Education
 

Italiano-Interlingua r

De Interlingua Wiki

Italiano
Interlingua


[modificar] rabarbaro

sm rheubarbaro

[modificar] rabbia

sf rabie, med + hydrophobia; cholera, ira, rage, violenza furia, furor, violentia

[modificar] rabbino

sm rabbi, rabbin, > rabbinato, rabbinismo, rabbinista, rabbinic

[modificar] rabbioso

ag rabiose, rabide + malato; collerico choleric

[modificar] rabbonire

vt calmar, tranquillisar, appaciar

[modificar] rabbrividire

vi horripilar, tremer, tremular

[modificar] rabbuiarsi

vr tempo obscurar se, fig adumbrar se

[modificar] raccapezzarsi

vr comprender

[modificar] raccapricciante

ag horripilante, horribile

[modificar] raccattapalle

sm, recoltator, qui collige le ballas in le joco del tennis

[modificar] raccattare

vt raccogliere levar, prender, recoltar, mettere insieme assemblar

[modificar] racchetta

sf sport, bat, tennis, rachetta, da sci, scarpa de nive

[modificar] racchiudere

vt continer, includer, fig implicar

[modificar] raccogliere

vt colliger, leger leg, lect, le tasse perciper, frutti recoltar, mettere insieme assemblar, reunir, [~rsi] recolliger se, concentrar se, <i>raccogliere la sfida: acceptar le defia</i>

[modificar] raccoglimento

sm recolligimento, recollection, meditation

[modificar] raccoglitore

sm recoltor, collectionista, per carte classificator

[modificar] raccolta

sf recolta, recollection, collection, adunata reunion

[modificar] raccolto

sm agr recolta, ag v. [raccogliere], assorto concentrate, recolligite, absorbite, abstracte

[modificar] raccomandabile

ag recommendabile

[modificar] raccomandare

vt recommendar, recommendar a un persona de facer alco, affidare confider, appoggiare appoiar, supportar, sustener

[modificar] raccomandata

sf lettere littera certificate con un certificato

[modificar] raccomandato

ag recommendate, sm recommendato

[modificar] raccomandazione

sf recommendation

[modificar] raccomodare

vt reparar, refacer, componer, arrangiar

[modificar] raccontare

vt contar, narrar, reportar

[modificar] racconto

sm conto, narration, reporto, historia

[modificar] raccorciare

vt accurtar, abbreviar, contraher

[modificar] raccordare

vt connecter, junger, concatenar, attaccar

[modificar] raccordo

sm junctura, junction, conjunction, <i>raccordo anulare strata circular/perimetral</i>

[modificar] rachitico

ag rhachitic, deforme, torte

[modificar] rachitismo

sm rhachitismo

[modificar] racimolare

vt colliger, facer un spicilegio de/ex

[modificar] rada

sf, rada, insenatura sino, porto porto

[modificar] radar

sm radar, radiolocator

[modificar] raddolcire

vt edulcorar, dulcificar, persone ablandar, tempo temperar se

[modificar] raddoppiare

vt reduplar, reduplicar, vi augmentar, duplicar se

[modificar] raddoppio

sm duplication, reduplication

[modificar] raddrizzare

vt rectificar, disfalsar, fig corriger

[modificar] radente

ag radente

[modificar] radere

vt levare il pelo rader, rasar, tonder, al suolo deler, destruer, bosco rasar

[modificar] radiale

ag radial

[modificar] radiante

ag radiante, brillante

[modificar] radiare

vt di raggi radiar, cancellare deler, espellere expeller, eliminare eliminar

[modificar] radiatore

sm radiator

[modificar] radiazione

sf fis radiation, cancellazione expulsion, elimination, cancellation

[modificar] radica

sf legno, radice de erica

[modificar] radicale

ag radical

[modificar] radicare

vt radicar, stabilir firmemente

[modificar] radicato

ag radicate, stabilite firmemente

[modificar] radicchio

sm cichorium intybus cichorea, endivia

[modificar] radice

sf radice, radice quadrate, cubic

[modificar] radio

sm radio, radio X, radios röntgen, chim radium

[modificar] radioamatore

sm, radioamator

[modificar] radioattività

sf radioactivitate, > radioactive

[modificar] radiodiffusione

sf radiodiffusion

[modificar] radiologia

sf radiologia, > radiologo, radiologista, radiologic

[modificar] radioso

ag radiose, fulgente, luminose, fig felice

[modificar] rado

ag non fitto rar, sparse, non frequente rar, occasional

[modificar] radunare

vt reunir, congregar, raccogliere colliger, connettere compaginar

[modificar] raduno

sm reunion, assemblea, meeting

[modificar] radura

sf, clariera, radura, silva rarefacte

[modificar] raffazzonare

vt componer negligentemente

[modificar] raffermo

ag dur, vetule, non fresc

[modificar] raffica

sf di vento colpo de vento, raffica, di fuoco discarga, eruption

[modificar] raffigurare

vt representar, effigiar, simbolizzare symbolisar

[modificar] raffinare

vt raffinar, > purgar

[modificar] raffinatezza

sf finessa, elegantia, cultura, bon manieras

[modificar] raffinato

ag sostanza raffinate, purgate, di modi fin, elegante

[modificar] raffineria

sf raffineria

[modificar] rafforzamento

sm consolidamento, reinfortiamento

[modificar] rafforzare

vt reinfortiar, confortar, roborar, solidità consolidar, fermezza confirmar

[modificar] raffreddamento

sm refrigeration, refrigeration con aqua/aere

[modificar] raffreddare

vt frigidar, refrigidar, [~rsi]==== vr frigidar se, prendersi un raffreddore rheumatisar se

[modificar] raffreddore

sm rheuma

[modificar] raffronto

sm comparation

[modificar] rafia

sf bot, raphia

[modificar] raganella

sf zool hyla arborea, rana verde, strumento sonalio de infante

[modificar] ragazza

sf puera

[modificar] ragazzata

sf action infantil/pueril

[modificar] ragazzo

sf garson, puero, piccolo pusillo

[modificar] raggiante

ag radiante, brillante, clar

[modificar] raggiera

sf aureola, <i>a raggiera a corona</i>

[modificar] raggio

sm radio, distantia, radio de action

[modificar] raggirare

vt deciper

[modificar] raggiro

sm deception

[modificar] raggiungere

vt attinger, adir, pervenir, consequer, complir

[modificar] raggiungibile

ag attingibile, consequibile

[modificar] raggiungimento

sm attingimento, complimento, consequimento/consecution

[modificar] raggomitolarsi

vr agglomerar se

[modificar] raggranellare

vt colliger, assemblar a pena

[modificar] raggrinzire

vt arrugar, corrugar

[modificar] raggruppamento

sm regruppamento, congregation, assemblage, reunion

[modificar] raggruppare

vt regruppar, congregar, assemblar, reunir

[modificar] ragguagliare

vt agguagliare equar, livellare nivellar, paragonare comparar, comm balanciar, spiegare explicar, informare informar, poner alcuno al currente de

[modificar] ragguardevole

ag digne de respecto/consideration, notevole notabile, remarcabile, considerabile, importante

[modificar] ragia

sf resina, <i>acqua ragia terebinthina</i>

[modificar] ragionamento

sm rationamento, cogitation

[modificar] ragionare

vi rationar, ratiocinar, cogitar

[modificar] ragione

sf ration, haber ration, con ration, ration social, ration de stato, a ration de

[modificar] ragioneria

sf scienza contabilitate, computisteria, commercio, ufficio, computisteria

[modificar] ragionevole

ag rationabile, rational

[modificar] ragioniere

sm computista, contabile

[modificar] ragliare

vi, brair ?, ruitar

[modificar] raglio

sm, braito, ruito

[modificar] ragnatela

sf tela de aranea

[modificar] ragno

sm aranea

[modificar] ragù

sm ragout, sauce de tomates e carne

[modificar] rallegramenti

smp congratulationes, felicitationes

[modificar] rallegrare

vt allegrar se, delectar

[modificar] rallentare

vi/vt lentar, relentar, diminuer le velocitate

[modificar] ramanzina

sf reprimenda, reproche, reprehension

[modificar] ramarro

sm lacerta verde

[modificar] ramazza

sf scopa

[modificar] rame

sm cupro

[modificar] ramificare

vt ramificar se

[modificar] ramificazione

sf ramification

[modificar] ramingo

ag vagabunde, errante, vagante

[modificar] rammaricarsi

vr doler se, regrettar, attristar se

[modificar] rammarico

sm regret, pena

[modificar] rammendare

vt sarcir

[modificar] rammendo

sm, sarcitura

[modificar] rammentare

vt rememorar, recordar un cosa a un persona

[modificar] rammollire

vt molliar, ablandar

[modificar] ramo

sm ramo, branca

[modificar] ramoscello

sm rametto, branchetta

[modificar] rampa

sf rampa

[modificar] rampicante

ag erectile, reptile, ascendente, scansori

[modificar] rampino

sm ferro fatto ad uncino croc, uncino, fig pretexto

[modificar] rampollo

sm agric planton, figlio descendente

[modificar] rampone

sm unco, crampa, attrezzo per pesca harpon

[modificar] rana

sf rana, > ranario, raniera, ranin, raniforme

[modificar] rancido

ag rancide, > ranciditate

[modificar] rancio

sm rancho, > ranchero, nutrimento militar

[modificar] rancore

sm rancor, odio occulte, offension tacite

[modificar] randagio

ag errante, vagabunde, vagante

[modificar] randellare

vt massar, fustigar

[modificar] randellata

sf, massada, fustigada

[modificar] randello

sm massa, fuste

[modificar] rango

sm rango, mil fila

[modificar] rannicchiarsi

vr quattar, quattar tremulante, serrar se, contraher se

[modificar] rannuvolarsi

vr obnubilar se, obscurar se

[modificar] ranocchio

sm rana

[modificar] rantolo

sm strepito, respiration difficile, dei morenti singulto del morientes

[modificar] ranuncolo

sm ranunculo, > ranunculacee, ranunculaceas

[modificar] rapa

sf rapa, > betarapa, caulerapa

[modificar] rapace

ag animale rapace, > rapacitate

[modificar] rapare

vt tonder, > tonsura

[modificar] rapida

sf rapido

[modificar] rapidità

sf rapiditate, celeritate, velocitate

[modificar] rapido

ag rapide, celere, veloce, sm treno rapido

[modificar] rapimento

sm rapto, fig rapimento, ecstase

[modificar] rapina

sf rapina, rapimento

[modificar] rapinare

vt rapinar, robar, furer

[modificar] rapinatore

sm raptor, fur

[modificar] rapire

vt raper anche fig, abducer

[modificar] rappezzare

vt sarcir, reparar, repeciar

[modificar] rapportare

vt riferire referer, relatar, confrontare comparar, disegno reproducer

[modificar] rapportatore

sm che riferisce cosa vista o udita, giornalista reporter, delatore spion, delator, stru. dei disegnatori mesurator de angulos, topogr indicator de station

[modificar] rapporto

sm relazione fatta a voce o per iscritto relation, reporto, dichiarazione exposition, reporto, correlazione, attinenza relation, connexion, correlation, sessuale relationes sexual, coito, riguardo respecto, referentia, mat fis ration, rata, <i>fare un rapporto relatar, fare un rapporto dettagliato: circumstantiar</i>

[modificar] rapprendersi

vr coagular se, concretar

[modificar] rappresaglia

sf retaliation, represalia

[modificar] rappresentante

ag representante, sm representante, agente, viagiator

[modificar] rappresentanza

sf representation

[modificar] rappresentare

vt representar, describer, narrar

[modificar] rapprentativa

sf equipa representative

[modificar] rappresentativo

ag representative

[modificar] rappresentazione

sf representation, spectaculo

[modificar] rapsodia

sf rhapsodia

[modificar] rarefare

vt rarefacer, subtilisar

[modificar] rarità

sf raritate, curiositate, cosa rar

[modificar] raro

ag rar, infrequente, insolite, singular, estranie

[modificar] rasare

vt rasar, tonder tons, falciare falcar

[modificar] raschiare

vt abrader, rader, deler

[modificar] rasentare

vt tener se/passar proxime de, rader, glissar, approximar, confinar con

[modificar] rasente

pr [~ a] presso, juxta

[modificar] raso

sm satin, raso terra quasi al nivello del terra

[modificar] rasoio

sm rasorio

[modificar] raspare

vt raspar

[modificar] rassegna

sf revista. <i>passare in rassegna passar in revista</i>, mostra exposition

[modificar] rassegnare

vt resignar se, abdicar, <i>rassegnare le dimissioni presentar le renuncia/dimissiones</i>

[modificar] rassegnazione

sf resignation

[modificar] rasserenare

vt serenar, fig placar, calmar, tranquillisar

[modificar] rassettare

vt rangiar, arrangiar, refacer, resarcir, poner in ordine

[modificar] rassicurare

vt assecurar, appaciar, confirmar, [~rsi]==== vr tranquillisar se

[modificar] rassodare

vt consolidar, concretar, indurar se, rigidar se

[modificar] rassomigliare

vt similar, resimilar

[modificar] rassomiglianza

sf similantia, resimilantia, similaritate, similitude

[modificar] rastrellare

vt rastrellar

[modificar] rastrelliera

sf agr mangiera, guttatorio

[modificar] rastrello

sm rastro, rastrello

[modificar] rata

sf rata pro rata <i>proporzionalmente, pagare a rate: pagar mensualmente/periodicamente</i>

[modificar] rateale

ag pagamento rateale: pagamento periodic/mensual

[modificar] rateare

vt divider in quotas/ratas

[modificar] ratifica

sf ratification, approbation, sanction, confirmation

[modificar] ratto

sm dir rapto, zool ratto

[modificar] rattoppare

vt sarcir, reparar

[modificar] rattrappire

vt render torpide, contrarre contraher

[modificar] rattristare

vt attristar, contristar, affliger

[modificar] raucedine

sf raucitate

[modificar] rauco

ag rauc, > inraucar

[modificar] ravanello

sm raphanus sativus, raphano sative

[modificar] ravioli

smp ravioli I

[modificar] ravvedersi

vr repentir se, convertir se, corriger se

[modificar] ravvedimento

sm repententia, conversion, emendamento del vita, metanoia

[modificar] ravvicinare

vt avicinar, approximar

[modificar] ravvicinato

ag avicinate, approximate, proxime

[modificar] ravvisare

vt recognoscer

[modificar] ravvivare

vt revivificar, reanimar, renovar

[modificar] raziocinio

sm ratiocination, facultate del ration, senso commun

[modificar] razionale

ag rational

[modificar] razionare

vt rationar, servir in rationes/quantitates fixe

[modificar] razza

sf racia, de racia

[modificar] razziale

ag racial

[modificar] razzismo

sm racialismo, > racialista

[modificar] razzia

sf razzia, incursion, predation

[modificar] razzo

sm rocchetta

[modificar] razzolare

vt di polli grattar, rovistare perquirer revolvente le cosas

[modificar] re

sm rege, mus re

[modificar] reagente

sm reagente, reactivo

[modificar] reagire

vt reager contra, super, objectar, retorquer, replicar asperemente

[modificar] reale

ag vero real, actual, di re regal, royal, sm realitate

[modificar] realismo

sm realismo, royalismo, > realista, realistic

[modificar] realizzare

vt avverare, compire complir, convertire in denaro ganiar, realisar, converter, rendere reale realisar, effettuare effectuar

[modificar] realizzazione

sf realisation, complimento, teatr representation

[modificar] realizzo

sm realisation, conversion in moneta contante

[modificar] realtà

sf realitate, in realitate

[modificar] reato

sm delicto, culpa, contravention

[modificar] reattore

sm reactor, aereo aereo a reaction

[modificar] reazionario

sm reactionista, > reactionismo, ag reactionari

[modificar] reazione

sf reaction

[modificar] recapitare

vt livrar, remitter, portar

[modificar] recapito

sm indirizzo domicilio, adresse, ufficio officio, consegna livration

[modificar] recare

vt portar, contenere continer, cagionare causar, [~rsi]==== vr vader, ir

[modificar] recedere

vi receder, renunciar, abandonar

[modificar] recensire

vt recenser, > recension, recensor

[modificar] recente

ag recente

[modificar] recidere

vt resecar, excider, abscinder

[modificar] recidivo

ag contumace, > contumacia; relapse

[modificar] recintare

vt cinger, palar, includer

[modificar] recinto

sm barriera, palissada, cinction

[modificar] recinzione

sf cinction

[modificar] recipiente

ag recipiente, sm vasculo, vaso, receptaculo

[modificar] reciproco

ag reciproc, > reciprocar, reciprocitate

[modificar] recita

sf recital

[modificar] recitare

vt recitar, declamar

[modificar] recitazione

sf recitation, interpretation

[modificar] reclamare

vt reclamar, repeter, protestara, exiger

[modificar] reclame

sf reclamo, propaganda

[modificar] reclamizzare

vt propagandisar

[modificar] reclamo

sm plancto, querela, protestation

[modificar] reclinare

vt reclinar, inclinar

[modificar] reclusione

sf reclusion

[modificar] recluta

sf recruta

[modificar] reclutamento

sm recrutamento

[modificar] reclutare

vt recrutar

[modificar] recondito

ag occulte, celate

[modificar] recriminare

vt recriminar, planger

[modificar] recriminazione

sf recrimination, plancto

[modificar] recrudescenza

sf aggravamento, impejoramento

[modificar] redarguire

vt reprimendar, censurar, reprochar

[modificar] redarre

vt rediger

[modificar] redattore

vt redactor

[modificar] radazione

sf redaction

[modificar] redditizio

ag profitabile, lucrative/lucrose, fructuose, remunerative

[modificar] reddito

sm renta, fructo, profito, lucro, remuneration

[modificar] redento

ag redimite/redempte

[modificar] redentore

sm redemptor, salvator

[modificar] redenzione

sf redemption, salvation

[modificar] redigere

vt rediger, scriber

[modificar] redimere

vt redimer im/empt, salvar, liberar

[modificar] redine

sf brida

[modificar] redivivo

ag resuscitate

[modificar] reduce

sm veterano, supervivente, ag qui retorna

[modificar] refe

sf filo

[modificar] referendum

sm referendum, > ag referendari

[modificar] referenza

sf referentia, judicio alien, information

[modificar] referto

sm reporto, relation

[modificar] refettorio

sm refectorio

[modificar] refezione

sf refection, prandio

[modificar] refrattario

ag refractari, fig insensibile

[modificar] refrigerare

vt refrigerar, refrescar

[modificar] refrigerazione

sf refrigeration

[modificar] refrigerio

sm frigor, fig conforto, consolation

[modificar] refurtiva

sf butino, objecto del furto, cosas furate

[modificar] refuso

sm falta, error

[modificar] regalare

vt donar, munerar

[modificar] regale

ag real, royal

[modificar] regalo

sm dono, presente

[modificar] regata

sf regata

[modificar] reggente

ag/sm regente, > regentia, regentar

[modificar] reggenza

sf regentia

[modificar] reggere

vt reger reg; rect; rig, rect, sustener, portar, resister

[modificar] reggia

sf palatio royal

[modificar] reggicalze

sm regecalceas, garrettieras

[modificar] reggilibro

sm regelibro

[modificar] reggilume

sm regelumine

[modificar] reggimento

sm regimento, > regimental

[modificar] reggipetto / [reggiseno]

sm regetetas, regepectore, sustenepectore

[modificar] reggitesta

sm regetesta

[modificar] regia

sf cinem direction, teatr production

[modificar] regime

sm regime

[modificar] regina

sf regina

[modificar] regio

ag real, royal

[modificar] regionale

ag regional, departimental

[modificar] regione

sf region, districto, area, departimento

[modificar] regista

sm teatr productor, film director

[modificar] registrare

vt registrar, notar, inscriber

[modificar] registratore

sm apparato registrator

[modificar] registrazione

sf registration, inscription

[modificar] registro

sm registro, libro

[modificar] regnare

vi regnar, dominar

[modificar] regno

sm regno, <i>abitante in un regno: regnicola</i>, dominio

[modificar] regola

sf regula, norma, lege, precepto, principio, esempio exemplo, misura, moderazione moderation, dieta, regime dieta, <i>di regola: normalmente, in regola: in ordine</i>

[modificar] regolamentare

vt regular, controlar per normas, ag regulamentari

[modificar] regolamento

sm regulamento, regula, lege, precepto, di conti saldo

[modificar] regolare

vt regular, normalisar, arrangiar, [~rsi]==== vr comportar se, conducer se, ag regular, correcte, uniforme, puntuale punctual

[modificar] regolarità

sf regularitate

[modificar] regolarizzare

vt regularisar, regular

[modificar] regolo

sm regula

[modificar] regredire

vt regreder, retroceder, regressar

[modificar] regresso

sm regression, retrocession

[modificar] reintegrare

vt reintegrar, restabilir, dare indietro restituer, risarcire repagar, reimbursar

[modificar] relatività

sf relativitate

[modificar] relativo

ag relative, che ha relazione ad altro +pertinente, relevante, rispettivo respective

[modificar] relazione

sf relation, reporto, memorial, d'amore affaire, smp relationes cognoscentias

[modificar] relegare

vt relegar, confinar, bannir, exiliar

[modificar] relè

sm relais F

[modificar] religione

sf religion

[modificar] religiosità

sf religiositate, pietate

[modificar] religioso

ag religiose, sm religioso

[modificar] reliquia

sf reliquia, > reliquario

[modificar] relitto

sm, relicto, fragmentos, restos, nave vascello naufragate, ag relicte

[modificar] remare

vi remar

[modificar] reminiscenza

sf, reminiscentia

[modificar] remissione

sf remission, pardono

[modificar] remissivo

ag condiscendente submissive, docile, humile, indulgente indulgente

[modificar] remo

sm remo, > remar, remator

[modificar] remoto

ag remote, distante

[modificar] rendere

vt render, restituire + restituer, fruttare + producer, rappresentare representar <i>rendere conto di dar conto de</i>

[modificar] rendiconto

sm comm extracto de conto, reporto, computo, atti protocollo

[modificar] rendimento

sm rendimento, renta

[modificar] rendita

sf renta, stock, v. [reddito]

[modificar] rene

sm ren, > renal, adrenal

[modificar] renitente

ag contumace, reluctante, resistente

[modificar] renna

sf rangifer ren

[modificar] reo

ag culpabile, sm criminal

[modificar] reparto

sm repartition, section, unitate, mil division, ospedale pavillon

[modificar] repellente

ag repulsive

[modificar] repentaglio

sm: [mettere a ~] poner in periculo

[modificar] repentino

ag subite, improvise, instantanee, inexpectate

[modificar] reperibile

ag disponibile, que pote esser trovate, traciabile

[modificar] reperire

vt trovar, retrovar

[modificar] reperto

sm leg objecto de conviction, retrovamento, med reporto

[modificar] repertorio

sm repertoire F

[modificar] replica

sf replica, repetition, responsa, objection, nove representation

[modificar] replicare

vt replicar, reiterar, responder, repeter

[modificar] reportage

sm reportage, interview

[modificar] reporter

sm reporter

[modificar] repressione

sf repression

[modificar] reprimere

vt reprimer

[modificar] reprobo

ag reprobate, > reprobation

[modificar] repubblica

sf republica, > republican, republicano

[modificar] repulsione

sf repulsion

[modificar] reputare

vt reputar, putar, estimar, creder, considerar

[modificar] requie

sf reposo, quiete

[modificar] requisito

ag requisito

[modificar] requisitoria

sf requisitorio

[modificar] requisizione

sf requisition

[modificar] resa

sf rendition, restituzione restitution, utilità v. [rendimento]

[modificar] rescindere

vt rescinder, annihilar, nullificar

[modificar] residente

sm/ag residente

[modificar] residenza

sf residentia, sede, domicilio, casa

[modificar] residenziale

ag residential

[modificar] residuo

sm residuo, > residue/residual

[modificar] resina

sf resina, > resinifere, resinose, resinificar

[modificar] resistente

ag resistente, forte, pertinace

[modificar] resistenza

sf resistentia, fortia, pertinacia

[modificar] resistere

vi resister, persister, reluctar

[modificar] resoconto

sm reporto, relation, conto, exposition, ration

[modificar] respingente

sm di treno tampon, di auto paracolpos, ag repulsive

[modificar] respingere

vt repeller, repulsar, rejectar, refusar, scuola facer fiasco, faller

[modificar] respirare

vt respirar, spirar

[modificar] respiratore

sm respirator

[modificar] respiratorio

ag respiratori

[modificar] respirazione

sf respiration

[modificar] respiro

sm respiration, pneuma, fig pausa

[modificar] responsabile

ag/sm responsabile

[modificar] responsabilità

sf responsabilitate, obligation

[modificar] responso

sm responsa, oraculo, opinion, verdicto, dictamine

[modificar] ressa

sf turba

[modificar] restare

vi restar, remaner, permaner

[modificar] restaurare

vt restaurar, refacer, restabilir

[modificar] restaurazione

sf restauration, restabilimento

[modificar] restauro

sm restauration

[modificar] restio

sm reluctante, indocile

[modificar] restituire

vt restituer, retornar, recovrar

[modificar] restituzione

sf restitution, retorno

[modificar] resto

sm resto, fragmento, mat residuo

[modificar] restringere

vt restringer, reducer, fig limitar

[modificar] restrittivo

ag restrictive

[modificar] restrizione

sf restriction, limitation

[modificar] resuscitare

vi/vt resurger, resuscitar

[modificar] retaggio

sm hereditage

[modificar] rete

sf rete, reticulo, prender con un rete

[modificar] reticente

ag reticente, > reticentia; [essere ~] subnegar

[modificar] reticolato

sm rete, grillia, reticulation, filo spinato barriera de filo spinose

[modificar] rétina

sf anat retina, > retinitis

[modificar] retí

sf per capelli rete a capillos

[modificar] retorica

sf rhetorica, > rhetor, rhetorico, rhetoric

[modificar] retrattile

ag retractile, > retractilitate

[modificar] retribuire

vt remunerar, pagar

[modificar] retribuzione

sf remuneration, pagamento, salario

[modificar] retrivo

ag fig reactionari, retrograde

[modificar] retro

sm retro, dorso, parte posterior

[modificar] retroattivo

ag retroactive, > retroactivitate

[modificar] retrobottega

sf, retroboteca

[modificar] retrocedere

vt retroceder, regreder, retrogradar, mil degradar

[modificar] retrocessione

sf retrocession, regression, retrogradation, mil degradation

[modificar] retrodatare

vt antedatar, > antedatation

[modificar] retrogrado

ag retrograde, reactionista

[modificar] retroguardia

sf retroguarda

[modificar] retromarcia

sf retromarcha

[modificar] retroscena

sf, retroscena ?, sm fig secreto, intriga

[modificar] retrospettiva

sf retrospecto, > ag retrospectiva

[modificar] retrovia

sf mil area retro le fronte, retrovias

[modificar] retrovisore

sm, retrovisor

[modificar] retta

sf geom linea recte, attenzione, ascolto attention, prestar attention a, sequer le opinion de, pensione che si paga dai convittori mensualitate, costo, location, precio, victo

[modificar] rettamente

av rectemente, justemente, ben

[modificar] rettangolare

ag rectangular

[modificar] rettangolo

sm rectangulo

[modificar] rettifica

sf rectification

[modificar] rettificare

vt rectificar, fig corriger, emendar

[modificar] rettifilo

sm via recte

[modificar] rettile

ag/sm reptile

[modificar] rettilineo

ag rectilinee, fig coherente, sm linea/via recte

[modificar] rettitudine

sf rectitude, integritate, probitate, honestate

[modificar] retto

ag recte, rectilinee, persona + integre, probe, honeste, giusto correcte, juste, sm anat recto, > rectal

[modificar] rettore

sm rector

[modificar] reumatismo

sm rheumatismo

[modificar] reverendo

sm reverendo, ag reverende

[modificar] revisionare

vt revider, verificar, examinar

[modificar] revisione

sf revision, controlo, verification, examine

[modificar] revisore

sm revisor, corrector, examinator

[modificar] revoca

sf revoc[o], abrogation, annihilation

[modificar] revocare

sf revocar, abrogar, annihilar

[modificar] revolver

sm revolver

[modificar] riabiliare

vt rehabilitar, reintegrar, restabilir

[modificar] riabilitazione

sf rehabilitation, reintegration, restabilimento

[modificar] rialzare

vt relevar, elevar, levar, prezzi augmentar

[modificar] rialzo

sm dei prezzi di prezzi augmentation, sporgenza prominentia

[modificar] rianimare

vt reanimar, vigorar

[modificar] rianimazione

sf reanimation

[modificar] riarmo

sm rearmamento, < rearmar

[modificar] riarso

ag torride, aride, comburite/combuste

[modificar] riassetto

sm reorganisation, reordinamento

[modificar] riassorbire

vt reabsorber

[modificar] riassumere

vt riprendere reassumer, reprender, sintetizzare resumer, > resumitor

[modificar] riassunto

sm summario, recapitulation, résumé, resumpto

[modificar] riavere

vt recuperar, reobtener

[modificar] ribadire

vt confermare confirmar, affirmar

[modificar] ribalta

sf rampa, teatr proscenio, <i>venire alla ribalta devenir famose</i>

[modificar] ribaltare

vt subverter, controverter, inverter se

[modificar] ribassare

vt abassar, reducer

[modificar] ribasso

sm abassamento/reduction de precios

[modificar] ribattere

vt rebatter, respingere + repulsar, replicare replicar, refutar

[modificar] ribellare

vt far ribellare rebellar, revoltar, seditionar, [~rsi]==== vr rebellar se, revoltar se

[modificar] ribelle

ag/sm rebelle

[modificar] ribellione

sf rebellion

[modificar] ribes

sm ribes rubie, nigre

[modificar] ribollire

vt bollire di nuovo, rebullir, bollire forte e fig ferver, ebullir

[modificar] ribrezzo

sm repugnantia, repulsion

[modificar] ributtante

ag repugnante, disgustose, horribile

[modificar] ricacciare

vt, rechassar, repulsar, expeller

[modificar] ricadere

vi recader, collaber

[modificar] ricaduta

sf recadita, relapso

[modificar] ricalcare

vt calcar, fig imitar, sequer

[modificar] ricamare

vt brodar, > broderia, brodator, brodage, fig inflar

[modificar] ricambiare

vt contraccambiare reciprocar, sostituire substituer

[modificar] ricambio

sm contraccambio reciprocation, ricarica recambio, mecc pecia de, recambio, biol metabolismo

[modificar] ricamo

sm brodage

[modificar] ricapitolare

vt recapitular, resumer

[modificar] ricattare

vt extorquer, chantar

[modificar] ricattatore

sm extortor, chantator

[modificar] ricatto

sm extortion, chantage

[modificar] ricavare

vt tirar fuori cavar, deducer, tirar, haurir, dedurre deducer, ottenere un utile ganiar

[modificar] ricavo

sm ganio, rendimento, renta

[modificar] ricchezza

sf ricchessa, opulentia, quanto posseduto fortuna, patrimonio, abbondanza abundantia

[modificar] riccio

sm zool ericio 'erinaceus', echino 'echinus', bot scalia, ag buclate, crispe

[modificar] ricciolo

sm bucla

[modificar] ricciuto

ag buclate, crispe

[modificar] ricco

ag ric, opulente, sumptuose, terreno fertile

[modificar] ricerca

sf cerca, recerca, investigation

[modificar] ricercare

vt cercar, recercar, querer, scrutar, investigar

[modificar] ricercato

ag recercate, querite, di modi affectate, apprezzato + appreciate, sm delinquente recercato

[modificar] ricercatezza

sf affectation

[modificar] ricetrasmittente

sf receptortransmittitor, transceptor

[modificar] ricetta

sf recepta, med prescription

[modificar] ricettario

sm receptario, med pharmacopeia

[modificar] ricettatore

sm receptator, comprator illegal

[modificar] ricettazione

sf, receptation, < receptar

[modificar] ricevere

vt reciper, acceptar

[modificar] ricevimento

sm reception, trattenimento partita, soirée, festa

[modificar] ricevitore

sm receptor

[modificar] ricevitoria

sf officio de reception

[modificar] ricevuta

sf quitantia

[modificar] ricezione

sf reception

[modificar] richiamare

vt, reappellar, revocar, attraher, ritirare retiro, subtraction, rimpiangere regrettar, rimproverare reprochar, alla memoria recordar

[modificar] richiamo

sm appello, rimprovero reproche, segno, gesto signal, attrazione attraction

[modificar] richiedere

vt repeter, demandar, exiger, rogar, requirer, un'assunzione sollicitar

[modificar] richiesta

sf requesta, petition, demanda

[modificar] riciclare

vt recuperar, utilisar de novo, transformar

[modificar] ricino

sm ricinus, ricino

[modificar] ricognizione

sf recognition, exploration

[modificar] ricolmo

ag plen, replenate

[modificar] ricominciare

vt recomenciar

[modificar] ricompensa

sf recompensa, compensation, remuneration, premio

[modificar] ricompensare

vt recompensar, compensar, remunerar, premiar

[modificar] riconciliare

vt reconciliar, pacificar

[modificar] riconciliazione

sf reconciliation, pacification

[modificar] ricomprare

vt recomprar

[modificar] riconoscente

ag recognoscente, grate, obligate

[modificar] riconoscenza

sf recognoscentia, gratitude, obligation

[modificar] riconoscere

vt recognoscer, ammettere admitter, confessar, distinguere distinguer, identificar, confessare confessar, admitter, distinguere distinguer, discerner

[modificar] riconoscimento

sm recognition, ricompensa recompensa

[modificar] ricopiare

vt copiar, copiare di nuovo recopiar, transcriber

[modificar] ricoprire

vt teger, coperir, coprire ancora recoperir

[modificar] ricordare

vt recordar se de, rememorar se de, menzionare mentionar

[modificar] ricordo

sm recordo, memoria, recollection, oggetto souvenir

[modificar] ricorrente

ag recurrente

[modificar] ricorrenza

sf recurrentia, periodicitate, anniversario, occasion

[modificar] ricorrere

vt recurrer, fare appello appellar se a, delle feste celebrar se, fenomeno repeter se

[modificar] ricorso

sm recurso, recurrentia, domanda petition, instantia, appello

[modificar] ricostituente

sm/ag, reconstituente

[modificar] ricostituire

vt reconstituer, restabilir

[modificar] ricostruire

vt reconstruer, restituer

[modificar] ricostruzione

sf reconstrution

[modificar] ricotta

sf, quark, caseo molle, recaseato prop. T.C.

[modificar] ricoverare

vt hospitalisar, internar, rifugiare refugiar

[modificar] ricovero

sm atto hospitalisation, internamento, luogo hospicio, refugio

[modificar] ricreare

vt recrear, refacer, spirito recrear, delectar, diverter, intertener

[modificar] ricreazione

sf recreation, distrazione intertenimento, diversion

[modificar] ricredersi

vr cambiar ideas, cambiar le proprie opinion

[modificar] ricuocere

vt recocer

[modificar] ricuperare

vt recuperar de un perdita, salvar, un delinquente rehabilitar, redimer

[modificar] ricupero

sm recuperation, salvation, rehabilitation, redemption

[modificar] ricurvo

ag curve, recurvate

[modificar] ricusare

vt recusar non volere, objectar, defiar

[modificar] ridacchiare

vt rider stupidemente dissimulatemente, nervosemente

[modificar] ridanciano

ag pron/prompte al riso, allegre, festive

[modificar] ridere

vt rider ris, burlar se de

[modificar] ridicolo

ag ridicule, burlesc

[modificar] ridimensionare

vt industria reorganisar, fig reconsiderar, redar un juste/adequate valor a

[modificar] ridí

vt dire ancora redicer, aver a che dire criticar

[modificar] ridondante

ag redundante, superabundante

[modificar] ridosso

pr [a ~ di] retro, supra, coram

[modificar] ridurre

vt reducer, trasformare converter, transformar, limitare limitar, accorciare accurtar, costringere constringer

[modificar] riduzione

sf reduction, diminution, disconto

[modificar] riempimento

sm plenamento, reimplimento

[modificar] riempire

vt plenar, impler, di nuovo reimpler, repler, in vaso invasar

[modificar] riempitivo

sm, repletor, parola pleonasmo

[modificar] rientranza

sf recesso, niche, indentation

[modificar] rientrare

vi reentrar, retornar, riguardare esser comprendite

[modificar] rientro

sm retorno

[modificar] riepilogare

vt resumer

[modificar] riesplodere

vt es. una guerra recrudescer

[modificar] rifare

sm refacer, reconstruer, ripetere repeter, contraffare imitar

[modificar] riferimento

sm referentia, indicio

[modificar] riferire

vt referer, informar, exponer, reportar, contar, attribuire attribuer

[modificar] rifilare

vt fig passar, cargar

[modificar] rifinire

vt retoccar, guarnir, tonder

[modificar] rifinitura

sf guarnition, tonditura, sfp accessorios

[modificar] rifiutare

vt refusar, declinar, repulsar, negar

[modificar] rifiuto

sm refusa, diniego negation, repulsa, recusation, smp immunditias portata

[modificar] riflessione

sm reflexion, meditation, considerazione consideration, deliberaton

[modificar] riflesso

sm reflexo

[modificar] riflettere

vt/vi reflecter, reflecter se in, riflettersi su influer in

[modificar] riflettore

sm reflector

[modificar] riflusso

sm refluxo, fluxo e refluxo

[modificar] rifocillare

vt refrescar, corroborar

[modificar] rifondere

vt repagar, reimbursar

[modificar] riforma

sf reforma, reformation, emendation

[modificar] riformare

vt reformar, emendar, modificar, cambiar

[modificar] riformatore

sm reformator, reformista

[modificar] riformatorio

sm, reformatorio, domo de reformation

[modificar] rifornimento

sm fornimento, provision, restockage

[modificar] rifornire

vt fornir, suppler, provider de

[modificar] rifrangere

vt refranger frang/fract, refractar

[modificar] rifrazione

sf refraction

[modificar] rifuggire

vi aborrire, essere alieno abhorrer, sentir repugnantia a, evitar

[modificar] rifugiarsi

vr refugiar se

[modificar] rifugiato

sm refugiato, exiliato

[modificar] rifugio

sm refugio

[modificar] rifulgere

vi refulger, brillar, lucer, reflecter

[modificar] riga

sf linea, fila rango, regolo regula, striscia lista, stria, scriminatura, riga

[modificar] rigagnolo

sm rivo

[modificar] rigare

vt linear, graffiare ungular

[modificar] rigattiere

sm commerciante de bricabrac

[modificar] rigettare

vt rejectar, repulsar, vomitare vomitar

[modificar] rigetto

sm rejection, repulsation

[modificar] rigidità

sf rigiditate, severità severitate, rigor

[modificar] rigido

ag rigide, tempo frigide, inflexibile

[modificar] rigirare

vt revolver, retornar, fig manipular, alterar

[modificar] rigo

sm regula, mus pentagramma

[modificar] rigoglioso

ag luxuriose, ubere, copiose, vigorose, exuberante, > ubertate, copiositate

[modificar] rigonfio

ag inflate

[modificar] rigore

sm rigor, diligentia

[modificar] rigoroso

ag rigorose, dur, diligente

[modificar] rigovernare

vt lavare i piatti lavar le plattos

[modificar] riguadagnare

vt, reganiar, recuperar

[modificar] riguardante

ag referente, concernente

[modificar] riguardare

vt guardare ancora reguardar, remirar, stimare estimar, considerar, rivedere revider, controlar, concernere reguardar, concerner, [~rsi]==== vr prender se cura de se ipse

[modificar] riguardo

sm precauzione precaution, considerazione consideration; [~ a] in lo que concerne, in relation a

[modificar] rigurgitare

vt vomitare regurgitar, vomitar, eccedere redundar

[modificar] rilanciare

vt, relancear, offerta augmentar, facer un offerta plus alte

[modificar] rilancio

sm, relanciamento, offerta plus alte

[modificar] rilasciare

vt relaxar, relinquer, dimitter, rimettere in libertà + liberar, disincarcerar, mecc disbloccar, fumo discargar, emitter, documenti expedir

[modificar] rilascio

sm relaxamento, dimission, liberation, disincarceramento, disbloccamento, discarga, emission, expedition

[modificar] rilassare

vt relaxar

[modificar] rilegare

vt un libro ligar

[modificar] rilegatura

sf ligatura

[modificar] rileggere

vt releger, rivedere revider

[modificar] rilento [a ~]

av lentemente

[modificar] rilevamento

sm relevamento, topogr mensuration, comm acquisition, compra

[modificar] rilevante

ag relevante, importante, considerabile, notabile

[modificar] rilevare

vt mettere in evidenza relevar, notar, remarcar, venire a conoscere saper, prender, comm acquirer, comprar, dare il cambio dar le cambio a, relevar

[modificar] rilievo

sm relievo, in relievo, poner in relievo, alte/basse relievo, importantia

[modificar] rilucere

vi relucer, brillar

[modificar] riluttante

ag reluctante, reticente, non volente, disinclinate

[modificar] rima

sf rima, > rimario, rimar, rimator

[modificar] rimandare

vt remandar, inviar de novo, restituire restituer, retornar, recovrar, differire differer, postponer, procrastinar, fare riferimento facer referentia a, scuola facer repeter un examination

[modificar] rimando

sm dilazione dilation, postposition, riferimento referentia, <i>di rimando in recompensa de</i>

[modificar] rimanente

ag restante, sm resto, residuo

[modificar] rimanenza

sf resto, residuo, sfp restos

[modificar] rimanere

vi remaner, permaner, restar, relinquer

[modificar] rimangiarsi

vr fig: la promessa disdicer, rescinder

[modificar] rimarchevole

ag remarcabile, notabile

[modificar] rimare

vi rimar

[modificar] rimarginare

vt cicatrisar

[modificar] rimasuglio

sm resto, residuo

[modificar] rimbalzare

vi resaltar, facer saltar, rebatter, reverberar

[modificar] rimbalzo

sm resalto, rebattimento, reverberation

[modificar] rimbambire

vt stultificar, instupidir

[modificar] rimbeccare

vt responder, rebatter

[modificar] rimboccare

vt accommodar

[modificar] rimbombare

vi resonar, tonitrar, echoar

[modificar] rimbombo

sm resonantia, tonitro

[modificar] rimborsare

vt reimbursar

[modificar] rimborso

sm reimbursamento

[modificar] rimbrotto

sm reproche

[modificar] rimediare

vt remediar, trovar un remedio, curare curar, sanar, vt fam procurar

[modificar] rimedio

sm remedio, solution, cura, medicamento, therapia, tractamento medical

[modificar] rimescolare

vt, remiscer, miscer

[modificar] rimessa

sf per veicoli garage, di denaro remissa, invio, riserva reserva, provision

[modificar] rimestare

vt miscer, revolver

[modificar] rimettere

vt reponer, affidare confider, committer, condonare, + merci e denaro remitter, rimetterci, perdere perder

