Education
 

Italiano-Interlingua g

De Interlingua Wiki

Italiano
Interlingua


[modificar] gabbare

vt deciper, dupar, fraudar

[modificar] gabbia

sf cavia, [gabbia toracica] cavia costal

[modificar] gabbiano

sm laro

[modificar] gabinetto

sm cubiculo, di medico: cabinetto, di decenza: toilette, ministero: ministerio, cabinetto

[modificar] gagliardetto

sm insegna bandierola, galliardetto prop. H.P.

[modificar] gagliardo

ag forte, valente, vigorose, robuste, belle, ample, di vino forte e generose

[modificar] gaglioffo

sm scelerato, picaro, ag scelerate

[modificar] gaiezza

sf gaitate, allegressa, gaudio

[modificar] gaio

ag gai, allegre, gaudiose

[modificar] gala

sf gala, habito de gala

[modificar] galante

ag galante

[modificar] galanteria

sf galanteria, > galantear corteggiare, far la corte

[modificar] galantuomo

sm gentilhomine in relazione con la nobiltà, homine/viro honeste in relazione con la borghesia

[modificar] galateo

sm libro manual de saper viver, buone maniere: bon mores, urbanitate

[modificar] galeotto

sm galeota, galeriano

[modificar] galera

sf galea, galera, carcere, prision

[modificar] galla

sf [a galla] flottante fig superviver, [venire a galla] emerger, discoperir

[modificar] galleggiante

ag flottante, natante, sm boia

[modificar] galleggiare

vi flottar, natar, vt [far ~ boiar.]

[modificar] galleria

sf tunnel, d'arte galeria

[modificar] gallina

sf gallina, > galliniera, gallinicultura

[modificar] gallo

sm gallo

[modificar] gallone

sm misura gallon, fregio galones, > galonero, galonar

[modificar] galoppare

vi galopar, phthisis galopante, > galopo

[modificar] galoscia

sf galocha

[modificar] galvanizzare

vt galvanisar, excitar, electrisar

[modificar] gamba

sf gamba, viola de gamba, <i>sgambettare, fare caprile: gambadar</i>

[modificar] gambale

sm gambiera, botta

[modificar] gambero

sm cancere

[modificar] gambo

sm pedunculo

[modificar] gamma

sf gamma

[modificar] ganascia

sf inferiore mandibula, superiore e mecc.: maxilla

[modificar] gancio

sm unco, uncino, croc

[modificar] ganghero

sm cardine, [uscire dai gangheri]==== fig esser foras de se, perder le patientia

[modificar] ganglio

sm anat med ganglion, fig centro nerval, puncto vital

[modificar] gara

sf proba, competition, cursa, concurso

[modificar] garage

sm garage

[modificar] garantire

vt garantir, sponder spons, dare per certo: affirmar, assecurar

[modificar] garanzia

sf garantia

[modificar] garbato

ag polite, amabile, cortese

[modificar] garbo

sm politessa, tacto, gratia, elegantia

[modificar] gareggiare

vt competer, rivalisar

====garganella [bere a]: loc av biber a bucca aperte

[modificar] gargarismo

sm [fare un ~] gargarisar

[modificar] garitta

sf guarita

[modificar] garofano

sm diantho, caryophyllo, [chiodo di ~] clavo

[modificar] garza

sf gaza

[modificar] garzone

sm garson, apprentisse

[modificar] gas

sm gas, <i>esilarante: gas hilarante, lacrimogeno gas lacrimogene</i>, > gasose, gasificar, gasogene

