Italiano-Interlingua g
De Interlingua Wiki
[modificar] gabbare
vt deciper, dupar, fraudar
[modificar] gabbia
sf cavia, [gabbia toracica] cavia costal
[modificar] gabbiano
sm laro
[modificar] gabinetto
sm cubiculo, di medico: cabinetto, di decenza: toilette, ministero: ministerio, cabinetto
[modificar] gagliardetto
sm insegna bandierola, galliardetto prop. H.P.
[modificar] gagliardo
ag forte, valente, vigorose, robuste, belle, ample, di vino forte e generose
[modificar] gaglioffo
sm scelerato, picaro, ag scelerate
[modificar] gaiezza
sf gaitate, allegressa, gaudio
[modificar] gaio
ag gai, allegre, gaudiose
[modificar] gala
sf gala, habito de gala
[modificar] galante
ag galante
[modificar] galanteria
sf galanteria, > galantear corteggiare, far la corte
[modificar] galantuomo
sm gentilhomine in relazione con la nobiltà, homine/viro honeste in relazione con la borghesia
[modificar] galateo
sm libro manual de saper viver, buone maniere: bon mores, urbanitate
[modificar] galeotto
sm galeota, galeriano
[modificar] galera
sf galea, galera, carcere, prision
[modificar] galla
sf [a galla] flottante fig superviver, [venire a galla] emerger, discoperir
[modificar] galleggiante
ag flottante, natante, sm boia
[modificar] galleggiare
vi flottar, natar, vt [far ~ boiar.]
[modificar] galleria
sf tunnel, d'arte galeria
[modificar] gallina
sf gallina, > galliniera, gallinicultura
[modificar] gallo
sm gallo
[modificar] gallone
sm misura gallon, fregio galones, > galonero, galonar
[modificar] galoppare
vi galopar, phthisis galopante, > galopo
[modificar] galoscia
sf galocha
[modificar] galvanizzare
vt galvanisar, excitar, electrisar
[modificar] gamba
sf gamba, viola de gamba, <i>sgambettare, fare caprile: gambadar</i>
[modificar] gambale
sm gambiera, botta
[modificar] gambero
sm cancere
[modificar] gambo
sm pedunculo
[modificar] gamma
sf gamma
[modificar] ganascia
sf inferiore mandibula, superiore e mecc.: maxilla
[modificar] gancio
sm unco, uncino, croc
[modificar] ganghero
sm cardine, [uscire dai gangheri]==== fig esser foras de se, perder le patientia
[modificar] ganglio
sm anat med ganglion, fig centro nerval, puncto vital
[modificar] gara
sf proba, competition, cursa, concurso
[modificar] garage
sm garage
[modificar] garantire
vt garantir, sponder spons, dare per certo: affirmar, assecurar
[modificar] garanzia
sf garantia
[modificar] garbato
ag polite, amabile, cortese
[modificar] garbo
sm politessa, tacto, gratia, elegantia
[modificar] gareggiare
vt competer, rivalisar
====garganella [bere a]: loc av biber a bucca aperte
[modificar] gargarismo
sm [fare un ~] gargarisar
[modificar] garitta
sf guarita
[modificar] garofano
sm diantho, caryophyllo, [chiodo di ~] clavo
[modificar] garza
sf gaza
[modificar] garzone
sm garson, apprentisse
[modificar] gas
sm gas, <i>esilarante: gas hilarante, lacrimogeno gas lacrimogene</i>, > gasose, gasificar, gasogene
[modificar] gasare
vt gasificar, uccidere col gas:, asphyxiar
[modificar] gasarsi
vr dar se aeres
[modificar] gasolio
sm gasoleo
[modificar] gasometro
sm gasometro
