de cassa
  • fur de ecclesia
  • fur de fructos
  • fur de gallinas
  • fur de joieles
  • fur de magazines
  • fur incorrigibile
  • fur inveterate
  • fur occasional
  • le fur tentava de escappar
  • le occasion face le fur
  • le policia ha jam identificate le fur e duo de su complices
  • parve fur
  • persequer le fur
  • surprender un fur
  • attrappar le fur / robator
  • attrappar un fur / robator
  • denunciar un fur / robator
  • denunciar un fur / robator al policia
  • fur / robator / ratto de hotel ¬F
  • fur / robator de automobiles
  • fur / robator de bicyclettas
  • fur / robator de cavallos
  • fur / robator de infantes
  • fur / robator de joieles
  • fur / robator de ligno
  • fur / robator de magazines
  • fur / robator de objectos jectate super le / al plagia
  • fur / robator de saccos a / de mano
  • fur / robator del strata
  • fur / robator incorrigibile
  • fur / robator nocturne
  • fur habile / dextre / dextere
  • ille es non solmente un fur / robator, ma anque un mentitor
  • le policia ha potite reattrappar le fur / robator
  • on le habeva qualificate de fur / robator
  • persequer le fur / robator
  • prender un fur / robator per surprisa
  • robator / fur de bestial / bestias
  • robator / fur de bicyclettas
  • robator / fur de cyclomotor
  • robator / fur de ecclesias
  • robator / fur de gallinas
  • robator / fur habitual
  • surprender un fur / robator
  • ultra que ille es un fur / robator, ille es equalmente un mentitor

furarModificar

  • v
  • furar ????
  • furar
  • furar de
  • furar le corde de un persona
  • furar un diamante
  • furar / robar le cassa
  • furar / robar le corde de un persona
  • furar / robar un diamante
  • robar / furar de un persona
  • furate ????
  • illa ha furate iste moneta

furbirModificar

  • adj
  • furbir ????
  • furbir
  • martello a / de brunir / furbir
  • pasta a / pro polir / furbir / brunir
  • pulvere a / pro polir / furbir / brunir
  • pulvere abrasive / pro polir / pro brunir / pro furbir
  • pulvere pro brunir / pro furbir

furbitorModificar

  • sub
  • furbitor ????
  • furbitor

furcaModificar

  • sub
  • furca ????
  • cargator a furca
  • carne de furca
  • colpo de furca
  • como un furca
  • condenmar un persona al furca
  • elevator a furca
  • executar al furca
  • executar un criminal al furca
  • executar un persona al furca
  • execution al furca
  • forma de furca
  • furca
  • furca anterior
  • furca anterior del bicycletta
  • furca de bicycletta
  • furca de feno
  • furca de un bicycletta
  • furca e coclear
  • in forma de furca
  • manico de furca
  • operator de un truck ¬A elevatori a furca
  • pincia a furca
  • ruptura de furca de un bicycletta
  • testa de furca
  • truck ¬A elevatori a furca
  • esser condemnate al corda / al furca
  • furca / furchetta pro carne
  • furca a / de fenar / de feno
  • furca a / de feno
  • furca a / de stercore
  • furca a fenar / de feno
  • furca posterior / de detra de un bicycletta

furcarModificar

  • v
  • furcar ????
  • furcar

furcataModificar

  • sub
  • furcata ????
  • furcata

furcateModificar

  • adj
  • furcate ????
  • animales con pedes furcate
  • arbore furcate
  • biella furcate
  • bi)furcate
  • cammino furcate
  • furcate
  • mento furcate
  • metzgeria furcate
  • pede furcate
  • tubo furcate
  • camminos furcate / que se ramifica

furchettaModificar

  • sub
  • furchetta ????
  • furchetta
  • furchetta a dessert
  • furchetta de fondue ¬F
  • furchetta del sterno
  • furchetta pro le salata
  • mangiar con un cultello e un furchetta
  • piccar un furchetta in le carne
  • furca / furchetta pro carne
  • furchetta a / de / pro trenchar
  • furchetta a / de dessert ¬F
  • furchetta a / de torta
  • furchetta de / del sterno
  • furchettas ????
  • le cocleares e le furchettas se disargenta al longe

