Education
 

Italiano-Interlingua t

De Interlingua Wiki

Italiano
Interlingua


[modificar] tabaccaio

sm tabachero

[modificar] tabaccheria

sf tabacheria

[modificar] tabacchiera

sf tabachiera

[modificar] tabacco

sm tabaco

[modificar] tabella

sf tabella, lista

[modificar] tabellone

sm tabula, grande tabula publicitari, sport tabula de punctos

[modificar] tabernacolo

sm tabernaculo, ciborio

[modificar] tabloid

sm formato, tabloid, tabuloide

[modificar] tabulato

sm tabulation, < tabular, tabulator

[modificar] tabù

ag/sm tabu, declarar tabu, prohibir

[modificar] tacca

sf incision, sectura, intaliatura, signo, sul fucile embrasura, di mira intalio de mira, fig talia, statura, macula

[modificar] taccagneria

sf avaritia, meschineria

[modificar] taccagno

ag avar, meschin, parsimoniose, sm avaro, meschino

[modificar] tacchino

sm gallo de India

[modificar] tacciare

vt inculpar, accusar, imputar

[modificar] tacco

sm talon, calce

[modificar] taccuino

sm libro de notas, agenda, quaderno

[modificar] tacere

vi tacer, facer silentio, <i>mettere a tacere: silentiar, quietar</i>, fig occultar, celar

[modificar] tachicardia

sf, tachycardia

[modificar] tachimetro

sm tachymetro

[modificar] tacitare

vt silentiar, satisfacer, appaciar, quietar

[modificar] tacito

ag tacite, inexpresse, quiete, silentiose

[modificar] taciturno

ag taciturne, > taciturnitate, silente, reservate

[modificar] tafano

sm, tabano, fig homine importun, intrusive

[modificar] tafferuglio

sm rixa, lucta, melée, venir al manos

[modificar] taffettà

sf taffeta, taffeta de Anglaterra

[modificar] taglia

sf ricompensa recompensa, premio, statura talia, statura, dimension, di abito grandor

[modificar] tagliacarte

sm cultello a papiro, secapapiro, aperilitteras

[modificar] taglialegna

sm lignator, talialigno

[modificar] tagliare

vt conformare tagliando, in sartoria, a carte: taliar, per dividere, ridurre: secar sect, reducer, accurtar, mozzare, spaccare, trinciare: hachar, con un colpo netto, fare a pezzi: trenchar, recidere, amputare: excider, barba, capelli: tonder, rader, interrompere interrumper, il vino miscer

[modificar] tagliatelle

sfp, tagliatelle I

[modificar] tagliente

ag acute, trenchante, affilate, fig penetrante, acute, pungente, sarcastic, mordace, acre

[modificar] tagliere

sm bloco de hachamento, hachatorio

[modificar] taglio

sm sectura, ritaglio retalio, excision, profondo incisura, insecatura, chir incision, amputation, geom intersection, arch section, carne trencho, veste faction, un libro con le talio aurate, di coltello talia, filo, trenchante, stile style, fieno falcatura, raccolto recolta, vini mixtura, riduzione reduction, capelli tonsion

[modificar] taglione

sm talion, retaliation

[modificar] tagliola

sf trappa de lupos/vulpes etc., pedica, insidia

[modificar] tagliuzzare

vt morcellar, dispeciar

[modificar] talare

ag usque le talon, sm roba/toga de prestre

[modificar] talco

sm talco, > talcose

[modificar] tale

det tal, un tal persona, tal e tal, indefinito certe, pron isto

[modificar] talea

sf, talea, bot.

[modificar] talento

sm talento, capacitate, habilitate

[modificar] talismano

sm talisman, amuleto

[modificar] talloncino

sm coupon, talon, coupon de quitantia

[modificar] tallone

sm talon, calce

[modificar] talmente

av talmente, assi

[modificar] talora

av a vices

[modificar] talpa

sf talpa

[modificar] talvolta

av a vices, aliquando, interdum

[modificar] tamarindo

sm, tamarindo

[modificar] tamburello

sm tamburino

[modificar] tamburo

sm tambur, tambur major, a tambur battente, batter le tambur

[modificar] tamponare

vt med tamponar, tappar, auto collider con, impinger contra

[modificar] tampone

sm tampon, amortitor, tappo, igienico absorbente hygienic

[modificar] tana

sf cava, antro

[modificar] tandem

sm, tandem

[modificar] tanfo

sm odor de mucide

[modificar] tangente

ag/sf tangente, quota quota, parte

[modificar] tangibile

ag tangibile

[modificar] tango

sm, tango

[modificar] tannino

sm tannino, > tannic

[modificar] tantalo

sm ornit tantalo

[modificar] tanto

av tanto tanto ... como, in tanto que, tanto plus ... que, quanto ... tanto, ag tante, tante per cento, tante ... como

[modificar] tapioca

sf tapioca

[modificar] tapiro

sm, tapiro

[modificar] tappa

sf, etappa, station, grado, stadio, fermata halto

[modificar] tappare

vt tappar, corcar, blocar

[modificar] tappeto

sm tapete, esser super le tapete, tapete de papiro, tapis F, matta

[modificar] tappezzare

vt tapissar

[modificar] tappezzeria

sf tapisseria, carta da parati tapete de papiro

[modificar] tappezziere

vt tapissero

[modificar] tappo

sm tappo, corco

[modificar] tara

sf comm tara, rebatto, disconto, pat tara defecto, infirmitate hereditari

[modificar] tarantola

sf, tarantula

[modificar] tarare

vt levar/reducer le, tara, <i>peso tarato: peso nette</i>

[modificar] tarchiato

ag lacertose, taurin, forte

[modificar] tardare

vi retardar, muoversi lentamente, attardarsi: tardar, morar, indugiare: hesitar

[modificar] tardi

av tarde, plus tarde, al plus tarde

[modificar] tardivo

ag tardive, fig anormal

[modificar] tardo

ag tarde, lente, torpide, pesante

[modificar] targa

sf insenia, placa, tabuletta, plachetta, d'auto placa de matriculation

[modificar] targare

vt provider de placa

[modificar] targhetta

sf placa de porta

[modificar] tariffa

sf tarifa, tarifa telegraphic, <i>assegnare la tariffa a tarifar</i>

[modificar] tarlo

sm verme de ligno, anobio, tinea

[modificar] tarma

sf tinea

[modificar] tarocco

sm, tarocco

[modificar] tarpare

vt trenchar, excider, tonder

[modificar] tarsia

sf incrustation, incision, tessella

[modificar] tartagliare

vi blesar, esser blese, balbutiar

[modificar] tartarico

ag, tartaric

[modificar] tartaro

sm chim, tartaro, mitol inferno

[modificar] tartaruga

sf tortuca

[modificar] tartassare

vt maltractar, tormentar, affliger, vexar/conspuer alicuno

[modificar] tartina

sf tostada

[modificar] tartufo

sm trufa, > trufar

[modificar] tasca

sf tasca, lampa de tasca, bursa, cavitate

[modificar] tascabile

ag de tasca, formato <i>accenditor, pecunia, cultello, horologio, dictionario de tasca</i>