[modificar] gassoso
ag gasose
[modificar] gastrico
ag gastric
[modificar] gastrite
sf gastritis
[modificar] gastronomia
sf gastronomia, > gastronomic
[modificar] gatta
sf catta
[modificar] gatto
sm catto
[modificar] gattopardo
sm, cattotigre
[modificar] gavetta
sf, gamella
[modificar] gazza
sf pica
[modificar] gazzarra
sf tumulto
[modificar] gazzella
sf, gazella
[modificar] gazzetta
sf, gazetta, diario, periodico, bulletin
[modificar] gelare
vi gelar, congelar
[modificar] gelata
sf gelatura, gelo, pruina
[modificar] gelateria
sf, gelateria
[modificar] gelatina
sf gelatina, > gelatinose
[modificar] gelato
sm gelato
[modificar] gelido
ag glacial, gelate, frigide
[modificar] gelo
sm frigido, pruina
[modificar] gelone
sm gelatura
[modificar] gelosia
sf jelosia, invidia, zelo
[modificar] geloso
ag jelose, invidiose, zelose
[modificar] gelso
sm moro
[modificar] gelsomino
sm jasmin
[modificar] gemellaggio
sm, geminage, fraternitate
[modificar] gemello
ag gemine, sm gemino
[modificar] gemere
vi gemer, > gemito
[modificar] gemma
sf gemma
[modificar] gendarme
sm gendarme, policiero
[modificar] genealogia
sf genealogia, > genealogic
[modificar] generale
ag sm general, in general
[modificar] generalità
sf generalitate, majoritate, sfpl datos de identitate, characteres personal
[modificar] generalizzare
vi generalisar
[modificar] generare
vt generar
[modificar] generatore
sm generator
[modificar] generazione
sf generation, genitura
[modificar] genere
sm genere, sorta, typo, <i>generi alimentari: generes alimentari, alimentation, nutrimentos</i>
[modificar] generico
ag generic, general, vague; medico medico non specialisate, doctor in medicina general, sm [restare nel ~] remaner in le generalitate, attore actor de utilitate
[modificar] genero
sm filio affin
[modificar] generosità
sf generositate, magnanimitate, liberalitate
[modificar] generoso
ag generose, magnanime, liberal
[modificar] genesi
sf genese
[modificar] genetico
ag genetic, < genetica
[modificar] genetliaco
sm anniversario, die natal
[modificar] gengiva
sf gingiva
[modificar] geniale
ag genial
[modificar] genialità
sf genialitate
[modificar] genio
sm genio, demone, inclination, disposition, temperamento, fiuto [avere il ~ per] haber le flair pro, [andare a ~] convenir a, ir a
[modificar] genitale
ag genital, > smp genitales
[modificar] genitivo
sm genitivo, ag genitive
[modificar] genitore
sm genitor, parente
[modificar] genitrice
sf matre, genitrice
[modificar] gennaio
sm januario
[modificar] gentaglia
sf populaceo
[modificar] gente
sf gente, populo, vulgo
[modificar] gentile
ag gentil, polite, i gentili: le gentiles/paganos
[modificar] gentilezza
sf gentilessa, politessa, amabilitate, benevolentia, bonitate
[modificar] gentiluomo
sm gentilhomine, gentleman, senior
[modificar] genuflessione
sf genuflexion, < genuflecter se
[modificar] genuinità
sf genuinitate
[modificar] genuino
ag genuin, real, sincer, authentic
[modificar] geografia
sf geographia
[modificar] geografico
ag geographic
[modificar] geografo
sm geographo
[modificar] geologia
