Interlingua Wiki
Register
Advertisement

Template:Patrono:Italiano-Interlingua

da[]

prep de moto da luogo: io veni de Suissa, ab variante stilistica, ex provenienza, materiale: un tabula ex ligno, desde temporale: desde un septimana, per agente: facite per un mesme autor, da quando: desde que comprende il termine iniziale, post quam esclude il termine iniziale, cf. depost que

dabbenaggine[]

sf naivitate, stupiditate, credulitate

dabbene[]

ag inv honeste, honorate, digne

daccapo[]

av de novo, ancora un vice

dacchè[]

cong desde que, de quando, postquam

dado[]

sm dato, cubo, mecc matre vite

daffare[]

sm inv labor, deber, labor monotone

daino[]

sm cervo, damma

d'altronde[]

av de altere parte, cetero

dama[]

sf dama

danaroso[]

ag ric, opulente

danese[]

ag danese, sm dano

dannare[]

vt damnar, [far ~ qd] affollar alcuno, > damnabile, damnation, condemnar

dannato[]

sm condemnato

dannazione[]

sf damnation, condemnation, escl malediction!

danneggiare[]

vt leder, damnificar

danno[]

sm damno, injuria

dannoso[]

ag damnose, injuriose

danza[]

sf dansa, dansa macabre, ballo

danzare[]

vt dansar, ballar

dappertutto[]

av ubique

dappiè[]

av, ab le pede

dappoi[]

cong de post que, de pois que

dappoco[]

ag inv persona inutile, inepte, sin importantia

dappresso[]

av presso

dapprima[]

av in un prime momento, in le principio

da quando[]

prep depost que, desde que

dare[]

vt dar, donar, impartir, darsi vr dar se, dedicar se

darsena[]

sf darsena, porto interior

data[]

sf data, > datar de

dato[]

sm dato

====dato che nam, pois que

datore[]

sm dator

dattero[]

sm dactylo, dattilo

dattilografare[]

vt dactylographar, scriber a machina, > dactylographo, dactylographia

davanti[]

av ante, avante, alla presenza di: coram, ag inv anterior, sm parte anterior, fronte

davanzale[]

sm di finestra tabula di legno prop. Gopsill/Sexton, appoio del fenestra, base del fenestra prop. H.P.

d'avanzo[]

av de resto/residuo

davvero[]

av realmente, vermente, in effecto

dazio[]

sm doana, il pagamento derecto de doana

dea[]

sf dea

debilitare[]

vt debilitar

debito[]

ag debite, sm debita, debita de honor, debita flottante

debitore[]

sm debitor

debole[]

ag debile, inope, adyname

debolezza[]

sf debilitate

debuttare[]

vi debutar, > debut, debutant

decadenza[]

sf decadentia, caducitate

decaffeinato[]

ag decaffeinate

decano[]

sm decano, > decanato

decantare[]

vt transvasar

decapitare[]

vt decollar, decapitar, > decapitation

decappottabile[]

ag, decapotabile, convertibile

deceduto[]

ag decedite/decesse, morite/morte, sm morto

decennio[]

sm decennio

decente[]

ag decente, decorose, respectabile

decentrare[]

vt, decentralisar

decenza[]

sf decentia, honestate

decesso[]

sm decesso, morte

decidere[]

vt decider cis, deliberar, resolver, arrangiar

decifrare[]

vt decifrar

decimale[]

ag decimal

decimare[]

vt decimar, reducer

decimetro[]

vt decimetro

decimo[]

ag decime

decina[]

sf, decena

decisione[]

sf decision, deliberation, resolution, arrangiamento

deciso[]

ag decise, deliberate, resolute

declamare[]

vt declamar contra, pronunciar, > declamation, declamatori, declamator

declassare[]

vt degradar, declassar

declinare[]

vt declinar 1 cadere, affondare, 2 rifiutare, respingere, 3 gramm. 4 deviare, decader, le proprie generalità dar le proprie nomine

declinazione[]

sf declination

declino[]

sm declino, declination, decadentia

declivio[]

sm costa, scarpa

decollare[]

vt aeron levar se.

decollo[]

sm inaltiamento prop. T.C., levata

decomporre[]

vt decomponer

decomposizione[]

sf decomposition

decorare[]

vt decorar, ornar

decoratore[]

sm decorator

decorazione[]

sf decoration, ornamento

decoro[]

sm decorum, dignitate

decoroso[]

ag decorose, dignitose

decorso[]

sm di una malattia evolution, processo

decotto[]

sm decoction

decrepito[]

ag decrepite, > decrepitude

decrescere[]

vt decrescer, diminuer

decretare[]

vt decretar, decerner

decreto[]

sm decreto

dedica[]

sf dedication

dedicare[]

vt dedicar, consecrar, devotar

dedito[]

ag dedicate, consecrate, devotate/devote

dedurre[]

vt deducer, subtraher, inferer, colliger arguire

deduzione[]

sf deduction, inferentia

defalcare[]

vt defalcar, deducer, subtraher, taliar

defecare[]

vi defecar

deferente[]

ag deferente, canal deferente

deferenza[]

sf deferentia

deferire[]

vt deferer a informare contro, submitter, acquiescer

defezione[]

sf defection, desertion

deficiente[]

ag deficiente, defective, insufficiente, sm idiota

deficienza[]

sf deficientia, manco, carentia, necessitate, insufficientia

deficit[]

sm deficit, > deficitari

definire[]

vt definir, circumscriber, resolver, dissipar un dubita, arrangiar

definitivo[]

ag definitive, final

definizione[]