[modificar] rimmel

sm, rimmel

[modificar] rimodernare

vt renovar, modernar

[modificar] rimonta

sf mil remonta

[modificar] rimontare

vt remontar

[modificar] rimorchiare

vt, remulcar, > remulcator

[modificar] rimorchio

sm vettura attaccata ad altra vettura, remulco

[modificar] rimorso

sm remorso

[modificar] rimostranza

sf remonstrantia, protesto

[modificar] rimozione

sf remotion, transferimento, elimination, dimission

[modificar] rimpasto

sm fig recomposition, remaneamento

[modificar] rimpatriare

vt repatriar, > repatriation

[modificar] rimpiangere

vt deplorar, lamentar, regrettar, qc. morto luger

[modificar] rimpianto

sm regret

[modificar] rimpiattino

sm [giocare a ~] jocar al celamento

[modificar] rimpiazzare

vt substituer, replaciar, reimplaciar

[modificar] rimpinzare

vt reimpler, stipar, borrar, plenar se con nutrimento

[modificar] rimproverare

vt reprochar, reprimer, culpar

[modificar] rimprovero

sm reproche, reprimenda

[modificar] rimuginare

vt fig meditar, reflecter

[modificar] rimunerare

vt remunerar, compensar

[modificar] rimunerazione

sf remuneration, salario, paga, honorario

[modificar] rimuovere

vt remover, rescinder, displaciar, allontanare dimitter

[modificar] rinascere

vt renascer, reviviscer

[modificar] rinascimento

sm le renascentia

[modificar] rinascita

sf renascentia, resurrection

[modificar] rincalzare

vt agric coperir con terra, interrar, di lenzuola installar commodemente, assicurare alla base appoiar

[modificar] rincalzo

sm agric interramento, rinforzo, aiuto sustention, supporto, appoio, risorsa ressource, mil, reinfortios

[modificar] rincarare

vt incarar, augmentar le precio/dose, aggravar

[modificar] rincaro

sm incaramento, augmento, aggravamento

[modificar] rincasare

vt reentrar a in casa

[modificar] rinchiudere

vt clauder, includer, serrar, in carcere imprisionar, gioielli custodiar

[modificar] rincorrere

vt persequer

[modificar] rincorsa

sf, sprint, breve cursa

[modificar] rincrescere

v imp regrettar, lamentar

[modificar] rincrescimento

sm regret, lamento

[modificar] rinculare

vi recular, retroceder

[modificar] rinfacciare

vt reprochar, objectar

[modificar] rinforzare

vt reinfortiar, consolidar, rendere più stabile stabilir, appoggiare sustener, appoiar, supportar

[modificar] rinforzo

sm reinfortiamento, supporto, mil, reinfortios

[modificar] rinfrancare

vt reanimar

[modificar] rinfrescare

vt rendere fresco, + ristorare refrescar, camera + aerar, ventilar, pareti + renovar, restaurar, [~rsi]==== vr prender alco fresc, refrescar se, lavarsi lavar se

[modificar] rinfresco

sm servizio di bevande, dolci etc. refectiones, buffet, ricevimento partita, soirée

[modificar] rinfusa

sf: [alla ~] confusemente, in nulle ordine

[modificar] ringalluzzire

vi inhardir, inflar se

[modificar] ringhiare

vi grunnir, fremer, murmurar e monstrar le dentes

[modificar] ringhiera

sf balustrada, palissada

[modificar] ringhio

sm grunnimento, murmure irritabile

[modificar] ringiovanire

vi rejuvenescer

[modificar] ringraziamento

sm gratias, action de gratias

[modificar] ringraziare

vt regratiar

[modificar] rinite

sf rhinitis

[modificar] rinnegare

vt renegar, repudiar, dismentir, abjurar, abbandonare deserer, abandonar

[modificar] rinnegato

sm renegato, ag renegate

[modificar] rinnovamento

sm renovamento, renovation

[modificar] rinnovare

vt renovar, modernisar, restructurar

[modificar] rinnovo

sm renovation

[modificar] rinoceronte

sm rhinocerote

[modificar] rinomato

ag renominate, celebre

[modificar] rinsaldare

vt reinfortiar, consolidar

[modificar] rinsavire

vi revenir al ration, retornar judiciose

[modificar] rintanarsi

vr celar se in le cava, occultar se

[modificar] rintocco

sm campanada, tintinno, > tintinnar

[modificar] rintracciare

vt retraciar, trovar

[modificar] rintronare

vt scuotere succuter, stordire esturdir, assordare assurdar

[modificar] rintuzzare

vt fig: sentimento reprimer, continer, accusa, assalto retorquer

[modificar] rinunzia

sf renunciation, renunciamento

[modificar] rinunziare

vi: [~ a] renunciar a; repudiar

[modificar] rinvenimento

sm recuperation, scoperta discoperta, i sensi restablimento

[modificar] rinvenire

vi trovare trovar, discoperir, i sensi reprender cognoscentia/vigor, riprendere morbidezza amollir, ablandar

[modificar] rinviare

vt postponer, remandar, remitter, referer

[modificar] rinvigorire

vt vigorar, confortar, consolidar

[modificar] rinvio

sm differimento postposition, in un testo referentia

[modificar] rione

sf quartiero, districto, insula

[modificar] riordinare

vt reordinar, reorganisar

[modificar] riorganizzare

vt reorganisar

[modificar] riottenere

vt reobtener, recovrar

[modificar] riottoso

ag indocile, litigiose, contumace

[modificar] ripa

sf ripa

[modificar] ripagare

vt repagar, recompensar

[modificar] riparare

vt reparar, refacer, proteggere albergar, proteger

[modificar] riparazione

sf restauro, dare soddisfazione, ammenda: reparation, dir + indemnisation, <i>devo fare un esame di riparazione a ottobre: io debe repeter un examine in octobre</i>

[modificar] riparo

sm copertura, refugio, protection, defensa, rimedio remedio, cura

[modificar] ripartire

vt partire di nuovo partir de novo, distribuire repartir, distribuer, disperger, divider

[modificar] ripassare

vt repassar + 'stirare', rivedere revider, rileggere releger, ritoccare retoccar, far passare di nuovo + filtrar de novo, ridare +, redar, mecc examinar in detalio, refacer

[modificar] ripasso

sm di lezione revision, ritorno retorno

[modificar] ripensare

vt tornare a pensare, repensar, pensar de novo, pensar melio, riflettere reflecter, considerar, cambiare opinione cambiar de opinion

[modificar] ripercuotere

vt riflettere reflecter, [~rsi]==== vr reflecter se, reverberar, <i>il ripercuotersi del suono le repercussion del sono</i>

[modificar] ripercussione

sf repercussion, reculamento, refleixon, reverberation

[modificar] ripescare

vt, repiscar, ricuperare dall'acqua recuperar

[modificar] ripetere

vt repeter, replicar, iterar, reiterar

[modificar] ripetitore

sm repetitor

[modificar] ripetizione

sf repetition, replica, iteration, reiteration, scolastica lection private, teatr proba

[modificar] ripetutamente

av repetitemente, plure vices, itero e itero

[modificar] ripiano

sm plano, su collina plana, terrassa, di scaffale tabulato, etage

[modificar] ripido

ag scarpate, precipitose

[modificar] ripiegare

vt replicar, ritirarsi retirar se

[modificar] ripiego

sm expediente, recurso

[modificar] ripieno

sm cuc farce, repletion, ag replete, replenate

[modificar] riporre

vt reponer, metter via guardar, conservar

[modificar] riportare

vt reportar, referer, restituer, citare citar, ricevere reciper danni, ferite sufferer

[modificar] riposare

vt reposar, quiescer, prender reposo, dormir

[modificar] riposo

sm reposo, quiete, otio

[modificar] ripostiglio

sm deposito, reservoire, armario

[modificar] riprendere

vt reprender, resumer, ricominciare recomenciar, ricevere reciper, riconquistare, reconquirer, assumere di nuovo readmitter, rimproverare reprochar, reprehender

[modificar] ripresa

sf reprisa, resumption, renovamento, rinascita renascentia, riconquista recapturation, reconquesta, da una malattia restablimento, auto acceleration, cinem sequentia filmic, radio diffusion directe, sport partita, round, registrazione del suono registration, <i>a più riprese: in varie vices, v. [ripetutamente]</i>

[modificar] ripristinare

vt restituer integralmente, refacer, restabilir, edificio restaurar

[modificar] riprodurre

vt reproducer, copiar, presentar, stampare publicar, ritrarre representar

[modificar] riproduzione

sf reproduction, copia copia, ristampa reimpression

[modificar] riprova

sf conferma confirmation

[modificar] riprovevole

ag vituperabile, vil, reprochabile, reprehensibile, censurabile, damnabile

[modificar] ripudiare

vt repudiar, rejectar, condemnar

[modificar] ripugnante

ag repugnante, repulsive, repellente, disgustose, offensive

[modificar] ripugnare

vi repugnar, repeller

[modificar] ripulire

vt mundar

[modificar] riquadro

sm quadro

[modificar] risacca

sf unda refluente, resaca.

[modificar] risaia

sf risiera

[modificar] risalire

vt remontar a, ascender

[modificar] risaltare

vt evidentiar, relevar, distinguer, projectar

[modificar] risalto

sm evidentia

[modificar] risanamento

sm resanar, refacer, curar

[modificar] risarcimento

sm indemnisation, compensation, reimbursamento

[modificar] risarcire

vt indemnisar, compensar, reimbursar

[modificar] risata

sf risada

[modificar] riscaldamento

sm calefaction

[modificar] riscaldare

vt calefacer, caler

[modificar] riscattare

vt redimer, recuperar, liberar

[modificar] riscatto

sm redemption, <i>chiedere in riscatto extorquer</i>

[modificar] rischiarare

vt illuminar, acclarar

[modificar] rischiare

vt riscar, hasardar

[modificar] rischio

sm risco, hasardo

[modificar] rischioso

ag riscose, hasardose, periculose

[modificar] risciacquare

vt reaquar, clarar, abluer

[modificar] riscontrare

vt confrontare comparar, esaminare verificar, controlar, rilevare: irregolarità notar, remarcar, incontrare incontrar

[modificar] riscontro

sm confronto comparation, controllo controlo, verification, corrispondenza correspondentia

[modificar] riscossa

sf rebellion, insurrection, revolta, riconquista recuperation

[modificar] riscossione

sf perception, exaction, collection

[modificar] riscuotere

vt perciper, exiger, colliger, concuter, securar, incassar, obtener

[modificar] risentimento

sm resentimento

[modificar] risentirsi

vr resentir se de, offender se de

[modificar] risentito

ag resentite, offendite

[modificar] riserbo

sm discretion, reserva, caution, prudentia

[modificar] riserva

sf reserva, viagiar con le reserva, sin reservas, de reserva, provision, stock

[modificar] riservare

vt reservar, conservar, destinar

[modificar] riservatezza

sf reserva, discretion

[modificar] risiedere

vt resider, habitar, domiciliar

[modificar] risma

sf fasce, di carta, risma

[modificar] riso

sm bot ris, il ridere riso

[modificar] risolino

sm, risetto

[modificar] risolutezza

sf resolution, promptessa, decision

[modificar] risoluto

ag resolute, prompte, decidite

[modificar] risoluzione

sf resolution, decision, partito, deliberation

[modificar] risolvere

vt decidere, determinare resolver, solver, decider, determinar, statuer annullare, invalidare dirimer

[modificar] risonanza

sf resonantia, repercussion, echo

[modificar] risorgere

vi resurger, resuscitar, renascer

[modificar] risorsa

sf ressource, medios, expediente

[modificar] risotto

sm cuc, risotto

[modificar] risparmiare

vt sparniar, economisar, fare a meno evitar, salvare salvar

[modificar] risparmio

sm sparnio, economisation

[modificar] rispecchiare

vt respicer, reflecter

[modificar] rispettabile

ag respectabile, decente

[modificar] rispettare

vt respectar, coler, una festa/legge observar

[modificar] rispetto

sm respecto, respectos, in omne respectos, decentia, saluti salutes, <i>rispetto al quale... in lo que concerne, in comparation a</i>

[modificar] rispettoso

ag respectuose

[modificar] risplendere

vt resplender, relucer

[modificar] rispondente

ag: [~ a] conforme a

[modificar] rispondenza

sf correspondentia, conformitate, accordo

[modificar] rispondere

vt responder, replicar, apparecchio, freni functionar, [~ a] corresponder

[modificar] risposarsi

vr remaritar se

[modificar] risposta

sf responsa, replica, di meccanismo: bon functionamento

[modificar] rissa

sf altercation, rixa, melée

[modificar] ristabilirsi

vr recovrar, recuperar

[modificar] ristagnare

vt stagnar, paralysar

[modificar] ristagno

sm stagnation, paralysation

[modificar] ristampa

sf reimpression, reedition

[modificar] ristorante

sm restaurante

[modificar] ristorare

vt refrescar, compensar, indemnificar

[modificar] ristoro

sm conforto, relevamento

[modificar] ristrettezza

sf restriction, limitation

[modificar] ristretto

ag restricte, restringite, stricte, anguste, limitate, concentrate

[modificar] risucchio

sm suction

[modificar] risultante

ag resultante, sf conclusion, fis resultante

[modificar] risultare

vt resultar, derivar, esser consequentia de

[modificar] risultato

sm resultato

[modificar] risuolare

vt, resolear, solear, refacer le solea a

[modificar] risuonare

vi resonar, vt reverberar

[modificar] risurrezione

sf resurrection

[modificar] risuscitare

vt resuscitar, resurger

[modificar] risvegliare

vt dal sonno eveliar, rel: dalla morte reviviscer, vivificar, reanimar, renascer

[modificar] risveglio

sm evelia, reviviscentia, reanimation, vivification, renascentia

[modificar] risvolto

sm di colletto e pantaloni reverso, di manica manchette, fig aspecto

[modificar] ritagliare

vt retaliar

[modificar] ritaglio

sm retalio

[modificar] ritardare

vt tardar, retardar, differer

[modificar] ritardatario

sm retardatario, persona impunctual

[modificar] ritardo

sm retardo, delation, demora

[modificar] ritegno

sm modestia, pudor, freno, mensura

[modificar] ritenere

vt trattenere retener, tenere a mente memorar, giudicare, stimare opinar, considerar, putar, reputar, estimar, judicar

[modificar] ritenuta

sf retention, deduction

[modificar] ritirare

vt retirar, demitter, recantar, deceder, [~rsi]==== vr retirar se, apartar se, mil replicar se

[modificar] ritirata

sf mil retraite, latrina lavatorio, water closet W.C., fortificazione retirada

[modificar] ritiro

sm rel retiro

[modificar] ritmo

sm rhythmo, cadentia

[modificar] rito

sm rel rito, > ritual, ritualismo, ritualista

[modificar] ritoccare

vt retoccar, corriger, emendar, ameliorar

[modificar] ritocco

sm retocco, correction, emendamento, amelioramento

[modificar] ritorcere

vt retorquer, retornar

[modificar] ritornare

vt retornar, revolver, restituer, reverter, ridiventare resultar

[modificar] ritornello

sm refrain, verso intercalari

[modificar] ritorno

sm retorno

[modificar] ritorsione

sf retorsion

[modificar] ritrarre

vt riprodurre reproducer, representar, descrivere describer

[modificar] ritrattare

vt retraher, disdicer, trattare di nuovo retractar

[modificar] ritratto

sm portrait

[modificar] ritrosia

sf timiditate, pudor

[modificar] ritroso

av [a ~] retrograde, inversemente, ag timorose, indecise, hesitante

[modificar] ritrovare

vt retrovar, riottenere recovrar, raccapezzarsi orientar se, comprender, incontrarsi incontrar se

[modificar] ritrovato

sm scoperta discoperta, invenzione invention

[modificar] ritrovo

sm il ritrovarsi insieme reunion, meeting, incontro, luogo club

[modificar] ritto

ag erecte, vertical

[modificar] rituale

ag ritual

[modificar] riunione

sf reunion

[modificar] riunire

vt reunir, conjunger, riconciliare reconciliar, unir

[modificar] riuscire

vt resultar, succeder, uscire di nuovo resortir

[modificar] riuscita

sf successo, bon resultato

[modificar] riva

sf ripa

[modificar] rivale

sm rival, > rivalitate, rivalisar

[modificar] rivalsa

sf compensation, indemnisation, rivincita vengiantia, vindicantia

[modificar] rivalutare

vt revalorisar

[modificar] rivedere

vt revider, rincontrare incontrar de novo

[modificar] rivedibile

ag revidibile, subjecte a revision, mil temporarimente inapte

[modificar] rivelare

vt revelar, disvelar, [~rsi]==== vr revelar se, demonstrar se

[modificar] rivelatore

sm revelator, detector

[modificar] rivelazione

sf revelation

[modificar] rivendere

vt revender, vendere al minuto vender al detalio

[modificar] rivendicare

vt revindicar, ricuperare lottando vindicar

[modificar] rivendita

sf il rivendere revendita, bottega boteca de vendita al detalio

[modificar] rivenditore

sm revenditor

[modificar] riverberare

vt reverberar, resonar, repercuter

[modificar] riverbero

sm reverberation

[modificar] riverenza

sf reverentia, respecto, veneration, inchino + inclination

[modificar] riverire

vt reverer, respectar, salutare salutar

[modificar] riversare

vt versare di nuovo reversar, versare versar, discargar, reeffunder, fig debitar

[modificar] rivestimento

sm revestimento, foderatura, vaina

[modificar] rivestire

vt revestir, foderar, invainar

[modificar] riviera

sf costa, litoral, bordo del mar

[modificar] rivincita

sf vengiantia, vindicantia, nel gioco match/partita de retorno

[modificar] rivista

sf revista, magazin, rassegna inspection

[modificar] rivivere

vt reviver

[modificar] rivo

sm rivo

[modificar] rivolgere

vt tornar, girar, la parola adressar

[modificar] rivolta

sf revolta, rebellion, insurrection

[modificar] rivoltare

vt revolver, rivolta revoltar

[modificar] rivoltella

sf revolver

[modificar] rivoluzionare

vt revolutionar, sconvolgere disorganisar, confunder

[modificar] rivoluzione

sf revolution, astr rotation, di ruota + torno

[modificar] rizzare

vt eriger, sublevar, i peli/capelli ericiar, horripilar

[modificar] roba

sf cosa, objecto, benes, re, indumenti vestimentos, merce merce, mercantias

[modificar] robusto

ag robuste, > robustessa; valente, forte, firme

[modificar] rocca

sf rocca

[modificar] rocchetto

sm cylindro, rotula, fuso, bobina

[modificar] roccia

sf rocca, > ag roccose

[modificar] roco

ag di voce rauc, > raucitate

[modificar] rodaggio

sm, rodage

[modificar] rodare

vt, rodar

[modificar] rodere

vt roder, mecc corroder

[modificar] roditore

sm, roditor, rodente

[modificar] rododendro

sm rhododendro

[modificar] rogna

sf med scabie, fig enoio, molestia

[modificar] rognone

sm renes

[modificar] rognoso

ag med scabiose, fig enoiose, moleste

[modificar] rogo

sm pyra

[modificar] rollio

sm rolamento

[modificar] romanticismo

sm romanticismo, > romantic, romantico

[modificar] romanza

sf romance, > romancero, romancesc

[modificar] romanziere

sm romancero, belletrista

[modificar] romanzo

sm romance, novella, roman

[modificar] rombare

vi streper, facer ruito surde, fig rugir, tonitrar

[modificar] rombo

sm il rumore strepito, ruito surde/resonante, rugito, tonitro, geom e zool rhombo

[modificar] rompere

vt franger fract, rumper rupt

[modificar] rompicapo

sm preoccupazione preoccupation, enoio, enigma enigma

[modificar] rompicollo

sm persona scapestrata persona imprudente/temerari, luogo scosceso loco periculose

[modificar] rompighiaccio

sm rumpeglacie

[modificar] rompiscatole

sm persona incommodante enoiose, tediose, enoio

[modificar] roncola

sf falce, falcetta

[modificar] ronda

sf patrulia

[modificar] rondella

sf mecc, rondella

[modificar] rondine

sf hirundine

[modificar] rondone

sm apus apus, hirundine del muros

[modificar] ronzare

vi strider, susurrar

[modificar] ronzino

sm cavallastro

[modificar] ronzio

sm stridor, susurro

[modificar] rosa

sf rosa, rosa del ventos, rosa nautic

[modificar] rosaio

sm rosario

[modificar] rosario

sm rel rosario

[modificar] rosato

ag rosate

[modificar] roseo

ag rosee, fig clar, dulce, felice

[modificar] rosetta

sf pagnotta, pan rosetta, rondella, rondella, diamante diamante rosa

[modificar] rosicchiare

vt roder, morder

[modificar] rosmarino

sm rosmarino

[modificar] rosolare

vt rostir, > rostimento

[modificar] rosolia

sf med rubeola

[modificar] rosolio

sm, rosolio

[modificar] rosone

sm rosetta

[modificar] rospo

sm bufon

[modificar] rossetto

sm stilo de carmino, rubietto

[modificar] rosso

ag rubie, rubre

[modificar] rossore

sm rubor

[modificar] rosticceria

sf rosteria

[modificar] rostro

sm rostro

[modificar] rotabile

ag ferr: [materiale ~] material mobile

[modificar] rotaia

sf rail, > derailar

[modificar] rotare

vt rotar, tornar, revolver, gyrar

[modificar] rotatorio

ag rotatori, circular

[modificar] rotazione

sf rotation, revolution

[modificar] roteare

vt rotar, tornar, mover

[modificar] rotella

sf parve rota, rotula, mecc fibula

[modificar] rotocalco

sm revista, tech rotogravure

[modificar] rotolare

vt rolar, facer rotar, revolver

[modificar] rotolo

sm rolo

[modificar] rotondo

ag ronde, rotunde

[modificar] rotore

sm rotor

[modificar] rotta

sf nav route, cursa, direction

[modificar] rottame

sm ferralia, fragmentos, restos, ruina, pecietto

[modificar] rotto

ag rumpite/rupte, frangite/fracte

[modificar] rottura

sf ruptura, fraction, fractura, molestia, enoio

[modificar] rovente

ag ardente, incandescente, multo calide

[modificar] rovere

sm quercus robur robore, quercus sessiflora querco

====rovescia [alla ~] a retro, contra, reverso

[modificar] rovesciare

vt reverter, subverter, inverter, perverter, everter, inclnare reclinar, mettere il dietro davanti preposterar, la marcia retornar

[modificar] rovescio

sm reverso, della mano dorso, di pioggia pluvia passager

[modificar] roveto

sm rubia

[modificar] rovina

sf ruina, catastrofe pernicie

[modificar] rovinare

vt ruinar, guastar

[modificar] rovinoso

ag ruinose, perniciose

[modificar] rovistare

vt perquirer revolvente le cosas, cercar ubique

[modificar] rovo

sm rubus fruticosus rubo

[modificar] rozzo

ag brute, grossier, rude, rustic, aspere

[modificar] ruba

sf: [andare a ~] vender se rapidemente

[modificar] rubare

vt robar, furar

[modificar] rubicondo

ag rubicunde

[modificar] rubinetto

sm valvula

[modificar] rubino

sm rubino

[modificar] rubrica

sf rubrica ocra rossa + <i>rel</i>, quaderno a margini scalettati: repertoire, indice, parte di giornale columna, titolo in rosso: testa, titulo, radio, tv section

[modificar] rude

ag rude, brusc, grossier

[modificar] rudere

sm ruina, restos

[modificar] rudimentale

ag rude, rudimentari

[modificar] rudimenti

smp, rudimentos, notiones elementari

[modificar] ruffiano

sm procurator, mediator

[modificar] ruga

sf ruga, > rugar, rugose

[modificar] ruggine

sf ferrugine

[modificar] ruggire

vi rugir, > rugito

[modificar] rugiada

sf rore, > rorar, irrorar

[modificar] rugoso

ag rugose

[modificar] rullare

vi rolar

[modificar] rullino

sm rolo, film pellicula

[modificar] rullio

sm rolamento

[modificar] rullo

sm rolo

[modificar] rum

sm rum

[modificar] ruminare

vi ruminar, > rumination, ruminante, rumine primo stomaco dei ruminanti

[modificar] rumore

sm ruito, rumor mormorio, diceria, strepito, stridor

[modificar] rumoreggiare

vi facer ruito

[modificar] rumoroso

ag ruitose, rumorose, strepitose

[modificar] ruolo

sm rolo, function, parte, catalogo lista, catalogo

[modificar] ruota

sf rota, <i>a ruota: circular, ruota di scorta rota de, recambio/reserva</i>

[modificar] ruotare

vt rotar, volver, gyrar

[modificar] rupe

sf rocca

[modificar] rupestre

ag roccose, rupestre

[modificar] rurale

ag rural, > ruralisar

[modificar] ruscello

sm rivo

[modificar] ruspa

sf raspator, a prestazione pesante, bulldozer

[modificar] ruspante

attr grattator, <i>pollo ruspante pullo de corte de ferma</i>

[modificar] russare

vi roncar, > ronco, roncator

[modificar] rustico

ag rustic, > rusticitate, rusticar abitare in campagna, rustication, rustico campagnolo, sm casa de campania

[modificar] ruta

sf ruta graveolens, ruta

[modificar] ruttare

vi/vt ructar, vomitar, eruptar

[modificar] rutto

sm ructo

[modificar] ruvido

ag aspere, dur, fig sever

[modificar] ruzzolare

vi rolar, cader, collaber

[modificar] ruzzolone

sm cadita, collapso

[modificar] ruzzoloni

av ruinosemente
Rate this article: