Education
 

Nederlandese-Interlingua/b

De Interlingua Wiki

ba ZN

1 (ontlasting) cacata, (urine) pipi
-- doen = facer cacata/pipi
2
zonder boe of -- te zeggen = sin dicer un sol parola


ba! VW

1 bah!


baadje ZN

1 jaco
op zijn -- krijgen = esser bastonate


baai ZN

1 (GEOGR) baia, golfo
de Engelse kust heeft vele --en = le costa de Anglaterra ha multe baias
2 tabaco de Maryland, sorta de tabaco a/de/pro pipa


baaierd ZN

1 chaos, confusion


baaitabak ZN

1 Zie: baai-2


baak ZN

1 (SCHEEP) boia
(FIG) hij was voor mij een -- op de levenszee = ille esseva pro me un boia super le mar del vita
2 (LANDM) picchetto, jalon


baakaflezing ZN

1 (LANDM) (le) leger del distantia inter duo picchettos/jalones


baakafstand ZN

1 (LANDM) distantia inter duo picchettos/jalones


baakzetten WW

1 (SCHEEP) poner/mitter boias/un boia


baal ZN

1 (zak) balla, sacco
-- hooi = balla de feno
-- koffie = balla de caffe
-- rijst = balla de ris
-- tabak = balla de tabaco
-- katoen = balla de coton
--en koopwaar = ballas de mercantia
-- meel = balla/sacco de farina
-- suiker = balla/sacco de sucro
(FIG) ergens de --en van hebben = esser disgustate de un cosa
2 (papiermaat) dece rismas, cinque milles folios


Baäl ZN EIGN

1 (zonnegod) Baal


baalgoed ZN

1 jute (E)
2 merces in jute (E)


baälsaanbidder ZN

1 servitor de Baal, baalita


baälsdienaar ZN

1 Zie: baälsaanbidder


Baälsdienst ZN

1 culto de Baal


Baälspriester ZN

1 sacerdote/prestre de Baal


baalzak ZN

1 balla/sacco de jute (E)


baan ZN

1 (ASTRON)
-- van een planeet = orbita de un planeta
-- geostationari = geostationaire baan
-- om de aarde = orbita circumterrestre
elliptische -- = orbita elliptic
cirkelvormige -- = orbita circular
een -- om de aarde beschrijven = describer un orbita circum le terra
een cirkelvormige -- beschrijven = orbitar
een satelliet in zijn -- brengen = poner un satellite in orbita
geen volledige -- beschrijvend = suborbital
2 (NAT) orbita
de --en van de elektronen = le orbitas del electrones
3 (aangelegde weg) via, cammino
-- breken = 1. (LETT) aperir se un passage, 2. (FIG) aperir nove vias
iemand ruim -- geven = dar carta blanc a un persona
dit is van de -- = isto ha passate al historia
op de lange -- schuiven = differer, morar/ajornar al calendas grec, eternisar, tergiversar
4 (van kogel/raket etc.) trajectoria
rechtlijnige -- = trajectoria rectilinee
5 (LUCHTV) pista
6 (SPORT) pista
snelle -- = pista rapide
7 (werkkring) function, placia, empleo, occupation, job (E), posto
tijdelijke -- = empleo temporari
ondergeschikt --tje = empleo subalterne
goed/vet --tje = empleo lucrative
de beste --tjes = le melior postos
zonder vaste -- = sin empleo fixe
iemand een -- bezorgen = procurar un empleo a un persona
zijn -- verliezen = perder su placia
een -- vinden voor = placiar
8 (strook op ijs/sneeuw) pista
9 (strook stof/behang) banda
10 (van kledingstuk) pannello


baanbrekend BN

1 que aperi un nove via, innovator, initiator
--e onderzoekingen = recercas/investigationes innovator/innovative
-- zijn = facer epocha


baanbreker ZN

1 pionero, initiator, novator, innovator, precursor, protagonista


baancommissaris ZN

1 (bijv. van een ijsbaan) commissario de pista


baanderij ZN

1 corderia


baanfiets ZN

1 bicycletta de pista


baanherstel ZN

1 creation de nove postos de travalio/labor


baanhoek ZN

1 angulo de trajectoria


baanloos BN

1 disoccupate, sin empleo


baanrace ZN

1 cursa super pista


baanrechter ZN

1 Zie: baancommissaris


baanrecord ZN

1 record (E) del pista


baanrenner ZN

1 cyclista super pista


baanruimer ZN

1 Zie: baanveger


baanschouwer ZN

1 (SPOORW) inspector del linea ferroviari


baanschuiver ZN

1 (SPOORW) chassapetras {sj}


baansnelheid ZN

1 velocitate de trajectoria


baanspin ZN

1 (NAT) spin (E) de orbita


baansport ZN

1 sport (E) de pista


baanvak ZN

1 section de linea/de via


baanvegen WW

1 (mbt ijsbaan) mundar le pista


baanveger ZN

1 (mbt ijsbaan) mundapista(s)


baanvergelijking ZN

1 equation del trajectoria


baanvlak ZN

1 plano orbital


baanvlucht ZN

1 volo orbital


baanwachter ZN

1 guardavia, guardalinea


baanwachtershuisje ZN

1 casetta/guarita de guardavia/guardalinea


baanwachterswoning ZN

1 casa de guardavia/guardalinea


baanwedstrijd ZN

1 cursa (cyclistic) super pista


baanwerker ZN

1 obrero de ferrovias


baanwijs BN

1
iemand -- maken = metter un persona al currente


baar ZN

1 (staaf edelmetaal) barra, lingoto
-- goud = barra/lingoto de auro
2 (draagtoestel) lectiera
3 (golf) unda
de woeste --en = le undas salvage
de --en der levenszee = le periculos menaciante
4 (HERALD) barra
5 (lijkbaar) feretro


baar BN

1
-- geld = moneta contante/liquide, numerario
overmaking in -- geld = invio/remissa in moneta contante, invio in species
2
--e leugen = pur mentita


baarbalans ZN

1 balancia pro lingotos de auro


baard ZN

1 barba
volle -- = barba integre
ruige -- = barba hirsute
woeste -- = barba inculte
valse -- = barba facticie
met -- = barbate, barbute
zonder -- = sin barba, imberbe
een -- krijgen = barbar
een -- laten staan = lassar crescer le barba, barbar
om 's keizers -- spelen = jocar pro le honor
de -- in de keel hebben = cambiar le voce
2 (PLANTK) arista
3 (van walvis) fanon


baardaap ZN

1 macaco


baardbrandertje ZN

1 Zie: neuswarmertje


baarddracht ZN

1 ordinantia del barba


baarddrager ZN

1 homine con barba


baardeloos BN

1 disbarbate, sin barba, (ook FIG) imberbe
-- gezicht = visage/facie sin barba


baardgier ZN

1 gypeto/vulture barbate/barbute


baardgras ZN

1 polypogon
Indisch -- = spicanardo


baardgroei ZN

1 (crescita del) barba
dichte -- = barba spisse
overmatige -- = hirsutismo


baardhaar ZN

1 pilo de barba


baardig BN

1 barbate, barbute


baardman ZN

1 homine con (grande) barba, homine barbate/barbute, barbato, barbuto


baardmos ZN

1 usnea barbate


baardrager ZN

1 portator de lectiera, (van lijkbaar) portator de feretro


baardrob ZN

1 erignatho barbate


baardscheerder ZN

1 barbero


baardschimmel ZN

1 eczema facial, sycosis


baardschurft ZN

1 scabie


baardvin ZN

1 Zie: baardschimmel


baardwalvis ZN

1 mysticeto


baardzeehond ZN

1 Zie: baardrob


baargeld ZN

1 moneta liquide/contante, numerario


baarkleed ZN

1 drappo mortuari


baarlijk BN

1 (zich onbedekt vertonend) nude
2
(FIG) de --e duivel = le diabolo personificate/incarnate/in persona
3
dit is --e nonsens = isto es pur nonsenso, isto es nonsenso absolute


baarmoeder ZN

1 utero, matrice
van de -- = uterin
uitzakking van de -- = prolapso del utero


baarmoederbloeding ZN

1 hemorrhagia uterin, metrorrhagia


baarmoederextirpatie ZN

1 hysterectomia


baarmoedergezwel ZN

1 tumor de utero


baarmoederhals ZN

1 collo/cervice uterin/del utero


baarmoederhalskanker ZN

1 cancere cervical/del collo/cervice uterin/del utero


baarmoederholte ZN

1 cavitate uterin


baarmoederinvolutie ZN

1 involution uterin


baarmoederkanker ZN

1 cancer uterin/del utero


baarmoederkapje ZN

1 pessario


baarmoederkoek ZN

1 placenta


baarmoedermond ZN

1 orificio/apertura del utero, bucca uterin


baarmoederontsteking ZN

1 inflammation del utero, metritis


baarmoederring ZN

1 pessario


baarmoederslijmvlies ZN

1 endometrio
ontsteking van het -- = endometritis


baarmoedersnede ZN

1 hysterotomia


baarmoederverzakking ZN

1 prolapso uterin/del utero


baarmoederwand ZN

1 pariete uterin/del utero


baarmoederziekte ZN

1 maladia uterin


baars ZN

1 perca
zwarte -- = perca nigre


baarsachtig BN

1 perciforme, percomorphe


baarsachtigen ZN MV

1 percomorphos


baarshaak ZN

1 hamo pro percos


baarstoel ZN

1 sedia de parto


baarsvisser ZN

1 piscator de percas


baarsvisserij ZN

1 pisca de percas


baarvlies ZN

1 (ANAT) annion


baarzen WW

1 piscar percas con canna


baas ZN

1 maestro, capite, chef (F)
-- van een hond = maestro de un can
iemand de -- blijven = dominar un persona
iemand de -- zijn = superar un persona
(beteugelen) de -- worden = jugular
moeilijkheden de -- worden = superar/vincer/surmontar difficultates
zijn hartstochten de -- blijven = resister a/vincer/maestrar su passiones
hier in huis is mijn vrouw de -- = in iste casa mi spo(n)sa commanda
eigen -- = laborator/travaliator independente
eigen -- zijn = esser independente, non depender de nemo, laborar/travaliar pro su proprie conto
2 (eigenaar) proprietario
3 (iemand die zeer bedreven is in iets) asse
4
(kanjer) een -- van een snoek = un lucio enorme


baasachtig WW

1 autoritari


baat ZN

1 (nut, voordeel) beneficio, profito, utilitate, avantage
de gelegenheid te -- nemen = profitar del occasion
-- vinden/hebben bij iets = traher profito/beneficio de un cosa
dat komt hem te -- = isto le da avantage
2 (geldelijk voordeel) profito, beneficio
--en afwerpen = dar profito/beneficio
ten --e van = a(l) profito/beneficio de
ten eigen --e = pro se ipse
kosten-batenanalyse = analyse (-ysis) costos-beneficios
3 (lichamelijke vooruitgang) (a)melioration
ik heb er -- bij gevonden = io es satisfacte del resultato


baatbelasting ZN

1 imposto super le beneficios


baatziek BN

1 Zie: baatzuchtig


baatzucht ZN

1 egoismo, interesse personal, aviditate, cupiditate, egocentricitate, egocentrismo


baatzuchtig BN

1 interessate, egoista, egoistic, cupide, avide, egocentric


baatzuchtigheid ZN

1 Zie: baatzucht


baba ZN

1 (CUL) baba


babbel ZN

1 (mond) bucca, becco
zijn -- staat nooit stil = ille parla continuemente/sin arresto
hou je --! = tace!
2
een vlotte -- hebben = haber le parola facile, esser un bon parlator
3 (persoon) persona/typo loquace/garrule, garrulator, confabulator


babbelaar ZN

1 (persoon) persona/typo loquace/garrule, garrulator, confabulator
2 (snoepje) bonbon, caramello (a base de butyro e sucro)


babbelachtig WW

1 garrule, loquace


babbelarij ZN

1 garrulada, confabulation


babbelen WW

1 (veel praten) garrular, confabular
het -- = garrulada, confabulation
2 (converseren) conversar


babbelkous ZN

1 femina loquace/garrule, garrulatrice


babbelkousig BN

1 garrule, loquace


babbelpraatje ZN

1 garrulada


babbeltje ZN

1 conversation (informal)
een -- maken met de nieuwe buurman = haber un conversation con le nove vicino


babbelziek BN

1 garrule, loquace


babbelzucht ZN

1 garrulitate, loquacitate


Babel ZN EIGN

1 Babel
van -- = babelic
de torenbouw van -- = le construction del turre de Babel


Babels BN

1 de Babel, babelic


babesiosis, babesiose ZN

1 (ziekte bij honden en katten) babesiosis


babipangang ZN

1 babipangang (Ch)


babiroesa ZN

1 babirussa


baboesje ZN

1 (soort oosterse slof) babucha {sj}


baby ZN

1 neonato, baby (E), bebe, infante


babybeer ZN

1 urso neonate


babybroekje ZN

1 (parve) pantalon(es) de bebe/de baby (E)


babydoll ZN

1 baby-doll (E), camisola


babyfoon ZN

1 babyphono


babygoed ZN

1 Zie: babykleertjes


babygorilla ZN

1 gorilla neonate


babykamer ZN

1 camera de baby (E)/bebe


babykleertjes ZN MV

1 vestimentos de bebe/baby (E)


Babylon ZN EIGN

1 Babylon
de hangende tuinen van -- = le jardines suspendite de Babylon
de hoer van -- = le prostituta de babylon


Babylonië ZN EIGN

1 Babylonia


Babylonisch BN

1 babylonian
--e ballingschap = captivitate babylonian/de Babylon
--e spraakverwarring = confusion babylonian


babyolifant ZN

1 elephante neonate


babyoppas ZN

1 Zie: babysitter


babypiano ZN

1 parve piano


babysit ZN

1 Zie: babysitter


babysitten WW

1 facer le baby-sitter (E)


babysitter ZN

1 baby-sitter (E), guarda de infantes


babyvoeding ZN

1 nutrimento/alimentos/alimentation pro le bebe/baby (E)/neonatos


babyweegschaal ZN

1 bascula pro bebes/babies (E), pesabebe


babyzeehond ZN

1 phoca neonate


babyzeep ZN

1 sapon pro babies (E)/bebes/neonatos


babyzuigfles ZN

1 biberon


babyzwijntje ZN

1 porco neonate


baccalaureaat ZN

1 baccalaureato


baccalaureaatsgraad ZN

1 grado de baccalaureato


baccalaureus ZN

1 baccalaureo


baccarat ZN

1 (kaartspel) baccarat


baccaratspeler ZN

1 jocator de baccarat


baccarattafel ZN

1 tabula de baccarat


bacchanalen ZN MV

1 Zie: bacchanaliën


bacchanaliën ZN MV

1 festas bacchic, bacchanales, bacchanalia
de -- vieren = bacchar
2 orgia tumultuose


bacchanalisch BN

1 bacchanal


bacchante ZN

1 (priesteres van Bacchus) menade


bacchantisch BN

1 bacchic, bacchanal


Bacchisch BN

1 bacchic, bacchanal


Bacchus ZN EIGN

1 Baccho
van -- = bacchic, bacchanal
aan -- offeren = facer libationes a Baccho
feest ter ere van -- = bacchanal


Bacchusbeeld ZN

1 statua de Baccho


Bacchusbroeder ZN

1 Zie: dronkaard


Bacchusfeesten ZN MV

1 festas bacchic, bacchanales, bacchanalia


Bacchuslied ZN

1 canto bacchic


Bacchuspriesteres ZN

1 bacchante


Bacchusstaf ZN

1 thyrso


bachtrompet ZN

1 clarino


bacil ZN

1 (staafvormige bacterie) bacillo
door --len veroorzaakt = bacillar
2 (bacterie) bacillo, bacterio, microbio


bacillair BN

1 bacillar
--e infectie = infection bacillar
--e dysenterie = dysenteria bacillar


bacillencultuur ZN

1 cultura de bacillos, bacillicultura


bacillendragend BN

1 bacillifere


bacillendrager ZN

1 portator de bacillos


bacillendysenterie ZN

1 dysenteria bacillar


bacillenvrees ZN

1 Zie: bacteriënvrees


bacilliform BN

1 bacilliforme, in forma de bacillo


bacilvormig BN

1 Zie: bacilliform


back ZN

1 (SPORT) defensor
--s = defensa


backen WW

1 (SPORT) esser le defensa, jocar in le defensa
2 (steunen) appoiar, sustener
3 (MUZ) (begeleiden) accompaniar


background ZN

1 antecedentes


background information ZN (ENGELS)

1 Zie: achtergrondinformatie


backhand ZN

1 (TENNIS) backhand (E), colpo reverse


backing ZN

1 (steun) appoio, susteno, sustenimento
2 (MUZ) (begeleiding) accompaniamento


backlash ZN

1 (mbt een tandrad) succussa
2 (reactie, terugwerking) reaction, resistentia


backpacker ZN (ENGELS)

1 Zie: rugzaktoerist


back-up ZN

1 back-up (E)


baco ZN

1 clave adjustabile/anglese


bacon ZN

1 lardo fumate, bacon (E)


bacter(i)urie ZN

1 bacter(i)uria


bactericide BN

1 bactericida, bactericidal


bactericide ZN

1 producto/agente bactericida, bactericida


bacterie ZN

1 bacterio, microbio
septische --n = bacterios septic
aërobe -- = bacterio aerobie, aerobio


bacteriecultuur ZN

1 Zie: bacteriekweek


bacteriedodend BN

1 bactericida, bactericidal
-- middel = producto bactericida, bactericida


bacterieel BN

1 bacterial, bacterian
-- onderzoek = recercas bacterial
--e waarnemingen = observationes bacterial
--e infecties = infectiones bacterial/causate per bacterios
--e corrosie = corrosion bacterial


bacteriefilter ZN

1 filtro pro bacterios


bacteriekweek ZN

1 cultura bacterial/bacterian/bacteric/de bacterios


bacteriëndodend BN

1 antibacterial


bacteriëndrager ZN

1 portator/vector de bacterios


bacteriënvrees ZN

1 bacteriophobia


bacteriënziekte ZN

1 maladia causate per bacterios


bacterievrij BN

1 sin bacterios, sterile, sterilisate


bacteriocide BN

1 Zie: bactericide


bacteriofaag ZN

1 bacteriophago


bacteriofagie ZN

1 bacteriophagia


bacteriofobie ZN

1 bacteriophobia


bacteriologie ZN

1 bacteriologia, microbiologia


bacteriologisch BN

1 bacteriologic, microbic
-- onderzoek = recerca bacteriologic
--e oorlog = guerra bacteriologic
--e wapens = armas bacteriologic
--e analyse = analyse (-ysis) bacteriologic


bacterioloog ZN

1 bacteriologo, bacteriologista


bacteriolyse ZN

1 bacteriolyse (-ysis)


bacteriolysine ZN

1 bacteriolysina


bacteriolytisch BN

1 bacteriolytic


bacterioscopie ZN

1 bacterioscopia


bacteriostase ZN

1 bacteriostase


bacteriostatisch WW

1 bacteriostatic
-- antibioticum = antibiotico bacteriostatic


bacteriotherapie ZN

1 bacteriotherapia


bacteriotoxine ZN

1 bacteriotoxina


B-acteur ZN

1 actor de secunde categoria, actor inferior


bad ZN

1 banio, balneo
(hete of minerale) --en = banios, balneos
thermale --en = banios thermal
geneeskrachtige --en = banios medical
Turks -- = banio turc
een -- klaarmaken = preparar un banio
een -- geven = baniar
een kind in -- doen = baniar un infante
een -- nemen, in -- gaan = prender un banio, baniar se
2 (SCHEI, TECHN) banio
3 (badkuip) alveo/cupa de banio, banio
het -- vol laten lopen = plenar le banio
4 (zwembad) piscina


badartikelen ZN MV

1 articulos de banio


badborstel ZN

1 brossa de banio


badcabine ZN

1 Zie: badhokje


badcel ZN

1 Zie: badhokje


badderen WW

1 (van kinderen) jocar in le aqua


baddoek ZN

1 Zie: badhanddoek


baddokter ZN

1 medico balneari


baden WW

1 (een bad geven) baniar, (een bad nemen) baniar se
een kind -- = baniar un infante
het -- = banio, balneo
-- in zijn bloed = baniar se in su (proprie) sanguine
in weelde -- = natar in le abundantia


bader ZN

1 baniator


badgast ZN

1 baniator


badge ZN

1 badge (A), insignia


badgeiser ZN

1 geyser de banio


badgelegenheid ZN

1 loco pro baniar


badgoed ZN

1 Zie: badkleding


badhanddoek ZN

1 toalia de banio


badhandje ZN

1 guanto pro lavar


badhokje ZN

1 cabina/cubiculo de banio/de ducha {sj}


badhotel ZN

1 hotel (F) balneari


badhuis ZN

1 (OUDH) thermas
2 establimento/casa de banios (public), banio public


badiaan ZN

1 badiana


badineren WW

1 Zie: gekscheren


badinrichting ZN

1 establimento/casa de banios (public)
open -- = banio al aere libere


badjas ZN

1 Zie: badmantel


badjuffrouw ZN

1 superintendente (feminin) del banio


badkachel ZN

1 estufa/calefactor de banio


badkachel ZN

1 estufa pro le calefaction del aqua (del banio)


badkamer ZN

1 camera/sala de banio


badkamerameublement ZN

1 mobiliario de camera/sala de banio


badkamerartikelen ZN MV

1 articulos pro le camera/sala de banio


badkamerdeur ZN

1 porta del camera/sala de banio


badkamereczeem ZN

1 Zie: zwemmerseczeem


badkamerkachel ZN

1 estufa del camera/sala de banio


badkamerkrukje ZN

1 scabello de camera/sala de banio


badkamermeubel ZN

1 mobile de camera/sala de banio


badkamerverwarming ZN

1 calefaction del camera/sala de banio


badkamervloer ZN

1 pavimento (del camera/sala) del banio


badkleding ZN

1 vestimentos de banio


badkoets ZN

1 cabina de banio rolante


badkostuum ZN

1 costume de banio


badkuip ZN

1 alveo/cupa de banio


badkuur ZN

1 cura thermal/balneari, balneotherapia


badlaken ZN

1 drappo de banio, toalia de banio


badlamp ZN

1 lampa de banio


badmantel ZN

1 sortita/roba de banio


badmat ZN

1 matta/tapis (F)/tapete de banio


badmeester ZN

1 superintendente del banio


badminton ZN

1 badminton (E)
-- spelen = jocar al badminton/al volante


badmintonbal ZN

1 volante


badmintonclub ZN

1 club (E) de badminton (E)


badmintonkampioen ZN

1 campion de badminton (E)


badmintonkampioenschap ZN

1 campionato de badminton (E)


badmintonnen WW

1 jocar al badminton (E)/al volante


badmintonner ZN

1 jocator de badminton (E)


badmintonspeler ZN

1 Zie: badmintonner


badmintonwedstrijd ZN

1 match (E)/partita de badminton (E)


badmode ZN

1 moda del baniatores


badmuts ZN

1 bonetto/cofia/tocca de banio


badolie ZN

1 oleo de banio


badpak ZN

1 costume de banio


badplaats ZN

1 (aan zee) station balneari, (bij bron) station thermal


badschoen ZN

1 scarpa/calceo de banio


badschuim ZN

1 scuma/spuma de banio


badseizoen ZN

1 saison (F) balneari/de(l) banio(s)


badslip ZN

1 slip (E) de banio


badslipper ZN

1 calceolo de banio


badspons ZN

1 spongia de banio


badstoel ZN

1 sedia de banio
2 sedia de plagia


badstof ZN

1 texito spongia


badstof BN

1 de texito spongia
een -- broekje = un slip (E) de texito spongia


badstoffen BN

1 de texito spongia


badstrand ZN

1 plagia


badtas ZN

1 sacco de banio


badteil ZN

1 Zie: badkuip


badthermometer ZN

1 thermometro de banio


badverwarming ZN

1 calefaction de banio


badwater ZN

1 aqua de banio
het kind met het -- wegwerpen = monstrar/facer troppo de zelo


badzeep ZN

1 sapon pro le/de banio


badzout ZN

1 sal de banio


bagage ZN

1 (reisgoed) bagage
lichte -- = bagage legier
vrachtvrije -- = bagage gratuite
2 (FIG) bagage, cognoscentias, cognoscimentos
iemands culturele -- = le bagage cultural de un persona
zijn wetenschappelijke -- is practisch nihil = su bagage scientific es quasi nulle


bagageaanhanger ZN

1 portabagages


bagageafdeling ZN

1 Zie: bagagebergplaats


bagageband ZN

1 (bijv. op vlieghaven) carosello (rotative)


bagagebergplaats ZN

1 deposito de bagages, consigna


bagagebewijs ZN

1 ticket (E)/bulletin/billet de bagage(s)


bagagebiljet ZN

1 Zie: bagagebewijs


bagagebureau ZN

1 Zie: bagagedepot


bagagecontrole ZN

1 controlo de bagages


bagagedepot ZN

1 deposito de bagages, consigna


bagagedrager ZN

1 portabagages


bagagekar ZN

1 carro de/pro bagages


bagagekluis ZN

1 consigna automatic


bagagelabel ZN

1 etiquetta {kè} de bagages


bagagelijst ZN

1 lista de bagages


bagagemandje ZN

1 paniero de bicycletta


bagagemeester ZN

1 chef (F) del bagages


bagagenet ZN

1 rete a/de/pro bagages, portabagages


bagagepunt ZN

1 (in tent) apside pro bagages


bagagereçu ZN

1 Zie: bagagebewijs


bagagerek ZN

1 Zie: bagagenet


bagagerijtuig ZN

1 Zie: bagagewagen


bagageruim ZN

1 cala a/de bagages


bagageruimte ZN

1 (in auto) coffro a/de(l) bagages


bagagespin ZN

1 tenditor pro bagages


bagagetrein ZN

1 traino de bagages


bagageverzekering ZN

1 assecurantia de bagages


bagagewagen ZN

1 wagon/furgon de bagages


bagagezak ZN

1 sacco pro bagages


bagasse ZN

1 bagasse


bagatel ZN

1 bagatella, minutia, cosa insignificante, futilitate


bagatelle ZN

1 (MUZ) bagatelle (F)


bagatelliseren WW

1 bagatellisar, minimisar, trivialisar
het -- = bagatellisation, minimisation
het belang van de gebeurtenis -- = minimisar le importantia del evento


bagatellisering ZN

1 bagatellisation, minimisation


bagger ZN

1 fango, limo


baggeraar ZN

1 persona qui draga, dragator


baggerbak ZN

1 Zie: baggeremmer


baggerbedrijf ZN

1 interprisa/compania de dragage


baggerbeugel ZN

1 draga de mano


baggerdreg ZN

1 Zie: baggerbeugel


baggereiland ZN

1 draga flottante, platteforma de dragage


baggeremmer ZN

1 situla de dragage


baggeren WW

1 dragar
het -- = dragage
2 (mbt turf) excavar, extraher
turf -- = excavar/extraher turba/turfa
3 (waden) vadar
wij moesten door de modder -- = nos debeva vadar in le fango


baggerlaars ZN

1 botta alte


baggermaatschappij ZN

1 interprisa/compania de dragage


baggermachine ZN

1 draga


baggermolen ZN

1 draga flottante, dragator


baggerpomp ZN

1 pumpa de dragage


baggerschip ZN

1 nave de dragage


baggerschuit ZN

1 gabarra de dragage


baggerturf ZN

1 turba/turfa extrahite/excavate/dragate


baggervet BN

1 multo grasse


baggerwerk ZN

1 dragage


baggerwerken ZN MV

1 labores de dragage, dragages


baggerwerktuig ZN

1 draga


baggerzuiger ZN

1 draga de suction


bagijn ZN

1 Zie: begijn


bagijnhof ZN

1 Zie: begijnhof


bah ZN

1 (urine) pipi
2 (ontlasting) cacata


bah! TW

1 bah!


bahaïsme ZN

1 bahaismo


Bahama's ZN EIGN MV

1 Bahamas


Bahama-eilanden ZN MV

1 Bahamas


Bahamiaan ZN

1 bahamiano


Bahamiaans BN

1 bahamian


Bahasa Indonesia ZN

1 (taal) Bahasa Indonesia


bahco ZN

1 Zie: baco


Bahrein ZN

1 Bahrein


Bahreins BN

1 de Bahrein
de --e munteenheid is de dinar = le unitate monetari de Bahrein es le dinar


Bailey ZN EIGN

1 Bailey


baileybrug ZN

1 ponte Bailey


bain-marie ZN

1 banio-maria
iets au -- bereiden = preparar alco al banio-maria


baisse ZN

1 (BEURS) bassa, cadita del precio(s)
à la -- = à la baisse (F), al bassa, bassista


baisseaankoop ZN

1 compra de bassa


baissebeweging ZN

1 movimento al bassa


baissemarkt ZN

1 mercato de bassa


baissepositie ZN

1 position de bassa


baissepremie ZN

1 premio de bassa


baissespeculant ZN

1 speculator al bassa, bassista


baissespeculatie ZN

1 speculation al bassa


baissestemming ZN

1 tendentia al bassa


baissetransactie ZN

1 transaction de bassa


baisseverkoop ZN

1 vendita de bassa


baissier ZN

1 Zie: baissespeculant


bajadère ZN

1 (tempeldanseres) bayadera


bajes ZN

1 prision, carcere


bajesboot ZN

1 nave prision


bajesklant ZN

1 delinquente, criminal


bajonet ZN

1 bayonetta


bajonetaanval ZN

1 attacco/carga al bayonetta


bajonetboom ZN

1 yucca


bajonetfitting ZN

1 Zie: bajonetsluiting


bajonetgevecht ZN

1 combatto al bayonetta


bajonetschede ZN

1 vaina de bayonetta


bajonetschermen ZN

1 scherma a bayonetta


bajonetsluiting ZN

1 clausura/fixation a bayonetta


bajonetsteek ZN

1 colpo de bayonetta


bajonetvatting ZN

1 Zie: bajonetsluiting


bak ZN

1 recipiente, cisterna, bassino, cupa, cassa, alveo, vasculo, vaso
in --ken doen = invasar
2 (PEJ) grande auto
3 (mop) burla
een -- vertellen = lancear un burla
4 (gevangenis) prision, carcere
5
aan de -- komen = trovar un labor/travalio


bakaal ZN

1 anguilla pro frir/friger


bakbanaan ZN

1 banana pro cocer


bakbeest ZN

1 animal/objecto enorme, monstro, colosso
een -- van een kast = un armario enorme


bakblik ZN

1 placa de pastisseria


bakbokking ZN

1 haringo legiermente fumate


bakboord ZN

1 babordo


bakboordlicht ZN

1 luce/lumine/foco de babordo


bakboordmotor ZN

1 motor de babordo


bakboordzijde ZN

1 latere de babordo, babordo


bakeliet ZN

1 bakelite


bakelieten BN

1 de bakelite


baken ZN

1 (SCHEEP) (boei) boia
2 (vuurtoren) pharo
3 (stok) jalon
(FIG) de --s zijn verzet = le situation ha cambiate


bakenen WW

1 (SCHEEP) provider de/poner boias/pharos
2 (met stokken) jalonar


bakenlicht ZN

1 luce/lumine de boia


bakenlijn ZN

1 linea de boia


bakenstok ZN

1 jalon
--ken zetten = jalonar
het zetten van --ken = jalonamento


bakenwezen ZN

1 servicio del pharos


baker ZN

1 obstetrice


bakeren WW

1 guardar un infante neonate/un neonato
heet gebakerd zijn = haber un character irascibile


bakergeld ZN

1 salario del obstetrice


bakermat ZN

1 (FIG) patria, (pais de) origine, fonte
de -- van de filmkunst = le pais de origine del arte cinematographic
van de -- af = desde le plus tenere infantia


bakerpenning ZN

1 Zie: bakergeld


bakerpraatje ZN

1 (geroddel) commatrage
--s rondstrooien/verkopen = commatrar


bakersprookje ZN

1 Zie: bakerpraatje


bakfiets ZN

1 tricyclo de carga


bakharing ZN

1 haringo fresc


bakje ZN

1 (huurrijtuig) fiacre
2
-- koffie = tassa de caffe


bakkebaarden ZN MV

1 barbas lateral/genal


bakkeleien WW

1 (vechten) batter se, combatter, luctar, rixar, (twisten) disputar


bakken WW

1 (gaar maken in de oven) cocer (in le furno)
brood -- = cocer pan
2 (in vet bereiden) rostir, frir, friger
het -- = rostimento, fritura
aardappelen -- = friger patatas
3 (door verhitting hard laten worden) cocer
klei -- = cocer argilla


bakkenist ZN

1 (meerijder in het zijspan) persona qui va in le sidecar (E)
2 radioamator


bakker ZN

1 (broodbakker) panetero
er zijn maar enkele --s in deze buurt = le paneteros son rar in iste quartiero
2 (winkel) paneteria


bakkerij ZN

1 paneteria


bakkerij-artikelen ZN MV

1 articulos de paneteria


bakkerijmachine ZN

1 machina de paneteria


bakkerijprodukt ZN

1 producto de paneteria


bakkerijtentoonstelling ZN

1 exposition de productos de paneteria


bakkersbedrijf ZN

1 commercio de un panetero
2 (zaak) paneteria


bakkersbroek ZN

1 pantalon(es) de panetero


bakkerseczeem ZN

1 eczema de panetero


bakkersgast ZN

1 Zie: bakkersknecht


bakkersgilde ZN

1 guilda/corporation del paneteros


bakkersgist ZN

1 levatura de pan/de panification


bakkerskar ZN

1 carro/carretta de panetero


bakkersknecht ZN

1 garson (de) panetero


bakkersleerling ZN

1 apprentisse (de) panetero


bakkersmand ZN

1 corbe de panetero


bakkersoven ZN

1 furno de panetero


bakkersschop ZN

1 pala de panetero


bakkersschotel ZN

1 Zie: bakkersschop


bakkerstor ZN

1 blatta


bakkerstrog ZN

1 recipiente pro impastar


bakkersvrouw ZN

1 panetera


bakkerswagen ZN

1 Zie: bakkerskar


bakkerswinkel ZN

1 paneteria


bakkerszaak ZN

1 paneteria


bakkes ZN

1 (gezicht) facie
2 (mond) bucca
houd je --! = claude tu bucca!, tace!


bakkie ZN

1 (aanhangwagentje) remolco
2 radioemissor (de amateur (F))
3
-- koffie/leut = tassa de caffe


bakkruid ZN

1 (sleutelbloem) primula
2 (pijpbloem) arislochia


baklap ZN

1 trencho {sj} de bove (pro rostir/frir/friger)


baklicht ZN

1 Zie: bakboordslicht


baklucht ZN

1 odor de fritura


bakmeel ZN

1 farina (panificabile)
zelfrijzend -- = farina con levatura


bako ZN

1 Zie: baco


bakoven ZN

1 furno


bakpan ZN

1 fritoria, frigitoria


bakplaat ZN

1 placa de furno


bakpoeder ZN

1 levatura chimic/in pulvere, pulvere de levatura


bakschelp ZN

1 (DIERK) tridacna


bakschol ZN

1 platessa pro frir/friger


baksel ZN

1 (het gebakkene) lo que on ha cocite/frite/frigite/rostite, producto del paneteria
2 (hoeveelheid die in de oven gebakken wordt) furnata


bakspel ZN

1 trictrac


bakspier ZN

1 (SCHEEP) tangon


baksteen ZN

1 bricca
een uit rode -- opgetrokken gebouw = un edificio de briccas rubie
zinken als een -- = affundar se como un petra


baksteenarchitectuur ZN

1 architectura con briccas


baksteenbouw ZN

1 construction in/con briccas


baksteenbouwwerk ZN

1 Zie: baksteenbouw


baksteenconstructie ZN

1 Zie: baksteenbouw


baksteenfabriek ZN

1 fabrica de briccas, briccheria


baksteenfabrikant ZN

1 fabricante de briccas


baksteenformaat ZN

1 formato de bricca


baksteenindustrie ZN

1 industria de briccas


baksteenmetselwerk ZN

1 masoneria de briccas


baksteenrelief ZN

1 relievo de briccas


bakstenen BN

1 de bricca(s)
-- huis = casa de briccas


baktemperatuur ZN

1 temperatura de cocer/rostir/frir/friger


baktong ZN

1 solea pro frir/friger


baktrog ZN

1 recipiente pro impastar, alveo de impastar


bakvet ZN

1 grassia de cocina/pro frir/a frir/pro friger/a friger


bakvis ZN

1 (vis om te bakken) pisce pro le fritura, (gebakken vis) pisce frite
2 (jong meisje) adolescenta, juvenetta


bakvissentaal ZN

1 linguage de adolescentas


bakvorm ZN

1 forma/modulo a/de pastisseria


bakzeilhalen WW

1 (terugkrabbelen) retirar se


bakzootje ZN

1 fritura


bal ZN

1 (kleine bal) balla
met de -- gooien = lancear le balla
de -- missen/misslaan/mistrappen = mancar le balla
met de -- spelen = jocar al balla
2 (grote bal) ballon
met de -- spelen = jocar al ballon
aan de -- zijn = tener le ballon
de -- aanspelen/doorspelen = passar le ballon
de -- terugspelen = reinviar le ballon
de -- in het net trappen = inviar/tirar le ballon in le rete
de bal missen/misslaan/mistrappen = mancar le ballon
de bal miste het doel = le ballon ha mancate le goal (E)
3 (tot een ronde bol gevormde massa) bolla, bolletta
- gehakt = bolletta de carne hachate {sj}
- garen = bolla/pelota de filo
4 (ANAT, PLANTK, etc.) glomere
5 (testikel) testiculo, colion
6 (persoon) snob (E), posator
7 (van de hand) eminentia thenar
8 (danspartij) ballo
gecostumeerd -- = ballo costumate
-- in de open lucht = ballo campestre
gemaskerd -- = ballo mascate/de mascaras
een -- geven = dar un ballo
9
(BILJ) rode -- = carambola
een -- maken = facer un carambola


Balaam ZN EIGN

1 Balaam


balalaïka ZN

1 balalaika (R)


balalaïkamuziek ZN

1 musica de balalaika (R)


balalaïkaorkest ZN

1 orchestra de balalaika (R)


balanceerlijn ZN

1 corda de balanciamento


balanceerstok ZN

1 (van koorddanser) pertica de balanciamento, balanciero, contrapeso


balanceren WW

1 (zich in evenwicht houden) balanciar, tener se in equilibrio
op het slappe koord -- = balanciar super le corda laxe
op de rand van een bankroet -- = esser al bordo/orlo del bancarupta
2 (TECHN) (wielen) balanciar, equilibrar
3 (besluiteloos zijn) hesitar, vacillar, dubitar, esser indecise
tussen twee meningen -- = hesitar inter duo opiniones differente


balancering ZN

1 balanciamento, equilibration


balanitis ZN

1 balanitis, eikelontsteking


balans ZN

1 (HAND) balancio
het actief en het passief van een -- = le activo e le passivo de un balancio
-- die een tekort aanwijst = balancio deficitari
fiscale -- = balancio fiscal
voorlopige -- = balancio provisori
verkorte -- = extracto de balancio
de -- opmaken = establir/facer le balancio, (FIG) analysar le situation
de -- afsluiten = clauder le balancio
2 (weegschaal) balancia
Romeinse -- = balancia roman
analytische -- = balancia analytic
nauwkeurige -- = balancia fidel
gevoelige -- = balancia sensibile
gevoeligheid van een -- = sensibilitate de un balancia
het ijken van de -- = le controlo del balancia
wijzer van de -- = agulia del balancia
3 (evenwicht) balancia, equilibrio
akoestische -- = balancia acustic
in -- zijn = esser in balancia/in equilibrio
iets in -- houden = mantener un cosa in equilibrio
uit -- raken = perder le equilibrio
hydrostatische -- = balancia hydrostatic


balansanalyse ZN

1 analyse (-yis) de balancio


balansarm ZN

1 bracio de balancia


balansas ZN

1 axe de balancia


balansboek ZN

1 libro de balancios


balanscijfers ZN MV

1 cifras de balancio


balanscontrole ZN

1 controlo de balancio


balansjuk ZN

1 jugo de balancia


balanskraan ZN

1 grue a balancia


balansopruiming ZN

1 liquidation total del inventario


balansschakelaar ZN

1 push-pull (E)


balanstransformator ZN

1 transformator de balancia


balansuitverkoop ZN

1 Zie: balansopruiming


balansveer ZN

1 (in uurwerk) spiral


balanswaarde ZN

1 valor in balancio, valor de inventario


balanus ZN

1 (soort zeepok) balano


balata ZN

1 balata


balata-industrie ZN

1 industria de balata


balatazool ZN

1 solea de balata


balatazweep ZN

1 flagello de balata


balatum ZN

1 balata


balbehandeling ZN

1 (SPORT) technica


balbeheersing ZN

1 Zie: balcontrole


balbezit ZN

1 (SPORT) possession del ballon/balla


balboa ZN

1 (munteenheid van Panama) balboa


balboekje ZN

1 libretto/carnet (F) de ballo, programma del dansas


balcontact ZN

1 (SPORT) contacto con le ballon/balla


balcontrole ZN

1 (SPORT) controlo del ballon/balla


baldadig BN

1 vandalic


baldadigheid ZN

1 (acto(s) de) vandalismo


baldakijn ZN

1 baldachino


baldakijngraf ZN

1 tumba a baldachino


Balearen ZN EIGN MV

1 Baleares


balein ZN

1 (van korset, paraplu) balena
2 (van walvis) fanon


baleinen BN

1 de osso de balena, de balena


baleinkorset ZN

1 corset (F) con balenas


baleinwalvis ZN

1 mysticeto


balen WW

1 esser disgustate
ze baalt van haar werk = illa es disgustate de su labor/travalio
--d ging ze weg = illa partiva con mal humor


balg ZN

1 (FOTO, etc.) folle


balgevoel ZN

1 Zie: balbehandeling


balgewaad ZN

1 costume/vestimentos de ballo


balgpomp ZN

1 pumpa a folle


balhoofd ZN

1 (kogelgewricht) juncto/junctura spheric/a sphera
2 (mbt fiets) testa de furca
3 (ANAT, FOTO) rotula


Bali ZN EIGN

1 Bali


balie ZN

1 (toonbank) reception
2 (lening) balustrada, parapetto
3 (JUR) barra
4 (rechtbank) tribunal, corte


baliebediende ZN

1 Zie: balie-employé


balie-employé ZN

1 receptionista


baliefunctie ZN

1 function de receptionista


baliekluiven WW

1 esser otiose


baliekluiver ZN

1 Zie: leegloper


baliemedewerker ZN

1 Zie: balie-employé


baliepersoneel ZN

1 personal del reception


baliewelsprekendheid ZN

1 eloquentia de barra/del advocatos


Balinees ZN

1 (bewoner) balinese
2 (taal) balinese


Balinees BN

1 balinese


baljapon ZN

1 Zie: baljurk


baljurk ZN

1 habito/roba de ballo


baljuw ZN

1 bailivo, bailo


balk ZN

1 trabe, trave
ijzeren -- = trabe/trave de ferro
huis met gouden -- = casa hypothecate
het geld over de -- gooien = dispensar multe moneta
2 (TECHN) arbore
3 (WISK) parallelepipedo rectangule
4 (notenblak) pentagramma
5 (rechte band) banda, linea
er lopen --en over het beeld = bandas transversa le imagine
6 (rangonderscheiding) galon


Balkan ZN

1 (gebergte) Balkanes
van de -- = balkanic
2 (gebied) peninsula del Balkanes


Balkanbewoner ZN

1 habitante del Balkanes


balkanisatie ZN

1 balkanisation


balkaniseren WW

1 (opsplitsen) balkanisar
het -- = balkanisation


balkanisering ZN

1 Zie: balkanisatie


balkanistiek ZN

1 balkanistica


balkanker ZN

1 ancora de trabe/trave


Balkanoorlogen ZN MV

1 guerras balkanic


Balkanschiereiland ZN EIGN

1 Peninsula balkanic/del Balkanes


Balkanstaten ZN MV

1 Statos balkanic, Balkanes


balkapsel ZN

1 pectinatura pro le ballo


balken WW

1 bramar, critar


balkenhaven ZN

1 porto del ligno


balkhoofd ZN

1 (BOUWK) mutulo


balkhout ZN

1 ligno pro trabes/traves


balkkop ZN

1 Zie: balkhoofd


balkon ZN

1 (van huis) balcon
2 (in schouwburg) balcon
3 (in bus/tram/trein) platteforma


balkondeur ZN

1 porta del balcon


balkonhek ZN

1 grillia de balcon


balkonkamer ZN

1 camera con balcon


balkonplaats ZN

1 (in theater) placia al balcon


balkonplant ZN

1 planta pro le balcon


balkonraam ZN

1 fenestra de balcon


balkonvenster ZN

1 Zie: balkonraam


balkostuum ZN

1 costume/vestimentos de ballo


balkspiraal ZN

1 (ASTRON) galaxia spiral/a spiral


ballade ZN

1 ballada


balladedichter ZN

1 poeta de balladas


balladevorm ZN

1 forma de ballada


ballast ZN

1 ballast, last, (FIG) bagage inutile, peso morte
-- innemen = prender ballast/last
van -- voorzien = lastar
-- uit een schip laden = discargar ballast
2 (SPOORW) ballast
met -- bedekken = ballastar


ballastbed ZN

1 terrapleno, ballast


ballasten WW

1 (SCHEEP) (van ballast voorzien) lastar
2 (SPOORW) (ballast aanbrengen) ballastar


ballastreis ZN

1 viage sin carga


ballaststof ZN

1 (mbt voedsel) materias non digestibile
2 (FARM) excipiente


ballasttank ZN

1 tank (E) de last (liquide)


ballastwater ZN

1 aqua de last


ballastzak ZN

1 (van luchtballon) sacco de last


ballen WW

1 (met de bal spelen) jocar al ballon/al balla
2
zijn vuisten -- = serrar/clauder le pugnos


ballenjongen ZN

1 collector de ballones/ballas


ballenmeisje ZN

1 collectrice de ballones/ballas


ballenvanger ZN

1 rete (de protection)


ballerina ZN

1 ballerina


ballerino ZN

1 ballerino


ballet ZN

1 ballet (F)
modern -- = ballet moderne
klassiek -- = ballet classic
het -- van de Parijse Opera = le ballet del Opera de Paris
aan -- doen = facer ballet
een -- uitvoeren = exequer/representar un ballet


balletdanser ZN

1 ballerino, dansator de ballet (F)


balletdanseres ZN

1 ballerina, dansatora de ballet


balletfilm ZN

1 film (E) de ballet (F)


balletgezelschap ZN

1 compania de ballet (F)


balletgroep ZN

1 gruppo de ballet (F)


balletje ZN

1 grano, bolletta
een -- ergens over opgooien = alluder un cosa, tastar le terreno


balletjessoep ZN

1 suppa con bollettas


balletkunst ZN

1 choreographia


balletleider ZN

1 Zie: balletmeester


balletles ZN

1 lection de ballet (F)


balletmeester ZN

1 maestro/director de ballet (F)


balletmuziek ZN

1 musica de ballet (F)


balletonderricht ZN

1 instruction de ballet (F)


balletopera ZN

1 opera ballet (F)


balletorkest ZN

1 orchestra de ballet (F)


balletrokje ZN

1 gonnella de ballet (F), tutu


balletschoen ZN

1 scarpino


balletschool ZN

1 schola de ballet (F)


balletstijl ZN

1 stilo de ballet (F)
klassieke -- = stilo classic de ballet


balletsuite ZN

1 suite (F) de ballet (F)


balling ZN

1 exiliato, proscripto, expatriato


ballingschap ZN

1 bannimento, exilio, expatriation
zelfverkozen/vrijwillige -- = exilio voluntari(e)
eeuwige -- = exilio perpetue
in -- leven = viver in exilio
in -- gaan = ir in exilio, exiliar se, expatriar se
tot -- veroordelen = condemnar al exilio
iemand in -- sturen/zenden = inviar un persona in exilio, exiliar un persona
2 captivitate
Babylonische -- = captivitate babylonian/de Babylon


ballingsoord ZN

1 loco/pais de exilio, exilio


ballista ZN

1 ballista, petrario


ballistiek ZN

1 ballistica


ballistisch BN

1 ballistic
-- projectiel = projectil ballistic
--e raket = missile ballistic
--e vlucht = volo ballistic
--e slinger = pendulo ballistic
--e galvanometer = galvanometro ballistic
--e transistor = transistor ballistic
--e vliegbaan = trajectoria ballistic


ballon ZN

1 ballon
de -- steeg op = le ballon se elevava in le celo/in alto
een -- opblazen = sufflar un ballon
bestuurbare -- = aerostato, dirigibile
(FIG) een --netje oplaten = lancear prudentemente un idea
2 (lamp) ampulla, globo


ballonband ZN

1 pneu(matico) ballon


balloncatheter ZN

1 catheter a ballon


balloncatheterisatie ZN

1 catheterisation a ballon


ballondoek ZN

1 tela de ballon


ballonfok ZN

1 foc/vela ballon, grande trinchetto, spinnaker (E)


ballonhulsel ZN

1 inveloppe del ballon


ballonmand ZN

1 corbe de ballon


ballonmouw ZN

1 manica ballon


ballonnenverkoper ZN

1 venditor/mercante de ballones


ballonnet ZN

1 rete de ballon


ballonnetje ZN

1 parve ballon
een -- doorprikken = monstrar le realitate


ballonopstijging ZN

1 ascension de/in ballon


ballonpassagier ZN

1 passagero {zj} de/in ballon


ballonpomp ZN

1 pumpa pro ballones


ballonreis ZN

1 viage de ballon


ballonreiziger ZN

1 Zie: ballonvaarder


ballontent ZN

1 tenta ballon


ballontocht ZN

1 Zie: ballonreis


ballonvaarder ZN

1 viagiator de/in ballon


ballonvaart ZN

1 navigation aerostatic, aerostation, ascension in ballon


ballonvaren WW

1 viagiar navigar/montar in ballon, volar con un ballon


ballonversperring ZN

1 barrage de ballones


ballonvlucht ZN

1 Zie: ballonvaart


ballonwedstrijd ZN

1 concurso de ballones


ballonzijde ZN

1 seta de ballon


ballotage ZN

1 ballotage, votation super le admission de un persona


ballotagecommissie ZN

1 commission de ballotage


ballote ZN

1 (PLANTK) ballota


balloteren WW

1 ballottar, votar super le admission de un persona
het -- = ballottage, votation super le admission de un persona
iemand -- = ballottar un persona, submitter un persona a (un) ballottage


ballottade ZN

1 ballottada


ballpoint ZN

1 stilo/penna a bolla/a sphera


bal-masqué ZN

1 ballo mascate/de mascaras


balmuziek ZN

1 musica de ballo


balneologie ZN

1 balneologia


balneologisch BN

1 balneologic


balneotherapie ZN

1 balneotherapia


balnet ZN

1 rete


balorig WW

1 (onwillig) recalcitrante, de mal voluntate, (opstandig) rebelle, (dwars) obstinate
2 (ontevreden) malcontente, grunnion, de mal humor


balorigheid ZN

1 (onwilligheid) recalcitration, mal voluntate
2 (ontevredenheid) mal humor


balpen ZN

1 stilo/penna a bolla/a sphera


balpuntpen ZN

1 Zie: balpen


balroos ZN

1 viburno


balsa ZN

1 balsa


balsa BN

1 de balsa
-- dobber = flottator de balsa


balsahout ZN

1 balsa


balsamenienfamilie ZN

1 Zie: balsemienfamilie


balsamicoazijn ZN

1 aceto balsamic


balsamiek BN

1 balsamic
--e geuren = odores balsamic


balsamien ZN

1 (PLANTK) balsamina


balsamienfamilie ZN

1 Zie: balsemienfamilie


balsavlot ZN

1 rate de balsa


balschoen ZN

1 scarpetta de ballo, scarpino


balsem ZN

1 (FARM) balsamo
-- voortbrengend = balsamifere
-- uitademen = exhalar odores balsamic
2 (FIG) balsamo, consolation
-- in de wonde gieten = versar balsamo in le vulnere, alleviar un dolor
dat is -- voor de ziel = isto es balsamo pro le anima


balsemachtig BN

1 balsamic


balsemden ZN

1 pino balsamifere


balsemdruppel ZN

1 gutta de balsamo


balsemen WW

1 imbalsamar
het -- = imbalsamento, imbalsamation
2 (smart lenigen) alleviar, appaciar, consolar


balsemer ZN

1 imbalsamator


balsemgeur ZN

1 perfumo/odor balsamic/de balsamo


balsemhars ZN

1 resina de balsamo


balsemiek BN

1 balsamic


balsemien ZN

1 balsamina


balsemien ZN

1 Zie: balsamien


balsemienfamilie ZN

1 balsaminaceas


balsemienzaad ZN

1 semines de balsamina


balsemig BN

1 balsamic


balseming ZN

1 (het balsemen) imbalsamento
2 (FIG) (verzachting) alleviation, consolation, appaciamento


balsemkamer ZN

1 camera de imbalsamento


balsemkruid ZN

1 balsamita
2 Zie: watermunt


balsemlucht ZN

1 Zie: balsemgeur


balsemolie ZN

1 oleo /essentia de balsamo


balsempopulier ZN

1 poplo balsamifere, tacama(ha)ca


balsemspar ZN

1 Zie: balsemden


balsemwormkruid ZN

1 (PLANTK) balsamita


balspel ZN

1 joco de balla/de ballon


balsport ZN

1 sport (E) de balla/ballon


balsturig WW

1 (ongezeglijk) obstinate, recalcitrante, indocile, intractabile, pervicace
2 (grillig) capriciose
het --e lot = le fato capriciose


balsturigheid ZN

1 (ongezeglijkheid) obstination, recalcitration, indocilitate, intractabilitate, pervicacia
2 (grilligheid) capriciositate


Balt ZN

1 balto


baltechniek ZN

1 (SPORT) technica del/con le ballon


Balthasar ZN EIGN

1 Balthasar


Baltisch BN

1 baltic
--e talen = linguas baltic
--e Staten = Statos Baltic
--e Zee = Mar baltic, Baltico


baltistiek ZN

1 studio del linguas baltic


baltoilet ZN

1 Zie: balkostuum


balto-slavisch BN

1 baltoslavic


balts ZN

1 paradas nuptial


baltsen WW

1 facer paradas nuptial, esser in calor


baltsgedrag ZN

1 Zie: balts


baltstijd ZN

1 saison (F) del paradas nuptial


baltsvlucht ZN

1 volo nuptial


baltsvorm ZN

1 forma del paradas nuptial


baluster ZN

1 balustro


balustrade ZN

1 balustrada
geprofileerde --s = balustradas modulate


balustreren WW

1 provider de un balustrada


balvaardig WW

1 (SPORT) habente un bon technica del/con le ballon


balverlies ZN

1 perdita del ballon


balzaal ZN

1 sala de ballo/de dansa


balzak ZN

1 bursa (scrotal), scroto
van de -- = scrotal


balzakbreuk ZN

1 hernia scrotal, scrotocele


balzakvormig BN

1 scrotiforme


bamboe ZN

1 bambu


bamboebeer ZN

1 Zie: reuzenpanda


bamboebeton ZN

1 beton armate de bambu


bamboebos ZN

1 bosco/foreste de bambu


bamboebrug ZN

1 ponte de bambu


bamboefluit ZN

1 flauta de bambu


bamboegordijn ZN

1 cortina de bambu


bamboehuis ZN

1 casa de bambu


bamboekoker ZN

1 vaina de bambu


bamboeladder ZN

1 scala de bambu


bamboepaal ZN

1 palo de bambu


bamboeplant ZN

1 planta de bambu


bamboerotting ZN

1 Zie: bamboestok


bamboespeer ZN

1 javelotto de bambu


bamboestaak ZN

1 Zie: bamboestok


bamboestengel ZN

1 pedunculo de bambu


bamboestoel ZN

1 sedia de bambu


bamboestok ZN

1 canna/baston de bambu


bamboesuiker ZN

1 sucro de bambu


bamboetafel ZN

1 tabula de bambu


bamboevezel ZN

1 fibra de bambu


bamboevlechtwerk ZN

1 tressage de bambu


bami ZN

1 bami


bamibal ZN

1 bolletta/croquette (F) de bami


bamihapje ZN

1 buccata/rondo de bami


bamikroket ZN

1 Zie: bamibal


bamischijf ZN

1 rondo de bami


ban ZN

1 (straf) banno, bannimento, proscription
in de -- doen = proscriber
2 (excommunicatie) excommunication, anathema
in de -- doen = excommunicar, anathemisar, pronunciar/fulminar le anathema
Luther werd in de -- gedaan = Luther esseva excommunicate
3 (betovering) charme (F), fascino, fascination, incantation, incantamento, sortilegio
in de -- van = fascinate per
4 (GESCH) (rechtsgebied) jurisdiction


banaal BN

1 banal, trivial, prosaic, platte, insignificante, ordinari
--e opmerking = observation banal/trivial
-- maken = render banal, banalisar


banaan ZN

1 (boom) bananiero
2 (vrucht) banana
kam/tros --en = racemo de bananas
het kweken van --en = bananicultura


banaanboom ZN

1 bananiero


banaanijs ZN

1 gelato al banana


banaansoort ZN

1 sorta de banana


banaanstekker, banaansteker ZN

1 cavilia a banana


banaanvezel ZN

1 fibra de banana


banaanvorm ZN

1 forma de banana


banaanvormig BN

1 in forma de banana


banaliseren WW

1 banalisar


banalisering ZN

1 banalisation


banaliteit ZN

1 banalitate, vulgaritate, trivialitate, prosaicitate, platitude (F), cliché (F)


bananenblad ZN

1 folio de bananiero


bananenboom ZN

1 Zie: banaanboom


bananenexport ZN

1 exportation de bananas


bananenexporteur ZN

1 exportator de bananas


bananenkweker ZN

1 bananicultor, bananiero


bananenmeel ZN

1 farina de bananas


bananenplantage ZN

1 bananeto, bananicultura


bananenrepubliek ZN

1 republica banana


bananenschil ZN

1 pelle de banana
uitglijden over een -- = glissar super un pelle de banana


bananensmaak ZN

1 gusto de bananas


bananensoort ZN

1 sorta de bananas


bananensorbet ZN

1 sorbet al/de bananas


bananenteelt ZN

1 bananicultura


bananentros ZN

1 racemo de bananas


bananenuitvoer ZN

1 exportation de bananas


bananenvlieg ZN

1 drosophila


banbliksem ZN

1 anathema, excommunication, fulmine papal
de -- slingeren naar iemand = fulminar contra un persona


banbreuk ZN

1 ruptura del excommunication


banbrief ZN

1 bulla de excommunication


bancair BN

1 bancari
-- geldverkeer = traffico monetari bancari
-- krediet = credito bancari


band ZN

1 corda, cordon, (riem) corregia
2 (strip, strook) banda
3 (transportband) catena, banda
lopende -- = catena de montage/de fabrication, banda rolante/continue
produktie aan de lopende -- = production (standardisate) al catena
werk aan de lopende -- = labor/travalio (standardisate) al catena
4 (om de arm als herkenningsteken) bracial
5 (ANAT) chorda
6 (ANAT) (riem) frenulo, brida
7 (bindweefselvezels) ligamento
8 (van boek) ligatura
perkamenten -- = ligatura de pergamena
boek in leren -- = libro in ligatura de corio
9 (boekdeel) tomo, volumine
10 (COM) banda (de frequentia)
11 (magneetband) banda (magnetic)
12 (HERALD) banda
13 (autoband, fietsband) pneumatico, pneu
lekke -- = pneu(matico) disinflate, punctura in un pneu(matico)
een -- om een wiel leggen = poner un pneu(matico) a un rota
een -- verwisselen = cambiar un pneu(matico)
14 (rand als afscheiding) bordo, bordatura
15 (wat rondom iets wordt bevestigd) banda, anulo, circulo, cingula
16 (hoofd/haarband) filetto
17 (lintvormig weefsel) galon
18 (nauwe betrekking) ligamine, vinculo
--en des bloeds = ligamines/vinculos del sanguine
onverbrekelijke --en = ligamines/vinculos indissolubile
de --en verbreken = rumper le ligamines/vinculos
--en van vriendschap = ligamines/vinculos de amicitate
de --en nauwer aanhalen = stringer le ligamines
19
de vrijheid aan --en leggen = incatenar le libertate
de pers aan -- leggen = jugular le pressa
iemand aan --en leggen = bridar un persona
uit de -- springen = ultrapassar le limites
20
door de -- = habitualmente, generalmente
21 (MUZ) (orkest) banda (musical)


bandaal ZN

1 leptocephalo


bandafnemer ZN

1 levator de pneu(matico)(s), levapneumatico(s), dismontator de pneu(matico)(s)


bandafstemming ZN

1 syntonisation del banda


bandage ZN

1 (zwachtel, windsel) bandage
2 (breukband) bandage


bandagist ZN

1 bandagista


bandapparaat ZN

1 Zie: bandrecorder


bandbreedte ZN

1 (breedte van een band) largor de banda
2 (TELECOMM) amplitude del banda


bandbreuk ZN

1 (lekke band) pneumatico/pneu disinflate, punctura in un pneu(matico)


bandceramiek ZN

1 ceramica de bandas


banddefect ZN

1 defecto de pneu(matico)


banddiagram ZN

1 diagramma de barras horizontal, graphico a bandas


banddikte ZN

1 largor de pneu(matico)


bandelier ZN

1 banderola, bandoliera


bandeloos BN

1 indisciplinate, sin disciplina, licentiose


bandeloosheid ZN

1 indisciplina, licentiositate


bandenbedrijf ZN

1 Zie: bandenfabriek


bandendruk ZN

1 pression del pneu(matico)s


bandenfabriek ZN

1 fabrica de pneu(matico)s


bandenfabrikant ZN

1 fabricante de pneu(matico)s


bandenhandel ZN

1 commercio de pneu(matico)s


bandenlichter ZN

1 Zie: bandafnemer


bandenmerk ZN

1 marca de pneu(matico)


bandenpech ZN

1 panna de pneu(matico)


bandenplak ZN

1 colla a/pro pneu(matico)s


bandenspanning ZN

1 pression del pneu(matico)s
de -- controleren = controlar le pression del pneu(matico)s


bandenspectrum ZN

1 spectro a/de bandas


bandentheorie ZN

1 theoria del bandas


bandenwipper ZN

1 Zie: bandlichter


bandera ZN

1 (vlag) bandiera
2 (Spaans Vreemdelingenlegioen) bandera (S)


banderen WW

1 provider de bandas de adresse


banderilla ZN

1 banderilla (S)


banderillero ZN

1 banderillero (S)


banderole ZN

1 bandierola


banderolebelasting ZN

1 imposto de bandierola


banderoleren BN

1 provider de bandierolas


banderolewaarde ZN

1 valor de bandierola


bandfilter ZN

1 filtro a/de banda


bandgeheugen ZN

1 (COMP) memoria magnetic


bandiet ZN

1 bandito, brigante, gangster (E), malfactor


bandietenbende ZN

1 banda de banditos


bandietenhoofdman ZN

1 chef (F) de banditos


bandietenpak ZN

1 banditos


bandietenstreek ZN

1 acto de banditismo


bandietentroep ZN

1 truppa de banditos


bandijk ZN

1 dica principal, dica de hiberno
de wederzijdse --en van de Lek = le dicas principal a ambe lateres del Lek


bandijzer ZN

1 lista de ferro


banditisme ZN

1 banditismo, brigantage, gangsterisme, criminalitate


bandjir ZN

1 bandjir


bandkeramiek ZN

1 Zie: bandceramiek


bandleider ZN

1 chef (F) de banda/orchestra


bandlezer ZN

1 (COMP) lector de bandas


bandlichter ZN

1 Zie: bandafnemer


bandmaat ZN

1 mesura de pneu(matico)


bandoneon ZN

1 bandonion


bandopname ZN

1 (van geluid) registration super banda


bandopnameapparaat ZN

1 Zie: bandrecorder


bandopnemer ZN

1 Zie: bandrecorder


bandrecorder ZN

1 magnetophono


bandrecorderband ZN

1 banda magnetic


bandrem ZN

1 freno super pneu(matico)


bandreparatie ZN

1 (handeling) reparation de un pneu(matico)
2 (materiaal) material de reparation


bandrob ZN

1 histriophoca fasciate


bandruis ZN

1 ruitos del banda (magnetic)


bandsnelheid ZN

1 velocitate del banda (magnetic)


bandspanning ZN

1 pression del pneu(matico)


bandspectrum ZN

1 spectro de bandas


bandstaal ZN

1 aciero a banda/in bandas


bandstructuur ZN

1 structura de banda


bandsysteem ZN

1 systema del banda rolante/continue


bandtekening ZN

1 designo de ligatura


bandteller ZN

1 (van bijv recorder) contator de banda


bandtransporteur ZN

1 Zie: transportband


bandversiering ZN

1 decoration del ligatura


bandvink ZN

1 amadina fasciate


bandvogel ZN

1 Zie: bandvink


bandvormig BN

1 de/in forma de banda
2 (BIOL) fasciate


bandvorming ZN

1 (BIOL) fasciation


bandwier ZN

1 conjugata


bandwipper ZN

1 Zie: bandlichter


bandworm ZN

1 bothricephalo late


bandzaag ZN

1 Zie: lintzaag


banen WW

1
het schip baande zich een weg dwars door het ijs = le nave se aperiva un cammino/un via a transverso le glacie
de weg voor iemand -- = preparar le cammino pro un persona


banengroei ZN

1 augmento del numero de empleos


banenkrant ZN

1 jornal del empleos


banenmarkt ZN

1 mercato/bursa del empleos/del labor/del travalio


banenplan ZN

1 plano de creation de empleos


bang BN

1 pavorose, timorose, anxie, anxiose, angustiose, apprehensive
-- maken = espaventar, intimidar, terrer, terrificar
-- worden = espaventar se, prender pavor
-- zijn voor iets = haber pavor de un cosa, timer un cosa
--e dagen = dies de angustia


bang! TW

1 bang!


bangbroek ZN

1 Zie: bangerd


bangelijk BN

1 pavorose, timorose, pusillanime


bangerd ZN

1 coardo


bangerik ZN

1 Zie: bangerd


bangeschijter ZN

1 Zie: bangerd


bangheid ZN

1 pavor, angustia, anxietate, timor, apprehension


bangig BN

1 anxie, pavorose, timorose, timide


bangigheid ZN

1 Zie: bangheid


Bangladesch ZN EIGN

1 Bangladesh


bangmaker ZN

1 intimidator
2 alarmista


bangmakerij ZN

1 intimidation


banier ZN

1 bandiera, standardo
onder iemands -- = sub le bandiera de un persona
de -- hoog houden = tener alte le bandiera
de -- ontplooien = displicar le baniera/standardo
2 (GESCH) gonfalon, vexillo, insignia


banierdrager ZN

1 portator de bandiera, portabandiera, portastandardo
2 (GESCH) gonfalonero, vexillario


banistiek ZN

1 studio del bandieras, vexillologia


banjo ZN

1 banjo


banjomuziek ZN

1 musica de banjo


banjospeler ZN

1 banjoista


banjovereniging ZN

1 club (E) de banjoistas


bank ZN

1 (financiële instelling) banca
particuliere -- = banca private
van de --(en) = bancari
zaken doen met een -- = bancar
een rekening hebben bij een -- = bancar
de -- laten springen = facer saltar le banca
2 (om op te zitten) banco
ijzeren -- = banco de ferro
stenen -- = banco de petra
door de -- genomen = generalmente
3 (werkbank) banco (de labor)
4 (ondiepte, plaat) banco


bankaandeel ZN

1 action/titulo (de un instituto) bancari


bankaangelegenheden ZN MV

1 operationes bancari


bankaanwijzing ZN

1 (lastgeving van de bank) ordine de pagamento


bankabel BN

1 bancabile, negotiabile


bankaccept ZN

1 acceptation bancari
2 littera de cambio acceptate


bankactie ZN

1 Zie: bankaandeel


bankafschrift ZN

1 extracto de conto


bankagio ZN

1 agio bancari


bankassignatie ZN

1 assignation bancari


bankautomaat ZN

1 distributor automatic de billetes de banca


bankbeambte ZN

1 Zie: bankbediende


bankbediende ZN

1 commisso/empleato bancari/de banca


bankbedrijf ZN

1 banca


bankberoving ZN

1 robamento de un banca


bankbiljet ZN

1 billet/nota bancari/de banca
--ten uitgeven = emitter notas de banca
uitgifte van --ten = emission de notas de banca
--ten vervalsen = falsificar billetes


bankbiljettencirculatie ZN

1 circulation de billetes/notas bancari/de banca, circulation fiduciari


bankbiljettenpers ZN

1 pressa de billetes/notas bancari/de banca


bankbiljettenuitgifte ZN

1 emission de notas/billetes bancari/de banca


bankboekje ZN

1 libretto de conto


bankbreker ZN

1 Zie: bankbreukige


bankbreuk ZN

1 bancarupta
bedrieglijke -- = bancarupta fraudulente/culpabile
eenvoudige -- = bancarupta simple/simplice


bankbreukig BN

1 culpabile de bancarupta


bankbreukige ZN

1 bancaruptero, fallito


bankbrief ZN

1 effecto bancari


bankcheque ZN

1 cheque (E) bancari/de banca


bankcombinatie ZN

1 combination de bancas


bankconcern ZN

1 Zie: bankconsortium


bankconsortium ZN

1 consortium/gruppo bancari/de bancas


bankconto ZN

1 conto bancari


bankcrisis ZN

1 crise/crisis bancari


bankdeposito ZN

1 deposito bancari


bankdirecteur ZN

1 director de banca, banchero


bankdirectie ZN

1 direction de banca


bankdisconto ZN

1 disconto bancari, taxa de disconto


bankdividend ZN

1 dividendo bancari


bankeigenaar ZN

1 proprietario de un banca


bankemployé ZN

1 empleato/commisso bancari/de banca


bankenfusie, bankfusie ZN

1 fusion de bancas


banket ZN

1 (diner) banchetto, festino
een -- geven/aanbieden = dar/offerer un banchetto
aan een -- deelnemen/aanzitten = banchettar
iemand die aanzit/deelneemt aan een -- = banchettator
2 (gebak) pastisseria (a pasta) de amandolas


banketbakken WW

1 pastissar


banketbakker ZN

1 pastissero


banketbakkerij ZN

1 pastisseria


banketbakkersknecht ZN

1 garson de pastissero


banketbakkersmuts ZN

1 tocca/bonetto blanc de pastissero


banketbakkersprodukt ZN

1 producto de pastisseria


banketbakkersroom ZN

1 crema de pastissero


banketbakkersspijs ZN

1 imitation/succedaneo de pasta de amandolas


banketbakkerswaar ZN

1 productos de pastisseria


banketbakkerswinkel ZN

1 pastisseria


banketletter ZN

1 littera de pastisso de amandolas


banketspijs ZN

1 Zie: banketbakkersspijs


banketteerder ZN

1 banchettator


banketteren WW

1 banchettar


banketwinkel ZN

1 pastisseria


bankfaillissement ZN

1 fallimento del banca


bankfederatie ZN

1 federation bancari/de bancas


bankfiliaal ZN

1 succursal/filial bancari/de banca


bankfirma ZN

1 firma bancari


bankfonds ZN

1 fundo bancari


bankfusie ZN

1 fusion bancari/de bancas


bankgarantie ZN

1 garantia bancari/de banca


bankgebouw ZN

1 edificio bancari, banca


bankgeheim ZN

1 secreto bancari


bankgeld ZN

1 moneta bancari


bankgiro ZN

1 giro bancari


bankgirocentrale ZN

1 central de giro bancari


bankharing ZN

1 haringo del Banco de Dogger


bankhervorming ZN

1 reforma bancari


bankhouder ZN

1 (in spel) banchero


bankhypotheek ZN

1 hypotheca de banca


bankier ZN

1 banchero


bankieren WW

1 facer operationes bancari


bankiersconsortium ZN

1 Zie: bankconsortium


bankiersfamilie ZN

1 familia de bancheros


bankiersfirma ZN

1 Zie: bankfirma


bankiershuis ZN

1 casa bancari/de banca, banca


bankierskrediet ZN

1 credito bancari/de banca


bankiersvereniging ZN

1 association de bancheros, societate bancari


bankinstelling ZN

1 institution/establimento bancari/de banca, (grande) banca


bankinterest ZN

1 Zie: bankrente


bankivahoen ZN

1 Zie: boshoen


bankje ZN

1 (kleine bank) parve banco, (krukje) scabello
2 (bankbiljet) billet/nota de banca
een -- van duizend = un billet/nota de mille (florinos/francos, etc.)


bankkaart ZN

1 carta de cheques (E)


bankkapitaal ZN

1 capital bancari/de banca


bankkassier ZN

1 cassero de banca


bankkluis ZN

1 camera cuirassate, cassa forte


bankkosten ZN MV

1 costos bancari


bankkrediet ZN

1 credito bancari/de banca
onherroepelijk -- = credito bancari irrevocabile


banklening ZN

1 presto bancari


bankloper ZN

1 incassator


bankmoratorium ZN

1 moratorio bancari


banknoot ZN

1 Zie: bankbiljet


bankoctrooi ZN

1 monopolio del notas/billetes bancari/de banca


bankonderneming ZN

1 interprisa bancari


bankoperatie ZN

1 operation bancari


bankoverschrijving ZN

1 transferentia/transferimento bancari


bankoverval ZN

1 attacco (de banca) a mano armate


bankovervaller ZN

1 attaccator de un banca


bankpapier ZN

1 billetes/notas bancari/de banca, papiro moneta


bankpas ZN

1 Zie: betaalpas


bankpersoneel ZN

1 personal de banca


bankpolitiek ZN

1 politica bancari


bankpostpapier ZN

1 papiro a/de scriber de qualitate superior


bankpresident ZN

1 presidente de banca


bankprovisie ZN

1 commission bancari/de banca


bankreferentiën ZN MV

1 referentias bancari


bankrekening ZN

1 conto bancari/in banca
een -- blokkeren = blocar un conto in banca


bankrekeningnummer ZN

1 numero del conto bancari/in banca


bankrelatie ZN

1 relation bancari


bankrente ZN

1 interesse bancari


bankreserve ZN

1 reserva bancari


bankroet ZN

1 bancarupta, fallimento
frauduleus/bedrieglijk -- = bancarupta fraudulente/culpabile
-- gaan = facer bancarupta, faller
op de rand van een -- balanceren = esser al bordo del bancarupta
iemand die -- is = bancaruptero, fallito
(FIG) het -- van het fascisme = le fallimento del fascismo


bankroet BN

1 fallite


bankroetier ZN

1 bancaruptero, fallito


bankroof ZN

1 robamento de un banca


bankrover ZN

1 robator/attaccator de un banca


banksaldo ZN

1 saldo bancari/de banca/in banca


bankschaaf ZN

1 plana de banco de travalio


bankschandaal ZN

1 scandalo de banca


bankschroef ZN

1 tenalia a vite


bankschuld ZN

1 debita bancari


banksector ZN

1 sector bancari


bankspeler ZN

1 jocator de reserva, reserva, reimplaciante, substituto


bankstaat ZN

1 stato/situation (del contos) bancari/del banca


bankstel ZN

1 banco con sedias


bankstelsel ZN

1 Zie: banksysteem


banksyndicaat ZN

1 syndicato de bancas


banksysteem ZN

1 systema de operationes bancari/de banca


banktaal ZN

1 linguage bancari


banktegoed ZN

1 saldo bancari positive, saldo positive in banca, deposito in banca


bankterm ZN

1 termino bancari


banktransactie ZN

1 transaction/operation bancari


bank-van-lening ZN

1 domo de pignores, monte de pietate


bankveen ZN

1 turfa/turba del superficie


bankvereniging ZN

1 societate bancari


bankverkeer ZN

1 transactiones/operationes bancari/de banca


bankverslag ZN

1 reporto del banca


bankvisserij ZN

1 pisca super le bancos


bankvoorschot ZN

1 avantia bancari


bankwaarden ZN MV

1 valores bancari


bankwerker ZN

1 tornator


bankwerkersgereedschap ZN

1 utensiles de tornator


bankwerkershamer ZN

1 martello de tornator


bankwet ZN

1 lege bancari


bankwetgeving ZN

1 legislation bancari


bankwezen ZN

1 systema bancari, banca
het particuliere -- = le banca private


bankwissel ZN

1 littera bancari/de cambio, tratta bancari


bankzaken ZN MV

1 transactiones/operationes bancari/de banca


bankzitter ZN

1 Zie: wisselspeler


banneling ZN

1 exiliato, proscripto, expatriato


bannelingschap ZN

1 Zie: banning-1


bannen WW

1 (verdrijven) bannir, proscriber, exiliar, expulsar, expeller
het -- = bannimento, proscription
ban de bom! = banni le bomba!
iemand uit het land -- = exiliar/expulsar/expeller un persona de su pais
2 (door bezwering verdrijven) exorcisar
de duivel/boze -- = exorcisar le diabolo/demonio
3 (bezweren) conjurar, incantar
het -- = conjuration, incantation, incantamento


banning ZN

1 bannimento, proscription, exilio
2 (verdrijving door bezwering) exorcismo
3 (bezwering) conjuration, incantation, incantamento


bantamgewicht ZN

1 (klasse) peso bantam
2 (persoon) peso bantam


Bantoe ZN

1 bantu


bantoeïstiek ZN

1 bantuistica


Bantoetaal ZN

1 lingua bantu


banvloek ZN

1 anathema, excommunication, sententia fulminatori
de -- uitspreken = anathemisar, fulminar/lancear le anathema contra
afkondiging van de -- = fulmination


banvloeken WW

1 excommunicar, anathemisar


banvonnis ZN

1 sententio fulminatori/de bannimento/de expulsion/de excommunion, anathema
het -- over iemand uitspreken = anathemisar/excommunicar un persona


baobab ZN

1 baobab


baptisme ZN

1 baptismo


baptist ZN

1 baptista


baptistenpredikant ZN

1 predicante de baptistas


baptisterium ZN

1 baptisterio


baptistisch BN

1 baptista
--e leer = doctrina baptista


bar ZN

1 bar (E)
rijdende -- = bar mobile
2 (NAT) bar
meteorologische -- = bar meteorologic


bar BN

1 (kaal) aride, desolate, sterile, sic
--re woestijn = deserto aride
2 (koud) aspere, rigorose, inclemente
-- en boos = terribile, abominabile, execrabile
het --re noorden = le nord rigorose


bar BW

1 multo, terribilemente
het artikel is -- slecht = le articulo es multo mal
ik heb het -- druk = io es multo occupate
het was -- koud = il faceva un frigido atroce/siberian


barak ZN

1 barraca
grote -- = barracon


barakkenkamp ZN

1 campo de barracas


baratterie ZN

1 barateria


barbaar ZN

1 (GESCH) barbaro
invallen der --en = irruptiones/invasiones barbaric/del barbaros
2 (onbeschaafd mens) barbaro, bruto
3 (wreedaard) barbaro, bruto


barbaars BN

1 barbare, barbaric
--e gebruiken/gewoonten = usantias/costumes barbaric
--e misdaad = crimine barbare
-- maken/worden = barbarisar
het slachtoffer was op --e wijze verminkt = le victima ha essite brutalmente mutilate


barbaarsheid ZN

1 barbaria, barbarismo, barbaritate
2 acto de barbarismo


barbarakruid ZN

1 barbarea
gewoon -- = barbarea vulgar


barbarij ZN

1 barbarismo, barbaritate, barbaria
terugvallen in de -- = recader in le barbaria


Barbarije ZN EIGN

1 le Statos Barbaresc, Barbaria


Barbarijs BN

1 barbaresc
--e zeerovers = piratas barbaresc
--e paarden = cavallos barbaresc


barbariseren WW

1 barbarisar


barbarisme ZN

1 (TAAL) barbarismo


barbecue ZN

1 barbacoa, barbecue (E)


barbecueën WW

1 organisar/facer un barbacoa/barbecue (E)


barbecuefeest ZN

1 festa de barbacoa/de barbecue (E)


barbecuesaus ZN

1 sauce (F) de barbacoa/de barbecue (E)


barbecuevlees ZN

1 carne de barbacoa/de barbecue (E)


barbediende ZN

1 servitor de bar (E), barman (E)


barbeel ZN

1 barbo


barbeelhaak ZN

1 hamo de barbo/pro barbos


barbeellijn ZN

1 linea de barbo


barbiepop ZN

1 pupa Barbie


barbier ZN

1 barbero


barbieren WW

1 rasar le barba


barbiersbekken ZN

1 platto a barba


barbiersgilde ZN

1 guilda/corporation del barberos


barbiersvak ZN

1 mestiero de barbero


barbierswinkel ZN

1 barberia


barbierszaak ZN

1 barberia


barbituraat ZN

1 barbiturato
verslaving aan --en = barbiturismo


barbiturisme ZN

1 barbiturismo


barbituurverbinding ZN

1 composito barbituric


barbituurzuur ZN

1 acido barbituric


barcarolle ZN

1 barcarola (I)


Barcelona ZN EIGN

1 Barcelona
van/uit -- = barcelonese
bewoner van -- = barcelonese


barcode ZN

1 (COMP) codice a barras


bard ZN

1 bardo
Keltische -- = bardo celtic


bardame ZN

1 Zie: barmeisje


bardenkoor ZN

1 choro de bardos


bardenlied ZN

1 canto bardic/del bardos


baren WW

1 (ter wereld brengen) parer, parturir, filiar
het -- = parto, parturition, filiation
2 (veroorzaken) causar, occasionar, suscitar, producer, crear
verdriet -- = causar affliction/tristessa
zorg -- = inquietar
opzien -- = facer/causar/producer sensation


barend BN

1 parturiente


barensnood ZN

1 dolores del parto
in -- verkeren = suffrer le dolores del parto


barensteel ZN

1 (HERALD) lambel


barensweeën ZN MV

1 dolores del parto


Barentszee ZN

1 Mar de Barents


baresthesie ZN

1 baresthesia


baret ZN

1 beret (F), berretto, bonetto
de Groene Baretten = le Berrettos Verde


baretembleem ZN

1 emblema de beret (F)/de berretto


baretgesp ZN

1 bucla de beret (F)/de berretto


baretlint ZN

1 banda de beret (F)/berretto


bargoens ZN

1 jargon (F), argot (F), slang (E)


barheid ZN

1 (kaalheid, dorheid) ariditate, sterilitate
2 (guurheid) rigor, asperitate, inclementia
de -- van het klimaat = le rigor del climate


barhouder ZN

1 proprietario de un bar (E)


baribal ZN

1 (beer) euarcto american


bariet ZN

1 baryta, hydroxydo de barium


barietwater ZN

1 aqua/solution barytic/de baryta


barietwit ZN

1 blanco de baryta


barietzout ZN

1 sal barytic


baring ZN

1 parto, parturition


baringleer ZN

1 tocologia


baringspijn ZN

1 dolor del parto/parturition


barion ZN

1 (NAT) barion


bariton ZN

1 (stem) barytono
2 (zangpartij) barytono
3 (zanger) barytono
4 (blaasinstrument) barytono


baritonhobo ZN

1 oboe barytono


baritonpartij ZN

1 parte de barytono


baritonsolo ZN

1 solo de barytono


baritonzanger ZN

1 barytono


barium ZN

1 barium


bariumcarbonaat ZN

1 carbonato de barium


bariumhydroxyde ZN

1 hydroxydo de barium


bariumoxyde ZN

1 oxydo de barium


bariumpap ZN

1 pappa de barium, barium


bariumsulfaat ZN

1 sulfato de barium


bariumverbinding ZN

1 composito de barium


bariumzout ZN

1 sal de barium


barjuffrouw ZN

1 Zie: barmeisje


bark ZN

1 barca


barkas ZN

1 barcassa, lancha {sj}


barkeeper ZN

1 Zie: barman


barkelner ZN

1 servitor del bar (E)


barkruk ZN

1 scabello/tabouret (F) de bar (E)


barm ZN

1 (vis) barbo


barman ZN

1 barman (E)


barmeisje ZN

1 barmaid (E), servitrice (del bar (E))


barmeubel ZN

1 mobile bar (E)


barmhartig BN

1 misericorde, misericordiose, caritabile, clemente
--e daad = action misericorde/misericordiose
de Barmhartige Samaritaan = le Bon Samaritano


barmhartigheid ZN

1 misericordia, caritate, compassion, clementia
christelijke -- = misericordia/caritate christian
werken van -- = obras/operas de misericordia
iemand -- bewijzen = monstrar se plen de misericordia pro un persona


barmsijsje ZN

1 carduelo/acanthis flammee


barn ZN

1 (barnsteen) succino, ambra
2 (ATOOMFYSICA) (eenheid van oppervlakte) barn (E)


barnabiet ZN

1 barnabita


barnevelder ZN

1 gallina de Barneveld


Barnevelder ZN

1 habitante de Barneveld


barnsteen ZN

1 ambra jalne, succino


barnsteenhars ZN

1 resina de succino/de ambra jalne


barnsteenkleur ZN

1 color de succino, color de ambra jalne


barnsteenkleurig BN

1 de color de succino, de color de ambra jalne


barnsteenolie ZN

1 oleo de succino, oleo de ambra jalne


barnsteentinctuur ZN

1 tinctura de succino/de ambra jalne


barnsteenvernis ZN

1 vernisse de succino/de ambra jalne


barnsteenvisser ZN

1 piscator de succino/de ambra jalne


barnsteenvisserij ZN

1 pisca de succino/de ambra jalne


barnsteenzuur ZN

1 acido succinic


barnsteenzuurzout ZN

1 succinato


barnstenen BN

1 de succino, de ambra jalne


barograaf ZN

1 barometrographo, barographo


barogram ZN

1 barogramma, curva barometric


barok BN

1 baroc
--ke kunst = arte baroc
--ke kerk = ecclesia baroc
2 (FIG) baroc, extravagante
-- taalgebruik = linguage baroc


barok ZN

1 baroco


barokarchitectuur ZN

1 architectura baroc


barokauteur ZN

1 Zie: barokschrijver


barokbeeldhouwkunst ZN

1 sculptura baroc


barokbouwmeester ZN

1 architecto baroc


barokcantate ZN

1 cantata baroc


barokcello ZN

1 violoncello baroc


barokcomponist ZN

1 compositor baroc


barokconcert ZN

1 concerto baroc


barokdichter ZN

1 poeta baroc


barokengel ZN

1 angelo baroc


barokgebouw ZN

1 edificio baroc


barokkast ZN

1 armario baroc


barokkerk ZN

1 ecclesia baroc


barokkunst ZN

1 arte baroc


barokkunstenaar ZN

1 artista baroc


barokliteratuur ZN

1 litteratura baroc


barokmuziek ZN

1 musica baroc


barokopera ZN

1 opera baroc


barokpaleis ZN

1 palacio baroc


barokperiode ZN

1 periodo del baroc


barokschilder ZN

1 pictor baroc


barokschilderkunst ZN

1 pictura baroc


barokschrijver ZN

1 autor/scriptor baroc


barokstijl ZN

1 stilo baroc/del baroco


baroktijd ZN

1 Zie: barokperiode


baroktoneel ZN

1 theatro baroc


baroktuin ZN

1 jardino baroc


barokviool ZN

1 violino baroc


barologie ZN

1 barologia


barometer ZN

1 barometro
aneroïde -- = barometro aneroide
de -- gaat omhoog = le barometro monta
de -- daalt/zakt = le barometro descende/bassa
de -- staat op mooi weer = le barometro indica bon tempore
de -- staat op storm = le barometro indica tempesta
(FIG) de politieke -- = le barometro politic


barometerbak ZN

1 cupetta de barometro


barometerbuis ZN

1 tubo de barometro


barometerdruk ZN

1 pression barometric


barometerhoogte ZN

1 Zie: barometerstand


barometerkromme ZN

1 curva barometric


barometerschaal ZN

1 scala barometric


barometerschommelingen ZN MV

1 variationes barometric


barometerstand ZN

1 altor/altura/stato barometric/del barometro
wat is de --? = que indica le barometro?


barometrisch BN

1 barometric
--e gradiënt = gradiente barometric
-- maximum = maximo barometric
-- minimum = minimo barometric
--e waarnemingen = observationes barometric
--e bepaling = determination barometric


barometrograaf ZN

1 barometrographo


barometrografie ZN

1 barometrographia


baron ZN

1 baron
de (gezamelijke) --nen = le baronage
titel van -- = baronage
gebied van een -- = baronia


barones ZN

1 baronessa


baronet ZN

1 (Engelse titel) baronetto


baronie ZN

1 baronia
Baronie van Breda = Baronia de Breda


baronnenkroon ZN

1 corona de baron


baronnentitel ZN

1 titulo de baron


baronschap ZN

1 dignitate de baron


baroreceptor ZN

1 (MED) baroreceptor


baroscoop ZN

1 baroscopio


barothermograaf ZN

1 barothermographo


barothermohygrograaf ZN

1 barothermohygrographo


barothermometer ZN

1 barothermometro


barotrauma ZN

1 barotrauma


barotroop BN

1 barotrope, barotropic


barotropie ZN

1 barotropia


baroxyton ZN

1 (muziekinstrument) baroxyton


barpersoneel ZN

1 personal del bar (E)


barpianist ZN

1 pianista del bar (E)


barracuda ZN

1 (vis) barracuda


barrage ZN

1 (versperring) barrage, barriera
2 (spervuur) foco/tiro de barrage
3 (SPORT) barrage


barrel ZN

1 barril
-- bier = barril de bira
2
aan --s slaan = rumper totalmente


barrel ZN

1 barrel (A)


barrevoets BN

1 discalceate, (BW) a pedes nude


barricade ZN

1 barricada
--n oprichten/opwerpen = eriger/levar/formar barricadas
de --n opgaan = ir/montar al barricadas


barricadegevecht ZN

1 combatto de barricada


barricadenoorlog ZN

1 guerra de barricadas


barricaderen WW

1 barricadar, clauder con barricadas
de deur -- = barricadar le porta
de studenten hebben de straat gebarricadeerd = le studentes ha barricadate le strata


barricadering ZN

1 barrage per medio de barricadas


barrière ZN

1 barriera, obstaculo, barrage
zijn eisen vormen een onoverkomelijke -- = su exigentias constitue un barriera insuperabile/insurmontabile
--s opwerpen = eriger/levar/formar barrieras


barrièrerif ZN

1 barriera corallin/de corallo


Barrièretractaat ZN

1 Tractato del Barrieras (1714)


bars BN

1 rude, brusc, dur, rebarbative, torve
een -- antwoord = un responsa brusc
een --e stem = un voce rude
-- bejegenen/behandelen = bruscar


barsheid ZN

1 bruscheria, rudessa, torvitate


barst ZN

1 fissura, ruptura, (in schilderij) craquelure (F)
diepe -- in het ijs = fissura profunde in le glacie
dat helpt geen -- = isto es totalmente in van


barst! TW

1 va al diabolo!


barsten WW

1 (scheuren, splijten, gespleten worden) finder se
2 (uit elkaar springen) explodar, erumper
het -- = explosion, eruption


barstensvol BN

1 multo plen, plenissime


barstoel ZN

1 sedia de bar (E)


barstvorming ZN

1 formation de fissuras


Bartholomeus ZN EIGN

1 Bartholomeo


Bartholomeusnacht ZN

1 massacro del Sancte Bartholomeo


Bartjens

1
volgens -- = logicamente


barycentrum ZN

1 barycentro


baryon ZN

1 baryon


barysfeer ZN

1 barysphera


bas ZN

1 (mannenstem) basso, (hoofdstem in een muziekstuk) basso, (zanger, speler) basso
becijferde -- = basso cifrate
2 (contrabas) contrabasso


basaal BN

1 (behorend of gelegen aan of bij de basis) basal
-- membraan = membrana basal
--e breuk = fraction basal del cranio
--e cellen = cellulas basal
-- deel van een orgaan = parte basal de un organo
2 (fundamenteel) basal
de betrekkelijke eenvoud van de --e biologische mechanismen = le simplicitate relative del mechanismos biologic basal
--e metabolie/metabolisme = metabolismo basal


basaalmembraan ZN

1 membrana basal


basaalmetabolisme ZN

1 metabolismo basal


basaaltemperatuur ZN

1 (ochtendtemperatuur) temperatura corporee basal


basalt ZN

1 basalto


basalt(steen)slag ZN

1 Zie: basaltsplit


basaltachtig BN

1 basaltic


basaltblok ZN

1 bloco basaltic/de basalto


basalten BN

1 basaltic, de basalto


basaltgesteenten ZN MV

1 roccas basaltic/de basalto


basaltisch BN

1 Zie: basalten


basaltkei ZN

1 petra basaltic/de basalto


basaltlava ZN

1 lava basaltic


basaltmuur ZN

1 muro basaltic/de basalto


basaltrots ZN

1 rocca basaltic/de basalto


basaltsplit ZN

1 gravella basaltic/de basalto


basaltsteen ZN

1 (stofnaam) basalto
2 pecia de basalto


basaltzuil ZN

1 columna/colonna basaltic/de basalto


basaniet ZN

1 (steensoort) basanite


bas-aria ZN

1 aria pro basso


bas bariton ZN

1 basso barytono


basbazuin ZN

1 trompetta basse, ophicleide


basblokfluit ZN

1 flauta dulce basse


bascule ZN

1 (brugbalans) bascula


basculebrug ZN

1 ponte bascular/basculante/de bascula/de balancia


basdoofheid ZN

1 surditate pro le tonos basse


base ZN

1 (SCHEI) base
meerwaardige -- = base plurivalente
zoutvormende -- = base salificabile
omzetten in een -- = basificar
omzetting in een -- = basification


baseball ZN

1 baseball (E)


baseballcap ZN

1 Zie: baseballpet


baseballen WW

1 jocar al baseball (E)


baseballer ZN

1 jocator de baseball (E)


baseballknuppel ZN

1 bat (E) de baseball (E)


baseballpet ZN

1 bonetto de baseball (E)


Basedow ZN EIGN

1 Basedow
ziekte van -- = maladia de Basedow, struma exophthalmic
lijder aan de ziekte van -- = basedowiano


basedowisme ZN

1 basedowismo


Basel ZN EIGN

1 Basel


baseline ZN

1 (SPORT) linea de fundo, baseline (E)


basement ZN

1 basamento


baseren WW

1 basar, fundar
zich -- op = basar se/fundar se super


basfluit ZN

1 flauta basse


basgitaar ZN

1 guitarra {gi}/gitarra basse


bashoorn ZN

1 corno basse


basiciteit ZN

1 basicitate


basiciteitsgraad ZN

1 grado de basicitate


basidiomyceten ZN MV

1 (steeltjeszwammen) bacidiomycetos


basidiospore ZN

1 basidiospora


basiditeit ZN

1 basicitate


basidium ZN

1 basidio


basilicaal BN

1 basilical
--e kruiskerk = ecclesia cruciforme basilical


basilicum ZN

1 basilico


basilicumsaus ZN

1 sauce (F) de basilico


basiliek ZN

1 basilica
van een -- = basilical
kathedrale -- = basilica cathedral
hemicyclus van een -- = hemicyclo de un basilica


basiliekruid ZN

1 basilico


basiliekstijl ZN

1 stilo de basilica


basiliscus ZN

1 basilisco


basilisk ZN

1 (MYTH) basilisco
2 (DIERK) (boomhagedis) basilisco


basinstrument ZN

1 basso


basipetaal BN

1 basipete, basipetal


basis ZN

1 (fundament) base, fundamento, pede, appoio, supporto, (BOUWK) fundation
-- van een piramide = base de un pyramide
2 (FIG) (grondslag) base, fundamento
wettelijke -- = base legal
een slechte -- voor verdere onderhandelingen = un mal base pro negotiationes ulterior
de -- voor iets leggen = poner le base de un cosa
als -- voor iets dienen = servir de base a un cosa
aan de -- van iets liggen = esser al base de un cosa
tot de -- behorend = basic
op -- van = a base de
op commerciële -- = con fines lucrative
mensen aan de -- = gente del base
3 (hoofdbestanddeel) base
4 (MIL) base, puncto de appoio
militaire -- = base militar
5 (WISK) base
-- van een driehoek = base de un triangulo
-- van een logaritme = base de un logarithmo
6 (TAAL) (grondvorm) thema


basisaanpak ZN

1 methodo de base


basisakkoord ZN

1 accordo de base


basisbegrip ZN

1 concepto/notion basic/fundamental/de base
2 (FIL) categoria


basisbehandeling ZN

1 tractamento/therapia basic/de base


basisbehoeften ZN MV

1 besonios elementari/elemental/basic/de base


basisch BN

1 basic, alcalin
-- zout = sal basic
--e grond = solo basic
--e reactie = reaction alcalin/basic
--e gesteenten = roccas basic/alcalin
-- maken = alcalisar, basificar
-- reageren = dar/monstrar un reaction alcalin/basic


basischemicaliën ZN MV

1 productos chimic de base


basisconcept ZN

1 concepto basic


basiscursus ZN

1 curso elementari/elemental/de base


basisdiffusie ZN

1 diffusion de base


basiseducatie ZN

1 instruction primari/elementari/elemental


basiseenheid ZN

1 unitate de base


basiselektrode ZN

1 electrodo de base


basiselement ZN

1 elemento de base


basisfunctie ZN

1 prime function, function fundamental/essential


basisgedachte ZN

1 idea/concepto fundamental/de base


basisgegeven ZN

1 dato essential/fundamental/de base


basishoek ZN

1 angulo de base


basisidee ZN

1 Zie: basisgedachte


basisindustrie ZN

1 industria basic/de base


basisinformatie ZN

1 information essential/de base


basisjaar ZN

1 anno basic/de base


basiskenmerk ZN

1 characteristica basic


basiskennis ZN

1 cognoscentia(s)/cognoscimento(s) fundamental/basic/de base


basiskleur ZN

1 color elementari/elemental/fundamental/primitive


basislijn ZN

1 linea basic/de base


basisloon ZN

1 salario/paga fundamental/basic/de base


basismethode ZN

1 methodo basic


basismodulus ZN

1 modulo basic


basisonderwijs ZN

1 inseniamento/instruction primari/elementari/elemental/de base


basisonderzoek ZN

1 recerca/investigation fundamental


basisopleiding ZN

1 formation basic/de base


basisopstelling ZN

1 (SPORT) selection de base


basisorganisatie ZN

1 organisation basic


basispakket ZN

1 pacchetto basic/de base


basispensioen ZN

1 pension elementari/elemental/basic/de base


basispersoneel ZN

1 personal de base


basispremie ZN

1 premio basic/de base


basisprincipe ZN

1 principio basic/fundamental/de base


basisprodukt ZN

1 producto basic/de base


basispunt ZN

1 (WISK) puncto de base


basisquotum ZN

1 quota basic


basisrente ZN

1 interesse basic


basissalaris ZN

1 Zie: basisloon


basisschool ZN

1 schola primari/elementari/elemental/de base


basisspeler ZN

1 jocator de base


basisstructuur ZN

1 structura basic/fundamental/de base


basistarief ZN

1 tarifa de base


basistekst ZN

1 texto original/fundamental/basic/de base


basisvector ZN

1 vector de base


basisvocabulaire ZN

1 vocabulario basic/de base


basisvoorwaarde ZN

1 condition minimal


basisvoorzieningen ZN MV

1 equipamento/servicios/facilitates basic


basiswedde ZN

1 Zie: basisloon


basiswoord ZN

1 parola/vocabulo basic/de base


basiswoordenboek ZN

1 dictionario basic/de base


Bask ZN

1 basco, euscaro


baskant ZN

1 latere basse (de un piano, etc.)


Baskenland ZN

1 le Pais Basc


basketbal ZN

1 basketball (E)


basketbalbond ZN

1 liga de clubs (E) de basketball (E)


basketbalclub ZN

1 club (E) de basketball (E)


basketbalcoach ZN

1 coach (E) de basketball (E)


basketbalcompetitie ZN

1 competition de basketball (E)


basketballen WW

1 jocar al basketball (E)


basketballer ZN

1 Zie: basketballspeler


basketbalploeg ZN

1 equipa de basketball (E)


basketbalschoen ZN

1 scarpa de basketball (E)


basketbalspel ZN

1 joco de basketball (E)


basketbalspeler ZN

1 jocator de basketball (E)


basketbalveld ZN

1 campo/terreno de basketball (E)


basketbalwedstrijd ZN

1 match (E) de basketball (E)


Baskisch BN

1 basc, euscare
de --e afscheidingsbeweging = le movimento independentista basc
--e taal = lingua euscare


Baskisch ZN

1 (taal) basco, euscaro


basklarinet ZN

1 clarinetto basse


basklok ZN

1 (luiklok) bordon


basluit ZN

1 lut basse


basofiel BN

1 basiphile, basophile


basofilia ZN

1 basophilia


baspartij ZN

1 (partita/voce de) basso


basregister ZN

1 registro basse


bas-reliëf ZN

1 basse-relievo, anaglypho
sculptuur in -- = sculpturo in basse-relievo


bas-reliëffotografie ZN

1 photographia in basse-relievo


bassen WW

1 (blaffen) latrar
2 (te keer gaan) critar, fulminar


bassethoorn ZN

1 corno de bassetto, bassetto


bassin ZN

1 (waterbekken) bassino, recipiente, vaso
klein -- = bassinetto
2 (zwembad) bassino, piscina


bassinbreedte ZN

1 largessa/largor del bassino


bassindiepte ZN

1 profunditate del bassino


bassist ZN

1 contrabassista


bassleutel ZN

1 clave de basso/de fa


bassnaar ZN

1 chorda de basso


basso continuo ZN

1 basso continuo (I)


basstem ZN

1 (voce de) basso


bast ZN

1 (schors) cortice, pelle, rhytidoma
de -- afhalen van = decorticar, pellar, disgranar, disfructar
2 (weefsel tussen schors en hout) alburno
3 (lichaam) corpore
in zijn blote -- = nude


basta! TW

1 basta!, stop!
en daarmee --! = e isto es le fin!


bastaard ZN

1 (onwettig kind) bastardo
2 (rasloos dier) bastardo
3 (door vermenging van verwante soorten ontstaan dier) bastardo, hybrido
4 (nieuwe plantenvorm) hybrido
5 (mindere kwaliteit) bastardo


bastaardapen ZN MV

1 lemuridos


bastaardboterbloem ZN

1 ranunculo hybride


bastaardbroeder ZN

1 fratre bastarde/natural


bastaarderen WW

1 hybridar
het -- = hybridation


bastaardering ZN

1 (BIOL) hybridation, mesticiage
2 (TAAL) contamination


bastaardgeneratie ZN

1 generation hybride


bastaardgenre ZN

1 genere hybride


bastaardhartebeest ZN

1 damalisco


bastaardhond ZN

1 can bastarde


bastaardij ZN

1 bastardia


bastaardiseren WW

1 mesticiar


bastaardkind ZN

1 infante bastarde/natural


bastaardklaproos ZN

1 papavere hybride


bastaardklaver ZN

1 trifolio hybride


bastaardmuur ZN

1 cerastio trivial


bastaardplant ZN

1 planta hybride, hybrido


bastaardras ZN

1 racia bastarde/hybride


bastaardsmaragd ZN

1 peridot, olivina


bastaardsoort ZN

1 specie bastarde/hybride


bastaardtaal ZN

1 lingua bastarde


bastaardvijl ZN

1 lima bastarde


bastaardvloek ZN

1 blasphemia deformate/attenuate


bastaardvorm ZN

1 (BIOL) hybrido
2 (TAAL) forma bastarde/hybride


bastaardwederik ZN

1 epilobio


bastaardwikke ZN

1 vicia hybride


bastaardwoord ZN

1 vocabulo/parola hybride, barbarismo


bastaardzoon ZN

1 filio bastarde/natural


bastaardzuster ZN

1 soror bastarde/natural


bastachtig BN

1 cortical


bastachtigheid ZN

1 character cortical


bastcel ZN

1 cellula cortical


basteloos BN

1 sin cortice, gymnocarp


basterdklaver ZN

1 Zie: bastaardklaver


basterdsuiker ZN

1 sucro blanc/brun molle


bastille ZN

1 bastille (F)


bastion ZN

1 bastion


bastioneren WW

1 provider de bastiones


bastlaag ZN

1 strato cortical


bastonnade ZN

1 bastonada


bastrom ZN

1 tambur basse


bastrompet ZN

1 trompetta basse


bastrot ZN

1 putrefaction cortical


bastuba ZN

1 tuba basse


bastvezel ZN

1 fibra cortical/liberian


bastweefsel ZN

1 liber, phloema


basviola ZN

1 violon


basviool ZN

1 violino basse


baszanger ZN

1 basso


bat ZN

1 (TAFELTENNIS) bat (E), paletta


Bataaf ZN

1 batavo


Bataafs BN

1 batave
Bataafse Republiek = Republica Batave


bataat ZN

1 (zoete aardappel) batata


bataljon ZN

1 battalion
sterkte van het -- = effectivo del battalion


bataljonsarts ZN

1 medico de battalion


bataljonscommandant ZN

1 commandante de battalion


Batavia ZN

1 Batavia


Bataviaan ZN

1 bataviano, habitante de Batavia


Bataviaans BN

1 batavian, de Batavia
--e bank = banca batavian


Batavier ZN

1 batavo


Batavisch BN

1 batave


bate ZN

1
ten -- van = al/in profito/beneficio de, in favor de


bateleur ZN

1 Zie: buitelarend


baten WW

1 servir (a), profitar (a), esser utile (a)
daarmee ben ik niet gebaat = isto non me trahe del embarasso
baat het niet, het schaadt ook niet = tentar non noce


bathometer ZN

1 bathymetro


bathyaal BN

1 bathyal
--e zone = zona bathyal


bathygrafie ZN

1 bathygraphia


bathygrafisch BN

1 bathygraphic
--e metingen = mesurationes bathygraphic


bathymetrie ZN

1 bathymetria


bathymetrisch BN

1 bathymetric


bathypelagisch BN

1 bathypelagic
--e zone = zona bathypelagic


bathyscaaf ZN

1 bathyscapho


bathysfeer ZN

1 bathysphera


batig BN

1 favorabile, avantagiose
-- saldo = saldo active/favorabile/positive/beneficiari


batik ZN

1 batik


batikfabriek ZN

1 fabrica de batik


batikken WW

1 batikar
het -- = batik


batikker ZN

1 batikator


batikkerij ZN

1 fabrica de batik


batikkunst ZN

1 arte batik


batikkunstenaar ZN

1 batikator


batiktechniek ZN

1 batik


batikwerk ZN

1 batik


batist ZN

1 batista


batisten BN

1 de batista


batistlinnen ZN

1 lino de batista


batrachomyomachie ZN

1 batrachomyomachia


bats ZN

1 pala curvate


batten WW

1 (SPORT) batter


batterij ZN

1 (stel kanonnen) batteria, cannoneria
drijvende -- = batteria flottante
de -- schietklaar maken = preparar le batteria
2 (accu) batteria, pila
galvanische -- = batteria galvanic
droge -- = batteria/pila sic
lege -- = batteria/pila exhauste
deze radio werkt op --en = iste radio functiona con/a pilas
de motor loopt op --en = le motor va a pilas
3 (groep gelijksoortige eenheden) batteria
-- schrijfmachines = batteria de machinas a/de scriber


batterijcommandant ZN

1 commandante de batteria


batterijei ZN

1 ovo de gallina de batteria


batterijflitser ZN

1 flash (E) de/con batteria


batterijkip ZN

1 gallina de batteria


batterijlamp ZN

1 lampa de batteria/pila


batterijontsteking ZN

1 accendimento/ignition per batteria/pila(s)


batterijontvanger ZN

1 receptor con/per batteria/pilas


batterijoplader ZN

1 cargator de batteria


batterijvoeding ZN

1 alimentation per batteria/pila(s)


batterijvuur ZN

1 foco de batteria


battologie ZN

1 battologia


baud ZN

1 (COMP) baud


bauméschaal ZN

1 scala de Baumé


bauxiet ZN

1 bauxite
rode -- = bauxite rubie


bauxietbedrijf ZN

1 interprisa de bauxite


bauxietcement ZN

1 cemento de bauxite


bauxieterts ZN

1 mineral de bauxite


bauxietmijn ZN

1 mina de bauxite


bauxietproduktie ZN

1 production de bauxite


bauxietwinning ZN

1 extraction de bauxite


baviaan ZN

1 babuino, cynocephalo


Bayesschatting ZN

1 estimation de Bayes


Bayes-test ZN

1 test (E) de Bayes


Bayonne ZN EIGN

1 Bayona, Bayonne


baza(a)r ZN

1 (markt in het Midden-Oosten) bazar
Perzische -- = bazar persian
2 (warenhuis) bazar
3 (liefdadigheidsbazar) bazar, vendita benific/de caritate


bazelen WW

1 dicer nonsenso, extravagar, (in koorts) delirar


bazen WW

1 dominar


bazielkruid ZN

1 Zie: basilicum


bazig BN

1 dominante, autoritari, imperiose, despotic


bazigheid ZN

1 character dominante/autoritari/imperiose/despotic


bazijn ZN

1 Zie: streepjesgoed


bazin ZN

1 maestra


bazooka ZN

1 bazooka (E)


bazuin ZN

1 (ROM GESCH) buccina
op de -- blazen = buccinar
blazer op de -- = buccinator
(FIG) de -- steken over = facer grande elogios de
2 (soort trompet) trompetta
3 (schuiftrompet) trombon
op de -- blazen/spelen = sonar le trombon


bazuinblazer ZN

1 buccinator
2 trompettista
3 trombonista


bazuinen WW

1 sonar le buccina


bazuinengel ZN

1 angelo con buccina


bazuingeschal ZN

1 sono de buccinas
2 sono de trompettas
3 sono de trombones


BB

1 (Afk.: Belgische Boerenbond) Syndicato del Agricultores


b.b.h.h.

1 (Afk.: bezigheden buitenshuis hebbend) absente le major parte del die/jorno


B.B.K. ZN

1 (Afk.: Beroepsvereniging van Beeldende Kunstenaars) Syndicato de Professionales del Arte Plastic


b.d.

1 (Afk.: buiten dienst) foras de servicio


bdelaarsgezin ZN

1 familia de mendicos/mendicantes


bdellium ZN

1 bdellio


beaaien WW

1 caressar super


beaarden WW

1 interrar, inhumar, sepelir


beaarding ZN

1 interramento, inhumation, sepelition


beachvolleybal ZN

1 volleyball (E) al plagia


beademen WW

1 (adem inblazen) insufflar
2 (behandelen met een beademingstoestel) applicar/practicar le respiration artificial a (un persona)
3 (mond op mond) facer le respiration bucca a bucca
4 (de adem laten gaan over) sufflar super, passar su sufflo/halito super


beademing ZN

1 (het inblazen van adem) insufflation
2 (behandeling met beademingstoestel) respiration artificial
3 (mond op mond) respiration bucca a bucca


beademingsapparaat ZN

1 Zie: beademingstoestel


beademingsapparatuur ZN

1 apparatos/dispositivo de respiration artificial


beademingscentrum ZN

1 centro de respiration artificial, centro de reanimation


beademingstoestel ZN

1 apparato de respiration artificial, inspirator, respirator, insufflator


beambte ZN

1 functionario, official, (employé) empleato


beamen WW

1 approbar, assentir, dar su assentimento a, esser de accordo con, subscriber
iets ten volle -- = esser plenmente de accordo


beaming ZN

1 accordo, approbation, assentimento


beangst BN

1 anxie, anxiose, angustiose, pavorose, timorose, (verontrust) inquiete
iemand -- maken = angustiar/espaventar un persona


beangsten WW

1 Zie: beangstigen


beangstheid ZN

1 anxietate, angustia, espavento, (ongerustheid) inquietude


beangstigen WW

1 (angst aanjagen) angustiar, intimidar, terrer, terrificar, espaventar, (verontrusten) alarmar, inquietar


beangstigend BN

1 angustiante


beangstiging ZN

1 Zie: beangstheid


beankeren WW

1 equipar/provider de ancoras


beantwoorden WW

1 (antwoord geven op) responder a
iemand/een brief/een vraag -- = responder a un persona/a un littera/a un question
iemands liefde -- = responder al amor de un persona
(MIL) vijandelijk vuur -- = responder al foco inimic, contrabatter
een belediging met stilzwijgen -- = responder a un insulto con silentio, ignorar un offensa
een bezoek -- = retornar un visita
2 (geheel overeenkomen met) (cor)responder (a), esser conforme (a/con), concordar (con)
aan een beschrijving -- = corresponder a un description
aan alle eisen -- = reunir tote le conditiones exigite, responder a tote le requisitos
niet -- aan = faller


beantwoorder ZN

1 (telefoon) responditor automatic


beantwoording ZN

1 responsa


beantwoordingsapparaat ZN

1 Zie: beantwoorder


bearbeiden WW

1 laborar, travaliar
hout/steen -- = laborar/travaliar ligno/petra


beargumenteren WW

1 arguer, argumentar, rationar


beassen WW

1 coperir de cineres


beat ZN

1 (MUZ) beat (E)


beatconcert ZN

1 concerto beat (E)


beatgeneration ZN

1 generation beat (E)


beatgroep ZN

1 gruppo beat (E)


beatificatie ZN

1 beatification


beatificeren WW

1 beatificar


beatmuziek ZN

1 musica beat (E)


beatnik ZN

1 beatnik (E)


Beaufortschaal ZN

1 scala de Beaufort


beaujolais ZN

1 beaujolais (F)


beauty ZN

1
een -- van een doelpunt = un goal (E) magnific


beautycase ZN

1 beautycase (E)


beazen WW

1 escar


bebakenen WW

1 (SCHEEP) poner boias
2 (bakenstokken plaatsen) poner jalones, marcar per jalones


bebakening ZN

1 (het plaatsen van bakenstokken) jalonamento, (met boeien) boiage
2 (bakenstokken) jalones, (boeien) boias


bebladerd, beblaard BN

1 foliate, coperte de folios


bebladeren WW

1 coperir de folios


bebloed BN

1 insanguinate, sanguinolente, coperte/coperite de sanguine


bebloeden WW

1 insanguinar, coperir de sanguine


bebloemd BN

1 coperte/coperite de flores


bebloemen WW

1 coperir de flores


beboetbaar BN

1 mulctabile


beboetbaarheid ZN

1 mulctabilitate


beboeten WW

1 mulctar, infliger/imponer un mulcta, condemnar a un mulcta
beboet worden = incurrer un mulcta


beboeting ZN

1 infliction de un mulcta, condemnation a un mulcta


beboomd BN

1 coperte/plantate de arbores, con multe arbores


beboorden WW

1 bordar


bebop ZN

1 bebop (E)


bebopgroep ZN

1 gruppo de bebop (E)


bebophaar ZN

1 pectinatura bebop (E)


bebopkapsel ZN

1 pectinatura bebop (E)


bebopplaat ZN

1 disco bebop (E)


bebopstijl ZN

1 stilo bebop (E)


beborstweren WW

1 circumferer/coperir de parapettos


bebossen WW

1 forestar, coperir de (juvene) arbores, plantar boscos
beboste streek = region/area forestate


bebossing ZN

1 (handeling) plantation de boscos, (resultaat) foreste(s), bosco(s)


bebost BN

1 forestate, boscose, silvan, silvose


beboteren WW

1 unctar/coperir de butyro, butyrar


bebouting ZN

1 (van een machine, stoomketel, etc.) tote le bulones


bebouwbaar BN

1 (geschikt om bebouwd te worden) cultivabile, arabile
2 (geschikt om erop te bouwen) apte pro constructiones, edificabile


bebouwd BN

1 (met gewassen beplant) cultivate, plantate
2 (met huizen, etc. bezet) coperite/coperte de casas/edificios/constructiones
--e kom = centro del village


bebouwen WW

1 (met gewassen beplanten) cultivar
de grond -- = cultivar le terra
2 (met gebouwen bezetten) coperir de/construer constructiones/edificios/casas


bebouwing ZN

1 (verbouw) cultura, cultivation
2 (met huizen, etc.) construction
stedelijke -- = zona urban


bebouwingsdichtheid ZN

1 numero de casas per hectar


bebrild BN

1 con berillos


bebroeden WW

1 incubar
het -- = incubation
eieren -- = incubar ovos


bebroeding ZN

1 incubation


béchamelsaus ZN

1 sauce (F) de bechamel


Bechterew ZN EIGN

1 Bechterew
ziekte van -- = maladia de Bechterew


becijferen WW

1 (door rekenen uitmaken) calcular, (schatten) estimar
het -- = calculo, calculation, (het schatten) estimation
de schade valt niet te -- = il es impossibile de calcular le damnos
2 (door cijfers aanwijzen) cifrar, numerar
3 (MUZ) cifrar
becijferde bas = basso cifrate


becijfering ZN

1 (berekening) calculo, calculation, (schatting) estimation
2 (het aangeven dmv cijfers) numeration, (van pagina's) pagination


becommentariëren ZN

1 provider de commentarios, commentar, dar commentarios de


becommentariëring ZN

1 commentario, commentos


beconcurreren WW

1 facer concurrentia con, concurrer con, competer con, esser in competition con
de banken beconcurreren elkaar scherp = il ha un competition violente inter le bancas


becquerel ZN

1 becquerel


becquerelstraling ZN

1 radiation/radioactivitate Becquerel


bed ZN

1 (slaapplaats) lecto
hard -- = lecto dur
hemel van -- = celo de lecto
het -- houden = guardar le lecto, allectar
in -- liggen = esser in le lecto, esser allectate
het -- opmaken = facer le lecto
het -- afhalen = disfacer le lecto
het -- van het bed = le disfacta del lecto
naar -- gaan = ir al lecto, allectar se
in zijn -- blijven liggen = remaner/restar in su lecto
iemand van zijn -- lichten = arrestar un persona in le nocte
zijn --je is gespreid = ille ha un futuro assecurate, on ha pensate a su futuro
scheiding van tafel en -- = separation de corpore e benes
dat is ver van mijn -- = le cosa non me reguarda
hij staat er mee op en hij gaat er mee naar -- = ille pensa a illo del matino al vespere
2 (onderlaag van een weg) lecto
3 (bedding van rivier) lecto
4 (in tuin) quadro, quadrato, (bloembed) plattebanda
-- sla = quadro de salata
5
zalmmousse op een --je van sla = mousse (F) de salmon super un lecto de salata


bed(de)deken ZN

1 copertura de lecto


bedaagd BN

1 (niet jong meer) de etate/annos avantiate
2 (afgeleefd) decrepite


bedaagdheid ZN

1 etate avantiate


bedaard BN

1 calme, seren, placide, tranquille, quiete, phlegmatic, ponderate
iemand -- aanhoren = ascoltar un persona calmemente
-- optreden = ager calmemente


bedaardheid ZN

1 calma, placiditate, serenitate, tranquillitate, quietude, phlegma, ponderation
zijn -- verliezen = perder le calma


bedacht BN

1 (van plan) habente le intention (de)
op eigen voordeel -- zijn = cercar su proprie beneficio/avantage
2 (voorbereid) preste (a), preparate (a)
hij is op alles -- = ille es preparate a toto, ille lassa nihil al hasardo, ille pensa a toto, ille es preparate a omne eventualitate
wees er op -- dat = non oblida que
3 (verzonnen) fictive, ficticie, imaginari
-- verhaal = historia ficticie


bedachtzaam BN

1 (omzichtig) circumspecte, caute, avisate, considerate, prudente, reflexive
-- antwoord = responsa caute
heel -- te werk gaan = ager con grande cautela/circumspection
2 (weloverwogen) deliberate, ben ponderate, ben premeditate


bedachtzaamheid ZN

1 (omzichtigheid) circumspection, precaution, cautela, prudentia
met uiterste -- = con extreme cautela
2 (weloverwogenheid) deliberation, ponderation


bedaking ZN

1 (dak) tecto
het huis is op de -- na klaar = le casa es preste al exception del tecto


bedakken WW

1 coperir de un tecto


bedammen ZN

1 Zie: bedijken


bedamming ZN

1 construction de un dica, clausura con un dica


bedampen WW

1 coperir de vapores


bedankbrief ZN

1 (waarin men zijn dank betuigt) littera de regratiamento/de gratitude/de recognoscentia
2 (waarin men iets afwijst) littera de refusa


bedanken WW

1 (zijn dank betuigen) regratiar
2 (niet aannemen) declinar, non acceptar, refusar, rejectar
voor een kandidatuur -- = declinar un candidatura
voor de eer -- = declinar/refusar le honor
3 (ontslaan) dimitter, congedar
4 (zijn lidmaatschap opzeggen) dar su dimission, retirar se
als lid van de partij -- = abandonar le partito
5 (opzeggen) disdicer, cancellar, annullar
voor een abonnement -- = disdicer un abonamento
-- voor een tijdschrift = disabonar se a un revista, cancellar/annullar le subscription a un revista


bedanking ZN

1 (ontslag) congedo, dimission
2 (weigering) refusa


bedankje ZN

1 (dankbetuiging) regratiamento, (brief) littera de regratiamento, (dankwoord) parolas de regratiamento
2 (beleefde weigering) refusa gentil


bedankt! TW

1 gratias!
reuze/hartelijk --! = mille gratias!


bedaren WW

1 (tot bedaren komen) calmar se, appaciar se, placar se, tranquillisar se
2 (tot bedaren brengen) calmar, appaciar, placar, tranquillisar


bedaring ZN

1 appaciamento
tot -- brengen = calmar, appaciar, placar, tranquillisar


bedauwen WW

1 molliar/coperir de rore/ros, irrorar
bedauwde dageraad = alba irrorate


bedauwing ZN

1 irroration


bedbank ZN

1 sofa lecto, divan lecto


beddeken ZN

1 copertura de lecto


beddencapaciteit ZN

1 capacitate de lectos


beddenfles ZN

1 Zie: beddenkruik


beddengaanstijd ZN

1 Zie: bedtijd


beddengoed ZN

1 pannos de lecto, drappos e coperturas de lecto
het -- afhalen = disfacer le lecto


beddenkleedje ZN

1 tapete de lecto


beddenkruik ZN

1 bottilia de lecto


beddenkussen ZN

1 cossino de lecto


beddenlaken ZN

1 drappo de lecto


beddenlinnen ZN

1 lino de lecto


beddenmaker ZN

1 facitor de lectos


beddenpan ZN

1 (ondersteek) bassino hygienic, urinal
2 (beddenwarmer) calefacelecto


beddenpisser ZN

1 infante qui urina in le lecto, (FAM) pissa-in-lecto, (MED) enuretico


beddenplank ZN

1 Zie: bedplank


beddensprei ZN

1 coperilecto


beddentijk ZN

1 tela de matras


beddenveren ZN MV

1 plumas de lecto


beddenwarmer ZN

1 calefacelecto


beddenwinkel ZN

1 magazin de lectos


bedding ZN

1 (van een rivier) lecto
(FIG) iets in goede -- leiden = ducer un cosa in le bon direction
2 (onderlaag voor zware dingen) supporto, fundation, platteforma
3 (laag erts) jacimento (de mineral)


beddingerosie ZN

1 erosion de lecto


bede ZN

1 (bede tot God) prece, precaria
2 (verzoek) requesta, petition, demanda
-- om hulp = petition de adjuta
3 (smeekbede) imploration, supplication


bededag ZN

1 Zie: biddag


bedeelde ZN

1 povre/paupere assistite, assistito


bedeesd BN

1 timide, verecunde, pudente, vergoniose
--e stem = voce timide


bedeesdheid ZN

1 timiditate, verecundia


bedegang ZN

1 Zie: bedevaart


bedehuis ZN

1 loco de oration, casa/loco de precaria, ecclesia, templo


bedekken WW

1 (aan het oog onttrekken) coperir, mascar, dissimular, teger, occultar
zijn naaktheid -- = coperir su nuditate
bloemen bedekten het graf = flores coperiva le tumba
bedek de zuurkool met een paar plakken ham = coperi le sauerkraut (D) con alicun trenchos {sj} de gambon
weer/opnieuw -- = recoperir
met as -- = cinerar
2 (ASTRON) (eclipseren) eclipsar, occultar
3 (bekleden) revestir


bedekking ZN

1 (dek) copertura, coperta
de -- nemen van = discoperir
2 (bekleding) revestimento
3 (verhulling) occultation
4 (ASTRON) eclipse (-ipsis), occultation


bedekkingsgraad ZN

1 (ASTRON) grado de occultation


bedeklokje ZN

1 angelus


bedeksel ZN

1 lo que coperi, copertura


bedekt BN

1 (niet open) coperte, velate
--e lucht/hemel = celo coperte/velate
half -- = semicoperte
2 (verborgen) secrete, coperte, occulte, velate
--e weg = cammino coperte
--e batterij = batteria blindate
--e toespeling = allusion velate
een --e toespeling op iets maken = alluder velatemente a un cosa
in --e termen = con parolas coperte/occulte, con allusiones/in terminos velate, vagemente
3 (indirect) indirecte
--e kritiek = critica indirecte
-- aangeven = subintender


bedektbloeiend BN

1 cryptogame, acotyledone
--e plant = cryptogamo


bedektelijk BW

1 copertemente, velatemente, secretemente, clandestinmente
-- te kennen geven = insinuar


bedektkieuwigen ZN MV

1 tectibranchiates


bedektzadig BN

1 angiosperme
--e plant = angiosperma


bedektzadigen ZN MV

1 angiospermas


bedelaar ZN

1 mendico, mendicante
uitgehongerde -- = mendicante famelic
tot een -- maken = reducer al mendicitate


bedelaarachtig BN

1 mendic


bedelaarsgespuis ZN

1 canalia de mendicos/mendicantes


bedelaarsgesticht ZN

1 asylo pro mendicos/mendicantes


bedelaarsgezin ZN

1 familia de mendicos/mendicantes


bedelaarskind ZN

1 infante de mendico/mendicante


bedelaarskolonie ZN

1 colonia de mendicos/de mendicantes


bedelaarsplunje ZN

1 vestimentos de mendico/mendicante


bedelaarsvolk ZN

1 Zie: bedelvolk


bedelachtig BN

1 mendic


bedelares ZN

1 mendica, mendicanta


bedelarij ZN

1 mendication, mendicitate


bedelarm BN

1 multo povre/paupere, povrissime, pauperissime


bedelarmband ZN

1 bracialetto con medalias


bedelbrief ZN

1 littera pro peter un succurso, littera mendicante/de mendication, littera petente pecunia, supplica


bedelbroeder ZN

1 Zie: bedelmonnik


bedelbrood ZN

1 pan mendicate/de caritate
het -- eten = viver de almosnas


bedelen WW

1 mendicar
het -- = mendication


bedelen WW

1 (voorzien) provider, dotar
ruim bedeeld met aardse goederen = largemente providite de benes terrestre, opulente
hij is rijk bedeeld = ille es multo ben dotate
iemand ruim -- = dar generosemente a un persona, dotar un persona generosemente
2 (bijstand verlenen) assister, succurrer


bedelend BN

1 mendic, mendicante


bedeling ZN

1 beneficentia public, caritate
in de -- zijn = viver del beneficentia
ik ben niet van de -- = io non es un instituto caritabile/de caritate


bedeljongen ZN

1 juvene mendico/mendicante


bedelkind ZN

1 (kind dat bedelt) infante mendicante/qui mendica
2 (kind uit bedelaarsgezin) infante mendico/mendicante


bedelkruid ZN

1 clematis


bedelman ZN

1 Zie: bedelaar


bedelmonnik ZN

1 monacho/fratre mendicante


bedelnap ZN

1 cuppella de mendico/mendicante


bedelnon ZN

1 monacha mendicante


bedelorde ZN

1 ordine mendicante


bedelstaf ZN

1 baston de mendico/de mendicante
iemand tot de -- brengen = reducer un persona al mendicitate/al miseria/al fame/al indigentia/al povressa/al paupertate, ruinar un persona


bedelstand ZN

1 mendicitate


bedeltroep ZN

1 truppa de mendicos/mendicantes


bedelven WW

1 coperir (de terra/de roccas, etc.), interrar
bedolven worden = esser interrate
iemand onder complimenten -- = coperir un persona de complimentos


bedelving ZN

1 interramento


bedelvolk ZN

1 mendicos, mendicantes, gente mendicante


bedelvrouw ZN

1 Zie: bedelares


bedelzak ZN

1 sacco de mendico/de mendicante


bedenk ZN

1 reflexion, consideration
iemand iets in -- geven = submitter un cosa a un persona, proponer/suggerer un cosa a un persona


bedenkdag ZN

1 die necessari pro reflecter


bedenkelijk BN

1 (ongerustheid uitdrukkend) inquietante, grave, serie, spinose
--e situatie = situation inquietante
-- geval = caso serie
er -- uitzien = esser de mal augurio
2 (gevaarlijk) periculose, riscate, critic, precari
--e speculatie = speculation periculose
--e ziekte = maladia precari
3 (nadenken/twijfel uitdrukkend) dubitose, hesitante, incerte, indecise
een -- geval = un caso dubitose


bedenkelijkheid ZN

1 character inquietante/grave/critic, etc.


bedenken WW

1 (uitdenken) inventar, crear, imaginar, conciper, idear, excogitar
een uitvlucht -- = inventar un subterfugio/un pretexto, fabricar se un alibi
een raadsel -- = inventar un enigma
een oplossing -- = conciper un solution
een plan -- = forgiar un plano
in der haast -- = improvisar
ik heb iets leuks bedacht = un belle cosa me ha venite in mente
2 (beramen) arrangiar, ordir
3 (uitbroeden) elucubrar
4 (als geschenk doen toekomen aan) legar, lassar, facer donos/presentes a
iemand in zijn testament -- = legar un cosa a un persona per testamento
iemand met iets -- = lassar un cosa a un persona, regalar un persona
wij werden ruim bedacht = nos recipeva multe presentes
de kinderen met snoepgoed -- = dar cosas dulce al infantes
5 (denken over) reflecter, considerar
bedenk, wat de gevolgen zullen zijn! = reflecte al consequentias!
6
(nadenken over) zich -- = reflecter (a)
zonder mij te -- gaf ik toestemming = io ha date le permission sin reflecter
7
(aarzelen) zich -- = hesitar, vacillar
zonder zich een ogenblik te -- = sin vacillar un sol momento
8
(van mening veranderen) zich -- = cambiar idea


bedenker ZN

1 inventor, creator, excogitator


bedenking ZN

1 (bezwaar) objection, (aarzeling) hesitation, (twijfel) dubita, reserva
tegen iets --en hebben = haber/opponer objectiones contra un cosa
2 (het bedenken) consideration
iets in -- geven = dar un cosa in consideration
in -- houden = guardar in consideration, considerar


bedenksel ZN

1 (idee) idea
2 (verdichtsel) invention, fiction, excogitation, fabula
3 (uitbroedsel) elucubration


bedenktijd ZN

1 tempore/margine de reflexion/pro reflecter
-- geven = accordar tempore pro reflecter
hij heeft drie dagen -- gekregen = on le ha date tres dies pro reflecter


bederf ZN

1 (verrotting) putrefaction, putrescentia, alteration, corruption, decomposition, infection, maladia, vitiation, deterioration
-- van het vlees = corruption del carne
onderhevig aan/vatbaar voor -- = corruptibile, putrescibile, vitiabile, deteriorabile
vatbaarheid voor -- = putrescibilitate
niet aan -- onderhevig = imputrescibile, incorruptibile
het niet onderhevig zijn aan -- = imputrescibilitate, incorruptibilitate
2 (zedelijk bederf) corruption, decomposition, gangrena, degeneration, degenerescentia, decadentia, derogation, perversion, pervertimento


bederfaanbrengend BN

1 septic, infectiose


bederfelijk BN

1 deteriorabile, corruptibile, peribile, putrescibile
-- produkt = producto deteriorabile


bederfelijkheid ZN

1 putrescibilitate, corruptibilitate


bederfwerend BN

1 preservative, antiseptic, antiputride
--e watten = watta antiseptic


bederfzwam ZN

1 germine de putrefaction


bederven WW

1 (tot bederf doen overgaan) deteriorar, alterar, corrumper, decomponer, putrefacer, vitiar
het -- = deterioration, alteration, corruption, putrefaction, vitiation
de warmte bederft het vlees = le calor altera/corrumpe/decompone le carne
2 (zedelijk bederven) corrumper, depravar, perverter, vitiar, gangrenar
het -- = corruption, depravation, pervertimento
de zeden -- = depravar/corrumper le mores
de smaak -- = depravar/corrumper/perverter le gusto
de jeugd -- = perverter le juventute
3 (defect maken) guastar, deteriorar, demolir, avariar
de markt -- = guastar le mercato
4 infectar
de lucht -- = infectar le aere


bedervend BN

1 putrefacte, putrescente, putride


bederver ZN

1 guastator, depravator, corruptor


bederving ZN

1 Zie: bederf


bedestond ZN

1 hora de precarias


bedevaarder ZN

1 Zie: bedevaartganger


bedevaart ZN

1 pelegrinage, peregrination
ter -- gaan = pelegrinar, peregrinar


bedevaartganger ZN

1 peregrino, pelegrino


bedevaartkapel ZN

1 cappella de pelegrinage/de peregrination


bedevaartkerk ZN

1 ecclesia de pelegrinage/de peregrination


bedevaartplaats ZN

1 Zie: bedevaartoord


bedevaartsoord ZN

1 loco de pelegrinage/de peregrination


bedgang ZN

1 distantia inter duo lectos


bedgeheim ZN

1 secreto(s) del camera a dormir


bedgenoot ZN

1 companion de lecto


bedgordijn ZN

1 cortina de lecto


bedhemel ZN

1 celo/baldacchino de lecto


bedienaar ZN

1 (iemand die bedient) servitor
2 (REL) ministro
-- des Woords = ministro del Evangelio, (PROT) predicante, (R.K.) prestre
3
-- van begrafenissen = empleato del pompas funebre


bediend BN

1
(R.K.) hij is -- = ille ha recipite le (ultime) sacramentos


bediende ZN

1 (employé, beambte) empleato
2 (winkelbediende) commisso
3 attendente
4 (persoonlijke bediende) servitor, serviente, domestico, valletto, camerero
trouwe -- = servitor fidel


bedienen WW

1 (dienen, helpen) servir
klanten -- = servir clientes
zich -- van = servir se de, usar, emplear
zich van Interlingua -- = servir se de Interlingua
iemand op zijn wenken -- = servir un persona punctualmente, satisfacer tote le desiros/desiderios de un persona
--d personeel = personal de servicio
2 (mbt de horeca) servir
3 (zorg dragen voor) occupar se de
de telefoon -- = occupar se del telephono
4 (van gereedschap, apparaten, etc.) manear, actionar, operar, commandar, manipular, manovrar
een schakelbord -- = actionar un tabula de distribution
een installatie met de hand -- = actionar un apparato a mano
de wissels -- = manovrar le agulias
eenvoudig te -- = de un maneamento simple
een apparaat -- = manear un apparato
iemand die apparaten, etc. bedient = operator
5 (R.K.) administrar le oleo sancte/le ultime unction/le ultime sacramentos


bediening ZN

1 (mbt de horeca) servicio
vlotte -- = servicio rapide
tien procent --(sgeld) = dece per cento de servicio
-- inbegrepen, inclusief -- = servicio includite/inclusive
2 (het doen functioneren) commando, maneamento, actionamento, manipulation, manovra
de -- van een apparaat = maneamento de un apparato
de -- van een sluis = le commando de un esclusa
de -- van een sein = le commando de un signal
3 (kerkelijke functie) ministerio, carga, officio
4 (R.K.) administration del oleo sancte/del ultime unction/del sacramentos


bedienings(vak)man ZN

1 manipulator


bedieningsbrug ZN

1 ponte de servicio


bedieningsfout ZN

1 error de commando/de maneamento


bedieningsgeld ZN

1 servicio
-- inbegrepen, inclusief -- = servicio includite/inclusive
exclusief -- = servicio excludite/exclusive


bedieningsgemak ZN

1 facilitate de maneamento, maneabilitate


bedieningshefboom ZN

1 levator de commando


bedieningsinrichting ZN

1 Zie: bedieningsinstallatie


bedieningsinstallatie ZN

1 installation/dispositivo de commando/de maneamento/de controlo


bedieningsknop ZN

1 button de commando/de maneamento/de controlo


bedieningsmachinist ZN

1 operator


bedieningsman ZN

1 operator


bedieningsmechanisme ZN

1 mechanismo de commando/de maneamento/de manovra


bedieningspaneel ZN

1 pannello/tabula de commando/de maneamento/de controlo, consola


bedieningsplaats ZN

1 Zie: bedieningspost


bedieningspost ZN

1 posto de commando/maneamento/controlo


bedieningsvoorschriften ZN MV

1 instructiones de commando/de maneamento


bedijken WW

1 circumferer de un dica, proteger per un dica, clauder con un dica
bedijkt gebied = terra circumferite de/protegite per un dica


bedijker ZN

1 persona qui claude per un dica


bedijking ZN

1 (het bedijken) construction de un dica
2 (bedijkt land) terra circumferite de/protegite per un dica, (polder) polder (N)
de Alblasserwaard is één van de oudste --en = le Alblasserwaard es un del plus ancian polders
3 (geheel van aangelegde dijken) insimul de dicas


bedilal ZN

1 Zie: bediller


bedilgeest ZN

1 Zie: bediller


bedillen WW

1 (zich teveel bemoeien) inmiscer se (troppo)
2 (aanmerkingen maken op) criticar, censurar


bediller ZN

1 (iemand die alles wil regelen) persona qui se inmisce (troppo)
2 (vitter) criticastro


bedilzucht ZN

1 tendentia a decider pro alteres


beding ZN

1 condition, clausula, stipulation
ontbindend -- = clausula resolutori
arbitraal -- = clausula de (submission a) arbitrage
onder -- van = sub/a condition de (+ inf.)


bedingen WW

1 stipular, conditionar
voorwaarden -- = stipular conditiones
bijzondere voordelen -- = stipular avantages particular
bedongen loon = salario stipulate


bedinging ZN

1 (het bepalen) stipulation
2 (wat bepaald is) stipulation, clausula, condition


bediscussiëren WW

1 discuter de, disserer de, dissertar de


bediscuteren WW

1 Zie: bediscussiëren


bedisputeren WW

1 disputar de


bedisselaar ZN

1 persona qui regula/qui arrangia


bedisselen WW

1 regular, arrangiar


bedisseling ZN

1 regulation, arrangiamento


bedjasje ZN

1 déshabillé (F), jachetta de lecto


bedkruik ZN

1 bottilia de aqua cal(i)de/de lecto, (elektrisch) calefacelecto electric


bedlampje ZN

1 parve lampa de lecto/de nocte


bedlectuur ZN

1 lectura que on lege in le lecto


bedlegerig BN

1 malade in lecto, confinate al lecto, allectate
-- zijn = guardar le lecto, esser allectate


Bedoeïn ZN

1 beduin


Bedoeïnenkamp ZN

1 campo de beduines


Bedoeïnenleger ZN

1 armea de beduines


Bedoeïnenstam ZN

1 tribo de beduines


Bedoeïnentent ZN

1 tenta de beduines


Bedoeïnenvolk ZN

1 populo de beduines


bedoeken WW

1
een schilderij -- = provider un pictura de un nove tela


bedoeld BN

1 in question, alludite
de --e persoon = le persona in question
goed -- = ben intentionate
het is goed -- = le intention es bon


bedoelen WW

1 (willen zeggen) voler dicer
2 (met een bedoeling doen) intender
het goed -- = facer/dicer un cosa con bon intention
het was goed bedoeld = le intention esseva bon
zo was het niet bedoeld = iste non esseva mi intention
stilzwijgend -- = subintender
3 (ten doel hebben, beogen) visar (a)
wat bedoelt uw komst? = qual es le objecto de vostre visita?
4 (trachten aan te duiden) alluder a, facer allusion a
het huis dat u bedoelt = le casa in question


bedoeling ZN

1 intention, intento, objecto, objectivo, motivo, fin, scopo, proposito, tenor
onzuivere --en = intentiones dishoneste
geheime -- = intention secrete
met goede --en = ben intentionate
met slechte/kwade --en = mal intentionate
met de beste --en = con le melior intentiones
zijn --en kenbaar maken = facer cognoscer su intentiones
de -- hebben = intender
wat is de --? = qual es le scopo?
iemands --en doorzien = discerner/penetrar le intentiones de un persona
dat was niet mijn -- = isto non esseva lo que io voleva facer, isto non esseva mi intention
2 (zin, strekking) senso, signification
je hebt de -- van dit artikel niet begrepen = tu non ha comprendite le senso de iste articulo
de -- van deze woorden = le senso de iste parolas


bedoen WW

1
zich -- = macular se, polluer se


bedoening ZN

1 (gedoe, drukte) agitation
2 (bedrijfje) parve interprisa, (boerderijtje) parve ferma, parve exploitation {plwa} agricole


bedolven BN

1 (bedekt) coperite (de), (begraven) interrate (sub)
die papieren lagen onder het stof -- = iste papiros se trovava sub un strato de pulvere


bedompt BN

1 irrespirabile
--e atmosfeer = atmosphera irrespirabile
2 mal aerate
--e kamer = camera mal aerate


bedomptheid ZN

1 manco/mancantia de aere fresc


bedonderd BN

1 (gek) folle, insan, lunetic, alienate
2 (beteuterd) perplexe
3 (verbaasd) surprendite, stupefacte


bedonderen WW

1 dupar, fraudar, defraudar, mystificar, deciper, illuder, deluder, captar
het -- = mystification, deludimento, captation


bedorven BN

1 (verrot) corrupte, vitiate, putrefacte, putride, putrite, deteriorate
-- lucht = aere vitiate
-- water = aqua putride
-- vlees = carne putrefacte/putride
-- kaas = caseo putrite
-- vis = pisces putrite
2 (zedelijk bedorven) corrupte, depravate


bedorvenheid ZN

1 putriditate


bedotten WW

1 Zie: bedriegen


bedotter ZN

1 mystificator, deceptor


bedotterij ZN

1 duperia, mystification, captation, deludimento, fumisteria


bedotting ZN

1 Zie: bedotterij


bedpeluw ZN

1 cossino del lecto


bedplank ZN

1 planca del lecto


bedplassen WW

1 urinar in le lecto, (FAM) facer pipi al lecto


bedplassen ZN

1 incontinentia de urina, enuresis


bedplasser ZN

1 infante qui urina in le lecto, (FAM) pissa-in-lecto, (MED) infante enuretic, enuretico


bedrading ZN

1 (voorziening met draden) systema de filos electric
2 (draden van een toestel) filos electric, circuito


bedrag ZN

1 summa, amonta
fabelachtig -- = summa fabulose
respectabel -- = summa/amonta respectabile/considerabile, forte summa de moneta
vast -- = summa fixe
ten --e van = de un amonta de
een -- afronden = (ar)rotundar un summa
over een zeker -- beschikken = haber un certe summa a su disposition, disponer de un certe summa


bedragen WW

1 esser
de afstand bedraagt 100 meter = le distantia es 100 metros
2 (van geld) amontar a
de verhuiskosten bedragen 1000 gulden = le expensas pro le cambio de casa amonta a mille florinos


bedrand ZN

1 bordo del lecto


bedreigd BN

1 menaciate
hij voelt zich -- = ille se senti menaciate


bedreigen WW

1 menaciar, (intimideren) intimidar
een land -- = menaciar un pais, esser/constituer un menacia a un pais
met boete -- = menaciar de mulcta
met de dood -- = menaciar de morte
het straf -- = menaciar de punition
een land -- = menaciar un pais, esser un menacia pro un pais
bedreigd worden door = esser sub le menacia de
dat lot bedreigt ons allen = iste fato pende super nos totes


bedreigend BN

1 menaciante, comminatori


bedreiger ZN

1 persona qui menacia


bedreiging ZN

1 menacia, (intimidatie) intimidation
onmiddellijke -- = menacia instante
voortdurende -- = menacia permanente
-- met de dood = menacia de morte
een ernstige -- vormen voor = constituer un grave menacia pro
onder -- met = sub menacia de
iets onder -- verkrijgen = obtener un cosa mediante menacias
de nationaal-socialistische politiek was een voortdurende -- voor de vrede = le politica nationalsocialista esseva un menacia constante pro le pace


bedremmeld BN

1 confuse, confundite, embarassate


bedremmeldheid ZN

1 confusion, embarasso


bedremmelen WW

1 confunder, embarassar


bedremmeling ZN

1 Zie: bedremmeldheid


bedreven BN

1 experte, experimentate, habile, dextere, dextre, versate
-- in het schermen = versate in le arte del scherma


bedrevenheid ZN

1 habilitate, dexteritate, experientia
grote -- = virtuositate


bedriegen WW

1 dupar, illuder, deluder, captar, mystificar, deciper, fraudar, defraudar, prestigiar
het -- = mystification, captation, deludimento
schijn bedriegt = le apparentias illude/es deceptive


bedrieger ZN

1 impostor, deceptor, fraudator, defraudator, charlatan (F), prestigiator
een -- ontmaskeren = dismascar un impostor


bedriegerij ZN

1 impostura, duperia, deception, fraude


bedrieglijk BN

1 deceptive, fraudulente, speciose, captiose
--e bankbreuk = bancarupta fraudulente
--e handelingen = actiones/activitates fraudulente
--e redenering = rationamento speciose
2 (leugenachtig) mendace
3 (misleidend) delusori, illusori, fallace
--e beloften = promissas illusori


bedrieglijkheid ZN

1 character fraudulente/illusori/fallace, fallacia, fraudulentia, speciositate, artificiositate
-- van een redenering = speciositate de un rationamento


bedrijf ZN

1 (werking) action, activitate, functionamento, marcha {sj}
in -- zijn = esser in action/in marcha/in functionamento, functionar
in -- stellen = mitter/poner in action/in functionamento/in marcha, connecter
buiten -- stellen = mitter/poner foris de action/de functionamento
buiten -- zijn = non functionar
2 (onderneming, zaak) interprisa, compania, exploitation {plwa}, industria, manufactura
middelgroot -- = interprisa median
marginaal -- = interprisa marginal
gemengd -- = interprisa mixte
renderend -- = interprisa rentabile
3 (beroepswerkzaamheid) mestiero, profession
4 (TONEEL) acto
het eerste -- = le prime acto
treurspel in vijf --en = tragedia in cinque actos
5
onder de --en door = in mesme tempore


bedrijfsaansprakelijkheid ZN

1 responsabilitate legal del interprisa


bedrijfsadministrateur ZN

1 administrator del interprisa/del compania


bedrijfsadministratie ZN

1 administration del interprisa/de interprisas/del compania/de companias


bedrijfsadviseur ZN

1 consiliero de interprisa(s)/compania(s)


bedrijfsanalyse ZN

1 analyse (-ysis) del interprisa/compania, studio del structura del interprisa/compania


bedrijfsapparatuur ZN

1 apparatura de interprisa/compania


bedrijfsarchief ZN

1 archivo del interprisa/compania


bedrijfsarchivaris ZN

1 archivista del interprisa/compania


bedrijfsarts ZN

1 medico del interprisa/compania


bedrijfsauto ZN

1 auto(mobile) del interprisa/compania, vehiculo commercial


bedrijfsbeëindiging ZN

1 clausura del interprisa/compania


bedrijfsbegroting ZN

1 budget (E) del interprisa/compania


bedrijfsbeheerder ZN

1 gerente del interprisa


bedrijfsbeleid ZN

1 Zie: bedrijfspolitiek


bedrijfsbeveiliging ZN

1 protection del interprisa


bedrijfsbezetting ZN

1 occupation de un interprisa/compania


bedrijfsbibiotheek ZN

1 bibliotheca del interprisa/compania


bedrijfsbibliothecaris ZN

1 bibliothecario del interprisa/compania


bedrijfsboekhouder ZN

1 contabile del interprisa/compania


bedrijfsboekhouding ZN

1 contabilitate del interprisa/compania


bedrijfsbond ZN

1 liga industrial


bedrijfsbos ZN

1 foreste de exploitation {plwa} industrial


bedrijfsbrandweer ZN

1 servicio de incendios del interprisa/compania


bedrijfschap ZN

1 syndicato
Bedrijfschap voor Siergewassen = Syndicato de Productores de Plantas Ornamental


bedrijfschef ZN

1 chef (F) del interprisa/compnaia


bedrijfscommissie ZN

1 commission del interprisa/compania


bedrijfsconcentratie ZN

1 concentration industrial/de interprisas/de companias


bedrijfscorrespondentie ZN

1 correspondentia commercial


bedrijfscursus ZN

1 curso del interprisa/compania


bedrijfsdoorlichting ZN

1 radiographia del interprisa/compania, analyse (-ysis) del interprisa/compania, studio del structura del interprisa/compania


bedrijfseconometrie ZN

1 econometria industrial/de interprisa/de compania


bedrijfseconomie ZN

1 economia industrial/de interprisa/de compania


bedrijfseconomisch BN

1 relative al economia industrial/de interprisa/de compania


bedrijfseconoom ZN

1 economista industrial/de interprisa/de compania


bedrijfservaring ZN

1 experientia in le practica de un interprisa/compania


bedrijfsfusie ZN

1 fusion de interprisas


bedrijfsgebouw ZN

1 edificio del interprisa/compania


bedrijfsgeheim ZN

1 secreto del interprisa/compania


bedrijfsgeneeskundige ZN

1 Zie: bedrijfsarts


bedrijfshoofd ZN

1 chef (F) de interprisa/compania


bedrijfshuishoudkunde ZN

1 economia industrial/de interprisa/de compania


bedrijfsinkomsten ZN MV

1 receptas de un interprisa/compania


bedrijfsinstallatie ZN

1 installation industrial/technic


bedrijfsinvestering ZN

1 investimento in le interprisa/compania


bedrijfsjaar ZN

1 anno de exercitio


bedrijfskader ZN

1 quadro del interprisa/compania


bedrijfskapitaal ZN

1 capital de exploitation {plwa}


bedrijfsklaar BN

1 operational, preste al empleo/pro le servicio


bedrijfskleding ZN

1 vestimentos de labor/de travalio


bedrijfskosten ZN MV

1 costos/expensas de exploitation {plwa}


bedrijfskunde ZN

1 management (E)


bedrijfskundig BN

1 relative al management (E)


bedrijfslaboratorium ZN

1 laboratorio del interprisa/compania


bedrijfsleer ZN

1 management (E)


bedrijfsleider ZN

1 gerente/chef (F)/superintendente/director de interprisa/compania


bedrijfsleiding ZN

1 direction/gerentia del interprisa/compania


bedrijfsleven ZN

1 industria e commercio, vita economic
in het -- gaan = dedicar se al mundo del interprisa


bedrijfsmanagement ZN

1 gestion industrial, gestion/organisation del interprisa/compania, management (E)


bedrijfsmateriaal ZN

1 material de exploitation {plwa}


bedrijfsmiddelen ZN MV

1 fundos, capital disponibile/investite
2 medios de production/de exploitation {plwa}


bedrijfsnaam ZN

1 nomine del interprisa/compania


bedrijfsonderdeel ZN

1 parte del interprisa/compania


bedrijfsongeval ZN

1 accidente de labor/de travalio


bedrijfsontvangsten ZN MV

1 receptas del interprisa/compania


bedrijfsoppervlakte ZN

1 superfacie de exploitation {plwa}


bedrijfsorganisatie ZN

1 organisation del interprisa/compania


bedrijfspand ZN

1 Zie: bedrijfsgebouw


bedrijfspensioen ZN

1 pension del interprisa/compania


bedrijfspensioenfonds ZN

1 fundo del pension del interprisa/compania


bedrijfspersoneel ZN

1 personal (del interprisa/compania), mano de obra


bedrijfsplan ZN

1 plano de exploitation {plwa}, planning (E)


bedrijfspolitiek ZN

1 politica de gestion/de exploitation {plwa}, strategia de management (E)


bedrijfspsychologie ZN

1 psychologia industrial/del labor/del travalio


bedrijfspsychologisch BN

1 relative al psychologia industrial/del labor/del travalio


bedrijfspsycholoog ZN

1 psychologo del interprisa/compania


bedrijfsraad ZN

1 consilio/committee (E) del interprisa/compania


bedrijfsresultaten ZN MV

1 resultatos economic/de exploitation {plwa}


bedrijfsrisico ZN

1 risco del interprisa/compania


bedrijfsruimte ZN

1 loco de exploitation {plwa}, local commercial/professional


bedrijfssanering ZN

1 reorganisation del interprisa/compania


bedrijfsschade ZN

1 damnos de exploitation {plwa}


bedrijfssector ZN

1 sector/branca industrial, (LANDB) sector/branca de agricultura


bedrijfssluiting ZN

1 clausura de un interprisa/compania


bedrijfssociologie ZN

1 sociologia industrial/del labor/del travalio


bedrijfsspion ZN

1 spion industrial


bedrijfsspionage ZN

1 spionage industrial


bedrijfsstoornis ZN

1 Zie: bedrijfsstoring


bedrijfsstoring ZN

1 panna, functionamento defectuose, mal functionamento


bedrijfsstructuur ZN

1 structura del interprisa/compania


bedrijfstak ZN

1 sector/branca industrial


bedrijfstechnicus ZN

1 technico del interprisa/compania


bedrijfsterrein ZN

1 terreno del interprisa/compania


bedrijfsuitkomsten ZN MV

1 resultatos de exploitation {plwa}


bedrijfsveiligheid ZN

1 securitate del labor/del travalio


bedrijfsvergunning ZN

1 permisso de fundar un interprisa/compania


bedrijfsvoering ZN

1 gestion industrial, organisation/gestion/gerentia/direction del interprisa/compania, management (E)
zelfstandige -- = gestion autonome


bedrijfsvoetbal ZN

1 football (E) inter interprisas/companias


bedrijfsvoorlichter ZN

1 informator de un interprisa/compania


bedrijfsvoorraad ZN

1 stock (E) del interprisa


bedrijfsvorm ZN

1 forma del interprisa/compania


bedrijfswagen ZN

1 Zie: bedrijfsauto


bedrijfswinkel ZN

1 magazin del interprisa/compania


bedrijfswinst ZN

1 profito del interprisa/compania


bedrijfszeker BN

1 secur


bedrijfszekerheid ZN

1 securitate de exploitation {plwa}/de functionamento/de empleo


bedrijfszetel ZN

1 sede del interprisa/compania


bedrijven WW

1 facer, practicar, exercer, complir
struisvogelpolitiek -- = facer/practicar le politica de avestruthio
liefdadigheid -- = facer/practicar le caritate
afgoderij -- = practicar le idolatria
de liefde -- = facer le amor
kusthandel -- = cabotar
2 (plegen) facer, perpetrar, committer
het -- = perpetration
kwaad -- = facer mal
een misdaad -- = perpetrar/committer un crimine
zonde -- = committer le peccato, peccar


bedrijven

1
onder de -- door = inter un cosa e le altere


bedrijvencombinatie ZN

1 combination de interprisas


bedrijvend BN

1 (TAAL) active
--e vorm = forma/voce active


bedrijvenpark ZN

1 parco/terreno de interprisas/companias


bedrijventerrein ZN

1 Zie: bedrijvenpark


bedrijver ZN

1 (dader) autor, perpetrator
-- van een misdaad = autor/perpetrator de un crimine
de -- van het kwaad = le autor/perpetrator del mal, le malfactor


bedrijvig BN

1 (werkzaam) diligente, active, dynamic, (hard werkend) industriose, laboriose
een -- type = un typo active/dynamic/industriose
-- leven = vita active/laboriose
--e stad = urbe laboriose
2 (druk, levendig) active, vive, animate
-- kind = infante active
--e stad = urbe animate


bedrijvigheid ZN

1 (het werkzaam zijn) activitate, action, laboriositate, diligentia
koortsachtige/gonzende -- = activitate febril
-- in de lucht = activitate aeree
2 (drukte, levendigheid) activitate, animation
economische -- = activitate economic
koortsachtige -- = activitate febril


bedrinken BN

1
zich -- = inebriar se


bedroefd BN

1 triste, attristate, affligite
-- maken = attristar, affliger, contristar
diep -- = desolate, disconsolate
diep -- zijn = desolar


bedroefdheid ZN

1 tristessa, affliction, pena
diepe -- = affliction profunde, desolation


bedroeven WW

1 (bedroefd maken) affliger, attristar, penar
zeer -- = desolar, contristar


bedroevend BN

1 (droefheid wekkend) affligente, attristante, desolante
-- nieuws = novas attristante
-- schouwspel = scena affligente, spectaculo desolante
2 (armzalig) lamentabile, miserabile, triste
--e resultaten = resultatos lamentabile
3 (slecht) mal
-- slecht = multo mal


bedroeving ZN

1 affliction, tristessa, desolation


bedrog ZN

1 (bedriegerij) duperia, impostura, fraude, defraudation, deception, delusion, fallacia
-- plegen = dupar, fraudar, defraudar, deciper, deluder
2 (JUR) subreption, surreption
door -- verkregen = subrepticie, surrepticie
3 (bedrieglijke voorstelling) illusion
optisch -- = illusion optic


bedrogen BN

1 dupate
2
-- echtgenoot = marito cornute


bedrogene ZN

1 dupe, dupato


bedroppelen WW

1 Zie: bedruipen-1


bedroppen WW

1 Zie: bedruipen-1


bedruipen WW

1 coperir gutta a gutta, asperger
met vet -- = asperger con grassia
2
zichzelf kunnen -- = esser capabile de pagar su proprie cosas


bedruiping ZN

1 aspersion


bedruiplepel ZN

1 coclear pro asperger


bedrukken WW

1 (door drukken bedekken) imprimer
een stof -- = imprimer un stoffa
bedrukt papier = papiro imprimite
2 (kwellen) tormentar


bedrukking ZN

1 impression


bedrukt BN

1 abattite, triste, affligite, deprimite


bedruktheid ZN

1 abattimento, tristessa, affliction


bedruppelen WW

1 Zie: bedruipen-1


bedruppen WW

1 Zie: bedruipen-1


bedrust ZN

1 reposo in lecto
tot -- dwingen = constringer al lecto, facer guardar le lecto, allectar
-- voorschrijven = prescriber reposo in lecto


bedscène ZN

1 scena erotic/de lecto


bedschakelaar ZN

1 commutator de lecto


bedscherm ZN

1 paravento


bedsok ZN

1 calcetta de lecto


bedsprei ZN

1 coperilecto


bedstee, bedstede ZN

1 lecto-armario, alcova


bedsteedeur ZN

1 porta del lecto-armario/alcova


bedsteegordijn ZN

1 cortina del lecto-armario/alcova


bedsteetrap ZN

1 scala del lecto-armario/alcova


bedstel ZN

1 matras e cossinos


bedstro ZN

1 palea de lecto
2 (PLANTK) asperula


bedtijd ZN

1 hora de dormir, tempore pro le lecto, tempore/hora de ir al lecto


beducht BN

1 apprehensive, pavorose
-- zijn voor iets/voor iemand = timer un cosa/un persona


beduchten WW

1 timer, apprehender
dat is/staat te -- = isto es a timer/apprehender


beduchtheid ZN

1 timor, pavor, apprehension, apprehensibilitate


beduiden WW

1 (aanwijzen) indicar, designar, denotar
2 (betekenen) significar, voler dicer
een hart beduidt liefde = un corde significa amor
wat heeft dat te --? = que significa isto?
3 (gebaren) facer signo de
4 (betekenis hebben) haber importantia, haber valor
deze zaak heeft weinig te -- = iste cosa es de pauc/poc importantia
5 (aan het verstand brengen) explicar, facer comprender, dar a intender
6 (voorspellen) presagir, predicer, augurar, annunciar, portender


beduidend BN

1 importante, considerabile, significante
--e verliezen = perditas considerabile
--e som = summa importante
het gaat -- beter = il va multo/considerabilemente melio


beduidenis ZN

1 signification


beduimeld BN

1 maculate per le digitos
een -- boek = un libro maculate per le digitos


beduimelen WW

1 macular per/con le digitos


beduimeling ZN

1 maculation per/con le digitos


beduusd BN

1 confuse, disconcertate
-- zijn/staan = esser confuse


beduusdheid ZN

1 confusion, disconcertamento


beduveld BN

1 (verbluft) stupefacte, disconcertate, perplexe, confuse
2 Zie: beduvelen


beduvelen WW

1 dupar, mystificar


bedverpleging ZN

1 tractamento in lecto


bedvriend ZN

1 amico/companion de lecto


bedwang ZN

1 controlo
in -- houden = tener sub controlo, controlar, continer, dominar, retener, reprimer, constringer


bedwants ZN

1 cimice


bedwateraar ZN

1 Zie: bedplasser


bedwateren WW

1 urinar in le lecto, suffrer de enuresis (nocturne)
het -- = enuresis, incontinentia de urina
aan -- lijdend = enuretic


bedwelmen WW

1 esturdir, stupefacer, narcotisar
het -- = esturdimento, stupefaction, narcotisation
2 (FIG) inebriar
zich -- = inebriar se


bedwelmend BN

1 stupefactive, stupefaciente, hypnotic, anesthetic, narcotic, (dronken makend) inebriante
-- middel = stupefaciente, hypnotico, narcotico


bedwelming ZN

1 (handeling) stupefaction, esturdimento, narcotisation
2 anesthesia, narcose (-osis)
3 (bedwelmingsstoestand) narcotismo, stupor


bedwelmingsmiddel ZN

1 narcotico, stupefaciente, droga


bedwingbaar BN

1 reprimibile, repressibile, coercibile


bedwingbaarheid ZN

1 coercibilitate


bedwingen WW

1 (onderdrukken) subprimer, reprimer, comprimer, opprimer, submitter, subjugar, frenar, refrenar
een opstand -- = reprimer/comprimer un revolta/sedition
2 (in bedwang houden) continer, dominar, retener, constringer, controlar
zijn hartstochten -- = constringer su passiones
zijn ongerustheid -- = supprimer/continer su inquietude
3 (veroveren, innemen) conquirer, expugnar
een stad -- = expugnar un citate
4 (verslaan) batter, vincer
de vijand -- = batter/vincer le inimico


bedwinger ZN

1 (onderdrukker) repressor, oppressor, suppressor


bedwinging ZN

1 (onderdrukking) repression, oppression, suppression


bedzeil ZN

1 Zie: hospitaallinnen


beëdigd BN

1 jurate
--e verklaring = declaration jurate/sub juramento
-- taxateur = taxator jurate
-- vertaler/translateur = traductor/interprete jurate
-- getuige = teste jurate
--e getuigenis = testimonio jurate


beëdigen WW

1 (eed afnemen) facer prestar juramento, prender juramento
beëdigd worden = prestar juramento
2 (door een eed bekrachtigen) affirmar/confirmar/ratificar per (un) juramento


beëdiging ZN

1 (bekrachtiging door een eed) affirmation/confirmation/ratification per (un) juramento
2 (het afnemen van een eed) prestation de juramento


beëdigingsplechtigheid ZN

1 ceremonia de juramento


beefaal ZN

1 Zie: sidderaal


beefangst ZN

1 tremophobia


beefvis ZN

1 Zie: siddermeerval


beëindigbaar BN

1 terminabile


beëindigen WW

1 (een einde maken aan) finir, terminar, ultimar, concluder, clauder, clausurar, poner fin a, finalisar, (voltooien) completar
een werk -- = finalisar un labor/un travalio
een vriendschap -- = terminar un amicitate
een reis -- = finir un viage
een geschil -- = terminar un querela
een discussie -- = concluder un discussion
2 (dmv een overeenkomst tot een einde komen) regular, arrangiar, (afbreken) discontinuar
een abonnement -- = discontinuar/cancellar un subscription
de huur -- = stoppar le location


beëindiging ZN

1 fin, clausura, termination, ultimation, conclusion
2 expiration


beek ZN

1 rivo
een -- van tranen = un fluxo de lacrimas


beekafzetting ZN

1 formation sedimentari de rivo


beekbezinking ZN

1 Zie: beekafzetting


beekbodem ZN

1 fundo de rivo


beekdal ZN

1 valle de rivo


beekje ZN

1 rivetto
een glashelder -- = un rivetto limpidissime


beeknimf ZN

1 hyade


beekoever ZN

1 ripa de rivo


beekprik ZN

1 parve lampreda de riviera


beeld ZN

1 (driedimensionale af/uitbeelding) statua, sculptura
marmeren -- = statua de marmore
bronzen -- = statua de bronzo
wassen -- = figura de cera
een -- uithakken = sculper un sculptura
2 (tweedimensionale afbeelding) imagine, illustration
zich buiten -- afspelen = haber loco foras de imagine
in -- en geschrift = con texto e illustrationes
in -- komen = entrar in imagine
3 (voorstelling in de geest) imagine, idea, representation in le mente
zich een -- van iets vormen = formar se un imagine de alco
een -- schetsen = esbossar un imagine
een -- geven van = pinger
een vertekend -- geven = dar un idea deformate
-- oproepend = suggestive
4 (gelijkenis) imagine, similantia
5 (toonbeeld) modello
een -- van een hoed = un meravilia de cappello
6 (zinnebeeld) imagine, symbolo
7 vision
-- van de toekomst = vision del futuro
8 (FOTO, OPTICA) imagine
negatief -- = imagine negative
positief -- = imagine positive
latent -- = imagine latente
virtueel -- = imagine virtual
stereoscopisch -- = imagine stereoscopic/in relievo
25 --en per seconde = 25 imagines per secunda


beeldaanbidder ZN

1 Zie: beeldenaanbidder


beeldafstand ZN

1 (afstand tot het beeld) distantia inter le telespectator e le schermo, distantia del schermo
2 (mbt lenzen) distantia focal/del imagine


beeldband ZN

1 Zie: videoband


beeldbandopname ZN

1 registration super banda video


beeldbandopnemer ZN

1 Zie: videorecorder


beeldbepalend BN

1 que domina/determina le imagine


beeldbeschrijving ZN

1 iconographia


beeldbuis ZN

1 (elektronenstraalbuis) tubo cathodic/de imagine
2 (televisietoestel) televisor
de hele avond voor de -- zitten = passar tote le vespere/vespera ante le televisor


beeldcompositie ZN

1 composition del imagine


beeldcultuur ZN

1 cultura visual, civilisation del imagine


beelddiagonaal ZN

1 diagonal del imagine


beelddrager ZN

1 supporto de imagine(s)


beeldelement ZN

1 elemento de imagine


beeldelijk BN

1 metaphoric


beelden WW

1 figurar


beeldenaanbidder ZN

1 iconolatra


beeldenaar ZN

1 (op munt) effigie


beeldenbeschrijver ZN

1 iconographo


beeldenbeschrijving ZN

1 iconographia


beeldend BN

1 figurative, plastic
--e kunst = arte plastic/figurative
-- kunstenaar = artista plastic
Beroepsvereniging voor Beeldende Kunstenaars, B.B.K. = Syndicato de Professionales del Artes Plastic, S.P.A.P.
iets zeer -- omschrijven = describer un cosa con grande plasticitate
2 evocatori, evocative, expressive, suggestive
--e stijl = stilo evocatori
--e taal = linguage expressive/evocative/evocatori
het -- vermogen van een schrijver = le capacitate expressive de un autor/scriptor


beeldendienaar ZN

1 Zie: beeldenaanbidder


beeldendienst ZN

1 iconolatria


beeldenexpositie ZN

1 exposition/exhibition de sculpturas/de statuas


beeldengalerij ZN

1 galeria de sculpturas/de statuas


beeldengroep, beeldgroep ZN

1 gruppo sculptural/statuari


beeldenleer ZN

1 iconologia


beeldenpark ZN

1 parco de sculpturas/de statuas


beeldenpraal ZN

1 profusion de imagines/metaphoras


beeldenreeks ZN

1 serie de sculpturas
2 serie de imagines


beeldenrij ZN

1 Zie: beeldenreeks


beeldenrijk BN

1 ric/abundante in imagines/in metaphoras


beeldenrijkdom ZN

1 ricchessa/abundantia de imagines/de metaphoras


beeldenstorm(erij) ZN

1 iconoclasma, furia/furor iconoclastic


beeldenstormend BN

1 iconoclastic


beeldenstormer ZN

1 iconoclasta


beeldenstrijd ZN

1 (GESCH) controversia iconoclastic (byzantin)


beeldententoonstelling ZN

1 Zie: beeldenexpositie


beeldentuin ZN

1 jardin de sculpturas


beeldenvereerder ZN

1 iconolatra


beeldenverering ZN

1 iconolatria


beelderig BN

1 Zie: beeldig


beeldfeuilleton ZN

1 feuilleton (F)/roman(ce) serial in imagines


beeldformaat ZN

1 (FOTO) formato del imagine


beeldfrequentie ZN

1 videofrequentia


beeldgieter ZN

1 funditor de sculpturas, (van standbeelden) funditor de statuas


beeldgieterij ZN

1 fundition de sculpturas, (van standbeelden) fundition de statuas


beeldgrafiek ZN

1 graphico visual


beeldgroep ZN

1 Zie: beeldengroep


beeldherkenning ZN

1 identification de imagine


beeldhoek ZN

1 angulo optic


beeldhouwen WW

1 sculper
het -- = sculptura


beeldhouwer ZN

1 sculptor, (van standbeelden) statuario


Beeldhouwer ZN

1 (ASTRON) Sculptor


beeldhouwerij ZN

1 atelier (F)/studio de sculptor


beeldhouwersatelier ZN

1 Zie: beeldhouwerij


beeldhouwersbeitel ZN

1 cisello de sculptor


beeldhouwersleerling ZN

1 apprentisse de sculptor


beeldhouwerstekening ZN

1 designo de sculptor


beeldhouwerswerkplaats ZN

1 Zie: beeldhouwerij


beeldhouwkunst ZN

1 sculptura, arte sculptural
gotische -- = sculptura gothic
moderne -- = sculptura moderne
de -- betreffend = sculptural, sculpturesc
2 (van standbeelden) arte statuari, statuaria


beeldhouwster ZN

1 sculptrice


beeldhouwwerk ZN

1 (kunstwerk) sculptura
2 (versiering) relievo
halfverheven -- = basse-relievo
pilaren met -- = pilares con relievos


beeldig BN

1 belle, bellette, gratiose
een -- hoedje = un cappelletto gratiose


beeldinstelling ZN

1 adjustamento del imagine


beeldinversie ZN

1 inversion de imagine


beeldje ZN

1 figurina, statuetta
-- van jade = statuetta de jada


beeldkast ZN

1 posto/cabina de radar


beeldkromming ZN

1 (OPTICA) Zie: beeldveldkromming


beeldkwaliteit ZN

1 qualitate del imagine


beeldlijn ZN

1 linea del imagine


beeldmanipulatie ZN

1 manipulation del imagine
digitale -- = manipulation digital del imagine


beeldmateriaal ZN

1 material visual


beeldmerk ZN

1 marca figurative, logo(typo), emblema


beeldmontage ZN

1 montage (del film (E))


beeldmooi BN

1 Zie: beeldschoon


beeldomvormer ZN

1 convertitor de imagine


beeldopbouw ZN

1 composition del imagine


beeldoppervlakte ZN

1 superficie del imagine


beeldoverbrenging ZN

1 transmission de un imagine


beeldplaat ZN

1 disco video, videodisco


beeldprojectie ZN

1 projection de imagines


beeldpunt ZN

1 puncto de imagine


beeldradio ZN

1 phototelegraphia


beeldresolutie ZN

1 resolution de imagine


beeldrestauratie ZN

1 reatauration del imagine


beeldrijk BN

1 ric in imagines/metaphoras, metaphoric, figurate, figurative
--e stijl = stilo figurate
--e taal = linguage metaphoric


beeldrijkheid ZN

1 ricchessa in imagines/in metaphoras


beeldroman ZN

1 historia/conto in imagines


beeldruimte ZN

1 spatio del imagines


beeldscherm ZN

1 consola visual/de visualisation, display (E), schermo
-- van een computer = display de un computator/computer (E)


beeldschermtafel ZN

1 unitate de visualisation


beeldscherpte ZN

1 nitiditate/nettitate del imagine


beeldschoon BN

1 belle como un statua, bellissime


beeldschoonheid ZN

1 beltate sculptural


beeldschrift ZN

1 scriptura ideographic, ideographia, pictographia, scriptura pictographic


beeldsignaal ZN

1 signal video/de imagine


beeldsnijden WW

1 sculper in ligno
het -- = sculptura in ligno


beeldsnijder ZN

1 sculptor in ligno, xylographo, gravator in lignno


beeldsnijkunst ZN

1 sculptura in ligno, xylographia


beeldspraak ZN

1 (taalvorm) linguage figurate/figurative/metaphoric, metaphora
2 (beeld) imagine


beeldstatistiek ZN

1 statistica figurate


beeldsteken WW

1 Zie: beeldsnijden


beeldsynchroon BN

1 (ben) synchronisate


beeldtaal ZN

1 linguage in imagines
surrealistische -- = linguage surrealistic in imagines


beeldtechnicus ZN

1 technico del imagine


beeldteken ZN

1 ideogramma


beeldtelefoon ZN

1 videotelephono, videophono


beeldtelegrafie ZN

1 telephotographia, telecopia, phototelegraphia
toestel voor -- = telephoto


beeldveld ZN

1 campo visual, (FOTO) campo del imagine


beeldveldkromming ZN

1 curvatura de campo


beeldvenster ZN

1 display (E)


beeldverbetering ZN

1 (a)melioration de qualitate de imagine


beeldverhaal ZN

1 historia/conto in imagines


beeldverschuiving ZN

1 displaciamento de imagine


beeldverslag ZN

1 reportage filmate
2 Zie: televisiereportage


beeldversterker ZN

1 intensificator de imagine


beeldvervorming ZN

1 deformation del imagine


beeldverwerking ZN

1 (COMP) tractamento de imagines


beeldvlak ZN

1 plano focal/del imagine


beeldvorm ZN

1 forma del imagine


beeldvorming ZN

1 formation/creation de un imagine/de un reputation/de un idea
bijdragen aan een bepaalde -- = adjutar al formation de un certe imagine


beeldwerk ZN

1 sculptura, obra sculpite/de sculptura, ornamentos de sculptura


beeldwoordenboek ZN

1 dictionario in imagines


beeldzijde ZN

1 facie, obverso


beeldzoeker ZN

1 (FOTO) visor


beeldzuil ZN

1 pedestallo


beeltenis ZN

1 portrait (F), imagine
2 (op munt, etc.) effigie
in -- = in effigie


Beëlzebub

1 beelzebub
dat is een echte -- = ille es un ver demone


beemd ZN

1 prato, prateria, pastura


beemdboksbaard ZN

1 (PLANTK) tragopogon


beemdgras ZN

1 herba del prato, poa


beemdhaver ZN

1 avena pratense


beemdklaver ZN

1 trifolio pratense/agrari


beemdlangbloem ZN

1 festuca pratense


beemdooievaarsbek ZN

1 (PLANTK) geranio pratense


beemdvossestaart ZN

1 (PLANTK) alopecuro pratense


been ZN

1 (lichaamsdeel) gamba
houten -- = gamba de ligno
kromme --en = gambas curve
o-benen = gambas distorte/arcate
met o-benen = valge
met x-benen = var
dunne --en = gambas minute
met de staart tussen de --en = con le cauda inter le gambas
korte --en hebben = esser curte de gambas
de --en over elkaar leggen/slaan = cruciar le gambas
zijn --en laten ontharen/epileren = facer epilar se le gambas
een -- breken = fracturar se/rumper se un gamba
de --en strekken = exercitar le gambas
een -- in het graf hebben = haber un pede in le fossa
op de -- zijn = esser in pedes
op de -- blijven = tener se in pedes
met beide --en op de grond staan = haber le duo pedes super le terra
pijn in de --en = scelalgia
op eigen --en staan = volar per su proprie alas
een leger op de -- brengen = reunir/formar/levar/mobilisar un armea
(FIG) geen -- hebben om op te staan = non haber necun medio pro justificar se
ergens geen -- in zien = non haber scrupulos, non facer se scrupulos, non haber objectiones
2 (bot) osso
schuitvormig -- = osso navicular
door merg en -- = usque al medulla del ossos
dat gaat me door merg en -- = isto me finde le anima
een -- afknagen = roder un osso
in -- doen overgaan = ossificar
in -- overgaan, tot -- worden = ossificar se
de --deren nemen uit = disossar
versteend -- = osteolitho
3 (mbt voorwerp) branca
--en van een passer = brancas de un compasso
4 (WISK) latere
de --en van een driehoek = le lateres de un triangulo


beenaandoening ZN

1 maladia ossose


beenachtig BN

1 ossee, ossose, osteoide


beenader ZN

1 saphena


beenafsnijding ZN

1 osteotomia


beenafzetting ZN

1 Zie: beenamputatie


beenamputatie ZN

1 amputation del gamba


beenbedekking ZN

1 Zie: beenbekleding


beenbederf ZN

1 osteitis (septic), inflammation del ossos


beenbekleding ZN

1 gambiera, calcea


beenbeschermer ZN

1 protector del gamba, gambiera, (SPORT) guardagamba


beenbeschrijving ZN

1 osteologia


beenbeweging ZN

1 movimento del gamba


beenblok ZN

1 entrave


beenboor ZN

1 trepano


beenbrand ZN

1 inflammation del osso


beenbreek ZN

1 (PLANTK) narthecio


beenbreuk ZN

1 fractura de un gamba
2 (botbreuk) fractura/ruptura ossee/de un osso
gecompliceerde -- = fracturas multiple


beencel ZN

1 cellula ossose, osteocyto


beenderas ZN

1 cinere de osso


beenderbeschrijving ZN

1 osteographia


beendergestel ZN

1 Zie: beenderstelsel


beendergruis ZN

1 pulvere de ossos


beenderkenner ZN

1 osteologo, osteologista


beenderkool ZN

1 carbon animal/de ossos


beenderleer ZN

1 osteologia
van de -- = osteologic


beenderlijm ZN

1 colla de osso(s), gelatina ossee


beendermeel ZN

1 pulvere/farina de ossos, ossos pulverisate


beendermerg ZN

1 Zie: beenmerg


beendermergontsteking ZN

1 osteomyelitis


beenderolie ZN

1 oleo animal


beenderstelsel ZN

1 systema ossee/ossose, ossatura


beendertering ZN

1 Zie: beendertuberculose


beendertuberculose ZN

1 tuberculose (-osis) ossose


beendervet ZN

1 grassia de osso


beendervissen ZN MV

1 teleosteos


beenderziekte ZN

1 osteopathia


beeneter ZN

1 carie ossose/del ossos


beenfractuur ZN

1 fractura de un gambo
2 (botbreuk) fractura/ruptura ossee/de un osso


beenfragment ZN

1 fragmento de osso
--en in een wond = fragmentos de osso in un vulnere


beengewricht ZN

1 articulation del gamba


beengewrichtstuberculose ZN

1 tuberculose (-osis) osteoarticular


beengezwel ZN

1 Zie: beentumor


beenglas ZN

1 opalina


beenholte ZN

1 spatio medullar, cavitate de osso


beenhoudend BN

1 ossifere


beenhouwer ZN

1 (slager) macellero


beenhouwerij ZN

1 Zie: slagerij


beenhouwersknecht ZN

1 Zie: slagersknecht


beenkap ZN

1 protector del gamba, gambiera


beenkleur ZN

1 color de osso


beenkleurig BN

1 de color de osso


beenkluister ZN

1 Zie: kluister


beenlichaampje ZN

1 Zie: beencel


beenloos BN

1 sin gamba


beenmerg ZN

1 medulla ossee/ossose


beenmergbank ZN

1 banca de medulla ossose/ossee


beenmergcel ZN

1 cellula de medulla ossose/ossee, myelocyto


beenmergkanker ZN

1 cancer del medulla ossose/ossee


beenmergontsteking ZN

1 infection del medulla ossee/ossose, osteomyelitis


beenmergpunctie ZN

1 punction medullar


beenmergtransplantatie ZN

1 transplantation de medulla ossose/ossee


beenmes ZN

1 Zie: slagersmes


beenmoedercel ZN

1 osteoblasto


beenontsteking ZN

1 (botontsteking) osteitis, inflammation del osso(s)


beenpijp ZN

1 gamba de pantalon
2 protegegamba


beenplaatje ZN

1 lamina de osso


beenpoeder ZN

1 pulvere de osso


beenruimte ZN

1 (in auto) spatio pro le gambas


beenscheur ZN

1 fissura/scissura del osso


beenslag ZN

1 (bij het zwemmen) movimento del gambas


beenspalk ZN

1 planchetta pro le gamba


beenspier ZN

1 musculo del gamba


beensplinter ZN

1 clasma de osso


beenstand ZN

1 position del gambas


beenstelsel ZN

1 Zie: beendergestel


beenstof ZN

1 substantia ossose, osseina


beenstuk ZN

1 gambiera


beenteer ZN

1 Zie: beenderolie


beentje ZN

1 (klein been) parve gamba, gambetta
2 (botje) parve osso, ossiculo


beentransplantatie ZN

1 transplantation ossose


beentuberculose ZN

1 tuberculose (-osis) ossose


beentumor ZN

1 tumor ossose, osteoma, osteosarcoma


beenuitsteeksel ZN

1 apophyse (-ysis)


beenuitwas ZN

1 (bij paardenen MED) exostose (-osis)


beenverharding ZN

1 sclerose (-osis) del osso, osteosclerose (-osis)


beenversterf ZN

1 necrose (-osis)/gangrena del osso


beenverweking ZN

1 osteomalacia


beenvissen ZN MV

1 teleosteos, pisces ossose


beenvlies ZN

1 periosteo


beenvliesontsteking ZN

1 periostitis


beenvormend BN

1 ossific, ossificante
-- kraakbeen = cartilagine que se ossifica


beenvormig BN

1 ossiforme


beenvorming ZN

1 (vorming van beenweefsel) ossification, osteogenese (-esis)


beenvreter ZN

1 Zie: beeneter


beenweefsel ZN

1 texito/substantia ossee/ossose


beenwindsel ZN

1 banda sural


beenwoekering ZN

1 Zie: beenuitwas


beenwond ZN

1 vulnere de gamba


beenwording ZN

1 Zie: beenvorming


beenzwart ZN

1 carbon/nigro animal, carbon de ossos


beenzwartfabriek ZN

1 fabrica de carbon de ossos


beenzweer ZN

1 ulcere de gamba


beer ZN

1 (roofdier) urso
van de -- = ursin
2 (ASTRON) Ursa
Grote Beer = Ursa Major, Septentrion
Kleine Beer = Ursa Minor
3 (mannetjesvarken) verre
4 (menselijke uitwerpselen) feces, materias fecal, excrementos
5 (schuld) debita
--en hebben = haber debitas
6 (schoor) contraforte


beerbak ZN

1 reservoir (F)/tank (E) de excrementos


beerbig ZN

1 porchetto mascule


beerhouder ZN

1 possessor de un urso


beerkar ZN

1 carro de excrementos


beerkuip ZN

1 cupa de excrementos


beerput ZN

1 deposito de excrementos, puteo de privata/de latrina


beerputtenstelsel ZN

1 systema de depositos de excrementos


beerton ZN

1 barril de excrementos


beërven WW

1 hereditar, esser herede/hereditario de
het koninkrijk der hemelen -- = hereditar le regno del celo/de Deo


beërving ZN

1 hereditage


beerwagen ZN

1 Zie: beerkar


beest ZN

1 bestia, animal
2 (onmens) bestia, bruto
een -- van een kerel = un ver bruto


beestachtig BN

1 bestial, animal, brute, brutal, vil, abjecte, basse
een --e moord = un homicidio bestial
een -- leven leiden = viver como un bruto


beestachtig BW

1 (als van een beest) bestialmente, como un bestia, vilmente, brutalmente
zich -- gedragen = comportar se bestialmente/como un bestia
2 (verschrikkelijk) terribilemente, horribilemente


beestachtigheid ZN

1 bestialitate, brutalitate, animalitate


beestenbende ZN

1 Zie: beestenboel


beestenboel ZN

1 porcheria


beestendokter ZN

1 veterinario


beestenkoopman ZN

1 Zie: veehandelaar


beestenmarkt ZN

1 Zie: veemarkt


beestenspel ZN

1 circo


beestenstal ZN

1 (stal voor het vee) stabulo, stalla
2 (smeerboel) porcheria


beestenvoeder beestenvoer ZN

1 Zie: veevoer


beestenwagen ZN

1 carro/furgon/wagon pro le bestias


beestenweer ZN

1 multo mal tempore, tempore de canes


beestje ZN

1 (klein beestje) parve bestia/animal
2 (BIOL) animalculo
3 (vlo) pulice


beestmens ZN

1 homine bestia, bruto


beet ZN

1 (daad van bijten) colpo de dentes, morsura, (van insekt) piccatura
een -- in een appel doen = morder in un pomo/un malo
2 (wond) morsura, (van insekt) piccatura
3 (afgebeten stuk) buccata, morsello
4 (biet) betarapa


beet! TW

1 le pisce morde!


beetgrijpen WW

1 Zie: beetpakken


beethebben WW

1 (vasthebben) haber, tener
2 (bedriegen) dupar, mystificar
3 (te pakken hebben van straf, ziekte, etc.) haber attrappate
4
(bij het vissen) ik heb beet = le pisce morde


beethouden WW

1 tener, haber


beetje ZN

1
een -- = un pauco, un poco
een -- water = un pauco/un poco de aqua
een -- geduld = un pauco/un poco de patientia
bij --s = pauco a pauco, poco a poco
alle --s helpen = toto adjuta/servi
2 (in enige mate) aliquanto, alquanto
3 (hap) buccata, morsello
de lekkerste --s = le melior buccatas/morsellos


beetkrijgen WW

1 (vastkrijgen) sasir, attrappar
2 (beginnen te begrijpen) comenciar a comprender
3
(bij het vissen) ik krijg beet = le pisce morde


beetnemen WW

1 (beetpakken) sasir, attrappar, prender
een leerling bij de kraag -- = sasir un alumno al collar
bij de mouw -- = sasir al manica
2 (bij de neus nemen) dupar, mystificar
zich laten -- = lassar se dupar


beetpakken WW

1 sasir, caper, attrappar, impugnar


beetsuiker ZN

1 sucro de beta


beetwortel ZN

1 beta de sucro


beetworteloogst ZN

1 recolta del betas de sucro


beetwortelspiritus ZN

1 spirito de betas de sucro


beetwortelstroop ZN

1 sirop de betas de sucro, melassa


beetwortelsuiker ZN

1 sucro de beta


beetwortelsuikerfabricage ZN

1 fabrication de sucro de betas


beetwortelsuikerfabriek ZN

1 fabrica de sucro de betas


beetwortelsuikerfabrikant ZN

1 fabricante de sucro de betas


beetwortelzaad ZN

1 semine(s) de betas de sucro


bef ZN

1 collo, collar


befaamd BN

1 famose, celebre, reputate, renominate, illustre


befaamdheid ZN

1 celebritate, renomine, fama, famositate


beflijster ZN

1 turdo torquate


befloersen WW

1 (met een waas overtrekken) velar
een befloerste blik = un reguardo velate


begaafd BN

1 (talentvol) talentose, dotate, de talento
een -- jongmens = un juvene homine talentose/intelligente
een -- redenaar = un orator de grande talento
hij is een -- pianist = ille ha multe talento pro le piano
2 (bedeeld) dotate
met rede -- = dotate de ration, rational


begaafdheid ZN

1 talento, dono, disposition(es), ingenio, aptitude, habilitate, (intelligentie) intelligentia


begaan WW

1 (bedrijven) facer, committer, perpetrar
het -- = perpetration
een overtreding -- = committer un transgression/infraction
een ernstige fout -- = committer un error grave
een misdaad -- = committer/perpetrar un crimine
een moord -- = committer homicidio/assassinato
een laagheid -- = committer un bassessa
een zonde -- = committer un peccato
een onvoorzichtigheid -- = committer un imprudentia
een onbeleefdheid -- = committer un impolitessa
2
(zijn gang gaan) iemand stil laten -- = lassar facer un persona, lassar un persona ager a su guisa {gi}


begaan BN

1
-- zijn met = haber compassion de


begaanbaar BN

1 practicabile, viabile
een -- weg = un cammino practicabile
slecht -- = a pena practicabile
niet -- = impracticabile


begaanbaarheid ZN

1 practicabilitate, viabilitate
-- van een weg = practicabilitate de un cammino


begapen WW

1 reguardar con le bucca aperte


begaving ZN

1 dono, talento


begeerbaar BN

1 Zie: begeerlijk


begeerbaarheid ZN

1 Zie: begeerlijkheid


begeerlijk BN

1 desirabile, desiderabile, appetibile


begeerlijkheid ZN

1 (wenselijkheid) desirabilitate, desiderabilitate
de -- van de matigheid = le desirabilitate del temperantia
2 (bekoring) seduction, charme (F), appetibilitate, (verzoeking) tentation
-- des vlezes = tentation del carne
de wereld en haar --en = le mundo e su tentationes, le seductiones del mundo


begeerte ZN

1 desiro, desiderio, aviditate, appetentia, sete
zinnelijke -- = desiro carnal, concupiscentia
hevige -- = rabie
oplaaiing van een -- = exacerbation de un desiro
2 (hebzucht) invidia


begeesterd BN

1 enthusiasmate, enthusiasta, enthusiastic


begeesteren ZN

1 enthusiasmar


begeestering ZN

1 enthusiasmo


begeleiden WW

1 (vergezellen) accompaniar, ducer, conducer, (met eerbetoon/bescherming) escortar
iemand naar huis -- = accompaniar un persona a casa
2 (konvooieren) conviar, convoyar, escortar
3 (met raad en daad bijstaan) guidar, consiliar
4 (MUZ) accompaniar
iemand op de piano -- = accompaniar un persona al piano


begeleidend BN

1 (concomitant) concomitante
--e oorzaak = causa concomitante
(REL) --e gratie = gratia concomitante
2 accompaniante
--e omstandigheden = circumstantias accompaniante
het -- schrijven = le scripto/littera adjuncte/accompaniante/de accompaniamento


begeleider ZN

1 (iemand die vergezelt) accompaniante, accompaniator, companion
de hond was zijn trouwe -- = le can esseva su fidel companion
2 (MUZ) accompaniator
3 (iemand die met raad en daad bijstaat) guida, consiliero
4 (galante begeleider) cavallero
5 (ASTRON) satellite


begeleiding ZN

1 (het vergezellen) accompaniamento, conducta, (MIL) escorta
2 (het bijstaan) assistentia, consilio
3 (konvooiering) convio, escorta
4 (MUZ) accompaniamento


begeleidingsbrief ZN

1 littera accompaniante


begeleidingscommissie ZN

1 commission de assistentia


begeleidingsdienst ZN

1 servicio de assistentia


begeleidingsverschijnsel ZN

1 phenomeno accompaniante/accessori, effecto secundari
2 (FIL) epiphenomeno
3 (MED) phenomeno concomitante


begelukzaligen WW

1 beatificar


begelukzaliging ZN

1 beatification


begenadigd BN

1 dotate, de (grande) talento
-- schilder = pictor de talento
-- kunstenaar = artista multo dotate


begenadigde ZN

1 amnestiato


begenadigen WW

1 (met genade begiftigen) gratiar, facer gratia a, (amnestie verlenen) amnestiar


begenadiging ZN

1 gratia, (amnestie) amnestia


begeren WW

1 (sterk wensen) desirar, desiderar, appeter, invidiar
zinnelijk -- = concupiscer


begerenswaard(ig) BN

1 desirabile, desiderabile, appetibile, (benijdenswaardig) invidiabile


begerenswaardigheid ZN

1 desirabilitate, desiderabilitate, appetibilitate, (benijdenswaardigheid) invidiabilitate


begerig BN

1 (sterk verlangend) avide, desirose, desiderose, appetente, (hartstochtelijk) passionate, (zinnelijk) concupiscente
--e blikken = reguardos/oculos avide
2 (gulzig) vorace
--e blik = reguardo vorace
3 (hebzuchtig) cupide, avaritiose


begerigheid ZN

1 (sterk verlangen) desiro, desiderio, aviditate, appetentia, sete, (zinnelijk verlangen) concupiscentia
2 (hebzucht) cupiditate, avaritia


begeven BN

1 (ergens heengaan) ir a/verso, diriger se a/verso
zich op weg -- = poner se/mitter se in cammino
zich op glad ijs -- = aventurar se super un cammino glissante
zich in gevaar -- = exponer se a un periculo
2 (verlaten) abandonar
mijn krachten begeven het = mi fortias me abandona
3 (kapotgaan) rumper se, ceder, (instorten) collaber
de muur begaf het = le muro cedeva/collabeva
4 (schenken) conferer, attribuer, decerner


begieren WW

1 versar stercore liquide super, stercorar con stercore liquide


begieten WW

1 rigar, (bevloeien) irrigar
de bloemen -- = rigar le flores


begieting ZN

1 le rigar
2 (MED) affusion


begiftigde ZN

1 donatario


begiftigen WW

1 donar, dotar
2 (een gratificatie geven) gratificar


begiftiger ZN

1 donator


begiftiging ZN

1 dono, donation, dotation, gratification


begijn(tje) ZN

1 beguina


begijnhof ZN

1 jardin e casa del beguinas, beguinage


begijnhofkapel ZN

1 cappella del beguinage


begijnhofkerk ZN

1 ecclesia del beguinage


begin ZN

1 (allereerste deel/tijd) comencio, comenciamento, principio, initio, inception, inchoation
het prille -- = le prime comencio
-- van bewijs = comenciamento de prova/proba
-- van het nieuwe schooljaar = comencio del nove anno scholar
een -- maken met iets = comenciar un cosa
een -- van tuberculose hebben = haber un comencio de tuberculose (-osis)
schitterend -- = comencio splendide
in het -- = al comencio, al principio, initialmente
in het -- van het boek = al comencio/principio del libro
alle -- is moeilijk = omne principio es difficile
een goed -- is het halve werk = qui comencia ben es al medietate del labor/travalio
aan het -- staan van zijn loopbaan = esser al limine de su carriera
2 (oorsprong) comencio, comenciamento, principio, origine, genese (-esis), nascentia
-- van de lente = nascentia del primavera
3 (aanhef) exordio
-- van een rede = exordio de un discurso


beginaccent ZN

1 accento initial


begincursus ZN

1 curso initial


begindatum ZN

1 data de comenciamento


beginfase ZN

1 phase initial


beginfluitje ZN

1 colpo de sibilo initial


beginfout ZN

1 error/falta initial


beginjaren ZN MV

1 annos initial, prime annos
de -- van het luchtverkeer = le annos initial del aviation


beginkapitaal ZN

1 (kapitaal waarmee men een onderneming begint) capital initial
2 (hoofdletter aan het begin van een woord of een zin) majuscula initial


beginklank ZN

1 sono initial


beginklinker ZN

1 vocal initial


beginkoers ZN

1 (FIN) curso de apertura


beginletter ZN

1 littera initial, prime littera, initial


beginlettergreep ZN

1 syllaba initial


beginloon ZN

1 salario initial


beginmedeklinker ZN

1 consonante initial


beginneerslag ZN

1 precipitation initial


beginneling ZN

1 comenciante, comenciator, principiante, débutant (F), novicio


beginnelinge ZN

1 comenciante, principiante, débutante (F), novicia


beginnen WW

1 comenciar, principiar, initiar, inciper, inceptar, inchoar
weer/opnieuw -- = recomenciar, reprender
de strijd opnieuw -- = reprender le lucta
een gesprek -- = comenciar/initiar un conversation
met een boek -- = comenciar un libro
een campagne -- = initiar un campania
een proces -- = inchoar un processo
aan een maaltijd -- = initiar a mangiar
wat moet ik --? = que facer?
ergens over -- = intabular un conversation/discurso super un cosa
2 ingagiar
de strijd -- = ingagiar le lucta/le combatto
3 (debuteren) debutar
4 (een rede) exordir
een rede -- = exordir un discurso
5
een winkel -- = aperir un magazin/boteca


beginnend BN

1 comenciante, principiante, inceptive, incipiente
2 (personen) debutante
3 nascente
--e dag = jorno nascente


beginner ZN

1 Zie: beginneling


beginnerscursus ZN

1 curso pro comenciantes/principiantes, curso introductive


beginnersfout ZN

1 error de comenciante/principiante


beginnerswerk ZN

1 labor de comenciante/principante


beginperiode ZN

1 periodo initial


beginproduktie ZN

1 production initial


beginpunt ZN

1 puncto initial/de partita


beginregel ZN

1 linea initial (de un texto/pagina/etc.)


beginrijm ZN

1 rima initial, alliteration


beginsalaris ZN

1 salario initial


beginsaldo ZN

1 saldo initial


beginsegment ZN

1 segmento initial


beginsel ZN

1 (aanvang) principio, comencio
2 (principe) principio
leidende --en = principios directive
liberale --en = principios liberal
--en van goed en kwaad = principios del ben e del mal
een strijd van --en = un lucta de principios
een man van --en = un homine de principios
iemand van christelijke --en = un persona con principios christian
in -- = in principio
3 (grondbegrip) principio de base, notion elementari, rudimento, elemento, abece
--en van de algebra = notiones elementari/rudimentos del algebra
--en van het vak = abece del mestiero
4 (grondstelling) principio, fundamento
--en van het communisme = principios/fundamentos del communismo


beginselakkoord ZN

1 accordo de principio


beginselkwestie ZN

1 question de principios


beginselloos BN

1 sin principios
--ze politiek = politica sin principios


beginselpartij ZN

1 partito de principios


beginselpolitiek ZN

1 politica de principios


beginselprogramma ZN

1 Zie: beginselverklaring


beginselvast BN

1 firme in su principios, intransigente


beginselvastheid ZN

1 firmitate in su principios, intransigentia


beginselverklaring ZN

1 declaration de principio(s), programma de base, manifesto


beginsignaal ZN

1 signal initial


beginsnelheid ZN

1 velocitate initial


beginstadium ZN

1 stadio initial


beginstrofe ZN

1 strophe initial


begintemperatuur ZN

1 temperatura initial


begintoestand ZN

1 stato initial


begintraktement ZN

1 salario initial


beginuur ZN

1 hora initial


beginverhang ZN

1 gradiente initial


beginverlies ZN

1 perdita inital


beginwoord ZN

1 parola/vocabulo initial, initial


beginworp ZN

1 (bij balspel) jecto initial


beglanzen WW

1 brillar super
2 coperir de brillantia


beglazen WW

1 poner vitros, vitrar


beglazer ZN

1 vitrero


beglazing ZN

1 (le) poner de vitros
2 vitros
dubbele -- = vitros duple


begloren WW

1 Zie: beglanzen


begluren WW

1 spiar, observar


begluring ZN

1 spionage


begluurder ZN

1 spia, spion


begommen WW

1 coperir de gumma


begonia ZN

1 begonia


begoniafamilie ZN

1 begoniaceas


begoniaknol ZN

1 tubere de begonia


begoochelen WW

1 illuder, deluder, illusionar


begoocheling ZN

1 delusion, illusion, phantasmagoria, mirage


begraafplaats ZN

1 cemeterio
militaire -- = cemeterio militar
algemene -- = cemeterio public


begrafenis ZN

1 interramento, inhumation, funere, funerales, sepultura
kerkelijke -- = sepultura ecclesiastic
plechtige -- = exequias
-- met militaire eer = interramento militar
2 (stoet) interramento, convoyo funebre


begrafenisauto ZN

1 auto(mobile) de interramento


begrafenisbidder ZN

1 empleato de pompas funebre


begrafenisfonds ZN

1 fundo/cassa de interramento


begrafenisgebruik ZN

1 Zie: begrafenisgewoonte


begrafenisgewoonte ZN

1 habitude de interramento


begrafenisgezicht ZN

1 aere/visage de interramento


begrafeniskoets ZN

1 carrossa de interramento


begrafeniskosten ZN MV

1 costos/expensas funerari/del interramento


begrafenisliturgie ZN

1 Zie: dodenliturgie


begrafenismaal(tijd) ZN

1 repasto de interramento/de funerales


begrafenisondernemer ZN

1 interprenditor/director de pompas funebre


begrafenisonderneming ZN

1 interprisa de pompas funebre


begrafenisoptocht ZN

1 Zie: begrafenisstoet


begrafenisplechtigheid ZN

1 ceremonia/pompa(s) funebre/funeral, funeres, funerales, exequias, inhumation solemne, obsequias


begrafenisritueel ZN

1 ritual funebre/funeral


begrafenisstoet ZN

1 interramento, convoyo funebre


begrafenisverzekering ZN

1 Zie: uitvaartverzekering


begraven WW

1 (onder/in de aarde brengen) interrar
het -- = interramento
de strijdbijl -- = interrar le hacha {sj} de guerra/de combatto
(FIG) zich in een afgelegen dorp -- = celar se in un village remote
2 (mbt een dode) interrar, inhumar, sepelir
het -- = interramento, inhumation, sepultura
met militaire eer begraven worden = esser interrate con le honor militar


begraven BN

1 interrate
dood en -- = morte e interrate
ergens -- liggen = esser interrate alicubi


begravene ZN

1 interrato
levend -- = interrato vivente


begraving ZN

1 Zie: begrafenis
2 (slootwerk) fossatos
3 (het in de grond delven) excavation


begrazen WW

1 pascer


begreind BN

1 Zie: berijpt


begrensbaar BN

1 limitabile


begrensbaarheid ZN

1 limitabilitate


begrensd BN

1 limitate, delimitate, finite, restringite
--e ruimte = spatio limitate
-- uitzicht = vista limitate
de mogelijkheden zijn -- = le possibilitates es limitate


begrensdheid ZN

1 character limitate, limitation, restriction


begrenzen WW

1 (beperken) limitar, restringer
het -- = limitation, restriction
iemands macht -- = restringer le poter de un persona
2 (afbakenen) delimitar, demarcar
het -- = delimitation, demarcation
3 (localiseren) localisar
het -- = localisation
4 (omzomen) bordar
5 (liggen naast, grenzen aan) avicinar, confinar


begrenzing ZN

1 (beperking) limitation, restriction
2 (afbakening) delimitation, demarcation
fysiografische -- = demarcation physiographic
3 (localisering) localisation
-- van een conflict = localisation de un conflicto
4 (het grenzen aan) confinamento


begrijpelijk BN

1 (te begrijpen) comprensibile, comprehensibile, intelligibile, clar
--e houding = attitude comprensibile/comprehensibile
--e fout = error comprensibile/comprehensibile
-- maken = exclarar
2 (toegankelijk) penetrabile
3 (voorstelbaar) concipibile, imaginabile
4 (verklaarbaar) natural, obvie
5 (vlug van begrip) intelligente


begrijpelijkerwijs BW

1 comprensibilemente, comprehensibilemente, naturalmente


begrijpelijkheid ZN

1 comprehensibilitate, comprensibilitate, intelligibilitate


begrijpen WW

1 (met het verstand bevatten) comprender, comprehender, intender, conciper
dat is te -- = isto es comprensibile/toto simple
dat kan ik me -- = io pote comprender isto
2 (doorzien) penetrar
3 (omvatten, inhouden) comprender, continer, includer
daaronder begrepen = inclusivemente


begrijpen ZN

1 (FIL) intellection
2 comprension, comprehension
het onderling -- = le intercomprension/intercomprehension


begrijpend BN

1 comprensive, comprehensive


begrinden WW

1 coperir con (un strato de) gravella


begrinten WW

1 Zie: begrinden
2 (SPOORW) ballastar


begrip ZN

1 (besef, inzicht) comprension, comprehension, intelligentia, intendimento
vol -- = comprensive, comprehensive
traag van -- = dur/lente/curte de comprension/de comprehension/de intendimento/de intelligentia
-- hebben voor = comprender, comprehender
dit gaat het menselijk -- te boven = isto es superior al comprension/comprehension human
hij toont geen enkel -- voor de situatie = ille non monstra un minimo de comprension pro le situation
gebrek aan -- = incomprehension, incomprension
verkeerd -- = contrasenso
2 (concept, notie) concepto, notion, idea
versteend -- = concepto/notion figite
abstract -- = concepto/notion abstracte, abstraction
concreet -- = concepto/notion concrete
betrekkelijk -- = concepto/notion relative
rekbaar -- = concepto/notion elastic/extendibile/extensibile
negatieve --pen = ideas negative
enige --pen uit het Latijn = alicun notiones del latino
de inhoud van een -- = le contento de un concepto/notion
het -- betreffend = conceptual
geen flauw -- van iets hebben = non haber le minime notion/idea de un cosa
behorend bij het -- = notional
een -- vormen = conciper
3 (het willen/kunnen begrijpen) comprension, comprehension, tolerantia, indulgentia
hij toont geen enkel -- voor de situatie = ille non manifesta nulle comprehension pro le situation
-- tonen = indulgar
4 (samenvattende inhoud) compendio, abbreviation, abbreviamento, condensation, texto condensate, epitome, summa, résumé (F)


begrippelijk BN

1 (FIL) conceptual, abstracte


begrippenapparaat ZN

1 insimul de notiones/de conceptos


begrippenlijst ZN

1 lista de notiones/de conceptos


begrippenpaar ZN

1 copula/par de notiones/de conceptos


begrippenschrift ZN

1 ideographia


begrippenstelsel ZN

1 Zie: begrippensysteem


begrippensysteem ZN

1 systema de notiones/de conceptos


begrippentaal ZN

1 linguage de notiones/de conceptos


begrippenveld ZN

1 (TAAL) campo notional/de notiones/de conceptos


begripsassociatie ZN

1 association de notiones/de conceptos


begripsbepaling ZN

1 definition
een nadere -- = un definition plus detaliate


begripsbeperking ZN

1 restriction del senso, synecdoche


begripsfout ZN

1 contrasenso


begripsgebied ZN

1 campo notional/de notiones/de conceptos


begripsinhoud ZN

1 contento conceptual


begripsleer ZN

1 (FIL) logica
2 (FIL) ideologia


begripsnaam ZN

1 (TAAL) nomine abstracte


begripsnuance ZN

1 nuance (F) conceptual


begripsomschrijving ZN

1 definition conceptual/del concepto(s)/del notion(es)


begripsomvang ZN

1 (LOGICA) extension notional


begripsteken ZN

1 (TAAL) ideogramma


begripsveld ZN

1 (TAAL) campo notional


begripsverbinding ZN

1 synthese (-esis)


begripsvermogen ZN

1 facultate/capacitate de comprension/comprehension, intendimento, facultate conceptive
dat gaat mijn -- te boven = isto es superior a mi intendimento


begripsverwarring ZN

1 confusion de ideas/de notiones/de conceptos


begripsvorming ZN

1 (FIL) conceptualisation, ideation


begripteken ZN

1 ideogramma


begripvol BN

1 comprensive, comprehensive


begroeid BN

1 coperte de vegetation
een --e vlakte = un plana coperte de vegetation
-- zijn met gras = esser coperte de herba


begroeien WW

1 coperir (de vegetation)
met gras -- = coperir de herba
een met klimop begroeide toren = un turre coperte de hedera


begroeiing ZN

1 vegetation


begroenen BN

1 coperir de vegetation


begroeten WW

1 salutar, reciper
het -- = salutation, reception
al zijn gasten -- = reciper tote su invitatos
elkaar -- = excambiar salutes
het voorstel werd met applaus begroet = le proposition esseva salutate con applauso
iemand die begroet = salutator


begroeting ZN

1 salutation, salute, reception
eerbiedige -- = homage


begroetingsformule ZN

1 formula de salutation


begroetingsgewoonte ZN

1 habitude de salutation


begroetingswoord ZN

1 parola de salutation


begrommen WW

1 Zie: beknorren


begrootbaar BN

1 evalutabile


begrotelijk BN

1 excessivemente/troppo costose/car


begroten WW

1 (ramen) estimar, supputar, evalutar
het -- = estimation, supputation, evalutation
een werk -- = estimar un travalio/un labor
de kosten -- = dar un estimation del costos
de begrote produktie = le production estimate
2
dat begroot mij = io lo deplora


begroting ZN

1 (berekening) estimation, evalutation, supputation, budget (E)
buiten de -- om = foras del budget/estimation, extrabudgetari
hij overschreed de -- = ille excedeva/superava le budget
een -- maken = facer un estimation, establir un budget, budjetar
in de -- opnemen = budjetar
een -- sluitend maken = equilibrar/balanciar un budget
2 (stuk) budget (E)
deficitaire -- = budget deficitari
suppletoire -- = budget suppletori, additivo al budget
een -- indienen = presentar un budget
de -- ligt ter inzage = le budget pote esser consultate


begrotingsbehandeling ZN

1 tractamento del budget (E)


begrotingscalculator ZN

1 calculator del budget (E)


begrotingscijfer ZN

1 budget (E) definitive


begrotingscontrole ZN

1 controlo del budget (E)


begrotingsdebat ZN

1 debatto/discussion del/super le budget (E)


begrotingsdiscipline ZN

1 disciplina budgetari


begrotingsevenwicht ZN

1 equilibrio budgetari


begrotingsjaar ZN

1 anno/periodo budgetari, exercitio


begrotingsomvang ZN

1 volumine del budget (E)


begrotingsontwerp ZN

1 projecto budgetari/de budget (E)


begrotingsoverleg ZN

1 deliberation super le budget (E)


begrotingsoverschot ZN

1 surplus (F)/excedente de budget (E)


begrotingspolitiek ZN

1 politica budgetari


begrotingspost ZN

1 partita del budget (E)


begrotingsprobleem ZN

1 problema budgetari


begrotingsramingen ZN MV

1 previsiones budgetari


begrotingssysteem ZN

1 systema budgetari


begrotingstechnisch BN

1 budgetarimente


begrotingstekort ZN

1 deficit budgetari/del budget (E)


begrotingsvoorstel ZN

1 proposition budgetari/de budget (E)


beguichelen WW

1 Zie: misleidfen


begum ZN

1 (Indiase titel) begum


begunstigde ZN

1 beneficiario


begunstigen WW

1 favorar, favorir, avantagiar, beneficiar, proteger, patronisar, patrocinar
de kunsten -- = favorar/favorir/proteger le artes
niet meer -- = disfavorar
2 (begiftigen) gratificar


begunstiger BN

1 protector, patrono, patrocinator, benefactor
-- van de kunst = protector/patrono del artes, mecenas


begunstiging ZN

1 favor, protection, (sponsoring) patrocinio
een samenleving gebaseerd op -- van de rijken = un societate que favora/avantagia le ricos
stelsel van -- = favoritismo
onder -- van de duisternis = con le/a favor del obscuritate/del tenebras


beha ZN

1 sustenepectore
-- met schoudersluiting = sustenepectore con clausura super le spatula
voorgevormde -- = sustenepectore preformate


behaaglijk BN

1 agradabile, confortabile
-- gevoel = sentimento agradabile/confortabile/de benesser
--e warmte = calor agradabile
-- warm = confortabilemente cal(i)de


behaagziek BN

1 desirose/desiderose de placer, coquette
--(e) meisje/vrouw = coquetta
-- zijn = coquettar


behaagzucht ZN

1 desiro/desiderio de placer, coquetteria


behaagzuchtig BN

1 Zie: behaagziek


behaard BN

1 (lichaamshaar) pilose, coperte de pilos, villute
--e hand = mano pilose
--e armen = bracios villute
de huid is daar -- = illac le pelle es coperte de pilos
het -- zijn = pilositate
2 (hoofdhaar) capillute, capillacee, (ruig) hirsute
3 (PLANTK) villute, (donzig) pubescente, tomentose, (stekelig) hispide
het -- zijn = pubescentia
--e vruchten = fructos pubescente
-- breukkruid = herniaria pubescente
--e stengel = pedunculo hirsute
--e zegge = carex/carice tomentose


behaardheid ZN

1 (met lichaamshaar) pilositate
2 (van planten) pubescentia, (van planten/insekten) villositate


behagen WW

1 agradar, placer, complacer, esser agradabile (a)
trachten te -- = coquettar


behagen ZN

1 placer, complacentia, satisfaction, benesser
-- scheppen in = complacer, gustar, trovar gusto/delecto in


behalen WW

1 facer, obtener, realisar, ganiar, acquirer
successen -- = obtener successos
winsten -- = facer/realisar beneficios
de overwinning -- = ganiar le victoria, esser victoriose, triumphar, vincer
het kampioenschap -- = ganiar le campionato
de eerste prijs -- = ganiar/obtener le prime premio
de meestertitel -- = obtener le titulo de maestro
roem -- = ganiar gloria
veel punten -- = totalisar multe punctos
een universitaire graad -- = reciper un grado universitari
lof -- = reciper elogios
daar is geen eer aan te -- = le effortio non essera recompensate


behaling ZN

1 obtenimento, obtention, acquisition


behalve VZ

1 (uitgezonderd) minus, excepte, exceptate, con/a(l) exception de, salvo, a(l) exclusion de, preter
ik weet niets van hen -- dat hij rookt = io non sape nihil de ille, excepte que ille fuma
allen -- hij = totes minus ille
alles -- dat = toto excepte illo
2 (benevens) ultra, in addition a
-- de voorzitter zijn er zeven leden = ultra le/in addition al presidente il ha septe membros
-- dat = ultra que


behameren WW

1 martellar


behamering ZN

1 martellamento


behandelen WW

1 (omgaan met) manear, manipular
een instrument -- = manear/manipular un instrumento
2 (MED) tractar, medicar, curar
het -- = tractamento, curation
iemand medisch -- = tractar un persona medicamente
een zieke -- = tractar un malado
een wond -- = medicar un vulnere
3 (bejegenen) tractar
iemand uit de hoogte -- = tractar un persona dispreciativemente/con disprecio/con disdigno
slecht -- = maltractar
4 (uiteenzetten) tractar, exponer
een onderwerp -- = tractar/exponer un subjecto/un thema
iets uitputtend -- = tractar un cosa exhaustivemente/a fundo
iets klassikaal -- = tractar un cosa in classe
uitvoerig -- = disserer, dissertar
5 (afhandelen) tractar, regular
6 (TECHN) tractar
7
in een centrifuge -- = centrifugar
met was -- = cerar


behandelend BN

1 curante
-- geneesheer = medico curante, medico qui tracta un persona


behandeling ZN

1 (MED) cura, curation, tractamento, therapia, therapeutica
medische -- = tractamento medical, cura medic, medication
-- met medicijnen = tractamento medicamentose
-- tegen hondsdolheid = tractamento antirabic
een -- voorschrijven = prescriber un tractamento
in -- zijn = esser in tractamento
zich onder -- stellen = poner se sub tractamento
zich aan een -- onderwerpen = submitter se a un tractamento
2 (het omgaan met) maneamento, manipulation, manovra
3 (bejegening) tractamento
slechte -- = maltractamento
schandelijke -- = tractamento ignominiose
4 (het afhandelen) discussion, examine, tractamento
iets in -- nemen = comenciar a tractar un cosa
-- van een wetsontwerp = discussion de un projecto de lege


behandelingskosten ZN MV

1 costos de tractamento


behandelingswijze ZN

1 maniera de tractamento


behandelkamer ZN

1 camera del medico


behandelmethode ZN

1 methodo de tractamento


behandelplan ZN

1 plano de tractamento


behandelstoel ZN

1 (bij tandarts) sedia del dentista


behang ZN

1 papiro mural, tapis (F)/tapete de papiro
-- plakken = collar papiro mural


behangen WW

1 (met behang bekleden) coperir de papiro mural, tapissar con papiro, (plakken) collar papiro mural
2 (bedekken) coperir
hij was met medailles behangen = ille era coperte/coperite de medalias


behanger ZN

1 tapissero


behangerij ZN

1 magazin de un tapissero


behangersartikelen ZN MV

1 articulos de tapissero


behangersborstel ZN

1 brossa de tapissero


behangersgereedschap ZN

1 utensiles de tapissero


behangershamer ZN

1 martello de tapissero


behangersjongen ZN

1 Zie: behangersknecht


behangersknecht ZN

1 adjuta del tapissero


behangerskwast ZN

1 pincel de tapissero


behangerslijm ZN

1 colla a/de tapissar


behangerslinnen ZN

1 tela a/de tapissar


behangersrekening ZN

1 nota/factura del tapissero


behangerstafel ZN

1 tabula del tapissero


behangersterm ZN

1 termino de tapissero


behangerswinkel ZN

1 Zie: behangerij


behangerszaak ZN

1 Zie: behangerij


behangsel ZN

1 Zie: behang


behangselfabriek ZN

1 fabrica de papiros mural


behangsellinnen ZN

1 Zie: behangerslinnen


behangselpapier ZN

1 papiro mural


behappen WW

1
iets kunnen -- = 1. poter facer un cosa in un vice, 2. esser capabile de complir un cosa


beharen WW

1 provider de pilos
strijkstokken -- = provider archettos de pilos


beharing ZN

1 (lichaamshaar) pilo, pilositate
-- van de schaamstreek = pilo pubic
2 (van planten) pubescentia, (van planten/insekten) villo, villositate


behartenswaardig BN

1 Zie: behartigingswaardig


behartigen WW

1 defender, gerer, servir, cargar se de
iemands belangen -- = defender/proteger le interesses de un persona


behartiger ZN

1 defensor, protector
de -- van onze belangen = le defensor/protector de nostre interesses


behartiging ZN

1 defensa, protection, gestion
iemand de -- van zijn belangen opdragen = cargar un persona de su interesses, confider a un persona su interesses
een organisatie ter -- van de belangen van de consument = un organisation pro le protection del interesses del consumitor


behartigingswaard(ig) BN

1 digne de consideration
--ige woorden = parolas digne de consideration


behaviorisme ZN

1 behaviorismo {biehee}


behaviorist ZN

1 behaviorista {biehee}


behavioristisch BN

1 behaviorista {biehee}, behavioristic {biehee}


beheer ZN

1 (het beheren van andermans eigendom) administration, gerentia, gestion, intendentia
-- van gelden = administration de fundos
uitgave in eigen -- = edition pro le conto del autor
geïntegreerd -- = gestion integrate
iets in -- hebben = haber un cosa in gestion
iets bij iemand in -- geven = dar in gestion un cosa a un persona
raad van -- = consilio de administration
het -- voeren over = administrar, gerer
iets onder gemeentelijk -- brengen = municipalisar un cosa
dat is onder zijn -- gebeurd = isto habeva loco sub su gerentia
2 (gezag) administration, controlo


beheerder ZN

1 (mbt andermans eigendom) administrator, gerente, gestor, intendente, syndico
een -- betreffend = syndical
2 (mbt erfenis) curator
3 (gevolmachtigde) procurator
van de -- = procuratori


beheersbaar BN

1 controlabile
de kosten zijn -- = le costos es controlabile


beheersbaarheid ZN

1 controlabilitate
-- van de situatie = controlabilitate del situation


beheerschap ZN

1 (over een gebied) mandato
onder -- van de Verenigde Naties = sub mandato del Nationes Unite


beheersen WW

1 (in bedwang houden) continer, dominar, maestrar
het -- = domination
zijn hartstochten -- = dominar/maestrar su passiones
de menigte -- = dominar le massa
2 (grondig kennen) dominar, maestrar, posseder
het -- = domination, maestria, possession
de stof -- = dominar/posseder le materia
zijn onderwerp -- = esser maestro de/maestrar/dominar/posseder su subjecto
Interlingua -- = dominar/posseder Interlingua
zijn ontroering -- = maestrar su emotion
3 (feilloos kunnen uitvoeren) maestrar
een techniek -- = maestrar un technica
er zijn maar weinig dansers die deze sprong -- = il ha pauc/poc dansatores qui domina iste salto
4 (heersen over) maestrar, controlar, haber (le) controlo de, (domineren) dominar
zich weten te -- = saper controlar se
de alles --de kwestie = le question dominante
die gedachte beheerst zijn leven = iste pensata domina su vita
prijzen -- = controlar precios
de Japanners beheersen de markt = le Japoneses controla/domina le mercato
taxis beheersen het straatbeeld = taxis domina le stratas
(MIL) een terrein -- = controlar un terreno
de toestand -- = haber le situation sub controlo, haber le controlo del situation


beheersend BN

1
de alles --e kwestie = le question predominante


beheersfunctie ZN

1 function de administration/de gestion/de gerentia


beheersing ZN

1 controlo
de -- over zichzelf verliezen = perder le controlo de se ipse/mesme
2 maestria, domination, possession
-- van Interlingua = maestria/domination/possession de Interlingua


beheersinstituut ZN

1 instituto de administration/de gestion/de gerentia


beheerskosten ZN MV

1 costos de administration/de gestion/de gerentia


beheersmaatregel ZN

1 mesura de administration/de gestion/de gerentia


beheersorgaan ZN

1 organo de administration/de gestion/ de gerentia


beheersovereenkomst ZN

1 accordo de administration/de gestion/de gerentia


beheersprocedure ZN

1 procedura administration/de gestion/de gerentia


beheersraad ZN

1 consilio de administration/de gestion/de gerentia


beheerst BN

1 maestro de se ipse, controlate
hij is erg -- in zijn reacties = ille es multo controlate in su reactiones
2 (gematigd) mesurate, moderate, continente


beheerstheid ZN

1 maestria de se ipse


beheersvorm ZN

1 forma de administration/de gestion/de gerentia


beheksen WW

1 incantar
het -- = incantamento


beheksing ZN

1 incantamento


behelpen WW

1
zich -- met = accommodar se a, adjutar se con, auxiliar se con, recurrer a


behelzen WW

1 continer, comprender, comprehender, caper, includer, comportar
het voorstel behelst de volgende punten = le proposition comprende le punctos sequente
de brief behelst dat = le littera dice que


behendig BN

1 dextere, dextre, agile, preste, habile
-- jongen = puero habile
--e tactiek = tactica habile


behendigheid ZN

1 prestessa, habilitate, agilitate, dexteritate


behendigheidoefening ZN

1 exercitio de dexteritate/habilitate


behendigheidsgymnastiek ZN

1 gymnastica de dexteritate/habilitate


behendigheidsspel ZN

1 joco de dexteritate/habilitate


behendigheidswedstrijd ZN

1 concurso de dexteritate/habilitate


behept BN

1 subjecte (a), marcate (de), providite (de)


beheren WW

1 (het beheer hebben over) administrar, gerer
het -- = administration, gestion, gerentia
de kas -- = tener le cassa
--d vennoot = socio gerente
2 (leiden, exploiteren) administrar, diriger, conducer
3 (regeren over) governar
het -- = governamento


behering ZN

1 administration, gestion, gerentia


behoeden WW

1 preservar, proteger, guardar, custodiar
God behoede ons! = que Deo nos preserva/protege/guarda!
een diersoort voor uitsterven -- = preservar un specie animal del disparition


behoeder ZN

1 preservator, protector, guardator


behoeding ZN

1 preservation, protection, guarda


behoedzaam BN

1 caute, circumspecte, considerate, prudente, prudential, discrete, mesurate
-- te werk gaan = proceder cautemente/con cautela/con prudentia


behoedzaamheid ZN

1 cautela, circumspection, precaution, prudentia
zich met uiterste -- bewegen = mover se con extreme prudentia


behoefte ZN

1 besonio, necessitate, requirimento
-- aan liefde = besonio de affection
-- aan geld = besonio de moneta
-- aan verandering = besonio de cambiamento
-- aan rust = besonio de reposo
honger is de uiting van een -- = le fame es le expression de un besonio
dringende -- = besonio urgente
nijpende -- = besonio stringente
elementaire --n van de mens = besonios elementari del homine
natuurlijke --n = besonios natural
zijn --n doen = facer su besonios/necessitates, excretar
al naar -- = secundo le besonios
--n scheppen = crear besonios
in iemands --n voorzien = fornir/provider in le besonios de un persona
in zijn eigen --n voorzien = subvenir in su besonios, esser autosufficiente
inspelen op een -- = responder a un besonio/necessitate
-- hebben aan = haber besonio de, besoniar
de --n bevredigen = satisfacer le besonios
bevrediging der --n = satisfaction del besonios
bevredigde -- = besonio satisfacte


behoeftebevrediging ZN

1 satisfaction de un necessitate/de un besonio


behoefteniveau ZN

1 nivello del besonio


behoeftig BN

1 indigente, destituite, necessitose, inope, paupere, povre, misere, miserabile
sterven in --e omstandigheden = morir in le indigentia


behoeftigheid ZN

1 indigentia, paupertate, povressa, penuria, miseria, miserabilitate


behoeve ZN

1
ten -- van = al profito/beneficio de, in favor de, in function de, al/pro uso de, pro


behoeven WW

1 besoniar, necessitar, requirer, haber besonio de
nodig vervanging -- = necessitar urgentemente esser reimplaciate
hulp -- = besoniar adjuta/auxilio, haber besonio de adjuta/auxilio
dat behoeft een verklaring = isto demanda un explication


behoorlijk BN

1 (fatsoenlijk, juist) correcte, decente, convenibile, conveniente, decorose, (BW) (zoals het behoort) debitemente, como il conveni, convenibilemente, decentemente
--e behandeling = tractamento conveniente
-- gedrag = conducta/comportamento correcte
zich -- gedragen = comportar se correctemente/convenibilemente
zich zeer -- in Interlingua uitdrukken = exprimer se multo convenibilemente in Interlingua
2 (aanvaardbaar) acceptabile
-- werk = travalio/labor acceptabile
3 (toonbaar) presentabile
4 (bruikbaar) utilisabile
5 (tamelijk groot, flink) respectabile, considerabile
hij heeft een -- kapitaal = ille possede un capital considerabile
een -- aantal = un numero respectabile


behoren WW

1 (toebehoren) pertiner (a), appertiner (a), esser (a)
deze pen behoort mij = iste penna me appertine
2 (vereist worden) deber, esser necesse/necessari
3 (betamen, passen) convenir, esser convenibile, esser conveniente
naar --, zoals het behoort = como il conveni, convenibilemente, como es debite, debitemente
4 (onderdeel uitmaken) esser/facer/formar parte
Texel behoort tot ons land = Texel face parte de nostre pais
dat behoort niet tot zijn bevoegdheid = isto non es de su competentia
5 (zijn plaats hebben/vinden) haber su placia
6 (gerekend worden) appertiner, pertiner
dit behoort tot het verleden = isto pertine al passato
dit behoort tot de zeldzaamheden = isto es exceptional, isto occurre rarmente


behorend BN

1 pertinente (a), appertinente (a), inherente (a)


behoud ZN

1 (bewaring) conservation, mantenimento, preservation
-- van arbeidsvermogen = conservation del energia
-- van de soort = mantenimento del specie
behoud van 1000 arbeidsplaatsen = mantenimento/preservation de 1000 postos de travalio/labor
vakantie met -- van salaris = vacantias pagate
met -- van = conservante
2 (redding) salute, salvation
3 (schild, toeverlaat) palladio
4 (in de politiek) politica conservatori, conservatismo


behouden WW

1 (bewaren) conservar, servar, mantener, retener
iets voor zich zelf -- = retener alicun cosa pro se ipse
zijn betrekking -- = conservar/mantener su posto
zijn plaats -- = mantener su position
zijn glans -- = conservar su brillantia/lustro
behoud het goede = retene lo que es bon
iemand die iets behoudt = mantenitor
2 (niet opgeven) mantener
3 (in leven houden) salvar
het -- = salvamento


behouden BN

1 (mbt personen) salve, san e salve, indemne
2 (mbt zaken) intacte, in bon stato
dat glaswerk is -- aangekomen = iste vitreria ha arrivate intacte
in -- haven zijn = esser in securitate, esser foras de periculo


behoudend BN

1 conservatori, conservative, misoneista, (PEJ) reactionari
hij behoort tot de --e vleugel van de partij = ille (ap)pertine al ala/section conservatori del partito
-- persoon = conservator, misoneista
(SPORT) met -- spel proberen te winnen = essayar de ganiar jocante un joco defensive


behoudenis ZN

1 preservation
2 (redding) salute, salvation


behoudens VZ

1 (met behoud van) salvo
-- goedkeuring van = salvo approbation de
-- onvoorziene omstandigheden = salvo circumstantias impreviste
-- tegenbericht = salvo aviso contrari
-- vergissingen en weglatingen = salvo error e omission
2 (behalve) excepte, con exception de
-- nadere goedkeuring = excepte approbation ultime
-- enkele wijzigingen werd het plan goedgekeurd = con exception de alicun modificationes on ha approbate le projecto


behouder ZN

1 (instandhouder) mantenitor, conservator
2 (redder) salvator


behoudsgezind BN

1 Zie: behoudend


behoudsgezinde ZN

1 conservator, (PEJ) reactionario


behoudzucht ZN

1 spirito conservative/conservatori/de immobilismo, conservatismo, misoneismo


behoudzuchtig BN

1 conservative, conservatori, misoneista, (PEJ) reactionari


behouwen WW

1 taliar
steen -- = taliar petra


behuild BN

1 lacrimose
-- gezicht = visage lacrimose


behuisd BN

1
ruim/klein -- zijn = habitar un grande/parve casa


behuizing ZN

1 casa (con annexos), domo (con annexos), habitation (con annexos)
een schamele -- = un humile habitation


behulp ZN

1 adjuta, adjuva, auxilio, succurso
met -- van = con (le) adjuta/auxilio de, adjutate de


behulpzaam ZN

1 servicial, adjuvante, officiose, cooperative, obligante
iemand -- zijn = adjutar/auxiliar/assister un persona


behulpzaamheid ZN

1 servicialitate


behuwd BN

1 affin


behuwdbroeder ZN

1 fratre affin


behuwddochter ZN

1 filia affin


behuwdmoeder ZN

1 matre affin


behuwdoom ZN

1 oncle/avunculo affin


behuwdtante ZN

1 amita affin


behuwdvader ZN

1 patre affin


behuwdzoon ZN

1 filio affin


behuwdzuster ZN

1 soror affin


behuwen WW

1 acquirer per le maritage/matrimonio


bei ZN

1 (titel) bey
de -- van Tunis = le bey de Tunis
van de -- = beylical
2 Zie: bes


beiaard ZN

1 carillon (F)


beiaardbespeling ZN

1 carillonamento


beiaardconcert ZN

1 concerto de carillon (F)


beiaarddrager ZN

1 Zie: beiaardier


beiaarden WW

1 carillonar


beiaardier ZN

1 sonator del carillon (F), carillonator


beiaardklavier ZN

1 claviero de un carillon (F)


beiaardklok ZN

1 campana de carillon (F)


beiaardschool ZN

1 schola de carillon (F)


beiaardspel ZN

1 carillon (F)


beide VNW

1 ambes, tote (le) duo
--n = ambes, tote (le) duo
geen van --n = necuno del duo
wie van --n? = qual de illos?
wij met ons --n = nos duo juncte
één van --n = uno del duo


beide BN

1 ambe
-- personen ken ik = io cognosce ambe personas
zijn -- zusters = su duo sorores


beiden WW

1 attender
zonder -- = sin tardar


beiderlei BN

1 ambe
van -- kunne = de ambe/duo sexos


beiderzijds BW

1 de ambe lateres
--e belangen = interesses de ambe lateres


Beier ZN

1 bavaro, bavarese


beieraar ZN

1 Zie: beiaardier


beieren WW

1 (luiden) sonar
2 (klokkenspel bespelen) carillonar


Beieren ZN EIGN

1 Bavaria


Beiers BN

1 bavare, bavarese
--e Alpen = Alpes Bavarese
--e dialekt = dialecto bavarese


Beiers BN

1 bavarese


beierwerk ZN

1 carillon (F)


beige BN

1 beige (F)


beige ZN

1 beige (F)


beignet ZN

1 beignet (F)


beijveraar ZN

1 persona qui se applica/se effortia, homine plen de zelo


beijveren WW

1
zich -- om = applicar se a, effortiar se a, consecrar se a


beijvering ZN

1 effortio, application, zelo


beijzeld BN

1 coperite/coperte de gelo
--e velden = campos coperte de gelo
--e wegen = camminos gelate


beijzelen WW

1 coperir de gelo
de beijzelde velden = le campos coperite de gelo


beinkten WW

1 coperir de tinta


beïnvloedbaar BN

1 impressionabile, suggestibile


beïnvloeden WW

1 influer super, influentiar, exercer influentia super
iemand -- = influer super un persona
zich door iemand/door iets laten -- = facer se/lassar se influentiar de un persona/de un cosa
de openbare mening -- = influentiar le opinion public
elkaar wederzijds -- = interager, interpenetrar, compenetrar
makkelijk te -- = multo influentiabile


beïnvloeding ZN

1 influentia, influentiation
-- van de openbare mening = influentiation del opinion public
wederzijdse -- = interpenetration


beitel ZN

1 cisello
holle -- = gubia
met een -- bewerken = cisellar


beitelaar ZN

1 persona qui cisella, cisellator


beitelblad ZN

1 lamina de un cisello


beitelboor ZN

1 trepano


beitelen WW

1 cisellar, travaliar al cisello


beitelhals ZN

1 collo de un cisello


beitelhouder ZN

1 portacisello


beiteling ZN

1 cisellatura


beitelslag ZN

1 colpo de cisello


beitelsnede ZN

1 (snijvlak van de beitel) talia del cisello
2 (insnijding door de beitel) incision/intalio de cisello


beitelstaal ZN

1 aciero del cisello


beitelvorm ZN

1 forma de cisello


beitelvormig BN

1 in/de forma de cisello


beitelwerk ZN

1 cisellatura


beits ZN

1 vernisse transparente colorate
dekkende -- = vernisse non-transparente/opac


beitsbad ZN

1 banio de vernisse transparente colorate


beitsen WW

1 colorar con vernisse transparente colorate


beitskleurstof ZN

1 colorante de vernisse transparente


beitsmiddel ZN

1 Zie: beits


bejaard BN

1 vetule, vetere, de etate avantiate, avantiate in etate


bejaarde ZN

1 persona vetule/vetere/de etate avantiate


bejaardenavond ZN

1 vspere/vespera pro vetule/vetere personas


bejaardencentrum ZN

1 Zie: bejaardentehuis


bejaardenclub ZN

1 club (E) pro vetule/vetere personas


bejaardenflat ZN

1 (gebouw) edificio a/de appartamentos pro vetule/vetere personas
2 (één woning) appartamento pro vetule/vetere personas


bejaardenhelper ZN

1 adjuta geriatric


bejaardenhelpster ZN

1 adjuta geriatric


bejaardenhuisvesting ZN

1 allogiamento de vetule/vetere personas


bejaardenhulp ZN

1 Zie: bejaardenhelper


bejaardenmishandeling ZN

1 maltractamento de vetule/vetere personas


bejaardenoord ZN

1 Zie: bejaardentehuis


bejaardenpas ZN

1 passaporto pro vetule/vetere personas


bejaardenprobleem ZN

1 problema del vetule/vetere personas


bejaardentehuis ZN

1 hospitio, casa/home (E)/asylo pro vetule/vetere personas


bejaardenverpleegster ZN

1 infirmera geriatric


bejaardenverzekering ZN

1 assecurantia pro vetule/vetere personas


bejaardenverzorger ZN

1 infirmero geriatric, adjuta geriatric


bejaardenvraagstuk ZN

1 Zie: bejaardenprobleem


bejaardenwerk ZN

1 adjuta al vetule/vetere personas


bejaardenwoning ZN

1 habitation/casa pro vetule/vetere personas


bejaardenzorg ZN

1 curas al vetule/vetere personas


bejaardheid ZN

1 vetulessa, etate avantiate


bejag ZN

1 aspiration diligente (a)
dat is mijn -- niet = isto non es mi aspiration


bejagen WW

1 chassar {sj}


bejammeren WW

1 (jammeren over) lamentar super, miserar se
het -- = lamentation
zijn lot -- = lamentar super su destino/sorte
2 (jammer vinden) deplorar, miserar
dat is te -- = isto es a deplorar


bejammering ZN

1 (het jammeren) lamentation
2 (het betreuren) deploration


bejegenen WW

1 tractar
iemand slecht -- = tractar mal un persona
iemand welwillend -- = tractar un persona con benevolentia
iemand onheus/onvriendelijk -- = rebuffar un persona


bejegening ZN

1 tractamento
voorkomende -- = tractamento benevole, obsequio
onaangename -- = tractamento disagradabile, rebuffo
smadelijke -- = contumelia


bejubelen WW

1 ovar, ovationar, acclamar, applauder


bek ZN

1 (snavel) becco, rostro
2 (mond) bucca, (VULG) becco, buccacia
een grote -- hebben = esser insolente
zijn -- dichthouden = tener le becco/buccacia clause
breek me de -- niet open = non me constringe a parlar, non me face parlar
3 (waterspuwer) gargola


bekaaid BN

1 dupate
er -- afkomen = sortir mal de (un cosa)


bekabelen WW

1 equipar/provider de cablos, cablar
de hele stad is bekabeld = tote le urbe ha television per cablo


bekaden WW

1 incassar
het -- = incassamento
bekade havenkom = bassino portuari incassate


bekading ZN

1 incassamento


bekaf BN

1 extenuate, exhauste


bekakken WW

1 defecar super


bekakt BN

1 (bevuild) merdose
2 (gemaakt) affectate
-- praten = parlar con affectation


bekalken WW

1 coperir de calce


bekampen WW

1 combatter, luctar contra, resister a


bekamping ZN

1 combatto, lucta


bekant BW

1 quasi


bekappen WW

1 (een kap maken op) coperir de/munir de/provider de un tecto
een gebouw -- = coperir un edificio de un tecto
2 (door kappen bewerken) taliar


bekapping ZN

1 construction pro le tecto, armatura
een houten -- = un armatura de ligno


bekeerbaar BN

1 convertibile


bekeerd BN

1 convertite
tot het christendom --e jood = judeo convertite


bekeerde ZN

1 converso, convertito, proselyto
nieuw -- = neophyto


bekeerder ZN

1 convertitor


bekeerlijk BN

1 convertibile


bekeerling ZN

1 Zie: bekeerde


bekeken BN

1 precise


bekend BN

1 (ter kennis gekomen) cognoscite
2 (door velen gekend) cognite, note, reputate, renominate
-- van radio en televisie = cognite per le radio e le television
-- staan als = esser reputate de, haber le reputation de
goed/slecht -- staan = haber un bon/mal reputation, esser ben/mal note
algemeen -- = notori
het algemeen -- zijn = notorietate
hij komt me -- voor = il pare que io le cognosce
3 (kennis hebbende van) informate, al currente
dat is mij niet -- = io lo ignora
4 (vertrouwd) familiar
-- zijn met = esser familiar con, cognoscer


bekende ZN

1 (bekend persoon) cognoscentia, cognoscito
een -- van mij = un de mi cognoscitos, un cognoscito mie
een oude -- van de politie = un vetule cognoscentia/cognoscito del policia


bekendheid ZN

1 (het bekend zijn met iets) cognoscentia, cognoscimento, familiaritate, experientia
-- met tekstverwerkende apparatuur = familiaritate con/experientia de apparatos de tractamento de textos
2 (het gekend worden) cognoscentia, cognoscimento, revelation, divulgation
-- geven aan iets = revelar/divulgar un cosa, dar publicitate a un cosa, facer cognoscer un cosa
3 (vermaardheid) celebritate, fama, renomine, reputation, notorietate
-- krijgen = devenir celebre, facer se un nomine
pas laat -- krijgen = attinger le fama tardivemente


bekendmaken WW

1 annunciar, proclamar, publicar, notificar, promulgar, communicar, divulgar, (wat geheim was) revelar
het -- = annunciation, proclamation, publication, notification, promulgation, communication, divulgation, revelation
zich -- = presentar se


bekendmaker ZN

1 annunciator, notificator, proclamator, promulgator


bekendmaking ZN

1 notification, promulgation, annuncio, annunciation, declaration, aviso, proclamation, publication, divulgation, (onthulling) revelation


bekendstaan WW

1 esser cognite/reputate (como)
gunstig -- = haber un bon reputation/nomine
slecht -- = haber un mal reputation/nomine


bekennen WW

1 (voor de rechter) confessar, recognoscer
hij bekent dat hij medeplichtig is = ille confessa esser complice, ille confessa que ille es involvite in le crimine, ille recognosce su complicitate
volledig -- = facer un plen confession
2 (toegeven) recognoscer, admitter, confessar
ik moet -- dat ik er geen raad mee wist = io debe recognoscer/admitter que io non sapeva que facer
openlijk -- = facer un confession public
kleur -- = (bij het kaartspel) dar color, (FIG) esser franc
3 (bespeuren) discerner, distinguer, perciper, apperciper, deteger
er is geen mens te -- = il non ha nemo


bekentenis ZN

1 confession
gerechtelijke -- = confession judicial/judiciari
buitengerechtelijke -- = confession extrajudicial/extrajudiciari
volledige -- = plen confession
een -- doen/afleggen = facer/render un confession
iemand een -- afdwingen = facer confessar un persona per le fortia, extorquer un confession a un persona


bekentenisroman ZN

1 roman(ce) autobiographic


beker ZN

1 (drinkbeker) cuppa, bicario
--tje = cuppella
2 (als prijs van sportwedstrijden) cuppa
de -- winnen = ganiar/vincer le cuppa
3 (kelk) calice
(BIJBEL) le -- der grimmigheid = le calice del amaritude
4 (PLANTK) ascidia


bekercompetitie ZN

1 competition de cuppa


bekerduel ZN

1 Zie: bekerwedstrijd


bekeren WW

1 (tot een (andere) godsdienst doen overgaan) converter
een volk tot het christendom -- = christianisar un populo
zich tot het christendom -- = converter se al christianismo
tot het katholieke geloof -- = catholicisar
2 (tot andere inzichten brengen) converter


bekeren WW

1 (SPORT) disputar un cuppa/un match (E) de cuppa, jocar le cuppa


bekerfinale ZN

1 final del cuppa


bekerfinalist ZN

1 finalista del cuppa


bekerglas ZN

1 bicario


bekerhouder ZN

1 tenitor del cuppa


bekering ZN

1 (het (doen) overgaan tot een (andere) godsdienst) conversion
-- tot het christendom = christianisation
2 (het tot andere inzichten brengen/komen) conversion, (inkeer) repententia


bekeringsdrang ZN

1 Zie: bekeringsijver


bekeringsgeschiedenis ZN

1 historia de un conversion
2 historia del christianisation


bekeringsijver ZN

1 proselytismo


bekeringspoging ZN

1 tentativa de conversion


bekeringszucht ZN

1 Zie: bekeringsijver


bekerkorstmos ZN

1 Zie: bekermos


bekerkwal ZN

1 stauromedusa


bekermos ZN

1 cladonia


bekerpaddestoel ZN

1 Zie: bekerzwam


bekerplant ZN

1 nepenthe
familie van de --en = nepenthaceas
Oostindische -- = nepenthe distillatori


bekerstrijd ZN

1 Zie: bekerwedstrijd


bekertje ZN

1 cuppella


bekertoernooi ZN

1 torneo pro le cuppa


bekervoetbal ZN

1 football (E) pro le cuppa


bekervorm ZN

1 forma de cuppa


bekervormig BN

1 de/in forma de cuppa, (BIOL) cotyloide


bekervrucht ZN

1 (besanjelier) cucubalo bacifere


bekerwedstrijd ZN

1 partita/match (E) de cuppa


bekerwinnaar ZN

1 ganiator del cuppa
-- worden = ganiar le cuppa


bekerzwam ZN

1 peziza


bekeurde ZN

1 mulctato


bekeuren WW

1 mulctar, dar un mulcta/un contravention


bekeuring ZN

1 mulcta, contravention
een -- betalen = pagar un mulcta/un contravention
een -- geven = mulctar, dar/imponer un mulcta/un contravention
een -- krijgen/oplopen = esser mulctate


bekfluit ZN

1 flauta a becco


bekiezeld BN

1 coperte/coperite de gravella


bekijk ZN

1
veel --s hebben = (at)traher (a se) tote le reguardos, retener/(at)traher le attention


bekijken WW

1 (met aandacht kijken naar) reguardar attentemente, ocular, examinar
2 (bezichtigen) visitar, examinar
3 (onderzoeken) examinar, perspicer
goed -- = inspectar, scrutar
opnieuw -- = revider, reexaminar
het opnieuw -- = revista, reexamination
in detail -- = perscrutar
4 (overwegen) considerar, studiar, examinar, pesar
alles wel bekeken = toto considerate
5 (klaarspelen) arrangiar, regular
6
het is een bekeken zaak = le caso es clause


bekisten WW

1 revestir de plancas (de ligno)


bekisting ZN

1 revestimento con plancas (de ligno)


bekistingshout ZN

1 ligno de revestimento


bekistingsmateriaal ZN

1 material de revestimento


bekken ZN

1 (kom) bassino, cupetta, recipiente, reservoir (F)
2 (GEOGR) bassino
orografisch -- = bassino orographic
Aquitaans -- = bassino aquitan
3 (MUZ) cymbalo
Chinese --s = cymbalos chinese
4 (ANAT) bassino, pelve
van het -- = pelvic
-- van een nier = pelve renal


bekkenader ZN

1 vena pelvic


bekkenbeen ZN

1 osso pelvic


bekkenbreuk ZN

1 fractura pelvic/del pelve/del bassino


bekkeneel ZN

1 (hersenpan) cranio, cassa cranian


bekkeneelnaad ZN

1 sutura del cranio


bekkeneelvlies ZN

1 pericranio


bekkenfotografie ZN

1 pelvigraphia


bekkenfractuur ZN

1 Zie: bekkenbreuk


bekkengordel ZN

1 cinctura/cincturon pelvic


bekkenholte ZN

1 cavitate pelvic
grote/kleine -- = grande/parve cavitate pelvic


bekkeninstabiliteit ZN

1 symphysiolyse (-ysis)


bekkenist ZN

1 cymbalero, cymbalista


bekkenmeter ZN

1 pelvimetro


bekkenmeting ZN

1 pelvimetria


bekkenslag ZN

1 colpo de cymbalo


bekkenslagader ZN

1 arteria pelvic


bekkenslager ZN

1 Zie: bekkenist


bekkenspier ZN

1 musculo pelvic


bekkentje ZN

1 bassinetto


bekkentrekken WW

1 grimassar


bekkentrekken WW

1 facer grimasses, grimassar


bekkentrekker ZN

1 persona qui face grimasses


bekkenvliesontsteking ZN

1 pelviperonitis


bekkenvormig BN

1 pelviforme


beklaagde ZN

1 accusato, inculpato, imputato
een -- vrijspreken = absolver un accusato


beklaagdenbank ZN

1 banco del accusates (-os, -as)/imputates (-os, -as)


beklaaglijk BN

1 digne de compassion


bekladden WW

1 (bevlekken) macular
2 (belasteren) calumniar, diffamar, infamar, detraher, denigrar
het -- = calumniation, diffamation, infamation, detraction, denigration
iemands goede naam -- = denigrar le reputation de un persona


bekladder ZN

1 (iemand die besmeurt) maculator
2 (kwaadspreker) maledicente, calumniator, diffamator, infamator, detractor, denigrator


bekladderen WW

1 macular


bekladding ZN

1 (besmeuring) maculation
2 (belastering) calumniation, diffamation, infamation, detraction, denigration


beklag ZN

1 reclamation
zijn -- doen = reclamar, protestar (contra)


beklagcommissie ZN

1 commission del reclamationes


beklagen WW

1 (weeklagen over) deplorar, lamentar
het -- = deploration, lamentation
zich -- = lamentar se
iemands dood -- = lamentar le morte de un persona
2 (medelijden uiten) haber pietate de, commiserar
3 (een klacht indienen) protestar


beklagenswaard(ig) BN

1 deplorabile, lamentabile, lamentose, lacrimabile, miserabile, misere, digne de compassion, pietose
--e figuur = figura lamentabile
in een --e toestand verkeren = esser in un situation deplorabile


beklaging ZN

1 (klacht) plancto, reclamation


beklampen WW

1 provider de juncturas


beklant BN

1
goed --e winkel = magazin con multe clientes


beklauteren WW

1 Zie: beklimmen


beklautering ZN

1 Zie: beklimming


bekleden WW

1 (bedekken) revestir, coperir, tapissar
een stoel -- = revestir/tapissar un sedia
met skai bekleed = tapissate con skai
2 (omhullen) drappar, inrobar
3 (uitoefenen, bezetten) occupar, exercer, revestir
een functie -- = occupar un function
een leerstoel -- = haber/occupar un cathedra
de bisschoppelijke waardigheid -- = revestir le dignitate de episcopo
4 (opdragen) investir, cargar
iemand met een ambt -- = investir un persona con un carga


bekleder ZN

1 (van ambt, etc.) titular


bekleding ZN

1 (bekleedsel) revestimento, camisa, inveloppe
2 (van functie) exercitio
-- van een functie = exercitio de un function


bekledingsmarmer ZN

1 marmore de revestimento


bekledingsplank ZN

1 planca de revestimento


bekledingsstof ZN

1 tela de revestimento


bekleedsel ZN

1 (bekleding) revestimento, inveloppe, camisa
2 (BIOL) integumento


beklemd BN

1 (vastgeklemd) blocate
2 (beangst, benauwd) angustiate, opprimite, serrate
een -- gevoel = un sentimento de oppression/de angustia
een -- gevoel hebben = sentir se opprimite
3 (MED) strangulate
--e breuk = hernia strangulate


beklemdheid ZN

1 (benauwdheid) oppression, angustia
2 (gedruktheid) abattimento, depression


beklemmen WW

1 (vastklemmen) serrar, stringer, constringer
2 (benauwen) opprimer, angustiar, suffocar
3 (MED) strangular


beklemmend BN

1 (vernauwend) constrictive, constringente
2 (benauwend) opprimente, oppressive, angustiante, suffocante
een -- gevoel = un sentimento opprimente/de oppression


beklemming ZN

1 (MED) (vernauwing) constriction, strangulation
2 (benauwing) oppression, angustia
een gevoel van -- = hebben = haber un sentimento de oppression
last hebben van -- op de borst = patir de oppression in le pectore


beklemtonen WW

1 (de klemtoon leggen op) (ook FIG) accentuar, mitter/poner le accento/emphase (-asis) super


beklemtoning ZN

1 accentuation, emphase (-asis)


beklemtoonbaar BN

1 accentuabile


beklemtoond BN

1 accentuate, tonic
--e lettergreep = syllaba accentuate/tonic
--e klinker = vocal accentuate/tonic


bekletsen WW

1 parlar/dicer mal (de), calumniar, denigrar


beklijven WW

1 subsister, durar, restar in mente


beklijving ZN

1 lo que subsiste


beklimbaar BN

1 ascendibile, scalabile


beklimmen WW

1 montar, ascender, facer le ascension de, (rotsen/bergen OOK) scalar
het -- = scalada
de trap -- = montar le scala
bergen -- = ascender/scalar montanias
een muur -- = montar/scalar un muro


beklimmer ZN

1 persona qui ascende/monta/scala, scalator, (berg--) alpinista, ascensionista, scalator


beklimming ZN

1 ascension, montata, (van rotsen/bergen OOK) scalada
-- van een berg = ascension/scalada de un montania


beklinken WW

1 (vast afspreken) concluder, regular, decider, fixar
de zaak is beklonken = le cosa es concludite, isto es un cosa decidite
2 (met klinknagels) fixar con rivetes, rivetar
3 (inzakken) comprimer se


beklinkerd BN

1 pavite con clinkers (E)/briccas
-- binnenplaatsje = parve cortil pavite con clinkers/briccas


beklodderen WW

1 coperir de maculas, macular


beklonteren WW

1 coperir de grumos de fango, etc.


bekloppen WW

1 (kloppen op) percuter
2 (MED) palpar, percuter
het -- = palpation
de borst -- = percuter le pectore


beklopping ZN

1 (MED) palpation, percussion


bekluisd BN

1 voltate
een --e kelder = un cellario voltate


bekluizen WW

1 voltar


bekn. BN

1 (afkorting) Zie: beknopt


beknabbelen WW

1 roder


beknabbeling ZN

1 rodimento


bekneld BN

1 (vast) serrate
2 (benauwd) opprimite, angustiate
3 (MED) strangulate
--e breuk = hernia strangulate


beknellen WW

1 (vastklemmen) serrar, stringer, constringer
2 (benauwen) opprimer, angustiar
3 (MED) strangular


beknelling ZN

1 (MED) strangulation


beknibbelen WW

1 (geld inhouden/uitsparen) economisar, diminuer plus de lo que es necessari
op alles -- = economisar in toto
2 (afdingen) requirer/obtener un rebatto


beknibbeling ZN

1 (het geld inhouden/besparen) economisation
2 (afdinging) obtention de un rebatto


beknopt BN

1 concise, compendiose, dense, succincte, summari, breve
--e stijl = stilo concise/dense
--e inleiding = curte introduction
--e vertelling = narration compendiose
--e uitleg = explication summari
--e uitgave = edition abbreviate
een -- antwoord, alsublieft = un responsa breve, per favor
-- overzicht = summario, compendio, résumé (F), synopse (-opsis)
zich -- uitdrukken = exprimer se con concision
-- samenvatten = resumer


beknoptheid ZN

1 concision, brevitate, laconismo
-- van de stijl = concision del stilo


beknorren WW

1 reprender/reprehender/reprobar/blasmar con acrimonia


beknotten WW

1 restringer, reducer, diminuer, truncar, limitar
iemands vrijheid -- = restringer le libertate de un persona
de spreektijd -- = reducer le tempore de parola
de uitgaven -- = reducer le expensas


beknotting ZN

1 reduction, restriction, diminution, limitation


bekocht BN

1 dupate
wij zijn -- = on nos ha dupate
zich -- voelen = sentir se dupate
ik ben eraan -- = io ha pagate un troppo alte precio
daar ben je niet aan -- = isto esseva un bon compra


bekoekeloeren WW

1 spiar


bekoelen WW

1 (koeler worden) refrigerar se, refrescar se
2 (koeler maken) refrigerar, refrescar


bekogelen WW

1 lancear a
iemand met tomaten -- = lancear tomates a un persona
iemand met stenen -- = lancear petras a un persona, lapidar un persona


bekogeling ZN

1 lanceamento


bekokstoven WW

1 complotar, intrigar, intricar, tramar, machinar, insidiar, cabalar


bekomen WW

1 (verkrijgen) obtener, haber, acquirer, reciper
antwoord -- = obtener/haber un responsa
2 (bijkomen, zich herstellen) restab(i)lir se
3
(gevolgen hebben voor) die wijn is mij niet goed -- = io ha mal supportate iste vino


bekoming ZN

1 (het verkrijgen) abtention, acquisition


bekommerd BN

1 sollicite, inquiete, intranquille, preoccupate


bekommerdheid ZN

1 sollicitude, inquietude, preoccupation


bekommeren WW

1
zich -- om = 1. (toezien op) respicer, 2. (zorg dragen voor) (pre)occupar se de, facer caso de


bekommering ZN

1 sollicitude, inquietude, preoccupation


bekommernis ZN

1 Zie: bekommering


bekomst ZN

1 satietate
zijn -- eten = mangiar a satietate
hij heeft zijn -- gehad = ille ha habite su parte


bekonkelen WW

1 machinar, intrigar, intricar, tramar, insidiar, cabalar, complotar


bekonkeling ZN

1 machination, intriga, cabala, complot, (JUR) collusion


bekoorlijk BN

1 gratiose, elegante, attractive, attrahente, seducente


bekoorlijkheid ZN

1 gratia, gratiositate, elegantia, attractivitate, charme (F)


bekopen WW

1 (boeten) pagar pro
duur -- = pagar car
iets met de dood -- = pagar pro un cosa con su vita, pagar pro un cosa con su proprie morte


bekoperen WW

1 coperir de folios de cupro


bekoren WW

1 (aantrekken) incantar, attraher, captivar
het -- = incantamento
een week in Lutjebroek kan mij absoluut niet -- = un septimana in Lutjebroek non me attrahe del toto
2 (verleiden) seducer
het -- = seduction, seducimento
te -- = seducibile
3 (REL) (tot zonde) tentar
het -- = tentation


bekoring ZN

1 incantamento, seduction, attraction, fascination, charme (F), magia, prestigio
hij komt onder de -- van het landschap = le paisage le incanta
de -- van het buitenleven = le incantamento del vita al aere libere
2 (REL) (tot zonde) tentation


bekorsten WW

1 (met een korst bedekken) incrustar


bekorsting ZN

1 incrustation


bekorten WW

1 abbreviar, accurtar, (tekst, gesproken woord) condensar
een tekst -- = accurtar un texto
een hoofdstuk tot de helft -- = reducer un capitulo usque al medietate


bekortend BN

1 abbreviative


bekorting ZN

1 abbreviation, abbreviamento, accurtamento


bekostigen WW

1 pagar pro, financiar
het -- = financiamento
ik kan dat niet -- = io non me lo pote permitter, io non pote permitter me lo, io non pote pagar lo


bekostiger ZN

1 pagator, financiator


bekostiging ZN

1 financiation, financiamento


bekrachtigen WW

1 (bevestigen) confirmar, consecrar
het -- = confirmation, consecration
2 (officieel erkennen) validar, facer valide, ratificar
een contract -- = validar/ratificar un contracto
iemand die bekrachtigt = ratificator
3 (legaliseren) legalisar
het -- = legalisation
4 (sanctioneren) sanctionar, sancir
een wet -- = sanctionar un lege
5 (ELEKTR) excitar
een dynamo -- = excitar un dynamo


bekrachtigend BN

1 (bevestigend) confirmative, confirmatori


bekrachtiger ZN

1 confirmator, corroborator


bekrachtiging ZN

1 (bevestiging) confirmation, consecration
2 (JUR) exequatur
3 (officiële erkenning) validation, ratification, sanction, legislation
-- van een contract = validation/ratification de un contracto
-- van een wet = legislation de un lege
4 (ELEKTR) excitation
-- van een dynamo = excitation de un dynamo


bekrachtigingsakte ZN

1 acto de ratification/de validation


bekrachtigingsdynamo ZN

1 dynamo de excitation


bekrachtigingsoorkonde ZN

1 documento de ratification/de validation


bekrachtigingsstroom ZN

1 (ELEKTR) currente de excitation


bekransen WW

1 coronar, guirlandar {gi}
het -- = coronamento


bekrassen WW

1 coperir de excoriationes, rader


bekrassing ZN

1 excoriation


bekreunen WW

1
zich niet -- om = non (pre)occupar se de, non inquietar se de


bekrijten WW

1 Zie: bewenen


bekrimpen WW

1 reducer (le costos)
zich -- = reducer se
zich -- in zijn uitgaven = reducer se in su expensas


bekritiseren WW

1 criticar, censurar
iemand scherp -- = criticar un persona durmente/violentemente


bekritisering ZN

1 criticas, censuras


bekrompen BN

1 (kleingeestig) pusille, meschin, illiberal, stricte
-- geest = spirito stricte
-- denkbeelden = ideas meschin
2 (niet ruim) stricte, exigue, parve, limitate
-- middelen = medios limitate
-- woning = casa exigue
3 (armoedig) povre, paupere, miserabile


bekrompenheid ZN

1 strictessa de spirito, pusillitate, meschinitate, meschineria, illiberalitate, philisteria, philisteismo


bekronen WW

1 (een prijs toekennen) attribuer/conferer/conceder un premio a, coronar, premiar
een boek -- = coronar/premiar un libro
2 (een goed einde geven aan) coronar
zijn inspanningen werden met succes bekroond = su effortios esseva coronate de successo
3 (van boven bedekken) coronar
een kasteel bekroonde de heuvel = un castello coronava le collina


bekroning ZN

1 (toekenning van een prijs) attribution (de un premio)
2 (toegekende prijs) premio
3 (gelukkige voltooiing) coronation, coronamento
de -- van iemands werk vormen = esser/constituer le coronation/le coronamento del obra de un persona, coronar le obra de un persona
4 (versierende top) coronamento


bekroond BN

1 (met een kroon) coronate
2 (mbt een prijs) coronate, premiate, (alleen mbt personen) laureate
een -- werk = un obra premiate
een --e schrijver = un scriptor laureate


bekroonde ZN

1 coronato, laureato, premiato


bekroosd WW

1 coperte/coperite de lemna
--e vijver = stagno coperte de lemna


bekruipen WW

1 (heimelijk naderen) rampar verso, approximar se/approchar {sj} rampante
2 (mbt gevoelens) venir a, ganiar, invader
het verlangen bekroop mij = le desiro/desiderio me invadeva


bekruisen WW

1 marcar con un cruce
zich -- = signar se


bekvechten WW

1 querelar, disputar


bekvechter ZN

1 querelator, disputator


bekwaam BN

1 (kundig) capabile, capace, habile, competente, qualificate, experte, experimentate
een --e ambtenaar = un functionario competente
2 (in staat tot) capabile (de), apte (a)
3 (doelmatig, gepast) proprie, appropriate, adequate
met --e spoed = con tote le velocitate possibile
4 (JUR) (bevoegd) competente


bekwaamheid ZN

1 aptitude, capabilitate, capacitate, competentia, habilitate, sufficientia, maestria
bewijs van -- = certificato/diploma de aptitude/capabilitate/competentia
2 (JUR) (bevoegdheid) competentia


bekwaamheidsdiploma ZN

1 diploma/certificato de aptitude/de capabilitate/de competentia


bekwaamheidseis ZN

1 exigentia de aptitude/de capabilitate/de competentia


bekwamen WW

1 preparar, exercitar, (kwalificeren) qualificar
zich -- tot iets = preparar se pro un cosa
zich verder -- = perfectionar se
zich -- in Interlingua = familiarisar se con Interlingua


bekwaming ZN

1 preparation, (kwalificering) qualification


bekwijlen WW

1 macular con saliva/bava, salivar (super), bavar (super)


bel ZN

1 (schel) campana, campanetta
de -- gaat = le campana/campanetta sona
aan de -- trekken = tirar le campanetta
op de -- drukken = premer le button del campanetta
de -- voor de laatste ronde = le signal del ultime torno
de -- niet halen (op het allerlaatst verliezen) = perder in le ultime momento
2 (veebel) sonalia
de koe had een -- om haar nek = le vacca habeva un sonalia al collo
3 (blaasje in vloeistof, etc.) bulla
-- lucht = bulla de aere
--len blazen = facer bullas de sapon
4 (eenheid van geluidsintensiteit) bel
5
een -- cognac = un cuppa/un grande vitro de cognac (F)
6
(FIG) met allerlei toeters en --len = con grande apparato e pompa


belabberd BN

1 disagradabile, horribile, misere, miserabile
-- weer = tempore horribile


belachelijk BN

1 ridicule, risibile, irrisori, derisori, grottesc, absurde
--e (lage) prijs = precio ridicule
-- (laag) loon = salario irrisori
--e maatregel = mesura absurde
--e argumenten = argumentos irrisori/derisori
-- maken = render ridicule, ridiculisar, irrider, derider, ludificar
iets --s, --e toestand = ridiculo
iets in het --e trekken = ridiculisar un cosa


belachelijkheid ZN

1 ridiculo, ridiculessa, ridiculitate, risibilitate


beladen WW

1 cargar, incargar, (bevrachten) fretar
2 (bezwaren, drukken) onerar


beladen BN

1 cargate
een -- onderwerp = un thema de carga emotional
een -- sfeer = un ambiente tense
een zwaar -- wagen = un carro excessivemente cargate
een te zwaar -- wagen = un carro troppo cargate, un carro supercargate
zwaar -- (vrucht)bomen = arboles cargate de fructos
met zonde -- = cargate de peccato
met schulden -- = indebitate


belader ZN

1 cargator


belading ZN

1 (het beladen) cargamento
2 (vracht) carga


belagen WW

1 (zich verdringen rond) assediar
de minister werd belaagd door journalisten = le ministro esseva assediate de jornalistas
2 (bedreigen) menaciar, impericular, insidiar


belager ZN

1 assediator, insidiator, attaccator, attaccante, aggressor, inimico


belanden WW

1 arrivar
ik ben benieuwd waar hij -- zal = ik es curiose de saper ubi ille arrivara


belang ZN

1 (iets dat iemand raakt ivm voordeel/voorspoed) interesse
gemeenschappelijk/algemeen -- = interesse public/commun/general
persoonlijk -- = interesse personal
in iemands -- = in le interesse de un persona
in het -- van de wet = in le interesse del lege
ondergeschikt -- = interesse accessori/subalterne/secundari
botsing van/botsende --en = collision/conflicto de interesses
strijdige/tegengestelde --en = interesses inconciliabile/contrari/opposite/adverse, divergentia de interesses
gevestigde --en = interesses establite
van plaatselijk -- = de interesse local
in zijn eigen -- handelen = ager in function de su interesses
iemands --en behartigen = defender/gerer le interesses de un persona
iemands --en dienen = servir le interesses de un persona
-- hebben bij = esser interessate in
op eigen -- uit = interessate
2 (belangstelling) interesse
-- stellen in = interessar se a
-- inboezemen/wekken/doen stellen = inspirar/suscitar interesse, interessar
geen -- meer stellen in = disinteressar se de
3 (belangrijkheid) importantia, significantia
van ondergeschikt -- = de importantia marginal
van het allergrootste -- = de prime/primari importantia
van vitaal -- = de importantia vital
niets van -- = nihil de importantia
van -- zijn = esser importante/de importantia, importar
-- hechten aan = dar/conceder importantia a
het -- van zijn onderzoekingen = le importantia de su recercas
het is van -- dat = il importa que


belangeloos BN

1 (gratis) gratuite
2 (onbaatzuchtig) disinteressate, altruistic, benevole, oblative
--e hulp = adjuta disinteressate


belangeloosheid ZN

1 disinteresse, disinteressamento


belangenbehartiging ZN

1 protection de interesses


belangencoalitie ZN

1 Zie: belangengemeenschap


belangenconcentratie ZN

1 concentration de interesses


belangenconflict ZN

1 conflicto de interesses


belangengemeenschap ZN

1 communitate/coalition de interesses


belangengroep ZN

1 gruppamento/gruppo de interesses/de pression, lobby (E)


belangengroepering ZN

1 Zie: belangengroep


belangenorganisatie ZN

1 organisation que perseque objectivos concrete


belangenpolitiek ZN

1 politica de interesses


belangensfeer ZN

1 sphera de interesses


belangenstrijd ZN

1 lucta/conflicto del interesses


belangentegenstelling ZN

1 opposition de interesses


belangenvereniging ZN

1 Zie: belangengroep


belangenvermenging ZN

1 mixtion de interesses


belangenverstrengeling ZN

1 interlaciamento de interesses


belangenvertegenwoordiging ZN

1 representation de interesses


belanghebbend BN

1 (betrokken bij) interessate
--e partijen = partes interessate
2 (TAAL) indirecte
-- voorwerp = complemento/objecto indirecte


belanghebbende ZN

1 interessato
het contract moet door alle --n getekend worden = le contracto debe esser signate per tote le interessatos


belanghebber ZN

1 interessato


belangrijk BN

1 (van grote betekenis) importante, de importantia, significante, momentose
--e gebeurtenis = evento importante/significante
--e beslissingen = decisiones momentose
uiterst -- = primordial, crucial
niet -- = inimportante
iets -- vinden = estimar que un cosa es importante, considerar un cosa importante
2 (groot) importante, considerabile, notabile, grande, significative, significator
--e vooruitgang = progresso importante/notabile/significative
--e som = summa importante
3 (invloedrijk) considerabile, grave, de peso
-- iemand = persona de peso
4 (rijk van inhoud) substantial
--e voordelen = avantages substantial


belangrijkheid ZN

1 importantia, significantia, gravitate


belangrijkst BN

1 le plus importante, capital, cardinal, major, principal, essential
--e bestanddeel = componente/ingrediente principal
het --e deel = le essential
2 (overheersend) predominante


belangstellend BN

1 interessate, plen de interesse, curiose, attente, attentive
--e toehoorder = auditor interessate
ze waren heel geïnteresseerd = illes esseva multo interessate/attentive, illes monstrava un grande interesse


belangstellende ZN

1 persona interessate, interessato
alle --n zijn welkom = tote le interessatos es benvenite


belangstelling ZN

1 interesse, attention
gespeelde/niet gemeende -- = interesse composite
bewijs van -- = monstra/marca/prova/proba de interesse
-- hebben voor iets = interessar se pro un cosa
-- opwekken/inboezemen = suscitar/inspirar/eveliar interesse, interessar
-- tonen voor = monstrar/demonstrar interesse pro
met -- iets aanhoren = ascoltar un cosa con interesse
in het midden van de -- staan = esser al centro/foco del interesse/attention
iemand met -- aanhoren = ascoltar un persona con interesse
voor dit artikel bestond grote -- = iste articulo suscitava un vive interesse
de -- verliezen voor = disinteressar se de
geen -- hebbend = disinteressate
louter uit -- = pro mer interesse
gebrek aan -- = manco de interesse, incuriositate
zonder --, niet de -- opwekkend = incuriose


belangstellingscentrum ZN

1 centro de interesse


belangwekkend BN

1 interessante, digne de interesse, de interesse, conspicue, prominente
--e figuur = persona conspicue/prominente


belangzucht ZN

1 Zie: zelfzucht


belangzuchtig BN

1 Zie: zelfzuchtig


belast BN

1 (met een last bezwaard) cargate
te zwaar -- = excessivemente cargate, supercargate
-- en beladen = multo cargate
2 (als toegewezen taak hebbend) cargate, incargate, responsabile
hij is -- met de verkoop = ille es cargate del vendita
-- zijn met de vertegenwoordiging = esser incargate del representation
3 (met belasting) imponite
4 (GENETICA) defective
erfelijk -- zijn = haber un hereditate cargate, haber taras/defectos hereditari


belastbaar ZN

1 (beladen kunnende worden) capace de portar un certe carga
2 (waarvan belasting mag worden geheven) imponibile, taxabile, cargabile de impostos
--e goederen = merces/mercantias taxabile


belasten WW

1 (gewichten plaatsen op) cargar
een brug -- om de draagkracht te testen = cargar un ponte pro testar su fortia portative
2 (als prestatie vergen van) cargar
een motor te zwaar -- = supercargar un motor
de leidingen zijn te zwaar belast = le conductos es supercargate
3 (opdracht geven) cargar, incargar
iemand met iets -- = cargar/incargar un persona de un cosa
zich -- met iets = cargar se de un cosa, assumer le responsabilitate de un cosa
4 (bezwaren met een verplichting) imponer, gravar
met een hypotheek -- = gravar con un hypotheca, hypothecar
5 (belasting leggen op) imponer, taxar, cargar de impostos
extra -- = supertaxar
6 (drukken op) pesar super
zijn geweten -- = pesar super le conscientia
7 (SCHEEP) (ballasten) lastar


belastend BN

1 (drukkend) onerose
2 (ongunstig) disfavorabile, incriminante
--e verklaring = testimonio incriminante


belasteren WW

1 calumniar, diffamar, detraher, infamar, vilificar, nigrar, denigrar
het -- = calumniation, diffamation, detraction, infamation, vilification, denigration


belastering ZN

1 calumniation, diffamation, detraction, infamation, vilification, denigration


belasting ZN

1 (verplichte bijdrage aan de overheidskas) imposto, taxa, contribution
directe -- = imposto directe
indirecte -- = imposto indirecte
extra -- = supertaxa
-- volgens vast percentage = imposto proportional
drukkende -- = imposto onerose
-- op de toegevoegde waarde, BTW = taxa super le valor adjuncte/adjungite, TVA
-- betalen = pagar imposto(s), contribuer
-- heffen = imponer, taxar, cargar de impostos
-- ontduiken = (de)fraudar le fisco
een -- instellen/invoeren = establir un imposto
vrijstellen van -- = exonerar de imposto(s)
vrijstelling/vrijdom van -- = exoneration de imposto(s)
in de -- aangeslagen worden = esser imponite
in de -- vallen = esser imponibile
opgelegde -- = imposition
ambtenaar die de -- vaststelt = taxator
2 (belastingdienst) fisco
iets voor de -- verzwijgen = dissimular un cosa al fisco
3 (druk door een last) carga, pression
te zware -- = supercarga
dode -- = carga morte
verdeelde -- = carga repartite
maximum toelaatbare -- = maximo de carga
hydrodynamische -- = carga hydrodynamic
4 (psychische druk) carga, pression
de studie is een te grote -- voor haar = le studio es un (troppo grande) carga pro illa
5 (GENETICA) tara (hereditari), defectuositate hereditari


belastingaangifte ZN

1 declaration fiscal/de imposto(s)


belastingaanslag ZN

1 evalutation del impostos, imposition, notification fiscal
voorlopige -- = notification fiscal provisional/provisori


belastingadministratie ZN

1 administration fiscal/de impostos


belastingadvies ZN

1 consilio fiscal


belastingadviseur ZN

1 consiliero fiscal


belastingaftrek ZN

1 deduction fiscal


belastingambtenaar ZN

1 functionario del fisco


belastingbetaler ZN

1 pagator de impostos, contributor, contribuente


belastingbetaling ZN

1 pagamento de impostos


belastingbiljet ZN

1 (formulario del) declaration fiscal, folio de impostos


belastingboekhouding ZN

1 contabilitate fiscal


belastingcijfers ZN MV

1 cifras del impostos


belastingconsulent ZN

1 consiliero fiscal


belastingcontroleur ZN

1 controlator fiscal/del impostos


belastingdeskundige ZN

1 experto fiscal


belastingdienst ZN

1 fisco, impostos
inspecteur van de -- = inspector fiscal/del impostos


belastingdruk ZN

1 cargas/pression fiscal, fiscalitate
zware -- = fiscalitate oppressive


belastingfaciliteiten ZN MV

1 facilitates fiscal


belastingformulier ZN

1 Zie: belastingbiljet


belastingfraude ZN

1 fraude/evasion fiscal


belastinggebouw ZN

1 edificio del impostos


belastinggelden ZN MV

1 impostos


belastinggids ZN

1 guida del impostos


belastinggrens ZN

1 limite del impostos


belastinggroep ZN

1 gruppo/categoria de impostos


belastinghaven ZN

1 Zie: belastingparadijs


belastingheffing ZN

1 imposition, taxation


belastinghervorming ZN

1 reforma fiscal


belastingherziening ZN

1 Zie: belastinghervorming


belastinginkomsten ZN

1 receptas fiscal


belastinginner ZN

1 Zie: belastingontvanger


belastinginning ZN

1 perception del impostos


belastinginspecteur ZN

1 inspector fiscal/del impostos, controlator de contributiones


belastingjaar ZN

1 anno fiscal


belastingkantoor ZN

1 officio fiscal


belastingkohier ZN

1 registro fiscal/del impostos


belastingmaatregel ZN

1 disposition fiscal


belastingmeevaller ZN

1 avantage fiscal non expectate


belastingmisdrijf ZN

1 crimine fiscal


belastingmoraal ZN

1 moralitate fiscal


belastingniveau ZN

1 nivello del impostos


belastingontduiker ZN

1 (de)fraudator fiscal/del fisco, evasor fiscal


belastingontduiking ZN

1 fraude/evasion fiscal


belastingontheffing ZN

1 exoneration/exemption de imposto(s)


belastingontvanger ZN

1 perceptor/receptor de impostos


belastingopbrengst ZN

1 ingressos/receptas fiscal, total del impostos


belastingoverdracht ZN

1 transferentia/transferimento fiscal/de impostos


belastingpachter ZN

1 (ROM GESCH) publicano


belastingparadijs ZN

1 refugio/paradiso fiscal


belastingpeil ZN

1 Zie: belastingniveau


belastingplichtig BN

1 subjecte a impostos, taxabile


belastingplichtige ZN

1 contributor/contribuente de impostos, tributario


belastingpolitiek ZN

1 politica fiscal


belastingquote ZN

1 quota fiscal


belastingrecht ZN

1 derecto fiscal


belastingrechter ZN

1 judice fiscal


belastingrechtspraak ZN

1 justitia fiscal


belastingregime ZN

1 Zie: belastingstelsel


belastingsbetaler ZN

1 pagator de impostos


belastingschijf ZN

1 scala fiscal


belastingschroef ZN

1 vite fiscal
de -- aanzetten/aandraaien = serrar le vite fiscal, augmentar le impostos


belastingschuld ZN

1 debita fiscal


belastingsdiagram ZN

1 diagramma/graphico de carga


belastingsgrafiek ZN

1 Zie: belastingsdiagram


belastingsgrens ZN

1 limite de carga


belastingsimpedantie ZN

1 impedantia de carga


belastingskromme ZN

1 curva del graphico de carga


belastingsplaat ZN

1 placa portante


belastingsproef ZN

1 prova/proba de carga


belastingstelsel ZN

1 systema/regime (F) fiscal/de impostos


belastingsverdeling ZN

1 repartition del cargas


belastingsweerstand ZN

1 resistentia de carga


belastingsysteem ZN

1 Zie: belastingstelsel


belastingtabel ZN

1 tabella fiscal/de impostos


belastingtarief ZN

1 tarifa fiscal/de impostos


belastingterm ZN

1 termino fiscal


belastingtoeslag ZN

1 imposto additional


belastingtruc ZN

1 truco fiscal


belastingvereenvoudiging ZN

1 simplification fiscal


belastingverhoging ZN

1 augmento/augmentation fiscal/del imposto(s)


belastingverlaging ZN

1 reduction fiscal/del imposto(s)


belastingverlichting ZN

1 alleviation/reduction fiscal/del imposto(s)


belastingverlies ZN

1 perdita fiscal


belastingverplichting ZN

1 obligation fiscal


belastingverzwaring ZN

1 Zie: belastingverhoging


belastingvlucht ZN

1 evasion fiscal


belastingvoordeel ZN

1 avantage fiscal


belastingvoorstel ZN

1 proposition fiscal


belastingvrij BN

1 libere/exempte de impostos
-- winkelen = comprar articulos exempte de impostos
--e invoer = admission libere de impostos


belastingvrijdom ZN

1 exemption de impostos, franchitia fiscal


belastingvrijheid ZN

1 Zie: belastingvrijdom


belastingweigeraar ZN

1 contributor/contribuente refractari


belastingwet ZN

1 lege fiscal/de impostos


belastingwetenschap ZN

1 scientia (del legislation) fiscal


belastingwetgeving ZN

1 legislation fiscal


belastingzegel ZN

1 timbro fiscal


belatafeld BN

1 folle, insan, lunetic


belatafelen WW

1 dupar, mystificar


belatten WW

1 coperir con lattes


belazerd BN

1 (gek) folle, insan, lunetic
2 (erg slecht) disastrose, multo mal


belazeren WW

1 dupar, deciper, fraudar, defraudar


belboei ZN

1 boia de campana


belbus ZN

1 autobus a petition/requesta telephonic


bel canto ZN

1 bel canto (I)


beledigen WW

1 offender, insultar, injuriar, ultragiar, affrontar, diffamar, facer un affronto a, piccar
zich beledigd voelen = sentir se offendite
iemand die beledigt = offensor, offenditor, insultator, diffamator, injuriator, affrontator


beledigend BN

1 insultante, offensive, offendente, injuriante, injuriose, injuriator, diffamatori, ultragiose
--e benaming = appellation injuriose
-- woord = parola injuriose, injuria
--e taal = linguage injuriose, injurias


belediger ZN

1 insultator, offensor, offenditor, diffamator, injuriator, affrontator


belediging ZN

1 offensa, insulto, injuria, ultrage, affronto, affrontamento
grove --en = insultos grossier
een -- afzwakken = attenuar un offensa
afschuwelijkheid van een -- = enormitate de un insulto


beleefd BN

1 polite, cortese, complacente, urban, deferente, civil, civilisate, ben educate
kruiperig -- = obsequiose
een uitnodiging -- afslaan = declinar un invitation cortesemente
-- tegen iemand zijn = tractar un persona con cortesia
zo -- willen zijn om = haber le amabilitate de, esser tanto amabile de


beleefdelijk BW

1 politemente, cortesemente


beleefdheid ZN

1 politessa, cortesia, complacentia, civilitate, urbanitate, attention, obsequio
kruiperige -- = obsequiositate
de burgerlijke -- in acht nemen = observar le regulas del cortesia
louter uit -- = pro mer cortesia
hij is de -- zelve = ille es un modello de politessa, ille es le politessa ipse


beleefdheidsapplaus ZN

1 applauso de cortesia/de politessa


beleefdheidsbetuiging ZN

1 testimonio/demonstration de cortesia/politessa, complimento


beleefdheidsbezoek ZN

1 visita de cortesia/de politessa


beleefdheidsformule ZN

1 formula de cortesia/de politessa, formula polite/cortese


beleefdheidsfrase ZN

1 phrase de cortesia/de politessa


beleefdheidsgebaar ZN

1 gesto de cortesia/de politessa


beleefdheidshalve BW

1 per politessa, per cortesia


beleefdheidsregel ZN

1 regula de cortesia/de politessa


beleefdheidsuitdrukking ZN

1 expression de cortesia/de politessa


beleefdheidsvisite ZN

1 Zie: beleefdheidsbezoek


beleefdheidsvorm ZN

1 forma de cortesia/de politessa
--en = etiquetta
de --en in acht nemen = observar/respectar le formas de contesia, observar/respectar le etiquetta


beleenbaar BN

1 (van roerend goed) pignorabile, (van onroerend goed) hypothecabile
-- goed = ben pignorabile


beleenbaarheid ZN

1 (van onroerend goed) pignorabilitate


beleenbank ZN

1 (hypotheekbank) banca hypothecari
2 (lommerd) domo de pignores, monte de pietate


beleenbriefje ZN

1 certificato de pignoration


beleensom ZN

1 summa de pignoration


beleenwaarde ZN

1 valor de pignoration


beleg ZN

1 (belegering) assedio, assediamento
de staat van -- afkondigen = proclamar le stato de assedio
de staat van -- opheffen = levar le stato de assedio
het -- slaan voor = poner/mitter le assedio ante
het -- opbreken = levar/abandonar le assedio
2 (broodbeleg) per lo que on guarni su sandwich (E), lo que on mitte/pone super su trencho {sj} de pan: caseo, salsicia, confitura, etc.


belegen BN

1 assatis vetule, matur
-- kaas = caseo assatis vetule


belegeraar ZN

1 assediante, assediator


belegerde ZN

1 assediato


belegeren WW

1 assediar, investir, incircular
een stad -- = assediar/investir un citate
de ministers werden na de conferentie door journalisten belegerd = post le conferentia le ministros esseva incirculate de jornalistas


belegering ZN

1 assedio, investimento, incirculamento
de -- van Leiden in 1573 = le assedio de Leiden in 1573


belegeringsartillerie ZN

1 artilleria de assedio


belegeringsbatterij ZN

1 batteria de assedio


belegeringsgeld ZN

1 moneta obsidional


belegeringsgeschut ZN

1 Zie: belegeringsartillerie


belegeringskunst ZN

1 arte obsidional


belegeringsleger ZN

1 armea de assedio/de investimento


belegeringsmunt ZN

1 moneta obsidional


belegeringsstelsel ZN

1 systema de assedio


belegeringstaktiek ZN

1 tactica de assedio/investimento


belegeringstoren ZN

1 turre de assedio


belegeringstroepen ZN MV

1 truppas de assedio/de investimento


belegeringswerktuig ZN

1 instrumento de assedio


beleggen WW

1 (geldw.) investir
het -- = investimento
een kapitaal -- = investir un capital
in effecten -- = investir in titulos/valores
2 (bijeenroepen) convocar, reunir, organisar
een vergadering -- = convocar/organisar un reunion
3 (bedekken) coperir, revestir
een vloer met tegels -- = revestir un solo de quadrellos
4 (vastmaken) ammarrar, attachar {sj}


belegger ZN

1 (geldw.) investitor
particuliere -- = investitor private
institutionele -- = investitor institutional


beleggersbelang ZN

1 interesse del investitores


beleggerstaal ZN

1 linguage de investitores


belegging ZN

1 (wat dient om een oppervlak te beleggen) revestimento (del solo)
2 (bijeenroeping) convocation
-- van een vergadering = convocation de un reunion
3 (geldw.) investimento
-- van een kapitaal = investimento de un capital
-- op lange termijn = investimento a longe termino
veilige -- = investimento secur


beleggingsaankoop ZN

1 compra de investimento


beleggingsadvies ZN

1 consilio de investimento


beleggingsadviseur ZN

1 consiliero de investimento


beleggingsanalyst ZN

1 analysta/analysator de investimentos


beleggingsbeleid ZN

1 Zie: beleggingspolitiek


beleggingscertificaat ZN

1 certificato de investimento


beleggingsclub ZN

1 club (E) de investitores


beleggingsconstructie ZN

1 construction de investimento


beleggingsdeskundige ZN

1 Zie: beleggingsexpert


beleggingsdiamant ZN

1 diamante (como objecto) de investimento


beleggingsexpert ZN

1 experto de investimento


beleggingsfonds ZN

1 fundo/compania/societate de investimento


beleggingsgelden ZN MV

1 moneta/capital(es) investite


beleggingsklimaat ZN

1 climate de investimento


beleggingsmaatschappij ZN

1 compania/societate de investimentos


beleggingsmarkt ZN

1 mercato de investimentos


beleggingsobject ZN

1 objecto de investimento, investimento


beleggingsopbrengst</