furchettataModificar

  • sub
  • furchettata ????
  • furchettata
  • un furchettata de spaghetti

furerModificar

  • v
  • furer ????
  • furer
  • fures ????
  • banda de fures
  • cava de fures
  • fures
  • jargon de fures
  • banda de robatores / de fures
  • chassa de robatores / de fures
  • fures / robatores ha penetrate in le casa
  • lanterna surde / secrete / de fures / de robatores
  • lingua / jargon ¬F de fures / de robatores
  • furesc ????
  • jargon furesc
  • furettar ????
  • furettar

furettoModificar

  • sub
  • furetto ????
  • chassa con furetto
  • chassar con furetto
  • furetto

furfuraceeModificar

  • adj
  • furfuracee ????
  • desquamation furfuracee
  • disquamation furfuracee
  • furfuracee

furfureModificar

  • sub
  • furfure ????
  • furfure
  • furfures ????
  • furfures

furfurolModificar

  • sub
  • furfurol ????
  • furfurol

furfuroseModificar

  • sub
  • furfurose ????
  • furfurose

furgonModificar

  • sub
  • furgon ????
  • furgon
  • furgon cellular
  • furgon de approvisionamento
  • furgon de bagage
  • furgon de munitiones
  • furgon de transporto de mobiles
  • furgon militar
  • furgon postal
  • camion / furgon de cambio / cambiamento de casa / domo / domicilio
  • camion / furgon de translocation
  • carro / automobile / furgon cellular
  • carro / furgon / wagon pro le bestias
  • carro / furgon cellular
  • furgon de viveres / de approvisionamento
  • wagon / furgon de bagages
  • wagon / furgon postal / de posta
  • furgonetta ????
  • furgonetta

furiaModificar

  • sub
  • furia ????
  • accesso de furia
  • furia
  • Furia
  • furia del undas
  • furia descatenate
  • furia discatenate
  • furia iconoclastic
  • le furia del passiones
  • on poteva leger le furia in su facie
  • on poteva leger su furia in su facie
  • attacco de / accesso de / explosion de furia / furor / rage / rabie / ira / cholera
  • furia / furor iconoclastic
  • scumar / spumar de furia

furiarModificar

  • v
  • furiar ????
  • furiar

furibundeModificar

  • adj
  • furibunde ????
  • assalto furibunde
  • cholera furibunde
  • furibunde
  • io es furibunde contra ille
  • lancear reguardos furibunde a un persona
  • esser furiose / furibunde
  • ira / rabie / cholera furibunde / furiose
  • render furiose / furibunde

furioseModificar

  • adj
  • furiose ????
  • como ille esseva furiose!
  • como un Rolando furiose
  • critos furiose
  • esser furiose
  • esser furiose contra un persona
  • furiose
  • lancear reguardos furiose a un persona
  • littera furiose
  • parolas furiose
  • reguardo furiose
  • reguardos furiose
  • tauro furiose
  • tempesta furiose
  • esser furiose / furibunde
  • ille ha un disputa violente / furiose
  • ira / rabie / cholera furibunde / furiose
  • littera furiose / indignate
  • render furiose / furibunde
  • su reguardos furiose non presagiva / augurava nihil de bon
  • furiosemente ????
  • critar furiosemente a un persona
  • critar furiosemente / vociferar a / contra un persona
  • furiosissime ????
  • furiosissime

