Interlingua Wiki
Register
Advertisement

Template:Patrono:Italiano-Interlingua

ma[]

cong ma, non solmente... ma alsi, mais, sed, eppure + tamen, totevia

macabro[]

ag macabre, funebre, horrende

macaco[]

sm, macaco

macchè[]

escl ma no

maccheroni[]

smpl macaroni

macchia[]

sf macula, fig defecto, menda, imperfection, boscaglia boschetto, boscage, arbusteria, terreno de brossas, polit clandestinitate, le maquis

macchiare[]

vt macular, fig + guastar, contaminar

macchietta[]

sf piccola macchia maculetta, teatr schizzo, caricatura caricatura, tipo originale typo homine, personage bizarre/comic

macchina[]

sf machina anche come motore, machina infernal, machina de scriber, machina de vapor, auto automobile

macchinale[]

ag machinal, automatic

macchinare[]

vt machinar, conspirar, arrangiar, intrigar

macchinario[]

sm machineria

macchinista[]

sf machinista

macchinoso[]

ag complicate, complexe, intricate

macedonia[]

sf cucina macedonia

macellaio[]

sm macellero, abattitor

macellare[]

vt macellar, abatter, sacrificar

macelleria[]

sf macelleria

macello[]

sm abattitorio, fig massacro, carnage, disastro disastro, calamitate

macerare[]

vt, macerar, imbiber

macerie[]

sfp ruinas, restos, fragmentos de petra/briccas

macero[]

sm loco/fossa de maceration

macigno[]

sm petra molinari, rocca, saxo, [duro come un ~] dur como silice

macilento[]

ag emaciate, discarnate, magre, extenuate

macina[]

sf petra de molino

macinacaffè[]

sm molino de caffe

macinapepe[]

sm molino de pipere

macinare[]

vt farina molinar, caffè moler

macinato[]

sm prodotto della macinazione farina; fam: carne tritata carne hachate

macinino[]

sm molino a mano, manual, fig: veicolo vetule carretta

maciullare[]

vt stritolare moler

macrobiotica[]

sf, macrobiotica

madia[]

sf cassa del pan, impastatorio del pan

madido[]

ag humide, molliate

madornale[]

ag enorme, grande, grossier

madre[]

sf matre, matre vite, matre affin

madrelingua[]

sf lingua matre

madreperla[]

sf matreperla, nacre

madrigale[]

sm madrigal

madrina[]

sf matrina

maestà[]

sf majestate

maestoso[]

ag majestose

maestrale[]

sm vento de nordwest

maestranze[]

sfp obreros

maestria[]

sf maestria

maestro[]

sm esperto maestro, maestro de ceremonias, maestro carpentero, maestro de schola, titolo accademico: magistro, insegnante: instructor, inseniante, docente, signore: domino

mafia[]

sf, mafia

magagna[]

sf difetto defecto, menda, colpa culpa, vizio vitio, manchevoleza imperfection, acciacco infirmitate

magari[]

escl: Deo velle permitter lo! Que lo volerea le celo!, av perfino etiam, mesmo, forse forsan

magazzinaggio[]

sm immagazinage

magazziniere[]

sm magazinero

magazzino[]

sm magazin, deposito

maggio[]

sm maio

maggiorana[]

sf, majorana

maggioranza[]

sf majoritate

maggiorare[]

vt majorar, augmentar

maggiordomo[]

sm majordomo

maggiore[]

ag major, sm mil major, la maggiore età: majoria

maggiorenne[]

sm/ag major de etate

maggiormente[]

av majormente, principalmente, le plus sovente

magia[]

sf magia, magia blanc/nigre

magico[]

ag magic, lanterna magic, affascinante: charmante

magistero[]

sm, magisterio

magistrale[]

ag magistral

magistrato[]

sm magistrato, judice

magistratura[]

sf magistratura

maglia[]

sf di rete rete, reticulo, malia, tessuto malia, tricotage, indumento malia, tricot, jersey, pullover, lavorare a maglia: maliar, tricotar

maglieria[]

sf calcetteria, tricotage

maglificio[]

sm calcetteria, fabrica de articulos tricotate

maglio[]

sm malleo

magnanimo[]

ag magnanime, nobile, generose

magnate[]

sm magnate

magnesia[]

sf magnesia, > magnesian, magnesic

magnesio[]

sm magnesium

magnete[]

sm magnete

magnetico[]

ag magnetic

magnetismo[]

sm magnetismo

magnetizzare[]

vt magnetisar

magnificare[]

vt magnificar, exaltar, glorificar, laudar, emphatisar

magnificenza[]

sf magnificentia, munificentia

magnifico[]

ag magnific, liberal, munific, excellente, splendide, sumptuose, meraviliose

magnolia[]

sf, magnolia

mago[]

sm magico, mago

magrezza[]

sf magressa, macie

magro[]

ag magre, emaciate

mai[]

av nunquam, unquam, jammais

maiale[]

sm porco

maiolica[]

sf, majolica

maionese[]

sf mayonnaise

mais[]

sm inv mais

maiuscolo[]

ag lettera majuscule, > majuscula

malaccorto[]

ag imprudente, incaute, temerari, inattente, negligente

malafede[]

sf mal fide, fraude

malalingua[]

sf lingua viperin, calumniator

malamente[]

av malmente

malandato[]

ag salute in povre sanitate, condizioni finanziarie ruinate, trascurato neglecte

malandrino[]

sm picaro, scelerato, villano

malanimo[]

ag rancor, animositate, [di ~] de mal voluntate

malanno[]

sm male fisico maladia, morbo, acciacco cronico infirmitate, disturbo enoio, molestia

malapena[]

sf: [a ~] a pena, quasi

malaria[]

sf malaria, > malaric

malasorte[]

sf mal sorte chance, fortuna

malaticcio[]

ag debile, infirme, pallide

malato[]

