FANDOM


Italiano
Roman3.PNG
Interlingua


vacanteModificar

ag vacante, inoccupate, libere

vacanzaModificar

sf vacantia, le vacanze: vacantias vacantias de estate, ferias, giorno di permesso die libere

vaccaModificar

sf vacca, > vacchero, vaccheria

vaccinareModificar

vt vaccinar, > vaccin, vaccinic, vaccination, vaccino

vacillanteModificar

ag vacillante, oscillante, tremulante, fig + insecur, hesitante, titubante

vacillareModificar

vt vacillar, oscillar, tremular, esser instabile, fig + hesitar, titubar

vacuoModificar

ag vacue

vagabondaggioModificar

sm vagabundage

vagabondareModificar

vi vagabundar

vagabondoModificar

sm vagabundo, ag vagabunde

vaganteModificar

ag vagar, errar

vagheggiareModificar

vi contemplar con placer, desirar ardentemente, imaginar

vaghezzaModificar

sf imprecision

vaginaModificar

sf vagina, > vaginal, vaginismo, vaginitis

vagireModificar

vi gemer, lamentar se

vagitoModificar

sm gemito, lamentation

vagliaModificar

sm postale mandato postal, bancario cheque bancari

vagliareModificar

vt cribrar, passar per un cribro, setassar, fig examinar minutiosemente, discuter, considerar

vaglioModificar

sm cribro, setasso, fig examine, critica, <i>passare al vaglio: examinar attentivemente/ minutiosemente</i>

vagoModificar

ag incerto vage, imprecise, incerte, grazioso charmante, amabile, bellette, desideroso desirose, ardorose, sm incertitude, vagessa, anat, vago, nervo, vagal

vagoneModificar

sm wagon

vaioloModificar

sm variola, > variolose

valangaModificar

sf avalanche, fig + multitude

valenteModificar

ag valente, valide, prode, capace, habile, excellente

valereModificar

vi valer, preciar, aver forza importar, vt equivaler, valer, procurare procurar, vr valersi di servir se de, <i>vale a dire: illo es, a saper, tanto vale non farlo: il es le mesmo non facer lo</i>

valerianaModificar

sf, valeriana, tinctura de valeriana

valevoleModificar

ag valide, bon

valicareModificar

vt passar, transversar

valicoModificar

sm passo, passage, guado vado, transir per un vado

validitàModificar

sf validitate, autoritate, legitimitate, valor, efficacia, vigor fortia, uso uso

validoModificar

ag valide, gagliardo valente, forte, vigorose

valigeriaModificar

sf corieria

valigiaModificar

sf valise F, coffro

vallataModificar

sf vallata

valleModificar

sf valle, per montes e valles, valle de lacrimas, vallea

vallettaModificar

sf valle stricte

vallettoModificar

sm, valletto, camerero, page

valligianoModificar

sm habitante del valle

valloneModificar

sm valle profunde, canyon

valloModificar

sm vallo, vallation, < vallar

valoreModificar

sm valor, precio, <i>valore legale curso legal, valori bollati timbros</i>, merito, significato, importantia, validità validitate, oggetti preziosi objectos de valor, azioni devisas, valores

valorizzareModificar

vt valorisar, accrescer le valor, exploitar

valorosoModificar

ag valorose, valente, remarcabile

valutaModificar

sf valuta valore monetario di una cosa, standard finanziario, numerario, moneta, valor, termine bancario interesses computate de

valutareModificar

vt valutar, evalutar, estimar, appreciar, quotisar, calcular

valutazioneModificar

sf evalutation, estimation, appreciation, quotisation, calculo

valvaModificar

sf valva, > valvate, valvar

valvolaModificar

sf valvula, valvula de securitate

valzerModificar

sm, walzer, dansar un walzer

vampaModificar

sf ardor, flamma, brillantia, explosion, deflagration

vampataModificar

sf eruption de calor, flamma, del viso rubor del facie

vampiroModificar

sm vampir, > vampirismo

vandalismoModificar

sm vandalismo, < vandale, vandalic <i>ag</i>, vandalo

vanagloriaModificar

sf vangloria, > vangloriar se

vaneggiareModificar

vi delirar

vanesioModificar

ag fatue, vanitose, van, futile

vangaModificar

sf pala

vangareModificar

vt foder foss, cavar

vangeloModificar

sm evangelio, bon nova, fig veritate absolute

vanigliaModificar

sf vanilla, > vanillate

vanitàModificar

sf vanitate

vanitosoModificar

ag vanitose, van

vanoModificar

ag van, inutile, vacue, sm vacuo, apertura, stanza camera, placia, dll'ascensore fuste

vantaggioModificar

sm avantage, profito, ganio

vantareModificar

vt vantar, vr vantar se, piccar se, gloriar se

vanteriaModificar

sf vanteria, ostentation

vantoModificar

sm merito merito, honor, gloria

vanveraModificar

sf: [a ~] al hasardo, sin reflexion, inconsideratemente

vaporeModificar

sm vapor, machina de vapor, banio de vapor, nave a vapor

vaporettoModificar

sm nave a vapor, steamer In

vaporieraModificar

sf locomotiva

vaporizzareModificar

vi vaporisar

vaporizzatoreModificar

sm vaporisator

vaporizzazioneModificar

sf vaporisation, evaporation

vaporosoModificar

ag vaporose, fig legier, suave

varareModificar

vt lancear, fig inaugurar, realisar, approbar

varcareModificar

vt passar, transversar

varcoModificar

sm passo, passage, <i>aspettare al varco: attender le occasion favorabile pro surprender alcuno</i>

variabileModificar

ag variabile, mutabile

varianteModificar

ag variante, sf variante, alternativa

variareModificar

vi variar, cambiar, modificar, differer, mutar, vi variar de

variazioneModificar

sf variation, mutamento

variceModificar

sf varice, > varicose

varicellaModificar

sf varicella

varicosoModificar

ag varicose

variegatoModificar

ag multicolor

varietàModificar

sf varietate, differentia, sorta

varioModificar

ag varie, differente, multiple, numerose, mutevole mutabile

variopintoModificar

ag multicolor

varoModificar

sm nave lanceamento, fig approbation

vasaioModificar

sm ceramista, ollero

vascaModificar

sf bassino, alveo, piscina

vaselinaModificar

sf vaselina

vasellameModificar

sm ceramica, olleria

vasoModificar

sm vaso, olla

vassalloModificar

sm vassallo, > vassallage

vassoioModificar

sm tabuliero de servicio

vastoModificar

ag vaste, ample, grande

vaticinareModificar

vi prophetisar, predicer

vecchiaiaModificar

sf senectute, ancianitate, vetustate, vetulessa

vecchioModificar

ag vetule, vetere, ancian, senil, vetuste

vecchiumeModificar

sm cosalia, antiquitate, immunditia

veceModificar

sf [in ~] in vice/loco de

vedereModificar

vt vider vis, vist, spectar, mirar, reguardar, incontrar

vedettaModificar

sf luogo surveliantia, vigilia, sentinella guardia, vigilator, guardia

vedovaModificar

sf vidua

vedovanzaModificar

sf viduage

vedovoModificar

ag vidue, sm viduo

vedutaModificar

sf vista, perspectiva, panorama opinione opinion

veemenzaModificar

sf vehementia, impeto, violentia

vegetaleModificar

ag/sm vegetal

vegetareModificar

vt vegetar

vegetarianoModificar

sm vegetariano, ag vegetarian

vegetazioneModificar

sf vegetation

vegetoModificar

ag floride, prospere

veggenteModificar

ag/sm clarividente.

vegliaModificar

sf velia, vigilia

vegliardoModificar

sm venerabile homine ancian

vegliareModificar

vi veliar, vigilar

veglioneModificar

sm partita, soiree, ballo mascate

veicoloModificar

sm vehiculo

velaModificar

sf vela, facer vela, poner al vela, a plen vela, <i>a gonfie vele: optimemente</i>

velareModificar

vt velar, celar, occultar

velatoModificar

ag anche fig velate

veleggiareModificar

vi navigar, facer vela pro

velenoModificar

sm veneno, > venenose, toxico

velettaModificar

sf velo

velieroModificar

sm veliero

velinaModificar

sf papiro de seta, copia carbon

velivoloModificar

sm avion, aeroplano

velleitàModificar

sf, velleitate, effortio, aspiration, voluntate sin poter

velloModificar

sm tonsion, le tonsion de auro

vellutatoModificar

ag, villutose

vellutoModificar

sm villuto

veloModificar

sm velo, velo del palatio

veloceModificar

ag veloce, rapide, preste, celere

velocistaModificar

sm curritor, cursor a curte distantia, sprinter In

velocitàModificar

sf velocitate, rapiditate, prestessa, celeritate

velodromoModificar

sm velodromo

venaModificar

sf vena, vasculo, vaso, varicosa varice, geol + filon, <i>essere in vena: haber le animo disposite a</i>

venaleModificar

ag, venal, in vendita

venatoModificar

ag venate, striate, listate

venatorioModificar

ag venatori, > venar, venation, veneria, de chassa

venaturaModificar

sf venatura

vendemmiaModificar

sf vindemia

vendemmiareModificar

vt vindemiar, > vindemiator

vendereModificar

vt vender, liquidare liquidar

vendettaModificar

sf vindicantia, vengiantia

vendicareModificar

vt vindicar se de, vengiar se

vendicativoModificar

ag vindicative, vengiative, vindice

venditaModificar

sf vendita, liquidation

venditoreModificar

sm venditor

veneficoModificar

ag venefic, venenose, mortal

venerabileModificar

ag venerabile

venerareModificar

vt venerar, adorar, coler

venerdíModificar

sm venerdi

venereoModificar

ag veneree

venialeModificar

ag venial, peccato venial, legier

venireModificar

vi venir, accadere evenir, succeder, seguire sequer, tornare revenir, in sè reprender le sensos, giungere, arrivare pervenir, arrivar, costare costar, come ausiliare esser, <i>venire da: venir de, venire a galla: emerger</i>, es.: la neve cader, <i>mi viene un'idea: io ha un idea, mi viene de piangere: io debe plorar</i>

venosoModificar

ag venose

ventaglioModificar

sm flabello

ventataModificar

sf colpo de vento

ventenneModificar

ag de vinti annos

ventesimoModificar

ag vintesime

ventiModificar

num vinti/viginti

venticinqueModificar

num vinticinque

ventilareModificar

vt ventilar, aerar, il grano vannar, fig discuter, examinar

ventilazioneModificar

sf ventilation, aeration

ventinaModificar

sf vintena, haber circa vinte annos

ventoModificar

sm vento, pneuma

ventolaModificar

sf ventilator

ventosaModificar

sf, ventosa, cuppetta

ventosoModificar

ag ventose, aerate

ventreModificar

sm ventre, stomacho

ventricoloModificar

sm ventriculo, > ventricular

ventrieraModificar

sf cinctura de ventre, corset

ventriloquoModificar

ag ventriloque, sm ventriloquo, > ventriloquia

venturaModificar

sf aventura, hasardo, fortuna, sorte, <i>capitano di ventura corsario, pirata, soldato di ventura mercenario, alla ventura al hasardo, per aventura</i>

venturoModificar

ag proxime, veniente

venutaModificar

sf venita, advento

veramenteModificar

av vermente, in veritate, certemente

verandaModificar

sf, veranda

verbaleModificar

ag verbal, sm protocollo, processo verbal

verbenaModificar

sf, verbena, > verbenaceas

verdastroModificar

ag, verdastre

verdeModificar

ag verde, sm verdura, spatio de verde

verdeggianteModificar

ag verdeante, < verdear

verderameModificar

sm sulfato de cupro, verdigris

verdettoModificar

sm verdicto, sententia

verdognoloModificar

ag verdastre

verdoneModificar

ag verde brun, sm chloris chloris, verderol

verduraModificar

sf verdura, > verdureria, vegetales

verecondoModificar

ag pudibunde, pudic, caste

vergaModificar

sf virga, pertica, baston, barra, fuste

vergareModificar

vt striar, scriber

verginaleModificar

ag virginal

vergineModificar

sf virgine, foresta virgine

verginitàModificar

sf virginitate

vergognaModificar

sf vergonia, dishonor, embarasso, pudor, <i>che vergogna! qual pena!</i>

vergognarsiModificar

vr avergoniar se, haber vergonia

vergognosoModificar

ag vergoniose, dishonorabile, embarassose

veridicoModificar

ag veridic, > veridicitate, verace, ver

verificaModificar

sf verification, test, controlo

verificabileModificar

ag verificabile

verificareModificar

vt verificar, controlar, respicer, comprobar

veritàModificar

sf veritate, <i>in verità in veritate</i>

veritieroModificar

ag veridic, honeste

vermeModificar

sm verme, verme de terra

vermicelliModificar

smp pasta vermicelli I

vermifugoModificar

sm/ag vermifuge, vermicida

vermiglioModificar

ag vermilie

vermiglioneModificar

sm vermilion

vermutModificar

sm vermut

vernacoloModificar

sm lingua vulgar, dialecto, idioma, patois F

verniceModificar

sf vernisse, > vernissar, vernissator, pictura, fig cognoscentia superficial

verniciareModificar

vt vernissar, pinger

veroModificar

ag ver, sincer, certe, indubitabile, authentic, sm veritate, <i>vero e proprio: authentic, veridic</i>

verosimileModificar

ag verosimilante, > verosimilantia

verrucaModificar

sf verruca, > verrucose

versamentoModificar

sm effusion, discarga, econ pagamento, deposito

versanteModificar

sm, declivitate, linea divisori del aquas

versareModificar

vt effunder, infunder, instillar, econ pagar, depositar, fiume disbuccar, defluer

versatileModificar

ag versatile, ingeniose

verseggiareModificar

vi versificar, poetisar

versettoModificar

sm Bibbia versetto, passage

versificareModificar

vi versificar

versioneModificar

sf version, traduction, narration, di auto etc typo

versoModificar

sm poet verso, di animale crito, voce, atteggiamento attitude, more, parte, direzione direction, modo modo, <i>non andare a verso: non vader secundo le desiro, andare a verso placer, per un verso de un parte, per un altro verso del altere parte, per ogni verso de omne lateres, per questo verso secundo iste direction/modo, non c'è verso di il non ha alcun possibilitate de</i>, prep verso, a, ad, in le direction de, erga

vertebraModificar

sf vertebra

vertebraleModificar

ag vertebral

vertebratoModificar

ag vertebrate, sm vertebrato

vertereModificar

vi concerner, girare: verter vert; vers

verticaleModificar

ag vertical, > verticalitate

verticeModificar

sm vertice, culmine, summitate, parte superior, pol conferentia al summitate

vertigineModificar

sf vertigine, > vertiginose

vescicaModificar

sf vesica, vesica biliari, > vesical, vesicante, vesicar

vescovoModificar

sm episcopo, > episcopal, episcopato

vespaModificar

sf vespa, > vespiario

vesproModificar

sm sera vespere/a, rel vesperas

vessilloModificar

sm bandiera, standardo, vexillo

vestagliaModificar

sf roba, peignoir F

vesteModificar

sf veste, vestitura, roba, forma apparentia, qualità qualitate, sfp vestimentos

vestiarioModificar

sm vestiario

vestiboloModificar

sm vestibulo

vestigioModificar

sm vestigio, > vestigial, restos, tracias

vestireModificar

vt vestir, vr vestir se

vestitoModificar

sm vestimento, vestitura, habito le habito non face le monacho, ag vestite

veteranoModificar

sm veterano, ag veteran

veterinarioModificar

sm veterinario, ag veterinari

vetoModificar

sm veto, poner su veto a, opposition

vetraioModificar

sm vitrero

vetrataModificar

ag colorata vitriera, porta porta vitrate

vetratoModificar

ag vitrate

vetreriaModificar

sf, vitreria, fabrica de vitro, oggetti di vetro crystalleria

vetrinaModificar

sf vitrina

vetrinistaModificar

sm, vitrinista, decorator de vitrinas

vetrinoModificar

sm per microscopio portaobjecto, ag vitree

vetrioloModificar

sm vitriolo, > vitriolic, vitriolisar

vetroModificar

sm vitro

vetrosoModificar

ag vitrose

vettaModificar

sf culmine, vertice, summitate

vettoreModificar

sm vector, > vectorial

vettovaglieModificar

sfp victualia, provisiones, viveres

vetturaModificar

sf, vectura, auto, carro, carrossa, cochi

vetturinoModificar

sm cochiero

vezzeggiareModificar

vt caressar

vezzeggiativoModificar

ag ling flattatori, adulatori

vezzoModificar

sm adornamento, gratia, charme, amenitate, caressa, habito, usage

vezzosoModificar

ag gratiose, charmante

viModificar

pr vos, a vos, av ibi, hic

viaModificar

sf via, vias respiratori/digestive, via sic/humide, via lactee, vias de facto, itinere, sentiero, strata, passage, mores, procedimento, fig medio, av via, foras, escl via

viabilitàModificar

sf viabilitate, practicabilitate

viadottoModificar

sm viaducto, ponte

viaggiareModificar

vi viagiar, percurrer, ir, vader, mover se, propagar se

viaggiatoreModificar

sm viagiator

viaggioModificar

sm viage

vialeModificar

sm avenue, allee

viandanteModificar

sm viagiator

viaticoModificar

sm viatico

via vaiModificar

sm le vaeveni, pressa, turba

vibrareModificar

vi vibrar, vt agitar, dar un colpo a alicuno

vibrazioneModificar

sf vibration

vicarioModificar

sm vicario, > vicarial, vicariato

viceModificar

pref vice

vicendaModificar

sf vicissitude, aventura, <i>a vicenda: reciprocamente</i>

vicendevoleModificar

ag reciproc

vicerèModificar

sm vicerege

viceversaModificar

av vice versa L

vicinanzaModificar

sf vicinitate, proximitate

vicinatoModificar

sm vicinitate

vicinoModificar

ag vicin, proxime, propinque, simile, av juxta, circa, sm vicino, proximo

vicissitudiniModificar

smp vicissitudes, aventuras

vicoloModificar

sm strata, via, vico, stratetta

vietareModificar

vt interdicer, prohibir

vietatoModificar

ag interdiction, prohibition

vigenteModificar

ag existente, valide

vigilanzaModificar

sf vigilantia, surveliantia

vigileModificar

ag vigilante, sm guardia, policiero

vigiliaModificar

sf vigilia

vigliaccoModificar

ag coarde, sm coardo

vignaModificar

sf vinia

vignaioloModificar

sm viniero, viticultor

vignetoModificar

sm vinia

vignettaModificar

sf illustration, vignette F

vigoreModificar

sm vigor, fortia, energia, decision, validitate

vigorosoModificar

ag vigorose, forte, energic

vileModificar

ag vil, a precio vil <i>a basso prezzo</i>

vilipendereModificar

vt vilipender, vilificar, contemner, disdignar, minuspreciar

vilipendioModificar

sm, vilipendio, vilification, contemption, disdigno, minuspreciamento

villaModificar

sf villa

villaggioModificar

sm village, vico

villaniaModificar

sf villania, action grossier, injuria, offensa

villanoModificar

sm villano, ag villan, grossier, impolite

villeggiaturaModificar

sf sojorno de estate

villinoModificar

sm villetta, chalet F

villosoModificar

ag villose, > villositate

viltàModificar

sf vilitate, coardia

vimineModificar

smp, vimines, cesto di vimine corbe tressate

vinacciaModificar

sf vinasse, residuo/sedimento de uva

vinaccioloModificar

sm pepita de uva

vinaioModificar

sm mercante de vinos

vincereModificar

vt vincer vinc/vict, esser victoriose, ganiar, acquirer, conquirer

vincitaModificar

sf victoria, premio premio

vincitoreModificar

sm vincitor, victor

vincolareModificar

vt ligar, attachar, astringer alcuno a alique, obligar se a

vincoloModificar

sm ligamine, obligation, subjection

vinicolaModificar

sf firma vinicole

vinicoloModificar

ag vinicole

vinoModificar

sm vino

violaModificar

ag violette, sf bot. mus viola

violaceoModificar

ag violacee

violaccioccaModificar

sf matthiola incana, cheiranthus cheiri ?

violareModificar

vt ogni senso: violar, infringer, profanare + profanar

violazioneModificar

sf violation, infraction, profanation

violentareModificar

vt far violenza a violentar, facer violentia a, concuter, fortiar

violenzaModificar

sf violentia, violentia carnal

violettaModificar

sf violetta

violettoModificar

ag violette

violinistaModificar

sm violinista

violinoModificar

sm violino

violoncellistaModificar

sm violoncellista

violoncelloModificar

sm violoncello

viottoloModificar

sm sentiero

viperaModificar

sf vipera, > viperides, viperin

viraggioModificar

sm, virage

virareModificar

vi, virar, > virata

virgolaModificar

sf virgula, puncto e virgula, comma

virgoletteModificar

sfp virgulettas, poner un parola inter virgulettas

virileModificar

ag viril, > virilitate

virtùModificar

sf virtute, per virtute de, facer de necessitate virtute, fortia, facultate, poter, qualitates, talentos

virtualeModificar

ag virtual

virtuosoModificar

ag virtuose

virulentoModificar

ag virulente, > virulentia

virusModificar

sm virus, > virose

viscereModificar

sfp, visceras, intestinos, entranias, fig corde

vischioModificar

sm visco

vischiosoModificar

ag viscose, > viscositate

viscidoModificar

ag viscose, lente, glutinose, collose, glissante, lisie

visciolaModificar

sf ceresia acide, vissina

visconteModificar

sm viceconte

viscosoModificar

ag viscose

visibileModificar

ag visibile

visibilioModificar

sm quantitate enorme, fig incanto, <i>andare in visibilio enthusiasmar se, ecstasiar se</i>

visibilitàModificar

sf visibilitate

visieraModificar

sf visiera

visioneModificar

sf vision, apparizione apparition, phantasia, illusion, <i>prendere visione examinar un cosa</i>

visitaModificar

sf visita, facer un visita a un persona, visita domiciliari, derecto de visita, visita pastoral, medica examine medical

visitareModificar

vt visitar, vider, inspicer

visitatoreModificar

sm visitator

visivoModificar

ag visive

visoModificar

sm visage, facie

visoneModificar

sm, vison

vispoModificar

ag vivace, allegre, animate

vistaModificar

sf vista, a prime vista, perder de vista, secunde vista, puncto de vista, in vista de, viso, panorama

vistareModificar

vt attestar, certificar, authenticar

vistoModificar

sm visa, certification

vistosoModificar

ag, vistose, remarcabile, surprendente, que da in le oculo, conspicue, scandalose, bizarre, estranie, extravagante

visualeModificar

ag visual, sf angulo visual

vitaModificar

sf vita, ganiar le vita, sin vita, plen de vita

vitaleModificar

ag vital, absolutemente necessari

vitalitàModificar

sf vitalitate, viabilitate

vitalizioModificar

ag perpetue, a perpetuitate, a vita, sm renta a vita

vitaminaModificar

sf vitamina, > vitaminic, vitaminisar

viteModificar

sf bot mecc vite, matre vite

vitelloModificar

sm vitello

viticcioModificar

sm planton de vite

viticultoreModificar

sm viticultor

viticulturaModificar

sf viticultura

vitreoModificar

ag vitree

vittimaModificar

sf victima, martyre

vittoModificar

sm victo, victualia, alimento, nutritura

vittoriaModificar

sf victoria

vittoriosoModificar

ag victoriose

vituperareModificar

vt vituperar, injuriar, diffamar

vituperioModificar

sm vituperio, injuria, diffamation

viva!Modificar

escl vivat!

vivaceModificar

ag vivace, > vivacitate, galliardo

vivaioModificar

sm vivario

vivandaModificar

sf alimento, nutrimento, cibo

viventeModificar

ag vivente, smp le esseres human

vivereModificar

vi viver, maniera de viver, viver in un loco, vt viver, passar, sentir, sf vita

vividoModificar

ag vivide, clar

vivificareModificar

vt vivificar, reviviscer, animar

viviparoModificar

ag vivipare

vivisezioneModificar

sf vivisection, > vivisectionista

vivoModificar

ag vive, vivente, vivace, attivo active, energic, intenso intense

viziareModificar

vt vitiar, guastar, deteriorar, corrumper, fig dar mal costumes/habitudes a

viziatoModificar

ag vitiate, guastate, deteriorate, corrumpite, fig mal accostumate

vizioModificar

sm vitio, defecto

viziosoModificar

ag vitiose, morbide

vocabolarioModificar

sm vocabulario

vocaleModificar

sf/ag vocal

vocativoModificar

sm vocativo, ag vocative

vocazioneModificar

sf vocation

voceModificar

sf voce, notizia nova, rumor, vocabolo termino, vocabulo

vociareModificar

vi vociferar, critar

vogaModificar

sf canoage, modas voga, esser in voga

vogareModificar

vi canoar, remar

vogatoreModificar

sm remator

vogliaModificar

sf appetito, <i>aver voglia: haber appetito de, non ne ho voglia: non me appete</i>, concupiscentia, libidine, desiro carnal, med nevo materne, macula de nascentia

voiModificar

pr vos

volanoModificar

sm volante, badminton

volanteModificar

ag volante, sm volante, governaculo, sf division de policia mobile

volantinoModificar

sm folio volante, pamphleto

volareModificar

vi volar

volataModificar

sf volo, sport spurt In final

volatileModificar

ag volatile, sm volatile, ave

volenterosoModificar

ag ben disposite, servicial

volentieriModificar

av de bon voluntate, sponte, de bon grado, con placer, de bon corde

volereModificar

vt voler, desirar, exiger, reclamar, pretender, peter, demandar, <i>quanto ci vuole per... quante tempore/strata il ha pro vader usque a</i>

volgareModificar

ag vulgar

volgaritàModificar

sf vulgaritate, vulgarismo

volgarizzareModificar

vt vulgarisar, render popular, simplificar, diffunder

volgereModificar

vt verter, tornar, gyrar, virar, vi inclinar se, approximar se a, esser disposite a, sm in le curso de

volgoModificar

sm vulgo, populo

volieraModificar

sf aviario

volitivoModificar

ag volitive

voloModificar

sm volo

volontàModificar

sf voluntate, voler

volontarioModificar

ag voluntari, sm voluntario, > voluntariato

volpeModificar

sf vulpe, > vulpin

voltaModificar

sf vice, torno, <i>c'era una volta: il habeva olim, il esseva</i>, arch volta, soffitto plafon

voltafacciaModificar

sf subite cambio de opinion, comportar se como un monstravento

voltaggioModificar

sm voltage

voltareModificar

vt verter, volver, tornar, gyrar, virar, vi cambiar direction, volver se, revolver se

volteggiareModificar

vi voltear, circuir

volteggioModificar

sm, volteage, circuito

voltoModificar

sm visage, facie

volubileModificar

ag volubile, inconstante

volumeModificar

sm volumine

voluminosoModificar

ag voluminose

volutaModificar

sf torno, arch voluta

voluttàModificar

sf voluptuositate, placer, gaudio

vomitareModificar

vt vomir, regurgitar

vomitoModificar

sm vomito, regurgito

vongolaModificar

sf musculo

voraceModificar

ag vorace, devorante, fig + destructive

voragineModificar

sf abysso, gurgite

vorticeModificar

sm vortice, > vorticose

vostroModificar

ag/pron vostre

votanteModificar

ag votante, sm votante, elector

votareModificar

vt votar rel consecrar se a

votazioneModificar

sf votation, election

votivoModificar

ag votive

votoModificar

sm voto, ballotta, scol nota, rel voto

vulcanicoModificar

ag vulcanic

vulcanizzareModificar

vt vulcanisar, > vulcanisation

vulcanoModificar

sm vulcano

vulnerabileModificar

ag vulnerabile

vulvaModificar

sf, vulva

vuotareModificar

vt vacuar, evacuar, depler, traher foras, vr vacuar se

vuotoModificar

ag vacue, luogo disoccupate, fig van, insignificante, futile, sm vacuo, > vacuitate, <i>vuoto di cassa: deficit, assegno a vuoto cheque non coperite, andare a vuoto esser dupate, mandare a vuoto frustrar, peso a vuoto peso in vacuo, tara</i>

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Altere sitos de Wikia

Wiki aleatori