Wikia

Interlingua Wiki

Italiano-Interlingua i

Discussion0
9 804paginas in
iste wiki
Italiano
Roman3.PNG
Interlingua


iatoModificar

sm hiato, < hiar

ibernazioneModificar

sf hibernation, < hibernar

ibridoModificar

sm attr hybrida, > hybridar, hybridation, hybridismo, ag hybride, heterogenee

iconaModificar

sf icone, > iconic, iconoclasta, iconoclastic, iconographia

IddioModificar

sm Deo, le Senior

ideaModificar

sf idea, pensata

idealeModificar

ag/sm ideal

idealismoModificar

sm idealismo, < idealisar

ideareModificar

vt idear, conciper, imaginar

identicoModificar

ag identic, equal, simile

identificareModificar

vt stabilire l'identità identificar

idillioModificar

sm idyllio, > idyllic

idiomaModificar

sf idioma, lingua

idiomaticoModificar

ag idiomatic

idiosincrasiaModificar

sf idiosyncrasia, > idiosyncrasic

idiotaModificar

sm attr idiota

idioziaModificar

sf idiotia, > idiotic

idolatrareModificar

vt idolatrar

idoloModificar

sm idolo

idoneitàModificar

sf aptitude, capacitate, adequatessa, habilitate, idoneitate

idoneoModificar

ag apte, capabile, capace, adequate, habile, idonee

idranteModificar

sm hydrante

idraulicaModificar

sf hydraulica

idraulicoModificar

sm plumbero, ag hydraulic

idroeletticoModificar

ag hydroelectric

idrofiloModificar

ag, hydrophile

idrofobiaModificar

sf hydrophobia

idrogenoModificar

sm hydrogeno, > hydrogenar

idrografiaModificar

sf hydrographia

idroscaloModificar

sm base pro hydroaeroplanos

idrovolanteModificar

sm hydroplano

ienaModificar

sf hyena

ieriModificar

av heri, > anteheri

iettatoreModificar

sm portator/lator de mal fortuna/chance

igieneModificar

sf hygiene, sanitate; > hygienic

ignaroModificar

ag ignorante de, inconsciente

ignifugoModificar

ag incombustibile

ignobileModificar

ag ignobile, infame, vil, basse

ignominiaModificar

sf ignominia, > ignominose

ignoranteModificar

ag ignorante, nescie, stupide

ignoranzaModificar

sf ignorantia, nescitate

ignorareModificar

vt ignorar

ignotoModificar

ag incognite

igrometroModificar

sm hygrometro

ilModificar

art det le

ilareModificar

ag hilare, humorose, allegre, festose

ilaritàModificar

sf hilaritate, allegria

illanguidireModificar

vi languer

illazioneModificar

sf inferentia, illation, deduction, consequentia, conusion, pettegolezzo: rumor

illecitoModificar

ag illicite, injuste, illegal

illegaleModificar

ag illegal

illegalitàModificar

sf illegalitate, acto illegal

illeggibileModificar

ag illegibile, incomprensibile

illegittimoModificar

ag illegitime

illesoModificar

ag integre, salve, invulnerate

illetteratoModificar

ag illitterate, illiterate

illibatoModificar

ag integre, pur

illimitatoModificar

ag illimitate

illividireModificar

vi devenir livide

illogicoModificar

ag illogic

illudereModificar

vt illuder

illuminareModificar

vt illuminar, luminar

illuminazioneModificar

sf illumination, fig inspiration

illusioneModificar

sf illusion

illustrativoModificar

ag illustrative

illustrazioneModificar

sf illustration, figura.

illustreModificar

ag illustre, famose

imbacuccareModificar

vt involver, inveloppar

imballaggioModificar

sm, imballage

imballareModificar

vt impacchettar, imballar

imbalsamareModificar

vt imbalsamar

imbalsamazioneModificar

sf imbalsamation, taxidermia

imbambolatoModificar

ag con gli occhi fissi stupide, impalpebrante, per meraviglia confuse, perplexe, per sonno somnolente, intontito esturdite, stupite, <i>sguardo imbambolato reguardo vacue</i>

imbandierareModificar

vt ornar con bandieras

imbanditoModificar

ag preparate sumptuosemente pro le repasto

imbarazzareModificar

vt embarassar, turbar, disconcertar, il passaggio obstacular

imbarazzoModificar

sm embarasso, turbamento, obstaculo

imbarcaderoModificar

sm imbarcatorio, disbarcatorio

imbarcareModificar

vt anche fig. imbarcar

imbarcazioneModificar

sf imbarcation, barca, nave, vascello

imbarcoModificar

sm imbarcamento, banchina imbarcatorio

imbastireModificar

vt facer un, bastitura, bastir, fig imaginar, inventar, conspirar

imbattersiModificar

vr incontrar se, collider contra

imbattibileModificar

ag invincibile, imbattibile, insuperabile

imbavagliareModificar

vt mordaciar

imbeccareModificar

vt pulcini alimentar, nutrir, imbuccar, poner directemente in le becco, fig suggerer, sufflar

imbeccataModificar

sf imbuccamento, fig suggestion, sufflo

imbecilleModificar

sm imbecille, stulte

imbellireModificar

vt imbellir, adornar; > imbellimento

imberbeModificar

ag sin barba, imbarbate

imbestialireModificar

vt infuriar se

imbevereModificar

vt imbiber, absorber

imbiancareModificar

vt blanchir con lacte de calce

imbianchinoModificar

sm pictor de casas

imbiondireModificar

vi devenir blonde

imbizzarrirsiModificar

vr devenir intractabile, perder le controlo

imboccareModificar

vt imbuccar, alimentar, nutrir

imboccaturaModificar

sf imbuccatura, entrata

imboccoModificar

sm imbuccatura, entrata

imborghesireModificar

vi devenir burgese conventional, enoiose

imboscareModificar

vt celar in un foreste, celar, sottrarre al servizio militare adjuvar in eluder le servicio militar, celar, [~rsi]==== vr penetrar le foreste, insidiar, eluder le servicio militar, celar se

imboscataModificar

sf imboscada, insidia

imbottigliareModificar

vt imbottiliar

imbottireModificar

vt un cuscino borrar, > borra, borrage; reimpler, stipar

imbottituraModificar

sf borra, borrage

imbracciareModificar

vt imbraciar

imbrattareModificar

vt feder, macular

imbroccareModificar

vt colpar, attinger, divinar

imbrogliareModificar

vt truffare deciper, fraudar, arruffare imbroliar, intricar, confondere confunder

imbroglioModificar

sm imbrolio, intrico, situazione confusa, confusion, inganno deception, fraude

imbroglioneModificar

sm fraudator, impostor, dupator, picaro

imbronciatoModificar

ag de mal humor, irritabile, brusc, con le fronte corrugate, del cielo obnubilate

imbrunireModificar

sm [sull'~] al crepusculo, al annoctamento, quando il annocta

imbruttireModificar

vt render se fede, guastar le proprie beltate de

imbucareModificar

vt impostare postar

imburrareModificar

vt butyrar

imbutoModificar

sm infundibulo

imitareModificar

vt imitar

imitatoreModificar

sm imitator

imitazioneModificar

sf imitation

immacolatoModificar

ag immaculate

immagazzinareModificar

vt immagazinar, > immagazinage, v. [accumulare]

immaginareModificar

vt imaginar

immaginarioModificar

ag imaginari

immaginazioneModificar

sf imagination

immagineModificar

sf imagine, mistificazione, finzione simulacro, effigie, vision

immancabileModificar

ag inevitabile, certe, secur, infallibile, assidue

immancabilmenteModificar

sf anche: sin dubita, sin falta

immaneModificar

ag enorme, espaventabile, gigantesc

immanenteModificar

ag immanente, > immanentia

immangiabileModificar

ag inedibile

immatricolareModificar

vt matricular, inscriber

immatricolazioneModificar

sf matriculation, inscription

immaturitàModificar

sf immaturitate, crudessa

immaturoModificar

ag immatur, crude, acerbe, pueril, prematur

immedesimarsiModificar

vr indentificar se con, assimilar se, similar se

immediatamenteModificar

ag immediatemente, subito, tosto, cito

immediatoModificar

ag immediate, directe, proxime

immediatezzaModificar

sf, immediatessa

immemorabileModificar

ag immemorabile

immemoreModificar

ag: [~ di] obliviose

immensoModificar

ag immense, enorme, grande, vaste

immergereModificar

vt immerger, merger, submerger

immeritatoModificar

ag, immeritate

immeritevoleModificar

ag indigne

immersioneModificar

sf immersion

immettereModificar

vt introducer, mitter

immigrareModificar

vt immigrar

immigratoModificar

sm immigrato, ag immigrate

immigrazioneModificar

sf immigration

imminenteModificar

ag imminente

immischiareModificar

vt intromitter, implicar, immiscer, mixturar, interponer

immissioneModificar

sf immission, introduction

immobileModificar

ag immobile, static, sin motion, smp immobiles

immobiliareModificar

ag immobiliari, benes immobiliari

immobilitàModificar

sf immobilitate

immobilizzareModificar

vt immobilisar

immobilizzazioneModificar

sf immobilisation

immolareModificar

vt immolar, sacrificar

immondiziaModificar

sf immunditia, scopatura

immondoModificar

ag immunde, fede

immoraleModificar

ag immoral, obscen

immoralitàModificar

sf immoralitate, obscenitate

immortalareModificar

vt immortalisar

immortaleModificar

ag immortal, imperibile, imperiture prop. T.C.

immortalitàModificar

sf immortalitate

immuneModificar

ag immune

immunitàModificar

sf immunitate, exemption

immunizzareModificar

vt immunisar

immutatoModificar

ag immutate

impacchettareModificar

vt impaccar, impacchettar

impacciareModificar

vt impedir, embarassar, obstacular, turbar

impaccioModificar

sm impedimento, obstaculo

impaccoModificar

sm med compressa, cataplasma

impadronirsiModificar

vr appropriar se

impagabileModificar

ag impagabile

impaginareModificar

vt impaginar, mitter in paginas, compaginar

impagliareModificar

vt impalear

impalatoModificar

ag impalate, restar plantate como un palo

impalcaturaModificar

sf trabatura, tabulatura, plancatura

impallidireModificar

vi pallidir

impallinareModificar

vt colpar con ballas

impalpabileModificar

ag impalpabile

impanareModificar

vt passare nel pan grattato panar, immerger in micas de pan; fare i pani al maschio della vite, filettarla traciar le filetto a un fuste de vite, filettar; eccl impanar, > impanation

impantanareModificar

vt profundar in le fango

impappinarsiModificar

vr confunder se

imparareModificar

vt apprender

impareggiabileModificar

ag incomparabile

imparentarsiModificar

vr apparentar, devenir affin a

impariModificar

ag inv impare, inferior

impartireModificar

vt impartir, dar, donar

imparzialeModificar

ag impartial, juste, eque, equabile

imparzialitàModificar

sf impartialitate, equitate

impassibileModificar

ag impassibile, imperturbabile

impastareModificar

vt impastar, miscer

impastoModificar

sm art impastamento, fig mixtura

impattoModificar

sm impacto

impaurireModificar

vt terrer, espaventar se, impavorir prop. H.P.