ag malade, infirme, sm infirmo

malattia[]

sf maladia, morbo, infirmitate, fig plaga, vitio

malaugurio[]

sf mal augurio/presagio

malavita[]

sf, gangsterismo

malavoglia[]

sf con reluctantia

malcapitato[]

sm infortunate, infelice, miserabile, misere

malcontento[]

ag malcontente, insatis/facte, facite, sm insatisfaction

malcostume[]

sm immoralitate

maldestro[]

ag inexperte, embarassose, difficile, inhabile

maldicente[]

ag maldicente, calumniose, murmurose, sm murmurator

maldicenza[]

sf maldicentia, calumnia, murmuration

maldisposto[]

ag mal disposite, hostil, malevolente

male[]

av mal, ag mal, prave, misere, sm ingiustizia, disonestà mal, injustitia, dishonestate, danno damno, sventura disgratia, dolore fisico dolor, malattia maladia, mal caduc, mal de mar, facer mal a un persona, mal del pais, mal del aviatores, de mal in pejo, sentir se mal, fare male doler

maledetto[]

ag maledicte

maledire[]

vt maledicer, execrar, imprecar

maledizione[]

sf malediction, imprecation, disgratia

maleducato[]

ag mal educate, impolite, incortese

maleficio[]

sm maleficio, magia

malefico[]

ag malefic, nocive

malessere[]

sm mal valetude, maladia, mal sanitate, inquietude

malevolo[]

ag malevole, malevolente, hostil, malitiose

malfamato[]

ag malfamate, de mal reputation

malfattore[]

sm malfactor, criminal

malfermo[]

ag instabile, debile, infirme

malformazione[]

sf malformation, formation anomale, deformitate

malgoverno[]

sm mal administration/governamento

malgrado[]

pr malgrado, malgre, nonobstante, in despecto de, cong quanquam

malía[]

sf incantamento, charme

malignare[]

vi malignar, calumniar

malignità[]

sf malignitate

maligno[]

ag maligne

malinconía[]

sf melancholia, depression, tristessa, abattimento

malinconico[]

ag melancholic, depressive, triste, abattite

malincuore [a ~][]

av con reluctantia, de mal voluntate, de mal grado

malintenzionato[]

ag mal intentionate, sm persona mal intentionate

malinteso[]

sm error, equivoco, miscomprension

malizia[]

sf malitia, astutia

malizioso[]

ag malitiose

malleabile[]

ag malleabile, adaptabile, cedibile

mallevadoria[]

sf garantia

malloppo[]

sm fam.: refurtiva butino

malmenare[]

vt maltractar, vexar, batter

malmesso[]

ag persona mal vestite, de aspecto povre, casa mal fornite

malnutrito[]

ag mal nutrite

malocchio[]

sm le mal oculo

malora[]

sf ruina, perdition, corruption, [andare in ~] ruinar se, corrumper se

malore[]

sm indisposition, maladia

malsano[]

ag malsan, insalubre, insan

malta[]

sf ind. costr. mortero, catrame minerale, maltha

maltempo[]

sm mal tempore

malto[]

sm malt, malto prop. H.P.

maltolto[]

ag robate, subtracte injustemente

maltrattamento[]

sm maltractamento, vexation

maltrattare[]

vt maltractar, vexar, abusar de

malumore[]

sm mal humor, tedio, insatisfaction

malva[]

sf mauve F

malvagio[]

ag mal, malitiose, perverse, inique

malvagità[]

sf malitia, perversitate, iniquitate

malvisto[]

ag mal considerate, impopular, non amate

malvivente[]

sm delinquente, criminal, scelerato, villano, picaro

malvolentieri[]

av de mal voluntate, de mal grado

malvolere[]

vt: detestar; [farsi ~] render se impopular, [essere malvoluto da tutti] esser detestate per totes, sm malevolentia

mamma[]

sf matre, mamma

mammella[]

sf mamma

mammifero[]

sm mammifero, ag mammifere

mammola[]

sf viola, fig persona multo pudic

manata[]

sf contenuto manata, pugnata, colpo colpo de palma

manca[]

sf [a ~] al, leva; [a dritta e a ~] a sinistra e a dextra

mancamento[]

sm svenimento collapso, fig debilitate, omission

mancanza[]

sf manco, absentia, defection, error, culpa, transgression, peccato

mancare[]

vt deficit mancar, carer, deficer, non essere presente absentar se, agire male malfacer, regrettar, fallire errar, peccar, negliger, mancare il segno: non ferir le scopo, lei mi manca io la regretta, mancava poco che... quasi io...

mancato[]

ag fallite, morite, decedite

mancia[]

sf pourboire, gratification, recompensa

manciata[]

sf manata

mancino[]

sm sinistromane, [giocare un tiro ~] perpetrar un fraude villan

manco[]

av non mesmo, non etiam

mandante[]

sm mandante, instigator, emissario

mandare[]

vt mandar significa anche 'comandare', inviar, emitter, odore: exhalar, remitter trasmettere, destinar, grido emitter, lancear

mandarino[]

sm frutto mandarina, ufficiale cinese mandarin

mandata[]

sf della serratura revolta de clave, clavada

mandatario[]

sm mandatario, agente

mandato[]

sm mandato ordine, comando, mandato postal vaglia postale, diplomatico: mission

mandibola[]

sf maxilla

mandolino[]

sm mandolino

mandorla[]

sf amandola

mandorlato[]

sm torrone, amandolato

mandorlo[]

sm amandoliero

mandria[]

sf grege

mandriano[]

sm bovero

mandrino[]

sm mecc, mandrillo, axe, barra alesatrice barra forator

maneggiare[]

vt manear, manipular, usar, administrar

maneggio[]

sm maneamento, fig intriga, equitazione, manege

manesco[]

ag prompte de mano, contentiose, temerari

manette[]

sfp manicas de ferro, manillas

manganello[]

sm fuste

manganese[]

sm manganese

mangereccio[]

ag comestibile, edibile

mangiare[]

vt mangiar, eder, dinar, manducar, intaccare: corroder, sm mangiar, repasto, dinar

mangiata[]

sf ventrata

mangiatoia[]

sf mangiatoria

mangiatore[]

sm mangiator

mangime[]

sm forrage

mangiucchiare[]

vi beccar, mangiar sin appetito

mango[]

sm, mango

mania[]

sf mania, haber le mania de, rabie, rabie del moneta

maniaco[]

ag maniac, obsessionate, sm maniaco

manica[]

sf manica di veste + tubo flessibile + canale, stretto, in manica de camisa, haber le manica large, + di veste: manchette

manicaretto[]

sm delicatessa, delicia

manichino[]

sm mannequin

manico[]

sm manico

manicomio[]

sm asylo pro phreneticos/alienatos

manicotto[]

sm manica

manicure[]

sm/f manicuro

maniera[]

sf maniera, de maniera que, manieras, bon/ mal manieras, more, mores usi e costumi

manifattura[]

sm manufactura, > manufacturar

manifestazione[]

sf manifestation, demonstration

manifesto[]

ag manifeste, evidente, sm manifesto, placard

maniglia[]

sf di tazza o cesta ansa, impugnatura per porta pessulo, braccialetto, anello manilla

manipolare[]

vt manear, manipular, fig falsificar, adulterar

manipolazione[]

sf maneamento, manipulation prop. H.P., fig falsification, adulteration

maniscalco[]

sm ferrator

manna[]

sf manna

mannaia[]

sf hacha

mannaro[]

ag lupo: lycanthropo

mano[]

sm mano, de secunde mano, venir al manos, sub mano, del mano al mano, de prime mano, dar le ultime mano, un mano lava le altere, demandar le mano de un persona, mano morte, lavar se le manos

manod'opera[]

sf ind le obreros

manometro[]

sm manometro

manomettere[]

vt manumitter, alterar, falsificar, violar, infringer, cassetti, lettere aperir abusivemente, toccar sin autorisation

manopola[]

sf mecc button, prisa, manico, di manubrio guida, di polsino manchette

manoscritto[]

sm manuscripto

manovale[]

sm laborator/travaliator non specialisate

manovella[]

sf manivella

manovra[]

sf manovra, operation, fig artificio, fraude

manovrare[]

vt manovrar, operar, fig intrigar

manrovescio[]

sm ceffone colpo de palma

mansarda[]

sf mansarda

mansione[]

sf function, attribution, deber

mansueto[]

ag mansuete, mite, gentil, humile, pacific, docile

mantecato[]

ag gelato battite, sm gelato laborate

mantellina[]

sf mantelletto

mantello[]

sm mantello, di animale pilo

mantenere[]

vt trattenere, conservare nella stessa posizione, aderire ad un'opinione mantener, conservare conservar, retener, sostentare sustener, nutrir

mantenimento[]

sm mantenimento + mezzo di sostentamento, conservazione conservation

mantenuto[]

ag pegg mantenite, sm, gigolo

mantice[]

sm suffletto

manto[]

sm mantello

manuale[]

sm/ag manual

manubrio[]

sm guida, da ginnastica peso de mano

manufatto[]

ag facite a mano, sm manufacto, manufactura

manutenzione[]

sf mantenentia, mantenimento, servicio

manzo[]

sm bovello, juvene bove

mappa[]

sf geogr mappa, plan, carta

mappamondo[]

sm mappamundi

marachella[]

sf peccatillo

maraschino[]

sm marasca, maraschino

marasma[]

sf, marasma, fig decadentia, confusion

maratona[]

sf, marathon

marca[]

sf marca, signo, nota, scontrino controlo

marcare[]

vt marcar, indicar, distinguer

marchese[]

sm marquis, sf marquise

marchiare[]

vt marcar

marchio[]

sm marca, incision, fig stigma

marcia[]

sf marcha, marcha fortiate, marcha funebre, poner se in marcha, ordine de marcha, auto: velocitate, velocitate in avante, velocitate a retro

marciapiede[]

sm trottoir, pavimento pedonal

marciare[]

vi marchar

marcio[]

ag corrupte, putride, guastate, mal, decomponite, decadite

marcire[]

vi putrefacer, imputrescer, decomponer se, guastar se

marciume[]

sm decomposition, putrescentia, pure, fig corruption, depravation

marco[]

sm fin marco

mare[]

sm mar, un mar de sanguine, in alte mar, homine de mar, mar grosse, mar nigre/morte

marea[]

sf marea

mareggiata[]

sf tempesta de mar

maremma[]

sf maremma

maremoto[]

sm tremor de mar, seismo/tremor de terra submarin

maresciallo[]

sm marechal, > marechalato

maretta[]

sf, mar crispate

margarina[]

sf margarina, > oleomargarina

margherita[]

sf margarita

marginale[]

ag marginal, nota marginal

margine[]

sm margine, bordo

marina[]

sf marina, marina de guerra, officiero de marina, ministerio del marina, infanteria de marina, tratto costiero costa, litore, plagia

marinaio[]

sf marinero, nauta

marinare[]

vt cucina marinar, > marinada; conservar in vinagre/salmuria

marino[]

ag marin, millia marin, planta marin

mariolo[]

sm ladruncolo fur, monello, puerastro

marionetta[]

sf marionette, > marionettista

maritale[]

ag marital

maritare[]

vt unire in matrimonio maritar, sposarsi maritar se

marito[]

sm marito

marittimo[]

ag maritime, commercio maritime, citate maritime, assecurantia maritime, derecto maritime, sm marinero

marmaglia[]

sf canalia

marmellata[]

sf confectura, marmelada

marmitta[]

sf da cucina marmita, auto silentiator

marmo[]

sm marmore

marmocchio[]

sm infante, parve infante, baby

marmoreo[]

ag marmorari

marmotta[]

sf murmure, marmotta

marrone[]

sm bot marron, colore brun

marsina[]

sf, frac

martedí[]

sm martedi

martellare[]

vt martellar

martello[]

sm martello

martinetto[]

sm mecc, cric, elevator, levar con le, cric

martire[]

sm martyre

martirio[]

sm martyrio

martora[]

sf mustela

martoriare[]

vt martyrisar, torturar

marxismo[]

sm marxismo, > marxista

marzapane[]

sm cucina marzapane

marziale[]

ag martial, lege martial, corte martial

marzo[]

sm martio

mascalzone[]

sm picaro

mascella[]

sf superiore maxilla, inferiore mandibula

maschera[]

sf mascara, nel cinema servitrice de cinema/theatro

mascheramento[]

sm, mascaramento, disguisamento, camouflage

mascherare[]

vt mascarar, disguisar, camouflar

maschile[]

ag masculin

maschio[]

sm masculo, viro, arch donjon F, turre central

mascolino[]

ag masculin

mascotte[]

sf mascotte

massa[]

sf massa, in massa, le massa de un patrimonio, le massas, elett solo, terra

massacrare[]

vt massacrar, occider

massacro[]

sm massacro, carnage

massaggiare[]

vt massar, facer un massage

massaggio[]

sm massage

massaia[]

sf matre de familia/menage, femina de casa, menagera

masseria[]

sf fattoria ferma, tenuta proprietate rural

masserizie[]

sfp benes/utensiles de menage, di cucina utensiles de cocina, attrezzi del contadino utensiles de ferma agricultural, insieme dei mobili mobiles

massicciata[]

sf ballast

massiccio[]

ag massive, solide, compacte, sm, massif

massima[]

sf maxima, dicto, principio, regula

massimale[]

sm maximo, limite

massimo[]

sm maximo, ag maxime

masso[]

sm rocca

massone[]

sm mason, francmason

massoneria[]

sf masoneria

mastello[]

sm alveo, cupa

masticare[]

sm masticar

mastice[]

sm mastico, > masticar

mastino[]

sm cane, mastin

mastro[]

sm magistro

masturbazione[]

sf, masturbation

matassa[]

sf glomere

matematica[]

sf mathematica, > mathematico

materasso[]

sm matras, > matrassero

materia[]

sf materia, materia prime, indice di un libro: tabula del materias, subjecto

materiale[]

sm material, ag material, fig grossier

materialista[]

sf materialista, > materialistic

materializzare[]

vt materialisar se

maternità[]

sf maternitate

materno[]

ag materne, maternal

matita[]

sf stilo de graphite

matrice[]

sf matrice

matricida[]

sm matricida, > matricidio

matricola[]

sf matricula elenco, lista; studente: studiante del prime anno del universitate

matrigna[]

sf matrastra

matrimoniale[]

ag matrimonial

matrimonio[]

sm matrimonio, maritage, sponsalias

matrona[]

sf matrona, > matronal

mattatoio[]

sm abattitorio

mattarello[]

sm rolo pro pasta

mattina[]

sf matino

mattinata[]

sf matinata

mattiniero[]

ag matinal, sm matinero

mattino[]

sm matino

matto[]

ag folle, demente, insan, stulte, scacchi mat, > chaco mat

mattone[]

sm bricca

mattonella[]

sf bricchetta

maturare[]

vi maturar

maturità[]

sf maturitate, scol baccalaureato

maturo[]

ag matur scol, baccalaureate

mausoleo[]

sm mausoleo

mazza[]

sf fuste, mallette

mazzata[]

sf colpo, percussion

mazzo[]

sm fasce, fasciculo, bouquet

me[]

pron con prep me

meandro[]

sm serpentino, meandro

meccanica[]

sf mechanica

meccanico[]

sm mechanico

meccanismo[]

sm mechanismo, equipamento

medaglia[]

sf medalia

medagliere[]

sf medaliario

medaglione[]

sm medalion

medesimo[]

ag mesme, ipse, pron mesmo, ipso

media[]

sf media

mediano[]

ag median, sm sport, half back

medianico[]

ag mediumnic

mediante[]

prep per, per le medio de, gratias a

mediare[]

vt mediar

mediatore[]

sm mediator, comm agente de cambio

mediazione[]

sf mediation

medicamento[]

sm medicamento, remedio, cura

medicare[]

vt medicar, medicamentar, amministrare una medicina a medicinar

medicazione[]

sf atto o processo medication, cura

medicina[]

sf medicina, doctor in medicina, medicina legal, pharmaco, medicamento

medicinale[]

ag medicinal, sm medicamento, remedio

medico[]

sm medico, ag medic

medievale[]

ag medieval

medio[]

ag medie, dito digito medie

mediocre[]

ag mediocre, > mediocritate

medioevo[]

sm medievo

meditare[]

vt meditar, ponderar; considerare considerar, contemplare contemplar, macchinare excogitar, arrangiar, progettare projectar, vi meditar, riflettere reflecter

meditazione[]

sf meditation

mediterraneo[]

ag mediterranee

medusa[]

sf medusa

mefitico[]

ag pestilente, mephitic

megafono[]

sm megaphono, portavoce

megalomania[]

sf megalomania, > megalomane

megera[]

sf maga

meglio[]

av/ag inv melio, tanto melio, sin pretensiones, del mio meglio: quanto io poteva, sm le melio

mela[]

sf pomo, malo

melagrana[]

sf, pomo/malo granate

melanzana[]

sf solanum esculentum solano edibile, aubergine

melassa[]

sf melassa

melenso[]

ag insulso insignificante, insipide, banal, stolido impassibile, ottuso obtuse

melissa[]

sf, melissa

mellifluo[]

ag melliflue, suave

melma[]

sf fango

melmoso[]

ag fangose

melo[]

sm pomiero

melodia[]

sf melodia, > melodista, melodic, melodiose

melodramma[]

sf melodrama, > melodramatic

melone[]

sm melon

membrana[]

sf membrana, membrana mucose, membrana false, > membranacee, membranose

membro[]

sm membro, membro del parlamento

memorabile[]

ag memorabile

memorandum[]

sm memorandum

memore[]

ag memore, qui rememora

memoria[]

sf memoria, [a memoria] de memoria, commemorare: facer memoria de, a memoria d'uomo: de memoria de homine

memoriale[]

sm/ag memorial, supplica: petition

menadito [a ~][]

av multo ben, [conoscere qc a ~] esser experte in

menare[]

vt conducer, picchiare batter, trascorrere passar

mendicante[]

sm/f mendicante, mendico

mendicare[]

vt mendicar

mendicità[]

sf mendicitate

meningite[]

sf meningite

meno[]

av ag inv prep sm minus, a meno che: nisi; minus belle que, le minus belle, plus o minus, minus de dece annos, a minus que, al minus, le minus, minus de moneta, quatro minus tres, totos minus ille

menomare[]

vt mutilar, diminuire diminuer, attenuare attenuar, denigrare denigrar, dispreciar, indebolire debilitar

mensa[]

sf tavola tabula, locale cantina, refectorio, restaurante

mensile[]

ag mensual, sm periodico publication mensual, stipendio mensualitate

mensola[]

sf planca, planchetta

menta[]

sf mentha, mentha piperate, > menthol

mentale[]

ag mental

mentalità[]

sf mentalitate

mente[]

sf mente, animo

mentire[]

vi mentir

mento[]

sm mento

mentore[]

sm monitor

mentre[]

cong durante que, dum

menu[]

sm menu

menzionare[]

vt mentionar, facer mention de

menzione[]

sf mention, mention honorabile

menzogna[]

sf mendacio, mention officiose

meraviglia[]

sf meravilia

meraviglioso[]

sm meraviliose, splendide

meravigliare[]

vt meraviliar, surprender

mercante[]

sm mercante

mercanteggiare[]

vi commerciar

mercantile[]

ag mercantil

mercanzia[]

sf mercantia, merce

mercato[]

sm mercato, a bon mercato, mercato nigre

merce[]

sf merce, treno merci: traino de merces, mercantia

mercè[]

sf mercede, esser al mercede de

mercenario[]

sm mercenario, ag mercenari

merceria[]

sf merceria

mercoledí[]

sm mercuridi, mercuridi del cineres

mercurio[]

sm mercurio, > mercuric, mercuriose

merenda[]

sf piccolo pasto nel pomeriggio, merenda, >, merendar, spuntino repasto legier, + repasto de cinque horas, repasto vesperal con the

meridiana[]

sf gnomone, quadrante, horologio solar

meridiano[]

ag meridian, de mediedie, sm meridiano, meridiano magnetic

meridionale[]

ag/sm meridional

meridione[]

sm sud, le meridion

meringa[]

sf meringue

meritare[]

vt merer, meritar

meritevole[]

ag digne, merente, valorose

merito[]

sm merito, valor

merletto[]

sm dentella

merlo[]

sm zool merl[a], arch, crenellatura

merluzzo[]

sm gado

mescere[]

vt mescolare miscer, servire versar, servir

meschinità[]

sf meschineria

meschino[]

ag meschin, avar, villan

mescolanza[]

sf mixtion, mixtura

mescolare[]

vt miscer mixt, confunder

mese[]

sf mense

messa[]

sf rel missa, azione del mettere arrangiamento, placiamento, posa

messaggero[]

sm messagero

messaggio[]

sm message, missiva, depeche

messale[]

sm missal

messe[]

sf messe, recolta

messia[]

sf messia, > messianismo, messianic

messinscena[]

sf inscenation

messo[]

sf messagero, inviato, ambassador

mestiere[]

sm mestiero, arte, profession, travalio, labor, officio

mesto[]

ag triste, melancholic

mestolo[]

sm coclear grande

mestruazione[]

sf menstruation, > menstruo, menstrual

meta[]

sf destination, scopo

metà[]

sf medietate

metabolismo[]

sf metabolismo, < metabole

metafisica[]

sf metaphysica, > metaphysic

metafora[]

sf metaphora, > metaphoric, metaphorisar

metallo[]

sm metallo, > metallic, metallifere, metallisar

metallurgia[]

sf metallurgia, > metallurgo, metallurgic, metallurgista

metalmeccanica[]

sf metallurgia e derivati, metallurgia mechanic

metamorfosi[]

sf metamorphose, > metamorphosar, metamorphic, metamorphismo

metano[]

sm methano, gas natural

meteora[]

sf meteoro, > meteoric

meteorite[]

sf meteorite

meteorologico[]

ag meteorologic, > meteorologia, meteorogista

meticcio[]

sm mesticio, > mesticiar, mesticiage

meticoloso[]

ag meticulose, > meticulositate; diligente, scrupulose

metodico[]

ag methodic, systematic

metodo[]

sm methodo, systema, modo modo, via

metrico[]

ag metric

metro[]

sm metro

metropoli[]

sm metropole, > metropolitan

metropolitana[]

sf metropolitan[o]

mettere[]

vt mitter mitt, miss, poner posit, post, deponer, reponer, placiar, collocar, v. anche [indossare]

mezzadro[]

sm colono partiente

mezzaluna[]

sf medie luna, crescente, coltello cultello hachator

mezzanino[]

sm archit mezzanin

mezzano[]

sm mediator

mezzanotte[]

sf medienocte

mezzo[]

ag medie, sm medio, medietate, centro

mezzogiorno[]

sm mediedie, meridie, geogr sud

mezz'ora[]

sf medie hora

mi[]

pron me, sm mus mi

mio[]

ag pos mi, pr pos le mie

miagolare[]

vi miaular

miagolío[]

sm le miaular

miasma[]

sf miasma, > miasmatic

mica[]

sf chim mica, av per hasardo, non, de necun modo, non del toto, minime

miccia[]

sf micca

micidiale[]

ag mortal

microbo[]

sm microbio

microcosmo[]

sm microcosmo, > microcosmic

microfono[]

sm microphono

microscopio[]

sm microscopio, > microscopic

midollo[]

sm medulla, > medullar, medullose

miele[]

sm melle, luna de melle, > mellero, mellate, mellifere, mellar, mellificar, melliflue

mietere[]

vt recoltar

mietitura[]

sf recolta

migliaio[]

sm circa mille, millena prop. H.P.

miglio[]

sm millia, millia marin

migliorare[]

vt ameliorar, abonar, emendar

migliore[]

ag/sm melior

mignolo[]

sm digito auricular

migrare[]

vi migrar, > migrante, migration, migrator, migratori

miliardario[]

sm milliardario

miliardo[]

sm milliardo

miliare[]

ag milliari, petra milliari, columna milliari

milione[]

sm million

militante[]

sm/ag militante, > militantia

militare[]

vi militar, militar in favor de, militar contra, ag/sm militar

milite[]

sm milite

milizia[]

sf militia, > militiano

millantare[]

vt vantar, > vanteria

millantatore[]

sm fanfaron

millefoglie[]

sm inv achillea milleflores

millennio[]

sm millennio

millepiedi[]

sm millepedes

millesimo[]

ag millesime

milligrammo[]

sm milligramma

millimetro[]

sm millimetro

milza[]

sf splen

mimetismo[]

sm mimetismo, camouflage

mimetizzare[]

vt, mimetisar, camouflagiar

mimica[]

sf mimica

mimo[]

sm mimo

mimosa[]

sf mimosa, > mimosaceas, mimosacee

mina[]

sf mil mina

minaccia[]

sf menacia, per estorsione concussion

minacciare[]

vt menaciar, concuter

minaccioso[]

ag menaciante

minare[]

vt anche fig minar

minareto[]

sm minaret

minatore[]

sm minator

minatorio[]

ag de menacias.

minerale[]

ag/sm mineral, regno mineral, aqua mineral, oleo mineral

mineralogia[]

sf mineralogia

minerario[]

ag de minas, minerari

minestra[]

sf suppa

minestrone[]

sm suppa spisse de verdura con ris o pasta

mingherlino[]

ag gracile, emaciate, delicate

miniatura[]

sf miniatura, in miniatura

miniera[]

sf mina

minimo[]

ag minime, minor, sm minimo, minor

minio[]

sm minio

ministeriale[]

ag ministerial

ministero[]

sm ministerio

ministro[]

sm ministro, prime ministro, ministro sin portafolio

minoranza[]

sf minoritate

minorato[]

ag/sm incapace, infirme, invalide

minore[]

ag minor

minorenne[]

sm/ag minor de etate.

minuetto[]

sm menuet

minuscola[]

sf lettera minuscula

minuscolo[]

ag lettera minuscule

minuta[]

sf minuta, > minutar

minuto[]

sm minuta, [al ~] al detalio, ag minute, minutiose, parve

minuzia[]

sf minutia

mio[]

ag poss mi, pr poss mie

miope[]

ag myope, > myopia

mira[]

sf mira

mirabile[]

ag admirabile, extraordinari, meraviliose

miracolo[]

sm miraculo, prodigio, meravilia

miracoloso[]

ag miraculo, prodigiose, meraviliose

miraggio[]

sm mirage

mirare[]

vt mirar

miriade[]

sf fig myriade

mirino[]

sm mira, fot visorio

mirra[]

sf myrrha

mirtillo[]

sm myrtillo

misantropo[]

sm misanthropo, > misanthrope

miscela[]

sf mixtura

miscellanea[]

sf miscellanea

mischia[]

sf, rixa, combatto, lucta, mixtura de gente, turba

mischiare[]

vt miscer mixt, commiscer, admiscer

miscredente[]

sm/ag miscredente

miscuglio[]

sm mixtura

miserabile[]

ag miserabile, infelice

miseria[]

sf miseria, povressa, paupertate

misericordia[]

sf misericordia, > miserar commiserare, gratia

misero[]

ag misere, miserabile

misfatto[]

sm maleficio, delicto, crimine

misogino[]

ag misogyno, > misogyne, misogynia

missile[]

sm projectil, missil

missionario[]

sm missionario, ag, missionari

missione[]

sf mission

misterioso[]

ag mysteriose

mistero[]

sm mysterio, enigma

mistica[]

sf mystica, > mysticismo

mistico[]

ag mystic

mistificare[]

vt mystificar, > mystification, mystificator

misto[]

ag mixte

mistura[]

sf mixtura

misurare[]

vt metir, mensurar, mesurar

misuratore[]

sm mensurator, mesurator

misurazione[]

sf mensuration, mesuration

mite[]

ag blande, clemente, dulce, benigne, moderate

mitezza[]

sf dulcor, clementia, benignitate, moderation

mitico[]

ag mythic

mitigare[]

vt mitigar, > mitigation

mito[]

sm mytho

mitologia[]

sf mythologia

mitra[]

sf eccl mitra, sm mitraliator/mitraliatrice

mitraglia[]

sf mitralia, > mitralliar

mittente[]

sm expeditor, remittente

mnemonica[]

sf mnemonica, > mnemotechnia

mobile[]

ag mobile, festas mobile, benes mobile, sm mobiles, fornituras

mobilia[]

sf mobiles, fornituras

mobiliare[]

ag mobiliari, benes mobiliari

mobilità[]

sf mobilitate

mobilitare[]

vt mobilisar, > mobilisabile, mobilisation, demobilisar

mobilitazione[]

sf mobilisation

mocassino[]

sm mocassin

moccio[]

sm muco

moccioso[]

ag mucose

moccolo[]

sm parve candela, mozzicone di candela residuo del candela

moda[]

sf moda, al moda, esser de moda fashionable, passate de moda, [passare di ~] perimer, fashion

modalità[]

sf modalitate

modella[]

sf modella, mannequin

modellare[]

vt modellar se super

modello[]

sm modello, patrono, disegno carton

moderare[]

vt moderar, temperar

moderatore[]

sm moderator

moderazione[]

sf moderation, temperantia

moderno[]

ag moderne, construer al moderne

modestia[]

sf modestia, > immodestia

modesto[]

ag modeste, pudic, pudibonde

modico[]

ag modic, precio modic, rationabile, modeste, temperate

modifica[]

sf modification, mutation, cambio, transformation

modificare[]

vt modificar, mutar, cambiar, transformar

modista[]

sf modista

modo[]

sm modo, in nessun modo: nulle modo, in modo..., in modo special specialmente, more, maniera, de maniera que

modulare[]

vt modular

modulatore[]

sm modulator

modulazione[]

sf modulation

modulo[]

sm modulo, modello, formulario, exemplar

mogano[]

sm acaju

mogio[]

ag abattite, discoragiate

moglie[]

sf uxor, sposa, marita

moine[]

sfp caressas, blandimento

mola[]

sf petra molitori de molino

molare[]

vt molinar, affilare acutiar, ag dente molar

mole[]

sf anche fig mole

molecola[]

sf molecula, > molecular

molestare[]

vt molestar, importunar

molesto[]

ag moleste, vexante, enoiose, fatigante

molla[]

sf resorto, spiral

molle[]

ag molle, blande, dulce, tenere, cedente, flexibile, di colori morbide, bagnato humide, molliate, debole debile, sfp tenalias

molletta[]

sf per stendere i panni spinula/cavilia de pannos, per capelli prisa pro capillos, pl tenaliettas

mollezza[]

sf mollessa, morbidessa, debilitate

mollica[]

sf parte molle del pan

mollusco[]

sm mollusco

molo[]

sm quai

molteplice[]

ag multiplice

molteplicità[]

sf multiplicitate

moltiplicare[]

vt multiplicar se

moltiplicatore[]

vt multiplicator

moltiplicazione[]

sf multiplication

moltitudine[]

sf multitude, turba

molti[]

pron multos

molto[]

ag multe, plure, av multo

momentaneo[]

ag momentanee

momento[]

sm momento, de grande/parve momento, momento de un fortia, momento de inertia, le moda del momento, momento psychologic

monaco[]

sm monacho

monarca[]

sm monarcha

monarchia[]

sf monarchia

monastero[]

sm monasterio

moncherino[]

sm residuo truncate, moignon ?

monco[]

ag truncate, fig incomplete

moncone[]

sm residuo truncate del gamba/bracio

mondana[]

sf prostituta

mondano[]

ag mundan

mondare[]

vt mundar, purgar, riso, grano cerner, cribrar, sbucciare pellar, sgranare disgranar, enuclear, scaliar, separare dalla pula vannar

mondezza[]

sf immunditias

mondezzaio[]

sm immunditiario prop. H.P.

mondiale[]

ag mundial

mondo[]

sm mundo, tutti: tote le mundo, le vetule mundo, le mundo litterari, terra

monelleria[]

sf burla, malitia, picaria

monello[]

sm picaro

moneta[]

sf moneta, batter moneta + monetar, papiro moneta, moneta false, moneta de tasca, numisma

monetario[]

ag monetari

mongoloide[]

ag mongoloide

monito[]

sm advertimento, admonition, reproche

monitor[]

sm inv monitor

monocolo[]

sm monoculo

monocolore[]

ag monochromatic, monochrome, [governo ~] governamento de un sol partito

monogamia[]

sf monogamia, > monogame, monogamic, monogamo

monografia[]

sf monographia, > monographic, monographo

monogramma[]

sf monogramma

[]

sm monologo, > monologar

monopolio[]

sm monopolio, > monopolismo, monopolista, monopolisar, monopolisation

monosillabo[]

sm monosyllabo, > monosyllabe

monotonia[]

sf monotonia, > monotone; manco de varietate

monsignore[]

sm, misenior

monsone[]

sm, mousson

monta[]

sf accoppiamento copulation, [animale da ~] copertor

montacarichi[]

sm elevator, lift

montaggio[]

sm montage, erection, assemblage, montage

montagna[]

sf montania, catena de montanias, montanias russe

montagnoso[]

ag montaniose

montanaro[]

sm montaniero

montano[]

ag montan

montare[]

vi ascendere montar, ascender, incorniciare, montare un apparecchio montar, installar, a cavallo montar, maionese facer crescer/augmentar

montatura[]

sf structura, skeleto, armatura, assemblamento, fig exaggeration, bluff

monte[]

sm monte, montania, cumulo

montone[]

sm ariete

montuoso[]

ag montuose

monumentale[]

ag monumental

monumento[]

sm monumento

mora[]

sf frutto mora, rubo

mora[]

sf ritardo mora, retardo

morale[]

ag/sm moral

moralista[]

sf moralista, moralisator

moralità[]

sf moralitate

moralizzare[]

vt moralisar

moratoria[]

sf moratorio

morbidezza[]

sf morbiditate, mollessa, teneressa, suavitate

morbido[]

ag morbide, molle, tenere, suave

morbillo[]

sm, morbillo

morbo[]

sm morbo, maladia, infirmitate

morboso[]

ag morbose

morchia[]

sf feccia sedimento, mecc immunditia

mordace[]

ag mordace, pungente, caustic, incisive

mordente[]

sm mordente, fig efficacia

mordere[]

vt morder mors, dentar

morente[]

ag morente, moribunde

morfina[]

sf morphina, > morphinismo, morphinomania, morphinomano

moría[]

sf mortalitate, pestilenza pestilentia, plaga

moribondo[]

ag moribunde, agonisante

morigerato[]

ag moderate, temperate, integre, sobrie

morire[]

vt morir, obir, deceder, extinguer se, disparer

mormorare[]

vi murmurar, parlar inter le dentes

mormorio[]

sm murmuration, susurro

moro[]

ag nigre, colorate, sm, nigro

moroso[]

ag debitore morose + chi indugia, debitor, sm fam inamorato, fidantiato

morsa[]

sf ostetricia forcipe, presa: prensa, tenalia

morsicare[]

vt morder, dentar

morsicatura[]

sf morsura

morso[]

sm di cane morsura, di vipera, insetto piccata, boccone morsello, di cavallo morso, freno

mortadella[]

sf, mortadella

mortaio[]

sm mortero

mortale[]

ag/sm mortal

mortalità[]

sf mortalitate

morte[]

sf morte, obito

mortificare[]

vt mortificar, humiliar

morto[]

ag morite, sm morto

mortorio[]

sm funeral, obsequias

mosaico[]

sm mosaico

mosca[]

sf musca

moscardino[]

sm, muscardino

moscato[]

sm muscato

moscerino[]

sm mosquito, culice

moschea[]

sf moschea

moschettiere[]

sm muschettero

moschetto[]

sm fucile militare carabina, archibugio muschetto

moschicida[]

sm insecticida

moschino[]

sm culice

moscio[]

ag flaccide, molle

moscone[]

sm musca major/grosse

mossa[]

sf movimento, motion, gesto

mostarda[]

sf mustarda, > mustardero, mustardiera

mosto[]

sm musto

mostra[]

sf monstra, facer monstra de, simular corage, exposition, exhibition

mostrare[]

vt monstrar, ostender, exhibir, apparer

mostro[]

sm monstro, > monstruose

motel[]

sm, motel

motivare[]

vt motivar, justificar, v. [causare]

motivazione[]

sf motivation

motivo[]

sm motivo, ration, thema

moto[]

sm movimento, motion, impulso, popolare sublevation, mettere in moto: poner in marcha, sf motorcyclo

motocicletta[]

sf motorcycletta, motorcyclista, motorcyclismo

motore[]

sm motor, fortia motor, nervos/musculos motor, motor Diesel, fig causa

motorizzato[]

ag motorisate, < motorisar

motoscafo[]

sm canoa/barca a motor

motrice[]

ag v. [motore]

motteggio[]

sm tormento, detto arguto argutia, facetia

motto[]

sm motto, parola, argutia, facetia

movente[]

sm motivo, ration, causa

movimentare[]

vt animar, mover, agitar, turbar

movimento[]

sm movimento, motion, gesto, fluxo

moviola[]

sf, moviola

mozione[]

sf motion

mozzare[]

vt accurtar, excider cis

mozzarella[]

sf, mozzarella

mozzicone[]

sm residuo truncate de cigarretta

mozzo[]

sm di ruota modiolo, naut puero adjuvante

mucca[]

sf vacca

mucchio[]

sm cumulo, pila

muco[]

sm muco

mucosa[]

sf mucosa, > mucose

muffa[]

sf mucor, > mucide, mucer

muggire[]

vi mugir, > mugito

mughetto[]

sm, mugheto, lilio silvan ?

mugnaio[]

sm molinero

mugolare[]

vi gemer, > gemito

mulattiera[]

sf sentiero de mulos

mulatto[]

ag mesticie, > mesticio

muliebre[]

ag feminin

mulinare[]

vt facer vortices, tornear

mulinello[]

sm parve vortice, giro vorticoso dell'acqua gurgite, vortice, del vento tromba, di canna da pesca bobina de pisca

mulino[]

sm molino, molino de vento aqua, caffe, combatter le molino de vento

mulo[]

sm mulo, > mulero

multa[]

sf mulcta, > mulctar; penalitate, sanction pecuniari

multicolore[]

ag multicolor

multiforme[]

ag multiforme, > multiformitate

multiplo[]

ag multiple, > multiplo

mummia[]

sf mumia, > mumificar

mungere[]

vt mulger muls, > mulsion, mulgitor, mulgitura, fig exploitar

municipale[]

ag municipal

municipio[]

sm territorio municipio, casa comunale casa municipal

munifico[]

ag munificente, > munificentia

munire[]

vt fortificare + provvedere di + fornire munir

munizioni[]

smp munitiones

muovere[]

vt mover, spostare displaciar, agitare agitar, suscitare excitar

muraglia[]

sf muralia

murale[]

ag mural

murare[]

vt murar

muratore[]

sm mason, murator

muratura[]

sf masoneria, muratura

muro[]

sm muro, pariete, fig barriera

musa[]

sf musa

muschio[]

sm musco, > muscose

muscolare[]

ag muscular

muscolo[]

sm musculo, > musculose

museo[]

sm museo

museruola[]

sf capistro, muselliera

musica[]

sf musica, poner in musica

musicale[]

ag musical

musicista[]

sm musico, compositor

muso[]

sm muso, musello

musone[]

ag de mal humor

musulmano[]

ag musulman

muta[]

sf cambio excambio, di sentinella relevamento, di animali, delle penne muta, del vino decantation, di cani, muta

mutamento[]

sm mutation

mutande[]

sfp calceones, da donna culottas

mutandine[]

sfp calceones de femina, culottas

mutare[]

vt mutar, cambiar, transformar

mutazione[]

sf mutation, cambio

mutevole[]

ag mutabile, variabile

mutilare[]

vt mutilar, > mutilate, mutilation, mutilato

mutismo[]

sm mutismo, silentio

muto[]

ag mute, littera mute

mutua[]

sf assecurantia del sanitate

mutuato[]

ag assecurate

mutuo[]

ag mutue, > mutual; reciproc, sm presto

Advertisement