sf geologia
[modificar] geologico
ag geologic
[modificar] geometra
sm geometra, agrimensor
[modificar] geometria
sf geometria
[modificar] geometrico
ag geometric
[modificar] geranio
ag geranio
[modificar] gerarchia
sf hierarchia, > hierarchic
[modificar] gerente
sm gerente, > gerentia, gerer
[modificar] gergo
sm jargon
[modificar] geriatria
sf, geriatria
[modificar] gerla
sf corbo
[modificar] germe
sm germine, germine pathogenic, > germinar, germination, germinative
[modificar] germogliare
vi germinar, pullular
[modificar] germoglio
sm germine
[modificar] geroglifico
sm hieroglyphico
[modificar] gesso
sm gypso, creta
[modificar] gesta
smp gesta
[modificar] gestazione
sf gestation, fig preparation, > gestatori
[modificar] gesticolare
vi gesticular, > gesticulation, gesticulator
[modificar] gestione
sm gestion, administration
[modificar] gestire
vt gerer, administrar
[modificar] gesto
sm gesto, action
[modificar] gestore
sm gerente, administrator, director
[modificar] gesuita
sm jesuita
[modificar] gettare
vt jectar, jacular, ballottar, lancear, liberarsi di quitar se de, expeller
[modificar] gettata
sf jectata pier, mole, jetty, metall fusion, ind. costr. injection, diga jectata, bot planton, mil distantia de tiro, lavori a maglia anello, nodo
[modificar] getto
sm jecto
[modificar] gettone
sm, dischetto, contator, fiche
[modificar] ghetto
sm ghetto
[modificar] ghiacciaio
sm glaciero
[modificar] ghiacciare
vi glaciar, gelar
[modificar] ghiaccio
sm glacie
[modificar] ghiacciolo
sm stalactite de glacie
[modificar] ghiaia
sf calculos, ballast, glarea
[modificar] ghiaioso
ag, glareose
[modificar] ghianda
sf glande
[modificar] ghiandola
sf glande, glandula
[modificar] ghigliottina
sf guillotina
[modificar] ghignare
vi surrider, reguardar malignemente
[modificar] ghigno
sm riso sardonic
[modificar] ghiotto
ag glutte, vorace, sm glutton, gourmand
[modificar] ghiottoneria
sf gluttonia, cibo ghiotto: nutrimento pro gourmets
[modificar] ghiribizzo
sm capricio, phantasia
[modificar] ghirigoro
sm lineas casual
[modificar] ghirlanda
sf guirlanda
[modificar] ghiro
sm, glire, muscardino
[modificar] ghisa
sf ferro fundite
[modificar] già
av jam
[modificar] giacca
sf jaco, giacca a vento, anorak
[modificar] giacchè
cong pois que, proque, nam, quia, quod
[modificar] giacchetta
sf jachetta
[modificar] giacenza
sf di capitali: improductivitate, periodo permanentia, [~e]==== sfpl stock, valores, giacenze di magazzino: benes invendite, capitale in giacenza: capital non investite, giorni di giacenza:, demorage, libri in giacenza: copias invendite, merce in giacenza benes non reclamate
[modificar] giacere
vi jacer, cubar, mettere a letto: allectar
[modificar] giaciglio
sm lecto de reposo, couchette
[modificar] giacimento
sm jacimento
[modificar] giacinto
sm hyacintho
[modificar] giaggiolo
sm iride
[modificar] giaguaro
sm, jaguar, panthera
[modificar] giallo
ag jalne, sm romance policiari, romance de spionage
[modificar] giammai
av jammais, nunquam
[modificar] giapponese
ag japonese
[modificar] giara
sf jarra