sf definition, risoluzione resolution, arrangiamento

deflazione[]

sf deflation

deflagrazione[]

sf deflagration

deflorare[]

vt deflorar

deflusso[]

sm refluxo, fluxo e refluxo

defogliare[]

vt disfoliar

deformare[]

vt deformar, disfigurar

deforme[]

ag deforme, > deformitate

defraudare[]

vt defraudar, fraudar, deciper

defunto[]

ag defuncte, morte, sm defuncto

degenerare[]

vi degenerar, deflecter

degenerazione[]

sf degeneration, declino

degenere[]

ag degenerate

degenza[]

sf periodo de hospitalisation, duration del maladia, tempore passate in le hospital

deglutire[]

vi deglutir, glutir, inglutir

degnare[]

vt: condescender a, [~ qd di qc] judicar alcuno digne de alco; [~rsi di]==== vr dignar se a

degno[]

ag digne

degradare[]

vt degradar, reducer a un grado inferior, degradarsi vr degradar se, abassar se

degradazione[]

sf degradation

degustare[]

vt degustar, gustar, probar, > degustation, degustator

deh[]

int, deh

delatore[]

sm informator

delega[]

sm delegation, procuration

delegare[]

vt delegar

delegato[]

sm delegato

delegazione[]

sf delegation

deleterio[]

ag injuriose, prejudicial, nocue, malefic, nocive

delfino[]

sm delphino

deliberare[]

vt deliberar, decretar, decerner, decider, resolver

deliberazione[]

sf deliberation, decreto, decision, resolution

delicatezza[]

sf delicatessa, affinamento, tacto

delicato[]

ag delicate, affinate, tenere, molle

delimitare[]

vt delimitar, circumscriber, definir

delineare[]

vt delinear, schizzar, traciar

delinquente[]

sm delinquente, criminal

delinquenza[]

sf delinquentia, criminalitate

delirare[]

vt delirar, ecstasiar se, exaltar se

delirio[]

sm delirio, > delirium tremens

delitto[]

sm delicto

delizia[]

sf delicia, delecto, > delectar se

delizioso[]

ag deliciose

del pari[]

av equalmente

del resto[]

av/cong comocunque

delucitazione[]

sf elucidation, explication

deludere[]

vt deluder, disappunctar, disillusionar

delusione[]

sf delusion, deludimento, disillusion, disappunctamento

demagogo[]

sm demagogo, > demagogia, demagogismo, demagogic

demanio[]

sm proprietate public del terreno

demente[]

ag demente, insan de mente

demenza[]

sf dementia, insanitate de mente

democratico[]

ag democratic

democrazia[]

sf democratia

demografia[]

sf demographia, > demographic

demolire[]

vt demolir, destruer

demolizione[]

sf demolition, destruction

dèmone[]

sm demone, demonio

demoniaco[]

ag demoniac

demonio[]

sm demonio, diabolo

demoralizzare[]

vt dismoralisar, discoragiar

demoralizzazione[]

sf dismoralisation, discoragiamento

denaro[]

sm moneta, pecunia, numisma

denigrare[]

vt denigrar, diffamar

denigrazione[]

sf denigration, diffamation

denominare[]

vt denominar, nominar, appellar

denotare[]

vt denotar significare con un segno visibile, significar

densità[]

sf densitate

denso[]

ag dense, spisse

dentale[]

ag dental

dentario[]

ag dentari, dental

dentatura[]

sf dentatura

dente[]

sm dente, dente de lacte, dente incisive, dente de pectine, armate al dentes, monstrar le dentes, dente de leon

dentiera[]

sf dentatura

dentifricio[]

sm dentifricio

dentista[]

sm dentista, odontologo

dentro[]

av interiormente, internemente, intra, prep intra, sm interior

denudare[]

vt denudar, > denudation

denuncia[]

sf denunciation, declaration, notification, accusation

denunciare[]

vt denunciar 1 proclamare, pubblicare solennemente, 2 informare contro, deferer a, accusar, notificar

denutrito[]

ag, subalimentate

denutrizione[]

sm, subalimentation, malnutrition

deodorante[]

sm disodorante

deontologia[]

sf, deontologia

deperire[]

vi deperir, decader, debilitar se, > deperimento

depilare[]

vt depilar

depilatorio[]

ag depilatori, sm depilatorio

depilazione[]

sf depilation

deplorare[]

vt deplorar, doler, miserar

deplorevole[]

ag deplorabile

deporre[]

vt deponer 1 rimuovere da una posizione di dignità, 2 testimoniare, 3 depositare, 4 appoggiare, depositar, declarar, attestar, abdicar

deportare[]

vt deportar, exiliar

deportazione[]

sf deportation

depositare[]

vt depositar, consignar

deposito[]

sm deposito, in deposito, deposito de munition

deposizione[]

sf deposition ogni senso

depravare[]

vt depravar

deprecare[]

vt pregare che un male, un danno o un pericolo abbiano termine, siano allontanati o non si verifichino: deprecar, biasimare, disapprovare: censurar, condemnar, blasmar, reprochar, criticar

depredare[]

vt depredar, predar, sacchear

depressione[]

sf depression

depresso[]

ag depresse/deprimite, abattite, discoragiate, econ: zona subdeveloppate

deprezzare[]

vt depreciar

deprimere[]

vt deprimer depress, discoragiar, attristar, contristar

deprimente[]

ag deprimente, sedativo sedative

depurare[]

vt depurar, purificar, filtrar, mundar, nettar

deputare[]

vt deputar, delegar

deputato[]

sm deputato

deputazione[]

sf deputation

deragliamento[]

sm derailamento

deragliare[]

vt derailar

derelitto[]

sm derelicte, < derelinquer, proscripto, bannito, vagabundo

deretano[]

sm culo, podice

deridere[]

vt derider, irrider, burlar, ridiculisar

derisione[]

sf derision, irrision

deriva[]

sf, deriva.