impavidoModificar

ag impavide

impazienteModificar

ag impatiente, intolerante

impazienzaModificar

sf impatientia, intolerantia

impazzataModificar

sf: [all'~] temeremente, como un foco, con phrenesia

impazzireModificar

vi affollar, insanir

impeccabileModificar

ag impeccabile

impedimentoModificar

sm impedimento, obstaculo, obstruction

impedireModificar

vt impedir, barrar, obstacular, prohibir, trattenere: retener, remorar

impeditoModificar

ag fam: impacciato impedite, embarassate

impegnareModificar

vt dare un pegno pignorar, garantir, obbligare obligar, occupar occupar, ingagiar, prenotare prenotar, intraprendere interprender, [~rsi]==== vt ingagiar se, occupar se, sponder

impegolarsiModificar

vr implicar se, involver se

impellenteModificar

ag impellente, pressante, urgente, imperiose

impenetrabileModificar

ag impenetrabile, fig incomprensibile

impenitenteModificar

ag impenitente

impennarsiModificar

vr cavallo, cabrar, fig excitar se, irritar se, naut aer, cabrar

impennataModificar

sf, cabrage

impensabileModificar

ag inconcipibile

impensatoModificar

ag inconcipite, fig grande

impensierireModificar

vt preoccupar se

imperareModificar

vt imperar, dominar

imperativoModificar

ag imperative

imperatoreModificar

sm imperator, > imperatrice

impercettibileModificar

ag imperceptibile

imperdonabileModificar

ag impardonabile

imperfettoModificar

ag imperfecte

imperfezioneModificar

sf imperfection

imperialeModificar

ag imperial

imperialismoModificar

sm imperialismo, > ag imperialista

imperiosoModificar

ag imperiose

imperiziaModificar

sf inhabilitate, inexperientia

impermalireModificar

vt irritar se, offender se, piccar se

impermeabileModificar

ag/sm impermeabile

impermeabilizzareModificar

vt impermeabilisar

imperniareModificar

vt fig fundar, basar

imperoModificar

sm imperio

imperscrutabileModificar

ag inscrutabile

impersonaleModificar

ag impersonal

impersonareModificar

vt personificar, incarnar, interpretar

imperterritoModificar

ag imperturbabile, impassibile, constante

impertinenteModificar

ag impertinente

impertinenzaModificar

sf impertinentia

imperturbabileModificar

ag imperturbabile

imperturbatoModificar

ag non perturbate, calme

imperversareModificar

vt furer, ragiar, contro qc. inveher contra

impervioModificar

ag impervie, inaccessibile

impetoModificar

sm impeto, vehementia

impettitoModificar

sm erecte, plastronate

impetuosoModificar

ag impetuose, vehemente

impiantareModificar

vt installar, implaciar, establir

impiantitoModificar

sm planca, plancage

impiantoModificar

sm installation, systema, equipamento

impiastroModificar

sm unguento, linimento, fig: fam cataplasma

impiccagioneModificar

sf, pendimento, execution, [condannare all'~] condemnar a ser pendite

impiccareModificar

vt pender

impicciareModificar

vt embarassar, molestar, [~rsi]==== vr intromitter se

impiccioModificar

sm embarasso

impiegareModificar

vt emplear, ingagiar, investir, collocar

impiegatoModificar

sm empleato, commisso

impiegoModificar

sm empleo, uso

impietosireModificar

vt commover, facer pietate

impigliareModificar

vt implicar, acrocar, aduncar

impigrireModificar

vi inducer pigressa/indolentia, [~rsi]==== vr devenir pigre/indolente

implacabileModificar

ag implacabile, > implacabilitate

implicareModificar

vt implicar, involver, suggerire suggerer

implicazioneModificar

sf implication

implicitoModificar

ag implicite, tacite, comprendite

implorareModificar

vt implorar

implorazioneModificar

sf imploration, supplica

impollinazioneModificar

sf pollinisation

impoltronireModificar

vi devenir pigre indolente, lente, lethargic

impolverareModificar

vt impulverar, coperir de pulvere

imponderabileModificar

ag imponderabile, > imponderabilitate

imponenteModificar

ag imponente, admirabile, grande

imponibileModificar

sm base tributari del impostos, taxabile, ag imponibile

impopolareModificar

ag impopular

impopolaritàModificar

sf impopularitate

imporreModificar

vt imponer, compeller, nome dar, appellar, [~rsi]==== vr imponer se

importanteModificar

ag importante

importanzaModificar

sf importantia

importareModificar

vt importar, interessar, preoccupar, reguardar, esser necessari, non importa

importazioneModificar

sf importation, < importator

importoModificar

sm amonta, quantitate, precio, summa total a pagar

importunareModificar

vt importunar, molestar

importunoModificar

ag importun, moleste, > importunitate

imposizioneModificar

sf imposition

impossessarsiModificar

vr v. [impadronirsi]

impossibileModificar

ag impossibile, > impossibilitate

impostaModificar

sf imposition, impost[o], taxa, tributo; chiusura impost[a], valva

impostareModificar

vt predisporre preparar, disponer, tracciare traciar le plano de, un problema/questione poner, un lavoro regular, nella cassetta postale jectar in le buxo postal, fondare su fundar super

impostazioneModificar

sf preparation, disposition, regulation

impostoreModificar

sm impostor, simulator

impotenteModificar

ag impotente

impotenzaModificar

sf impotentia, infirmitate

impoverireModificar

vt impovrir

impraticabileModificar

ag impracticabile, intransitabile, inexcutabile, impedite

impratichirsiModificar

vt exercitar se, familiarisar se, intrainar se

imprecareModificar

vi imprecar, execrar, maledicer

imprecazioneModificar

sf imprecation, execration, malediction

imprecisoModificar

ag incerte, non precisate, non specificate

imprecisioneModificar

sf imprecision, inexactitude

impregnareModificar

vt impregnar, permear

imprendibileModificar

ag imprendibile, > imprendibilitate

imprenditoreModificar

sm interprenditor

impreparatoModificar

ag non preparate, impreparate

impresaModificar

sf interprisa, gesta, opera

impresarioModificar

sm interprenditor, teatr impresario

impressionabileModificar

ag impressionabile, > impressionabilitate

impressioneModificar

sf impression, emot commotion

impressoModificar

ag imprimite

imprestareModificar

vt prestar, prestar attention, prestar juramento, prestar se a, facer se prestar, commodar un cosa a un persona

imprevedibileModificar

ag, impredicibile, imprevidibile

imprevidenteModificar

ag imprevidente

imprevistoModificar

ag impreviste, non previdite

imprigionamentoModificar

sm imprisionamento

imprigionareModificar

vt imprisionar

imprimereModificar

vt imprimer, gravar, deponer

improbabileModificar

ag improbabile

improduttivoModificar

ag improductive, sterile

improntaModificar

sf impression, calco, dei piedi e morale vestigio

improntatoModificar

ag [~ a]==== fig characterisate de, <i>col viso improntato a tristezza con un expression triste sur su/le visage</i>

improperioModificar

sm invectiva, insulto, remarca rude impolite, brusc

improprioModificar

sm improprie, > improprietate; inappropriate, incorrecte

improrogabileModificar

ag improrogabile, indifferibile

improvvisamenteModificar

av, improvisemente, subito/subitemente

improvvisareModificar

vt improvisar, extemporanear, [~rsi]==== vr jocar, representar

improvvisataModificar

sf surprisa

improvvisoModificar

ag improvise; [all'~] subite, abrupte

imprudenteModificar

ag imprudente, incaute, inconsiderate

imprudenzaModificar

sf imprudentia

impudenteModificar

ag insolente, sfacciato impudente, lascivo, libidinoso impudic

impudenzaModificar

sf impudentia

impugnareModificar

vt impugnar, stringer, prender, una sentenza impugnar, contestar, attaccar

impugnaturaModificar

sf di strumento manico, di tazza ansa, di spada, impugnatura

impulsivoModificar

ag impulsive

impulsoModificar

sm impulso

impunitàModificar

sf impunitate, [con ~] impun

impunitoModificar

ag impunite

impuntarsiModificar

vr con i piedi fixar le pedes, fig obstinar se, refusar se facer concessiones, adherer obstinatemente a

impuritàModificar

sf impuritate, immunditia

impuroModificar

ag impur

imputareModificar

vt imputar, attribuer un culpa, accusar

imputatoModificar

sm accusato

imputazioneModificar

sf imputation, accusation

imputridireModificar

vi imputrescer

inModificar

prep in moto a luogo a; moto per luogo per; scopo, materia de

inabileModificar

ag inhabile, incapabile

inabilitàModificar

sf inhabilitate, incapabilitate

inabissareModificar

vt inabysmar, precipitar

inabitabileModificar

ag non habitabile, inhabitabile

inaccessibileModificar

ag inaccessibile, fig incomprensibile

inaccettabileModificar

ag inacceptabile

inacerbireModificar

vt amarisar, irritar, exasperar

inacidireModificar

vi acidificar, devenir acide

inadattoModificar

ag inapte, improprie, incommode

inadeguatoModificar

ag inadequate, inconveniente

inadempienteModificar

ag mancante, qui non compli su deber

inadempienzaModificar

sf deber inaccomplite, promissa desertate

inafferrabileModificar

ag, insasibile, elusive, lubric

inalareModificar

sm inhalar, > inhalation, inhalator

inalberareModificar

vt sublevar, innalzare altiar, elevar, insegne exponer, piantare ad alberi plantar arbores in, afforestar, [~rsi]==== vr irascer, di cavallo devenir umbrose