[modificar] giardinaggio
sm jardinage
[modificar] giardiniere
sm jardinero
[modificar] giardino
sm jardin, horto
[modificar] giarrettiera
sf garrettiera
[modificar] giavellotto
sm, javelotto
[modificar] gigante
sm gigante
[modificar] gigantesco
ag gigantesc
[modificar] giglio
sm lilio
[modificar] gilè
sm gilet
[modificar] gin
sm gin
[modificar] ginecologia
sf gynecologia
[modificar] ginepraio
sm, junipereto, fig confusion, disordine
[modificar] ginepro
sm junipero
[modificar] ginestra
sf, genista
[modificar] gingillarsi
vr ciondolare, oziare: perder le tempore, tardar, otiar, giocherellare con qc: jocar nervosemente
[modificar] gingillo
sm bagatella, trica, parve ornamento, balocco: joculo
[modificar] ginnasio
sm gymnasio, instituto de inseniamento secundari classic
[modificar] ginnasta
sm gymnasta
[modificar] ginnastica
sf gymnastica
[modificar] ginocchio
sm geniculo, genu, > genicular
[modificar] ginocchioni
av sur genus
[modificar] giocare
vt vi jocar, luder nei composti
[modificar] giocatore
sm jocator
[modificar] giocattolo
sm joculo
[modificar] giocherellare
vi jocar con, diverter se con, jocar nervosemente
[modificar] giochetto
sm scherzo: burla, tiro mancino: fraude
[modificar] gioco
sm joco, joco de parolas
[modificar] giocoso
ag jocose
[modificar] giogaia
sf geogr catena de montanias
[modificar] giogo
sm jugo
[modificar] gioia
sf gaudio, delecto, delicia
[modificar] gioielleria
sf joieleria
[modificar] gioielliere
sm joielero
[modificar] gioiello
sm joiel
[modificar] gioire
vi gauder, jubilar
[modificar] gioioso
ag gaudiose
[modificar] giornalaio
sm mercator de jornales, jornalero
[modificar] giornale
sm jornal, gazetta, <i>giornale di bordo: diario de navigation</i>
[modificar] giornaliero
ag quotidian
[modificar] giornalista
sf jornalista
[modificar] giornalmente
av quotidianmente
[modificar] giornata
sf jornata
[modificar] giorno
sm die, di luce: jorno, de die in die, die utile, die feriate, un die, le die sequente
[modificar] giostra
sf carosello
[modificar] giovamento
sm beneficio, melioration, perfectionamento
[modificar] giovane
ag juvene
[modificar] giovanetto
sm garson, puero
[modificar] giovanile
ag juvenil
[modificar] giovanotto
sm juvene homine
[modificar] giovare
vi: [~ a] juvar a, servir, esser utile a; [~rsi di] servir se de
[modificar] giovedí
sm jovedi
[modificar] giovenca
sf, juvenca
[modificar] gioventù
sf juventute
[modificar] gioviale
ag jovial, > jovialitate
[modificar] giovinezza
sf juvenilitate, juventute
[modificar] giradischi
sm, tornadiscos
[modificar] giraffa
sf girafa
[modificar] giramento
sm giration, rotation, di testa: vertigine
[modificar] giramondo
sm vagabundo, aventurero
[modificar] girandola
sf, rota/molino de vento, fuochi d'artificio: rota de foco
[modificar] girare
vt tornar, tornear, verter, reverter, volver, revolver, diriger
[modificar] girasole
sm girasol
[modificar] girata
sf curva, giration, rotation, banc indorsamento, giro
[modificar] giravolta
sf rotation complete
[modificar] girello
da bambino:, sustene baby/infante prop. H.P.