[modificar] gasare

vt gasificar, uccidere col gas:, asphyxiar

[modificar] gasarsi

vr dar se aeres

[modificar] gasolio

sm gasoleo

[modificar] gasometro

sm gasometro

[modificar] gassoso

ag gasose

[modificar] gastrico

ag gastric

[modificar] gastrite

sf gastritis

[modificar] gastronomia

sf gastronomia, > gastronomic

[modificar] gatta

sf catta

[modificar] gatto

sm catto

[modificar] gattopardo

sm, cattotigre

[modificar] gavetta

sf, gamella

[modificar] gazza

sf pica

[modificar] gazzarra

sf tumulto

[modificar] gazzella

sf, gazella

[modificar] gazzetta

sf, gazetta, diario, periodico, bulletin

[modificar] gelare

vi gelar, congelar

[modificar] gelata

sf gelatura, gelo, pruina

[modificar] gelateria

sf, gelateria

[modificar] gelatina

sf gelatina, > gelatinose

[modificar] gelato

sm gelato

[modificar] gelido

ag glacial, gelate, frigide

[modificar] gelo

sm frigido, pruina

[modificar] gelone

sm gelatura

[modificar] gelosia

sf jelosia, invidia, zelo

[modificar] geloso

ag jelose, invidiose, zelose

[modificar] gelso

sm moro

[modificar] gelsomino

sm jasmin

[modificar] gemellaggio

sm, geminage, fraternitate

[modificar] gemello

ag gemine, sm gemino

[modificar] gemere

vi gemer, > gemito

[modificar] gemma

sf gemma

[modificar] gendarme

sm gendarme, policiero

[modificar] genealogia

sf genealogia, > genealogic

[modificar] generale

ag sm general, in general

[modificar] generalità

sf generalitate, majoritate, sfpl datos de identitate, characteres personal

[modificar] generalizzare

vi generalisar

[modificar] generare

vt generar

[modificar] generatore

sm generator

[modificar] generazione

sf generation, genitura

[modificar] genere

sm genere, sorta, typo, <i>generi alimentari: generes alimentari, alimentation, nutrimentos</i>

[modificar] generico

ag generic, general, vague; medico medico non specialisate, doctor in medicina general, sm [restare nel ~] remaner in le generalitate, attore actor de utilitate

[modificar] genero

sm filio affin

[modificar] generosità

sf generositate, magnanimitate, liberalitate

[modificar] generoso

ag generose, magnanime, liberal

[modificar] genesi

sf genese

[modificar] genetico

ag genetic, < genetica

[modificar] genetliaco

sm anniversario, die natal

[modificar] gengiva

sf gingiva

[modificar] geniale

ag genial

[modificar] genialità

sf genialitate

[modificar] genio

sm genio, demone, inclination, disposition, temperamento, fiuto [avere il ~ per] haber le flair pro, [andare a ~] convenir a, ir a

[modificar] genitale

ag genital, > smp genitales

[modificar] genitivo

sm genitivo, ag genitive

[modificar] genitore

sm genitor, parente

[modificar] genitrice

sf matre, genitrice

[modificar] gennaio

sm januario

[modificar] gentaglia

sf populaceo

[modificar] gente

sf gente, populo, vulgo

[modificar] gentile

ag gentil, polite, i gentili: le gentiles/paganos

[modificar] gentilezza

sf gentilessa, politessa, amabilitate, benevolentia, bonitate

[modificar] gentiluomo

sm gentilhomine, gentleman, senior

[modificar] genuflessione

sf genuflexion, < genuflecter se

[modificar] genuinità

sf genuinitate

[modificar] genuino

ag genuin, real, sincer, authentic

[modificar] geografia

sf geographia

[modificar] geografico

ag geographic

[modificar] geografo

sm geographo

[modificar] geologia

sf geologia

[modificar] geologico

ag geologic

[modificar] geometra

sm geometra, agrimensor

[modificar] geometria

sf geometria

[modificar] geometrico

ag geometric

[modificar] geranio

ag geranio

[modificar] gerarchia

sf hierarchia, > hierarchic

[modificar] gerente

sm gerente, > gerentia, gerer

[modificar] gergo

sm jargon

[modificar] geriatria

sf, geriatria

[modificar] gerla

sf corbo

[modificar] germe

sm germine, germine pathogenic, > germinar, germination, germinative

[modificar] germogliare

vi germinar, pullular

[modificar] germoglio

sm germine

[modificar] geroglifico

sm hieroglyphico

[modificar] gesso

sm gypso, creta

[modificar] gesta

smp gesta

[modificar] gestazione

sf gestation, fig preparation, > gestatori

[modificar] gesticolare

vi gesticular, > gesticulation, gesticulator

[modificar] gestione

sm gestion, administration

[modificar] gestire

vt gerer, administrar

[modificar] gesto

sm gesto, action

[modificar] gestore

sm gerente, administrator, director

[modificar] gesuita

sm jesuita

[modificar] gettare

vt jectar, jacular, ballottar, lancear, liberarsi di quitar se de, expeller

[modificar] gettata

sf jectata pier, mole, jetty, metall fusion, ind. costr. injection, diga jectata, bot planton, mil distantia de tiro, lavori a maglia anello, nodo

[modificar] getto

sm jecto

[modificar] gettone

sm, dischetto, contator, fiche

[modificar] ghetto

sm ghetto

[modificar] ghiacciaio

sm glaciero

[modificar] ghiacciare

vi glaciar, gelar

[modificar] ghiaccio

sm glacie

[modificar] ghiacciolo

sm stalactite de glacie

[modificar] ghiaia

sf calculos, ballast, glarea

[modificar] ghiaioso

ag, glareose

[modificar] ghianda

sf glande

[modificar] ghiandola

sf glande, glandula

[modificar] ghigliottina

sf guillotina

[modificar] ghignare

vi surrider, reguardar malignemente

[modificar] ghigno

sm riso sardonic

[modificar] ghiotto

ag glutte, vorace, sm glutton, gourmand

[modificar] ghiottoneria

sf gluttonia, cibo ghiotto: nutrimento pro gourmets

[modificar] ghiribizzo

sm capricio, phantasia

[modificar] ghirigoro

sm lineas casual

[modificar] ghirlanda

sf guirlanda

[modificar] ghiro

sm, glire, muscardino

[modificar] ghisa

sf ferro fundite

[modificar] già

av jam

[modificar] giacca

sf jaco, giacca a vento, anorak

[modificar] giacchè

cong pois que, proque, nam, quia, quod

[modificar] giacchetta

sf jachetta

[modificar] giacenza

sf di capitali: improductivitate, periodo permanentia, [~e]==== sfpl stock, valores, giacenze di magazzino: benes invendite, capitale in giacenza: capital non investite, giorni di giacenza:, demorage, libri in giacenza: copias invendite, merce in giacenza benes non reclamate

[modificar] giacere

vi jacer, cubar, mettere a letto: allectar

[modificar] giaciglio

sm lecto de reposo, couchette

[modificar] giacimento

sm jacimento

[modificar] giacinto

sm hyacintho

[modificar] giaggiolo

sm iride

[modificar] giaguaro

sm, jaguar, panthera

[modificar] giallo

ag jalne, sm romance policiari, romance de spionage

[modificar] giammai

av jammais, nunquam

[modificar] giapponese

ag japonese

[modificar] giara

sf jarra

[modificar] giardinaggio

sm jardinage

[modificar] giardiniere

sm jardinero

[modificar] giardino

sm jardin, horto

[modificar] giarrettiera

sf garrettiera

[modificar] giavellotto

sm, javelotto

[modificar] gigante

sm gigante

[modificar] gigantesco

ag gigantesc

[modificar] giglio

sm lilio

[modificar] gilè

sm gilet

[modificar] gin

sm gin

[modificar] ginecologia

sf gynecologia

[modificar] ginepraio

sm, junipereto, fig confusion, disordine

[modificar] ginepro

sm junipero

[modificar] ginestra

sf, genista

[modificar] gingillarsi

vr ciondolare, oziare: perder le tempore, tardar, otiar, giocherellare con qc: jocar nervosemente

[modificar] gingillo

sm bagatella, trica, parve ornamento, balocco: joculo

[modificar] ginnasio

sm gymnasio, instituto de inseniamento secundari classic

[modificar] ginnasta

sm gymnasta

[modificar] ginnastica

sf gymnastica

[modificar] ginocchio

sm geniculo, genu, > genicular

[modificar] ginocchioni

av sur genus

[modificar] giocare

vt vi jocar, luder nei composti

[modificar] giocatore

sm jocator

[modificar] giocattolo

sm joculo

[modificar] giocherellare

vi jocar con, diverter se con, jocar nervosemente

[modificar] giochetto

sm scherzo: burla, tiro mancino: fraude

[modificar] gioco

sm joco, joco de parolas

[modificar] giocoso

ag jocose

[modificar] giogaia

sf geogr catena de montanias

[modificar] giogo

sm jugo

[modificar] gioia

sf gaudio, delecto, delicia

[modificar] gioielleria

sf joieleria

[modificar] gioielliere

sm joielero

[modificar] gioiello

sm joiel

[modificar] gioire

vi gauder, jubilar

[modificar] gioioso

ag gaudiose

[modificar] giornalaio

sm mercator de jornales, jornalero

[modificar] giornale

sm jornal, gazetta, <i>giornale di bordo: diario de navigation</i>

[modificar] giornaliero

ag quotidian

[modificar] giornalista

sf jornalista

[modificar] giornalmente

av quotidianmente

[modificar] giornata

sf jornata

[modificar] giorno

sm die, di luce: jorno, de die in die, die utile, die feriate, un die, le die sequente

[modificar] giostra

sf carosello

[modificar] giovamento

sm beneficio, melioration, perfectionamento

[modificar] giovane

ag juvene

[modificar] giovanetto

sm garson, puero

[modificar] giovanile

ag juvenil

[modificar] giovanotto

sm juvene homine

[modificar] giovare

vi: [~ a] juvar a, servir, esser utile a; [~rsi di] servir se de

[modificar] giovedí

sm jovedi

[modificar] giovenca

sf, juvenca

[modificar] gioventù

sf juventute

[modificar] gioviale

ag jovial, > jovialitate

[modificar] giovinezza

sf juvenilitate, juventute

[modificar] giradischi

sm, tornadiscos

[modificar] giraffa

sf girafa

[modificar] giramento

sm giration, rotation, di testa: vertigine

[modificar] giramondo

sm vagabundo, aventurero

[modificar] girandola

sf, rota/molino de vento, fuochi d'artificio: rota de foco

[modificar] girare

vt tornar, tornear, verter, reverter, volver, revolver, diriger

[modificar] girasole

sm girasol

[modificar] girata

sf curva, giration, rotation, banc indorsamento, giro

[modificar] giravolta

sf rotation complete

[modificar] girello

da bambino:, sustene baby/infante prop. H.P.

[modificar] girevole

ag gyrabile, rotabile

[modificar] giro

sm gyro, circuito, ronda, turistico viage, tour, excursion, [prendere in giro] ludificar

[modificar] girocollo

sm: [a ~], raso del collo

[modificar] girone

sm sport:, round, torno

[modificar] gironzolare

vi deambular, flanar

[modificar] girovago

sm vagabundo, > vagar

[modificar] gita

sf excursion, tour, viage, sortita

[modificar] gitante

sm excursionista, tourista

[modificar] giù

av in basso, infra, mandar giù: deglutir

[modificar] giubbotto

sm jaco

[modificar] giubilare

vi jubilar, gauder

[modificar] giubileo

sm jubileo

[modificar] giubilo

sm jubiliation, exultation, triumpho, allegria, gaudio, allegressa

[modificar] giudaismo

sm judaismo, > judaista, judaisar

[modificar] giudicare

vt judicar, estimar

[modificar] giudice

sm judice

[modificar] giudizio

sm judicio, judicamento

[modificar] giudizioso

ag judiciose, practic, rationabile, sensate

[modificar] giugno

sm junio

[modificar] giulivo

ag allegre, festive, contente

[modificar] giullare

sm joculator, joker

[modificar] giumenta

sf cavalla

[modificar] giunco

sm, junco, canna

[modificar] giungere

vi pervenir, arrivar a

[modificar] giunta

sf junctura, junction, addition, appendice, surplus, pol, junta, cmomittee/consilio deliberative, consilio del directores/governatores, consilio communal

[modificar] giunto [giuntura]

sm junctura, junction, addition, appendice

[modificar] giuramento

sm juramento, prestar juramento

[modificar] giurare

vt vi jurar

[modificar] giurato

sm jurato

[modificar] giurí

sm juratos, jury

[modificar] giuria

sf juratos, judices

[modificar] giuridico

ag juridic, persona juridic

[modificar] giurisdizione

sf jurisdiction

[modificar] giurisprudenza

sf jurisprudentia, > jurisprudente, jurisprudential

[modificar] giurista

sf jurista

[modificar] giusta

av secundo, conforme a

[modificar] giustezza

sf justessa, accuratessa, exactitude, precision

[modificar] giustificare

vt justificar

[modificar] giustificazione

sf justification

[modificar] giustizia

sf justitia, facer justitia a un persona

[modificar] giustiziare

vt executar, poner/condemnar a morte

[modificar] giustiziere

sm executor, carnifice, vendicatore: vindice, vengiator, vindicator

[modificar] giusto

ag juste, correcte, eque, av justo, justo nunc, justo ora

[modificar] glaciale

ag glacial

[modificar] gladiolo

sm glad[i]olo, iride

[modificar] glicerina

sf glycerina

[modificar] glicine

sm glycinia

[modificar] globale

ag global

[modificar] globo

sm globo

[modificar] globulo

sm globulo, globulo de sanguine

[modificar] gloria

sf gloria

[modificar] glorificare

vt glorificar

[modificar] glorioso

ag gloriose

[modificar] glossario

sm glossario

[modificar] glucosio

sm glucosa

[modificar] gnocchi

smp cucina, gnocchi

[modificar] gnomo

sm gnomo

[modificar] gnorri

sm [far lo ~] simular ignorantia

[modificar] gobba

sf gibbo, > gibbose, gibbositate

[modificar] gobbo

ag sm gibbose ag

[modificar] goccia

sf stilla, gutta

[modificar] gocciolare

vi stillar, guttar

[modificar] gocciolio

sm stillation, guttamento

[modificar] godere

vt gauder, fruire fruer fruct

[modificar] godereccio

ag voluptuose, de placeres

[modificar] godimento

sm gaudimento

[modificar] goffo

ag rustic, inhabile

[modificar] gogna

sf pilori

[modificar] gola

sf ogni senso, a scelta... gurgite, gutture, gorga, jugulo, geogr ravina, gorga

[modificar] golf

sm inv, pullover, sport golf, percurso de golf

[modificar] golfo

sm gulfo

[modificar] golosità

sf gluttonia, aviditate

[modificar] goloso

ag glutte

[modificar] gomitata

sf dar un colpo legier de cubito

[modificar] gomito

sm cubito

[modificar] gomitolo

sm glomere

[modificar] gomma

sf materiale cauchu, elastica + per cancellare gumma, per auto pneumatico, [avere una ~ a terra] haber un panna de pneu

[modificar] gommapiuma

sf, gummaspuma

[modificar] gommista

sf, gummero, pmeumatista

[modificar] gommoso

ag gummose

[modificar] gondola

sf gondola, > gondolero

[modificar] gonfalone

sm standardo, insignia

[modificar] gonfiare

vt flar, inflar, tumescer

[modificar] gonfiato

ag inflate, [essere un pallone ~] esser vanitose/presumptuose

[modificar] gonfio

ag inflate, tumescente

[modificar] gonfiore

sm tumescentia

[modificar] gongolare

vi jubilar, exultar, allegrar se, gauder de

[modificar] gonna

sf gonna, gonnella

[modificar] gonzo

sm persona ingenue, naive

[modificar] gorgheggiare

vi trillar, cantar, gorgear

[modificar] gorgheggio

sm trillo, canto, gorgeo

[modificar] gorgo

sm gurgite, parve vortice

[modificar] gorgogliare

vi gurguliar

[modificar] gorilla

sm gorilla

[modificar] gota

sf gena

[modificar] gotico

ag gothic, sm gothico

[modificar] gotta

sf gutta

[modificar] governante

sm governante, sf domestica

[modificar] governare

sm governar, regentar, guidar, curar

[modificar] governativo

ag statal, del governamento, governative

[modificar] governatore

sm governator

[modificar] governo

sm governamento

[modificar] gozzo

sm jugulo

[modificar] gozzovigliare

vi banchettar, plenar se con nutrimento

[modificar] gracchiare

vi coaxar, corvar

[modificar] gracidare

vt coaxar, critar, rider

[modificar] gracile

ag gracile, delicate, debile

[modificar] gracilità

sf gracilitate, delicatessa, debilitate

[modificar] gradasso

sm fanfaron, > fanfaronar, fanfaronata

[modificar] gradazione

sf gradation

[modificar] gradevole

ag agradabile, placente

[modificar] gradimento

sm agradamento, gratification, placer, sympathia

[modificar] gradinata

sf rampa de scalas, scala, teatr etages, grados, in cima al teatro galleria, a balconata sopra la platea balcon

[modificar] gradino

sm grado

[modificar] gradire

vt agradar, acceptar, desiderare desirar

[modificar] gradito

ag agradate, benvenite, desirate

[modificar] grado

sm rango, grado, a un alte grado, grado de comparation, <i>andare per gradi: proceder gradualmente, [essere in ~ di] esser habile a, esser in le condition de</i>

[modificar] graduale

ag gradual, progressive

[modificar] gradualmente

av gradualmente, paulatim

[modificar] graduare

vt graduar

[modificar] graduato

ag es. termometro graduate, sm mil, de rango

[modificar] graduatoria

sf classification

[modificar] graduazione

sf graduation

[modificar] graffa

sf crampa

[modificar] graffiare

vt grattar, rader, lacerar con ungulas, ungular

[modificar] graffiatura

sf grattamento, abrasion, laceration

[modificar] graffio

sm excoriation, laceration, lesion superficial

[modificar] graffito

sm, graffito, pl, graffiti

[modificar] grafia

sf graphia

[modificar] grafica

sf graphica

[modificar] grafico

ag graphic, sm graphico

[modificar] grafite

sf graphite

[modificar] grafologia

sf graphologia

[modificar] gramigna

sf, gramine, dente de can cynodon dactylon, ? agropyrum repens

[modificar] graminaceo

ag, graminacee

[modificar] grammatica

sf grammatica

[modificar] grammaticale

ag grammatical

[modificar] grammo

sm gramma

[modificar] grammofono

sm grammophono

[modificar] gramo

ag abattite, mal, misere, triste, infelice, povre

[modificar] grana

sg semi grana, formaggio parmesan, noia enoio, pop moneta

[modificar] granaio

sm granario, remissa, barraca

[modificar] granata

sf granata

[modificar] granatiere

sm granatero

[modificar] granchio

sm cancere, crabba

[modificar] grande

ag grande, magne, adulte

[modificar] grandeggiare

vi elevar se, exceller

[modificar] grandezza

sf grandor, magnitude

[modificar] grandinare

vb imp grandinar

[modificar] grandinata

sf tempesta de grandine

[modificar] grandine

sf grandine

[modificar] grandiosità

sf grandiositate

[modificar] grandioso

ag grandiose

[modificar] granduca

sm grande duce

[modificar] granducato

sm grande ducato

[modificar] granello

sm particula, grano

[modificar] granita

sf biberage de glacie grattate

[modificar] granitico

ag granitic

[modificar] granito

sm granito

[modificar] grano

sm grano

[modificar] granturco

sm mais

[modificar] granulo

sm granulo

[modificar] granuloso

ag granulose

[modificar] grappa

sf acquavite di vinacce:, grappa

[modificar] grappolo

sm racemo

[modificar] grassezza

sf corpulentia

[modificar] grasso

ag grasse, ponderose, sm grassia

[modificar] grassoccio

ag corpulente, grasse

[modificar] grata

sf grillia

[modificar] gratella

sf grillia

[modificar] graticcio

sm obstaculo, barriera, stuoia di canne o vimini: matta de, junco

[modificar] graticola

sf grillia

[modificar] gratifica

sf gratification, premio

[modificar] gratificare

vt gratificar

[modificar] gratificazione

sf gratification

[modificar] gratis

av gratis

[modificar] gratitudine

sf gratitude

[modificar] grato

ag grate, agradabile

[modificar] grattacapo

sm preoccupation, anxietate, inquietude, enoio, difficultate, mal de capite

[modificar] grattacielo

sm grattacelo

[modificar] grattare

vt grattar, raspar

[modificar] grattata

sf grattamento, raspatura

[modificar] grattugia

sf raspator

[modificar] grattugiare

vt raspar le caseo, le pan

[modificar] gratuità

sf gratuitate

[modificar] gratuito

ag gratuite, gratis

[modificar] gravame

sm gravamine

[modificar] gravare

vt gravar, onerar, cargar, opprimer

[modificar] grave

ag grave, importante, solemne, serie, pesante

[modificar] gravidanza

sf graviditate, pregnantia

[modificar] gravida

ag gravide, pregnante

[modificar] gravità

sf gravitate, gravitate specific, centro de gravitate

[modificar] gravitazione

sf gravitation, > gravitar

[modificar] gravoso

ag onerose, oppressive, pesante

[modificar] grazia

sf gratia, gratias a, colpo de gratia, render gratias a, anno del gratia, con bon <i>mal gratia, cader del gratia de, facer gratia a un persona de</i>, escl gratias!

[modificar] graziare

vt gratiar

[modificar] grazioso

ag gratiose, suave, dulce

[modificar] greco

ag grec, sm greco

[modificar] gregge

sm grege

[modificar] greggio

ag crude, brute, grossier

[modificar] grembiule

sm gremial, avantal

[modificar] grembo

sm gremio, sino

[modificar] gremire

vt reimpler, plenar

[modificar] gremito

ag reimplite, plenate

[modificar] greppia

sf mangiatoria, crippa, presepe

[modificar] greto

sm, arenal, glarea, litore, costa

[modificar] grettezza

sf avaritia, villania, strictessa mental

[modificar] gretto

ag avar, villan

[modificar] greve

ag pesante

====grezzo = [greggio]

[modificar] gridare

vi critar, vociferar

[modificar] grido

sm crito, di grido: famose

[modificar] grifone

sm gryphon

[modificar] grigio

ag gris, brun

[modificar] griglia

sf grillia

[modificar] grilletto

sm can

[modificar] grillo

sm grillo

[modificar] grimaldello

sm clave de effraction

[modificar] grinta

sf energia, voluntate, severitate

[modificar] grinza

sf ruga

[modificar] grinzoso

ag rugose

[modificar] grissino

sm, grissino

[modificar] gronda

sf percha, extremitate del tecto, prominentia del tecto

[modificar] grondaia

sf guttapercha, guttiera

[modificar] grondare

vi guttar, stillar

[modificar] groppa

sf cruppa

[modificar] groppo

sm grumo, nodo, imbroliamento, confusion, [avere un ~ in gola] haber un nodo in le gurgite

[modificar] grosso

ag grosse, ponderose, grande, importante, grave

[modificar] grossolanità

sf grosseria

[modificar] grossolano

ag grossier, vulgar

[modificar] grotta

sf grotta

[modificar] grottesco

ag grottesc

[modificar] groviera

sf, gruyere

[modificar] groviglio

sm nodo, imbroliamento, confusion, intorsion, implication

[modificar] gru

sf grue

[modificar] gruccia

sf crucia

[modificar] grugnire

vi grunnir

[modificar] grugnito

sm grunnimento

[modificar] grugno

sm del porco: muso, <i>fare il grugno/broncio: grimassar con le labios, esser de mal humor</i>

[modificar] grumo

sm grumo, coagulo

[modificar] grumoso

ag grumose

[modificar] gruppo

sm gruppo

[modificar] gruzzolo

sm peculio

[modificar] guadagnare

vt ganiar, lucrar, profitar, beneficiar

[modificar] guadagno

sm ganio, lucro, profito, beneficio

[modificar] guadare

vt vadar, transir, > vado

[modificar] guai!

escl guai

[modificar] guaina

sf vaina

[modificar] guaio

sm enoio, incommoditate, difficultate, pena, molestia

[modificar] guaire

vi latrar

[modificar] guancia

sf gena

[modificar] guanciale

sm geniera

[modificar] guanto

sm guanto, <i>colpire con un guanto: guantar</i>

[modificar] guardaboschi

sm forestero

[modificar] guardare

vt guardar, reguardar, spectar, [~ avanti]/[lontano] prospicer

[modificar] guardaroba

sf guardaroba

[modificar] guardia

sm guarda, guardiano, guardator

[modificar] guardiano

sm guardiano

[modificar] guardingo

ag caute

[modificar] guardiola

sf posto de guarda

[modificar] guaribile

ag resanabile

[modificar] guarigione

sf sanation, resanation, restablimento, cura

[modificar] guarire

vt resanar, sanar, restablir, curar

[modificar] guarnigione

sf guarnition

[modificar] guarnire

vt guarnir de, adornar, decorar, ornar

[modificar] guarnizione

sf guarnition

[modificar] guastafeste

sm, guastafesta

[modificar] guastare

vt guastar, vitiar, perverter, corrumper, auto pannar

[modificar] guastatore

sm guastator

[modificar] guasto

sm panna, damno, collapso, insuccesso, corruption, ag guastate, rupte, marcio corrupte, putride, dente cariate

[modificar] guazzabuglio

sm confusion, disordine

[modificar] guercio

ag strabe, > esser strabe, strabismo

[modificar] guerra

sf guerra, bello

[modificar] guerreggiare

vi guerrear, facer le guerra, combatter

[modificar] guerresco

ag guerrier, bellic

[modificar] guerriero

sm guerrero

[modificar] guerriglia

sf guerrilla, > guerrillero

[modificar] gufo

sm uluco

[modificar] guglia

sf pinnaculo, obelisco

[modificar] gugliata

sf aguliata

[modificar] guida

sf guida, <i>scuola guida: schola de guidar, [esame di ~] examine pro patente, [patente di ~] patente/permisso de guidar</i>, regentia, duce, conductor director

[modificar] guidare

vt condurre menar, conducer, dirigere, controllare reger, anche un'auto guidar, dirigere diriger

[modificar] guidatore

sm di autobus guidator, di auto automobilista, chauffeur, di treno machinista

[modificar] guinzaglio

sm corda

[modificar] guisa

sf modo, more, maniera

[modificar] guizzare

vt glissar, fremer, muoversi rapidamente precipitar se subitemente dimenarsi serper

[modificar] guizzo

sm fremito, salto, suprasalto

[modificar] guscio

sm siliqua, coclea, cortice, coco

[modificar] gustare

vt gustar, saporar, judicar

[modificar] gusto

sm gusto in le gusto de Vermeer, de bon/mal gusto, prender gusto a un cosa, haber gusto pro

[modificar] gustoso

ag gustose, saporose

[modificar] gutturale

ag guttural
Rate this article: