Fandom

Interlingua Wiki

Italiano-Interlingua m

9 807paginas in
iste wiki
Add New Page
Discussion0 Share
Italiano
Roman3.PNG
Interlingua


maModificar

cong ma, non solmente... ma alsi, mais, sed, eppure + tamen, totevia

macabroModificar

ag macabre, funebre, horrende

macacoModificar

sm, macaco

macchèModificar

escl ma no

maccheroniModificar

smpl macaroni

macchiaModificar

sf macula, fig defecto, menda, imperfection, boscaglia boschetto, boscage, arbusteria, terreno de brossas, polit clandestinitate, le maquis

macchiareModificar

vt macular, fig + guastar, contaminar

macchiettaModificar

sf piccola macchia maculetta, teatr schizzo, caricatura caricatura, tipo originale typo homine, personage bizarre/comic

macchinaModificar

sf machina anche come motore, machina infernal, machina de scriber, machina de vapor, auto automobile

macchinaleModificar

ag machinal, automatic

macchinareModificar

vt machinar, conspirar, arrangiar, intrigar

macchinarioModificar

sm machineria

macchinistaModificar

sf machinista

macchinosoModificar

ag complicate, complexe, intricate

macedoniaModificar

sf cucina macedonia

macellaioModificar

sm macellero, abattitor

macellareModificar

vt macellar, abatter, sacrificar

macelleriaModificar

sf macelleria

macelloModificar

sm abattitorio, fig massacro, carnage, disastro disastro, calamitate

macerareModificar

vt, macerar, imbiber

macerieModificar

sfp ruinas, restos, fragmentos de petra/briccas

maceroModificar

sm loco/fossa de maceration

macignoModificar

sm petra molinari, rocca, saxo, [duro come un ~] dur como silice

macilentoModificar

ag emaciate, discarnate, magre, extenuate

macinaModificar

sf petra de molino

macinacaffèModificar

sm molino de caffe

macinapepeModificar

sm molino de pipere

macinareModificar

vt farina molinar, caffè moler

macinatoModificar

sm prodotto della macinazione farina; fam: carne tritata carne hachate

macininoModificar

sm molino a mano, manual, fig: veicolo vetule carretta

maciullareModificar

vt stritolare moler

macrobioticaModificar

sf, macrobiotica

madiaModificar

sf cassa del pan, impastatorio del pan

madidoModificar

ag humide, molliate

madornaleModificar

ag enorme, grande, grossier

madreModificar

sf matre, matre vite, matre affin

madrelinguaModificar

sf lingua matre

madreperlaModificar

sf matreperla, nacre

madrigaleModificar

sm madrigal

madrinaModificar

sf matrina

maestàModificar

sf majestate

maestosoModificar

ag majestose

maestraleModificar

sm vento de nordwest

maestranzeModificar

sfp obreros

maestriaModificar

sf maestria

maestroModificar

sm esperto maestro, maestro de ceremonias, maestro carpentero, maestro de schola, titolo accademico: magistro, insegnante: instructor, inseniante, docente, signore: domino

mafiaModificar

sf, mafia

magagnaModificar

sf difetto defecto, menda, colpa culpa, vizio vitio, manchevoleza imperfection, acciacco infirmitate

magariModificar

escl: Deo velle permitter lo! Que lo volerea le celo!, av perfino etiam, mesmo, forse forsan

magazzinaggioModificar

sm immagazinage

magazziniereModificar

sm magazinero

magazzinoModificar

sm magazin, deposito

maggioModificar

sm maio

maggioranaModificar

sf, majorana

maggioranzaModificar

sf majoritate

maggiorareModificar

vt majorar, augmentar

maggiordomoModificar

sm majordomo

maggioreModificar

ag major, sm mil major, <i>la maggiore età: majoria</i>

maggiorenneModificar

sm/ag major de etate

maggiormenteModificar

av majormente, principalmente, le plus sovente

magiaModificar

sf magia, magia blanc/nigre

magicoModificar

ag magic, lanterna magic, affascinante: charmante

magisteroModificar

sm, magisterio

magistraleModificar

ag magistral

magistratoModificar

sm magistrato, judice

magistraturaModificar

sf magistratura

magliaModificar

sf di rete rete, reticulo, malia, tessuto malia, tricotage, indumento malia, tricot, jersey, pullover, <i>lavorare a maglia: maliar, tricotar</i>

maglieriaModificar

sf calcetteria, tricotage

maglificioModificar

sm calcetteria, fabrica de articulos tricotate

maglioModificar

sm malleo

magnanimoModificar

ag magnanime, nobile, generose

magnateModificar

sm magnate

magnesiaModificar

sf magnesia, > magnesian, magnesic

magnesioModificar

sm magnesium

magneteModificar

sm magnete

magneticoModificar

ag magnetic

magnetismoModificar

sm magnetismo

magnetizzareModificar

vt magnetisar

magnificareModificar

vt magnificar, exaltar, glorificar, laudar, emphatisar

magnificenzaModificar

sf magnificentia, munificentia

magnificoModificar

ag magnific, liberal, munific, excellente, splendide, sumptuose, meraviliose

magnoliaModificar

sf, magnolia

magoModificar

sm magico, mago

magrezzaModificar

sf magressa, macie

magroModificar

ag magre, emaciate

maiModificar

av nunquam, unquam, jammais

maialeModificar

sm porco

maiolicaModificar

sf, majolica

maioneseModificar

sf mayonnaise

maisModificar

sm inv mais

maiuscoloModificar

ag lettera majuscule, > majuscula

malaccortoModificar

ag imprudente, incaute, temerari, inattente, negligente

malafedeModificar

sf mal fide, fraude

malalinguaModificar

sf lingua viperin, calumniator

malamenteModificar

av malmente

malandatoModificar

ag salute in povre sanitate, condizioni finanziarie ruinate, trascurato neglecte

malandrinoModificar

sm picaro, scelerato, villano

malanimoModificar

ag rancor, animositate, [di ~] de mal voluntate

malannoModificar

sm male fisico maladia, morbo, acciacco cronico infirmitate, disturbo enoio, molestia

malapenaModificar

sf: [a ~] a pena, quasi

malariaModificar

sf malaria, > malaric

malasorteModificar

sf mal sorte chance, fortuna

malaticcioModificar

ag debile, infirme, pallide

malatoModificar

ag malade, infirme, sm infirmo

malattiaModificar

sf maladia, morbo, infirmitate, fig plaga, vitio

malaugurioModificar

sf mal augurio/presagio

malavitaModificar

sf, gangsterismo

malavogliaModificar

sf con reluctantia

malcapitatoModificar

sm infortunate, infelice, miserabile, misere

malcontentoModificar

ag malcontente, insatis/facte, facite, sm insatisfaction

malcostumeModificar

sm immoralitate

maldestroModificar

ag inexperte, embarassose, difficile, inhabile

maldicenteModificar

ag maldicente, calumniose, murmurose, sm murmurator

maldicenzaModificar

sf maldicentia, calumnia, murmuration

maldispostoModificar

ag mal disposite, hostil, malevolente

maleModificar

av mal, ag mal, prave, misere, sm ingiustizia, disonestà mal, injustitia, dishonestate, danno damno, sventura disgratia, dolore fisico dolor, malattia maladia, mal caduc, mal de mar, facer mal a un persona, mal del pais, mal del aviatores, de mal in pejo, sentir se mal, <i>fare male doler</i>

maledettoModificar

ag maledicte

maledireModificar

vt maledicer, execrar, imprecar

maledizioneModificar

sf malediction, imprecation, disgratia

maleducatoModificar

ag mal educate, impolite, incortese

maleficioModificar

sm maleficio, magia

maleficoModificar

ag malefic, nocive

malessereModificar

sm mal valetude, maladia, mal sanitate, inquietude

malevoloModificar

ag malevole, malevolente, hostil, malitiose

malfamatoModificar

ag malfamate, de mal reputation

malfattoreModificar

sm malfactor, criminal

malfermoModificar

ag instabile, debile, infirme

malformazioneModificar

sf malformation, formation anomale, deformitate

malgovernoModificar

sm mal administration/governamento

malgradoModificar

pr malgrado, malgre, nonobstante, in despecto de, cong quanquam

malíaModificar

sf incantamento, charme

malignareModificar

vi malignar, calumniar

malignitàModificar

sf malignitate

malignoModificar

ag maligne

malinconíaModificar

sf melancholia, depression, tristessa, abattimento

malinconicoModificar

ag melancholic, depressive, triste, abattite

malincuore [a ~]Modificar

av con reluctantia, de mal voluntate, de mal grado

malintenzionatoModificar

ag mal intentionate, sm persona mal intentionate

malintesoModificar

sm error, equivoco, miscomprension

maliziaModificar

sf malitia, astutia

maliziosoModificar

ag malitiose

malleabileModificar

ag malleabile, adaptabile, cedibile

mallevadoriaModificar

sf garantia

malloppoModificar

sm fam.: refurtiva butino

malmenareModificar

vt maltractar, vexar, batter

malmessoModificar

ag persona mal vestite, de aspecto povre, casa mal fornite

malnutritoModificar

ag mal nutrite

malocchioModificar

sm le mal oculo

maloraModificar

sf ruina, perdition, corruption, [andare in ~] ruinar se, corrumper se

maloreModificar

sm indisposition, maladia

malsanoModificar

ag malsan, insalubre, insan

maltaModificar

sf ind. costr. mortero, catrame minerale, maltha

maltempoModificar

sm mal tempore

maltoModificar

sm malt, malto prop. H.P.

maltoltoModificar

ag robate, subtracte injustemente

maltrattamentoModificar

sm maltractamento, vexation

maltrattareModificar

vt maltractar, vexar, abusar de

malumoreModificar

sm mal humor, tedio, insatisfaction

malvaModificar

sf mauve F

malvagioModificar

ag mal, malitiose, perverse, inique

malvagitàModificar

sf malitia, perversitate, iniquitate

malvistoModificar

ag mal considerate, impopular, non amate

malviventeModificar

sm delinquente, criminal, scelerato, villano, picaro

malvolentieriModificar

av de mal voluntate, de mal grado

malvolereModificar

vt: detestar; [farsi ~] render se impopular, [essere malvoluto da tutti] esser detestate per totes, sm malevolentia

mammaModificar

sf matre, mamma

mammellaModificar

sf mamma

mammiferoModificar

sm mammifero, ag mammifere

mammolaModificar

sf viola, fig persona multo pudic

manataModificar

sf contenuto manata, pugnata, colpo colpo de palma

mancaModificar

sf [a ~] al, leva; [a dritta e a ~] a sinistra e a dextra

mancamentoModificar

sm svenimento collapso, fig debilitate, omission

mancanzaModificar

sf manco, absentia, defection, error, culpa, transgression, peccato

mancareModificar

vt deficit mancar, carer, deficer, non essere presente absentar se, agire male malfacer, regrettar, fallire errar, peccar, negliger, <i>mancare il segno: non ferir le scopo, lei mi manca io la regretta, mancava poco che... quasi io...</i>

mancatoModificar

ag fallite, morite, decedite

manciaModificar

sf pourboire, gratification, recompensa

manciataModificar

sf manata

mancinoModificar

sm sinistromane, [giocare un tiro ~] perpetrar un fraude villan

mancoModificar

av non mesmo, non etiam

mandanteModificar

sm mandante, instigator, emissario

mandareModificar

vt mandar significa anche 'comandare', inviar, emitter, odore: exhalar, remitter trasmettere, destinar, grido emitter, lancear

mandarinoModificar

sm frutto mandarina, ufficiale cinese mandarin

mandataModificar

sf della serratura revolta de clave, clavada

mandatarioModificar

sm mandatario, agente

mandatoModificar

sm mandato ordine, comando, mandato postal <i>vaglia postale</i>, diplomatico: mission

mandibolaModificar

sf maxilla

mandolinoModificar

sm mandolino

mandorlaModificar

sf amandola

mandorlatoModificar

sm torrone, amandolato

mandorloModificar

sm amandoliero

mandriaModificar

sf grege

mandrianoModificar

sm bovero

mandrinoModificar

sm mecc, mandrillo, axe, barra alesatrice barra forator

maneggiareModificar

vt manear, manipular, usar, administrar

maneggioModificar

sm maneamento, fig intriga, equitazione, manege

manescoModificar

ag prompte de mano, contentiose, temerari

manetteModificar

sfp manicas de ferro, manillas

manganelloModificar

sm fuste

manganeseModificar

sm manganese

mangereccioModificar

ag comestibile, edibile

mangiareModificar

vt mangiar, eder, dinar, manducar, intaccare: corroder, sm mangiar, repasto, dinar

mangiataModificar

sf ventrata

mangiatoiaModificar

sf mangiatoria

mangiatoreModificar

sm mangiator

mangimeModificar

sm forrage

mangiucchiareModificar

vi beccar, mangiar sin appetito

mangoModificar

sm, mango

maniaModificar

sf mania, haber le mania de, rabie, rabie del moneta

maniacoModificar

ag maniac, obsessionate, sm maniaco

manicaModificar

sf manica di veste + tubo flessibile + canale, stretto, in manica de camisa, haber le manica large, + di veste: manchette

manicarettoModificar

sm delicatessa, delicia

manichinoModificar

sm mannequin

manicoModificar

sm manico

manicomioModificar

sm asylo pro phreneticos/alienatos

manicottoModificar

sm manica

manicureModificar

sm/f manicuro

manieraModificar

sf maniera, de maniera que, manieras, bon/ mal manieras, more, mores <i>usi e costumi</i>

manifatturaModificar

sm manufactura, > manufacturar

manifestazioneModificar

sf manifestation, demonstration

manifestoModificar

ag manifeste, evidente, sm manifesto, placard

manigliaModificar

sf di tazza o cesta ansa, impugnatura per porta pessulo, braccialetto, anello manilla

manipolareModificar

vt manear, manipular, fig falsificar, adulterar

manipolazioneModificar

sf maneamento, manipulation prop. H.P., fig falsification, adulteration

maniscalcoModificar

sm ferrator

mannaModificar

sf manna

mannaiaModificar

sf hacha

mannaroModificar

ag lupo: lycanthropo

manoModificar

sm mano, de secunde mano, venir al manos, sub mano, del mano al mano, de prime mano, dar le ultime mano, un mano lava le altere, demandar le mano de un persona, mano morte, lavar se le manos

manod'operaModificar

sf ind le obreros

manometroModificar

sm manometro

manomettereModificar

vt manumitter, alterar, falsificar, violar, infringer, cassetti, lettere aperir abusivemente, toccar sin autorisation

manopolaModificar

sf mecc button, prisa, manico, di manubrio guida, di polsino manchette

manoscrittoModificar

sm manuscripto

manovaleModificar

sm laborator/travaliator non specialisate

manovellaModificar

sf manivella

manovraModificar

sf manovra, operation, fig artificio, fraude

manovrareModificar

vt manovrar, operar, fig intrigar

manrovescioModificar

sm ceffone colpo de palma

mansardaModificar

sf mansarda

mansioneModificar

sf function, attribution, deber

mansuetoModificar

ag mansuete, mite, gentil, humile, pacific, docile

mantecatoModificar

ag gelato battite, sm gelato laborate

mantellinaModificar

sf mantelletto

mantelloModificar

sm mantello, di animale pilo

mantenereModificar

vt trattenere, conservare nella stessa posizione, aderire ad un'opinione mantener, conservare conservar, retener, sostentare sustener, nutrir

mantenimentoModificar

sm mantenimento + mezzo di sostentamento, conservazione conservation

mantenutoModificar

ag pegg mantenite, sm, gigolo

manticeModificar

sm suffletto

mantoModificar

sm mantello

manualeModificar

sm/ag manual

manubrioModificar

sm guida, da ginnastica peso de mano

manufattoModificar

ag facite a mano, sm manufacto, manufactura

manutenzioneModificar

sf mantenentia, mantenimento, servicio

manzoModificar

sm bovello, juvene bove

mappaModificar

sf geogr mappa, plan, carta

mappamondoModificar

sm mappamundi

marachellaModificar

sf peccatillo

maraschinoModificar

sm marasca, maraschino

marasmaModificar

sf, marasma, fig decadentia, confusion

maratonaModificar

sf, marathon

marcaModificar

sf marca, signo, nota, scontrino controlo

marcareModificar

vt marcar, indicar, distinguer

marcheseModificar

sm marquis, sf marquise

marchiareModificar

vt marcar

marchioModificar

sm marca, incision, fig stigma

marciaModificar

sf marcha, marcha fortiate, marcha funebre, poner se in marcha, ordine de marcha, auto: velocitate, velocitate in avante, velocitate a retro

marciapiedeModificar

sm trottoir, pavimento pedonal

marciareModificar

vi marchar

marcioModificar

ag corrupte, putride, guastate, mal, decomponite, decadite

marcireModificar

vi putrefacer, imputrescer, decomponer se, guastar se

marciumeModificar

sm decomposition, putrescentia, pure, fig corruption, depravation

marcoModificar

sm fin marco

mareModificar

sm mar, un mar de sanguine, in alte mar, homine de mar, mar grosse, mar nigre/morte

mareaModificar

sf marea

mareggiataModificar

sf tempesta de mar

maremmaModificar

sf maremma

maremotoModificar

sm tremor de mar, seismo/tremor de terra submarin

marescialloModificar

sm marechal, > marechalato

marettaModificar

sf, mar crispate

margarinaModificar

sf margarina, > oleomargarina

margheritaModificar

sf margarita

marginaleModificar

ag marginal, nota marginal

margineModificar

sm margine, bordo

marinaModificar

sf marina, marina de guerra, officiero de marina, ministerio del marina, infanteria de marina, tratto costiero costa, litore, plagia

marinaioModificar

sf marinero, nauta

marinareModificar

vt cucina marinar, > marinada; conservar in vinagre/salmuria

marinoModificar

ag marin, millia marin, planta marin

marioloModificar

sm ladruncolo fur, monello, puerastro

marionettaModificar

sf marionette, > marionettista

maritaleModificar

ag marital

maritareModificar

vt unire in matrimonio maritar, sposarsi maritar se

maritoModificar

sm marito

marittimoModificar

ag maritime, commercio maritime, citate maritime, assecurantia maritime, derecto maritime, sm marinero

marmagliaModificar

sf canalia

marmellataModificar

sf confectura, marmelada

marmittaModificar

sf da cucina marmita, auto silentiator

marmoModificar

sm marmore

marmocchioModificar

sm infante, parve infante, baby

marmoreoModificar

ag marmorari

marmottaModificar

sf murmure, marmotta

marroneModificar

sm bot marron, colore brun

marsinaModificar

sf, frac

martedíModificar

sm martedi

martellareModificar

vt martellar

martelloModificar

sm martello

martinettoModificar

sm mecc, cric, elevator, levar con le, cric

martireModificar

sm martyre

martirioModificar

sm martyrio

martoraModificar

sf mustela

martoriareModificar

vt martyrisar, torturar

marxismoModificar

sm marxismo, > marxista

marzapaneModificar

sm cucina marzapane

marzialeModificar

ag martial, lege martial, corte martial

marzoModificar

sm martio

mascalzoneModificar

sm picaro

mascellaModificar

sf superiore maxilla, inferiore mandibula

mascheraModificar

sf mascara, nel cinema servitrice de cinema/theatro

mascheramentoModificar

sm, mascaramento, disguisamento, camouflage

mascherareModificar

vt mascarar, disguisar, camouflar

maschileModificar

ag masculin

maschioModificar

sm masculo, viro, arch donjon F, turre central

mascolinoModificar

ag masculin

mascotteModificar

sf mascotte

massaModificar

sf massa, in massa, le massa de un patrimonio, le massas, elett solo, terra

massacrareModificar

vt massacrar, occider

massacroModificar

sm massacro, carnage

massaggiareModificar

vt massar, facer un massage

massaggioModificar

sm massage

massaiaModificar

sf matre de familia/menage, femina de casa, menagera

masseriaModificar

sf fattoria ferma, tenuta proprietate rural

masserizieModificar

sfp benes/utensiles de menage, di cucina utensiles de cocina, attrezzi del contadino utensiles de ferma agricultural, insieme dei mobili mobiles

massicciataModificar

sf ballast

massiccioModificar

ag massive, solide, compacte, sm, massif

massimaModificar

sf maxima, dicto, principio, regula

massimaleModificar

sm maximo, limite

massimoModificar

sm maximo, ag maxime

massoModificar

sm rocca

massoneModificar

sm mason, francmason

massoneriaModificar

sf masoneria

mastelloModificar

sm alveo, cupa

masticareModificar

sm masticar

masticeModificar

sm mastico, > masticar

mastinoModificar

sm cane, mastin

mastroModificar

sm magistro

masturbazioneModificar

sf, masturbation

matassaModificar

sf glomere

matematicaModificar

sf mathematica, > mathematico

materassoModificar

sm matras, > matrassero

materiaModificar

sf materia, materia prime, <i>indice di un libro: tabula del materias</i>, subjecto

materialeModificar

sm material, ag material, fig grossier

materialistaModificar

sf materialista, > materialistic

materializzareModificar

vt materialisar se

maternitàModificar

sf maternitate

maternoModificar

ag materne, maternal

matitaModificar

sf stilo de graphite

matriceModificar

sf matrice

matricidaModificar

sm matricida, > matricidio

matricolaModificar

sf matricula elenco, lista; studente: studiante del prime anno del universitate

matrignaModificar

sf matrastra

matrimonialeModificar

ag matrimonial

matrimonioModificar

sm matrimonio, maritage, sponsalias

matronaModificar

sf matrona, > matronal

mattatoioModificar

sm abattitorio

mattarelloModificar

sm rolo pro pasta

mattinaModificar

sf matino

mattinataModificar

sf matinata

mattinieroModificar

ag matinal, sm matinero

mattinoModificar

sm matino

mattoModificar

ag folle, demente, insan, stulte, scacchi mat, > chaco mat

mattoneModificar

sm bricca

mattonellaModificar

sf bricchetta

maturareModificar

vi maturar

maturitàModificar

sf maturitate, scol baccalaureato

maturoModificar

ag matur scol, baccalaureate

mausoleoModificar

sm mausoleo

mazzaModificar

sf fuste, mallette

mazzataModificar

sf colpo, percussion

mazzoModificar

sm fasce, fasciculo, bouquet

meModificar

pron con prep me

meandroModificar

sm serpentino, meandro

meccanicaModificar

sf mechanica

meccanicoModificar

sm mechanico

meccanismoModificar

sm mechanismo, equipamento

medagliaModificar

sf medalia

medagliereModificar

sf medaliario

medaglioneModificar

sm medalion

medesimoModificar

ag mesme, ipse, pron mesmo, ipso

mediaModificar

sf media

medianoModificar

ag median, sm sport, half back

medianicoModificar

ag mediumnic

medianteModificar

prep per, per le medio de, gratias a

mediareModificar

vt mediar

mediatoreModificar

sm mediator, comm agente de cambio

mediazioneModificar

sf mediation

medicamentoModificar

sm medicamento, remedio, cura

medicareModificar

vt medicar, medicamentar, amministrare una medicina a medicinar

medicazioneModificar

sf atto o processo medication, cura

medicinaModificar

sf medicina, doctor in medicina, medicina legal, pharmaco, medicamento

medicinaleModificar

ag medicinal, sm medicamento, remedio

medicoModificar

sm medico, ag medic

medievaleModificar

ag medieval

medioModificar

ag medie, dito digito medie

mediocreModificar

ag mediocre, > mediocritate

medioevoModificar

sm medievo

meditareModificar

vt meditar, ponderar; considerare considerar, contemplare contemplar, macchinare excogitar, arrangiar, progettare projectar, vi meditar, riflettere reflecter

meditazioneModificar

sf meditation

mediterraneoModificar

ag mediterranee

medusaModificar

sf medusa

mefiticoModificar

ag pestilente, mephitic

megafonoModificar

sm megaphono, portavoce

megalomaniaModificar

sf megalomania, > megalomane

megeraModificar

sf maga

meglioModificar

av/ag inv melio, tanto melio, sin pretensiones, <i>del mio meglio: quanto io poteva</i>, sm le melio

melaModificar

sf pomo, malo

melagranaModificar

sf, pomo/malo granate

melanzanaModificar

sf solanum esculentum solano edibile, aubergine

melassaModificar

sf melassa

melensoModificar

ag insulso insignificante, insipide, banal, stolido impassibile, ottuso obtuse

melissaModificar

sf, melissa

mellifluoModificar

ag melliflue, suave

melmaModificar

sf fango

melmosoModificar

ag fangose

meloModificar

sm pomiero

melodiaModificar

sf melodia, > melodista, melodic, melodiose

melodrammaModificar

sf melodrama, > melodramatic

meloneModificar

sm melon

membranaModificar

sf membrana, membrana mucose, membrana false, > membranacee, membranose

membroModificar

sm membro, membro del parlamento

memorabileModificar

ag memorabile

memorandumModificar

sm memorandum

memoreModificar

ag memore, qui rememora

memoriaModificar

sf memoria, [a memoria] de memoria, <i>commemorare: facer memoria de, a memoria d'uomo: de memoria de homine</i>

memorialeModificar

sm/ag memorial, supplica: petition

menadito [a ~]Modificar

av multo ben, [conoscere qc a ~] esser experte in

menareModificar

vt conducer, picchiare batter, trascorrere passar

mendicanteModificar

sm/f mendicante, mendico

mendicareModificar

vt mendicar

mendicitàModificar

sf mendicitate

meningiteModificar

sf meningite

menoModificar

av ag inv prep sm minus, <i>a meno che: nisi; minus belle que, le minus belle, plus o minus, minus de dece annos, a minus que, al minus, le minus, minus de moneta, quatro minus tres, totos minus ille</i>

menomareModificar

vt mutilar, diminuire diminuer, attenuare attenuar, denigrare denigrar, dispreciar, indebolire debilitar

mensaModificar

sf tavola tabula, locale cantina, refectorio, restaurante

mensileModificar

ag mensual, sm periodico publication mensual, stipendio mensualitate

mensolaModificar

sf planca, planchetta

mentaModificar

sf mentha, mentha piperate, > menthol

mentaleModificar

ag mental

mentalitàModificar

sf mentalitate

menteModificar

sf mente, animo

mentireModificar

vi mentir

mentoModificar

sm mento

mentoreModificar

sm monitor

mentreModificar

cong durante que, dum

menuModificar

sm menu

menzionareModificar

vt mentionar, facer mention de

menzioneModificar

sf mention, mention honorabile

menzognaModificar

sf mendacio, mention officiose

meravigliaModificar

sf meravilia

meravigliosoModificar

sm meraviliose, splendide

meravigliareModificar

vt meraviliar, surprender

mercanteModificar

sm mercante

mercanteggiareModificar

vi commerciar

mercantileModificar

ag mercantil

mercanziaModificar

sf mercantia, merce

mercatoModificar

sm mercato, a bon mercato, mercato nigre

merceModificar

sf merce, <i>treno merci: traino de merces</i>, mercantia

mercèModificar

sf mercede, esser al mercede de

mercenarioModificar

sm mercenario, ag mercenari

merceriaModificar

sf merceria

mercoledíModificar

sm mercuridi, mercuridi del cineres

mercurioModificar

sm mercurio, > mercuric, mercuriose

merendaModificar

sf piccolo pasto nel pomeriggio, merenda, >, merendar, spuntino repasto legier, + repasto de cinque horas, repasto vesperal con the

meridianaModificar

sf gnomone, quadrante, horologio solar

meridianoModificar

ag meridian, de mediedie, sm meridiano, meridiano magnetic

meridionaleModificar

ag/sm meridional

meridioneModificar

sm sud, le meridion

meringaModificar

sf meringue

meritareModificar

vt merer, meritar

meritevoleModificar

ag digne, merente, valorose

meritoModificar

sm merito, valor

merlettoModificar

sm dentella

merloModificar

sm zool merl[a], arch, crenellatura

merluzzoModificar

sm gado

mescereModificar

vt mescolare miscer, servire versar, servir

meschinitàModificar

sf meschineria

meschinoModificar

ag meschin, avar, villan

mescolanzaModificar

sf mixtion, mixtura

mescolareModificar

vt miscer mixt, confunder

meseModificar

sf mense

messaModificar

sf rel missa, azione del mettere arrangiamento, placiamento, posa

messaggeroModificar

sm messagero

messaggioModificar

sm message, missiva, depeche

messaleModificar

sm missal

messeModificar

sf messe, recolta

messiaModificar

sf messia, > messianismo, messianic

messinscenaModificar

sf inscenation

messoModificar

sf messagero, inviato, ambassador

mestiereModificar

sm mestiero, arte, profession, travalio, labor, officio

mestoModificar

ag triste, melancholic

mestoloModificar

sm coclear grande

mestruazioneModificar

sf menstruation, > menstruo, menstrual

metaModificar

sf destination, scopo

metàModificar

sf medietate

metabolismoModificar

sf metabolismo, < metabole

metafisicaModificar

sf metaphysica, > metaphysic

metaforaModificar

sf metaphora, > metaphoric, metaphorisar

metalloModificar

sm metallo, > metallic, metallifere, metallisar

metallurgiaModificar

sf metallurgia, > metallurgo, metallurgic, metallurgista

metalmeccanicaModificar

sf metallurgia e derivati, metallurgia mechanic

metamorfosiModificar

sf metamorphose, > metamorphosar, metamorphic, metamorphismo

metanoModificar

sm methano, gas natural

meteoraModificar

sf meteoro, > meteoric

meteoriteModificar

sf meteorite

meteorologicoModificar

ag meteorologic, > meteorologia, meteorogista

meticcioModificar

sm mesticio, > mesticiar, mesticiage

meticolosoModificar

ag meticulose, > meticulositate; diligente, scrupulose

metodicoModificar

ag methodic, systematic

metodoModificar

sm methodo, systema, modo modo, via

metricoModificar

ag metric

metroModificar

sm metro

metropoliModificar

sm metropole, > metropolitan

metropolitanaModificar

sf metropolitan[o]

mettereModificar

vt mitter mitt, miss, poner posit, post, deponer, reponer, placiar, collocar, v. anche [indossare]

mezzadroModificar

sm colono partiente

mezzalunaModificar

sf medie luna, crescente, coltello cultello hachator

mezzaninoModificar

sm archit mezzanin

mezzanoModificar

sm mediator

mezzanotteModificar

sf medienocte

mezzoModificar

ag medie, sm medio, medietate, centro

mezzogiornoModificar

sm mediedie, meridie, geogr sud

mezz'oraModificar

sf medie hora

miModificar

pron me, sm mus mi

mioModificar

ag pos mi, pr pos le mie

miagolareModificar

vi miaular

miagolíoModificar

sm le miaular

miasmaModificar

sf miasma, > miasmatic

micaModificar

sf chim mica, av per hasardo, non, de necun modo, non del toto, minime

micciaModificar

sf micca

micidialeModificar

ag mortal

microboModificar

sm microbio

microcosmoModificar

sm microcosmo, > microcosmic

microfonoModificar

sm microphono

microscopioModificar

sm microscopio, > microscopic

midolloModificar

sm medulla, > medullar, medullose

mieleModificar

sm melle, luna de melle, > mellero, mellate, mellifere, mellar, mellificar, melliflue

mietereModificar

vt recoltar

mietituraModificar

sf recolta

migliaioModificar

sm circa mille, millena prop. H.P.

miglioModificar

sm millia, millia marin

migliorareModificar

vt ameliorar, abonar, emendar

miglioreModificar

ag/sm melior

mignoloModificar

sm digito auricular

migrareModificar

vi migrar, > migrante, migration, migrator, migratori

miliardarioModificar

sm milliardario

miliardoModificar

sm milliardo

miliareModificar

ag milliari, petra milliari, columna milliari

milioneModificar

sm million

militanteModificar

sm/ag militante, > militantia

militareModificar

vi militar, militar in favor de, militar contra, ag/sm militar

militeModificar

sm milite

miliziaModificar

sf militia, > militiano

millantareModificar

vt vantar, > vanteria

millantatoreModificar

sm fanfaron

millefoglieModificar

sm inv achillea milleflores

millennioModificar

sm millennio

millepiediModificar

sm millepedes

millesimoModificar

ag millesime

milligrammoModificar

sm milligramma

millimetroModificar

sm millimetro

milzaModificar

sf splen

mimetismoModificar

sm mimetismo, camouflage

mimetizzareModificar

vt, mimetisar, camouflagiar

mimicaModificar

sf mimica

mimoModificar

sm mimo

mimosaModificar

sf mimosa, > mimosaceas, mimosacee

minaModificar

sf mil mina

minacciaModificar

sf menacia, per estorsione concussion

minacciareModificar

vt menaciar, concuter

minacciosoModificar

ag menaciante

minareModificar

vt anche fig minar

minaretoModificar

sm minaret

minatoreModificar

sm minator

minatorioModificar

ag de menacias.

mineraleModificar

ag/sm mineral, regno mineral, aqua mineral, oleo mineral

mineralogiaModificar

sf mineralogia

minerarioModificar

ag de minas, minerari

minestraModificar

sf suppa

minestroneModificar

sm suppa spisse de verdura con ris o pasta

mingherlinoModificar

ag gracile, emaciate, delicate

miniaturaModificar

sf miniatura, in miniatura

minieraModificar

sf mina

minimoModificar

ag minime, minor, sm minimo, minor

minioModificar

sm minio

ministerialeModificar

ag ministerial

ministeroModificar

sm ministerio

ministroModificar

sm ministro, prime ministro, ministro sin portafolio

minoranzaModificar

sf minoritate

minoratoModificar

ag/sm incapace, infirme, invalide

minoreModificar

ag minor

minorenneModificar

sm/ag minor de etate.

minuettoModificar

sm menuet

minuscolaModificar

sf lettera minuscula

minuscoloModificar

ag lettera minuscule

minutaModificar

sf minuta, > minutar

minutoModificar

sm minuta, [al ~] al detalio, ag minute, minutiose, parve

minuziaModificar

sf minutia

mioModificar

ag poss mi, pr poss mie

miopeModificar

ag myope, > myopia

miraModificar

sf mira

mirabileModificar

ag admirabile, extraordinari, meraviliose

miracoloModificar

sm miraculo, prodigio, meravilia

miracolosoModificar

ag miraculo, prodigiose, meraviliose

miraggioModificar

sm mirage

mirareModificar

vt mirar

miriadeModificar

sf fig myriade

mirinoModificar

sm mira, fot visorio

mirraModificar

sf myrrha

mirtilloModificar

sm myrtillo

misantropoModificar

sm misanthropo, > misanthrope

miscelaModificar

sf mixtura

miscellaneaModificar

sf miscellanea

mischiaModificar

sf, rixa, combatto, lucta, mixtura de gente, turba

mischiareModificar

vt miscer mixt, commiscer, admiscer

miscredenteModificar

sm/ag miscredente

miscuglioModificar

sm mixtura

miserabileModificar

ag miserabile, infelice

miseriaModificar

sf miseria, povressa, paupertate

misericordiaModificar

sf misericordia, > miserar commiserare, gratia

miseroModificar

ag misere, miserabile

misfattoModificar

sm maleficio, delicto, crimine

misoginoModificar

ag misogyno, > misogyne, misogynia

missileModificar

sm projectil, missil

missionarioModificar

sm missionario, ag, missionari

missioneModificar

sf mission

misteriosoModificar

ag mysteriose

misteroModificar

sm mysterio, enigma

misticaModificar

sf mystica, > mysticismo

misticoModificar

ag mystic

mistificareModificar

vt mystificar, > mystification, mystificator

mistoModificar

ag mixte

misturaModificar

sf mixtura

misurareModificar

vt metir, mensurar, mesurar

misuratoreModificar

sm mensurator, mesurator

misurazioneModificar

sf mensuration, mesuration

miteModificar

ag blande, clemente, dulce, benigne, moderate

mitezzaModificar

sf dulcor, clementia, benignitate, moderation

miticoModificar

ag mythic

mitigareModificar

vt mitigar, > mitigation

mitoModificar

sm mytho

mitologiaModificar

sf mythologia

mitraModificar

sf eccl mitra, sm mitraliator/mitraliatrice

mitragliaModificar

sf mitralia, > mitralliar

mittenteModificar

sm expeditor, remittente

mnemonicaModificar

sf mnemonica, > mnemotechnia

mobileModificar

ag mobile, festas mobile, benes mobile, sm mobiles, fornituras

mobiliaModificar

sf mobiles, fornituras

mobiliareModificar

ag mobiliari, benes mobiliari

mobilitàModificar

sf mobilitate

mobilitareModificar

vt mobilisar, > mobilisabile, mobilisation, demobilisar

mobilitazioneModificar

sf mobilisation

mocassinoModificar

sm mocassin

moccioModificar

sm muco

mocciosoModificar

ag mucose

moccoloModificar

sm parve candela, mozzicone di candela residuo del candela

modaModificar

sf moda, al moda, esser de moda <i>fashionable, passate de moda, [passare di ~] perimer</i>, fashion

modalitàModificar

sf modalitate

modellaModificar

sf modella, mannequin

modellareModificar

vt modellar se super

modelloModificar

sm modello, patrono, disegno carton

moderareModificar

vt moderar, temperar

moderatoreModificar

sm moderator

moderazioneModificar

sf moderation, temperantia

modernoModificar

ag moderne, construer al moderne

modestiaModificar

sf modestia, > immodestia

modestoModificar

ag modeste, pudic, pudibonde

modicoModificar

ag modic, precio modic, rationabile, modeste, temperate

modificaModificar

sf modification, mutation, cambio, transformation

modificareModificar

vt modificar, mutar, cambiar, transformar

modistaModificar

sf modista

modoModificar

sm modo, <i>in nessun modo: nulle modo, in modo..., in modo special specialmente</i>, more, maniera, de maniera que

modulareModificar

vt modular

modulatoreModificar

sm modulator

modulazioneModificar

sf modulation

moduloModificar

sm modulo, modello, formulario, exemplar

moganoModificar

sm acaju

mogioModificar

ag abattite, discoragiate

moglieModificar

sf uxor, sposa, marita

moineModificar

sfp caressas, blandimento

molaModificar

sf petra molitori de molino

molareModificar

vt molinar, affilare acutiar, ag dente molar

moleModificar

sf anche fig mole

molecolaModificar

sf molecula, > molecular

molestareModificar

vt molestar, importunar

molestoModificar

ag moleste, vexante, enoiose, fatigante

mollaModificar

sf resorto, spiral

molleModificar

ag molle, blande, dulce, tenere, cedente, flexibile, di colori morbide, bagnato humide, molliate, debole debile, sfp tenalias

mollettaModificar

sf per stendere i panni spinula/cavilia de pannos, per capelli prisa pro capillos, pl tenaliettas

mollezzaModificar

sf mollessa, morbidessa, debilitate

mollicaModificar

sf parte molle del pan

molluscoModificar

sm mollusco

moloModificar

sm quai

moltepliceModificar

ag multiplice

molteplicitàModificar

sf multiplicitate

moltiplicareModificar

vt multiplicar se

moltiplicatoreModificar

vt multiplicator

moltiplicazioneModificar

sf multiplication

moltitudineModificar

sf multitude, turba

moltiModificar

pron multos

moltoModificar

ag multe, plure, av multo

momentaneoModificar

ag momentanee

momentoModificar

sm momento, de grande/parve momento, momento de un fortia, momento de inertia, le moda del momento, momento psychologic

monacoModificar

sm monacho

monarcaModificar

sm monarcha

monarchiaModificar

sf monarchia

monasteroModificar

sm monasterio

moncherinoModificar

sm residuo truncate, moignon ?

moncoModificar

ag truncate, fig incomplete

monconeModificar

sm residuo truncate del gamba/bracio

mondanaModificar

sf prostituta

mondanoModificar

ag mundan

mondareModificar

vt mundar, purgar, riso, grano cerner, cribrar, sbucciare pellar, sgranare disgranar, enuclear, scaliar, separare dalla pula vannar

mondezzaModificar

sf immunditias

mondezzaioModificar

sm immunditiario prop. H.P.

mondialeModificar

ag mundial

mondoModificar

sm mundo, <i>tutti: tote le mundo, le vetule mundo, le mundo litterari</i>, terra

monelleriaModificar

sf burla, malitia, picaria

monelloModificar

sm picaro

monetaModificar

sf moneta, batter moneta <i>+ monetar, papiro moneta, moneta false, moneta de tasca</i>, numisma

monetarioModificar

ag monetari

mongoloideModificar

ag mongoloide

monitoModificar

sm advertimento, admonition, reproche

monitorModificar

sm inv monitor

monocoloModificar

sm monoculo

monocoloreModificar

ag monochromatic, monochrome, [governo ~] governamento de un sol partito

monogamiaModificar

sf monogamia, > monogame, monogamic, monogamo

monografiaModificar

sf monographia, > monographic, monographo

monogrammaModificar

sf monogramma

Modificar

sm monologo, > monologar

monopolioModificar

sm monopolio, > monopolismo, monopolista, monopolisar, monopolisation

monosillaboModificar

sm monosyllabo, > monosyllabe

monotoniaModificar

sf monotonia, > monotone; manco de varietate

monsignoreModificar

sm, misenior

monsoneModificar

sm, mousson

montaModificar

sf accoppiamento copulation, [animale da ~] copertor

montacarichiModificar

sm elevator, lift

montaggioModificar

sm montage, erection, assemblage, montage

montagnaModificar

sf montania, catena de montanias, montanias russe

montagnosoModificar

ag montaniose

montanaroModificar

sm montaniero

montanoModificar

ag montan

montareModificar

vi ascendere montar, ascender, incorniciare, montare un apparecchio montar, installar, a cavallo montar, maionese facer crescer/augmentar

montaturaModificar

sf structura, skeleto, armatura, assemblamento, fig exaggeration, bluff

monteModificar

sm monte, montania, cumulo

montoneModificar

sm ariete

montuosoModificar

ag montuose

monumentaleModificar

ag monumental

monumentoModificar

sm monumento

moraModificar

sf frutto mora, rubo

moraModificar

sf ritardo mora, retardo

moraleModificar

ag/sm moral

moralistaModificar

sf moralista, moralisator

moralitàModificar

sf moralitate

moralizzareModificar

vt moralisar

moratoriaModificar

sf moratorio

morbidezzaModificar

sf morbiditate, mollessa, teneressa, suavitate

morbidoModificar

ag morbide, molle, tenere, suave

morbilloModificar

sm, morbillo

morboModificar

sm morbo, maladia, infirmitate

morbosoModificar

ag morbose

morchiaModificar

sf feccia sedimento, mecc immunditia

mordaceModificar

ag mordace, pungente, caustic, incisive

mordenteModificar

sm mordente, fig efficacia

mordereModificar

vt morder mors, dentar

morenteModificar

ag morente, moribunde

morfinaModificar

sf morphina, > morphinismo, morphinomania, morphinomano

moríaModificar

sf mortalitate, pestilenza pestilentia, plaga

moribondoModificar

ag moribunde, agonisante

morigeratoModificar

ag moderate, temperate, integre, sobrie

morireModificar

vt morir, obir, deceder, extinguer se, disparer

mormorareModificar

vi murmurar, parlar inter le dentes

mormorioModificar

sm murmuration, susurro

moroModificar

ag nigre, colorate, sm, nigro

morosoModificar

ag debitore morose + chi indugia, debitor, sm fam inamorato, fidantiato

morsaModificar

sf ostetricia forcipe, presa: prensa, tenalia

morsicareModificar

vt morder, dentar

morsicaturaModificar

sf morsura

morsoModificar

sm di cane morsura, di vipera, insetto piccata, boccone morsello, di cavallo morso, freno

mortadellaModificar

sf, mortadella

mortaioModificar

sm mortero

mortaleModificar

ag/sm mortal

mortalitàModificar

sf mortalitate

morteModificar

sf morte, obito

mortificareModificar

vt mortificar, humiliar

mortoModificar

ag morite, sm morto

mortorioModificar

sm funeral, obsequias

mosaicoModificar

sm mosaico

moscaModificar

sf musca

moscardinoModificar

sm, muscardino

moscatoModificar

sm muscato

moscerinoModificar

sm mosquito, culice

moscheaModificar

sf moschea

moschettiereModificar

sm muschettero

moschettoModificar

sm fucile militare carabina, archibugio muschetto

moschicidaModificar

sm insecticida

moschinoModificar

sm culice

moscioModificar

ag flaccide, molle

mosconeModificar

sm musca major/grosse

mossaModificar

sf movimento, motion, gesto

mostardaModificar

sf mustarda, > mustardero, mustardiera

mostoModificar

sm musto

mostraModificar

sf monstra, facer monstra de, simular corage, exposition, exhibition

mostrareModificar

vt monstrar, ostender, exhibir, apparer

mostroModificar

sm monstro, > monstruose

motelModificar

sm, motel

motivareModificar

vt motivar, justificar, v. [causare]

motivazioneModificar

sf motivation

motivoModificar

sm motivo, ration, thema

motoModificar

sm movimento, motion, impulso, popolare sublevation, <i>mettere in moto: poner in marcha</i>, sf motorcyclo

motociclettaModificar

sf motorcycletta, motorcyclista, motorcyclismo

motoreModificar

sm motor, fortia motor, nervos/musculos motor, motor Diesel, fig causa

motorizzatoModificar

ag motorisate, < motorisar

motoscafoModificar

sm canoa/barca a motor

motriceModificar

ag v. [motore]

motteggioModificar

sm tormento, detto arguto argutia, facetia

mottoModificar

sm motto, parola, argutia, facetia

moventeModificar

sm motivo, ration, causa

movimentareModificar

vt animar, mover, agitar, turbar

movimentoModificar

sm movimento, motion, gesto, fluxo

moviolaModificar

sf, moviola

mozioneModificar

sf motion

mozzareModificar

vt accurtar, excider cis

mozzarellaModificar

sf, mozzarella

mozziconeModificar

sm residuo truncate de cigarretta

mozzoModificar

sm di ruota modiolo, naut puero adjuvante

muccaModificar

sf vacca

mucchioModificar

sm cumulo, pila

mucoModificar

sm muco

mucosaModificar

sf mucosa, > mucose

muffaModificar

sf mucor, > mucide, mucer

muggireModificar

vi mugir, > mugito

mughettoModificar

sm, mugheto, lilio silvan ?

mugnaioModificar

sm molinero

mugolareModificar

vi gemer, > gemito

mulattieraModificar

sf sentiero de mulos

mulattoModificar

ag mesticie, > mesticio

muliebreModificar

ag feminin

mulinareModificar

vt facer vortices, tornear

mulinelloModificar

sm parve vortice, giro vorticoso dell'acqua gurgite, vortice, del vento tromba, di canna da pesca bobina de pisca

mulinoModificar

sm molino, molino de vento <i>aqua, caffe, combatter le molino de vento</i>

muloModificar

sm mulo, > mulero

multaModificar

sf mulcta, > mulctar; penalitate, sanction pecuniari

multicoloreModificar

ag multicolor

multiformeModificar

ag multiforme, > multiformitate

multiploModificar

ag multiple, > multiplo

mummiaModificar

sf mumia, > mumificar

mungereModificar

vt mulger muls, > mulsion, mulgitor, mulgitura, fig exploitar

municipaleModificar

ag municipal

municipioModificar

sm territorio municipio, casa comunale casa municipal

munificoModificar

ag munificente, > munificentia

munireModificar

vt fortificare + provvedere di + fornire munir

munizioniModificar

smp munitiones

muovereModificar

vt mover, spostare displaciar, agitare agitar, suscitare excitar

muragliaModificar

sf muralia

muraleModificar

ag mural

murareModificar

vt murar

muratoreModificar

sm mason, murator

muraturaModificar

sf masoneria, muratura

muroModificar

sm muro, pariete, fig barriera

musaModificar

sf musa

muschioModificar

sm musco, > muscose

muscolareModificar

ag muscular

muscoloModificar

sm musculo, > musculose

museoModificar

sm museo

museruolaModificar

sf capistro, muselliera

musicaModificar

sf musica, poner in musica

musicaleModificar

ag musical

musicistaModificar

sm musico, compositor

musoModificar

sm muso, musello

musoneModificar

ag de mal humor

musulmanoModificar

ag musulman

mutaModificar

sf cambio excambio, di sentinella relevamento, di animali, delle penne muta, del vino decantation, di cani, muta

mutamentoModificar

sm mutation

mutandeModificar

sfp calceones, da donna culottas

mutandineModificar

sfp calceones de femina, culottas

mutareModificar

vt mutar, cambiar, transformar

mutazioneModificar

sf mutation, cambio

mutevoleModificar

ag mutabile, variabile

mutilareModificar

vt mutilar, > mutilate, mutilation, mutilato

mutismoModificar

sm mutismo, silentio

mutoModificar

ag mute, littera mute

mutuaModificar

sf assecurantia del sanitate

mutuatoModificar

ag assecurate

mutuoModificar

ag mutue, > mutual; reciproc, sm presto

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Altere sitos de Wikia

Wiki aleatori