Italiano-Interlingua p
De Interlingua Wiki
[modificar] pacato
ag quiete, tranquille, placide, pacific, calme
[modificar] pacchetto
sm pacchetto, > pacchettar
[modificar] pacchiano
ag rude, grossier, rustic
[modificar] pacco
sm pacco, > paccar
[modificar] pace
sf pace, concluder le pace, pace armate, quiete, tranquillitate, reposo
[modificar] pachiderma
sm pachydermo, pachyderma
[modificar] paciere
sm pacificator
[modificar] pacificare
vt pacificar, reconciliar
[modificar] pacificazione
sf pacification, reconciliation
[modificar] pacifico
ag pacific, tranquille, quiete, ovvio obvie, evidente, indiscutibile
[modificar] pacifista
sm pacifista, < pacifismo
[modificar] padella
sf patella, fritoria
[modificar] padiglione
sm pavilion
[modificar] padre
sm patre
[modificar] padrino
sm patrino
[modificar] padronale
ag patronal
[modificar] padronanza
sf cognoscentia, dominio, <i>avere la padronanza di una lingua: dominar un lingua</i>
[modificar] padrone
sm patrono, proprietario
[modificar] padroneggiare
vt dominar
[modificar] paesaggio
sm paisage, > paisagista
[modificar] paesano
ag campestre, del campania, provinciale provincial, <i>alla paesana secundo le more campestre, prodotti paesani productos domestic</i>, sm paisano, habitante del village, nativo del proprio paese del mesme pais natal
[modificar] paese
sm pais, vino del pais, pais natal, territorio, nation, village
[modificar] paffuto
ag grassose, corpulente, rotunde
[modificar] paga
sf paga, salario, mil soldo
[modificar] pagabile
ag pagabile
[modificar] pagaia
sf pagaia, > pagaiar, pagaiator
[modificar] pagamento
sm pagamento, anticipar un pagamento
[modificar] paganesimo
sm paganismo
[modificar] pagano
sm pagano, ag pagan, > paganisar
[modificar] pagare
vt pagar, disbursar, discassar, saldar
[modificar] pagella
sf libretto del notas scholar
[modificar] paggio
sm page
[modificar] pagina
sf pagina, > paginar, pagination
[modificar] paglia
sf palea, homine de palea
[modificar] pagliaccetto
sm femminile combination, per bambini supertoto de baby
[modificar] pagliacciata
sf buffoneria
[modificar] pagliaccio
sm paleasso, clown, buffone buffon
[modificar] pagliaio
sm paleario
[modificar] pagliericcio
sm paleassa
[modificar] paglierino
ag paleate
[modificar] paglietta
sf cappello cappello de palea, di ferro, per lucidare pentole lana de aciero, per imballaggi lana de papiro
[modificar] pagliuzza
sf parve/minute particula de palea/ auro
[modificar] pagnotta
sf pan
[modificar] pago
ag satisfacite/satisfacte, contente
[modificar] pagoda
sf, pagoda
[modificar] paio
sm par, un par de
[modificar] paiolo
sm caldiera, caldieron
[modificar] pala
sf pala, dipinto, tabula de altar
[modificar] paladino
sm palatiano
[modificar] palafitta
sf, palafitta ?
[modificar] palafreniere
sm, palafrenero ?, mil sergente instructor de equitation
[modificar] palandrana
sf ample mantello In <i>balandrana, S gabàn, F houppelande</i>
[modificar] palato
sm palato, > palatal
[modificar] palazzo
sm palatio, palatio de justitia, edificio
[modificar] palchetto
sm, pavimento plancate ?
[modificar] palco
sm tribuna, tabulato, pulpito
[modificar] palcoscenico
sm scena
[modificar] paleontologia
sf paleontologia, > paleontologista, paleontologic
[modificar] palesare
vt manifestar, revelar
[modificar] palese
ag manifeste, ben cognite, evidente, obvie
[modificar] palestra
sf gymnasio
[modificar] paletta
sf paletta + tavolozza
[modificar] paletto
sm palo, di porta pessulo
[modificar] palinsesto
sm palimpsesto
[modificar] palio
sm cursa de cavallos, de tradition medieval, que occurre in siena, <i>mettere in palio qc: poner in competition, offerer como premio</i>
[modificar] palissandro
sm, palissandro
[modificar] palizzata
sf palissada, <i>alzare una palizzata construer un palissata</i>, > palissadar
[modificar] palla
sf balla, globo
[modificar] palleggiare
vi ballottar, dribblar
[modificar] palliativo
sm, palliativo, alleviator
[modificar] pallido
ag pallide, > pallidir
[modificar] pallina
sf balletta, bolla
[modificar] pallonata
sf colpo de balla
[modificar] palloncino
sm ballonetto
[modificar] pallone
sm ballon, balla, bolla, il gioco football
[modificar] pallore
sm pallor
[modificar] pallottola
sf bolletta
[modificar] pallottoliere
sm, abaco
[modificar] palma
sf palma, palma del martyrio, > palmero, palmar, palmate
[modificar] palmizio
sm palma
[modificar] palmipede
ag palmate, sm, palmipede
[modificar] palmo
sm mano palma, misura palmo, <i>restare con un palmo di naso: remaner multo disappunctate</i>
[modificar] palo
sm palo, pertica
[modificar] palombaro
sm immersor, scafandrero
[modificar] palombo
sm, palumbo.
[modificar] palpabile
ag palpabile, fig clar, evidente
[modificar] palpare
vt palpar, toccar, tanger
[modificar] palpebra
sf palpebra, batter le palpebra, batter del palpebra
[modificar] palpitare
vt palpitar, > palpitante, palpitation
[modificar] palpito
sm palpitation, pulsation, agitazione agitation
[modificar] paltò
sm paletot
[modificar] palude
sf palude, > paludic, paludose, impaludar
[modificar] palustre
ag paludose
[modificar] pampino
sm folio de vite
[modificar] panacea
sf panacea
[modificar] panca
sf banco
[modificar] panchetto
sm banchetto
[modificar] panchina
sf banco
[modificar] pancia
sf ventre, adipe, pancia, stomacho
[modificar] panciera
sf cinctura ventral
[modificar] panciolle [in ~]
av commodemente
[modificar] panciotto
sm gilet
[modificar] panciuto
ag corpulente, con un grande ventre
[modificar] pancone
sm asse planca, di lavoro banco
[modificar] pancreas
sm pancreas, > pancreatitis, pancreatic
[modificar] panda
sm, panda
[modificar] pandemonio
sm pandemonio, ruito/tumulto infernal
[modificar] pane
sm pan
[modificar] panegirico
sm panegyrico, laude
[modificar] panetteria
sf paneteria
[modificar] panettiere
sm panetero
[modificar] panfilo
sm yacht
[modificar] pangrattato
sm pan raspate/grattate
[modificar] panico
sm panico, terror
[modificar] paniere
sm paniero
[modificar] panificazione
sf panificatio, > panificar
[modificar] panificio
sm paneteria
[modificar] panino
sm panetto, imbottito sandwich
[modificar] panna
sf crema
[modificar] pannello
sm pannello, tabuliero
[modificar] panno
sm stoffa drappo, panno, plur. abiti vestimentos
[modificar] pannocchia
sf spica
[modificar] pannolino
sm panno
[modificar] panorama
sf panorama, > panoramic
[modificar] pantagruelico
ag pantagruelico, > pantagruelismo, pantagruelista; gigantesc
[modificar] pantaloni
smp pantalones, calceones, bracas
[modificar] pantano
sm palude, marisco
[modificar] panteismo
sm pantheismo, > pantheista, pantheistic
[modificar] pantera
sf panthera
[modificar] pantofola
sf pantofla
[modificar] pantomima
sf pantomima, > pantomimic, pantomimar, ag pantomime, chi la fa: pantomimo
[modificar] panzana
sf, mendacietto, parve mentita, mendacio
[modificar] paonazzo
sm purpura
[modificar] papà
sm papa
[modificar] papa
sm papa, > papato, papessa, papismo, papista, papal, papabile
[modificar] papavero
sm papavere, > papaveracee, papaveraceas
[modificar] papero
sm zool oca, selvatica ansere
[modificar] papilla
sf papilla
[modificar] papiro
sm bot papyro, > papyracee
[modificar] pappa
sf pappa
[modificar] pappagallo
sm papagai
[modificar] pappagorgia
sf duple mento
[modificar] pappare
vt mangiar, devorar
[modificar] paprica
sf paprika
[modificar] para
sf cauchu, gumma, para
[modificar] parabola
sf parabola, > parabolic
[modificar] parabrezza
sf parabrisa
[modificar] paracadute
sm paracadita, > paracaditista
[modificar] paracarro
sm, paravia, limita via
[modificar] paradigma
sm, paradigma, gen exemplo
[modificar] paradiso
sm paradiso, > paradisiac
[modificar] paradossale
ag paradoxe
[modificar] paradosso
sm paradoxo
[modificar] parafango
sm guardafango, parafango
[modificar] paraffina
sf paraffin
[modificar] parafrasare
vt paraphrasar
[modificar] parafrasi
sf paraphrase
[modificar] parafulmine
sm parafulmine
[modificar] paraggi
smp vicinitate
[modificar] paragonabile
ag comparabile
[modificar] paragonare
vt comparar
[modificar] paragone
sm comparation, parallelo
[modificar] paragrafo
sm paragrapho
[modificar] paralisi
sf paralyse
[modificar] paralitico
ag paralytic, sm paralytico
[modificar] paralizzare
vt paralysar, fig blocar, detener, obstruer
[modificar] parallela
sf parallela, sfp barras parallel
[modificar] parallelo
ag parallel, sm mat. geogr parallelo, confronto comparation
[modificar] paralume
sm, paralumine
[modificar] paramento
sm paramento
[modificar] parametro
sm, parametro
[modificar] paranoia
sf, paranoia, >, paranoic
[modificar] paraocchi
sm oculiera
[modificar] parapetto
sm, parapectore, balustrada
[modificar] parapiglia
sm tumulto, confusion, fuga precipitate, grande agitation
[modificar] parapioggia
sf umbrella, parapluvia
[modificar] parare
vt parar, addobbare + adornar, + decorar, sport blocar
[modificar] parasole
sm parasol
[modificar] parassita
sm parasito, ag parasite, > parasitic, parasitismo
[modificar] parastatale
ag, parastatal, controlate per le stato, semiofficial
[modificar] parata
sf parada, defilada, > paradar, defilar
[modificar] paratia
sf, divisorio.
[modificar] paraurti
sm paracolpos
[modificar] paravento
sm paravento
[modificar] parcella
sf particula, di professionista lista del honorarios, honorario
[modificar] parcheggiare
vt parcar
[modificar] parcheggio
sm parco de automobiles, parcamento
[modificar] parchimetro
sm, parcometro
[modificar] parco
sm parco
[modificar] parecchio
ag bastante, [~i] varie, av bastante; a lungo, molto multo, pron multo
[modificar] pareggiare
vt equar, equilibrar, vi sport facer partita nulle
[modificar] pareggio
sm econ balanciamento, sport partita a paritate
[modificar] parentado
sm le parentes
[modificar] parente
sm parente, cognato, consanguineo
[modificar] parentela
sf parentela
[modificar] parentesi
sf parenthese
[modificar] parere
sm opinion, aviso, <i>a mio parere: secundo mi aviso</i>, v imp parer, semblar, il me pare/sembla
[modificar] parete
sf pariete, muro, > parietal
[modificar] pargolo
sm infante, baby
[modificar] pari
ag inv uguale equal, medesimo mesme, di numero par, <i>a pari punti: equalitate, a paritate, a pari merito a equalitate de merito, essere pari a qc per: equalar se a un persona, allo stesso modo: item</i>, sm titolo par, equal, <i>alla pari: al mesme nivello, ragazza alla pari puera, au pair, senza pari: sin par</i>
[modificar] parietale
ag parietal
[modificar] parimenti
cong item
[modificar] parificazione
sf equiparation, equalisation, di scuola recognoscimento official
[modificar] parità
sf paritate, equalitate
[modificar] parlamentare
ag parlamentari, sm parlamentario, deputato, vi parlamentar, parlar
[modificar] parlamento
sm parlamento, congresso
[modificar] parlantina
sf avere una grande parlantina esser communicative/loquace.
[modificar] parlare
<i>vi parlar a, dicer, rivolgersi a apostrophar, esprimersi exprimer se, communicar su pensata, discorso orar, predica predicar, aperir le bucca, disserrar le dentes, rumper le silentio, dicer de vive voce, <i>ad alta voce parlar alto, altiar le voce, sussurrare susurrar, murmurar, perder le parola, interrompere qc che parla interrumper alcuno</i>
[modificar] parlata
sf jargon, accento, dialecto, modo de parlar, discorso conversation, discurso
[modificar] parlatore
sm parlator, orator, conversator
[modificar] parlatorio
sm parlatorio
[modificar] parlottare
vi murmurar, susurrar, parlar a voce basse
[modificar] parmigiano
sm formaggio parmesano
[modificar] parodia
sf parodia, > parodiar
[modificar] parola
sf parola, vocabulo, termino, promessa promissa, parola d'ordine contrasigno
[modificar] parolaccia
sf parolas grossier/vulgar
[modificar] parossismo
sm paroxysmo de rage
[modificar] parricida
sm parricida, > parricidio
[modificar] parrocchia
sf parochia, > parocho, parochial, ag parochian, sm parochiano
[modificar] parrucca
sf perrucca
[modificar] parrucchiere
sm perrucchiero
[modificar] parsimonia
sf parsimonia, frugalitate
[modificar] parsimonioso
ag parsimoniose, frugal, sobrie
[modificar] parte
sf parte, faction, partito, ruolo rolo, a parte, in parte, del parte de, haber parte in, de parte a parte, in nulle parte, <i>prendere le parti di: prender le partito de</i>
[modificar] partecipante
sm participante
[modificar] partecipare
vi participar, prender parte
[modificar] partecipazione
sf participation
[modificar] partecipe
ag participe
[modificar] parteggiare
vi prender le partito de, star con
[modificar] partenza
sf partita, comenciamento
[modificar] particella
sf particula
[modificar] participio
sm participio, participio passate/presente
[modificar] particolare
sm/ag particular
[modificar] particolareggiare
vt particularisar
[modificar] particolarità
sf particularitate
[modificar] partigiano
sm partisan, guerrillero
[modificar] partire
vi partir, a partir de, morire deceder
[modificar] partita
sf partita
[modificar] partitivo
ag partitive
[modificar] partito
sm partito, prender un partito, decision, determination
[modificar] partitura
sf mus partition
[modificar] parto
sm parto
[modificar] partoriente
sf parturiente
[modificar] partorire
vt parturir, parer, fig producer
[modificar] parvenza
sf aspecto, apparentia
[modificar] parziale
ag partial
[modificar] parzialità
sf partialitate
[modificar] pascere
vt brucare pascer, fig nutrir condurre gli animali al pascolo, vr nutrir se delle bestie al pascolo
[modificar] pascià
sm, pacha
[modificar] pasciuto
ag ben nutrite, robuste
[modificar] pascolare
vt pasturar, vi pascer
[modificar] pascolo
sm pastura
[modificar] pasqua
sf pascha, > paschal
[modificar] passabile
ag passabile
[modificar] passaggio
sm passage, adito
[modificar] passamaneria
sf, passementerie, fabrica de banda e tressas galon
[modificar] passante
sm passante, di cintura anello
[modificar] passaporto
sm passaporto
[modificar] passare
vi moto passar per, super, in, transir, permear, adir, penetrar, attraversare transversar, preterir, filtrare passar per un cribro, liquido fluer, proposta di legge esser approbate, messaggio transmitter, dare dar, esame superar, verdure triturar, hachar, minutiar, <i>passar qc al telefono: clamar alcuno al telephono</i>
[modificar] passata
sf passaggio passage, scorsa reguardo rapide, di vernice o sim. application, cucina puree, suppa
[modificar] passatempo
sm passatempore, diversion
[modificar] passato
sm passato, ag passate
[modificar] passaverdura
sf, trituraverdura ?
[modificar] passeggero
sm passagero, ag passager, transitori
[modificar] passeggiare
vi promenar se, deambular
[modificar] passeggiata
sf promenada
[modificar] passeggino
sm coche de baby ?
[modificar] passerella
sf, passerella, platteforma
[modificar] passero
sm passere, > passeriforme, passeracee
[modificar] passibile
ag: [~ di] passibile de
[modificar] passionale
ag passional
[modificar] passione
sf passion, le passion de Jesus Christo, passion pro <i>le musica, flor del passion</i>
[modificar] passività
sf passivitate, fin passivo, deficit
[modificar] passivo
ag passive, sm passivo, deficit
[modificar] passo
sm andatura passo, brano d'autore + passage, entrata grado, ingresso, passo de carga, passo a passo, passo false, a omne passo, facer un passo
[modificar] pasta
sf pasta, pastas de suppa, dolce pastisseria
[modificar] pastasciutta
sf pastas, pasta disaquate prop. H.P.
[modificar] pasteggiare
vi mangiar
[modificar] pastello
sm pastello, > pastellista
[modificar] pasticca
sf pastilla, tabletta
[modificar] pasticceria
sf pastisseria
[modificar] pasticciare
vt confunder, disordinar, fare paste pastissar
[modificar] pasticciere
sm pastissero
[modificar] pasticcio
sm di carne pastisso, lavoro disordinato confusion, disordine, obra facite inhabilemente, mal facte
[modificar] pasticcione
sm, confusionario prop. T.C.
[modificar] pastificio
sm fabrica de pastas
[modificar] pastiglia
sf pastilla, tabletta
[modificar] pastina
sf pasta de suppa.
[modificar] pasto
sm repasto, dinar, prandio, cena
[modificar] pastoia
sf fig impedimento, molestia
[modificar] pastone
sm puree de furfure, nutrimento pro animales
[modificar] pastorale
ag pastoral
[modificar] pastore
sm pastor, eccl + ministro
[modificar] pastorizia
sf vita pastoral, elevamento del oves
[modificar] pastorizzare
vt pasteurisar
[modificar] pastoso
ag pastose, > pastositate; molle, blande, morbide
[modificar] pastrano
sm paletot, supertoto
[modificar] pastura
sf pastura, > pasturar
[modificar] patata
sf patata
[modificar] patella
sf patella
[modificar] patema
sf affliction, tristessa
[modificar] patente
sf di guida permisso de conducer conducta, circulation, + patente licenza, + brevetto
[modificar] paternale
sf reprimenda
[modificar] paternalismo
sm, paternalismo
[modificar] paternità
sf paternitate
[modificar] paterno
ag paterne, paternal
[modificar] patetico
ag pathetic
[modificar] pathos
sm pathos
[modificar] patibolo
sm patibulo
[modificar] patina
sf patina, vernisse
[modificar] patire
vt patir, doler, sufferer, tolerar
[modificar] patito
sm admirator, appassionato enthusiasta
[modificar] patologia
sf pathologia, > pathologista, pathologic
[modificar] patria
sf patria
[modificar] patriarca
sf patriarcha, > patriarchal, patriarchia, patriarchato
[modificar] patrigno
sm patrino
[modificar] patrimoniale
ag patrimonial
[modificar] patrimonio
sm patrimonio
[modificar] patrio
ag del padre paterne, <i>l'amor patrio: patriotismo</i>, del proprie pais native
[modificar] patriota
sm patriota, > patriotismo, patriotic
[modificar] patrizio
sm patricio
[modificar] patrocinare
vt patronisar, defender, sponsorisar
[modificar] patrocinatore
sm patrono, patronisator
[modificar] patrocinio
sm patronage, defensa
[modificar] patronato
sm patronato
[modificar] patta
sf risvolto di una tasca valva, nel gioco partita nulle
[modificar] patteggiare
vt/vi negotiar, tractar
[modificar] pattinaggio
sm patinage
[modificar] pattinatore
sm patinator
[modificar] pattino
sm patin, a rotelle patin de rotas
[modificar] patto
sm pacto, alliantia, federation, condizione condition
[modificar] pattuglia
sf patrulia, > patruliar
[modificar] pattuire
st stipular, negotiar, arrangiar le terminos de
[modificar] pattume
sm immunditia
[modificar] pattumiera
sf immunditiero
[modificar] paura
sf pavor, timor, terror, aver paura di: esser timide de
[modificar] pauroso
ag di carattere pavorose, timorose, pavide, fig extraordinari, phenomenal, che spaventa terribile, espaventante, terrorisante
[modificar] pausa
sf pausa, > pausar; intermission, interruption
[modificar] pavimentare
vt pavimentar, > pavimentation
[modificar] pavimento
sm pavimento
[modificar] pavone
sm pavon, > pavonisar
[modificar] pavoneggiarsi
vr gloriar se
[modificar] pazientare
vi patientar, tolerar
[modificar] paziente
ag patiente, tolerante, sm patiente, malado, infirmo
[modificar] pazienza
sf patientia, tolerantia, constantia
[modificar] pazzesco
ag fig folle, absurde
[modificar] pazzia
sf follia, dementia, alienation, insanitate
[modificar] pazzo
ag folle, demente, alienate, insan
[modificar] pecca
sf vitio, falta, defecto
[modificar] peccaminoso
ag culpabile, vitiose
[modificar] peccare
vi peccar, delinquer, errar, laber, transgreder
[modificar] peccato
sm peccato, delicto, error, lapso, transgression
[modificar] pece
sf pice, > coprire di pece piciar
[modificar] pecora
sf ove
[modificar] pecoraio
sm pastor
[modificar] pecorino
ag caseo de ove
[modificar] peculato
sm peculato
[modificar] peculiare
ag peculiar, > peculiaritate
[modificar] peculio
sm peculio
[modificar] pecuniario
ag pecuniari, pena pecuniari
[modificar] pedaggio
sm pedage
[modificar] pedagogia
sf pedagogia
[modificar] pedagogico
ag pedagogic
[modificar] pedalare
vt pedalar
[modificar] pedalata
sf, pedalada
[modificar] pedale
sm pedal
[modificar] pedana
sf estrade F, striscia di tappeto tapete, sport, trampolino
[modificar] pedante
ag pedante, pedantesc, > pedanteria; nimie diligente
[modificar] pedata
sf colpo de pede, orma impression del pede, rumore passo
[modificar] pederasta
sm, pederasta
[modificar] pedestre
ag riferito ai pedoni pedestre, fig mal facte, humile
[modificar] pediatra
sf, pediatra, >, pediatria
[modificar] pedicure
sm/f pedicuro
[modificar] pediluvio
sm pediluvio
[modificar] pedina
sf pedon, fig marionette
[modificar] pedinare
vt sequer, vigilar super
[modificar] pedonale
ag pedestre, <i>passaggio pedonale: passage a pedones</i>
[modificar] pedone
sm pedon
[modificar] peggio
av/sm inv pejo, tanto pejo, de mal in pejo, sentir se pejo
[modificar] peggioramento
sm pejorar
[modificar] peggiorativo
ag pejorative
[modificar] peggiore
ag/sm pejor
[modificar] pegno
sm pignore, > prestator super pignore; proba, testimonio
[modificar] pelare
vt pellar, spennare plumar/displumar
[modificar] pellame
sm pelles, corio
[modificar] pelle
sf pelle, cute, derma, corio, <i>far venire la pelle d'oca: horripilar</i>
[modificar] pellegrinaggio
sm pelegrinage, > pelegrino, pelegrinar
[modificar] pellerossa
sm pelle rubie
[modificar] pelletteria
sf pelles ?
[modificar] pellicano
sm pelicano
[modificar] pellicceria
sf pellicieria
[modificar] pelliccia
sf pilo, indumento pellicia
[modificar] pellicciaio
sm pelliciero
[modificar] pellicola
sf pellicula, film
[modificar] pelo
sm pilo, villo, lanugine, dell'acqua nivello, superficie, fig instante
[modificar] peloso
ag di oggetto pilose, di persona villose
[modificar] peltro
sm peltro
[modificar] peluria
sf lanugine
[modificar] pena
sf pena, <i>stare in pena per: esser preoccupate pro</i>, affliction, dolor, sufferentia, enoio, <i>darsi pena per: penar se</i>
[modificar] penale
ag penal
[modificar] penalità
sf penalitate
[modificar] penalizzazione
sf, penalisation, penalitate
[modificar] penare
vi penar
[modificar] pencolare
vi pendere da una parte o dall'altra pender, pendular, esser suspense, oscillare balanciar se, oscillar, vacillare vacillar
[modificar] pendaglio
sm pendente de aure
[modificar] pendente
ag pendente
[modificar] pendenza
sf declination, inclination, verso l'alto montata
[modificar] pendere
vi pender pens, inclinar, suspender
[modificar] pendio
sm declination
[modificar] pendola
sf pendula
[modificar] pendolare
ag pendular, sm obrero/studiante qui viagia omne die con abonamento
[modificar] pendolo
sm fis pendulo, orologio pendula
[modificar] pene
sm, penis
[modificar] penetrare
vi penetrar, intruder, penetrar, diffunder, entrar, fig comprender
[modificar] penetrazione
sf penetration
[modificar] penicillina
sf penicillina
[modificar] penisola
sf peninsula
[modificar] penitente
ag/sm penitente
[modificar] penitenza
sf penitentia, expiation del culpa, sacr. catt. confession
[modificar] penitenziario
sm penitentiario, prision
[modificar] penna
sf penna, penna stilographic, pluma
[modificar] pennarello
sm penna de feltro
[modificar] pennellare
vt pincelar
[modificar] pennello
sm pincel, <i>a pennello al perfection</i>
[modificar] pennino
sm puncta de penna
[modificar] pennone
sm pennon, antenna
[modificar] pennuto
sm ave
[modificar] penombra
sf penumbra
[modificar] penoso
ag penose
[modificar] pensabile
ag pensabile
[modificar] pensare
vi pensar, opinar, cogitar, inventar, imaginar, crear, considerar
[modificar] pensiero
sm pensamento, pensata, cogitation, ansia preoccupation, inquietude, dottrina + systema, doctrina
[modificar] pensieroso
ag pensative
[modificar] pensile
ag pensile
[modificar] pensilina
sf di stazione tecto del platteforma
[modificar] pensionante
sm pensionario, ag pensionari
[modificar] pensionato
sm d'età pensionario, luogo pension, residentia
[modificar] pensione
sf pension, <i>mettere in pensione: mitter in pension/pensionar</i>
[modificar] pensoso
ag pensative, absorbite in pensamentos, meditative
[modificar] pentagono
sm pentagono, > pentagonal
[modificar] pentecoste
sf pentecoste, > pentecostal
[modificar] pentimento
sm penitentia, repententia, regret
[modificar] pentirsi
vr repentir se de, regrettar
[modificar] pentola
sf olla, marmita
[modificar] penultimo
ag penultime
[modificar] penuria
sf penuria, miseria, extreme paupertate, manco
[modificar] penzolante
ag pendente, pendulante, suspendite
[modificar] penzolare
vi pender, esser suspendite
[modificar] penzoloni
av in suspension
[modificar] peonia
sf peonia
[modificar] pepare
vt piperar
[modificar] pepato
ag piperate, piccante
[modificar] pepe
sm pipere
[modificar] peperonata
sf platto a base de pimento
[modificar] peperone
sm pimento
[modificar] pepita
sf pepita
[modificar] per
prep pro, attraverso spazio e tempo per
[modificar] pera
sf pira
[modificar] peraltro
av del altere latere
[modificar] perbene
ag honeste, respectate, av ben, attentivemente
[modificar] perbenismo
sm conformismo, false respectabilitate
[modificar] percentuale
sf percentage, ag percentual
[modificar] percepibile
ag perceptibile
[modificar] percepire
vt perciper percept, reciper, exiger
[modificar] percettibile
ag perceptibile
[modificar] percezione
sf perception
[modificar] perchè
av nelle interrogazioni perque, proque, quare, fuori interrogazione, causale quia, quod, acciocchè, affinchè ut, affinchè non, ingl. 'lest' que, ne es. <i>va a lavorare, fanciullo, affinchè il maestro non ti castighi va laborar, puero, ne le magistro velle castigar te</i>, sm le causa, le ration
[modificar] perciò
cong dunque, ergo, igitur
[modificar] percorrenza
sf luogo, tratto che si percorre route, itinere, percurso cammino cammino, via, strada strata, via, distanza percorsa distantia percurrite, viaggio viage, tour, sport curso, fis extention
[modificar] percorrere
vt percurrer
[modificar] percorso
sm percurso, itinerario
[modificar] percossa
sf percussion, colpo
[modificar] percuotere
vt percuter, verberar, ferir
[modificar] percussione
sf percussion, instrumento de percussion, fusil de percussion
[modificar] perdere
vt perder, <i>perdere la testa perder le bussola, perdere di vista perder de vista</i>, vr disviar se, perder se, sprecare, rovinare guastar, ruinar
====perdifiato [a ~] con omne fortias, al ultime spiro
[modificar] perdigiorno
sm persona otiose, persona qui perde tempore
[modificar] perdita
sf perdita
[modificar] perditempo
sm perdita de tempore
[modificar] perdizione
sf perdition, ruina
[modificar] perdonabile
ag pardonabile
[modificar] perdonare
vt/vi pardonar, remitter le peccatos
[modificar] perdono
sm pardono, remission
[modificar] perdurare
vi perdurar, > perdurabile; continuar
[modificar] perdutamente
av desperatemente, excessivemente, terribilemente
[modificar] peregrinare
vi peregrinar, > peregrination, peregrino; vagar
[modificar] perenne
ag perenne, continue, eterne
[modificar] perentorio
ag peremptori, final, conclusive
[modificar] perequazione
sf equalisation, distribution equal, equilibrio
[modificar] perfetto
ag pefecte, absolute, integre, excellente, plene, sm perfecto
[modificar] perfezionamento
sm perfectionamento
[modificar] perfezionare
vt perfectionar
[modificar] perfezione
sf perfection
[modificar] perfidia
sf perfidia, fraude, dolo
[modificar] perfido
ag perfide, infidel
[modificar] perfino
av etiam
[modificar] perforare
vt perforar, terebrar
[modificar] perforatore
sm perforator
[modificar] perforazione
sf perforation
[modificar] pergamena
sf pergamena
[modificar] pergola
sf pergola
[modificar] pergolato
sm pergola, espalier
[modificar] pericardio
sm pericardio, > pericarditis
[modificar] pericolante
ag in periculo, que menacia cader, insecur, instabile
[modificar] pericolo
sm periculo, <i>mettere in pericolo impericular</i>
[modificar] pericoloso
ag periculose, damnose
[modificar] pericolosità
sf damnositate
[modificar] periferia
sf peripheria, > peripheric
[modificar] perifrasi
sf periphrase, > periphrastic, periphrasar
[modificar] perimetro
sm perimetro
[modificar] periodico
ag periodic, sm periodico, publication periodic
[modificar] periodo
sm periodo, cyclo
[modificar] peripezie
sfp vicissitudes, aventuras, accidentes, contratempores
[modificar] periplo
sm circumnavigation, periplo
[modificar] perire
vi perir, morir, succumber
[modificar] periscopio
sm periscopio, > periscopic
[modificar] perito
pp perite, morite, succumbite, sm experto, diplomato in un schola technic, ag experte, habile
[modificar] perizia
sf experientia, habilitate, relazione relation del experto
[modificar] perla
sf perla, > perlar
[modificar] perlustrare
vt explorar
[modificar] perlustrazione
sf exploration
[modificar] permaloso
ag irascibile, susceptibile, difficile
[modificar] permanente
ag permanente
[modificar] permanenza
sf permanentia, <i>in permanenza continuemente</i>
[modificar] permanere
vi permaner, continuar
[modificar] permeare
vt permear, impregnar, fig influentiar
[modificar] permesso
sm permission, concession, licentia, passe F
[modificar] permettere
vt permitter, autorisar, <i>permettersi di: dar se le licentia de</i>
[modificar] permuta
sf permutation, troco, excambio
[modificar] permutare
vt permutar, trocar, excambiar
[modificar] pernacchia
sf ruito obscen, burla
[modificar] pernice
sf perdice
[modificar] pernicioso
ag perniciose, < pernice <i>distruzione, rovina</i>, damnose, periculose
[modificar] perno
sm axe, cardine
[modificar] pernottamento
sm pernoctation, demora pro un nocte
[modificar] pernottare
vi pernoctar
[modificar] pero
sm piriero
[modificar] però
sm tamen, totevia
[modificar] perone
sm fibula
[modificar] perorare
vt perorar, orar, defender le causa de, sustener
[modificar] perpendicolare
ag/sf perpendicular
[modificar] perpendicolo
sm: [a ~] a plumbo
[modificar] perpetrare
vt perpetrar, committer
[modificar] perpetuare
vt perpetuar, propagar, immortalisar
[modificar] perpetuo
ag perpetue, eterne
[modificar] perplessità
sf perplexitate, embarasso, disconcerto
[modificar] perplesso
ag perplexe, embarassate, disconcertate, essere perplesso esser in dubita, rendere perplesso enigmatisar
[modificar] perquisire
vt perquirer quir, quisit, perscrutar
[modificar] perquisizione
sf perquisition
[modificar] persecutore
sm persecutor
[modificar] persecuzione
sf persecution, <i>mania di persecuzione mania persecutori</i>
[modificar] perseguire
vt persequer, giur processar contra
[modificar] perseveranza
sf perseverantia, persistentia
[modificar] perseverare
vt perseverar, persister
[modificar] persiana
sf anta persiana
[modificar] persico
sm pesce perca
[modificar] persino
av v. [perfino]
[modificar] persistente
ag persistente, permanente
[modificar] persistere
vi persister, permaner, insister
[modificar] persona
sf persona, individuo, corpore, figura, <i>di persona personalmente</i>
[modificar] personaggio
sm personage, personalitate
[modificar] personale
ag personal, sm personal, aspetto aspecto, sf exposition
[modificar] personalità
sf personalitate
[modificar] personificare
vt personificar, representar
[modificar] perspicace
ag perspicace, acute
[modificar] persuadere
vt suader, persuader, convincer
[modificar] persuasione
sf persuasion, conviction
[modificar] persuasivo
ag persuasive, convincente
[modificar] pertanto
av dunque, ergo, igitur, pro iste ration
[modificar] pertica
sf pertica, palo
[modificar] pertinace
ag pertinace, tenace
[modificar] pertinente
ag pertinente, > pertinentia; relevante
[modificar] pertosse
sf pertusse, > pertussal
[modificar] pertugio
sm cavo, foramine, perforation, apertura
[modificar] perturbare
vt perturbar, turbar, commover, incommodar, disturbar
[modificar] perturbazione
sf perturbation
[modificar] pervadere
vt penetrar, invader, pervader, permear
[modificar] pervenire
vi pervenir, attinger, complir
[modificar] perversione
sf perversion, depravation, degeneration
[modificar] perversità
sf perversitate, malitia
[modificar] perverso
ag perverse, prave, depravate, degenerate
[modificar] pervertire
vt perverter, corrumper
[modificar] pervertitore
sm pervertitor, corruptor
[modificar] pervinca
sf, pervinca
[modificar] p.es.
abbr. di per esempio p.ex
[modificar] pesa
sf pesatura, pesage, luogo dove si pesa bascula de controlo
[modificar] pesante
ag pesante, grave, ponderose, emot moleste, sonno profunde, lavoro fatigose
[modificar] pesantezza
sf peso, pesantessa
[modificar] pesare
vt pesar, fig ponderar, examinar, analysar
[modificar] pesata
sf, pesada
[modificar] pesca
sf frutto persica, il pescare pisca, di beneficenza lotteria de beneficentia
[modificar] pescare
vt piscar, estrarre tirar, extraher, fig incontrar
[modificar] pescatore
sm piscator
[modificar] pesce
sm pisce, pisce volante, pisce aurate, ni carne ni pisce, como un pisce foras del aqua, mute como un pisce, smp astron pisces
[modificar] pescecane
sm squalo
[modificar] peschereccio
sm barca de pisca
[modificar] pescheria
sf pischeria
[modificar] pescivendolo
sm venditor de pisces
[modificar] pesco
sm albero persico, persichiero
[modificar] pescoso
ag piscose, ric de pisces
[modificar] peso
sm peso, importanza importantia, attention, onere gravamine, onere
[modificar] pessimismo
sm pessimismo
[modificar] pessimista
attr pessimista
[modificar] pessimo
ag pessime
[modificar] pestare
vt calcar, fullar, tunder
[modificar] pestata
sf calco, fullatura
[modificar] peste
sf peste, peste bubonic
[modificar] pestello
sm fullator
[modificar] pestifero
ag pestifere, moleste, enoiose, mortal, perniciose
[modificar] pestilenza
sf pestilentia
[modificar] pestilenziale
ag pestilential
[modificar] pesto
ag fullate, <i>buio pesto: obscuritate total</i>
[modificar] petalo
sm petalo, gen folio
[modificar] petardo
sm petardo
[modificar] petizione
sf petition, postulation, libello
[modificar] peto
sm crepitation de ventre, ma:, peto, < petardo, flatulentia; termine medico: rumori peristaltici del ventre borborysmo
[modificar] petrolchimica
sf, petrolchimia
[modificar] petroliera
sf , nave portapetroleo
[modificar] petroliero
sm petrolero
[modificar] petrolifero
ag petrolifere, jacimento petrolifere
[modificar] petrolio
sm petroleo, , bidon de petroleo
[modificar] pettegolezzo
sm commatrage, > commatrar
[modificar] pettegolo
ag loquace, garrule, petulante
[modificar] pettinare
vt pectinar
[modificar] pettinata
sf, pectinada
[modificar] pettine
sm pectine
[modificar] pettinatrice
sf perrucchera
[modificar] pettinatura
sf pectinatura
[modificar] pettine
sm pectine
[modificar] pettirosso
sm linneo erithacus rubecula pectorerubie
[modificar] petto
sm pectore, voce de pectore
[modificar] pettorale
ag/sm pectoral
[modificar] pettoruto
ag fig inflate, orgoliose, arrogante, superbe
[modificar] petulante
ag irritabile, insolente, arrogante, impudente
[modificar] petunia
sf petunia
[modificar] pezza
sf toppa pecia de reparation, pannolino panno
[modificar] pezzato
ag maculate
[modificar] pezzente
sf mendico
[modificar] pezzo
sm pecia, pecietta, morsello, fragmento, articulo
[modificar] pezzuola
sf fazzoletto da naso pannello de naso
[modificar] piacente
ag placente, agradabile
[modificar] piacere
sm placer, favor, vi placer a un persona, agradar, causare piacere a delectar
[modificar] piacevole
ag placente, agradabile
[modificar] piaga
sf plaga, poner le digito super le plaga, fig persona insopportabile
[modificar] piagnisteo
sm gemimento, gemito
[modificar] piagnucolare
vi planger, lamentar, querelar
[modificar] pialla
sf plana
[modificar] piallare
vt planar
[modificar] piana
sf plana
[modificar] pianeggiante
ag plan, platte
[modificar] pianella
sf da piede pantofla
[modificar] pianerottolo
sm intervallo del scalas, corridor del scalas, plano del scalas prop. H.P.
[modificar] pianeta
sf astron planeta, oroscopo horoscopo
[modificar] piangere
vi plorar, lacrimar
[modificar] pianificare
vt planificar
[modificar] pianificazione
sf planification, organisation
[modificar] pianista
sf pianista
[modificar] piano
sm plano, plano inclinate, prime plano, nivello, arch + projecto, schema, pavimento solo, di edificio etage, strato strato, ag plan, platte, equal, regular, liscio lisie, unite, chiaro clar, intelligibile, semplice simplice, gram paroxytone, av in voce basse, dulcemente, lentamente lentemente, con cautela dulcemente, attentivemente
[modificar] pianoforte
sm pianoforte
[modificar] pianta
sf bot planta, arbore, grafico plano, carta topografica, del piede planta, <i>in pianta stabile permanente</i>
[modificar] piantagione
sf plantation
[modificar] piantare
vt plantar, conficcare inserer, figer, fig desertar, quitar, lassar, <i>piantala!: termina lo!</i>
[modificar] piantatore
sm plantator
[modificar] pianterreno
sm etage a terra
[modificar] pianto
sm plancto, lamentation
[modificar] piantonare
vt vigilar, guardar
[modificar] piantone
sm portero, mil guarda, sentinella, vigilator
[modificar] pianura
sf plana, terra basse
[modificar] piastra
sf platta, lamina, tabula
[modificar] piastrella
sf tegula, piccola pietra piatta calculo
[modificar] piastrina
sf placa, platta, lamella
[modificar] piattaforma
sf platteforma
[modificar] piattello
sm di bilancia patella, scala, mecc bonetto, tiro al piattello tiro al pipion de argilla
[modificar] piatto
sm platto, patella
[modificar] piattola
sf scarabeo
[modificar] piazza
sf placia
[modificar] piazzale
sf area
[modificar] piazzista
sf viagiator commerciante
[modificar] piazzola
sf, placietta
[modificar] picche
sfpl carte picca, spada
[modificar] piccante
ag piccante
[modificar] piccarsi
vr haber le pretension de, offendersi piccar se, le vino se picca <i>il vino si inacidisce, piccar super le inimico fare picchiata</i>
[modificar] piccata
sf cuc, escalope
[modificar] picchettare
vt delimitare delimitar, circumscriber, installar, picchettar, fig impedir le passage, guardar
[modificar] picchetto
sm picco, picchetto
[modificar] picchiare
vt batter, percuter, pulsar
[modificar] picchiata
sf aeron, piccada, piccar super le inimico
[modificar] picchiettare
vt tamburellare colpar legiermente, batter le tambur sur, punteggiare macular, punctar
[modificar] picchio
sm pico
[modificar] piccino
ag parve, micre, sm infante, baby
[modificar] picciolo
sm pediculo, pedunculo prop. H.P.
[modificar] piccionaia
sf columbario
[modificar] piccione
sm columbo, pipion
[modificar] picco
sm picco, <i>andare a picco affundar se, ir al fundo</i>.
[modificar] piccolezza
<i>sf parvitate, bagatella
[modificar] piccolo
ag parve, micre, molto piccolo pusille.
[modificar] piccone
<i>sm picco
[modificar] piccozza
sf hacha, hachetta
[modificar] picnic
sm picnic
[modificar] pidocchio
sm pediculo
[modificar] pidocchioso
ag pediculose, fig avar
[modificar] piede
sm pede, a pede, soldato a pede, al pede del littera, prender pede, pede equin
[modificar] piedistallo
sm pedestallo, base, soclo
[modificar] piega
sm plica, <i>il tuo ragionamento non fa una piega tu rationamento es perfecte</i>
[modificar] piegamento
sm flexion
[modificar] piegare
vt plicar, flecter, contraher, la testa inclinar, fig convincer, vi torquer, dirigersi volver
[modificar] pieghettare
vt corrugar, plicar
[modificar] pieghevole
ag plicabile, flexibile
[modificar] piena
sf inundation
[modificar] pieno
ag plen, a plen manos, solide, massive, fig enoiate, <i>sm fare il pieno: reimpler le reservoir de gasolina</i>
[modificar] pietà
sf pietate, haber pietate de, facer pietate a un persona, misericordia, miseration
[modificar] pietanza
sf platto
[modificar] pietoso
ag pietose, compassionate
[modificar] pietismo
sm pietismo
[modificar] pietra
sf petra, <i>pietra di paragone, termine di confronto: petra de tocca, petra pumice, petra angular, petra de altar, petra infernal</i>, lapide
[modificar] pietrame
sm calculos
[modificar] pietrificare
vt petrificar
[modificar] pietrisco
sm fragmentos de petras o de briccas
[modificar] piffero
sm pipa
[modificar] pigiama
sf pyjama
[modificar] pigiare
vt pressar, premer, imprimer
[modificar] pigiatrice
sf pressa de uva
[modificar] pigiatura
sf, pressatura
[modificar] pigione
sf location, canone precio del location
[modificar] pigliare
vt v. [prendere]
[modificar] piglio
sm expression, facie, aspecto
[modificar] pigmentazione
sf pigmentation
[modificar] pigmento
sm pigmento
[modificar] pigmeo
sm, pygmeo
[modificar] pigna
sf pinea
[modificar] pignatta
sf marmita, olla, potto
[modificar] pignoleria
sf meticulositate, formalismo, pedanteria
[modificar] pignolo
ag meticulose, formal, pedante
[modificar] pignoramento
sm, pignoramento
[modificar] pignorare
vt pignorar
[modificar] pigolare
vi pipar, pipillar
[modificar] pigolio
sm, pipamento, pipillamento
[modificar] pigrizia
sf pigressa, indolentia, lentessa
[modificar] pigro
ag pigre, indolente, lente
[modificar] pila
sf pila, mucchio + cumulo
[modificar] pilastro
sm pilastro, fig supporto
[modificar] pillola
sf pilula
[modificar] pilone
sm pila, turre
[modificar] pilota
sm pilota, guidator
[modificar] pilotaggio
sm pilotage, guida
[modificar] pilotare
vt pilotar, guidar
[modificar] piluccare
vt colliger, morder, beccar, obtener per astutia
[modificar] pimpante
ag contente
[modificar] pinacoteca
sf galleria de picturas
[modificar] pineta
sf pineto
[modificar] pingpong
sm pingpong
[modificar] pingue
ag, obese, grasse, fig abundante, ric
[modificar] pinguedine
sf, obesitate
[modificar] pinguino
sm pinguin
[modificar] pinna
sf pinna, > pinnate
[modificar] pinnacolo
sm pinnaculo
[modificar] pino
sm pino
[modificar] pinza
sf pincia
[modificar] pinzetta
sf pincia, pincietta
[modificar] pio
ag pie, devote, fig van, frustrante.
