Template:Patrono:Italiano-Interlingua
e[]
cong e
ebanista[]
sm ebenista
ebano[]
sm ebeno, > ebenisteria, ebenisar
ebbene[]
cong ben, int alora, dunque, ergo
ebbrezza[]
sf ebrietate
ebbro[]
ag ebrie, > inebriar
ebete[]
ag attrib idiota, smf stupido
ebollizione[]
sf ebullition, < ebullir, ebullientia, ebulliente
ebraico[]
ag hebraic, sm ling hebreo
ebreo[]
ag hebree, judee, sm hebreo, judeo, > hebraismo, judaismo, hebraisar, judaisar, hebraista, judaista
ecatombe[]
sf massacro, sacrificio de massa
eccedenza[]
sf excesso, excedentia, surplus
eccedere[]
vt exceder, exuberar, superar
eccellente[]
ag excellente
eccellenza[]
sf excellentia, per excellentia, vostre excellentia
eccellere[]
vi exceller in, distinguer se in
eccelso[]
ag excelse, elevate, sublime, altissime
eccentrico[]
ag eccentric, > eccentricitate
eccessivo[]
ag excessive
eccesso[]
sm excesso, excedentia, exuberantia, andare agli eccessi: passar le limites
eccettera[]
sf et cetera
eccetto[]
prep excepte, preter, extra, cong a minus que, tutti eccetto lui: totos minus ille
eccettuare[]
vt exceptar
eccezionale[]
ag exceptional
eccezione[]
sf exception
eccidio[]
sm excidio
eccitabile[]
ag excitabile
eccitare[]
vt excitar, stimular, commover
eccitazione[]
sf excitation
ecclesiastico[]
ag ecclesiastic, sm ecclesiastico, sacerdote
ecco[]
av ecce
echeggiare[]
vi echoar, resonar, facer echo a
eclettico[]
ag eclectic, eccentric
eclissi[]
sf eclipse
eco[]
sm echo, resonantia
ecologia[]
sf ecologia
economia[]
sf economia
economico[]
ag economic
economo[]
sm economo, > economista, economisar
eczema[]
sf eczema, > eczematose
edema[]
sf edema, > edematose
edera[]
sf hedera
edicola[]
sf kiosque
edificare[]
vt edificar, construer, crear, fundar, educar al ben
edificio[]
sm edificio, construction
editore[]
sm editor
editoriale[]
ag/sm editorial
editto[]
sm edicto
edizione[]
sf edition
educare[]
vt educar, formar, tutorar, instruer
educatore[]
sm educator, tutor, instructor
educazione[]
sf education, tutoria, buona educazione politessa
effemminato[]
ag effeminate, > effeminar, effemination
effervescente[]
ag effervescente, > effervescer, fig vivace
effervescenza[]
sf effervescentia, fig agitation, fermentation
effettivo[]
ag effective, efficace, real
effetto[]
sm effecto, in effecto, aver effetto su: afficer, smp effectos
effettuare[]
vt effectuar, actuar, realisar
efficace[]
ag efficace, valente, efficiente, effective
efficacia[]
sf efficacia
efficiente[]
ag efficiente, efficace
efficienza[]
sf efficientia
effigie[]
sf effigie, in effigie, imagine
effimero[]
ag ephemere, fugace, transitori
effusione[]
sf effusion anche di sangue
egemonia[]
sf hegemonia
egida[]
sf egide, sub le egide de
egli[]
sm ille
egoismo[]
sm egoismo, egotismo eccessiva preoccupazione con il proprio io
egoista[]
ag egoista, egotista
egregio[]
ag egregie, nelle lettere: estimate
eguaglianza[]
sf equalitate
elaborare[]
vt elaborar, processar
elaborazione[]
sf elaboration, processo
elargizione[]
sf donation
elasticità[]
sf elasticitate, flexibilitate, scioltezza agilitate, fig ductilitate
elastico[]
ag elastic, sm elastico
elefante[]
sm elephante
elegante[]
ag elegante
eleganza[]
sf elegantia
eleggere[]
vt eliger
eleggibile[]
ag eligibile
elegia[]
sf elegia
elementare[]
ag elementari; [le ~]==== scol le schola primari
elemento[]
sm elemento, fig ambiente
