Fandom

Interlingua Wiki

Italiano-Interlingua o

9 806paginas in
iste wiki
Add New Page
Discussion0 Share
Italiano
Roman3.PNG
Interlingua


oModificar

cong o, int oh

oasiModificar

sf oasis

obbedireModificar

vi obedir a, obtemperar

obbligareModificar

vt obligar, coager, [~rsi]==== vr obligar se, impegnarsi compromitter se, ingagiar se

obbligatorioModificar

ag obligatori, compulsori

obbligazioneModificar

sf obligation

obbligoModificar

sm obligation, deber

obbrobrioModificar

sm ignominia ignominia, infamia infamia, disonore dishonor, vergogna vergonia, infamia

obeliscoModificar

sm obelisco

oberatoModificar

ag supercargate, plen, carico di debiti cargate de habente multe debitas

obesitàModificar

sf, obesitate

obesoModificar

ag, obese

obiceModificar

sm cannon curte

obiettareModificar

vt objectar, facer/sublevar un objection

obiettivitàModificar

sf objectivitate, impartialitate

obiettivoModificar

ag objective, impartial, sm foto objectivo

obiettoreModificar

sm objector, objector de conscientia

obiezioneModificar

sf objection

obitorioModificar

sm morgue, deposito de cadaveres

oblazioneModificar

sf oblation

obliquoModificar

ag oblique, > obliquitate, muovere in senso obliquo: obliquar

oblioModificar

sm oblido, cader in oblido

obliterareModificar

vt obliterar, > obliteration

oblòModificar

sm naut, hublot prop. T.C. + H.P.

oblungoModificar

ag oblonge

oboeModificar

sm oboe, > oboista

oboloModificar

sm, obolo, parve offerta

obsolescenzaModificar

sf obsolescentia, > obsolescer, obsolescente

ocaModificar

sf oca, ansere, > ag anserin

ocarinaModificar

sf, ocarina

occasionalmenteModificar

av interdum, occasionalmente

occasioneModificar

sf occasion, libro de occasion, dar occasion a, profitar del occasion, > occasionar far accadere, chance, opportunitate

occhiaiaModificar

sf orbita dell'occhio orbita, cavo/fossa del oculo, livido scuro sotto gli occhi anulo obscur sub le oculos

occhialaioModificar

sm, berillero, optico

occhialiModificar

smp berillos

occhiataModificar

sf reguardo, rapida breve vision, [dare un'~] intervider, vider pro un instante

occhieggiareModificar

vi ocular, observar

occhioModificar

sm oculo, oculo de un agulia <i>martello, planta, [tener d'~] vigilar super, aprire gli occhi di qc su qc: aperir le oculos a un persona, disabusar un persona super, vedere le cose con gli stessi occhi: vider le cosas del mesme oculos de, che salta agli occhi: que salta al oculo, a quattr'occhi: inter quatro oculos, fare gli occhi dolci a: reguardar alcuno con oculos tenere</i>

occhielloModificar

sm oculetto

occhiolinoModificar

sm [fare l'~] facer signos de accordo complicitate con le oculos, batter le palpebras, nictar

occidentaleModificar

ag occidental

occidenteModificar

sm occidente, west

occipitaleModificar

ag occipital, < occipite

occludereModificar

vt occluder, > occlusion

occorrenteModificar

sm le necessari

occorrenzaModificar

sf avvenimento occurrentia, evenimento, bisogno: necessitate, [all'~] in caso de necessitate, circostanza circumstantia, occasione occasion

occorrereModificar

vt necessità haber necessitate de, necessitar, aver luogo occurrer

occultareModificar

vt occultar, > occultation, celar

occultoModificar

ag occulte, > occultismo, occultista, scientias occulte

occupanteModificar

sm occupante

occupareModificar

vt occupar se

occupazioneModificar

sf occupation, profession, labor

oceanicoModificar

ag oceanic

oceanoModificar

sm oceano

ocraModificar

sf, ochra ?

oculareModificar

ag ocular

oculatezzaModificar

sf avvedutezza prudentia, cautela caution, perspicacitate, sagacitate, circospezione circumspection

oculatoModificar

ag prudente, caute, perspicace, sagace, circumspecte

oculistaModificar

sm oculista

oculisticaModificar

sf oculistica, ophthalmologia

odaliscaModificar

sf, odalisca

odeModificar

sf ode

odiareModificar

vt odiar

odiernoModificar

ag de hodie, actual, moderne

odioModificar

sm odio

odiosoModificar

ag odiose

odisseaModificar

sf odyssea

odontoiatraModificar

sf, odontotherapista prop. T.C., dentista, chirurgo dental

odontoiatriaModificar

sf, odontotherapia, dentisteria, odontologia

odorareModificar

vt emettere un odore odorar, fragrar, oler, annusare olfacer

odoratoModificar

sm olfacto

odoreModificar

sm odor, fragrantia, olentia, <i>cuc. gli odori: herbas aromatic</i>

odorosoModificar

ag odorose, perfumate

offendereModificar

vt offender se, leder, vexar, piccar se

offensivaModificar

sf offensiva, prender le offensiva

offensivoModificar

ag offensive

offensoreModificar

sm offensor

offerenteModificar

sm offerente, il più alto adjudicatario

offertaModificar

sf offerta, le offerta e le demanda, donation, oblation, proposta: proposta, overtura

offertorioModificar

sm offertorio

offesaModificar

sf offensa, attacco, injuria

officiareModificar

vt officiar

officinaModificar

sf officina

offrireModificar

vt offerer, offert, oblat, offerer se a facer un cosa, un bon occasion se offere, dedicar, presentar, exponer, invitar

offuscareModificar

vt obscurar se, offuscar

oftalmicoModificar

ag ophthalmic

oggettivitàModificar

sf objectivitate

oggettivoModificar

ag objective

oggettoModificar

sm objecto

oggiModificar

av hodie

oggigiornoModificar

av hodie

ogivaModificar

sf, ogiva

ogniModificar

ag omne, de omne mano, de omne latere, in omne caso, omne cosa, cata, cata uno, tote, esser tote aures, tote le homines, tote le caseo, de tote le corde, tote le duo

ognunoModificar

pron totos, tote le mundo

ohModificar

int oh

oleandroModificar

sm lauriero rosa

oleificioModificar

sm molino de oleo, oleria

oleodottoModificar

sf, oleoducto

oleositàModificar

sf oleositate

oleosoModificar

ag oleose

olezzoModificar

sm odor, fragrantia

olfattivoModificar

ag olfactive

oliareModificar

vt olear

olieraModificar

sf ampulla del oleo

oligarchiaModificar

sf oligarchia

olimpiadiModificar

sfp olympiade, jocos olympic

olimpicoModificar

ag olympic

olioModificar

sm oleo, oleos essential, oleos fixe, pictura a<i>l oleo, jectar oleo super le foco, pinger al oleo, oleo Diesel</i>

olivaModificar

sf oliva, > olivacee, olivina, olivacee, olivari

olivastroModificar

ag olivacee, sm olivastro

olivetoModificar

sm oliveto

olivoModificar

sm olivo

olmoModificar

sm ulmo

olocaustoModificar

sm holocausto

olografoModificar

ag holographic

oltraggiareModificar

vt ultragiar, injuriar, offender, insultar

oltraggioModificar

sm ultrage, injuria, offensa, insulto

oltralpeModificar

ag ultra le alpes

oltranzaModificar

sf: [a ~] a ultrantia

oltreModificar

av in ultra a, prep ultra, preter, cis

oltremareModificar

ag ultramar, paises de ultramar

oltremodoModificar

av multo, extrememente, eccessivamente excessivemente

oltrepassareModificar

vt preterir, ultrapassar, superar

oltretombaModificar

sm, ultra tumba ?, post mortem

omaggioModificar

sm homage, render homage a, homage <i>de un autor</i>

ombelicaleModificar

ag umbilical

ombelicoModificar

sm umbilico

ombraModificar

sf umbra

ombreggiareModificar

vt umbrar

ombrelloModificar

sm umbrello

ombrettoModificar

sm fardo de palpebras

ombrosoModificar

ag umbrose, obscur, capriciose, coquette, suspiciose

omeliaModificar

sf predica, homilia, >, homiletica

omeopatiaModificar

sf homeopathia, > homeopathic

omericoModificar

ag homeric, riso homeric

omeroModificar

sm fis humero

omertàModificar

sf conspiration del silentio, complicitate

omettereModificar

vt omitter omitt, omiss, oblidar, non inserer

omicidaModificar

sm/attr homicida, ferro homicida, assassino

omicidioModificar

sm homicidio, assassinato

omissioneModificar

sf omission, <i>omissione volontaria: omission intentional, salvo errori ed omissioni: excepte errores e omissiones</i>

omogeneitàModificar

sf homogeneitate

omogeneizzatoModificar

sm nutrimento, homogeneisate, > homogeneisar

omogeneoModificar

ag homogenee, del mesme sorta/natura

omologareModificar

vt confirmar, approbar, ratificar, homologar, < homologe, homologia

omologazioneModificar

sf confirmation, approbation, ratification

Modificar

ag homologe, correspondente

omonimoModificar

ag homonyme, sm homonymo

omosessualeModificar

ag/sm homosexual, > homosexualitate

onciaModificar

sf uncia

ondaModificar

sf unda, unda sonor, unda luminose, unda curte, unda longe, [mettere in ~] radiodiffunder, telediffunder

ondataModificar

sf grosse unda

ondeModificar

cong unde, a fin que, proque

ondeggiareModificar

vi undear, undular, flottar, balanciar, fluctuar, vacillar

ondosoModificar

ag undose, undulose

ondulatorioModificar

ag undulatori

ondulazioneModificar

sf undulation, undulation permanente

onereModificar

sm onere, gravamine, carga, peso

onerosoModificar

ag onerose, gravose

onestàModificar

sf honestate, integritate, probitate, castità castitate, decenza decorum, dignitate

onestoModificar

ag honeste, integre, probe, caste, digne

oniceModificar

sf onyche

onnipotenteModificar

ag omnipotente

onniscienteModificar

ag omnisciente

onniveggenteModificar

ag omnividente

onomasticoModificar

sm, onomastico ?, le die del nomine, [lessico ~] vocabulario de nomine

onomatopeaModificar

sf onomatopeia, > onomatopeic

onorabileModificar

ag honorabile

onorabilitàModificar

sf honorabilitate

onoranzeModificar

sfp honores

onorareModificar

vt honorar, promessa mantener

onorarioModificar

sm honorario, ag honorari

onoreModificar

sm honor, homine de honor, puncto de honor, facer le honor de, facer le honores del domo

onorevoleModificar

ag honorabile, sm le honorabile sr. X titulo reservate al membros del parlamento

onorificenzaModificar

sf decoration

onorificoModificar

ag honorific

ontaModificar

sf dishonor, injuria, infamia

ontanoModificar

sm, alno

opacitàModificar

sf opacitate

opacoModificar

ag opac

opaleModificar

sm opalo, opalo de foco

operaModificar

sf lavoro, lirica opera, > tutti gli altri derivati, attività fatta con proposito, risultato del lavoro obra, poner in obra, obra de arte, > unico derivato: obrero

operaioModificar

sm obrero

operareModificar

vt operar lavorare, effettuare, compiere, eseguire, funzionare, operar miraculos, effectuar, realisar, producer, obrar

operativoModificar

ag operative

operatoreModificar

sm operator + del cinema, + chirurgo, agente, [~ economico] interprenditor

operatorioModificar

ag operatori

operazioneModificar

sf operation, sala de operation

operettaModificar

sf operetta

operositàModificar

sf laboriositate, industriositate, industria, activitate

operosoModificar

ag operose, active, laboriose

opificioModificar

sm officina, fabrica

opinabileModificar

ag opinabile, discutibile

opinareModificar

vi opinar avere/esprimere un'opinione, pensar, supponer, judicar

opinioneModificar

sf opinion, notion

oppioModificar

sm opium, > opiato, opiate

opponenteModificar

sm opponente, adversario, antagonista

opporreModificar

vt contrapporre opponer se a, obiettare objectar

opportunistaModificar

sm opportunista

opportunitàModificar

sf opportunitate, occasion

opportunoModificar

ag opportun

oppositoreModificar

sm, oppositor, opponente, adversario, antagonista

opposizioneModificar

sf opposition, contradiction, resistentia

oppostoModificar

ag opposite, contrari, sm opposito

oppressioneModificar

sf oppression, vexation

oppressivoModificar

ag oppressive

oppressoreModificar

sm oppressor, tyranno

opprimenteModificar

ag opprimente, oppressive, deprimente, fatigante

opprimereModificar

vt opprimer prim, press, vexar

oppugnareModificar

vt fig impugnar, rebatter, refutar, confutar

oppureModificar

cong o, alteremente, alias

optareModificar

vi optar pro, seliger, decider pro

opulentoModificar

ag opulente, ric, > opulentia

opuscoloModificar

sm opusculo, brochure

opzioneModificar

sf option, selection

oraModificar

sf hora, cong ora, nunc, <i>da ora in poi: a partir de ora, proprio ora: actualmente, justo nunc, ora mesmo; que/qual hora es? a que hora?</i>