furiositateModificar

  • sub
  • furiositate ????
  • furiositate
  • furioso ????
  • furioso ¬I

furnataModificar

  • sub
  • furnata ????
  • furnata

furneroModificar

  • sub
  • furnero ????
  • furnero

furnoModificar

  • sub
  • furno ????
  • alte furno
  • bucca del furno
  • calor del furno
  • cineres del furno
  • cocer in le furno
  • coke ¬A de alte furno
  • construction de furno
  • exploitation de un furno
  • fenestra del furno
  • furno
  • furno a cupola
  • furno a cuppellation
  • furno a faience ¬F
  • furno a gas
  • furno a microundas
  • furno a plumbo
  • furno a potteria
  • furno a reverbero
  • furno alte
  • furno auxiliar
  • furno campaniforme
  • furno crematori
  • furno de aurifice
  • furno de briccheria
  • furno de catran
  • furno de ceramica
  • furno de cocina
  • furno de combustion
  • furno de cuppellation
  • furno de exsiccation
  • furno de fusion
  • furno de incineration
  • furno de laboratorio
  • furno de panetero
  • furno de pottero
  • furno de pyrite
  • furno de soldar
  • furno de un fabrica de quadrellos
  • furno de vitrification
  • furno electric
  • furno incastrate
  • furno microunda
  • furno multifunctional
  • furno pro ceramica
  • furno pro fusiones
  • furno pro le panification
  • furno que on pote incastrar
  • furno rotative
  • furno solar
  • furno tubular
  • gas de alte furno
  • grillia de furno
  • laccar al furno
  • laccar al furno un bicycletta
  • lampa de furno
  • le furno irradia calor
  • miton de furno
  • oleo de furno
  • pan cocite super le solo del furno
  • parte anterior de un furno
  • parte inferior de un furno
  • placa de furno
  • platto cocite al furno
  • poner un cosa in le furno
  • quadrello de furno
  • resistente al calor del furno
  • revestimento del furno
  • scoria de alte furno
  • smaltar al furno
  • temperatura del furno
  • tubo de furno
  • typo de furno
  • furno / estufa a / de petroleo
  • furno / estufa de cocina
  • furno / fornace a / de calce
  • furno / fornace a cupola
  • furno / fornace de calcination
  • furno / fornace pro le vitro
  • furno a / de aere cali)de
  • furno a / de briccas
  • furno a / de butano
  • furno a / de calce
  • furno a / de calcinar
  • furno a / de cemento
  • furno a / de coke ¬A
  • furno a / de gas
  • furno a / de grilliar
  • furno a / de induction
  • furno a / de laccar
  • furno a / de petroleo
  • furno a / de porcellana
  • furno a / de puddelar
  • furno a / de reverbero
  • furno a / de smaltar
  • furno a / de vacuo
  • furno a / de vitro
  • furno a rostir / frir / friger
  • furno de / a gas
  • furno de pottero / de ollero / de ceramista
  • furno electric / de gas
  • furno incastrabile / a incastrar
  • furno microunda / a microundas
  • furno rotunde / circular / ad anello
  • incinerator / furno de immunditias
  • parve furno a / de gas
  • parve furno a / de petroleo
  • parve furno a / de tres beccos de gas
  • placa a / de furno
  • siccar al furno / super un solo calide
  • furnos ????
  • constructor de furnos
  • interprisa de alte furnos

furorModificar

  • sub
  • furor ????
  • accesso de furor
  • continer su furor
  • dar libere curso a su furor
  • discargar su furor
  • facer furor
  • furor
  • furor cec
  • furor continite
  • furor creative
  • furor del elementos
  • furor del joco
  • furor del passiones
  • furor del populo
  • furor del undas
  • furor iconoclastic
  • furor poetic
  • furor popular
  • iste gruppo rock ¬A face furor
  • le furor del joco
  • rubie de furor
  • scumar de furor
  • spumar de furor
  • suffocar de furor
  • accesso / attacco de ira / furor / rabie / rage / cholera / bile
  • attacco de / accesso de / explosion de furia / furor / rage / rabie / ira / cholera
  • cec de rabie / de ira / de furor
  • continer / reprimer su rabie / su ira / su furor / su rage / su cholera
  • continer su rabie / su ira / su cholera / su furor
  • crito de ira / furor
  • dar libere curso a / discargar su cholera / su furor / su ira
  • discatenamento de furor / de ira
  • erumper in furor / ira / cholera
  • esser in ira / rabie / rage / furor / cholera
  • facer / causar furor
  • facer furor / epocha
  • furia / furor iconoclastic
  • furor / ardor poetic
  • furor / cholera irrational / insensate
  • furor / rabie / cholera / ira continite
  • furor de bibitor / bibon / bibulo / alcoholico
  • illa critava su cholera / ira / furor
  • intrar in cholera / in furor
  • ira / cholera / furor impotente
  • ira / furor / rabie / cholera impotente
  • ira / furor / rabie / cholera incoercibile / incontrolabile
  • ira / furor / rabie / cholera popular / del populo
  • ira / furor / rabie continite
  • mania / furor de economisation / de austeritate
  • rabie / ira / furor / rage / cholera cec
  • suffocar de rabie / de ira / de furor / de cholera
  • suffocar de rabie / de ira / de furor / de rage / de cholera

