Template:Patrono:Italiano-Interlingua
da[]
prep de moto da luogo: io veni de Suissa, ab variante stilistica, ex provenienza, materiale: un tabula ex ligno, desde temporale: desde un septimana, per agente: facite per un mesme autor, da quando: desde que comprende il termine iniziale, post quam esclude il termine iniziale, cf. depost que
dabbenaggine[]
sf naivitate, stupiditate, credulitate
dabbene[]
ag inv honeste, honorate, digne
daccapo[]
av de novo, ancora un vice
dacchè[]
cong desde que, de quando, postquam
dado[]
sm dato, cubo, mecc matre vite
daffare[]
sm inv labor, deber, labor monotone
daino[]
sm cervo, damma
d'altronde[]
av de altere parte, cetero
dama[]
sf dama
danaroso[]
ag ric, opulente
danese[]
ag danese, sm dano
dannare[]
vt damnar, [far ~ qd] affollar alcuno, > damnabile, damnation, condemnar
dannato[]
sm condemnato
dannazione[]
sf damnation, condemnation, escl malediction!
danneggiare[]
vt leder, damnificar
danno[]
sm damno, injuria
dannoso[]
ag damnose, injuriose
danza[]
sf dansa, dansa macabre, ballo
danzare[]
vt dansar, ballar
dappertutto[]
av ubique
dappiè[]
av, ab le pede
dappoi[]
cong de post que, de pois que
dappoco[]
ag inv persona inutile, inepte, sin importantia
dappresso[]
av presso
dapprima[]
av in un prime momento, in le principio
da quando[]
prep depost que, desde que
dare[]
vt dar, donar, impartir, darsi vr dar se, dedicar se
darsena[]
sf darsena, porto interior
data[]
sf data, > datar de
dato[]
sm dato
====dato che nam, pois que
datore[]
sm dator
dattero[]
sm dactylo, dattilo
dattilografare[]
vt dactylographar, scriber a machina, > dactylographo, dactylographia
davanti[]
av ante, avante, alla presenza di: coram, ag inv anterior, sm parte anterior, fronte
davanzale[]
sm di finestra tabula di legno prop. Gopsill/Sexton, appoio del fenestra, base del fenestra prop. H.P.
d'avanzo[]
av de resto/residuo
davvero[]
av realmente, vermente, in effecto
dazio[]
sm doana, il pagamento derecto de doana
dea[]
sf dea
debilitare[]
vt debilitar
debito[]
ag debite, sm debita, debita de honor, debita flottante
debitore[]
sm debitor
debole[]
ag debile, inope, adyname
debolezza[]
sf debilitate
debuttare[]
vi debutar, > debut, debutant
decadenza[]
sf decadentia, caducitate
decaffeinato[]
ag decaffeinate
decano[]
sm decano, > decanato
decantare[]
vt transvasar
decapitare[]
vt decollar, decapitar, > decapitation
decappottabile[]
ag, decapotabile, convertibile
deceduto[]
ag decedite/decesse, morite/morte, sm morto
decennio[]
sm decennio
decente[]
ag decente, decorose, respectabile
decentrare[]
vt, decentralisar
decenza[]
sf decentia, honestate
decesso[]
sm decesso, morte
decidere[]
vt decider cis, deliberar, resolver, arrangiar
decifrare[]
vt decifrar
decimale[]
ag decimal
decimare[]
vt decimar, reducer
decimetro[]
vt decimetro
decimo[]
ag decime
decina[]
sf, decena
decisione[]
sf decision, deliberation, resolution, arrangiamento
deciso[]
ag decise, deliberate, resolute
declamare[]
vt declamar contra, pronunciar, > declamation, declamatori, declamator
declassare[]
vt degradar, declassar
declinare[]
vt declinar 1 cadere, affondare, 2 rifiutare, respingere, 3 gramm. 4 deviare, decader, le proprie generalità dar le proprie nomine
declinazione[]
sf declination
declino[]
sm declino, declination, decadentia
declivio[]
sm costa, scarpa
decollare[]
vt aeron levar se.