[modificar] tascapane

sm sacco/rete a pan

[modificar] taschino

sm taschetta de pectore

[modificar] tassa

sf taxa, imposto

[modificar] tassabile

ag taxabile

[modificar] tassametro

sm taximetro, contator

[modificar] tassare

vt taxar, imponer, cargar de impostos, merci estimar, valutar, appreciar

[modificar] tassativo

ag peremptori, inconditional, specific, precise, definitive

[modificar] tassazione

sf taxation

[modificar] tassello

sm, reinfortio, blochetto, per decorazione, tessera, pannello

[modificar] tassista

sm taxista

[modificar] tasso

sm zool taxon, > taxoniera, bot taxo, comm rata, incudine incude

[modificar] tastare

vt tastar, palpar, sentir, tanger

[modificar] tastiera

sf claviero, manipulator

[modificar] tasto

sm clave

[modificar] tastoni

smp cercar tastante

[modificar] tattica

sf tactica, procedura

[modificar] tattile

ag tactile

[modificar] tatto

sm tacto

[modificar] tatuaggio

sm tatu, tatuage, > tatuar, tatuator

[modificar] taverna

sf taverna, > tavernero, hosteria, cabaret F

[modificar] tavola

sf tabula, le tabula del lege, tabula rase, facer tabula rase de, tabula nigre, poner le tabula, tabula de fenestra, asse planca, tavola calda buffet

[modificar] tavolata

sf convivas, convitatos, costr partition de plancas

[modificar] tavolato

sm panellos, interpanno, parquet F

[modificar] tavoletta

sf tabuletta

[modificar] tavolo

sm tabula

[modificar] tavolozza

sf paletta

[modificar] taxi

sm taxi

[modificar] tazza

sf tassa, cuppa, calice

[modificar] te

pr v. [ti]

[modificar] te

sm the

[modificar] teatrale

ag theatral

[modificar] teatro

sm theatro, spettacolo spectaculo, representation, le scene scena, il pubblico auditorio

[modificar] tecnica

sf technica

[modificar] tecnico

sm technico, mechanico, ingeniero, ag technic

[modificar] tecnologia

sf technologia

[modificar] tedio

sm tedio, tedio del vita, enoio, > tediar, enoiar, vexar

[modificar] tegame

sm casserola, patella, <i>uova al tegame: ovo al platto, ovo frite</i>, chim crucibulo

[modificar] tegola

sf tegula, > tegulero, teguleria, tegular

[modificar] teiera

sf theiera

[modificar] tela

sf tela, tela metallic, <i>tela batista: batista, tela cerata tela cerate, tela di cotone: calico, tela de coton, tela di ragno: tela de aranea</i>

[modificar] telaio

sm telario, auto, bici chassis F, tip quadro, di sega serreria

[modificar] telecamera

sf camera de television

[modificar] telecomunicazioni

smp, telecommunicationes

[modificar] telecronaca

sf reportage televisive

[modificar] teleferica

sf telephero, telepherage, linea de telepherage, > telepherar

[modificar] telefonare

vt telephonar

[modificar] telefonata

sf telephonata, appello telephonic, interurbana communication/conversation interurban

[modificar] telefonico

ag telephonic

[modificar] telefonista

sf telephonista

[modificar] telefono

sm telephono, telephono a moneta

[modificar] telegiornale

sm jornal televisate/televisive, telejornal

[modificar] telegrafare

vi telegraphar

[modificar] telegrafia

sf telegraphia

[modificar] telegrafico

ag telegraphic

[modificar] telegramma

sf telegramma, depeche

[modificar] telepatia

sf telepathia, > telepathic

[modificar] telescopio

sf telescopio, > telescopar, telescopic

[modificar] telescrivente

sf, telescriptor, teleimpressor, teletypo

[modificar] teleselezione

sf servicio telephonic automatic, teleselection

[modificar] telespettatore

sm, telespectator

[modificar] televisione

sf television, riprendere in televisione televisar

[modificar] televisivo

ag televisive

[modificar] televisore

sm televisor

[modificar] telex

sm, telex

[modificar] telone

sm cortina/tela theatral

[modificar] tema

sf thema, subject, paura timor

[modificar] tematico

ag thematic

[modificar] temerario

ag temerari, imprudente, audace

[modificar] temere

vt timer, haber timor de, freddo, caldo sufferer, vi esser preoccupate de, temere di: suspectar de

[modificar] temibile

ag temibile, periculose

[modificar] tempera

sf pittura tempera, mecc induration, mus timbro, tonalitate, fig character

[modificar] temperamatite

sm, taliastilos

[modificar] temperamento

sm temperamento, disposition, attitude, habito

[modificar] temperare

vt temperar, moderar, regular

[modificar] temperato

ag temperate, moderate, colori miscite

[modificar] temperatura

sf temperatura

[modificar] temperino

sm cultello de tasca, taliapennas, taliastilos, cultelletto

[modificar] temperanza

sf temperantia, moderation

[modificar] tempesta

sf tempesta, > tempestuose, tempestar

[modificar] tempestivo

ag opportun, a tempore

[modificar] tempestoso

ag tempestuose

[modificar] tempia

sf tempora, > temporal

[modificar] tempio

sm templo

[modificar] tempo

sm tempore, perder le tempore, de tempore in tempore, a tempore, ante le tempores, il face belle tempore, ex tempore, mus tempo

[modificar] temporale

ag temporal, sm tempesta, tempesta de tonitro

[modificar] temporalesco

ag tempestuose

[modificar] temporaneo

ag temporanee, provisori

[modificar] temporeggiare

vi temporisar, ganiar tempore, retardar

[modificar] temprare

vt temperar, indurar, fig: rendere più forte reinfortiar, roborar

[modificar] tenace

ag tenace, firme, perseverante, resistente, dur

[modificar] tenacia

sf tenacitate, firmessa, perseverantia, resistentia, duressa

[modificar] tenaglie

sfp tenalia, pincia

[modificar] tenda

sf tenta, cortina

[modificar] tendenza

sf tendentia, attitudine: + inclination, attitude

[modificar] tendenzioso

ag tendentiose, partial

[modificar] tendere

vt tender tens, extender, vi tender a, inclinar, mirare intender, mirar a, visar a