derivare[]

vt derivar, deducer

derivazione[]

sf derivation

dermatologia[]

sf dermatologia

deroga[]

sf derogation

derrata[]

sf mercantias, merce, sfpl [~ alimentari] productos/generes de alimentation

derubare[]

vt furar, robar

descrivere[]

vt describer, depinger

descrizione[]

sf description

deserto[]

ag deserto

desiderare[]

vt desiderar, desirar, optar, appeter, lassar multo a desirar

desiderio[]

sm desiderio, desiro, voler

desideroso[]

ag desiderose de

designare[]

vt designar, denotar, significar

desinare[]

vt dinar, cenar

desinenza[]

sf desinentia

desistere[]

vt desister de, abstiner se de

desolato[]

ag desolate

desolazione[]

sf desolation, devastation, affliction, consternation

despota[]

sf despota, > despotismo, despotic, despotisar tiranneggiare

dessert[]

sm dessert

destare[]

vt eveliar se, fig: suscitar

destinare[]

vt destinar a, ordinar, statuer

destinazione[]

sf destination, residenza: assignation, residentia

destino[]

sm destino, fato, fortuna, sorte

destituire[]

vt destituer, dimitter, remover

destituzione[]

sf destitution, dimission

desto[]

ag vigile, allerte, vigilante

destreggiarsi[]

vr ingeniar se, arrangiar se, manear

destrezza[]

sf dexteritate, habilitate

destro[]

ag dextere, abile habile

desueto[]

ag desuete, insolite, singular, obsolete

desumere[]

vt dedurre: inferer, deducer, concludere: concluder, ricavare: facer spicilegio, colliger, derivare: derivar

detenere[]

vt detener, tener

detenuto[]

sm prisioniero, detenito, detenite/detente in custodia

detenzione[]

sf detention, detenimento, possedimento

detergente[]

sm, detersivo, ag, detersive

deteriorare[]

vt deteriorar se, debilitar, guastar

determinare[]

vt determinar se, statuer

determinazione[]

sf determination, resolution, decision

detersivo[]

sm, detersivo

detestabile[]

ag detestabile

detestare[]

vt detestar, abhorrer, abominar

detonare[]

vi detonar, exploder

detonazione[]

sf detonation, explosion, > detonator

detrarre[]

vt detraher, deducer, subtraher

detrattore[]

sm detractor

detrazione[]

sf detraction

detrimento[]

sm detrimento, al detrimento de, damno, mal, injuria

detrito[]

sm detrito, deposito, fragmentos, restos

detronizzare[]

vt disthronar, dethronisar, deponer, subverter

detta[]

sf: [a ~ di] secundo

dettagliante[]

sm commerciante al detalio

dettagliare[]

vt detaliar, contar minutiosemente

dettaglio[]

sm detalio, in detalio, vender al detalio

dettame[]

sm dictamine

dettare[]

vt dictar, indicar, diriger

dettato[]

sm dictato

dettatura[]

sf dictato

detto[]

sm dicto, parola, sententia, ag soprannominato: appellate, supernominate, denominate, comm jam nominate di persona, jam mentionate

deturpare[]

vt disfigurar, deformar, ruinar

devastare[]

vt devastar, ruinar, destruer

devastazione[]

sf devastation, destruction

deviare[]

vt deviar, aberrar

deviazione[]

sf deviation, aberration, diversion, deflexion

devoluzione[]

sf devolution, assignation, transmission, transferentia

devolvere[]

vt devolver, assignar, transmitter, transferer

devoto[]

ag devote

devozione[]

sf devotion

di[]

prep de

diabete[]

sm diabete, > diabetic, diabetico

diabolico[]

ag diabolic

diacono[]

ag diacono, > diaconato, diaconessa, diaconal

diadema[]

sf diadema

diafano[]

ag diaphane, > diaphaneitate

diaframma[]

sf diaphragma, > diaphragmatic

diagnosi[]

sf diagnose, > diagnosticar, diagnostico

diagnostica[]

sf, diagnostica, >, diagnostico

diagonale[]

ag/sf diagonal

diagramma[]

sf diagramma, > diagrammatic

dialettale[]

ag dialectal

dialetto[]

sm dialecto, jargon

[]

sm dialogo

diamante[]

sf diamante

diametro[]

sm diametro, > diametral, diametric

diamine[]

inter diabolo!