[modificar] girevole
ag gyrabile, rotabile
[modificar] giro
sm gyro, circuito, ronda, turistico viage, tour, excursion, [prendere in giro] ludificar
[modificar] girocollo
sm: [a ~], raso del collo
[modificar] girone
sm sport:, round, torno
[modificar] gironzolare
vi deambular, flanar
[modificar] girovago
sm vagabundo, > vagar
[modificar] gita
sf excursion, tour, viage, sortita
[modificar] gitante
sm excursionista, tourista
[modificar] giù
av in basso, infra, mandar giù: deglutir
[modificar] giubbotto
sm jaco
[modificar] giubilare
vi jubilar, gauder
[modificar] giubileo
sm jubileo
[modificar] giubilo
sm jubiliation, exultation, triumpho, allegria, gaudio, allegressa
[modificar] giudaismo
sm judaismo, > judaista, judaisar
[modificar] giudicare
vt judicar, estimar
[modificar] giudice
sm judice
[modificar] giudizio
sm judicio, judicamento
[modificar] giudizioso
ag judiciose, practic, rationabile, sensate
[modificar] giugno
sm junio
[modificar] giulivo
ag allegre, festive, contente
[modificar] giullare
sm joculator, joker
[modificar] giumenta
sf cavalla
[modificar] giunco
sm, junco, canna
[modificar] giungere
vi pervenir, arrivar a
[modificar] giunta
sf junctura, junction, addition, appendice, surplus, pol, junta, cmomittee/consilio deliberative, consilio del directores/governatores, consilio communal
[modificar] giunto [giuntura]
sm junctura, junction, addition, appendice
[modificar] giuramento
sm juramento, prestar juramento
[modificar] giurare
vt vi jurar
[modificar] giurato
sm jurato
[modificar] giurí
sm juratos, jury
[modificar] giuria
sf juratos, judices
[modificar] giuridico
ag juridic, persona juridic
[modificar] giurisdizione
sf jurisdiction
[modificar] giurisprudenza
sf jurisprudentia, > jurisprudente, jurisprudential
[modificar] giurista
sf jurista
[modificar] giusta
av secundo, conforme a
[modificar] giustezza
sf justessa, accuratessa, exactitude, precision
[modificar] giustificare
vt justificar
[modificar] giustificazione
sf justification
[modificar] giustizia
sf justitia, facer justitia a un persona
[modificar] giustiziare
vt executar, poner/condemnar a morte
[modificar] giustiziere
sm executor, carnifice, vendicatore: vindice, vengiator, vindicator
[modificar] giusto
ag juste, correcte, eque, av justo, justo nunc, justo ora
[modificar] glaciale
ag glacial
[modificar] gladiolo
sm glad[i]olo, iride
[modificar] glicerina
sf glycerina
[modificar] glicine
sm glycinia
[modificar] globale
ag global
[modificar] globo
sm globo
[modificar] globulo
sm globulo, globulo de sanguine
[modificar] gloria
sf gloria
[modificar] glorificare
vt glorificar
[modificar] glorioso
ag gloriose
[modificar] glossario
sm glossario
[modificar] glucosio
sm glucosa
[modificar] gnocchi
smp cucina, gnocchi
[modificar] gnomo
sm gnomo
[modificar] gnorri
sm [far lo ~] simular ignorantia
[modificar] gobba
sf gibbo, > gibbose, gibbositate
[modificar] gobbo
ag sm gibbose ag
[modificar] goccia
sf stilla, gutta
[modificar] gocciolare
vi stillar, guttar
[modificar] gocciolio
sm stillation, guttamento
[modificar] godere
vt gauder, fruire fruer fruct
[modificar] godereccio
ag voluptuose, de placeres
[modificar] godimento
sm gaudimento
[modificar] goffo
ag rustic, inhabile
[modificar] gogna
sf pilori
[modificar] gola
sf ogni senso, a scelta... gurgite, gutture, gorga, jugulo, geogr ravina, gorga
[modificar] golf
sm inv, pullover, sport golf, percurso de golf
[modificar] golfo
sm gulfo
[modificar] golosità
sf gluttonia, aviditate
[modificar] goloso
ag glutte
[modificar] gomitata
sf dar un colpo legier de cubito
[modificar] gomito
sm cubito
[modificar] gomitolo
sm glomere
[modificar] gomma
sf materiale cauchu, elastica + per cancellare gumma, per auto pneumatico, [avere una ~ a terra] haber un panna de pneu
[modificar] gommapiuma
sf, gummaspuma
[modificar] gommista
sf, gummero, pmeumatista
[modificar] gommoso
ag gummose
[modificar] gondola