elemosina[]
sf almosna, piccola gratifica: pitantia
elencare[]
vt listar, facer un lista de, enumerar
elenco[]
sm lista
eletto[]
ag electo, ag electe, superior
elettorale[]
ag electoral
elettorato[]
sm electorato
elettore[]
sm elector
elettrauto[]
sm officina officina de autoelectricitate, tecnico technico de autoelectricitate, electricista del automobiles
elettricista[]
sm electricista
elettricità[]
sf electricitate fig tension, nervositate
elettrico[]
ag electric
elettrizzare[]
vt electrisar, fig enthusiasmar, exaltar
elettrocardiogramma[]
sm, electrocardiogramma
elettrodo[]
sm electrodo
elettrodomestico[]
sm apparato electric de menage
elettroencefalogramma[]
sm, electroencephalogramma
elettrolisi[]
sf electrolyse, > electrolysar, electrolytic
elettromagnetico[]
ag electromagnetic
elettrone[]
sm electron, l'apparecchio che li accelera: cyclotron
elettronico[]
ag electronic
elevare[]
vt elevar, eriger, surger surrecte, surmontar, un multa facer
elevatore[]
sm elevator
elevazione[]
sf elevation, erection
elezione[]
sf election
elica[]
sf helice
elicottero[]
sm helicoptero
elidere[]
vt elider, > elision
eliminare[]
vt eliminar, excluder
eliminatoria[]
sf concurso a elimination, eliminatoria
ella[]
prpf illa, pr di riguardo vos
ellisse[]
sf ellipse
elmetto [elmo][]
sm casco
elogiare[]
vt elogiar, laudar
elogio[]
sm elogio, laude
eloquente[]
ag eloquente, expressive
eloquenza[]
sf eloquentia, expressivitate
eludere[]
vt eluder, evitar
elusivo[]
ag elusive, evasive
emanare[]
vt emanar, manar, exhalar, effluer, leggi: promulgar
emanazione[]
sf emanation, exhalation, promulgation
emancipare[]
vt emancipar, liberar
emancipazione[]
sf emancipation, liberation
emarginare[]
vt emarginar
emblema[]
sf emblema, symbolo
embolia[]
sf embolia, < embolo
embrione[]
sm embryon
emendamento[]
sm emendamento, emendation, 1 migliorare, correggere, 2 una legge
emendare[]
vt emendar, corriger, modificar
emergenza[]
sf emergentia
emergere[]
vi emerger rs, surger rt
emerito[]
ag emerite
emersione[]
sf emersion, < emerger
emettere[]
vt emitter ss, mitter, mandar
emicrania[]
sf migraine, mal de capite
emigrante[]
sm/ag emigrante, migrante
emigrare[]
vt emigrar, migrar
emigrazione[]
sf emigration, migration
eminenza[]
sf eminentia
emisfero[]
sm hemispherio
emissario[]
sm emissario, agente: + agente, spion
emissione[]
sf emission
emittente[]
sf/ag emissor, radio transmittente
emoglobina[]
sf hemoglobina
emolliente[]
ag emolliente
emorragia[]
sf hemorrhagia, eruption sanguinee
emorroidi[]
smp hemorrhoides
emostasi[]
sf hemostase
emotivo[]
ag emotive
emozionante[]
ag emotionante, emovente
emozione[]
sf emotion
empietà[]
sf impietate
empio[]
ag impie
empirico[]
ag empiric, experimental
empirismo[]
sm empirismo
emporio[]
sm bazar, grande magazin, centro commercial
emulare[]
vt, emular, rivalisar con, concurrer
emulsione[]
sf emulsion, > emulger
enciclica[]
sf encyclica
enciclopedico[]
ag encyclopedic
encomio[]
sm laude, elegia
endovenosa[]
sf injection intravenose
energia[]
sf energia
energico[]
ag energic
enfasi[]
sf emphase, > emphatic
enigma[]
sf enigma, > enigmatic
ennesimo[]
ag, enesime
enorme[]
ag enorme
enormità[]
sf enormitate, excesso
ente[]
sf ente filos, institution, corporation
enterite[]
sf enteritis, , enterite
entità[]
sf entitate
entrambi[]
pron ambes, ambo prop. T.C.
entrare[]
vi entrar in, penetrar
entrata[]
sf entrata, ingresso, ostio
entro[]
prep intra
entusiasmare[]
vt enthusiasmar
entusiasmo[]
sm enthusiasmo
entusiastico[]
ag enthusiastic
enumerare[]
vt enumerar
enumerazione[]
sf enumeration
enunciare[]
vt enunciar
enunciazione[]
sf enunciation
epatico[]
ag hepatic
epico[]
ag epic, un poema epic
epicureo[]
ag epicuree, > epicureo
epidemia[]
sf epidemia, > epidemic
epidermide[]
sf, epiderma prop. T.C
epigramma[]
sf epigramma
epilessia[]
sf epilepsia, > epileptic
epilogo[]
sm epilogo, > epilogar
episcopato[]
ag episcopato, < episcopal
episodio[]
sm episodio, digression, > episodic
epistola[]
sf epistola, > epistolari, epistolero scrittore di epistole
epitaffio[]
sm elogio sepulcral, inscription
epiteto[]
sm epitheto
epoca[]
sf epocha, tempore, evo
epopea[]
sf epopeia
eppure[]
cong tamen, totevia, nonobstante, ancora, ma
epurare[]
vt purgar, expurgar
epurazione[]
sf purgamento
equatore[]
sm equator, > equatorial
equazione[]
sf equation
equestre[]
ag equestre
equilibrare[]
vt equilibrar
equilibrio[]
sm equilibrio, equilibrio europee, perder le equilibrio, mantener le equilibrio
equilibrista[]
sf equilibrista
equino[]
ag equin, pede equin
equinozio[]
sm equinoctio, procession del equinoctio, > equinoctial
equipaggiare[]
vt equipar
equipaggio[]
sm equipage
equiparare[]
vt equiponderar, comparar, assimilar, equalisar
equipollente[]
ag equalmente effective/valide, equivalente
equità[]
sf equitate
equitazione[]
sf equitation
equivalente[]
ag equivalente, > equivaler
equivalenza[]
sf equivalentia
equivocare[]
vi equivocar
equivoco[]
sm equivoco, ambiguitate, error, ag equivoc, ambigue
equo[]
ag eque
era[]
sf era
erario[]
sm thesauro public, fisco
erba[]
sf herba, > herbario
erbivoro[]
sm herbivore
erboso[]
ag herbose
erede[]
sm herede
eredità[]
sf hereditage, hereditate
ereditare[]
vt hereditar
eremita[]
sm eremita, > eremitage situazione, eremiteria posto, eremiteria
eresia[]
sf heresia
eretico[]
ag heretic
eretto[]
ag erecte
erezione[]
sf erection
ergastolo[]
sm prision a vita, labor fortiate a vita
erica[]
sf erica, > ericaceas
erigere[]
vt eriger ct, eriger se in posare come, elevar, construer
ermellino[]
sm mustela
ermetico[]
ag hermetic, fig impenetrabile, mysteriose
ernia[]
sf, hernia
erodere[]
vt eroder
eroe[]
sm heroe, > heroic
erogare[]
vt erogar, conferer, donar, fornire: fornir, approvisionar, distribuer, produrre: producer, di sorgente: delivrar
eroina[]
sf heroina
eroismo[]
sm heroismo
erompere[]
vi erumper, abrumper
erosione[]
sf erosion
eroso[]
ag erose
erotico[]
ag erotic, > eroticismo, psich erotismo, erotomania
erpice[]
sm hirpice, > hirpicar, binar
errare[]
vi errar, faller, vagar, equivocar
erroneo[]
ag erronee, equivocate
errore[]
sm error, lapso, menda
erta[]
sf: alerta mil, [stare all'~]==== fig vigilar > alerte
erudito[]
ag erudite, docte, culte, sm erudito
erudizione[]
sf erudition, cultura
eruttare[]
vt eruptar, > eruption, eruptive, eruptivitate, rutto, vomito: eructar, > eructation
esacerbare[]
vt exacerbar, acerbar, amarisar
esagerare[]
vt exaggerar, ultrar, exceder
esagerazione[]
sf exaggeration
esagonale[]
ag hexagonal, < hexagono
esalare[]
vt exhalar
esaltare[]
vt exaltar, enthusiasmar
esaltazione[]
sf exaltation
esame[]
sm examine, test, examine de conscientia, libere examine, esame del sangue: analyse del sanguine
esaminare[]
vt examinar, introspicer ect, interrogar, respicer
esangue[]
ag exsangue
esanime[]
ag exanime, sin vita, morte
esasperare[]
vt exasperar, irritar, aggravar, pejorar
esasperazione[]
sf exasperation
esattezza[]
sf exactitude, accuratessa, punctualitate
esatto[]
ag exacte, precise, accurate, formal, punctual
esattamente[]
av exactemente/exacto
esattore[]
sm exactor, recopertor de impostos, perceptor
esattoria[]
sf bureau del exactor
esaudire[]