furtiveModificar

  • adj
  • furtive ????
  • chassa furtive
  • chassator furtive
  • edition furtive
  • entrata furtive
  • furtive
  • gesto furtive
  • introduction furtive
  • jectar un reguardo furtive
  • jectar un reguardo furtive a transverso le vitros
  • lacrima furtive
  • manieras furtive
  • reguardo furtive
  • approche / approximation caute / furtive
  • approximar se / approchar cautemente / furtivemente / a passos furtive
  • banda de chassatores illicite / furtive / fraudulente
  • chassa furtive / illicite / fraudulente
  • chassa illicite / furtive
  • chassator furtive / illicite / fraudulente
  • entrata / introduction clandestin / furtive
  • reguardo rapide / furtive
  • reguardos furtive / rapide
  • reguardos furtive / subreptitie
  • furtivemente ????
  • entrar furtivemente
  • entrar furtivemente in
  • furtivemente
  • ir furtivemente
  • le infantes entra furtivemente in le casa
  • partir furtivemente
  • persona qui entra furtivemente
  • reguardar furtivemente
  • reguardar un persona furtivemente
  • sequer furtivemente
  • approximar se / approchar cautemente / furtivemente / a passos furtive
  • approximar se / approchar subrepticiemente / surrepticiemente / furtivemente / sin ruito
  • celar / dissimular furtivemente
  • chassar illicitemente / furtivemente
  • continuar a chassar illicitemente / furtivemente
  • entrar / introducer se / insinuar se clandestinmente / furtivemente in
  • essugar furtivemente / fugacemente / per un gesto rapide
  • partir / discampar / escampar furtivemente
  • penetrar furtivemente / clandestinmente / subreptitiemente in un loco
  • prender / sasir furtivemente / celeremente
  • reguardar / mirar furtivemente circum se / in tote le directiones
  • reguardar furtivemente / de maniera hypocrita

furtoModificar

  • sub
  • furto ????
  • accusar un persona de furto
  • assecurar se contra le furto
  • committer un furto con effraction
  • condemnar un persona pro furto
  • deferer un furto
  • furto
  • furto con effraction
  • furto con fractura
  • furto de arte
  • furto de joieles
  • furto de magazines
  • furto de objectos religiose
  • furto de un cadavere
  • furto sin effraction
  • imputation de furto
  • inclinate al furto
  • inculpar un persona de un furto
  • le autor del furto ha lassate multe tracias e debera esser facilemente identificabile
  • parve furto
  • suspectar que un persona ha committite un furto
  • suspectar un persona como autor de un furto
  • suspectar un persona de furto
  • accusar / inculpar un persona de furto / robamento
  • committer un furto / robamento con effraction / con fractura
  • committer un furto / robamento con effraction / fractura
  • committer un furto con fractura / con effraction
  • committer un robamento / un furto
  • denunciar / deferer un furto / robamento
  • denunciar un robamento / un furto
  • furto / robamento con effraction / fractura
  • furto / robamento de armas
  • furto / robamento de automobiles
  • furto / robamento de bicyclettas
  • furto / robamento de cavallos
  • furto / robamento de joieles
  • furto / robamento de magazines
  • furto / robamento de objectos de arte
  • furto / robamento de posta
  • furto / robamento in un casa
  • furto / robamento in un ecclesia
  • furto / robamento in un traino
  • furto de objectos jectate super le / al plagia
  • polissa contra furto / robamento con effraction
  • robamento / furto de bestial / bestias
  • suspectar que un persona ha committite un furto / un robamento
  • suspectar un persona como autor de un furto / un robamento
  • furtos ????
  • assecurantia contra furtos
  • assecurantia contra furtos con effraction
  • mesuras preventive contra le furtos
  • assecurantia contra furtos / robamentos
  • mesuras preventive contra furtos / robamentos
  • protection contra furtos / robamentos

furunculoModificar

  • sub
  • furunculo ????
  • aperir un furunculo
  • eruption de furunculo
  • furunculo
  • furunculo matur
  • furunculos ????
  • eruption de furunculos

furunculoseModificar

  • adj

furunculose (-oisis)Modificar

  • sub
  • furunculose ????
  • abscesso furunculose
  • furunculose
  • furunculose
  • furunculosis
  • furunculosis ????
  • furunculose
  • furunculosis

furunculosoModificar

  • sub
  • furunculoso ????
  • furunculoso

fusarioModificar

  • sub
  • fusario ????
  • fusario
  • fusario nival

fuscModificar

  • adj
  • fusc ????
  • arion fusc
  • cypero fusc
  • fusc
  • hydra fusc
  • orchis fusc
  • rhynchospora fusc

fusciflorModificar

  • adj
  • fusciflor ????
  • fusciflor

fuscinaModificar

  • sub
  • fuscina ????
  • fuscina

fuselageModificar

  • sub
  • fuselage ????
  • fuselage ¬F

fuselarModificar

  • v
  • fuselar ????
  • fuselar

fuselateModificar

  • sub
  • fuselate ????
  • fuselate

fuseroModificar

  • sub
  • fusero ????
  • fusero

fusibileModificar

  • adj

fusibileModificar

  • sub
  • fusibile ????
  • cambiar le fusibile
  • cambiar un fusibile
  • clavo fusibile
  • curte circuito fusibile
  • difficilemente fusibile
  • filo fusibile
  • fusibile
  • le fusibile ha fundite
  • le fusibile ha saltate
  • le fusibile se ha fundite
  • metallos fusibile
  • plumbo fusibile
  • fusibiles ????
  • cassa de fusibiles
  • cassa del fusibiles
  • commutatores con fusibiles
  • con fusibiles

fusibilitateModificar

  • sub
  • fusibilitate ????
  • fusibilitate
  • fusibilitate de metallos
  • grado de fusibilitate

fusiformeModificar

  • sub
  • fusiforme ????
  • clavaria fusiforme
  • concha fusiforme
  • fusiforme

fusilModificar

  • sub
  • fusil ????
  • a portata de fusil
  • arresto de un fusil
  • balla de fusil
  • calce de fusil
  • camera de un fusil
  • camisa de un fusil
  • cannon de fusil
  • cannon de un fusil
  • cargar un fusil
  • cargar un fusil con ballas
  • cartucha de fusil
  • colpo de fusil
  • corregia de fusil
  • discargar un fusil
  • fusil
  • fusil a
  • fusil a harpon
  • fusil al spatula
  • fusil automatic
  • fusil cargate
  • fusil de
  • fusil de chassa
  • fusil de tres cannones
  • fusil injector
  • fusil joculo
  • fusil mitraliatrice
  • fusil que se carga per le bucca
  • fusil semiautomatic
  • fusil semi-automatic
  • ha tu audite iste colpo de fusil?
  • iste fusil non functiona
  • le camisa de un fusil
  • le discarga de un fusil
  • le fusil habeva un reculamento terribile
  • le fusil se discarga
  • le punctage exacte del fusil
  • le soldato ha discargate su fusil
  • manovras de un fusil
  • nettar un fusil
  • parve fusil
  • petra a fusil
  • poner le fusil al humero
  • poner le fusil al spatula
  • portata de un fusil
  • tiro de fusil
  • colpo / tiro de fusil
  • foco / colpos de fusil
  • fusil / carabina pneumatic / a / de aere comprimite
  • fusil a / de aere comprimite
  • fusil a / de duo cannones
  • fusil a / de duo colpos
  • fusil a / de duo colpos / cannones
  • fusil a / de percussion
  • fusil a / de repetition
  • fusil a / de un cannon
  • fusil a / de vento
  • fusil de agulia / aco
  • fuste / cassa de fusil
  • petra a / de fusil
  • poner le fusil al spatula / humero
  • reverter per un colpo de fusil / de cannon

fusiladaModificar

  • sub
  • fusilada ????
  • fusilada

fusilarModificar

  • v
  • fusilar ????
  • fusilar
  • fusilate ????
  • esser fusilate

fusileroModificar

  • sub
  • fusilero ????
  • fusilero
  • fusilero de assalto
  • fusiles ????
  • fabricante de fusiles
  • fabrication de fusiles
  • manufactura de fusiles
  • pila de quatro fusiles
  • rastro de fusiles
  • fabrica / manufactura de fusiles
  • fusillada ????
  • fusillada
  • fusillar ????
  • fusillar
  • fusillate ????
  • condemnate a esser fusillate
  • ille ha essite fusillate post un parodia de processo

fusionModificar

  • sub
  • fusion ????
  • abassamento del puncto de fusion
  • accordo de fusion
  • agente de fusion
  • aqua de fusion
  • calor de fusion
  • conditiones de fusion
  • curva de fusion
  • determination del puncto de fusion
  • distachar se per fusion
  • elevation del puncto de fusion
  • extraher per fusion
  • furno de fusion
  • fusion
  • fusion bancari
  • fusion chromosomic
  • fusion de bancas
  • fusion de cellulas
  • fusion de duo populos
  • fusion de interprisas
  • fusion de racias
  • fusion de scholas
  • fusion nuclear
  • fusion thermo)nuclear
  • lava in fusion
  • le fusion de nucleos de hydrogeno
  • plano de fusion
  • processo de fusion
  • puncto de fusion
  • reactor a fusion
  • reactor de fusion thermo)nuclear
  • residuo del fusion
  • separar per fusion
  • soldar per fusion
  • soldatura per fusion
  • temperatura de fusion
  • velocitate de fusion
  • aqua de fusion / de disgelo
  • fusion bancari / de bancas
  • mixtura / fusion de racias
  • fusiona ????
  • iste duo grande interprisas fusiona
  • nucleos de hydrogeno fusiona a multo alte temperaturas
  • fusionar ????
  • fusionar
  • fusionar duo companias
  • fusionar se

fusionar(se)Modificar

  • v
  • fusionate ????
  • le duo equipas ha fusionate
  • le duo partitos se ha fusionate
  • fusiones ????
  • furno pro fusiones
  • unda de fusiones

fusionismoModificar

  • sub
  • fusionismo ????
  • fusionismo

fusionistaModificar

  • adj

fusionistaModificar

  • sub
  • fusionista ????
  • fusionista
  • politica fusionista

fusionisticModificar

  • adj
  • fusionistic ????
  • fusionistic
  • tendentias fusionistic
  • fusionistictendentias ????
  • tendentias fusionistictendentias homosexual

fusoModificar

  • sub
  • fuso ????
  • forma de fuso
  • fuso
  • fusos ????
  • dentella al fusos
  • dentellera al fusos
  • facer dentella al fusos

fustaModificar

  • sub
  • fusta ????
  • fusta

fustanellaModificar

  • sub
  • fustanella ????
  • fustanella

fustanieroModificar

  • sub
  • fustaniero ????
  • fustaniero

fustanioModificar

  • sub
  • fustanio ????
  • de fustanio
  • fustanio
  • texitor de bombasin / fustanio

fusteModificar

  • sub
  • fuste ????
  • fuste
  • fuste de cauchu
  • fuste de gumma
  • fuste de lancea
  • baston / massa / fuste plumbate / ferrate
  • colpo de massa / de fuste
  • fuste / baston de gumma / cauchu
  • fuste / cassa de fusil
  • occider con un massa / fuste
  • occider per colpos de fuste / baston
  • trunco / fuste de columna / colonna
  • fustes ????
  • cammino de fustes
  • ponte de fustes
  • dica / barrage de fustes

fustigarModificar

  • v
  • fustigar ????
  • fustigar
  • fustigar usque a effusion de sanguine
  • continuar a fustigar / flagellar

fustigationModificar

  • sub
  • fustigation ????
  • esser condemnate al fustigation
  • fustigation

fustigatorModificar

  • sub
  • fustigator ????
  • fustigator

futileModificar

  • adj
  • futile ????
  • futile
  • occupar se de cosas futile
  • occupation futile
  • pretexto futile
  • rationamento futile
  • cosa futile / trivial
  • occupar se de / con cosas futile
  • occupar se de cosas insignificante / futile

futilitateModificar

  • sub
  • futilitate ????
  • futilitate
  • futilitate de un objection
  • futilitate de un rationamento
  • realisar se le futilitate del cosa
  • futilitates ????
  • futilitates
  • io non es interessate in tal futilitates
  • perder se in futilitates
  • occupar se de futilitates / trivialitates

futuerModificar

  • v
  • futuer ????
  • futuer

futurModificar

  • adj
  • futur ????
  • confection pro matres futur
  • curso pro matres futur
  • docente futur
  • futur
  • generationes futur
  • in un futur proxime
  • le generationes futur va judicar me
  • matre futur
  • mi futur soror affin
  • possibilitates futur
  • precognition de eventos futur
  • pro uso futur
  • proprietario futur
  • sponsa/sposa futur
  • spon)so futur
  • sposa futur
  • sposo futur
  • tempore futur
  • desirar / desiderar multe successo a un persona in su vita futur

futuraModificar

  • sub
  • futura ????
  • futura

futurismoModificar

  • sub
  • futurismo ????
  • futurismo

futuristaModificar

  • adj

futuristaModificar

  • sub
  • futurista ????
  • arte futurista
  • futurista
  • litteratura futurista
  • pictor futurista

futuristicModificar

  • adj
  • futuristic ????
  • futuristic

futuro (I)Modificar

  • sub

futuro (II)Modificar

  • sub
  • futuro ????
  • carriera con futuro
  • confidentia in le futuro
  • divinar le futuro
  • divination del futuro
  • expectation pro le futuro
  • futuro
  • futuro distante
  • futuro immediate
  • futuro incerte
  • futuro lontan
  • futuro proxime
  • futuro radiante
  • futuro remote
  • haber ante se un futuro incerte
  • haber ante se un futuro insecur
  • haber un vista pessimista del futuro
  • hypothecar le futuro
  • il non ha futuro in iste empleo
  • ille ha un futuro assecurate
  • imagine del futuro
  • in le futuro
  • in un futuro non multo lontan
  • in un futuro proxime
  • incertitude del futuro
  • io non pote previder le futuro
  • io vide un grande futuro pro iste producto
  • io vide un grande futuro pro iste produkto
  • ir al incontro de un futuro incerte
  • iste interprisa non ha futuro
  • iste profession ha futuro
  • isto es ancora in le futuro
  • le futuro de Europa es un incognita
  • le futuro es del juvenes
  • le futuro le surride
  • le futuro remote
  • le sorte le habeva reservate un grande futuro
  • leger le futuro con oculo prohetic
  • leger le futuro in le astros
  • manco de clarividentia concernente le futuro
  • musica del futuro
  • on ha pensate a su futuro
  • orientate al futuro
  • perspectivas de futuro
  • perspectivas del futuro
  • perspectivas in le futuro
  • pinger un pictura triste del futuro
  • planos de futuro
  • predicer le futuro
  • prediction del futuro
  • predictor del futuro
  • projectos de futuro
  • promissa pro le futuro
  • prophetisar le futuro
  • reguardar in le futuro
  • sin futuro
  • sonio del futuro
  • sperantia concernente le futuro
  • su futuro es assecurate
  • un carriera con futuro
  • un empleo con perspectivas de futuro
  • un futuro incerte
  • un futuro multo triste
  • un futuro promissori
  • un futuro rosate
  • un garantia del futuro
  • vision del futuro
  • vos mitte vostre futuro in joco
  • futuro incerte / imprevisibile
  • futuro incerte / insecur
  • futuro lontan / remote
  • futuro lontan / remote / distante
  • futuro proxime / immediate
  • haber ante se un futuro incerte / insecur
  • idea / imagine / vision del futuro
  • isto es un futuro distante / lontan
  • leger le futuro in le asteres / astros
  • planification / plano de carriera / del futuro professional
  • planos / projectos de futuro / pro le futuro
  • planos / projectos de futuro / pro le futuro
  • predicer / prophetisar le futuro
  • un futuro obscur / incerte

futurologiaModificar

  • sub
  • futurologia ????
  • futurologia

futurologicModificar

  • adj
  • futurologic ????
  • futurologic
  • recerca futurologic
  • recerca / studio futurologic

futurologistaModificar

  • sub
  • futurologista ????
  • futurologista

Modificar

  • sub
  • futurologo ????
  • futurologo

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Altere sitos de Wikia

Wiki aleatori