[modificar] tendina

sf cortina de fenestra

[modificar] tendine

sm tendine, > tendinose

[modificar] tendone

sm grande cortina/tenta

[modificar] tenebre

sfp tenebras, obscuritate

[modificar] tenebroso

ag tenebrose, obscur, lugubre, triste

[modificar] tenente

sm locotenente

[modificar] tenere

vt con la mano, una riunione: tener tend/tent; tin/tent, tener pro <i>considerare, tener a un cosa</i>, contenere: continer, prendere: prender, occupare occupar, seguire: sequer, mantener se in, portare addosso portar considerare, giudicare, ritenere: tener pro, considerar, reguardar, vi essere in favore di: esser pro, star del parte de, tenerci: aspirar a, aver caro: tener a, valutar, importarsene tener a, amar, essere fiero esser fer de, volere voler, desirar, vr tener se, retener se

[modificar] tenerezza

sf teneressa, delicatessa, fragilitate

[modificar] tenero

ag tenere, blande, delicate, fragile, fig + affectuose

[modificar] tenia

sf tenia, > tenifuge

[modificar] tennis

sm tennis, corte de tennis, rachetta de tennis, jocator de tennis, tennista, torneo de tennis

[modificar] tenore

sm ogni senso: tenor, tenor de vita

[modificar] tensione

sf tension, <i>pressione: tension de un vapor</i>, pression, elettr + voltage

[modificar] tentacolo

sm tentaculo

[modificar] tentare

vi ogni senso: tentar, provare probar, essayar, sforzarsi effortiar se a, attrarre attraher

[modificar] tentativo

sm tentativa, essayo, proba

[modificar] tentazione

sf temptation, voglia desiro

[modificar] tentennare

vi vacillar, fig hesitar, esser indecise

====tentoni [andare a ~ cercar tastante.]

[modificar] tenue

ag/sm tenue

[modificar] tenuta

sf capacità capacitate, divisa uniforme, agr rancho, ferma, di strada stabilitate

[modificar] teologia

sf theologia, > theologic, theologo, theologisar

[modificar] teorema

sf theorema, > theorematic

[modificar] teoria

sf theoria, > theoric, theorisar, theorista

[modificar] tepore

sm tepor, calor

[modificar] teppa

sf canalia, turba, delinquentes, sceleratos

[modificar] teppismo

sm delinquentia, vandalismo, conducta irrationalmente destructive

[modificar] teppista

sf delinquente, juvene scelerato

[modificar] terapeuta

sf therapeuta

[modificar] terapeutico

ag therapeutic, > therapeutica

[modificar] terapia

sf therapia

[modificar] tergere

vt essugar, lavar

[modificar] tergicristallo

sm essugavitro

[modificar] tergiversare

vi usare sotterfugi: tergiversar, > tergiversation, tergiversator, hesitar, prevaricar

[modificar] tergo

sm: [a ~ retro, sur le dorso/fundo.]

[modificar] terme

sfpl thermas, > thermal, thermic

[modificar] terminale

ag/sm terminal

[modificar] terminare

vt terminar, finir, cessar, concluder, vi terminar se

[modificar] termine

sm termino limite di spazio e tempo, uno spazio di tempo, espressione, di contratto, termino medie, termino technic, sin termino, esser in bon/mal termino con, scadenza termination, expiration, limite limite, + confinio, <i>senza mezzi termini: sin ambiguitates</i>

[modificar] terminologia

sf terminologia, > terminologic

[modificar] termite

sf t[e]rmite, formica blanc

[modificar] termometro

sm thermometro

[modificar] termonucleare

ag, thermonuclear

[modificar] termos

sm, bottilia/flasco thermos

[modificar] termosifone

sm irradiator thermic, termosiphon

[modificar] termostato

sm thermostato

[modificar] terno

sm terno, > ternari

[modificar] terra

sf terra, terra firme, terra cocte, terra sancte, mitter terra a terra, tremor de terra, cader per terra, esser super terra, suolo + solo

[modificar] terracotta

sf terra cocte

[modificar] terraferma

sf terra firme, continente

[modificar] terraglia

sf aramo

[modificar] terrapieno

sm terrapleno, vallo/dica de terra, dica, ripa

[modificar] terrazza

sf terrassa

[modificar] terremoto

sm tremor de terra, seismo

[modificar] terreno

ag terren, sm terreno, ganiar terreno, mil + campo de operationes

[modificar] terreo

ag pallido jalnette, pallide, cinerose

[modificar] terrestre

ag terrestre

[modificar] terribile

ag terribile, terrificante

[modificar] terriccio

sm terra, humus, mucor

[modificar] terrificante

ag terrific, terrificante

[modificar] terrina

sf terrina

[modificar] territoriale

ag territorial

[modificar] territorio

sm territorio, proprietate

[modificar] terrore

sm terror

[modificar] terrorismo

sm terrorismo, > terrorista

[modificar] terrorizzare

vt terrorisar, espaventar

[modificar] terso

ag clar, brillante, lucente, lustrose, munde

[modificar] terzino

sm calcio defensor, retrero

[modificar] terzo

ag tertie, sm le tertio

[modificar] tesa

sf ala, orlo, bordo

[modificar] teschio

sm cranio

[modificar] tesi

sf these, affermazione proposition, scol + dissertation

[modificar] teso

ag tendite/tense, fig + nervose

[modificar] tesoreria

sf thesaureria

[modificar] tesoro

sm thesauro, tresor, fig dilecto, caro

[modificar] tessera

sf billet, etiquetta, carta de identitate/ membro, legitimation, mosaico, tessera

[modificar] tessere

vt texer text, ordir, fig machinar, lodi cantar laudes

[modificar] tessile

ag textile industria textile

[modificar] tessili

smpl obreros textile

[modificar] tessitore

sm texitor

[modificar] tessitura

sf textura, structura

[modificar] tessuto

sm texito texito de fraudes/absurditates, stoffa

[modificar] testa

sf capite capite de ponte/lecto, testa al testa de, perder le testa, testa coronate, testa de littera/factura