decollo[]
sm inaltiamento prop. T.C., levata
decomporre[]
vt decomponer
decomposizione[]
sf decomposition
decorare[]
vt decorar, ornar
decoratore[]
sm decorator
decorazione[]
sf decoration, ornamento
decoro[]
sm decorum, dignitate
decoroso[]
ag decorose, dignitose
decorso[]
sm di una malattia evolution, processo
decotto[]
sm decoction
decrepito[]
ag decrepite, > decrepitude
decrescere[]
vt decrescer, diminuer
decretare[]
vt decretar, decerner
decreto[]
sm decreto
dedica[]
sf dedication
dedicare[]
vt dedicar, consecrar, devotar
dedito[]
ag dedicate, consecrate, devotate/devote
dedurre[]
vt deducer, subtraher, inferer, colliger arguire
deduzione[]
sf deduction, inferentia
defalcare[]
vt defalcar, deducer, subtraher, taliar
defecare[]
vi defecar
deferente[]
ag deferente, canal deferente
deferenza[]
sf deferentia
deferire[]
vt deferer a informare contro, submitter, acquiescer
defezione[]
sf defection, desertion
deficiente[]
ag deficiente, defective, insufficiente, sm idiota
deficienza[]
sf deficientia, manco, carentia, necessitate, insufficientia
deficit[]
sm deficit, > deficitari
definire[]
vt definir, circumscriber, resolver, dissipar un dubita, arrangiar
definitivo[]
ag definitive, final
definizione[]
sf definition, risoluzione resolution, arrangiamento
deflazione[]
sf deflation
deflagrazione[]
sf deflagration
deflorare[]
vt deflorar
deflusso[]
sm refluxo, fluxo e refluxo
defogliare[]
vt disfoliar
deformare[]
vt deformar, disfigurar
deforme[]
ag deforme, > deformitate
defraudare[]
vt defraudar, fraudar, deciper
defunto[]
ag defuncte, morte, sm defuncto
degenerare[]
vi degenerar, deflecter
degenerazione[]
sf degeneration, declino
degenere[]
ag degenerate
degenza[]
sf periodo de hospitalisation, duration del maladia, tempore passate in le hospital
deglutire[]
vi deglutir, glutir, inglutir
degnare[]
vt: condescender a, [~ qd di qc] judicar alcuno digne de alco; [~rsi di]==== vr dignar se a
degno[]
ag digne
degradare[]
vt degradar, reducer a un grado inferior, degradarsi vr degradar se, abassar se
degradazione[]
sf degradation
degustare[]
vt degustar, gustar, probar, > degustation, degustator
deh[]
int, deh
delatore[]
sm informator
delega[]
sm delegation, procuration
delegare[]
vt delegar
delegato[]
sm delegato
delegazione[]
sf delegation
deleterio[]
ag injuriose, prejudicial, nocue, malefic, nocive
delfino[]
sm delphino
deliberare[]
vt deliberar, decretar, decerner, decider, resolver
deliberazione[]
sf deliberation, decreto, decision, resolution
delicatezza[]
sf delicatessa, affinamento, tacto
delicato[]
ag delicate, affinate, tenere, molle
delimitare[]
vt delimitar, circumscriber, definir
delineare[]
vt delinear, schizzar, traciar
delinquente[]
sm delinquente, criminal
delinquenza[]
sf delinquentia, criminalitate
delirare[]
vt delirar, ecstasiar se, exaltar se
delirio[]
sm delirio, > delirium tremens
delitto[]
sm delicto
delizia[]
sf delicia, delecto, > delectar se
delizioso[]
ag deliciose
del pari[]
av equalmente
del resto[]
av/cong comocunque
delucitazione[]
sf elucidation, explication
deludere[]
vt deluder, disappunctar, disillusionar
delusione[]
sf delusion, deludimento, disillusion, disappunctamento
demagogo[]
sm demagogo, > demagogia, demagogismo, demagogic
demanio[]
sm proprietate public del terreno
demente[]
ag demente, insan de mente
demenza[]
sf dementia, insanitate de mente
democratico[]
ag democratic
democrazia[]
sf democratia
demografia[]
sf demographia, > demographic
demolire[]
vt demolir, destruer
demolizione[]
sf demolition, destruction
dèmone[]
sm demone, demonio
demoniaco[]
ag demoniac
demonio[]
sm demonio, diabolo
demoralizzare[]
vt dismoralisar, discoragiar
demoralizzazione[]
sf dismoralisation, discoragiamento
denaro[]
sm moneta, pecunia, numisma
denigrare[]
vt denigrar, diffamar
denigrazione[]
sf denigration, diffamation
denominare[]
vt denominar, nominar, appellar
denotare[]
vt denotar significare con un segno visibile, significar
densità[]
sf densitate
denso[]
ag dense, spisse
dentale[]
ag dental
dentario[]
ag dentari, dental
dentatura[]
sf dentatura
dente[]
sm dente, dente de lacte, dente incisive, dente de pectine, armate al dentes, monstrar le dentes, dente de leon
dentiera[]
sf dentatura
dentifricio[]
sm dentifricio
dentista[]
sm dentista, odontologo
dentro[]
av interiormente, internemente, intra, prep intra, sm interior
denudare[]
vt denudar, > denudation
denuncia[]
sf denunciation, declaration, notification, accusation
denunciare[]
vt denunciar 1 proclamare, pubblicare solennemente, 2 informare contro, deferer a, accusar, notificar
denutrito[]
ag, subalimentate
denutrizione[]
sm, subalimentation, malnutrition
deodorante[]
sm disodorante
deontologia[]
sf, deontologia
deperire[]
vi deperir, decader, debilitar se, > deperimento
depilare[]
vt depilar
depilatorio[]
ag depilatori, sm depilatorio
depilazione[]
sf depilation
deplorare[]
vt deplorar, doler, miserar
deplorevole[]
ag deplorabile
deporre[]
vt deponer 1 rimuovere da una posizione di dignità, 2 testimoniare, 3 depositare, 4 appoggiare, depositar, declarar, attestar, abdicar
deportare[]
vt deportar, exiliar
deportazione[]
sf deportation
depositare[]
vt depositar, consignar
deposito[]
sm deposito, in deposito, deposito de munition
deposizione[]
sf deposition ogni senso
depravare[]
vt depravar
deprecare[]
vt pregare che un male, un danno o un pericolo abbiano termine, siano allontanati o non si verifichino: deprecar, biasimare, disapprovare: censurar, condemnar, blasmar, reprochar, criticar
depredare[]
vt depredar, predar, sacchear
depressione[]
sf depression
depresso[]
ag depresse/deprimite, abattite, discoragiate, econ: zona subdeveloppate
deprezzare[]
vt depreciar
deprimere[]
vt deprimer depress, discoragiar, attristar, contristar
deprimente[]
ag deprimente, sedativo sedative
depurare[]
vt depurar, purificar, filtrar, mundar, nettar
deputare[]
vt deputar, delegar
deputato[]
sm deputato
deputazione[]
sf deputation
deragliamento[]
sm derailamento
deragliare[]
vt derailar
derelitto[]
sm derelicte, < derelinquer, proscripto, bannito, vagabundo
deretano[]
sm culo, podice
deridere[]
vt derider, irrider, burlar, ridiculisar
derisione[]
sf derision, irrision
deriva[]
sf, deriva.
derivare[]
vt derivar, deducer
derivazione[]
sf derivation
dermatologia[]
sf dermatologia
deroga[]
sf derogation
derrata[]
sf mercantias, merce, sfpl [~ alimentari] productos/generes de alimentation
derubare[]
vt furar, robar
descrivere[]
vt describer, depinger
descrizione[]
sf description
deserto[]
ag deserto
desiderare[]
vt desiderar, desirar, optar, appeter, lassar multo a desirar
desiderio[]
sm desiderio, desiro, voler
desideroso[]
ag desiderose de
designare[]
vt designar, denotar, significar
desinare[]
vt dinar, cenar
desinenza[]
sf desinentia
desistere[]
vt desister de, abstiner se de
desolato[]
ag desolate
desolazione[]
sf desolation, devastation, affliction, consternation
despota[]
sf despota, > despotismo, despotic, despotisar tiranneggiare
dessert[]
sm dessert
destare[]
vt eveliar se, fig: suscitar
destinare[]
vt destinar a, ordinar, statuer
destinazione[]
sf destination, residenza: assignation, residentia
destino[]
sm destino, fato, fortuna, sorte
destituire[]
vt destituer, dimitter, remover
destituzione[]
sf destitution, dimission
desto[]
ag vigile, allerte, vigilante
destreggiarsi[]
vr ingeniar se, arrangiar se, manear
destrezza[]
sf dexteritate, habilitate
destro[]
ag dextere, abile habile
desueto[]
ag desuete, insolite, singular, obsolete
desumere[]
vt dedurre: inferer, deducer, concludere: concluder, ricavare: facer spicilegio, colliger, derivare: derivar
detenere[]
vt detener, tener
detenuto[]
sm prisioniero, detenito, detenite/detente in custodia
detenzione[]
sf detention, detenimento, possedimento
detergente[]
sm, detersivo, ag, detersive
deteriorare[]
vt deteriorar se, debilitar, guastar
determinare[]
vt determinar se, statuer
determinazione[]
sf determination, resolution, decision
detersivo[]
sm, detersivo
detestabile[]
ag detestabile
detestare[]
vt detestar, abhorrer, abominar
detonare[]
vi detonar, exploder
detonazione[]
sf detonation, explosion, > detonator
detrarre[]
vt detraher, deducer, subtraher
detrattore[]
sm detractor
detrazione[]
sf detraction
detrimento[]
sm detrimento, al detrimento de, damno, mal, injuria
detrito[]
sm detrito, deposito, fragmentos, restos
detronizzare[]
vt disthronar, dethronisar, deponer, subverter
detta[]
sf: [a ~ di] secundo
dettagliante[]
sm commerciante al detalio
dettagliare[]
vt detaliar, contar minutiosemente
dettaglio[]
sm detalio, in detalio, vender al detalio
dettame[]
sm dictamine
dettare[]
vt dictar, indicar, diriger
dettato[]
sm dictato
dettatura[]
sf dictato
detto[]
sm dicto, parola, sententia, ag soprannominato: appellate, supernominate, denominate, comm jam nominate di persona, jam mentionate
deturpare[]
vt disfigurar, deformar, ruinar
devastare[]
vt devastar, ruinar, destruer
devastazione[]
sf devastation, destruction
deviare[]
vt deviar, aberrar
deviazione[]
sf deviation, aberration, diversion, deflexion
devoluzione[]
sf devolution, assignation, transmission, transferentia
devolvere[]
vt devolver, assignar, transmitter, transferer
devoto[]
ag devote
devozione[]
sf devotion
di[]
prep de
diabete[]
sm diabete, > diabetic, diabetico
diabolico[]
ag diabolic
diacono[]
ag diacono, > diaconato, diaconessa, diaconal
diadema[]
sf diadema
diafano[]
ag diaphane, > diaphaneitate
diaframma[]
sf diaphragma, > diaphragmatic
diagnosi[]
sf diagnose, > diagnosticar, diagnostico
diagnostica[]
sf, diagnostica, >, diagnostico
diagonale[]
ag/sf diagonal
diagramma[]
sf diagramma, > diagrammatic
dialettale[]
ag dialectal
dialetto[]
sm dialecto, jargon
dialogo[]
sm dialogo
diamante[]
sf diamante
diametro[]
sm diametro, > diametral, diametric
diamine[]
inter diabolo!