sf gondola, > gondolero
[modificar] gonfalone
sm standardo, insignia
[modificar] gonfiare
vt flar, inflar, tumescer
[modificar] gonfiato
ag inflate, [essere un pallone ~] esser vanitose/presumptuose
[modificar] gonfio
ag inflate, tumescente
[modificar] gonfiore
sm tumescentia
[modificar] gongolare
vi jubilar, exultar, allegrar se, gauder de
[modificar] gonna
sf gonna, gonnella
[modificar] gonzo
sm persona ingenue, naive
[modificar] gorgheggiare
vi trillar, cantar, gorgear
[modificar] gorgheggio
sm trillo, canto, gorgeo
[modificar] gorgo
sm gurgite, parve vortice
[modificar] gorgogliare
vi gurguliar
[modificar] gorilla
sm gorilla
[modificar] gota
sf gena
[modificar] gotico
ag gothic, sm gothico
[modificar] gotta
sf gutta
[modificar] governante
sm governante, sf domestica
[modificar] governare
sm governar, regentar, guidar, curar
[modificar] governativo
ag statal, del governamento, governative
[modificar] governatore
sm governator
[modificar] governo
sm governamento
[modificar] gozzo
sm jugulo
[modificar] gozzovigliare
vi banchettar, plenar se con nutrimento
[modificar] gracchiare
vi coaxar, corvar
[modificar] gracidare
vt coaxar, critar, rider
[modificar] gracile
ag gracile, delicate, debile
[modificar] gracilità
sf gracilitate, delicatessa, debilitate
[modificar] gradasso
sm fanfaron, > fanfaronar, fanfaronata
[modificar] gradazione
sf gradation
[modificar] gradevole
ag agradabile, placente
[modificar] gradimento
sm agradamento, gratification, placer, sympathia
[modificar] gradinata
sf rampa de scalas, scala, teatr etages, grados, in cima al teatro galleria, a balconata sopra la platea balcon
[modificar] gradino
sm grado
[modificar] gradire
vt agradar, acceptar, desiderare desirar
[modificar] gradito
ag agradate, benvenite, desirate
[modificar] grado
sm rango, grado, a un alte grado, grado de comparation, <i>andare per gradi: proceder gradualmente, [essere in ~ di] esser habile a, esser in le condition de</i>
[modificar] graduale
ag gradual, progressive
[modificar] gradualmente
av gradualmente, paulatim
[modificar] graduare
vt graduar
[modificar] graduato
ag es. termometro graduate, sm mil, de rango
[modificar] graduatoria
sf classification
[modificar] graduazione
sf graduation
[modificar] graffa
sf crampa
[modificar] graffiare
vt grattar, rader, lacerar con ungulas, ungular
[modificar] graffiatura
sf grattamento, abrasion, laceration
[modificar] graffio
sm excoriation, laceration, lesion superficial
[modificar] graffito
sm, graffito, pl, graffiti
[modificar] grafia
sf graphia
[modificar] grafica
sf graphica
[modificar] grafico
ag graphic, sm graphico
[modificar] grafite
sf graphite
[modificar] grafologia
sf graphologia
[modificar] gramigna
sf, gramine, dente de can cynodon dactylon, ? agropyrum repens
[modificar] graminaceo
ag, graminacee
[modificar] grammatica
sf grammatica
[modificar] grammaticale
ag grammatical
[modificar] grammo
sm gramma
[modificar] grammofono
sm grammophono
[modificar] gramo
ag abattite, mal, misere, triste, infelice, povre
[modificar] grana
sg semi grana, formaggio parmesan, noia enoio, pop moneta
[modificar] granaio
sm granario, remissa, barraca
[modificar] granata
sf granata
[modificar] granatiere
sm granatero
[modificar] granchio
sm cancere, crabba
[modificar] grande
ag grande, magne, adulte
[modificar] grandeggiare
vi elevar se, exceller
[modificar] grandezza
sf grandor, magnitude
[modificar] grandinare
vb imp grandinar
[modificar] grandinata
sf tempesta de grandine
[modificar] grandine
sf grandine
[modificar] grandiosità
sf grandiositate
[modificar] grandioso
ag grandiose
[modificar] granduca
sm grande duce
[modificar] granducato
sm grande ducato
[modificar] granello
sm particula, grano
[modificar] granita
sf biberage de glacie grattate
[modificar] granitico
ag granitic
[modificar] granito
sm granito
[modificar] grano
sm grano
[modificar] granturco
sm mais
[modificar] granulo
sm granulo
[modificar] granuloso
ag granulose
[modificar] grappa
sf acquavite di vinacce:, grappa
[modificar] grappolo
sm racemo
[modificar] grassezza
sf corpulentia
[modificar] grasso
ag grasse, ponderose, sm grassia
[modificar] grassoccio
ag corpulente, grasse
[modificar] grata
sf grillia
[modificar] gratella
sf grillia
[modificar] graticcio
sm obstaculo, barriera, stuoia di canne o vimini: matta de, junco
[modificar] graticola
sf grillia
[modificar] gratifica
sf gratification, premio
[modificar] gratificare
vt gratificar
[modificar] gratificazione
sf gratification
[modificar] gratis
av gratis
[modificar] gratitudine
sf gratitude
[modificar] grato
ag grate, agradabile
[modificar] grattacapo
sm preoccupation, anxietate, inquietude, enoio, difficultate, mal de capite
[modificar] grattacielo
sm grattacelo
[modificar] grattare
vt grattar, raspar
[modificar] grattata
sf grattamento, raspatura
[modificar] grattugia
sf raspator
[modificar] grattugiare
vt raspar le caseo, le pan
[modificar] gratuità
sf gratuitate
[modificar] gratuito
ag gratuite, gratis
[modificar] gravame
sm gravamine
[modificar] gravare
vt gravar, onerar, cargar, opprimer
[modificar] grave
ag grave, importante, solemne, serie, pesante
[modificar] gravidanza
sf graviditate, pregnantia
[modificar] gravida
ag gravide, pregnante
[modificar] gravità
sf gravitate, gravitate specific, centro de gravitate
[modificar] gravitazione
sf gravitation, > gravitar
[modificar] gravoso
ag onerose, oppressive, pesante
[modificar] grazia
sf gratia, gratias a, colpo de gratia, render gratias a, anno del gratia, con bon <i>mal gratia, cader del gratia de, facer gratia a un persona de</i>, escl gratias!
[modificar] graziare
vt gratiar
[modificar] grazioso
ag gratiose, suave, dulce
[modificar] greco
ag grec, sm greco
[modificar] gregge
sm grege
[modificar] greggio
ag crude, brute, grossier
[modificar] grembiule
sm gremial, avantal
[modificar] grembo
sm gremio, sino
[modificar] gremire
vt reimpler, plenar
[modificar] gremito
ag reimplite, plenate
[modificar] greppia
sf mangiatoria, crippa, presepe
[modificar] greto
sm, arenal, glarea, litore, costa
[modificar] grettezza
sf avaritia, villania, strictessa mental
[modificar] gretto
ag avar, villan
[modificar] greve
ag pesante
====grezzo = [greggio]
[modificar] gridare
vi critar, vociferar
[modificar] grido
sm crito, di grido: famose
[modificar] grifone
sm gryphon
[modificar] grigio
ag gris, brun
[modificar] griglia
sf grillia
[modificar] grilletto
sm can
[modificar] grillo
sm grillo
[modificar] grimaldello
sm clave de effraction
[modificar] grinta
sf energia, voluntate, severitate
[modificar] grinza
sf ruga
[modificar] grinzoso
ag rugose
[modificar] grissino
sm, grissino
[modificar] gronda
sf percha, extremitate del tecto, prominentia del tecto
[modificar] grondaia
sf guttapercha, guttiera
[modificar] grondare
vi guttar, stillar
[modificar] groppa
sf cruppa
[modificar] groppo
sm grumo, nodo, imbroliamento, confusion, [avere un ~ in gola] haber un nodo in le gurgite
[modificar] grosso
ag grosse, ponderose, grande, importante, grave
[modificar] grossolanità
sf grosseria
[modificar] grossolano
ag grossier, vulgar
[modificar] grotta
sf grotta
[modificar] grottesco
ag grottesc
[modificar] groviera
sf, gruyere
[modificar] groviglio
sm nodo, imbroliamento, confusion, intorsion, implication
[modificar] gru
sf grue
[modificar] gruccia
sf crucia
[modificar] grugnire
vi grunnir
[modificar] grugnito
sm grunnimento
[modificar] grugno
sm del porco: muso, <i>fare il grugno/broncio: grimassar con le labios, esser de mal humor</i>
[modificar] grumo
sm grumo, coagulo
[modificar] grumoso
ag grumose
[modificar] gruppo
sm gruppo
[modificar] gruzzolo
sm peculio
[modificar] guadagnare
vt ganiar, lucrar, profitar, beneficiar
[modificar] guadagno
sm ganio, lucro, profito, beneficio
[modificar] guadare
vt vadar, transir, > vado
[modificar] guai!
escl guai
[modificar] guaina
sf vaina
[modificar] guaio
sm enoio, incommoditate, difficultate, pena, molestia
[modificar] guaire
vi latrar
[modificar] guancia
sf gena
[modificar] guanciale
sm geniera
[modificar] guanto
sm guanto, <i>colpire con un guanto: guantar</i>
[modificar] guardaboschi
sm forestero
[modificar] guardare
vt guardar, reguardar, spectar, [~ avanti]/[lontano] prospicer
[modificar] guardaroba
sf guardaroba
[modificar] guardia
sm guarda, guardiano, guardator
[modificar] guardiano
sm guardiano
[modificar] guardingo
ag caute
[modificar] guardiola
sf posto de guarda
[modificar] guaribile
ag resanabile
[modificar] guarigione
sf sanation, resanation, restablimento, cura
[modificar] guarire
vt resanar, sanar, restablir, curar
[modificar] guarnigione
sf guarnition
[modificar] guarnire
vt guarnir de, adornar, decorar, ornar
[modificar] guarnizione
sf guarnition
[modificar] guastafeste
sm, guastafesta
[modificar] guastare
vt guastar, vitiar, perverter, corrumper, auto pannar
[modificar] guastatore
sm guastator
[modificar] guasto
sm panna, damno, collapso, insuccesso, corruption, ag guastate, rupte, marcio corrupte, putride, dente cariate
[modificar] guazzabuglio
sm confusion, disordine
[modificar] guercio
ag strabe, > esser strabe, strabismo
[modificar] guerra
sf guerra, bello
[modificar] guerreggiare
vi guerrear, facer le guerra, combatter
[modificar] guerresco
ag guerrier, bellic
[modificar] guerriero
sm guerrero
[modificar] guerriglia
sf guerrilla, > guerrillero
[modificar] gufo
sm uluco
[modificar] guglia
sf pinnaculo, obelisco
[modificar] gugliata
sf aguliata
[modificar] guida
sf guida, <i>scuola guida: schola de guidar, [esame di ~] examine pro patente, [patente di ~] patente/permisso de guidar</i>, regentia, duce, conductor director
[modificar] guidare
vt condurre menar, conducer, dirigere, controllare reger, anche un'auto guidar, dirigere diriger
[modificar] guidatore
sm di autobus guidator, di auto automobilista, chauffeur, di treno machinista
[modificar] guinzaglio
sm corda
[modificar] guisa
sf modo, more, maniera
[modificar] guizzare
vt glissar, fremer, muoversi rapidamente precipitar se subitemente dimenarsi serper
[modificar] guizzo
sm fremito, salto, suprasalto
[modificar] guscio
sm siliqua, coclea, cortice, coco
[modificar] gustare
vt gustar, saporar, judicar
[modificar] gusto
sm gusto in le gusto de Vermeer, de bon/mal gusto, prender gusto a un cosa, haber gusto pro
[modificar] gustoso
ag gustose, saporose