dianzi[]

prep pauco retro, justo nunc, justo ora, nuper

diario[]

sm diario

diarrea[]

sf diarrhea

diavolo[]

sm diabolo, demone

dibattere[]

vt debatter, discuter, vr debatter se, agitar se

dibattimento[]

sm debatto

dibattito[]

sm debatto, discussion

dicastero[]

sm ministerio, departimento

dicembre[]

sm decembre

dichiarare[]

vt declarar, explicar, proclamar

dichiarazione[]

sf declaration

diciannove[]

sm decenovem

diciassette[]

sm decesepte

diciotto[]

sm deceocto

dicitore[]

sm declamator, orator

dicitura[]

sf legenda, inscription, caption

didattica[]

sf didactica

dieci[]

sm dece

====di cui cuje

dieresi[]

sf, dierese

diesel[]

sm diesel, motor diesel, oleo diesel

dieta[]

sf dieta anche pol., dieta lactee, dieta absolute, esser a dieta, poner a dieta

dietetica[]

sf dietetica, < dietetic

dietro[]

av detra, prep post, sm retro, reverso

difendere[]

vt defender, proteger, propugnar

difensiva[]

sf defensiva, super le defensiva

difensivo[]

ag defensive

difensore[]

sm defensor, protector, preside, propugnator

difesa[]

sf defensa

difettare[]

vi carer, haber faltas, mancar, deficer

difettivo[]

ag defective

difetto[]

sm defecto, menda, falta, carentia

difettoso[]

ag defectuose, mendose

diffamare[]

vt diffamar, infamar

diffamazione[]

sf diffamation

differente[]

ag differente

differenza[]

sf differentia, il non face differentia

differenziale[]

sm differential

differenziare[]

vt differentiar

differimento[]

sm dilation, postponimento, ajornamento, procrastinamento

differire[]

vt differer fer, lat ab, postponer, ajornar, procrastinar

difficile[]

ag difficile, ardue, penose, improbabile

difficoltà[]

sf difficultate, pena

diffida[]

sf intimation, advertimento, notification

diffidare[]

vi: [~ di] diffider de un persona, vt notificar, intimar; [~ qd da fare qc] prevenir alcuno a facer alco

diffidente[]

ag diffidente

diffidenza[]

sf diffidentia

diffondere[]

vt diffunder, divulgar, propagar, disseminar, expander

diffusione[]

sf diffusion, divulgation, propagation, dissemination, expansion

difilato[]

av directemente

difterite[]

sf diphteria, > diphteric

diga[]

sf dica, barrage

digeribile[]

ag digestibile

digerire[]

vt digerer digest, non poter digerer un cosa

digestione[]

sf digestion, coction

digestivo[]

ag digestive, apparato digestive, sm, digestivo

digitale[]

ag/sm digital

digiunare[]

vi jejunar, abstiner se del nutrimento

digiuno[]

sm jejuno, abstention

dignità[]

sf dignitate, amor proprie, honor

dignitoso[]

ag dignitose, decorose, decente

digressione[]

sf digression, perder se in un digression in digressiones, < [fare una ~], deviare dal tema principale: digreder gred/gress

digrignare[]

vt moler, facer strider le dentes

dilagare[]

vi inundar, fig: diffunder se, propagar se

dilaniare[]

vt lacerar, diveller, mutilar, deformar

dilapidare[]

vt dilapidar, dissipar

dilatare[]

vt dilatar, extender, expander

dilatazione[]

sf dilatation, expansion

dilazionare[]

vt, dilationar, procrastinar, demorar

dilazione[]

sf, dilation, procrastination, demora

dileguare[]

vt disperger, dispersar, dissipar, [~rsi]==== vr eclipsar se, evanescer, disparer

dilemma[]

sf dilemma, enigma, complexitate

dilettante[]

ag amateur, dilettante, > dilettantismo

dilettare[]

vt delectar, dar placer, diverter, [~rsi]==== vt delectar se in, diverter se

dilettevole[]

ag/sm delectabile, agradabile, divertente

diletto[]

ag preferite, amate, sm delecto, gaudio, placer

diligente[]

ag diligente, conscientiose, industriose

diligenza[]

sf diligentia, sollicitude, attention, carrozza diligentia

diluire[]

vt diluer, dissolver

dilungarsi[]

vr prolongar se, extender se

diluviare[]

vi diluviar, profunder

diluvio[]

sm diluvio, fig excesso, profusion

dimagrante[]

ag attenuante, fare una dieta dimagrante: sequer un regime attenuante

dimagrire[]

vi magrir, attenuar, extenuar, emaciar

dimenare[]

vt agitar, dibatter

dimensione[]

sf dimension, grandor, talia

dimenticanza[]

sf oblido cader in oblido, errore negligentia

dimenticare[]

vt oblidar, negliger

dimesso[]

ag humile, modeste

dimestichezza[]

sf familiaritate

dimettere[]

vt: [~ da] dimitter, destituer, [~si] dimitter se, renunciar

dimezzare[]

vt divider in duo, reducer al medietate

diminuire[]

vt diminuer, reducer, remitter

diminuzione[]

sf diminution, reduction, remission

dimissioni[]

sfp dimission, renuncia

dimora[]

sf demora, habitation, domicilio, residentia

dimorare[]

vi demorar, habitar, resider

dimostrare[]

vt demonstrar, argumentar, manifestar

dimostrativo[]

ag demonstrative

dimostrazione[]

sf demonstration

dinamico[]

ag dynamic

dinamica[]

sf dynamica

dinamismo[]

sm dynamismo

dinamite[]

sf dynamite

dinamo[]

sf dynamo

dinanzi [~ a][]

prep coram, ante, pre

dinastia[]

sf dynastia

diniego[]

sm negation, repulsa, recusation

dintorni[]

smp: [i ~ di] le proximitates prop. T.C.,, environs F

dintorno[]

av/prep circa

dio[]

sm deo

diocesi[]

sf diocese, > diocesan

diottria[]

sf dioptria

dipanare[]

vt lana, disinrolar, disintricar, disimbroliar

dipartimento[]

sm departimento

dipendente[]

ag dependente de, subordinate, sm empleato, smp i dipendenti: le personal, staff ?