dianzi[]
prep pauco retro, justo nunc, justo ora, nuper
diario[]
sm diario
diarrea[]
sf diarrhea
diavolo[]
sm diabolo, demone
dibattere[]
vt debatter, discuter, vr debatter se, agitar se
dibattimento[]
sm debatto
dibattito[]
sm debatto, discussion
dicastero[]
sm ministerio, departimento
dicembre[]
sm decembre
dichiarare[]
vt declarar, explicar, proclamar
dichiarazione[]
sf declaration
diciannove[]
sm decenovem
diciassette[]
sm decesepte
diciotto[]
sm deceocto
dicitore[]
sm declamator, orator
dicitura[]
sf legenda, inscription, caption
didattica[]
sf didactica
dieci[]
sm dece
====di cui cuje
dieresi[]
sf, dierese
diesel[]
sm diesel, motor diesel, oleo diesel
dieta[]
sf dieta anche pol., dieta lactee, dieta absolute, esser a dieta, poner a dieta
dietetica[]
sf dietetica, < dietetic
dietro[]
av detra, prep post, sm retro, reverso
difendere[]
vt defender, proteger, propugnar
difensiva[]
sf defensiva, super le defensiva
difensivo[]
ag defensive
difensore[]
sm defensor, protector, preside, propugnator
difesa[]
sf defensa
difettare[]
vi carer, haber faltas, mancar, deficer
difettivo[]
ag defective
difetto[]
sm defecto, menda, falta, carentia
difettoso[]
ag defectuose, mendose
diffamare[]
vt diffamar, infamar
diffamazione[]
sf diffamation
differente[]
ag differente
differenza[]
sf differentia, il non face differentia
differenziale[]
sm differential
differenziare[]
vt differentiar
differimento[]
sm dilation, postponimento, ajornamento, procrastinamento
differire[]
vt differer fer, lat ab, postponer, ajornar, procrastinar
difficile[]
ag difficile, ardue, penose, improbabile
difficoltà[]
sf difficultate, pena
diffida[]
sf intimation, advertimento, notification
diffidare[]
vi: [~ di] diffider de un persona, vt notificar, intimar; [~ qd da fare qc] prevenir alcuno a facer alco
diffidente[]
ag diffidente
diffidenza[]
sf diffidentia
diffondere[]
vt diffunder, divulgar, propagar, disseminar, expander
diffusione[]
sf diffusion, divulgation, propagation, dissemination, expansion
difilato[]
av directemente
difterite[]
sf diphteria, > diphteric
diga[]
sf dica, barrage
digeribile[]
ag digestibile
digerire[]
vt digerer digest, non poter digerer un cosa
digestione[]
sf digestion, coction
digestivo[]
ag digestive, apparato digestive, sm, digestivo
digitale[]
ag/sm digital
digiunare[]
vi jejunar, abstiner se del nutrimento
digiuno[]
sm jejuno, abstention
dignità[]
sf dignitate, amor proprie, honor
dignitoso[]
ag dignitose, decorose, decente
digressione[]
sf digression, perder se in un digression in digressiones, < [fare una ~], deviare dal tema principale: digreder gred/gress
digrignare[]
vt moler, facer strider le dentes
dilagare[]
vi inundar, fig: diffunder se, propagar se
dilaniare[]
vt lacerar, diveller, mutilar, deformar
dilapidare[]
vt dilapidar, dissipar
dilatare[]
vt dilatar, extender, expander
dilatazione[]
sf dilatation, expansion
dilazionare[]
vt, dilationar, procrastinar, demorar
dilazione[]
sf, dilation, procrastination, demora
dileguare[]
vt disperger, dispersar, dissipar, [~rsi]==== vr eclipsar se, evanescer, disparer
dilemma[]
sf dilemma, enigma, complexitate
dilettante[]
ag amateur, dilettante, > dilettantismo
dilettare[]
vt delectar, dar placer, diverter, [~rsi]==== vt delectar se in, diverter se
dilettevole[]
ag/sm delectabile, agradabile, divertente
diletto[]
ag preferite, amate, sm delecto, gaudio, placer
diligente[]
ag diligente, conscientiose, industriose
diligenza[]
sf diligentia, sollicitude, attention, carrozza diligentia
diluire[]
vt diluer, dissolver
dilungarsi[]
vr prolongar se, extender se
diluviare[]
vi diluviar, profunder
diluvio[]
sm diluvio, fig excesso, profusion
dimagrante[]
ag attenuante, fare una dieta dimagrante: sequer un regime attenuante
dimagrire[]
vi magrir, attenuar, extenuar, emaciar
dimenare[]
vt agitar, dibatter
dimensione[]
sf dimension, grandor, talia
dimenticanza[]
sf oblido cader in oblido, errore negligentia
dimenticare[]
vt oblidar, negliger
dimesso[]
ag humile, modeste
dimestichezza[]
sf familiaritate
dimettere[]
vt: [~ da] dimitter, destituer, [~si] dimitter se, renunciar
dimezzare[]
vt divider in duo, reducer al medietate
diminuire[]
vt diminuer, reducer, remitter
diminuzione[]
sf diminution, reduction, remission
dimissioni[]
sfp dimission, renuncia
dimora[]
sf demora, habitation, domicilio, residentia
dimorare[]
vi demorar, habitar, resider
dimostrare[]
vt demonstrar, argumentar, manifestar
dimostrativo[]
ag demonstrative
dimostrazione[]
sf demonstration
dinamico[]
ag dynamic
dinamica[]
sf dynamica
dinamismo[]
sm dynamismo
dinamite[]
sf dynamite
dinamo[]
sf dynamo
dinanzi [~ a][]
prep coram, ante, pre
dinastia[]
sf dynastia
diniego[]
sm negation, repulsa, recusation
dintorni[]
smp: [i ~ di] le proximitates prop. T.C.,, environs F
dintorno[]
av/prep circa
dio[]
sm deo
diocesi[]
sf diocese, > diocesan
diottria[]
sf dioptria
dipanare[]
vt lana, disinrolar, disintricar, disimbroliar
dipartimento[]
sm departimento
dipendente[]
ag dependente de, subordinate, sm empleato, smp i dipendenti: le personal, staff ?
dipendenza[]
sf dependentia de
dipendere[]
vi depender, derivar de
dipingere[]
vt pinger, depinger, fig describer, [~rsi]==== truccarsi: fardar se
dipinto[]
sm pictura
diploma[]
sf diploma
diplomatico[]
ag diplomatic, corpore diplomatic
diplomazia[]
sf diplomatia
dipoi[]
av tunc, alora, pois
diporto[]
sm: [imbarcazione da ~] yacht, nave/vascello pro diversion passatempore, hobby
diradare[]
vt spatiar, rarefacer, dissipar, dispersar
diramare[]
vt diffunder, divulgar, vi strade divider se, ramificar, derivar
diramazione[]
sf ramification
dire[]
vt dicer dict, dicer le bon ventura, pro assi dicer, voler dicer
diretto[]
ag directe, immediate
direttore[]
sm director director de orchestra
direzione[]
sf direction
dirigente[]
sm dirigente, director, gerente, administrator, chef, leader
dirigere[]
vt diriger, guidar, controlar, regentar, diriger se verso un loco, diriger un orchestra, diriger un littera a un persona
dirigibile[]
ag/sm dirigibile
dirimpetto[]
av contra, facie a facie, [~ a] contra, ante, avante
diritto[]
ag recte, erecte, directe, vertical, av directemente, sm derecto, jure
dirittura[]
sf direction, alineamento, linea recte, rectitude, integritate, d'arrivo linea recte precedente le arrivata
diroccato[]
ag ruinate, demolite, dismantellate
dirotto[]
ag pianto incontinibile, pioggia il pluve torrentialmente
dirupo[]
sm precipitio, scarpa
disabitato[]
ag inhabitate, deserte
disabituare[]
vt dishabituar se
disaccordo[]
sm disaccordo, discordo, discordia, dissension
disadatto[]
ag improprie, incommode, inapte
disadorno[]
ag, inadorne, simplice
disagevole[]
ag non confortabile, incommode, difficile, dur
disagiato[]
ag non confortabile, incommode, povero povre/paupere, necessitose
disagio[]
sm incommoditate, fig molestia
disapprovare[]
vt disapprobar, censurar, reprobar
disapprovazione[]
sf disapprobation, reprobation, censura
disappunto[]
sm contrarietate, deception, irritazione irritation, molestia, vexation, disappunto disappunctamento
disarmare[]
vt disarmar, edil dismantellar
disarmo[]
sm disarmamento, dismantellamento
disastro[]
sm disastro, calamitate
disastroso[]
ag disastrose, calamitose
disattento[]
ag distracte, inattente, immemore
disattenzione[]
sf distraction, inattention
disavanzo[]
sm deficit, deficientia, passivo
disavveduto[]
ag incaute, inattente, negligente
disavventura[]
sf contratempore, accidente, aventura
disbrigo[]
sm execution, expedition
discapito[]
sm detrimento, damno, injuria, prejudicio, [andare a ~ di qc/qc] con prejudicio de
discarica[]
sf discargatorio
discendente[]
ag descendente, sm/f descendente, progenie, prole
discendenza[]
sf descendentia, progenie, prole
discendere[]
vi descender, declinar, cader, poner se, fig derivar
discepolo[]
sm discipulo
discernere[]
vt discerner, distinguer, cerner
discernimento[]
sm discernimento, intelligentia, perception, perspicacia, intuition
discesa[]
sf descendita
dischiudere[]
vt aperir, revelar
disciogliere[]
vt dissolver
disciplina[]
sf disciplina
disciplinare[]
ag disciplinari, vt disciplinar, regular
disco[]
sm disco
discolo[]
sm puero malitiose, picaro
discolpa[]
sf evidentia del innocentia de alcuno, excusa, defensa, alibi, repudiation
discolpare[]
vt disculpar, exonerar
disconoscere[]
vt refusar de admitter/recognoscer, ignorar
discontinuo[]
ag discontinue, < discontinuar
discordanza[]
sf discordantia, dissonantia, disaccordo
discorde[]
ag discorde/discordante, opposite, contradictori
discordia[]
sf discordia, dissension, disaccordo
discorrere[]
vi discurrer parlare formalmente parlar, colloquer, conversar
discorsivo[]
ag discursive, di persona: communicative, loquace
discorso[]
sm discurso, oration, chiacchere confabulation
discosto[]
ag distante, disunite, lontan de, a parte
discoteca[]
sf, discotheca
discreditare[]
vt discredito, cader in discredito, diffamar, infamar
discrepanza[]
sf discrepantia, contradiction, disaccordo
discreto[]
ag discrete, prudente, adequate
discrezione[]
sf discretion, etate del discretion, a discretion, moderation
discriminante[]
sf discriminante, < discriminar
discriminazione[]
sf discrimination
discussione[]
sf discussion, debatto, disputa, dissertation
discutere[]
vt discuter, debatter, disputar, disserer disserte
disdegnare[]
vt disdignar, contemner, minuspreciar
disdegno[]
sm disdigno, contempto, minuspreciation
disdetta[]
sf congedo, disdicimento, mal sorte
disdetto[]
ag disdicite/disdicte, rescindite/rescisse, retractate, cancellate
disdire[]
vt disdicer, rescinder, retractar, cancellar
disegnare[]
vt designar, depinger
disegnatore[]
sm designator, pictor
disegno[]
sm designo, pictura
diseredare[]
vt dishereditar
disertare[]
vt deserer, desertar, abandonar
disertore[]
sm desertor
diserzione[]
sf desertion
disfare[]
vt disfacer, perder, disintricar
disfatta[]
sf disfacta, defaite F
disfunzione[]
sf med mal functionamento, enoio, disordine
disgelare[]
vt disgelar
disgelo[]
sm disgelo
disgiungere[]
vt disjunger, separar, divider
disgrazia[]
sf disgratia, calamitate, offensa, infortuna
disgraziato[]
ag infortunate
disguido[]
sm error, inadvertentia, omission
disgustare[]
vt disgustar, sentir repugnantia, repeller, disagradar
disgusto[]
vt disgusto, repugnantia, repulsion
disgustoso[]
ag disgustose, repugnante, repellente
disidratare[]
vt dishydratar, > dishydratante, dishydratate, dishydratation
disilludere[]
vt disillusionar, disincantar
disillusione[]
sf disillusion, disincanto
disimparare[]
vt disapprender, oblidar
disimpegnare[]
vt disingagiar, liberar, solver
disimpegno[]
sm liberarsi da una cosa data in pegno: redemption, il liberarsi da un impegno: disingagiamento, liberation
disinfettante[]
sm disinfectator, ag disinfectante
disinfettare[]
vt disinfectar, purificar
disinfezione[]
sf disinfection
disingannare[]
vt disincantar, deluder, disappunctar, disdupar
disinganno[]
sm disappunctamento, delusion, disincanto
disinnestare[]
vt auto: la marcia, la frizione disingranar, disconnecter, disaccopular, un contatto elettrico: extinguer
disintegrare[]
vt disintegrar, disgregar
disinteressarsi[]
vr disinteressar se de
disinteresse[]
sm disinteresse
disintossicare[]
vt, disintoxicar
disinvolto[]
ag disinvolte, libere, simple, dégagé
disinvoltura[]
sf disinvoltura
dislivello[]
sm denivellation, differentia
dislocare[]
vt dislocar, disponer
dismisura[]
sf excesso, [a ~] in modo dismensurate/dismesurate, excessivemente, troppo, nimis
disoccupato[]
ag disoccupate, inoccupate, disingagiate
disoccupazione[]
sf disoccupation
disonestà[]
sf dishonestate/dishonestitate
disonesto[]
sm dishoneste, prave, improbe
disonorare[]
vt dishonorar
disonore[]
sm dishonor, disgratia, vergonia
disonorevole[]
ag dishonorabile, vergoniose
disopra[]
av supra, super, sur, ag/inv superior, sm/inv supra
disordinato[]
ag disordinate, disrangiate, pauco methodic, confuse, imbroliate
disordine[]
sm disordine, confusion, perturbation, imbrolio, mettere in disordine: disordinar, disrangiar, sregolatezza excesso, licentiositate, intemperantia
disorientamento[]
sm disorientation
disorientare[]
vt disorientar, confunder, disconcertar
disossare[]
vt disossar
disotto[]
av infra, sub, subtus, ag/inv inferior, sf parte inferior
dispaccio[]
sm dépèche F, message
disparato[]
ag completemente differente, diverse, heterogenee
dispari[]
ag impare, dispare, dissimile
disparità[]
sf disparitate
====disparte [in ~] a parte, al latere
dispendioso[]
ag dispendiose, car, costose
dispensa[]
sf luogo e mobile di cucina: dispensa, distribuzione distribution, pubblicazione periodica fasciculo, esenzione dispensa, exemption
dispensare[]
vt dispensar, distribuer, repartir, exemptar/eximer
disperare[]
vi desperar
disperato[]
ag desperate
disperazione[]
sf despero/desperation
disperdere[]
vt disperger dispergite/disperse, dispersar dispersate, denaro: dissipar, dilapidar, dispender, guastar, profunder
dispersione[]
sf dispersion, cf. disperdere
dispetto[]
sm despecto
dispettoso[]
ag despectose
dispiacere[]
sm displacer, pena, vi displacer a, vt regrettar
disponibile[]
ag disponibile, utilisabile
disponibilità[]
sf disponibilitate
disporre[]
vt disponer, arrangiar, [~rsi] disponer se, preparar se
disposizione[]
sf disposition, ordine ordine, direction, instruction, di legge: provision
dispotico[]
ag despotic
dispotismo[]
sm despotismo
disprezzabile[]
ag dispreciabile
disprezzare[]
vt despicer despecte, disdignar, contemner contempte, depreciar, minuspreciar
disprezzo[]
sm contempto, disdigno, minusprecio
disputa[]
sf disputa, discussion
disputare[]
vt disputar, discuter, arguer, disserer disserte
disquisizione[]
sf disquisition, tractato
dissanguare[]
sm, exsanguinar
disseccare[]
vt desiccar
disseminare[]
vt disseminar, disperger, diffunder, divulgar
dissenso[]
sm dissension
dissenteria[]
sf dysenteria
dissentire[]
vi dissentir, dissider con
dissertare[]
vi disserer disserte
dissertazione[]
sf dissertation, tractato
disservizio[]
sm disservicio, inefficentia, disordine
dissestare[]
vt ruinar, disorganisar, disequilibrar
dissesto[]
sm calamitate, crise, crac, disequilibrio
dissetante[]
ag refrescante, appaciante le sete
dissetare[]
vt appaciar le sete, biber
dissezione[]
sf dissection
dissidente[]
sm/ag dissidente
dissidenza[]
sf dissidentia
dissidio[]
sm dissension, disaccordo, discrepantia, contradiction
dissimile[]
ag dissimile, < dissimilar, differente, impare
dissimulare[]
vt dissimular, disguisar, celar, teger
dissimulazione[]
sf dissimulation, disguisamento
dissipare[]
vt dissipar, perder, guastar
dissipatezza[]
sf dissipation
dissociare[]
vt dissociar, separar, disunir
dissodare[]
vt sarcular, arar
dissolutezza[]
sf dissolution, depravitate, libertinage
dissoluto[]
ag dissolute, depravate, libertin
dissolvere[]
vt dissolver, disintegrar
dissonante[]
ag dissonante, > dissonantia, discordantia
dissotterrare[]
vt disinterrar, deterrar, exhumar
dissuadere[]
vt dissuader, diverter
dissuasione[]
sf dissuasion, diversion
distaccamento[]
sm distaccamento
distaccare[]
vt distaccar, separar, detaliar, destinar
distacco[]
sm distaccamento, separation, transferimento
distante[]
ag distante, remote
distanza[]
sf distantia, a distantia, tener un persona a distantia
distanziare[]
vt distantiar, superar
distare[]
vi distar
distendere[]
vt distender, expander, extender, tender tens, [~rsi]==== vr relaxar se, calmar se
distensione[]
sf distension, extension, relaxamento
distesa[]
sf extension, amplitude
distillare[]
vt distillar, liquar, > distillation
distilleria[]
sf distilleria
distinguere[]
vt distinguer distincte
distinta[]
sf lista, nota
distintivo[]
sm placa, insignia, ag distinctive
distinto[]
ag distinguite/distincte, insigne, distinti saluti: salutes respectuose
distinzione[]
sf distinction
distogliere[]
vt dissuadere dissuader, persuader a non facer, distrarre distraher
distorsione[]
sf distorsion, torsion
distrarre[]
vt distraher, deviar
distratto[]
ag distracte, inattente, negligente
distrazione[]
sf distraction
distretto[]
sm districto
distribuire[]
vt distribuer, disperger disperse
distributore[]
sm distributor, dispensator, di benzina: station pumpa de gasolina, automatico venditor automatic
distribuzione[]
sf distribution
districare[]
vt solver, resolver, disimbroliar
distruggere[]
vt destruer, deler, obliterar
distruttivo[]
ag destructive
distruzione[]
sf destruction, pernicie
disturbare[]
vt disturbar, perturbar, turbar, molestar, enoiar, vexar
disturbo[]
sm, disturbamento, perturbation, enoio, pena, molestia, incommoditate, vexation, fisico indisposition, enoio
disubbidiente[]
ag disobediente a
disobbedienza[]
sf disobedientia
disubbedire[]
vi disobedir
disuguaglianza[]
sf disequalantia, inequalantia, disparitate
disuguale[]
ag disequal, inequal, dispare
disumano[]
ag inhuman
disunire[]
vt disunir, separar
disuso[]
sm [andare] o [cadere in ~] obsolescer vi
ditale[]
sm digital, salvadigito, ag digital
ditata[]
sf impronta: impression digital, marca digital, quanto si può raccogliere con un dito: prisa
ditta[]
sf firma
dittafono[]
sm, dictaphono
dittatore[]
sm dictator
dittatura[]
sf dictatura
dittongo[]
sm diphtongo
diurno[]
ag diurne
divagare[]
vi divagar, diverter diverse vt, degreder degresse
divagazione[]
sf divagation, diversion, digression
divampare[]
vi flagrar, incendiar vt
divano[]
sm divan, sofa
divaricare[]
vt aperir, star con gambas a cata latere de un cosa, divaricar prop. H.P.
divario[]
sm di opinioni dissension, divergentia, discrepantia, differentia
divenire + [diventare][]
vi devenir
diverbio[]
sm disputa, altercation
divergente[]
ag divergente, discrepante, differente
divergenza[]
sf v. [divario]
diversificare[]
vt diversificar, differentiar
diversione[]
sf diversion
diverso[]
ag diverse, dissimile, dispare, diversi giorni fa: il ha jam qualque dies que..., smp varie, multe, aliquot
divertente[]
ag, divertente, amusante, delectante
divertimento[]
sm diversion, amusamento
divertire[]
vt diverter, amusar, delectar
divezzare[]
vt distettar
dividendo[]
sm dividendo
dividere[]
vt divider, distribuer, separare: finder, scinder scisse
divieto[]
sm prohibition, interdiction, veto
divincolarsi[]
vr serper vi, luctar, debatter se contra vr
divinità[]
sf divinitate
divino[]
ag divin, fig perfecte, excellente, sm divino
divisa[]
sf moneta devisa, uniforme uniforme, vestimento militar
divisibile[]
ag divisibile
divisorio[]
ag dividente, separative, sm pariete divisive
divo[]
sm divo, actor importante famose, celebre, celebritate
divorare[]
vt devorar
divorziare[]
vi divorciar ex/de
divorzio[]
sm divorcio
divulgare[]
vt divulgar, diffunder
dizionario[]
sm dictionario
dizione[]
sf diction
do[]
sm do
doccia[]
sf ducha, farsi la doccia: vr duchar se
docente[]
sm docente, instructor
docile[]
ag docile, mite, mansuete
docilità[]
sf docilitate, mitessa, mansuetude
documentare[]
vt documentar, suppler documentos a un scopo
documentario[]
sm film documentari, film de actualitates
documentazione[]
sf documentation
documento[]
sm documento
dodicenne[]
ag puero de deceduo annos
dodicesimo[]
ag decesecunde
dodici[]
sm deceduo
dogana[]
sf doana
doganale[]
ag, doanal
doganiere[]
sm doanero
doglie[]
sfp dolores del parto, travalio
dogma[]
sf dogma, > dogmatica, dogmatic, dogmatisar
dolce[]
ag dulce, suave, sucrate, fragrante, sm cosas sucrate, torta: torta
dolcezza[]
sf dulcor, suavitate
dolciumi[]
smp bonbones
dolente[]
ag dolente, essere dolente di lamentar se, sentir
dolere[]
vi doler, [~rsi]==== vs doler se super/de
dollaro[]
sm dollar
dolo[]
sm damno, leg malitia, truffa fraude, deception, amarezza, tristezza!: dolo
dolore[]
sm dolor, dolo, pena
doloroso[]
ag dolorose, penose
doloso[]
ag fraudulente, malitiose
domanda[]
sf demanda, petition, question, requesta, di impiego: sollicitation
domandare[]
vt demandar, querer, peter, requestar
domani[]
av deman, cras
domare[]
vt domar, mansuefacer
domatore[]
sm domator
domattina[]
av deman matutino
domenica[]
sf dominica
domenical[]
ag dominical
domenicano[]
ag dominican, dominicano
domestica[]
sf domestica
domestico[]
ag domestic
domiciliarsi[]
vr domiciliar se in
domicilio[]
sm domicilio, sede
dominare[]
vt dominar, controlar
dominazione[]
sf domination
dominio[]
sm dominio
donare[]
vt donar
donatore[]
sm donator
donazione[]
sf donation, presente
donde[]
av unde, de ubi, de quo
dondolare[]
vi balanciar se, oscillar
dondolio[]
sm balanciamento, oscillation
dondolo[]
sm per bambini sede pendular, sedia sede a bascula
donna[]
sf femina, domina
donnaiolo[]
sm flirtator
donnola[]
sf mustela
dono[]
sm dono, ! regalo: rinfresco, banchetto
dopo[]
av depost, postea, prep post, ag postere, il giorno dopo: le postere jorno
dopodichè[]
avv deinde
dopodomani[]
av le jorno post deman
dopoguerra[]
sf, postguerra
dopopranzo[]
av, postprandio, postmeridie
doposcuola[]
sf, postschola pron. H.P., activitates scholar realisate foras del horario official
dopotutto[]
av post toto
doppiaggio[]
sm, duplage
doppiare[]
vt, duplar
doppiezza[]
sf duplicitate, fraudulentia, fallacia, falsitate
doppio[]
ag duple
doppione[]
sm duplicato, copia, dupletto, sosia
doppiopetto[]
sm duple pectore ?
dorare[]
vt aurar
doratura[]
sf auratura
dormiglione[]
sm grande dormitor, persona somnolente
dormire[]
vt dormir, quiescer
dormita[]
sf bon somno.
dormitorio[]
sm dormitorio
dormiveglia[]
sf somnolentia, somno incerte, [essere nel ~] esser inter le velia e le somno
dorso[]
sm dorso
dosare[]
vt dosar
dose[]
sf dose, > dosage
dosso[]
sm, dorso, = [promontorio.]
dotare[]
vt dotar, equipar
dotazione[]
sf dotation, equipamento
dote[]
sf dote, > dotal, dotar
dotto[]
ag docte, sciente, culte, erudite
dottorato[]
sm doctorato
dottore[]
sm doctor, medico
dottrina[]
sf doctrina, inseniamento
dottrinale[]
ag doctrinal
dove[]
av ubi, da dove: de ubi, quo
dovere[]
sm deber, obligation, vt deber
doveroso[]
ag debite, juste e proprie
dovizia[]
sf copia, abundantia, opulentia
dovunque[]
av ubicunque, ubique
dovuto[]
ag debite
dozzina[]
sf dozena
dozzinale[]
ag commun, ordinari
draga[]
sf draga, > dragar
drago[]
sm dracon
dramma[]
sf drama
drammatico[]
ag dramatic
drammatizzare[]
vt dramatisar
drammaturgo[]
sm dramaturgo, > dramaturgia
drappeggiare[]
vt drappar
drappello[]
sm distaccamento, gruppo, partita
drappo[]
sm drappo, > drapperia
drenaggio[]
sm disaquamento, escolamento
drenare[]
vt disaquar, escolar, exhaurir
drizzare[]
vt eriger, surger
droga[]
sf droga, > drogar, drogeria, drogista
drogato[]
sm, narcomaniaco
drogheria[]
sf drogeria, specieria
droghiere[]
sm drogista, speciero
dromedario[]
sm dromedario
dualismo[]
sm dualismo
dubbio[]
sm dubita, esser in dubita, sin dubita, foras de dubita, poner un cosa in dubita, ag dubitose
dubbioso[]
ag dubitose, dubitabile, incerte
dubitare[]
vi dubitar, suspectar
dubitativo[]
ag dubitative
duca[]
sf duce
ducato[]
sm ducato
duchessa[]
sf duchessa
due[]
sm duo
duecento[]
sm duo centos
duellante[]
sm duellista
duello[]
sm duello
duepezzi[]
sm, bikini
duetto[]
sm duetto
duna[]
sf duna
dunque[]
cong dunque, ergo, igitur
duo[]
sm duo, duetto
duodeno[]
sm duodeno
duomo[]
sm cathedral
duplicato[]
sm duplicato
duplice[]
ag duplice
duplicità[]
sf duplicitate
durante[]
prep durante
durare[]
vt durar, permaner
durata[]
sf durata, permanentia
duraturo[]
ag durabile, permanente
durezza[]
sf duressa
duro[]
ag dur, forte, resistente, rigide, inflexibile, aspere, sever, sclerotic
durone[]
sm callositate, pelle callose