inalienabileModificar

ag inalienabile

inalterabileModificar

ag equanime, inalterabile, > inalterabilitate

inalteratoModificar

ag inalterate

inamidareModificar

vt, amidar

inammissibileModificar

ag inadmissibile

inanimatoModificar

ag inanimate

inappagabileModificar

ag insatiabile

inappellabileModificar

ag inappellabile, contra le qual il non ha appello, final

inappetenzaModificar

sf inappetentia, satietate

inappuntabileModificar

ag impeccabile, irreprochabile, perfecte

inarcareModificar

vt arcar, curvar, plicar, inclinar, le sopraccilia altiar

inaridireModificar

vt aridificar, siccar, desiccar, exhaurir

inarrestabileModificar

ag que non pote esser haltate, precipitate

inascoltatoModificar

ag neglecte, a que on non presta attention

inaspettatoModificar

ag inexpectate, insperate, inopinate

inasprireModificar

vt exasperar, asperar, exacerbar, aggravar, devenir plus forte

inattaccabileModificar

ag inattaccabile, fig: irrefutabile, reputazione irreprochabile

inattendibileModificar

ag inacceptabile, sin fundamento, indigne de fide, infundate

inattesoModificar

ag inexpectate

inattivitàModificar

sf inactivitate, < inactive

inattuabileModificar

ag inexecutabile, impracticabile

inauditoModificar

ag inaudite, nove

inauguraleModificar

ag inaugural

inaugurareModificar

vt inaugurar, dedicar, officialisar

inaugurazioneModificar

sf inauguration, dedication

inavvedutoModificar

ag inadvertente, inattente, negligente

inavvertenzaModificar

sf inadvertentia, negligentia

inavvertitamenteModificar

av per inadvertentia

incagliareModificar

vt ostacolare limitar, obstacular, naut arenar se, naufragar, inceppare obstruer, impedir, [~rsi]==== vr haltar se, interrumper se, fig facer un passo false

incaglioModificar

sm obstaculo, impedimento, halto, naut arenamento

incalcolabileModificar

ag incalculabile, innumerabile

incallireModificar

vi callificar, [~rsi] devenir callose

incallitoModificar

ag callificate, callose, habituate, indurate

incalzareModificar

vt persequer, instar, urger, premer

incamerareModificar

vt appropriar se de, confiscar

incamminareModificar

vt comenciar, initiar, poner in marcha, incamminar <i>IED mettere sulla giusta strada</i>, [~rsi] poner se in marcha

incanalareModificar

vt canalisar se

incancellabileModificar

ag indelibile

incancrenirsiModificar

vr gangrenar se, devenir gangrenose

incandescenteModificar

ag incandescente, calefacite al blanco

incantareModificar

vt incantar, charmar, fascinar

incantatoreModificar

sm incantator, fascinator

incantesimoModificar

sm incantation, incantamento, magia

incantevoleModificar

ag incantator, delectabile

incantoModificar

sm incantation, formula magic, arte magica magia, fascino incantamento, delecto, fascination, charme, appello, asta auction

incanutireModificar

vi blanchir, devenir blanc, vetulescer

incapaceModificar

ag incapace, incapabile

incapacitàModificar

sf incapacitate, incapabilitate

incaponirsiModificar

vr obstinar se

incappareModificar

vi collider contra, cader sur, incider

incappucciareModificar

vt incappuciar

incapsulareModificar

vt capsular

incarcerareModificar

vt incarcerar, imprisionar

incaricareModificar

vt incargar, appunctar

incaricatoModificar

ag incargate, sm delegato, inseniante con appunctamento annual

incaricoModificar

sm carga, appunctamento

incarnareModificar

vt rel fil incarnar, devenir human, incorporar

incarnazioneModificar

sf incarnation

incarnireModificar

vt crescer in le carne

incartamentoModificar

sm dossier

incartareModificar

vt inveloppar in un papiro

incasellareModificar

vt rangiar in un cassetta

incassareModificar

vt cassar, incassar mettere in una cassa, convertire in denaro, ricevere in contanti, mitter in un cassa de imballage, un assegno colliger un cheque

incassoModificar

sm collection, somma incassata reception, perception, di una vendita producto, receptas

incastonareModificar

vt incastrar

incastonaturaModificar

sf incastratura

incastrareModificar

vt incastrar, incassar

incastroModificar

sm incastratura

incatenareModificar

vt incatenar, catenar

incatramareModificar

vt incatra[n]ar

incautoModificar

ag incaute, imprudente, inconsiderate

incavareModificar

vt cavar, evacuar

incavatoModificar

ag cavate, evacuate

incavaturaModificar

sf cavitate

incedereModificar

vi avantiar, progreder, marchar majestosemente

incendiareModificar

vt incendiar, inflammar, arder

incendiarioModificar

sm incendiario, ag incendiari

incendioModificar

sm incendio, pumpa de incendio

incenerireModificar

vt incinerar, > incinerator

incensareModificar

vt incensar

incensoModificar

sm incenso

incentivoModificar

sm incentivo, incitamento, stimulo

inceppareModificar

vt blocar, vincular, obstacular, auto pannar

incerareModificar

vt incerar, > inceramento

incertezzaModificar

sf incertitude, dubita, esitazione hesitation, vacillation, titubation

incertoModificar

ag incerte, dubitose, hesitante, vacillante, titubante, incostante, variabile, ambigue

incessanteModificar

ag incessante

incestoModificar

sm incesto, > incestar

incestuosoModificar

ag incestuose

incettaModificar

sf, accaparamento, emption, > accaparar

inchiestaModificar

sf inquesta, investigation, sondage, inquisition

inchinareModificar

vt inclinar se, reclinar se, bassar se, submitter se.

inchinoModificar

sm inclination, reverentia

inchiodareModificar

vt clavar

inchiostroModificar

sm tinta

inciampareModificar

vi impinger, cader, laber, [fare ~] trappar

inciampoModificar

sm obstaculo, impedimento, contratempore, accidente

incidentaleModificar

ag incidental, fortuite

incidenteModificar

sm incidente, accidente

incidenzaModificar

sf incidentia

incidereModificar

vt [~ su] haber incidentia sur, incider

incintaModificar

ag gravide, [essere ~] gestar

incipriareModificar

vt impulverar

incircaModificar

av: [all'~] plus o minus, assi circa, posto in ille vicinitate

incisioneModificar

sf incision, gravure

incisivoModificar

ag incisive, sm incisivo

incisoModificar

ag incise, sm parenthese, proposition /phrase interpolate, [per ~] incidentalmente

incitamentoModificar

sm incitamento

incitareModificar

vt incitar, impeller, incoragiar, convitar, instigar

incivileModificar

ag incivil, impolite

incivilireModificar

vi civilisar se

incivilitàModificar

sf popolo barbaritate, grossolanità mal education, impolitessa

inclassificabileModificar

ag non classificabile

inclinareModificar

vt clinar, inclinar, bassar

inclinatoModificar

ag inclinate

inclinazioneModificar

sf inclination, scarpa

inclineModificar

ag propense, favorabile

includereModificar

vt includer, inserer

inclusioneModificar

sf inclusion, insertion

inclusivoModificar

ag inclusive

incoerenteModificar

ag incoherente, inconstante

incoerenzaModificar

sf incoherentia, inconstantia

incognitoModificar

ag incognite, incognoscite

incollareModificar

vt collar, inglutinar

incollerireModificar

vt incholerisar se

infuriareModificar

vt infuriar se

incolonnareModificar

vt disponer/poner se in columna

incoloreModificar

ag incolor

incolpareModificar

vt inculpar, culpar rimproverare, accusar, incriminar

incoltoModificar

ag inculte

incolumeModificar

ag illese, indemne, san e salve

incolumitàModificar

sf indemnitate

incombenzaModificar

sf deber, carga, mandato

incombereModificar

vi imminer, menaciar, esser saliente super, surger super, spettare pertiner a

incominciareModificar

vt comenciar, initiar, originar, inceptar, inciper

incomodoModificar

ag incommode, inconveniente, sm incommoditate, molestia

incomparabileModificar

ag incomparabile

incompatibileModificar

ag incompatibile

incompetenzaModificar

sf incompetentia, ineptitude

incompetenteModificar

ag incompetente, inepte, sin autoritate

incompiutoModificar

ag incomplete, incomplite, imperfecte

incomprensibileModificar

ag incomprensibile

incomprensioneModificar

sf incomprension

incompresoModificar

ag incomprendite

incomunicabilitàModificar

sf incommunicabilitate

inconcepibileModificar

ag inconcipibile, inadmissibile

inconciliabileModificar

ag irreconciliabile, incompatibile

inconcludenteModificar

ag senza successo nonsuccedite, sforzo infructuose, van, un discorso incoherente, di persona debile, incapabile, inefficente

incondizionatoModificar

ag inconditional

inconfutabileModificar

ag irrefutabile

incongruenzaModificar

sf incongruentia, discrepantia, inconsequentia, incoherentia

incongruoModificar

ag incongruente, discrepante, inconsequente, incoherente

inconsapevoleModificar

ag ignorante, inconsciente

inconscioModificar

ag/sm inconsciente

inconsistenzaModificar

sf inconsistentia

inconsolabileModificar

ag inconsolabile

inconsuetoModificar

ag insolite, singular

inconsultoModificar

ag irreflexive, imprudente, temerari

incontentabileModificar

ag incontentabile

incontestabileModificar

ag incontestabile, indisputabile

incontinenzaModificar

sf incontinentia

incontrareModificar

vt incontrar, ir al incontro de, affrontar

incontrastabileModificar

ag incontrovertibile, indisputabile, ineluctabile

incontroModificar

sm incontro, meeting, reunion, revista, competition

inconvenienteModificar

ag incommode, inconveniente, sm inconveniente, disavantage

incoraggiamentoModificar

sm incoragiamento, stimulo, incentivo

incoraggiareModificar

vt incoragiar, animar

incorniciareModificar

vt inquadrar

incoronareModificar

vt coronar, > coronation

incorporareModificar

vt incorporar, miscer

incorreggibileModificar

ag incorrigibile, > incorrigibilitate

incorrereModificar

vi incurrer, exponer se a

incorruttibileModificar

ag incorruptibile

incoscienteModificar

ag inconsciente, irresponsabile, imprudente, temerari

incoscenzaModificar

sf inconscientia, imprudentia, temeritate

incostanteModificar

ag inconstante, variabilitate, versatile

incredibileModificar

ag incredibile

incredulitàModificar

sf incredulitate

increduloModificar

sm/ag incredule

incrementareModificar

vt augmentar, promover

incrementoModificar

sm augmento

incresciosoModificar

ag regrettabile, disagradabile, moleste

increspareModificar

vt tessuto, crispar, capelli buclar

incriminareModificar

vt incriminar, inculpar, accusar

incrinareModificar

vt finder se

incrinaturaModificar

sf fissura

incrociareModificar

vt cruciar, le razze mesticiar

incrociatoreModificar

sm cruciator

incrocioModificar

sm cruciamento, cruciata de vias, di razze mesticiage

incrollabileModificar

ag incraccabile, inconcussibile, stabile

incrostareModificar

vt incrustar

incubatriceModificar

sf incubator

incubazioneModificar

sf incubation

incuboModificar

sm incubo

incudineModificar

sm incude

inculcareModificar

vt inculcar, imprimer

incuneareModificar

vt cunear, [~rsi] cunear se, introducer se, penetrar

incurabileModificar

ag incurabile

incuranteModificar

ag incuriose, indifferente, inattentive

incuriaModificar

sf negligentia

incuriosireModificar

vt interessar, intrigar/intricar

incursioneModificar

sf incursion

incurvareModificar

vt incurvar, curvar, ansar

incustoditoModificar

ag sin defensa, sin custodia

incutereModificar

vt inspirar, injectar

indacoModificar

sm indigo

indaffaratoModificar

ag occupate

indagareModificar

vi investigar, inquirer

indagineModificar

sf investigation, inquesta

indebitareModificar

vt indebitar se

indebitoModificar

ag non debite, excessive, illegitime

indebolimentoModificar

sm debilitation

indebolireModificar

vt debilitar

indecenteModificar

ag indecente, obscen

indecenzaModificar

sf indecentia, obscenitate

indecifrabileModificar

ag indecifrabile

indecisioneModificar

sf indecision

indecisoModificar

ag indecise

indefessoModificar

ag infatigabile, incessante, assidue, punctual

indefettibileModificar

ag indefectibile, inerrante

indefinibileModificar

ag indefinibile

indefinitoModificar

ag indefinite

indegnoModificar

ag indigne

indelebileModificar

ag indelibile, fig non obliterabile, eterne, inoblidabile

indemoniatoModificar

ag demoniac, possedite

indenneModificar

ag indemne, intacte, non, avariate, san e salve

indennitàModificar

sf indemnisation, restitution del damno, indemnitate

indennizzareModificar

vt indemnisar, restituer

indennizzoModificar

sm indemnisation, restitution

indentroModificar

av con verbi di moto verso le interior, intra, intro

inderogabileModificar

ag que non pote esser derogate

indesiderabileModificar

ag indesiderabile

indeterminatoModificar

ag indeterminate, indefinite

indiModificar

avv di luogo de ubi, di tempo inde, alora, ergo, pois, post

indianoModificar

ag indian

indiavolatoModificar

ag fig diabolic, demoniac, irresistibile

indicareModificar

vt indicar, monstrar, demonstrar, significar, signalar

indicativoModificar

ag indicative, sm gram indicativo

indicatoreModificar

ag indicator, sm indicator, signalator

indicazioneModificar

sf indication

indiceModificar

sm indice tutte le accezioni

indicibileModificar

ag indicibile, inexprimibile, ineffabile

indietreggiareModificar

vt arretrar, recular

indietroModificar

avv luogo e tempo retro, all'indietro, moto all'ind. a retro, retro

indifferenteModificar

ag indifferente, incuriose

indifferenzaModificar

sf indifferentia, nonchalance

indigenoModificar

sm indigen[a]

indigenteModificar

ag indigente, inope

indigenzaModificar

sf indigentia, inopia

indigestioneModificar

sf indigestion

indigestoModificar

ag indigeste

indignareModificar

vt indignar, scandalisar

indignazioneModificar

sf indignation

indimenticabileModificar

ag inoblidabile

indipendenteModificar

ag independente

indipendenzaModificar

sf independentia

indireModificar

vt annunciare indicer, convocar, publicar

indirettoModificar

ag indirecte

indirizzareModificar

vt adressar, inviar, scriber le adresse

indirizzarioModificar

sm adressario

indirizzoModificar

sm adresse, orientation

indisciplinaModificar

sf intemperantia, manco de disciplina, licentia, indisciplina

indisciplinatoModificar

ag intemperate, indisciplinate

indiscretoModificar

ag indiscrete

indiscrezioneModificar

sf indiscretion, intrusion, pettegolezzo commatrage

indiscussoModificar

ag indiscutibile, certe

indispensabileModificar

ag indispensabile, necessari

indispettireModificar

vt irritar, vexar, causar mal humor, [~rsi] irritar se, devenir de mal humor

indisporreModificar

vt di salute + rendere qc. nella condizione di non volere qc. indisponer, indisponer un persona contra un persona; discoragiar, disgustar, evocar le hostilitate de, averter

indisposizioneModificar

sf di salute + non volontà indisposition, aversion

indispostoModificar

ag indisposite, esser indisposite contra un persona, disgustate

indissolubileModificar

ag indissolubile, immutabile, indestructibile

indistruttibileModificar

ag indestructibile

indiviaModificar

sf endivia

individualeModificar

ag individual

individualismoModificar

sm individualismo

individualitàModificar

sf individualitate

individuareModificar

vt individuar

individuoModificar

sm individuo, persona, particular

indivisibileModificar

ag indivisibile, inseparabile, inscindibile

indiziareModificar

vt essere indizio esser indicio contra, rendere sospetto jectar un suspicion contra, indiciar

indiziatoModificar

sm, indiciato, ag, indiciate

indizioModificar

sm indicio

indoleModificar

sf natura, temperamento, character

indolenteModificar

ag indolente, apathic

indolenzaModificar

sf indolentia, apathia

indolenzitoModificar

ag dolente, torpide, paralysate

indomabileModificar

ag indomabile

indomaniModificar

sm [l'~] le die sequente

indorareModificar

vt inaurar

indossareModificar

vt avere indosso portar, mettere addosso vestir

indossatriceModificar

sm modello, sf modella, mannequin

indottrinareModificar

vt, indoctrinar, >, indoctrinamento

indovinareModificar

vt divinar, conjecturar

indovinatoModificar

ag succedite, inspirate, felicemente concipite

indovinelloModificar

sm enigma

indovinoModificar

sm chiaroveggente vidente, carte cartomante, mani chiromante

indubbiamenteModificar

av sin dubita, indubitabilemente

indubbioModificar

ag certe, secur

indugiareModificar

vi hesitar, tardar, vacillar, procrastinar, demorar

indugioModificar

sm demora, retardo, hesitation, <i>senza indugio: sin hesitar, tosto</i>

indulgenteModificar

ag indulgente

indulgenzaModificar

sf indulgentia

indulgereModificar

vi indulger, condescender

indultoModificar

sm indulto

indumentoModificar

sm vestimentos

indurimentoModificar

sm induration

indurireModificar

vi indurar

indurreModificar

vt inducer, persuader, pulsar

industriaModificar

sf industria

industrialeModificar

ag industrial

industrializzareModificar

vt industrialisar

industrializzazioneModificar

sf, industrialisation

industriarsiModificar

vr ingeniar se a, devenir industriose a facer alco, essayar, tentar, probar

industriosoModificar

ag industriose

induttivoModificar

ag inductive, le methodo inductive

induttoreModificar

sm inductor

induzioneModificar

sf induction

inebetitoModificar

ag instupidite, stupefacte, surprendite

inebriareModificar

vt inebriar, intoxicar, ecstasiar

ineccepibileModificar

ag irreprochabile

inediaModificar

sf fame, enoio

ineditoModificar

ag inedite, non publicate

ineffabileModificar

ag ineffabile, inenarrabile, indicibile

inefficaceModificar

ag inefficace, > inefficacia

inefficenzaModificar

sf inefficientia, < inefficiente

inegualeModificar

ag inequal

ineluttabileModificar

ag ineluctabile

inerenteModificar

ag inherente, concernente

inermeModificar

ag disarmate, indefendite

inerpicarsiModificar

vr scander, ascender, montar, ascender, reper, reptar

inerteModificar

ag inerte, inactive, phlegmatic, torpide, apathic

inerziaModificar

sf inertia

inesatttoModificar

ag inexacte, inpunctual

inesauribileModificar

ag inexhaustibile, infinite

inesistenteModificar

ag inexistente, non existente

inesorabileModificar

ag inexorabile, implacabile

inesperienzaModificar

sf inexperientia

inespertoModificar

ag inexperte, non specialisate

inesplicabileModificar

ag inexplicabile

inesplosoModificar

ag non explodite, que non ha explodite

inespugnabileModificar

ag inexpugnabile, invincibile

inestimabileModificar

ag inestimabile, inappreciabile, impagabile

inettoModificar

ag inepte, incapabile

inevitabileModificar

ag inevitabile

inevitabilmenteModificar

av inevitabilemente, necessemente, necessarimente

ineziaModificar

sf ineptia, bagatella, nihil

infagottareModificar

vt fagottar

infallibileModificar

ag infallibile, inerrante, certe

infamareModificar

vt infamar, diffamar, dishonorar

infameModificar

ag infame, vergoniose, abominabile

infamiaModificar

sf infamia, vergonia

infangareModificar

vt infangar, disgraciar

infanticidaModificar

sm infanticida, > infanticidio

infantileModificar

ag infantil

infanziaModificar

sf infantia

infarinareModificar

vt infarinar

infarinaturaModificar

sf, infarinada, fig cognoscentia superficial

infartoModificar

sm thrombosis coronari, infarcto

infastidireModificar

vt enoiar, vexar, irritar

infaticabileModificar

ag infatigabile

infattiModificar

cong de facto, in effecto

infatuareModificar

vt infatuar, charmar

infatuarsiModificar

vr infatuar se, esser charmate de

infatuazioneModificar

sf infatuation

infaustoModificar

ag infelice, funeste

infedeleModificar

ag infidel, inaccurate

infedeltàModificar

sf infidelitate, inaccuratessa

infeliceModificar

ag infelice, fig mal facte

infelicitàModificar

sf infelicitate

inferioreModificar

ag inferior, basse, sm subordinato

infermeriaModificar

sf infirmeria

infermiereModificar

sm infirmero

infermitàModificar

sf infirmitate

infermoModificar

ag infirme, malade, allectate, sm invalido

infernoModificar

sm inferno, hades

inferocireModificar

vt infuriar, render feroce, [~rsi] infuriar se, devenir feroce

inferriataModificar

sf barras de ferro, grillia

infervorareModificar

vt: incitar, inflammar, excitar, [~ qd a] enthusiasmar alcuno pro, excitar fervor religiose; <i>vr</i> [~rsi] enthusiasmar se, devenir fervorose pro

infestareModificar

<i>vt</i> infestar

infettareModificar

<i>vt</i> infectar, contagiar, contaminar

infettivoModificar

<i>ag</i> infective, contagiose, contaminante

infettoModificar

<i>ag</i> infectate, contaminate, corrupte

infezioneModificar

<i>sf</i> infection

infiacchireModificar

<i>vt</i> debilitar, <i>vr</i> [~rsi] debilitar se

infiammabileModificar

<i>ag</i> inflammabile

infiammareModificar

<i>vt</i> inflammar, accender, conflagrar

infiammatorioModificar

<i>ag</i> inflammatori

infiammazioneModificar

<i>sf</i> inflammation

infidoModificar

<i>ag</i> infidel, false, suspecte

infierireModificar

<i>vi</i> ragiar, esser non frenabile, <i>comportarsi crudelmente</i> ager cruelmente, colpar ferocemente <i>con furia</i>, renovar le proprie crueltate

infiggereModificar

<i>vt</i> affiger

infilareModificar

<i>vt passare con filo</i> infilar, <i>introdurre</i> introducer, <i>infilzare</i> figer, <i>un vestito</i> vestir

infiltrarsiModificar

<i>vr</i> infiltrar se, insinuar se

infiltrazioneModificar

<i>sf</i> infiltration

infilzareModificar

<i>vt</i> penetrar, perforar, figer

infimoModificar

<i>ag</i> le plus basse, inferior

infineModificar

<i>av alla fine</i> finalmente, in fin, <i>in conclusione</i> in conclusion

infingardoModificar

<i>ag</i> indolente, pigre, negligente, inerte

infinitàModificar

<i>sf</i> infinitate, <i>fig</i> grande quantitate

infinitoModificar

<i>ag</i> infinite

infinocchiareModificar

<i>vt</i> deciper, dupar

infiorareModificar

<i>vt</i> inflorescer, ornar

infiorescenzaModificar

<i>sf</i> inflorescentia

infischiarsiModificar

<i>vr</i> non curar se <i>de</i>

infissoModificar

<i>sm struttura permanente</i> mobile fixe, <i>di porta, finestra</i> quadro

infittireModificar

<i>vt</i> inspissar <i>se</i>, <i>di lana</i> immiscer se

inflazioneModificar

<i>sf</i> inflation

inflessibileModificar

<i>ag</i> inflexibile

inflessioneModificar

<i>sf</i> inflexion

infliggereModificar

<i>vt</i> infliger

influenzaModificar

<i>sf</i> influentia, <i>malattia</i> influenza, grippe

influireModificar

<i>vi</i> influer, influentiar, esser un factor contribuente a, exercer un influentia super

influssoModificar

<i>sm</i> influxo, influentia

infoltireModificar

<i>vt</i> inspissar

infondatoModificar

<i>ag</i> sin fundamento, infundate

infondereModificar

<i>vt</i> infunder <i>fus</i>, inspirar, excitar

inforcareModificar

<i>vt pigliare con la forca</i> furcar, colliger con un furca, <i>un cavallo, una bicicletta</i> saltar sur <i>un...</i>, montar <i>un...</i>, <i>gli occhiali</i> mitter se le berillos

informareModificar

<i>vt</i> informar, certificar

informaticaModificar

<i>sf</i>, informatica

informativoModificar

<i>ag</i> informative

informatoreModificar

<i>sm</i> informator

informazioneModificar

<i>sf</i> information

informeModificar

<i>ag</i> informe, amorphe, vage

infornareModificar

<i>vt</i> mitter in le furno

infornataModificar

<i>sf</i> furnata

infortunarsiModificar

<i>vr</i> haber un accidente, vulnerar se

infortunatoModificar

<i>ag</i> vulnerate

infortunioModificar

<i>sm</i> accidente, disgratia

infossareModificar

<i>vt</i> mitter in un fossato

infossatoModificar

<i>ag</i> cave, infundate

infrangereModificar

<i>vt</i> franger, rumper, <i>la legge</i> infringer <i>infract</i>

infrangibileModificar

<i>ag</i> infrangibile

infrantoModificar

<i>ag</i> infringite/infracte, rumpite

infrarossoModificar

<i>ag</i> infrarubie

infrastrutturaModificar

<i>sf</i> infrastructura

infrazioneModificar

<i>sm</i> infraction

infreddaturaModificar

<i>sf</i> rheuma, <i>[prendere un'~] prender frigido, [avere un ~] rheumatisar se</i>

infreddolitoModificar

<i>ag</i> frigorificate

infruttiferoModificar

<i>ag</i> infructuose, improductive

infuoriModificar

<i>av:</i> [all'~] verso le exterior; [all'~ di] excepte, preter, foras, extra

infuriareModificar

<i>vt</i> infuriar <i>se</i>

infusione [infuso]Modificar

<i>sf</i> infusion

ingabbiareModificar

<i>vt</i> incaviar, serrar, clauder

ingabbiaturaModificar

<i>sf</i> armatura, cavia

ingaggiareModificar

<i>vt</i> ingagiar, recrutar

ingaggioModificar

<i>sm</i> ingagiamento, recrutamento

ingannareModificar

<i>vt</i> deciper, dupar, fraudar, illuder

ingannevoleModificar

<i>ag</i> fallace, fraudulente

ingannoModificar

<i>sm</i> deception, fraude

ingarbugliareModificar

<i>vt</i> imbroliar, miscer, confunder

ingegnarsiModificar

<i>vr tentare</i> ingeniar se, <i>adoperarsi</i> occupar se, ingagiar se

ingegnereModificar

<i>sm</i> ingeniero

ingegneriaModificar

<i>sf</i> ingenieria

ingegnoModificar

<i>sm</i> ingenio, <i>intelligenza, genialità</i> cerebro, brillantia, <i>astuzia, abilità</i> ingeniositate, intelligentia, argutia, <i>talento</i> talento, <i>naturale disposizione della mente</i> typo/forma mental, <i>congegno</i> ingenio, apparato, expediente

ingegnosoModificar

<i>ag</i> ingeniose, habile, intelligente

ingelosireModificar

<i>vt</i> render jelose

ingenteModificar

<i>ag</i> enorme, vaste, immense, colossal, terrific

ingenuitàModificar

<i>sf</i> ingenuitate, candor

ingenuoModificar

<i>ag</i> ingenue, candide

ingerenzaModificar

<i>sf</i> ingerentia, interferentia

ingerireModificar

<i>vt</i> ingerer, introducer, inserer, intromitter <i>se</i>, <i>in gola</i> deglutir, glutir, inglutir, ingurgitar

ingessareModificar

<i>vt</i> ingypsar

ingessaturaModificar

<i>sf</i>, ingypsatura

inghiottireModificar

<i>vt</i> deglutir, glutir, inglutir, ingurgitar

ingiallireModificar

<i>vi</i> jalnir

ingigantireModificar

<i>vt</i> magnificar, exagerar

inginocchiarsiModificar

<i>vr</i> genicular

inginocchiatoioModificar

<i>sm</i> scabello a genicular, geniculatorio, priedieu

ingiùModificar

<i>av</i> a/in basso, subtus

ingiungereModificar

<i>vt</i> injunger, intimar, ordinar

ingiunzioneModificar

<i>sf</i> injunction, intimation, ordine

ingiuriaModificar

<i>sf</i> injuria, insulto

ingiuriareModificar

<i>vt</i> injuriar, insultar

ingiuriosoModificar

<i>ag</i> injuriose, offensive, insultante

ingiustiziaModificar

<i>sf</i> injustitia

ingiustoModificar

<i>ag</i> injuste

ingleseModificar

<i>ag</i> anglese

====ingoiare v. [inghiottire]

ingolfarsiModificar

<i>vr</i> implicar se, dar se toto a, <i>motori</i>, superalimentar <i>prop. H.P.</i>

ingombrareModificar

<i>vt</i> incombrar, embarassar, occupar

ingombroModificar

<i>sm</i> incombramento, embarasso <i>di oggetto</i> dimension, volumine

ingordigiaModificar

<i>sf</i> aviditate, edacitate

ingordoModificar

<i>ag</i> avide, edace

ingorgarsiModificar

<i>vr</i> ingorgar se, suffocar se

ingorgoModificar

<i>sm</i> obstruction, ingorgamento

ingozzareModificar

<i>vt</i> devorar, inglutir

ingranaggioModificar

<i>sm</i> ingranage

ingranareModificar

<i>vt</i> ingranar

ingrandimentoModificar

<i>sm</i> aggrandimento

ingrandireModificar

<i>vt</i> aggrandir, ampliar

ingrassareModificar

<i>vi</i> ingrassiar, stear

ingrassoModificar

<i>sm di animali</i> ingrassiamento

ingratitudineModificar

<i>sf</i> ingratitude

ingratoModificar

<i>ag</i> ingrate

ingravidareModificar

<i>vt</i> impregnar

ingraziarsiModificar

<i>vr</i> ingratiar se

ingredienteModificar

<i>sm</i> ingrediente

ingressoModificar

<i>sm</i> ingresso, adito, <i>sala</i> hall

ingrossareModificar

<i>vt</i>, ingrossar, crescer, inflar, inspissar, augmentar, allargar

====ingrosso [all'], <i>loc av</i> in grosso, <i>all'incirca</i> approximatemente, circa, plus o minus

ingualcibileModificar

<i>ag</i>, antiruga, antiplica <i>prop. H.P.</i>

inguineModificar

<i>sm</i>, inguine

====ingurgitare v. [inghiottire]

inibireModificar

<i>vt</i> inhibir, prohibir

inibizioneModificar

<i>sf</i> inhibition

iniettareModificar

<i>vt</i> injicer, injectar

iniettoreModificar

<i>sm</i> injector

iniezioneModificar

<i>sf</i> injection

inimicareModificar

<i>vt</i> inimicar <i>se</i>

inimiciziaModificar

<i>sf</i> inimicitate, aversion

inimitabileModificar

<i>ag</i> inimitabile

inimmaginabileModificar

<i>ag</i> non imaginabile, inconcipibile

ininterrottoModificar

<i>ag</i> ininterrupte

iniquitàModificar

<i>sf</i> iniquitate

iniquoModificar

<i>ag</i> inique, indigne, prave

inizialeModificar

<i>ag</i> initial

iniziareModificar

<i>vt</i> initiar, comenciar

iniziativaModificar

<i>sf</i> initiativa, interprisa

iniziatoModificar

<i>ag</i> initiate, <i>sm</i> initiato

inizioModificar

<i>sm</i> initio, comenciamento, principio

====innaffiare v. [annaffiare]

innalzareModificar

<i>vt</i> altiar, levar, elevar, edificar

innamorarsiModificar

<i>vr</i> inamorar se, <i>fig</i> enthusiasmar se <i>pro alco</i>

innamoratoModificar

<i>ag</i> inamorate

innanziModificar

<i>av</i> in avante, avante, <i><i>da ora innanzi:</i> a partir de ora</i>, <i>prep</i> ante

innatoModificar

<i>ag</i> innate

innaturaleModificar

<i>ag</i> innatural, non natural

innegabileModificar

<i>ag</i> indenegabile, incontestabile

inneggiareModificar

<i>vi</i> cantar hymnos <i>a</i>, plauder a, celebrar

innervosireModificar

<i>vt</i> enervar

innescareModificar

<i>vt</i> preparar, cargar

innescoModificar

<i>sm</i> fulminator

innestareModificar

<i>vt</i> inserer, insertar, <i>bot</i> graffar, inocular, <i>mecc</i> accender, poner in marcha

innoModificar

<i>sm</i> hymno, cantico

innocenteModificar

<i>ag</i> innocente, sin culpa, naive

innocenzaModificar

<i>sf</i> innocentia

innocuoModificar

<i>ag</i> innocue, inoffensive

innovareModificar

<i>vt</i> innovar, introducer innovationes, mutar, cambiar

innovazioneModificar

<i>sf</i> innovation

innumerevoleModificar

<i>ag</i> innumerabile

inoculareModificar

<i>vt</i> inocular, implantar

inodoroModificar

<i>ag</i> inodor

inoffensivoModificar

<i>ag</i> inoffensive

inoltrareModificar

<i>vt</i> transmitter, mandar, presentar, producer, inviar, expedir

inoltreModificar

<i>av</i> in addition, in ultra, cetero, <i>allo stesso modo</i> item

inondareModificar

<i>vt</i> inundar

inondazioneModificar

<i>sf</i> inundation

inoperosoModificar

<i>ag</i> inactive, <i>pigro</i> pigre, <i>che non lavora</i> disoccupate, <i>inutile</i> inutile, van

inopportunoModificar

<i>ag</i> inopportun, <i>fuori luogo</i> inappropriate, inapte, disconveniente, displaciate

inorganicoModificar

<i>ag</i> inorganic, <i>chimia inorganic</i>

inorgoglireModificar

<i>vt</i> inorgoliar, insuperbir

inorridireModificar

<i>vt</i> horrificar, horripilar

inospitaleModificar

<i>ag</i> inhospital, <i>regione</i> inhabitabile, solitari

inosservanzaModificar

<i>sf</i> inobservantia, < inobservante, inobservate

inossidabileModificar

<i>ag</i> inoxydabile

inquadrareModificar

<i>vt</i> inquadrar, <i>fig</i> situar, collocar

inquietareModificar

<i>vt</i> inquietar, perturbar, preoccupar, irritar

inquietanteModificar

<i>ag</i> inquietante, sinistre, alarmante, anxue

inquietoModificar

<i>ag</i> inquiete, perturbate, preoccupate, irritate

inquietudineModificar

<i>sf</i> inquietude, preoccupation

inquilinoModificar

<i>sm</i> locatario, inquilino <i>prop. H.P.</i>

inquinamentoModificar

<i>sm</i> pollution, contamination

inquinareModificar

<i>vt</i> polluer, contaminar

inquisitoreModificar

<i>sm</i> inquisitor, investigator

inquisireModificar

<i>vi</i> inquirer, informar

inquisizioneModificar

<i>sf</i> inquisitor, investigation

insabbiareModificar

<i>vt</i> arenar, <i>fig</i> ajornar, remitter indefinitemente, celar

insaccareModificar

<i>vt</i> insaccar

insalataModificar

<i>sf</i> salata

insalatieraModificar

<i>sf</i> salatiera

insalubreModificar

<i>ag</i> insalubre, > insalubritate; insan

insanabileModificar

<i>ag</i> insanabile, incurabile

insanguinareModificar

<i>vt</i> insanguinar

insaniaModificar

<i>sf</i> insanitate, follia

insanoModificar

<i>ag</i> insan, folle

insaponareModificar

<i>vt</i> saponar

insaporireModificar

<i>vt</i> dar gusto/sapor, condimentar

insaputaModificar

<i>sf:</i> [all'~] al inscientia de, non sapiente

insaziabileModificar

<i>ag</i> insatiabile

inscatolareModificar

<i>vt</i> poner in un cassa, conservar

inscindibileModificar

<i>ag</i> inscindibile, inseparabile

inscrivereModificar

<i>vt</i> inscriber

insediamentoModificar

<i>sm</i> installation, intronisation, stabilimento, <i>geol</i> habitat

insediareModificar

<i>vt</i> installar, inthronisar, stabilir, collocar, prender possession de un carga

insegnaModificar

<i>sf</i> insignia, signo, bandiera

insegnamentoModificar

<i>sm</i> inseniamento

insegnanteModificar

<i>sm</i> inseniante, docente, maestro, professor

insegnareModificar

<i>vt</i> inseniar, professar, instruer, docer <i>doct</i>

inseguimentoModificar

<i>sm</i> persecution

inseguireModificar

<i>vt</i> persequer, sequer

inseguitoreModificar

<i>sm</i> persecutor

inselvatichireModificar

<i>vi</i> devenir salvage/brute

insenaturaModificar

<i>sf</i> recesso, <i>mecc</i> apertura, <i>naut</i> parve baia

insensatoModificar

<i>ag</i> insensate

insensibileModificar

<i>ag</i> insensibile

inseparabileModificar

<i>ag</i> inseparabile, inscindibile

inserimentoModificar

<i>sm</i> insertion, introduction

inserireModificar

<i>vt</i> inserer, insertar

insertoModificar

<i>sm</i> insertion, supplemento

inservienteModificar

<i>sm</i> serviente, servitor

inserzioneModificar

<i>sf</i> insertion, connexion, <i>annuncio su un giornale</i> annuncio, reclamo, annuncio, aviso

inserzionistaModificar

<i>sm</i> annunciator, insertionista <i>prop. H.P.</i>

insetticidaModificar

<i>sf</i> insecticida

insettoModificar

<i>sm</i> insecto

insidiaModificar

<i>sf</i> insidia, imboscada

insidiareModificar

<i>vt</i> insidiar, attentar, imboscar

insidiosoModificar

<i>ag</i> insidiose, perfide, periculose, secrete, fallace, fraudulente

insiemeModificar

<i>av</i> insimul, conjunctemente, juncto

insigneModificar

<i>ag</i> insigne, famose, illustre, eminente

insignificanteModificar

<i>ag</i> insignificante

insignireModificar

<i>vt</i> decorar

insindacabileModificar

<i>ag</i> incensurabile, indiscutibile

insinuareModificar

<i>vt</i> insinuar, introducer

insinuazioneModificar

<i>sf</i> insinuation

insipidoModificar

<i>ag</i> insipide, insulse

insistenteModificar

<i>ag</i> insistente

insistenzaModificar

<i>sf</i> insistentia

insistereModificar

<i>vi</i> insister <i>super</i>, perseverar, urger, remaner, restar

insitoModificar

<i>ag</i> inherente, congenite, innate

insoddisfattoModificar

<i>ag</i> insatisfacte, malcontente

insoddisfazioneModificar

<i>sf</i> insatisfaction

insofferenteModificar

<i>ag</i> intolerante, impatiente, agitate, inquiete

insofferenzaModificar

<i>sf</i> intolerantia, impatientia

insolazioneModificar

<i>sf</i> insolation

insolenteModificar

<i>ag</i> insolente, arrogante

insolenzaModificar

<i>sf</i> insolentia, arrogantia

insolitoModificar

<i>ag</i> insolite, inhabitual, inusual

insolubileModificar

<i>ag</i> insolubile, indissolubile

insolutoModificar

<i>ag</i> insolute, <i>non pagato</i> non pagate, debite, <i>chim.</i> indissolute

insolvibileModificar

<i>ag</i> insolvente

insommaModificar

<i>av in breve</i> brevemente, in breve, in pauco, in summa, <i>escl</i> in fin!

insondabileModificar

<i>ag</i> abysmal

insonneModificar

<i>ag</i> insomne

insonniaModificar

<i>sf</i> insomnia

insonnolitoModificar

<i>ag</i> somnolente

insopportabileModificar

<i>ag</i> insupportabile, intolerabile, difficile, morose

insorgereModificar

<i>vt</i> insurger, revoltar, rebellar, sublevar

insormontabileModificar

<i>ag</i> insurmontabile, insuperabile

insortoModificar

<i>sm</i>, tumultuoso, <i>ag</i> tumultuose

insospettireModificar

<i>vt</i> render suspectose, facer surger suspectos, allertar, [~rsi] suspectar

insostenibileModificar

<i>ag</i> indefensibile, intenibile, v. [insopportabile]

insperatoModificar

<i>ag</i> insperate, inexpectate

inspiegabileModificar

<i>ag</i> inexplicabile

inspirareModificar

<i>vi</i> inspirar

inspirazioneModificar

<i>sf</i> inspiration

instabileModificar

<i>ag</i> instabile

instabilitàModificar

<i>sf</i> instabilitate

installareModificar

<i>vt</i> installar, constituer

installazioneModificar

<i>sf</i> installation

instancabileModificar

<i>ag</i> infatigabile

instaurareModificar

<i>vt</i> instaurar, stabilir, initiar

insùModificar

<i>prep</i> sursum, verso le alto

insubordinatoModificar

<i>ag</i> insubordination, indisciplinate

insuccessoModificar

<i>sm</i> insuccesso, fortuna adverse

insudiciareModificar

<i>vt</i> infedar, fedar

insufficienteModificar

<i>ag</i> insufficiente, deficiente

insulareModificar

<i>ag</i> insular

insulsoModificar

<i>ag</i> insipide, insignificante, banal, fatue, stupide, <i>v. anche</i> [noioso]

insultareModificar

<i>vt</i> insultar, affrontar, maledicer

insultoModificar

<i>sm</i> insulto

insuperbireModificar

<i>vt</i> inorgoliar, devenir superbe

insurrezioneModificar

<i>sf</i> insurrection, rebellion

insussistenteModificar

<i>ag</i> inexistente, infundate, sin fundamento

intaccareModificar

<i>vt far tacche</i> incider, <i>manomettere</i> leder, damnificar

intagliareModificar

<i>vt</i> sculper, incider

intagliatoreModificar

<i>sm</i> sculptor, incisor

intaglioModificar

<i>sm</i> sculptura, incision

intangibileModificar

<i>ag</i> intangibile, impalpabile

intantoModificar

<i>av</i> interea, interim, intertanto, durante que, dum

intarsiareModificar

<i>vt</i>, tessellar

intasamentoModificar

<i>sm</i> imbottiliamento, obstruction

intasareModificar

<i>vt</i> obstruer, imbottiliar

intascareModificar

<i>vt</i> intascar, ganiar

intattoModificar

<i>ag</i> intacte, integre, pur

intavolareModificar

<i>vt una discussione</i> ingagiar se <i>in un discussion</i>

integraleModificar

<i>ag/sm</i> integral

integrareModificar

<i>vt</i> integrar, completar, supplementar

integratoModificar

<i>ag</i> integrate, adaptate

integritàModificar

<i>sf</i> integritate, honestate

intelaiaturaModificar

<i>sf</i> structura, chassis

intellettoModificar

<i>sm</i> intellecto, intelligentia, mente

intellettualeModificar

<i>sm/ag</i> intellectual

intelligenteModificar

<i>ag</i> intelligente

intelligenzaModificar

<i>sf</i> intelligentia

intelligibileModificar

<i>ag</i> intelligibile, audibile

intemperanteModificar

<i>ag</i> intemperate, immoderate

intemperieModificar

<i>sfp</i>, intemperie

intempestivoModificar

<i>ag</i> impunctual, importune

intendenteModificar

<i>sm mil</i> intendente, > intendentia

intendereModificar

<i>vt</i> intender <i>intender se, dar a intender</i>, haber in animo, significar

intendimentoModificar

<i>sm</i> intendimento, capacitate a comprender

intenditoreModificar

<i>sm</i> experto, cognoscitor, <i>di cibo</i> gourmet

intenerireModificar

<i>vt</i> intenerar

intensificareModificar

<i>vt</i> intensificar

intensitàModificar

<i>sf</i> intensitate

intensivoModificar

<i>ag</i> intensive

intentareModificar

<i>vt leg</i> intentar <i>un accusation contra</i>, intentar un processo

intentatoModificar

<i>ag:</i> intentate, <i>non lasciar nulla di intentato</i> facer toto lo que es possibile

intentoModificar

<i>ag occupato</i> ingagiate, intente

intenzionaleModificar

<i>ag</i> intentional

intenzionatoModificar

<i>ag</i> <i>ben/mal</i> intentionate

intenzioneModificar

<i>sf</i> intention, voluntate

intercalareModificar

<i>sm</i> refrain, <i>vt</i> intercalar, > intercalari

intercapedineModificar

<i>sf</i> interstitio, spatio vacue

intercedereModificar

<i>vi</i> interceder, intervenir

intercessioneModificar

<i>sf</i> intercession

intercettareModificar

<i>vt</i> interceptar

intercettazioneModificar

<i>sf</i> interceptation

intercorrereModificar

<i>vi di tempo</i> passar, intervenir, <i>succedere</i> occurrer, evenir

interdettoModificar

<i>sm</i> interdicto, interdiction, <i>ag</i> perplexe, disconcertate

interdireModificar

<i>vt</i> interdicer, prohibir

interdizioneModificar

<i>sv</i> interdiction

interessamentoModificar

<i>sm</i> interesse, sympathia

interessanteModificar

<i>ag</i> interessante

interessareModificar

<i>vt</i> interessar, reguardar

interesseModificar

<i>sm</i> interesse

interferenzaModificar

<i>sf</i> interferentia

interferireModificar

<i>vi</i> interferer, intervenir

interiezioneModificar

<i>sf</i> interjection

interioraModificar

<i>sfp</i> entranias, intestino

interioreModificar

<i>ag</i> interior, interne

interlineaModificar

<i>sf</i> interlinea

interlocutoreModificar

<i>sm</i> interlocutor

interloquireModificar

<i>vi</i> interloquer, intervenir, intromitter se

intermediarioModificar

<i>ag</i> intermediari, <i>sm</i> intermediari

intermedioModificar

<i>ag</i> intermedie

intermezzoModificar

<i>sm</i> intermedio, intermezzo, intervallo

interminabileModificar

<i>ag</i> interminabile, sin fin, eterne

intermittenteModificar

<i>ag</i> intermittente, <i>pulso intermittente</i>

internareModificar

<i>vt</i> internar, recluder

internazionaleModificar

<i>ag</i> international

internoModificar

<i>ag</i> interne, interior, <i>sm</i> interior, interno, pensionario

interoModificar

<i>ag</i> integre, complete, absolute

interpellanzaModificar

<i>sf</i> interpellation

interpellareModificar

<i>vt</i> interpellar, responder

interpersonaleModificar

<i>ag</i> interpersonal, interindividual

interporreModificar

<i>vt</i> interponer

interpretareModificar

<i>vt</i> interpretar, explicar, <i>mus</i> jocar, <i>fraintendere</i> mal comprender

interpretazioneModificar

<i>sf</i> interpretation

interpreteModificar

<i>sm</i> interprete

interrareModificar

<i>vt</i> interrar, coperir de terra

interrogareModificar

<i>vt</i> interrogar, questionar

interrogativoModificar

<i>ag</i> interrogative

interrogatorioModificar

<i>sm</i> interrogatorio

interrogazioneModificar

<i>sf</i> interrogation

interrompereModificar

<i>vt</i> interrumper, discontinuar, cessar

interruttoreModificar

<i>sm</i> interruptor

interruzioneModificar

<i>sf</i> interruption

intersecareModificar

<i>vt</i> intersecar, intercruciar

intersezioneModificar

<i>sf</i> intersection

interstizioModificar

<i>sm</i> fissura, interstitio, intervallo

interurbanoModificar

<i>ag</i>, interurban

intervalloModificar

<i>sm</i> intervallo, interacto

intervenireModificar

<i>vi</i> intervenir, interloquer

interventoModificar

<i>sm</i> intervention, interlocution

intervistaModificar

<i>sf</i> interview, <i>incontro</i> intervista

intervistareModificar

<i>vt</i> interviewar, intervistar, > <i>intervistatore</i> interviewer

intesaModificar

<i>sf</i> convention, consenso, intendimento, accordo

intesoModificar

<i>ag</i> intendite, significate, comprendite, concordate

intessereModificar

<i>vt</i> texer <i>text</i>

intestareModificar

<i>vt</i> intitular, scriber le data e le nomine, poner le nomine de

intestazioneModificar

<i>sf</i> testa, titulo, inscription, testa del littera, matriculation

intestinaleModificar

<i>ag</i> intestinal

intestinoModificar

<i>sm</i> intestino

intiepidireModificar

<i>vt</i> tepidar, calefacer, recalefacer, frigidar

intimareModificar

<i>vt</i> intimar, ordinar, declarar

intimazioneModificar

<i>sf</i> intimation, ordine

intimidazioneModificar

<i>sf</i> intimidation, menacia

intimidireModificar

<i>vt</i> intimidar, menaciar

intimitàModificar

<i>sf</i> intimitate

intimoModificar

<i>ag</i> intime

intimorireModificar

<i>vt</i> intimidar, espaventar, terrer

intingereModificar

<i>vt</i> immerger

intingoloModificar

<i>sm</i> sauce

intirizzireModificar

<i>vi</i> haber frigido usque al torpor, esser rigide

intitolareModificar

<i>vt</i> intitular

intollerabileModificar

<i>ag</i> intolerabile, insupportabile

intolleranteModificar

<i>ag</i> intolerante, impatiente, <i>med</i> + allergic

intolleranzaModificar

<i>sf</i> intolerantia, impatientia, <i>med</i> + allergia

intonacareModificar

<i>vt con calcina:</i>, exalbar <i>prop. H.P.</i>, <i>con gesso:</i> ingypsar, <i>imbiancare:</i> blanchir

intonacoModificar

<i>sm con calcina</i> exalbo, exalbation, <i>gesso</i> gypso

intonareModificar

<i>vt</i> intonar

intonazioneModificar

<i>sf</i> intonation

intontireModificar

<i>vt</i> esturdir, confunder, disconcertar, disorientar

intoppoModificar

<i>sm</i> obstaculo, petra de scandalo, impedimento

intorbidareModificar

<i>vt</i>, turbidar, turbar

intornoModificar

<i>av</i> circa, [~ a]==== <i>prep</i> circa, circum, <i>argomento</i> super, re, in re

intorpidireModificar

<i>vt</i> torper, obtunder

intossicareModificar

<i>vt</i> intoxicar

intossicazioneModificar

<i>sf</i> intoxication

intralciareModificar

<i>vt</i> obstacular, impedir, [~rsi] molestar se

intransigenteModificar

<i>ag</i> intransigente, intolerante, irreconciliabile

intraprendenteModificar

<i>ag</i> interprender, impertinente

intraprendenzaModificar

<i>sf</i> interprisa, initiativa

intraprendereModificar

<i>vt</i> interprender, comenciar

intrattabileModificar

<i>ag</i> intractabile, impossibile, ingovernabile, difficile

intrattenereModificar

<i>vt</i> intertener, regalar, <i>amicizia etc.</i> mantener, cultivar

intravedereModificar

<i>vt</i> intervider, <i>fig</i> intuir

intrecciareModificar

<i>vt</i> tressar, texer, <i>fig</i> intertener

intreccioModificar

<i>sm</i> tressage, nexo, <i>di romanzo</i> intriga, fabula

intrepidoModificar

<i>ag</i> intrepide, impavide

intricatoModificar

<i>ag</i> intricate, complicate

intriganteModificar

<i>ag</i> intrigante

intrigoModificar

<i>sm</i> intrig[a], complot, conspiration

intrinsecoModificar

<i>ag</i> intrinsec, inherente, intime

intrisoModificar

<i>ag</i> saturate, <i>sporco</i> immunde

intristireModificar

<i>vt</i> attristar, contristar

introdurreModificar

<i>vt</i> introducer, <i>accompagnare</i> presentar

introduzioneModificar

<i>sf</i> introduction, <i>presentazione</i> presentation

introitoModificar

<i>sm comm</i> recepta, renta

intromettersiModificar

<i>vr</i> intromitter se, interponer se, ingerer se

introspezioneModificar

<i>sf</i> introspection

introvabileModificar

<i>ag</i> introvabile

intruglioModificar

<i>sm</i> confection, biberage, infusion, potion, <i>confusione</i> confusion, disordine

intrusioneModificar

<i>sf</i> intrusion

intrusoModificar

<i>sm</i> intruso, <i>ag</i> intromisse, introducte

intuireModificar

<i>vt</i> intuer, perciper

intuitoModificar

<i>sm</i> intuition, instincto, flair

intuizioneModificar

<i>sf</i> intuition, perception

inumanoModificar

<i>ag</i> inhuman

inumareModificar

<i>vt</i> inhumar

inumazioneModificar

<i>sf</i> inhumation

inumidireModificar

<i>vt</i> humectar, molliar, abiberar, rigar

inutileModificar

<i>ag</i> inutile, inusabile

inutilitàModificar

<i>sf</i> inutilitate, inusabilitate

invadenteModificar

<i>ag</i> invadente, intrusive, interferente

invadereModificar

<i>vt</i> invader, infestar

invaghirsiModificar

<i>vr</i> infatuar se, esser charmate per

invalicabileModificar

<i>ag</i> que non pote esser transversate/montate

invalidareModificar

<i>vt</i> invalidar, annihilar

invaliditàModificar

<i>sf</i> invaliditate

invalidoModificar

<i>ag</i> invalide

invalsoModificar

<i>ag</i> stabilite, habituate, accostumate

invanoModificar

<i>av</i> in van, frustra

invariabileModificar

<i>ag</i> invariabile, immutabile

invariatoModificar

<i>ag</i> invariate, immutate

invasareModificar

<i>vt in contenitore</i> invasar, <i>turbare</i> obsessionar

invasioneModificar

<i>sf</i> invasion

invasoreModificar

<i>sm</i> invasor

invecchiamentoModificar

<i>sm</i> obsolescentia, inveteramento, desuetude

invecchiareModificar

<i>vt/vi</i> inveterar, obsolescer, facer se desuete

inveceModificar

<i>av</i> in vice de, in loco de

inveireModificar

<i>vi</i> inveher

inventareModificar

<i>vt</i> inventar, excogitar

inventarioModificar

<i>sm</i> inventario, <i>facer le inventario, beneficio de inventario</i>

inventoreModificar

<i>sm</i> inventor

invenzioneModificar

<i>sf</i> invention, fiction

invernaleModificar

<i>ag</i> hibernal

invernoModificar

<i>sm</i> hiberno

inverosimileModificar

<i>ag</i> inverosimile, absurde, impossibile

inversioneModificar

<i>sf</i> inversion

inversoModificar

<i>sm</i> contrario, <i>ag</i> opposite

invertebratoModificar

<i>ag</i> invertebrate, <i>sm</i> invertebrato

invertireModificar

<i>vt</i> inverter, cambiar

invertitoModificar

<i>ag</i> invertite, <i>sm</i> invertito

investigareModificar

<i>vt</i> investigar, recercar, inquestar, inquirer

investigatoreModificar

<i>sm</i> investigator

investigazioneModificar

<i>sf</i> investigation

investimentoModificar

<i>sm</i> investimento

investireModificar

<i>vt pol fin</i> investir; aggreder, collider

investituraModificar

<i>sf</i> investimento

inveteratoModificar

<i>ag</i> inveterate

invettivaModificar

<i>sf</i> invectiva, attacco, diatriba

inviareModificar

<i>vt</i> inviar, mandar, expedir

inviatoModificar

<i>ag</i> inviate, <i>sm</i> inviato, representante

invidiaModificar

<i>sf</i> invidia, jelosia

invidiareModificar

<i>vt</i> invidiar

invidiosoModificar

<i>ag</i> invidiose

invigorireModificar

<i>vt</i> vigorar

invincibileModificar

<i>ag</i> invincibile, non conquestabile

invioModificar

<i>sm</i> invio, expedition

inviolabilitàModificar

<i>sf</i> inviolabilitate

inviolatoModificar

<i>ag</i> inviolate, non profanate

inviperitoModificar

<i>ag</i> furiose

invischiareModificar

<i>vt</i> attrappar con/extender visco, inviscar, inglutinar, adherer

invisibileModificar

<i>ag</i> invisibile

invisibilitàModificar

<i>sf</i> invisibilitate

invitareModificar

<i>vt</i> invitar, convitar

invitatoModificar

<i>sm</i> invitato, convitato, <i>ag</i> invitate, convitate

invitoModificar

<i>sm</i> invitation

invocareModificar

<i>vt</i> invocar, appellar

invogliareModificar

<i>vt</i> dar le desiro de, attraher, tentar

involontarioModificar

<i>ag</i> involuntari

involtinoModificar

<i>sm</i> rolo de carne reimplite

involtoModificar

<i>sm</i> involuto, pacchetto, fasciculo

involucroModificar

<i>sm</i> inveloppe, inveloppamento

involuzioneModificar

<i>sf</i> involution, regresso

invulnerabileModificar

<i>ag</i> invulnerabile

inzaccherareModificar

<i>vt</i> infangar, render immunde

inzuppareModificar

<i>vt</i> imbiber, immerger, molliar, baniar completemente

ioModificar

<i>pr</i> io, <i>sm</i> ego

iodioModificar

<i>sm</i> iodo

ioneModificar

<i>sm</i> ion, > ionic, ionisar

iosaModificar

<i>sf</i> [a ~]==== <i>av</i> in abundantia, in grande quantitate

iperboleModificar

<i>sf</i> hyperbola, > hyperbolic

ipnosiModificar

<i>sf</i> hypnose, > hypnotic

ipnotizzareModificar

<i>vt</i> hypnotisar, mesmerisar

ipocondriModificar

<i>sf</i> hypocondria

ipocrisiaModificar

<i>sf</i> hypocrisia, simulation

ipocritaModificar

<i>sm</i> hypocrite, simulator

ipotecaModificar

<i>sf</i> hypotheca, > hypothecar

ipotesiModificar

<i>sf</i> hypothese, conjectura, possibilitate, supposition

ipoteticoModificar

<i>ag</i> hypothetic, possibile

ippicoModificar

<i>ag</i> hippic, < hippica, hippodromo

ippocampModificar

<i>sm</i> hippocampo

ippocastanoModificar

<i>sm</i>, castanio de India, hippocastaniero <i>prop. H.P.</i>

ippodromoModificar

<i>sm</i> hippodromo

ippopotamoModificar

<i>sm</i> hippopotamo

iraModificar

<i>sf</i> ira, indignation, furia

irascibileModificar

<i>ag</i> irascibile

irideModificar

<i>sm arcobaleno, dell'occhio, botanica</i> iris, iride

iridescenteModificar

<i>ag</i> iridescente, > iridescentia, iridescer

ironiaModificar

<i>sf</i> ironia, > ironic, ironisar, ironista

irradiareModificar

<i>vt</i> irradiar, brillar, lucer, [~rsi] radiar, expander se

irradiazioneModificar

<i>sf</i> irradiation, brillantia, expansion

irraggiungibileModificar

<i>ag</i> inattingibile

irragionevoleModificar

<i>ag</i> irrationabile, disrationabile

irrazionaleModificar

<i>ag</i> irrational

irrealeModificar

<i>ag</i> irreal

irrealizzabileModificar

<i>ag</i> irrealisabile, inattingibile

irrecuperabileModificar

<i>ag</i> irrecuperabile

irrefrenabileModificar

<i>ag</i> irresistibile, inextinguibile

irrefutabileModificar

<i>ag</i> irrefutabile

irregolareModificar

<i>ag</i> irregular, inequal, impar

irregolaritàModificar

<i>sf</i> irregularitate

irreligiosoModificar

<i>ag</i> irreligiose

irremovibileModificar

<i>ag</i> firme, tenace, obstinate

irreparabileModificar

<i>ag</i> irreparabile, > irreparabilitate; irremediabile

irreperibileModificar

<i>ag</i> introvabile, multo elusive, evanescente

irreprensibileModificar

<i>ag</i> irreprehensibile, irreprochabile

irrequietoModificar

<i>ag</i> inquiete

irresistibileModificar

<i>ag</i> irresistibile

irresolutoModificar

<i>ag</i> irresolute, dubitose, incerte

irresponsabileModificar

<i>ag</i> irresponsabile, > irresponsabilitate

irretireModificar

<i>vt</i> trappar

irreversibileModificar

<i>ag</i>, irreversibile

irrevocabileModificar

<i>ag</i> irrevocabile, absolute

irriconoscibileModificar

<i>ag</i> incognitabile

irridereModificar

<i>vt</i> irrider, derider

irriducibileModificar

<i>ag</i> irreducibile, indomabile

irrigareModificar

<i>vt</i> irrigar, adaquar

irrigazioneModificar

<i>sf</i> irrigation, adaquamento

irrigidireModificar

<i>vt</i>, rigidar <i>se</i>

irrimediabileModificar

<i>ag</i> irremediabile, irreparabile

irrisorioModificar

<i>ag</i> irrisori, minime, insufficiente

irritabileModificar

<i>ag</i> irritabile

irritareModificar

<i>vt</i> irritare, vexar, exasperar, piccar <i>se</i>

irritazioneModificar

<i>sf</i> irritation, exasperation

irriverenteModificar

<i>ag</i> irreverente, > irreverentia; profan

irrobustireModificar

<i>vt</i> reinfortiar, roborar, consolidar

irrompereModificar

<i>vi</i> irrumper, > irruption; tempestar

irrorareModificar

<i>vt</i> irrorar, > irroration; asperger

irruenteModificar

<i>ag</i> vehemente, impetuose, turbulente

irruzioneModificar

<i>sf</i> irruption

irtoModificar

<i>ag</i> hirsute

iscrittoModificar

<i>ag</i> inscribite, <i><i>per iscritto</i> per scripto</i>

iscrivereModificar

<i>vt</i> inscriber, conscriber, registrar

iscrizioneModificar

<i>sf</i> inscription, registration

isolaModificar

<i>sf</i> insula

isolamentoModificar

<i>sm</i> insulamento, solitude

isolanoModificar

<i>ag</i> insulario

isolanteModificar

<i>ag</i> insulante, <i>sm</i> insulator

isolareModificar

<i>vt</i> insular

isolatoModificar

<i>ag</i> insulate <i>acusticamente, insonor</i>, <i>sm</i> insula

ispettoratoModificar

<i>sm</i> inspectorato

ispettoreModificar

<i>vt</i> inspector

ispezionareModificar

<i>vt</i> inspicer, inspectar

ispezioneModificar

<i>sf</i> inspection

ispidoModificar

<i>ag</i> hirsute

ispirareModificar

<i>vt</i> inspirar, infunder, stimular

ispirazioneModificar

<i>sf</i> inspiration

issareModificar

<i>vt</i> hissar

istantaneoModificar

<i>ag</i> instantanee

istanteModificar

<i>sm</i> instante, momento, minuto

istanzaModificar

<i>sf domanda scritta</i> supplication, petition, <i>dir</i> instantia

istericoModificar

<i>ag</i> hysteric

isterismoModificar

<i>sm</i> hysterismo

istigareModificar

<i>vt</i> instigar, incitar, stimular

istigazioneModificar

<i>sf</i> instigation, incitamento, stimulation

istintivoModificar

<i>ag</i> instinctive

istintoModificar

<i>sm</i> instincto

istituireModificar

<i>vt</i> instituer, fundar, initiar

istitutoModificar

<i>sm</i> instituto

istituzioneModificar

<i>sf</i> institution

istmoModificar

<i>sm</i> isthmo, > isthmic

istriceModificar

<i>sf</i> hystrice

istrioneModificar

<i>sm</i> histrion

istruireModificar

<i>vt</i> instruer, docer, inseniar

istruttivoModificar

<i>ag</i> instructive

istruttoreModificar

<i>sm</i> instructor, <i>[giudice ~] judice investigator <i>de instruction</i></i>

istruttoriaModificar

<i>sf</i> inquisition, investigation, inquesta

istruzioneModificar

<i>sf</i> instruction

itinerarioModificar

<i>sm</i> itinerario, route, <i>autobus</i> linea

itteriziaModificar

<i>sf</i> jalnessa

itticoModificar

<i>sm</i> ichthyic, <i><i>composti:</i> ichthy</i>

iviModificar

<i>av</i> ibi, illac

Altere sitos de Wikia

Wiki aleatori