[modificar] testamento

sm testamento, > testamentari

[modificar] testardo

ag obstinate

[modificar] testata

sf letto capitiera, colpo colpo de capite, tip testa, titulo, titulo del columna, atomica capite atomic explosive, del motore capite del cylindros, di missile, ogiva

[modificar] teste

sm teste

[modificar] testicolo

sm testiculo, > testicular

[modificar] testiera

sf del letto capite del lecto

[modificar] testimone

sm teste

[modificar] testimonianza

sf testimonio, > testimonial, declaration, proba

[modificar] testimoniare

vt testimoniar, testificar, declarar

[modificar] testina

sf tecn revelator magnetic/phonographic, cucina testa de vitello

[modificar] testo

sm texto, <i>fare testo esser un exemplo</i>

[modificar] testuale

ag textual, exacte, precise

[modificar] testuggine

sf tortuca

[modificar] tetano

sm tetano, > tetanic

[modificar] tetro

ag lugubre, triste, obscur

[modificar] tetto

sm tecto

[modificar] tettoia

sf tecto protective, refugio, protection

[modificar] the

sm the

[modificar] ti

pron te

[modificar] tiara

sf, tiara

[modificar] tibia

sf tibia, > tibial

[modificar] tic

sm tic

[modificar] ticchettio

sm tictac

[modificar] ticchio

sm capricio

[modificar] tiepido

ag tepide, <i>essere tiepido: teper</i>

[modificar] tifare

vi acclamar, vt admirar, sustener, esser pro/admirator de

[modificar] tifo

sm med typho, fig passion/enthusiasmo sportive

[modificar] tifone

sm typhon

[modificar] tifoso

sm typhose, fig admirator, sustentor, devoto, fanatico

[modificar] tiglio

sm tilia, > tiliacee, tiliaceas

[modificar] tigna

sf eschara, crusta

[modificar] tigrato

ag tigrate

[modificar] tigre

sf tigre, > tigressa

[modificar] timballo

sm timbal, torta

[modificar] timbrare

vt timbrar, marcar, stampar, annullare obliterar

[modificar] timbro

sm ogni senso: timbro, <i>cuscinetto per timbri cossinetto de timbrar</i>, mus + tonalitate

[modificar] timidezza

sf timiditate

[modificar] timido

ag timide, diffidente, reservate

[modificar] timo

sm thymo

[modificar] timone

sm timon, governaculo

[modificar] timoniere

sm timonero

[modificar] timore

sm timor, pavor

[modificar] timoroso

ag timorose, pavorose

[modificar] timpano

sm tympano

[modificar] tinca

sf, tinca

[modificar] tinello

sm botte botte, cupa, sala cameracocina, camera a sojornar, salon

[modificar] tingere

vt tinger tinct, pinger pict

[modificar] tino

sm cupa, alveo, puteo

[modificar] tinozza

sf trogo, alveo, abiberatorio

[modificar] tinta

sf tinta, tinta de China, tinta sympathic

[modificar] tintarella

sf bronzatura per le sol

[modificar] tinteggiatura

sf pictura

[modificar] tintinnare

vi tintinnar, > tintinno, tintinnamento

[modificar] tintoria

sf tinctureria

[modificar] tintura

sf tinctura

[modificar] tipico

ag typic, characteristic

[modificar] tipo

sm typo, sorta, qualitate

[modificar] tipografia

sf typographia

[modificar] tipografico

ag typographic

[modificar] tipografo

sm typographo

[modificar] tiraggio

sm di camino tirata de fumo

[modificar] tiranneggiare

vi tyrannisar, opprimer

[modificar] tirannia

sf tyrannia

[modificar] tirannico

ag tyrannic, despotic

[modificar] tiranno

sm tyranno, despota

[modificar] tirante

sm tirante, corda, cablo de remorco

[modificar] tirare

vt traher, tirar, rimorchiare remorcar, linea traciar, allevare elevar, estrarre extraher, sguainare disvainar, tendere tender, attirare attraher, armi tirar, discargar, facer foco, sassi jectar, lancear, cassetto aperir, stampare imprimer, editar

[modificar] tirata

sf traction, tirage, fig tirada

[modificar] tirato

ag tense

[modificar] tiratore

sm tirator, franc tirator

[modificar] tiratura

sf tirage

[modificar] tirchio

sm avar, meschin, parsimoniose, illiberal

[modificar] tiro

sm traction, sigar. tirata, lancio jecto, lanceamento, d'arma tiro, tiro mancino stultitia, stulte jocada

[modificar] tirocinio

sm apprentissage, formation, practica

[modificar] tiroide

sf thyroide, glandula thyroide

[modificar] tisana

sf tisana

[modificar] tisi

sf phthisis, consumption, tuberculosis

[modificar] tisico

ag phthisic, consumpte, tuberculotic

[modificar] titolare

ag titular, sm titular, detentor, proprietario, vt titular

[modificar] titolato

ag con titulo, nobile

[modificar] titolo

sm titulo, qualification, pegg qualification/ appellativo injuriose, ragione ration, motivo

[modificar] titubare

vi titubar, hesitar, vacillar

[modificar] tizio

sm typo

[modificar] tizzone

sm face, torcha

[modificar] toccante

ag concernite, in question, commovente toccante, emovente, emotionante

[modificar] toccare

vt toccar, tanger, tastare tastar, commuovere + commover, emotionar, vi turno esser le torno/vice de, spettare il es su deber de, toccare in sorte revenir a alcuno, capitare occurrer, aver diritto a titular a, haber derecto a, ottenere obtener, un argomento alluder, mentionar

[modificar] toccasana

sm panacea, remedio universal

[modificar] tocco

sm atto di toccare: tocco, colpo, pezzo pecia, berretto tocca

[modificar] toeletta

sf toilette

[modificar] toga

sf toga, > togate

[modificar] togliere

vt levar levar le campo, levar le ancora, retirar, di mezzo remover, eliminar, disfacer se de, occider, vestiti levar, le scarpe discalcear se, la corrente interrumper, disconnecter, la ruggine disferruginar

