Gascon/Lexico Francese-Gascon
From Interlingua Wiki
à bon compte
- a bon conde
à cause de
- pr'amor de
à chaque instant
- a tot pip-pap, a tot viracodet
à chaque instant
- a tot viracodet, a tot pip-pap
à cloche-pied loc.
- a sautapè
à côté de
- a costat de, au ras de
à côté de
- au ras de, a costat de
à foison loc. adv.
- a fanègas, a pièlas
à foison loc. adv.
- a pièlas, a fanègas
à fons
- a fons
à genou
- de jolhs
à la dernière séance des États de Béarn
- a la darrèra tenguda deus Estats de Bearn
à la maison
- a casa
à la queue leu leu
- a coda-l'i-sega
à la semaine prochaine!
- tà l'auta setmana!
à la suite
- ad arron
à l'an prochaine!
- tà l'aute an!
à l'avenir
- d'ara enlà
à l'écart
- a despart, a l'estrem
à l'écart
- a l'estrem, a despart
a l'envers loc. adv.
- de la part envèrsa
à l'improviste loc. adv.
- a la suspresa
a l'instant
- adès
à l'insu loc. prép.
- a l'esconut, a l'estujat
à l'insu loc. prép.
- a l'estujat, a l'esconut
à part soi
- a si disent
à partir de
- a condar de
à peu près loc. adv. presque
- just, quasi, quasiment
à peu près loc. adv. presque
- quasi, quasiment, just
à peu près loc. adv. presque
- quasiment, just, quasi
à peu près loc. prép. approximativement
- haut o baish
à prép. attribution
- •a
à prép. lieu, avec mouvement.
- entà, tà
à prép. lieu, avec mouvement.
- tà, entà
à prép. lieu, sans mouvement
- a
à prép. usage
- de
à présent
- adara
à propos
- a perpaus
à quatre pattes
- a grapas
à quelque heure que ce soit
- a quina òra qui sia
à reculons loc. adv.
- d'arreculas
à tâtons loc. adv.
- a paupas, a tastas
à tâtons loc. adv.
- a tastas, a paupas
abaisser vt.
- abaishar
abandon m.
- abandon
abandonner vt.
- abandonar, deishar
abandonner vt.
- deishar, abandonar
abattoir m.
- tuader
abattre vt.
- abàter, har càder
abattre vt.
- har càder, abàter
abattre vt. tuer
- tuar
abbé m.
- abat
abeille f.
- abelha
abîme m.
- perider
abîmer vt.
- abismar, guastar
abîmer vt.
- guastar, abismar
aboiement m.
- horvet, lairet, nhaulet
aboiement m.
- lairet, nhaulet, horvet
aboiement m.
- nhaulet, horvet, lairet
abolir vt.
- abolir, avalir
abolir vt.
- avalir, abolir
abondance f.
- abonde m.
abondant,e adj.
- abondós,-osa
abonner vt.
- abonar
aborder vi./vt.
- abordar
aboutir vi.
- abotir
aboyer vi.
- horvar, nhaular, lairar
aboyer vi.
- lairar, horvar, nhaular
aboyer vi.
- nhaular, lairar, horvar
abréger vt.
- abracar
abreuvoir m.
- abeurader, beveder, tòssa f.
abreuvoir m.
- beveder, tòssa f., abeurader
abreuvoir m.
- tòssa f., abeurader, beveder
abréviation f.
- abreviacion
abri m.
- acès, endòst, sobac
abri m.
- endòst, sobac, acès
abri m.
- sobac, acès, endòst
abricot m.
- abricòt
abriter vt.
- acessar, endostar, assobacar
abriter vt.
- assobacar, acessar, endostar
abriter vt.
- endostar, assobacar, acessar
absence f.
- abséncia
absent,e adj.
- absent,a
absinthe f.
- eishent
absolu,e adj.
- absolut,-uda
absorber vt.
- béver, préner
absorber vt.
- préner, béver
abstenir s'
- abstiene's
abstraction f.
- abstraccion
abstrait,e adj.
- abstrèit,a
absurde adj.
- absurde,-a
abus m.
- abús
abuser de quelqu'un
- abusar de quauquarrés
abuser de quelqu'un
- profieitar de quauquarrés
abuser vi. exagérer
- passar mesura
abuser vt. ind. user avec excès
- abusar
abuser vt tromper
- abusar, borrar, enganar
abuser vt tromper
- borrar, enganar, abusar
abuser vt tromper
- enganar, abusar, borrar
acacia m.
- acacià
académie f.
- academia
acajou m.
- acajó
accabler d'injure
- tractar de tot
accabler vt.
- aclapar, atucar
accabler vt.
- atucar, aclapar
accéder vi.
- accedir
accélérer vt.
- accelerar
accent grave
- accent grèu
accent m.
- accent
accepter vt.
- acceptar
accès de fièvre
- pos de frèbe
accès m.
- accès
accident m.
- accident
acclamer vt.
- aclamar
accompagner vt.
- acompanhar
accomplir vt.
- complir
accord m.
- acòrd
accordéon m.
- acordeon
accorder vt.
- acordar
accoucher vi.
- acochà's, amainadar
accoucher vi.
- amainadar, acochà's
accourir vi.
- arribar en córrer, córrer
accourir vi.
- córrer, arribar en córrer
Accous
- Acós
accroc m.
- esquiç
accrocher s'
- gahà's
accrocher vt. attraper
- gahar
accrocher vt. avec un crochet
- acrochar
accrocher vt suspendre
- péner
accroissement m.
- creishuda f., pravada f.
accroissement m.
- pravada f., creishuda f.
accueil m.
- arcuelh
accueillir vt.
- arcuélher
accumuler vt.
- apielar
accusation f.
- acús m., acusacion
accusation f.
- acusacion, acús m.
accuser vt.
- acusar
acharner s' se passionner
- ahuecà's, apassionà's
acharner s' se passionner
- apassionà's, ahuecà's
achat m.
- crompa f.
acheter vt.
- crompar
acheteur,-euse n.
- crompador,a
achever vt.
- acabar, fenir
achever vt.
- fenir, acabar
acide adj.
- acide,-a, aset,-eda
acide adj.
- aset,-eda, acide,-a
acide m.
- acide
acier m.
- acèr
acompte m.
- acompte
acquérir vt.
- aquesir
acquitter vt.
- aquitar, pagar
acquitter vt.
- pagar, aquitar
acte m.
- acte
acteur, actrice n.
- actor,a
actif,-ive adj.
- actiu,-iva
action de clôturer
- barrament
action f.
- accion
activité f.
- activitat
actualité f.
- actualitat
actuel,le adj.
- actuau m./f.
adapter s'
- hà's
adapter vt.
- adaptar
addition f.
- addicion
adhérer vi.
- aderir
adhérer vi. coller
- tiéner
adieu! interj. tutoiement
- adiu!
adieu! interj. vouvoiement
- adishatz!
adjectif m.
- adjectiu
adjoint,e adj./n.
- adjunt,a
admettre vt.
- adméter
administration f.
- administracion
admirable adj.
- admirable,-a, esmiraglant,a
admirable adj.
- esmiraglant,a, admirable,-a
admirer vt.
- admirar, esmiraglà's
admirer vt.
- esmiraglà's, admirar
admission f.
- admission
adolescence f.
- adolescéncia
Adolphe
- Adòlfe
adopter vt.
- adoptar
adorer vt.
- adorar
adoucir vt.
- adocir
Adour
- Ador
adresse f. postale
- adreça
adresse f. qualité
- adretia, astruguessa
adresse f. qualité
- astruguessa, adretia
adresser vt.
- adreçar, mandar
adresser vt.
- mandar, adreçar
Adrien,ne
- Adrian,a
adroit,e adj.
- adret,a
adulte adj./n.
- adulte,-a
advenir vi.
- arribar, escade's
advenir vi.
- escade's, arribar
adverbe m.
- advèrbi
adversaire n.
- adversari,-ària
aérer vt.
- airejar
aérien,ne adj.
- aerian,a
aéroport m.
- aeropòrt
affaiblir vt.
- aflaquir
affaire f.
- ahar m.
affairé,e adj.
- cuentat,-da
affamé,e adj.
- ahamiat,-da
affection f.
- afeccion, amistosèr m.
affection f.
- amistosèr m., afeccion
affection f. maladie
- malaudia
affectueux,-euse adj.
- afectuós,-osa, amistós,-osa
affectueux,-euse adj.
- amistós,-osa, afectuós,-osa
affficha f.
- aficha
afficher vt.
- afichar, placardar
afficher vt.
- placardar, afichar
affirmation f.
- afirmacion
affirmer vt.
- afirmar
affligé,e adj.
- desconsolat,-ada
affliger vt.
- afligir
affoler vt.
- en.holiar, esvarjar
affoler vt.
- esvarjar, en.holiar
affranchir vt.
- afranquir
affreux,-se adj.
- afrós,-osa
affront m.
- afront, desaguís, escarni
affront m.
- desaguís, escarni, afront
affront m.
- escarni, afront, desaguís
afin de
- entà + infinitif, tà + infinitif
afin de
- tà + infinitif, entà + infinitif
afin loc. conj.
- entà, tà
afin loc. conj.
- tà, entà
afin que
- entà que + subjonctif, tà que + subjonctif
afin que
- tà que + subjonctif, entà que + subjonctif
africain,e adj./n.
- african,a
Afrique
- Africa
agacer vt.
- agaçar, tarritar
agacer vt.
- tarritar, agaçar
Agathe
- Agata
âge m.
- atge, edat f.
âge m.
- edat f., atge
agé,e adj.
- atjat,-ada, vielh,a
agé,e adj.
- vielh,a, atjat,-ada.
Agen
- Agen
agence f.
- agéncia
agent m.
- agent
aggraver s'
- guastà's
aggraver vt.
- agravar
agile adj.
- lèste,-a
agir vi.
- agir, har vt
agir vi.
- har vt, agir
agissez de même
- hètz parièr
agitation f.
- agitacion
agiter vt.
- agitar, segotir
agiter vt.
- segotir, agitar
agneau m.
- anhèth
agrandir vt.
- agrandir, agranir
agrandir vt.
- agranir, agrandir
agréable adj.
- agradiu,-iva
agricole adj.
- agricòla m./f.
agriculteur,-trice n.
- agricultor,a
agriculture f.
- agricultura
aide f.
- ajuda
aider vt.
- aidar, ajudar
aider vt.
- ajudar, aidar
aieul,le n.
- ajòu,-òla
aigle m.
- agla f.
aigre adj.
- agre,-a, pic,a
aigre adj.
- pic,a, agre,-a
aigu,è adj.
- agut,-uda
aiguille à tricoter
- bròca
aiguille f.
- agulha, gulha
aiguille f.
- gulha, agulha
aiguillon de bouvier
- agulhada f.
aiguillon m.
- agulhon
aiguiser à la meule
- esmóler
aiguiser vt.
- agusar
ail m.
- alh
aile f.
- ala
ailier m.
- estrem
ailleurs adv.
- alhors, aulhors
ailleurs adv.
- aulhors, alhors
aimable adj.
- aimable,-a, gaimant,a, amistós,-osa
aimable adj.
- amistós,-osa, aimable,-a, gaimant,a
aimable adj.
- gaimant,a, amistós,-osa, aimable,-a
aimant m.
- asimant
Aimé,e
- Aimat fém.
aimer vt.
- aimar
aîné,e adj./n.
- ainat,-ada
ainsi adv.
- atau
air m.
- aire
Aire-sur-Adour
- Aire
aisé,e adj. facile
- aisit,-ida
aisé.e adj. qui est dans l'aisance
- aisat,-ada
aisselle f.
- eishèra
Aix-en-Provence
- Ais de Provença
ajonc nain
- toja f.
ajonc d'Europe
- gavarra f
ajonc m. ajonc d'Europe
- gavarra
ajonc m. ajonc nain
- toja
ajouter vt.
- ajustar
ajouter vt. rajouter
- hornir
ajuster vt.
- ajustar
Alain
- Alan
alarme f.
- alarma
Albert
- Albèrt
Albi
- Albi
Albret Jeanne d'
- Joana de Labrit
album m.
- albom
alcool m.
- alcoòl
alcoolique adj.
- alcoolic,a
alentours m. pl.
- entorns
Alès
- Alès
Alexandre
- Alexandre
Alfred
- Alfred pron. [alfré]
algèbre f.
- algèbra
Alger
- Algèr
Alice
- Alícia
aligner vt.
- alinhar
aliment m.
- aliment
alimentation f.
- alimentacion
alimenter vt.
- alimentar
allaiter vt.
- aleitar, balhar la popa
allaiter vt.
- balhar la popa, aleitar
allée f. chemin bordé d'arbres
- alea
allées et venues f. pl.
- passadas e arrepassadas
alléger vt.
- aleugerir
Allemagne
- Alemanha
allemand,e adj./n.
- alemand,a
aller à la messe
- anar tà missa
aller à vive allure
- anà'n a hum
aller à vive allure
- anà'n de pos
aller m.
- anar
aller nu-pied
- anar pèdescauç
aller vi.
- anar; ir Aspe
aller vi.
- ir Aspe, anar
alliage m.
- aliatge
alliance f.
- aliança
allié,e adj.
- aliat,-ada
allié,e adj. parent
- tanhent,a
allocation f.
- allocacion
allonger s' se coucher
- ajacà's
allonger vt.