oracoloModificar

sm oraculo

orafoModificar

sm aurifice

oraleModificar

ag oral

orarioModificar

sm horario, ag horari

orataModificar

sf zool, aurata ?

oratoreModificar

sm orator, > oratori, oratoria

oratorioModificar

sm luogo privato di culto e mus oratorio, ag oratori

orazioneModificar

sm oration, oration funebre

orbeneModificar

cong alora, dunque, ergo

orbitaModificar

sf orbita, > orbital, orbitari, orbitar

orboModificar

ag cec

orcaModificar

sf, orca ?

orchestraModificar

sf orchestra, > orchestration

orchestraleModificar

ag orchestral, sm membro de un orchestra

orchestrareModificar

vt mus orchestrar, fig organisar, planar

orchideaModificar

sf orchidea, > orchidee, orchidologia

orcoModificar

sm mostro, ogro, fig persona inabbordabile, monstro

ordaModificar

sf, horda

ordignoModificar

sm congegno apparato, mechanismo, machina, strumento instrumento, mil bomba, trappa explosive

ordinaleModificar

ag ordinal

ordinamentoModificar

sm ordine, disposizione ordine, disposition, organisation, arrangiamento, complesso di leggi regulation, regulas, [~ giuridico] systema legal

ordinanzaModificar

sf dir ordinantia, mandato, ordine, decreto

ordinareModificar

vt comandare, prescrivere ordinar, commandar, decretare statuer, decretar, mettere in ordine + struer sistemare, mettere in ordine, + costruire, in un locale publico demandar, peter

ordinarioModificar

ag ordinari, commun, scuola titular, sm commun, sco inseniante titular

ordinativoModificar

ag regulative, ordinal, sm comm commanda

ordinazioneModificar

sf azione di porre in ordine ordination, arrangiamento, comm commanda, decreto ordination, mandato, ricetta medica prescription, recepta, termine eccl ordination

ordineModificar

sm disposizione ordine, disposition, arrangiamento, assetto bon ordine, disciplina, categoria, gruppo ordine, categoria, gruppo, gruppo organizzato di persone ordine, association, societate, comando ordine, commando, de prime ordine, poner in ordine, ordine del die, passar al ordine del die, serie serie, sequentia, comm commanda, categoria categoria, classe, grado, genere typo, natura

ordireModificar

vt ordir tess., intrigo, cominciare, + texer, + planar

orditoModificar

sm filo de ordimento, texito

orecchinoModificar

sm pendente

orecchioModificar

sm aure, prestar le aure a, esser tote aures

orecchioniModificar

smp parotide

oreficeModificar

sm aurifice

oreficeriaModificar

sf officina boteca, arte del aurifice, gioielleria joieleria

orfanoModificar

n/attr orphano, ag orphan E

orfanotrofioModificar

sm orphanato

organettoModificar

sm organo a cylindro, organetto, fisarmonica accordion, ghironda, gyronda ?

organicoModificar

ag organic, organisate, systematic, sm matricula, rolo, personal

organigrammaModificar

sf representation graphic del function del singule organos de un firma in relation a lor hierarchia, organigramma ?

organismoModificar

sm organismo, corpore, <i>deperimento dell'organismo: decadimento, declino physic</i>

organistaModificar

sm organista

organizzareModificar

vt organisar, predisporre arrangiar, disponer, preparare preparar

organizzatoreModificar

sm organisator, promotor

organizzazioneModificar

sf organisation

organoModificar

sm strum. mus, fis organo, strumento + medio, instrumento, portavoce portavoce, interprete, pubblicazione portavoce, periodico

orgasmoModificar

sm, orgasmo

orgiaModificar

sf orgia, > orgiasta, orgiastic

orgoglioModificar

sm orgolio, superbia, arrogantia, vanitate

orgogliosoModificar

ag orgoliose, superbe, arrogante, vanitose

orientabileModificar

ag orientabile, rotative, rotabile

orientaleModificar

ag oriental

orientamentoModificar

sm orientation

orientareModificar

vt orientar se

orienteModificar

sm oriente, oriente extreme

orifizioModificar

sm orificio, ore, apertura

origanoModificar

sm, origano

originaleModificar

ag original, nove

originalitàModificar

sf originalitate

originareModificar

vt originar, causar

originarioModificar

ag originari, native, primari

origineModificar

sf origine, le origines de un cosa, traher su origine de, principio, initio, causa, fonte, primordio

origliareModificar

vi ascoltar al porta

orinaModificar

sf urina

orinaleModificar

sm urinal

orinareModificar

vi urinar

orinatoioModificar

sm urinatorio

oriundoModificar

ag native, sm nativo

orizzontaleModificar

ag horizontal

orizzonteModificar

sm horizonte

orlareModificar

vt orlar, circumsuer

orlaturaModificar

sf orlage

orloModificar

sm orlo, margine, extremitate

ormaModificar

sf vestigio, tracia, impression, <i>seguire le orme di: sequer le cammino de</i>

ormaiModificar

av nunc jam, ora jam

ormeggiareModificar

vt ancorar

ormeggioModificar

sm ancorage

ornamentaleModificar

ag ornamental, decorative

ornamentoModificar

sm ornamento, decoration

ornareModificar

vt ornar de, decorar

ornatoModificar

ag ornate, elegante

ornitologiaModificar

sf ornithologia

Modificar

sm ornithologo

oroModificar

sm auro

orografiaModificar

sf, orographia, orographic

orologeriaModificar

sf meccanismo mechanismo de horologieria, arte o bottega horologieria, <i>bomba a orologeria bomba a effecto retardate</i>

orologiaioModificar

sm horologiero

orologioModificar

sm horologio, da polso horologiobracialetto

oroscopoModificar

sm horoscopo

orrendoModificar

ag horrende, horribile, horrific, horripilante

orroreModificar

sm horror, terror

orsachiottoModificar

sm orso giovane ursino, giocattolo urso de pluche

orsoModificar

sm urso

ortaggioModificar

sm vegetal, verdura

ortensiaModificar

sf hortensia

orticaModificar

sf urtica

orticariaModificar

sf urticaria

orticultoreModificar

sm horticultor, < horticultura

ortoModificar

sm horto

ortodossiaModificar

sf orthodoxia

ortodossoModificar

ag orthodoxe

ortografiaModificar

sf orthographia, > orthographic

ortolanoModificar

sm horticultor, che vende verdurero, fructero

ortopedicoModificar

ag orthopedic, > orthopedia, orthopedista

orzaioloModificar

sm med, hordeolo

orzataModificar

sf acqua d'orzo aqua de hordeo, sciroppo di mandorle lacte de amandola

orzoModificar

sm hordeo

osannareModificar

vt acclamar con critos de hosanna, exaltar, laudar

osareModificar

vt osar, hardir, aventurar se

oscenitàModificar

sf obscenitate, indecentia, impudicitia

oscenoModificar

ag obscen, indecente, impudic

oscillareModificar

vi oscillar, pendular, fluctuar, vacillar

oscillazioneModificar

sf oscillation, pendulamento, fluctuation, vacillation, di temperatura variation

oscuramentoModificar

sm obscuration

oscurareModificar

vt obscurar, eclipsar

oscuroModificar

sm obscur, umile humile, fig confuse, incomprensibile

ospedaleModificar

sm hospital

ospedalieroModificar

ag hospitalari, sm empleato del hospital

ospitaleModificar

ag hospital

ospitalitàModificar

sf hospitalitate

ospitareModificar

vt dar hospitalitate, intertener

ospiteModificar

sm hospite, invitato

ospizioModificar

sm, hospitio

ossarioModificar

sm ossario

ossaturaModificar

sf ossatura, skeleto, structura

osseoModificar

ag ossee

ossequiareModificar

vt obsequiar, render homage a

ossequioModificar

sm obsequio, deferentia, homage, consideration, respecto

ossequiosoModificar

ag obsequiose, deferente, considerate, respectuose

osservanteModificar

sm observante

osservanzaModificar

sf observantia, conformitate

osservareModificar

vt observar, reguardar, relevar

osservatoreModificar

vt observator

osservatorioModificar

sm observatorio

osservazioneModificar

sf observation, nota, remarca, commento, critica, objection

ossessionareModificar

vt obseder sed, sess, maniacar

ossessioneModificar

sf obsession

ossessoModificar

ag oppresso da incubo obsedite, obsessionate, demoniac, sm phrenetico

ossiaModificar

cong o, illo es, alias

ossicinoModificar

sm ossetto

ossidabileModificar

ag oxydabile

ossidareModificar

vt oxydar

ossidazioneModificar

sf oxydation

ossidoModificar

sm oxydo

ossigenareModificar

vt oxygear

ossigenoModificar

sm oxygeno

ossoModificar

sm osso

ossobucoModificar

sm cuc platto a base de medulla de vitello F <i>jarret, Td Kalbshaxen, In marrowbone</i>

ossutoModificar

ag ossose

ostacolareModificar

vt obstacular, impedir, obstruer

ostacoloModificar

sm obstaculo, impedimento, obstruction, remora

ostaggioModificar

sm hostage

osteModificar

sm tavernero

osteggiareModificar

vt esser hostil/contra a, opponer se a

ostelloModificar

sm albergo, de juventute, hostello

ostensibileModificar

ag ostensibile, monstrabile, visibile

ostensorioModificar

sm ostensorio

ostentareModificar

vt ostentar, affectar, paradar

ostentazioneModificar

sf ostentation, affectation, parada

osteriaModificar

sf taverna

ostetricoModificar

sm obstetrico, < obstetric, obstetrice, obstetricia

ostiaModificar

sf, hostia

osticoModificar

ag disagradabile, complicate

ostileModificar

ag hostil, inimic

ostilitàModificar

sf hostilitate

ostinarsiModificar

vr obstinar se, piccar se de

ostinazioneModificar

sf obstination

ostracismoModificar

sm ostracismo, > ostracisar

ostricaModificar

sf ostrea, > ostreacee, ostrero, ostreiera, ostreicultor

ostruireModificar

vt obstruer, incombrar

ostruttivoModificar

ag obstructive

ostruzioneModificar

sf obstruction

ostruzionismoModificar

sm, obstructionismo, > obstructionista

otorinolaringoiatraModificar

sm otorhinolaryngologista

otreModificar

sm urceo

ottagonoModificar

sm octagono, > agg octagon, octagonal

ottantaModificar

num octanta

ottantenneModificar

ag octogenari, sm octogenario

ottemperareModificar

vi obtemperar a un persona, obedir, conformar se a

ottenebrareModificar

vt obscurar

ottenereModificar

vt obtener, acquirer, ganiar, attinger

otticaModificar

sf optica, > optic, optico

ottimismoModificar

sm optimismo, > optimista

ottimoModificar

ag optime

ottoModificar

num octo

ottobreModificar

sm octobre

ottoneModificar

sm laton

ottuagenarioModificar

ag octogenari

ottundereModificar

vt obtunder

otturareModificar

vt, obturar, obstruer, corcar, firmar

otturatoreModificar

sm, obturator

otturazioneModificar

sf, obturation

ottusitàModificar

sf obtusitate

ovaiaModificar

sf ovario, ovaria

ovaleModificar

ag/sm ovular

ovaricoModificar

ag, ovaric

ovattaModificar

sf watta, lanugine

ovattareModificar

vt wattar

ovazioneModificar

sf ovation

ovestModificar

sm west, occidente

ovileModificar

sm oviario

ovinoModificar

ag ovin, smp oves

oviparoModificar

ag ovipare, > oviparitate

ovulazioneModificar

sf ovulation

ovuloModificar

sm ovulo

ovunqueModificar

av ubicunque, ubique

ovveroModificar

cong o, o plus tosto

ovviareModificar

vi obviar a, remediar a

ovvioModificar

ag obvie

oziareModificar

vi otiar

ozioModificar

sm otio, > otiositate

oziosoModificar

ag otiose, disoccupate

ozonoModificar

sm ozono, > ozonisar

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Altere sitos de Wikia

Wiki aleatori