[modificar] pioggia
sf pluvia, tempore de pluvia, fig abundantia
[modificar] piolo
sm cavilia, palo, di scala grado
[modificar] piombare
vt sigillare, ricoprire/riempire di piombo revestir de plumbo, plumbar, cadere a piombo cader, sopraggiungere all'improvviso precipitar se
[modificar] piombatura
sf, plumbatura
[modificar] piombino
sm peso peso de plumbo, ind. costr. plumbo, perpendiculo
[modificar] piombo
sm plumbo, <i>a piombo a perpendiculo/ plumbo</i>
[modificar] pioniere
sm pionero, precursor
[modificar] pioppeto
sm, popleto, plantation de poplos
[modificar] pioppo
sm poplo
[modificar] piovere
v imp pluver
[modificar] piovigginare
v imp pluver finmente
[modificar] piovoso
ag pluviose
[modificar] piovra
sf polypo gigante
[modificar] pipa
sf pipa
[modificar] pipistrello
sm vespertilion
[modificar] pira
sf pyra
[modificar] piramide
sf pyramide, > pyramidal
[modificar] pirata
sf pirata, > pirateria, piratar
[modificar] pirex
sm, pirex
[modificar] pirite
sf pyrite
[modificar] piroetta
sf pirouette, > pirouettar
[modificar] piroga
sf, piragua, trunco cavate
[modificar] piromane
sm pyromano, > pyromania
[modificar] piroscafo
sm nave a vapor, pyroscapho
[modificar] pirotecnica
sf pyrotechnica
[modificar] pirofila
sf, pirex, patella/casserola vitree resistente al foco
[modificar] pisciare
vi urinar, pissar, >, pissa, pissatorio
[modificar] piscina
sf piscina
[modificar] pisello
sm piso
[modificar] pisolino
sm siesta, parve somno
[modificar] pista
sf ogni senso pista
[modificar] pistacchio
sm albero pistacia, noce pistacio, > pistaciera
[modificar] pistillo
sm pistillo, > ag pistillar
[modificar] pistola
sf pistola, revolver, a spruzzo pulverisator
[modificar] pistone
sm piston, <i>tromba a pistone: cornetta a piston</i>
[modificar] pitale
sm urinatorio
[modificar] pitocco
ag avar, meschin, parsimoniose
[modificar] pittore
sm pictor, pincelator
[modificar] pittoresco
ag pictoresc
[modificar] pittura
sf pictura
[modificar] pitturare
vt pinger, picturar
[modificar] più
av plus, plus belle que, plus de vinti annos, le plus belle, de plus, de plus in plus, in plus, plus de
[modificar] piuccheperfetto
sm plusquamperfecto
[modificar] piuma
sf pluma, peso pluma
[modificar] piumaggio
sm plumage
[modificar] piumato
ag plumose
[modificar] piumino
sm piuma fine, propria delle oche e grosso guanciale eiderdun, nappetta di piume di cigno e sim. pulverator, cossinetto de pulvere, per spolverare dispulverator
[modificar] piumoso
ag plumose, fig suave, blande
[modificar] piuttosto
av plus tosto, potius, alquanto bastante
[modificar] pivello
sm comenciante
[modificar] pizza
sf, pizza
[modificar] pizzeria
sf, pizzeria
[modificar] pizzicagnolo
sm speciero, venditor de delicatessas, salsiciero
[modificar] pizzicare
vt pinciar, morder, piccar
[modificar] pizzicheria
sf specieria, salsicieria
[modificar] pizzico
sm pinciata, prisa, un pizzico un pauco/ poco, pizzicore prurito
[modificar] pizzicotto
sm pinciata
[modificar] pizzo
sm trine dentella, barba barba punctate, montagna picco
[modificar] placare
vt placar, mollificar, appaciar, calmar
[modificar] placca
sf placa
[modificar] placcare
vt placar, rugby facer un, placage
[modificar] placchetta
sf placa, plachetta
[modificar] placenta
sf, placenta
[modificar] placido
ag placide, calme
[modificar] plagiare
vt plagiar, < plagiario, plagiato, plagio
[modificar] planare
vi planar, > planator
[modificar] plancia
sf naut ponte del pilota, aeron. autom. pannello a instrumentos
[modificar] plancton
sm plancton
[modificar] planetario
sm planetario, ag planetar, systema planetar
[modificar] planimetria
sf planimetria, < planimetro
[modificar] planisfero
sm planispherio, > planispheric
[modificar] plantigrado
sm plantigrado, > plantigrade
[modificar] plasma
sf plasma del sanguine
[modificar] plasmare
vt forgiar, formar, formar, conformar, modellar
[modificar] plastica
sf materiale plasticos, l'arte plastica
[modificar] plastico
ag plastic, operation plastic
[modificar] plastilina
sf, plastico modellabile
[modificar] platano
sm platano, > plataneto, platanacee
[modificar] platea
sf parterre
[modificar] plateau
sm plateau
[modificar] platino
sm platino, > platinar
[modificar] platonico
ag platonic, amor platonic
[modificar] plausibile
ag plausibile, > plausibilitate; admissibile
[modificar] plauso
sm applauso, assenso, approbation
[modificar] plebaglia
sf plebe, canalia, turba
[modificar] plebe
sf plebe, populo, > plebeismo, plebeitate, plebeisar
[modificar] plebeo
sm plebeio
[modificar] plebiscito
sm plebiscito, > ag plebiscitari
[modificar] plenario
ag plenari, reunion plenari
[modificar] plenilunio
sm plenilunio
[modificar] plenipotenziario
sm plenipotentiario, > ag plenipotentiari
[modificar] pleonasmo
sm pleonasmo, > pleonastic
[modificar] plesso
sm plexo
[modificar] pletora
sf, plethora, excesso, superabundantia
[modificar] plettro
sm plectro
[modificar] pleura
sf pleura, > pleuritis, pleuritic, pleural, pleuropneumonia
[modificar] plico
sm copertura, busta inveloppe, involto pacchetto
[modificar] plinto
sm, plintho
[modificar] plotone
sm, peloton, esquadron
[modificar] plumbeo
sm plumbee
[modificar] plurale
ag/sm plural
[modificar] pluriennale
ag de plure annos
[modificar] plurimo
ag multiple
[modificar] plusvalore
sm plusvalor
[modificar] pluviale
ag pluvial
[modificar] pneumatico
sm pneu, ag pneumatic
[modificar] poco
ag poc, pauc, nimie, pron poco, un poco de, poco a poco <i>fra poco, poco alla volta in poco</i>, pauc, adv poco/pauc
[modificar] podere
sm ferma, agro, terra
[modificar] poderoso
ag vigorose, potente, forte
[modificar] podestà
sf stor., podestá, sindaco burgomaestro
[modificar] podio
sm podio, platteforma
[modificar] podismo
sm marcha, cursa a pedes, pedestrismo ?
[modificar] podista
sm marchator
[modificar] poema
sf poema
[modificar] poesia
sf poesia, singolo brano poema
[modificar] poeta
sm poeta/poetessa
[modificar] poetico
ag poetic
[modificar] poggiare
vt appoggiare appoiar, supportar, poner, deponer
[modificar] poggiatesta
sf, appoiacapite
[modificar] poggio
sm monticulo, colle
[modificar] poggiolo
sm balcon
[modificar] poi
av pois, deinde, postea, inoltre in ultra, alla fine finalmente
[modificar] poichè
cong pois que, quia, postquam
[modificar] poker
sm poker
[modificar] polare
ag polar
[modificar] polarità
sf polaritate
[modificar] polarizzare
vt polarisar, vr orientar se
[modificar] polca
sf, polka
[modificar] polemica
sf polemica, > polemisar, polemic, polemista
[modificar] polenta
sf, polenta
[modificar] poliambulatorio
sm distrib. medicine dispensario, loco de visita medical e de prime cura equipate per consultorios pro diverse specialisationes medical e chirurgic
[modificar] policlinico
sm, policlinica etim. da "polis", città!, poliambulatorio prop H.P.
[modificar] poliedro
sm polyhedro
[modificar] poligamia
sf polygamia, > polygamic
[modificar] poliglotta
sf polyglotto, ag polyglotte
[modificar] poligono
sm polygono, > polygon, polygonal
[modificar] polimerizzazione
sf polymerisation
[modificar] poliomielite
sf, poliomyelitis, paralysis infantil
[modificar] polipo
sm polypo
[modificar] polistirolo
sm, polystyrolene
[modificar] politecnico
sm polytechnico
[modificar] politeismo
sm polytheismo, > polytheista
[modificar] politicizzare
vt, politicisar, imponer un finalitate politic a un question, render conscie del implicationes politic de un question
[modificar] politica
sf politica
[modificar] politico
sm politico, ag politic
[modificar] polivalente
ag, polyvalente
[modificar] polizia
sf policia agente de policia/policiero, > mantenere legge ed ordine: policiar, ag policiari
[modificar] poliziesco
ag del policia
[modificar] poliziotto
sm policiero/agente de policia
[modificar] polizza
sf polissa, polissa de cargamento
[modificar] polla
sf vena aquifere
[modificar] pollaio
sm galliniera, pullario
[modificar] pollice
sm pollice
[modificar] polline
sm polline, > pollinosis, pollinic, pollinifere, pollinisar
[modificar] pollivendolo
sm venditor de pullos
[modificar] pollo
sm pullo
[modificar] pollone
sm planton
[modificar] polluzione
sf pollution
[modificar] polmonare
ag pulmonar
[modificar] polmone
sm pulmon
[modificar] polmonite
sf pulmonia, pmeumonitis, forma popolare pneumonia
[modificar] polo
sm polo polo nord, polo sud
[modificar] polpa
sf pulpa, > pulpose
[modificar] polpaccio
sm sura, > sural
[modificar] polpastrello
sm extremitate carnose del digito
[modificar] polpetta
sf bolletta, croquette de carne
[modificar] polpettone
sf rolo de carne hachate, croquette de carne gigante
[modificar] polpo
sm polypo
[modificar] polposo
ag pulpose
[modificar] polsino
sm manchette
[modificar] polso
sm carpo, fig poter, fortia
[modificar] poltiglia
sf puree, pulpa, pappa
[modificar] poltrire
vt jacer pigremente in le lecto, otiar
[modificar] poltrona
sf confortabile, in teatro fauteuil
[modificar] poltrone
ag otiose, indolente, torpide, phlegmatic, coarde
[modificar] polvere
sm pulvere, jectar pulvere in le oculos de un persona, reducer in pulvere, ille non ha inventate le pulvere
[modificar] polveriera
sf pulveriera, magazin del pulveres
[modificar] polverizzare
vt pulverisar, vaporisar
[modificar] polverone
sm nube de pulvere, un terribile pulvere
[modificar] pomata
sf pomada
[modificar] pomello
sm maniglia pomo, button, prisa, manico, impugnatura, parte della gota osso del gena
[modificar] pomeridiano
ag postmeridian
[modificar] pomeriggio
sm postmeridie
[modificar] pomice
sf, pumice
[modificar] pomiciare
vi fig: adulare, lusingare adular, flattar, flirtare caressar
[modificar] pomo
sm pomo, pomo de Adam, pomo de discordia
[modificar] pomodoro
sm tomate, > tomatiero
[modificar] pompa
sf pumpa
[modificar] pompare
vt haurir, pumpar
[modificar] pompelmo
sm pompelmus
[modificar] pompiere
sm pumpero
[modificar] pompon
sm pompon
[modificar] pomposo
ag pompose
[modificar] ponderare
vt ponderar, considerar
[modificar] ponderazione
sf ponderation, consideration
[modificar] ponente
sm occidente
[modificar] ponte
sm ponte, jectar un ponte, ponte del asinos, capite del ponte, ponte levatori
[modificar] pontefice
sm pontifice, papa
[modificar] pontile
sm imbarcamento
[modificar] pony
sm pony
[modificar] popolare
ag popular, vt popular
[modificar] popolarità
sf popularitate
[modificar] popolazione
sf population
[modificar] popolo
sm populo, vulgo, turba
[modificar] popoloso
ag populose
[modificar] poppa
sf naut, poppe, mammella mamma, tetta
[modificar] poppare
vi lactar
[modificar] poppante
sm infante/baby allactate
[modificar] poppare
vi tettar, suger lacte del mamma
[modificar] poppata
sf, atettada
[modificar] poppatoio
sm biberon
[modificar] porcaio
sm porchero
[modificar] porcellana
sf porcellana, > porcellanite, porcellanari, porcellanero
[modificar] porcello
sm juvene porco
[modificar] porcheria
sf roba sudicia immunditia, cosa indecente indecentia, obscenitate
[modificar] porchetta
sf porco rostite
[modificar] porcile
sm porchiera
[modificar] porcino
ag porcin, sm bot, boleto edibile
[modificar] porco
sm porco
[modificar] porcospino
sm porcospino
[modificar] porfido
sm miner porphyro
[modificar] porgere
vt dar, tender, passar, offerer
[modificar] pornografia
sf pornographia, > pornographic
[modificar] poro
sm poro, > porose, porositate, porifere, poriferos
[modificar] porpora
sf purpura, > purpuree; rubie
[modificar] porre
vt poner, poner se a facer, le sol se pone, poner del sol, deponer, collocar, fig supponer
[modificar] porro
sm bot porro, > porracee, escrescenza verruca
[modificar] porta
sf porta, ostio, entrata
[modificar] portabagagli
sm portator, portabagage
[modificar] portabandiera
sf, portainsignia
[modificar] portacarte
sm portadocumentos, portacartas
[modificar] portacenere
sm cineriera/o
[modificar] portachiavi
sm, portaclaves
[modificar] portacipria
sf portapulvere de vanitate prop. H.P.
[modificar] portaerei
sm portaaeroplanos
[modificar] portafoglio
sm portafolio
[modificar] portafortuna
sm talisman, amuleto
[modificar] portagioie
sm, cassetta de joieles
[modificar] portale
sm portal
[modificar] portalettere
sm currero, factor, portalitteras
[modificar] portamatite
sm, portastilos
[modificar] portamento
sm posa, positura, comportamento, more, conducta
[modificar] portamonete
sm portamoneta, bursa
[modificar] portante
ag de sustenimento
[modificar] portantina
sf portiera, lectiera
[modificar] portaombrelli
sm, portaparapluvias
[modificar] portapacchi
sm arnese che regge i pacchi, portabagages
[modificar] portare
vt portar, apportar, tener, condurre conducer, reggere sustener, trasportare transportar, sostenere supportar, esigere exiger, portar via abducer
[modificar] portasapone
sm, portasapon
[modificar] portasigarette
sm, portacigarrettas
[modificar] portaspilli
sm cossinetto portaspinulas
[modificar] portata
sf di pranzo platto, di nave capacitate, stazza tommage, di fiume fluxo, capacitate de livration, di arma da fuoco distantia de tiro, importanza importantia, signification
[modificar] portatile
ag portabile
[modificar] portato
ag: [~ a] esser propense a
[modificar] portatore
sm chi porta portator, titulo al portator, pagabile al portator, portator de germines/ bacillos, possessore, detentor
[modificar] portatovagliolo
sm, portaservietta
[modificar] portauovo
sm, oviero
[modificar] portavivande
sm arnese di latta con manico, vivandero, carrello portaplattos, tabula rotante
[modificar] portavoce
sm portavoce
[modificar] portento
sm portento, prodigio, meravilia
[modificar] portentoso
ag portentose, monstruose, prodigiose
[modificar] porticato
sm portico, arcada, passage
[modificar] portico
sm portico, arcada, passage
[modificar] portiera
sf auto porta, portinaia portera
[modificar] portiere
sm portero, sport goalkeeper
[modificar] portinaio
sm portero
[modificar] portineria
sf, porteria, allogiamento del portero
[modificar] porto
sm porto, porto aeree, porto franc, franc de porto
[modificar] portone
sm porta
[modificar] portuale
ag del porto, sm laborator del porto, portuario
[modificar] porzione
sf portion
[modificar] posa
sf collocation, installation, atteggiamento del corpo, della mente posa, foto exposition
[modificar] posacenere
sm cineriero
[modificar] posare
vt deponer, collocar, assumere un atteggiamento studiato posar, [~rsi] posar se, appoiar se
[modificar] posata
sf furchetta, coclear e cultello, coperto coperto
[modificar] posato
ag serie, reflexive
[modificar] poscritto
sm postscripto
[modificar] positivo
ag positive, affirmative, real, effective, certe
[modificar] posizione
sf position, del corpo postura, luogo loco
[modificar] posologia
sf, posologia
[modificar] posporre
vt postponer
[modificar] possedere
vt posseder, haber, tener, dominare dominar, conoscere maestrar, cognoscer
[modificar] possedimento
sm possession, proprietate
[modificar] possente
ag potente, forte
[modificar] possessivo
ag possessive
[modificar] possesso
sm possession, esser in possession de, haber in su possession, prender possession de, entrar in possession de
[modificar] possessore
sm possessor
[modificar] possibile
ag possibile, facer le possibile
[modificar] possibilità
sf possibilitate
[modificar] possidente
sm proprietario
[modificar] posta
sf posta, posta restante, posta aeree
[modificar] postagiro
sm giro postal
[modificar] postale
ag postal, cassa postal
[modificar] postbellico
ag postbellic
[modificar] posteggiare
vt parcar
[modificar] posteggio
sm, parking, parcamento, parco de automobiles
[modificar] postelegrafonico
ag del posta e del telecommunicationes, sm empleato del postas e del telecommunicationes
[modificar] poster
sm placard, poster
[modificar] posteri
smp descendentes, posteritate
[modificar] posteriore
ag posterior
[modificar] posticcio
ag artificiale artificial, fittizio ficticie, fictive, false, simulate
[modificar] posticipare
vt postponer, retardar, differer
[modificar] postilla
sf nota marginal, glossa
[modificar] postino
sm currero
[modificar] posto
sm placia, loco, sito, <i>in nessun posto nusquam, nello stesso posto ibidem, in quel posto illic</i>, impiego empleo
[modificar] postoperatorio
ag, postoperatori
[modificar] postulato
sm, postulato
[modificar] postumo
ag postume, smp consequentias
[modificar] potabile
ag potabile, aqua potabile, auro potabile
[modificar] potare
vt putar, precider, circumcider, ! 'potar' <i>bere</i>
[modificar] potassio
sm potassium
[modificar] potatura
sf, putatura
[modificar] potente
ag potente
[modificar] potenza
sf potentia
[modificar] potenziale
ag/sm potential
[modificar] potere
sm/vt poter
[modificar] podestà
sf potestate, poter, autoritate
[modificar] povero
ag povre, paupere
[modificar] povertà
sf povressa, paupertate
[modificar] pozione
sf potion
[modificar] pozza
sf cavo de aqua, stagno
[modificar] pozzanghera
sf cavo de aqua
[modificar] pozzo
sm puteo
[modificar] pragmatismo
sm pragmatismo, > pragmatic
[modificar] pranzare
vi desinare dinar, con accento sul mezzogiorno prander, fare la seconda colazione lunchar
[modificar] pranzo
sm con le accezioni di pranzare dinar, prandio, lunch
[modificar] prassi
sf practica acceptate, procedura usual, ordine regular del processo, praxis
[modificar] prataiolo
sm psalliota campestris fungo campestre
[modificar] prateria
sf prateria
[modificar] pratica
sf practica, mitter in practica, experientia
[modificar] praticabile
ag luogo transitabile, practicabile, via/porta practicabile, facibile
[modificar] praticante
sm practicante
[modificar] praticare
vt mettere in pratica practicar, esercitare exercer, frequentare frequentar, eseguire executar, facer, realisar
[modificar] pratico
ag practic, experte, habile
[modificar] prato
sm prato, all'inglese gazon, spec. da golf, green
[modificar] preambolo
sm preambulo
[modificar] preannunciare
vt, preannunciar, annunciar in avantia, predicer, prognosticar
[modificar] preavvisare
vt avisar, adverter
[modificar] preavviso
sm advertimento
[modificar] prebellico
ag, prebellic
[modificar] precario
ag precari, > precarietate; provisori, sm laborator precari incerte, <i>juridicamente insecur</i>
[modificar] precauzione
sf precaution, cautela
[modificar] precedente
ag precedente
[modificar] precedenza
sf precedentia, prioritate, av [in ~ pridem.]
[modificar] precedere
vt preceder
[modificar] precetto
sm precepto, norma norma, regula, mil appello al recrutamento
[modificar] precettore
sm preceptor, inseniante, instructor
[modificar] precipitare
vi cadere cader, affrettarsi + chim precipitar, accelerar, hastar
[modificar] precipitazione
sf fretta eccessiva, + chim precipitation, haste, atmosf. + pluvia
[modificar] precipitoso
ag con precipitation, rapide, fig con haste, molto ripido precipitose
[modificar] precipizio
sm precipitio
[modificar] precipuo
ag principal
[modificar] precisare
vt precisar, determinar, acclarar
[modificar] precisazione
sf precisation, acclaramento
[modificar] precisione
sf precision, accuratessa, cura, diligentia
[modificar] preciso
ag precise, exacte, clar, equal
[modificar] precludere
vt obstacular, barrar, impedir
[modificar] precoce
ag precoce, fructo precoce, > precocitate; prematur
[modificar] preconcetto
sm preconception, prejudicio
[modificar] preconizzare
vt, preconisar, proclamar publicamente, predicer, prophetisar
[modificar] precorrere
vt preceder, anticipar, precurrer, i tempi esser in advantia al proprie tempores
[modificar] precursore
sm precursor
[modificar] preda
sf preda, ave de preda, > predar, predator; victima
[modificar] predecessore
sm predecessor
[modificar] predella
sf di altare grado del altar, di cattedra platteforma, sgabello scabello
[modificar] predellino
sm scalon, scabello
[modificar] predestinare
vt predestinar, > predestination
[modificar] predica
sf predica, sermon
[modificar] predicare
vt predicar, sermonisar
[modificar] predicatore
sm predicator
[modificar] prediletto
ag predilecte, preferite, car, amatissime
[modificar] predilezione
sf predilection, preferentia
[modificar] prediligere
vt predilectar, preferer
[modificar] predire
vt predicer
[modificar] predisporre
vt predisponer, arrangiar, preparar
[modificar] predisposizione
sf predisposition, inclination
[modificar] predizione
sf prediction, prophetia
[modificar] predominare
vi predominar
[modificar] predominio
sm predomination
[modificar] predone
sm piliator, predator
[modificar] prefabbricare
vt, prefabricar
[modificar] prefazione
sf prefacio, > prefaciar; prologo
[modificar] preferenza
sf preferentia
[modificar] preferenziale
ag preferential
[modificar] preferire
vt preferer, optar pro
[modificar] prefettizio
ag prefectoral
[modificar] prefetto
sm prefecto, governator civil
[modificar] prefettura
sf prefectura
[modificar] prefiggere
vt prefixar, vr proponer se
[modificar] prefisso
sm prefixo
[modificar] pregare
vt precar, orar, fig postular, peter
[modificar] pregevole
ag appreciabile, estimabile, notabile
[modificar] preghiera
sf prece, precaria, oration, domanda petition
[modificar] pregiare
vt preciar, vr mi pregio di farle sapere... io ha le honor de communicar a vos que..
[modificar] pregiato
ag estimate, de valor
[modificar] pregio
sm precio, valor, virtute, laude, estimation
[modificar] pregiudicare
vt prejudicar, compromitter
[modificar] pregiudicato
sm previe offenditor, delinquente habitual, recidivista, persona con antecedentes penal
[modificar] pregiudizio
sm prejudicio, damno, detrimento
[modificar] pregno
ag pregnate, plen
[modificar] prego
escl a chi ringrazia es nihil! nulle causa!, invitando uno ad accomodarsi, a passar prima etc. per favor
[modificar] pregustare
vt probar
[modificar] preistoria
sf prehistoria, > prehistoric
[modificar] prelato
sm prelato, > prelatia, prelatura, prelatic
[modificar] prelavaggio
sm lavage preliminar
[modificar] prelevamento
sm retiro, subtraction
[modificar] prelevare
vt subtraher, detraher, deducer, prender, retirar, extraher
[modificar] prelibato
ag excellente, exquisite
[modificar] prelievo
sm retiro, subtraction
[modificar] preliminare
ag/sm preliminar
[modificar] preludere
vi preluder
[modificar] preludio
sm preludio, preambulo
[modificar] premaman
sm vestimento, prepartual del futur matre, de graviditate
[modificar] prematuro
ag prematur
[modificar] premeditare
vt premeditar
[modificar] premeditazione
sf premeditation
[modificar] premere
vt premer, pressar esercitare pressione su, importar a
[modificar] premessa
sf premissa
[modificar] premettere
vt premitter, anteponer
[modificar] premiare
vt premiar
[modificar] premiazione
sf distribution de premios
[modificar] preminente
ag preeminente, > preeminentia
[modificar] premio
sm premio
[modificar] premolare
sm dente, premolar
[modificar] premonizione
sf premonition, < remoner
[modificar] premunire
vt premunir, prevenir, vr premunir se contra, obviar a
[modificar] premunizione
sf prevention
[modificar] premura
sf sollicitude, haste, deferentia
[modificar] premuroso
ag attentive, sollicite, hastive
[modificar] prendere
vt prender prens, caper capt, sumer sumpt
[modificar] prenotare
vt reservar, prefixar, [~rsi] poner se in le lista
[modificar] prenotazione
sf reservation, prefixation, subscription
[modificar] prensile
ag prehensile
[modificar] preoccupare
vt preoccupar, vr preoccupar se de, esser inquiete preoccupate, in sollicitude
[modificar] preoccupazione
sf preoccupation, sollicitude
[modificar] preparare
vt rendere pronto preparar, apparar, predisporre predisponer, disponer, elaborare elaborar
[modificar] preparativi
smp preparativos preparativos de guerra
[modificar] preparato
sm producto, composito, preparation, ag preparate, predisponite, elaborate
[modificar] preparatorio
ag preparatori
[modificar] preparazione
sf preparation, in preparation, addestramento exercitation, trainamento
[modificar] preponderante
ag preponderante, > preponderantia, preponderar
[modificar] preporre
vt preponer, anteponer
[modificar] preposizione
sf preposition
[modificar] preposto
ag preposite
[modificar] prepotente
ag prepotente, violente
[modificar] prepotenza
sf prepotentia, arbitrarietate, abuso
[modificar] prepuzio
sm, prepucio
[modificar] presa
sf prisa, con le dita pincion/pinciata, conquista/conquesta, presa in giro burla
[modificar] presagire
vt presagir, portender
[modificar] presagio
sm presagio, presentimento, prediction, augurio
[modificar] presbiopia
sf presbyopia
[modificar] presbite
ag presbyte, presbyopic
[modificar] presbiterio
sm presbyterio
[modificar] prescelto
ag seligite, selectionate
[modificar] prescindere
vt abstraher de, abstraction facte de, negliger, omitter
[modificar] prescrivere
vt come regola, med, leg prescriber, come ordine ordinar, abrogare abrogar
[modificar] presentare
vt presentar, introducer, proponer, offerer
[modificar] presentazione
sf presentation, recommendation
[modificar] presente
ag presente, sm presente
[modificar] presentimento
sm presentimento, presagio, suspicion
[modificar] presentire
vt avere un presentimento presentir
[modificar] presenza
sf presentia, [alla ~ di] coram
[modificar] presenziare
vt esser presente a, assister a
[modificar] presepe
sm stalla stabulo, mangiatoia mangiatoria, crippa
[modificar] preservare
vt mantenere sicuro preservar, defender, custodire tutorar
[modificar] preservativo
ag preservative, sm condom
[modificar] preservazione
sf preservation
[modificar] preside
sm preside, director
[modificar] presidente
sm presidente
[modificar] presidenza
sf presidentia
[modificar] presidenziale
ag presidential
[modificar] presidiare
vt placiar un guarnition in un urbe, defender, proteger
[modificar] presidio
sm guarnition, defensa
[modificar] presiedere
vt presider, diriger
[modificar] pressa
sf pressa, v. [calca]
[modificar] pressapoco
av quasi, approximatemente, circa, plus o minus
[modificar] pressare
vt premer, pressar
[modificar] pressione
sf pression, pression arterial, pression atmospheric
[modificar] presso
av/pr presso, a presso de, juxta, al latere de, in le domo de
[modificar] pressochè
av quasi
[modificar] pressurizzare
vt, pressurisar, >, pressurisation
[modificar] prestabilire
vt prestabilir, fixar in avante
[modificar] prestanome
sm chef nominal
[modificar] prestante
ag elegante, excellente
[modificar] prestanza
sf elegantia
[modificar] prestare
vt prestar, prestar attention, prestar juramento, prestar se a, facer se prestar
[modificar] prestazione
sf servicio, dir prestation
[modificar] prestigiatore
sm prestidigitator, < prestidigitar, prestidigitation
[modificar] prestigio
sm prestigio, > prestigiose
[modificar] prestito
sm presto, azione prestation
[modificar] presto
av presto, tosto, prompto, in fretta cito
[modificar] presumere
vt presumer, conjecturar, suspectar
[modificar] presunto
ag presumpte, presumptive
[modificar] presuntuoso
ag presumptuose, arrogante, insolente
[modificar] presunzione
sf presumption, arrogantia, insolentia
[modificar] presupporre
vt presupponer
[modificar] presupposizione
sf presupposition
[modificar] prete
sm prestre, sacerdote, presbytero
[modificar] pretendente
sm pretendente
[modificar] pretendere
vt pretender a, requirer, exiger, aspirar a
[modificar] pretensione
sf pretension/pretention
[modificar] pretenzioso
ag pretentiose
[modificar] preterintenzionale
ag involuntari
[modificar] pretesa
sf pretension/pretention
[modificar] pretesto
sm pretexto
[modificar] pretore
sm judice de prime instantia
[modificar] pretura
sf tribunal de prime instantia
[modificar] prevalente
ag prevalente, predominante, preponderante
[modificar] prevalenza
sf prevalentia, predominantia, preponderantia
[modificar] prevalere
vi prevaler, predominar, preponderar
[modificar] prevalentemente
av magis
[modificar] prevaricare
vi prevaricar
[modificar] prevaricazione
sf prevarication
[modificar] prevedere
vt previder
[modificar] prevedibile
ag previsibile
[modificar] preveggenza
sf prevision
[modificar] prevenire
vt prevenir, obviar
[modificar] preventivare
vt estimar, evalutar, calcular
[modificar] preventivo
sm budget, ag preventive
[modificar] prevenzione
sf prevention
[modificar] previdente
ag previdente
[modificar] previdenza
sf previdentia, providentia, <i> previdenza sociale securitate social</i>, pregiudizio: prejudicio
[modificar] previsione
sf prevision, prognostico
[modificar] previsto
ag previste
[modificar] prezioso
ag preciose
[modificar] prezzemolo
sm petrosilio
[modificar] prezzo
sm precio
[modificar] prigione
sf prision
[modificar] prigionia
sf imprisionamento, detention
[modificar] prigioniero
sm prisionero
[modificar] prima
av ante, antea, una volta olim
[modificar] primario
ag primari
[modificar] primate
sm primate
[modificar] primaticcio
ag precoce
[modificar] primatista
sm detentor de record
[modificar] primato
sm primatia, sport record
[modificar] primavera
sf primavera, > primaveral
[modificar] primeggiare
vi exceller, esser preeminente/superior
[modificar] primitivo
ag primitive, fig vulgar, simplice, sm primitivo
[modificar] primizia
sf primitia
[modificar] primo
ag prime
[modificar] primogenito
ag primogenito, > primogenitura
[modificar] primordiale
ag primordial
[modificar] primordio
sm primordio, principio, origine
[modificar] primula
sf primavera
[modificar] principale
ag/sm principal
[modificar] principe
sm prince, > princessa, primo in ordine di merito etc. principe, > principato, principesc
[modificar] principiante
sm comenciante, novicio, neophyto
[modificar] principiare
vi/vt comenciar, initiar
[modificar] principio
sm principio, initio, origine, fundamento
[modificar] priore
sm prior, > priora, priorato, prioral, subprior
[modificar] priorità
sf prioritate, derecto de prioritate
[modificar] prisma
sf prisma, > prismatic
[modificar] privare
vt privar, disprovider, despoliar, vr privar se, renunciar a
[modificar] privato
ag private, schola private, sm privato, in privato, particular
[modificar] privazione
sf privation
[modificar] privilegiare
vt privilegiar
[modificar] privilegio
sm privilegio
[modificar] privo
ag private, disproviste, mancante, carente, sin
====pro pr pro
[modificar] probabile
ag probabile, verisimile
[modificar] probabilità
sf probabilitate
[modificar] probante
ag probante
[modificar] probità
sf probitate, integritate, rectitude
[modificar] problema
sf problema, resolver un problema, question
[modificar] problematico
ag problematic
[modificar] proboscide
sf trompa
[modificar] procacciare
vt procurar
[modificar] procace
ag impertinente, impudente, provocante, attrahente, seductive, stimulante
[modificar] procedere
vi proceder, progreder, marchar, derivar de, distinguer
[modificar] procedimento
sm leg processo
[modificar] procedura
sf procedura
[modificar] procellaria
sf zool, pretel
[modificar] processare
vt processar
[modificar] processione
sf procession
[modificar] processuale
ag de processo, <i>diritto processuale lege de procedura</i>
[modificar] procinto
sm [in ~ di] sur le puncto de
[modificar] proclama
sf proclamation, edicto
[modificar] proclamare
vt proclamar, declarar, declamar, denunciar
[modificar] procrastinare
vt procrastinar, differer, retardar
[modificar] procreare
vt procrear, genitar
[modificar] procreazione
sf procreation
[modificar] procura
sf procuration azione e potere
[modificar] procuratore
sm procurator, procurator general, > procuratori
[modificar] prode
ag prode, > prodessa; valente, > valentia
[modificar] prodigalità
sf prodigalitate, effusion
[modificar] prodigare
vt prodigar, profunder, conferer, donar, vr dedicar se, occupar se
[modificar] prodigio
sm prodigio, > prodigiose, prodigiositate
[modificar] prodigo
ag prodige, filio prodige, generose, imprevidente
[modificar] prodotto
sm producto, fabricato
[modificar] produrre
vt producer, generar, un certificato presentar, causare provocar, causar, occasionar
[modificar] produttività
sf productivitate
[modificar] produttivo
ag productive
[modificar] produttore
sm productor
[modificar] produzione
sf production, opera producto
[modificar] proemio
sm prologo, introduction
[modificar] profanare
vt profanar
[modificar] proferire
vt pronunciar, exprimer, articular, emitter un crito
[modificar] professare
vt professar dichiarare apertamente, prendere i voti, esercitare una professione, insegnare, declarar, manifestar, exercitar
[modificar] professionale
ag professional
[modificar] professione
sf profession
[modificar] professionista
sf homine/femina professional
[modificar] professore
sm professor
[modificar] profeta
sm propheta, > prophetic, prophetisar, prophetia
[modificar] profferta
sf offerta
[modificar] proficuo
ag profitabile, utile
[modificar] profilare
vt profilar, delinear, adornar
[modificar] profilassi
sf prophylaxis
[modificar] profilattico
ag prophylactic, sm, condom, medio anticonceptional
[modificar] profilo
sm profilo, linea
[modificar] profittare
vt profitar de
[modificar] profitto
sm profito, ganio, beneficio, avantage
[modificar] profondere
vt profunder, vr dedicar se a, esser profuse in
[modificar] profondità
sf profunditate
[modificar] profondo
ag profunde, di voce grave, sm profunditate
[modificar] profugo
sm refugiato
[modificar] profumare
vt perfumar, vi olfacer ben, vr perfumar se
[modificar] profumeria
sf perfumeria
[modificar] profumo
sm perfumo
[modificar] profusione
sf profusion, effusion, abundantia, copia, <i>a profusione in abundantia</i>
[modificar] progenie
sf progenie, generation, descendentia, prole
[modificar] progenitore
sm progenitor, > progenitura; avo
[modificar] progettare
vt projectar, planar
[modificar] progettista
sf, projectator, planificator
[modificar] progetto
sm projecto, plano, proposito
[modificar] prognosi
sf prognosis, > prognostic
[modificar] programma
sf programma, projecto, proposito
[modificar] programmare
vt, programmar
[modificar] programmatore
sm, programmator
[modificar] programmazione
sf, programmation
[modificar] progredire
vi progreder, progressar
[modificar] progressione
sf progression
[modificar] progressista
attr progressista
[modificar] progressivo
ag progressive
[modificar] progresso
sm progresso, facer progresso, perfectionamento
[modificar] proibire
vi prohibir, interdicer
[modificar] proibitivo
ag prohibitive
[modificar] proibizione
sf prohibition
[modificar] proiettare
vt projectar, projicer, jectar
[modificar] proiettile
sm projectil
[modificar] proiezione
sf projection
[modificar] prole
sf prole
[modificar] proletariato
sm proletariato
[modificar] proletario
sm proletario
[modificar] proliferare
vt proliferar, > proliferation, prolifere
[modificar] prolificare
vi prolificar, generar, reproducer
[modificar] prolissità
sf prolixitate
[modificar] prolisso
ag prolixe, verbose
[modificar] prologo
sm prologo, > prologar; preambulo
[modificar] prolunga
sf extension, prolongamento
[modificar] prolungamento
sm prolongamento
[modificar] prolungare
vt prolongar, extender
[modificar] promemoria
sf memorandum
[modificar] promessa
sf promissa
[modificar] promettere
vt promitter, solennemente sponder
[modificar] prominenza
sf prominentia
[modificar] promiscuità
sf promiscuitate
[modificar] promiscuo
ag promiscue
[modificar] promontorio
sm promontorio
[modificar] promosso
sm promovite
[modificar] promotore
sm promotor, initiator
[modificar] promozionale
ag de propaganda
[modificar] promozione
sf promotion, avantiamento
[modificar] promulgare
vt, promulgar, publicar, proclamar
[modificar] promuovere
vt promover, initiar, ascender, facer avantiar
[modificar] pronipote
sm, grannepote, secunde nepote
[modificar] pronome
sm pronomine
[modificar] pronominale
ag pronominal
[modificar] pronosticare
vt prognosticar
[modificar] prognostico
sm prognostico
[modificar] prontezza
sf promptitude, prestessa
[modificar] pronto
ag prompte, preste, rapide, al telefono hallo
[modificar] prontuario
sm manual, tabula de calculos
[modificar] pronuncia
sf pronunciation
[modificar] pronunciare
vt pronunciar
[modificar] propaganda
sf propaganda, > propagandisar
[modificar] propagare
vt propagar, diffunder
[modificar] propagazione
sf propagation, diffusion, transmission
[modificar] propaggine
sf ramification, nove ramo
[modificar] propalare
vt ruitar, diffunder
[modificar] propellente
sm, propellente, combustibile
[modificar] propendere
vt propender, haber un tendentia pro
[modificar] propensione
sf propension, tendentia
[modificar] propenso
ag propense
[modificar] propinare
vt administrar
[modificar] propiziarsi
vr propitiar se, conciliar se con
[modificar] propizio
ag propitie, favorabile
[modificar] proponimento
sm proposito, intention
[modificar] proporre
vt proponer, suggerer, presentar
[modificar] proporzionale
ag proportional
[modificar] proporzionare
vt proportionar
[modificar] proporzionalmente
av pro rata
[modificar] proporzione
sf proportion
[modificar] proposito
sm proposito, dicer un cosa a proposito, a omne proposito, a proposito!, a proposito de, av di proposito expresso
[modificar] proposta
sf proposito, proposition, overtura
[modificar] proprietà
sf proprietate
[modificar] proprietario
sm proprietario
[modificar] proprio
ag proprie, av precisamente justo, exactemente, davvero realmente, vermente
[modificar] propugnare
vt batter se pro, appoiar, sustener, defender, favorar
[modificar] propulsione
sf propulsion
[modificar] propulsivo
ag propulsive
[modificar] propulsore
sm propulsor
[modificar] prora
sf proa
[modificar] proroga
sf prorogation
[modificar] prorogare
vt prorogar, postponer, morar, renovar un contracto
[modificar] prorompere
vi erumper in
[modificar] prosa
sf prosa, > prosaic, prosar
[modificar] proscenio
sm proscenio
[modificar] prosciogliere
vt absolver, discargar, disligar, liberar
[modificar] proscioglimento
sm absolution, discarga
[modificar] prosciugamento
sm desiccation
[modificar] prosciugare
vt dessiccar, siccar
[modificar] prosciutto
sm gambon, jambon
[modificar] proscritto
sm proscripto, bandito
[modificar] proscrivere
vt proscriber, bandir, exiliar
[modificar] proscrizione
sf proscription
[modificar] prosecuzione
sf prosecution, continuation
[modificar] proseguimento
sm prosecution, continuation
[modificar] proseguire
vi prosequer, continuar
[modificar] proselito
sm proselyto, > proselytismo
[modificar] prosperare
vi prosperar, florescer
[modificar] prosperità
sf prosperitate
[modificar] prospero
ag prospere, florescente
[modificar] prosperoso
ag prospere, florescente
[modificar] prospettare
vt prospicer
[modificar] prospettiva
sf prospecto, perspectiva, fig probabilitate
[modificar] prospetto
sm prospecto, vista, panorama, facciata faciada, opuscolo prospecto
[modificar] prospiciente
ag, prospicente
[modificar] prossimità
sf proximitate
[modificar] prossimo
ag proxime, causa proxime, propinque, sm proximo
[modificar] prostata
sf prostata
[modificar] prosternarsi
vr prosterner se
[modificar] prostituire
vt prostituer, > prostitution, prostituta
[modificar] prostrare
vt prostrar, submitter, affliger
[modificar] prostrato
ag prostrate, afflicte
[modificar] protagonista
sf protagonista, ager in alco le prime parte
[modificar] proteggere
vt proteger protect, defender, tutorar
[modificar] proteina
sf proteina, > proteic
[modificar] protendere
vt extender, tender
[modificar] proteso
ag extense/extendite
[modificar] protestante
ag/sm protestante, > protestantismo
[modificar] protestare
vi protestar, remonstrar, planger planct, denunciar, reclamar contra
[modificar] protestatario
ag de protesta
[modificar] protesto
sm protesto
[modificar] protettivo
ag protective
[modificar] protetto
ag protegite/protecte, favorite
[modificar] protettorato
sm protectorato
[modificar] protettore
sm protector, pegg exploitator
[modificar] protezione
sf protection, refugio
[modificar] protezionismo
sm protectionismo
[modificar] protocollo
sm protocollo, > protocollista, ag protocollar, vi protocollar
[modificar] protone
sm proton
[modificar] prototipo
sm prototypo, > prototypic
[modificar] protozoo
sm protozoon, smp protozoa
[modificar] protrarre
vt prolongar, e