Italiano-Interlingua c
De Interlingua Wiki
[modificar] cabaret
sm cabaret sia come café chantant che come set per the o caffe, > cabaretero
[modificar] cabina
sf cabina, di pilotaggio governaculo, al mare vestiario
[modificar] cablogramma
sm cablogramma, > cablar
[modificar] cabotaggio
sm, cabotage, > cabotero, cabotagero
[modificar] cacao
sm cacao, butyro de cacao
[modificar] caccia
sf chassa
[modificar] cacciabombardiere
sm avion de combattobombator, interceptor
[modificar] cacciagione
sf chassa
[modificar] cacciare
vt chassar, mandar via expeller, [~si] mitter se, introducer se, celar se
[modificar] cacciatore
sm chassator
[modificar] cacciatorpediniere
sm torpedinero chassator
[modificar] cacciavite
sm tornavite
[modificar] cacio
sm caseo
[modificar] cacofonia
sf cacophonia
[modificar] cactus
sm cacto, > cactaceas, cactacee
[modificar] cadavere
sm cadavere, > cadaverose, cadaveric
[modificar] cadente
ag cadente, caduc, decrepite
[modificar] cadenza
sf cadentia, rhythmo
[modificar] cadenzare
vt cadentiar
[modificar] cadere
vi cader cas, collaber collaps, declinar, [~ indietro] replicar se, cader giù cader per terra, es. un quadro distaccar se
[modificar] cadetto
sm cadetto, ag cadette
[modificar] caduno
ag ind/pron cata uno
[modificar] caduco
ag caduc, > caducitate, ephemere, fugace, transitori
[modificar] caduta
sf cadita, resa rendition
[modificar] caffè
sm caffe, > caffetero, caffetera, caffeina, locale café
[modificar] caffelatte
sm caffe con lacte
[modificar] cagionare
vt causar, provocar
[modificar] cagionevole
ag valetudinari, debile
[modificar] cagliare
vt cualiar, > cualio
[modificar] cagna
sf can feminin
[modificar] cagnara
sf fracasso
[modificar] cagnesco
sm [in ~] con hostilitate
[modificar] calabrone
sm bombo, vespa crabro, crabron ?
[modificar] calamaio
sm tintiera
[modificar] calamaro
sm, calamar
[modificar] calamita
sf magnete, calamita
[modificar] calamità
sf calamitate, > calamitose
[modificar] calare
vt decrescer, bassar, descender, diminuer
[modificar] calca
sf grege, turba
[modificar] calcagno
sm calce, talon
[modificar] calcare
vt calcar anche: dare un calcio + tracciare, premere premer, seguire le orme: sequer le vestigios de
[modificar] calce
sf calce, calce vive, calce extincte, lacte de calce, petra de calce, sm [in ~ a] al pede de
[modificar] calcestruzzo
sm :cemento beton, beton armate
[modificar] calciare
vt calcar, colpar con le pede, <i>dare il calcio di inizio: dar le colpo de initio</i>
[modificar] calciatore
sm, footballero
[modificar] calcina
sf calce preparate
[modificar] calcinaccio
sm fragmento de gypso/calce, pl fragmentos de petra/bricca, residuos, calce vive
[modificar] calcio
sm gioco football, pedata colpo de pede, chim calcium
[modificar] calco
sm calco, modulatura
[modificar] calcolabile
ag calculabile, computabile
[modificar] calcolare
vt calcular, computar, ponderare estimar, evalutar
[modificar] calcolatore
sm calculator, computator anche macch.
[modificar] caldaia
sf caldiera
[modificar] caldeggiare
vt appoiar, favorir, supportar
[modificar] calderone
sm caldieron, olla, prop. T.C., calidaria
[modificar] caldo
ag calide, calorose, passionate, sm calor <i>fa caldo il face calor</i>
[modificar] calendario
sm calendario
[modificar] calesse
sm cabriolet, carrossa
[modificar] calibro
sm calibre, > calibrar, calibrator
[modificar] calice
sm calice, > caliciforme
[modificar] caligine
sf bruma, nebula, nebula fumose, obscuritate
[modificar] calligrafia
sf calligraphia, > calligraphiar, calligraphic, calligrapho
[modificar] callo
sm callo, > callista, callose, callositate, <i>fare il callo a qc accostumar se a</i>
[modificar] calma
sf calma, quiete, tranquillitate
[modificar] calmante
sm calmante, sedativo
[modificar] calmare
vt calmar, sedar, quiescer quiet, appaciar
[modificar] calmiere
sm precio official/obligatori
[modificar] calmo
ag calme, quiete, tranquille
[modificar] calo
sm diminution
[modificar] calore
sm calor, fervore vehementia
[modificar] caloria
sf caloria
[modificar] caloroso
ag calorose
[modificar] calotta
sf copertura, in testa bonetto, casco
[modificar] calpestare
vt calcar, dispreciar
[modificar] calunnia
sf maledicentia, calumnia, > calumniar, calumniose
[modificar] calvario
sm calvario
[modificar] calvizie
sf calvitia, > calve
[modificar] calza
sf calcea, calcetta
[modificar] calzare
vt calcear
[modificar] calzatura
sf calceatura
[modificar] calzettone
sm spisse calcetta al genu con, revolvita
[modificar] calzino
sm calcetta
[modificar] calzolaio
sm bottinero, scarpero, > bottineria
[modificar] calzoni
sm pantalones, calceones, bracas
[modificar] camaleonte
sm chameleonte
[modificar] cambiabile
ag cambiabile, mutabile
[modificar] cambiale
sf littera de cambio
[modificar] cambiamento
sm cambio, mutation
[modificar] cambiare
sm cambiar, mutar, alterar, substituer, cambiar de opinion, cambiar de conducta, cambiar de vestimento, cambiar se, cambiar de traino, seta cambiante
[modificar] cambiavalute
sm cambiator, cambista
[modificar] cambio
sm cambio, littera de cambio, agente de cambio
[modificar] camera
sf camera stanza, camera da letto, <i>pol, mecc</i>; larga e pubblica: sala, camera a dormir, camera de lecto, musica de camera, camera de aere, camera obscur, camera <i>photographic</i>
[modificar] camerata
sf compagno camerada, dormitorio dormitorio
[modificar] cameratismo
sm cameraderia
[modificar] cameriere
sm servitor, valletto, maggiordomo camerero
[modificar] camerino
sm di teatro loge F
[modificar] camice
sm tunica, supertoto blanc
[modificar] camicetta
sf blusa
[modificar] camicia
sf camisa, camisa de nocte, camisa/ jachetta de fortia, > camisero, camiseria, camisola, subcamisa
[modificar] camiciotto
sm camisa sportive, supertoto, per lavoratori blusa
[modificar] caminetto
sm focar
[modificar] camino
sm camino
[modificar] camion
sm camion, , camionista, camion cisterna, camion grue, camionage, camionetta
[modificar] camioncino
sm, camionetta
[modificar] cammello
sm camelo, > camelero
[modificar] cammeo
sm cameo, camelina
[modificar] camminare
vt camminar, ambular, promenar se, marchar, ir a pedes
[modificar] camminatore
sm, camminator
[modificar] cammino
sm cammino, marcha, poner se in marcha
[modificar] camomilla
sf camomilla, tisana de camomilla
[modificar] camoscio
sm camoce, > camociar scamosciare
[modificar] campagna
sf pais, > paisan; campania, > campaniol; agro, > agreste
[modificar] campagnolo
ag/sm campaniol, paisan, rural, sf auto, jeep camionetta rural, jeep
[modificar] campale
ag battaglia sur terreno, campal
[modificar] campana
sf campana
[modificar] campanella
sf campanetta, bot campanula
[modificar] campanello
sm campana de porta, de scriptorio, de alarma
[modificar] campanile
sm campanil
[modificar] campanilismo
sm, localismo, spirito de campanil, neg.: chauvinismo
[modificar] campare
vi viver, superviver
[modificar] campata
sf di ponte: extension, intervallo
[modificar] campato
ag in aria sin fundamento
[modificar] campeggiare
vi campar
[modificar] campeggio
sm campamento
[modificar] campestre
ag campestre, vita campestre, guarda campestre, campaniol
[modificar] campidoglio
sm capitolio
[modificar] campionario
sm collection de monstra/specimenes, monstrario
[modificar] campionato
sm campionato
[modificar] campione
sm sport campion, comm monstra, specimen
[modificar] campo
sm campo, campo magnetic, campo de aviation, campo de concentration, campo de minas, agro
[modificar] camposanto
sm cemeterio
[modificar] camuffare
vt disguisar, facer un camouflage/ mascarada
[modificar] camuso
ag naso simian
[modificar] canaglia
sf scelerato, gentaglia:, canalia
[modificar] canale
sm canal, conducto, > canalisar, canalisator
[modificar] canapa
sf cannabe
[modificar] canapè
sm sofa
[modificar] canapo
sm corda
[modificar] canarino
sm canario
[modificar] cancellare
vt cancellar, deler, obliterar
[modificar] cancellata
sf, cancellada, balustrada, palissada
[modificar] cancelleria
sf amm cancelleria, art. da cartoleria papireria
[modificar] cancelliere
sm cancellero
[modificar] cancello
sm cancello
[modificar] cancerogeno
ag, cancerogene
[modificar] cancrena
sf gangrena, > gangrenar, gangrenose
[modificar] cancro
sm cancere
[modificar] candela
sf anche per auto candela
[modificar] candelabro
sm candelabro
[modificar] candeliere
sm candeliero
[modificar] candidato
sm candidato a
[modificar] candidatura
sf candidatura
[modificar] candido
ag candide tutti i sensi
[modificar] candito
sm saccharo condite
[modificar] candore
sm candor, blanchessa, puressa, innocentia
[modificar] cane
sm can, vita de can, > canil, canin
[modificar] canestro
sm corbe, paniero
[modificar] canfora
sf camphora
[modificar] canguro
sm kanguru
[modificar] canicola
sf canicula, > canicular
[modificar] canile
sm canil
[modificar] canino
ag canin, dente canin
[modificar] canizie
sfp capillos blanc, vetulessa
[modificar] canna
sf canna, canna de piscar, canna de sucro, [~ d'organo] tubo de organo
[modificar] cannella
sf bot cannella, > cannelliero, cannellar
[modificar] cannello
sm tubo, per esp. chimici pipetta
[modificar] cannibale
sm cannibal, > cannibalismo
[modificar] cannocchiale
sm telescopio
[modificar] cannonata
sf cannonada, fig cosa formidabile
[modificar] cannone
sm cannon, > cannonar
[modificar] cannuccia
sf cannella, per bere, anche: palea de biber
[modificar] canoa
sf canoa, > canoero, canoar, canoage
[modificar] canone
sm ogni senso canone, > canonic, canonisar, + mensura, standard
[modificar] canonico
ag canonic horas canonic, derecto canonic, libros canonic, sm canonico
[modificar] canoro
ag canor, > canoritate, melodiose, cantante
[modificar] canottaggio
sm, canotage, remage
[modificar] canottiera
sf masch subcamisa, femm camisola
[modificar] canotto
sm, canot, canoa
[modificar] canovaccio
sm tela canevas, strofinaccio, siccator, pannello pro dispulverar, teatrale scenario
[modificar] cantante
sm/f cantator/cantatrice
[modificar] cantare
vt cantar
[modificar] cantautore
sm, cantautor
[modificar] canterellare
vt, canticular prop. T.C., cantar a bucca clause
[modificar] cantiere
sm deposito, area de construction de labor, contructorio
[modificar] cantilena
sf cantilena
[modificar] cantina
sf cellario
[modificar] canto
sm mus canto, av [d]'[altro ~] al/del altere latere
[modificar] cantonata
sf equivocation, error
[modificar] cantone
sm amm canton, > cantonal, angolo angulo
[modificar] cantuccio
sm angulo de un camera, loco remote
[modificar] canuto
ag blanc, con capillos blanc
[modificar] canzonare
vt derider, ludificar, burlar
[modificar] canzonatorio
ag derisori, irrisori, burlesc
[modificar] canzone
sf canto, cantetto
[modificar] caos
sm chaos
[modificar] caotico
ag chaotic
[modificar] capace
ag capace, <i>vasto spatiose, ample</i>, habile, experte, apte
[modificar] capacità
sf capacitate, mesura de capacitate
[modificar] capacitarsi
vr <i>di solito in negativo: io non so capacitarmi che: io non pote persuader me que, io non pote comprender como...</i>
[modificar] capanna
sf cabana
[modificar] capannello
sm parve gruppo de gente que discute topicos/themas currente
[modificar] capannone
sm grande barraca, hangar
[modificar] caparbio
ag obstinate, restive
[modificar] caparra
sf arrha, garantia
[modificar] capeggiare
vt conducer, diriger
[modificar] capello
sm capillo, <i>capelli a spazzola: capillos à la can, a testa scoperta: in capillos</i>
[modificar] capelluto
ag [cuoio ~] corio capillute, scalp
[modificar] capezzale
sm stricte cossino <i>di malato assider apud un infirmo</i>
[modificar] capezzolo
sm papilla, tetta
[modificar] capienza
sf capacitate
[modificar] capillare
ag capillar, detaliate, que se extende ubique, > capillaritate, smp [~i]==== anat, capillares
[modificar] capigliatura
sf capillatura
[modificar] capire
vt comprender, intender se, dar a intender, accordar se
[modificar] capitale
ag capital, principal, fundamental, crimine capital, pena capital, peccato capital <i>mortale, littera capital maiuscola, citate capital</i>, sm capital in ogni accezione
[modificar] capitalismo
sm capitalismo
[modificar] capitanare
vt capitanar, commandar
[modificar] capitàno
sm mil capitano
[modificar] capitare
vi accider, arrivar, occurrer, succeder
[modificar] capitello
sm arch capitello
[modificar] capitolare
vi mil render se, capitular, > capitulation, fig ceder
[modificar] capitolo
sm capitulo ogni senso
[modificar] capitombolo
sm cadita, ruina
[modificar] capo
sm testa testa, capite, geogr capo, promontorio, chi comanda chef, conductor, capite, leader, comm director, gerente, administrator, al testa de, perder le testa, mal de capite, testa coronate, testa de ponte, testa de littera, [~i]==== <i>smp di vestiario articulo, detalio, di bestiame testa de bestial, di fune ilamento, [a ~] nove paragrapho
[modificar] capofitto
av [a ~] precipitemente
[modificar] capogiro
sm vertigine
[modificar] capolavoro
sm obra de maestro
[modificar] capolinea
sm terminus
[modificar] capolino
sm: [fare ~] reguardar rapidemente/furtivemente
[modificar] capoluogo
sm capital regional, sede del governamento regional
[modificar] capomastro
sm maestro mason
[modificar] caporale
sm mil caporal
[modificar] caposaldo
sm puncto de appoio, fundamento, base, mil fortalessa, citadella
[modificar] capostazione
sm chef de station
[modificar] capotreno
sm chef del traino
[modificar] capoufficio
sm chef de officio/bureau
[modificar] capovolgere
vt inverter, reverter, volver
[modificar] cappa
sf cappa, del camino camino
[modificar] cappella
sf cappella, maestro del cappella, a cappella
[modificar] cappellano
sm cappellano
[modificar] cappello
sm cappello, bonetto
[modificar] cappero
sm, capparo
[modificar] cappio
sm nodo, corda nodate
[modificar] cappone
sm zool capon, > caponiera
[modificar] cappotta
sf di auto, capote
[modificar] cappotto
sm cappotto, paletot
[modificar] cappuccino
sm frate cappuccino, bevanda caffe con lacte
[modificar] cappuccio
sm cappucio, di penna tappo, capsula
[modificar] capra
sf capra, > caprero, capretto, caprin, capro
[modificar] capriccio
sm capricio, > capriciose/instabile, capriciositate
[modificar] caprifoglio
sm caprifolio
[modificar] capriola
sf salto, exultation, gambada, capriola, exultar per le gaudio
[modificar] capriolo
sm, capreolo
[modificar] capsula
sf capsula, > capsular, capsulage
[modificar] captare
vt interceptar, captar = <i>adescare, sedurre, tentare, ingannare, abbindolare</i>
[modificar] carabina
sf carabina, > carabinero
[modificar] caraffa
sf carrafa, ampulla
[modificar] caramella
sf bonbon, solo di zucchero: caramell[o], sucro, candite
[modificar] carattere
sm character ogni senso
[modificar] caratteristico
ag characteristic
[modificar] caratterizzare
vt characterisar, distinguer
[modificar] carbone
sm carbon, hydrato de carbon, carbon de ligno, minator de carbon fossile
[modificar] carbonizzare
vt carbonisar, > carbonisation
[modificar] carburante
sm carburante
[modificar] carburatore
sm auto carburator
[modificar] carcassa
sf di animale cadavere, carcassa, intelaiatura armatura, skeleto, structura, di nave, carcassa de nave
[modificar] carcerato
sm prisionero, recluso, carcerato
[modificar] carcerazione
sf carceration, incarceration
[modificar] carcere
sm carcere, prision, > carcerero, carcerari, incarcerar, discarcerar
[modificar] carciofo
sm artichoc
[modificar] cardare
vt cardar, > cardata, cardator, cardatura
[modificar] cardellino
sm zool, cardello prop. H.P.
[modificar] cardiaco
ag cardiac
[modificar] cardinale
ag cardinal, numeros cardinal, punctos cardinal, virtutes cardinal, sm rel cardinal, > cardinalato
[modificar] cardine
sm cardine, > discardinar, fig fundamento, base
[modificar] cardo
sm bot cardo
[modificar] carena
sf nat carina, > carinar, carinage
[modificar] carenza
sf carentia, > carer, manco, necessitate, insufficentia
[modificar] carestia
sf penuria, carentia de nutrimento, fame
[modificar] carezza
sf caressa, > caressar
[modificar] carezzare
vt caressar
[modificar] carezzevole
ag amorevole amabile, tenere, car
[modificar] cariare
vt di denti cariar, > carie, cariose, cariate
[modificar] caricare
vt ogni senso cargar, onerar
[modificar] caricatura
sf caricatura, > caricaturista, caricatural, caricaturar
[modificar] carico
sm carga, cargamento, onere, fardo, > fardello
[modificar] carie
sf carie
[modificar] carino
ag car, attractive, charmante, delectabile, gentil, sympathic, affabile, amabile, benevole, di ragazza belle, di barzelletta facete, facetiose, bon
[modificar] carità
sf caritate virtù e elemosina, facer le caritate
[modificar] caritatevole
ag caritabile, compassionabile
[modificar] carlona
av [alla ~] sin cura
[modificar] carnagione
sf carnation
[modificar] carnale
ag carnal
[modificar] carne
sf carne, in carne e osso, carne de cannon, carne de un fructo <i>polpa, esser in carne</i>
[modificar] carnefice
sm carnifice
[modificar] carneficina
sf carnage, massacro, di animali macellamento
[modificar] carnevale
sm carneval, > carnevalesc
[modificar] carnivoro
ag carnivore
[modificar] carnoso
ag carnose, > carnositate
[modificar] caro
ag car amato + costoso, amate, costose, preciose
[modificar] carogna
sf caronia, > caroniose
[modificar] carosello
sm carosello
[modificar] carota
sf carota, > carotina
[modificar] carovana
sf caravana
[modificar] carovita
sf augmentation del costo de viver
[modificar] carpentiere
sm carpentero, > carpenteria
[modificar] carpire
vt prender/sasir con violentia, extorquer, conquirer, fraudar
[modificar] carponi
av reptante sur le proprie manos e genus
[modificar] carrabile/carraio
ag passo transitabile a carros, transito pro carros
[modificar] carreggiata
sf della strada parte vehicular del cammino/strata, banda de rolamento, solco cannellatura, sulco, tracia
[modificar] carrello
sm a due ruote carretta, aer carro de atterrage, ferrovia trolley, carro, cine, teatro, foto, dolly, tavolino tabula rolante, portabibitas the, vivandas, di macchina per scrivere carro, da supermercato, carretto
[modificar] carrettiere
sm carrettero
[modificar] carriera
sf professionale carriera
[modificar] carriola
sf carretta de mano
[modificar] carro
sm carro, carro funebre, carro triumphal, wagon
[modificar] carrozza
sf trainata da cavalli carrossa, cochi, di treno carro
[modificar] carrozzeria
sf carrosseria, > carrossero
[modificar] carrozzina
sf, cochietto de infante, auto, sidecar, per invalidi sede a rotas
[modificar] carrozzone
sm carro, wagon
[modificar] carrucola
sf polea
[modificar] carta
sf papiro, papiro moneta, papiro autographic, papiro de tornasol, papiro hygienic, papiro siccante, papiro de seta, cartoncino carta, carta postal, jocar a cartas, dar carta blanc a un persona, dar le cartas, carta de visita
[modificar] cartacarbone
sf papiro carbon
[modificar] cartaccia
sf papiralia, > [cestino per ~] corbe a papiro
[modificar] cartamoneta
sf papiro moneta
[modificar] cartapecora
sf vitellino, pergamena
[modificar] cartapesta
sf papiro macerate
[modificar] carteggio
sm correspondentia, collection de litteras
[modificar] cartella
sf med: clinica dossier carta medical, documento dossier, documento, fin certificato de actiones, obligation, custodia classificator, camisa, di uomo d'affari portafolio, stampato prospecto, foglio dattiloscritto pagina dactylographate/manuscripte, di scolaro sacco de scholar
[modificar] cartello
sm indicator stratal, signal, edicto, insignia fin cartel, > cartelista, cartelisar, cartelisation, + trust, pol alliantia
[modificar] cartellone
sm pubblicitario placard, > placardar, di spettacoli programma
[modificar] cartiera
sf fabrica de papiro, ! cartiera = <i>portafogli</i>
[modificar] cartilagine
sf cartilagine, > cartilaginose
[modificar] cartoccio
sm pacchetto conic
[modificar] cartoleria
sf papireria
[modificar] cartolina
sf carta postal
[modificar] cartone
sm carton, > cartonero, cartoneria, cartonar, cartonage
[modificar] cartoni animati
smp designos/caricaturas animate
[modificar] cartuccia
sf cartucha, > cartuchiera, cartucheria
[modificar] casa
sf domo, domo de deo, a domo, in domo de, > domicilio, domestic;, casa
[modificar] casacca
sf, casaca, jachetta, veste cossack
[modificar] casalinga
sf matre/femina de familia de menage, menagera
[modificar] casalingo
ag domestic
[modificar] casalinghi
smp utensiles domestic, articulos de menage
[modificar] cascare
vi cader, collaber
[modificar] cascata
sf cascada, cadita de aqua, cataracta
[modificar] cascina
sf ferma
[modificar] casco
sm casco, caschetto
[modificar] caseificio
sm fabrica de caseos, caseificio
[modificar] casella
sf cassetta cassa postal, di schedario alveolo de bureau, della carta a quadretti quadrato
[modificar] casellario
sm archivio, classificator, cellario
[modificar] casello
sm ferr cabina de signales, passage a nivello con casa del signalator
[modificar] caserma
sf caserna, > casernero, casernar, casernamento
[modificar] casino
sm caccia: domo pro le chassa, circolo ufficiali: club del officieros, di prost.: bordello
[modificar] casinò
sm casino
[modificar] caso
sm caso, chance, hasardo, in nulle caso, in caso de necessitate, caso de conscientia, in caso que, <i>per caso: per aventura, a caso: passim, al hasardo</i>
[modificar] casolare
sm ferma, cabana
[modificar] cassa
sf cassa, buxo, feretro, libro de cassa, cassa del tympano
[modificar] cassaforte
sf cassa forte, cassa pro salveguardar, coffro
[modificar] cassapanca
sf arca, cassabanco
[modificar] casseruola
sf casserola
[modificar] cassetta
sf cassa, cassetta, per preziosi coffro, delle lettere cassa postal, da fiori cassa de ceramo, per attrezzi cassa de utensiles, della spazzatura receptaculo de immunditias, pronto soccorso equipamento de prime succurso, registrata phonobanda, cassetta
[modificar] cassettina
sf pyxide
[modificar] cassetto
sm tiratorio
[modificar] cassettiera
sf commoda
[modificar] cassettone
sm commoda, arch, plafon
[modificar] cassiere
sm cassero
[modificar] casta
sf casta
[modificar] castagna
sf castania, marron, ag castanie
[modificar] castello
sm castello, > castellano, [~ in aria] creation de phantasia
[modificar] castigare
vt castigar, punir, disciplinar
[modificar] castigo
sm castigamento/castigation, punition
[modificar] castità
sf castitate
[modificar] casto
ag caste
[modificar] castoro
sm castor
[modificar] castrare
vt castrar, emascular, mutilar
[modificar] casuale
ag casual, accidental, aleatori
[modificar] casualità
sf casualitate
[modificar] casupola
sf cabana
[modificar] cataclisma
sf cataclysmo, catastrophe
[modificar] catacomba
sf catacomba
[modificar] catalogare
vt catalogar
[modificar] catalogo
sm catalogo
[modificar] catarro
sm catarrho, > catarrhal, catarrhose
[modificar] catasta
sf pila, cumulo
[modificar] catasto
sm catastro, registro del terrenos/fabricatos
[modificar] catastrofe
sf catastrophe, > catastrophic
[modificar] catechismo
sm catechismo, > catechete, catechetica, catechetic, catechisar, catechista
[modificar] categoria
sf categoria
[modificar] categorico
ag categoric
[modificar] catena
sf catena, > catenar, catenari
[modificar] catenaccio
sm pessulo
[modificar] cateratta
sf cataracta
[modificar] catinella
sm bassino
[modificar] catrame
sm catran, > catraneria, catranose, catranar, catranator
[modificar] cattedra
sf cathedra anche pulpito
[modificar] cattedrale
sf cathedral
[modificar] cattiveria
sf impietate, pravitate, perversitate, malitia, despecto, rancor
[modificar] cattività
sf captivitate
[modificar] cattivo
ag mal, prave, perverse
[modificar] cattolicesimo
sm catholicismo
[modificar] cattolico
ag catholic
[modificar] cattura
sf captura
[modificar] catturare
vt captar, capturar, captivar
[modificar] caucciù
sm cauchu
[modificar] causa
sf ogni senso causa, causa prime, causa final, a causa de
[modificar] causare
vt causar, producer, provocar
[modificar] caustico
ag caustic, mordace, corrosive
[modificar] cautela
sf, cautela, prudentia
[modificar] cautelare
vt proteger, defender, prevenir, garantir
[modificar] cauto
ag caute, prudente
[modificar] cauzione
sf caution, securitate, garantia
[modificar] cava
sf cava, petreria
[modificar] cavalcare
vt cavalcar, equitar, > cavalcada, equitation
[modificar] cavalcavia
sf ponte superior, ponte super un strata
====cavalcioni [a ~ av] a cavallo, con le gambas pendule
[modificar] cavaliere
sm cavallero, cavallero de industria <i>imbroglione, cavallero errante</i>
[modificar] cavalleresco
ag, cavalleresc
[modificar] cavalleria
sf cavalleria, fig + nobilitate, galanteria, cortesia
[modificar] cavallerizza
sf donna cavallera, maneggio schola de equitation
[modificar] cavalletta
sf zool locusta
[modificar] cavalletto
sm mecc pedestallo, supporto, di pittore, + ind. costr. cavalletto, di macchina fotografica etc. tripede, altro: receptaculo, porta con sostantivo
[modificar] cavallo
sm cavallo, equo, a cavallo, ir a cavallo
[modificar] cavare
vt fare un buco cavar, dente extraher, [~rsi]==== vr fame, voglia satisfacer
[modificar] cavatappi
sm tiracorcos
[modificar] caverna
sf caverna, cava, > cavernose
[modificar] cavezza
sf capistro
[modificar] cavia
sf porco de india, ! cavia = <i>gabbia</i>
[modificar] caviale
sm caviar
[modificar] caviglia
sf cavilia
[modificar] cavillare
vi, cavillar, subtilisar, argutiar, facer sophismos
[modificar] cavillo
sm, cavillo, sophisma
[modificar] cavità
sf cavitate
[modificar] cavo
ag cave, sm cavità cavo, corda cablo
[modificar] cavolfiore
sm caule flor
[modificar] cavolo
sm caule
[modificar] cazzuola
sf trulla
[modificar] ce
av ibi, illac, pr nos
[modificar] cece
sm, cice, cicese prop. T.C.
[modificar] cecità
sf cecitate, cecitate de nocte, nyctalopia
[modificar] cedere
vt ceder cess, arrendersi render se, terreno subsider, flecter se sub le peso
[modificar] cedevole
ag cedente, poc firme, arrendevole docile, complacente
[modificar] cedimento
sm cedimento, lapso de terra, flexion del terreno
[modificar] cedola
sf coupon, fin titulo, action
[modificar] cedro
sm cedro
[modificar] ceffo
sm muso muso, peg facie brute
[modificar] celare
vt celar, teger
[modificar] celebrare
vt celebrar
[modificar] celebrazione
sf celebration
[modificar] celebre
ag celebre, famose
[modificar] celebrità
sf celebritate
[modificar] celere
ag celere, rapide, veloce
[modificar] celerità
sf celeritate, rapiditate, velocitate
[modificar] celeste
ag divino celeste, celestial, volta celeste, le celeste imperio, di colore blau celeste
[modificar] celibato
sm celibato
[modificar] celibe
sm celibatario, ag celibe
[modificar] cella
sf cella
[modificar] cellula
sf cellula
[modificar] cellulite
sf, cellulitis
[modificar] cementare
vt cementar
[modificar] cemento
sm cemento, beton, cemento armate
[modificar] cena
sf cena, souper
[modificar] cenare
vi cenar, soupar
[modificar] cencio
sm vetule pannello, chiffon
[modificar] cenere
sf cinere, > cinerari, cineriero, cineriera, cinerar
[modificar] cenno
sm signo, signal, gesto gesto, con la testa nutation, con la mano facer signos con le mano, allusione allusion, referentia
[modificar] censimento
sm censimento
[modificar] censire
vt censer
[modificar] censore
sm censor, critico
[modificar] censura
sf censura, submitter al censura, critica
[modificar] centenario
ag centenari, sm centenario
[modificar] centesimo
sm moneta centesimo, centimo, centime
[modificar] centigrado
ag centigrade
[modificar] centigrammo
sm centigramma
[modificar] centimetro
sm centimetro
[modificar] centina
sf edil, cinctura
[modificar] centinaio
sm centena, a cento, circa cento
[modificar] cento
sm cento, per/pro cento
[modificar] centrale
ag/sf central
[modificar] centralino
sm telefonico central
[modificar] centralizzare
vt centralisar, centrar
[modificar] centrare
vt centrar
[modificar] centrifugare
vt centrifugar, > centrifuge, centrifugation
[modificar] centro
sm centro
[modificar] ceppo
sm piede dell'albero:, caudice ?, da ardere: bloco, residuo truncate de arbore, di freno: bloco, di prigioniero: ligamine, geneal. origine, branca
[modificar] cera
sf cera
[modificar] ceralacca
sf, ceralacca prop. H.P., cera de sigillar, lacca
[modificar] ceramica
sf arte ceramica, oggetto ceramo, collettivo ceramica, potteria
[modificar] cerbiatto
sm, cervino, cervo juvene
[modificar] cerca
sf cerca, perquisition, almosna, questa, [in ~ di] in cerca de
[modificar] cercare
vt cercar, querer quest, peter, requirer, explorar tastante, tentar sin successo
[modificar] cerchia
sf di mura circuito, di amici circulo
[modificar] cerchio
sm circulo, circulo polar, circulo vitiose
[modificar] cereale
sm/ag cereal
[modificar] cerebrale
ag cerebral
[modificar] cerimonia
sf ceremonia, maestro de ceremonia, habito de ceremonia, sin ceremonia, > ceremoniero, ceremonial, ceremoniose, inceremoniose
[modificar] cerino
sm flammifero ceree
[modificar] cernia
sf, acernia prop. H.P.
[modificar] cerniera
sf a cardine cardine, cardiniera prop. H.P., lampo serratura fulmine
[modificar] cernita
sf selection, cernita, < cerner
[modificar] cero
sm cereo, cereo paschal, alte candela de cera
[modificar] cerotto
sm emplastro adhesive, banda adhesive
[modificar] certamente
av certemente, certo
[modificar] certezza
sf certitude
[modificar] certificato
ag/sm certificato, certification, > certificar, certificator
[modificar] certo
ag certe, verace, secur, av certo
[modificar] cervello
sm cerebro
[modificar] cervo
sm cervo, cervo volante
[modificar] cesellare
vt cisellar, > cisello, cisellar, cisellatura
[modificar] cesoie
sfp cisorios
[modificar] cespite
sm fonte de renta, cespite prop. H.P.
[modificar] cespuglio
sm arbusto
[modificar] cessare
vt cessar, abrumper, terminar
[modificar] cesso
sm latrina
[modificar] cesta
sf corbe, paniero
[modificar] cestinare
vt jectar in le corbe a papiro, non publicar, ignorar
[modificar] cestino
sm corbe, paniero
[modificar] ceto
sm classe/strato social
[modificar] cetriolo
sm cucumbre
[modificar] cetra
sf cithera
[modificar] che
pron relativo que, pron. sogg. di pers. qui
[modificar] cherubino
sm cherub, > cherubic
====chetichella [alla ~] secretemente, furtivemente, silentiosemente, insinuar se
[modificar] cheto
ag quiete, silentiose
[modificar] chi
pron interrogativo qui
[modificar] chiaccherare
vt parlar, conversar, confabular, garrular, commatrar
[modificar] chiaccherata
sf belle conversation, confabulation, conversation informal
[modificar] chiacchere
sfp confabulation, pettegolezzo, invenzione commatrage, conto, rumor
[modificar] chiacchierio
sm confabulation
[modificar] chiaccherone
sm parlator excessive, confabulator, pettegola commatre
[modificar] chiamare
vt advocar, appellar, vocar, clamar, in questione questionar, in giudizio citar, [~si]==== vr nominar se
[modificar] chiamata
sf appello, vocation, leg citation
[modificar] chiappa
sf gluteo
[modificar] chiara
sf dell'uovo albumine
[modificar] chiarezza
sf claritate, nitor
[modificar] chiarire
vt clarar, clarificar, explicar
[modificar] chiaro
ag clar, nitide, limpide, pur
[modificar] chiarore
sm claritate, luce debile, resplendentia, splendor
[modificar] chiaroscuro
sm clarobscuro
[modificar] chiaroveggenza
sf clarividentia, > clarividente
[modificar] chiasso
sm ruito, tumulto
[modificar] chiassoso
ag ruitose, tumultuose
[modificar] chiave
sf clave, clave anglese, clave de contacto, clave de violino, clave de fa <i>basso, clave a vite a tubo</i>
[modificar] chiavistello
sm pessulo
[modificar] chiazza
sf macula que se extende/grande
[modificar] chicco
sm grano, perla
[modificar] chiedere
vt per avere rogar, peter, per sapere demandar, inquirer, querer quest
[modificar] chierico
sm clerico
[modificar] chiesa
sf ecclesia, > ecclesiasta, ecclesiastic, ecclesiastico, ecclesiologia
[modificar] chiglia
sf della nave, kil, carina
[modificar] chilogrammo
sm kilogramma
[modificar] chimera
sf chimera, > chimeric, chimerisar
[modificar] chimica
sf chimia, > chimista, chimic
[modificar] china
sf pendenza inclination, di collina costa, scarpa, vista verso il basso declination, vista verso l'alto montata
[modificar] china
sf bot cinchona, > cinchonina, cinchonismo
[modificar] chinare
vt inclinar, [~si]==== vr flecter se, abassar se, inclinar se
[modificar] chincaglieria
sf gen. plurale bricabrac F
[modificar] chinino
sm quinina
[modificar] chino
ag inclinate
[modificar] chioccia
sf gallina covatrice
[modificar] chiocciola
sf coclea, limace, [scala a ~] scala a spiral
[modificar] chiodo
sm clavo
[modificar] chioma
sf di capelli capillatura copiose, longe capillos spisse, di albero foliage, di cavallo criniera
[modificar] chiosco
sm kiosque
[modificar] chiostro
sm claustro, cenobio
[modificar] chiromanzia
sf chiromantia
[modificar] chirurgia
sf chirurgia, > chirurgic
[modificar] chissà
av qui sape, forsan
[modificar] chitarra
sf guitarra, gitarra
[modificar] chiudere
vt clauder claus, interrumper, separar, excluder, con serratura o strettamente serrar
[modificar] chiunque
pron relativo quicunque
[modificar] chiusa
sf esclusa
[modificar] chiuso
ag claudite/clause, serrate
[modificar] chiusura
sf clausura, serratura, fin
[modificar] ci
av hic, ibi, illac, pr nos
[modificar] ciabattino
sm bottinero
[modificar] ciabatta
sf pantofla
[modificar] cialda
sf cuc biscuit
[modificar] cialtrone
sm persona negligente, persona con nulle fibra moral
[modificar] ciambella
sf cuc, crustula, torta de farina con un foramine in le medio
[modificar] ciancia
sf parolas van, commatrage
[modificar] ciao
escl incontrandosi salute! bon die! lasciandosi a revider!
[modificar] ciarlatano
sm charlatan, > charlataneria, charlatanesc, charlatanismo
[modificar] ciascuno
pron cata uno, ag omne, tote
[modificar] cibare
vt nutrir, alimentar
[modificar] cibarie
sfp viveres
[modificar] cibo
sm nutrimento, alimento, victo, victualia, cibo
[modificar] cicala
sf cicada
[modificar] cicatrice
sf cicatrice
[modificar] cicatrizzare
vt cicatrisar
[modificar] cicca
sf gomma da masticare gumma a masticar, di sigaretta fin, resto, residuo truncate
[modificar] ciclamino
sm cyclamino
[modificar] ciclismo
sm cyclismo
[modificar] ciclista
sm cyclista
[modificar] ciclo
sm cyclo
[modificar] ciclomotore
sm bicycletta/cyclo a motor
[modificar] ciclone
sm cyclon, > cyclonal
[modificar] ciclostile
sm mimeographo, > mimeographar
[modificar] cicogna
sf ciconia
[modificar] cicoria
sf chicorea, insalata belga endivia
[modificar] cicuta
sf cicuta
[modificar] cieco
ag cec, > cecitate, cecar
[modificar] cielo
sm celo, <i>baldacchinio: celo de lecto, a celo aperte</i>
[modificar] cifra
sf cifra ogni senso, > cifrate, cifrar, decifrar
[modificar] ciglio
sm delle palpebre cilio, margine fronte, orlo
[modificar] cigno
sm cygno
[modificar] cigolare
vt crepar, strider
[modificar] cigolio
sm stridulation
[modificar] cilecca
sf [fare ~] facer fiasco
[modificar] ciliegia
sf ceresia, > ceresiero, ceresieto
[modificar] cilindro
sm ogni senso cylindro, > cylindrata, cylindric, cylindrage
[modificar] cima
sf culmine, summitate, alto, parte superior, puncta naut cablo
[modificar] cimentare
vt defiar, stimular, probar, examinar, [~si]==== vr aventurar se, [~si con] competer con
[modificar] cimice
sf cimice, > cimicaria, cimicose
[modificar] ciminiera
sf di fabbrica, di nave camino
[modificar] cimitero
sm cemeterio
[modificar] cimosa
sf per lavagna eradicator pro tabulas nigre, pannello pro eradicamento
[modificar] cinema
sm cine, cinema, cinematographo
[modificar] cinepresa
sf camera
[modificar] cinese
ag chinese
[modificar] cingere
vt cinger cing, cinct, circondare incircular, circumferer, ambir, cinger
[modificar] cinghia
sf corregia, cinctura, per sella cingula
[modificar] cinghiale
sm, porco singular
[modificar] cingolo
sm eruca, tractor a eruca
[modificar] cinguettare
vt, gorgear, cantar, critar, emitter critos
[modificar] cinico
ag cynic, > cynismo
[modificar] cinquanta
num cinquanta
[modificar] cinque
num cinque
[modificar] cinquecento
num cinquecento
[modificar] cinta
sf vallo, muro, barriera, palissada, cinction
[modificar] cintura
sf cinctura, cingula
[modificar] ciò
pron isto, id
[modificar] ciocca
sf, meche F
[modificar] cioccolata
sf chocolate, > chocolatero, chocolatiera
[modificar] cioccolatino
sm chocolates
[modificar] cioè
av i.e. id es
[modificar] ciondolare
vt oscillar, balanciar, pender
[modificar] ciondolo
sm pendente
[modificar] ciondoloni
av pendulemente
[modificar] ciononostante
av nonobstante isto, tamen
[modificar] ciotola
sf bassino, cuppa, tassa
[modificar] ciottolo
sm calculo, petretta
[modificar] cipiglio
sm corrugation del fronte, reguardo hostil
[modificar] cipolla
sf cibolla
[modificar] cippo
sm petra memorial, columna inscripte, cippo ?
[modificar] cipresso
sm cypresso
[modificar] cipria
sf pulvere
[modificar] circa
av circa, approximatemente, prep in re, super, circum
[modificar] circo
sm circo
[modificar] circolare
vt circular, mover, ag circular
[modificar] circolazione
sf circulation
[modificar] circolo
sm circulo, circulo polar, circulo vitiose
[modificar] circondare
vt circumferer, ambir, cinger, stare intorno circumstar, circumjacer
[modificar] circondario
sm districto, vicinitate
[modificar] circonferenza
sf circumferentia
[modificar] circonlocuzione
sf circumlocution, > circumloquer
[modificar] circonvallazione
sf di mura circumvallation, strada strata circular/perimetral
[modificar] circoscrivere
vt circumscriber
[modificar] circoscrizione
sf circumscription, area definite, territorio
[modificar] circospetto
ag circumspecte, caute
[modificar] circospezione
sf circumspection, cautela
[modificar] circostante
ag circumstante, vicine
[modificar] circostanza
sf circumstantia, occasion, stato del cosas
[modificar] circuito
sm circuito
[modificar] cisterna
sf cisterna, reservoir
[modificar] cisti
sf cyste
[modificar] citare
vt citar ogni senso
[modificar] citazione
sf citation
[modificar] citofono
sm telephono del porta, telephono interne
[modificar] citrato
sm citrato
[modificar] città
sf citate, urbe
[modificar] cittadinanza
sf derecto de citatano
[modificar] cittadino
sm cive, citatano, del regno: regnicola
[modificar] ciuffo
sm cresta, flocco
[modificar] civetta
sf uluco, fig coquette
[modificar] civetteria
sf coquetteria, > coquettar
[modificar] civico
ag civic
[modificar] civile
ag civil
[modificar] civilizzare
vt civilisar
[modificar] civiltà
sf civilisation, di maniere: civilitate
[modificar] clacson
sm, klaxon
[modificar] clamore
sm clamor, > clamorose, ruito, strepito
[modificar] clandestino
ag clandestin, > clandestinitate
[modificar] clarinetto
sm clarinetto
[modificar] classe
sf ogni senso classe
[modificar] classicismo
sm classicismo
[modificar] classico
ag classic, sm classico
[modificar] classifica
sf classification
[modificar] classificare
vt classificar
[modificar] classificazione
sf classification
[modificar] clausola
sf clausula
[modificar] clava
sf fuste
[modificar] clavicembalo
sm clavicymbalo
[modificar] clavicola
sf clavicula
[modificar] clemente
ag misericorde, clemente, > clementia
[modificar] clericale
ag clerical, > clericalismo
[modificar] clero
sm clero, clericato
[modificar] clessidra
sf sabliero
[modificar] clichè
sm cliché F
[modificar] cliente
sm cliente, > clientela
[modificar] clima
sf climate, > climatic, climatisar
[modificar] climatizzazione
sf impianto di aria condizionata climatisation
[modificar] clinica
sf clinica, ag clinic
[modificar] clistere
sm clyster
[modificar] cloaca
sf cloaca, > cloacal
[modificar] clorofilla
sf chlorophylla
[modificar] cloroformio
sm chloroformo
[modificar] club
sm club, > clubista
[modificar] coabitare
vt conviver, cohabitar, > cohabitation
[modificar] coadiutore
sm coadjutor, coadjuvante, assistente, suppletor
[modificar] coagulare
vt coagular
[modificar] coalizione
sf coalition, > coalisar, coalescer crescere insieme
[modificar] coatto
ag obligate
[modificar] cobra
sf cobra
[modificar] cocaina
sf cocaina, > cocainismo, cocainomano
[modificar] coccarda
sf cocarda
[modificar] cocchiere
sm cochiero, carossero
[modificar] coccio
sm vaso ceramo, frammento fragmentos, restos
[modificar] cocciutaggine
sf obstination
[modificar] cocciuto
ag obstinate
[modificar] cocco
sm coco
[modificar] coccodrillo
sm crocodilo
[modificar] coccolare
vt imbraciar, caressar, vitiar
[modificar] cocente
ag ardente, adurente
[modificar] cocomero
sm melon de aqua
[modificar] cocuzzolo
sm summitate, extremitate, puncta, culmine, parte superior
[modificar] coda
sf cauda, piano de cauda, facer cauda
[modificar] codardia
sf coardia, > coarde
[modificar] codazzo
sm canalia/turba a sequer, sequito
[modificar] codesto
pr ille, celle decl, ag ille, celle
[modificar] codice
sm codice codice penal, codice civil, codice commercial, codice militar, codice telegraphic, > codificar
[modificar] coefficente
sm coefficente
[modificar] coercizione
sf coercition, coaction, constriction
[modificar] coerente
ag coherente, ben ligate
[modificar] coerenza
sf coherentia
[modificar] coesione
sf cohesion, > cohesive
[modificar] coesistere
vt coexister
[modificar] coetaneo
ag coetanee
[modificar] cofano
sm auto copertura del motor, cofretto prop. H.P.
[modificar] cogliere
vt fiori, frutta levar, prender, colliger, sorprendere surprender, in fallo attrappar
[modificar] cognac
sm cognac
[modificar] cognato
sm fratre/soror affin
[modificar] cognizione
sf cognoscentia, saper, notion, fil cognition
[modificar] cognome
sm nomine de familia
[modificar] coincidenza
sf coincidentia
[modificar] coincidere
vt coincider
[modificar] coinvolgere
vt implicar, involver, requirer
[modificar] colà
av ibi, illac
[modificar] colabrodo [colapasta]
s colo, colatorio, filtro
[modificar] colare
vt colar/filtrar filtrare, percolar, metallo funder
[modificar] colata
sf geol fluxo de lava in eruption, metal fusion
[modificar] colazione
sf jentaculo, jentar
[modificar] colei
pr illa
[modificar] colera
sf cholera
[modificar] colibri
sm, colibri
[modificar] colica
sf colica
[modificar] colino
sm colo
[modificar] colla
sf glutine, colla
[modificar] collaborare
vt collaborar, concurrer
[modificar] collaboratore
sm collaborator
[modificar] collaborazione
sf collaboration
[modificar] collana
sf collar
[modificar] collant
sm, collant
[modificar] collasso
sm collapso
[modificar] collaterale
ag collateral
[modificar] collaudare
vt verificar, examinar, probar
[modificar] collaudo
sm verifica, examine, proba
[modificar] colle
sm colle
[modificar] collega
sm collega
[modificar] collegamento
sm connexion, junction
[modificar] collegare
vt conjunger, connecter, assemblar, unir, poner in relation, poner se in communication
[modificar] collegio
sm collegio, collegio electoral
[modificar] collera
sf cholera, ira, rage
[modificar] collerico
ag choleric, irascibile, ragiose
[modificar] colletta
sf atto collecta, sostanza collection
[modificar] collettività
sf collectivitate, communitate
[modificar] collettivo
ag collective, sm collectivo organo politic de consulta e deliberation
[modificar] colletto
sm collo, colletto
[modificar] collezione
sf collection
[modificar] collezionare
vt colliger
[modificar] collimare
vi coincider, concordar, vader ben a, corresponder
[modificar] collina
sf collina, > collinetta, collinose
[modificar] collirio
sm med, collyrio
[modificar] collisione
sf collision
[modificar] collo
sm collo
[modificar] collocamento
sm collocation, disposition, placiamento, positura, situation, lavoro empleo, placiamento, bureau de placiamento, [~ a riposo] retiro, pensionamento
[modificar] collocare
vt collocar, disponer, placiar, poner, situar, emplear
[modificar] colloquio
sm colloquio, conversation, confabulation
[modificar] colmare
vt plenar, reimpler, cargar, expler, cumular
[modificar] colmo
sm plen, complete usque al orlo
[modificar] colombo
sm columba, pipion
[modificar] colonia
sf colonia, colonia penitentiari, aqua de Colonia
[modificar] coloniale
<i>ag colonial
[modificar] colonizzare
vt colonisar, > colonisation
[modificar] colonna
sf columna, columna vertebral, quinte columna
[modificar] colonnello
sm colonnello, locotenente colonnello
[modificar] colono
sm colono
[modificar] colorante
sm, colorante
[modificar] colorare
vt colorar, tinger, tintar
[modificar] colore
sm color, color local, sostanza tinta
[modificar] colorito
sm carnagione carnation, color, vivacità vivacitate, animation, ag colorate, vivide, di persona incarnatin, rosate
[modificar] coloro
pr istes, illes
[modificar] colossale
ag colossal, enorme, vaste, immense
[modificar] colosso
sm colosso
[modificar] colpa
sf culpa, peccato, error
[modificar] colpevole
ag culpabile
[modificar] colpire
vt colpar, batter, percuter, > percussion, afficer <i>avere un effetto su, > affection</i>, impinger, <i>collisione, > impacto</i>, ferir
[modificar] colpo
sm colpo, battimento, percussion, affection, impacto, ferimento, sparo tiro, med attacco, colpo de sol, colpo de vento, colpo de gratia, colpo de stato, colpo de apoplexia, colpo de mar
[modificar] coltellata
sf colpo de pugnal/cultello, > dagar, pugnalar
[modificar] coltello
sm cultello, da macellaio, da caccia cultro, per carne hachatoria
[modificar] coltivabile
ag cultivabile
[modificar] coltivare
vt cultivar, coler
[modificar] coltivatore
sm cultivator, agricultor, paisano
[modificar] coltivazione
sf cultivation
[modificar] colto
ag culte, instruite
[modificar] coltre
sf copertura de lana, coperilecto, copertura de lecto, funebre drappo mortuari
[modificar] coltura
sf cultivation
[modificar] colui [colei]
pron ille/illa
[modificar] coma
sf coma, > comatose
[modificar] comandamento
sm commandamento
[modificar] comandante
sm commandante
[modificar] comandare
vt commandar, imponer, controlar, ordinar
[modificar] comando
sm commando
[modificar] comare
sf commatre
[modificar] combaciare
vt coincider, unir se perfectemente, vader ben a, equalar, harmonisar se, corresponder
[modificar] combattente
sm combattente, pugnante
[modificar] combattere
vt combatter, luctar, pugnar
[modificar] combattimento
sm combatto
[modificar] combinare
vt combinar, conjunger, consociar, qualcosa machinar, preparar, concordar
[modificar] combinazione
sf combination, casualitate
[modificar] combustibile
sm combustibile
[modificar] combustione
sf combustion, combustion spontanee
[modificar] combutta
sf conspiration, conspiratores/gruppetto de gente qui conspira
[modificar] come
av como, quomodo, av como, quam, qua nella capacità/funzione di, in qualità di
[modificar] cometa
sf cometa, cometa de papiro = <i>aquilone</i>
[modificar] comico
ag comic, opera comic, sm comico, comediano
[modificar] comignolo
sm camino
[modificar] cominciare
vt comenciar, initiar, inciper
[modificar] comitato
sm committee, comitato
[modificar] comitiva
sf banda, gruppo, compania
[modificar] comizio
sm assemblea, reunion de propaganda electoral, meeting, incontro, comitio prop. H.P.
[modificar] commedia
sf comedia, > comediano/comedo commediante
[modificar] commemorare
vt commemorar, > commemoration, commemorative
[modificar] commendatore
sm <i>titolo della Rep. Ital. =, commendatore</i>, commandante in un ordine de cavalleria
[modificar] commensale
sm conviva, > convival
[modificar] commentare
vt commentar, annotare un testo annotar, spiegare explicar
[modificar] commentatore
sm commentator, > commentario
[modificar] commento
sm commentario
[modificar] commerciale
ag commercial
[modificar] commerciante
sm commerciante, mercante, negotiante, venditor, homine de affaires/negotios
[modificar] commerciare
vt commerciar, mercar
[modificar] commercio
sm commercio, negotios, affaires, mercato, [~ all'ingrosso] commercio in grosso, [~ al dettaglio] commercio al detalio
[modificar] commesso
sm comm commisso, venditor/venditrice, adjuvator de commercio
[modificar] commestibile
ag comestibile, edibile, mangiabile, smp comestibiles, alimentos
[modificar] commettere
vt committer, perpetrar, facer
[modificar] commiato
sm commeato, > commear andare e venire, congedo, partita
[modificar] comminare
vt dir menaciar, prevenir, infliger, comminar
[modificar] commiserare
vt commiserar, miserar, compatir, haber pietate de
[modificar] commiserazione
sf commiseration, compassion
[modificar] commissariato
sm commissariato
[modificar] commissario
sm commissario, scol membro de un commission de examine
[modificar] commissionario
sm commissionero, < commissionar
[modificar] commissione
sf committee, commission compito, rimunerazione, comitato; ordinazione: commanda
[modificar] committente
sm cliente, commandator
[modificar] commovente
ag emovente, toccante, pathetic
[modificar] commozione
sf commotion, commotion cerebral
[modificar] commuovere
vt mover, emover, impressionar
[modificar] commutare
vt commutar in, mutar, cambiar
[modificar] comodino
sm tabula de nocte
[modificar] comodità
sf commoditate, conforto
[modificar] comodo
ag commode, confortabile, conveniente pulito, decente, sm commoditate, convenientia
[modificar] compaesano
sm originari del mesme village, compatriota
[modificar] compagine
sf structura, equipa
[modificar] compagnia
sf compania, tener compania a un persona, "Smith e compania"
[modificar] compagno
sm companion, camerada, conviagiator
[modificar] comparabile
ag comparabile con/a, conferibile
[modificar] comparare
vt comparar, conferer
[modificar] comparativo
sm comparativo, ag comparative
[modificar] compare
sm compare compatre, companion
[modificar] comparire
vt comparer, apparer
[modificar] comparsa
sm cine figurante, comparsa
[modificar] compartimento
sm compartimento, amm circumscription
[modificar] compassato
ag mesurate, deliberate, rigide, inflexibile, satisfacte de se, complacente, pedantesc
[modificar] compassione
sf compassion, pietate, misericordia
[modificar] compasso
sm compasso
[modificar] compatibile
ag compatibile
[modificar] compatimento
sm compassion, condescention, pietate
[modificar] compatire
vt compatir a
[modificar] compatriota
sm compatriota
[modificar] compattezza
sf, compactibilitate, soliditate, concordantia
[modificar] compatto
ag compacte, solide, firme, unite
[modificar] compendiare
vt, compendiar, facer un compendio, > compendiose, resumer, condensar
[modificar] compendio
sm compendio, resumé
[modificar] compenetrare
vt compenetrar, > compenetration, penetrar
[modificar] compensare
vt remunerar, indemnisar, compensar
[modificar] compensazione
sf compensation
[modificar] compenso
sm remuneration, indemnitate, compensation
[modificar] competente
ag qualificate competente, qualificate, capace, adeguato juste, passabile, adequate, convenibile
[modificar] competenza
sf competentia, esser del competentia de/a, capacitate
[modificar] competere
vi competer gare, appartenere per diritto, rivalisar
[modificar] competitore
sm competitor
[modificar] competizione
sf competition
[modificar] compiacente
ag complacente, obligante, officiose
[modificar] compiacere
vt placer a, gratificar, contentar, satisfacer, [~si]==== vr complacer se in, delectar se in
[modificar] compiangere
vt haber pietate de, commiserar, doler se de, regretar, symphatisar con, lamentare lamentar, un morto luger, affliger se de
[modificar] compianto
ag lamentate
[modificar] compiere
vt complir, accomplir, completar, concluder, un lavoro exequer, realisar, età festear
[modificar] compilare
vt compilar, rediger
[modificar] compilazione
sf compilation, redaction
[modificar] compimento
sm completion, complimento, conclusion
[modificar] compitare
vt spelling: ortographiar, fare i compiti facer le deberes
[modificar] compitezza
sf politessa, bon manieras, cortesia inscrupulose
[modificar] compito
sm carga, labor, deber, assignation, i compiti scolastici deberes, officio, ministerio
[modificar] compito
ag polite, cortese
[modificar] compleanno
sm anniversario, die natal
[modificar] complementare
ag complementari
[modificar] complemento
sm complemento, complemento directe, complemento indirecte, complemento de loco, complemento de maniera, reserva
[modificar] complessità
sf complexitate
[modificar] complessivamente
av complexivemente, plenmente, in general
[modificar] complessivo
ag comprehensive, total, general, integre
[modificar] complesso
ag complexe, complicate, intricate, sm complexo complexo de inferioritate, complexo de superioritate, complexo de Edipo, mus gruppo musical
[modificar] completare
vt completar, compler, concluder
[modificar] complicare
vt complicar, pejorar
[modificar] complicazione
sf complication
[modificar] complice
sm complice, > complicitate
[modificar] complimentare
sm complimentar, felicitar, congratular, blandir
[modificar] complimento
sm complimento, blandimento, verbos honorific
[modificar] complottare
vt conspirar, cabalar, intrigar, ordir
[modificar] complotto
sm, complot, conspiration, intriga
[modificar] componente
sm componente
[modificar] componimento
sm essayo, composition, obra, leg saldo, accomodamento, resolution, transaction
[modificar] comporre
vt componer, formar, constituer, arrangiar, adjustar
[modificar] comportamento
sm comportamento, conducta
[modificar] comportare
vt comportar, implicar, [~si]==== vr comportar se, conducer se
[modificar] compositore
sm compositor tipografia, anche: cassista
[modificar] composizione
sf composition, leg accommodamento, transaction
[modificar] compostezza
sf urbanitate, calma, dignitate, moderation
[modificar] composto
ag composite interesse composite, parola composite, fractura composite, ordinato in ordine, methodic, sm composito, mixtura
[modificar] compra
sf, compra, emption, acquisition
[modificar] comprare
vt, comprar, acquirer, > acquiribile, acquesto, acquisition, acquisitor, emer
[modificar] compratore
sm, comprator, emptor, mancipe, acquisitor
[modificar] comprendere
vt comprender, comprehender, intender, caper, contenere, anche: continer, includer
[modificar] comprensibile
ag comprensibile, comprehensibile
[modificar] comprensione
sf comprension, comprehension
[modificar] comprensivo
ag comprensive, inclusive, che include molto, di vasta capacità a capire; di carattere: compatiente, benevole
[modificar] compressa
sf med: garza compressa, pastiglia tabletta, comprimito, pastilla
[modificar] compressione
sf compression
[modificar] compresso
pp comprimite/compresse
[modificar] comprimere
vt comprimer
[modificar] compromesso
sm compromisso, arbitration, accordo, convention
[modificar] compromettere
vt compromitter, esporre a rischio o pericolo impericular, mitter in periculo, coinvolgere compromitter, implicar
[modificar] comprovare
vt probar, provider probas additional de, confirmar, probar in ultra, demonstrar
[modificar] compunto
ag compungite/compuncte, > compunger se
[modificar] compunzione
sf compunction
[modificar] computare
vt computar, contar, calcular, summar
[modificar] computisteria
sf contabilitate
[modificar] computo
sm computo, calculo
[modificar] comunale
ag communal, municipal
[modificar] comune
sm commun, <i>house of commons: camera del communes, cittadini ordinari: communes</i>, amm communa, municipio, ag commun, loco commun, senso commun, de commun accordo, in commun, foras del commun
[modificar] comunicare
vt communicar impartire, trasmettere; scambiare pensieri, idee, ricevere la comunione, impartir, dar, una malattia: infectar
[modificar] comunicativo
ag communicative
[modificar] comunicato
ag communicate, sm communicato, communicato de pressa, communication
[modificar] comunicazione
sf communication, porta de communication
[modificar] comunione
sf communion, communion del sanctos, sancte communion
[modificar] comunismo
sm communismo, > sm, ag communista
[modificar] comunità
sf communitate
[modificar] comunque
av, cong comocunque, de omne modo, in omne caso, totevia, malgrado toto, de qualcunque maniera
[modificar] con
prep con insieme con, per mezzo di, essendo caratterizzato da, mezzo, anche: per
[modificar] conato
sm effortio, essayo, tentativa, di vomito, conato
[modificar] conca
sf bassino, vallea, anat, arch concha
[modificar] concatenare
vt concatenar, > concatenation
[modificar] concavo
ag concave, > concavitate
[modificar] concedere
vt conceder, accordar, impartir, permitter, adjudicar, conferer, donar, ammettere admitter, convenir
[modificar] concentramento
sm concentration
[modificar] concentrare
vt concentrar, reunir, aggruppar, focalisar, [~si] concentrar se
[modificar] concentrazione
sf concentration, focalisation
[modificar] concentrico
ag concentric
[modificar] concepibile
ag concipibile, imaginabile
[modificar] concepimento
sm fisiol concipimento, conception anche mentale
[modificar] concepire
vt conciper, genitar, formar, generar
[modificar] concernere
vt concerner, > concernente
[modificar] concertare
vt concertar, organisar, accordar se
[modificar] concerto
sm concerto mus + accordo, armonia, de concerto
[modificar] concessionario
sm comm concessionario, agente, ag concessionari
[modificar] concessione
sm concession, permisso, licentia
[modificar] concetto
sm concepto, notion, opinione opinion, > conceptual, conceptualismo, conceptualista
[modificar] concezione
sf conception
[modificar] conchiglia
sf concha, conchylio, scalia
[modificar] concia
sf della pelle tannage, > tannar
[modificar] conciliare
vt conciliar, <i>conquistarsi l'affetto di = conciliar se</i>
[modificar] conciliazione
sf conciliation, accordo, convention
[modificar] concilio
sm concilio
[modificar] concimare
vt stercorar, fertilisar
[modificar] concime
sm fertilisante, composto, naturale stercore
[modificar] concisione
sf concision, brevitate
[modificar] conciso
ag concise, breve
[modificar] concistoro
sm consistorio, > consistorial
[modificar] concitato
ag agitate, excitate, passionate
[modificar] concittadino
sm, cocitatano
[modificar] conclave
sm conclave, > conclavista
[modificar] concludente
ag concludente, conclusive
[modificar] concludere
vt concluder, terminar, finir, resolver, mil dipl stipular, comm realisar
[modificar] conclusione
sm conclusion, termino, fin
[modificar] conclusivo
ag conclusive
[modificar] concordanza
sf concordantia, accordo, conformitate
[modificar] concordare
vt concordar
[modificar] concordato
sm concordato, accordo, convention
[modificar] concorde
ag concorde, concordante
[modificar] concordia
sf concordia
[modificar] concorrente
sm candidato, sollicitator, sport concurrente, competitor, rival rival, emulo, ag concurrente
[modificar] concorrenza
sf concurrentia, competition, rivalitate
[modificar] concorrere
vt di folla assemblar, converger, contribuire contribuer, concurrer, partecipare participar, contribuer, prender parte in, gareggiare concurrer, competer, emular, aspirare sollicitar
[modificar] concorso
sm afflusso concurso, reunion, concomitanza coincidentia, gara concurso, competition, examination competitive
[modificar] concreto
ag concrete, realiste
[modificar] concubina
sf concubina, > concubinage, concubinato, concubinari
[modificar] condanna
sf condemnation, judicio, judicamento, censura
[modificar] condannare
vt condemnar, produrre prove: convincer, riprovare: reprobar
[modificar] condannato
sm prisionero, criminal, accusato, ag condemnate
[modificar] condensare
vt condensar, comprimer, concentrar
[modificar] condensazione
sf condensation
[modificar] condimento
sm condimento
[modificar] condire
vt condir, condimentar
[modificar] condiscendenza
sf condescendentia, indulgentia
[modificar] condiscendere
vi condescender, obsequer, v. [accondiscendere]
[modificar] condividere
vt divider, posseder in commun, usar in commun, impartir, participar
[modificar] condizionale
ag conditional, sm sententia suspendite
[modificar] condizionare
vt conditionar essere o mettere in una determinata condizione; l'aria: climatisar
[modificar] condizionatore
sm climatisator
[modificar] condizione
sf condition, <i>a condizione che: proviste que</i>
[modificar] condoglianze
sfp condolentias
[modificar] condominio
sm proprietate juncte, condominio prop. H.P.
[modificar] condonare
vt remitter, pardonar
[modificar] condono
sm remission, cassation
[modificar] condotta
sf conducta, comportamento, tubazione tubo, ducto
[modificar] condottiero
sm commandante, conductor, chef, leader
[modificar] condotto
sm conducto, ducto, tubo, conducto auditori
[modificar] conducente
sm di bus guidator, di auto automobilista, chauffeur, di treno machinista
[modificar] condurre
vt ducer duct, conducer, menar, guidar, transportar, diriger, [~si] comportar se
[modificar] conduttore
sm conductor, leader, guida
[modificar] confarsi
vr convenir se, adaptar se
[modificar] confederazione
sf confederation
[modificar] conferenza
sf conferentia, interview, intervista
[modificar] conferenziere
sm conferentiante
[modificar] conferimento
sm assignation, concession
[modificar] conferire
vt conferer consultare, assegnare assignar, donar, vi conferentiar
[modificar] conferma
sf confirmation, affirmation
[modificar] confermare
vt confirmar
[modificar] confessare
vt confessar, admitter
[modificar] confessione
sf confession, declaration, admission
[modificar] confessore
sm confessor
[modificar] confetto
sm confecto, pastilla dulce
[modificar] confezionare
vt manufatto confectionar, preparar, pocco imballar, impacchettar
[modificar] confezione
sf fattura modello, abito vestimento, imballaggio pacchetto
[modificar] conficcare
vt figer fict, con chiodi clavar
[modificar] confidare
vt confider, fider se a un persona
[modificar] confidente
sm confidente, informator, spion, agente
[modificar] confidenza
sf fiducia + cosa detta in ~: confidentia, confidentia in, voto de confidentia <i>voto di fiducia, in confidentia, persona de confidentia</i>, dimestichezza familiaritate, intimitate
[modificar] confidenziale
ag confidential
[modificar] configurare
vt configurar, representar, illustrar, symbolisar
[modificar] configurazione
sf configuration, figura, forma, contorno, profilo
[modificar] confinare
vt internar, confinar, restringer, confinar con
[modificar] confine
sm confinio, limite, frontiera
[modificar] confino
sm internamento, campo de internamento
[modificar] confisca
sf confiscation
[modificar] confiscare
vt confiscar
[modificar] conflagrazione
sf conflagration, grande foco destructive, > conflagrar
[modificar] conflitto
sm conflicto, < confliger, guerra, bello
[modificar] confluenza
sf confluentia, fig union, accordo
[modificar] confluire
vt confluer, unir se, concertar
[modificar] confondere
vt confunder, imbroliar, miscer, turbar
[modificar] conformare
vt conformar, adaptar, adequar
[modificar] conforme
ag conforme a, copia conforme
[modificar] conformista
sm conformista
[modificar] confortante
ag confortante, reassecurante, tranquillisante
[modificar] confortare
vt confortar, reassecurar, tranquillisar
[modificar] confortevole
ag confortabile
[modificar] conforto
sm conforto, consolation
[modificar] confratello
sm confratre
[modificar] confrontare
vt confrontar, comparar
[modificar] confronti
av [nei ~ di] coram, in relation a, reguardo a
[modificar] confronto
sm confrontation, comparation
[modificar] confusione
sf confusion, disordine, imbrolio, embarasso, turbation
[modificar] confuso
ag confuse, enigmatic, pauco clar, disordinate
[modificar] confutare
vt confutar, > confutation, refutar, dir impugnar
[modificar] congedare
vt congedar invitare ad uscire gentilmente, licentiar, dimitter anche come licenziare da un lavoro, mil demobilisar, licentiar
[modificar] congedo
sm congedo, prender congedo, commeato, dimission, licentia, demobilisation
[modificar] congegnare
vt inventar, designar, componer, imaginar, fig planar, projectar
[modificar] congegno
sm apparato, mechanismo, equipamento, utensile, machina
[modificar] congelare
vt congelar, gelar, refrigerar
[modificar] congelatore
sm refrigerator, cryogenic
[modificar] congenito
ag congenite, hereditari
[modificar] congestionare
vt congerer, fig reimpler troppo
[modificar] congestione
sf congestion, fig, imbottiliamento
[modificar] congetturare
sf conjicer, conjecturar, supponer, presumer
[modificar] congettura
sf conjecturar, supposition, presumption
[modificar] congiungere
vt conjunger, junger, connecter, reunir, sociar, consociar
[modificar] congiuntivite
sf conjunctivitis
[modificar] congiuntivo
sm conjunctivo
[modificar] congiunto
ag conjungite/conjuncte, connecte/connectite, reunite, sociate
[modificar] congiuntura
sf circostanza occasion, circumstantia, opportunitate, econ situation economic, tendentia economic, conjunctura
[modificar] congiunzione
sf conjunction, junction
[modificar] congiura
sf conspiration, complot, conjura
[modificar] congiurare
vt conspirar, complotar, conjurar
[modificar] conglomerato
sm conglomerato, agglomerato
[modificar] congratularsi
vr congratular se, felicitar se
[modificar] congratulazioni
smp felicitationes, congratulationes, > ag congratulatori, littera congratulatori
====congrega [congregazione], sf congregation, fraternitate, > congregar
[modificar] congresso
sm congresso
[modificar] congruenza
sf congruentia, > congrue, congruitate opportun, adequate, incongrue, congruente, incongruente
[modificar] conguagliare
vt saldar, equalisar, balanciar, arrotundar, compensar
[modificar] conguaglio
sm saldo, equalisation, balancio, arrotundamento, compensation
[modificar] coniare
vt cunear, batter, fig crear, inventar
[modificar] conico
ag conic, section conic
[modificar] conifere
sfp coniferes
[modificar] coniglio
sm conilio
[modificar] coniugare
vt ling conjugar anche 'mettere sotto lo stesso giogo', inflecter, sposarsi maritar se, sposar se
[modificar] coniugazione
sf conjugation
[modificar] coniuge
sm conjuge, sponso, sposo
[modificar] connazionale
sm compatriota
[modificar] connessione
sf connexion, junctura
[modificar] connettere
vt connecter nect, nex, unir, ligar, fig esser consciente, affollar se
[modificar] connivente
sm complice, connivente
[modificar] connivenza
sf conniventia, < conniver
[modificar] connotati
smp characteres personal, description de un persona
[modificar] connubio
sm connubio, matrimonio, maritage, union, alliantia
[modificar] cono
sm cono
[modificar] conoscente
sm cognoscentia
[modificar] conoscenza
sf cognoscentia, cognoscentia de, prender cognoscentia de, saper, scientia
[modificar] conoscere
vt persone o cose: cognoscer gnosc, gnit, fatti saper
[modificar] conoscitore
sm cognoscitor, experto
[modificar] conosciuto
ag renominate, cognite, cognoscite
[modificar] conquista
sf conquesta
[modificar] conquistare
vt conquirer quir, quest, quisit
[modificar] conquistatore
sm conquisitor
[modificar] consacrare
vt consecrar, sacrar, dedicar
[modificar] consacrazione
sf consecration, dedication
[modificar] consanguineo
ag consanguinee, > consanguinitate
[modificar] consapevole
ag plenmente conscie, conscie de, consciente
[modificar] consapevolezza
sf conscientia
[modificar] conscio
ag conscie, consciente
[modificar] consecutivo
ag consecutive, consequente, successive, resultante
[modificar] consegna
sf livration, consignation, mil: punizione arresto in le caserna, mil: ordine ordine, carga
[modificar] consegnare
vt livrar, consignar fare un deposito, committer affidare, mil: prohibir le exito
[modificar] conseguente
ag consequente, coherente
[modificar] conseguenza
sf consequentia, <i>di conseguenza: per consequente</i>
[modificar] conseguimento
sm attingimento, complimento, consequimento
[modificar] conseguire
vt consequer essere la conseguenza di, adir, attinger, ganiar, complir, obtener
[modificar] consenso
sm consenso, > consensual
[modificar] consentire
vt consentir, permitter, autorisar, assentir
[modificar] conserva
sf cuc conserva
[modificar] conservare
vt conservar, preservar, retener, detener, reservar
[modificar] conservatore
sm conservator
[modificar] conservatorio
sm conservatorio
[modificar] conservazione
sf conservation, preservation
[modificar] considerare
vt considerar, tener pro, reguardar como, reputar
[modificar] considerazione
sf consideration, reputation
[modificar] considerevole
ag considerabile, notabile
[modificar] consigliare
vt consiliar, admonestar, suader suas, avisar, moner
[modificar] consiglio
sm consilio, monition
[modificar] consistente
ag consistente che possiede fermezza e coerenza + congruo, armonioso, solide, fundate, valide
[modificar] consistenza
sf consistentia, soliditate, valor
[modificar] consistere
vi consister de/in
[modificar] consociare
vt consociar, associar
[modificar] consolare
vt consolar, confortar
[modificar] consolato
sm consulato
[modificar] consolazione
sf consolation, premio de consolation
[modificar] console
sm consule, > ag consular
[modificar] consolidamento
sm consolidation
[modificar] consolidare
vt consolidar, affirmar, reinfortiar, roborar
[modificar] consonante
sm consonante, ag consonante
[modificar] consonanza
sf consonantia, correspondentia, accordo
[modificar] consono
ag consonante, congrue, conforme
[modificar] consorte
sf/m consorte, ag consorte, prince consorte
[modificar] consorzio
sm societate, cooperativa agricole, union, liga, association, syndicato, leg cartel, trust
[modificar] constare
vi constar essere un fatto stabilito, consister de/in
[modificar] constatare
vt constatar, verificar, stabilir, assecurar se
[modificar] constatazione
sf constatation
[modificar] consueto
ag consuete, habitual
[modificar] consuetudine
sf consuetude, habitude, costume
[modificar] consulente
sm consultor, experto
[modificar] consulenza
sf consultation, aviso, consilio
[modificar] consulta
sf consulta
[modificar] consultare
vt consultar, conferer
[modificar] consultazione
sf consultation, deliberation
[modificar] consulto
sm consultation, secunde opinion
[modificar] consultorio
sm officio de consultation, consultorio
[modificar] consumare
vt consumer sum/sumpt, <i>essere consumato da: consumer se de</i>, compiere, completare, coronare, ~ un matrimonio: consummar, usar, dispender, expender, logorare: exhaurir, deteriorar, abiti: consumer se, sprecare guastar, perder, con fuoco: comburer
[modificar] consumatore
sm consumitor, consumptor
[modificar] consumazione
sf anche leg. relig.: consummation, consumo consumption, bibita biberage, bibita, spuntino repasto legier, al bar ordine
[modificar] consumismo
sm, consumismo
[modificar] consumo
sm consumo
[modificar] consuntivo
sm balancia, ag consumptive
[modificar] consunto
ag consumite/, consumpte, guastate
[modificar] consunzione
sf consumption
[modificar] contabile
ag contabile, experto contabile, sm contabile
[modificar] contabilità
sf contabilitate
[modificar] contadinesco
ag paisanesc, rustic
[modificar] contadino
sm agricultor, fermero, paisano
[modificar] contagiare
vt infectar, ma: contagion, contagiose
[modificar] contagio
sm contagion, infection
[modificar] contagioso
ag contagiose, infective
[modificar] contagocce
sm, contaguttas
[modificar] contaminare
vt contaminar, polluer, corrumper, vitiar
[modificar] contaminazione
sf contamination, pollution, corruption
[modificar] contante
ag contante, [~i]==== smp moneta contante
[modificar] contare
vt contar, calcular
[modificar] contatore
sm contator
[modificar] contattare
vt continger, stabilir contacto con
[modificar] contatto
sm contacto, in contacto
[modificar] conte
sm conte
[modificar] contea
sf contato
[modificar] conteggiare
vt calcular, contar, poner in le computo
[modificar] conteggio
sm computo, calculation
[modificar] contegno
sm comportamento, conducta, attitude
[modificar] contemplare
vt contemplar
[modificar] contemplazione
sf contemplation
[modificar] contemporaneo
ag contemporanee, simultanee, de hodie
[modificar] contendente
sm contendente, contenditor
[modificar] contenere
vt continer, tener, caper
[modificar] contenitore
sm receptaculo, container
[modificar] contentare
vt contentar, satisfacer, contentarsi di vr contentar se de
[modificar] contentezza
sf contento, felicitate
[modificar] contento
ag contente, felice, fortunate
[modificar] contenuto
sm contento
[modificar] contesa
sf contention, disputa, altercation
[modificar] contessa
sf contessa
[modificar] contestabile
ag contestabile, impugnabile
[modificar] contestare
vt contestar mettere in questione, disputar, protestar, notificar
[modificar] contestatore
sm protestator, persona qui protesta, contestator
[modificar] contestazione
sf contestation, protesta
[modificar] contesto
sm contexto
[modificar] contiguo
sm contigue, > contiguitate
[modificar] continentale
ag continental
[modificar] continente
sm continente
[modificar] continenza
sf continentia, > continente
[modificar] contingentamento
sm allocation, assignamento, rationamento
[modificar] contingente
ag contingente di ricorrenza incerta, sm contingente
[modificar] contingenza
sf contingentia
[modificar] continuare
vt continuar, sequer, prosequer, vi continuar
[modificar] continuazione
sf continuation
[modificar] continuità
sf continuitate, solution de continuitate
[modificar] continuo
ag continue, incessante, currente continue, febre continue, fraction continue
[modificar] conto
sm conto, conto currente, dar conto de, a conto, a conto de, <i>rendersi conto: comprehender</i>
[modificar] contorcersi
vr contorquer se, torquer se
[modificar] contornare
vt contornar, decorar circa le bordo
[modificar] contorno
sm contorno, cuc guarnition
[modificar] contorsione
sf contortion
[modificar] contorto
ag contorte/torquite
[modificar] contrabbandiere
sm contrabandero
[modificar] contrabbando
sm contrabando, facer le contrabando, contrabando de guerra, > contrabandar
[modificar] contrabbasso
sm contrabasso
[modificar] contraccambiare
vt reciprocar, repagar, recompensar
[modificar] contraccolpo
sm reculamento, fig repercussion
[modificar] contrada
sf districto, region, pais
[modificar] contraddire
vt contradicer, disdicer, refutar
[modificar] contradditorio
ag contradictori, confligente, sm, contradictorio, disputa, judicio contradictori
[modificar] contraddizione
sf contradiction, spirito de contradiction, esser in contradiction con
[modificar] contraffare
vt contrafacer, imitar, falsificar
[modificar] contraffazione
sf contrafaction, imitation, falsification
[modificar] contrappeso
sm contrapeso, > contrapesar
[modificar] contrapporre
vt contraponer, opponer
[modificar] contrariamente
av al contrario, contrarimente
[modificar] contrariare
vt contrariar, [contrariarsi]==== vr irritar se, fastidiar se
[modificar] contrarietà
sf contrarietate
[modificar] contrario
ag contrari, adverse, sm contrario, al contrario
[modificar] contrarre
vt contraher, contraher matrimonio, contraher se
[modificar] contrassegnare
vt contramarcar, contrasignar
[modificar] contrassegno
sm contramarca, contrasigno
[modificar] contrastare
vt contrastar, discrepar, adversar, contrariar, obstacular
[modificar] contrasto
sm contrasto, opposition, disputa, conflicto
[modificar] contrattacco
sm, contraattacco
[modificar] contrattare
vt contractar
[modificar] contrattazione
sf negotiation, contracto
[modificar] contrattempo
sm contratempore, a contratempore <i>nel momento sbagliato</i>
[modificar] contratto
sm contracto, negotio
[modificar] contrattuale
ag contractual
[modificar] contravvenire
vi contravenir a agire contrariamente a, committer un infraction, transgreder
[modificar] contravvenzione
sf atto: contravention, transgression, multa: mulcta
[modificar] contrazione
sf contraction, dei prezzi: reduction
[modificar] contribuente
sm contribuente, contributor
[modificar] contribuire
v contribuer a, subvenir a
[modificar] contributo
sm contribution
[modificar] contrito
ag contrite, penitente, compungite/compuncte
[modificar] contrizione
sf contrition, compunction
[modificar] contro
prep contra opposto, di faccia
[modificar] controbattere
vt replicar, contrariar
[modificar] controbilanciare
vt equiponderar
[modificar] controfigura
sm duplicato, sosia
[modificar] controfirmare
vt contrasignar
[modificar] controllare
vt controlar, verificar, inspicer, examinar, disciplinare: reprimer
[modificar] controllo
sm controlo, verifica, inspection, examine
[modificar] controllore
sm inspector
[modificar] controparte
sf parte adversari/opposite
[modificar] controsenso
sm contrasenso interpretazione sbagliata
[modificar] controversia
sf controversia
[modificar] controverso
ag controverse, discutite/discusse, disputate
[modificar] controvoglia
av de mal voluntate
[modificar] contumacia
sf contumacia resistenza per orgoglio e tenacia all'autorità, sententia in contumacia
[modificar] conturbare
vt perturbar, agitar, excitar
[modificar] contusione
sf contusion
[modificar] convalescente
ag/sm convalescente
[modificar] convalescenza
sf convalescentia
[modificar] convalidare
vt confirmar, ratificar
[modificar] convegno
sm reunion, meeting, incontro, congresso
[modificar] convenevoli
smp complimentos conventional, civilitates
[modificar] conveniente
ag convenibile, avantagiose
[modificar] convenienza
sf convenientia essere adatto + correttezza di comportamento, maritage de convenientia, aptitude, capacitate, opportunitate, commoditate
[modificar] convenire
vi reunir se, concurrer, concordare, adattare allo scopo: convenir, consentir, esser commode utile, avantagiose, adaptar, <i>ne convengo: io es de accordo</i>
[modificar] convento
sm convento, > conventiculo, conventual
[modificar] convenzionale
ag conventional
[modificar] convenzione
sf convention, comm cartel
[modificar] convergente
ag convergente
[modificar] convergenza
sf convergentia
[modificar] convergere
vt converger
[modificar] conversare
vt conversar, colloquer
[modificar] conversazione
sf conversation
[modificar] conversione
sf conversion, metanoia
[modificar] convertire
vt converter vert. vers se
[modificar] convesso
ag convexe, > convexitate
[modificar] convincere
vt persuadere: convincer vinc, vict, provare colpevole: convincer
[modificar] convinzione
sf conviction, convincimento
[modificar] convitato
sm convitato, < convitar
[modificar] convitto
sm internato, hostello del universitate
[modificar] convittore
sm interno, pensionario
[modificar] convivente
sm cohabitante, convivente
[modificar] convivere
vt conviver, cohabitar
[modificar] convocare
vt convocar, advocar, citar
[modificar] convocazione
sf convocation, citation
[modificar] convogliamento
sm convio
[modificar] convogliare
vt conviar, convoyar, diriger
[modificar] convoglio
sm convio, convoyo, convoyo funebre, caravana
[modificar] convulsione
sf convulsion, < conveller
[modificar] convulsivo
ag convulsive, que se move per succussas, spasmodic
[modificar] convulso
ag convulse, attività convulsive, febril, agitate, pianto spasmodic
[modificar] cooperare
vi cooperar, [~ a] contribuer a
[modificar] cooperativa
sf cooperativa
[modificar] cooperazione
sf cooperation, collaboration
[modificar] coordinamento
sm coordination
[modificar] coordinare
vt coordinar
[modificar] coordinata
sf coordinata
[modificar] coperchio
sm coperculo
[modificar] coperta
sf copertura de lana, tapete, della nave, deck, ponte
[modificar] copertina
sf di libro rilegato ligatura, di libro non rilegato copertura
[modificar] copertone
sm copertura de gumma ?
[modificar] copertura
sf copertura
[modificar] copia
sf copia, reproduction, transcription, imitation, stesura minuta, redaction
[modificar] copiare
vt copiar, reproducer, transcriber, imitar, rediger
[modificar] copiatrice
sf copiator
[modificar] copiatura
sf transcription
[modificar] copione
sm teatro/cine scriptura/scenario
[modificar] copioso
ag copiose, abundante, ample
[modificar] coppa
sf cuppa, calice auto: olio carter, mozzo di ruota: modiolo
[modificar] coppia
sf copula, sposos
[modificar] coprifuoco
sm coperifoco
[modificar] coprire
vt coperir, teger tect
[modificar] coraggio
sm corage, bravura, audacia, hardimento
[modificar] coraggioso
ag coragiose, brave, audace, hardite
[modificar] corallo
sm corallo, > corallero, corallin, corallina
[modificar] corazza
sf cuirasse, > cuirassato, cuirassero
[modificar] corazzata
sf cuirassato
[modificar] corda
sf corda, fun, linea
[modificar] cordame
sm cordage
[modificar] cordiale
ag cordial, amabile, liquore cordial
[modificar] cordialità
sf cordialitate
[modificar] cordicella
sf corregia, corda, cordon
[modificar] cordoglio
sm lucto, dolo, dolor, <i>far cordoglio: luger</i>
[modificar] cordone
sm cordon, cordon sanitari, cordon umbilical
[modificar] coreografia
sf choreographia, > choreographo
[modificar] coriandolo
sm bot, coriandro, [coriandoli]==== smp confetti
[modificar] coricare
vt cubar se, reposar se
[modificar] corista
sm chorista
[modificar] cornacchia
sf cornice
[modificar] cornamusa
sf cornamusa
[modificar] cornea
sf cornea
[modificar] cornetta
sf mus cornetta, telec receptor
[modificar] cornetto
sm panino, panetto, cornetto, croissant, acustico trompetta acustic
[modificar] cornice
sf quadro, forma, cornice
[modificar] cornicione
sm cornice, corona, modanatura modulatura
[modificar] corno
sm corno, portar cornos, corno de chassa, corno anglese, corno del abundantia, da scarpe: calceator
[modificar] coro
sm choro, > choral
[modificar] corolla
sf corolla
[modificar] corona
sf corona
[modificar] coronamento
sm coronamento
[modificar] coronare
vt coronar
[modificar] corpetto
sm gilet, da donna corsage
[modificar] corpo
sm corpore, luctar corpore a corpore, in corpore, corpore del nave
[modificar] corporatura
sf corporatura, physico
[modificar] corporazione
sf corporation, association
[modificar] corporeo
ag corporee, corporal, material, physic
[modificar] corpulento
ag corpulente, > corpulentia
[modificar] corredare
vt equipar, fornir, approvisionar, fornir de, adder
[modificar] corredo
sm equipamento, di abiti: trousseau
[modificar] correggere
vt corriger, emendar
[modificar] correlazione
sf correlation, > correlatar
[modificar] corrente
sf currente, currente de aer, currente electric, currente continue, currente alternative, al currente, esser al currente de, tener al currente de
[modificar] correre
vi currer cors, currer le mundo, currer periculo de
[modificar] correttezza
sf correctessa, convenientia, honestate
[modificar] corretto
ag correcte, honeste
[modificar] correttore
sm corrector
[modificar] correzione
sf correction
[modificar] corridoio
sm corridor, aditorio
[modificar] corridore
sm cursor
[modificar] corriera
sf autobus interurban
[modificar] corriere
sm currero
[modificar] corrispettivo
ag respective, correspondente, equivalente, sm somma compensation, indemnitate, retribution
[modificar] corrispondente
ag correspondente, sm correspondente, agente
[modificar] corrispondenza
sf correspondentia, posta, epistolas
[modificar] corrispondere
vt pagar, vi [~ a] corresponder a
[modificar] corroborante
ag/sm corroborante, fortificante
[modificar] corroborare
vt corroborar, fortificar
[modificar] corrodere
vt corroder se
[modificar] corrompere
vt corrumper se, depravar, malversar
[modificar] corrosione
sf corrosion
[modificar] corrosivo
ag corrosive
[modificar] corrucciarsi
vr resentir se, enoiar se, irascer, preoccupar se
[modificar] corrugare
vt corrugar, > corrugation
[modificar] corruzione
sf corruption
[modificar] corsa
sf cursa, carriera
[modificar] corsaro
sm corsario
[modificar] corsia
sf di auto via, d'ospedale sala, dormitorio, fra due letti passage
[modificar] corsivo
ag cursive, sm cursiva
[modificar] corso
sm curso, curso de aqua, sequer un curso de, in le curso de, haber curso, viage de longe curso, avenue
[modificar] corte
sf corte, corte de appello, facer le corte a, corte de recreation
[modificar] corteccia
sf cortice
[modificar] corteggiamento
sm, cortesamento
[modificar] corteggiare
vt cortesar, galantear
[modificar] corteo
sm, defilata, procession, cortege
[modificar] cortese
ag cortese, gentil, polite
[modificar] cortesia
sf cortesia, gentilessa, politessa
[modificar] cortile
sm corte, area
[modificar] cortina
sf cortina
[modificar] corto
ag curte, breve
[modificar] corvetta
sf corvetta
[modificar] corvo
sm corvo
[modificar] cosa
sf cosa, affaire, re, alicun cosa
[modificar] coscia
sf coxa
[modificar] cosciente
ag consciente
[modificar] coscienza
sf conscientia, <i>prendere coscienza: sensibilisar se pro</i>
[modificar] coscienzioso
ag conscientiose, scrupolose, attente/attentive
[modificar] coscritto
sm recruta, conscripto
[modificar] cosí
av assi, sic, ita
[modificar] cosiddetto
ag alias, sinominate
[modificar] cosmesi
sf cosmetica
[modificar] cosmetico
ag cosmetic, sm cosmetico
[modificar] cosmico
ag cosmic
[modificar] cosmo
sm cosmo
[modificar] cosmonauta
sm, cosmonauta
[modificar] cosmonave
sf, cosmonave
[modificar] cosmopolita
ag/sm cosmopolita, > cosmopolitismo
[modificar] cospargere
vt dispersar, sparger, coperir, liquido asperger, irrorar
====cospetto [al ~ di] coram, in presentia de
[modificar] cospicuo
ag conspicue, importante, considerabile
[modificar] cospirare
vi conspirar contra, insidiar, conjurar
[modificar] cospiratore
sm conspirator
[modificar] cospirazione
sf conspiration
[modificar] costa
sf costa, litore
[modificar] costante
ag constante, invariabile, assidue
[modificar] costanza
sf constantia, fidelitate, perseverantia, resolution
[modificar] costare
vt costar, valer
[modificar] costata
sf cotelette
[modificar] costato
sm pectore, costa
[modificar] costeggiare
vt costear
[modificar] costernare
vt consternar, affliger, desolar
[modificar] costernazione
sf consternation, desolation, affliction
[modificar] costiero
ag costal/costari, litoral
[modificar] costituire
vt constituer se, fundar, organisar
[modificar] costituzionale
ag constitutional
[modificar] costituzione
sf constitution
[modificar] costo
sm costo, a omne costo, a tote costo, sumpto
[modificar] costola
sf costa
[modificar] costoletta
sf cotelette
[modificar] costoso
ag costose, car, expensive
[modificar] costringere
vt constringer, coager, compeller, necessitar, coercer, impeller
[modificar] costrizione
sf constriction, coaction, impulsion, compulsion
[modificar] costruire
vt construer, struer, componer
[modificar] costrutto
sm ling construction, constructo
[modificar] costruzione
sf construction
[modificar] costui
pron iste, iste homine
[modificar] costume
sm costume, vestimento, habitude
[modificar] cotogna
sf cydonia
[modificar] cotoletta
sf cotelette
[modificar] cotone
sm coton, coton hydrophile, filo de coton
[modificar] cotonificio
sf fabrica de coton, cotonificio
[modificar] cotta
sf cotta, cotta de armas, cotta de malia, infatuation
[modificar] cottimo
sm contracto de empleo, salario, à la piece
[modificar] cotto
ag/pp cocite/cocte
[modificar] cottura
sf coction
[modificar] covare
vt covar
[modificar] covata
sf covata
[modificar] covile
sm cubil
[modificar] covo
sm, antro, cava, cubil
[modificar] covone
sm fasce, cumulo
[modificar] cozzare
vt con le corna dar un colpo de corno a, urtare percuter, collider, confliger
[modificar] cozzo
sm impacto, collision, conflicto
[modificar] crampo
sm crampo