- alongar
allumer vt.
- alucar
allumette f.
- aluquet m., luquet m.
allumette f.
- luquet m., aluquet m.
allure f.
- anar
allusion f.
- allusion
alors adv.
- alavetz, lavetz
alors adv.
- lavetz, alavetz
alouette f.
- laudeta
Alpes
- Alpes m. pl. mot panoccitan, Aups m. pl. mot provençal
Alpes
- Aups m. pl. mot provençal; Alpes m. pl. mot panoccitan
alphabet m.
- alfabet
alpiniste n.
- alpinista m./f, montanhaire,-a
alpiniste n.
- montanhaire,-a, alpinista m./f
Alsace
- Alsàcia
alternative f.
- alternativa
altitude f.
- altitud
aluminium m.
- alumini
amabilité f.
- amabilitat, gaimantèr m., amistosèr m.
amabilité f.
- amistosèr m., amabilitat, gaimantèr m.
amabilité f.
- gaimantèr m., amistosèr m., amabilitat
amadouer vt.
- amigalhar, amistosar
amadouer vt.
- amistosar, amigalhar
amande f.
- amètla
amant,e n.
- aimador,a, galant m., mestressa f.
amant,e n.
- galant m., mestressa f., aimador,a
amant,e n.
- mestressa f., aimador,a, galant m.
amarrer vt.
- amarrar
amasser vt.
- amassar, apielar
amasser vt.
- apielar, amassar
amateur m. sport
- amator,a
amateur m. travailleur peu sérieux
- tocassèr,a
ambassadeur,-drice n.
- ambaishador,a
ambitieux,-euse adj.
- ambiciós,-osa
ambition f.
- ambicion
Ambroise
- Ambròsi
ambulance f.
- ambulància
âme f.
- amna
Amédée
- Amadeu
amélioration f.
- amelhorança, miélher m.
amélioration f.
- amelhorança, miélher m.
amélioration f.
- miélher m., amelhorança
améliorer vt.
- amelhorar, melhorar, mielhorar
améliorer vt.
- melhorar, amelhorar, mielhorar
améliorer vt.
- mielhorar, amelhorar, melhorar
aménager vt.
- adobar
amende f.
- esmenda
amener vt.
- amiar, miar, hà's seguir
amener vt.
- hà's seguir, miar, amiar
amener vt.
- miar, amiar, hà's seguir
amer,-ère adj.
- amar,a, amarós,-osa
amer,-ère adj.
- amarós,-osa, amar,a
américain,e adj./n.
- american,a
Amérique
- America
amertume f.
- amarèr m., amarum m.
amertume f.
- amarum m., amarèr m.
amical,e adj.
- amistós,-osa
ami,e n.
- amic,-iga
amincir vt./vi.
- aprimar
amitié f.
- amistat
amnistie f.
- amnistia
amont m.
- capsús
amour n.
- amor m.
amoureux,-euse adj.
- amorós,-osa
ampoule f. électrique
- ampola
ampoule f. peau
- bochorla
amputer vt.
- amputar
amuser vt.
- amusar, divertir
amuser vt.
- divertir, amusar
amusons-nous
- divertim-nse
an m.
- an
analyse f.
- analisi
ananas m.
- ananàs
anarchie f.
- anarquia
ancêtre m.
- ajòu, davancèr
ancêtre m.
- davancèr, ajòu
ancien,ne adj.
- ancian,a
ancre f.
- ancra
Andorre
- Andòrra
andouille f. charcut.
- andolha
andouille f. figuré
- pegolhàs,-assa
André,e
- Andreu,-ea
âne m.
- aso
anéantir vt.
- avalir
anecdote f.
- hèita
ânesse f.
- sauma
ange m.
- anjo
Angèle
- Angèla
angine f.
- ancoa, mau de còth m., mau de gòrja m.
angine f.
- mau de còth m., mau de gòrja m., ancoa
angine f.
- mau de gòrja m., ancoa, mau de còth m.
anglais,e adj./n.
- anglés,-esa
angle m.
- angle, caire
angle m.
- caire, angle
Anglet
- Anglet
Angleterre
- Anglatèrra
angoisse f.
- engüeish m.
anguille f.
- angèla
animal m.
- animau, bèstia f.
animal m.
- bèstia f., animau
animation f.
- animacion
animer vt.
- animar
anis m.
- anís
Anne
- Anna
anneau m.
- anèth
année f.
- annada
anniversaire m.
- aniversari
annonce f.
- anóncia
annoncer vt.
- anonciar
annuaire m.
- annuari
annuel,le adj.
- annau m./f.
annulaire m. doigt
- abans darrèr, anular
annulaire m. doigt
- anular, abans darrèr
annuler vt.
- anullar
anonyme adj.
- anonime,-a
anormal,e adj.
- anormau m./f.
anse f. d'un panier
- ansa, liassa
anse f. d'un panier
- liassa, ansa
antenne f.
- antena
antérieur,e adj.
- anterior,a
antibiotique m.
- antibiotic
antiquité f.
- antiquitat
Antoine
- Antòni
Antoinette
- Antònia
Antoinette
- Antonieta
anus m.
- anus, uelh deu cuu pop.
anus m.
- uelh deu cuu pop., anus
anxiété f.
- ànsia
août m.
- agost Aspe, aost
août m.
- aost, agost Aspe
apaiser vt.
- amatigar, apatzar
apaiser vt.
- apatzar, amatigar
apercevoir vt.
- apercéber
apéritif m.
- aperitiu
apeuré,e adj.
- espaurit,-ida
apiculteur m.
- abelhèr, apicultor
apiculteur m.
- apicultor, abelhèr
aplatir vt.
- aclepar, aplatir
aplatir vt.
- aplatir, aclepar
aplomb m.
- aplom
apparaître vi.
- aparéisher
appareil m.
- aparelh
apparence f.
- aparéncia, paréisher m.
apparence f.
- paréisher m., aparéncia
apparent,e adj.
- aparent,a
appartement loué
- loguèr
appartement m.
- apartament
appartenir vi.
- apartiéner
appel m.
- aperet
appeler s'.
- aperà's
appeler vt.
- aperar
appétit m.
- apetit
applaudir vt.
- aplaudir, trucar de mans
applaudir vt.
- trucar de mans, aplaudir
applaudissement m.
- aplaudiment
application f.
- aplicacion
appliquer s'
- har s'i
appliquer vt.
- aplicar
apporter vt.
- portar
apprécier vt.
- apreciar
apprendre vt.
- apréner
apprenti,e n.
- aprenedís,-issa, aprentís,-issa
apprenti,e n.
- aprentís,-issa, aprenedís,-issa
apprentissage m.
- aprenedissatge, aprentissatge
apprentissage m.
- aprentissatge, aprenedissatge
apprivoiser vt.
- amigalhar, amistosar
apprivoiser vt.
- amistosar, amigalhar
approbadon f.
- aprobacion
approcher vt.
- apressar, aprochar
approcher vt.
- aprochar, apressar
approche-toi
- hè t'ençà/...endavant.?
approchez-vous
- hètz-ve ençà/...endavant.?
approuver vt.
- aprovar
appui m.
- empara f.
appui m. protecteur
- emparader
appuyer s'
- apujà's
appuyer s' pour s'aider ou se protéger
- emparà's
appuyer vi. presser
- prémer
appuye-toi sur moi
- empara't sus jo.?
après prép. adv.
- après, arron, apuish.
après prép. adv.
- apuish, après, arron
après prép. adv.
- arron, apuish, après
après-demain adv.
- après doman, doman passat
après-demain adv.
- doman passat, après doman
après-midi m.
- vrèspe
aptitude f.
- aptitud
Aquitaine
- Aquitània
arabe adj./n.
- arabe,-a
araignée f.
- aranha
Aramitz
- Aramis
arbalète f.
- balestra
arbitrage m.
- arbitrada f., arbitratge
arbitrage m.
- arbitratge, arbitrada f.
arbitraire adj.
- arbitrari,-ària
arbitre m.
- arbitre
arbre m.
- arb, arbe
arbre m.
- arbe, arbo
arbuste m.
- arberòt
arc m.
- arc
Arcachon
- Arcaishon
arc-boutant
- arcabòt
arc-en-ciel m.
- arc de sent Martin, arcolan mot armagnacais, cerc
arc-en-ciel m.
- arcolan mot armagnacais, cerc, arc de sent Martin
arc-en-ciel m.
- cerc, arc de sent Martin; arcolan mot armagnacais
arche f.
- arca
architecte m.
- arquitècta
architecture f.
- arquitectura
archives f. plur.
- archius m. plur.
Ardèche
- Ardecha
ardoise f.
- lòsa
arête f.
- talh m.
arête f. angle aigu
- arèsta f.
arête f. de poisson
- bala
Arette
- Arèta
Argelès-Gazost
- Argelèrs-Gasòst
argent m. métal
- argent
argent m. monnaie
- argent, moneda f., sòus m. pl.
argent m. monnaie
- moneda f., sòus m. plur., argent
argent m. monnaie
- sòus m. plur., argent, moneda f.
argile f.
- argèla
argument m.
- argument
Ariège
- Arièja
Aristide
- Aristides
arithmétique f.
- aritmetica
Arles
- Arle
Armagnac
- Armanhac
arme f.
- arma
armée f.
- armada
armer vt.
- armar
armoire f.
- armari m., cabinet m.
armoire f.
- cabinet m., armari m.
Arnaud
- Arnaut dim. Arnauton
arracher vt.
- darrigar, desarrigar
arracher vt.
- desarrigar, darrigar
arranger vt. mettre en rang
- arrengar
arranger vt réparer
- adobar
arrestadon f.
- arrestacion
arrêt m. cessation momentanée
- arrèst, estanc, pausa f.
arrêt m. cessation momentanée
- estanc, pausa f., arrèst
arrêt m. cessation momentanée
- pausa f., arrèst, estanc
arrêt m. décision administrative
- arrèst
arrêt m. endroit où on s'arrête
- estanc
arrêter vt./vi.
- arrestar, estancar
arrêter vt./vi.
- estancar, arrestar
arrière m.
- darrèr, endarrèr
arrière m.
- endarrèr, darrèr
arriver vi.
- arribar
arrondissement m.
- arrondiment
arroser vt.
- arrosar
arrosoir m.
- arrosader
art m.
- art m. au sing., f. au plur.
artère f.
- artèria
Arthez-de-Béarn
- Artés
Arthur
- Artús
artichaut m.
- artichaut
article m.
- article
articulation f.
- articulacion
articulation f. d'un membre
- nod m.
artificiel,le adj.
- artificiau m./f.
artillerie f.
- artilharia
artisan m.
- mestierau
artiste m.
- artista
Artix
- Artics
Arudy
- Arudi
Arzacq
- Arzac
Asasp
- Asasp
ascenseur m.
- ascensor
Asie
- Asia
Aspe Vallée d'
- Aspa Vath d'
aspect m. la langue pop. utilise le francisme aspèct sans prononcer le t
- aspèct, aspècte
aspect m. la langue pop. utilise le francisme aspèct sans prononcer le t
- aspècte, aspèct
asperge f.
- espèrja
aspirateur m.
- aspirator
aspirer vt.
- aspirar
aspirer vt. un liquide
- horrupar
assaisonner vt.
- adobar
assassin m.
- assassin
assassiner vt.
- assassinar
assemblée f.
- amassada
assembler vt.
- amassar.
asseoir s'.
- assède's, sède's
asseoir s'.
- sède's, assède's
asseoir vt.
- assèder, sèder
asseoir vt.
- sèder, assèder
assez adv.
- pro
assiéger vt.
- assietjar
assiette f.
- assieta, sieta
assiette f.
- sieta, assieta
assimiler vt.
- assimilar
assis,e adj.
- assedut,-uda, sedut,-uda
assis,e adj.
- sedut,-uda, assedut,-uda
assistance f.
- assisténcia
assister vi./vt.
- assistir
association f.
- associacion
associer vt.
- aconsiar, associar
associer vt.
- associar, aconsiar
assoiffé,e adj.
- assecat,-ada
assoiffé,e adj.
- estadit,-ida de set, mort,a de set
assoiffé,e adj.
- mort,a de set, estadit,-ida de set
assommer vt.
- estarramosir, estavanir
assommer vt.
- estavanir, estarramosir
assommer vt. figuré
- en.hartar
Asson
- Asson
assurance f.
- assegurança
assurer vt.
- assegurar
asthme m.
- asma, bohèra f.
asthme m.
- bohèra f., asma
astre m.
- astre, lugran
astre m.
- lugran, astre
astronomie f.
- astronomia
atelier m.
- atelièr, obrador
atelier m.
- obrador, atelièr
Athènes
- Atènas
Atlantique
- Atlantic t. scient., Mar Grana t. pop. de la Gasc. maritime
Atlantique
- Mar Grana t. pop. de la Gasc. maritime; Atlantic t. scient.
atmosphère f.
- atmosfèra
atome m.
- atòme
atomique adj.
- atomic,a
âtre m.
- larèr
attabler s'
- ataulà's
attacher s' coller
- gahà's
attacher vt.
- estacar
attaque de paralysie
- paralisada
attaque f.
- atac m., ataca
attaque f.
- ataca, atac m.
attaquer vt.
- atacar
atteindre vt.
- aténher
attendre vt.
- aténder
attente f.
- atenta
attentif,-ive adj.
- atentiu,-iva
attention f.
- atencion
atterrir vi.
- aterrir
attirer vt.
- aperar, atirar
attirer vt.
- atirar, aperar
attitude f.
- actitud; faiçons f. plur.
attitude f.
- faiçons f. plur., actitud
attraction f.
- atraccion
attraper vt.
- atrapar, gahar
attraper vt.
- gahar, atrapar
attribuer vt.
- atribuïr
attribut m.
- atribut
au, aux art. contr.
- au, aus
au delà de loc. prép.
- delà de
au fond
- au hons
au ras de loc.
- a rasèr de
au revoir!
- au revéder!
au revoir! tutoiement
- adiu!
au revoir! vouvoiement
- adishatz!
au secours!
- ajuda!, viahòra!
au secours!
- viahòra!, ajuda!
aube f.
- aubeta, esguit deu dia m.
aube f.
- esguit deu dia m., aubeta
aubépine f.
- bròc blanc m.
auberge f.
- auberja, estanguet m.
auberge f.
- estanguet m., auberja
aubergine f.
- aubergina
Auch
- Aush
aucun,e adj./pron.
- nat, nada
audace f.
- audàcia
audace f. péjor.
- aplom m.
Aude
- Aude
auditeur,-trice n.
- auditor,a
augmentation f.
- aumentacion
augmenter vt.
- aumentar
Auguste
- Auguste
Augustin,e
- Augustin,a
aujourd'hui adv.
- uei
aulne m.
- vèrn
auparavant adv.
- abans
auprès de loc. prép.
- ath arràs de Pyrénées, au ras de
auprès de loc. prép.
- au ras de, ath arràs de Pyrénées
auquel, à laquelle, auxquels, auxquelles pr. rel.
- au quau, a la quau, aus quaus, a las quaus
auriculaire n.
- dit menin, dit petit
auriculaire n.
- dit petit, dit menin
Aurilhac
- Orlhac
aussi ... que
- autan autant devant voyelle ... com
aussi adv.
- tanben
aussi, également
- tanben
aussitôt adv.
- autanlèu, suu còp
aussitôt adv.
- suu còp, autanlèu
aussitôt que loc. conj.
- autanlèu qui
Australie
- Australia
autant adv.
- autant
autant que
- autant com
auteur m.
- autor
authentique adj.
- autentic,a
auto f.
- autò
autobus m.
- autobús, bus
autobus m.
- bus, autobús
automatique adj.
- automatic,a
automne m.
- abòr, autòna f., agòr
automne m.
- agòr, abòr, autòna f.
automne m.
- autòna f., agòr, abòr
autonomie f.
- autonomia
autonomiste m.
- autonomista
autorisation f.
- autorisacion
autoriser vt.
- autorisar
autorite f.
- autoritat
autoroute f.
- autò-rota
autour adv.
- a l'entorn
autre adj.
- aute,-a
autrefois adv.
- autes còps
autrefois adv.
- bèth temps a
autrefois adv.
- quauque còp
autrefois adv.
- un còp èra
autrement adv.
- autament
Autriche
- Austria
Auvergne
- Auvèrnha
auxiliaire adj./n.
- auxiliar,a
avalanche f.
- aglot, glot Ossau, eslur m., eslurras f. plur. aspe, Barétous
avalanche f.
- eslur m., eslurras f. plur. Aspe, Barétous; aglot, glot Ossau
avalanche f.
- eslurras f. plur. Aspe, Barétous; aglot, glot Ossau, eslur m.
avalanche f.
- glot, aglot Ossau, eslur m., eslurras f. plur. aspe, Barétous
avaler gloutonnement
- engolir, glapar
avaler gloutonnement
- glapar, engolir
avaler vt.
- avalar
avance f.
- avança
avancer vt./vi.
- avançar
avant adv.
- abans
avant hier
- abans ger
avant hier
- delà ger, devant ger
avant hier
- devant ger, delà ger
avant m.
- abans, davant, endavant
avant m.
- davant, endavant, abans
avant m.
- endavant, davant, abans
avant que
- abans qui
avantage m.
- avantatge
avantageux,-euse adj.
- avantatjós,-osa, qui hè abonde
avantageux,-euse adj.
- qui hè abonde, avantatjós,-osa
avant-hier
- davant ger, devant ger, ger passat, delà ger
avant-hier
- delà ger, davant ger, devant ger, ger passat
avant-hier
- devant ger, ger passat, delà ger, davant ger
avant-hier
- ger passat, delà ger, davant ger
avare adj./n.
- aganit,-ida, avare,-a
avare adj./n.
- avare,-a, aganit,-ida
avarice f.
- aganidèr m., avarícia f.
avarice f.
- avarícia f., aganidèr m.
avec prép.
- dab
avenir m.
- aviéner
aventure f.
- aventura, hèita, benaleja
aventure f.
- benaleja, aventura, hèita
aventure f.
- hèita, benaleja, aventura
avenue f.
- avienguda
averse f. de pluie
- borrada, eishalagàs m., shalavàs m.
averse f. de pluie
- eishalagàs m., shalavàs m., borrada
averse f. de pluie
- shalavàs m., borrada, eishalagàs m.
avertir vt.
- avertir
avertisseur m. de voiture
- avertider
aveugle adj.
- avugle,-a, òrb,a
aveugle adj.
- òrb,a, avugle,-a
aveugler vt.
- avuglar
aveugler vt. figuré
- enlugarnar, enlusernar
aveugler vt. figuré
- enlusernar, enlugarnar
aveuglette à l' loc. adv.
- a paupas
Aveyron
- Avairon
aviateur m.
- aviator
aviation f.
- aviacion
avide adj.
- aganit,-ida, avide,-a
avide adj.
- avide,-a, aganit,-ida
Avignon
- Avinhon
avion m.
- avion
avis m.
- avís, idea f.
avis m.
- idea f., avís
avocat m.
- avocat,a
avoine f.
- civada
avoir vt.
- aver
avortement m.
- ortada f.
avorter vi.
- ortar
avouer vt.
- avoar, reconéisher, con.hessar
avouer vt.
- con.hessar, avoar, reconéisher
avouer vt.
- reconéisher, con.hessar, avoar
avril m.
- abriu
axe m.
- axe
baccalauréat m.
- bachelierat
bâche f.
- apriga, cobèrta
bâche f.
- cobèrta, apriga
bachelier,-ère m.
- bachelièr,-èra
badaud m.
- badaire,-a
bafouer vt.
- escarnir, trufà's de
bafouer vt.
- trufà's de, escarnir
bagage m.
- bagatge
bagarre f.
- batsarra
Bagnères
- Banhèras
bague f.
- anèth, baga
bague f.
- baga, anèth
baguette f.
- flinga, lata
baguette f.
- lata, flinga
baie f. de l'églantier
- gratacuu m.
baie f. du prunellier
- aranhon m.
baie f. fruit
- frut m.
baie f. petit golfe mot languedocien
- baia
baie fenêtre f.
- obertura
baigner vt.
- banhar
baignoire f.
- banhadera
bail m.
- balh
bâillement m.
- badalh
bâiller vi.
- badalhar
bain m.
- banh
Baïse
- Baïsa
baiser m.
- pòt
baiser m. diminutif
- poton
baiser vt.
- potoar, potonejar
baiser vt.
- potonejar, potoar
baisse f.
- baishada, devarada
baisse f.
- devarada, baishada
baisser vt./vi.
- baishar
bal m.
- bal
balade f.
- passejada
balai m.
- escoba f.
balance f.
- balança
Balance La
- Balança La Zod.
balancer vt.
- jumpar
balançoire f.
- jumpadera
balayer vt.
- escobar
balcon m.
- balcon, balet
balcon m.
- balet, balcon
baleine f.
- balena
balle f. à jouer
- pelota
balle f. enveloppe du grain
- pov
balle f. projectile
- bala
ballet m.
- balet
ballon m.
- balon, veishiga f.
ballon m.
- veishiga f., balon
ballottage m.
- balotatge
balourd,e adj.
- pachòc,a
bambou m.
- bambó
banal,e adj.
- banau m./f., ordinari,ària
banal,e adj.
- ordinari,ària, banau m./f.
banane f.
- banana
banc m.
- banc
bancaire adj.
- bancari,-ària
banda f. troupel
- banda, troperada
banda f. troupel
- troperada, banda
bande f. de cuir, de terrain
- correja
bande f. de papier, d'étoffe
- banda
banderole f.
- bandaròla
bandit m.
- bandit, bandolèr
bandit m.
- bandolèr, bandit
banlieue f.
- banlèga
banque f.
- banca
banquet m.
- taulejada
banquier m.
- banquièr
baptême m. le sacrement
- baptisme
baptême m. les cérémonies
- batias f. plur.
baptiser vt.
- batiar
Baptiste
- Baptista
bar m.
- bar
baraque f.
- barraca
barbare n./adj.
- barbare,-a
barbe f.
- barba
barbelé fil m.
- barbelat
barboter vi.
- chaupatejar
Barcelone
- Barcelona
Barétous
- Baretons
bariolé,e adj.
- pingorlat,-ada
baromètre m.
- baromètre
barque f.
- barca, nau
barque f.
- nau, barca
barrage m.
- barratge
barre f.
- barra
barreau m. de chaise, d'échelle
- barcalhon, barròt
barreau m. de chaise, d'échelle
- barròt, barcalhon
barreau m. droit
- collègi deus avocats
barrer vt.
- barrar
barrière f.
- barralha, barrèra, cleda
barrière f.
- barrèra, cleda, barralha
barrière f.
- cleda, barralha, barrèra
barrique f.
- barrica
Barthélémy
- Bertomiu
bas m.
- baish
bascaise n. f./adj. f.
- basqueta féminin pour les personnes
basculer vi./vt.
- caplhevar, cuulhevar, cuulhevetar, capvirar
basculer vi./vt.
- capvirar, caplhevar, cuulhevar, cuulhevetar
basculer vi./vt.
- cuulhevar, cuulhevetar, capvirar, caplhevar
basculer vi./vt.
- cuulhevetar, capvirar, caplhevar, cuulhevar
base f.
- basa
baser vt.
- basar
Basile
- Basili
basket m.
- basquet
basque,-aise n./adj.
- basco,-a
bas,se adj.
- baish,a
basse-cour f.
- parguia
bassin m.
- bacin
bassin m. anat.
- malh
bassin m. géogr.
- ola f.
bassine f.
- bacia
bât m.
- aubarda f., bast
bât m.
- bast, aubarda f.
bataille f.
- batalha
bateau m.
- batèu
bâtiment m.
- bastiment
bâtir vt.
- bastir
bâtir vt. couture
- bastar, hiubastar
bâtir vt. couture
- hiubastar, bastar
bâton m.
- barròt, baston
bâton m.
- baston, barròt
battant m. cloche
- batalh
battant m.<i> <i>porte
- aland
battement m.
- batement
batterie f.
- bateria
battre en retraite
- retirà's, har arrepè
battre se
- har aus trucs
battre vt.
- bàter
battre vt. frapper
- trucar
bavardage m.
- batalèra f., batalís
bavardage m.
- batalís, batalèra f.
bavard,e adj./n.
- batalaire,-a
bavard,e adj./n. péjor.
- clacassèr,a
bavarder vi.
- batalar
bavarder vi. péjor.
- clacassejar
bave f.
- bava, bavassa augm.
bave f.
- bavassa augm., bava
baver vi.
- bavar
baver vi. fréq.
- bavassar
Bayonne
- Baiona
Bazas
- Basats
Béarn
- Bearn, Biarn
Béarn
- Biarn, Bearn
bearnais,e adj./n.
- bearnés,-esa, biarnés,-esa
bearnais,e adj./n.
- biarnés,-esa, bearnés,-esa
beau, belle adj.
- beròi,-òja, bèth,-èra
beau, belle adj.
- bèth,-èra, beròi,-òja
beaucoup adv.
- hèra, un sarròt, un hardèu, ua tropa
beaucoup adv.
- ua tropa, hèra, un sarròt, un hardèu
beaucoup adv.
- un hardèu, ua tropa, hèra, un sarròt
beaucoup adv.
- un sarròt, un hardèu, ua tropa, hèra
beau-fils m.
- gendre, gèr
beau-fils m.
- gèr, gendre
beau-fils m. fils du conjoints
- hilhàs, hilhastre
beau-fils m. fils du conjoints
- hilhastre, hilhàs
beau-frère m.
- bèufrair, cunhat
beau-frère m.
- cunhat, bèufrair
beau-père m.
- bèupair, soèr rare
beau-père m.
- soèr rare, bèupair
beau-père m. époux de la mère
- pairastre
beauté f.
- beror, beutat
beauté f.
- beutat, beror
beaux-parents m. plur.
- bèuparents
bébé m.
- chin,a Pyrén., nenè, nin,a
bébé m.
- nenè, nin,a, chin,a Pyrén.
bébé m.
- nin,a, chin,a Pyrén., nenè
bec m.
- peruc
becasse f.
- bèca, becada
becasse f.
- becada, bèca
bêche f.
- palahèr m.
becqueter vt.
- perucar
bedonnant,e adj.
- pamparrut,-uda
Bedous
- Bedós
bégayer vi.
- bretejar, quequejar, mequejar
bégayer vi.
- mequejar, bretejar, quequejar
bégayer vi.
- quequejar, mequejar, bretejar
beige adj.
- burèu,-èla
beignet m.
- crespèth, cruspèth
beignet m.
- cruspèth, crespèth
bêler vi.
- belar
belette f.
- panquesa, dauna bèra, paquesa
belette f.
- paquesa, dauna bèra, panquesa
belette f.
- paquesa, panquesa, dauna bèra
belge adj./n.
- bèlga
Belgique
- Belgica
Bélier Le zod.
- L'Aret t. panoccitan, Lo Marro Béarn
Bélier Le zod.
- Lo Marro Béarn; L'Aret t. panoccitan
bélier m.
- mar Aspe, Barétous, prononcer le r, marro
bélier m.
- marro, mar Aspe, Barétous, prononcer le r
belle-fille f.
- nòra
belle-fille f. fille du conjoint
- hilhastra
belle-mère f.
- bèlamair, soèra rare
belle-mère f.
- soèra rare, bèlamair
belle-mère f. épouse du père
- mairastra
belle-sœur f.
- bèla-sòr, cunhada
belle-sœur f.
- cunhada, bèla-sòr
belote f.
- belòta
bénéfice m.
- benefici
bénéficier vi.
- beneficiar
Bénéjacq
- Benejac
benir vt.
- benedíser
Benoît
- Benedit
bequille f.
- empara, escaça
bequille f.
- escaça, empara
bequille f. pour un appareil
- pè m.
berceau m.
- brèç, cua f.
berceau m.
- cua f., brèç
bercer vt.
- jumpar
berceuse f.
- adromidera, cançon de brèç, breçairòla
berceuse f.
- breçairòla, adromidera, cançon de brèç
berceuse f.
- cançon de brèç, breçairòla, adromidera
béret m.
- berret Est-Béarn, bonet
béret m.
- bonet, berret Est-Béarn
berger m.
- aulhèr, pastor
berger m.
- pastor, aulhèr
Bergerac
- Brageirac
bergerie f.
- cortalh m., cujalar m.
bergerie f.
- cujalar m., cortalh m.
Bernadette
- Bernadeta
Bernard,e
- Bernat,-ada
Berthe
- Bèrta
Bertrand
- Bertran
besace f.
- biaça
besoin m.
- besonh, hrèita
besoin m.
- hrèita, besonh
bétail m.
- bestiar, mairam, pastorís
bétail m.
- mairam, pastorís, bestiar
bétail m.
- pastorís, bestiar, mairam
bête adj.
- bèsti,a, pèc,-èga
bête adj.
- pèc,-èga, bèsti,a
bête de trait
- bèstia de tira
bête f.
- bèstia
bête sauvage f.
- herum m.
Béthléem
- Betleèm
bêtise f.
- bestiessa, peguessa
bêtise f.
- peguessa, bestiessa
béton m.
- beton
bétonnière f.
- betoadera
betterave f.
- blet m.
betterave f. fourragère
- bletarraba f.
betterave rouge f.
- blet roi m.
beugler vi.
- borruglar, bruglar, bramar
beugler vi.
- bramar, borruglar, bruglar
beugler vi.
- bruglar, bramar, borruglar
beurre m.
- boder, burre
beurre m.
- burre, boder
Béziers
- Besièrs
biais en loc. adv.
- de biscòrn
Biarritz
- Biàrritz Miarritze en basque
biberon m.
- biberon
bible f.
- bíblia
bibliothécaire n.
- bibliotecari,-ària
bibliothèque f.
- bibliotèca, libièr m.
bibliothèque f.
- libièr m., bibliotèca
biche f. femelle du cerf
- cèrvia
biche f. femelle du chevreuil
- cabiròla
biche f. t. pop. pour toutes les femelles de cervidés
- craba
bicyclette f.
- bicicleta
bidet m.
- bidet, cuulavader
bidet m.
- cuulavader, bidet
bidon m.
- bidon
Bidos
- Bidòs
Bielle
- Vièla
bielle f.
- bièla
bien adv.
- plan
bien m.
- ben
bien que loc. conj.
- ja que + subj., per + infinitif
bien que loc. conj.
- per + infinitif, ja que + subj
bien que loc. conj.
- per + subjonctif
bien sûr, évidemment!
- solide!
bienfait m.
- plan-hèit
bientôt adv.
- bèthlèu, lèu
bientôt adv.
- lèu, bèthlèu
bienvenue f.
- planvienguda
bière f. boisson
- bièrra, cervesa
bière f. boisson
- cervesa, bièrra
bière f. cercueil
- atahut m., cròfe m.
bière f. cercueil
- cròfe m., atahut m.
bifteck m.
- bistèc
bigarré,e adj.
- pigalhat,-ada
Bigorre
- Bigòrra
bijou m.
- jòia f.
bilan m.
- bilanç
bile f.
- bila
bilingue adj.
- bilingüe,-gua
bille f. à jouer
- bòla, canica
bille f. à jouer
- canica, bòla
bille f. de bois
- bilha
billet m.
- bilhet
biologie f.
- biologia
biscotte f.
- biscueita
biscuit m.
- biscueit, coqueta f.
biscuit m.
- coqueta f., biscueit
bise f. baiser
- pòt m.
bise f. vent
- bisa, vent de bisa m., vent magre m.
bise f. vent
- vent de bisa m., vent magre m., bisa
bise f. vent
- vent magre m., bisa, vent de bisa m.
Bizanos
- Bisanòs
bizarre adj.
- estranh,a
bizarre adj. seulem. personne
- barluèc,a, luèc,a
bizarre adj. seulem. personne
- luèc,a, barluèc,a
blague f.
- blaga
blaireau m.
- taish, taishon
blaireau m.
- taishon, taish
Blaise
- Blasi
blâme m.
- blasme, increp
blâme m.
- increp, blasme
blâmer vt.
- blasmar, increpar
blâmer vt.
- increpar, blasmar
blanc, blanche adj.
- blanc,a
blanc m. d'œuf
- blanc, larme
blanc m. d'œuf
- larme, blanc
blancheur f.
- blancor
blanchir vt.
- blanquir
blanchir vt. cuisine
- escautar
Blaye
- Blaia
blé m.
- blat, hroment
blé m.
- hroment, blat
blesser vt.
- alebar, blaçar
blesser vt.
- blaçar, alebar
blessure f.
- alebadura, blaçadura
blessure f.
- blaçadura, alebadura
bleu m. ecchymose
- blau
bleu,e adj.
- blau,-ava, blu,a
bleu,e adj.
- blu,a, blau,-ava
bleuet m.
- blavet
blinder vt.
- blindar
bloc m.
- blòc
blond,e adj.
- blond,a, saure,-a
blond,e adj.
- saure,-a, blond,a
bloquer vt.
- blocar, travar
bloquer vt.
- travar, blocar
blouse f.
- blosa, chamarra
blouse f.
- chamarra, blosa
bobine f.
- bobina, canèth m.
bobine f.
- canèth m., bobina
bocal m.
- bocau
bœuf m.
- bueu
bogue f.
- arisson m.
Bohème
- Bohèma
bohémien,ne n./adj.
- bohèmi,a
boire vt.
- béver
bois m. chapente, menuiserie
- hust m., husta f.
bois m. chapente, menuiserie
- husta f., hust m.
bois m. chauffage
- lenha f.
bois m. forêt
- bosc
boisson f.
- béver m.
boîte f.
- caisha
boiter vi. par accident
- arranquejar, ranquejar
boiter vi. par accident
- ranquejar, arranquejar
boiter vi. par infirmité
- tortejar
boiteux,-euse adj./n. par accident
- arranc,a, ranc,a
boiteux,-euse adj./n. par accident
- ranc,a, arranc,a
boiteux,-euse adj./n. par infirmité
- tòrt,a
bol m.
- bòl, bòlo
bol m.
- bòlo, bòl
bolet m.
- cep, perasson, ceth
bolet m.
- ceth, cep, perasson
bolet m.
- perasson, ceth, cep
bombance f.
- hartèra
bombarder vt.
- bombardar
bombe f.
- bomba
bonbon m.
- bonbon
bond m.
- saut
bondé,e adj.
- caupit,-ida, conhit,-ida
bondé,e adj.
- conhit,-ida, caupit,-ida
bondir vi.
- sautar
bondir vi. faire des cabrioles
- pitnar
bonheur m.
- bonur
bonjour! interj. tutoiement
- adiu!
bonjour! interj. vouvoiement
- adishatz!
bon,ne adj.
- bon,a
bonne f.
- goja
bonnet m.
- bonet
bonsoir! interj.
- bonser!
bonsoir! interj. tutoiement
- adiu!
bonsoir interj. vouvoiement
- adishatz!
bonté f.
- bontat
bord m.
- bòrd, estrem
bord m.
- estrem, bòrd
Bordeaux
- Bordèu
border vt.
- bordar
Bordes
- Bòrdas
bordure f.
- bòrd m.
bordure f. chemin en bordure
- cantèra
borgne n./adj.
- bòrni,a
borne f.
- bòrna, hita
borne f.
- hita, bòrna
borner vt.
- bornar
Bosdarros
- Lo Bòsc d'Arròs
bosse f. sur le dos
- bòça
bosse f. sur le front
- bonha, tonha
bosse f. sur le front
- tonha, bonha
bosselé,e adj.
- bonhut,-uda
bossu,e adj.
- boçut,-uda
botte f.
- bòta
bouc m.
- boc
bouche f.
- boca
bouchée f.
- mossec m. Oloron, Aspe, nhac m.
bouchée f.
- nhac m., mossec m. Oloron, Aspe
boucher vt.
- boçar, tapoar
boucher vt.
- tapoar, boçar
boucher,-ère n.
- carnicèr,a
boucherie f.
- carniceria
bouchon m.
- boçon, tapon
bouchon m.
- tapon, boçon
boucle d'oreilles f.
- pendent m.
boucle f.
- bocla
bouclier m.
- boclèr, pavés
bouclier m.
- pavés, boclèr
bouder vi.
- har la mina, har lo mus
bouder vi.
- har lo mus, har la mina
boudin m.
- trip, tripa f.
boudin m.
- tripa f., trip
boue f.
- grava, hanga
boue f.
- hanga, grava
bouée f.
- bòia
boueux,-euse adj.
- hangassut,-uda, gravassut,-uda
bouger vi.
- botjar, mautà's
bouger vi.
- mautà's, botjar
bougie f.
- candela
bougie f. moteur
- bogia
bougon,ne adj.
- arroganh,a
bouillie f.
- bròja
bouillir vi.
- borir
bouillon m.
- bolhon
boulanger,-ère n.
- bolangèr,a francisme, panissèr,a
boulanger,-ère n.
- panissèr,a, bolangèr,a francisme
boulangerie f.
- bolangeria francisme, panisseria
boulangerie f.
- panisseria, bolangeria francisme
boule f.
- bòla
bouleau m.
- bedoth
boulevard m.
- baloard
bouleversement m.
- partvirada f.
bouleverser vt.
- partvirar
boulon m.
- bolon
boulon m. quilles
- bòlo
bouquet m.
- boquet, flòc
bouquet m.
- flòc, boquet
bourdon m.
- bordon
bourdonnement m.
- bronitèra f.
bourdonner vi.
- bronir
bourg m.
- borg
bourgeoisie f.
- borgesia
bourgeon m.
- borron
bourrasque f.
- borrada, ventòrla
bourrasque f.
- ventòrla, borrada
bourse f.
- borsa, dineròla
bourse f.
- dineròla, borsa
boursier,-èra n./adj.
- borsièr,a
bousculé,e adj. très occupé
- cuentat,-ada, encuentat,-ada
bousculé,e adj. très occupé
- encuentat,-ada, cuentat,-ada
bousculer vt.
- honhar
bouse f.
- hemsa
boussole f.
- bossòla
bout m.
- cap, estrem
bout m.
- estrem, cap
bouteille f.
- botelha
boutique f.
- botiga
bouton d'or m.
- pè de gat
bouton m.
- boton
boutonner vt.
- botoar
boutonnière f.
- botoèra
bouture f.
- botura
bouvier m.
- boèr
bouvreuil m.
- podabrot
boxe f.
- bòxa
boxer vi. sport
- boxar
boyau m.
- budèth
bracelet m.
- braçalet
braconnier,-ère n.
- braconaire,-a, braconièr,a
braconnier,-ère n.
- braconièr,a, braconaire,-a
brailler vt.
- bramar
braise f.
- carbolhar m., carbons m. plur.
braise f.
- carbons m. plur., carbolhar m.
brancards m. p. attelage
- brancards
branche f.
- branca
brandir vt.
- brandir
bras m.
- braç invariable
brave adj. courageux
- coralut,-uda
brave adj. gentil
- brave,-a
braver vt.
- bravejar
bravo! interj.
- plan!
bravo m.
- aplaudiment
brebis f.
- aulha, oelha
brebis f.
- oelha, aulha
bredouille adj.
- shens arren
bref,-ève adj.
- brac,a, brèu,-èva
bref,-ève adj.
- brèu,-èva, brac,a
Brésil
- Brasil
Bretagne
- Bretanha
bretelle f.
- bretèla
breton,ne adj./n.
- breton,a
breuvage m.
- beuratge
breuvage m. péjor.
- beuranha f.
brevet m.
- brevet
bric-à-brac m.
- mescladís
bricoler vt.
- bricolar
Brigitte
- Brigida
brillant,e adj.
- lusent,a
briller vi.
- lusir
brin m.
- brigalh
b