dipendenza[]

sf dependentia de

dipendere[]

vi depender, derivar de

dipingere[]

vt pinger, depinger, fig describer, [~rsi]==== truccarsi: fardar se

dipinto[]

sm pictura

diploma[]

sf diploma

diplomatico[]

ag diplomatic, corpore diplomatic

diplomazia[]

sf diplomatia

dipoi[]

av tunc, alora, pois

diporto[]

sm: [imbarcazione da ~] yacht, nave/vascello pro diversion passatempore, hobby

diradare[]

vt spatiar, rarefacer, dissipar, dispersar

diramare[]

vt diffunder, divulgar, vi strade divider se, ramificar, derivar

diramazione[]

sf ramification

dire[]

vt dicer dict, dicer le bon ventura, pro assi dicer, voler dicer

diretto[]

ag directe, immediate

direttore[]

sm director director de orchestra

direzione[]

sf direction

dirigente[]

sm dirigente, director, gerente, administrator, chef, leader

dirigere[]

vt diriger, guidar, controlar, regentar, diriger se verso un loco, diriger un orchestra, diriger un littera a un persona

dirigibile[]

ag/sm dirigibile

dirimpetto[]

av contra, facie a facie, [~ a] contra, ante, avante

diritto[]

ag recte, erecte, directe, vertical, av directemente, sm derecto, jure

dirittura[]

sf direction, alineamento, linea recte, rectitude, integritate, d'arrivo linea recte precedente le arrivata

diroccato[]

ag ruinate, demolite, dismantellate

dirotto[]

ag pianto incontinibile, pioggia il pluve torrentialmente

dirupo[]

sm precipitio, scarpa

disabitato[]

ag inhabitate, deserte

disabituare[]

vt dishabituar se

disaccordo[]

sm disaccordo, discordo, discordia, dissension

disadatto[]

ag improprie, incommode, inapte

disadorno[]

ag, inadorne, simplice

disagevole[]

ag non confortabile, incommode, difficile, dur

disagiato[]

ag non confortabile, incommode, povero povre/paupere, necessitose

disagio[]

sm incommoditate, fig molestia

disapprovare[]

vt disapprobar, censurar, reprobar

disapprovazione[]

sf disapprobation, reprobation, censura

disappunto[]

sm contrarietate, deception, irritazione irritation, molestia, vexation, disappunto disappunctamento

disarmare[]

vt disarmar, edil dismantellar

disarmo[]

sm disarmamento, dismantellamento

disastro[]

sm disastro, calamitate

disastroso[]

ag disastrose, calamitose

disattento[]

ag distracte, inattente, immemore

disattenzione[]

sf distraction, inattention

disavanzo[]

sm deficit, deficientia, passivo

disavveduto[]

ag incaute, inattente, negligente

disavventura[]

sf contratempore, accidente, aventura

disbrigo[]

sm execution, expedition

discapito[]

sm detrimento, damno, injuria, prejudicio, [andare a ~ di qc/qc] con prejudicio de

discarica[]

sf discargatorio

discendente[]

ag descendente, sm/f descendente, progenie, prole

discendenza[]

sf descendentia, progenie, prole

discendere[]

vi descender, declinar, cader, poner se, fig derivar

discepolo[]

sm discipulo

discernere[]

vt discerner, distinguer, cerner

discernimento[]

sm discernimento, intelligentia, perception, perspicacia, intuition

discesa[]

sf descendita

dischiudere[]

vt aperir, revelar

disciogliere[]

vt dissolver

disciplina[]

sf disciplina

disciplinare[]

ag disciplinari, vt disciplinar, regular

disco[]

sm disco

discolo[]

sm puero malitiose, picaro

discolpa[]

sf evidentia del innocentia de alcuno, excusa, defensa, alibi, repudiation

discolpare[]

vt disculpar, exonerar

disconoscere[]

vt refusar de admitter/recognoscer, ignorar

discontinuo[]

ag discontinue, < discontinuar

discordanza[]

sf discordantia, dissonantia, disaccordo

discorde[]

ag discorde/discordante, opposite, contradictori

discordia[]

sf discordia, dissension, disaccordo

discorrere[]

vi discurrer parlare formalmente parlar, colloquer, conversar

discorsivo[]

ag discursive, di persona: communicative, loquace

discorso[]

sm discurso, oration, chiacchere confabulation

discosto[]

ag distante, disunite, lontan de, a parte

discoteca[]

sf, discotheca

discreditare[]

vt discredito, cader in discredito, diffamar, infamar

discrepanza[]

sf discrepantia, contradiction, disaccordo

discreto[]

ag discrete, prudente, adequate

discrezione[]

sf discretion, etate del discretion, a discretion, moderation

discriminante[]

sf discriminante, < discriminar

discriminazione[]

sf discrimination

discussione[]

sf discussion, debatto, disputa, dissertation

discutere[]

vt discuter, debatter, disputar, disserer disserte

disdegnare[]

vt disdignar, contemner, minuspreciar

disdegno[]

sm disdigno, contempto, minuspreciation

disdetta[]

sf congedo, disdicimento, mal sorte

disdetto[]

ag disdicite/disdicte, rescindite/rescisse, retractate, cancellate

disdire[]

vt disdicer, rescinder, retractar, cancellar

disegnare[]

vt designar, depinger

disegnatore[]

sm designator, pictor

disegno[]

sm designo, pictura

diseredare[]

vt dishereditar

disertare[]

vt deserer, desertar, abandonar

disertore[]

sm desertor

diserzione[]

sf desertion

disfare[]

vt disfacer, perder, disintricar

disfatta[]

sf disfacta, defaite F

disfunzione[]

sf med mal functionamento, enoio, disordine

disgelare[]

vt disgelar

disgelo[]

sm disgelo

disgiungere[]

vt disjunger, separar, divider

disgrazia[]

sf disgratia, calamitate, offensa, infortuna

disgraziato[]

ag infortunate

disguido[]

sm error, inadvertentia, omission

disgustare[]

vt disgustar, sentir repugnantia, repeller, disagradar

disgusto[]

vt disgusto, repugnantia, repulsion

disgustoso[]

ag disgustose, repugnante, repellente

disidratare[]

vt dishydratar, > dishydratante, dishydratate, dishydratation

disilludere[]

vt disillusionar, disincantar

disillusione[]

sf disillusion, disincanto

disimparare[]

vt disapprender, oblidar

disimpegnare[]

vt disingagiar, liberar, solver

disimpegno[]

sm liberarsi da una cosa data in pegno: redemption, il liberarsi da un impegno: disingagiamento, liberation

disinfettante[]

sm disinfectator, ag disinfectante

disinfettare[]

vt disinfectar, purificar

disinfezione[]

sf disinfection

disingannare[]

vt disincantar, deluder, disappunctar, disdupar

disinganno[]

sm disappunctamento, delusion, disincanto

disinnestare[]

vt auto: la marcia, la frizione disingranar, disconnecter, disaccopular, un contatto elettrico: extinguer

disintegrare[]

vt disintegrar, disgregar

disinteressarsi[]

vr disinteressar se de

disinteresse[]

sm disinteresse

disintossicare[]

vt, disintoxicar

disinvolto[]

ag disinvolte, libere, simple, dégagé

disinvoltura[]

sf disinvoltura

dislivello[]

sm denivellation, differentia

dislocare[]

vt dislocar, disponer

dismisura[]

sf excesso, [a ~] in modo dismensurate/dismesurate, excessivemente, troppo, nimis

disoccupato[]

ag disoccupate, inoccupate, disingagiate

disoccupazione[]

sf disoccupation

disonestà[]

sf dishonestate/dishonestitate

disonesto[]

sm dishoneste, prave, improbe

disonorare[]

vt dishonorar

disonore[]

sm dishonor, disgratia, vergonia

disonorevole[]

ag dishonorabile, vergoniose

disopra[]

av supra, super, sur, ag/inv superior, sm/inv supra

disordinato[]

ag disordinate, disrangiate, pauco methodic, confuse, imbroliate

disordine[]

sm disordine, confusion, perturbation, imbrolio, mettere in disordine: disordinar, disrangiar, sregolatezza excesso, licentiositate, intemperantia

disorientamento[]

sm disorientation

disorientare[]

vt disorientar, confunder, disconcertar

disossare[]

vt disossar

disotto[]

av infra, sub, subtus, ag/inv inferior, sf parte inferior

dispaccio[]

sm dépèche F, message

disparato[]

ag completemente differente, diverse, heterogenee

dispari[]

ag impare, dispare, dissimile

disparità[]

sf disparitate

====disparte [in ~] a parte, al latere

dispendioso[]

ag dispendiose, car, costose

dispensa[]

sf luogo e mobile di cucina: dispensa, distribuzione distribution, pubblicazione periodica fasciculo, esenzione dispensa, exemption

dispensare[]

vt dispensar, distribuer, repartir, exemptar/eximer

disperare[]

vi desperar

disperato[]

ag desperate

disperazione[]

sf despero/desperation

disperdere[]

vt disperger dispergite/disperse, dispersar dispersate, denaro: dissipar, dilapidar, dispender, guastar, profunder

dispersione[]

sf dispersion, cf. disperdere

dispetto[]

sm despecto

dispettoso[]

ag despectose

dispiacere[]

sm displacer, pena, vi displacer a, vt regrettar

disponibile[]

ag disponibile, utilisabile

disponibilità[]

sf disponibilitate

disporre[]

vt disponer, arrangiar, [~rsi] disponer se, preparar se

disposizione[]

sf disposition, ordine ordine, direction, instruction, di legge: provision

dispotico[]

ag despotic

dispotismo[]

sm despotismo

disprezzabile[]

ag dispreciabile

disprezzare[]

vt despicer despecte, disdignar, contemner contempte, depreciar, minuspreciar

disprezzo[]

sm contempto, disdigno, minusprecio

disputa[]

sf disputa, discussion

disputare[]

vt disputar, discuter, arguer, disserer disserte

disquisizione[]

sf disquisition, tractato

dissanguare[]

sm, exsanguinar

disseccare[]

vt desiccar

disseminare[]

vt disseminar, disperger, diffunder, divulgar

dissenso[]

sm dissension

dissenteria[]

sf dysenteria

dissentire[]

vi dissentir, dissider con

dissertare[]

vi disserer disserte

dissertazione[]

sf dissertation, tractato

disservizio[]

sm disservicio, inefficentia, disordine

dissestare[]

vt ruinar, disorganisar, disequilibrar

dissesto[]

sm calamitate, crise, crac, disequilibrio

dissetante[]

ag refrescante, appaciante le sete

dissetare[]

vt appaciar le sete, biber

dissezione[]

sf dissection

dissidente[]

sm/ag dissidente

dissidenza[]

sf dissidentia

dissidio[]

sm dissension, disaccordo, discrepantia, contradiction

dissimile[]

ag dissimile, < dissimilar, differente, impare

dissimulare[]

vt dissimular, disguisar, celar, teger

dissimulazione[]

sf dissimulation, disguisamento

dissipare[]

vt dissipar, perder, guastar

dissipatezza[]

sf dissipation

dissociare[]

vt dissociar, separar, disunir

dissodare[]

vt sarcular, arar

dissolutezza[]

sf dissolution, depravitate, libertinage

dissoluto[]

ag dissolute, depravate, libertin

dissolvere[]

vt dissolver, disintegrar

dissonante[]

ag dissonante, > dissonantia, discordantia

dissotterrare[]

vt disinterrar, deterrar, exhumar

dissuadere[]

vt dissuader, diverter

dissuasione[]

sf dissuasion, diversion

distaccamento[]

sm distaccamento

distaccare[]

vt distaccar, separar, detaliar, destinar

distacco[]

sm distaccamento, separation, transferimento

distante[]

ag distante, remote

distanza[]

sf distantia, a distantia, tener un persona a distantia

distanziare[]

vt distantiar, superar

distare[]

vi distar

distendere[]

vt distender, expander, extender, tender tens, [~rsi]==== vr relaxar se, calmar se

distensione[]

sf distension, extension, relaxamento

distesa[]

sf extension, amplitude

distillare[]

vt distillar, liquar, > distillation

distilleria[]

sf distilleria

distinguere[]

vt distinguer distincte

distinta[]

sf lista, nota

distintivo[]

sm placa, insignia, ag distinctive

distinto[]

ag distinguite/distincte, insigne, distinti saluti: salutes respectuose

distinzione[]

sf distinction

distogliere[]

vt dissuadere dissuader, persuader a non facer, distrarre distraher

distorsione[]

sf distorsion, torsion

distrarre[]

vt distraher, deviar

distratto[]

ag distracte, inattente, negligente

distrazione[]

sf distraction

distretto[]

sm districto

distribuire[]

vt distribuer, disperger disperse

distributore[]

sm distributor, dispensator, di benzina: station pumpa de gasolina, automatico venditor automatic

distribuzione[]

sf distribution

districare[]

vt solver, resolver, disimbroliar

distruggere[]

vt destruer, deler, obliterar

distruttivo[]

ag destructive

distruzione[]

sf destruction, pernicie

disturbare[]

vt disturbar, perturbar, turbar, molestar, enoiar, vexar

disturbo[]

sm, disturbamento, perturbation, enoio, pena, molestia, incommoditate, vexation, fisico indisposition, enoio

disubbidiente[]

ag disobediente a

disobbedienza[]

sf disobedientia

disubbedire[]

vi disobedir

disuguaglianza[]

sf disequalantia, inequalantia, disparitate

disuguale[]

ag disequal, inequal, dispare

disumano[]

ag inhuman

disunire[]

vt disunir, separar

disuso[]

sm [andare] o [cadere in ~] obsolescer vi

ditale[]

sm digital, salvadigito, ag digital

ditata[]

sf impronta: impression digital, marca digital, quanto si può raccogliere con un dito: prisa

ditta[]

sf firma

dittafono[]

sm, dictaphono

dittatore[]

sm dictator

dittatura[]

sf dictatura

dittongo[]

sm diphtongo

diurno[]

ag diurne

divagare[]

vi divagar, diverter diverse vt, degreder degresse

divagazione[]

sf divagation, diversion, digression

divampare[]

vi flagrar, incendiar vt

divano[]

sm divan, sofa

divaricare[]

vt aperir, star con gambas a cata latere de un cosa, divaricar prop. H.P.

divario[]

sm di opinioni dissension, divergentia, discrepantia, differentia

divenire + [diventare][]

vi devenir

diverbio[]

sm disputa, altercation

divergente[]

ag divergente, discrepante, differente

divergenza[]

sf v. [divario]

diversificare[]

vt diversificar, differentiar

diversione[]

sf diversion

diverso[]

ag diverse, dissimile, dispare, diversi giorni fa: il ha jam qualque dies que..., smp varie, multe, aliquot

divertente[]

ag, divertente, amusante, delectante

divertimento[]

sm diversion, amusamento

divertire[]

vt diverter, amusar, delectar

divezzare[]

vt distettar

dividendo[]

sm dividendo

dividere[]

vt divider, distribuer, separare: finder, scinder scisse

divieto[]

sm prohibition, interdiction, veto

divincolarsi[]

vr serper vi, luctar, debatter se contra vr

divinità[]

sf divinitate

divino[]

ag divin, fig perfecte, excellente, sm divino

divisa[]

sf moneta devisa, uniforme uniforme, vestimento militar

divisibile[]

ag divisibile

divisorio[]

ag dividente, separative, sm pariete divisive

divo[]

sm divo, actor importante famose, celebre, celebritate

divorare[]

vt devorar

divorziare[]

vi divorciar ex/de

divorzio[]

sm divorcio

divulgare[]

vt divulgar, diffunder

dizionario[]

sm dictionario

dizione[]

sf diction

do[]

sm do

doccia[]

sf ducha, farsi la doccia: vr duchar se

docente[]

sm docente, instructor

docile[]

ag docile, mite, mansuete

docilità[]

sf docilitate, mitessa, mansuetude

documentare[]

vt documentar, suppler documentos a un scopo

documentario[]

sm film documentari, film de actualitates

documentazione[]

sf documentation

documento[]

sm documento

dodicenne[]

ag puero de deceduo annos

dodicesimo[]

ag decesecunde

dodici[]

sm deceduo

dogana[]

sf doana

doganale[]

ag, doanal

doganiere[]

sm doanero

doglie[]

sfp dolores del parto, travalio

dogma[]

sf dogma, > dogmatica, dogmatic, dogmatisar

dolce[]

ag dulce, suave, sucrate, fragrante, sm cosas sucrate, torta: torta

dolcezza[]

sf dulcor, suavitate

dolciumi[]

smp bonbones

dolente[]

ag dolente, essere dolente di lamentar se, sentir

dolere[]

vi doler, [~rsi]==== vs doler se super/de

dollaro[]

sm dollar

dolo[]

sm damno, leg malitia, truffa fraude, deception, amarezza, tristezza!: dolo

dolore[]

sm dolor, dolo, pena

doloroso[]

ag dolorose, penose

doloso[]

ag fraudulente, malitiose

domanda[]

sf demanda, petition, question, requesta, di impiego: sollicitation

domandare[]

vt demandar, querer, peter, requestar

domani[]

av deman, cras

domare[]

vt domar, mansuefacer

domatore[]

sm domator

domattina[]

av deman matutino

domenica[]

sf dominica

domenical[]

ag dominical

domenicano[]

ag dominican, dominicano

domestica[]

sf domestica

domestico[]

ag domestic

domiciliarsi[]

vr domiciliar se in

domicilio[]

sm domicilio, sede

dominare[]

vt dominar, controlar

dominazione[]

sf domination

dominio[]

sm dominio

donare[]

vt donar

donatore[]

sm donator

donazione[]

sf donation, presente

donde[]

av unde, de ubi, de quo

dondolare[]

vi balanciar se, oscillar

dondolio[]

sm balanciamento, oscillation

dondolo[]

sm per bambini sede pendular, sedia sede a bascula

donna[]

sf femina, domina

donnaiolo[]

sm flirtator

donnola[]

sf mustela

dono[]

sm dono, ! regalo: rinfresco, banchetto

dopo[]

av depost, postea, prep post, ag postere, il giorno dopo: le postere jorno

dopodichè[]

avv deinde

dopodomani[]

av le jorno post deman

dopoguerra[]

sf, postguerra

dopopranzo[]

av, postprandio, postmeridie

doposcuola[]

sf, postschola pron. H.P., activitates scholar realisate foras del horario official

dopotutto[]

av post toto

doppiaggio[]

sm, duplage

doppiare[]

vt, duplar

doppiezza[]

sf duplicitate, fraudulentia, fallacia, falsitate

doppio[]

ag duple

doppione[]

sm duplicato, copia, dupletto, sosia

doppiopetto[]

sm duple pectore ?

dorare[]

vt aurar

doratura[]

sf auratura

dormiglione[]

sm grande dormitor, persona somnolente

dormire[]

vt dormir, quiescer

dormita[]

sf bon somno.

dormitorio[]

sm dormitorio

dormiveglia[]

sf somnolentia, somno incerte, [essere nel ~] esser inter le velia e le somno

dorso[]

sm dorso

dosare[]

vt dosar

dose[]

sf dose, > dosage

dosso[]

sm, dorso, = [promontorio.]

dotare[]

vt dotar, equipar

dotazione[]

sf dotation, equipamento

dote[]

sf dote, > dotal, dotar

dotto[]

ag docte, sciente, culte, erudite

dottorato[]

sm doctorato

dottore[]

sm doctor, medico

dottrina[]

sf doctrina, inseniamento

dottrinale[]

ag doctrinal

dove[]

av ubi, da dove: de ubi, quo

dovere[]

sm deber, obligation, vt deber

doveroso[]

ag debite, juste e proprie

dovizia[]

sf copia, abundantia, opulentia

dovunque[]

av ubicunque, ubique

dovuto[]

ag debite

dozzina[]

sf dozena

dozzinale[]

ag commun, ordinari

draga[]

sf draga, > dragar

drago[]

sm dracon

dramma[]

sf drama

drammatico[]

ag dramatic

drammatizzare[]

vt dramatisar

drammaturgo[]

sm dramaturgo, > dramaturgia

drappeggiare[]

vt drappar

drappello[]

sm distaccamento, gruppo, partita

drappo[]

sm drappo, > drapperia

drenaggio[]

sm disaquamento, escolamento

drenare[]

vt disaquar, escolar, exhaurir

drizzare[]

vt eriger, surger

droga[]

sf droga, > drogar, drogeria, drogista

drogato[]

sm, narcomaniaco

drogheria[]

sf drogeria, specieria

droghiere[]

sm drogista, speciero

dromedario[]

sm dromedario

dualismo[]

sm dualismo

dubbio[]

sm dubita, esser in dubita, sin dubita, foras de dubita, poner un cosa in dubita, ag dubitose

dubbioso[]

ag dubitose, dubitabile, incerte

dubitare[]

vi dubitar, suspectar

dubitativo[]

ag dubitative

duca[]

sf duce

ducato[]

sm ducato

duchessa[]

sf duchessa

due[]

sm duo

duecento[]

sm duo centos

duellante[]

sm duellista

duello[]

sm duello

duepezzi[]

sm, bikini

duetto[]

sm duetto

duna[]

sf duna

dunque[]

cong dunque, ergo, igitur

duo[]

sm duo, duetto

duodeno[]

sm duodeno

duomo[]

sm cathedral

duplicato[]

sm duplicato

duplice[]

ag duplice

duplicità[]

sf duplicitate

durante[]

prep durante

durare[]

vt durar, permaner

durata[]

sf durata, permanentia

duraturo[]

ag durabile, permanente

durezza[]

sf duressa

duro[]

ag dur, forte, resistente, rigide, inflexibile, aspere, sever, sclerotic

durone[]

sm callositate, pelle callose

Advertisement