vt satisfacer, vi consentir a, accordar, exaudir
esauriente[]
ag, exhaustive
esaurimento[]
sm exhaustion, depletion
esaurire[]
vt exhaurir st, depler et
esausto[]
ag exhauste, fatigate
esca[]
sf esca, > escar
escandescenza[]
sf dare in ~ irascer vi
esclamare[]
vi exclamar, clamar
esclamazione[]
sf exclamation
escludere[]
vt excluder s
esclusione[]
sf exclusion
esclusivo[]
ag exclusive
escogitare[]
vt excogitar, arrangiar, imaginar, inventar
escoriare[]
vt excoriar, > excoriation
escremento[]
sm excremento, > excremental, excrementose, ag excrementicie
escursione[]
sf excursion, digression
esecrare[]
vt execrar, abhorrer, maledicer
esecutivo[]
ag executive
esecutore[]
sm executor, factor
esecuzione[]
sf execution, teatr representation
eseguire[]
vt exequer execute, executar anche leg., interpretar, representar
esempio[]
sm exemplo facer un exemplo de un persona, per exemplo, sin exemplo senza paralleli, dar un exemplo
esemplare[]
ag/sm exemplar
esemplificare[]
vt exemplificar
esentare[]
vt exemptar, eximer empt
esente[]
ag exempte
esenzione[]
sf exemption
esequie[]
sfp exequias, funeral
esercente[]
sm commerciante
esercitare[]
vt exercitar, trainar, praticare: exercer
esercitazione[]
sf exercitation
esercito[]
sm armea
esercizio[]
sm exercitio, econ gestion, activitate, tenersi in esercizio: exercitar se
esibire[]
vt exhibir, monstrar
esibizione[]
sf exhibition, demonstration
esigente[]
ag exigente
esigenza[]
sf exigentia, requisito, necessitate
esigere[]
vt exiger act, requirer isit, necessitar
esiguo[]
ag exigue, > exiguitate
esilarante[]
ag exhilarante, hilare
esile[]
ag gracile, tenue
esiliare[]
vt exiliar
esilio[]
sm exilio
esimere[]
vt eximer, dispensar, exemptar
esimio[]
ag eminente
esistenza[]
sf existentia
esistere[]
vi exister
esitare[]
vi hesitar, dubitar, vacillar, titubar
esitazione[]
sf hesitation, vacillation, titubamento
esito[]
sm exito, resultato
esodo[]
sm exodo
esofago[]
sm esophago, stomacho
esonerare[]
vt exonerar, eximer, exemptar
esonero[]
sm exoneration
esorbitante[]
ag exorbitante, excessive
esorcizzare[]
vt exorcisar, > exorcismo, exorcista
esordiente[]
sm comenciante, novicio, debutante
esordire[]
vt cominciare un discorso exordir, > exordio, exordial
esortare[]
vt exhortar, > exhortation
esotico[]
ag exotic
espandere[]
vt expander, fig diffunder, dilatar, propagar
espansione[]
sf expansion
espatriare[]
vt expatriar
espediente[]
sm expediente, arrangiamento
espellere[]
vt expeller
esperienza[]
sf experientia
esperimento[]
sm experimento
esperto[]
sm experto
espiare[]
vt expiar, > expiabile, expiation, expiator, expiatori
espirare[]
vi expirar, > expiration
esplicare[]
vt un'attività: exercer, spiegare: explicar
esplicito[]
ag explicite
esplodere[]
vi exploder s, dirumper upt, erumper emozionalmente, detonar
esplorare[]
vt explorar, investigar
esploratore[]
sm explorator
esplorazione[]
sf exploration
esplosione[]
sf explosion, detonation, eruption
esplosivo[]
sm explosivo, ag explosive
esponente[]
sm representante, alg exponente, > exponential
esporre[]
vt exponer sit, exprimer ess, interpretar, explicar, lett. ostender ens
esportare[]
vt exportar, > exportation
esportatore[]
sm exportator
esposizione[]
sf exposition ogni senso, + exhibition
esposto[]
sm petition, memorial
espressamente[]
av aperte, plan
espressione[]
sf expression, manifestation
espressivo[]
ag expressive
espresso[]
ag expresse definito, esplicito, veloce, sm expresso messaggero veloce, treno espresso; littera expresse lettera espresso; caffe expresse caffé espresso; expresso in Int. significa anche 'fatto di proposito'
esprimere[]
vt exprimer se
espugnare[]
vt expugnar, > expugnabile, inexpugnabile
espulsione[]
sf expulsion
espulso[]
pp di [espellere]
essa[]
pron, vedi <BI>esso
essenza[]
sf essentia
essenziale[]
ag essential, è essenziale che ...: il importa que ..
essere[]
sm esser esistenza, persona, entità, existentia, le existentia supreme, v. con attributo aus esser, temporaneo star, v. aus haber per dettagli vedi grammatica
essiccare[]
vt siccar
esso[]
pron isto, il il pluve piove, hoc pr dim hoc pluve piove, hoc es cioè, id pr pers, pr dim id es cioè
est[]
sm, ag inv est, ir al est, vento del est
estasi[]
sf ecstase, > ecstasiar
estate[]
sf estate, > estive, estivar passare l'~, estivante residente estivo
estemporaneo[]
ag extemporanee, improvisate
estendere[]
vt extender distendere + aumentare in ampiezza + diffondere, extender le mano tendere la mano, ampliar, allargar, augmentar
estensione[]
sf extension, amplitude
esteriore[]
ag exterior, esterne
esternare[]
vt exteriorisar, exprimer ess, monstrar, revelar
esterno[]
ag externe, exterior, sm externo, esterni smp exteriores
estero[]
ag estranie corpore estranie, estranie a, sm estraniero, all'estero: al estraniero
esteso[]
ag vaste, extendite
esteta[]
sm estheta, > esthetic, esthetica
estetista[]
sm, maquillagista, experto in beltate
estinguere[]
vt extinguer inct, debito liquidar, estinguere la sete: appaciar le sete
estintore[]
sm extinctor
estinzione[]
sf extinction
estirpare[]
vt extirpar, le erbacce: + sarcular
estivo[]
ag estive
estorcere[]
vt extorquer rt, rs, > extorsion
estradizione[]
sf extradition, < extrader
estraneo[]
ag extranee
estrarre[]
vt extraher, tirar al sorte
estratto[]
ag extracte, sm extracto
estrazione[]
sf extraction
estremità[]
sf extremitate, sfp le extremitates
estremo[]
ag extreme
estrinseco[]
ag extrinsec non inerente, non essenziale
estro[]
sm capricio, phantasia, ispirazione: inspiration, genio, verve
estroso[]
ag capriciose, phantasiose
estroverso[]
ag extrovertite, sm extrovertito, < extroverter, extroversion
estuario[]
ag estuario
esuberante[]
ag exuberante, < exuberar, exuberantia
esule[]
sm exiliato
esultare[]
vi exultar, gauder, jubilar, ovar
esumare[]
vt exhumar, disinterrar
età[]
sf etate, que etate habe vos? etate de auro
etere[]
sm ethere
etereo[]
ag etheree
eternitá[]
sf eternitate
eterno[]
ag eterne
eterogeneo[]
ag heterogenee, > heterogeneitate
etica[]
sf ethica
etichetta[]
sf etiquetta, nota, > etiquettar
etico[]
ag ethic, lig etic opposto a emic
etimologia[]
sf etymologia, > etymologista, etymologic
etnico[]
ag ethnic, >, ethnia, ethnographia
ettaro[]
sm hectar
ettogrammo[]
sm hectogramma
eucaristia[]
sf eucharistia, > eucharistic
eufemismo[]
sm euphemismo
eufonia[]
sf euphonia, > euphonic
euforbia[]
sf euphorbia
euforia[]
sf euphoria
eurovisione[]
sf, eurovision
eutanasia[]
sf, euthanasia
evacuare[]
vt evacuar, > evacuation
evadere[]
vi evader, vt la corrispondenza: expedir
evangelico[]
ag evangelic, di chiesa: + protestante, reformate
evangelista[]
sm evangelista
evangelizzare[]
vt evangelisar
evaporare[]
vi evaporar
evasione[]
sm evasion, expedition
evenienza[]
sf eventualitate, occurrentia
evento[]
sm evento
eventuale[]
ag eventual, possibile
evidente[]
ag evidente, > evidentia, evidenziare, mettere in evidente: poner in evidentia
evitare[]
vt evitar, obviar
evo[]
sm evo, epocha, periodo
evocare[]
vt evocar
evoluto[]
ag evolute
evoluzione[]
sf evolution
evolvere[]
vi evolver ut, developpar, progreder
evviva![]
escl vivat
ex[]
pref ex
extra[]
prep/ag inv, sm inv extra
eziologia[]
sf, etiologia