[modificar] tolleranza

sf tolerantia, indulgentia, permissibilitate

[modificar] tollerare

vt tolerar, indurar, supportar

[modificar] tomba

sf tumba, fossa

[modificar] tombola

sf gioco tombola I, lotteria, bingo

[modificar] tombolare

vi cader

[modificar] tonaca

sf roba, frocco

[modificar] tonalità

sf tonalitate

[modificar] tondeggiante

ag arrotundate, persona grassette

[modificar] tondo

ag arrotunde, circular, sm platto

[modificar] tonfo

sm fracasso, projection, battimento, collision, crac, crash

[modificar] tonico

ag tonic, sm tonico, fortificante, cordial, corroborante

[modificar] tonificare

vt fortificar, corroborar, invigorar

[modificar] tonnellata

sf tonna metric, > tonnage

[modificar] tonno

sm thunno, > thunnero

[modificar] tono

sm tono, tono major/minor, dar le tono, tonos harmonic, <i>rispondere a tono: responder a proposito</i>

[modificar] tonsilla

sf tonsilla, > tonsillitis, tonsillar, tonsillotomia, tonsillectomia

[modificar] tonsura

sf tonsura

[modificar] tonto

ag stulte, stupide, ignorante

[modificar] topaia

sf nido de mures/rattos

[modificar] topazio

sm topazo

[modificar] topica

sf topico

[modificar] topo

sm mus, mure, ratto

[modificar] topografia

sf topographia, > topographic, topographo

[modificar] toppa

sf serratura serratura, pezza pecia de reparation, sarcitura

[modificar] torace

sm thorace, > thoracic

[modificar] torba

sf turfa, extraher turfa

[modificar] torbido

ag turbide, opac, fig confuse, imbroliate, disordinate

[modificar] torbiera

sf turfiera, > turfero

[modificar] torcere

vt torquer tors, tort, vi contorquer se, serpentar

[modificar] torchiare

vt pressar

[modificar] torchio

sm pressa

[modificar] torcia

sf face, torcha

[modificar] torcicollo

sm collo rigide, fig hypocrita

[modificar] tordo

sm turdo

[modificar] torello

sm juvene tauro

[modificar] torero

sm toreador

[modificar] tormenta

sf tempesta de nive

[modificar] tormentare

vt tormentar, torturar, molestar, vr affliger se

[modificar] tormento

sm tormento, tortura

[modificar] tornaconto

sm profito, ganio

[modificar] tornado

sm tornado

[modificar] tornare

vi revenir, retornar, reverter, tornar = <i>tornire, cambiare la posizione di</i>, riuscire giusto resultar exacte

[modificar] tornasole

sm tornasol

[modificar] tornata

sf retorno, retorno a domo, session

[modificar] torneo

sm torneo

[modificar] tornio

sm torno, > torneria

[modificar] tornire

vt tornar, fig rotundar, perfectionar

[modificar] toro

sm tauro

[modificar] torpedine

sf torpedine, torpedo, > torpedar

[modificar] torpediniera

sf torpedinero

[modificar] torpedone

sm autocarro, autobus, bus

[modificar] torpido

ag torpide, > torper

[modificar] torpore

sm torpor, fig obtusitate, apathia, indifferentia

[modificar] torre

sm turre, turre de sondage, di guardia guarita, negli scacchi roc

[modificar] torrefazione

sf torrefaction, < torrefacer

[modificar] torrente

sm torrente, rivo, curso de aqua

[modificar] torrenziale

ag torrential

[modificar] torretta

sf turretto

[modificar] torrido

ag torride

[modificar] torrione

sm turre, donjon

[modificar] torrone

sm, torrone I

[modificar] torsione

sf torsion, torto

[modificar] torso

sm torso, trunco

[modificar] torsolo

sm trunco, corde

[modificar] torta

sf torta, torta de patella

[modificar] tortellini

smp, tortellini

[modificar] tortiera

sf tortiera

[modificar] torto

sm ingiustizia torto, a torto, injustemente, injustitia, culpa

[modificar] tortora

sf turture

[modificar] tortuoso

ag tortuose, sinuose

[modificar] tortura

sf tortura

[modificar] torturare

vt torturar, cruciar

[modificar] torvo

ag sever, sinistre, menaciante, cruel, <i>guardare qc torvo: reguardar alcuno de transverso</i>

[modificar] tosare

vt tonder

[modificar] tosatura

sf tonsura

[modificar] tosse

sf tusse

[modificar] tossico

ag toxic

[modificar] tossicomane

sm, toxicodependente

[modificar] tossina

sf toxina

[modificar] tossire

vi tussir

[modificar] tostare

vt tostar, > tostator

[modificar] tostapane

sm tostapan, grilliapan

[modificar] tosto

ag: [faccia tosta] insolente, impertinente, impudente, av tosto

[modificar] totale

sm total, summa, ag total, amonta total

[modificar] totalità

sf totalitate

[modificar] totalitario

ag totalitari

[modificar] totalizzare

vt accertare il totale di: totalisar, sport ganiar punctos

[modificar] totalizzatore

sm totalisator

[modificar] totocalcio

sm football, toto

[modificar] toupet

sm capillatura false, capillos posticie

[modificar] tovaglia

sf tela de tabula, copertura, drappo, ! toalia = <i>asciugamano</i>

[modificar] tovagliolo

sm servietta

[modificar] tozzo

sm pezzo pecia, morsello, ag basse ma forte, disproportionatemente basse

[modificar] tra

prep inter, in le medio de, luogo per, tempo in, intra

[modificar] traballare

vt vacillar, oscillar, fluctuar, emot titubar, tremer, trepidar, hesitar

[modificar] trabiccolo

sm escaldalecto, vetule cochi

[modificar] traboccare

vi disbordar, inundar

[modificar] trabocchetto

sm trappa, fig periculo, insidia

[modificar] tracannare

vt inglutir, biber

[modificar] traccia

sf tracia, orma vestigio, impression, indizio indicio, schema schema, schizzo

[modificar] tracciare

vt traciar, marcar, delimitar

[modificar] tracciato

sm linea, percurso, itinerario

[modificar] trachea

sf trachea, > tracheal, tracheitis

[modificar] tracolla

sf [a ~]==== mitter in bandolera, cruciar super le pectore, in suspension, mitter super le spatulas

[modificar] tracollo

sm cadita, disgratia, ruina, collapso, insuccesso

[modificar] tracotante

ag arrogante, presumptuose

[modificar] tradimento

sm traition

[modificar] tradire

vt trair, fig deluder, rivelare revelar, monstrar

[modificar] traditore

sm traitor

[modificar] tradizionale

ag traditional

[modificar] tradizione

sf tradition, leg transferimento

[modificar] tradotta

sf traino militar, traino omnibus

[modificar] tradurre

vt anche come 'convogliare', 'trasferire', traducer, translatar, solo ling.: render, <i>tradurre in atto: exequer, realisar, complir</i>

[modificar] traduttore

sm traductor

[modificar] traduzione

sf traduction, translation, rendition, leg expulsion, repatriamento, di detenuto transporto

[modificar] traente

sm econ trahente, indorsator de cambio

[modificar] trafelato

ag anhelante, sufflante, foras de halito

[modificar] trafficante

sm pegg trafficante, affairista

[modificar] trafficare

vi trafficar, commerciar, mercar, occupar se de

[modificar] traffico

sm traffico, commercio, movimento

[modificar] trafiggere

vt transfiger, perforar, penetrar, ferire vulnerar, ferir, far male leder, plagar

[modificar] trafila

sf procedura, procedimento, serie serie

[modificar] trafiletto

sm breve articulo, commento/glossa jornalistic

[modificar] traforare

vt perforar, transforar, taliar con un serra de contornar/transforar, v. [intagliare]

[modificar] traforo

sm perforation, transforation, foratura, tunnel tunnel

[modificar] trafugare

vt furar, robar, subtraher, detornar, facer un surreption

[modificar] tragedia

sf tragedia, > tragedo/tragediano

[modificar] traghettare

vt conducer alicuno super le altere ripa, facer ultrapassar/transpassar, transbordar

[modificar] traghetto

sm barca de transbordo, ferryboat

[modificar] tragico

ag tragic, calamitose

[modificar] tragicomico

ag tragicomic, > tragicomedia

[modificar] tragitto

sm trajecto, transversata, passage, itinere, via

[modificar] traguardo

sm nivello de aqua, arrivata, destination, fig fin, scopo, objectivo, conclusion

[modificar] traiettoria

sf trajectoria

[modificar] trainare

vt trainar, remorcar

[modificar] traino

sm carreage, cargamento, traino

[modificar] tralasciare

vt omitter, negliger, abstiner se de, interrumper, suspender

[modificar] tralcio

sm planton

[modificar] traliccio

sm, trilicio Schild/Ruhrig, scafoltage armatura, cavalletto de ferro, pylon, muro travate, grilia/cancello metallic

[modificar] tralignare

vi deviar, degenerar, corrumper se

[modificar] tram

sm tram, > tramvia

[modificar] trama

sf ordito stamine, tressage, cospirazione, complot, conspiration, intriga, fig tressage, nexo

[modificar] tramandare

vt transmitter, passar, propagar, transferer

[modificar] tramare

vi fig ordir, machinar

[modificar] trambusto

sm tumulto, confusion

[modificar] tramestío

sm confusion, ruito

[modificar] tramezzino

sm sandwich

[modificar] tramezzo

sm pariete divisori, partition, division, insertion

[modificar] tramite

pr per le medio de, per

[modificar] tramontana

sf vento del nord, mistral

[modificar] tramontare

vi poner se

[modificar] tramonto

sm poner del sol

[modificar] tramortire

vt esturdir, facer perder conscientia

[modificar] trampolino

sm, trampolino, planca de salto

[modificar] trampolo

sm, gralla Schild/Ruhrig

[modificar] tramutare

vt cambiar, transformar

[modificar] trancia

sf disco, placa giratori

[modificar] trancio

sm trencho, talio

[modificar] tranello

sm insidia, trappa

[modificar] trangugiare

vt inglutir

[modificar] tranne

pr excepte, preter

[modificar] tranquillante

ag tranquillisante, calmante

[modificar] tranquillità

sf tranquillitate, calma, quiete

[modificar] tranquillizzare

vt tranquillisar, calmar, quietar

[modificar] tranquillo

ag tranquille, calme

[modificar] transatlantico

ag transatlantic

[modificar] transazione

sf transaction, pacto, compromisso

[modificar] transenna

sf cordon de policia, barricada, barrage, balustrada, ponte parapectore, pariete de separation

[modificar] transetto

sm arch, transepto, nave transversal

[modificar] transigere

vi transiger, facer un compromisso, accommodar

[modificar] transitabile

ag transitabile

[modificar] transitare

vi transir, passar

[modificar] transitivo

ag transitive

[modificar] transito

sm transito, transition, passage

[modificar] transitorio

ag transitori, provisori

[modificar] transizione

sf transition, passage

[modificar] tranviario

ag, tramviari

[modificar] tranviere

sm tramviario, empleato tramviari

[modificar] trapanare

vt forar, perforar, perciar, alesar

[modificar] trapano

sm perforator, chir, trepano

[modificar] trapassare

vi transpassar, transversar, fig + morir

[modificar] trapassato

sm morto, ling preterito

[modificar] trapasso

sm transpassamento, morte

[modificar] trapelare

vt facer aqua, guttar, stillar, transpirar, exsudar, revelar se, filtrar

[modificar] trapezio

sm trapezio, > trapezoide, trapeziforme

[modificar] trapiantare

vt transplantar

[modificar] trapianto

sm transplanto

[modificar] trappola

sf trappa, insidia, fig fraude

[modificar] trapunta

sf coperilecto/coperipedes pungite/ wattate, eiderdun, broderia

[modificar] trapuntare

vt punger, wattar, brodar

[modificar] trarre

vt traher, obtener, <i>trarre origine da: descender de, derivar de</i>

[modificar] trasalire

vi saltar, esser surprendite/alarmate

[modificar] trasandato

ag negligente, disordinate, pauco methodic

[modificar] trasbordare

vt transbordar

[modificar] trascendentale

ag transcendental, > transcendentalismo

[modificar] trascinare

vt trainar, remorcar, attraher, traher via, eveller

[modificar] trascorrere

vt passar rapidemente, vi passar, preterir, fugir

[modificar] trascorso

sm piccolo fallo errores

[modificar] trascrivere

vt transcriber

[modificar] trascrizione

sf transcription, copia

[modificar] trascurare

vt negliger, non considerar/curar se de

[modificar] trascuratezza

sf negligentia, inattention

[modificar] trascurato

ag negligente, inattente

[modificar] trasecolare

vi stupefacer se

[modificar] trasferimento

sm transferimento, cambio de...

[modificar] trasferire

vt transferer, transbordar, ceder, devolver

[modificar] trasferta

sf viage de servicio/labor, transferimento

[modificar] trasfigurare

vt transfigurar

[modificar] trasfigurazione

sf transfiguration

[modificar] trasformare

vt transformar, cambiar, mutar

[modificar] trasformatore

sm transformator

[modificar] trasformazione

sf transformation, cambio, mutation

[modificar] trasfuzione

sf transfusion, < transfunder

[modificar] trasgredire

vt transgreder, violar, delinquer, criminar

[modificar] trasgressione

sf transgression, violation, delicto, crimine

[modificar] traslato

ag metaphoric, sm metaphora, figura

[modificar] traslocare

vi cambiar de domicilio, displaciar, remover, transferer

[modificar] trasloco

sm cambio de domicilio, displaciamento, remotion, transferimento

[modificar] trasmettere

vt transmitter, radio + radiodiffunder, emitter, via cavo cablar

[modificar] trasmettitore

sm transmissor

[modificar] trasmissibile

ag transmissibile, transferibile

[modificar] trasmissione

sf transmission, emission

[modificar] trasognato

ag soniatori, distracte, stupefacte

[modificar] trasparente

ag transparente

[modificar] trasparenza

sf transparentia

[modificar] trasparire

vi transparer, revelar se

[modificar] traspirare

vi transpirar, exsudar

[modificar] traspirazione

sf transpiration, exsudation

[modificar] trasportare

vt transportar, mover, remover

[modificar] trasportatore

sm transportator

[modificar] trasporto

sm transporto, medio de transporto

[modificar] trasposizione

sf transposition, reduction, representation

[modificar] trastrullare

vt amusar, diverter, jocar

[modificar] trasudare

vt exsudar

[modificar] trasversale

ag/sf transversal

[modificar] trasvolare

vt, transvolar, percurrer

[modificar] trasvolata

sf, transvolata, cruciada, viage

[modificar] tratta

sf spazio section, distantia, comm tratta, littera de cambio

[modificar] trattabile

ag tractabile, considerabile

[modificar] trattamento

sm tractamento, therapia, servizio servicio, v. [stipendio]

[modificar] trattare

vt occuparsi di: tractar tractar un thema, tractar de, tractar le pace, medicina + curar, manipolare: manear, un tema: + loquer super, pertractar, comm mercar

[modificar] trattativa

sf negotiation, debatto, tractation

[modificar] trattato

sm tractato, pacto, accordo

[modificar] trattazione

sf tractation, tractamento, exposition

[modificar] tratteggiare

vi descrivere depinger, describer, contornar, traciar, schizzar, designar, disegno intercruciar lineas umbrate, hachaturar

[modificar] trattenere

vt far restare retener, continer, refrenar, retardar, reprimer, intrattenere intertener, diverter, amusar, detrarre deducer

[modificar] trattenimento

sm intertenimento, ricevimento reception, partita, soiree

[modificar] trattenuta

sf retention, deduction

[modificar] trattino

sm lineetta, tracto de union

[modificar] tratto

sm tracto, linea, parte, distanza distantia, extension, tempo lapso, periodo, aspetto lineamento, characteristica

[modificar] trattore

sm tractor

[modificar] trattoria

sf restaurante

[modificar] trauma

sf, trauma

[modificar] traumatico

ag, traumatic

[modificar] travagliare

vt travaliar, affliger, disturbar, incommodar, tormentar

[modificar] travaglio

sm travalio, affliction, disturbo, incommodamento, tormento, dolor

[modificar] travasare

vt transvasar

[modificar] trave

sf trabe/trave

[modificar] traversa

sf transversa, strata transversal

[modificar] traversata

sf transversata, passage, trajecto

[modificar] traversíe

sfp borrasca, vento violente, fig adversitate, contrarietate, reverso de fortuna

[modificar] traversina

sf transversa

[modificar] traverso

ag transversal, sm amplitude, largor, trabe, <i>guardare di traverso reguardar con suspicion</i>

[modificar] travestimento

sm travestimento, disguisamento

[modificar] travestire

vt travestir se, disguisar se

[modificar] travestito

sm travestite, disguisate, sm, transsexual

[modificar] traviare

vt disviar fig corrumper, pervertir, misguidar, dupar

[modificar] travisare

vi distorquer, alterar

[modificar] travolgere

vt trainar via, revolver, subverter, mil deroutar, abatter

[modificar] trazione

sf traction

[modificar] tre

num tres

[modificar] trebbiare

vt tribular, mallear

[modificar] trebbiatrice

sf tribulo

[modificar] trebbiatura

sf, tribulatura, malleatura

[modificar] treccia

sf tressa

[modificar] trecento

num trescento

[modificar] tregua

sf, tregua, armistitio

[modificar] tremare

vi tremer

[modificar] tremendo

ag tremende, terribile, espaventabile, extraordinari

[modificar] trementina

sf terebinthina

[modificar] tremila

num tresmille

[modificar] tremito

sm tremor, succussa

[modificar] tremolare

vi tremular

[modificar] tremolio

sm tremulamento, fremito, vibration

[modificar] tremore

sm tremor

[modificar] treno

sm traino traino expresse/omnibus <i>locale</i>

[modificar] trenta

num trenta

[modificar] trentesimo

ag trentesime

[modificar] trepidante

ag trepidante, preoccupate, anxie, pavorose, inquietate

[modificar] trepidare

vi timer, preoccupar se pro, esser in anxietate

[modificar] treppiede

sm tripede, tripodo, supporto

[modificar] tresca

sf intriga amorose/galante

[modificar] trespolo

sm tripodo, pedestallo, cavalletto, montatura

[modificar] triangolo

sm triangulo, > triangular

[modificar] tribolare

vi tribular, sufferer

[modificar] tribolazione

sf tribulation, sufferentia

[modificar] tribordo

sm sterbordo

[modificar] tribù

sf tribo, > tribal

[modificar] tribuna

sf tribuna

[modificar] tribunale

sm tribunal, corte de justitia

[modificar] tributare

vt tribuer, tributare omaggio render homage

[modificar] tributaria

sf policia tributari

[modificar] tributario

ag tributari

[modificar] tributo

sm tributo, imposto, taxa, fig homage

[modificar] tricheco

sm cavallo marin, tricheco

[modificar] triciclo

sm tricyclo

[modificar] tricolore

ag tricolor, sm le bandiera italian

[modificar] tridente

sm tridente

[modificar] trifoglio

sm trifolio

[modificar] trifora

sf fenestra a tres arcos, triforio

[modificar] triglia

sf barbo marin, trigla, mulet

[modificar] trigonometria

sf trigonometria

[modificar] trillare

vi trillar, > trillo

[modificar] trilogia

sf trilogia

[modificar] trimestrale

ag trimestral

[modificar] trimestre

sm trimestre

[modificar] trina

sf dentella

[modificar] trincea

sf trenchea

[modificar] trincerare

vt intrenchear se, fortificar, vr fig excusar se con

[modificar] trinchetto

sm, trinchetto Schild/Ruhrig, mast/vela de trinchetto

[modificar] trinciapollo

sm cisorios de pullos

[modificar] trinciare

vt trenchar, taliar a pecias

[modificar] trinità

sf trinitate

[modificar] trio

sm trio

[modificar] trionfale

ag triumphal

[modificar] trionfo

sm triumpho, victoria

[modificar] tripartito

ag tripartite, > tripartition

[modificar] triplicare

vt triplicar

[modificar] triplice

ag triplice

[modificar] triplo

ag triple

[modificar] tripode

sm tripode, tripodo

[modificar] trippa

sf tripa

[modificar] tripudiare

vt exultar, jubilar, gauder

[modificar] tripudio

sm exultation, jubilo, gaudio

[modificar] trisavolo

sm granpatre secunde, bisavo

[modificar] triste

ag triste, infelice, luogo + deprimente

[modificar] tristezza

sf tristessa, infelicitate

[modificar] tristo

ag mal, malitiose, maligne, deplorabile

[modificar] tritacarne

sm machina de hachar

[modificar] tritare

vt hachar, triturar, minutiar

[modificar] trito

ag hachate, triturate, minutiate, sm tritura

[modificar] tritolo

sm, trinitroluene

[modificar] tritone

sm triton

[modificar] trittico

sm triptyco

[modificar] triturare

vt triturar

[modificar] trivella

sf sonda, forator

[modificar] triviale

ag trivial, vulgar, grossier

[modificar] trivialità

sf trivialitate, vulgaritate

[modificar] trofeo

sm tropheo, butino, spolia

[modificar] trogolo

sm trogo, abiberatorio, mangiatoria

[modificar] troia

sf porca, fig prostituta

[modificar] tromba

sf trompa, trompetta

[modificar] trombettiere

sm trompettero, < trompettar

[modificar] trombone

sm trombon, > trombonista

[modificar] trombosi

sf thrombosis

[modificar] troncare

vt truncar, abscinder, amputar, rompere rumper, franger, interrompere interrumper

[modificar] tronco

sm trunco, trajecto, ag abrumpite

[modificar] troncone

sm residuo truncate, pecietta

[modificar] troneggiare

vi occupar le trono, fig dominar, thronar

[modificar] tronfio

ag inflate, presumptuose, superbe, arrogante

[modificar] trono

sm throno

[modificar] tropicale

ag tropical

[modificar] tropico

sm tropico

[modificar] troppo

av tro, troppo, nimis, ag nimie

[modificar] trota

sf tructa

[modificar] trottare

vi trottar, > trotto, trottator

[modificar] trottola

sf turbine

[modificar] trovare

vt trovar, discoperir, incontrar, sorprendere surprender

[modificar] trovata

sf fig idea, expediente

[modificar] trovatello

sm infante trovate

[modificar] truccare

vt fardar se, travestire disguisar se

[modificar] truccatore

sm fardator

[modificar] trucco

sm fardo, frode artificio, fraude

[modificar] truce

ag cruel, feroce

[modificar] trucidare

vt massacrar, macellar

[modificar] truciolo

sm planatura, rasura

[modificar] truffa

sf fraude

[modificar] truffare

vt fraudar, defraudar, pecular, frustrar

[modificar] truffatore

sm fraudator, dupator, peculator, defraudator, frustrator, impostor

[modificar] truppa

sf truppa, > attruppar

[modificar] tu

pron tu

[modificar] tuba

sf mus tuba

[modificar] tubare

vi gemer

[modificar] tubatura

sf tubatura, conducta

[modificar] tubercolo

sm tuberculo, > tubercolose

[modificar] tubercolosi

sm tuberculosis

[modificar] tubero

sm tubere, > tuberose, tuberosa, tuberacee

[modificar] tubetto

sm tubetto

[modificar] tubo

sm tubo, tuba de organo, pipa, valvula

[modificar] tubolare

ag tubular, sm pneumatico

[modificar] tuffare

vi merger, immerger, submerger, vr submerger se, immerger se, descender rapidemente, fig precipitar se

[modificar] tuffo

sm salto de testa, immersion

[modificar] tugurio

sm cabana/domo miserabile

[modificar] tulipano

sm tulipan, > tulipaniero

[modificar] tulle

sm, tulle

[modificar] tumefare

ag tumefacer, > tumefaction

[modificar] tumido

ag tumide

[modificar] tumore

sm tumor, > tumorose

[modificar] tumulare

vt interrar, inhumar, sepelir

[modificar] tumulo

sm tumulo, tumba

[modificar] tumulto

sm tumulto, > tumultuari, tumultuose, tumultuar

[modificar] tundra

sf tundra

[modificar] tunica

sf, tunica, roba

[modificar] tunnel

sm tunnel

[modificar] tuo

ag tu, pr tue

[modificar] tuonare

vt tonar

[modificar] tuono

sm tonitro

[modificar] tuorlo

sm jalno de ovo, vitello

[modificar] turacciolo

sm tappo, corco

[modificar] turare

vt tappar

[modificar] turbamento

sm turbation, perturbation, disconcertamento

[modificar] turbante

sm turban

[modificar] turbare

vt turbar, inquietar, molestar, fig commover

[modificar] turbina

sf turbina

[modificar] turbinare

vt facer tornear, vi tornear, girar

[modificar] turbine

sm turbine, fig tempesta

[modificar] turbolento

ag turbulente, tempestose, phrenetic

[modificar] turbolenza

sf turbulentia

[modificar] turchese

ag, turchese

[modificar] turchino

ag blau profunde, blau de lixivia, cerulee

[modificar] turgido

ag turgide, > turgiditate

[modificar] turismo

sm tourismo

[modificar] turista

sf tourista

[modificar] turistico

ag touristic

[modificar] turno

sm torno, vice

[modificar] turpe

ag basse, ignobile, vil, impur, infecte, fede, immunde

[modificar] turpiloquio

sm discurso grossier

[modificar] tuta

sf supertoto

[modificar] tutela

sf tutela, > tutelari

[modificar] tutelare

vt tutelar

[modificar] tutore

sm tutor

[modificar] tuttavia

av totevia, tamen

[modificar] tutto

pron toto, ag tote

[modificar] tuttofare

sm factotum

[modificar] tuttora

av etiam nunc
Rate this article: