Interlingua Wiki
Register
Advertisement

ba ZN

1 (ontlasting) cacata, (urine) pipi
-- doen = facer cacata/pipi
2
zonder boe of -- te zeggen = sin dicer un sol parola


ba! VW

1 bah!


baadje ZN

1 jaco
op zijn -- krijgen = esser bastonate


baai ZN

1 (GEOGR) baia, golfo
de Engelse kust heeft vele --en = le costa de Anglaterra ha multe baias
2 tabaco de Maryland, sorta de tabaco a/de/pro pipa


baaierd ZN

1 chaos, confusion


baaitabak ZN

1 Zie: baai-2


baak ZN

1 (SCHEEP) boia
(FIG) hij was voor mij een -- op de levenszee = ille esseva pro me un boia super le mar del vita
2 (LANDM) picchetto, jalon


baakaflezing ZN

1 (LANDM) (le) leger del distantia inter duo picchettos/jalones


baakafstand ZN

1 (LANDM) distantia inter duo picchettos/jalones


baakzetten WW

1 (SCHEEP) poner/mitter boias/un boia


baal ZN

1 (zak) balla, sacco
-- hooi = balla de feno
-- koffie = balla de caffe
-- rijst = balla de ris
-- tabak = balla de tabaco
-- katoen = balla de coton
--en koopwaar = ballas de mercantia
-- meel = balla/sacco de farina
-- suiker = balla/sacco de sucro
(FIG) ergens de --en van hebben = esser disgustate de un cosa
2 (papiermaat) dece rismas, cinque milles folios


Baäl ZN EIGN

1 (zonnegod) Baal


baalgoed ZN

1 jute (E)
2 merces in jute (E)


baälsaanbidder ZN

1 servitor de Baal, baalita


baälsdienaar ZN

1 Zie: baälsaanbidder


Baälsdienst ZN

1 culto de Baal


Baälspriester ZN

1 sacerdote/prestre de Baal


baalzak ZN

1 balla/sacco de jute (E)


baan ZN

1 (ASTRON)
-- van een planeet = orbita de un planeta
-- geostationari = geostationaire baan
-- om de aarde = orbita circumterrestre
elliptische -- = orbita elliptic
cirkelvormige -- = orbita circular
een -- om de aarde beschrijven = describer un orbita circum le terra
een cirkelvormige -- beschrijven = orbitar
een satelliet in zijn -- brengen = poner un satellite in orbita
geen volledige -- beschrijvend = suborbital
2 (NAT) orbita
de --en van de elektronen = le orbitas del electrones
3 (aangelegde weg) via, cammino
-- breken = 1. (LETT) aperir se un passage, 2. (FIG) aperir nove vias
iemand ruim -- geven = dar carta blanc a un persona
dit is van de -- = isto ha passate al historia
op de lange -- schuiven = differer, morar/ajornar al calendas grec, eternisar, tergiversar
4 (van kogel/raket etc.) trajectoria
rechtlijnige -- = trajectoria rectilinee
5 (LUCHTV) pista
6 (SPORT) pista
snelle -- = pista rapide
7 (werkkring) function, placia, empleo, occupation, job (E), posto
tijdelijke -- = empleo temporari
ondergeschikt --tje = empleo subalterne
goed/vet --tje = empleo lucrative
de beste --tjes = le melior postos
zonder vaste -- = sin empleo fixe
iemand een -- bezorgen = procurar un empleo a un persona
zijn -- verliezen = perder su placia
een -- vinden voor = placiar
8 (strook op ijs/sneeuw) pista
9 (strook stof/behang) banda
10 (van kledingstuk) pannello


baanbrekend BN

1 que aperi un nove via, innovator, initiator
--e onderzoekingen = recercas/investigationes innovator/innovative
-- zijn = facer epocha


baanbreker ZN

1 pionero, initiator, novator, innovator, precursor, protagonista


baancommissaris ZN

1 (bijv. van een ijsbaan) commissario de pista


baanderij ZN

1 corderia


baanfiets ZN

1 bicycletta de pista


baanherstel ZN

1 creation de nove postos de travalio/labor


baanhoek ZN

1 angulo de trajectoria


baanloos BN

1 disoccupate, sin empleo


baanrace ZN

1 cursa super pista


baanrechter ZN

1 Zie: baancommissaris


baanrecord ZN

1 record (E) del pista


baanrenner ZN

1 cyclista super pista


baanruimer ZN

1 Zie: baanveger


baanschouwer ZN

1 (SPOORW) inspector del linea ferroviari


baanschuiver ZN

1 (SPOORW) chassapetras {sj}


baansnelheid ZN

1 velocitate de trajectoria


baanspin ZN

1 (NAT) spin (E) de orbita


baansport ZN

1 sport (E) de pista


baanvak ZN

1 section de linea/de via


baanvegen WW

1 (mbt ijsbaan) mundar le pista


baanveger ZN

1 (mbt ijsbaan) mundapista(s)


baanvergelijking ZN

1 equation del trajectoria


baanvlak ZN

1 plano orbital


baanvlucht ZN

1 volo orbital


baanwachter ZN

1 guardavia, guardalinea


baanwachtershuisje ZN

1 casetta/guarita de guardavia/guardalinea


baanwachterswoning ZN

1 casa de guardavia/guardalinea


baanwedstrijd ZN

1 cursa (cyclistic) super pista


baanwerker ZN

1 obrero de ferrovias


baanwijs BN

1
iemand -- maken = metter un persona al currente


baar ZN

1 (staaf edelmetaal) barra, lingoto
-- goud = barra/lingoto de auro
2 (draagtoestel) lectiera
3 (golf) unda
de woeste --en = le undas salvage
de --en der levenszee = le periculos menaciante
4 (HERALD) barra
5 (lijkbaar) feretro


baar BN

1
-- geld = moneta contante/liquide, numerario
overmaking in -- geld = invio/remissa in moneta contante, invio in species
2
--e leugen = pur mentita


baarbalans ZN

1 balancia pro lingotos de auro


baard ZN

1 barba
volle -- = barba integre
ruige -- = barba hirsute
woeste -- = barba inculte
valse -- = barba facticie
met -- = barbate, barbute
zonder -- = sin barba, imberbe
een -- krijgen = barbar
een -- laten staan = lassar crescer le barba, barbar
om 's keizers -- spelen = jocar pro le honor
de -- in de keel hebben = cambiar le voce
2 (PLANTK) arista
3 (van walvis) fanon


baardaap ZN

1 macaco


baardbrandertje ZN

1 Zie: neuswarmertje


baarddracht ZN

1 ordinantia del barba


baarddrager ZN

1 homine con barba


baardeloos BN

1 disbarbate, sin barba, (ook FIG) imberbe
-- gezicht = visage/facie sin barba


baardgier ZN

1 gypeto/vulture barbate/barbute


baardgras ZN

1 polypogon
Indisch -- = spicanardo


baardgroei ZN

1 (crescita del) barba
dichte -- = barba spisse
overmatige -- = hirsutismo


baardhaar ZN

1 pilo de barba


baardig BN

1 barbate, barbute


baardman ZN

1 homine con (grande) barba, homine barbate/barbute, barbato, barbuto


baardmos ZN

1 usnea barbate


baardrager ZN

1 portator de lectiera, (van lijkbaar) portator de feretro


baardrob ZN

1 erignatho barbate


baardscheerder ZN

1 barbero


baardschimmel ZN

1 eczema facial, sycosis


baardschurft ZN

1 scabie


baardvin ZN

1 Zie: baardschimmel


baardwalvis ZN

1 mysticeto


baardzeehond ZN

1 Zie: baardrob


baargeld ZN

1 moneta liquide/contante, numerario


baarkleed ZN

1 drappo mortuari


baarlijk BN

1 (zich onbedekt vertonend) nude
2
(FIG) de --e duivel = le diabolo personificate/incarnate/in persona
3
dit is --e nonsens = isto es pur nonsenso, isto es nonsenso absolute


baarmoeder ZN

1 utero, matrice
van de -- = uterin
uitzakking van de -- = prolapso del utero


baarmoederbloeding ZN

1 hemorrhagia uterin, metrorrhagia


baarmoederextirpatie ZN

1 hysterectomia


baarmoedergezwel ZN

1 tumor de utero


baarmoederhals ZN

1 collo/cervice uterin/del utero


baarmoederhalskanker ZN

1 cancere cervical/del collo/cervice uterin/del utero


baarmoederholte ZN

1 cavitate uterin


baarmoederinvolutie ZN

1 involution uterin


baarmoederkanker ZN

1 cancer uterin/del utero


baarmoederkapje ZN

1 pessario


baarmoederkoek ZN

1 placenta


baarmoedermond ZN

1 orificio/apertura del utero, bucca uterin


baarmoederontsteking ZN

1 inflammation del utero, metritis


baarmoederring ZN

1 pessario


baarmoederslijmvlies ZN

1 endometrio
ontsteking van het -- = endometritis


baarmoedersnede ZN

1 hysterotomia


baarmoederverzakking ZN

1 prolapso uterin/del utero


baarmoederwand ZN

1 pariete uterin/del utero


baarmoederziekte ZN

1 maladia uterin


baars ZN

1 perca
zwarte -- = perca nigre


baarsachtig BN

1 perciforme, percomorphe


baarsachtigen ZN MV

1 percomorphos


baarshaak ZN

1 hamo pro percos


baarstoel ZN

1 sedia de parto


baarsvisser ZN

1 piscator de percas


baarsvisserij ZN

1 pisca de percas


baarvlies ZN

1 (ANAT) annion


baarzen WW

1 piscar percas con canna


baas ZN

1 maestro, capite, chef (F)
-- van een hond = maestro de un can
iemand de -- blijven = dominar un persona
iemand de -- zijn = superar un persona
(beteugelen) de -- worden = jugular
moeilijkheden de -- worden = superar/vincer/surmontar difficultates
zijn hartstochten de -- blijven = resister a/vincer/maestrar su passiones
hier in huis is mijn vrouw de -- = in iste casa mi spo(n)sa commanda
eigen -- = laborator/travaliator independente
eigen -- zijn = esser independente, non depender de nemo, laborar/travaliar pro su proprie conto
2 (eigenaar) proprietario
3 (iemand die zeer bedreven is in iets) asse
4
(kanjer) een -- van een snoek = un lucio enorme


baasachtig WW

1 autoritari


baat ZN

1 (nut, voordeel) beneficio, profito, utilitate, avantage
de gelegenheid te -- nemen = profitar del occasion
-- vinden/hebben bij iets = traher profito/beneficio de un cosa
dat komt hem te -- = isto le da avantage
2 (geldelijk voordeel) profito, beneficio
--en afwerpen = dar profito/beneficio
ten --e van = a(l) profito/beneficio de
ten eigen --e = pro se ipse
kosten-batenanalyse = analyse (-ysis) costos-beneficios
3 (lichamelijke vooruitgang) (a)melioration
ik heb er -- bij gevonden = io es satisfacte del resultato


baatbelasting ZN

1 imposto super le beneficios


baatziek BN

1 Zie: baatzuchtig


baatzucht ZN

1 egoismo, interesse personal, aviditate, cupiditate, egocentricitate, egocentrismo


baatzuchtig BN

1 interessate, egoista, egoistic, cupide, avide, egocentric


baatzuchtigheid ZN

1 Zie: baatzucht


baba ZN

1 (CUL) baba


babbel ZN

1 (mond) bucca, becco
zijn -- staat nooit stil = ille parla continuemente/sin arresto
hou je --! = tace!
2
een vlotte -- hebben = haber le parola facile, esser un bon parlator
3 (persoon) persona/typo loquace/garrule, garrulator, confabulator


babbelaar ZN

1 (persoon) persona/typo loquace/garrule, garrulator, confabulator
2 (snoepje) bonbon, caramello (a base de butyro e sucro)


babbelachtig WW

1 garrule, loquace


babbelarij ZN

1 garrulada, confabulation


babbelen WW

1 (veel praten) garrular, confabular
het -- = garrulada, confabulation
2 (converseren) conversar


babbelkous ZN

1 femina loquace/garrule, garrulatrice


babbelkousig BN

1 garrule, loquace


babbelpraatje ZN

1 garrulada


babbeltje ZN

1 conversation (informal)
een -- maken met de nieuwe buurman = haber un conversation con le nove vicino


babbelziek BN

1 garrule, loquace


babbelzucht ZN

1 garrulitate, loquacitate


Babel ZN EIGN

1 Babel
van -- = babelic
de torenbouw van -- = le construction del turre de Babel


Babels BN

1 de Babel, babelic


babesiosis, babesiose ZN

1 (ziekte bij honden en katten) babesiosis


babipangang ZN

1 babipangang (Ch)


babiroesa ZN

1 babirussa


baboesje ZN

1 (soort oosterse slof) babucha {sj}


baby ZN

1 neonato, baby (E), bebe, infante


babybeer ZN

1 urso neonate


babybroekje ZN

1 (parve) pantalon(es) de bebe/de baby (E)


babydoll ZN

1 baby-doll (E), camisola


babyfoon ZN

1 babyphono


babygoed ZN

1 Zie: babykleertjes


babygorilla ZN

1 gorilla neonate


babykamer ZN

1 camera de baby (E)/bebe


babykleertjes ZN MV

1 vestimentos de bebe/baby (E)


Babylon ZN EIGN

1 Babylon
de hangende tuinen van -- = le jardines suspendite de Babylon
de hoer van -- = le prostituta de babylon


Babylonië ZN EIGN

1 Babylonia


Babylonisch BN

1 babylonian
--e ballingschap = captivitate babylonian/de Babylon
--e spraakverwarring = confusion babylonian


babyolifant ZN

1 elephante neonate


babyoppas ZN

1 Zie: babysitter


babypiano ZN

1 parve piano


babysit ZN

1 Zie: babysitter


babysitten WW

1 facer le baby-sitter (E)


babysitter ZN

1 baby-sitter (E), guarda de infantes


babyvoeding ZN

1 nutrimento/alimentos/alimentation pro le bebe/baby (E)/neonatos


babyweegschaal ZN

1 bascula pro bebes/babies (E), pesabebe


babyzeehond ZN

1 phoca neonate


babyzeep ZN

1 sapon pro babies (E)/bebes/neonatos


babyzuigfles ZN

1 biberon


babyzwijntje ZN

1 porco neonate


baccalaureaat ZN

1 baccalaureato


baccalaureaatsgraad ZN

1 grado de baccalaureato


baccalaureus ZN

1 baccalaureo


baccarat ZN

1 (kaartspel) baccarat


baccaratspeler ZN

1 jocator de baccarat


baccarattafel ZN

1 tabula de baccarat


bacchanalen ZN MV

1 Zie: bacchanaliën


bacchanaliën ZN MV

1 festas bacchic, bacchanales, bacchanalia
de -- vieren = bacchar
2 orgia tumultuose


bacchanalisch BN

1 bacchanal


bacchante ZN

1 (priesteres van Bacchus) menade


bacchantisch BN

1 bacchic, bacchanal


Bacchisch BN

1 bacchic, bacchanal


Bacchus ZN EIGN

1 Baccho
van -- = bacchic, bacchanal
aan -- offeren = facer libationes a Baccho
feest ter ere van -- = bacchanal


Bacchusbeeld ZN

1 statua de Baccho


Bacchusbroeder ZN

1 Zie: dronkaard


Bacchusfeesten ZN MV

1 festas bacchic, bacchanales, bacchanalia


Bacchuslied ZN

1 canto bacchic


Bacchuspriesteres ZN

1 bacchante


Bacchusstaf ZN

1 thyrso


bachtrompet ZN

1 clarino


bacil ZN

1 (staafvormige bacterie) bacillo
door --len veroorzaakt = bacillar
2 (bacterie) bacillo, bacterio, microbio


bacillair BN

1 bacillar
--e infectie = infection bacillar
--e dysenterie = dysenteria bacillar


bacillencultuur ZN

1 cultura de bacillos, bacillicultura


bacillendragend BN

1 bacillifere


bacillendrager ZN

1 portator de bacillos


bacillendysenterie ZN

1 dysenteria bacillar


bacillenvrees ZN

1 Zie: bacteriënvrees


bacilliform BN

1 bacilliforme, in forma de bacillo


bacilvormig BN

1 Zie: bacilliform


back ZN

1 (SPORT) defensor
--s = defensa


backen WW

1 (SPORT) esser le defensa, jocar in le defensa
2 (steunen) appoiar, sustener
3 (MUZ) (begeleiden) accompaniar


background ZN

1 antecedentes


background information ZN (ENGELS)

1 Zie: achtergrondinformatie


backhand ZN

1 (TENNIS) backhand (E), colpo reverse


backing ZN

1 (steun) appoio, susteno, sustenimento
2 (MUZ) (begeleiding) accompaniamento


backlash ZN

1 (mbt een tandrad) succussa
2 (reactie, terugwerking) reaction, resistentia


backpacker ZN (ENGELS)

1 Zie: rugzaktoerist


back-up ZN

1 back-up (E)


baco ZN

1 clave adjustabile/anglese


bacon ZN

1 lardo fumate, bacon (E)


bacter(i)urie ZN

1 bacter(i)uria


bactericide BN

1 bactericida, bactericidal


bactericide ZN

1 producto/agente bactericida, bactericida


bacterie ZN

1 bacterio, microbio
septische --n = bacterios septic
aërobe -- = bacterio aerobie, aerobio


bacteriecultuur ZN

1 Zie: bacteriekweek


bacteriedodend BN

1 bactericida, bactericidal
-- middel = producto bactericida, bactericida


bacterieel BN

1 bacterial, bacterian
-- onderzoek = recercas bacterial
--e waarnemingen = observationes bacterial
--e infecties = infectiones bacterial/causate per bacterios
--e corrosie = corrosion bacterial


bacteriefilter ZN

1 filtro pro bacterios


bacteriekweek ZN

1 cultura bacterial/bacterian/bacteric/de bacterios


bacteriëndodend BN

1 antibacterial


bacteriëndrager ZN

1 portator/vector de bacterios


bacteriënvrees ZN

1 bacteriophobia


bacteriënziekte ZN

1 maladia causate per bacterios


bacterievrij BN

1 sin bacterios, sterile, sterilisate


bacteriocide BN

1 Zie: bactericide


bacteriofaag ZN

1 bacteriophago


bacteriofagie ZN

1 bacteriophagia


bacteriofobie ZN

1 bacteriophobia


bacteriologie ZN

1 bacteriologia, microbiologia


bacteriologisch BN

1 bacteriologic, microbic
-- onderzoek = recerca bacteriologic
--e oorlog = guerra bacteriologic
--e wapens = armas bacteriologic
--e analyse = analyse (-ysis) bacteriologic


bacterioloog ZN

1 bacteriologo, bacteriologista


bacteriolyse ZN

1 bacteriolyse (-ysis)


bacteriolysine ZN

1 bacteriolysina


bacteriolytisch BN

1 bacteriolytic


bacterioscopie ZN

1 bacterioscopia


bacteriostase ZN

1 bacteriostase


bacteriostatisch WW

1 bacteriostatic
-- antibioticum = antibiotico bacteriostatic


bacteriotherapie ZN

1 bacteriotherapia


bacteriotoxine ZN

1 bacteriotoxina


B-acteur ZN

1 actor de secunde categoria, actor inferior


bad ZN

1 banio, balneo
(hete of minerale) --en = banios, balneos
thermale --en = banios thermal
geneeskrachtige --en = banios medical
Turks -- = banio turc
een -- klaarmaken = preparar un banio
een -- geven = baniar
een kind in -- doen = baniar un infante
een -- nemen, in -- gaan = prender un banio, baniar se
2 (SCHEI, TECHN) banio
3 (badkuip) alveo/cupa de banio, banio
het -- vol laten lopen = plenar le banio
4 (zwembad) piscina


badartikelen ZN MV

1 articulos de banio


badborstel ZN

1 brossa de banio


badcabine ZN

1 Zie: badhokje


badcel ZN

1 Zie: badhokje


badderen WW

1 (van kinderen) jocar in le aqua


baddoek ZN

1 Zie: badhanddoek


baddokter ZN

1 medico balneari


baden WW

1 (een bad geven) baniar, (een bad nemen) baniar se
een kind -- = baniar un infante
het -- = banio, balneo
-- in zijn bloed = baniar se in su (proprie) sanguine
in weelde -- = natar in le abundantia


bader ZN

1 baniator


badgast ZN

1 baniator


badge ZN

1 badge (A), insignia


badgeiser ZN

1 geyser de banio


badgelegenheid ZN

1 loco pro baniar


badgoed ZN

1 Zie: badkleding


badhanddoek ZN

1 toalia de banio


badhandje ZN

1 guanto pro lavar


badhokje ZN

1 cabina/cubiculo de banio/de ducha {sj}


badhotel ZN

1 hotel (F) balneari


badhuis ZN

1 (OUDH) thermas
2 establimento/casa de banios (public), banio public


badiaan ZN

1 badiana


badineren WW

1 Zie: gekscheren


badinrichting ZN

1 establimento/casa de banios (public)
open -- = banio al aere libere


badjas ZN

1 Zie: badmantel


badjuffrouw ZN

1 superintendente (feminin) del banio


badkachel ZN

1 estufa/calefactor de banio


badkachel ZN

1 estufa pro le calefaction del aqua (del banio)


badkamer ZN

1 camera/sala de banio


badkamerameublement ZN

1 mobiliario de camera/sala de banio


badkamerartikelen ZN MV

1 articulos pro le camera/sala de banio


badkamerdeur ZN

1 porta del camera/sala de banio


badkamereczeem ZN

1 Zie: zwemmerseczeem


badkamerkachel ZN

1 estufa del camera/sala de banio


badkamerkrukje ZN

1 scabello de camera/sala de banio


badkamermeubel ZN

1 mobile de camera/sala de banio


badkamerverwarming ZN

1 calefaction del camera/sala de banio


badkamervloer ZN

1 pavimento (del camera/sala) del banio


badkleding ZN

1 vestimentos de banio


badkoets ZN

1 cabina de banio rolante


badkostuum ZN

1 costume de banio


badkuip ZN

1 alveo/cupa de banio


badkuur ZN

1 cura thermal/balneari, balneotherapia


badlaken ZN

1 drappo de banio, toalia de banio


badlamp ZN

1 lampa de banio


badmantel ZN

1 sortita/roba de banio


badmat ZN

1 matta/tapis (F)/tapete de banio


badmeester ZN

1 superintendente del banio


badminton ZN

1 badminton (E)
-- spelen = jocar al badminton/al volante


badmintonbal ZN

1 volante


badmintonclub ZN

1 club (E) de badminton (E)


badmintonkampioen ZN

1 campion de badminton (E)


badmintonkampioenschap ZN

1 campionato de badminton (E)


badmintonnen WW

1 jocar al badminton (E)/al volante


badmintonner ZN

1 jocator de badminton (E)


badmintonspeler ZN

1 Zie: badmintonner


badmintonwedstrijd ZN

1 match (E)/partita de badminton (E)


badmode ZN

1 moda del baniatores


badmuts ZN

1 bonetto/cofia/tocca de banio


badolie ZN

1 oleo de banio


badpak ZN

1 costume de banio


badplaats ZN

1 (aan zee) station balneari, (bij bron) station thermal


badschoen ZN

1 scarpa/calceo de banio


badschuim ZN

1 scuma/spuma de banio


badseizoen ZN

1 saison (F) balneari/de(l) banio(s)


badslip ZN

1 slip (E) de banio


badslipper ZN

1 calceolo de banio


badspons ZN

1 spongia de banio


badstoel ZN

1 sedia de banio
2 sedia de plagia


badstof ZN

1 texito spongia


badstof BN

1 de texito spongia
een -- broekje = un slip (E) de texito spongia


badstoffen BN

1 de texito spongia


badstrand ZN

1 plagia


badtas ZN

1 sacco de banio


badteil ZN

1 Zie: badkuip


badthermometer ZN

1 thermometro de banio


badverwarming ZN

1 calefaction de banio


badwater ZN

1 aqua de banio
het kind met het -- wegwerpen = monstrar/facer troppo de zelo


badzeep ZN

1 sapon pro le/de banio


badzout ZN

1 sal de banio


bagage ZN

1 (reisgoed) bagage
lichte -- = bagage legier
vrachtvrije -- = bagage gratuite
2 (FIG) bagage, cognoscentias, cognoscimentos
iemands culturele -- = le bagage cultural de un persona
zijn wetenschappelijke -- is practisch nihil = su bagage scientific es quasi nulle


bagageaanhanger ZN

1 portabagages


bagageafdeling ZN

1 Zie: bagagebergplaats


bagageband ZN

1 (bijv. op vlieghaven) carosello (rotative)


bagagebergplaats ZN

1 deposito de bagages, consigna


bagagebewijs ZN

1 ticket (E)/bulletin/billet de bagage(s)


bagagebiljet ZN

1 Zie: bagagebewijs


bagagebureau ZN

1 Zie: bagagedepot


bagagecontrole ZN

1 controlo de bagages


bagagedepot ZN

1 deposito de bagages, consigna


bagagedrager ZN

1 portabagages


bagagekar ZN

1 carro de/pro bagages


bagagekluis ZN

1 consigna automatic


bagagelabel ZN

1 etiquetta {kè} de bagages


bagagelijst ZN

1 lista de bagages


bagagemandje ZN

1 paniero de bicycletta


bagagemeester ZN

1 chef (F) del bagages


bagagenet ZN

1 rete a/de/pro bagages, portabagages


bagagepunt ZN

1 (in tent) apside pro bagages


bagagereçu ZN

1 Zie: bagagebewijs


bagagerek ZN

1 Zie: bagagenet


bagagerijtuig ZN

1 Zie: bagagewagen


bagageruim ZN

1 cala a/de bagages


bagageruimte ZN

1 (in auto) coffro a/de(l) bagages


bagagespin ZN

1 tenditor pro bagages


bagagetrein ZN

1 traino de bagages


bagageverzekering ZN

1 assecurantia de bagages


bagagewagen ZN

1 wagon/furgon de bagages


bagagezak ZN

1 sacco pro bagages


bagasse ZN

1 bagasse


bagatel ZN

1 bagatella, minutia, cosa insignificante, futilitate


bagatelle ZN

1 (MUZ) bagatelle (F)


bagatelliseren WW

1 bagatellisar, minimisar, trivialisar
het -- = bagatellisation, minimisation
het belang van de gebeurtenis -- = minimisar le importantia del evento


bagatellisering ZN

1 bagatellisation, minimisation


bagger ZN

1 fango, limo


baggeraar ZN

1 persona qui draga, dragator


baggerbak ZN

1 Zie: baggeremmer


baggerbedrijf ZN

1 interprisa/compania de dragage


baggerbeugel ZN

1 draga de mano


baggerdreg ZN

1 Zie: baggerbeugel


baggereiland ZN

1 draga flottante, platteforma de dragage


baggeremmer ZN

1 situla de dragage


baggeren WW

1 dragar
het -- = dragage
2 (mbt turf) excavar, extraher
turf -- = excavar/extraher turba/turfa
3 (waden) vadar
wij moesten door de modder -- = nos debeva vadar in le fango


baggerlaars ZN

1 botta alte


baggermaatschappij ZN

1 interprisa/compania de dragage


baggermachine ZN

1 draga


baggermolen ZN

1 draga flottante, dragator


baggerpomp ZN

1 pumpa de dragage


baggerschip ZN

1 nave de dragage


baggerschuit ZN

1 gabarra de dragage


baggerturf ZN

1 turba/turfa extrahite/excavate/dragate


baggervet BN

1 multo grasse


baggerwerk ZN

1 dragage


baggerwerken ZN MV

1 labores de dragage, dragages


baggerwerktuig ZN

1 draga


baggerzuiger ZN

1 draga de suction


bagijn ZN

1 Zie: begijn


bagijnhof ZN

1 Zie: begijnhof


bah ZN

1 (urine) pipi
2 (ontlasting) cacata


bah! TW

1 bah!


bahaïsme ZN

1 bahaismo


Bahama's ZN EIGN MV

1 Bahamas


Bahama-eilanden ZN MV

1 Bahamas


Bahamiaan ZN

1 bahamiano


Bahamiaans BN

1 bahamian


Bahasa Indonesia ZN

1 (taal) Bahasa Indonesia


bahco ZN

1 Zie: baco


Bahrein ZN

1 Bahrein


Bahreins BN

1 de Bahrein
de --e munteenheid is de dinar = le unitate monetari de Bahrein es le dinar


Bailey ZN EIGN

1 Bailey


baileybrug ZN

1 ponte Bailey


bain-marie ZN

1 banio-maria
iets au -- bereiden = preparar alco al banio-maria


baisse ZN

1 (BEURS) bassa, cadita del precio(s)
à la -- = à la baisse (F), al bassa, bassista


baisseaankoop ZN

1 compra de bassa


baissebeweging ZN

1 movimento al bassa


baissemarkt ZN

1 mercato de bassa


baissepositie ZN

1 position de bassa


baissepremie ZN

1 premio de bassa


baissespeculant ZN

1 speculator al bassa, bassista


baissespeculatie ZN

1 speculation al bassa


baissestemming ZN

1 tendentia al bassa


baissetransactie ZN

1 transaction de bassa


baisseverkoop ZN

1 vendita de bassa


baissier ZN

1 Zie: baissespeculant


bajadère ZN

1 (tempeldanseres) bayadera


bajes ZN

1 prision, carcere


bajesboot ZN

1 nave prision


bajesklant ZN

1 delinquente, criminal


bajonet ZN

1 bayonetta


bajonetaanval ZN

1 attacco/carga al bayonetta


bajonetboom ZN

1 yucca


bajonetfitting ZN

1 Zie: bajonetsluiting


bajonetgevecht ZN

1 combatto al bayonetta


bajonetschede ZN

1 vaina de bayonetta


bajonetschermen ZN

1 scherma a bayonetta


bajonetsluiting ZN

1 clausura/fixation a bayonetta


bajonetsteek ZN

1 colpo de bayonetta


bajonetvatting ZN

1 Zie: bajonetsluiting


bak ZN

1 recipiente, cisterna, bassino, cupa, cassa, alveo, vasculo, vaso
in --ken doen = invasar
2 (PEJ) grande auto
3 (mop) burla
een -- vertellen = lancear un burla
4 (gevangenis) prision, carcere
5
aan de -- komen = trovar un labor/travalio


bakaal ZN

1 anguilla pro frir/friger


bakbanaan ZN

1 banana pro cocer


bakbeest ZN

1 animal/objecto enorme, monstro, colosso
een -- van een kast = un armario enorme


bakblik ZN

1 placa de pastisseria


bakbokking ZN

1 haringo legiermente fumate


bakboord ZN

1 babordo


bakboordlicht ZN

1 luce/lumine/foco de babordo


bakboordmotor ZN

1 motor de babordo


bakboordzijde ZN

1 latere de babordo, babordo


bakeliet ZN

1 bakelite


bakelieten BN

1 de bakelite


baken ZN

1 (SCHEEP) (boei) boia
2 (vuurtoren) pharo
3 (stok) jalon
(FIG) de --s zijn verzet = le situation ha cambiate


bakenen WW

1 (SCHEEP) provider de/poner boias/pharos
2 (met stokken) jalonar


bakenlicht ZN

1 luce/lumine de boia


bakenlijn ZN

1 linea de boia


bakenstok ZN

1 jalon
--ken zetten = jalonar
het zetten van --ken = jalonamento


bakenwezen ZN

1 servicio del pharos


baker ZN

1 obstetrice


bakeren WW

1 guardar un infante neonate/un neonato
heet gebakerd zijn = haber un character irascibile


bakergeld ZN

1 salario del obstetrice


bakermat ZN

1 (FIG) patria, (pais de) origine, fonte
de -- van de filmkunst = le pais de origine del arte cinematographic
van de -- af = desde le plus tenere infantia


bakerpenning ZN

1 Zie: bakergeld


bakerpraatje ZN

1 (geroddel) commatrage
--s rondstrooien/verkopen = commatrar


bakersprookje ZN

1 Zie: bakerpraatje


bakfiets ZN

1 tricyclo de carga


bakharing ZN

1 haringo fresc


bakje ZN

1 (huurrijtuig) fiacre
2
-- koffie = tassa de caffe


bakkebaarden ZN MV

1 barbas lateral/genal


bakkeleien WW

1 (vechten) batter se, combatter, luctar, rixar, (twisten) disputar


bakken WW

1 (gaar maken in de oven) cocer (in le furno)
brood -- = cocer pan
2 (in vet bereiden) rostir, frir, friger
het -- = rostimento, fritura
aardappelen -- = friger patatas
3 (door verhitting hard laten worden) cocer
klei -- = cocer argilla


bakkenist ZN

1 (meerijder in het zijspan) persona qui va in le sidecar (E)
2 radioamator


bakker ZN

1 (broodbakker) panetero
er zijn maar enkele --s in deze buurt = le paneteros son rar in iste quartiero
2 (winkel) paneteria


bakkerij ZN

1 paneteria


bakkerij-artikelen ZN MV

1 articulos de paneteria


bakkerijmachine ZN

1 machina de paneteria


bakkerijprodukt ZN

1 producto de paneteria


bakkerijtentoonstelling ZN

1 exposition de productos de paneteria


bakkersbedrijf ZN

1 commercio de un panetero
2 (zaak) paneteria


bakkersbroek ZN

1 pantalon(es) de panetero


bakkerseczeem ZN

1 eczema de panetero


bakkersgast ZN

1 Zie: bakkersknecht


bakkersgilde ZN

1 guilda/corporation del paneteros


bakkersgist ZN

1 levatura de pan/de panification


bakkerskar ZN

1 carro/carretta de panetero


bakkersknecht ZN

1 garson (de) panetero


bakkersleerling ZN

1 apprentisse (de) panetero


bakkersmand ZN

1 corbe de panetero


bakkersoven ZN

1 furno de panetero


bakkersschop ZN

1 pala de panetero


bakkersschotel ZN

1 Zie: bakkersschop


bakkerstor ZN

1 blatta


bakkerstrog ZN

1 recipiente pro impastar


bakkersvrouw ZN

1 panetera


bakkerswagen ZN

1 Zie: bakkerskar


bakkerswinkel ZN

1 paneteria


bakkerszaak ZN

1 paneteria


bakkes ZN

1 (gezicht) facie
2 (mond) bucca
houd je --! = claude tu bucca!, tace!


bakkie ZN

1 (aanhangwagentje) remolco
2 radioemissor (de amateur (F))
3
-- koffie/leut = tassa de caffe


bakkruid ZN

1 (sleutelbloem) primula
2 (pijpbloem) arislochia


baklap ZN

1 trencho {sj} de bove (pro rostir/frir/friger)


baklicht ZN

1 Zie: bakboordslicht


baklucht ZN

1 odor de fritura


bakmeel ZN

1 farina (panificabile)
zelfrijzend -- = farina con levatura


bako ZN

1 Zie: baco


bakoven ZN

1 furno


bakpan ZN

1 fritoria, frigitoria


bakplaat ZN

1 placa de furno


bakpoeder ZN

1 levatura chimic/in pulvere, pulvere de levatura


bakschelp ZN

1 (DIERK) tridacna


bakschol ZN

1 platessa pro frir/friger


baksel ZN

1 (het gebakkene) lo que on ha cocite/frite/frigite/rostite, producto del paneteria
2 (hoeveelheid die in de oven gebakken wordt) furnata


bakspel ZN

1 trictrac


bakspier ZN

1 (SCHEEP) tangon


baksteen ZN

1 bricca
een uit rode -- opgetrokken gebouw = un edificio de briccas rubie
zinken als een -- = affundar se como un petra


baksteenarchitectuur ZN

1 architectura con briccas


baksteenbouw ZN

1 construction in/con briccas


baksteenbouwwerk ZN

1 Zie: baksteenbouw


baksteenconstructie ZN

1 Zie: baksteenbouw


baksteenfabriek ZN

1 fabrica de briccas, briccheria


baksteenfabrikant ZN

1 fabricante de briccas


baksteenformaat ZN

1 formato de bricca


baksteenindustrie ZN

1 industria de briccas


baksteenmetselwerk ZN

1 masoneria de briccas


baksteenrelief ZN

1 relievo de briccas


bakstenen BN

1 de bricca(s)
-- huis = casa de briccas


baktemperatuur ZN

1 temperatura de cocer/rostir/frir/friger


baktong ZN

1 solea pro frir/friger


baktrog ZN

1 recipiente pro impastar, alveo de impastar


bakvet ZN

1 grassia de cocina/pro frir/a frir/pro friger/a friger


bakvis ZN

1 (vis om te bakken) pisce pro le fritura, (gebakken vis) pisce frite
2 (jong meisje) adolescenta, juvenetta


bakvissentaal ZN

1 linguage de adolescentas


bakvorm ZN

1 forma/modulo a/de pastisseria


bakzeilhalen WW

1 (terugkrabbelen) retirar se


bakzootje ZN

1 fritura


bal ZN

1 (kleine bal) balla
met de -- gooien = lancear le balla
de -- missen/misslaan/mistrappen = mancar le balla
met de -- spelen = jocar al balla
2 (grote bal) ballon
met de -- spelen = jocar al ballon
aan de -- zijn = tener le ballon
de -- aanspelen/doorspelen = passar le ballon
de -- terugspelen = reinviar le ballon
de -- in het net trappen = inviar/tirar le ballon in le rete
de bal missen/misslaan/mistrappen = mancar le ballon
de bal miste het doel = le ballon ha mancate le goal (E)
3 (tot een ronde bol gevormde massa) bolla, bolletta
- gehakt = bolletta de carne hachate {sj}
- garen = bolla/pelota de filo
4 (ANAT, PLANTK, etc.) glomere
5 (testikel) testiculo, colion
6 (persoon) snob (E), posator
7 (van de hand) eminentia thenar
8 (danspartij) ballo
gecostumeerd -- = ballo costumate
-- in de open lucht = ballo campestre
gemaskerd -- = ballo mascate/de mascaras
een -- geven = dar un ballo
9
(BILJ) rode -- = carambola
een -- maken = facer un carambola


Balaam ZN EIGN

1 Balaam


balalaïka ZN

1 balalaika (R)


balalaïkamuziek ZN

1 musica de balalaika (R)


balalaïkaorkest ZN

1 orchestra de balalaika (R)


balanceerlijn ZN

1 corda de balanciamento


balanceerstok ZN

1 (van koorddanser) pertica de balanciamento, balanciero, contrapeso


balanceren WW

1 (zich in evenwicht houden) balanciar, tener se in equilibrio
op het slappe koord -- = balanciar super le corda laxe
op de rand van een bankroet -- = esser al bordo/orlo del bancarupta
2 (TECHN) (wielen) balanciar, equilibrar
3 (besluiteloos zijn) hesitar, vacillar, dubitar, esser indecise
tussen twee meningen -- = hesitar inter duo opiniones differente


balancering ZN

1 balanciamento, equilibration


balanitis ZN

1 balanitis, eikelontsteking


balans ZN

1 (HAND) balancio
het actief en het passief van een -- = le activo e le passivo de un balancio
-- die een tekort aanwijst = balancio deficitari
fiscale -- = balancio fiscal
voorlopige -- = balancio provisori
verkorte -- = extracto de balancio
de -- opmaken = establir/facer le balancio, (FIG) analysar le situation
de -- afsluiten = clauder le balancio
2 (weegschaal) balancia
Romeinse -- = balancia roman
analytische -- = balancia analytic
nauwkeurige -- = balancia fidel
gevoelige -- = balancia sensibile
gevoeligheid van een -- = sensibilitate de un balancia
het ijken van de -- = le controlo del balancia
wijzer van de -- = agulia del balancia
3 (evenwicht) balancia, equilibrio
akoestische -- = balancia acustic
in -- zijn = esser in balancia/in equilibrio
iets in -- houden = mantener un cosa in equilibrio
uit -- raken = perder le equilibrio
hydrostatische -- = balancia hydrostatic


balansanalyse ZN

1 analyse (-yis) de balancio


balansarm ZN

1 bracio de balancia


balansas ZN

1 axe de balancia


balansboek ZN

1 libro de balancios


balanscijfers ZN MV

1 cifras de balancio


balanscontrole ZN

1 controlo de balancio


balansjuk ZN

1 jugo de balancia


balanskraan ZN

1 grue a balancia


balansopruiming ZN

1 liquidation total del inventario


balansschakelaar ZN

1 push-pull (E)


balanstransformator ZN

1 transformator de balancia


balansuitverkoop ZN

1 Zie: balansopruiming


balansveer ZN

1 (in uurwerk) spiral


balanswaarde ZN

1 valor in balancio, valor de inventario


balanus ZN

1 (soort zeepok) balano


balata ZN

1 balata


balata-industrie ZN

1 industria de balata


balatazool ZN

1 solea de balata


balatazweep ZN

1 flagello de balata


balatum ZN

1 balata


balbehandeling ZN

1 (SPORT) technica


balbeheersing ZN

1 Zie: balcontrole


balbezit ZN

1 (SPORT) possession del ballon/balla


balboa ZN

1 (munteenheid van Panama) balboa


balboekje ZN

1 libretto/carnet (F) de ballo, programma del dansas


balcontact ZN

1 (SPORT) contacto con le ballon/balla


balcontrole ZN

1 (SPORT) controlo del ballon/balla


baldadig BN

1 vandalic


baldadigheid ZN

1 (acto(s) de) vandalismo


baldakijn ZN

1 baldachino


baldakijngraf ZN

1 tumba a baldachino


Balearen ZN EIGN MV

1 Baleares


balein ZN

1 (van korset, paraplu) balena
2 (van walvis) fanon


baleinen BN

1 de osso de balena, de balena


baleinkorset ZN

1 corset (F) con balenas


baleinwalvis ZN

1 mysticeto


balen WW

1 esser disgustate
ze baalt van haar werk = illa es disgustate de su labor/travalio
--d ging ze weg = illa partiva con mal humor


balg ZN

1 (FOTO, etc.) folle


balgevoel ZN

1 Zie: balbehandeling


balgewaad ZN

1 costume/vestimentos de ballo


balgpomp ZN

1 pumpa a folle


balhoofd ZN

1 (kogelgewricht) juncto/junctura spheric/a sphera
2 (mbt fiets) testa de furca
3 (ANAT, FOTO) rotula


Bali ZN EIGN

1 Bali


balie ZN

1 (toonbank) reception
2 (lening) balustrada, parapetto
3 (JUR) barra
4 (rechtbank) tribunal, corte


baliebediende ZN

1 Zie: balie-employé


balie-employé ZN

1 receptionista


baliefunctie ZN

1 function de receptionista


baliekluiven WW

1 esser otiose


baliekluiver ZN

1 Zie: leegloper


baliemedewerker ZN

1 Zie: balie-employé


baliepersoneel ZN

1 personal del reception


baliewelsprekendheid ZN

1 eloquentia de barra/del advocatos


Balinees ZN

1 (bewoner) balinese
2 (taal) balinese


Balinees BN

1 balinese


baljapon ZN

1 Zie: baljurk


baljurk ZN

1 habito/roba de ballo


baljuw ZN

1 bailivo, bailo


balk ZN

1 trabe, trave
ijzeren -- = trabe/trave de ferro
huis met gouden -- = casa hypothecate
het geld over de -- gooien = dispensar multe moneta
2 (TECHN) arbore
3 (WISK) parallelepipedo rectangule
4 (notenblak) pentagramma
5 (rechte band) banda, linea
er lopen --en over het beeld = bandas transversa le imagine
6 (rangonderscheiding) galon


Balkan ZN

1 (gebergte) Balkanes
van de -- = balkanic
2 (gebied) peninsula del Balkanes


Balkanbewoner ZN

1 habitante del Balkanes


balkanisatie ZN

1 balkanisation


balkaniseren WW

1 (opsplitsen) balkanisar
het -- = balkanisation


balkanisering ZN

1 Zie: balkanisatie


balkanistiek ZN

1 balkanistica


balkanker ZN

1 ancora de trabe/trave


Balkanoorlogen ZN MV

1 guerras balkanic


Balkanschiereiland ZN EIGN

1 Peninsula balkanic/del Balkanes


Balkanstaten ZN MV

1 Statos balkanic, Balkanes


balkapsel ZN

1 pectinatura pro le ballo


balken WW

1 bramar, critar


balkenhaven ZN

1 porto del ligno


balkhoofd ZN

1 (BOUWK) mutulo


balkhout ZN

1 ligno pro trabes/traves


balkkop ZN

1 Zie: balkhoofd


balkon ZN

1 (van huis) balcon
2 (in schouwburg) balcon
3 (in bus/tram/trein) platteforma


balkondeur ZN

1 porta del balcon


balkonhek ZN

1 grillia de balcon


balkonkamer ZN

1 camera con balcon


balkonplaats ZN

1 (in theater) placia al balcon


balkonplant ZN

1 planta pro le balcon


balkonraam ZN

1 fenestra de balcon


balkonvenster ZN

1 Zie: balkonraam


balkostuum ZN

1 costume/vestimentos de ballo


balkspiraal ZN

1 (ASTRON) galaxia spiral/a spiral


ballade ZN

1 ballada


balladedichter ZN

1 poeta de balladas


balladevorm ZN

1 forma de ballada


ballast ZN

1 ballast, last, (FIG) bagage inutile, peso morte
-- innemen = prender ballast/last
van -- voorzien = lastar
-- uit een schip laden = discargar ballast
2 (SPOORW) ballast
met -- bedekken = ballastar


ballastbed ZN

1 terrapleno, ballast


ballasten WW

1 (SCHEEP) (van ballast voorzien) lastar
2 (SPOORW) (ballast aanbrengen) ballastar


ballastreis ZN

1 viage sin carga


ballaststof ZN

1 (mbt voedsel) materias non digestibile
2 (FARM) excipiente


ballasttank ZN

1 tank (E) de last (liquide)


ballastwater ZN

1 aqua de last


ballastzak ZN

1 (van luchtballon) sacco de last


ballen WW

1 (met de bal spelen) jocar al ballon/al balla
2
zijn vuisten -- = serrar/clauder le pugnos


ballenjongen ZN

1 collector de ballones/ballas


ballenmeisje ZN

1 collectrice de ballones/ballas


ballenvanger ZN

1 rete (de protection)


ballerina ZN

1 ballerina


ballerino ZN

1 ballerino


ballet ZN

1 ballet (F)
modern -- = ballet moderne
klassiek -- = ballet classic
het -- van de Parijse Opera = le ballet del Opera de Paris
aan -- doen = facer ballet
een -- uitvoeren = exequer/representar un ballet


balletdanser ZN

1 ballerino, dansator de ballet (F)


balletdanseres ZN

1 ballerina, dansatora de ballet


balletfilm ZN

1 film (E) de ballet (F)


balletgezelschap ZN

1 compania de ballet (F)


balletgroep ZN

1 gruppo de ballet (F)


balletje ZN

1 grano, bolletta
een -- ergens over opgooien = alluder un cosa, tastar le terreno


balletjessoep ZN

1 suppa con bollettas


balletkunst ZN

1 choreographia


balletleider ZN

1 Zie: balletmeester


balletles ZN

1 lection de ballet (F)


balletmeester ZN

1 maestro/director de ballet (F)


balletmuziek ZN

1 musica de ballet (F)


balletonderricht ZN

1 instruction de ballet (F)


balletopera ZN

1 opera ballet (F)


balletorkest ZN

1 orchestra de ballet (F)


balletrokje ZN

1 gonnella de ballet (F), tutu


balletschoen ZN

1 scarpino


balletschool ZN

1 schola de ballet (F)


balletstijl ZN

1 stilo de ballet (F)
klassieke -- = stilo classic de ballet


balletsuite ZN

1 suite (F) de ballet (F)


balling ZN

1 exiliato, proscripto, expatriato


ballingschap ZN

1 bannimento, exilio, expatriation
zelfverkozen/vrijwillige -- = exilio voluntari(e)
eeuwige -- = exilio perpetue
in -- leven = viver in exilio
in -- gaan = ir in exilio, exiliar se, expatriar se
tot -- veroordelen = condemnar al exilio
iemand in -- sturen/zenden = inviar un persona in exilio, exiliar un persona
2 captivitate
Babylonische -- = captivitate babylonian/de Babylon


ballingsoord ZN

1 loco/pais de exilio, exilio


ballista ZN

1 ballista, petrario


ballistiek ZN

1 ballistica


ballistisch BN

1 ballistic
-- projectiel = projectil ballistic
--e raket = missile ballistic
--e vlucht = volo ballistic
--e slinger = pendulo ballistic
--e galvanometer = galvanometro ballistic
--e transistor = transistor ballistic
--e vliegbaan = trajectoria ballistic


ballon ZN

1 ballon
de -- steeg op = le ballon se elevava in le celo/in alto
een -- opblazen = sufflar un ballon
bestuurbare -- = aerostato, dirigibile
(FIG) een --netje oplaten = lancear prudentemente un idea
2 (lamp) ampulla, globo


ballonband ZN

1 pneu(matico) ballon


balloncatheter ZN

1 catheter a ballon


balloncatheterisatie ZN

1 catheterisation a ballon


ballondoek ZN

1 tela de ballon


ballonfok ZN

1 foc/vela ballon, grande trinchetto, spinnaker (E)


ballonhulsel ZN

1 inveloppe del ballon


ballonmand ZN

1 corbe de ballon


ballonmouw ZN

1 manica ballon


ballonnenverkoper ZN

1 venditor/mercante de ballones


ballonnet ZN

1 rete de ballon


ballonnetje ZN

1 parve ballon
een -- doorprikken = monstrar le realitate


ballonopstijging ZN

1 ascension de/in ballon


ballonpassagier ZN

1 passagero {zj} de/in ballon


ballonpomp ZN

1 pumpa pro ballones


ballonreis ZN

1 viage de ballon


ballonreiziger ZN

1 Zie: ballonvaarder


ballontent ZN

1 tenta ballon


ballontocht ZN

1 Zie: ballonreis


ballonvaarder ZN

1 viagiator de/in ballon


ballonvaart ZN

1 navigation aerostatic, aerostation, ascension in ballon


ballonvaren WW

1 viagiar navigar/montar in ballon, volar con un ballon


ballonversperring ZN

1 barrage de ballones


ballonvlucht ZN

1 Zie: ballonvaart


ballonwedstrijd ZN

1 concurso de ballones


ballonzijde ZN

1 seta de ballon


ballotage ZN

1 ballotage, votation super le admission de un persona


ballotagecommissie ZN

1 commission de ballotage


ballote ZN

1 (PLANTK) ballota


balloteren WW

1 ballottar, votar super le admission de un persona
het -- = ballottage, votation super le admission de un persona
iemand -- = ballottar un persona, submitter un persona a (un) ballottage


ballottade ZN

1 ballottada


ballpoint ZN

1 stilo/penna a bolla/a sphera


bal-masqué ZN

1 ballo mascate/de mascaras


balmuziek ZN

1 musica de ballo


balneologie ZN

1 balneologia


balneologisch BN

1 balneologic


balneotherapie ZN

1 balneotherapia


balnet ZN

1 rete


balorig WW

1 (onwillig) recalcitrante, de mal voluntate, (opstandig) rebelle, (dwars) obstinate
2 (ontevreden) malcontente, grunnion, de mal humor


balorigheid ZN

1 (onwilligheid) recalcitration, mal voluntate
2 (ontevredenheid) mal humor


balpen ZN

1 stilo/penna a bolla/a sphera


balpuntpen ZN

1 Zie: balpen


balroos ZN

1 viburno


balsa ZN

1 balsa


balsa BN

1 de balsa
-- dobber = flottator de balsa


balsahout ZN

1 balsa


balsamenienfamilie ZN

1 Zie: balsemienfamilie


balsamicoazijn ZN

1 aceto balsamic


balsamiek BN

1 balsamic
--e geuren = odores balsamic


balsamien ZN

1 (PLANTK) balsamina


balsamienfamilie ZN

1 Zie: balsemienfamilie


balsavlot ZN

1 rate de balsa


balschoen ZN

1 scarpetta de ballo, scarpino


balsem ZN

1 (FARM) balsamo
-- voortbrengend = balsamifere
-- uitademen = exhalar odores balsamic
2 (FIG) balsamo, consolation
-- in de wonde gieten = versar balsamo in le vulnere, alleviar un dolor
dat is -- voor de ziel = isto es balsamo pro le anima


balsemachtig BN

1 balsamic


balsemden ZN

1 pino balsamifere


balsemdruppel ZN

1 gutta de balsamo


balsemen WW

1 imbalsamar
het -- = imbalsamento, imbalsamation
2 (smart lenigen) alleviar, appaciar, consolar


balsemer ZN

1 imbalsamator


balsemgeur ZN

1 perfumo/odor balsamic/de balsamo


balsemhars ZN

1 resina de balsamo


balsemiek BN

1 balsamic


balsemien ZN

1 balsamina


balsemien ZN

1 Zie: balsamien


balsemienfamilie ZN

1 balsaminaceas


balsemienzaad ZN

1 semines de balsamina


balsemig BN

1 balsamic


balseming ZN

1 (het balsemen) imbalsamento
2 (FIG) (verzachting) alleviation, consolation, appaciamento


balsemkamer ZN

1 camera de imbalsamento


balsemkruid ZN

1 balsamita
2 Zie: watermunt


balsemlucht ZN

1 Zie: balsemgeur


balsemolie ZN

1 oleo /essentia de balsamo


balsempopulier ZN

1 poplo balsamifere, tacama(ha)ca


balsemspar ZN

1 Zie: balsemden


balsemwormkruid ZN

1 (PLANTK) balsamita


balspel ZN

1 joco de balla/de ballon


balsport ZN

1 sport (E) de balla/ballon


balsturig WW

1 (ongezeglijk) obstinate, recalcitrante, indocile, intractabile, pervicace
2 (grillig) capriciose
het --e lot = le fato capriciose


balsturigheid ZN

1 (ongezeglijkheid) obstination, recalcitration, indocilitate, intractabilitate, pervicacia
2 (grilligheid) capriciositate


Balt ZN

1 balto


baltechniek ZN

1 (SPORT) technica del/con le ballon


Balthasar ZN EIGN

1 Balthasar


Baltisch BN

1 baltic
--e talen = linguas baltic
--e Staten = Statos Baltic
--e Zee = Mar baltic, Baltico


baltistiek ZN

1 studio del linguas baltic


baltoilet ZN

1 Zie: balkostuum


balto-slavisch BN

1 baltoslavic


balts ZN

1 paradas nuptial


baltsen WW

1 facer paradas nuptial, esser in calor


baltsgedrag ZN

1 Zie: balts


baltstijd ZN

1 saison (F) del paradas nuptial


baltsvlucht ZN

1 volo nuptial


baltsvorm ZN

1 forma del paradas nuptial


baluster ZN

1 balustro


balustrade ZN

1 balustrada
geprofileerde --s = balustradas modulate


balustreren WW

1 provider de un balustrada


balvaardig WW

1 (SPORT) habente un bon technica del/con le ballon


balverlies ZN

1 perdita del ballon


balzaal ZN

1 sala de ballo/de dansa


balzak ZN

1 bursa (scrotal), scroto
van de -- = scrotal


balzakbreuk ZN

1 hernia scrotal, scrotocele


balzakvormig BN

1 scrotiforme


bamboe ZN

1 bambu


bamboebeer ZN

1 Zie: reuzenpanda


bamboebeton ZN

1 beton armate de bambu


bamboebos ZN

1 bosco/foreste de bambu


bamboebrug ZN

1 ponte de bambu


bamboefluit ZN

1 flauta de bambu


bamboegordijn ZN

1 cortina de bambu


bamboehuis ZN

1 casa de bambu


bamboekoker ZN

1 vaina de bambu


bamboeladder ZN

1 scala de bambu


bamboepaal ZN

1 palo de bambu


bamboeplant ZN

1 planta de bambu


bamboerotting ZN

1 Zie: bamboestok


bamboespeer ZN

1 javelotto de bambu


bamboestaak ZN

1 Zie: bamboestok


bamboestengel ZN

1 pedunculo de bambu


bamboestoel ZN

1 sedia de bambu


bamboestok ZN

1 canna/baston de bambu


bamboesuiker ZN

1 sucro de bambu


bamboetafel ZN

1 tabula de bambu


bamboevezel ZN

1 fibra de bambu


bamboevlechtwerk ZN

1 tressage de bambu


bami ZN

1 bami


bamibal ZN

1 bolletta/croquette (F) de bami


bamihapje ZN

1 buccata/rondo de bami


bamikroket ZN

1 Zie: bamibal


bamischijf ZN

1 rondo de bami


ban ZN

1 (straf) banno, bannimento, proscription
in de -- doen = proscriber
2 (excommunicatie) excommunication, anathema
in de -- doen = excommunicar, anathemisar, pronunciar/fulminar le anathema
Luther werd in de -- gedaan = Luther esseva excommunicate
3 (betovering) charme (F), fascino, fascination, incantation, incantamento, sortilegio
in de -- van = fascinate per
4 (GESCH) (rechtsgebied) jurisdiction


banaal BN

1 banal, trivial, prosaic, platte, insignificante, ordinari
--e opmerking = observation banal/trivial
-- maken = render banal, banalisar


banaan ZN

1 (boom) bananiero
2 (vrucht) banana
kam/tros --en = racemo de bananas
het kweken van --en = bananicultura


banaanboom ZN

1 bananiero


banaanijs ZN

1 gelato al banana


banaansoort ZN

1 sorta de banana


banaanstekker, banaansteker ZN

1 cavilia a banana


banaanvezel ZN

1 fibra de banana


banaanvorm ZN

1 forma de banana


banaanvormig BN

1 in forma de banana


banaliseren WW

1 banalisar


banalisering ZN

1 banalisation


banaliteit ZN

1 banalitate, vulgaritate, trivialitate, prosaicitate, platitude (F), cliché (F)


bananenblad ZN

1 folio de bananiero


bananenboom ZN

1 Zie: banaanboom


bananenexport ZN

1 exportation de bananas


bananenexporteur ZN

1 exportator de bananas


bananenkweker ZN

1 bananicultor, bananiero


bananenmeel ZN

1 farina de bananas


bananenplantage ZN

1 bananeto, bananicultura


bananenrepubliek ZN

1 republica banana


bananenschil ZN

1 pelle de banana
uitglijden over een -- = glissar super un pelle de banana


bananensmaak ZN

1 gusto de bananas


bananensoort ZN

1 sorta de bananas


bananensorbet ZN

1 sorbet al/de bananas


bananenteelt ZN

1 bananicultura


bananentros ZN

1 racemo de bananas


bananenuitvoer ZN

1 exportation de bananas


bananenvlieg ZN

1 drosophila


banbliksem ZN

1 anathema, excommunication, fulmine papal
de -- slingeren naar iemand = fulminar contra un persona


banbreuk ZN

1 ruptura del excommunication


banbrief ZN

1 bulla de excommunication


bancair BN

1 bancari
-- geldverkeer = traffico monetari bancari
-- krediet = credito bancari


band ZN

1 corda, cordon, (riem) corregia
2 (strip, strook) banda
3 (transportband) catena, banda
lopende -- = catena de montage/de fabrication, banda rolante/continue
produktie aan de lopende -- = production (standardisate) al catena
werk aan de lopende -- = labor/travalio (standardisate) al catena
4 (om de arm als herkenningsteken) bracial
5 (ANAT) chorda
6 (ANAT) (riem) frenulo, brida
7 (bindweefselvezels) ligamento
8 (van boek) ligatura
perkamenten -- = ligatura de pergamena
boek in leren -- = libro in ligatura de corio
9 (boekdeel) tomo, volumine
10 (COM) banda (de frequentia)
11 (magneetband) banda (magnetic)
12 (HERALD) banda
13 (autoband, fietsband) pneumatico, pneu
lekke -- = pneu(matico) disinflate, punctura in un pneu(matico)
een -- om een wiel leggen = poner un pneu(matico) a un rota
een -- verwisselen = cambiar un pneu(matico)
14 (rand als afscheiding) bordo, bordatura
15 (wat rondom iets wordt bevestigd) banda, anulo, circulo, cingula
16 (hoofd/haarband) filetto
17 (lintvormig weefsel) galon
18 (nauwe betrekking) ligamine, vinculo
--en des bloeds = ligamines/vinculos del sanguine
onverbrekelijke --en = ligamines/vinculos indissolubile
de --en verbreken = rumper le ligamines/vinculos
--en van vriendschap = ligamines/vinculos de amicitate
de --en nauwer aanhalen = stringer le ligamines
19
de vrijheid aan --en leggen = incatenar le libertate
de pers aan -- leggen = jugular le pressa
iemand aan --en leggen = bridar un persona
uit de -- springen = ultrapassar le limites
20
door de -- = habitualmente, generalmente
21 (MUZ) (orkest) banda (musical)


bandaal ZN

1 leptocephalo


bandafnemer ZN

1 levator de pneu(matico)(s), levapneumatico(s), dismontator de pneu(matico)(s)


bandafstemming ZN

1 syntonisation del banda


bandage ZN

1 (zwachtel, windsel) bandage
2 (breukband) bandage


bandagist ZN

1 bandagista


bandapparaat ZN

1 Zie: bandrecorder


bandbreedte ZN

1 (breedte van een band) largor de banda
2 (TELECOMM) amplitude del banda


bandbreuk ZN

1 (lekke band) pneumatico/pneu disinflate, punctura in un pneu(matico)


bandceramiek ZN

1 ceramica de bandas


banddefect ZN

1 defecto de pneu(matico)


banddiagram ZN

1 diagramma de barras horizontal, graphico a bandas


banddikte ZN

1 largor de pneu(matico)


bandelier ZN

1 banderola, bandoliera


bandeloos BN

1 indisciplinate, sin disciplina, licentiose


bandeloosheid ZN

1 indisciplina, licentiositate


bandenbedrijf ZN

1 Zie: bandenfabriek


bandendruk ZN

1 pression del pneu(matico)s


bandenfabriek ZN

1 fabrica de pneu(matico)s


bandenfabrikant ZN

1 fabricante de pneu(matico)s


bandenhandel ZN

1 commercio de pneu(matico)s


bandenlichter ZN

1 Zie: bandafnemer


bandenmerk ZN

1 marca de pneu(matico)


bandenpech ZN

1 panna de pneu(matico)


bandenplak ZN

1 colla a/pro pneu(matico)s


bandenspanning ZN

1 pression del pneu(matico)s
de -- controleren = controlar le pression del pneu(matico)s


bandenspectrum ZN

1 spectro a/de bandas


bandentheorie ZN

1 theoria del bandas


bandenwipper ZN

1 Zie: bandlichter


bandera ZN

1 (vlag) bandiera
2 (Spaans Vreemdelingenlegioen) bandera (S)


banderen WW

1 provider de bandas de adresse


banderilla ZN

1 banderilla (S)


banderillero ZN

1 banderillero (S)


banderole ZN

1 bandierola


banderolebelasting ZN

1 imposto de bandierola


banderoleren BN

1 provider de bandierolas


banderolewaarde ZN

1 valor de bandierola


bandfilter ZN

1 filtro a/de banda


bandgeheugen ZN

1 (COMP) memoria magnetic


bandiet ZN

1 bandito, brigante, gangster (E), malfactor


bandietenbende ZN

1 banda de banditos


bandietenhoofdman ZN

1 chef (F) de banditos


bandietenpak ZN

1 banditos


bandietenstreek ZN

1 acto de banditismo


bandietentroep ZN

1 truppa de banditos


bandijk ZN

1 dica principal, dica de hiberno
de wederzijdse --en van de Lek = le dicas principal a ambe lateres del Lek


bandijzer ZN

1 lista de ferro


banditisme ZN

1 banditismo, brigantage, gangsterisme, criminalitate


bandjir ZN

1 bandjir


bandkeramiek ZN

1 Zie: bandceramiek


bandleider ZN

1 chef (F) de banda/orchestra


bandlezer ZN

1 (COMP) lector de bandas


bandlichter ZN

1 Zie: bandafnemer


bandmaat ZN

1 mesura de pneu(matico)


bandoneon ZN

1 bandonion


bandopname ZN

1 (van geluid) registration super banda


bandopnameapparaat ZN

1 Zie: bandrecorder


bandopnemer ZN

1 Zie: bandrecorder


bandrecorder ZN

1 magnetophono


bandrecorderband ZN

1 banda magnetic


bandrem ZN

1 freno super pneu(matico)


bandreparatie ZN

1 (handeling) reparation de un pneu(matico)
2 (materiaal) material de reparation


bandrob ZN

1 histriophoca fasciate


bandruis ZN

1 ruitos del banda (magnetic)


bandsnelheid ZN

1 velocitate del banda (magnetic)


bandspanning ZN

1 pression del pneu(matico)


bandspectrum ZN

1 spectro de bandas


bandstaal ZN

1 aciero a banda/in bandas


bandstructuur ZN

1 structura de banda


bandsysteem ZN

1 systema del banda rolante/continue


bandtekening ZN

1 designo de ligatura


bandteller ZN

1 (van bijv recorder) contator de banda


bandtransporteur ZN

1 Zie: transportband


bandversiering ZN

1 decoration del ligatura


bandvink ZN

1 amadina fasciate


bandvogel ZN

1 Zie: bandvink


bandvormig BN

1 de/in forma de banda
2 (BIOL) fasciate


bandvorming ZN

1 (BIOL) fasciation


bandwier ZN

1 conjugata


bandwipper ZN

1 Zie: bandlichter


bandworm ZN

1 bothricephalo late


bandzaag ZN

1 Zie: lintzaag


banen WW

1
het schip baande zich een weg dwars door het ijs = le nave se aperiva un cammino/un via a transverso le glacie
de weg voor iemand -- = preparar le cammino pro un persona


banengroei ZN

1 augmento del numero de empleos


banenkrant ZN

1 jornal del empleos


banenmarkt ZN

1 mercato/bursa del empleos/del labor/del travalio


banenplan ZN

1 plano de creation de empleos


bang BN

1 pavorose, timorose, anxie, anxiose, angustiose, apprehensive
-- maken = espaventar, intimidar, terrer, terrificar
-- worden = espaventar se, prender pavor
-- zijn voor iets = haber pavor de un cosa, timer un cosa
--e dagen = dies de angustia


bang! TW

1 bang!


bangbroek ZN

1 Zie: bangerd


bangelijk BN

1 pavorose, timorose, pusillanime


bangerd ZN

1 coardo


bangerik ZN

1 Zie: bangerd


bangeschijter ZN

1 Zie: bangerd


bangheid ZN

1 pavor, angustia, anxietate, timor, apprehension


bangig BN

1 anxie, pavorose, timorose, timide


bangigheid ZN

1 Zie: bangheid


Bangladesch ZN EIGN

1 Bangladesh


bangmaker ZN

1 intimidator
2 alarmista


bangmakerij ZN

1 intimidation


banier ZN

1 bandiera, standardo
onder iemands -- = sub le bandiera de un persona
de -- hoog houden = tener alte le bandiera
de -- ontplooien = displicar le baniera/standardo
2 (GESCH) gonfalon, vexillo, insignia


banierdrager ZN

1 portator de bandiera, portabandiera, portastandardo
2 (GESCH) gonfalonero, vexillario


banistiek ZN

1 studio del bandieras, vexillologia


banjo ZN

1 banjo


banjomuziek ZN

1 musica de banjo


banjospeler ZN

1 banjoista


banjovereniging ZN

1 club (E) de banjoistas


bank ZN

1 (financiële instelling) banca
particuliere -- = banca private
van de --(en) = bancari
zaken doen met een -- = bancar
een rekening hebben bij een -- = bancar
de -- laten springen = facer saltar le banca
2 (om op te zitten) banco
ijzeren -- = banco de ferro
stenen -- = banco de petra
door de -- genomen = generalmente
3 (werkbank) banco (de labor)
4 (ondiepte, plaat) banco


bankaandeel ZN

1 action/titulo (de un instituto) bancari


bankaangelegenheden ZN MV

1 operationes bancari


bankaanwijzing ZN

1 (lastgeving van de bank) ordine de pagamento


bankabel BN

1 bancabile, negotiabile


bankaccept ZN

1 acceptation bancari
2 littera de cambio acceptate


bankactie ZN

1 Zie: bankaandeel


bankafschrift ZN

1 extracto de conto


bankagio ZN

1 agio bancari


bankassignatie ZN

1 assignation bancari


bankautomaat ZN

1 distributor automatic de billetes de banca


bankbeambte ZN

1 Zie: bankbediende


bankbediende ZN

1 commisso/empleato bancari/de banca


bankbedrijf ZN

1 banca


bankberoving ZN

1 robamento de un banca


bankbiljet ZN

1 billet/nota bancari/de banca
--ten uitgeven = emitter notas de banca
uitgifte van --ten = emission de notas de banca
--ten vervalsen = falsificar billetes


bankbiljettencirculatie ZN

1 circulation de billetes/notas bancari/de banca, circulation fiduciari


bankbiljettenpers ZN

1 pressa de billetes/notas bancari/de banca


bankbiljettenuitgifte ZN

1 emission de notas/billetes bancari/de banca


bankboekje ZN

1 libretto de conto


bankbreker ZN

1 Zie: bankbreukige


bankbreuk ZN

1 bancarupta
bedrieglijke -- = bancarupta fraudulente/culpabile
eenvoudige -- = bancarupta simple/simplice


bankbreukig BN

1 culpabile de bancarupta


bankbreukige ZN

1 bancaruptero, fallito


bankbrief ZN

1 effecto bancari


bankcheque ZN

1 cheque (E) bancari/de banca


bankcombinatie ZN

1 combination de bancas


bankconcern ZN

1 Zie: bankconsortium


bankconsortium ZN

1 consortium/gruppo bancari/de bancas


bankconto ZN

1 conto bancari


bankcrisis ZN

1 crise/crisis bancari


bankdeposito ZN

1 deposito bancari


bankdirecteur ZN

1 director de banca, banchero


bankdirectie ZN

1 direction de banca


bankdisconto ZN

1 disconto bancari, taxa de disconto


bankdividend ZN

1 dividendo bancari


bankeigenaar ZN

1 proprietario de un banca


bankemployé ZN

1 empleato/commisso bancari/de banca


bankenfusie, bankfusie ZN

1 fusion de bancas


banket ZN

1 (diner) banchetto, festino
een -- geven/aanbieden = dar/offerer un banchetto
aan een -- deelnemen/aanzitten = banchettar
iemand die aanzit/deelneemt aan een -- = banchettator
2 (gebak) pastisseria (a pasta) de amandolas


banketbakken WW

1 pastissar


banketbakker ZN

1 pastissero


banketbakkerij ZN

1 pastisseria


banketbakkersknecht ZN

1 garson de pastissero


banketbakkersmuts ZN

1 tocca/bonetto blanc de pastissero


banketbakkersprodukt ZN

1 producto de pastisseria


banketbakkersroom ZN

1 crema de pastissero


banketbakkersspijs ZN

1 imitation/succedaneo de pasta de amandolas


banketbakkerswaar ZN

1 productos de pastisseria


banketbakkerswinkel ZN

1 pastisseria


banketletter ZN

1 littera de pastisso de amandolas


banketspijs ZN

1 Zie: banketbakkersspijs


banketteerder ZN

1 banchettator


banketteren WW

1 banchettar


banketwinkel ZN

1 pastisseria


bankfaillissement ZN

1 fallimento del banca


bankfederatie ZN

1 federation bancari/de bancas


bankfiliaal ZN

1 succursal/filial bancari/de banca


bankfirma ZN

1 firma bancari


bankfonds ZN

1 fundo bancari


bankfusie ZN

1 fusion bancari/de bancas


bankgarantie ZN

1 garantia bancari/de banca


bankgebouw ZN

1 edificio bancari, banca


bankgeheim ZN

1 secreto bancari


bankgeld ZN

1 moneta bancari


bankgiro ZN

1 giro bancari


bankgirocentrale ZN

1 central de giro bancari


bankharing ZN

1 haringo del Banco de Dogger


bankhervorming ZN

1 reforma bancari


bankhouder ZN

1 (in spel) banchero


bankhypotheek ZN

1 hypotheca de banca


bankier ZN

1 banchero


bankieren WW

1 facer operationes bancari


bankiersconsortium ZN

1 Zie: bankconsortium


bankiersfamilie ZN

1 familia de bancheros


bankiersfirma ZN

1 Zie: bankfirma


bankiershuis ZN

1 casa bancari/de banca, banca


bankierskrediet ZN

1 credito bancari/de banca


bankiersvereniging ZN

1 association de bancheros, societate bancari


bankinstelling ZN

1 institution/establimento bancari/de banca, (grande) banca


bankinterest ZN

1 Zie: bankrente


bankivahoen ZN

1 Zie: boshoen


bankje ZN

1 (kleine bank) parve banco, (krukje) scabello
2 (bankbiljet) billet/nota de banca
een -- van duizend = un billet/nota de mille (florinos/francos, etc.)


bankkaart ZN

1 carta de cheques (E)


bankkapitaal ZN

1 capital bancari/de banca


bankkassier ZN

1 cassero de banca


bankkluis ZN

1 camera cuirassate, cassa forte


bankkosten ZN MV

1 costos bancari


bankkrediet ZN

1 credito bancari/de banca
onherroepelijk -- = credito bancari irrevocabile


banklening ZN

1 presto bancari


bankloper ZN

1 incassator


bankmoratorium ZN

1 moratorio bancari


banknoot ZN

1 Zie: bankbiljet


bankoctrooi ZN

1 monopolio del notas/billetes bancari/de banca


bankonderneming ZN

1 interprisa bancari


bankoperatie ZN

1 operation bancari


bankoverschrijving ZN

1 transferentia/transferimento bancari


bankoverval ZN

1 attacco (de banca) a mano armate


bankovervaller ZN

1 attaccator de un banca


bankpapier ZN

1 billetes/notas bancari/de banca, papiro moneta


bankpas ZN

1 Zie: betaalpas


bankpersoneel ZN

1 personal de banca


bankpolitiek ZN

1 politica bancari


bankpostpapier ZN

1 papiro a/de scriber de qualitate superior


bankpresident ZN

1 presidente de banca


bankprovisie ZN

1 commission bancari/de banca


bankreferentiën ZN MV

1 referentias bancari


bankrekening ZN

1 conto bancari/in banca
een -- blokkeren = blocar un conto in banca


bankrekeningnummer ZN

1 numero del conto bancari/in banca


bankrelatie ZN

1 relation bancari


bankrente ZN

1 interesse bancari


bankreserve ZN

1 reserva bancari


bankroet ZN

1 bancarupta, fallimento
frauduleus/bedrieglijk -- = bancarupta fraudulente/culpabile
-- gaan = facer bancarupta, faller
op de rand van een -- balanceren = esser al bordo del bancarupta
iemand die -- is = bancaruptero, fallito
(FIG) het -- van het fascisme = le fallimento del fascismo


bankroet BN

1 fallite


bankroetier ZN

1 bancaruptero, fallito


bankroof ZN

1 robamento de un banca


bankrover ZN

1 robator/attaccator de un banca


banksaldo ZN

1 saldo bancari/de banca/in banca


bankschaaf ZN

1 plana de banco de travalio


bankschandaal ZN

1 scandalo de banca


bankschroef ZN

1 tenalia a vite


bankschuld ZN

1 debita bancari


banksector ZN

1 sector bancari


bankspeler ZN

1 jocator de reserva, reserva, reimplaciante, substituto


bankstaat ZN

1 stato/situation (del contos) bancari/del banca


bankstel ZN

1 banco con sedias


bankstelsel ZN

1 Zie: banksysteem


banksyndicaat ZN

1 syndicato de bancas


banksysteem ZN

1 systema de operationes bancari/de banca


banktaal ZN

1 linguage bancari


banktegoed ZN

1 saldo bancari positive, saldo positive in banca, deposito in banca


bankterm ZN

1 termino bancari


banktransactie ZN

1 transaction/operation bancari


bank-van-lening ZN

1 domo de pignores, monte de pietate


bankveen ZN

1 turfa/turba del superficie


bankvereniging ZN

1 societate bancari


bankverkeer ZN

1 transactiones/operationes bancari/de banca


bankverslag ZN

1 reporto del banca


bankvisserij ZN

1 pisca super le bancos


bankvoorschot ZN

1 avantia bancari


bankwaarden ZN MV

1 valores bancari


bankwerker ZN

1 tornator


bankwerkersgereedschap ZN

1 utensiles de tornator


bankwerkershamer ZN

1 martello de tornator


bankwet ZN

1 lege bancari


bankwetgeving ZN

1 legislation bancari


bankwezen ZN

1 systema bancari, banca
het particuliere -- = le banca private


bankwissel ZN

1 littera bancari/de cambio, tratta bancari


bankzaken ZN MV

1 transactiones/operationes bancari/de banca


bankzitter ZN

1 Zie: wisselspeler


banneling ZN

1 exiliato, proscripto, expatriato


bannelingschap ZN

1 Zie: banning-1


bannen WW

1 (verdrijven) bannir, proscriber, exiliar, expulsar, expeller
het -- = bannimento, proscription
ban de bom! = banni le bomba!
iemand uit het land -- = exiliar/expulsar/expeller un persona de su pais
2 (door bezwering verdrijven) exorcisar
de duivel/boze -- = exorcisar le diabolo/demonio
3 (bezweren) conjurar, incantar
het -- = conjuration, incantation, incantamento


banning ZN

1 bannimento, proscription, exilio
2 (verdrijving door bezwering) exorcismo
3 (bezwering) conjuration, incantation, incantamento


bantamgewicht ZN

1 (klasse) peso bantam
2 (persoon) peso bantam


Bantoe ZN

1 bantu


bantoeïstiek ZN

1 bantuistica


Bantoetaal ZN

1 lingua bantu


banvloek ZN

1 anathema, excommunication, sententia fulminatori
de -- uitspreken = anathemisar, fulminar/lancear le anathema contra
afkondiging van de -- = fulmination


banvloeken WW

1 excommunicar, anathemisar


banvonnis ZN

1 sententio fulminatori/de bannimento/de expulsion/de excommunion, anathema
het -- over iemand uitspreken = anathemisar/excommunicar un persona


baobab ZN

1 baobab


baptisme ZN

1 baptismo


baptist ZN

1 baptista


baptistenpredikant ZN

1 predicante de baptistas


baptisterium ZN

1 baptisterio


baptistisch BN

1 baptista
--e leer = doctrina baptista


bar ZN

1 bar (E)
rijdende -- = bar mobile
2 (NAT) bar
meteorologische -- = bar meteorologic


bar BN

1 (kaal) aride, desolate, sterile, sic
--re woestijn = deserto aride
2 (koud) aspere, rigorose, inclemente
-- en boos = terribile, abominabile, execrabile
het --re noorden = le nord rigorose


bar BW

1 multo, terribilemente
het artikel is -- slecht = le articulo es multo mal
ik heb het -- druk = io es multo occupate
het was -- koud = il faceva un frigido atroce/siberian


barak ZN

1 barraca
grote -- = barracon


barakkenkamp ZN

1 campo de barracas


baratterie ZN

1 barateria


barbaar ZN

1 (GESCH) barbaro
invallen der --en = irruptiones/invasiones barbaric/del barbaros
2 (onbeschaafd mens) barbaro, bruto
3 (wreedaard) barbaro, bruto


barbaars BN

1 barbare, barbaric
--e gebruiken/gewoonten = usantias/costumes barbaric
--e misdaad = crimine barbare
-- maken/worden = barbarisar
het slachtoffer was op --e wijze verminkt = le victima ha essite brutalmente mutilate


barbaarsheid ZN

1 barbaria, barbarismo, barbaritate
2 acto de barbarismo


barbarakruid ZN

1 barbarea
gewoon -- = barbarea vulgar


barbarij ZN

1 barbarismo, barbaritate, barbaria
terugvallen in de -- = recader in le barbaria


Barbarije ZN EIGN

1 le Statos Barbaresc, Barbaria


Barbarijs BN

1 barbaresc
--e zeerovers = piratas barbaresc
--e paarden = cavallos barbaresc


barbariseren WW

1 barbarisar


barbarisme ZN

1 (TAAL) barbarismo


barbecue ZN

1 barbacoa, barbecue (E)


barbecueën WW

1 organisar/facer un barbacoa/barbecue (E)


barbecuefeest ZN

1 festa de barbacoa/de barbecue (E)


barbecuesaus ZN

1 sauce (F) de barbacoa/de barbecue (E)


barbecuevlees ZN

1 carne de barbacoa/de barbecue (E)


barbediende ZN

1 servitor de bar (E), barman (E)


barbeel ZN

1 barbo


barbeelhaak ZN

1 hamo de barbo/pro barbos


barbeellijn ZN

1 linea de barbo


barbiepop ZN

1 pupa Barbie


barbier ZN

1 barbero


barbieren WW

1 rasar le barba


barbiersbekken ZN

1 platto a barba


barbiersgilde ZN

1 guilda/corporation del barberos


barbiersvak ZN

1 mestiero de barbero


barbierswinkel ZN

1 barberia


barbierszaak ZN

1 barberia


barbituraat ZN

1 barbiturato
verslaving aan --en = barbiturismo


barbiturisme ZN

1 barbiturismo


barbituurverbinding ZN

1 composito barbituric


barbituurzuur ZN

1 acido barbituric


barcarolle ZN

1 barcarola (I)


Barcelona ZN EIGN

1 Barcelona
van/uit -- = barcelonese
bewoner van -- = barcelonese


barcode ZN

1 (COMP) codice a barras


bard ZN

1 bardo
Keltische -- = bardo celtic


bardame ZN

1 Zie: barmeisje


bardenkoor ZN

1 choro de bardos


bardenlied ZN

1 canto bardic/del bardos


baren WW

1 (ter wereld brengen) parer, parturir, filiar
het -- = parto, parturition, filiation
2 (veroorzaken) causar, occasionar, suscitar, producer, crear
verdriet -- = causar affliction/tristessa
zorg -- = inquietar
opzien -- = facer/causar/producer sensation


barend BN

1 parturiente


barensnood ZN

1 dolores del parto
in -- verkeren = suffrer le dolores del parto


barensteel ZN

1 (HERALD) lambel


barensweeën ZN MV

1 dolores del parto


Barentszee ZN

1 Mar de Barents


baresthesie ZN

1 baresthesia


baret ZN

1 beret (F), berretto, bonetto
de Groene Baretten = le Berrettos Verde


baretembleem ZN

1 emblema de beret (F)/de berretto


baretgesp ZN

1 bucla de beret (F)/de berretto


baretlint ZN

1 banda de beret (F)/berretto


bargoens ZN

1 jargon (F), argot (F), slang (E)


barheid ZN

1 (kaalheid, dorheid) ariditate, sterilitate
2 (guurheid) rigor, asperitate, inclementia
de -- van het klimaat = le rigor del climate


barhouder ZN

1 proprietario de un bar (E)


baribal ZN

1 (beer) euarcto american


bariet ZN

1 baryta, hydroxydo de barium


barietwater ZN

1 aqua/solution barytic/de baryta


barietwit ZN

1 blanco de baryta


barietzout ZN

1 sal barytic


baring ZN

1 parto, parturition


baringleer ZN

1 tocologia


baringspijn ZN

1 dolor del parto/parturition


barion ZN

1 (NAT) barion


bariton ZN

1 (stem) barytono
2 (zangpartij) barytono
3 (zanger) barytono
4 (blaasinstrument) barytono


baritonhobo ZN

1 oboe barytono


baritonpartij ZN

1 parte de barytono


baritonsolo ZN

1 solo de barytono


baritonzanger ZN

1 barytono


barium ZN

1 barium


bariumcarbonaat ZN

1 carbonato de barium


bariumhydroxyde ZN

1 hydroxydo de barium


bariumoxyde ZN

1 oxydo de barium


bariumpap ZN

1 pappa de barium, barium


bariumsulfaat ZN

1 sulfato de barium


bariumverbinding ZN

1 composito de barium


bariumzout ZN

1 sal de barium


barjuffrouw ZN

1 Zie: barmeisje


bark ZN

1 barca


barkas ZN

1 barcassa, lancha {sj}


barkeeper ZN

1 Zie: barman


barkelner ZN

1 servitor del bar (E)


barkruk ZN

1 scabello/tabouret (F) de bar (E)


barm ZN

1 (vis) barbo


barman ZN

1 barman (E)


barmeisje ZN

1 barmaid (E), servitrice (del bar (E))


barmeubel ZN

1 mobile bar (E)


barmhartig BN

1 misericorde, misericordiose, caritabile, clemente
--e daad = action misericorde/misericordiose
de Barmhartige Samaritaan = le Bon Samaritano


barmhartigheid ZN

1 misericordia, caritate, compassion, clementia
christelijke -- = misericordia/caritate christian
werken van -- = obras/operas de misericordia
iemand -- bewijzen = monstrar se plen de misericordia pro un persona


barmsijsje ZN

1 carduelo/acanthis flammee


barn ZN

1 (barnsteen) succino, ambra
2 (ATOOMFYSICA) (eenheid van oppervlakte) barn (E)


barnabiet ZN

1 barnabita


barnevelder ZN

1 gallina de Barneveld


Barnevelder ZN

1 habitante de Barneveld


barnsteen ZN

1 ambra jalne, succino


barnsteenhars ZN

1 resina de succino/de ambra jalne


barnsteenkleur ZN

1 color de succino, color de ambra jalne


barnsteenkleurig BN

1 de color de succino, de color de ambra jalne


barnsteenolie ZN

1 oleo de succino, oleo de ambra jalne


barnsteentinctuur ZN

1 tinctura de succino/de ambra jalne


barnsteenvernis ZN

1 vernisse de succino/de ambra jalne


barnsteenvisser ZN

1 piscator de succino/de ambra jalne


barnsteenvisserij ZN

1 pisca de succino/de ambra jalne


barnsteenzuur ZN

1 acido succinic


barnsteenzuurzout ZN

1 succinato


barnstenen BN

1 de succino, de ambra jalne


barograaf ZN

1 barometrographo, barographo


barogram ZN

1 barogramma, curva barometric


barok BN

1 baroc
--ke kunst = arte baroc
--ke kerk = ecclesia baroc
2 (FIG) baroc, extravagante
-- taalgebruik = linguage baroc


barok ZN

1 baroco


barokarchitectuur ZN

1 architectura baroc


barokauteur ZN

1 Zie: barokschrijver


barokbeeldhouwkunst ZN

1 sculptura baroc


barokbouwmeester ZN

1 architecto baroc


barokcantate ZN

1 cantata baroc


barokcello ZN

1 violoncello baroc


barokcomponist ZN

1 compositor baroc


barokconcert ZN

1 concerto baroc


barokdichter ZN

1 poeta baroc


barokengel ZN

1 angelo baroc


barokgebouw ZN

1 edificio baroc


barokkast ZN

1 armario baroc


barokkerk ZN

1 ecclesia baroc


barokkunst ZN

1 arte baroc


barokkunstenaar ZN

1 artista baroc


barokliteratuur ZN

1 litteratura baroc


barokmuziek ZN

1 musica baroc


barokopera ZN

1 opera baroc


barokpaleis ZN

1 palacio baroc


barokperiode ZN

1 periodo del baroc


barokschilder ZN

1 pictor baroc


barokschilderkunst ZN

1 pictura baroc


barokschrijver ZN

1 autor/scriptor baroc


barokstijl ZN

1 stilo baroc/del baroco


baroktijd ZN

1 Zie: barokperiode


baroktoneel ZN

1 theatro baroc


baroktuin ZN

1 jardino baroc


barokviool ZN

1 violino baroc


barologie ZN

1 barologia


barometer ZN

1 barometro
aneroïde -- = barometro aneroide
de -- gaat omhoog = le barometro monta
de -- daalt/zakt = le barometro descende/bassa
de -- staat op mooi weer = le barometro indica bon tempore
de -- staat op storm = le barometro indica tempesta
(FIG) de politieke -- = le barometro politic


barometerbak ZN

1 cupetta de barometro


barometerbuis ZN

1 tubo de barometro


barometerdruk ZN

1 pression barometric


barometerhoogte ZN

1 Zie: barometerstand


barometerkromme ZN

1 curva barometric


barometerschaal ZN

1 scala barometric


barometerschommelingen ZN MV

1 variationes barometric


barometerstand ZN

1 altor/altura/stato barometric/del barometro
wat is de --? = que indica le barometro?


barometrisch BN

1 barometric
--e gradiënt = gradiente barometric
-- maximum = maximo barometric
-- minimum = minimo barometric
--e waarnemingen = observationes barometric
--e bepaling = determination barometric


barometrograaf ZN

1 barometrographo


barometrografie ZN

1 barometrographia


baron ZN

1 baron
de (gezamelijke) --nen = le baronage
titel van -- = baronage
gebied van een -- = baronia


barones ZN

1 baronessa


baronet ZN

1 (Engelse titel) baronetto


baronie ZN

1 baronia
Baronie van Breda = Baronia de Breda


baronnenkroon ZN

1 corona de baron


baronnentitel ZN

1 titulo de baron


baronschap ZN

1 dignitate de baron


baroreceptor ZN

1 (MED) baroreceptor


baroscoop ZN

1 baroscopio


barothermograaf ZN

1 barothermographo


barothermohygrograaf ZN

1 barothermohygrographo


barothermometer ZN

1 barothermometro


barotrauma ZN

1 barotrauma


barotroop BN

1 barotrope, barotropic


barotropie ZN

1 barotropia


baroxyton ZN

1 (muziekinstrument) baroxyton


barpersoneel ZN

1 personal del bar (E)


barpianist ZN

1 pianista del bar (E)


barracuda ZN

1 (vis) barracuda


barrage ZN

1 (versperring) barrage, barriera
2 (spervuur) foco/tiro de barrage
3 (SPORT) barrage


barrel ZN

1 barril
-- bier = barril de bira
2
aan --s slaan = rumper totalmente


barrel ZN

1 barrel (A)


barrevoets BN

1 discalceate, (BW) a pedes nude


barricade ZN

1 barricada
--n oprichten/opwerpen = eriger/levar/formar barricadas
de --n opgaan = ir/montar al barricadas


barricadegevecht ZN

1 combatto de barricada


barricadenoorlog ZN

1 guerra de barricadas


barricaderen WW

1 barricadar, clauder con barricadas
de deur -- = barricadar le porta
de studenten hebben de straat gebarricadeerd = le studentes ha barricadate le strata


barricadering ZN

1 barrage per medio de barricadas


barrière ZN

1 barriera, obstaculo, barrage
zijn eisen vormen een onoverkomelijke -- = su exigentias constitue un barriera insuperabile/insurmontabile
--s opwerpen = eriger/levar/formar barrieras


barrièrerif ZN

1 barriera corallin/de corallo


Barrièretractaat ZN

1 Tractato del Barrieras (1714)


bars BN

1 rude, brusc, dur, rebarbative, torve
een -- antwoord = un responsa brusc
een --e stem = un voce rude
-- bejegenen/behandelen = bruscar


barsheid ZN

1 bruscheria, rudessa, torvitate


barst ZN

1 fissura, ruptura, (in schilderij) craquelure (F)
diepe -- in het ijs = fissura profunde in le glacie
dat helpt geen -- = isto es totalmente in van


barst! TW

1 va al diabolo!


barsten WW

1 (scheuren, splijten, gespleten worden) finder se
2 (uit elkaar springen) explodar, erumper
het -- = explosion, eruption


barstensvol BN

1 multo plen, plenissime


barstoel ZN

1 sedia de bar (E)


barstvorming ZN

1 formation de fissuras


Bartholomeus ZN EIGN

1 Bartholomeo


Bartholomeusnacht ZN

1 massacro del Sancte Bartholomeo


Bartjens

1
volgens -- = logicamente


barycentrum ZN

1 barycentro


baryon ZN

1 baryon


barysfeer ZN

1 barysphera


bas ZN

1 (mannenstem) basso, (hoofdstem in een muziekstuk) basso, (zanger, speler) basso
becijferde -- = basso cifrate
2 (contrabas) contrabasso


basaal BN

1 (behorend of gelegen aan of bij de basis) basal
-- membraan = membrana basal
--e breuk = fraction basal del cranio
--e cellen = cellulas basal
-- deel van een orgaan = parte basal de un organo
2 (fundamenteel) basal
de betrekkelijke eenvoud van de --e biologische mechanismen = le simplicitate relative del mechanismos biologic basal
--e metabolie/metabolisme = metabolismo basal


basaalmembraan ZN

1 membrana basal


basaalmetabolisme ZN

1 metabolismo basal


basaaltemperatuur ZN

1 (ochtendtemperatuur) temperatura corporee basal


basalt ZN

1 basalto


basalt(steen)slag ZN

1 Zie: basaltsplit


basaltachtig BN

1 basaltic


basaltblok ZN

1 bloco basaltic/de basalto


basalten BN

1 basaltic, de basalto


basaltgesteenten ZN MV

1 roccas basaltic/de basalto


basaltisch BN

1 Zie: basalten


basaltkei ZN

1 petra basaltic/de basalto


basaltlava ZN

1 lava basaltic


basaltmuur ZN

1 muro basaltic/de basalto


basaltrots ZN

1 rocca basaltic/de basalto


basaltsplit ZN

1 gravella basaltic/de basalto


basaltsteen ZN

1 (stofnaam) basalto
2 pecia de basalto


basaltzuil ZN

1 columna/colonna basaltic/de basalto


basaniet ZN

1 (steensoort) basanite


bas-aria ZN

1 aria pro basso


bas bariton ZN

1 basso barytono


basbazuin ZN

1 trompetta basse, ophicleide


basblokfluit ZN

1 flauta dulce basse


bascule ZN

1 (brugbalans) bascula


basculebrug ZN

1 ponte bascular/basculante/de bascula/de balancia


basdoofheid ZN

1 surditate pro le tonos basse


base ZN

1 (SCHEI) base
meerwaardige -- = base plurivalente
zoutvormende -- = base salificabile
omzetten in een -- = basificar
omzetting in een -- = basification


baseball ZN

1 baseball (E)


baseballcap ZN

1 Zie: baseballpet


baseballen WW

1 jocar al baseball (E)


baseballer ZN

1 jocator de baseball (E)


baseballknuppel ZN

1 bat (E) de baseball (E)


baseballpet ZN

1 bonetto de baseball (E)


Basedow ZN EIGN

1 Basedow
ziekte van -- = maladia de Basedow, struma exophthalmic
lijder aan de ziekte van -- = basedowiano


basedowisme ZN

1 basedowismo


Basel ZN EIGN

1 Basel


baseline ZN

1 (SPORT) linea de fundo, baseline (E)


basement ZN

1 basamento


baseren WW

1 basar, fundar
zich -- op = basar se/fundar se super


basfluit ZN

1 flauta basse


basgitaar ZN

1 guitarra {gi}/gitarra basse


bashoorn ZN

1 corno basse


basiciteit ZN

1 basicitate


basiciteitsgraad ZN

1 grado de basicitate


basidiomyceten ZN MV

1 (steeltjeszwammen) bacidiomycetos


basidiospore ZN

1 basidiospora


basiditeit ZN

1 basicitate


basidium ZN

1 basidio


basilicaal BN

1 basilical
--e kruiskerk = ecclesia cruciforme basilical


basilicum ZN

1 basilico


basilicumsaus ZN

1 sauce (F) de basilico


basiliek ZN

1 basilica
van een -- = basilical
kathedrale -- = basilica cathedral
hemicyclus van een -- = hemicyclo de un basilica


basiliekruid ZN

1 basilico


basiliekstijl ZN

1 stilo de basilica


basiliscus ZN

1 basilisco


basilisk ZN

1 (MYTH) basilisco
2 (DIERK) (boomhagedis) basilisco


basinstrument ZN

1 basso


basipetaal BN

1 basipete, basipetal


basis ZN

1 (fundament) base, fundamento, pede, appoio, supporto, (BOUWK) fundation
-- van een piramide = base de un pyramide
2 (FIG) (grondslag) base, fundamento
wettelijke -- = base legal
een slechte -- voor verdere onderhandelingen = un mal base pro negotiationes ulterior
de -- voor iets leggen = poner le base de un cosa
als -- voor iets dienen = servir de base a un cosa
aan de -- van iets liggen = esser al base de un cosa
tot de -- behorend = basic
op -- van = a base de
op commerciële -- = con fines lucrative
mensen aan de -- = gente del base
3 (hoofdbestanddeel) base
4 (MIL) base, puncto de appoio
militaire -- = base militar
5 (WISK) base
-- van een driehoek = base de un triangulo
-- van een logaritme = base de un logarithmo
6 (TAAL) (grondvorm) thema


basisaanpak ZN

1 methodo de base


basisakkoord ZN

1 accordo de base


basisbegrip ZN

1 concepto/notion basic/fundamental/de base
2 (FIL) categoria


basisbehandeling ZN

1 tractamento/therapia basic/de base


basisbehoeften ZN MV

1 besonios elementari/elemental/basic/de base


basisch BN

1 basic, alcalin
-- zout = sal basic
--e grond = solo basic
--e reactie = reaction alcalin/basic
--e gesteenten = roccas basic/alcalin
-- maken = alcalisar, basificar
-- reageren = dar/monstrar un reaction alcalin/basic


basischemicaliën ZN MV

1 productos chimic de base


basisconcept ZN

1 concepto basic


basiscursus ZN

1 curso elementari/elemental/de base


basisdiffusie ZN

1 diffusion de base


basiseducatie ZN

1 instruction primari/elementari/elemental


basiseenheid ZN

1 unitate de base


basiselektrode ZN

1 electrodo de base


basiselement ZN

1 elemento de base


basisfunctie ZN

1 prime function, function fundamental/essential


basisgedachte ZN

1 idea/concepto fundamental/de base


basisgegeven ZN

1 dato essential/fundamental/de base


basishoek ZN

1 angulo de base


basisidee ZN

1 Zie: basisgedachte


basisindustrie ZN

1 industria basic/de base


basisinformatie ZN

1 information essential/de base


basisjaar ZN

1 anno basic/de base


basiskenmerk ZN

1 characteristica basic


basiskennis ZN

1 cognoscentia(s)/cognoscimento(s) fundamental/basic/de base


basiskleur ZN

1 color elementari/elemental/fundamental/primitive


basislijn ZN

1 linea basic/de base


basisloon ZN

1 salario/paga fundamental/basic/de base


basismethode ZN

1 methodo basic


basismodulus ZN

1 modulo basic


basisonderwijs ZN

1 inseniamento/instruction primari/elementari/elemental/de base


basisonderzoek ZN

1 recerca/investigation fundamental


basisopleiding ZN

1 formation basic/de base


basisopstelling ZN

1 (SPORT) selection de base


basisorganisatie ZN

1 organisation basic


basispakket ZN

1 pacchetto basic/de base


basispensioen ZN

1 pension elementari/elemental/basic/de base


basispersoneel ZN

1 personal de base


basispremie ZN

1 premio basic/de base


basisprincipe ZN

1 principio basic/fundamental/de base


basisprodukt ZN

1 producto basic/de base


basispunt ZN

1 (WISK) puncto de base


basisquotum ZN

1 quota basic


basisrente ZN

1 interesse basic


basissalaris ZN

1 Zie: basisloon


basisschool ZN

1 schola primari/elementari/elemental/de base


basisspeler ZN

1 jocator de base


basisstructuur ZN

1 structura basic/fundamental/de base


basistarief ZN

1 tarifa de base


basistekst ZN

1 texto original/fundamental/basic/de base


basisvector ZN

1 vector de base


basisvocabulaire ZN

1 vocabulario basic/de base


basisvoorwaarde ZN

1 condition minimal


basisvoorzieningen ZN MV

1 equipamento/servicios/facilitates basic


basiswedde ZN

1 Zie: basisloon


basiswoord ZN

1 parola/vocabulo basic/de base


basiswoordenboek ZN

1 dictionario basic/de base


Bask ZN

1 basco, euscaro


baskant ZN

1 latere basse (de un piano, etc.)


Baskenland ZN

1 le Pais Basc


basketbal ZN

1 basketball (E)


basketbalbond ZN

1 liga de clubs (E) de basketball (E)


basketbalclub ZN

1 club (E) de basketball (E)


basketbalcoach ZN

1 coach (E) de basketball (E)


basketbalcompetitie ZN

1 competition de basketball (E)


basketballen WW

1 jocar al basketball (E)


basketballer ZN

1 Zie: basketballspeler


basketbalploeg ZN

1 equipa de basketball (E)


basketbalschoen ZN

1 scarpa de basketball (E)


basketbalspel ZN

1 joco de basketball (E)


basketbalspeler ZN

1 jocator de basketball (E)


basketbalveld ZN

1 campo/terreno de basketball (E)


basketbalwedstrijd ZN

1 match (E) de basketball (E)


Baskisch BN

1 basc, euscare
de --e afscheidingsbeweging = le movimento independentista basc
--e taal = lingua euscare


Baskisch ZN

1 (taal) basco, euscaro


basklarinet ZN

1 clarinetto basse


basklok ZN

1 (luiklok) bordon


basluit ZN

1 lut basse


basofiel BN

1 basiphile, basophile


basofilia ZN

1 basophilia


baspartij ZN

1 (partita/voce de) basso


basregister ZN

1 registro basse


bas-reliëf ZN

1 basse-relievo, anaglypho
sculptuur in -- = sculpturo in basse-relievo


bas-reliëffotografie ZN

1 photographia in basse-relievo


bassen WW

1 (blaffen) latrar
2 (te keer gaan) critar, fulminar


bassethoorn ZN

1 corno de bassetto, bassetto


bassin ZN

1 (waterbekken) bassino, recipiente, vaso
klein -- = bassinetto
2 (zwembad) bassino, piscina


bassinbreedte ZN

1 largessa/largor del bassino


bassindiepte ZN

1 profunditate del bassino


bassist ZN

1 contrabassista


bassleutel ZN

1 clave de basso/de fa


bassnaar ZN

1 chorda de basso


basso continuo ZN

1 basso continuo (I)


basstem ZN

1 (voce de) basso


bast ZN

1 (schors) cortice, pelle, rhytidoma
de -- afhalen van = decorticar, pellar, disgranar, disfructar
2 (weefsel tussen schors en hout) alburno
3 (lichaam) corpore
in zijn blote -- = nude


basta! TW

1 basta!, stop!
en daarmee --! = e isto es le fin!


bastaard ZN

1 (onwettig kind) bastardo
2 (rasloos dier) bastardo
3 (door vermenging van verwante soorten ontstaan dier) bastardo, hybrido
4 (nieuwe plantenvorm) hybrido
5 (mindere kwaliteit) bastardo


bastaardapen ZN MV

1 lemuridos


bastaardboterbloem ZN

1 ranunculo hybride


bastaardbroeder ZN

1 fratre bastarde/natural


bastaarderen WW

1 hybridar
het -- = hybridation


bastaardering ZN

1 (BIOL) hybridation, mesticiage
2 (TAAL) contamination


bastaardgeneratie ZN

1 generation hybride


bastaardgenre ZN

1 genere hybride


bastaardhartebeest ZN

1 damalisco


bastaardhond ZN

1 can bastarde


bastaardij ZN

1 bastardia


bastaardiseren WW

1 mesticiar


bastaardkind ZN

1 infante bastarde/natural


bastaardklaproos ZN

1 papavere hybride


bastaardklaver ZN

1 trifolio hybride


bastaardmuur ZN

1 cerastio trivial


bastaardplant ZN

1 planta hybride, hybrido


bastaardras ZN

1 racia bastarde/hybride


bastaardsmaragd ZN

1 peridot, olivina


bastaardsoort ZN

1 specie bastarde/hybride


bastaardtaal ZN

1 lingua bastarde


bastaardvijl ZN

1 lima bastarde


bastaardvloek ZN

1 blasphemia deformate/attenuate


bastaardvorm ZN

1 (BIOL) hybrido
2 (TAAL) forma bastarde/hybride


bastaardwederik ZN

1 epilobio


bastaardwikke ZN

1 vicia hybride


bastaardwoord ZN

1 vocabulo/parola hybride, barbarismo


bastaardzoon ZN

1 filio bastarde/natural


bastaardzuster ZN

1 soror bastarde/natural


bastachtig BN

1 cortical


bastachtigheid ZN

1 character cortical


bastcel ZN

1 cellula cortical


basteloos BN

1 sin cortice, gymnocarp


basterdklaver ZN

1 Zie: bastaardklaver


basterdsuiker ZN

1 sucro blanc/brun molle


bastille ZN

1 bastille (F)


bastion ZN

1 bastion


bastioneren WW

1 provider de bastiones


bastlaag ZN

1 strato cortical


bastonnade ZN

1 bastonada


bastrom ZN

1 tambur basse


bastrompet ZN

1 trompetta basse


bastrot ZN

1 putrefaction cortical


bastuba ZN

1 tuba basse


bastvezel ZN

1 fibra cortical/liberian


bastweefsel ZN

1 liber, phloema


basviola ZN

1 violon


basviool ZN

1 violino basse


baszanger ZN

1 basso


bat ZN

1 (TAFELTENNIS) bat (E), paletta


Bataaf ZN

1 batavo


Bataafs BN

1 batave
Bataafse Republiek = Republica Batave


bataat ZN

1 (zoete aardappel) batata


bataljon ZN

1 battalion
sterkte van het -- = effectivo del battalion


bataljonsarts ZN

1 medico de battalion


bataljonscommandant ZN

1 commandante de battalion


Batavia ZN

1 Batavia


Bataviaan ZN

1 bataviano, habitante de Batavia


Bataviaans BN

1 batavian, de Batavia
--e bank = banca batavian


Batavier ZN

1 batavo


Batavisch BN

1 batave


bate ZN

1
ten -- van = al/in profito/beneficio de, in favor de


bateleur ZN

1 Zie: buitelarend


baten WW

1 servir (a), profitar (a), esser utile (a)
daarmee ben ik niet gebaat = isto non me trahe del embarasso
baat het niet, het schaadt ook niet = tentar non noce


bathometer ZN

1 bathymetro


bathyaal BN

1 bathyal
--e zone = zona bathyal


bathygrafie ZN

1 bathygraphia


bathygrafisch BN

1 bathygraphic
--e metingen = mesurationes bathygraphic


bathymetrie ZN

1 bathymetria


bathymetrisch BN

1 bathymetric


bathypelagisch BN

1 bathypelagic
--e zone = zona bathypelagic


bathyscaaf ZN

1 bathyscapho


bathysfeer ZN

1 bathysphera


batig BN

1 favorabile, avantagiose
-- saldo = saldo active/favorabile/positive/beneficiari


batik ZN

1 batik


batikfabriek ZN

1 fabrica de batik


batikken WW

1 batikar
het -- = batik


batikker ZN

1 batikator


batikkerij ZN

1 fabrica de batik


batikkunst ZN

1 arte batik


batikkunstenaar ZN

1 batikator


batiktechniek ZN

1 batik


batikwerk ZN

1 batik


batist ZN

1 batista


batisten BN

1 de batista


batistlinnen ZN

1 lino de batista


batrachomyomachie ZN

1 batrachomyomachia


bats ZN

1 pala curvate


batten WW

1 (SPORT) batter


batterij ZN

1 (stel kanonnen) batteria, cannoneria
drijvende -- = batteria flottante
de -- schietklaar maken = preparar le batteria
2 (accu) batteria, pila
galvanische -- = batteria galvanic
droge -- = batteria/pila sic
lege -- = batteria/pila exhauste
deze radio werkt op --en = iste radio functiona con/a pilas
de motor loopt op --en = le motor va a pilas
3 (groep gelijksoortige eenheden) batteria
-- schrijfmachines = batteria de machinas a/de scriber


batterijcommandant ZN

1 commandante de batteria


batterijei ZN

1 ovo de gallina de batteria


batterijflitser ZN

1 flash (E) de/con batteria


batterijkip ZN

1 gallina de batteria


batterijlamp ZN

1 lampa de batteria/pila


batterijontsteking ZN

1 accendimento/ignition per batteria/pila(s)


batterijontvanger ZN

1 receptor con/per batteria/pilas


batterijoplader ZN

1 cargator de batteria


batterijvoeding ZN

1 alimentation per batteria/pila(s)


batterijvuur ZN

1 foco de batteria


battologie ZN

1 battologia


baud ZN

1 (COMP) baud


bauméschaal ZN

1 scala de Baumé


bauxiet ZN

1 bauxite
rode -- = bauxite rubie


bauxietbedrijf ZN

1 interprisa de bauxite


bauxietcement ZN

1 cemento de bauxite


bauxieterts ZN

1 mineral de bauxite


bauxietmijn ZN

1 mina de bauxite


bauxietproduktie ZN

1 production de bauxite


bauxietwinning ZN

1 extraction de bauxite


baviaan ZN

1 babuino, cynocephalo


Bayesschatting ZN

1 estimation de Bayes


Bayes-test ZN

1 test (E) de Bayes


Bayonne ZN EIGN

1 Bayona, Bayonne


baza(a)r ZN

1 (markt in het Midden-Oosten) bazar
Perzische -- = bazar persian
2 (warenhuis) bazar
3 (liefdadigheidsbazar) bazar, vendita benific/de caritate


bazelen WW

1 dicer nonsenso, extravagar, (in koorts) delirar


bazen WW

1 dominar


bazielkruid ZN

1 Zie: basilicum


bazig BN

1 dominante, autoritari, imperiose, despotic


bazigheid ZN

1 character dominante/autoritari/imperiose/despotic


bazijn ZN

1 Zie: streepjesgoed


bazin ZN

1 maestra


bazooka ZN

1 bazooka (E)


bazuin ZN

1 (ROM GESCH) buccina
op de -- blazen = buccinar
blazer op de -- = buccinator
(FIG) de -- steken over = facer grande elogios de
2 (soort trompet) trompetta
3 (schuiftrompet) trombon
op de -- blazen/spelen = sonar le trombon


bazuinblazer ZN

1 buccinator
2 trompettista
3 trombonista


bazuinen WW

1 sonar le buccina


bazuinengel ZN

1 angelo con buccina


bazuingeschal ZN

1 sono de buccinas
2 sono de trompettas
3 sono de trombones


BB

1 (Afk.: Belgische Boerenbond) Syndicato del Agricultores


b.b.h.h.

1 (Afk.: bezigheden buitenshuis hebbend) absente le major parte del die/jorno


B.B.K. ZN

1 (Afk.: Beroepsvereniging van Beeldende Kunstenaars) Syndicato de Professionales del Arte Plastic


b.d.

1 (Afk.: buiten dienst) foras de servicio


bdelaarsgezin ZN

1 familia de mendicos/mendicantes


bdellium ZN

1 bdellio


beaaien WW

1 caressar super


beaarden WW

1 interrar, inhumar, sepelir


beaarding ZN

1 interramento, inhumation, sepelition


beachvolleybal ZN

1 volleyball (E) al plagia


beademen WW

1 (adem inblazen) insufflar
2 (behandelen met een beademingstoestel) applicar/practicar le respiration artificial a (un persona)
3 (mond op mond) facer le respiration bucca a bucca
4 (de adem laten gaan over) sufflar super, passar su sufflo/halito super


beademing ZN

1 (het inblazen van adem) insufflation
2 (behandeling met beademingstoestel) respiration artificial
3 (mond op mond) respiration bucca a bucca


beademingsapparaat ZN

1 Zie: beademingstoestel


beademingsapparatuur ZN

1 apparatos/dispositivo de respiration artificial


beademingscentrum ZN

1 centro de respiration artificial, centro de reanimation


beademingstoestel ZN

1 apparato de respiration artificial, inspirator, respirator, insufflator


beambte ZN

1 functionario, official, (employé) empleato


beamen WW

1 approbar, assentir, dar su assentimento a, esser de accordo con, subscriber
iets ten volle -- = esser plenmente de accordo


beaming ZN

1 accordo, approbation, assentimento


beangst BN

1 anxie, anxiose, angustiose, pavorose, timorose, (verontrust) inquiete
iemand -- maken = angustiar/espaventar un persona


beangsten WW

1 Zie: beangstigen


beangstheid ZN

1 anxietate, angustia, espavento, (ongerustheid) inquietude


beangstigen WW

1 (angst aanjagen) angustiar, intimidar, terrer, terrificar, espaventar, (verontrusten) alarmar, inquietar


beangstigend BN

1 angustiante


beangstiging ZN

1 Zie: beangstheid


beankeren WW

1 equipar/provider de ancoras


beantwoorden WW

1 (antwoord geven op) responder a
iemand/een brief/een vraag -- = responder a un persona/a un littera/a un question
iemands liefde -- = responder al amor de un persona
(MIL) vijandelijk vuur -- = responder al foco inimic, contrabatter
een belediging met stilzwijgen -- = responder a un insulto con silentio, ignorar un offensa
een bezoek -- = retornar un visita
2 (geheel overeenkomen met) (cor)responder (a), esser conforme (a/con), concordar (con)
aan een beschrijving -- = corresponder a un description
aan alle eisen -- = reunir tote le conditiones exigite, responder a tote le requisitos
niet -- aan = faller


beantwoorder ZN

1 (telefoon) responditor automatic


beantwoording ZN

1 responsa


beantwoordingsapparaat ZN

1 Zie: beantwoorder


bearbeiden WW

1 laborar, travaliar
hout/steen -- = laborar/travaliar ligno/petra


beargumenteren WW

1 arguer, argumentar, rationar


beassen WW

1 coperir de cineres


beat ZN

1 (MUZ) beat (E)


beatconcert ZN

1 concerto beat (E)


beatgeneration ZN

1 generation beat (E)


beatgroep ZN

1 gruppo beat (E)


beatificatie ZN

1 beatification


beatificeren WW

1 beatificar


beatmuziek ZN

1 musica beat (E)


beatnik ZN

1 beatnik (E)


Beaufortschaal ZN

1 scala de Beaufort


beaujolais ZN

1 beaujolais (F)


beauty ZN

1
een -- van een doelpunt = un goal (E) magnific


beautycase ZN

1 beautycase (E)


beazen WW

1 escar


bebakenen WW

1 (SCHEEP) poner boias
2 (bakenstokken plaatsen) poner jalones, marcar per jalones


bebakening ZN

1 (het plaatsen van bakenstokken) jalonamento, (met boeien) boiage
2 (bakenstokken) jalones, (boeien) boias


bebladerd, beblaard BN

1 foliate, coperte de folios


bebladeren WW

1 coperir de folios


bebloed BN

1 insanguinate, sanguinolente, coperte/coperite de sanguine


bebloeden WW

1 insanguinar, coperir de sanguine


bebloemd BN

1 coperte/coperite de flores


bebloemen WW

1 coperir de flores


beboetbaar BN

1 mulctabile


beboetbaarheid ZN

1 mulctabilitate


beboeten WW

1 mulctar, infliger/imponer un mulcta, condemnar a un mulcta
beboet worden = incurrer un mulcta


beboeting ZN

1 infliction de un mulcta, condemnation a un mulcta


beboomd BN

1 coperte/plantate de arbores, con multe arbores


beboorden WW

1 bordar


bebop ZN

1 bebop (E)


bebopgroep ZN

1 gruppo de bebop (E)


bebophaar ZN

1 pectinatura bebop (E)


bebopkapsel ZN

1 pectinatura bebop (E)


bebopplaat ZN

1 disco bebop (E)


bebopstijl ZN

1 stilo bebop (E)


beborstweren WW

1 circumferer/coperir de parapettos


bebossen WW

1 forestar, coperir de (juvene) arbores, plantar boscos
beboste streek = region/area forestate


bebossing ZN

1 (handeling) plantation de boscos, (resultaat) foreste(s), bosco(s)


bebost BN

1 forestate, boscose, silvan, silvose


beboteren WW

1 unctar/coperir de butyro, butyrar


bebouting ZN

1 (van een machine, stoomketel, etc.) tote le bulones


bebouwbaar BN

1 (geschikt om bebouwd te worden) cultivabile, arabile
2 (geschikt om erop te bouwen) apte pro constructiones, edificabile


bebouwd BN

1 (met gewassen beplant) cultivate, plantate
2 (met huizen, etc. bezet) coperite/coperte de casas/edificios/constructiones
--e kom = centro del village


bebouwen WW

1 (met gewassen beplanten) cultivar
de grond -- = cultivar le terra
2 (met gebouwen bezetten) coperir de/construer constructiones/edificios/casas


bebouwing ZN

1 (verbouw) cultura, cultivation
2 (met huizen, etc.) construction
stedelijke -- = zona urban


bebouwingsdichtheid ZN

1 numero de casas per hectar


bebrild BN

1 con berillos


bebroeden WW

1 incubar
het -- = incubation
eieren -- = incubar ovos


bebroeding ZN

1 incubation


béchamelsaus ZN

1 sauce (F) de bechamel


Bechterew ZN EIGN

1 Bechterew
ziekte van -- = maladia de Bechterew


becijferen WW

1 (door rekenen uitmaken) calcular, (schatten) estimar
het -- = calculo, calculation, (het schatten) estimation
de schade valt niet te -- = il es impossibile de calcular le damnos
2 (door cijfers aanwijzen) cifrar, numerar
3 (MUZ) cifrar
becijferde bas = basso cifrate


becijfering ZN

1 (berekening) calculo, calculation, (schatting) estimation
2 (het aangeven dmv cijfers) numeration, (van pagina's) pagination


becommentariëren ZN

1 provider de commentarios, commentar, dar commentarios de


becommentariëring ZN

1 commentario, commentos


beconcurreren WW

1 facer concurrentia con, concurrer con, competer con, esser in competition con
de banken beconcurreren elkaar scherp = il ha un competition violente inter le bancas


becquerel ZN

1 becquerel


becquerelstraling ZN

1 radiation/radioactivitate Becquerel


bed ZN

1 (slaapplaats) lecto
hard -- = lecto dur
hemel van -- = celo de lecto
het -- houden = guardar le lecto, allectar
in -- liggen = esser in le lecto, esser allectate
het -- opmaken = facer le lecto
het -- afhalen = disfacer le lecto
het -- van het bed = le disfacta del lecto
naar -- gaan = ir al lecto, allectar se
in zijn -- blijven liggen = remaner/restar in su lecto
iemand van zijn -- lichten = arrestar un persona in le nocte
zijn --je is gespreid = ille ha un futuro assecurate, on ha pensate a su futuro
scheiding van tafel en -- = separation de corpore e benes
dat is ver van mijn -- = le cosa non me reguarda
hij staat er mee op en hij gaat er mee naar -- = ille pensa a illo del matino al vespere
2 (onderlaag van een weg) lecto
3 (bedding van rivier) lecto
4 (in tuin) quadro, quadrato, (bloembed) plattebanda
-- sla = quadro de salata
5
zalmmousse op een --je van sla = mousse (F) de salmon super un lecto de salata


bed(de)deken ZN

1 copertura de lecto


bedaagd BN

1 (niet jong meer) de etate/annos avantiate
2 (afgeleefd) decrepite


bedaagdheid ZN

1 etate avantiate


bedaard BN

1 calme, seren, placide, tranquille, quiete, phlegmatic, ponderate
iemand -- aanhoren = ascoltar un persona calmemente
-- optreden = ager calmemente


bedaardheid ZN

1 calma, placiditate, serenitate, tranquillitate, quietude, phlegma, ponderation
zijn -- verliezen = perder le calma


bedacht BN

1 (van plan) habente le intention (de)
op eigen voordeel -- zijn = cercar su proprie beneficio/avantage
2 (voorbereid) preste (a), preparate (a)
hij is op alles -- = ille es preparate a toto, ille lassa nihil al hasardo, ille pensa a toto, ille es preparate a omne eventualitate
wees er op -- dat = non oblida que
3 (verzonnen) fictive, ficticie, imaginari
-- verhaal = historia ficticie


bedachtzaam BN

1 (omzichtig) circumspecte, caute, avisate, considerate, prudente, reflexive
-- antwoord = responsa caute
heel -- te werk gaan = ager con grande cautela/circumspection
2 (weloverwogen) deliberate, ben ponderate, ben premeditate


bedachtzaamheid ZN

1 (omzichtigheid) circumspection, precaution, cautela, prudentia
met uiterste -- = con extreme cautela
2 (weloverwogenheid) deliberation, ponderation


bedaking ZN

1 (dak) tecto
het huis is op de -- na klaar = le casa es preste al exception del tecto


bedakken WW

1 coperir de un tecto


bedammen ZN

1 Zie: bedijken


bedamming ZN

1 construction de un dica, clausura con un dica


bedampen WW

1 coperir de vapores


bedankbrief ZN

1 (waarin men zijn dank betuigt) littera de regratiamento/de gratitude/de recognoscentia
2 (waarin men iets afwijst) littera de refusa


bedanken WW

1 (zijn dank betuigen) regratiar
2 (niet aannemen) declinar, non acceptar, refusar, rejectar
voor een kandidatuur -- = declinar un candidatura
voor de eer -- = declinar/refusar le honor
3 (ontslaan) dimitter, congedar
4 (zijn lidmaatschap opzeggen) dar su dimission, retirar se
als lid van de partij -- = abandonar le partito
5 (opzeggen) disdicer, cancellar, annullar
voor een abonnement -- = disdicer un abonamento
-- voor een tijdschrift = disabonar se a un revista, cancellar/annullar le subscription a un revista


bedanking ZN

1 (ontslag) congedo, dimission
2 (weigering) refusa


bedankje ZN

1 (dankbetuiging) regratiamento, (brief) littera de regratiamento, (dankwoord) parolas de regratiamento
2 (beleefde weigering) refusa gentil


bedankt! TW

1 gratias!
reuze/hartelijk --! = mille gratias!


bedaren WW

1 (tot bedaren komen) calmar se, appaciar se, placar se, tranquillisar se
2 (tot bedaren brengen) calmar, appaciar, placar, tranquillisar


bedaring ZN

1 appaciamento
tot -- brengen = calmar, appaciar, placar, tranquillisar


bedauwen WW

1 molliar/coperir de rore/ros, irrorar
bedauwde dageraad = alba irrorate


bedauwing ZN

1 irroration


bedbank ZN

1 sofa lecto, divan lecto


beddeken ZN

1 copertura de lecto


beddencapaciteit ZN

1 capacitate de lectos


beddenfles ZN

1 Zie: beddenkruik


beddengaanstijd ZN

1 Zie: bedtijd


beddengoed ZN

1 pannos de lecto, drappos e coperturas de lecto
het -- afhalen = disfacer le lecto


beddenkleedje ZN

1 tapete de lecto


beddenkruik ZN

1 bottilia de lecto


beddenkussen ZN

1 cossino de lecto


beddenlaken ZN

1 drappo de lecto


beddenlinnen ZN

1 lino de lecto


beddenmaker ZN

1 facitor de lectos


beddenpan ZN

1 (ondersteek) bassino hygienic, urinal
2 (beddenwarmer) calefacelecto


beddenpisser ZN

1 infante qui urina in le lecto, (FAM) pissa-in-lecto, (MED) enuretico


beddenplank ZN

1 Zie: bedplank


beddensprei ZN

1 coperilecto


beddentijk ZN

1 tela de matras


beddenveren ZN MV

1 plumas de lecto


beddenwarmer ZN

1 calefacelecto


beddenwinkel ZN

1 magazin de lectos


bedding ZN

1 (van een rivier) lecto
(FIG) iets in goede -- leiden = ducer un cosa in le bon direction
2 (onderlaag voor zware dingen) supporto, fundation, platteforma
3 (laag erts) jacimento (de mineral)


beddingerosie ZN

1 erosion de lecto


bede ZN

1 (bede tot God) prece, precaria
2 (verzoek) requesta, petition, demanda
-- om hulp = petition de adjuta
3 (smeekbede) imploration, supplication


bededag ZN

1 Zie: biddag


bedeelde ZN

1 povre/paupere assistite, assistito


bedeesd BN

1 timide, verecunde, pudente, vergoniose
--e stem = voce timide


bedeesdheid ZN

1 timiditate, verecundia


bedegang ZN

1 Zie: bedevaart


bedehuis ZN

1 loco de oration, casa/loco de precaria, ecclesia, templo


bedekken WW

1 (aan het oog onttrekken) coperir, mascar, dissimular, teger, occultar
zijn naaktheid -- = coperir su nuditate
bloemen bedekten het graf = flores coperiva le tumba
bedek de zuurkool met een paar plakken ham = coperi le sauerkraut (D) con alicun trenchos {sj} de gambon
weer/opnieuw -- = recoperir
met as -- = cinerar
2 (ASTRON) (eclipseren) eclipsar, occultar
3 (bekleden) revestir


bedekking ZN

1 (dek) copertura, coperta
de -- nemen van = discoperir
2 (bekleding) revestimento
3 (verhulling) occultation
4 (ASTRON) eclipse (-ipsis), occultation


bedekkingsgraad ZN

1 (ASTRON) grado de occultation


bedeklokje ZN

1 angelus


bedeksel ZN

1 lo que coperi, copertura


bedekt BN

1 (niet open) coperte, velate
--e lucht/hemel = celo coperte/velate
half -- = semicoperte
2 (verborgen) secrete, coperte, occulte, velate
--e weg = cammino coperte
--e batterij = batteria blindate
--e toespeling = allusion velate
een --e toespeling op iets maken = alluder velatemente a un cosa
in --e termen = con parolas coperte/occulte, con allusiones/in terminos velate, vagemente
3 (indirect) indirecte
--e kritiek = critica indirecte
-- aangeven = subintender


bedektbloeiend BN

1 cryptogame, acotyledone
--e plant = cryptogamo


bedektelijk BW

1 copertemente, velatemente, secretemente, clandestinmente
-- te kennen geven = insinuar


bedektkieuwigen ZN MV

1 tectibranchiates


bedektzadig BN

1 angiosperme
--e plant = angiosperma


bedektzadigen ZN MV

1 angiospermas


bedelaar ZN

1 mendico, mendicante
uitgehongerde -- = mendicante famelic
tot een -- maken = reducer al mendicitate


bedelaarachtig BN

1 mendic


bedelaarsgespuis ZN

1 canalia de mendicos/mendicantes


bedelaarsgesticht ZN

1 asylo pro mendicos/mendicantes


bedelaarsgezin ZN

1 familia de mendicos/mendicantes


bedelaarskind ZN

1 infante de mendico/mendicante


bedelaarskolonie ZN

1 colonia de mendicos/de mendicantes


bedelaarsplunje ZN

1 vestimentos de mendico/mendicante


bedelaarsvolk ZN

1 Zie: bedelvolk


bedelachtig BN

1 mendic


bedelares ZN

1 mendica, mendicanta


bedelarij ZN

1 mendication, mendicitate


bedelarm BN

1 multo povre/paupere, povrissime, pauperissime


bedelarmband ZN

1 bracialetto con medalias


bedelbrief ZN

1 littera pro peter un succurso, littera mendicante/de mendication, littera petente pecunia, supplica


bedelbroeder ZN

1 Zie: bedelmonnik


bedelbrood ZN

1 pan mendicate/de caritate
het -- eten = viver de almosnas


bedelen WW

1 mendicar
het -- = mendication


bedelen WW

1 (voorzien) provider, dotar
ruim bedeeld met aardse goederen = largemente providite de benes terrestre, opulente
hij is rijk bedeeld = ille es multo ben dotate
iemand ruim -- = dar generosemente a un persona, dotar un persona generosemente
2 (bijstand verlenen) assister, succurrer


bedelend BN

1 mendic, mendicante


bedeling ZN

1 beneficentia public, caritate
in de -- zijn = viver del beneficentia
ik ben niet van de -- = io non es un instituto caritabile/de caritate


bedeljongen ZN

1 juvene mendico/mendicante


bedelkind ZN

1 (kind dat bedelt) infante mendicante/qui mendica
2 (kind uit bedelaarsgezin) infante mendico/mendicante


bedelkruid ZN

1 clematis


bedelman ZN

1 Zie: bedelaar


bedelmonnik ZN

1 monacho/fratre mendicante


bedelnap ZN

1 cuppella de mendico/mendicante


bedelnon ZN

1 monacha mendicante


bedelorde ZN

1 ordine mendicante


bedelstaf ZN

1 baston de mendico/de mendicante
iemand tot de -- brengen = reducer un persona al mendicitate/al miseria/al fame/al indigentia/al povressa/al paupertate, ruinar un persona


bedelstand ZN

1 mendicitate


bedeltroep ZN

1 truppa de mendicos/mendicantes


bedelven WW

1 coperir (de terra/de roccas, etc.), interrar
bedolven worden = esser interrate
iemand onder complimenten -- = coperir un persona de complimentos


bedelving ZN

1 interramento


bedelvolk ZN

1 mendicos, mendicantes, gente mendicante


bedelvrouw ZN

1 Zie: bedelares


bedelzak ZN

1 sacco de mendico/de mendicante


bedenk ZN

1 reflexion, consideration
iemand iets in -- geven = submitter un cosa a un persona, proponer/suggerer un cosa a un persona


bedenkdag ZN

1 die necessari pro reflecter


bedenkelijk BN

1 (ongerustheid uitdrukkend) inquietante, grave, serie, spinose
--e situatie = situation inquietante
-- geval = caso serie
er -- uitzien = esser de mal augurio
2 (gevaarlijk) periculose, riscate, critic, precari
--e speculatie = speculation periculose
--e ziekte = maladia precari
3 (nadenken/twijfel uitdrukkend) dubitose, hesitante, incerte, indecise
een -- geval = un caso dubitose


bedenkelijkheid ZN

1 character inquietante/grave/critic, etc.


bedenken WW

1 (uitdenken) inventar, crear, imaginar, conciper, idear, excogitar
een uitvlucht -- = inventar un subterfugio/un pretexto, fabricar se un alibi
een raadsel -- = inventar un enigma
een oplossing -- = conciper un solution
een plan -- = forgiar un plano
in der haast -- = improvisar
ik heb iets leuks bedacht = un belle cosa me ha venite in mente
2 (beramen) arrangiar, ordir
3 (uitbroeden) elucubrar
4 (als geschenk doen toekomen aan) legar, lassar, facer donos/presentes a
iemand in zijn testament -- = legar un cosa a un persona per testamento
iemand met iets -- = lassar un cosa a un persona, regalar un persona
wij werden ruim bedacht = nos recipeva multe presentes
de kinderen met snoepgoed -- = dar cosas dulce al infantes
5 (denken over) reflecter, considerar
bedenk, wat de gevolgen zullen zijn! = reflecte al consequentias!
6
(nadenken over) zich -- = reflecter (a)
zonder mij te -- gaf ik toestemming = io ha date le permission sin reflecter
7
(aarzelen) zich -- = hesitar, vacillar
zonder zich een ogenblik te -- = sin vacillar un sol momento
8
(van mening veranderen) zich -- = cambiar idea


bedenker ZN

1 inventor, creator, excogitator


bedenking ZN

1 (bezwaar) objection, (aarzeling) hesitation, (twijfel) dubita, reserva
tegen iets --en hebben = haber/opponer objectiones contra un cosa
2 (het bedenken) consideration
iets in -- geven = dar un cosa in consideration
in -- houden = guardar in consideration, considerar


bedenksel ZN

1 (idee) idea
2 (verdichtsel) invention, fiction, excogitation, fabula
3 (uitbroedsel) elucubration


bedenktijd ZN

1 tempore/margine de reflexion/pro reflecter
-- geven = accordar tempore pro reflecter
hij heeft drie dagen -- gekregen = on le ha date tres dies pro reflecter


bederf ZN

1 (verrotting) putrefaction, putrescentia, alteration, corruption, decomposition, infection, maladia, vitiation, deterioration
-- van het vlees = corruption del carne
onderhevig aan/vatbaar voor -- = corruptibile, putrescibile, vitiabile, deteriorabile
vatbaarheid voor -- = putrescibilitate
niet aan -- onderhevig = imputrescibile, incorruptibile
het niet onderhevig zijn aan -- = imputrescibilitate, incorruptibilitate
2 (zedelijk bederf) corruption, decomposition, gangrena, degeneration, degenerescentia, decadentia, derogation, perversion, pervertimento


bederfaanbrengend BN

1 septic, infectiose


bederfelijk BN

1 deteriorabile, corruptibile, peribile, putrescibile
-- produkt = producto deteriorabile


bederfelijkheid ZN

1 putrescibilitate, corruptibilitate


bederfwerend BN

1 preservative, antiseptic, antiputride
--e watten = watta antiseptic


bederfzwam ZN

1 germine de putrefaction


bederven WW

1 (tot bederf doen overgaan) deteriorar, alterar, corrumper, decomponer, putrefacer, vitiar
het -- = deterioration, alteration, corruption, putrefaction, vitiation
de warmte bederft het vlees = le calor altera/corrumpe/decompone le carne
2 (zedelijk bederven) corrumper, depravar, perverter, vitiar, gangrenar
het -- = corruption, depravation, pervertimento
de zeden -- = depravar/corrumper le mores
de smaak -- = depravar/corrumper/perverter le gusto
de jeugd -- = perverter le juventute
3 (defect maken) guastar, deteriorar, demolir, avariar
de markt -- = guastar le mercato
4 infectar
de lucht -- = infectar le aere


bedervend BN

1 putrefacte, putrescente, putride


bederver ZN

1 guastator, depravator, corruptor


bederving ZN

1 Zie: bederf


bedestond ZN

1 hora de precarias


bedevaarder ZN

1 Zie: bedevaartganger


bedevaart ZN

1 pelegrinage, peregrination
ter -- gaan = pelegrinar, peregrinar


bedevaartganger ZN

1 peregrino, pelegrino


bedevaartkapel ZN

1 cappella de pelegrinage/de peregrination


bedevaartkerk ZN

1 ecclesia de pelegrinage/de peregrination


bedevaartplaats ZN

1 Zie: bedevaartoord


bedevaartsoord ZN

1 loco de pelegrinage/de peregrination


bedgang ZN

1 distantia inter duo lectos


bedgeheim ZN

1 secreto(s) del camera a dormir


bedgenoot ZN

1 companion de lecto


bedgordijn ZN

1 cortina de lecto


bedhemel ZN

1 celo/baldacchino de lecto


bedienaar ZN

1 (iemand die bedient) servitor
2 (REL) ministro
-- des Woords = ministro del Evangelio, (PROT) predicante, (R.K.) prestre
3
-- van begrafenissen = empleato del pompas funebre


bediend BN

1
(R.K.) hij is -- = ille ha recipite le (ultime) sacramentos


bediende ZN

1 (employé, beambte) empleato
2 (winkelbediende) commisso
3 attendente
4 (persoonlijke bediende) servitor, serviente, domestico, valletto, camerero
trouwe -- = servitor fidel


bedienen WW

1 (dienen, helpen) servir
klanten -- = servir clientes
zich -- van = servir se de, usar, emplear
zich van Interlingua -- = servir se de Interlingua
iemand op zijn wenken -- = servir un persona punctualmente, satisfacer tote le desiros/desiderios de un persona
--d personeel = personal de servicio
2 (mbt de horeca) servir
3 (zorg dragen voor) occupar se de
de telefoon -- = occupar se del telephono
4 (van gereedschap, apparaten, etc.) manear, actionar, operar, commandar, manipular, manovrar
een schakelbord -- = actionar un tabula de distribution
een installatie met de hand -- = actionar un apparato a mano
de wissels -- = manovrar le agulias
eenvoudig te -- = de un maneamento simple
een apparaat -- = manear un apparato
iemand die apparaten, etc. bedient = operator
5 (R.K.) administrar le oleo sancte/le ultime unction/le ultime sacramentos


bediening ZN

1 (mbt de horeca) servicio
vlotte -- = servicio rapide
tien procent --(sgeld) = dece per cento de servicio
-- inbegrepen, inclusief -- = servicio includite/inclusive
2 (het doen functioneren) commando, maneamento, actionamento, manipulation, manovra
de -- van een apparaat = maneamento de un apparato
de -- van een sluis = le commando de un esclusa
de -- van een sein = le commando de un signal
3 (kerkelijke functie) ministerio, carga, officio
4 (R.K.) administration del oleo sancte/del ultime unction/del sacramentos


bedienings(vak)man ZN

1 manipulator


bedieningsbrug ZN

1 ponte de servicio


bedieningsfout ZN

1 error de commando/de maneamento


bedieningsgeld ZN

1 servicio
-- inbegrepen, inclusief -- = servicio includite/inclusive
exclusief -- = servicio excludite/exclusive


bedieningsgemak ZN

1 facilitate de maneamento, maneabilitate


bedieningshefboom ZN

1 levator de commando


bedieningsinrichting ZN

1 Zie: bedieningsinstallatie


bedieningsinstallatie ZN

1 installation/dispositivo de commando/de maneamento/de controlo


bedieningsknop ZN

1 button de commando/de maneamento/de controlo


bedieningsmachinist ZN

1 operator


bedieningsman ZN

1 operator


bedieningsmechanisme ZN

1 mechanismo de commando/de maneamento/de manovra


bedieningspaneel ZN

1 pannello/tabula de commando/de maneamento/de controlo, consola


bedieningsplaats ZN

1 Zie: bedieningspost


bedieningspost ZN

1 posto de commando/maneamento/controlo


bedieningsvoorschriften ZN MV

1 instructiones de commando/de maneamento


bedijken WW

1 circumferer de un dica, proteger per un dica, clauder con un dica
bedijkt gebied = terra circumferite de/protegite per un dica


bedijker ZN

1 persona qui claude per un dica


bedijking ZN

1 (het bedijken) construction de un dica
2 (bedijkt land) terra circumferite de/protegite per un dica, (polder) polder (N)
de Alblasserwaard is één van de oudste --en = le Alblasserwaard es un del plus ancian polders
3 (geheel van aangelegde dijken) insimul de dicas


bedilal ZN

1 Zie: bediller


bedilgeest ZN

1 Zie: bediller


bedillen WW

1 (zich teveel bemoeien) inmiscer se (troppo)
2 (aanmerkingen maken op) criticar, censurar


bediller ZN

1 (iemand die alles wil regelen) persona qui se inmisce (troppo)
2 (vitter) criticastro


bedilzucht ZN

1 tendentia a decider pro alteres


beding ZN

1 condition, clausula, stipulation
ontbindend -- = clausula resolutori
arbitraal -- = clausula de (submission a) arbitrage
onder -- van = sub/a condition de (+ inf.)


bedingen WW

1 stipular, conditionar
voorwaarden -- = stipular conditiones
bijzondere voordelen -- = stipular avantages particular
bedongen loon = salario stipulate


bedinging ZN

1 (het bepalen) stipulation
2 (wat bepaald is) stipulation, clausula, condition


bediscussiëren WW

1 discuter de, disserer de, dissertar de


bediscuteren WW

1 Zie: bediscussiëren


bedisputeren WW

1 disputar de


bedisselaar ZN

1 persona qui regula/qui arrangia


bedisselen WW

1 regular, arrangiar


bedisseling ZN

1 regulation, arrangiamento


bedjasje ZN

1 déshabillé (F), jachetta de lecto


bedkruik ZN

1 bottilia de aqua cal(i)de/de lecto, (elektrisch) calefacelecto electric


bedlampje ZN

1 parve lampa de lecto/de nocte


bedlectuur ZN

1 lectura que on lege in le lecto


bedlegerig BN

1 malade in lecto, confinate al lecto, allectate
-- zijn = guardar le lecto, esser allectate


Bedoeïn ZN

1 beduin


Bedoeïnenkamp ZN

1 campo de beduines


Bedoeïnenleger ZN

1 armea de beduines


Bedoeïnenstam ZN

1 tribo de beduines


Bedoeïnentent ZN

1 tenta de beduines


Bedoeïnenvolk ZN

1 populo de beduines


bedoeken WW

1
een schilderij -- = provider un pictura de un nove tela


bedoeld BN

1 in question, alludite
de --e persoon = le persona in question
goed -- = ben intentionate
het is goed -- = le intention es bon


bedoelen WW

1 (willen zeggen) voler dicer
2 (met een bedoeling doen) intender
het goed -- = facer/dicer un cosa con bon intention
het was goed bedoeld = le intention esseva bon
zo was het niet bedoeld = iste non esseva mi intention
stilzwijgend -- = subintender
3 (ten doel hebben, beogen) visar (a)
wat bedoelt uw komst? = qual es le objecto de vostre visita?
4 (trachten aan te duiden) alluder a, facer allusion a
het huis dat u bedoelt = le casa in question


bedoeling ZN

1 intention, intento, objecto, objectivo, motivo, fin, scopo, proposito, tenor
onzuivere --en = intentiones dishoneste
geheime -- = intention secrete
met goede --en = ben intentionate
met slechte/kwade --en = mal intentionate
met de beste --en = con le melior intentiones
zijn --en kenbaar maken = facer cognoscer su intentiones
de -- hebben = intender
wat is de --? = qual es le scopo?
iemands --en doorzien = discerner/penetrar le intentiones de un persona
dat was niet mijn -- = isto non esseva lo que io voleva facer, isto non esseva mi intention
2 (zin, strekking) senso, signification
je hebt de -- van dit artikel niet begrepen = tu non ha comprendite le senso de iste articulo
de -- van deze woorden = le senso de iste parolas


bedoen WW

1
zich -- = macular se, polluer se


bedoening ZN

1 (gedoe, drukte) agitation
2 (bedrijfje) parve interprisa, (boerderijtje) parve ferma, parve exploitation {plwa} agricole


bedolven BN

1 (bedekt) coperite (de), (begraven) interrate (sub)
die papieren lagen onder het stof -- = iste papiros se trovava sub un strato de pulvere


bedompt BN

1 irrespirabile
--e atmosfeer = atmosphera irrespirabile
2 mal aerate
--e kamer = camera mal aerate


bedomptheid ZN

1 manco/mancantia de aere fresc


bedonderd BN

1 (gek) folle, insan, lunetic, alienate
2 (beteuterd) perplexe
3 (verbaasd) surprendite, stupefacte


bedonderen WW

1 dupar, fraudar, defraudar, mystificar, deciper, illuder, deluder, captar
het -- = mystification, deludimento, captation


bedorven BN

1 (verrot) corrupte, vitiate, putrefacte, putride, putrite, deteriorate
-- lucht = aere vitiate
-- water = aqua putride
-- vlees = carne putrefacte/putride
-- kaas = caseo putrite
-- vis = pisces putrite
2 (zedelijk bedorven) corrupte, depravate


bedorvenheid ZN

1 putriditate


bedotten WW

1 Zie: bedriegen


bedotter ZN

1 mystificator, deceptor


bedotterij ZN

1 duperia, mystification, captation, deludimento, fumisteria


bedotting ZN

1 Zie: bedotterij


bedpeluw ZN

1 cossino del lecto


bedplank ZN

1 planca del lecto


bedplassen WW

1 urinar in le lecto, (FAM) facer pipi al lecto


bedplassen ZN

1 incontinentia de urina, enuresis


bedplasser ZN

1 infante qui urina in le lecto, (FAM) pissa-in-lecto, (MED) infante enuretic, enuretico


bedrading ZN

1 (voorziening met draden) systema de filos electric
2 (draden van een toestel) filos electric, circuito


bedrag ZN

1 summa, amonta
fabelachtig -- = summa fabulose
respectabel -- = summa/amonta respectabile/considerabile, forte summa de moneta
vast -- = summa fixe
ten --e van = de un amonta de
een -- afronden = (ar)rotundar un summa
over een zeker -- beschikken = haber un certe summa a su disposition, disponer de un certe summa


bedragen WW

1 esser
de afstand bedraagt 100 meter = le distantia es 100 metros
2 (van geld) amontar a
de verhuiskosten bedragen 1000 gulden = le expensas pro le cambio de casa amonta a mille florinos


bedrand ZN

1 bordo del lecto


bedreigd BN

1 menaciate
hij voelt zich -- = ille se senti menaciate


bedreigen WW

1 menaciar, (intimideren) intimidar
een land -- = menaciar un pais, esser/constituer un menacia a un pais
met boete -- = menaciar de mulcta
met de dood -- = menaciar de morte
het straf -- = menaciar de punition
een land -- = menaciar un pais, esser un menacia pro un pais
bedreigd worden door = esser sub le menacia de
dat lot bedreigt ons allen = iste fato pende super nos totes


bedreigend BN

1 menaciante, comminatori


bedreiger ZN

1 persona qui menacia


bedreiging ZN

1 menacia, (intimidatie) intimidation
onmiddellijke -- = menacia instante
voortdurende -- = menacia permanente
-- met de dood = menacia de morte
een ernstige -- vormen voor = constituer un grave menacia pro
onder -- met = sub menacia de
iets onder -- verkrijgen = obtener un cosa mediante menacias
de nationaal-socialistische politiek was een voortdurende -- voor de vrede = le politica nationalsocialista esseva un menacia constante pro le pace


bedremmeld BN

1 confuse, confundite, embarassate


bedremmeldheid ZN

1 confusion, embarasso


bedremmelen WW

1 confunder, embarassar


bedremmeling ZN

1 Zie: bedremmeldheid


bedreven BN

1 experte, experimentate, habile, dextere, dextre, versate
-- in het schermen = versate in le arte del scherma


bedrevenheid ZN

1 habilitate, dexteritate, experientia
grote -- = virtuositate


bedriegen WW

1 dupar, illuder, deluder, captar, mystificar, deciper, fraudar, defraudar, prestigiar
het -- = mystification, captation, deludimento
schijn bedriegt = le apparentias illude/es deceptive


bedrieger ZN

1 impostor, deceptor, fraudator, defraudator, charlatan (F), prestigiator
een -- ontmaskeren = dismascar un impostor


bedriegerij ZN

1 impostura, duperia, deception, fraude


bedrieglijk BN

1 deceptive, fraudulente, speciose, captiose
--e bankbreuk = bancarupta fraudulente
--e handelingen = actiones/activitates fraudulente
--e redenering = rationamento speciose
2 (leugenachtig) mendace
3 (misleidend) delusori, illusori, fallace
--e beloften = promissas illusori


bedrieglijkheid ZN

1 character fraudulente/illusori/fallace, fallacia, fraudulentia, speciositate, artificiositate
-- van een redenering = speciositate de un rationamento


bedrijf ZN

1 (werking) action, activitate, functionamento, marcha {sj}
in -- zijn = esser in action/in marcha/in functionamento, functionar
in -- stellen = mitter/poner in action/in functionamento/in marcha, connecter
buiten -- stellen = mitter/poner foris de action/de functionamento
buiten -- zijn = non functionar
2 (onderneming, zaak) interprisa, compania, exploitation {plwa}, industria, manufactura
middelgroot -- = interprisa median
marginaal -- = interprisa marginal
gemengd -- = interprisa mixte
renderend -- = interprisa rentabile
3 (beroepswerkzaamheid) mestiero, profession
4 (TONEEL) acto
het eerste -- = le prime acto
treurspel in vijf --en = tragedia in cinque actos
5
onder de --en door = in mesme tempore


bedrijfsaansprakelijkheid ZN

1 responsabilitate legal del interprisa


bedrijfsadministrateur ZN

1 administrator del interprisa/del compania


bedrijfsadministratie ZN

1 administration del interprisa/de interprisas/del compania/de companias


bedrijfsadviseur ZN

1 consiliero de interprisa(s)/compania(s)


bedrijfsanalyse ZN

1 analyse (-ysis) del interprisa/compania, studio del structura del interprisa/compania


bedrijfsapparatuur ZN

1 apparatura de interprisa/compania


bedrijfsarchief ZN

1 archivo del interprisa/compania


bedrijfsarchivaris ZN

1 archivista del interprisa/compania


bedrijfsarts ZN

1 medico del interprisa/compania


bedrijfsauto ZN

1 auto(mobile) del interprisa/compania, vehiculo commercial


bedrijfsbeëindiging ZN

1 clausura del interprisa/compania


bedrijfsbegroting ZN

1 budget (E) del interprisa/compania


bedrijfsbeheerder ZN

1 gerente del interprisa


bedrijfsbeleid ZN

1 Zie: bedrijfspolitiek


bedrijfsbeveiliging ZN

1 protection del interprisa


bedrijfsbezetting ZN

1 occupation de un interprisa/compania


bedrijfsbibiotheek ZN

1 bibliotheca del interprisa/compania


bedrijfsbibliothecaris ZN

1 bibliothecario del interprisa/compania


bedrijfsboekhouder ZN

1 contabile del interprisa/compania


bedrijfsboekhouding ZN

1 contabilitate del interprisa/compania


bedrijfsbond ZN

1 liga industrial


bedrijfsbos ZN

1 foreste de exploitation {plwa} industrial


bedrijfsbrandweer ZN

1 servicio de incendios del interprisa/compania


bedrijfschap ZN

1 syndicato
Bedrijfschap voor Siergewassen = Syndicato de Productores de Plantas Ornamental


bedrijfschef ZN

1 chef (F) del interprisa/compnaia


bedrijfscommissie ZN

1 commission del interprisa/compania


bedrijfsconcentratie ZN

1 concentration industrial/de interprisas/de companias


bedrijfscorrespondentie ZN

1 correspondentia commercial


bedrijfscursus ZN

1 curso del interprisa/compania


bedrijfsdoorlichting ZN

1 radiographia del interprisa/compania, analyse (-ysis) del interprisa/compania, studio del structura del interprisa/compania


bedrijfseconometrie ZN

1 econometria industrial/de interprisa/de compania


bedrijfseconomie ZN

1 economia industrial/de interprisa/de compania


bedrijfseconomisch BN

1 relative al economia industrial/de interprisa/de compania


bedrijfseconoom ZN

1 economista industrial/de interprisa/de compania


bedrijfservaring ZN

1 experientia in le practica de un interprisa/compania


bedrijfsfusie ZN

1 fusion de interprisas


bedrijfsgebouw ZN

1 edificio del interprisa/compania


bedrijfsgeheim ZN

1 secreto del interprisa/compania


bedrijfsgeneeskundige ZN

1 Zie: bedrijfsarts


bedrijfshoofd ZN

1 chef (F) de interprisa/compania


bedrijfshuishoudkunde ZN

1 economia industrial/de interprisa/de compania


bedrijfsinkomsten ZN MV

1 receptas de un interprisa/compania


bedrijfsinstallatie ZN

1 installation industrial/technic


bedrijfsinvestering ZN

1 investimento in le interprisa/compania


bedrijfsjaar ZN

1 anno de exercitio


bedrijfskader ZN

1 quadro del interprisa/compania


bedrijfskapitaal ZN

1 capital de exploitation {plwa}


bedrijfsklaar BN

1 operational, preste al empleo/pro le servicio


bedrijfskleding ZN

1 vestimentos de labor/de travalio


bedrijfskosten ZN MV

1 costos/expensas de exploitation {plwa}


bedrijfskunde ZN

1 management (E)


bedrijfskundig BN

1 relative al management (E)


bedrijfslaboratorium ZN

1 laboratorio del interprisa/compania


bedrijfsleer ZN

1 management (E)


bedrijfsleider ZN

1 gerente/chef (F)/superintendente/director de interprisa/compania


bedrijfsleiding ZN

1 direction/gerentia del interprisa/compania


bedrijfsleven ZN

1 industria e commercio, vita economic
in het -- gaan = dedicar se al mundo del interprisa


bedrijfsmanagement ZN

1 gestion industrial, gestion/organisation del interprisa/compania, management (E)


bedrijfsmateriaal ZN

1 material de exploitation {plwa}


bedrijfsmiddelen ZN MV

1 fundos, capital disponibile/investite
2 medios de production/de exploitation {plwa}


bedrijfsnaam ZN

1 nomine del interprisa/compania


bedrijfsonderdeel ZN

1 parte del interprisa/compania


bedrijfsongeval ZN

1 accidente de labor/de travalio


bedrijfsontvangsten ZN MV

1 receptas del interprisa/compania


bedrijfsoppervlakte ZN

1 superfacie de exploitation {plwa}


bedrijfsorganisatie ZN

1 organisation del interprisa/compania


bedrijfspand ZN

1 Zie: bedrijfsgebouw


bedrijfspensioen ZN

1 pension del interprisa/compania


bedrijfspensioenfonds ZN

1 fundo del pension del interprisa/compania


bedrijfspersoneel ZN

1 personal (del interprisa/compania), mano de obra


bedrijfsplan ZN

1 plano de exploitation {plwa}, planning (E)


bedrijfspolitiek ZN

1 politica de gestion/de exploitation {plwa}, strategia de management (E)


bedrijfspsychologie ZN

1 psychologia industrial/del labor/del travalio


bedrijfspsychologisch BN

1 relative al psychologia industrial/del labor/del travalio


bedrijfspsycholoog ZN

1 psychologo del interprisa/compania


bedrijfsraad ZN

1 consilio/committee (E) del interprisa/compania


bedrijfsresultaten ZN MV

1 resultatos economic/de exploitation {plwa}


bedrijfsrisico ZN

1 risco del interprisa/compania


bedrijfsruimte ZN

1 loco de exploitation {plwa}, local commercial/professional


bedrijfssanering ZN

1 reorganisation del interprisa/compania


bedrijfsschade ZN

1 damnos de exploitation {plwa}


bedrijfssector ZN

1 sector/branca industrial, (LANDB) sector/branca de agricultura


bedrijfssluiting ZN

1 clausura de un interprisa/compania


bedrijfssociologie ZN

1 sociologia industrial/del labor/del travalio


bedrijfsspion ZN

1 spion industrial


bedrijfsspionage ZN

1 spionage industrial


bedrijfsstoornis ZN

1 Zie: bedrijfsstoring


bedrijfsstoring ZN

1 panna, functionamento defectuose, mal functionamento


bedrijfsstructuur ZN

1 structura del interprisa/compania


bedrijfstak ZN

1 sector/branca industrial


bedrijfstechnicus ZN

1 technico del interprisa/compania


bedrijfsterrein ZN

1 terreno del interprisa/compania


bedrijfsuitkomsten ZN MV

1 resultatos de exploitation {plwa}


bedrijfsveiligheid ZN

1 securitate del labor/del travalio


bedrijfsvergunning ZN

1 permisso de fundar un interprisa/compania


bedrijfsvoering ZN

1 gestion industrial, organisation/gestion/gerentia/direction del interprisa/compania, management (E)
zelfstandige -- = gestion autonome


bedrijfsvoetbal ZN

1 football (E) inter interprisas/companias


bedrijfsvoorlichter ZN

1 informator de un interprisa/compania


bedrijfsvoorraad ZN

1 stock (E) del interprisa


bedrijfsvorm ZN

1 forma del interprisa/compania


bedrijfswagen ZN

1 Zie: bedrijfsauto


bedrijfswinkel ZN

1 magazin del interprisa/compania


bedrijfswinst ZN

1 profito del interprisa/compania


bedrijfszeker BN

1 secur


bedrijfszekerheid ZN

1 securitate de exploitation {plwa}/de functionamento/de empleo


bedrijfszetel ZN

1 sede del interprisa/compania


bedrijven WW

1 facer, practicar, exercer, complir
struisvogelpolitiek -- = facer/practicar le politica de avestruthio
liefdadigheid -- = facer/practicar le caritate
afgoderij -- = practicar le idolatria
de liefde -- = facer le amor
kusthandel -- = cabotar
2 (plegen) facer, perpetrar, committer
het -- = perpetration
kwaad -- = facer mal
een misdaad -- = perpetrar/committer un crimine
zonde -- = committer le peccato, peccar


bedrijven

1
onder de -- door = inter un cosa e le altere


bedrijvencombinatie ZN

1 combination de interprisas


bedrijvend BN

1 (TAAL) active
--e vorm = forma/voce active


bedrijvenpark ZN

1 parco/terreno de interprisas/companias


bedrijventerrein ZN

1 Zie: bedrijvenpark


bedrijver ZN

1 (dader) autor, perpetrator
-- van een misdaad = autor/perpetrator de un crimine
de -- van het kwaad = le autor/perpetrator del mal, le malfactor


bedrijvig BN

1 (werkzaam) diligente, active, dynamic, (hard werkend) industriose, laboriose
een -- type = un typo active/dynamic/industriose
-- leven = vita active/laboriose
--e stad = urbe laboriose
2 (druk, levendig) active, vive, animate
-- kind = infante active
--e stad = urbe animate


bedrijvigheid ZN

1 (het werkzaam zijn) activitate, action, laboriositate, diligentia
koortsachtige/gonzende -- = activitate febril
-- in de lucht = activitate aeree
2 (drukte, levendigheid) activitate, animation
economische -- = activitate economic
koortsachtige -- = activitate febril


bedrinken BN

1
zich -- = inebriar se


bedroefd BN

1 triste, attristate, affligite
-- maken = attristar, affliger, contristar
diep -- = desolate, disconsolate
diep -- zijn = desolar


bedroefdheid ZN

1 tristessa, affliction, pena
diepe -- = affliction profunde, desolation


bedroeven WW

1 (bedroefd maken) affliger, attristar, penar
zeer -- = desolar, contristar


bedroevend BN

1 (droefheid wekkend) affligente, attristante, desolante
-- nieuws = novas attristante
-- schouwspel = scena affligente, spectaculo desolante
2 (armzalig) lamentabile, miserabile, triste
--e resultaten = resultatos lamentabile
3 (slecht) mal
-- slecht = multo mal


bedroeving ZN

1 affliction, tristessa, desolation


bedrog ZN

1 (bedriegerij) duperia, impostura, fraude, defraudation, deception, delusion, fallacia
-- plegen = dupar, fraudar, defraudar, deciper, deluder
2 (JUR) subreption, surreption
door -- verkregen = subrepticie, surrepticie
3 (bedrieglijke voorstelling) illusion
optisch -- = illusion optic


bedrogen BN

1 dupate
2
-- echtgenoot = marito cornute


bedrogene ZN

1 dupe, dupato


bedroppelen WW

1 Zie: bedruipen-1


bedroppen WW

1 Zie: bedruipen-1


bedruipen WW

1 coperir gutta a gutta, asperger
met vet -- = asperger con grassia
2
zichzelf kunnen -- = esser capabile de pagar su proprie cosas


bedruiping ZN

1 aspersion


bedruiplepel ZN

1 coclear pro asperger


bedrukken WW

1 (door drukken bedekken) imprimer
een stof -- = imprimer un stoffa
bedrukt papier = papiro imprimite
2 (kwellen) tormentar


bedrukking ZN

1 impression


bedrukt BN

1 abattite, triste, affligite, deprimite


bedruktheid ZN

1 abattimento, tristessa, affliction


bedruppelen WW

1 Zie: bedruipen-1


bedruppen WW

1 Zie: bedruipen-1


bedrust ZN

1 reposo in lecto
tot -- dwingen = constringer al lecto, facer guardar le lecto, allectar
-- voorschrijven = prescriber reposo in lecto


bedscène ZN

1 scena erotic/de lecto


bedschakelaar ZN

1 commutator de lecto


bedscherm ZN

1 paravento


bedsok ZN

1 calcetta de lecto


bedsprei ZN

1 coperilecto


bedstee, bedstede ZN

1 lecto-armario, alcova


bedsteedeur ZN

1 porta del lecto-armario/alcova


bedsteegordijn ZN

1 cortina del lecto-armario/alcova


bedsteetrap ZN

1 scala del lecto-armario/alcova


bedstel ZN

1 matras e cossinos


bedstro ZN

1 palea de lecto
2 (PLANTK) asperula


bedtijd ZN

1 hora de dormir, tempore pro le lecto, tempore/hora de ir al lecto


beducht BN

1 apprehensive, pavorose
-- zijn voor iets/voor iemand = timer un cosa/un persona


beduchten WW

1 timer, apprehender
dat is/staat te -- = isto es a timer/apprehender


beduchtheid ZN

1 timor, pavor, apprehension, apprehensibilitate


beduiden WW

1 (aanwijzen) indicar, designar, denotar
2 (betekenen) significar, voler dicer
een hart beduidt liefde = un corde significa amor
wat heeft dat te --? = que significa isto?
3 (gebaren) facer signo de
4 (betekenis hebben) haber importantia, haber valor
deze zaak heeft weinig te -- = iste cosa es de pauc/poc importantia
5 (aan het verstand brengen) explicar, facer comprender, dar a intender
6 (voorspellen) presagir, predicer, augurar, annunciar, portender


beduidend BN

1 importante, considerabile, significante
--e verliezen = perditas considerabile
--e som = summa importante
het gaat -- beter = il va multo/considerabilemente melio


beduidenis ZN

1 signification


beduimeld BN

1 maculate per le digitos
een -- boek = un libro maculate per le digitos


beduimelen WW

1 macular per/con le digitos


beduimeling ZN

1 maculation per/con le digitos


beduusd BN

1 confuse, disconcertate
-- zijn/staan = esser confuse


beduusdheid ZN

1 confusion, disconcertamento


beduveld BN

1 (verbluft) stupefacte, disconcertate, perplexe, confuse
2 Zie: beduvelen


beduvelen WW

1 dupar, mystificar


bedverpleging ZN

1 tractamento in lecto


bedvriend ZN

1 amico/companion de lecto


bedwang ZN

1 controlo
in -- houden = tener sub controlo, controlar, continer, dominar, retener, reprimer, constringer


bedwants ZN

1 cimice


bedwateraar ZN

1 Zie: bedplasser


bedwateren WW

1 urinar in le lecto, suffrer de enuresis (nocturne)
het -- = enuresis, incontinentia de urina
aan -- lijdend = enuretic


bedwelmen WW

1 esturdir, stupefacer, narcotisar
het -- = esturdimento, stupefaction, narcotisation
2 (FIG) inebriar
zich -- = inebriar se


bedwelmend BN

1 stupefactive, stupefaciente, hypnotic, anesthetic, narcotic, (dronken makend) inebriante
-- middel = stupefaciente, hypnotico, narcotico


bedwelming ZN

1 (handeling) stupefaction, esturdimento, narcotisation
2 anesthesia, narcose (-osis)
3 (bedwelmingsstoestand) narcotismo, stupor


bedwelmingsmiddel ZN

1 narcotico, stupefaciente, droga


bedwingbaar BN

1 reprimibile, repressibile, coercibile


bedwingbaarheid ZN

1 coercibilitate


bedwingen WW

1 (onderdrukken) subprimer, reprimer, comprimer, opprimer, submitter, subjugar, frenar, refrenar
een opstand -- = reprimer/comprimer un revolta/sedition
2 (in bedwang houden) continer, dominar, retener, constringer, controlar
zijn hartstochten -- = constringer su passiones
zijn ongerustheid -- = supprimer/continer su inquietude
3 (veroveren, innemen) conquirer, expugnar
een stad -- = expugnar un citate
4 (verslaan) batter, vincer
de vijand -- = batter/vincer le inimico


bedwinger ZN

1 (onderdrukker) repressor, oppressor, suppressor


bedwinging ZN

1 (onderdrukking) repression, oppression, suppression


bedzeil ZN

1 Zie: hospitaallinnen


beëdigd BN

1 jurate
--e verklaring = declaration jurate/sub juramento
-- taxateur = taxator jurate
-- vertaler/translateur = traductor/interprete jurate
-- getuige = teste jurate
--e getuigenis = testimonio jurate


beëdigen WW

1 (eed afnemen) facer prestar juramento, prender juramento
beëdigd worden = prestar juramento
2 (door een eed bekrachtigen) affirmar/confirmar/ratificar per (un) juramento


beëdiging ZN

1 (bekrachtiging door een eed) affirmation/confirmation/ratification per (un) juramento
2 (het afnemen van een eed) prestation de juramento


beëdigingsplechtigheid ZN

1 ceremonia de juramento


beefaal ZN

1 Zie: sidderaal


beefangst ZN

1 tremophobia


beefvis ZN

1 Zie: siddermeerval


beëindigbaar BN

1 terminabile


beëindigen WW

1 (een einde maken aan) finir, terminar, ultimar, concluder, clauder, clausurar, poner fin a, finalisar, (voltooien) completar
een werk -- = finalisar un labor/un travalio
een vriendschap -- = terminar un amicitate
een reis -- = finir un viage
een geschil -- = terminar un querela
een discussie -- = concluder un discussion
2 (dmv een overeenkomst tot een einde komen) regular, arrangiar, (afbreken) discontinuar
een abonnement -- = discontinuar/cancellar un subscription
de huur -- = stoppar le location


beëindiging ZN

1 fin, clausura, termination, ultimation, conclusion
2 expiration


beek ZN

1 rivo
een -- van tranen = un fluxo de lacrimas


beekafzetting ZN

1 formation sedimentari de rivo


beekbezinking ZN

1 Zie: beekafzetting


beekbodem ZN

1 fundo de rivo


beekdal ZN

1 valle de rivo


beekje ZN

1 rivetto
een glashelder -- = un rivetto limpidissime


beeknimf ZN

1 hyade


beekoever ZN

1 ripa de rivo


beekprik ZN

1 parve lampreda de riviera


beeld ZN

1 (driedimensionale af/uitbeelding) statua, sculptura
marmeren -- = statua de marmore
bronzen -- = statua de bronzo
wassen -- = figura de cera
een -- uithakken = sculper un sculptura
2 (tweedimensionale afbeelding) imagine, illustration
zich buiten -- afspelen = haber loco foras de imagine
in -- en geschrift = con texto e illustrationes
in -- komen = entrar in imagine
3 (voorstelling in de geest) imagine, idea, representation in le mente
zich een -- van iets vormen = formar se un imagine de alco
een -- schetsen = esbossar un imagine
een -- geven van = pinger
een vertekend -- geven = dar un idea deformate
-- oproepend = suggestive
4 (gelijkenis) imagine, similantia
5 (toonbeeld) modello
een -- van een hoed = un meravilia de cappello
6 (zinnebeeld) imagine, symbolo
7 vision
-- van de toekomst = vision del futuro
8 (FOTO, OPTICA) imagine
negatief -- = imagine negative
positief -- = imagine positive
latent -- = imagine latente
virtueel -- = imagine virtual
stereoscopisch -- = imagine stereoscopic/in relievo
25 --en per seconde = 25 imagines per secunda


beeldaanbidder ZN

1 Zie: beeldenaanbidder


beeldafstand ZN

1 (afstand tot het beeld) distantia inter le telespectator e le schermo, distantia del schermo
2 (mbt lenzen) distantia focal/del imagine


beeldband ZN

1 Zie: videoband


beeldbandopname ZN

1 registration super banda video


beeldbandopnemer ZN

1 Zie: videorecorder


beeldbepalend BN

1 que domina/determina le imagine


beeldbeschrijving ZN

1 iconographia


beeldbuis ZN

1 (elektronenstraalbuis) tubo cathodic/de imagine
2 (televisietoestel) televisor
de hele avond voor de -- zitten = passar tote le vespere/vespera ante le televisor


beeldcompositie ZN

1 composition del imagine


beeldcultuur ZN

1 cultura visual, civilisation del imagine


beelddiagonaal ZN

1 diagonal del imagine


beelddrager ZN

1 supporto de imagine(s)


beeldelement ZN

1 elemento de imagine


beeldelijk BN

1 metaphoric


beelden WW

1 figurar


beeldenaanbidder ZN

1 iconolatra


beeldenaar ZN

1 (op munt) effigie


beeldenbeschrijver ZN

1 iconographo


beeldenbeschrijving ZN

1 iconographia


beeldend BN

1 figurative, plastic
--e kunst = arte plastic/figurative
-- kunstenaar = artista plastic
Beroepsvereniging voor Beeldende Kunstenaars, B.B.K. = Syndicato de Professionales del Artes Plastic, S.P.A.P.
iets zeer -- omschrijven = describer un cosa con grande plasticitate
2 evocatori, evocative, expressive, suggestive
--e stijl = stilo evocatori
--e taal = linguage expressive/evocative/evocatori
het -- vermogen van een schrijver = le capacitate expressive de un autor/scriptor


beeldendienaar ZN

1 Zie: beeldenaanbidder


beeldendienst ZN

1 iconolatria


beeldenexpositie ZN

1 exposition/exhibition de sculpturas/de statuas


beeldengalerij ZN

1 galeria de sculpturas/de statuas


beeldengroep, beeldgroep ZN

1 gruppo sculptural/statuari


beeldenleer ZN

1 iconologia


beeldenpark ZN

1 parco de sculpturas/de statuas


beeldenpraal ZN

1 profusion de imagines/metaphoras


beeldenreeks ZN

1 serie de sculpturas
2 serie de imagines


beeldenrij ZN

1 Zie: beeldenreeks


beeldenrijk BN

1 ric/abundante in imagines/in metaphoras


beeldenrijkdom ZN

1 ricchessa/abundantia de imagines/de metaphoras


beeldenstorm(erij) ZN

1 iconoclasma, furia/furor iconoclastic


beeldenstormend BN

1 iconoclastic


beeldenstormer ZN

1 iconoclasta


beeldenstrijd ZN

1 (GESCH) controversia iconoclastic (byzantin)


beeldententoonstelling ZN

1 Zie: beeldenexpositie


beeldentuin ZN

1 jardin de sculpturas


beeldenvereerder ZN

1 iconolatra


beeldenverering ZN

1 iconolatria


beelderig BN

1 Zie: beeldig


beeldfeuilleton ZN

1 feuilleton (F)/roman(ce) serial in imagines


beeldformaat ZN

1 (FOTO) formato del imagine


beeldfrequentie ZN

1 videofrequentia


beeldgieter ZN

1 funditor de sculpturas, (van standbeelden) funditor de statuas


beeldgieterij ZN

1 fundition de sculpturas, (van standbeelden) fundition de statuas


beeldgrafiek ZN

1 graphico visual


beeldgroep ZN

1 Zie: beeldengroep


beeldherkenning ZN

1 identification de imagine


beeldhoek ZN

1 angulo optic


beeldhouwen WW

1 sculper
het -- = sculptura


beeldhouwer ZN

1 sculptor, (van standbeelden) statuario


Beeldhouwer ZN

1 (ASTRON) Sculptor


beeldhouwerij ZN

1 atelier (F)/studio de sculptor


beeldhouwersatelier ZN

1 Zie: beeldhouwerij


beeldhouwersbeitel ZN

1 cisello de sculptor


beeldhouwersleerling ZN

1 apprentisse de sculptor


beeldhouwerstekening ZN

1 designo de sculptor


beeldhouwerswerkplaats ZN

1 Zie: beeldhouwerij


beeldhouwkunst ZN

1 sculptura, arte sculptural
gotische -- = sculptura gothic
moderne -- = sculptura moderne
de -- betreffend = sculptural, sculpturesc
2 (van standbeelden) arte statuari, statuaria


beeldhouwster ZN

1 sculptrice


beeldhouwwerk ZN

1 (kunstwerk) sculptura
2 (versiering) relievo
halfverheven -- = basse-relievo
pilaren met -- = pilares con relievos


beeldig BN

1 belle, bellette, gratiose
een -- hoedje = un cappelletto gratiose


beeldinstelling ZN

1 adjustamento del imagine


beeldinversie ZN

1 inversion de imagine


beeldje ZN

1 figurina, statuetta
-- van jade = statuetta de jada


beeldkast ZN

1 posto/cabina de radar


beeldkromming ZN

1 (OPTICA) Zie: beeldveldkromming


beeldkwaliteit ZN

1 qualitate del imagine


beeldlijn ZN

1 linea del imagine


beeldmanipulatie ZN

1 manipulation del imagine
digitale -- = manipulation digital del imagine


beeldmateriaal ZN

1 material visual


beeldmerk ZN

1 marca figurative, logo(typo), emblema


beeldmontage ZN

1 montage (del film (E))


beeldmooi BN

1 Zie: beeldschoon


beeldomvormer ZN

1 convertitor de imagine


beeldopbouw ZN

1 composition del imagine


beeldoppervlakte ZN

1 superficie del imagine


beeldoverbrenging ZN

1 transmission de un imagine


beeldplaat ZN

1 disco video, videodisco


beeldprojectie ZN

1 projection de imagines


beeldpunt ZN

1 puncto de imagine


beeldradio ZN

1 phototelegraphia


beeldresolutie ZN

1 resolution de imagine


beeldrestauratie ZN

1 reatauration del imagine


beeldrijk BN

1 ric in imagines/metaphoras, metaphoric, figurate, figurative
--e stijl = stilo figurate
--e taal = linguage metaphoric


beeldrijkheid ZN

1 ricchessa in imagines/in metaphoras


beeldroman ZN

1 historia/conto in imagines


beeldruimte ZN

1 spatio del imagines


beeldscherm ZN

1 consola visual/de visualisation, display (E), schermo
-- van een computer = display de un computator/computer (E)


beeldschermtafel ZN

1 unitate de visualisation


beeldscherpte ZN

1 nitiditate/nettitate del imagine


beeldschoon BN

1 belle como un statua, bellissime


beeldschoonheid ZN

1 beltate sculptural


beeldschrift ZN

1 scriptura ideographic, ideographia, pictographia, scriptura pictographic


beeldsignaal ZN

1 signal video/de imagine


beeldsnijden WW

1 sculper in ligno
het -- = sculptura in ligno


beeldsnijder ZN

1 sculptor in ligno, xylographo, gravator in lignno


beeldsnijkunst ZN

1 sculptura in ligno, xylographia


beeldspraak ZN

1 (taalvorm) linguage figurate/figurative/metaphoric, metaphora
2 (beeld) imagine


beeldstatistiek ZN

1 statistica figurate


beeldsteken WW

1 Zie: beeldsnijden


beeldsynchroon BN

1 (ben) synchronisate


beeldtaal ZN

1 linguage in imagines
surrealistische -- = linguage surrealistic in imagines


beeldtechnicus ZN

1 technico del imagine


beeldteken ZN

1 ideogramma


beeldtelefoon ZN

1 videotelephono, videophono


beeldtelegrafie ZN

1 telephotographia, telecopia, phototelegraphia
toestel voor -- = telephoto


beeldveld ZN

1 campo visual, (FOTO) campo del imagine


beeldveldkromming ZN

1 curvatura de campo


beeldvenster ZN

1 display (E)


beeldverbetering ZN

1 (a)melioration de qualitate de imagine


beeldverhaal ZN

1 historia/conto in imagines


beeldverschuiving ZN

1 displaciamento de imagine


beeldverslag ZN

1 reportage filmate
2 Zie: televisiereportage


beeldversterker ZN

1 intensificator de imagine


beeldvervorming ZN

1 deformation del imagine


beeldverwerking ZN

1 (COMP) tractamento de imagines


beeldvlak ZN

1 plano focal/del imagine


beeldvorm ZN

1 forma del imagine


beeldvorming ZN

1 formation/creation de un imagine/de un reputation/de un idea
bijdragen aan een bepaalde -- = adjutar al formation de un certe imagine


beeldwerk ZN

1 sculptura, obra sculpite/de sculptura, ornamentos de sculptura


beeldwoordenboek ZN

1 dictionario in imagines


beeldzijde ZN

1 facie, obverso


beeldzoeker ZN

1 (FOTO) visor


beeldzuil ZN

1 pedestallo


beeltenis ZN

1 portrait (F), imagine
2 (op munt, etc.) effigie
in -- = in effigie


Beëlzebub

1 beelzebub
dat is een echte -- = ille es un ver demone


beemd ZN

1 prato, prateria, pastura


beemdboksbaard ZN

1 (PLANTK) tragopogon


beemdgras ZN

1 herba del prato, poa


beemdhaver ZN

1 avena pratense


beemdklaver ZN

1 trifolio pratense/agrari


beemdlangbloem ZN

1 festuca pratense


beemdooievaarsbek ZN

1 (PLANTK) geranio pratense


beemdvossestaart ZN

1 (PLANTK) alopecuro pratense


been ZN

1 (lichaamsdeel) gamba
houten -- = gamba de ligno
kromme --en = gambas curve
o-benen = gambas distorte/arcate
met o-benen = valge
met x-benen = var
dunne --en = gambas minute
met de staart tussen de --en = con le cauda inter le gambas
korte --en hebben = esser curte de gambas
de --en over elkaar leggen/slaan = cruciar le gambas
zijn --en laten ontharen/epileren = facer epilar se le gambas
een -- breken = fracturar se/rumper se un gamba
de --en strekken = exercitar le gambas
een -- in het graf hebben = haber un pede in le fossa
op de -- zijn = esser in pedes
op de -- blijven = tener se in pedes
met beide --en op de grond staan = haber le duo pedes super le terra
pijn in de --en = scelalgia
op eigen --en staan = volar per su proprie alas
een leger op de -- brengen = reunir/formar/levar/mobilisar un armea
(FIG) geen -- hebben om op te staan = non haber necun medio pro justificar se
ergens geen -- in zien = non haber scrupulos, non facer se scrupulos, non haber objectiones
2 (bot) osso
schuitvormig -- = osso navicular
door merg en -- = usque al medulla del ossos
dat gaat me door merg en -- = isto me finde le anima
een -- afknagen = roder un osso
in -- doen overgaan = ossificar
in -- overgaan, tot -- worden = ossificar se
de --deren nemen uit = disossar
versteend -- = osteolitho
3 (mbt voorwerp) branca
--en van een passer = brancas de un compasso
4 (WISK) latere
de --en van een driehoek = le lateres de un triangulo


beenaandoening ZN

1 maladia ossose


beenachtig BN

1 ossee, ossose, osteoide


beenader ZN

1 saphena


beenafsnijding ZN

1 osteotomia


beenafzetting ZN

1 Zie: beenamputatie


beenamputatie ZN

1 amputation del gamba


beenbedekking ZN

1 Zie: beenbekleding


beenbederf ZN

1 osteitis (septic), inflammation del ossos


beenbekleding ZN

1 gambiera, calcea


beenbeschermer ZN

1 protector del gamba, gambiera, (SPORT) guardagamba


beenbeschrijving ZN

1 osteologia


beenbeweging ZN

1 movimento del gamba


beenblok ZN

1 entrave


beenboor ZN

1 trepano


beenbrand ZN

1 inflammation del osso


beenbreek ZN

1 (PLANTK) narthecio


beenbreuk ZN

1 fractura de un gamba
2 (botbreuk) fractura/ruptura ossee/de un osso
gecompliceerde -- = fracturas multiple


beencel ZN

1 cellula ossose, osteocyto


beenderas ZN

1 cinere de osso


beenderbeschrijving ZN

1 osteographia


beendergestel ZN

1 Zie: beenderstelsel


beendergruis ZN

1 pulvere de ossos


beenderkenner ZN

1 osteologo, osteologista


beenderkool ZN

1 carbon animal/de ossos


beenderleer ZN

1 osteologia
van de -- = osteologic


beenderlijm ZN

1 colla de osso(s), gelatina ossee


beendermeel ZN

1 pulvere/farina de ossos, ossos pulverisate


beendermerg ZN

1 Zie: beenmerg


beendermergontsteking ZN

1 osteomyelitis


beenderolie ZN

1 oleo animal


beenderstelsel ZN

1 systema ossee/ossose, ossatura


beendertering ZN

1 Zie: beendertuberculose


beendertuberculose ZN

1 tuberculose (-osis) ossose


beendervet ZN

1 grassia de osso


beendervissen ZN MV

1 teleosteos


beenderziekte ZN

1 osteopathia


beeneter ZN

1 carie ossose/del ossos


beenfractuur ZN

1 fractura de un gambo
2 (botbreuk) fractura/ruptura ossee/de un osso


beenfragment ZN

1 fragmento de osso
--en in een wond = fragmentos de osso in un vulnere


beengewricht ZN

1 articulation del gamba


beengewrichtstuberculose ZN

1 tuberculose (-osis) osteoarticular


beengezwel ZN

1 Zie: beentumor


beenglas ZN

1 opalina


beenholte ZN

1 spatio medullar, cavitate de osso


beenhoudend BN

1 ossifere


beenhouwer ZN

1 (slager) macellero


beenhouwerij ZN

1 Zie: slagerij


beenhouwersknecht ZN

1 Zie: slagersknecht


beenkap ZN

1 protector del gamba, gambiera


beenkleur ZN

1 color de osso


beenkleurig BN

1 de color de osso


beenkluister ZN

1 Zie: kluister


beenlichaampje ZN

1 Zie: beencel


beenloos BN

1 sin gamba


beenmerg ZN

1 medulla ossee/ossose


beenmergbank ZN

1 banca de medulla ossose/ossee


beenmergcel ZN

1 cellula de medulla ossose/ossee, myelocyto


beenmergkanker ZN

1 cancer del medulla ossose/ossee


beenmergontsteking ZN

1 infection del medulla ossee/ossose, osteomyelitis


beenmergpunctie ZN

1 punction medullar


beenmergtransplantatie ZN

1 transplantation de medulla ossose/ossee


beenmes ZN

1 Zie: slagersmes


beenmoedercel ZN

1 osteoblasto


beenontsteking ZN

1 (botontsteking) osteitis, inflammation del osso(s)


beenpijp ZN

1 gamba de pantalon
2 protegegamba


beenplaatje ZN

1 lamina de osso


beenpoeder ZN

1 pulvere de osso


beenruimte ZN

1 (in auto) spatio pro le gambas


beenscheur ZN

1 fissura/scissura del osso


beenslag ZN

1 (bij het zwemmen) movimento del gambas


beenspalk ZN

1 planchetta pro le gamba


beenspier ZN

1 musculo del gamba


beensplinter ZN

1 clasma de osso


beenstand ZN

1 position del gambas


beenstelsel ZN

1 Zie: beendergestel


beenstof ZN

1 substantia ossose, osseina


beenstuk ZN

1 gambiera


beenteer ZN

1 Zie: beenderolie


beentje ZN

1 (klein been) parve gamba, gambetta
2 (botje) parve osso, ossiculo


beentransplantatie ZN

1 transplantation ossose


beentuberculose ZN

1 tuberculose (-osis) ossose


beentumor ZN

1 tumor ossose, osteoma, osteosarcoma


beenuitsteeksel ZN

1 apophyse (-ysis)


beenuitwas ZN

1 (bij paardenen MED) exostose (-osis)


beenverharding ZN

1 sclerose (-osis) del osso, osteosclerose (-osis)


beenversterf ZN

1 necrose (-osis)/gangrena del osso


beenverweking ZN

1 osteomalacia


beenvissen ZN MV

1 teleosteos, pisces ossose


beenvlies ZN

1 periosteo


beenvliesontsteking ZN

1 periostitis


beenvormend BN

1 ossific, ossificante
-- kraakbeen = cartilagine que se ossifica


beenvormig BN

1 ossiforme


beenvorming ZN

1 (vorming van beenweefsel) ossification, osteogenese (-esis)


beenvreter ZN

1 Zie: beeneter


beenweefsel ZN

1 texito/substantia ossee/ossose


beenwindsel ZN

1 banda sural


beenwoekering ZN

1 Zie: beenuitwas


beenwond ZN

1 vulnere de gamba


beenwording ZN

1 Zie: beenvorming


beenzwart ZN

1 carbon/nigro animal, carbon de ossos


beenzwartfabriek ZN

1 fabrica de carbon de ossos


beenzweer ZN

1 ulcere de gamba


beer ZN

1 (roofdier) urso
van de -- = ursin
2 (ASTRON) Ursa
Grote Beer = Ursa Major, Septentrion
Kleine Beer = Ursa Minor
3 (mannetjesvarken) verre
4 (menselijke uitwerpselen) feces, materias fecal, excrementos
5 (schuld) debita
--en hebben = haber debitas
6 (schoor) contraforte


beerbak ZN

1 reservoir (F)/tank (E) de excrementos


beerbig ZN

1 porchetto mascule


beerhouder ZN

1 possessor de un urso


beerkar ZN

1 carro de excrementos


beerkuip ZN

1 cupa de excrementos


beerput ZN

1 deposito de excrementos, puteo de privata/de latrina


beerputtenstelsel ZN

1 systema de depositos de excrementos


beerton ZN

1 barril de excrementos


beërven WW

1 hereditar, esser herede/hereditario de
het koninkrijk der hemelen -- = hereditar le regno del celo/de Deo


beërving ZN

1 hereditage


beerwagen ZN

1 Zie: beerkar


beest ZN

1 bestia, animal
2 (onmens) bestia, bruto
een -- van een kerel = un ver bruto


beestachtig BN

1 bestial, animal, brute, brutal, vil, abjecte, basse
een --e moord = un homicidio bestial
een -- leven leiden = viver como un bruto


beestachtig BW

1 (als van een beest) bestialmente, como un bestia, vilmente, brutalmente
zich -- gedragen = comportar se bestialmente/como un bestia
2 (verschrikkelijk) terribilemente, horribilemente


beestachtigheid ZN

1 bestialitate, brutalitate, animalitate


beestenbende ZN

1 Zie: beestenboel


beestenboel ZN

1 porcheria


beestendokter ZN

1 veterinario


beestenkoopman ZN

1 Zie: veehandelaar


beestenmarkt ZN

1 Zie: veemarkt


beestenspel ZN

1 circo


beestenstal ZN

1 (stal voor het vee) stabulo, stalla
2 (smeerboel) porcheria


beestenvoeder beestenvoer ZN

1 Zie: veevoer


beestenwagen ZN

1 carro/furgon/wagon pro le bestias


beestenweer ZN

1 multo mal tempore, tempore de canes


beestje ZN

1 (klein beestje) parve bestia/animal
2 (BIOL) animalculo
3 (vlo) pulice


beestmens ZN

1 homine bestia, bruto


beet ZN

1 (daad van bijten) colpo de dentes, morsura, (van insekt) piccatura
een -- in een appel doen = morder in un pomo/un malo
2 (wond) morsura, (van insekt) piccatura
3 (afgebeten stuk) buccata, morsello
4 (biet) betarapa


beet! TW

1 le pisce morde!


beetgrijpen WW

1 Zie: beetpakken


beethebben WW

1 (vasthebben) haber, tener
2 (bedriegen) dupar, mystificar
3 (te pakken hebben van straf, ziekte, etc.) haber attrappate
4
(bij het vissen) ik heb beet = le pisce morde


beethouden WW

1 tener, haber


beetje ZN

1
een -- = un pauco, un poco
een -- water = un pauco/un poco de aqua
een -- geduld = un pauco/un poco de patientia
bij --s = pauco a pauco, poco a poco
alle --s helpen = toto adjuta/servi
2 (in enige mate) aliquanto, alquanto
3 (hap) buccata, morsello
de lekkerste --s = le melior buccatas/morsellos


beetkrijgen WW

1 (vastkrijgen) sasir, attrappar
2 (beginnen te begrijpen) comenciar a comprender
3
(bij het vissen) ik krijg beet = le pisce morde


beetnemen WW

1 (beetpakken) sasir, attrappar, prender
een leerling bij de kraag -- = sasir un alumno al collar
bij de mouw -- = sasir al manica
2 (bij de neus nemen) dupar, mystificar
zich laten -- = lassar se dupar


beetpakken WW

1 sasir, caper, attrappar, impugnar


beetsuiker ZN

1 sucro de beta


beetwortel ZN

1 beta de sucro


beetworteloogst ZN

1 recolta del betas de sucro


beetwortelspiritus ZN

1 spirito de betas de sucro


beetwortelstroop ZN

1 sirop de betas de sucro, melassa


beetwortelsuiker ZN

1 sucro de beta


beetwortelsuikerfabricage ZN

1 fabrication de sucro de betas


beetwortelsuikerfabriek ZN

1 fabrica de sucro de betas


beetwortelsuikerfabrikant ZN

1 fabricante de sucro de betas


beetwortelzaad ZN

1 semine(s) de betas de sucro


bef ZN

1 collo, collar


befaamd BN

1 famose, celebre, reputate, renominate, illustre


befaamdheid ZN

1 celebritate, renomine, fama, famositate


beflijster ZN

1 turdo torquate


befloersen WW

1 (met een waas overtrekken) velar
een befloerste blik = un reguardo velate


begaafd BN

1 (talentvol) talentose, dotate, de talento
een -- jongmens = un juvene homine talentose/intelligente
een -- redenaar = un orator de grande talento
hij is een -- pianist = ille ha multe talento pro le piano
2 (bedeeld) dotate
met rede -- = dotate de ration, rational


begaafdheid ZN

1 talento, dono, disposition(es), ingenio, aptitude, habilitate, (intelligentie) intelligentia


begaan WW

1 (bedrijven) facer, committer, perpetrar
het -- = perpetration
een overtreding -- = committer un transgression/infraction
een ernstige fout -- = committer un error grave
een misdaad -- = committer/perpetrar un crimine
een moord -- = committer homicidio/assassinato
een laagheid -- = committer un bassessa
een zonde -- = committer un peccato
een onvoorzichtigheid -- = committer un imprudentia
een onbeleefdheid -- = committer un impolitessa
2
(zijn gang gaan) iemand stil laten -- = lassar facer un persona, lassar un persona ager a su guisa {gi}


begaan BN

1
-- zijn met = haber compassion de


begaanbaar BN

1 practicabile, viabile
een -- weg = un cammino practicabile
slecht -- = a pena practicabile
niet -- = impracticabile


begaanbaarheid ZN

1 practicabilitate, viabilitate
-- van een weg = practicabilitate de un cammino


begapen WW

1 reguardar con le bucca aperte


begaving ZN

1 dono, talento


begeerbaar BN

1 Zie: begeerlijk


begeerbaarheid ZN

1 Zie: begeerlijkheid


begeerlijk BN

1 desirabile, desiderabile, appetibile


begeerlijkheid ZN

1 (wenselijkheid) desirabilitate, desiderabilitate
de -- van de matigheid = le desirabilitate del temperantia
2 (bekoring) seduction, charme (F), appetibilitate, (verzoeking) tentation
-- des vlezes = tentation del carne
de wereld en haar --en = le mundo e su tentationes, le seductiones del mundo


begeerte ZN

1 desiro, desiderio, aviditate, appetentia, sete
zinnelijke -- = desiro carnal, concupiscentia
hevige -- = rabie
oplaaiing van een -- = exacerbation de un desiro
2 (hebzucht) invidia


begeesterd BN

1 enthusiasmate, enthusiasta, enthusiastic


begeesteren ZN

1 enthusiasmar


begeestering ZN

1 enthusiasmo


begeleiden WW

1 (vergezellen) accompaniar, ducer, conducer, (met eerbetoon/bescherming) escortar
iemand naar huis -- = accompaniar un persona a casa
2 (konvooieren) conviar, convoyar, escortar
3 (met raad en daad bijstaan) guidar, consiliar
4 (MUZ) accompaniar
iemand op de piano -- = accompaniar un persona al piano


begeleidend BN

1 (concomitant) concomitante
--e oorzaak = causa concomitante
(REL) --e gratie = gratia concomitante
2 accompaniante
--e omstandigheden = circumstantias accompaniante
het -- schrijven = le scripto/littera adjuncte/accompaniante/de accompaniamento


begeleider ZN

1 (iemand die vergezelt) accompaniante, accompaniator, companion
de hond was zijn trouwe -- = le can esseva su fidel companion
2 (MUZ) accompaniator
3 (iemand die met raad en daad bijstaat) guida, consiliero
4 (galante begeleider) cavallero
5 (ASTRON) satellite


begeleiding ZN

1 (het vergezellen) accompaniamento, conducta, (MIL) escorta
2 (het bijstaan) assistentia, consilio
3 (konvooiering) convio, escorta
4 (MUZ) accompaniamento


begeleidingsbrief ZN

1 littera accompaniante


begeleidingscommissie ZN

1 commission de assistentia


begeleidingsdienst ZN

1 servicio de assistentia


begeleidingsverschijnsel ZN

1 phenomeno accompaniante/accessori, effecto secundari
2 (FIL) epiphenomeno
3 (MED) phenomeno concomitante


begelukzaligen WW

1 beatificar


begelukzaliging ZN

1 beatification


begenadigd BN

1 dotate, de (grande) talento
-- schilder = pictor de talento
-- kunstenaar = artista multo dotate


begenadigde ZN

1 amnestiato


begenadigen WW

1 (met genade begiftigen) gratiar, facer gratia a, (amnestie verlenen) amnestiar


begenadiging ZN

1 gratia, (amnestie) amnestia


begeren WW

1 (sterk wensen) desirar, desiderar, appeter, invidiar
zinnelijk -- = concupiscer


begerenswaard(ig) BN

1 desirabile, desiderabile, appetibile, (benijdenswaardig) invidiabile


begerenswaardigheid ZN

1 desirabilitate, desiderabilitate, appetibilitate, (benijdenswaardigheid) invidiabilitate


begerig BN

1 (sterk verlangend) avide, desirose, desiderose, appetente, (hartstochtelijk) passionate, (zinnelijk) concupiscente
--e blikken = reguardos/oculos avide
2 (gulzig) vorace
--e blik = reguardo vorace
3 (hebzuchtig) cupide, avaritiose


begerigheid ZN

1 (sterk verlangen) desiro, desiderio, aviditate, appetentia, sete, (zinnelijk verlangen) concupiscentia
2 (hebzucht) cupiditate, avaritia


begeven BN

1 (ergens heengaan) ir a/verso, diriger se a/verso
zich op weg -- = poner se/mitter se in cammino
zich op glad ijs -- = aventurar se super un cammino glissante
zich in gevaar -- = exponer se a un periculo
2 (verlaten) abandonar
mijn krachten begeven het = mi fortias me abandona
3 (kapotgaan) rumper se, ceder, (instorten) collaber
de muur begaf het = le muro cedeva/collabeva
4 (schenken) conferer, attribuer, decerner


begieren WW

1 versar stercore liquide super, stercorar con stercore liquide


begieten WW

1 rigar, (bevloeien) irrigar
de bloemen -- = rigar le flores


begieting ZN

1 le rigar
2 (MED) affusion


begiftigde ZN

1 donatario


begiftigen WW

1 donar, dotar
2 (een gratificatie geven) gratificar


begiftiger ZN

1 donator


begiftiging ZN

1 dono, donation, dotation, gratification


begijn(tje) ZN

1 beguina


begijnhof ZN

1 jardin e casa del beguinas, beguinage


begijnhofkapel ZN

1 cappella del beguinage


begijnhofkerk ZN

1 ecclesia del beguinage


begin ZN

1 (allereerste deel/tijd) comencio, comenciamento, principio, initio, inception, inchoation
het prille -- = le prime comencio
-- van bewijs = comenciamento de prova/proba
-- van het nieuwe schooljaar = comencio del nove anno scholar
een -- maken met iets = comenciar un cosa
een -- van tuberculose hebben = haber un comencio de tuberculose (-osis)
schitterend -- = comencio splendide
in het -- = al comencio, al principio, initialmente
in het -- van het boek = al comencio/principio del libro
alle -- is moeilijk = omne principio es difficile
een goed -- is het halve werk = qui comencia ben es al medietate del labor/travalio
aan het -- staan van zijn loopbaan = esser al limine de su carriera
2 (oorsprong) comencio, comenciamento, principio, origine, genese (-esis), nascentia
-- van de lente = nascentia del primavera
3 (aanhef) exordio
-- van een rede = exordio de un discurso


beginaccent ZN

1 accento initial


begincursus ZN

1 curso initial


begindatum ZN

1 data de comenciamento


beginfase ZN

1 phase initial


beginfluitje ZN

1 colpo de sibilo initial


beginfout ZN

1 error/falta initial


beginjaren ZN MV

1 annos initial, prime annos
de -- van het luchtverkeer = le annos initial del aviation


beginkapitaal ZN

1 (kapitaal waarmee men een onderneming begint) capital initial
2 (hoofdletter aan het begin van een woord of een zin) majuscula initial


beginklank ZN

1 sono initial


beginklinker ZN

1 vocal initial


beginkoers ZN

1 (FIN) curso de apertura


beginletter ZN

1 littera initial, prime littera, initial


beginlettergreep ZN

1 syllaba initial


beginloon ZN

1 salario initial


beginmedeklinker ZN

1 consonante initial


beginneerslag ZN

1 precipitation initial


beginneling ZN

1 comenciante, comenciator, principiante, débutant (F), novicio


beginnelinge ZN

1 comenciante, principiante, débutante (F), novicia


beginnen WW

1 comenciar, principiar, initiar, inciper, inceptar, inchoar
weer/opnieuw -- = recomenciar, reprender
de strijd opnieuw -- = reprender le lucta
een gesprek -- = comenciar/initiar un conversation
met een boek -- = comenciar un libro
een campagne -- = initiar un campania
een proces -- = inchoar un processo
aan een maaltijd -- = initiar a mangiar
wat moet ik --? = que facer?
ergens over -- = intabular un conversation/discurso super un cosa
2 ingagiar
de strijd -- = ingagiar le lucta/le combatto
3 (debuteren) debutar
4 (een rede) exordir
een rede -- = exordir un discurso
5
een winkel -- = aperir un magazin/boteca


beginnend BN

1 comenciante, principiante, inceptive, incipiente
2 (personen) debutante
3 nascente
--e dag = jorno nascente


beginner ZN

1 Zie: beginneling


beginnerscursus ZN

1 curso pro comenciantes/principiantes, curso introductive


beginnersfout ZN

1 error de comenciante/principiante


beginnerswerk ZN

1 labor de comenciante/principante


beginperiode ZN

1 periodo initial


beginproduktie ZN

1 production initial


beginpunt ZN

1 puncto initial/de partita


beginregel ZN

1 linea initial (de un texto/pagina/etc.)


beginrijm ZN

1 rima initial, alliteration


beginsalaris ZN

1 salario initial


beginsaldo ZN

1 saldo initial


beginsegment ZN

1 segmento initial


beginsel ZN

1 (aanvang) principio, comencio
2 (principe) principio
leidende --en = principios directive
liberale --en = principios liberal
--en van goed en kwaad = principios del ben e del mal
een strijd van --en = un lucta de principios
een man van --en = un homine de principios
iemand van christelijke --en = un persona con principios christian
in -- = in principio
3 (grondbegrip) principio de base, notion elementari, rudimento, elemento, abece
--en van de algebra = notiones elementari/rudimentos del algebra
--en van het vak = abece del mestiero
4 (grondstelling) principio, fundamento
--en van het communisme = principios/fundamentos del communismo


beginselakkoord ZN

1 accordo de principio


beginselkwestie ZN

1 question de principios


beginselloos BN

1 sin principios
--ze politiek = politica sin principios


beginselpartij ZN

1 partito de principios


beginselpolitiek ZN

1 politica de principios


beginselprogramma ZN

1 Zie: beginselverklaring


beginselvast BN

1 firme in su principios, intransigente


beginselvastheid ZN

1 firmitate in su principios, intransigentia


beginselverklaring ZN

1 declaration de principio(s), programma de base, manifesto


beginsignaal ZN

1 signal initial


beginsnelheid ZN

1 velocitate initial


beginstadium ZN

1 stadio initial


beginstrofe ZN

1 strophe initial


begintemperatuur ZN

1 temperatura initial


begintoestand ZN

1 stato initial


begintraktement ZN

1 salario initial


beginuur ZN

1 hora initial


beginverhang ZN

1 gradiente initial


beginverlies ZN

1 perdita inital


beginwoord ZN

1 parola/vocabulo initial, initial


beginworp ZN

1 (bij balspel) jecto initial


beglanzen WW

1 brillar super
2 coperir de brillantia


beglazen WW

1 poner vitros, vitrar


beglazer ZN

1 vitrero


beglazing ZN

1 (le) poner de vitros
2 vitros
dubbele -- = vitros duple


begloren WW

1 Zie: beglanzen


begluren WW

1 spiar, observar


begluring ZN

1 spionage


begluurder ZN

1 spia, spion


begommen WW

1 coperir de gumma


begonia ZN

1 begonia


begoniafamilie ZN

1 begoniaceas


begoniaknol ZN

1 tubere de begonia


begoochelen WW

1 illuder, deluder, illusionar


begoocheling ZN

1 delusion, illusion, phantasmagoria, mirage


begraafplaats ZN

1 cemeterio
militaire -- = cemeterio militar
algemene -- = cemeterio public


begrafenis ZN

1 interramento, inhumation, funere, funerales, sepultura
kerkelijke -- = sepultura ecclesiastic
plechtige -- = exequias
-- met militaire eer = interramento militar
2 (stoet) interramento, convoyo funebre


begrafenisauto ZN

1 auto(mobile) de interramento


begrafenisbidder ZN

1 empleato de pompas funebre


begrafenisfonds ZN

1 fundo/cassa de interramento


begrafenisgebruik ZN

1 Zie: begrafenisgewoonte


begrafenisgewoonte ZN

1 habitude de interramento


begrafenisgezicht ZN

1 aere/visage de interramento


begrafeniskoets ZN

1 carrossa de interramento


begrafeniskosten ZN MV

1 costos/expensas funerari/del interramento


begrafenisliturgie ZN

1 Zie: dodenliturgie


begrafenismaal(tijd) ZN

1 repasto de interramento/de funerales


begrafenisondernemer ZN

1 interprenditor/director de pompas funebre


begrafenisonderneming ZN

1 interprisa de pompas funebre


begrafenisoptocht ZN

1 Zie: begrafenisstoet


begrafenisplechtigheid ZN

1 ceremonia/pompa(s) funebre/funeral, funeres, funerales, exequias, inhumation solemne, obsequias


begrafenisritueel ZN

1 ritual funebre/funeral


begrafenisstoet ZN

1 interramento, convoyo funebre


begrafenisverzekering ZN

1 Zie: uitvaartverzekering


begraven WW

1 (onder/in de aarde brengen) interrar
het -- = interramento
de strijdbijl -- = interrar le hacha {sj} de guerra/de combatto
(FIG) zich in een afgelegen dorp -- = celar se in un village remote
2 (mbt een dode) interrar, inhumar, sepelir
het -- = interramento, inhumation, sepultura
met militaire eer begraven worden = esser interrate con le honor militar


begraven BN

1 interrate
dood en -- = morte e interrate
ergens -- liggen = esser interrate alicubi


begravene ZN

1 interrato
levend -- = interrato vivente


begraving ZN

1 Zie: begrafenis
2 (slootwerk) fossatos
3 (het in de grond delven) excavation


begrazen WW

1 pascer


begreind BN

1 Zie: berijpt


begrensbaar BN

1 limitabile


begrensbaarheid ZN

1 limitabilitate


begrensd BN

1 limitate, delimitate, finite, restringite
--e ruimte = spatio limitate
-- uitzicht = vista limitate
de mogelijkheden zijn -- = le possibilitates es limitate


begrensdheid ZN

1 character limitate, limitation, restriction


begrenzen WW

1 (beperken) limitar, restringer
het -- = limitation, restriction
iemands macht -- = restringer le poter de un persona
2 (afbakenen) delimitar, demarcar
het -- = delimitation, demarcation
3 (localiseren) localisar
het -- = localisation
4 (omzomen) bordar
5 (liggen naast, grenzen aan) avicinar, confinar


begrenzing ZN

1 (beperking) limitation, restriction
2 (afbakening) delimitation, demarcation
fysiografische -- = demarcation physiographic
3 (localisering) localisation
-- van een conflict = localisation de un conflicto
4 (het grenzen aan) confinamento


begrijpelijk BN

1 (te begrijpen) comprensibile, comprehensibile, intelligibile, clar
--e houding = attitude comprensibile/comprehensibile
--e fout = error comprensibile/comprehensibile
-- maken = exclarar
2 (toegankelijk) penetrabile
3 (voorstelbaar) concipibile, imaginabile
4 (verklaarbaar) natural, obvie
5 (vlug van begrip) intelligente


begrijpelijkerwijs BW

1 comprensibilemente, comprehensibilemente, naturalmente


begrijpelijkheid ZN

1 comprehensibilitate, comprensibilitate, intelligibilitate


begrijpen WW

1 (met het verstand bevatten) comprender, comprehender, intender, conciper
dat is te -- = isto es comprensibile/toto simple
dat kan ik me -- = io pote comprender isto
2 (doorzien) penetrar
3 (omvatten, inhouden) comprender, continer, includer
daaronder begrepen = inclusivemente


begrijpen ZN

1 (FIL) intellection
2 comprension, comprehension
het onderling -- = le intercomprension/intercomprehension


begrijpend BN

1 comprensive, comprehensive


begrinden WW

1 coperir con (un strato de) gravella


begrinten WW

1 Zie: begrinden
2 (SPOORW) ballastar


begrip ZN

1 (besef, inzicht) comprension, comprehension, intelligentia, intendimento
vol -- = comprensive, comprehensive
traag van -- = dur/lente/curte de comprension/de comprehension/de intendimento/de intelligentia
-- hebben voor = comprender, comprehender
dit gaat het menselijk -- te boven = isto es superior al comprension/comprehension human
hij toont geen enkel -- voor de situatie = ille non monstra un minimo de comprension pro le situation
gebrek aan -- = incomprehension, incomprension
verkeerd -- = contrasenso
2 (concept, notie) concepto, notion, idea
versteend -- = concepto/notion figite
abstract -- = concepto/notion abstracte, abstraction
concreet -- = concepto/notion concrete
betrekkelijk -- = concepto/notion relative
rekbaar -- = concepto/notion elastic/extendibile/extensibile
negatieve --pen = ideas negative
enige --pen uit het Latijn = alicun notiones del latino
de inhoud van een -- = le contento de un concepto/notion
het -- betreffend = conceptual
geen flauw -- van iets hebben = non haber le minime notion/idea de un cosa
behorend bij het -- = notional
een -- vormen = conciper
3 (het willen/kunnen begrijpen) comprension, comprehension, tolerantia, indulgentia
hij toont geen enkel -- voor de situatie = ille non manifesta nulle comprehension pro le situation
-- tonen = indulgar
4 (samenvattende inhoud) compendio, abbreviation, abbreviamento, condensation, texto condensate, epitome, summa, résumé (F)


begrippelijk BN

1 (FIL) conceptual, abstracte


begrippenapparaat ZN

1 insimul de notiones/de conceptos


begrippenlijst ZN

1 lista de notiones/de conceptos


begrippenpaar ZN

1 copula/par de notiones/de conceptos


begrippenschrift ZN

1 ideographia


begrippenstelsel ZN

1 Zie: begrippensysteem


begrippensysteem ZN

1 systema de notiones/de conceptos


begrippentaal ZN

1 linguage de notiones/de conceptos


begrippenveld ZN

1 (TAAL) campo notional/de notiones/de conceptos


begripsassociatie ZN

1 association de notiones/de conceptos


begripsbepaling ZN

1 definition
een nadere -- = un definition plus detaliate


begripsbeperking ZN

1 restriction del senso, synecdoche


begripsfout ZN

1 contrasenso


begripsgebied ZN

1 campo notional/de notiones/de conceptos


begripsinhoud ZN

1 contento conceptual


begripsleer ZN

1 (FIL) logica
2 (FIL) ideologia


begripsnaam ZN

1 (TAAL) nomine abstracte


begripsnuance ZN

1 nuance (F) conceptual


begripsomschrijving ZN

1 definition conceptual/del concepto(s)/del notion(es)


begripsomvang ZN

1 (LOGICA) extension notional


begripsteken ZN

1 (TAAL) ideogramma


begripsveld ZN

1 (TAAL) campo notional


begripsverbinding ZN

1 synthese (-esis)


begripsvermogen ZN

1 facultate/capacitate de comprension/comprehension, intendimento, facultate conceptive
dat gaat mijn -- te boven = isto es superior a mi intendimento


begripsverwarring ZN

1 confusion de ideas/de notiones/de conceptos


begripsvorming ZN

1 (FIL) conceptualisation, ideation


begripteken ZN

1 ideogramma


begripvol BN

1 comprensive, comprehensive


begroeid BN

1 coperte de vegetation
een --e vlakte = un plana coperte de vegetation
-- zijn met gras = esser coperte de herba


begroeien WW

1 coperir (de vegetation)
met gras -- = coperir de herba
een met klimop begroeide toren = un turre coperte de hedera


begroeiing ZN

1 vegetation


begroenen BN

1 coperir de vegetation


begroeten WW

1 salutar, reciper
het -- = salutation, reception
al zijn gasten -- = reciper tote su invitatos
elkaar -- = excambiar salutes
het voorstel werd met applaus begroet = le proposition esseva salutate con applauso
iemand die begroet = salutator


begroeting ZN

1 salutation, salute, reception
eerbiedige -- = homage


begroetingsformule ZN

1 formula de salutation


begroetingsgewoonte ZN

1 habitude de salutation


begroetingswoord ZN

1 parola de salutation


begrommen WW

1 Zie: beknorren


begrootbaar BN

1 evalutabile


begrotelijk BN

1 excessivemente/troppo costose/car


begroten WW

1 (ramen) estimar, supputar, evalutar
het -- = estimation, supputation, evalutation
een werk -- = estimar un travalio/un labor
de kosten -- = dar un estimation del costos
de begrote produktie = le production estimate
2
dat begroot mij = io lo deplora


begroting ZN

1 (berekening) estimation, evalutation, supputation, budget (E)
buiten de -- om = foras del budget/estimation, extrabudgetari
hij overschreed de -- = ille excedeva/superava le budget
een -- maken = facer un estimation, establir un budget, budjetar
in de -- opnemen = budjetar
een -- sluitend maken = equilibrar/balanciar un budget
2 (stuk) budget (E)
deficitaire -- = budget deficitari
suppletoire -- = budget suppletori, additivo al budget
een -- indienen = presentar un budget
de -- ligt ter inzage = le budget pote esser consultate


begrotingsbehandeling ZN

1 tractamento del budget (E)


begrotingscalculator ZN

1 calculator del budget (E)


begrotingscijfer ZN

1 budget (E) definitive


begrotingscontrole ZN

1 controlo del budget (E)


begrotingsdebat ZN

1 debatto/discussion del/super le budget (E)


begrotingsdiscipline ZN

1 disciplina budgetari


begrotingsevenwicht ZN

1 equilibrio budgetari


begrotingsjaar ZN

1 anno/periodo budgetari, exercitio


begrotingsomvang ZN

1 volumine del budget (E)


begrotingsontwerp ZN

1 projecto budgetari/de budget (E)


begrotingsoverleg ZN

1 deliberation super le budget (E)


begrotingsoverschot ZN

1 surplus (F)/excedente de budget (E)


begrotingspolitiek ZN

1 politica budgetari


begrotingspost ZN

1 partita del budget (E)


begrotingsprobleem ZN

1 problema budgetari


begrotingsramingen ZN MV

1 previsiones budgetari


begrotingssysteem ZN

1 systema budgetari


begrotingstechnisch BN

1 budgetarimente


begrotingstekort ZN

1 deficit budgetari/del budget (E)


begrotingsvoorstel ZN

1 proposition budgetari/de budget (E)


beguichelen WW

1 Zie: misleidfen


begum ZN

1 (Indiase titel) begum


begunstigde ZN

1 beneficiario


begunstigen WW

1 favorar, favorir, avantagiar, beneficiar, proteger, patronisar, patrocinar
de kunsten -- = favorar/favorir/proteger le artes
niet meer -- = disfavorar
2 (begiftigen) gratificar


begunstiger BN

1 protector, patrono, patrocinator, benefactor
-- van de kunst = protector/patrono del artes, mecenas


begunstiging ZN

1 favor, protection, (sponsoring) patrocinio
een samenleving gebaseerd op -- van de rijken = un societate que favora/avantagia le ricos
stelsel van -- = favoritismo
onder -- van de duisternis = con le/a favor del obscuritate/del tenebras


beha ZN

1 sustenepectore
-- met schoudersluiting = sustenepectore con clausura super le spatula
voorgevormde -- = sustenepectore preformate


behaaglijk BN

1 agradabile, confortabile
-- gevoel = sentimento agradabile/confortabile/de benesser
--e warmte = calor agradabile
-- warm = confortabilemente cal(i)de


behaagziek BN

1 desirose/desiderose de placer, coquette
--(e) meisje/vrouw = coquetta
-- zijn = coquettar


behaagzucht ZN

1 desiro/desiderio de placer, coquetteria


behaagzuchtig BN

1 Zie: behaagziek


behaard BN

1 (lichaamshaar) pilose, coperte de pilos, villute
--e hand = mano pilose
--e armen = bracios villute
de huid is daar -- = illac le pelle es coperte de pilos
het -- zijn = pilositate
2 (hoofdhaar) capillute, capillacee, (ruig) hirsute
3 (PLANTK) villute, (donzig) pubescente, tomentose, (stekelig) hispide
het -- zijn = pubescentia
--e vruchten = fructos pubescente
-- breukkruid = herniaria pubescente
--e stengel = pedunculo hirsute
--e zegge = carex/carice tomentose


behaardheid ZN

1 (met lichaamshaar) pilositate
2 (van planten) pubescentia, (van planten/insekten) villositate


behagen WW

1 agradar, placer, complacer, esser agradabile (a)
trachten te -- = coquettar


behagen ZN

1 placer, complacentia, satisfaction, benesser
-- scheppen in = complacer, gustar, trovar gusto/delecto in


behalen WW

1 facer, obtener, realisar, ganiar, acquirer
successen -- = obtener successos
winsten -- = facer/realisar beneficios
de overwinning -- = ganiar le victoria, esser victoriose, triumphar, vincer
het kampioenschap -- = ganiar le campionato
de eerste prijs -- = ganiar/obtener le prime premio
de meestertitel -- = obtener le titulo de maestro
roem -- = ganiar gloria
veel punten -- = totalisar multe punctos
een universitaire graad -- = reciper un grado universitari
lof -- = reciper elogios
daar is geen eer aan te -- = le effortio non essera recompensate


behaling ZN

1 obtenimento, obtention, acquisition


behalve VZ

1 (uitgezonderd) minus, excepte, exceptate, con/a(l) exception de, salvo, a(l) exclusion de, preter
ik weet niets van hen -- dat hij rookt = io non sape nihil de ille, excepte que ille fuma
allen -- hij = totes minus ille
alles -- dat = toto excepte illo
2 (benevens) ultra, in addition a
-- de voorzitter zijn er zeven leden = ultra le/in addition al presidente il ha septe membros
-- dat = ultra que


behameren WW

1 martellar


behamering ZN

1 martellamento


behandelen WW

1 (omgaan met) manear, manipular
een instrument -- = manear/manipular un instrumento
2 (MED) tractar, medicar, curar
het -- = tractamento, curation
iemand medisch -- = tractar un persona medicamente
een zieke -- = tractar un malado
een wond -- = medicar un vulnere
3 (bejegenen) tractar
iemand uit de hoogte -- = tractar un persona dispreciativemente/con disprecio/con disdigno
slecht -- = maltractar
4 (uiteenzetten) tractar, exponer
een onderwerp -- = tractar/exponer un subjecto/un thema
iets uitputtend -- = tractar un cosa exhaustivemente/a fundo
iets klassikaal -- = tractar un cosa in classe
uitvoerig -- = disserer, dissertar
5 (afhandelen) tractar, regular
6 (TECHN) tractar
7
in een centrifuge -- = centrifugar
met was -- = cerar


behandelend BN

1 curante
-- geneesheer = medico curante, medico qui tracta un persona


behandeling ZN

1 (MED) cura, curation, tractamento, therapia, therapeutica
medische -- = tractamento medical, cura medic, medication
-- met medicijnen = tractamento medicamentose
-- tegen hondsdolheid = tractamento antirabic
een -- voorschrijven = prescriber un tractamento
in -- zijn = esser in tractamento
zich onder -- stellen = poner se sub tractamento
zich aan een -- onderwerpen = submitter se a un tractamento
2 (het omgaan met) maneamento, manipulation, manovra
3 (bejegening) tractamento
slechte -- = maltractamento
schandelijke -- = tractamento ignominiose
4 (het afhandelen) discussion, examine, tractamento
iets in -- nemen = comenciar a tractar un cosa
-- van een wetsontwerp = discussion de un projecto de lege


behandelingskosten ZN MV

1 costos de tractamento


behandelingswijze ZN

1 maniera de tractamento


behandelkamer ZN

1 camera del medico


behandelmethode ZN

1 methodo de tractamento


behandelplan ZN

1 plano de tractamento


behandelstoel ZN

1 (bij tandarts) sedia del dentista


behang ZN

1 papiro mural, tapis (F)/tapete de papiro
-- plakken = collar papiro mural


behangen WW

1 (met behang bekleden) coperir de papiro mural, tapissar con papiro, (plakken) collar papiro mural
2 (bedekken) coperir
hij was met medailles behangen = ille era coperte/coperite de medalias


behanger ZN

1 tapissero


behangerij ZN

1 magazin de un tapissero


behangersartikelen ZN MV

1 articulos de tapissero


behangersborstel ZN

1 brossa de tapissero


behangersgereedschap ZN

1 utensiles de tapissero


behangershamer ZN

1 martello de tapissero


behangersjongen ZN

1 Zie: behangersknecht


behangersknecht ZN

1 adjuta del tapissero


behangerskwast ZN

1 pincel de tapissero


behangerslijm ZN

1 colla a/de tapissar


behangerslinnen ZN

1 tela a/de tapissar


behangersrekening ZN

1 nota/factura del tapissero


behangerstafel ZN

1 tabula del tapissero


behangersterm ZN

1 termino de tapissero


behangerswinkel ZN

1 Zie: behangerij


behangerszaak ZN

1 Zie: behangerij


behangsel ZN

1 Zie: behang


behangselfabriek ZN

1 fabrica de papiros mural


behangsellinnen ZN

1 Zie: behangerslinnen


behangselpapier ZN

1 papiro mural


behappen WW

1
iets kunnen -- = 1. poter facer un cosa in un vice, 2. esser capabile de complir un cosa


beharen WW

1 provider de pilos
strijkstokken -- = provider archettos de pilos


beharing ZN

1 (lichaamshaar) pilo, pilositate
-- van de schaamstreek = pilo pubic
2 (van planten) pubescentia, (van planten/insekten) villo, villositate


behartenswaardig BN

1 Zie: behartigingswaardig


behartigen WW

1 defender, gerer, servir, cargar se de
iemands belangen -- = defender/proteger le interesses de un persona


behartiger ZN

1 defensor, protector
de -- van onze belangen = le defensor/protector de nostre interesses


behartiging ZN

1 defensa, protection, gestion
iemand de -- van zijn belangen opdragen = cargar un persona de su interesses, confider a un persona su interesses
een organisatie ter -- van de belangen van de consument = un organisation pro le protection del interesses del consumitor


behartigingswaard(ig) BN

1 digne de consideration
--ige woorden = parolas digne de consideration


behaviorisme ZN

1 behaviorismo {biehee}


behaviorist ZN

1 behaviorista {biehee}


behavioristisch BN

1 behaviorista {biehee}, behavioristic {biehee}


beheer ZN

1 (het beheren van andermans eigendom) administration, gerentia, gestion, intendentia
-- van gelden = administration de fundos
uitgave in eigen -- = edition pro le conto del autor
geïntegreerd -- = gestion integrate
iets in -- hebben = haber un cosa in gestion
iets bij iemand in -- geven = dar in gestion un cosa a un persona
raad van -- = consilio de administration
het -- voeren over = administrar, gerer
iets onder gemeentelijk -- brengen = municipalisar un cosa
dat is onder zijn -- gebeurd = isto habeva loco sub su gerentia
2 (gezag) administration, controlo


beheerder ZN

1 (mbt andermans eigendom) administrator, gerente, gestor, intendente, syndico
een -- betreffend = syndical
2 (mbt erfenis) curator
3 (gevolmachtigde) procurator
van de -- = procuratori


beheersbaar BN

1 controlabile
de kosten zijn -- = le costos es controlabile


beheersbaarheid ZN

1 controlabilitate
-- van de situatie = controlabilitate del situation


beheerschap ZN

1 (over een gebied) mandato
onder -- van de Verenigde Naties = sub mandato del Nationes Unite


beheersen WW

1 (in bedwang houden) continer, dominar, maestrar
het -- = domination
zijn hartstochten -- = dominar/maestrar su passiones
de menigte -- = dominar le massa
2 (grondig kennen) dominar, maestrar, posseder
het -- = domination, maestria, possession
de stof -- = dominar/posseder le materia
zijn onderwerp -- = esser maestro de/maestrar/dominar/posseder su subjecto
Interlingua -- = dominar/posseder Interlingua
zijn ontroering -- = maestrar su emotion
3 (feilloos kunnen uitvoeren) maestrar
een techniek -- = maestrar un technica
er zijn maar weinig dansers die deze sprong -- = il ha pauc/poc dansatores qui domina iste salto
4 (heersen over) maestrar, controlar, haber (le) controlo de, (domineren) dominar
zich weten te -- = saper controlar se
de alles --de kwestie = le question dominante
die gedachte beheerst zijn leven = iste pensata domina su vita
prijzen -- = controlar precios
de Japanners beheersen de markt = le Japoneses controla/domina le mercato
taxis beheersen het straatbeeld = taxis domina le stratas
(MIL) een terrein -- = controlar un terreno
de toestand -- = haber le situation sub controlo, haber le controlo del situation


beheersend BN

1
de alles --e kwestie = le question predominante


beheersfunctie ZN

1 function de administration/de gestion/de gerentia


beheersing ZN

1 controlo
de -- over zichzelf verliezen = perder le controlo de se ipse/mesme
2 maestria, domination, possession
-- van Interlingua = maestria/domination/possession de Interlingua


beheersinstituut ZN

1 instituto de administration/de gestion/de gerentia


beheerskosten ZN MV

1 costos de administration/de gestion/de gerentia


beheersmaatregel ZN

1 mesura de administration/de gestion/de gerentia


beheersorgaan ZN

1 organo de administration/de gestion/ de gerentia


beheersovereenkomst ZN

1 accordo de administration/de gestion/de gerentia


beheersprocedure ZN

1 procedura administration/de gestion/de gerentia


beheersraad ZN

1 consilio de administration/de gestion/de gerentia


beheerst BN

1 maestro de se ipse, controlate
hij is erg -- in zijn reacties = ille es multo controlate in su reactiones
2 (gematigd) mesurate, moderate, continente


beheerstheid ZN

1 maestria de se ipse


beheersvorm ZN

1 forma de administration/de gestion/de gerentia


beheksen WW

1 incantar
het -- = incantamento


beheksing ZN

1 incantamento


behelpen WW

1
zich -- met = accommodar se a, adjutar se con, auxiliar se con, recurrer a


behelzen WW

1 continer, comprender, comprehender, caper, includer, comportar
het voorstel behelst de volgende punten = le proposition comprende le punctos sequente
de brief behelst dat = le littera dice que


behendig BN

1 dextere, dextre, agile, preste, habile
-- jongen = puero habile
--e tactiek = tactica habile


behendigheid ZN

1 prestessa, habilitate, agilitate, dexteritate


behendigheidoefening ZN

1 exercitio de dexteritate/habilitate


behendigheidsgymnastiek ZN

1 gymnastica de dexteritate/habilitate


behendigheidsspel ZN

1 joco de dexteritate/habilitate


behendigheidswedstrijd ZN

1 concurso de dexteritate/habilitate


behept BN

1 subjecte (a), marcate (de), providite (de)


beheren WW

1 (het beheer hebben over) administrar, gerer
het -- = administration, gestion, gerentia
de kas -- = tener le cassa
--d vennoot = socio gerente
2 (leiden, exploiteren) administrar, diriger, conducer
3 (regeren over) governar
het -- = governamento


behering ZN

1 administration, gestion, gerentia


behoeden WW

1 preservar, proteger, guardar, custodiar
God behoede ons! = que Deo nos preserva/protege/guarda!
een diersoort voor uitsterven -- = preservar un specie animal del disparition


behoeder ZN

1 preservator, protector, guardator


behoeding ZN

1 preservation, protection, guarda


behoedzaam BN

1 caute, circumspecte, considerate, prudente, prudential, discrete, mesurate
-- te werk gaan = proceder cautemente/con cautela/con prudentia


behoedzaamheid ZN

1 cautela, circumspection, precaution, prudentia
zich met uiterste -- bewegen = mover se con extreme prudentia


behoefte ZN

1 besonio, necessitate, requirimento
-- aan liefde = besonio de affection
-- aan geld = besonio de moneta
-- aan verandering = besonio de cambiamento
-- aan rust = besonio de reposo
honger is de uiting van een -- = le fame es le expression de un besonio
dringende -- = besonio urgente
nijpende -- = besonio stringente
elementaire --n van de mens = besonios elementari del homine
natuurlijke --n = besonios natural
zijn --n doen = facer su besonios/necessitates, excretar
al naar -- = secundo le besonios
--n scheppen = crear besonios
in iemands --n voorzien = fornir/provider in le besonios de un persona
in zijn eigen --n voorzien = subvenir in su besonios, esser autosufficiente
inspelen op een -- = responder a un besonio/necessitate
-- hebben aan = haber besonio de, besoniar
de --n bevredigen = satisfacer le besonios
bevrediging der --n = satisfaction del besonios
bevredigde -- = besonio satisfacte


behoeftebevrediging ZN

1 satisfaction de un necessitate/de un besonio


behoefteniveau ZN

1 nivello del besonio


behoeftig BN

1 indigente, destituite, necessitose, inope, paupere, povre, misere, miserabile
sterven in --e omstandigheden = morir in le indigentia


behoeftigheid ZN

1 indigentia, paupertate, povressa, penuria, miseria, miserabilitate


behoeve ZN

1
ten -- van = al profito/beneficio de, in favor de, in function de, al/pro uso de, pro


behoeven WW

1 besoniar, necessitar, requirer, haber besonio de
nodig vervanging -- = necessitar urgentemente esser reimplaciate
hulp -- = besoniar adjuta/auxilio, haber besonio de adjuta/auxilio
dat behoeft een verklaring = isto demanda un explication


behoorlijk BN

1 (fatsoenlijk, juist) correcte, decente, convenibile, conveniente, decorose, (BW) (zoals het behoort) debitemente, como il conveni, convenibilemente, decentemente
--e behandeling = tractamento conveniente
-- gedrag = conducta/comportamento correcte
zich -- gedragen = comportar se correctemente/convenibilemente
zich zeer -- in Interlingua uitdrukken = exprimer se multo convenibilemente in Interlingua
2 (aanvaardbaar) acceptabile
-- werk = travalio/labor acceptabile
3 (toonbaar) presentabile
4 (bruikbaar) utilisabile
5 (tamelijk groot, flink) respectabile, considerabile
hij heeft een -- kapitaal = ille possede un capital considerabile
een -- aantal = un numero respectabile


behoren WW

1 (toebehoren) pertiner (a), appertiner (a), esser (a)
deze pen behoort mij = iste penna me appertine
2 (vereist worden) deber, esser necesse/necessari
3 (betamen, passen) convenir, esser convenibile, esser conveniente
naar --, zoals het behoort = como il conveni, convenibilemente, como es debite, debitemente
4 (onderdeel uitmaken) esser/facer/formar parte
Texel behoort tot ons land = Texel face parte de nostre pais
dat behoort niet tot zijn bevoegdheid = isto non es de su competentia
5 (zijn plaats hebben/vinden) haber su placia
6 (gerekend worden) appertiner, pertiner
dit behoort tot het verleden = isto pertine al passato
dit behoort tot de zeldzaamheden = isto es exceptional, isto occurre rarmente


behorend BN

1 pertinente (a), appertinente (a), inherente (a)


behoud ZN

1 (bewaring) conservation, mantenimento, preservation
-- van arbeidsvermogen = conservation del energia
-- van de soort = mantenimento del specie
behoud van 1000 arbeidsplaatsen = mantenimento/preservation de 1000 postos de travalio/labor
vakantie met -- van salaris = vacantias pagate
met -- van = conservante
2 (redding) salute, salvation
3 (schild, toeverlaat) palladio
4 (in de politiek) politica conservatori, conservatismo


behouden WW

1 (bewaren) conservar, servar, mantener, retener
iets voor zich zelf -- = retener alicun cosa pro se ipse
zijn betrekking -- = conservar/mantener su posto
zijn plaats -- = mantener su position
zijn glans -- = conservar su brillantia/lustro
behoud het goede = retene lo que es bon
iemand die iets behoudt = mantenitor
2 (niet opgeven) mantener
3 (in leven houden) salvar
het -- = salvamento


behouden BN

1 (mbt personen) salve, san e salve, indemne
2 (mbt zaken) intacte, in bon stato
dat glaswerk is -- aangekomen = iste vitreria ha arrivate intacte
in -- haven zijn = esser in securitate, esser foras de periculo


behoudend BN

1 conservatori, conservative, misoneista, (PEJ) reactionari
hij behoort tot de --e vleugel van de partij = ille (ap)pertine al ala/section conservatori del partito
-- persoon = conservator, misoneista
(SPORT) met -- spel proberen te winnen = essayar de ganiar jocante un joco defensive


behoudenis ZN

1 preservation
2 (redding) salute, salvation


behoudens VZ

1 (met behoud van) salvo
-- goedkeuring van = salvo approbation de
-- onvoorziene omstandigheden = salvo circumstantias impreviste
-- tegenbericht = salvo aviso contrari
-- vergissingen en weglatingen = salvo error e omission
2 (behalve) excepte, con exception de
-- nadere goedkeuring = excepte approbation ultime
-- enkele wijzigingen werd het plan goedgekeurd = con exception de alicun modificationes on ha approbate le projecto


behouder ZN

1 (instandhouder) mantenitor, conservator
2 (redder) salvator


behoudsgezind BN

1 Zie: behoudend


behoudsgezinde ZN

1 conservator, (PEJ) reactionario


behoudzucht ZN

1 spirito conservative/conservatori/de immobilismo, conservatismo, misoneismo


behoudzuchtig BN

1 conservative, conservatori, misoneista, (PEJ) reactionari


behouwen WW

1 taliar
steen -- = taliar petra


behuild BN

1 lacrimose
-- gezicht = visage lacrimose


behuisd BN

1
ruim/klein -- zijn = habitar un grande/parve casa


behuizing ZN

1 casa (con annexos), domo (con annexos), habitation (con annexos)
een schamele -- = un humile habitation


behulp ZN

1 adjuta, adjuva, auxilio, succurso
met -- van = con (le) adjuta/auxilio de, adjutate de


behulpzaam ZN

1 servicial, adjuvante, officiose, cooperative, obligante
iemand -- zijn = adjutar/auxiliar/assister un persona


behulpzaamheid ZN

1 servicialitate


behuwd BN

1 affin


behuwdbroeder ZN

1 fratre affin


behuwddochter ZN

1 filia affin


behuwdmoeder ZN

1 matre affin


behuwdoom ZN

1 oncle/avunculo affin


behuwdtante ZN

1 amita affin


behuwdvader ZN

1 patre affin


behuwdzoon ZN

1 filio affin


behuwdzuster ZN

1 soror affin


behuwen WW

1 acquirer per le maritage/matrimonio


bei ZN

1 (titel) bey
de -- van Tunis = le bey de Tunis
van de -- = beylical
2 Zie: bes


beiaard ZN

1 carillon (F)


beiaardbespeling ZN

1 carillonamento


beiaardconcert ZN

1 concerto de carillon (F)


beiaarddrager ZN

1 Zie: beiaardier


beiaarden WW

1 carillonar


beiaardier ZN

1 sonator del carillon (F), carillonator


beiaardklavier ZN

1 claviero de un carillon (F)


beiaardklok ZN

1 campana de carillon (F)


beiaardschool ZN

1 schola de carillon (F)


beiaardspel ZN

1 carillon (F)


beide VNW

1 ambes, tote (le) duo
--n = ambes, tote (le) duo
geen van --n = necuno del duo
wie van --n? = qual de illos?
wij met ons --n = nos duo juncte
één van --n = uno del duo


beide BN

1 ambe
-- personen ken ik = io cognosce ambe personas
zijn -- zusters = su duo sorores


beiden WW

1 attender
zonder -- = sin tardar


beiderlei BN

1 ambe
van -- kunne = de ambe/duo sexos


beiderzijds BW

1 de ambe lateres
--e belangen = interesses de ambe lateres


Beier ZN

1 bavaro, bavarese


beieraar ZN

1 Zie: beiaardier


beieren WW

1 (luiden) sonar
2 (klokkenspel bespelen) carillonar


Beieren ZN EIGN

1 Bavaria


Beiers BN

1 bavare, bavarese
--e Alpen = Alpes Bavarese
--e dialekt = dialecto bavarese


Beiers BN

1 bavarese


beierwerk ZN

1 carillon (F)


beige BN

1 beige (F)


beige ZN

1 beige (F)


beignet ZN

1 beignet (F)


beijveraar ZN

1 persona qui se applica/se effortia, homine plen de zelo


beijveren WW

1
zich -- om = applicar se a, effortiar se a, consecrar se a


beijvering ZN

1 effortio, application, zelo


beijzeld BN

1 coperite/coperte de gelo
--e velden = campos coperte de gelo
--e wegen = camminos gelate


beijzelen WW

1 coperir de gelo
de beijzelde velden = le campos coperite de gelo


beinkten WW

1 coperir de tinta


beïnvloedbaar BN

1 impressionabile, suggestibile


beïnvloeden WW

1 influer super, influentiar, exercer influentia super
iemand -- = influer super un persona
zich door iemand/door iets laten -- = facer se/lassar se influentiar de un persona/de un cosa
de openbare mening -- = influentiar le opinion public
elkaar wederzijds -- = interager, interpenetrar, compenetrar
makkelijk te -- = multo influentiabile


beïnvloeding ZN

1 influentia, influentiation
-- van de openbare mening = influentiation del opinion public
wederzijdse -- = interpenetration


beitel ZN

1 cisello
holle -- = gubia
met een -- bewerken = cisellar


beitelaar ZN

1 persona qui cisella, cisellator


beitelblad ZN

1 lamina de un cisello


beitelboor ZN

1 trepano


beitelen WW

1 cisellar, travaliar al cisello


beitelhals ZN

1 collo de un cisello


beitelhouder ZN

1 portacisello


beiteling ZN

1 cisellatura


beitelslag ZN

1 colpo de cisello


beitelsnede ZN

1 (snijvlak van de beitel) talia del cisello
2 (insnijding door de beitel) incision/intalio de cisello


beitelstaal ZN

1 aciero del cisello


beitelvorm ZN

1 forma de cisello


beitelvormig BN

1 in/de forma de cisello


beitelwerk ZN

1 cisellatura


beits ZN

1 vernisse transparente colorate
dekkende -- = vernisse non-transparente/opac


beitsbad ZN

1 banio de vernisse transparente colorate


beitsen WW

1 colorar con vernisse transparente colorate


beitskleurstof ZN

1 colorante de vernisse transparente


beitsmiddel ZN

1 Zie: beits


bejaard BN

1 vetule, vetere, de etate avantiate, avantiate in etate


bejaarde ZN

1 persona vetule/vetere/de etate avantiate


bejaardenavond ZN

1 vspere/vespera pro vetule/vetere personas


bejaardencentrum ZN

1 Zie: bejaardentehuis


bejaardenclub ZN

1 club (E) pro vetule/vetere personas


bejaardenflat ZN

1 (gebouw) edificio a/de appartamentos pro vetule/vetere personas
2 (één woning) appartamento pro vetule/vetere personas


bejaardenhelper ZN

1 adjuta geriatric


bejaardenhelpster ZN

1 adjuta geriatric


bejaardenhuisvesting ZN

1 allogiamento de vetule/vetere personas


bejaardenhulp ZN

1 Zie: bejaardenhelper


bejaardenmishandeling ZN

1 maltractamento de vetule/vetere personas


bejaardenoord ZN

1 Zie: bejaardentehuis


bejaardenpas ZN

1 passaporto pro vetule/vetere personas


bejaardenprobleem ZN

1 problema del vetule/vetere personas


bejaardentehuis ZN

1 hospitio, casa/home (E)/asylo pro vetule/vetere personas


bejaardenverpleegster ZN

1 infirmera geriatric


bejaardenverzekering ZN

1 assecurantia pro vetule/vetere personas


bejaardenverzorger ZN

1 infirmero geriatric, adjuta geriatric


bejaardenvraagstuk ZN

1 Zie: bejaardenprobleem


bejaardenwerk ZN

1 adjuta al vetule/vetere personas


bejaardenwoning ZN

1 habitation/casa pro vetule/vetere personas


bejaardenzorg ZN

1 curas al vetule/vetere personas


bejaardheid ZN

1 vetulessa, etate avantiate


bejag ZN

1 aspiration diligente (a)
dat is mijn -- niet = isto non es mi aspiration


bejagen WW

1 chassar {sj}


bejammeren WW

1 (jammeren over) lamentar super, miserar se
het -- = lamentation
zijn lot -- = lamentar super su destino/sorte
2 (jammer vinden) deplorar, miserar
dat is te -- = isto es a deplorar


bejammering ZN

1 (het jammeren) lamentation
2 (het betreuren) deploration


bejegenen WW

1 tractar
iemand slecht -- = tractar mal un persona
iemand welwillend -- = tractar un persona con benevolentia
iemand onheus/onvriendelijk -- = rebuffar un persona


bejegening ZN

1 tractamento
voorkomende -- = tractamento benevole, obsequio
onaangename -- = tractamento disagradabile, rebuffo
smadelijke -- = contumelia


bejubelen WW

1 ovar, ovationar, acclamar, applauder


bek ZN

1 (snavel) becco, rostro
2 (mond) bucca, (VULG) becco, buccacia
een grote -- hebben = esser insolente
zijn -- dichthouden = tener le becco/buccacia clause
breek me de -- niet open = non me constringe a parlar, non me face parlar
3 (waterspuwer) gargola


bekaaid BN

1 dupate
er -- afkomen = sortir mal de (un cosa)


bekabelen WW

1 equipar/provider de cablos, cablar
de hele stad is bekabeld = tote le urbe ha television per cablo


bekaden WW

1 incassar
het -- = incassamento
bekade havenkom = bassino portuari incassate


bekading ZN

1 incassamento


bekaf BN

1 extenuate, exhauste


bekakken WW

1 defecar super


bekakt BN

1 (bevuild) merdose
2 (gemaakt) affectate
-- praten = parlar con affectation


bekalken WW

1 coperir de calce


bekampen WW

1 combatter, luctar contra, resister a


bekamping ZN

1 combatto, lucta


bekant BW

1 quasi


bekappen WW

1 (een kap maken op) coperir de/munir de/provider de un tecto
een gebouw -- = coperir un edificio de un tecto
2 (door kappen bewerken) taliar


bekapping ZN

1 construction pro le tecto, armatura
een houten -- = un armatura de ligno


bekeerbaar BN

1 convertibile


bekeerd BN

1 convertite
tot het christendom --e jood = judeo convertite


bekeerde ZN

1 converso, convertito, proselyto
nieuw -- = neophyto


bekeerder ZN

1 convertitor


bekeerlijk BN

1 convertibile


bekeerling ZN

1 Zie: bekeerde


bekeken BN

1 precise


bekend BN

1 (ter kennis gekomen) cognoscite
2 (door velen gekend) cognite, note, reputate, renominate
-- van radio en televisie = cognite per le radio e le television
-- staan als = esser reputate de, haber le reputation de
goed/slecht -- staan = haber un bon/mal reputation, esser ben/mal note
algemeen -- = notori
het algemeen -- zijn = notorietate
hij komt me -- voor = il pare que io le cognosce
3 (kennis hebbende van) informate, al currente
dat is mij niet -- = io lo ignora
4 (vertrouwd) familiar
-- zijn met = esser familiar con, cognoscer


bekende ZN

1 (bekend persoon) cognoscentia, cognoscito
een -- van mij = un de mi cognoscitos, un cognoscito mie
een oude -- van de politie = un vetule cognoscentia/cognoscito del policia


bekendheid ZN

1 (het bekend zijn met iets) cognoscentia, cognoscimento, familiaritate, experientia
-- met tekstverwerkende apparatuur = familiaritate con/experientia de apparatos de tractamento de textos
2 (het gekend worden) cognoscentia, cognoscimento, revelation, divulgation
-- geven aan iets = revelar/divulgar un cosa, dar publicitate a un cosa, facer cognoscer un cosa
3 (vermaardheid) celebritate, fama, renomine, reputation, notorietate
-- krijgen = devenir celebre, facer se un nomine
pas laat -- krijgen = attinger le fama tardivemente


bekendmaken WW

1 annunciar, proclamar, publicar, notificar, promulgar, communicar, divulgar, (wat geheim was) revelar
het -- = annunciation, proclamation, publication, notification, promulgation, communication, divulgation, revelation
zich -- = presentar se


bekendmaker ZN

1 annunciator, notificator, proclamator, promulgator


bekendmaking ZN

1 notification, promulgation, annuncio, annunciation, declaration, aviso, proclamation, publication, divulgation, (onthulling) revelation


bekendstaan WW

1 esser cognite/reputate (como)
gunstig -- = haber un bon reputation/nomine
slecht -- = haber un mal reputation/nomine


bekennen WW

1 (voor de rechter) confessar, recognoscer
hij bekent dat hij medeplichtig is = ille confessa esser complice, ille confessa que ille es involvite in le crimine, ille recognosce su complicitate
volledig -- = facer un plen confession
2 (toegeven) recognoscer, admitter, confessar
ik moet -- dat ik er geen raad mee wist = io debe recognoscer/admitter que io non sapeva que facer
openlijk -- = facer un confession public
kleur -- = (bij het kaartspel) dar color, (FIG) esser franc
3 (bespeuren) discerner, distinguer, perciper, apperciper, deteger
er is geen mens te -- = il non ha nemo


bekentenis ZN

1 confession
gerechtelijke -- = confession judicial/judiciari
buitengerechtelijke -- = confession extrajudicial/extrajudiciari
volledige -- = plen confession
een -- doen/afleggen = facer/render un confession
iemand een -- afdwingen = facer confessar un persona per le fortia, extorquer un confession a un persona


bekentenisroman ZN

1 roman(ce) autobiographic


beker ZN

1 (drinkbeker) cuppa, bicario
--tje = cuppella
2 (als prijs van sportwedstrijden) cuppa
de -- winnen = ganiar/vincer le cuppa
3 (kelk) calice
(BIJBEL) le -- der grimmigheid = le calice del amaritude
4 (PLANTK) ascidia


bekercompetitie ZN

1 competition de cuppa


bekerduel ZN

1 Zie: bekerwedstrijd


bekeren WW

1 (tot een (andere) godsdienst doen overgaan) converter
een volk tot het christendom -- = christianisar un populo
zich tot het christendom -- = converter se al christianismo
tot het katholieke geloof -- = catholicisar
2 (tot andere inzichten brengen) converter


bekeren WW

1 (SPORT) disputar un cuppa/un match (E) de cuppa, jocar le cuppa


bekerfinale ZN

1 final del cuppa


bekerfinalist ZN

1 finalista del cuppa


bekerglas ZN

1 bicario


bekerhouder ZN

1 tenitor del cuppa


bekering ZN

1 (het (doen) overgaan tot een (andere) godsdienst) conversion
-- tot het christendom = christianisation
2 (het tot andere inzichten brengen/komen) conversion, (inkeer) repententia


bekeringsdrang ZN

1 Zie: bekeringsijver


bekeringsgeschiedenis ZN

1 historia de un conversion
2 historia del christianisation


bekeringsijver ZN

1 proselytismo


bekeringspoging ZN

1 tentativa de conversion


bekeringszucht ZN

1 Zie: bekeringsijver


bekerkorstmos ZN

1 Zie: bekermos


bekerkwal ZN

1 stauromedusa


bekermos ZN

1 cladonia


bekerpaddestoel ZN

1 Zie: bekerzwam


bekerplant ZN

1 nepenthe
familie van de --en = nepenthaceas
Oostindische -- = nepenthe distillatori


bekerstrijd ZN

1 Zie: bekerwedstrijd


bekertje ZN

1 cuppella


bekertoernooi ZN

1 torneo pro le cuppa


bekervoetbal ZN

1 football (E) pro le cuppa


bekervorm ZN

1 forma de cuppa


bekervormig BN

1 de/in forma de cuppa, (BIOL) cotyloide


bekervrucht ZN

1 (besanjelier) cucubalo bacifere


bekerwedstrijd ZN

1 partita/match (E) de cuppa


bekerwinnaar ZN

1 ganiator del cuppa
-- worden = ganiar le cuppa


bekerzwam ZN

1 peziza


bekeurde ZN

1 mulctato


bekeuren WW

1 mulctar, dar un mulcta/un contravention


bekeuring ZN

1 mulcta, contravention
een -- betalen = pagar un mulcta/un contravention
een -- geven = mulctar, dar/imponer un mulcta/un contravention
een -- krijgen/oplopen = esser mulctate


bekfluit ZN

1 flauta a becco


bekiezeld BN

1 coperte/coperite de gravella


bekijk ZN

1
veel --s hebben = (at)traher (a se) tote le reguardos, retener/(at)traher le attention


bekijken WW

1 (met aandacht kijken naar) reguardar attentemente, ocular, examinar
2 (bezichtigen) visitar, examinar
3 (onderzoeken) examinar, perspicer
goed -- = inspectar, scrutar
opnieuw -- = revider, reexaminar
het opnieuw -- = revista, reexamination
in detail -- = perscrutar
4 (overwegen) considerar, studiar, examinar, pesar
alles wel bekeken = toto considerate
5 (klaarspelen) arrangiar, regular
6
het is een bekeken zaak = le caso es clause


bekisten WW

1 revestir de plancas (de ligno)


bekisting ZN

1 revestimento con plancas (de ligno)


bekistingshout ZN

1 ligno de revestimento


bekistingsmateriaal ZN

1 material de revestimento


bekken ZN

1 (kom) bassino, cupetta, recipiente, reservoir (F)
2 (GEOGR) bassino
orografisch -- = bassino orographic
Aquitaans -- = bassino aquitan
3 (MUZ) cymbalo
Chinese --s = cymbalos chinese
4 (ANAT) bassino, pelve
van het -- = pelvic
-- van een nier = pelve renal


bekkenader ZN

1 vena pelvic


bekkenbeen ZN

1 osso pelvic


bekkenbreuk ZN

1 fractura pelvic/del pelve/del bassino


bekkeneel ZN

1 (hersenpan) cranio, cassa cranian


bekkeneelnaad ZN

1 sutura del cranio


bekkeneelvlies ZN

1 pericranio


bekkenfotografie ZN

1 pelvigraphia


bekkenfractuur ZN

1 Zie: bekkenbreuk


bekkengordel ZN

1 cinctura/cincturon pelvic


bekkenholte ZN

1 cavitate pelvic
grote/kleine -- = grande/parve cavitate pelvic


bekkeninstabiliteit ZN

1 symphysiolyse (-ysis)


bekkenist ZN

1 cymbalero, cymbalista


bekkenmeter ZN

1 pelvimetro


bekkenmeting ZN

1 pelvimetria


bekkenslag ZN

1 colpo de cymbalo


bekkenslagader ZN

1 arteria pelvic


bekkenslager ZN

1 Zie: bekkenist


bekkenspier ZN

1 musculo pelvic


bekkentje ZN

1 bassinetto


bekkentrekken WW

1 grimassar


bekkentrekken WW

1 facer grimasses, grimassar


bekkentrekker ZN

1 persona qui face grimasses


bekkenvliesontsteking ZN

1 pelviperonitis


bekkenvormig BN

1 pelviforme


beklaagde ZN

1 accusato, inculpato, imputato
een -- vrijspreken = absolver un accusato


beklaagdenbank ZN

1 banco del accusates (-os, -as)/imputates (-os, -as)


beklaaglijk BN

1 digne de compassion


bekladden WW

1 (bevlekken) macular
2 (belasteren) calumniar, diffamar, infamar, detraher, denigrar
het -- = calumniation, diffamation, infamation, detraction, denigration
iemands goede naam -- = denigrar le reputation de un persona


bekladder ZN

1 (iemand die besmeurt) maculator
2 (kwaadspreker) maledicente, calumniator, diffamator, infamator, detractor, denigrator


bekladderen WW

1 macular


bekladding ZN

1 (besmeuring) maculation
2 (belastering) calumniation, diffamation, infamation, detraction, denigration


beklag ZN

1 reclamation
zijn -- doen = reclamar, protestar (contra)


beklagcommissie ZN

1 commission del reclamationes


beklagen WW

1 (weeklagen over) deplorar, lamentar
het -- = deploration, lamentation
zich -- = lamentar se
iemands dood -- = lamentar le morte de un persona
2 (medelijden uiten) haber pietate de, commiserar
3 (een klacht indienen) protestar


beklagenswaard(ig) BN

1 deplorabile, lamentabile, lamentose, lacrimabile, miserabile, misere, digne de compassion, pietose
--e figuur = figura lamentabile
in een --e toestand verkeren = esser in un situation deplorabile


beklaging ZN

1 (klacht) plancto, reclamation


beklampen WW

1 provider de juncturas


beklant BN

1
goed --e winkel = magazin con multe clientes


beklauteren WW

1 Zie: beklimmen


beklautering ZN

1 Zie: beklimming


bekleden WW

1 (bedekken) revestir, coperir, tapissar
een stoel -- = revestir/tapissar un sedia
met skai bekleed = tapissate con skai
2 (omhullen) drappar, inrobar
3 (uitoefenen, bezetten) occupar, exercer, revestir
een functie -- = occupar un function
een leerstoel -- = haber/occupar un cathedra
de bisschoppelijke waardigheid -- = revestir le dignitate de episcopo
4 (opdragen) investir, cargar
iemand met een ambt -- = investir un persona con un carga


bekleder ZN

1 (van ambt, etc.) titular


bekleding ZN

1 (bekleedsel) revestimento, camisa, inveloppe
2 (van functie) exercitio
-- van een functie = exercitio de un function


bekledingsmarmer ZN

1 marmore de revestimento


bekledingsplank ZN

1 planca de revestimento


bekledingsstof ZN

1 tela de revestimento


bekleedsel ZN

1 (bekleding) revestimento, inveloppe, camisa
2 (BIOL) integumento


beklemd BN

1 (vastgeklemd) blocate
2 (beangst, benauwd) angustiate, opprimite, serrate
een -- gevoel = un sentimento de oppression/de angustia
een -- gevoel hebben = sentir se opprimite
3 (MED) strangulate
--e breuk = hernia strangulate


beklemdheid ZN

1 (benauwdheid) oppression, angustia
2 (gedruktheid) abattimento, depression


beklemmen WW

1 (vastklemmen) serrar, stringer, constringer
2 (benauwen) opprimer, angustiar, suffocar
3 (MED) strangular


beklemmend BN

1 (vernauwend) constrictive, constringente
2 (benauwend) opprimente, oppressive, angustiante, suffocante
een -- gevoel = un sentimento opprimente/de oppression


beklemming ZN

1 (MED) (vernauwing) constriction, strangulation
2 (benauwing) oppression, angustia
een gevoel van -- = hebben = haber un sentimento de oppression
last hebben van -- op de borst = patir de oppression in le pectore


beklemtonen WW

1 (de klemtoon leggen op) (ook FIG) accentuar, mitter/poner le accento/emphase (-asis) super


beklemtoning ZN

1 accentuation, emphase (-asis)


beklemtoonbaar BN

1 accentuabile


beklemtoond BN

1 accentuate, tonic
--e lettergreep = syllaba accentuate/tonic
--e klinker = vocal accentuate/tonic


bekletsen WW

1 parlar/dicer mal (de), calumniar, denigrar


beklijven WW

1 subsister, durar, restar in mente


beklijving ZN

1 lo que subsiste


beklimbaar BN

1 ascendibile, scalabile


beklimmen WW

1 montar, ascender, facer le ascension de, (rotsen/bergen OOK) scalar
het -- = scalada
de trap -- = montar le scala
bergen -- = ascender/scalar montanias
een muur -- = montar/scalar un muro


beklimmer ZN

1 persona qui ascende/monta/scala, scalator, (berg--) alpinista, ascensionista, scalator


beklimming ZN

1 ascension, montata, (van rotsen/bergen OOK) scalada
-- van een berg = ascension/scalada de un montania


beklinken WW

1 (vast afspreken) concluder, regular, decider, fixar
de zaak is beklonken = le cosa es concludite, isto es un cosa decidite
2 (met klinknagels) fixar con rivetes, rivetar
3 (inzakken) comprimer se


beklinkerd BN

1 pavite con clinkers (E)/briccas
-- binnenplaatsje = parve cortil pavite con clinkers/briccas


beklodderen WW

1 coperir de maculas, macular


beklonteren WW

1 coperir de grumos de fango, etc.


bekloppen WW

1 (kloppen op) percuter
2 (MED) palpar, percuter
het -- = palpation
de borst -- = percuter le pectore


beklopping ZN

1 (MED) palpation, percussion


bekluisd BN

1 voltate
een --e kelder = un cellario voltate


bekluizen WW

1 voltar


bekn. BN

1 (afkorting) Zie: beknopt


beknabbelen WW

1 roder


beknabbeling ZN

1 rodimento


bekneld BN

1 (vast) serrate
2 (benauwd) opprimite, angustiate
3 (MED) strangulate
--e breuk = hernia strangulate


beknellen WW

1 (vastklemmen) serrar, stringer, constringer
2 (benauwen) opprimer, angustiar
3 (MED) strangular


beknelling ZN

1 (MED) strangulation


beknibbelen WW

1 (geld inhouden/uitsparen) economisar, diminuer plus de lo que es necessari
op alles -- = economisar in toto
2 (afdingen) requirer/obtener un rebatto


beknibbeling ZN

1 (het geld inhouden/besparen) economisation
2 (afdinging) obtention de un rebatto


beknopt BN

1 concise, compendiose, dense, succincte, summari, breve
--e stijl = stilo concise/dense
--e inleiding = curte introduction
--e vertelling = narration compendiose
--e uitleg = explication summari
--e uitgave = edition abbreviate
een -- antwoord, alsublieft = un responsa breve, per favor
-- overzicht = summario, compendio, résumé (F), synopse (-opsis)
zich -- uitdrukken = exprimer se con concision
-- samenvatten = resumer


beknoptheid ZN

1 concision, brevitate, laconismo
-- van de stijl = concision del stilo


beknorren WW

1 reprender/reprehender/reprobar/blasmar con acrimonia


beknotten WW

1 restringer, reducer, diminuer, truncar, limitar
iemands vrijheid -- = restringer le libertate de un persona
de spreektijd -- = reducer le tempore de parola
de uitgaven -- = reducer le expensas


beknotting ZN

1 reduction, restriction, diminution, limitation


bekocht BN

1 dupate
wij zijn -- = on nos ha dupate
zich -- voelen = sentir se dupate
ik ben eraan -- = io ha pagate un troppo alte precio
daar ben je niet aan -- = isto esseva un bon compra


bekoekeloeren WW

1 spiar


bekoelen WW

1 (koeler worden) refrigerar se, refrescar se
2 (koeler maken) refrigerar, refrescar


bekogelen WW

1 lancear a
iemand met tomaten -- = lancear tomates a un persona
iemand met stenen -- = lancear petras a un persona, lapidar un persona


bekogeling ZN

1 lanceamento


bekokstoven WW

1 complotar, intrigar, intricar, tramar, machinar, insidiar, cabalar


bekomen WW

1 (verkrijgen) obtener, haber, acquirer, reciper
antwoord -- = obtener/haber un responsa
2 (bijkomen, zich herstellen) restab(i)lir se
3
(gevolgen hebben voor) die wijn is mij niet goed -- = io ha mal supportate iste vino


bekoming ZN

1 (het verkrijgen) abtention, acquisition


bekommerd BN

1 sollicite, inquiete, intranquille, preoccupate


bekommerdheid ZN

1 sollicitude, inquietude, preoccupation


bekommeren WW

1
zich -- om = 1. (toezien op) respicer, 2. (zorg dragen voor) (pre)occupar se de, facer caso de


bekommering ZN

1 sollicitude, inquietude, preoccupation


bekommernis ZN

1 Zie: bekommering


bekomst ZN

1 satietate
zijn -- eten = mangiar a satietate
hij heeft zijn -- gehad = ille ha habite su parte


bekonkelen WW

1 machinar, intrigar, intricar, tramar, insidiar, cabalar, complotar


bekonkeling ZN

1 machination, intriga, cabala, complot, (JUR) collusion


bekoorlijk BN

1 gratiose, elegante, attractive, attrahente, seducente


bekoorlijkheid ZN

1 gratia, gratiositate, elegantia, attractivitate, charme (F)


bekopen WW

1 (boeten) pagar pro
duur -- = pagar car
iets met de dood -- = pagar pro un cosa con su vita, pagar pro un cosa con su proprie morte


bekoperen WW

1 coperir de folios de cupro


bekoren WW

1 (aantrekken) incantar, attraher, captivar
het -- = incantamento
een week in Lutjebroek kan mij absoluut niet -- = un septimana in Lutjebroek non me attrahe del toto
2 (verleiden) seducer
het -- = seduction, seducimento
te -- = seducibile
3 (REL) (tot zonde) tentar
het -- = tentation


bekoring ZN

1 incantamento, seduction, attraction, fascination, charme (F), magia, prestigio
hij komt onder de -- van het landschap = le paisage le incanta
de -- van het buitenleven = le incantamento del vita al aere libere
2 (REL) (tot zonde) tentation


bekorsten WW

1 (met een korst bedekken) incrustar


bekorsting ZN

1 incrustation


bekorten WW

1 abbreviar, accurtar, (tekst, gesproken woord) condensar
een tekst -- = accurtar un texto
een hoofdstuk tot de helft -- = reducer un capitulo usque al medietate


bekortend BN

1 abbreviative


bekorting ZN

1 abbreviation, abbreviamento, accurtamento


bekostigen WW

1 pagar pro, financiar
het -- = financiamento
ik kan dat niet -- = io non me lo pote permitter, io non pote permitter me lo, io non pote pagar lo


bekostiger ZN

1 pagator, financiator


bekostiging ZN

1 financiation, financiamento


bekrachtigen WW

1 (bevestigen) confirmar, consecrar
het -- = confirmation, consecration
2 (officieel erkennen) validar, facer valide, ratificar
een contract -- = validar/ratificar un contracto
iemand die bekrachtigt = ratificator
3 (legaliseren) legalisar
het -- = legalisation
4 (sanctioneren) sanctionar, sancir
een wet -- = sanctionar un lege
5 (ELEKTR) excitar
een dynamo -- = excitar un dynamo


bekrachtigend BN

1 (bevestigend) confirmative, confirmatori


bekrachtiger ZN

1 confirmator, corroborator


bekrachtiging ZN

1 (bevestiging) confirmation, consecration
2 (JUR) exequatur
3 (officiële erkenning) validation, ratification, sanction, legislation
-- van een contract = validation/ratification de un contracto
-- van een wet = legislation de un lege
4 (ELEKTR) excitation
-- van een dynamo = excitation de un dynamo


bekrachtigingsakte ZN

1 acto de ratification/de validation


bekrachtigingsdynamo ZN

1 dynamo de excitation


bekrachtigingsoorkonde ZN

1 documento de ratification/de validation


bekrachtigingsstroom ZN

1 (ELEKTR) currente de excitation


bekransen WW

1 coronar, guirlandar {gi}
het -- = coronamento


bekrassen WW

1 coperir de excoriationes, rader


bekrassing ZN

1 excoriation


bekreunen WW

1
zich niet -- om = non (pre)occupar se de, non inquietar se de


bekrijten WW

1 Zie: bewenen


bekrimpen WW

1 reducer (le costos)
zich -- = reducer se
zich -- in zijn uitgaven = reducer se in su expensas


bekritiseren WW

1 criticar, censurar
iemand scherp -- = criticar un persona durmente/violentemente


bekritisering ZN

1 criticas, censuras


bekrompen BN

1 (kleingeestig) pusille, meschin, illiberal, stricte
-- geest = spirito stricte
-- denkbeelden = ideas meschin
2 (niet ruim) stricte, exigue, parve, limitate
-- middelen = medios limitate
-- woning = casa exigue
3 (armoedig) povre, paupere, miserabile


bekrompenheid ZN

1 strictessa de spirito, pusillitate, meschinitate, meschineria, illiberalitate, philisteria, philisteismo


bekronen WW

1 (een prijs toekennen) attribuer/conferer/conceder un premio a, coronar, premiar
een boek -- = coronar/premiar un libro
2 (een goed einde geven aan) coronar
zijn inspanningen werden met succes bekroond = su effortios esseva coronate de successo
3 (van boven bedekken) coronar
een kasteel bekroonde de heuvel = un castello coronava le collina


bekroning ZN

1 (toekenning van een prijs) attribution (de un premio)
2 (toegekende prijs) premio
3 (gelukkige voltooiing) coronation, coronamento
de -- van iemands werk vormen = esser/constituer le coronation/le coronamento del obra de un persona, coronar le obra de un persona
4 (versierende top) coronamento


bekroond BN

1 (met een kroon) coronate
2 (mbt een prijs) coronate, premiate, (alleen mbt personen) laureate
een -- werk = un obra premiate
een --e schrijver = un scriptor laureate


bekroonde ZN

1 coronato, laureato, premiato


bekroosd WW

1 coperte/coperite de lemna
--e vijver = stagno coperte de lemna


bekruipen WW

1 (heimelijk naderen) rampar verso, approximar se/approchar {sj} rampante
2 (mbt gevoelens) venir a, ganiar, invader
het verlangen bekroop mij = le desiro/desiderio me invadeva


bekruisen WW

1 marcar con un cruce
zich -- = signar se


bekvechten WW

1 querelar, disputar


bekvechter ZN

1 querelator, disputator


bekwaam BN

1 (kundig) capabile, capace, habile, competente, qualificate, experte, experimentate
een --e ambtenaar = un functionario competente
2 (in staat tot) capabile (de), apte (a)
3 (doelmatig, gepast) proprie, appropriate, adequate
met --e spoed = con tote le velocitate possibile
4 (JUR) (bevoegd) competente


bekwaamheid ZN

1 aptitude, capabilitate, capacitate, competentia, habilitate, sufficientia, maestria
bewijs van -- = certificato/diploma de aptitude/capabilitate/competentia
2 (JUR) (bevoegdheid) competentia


bekwaamheidsdiploma ZN

1 diploma/certificato de aptitude/de capabilitate/de competentia


bekwaamheidseis ZN

1 exigentia de aptitude/de capabilitate/de competentia


bekwamen WW

1 preparar, exercitar, (kwalificeren) qualificar
zich -- tot iets = preparar se pro un cosa
zich verder -- = perfectionar se
zich -- in Interlingua = familiarisar se con Interlingua


bekwaming ZN

1 preparation, (kwalificering) qualification


bekwijlen WW

1 macular con saliva/bava, salivar (super), bavar (super)


bel ZN

1 (schel) campana, campanetta
de -- gaat = le campana/campanetta sona
aan de -- trekken = tirar le campanetta
op de -- drukken = premer le button del campanetta
de -- voor de laatste ronde = le signal del ultime torno
de -- niet halen (op het allerlaatst verliezen) = perder in le ultime momento
2 (veebel) sonalia
de koe had een -- om haar nek = le vacca habeva un sonalia al collo
3 (blaasje in vloeistof, etc.) bulla
-- lucht = bulla de aere
--len blazen = facer bullas de sapon
4 (eenheid van geluidsintensiteit) bel
5
een -- cognac = un cuppa/un grande vitro de cognac (F)
6
(FIG) met allerlei toeters en --len = con grande apparato e pompa


belabberd BN

1 disagradabile, horribile, misere, miserabile
-- weer = tempore horribile


belachelijk BN

1 ridicule, risibile, irrisori, derisori, grottesc, absurde
--e (lage) prijs = precio ridicule
-- (laag) loon = salario irrisori
--e maatregel = mesura absurde
--e argumenten = argumentos irrisori/derisori
-- maken = render ridicule, ridiculisar, irrider, derider, ludificar
iets --s, --e toestand = ridiculo
iets in het --e trekken = ridiculisar un cosa


belachelijkheid ZN

1 ridiculo, ridiculessa, ridiculitate, risibilitate


beladen WW

1 cargar, incargar, (bevrachten) fretar
2 (bezwaren, drukken) onerar


beladen BN

1 cargate
een -- onderwerp = un thema de carga emotional
een -- sfeer = un ambiente tense
een zwaar -- wagen = un carro excessivemente cargate
een te zwaar -- wagen = un carro troppo cargate, un carro supercargate
zwaar -- (vrucht)bomen = arboles cargate de fructos
met zonde -- = cargate de peccato
met schulden -- = indebitate


belader ZN

1 cargator


belading ZN

1 (het beladen) cargamento
2 (vracht) carga


belagen WW

1 (zich verdringen rond) assediar
de minister werd belaagd door journalisten = le ministro esseva assediate de jornalistas
2 (bedreigen) menaciar, impericular, insidiar


belager ZN

1 assediator, insidiator, attaccator, attaccante, aggressor, inimico


belanden WW

1 arrivar
ik ben benieuwd waar hij -- zal = ik es curiose de saper ubi ille arrivara


belang ZN

1 (iets dat iemand raakt ivm voordeel/voorspoed) interesse
gemeenschappelijk/algemeen -- = interesse public/commun/general
persoonlijk -- = interesse personal
in iemands -- = in le interesse de un persona
in het -- van de wet = in le interesse del lege
ondergeschikt -- = interesse accessori/subalterne/secundari
botsing van/botsende --en = collision/conflicto de interesses
strijdige/tegengestelde --en = interesses inconciliabile/contrari/opposite/adverse, divergentia de interesses
gevestigde --en = interesses establite
van plaatselijk -- = de interesse local
in zijn eigen -- handelen = ager in function de su interesses
iemands --en behartigen = defender/gerer le interesses de un persona
iemands --en dienen = servir le interesses de un persona
-- hebben bij = esser interessate in
op eigen -- uit = interessate
2 (belangstelling) interesse
-- stellen in = interessar se a
-- inboezemen/wekken/doen stellen = inspirar/suscitar interesse, interessar
geen -- meer stellen in = disinteressar se de
3 (belangrijkheid) importantia, significantia
van ondergeschikt -- = de importantia marginal
van het allergrootste -- = de prime/primari importantia
van vitaal -- = de importantia vital
niets van -- = nihil de importantia
van -- zijn = esser importante/de importantia, importar
-- hechten aan = dar/conceder importantia a
het -- van zijn onderzoekingen = le importantia de su recercas
het is van -- dat = il importa que


belangeloos BN

1 (gratis) gratuite
2 (onbaatzuchtig) disinteressate, altruistic, benevole, oblative
--e hulp = adjuta disinteressate


belangeloosheid ZN

1 disinteresse, disinteressamento


belangenbehartiging ZN

1 protection de interesses


belangencoalitie ZN

1 Zie: belangengemeenschap


belangenconcentratie ZN

1 concentration de interesses


belangenconflict ZN

1 conflicto de interesses


belangengemeenschap ZN

1 communitate/coalition de interesses


belangengroep ZN

1 gruppamento/gruppo de interesses/de pression, lobby (E)


belangengroepering ZN

1 Zie: belangengroep


belangenorganisatie ZN

1 organisation que perseque objectivos concrete


belangenpolitiek ZN

1 politica de interesses


belangensfeer ZN

1 sphera de interesses


belangenstrijd ZN

1 lucta/conflicto del interesses


belangentegenstelling ZN

1 opposition de interesses


belangenvereniging ZN

1 Zie: belangengroep


belangenvermenging ZN

1 mixtion de interesses


belangenverstrengeling ZN

1 interlaciamento de interesses


belangenvertegenwoordiging ZN

1 representation de interesses


belanghebbend BN

1 (betrokken bij) interessate
--e partijen = partes interessate
2 (TAAL) indirecte
-- voorwerp = complemento/objecto indirecte


belanghebbende ZN

1 interessato
het contract moet door alle --n getekend worden = le contracto debe esser signate per tote le interessatos


belanghebber ZN

1 interessato


belangrijk BN

1 (van grote betekenis) importante, de importantia, significante, momentose
--e gebeurtenis = evento importante/significante
--e beslissingen = decisiones momentose
uiterst -- = primordial, crucial
niet -- = inimportante
iets -- vinden = estimar que un cosa es importante, considerar un cosa importante
2 (groot) importante, considerabile, notabile, grande, significative, significator
--e vooruitgang = progresso importante/notabile/significative
--e som = summa importante
3 (invloedrijk) considerabile, grave, de peso
-- iemand = persona de peso
4 (rijk van inhoud) substantial
--e voordelen = avantages substantial


belangrijkheid ZN

1 importantia, significantia, gravitate


belangrijkst BN

1 le plus importante, capital, cardinal, major, principal, essential
--e bestanddeel = componente/ingrediente principal
het --e deel = le essential
2 (overheersend) predominante


belangstellend BN

1 interessate, plen de interesse, curiose, attente, attentive
--e toehoorder = auditor interessate
ze waren heel geïnteresseerd = illes esseva multo interessate/attentive, illes monstrava un grande interesse


belangstellende ZN

1 persona interessate, interessato
alle --n zijn welkom = tote le interessatos es benvenite


belangstelling ZN

1 interesse, attention
gespeelde/niet gemeende -- = interesse composite
bewijs van -- = monstra/marca/prova/proba de interesse
-- hebben voor iets = interessar se pro un cosa
-- opwekken/inboezemen = suscitar/inspirar/eveliar interesse, interessar
-- tonen voor = monstrar/demonstrar interesse pro
met -- iets aanhoren = ascoltar un cosa con interesse
in het midden van de -- staan = esser al centro/foco del interesse/attention
iemand met -- aanhoren = ascoltar un persona con interesse
voor dit artikel bestond grote -- = iste articulo suscitava un vive interesse
de -- verliezen voor = disinteressar se de
geen -- hebbend = disinteressate
louter uit -- = pro mer interesse
gebrek aan -- = manco de interesse, incuriositate
zonder --, niet de -- opwekkend = incuriose


belangstellingscentrum ZN

1 centro de interesse


belangwekkend BN

1 interessante, digne de interesse, de interesse, conspicue, prominente
--e figuur = persona conspicue/prominente


belangzucht ZN

1 Zie: zelfzucht


belangzuchtig BN

1 Zie: zelfzuchtig


belast BN

1 (met een last bezwaard) cargate
te zwaar -- = excessivemente cargate, supercargate
-- en beladen = multo cargate
2 (als toegewezen taak hebbend) cargate, incargate, responsabile
hij is -- met de verkoop = ille es cargate del vendita
-- zijn met de vertegenwoordiging = esser incargate del representation
3 (met belasting) imponite
4 (GENETICA) defective
erfelijk -- zijn = haber un hereditate cargate, haber taras/defectos hereditari


belastbaar ZN

1 (beladen kunnende worden) capace de portar un certe carga
2 (waarvan belasting mag worden geheven) imponibile, taxabile, cargabile de impostos
--e goederen = merces/mercantias taxabile


belasten WW

1 (gewichten plaatsen op) cargar
een brug -- om de draagkracht te testen = cargar un ponte pro testar su fortia portative
2 (als prestatie vergen van) cargar
een motor te zwaar -- = supercargar un motor
de leidingen zijn te zwaar belast = le conductos es supercargate
3 (opdracht geven) cargar, incargar
iemand met iets -- = cargar/incargar un persona de un cosa
zich -- met iets = cargar se de un cosa, assumer le responsabilitate de un cosa
4 (bezwaren met een verplichting) imponer, gravar
met een hypotheek -- = gravar con un hypotheca, hypothecar
5 (belasting leggen op) imponer, taxar, cargar de impostos
extra -- = supertaxar
6 (drukken op) pesar super
zijn geweten -- = pesar super le conscientia
7 (SCHEEP) (ballasten) lastar


belastend BN

1 (drukkend) onerose
2 (ongunstig) disfavorabile, incriminante
--e verklaring = testimonio incriminante


belasteren WW

1 calumniar, diffamar, detraher, infamar, vilificar, nigrar, denigrar
het -- = calumniation, diffamation, detraction, infamation, vilification, denigration


belastering ZN

1 calumniation, diffamation, detraction, infamation, vilification, denigration


belasting ZN

1 (verplichte bijdrage aan de overheidskas) imposto, taxa, contribution
directe -- = imposto directe
indirecte -- = imposto indirecte
extra -- = supertaxa
-- volgens vast percentage = imposto proportional
drukkende -- = imposto onerose
-- op de toegevoegde waarde, BTW = taxa super le valor adjuncte/adjungite, TVA
-- betalen = pagar imposto(s), contribuer
-- heffen = imponer, taxar, cargar de impostos
-- ontduiken = (de)fraudar le fisco
een -- instellen/invoeren = establir un imposto
vrijstellen van -- = exonerar de imposto(s)
vrijstelling/vrijdom van -- = exoneration de imposto(s)
in de -- aangeslagen worden = esser imponite
in de -- vallen = esser imponibile
opgelegde -- = imposition
ambtenaar die de -- vaststelt = taxator
2 (belastingdienst) fisco
iets voor de -- verzwijgen = dissimular un cosa al fisco
3 (druk door een last) carga, pression
te zware -- = supercarga
dode -- = carga morte
verdeelde -- = carga repartite
maximum toelaatbare -- = maximo de carga
hydrodynamische -- = carga hydrodynamic
4 (psychische druk) carga, pression
de studie is een te grote -- voor haar = le studio es un (troppo grande) carga pro illa
5 (GENETICA) tara (hereditari), defectuositate hereditari


belastingaangifte ZN

1 declaration fiscal/de imposto(s)


belastingaanslag ZN

1 evalutation del impostos, imposition, notification fiscal
voorlopige -- = notification fiscal provisional/provisori


belastingadministratie ZN

1 administration fiscal/de impostos


belastingadvies ZN

1 consilio fiscal


belastingadviseur ZN

1 consiliero fiscal


belastingaftrek ZN

1 deduction fiscal


belastingambtenaar ZN

1 functionario del fisco


belastingbetaler ZN

1 pagator de impostos, contributor, contribuente


belastingbetaling ZN

1 pagamento de impostos


belastingbiljet ZN

1 (formulario del) declaration fiscal, folio de impostos


belastingboekhouding ZN

1 contabilitate fiscal


belastingcijfers ZN MV

1 cifras del impostos


belastingconsulent ZN

1 consiliero fiscal


belastingcontroleur ZN

1 controlator fiscal/del impostos


belastingdeskundige ZN

1 experto fiscal


belastingdienst ZN

1 fisco, impostos
inspecteur van de -- = inspector fiscal/del impostos


belastingdruk ZN

1 cargas/pression fiscal, fiscalitate
zware -- = fiscalitate oppressive


belastingfaciliteiten ZN MV

1 facilitates fiscal


belastingformulier ZN

1 Zie: belastingbiljet


belastingfraude ZN

1 fraude/evasion fiscal


belastinggebouw ZN

1 edificio del impostos


belastinggelden ZN MV

1 impostos


belastinggids ZN

1 guida del impostos


belastinggrens ZN

1 limite del impostos


belastinggroep ZN

1 gruppo/categoria de impostos


belastinghaven ZN

1 Zie: belastingparadijs


belastingheffing ZN

1 imposition, taxation


belastinghervorming ZN

1 reforma fiscal


belastingherziening ZN

1 Zie: belastinghervorming


belastinginkomsten ZN

1 receptas fiscal


belastinginner ZN

1 Zie: belastingontvanger


belastinginning ZN

1 perception del impostos


belastinginspecteur ZN

1 inspector fiscal/del impostos, controlator de contributiones


belastingjaar ZN

1 anno fiscal


belastingkantoor ZN

1 officio fiscal


belastingkohier ZN

1 registro fiscal/del impostos


belastingmaatregel ZN

1 disposition fiscal


belastingmeevaller ZN

1 avantage fiscal non expectate


belastingmisdrijf ZN

1 crimine fiscal


belastingmoraal ZN

1 moralitate fiscal


belastingniveau ZN

1 nivello del impostos


belastingontduiker ZN

1 (de)fraudator fiscal/del fisco, evasor fiscal


belastingontduiking ZN

1 fraude/evasion fiscal


belastingontheffing ZN

1 exoneration/exemption de imposto(s)


belastingontvanger ZN

1 perceptor/receptor de impostos


belastingopbrengst ZN

1 ingressos/receptas fiscal, total del impostos


belastingoverdracht ZN

1 transferentia/transferimento fiscal/de impostos


belastingpachter ZN

1 (ROM GESCH) publicano


belastingparadijs ZN

1 refugio/paradiso fiscal


belastingpeil ZN

1 Zie: belastingniveau


belastingplichtig BN

1 subjecte a impostos, taxabile


belastingplichtige ZN

1 contributor/contribuente de impostos, tributario


belastingpolitiek ZN

1 politica fiscal


belastingquote ZN

1 quota fiscal


belastingrecht ZN

1 derecto fiscal


belastingrechter ZN

1 judice fiscal


belastingrechtspraak ZN

1 justitia fiscal


belastingregime ZN

1 Zie: belastingstelsel


belastingsbetaler ZN

1 pagator de impostos


belastingschijf ZN

1 scala fiscal


belastingschroef ZN

1 vite fiscal
de -- aanzetten/aandraaien = serrar le vite fiscal, augmentar le impostos


belastingschuld ZN

1 debita fiscal


belastingsdiagram ZN

1 diagramma/graphico de carga


belastingsgrafiek ZN

1 Zie: belastingsdiagram


belastingsgrens ZN

1 limite de carga


belastingsimpedantie ZN

1 impedantia de carga


belastingskromme ZN

1 curva del graphico de carga


belastingsplaat ZN

1 placa portante


belastingsproef ZN

1 prova/proba de carga


belastingstelsel ZN

1 systema/regime (F) fiscal/de impostos


belastingsverdeling ZN

1 repartition del cargas


belastingsweerstand ZN

1 resistentia de carga


belastingsysteem ZN

1 Zie: belastingstelsel


belastingtabel ZN

1 tabella fiscal/de impostos


belastingtarief ZN

1 tarifa fiscal/de impostos


belastingterm ZN

1 termino fiscal


belastingtoeslag ZN

1 imposto additional


belastingtruc ZN

1 truco fiscal


belastingvereenvoudiging ZN

1 simplification fiscal


belastingverhoging ZN

1 augmento/augmentation fiscal/del imposto(s)


belastingverlaging ZN

1 reduction fiscal/del imposto(s)


belastingverlichting ZN

1 alleviation/reduction fiscal/del imposto(s)


belastingverlies ZN

1 perdita fiscal


belastingverplichting ZN

1 obligation fiscal


belastingverzwaring ZN

1 Zie: belastingverhoging


belastingvlucht ZN

1 evasion fiscal


belastingvoordeel ZN

1 avantage fiscal


belastingvoorstel ZN

1 proposition fiscal


belastingvrij BN

1 libere/exempte de impostos
-- winkelen = comprar articulos exempte de impostos
--e invoer = admission libere de impostos


belastingvrijdom ZN

1 exemption de impostos, franchitia fiscal


belastingvrijheid ZN

1 Zie: belastingvrijdom


belastingweigeraar ZN

1 contributor/contribuente refractari


belastingwet ZN

1 lege fiscal/de impostos


belastingwetenschap ZN

1 scientia (del legislation) fiscal


belastingwetgeving ZN

1 legislation fiscal


belastingzegel ZN

1 timbro fiscal


belatafeld BN

1 folle, insan, lunetic


belatafelen WW

1 dupar, mystificar


belatten WW

1 coperir con lattes


belazerd BN

1 (gek) folle, insan, lunetic
2 (erg slecht) disastrose, multo mal


belazeren WW

1 dupar, deciper, fraudar, defraudar


belboei ZN

1 boia de campana


belbus ZN

1 autobus a petition/requesta telephonic


bel canto ZN

1 bel canto (I)


beledigen WW

1 offender, insultar, injuriar, ultragiar, affrontar, diffamar, facer un affronto a, piccar
zich beledigd voelen = sentir se offendite
iemand die beledigt = offensor, offenditor, insultator, diffamator, injuriator, affrontator


beledigend BN

1 insultante, offensive, offendente, injuriante, injuriose, injuriator, diffamatori, ultragiose
--e benaming = appellation injuriose
-- woord = parola injuriose, injuria
--e taal = linguage injuriose, injurias


belediger ZN

1 insultator, offensor, offenditor, diffamator, injuriator, affrontator


belediging ZN

1 offensa, insulto, injuria, ultrage, affronto, affrontamento
grove --en = insultos grossier
een -- afzwakken = attenuar un offensa
afschuwelijkheid van een -- = enormitate de un insulto


beleefd BN

1 polite, cortese, complacente, urban, deferente, civil, civilisate, ben educate
kruiperig -- = obsequiose
een uitnodiging -- afslaan = declinar un invitation cortesemente
-- tegen iemand zijn = tractar un persona con cortesia
zo -- willen zijn om = haber le amabilitate de, esser tanto amabile de


beleefdelijk BW

1 politemente, cortesemente


beleefdheid ZN

1 politessa, cortesia, complacentia, civilitate, urbanitate, attention, obsequio
kruiperige -- = obsequiositate
de burgerlijke -- in acht nemen = observar le regulas del cortesia
louter uit -- = pro mer cortesia
hij is de -- zelve = ille es un modello de politessa, ille es le politessa ipse


beleefdheidsapplaus ZN

1 applauso de cortesia/de politessa


beleefdheidsbetuiging ZN

1 testimonio/demonstration de cortesia/politessa, complimento


beleefdheidsbezoek ZN

1 visita de cortesia/de politessa


beleefdheidsformule ZN

1 formula de cortesia/de politessa, formula polite/cortese


beleefdheidsfrase ZN

1 phrase de cortesia/de politessa


beleefdheidsgebaar ZN

1 gesto de cortesia/de politessa


beleefdheidshalve BW

1 per politessa, per cortesia


beleefdheidsregel ZN

1 regula de cortesia/de politessa


beleefdheidsuitdrukking ZN

1 expression de cortesia/de politessa


beleefdheidsvisite ZN

1 Zie: beleefdheidsbezoek


beleefdheidsvorm ZN

1 forma de cortesia/de politessa
--en = etiquetta
de --en in acht nemen = observar/respectar le formas de contesia, observar/respectar le etiquetta


beleenbaar BN

1 (van roerend goed) pignorabile, (van onroerend goed) hypothecabile
-- goed = ben pignorabile


beleenbaarheid ZN

1 (van onroerend goed) pignorabilitate


beleenbank ZN

1 (hypotheekbank) banca hypothecari
2 (lommerd) domo de pignores, monte de pietate


beleenbriefje ZN

1 certificato de pignoration


beleensom ZN

1 summa de pignoration


beleenwaarde ZN

1 valor de pignoration


beleg ZN

1 (belegering) assedio, assediamento
de staat van -- afkondigen = proclamar le stato de assedio
de staat van -- opheffen = levar le stato de assedio
het -- slaan voor = poner/mitter le assedio ante
het -- opbreken = levar/abandonar le assedio
2 (broodbeleg) per lo que on guarni su sandwich (E), lo que on mitte/pone super su trencho {sj} de pan: caseo, salsicia, confitura, etc.


belegen BN

1 assatis vetule, matur
-- kaas = caseo assatis vetule


belegeraar ZN

1 assediante, assediator


belegerde ZN

1 assediato


belegeren WW

1 assediar, investir, incircular
een stad -- = assediar/investir un citate
de ministers werden na de conferentie door journalisten belegerd = post le conferentia le ministros esseva incirculate de jornalistas


belegering ZN

1 assedio, investimento, incirculamento
de -- van Leiden in 1573 = le assedio de Leiden in 1573


belegeringsartillerie ZN

1 artilleria de assedio


belegeringsbatterij ZN

1 batteria de assedio


belegeringsgeld ZN

1 moneta obsidional


belegeringsgeschut ZN

1 Zie: belegeringsartillerie


belegeringskunst ZN

1 arte obsidional


belegeringsleger ZN

1 armea de assedio/de investimento


belegeringsmunt ZN

1 moneta obsidional


belegeringsstelsel ZN

1 systema de assedio


belegeringstaktiek ZN

1 tactica de assedio/investimento


belegeringstoren ZN

1 turre de assedio


belegeringstroepen ZN MV

1 truppas de assedio/de investimento


belegeringswerktuig ZN

1 instrumento de assedio


beleggen WW

1 (geldw.) investir
het -- = investimento
een kapitaal -- = investir un capital
in effecten -- = investir in titulos/valores
2 (bijeenroepen) convocar, reunir, organisar
een vergadering -- = convocar/organisar un reunion
3 (bedekken) coperir, revestir
een vloer met tegels -- = revestir un solo de quadrellos
4 (vastmaken) ammarrar, attachar {sj}


belegger ZN

1 (geldw.) investitor
particuliere -- = investitor private
institutionele -- = investitor institutional


beleggersbelang ZN

1 interesse del investitores


beleggerstaal ZN

1 linguage de investitores


belegging ZN

1 (wat dient om een oppervlak te beleggen) revestimento (del solo)
2 (bijeenroeping) convocation
-- van een vergadering = convocation de un reunion
3 (geldw.) investimento
-- van een kapitaal = investimento de un capital
-- op lange termijn = investimento a longe termino
veilige -- = investimento secur


beleggingsaankoop ZN

1 compra de investimento


beleggingsadvies ZN

1 consilio de investimento


beleggingsadviseur ZN

1 consiliero de investimento


beleggingsanalyst ZN

1 analysta/analysator de investimentos


beleggingsbeleid ZN

1 Zie: beleggingspolitiek


beleggingscertificaat ZN

1 certificato de investimento


beleggingsclub ZN

1 club (E) de investitores


beleggingsconstructie ZN

1 construction de investimento


beleggingsdeskundige ZN

1 Zie: beleggingsexpert


beleggingsdiamant ZN

1 diamante (como objecto) de investimento


beleggingsexpert ZN

1 experto de investimento


beleggingsfonds ZN

1 fundo/compania/societate de investimento


beleggingsgelden ZN MV

1 moneta/capital(es) investite


beleggingsklimaat ZN

1 climate de investimento


beleggingsmaatschappij ZN

1 compania/societate de investimentos


beleggingsmarkt ZN

1 mercato de investimentos


beleggingsobject ZN

1 objecto de investimento, investimento


beleggingsopbrengst ZN

1 rendimento de un investimento/de investimentos


beleggingspand ZN

1 casa/edificio (como objecto) de investimento


beleggingspolitiek ZN

1 politica de investimentos


beleggingsrisico ZN

1 risco de investimento


beleggingsspecialist ZN

1 Zie: beleggingsexpert


beleggingsstrategie ZN

1 strategia de investimentos


beleggingstrust ZN

1 trust (E) de investimentos, societate fiduciari de investimentos


beleggingsvoordeel ZN

1 avantage de investimento


beleggingsvorm ZN

1 forma de investimento


beleggingswaarde ZN

1 valor de investimento


belegsel ZN

1 (boordsel) galon, orlo, guarnitura, guarnition


beleid ZN

1 (wijze van behandeling) politica, linea politic, strategia, (management) gestion
financieel -- = politica financiari
een -- voeren = conducer un politica, poner in practica un politica
een -- uitstippelen = definir/formular un politica/un strategia
2 (overleg) prudentia, circumspection, cautela
met veel -- te werk gaan = proceder con multe cautela, ager con multe prudentia/circumspection


beleidsadvies ZN

1 consilio re le politica a sequer


beleidsadviseur ZN

1 consiliera re le politica a sequer


beleidsambtenaar ZN

1 Zie: beleidsbepaler


beleidsbepaler ZN

1 formulator del politica a sequer


beleidsbepaling ZN

1 formulation del politica a sequer


beleidsbeslissing ZN

1 decision re le politica a sequer


beleidsfout ZN

1 error de politica


beleidshandhaving ZN

1 mantenimento del politica


beleidsinstrument ZN

1 instrumento de politica


beleidskwestie ZN

1 question de politica


beleidslijn ZN

1 strategia/linea politic, politica


beleidsmaatregel ZN

1 disposition/mesura de politica


beleidsmatig BN

1 conforme/relative al politica, in accordo con le politica


beleidsnota ZN

1 nota stipulante/super le politica a sequer


beleidsombuiging ZN

1 (wijziging van beleid) reorientation/cambio del politica
2 (bezuiniging) politica de sparnio


beleidsplan ZN

1 plano (stipulante le politica a sequer)


beleidsruimte ZN

1 margine de action/de manovra politic


beleidssuggestie ZN

1 proposition del politica a sequer


beleidsverschil ZN

1 differentia de politica


beleidsvoering ZN

1 politica


beleidsvoorbereiding ZN

1 preparation del politica a sequer


beleidsvoorlichter ZN

1 informator re le politica a sequer


beleidsvorm ZN

1 forma de politica


beleidsvorming ZN

1 formation de politica, determination de un politica


beleidsvraag ZN

1 question super le politica a sequer


beleidvol BN

1 prudente, plen de tacto


belekken WW

1 (lekkende bevochtigen) rigar gutta a gutta
2 (belikken) leccar


belemmeraar ZN

1 obstructor


belemmeren WW

1 obstruer, incombrar, barrar, impedir, obstar, blocar
de doorgang -- = obstruer/blocar le passage
het -- van de doorgang = le obstruction del passage
het verkeer -- = obstruer le traffico
het -- van het verkeer = le obstruction del traffico
het uitzicht -- = interrumper/obstruer/impedir le vista
de rechtsgang -- = obstruer le procedura/procedimento juridic
iemand die iets belemmert = obstructor
2 (PSYCH) inhiber


belemmering ZN

1 (handeling) obstruction, impedimento
een -- vormen voor = constituer un impedimento pro
2 (middel) obstaculo, impedimento, incombramento
wettelijke -- = impedimento legal
een -- uit de weg ruimen = remover un obstaculo
3 (PSYCH) inhibition


belemniet ZN

1 belemnita


belenden WW

1 esser adjacente/contigue/limitrophe a, confinar a, toccar a


belendend BN

1 adjacente, contigue, limitrophe, contermine
--e percelen = casas/edificios adjacente
-- vertrek = camera contigue


belending ZN

1 adjacentia, contiguitate
zonder gevaarlijke --en = sin adjacentias periculose


belenen WW

1 (door de lener van) prender un presto super, (door de lener aan) dar un presto super
2 (roerende goederen) pignorar
het -- = pignoration
3 (onroerende goederen) hypothecar
4 (GESCH) infeudar


belener ZN

1 prestator


belening ZN

1 presto
2 (van roerende goederen) pignoration
3 (van onroerende goederen) hypotheca
4 (GESCH) infeudation


beleningsbank ZN

1 Zie: beleenbank


beleningscontract ZN

1 contracto hypothecari


beleningskrediet ZN

1 credito hypothecari


beleningsobject ZN

1 objecto hypothecari


beleningsschuld ZN

1 debita hypothecari


beleningsschuldige ZN

1 debitor hypothecari


beleren WW

1 instruer


belerend BN

1 pedante, pedantesc, professoral
--e toon = tono professoral


belet ZN

1 impedimento
-- hebben = non reciper (le visita de un persona)


bel-etage ZN

1 etage (F) principal


beletsel ZN

1 obstaculo, impedimento
een -- uit de weg ruimen = levar un obstaculo
een -- vormen = obstar
(JUR) verhinderend -- = impedimento dirimente
wettelijk -- = impedimento legal


beletten WW

1 impedir, precluder, prevenir, prohiber, opponer se a
het -- = impedimento, preclusion
iemand de doorgang -- = impedir a un persona le passage
iemand het spreken -- = impedir que un persona parla, impedir un persona de parlar


belettend BN

1 impeditive, preclusive


beletting ZN

1 impedimento


beleven WW

1 (meemaken) viver, vider, esser teste de, assister a, (ervaren) experimentar
mooie dagen -- = viver belle dies
avonturen -- = viver aventuras
moeilijke tijden -- = viver/passar dies difficile, viver in tempores difficile
iets weer -- = reviver un cosa
hij beleeft vreugde aan zijn kinderen = su infantes le da satisfaction
2 (lang genoeg leven om iets mee te maken) viver usque a, viver assatis longe tempore pro vider, attinger
dat zal ik niet meer -- = io non lo videra
zijn negentigste verjaardag -- = attinger su novanta annos


belevenis ZN

1 experientia, aventura


beleving ZN

1 experientia, perception


belevingsinhoud ZN

1 contento de un experientia


belevingsvorm ZN

1 forma de experientia


belevingswereld ZN

1 (mundo del) experientia, universo mental


belevingswijs ZN

1 maniera de experientia


belezen BN

1 qui ha legite multo, litterate, erudite
een zeer -- man = un homine de vaste lecturas


belezen WW

1 (bezweringsformule uitspreken, bezweren) exorcisar
2 (overreden) convincer, persuader


belezenheid ZN

1 erudition, cognoscentias litterari
zijn -- in de klassieken = su cognoscentia del classicos


belezer ZN

1 (duiveluitbanner) exorcista


belezing ZN

1 (bezwering) exorcismo, exorcisation


belfort ZN

1 campanario, campanil


belfroot ZN

1 Zie: belfort


Belg ZN

1 belga


belgicisme ZN

1 expression belge, belgicismo


belgicist ZN

1 belgicista


België ZN EIGN

1 Belgio, Belgica


Belgisch BN

1 belge, belgic


belgitude ZN

1 mentalitate belgic, stilo belgic


Belgrado ZN EIGN

1 Belgrad


belhamel ZN

1 (ram die de bel draagt) ariete que porta le sonalia
2 (baldadige jongen, deugniet) puerastro, pueracio


belichamen WW

1 materialisar, incarnar, (als persoon) personificar
Erasmus was het belichaamd gezond verstand van zijn eeuw = Erasmus esseva le bon senso personificate de su seculo


belichaming ZN

1 representation concrete, materialisation, incarnation, (als persoon) personification
hij is de -- van het kwaad = ille es le personification del mal


belichten WW

1 (licht laten vallen op) exclarar, illuminar
het -- = exclaration, illumination
2 (uiteenzetten) exponer, elucidar, clarificar, (toelichten) illustrar
het -- = exposition, elucidation, clarification
een kwestie van verschillende kanten -- = presentar un question desde perspectivas distincte
3 (FOTO) exponer
het -- = exposition
een film -- = exponer un film (E)/un pellicula


belichter ZN

1 illuminator


belichting ZN

1 (verlichting) exclaramento, illumination
2 (uiteenzetting) exposition, elucidation, clarification
3 (FOTO) posa, exposition
dubbele -- = exposition duple


belichtingsduur ZN

1 Zie: belichtingstijd


belichtingsmeter ZN

1 exposimetro, luxmetro
camera met ingebouwde -- = camera con exposimetro incorporate


belichtingssterkte ZN

1 intensitate del exposition, radiantia


belichtingstabel ZN

1 tabella de expositiones/de posas


belichtingstechnicus ZN

1 illuminator


belichtingstijd ZN

1 durata/duration/tempore de exposition/posa, posa


beliegen WW

1
iemand -- = dicer mendacios/mentitas a un persona, mentir a un persona


belieger ZN

1 mentitor


believen WW

1 (behagen aan) placer (a), complacer, agradar (a)
als het God belieft = si il place a Deo
als het U belieft (alstublieft) = si il vos place, per favor
2 (willen hebben/doen) desirar, desiderar, voler, (geneigd zijn om) esser disposite a
wat belieft U, koffie of thee? = que desira vos prender, caffe o the?
wat belieft U, mijnheer? = 1. que dice vos, senior?, 2. (in een winkel) que desira vos, senior?


believen ZN

1 (welbehagen) gusto, placer, satisfaction
is alles naar --? = es toto a/de vostre gusto?
2 (goeddunken) discretion, voluntate
dat hangt van Uw -- af = isto depende de vostre discretion
naar -- = a discretion, a voluntate, ad libitum, ad lib. (L)


belijden WW

1 (uitkomen voor) confessar, admitter, recognoscer
zijn zonden -- = confessar su peccatos
zijn schuld -- = confessar/admitter su culpa
2 (een geloof aanhangen) professar, practicar
een godsdienst -- = professar/practicar un religion
3 (een (geloofs)overtuiging uitdragen) dar testimonio de su fide, confessar su fide
iets met de mond -- = dar un approbation de pur forma a un cosa


belijdend BN

1 practicante
-- katholiek = catholico practicante


belijdenis ZN

1 (bekentenis) confession
2 (R.K.) profession de fide, credo
-- doen = facer profession de fide
3 (PROT) confession
-- doen = facer confession de fide
4 (leerstellingen) confession, religion, credentia
tot een -- behoren = appertiner a un confession
tot welke -- hoort U? = qual es vostre religion?
de Augsburgse -- = le confession de Augsburg


belijder ZN

1 (aanhanger van een geloof) credente
2 (aanhanger van een leer) adepto, adherente
3 (heilige) confessor
Eduard de Belijder = Eduardo le Confessor


belijmen WW

1 coperir con/de colla


belijnen WW

1 (liniëren) linear
2 (omschrijven) definir
scherp -- = precisar


belikken WW

1 leccar, lamber


belinstallatie ZN

1 dispositivo de campanas/campanettas


Belisarius ZN EIGN

1 Belisario


Belizaan ZN

1 belizano


Belizaans BN

1 belizan


Belize ZN EIGN

1 Belize


belklank ZN

1 sono de campana/campanetta


belknop ZN

1 button de campana/campanetta


belkoord ZN

1 corda de campana/de campanetta


belkruk ZN

1 Zie: belknop


belladonna ZN

1 belladonna


bellefleur ZN

1 (soort appel) bellefleur (F)
een kleur als een -- hebben = haber un aere san e fresc


bellen WW

1 (door bellen oproepen) sonar
wil je even de verpleegster --? = vole tu sonar le infirmera?
2 (bellend een signaal geven) sonar
er is gebeld = on ha sonate
3 (telefoneren) telephonar
er wordt gebeld = le telephono sona
ik wil mijn broer -- = io vole telephonar mi fratre


bellenbeluchting ZN

1 aeration per bulla


bellenblazen WW

1 facer bullas de sapon


bellengeheugen ZN

1 (COMP) memoria magnetic accessibile


bellenirrigatie ZN

1 irrigation per bulla


bellenkoord ZN

1 Zie: belkoord


bellenman ZN

1 homine orchestra


bellenplant ZN

1 fuchsia


bellentrekker ZN

1 Zie: belknop


bellettrie ZN

1 belle litteras, belles-lettres (F), belletristica


bellettrist ZN

1 homine de litteras


bellettristiek ZN

1 Zie: bellettrie


bellettristisch BN

1 belletristic, litterari
--e studiën = studios belletristic


belligerent BN

1 belligerente


beloega ZN

1 beluga


beloerder ZN

1 reguardator secrete
2 spia, spion


beloeren WW

1 (loeren op) reguardar/mirar secretemente
de kat beloert de muis = le catto reguarda le mus/mure secretemente
2 (bespieden) spiar, spionar


beloering ZN

1 (bespieding) spionage


belofte ZN

1 promissa, promission
onvoorwaardelijke -- = promissa absolute
schone --en = belle promissas
loze -- = promissa van
mondelinge -- = promissa verbal
-- voor de toekomst = promissa pro le futuro
plechtige -- = promissa solemne, voto
een -- afleggen/doen = facer un promissa, promitter
zijn -- houden/nakomen = complir/mantener su promissa
een -- intrekken/herroepen = retractar/retirar un promissa
zijn -- niet houden/niet nakomen = mancar a/rumper/non complir su promissa, mancar al parola date
een -- inhoudend = promissori
land van -- = terra de promissa/de promission
2 (toezegging) assecurantia


beloftenis ZN

1 promissa, promission


beloftevol BN

1 Zie: veelbelovend


beloken BN

1
-- pasen = (dominica de) Quasimodo
2 triste
er -- uitzien = haber le aere triste
3 claudite, clause


belokt BN

1 coperte/coperite de buclas, buclate


belomantie ZN

1 belomantia


belommerd BN

1 Zie: beschaduwd


belommeren WW

1 Zie: beschaduwen


belommering ZN

1 Zie: beschaduwing


belonen WW

1 (betalen) pagar, remunerar, retribuer, (met een prijs) premiar
het -- = paga, pagamento, remuneration, retribution
de inspanning -- = premiar le effortio
te -- = remunerabile
niet te -- = irremunerabile
iemand die beloont = pagator, remunerator
2 (voldoening geven aan) recompensar, gratificar
het -- = recompensa
iemand die beloont = recompensator
de deugd beloont zichzelf = le virtute trova su recompensa in se ipse


belonend BN

1 remunerative, remuneratori


beloner ZN

1 remunerator


beloning ZN

1 recompensa, remuneration, gratification, retribution, premio
passende -- = recompensa conveniente/appropriate
een -- uitloven = promitter/offerer un recompensa
als -- voor = in recompensa de, como recompensa pro
2 (verdienste) emolumento


beloodsen WW

1 regular le pilotage


beloodsing ZN

1 pilotage


beloofd BN

1 promittite
--e land = terra promittite/de promission/de promissa


beloop ZN

1 (ontwikkeling, gang) curso, marcha {sj}, evolution
het -- van de oorlog = le curso del guerra
iets op zijn -- laten = lassar un cosa sequer su curso, non intervenir in un cosa
dat is 's werelds -- = iste es le curso del cosas terrestre
naar -- van zaken = secundo le circumstantias
2 (richting, vorm) curso, direction
het -- van een lijn = le curso/direction de un linea
3 (EC) (bedrag) amonta
een bedrag ten --e van = le amonta de
4 (talud) talud, declivitate
deze dijk heeft een -- van 30 procent = iste dica ha un declivitate de 30 percentos


belopen BN

1 injectate
met bloed -- ogen = oculos injectate de sanguine, oculos sanguinee


belopen WW

1 (lopen over) marchar {sj} super, passar super, camminar super
die weg is haast niet te -- = iste cammino es quasi impracticabile
2 (lopende afleggen) percurrer/facer a pede
die afstand is niet in één dag te -- = on non pote percurrer a pede tote iste distantia in un sol jorno, il es impossibile facer a pede tote iste distantia in un sol jorno
3 (bedragen) amontar a, elevar se a
het beloopt honderd gulden = il amonta/se eleva a cento florinos, il face cento florinos
4 (zich verbreiden over) extender se


beloven WW

1 (toezeggen) promitter
ik beloof U het boek te kopen = io vos promitte de comprar le libro
gouden bergen -- = promitter montes de auro/montes e meravilias
iemand die iets belooft = promissor
2 (doen verwachten) promitter, presagir
dat belooft niet veel goeds = isto non promitte/presagi nihil de bon, isto es de mal augurio
veel goeds -- = esser de bon augurio
het belooft een mooie dag te worden = le jornata promitte esser belle
3 (in het vooruitzicht stellen) promitter, assecurar, garantir


belover ZN

1 persona qui promitte, promissor


belroos ZN

1 erysipela, rosa


belroosachtig BN

1 erysipelatose


belt ZN

1 (vuilnisbelt) cumulo/deposito de immunditias/de residuos
2 (kleine hoogte) collinetta


Belt ZN EIGN

1 (GEOGR) Belt
Kleine -- = Parve Belt
Grote -- = Grande Belt


beltransformator ZN

1 transformator de campana/campanetta


beluchten WW

1 aerar, ventilar


beluchting ZN

1 aeration
normale -- = aeration normal
geforceerde -- = aeration fortiate
irrigatie door -- = irrigation per aeration


beluchtingsbekken ZN

1 bassino de aeration


beluchtingscoëfficiënt ZN

1 coefficiente de aeration


beluchtingsfilter ZN

1 filtro de aeration


beluchtingsklep ZN

1 valvula/valva de aeration


beluchtingsperiode ZN

1 periodo de aeration


beluchtingsrotor ZN

1 rotor de aeration


beluchtingstoestel ZN

1 aerator


beluiken WW

1 provider/munir de contrafenestras/persianas


beluisteraar ZN

1 ascoltator
2 (MED) auscultator


beluisterbaar BN

1 ascoltabile


beluisteren WW

1 ascoltar
het programma is iedere zondag te -- = on pote ascoltar le programma cata dominica
te -- = ascoltabile
2 (MED) auscultar
iemands borst -- = auscultar le thorace de un persona
3
de vijand -- = ascoltar (clandestinmente) le inimico, spiar le inimico, interceptar le communicationes del inimico


beluistering ZN

1 ascoltation
2 (MED) auscultation


belust BN

1 avide (de), desirose (de), desiderose (de), assetate (de)
-- op macht = avide/assetate de poter
-- op wraak = assetate de vengiantia


belustheid ZN

1 aviditate


belvedère ZN

1 belvedere, mirador


bema ZN

1 (JOODS) bema
2 (R.K.) bema


bemachtigen WW

1 (te pakken krijgen) obtener, procurar se
een zitplaats -- = procurer se un sedia
2 (zich meester maken van) sasir, capturar, prender possession de, acquirer
een nieuw afzetgebied -- = capturar un nove mercato
de troon (onrechtmatig) -- = sasir/usurpar le throno (illegitimemente)
een stad -- = capturar/conquirer un citate, prender possession de un citate
een diploma -- = acquirer un diploma


bemachtiger ZN

1 (verkrijger) obtentor
2 (veroveraar) conquisitor, conquirente


bemachtiging ZN

1 (verkrijging) obtention
2 (verovering) conquesta


bemalen WW

1 drainar {e}, escolar, disaquar
een polder -- = disaquar un polder (N)


bemaling ZN

1 drainage {e}, escolamento, disaquamento, pumpage
indirecte -- = pumpage indirecte
-- van een polder = disaquamento de un polder (N)


bemalingsbelasting ZN

1 imposto de pumpage


bemalingskosten ZN MV

1 costos de pumpage


bemalingswerktuig ZN

1 instrumento de pumpage


bemannen WW

1 (van personeel voorzien) munir de personal, (SCHEEP) equipar
een karwei niet kunnen -- = non haber bastante personal pro un labor/travalio


bemanning ZN

1 (SCHEEP) equipage, membros del equipage
een -- van honderd koppen = un equipage de cento homines


bemanningslid ZN

1 membro del equipage


bemantelen WW

1 celar, dissimular, occultar, mascar
om zijn hebzucht te -- = pro dissimular su rapacitate
hij trachtte zijn luiheid te -- = ille essayava de dissimular su pigressa/pigritia


bemanteling ZN

1 dissimulation, camouflage {oe}, occultation
-- van zijn luiheid = dissimulation de su pigritia/pigressa


bemasten WW

1 provider de un mast/de mastes


bematten WW

1 coperir de mattas


bemeeld BN

1 infarinate


bemensen WW

1 munir de personal


bemergelen WW

1 marnar


bemerkbaar BN

1 perceptibile


bemerkbaarheid ZN

1 perceptibilitate


bemerken WW

1 constatar, remarcar, perciper, apperciper, observar


bemerking ZN

1 observation, remarca


bemestbaar BN

1 fertilisabile


bemesten WW

1 (met kunstmest) fertilisar, (met natuurlijke mest) stercorar
het -- = fertilisation, stercoration


bemesting ZN

1 (met kunstmest) fertilisation, (met natuurlijke mest) stercoration


bemestingsmiddel ZN

1 fertilisante


bemeten BN

1
ruim -- = mesurate largemente


bemeten WW

1 mesurar


bemeubelen WW

1 provider de mobiles, mobilar


bemiddelaar ZN

1 arbitro, arbitrator, conciliator, reconciliator, mediator, intermediario, intercessor
als -- optreden = servir de intermediario, intervenir, interponer se, mediar
2 (trooster) paracleto


bemiddelbaar BN

1 empleabile


bemiddeld BN

1 ric, pecuniose


bemiddeldheid ZN

1 ricchessa


bemiddelen WW

1 mediar, intervenir, interceder, interponer se, servir de intermediario, arbitrar, conciliar
in een twist -- = interponer se/intervenir in un disputa
-- in een geschil = arbitrar un litigio


bemiddelend BN

1 mediator, conciliatori, reconciliatori
-- optreden = jocar un rolo de mediator, mediar, intermediar


bemiddeling ZN

1 mediation, intermediation, intervention, intercession, conciliation, interposition, arbitrage
door -- van derden = per personas interponite
de -- inroepen van = recurrer al intervention de
zijn -- aanbieden = offerer/proponer su mediation
-- verlenen = intervenir
door -- van = per mediation de, per intervention de


bemiddelingsaanbod ZN

1 offerta de mediation/de arbitrage


bemiddelingsbureau ZN

1 agentia de mediation/de arbitrage


bemiddelingscentrum ZN

1 centro de mediation/de arbitrage


bemiddelingskantoor ZN

1 Zie: bemiddelingscentrum


bemiddelingsovereenkomst ZN

1 accordo de mediation/de arbitrage


bemiddelingspoging ZN

1 effortio/tentativa de mediation/de conciliation/de arbitrage


bemiddelingsvoorstel ZN

1 proposition mediator/conciliatori/de conciliation/de arbitrage


bemind BN

1 car, amate
zich -- maken = facer se amar, ingratiar se


beminde ZN

1 amata
2 futura


beminnaar ZN

1 amante, amator
-- van de schone kunsten = amante/amator del belle artes


beminnelijk BN

1 amabile, affabile, amene, affectuose, adorabile


beminnelijkheid ZN

1 amabilitate, affabilitate, amenitate, affectuositate, adorabilitate


beminnen WW

1 amar
een vrouw -- = amar un femina
het toneel -- = esser amante/amator del theatro


beminnenswaard(ig) BN

1 digne de esser amate, amabile


beminnenswaardigheid ZN

1 dignitate de esser amate, amabilitate


bemodderd BN

1 coperite/coperte de fango


bemodderen WW

1 coperir de fango


bemoederen WW

1 ager como un matre, esser un matre pro, tractar maternemente


bemoedigen WW

1 (aanmoedigen) incoragiar, dar corage a
2 (troosten) consolar, confortar, reconfortar


bemoedigend BN

1 incoragiante, reconfortante, consolante, consolabile, consolatori
--e woorden = parolas incoragiante
weinig -- = poco/pauco incoragiante, discoragiante
de eerste resultaten zijn -- = le prime resultatos es incoragiante


bemoediging ZN

1 (aanmoediging) incoragiamento
2 (troost) consolation, confortation, reconforto


bemoeial ZN

1 persona qui se inmisce in toto


bemoeien WW

1
zich -- met = occupar se de, immiscer se in, ingerer se in, intervenir in, intromitter in
zich met alles -- = mitter le naso in omne cosas


bemoeienis ZN

1 intervention, immixtion, ingerentia, intromission
-- met iets hebben = occupar se de un cosa, immiscer se in un cosa, ingerer se in un cosa, intervenir in un cosa


bemoeiing ZN

1 Zie: bemoeienis


bemoeilijken WW

1 render plus difficile, poner trabes/traves a, complicar, obstruer


bemoeiziek BN

1 officiose, indiscrete


bemonsteren WW

1 accompaniar de monstra(s)
een bemonsterde offerte = un offerta accompaniate de monstra(s), un offerta con monstra(s)


bemonstering ZN

1 accompaniamento de monstras


bemorsen WW

1 macular


bemorsing ZN

1 maculation


bemost BN

1 muscose, coperte/coperite de musco


bemuren WW

1 circumferer de un muro, murar
een stad -- = murar un citate


bemuring ZN

1 circumferentia de un muro


ben ZN

1 corbe


benadelen WW

1 (bedriegen) dupar, fraudar, defraudar
2 (afbreuk doen aan) disfavorar, disavantagiar, disservir, handicapar, nocer, damnificar, prejudicar, prejudiciar
iemand/iets -- = nocer a un persona/a un cosa
zijn gezondheid -- = nocer a su sanitate
iemand in zijn eer -- = calumniar un persona
een erfgenaam ten gunste van een andere -- = disavantagiar un herede/hereditario al profito de un altere


benadeling ZN

1 prejudicio, action de nocer (a), (JUR) lesion


benaderbaar BN

1 approchabile {sj}, accessibile


benaderd BN

1 approximative, approximate
--e waarde = valor approximative/approximate, approximation


benaderen WW

1 (nader komen tot) approximar (se), approchar {sj}, venir a, avicinar
onze redactie is benaderd door de heer P. = Senior P. ha venite a nostre redaction
2 (contact zoeken met) avicinar
iemand met een verzoek -- = avicinar un persona con un requesta
moeilijk te -- persoon = persona de accesso difficile
3 (bekijken, aanpakken) tractar
een probleem voorzichtig -- = tractar un problema cautemente
wij moeten dit probleem anders -- = nos debe trovar un altere approche {sj} a iste problema
4 (WISK) calcular per approximation, calcular le valor approchate {sj} de
5 (beslag leggen op) confiscar, sasir


benaderend BN

1 approximative


benadering ZN

1 (het naderen) approximation, approche {sj}
de -- van een ideaal = le approximation/approche de un ideal
wijze van -- = modo de approche
2 (schatting) (ook WISK) approximation
bij -- = per approximation, approximativemente
3 (beslaglegging op) confiscation


benaderingsgetal ZN

1 numero approximative


benaderingskromme ZN

1 curva approximative


benaderingsmethode ZN

1 Zie: benaderingswijze


benaderingsoplossing ZN

1 solution approximative


benaderingswaarde ZN

1 valor approximative


benaderingswijze ZN

1 maniera/methodo de approximation/approche {sj}


benadrukken WW

1 insister, accentuar, punctuar, mitter/poner le emphase (-asis)/accento super, sublinear
het -- = insistentia, accentuation, emphase (-asis)
een probleem -- = mitter/poner le accento super un problema
ik zou de ernst van de situatie willen -- = io volerea sublinear le gravitate del situation


benadrukking ZN

1 insistentia, accentuation, emphase (-asis)


benagelen WW

1 Zie: bespijkeren


benaming ZN

1 nomine, appellation, denomination, designation
beledigende -- = appellation injuriose
2 (van rang/ambt/waardigheid, etc.) titulo


benard BN

1 critic, difficile, spinose, (gevaarlijk) periculose
--e tijden = tempores difficile
--e situatie = situation spinose/periculose
iemand uit een --e positie bevrijden = salvar un persona de un position difficile


benardheid ZN

1 stato critic/difficile/spinose, difficultate


benauwd BN

1 (belemmerd in de ademhaling) opprimite
2 (de adem belemmerend) opprimente, suffocante, oppressive
-- gevoel = oppression
het -- krijgen = sentir se opprimite
vreselijk -- worden = suffocar
3 (angstig) angustiose, anxiose
een --e droom = un sonio angustiante
-- maken = angustiar, intimidar
het -- krijgen = sentir se anxiose
--e tijden = tempores difficile
4 (nauw) stricte, exigue


benauwdheid ZN

1 (benauwd gevoel) oppression, suffocation
2 (ademnood) difficultate respiratori/de respirar
3 (angst) angustia, anxietate


benauwen WW

1 (benauwd maken) opprimer, (verstikken) suffocar
2 (angstig maken) angustiar, (verontrusten) inquietar
die gedachte benauwt me = iste pensata me angustia


benauwend BN

1 (benauwd makend) suffocante, oppressive
--e warmte = calor suffocante
2 (angstig makend) angustiante, (verontrustend) inquietante
--e droom = sonio angustiante


benauwenis ZN

1 Zie: benauwing


benauwing ZN

1 oppression
2 (angst) angustia


bende ZN

1 (troep) banda, grege
tuchteloze -- = banda indisciplinate
2 (misdadigersbende) banda, gang (E)
de Bende van Vier = le Gang/Banda de Quatro
3 (wanorde) disordine, chaos
wat een --! = que disordine!
het is een -- = toto es in disordine
4 (groot aantal) grande numero, multitude, massa


bendehoofd ZN

1 Zie: bendeleider


bendeleider ZN

1 leader (E)/chef (F) de banda/gang (E)


bendelid ZN

1 membro del banda/gang (E), gangster (E)


bendeoorlog ZN

1 guerra inter bandas/gangs (E)


bendevorming ZN

1 formation/constitution de un banda/de un gang (E)


bendewezen ZN

1 gangsterismo


beneden BW

1 in basso, infra, subtus
hij woont -- = ille habita in basso
naar -- = a basso
naar -- gooien = jectar in basso, precipitar
naar -- kijken = reguardar/mirar in basso
van boven naar -- = de alto a basso
naar -- gaan/komen = descender
weer naar -- gaan/komen = redescender
naar -- drukken = deprimer
naar -- laten = bassar
(FIG) iemand naar -- halen = nigrar/denigrar un persona


beneden VZ

1 inferior a, infra, sub
-- het gemiddelde = inferior al media
-- de zeespiegel = sub le nivello del mar


benedenachterkamer ZN

1 camera de detra in le etage (F) inferior/basse


benedenbewoner ZN

1 habitante/locatario del etage (F) inferior/basse


benedenbuur(man) ZN

1 vicino del etage (F) inferior/basse, vicino de in basso


benedendeel ZN

1 parte inferior/basse


benedendek ZN

1 ponte inferior/basse


benedendeks BW

1 al ponte inferior/basse


benedendijks BW

1 al pede del dica


Beneden-Donau ZN EIGN

1 Danubio Inferior


benedendorp ZN

1 parte inferior/basse del village, village inferior/basse


Beneden-Egypte ZN EIGN

1 Egypto Inferior


benedeneind(e) ZN

1 parte/extremitate inferior/basse


benedenetage ZN

1 etage (F) inferior/basse


benedengang ZN

1 corridor del etage (F) inferior/basse


benedengedeelte ZN

1 parte inferior/basse


benedengevel ZN

1 parte basse/inferior de un faciada


benedengrens ZN

1 limite inferior/basse


benedenhoek ZN

1 angulo inferior/basse


benedenhuis ZN

1 etage (F) inferior/basse


benedenkamer ZN

1 camera inferior/basse


benedenkant ZN

1 latere/parte inferior/basse


benedenlangs BW

1 Zie: onderlangs


benedenlip ZN

1 labio inferior, (van orchidee) labello


benedenloop ZN

1 (van rivier) curso inferior


benedenmaats BN

1 Zie: ondermaats


benedenpand ZN

1 (van een kanaal) section/parte inferior/basse


benedenraam ZN

1 fenestra inferior/basse


benedenrand ZN

1 bordo inferior/basse


Beneden-Rijn ZN EIGN

1 curso inferior del Rheno, Rheno Inferior


benedenrivier ZN

1 curso inferior/basse (de un fluvio)


benedenruimte ZN

1 spatio inferior/basse


benedenstad ZN

1 parte basse/inferior del citate, citate basse/inferior


benedenstraat ZN

1 strata inferior/basse


benedenstrooms BW

1 a valle


benedentand ZN

1 dente inferior


benedenvenster ZN

1 Zie: benedenraam


benedenverdieping ZN

1 etage (F) inferior/basse/de infra


benedenvertrek ZN

1 Zie: benedenkamer


benedenvoorkamer ZN

1 camera anterior in le etage (F) basse


benedenwaarts BN

1 verso le basso
--e beweging = movimento verso le basso


benedenwaarts BW

1 verso le basso


benedenweg ZN

1 cammino/via inferior/basse


benedenwinds BN

1 sub le vento
de Benedenwindse Eilanden = le Insulas Sub le Vento


benedenwoning ZN

1 etage (F) inferior/basse


benedenzaal ZN

1 sala inferior


benedenzijde ZN

1 parte/latere inferior


benedictie ZN

1 benediction
iemand de -- geven = dar le benediction a un persona, benedicer un persona


benedictijn ZN

1 benedictino
orde van de --en = ordine del benedictinos


benedictijnenabdij, benedictijnerabdij ZN

1 abbatia de benedictinos


benedictijnenabt, benedictijnerabt ZN

1 abbate de benedictinos


benedictijnenklooster, benedictijnerklooster ZN

1 monasterio de benedictinos


benedictijnenorde, benedictijnerorde ZN

1 ordine de Sancte Benedicto


benedictijner BN

1 benedictin


benedictijner BN

1 de Sancte Benedicto
-- orde = ordine de Sancte Benedicto


benedictijns BN

1 benedictin


benedictine ZN

1 (soort likeur) benedictino


benedictines ZN

1 benedictina


Benedictus ZN EIGN

1 Benedicto
orde van -- = ordine de Sancte Benedicto


benedictuskruid ZN

1 geo


benefice ZN

1 beneficio
ter -- van = al beneficio de


beneficevoorstelling ZN

1 Zie: benefietvoorstelling


beneficiair BN

1 beneficiari
-- erfgenaam = herede beneficiari, beneficiario


beneficiant ZN

1 beneficiario


benefietconcert ZN

1 concerto al beneficio de ...


benefietveiling ZN

1 auction al beneficio de ...


benefietvoorstelling ZN

1 representation al beneficio de ...


benefietwedstrijd ZN

1 match (E) al beneficio de ...


benefit of the doubt ZN

1 beneficio del dubita
iemand de -- geven = dar le beneficio del dubita a un persona


Benelux ZN EIGN

1 Benelux


benemen WW

1 (ontnemen) prender de, privar de
iemand de moed -- = privar un persona de corage, demoralisar un persona
iemand de adem -- = suffocar le halito a un persona, impedir a un persona de respirar
zich het leven -- = suicidar se
2 (innemen) occupar multe spatio/placia


beneming ZN

1 (ontneming) privation


benen BN

1 de osso, ossee
een -- kam = pectine de osso


benen WW

1 ir a pede, marchar {sj} (rapidemente/a grande passos)
geërgerd beende hij weg = irritate ille se allontanava a grande passos


benenwagen ZN

1
met de -- gaan = ir a pede


benepen BN

1 (benauwd, beklemd) opprimite, angustiose
2 (benauwd, bang) timide, anxiose
hij zette een -- gezicht = su facia prendeva un expression anxiose
3 (bekrompen) meschin
een -- gedachte = un pensata/pensamento/idea meschin
4 (angstvallig, overvoorzichtig) timorate
5 (kleinmoedig) pusillanime


benepenheid ZN

1 (beklemdheid) oppression, angustia
2 (van karakter) meschineria, meschinitate
3 (verlegenheid) timiditate
4 (kleinmoedigheid) pusillanimitate


beneveld BN

1 (met nevel overdekt) nebulose, brumose
2 (dronken) ebrie, inebriate, avinate


benevelen BN

1 (met nevel bedekken) coperir de nebula, annebular
2 (bedwelmen) obscurar (le spirito), obnubilar, (dronken maken) inebriar
het -- = obnubilation, inebriation
3 (verduisteren) offuscar, obscurar
het -- = offuscation
de geest -- = offuscar le mente
4 (verbergen) obscurar, velar, mascar
de waarheid -- = velar le veritate


beneveling ZN

1 (FIG) offuscation, offuscamento, obscuration
-- van de geest = offuscation/offuscamento del mente


benevens VZ

1 con, incluse, conjunctemente con
een goed salaris -- vrije woning = un bon salario con allogio gratuite


benevolent BN

1 benevolente


benevolentie ZN

1 benevolentia, favor, (toegevendheid) indulgentia


beng ZN

1 colpo forte


Bengaal ZN

1 Zie: Bengalees


Bengaals ZN

1 (taal) bengali, bengalese


Bengaals BN

1 de Bengala, bengalese
-- vuur = foco de Bengala
--e tijger = tigre bengalese


Bengalees ZN

1 bengali, bengalese


Bengalen ZN EIGN

1 Bengala
Golf van -- = Golfo de Bengala


bengaline ZN

1 (soort textiel) bengalina


bengel ZN

1 (klepel) battente
2 (kwajongen) puero rude, pueracio


bengelen WW

1 (bungelen) oscillar, balanciar, pender
er bengelt een druppel aan zijn neus = il pende un gutta de su naso
wat hangt daar te -- ? = que balancia illac?
2 (luiden) sonar


bengelkruid ZN

1 Zie: bingelkruid


benieuwd BN

1 curiose
-- naar de uitslag = curiose del resultato
ik ben -- wie het gedaan heeft = io es curiose de saper qui lo ha facite
ik ben -- naar zijn plannen = io es curiose de/pro saper su planos
ik ben -- of hij komt = io me demanda si ille va venir


benieuwen WW

1 excitar le curiositate, suscitar le interesse, intrigar
het zal mij -- of hij komt = io es curiose de saper si ille veni


benig BN

1 ossose, ossee, ossute, (BIOL) osteoide
--e knobbel = nodositate ossose/ossee
--e vingers = digitos ossee/ossute


benijdbaar BN

1 Zie: benijdenswaard(ig)


benijden WW

1 invidiar, esser invidiose/jelose de
iemand iets -- = invidiar un cosa a un persona


benijdenswaard(ig) BN

1 invidiabile, digne de invidia
-- lot = sorte invidiabile
zij is nog -- fit voor haar leeftijd = illa possede un vitalitate/forma invidiabile pro su etate


benijdenswaardigheid ZN

1 character invidiabile


benijder ZN

1 persona invidiose/jelose


benijding ZN

1 invidia


Benin ZN EIGN

1 Benin


benjamin ZN

1 benjamin
de -- van het gezin = le benjamin del familia


Benjamin ZN EIGN

1 Benjamin


bennetje ZN

1 parve corbe, corbetta


benodigd BN

1 necesse, necessari, indispensabile, requirite, requisite
-- kapitaal = capital necessari
-- gereedschap = utensiles requirite/necessari
de daarvoor --e tijd = le tempore requirite pro isto


benodigdheden ZN MV

1 articulos necessari, material, equipamento, utensiles, fornituras, (CUL) ingredientes


benodigdheid ZN

1 requirimento


benoembaar BN

1 (benoemd kunnende worden) apte a esser nominate/designate
2 (waaraan men een naam kan geven) qualificabile, descriptibile
dat gevoel is niet -- = on non pote qualificar iste sentimento, iste sentimento es indescriptibile


benoemd BN

1 nominate
voor het leven -- = nominate pro le vita, inamovibile


benoemen WW

1 (noemen) nominar, denominar, designar
iemand die iets benoemt = nominator, denominator
2 (een naam gevn aan) dar un nomine a
3 (aanstellen, aanwijzen) appunctar, nominar, designar, constituer
een commissie -- = constituer un commission
iemand tot director -- = nominar un persona director
iemand vast -- = nominar un persona a/in un posto fixe
weer -- = renominar
4
zinsdelen -- = facer le analyse (-ysis) logic/syntactic


benoemer ZN

1 (naamgever) nominator, denominator


benoeming ZN

1 (aanstelling) nomination, designation, appunctation, appunctamento
akte van -- = acto de nomination/de appunctamento
2 (benaming) denomination


benoemingsakte ZN

1 acto de nomination/de appunctamento


benoemingsbeleid ZN

1 politica de nomination/appunctamento


benoemingsbesluit ZN

1 decision de nomination/de appunctamento


benoemingscommissie ZN

1 commission de nomination/de appunctamento


benoemingsformule ZN

1 formula de nomination/de appunctamento


benoemingsprocedure ZN

1 procedura de nomination/de appunctamento


benoemingsrecht ZN

1 derecto de nomination/de appunctamento


benoemingsvoorstel ZN

1 proposition de nomination/de appunctamento


benoemingswijze ZN

1 maniera de nomination/de appunctamento


benoorden VZ

1 a(l) nord/septentrion de
-- de Moerdijk = al nord del grande fluvios


bent ZN

1 gruppo


bentheimersteen ZN

1 gres de Bentheim


benthisch BN

1 benthic, pelagic
--e zone = zona benthic


benthos ZN

1 benthos


bentoniet ZN

1 bentonite


bentonietinjectie ZN

1 injection de bentonite


benul ZN

1 notion, idea
hiervan heeft hij niet het minste -- = ille non ha le minime notion/idea de isto
slijtage van -- = debilitate senil


benummeren WW

1 provider de numeros
2 distinguer per numeros


benutten WW

1 utilisar, facer uso de, profitar de, exploitar {plwa}, traher profito de
gunstige omstandigheden -- = profitar de circumstantias favorabile
een strafschop -- = converter un penalty (E)


benzaldehyde ZN

1 benzaldehyde


benzamidase ZN

1 benzamidase


benzamide ZN

1 benzamido


benzedrine ZN

1 benzedrina


benzeen ZN

1 benzene


benzeenfabriek ZN

1 fabrica de benzene


benzeenkern ZN

1 nucleo benzenic


benzidine ZN

1 benzidina


benzine ZN

1 benzina, gasolina
gewone -- = benzina/gasolina normal
loodarme -- = benzina/gasolina povre in plumbo
loodvrije -- = benzina/gasolina sin plumbo
witte -- = benzina/gasolina a precio reducite
milieuvriendelijke -- = benzina/gasolina ecologic/verde
blik -- = bidon/latta de benzina/gasolina
de auto loopt op -- = le auto(mobile) functiona con benzina


benzineaccijns ZN

1 accisia de benzina/de gasolina


benzineblik ZN

1 bidon/latta a/de benzina/gasolina


benzinebom ZN

1 bomba a/de benzina/gasolina


benzinebon ZN

1 bono de benzina/gasolina


benzinebrand ZN

1 incendio de benzina/gasolina


benzinebrander ZN

1 becco a benzina/gasolina


benzinebuis ZN

1 Zie: benzineleiding


benzinedamp ZN

1 vapor de benzina/gasolina


benzinedepot ZN

1 deposito de benzine/gasolina


benzinedistributie ZN

1 distribution de benzina/gasolina


benzinedruk ZN

1 pression de benzina/gasolina


benzine-explosie ZN

1 Zie: benzineontploffing


benzinefilter ZN

1 filtro a/de benzina/gasolina


benzinehouder ZN

1 Zie: benzinereservoir


benzinelamp ZN

1 lampa de benzina/gasolina


benzineleiding ZN

1 tubo de benzina/gasolina


benzinelucht ZN

1 odor de benzina/gasolina


benzinemengsel ZN

1 mixtura de benzina/gasolina


benzinemotor ZN

1 motor a/de benzina/gasolina


benzineontploffing ZN

1 explosion de benzina/gasolina


benzineopslagplaats ZN

1 Zie: benzinedepot


benzinepomp ZN

1 (benzinestation) distributor de benzina/gasolina, pumpa a/de benzina/gasolina
2 (brandstofpomp) pumpa a/de benzina/gasolina


benzineprijs ZN

1 precio del benzina/gasolina


benzinerekening ZN

1 conto de benzina/gasolina


benzinereservoir ZN

1 deposito de benzina/gasolina
2 (in auto) reservoir (F)/tank (E) a/de benzina/gasolina


benzineschaarste ZN

1 scarsitate/penuria de benzina/gasolina


benzinesoort ZN

1 sorta de benzina/gasolina


benzinestank ZN

1 mal odor de benzina/gasolina


benzinestation ZN

1 station de benzina/gasolina/de servicio, distributor de benzina/gasolina, posto de benzina/gasolina
-- met zelfbediening = station (de) libere servicio


benzinetank ZN

1 (in auto) reservoir (F)/tank (E)a/de benzina/gasolina
de -- vullen = plenar le reservoir de benzina


benzinetekort ZN

1 carentia de benzina/de gasolina


benzinetoevoer ZN

1 approvisionamento de benzina/gasolina


benzinetoevoerleiding ZN

1 tubo pro le approvisionamento de benzina/gasolina


benzinetrechter ZN

1 infundibulo de benzina/gasolina


benzinevat ZN

1 barril de benzina/gasolina


benzineverbruik ZN

1 consumo/consumption de benzina/de gasolina
auto met laag -- = auto(mobile) de basse consumo (de benzina/de gasolina)


benzinevergasser ZN

1 carburator


benzinevergiftiging ZN

1 intoxication per benzina/gasolina


benzinevoorraad ZN

1 stock (E)/reserva de benzina/gasolina


benzoaat ZN

1 benzoato


benzoë ZN

1 (reukhars) benzoe, benzoin


benzoëbalsem ZN

1 balsamo de benzoe


benzoëbloemen ZN MV

1 acido benzoic crystallisate


benzoëboom ZN

1 benzoe, benzoin


benzoëhars ZN

1 resina de benzoe


benzoëtinctuur ZN

1 tinctura de benzoe


benzoëzuur ZN

1 acido benzoic


benzoïen ZN

1 benzoin


benzol ZN

1 benzol


benzolfabriek ZN

1 fabrica de benzol


benzolvergiftiging ZN

1 intoxication per benzol, benzolismo


benzopurperine ZN

1 benzopurperina


benzopyridine ZN

1 benzopyridina


benzylalcohol

1 s. alcohol benzylic


beoefenaar ZN

1
-- van een ambacht = artisano
-- van een kunst = artista
-- van de letterkunde = homine de litteras, litterato
-- van de muziek = musico
-- van de sport = sportista, sportivo
-- van de wetenschap = homine de scientia, scientista


beoefenen WW

1 practicar, facer, studiar, (beroepsmatig) professar
het -- = practica
een kunst -- = practicar un arte, dedicar se a un arte
een sport -- = practicar un sport (E)
de deugd -- = practicar le virtute


beoefening ZN

1 exercitio, exercitation, practica, studio
-- van de letterkunde = studio del litteratura


beogen WW

1 visar a, tender a, haber pro scopo, persequer
een doel -- = persequer un scopo
het --e resultaat = le resultato desirate/desiderate


beoging ZN

1 scopo, objectivo


beoordelaar ZN

1 judicator, judice, appreciator, critico, censor, arbitro


beoordelen WW

1 judicar, appreciar, (e)valutar
als buitenstaander -- = judicar del exterior
fout -- = judicar erroneemente
iemands kwaliteiten -- = (e)valutar le qualitate de un persona
2 (recenseren) criticar, facer un critica de
een boek -- = facer le critica de un libro


beoordeling ZN

1 judicamento, judicio, appreciation, critica
iemand iets ter -- voorleggen = submitter un cosa al judicamento/judicio de un persona


beoordelingscommissie ZN

1 jury (E)


beoordelingscriterium ZN

1 Zie: beoordelingsmaatstaf


beoordelingsfout ZN

1 error de judicamento/de judicio/de appreciation


beoordelingsmaatstaf ZN

1 criterio/norma de judicio/judicamento/appreciation


beoordelingsnorm ZN

1 Zie: beoordelingsmaatstaf


beoordelingsprocedure ZN

1 procedura de judicamento/de judicio/de appreciation


beoorlogen WW

1 facer le guerra a/contra, combatter


beoorloging ZN

1 guerra


beoosten VZ

1 al est de
-- de Kaap = al est del Capo de Hornos


Beotië ZN EIGN

1 Beotia


Beotiër ZN

1 beotio


Beotisch BN

1 beotic


bepaalbaar BN

1 definibile, determinabile
2 (in cijfers uit te drukken) quantificabile
3 (aanwijsbaar) assignabile


bepaalbaarheid ZN

1 (aanwijsbaarheid) assignabilitate


bepaald BN

1 (aangewezen) determinate, definite, specific
een --e persoon = un persona determinate
een -- terrein = un dominio determinate/specific
een -- verschijnsel = un phenomeno determinate/specific
-- onmogelijk = totalmente impossibile
2 (vastgesteld) determinate, definite, establite, fixe, fixate
een --e prijs = un precio fixe/determinate
een --e som = un summa determinate/fixe
het --e uur = le hora determinate/fixate
een -- percentage = un determinate tanto per cento
3 (TAAL) definite, determinate
-- lidwoord = articulo definite/determinate
4 (beslist) categoric, formal
een -- antwoord = un responsa categoric
5 (een of ander, sommige) certe
op een -- uur = a un certe hora
--e mensen = certe personas
een -- probleem = un certe problema


bepaaldelijk BW

1 (uitdrukkelijk, stellig) explicitemente, expressemente, formalmente
iemand iets -- verbieden = prohibir explicitemente un cosa a un persona
2 (vooral) particularmente


bepaaldheid ZN

1 (het onderscheiden zijn) character determinate
2 (stelligheid) character categoric
3 precision, exactitude
4
lidwoord van -- = articulo determinate/definite


bepakken WW

1 cargar, incargar
het -- = cargamento


bepakking ZN

1 (daad) cargamento
2 carga, bagages


bepakt BN

1
-- en bezakt = cargate de tote le bagages


bepalen WW

1 (voorschrijven) prescriber, determinar, stipular, fixar
het artikel bepaalt dat = le articulo stipula que
het contract bepaalt dat = le contracto stipula que
2 (concentreren) concentrar, centrar
de aandacht bij iets -- = centrar/concentrar le attention a un cosa
ik probeer mijn gedachten te -- = io essaya de concentrar me
het midden -- van = centrar
3 (vaststellen) determinar, definir, fixar, assignar, establir
een standpunt -- = definir su position, definir su puncto de vista
een datum -- = fixar un data
een tijd -- = fixar un hora
de prijs van de boter -- = fixar le precio del butyro
het zuurstofgehalte in de lucht -- = determinar le proportion de oxigeno in le aere
de oorsprong van een woord -- = determinar le origine de un parola
de afstand -- = determinar le distantia
van te voren -- = prefiger, prefixar, preestablir, predefinir, predeterminar
4 (oorzaak zijn van) determinar, decider de, causar, occasionar
toevalligheden die de uitslag van de verkiezingen -- = coincidentias que decide del resultato del electiones
5 (omgrenzen) circumferer
6
zich -- tot = limitar se a, restringer se a, reducer se a
ik bepaal me tot de hoofdzaken = io me limita al factos principal


bepalend BN

1 determinante, determinative, (doorslaggevend) decisive
-- element = determinante
2 (TAAL) determinative
-- woord = parola determinative, determinante
3 (TAAL) determinate, definite
-- lidwoord = articulo determinate/definite


bepaling ZN

1 (omschrijving) definition, characterisation
een nauwkeurige -- van iets geven = definir un cosa exactemente/con precision
2 (paragraaf, artikel) articulo
3 (voorschrift) disposition, ordinantia
statutaire -- = disposition statutari
wettelijke -- = disposition legal/de lege
bezwarende --en = dispositiones aggravante
--en van de grondwet = ordinantias del constitution
4 (beding) condition, clausula, stipulation
beperkende -- = clausula restrictive
opschortende -- = clausula suspensive
--en van een contract = clausulas/stipulationes de un contracto
-- die in de afschaffing van iets voorziet = clausula abrogabile
5 (vaststelling) determination, fixation
-- van het soortelijk gewicht = determination del peso specific
-- van de lengte = determination del longor
-- van de boterprijs = fixation del precio del butyro
6 (TAAL) complemento, adjuncto
bijvoeglijke -- = complemento attributive/adjectival
bijwoordelijke -- van plaats = complemento de loco


bepalingaankondigend BN

1 determinative
-- voornaamwoord = pronomine determinative


bepantserd ZN

1 blindate, cuirassate
-- voertuig = vehiculo blindate/cuirassate


bepantseren WW

1 blindar, cuirassar


bepantsering ZN

1 blinda, blindage, cuirassamento, cuirasse
van -- voorzien = blindar, cuirassar


beparelen WW

1 ornar de perlas
met ochtenddauw bepareld = ornate del ros/rore del matino


bepeinzen WW

1 meditar super, reflectar super


bepeinzing ZN

1 meditation, reflexion


bepekelen WW

1 adder/admiscer salmuria


bepekken WW

1 coperir de pice, piciar


beperelen WW

1 Zie: beparelen


beperkbaar BN

1 limitabile


beperkbaarheid ZN

1 limitabilitate


beperken WW

1 (met een grens afsluiten) limitar, restringer, circumscriber
iemand in zijn vrijheid -- = limitar le libertate de un persona
de geldhoeveelheid -- = limitar/restringer le amonta de moneta
2 (zekere maat niet laten overschrijden) limitar, restringer, reducer
de schade -- = limitar/reducer le damno(s)
het aantal is beperkt tot vijf = le numero se limita a cinque
tot een minimum -- = reducer al minimo
3 (kleiner in omvang maken) limitar, reducer, restringer, moderar
iets tot het uiterste -- = reducer un cosa al essential
de mogelijkheden -- = restringer/reducer le possibilitates
de uitgaven -- = reducer/restringer/moderar le expensas
zich tot speciale studies -- = specialisar se


beperkend BN

1 restrictive, limitative, limitar
--e maatregel = mesura restrictive
--e bepaling = clausula restrictive, restriction
--e voorwaarde = condition restrictive
--e bijzin = proposition restrictive


beperking ZN

1 (het binnen bepaalde grenzen houden) limitation, restriction, confinamento
-- van het aantal bezoekers = limitation del numero de visitatores
zich --en opleggen = imponer se restrictiones
bijwoordelijke bijzin van -- = proposition restrictive
2 (inkrimping) limitation, reduction
-- van de snelheid = limitation del velocitate
-- van de vrijheid = limitation del libertate
-- van de uitgaven = reduction del expensas
3 (maat, grens) limite, limitation
zijn --en kennen = cognoscer su limites/limitationes
4 (het begrenzen) limitation, delimitation, confinamento


beperkingsregel ZN

1 regula restrictive


beperkt BN

1 limitate, restringite, reducite, exigue
--e middelen = medios/ressources {oe} exigue
--e afzetmogelijkheden = possibilitates de vendita limitate
--e keuze = selection limitate
-- in zijn tijd zijn = non haber multe tempore
-- in zijn oordeel zijn = haber un opinion restringite
2 (van verstand) limitate, de mente debile, pauco/poco intelligente, curte de intelligentia
--e geest = spirito limitate


beperktheid ZN

1 (gebrek aan uitgestrektheid) inextension, limitation
2 (van tijd) brevitate
3 (van inkomen) modicitate
4 (van de geest) strictessa de mente, pauc/poc intelligentia


bepikken WW

1 Zie: bepekken


bepimpeld BN

1 ebrie, inebriate


bepinnen WW

1 provider de cavilias


bepissen WW

1 pissar super/contra/in
zijn bed -- = pissar in su lecto


beplakken WW

1 collar super, glutinar super
met behang -- = tapissar con papiro mural


beplanken WW

1 coperir de plancas, revestir con plancas


beplanking ZN

1 (handeling) le coperir de plancas
2 (planken beschot/afdekking) revestimento de plancas


beplanten WW

1 plantar
het -- = plantation
weer -- = replantar
het weer -- = replantation
die/dat opnieuw beplant kan worden = replantabile


beplanting ZN

1 (handeling) plantation
-- van een terrein met bomen = plantation de un terreno de arbores
2 (gewassen) plantation, plantas


beplating ZN

1 revestimento metallic


bepleisteren WW

1 stuccar, revestir de stucco, ingypsar
2 (pleisters doen op) emplastrar


bepleistering ZN

1 revestimento de gypso, ingypsamento, stuccatura


bepleiten WW

1 plaidar, plaitar, defender, (aanbevelen) recommendar, (voorstaan) propugnar
een zaak in het openbaar -- = defender un cosa in publico
de noodzakelijkheid -- van = propugnar le necessitate de
een kwade zaak -- = esser le advocato del diabolo


bepleiter ZN

1 propugnator, campion, advocato, defensor


bepleiting ZN

1 defensa


beploegbaar BN

1 arabile


beploegen WW

1 arar
een akker -- = arar un campo


beploeger ZN

1 arator


beploeging ZN

1 aratura


beplooien WW

1 coperir de plicas/de un plica, plicar
een scheur -- = celar un laceration sub un plica/inter le plicas
(FIG) een zaak voor iemand -- = regular/arrangiar un cosa pro un persona


bepluimd BN

1 implumate


bepluimen WW

1 provider/ornar de plumas, implumar


bepoederen, bepoeieren WW

1 (met suiker/meel, etc.) pulverar
2 (met talk) talcar


bepolderen WW

1 Zie: inpolderen


bepoldering ZN

1 Zie: inpoldering


bepoten WW

1 plantar


bepoting ZN

1 plantation


bepraten WW

1 (bespreken) parlar de, discuter de, tractar de, discurrer super
2 (overreden) persuader, convincer
iemand -- om iets niet te doen = dissuader un persona
zich laten -- = lassar se persuader/convincer
listig -- = circumvenir


beprating ZN

1 (bespreking) discussion
2 (overreding) persuasion


bepreken WW

1 sermonar, moralisar


beproefbaar BN

1 testabile


beproefbaarheid ZN

1 testabilitate


beproefd BN

1 experimentate, provate, probate, (zeker) secur
--e methode = methodo probate
een man van --e trouw = un homine de loyalitate/fidelitate probate
zwaar -- = durmente provate


beproeven WW

1 (proberen) essayar, probar, provar, tentar, experimentar, experir, testar, submitter a un test (E)
al het mogelijke -- = probar/provar tote le possibile
opnieuw -- = reprobar
een geneesmiddel -- = experimentar un remedio
het geluk -- = probar/provar/tentar le fortuna
2 (op de proef stellen) probar, provar, testar
iemands trouw -- = poner a proba/prova le fidelitate de un persona
3 (aanwenden) essayar, emplear, servir se de
verschillende middelen -- = emplear distincte medios
4
(kwellen) zwaar -- = tribular


beproeving ZN

1 (proef) proba, prova, essayo
2 (REL) tentation, calvario
-- van de Heilige Antonius = tentation del Sancte Antonio
3 (bezoeking, kwelling) tribulation


bepuist BN

1 plen de buttones/pustulas, pustulose


beraad ZN

1 (overleg) deliberation, consideration, (beraadslaging) consultation
het recht van -- = le derecto de deliberation
na rijp -- = post deliberation/reflexion matur
de zaak is nog in -- = le cosa es ancora in deliberation, on studia ancora le cosa
in -- houden = considerar un cosa, reservar su decision, suspender un judicio/judicamento
2 (overweging) reflexion, consideration
enige dagen -- krijgen = obtener alicun dies/jornos de reflexion
iets in -- nemen = prender un cosa in consideration
3 (gesprekken) discussion
4
pastoraal -- = consilio pastoral


beraadslagen WW

1 deliberar, conferer, consultar


beraadslagend BN

1 deliberante, deliberative


beraadslager ZN

1 deliberante


beraadslaging ZN

1 deliberation, discussion, debatto, consultation
aan de --en deelnemen = participar al/in le debattos
de -- onderbreken = suspender le debatto
de -- sluiten = clauder le debatto


beraamd BN

1 premeditate, (vastbesloten) resolute


beraden BN

1 avisate, prudente, circumspecte, caute
zijn -- optreden = su conducta circumspecte


beraden, zich -- WW

1 (raad inwinnen) deliberar
2 (bij zichzelf overleggen) considerar, reflecter (super)
3 (van besluit veranderen) cambiar su decision


beradenheid ZN

1 (bezonnenheid) prudentia, circumspection, cautela
2 (vastberadenheid) resolution, determination


beramen WW

1 preparar, meditar, premeditar, tramar, forgiar, machinar, ordir, projectar, concertar, arrangiar
een aanslag -- = preparar/forgiar/ordir un attentato
een moord -- = premeditar un homicidio
middelen tot een vlucht -- = tramar/preparar un evasion
een samenzwering/komplot -- = machinar un conspiration/complot, complotar, cabalar
2 (begroten) calcular, estimar, evalutar, supputar
de kosten van iets -- = estimar/calcular le costos de un cosa


beraming ZN

1 (het ontwerpen, ontwerp) preparation, premeditation
-- van plannen = preparation de projectos
-- van een moord = premeditation de un homicidio
2 (begroting) calculo, estimation, supputation, evalutation, (budgettaire raming) budget (E)


berapen WW

1 Zie: bepleisteren


beraping ZN

1 Zie: bepleistering


Berber ZN

1 berbere


berberid(ac)eeën ZN MV

1 berberidaceas


berberine ZN

1 berberina


berberis ZN

1 berberis
gewone -- = berberis vulgar


berberisachtigen ZN MV

1 berberidaceas


berberisfamilie ZN

1 Zie: berberisachtigen


berberishaag ZN

1 haga/sepe de berberis


berberisstruik ZN

1 arbusto de berberis


berbertapijt ZN

1 tapete berbere


berceuse ZN

1 (MUZ) berceuse (F)


berd ZN

1
iets te --e brengen = mitter/poner un cosa super le tapete, intabular un cosa
bezwaren te --e brengen = sublevar/facer objectiones


berechtbaar BN

1 justitiabile


berechten WW

1 (rechtspreken) judicar, processar
een misdadiger -- = judicar un criminal
2 (laatste sacramenten toedienen) administrar/dar le (ultime) sacramentos/le extreme unction


berechting ZN

1 judicio, judicamento
-- van oorlogsmisdadigers = judicio de criminales de guerra
2 (R.K.) administration del sacramentos/del extreme unction


beredden WW

1 Zie: beredderen


beredderen WW

1 arrangiar, regular
hij weet alles te -- = ille sape trovar un solution a toto


bereddering ZN

1 regulation
2 (drukte) tumulto
dat gaf veel -- = isto ha causate multe tumulto


bereden BN

1 montate, a cavallo
-- politie = policia montate/a cavallo
-- artillerie = artilleria montate


beredeneerd BN

1 rationate, argumentative
--e grammatica = grammatica rationate
een -- verslag = un reporto motivate
een -- antwoord geven = dar un responsa con rationes/argumentos


beredeneren WW

1 rationar, ratiocinar, analysar/explicar rationalmente
een standpunt -- = analysar rationalmente un puncto de vista


beredenerend BN

1 discursive, ratiocinative
het --e denken = le pensata discursive


beredenering ZN

1 rationamento, ratiocination


beregenen WW

1 (ir)rigar/molliar (per aspersion)


beregening ZN

1 irrigation per aspersion, (le) rigar


beregeningsinstallatie ZN

1 installation de irrigation per aspersion, rigatorio automatic
verplaatsbare -- = rigatorio automatic mobile


beregeningsintensiteit ZN

1 intensitate de irrigation per aspersion


beregeningssysteem ZN

1 systema de irrigation per aspersion


beregoed BN

1 multo bon, bonissime, phantastic


bereid BN

1 preste (a), disposite (a)
-- zijn iets te doen = esser preste/disposite a facer un cosa
-- zijn om te helpen = esser disposite a adjutar
tot alles -- = disposite a toto
tot wederdienst -- zijn = esser disposite a prestar alicun servicio reciproc


bereiden ZN

1 (van voedsel) preparar, apprestar, cocer, cocinar, confectionar
het -- = preparation, appresto
iemand die iets bereidt = preparator
spijzen -- = preparar/apprestar alimentos
een maaltijd -- = preparar/apprestar un repasto
2 (voor iets geschikt maken) preparar, apprestar
de weg -- = preparar le via
leer -- = preparar corio
3 (fabriceren) fabricar
het -- = fabrication


bereidheid ZN

1 disposition, disponibilitate, (geneigdheid) inclination


bereiding ZN

1 (van voedsel) preparation, confection
-- van spijzen = preparation de alimentos
2 composition
-- van een geneesmiddel = composition de un medicina
3 (vervaardiging) confection, (fabricering) fabrication


bereidingsfase ZN

1 phase de preparation/fabrication


bereidingsmethode ZN

1 methodo/procedimento de preparation, methodo de fabrication


bereidingsvoorschrift ZN

1 prescription/instruction de preparation


bereidingswijze ZN

1 modo de preparation, processo de fabrication


bereids BW

1 ja, jam


bereidvaardig BN

1 servicial, complacente, officiose, disposite (a), disponibile
--e man = homine servicial
hij is altijd even -- = sempre/semper ille es disposite a prestar un servicio, ille es multo servicial


bereidvaardigheid ZN

1 complacentia, officiositate, bon voluntate, disponibilitate


bereidverklaring ZN

1 accordo, consentimento, assentimento, declaration de voluntate


bereidvol BN

1 completemente disposite (a)


bereidwillig BN

1 Zie: bereidvaardig


bereidwilligheid ZN

1 Zie: bereidvaardigheid


bereik ZN

1 (gebied dat bestreken kan worden) portata, (actieradius) radio de action
-- van een antenne = portata de un antenna
-- van een zender = portata de un emissor
buiten het -- van = foris del portata de
binnen het -- van = a portata de
binnen ieders -- = al portata de totes
2 (meetgebied, frequentiegebied) campo
3 (interval) intervallo
4 (FIG) (kring van invloed) orbita


bereikbaar BN

1 accessibile, attingibile
waar bent u -- ? = ubi pote vos esser attingite?, ubi pote nos trovar vos?
ik ben telefonisch -- = on pote attinger me per telephono
gemakkelijk --e plaats = loco de accesso facile
moeilijk --e plaats = loco de accesso difficile
-- voor iedereen = a portata de totes


bereikbaarheid ZN

1 accessibilitate
-- van een plaats = accessibilitate de un loco


bereiken WW

1 (aankomen in, komen tot) attinger, arrivar a, ganiar, pervenir
een doel -- = attinger un scopo
een plaats -- = attinger/ganiar un loco
een hoog niveau -- = attinger un alte nivello
de grens van zijn geduld -- = arrivar al limite de su patientia
weer -- = reganiar
2 (contact krijgen met) entrar in contacto con
iemand niet kunnen -- = non poter haber contacto con un persona
3 (verkrijgen) obtener, adir
gunstige resultaten -- = obtener resultatos favorabile
4 (verwezenlijken) realisar
een ideaal -- = realisar un ideal


bereiking ZN

1 (verkrijging) obtention
2 (verwezenlijking) realisation


bereikte ZN

1 attingimento


bereisbaar BN

1
ubi on pote viagiar, --e gebieden = regiones ubi on pote viagiar


bereisd BN

1
een -- man = un persona/homine qui ha multo viagiate, un persona/homine qui ha vidite multe paises, un viagiator experte
een druk --e streek = un region multo frequentate/visitate


bereizen BN

1 viagiar in, (doortrekken) percurrer, transversar, (bezoeken) visitar
een land -- = viagiar in un pais
klanten -- = visitar clientes


berekenaar ZN

1 calculator, computista
2 (van levensverzekering) actuario


berekenbaar BN

1 calculabile, computabile
niet -- = incalculabile


berekenbaarheid ZN

1 calculabilitate


berekend BN

1 (geschikt voor) apte (a), proprie (a), (adekwaat) adequate, (bekwaam) capace
voor zijn taak -- zijn = esser capace de facer su carga, haber le qualitates pro facer su carga
de zaal was niet -- voor zoveel mensen = le sala non esseva facite pro tante personas
2 (uit berekening voortvloeiend) calculate, (sluw) astute
op effect -- zijn = esser calculate pro le effecto


berekenen WW

1 calcular, computar
een bedrag -- = calcular un amonta/un summa
opnieuw -- = recalcular
de schade -- = calcular/quantificar le damnos


berekenend BN

1 calculator
een --e egoïst = un egoista calculator


berekening ZN

1 calculation, calculo, computation, operation arithmetic
logaritmische -- = calculo logarithmic
foutieve -- = calculo incorrecte/erronee
een -- uitvoeren/maken = executar/effectuar/facer un calculo/un operation arithmetic
grove -- = calculo/calculation approximative
naar mijn -- = secundo mi calculos


berekeningswijze ZN

1 modo/maniera de calculo/de calculation


beren WW

1 (met beer bemesten) stercorar (con excrementos human)


berendans ZN

1 dansa de urso


berendruif ZN

1 arctotaphylos


Bereneiland ZN

1 Insula del Urso


berengebrom ZN

1 grunnimentos de urso


berenhol ZN

1 Zie: berenkuil


berenhuid ZN

1 Zie: berenvel


berenjacht ZN

1 chassa {sj} de ursos


berenjong ZN

1 juvene urso


berenklauw ZN

1 (sierplant) acantho, (WETENSCH) heracleo


berenkop ZN

1 testa/capite de urso


berenkuil ZN

1 fossa/cavia de ursos


berenleider ZN

1 domator/conductor de urso(s)


berenmuts ZN

1 bonetto de pilo, (MIL) colback


berenoor ZN

1 (oor van een beer) aure de urso
2 (PLANTK) auricula, aure de urso


berenpoot ZN

1 pata de urso


berentand ZN

1 dente de urso


berenvangst ZN

1 captura de urso(s)


berenvel ZN

1 pelle de urso


berenvet ZN

1 grassia de urso


beresterk BN

1 tremendemente forte, forte como un urso/leon/bove


berg ZN

1 (verheffing van de aardoppervlakte) monte, montania
kale -- = monte calve
--je = monticulo
van de -- = montan
boven op een -- = al summitate de un monte/un montania
vuurspuwende -- = montania que sputa foco, vulcano
ontoegankelijke --en = montanias inaccessibile
de hoogte van een berg = le altor de un monte
beklimming van een -- = ascension de un montania
gouden --en beloven = promitter montes de auro
over --en en dalen = per montes e per valles
in de --en levend/groeiend = monticola
een -- beklimmen = scalar un montania
de --en overtrekken = transversar le montanias
--en verzetten = mover montanias, facer le impossibile
ik zie als een -- tegen het examen op = le examine es pro me un difficultate insurmontabile
als de -- niet tot Mohammed wil komen, dan moet Mohammed naar de -- gaan = si le montania non va a Mohammed, Mohammed va al montania
2 (grote hoeveelheid/aantal) grande quantitate, grande numero, massa
3 (stapel) pila
-- hout = pila de ligno


bergaarde ZN

1 ochre, ocre


bergachtig BN

1 montan, montaniose, montuose
-- land = pais montaniose


bergachtigheid ZN

1 character montaniose/montuose, montuositate


bergaf(waarts) BW

1 descendente, a valle
meer -- = plus a valle
-- gaan = descender, (FIG) declinar, deperir, periclitar


bergahorn ZN

1 acere


bergaluin ZN

1 alun del montanias


bergamasque

1 (MUZ) bergamasca


Bergamo ZN EIGN

1 Bergamo
van/uit -- = bergamasc
bewoner van -- = bergamasco


bergamot(peer) ZN

1 bergamota


bergamotcitroen ZN

1 bergamota


bergamotcitroenboom ZN

1 bergamoto


bergamotolie ZN

1 essentia de bergamota


bergartillerie ZN

1 artilleria de montania


bergbatterij ZN

1 batteria de montania


bergbeek ZN

1 rivo de montania, torrente


bergbeklimmen WW

1 scalar le roccas/le montanias, practicar le alpinismo


bergbeklimmer ZN

1 scalator de roccas/de montanias, alpinista, ascensionista


bergbeklimming ZN

1 ascension de un montania, excursion de montania


bergbeschrijver ZN

1 descriptor de montanias, orographo


bergbeschrijving ZN

1 description del montanias, orographia


bergbestijger ZN

1 Zie: bergbeklimmer


bergbestijging ZN

1 Zie: bergbeklimming


bergbevolking ZN

1 population/gente de montania, montanieros


bergbewoner ZN MV

1 montaniero
--s = gente/population de montania


bergcentaurie ZN

1 (PLANTK) centaurea montan


bergdal ZN

1 valle de montania


bergdorp ZN

1 village de montania


bergdravik ZN

1 bromo erecte


bergdrift ZN

1 Zie: bergbeek


bergeend ZN

1 tadorna


bergen WW

1 (opbergen) rangiar, immagazinar
het -- = immagazinage
2 (inhouden) continer, haber capacitate pro
3 (SCHEEP) salvar, recuperar
een wrak -- = recuperar un nave naufragate
4 (in veiligheid brengen) salvar, mitter/poner in un loco secur


bergengte ZN

1 passo de montania, stricto


berger ZN

1 (SCHEEP) (persoon, schip) recuperator de naves


bergereprijs ZN

1 veronica montan/del montanias


bergersloon ZN

1 Zie: bergloon


bergetappe ZN

1 etape (F)/cursa de montania


bergflank ZN

1 flanco de montania


bergfluiter ZN

1 Zie: wulp


bergformatie ZN

1 (bergvorming) formation de montanias, orogenese (-esis)
2 (gebergte) catena de montanias, massivo


berggebied ZN

1 region montaniose/montuose


berggeel ZN

1 oche, ocre


berggeest ZN

1 gnomo


berggeit ZN

1 capra de montania


berggeld ZN

1 Zie: bergloon


berggeschut ZN

1 Zie: bergartillerie


berggezicht ZN

1 vista/panorama de montania


berggids ZN

1 guida de montania


bergglas ZN

1 Zie: bergkristal


berggod ZN

1 deo/divinitate del montanias


berggodin ZN

1 dea del montanias, oreade


berggroen ZN

1 cinere verde, malachite


berggroep ZN

1 massivo (de montanias)


berghaan ZN

1 (soort arend) helotarso ecaudate


berghelling ZN

1 costa/flanco de montania, declivitate


berghok ZN

1 deposito, remissa, hangar (F)


berghotel ZN

1 hotel (F) de montania


berghut ZN

1 refugio/cabana de montania


bergiep ZN

1 ulmo montan/glabre


berging ZN

1 (opslag) immagazinage
2 (terugwinning) recuperation
-- van een raket = recuperation de un missile
3 (SCHEEP) salvamento, recuperation
4 (bergruimte) deposito, remissa, hangar (F)


bergingsbedrijf ZN

1 Zie: bergingsmaatschappij


bergingscontract ZN

1 contracto de salvamento/de recuperation


bergingshulp ZN

1 adjuta de salvamento/de recuperation


bergingskosten ZN

1 costos/precio de salvamento/recuperation


bergingsloon ZN

1 Zie: bergloon


bergingsmaatschappij ZN

1 compania/interprisa de salvamento/recuperation


bergingsmateriaal ZN

1 material de salvamento/recuperation


bergingsoperatie ZN

1 operation de salvamento/recuperation


bergingsovereenkomst ZN

1 Zie: bergingscontract


bergingsploeg ZN

1 equipa de salvamento/de recuperation


bergingsschip ZN

1 nave recuperator/de salvamento


bergingsteam ZN

1 Zie: bergingsploeg


bergingsvaartuig ZN

1 Zie: bergingsschip


bergingsvoorwaarden ZN MV

1 conditiones de salvamento/de recuperation


bergingswerken ZN MV

1 operationes de salvamento/recuperation


bergingswerkzaamheden ZN MV

1 Zie: bergingswerken


bergje ZN

1 parve monte, monticula


bergkaart ZN

1 mappa/carta orographic


bergkam ZN

1 cresta/crista de montania
getande -- = crista/cresta dentate/dentelate


bergkast ZN

1 armario, (voor kleren) guardaroba, (ingebouwd) armario incastrate


bergketel ZN

1 valle crateriforme


bergketen ZN

1 catena montaniose/montuose/de montanias, cordillera (S)


bergklassement ZN

1 classamento/classification del (etapes de (F)) montania


bergklimaat ZN

1 climate de montania


bergklokje ZN

1 (PLANTK) campanula rhomboidal


bergkloof ZN

1 ravina


bergknoop ZN

1 nodo, massivo central


bergknop ZN

1 (PLANTK) sedo acre


bergkristal ZN

1 crystallo de rocca, quarz hyalin


bergkruin ZN

1 Zie: bergkam


bergkurk ZN

1 suber fossile/de montania


bergland ZN

1 pais montaniose/montuose/de montanias


berglandschap ZN

1 paisage montuose/montaniose/de montanias


bergleeuw ZN

1 puma, caguar


bergleeuwerik ZN

1 eremophila alpestre


berglijster ZN

1 turdo torquate


berglook ZN

1 (PLANTK) allio carinate


bergloon ZN

1 costos/precio/cargas de salvamento/recuperation


berglucht ZN

1 aere de montania
gezonde -- = aere salubre del montania


bergmassief ZN

1 massivo (de montanias)


bergmeer ZN

1 laco de montania


bergmeubel ZN

1 Zie: opbergmeubel


bergmispel ZN

1 amelanchier oval


bergmos ZN

1 Zie: rendiermos


bergmuis ZN

1 lemming


bergmus ZN

1 passere montan


bergnimf ZN

1 nympha del montes, oreade


bergoorlog ZN

1 guerra del montania


bergop(waarts) BW

1 (de berg op) ascendente, a monte
-- gaan = montar
2 (steeds beter) cata vice melior


bergpad ZN

1 sentiero de montania


bergpanorama ZN

1 panorama de montania


bergpas ZN

1 passo de montania, stricto


bergpek ZN

1 asphalto, bitumine


bergplaats ZN

1 deposito, remissa


bergplant ZN

1 planta de montania


bergplateau ZN

1 plateau (F) de montania


bergplooi ZN

1 plica de montania


bergrand ZN

1 bordo del montania


bergrat ZN

1 marmotta


Bergrede ZN EIGN

1 Sermon super le/del Montania


bergreis ZN

1 viage de montania


bergrijst ZN

1 ris de montania


bergrit ZN

1 etape (F)/cursa de montania


bergrivier ZN

1 riviera de montania, torrente


bergrug ZN

1 cresta/crista/dorso de montania


bergruimte ZN

1 (ruimte om iets in op te bergen) deposito, remissa
2 (hoeveelheid ruimte, capaciteit) capacitate


bergrund ZN

1 yak


bergschoen ZN

1 scarpa de montania


bergschuur ZN

1 Zie: bergplaats


bergsijsje ZN

1 regulo


bergsleuf ZN

1 Zie: bergengte


bergspelonk ZN

1 spelunca/cava/caverna/grotta de montania


bergspits ZN

1 vertice/cyma/cuspide/summitate/picco de montania


bergspleet ZN

1 fissura (in le montania)


bergspoor(weg) ZN

1 ferrovia funicular/de montania


bergsport ZN

1 sport(s) (E) de montania, alpinismo


bergsportplaats ZN

1 centro/station de sports (E) de montania/de alpinismo


bergstam ZN

1 tribo de montania


bergstation ZN

1 station (ferroviari) de montania


bergsteen ZN

1 petra de montania


bergstelsel ZN

1 systema montaniose/de montanias


bergstok ZN

1 baston de montania/de alpinista, alpenstock


bergstreek ZN

1 region montaniose/montuose


bergstroom ZN

1 torrente (de montania)


bergtalk ZN

1 cera fossile, ozocerite


bergterrein ZN

1 terreno de montania


bergtijdrit ZN

1 etape (F) contra le horologio in montania


bergtocht ZN

1 excursion de/in montania


bergtoerisme ZN

1 tourismo {oe} de montania


bergtop ZN

1 Zie: bergspits


bergvakantie ZN

1 vacantias in le montania


bergvesting ZN

1 fortalessa de montania


bergvlas ZN

1 (steenvlas) amianto
2 (PLANTK) thesio


bergvlier ZN

1 sambuco racemose


bergvoet ZN

1 pede de montania


bergvolk ZN

1 populo de montania, montanieros


bergvorming ZN

1 Zie: gebergtevorming


bergvrees ZN

1 orophobia


bergwand ZN

1 pariete (de un montania)


bergwandelen WW

1 facer excursiones de montania


bergwandeling ZN

1 excursion de montania


bergwas ZN

1 cera fossile, ozocerite


bergwedstrijd ZN

1 (wielrennen) cursa de montania


bergweg ZN

1 cammino de montania


bergweide ZN

1 pastura/prato/prateria montan/de montania


bergwoud ZN

1 foreste de montania


bergzebra ZN

1 zebra de montania


bergziekte ZN

1 mal de montania


bergzolder ZN

1 deposito sub le tecto


bergzout ZN

1 sal gemma


beriberi ZN

1 beriberi
lijder aan -- = beriberico


beriberilijder ZN

1 beriberico


beriberistreek ZN

1 region de beriberi


bericht ZN

1 (mededeling) communication, annuncio, message, nova, aviso, notitia
nadere --en = notitias/communicationes ulterior
sensationeel -- = notitia/nova sensational
schriftelijk -- = message/communication scripte
telefonisch -- = message/communication telephonic
vals -- = nova false
-- van ontvangst = aviso de reception
(in krant) laatste --en = ultime notitias/hora
-- krijgen van iemand = reciper notitias de un persona
-- geven van = informar, communicar
een -- verspreiden = render public un notitia
volgens de laatste --en = secundo le ultime notitias
2 (onderricht) notitia, aviso, advertentia, instruction
belangrijk -- aan het publiek = aviso importante al publico
-- aan de lezer = notitia/advertentia al lector
-- van toewijzing = aviso de adjudication
-- van verzending = aviso de expedition


berichten WW

1 informar, communicar, notificar, facer saper, facer cognoscer, relatar
per kabel -- = cablar
de ontvangst -- van = accusar reception de


berichtendienst ZN

1 servicio de informationes/de notitias/de messages


berichtgever ZN

1 communicator, informator, informante
2 (van een krant) reporter (E), correspondente


berichtgeving ZN

1 information
vrije -- = libertate de information
-- over de verkiezingen = information super le electiones


berijdbaar BN

1 (van een weg) practicabile, viabile
--e weg = cammino practicabile
2 (mbt een voertuig) utilisabile
--e fiets = bicycletta utilisabile


berijdbaarheid ZN

1 (van een weg) practicabilitate, viabilitate


berijden WW

1 (rijden op) montar
een paard -- = montar un cavallo, cavalcar
2 (rijden over) practicar, percurrer
een weg -- = practicar/percurrer un cammino
een ijsbaan -- = patinar super un patinatorio


berijder ZN

1 (van paard) cavallero, (van fiets) cyclista, (van motor) motorcyclista


berijdster ZN

1 (van paard) amazona, (van fiets) cyclista, (van motorfiets) motorcyclista


berijmd BN

1 rimate
--e psalmen = psalmos rimate


berijmen WW

1 (in of op rijm zetten) rimar, (in versvorm zetten) versificar
het -- = versification
2 (met rijm of rijp bedekken) coperir de pruina, pruinar


berijmer ZN

1 rimator, versificator


berijming ZN

1 version rimate, rima, versification


berijpen WW

1 coperir de pruina, pruinar


berijpt BN

1 coperte/coperite de pruina, pruinate


beril ZN

1 (edelgesteente) beryllo
2 (steen) beryllo


berimpelen WW

1 coperir de rugas, rugar
berimpeld voorhoofd = fronte rugate


berin ZN

1 ursa


beringen WW

1 (versieren met ringen) guarnir/ornar de anellos
beringde vingers = digitos guarnite/ornate de anellos
2 (met een dijk omgeven) cinger/circumferer con un dica


Beringzee ZN EIGN

1 Mar de Bering


berispelijk BN

1 reprehensibile, reprochabile {sj}, blasmabile, accusabile, censurabile, criticabile, incriminabile, condemnabile, damnabile, demeritori, vituperabile


berispelijkheid ZN

1 character reprehensibile, etc., accusabilitate


berispen WW

1 reprobar, reprehender, reprender, reprimendar, dar un reprimenda, blasmar, infliger un blasmo a, admoner, admonestar, corriger, censurar, vituperar, objurgar


berispend WW

1 reprehensive, admonitori, vituperative, objurgatori


berispenswaardig BN

1 Zie: berispelijk


berisping WW

1 reprimenda, reprehension, blasmo, monition, admonition, admonestation, correction, censura, exhortation, animadversion, vituperation, objurgation
een -- geven = dar un reprimenda, reprimendar
een officiële -- krijgen = reciper un reprimenda official


berk ZN

1 betula
zwarte -- = betula nigre
witte/ruwe -- = betula albe/verrucose


berkelium ZN

1 berkelium


berken BN

1 Zie: berkenhouten


berkenbast ZN

1 cortice de betula


berkenbastolie ZN

1 oleo del cortice de betula


berkenblad ZN

1 folio de betula


berkenboleet ZN

1 boleto scabre


berkenboom ZN

1 Zie: berk


berkenbos ZN

1 bosco de betulas, betuleto


berkenfamilie ZN

1 betulaceas


berkenhout ZN

1 ligno de betula, betula


berkenhouten BN

1 (de ligno) de betula
een -- stoel = un sedia de betula


berkenkamfer ZN

1 betulina


berkenloof ZN

1 folios de betula


berkenrijs ZN

1 rametto/branchetta de betula


berkenschors ZN

1 cortice de betula


berkensijsje ZN

1 Zie: barmsijs


berkenstam ZN

1 trunco de betula


berkentak ZN

1 branca/ramo de betula


berkenzwam ZN

1 polyporo betulin


Berlijn ZN EIGN

1 Berlin
--se Muur = Muro de Berlin


Berlijner ZN

1 berlinese


Berlijns BN

1 berlinese, de Berlin
--e muur = muro berlinese/de Berlin


Berlijns-blauw ZN

1 blau de Prussia/de Berlin


Berlijns-rood ZN

1 rubie de Prussia


berlijnszilver ZN

1 alpaca


berline ZN

1 (soort rijtuig) berlina


Berliner BN

1 de Berlin
-- bol = bolla de Berlin


Berlitz ZN EIGN

1 Berlitz
methode -- = methodo Berlitz


berlitzmethode ZN

1 methodo Berlitz


Berlitzschool ZN

1 schola Berlitz


berm ZN

1 (FORTIF) berma
2 bordo/bordatura del cammino/del via
zachte -- = bordatura non stabilisate


bermbeplanting ZN

1 plantation del bordo/bordatura del cammino


bermfauna ZN

1 fauna del bordo/bordatura del cammino


bermflora ZN

1 flora del bordo/bordatura de cammino


bermlamp ZN

1 (van auto) pharo mobile/orientabile


bermlicht ZN

1 Zie: bermlamp


bermprostituée ZN

1 prostituta del bordo/bordatura del cammino


bermprostitutie ZN

1 prostitution del bordo/bordatura del cammino


bermtippelaarster ZN

1 Zie: bermprostituée


bermtoerisme ZN

1 tourismo {oe} del bordo del cammino


bermtoerist ZN

1 tourista {oe} del bordo del cammino


Bermuda's ZN EIGN MV

1 le Bermudas


Bermudaan ZN

1 bermud(i)ano


Bermudaans BN

1 bermud(i)an


Bermudadriehoek ZN

1 triangulo del Bermudas


Bern ZN EIGN

1 Bern
van/uit -- = bernese


bernage, bernagie ZN

1 borragine


Bernard ZN EIGN

1 Bernardo


Bernardijn ZN

1 bernardino, (fratre) cisterciense


Bernardijns BN

1 bernardin, cisterciense


bernardshond ZN

1 (can de) Sancte Bernardo


bernardskreeft ZN

1 paguro


Berner BN

1 de Bern, bernese
-- Alpen = Alpes Bernese
-- Conventie = Convention de Bern


bernouilli-effect ZN

1 effecto Bernouilli


Bernoulli-getallen ZN MV

1 numeros bernoullian/de Bernoulli


bernsteen ZN

1 Zie: barnsteen


beroemd BN

1 famose, celebre, renominate, reputate, de fama, illustre, insigne, prestigiose
de Franse keuken is -- = le cocina francese es renominate
de --e Nachtwacht van Rembrandt = le famose Ronda de Nocte de Rembrandt
-- persoon = celebritate
-- prediker = predicator de fama
-- maken = illustrar
het -- maken = illustration


beroemdheid ZN

1 celebritate, renomine, notorietate, reputation, grande fama
2 (beroemd persoon) persona celebre, celebritate, star (E), superstar (E)


beroemen WW

1
zich -- op = vantar se de, vangloriar se de, inorgoliar se de, glorificar se de


beroep ZN

1 (JUR) appello, appellation, recurso
hof van -- = corte de appello
raad van -- = consilio de appello
in -- gaan tegen, -- aantekenen tegen = appellar contra
tegen iemand in -- gaan = recurrer contra un persona
geen -- toelatend = inappellabile
-- in cassatie = recurso de cassation
2 (verzoek om bijstand) appello
een -- doen op iemand = appellar a un persona, facer appello a un persona
een -- doen op iemands verantwoordelijkheidsgevoel = appellar al/facer appello al sentimento/senso de responsabilitate de un persona
3 (betrekking) mestiero, profession, function, occupation, empleo
-- van advocaat = profession de advocato
hij is arts van -- = ille es medico de (su) profession
vrije --en = professiones liberal
intellectuele --en = professiones intellectual
paramedisch -- = profession paramedical
verschillende --en betreffend = interprofessional
een -- uitoefenen = exercer un profession
4 (benoeming) nomination, designation


beroepbaar BN

1 qui pote esser designate/eligite, designabile


beroepen WW

1
zich -- op = invocar, referer se a, allegar
zich op een precedent -- = invocar un precedente
zich op een artikel van de wet -- = allegar un articulo del lege
2 (met de stem bereiken) critar a
te -- = a portata de voce
3 (benoemen) nominar, designar
iemand als predikant -- naar = nominar/designar un persona como predicator pro


beroepenclassificatie ZN

1 classification del professiones


beroepencode ZN

1 Zie: beroepenclassificatie


beroepene ZN

1 persona designate


beroepengids ZN

1 (gids met beroepen) guida de professiones
2 (telefoongids) guida/paginas jalne


beroepenlijst ZN

1 lista de professiones


beroepenvoorlichting ZN

1 Zie: beroepsvoorlichting


beroeping ZN

1 designation


beroeps BN

1
-- zijn in iets = esser un professional in/de un cosa


beroeps(kracht) ZN

1 professional
-- worden = facer se/devenir un professional


beroeps(toneel)speler ZN

1 actor professional


beroepsaansprakelijkheid ZN

1 responsabilitate professional


beroepsacteur ZN

1 actor professional


beroepsactiviteit ZN

1 activitate professional


beroepsagitator ZN

1 agitator professional


beroepsanalyse ZN

1 analyse (-ysis) de un profession


beroepsarbeid ZN

1 labor/travalio professional


beroepsartiest ZN

1 artista professional


beroepsbedelaar ZN

1 mendico professional/de profession


beroepsbekwaamheid ZN

1 Zie: beroepsgeschiktheid


beroepsbevolking ZN

1 population active


beroepsbezigheid ZN

1 activitate/occupation professional
zijn --en hervatten = reprender su activitates professional


beroepsbokser ZN

1 boxator professional


beroepsbrandweer ZN

1 servicio professional de incendios


beroepsbroeder ZN

1 collega


beroepscode ZN

1 codice deontologic


beroepscommissie ZN

1 commission de appello


beroepsconsul ZN

1 consule professional/de carriera


beroepscriticus ZN

1 critico de profession


beroepsdanser ZN

1 dansator professional


beroepsdeformatie ZN

1 deformation professional


beroepsdiplomaat ZN

1 diplomate de carriera


beroepseer ZN

1 ethica/probitate professional


beroepselftal ZN

1 equipa professional


beroepsethiek ZN

1 ethica professional, deontologia


beroepsfotograaf ZN

1 photographo professional


beroepsfunctie ZN

1 function professional


beroepsgeheim ZN

1 secreto professional
het -- schenden = violar le secreto professional


beroepsgenoot ZN

1 collega


beroepsgeschiktheid ZN

1 aptitude/capabilitate/competentia professional


beroepsgewoonten ZN MV

1 habitos professional


beroepsgoederenvervoer ZN

1 transporto professional de merces, transporto per cammino/per camion


beroepsgroep ZN

1 gruppo/categoria professional


beroepsgrond ZN

1 (JUR) motivo de appello


beroepshalve BW

1 ex professo (L), a titulo professional, professionalmente, in virtute de su functiones


beroepshandel ZN

1 commercio professional


beroepshandelaar ZN

1 commerciante/negotiante professional


beroepshiërarchie ZN

1 hierarchia de professiones


beroepshof ZN

1 corte de appello


beroepsijver ZN

1 zelo professional


beroepsinbreker ZN

1 effractor professional


beroepsinstantie ZN

1 autoritate de appello


beroepskader ZN

1 (MIL) quadro de carriera


beroepskennis ZN

1 cognoscentia(s)/cognoscimento(s) professional


beroepskeuze ZN

1 selection de un profession
2 orientation/selection professional


beroepskeuzeadviseur ZN

1 consiliero de orientation professional


beroepskeuzetest ZN

1 test (E) de orientation/selection professional


beroepsklasse ZN

1 (sociale klasse) categoria socio-professional
2 (SPORT) division del professionales


beroepskleding ZN

1 vestimentos de labor/de travalio, uniforme


beroepskracht ZN

1 empleato/laborator/travaliator remunerate


beroepsleger ZN

1 armea (de militares) professional/de mestiero/de carriera


beroepsleven ZN

1 vita professional


beroepsmatig BW

1 Zie: beroepshalve


beroepsmilitair ZN

1 militar professional/de carriera/de mestiero


beroepsmisdadiger ZN

1 delinquente/criminal professional/de profession


beroepsmisvorming ZN

1 Zie: beroepsdeformatie


beroepsmobiliteit ZN

1 mobilitate professional


beroepsmogelijkheid ZN

1 (JUR) possibilitate de appello


beroepsmoordenaar ZN

1 assassino professional/de profession


beroepsmuzikant ZN

1 musico professional


beroepsnaam ZN

1 nomine professional


beroepsnijd ZN

1 invidia professional


beroepsofficier ZN

1 officiero professional/de carriera/de profession


beroepsomschrijving ZN

1 description del profession


beroepsonderwijs ZN

1 inseniamento/instruction professional
school voor -- = schola professional


beroepsopleiding ZN

1 formation professional


beroepsorganisatie ZN

1 organisation professional


beroepsplicht ZN

1 obligation/deber professional


beroepsploeg ZN

1 Zie: beroepselftal


beroepspoliticus ZN

1 politico professional/de profession


beroepsprestige ZN

1 prestigio professional


beroepsprocedure ZN

1 procedura de appello/de recurso


beroepsraad ZN

1 consilio de appello


beroepsrecht ZN

1 derecto de appello/de recurso


beroepsrenner ZN

1 curritor cyclista professional


beroepsrijder ZN

1 (op de fiets) curritor cyclista professional, professional, (op de schaats) patinator professional


beroepsrisico ZN

1 risco professional


beroepsschilder ZN

1 pictor professional


beroepsschrijver ZN

1 scriptor professional


beroepssoldaat ZN

1 soldato professional/de mestiero/de carriera


beroepsspeculant ZN

1 speculator professional


beroepsspeler ZN

1 (TONEEL) actor professional, professional
2 (SPORT) jocator professional, professional


beroepsspelerschap ZN

1 profesionalismo


beroepssport ZN

1 sport (E) professional


beroepsstand ZN

1 categoria professional


beroepsstructuur ZN

1 structuro socioprofessional


beroepstaal ZN

1 linguage professional, sociolecto


beroepstermijn ZN

1 periodo pro appello


beroepstic ZN

1 deformation professional


beroepstoneel ZN

1 theatro professional


beroepstrots ZN

1 orgolio professional


beroepsuitoefening ZN

1 exercitio professional


beroepsverandering ZN

1 cambio de profession


beroepsverbod ZN

1 prohibition/interdiction professional


beroepsvereniging ZN

1 syndicato
Beroepsvereniging van Beeldende Kunstenaars, BBK = Syndicato del Professionales del Arte Plastic, APAP


beroepsvertaler ZN

1 traductor/translator professional


beroepsvervoer ZN

1 transporto professional de merces, transporto per cammino/per camion


beroepsvervoerder ZN

1 transportator


beroepsvisser ZN

1 piscator professional


beroepsvoetbal ZN

1 football (E) professional


beroepsvoetballer ZN

1 jocator professional de football (E), footballista {oe}/footballero {oe} professional


beroepsvoorlichter ZN

1 orientator professional


beroepsvoorlichting ZN

1 orientation professional


beroepswerk ZN

1 travalio/labor professional


beroepswerkzaamheid ZN

1 activitate professional


beroepsworstelaar ZN

1 luctator professional


beroepszanger ZN

1 cantator/cantor professional/de profession


beroepsziekte ZN

1 maladia professional


beroepszorgen ZN MV

1 deberes inherente a su functiones


beroerd BN

1 (naar) miserabile, (lamlendig) indolente
het ziet er -- uit = le situation/cosa es difficile
2 (ziek) malade, indisposite, mal
een --e dag hebben = haber un mal die
zich -- voelen = sentir se mal
3 (terneergeslagen) abattite
4
er -- aan toe zijn = viver in le miseria
een --e zaak = un historia multo triste
niet te -- zijn om iets te doen = esser disposite a facer alco


beroerdheid ZN

1 miseria


beroerdigheid ZN

1 miseria


beroeren WW

1 (verontrusten) inquietar, agitar, turbar, perturbar, disturbar, commover
2 (even aanraken) toccar/tanger legiermente, lamber


beroering ZN

1 (onrust, opschudding) effervescentia, sensation, agitation, commotion, turbation, perturbation, conflagration
in -- brengen = agitar, turbar, perturbar, disturbar, mitter in agitation/in effervescentia
de gemoederen in -- brengen = excitar le animas
-- wekken = facer/causar/producer sensation
2 (aanraking) contacto, tocca, tocco


beroerling ZN

1 individuo miserabile/vil/abjecte


beroerte ZN

1 (MED) attacco de apoplexia, apoplexia, hemorrhagia/congestion cerebral, colpo apoplectic/de apoplexia/de sanguine, ictus apoplectic/cerebral
door een -- getroffen = colpate de apoplexia
2 (rustverstoring) disordine, disturbantia
Raad der Beroerten = Consilio del Disordines


beroesten WW

1 coperir se de ferrugine


beroeten WW

1 coperir de fuligine


beroken WW

1 (met rook behandelen) fumigar, suffumigar, impregnar de fumo
het -- = fumigation, suffumigation
iemand die berookt = fumigator


beroking ZN

1 fumigation, suffumigation
voor -- dienend = fumigatori


berokkenaar ZN

1 causator, occasionator, facitor


berokkenen WW

1 causar, occasionar, facer
iemand schade -- = causar damnos a un persona


berokkening ZN

1 causation


beroofd BN

1 destituite (de), private (de), disproviste (de)


berooid BN

1 povre, paupere, sin moneta, impecuniose, indigente, inope, destituite
een --e beurs = un bursa vacue


berooidheid ZN

1 povressa, pauperate, indigentia, impecuniositate


berookt BN

1 fumose
het lampeglas is -- = le vitro/globo de lampa es fumose
--e gordijnen = cortinas fumose, cortinas nigre de fumo


berouw ZN

1 remorso, repententia, regret, (REL) resipiscentia
tranen van -- = lacrimas de remorso/repententia/regret
oprecht -- = remorso/repententia sincer
-- hebben over = repentir se de, doler se de
(R.K.) innig -- = compunction
(R.K.) innig -- hebben/voelen = compunger
(R.K.) onvolmaakt -- = attrition
(R.K.) volmaakt -- = contrition
(R.K.) volmaakt -- hebbend = contrite


berouwen WW

1 repentir se de, deplorar, regrettar
die daad berouwt hem = ille se repenti de iste acto, ille deplora/regretta iste action


berouwhebbend BN

1 Zie: berouwvol


berouwvol BN

1 plen de remorso, repentente, compungite
2 (REL) penitente, repentente, contrite, attrite
--le zondaar = peccator repentente/contrite
zich -- tonen = monstrar se contrite


beroven WW

1 (door roof wegnemen) robar, rapinar, disposseder, spoliar, despoliar, piliar
het -- = piliage, spoliamento, spoliation
een bank -- = robar un banca
2 (beschikking over iets doen missen) privar
het -- = privation
iemand van zijn vrijheid -- = privar un persona de su libertate
iemand van zijn rechten -- = privar un persona de su derectos
iemand van het leven -- = privar un persona del vita, occider un persona
zich van het leven -- = suicidar se, occider se
3 (ontdoen van) destituer, disprovider
in deze versie is het verhaal van al zijn charme beroofd = in iste version le conto ha perdite tote su charme (F)


berovend BN

1 (JUR) privative


beroving ZN

1 furto, robamento, rapina, spoliamento, spoliation, despoliamento, privation, destitution


berrie ZN

1 lectiera


berriedrager ZN

1 portator de lectiera


berst ZN

1 Zie: barst


bersten ZN

1 (scheuren, splijten) finder se
2 (uit elkaar springen) exploder, erumper
het -- = eruption


bertram (wilde --) ZN

1 (PLANTK) achillea ptarmic


berucht BN

1 de mal reputation, de mal fama, malfamate, mal notate
-- persoon = persona de mal fama
de --e Heydrich = le Heydrich malfamate
--e buurt = quartiero malfamate
-- proces = processo que ha facite scandalo


beruchtheid ZN

1 mal fama, mal reputation


berusten WW

1 (steunen op) reposar (super), fundar se (super), esser fundate (super), basar se (super), esser basate (super)
deze conclusie berust op onjuiste gegevens = iste conclusion reposa/es fundate/es basate super datos inexacte/erronee
op waarheid -- = fundar se super le veritate
2
(zich schikken in) -- in = resignar se a, acceptar con resignation
zij berusten in het verlies van hun kind = illes accepta con resignation le morte de lor infante
3 (in bezit/bewaring zijn van) esser in possession (de), esser conservate (de), esser inter/in le manos (de)
de verzegelde stukken berusten bij een notaris = le documentos sigillate es in le manos de un notario


berustend BW

1 con resignation


berusting ZN

1 (schikking) resignation
met -- zijn lot dragen = resignar se a su sorte, suffrer su sorte con resignation
kalme -- = resignation tranquille
in stille -- = in resignation quiete, con un resignation mute
2 (bewaring) possession, custodia, deposito
onder -- stellen van = dar in custodia a
iets onder -- hebben = haber un cosa in deposito
de papieren zijn onder -- van de notaris = le papiros es in le manos/le custodia del notario


berylaarde ZN

1 glucinum


beryllium ZN

1 beryllium


berylliumlegering ZN

1 alligato de beryllium


berylliumoxyde ZN

1 oxydo de beryllium


berylliumverbinding ZN

1 composito de beryllium


bes ZN

1 baca
2 (aalbes - struik-) ribes
zwarte -- = ribes nigre
3 (aalbes - vrucht-) baca de ribes
4 (MUZ) si bemol


besachtig BN

1 baciforme


bes-anjelier ZN

1 cucubalo bacifere


besausen WW

1 coperir de sauce (F)


beschaafd BN

1 (keurig, net) ben educate, polite, cortese, civil, culte
een -- man = un homine ben educate
het --e publiek = le publico culte
in --e termen = in terminos cortese
--e manieren = manieras polite
-- eten = haber bon manieras de tabula
2 (niet meer in natuurstaat levend) civilisate
--e volken = populos civilisate
3 (juist) correcte
--e uitspraak = pronunciation correcte
het algemeen -- Nederlands = le nederlandese correcte/standard (E)


beschaafd ZN

1
het algemeen -- = le nederlandese correcte/standard (E), lingua correcte


beschaafdheid ZN

1 (welgemanierdheid) politessa, cortesia, civilitate, bon education, bon manieras
2 (verfijning) cultura, civilisation


beschaamd BN

1 (vervuld van schaamte) avergoniate, vergoniose
-- maken = avergoniar
-- zijn = haber vergonia
met --e kaken = toto vergoniose
2 (schuchter) timide


beschaamdheid ZN

1 (schaamte) vergonia
2 (schuchterheid) timiditate


beschadigd BN

1 damnificate, avariate, deteriorate, defectuose, guastate
ernstig -- = multo damnificate
--e goederen = mercantias damnificate/avariate


beschadigen WW

1 damnificar, deteriorar, avariar, guastar
de goederen zijn door zeewater beschadigd = le mercantias ha essite damnificate per le aqua del mar


beschadiger ZN

1 guastator


beschadiging ZN

1 (kapotte plek) damno, deterioration, (van een schip) avaria
-- van een mechanisme = deterioration de un mechanismo


beschaduwd BN

1 umbrate, adumbrate, obumbrate


beschaduwen WW

1 facer unbra super, umbrar, adumbrar, obumbrar
de bomen beschaduwen het plein = le arbores (ad)umbra le placia
een beschaduwde plaats = un loco in le umbra


beschaduwing ZN

1 umbra, adumbration


beschamen WW

1 (tot schaamte brengen) avergoniar, render vergoniose, inspirar vergonia a
zijn edelmoedigheid heeft mij beschaamd = su generositate me ha avergoniate
2 (teleurstellen) disappunctar, frustrar, trair, deluder
iemands vertrouwen -- = trair le confidentia/fiducia de un persona
zij werden in hun verwachtingen beschaamd = illes esseva disappunctate in lor expectationes


beschamend BN

1 (vernederend) humiliante, vergoniose, ignominiose
--e vertoning = situation humiliante/vergoniose
2 (teleurstellend) disappunctante, frustrante
-- resultaat = resultato disappunctante


beschaming ZN

1 vergonia


beschansen WW

1 circumferer de vallos/fortificationes, circumvallar


beschansing ZN

1 circumvallation


beschaven WW

1 (ontwikkelen) civilisar, cultivar, disveloppar, humanisar
een volk -- = civilisar un populo
niet te -- = incivilisabile
2 (glad schaven) planar


beschaver ZN

1 civilisator


beschaving ZN

1 (toestand van beschaafdheid) civilisation, cultura
antieke -- = civilisation antique/classic
Iberische -- = civilisation iber
westerse -- = civilisation occidental
hoogontwikkelde -- = civilisation avantiate
innerlijke -- = civilisation/cultura innate
een hoge trap van -- = un alte grado/nivello de civilisation
de dageraad/het ontwaken van de -- = le aurora del civilisation
uitwassen van de -- = excrescentias del civilisation
ondergang van een -- = declino de un civilisation
voor -- vatbaar = civilisabile
2 (het beschaafd zijn) politessa, cortesia, bon education, civilitate, urbanitate
iemand enige -- bijbrengen = polir le education de un persona
3 (het beschaven) civilisation


beschavingscentrum ZN

1 centro de civilisation


beschavingscrisis ZN

1 crise/crisis del civilisation


beschavingsgeschiedenis ZN

1 historia del civilisation/del cultura


beschavingskring ZN

1 circulo de civilisation


beschavingsnorm ZN

1 norma de civilisation


beschavingspatroon ZN

1 patrono de civilisation


beschavingspeil ZN

1 nivello de civilisation/cultura, nivello cultural


beschavingsperiode ZN

1 periodo de civilisation


beschavingsproces ZN

1 processo de civilisation


beschavingstoestand ZN

1 stato de civilisation


beschavingsvorm ZN

1 forma de civilisation


beschavingswerk ZN

1 Zie: beschavingsarbeid


beschavingsziekte ZN

1 maladia del civilisation moderne


bescheid ZN

1 (inlichting) communication, information
-- geven = dar information(es), informar, instruer
2 (geschreven stuk) documento, acto, (MV ook) dossier (F)
echte --en = documentos/actos authentic/original
iemand de --en doen toekomen = inviar le documentos a un persona
3 (antwoord) responsa
-- geven = responder, dar un responsa
4 (weerwoord) replica
-- geven = replicar, dar un replica
5 (ontbieding) convocation, invitation
op uw -- ben ik hier = io es hic a vostre convocation/invitation


bescheiden BN

1 (niet aanmatigend) modeste, discrete
je bent al te -- = tu es troppo modeste
zich -- terugtrekken = retirar se discretemente
2 (bedeesd) pudente, verecunde
3 (nederig) humile
naar mijn -- mening = secundo mi humile opinion
4 (discreet) discrete
een -- gebruik maken van iemands inlichtingen = facer un uso discrete del informationes de un persona
5 (niet groot) parve, mediocre, modic, modeste, exigue
-- salaris = salario/paga mediocre/modic/modeste
-- bedrag = summa exigue
een -- ingerichte woning = un habitation modestemente mobilate


bescheiden WW

1 (toewijzen) impartir, conceder
2 (ontbieden) convocar, appellar


bescheidenheid ZN

1 (het niet aanmatigend zijn) modestia, discretion
valse -- = modestia false/affectate/fingite
-- daargelaten = modestia a parte
met gepaste -- = con le debite discretion
in alle -- wil ik opmerken = con tote le respecto debite io vole remarcar
2 (beleefdheid) modestia, politessa, cortesia
3 (discretie) discretion
aan iemands -- iets toevertrouwen = lassar un cosa al discretion de un persona
4 (geringheid) parvitate, modicitate


bescheidenlijk BW

1 con modestia


beschenken WW

1 dar presentes a, donar, presentar, conferer


bescheren WW

1 reservar, destinar
het ons beschoren lot = nostre destino, nostre sorte
het geluk was hem beschoren dat = ille habeva le fortuna que


beschermballon ZN

1 ballon de protection


beschermbeeld ZN

1 palladio


beschermdoos ZN

1 cassa de protection


beschermdop ZN

1 capsula de protection


beschermeling ZN

1 protégé (F), favorito, patrocinato
2 (ROM GESCH) (van een Patriciër) cliente
--en (van een Patriciër) = clientela


beschermen WW

1 (behoeden) proteger, defender, preservar, (tegen kwaad OOK) premunir
tegen gevaar -- = proteger contra periculo
iemand tegen zijn aanvallers -- = proteger un persona contra su assaltatores
2 (bevorderen) favorar, favorir, promover, patronisar
de schone kunsten -- = promover/patronisar le belle artes
3 (protegeren) proteger, defender
de textielindustrie -- = proteger le industria textile
4 (rugdekking geven) coperir
5 (van elektrische apparaten, etc.) blindar


beschermend BN

1 protector, protective, de protection
--e maatregel = mesura de protection
--e laag = strato protective/de protection
--e traliewerk = grilliage protective/de protection
--e buis = tubo protective/de protection
--e zonnebrandcreme = crema solar protective
2 (behoedend) custodial, tutelar


beschermengel ZN

1 angelo tutelar/custode/guardiano


beschermer ZN

1 (ROM GESCH) preside
2 (behoeder) protector, preservator
3 (begunstiger) protector, defensor, patrono, patrocinator
-- van de kunsten = protector del artes, mecenas, mecenato
4 (voorwerp dat beschermt) protector, protege...


beschermgeest ZN

1 genio tutelar


beschermglas ZN

1 vitro protective/de protection


beschermgod ZN

1 deitate/deo tutelar


beschermheer ZN

1 patrono, patrocinator, protector
-- zijn voor = patronisar


beschermheerschap ZN

1 protection, patronato, patronage, protectorato, patrocinio, auspicios, egide
onder -- van = sub le auspicios/egide de, sub patrocinio de


beschermheilige ZN

1 (sancte) patrono, (VR) (sancte) patrona
de -- van de jagers = le patrono del chassatores {sj}/venatores


beschermhoes ZN

1 copertura/camisa/inveloppe/etui (F) protective/de protection


bescherming ZN

1 (hoede) protection, defensa, custodia, tutela
de -- van de nationale nijverheid = le protection del industria national
in -- nemen = proteger, defender, prender le defensa de
onder -- van de duisternis = protegite per le/con favor del/a favor del obscuritate
2 (beschermheerschap) protection, patronato, patronage, patrocinio, egide, auspicios
onder de -- van = sub le auspicios/egide de, sub patrocinio de


beschermingsfactor ZN

1 factor de protecton


beschermingskap ZN

1 Zie: beschermingsmasker


beschermingskleuren ZN MV

1 colores de protection


beschermingslaag ZN

1 strato de protection


beschermingsmasker ZN

1 masca/mascara de protection


beschermingsmiddel ZN

1 medio de protection


beschermingsnet ZN

1 rete de protection


beschermkap ZN

1 copertura/camisa protective


beschermlaag ZN

1 strato de protection


beschermmiddel ZN

1 (amulet) phylacterio


beschermvrouw(e) ZN

1 protectrice, patrona, patronessa
-- zijn voor = patronisar


beschermvrouwschap ZN

1 patronato, patronage, protectorato, patrocinio


bescheten BN

1 (met drek bevuild) merdose
2
dat loopt -- af = isto termina mal


bescheuren WW

1
zich -- van het lachen = torquer se de rider


bescheurkalender ZN

1 calendario humoristic


beschieten WW

1 facer foco super, tirar a, bombardar, (met kanonnen) cannonar, (met mitrailleurs) mitraliar
de vijand -- = facer foco super le inimico
2 (beschoeien, bedekken) revestir con ligno, guarnir/coperir de plancas/de lattes
een wand -- = revestir un pariete con ligno
3 (afsluiten) clauder per un pariete de plancas


beschieting ZN

1 foco, (het schieten) bombardamento, (met kanonnen) cannonada, (met geweren) fusilada, (met mitralleurs) mitralia
2 (bekleding) revestimento
3 (beschot) pariete de plancas/lattes


beschijnen WW

1 exclarar, illuminar, dar luce a, brillar super


beschijning ZN

1 exclaration, illumination


beschijten WW

1 (schijten op/in) cacar super/in
2 (bedriegen) dupar, mystificar


beschik ZN

1 direction


beschikal ZN

1 Zie: bemoeial


beschikbaar BN

1 disponibile, libere, vacante
--e voorraad = stock disponibile
--e arbeidskrachten = mano de obra disponibile
--e gelden = fundos disponibile
--e kapitaal = capital disponibile/liquide
-- saldo = saldo disponibile
alle --e middelen aanwenden = usar tote le medios disponibile
de --e ruimte was klein = le spatio disponibile esseva limitate
niet veel tijd voor iets -- hebben = non haber multe tempore disponibile pro un cosa
het -- zijn = disponibilitate
niet -- = indisponibile
het niet -- zijn = indisponibilitate
zich -- stellen voor een post = render se disponibile/offerer se pro un posto
op afroep -- = disponibile a demanda


beschikbaarheid ZN

1 disponibilitate


beschikken WW

1 (beslissen) disponer, decider
over iemands lot -- = disponer del sorte de un persona, decider super le destination de un persona
de mens wikt, God beschikt = le homine propone, Deo dispone
2 (bezitten) disponer (de), posseder, haber
over een auto -- = disponer de un auto(mobile)
over een groot vermogen -- = disponer de un grande fortuna
U kunt over het bewuste bedrag -- = vos pote disponer del summa in question
3 (bestemming geven aan) disponer (de), destinar
-- over een bedrag ten gunste van het Rode Kruis = destinar un summa de moneta al Cruce Rubie


beschikkend BN

1 (voorschriften gevend) dispositive


beschikking ZN

1 (macht om over iets te beschikken) disposition, disponibilitate
ter -- staan = esser disponibile/al disposition
iets aan iemand ter -- stellen = mitter/poner un cosa al disposition de un persona, commodar un cosa a un persona
de -- hebben over een auto = disponer de un auto(mobile)
de vrije -- hebben over = disponer liberemente de, haber le libere disposition de
2 (besluit) disposition, decision
testamentaire --en = dispositiones testamentari
bij ministeriële -- = per disposition ministerial


beschikkingsbevoegdheid ZN

1 competentia de disposition


beschikkingsrecht ZN

1 derecto de disposition, derecto de disponer (de)


beschikkingsvrijheid ZN

1 libertate de disposition


beschilderen WW

1 (voorstellingen schilderen op) pinger, depinger
beschilderd porselein = porcellana depingite
2 (verven, kleuren) pinger, colorar


beschildering ZN

1 (handeling) pictura
2 (resultaat) pictura


beschimmeld BN

1 mucite, mucide
-- brood = pan mucide
(FIG) --e papieren = papiros mucide


beschimmelen WW

1 mucer
in die kast beschimmelt alles, zo vochtig is die = toto muce in iste armario a causa del humiditate


beschimpen WW

1 insultar, injuriar, invectivar, vituperar, affrontar, ultragiar, offender, denigrar, vilipender


beschimper ZN

1 insultator, injuriator, offensor, affrontator, denigrator, vituperator, contemptor


beschimping ZN

1 insulto, injuria, invectiva, offensa, affronto, affrontamento, ultrage, contumelia


beschoeien WW

1 guarnir de plancas, revestir con ligno o petras


beschoeiing ZN

1 revestimento con ligno o petras, (wand) pariete de sustenimento


beschonken BN

1 ebrie, inebriate, (door wijn) avinate
-- maken = inebriar, (door wijn) avinar
-- worden = inebriar se, (door wijn) avinar se


beschonkene ZN

1 persona ebrie/inebriate/in stato de ebrietate, inebriato


beschonkenheid ZN

1 ebrietate


beschoren WW

1 Zie: bescheren


beschot ZN

1 (houten bekleedsel) revestimento de/in ligno
2 (afscheiding) pariete divisori/de plancas
3 (LANDB) (opbrengst) producto, rendimento


beschotwerk ZN

1 revestimento de/in ligno/de plancas


beschouwelijk BN

1 contemplative, meditative, reflective, speculative
hij heeft een --e aard = ille ha un natura/temperamento contemplative


beschouwelijkheid ZN

1 character contemplative/reflective/meditative/speculative, contemplativitate


beschouwen WW

1 (beoordelen) considerar, judicar
2 (houden voor) considerar (como), reguardar (como), creder
iets als zijn plicht -- = considerar/reguardar un cosa como su deber
hij beschouwt zich als intelligent = ille se crede intelligente
alles wel beschouwd = toto ben considerate
achteraf beschouwd = reguardate in retrospectiva
3 (overdenken) contemplar, meditar
het -- = contemplation, meditation
iemand die iets beschouwt = contemplator, meditator
4 (bekijken) considerar, examinar, observar, reguardar
iets afzonderlijk -- = considerar un cosa isolatemente
iets aandachtig -- = examinar un cosa attentivemente/con attention, observar un cosa minutiosemente
iets nader -- = examinar un cosa plus a fundo
iets op zich zelf -- = considerar un cosa in se (ipse/mesme)
op de keper beschouwd = precisemente considerate
5 (ambtshalve keuren) examinar, inspectar
dijken -- = inspectar dicas


beschouwend BN

1 contemplative, contemplator, meditative, reflective, theoretic
(REL) --e orden = ordines contemplative


beschouwer ZN

1 contemplator, considerator, spectator, observator


beschouwing ZN

1 (beoordeling) consideration, judicamento, judicio, opinion, vista
iets in -- nemen = prender un cosa in consideration
iets buiten -- laten = non prender un cosa in consideration, non considerar un cosa, facer abstraction de un cosa
een al te optimistische -- = un judicio troppo optimistic/optimista
2 (geuite overweging) exposition, enunciato
hij hield een -- over de gevaren van de grote stad = ille ha facite un exposition super le periculos del grande urbes
(POL) de algemene --en = le discussion general
3 (het gadeslaan) consideration, observation, contemplation
in aandachtige -- verdiept = submergite in minutiose observationes
4 (inspectie) examine, inspection
5 (verhandeling) tractato
6 (overdenking) contemplation, meditation
wijsgerige -- = meditation philosophic


beschouwingswijze ZN

1 modo de vider, puncto de vista


beschrijfbaar BN

1 (waarvan een beschijving kan worden gegeven) descriptibile


beschrijven WW

1 (schrijven op) scriber super
2 (een beschrijving geven van) describer, facer/dar le description de
het -- = description
een landschap -- = describer un paisage
een zaak uitvoerig -- = describer in cosa in detalio, detaliar/specificar un cosa
het is niet te -- = isto es indescriptibile
3 (inventariseren) inventariar, enumerar
de inboedel -- = facer le inventario
4 (mbt het verloop van een gebogen lijn) describer
-- in = inscriber
-- om = circumscriber
een cirkel -- = describer un circulo
een baan om de aarde -- = describer un orbita circa/circum le terra
de bochten die de rivier beschrijft = le sinuositates que discribe le riviera
5 (schriftelijk samenroepen) convocar per scripto/per littera
6
beschreven recht = derecto scripte


beschrijvend BN

1 descriptive
--e anatomie = anatomia descriptive
--e poëzie = poesia descriptive
--e meetkunde = geometria descriptive
--e taalkunde/taalwetenschap/linguïstiek = linguistica descriptive


beschrijver ZN

1 descriptor


beschrijving ZN

1 description
een -- geven van = describer, facer un description de
volledige -- = description complete/exhaustive
nauwkeurige -- = description exacte
uitvoerige -- = description minute
gedetailleerde -- = description detaliate, specification
karikaturale/satirische -- = description caricatural/satiric, caricatura
in de -- van = sub le penna de
dat gaat alle -- te boven = isto excede qualcunque description, isto es indescriptibile
2 (mbt het verloop van een gebogen lijn) description
-- om = circumscription


beschrijvingsbrief ZN

1 agenda (extense) del reunion


beschrijvingskunst ZN

1 arte del description


beschroomd BN

1 pudente, timide


beschroomdheid ZN

1 pudor, timiditate


beschuimd BN

1 coperite/coperte de scuma/de spuma


beschuit ZN

1 biscocto
-- met muisjes = biscocto con butyro e granos de anis (F)


beschuitbakkerij ZN

1 Zie: beschuitfabriek


beschuitblik ZN

1 Zie: beschuitbus


beschuitbus ZN

1 latta pro biscoctos


beschuitdeeg ZN

1 pasta pro biscoctos


beschuitfabriek ZN

1 biscocteria


beschuitkruim ZN

1 micas de biscocto


beschuitkruimel ZN

1 mica de biscocto


beschuitpap ZN

1 pappa de biscoctos


beschuittrommel ZN

1 Zie: beschuitbus


beschuldigd BN

1 accusate, inculpate


beschuldigde ZN

1 accusato, inculpato, incriminato


beschuldigen WW

1 accusar, culpar, inculpar, imputar, criminar, incriminar
iemand van diefstal -- = accusar/inculpar un persona de furto/de robamento
iemand van een misdaad -- = imputar un crimine a/criminar/incriminar un persona


beschuldigend BN

1 accusatori, denunciatori, denunciative, (wederzijds) recriminatori
--e blik = reguardo accusatori


beschuldiger ZN

1 accusator, denunciator


beschuldiging ZN

1 accusamento, accusation, inculpation, imputation, (van misdaad OOK) crimination, incrimination
ongegronde -- = accusation gratuite
valse -- = accusation false
--en over en weer = recriminationes mutual
akte van -- = acto de accusation
iemand in staat van -- stellen = mitter/poner un persona in stato de accusation
--en inbrengen tegen = portar accusationes contra
een -- staven = validar un accusation
een -- weerleggen, een -- van zich afwerpen = refutar un accusation
iemand een -- naar het hoofd slingeren = jectar un accusation al testa/capite de un persona


beschut BN

1 protegite
-- tegen de felle zon door een strohoed = protegite contra le sol intense per un cappello de palea
een -- plekje zoeken = cercar un loco secur


beschutband ZN

1 banda protectori


beschutsheer ZN

1 Zie: beschermheer


beschutsvrouw ZN

1 beschermvrouw


beschutten WW

1 proteger, defender
het -- = protection, defensa


beschuttend BN

1 protective


beschutter ZN

1 protector


beschutting ZN

1 protection, defensa
-- bieden = offerer protection
-- zoeken = cercar protection


beschuttingsmuur ZN

1 muro de protection


besdragend BN

1 bacifere
--e plant = planta bacifere


besef ZN

1 (begrip) conscientia, comprehension, idea
geen goed -- hebben van iets = non haber bon conscientia de un cosa
in het volle -- van zijn verantwoordelijkheid = in plen conscientia de su responsabilitate
2 (bewustzijn) conscientia, notion, idea
-- van tijd = notion de tempore
een vaag -- = un vage notion/idea
alle -- van tijd kwijt zijn = haber perdite omne notion del tempore
in het volle -- van = consciente de


beseffen WW

1 esser consciente de, haber conscientia de, haber (le) idea de, comprender, comprehender, dar se conto de, haber notion de, perciper, realisar
niet -- wat men heeft verloren = non dar se conto de lo que on ha perdite


beseibelen WW

1 dupar, mystificar


besetend BN

1 bacivore


besgal ZN

1 galla, cecidio


besheester ZN

1 arbusto baccifere


besheide ZN

1 empetro nigre


besingelen WW

1 munir de/provider de cingulas


besje ZN

1 vetule femina


besjeshuis ZN

1 home (E) pro vetule feminas


besjoemelarij ZN

1 duperia, mystification


besjoemelen WW

1 dupar, mystificar


beslaan WW

1 (met een waas overtrokken worden) coperir se de vapor
toen ik binnenkwam, besloeg mijn bril = quando io entrava, mi berillos se coperiva de vapor
2 (bekleden) guarnir (de), revestir (de)
dijkwerken -- = revestir le superficies de un dica in construction
3 (mbt paarden) ferrar
een paard -- = ferrar un cavallo
het -- = ferratura
4 (aanmengen met een vloeistof) diluer, miscer
meel -- = diluer farina
5 (innemen) occupar, coperir
de hele muur -- = coperir tote le muro
100 vierkante meter -- = occupar 100 metros quadrate
ruimte -- = occupar spatio
deze kast beslaat de halve kamer = iste armario occupa le medietate del camera


beslag ZN

1
veel tijd in -- nemen = prender/occupar/consumer/absorber multe tempore
(voortdurend bezighouden) geheel in -- nemen = preoccupar
zich (uitsluitend) -- houden met = preoccupar se de
deze zaak legt te zeer -- op mij = iste cosa me absorbe troppo
zijn vele activiteiten nemen hem geheel in -- = su multiple activitates le absorbe integremente
2 (JUR) (beslaglegging) confiscation, sequestro, sequestration, embargo (S)
het -- opheffen = levar le sequestro
-- leggen op, in -- nemen = confiscar, sequestrar, mitter/poner un embargo a
-- leggen op iemands goed = confiscar le benes de un persona
-- leggen op een schip = poner embargo a un nave
3 (rekwisitie) requisition
in -- nemen = requisitionar
4 (deeg) pasta
5 (metalen belegsel) guarnitura metallic, (van paard) ferratura
6 (oeverbekleding) revestimento
7 (oogstopbrengst) rendimento, producto
8
zijn -- krijgen = realisar se


beslag(ring) ZN

1 virola


beslagen BN

1 (bekleed) coperte, guarnite
2 (met ijzer) ferrate
3 (met een waas) coperte de vapor
4 (MED) saburral
-- tong = lingua saburral
5
goed -- ten ijs komen = venir ben preparate


beslagkom ZN

1 bassino pro facer le pasta


beslaglegger ZN

1 confiscator


beslaglegging ZN

1 confiscation, sequestro, sequestration, embargo (S)


beslagname ZN

1 Zie: beslaglegging


beslagprocedure ZN

1 procedura/procedimento de confiscation


beslapen WW

1 dormir in/super (un lecto)


beslechten WW

1 (tot een oplossing komen) conciliar, regular, decider, resolver
het -- = conciliation, regulation
een onenigheid -- = conciliar un disputa
een geschil -- = regular un querela/un litigio/disputa
het pleit is beslecht = le causa es clause
2 (vlak maken) applanar, equalisar
het -- = applanamento, equalisation


beslechter ZN

1 arbitro


beslechting ZN

1 regulation, arbitrage, (verzoening) conciliation
-- van geschillen = regulation/conciliation de conflictos


beslijken WW

1 coperir de fango


beslijkt BN

1 coperite/coperte de fango, fangose
--e weg = cammino fangose


beslisbaar BN

1 decidibile


beslisbaarheid ZN

1 decidibilitate


besliskunde ZN

1 scientia de prender decisiones, scientia del decision, theoria del decisiones


beslissen WW

1 decider, prender un decision, resolver, determinar, decretar, disponer
het parlement beslist = le parlamento decide
over een voorstel -- = prender un resolution/decider super un proposition


beslissend BN

1 decisive, concludente, conclusive, crucial, definitive, determinante, peremptori, preponderante
--e strijd = combatto decisive
--e slag = colpo decisive
--e overwinning = victoria decisive/definitive
-- ogenblik = momento decisive/crucial
--e fase = phase conclusive
het --e woord = le parola definitive
de voorzitter heeft een --e stem = le presidente ha un voto preponderante/decisive, le voto del presidente es decisive
in --e mate = in mesura decisive


beslisser ZN

1 persona qui decide, deciditor


beslissing ZN

1 decision, determination, deliberation, resolution, partito
administratieve -- = decision administrative
een -- nemen = prender un decision/determination/partito, decider
een voorstel aan de -- van de vergadering onderwerpen = submitter un proposition al decision del assemblea
onherroepelijke -- = decision irrevocabile
gerechtelijke -- = decision/resolution judicial
definitieve -- = decision definitive
snelle/snelgenomen -- = decision rapide
een -- uitlokken = provocar un decision
de -- is gevallen = on ha prendite le decision
het ingrijpen van de luchtmacht gaf de -- = le intervention del aviation ha essite decisive


beslissingsbevoegdheid ZN

1 competentia/derecto de decider/d decision


beslissingsfase ZN

1 phase de decision


beslissingsmacht ZN

1 poter de decision


beslissingsprobleem ZN

1 problema de decision


beslissingsrecht ZN

1 Zie: beslissingsbevoegdheid


beslissingswedstrijd ZN

1 ludo/partita/incontro decisive/eliminatori, match (E) de barrage


beslist BN

1 decidite, decisive, decise, resolute, determinate, firme, categoric
een -- antwoord = un responsa categoric


beslist BW

1 (zeker) certemente, securmente, sin (alicun) dubita
2 (vastberaden) firmemente, resolutemente, categoricamente


beslistheid ZN

1 decision, determination, resolution
met -- optreden = ager firmemente/con decision


beslommeringen ZN MV

1 preoccupationes
dagelijkse -- = preoccupationes quotidian/de cata die


besloten BN

1 (gesloten) clause, private
-- ruimte = spatio clause
-- testament = testamento sigillate
-- vennootschap = societate a responsabilitate limitate
-- zitting/vergadering = session clause/secrete/private/a portas clause
-- club = club (E) private
2 (vast van plan) decidite, resolute, determinate
3 intime
in -- kring = in intime compania


besloten WW

1 circumferer de fossatos


beslotenheid ZN

1 (vastberadenheid) resolution, determination
2 (het afgesloten zijn) intimitate, character clause
-- van het gezin = intimitate del familia
-- van een club = intimitate de un club (E), character exclusive de un club (E)
-- van een rusthuis = intimitate de un casa de reposo
-- van een leefgemeenschap = character clause de un communitate
3 (afzondering) isolation
4 (beschutting) protection


besluipen WW

1 approximar se/approchar {sj} subrepticiemente/surrepticiemente/furtivemente/sin ruito
2
de vrees besluipt ons = le timor nos invade


besluit ZN

1 (einde) fin, conclusion
een gebed tot -- = un precaria pro terminar/concluder
2 (beslissing) decision, resolution, determination, deliberation, partito
rampzalig -- = decision nefaste
overijld -- = decision prematurate
vast -- = decision/resolution firme
onwankelbaar -- = decision immutabile
een -- nemen = prender un determination/un decision/un resolution/un partito, decider
een kloek -- nemen = prender un firme decision
bij een -- blijven = persister in/mantener un resolution
3 (maatregel) mesura, resolution, (overheidsbesluit) decreto
ministerieel -- = decreto ministerial
Koninklijk Besluit, K.B. = Decreto Regal/Royal
4 (gevolgtrekking) conclusion, illation
tot het -- komen dat = pervenir al conclusion que


besluiteloos BN

1 irresolute, incerte, indecise, hesitante, vacillante
-- karakter = character irresolute/indecise
-- in zijn gedrag = indecise in su conducta
-- zijn = hesitar, vacillar, balanciar
2 (in verwarring) perplexe, disconcertate


besluiteloosheid ZN

1 indecision, irresolution, indetermination, incertitude, vacillation, vacillamento
ogenblik van -- = momento de indecision
2 (verwardheid) perplexitate


besluiten WW

1 (beëindigen) terminar, finir, concluder, clauder, clausurar
hiermee besluiten wij onze uitzending = hic termina nostre emission
2 (een besluit nemen) decider, resolver, determinar
tot iemands ondergang -- = resolver le perdita de un persona
er toe -- iets te doen = determinar se a facer un cosa
de scheidsrechter besloot dat er niet verder kon worden gespeeld = le arbitro decideva que le incontro non poteva esser continuate
3 (afleiden) concluder, deducer, inferer
uit uw woorden besluit ik dat = io conclude de vostre parolas que
4 (omsluiten) continer
het ligt in zijn woorden besloten = su parolas lo contine


besluitvaardig BN

1 prompte a decider, qui ha le spirito del decision, decisive, resolute


besluitvaardigheid ZN

1 promptitude del decision, spirito del decision


besluitvorming(sproces) ZN

1 processo de decision


besluitvormingsmodel ZN

1 modello del processo de decision


besmelde ZN

1 chenopodio capitate


besmeren WW

1 (bestrijken) coperir, unguer, (met boter) butyrar
een beschuit met boter -- = butyrar un biscocto, unguer un biscocto con butyro
2 (bevuilen) macular


besmet BN

1 (ziektekiemen dragend) contaminate, infectate, contagiate
--te melk = lacte contaminate
niet -- = incontaminate
2 (bevuild) maculate
met bloed -- = maculate con sanguine
3
--te lading = carga con possibile contrabando


besmettelijk BN

1 contagiose, infective, transmissibile, virulente
--e ziekte = maladia/morbo contagiose/infectuose/infective/transmissibile, contagion
2 (FIG) communicative
3 (wat gemakkelijk vuil wordt) maculabile
wit is erg -- = le blanco se macula facilemente


besmettelijkheid ZN

1 contagiositate, infectiositate, infectivitate, virulentia, transmissibilitate
-- van cholera = contagiositate del cholera
-- van een ziekte = transmissibilitate de un morbo


besmetten WW

1 (aansteken) (ook FIG) infectar, contaminar, transmitter, contagiar
besmet worden met een virus = esser contaminate per/con un virus
opnieuw -- = reinfectar
het opnieuw -- = reinfection
2 (bevlekken) macular


besmettend BN

1 contaminante, infectante


besmetter ZN

1 contaminator


besmetting ZN

1 infection, contamination, contagion
een -- opdoen = contaminar se
radio-actieve -- = contamination radioactive
ratten brengen de -- over = le rattos transmitte/communica le infection
-- van water door bacteriën = contamination de aqua per bacterios
hernieuwde -- = reinfection
-- werend = antiseptic
immuun voor -- = immun al contagion


besmettingsangst ZN

1 rupophobia


besmettingsbron ZN

1 Zie: besmettingshaard


besmettingsgevaar ZN

1 periculo/risco de contagion/infection


besmettingshaard ZN

1 foco/focar infectuose/infective/de infection/de contagion


besmettingskans ZN

1 chance/possibilitate de contagion/de infection


besmettingsvermogen ZN

1 infectivitate, contagiositate


besmeuren WW

1 coperir de maculas, macular


besmoezelen WW

1 Zie: beduimelen


besmoezen WW

1 regular/arrangiar in secreto


besmuikt BN

1 subrepticie, surrepticie, furtive, dissimulate
-- lachje = parve riso dissimulate


besnaard BN

1
fijn -- = multo sensibile, delicate, raffinate


besnaren WW

1 provider/munir de chordas, tender chordas a, mitter/poner chordas a
een fijn besnaard gemoed = un anima delicate


besneden BN

1 (door snijden gevormd) taliate, cisellate
fijn -- = ben taliate
2 (de besnijdenis ontvangen hebbend) circumcise


besnedene ZN

1 persona circumcise/circumcidite, circumcidito, circumciso


besneeuwd BN

1 coperte/coperite de nive, nivate


besneeuwen WW

1 coperir de nive


besnijden WW

1 (door snijden vormen) taliar
ivoor -- = taliar ebore
2 (de voorhuid wegnemen) remover le preputio, circumcider
het -- = circumcision


besnijdenis ZN

1 circumcision


besnijder ZN

1 persona qui circumcide


besnijding ZN

1 Zie: besnijdenis


besnoeien WW

1 (inkorten) accurtar, abbreviar
2 (verminderen) reducer, restringer, diminuer, (bezuinigen) economisar
het -- = reduction, restriction
de uitgaven -- = reducer/restringer le expensas
iemands macht -- = reducer le poter de un persona
het -- van de uitgaven = reduction/restriction del expensas
3 (door snoeien bewerken) taliar


besnoeiing ZN

1 (inkorting) accurtamento, abbreviation
2 (vermindering) reduction, diminution


besnotten WW

1 coperir de muco nasal


besnotteren WW

1 Zie: besnotten


besnuffelen WW

1 (snuffelend onderzoeken) olfacer, flairar {e}
2 (doorsnuffelen) mitter le naso in toto


besodemieterd BN

1 (gek) folle, insan, lunetic
ben je --? = tu es folle?
2
er -- uitzien = haber le aere/aspecto malade


besodemieteren WW

1 Zie: bedonderen


besogne ZN

1 labor, travalio, occupation
veel --s hebben = haber multe occupationes


besommen WW

1 attinger un total de, calcular le summa de
2 (in de visserij) esser le resultato financiari del pisca


besomming ZN

1 total attingite
2 (in de visserij) resultato financiari del pisca


bespannen WW

1 (overspannen) coperir, revestir
2 (van racket) cordar
3
een viool met snaren -- = munir/provider un violino de chordas, mitter chordas a un violino
4 (een wagen) junger le cavallos a
een wagen met twee paarden -- = attachar {sj} duo cavallos a un carro


bespanning ZN

1 (dat wat over/in iets gespannen) revestimento, copertura
2 (van racket) cordage, cordas
3 (mbt muziekinstrument) chordas


bespanten WW

1 provider de trabes/traves


besparen WW

1 (uitsparen) sparniar, economisar
geld -- = economisar moneta
ruimte -- = economisar spatio
2 (niet belasten met) sparniar, evitar
iemand iets -- = sparniar un cosa a un persona


besparing ZN

1 sparnio, economia, economisation
-- van tien gulden = sparnio de dece florinos
dat geeft een belangrijke -- = isto significa un grande economia
ter -- van ruimte = pro economisar spatio


besparingsmaatregel ZN

1 mesura de sparnio/de economisation


besparingsplan ZN

1 plano de sparnio/de economisation


besparingsprogramma ZN

1 programma de sparnio/de economisation


besparingsvoorstel ZN

1 proposition de sparnio/de economisation


bespatten WW

1 asperger, (met modder) jectar fango super, sparger de fango


bespeelbaar BN

1 (SPORT) practicabile
-- terrein = terreno practicabile
2
(MUZ) gemakkelijk/moeilijk -- instrument = instrumento facile/difficile de sonar
3
deze videoband is aan beide zijden -- = on pote registrar super ambe lateres de iste banda video


bespekken WW

1 lardar


bespelen WW

1 (SPORT) jocar super
een terrein -- = jocar super un terreno
2 (een muziekinstrument) sonar
de harp -- = sonar le harpa
3 (een schouwburg) dar representationes in (un theatro)
4
(invloed uitoefenen op) = manear, manipular
iemand weten te -- = saper manear/manipular un persona


bespeler ZN

1 (van muziekinstrument) sonator


bespeuren WW

1 perciper, apperciper, remarcar, discerner, notar
onenigheid -- = perciper discordo
onraad -- = perciper periculo
een lichte ergernis -- = notar un irritation legier


bespieden WW

1 (onderzoeken) scrutinar
2 (bespioneren) spiar, spionar, observar


bespieder ZN

1 spia, spion, observator


bespieding ZN

1 spionage


bespiegelaar ZN

1 contemplator


bespiegelen WW

1 specular, meditar, contemplar
het -- = speculation, meditation, contemplation


bespiegelend BN

1 speculative, meditative, contemplative, contemplator, theoretic
--e filosofie = philosophia speculative/theoretic, theoretica
--e geest = spirito speculative


bespiegeling ZN

1 speculation, meditation, contemplation
onvruchtbare --en = speculationes sterile
metafysische --en = speculationes metaphysic
--en omtrent de godsdienst = speculationes/meditationes relative al religion


bespijkeren WW

1 fixar con clavos, clavar
2 guarnir de clavos


bespikkelen WW

1 coperir de maculettas, maculettar
2 marmorar, marmorisar


bespioneren WW

1 spiar, spionar
de vijand -- = spionar le inimico


bespoedigen WW

1 celerar, accelerar, precipitar, hastar, activar
de werkzaamheden -- = accelerar le travalios/le labores
een ontwikkeling -- = accelerar un disveloppamento
dit heeft zijn ondergang bespoedigd = isto ha precipitate su ruina


bespoedigend BN

1 accelerator, accelerative


bespoediging ZN

1 acceleration, precipitation


bespottelijk BN

1 ridicule, risibile, irrisori, derisori, grottesc, extravagante, burlesc
-- (lage) prijs = precio ridicule/derisori
zich -- aanstellen = haber un comportamento ridicule
-- maken = render ridiculo, ridiculisar, derider, irrider, ludificar
-- voorstellen = caricaturar


bespottelijkheid ZN

1 ridiculessa, ridiculitate, risibilitate


bespotten WW

1 render ridicule, ridiculisar, ludificar, irrider, derider, mocar


bespotter ZN

1 irrisor


bespotting ZN

1 irrision, derision, ludification
een voorwerp van -- = un objecto de derision


bespraakt BN

1 eloquente, volubile, (praatzuchtig) loquace


bespraaktheid ZN

1 eloquentia, volubilitate, (praatzucht) loquacitate


bespreekbaar BN

1 que pote esser discutite, susceptibile de esser discutite, negotiabile
arbeidsduurverkorting is nu ook -- = le reduction del durata/duration de travalio es actualmente anque un thema discutibile


bespreekbaarheid ZN

1 negotiabilitate
-- van een overeenkomst = negotiabilitate de un accordo


bespreekbureau ZN

1 agentia/officio de tickets (E)


bespreken WW

1 (spreken over) parlar (de), discuter (de)
nog eens -- = rediscuter
2 (behandelen) tractar
een onderwerp -- = tractar un subjecto
3 (beoordelen) recenser, analysar, criticar
een boek = recenser un libro
4 (reserveren) locar, reservar
het -- = reservation
een reis -- = reservar un viage
een tafel -- in een restaurant = reservar un tabula in un restaurante/restaurant (F)


bespreking ZN

1 (het bespreken, het besproken worden) discussion, conversation
-- van een les = discussion de un lection
vruchtbare --en = conversationes fructifere
inleidende --en = conversationes preliminar
diplomatieke --en = conversationes diplomatic
--en op het hoogste niveau = conversationes al maxime nivello
onderwerp van -- zijn = esser thema de discussion
2 (onderhoud, beraadslaging) conferentia, colloquio, interlocution
in -- zijn = esser in conferentia
geheime -- = conciliabulo
3 (recensie) analyse (-ysis), critica, recension, commentario
-- van een boek = recension de un libro
4 (het reserveren) reservation, location
-- van een reis = reservation de un viage


besprenkelen WW

1 asperger, irrorar, sparger
met wijwater -- = asperger con aqua sancte
het -- = aspersion, irroration


besprenkeling ZN

1 aspersion, irroration


bespringen WW

1 (springen op) saltar/salir super, jectar se super
de kat besprong de muis = le catto se jectava super le mus/mure
2 (onverhoeds overvallen) assalir, assaltar
3 (dekken) coperir, montar
een merrie laten -- = facer montar un cavalla


besprinkelen WW

1 Zie: besprenkelen


besprinkeling ZN

1 Zie: besprenkeling


besproeien WW

1 (sproeiend begieten) asperger, rigar, sparger
het -- = aspersion
2 (LANDB) irrigar
het -- = irrigation
de rijstvelden -- = irrigar le risieras


besproeier ZN

1 Zie: besproeiingstoestel


besproeiing ZN

1 (het besproeien) aspersion
2 (bij het doopsel) affusion
3 (LANDB) irrigation


besproeiingsinstallatie ZN

1 installation de irrigation


besproeiingskanaal ZN

1 (LANDB) canal de irrigation


besproeiingsstelsel ZN

1 (LANDB) systema de irrigation


besproeiingstoestel ZN

1 (LANDB) apparato de irrigation, irrigator
2 (tuinsproeier) spargitor


besproeiingswagen ZN

1 camion irrigator


bespugen WW

1 Zie: bespuwen


bespuiten WW

1 rigar


bespuwen WW

1 spuer/sputar super/contra


Besselfuncties ZN MV

1 functiones de Bessel


bessemer ZN

1 Bessemer


bessemerpeer ZN

1 convertitor Bessemer


bessemerproces ZN

1 processo Bessemer


bessemerstaal ZN

1 aciero Bessemer


bessen ZN

1 Zie: bessenjenever


bessenboompje ZN

1 Zie: bessenstruik


bessengelei ZN

1 gelea de ribes rubie


bessenglasvlinder ZN

1 sesia tipuliforme


bessenjam ZN

1 confectura/confitura de ribes rubie


bessenjenever ZN

1 gin (E) al ribes nigre


bessennat ZN

1 Zie: bessensap


bessenpluk ZN

1 recolta de bacas


bessensap ZN

1 sirop de ribes rubie
2 sirop de ribes nigre


bessenstruik ZN

1 ribes rubie


bessenteelt ZN

1 cultura de bacas


bessenwijn ZN

1 vino de (bacas de) ribes rubie


best ZN

1
zijn -- doen = effortiar se, facer le possibile, facer un effortio, (op middelen zinnen) ingeniar se
je moet beter je -- doen = tu debe effortiar te plus
een lied ten --e geven = cantar un canto


best BN

1 (de overtreffende trap van 'goed') le plus bon, le melior, optime, optimal
de --e (leerling) van de klas = le melior alumno del classe
hij is mijn --e vriend = ille es mi melior amico
de --e mogelijkheden = le possibilitates optime/optimal
alles -- vinden = non haber preferentias
het --e = le optimo
2 (van uitstekende kwaliteit) multo bon, excellente, perfecte
--e aardappels = patatas excellente
3 (braaf) bon
4 (bij aanspreekwoorden) car
--e vriend = car amico


best BW

1 (overtreffende trap van 'goed') le plus ben, le melio
de -- betaalde banen = le empleos le melio pagate
2 (uitstekend) multo ben, perfectemente
ik kan -- buiten een auto = io pote multo ben privar me de un auto(mobile)
ik heb me -- geamuseerd = io me ha amusate multo ben
het is -- mogelijk dat = il es multo possibile que
dat zou -- kunnen = isto es multo probabile
je weet het -- = tu lo sape perfectemente
3 (stellige overtuiging) certemente, securmente, sin alicun dubita
hij weet het -- = ille lo sape sin alicun dubita


best! TW

1 bon!


bestaan WW

1 (er zijn) esser, exister, (nog bestaan) subsister
(FIL) het -- = le esser
-- vóór, vooraf -- = preexister
blijven -- = subsister, perdurar
ik denk, dus ik besta (Cartesius) = io pensa, dunque io existe (Cartesio)
ergens geen misverstanden over laten -- = non lassar subsister alicun equivoco
2 (inhouden) consister (in), componer se (de), comprender, comprehender
dit woordenboek bestaat uit twee delen = iste dictionario comprende duo partes
de cursus bestaat uit 10 lessen = le curso se compone de dece lectiones
3 (rondkomen) viver
hij bestaat van zijn winkeltje = ille vive de su parve boteca
4 (mogelijk zijn) esser possibile, esser imaginabile
dat bestaat niet! = isto non es possibile!, isto es inimaginabile/incredibile!
5 (wagen) riscar, hasardar


bestaan ZN

1 (het er zijn) existentia, presentia, realitate
het -- van God = le existentia de Deo
ongerijmdheid van het -- = absurditate del existentia
reden van -- = ration de existentia
aards -- = existentia terrestre
vijfjarig -- = quinte anniversario, prime lustro
twintigjarig -- = vintesime anniversario
tweehonderjarig -- = bicentenario
2 (leven) existentia, vita
marginaal -- = existentia marginal
zwervend -- = vita ambulante
ellendig -- = existentia/vita misere/miserabile
strijd om het -- = concurrentia vital, lucta pro le existentia/vita
een eenzaam -- leiden = menar un vita solitari
3 (levensonderhoud) vita, subsistentia, existentia
middelen van -- = medios de existentia/de subsistentia/de vita


bestaanbaar BN

1 que pote exister, possibile, plausibile
(FIG) -- met = compatibile con
2 (WISK) real
--e en onbestaanbare wortels = radices real e irreal


bestaanbaarheid ZN

1 possibilitate, plausibilitate


bestaand BN

1 existente, real, concrete
--e wetten = leges existente
--e tarieven = tarifas existente
-- geval = caso existente/real/concrete
--e toestand = situation existente
de thans --e rassen = le racias actualmente existente
niet -- = inexistente, irreal
vooraf -- = preexistente
een reeds --e structuur = un structura preexistente
2 (voortbestaand) subsistente
3 establite, in vigor
--e gebruiken = usages establite/in vigor


bestaansangst ZN

1 angustia existential


bestaansbasis ZN

1 base de existentia


bestaansgrond ZN

1 Zie: betaansreden


bestaansmiddel ZN

1 medio de existentia/de subsistentia/de vita


bestaansminimum ZN

1 minimo vital/existential


bestaansmogelijkheid ZN

1 medio de vita


bestaansniveau ZN

1 nivello de subsistentia


bestaansrecht ZN

1 derecto de exister/de existentia


bestaansreden ZN

1 ration de esser/de exister/de existentia


bestaansvoorwaarden ZN MV

1 conditiones de existentia


bestaansvorm ZN

1 forma de exister/del existentia


bestaanszekerheid ZN

1 securitate de subsistentia


bestaken WW

1 jalonar


bestaking ZN

1 jalonamento


bestand ZN

1 (wapenstilstand) tregua, armisticio, cessation/suspension del hostilitates
Twaalfjarig Bestand = Tregua de Dece-duo Annos
schending van een -- = violation de un tregua
einde van een -- = expiration de un tregua
een -- schenden = violar un tregua
een -- opzeggen = denunciar un tregua
2 (werkelijk voorhanden zijnd aantal) effectivo
-- van een partij = effectivo de un partito
3 (verzameling gegevens) banca de datos, stock (E), archivo, (van computer) file (E)


bestand BN

1 (bestendig) resistente, resistive, a prova/proba de
-- tegen vuur = resistente al foco, a prova/proba del foco
-- tegen vorst = resistente al gelo
-- tegen slecht weer = resistente al intemperie
-- zijn tegen = resister a, supportar
het wegdek is niet -- tegen zware vrachtwagens = le pavimento non supporta camiones pesante


bestanddeel ZN

1 constituente, ingrediente, componente, substantia componente, elemento/parte constitutive/integrante
belangrijkste -- = ingrediente/componente principal
vreemde --en = componentes/elementos estranie
een aanzienlijk -- van de bevolking = un parte considerabile del population
2 (programmapunt) item


bestandsbeveiliging ZN

1 (COMP) protection del filas (E)


bestandslijn ZN

1 linea de tregua/de demarcation


bestandsnaam ZN

1 (COMP) nomine de file (E)


bestandsovereenkomst ZN

1 accordo/pacto de tregua


bestandsschending ZN

1 violation de tregua


bestandsvoorstel ZN

1 proposition de tregua


beste BN

1 (in aanhef van brief) car
-- Frits = car Frits


beste ZN

1 flor, crema, élite (F)
het -- der natie = le crema del nation
hij is niet de eerste de -- = ille non es uno qualcunque
2
het/de -- = le melior


besteden WW

1 (inzetten voor een doel) consecrar, dedicar, emplear, prestar
veel aandacht aan iets -- = prestar/dedicar multe attention a un cosa
2 (mbt geld) expender, dispender, emplear
geld -- = expender moneta
daar is veel geld aan besteed = on ha empleate multe moneta in illo
3 (mbt tijd) consecrar, emplear
ik kan mijn tijd wel beter -- = io pote facer/dar un melior empleo de mi tempore


besteding ZN

1 (mbt tijd) empleo, uso
2 (mbt geld) empleo, dispensa, expensa


bestedingsbeperking ZN

1 restriction/reduction del expensas, moderation del consumo(s)


bestedingspakket ZN

1 pacchetto de expensas, budget (E)


bestedingspatroon ZN

1 patrono de expensas, structura del consumos/consumptiones


bestedingspolitiek ZN

1 politica budgetari


besteedbaar BN

1 disponibile
-- inkomen = receptas disponibile


bestek ZN

1 (eetgerei) coperto, (mes, vork en lepel) cultello, furca e coclear
zilveren -- = coperto de argento
2 (beschrijving van uit te voeren werk) estimation del costos, specificationes
3 (beschrijving van maatregelen) projecto, plano, programma, schema
4 (begrensde ruimte) spatio
iets in kort -- uiteenzetten = exponer un cosa brevemente
5 (opzet) quadro, plano, projecto, schema
6
(SCHEEP) gegist -- = estima
scheepvaart op gegist -- = navigation al estima


bestekamer ZN

1 cabinetto, privata, toilette (F)


bestekbak ZN

1 Zie: bestekcassette


bestekcassette ZN

1 cassetta de copertos


besteken WW

1
-- met bloemen = guarnir de flores


bestekhout ZN

1 ligno serrate secundo specification


bestektekening ZN

1 plano


bestel ZN

1 ordine (existente), organisation, structura, systema
het heersende -- = le ordine establite
het maatschappelijk -- = le structura social


bestelauto ZN

1 auto(mobile) de livration, camionetta, furgonetta


bestelbaar BN

1 livrabile, distribuibile


bestelbiljet ZN

1 Zie: bestelbon


bestelboek ZN

1 libro/quaderno de ordines/commandas


bestelbon ZN

1 bono/bulletin/folio de ordines/commandas


bestelcatalogus ZN

1 Zie: bestelboek


besteldatum ZN

1 data de ordine


besteldienst ZN

1 servicio de expedition, messageria


besteldistrict ZN

1 (van de post) districto postal


bestelen WW

1 robar de, furar de
iemand -- = robar/furar de un persona


bestelfiets ZN

1 bicycletta de livration


bestelformulier ZN

1 Zie: bestelbon


bestelhuis ZN

1 expedition central, messageria


besteling ZN

1 furto, robamento


bestellen WW

1 (een bestelling doen) ordinar, commandar, (laten komen) facer venir
boeken -- = ordinar/commandar libros
ik heb twee koffie besteld = io ha ordinate duo caffees
een timmerman -- = facer venir un carpentero
2 (aan huis bezorgen) livrar (a domicilio), (post) distribuer
de post -- = distribuer le currero
3 (reserveren) reservar, retener, ordinar
ik wil twee broden voor morgen -- = io vole ordinar duo panes pro deman
4
iemand ter aarde -- = inhumar/sepelir/interrar un persona


besteller ZN

1 (bezorger) portator, livrator, (van brieven) distributor de litteras
2 (iemand die goederen laat komen) persona qui ordina, committente


bestelling ZN

1 (het thuis bezorgen) livration (a domicilio)
vertraging in de -- = retardo de livration
-- van brieven = distribution de litteras
2 (order) ordine, commanda
een -- doen/plaatsen = facer un ordine/commanda
--en opnemen = prender ordines/commandas
een -- afzeggen = disdicer/annullar un ordine/commanda
3 (bestelde goederen) ordine, commanda
--en afleveren = livrar ordines/commandas


bestellingenboek ZN

1 libro de ordines/commandas


bestelmonster ZN

1 monstra de ordine/commanda


bestelnota ZN

1 nota de ordine/commanda


bestelnummer ZN

1 numero de ordine/commanda


bestelorder ZN

1 ordine, commanda


bestelwagen ZN

1 auto(mobile) de livration, camionetta, furgonetta


bestemmen WW

1 (bedoelen) destinar
het -- = destination
treinen bestemd voor troepenvervoer = trainos destinate al transporto/transportation de truppas
bestemd voor uitwendig gebruik = pro uso externe
2 (reserveren) reservar
geld bestemd voor de vakantie = moneta reservate pro le vacantias


bestemming ZN

1 (bedoeling) destination, empleo, utilisation
de oorspronkelijke -- van dit gebouw = le destination initial/originari de iste edificio
2 (doel, eindpunt) destination, scopo, fin
plaats van -- = loco de destination
haven van -- = porto de destination
reizigers met -- Bilthoven = viagiatores a destination de Bilthoven
3 (levensdoel) destination, destino, sorte
's mensen -- = le destino human
4 (aanwijzing) designation


bestemmingshaven ZN

1 porto de destination


bestemmingsverkeer ZN

1 traffico/circulation local


bestempelen WW

1 (een naam geven) qualificar (de/como), nominar, designar (como)
dat bestempel ik als oplichting = io lo nomina duperia, io lo designa como duperia
2 (een stempel drukken op) poner un timbro super, timbrar
3 (afstempelen mbt postzegels) obliterar


bestempeling ZN

1 (naam die men aan iets geeft) qualification


bestendig BN

1 (in stand blijvend) stabile, immutabile, constante, durabile, perdurabile, fixe, perpetue, perpetual, immutabile, inalterabile, stationari, perenne
--e toestand = stato stationari
--e vrede = pace durabile
--e vriendschap = amicitate durabile
-- weer = tempore stabile/invariabile
-- duur = perpetuitate, perpetualitate
2 (bestand tegen) resistente
3 (sterk, taai) tenace


bestendigen WW

1 facer durar, mantener, continuar, perpetuar, consolidar, render stabile, render permanente
het -- = continuation, perpetuation, consolidation
de voorlopige toestand wordt bestendigd = on mantene le stato actual del cosas
zijn macht -- = consolidar su poter


bestendiger ZN

1 consolidator, (instandhouder) perpetuator


bestendigheid ZN

1 durabilitate, perdurabilitate, constantia, fixitate, permanentia, immutabilitate, inalterabilitate, persistentia, invariabilitate, stabilitate
de -- van het weer = le character constante del tempore
-- van de vrede = durabilitate del pace
-- van de vriendschap = durabilitate del amicitate
2 (sterkte) resistentia, tenacitate


bestendiging ZN

1 stabilisation, conservation, immuabilitate, (voortzetting) perpetuation, continuation


bestendiglijk BW

1 constantemente


besterd BN

1 stellate


besterven WW

1 (sterven) morir
dat woord bestierf hem op de lippen = iste parola le moriva super le labios
het woord 'dictatuur' is hem in de mond bestorven = le parola 'dictatura' non abandona su labios
2 (mbt vlees) mortificar
3 (doodsbleek worden) pallidir
4 (door sterven erven) heredar, acquirer per via de succession


besterving ZN

1 (MED) (mbt vlees) mortification


bestiaal BN

1 bestial


bestialiseren WW

1 bestialisar


bestialiteit ZN

1 bestialitate


bestiarium ZN

1 bestiario


bestiarius ZN

1 bestiario, gladiator roman


bestieren WW

1 governar, diriger


bestijgen ZN

1 (klimmen op) montar super, (de troon) ascender a
een paard -- = montar super un/a cavallo
2 (mbt een berg) montar/ascender super, facer le ascension de, scalar


bestijging ZN

1 ascension, scalada


bestikken WW

1 brodar (de)
een mantel met zilverdraad -- = brodar un mantello de filos de argento


bestikking ZN

1 broderia


bestippelen WW

1 coperir de maculettas, maculettar


bestippen WW

1 Zie: bestippelen


bestoft BN

1 coperte/coperite de pulvere, impulverate, pulverose
-- maken = coperir de pulvere, impulverar
een --e tafel = un tabula coperte de pulvere


bestoken WW

1 (aanvallen) attaccar, aggreder, assalir, assaltar
2 (beschieten) tirar super, cannonar, mitraliar
3 (lastig vallen) importunar, fatigar, fastidiar, incommodar, tormentar


bestolene ZN

1 robato


bestoppeld BN

1 coperte/coperite de stupulas


bestormen WW

1 assalir, assaltar, attaccar, jectar se super, prender de assalto
met ladders -- = scalar
een vesting -- = assalir/assaltar un forte
de stadswallen -- = prender de assalto le muros del citate
de minister werd bestormd door journalisten = le ministro esseva assalite per jornalistas
ik heb hem met vragen bestormd = io le ha assalite de questiones


bestormer ZN

1 assalitor, assaltator, attaccator


bestorming ZN

1 assalto, carga, attacco
-- met ladders = scalada


bestorven BN

1
-- vlees = carne mortificate


bestoven BN

1 coperte/coperite de pulvere, pulverose, impulverate
2 (PLANTK) pulverulente, pollinisate
3 un pauco/poco ebrie


bestrafbaar BN

1 punibile


bestraffen WW

1 (straf doen ondergaan) punir, castigar
het -- = punition, castigation
2 (berispen) reprimendar, censurar, vituperar, reprobar
3 (straf geven voor) punir, castigar, penalisar, sanctionar
een overtreding -- = punir un infraction
het kwaad -- = punir/castigar le mal
de ondeugd -- = punir le vitio


bestraffer ZN

1 punitor, castigator


bestraffing ZN

1 punition, pena, castigation, castigamento, sanction, (ook SPORT) penalisation
voorbeeldige -- = castigation/castigamento exemplar
2 (berisping) vituperation, censura, reprobation, reprimenda


bestralen WW

1 (stralen op iets werpen) jectar radios super, illuminar, irradiar
de zon bestraalt de aarde = le sol irradia le terra
2 (MED) radiar, irradiar, tractar/curar con/per radios, submitter a radiotherapia
de patient moet bestraald worden = le patiente debe esser submittite a radiotherapia


bestraling ZN

1 illumination
2 (MED) radiation, irradiation, tractamento con/per radios, cura radiotherapic, radiotherapia


bestralingsinstituut ZN

1 instituto radiotherapic/de radiotherapia


bestralingstherapie ZN

1 radiotherapia, actinotherapia


bestraten WW

1 pavir, pavimentar
een weg -- = pavir un cammino
het -- = pavage, pavimentation


bestrating ZN

1 (handeling) pavage, pavimentation
2 (materiaal) pavimento


bestreept BN

1 coperte de strias


bestrijdbaar BN

1 disputabile, discutibile, contestabile, impugnabile
2 (JUR) opponibile


bestrijden WW

1 (vechten tegen) combatter, luctar contra
een ziekte -- = luctar contra/combatter un maladia/un morbo
het alcoholisme -- = combatter le alcoholismo
de oppositie -- = combatter le opposition
2 (ingaan tegen) contrariar, antagonisar
3 (betwisten) combatter, luctar contra, contestar, contradicer, impugnar, oppugnar
een theorie -- = combatter un theoria
de echtheid van een document -- = contestar/impugnar le authenticitate de un documento
4 (betalen) pagar
de kosten -- = pagar le costos


bestrijdend WW

1
met eigen middelen -- = retorsive


bestrijder ZN

1 adversario, oppugnator, contradictor, opponente, antagonista


bestrijding ZN

1 (het strijden tegen) combatto, lucta, impugnation
-- van ziekten = lucta contra le maladias/morbos
2 (betwisting) contestation, contradiction, impugnation, oppugnation
-- van een theorie = oppugnation de un theoria


bestrijdingsmiddel ZN

1 (LANDB) pesticida, (mbt onkruid, ook) herbicida, (mbt insekten) insecticida, (mbt ziektekiemen) germicida, (mbt schimmels) fungicida


bestrijken WW

1 (kunnen bereiken) attinger, coperir
deze oplage bestrijkt de hele regio = iste edition coperi tote le region
2 (MIL) (kunnen beschieten) dominar, coperir
3 (besmeren) (met zalf) unguer (de), (met vet) ingrassar, (met teer) catranar, (met boter) butyrar, (met behulp van een kwast) pincelar
4 (met de hand) passar con le mano (super)


bestrooien WW

1 expander super, coperir de, (met suiker) sucrar, (met zand) sablar, (met meel) infarinar, (met poeder) pulverar, (met mergel) marnar


bestseller ZN

1 best-seller (E)


best-sellerlijst ZN

1 lista de best-sellers (E)


bestudeerd BN

1 studiate
een weinig -- onderwerp = un subjecto pauco studiate
2 (gemaakt) studiate, affectate
met --e beleefdheid = con politessa studiate
--e glimlach = surriso studiate/affectate


bestuderen WW

1 (met aandacht lezen) studiar
2 (een studie maken van) studiar
3 (onderzoeken) studiar, examinar, explorar, investigar, recercar
een kwestie -- = studiar/explorar un question
iets grondig -- = studiar un cosa exhaustivemente


bestudering ZN

1 studio
-- van de natuur = studio del natura
2 (onderzoek) exploration, examine, analyse (-ysis)
-- van het onderbewuste = exploration del subconsciente


bestuiven WW

1 coperir de pulvere
2 (PLANTK) pollinisar
het -- = pollinisation
-- van vijgebomen = caprificar


bestuiving ZN

1 (PLANTK) pollinisation, fecundation per le polline
-- door de wind = pollinisation per le vento
-- door insekten = pollinisation per le insectos


besturen WW

1 (de leiding hebben) diriger, ducer
het -- = direction
een vereniging -- = diriger un association
een fabriek -- = diriger un fabrica
2 (beheren) administrar, gerer
3 reger, governar
een land -- = governar un pais
4 (als een regent) regentar
5 (mbt een voertuig/vaartuig) conducer, guidar, (schip, OOK) governar, navigar, (mbt vliegtuig/auto, OOK) pilotar
een auto -- = conducer/guidar/pilotar un auto(mobile)
een vliegtuig -- = pilotar un avion
bevoegdheid om een motorrijtuig te -- = derecto de conducer un vehiculo a motor
draadloos/op afstand -- = teleguidar, telecommandar
op afstand bestuurd vliegtuig = avion teleguidate
6 (mbt een werktuig) manovrar, controlar
het -- = manovra
een hijskraan -- = manovrar un grue


besturend BN

1 directive, directori


besturing ZN

1 (stuurinrichting) commando
auto met dubbele -- = auto(mobile) con duple commando
2 (het besturen, wijze van besturing) conducta, pilotage, (schip, ook) navigation
automatische -- = pilota/pilotage automatic
3 (het beheersen) controlo


besturingseenheid ZN

1 Zie: besturingsorgaan


besturingsorgaan ZN

1 (COMP) unitate de controlo, organo de commando


besturingssysteem ZN

1 systema de controlo/de commando


bestuur ZN

1 (het leiden) direction, gestion, administration
het openbaar -- = le administration public
2 (gezag, regeringssysteem) governamento, régime (F)
centraal -- = governamento central
wijziging in het -- = cambiamento de systema governamental
3 (lichaam, college) direction, (van vereniging) consilio/committee (E) (directive/directori), directores
-- van de Union Mundial pro Interlingua = consilio del Union Mundial pro Interlingua
tweehoofdig -- = direction bicephale
algemeen -- = consilio general
dagelijks -- = consilio executive
het plaatselijk -- = le autoritates local
in het -- zitten = esser membro del direction
4 regno
onder het -- van Lodewijk XIV = sub le regno de Ludovico Dece-Quatro


bestuurbaar BN

1 (bestuurd kunnende worden) manovrabile, maneabile, pilotabile, (luchtschip) dirigibile
--e ballon = aerostato, dirigibile
2 (geleid/geregeerd kunnende worden) governabile, administrabile


bestuurbaarheid ZN

1 (regeerbaarheid) governabilitate
2 (van werktuigen, etc.) manovrabilitate, maneabilitate, dirigibilitate


bestuurder ZN

1 (van auto) conductor, automobilista, chauffeur (F), (van race auto/vliegtuig) pilota, (van tram/bus/trein, ook) conductor
2 (iemand die bestuur voert) director, dirigente, administrator, gerente
3 (van instelling, vereniging) membro del consilio, consiliero (executive/general), director


bestuurderscabine ZN

1 cabina, placia del conductor


bestuurdersplaats ZN

1 placia del conductor


bestuurdersruimte ZN

1 Zie: bestuurderscabine


bestuurlijk BN

1 administrative
--e scheiding = separation administrative
--e verantwoordelijkheden hebben/dragen = haber responsabilitates administrative
--e vernieuwing = innovation administrative
een --e eenheid = un unitate administrative


bestuursambtenaar ZN

1 functionario administrative


bestuursapparaat ZN

1 apparato administrative


bestuursbesluit ZN

1 decision administrative


bestuursbevoegdheid ZN

1 competentia administrative


bestuurscentrum ZN

1 centro administrative


bestuurscollege ZN

1 consilio de administration


bestuurservaring ZN

1 experientia administrative


bestuursfunctie ZN

1 function in le direction
2 (van vereniging) function in le committee (E)/consilio directive/directori, director


bestuurshervorming ZN

1 reforma administrative


bestuurskamer ZN

1 sala del direction/del directores
2 sala del committee (E)/consilio directive/directori, camera del directores


bestuurskosten ZN MV

1 costos administrative


bestuurskracht ZN

1 fortia administrative


bestuurskunde ZN

1 scientias administrative


bestuurslid ZN

1 membro del direction
2 (van vereniging) membro del committee (E)/consilio directive/directori


bestuursorgaan ZN

1 organo directive/directori


bestuursrecht ZN

1 derecto administrative


bestuursschool ZN

1 schola de studios administrative


bestuursstelsel ZN

1 systema administrative


bestuursstructuur ZN

1 structura administrative


bestuurstafel ZN

1 tabula del direction
2 (van vereniging) tabula del committee (E)/consilio directive/directori


bestuursvergadering ZN

1 reunion del direction
2 (van vereniging) reunion del committee (E)/consilio directive/directori


bestuursverkiezing ZN

1 election del direction
2 (van vereniging) election del committee (E)/consilio directive/directori


bestuursvorm ZN

1 modo/typo/forma de administration, forma/typo de governamento


bestuurswetenschap ZN

1 Zie: bestuurskunde


bestuurszetel ZN

1 sede in le direction
2 sede in committee (E)/consilio directive/directori


bestwil ZN

1
het is om je eigen -- = il es pro tu proprie ben
een leugentje om -- = mendacio officiose


besuikeren WW

1 sucrar, saccharar
ben je besuikerd? = tu es folle?


besvormig BN

1 bacciforme


besvrucht ZN

1 bacca


beta ZN

1 (Griekse letter) beta


beta-actief BN

1 beta-active


betaalautomaat ZN

1 cassa automatic


betaalbaar BN

1 (niet te duur) que non costa troppo, rationabile, accessibile
kwaliteit voor een --e prijs = qualitate pro un precio rationabile/accessibile
2 (mogelijk om te betalen) pagabile
-- aan toonder = pagabile al portator
-- op zicht = pagabile a vista
3 (disconteerbaar) bancabile


betaalbaarstelling ZN

1 (HAND) domiciliation


betaalcheque ZN

1 cheque (E) certificate/garantite


betaald BN

1 (waarvoor betaald wordt/is) pagate
-- antwoord = responsa pagate
--e liefde = prostitution
2 (beroeps) professional
-- voetbal = football (E) professional
3 (gehuurd) locate
4
iemand iets -- zetten = vengiar se/vindicar se de un persona de un cosa, pagar a un persona un cosa con le mesme moneta


betaaldag ZN

1 jorno/die de paga/de pagamento


betaalkaart ZN

1 cheque (E) de giro garantite/certificate


betaalkantoor ZN

1 cassa


betaalkas ZN

1 cassa de pagamentos


betaalkrachtig BN

1 qui pote pagar


betaalmeester ZN

1 pagator, tresorero


betaalmethode ZN

1 methodo de pagar/pagamento


betaalmiddel ZN

1 medio de pagar/pagamento, moneta
wettig -- = medio legal de pagamento, moneta/valuta legal


betaalpas ZN

1 carta de cheque (E) certificate/garantite


betaalpenning ZN

1 jeton (F)


betaalplicht ZN

1 obligation de paga/de pagamento


betaalstaat ZN

1 libro de paga, lista de salarios


betaaltelevisie ZN

1 television pagante


betaaltijd ZN

1 termino de pagamento


betablokker ZN

1 betablocator, betablocante


betadeeltje ZN

1 particula beta


bètadisintegratie ZN

1 disintegration beta


bètafaculteit ZN

1 facultate del scientias natural/exacte


bètafunctie ZN

1 function beta


betaïne ZN

1 (SCHEI) betaina


betalen WW

1 pagar, (vergoeden) retribuer (van personen) remunerar
het -- = pagamento, retribution, remuneration
geld -- = pagar moneta
de huur -- = pagar le location
de taxi -- = pagar le taxi
een tientje voor het boek -- = pagar dece florinos pro le libro
-- met een briefje van honderd = pagar con un billet de cento (florinos)
elektronisch -- = pagar per via electronic
in natura -- = pagar in natura
contant -- = pagar in specie/in moneta contante/liquide
bij gedeelten -- = pagar per partes/per ratas
gedwongen -- = pagar per fortia
vooruit -- = anticipar un/le pagamento, prepagar
met gelijke munt -- = repagar del mesme moneta
een roekeloosheid met zijn leven -- = pagar con su vita un imprudentia
te -- = pagabile
weer/opnieuw -- = repagar
het opnieuw -- = repagamento


betaler ZN

1 pagator
kwade -- = mal pagator


betaling ZN

1 paga, pagamento
staking van de --en = cessation del pagamentos
de --en uitstellen = prorogar/differer le pagamentos
de --en staken = suspender le pagamentos
een -- vervroegen = anticipar un pagamento
vervroegde -- = pagamento anticipate
de --en spreiden = scalonar le pagamentos
geen -- krijgen = non esser pagate
--en ontvangen = reciper pagamentos
gespreide -- = pagamento scalonate
achterstallige -- = pagamento arretrate
volledige -- = pagamento integral
gedeeltelijke -- = pagamento partial
maandelijkse -- = pagamento mensual
elektronische -- = pagamento per via electronic
wijze van -- = methodo de pagamento
gelijke -- = paga equal
bewijs van -- = quitantia
bevel(schrift) tot -- = ordine/mandato de pagamento
bij gebrek aan -- = in caso de non-pagamento
bij -- binnen een week = si pagate intra un septimana
2 (loon) salario, remuneration, retribution
goed betaalde baan = travalio ben remunerate


betalingsachterstand ZN

1 retardo del pagamentos


betalingsakkoord ZN

1 accordo de pagamentos


betalingsbalans ZN

1 balancia del pagamentos
evenwicht op de -- = equilibrio del balancia del pagamentos
tekort op de -- = deficit in le balancia de pagamentos, deficit commercial


betalingsbalansmechanisme ZN

1 mechanismo del balancia del pagamentos


betalingsbalanstheorie ZN

1 theoria del balancia del pagamentos


betalingsbevel ZN

1 ordine/mandato de pagamento, injunction de pagar


betalingsbewijs ZN

1 quitantia


betalingscircuit ZN

1 circuito del pagamentos


betalingsclausule ZN

1 clausula de pagamento


betalingscondities ZN MV

1 Zie: betalingsvoorwaarden


betalingscontingent ZN

1 contingente de pagamento


betalingsdiscipline ZN

1 disciplina de pagamento


betalingsdocument ZN

1 documento de pagamento


betalingsfaciliteiten ZN MV

1 facilitates de pagamento


betalingsgedrag ZN

1 comportamento de pagamento


betalingsgewoonten ZN MV

1 habitudes de pagamento


betalingsmandaat ZN

1 mandato de pagamento


betalingsmiddel ZN

1 medio de pagamento


betalingsopdracht ZN

1 ordine de pagamento


betalingsovereenkomst ZN

1 accordo de pagamento


betalingsprobleem ZN

1 problema de pagamento


betalingsregeling ZN

1 regulation del pagamento


betalingsschema ZN

1 schema de pagamento


betalingssysteem ZN

1 systema de pagamentos


betalingssysteem ZN

1 systema de pagamento


betalingstermijn ZN

1 termino de pagamento


betalingsunie ZN

1 union de pagamentos
Europese Betalingsunie = Union Europee de Pagamentos


betalingsverdrag ZN

1 accordo de pagamentos


betalingsverkeer ZN

1 traffico de pagamentos


betalingsverplichting ZN

1 obligation de paga/de pagamento


betalingsverzoek ZN

1 requesta de pagamento


betalingsvoorwaarden ZN MV

1 conditiones de paga/de pagamento
gemakkelijke -- = facilitates de pagamento


betalingswijze ZN

1 modo de pagamento


betamax ZN

1 (merknaam) betamax


betamelijk BN

1 correcte, conveniente, decorose, decente
-- gedrag = comportamento/conducta correcte/decente


betamelijkheid ZN

1 convenientia, decentia
inbreuk op de -- = offensa contra le decentia


betamen WW

1 convenir, esser conveniente
dat is niet zoals het betaamt = isto non es conveniente/decente


betanen WW

1 impregnar de tanno


bètareceptor ZN

1 betareceptor


betascoop ZN

1 betascopio


betastbaar BN

1 palpabile


betasten WW

1 palpar, tastar, toccar per le digitos
het -- = palpation, tacto, tastamento, tocca, tocco
de blinde betast een voorwerp om het te herkennen = le ceco palpa en objecto pro recognoscer lo
2 (MED) palpar
het -- = palpation


betasting ZN

1 palpation, tacto, tastamento, tocca, tocco


bètastraal ZN

1 radio beta


bètastraling ZN

1 radiation beta


bètatherapie ZN

1 betatherapia


bètatron ZN

1 betatron, accelerator de particulas


bètaverdeling ZN

1 distribution beta


bètaverval ZN

1 disintegration beta


bètawetenschappen ZN MV

1 scientias natural/exacte


bête BN

1 stupide, idiote, stulte


bete ZN

1
een -- broods = un buccata/morsello de pan


beteerd BN

1 catranate


betegelen WW

1 pavir/pavimentar (de quadrellos), revestir de quadrellos, poner quadrellos
het -- = pavage, pavimentation


betekenen WW

1 (de aanduiding in een woord zijn voor) significar, voler dicer, designar
2 (te kennen geven) significar, voler dicer, exprimer, representar
rood licht betekent stoppen = le foco rubie significa que on debe stoppar
wat betekent dat gebaar? = que significa iste gesto?
3 (een bepaalde waarde hebben) significar, esser importante/de importantia, haber valor/importantia
dat heeft niets te -- = isto non es importante, isto es sin importantia, isto significa nihil
wat heeft dit te --? = que significa isto?
die baan betekent veel voor haar = iste empleo es importante pro illa
4 (met zich meebrengen) significar, implicar, equivaler a, constituer
een bedreiging -- = constituer un menacia
de vernedering die deze straf betekent = le humiliation que iste castigation implica
dit betekent een grote opoffering = isto implica un grande sacrificio
5 (JUR) (aanzeggen) significar, notificar
een dagvaarding -- = notificar un citation


betekenend BN

1 significative


betekening ZN

1 (JUR) signification, notification


betekenis ZN

1 (begrip/inhoud van een woord) signification, significato, senso, acception
gewone -- van een woord = acception/signification/senso currente de un parola
eigenlijke -- = acception proprie
figuurlijke -- = acception figurate/figurative
verborgen -- = senso celate
letterlijke -- = senso litteral
etymologische -- = senso etymologic
vele --sen hebbend = multisense, multivoc
van grote -- = significante, significative
in de ruimste -- van het woord = in le senso maxime extense del parola
zonder -- = disproviste de senso
2 (strekking) signification, senso, portata, tenor
3 (belangrijkheid) importantia, valor, peso, interesse, significantia, notabilitate, gravitate
van nationale -- = de interesse national
een zaak van grote -- = un cosa de grande importantia/valor
een aanzienlijke -- krijgen = acquirer/prender un importantia considerabile
weinig -- aan iets hechten = attribuer/dar/attachar {sj} poc/pauc importantia/peso/valor a un cosa
een man van -- = un homine de grande importantia
niets van -- = nihil de importantia


betekeniscombinatie ZN

1 combination de significationes


betekenisgroep ZN

1 gruppo de signification


betekenisinhoud ZN

1 contento de signification


betekeniskern ZN

1 nucleo de signification


betekenisleer ZN

1 semantica, (logica) semasiologia


betekenisloos BN

1 sin signification
2 (zinloos) inan


betekenisloosheid ZN

1 (zinloosheid) inanitate


betekenisnuance ZN

1 nuance (F) de signification


betekenisomschrijving ZN

1 description/definition del signification


betekenisonderscheiding ZN

1 Zie: betekenisverschil


betekenisontwikkeling ZN

1 disveloppamento del signification


betekenisovergang ZN

1 transition de signification


betekenisschakering ZN

1 diversitate/varietate del signification


betekenisstructuur ZN

1 structura del signification


betekenisveld ZN

1 campo de signification


betekenisverandering ZN

1 cambio/cambiamento/modification del signification
leer van de -- = semasiologia


betekenisverdichting ZN

1 contraction del signification


betekenisverschil ZN

1 differentia del signification


betekenisvol BN

1 (van grote betekenis) plen de senso/de signification, significative
2 (vol uitdrukking) expressive


betekeniswijziging ZN

1 Zie: betekenisverandering


betel ZN

1 betel


betelblad ZN

1 folio de betel


betelnoot ZN

1 nuce de betel/de areca


betelpalm ZN

1 palma de areca


betengelen WW

1 coperir de lattes stricte


beter BN

1 (vergrotende trap van 'goed') plus bon, melior, superior
-- dan = melior que, superior a
2 (genezen) sanate
een zieke -- maken = sanar/curar un malado
3
(verbeteren) -- maken = (a)meliorar, emendar


beter BW

1 (vergrotende trap van 'goed') plus ben, melio
des te -- = tanto melio
bij gebrek aan -- = in mancantia de melio


beteren WW

1 catranar
het dak -- = catranar le tecto


beteren WW

1 (beter worden) ir melio
2 (verbeteren) corriger, (a)meliorar, emendar
zich --, zijn leven -- = corriger se, (a)meliorar se, emendar se


beterhand ZN

1
aan de -- zijn = esser meliorante, restablir se de un maladia, esser in convalescentia, convalescer


betering ZN

1 (mbt ziekte) convalescentia
2 (a)melioration


beterschap ZN

1 (verbetering in de gezondheid) convalescentia, restablimento, restabilimento
2 (verbetering van het gedrag) (a)melioration, emendation
-- beloven = promitter de emendar se/meliorar se


beterweten ZN

1 conscientia
tegen -- in = contra su conviction


beteugelen WW

1 bridar, refrenar, supprimer, reprimer, jugular, continer, domar, controlar
het kwaad -- = reprimer le mal
zijn ongeduld -- = refrenar/controlar su impatientia
zijn driften -- = reprimer su passiones
een oproer -- = supprimer/reprimer un motin
de inflatie -- = continer le inflation, tener sub controlo le inflation
iemand die beteugelt = repressor
niet te -- = irrepressibile, irreprimibile
2
(matigen) iemands agressiviteit -- = temperar le aggressivitate de un persona


beteugeling ZN

1 repression, suppression, refrenamento


beteunie ZN

1 (PLANTK) betonica


beteuterd BN

1 confundite, confuse


beteuterdheid ZN

1 confusion


Bethlehem ZN EIGN

1 Bethlehem
inwoner van -- = bethlemita
ster van -- = stella de Bethlehem, (plant) campanula isophylle


beticht BN

1 accusate, incriminate, inculpate


betichten WW

1 accusar, inculpar, incriminar, imputar
het -- = accusation, incrimination, inculpation, imputation
iemand van luiheid -- = accusar un persona de pigritia/pigressa


betichter ZN

1 accusator


betichting ZN

1 accusation, inculpation, incrimination, imputation


betijen WW

1
iemand laten -- = lassar ager/facer un persona


betimmeren WW

1 (van timmerwerk voorzien) revestir de ligno, guarnir de plancas
een wand met schrootjes -- = revestir/guarnir un pariete con lattes


betimmering ZN

1 revestimento de ligno


beting ZN

1 (SCHEEP) bitta


betingbout ZN

1 (SCHEEP) bulon de bitta


betingelen WW

1 Zie: betengelen


betitelen WW

1 (van een titel voorzien) dar un titulo, titular, intitular
het -- = intitulation
2 (noemen) qualificar (de/como), dar le titulo de, describer


betiteling ZN

1 intitulation, titulo


betoeterd BN

1 folle, insan, lunetic
ben je --? = tu es folle?


betogen WW

1 (demonstreren) manifestar, participar a un manifestation, demonstrar
-- voor de vrede = manifestar pro le pace
2 (trachten aan te tonen) arguer, argumentar, rationar, (tentar de) demonstrar


betoger ZN

1 manifestante, demonstrante, demonstrator
de --s stromen van alle kanten het plein op = le manifestantes afflue de tote partes al placia


betoging ZN

1 manifestation, demonstration
een -- houden = demonstrar, manifestar


betokkelen WW

1 (MUZ) pizzicar {ts}


betomen WW

1 bridar, supprimer, reprimer, refrenar, continer, domar, controlar
zijn woede -- = supprimer/domar/continer su rabie


betoming ZN

1 suppression, repression


beton ZN

1 beton, concreto
droog -- = beton/concreto sic
fijn -- = beton/concreto fin
hard -- = beton/concreto dur
poreus -- = beton/concreto porose
gewapend -- = beton/concreto armate
een muur met -- versterken = betonar un muro
van -- = betonate
-- storten = versar beton/concreto


betonarchitectuur ZN

1 architectura de beton/concreto


betonbalk ZN

1 trabe/trave de beton/concreto (armate)


betonbedrijf ZN

1 interprisa de beton/concreto


betonbekleding ZN

1 revestimento de beton/concreto


betonblok ZN

1 bloco de beton/concreto


betonbokkenbekleding ZN

1 revestimento in blocos de beton/concreto


betonboor ZN

1 forator a/de beton/concreto


betonbouw ZN

1 construction in beton/concreto


betonbuis ZN

1 tubo de beton/concreto


betonconstructie ZN

1 Zie: betonbouw


betondak ZN

1 tecto de beton/concreto (armate)


betondam ZN

1 barrage in beton/concreto


betonen WW

1 (betuigen) monstrar, demonstrar
zich grootmoedig -- = monstrar se grandanime
iemand dankbaarheid -- = demonstrar gratitude/recognoscentia a un persona
2 (benadrukken) accentuar, sublinear
3 (te kennen geven) manifestar
zich als een man van karakter -- = revelar se como un homine de character


betonfabriek ZN

1 fabrica de beton/concreto


betonfabrikant ZN

1 fabricante de beton/concreto


betonfundament ZN

1 Zie: betonfundering


betonfundering ZN

1 fundation/substructura de beton/concreto, betonage


betongewelf ZN

1 volta de beton/concreto


betonie ZN

1 (PLANTK) betonica


betoniebloem ZN

1 flor de betonica


betonijzer ZN

1 ferro a beton/concreto


betonijzeren BN

1 de ferro a beton/concreto


betonindustrie ZN

1 industria de beton/concreto


betonkanker ZN

1 Zie: betonrot


betonlaag ZN

1 strato de beton/concreto


betonmengsel ZN

1 mixtura de beton/concreto


betonmixer ZN

1 Zie: betonmolen


betonmolen ZN

1 betoniera, machina a/de beton/concreto, malaxator (giratori) a/de beton/concreto/de mortero
vaste -- = betoniera fixe
verplaatsbare -- = betoniera mobile
-- met meerdere rotoren = betoniera a rotores multiple


betonmortel ZN

1 Zie: betonspecie


betonmuur ZN

1 muro de beton/concreto


betonnen WW

1 boiar
het -- = boiage
een haven -- = boiar un porto


betonnen BN

1 (facite) de beton/concreto


betonneren WW

1 betonar
het -- = betonage


betonning ZN

1 boiada


betonningsvaartuig ZN

1 nave de boiada


betonpaal ZN

1 palo/poste de beton/concreto


betonpijler ZN

1 Zie: betonpaal


betonplaat ZN

1 placa de beton/concreto


betonplastiek ZN

1 plastica de beton/concreto


betonrock ZN

1 hard-rock (E)


betonrot ZN

1 corrosion del beton/concreto


betonsamenstelling ZN

1 composition del beton/concreto


betonschade ZN

1 Zie: betonrot


betonskelet ZN

1 skeleto de beton/concreto


betonsoort ZN

1 typo de beton/concreto


betonspecie ZN

1 mortero de beton/concreto, beton/concreto fresc


betonstaal ZN

1 aciero pro beton/concreto


betontechnologie ZN

1 technologia del beton/concreto


betontegel ZN

1 quadrello de beton/concreto


betonvloer ZN

1 solo de beton/concreto


betonvrachtauto ZN

1 camion malaxator


betonwand ZN

1 Zie: betonmuur


betonweg ZN

1 via/cammino betonate/de beton/de concreto


betonwerker ZN

1 travaliator de beton/concreto, betonista


betonzaag ZN

1 serra de beton/concreto


betonzand ZN

1 sablo/arena pro beton/concreto


betoog ZN

1 (redevoering) discurso
verward/warrig -- = discurso confuse/incoherente
helder -- = discurso lucide
wijdlopig -- = discurso copiose
welsprekend -- = discurso eloquente
rechtlijnig -- = discurso linear
2 (redenering) argumentation, demonstration, exposition
een -- houden = presentar un exposition
een goed gestructureerd -- = un argumentation ben structurate
geen -- behoeven = esser evidente, esser superflue a dicer, esser manifeste, esser clar como le luce del sol
deze gedachtengang ligt aan zijn -- ten grondslag = iste rationamento es al base de su argumentation


betoogkracht ZN

1 fortia demonstrative/persuasive


betoogstijl ZN

1 Zie: betoogtrant


betoogtrant ZN

1 modo/maniera de argumentar/de argumentation, argumentation


betoon ZN

1 demonstration, marca, manifestation
een -- van dankbaarheid = un demonstration de gratitude


betoudovergrootmoeder ZN

1 matre quarte


betoudovergrootvader ZN

1 patre quarte


betoveren WW

1 (beheksen) incantar, cambiar (un cosa) per incantamento
2 (bekoren) incantar, fascinar, captivar
het -- = incantamento, incantation, fascination
iemand die betovert = fascinator


betoverend BN

1 incantator
2 (FIG) incantator, fascinante, captivante
--e schoonheid = beltate incantator/seducente


betovergrootmoeder ZN

1 granmatre tertie


betovergrootvader ZN

1 granpatre tertie


betovering ZN

1 (ook FIG) incantamento, incantation, magia, sortilegio
de -- van de liefde = le magia del amor
2 (FIG) fascination, fascino
de -- wegnemen = rumper le fascination, disincantar


betr.

1 concernente
2 relative


betraand BN

1 plen de lacrimas, lacrimose
--e ogen = oculos plen de lacrimas
--e wangen = genas lacrimose


betrachten WW

1 observar, practicar, complir
clementie -- = monstrar clementia
enige gematigdheid -- = practicar un pauco de moderation
zijn plicht -- = facer su deber
de deugd -- = practicar le virtute, menar un vita virtuose


betrachting ZN

1 observation, practica


betraliën WW

1 provider/munir de barras/grillias, mitter/poner barras/grillias, grilliar


betrappen WW

1 surprender, attrappar
een dief -- = surprender un fur/robator
iemand op heterdaad -- = (sur)prender un persona in flagrante delicto


betreden WW

1 (de voet zetten op) mitter le pede super/in, fullar
2 (zich begeven in/op) entrar in
een gevaarlijk terrein -- = entrar in un terreno periculose
3 (bewandelen) sequer
het pad der deugd -- = sequer le sentiero/cammino del virtute


betreding ZN

1 entrata


betreffen WW

1 concerner, reguardar, toccar, tractar
de eerste hoofdstukken betreffen de prehistorie = le prime capitulos tracta del prehistoria
dit betreft jou = isto te concerne/reguarda
wat betreft = con respecto a, quanto a
wat mij betreft = quanto a me, pro me
het betreft een oude legende = il se tracta de un vetere legenda


betreffende VZ

1 re, sur, super, quanto a, concernente, relative(mente) a


betreffende BN

1 (betrekking hebbend op) concernente, relative a
geruchten de kabinetsformatie -- = rumores concernente le formation de un governamento
2 (desbetreffende) concernite, in question
de --e minister = le ministro concernite/in question


betreft ZN

1
wat -- = Zie: betreffende VZ


betrekkelijk BN

1 relative
-- voornaamwoord = pronomine relative
--e bijzin = proposition relative
--e meerderheid = majoritate relative
--e begrippen = notiones/conceptos relative
-- karakter = relativitate
-- eenvoudig = relativemente simple/simplice
alles is -- = toto es relative
(BW) het is -- dichtbij = isto es relativemente vicin


betrekkelijkheid ZN

1 relativitate
de -- van een oordeel = le relativitate de un judicio/judicamento


betrekken WW

1 (erbij halen) associar (a), implicar, includer, involver
iemand in een schandaal -- = implicar un persona in un scandalo
een land in een oorlog -- = implicar un nation in un guerra
hij is bij die zaak betrokken = ille es associate a iste cosa
nauw bij iets betrokken zijn = esser multo implicate/involvite in un cosa
iemand in een gesprek -- = includer un persona in un conversation
ik wil jou er niet bij -- = io non vole miscer te in isto
hij wenst er niet bij betrokken te worden = ille non desira/desidera esser involvite in illo
2 (zich vestigen) installar se in, occupar, entrar in
een nieuw kantoor -- = installar se in un nove officio
wanneer kunnen we het huis --? = quando potera nos entrar in/installar nos in le casa?
onmiddellijk te -- = occupation immediate
3 (kopen bij) comprar, acquirer, fornir se de, procurar
een artikel rechtstreeks van de fabrikant -- = comprar/acquirer un articulo directemente del fabricante
iets uit het buitenland -- = fornir se de/procurar un cosa del extero
4 (bewolkt raken) coperir se, obscurar se
de lucht betrekt = le celo se coperi/se obscura


betrekking ZN

1 (functie, baan) empleo, function, posto, placia, occupation, carga
tijdelijke -- = empleo temporari
volledige -- = empleo complete
vaste -- = empleo fixe
vakante -- = posto vacante
een -- op een kantoor = un posto in un officio
zijn -- verliezen = perder su placia
een -- vinden voor = placiar
voor een -- bedanken = rejectar un posto
2 (band, verband) relation
de -- tussen de verschijnselen = le relation inter le phenomenos
vriendschappelijke --en = relationes de amicitate
hartelijke --en = relationes cordial
diplomatieke --en = relationes diplomatic
intermenselijke --en = relationes human
politieke --en = relationes politic
culturele --en = relationes cultural
onderlinge -- = correlation
goede --en onderhouden met = mantener bon relationes con
alle --en met iemand verbreken = rumper tote le relationes con un persona
--en aanknopen met = entrar in relationes con
-- hebben op = concerner, referer se a
-- hebbend op, met -- tot = concernente, relative a
3 (bloedverwant) parente, familia
zijn naaste --en = su proxime parentes


betrekkingsvorm ZN

1 Zie: naamvalsvorm


betrekkingzoekende ZN

1 persona qui cerca un empleo


betreuren WW

1 regrettar, deplorar, lamentar, miserar
het -- = deploration, lamentation
een vergissing -- = regrettar/lamentar un error
het verlies -- van = deplorar le perdita de
er zijn veel slachtoffers te -- = on deplora/lamenta multe victimas
te -- = deplorabile, lamentabile


betreurenswaard(ig) BN

1 digne de compassion, regrettabile, deplorabile, lamentabile, lamentose, lacrimabile, pietose


betroeven WW

1 Zie: aftroeven


betrokken BN

1 (in iets gemoeid) in question, interessate, concernite, implicate, involvite
de -- persoon = le persona interessate/in question
de -- ambtenaar = le functionario cargate del dossier (F)
de -- instanties = le autoritates concernite
-- zijn bij = esser implicate/involvite in
2 (met wolken bedekt) coperte
-- lucht/hemel = celo coperte
3 (somber, treurig) sombre, triste
een -- gezicht = un visage sombre
4 (flets) pallide, livide
5 (van belang) relevante
de -- stukken = le documentos relevante


betrokkene ZN

1 interessato, persona involvite/in question


betrokkenheid ZN

1 (het gemoeid zijn in iets) implication
2 (bewolktheid) nebulositate
3 (somberheid) tristessa
4 (fletsheid) pallor, lividitate


betrouwbaar BN

1 (mbt personen) digne de fide, digne de fiducia, digne de confidentia
-- persoon = persona de fiducia
2 (mbt inlichtingen/berichten/geschriften) digne de fide, credibile, veridic, verace
--e inlichting = information digne de fide
van --e zijde, uit --e bron = de fonte digne de fide
3 (mbt zaken) secur, solide
een -- voorbehoedsmiddel = un contraceptivo secur
4 fidel
-- geheugen = memoria fidel


betrouwbaarheid ZN

1 credibilitate, veridicitate, veracitate
-- van de berichten = credibilitate del informationes
2 (nauwkeurigheid) fidelitate
-- van het geheugen = fidelitate del memoria
3 soliditate, securitate


betrouwbaarheidsinterval ZN

1 (STAT) intervallo/margine de confidentia


betrouwen WW

1 Zie: vertrouwen
2 Zie: toevertrouwen
3 (door trouwen verwerven) acquirer per maritage/matrimonio


betten WW

1 humectar, molliar, tamponar
het -- = humectation, molliatura, molliamento, tamponamento
een wond -- = tamponar un vulnere


betting ZN

1 humectation, molliamento, tamponamento


betuigen WW

1 testimoniar, manifestar, monstrar, exprimer, presentar
iemand zijn vriendschap -- = testimoniar/exprimer su amicitate a un persona
zijn instemming -- met iets = dar su adhesion a un cosa, manifestar su accordo con un cosa
zijn dankbaarheid -- = exprimer su recognoscentia/su gratitude
iemand zijn deelneming -- = presentar/exprimer su condolentias a un persona
zijn leedwezen -- = exprimer su regretes
2 (plechtig verzekeren) protestar, asseverar
zijn onschuld -- = protestar su innocentia
3 (de verzekering geven) assecurar


betuiging ZN

1 testimonio, demonstration, manifestation, expression
--en van vriendschap = testimonios/demonstrationes de amicitate
-- van sympathie = testimonio de sympathia
-- van instemming = demonstration de assentimento
2 (plechtige verzekering) protestation, asseveration
3 assecuration


betuline ZN

1 betulina


betuttelaar ZN

1 (regelaar) regulator
2 (kritikaster) criticastro, cavillator


betuttelen WW

1 poner/mitter le punctos super le i's, cavillar


betweter ZN

1 pedante, argutiator


betweterig BN

1 pedante, pedantesc


betweterij ZN

1 pedanteria, pedantismo


betwijfelbaar BN

1 dubitabile


betwijfelen BN

1 dubitar (de), mitter/poner in dubita
de waarheid van iets -- = dubitar del veracitate de un cosa
ik betwijfel of ik dit gezegd heb = io dubita haber dicite isto


betwijfeling ZN

1 dubita


betwist BN

1 contestate, controverse, litigiose, disputate
-- gebied = territorio contestate/disputate


betwistbaar BN

1 disputabile, discutibile, questionabile, controvertibile, contestabile, debattibile, contentiose, arguibile, recusabile, impugnabile
--e beweringen = affirmationes controvertibile
-- vonnis = sententia impugnabile
een --e schoonheid = un beltate questionabile


betwistbaarheid ZN

1 character discutibile/contestabile, contestabilitate, discutibilitate, disputabilitate, impugnabilitate, controvertibilitate, recusabilitate
-- van een vonnis = impugnabilitate de un sententia


betwisten WW

1 (over het bezit strijden) disputar, discuter
2 (tegenspreken) contestar, contradicer, impugnar, negar, denegar, recusar
een stelling -- = contestar un these/thesis
3 (ontzeggen) interdicer, refusar, contestar, impugnar
iemand een recht -- = contestar un derecto a un persona
iemand de toegang -- = interdicer/refusar le entrata a un persona


betwister ZN

1 contestante, impugnator


betwisting ZN

1 contestation, impugnation


beu BN

1
iets -- zijn = esser fatigate de un cosa


beugel ZN

1 (metalen band) arco, circulo
2 (TECHN) (hangijzer) cremaliera, (van tram/trolleybus) arco de contacto, trolley (E)
3 (voor gebit) apparato orthodontic, corrector de dentatura
4 (toestel tegen het kromgroeien) apparato orthopedic
5 (stijgbeugel) staffa
6
dat kan niet door de -- = isto es intolerabile


beugelfles ZN

1 bottilia con clausura de pression


beugelsluiting ZN

1 clausura de pression


beugelspel ZN

1 croquet (E)


beugelzaag ZN

1 serra a/de arco


beuk ZN

1 (PLANTK) fago
2 (BOUWK) nave
3
de -- erin! = al labor!, manos al obra!, a tote vapor!


beukelaar ZN

1 fago


beuken WW

1 massar, ferir, batter
het -- = ferimento, battimento
de golven beukten het strand = le undas batteva le plagia


beuken BN

1 de ligno de fago, de fago
een -- deur = un porta de fago


beukenbast ZN

1 cortice de fago


beukenblad ZN

1 folio de fago


beukenblok ZN

1 bloco de (ligno de) fago


beukenboom ZN

1 fago


beukenbos ZN

1 bosco de fagos, fageto


beukenhaag ZN

1 haga/sepe de fagos


beukenheester ZN

1 carpino


beukenhout ZN

1 ligno de fago, fago


beukenhouten BN

1 de (ligno de) fago


beukenlaan ZN

1 allée (F) de fagos


beukennoot ZN

1 fructo del fago


beukenschors ZN

1 cortice de fago


beukenstam ZN

1 trunco de fago


beukentak ZN

1 branca/ramo de fago


beukenwoud ZN

1 foreste de fagos


beuker ZN

1 Zie: beukhamer


beukhamer ZN

1 massa, malleo


beukvaren ZN

1 phegopteris


beukwortelzwam ZN

1 xerula radicate


beul ZN

1 executor, carnifice


beulen WW

1 exhaurir se


beulenwerk ZN

1 labor/travalio multo dur


beuling ZN

1 salsicia


beulsbijl ZN

1 hacha {sj} de carnifice


beulshanden ZN MV

1 manos de carnifice


beulsknecht ZN

1 assistente del carnifice


beulswerk ZN

1 Zie: beulenwerk


beulszwaard ZN

1 spada de carnifice


beun ZN

1 (viskaar) vivario
2 (open ruim) cala aperte


beunhaas ZN

1 (zwartwerker) laborator/travaliator/obrero clandestin/nigre
2 (onbevoegde) laborator/travaliator/obrero non qualificate


beunhazen WW

1 (zwart werken) facer un labor/travalio clandestin
2 (onbevoegd werken) facer un labor/travalio non qualificate


beunhazerij ZN

1 (zwart werk) labor/travalio clandestin/nigre
2 (onbevoegd werk) labor/travalio non qualificate


beuninhoud ZN

1 contento de vivario


beurder ZN

1 perceptor


beuren WW

1 (optillen) sublevar, levar
het -- = sublevamento
2 (innen) incassar, perciper, reciper
geld -- = incassar moneta


beuring ZN

1 incassamento, recepta


beurs ZN

1 (gebouw) bursa
2 (handel) bursa
levendige -- = bursa animate
zwakke -- = bursa pauco/poco animate
ineenstorting van de -- = cadita del bursa, crac
3 (tentoonstelling) exposition, salon
4 (portemonnee) bursa, portamoneta
in de -- tasten = aperir le bursa
zijn -- te voorschijn halen/trekken = tirar su bursa
in de -- steken = imbursar
met gesloten --en betalen = pagar a bursa claudite/clause
5 (ANAT) bursa
6 (studiebeurs) bursa


beurs BN

1 troppo matur


beursaffaire ZN

1 operation/transaction de bursa


beursagent ZN

1 agente de bursa


beursband ZN

1 (ANAT) capsula articular


beursbediende ZN

1 empleato de bursa


beursbelasting ZN

1 imposto super le operationes/transactiones de bursa


beursbericht ZN

1 bulletin de bursa


beursblad ZN

1 bulletin de bursa


beurscombinatie ZN

1 combination de bursa


beursconditie ZN

1 condition de bursa


beurscrisis ZN

1 crise/crisis de bursa


beursdag ZN

1 die/jorno de bursa


beursganger ZN

1 frequentator de bursa


beursgebouw ZN

1 bursa


beursgeldmarkt ZN

1 mercato monetari de bursa


beurshandel ZN

1 commercio de bursa


beurshandelingen ZN MV

1 operationes/transactiones de bursa


beursindex ZN

1 indice/index de bursa


beursjeskruid ZN

1 capsella


beurskoers ZN

1 curso del bursa


beurskrach ZN

1 cadita del bursa, crac


beurskwestie ZN

1 question de bursa


beursmakelaar ZN

1 agente de bursa


beursnotering ZN

1 quotation de bursa


beursoperatie ZN

1 operation/transaction de bursa


beursopleving ZN

1 animation de bursa


beurspaniek ZN

1 panico de bursa


beursplein ZN

1 placia de bursa


beurspolis ZN

1 polissa de bursa


beursprijs ZN

1 precio de bursa


beursreglement ZN

1 regulamento de bursa


beursschandaal ZN

1 scandalo de bursa


beursspeculant ZN

1 speculator de bursa, agiotator


beursspeculatie ZN

1 speculation de bursa


beursterm ZN

1 termino de bursa


beurstransactie ZN

1 Zie: beursoperatie


beursusantie ZN

1 usantia de bursa


beursverlies ZN

1 perdita de bursa


beursverordening ZN

1 regulamento del bursa


beurswaarde ZN

1 valor de bursa


beurszaken ZN MV

1 operationes de bursa


beurszwam ZN

1
gewone -- = volvaria


beurt ZN

1 torno, vice
ieder/elk op zijn -- = cata uno a su torno
ik ben aan de -- = il es mi torno
wie is aan de --? = a qui le torno?, qui seque?
om de -- = alternativemente
te -- vallen = devolver
een grote -- van de machine = revision general (de functionamento) del machina
de kamer een goede -- geven = nettar/mundar ben le camera


beurtboot ZN

1 Zie: beurtschip


beurtelings BN

1 alternate, alternative
--e opeenvolging = alternantia


beurtgesprek ZN

1 dialogo


beurtgezang ZN

1 Zie: beurtzang


beurtschip ZN

1 nave de servicio regular


beurtschipper ZN

1 batellero de un nave de servicio regular


beurtvaart(dienst) ZN

1 servicio regular (de naves)


beurtvaartbedrijf ZN

1 interprisa de servicio regular


beurtwisseling ZN

1 alternation


beurtzang ZN

1 (GRIEKSE LIT) strophe
2 canto alternative/alternate/antiphonal, antiphono


beurzenmaker ZN

1 bursero


beurzensnijder ZN

1 secabursas, pickpocket (E)


beurzenstelsel ZN

1 systema de bursas


beurzig BN

1 Zie: beurs


beuzelachtig BN

1 frivole, futile, trivial, insignificante, sin importantia, nescie


beuzelachtigheid ZN

1 futilitate, frivolitate, trivialitate, cosa insignificante/sin importantia, nescietate


beuzelarij ZN

1 Zie: beuzelachtigheid


beuzelen WW

1 occupar se de cosas insignificante/futile


beuzelkraam ZN

1 garrulada
2 collection de objectos de pauc valor


beuzelpraatje ZN

1 garrulada


beuzeltaal ZN

1 garrulada


bevaarbaar BN

1 navigabile, practicabile
--e rivier = fluvio navigabile
-- maken = facer navigabile, canalisar


bevaarbaarheid ZN

1 navigabilitate, practicabilitate


bevaarbaarmaking ZN

1 canalisation


bevallen WW

1 (aanstaan, behagen) agradar, placer
niet -- = disagradar, displacer
je gedrag bevalt me niet = tu comportamento non me place
iemand niet -- = displacer a un persona
jouw kapper is me niet goed bevallen = tu perruchero non me ha satisfacite multo
2 (baren) parer, parturir
zij is van een dochter bevallen = illa ha parturite un filia
ontijdig -- = abortar


bevallig BN

1 grate, gratiose, elegante, venuste
een --e houding = un postura gratiose


bevalligheid ZN

1 gratia, gratiositate, elegantia, finessa, venustate, charme (F)


bevalling ZN

1 parto, parturition, nascentia
pijnloze -- = parto/parturition sin dolor
voorspoedige -- = parto/parturition sin problemas/sin complicationes
de arts heeft de -- gedaan = le medico ha delivrate le femina
natuurlijke -- = parto/parturition natural
ontijdige -- = parto/parturition prematur/precoce, aborto, abortamento
moeilijke -- = parto/nascentia difficile/penibile
pijnloze -- = parto/nascentia sin dolores
angst voor de -- = tocophobia
bij een -- assisteren = assister/adjutar durante un parto


bevallingsverlof ZN

1 permisso pro maternitate


bevangen BN

1 (schuchter) timide
2 (benauwd) opprimite
hij is -- op de borst = ille es opprimite in le pectore
3 (gevoelloos, versuft) torpide
-- zijn = torper


bevangen WW

1 supervenir


bevangenheid ZN

1 (schuchterheid) timiditate
2 (benauwdheid) oppression
3 (gevoelloosheid, versuftheid) torpiditate, torpor


bevaren WW

1 navigar super, percurrer
alle zeeën -- = navigar super/percurrer tote le mares
te -- = navigabile


bevaring ZN

1 navigation


bevatron ZN

1 (NAT) bevatron


bevattelijk BN

1 (begrijpelijk) comprensibile, comprehensibile, intelligibile, penetrabile, lucide, clar
--e tekst = texto comprensibile
--e uiteenzetting = explanation comprehensibile/lucide
2 (vlug van begrip) apprehensibile, intelligente, perspicace
een -- kind = un infante perspicace


bevattelijkheid ZN

1 (begrijpelijkheid) comprensibilitate, comprehensibilitate, intelligibilitate, claritate, luciditate
de -- van een betoog = le claritate/luciditate de un argumentation
2 (vlugheid van begrip) intelligentia, perspicacia, perspicacitate, penetration


bevatten WW

1 (inhouden) continer, comprender, comprehender, includer, caper, imbraciar
deze bus bevat suiker = iste latta contine sucro
het rapport bevatte diverse suggesties voor verbeteringen = le reporto contineva/includeva plure suggestiones pro ameliorationes
de brief bevat weinig nieuws = il non ha multe novas in le littera
dat boek bevat een schat aan informatie = iste libro es un tresor de information
2 (begrijpen) conciper, comprender, comprehender, apprehender, penetrar
niet te -- = incomprehensibile
ik kan het niet -- = io non succede a comprender lo


bevatten ZN

1 (FIL) intellection


bevatting ZN

1 comprension, comprehension, intelligentia


bevattingsvermogen ZN

1 (facultate/capacitate de) comprension/comprehension, intelligentia, potentia conceptual


bevechten WW

1 (vechten tegen) combatter, luctar contra
de vijand -- = combatter (contra) le inimico, luctar contra le inimico
2 (verkrijgen door strijd) obtener/acquirer per combatto/per le armas, conquirer
de overwinning -- = obtener le victoria per le armas
de vrijheid -- = conquirer le libertate


bevechter ZN

1 combattente, luctator


bevechting ZN

1 combatto, lucta (contra)


bevederd BN

1 coperite/coperte de plumas, implumate


bevederen WW

1 implumar


bevedering ZN

1 plumas
de -- van deze vogel strekt zich tot de tenen uit = iste ave ha plumas usque al digitos


beveiligen WW

1 (beschermen) proteger, preservar, defender
beveiligde overweg = passage a nivello protegite/guardate/signalisate
een afdak beveiligt ons tegen de regen = un tecto nos protege contra le pluvia
2 (wapenen) premunir
zich tegen iets -- = premunir se contra un cosa


beveiliger ZN

1 protector


beveiliging ZN

1 protection, defensa, preservation, salveguarda, securitate
-- tegen besmetting = immunisation


beveiligingsbeambte ZN

1 functionario de protection/securitate


beveiligingsdienst ZN

1 servicio de protection/securitate


beveiligingsfunctionaris ZN

1 functionario de protection/securitate


beveiligingshek ZN

1 barriera de protection


beveiligingsinrichting ZN

1 Zie: beveiligingsinstallatie


beveiligingsinstallatie ZN

1 installation/dispositivo de protection


beveiligingsmaatregel ZN

1 mesura de protection/securitate


beveiligingsschakelaar ZN

1 interruptor de securitate


beveiligingssysteem ZN

1 systema de protection/securitate


bevel ZN

1 commandamento, commando, ordine
-- over het leger = commandamento del armea
-- over een leger voeren = commandar un armea
--en geven = commandar, ordinar, dar commandos/ordines
het -- voeren over = ducer, commandar
onder iemands -- staan = esser sub le commandamento de un persona
het -- op zich nemen = prender/assumer le commandamento/commando
iemands --en opvolgen/ten uitvoer brengen = complir/executar/sequer applicar le commandamentos/ordines de un persona
2 (opdracht) (ook JUR) ordine, mandato
mondeling -- = ordine verbal
rechterlijk -- = ordine judicial
-- tot inhechtenisneming = ordine/mandato de arresto
-- tot huiszoeking = ordine/mandato de perquisition
-- tot ontruiming/uitzetting = ordine/mandato de expulsion
-- tot betaling = ordine/mandato de pagamento
-- geven tot de aanval = ordinar le assalto
op -- van = per ordine de
het -- krijgen = reciper le ordine
het -- luidt = le ordine es
een -- schreeuwen = critar un ordine
uitdrukkelijk -- = injunction
-- is -- = ordine es ordine
3 consigna
4 decreto


bevelen WW

1 (het bevel geven tot) ordinar, commandar, decretar, injunger, mandar
de generaal beval de terugtocht = le general commandava le retiro
ze hebben me bevolen te zwijgen = on me ha ordinate de tacer
2 (toevertrouwen) commendar
Heer, in Uw handen beveel ik mijn geest = Senior, in vostre manos io commenda mi spirito


bevelend BN

1 imperative, autoritari, injunctive
op --e toon = con tono autoritari


bevelhebbend BN

1 qui commanda, commandante
--e generaal = general qui commanda


bevelhebber ZN

1 commandante


bevelhebberschap ZN

1 commandamento


bevelhebberstaf ZN

1 baston de commandante


bevelschrift ZN

1 ordine (scripte), ordinantia, mandato (scripte)
-- tot betaling = ordine/mandato de pagamento


bevelvoerder ZN

1 commandante


bevelvoerend BN

1 qui commanda, commandante
-- officier = officiero cargate del commandamento, officiero commandante


bevelvoering ZN

1 commandamento, commando


beven WW

1 fremer, tremer, tremular
het -- = fremito, tremulamento, tremulation
-- als een riet = tremer/tremular como un canna
-- van angst = tremer/tremular de pavor
iemand die beeft = tremulator


bevend BN

1 tremule, tremulante, trepide
met --e stem = con voce tremule


bevengezegd BN

1 Zie: bovenstaand


bever ZN

1 castor


beverbont ZN

1 pelle de castor, castor, nutria


bevergeil ZN

1 castoreo


beverhaar ZN

1 pilo de castor


beverharen BN

1 de pilo de castor


beverhol ZN

1 cubil de castor


beverhuid ZN

1 pelle de castor


beverig BN

1 tremule, tremulante, trepide
--e stem = voce tremulante
-- schrift = scriptura tremule


beverjacht ZN

1 chassa {sj} de castores


beverjager ZN

1 chassator {sj} de castores


beverjas ZN

1 Zie: bevermantel


bevermantel ZN

1 mantello de castor


bevernel ZN

1 (PLANTK) pimpinella


beverpopulatie ZN

1 population de castores


beverrat ZN

1 myopotamo, nutria


beverreservaat ZN

1 reserva de castores


bevers BN

1 de castor
--e jas = mantello de castor


beverstaart ZN

1 cauda de castor


beverstaarten ZN MV

1 tegulas plan/platte


beverval ZN

1 trappa pro castores


bevervel ZN

1 Zie: beverhuid


bevervet ZN

1 grassia de castor


bevestigbaar BN

1 (vast te maken) fixabile
2 (wat kan worden beaamd) affirmabile, confirmabile


bevestigd BN

1
volgens niet --e geruchten = secundo ruitos non confirmate


bevestigen WW

1 (vastmaken) fixar, figer, affiger, attachar {sj}, affixar, alligar, (passend bevestigen) adaptar, (als aanhangsel) appender
iets aan de muur -- = attachar un cosa al muro
met schroeven -- = fixar con vites
2 (sterker maken) reinfortiar, confirmar, (met bewijs) corroborar
mijn mening wordt hierdoor bevestigd = isto reinfortia/confirma mi opinion
uitzonderingen bevestigen de regel = exceptiones confirma le regula
een vonnis -- = confirmar un sententia
de uitkomst zal het -- = le resultato va corroborar lo
3 (zeggen dat iets zo is) affirmar, confirmar, responder affirmativemente
iets -- = affirmar/confirmar un cosa, dar confirmation a un cosa
de woordvoerder wilde het gerucht niet -- = le portavoce non voleva confirmar le rumor
onze vermoedens worden nog onvoldoende bevestigd = nos besonia confirmation ulterior de nostre suspiciones
mijn vrouw kan u -- dat ik thuis was = mi sposa pote confirmar que io esseva in casa
4 (bekrachtigen) ratificar, confirmar, validar, approbar, (met bewijs) corroborar
een verklaring met een eed -- = ratificar un declaration con un juramento
een benoeming -- = confirmar un nomination/appunctamento
een vonnis -- = confirmar un sententia
zijn gedrag bevestigt mijn veronderstellingen = su conducta confirma mi suppositiones
een telefoontje schriftelijk -- = confirmar un telephonata per un littera
iemands verklaring -- = corroborar le declaration de un persona
5 (inhuldigen) installar, instituer
6 (PROT) (inzegenen) confirmar
lidmaten -- = confirmar membros
7
de ontvangst van een brief -- = accusar le reception de un littera


bevestigend BN

1 (instemmend) affirmative, affirmatori, confirmative, confirmatori, corroborative
--e zin = proposition affirmative/positive
-- bijwoord = adverbio affirmative
-- antwoord = responsa affirmative/positive
-- antwoorden = responder affirmativemente
--e verklaring = enunciation affrmative
--e verklaring/antwoord/uitspraak, etc. = affirmativa
2 (vastmakend) fixative


bevestiger ZN

1 confirmator, corroborator


bevestiging ZN

1 (het vastmaken) fixation, (passende bevestiging) adaptation
-- van een haak = fixation de un crampa
2 (het sterker maken) reinfortiamento, confirmation, (met bewijs) corroboration
3 (het zeggen dat iets zo is) affirmation, confirmation, responsa affirmative
4 (bekrachtiging) ratification, confirmation
5 (inhuldiging) installation, (plechtige -- in ambt/waardigheid) investitura


bevestigingsbout ZN

1 bulon de fixation


bevestigingshaak ZN

1 crampa de fixation


bevestigingslat ZN

1 latte de fixation


bevestigingsmiddel ZN

1 medio de fixation


bevestigingsschroef ZN

1 vite de fixation


bevestigingsstrip ZN

1 banda de fixation


bevestigingssysteem ZN

1 systema de fixation


bevijlen WW

1 limar


bevind ZN

1 stato del cosas
naar -- van = secundo le stato de
naar -- van zaken handelen = ager secundo le circumstantias


bevindelijk BN

1 proveniente del experientia religiose


bevinden WW

1 (vaststellen, achten) establir, constatar
iemand schuldig -- = judicar que un persona es culpabile
iets deugdelijk -- = approbar le conformitate de un cosa
gezien en goed bevonden = vidite/legite e approbate
2
(zijn) zich -- = esser, trovar se
zich in gevaar -- = trovar se/esser in periculo
zich in Bilthoven -- = esser/trovar se in Bilthoven
zich in de gelegenheid -- = haber le possibilitate/le occasion
3
zich niet wel -- = non sentir se ben


bevinding ZN

1 (waarneming na onderzoek) resultato (del recercas), constatation, (ervaring) experientia, (slotsom) conclusion
ik zal u mijn --en meedelen = io vos communicara mi resultatos
tot de volgende -- komen = arrivar al sequente conclusion
2 (REL, PROT) experientia religiose
de -- van een gelovige ziel = le experientia religiose de un credente


beving ZN

1 tremor, tremulamento, tremulation, (trilling) vibration


bevingeren WW

1 (met de vingers betasten) toccar con le digitos, palpar


bevingshaard ZN

1 (van aardbeving) epicentro


bevingslijn ZN

1 (van aardbeving) linea seismic


bevissen WW

1 piscar in


bevisser ZN

1 piscator


bevissing ZN

1 pisca


bevitten WW

1 criticar


bevlaggen WW

1 ornar de bandieras


bevlekken WW

1 macular
het -- = maculation, maculamento
2
zich -- = masturbar se
het -- = masturbation


bevlekking ZN

1 maculation


bevlekt BN

1 maculate, maculose
een -- geweten = un conscientia maculate


bevleugeld BN

1 alate
--e voeten = pedes alate
--e verbeelding = imagination alate


bevleugelen WW

1 dar alas a, (versnellen) celerar, accelerar
de angst bevleugelt hem de voet = le pavor le da alas


bevliegen WW

1
een druk bevlogen route = un route (F) de intense traffico aeree


bevlieging ZN

1 desiro/desiderio subite, capricio, impulso
rare --en = capricios estranie


bevloeibaar BN

1 irrigabile
-- land = terreno/terra irrigabile
-- gebied = area/region irrigabile


bevloeien WW

1 rigar, irrigar, abiberar
het -- = irrigation
de regen bevloeit de velden = le pluvia irriga le campos


bevloeiing ZN

1 irrigation
kunstmatige -- = irrigation artificial


bevloeiingskanaal ZN

1 canal irrigatori/de irrigation


bevloeiingsstelsel ZN

1 Zie: bevloeiingssysteem


bevloeiingssysteem ZN

1 systema de irrigation


bevloeiingswater ZN

1 aqua de irrigation


bevloeiingswerken ZN MV

1 obras/installationes de irrigation


bevloeren WW

1 pavir, pavimentar
het -- = pavage, pavimentation
een met marmer bevloerde zaal = un sala pavite con marmore
2 (met planken) intabular


bevloering ZN

1 pavage, pavimentation


bevlogen BN

1 enthusiasta, enthusiastic, animate, passionate, inspirate
hij is artistiek -- = ille es artisticamente inspirate, ille ha un grande inspiration artistic


bevlogenheid ZN

1 enthusiasmo, passion, animation, inspiration


bevlotbaar BN

1 flottabile
--e rivier = fluvio flottabile


bevlotbaarheid ZN

1 flottabilitate
-- van een rivier = flottabilitate de un fluvio


bevochtigbaar BN

1 humectabile


bevochtigbaarheid ZN

1 humectabilitate


bevochtigen WW

1 humidificar, humectar, molliar, irrorar
het -- = humidification, humectation, molliatura, molliamento, irroration
zijn lippen -- = humectar se le labios


bevochtiger ZN

1 molliator, humectator, humidificator


bevochtiging ZN

1 humidification, humectation, molliatura, molliamento, irroration


bevochtigingsmiddel ZN

1 humectante


bevoegd BN

1 (gerechtigd) competente, (gemachtigd) autorisate
--e ambtenaar = functionario competente
--e autoriteiten = autoritates competente
--e rechter = judice competente
-- hof = corte competente
-- gezag = poter competente
iemand die -- is = persona competente/autorisate
-- verklaren/maken = habilitar
niet -- = incompetente
de rechtbank heeft zich -- verklaard = le tribunal se ha declarate competente
het is ons van --e zijde medegedeeld = nos ha essite informate per un persona qualificate
2 (bekwaam) qualificate, capabile, competente


bevoegde ZN

1 persona competente/autorisate


bevoegdelijk BW

1 competentemente, essente competente/autorisate


bevoegdheid ZN

1 (recht tot uitoefenen) competentia, derecto, autorisation, habilitate, facultate
--en van de burgemeester = facultates del burgomaestro
de -- hebben iets te doen = haber le facultate de facer un cosa
-- om een motorvoertuig te besturen = derecto de conducer un vehiculo a motor
zijn --en overdragen aan een opvolger = transferer/remitter su competentias a un successor
behoren tot de -- van, onder de -- vallen van = esser del competentia de, competer de
de -- van een rechtbank niet erkennen = declinar le competentia de un tribunal
2 (bekwaamheid) capacitate, competentia, aptitude, qualitate


bevoegdheidsverklaring ZN

1 Zie: bevoegdverklaring


bevoegdverklaring ZN

1 habilitation


bevoelen WW

1 palpar, tastar, toccar
het -- = palpation, tacto, tocca, tocco


bevoeling ZN

1 palpation, tacto, tocca, tocco


bevolken WW

1 popular
de aarde -- = popular le terra
iemand die een land bevolkt = populator
weer -- = repopular


bevolking ZN

1 population
dichte -- = population dense
agrarische -- = population agricole
stedelijke -- = population urban
werkende -- = population active
inheemse -- = population autochthone/indigena


bevolkingsaanwas ZN

1 augmento/augmentation/accrescimento/crescita/crescimento/crescentia/incremento demographic/del population


bevolkingsaccres ZN

1 Zie: bevolkingsaanwas


bevolkingsbeleid ZN

1 Zie: bevolkingspolitiek


bevolkingsbestanddeel ZN

1 parte del population


bevolkingscentrum ZN

1 centro de population


bevolkingscijfer ZN

1 cifra del population, numero de habitantes


bevolkingsconcentratie ZN

1 concentration demographic/del population


bevolkingsconferentie ZN

1 conferentia demographic


bevolkingsdeel ZN

1 parte del population


bevolkingsdichtheid ZN

1 densitate demographic/del population


bevolkingsdruk ZN

1 pression demographic/de population


bevolkingsevenwicht ZN

1 equilibrio demographic


bevolkingsexplosie ZN

1 explosion/boom (E) demographic


bevolkingsgroei ZN

1 Zie: bevolkingsaanwas


bevolkingsgroep ZN

1 ethnia, gruppo de population, gruppo ethnic


bevolkingsindex ZN

1 indice/index demographic


bevolkingskern ZN

1 nucleo de population


bevolkingsleer ZN

1 doctrina/theoria demographic, demographia
de -- van Malthus = demographia malthusian


bevolkingsonderzoek ZN

1 examine medic(al) del population


bevolkingsopbouw ZN

1 structura/composition demographic


bevolkingsoverschot ZN

1 excesso/surplus (F)/excedente demographic/del population


bevolkingspiramide ZN

1 pyramide demographic/del etates


bevolkingspolitiek ZN

1 politica demographic


bevolkingsprobleem ZN

1 Zie: bevolkingsvraagstuk


bevolkingsproblematiek ZN

1 problematica demographic


bevolkingsprognose ZN

1 prognose (-osis) demographic


bevolkingsregister ZN

1 registro del population/del stato civil


bevolkingsrubber ZN

1 cauchu indigena


bevolkingsstatistiek ZN

1 statistica demographic


bevolkingstheorie ZN

1 theoria demographic


bevolkingstoename ZN

1 Zie: bevolkingsaanwas


bevolkingstoeneming ZN

1 Zie: bevolkingsaanwas


bevolkingsvraagstuk ZN

1 problema demographic


bevolkt BN

1 populate, habitate
dun -- = scarsemente/pauco/poco populate/habitate
dicht -- = multo/densemente populate/habitate, populose


bevolktheid ZN

1 densitate del population


bevoogden WW

1 (zich te veel bemoeien met) esser paternalista/paternalistic con, tractar como un infante
2 (als voogd optreden) esser le tutor de, tutorar


bevoogdend BN

1 paternalista, paternalistic
hij doet altijd zo -- tegen zijn vrouw = ille es sempre/semper si paternalista/paternalistic con su sposa
-- optreden = paternalismo


bevoogding ZN

1 paternalismo
2 (JUR) (voogdijschap) tutela


bevoordelen WW

1 avantagiar, procurar avantages a, privilegiar, favorir, favorar, accordar prerogativas a, dar un tractamento privilegiate a
een erfgenaam -- = avantagiar un herede


bevoordeling ZN

1 avantage, privilegio, favor


bevooroordeeld BN

1 prejudiciate, partial, subjective
-- zijn tegen/voor iemand = haber un prejudicio contra/in favor de un persona
--e kritiek = critica subjective
iemand -- maken = prejudiciar un persona


bevooroordeeldheid ZN

1 partialitate


bevoorraden WW

1 approvisionar, alimentar, victualisar, provider de victualias
een winkel -- = approvisionar un magazin
zich -- = stockar


bevoorrading ZN

1 approvisionamento, alimentation
-- van een winkel = approvisionamento de un magazin
-- van het leger = approvisionamento del armea


bevoorradingsschip ZN

1 nave de approvisionamento


bevoorradingsvliegtuig ZN

1 avion de approvisionamento


bevoorrecht BN

1 privilegiate
de --e standen = le classes privilegiate
--e schuldeisers = creditores privilegiate
-- streek = region/area privilegiate
een --e positie innemen = esser in/occupar/haber un position privilegiate/de favor


bevoorrechten WW

1 privilegiar, avantagiar, favorir, favorar, accordar prerogativas a, dar un tractamento privilegiate a
een erfgenaam -- = avantagiar un hedere


bevoorrechting ZN

1 privilegio, favor, (voorkeursbehandeling) tractamento privilegiate/preferential/de preferentia/de favor
(JUR) -- van de mannelijke lijn = privilegio de masculinitate


bevorderaar ZN

1 promotor, protector
-- van kunsten en wetenschappen = mecenas, mecenate


bevorderen WW

1 (meewerken aan) contribuer (a)
2 (de werking/ontwikkeling begunstigen) promover, favorar, favorir, facilitar, stimular, activar, proteger, (aanmoedigen) incoragiar, stimular
de cultuur -- = promover le cultura
de groei -- = favorar/favorir le crescentia
de vooruitgang -- = facilitar le progresso
de spijsvertering -- = stimular/facilitar le digestion
de kunsten -- = proteger le artes
de regering wil het openbaar kunstbezit -- = le governamento vole stimular le particulares a collectionar arte
3 (in rang verhogen) promover, elevar a un rango/grado superior, (MIL ook) graduar
4 (op school) passar a un classe superior


bevordering ZN

1 (het vooruithelpen) promotion, avantiamento, activation, adjuta, (aanmoediging) incoragiamento, stimulation, (intensivering) intensification
de -- van de wetenschappen = le avantiamento del scientias
2 (bevordering in rang, etc.) promotion, (MIL ook) graduation
3 (op school) passage a un classe superior


bevorderingsbeleid ZN

1 politica de promotion


bevorderingskans ZN

1 possibilitate de promotion


bevorderlijk BN

1 favorabile, utile, propitie
-- zijn voor = adjutar a, favorar, favorir
lichaamsbeweging is -- voor de gezondheid = exercitio physic es bon pro su sanitate


bevrachten WW

1 (vracht inladen) cargar, incargar
het -- = cargamento
het schip wordt bevracht met = le nave sera cargate con
de te zwaar bevrachte wagen = le carro supercargate/troppo cargate
2 (SCHEEP) (charteren) fretar, affretar
het -- = fretamento, affretamento


bevrachter ZN

1 cargator, (SCHEEP) fretator, affretator


bevrachting ZN

1 cargamento
2 (SCHEEP) (af)fretamento


bevrachtingsagent ZN

1 (SCHEEP) agente de (af)fretamento


bevrachtingscontract ZN

1 (SCHEEP) contracto de (af)fretamento


bevrachtingskantoor ZN

1 agentia de (af)fretamento


bevrachtingsmarkt ZN

1 (SCHEEP) mercato de (af)fretamento


bevrachtingsovereenkomst ZN

1 accordo de (af)fretamento


bevragen WW

1 (vragen stellen) interrogar, (enquêteren) inquestar
te -- bij X = X da informationes, pro informationes ulterior diriger se a X


bevraging ZN

1 (enquête) inquesta


bevredigbaar BN

1 contentabile


bevredigd BN

1 satisfacte, saturate
--e behoefte = besonio satisfacte


bevredigen WW

1 satisfacer, contentar, satiar, saturar
zijn nieuwsgierigheid -- = contentar/satiar/saturar/satisfacer su curiositate
niet te -- nieuwsgierigheid = curiositate insatiabile
de hartstochten -- = satiar le passiones
de behoeften -- = satisfacer le besonios
2 (PSYCH) gratificar
3 (tot vrede brengen) pacificar, (sussen) appaciar, conciliar
het -- = pacification
4 (masturberen) masturbar


bevredigend BN

1 satisfaciente, satisfactori, sufficiente
-- antwoord = responsa satisfactori
--e oplossing = solution satisfactori
een -- gevoel = un sentimento de satisfaction
de toestand van de patiënt is -- = le stato del malado es satisfaciente/satisfactori
het werk dat ik doe, is heel -- = le labor que io face, me satisface multo


bevrediger ZN

1 (die vrede brengt) pacificator


bevrediging ZN

1 satisfaction, contentamento
-- van de behoeften = satisfaction del besonios
seksuele -- = satisfaction sexual
-- in iets vinden = trovar satisfaction in un cosa
2 (PSYCH) gratification
3 (pacificatie) pacification


bevreemden WW

1 parer estranie, surprender
dat kan niemand -- = isto pote surprender nemo/necuno


bevreemdend BN

1 surprendente, estranie, bizarre, peculiar


bevreemding ZN

1 surprisa
zijn -- te kennen geven = exprimer/manifestar su surprisa
het wekt -- dat = il es surprendente que
het wekte zijn -- = illo le surprendeva


bevreesd BN

1 pavorose, timorose, pavide, anxiose, angustiose, apprehensive


bevreesdheid ZN

1 pavor, timor, anxietate, angustia, apprehension, paviditate


bevriend BN

1 amic
--e natie = nation amic
-- land = pais amic
--e familie = familia amic
zij is met hem -- = illa es su amica
zich -- maken met = ganiar le amicitate de


bevriesbaar BN

1 congelabile


bevriesbaarheid ZN

1 congelabilitate


bevriesmethode ZN

1 methodo frigorific/de congelation


bevriezen WW

1 (doen bevriezen) gelar, congelar
weer -- = regelar
vlees -- = congelar carne
een krediet -- = gelar/congelar un credito
de lonen -- = gelar/congelar/blocar le salarios
2 (ijs worden) gelar (se), congelar se
het water is bevroren = le aqua ha gelate
de planten zijn bevroren = le plantas se ha congelate
3 (met een laagje ijs bedekt worden) gelar, coperir se de glacie


bevriezing ZN

1 (het bevriezen) congelation, congelamento, gelo
-- van het water = congelamento del aqua
-- van het oppervlak = gelo superficial
-- van de kredieten = congelamento del creditos
(MED) tekenen van -- vertonen = presentar symptomas de congelation/congelamento
2 (stabilisatie) congelation, congelamento, stabilisation
-- van kredieten = congelamento de creditos
-- van de prijzen = congelamento del precios
-- van het aantal kernwapens = congelation/stabilisation del numero de armas nuclear/atomic
-- van de politieke situatie = congelamento del situation politic


bevriezingsdood ZN

1 morte per hypothermia/per congelation/congelamento


bevriezingsmethode ZN

1 methodo de congelation/de congelamento


bevrijden WW

1 (vrij maken) liberar, delivrar, poner/mitter in libertate, (redden) salvar, (maatschappelijk) emancipar
een land -- = liberar un pais
een gevangene -- = liberar un prisionero, poner un prisionero in libertate
iemand uit zijn benarde positie -- = salvar un persona de su position difficile
iemand uit de slavernij -- = liberar/emancipar un persona del sclavitude
2 (ontdoen van) liberar (de), delivrar (de), disembarassar (de)
iemand van een last -- = liberar un persona de un carga
3 (verschonen, sparen) exemptar, eximir
van een verplichting -- = eximir/exemptar de un obligation


bevrijdend BN

1 liberator
2
(JUR) --e verjaring = prescription extinctive


bevrijder ZN

1 liberator
2 (van slaven) emancipator


bevrijding ZN

1 (het vrij maken) liberation, delivrantia, (redding) salvation, (maatschappelijk) emancipation
de dag van de -- herdenken = commemorar le jorno/die del liberation
2 (FIG) delivrantia
gevoel van -- = sentimento de delivrantia
3 (REL) redemption
4
-- van een verplichting = exemption de un obligation


bevrijdingsbeweging ZN

1 movimento de liberation


bevrijdingsdag ZN

1 (herdenkingsdag) anniversario de liberation
2 (dag van de bevrijding) jorno/die de liberation


bevrijdingsfeest ZN

1 festa de liberation


bevrijdingsfront ZN

1 fronte de liberation
het Palestijnse Bevrijdingsfront = le Fronte de Liberation de Palestina


bevrijdingsleger ZN

1 armea de liberation


bevrijdingsmonument ZN

1 monumento de liberation


bevrijdingsoorlog ZN

1 guerra de liberation


bevrijdingsoperatie ZN

1 operation de liberation


bevrijdingstheologie ZN

1 theologia del liberation


bevroeden WW

1 (begrijpen) comprender, conciper, facer se un idea de
2 (vermoeden) presumer, intuer, suspectar


bevroeding ZN

1 conception, comprension, comprehension


bevroren BN

1 gelate, congelate
-- vlees = carne (con)gelate
-- ruiten = vitros coperte de flores de glacie
-- kredieten = creditos congelate


bevrozen BN

1 Zie: bevroren


bevruchtbaar BN

1 fecundabile, fertilisabile


bevruchtbaarheid ZN

1 fecundabilitate
-- van een vrouwelijke gameet = fecundabilitate de un gameta feminin


bevruchten WW

1 (BIOL) fecundar, fertilisar
het -- = fecundation, fertilisation
een vrouwelijke gameet -- = fecundar un gameta feminin
een ei -- = fecundar un ovo
2 (zwanger maken) impregnar
het -- = impregnation
wat bevrucht kan worden = impregnabile
3 (insemineren) inseminar
het -- = insemination


bevruchter ZN

1 fecundator


bevruchting ZN

1 fecundation, fertilisation, insemination, conception, concipimento
kunstmatige --, K.I. = fecundation/insemination artificial
dubbele -- = fertilisation/fecundation duple


bevuild BN

1 maculate, merdose, immunde


bevuilen WW

1 macular, polluer
het -- = maculation, maculamento, pollution


bevuiling ZN

1 pollution, maculation, maculamento


bewaakster ZN

1 guardiana


bewaarband ZN

1 ligatura mobile


bewaarder ZN

1 (iemand die iets onder zijn berusting heeft) depositario
2 (iemand die iets/iemand bewaakt) guarda, guardator, guardiano, custode


bewaarengel ZN

1 angelo guardiano


bewaargeld ZN

1 costos de deposito


bewaargever ZN

1 deponente


bewaargeving ZN

1 (het in bewaring geven) deposito
2 (sequestratie) sequestration


bewaarheiden WW

1 confirmar
bewaarheid worden = confirmar se, averar se, verificar se
de voorspellingen werden ten volle bewaarheid = le prognosticos se ha confirmate in su totalitate


bewaarkool ZN

1 caule de hiberno


bewaarkosten ZN MV

1 costos de deposito


bewaarloon ZN

1 costos de deposito


bewaarmiddel ZN

1 Zie: conserveermiddel


bewaarnemer ZN

1 depositario


bewaarplaats ZN

1 deposito
ondergrondse -- = deposito subterranee


bewaarschool ZN

1 schola pro parve infantes, Kindergarten (D)


bewaarschoolhouderes ZN

1 directrice de un schola pro parve infantes


bewaarstelling ZN

1 (consignatie) consignation, deposito
2 (sequestratie) sequestration


bewaartemperatuur ZN

1 temperatura pro conservar (un cosa)


bewaartijd ZN

1 (COMP) durata de conservation del datos


bewaasd BN

1 vaporose


bewaken WW

1 guardar, surveliar, custodiar
een gevangene -- = guardar/surveliar un prisionero
de toegang -- = guardar/surveliar le entrata
de hond bewaakte het huis = le can guarda le casa
bewaakte overweg = passage a nivello guardate/protegite/signalisate
2 (een waakzaam oog houden) vigilar, surveliar
iemand streng -- = vigilar strictemente un persona, tener un persona sub stricte surveliantia
deze buurt wordt zorgvuldig door de politie bewaakt = iste quartiero es sub surveliantia stricte del policia
3 (beheersen) controlar
het budget -- = controlar le (execution del) budget (E)
zijn tong -- = controlar su parolas


bewaker ZN

1 guarda, guardator, guardiano, surveliante, surveliator, vigilator, custode
groep --s = guarda
grimmige -- = cerbero


bewaking WW

1 (beveiliging, surveillance) guarda, surveliantia, vigilantia, custodia
militaire -- = surveliantia militar
elektronische -- = surveliantia electronic
het huis staat onder -- van de politie = le policia survelia le casa
2 (het in het oog houden) vigilantia, surveliantia, controlo
-- met monitoren = vigilantia con monitores
-- van de kosten = surveliantia del costos
-- van patiënten = intensive care (E)


bewakingsafdeling ZN

1 (in ziekenhuis) intensive care (E)


bewakingsapparaat ZN

1 (MED) monitor


bewakingsdienst ZN

1 servicio de surveliantia/de controlo/de vigilantia
2 servicio de ordine


bewakingseenheid ZN

1 unitate de guarda


bewakingskorps ZN

1 corpore de guarda, guardas


bewakingskosten ZN MV

1 costos de guarda


bewakingspersoneel ZN

1 personal de guarda, guardas


bewakingstroepen ZN MV

1 truppas de guarda


bewallen WW

1 Zie: omwallen


bewalling ZN

1 Zie: omwalling


bewalmen WW

1 coperir de fuligine


bewandelen WW

1 promenar se in/super
2 (FIG) sequer
het pad der deugd -- = sequer le sentiero/curso del virtute, non abandonar le sentiero/curso del virtute
de officiële weg -- = prender le curso official
zij kunnen twee wegen -- = duo cursos es aperte pro illes


bewapenen WW

1 armar
het -- = armamento
-- met artillerie = artillar
zwaar bewapend = pesantemente armate
2 (een legermacht uitrusten) militarisar


bewapening ZN

1 (het van wapens voorzien) armamento
2 (wapens) armamento, armas
conventionele -- = armamento conventional
3 (wapening, versterking) armatura, reinfortiamento
-- van beton = armatura de beton/concreto


bewapeningsindustrie ZN

1 industria de armamentos


bewapeningsinspanning ZN

1 effortio de armamentos


bewapeningskosten ZN MV

1 costos de armamentos


bewapeningskrediet ZN

1 credito de armamentos


bewapeningsplan ZN

1 plano de armamento


bewapeningspolitiek ZN

1 politica de armamento


bewapeningsprogramma ZN

1 programma de armamentos


bewapeningsspiraal ZN

1 spiral de armamento


bewapeningsuitgaven ZN MV

1 expensas de armamentos


bewapeningswedloop ZN

1 cursa al armamentos


bewaren WW

1 (niet wegdoen) guardar, conservar, custodiar
kostbare oudheden -- = conservar ancian objectos preciose
voorwerpen van waarde -- = custodiar objectos de valor
2 (in een bergplaats hebben, opslaan) guardar, conservar, immagazinar
3 (COMP) salvar
4 (wegleggen voor later) servar, reservar
het -- = reservation
iets voor morgen -- = reservar un cosa pro deman
5 (behoeden) guardar, preservar, proteger
voor een ziekte bewaard blijven = esser preservate de un maladia
de hemel beware ons! = que Deo nos assiste!
6 (niet verliezen, handhaven) guardar, mantener, tener, retener, conservar
de sleutel -- = tener le clave
zijn kalmte -- = mantener/conservar su calma
een geheim -- = guardar un secreto
iets in zijn geheugen -- = retener/guardar un cosa in su memoria
het geduld -- = conservar le patientia
de onschuld -- = conservar le innocentia
de orde -- = guardar/mantener le ordine
de schijn -- = guardar/salvar le apparentias
het evenwicht -- = guardar/mantener le equilibrio, tener se in equilibrio
afstand -- = guardar/mantener le distantia
iemand die iets bewaart = mantenitor
7 (in acht nemen) guardar, mantener, observar, respectar


bewaring ZN

1 deposito, custodia, conservation, immagazinage
in -- houden/hebben = tener in deposito
in -- nemen = prender in deposito
(goederen, bagage) in -- geven = deponer, depositar, consignar, dar/poner/mitter in deposito/in custodia/in consignation
2 (het bewaren) guarda, conservation
3 (opsluiting) detention, custodia, arresto, incarceration, imprisionamento
huis van -- = casa/domo/carcere de detention (provisori), prision preventive
in verzekerde -- stellen = mitter in arresto, detener
4 (behoeding, handhaving) salveguarda, mantenentia, preservation


bewasemen WW

1 coperir de vapor


bewassen WW

1 (de kleren schoon houden van) lavar le vestimentos de
2 (schoon houden door wassen) lavar


bewateren WW

1 (bevloeien) aquar, irrigar
2 (wateren op) urinar super


beweegbaar BN

1 mobile, movibile
--e brug = ponte mobile
--e stuw = barrage mobile
--e delen = partes movibile
2 (vouwbaar) plicabile, plicante
3 (scharnierend, geleed) articulate
-- verbinden = articular
4 (BIOL) motile


beweegbaarheid ZN

1 mobilitate
2 (BIOL) motilitate


beweeggrond ZN

1 Zie: beweegreden


beweegkracht ZN

1 fortia motor, (fortia de) propulsion, poter motive
2 (stimulans, prikkel) impeto


beweeglijk BN

1 (levendig) vive, turbulente, agile, active, vivace, mercurial
een zeer -- kind = un infante multo active
2 (gemakkelijk draaiend) versatile
3 (verplaatsbaar) mobile, movibile
--e microfoon = microphono mobile
-- maken = mobilisar
het -- maken = mobilisation
4 (NAT) dynamic
-- evenwicht = equilibrio dynamic


beweeglijkheid ZN

1 vivacitate, agilitate, turbulentia
2 (verplaatsbaarheid) mobilitate
3 (wendbaarheid) versatilitate
4 (BIOL) (bewegingsvermogen) motilitate


beweegreden ZN

1 motivo (impellente), ration, causa, consideration
ik ken de --en van zijn gedrag niet = io non cognosce le motivos de su comportamento
een -- opleveren = motivar


beweegvermogen ZN

1 fortia motor


beweerder ZN

1 affirmator


bewegen WW

1 (in beweging zetten) mover, mitter/poner in movimento, agitar
het -- = movimento
de wind beweegt de bladeren van de bomen = le vento agita le folios del arbores
hemel en aarde -- = mover celo e terra
de foto is bewogen = le camera moveva
2 (mbt werktuigen) actionar, actuar, facer functionar, poner/mitter in motion
de veer beweegt het uurwerk = le resorto actiona le mechanismo del horologio
3 (ontroeren) emover, emotionar, commover
4 (overhalen, aanzetten) incitar, inducer, incoragiar, convincer, persuader, mover
iemand tot iets -- = inducer un persona de facer un cosa
iemand tot deelname -- = persuader/convincer un persona a participar
5
(in beweging zijn/komen) zich -- = mover se, displaciar se
de aarde beweegt zich in een baan om de zon = le terra se move in un orbita circum/circa le sol
6
zij beweegt zich in voorname kringen = illa frequenta gente/circulos importante


bewegend BN

1 movente, motive
2 (BIOL) motile


beweging ZN

1 movimento, motion
een - overbrengen = communicar un movimento
kromlijnige -- = movimento curviforme/curvilinee
rechtlijnige -- = movimento rectilinee
achterwaartse -- = movimento retrograde
voorwaartse -- = movimento in avante
parabolische -- = movimento parabolic
altijddurende -- = movimento perpetue
opwaartse/stijgende -- = movimento ascensional
eenparige -- = movimento uniforme
versnelde -- = movimento accelerate
eenparig versnelde -- = movimento uniformemente accelerate
vertraagde -- = movimento retardate
eenparig vertraagde -- = movimento uniformemente retardate
Brownse -- = movimento brownian
draaiende -- = movimento rotative/rotatori/giratori, giration, rotation
-- der hemellichamen = movimento/curso del astros
arbeidsvermogen van -- = energia cinetic/mechanic
lichte -- = movimento legier
krampachtige -- = movimento convulsive, convulsion
vlugge -- = movimento vive
(aandrijven) in -- brengen = actuar, actionar, mover, poner/mitter in movimento
een motor in -- brengen = actionar un motor
zich in -- zetten = poner se in movimento/in motion
in -- houden = tener in movimento
vrij zijn in zijn --en = haber libertate de movimento
uit eigen -- = de mi/tu/su etc. proprie impulso, sponte, spontanee, de proprie voluntate
2 (stroming, partij) movimento
revolutionaire -- = movimento revolutionari
ondergrondse -- = movimento clandestin
opstandige -- = movimento insurrectional
sociale -- = movimento social
feministische -- = movimento feminista
literaire -- = movimento litterari
expressionistische -- = movimento expressionista
3 (teken, gebaar) gesto, movimento
4 (drukte) agitation, animation
5 (beroering) agitation, tumulto


bewegingloos BN

1 sin movimento, immobile, inerte, inertial, fixe


bewegingloosheid ZN

1 immobilitate, fixitate, inertia


bewegingsconstante ZN

1 constante de movimento


bewegingsenergie ZN

1 energia cinetic/de movimento


bewegingsintegraal ZN

1 integral de movimento


bewegingsleer ZN

1 cinese, cinetica, cinematica


bewegingsmechanisme ZN

1 mechanismo de movimento


bewegingsmogelijkheid ZN

1 possibilitate de movimento


bewegingsoorlog ZN

1 guerra de movimento


bewegingsorganen ZN MV

1 organos motor


bewegingsstijl ZN

1 stilo de movimento


bewegingsstoornis ZN

1 disturbantia de movimento


bewegingstoestand ZN

1 stato de movimento


bewegingsvergelijking ZN

1 (WISK) equation de movimento


bewegingsvermogen ZN

1 (BIOL) motilitate


bewegingsverschijnsel ZN

1 phenomeno de movimento


bewegingsvrijheid ZN

1 libertate de movimento/de action/de manovra


bewegingswet ZN

1 lege de movimento


bewegingszenuw ZN

1 nervo motor


bewegingsziekte ZN

1 maladia motor


bewegwijzerd BN

1 signalisate


bewegwijzeren WW

1 munir de signales stratal, signalisar
het -- = signalisation


bewegwijzering ZN

1 signalisation


beweiden WW

1 facer pascer (in)


bewenen WW

1 plorar, deplorar, lamentar, miserar
het -- = deploration, lamentation
een verlies -- = deplorar un perdita


bewening ZN

1 deploration, lamentation
de -- van Christus = le lamentation de Christo


beweren WW

1 (zeggen dat iets zo is) affirmar, sustener, pretender, asserer, assertar
stellig -- = asseverar
weer -- = reaffirmar
hij beweert het tegendeel van wat ik beweer = ille sustene le contrario de lo que io sustene
2 (aanvoeren) allegar


bewering ZN

1 affirmation, assertion, these, thesis
stellige -- = asseveration
onbewezen -- = affirmation/assertion gratuite
ongegronde -- = assertion sin fundamento
leugenachtige --en = assertiones mendace
onhoudbare --en = affirmationes/assertiones/theses indefendibile/indefensibile
een -- logenstraffen = dismentir un affirmation
2 (aanvoering) allegation


bewerkbaar BN

1 laborabile
-- materialen = materiales laborabile


bewerkbaarheid ZN

1 laborabilitate
-- van een me-taal = laborabilitate de un metallo


bewerkelijk BN

1 que require multe labor/travalio, difficile a elaborar, laboriose


bewerken WW

1 (van grond) laborar, travaliar, coler, cultivar
het land -- = laborar le terra/le campo
2 (mbt materiaal) laborar, travaliar
ijzer -- = laborar ferro
hout -- = laborar ligno
een erts -- = tractar un mineral
een blok marmer -- = taliar/sculper un bloco de marmore
3 (met overleg/volgens de regels werken aan) elaborar
4 (herzien) revisar, revider, reelaborar
een tekst -- = revisar un texto
5 (mbt literair werk) adaptar, arrangiar
een roman -- voor de televisie = adaptar un roman(ce) pro le television
een roman voor toneel -- = transportar un roman al scena, dramatisar un roman(ce)
een toneelstuk -- = arrangiar un pecia de theatro
6 (zorgvuldig bewerken, bijschaven) polir
een tekst -- = polir un texto
7 (MUZ) transcriber
het -- = transcription
8 (teweegbrengen) facer, obtenir, realisar, producer, causar, occasionar
9 (overhalen) influentiar, persuader, convincer
iemand -- = convincer/persuader un persona


bewerker ZN

1 (aanstichter) inductor
2 (veroorzaker, dader) autor
3 (mbt teksten) redactor, rewriter (E)
4 (mbt muziek) arrangiator
5 (mbt film, toneel) (TV) adaptator
6 (mbt materialen) manipulator


bewerking ZN

1 travalio, labor, operation, tractamento, manipulation, preparation
de derde druk is in -- = le tertie edition es in preparation
2 (van de grond) cultura
3 (vervaardiging) manufactura
4 (voor toneel, etc.) adaptation
-- voor het toneel = adaptation theatral/scenic
-- voor de film = adaptation cinematographic
de -- in Interlingua van dat boek = le adaptation in Interlingua de iste libro
5 (uitwerking) elaboration
6 (WISK) operation, regula
de vier hoofd--en = le quatro regulas
de vier rekenkundige --en = le quatro operationes arithmetic
binaire -- = operation binari
7 (MUZ) arrangiamento
8 (MUZ) (transcriptie) transcription
9 (herziening) revision
een -- van een tekst = un revision de un texto


bewerkstelligen WW

1 realisar, effectuar, executar, exequer, complir, facer
het -- = realisation, effectuation, execution
een verzoening -- = arrangiar un reconciliation


bewerkstelliger ZN

1 realisator


bewerkstelliging ZN

1 realisation, effectuation, execution


bewesten VZ

1 al west de


bewettigen WW

1 legitimar


bewieroken WW

1 (in wierook hullen) incensar
het -- = incensamento, incensation
2 (FIG) incensar, adular
het -- = incensation, adulation
onderlinge -- = admiration mutual


bewieroker ZN

1 (ook FIG) incensator, (FIG) adulator


bewieroking ZN

1 (het hullen in wierook) incensamento, incensation
2 (FIG) incensamento, incensation, adulation


bewijs ZN

1 (feit, redenering) demonstration, prova, proba
afdoend -- = proba/prova decisive
onweerlegbaar/onomstotelijk/hard -- = proba/prova irrefutabile
doorslaand -- = proba/prova evidente/convincente
ontoereikend -- = proba/prova insufficiente
-- uit het ongerijmde = demonstration per le absurdo
op documenten gebaseerd -- = proba/prova documental
wettig -- = proba/prova legal
wettig en overtuigend -- = proba/prova legal e convincente
tastbaar -- = proba/prova tangibile/palpabile
direct -- = proba/prova directe
indirect -- = proba/prova indirecte
formeel -- = proba/prova formal
--en hebben = haber probas/provas
--en aanvoeren = allegar/adducer probas/provas
een -- ontzenuwen = infirmar un proba/prova
--en leveren = fornir/dar/subministrar probas/provas
het -- leveren dat = facer le proba/prova que
wegens gebrek aan -- = per manco de probas/provas
tot het -- van het tegendeel = usque al proba/prova del contrario
2 (schriftelijke verklaring) certificato, attestation
-- van onvermogen = certificato de indigentia
-- van inschrijving = certificato de inscription
-- van goed zedelijk gedrag = attestation/certificato de bon mores/de bon conducta (moral)
-- van echtheid = certificato de authenticitate
-- van herkomst = certificato de origine
-- van toegang = billet de entrata
-- van lidmaatschap = carta de membro/adherente
-- van betaling = quitantia
3 (blijk, teken) marca, prova, proba, signo, testimonio
-- van belangstelling = marca/prova de interesse
een -- van moed = un proba/prova de corage


bewijsbaar BN

1 provabile, probabile, demonstrabile
een gemakkelijk --e theorie = un theoria facilemente provabile


bewijsbaarheid ZN

1 provabilitate, probabilitate, demonstrabilitate
de -- van een stelling = le demonstrabilitate de un theorema


bewijsexemplaar ZN

1 exemplar justificative


bewijsgrond ZN

1 argumento
--en aanvoeren = adducer argumentos, arguer, argumentar


bewijsje ZN

1 (coupon) bono


bewijskracht ZN

1 fortia probante/probative/probatori/de demonstration
-- van het argument = fortia del argumento
-- hebbend = probante, probative, probatori


bewijskrachtig BN

1 probante, probatori, probative


bewijslast ZN

1 carga de provar/probar/de prova/de proba, onere del proba/prova
omkering van de -- = inversion del carga de proba


bewijsmateriaal ZN

1 material de proba/de prova


bewijsmethode ZN

1 methodo de proba/de prova


bewijsmiddel ZN

1 (medio de) proba/prova


bewijsnummer ZN

1 Zie: bewijsexemplaar


bewijsplaats ZN

1 passage citate, referentia


bewijsstuk ZN

1 documento probatori, proba, prova, pecia justificative
van --ken voorzien, met --ken staven = documentar


bewijsvoering ZN

1 (betoog) argumentation, (WISK ook) demonstration
2 (JUR) fornitura/production de probas/provas


bewijswaarde ZN

1 valor demonstrative


bewijzen WW

1 (aantonen dat iets zo is) probar, provar, demonstrar, arguer
een hypothese -- = demonstrar un hypothese (-esis)
iemands onschuld -- = provar/probar/demonstrar le innocentia de un persona, disculpar un persona
een theorie -- = probar/provar/demonstrar un theoria
het heeft zijn bestaansrecht bewezen = illo ha probate/provate su valor, illo ha justificate su existentia
2 (betuigen, betonen) render, monstrar
iemand een dienst -- = render/facer/prestar un servicio a un persona, facer un favor a un persona
iemand een slechte dienst -- = disservir un persona
uit erkentelijkheid voor bewezen diensten = in recognoscentia de servicios rendite
de kaart bewees goede diensten = le carta/mappa esseva multo utile
de laatste eer -- aan een overledene = render le ultime honores a un persona decedite


bewikkelen WW

1 bobinar


bewilligen WW

1 consentir, autorisar, conceder, accordar
een verzoek -- = consentir/conceder un requesta


bewilliging ZN

1 consentimento, autorisation, concession
met wederzijdse -- = con consentimento reciproc


bewimpelen WW

1 (van wimpels voorzien) provider/ornar de oriflammas
2 (verbloemen, verhelen) velar, dissimular, mascar, camouflar {oe}
een fout -- = camouflar un falta


bewind ZN

1 (bestuur) regime (F), governamento, poter
het voorlopig -- = le governamento provisori/provisional
het -- voeren over = governar
aan het -- komen = acceder/arrivar al poter
2 (regerende macht) governamento, cabinetto
de val van het -- = le cadita del governamento
3 regno
4 (beheer) administration, gestion, gerentia, intendentia


bewinden WW

1 (omwinden) bobinar


bewindhebber ZN

1 director, administrator, governator
--s van de Oost-Indische Compagnie = directores del Comapnia del Indias Oriental


bewindsel ZN

1 Zie: omwindsel


bewindsman ZN

1 membro del governamento/cabinetto, ministro


bewindspersoon ZN

1 Zie: bewindsman


bewindsploeg ZN

1 governamento, cabinetto


bewindsvrouw ZN

1 ministro feminin


bewindvoerder ZN

1 (gezagdrager) persona al poter, director, administrator, governator
2 (beheerder) administrator, director, syndico
een -- betreffend = syndical


bewindvoering ZN

1 direction, administration


bewitten WW

1 blanchir con (lacte de) calce


bewoelen WW

1 Zie: omwoelen


bewogen BN

1 (ontroerd) emotive, emovite, commovite, toccate
2 (vol gebeurtenissen) agitate, tumultuose, movimentate, plen de eventos
-- leven = vita agitate
een -- week = un agitate/movimentate


bewogenheid ZN

1 emotion, emotivitate
uit zijn stem sprak een diepe -- = su voce traduceva un profunde emotion, in su voce se manisfestava un profunde emotion


bewolken WW

1 coperir se de nubes
het wordt bewolkt = le celo se coperi


bewolking ZN

1 nubes, nebulositate, nubilositate
laaghangende -- = nubes/celo basse


bewolkingsgraad ZN

1 (grado de) nebulositate


bewolkingsschaal ZN

1 scala de nebulositate


bewolkt BN

1 nebulose, nubilose, coperte de nubes
--e hemel = celo coperte
wisselend -- = nebulositate variabile
zwaar -- = multo nebulose


bewonderaar ZN

1 admirator, fan (E)
vurig -- = admirator fervente
fanatiek -- = admirator fanatic


bewonderen WW

1 admirar
--de lezers = lectores admirante, admiratores, fans (E)
ik bewonder zijn inzet = io admira su effortio/dedication
wij komen jullie nieuwe huis -- = nos veni pro admirar vostre nove casa
het uitzicht -- = admirar le vista
iemand om zijn geduld -- = admirar le patientia de un persona


bewonderend BN

1 admirative
--e blikken = reguardos admirative
--e uitroep = exclamation admirative


bewonderenswaard(ig) ZN

1 admirabile, digne de admiration, meraviliose
--ige kalmte = calma admirabile
--ige zelfbeheersing = controlo admirative de se ipse/mesme
ze bleef -- kalm = illa restava/remaneva admirabilemente calme


bewondering ZN

1 admiration
gebaar van -- = gesto admirative/de admiration
-- afdwingen = imponer/causar/suscitar admiration
zijn -- uiten/tonen = manifestar su admiration
de -- van iemand opwekken = suscitar/excitar le admiration de un persona
iets met -- gadeslaan = contemplar un cosa con admiration
hij keek vol -- naar het schilderij = ille reguardava le pictura plen de admiration
vol -- = plen de admiration


bewonen WW

1 habitar, occupar, viver in, resider a/in
het -- = habitation
een plaats -- = habitar (in) un loco
de ijsbeer bewoont de poolstreken = le urso blanc vive in le regiones polar
drie van de vier kamers zijn niet bewoond = tres del quatro cameras non es occupate


bewoner ZN

1 (van land) habitante, (ingezetene) residente
(mens, dier, plant) oorspronkelijke --s = aborigines
2 (van huis) habitante, occupante


bewonerscommissie ZN

1 commission del habitantes


bewonersraad ZN

1 consilio del habitantes


bewonersvereniging ZN

1 association del habitantes


bewoning ZN

1 occupation, occupantia
-- van een huis = occupation/occupantia de un casa
geschikt voor permanente -- = adequate/apte pro un residentia permanente


bewoonbaar BN

1 habitabile
een nauwelijks -- huis = un casa a pena habitabile


bewoonbaarheid ZN

1 habitabilitate


bewoond BN

1 habitate
--e wereld = mundo habitate
naar de --e wereld terugkeren = retornar al civilisation


bewoorden WW

1 exprimer, enunciar


bewoording ZN

1 termino, (meervoud) enunciato, terminos, texto, parolas
--en van een contract = terminos de un contracto
in duidelijke --en te verstaan geven = facer intender in terminos clar, exprimer in terminos clar
in zeer vage --en = in terminos multo vage/approximative
in niet mis te verstane --en = in terminos inequivoc
in algemene --en = in terminos general
in bedekte --en = in terminos velate
tegenstelling in de --en = contradiction in le terminos
in de --en van Vondel = in le linguage de Vondel


beworteld BN

1 con radices


bewust BN

1 conscie (de), consciente (de)
zich iets -- worden = prender conscientia de un cosa
politiek -- worden = prender conscientia politic
ten volle -- zijn van = esser plenmente conscie/consciente de, render se plen conto de
zich van geen kwaad -- zijn = non sentir se culpabile del toto
2 (betreffend) in question, concernite
het --e boek = le libro in question
dat is de --e persoon = ille es le persona in question
3 (opzettelijk) intentional, deliberate
-- ongehuwde moeder = matre deliberatemente celibatari
iets -- doen = facer un cosa deliberatemente
iemand -- beledigen = offender un persona deliberatemente


bewusteloos BN

1 inconsciente, private de sensos, (MED) lethargic
-- raken = perder le sensos


bewusteloosheid ZN

1 inconscientia, perdita de sensos, (MED) lethargia, syncope
convulsieve -- = syncope convulsive


bewustheid ZN

1 (besef) conscientia, cognoscentia, cognoscimento
2 (bezit van vol besef) conscientia


bewustwording ZN

1 prisa de conscientia


bewustwordingsproces ZN

1 processo de prisa de conscientia


bewustzijn ZN

1 conscientia
zedelijk -- = conscientia moral
het -- verliezen = perder le conscientia/le sensos, cader in syncope
weer tot -- komen = recuperar/recovrar/reprender le conscientia/le sensos
2 (besef, gevoel) conscientia, sentimento
in het volle -- van = plenmente consciente de


bewustzijnsdaling ZN

1 diminution del conscientia


bewustzijnsdrempel ZN

1 limine de conscientia


bewustzijnsgraad ZN

1 grado de conscientia


bewustzijnsinhoud ZN

1 contento del conscientia


bewustzijnsniveau ZN

1 nivello (del stato) de conscientia
verlaging van het -- = diminution del nivello de conscientia


bewustzijnsstoornis ZN

1 turbation del conscientia


bewustzijnstoestand ZN

1 stato del conscientia


bewustzijnsveranderaar ZN

1 droga


bewustzijnsverenging ZN

1 Zie: bewustzijnsvernauwing


bewustzijnsverlaging ZN

1 Zie: bewustzijnsdaling


bewustzijnsvernauwing ZN

1 conscientia restringite, limitation del conscientia, psychoneurose (-osis)


bewustzijnsverruimend BN

1 psychedelic


bewustzijnsverruiming ZN

1 psychedelismo


bewustzijnsverschijnsel ZN

1 phenomeno del conscientia


bewustzijnsvorm ZN

1 forma del conscientia


bewustzijnsvorming ZN

1 formation del conscientia


beylisme ZN

1 beylismo


bezaaien WW

1 (met zaad bestrooien) seminar
het -- = semination
opnieuw -- = superseminar, reseminar
2 (overdekken met iets anders) coperir, (bestrooien) disseminar
met sterren bezaaid = constellate
met edelstenen bezaaid = plen de petras preciose
de grond lag met glasscherven bezaaid = le solo esseva coperite/coperte de fragmentos de vitro


bezaan(smast) ZN

1 (mast de) artimon


bezaansra ZN

1 virga/verga de artimon


bezaansstagzeil ZN

1 foc de artimon


bezaantopzeil ZN

1 vela de artimon


bezabbelen WW

1 molliar de (su) bava/saliva


bezadigd BN

1 ponderate, balanciate, calme, tranquille, moderate
-- gedrag = comportamento ponderate


bezadigdheid ZN

1 ponderation, calma, moderation


bezakt BN

1
bepakt en -- = cargate de tote le bagages


bezalven WW

1 coperir de unguento


bezanden WW

1 coperir de sablo/arena, sablar


bezant ZN

1 besante


bezatten WW

1
zich -- = inebriar se, (met wijn) avinar se


bezegelen WW

1 (van een zegel voorzien) applicar un sigillo a, sigillar
bezegelde brieven = litteras sigillate
2 (FIG) (bekrachtigen) sigillar, confirmar
een vriendschap -- = sigillar un amicitate
een koop -- = sigillar un compra
een belofte -- = sigillar un promissa
met een kus -- = sigillar con un basio
het lot -- van = sigillar le sorte de


bezegeling ZN

1 (FIG) (bekrachtiging) confirmation


bezeilen WW

1 (zeilen over) navigar super
de zeeën -- = navigar super le mares
2 (door zeilen bereiken) ganiar/attinger al vela
3
er is geen land met hem te -- = ille es un caso perdite, ille es intractabile


bezem ZN

1 scopa
steel van een -- = manico de un scopa
de -- erdoor halen = reorganisar radicalmente


bezembinden WW

1 facer/fabricar scopas


bezembinder ZN

1 facitor de scopas


bezembinderij ZN

1 fabrica de scopas


bezemboer ZN

1 venditor de scopas


bezemdopheide ZN

1 erica scopari


bezemen

1 scopar


bezemklas

1 classe transitori


bezemkruid ZN

1 Zie: brem


bezemmaker ZN

1 facitor de scopas


bezemsteel ZN

1 manico de scopa


bezemstok ZN

1 Zie: bezemsteel


bezemstreek ZN

1 colpo de scopa


bezemwagen ZN

1 auto(mobile) pro sportistas qui abandona


bezending ZN

1 (het gezondene) invio
2 (grote hoeveelheid) grande quantitate


bezeren WW

1 vulnerar, facer mal (a), causar dolor (a), (door slaan) ferir, (kneuzen) contusionar


bezering ZN

1 vulneration, lesion, (kneuzing) contusion


bezet BN

1 occupate
ik ben -- = io es occupate
deze plaats is -- = iste placia es occupate
-- gebied = territorio occupate
mijn tijd is zeer -- = io ha multo a facer
de zaal was geheel -- = le sala esseva plen
ik heb een druk --te dag = io ha un jornata multo cargate


bezeten ZN

1 possedite, obsedite, phrenetic, folle
-- van de duivel = possedite del diabolo
hij is -- van stripverhalen = ille es completemente obsedite de bandas designate, ille es un fanatico del bandas designate


bezetene ZN

1 possedito, obsedito, phrenetico, energumeno
een door de duivel -- = un demoniaco


bezetenheid ZN

1 possession, demonolatria, demonomania, obsession, phrenesia
leer der -- = demonologia


bezetheid

1 (mbt tijd) manco de tempore


bezetten WW

1 occupar
het -- = occupation
een land -- = occupar un pais
een gebied met behulp van het leger -- = occupar militarmente un region
een leerstoel -- = occupar un cathedra
een sterk bezet orkest = un orchestra con musicos excellente
goed bezette zaal = sala ben reimplite
vooraf -- = preoccupar
het vooraf -- = preoccupation
opnieuw -- = reoccupar
2
een ring met edelstenen -- = incastrar un anello con petras preciose


bezetter ZN

1 occupator, occupante
tegen de -- opstaan = rebellar se contra le occupante


bezetting ZN

1 (het bezetten) occupation
het -- van een fabriek = le occupation de un fabrica
2 (het bezet zijn) occupation
3 (sterkte, aantal manschappen) effectivo, guarnition
de -- van een orkest = le membros/musicos/composition de un orchestra, le numero de musicos/le effectivo de un orchestra


bezettingsactie ZN

1 action de occupation


bezettingsautoriteiten ZN MV

1 autoritates de occupation


bezettingsgraad ZN

1 grado de occupation, (van fabriek/machine) grado de utilisation del capacitate


bezettingsjaar ZN

1 anno de occupation


bezettingskosten ZN MV

1 costos de occupation


bezettingsleger ZN

1 armea de occupation


bezettingsmaatregel ZN

1 mesura de occupation


bezettingsmacht ZN

1 fortias de occupation


bezettingsperiode ZN

1 periodo de occupation


bezettingsstatuut ZN

1 statuto de occupation


bezettingstijd ZN

1 tempore de occupation


bezettingstroepen ZN MV

1 truppas occupante/de occupation


bezettingszone ZN

1 zona de occupation


bezettoon ZN

1 signal de occupate


bezeveren WW

1 molliar de (su) bava/saliva


bezichtigen WW

1 (bezoeken) visitar
een stad -- = visitar un urbe
2 (onderzoeken) examinar, inspicer, inspectar
een huis -- = ir a vider un casa
monsters -- = examinar monstras


bezichtiger ZN

1 (bezoeker) visitator
2 (onderzoeker) inspector


bezichtiging ZN

1 (bezoek) visita
iets ter -- stellen = exponer/exhiber un cosa, aperir un cosa al publico
2 (onderzoek) examine, inspection


bezie ZN

1 baca


bezield BN

1 inspirate, enthusiastic, animate, passional, plen de ardor/de enthusiasmo/de fervor, dithyrambic
--e taal = linguage animate
-- met de beste voornemens = animate del melior intentiones


bezielen WW

1 (in geestdrift brengen) animar, inspirar, enthusiasmar
2 (aandrijven) activar, inspirar
3 (leven geven aan) animar, inspirar, dar anima/vita a, vitalisar, vivificar


bezielend ZN

1 inspiratori, vivific, vivificante
--e kracht = instigator
--e woorden = parolas inspiratori/plen de vita
onder de --e leiding van = sub le conducta inspiratori de


bezieler ZN

1 inspirator, instigator, vivificator


bezieling ZN

1 inspiration, vitalisation, vivification, animation, passion, ardor, fervor, enthusiasmo, elan (F)
met -- spreken = parlar con inspiration/animation


bezien WW

1 (overwegen) vider, considerar, pesar
het nog eens -- = reconsiderar lo
2 (bekijken en onderzoeken) reguardar, examinar, observar, considerar, inspicer, inspectar
achteraf -- = reguardar in retrospectiva


bezienswaard(ig) BN

1 digne de esser vidite, curiose, interessante


bezienswaardigheid ZN

1 curiositate, attraction


bezig BN

1 occupate, active, (ijverig) industriose
--e mensen = personas active
druk -- zijn = esser occupate
zich -- houden met = occupar se de
iemand -- houden = occupar un persona, dar travalio/labor a un persona


bezigen WW

1 utilisar, emplear, usar, facer uso de, servir se de
gezwollen taal -- = facer uso de/utilisar un linguage pompose
versluierende taal -- = emplear un langage pauco/poco clar
een verkeerde term -- = emplear un termino improprie
al zijn invloed -- = usar tote su influentia


bezigheid ZN

1 activitate, occupation, empleo, function
drukke --en = activitates/occupationes urgente
dagelijkse --en = activitates/occupationes quotidian
zinloze -- = occupation futile
een heel aangename -- = un occupation multo grate
aan iemand -- geven = dar occupation a un persona
veel --en hebben = esser multo occupate
zijn --en buitenshuis hebbend = qui ha su occupationes foris de casa
zonder -- = sin occupationes, otiose


bezigheidstherapeut ZN

1 therapeuta occupational, ergotherapeuta


bezigheidstherapie ZN

1 ergotherapia, therapia/therapeutica occupational


bezighouden WW

1 (de aandacht in beslag nemen) occupar, preoccupar
die problemen houden hem bezig = iste problemas le preoccupa
verstrooiend -- = distraher le attention de
iemand aangenaam -- = distraher un persona
2 (werk verschaffen) occupar, facer travaliar/laborar, dar travalio/labor a
iemand die iets of iemand bezighoudt = occupator


beziging ZN

1 utilisation, empleo, uso


bezijden VZ

1 al latere de
-- het paleis = al latere del palacio
2 (FIG) non conforme a, contrari a
-- de waarheid = contrari al/non conforme al veritate


bezilverd BN

1 coperite/coperte de argento


bezingen WW

1 cantar, celebrar, glorificar


bezinger ZN

1 cantator, cantor


bezinkbak ZN

1 reservoir (F)/tank (E)/cupa de sedimentation, clarificator


bezinkbekken ZN

1 bassino de sedimentation/decantation


bezinken WW

1 (naar de bodem zakken) depositar se, sedimentar se, formar un deposito/sedimento
het -- = sedimentation
2 (FIG) (rustig overwegen en verwerkt worden) maturar
dat moet ik even laten -- = io debe facer lo maturar


bezinking ZN

1 (het bezinken) sedimentation, (SCHEI) precipitation
2 (bezinksel) sedimento, deposito, (SCHEI) residuo


bezinkingsgesteente ZN

1 rocca sedimentari


bezinkingsinstallatie ZN

1 installation de sedimentation


bezinkingssnelheid ZN

1 velocitate de sedimentation


bezinkreservoir ZN

1 Zie: bezinkbak


bezinksel ZN

1 deposito, sedimento, sedimentation, (SCHEI) residuo
-- vormen = sedimentar
2 (FARM) (van wijn) fece


bezinksnelheid ZN

1 velocitate de sedimentation


bezinktank ZN

1 Zie: bezinkbak


bezinkvijver ZN

1 stagno de sedimentation


bezinnen WW

1
(nadenken) zich -- = reflecter
zonder zich lang te -- = sin reflecter troppo
zich -- over het nut van iets = reflecter super le utilitate de un cosa
bezint eer gij begint = reflecte ante de comenciar, reflecte ante de facer un cosa, ante de facer on debe pensar
2
(van gedachte veranderen) zich -- = cambiar/mutar de idea/de aviso/de opinion


bezinning ZN

1 (het zich bezinnen) reflexion
periode van -- = periodo de reflexion
2 (REL) recollection
dag van -- = jorno/die de recollection


bezinningloos BN

1 sin reflexion


bezinningscentrum ZN

1 centro de reflexion/recollection


bezinningsperiode ZN

1 periodo de reflexion


bezinningstijd ZN

1 tempore de reflexion


bezique ZN

1 (kaartspel) besique (F)


beziquetafel ZN

1 tabula de besique (F)


bezit ZN

1 haber(es), ben(es), proprietate, possession
gemeenschappelijk -- = coproprietate
privé/particulier -- = proprietate particular/private
in particulier -- = in possession particular
openbaar -- = ben public
gezondheid is een kostbaar -- = le sanitate es un ben preciose
in -- hebben, in het -- zijn = esser in possession, haber in su possession, posseder
in -- nemen = prender in possession, prender possession de, occupar
wederrechtelijk in -- nemen = usurpar
het in -- nemen = occupation
in -- komen van iets = entrar/venir in possession de
uit het -- stoten, -- ontnemen = disposseder, expropriar
in het volle -- van zijn geestelijke vermogens zijn = esser in plen possession de su facultates mental
2 (vermogen) fortuna
3 (HAND) activo
4 (inbezithouding) detention
onrechtmatig -- van wapens = detention illicite/abusive de armas


bezitloos BN

1 sin possession, sin benes, sin proprietate, indigente


bezitloosheid ZN

1 indigentia


bezitnemer ZN

1 occupator


bezitneming ZN

1 prisa de possession, occupation
wederrechtelijke -- = usurpation


bezitrecht ZN

1 derecto de possession/de proprietate


bezitrechterlijk BN

1 possessive, possessori


bezitsaanduidend BN

1 possessive


bezitsaanmatiging ZN

1 usurpation


bezitsdrang ZN

1 Zie: bezitsinstinct


bezitsinstinct ZN

1 instincto possessive/de possession, possessivitate


bezitsoverdracht ZN

1 Zie: bezitsovergang


bezitsovergang ZN

1 transferentia/transferimento de possession/de proprietate


bezitsrecht ZN

1 Zie: bezitrecht


bezitster ZN

1 proprietaria


bezitsverkrijging ZN

1 obtenimento/obtention de possession/de proprietate


bezitsvorm ZN

1 forma de possession/de proprietate


bezitsvorming ZN

1 (het verwerven van bezit) acquisition de benes/de capitales/de proprietate


bezitswisseling ZN

1 cambio de possession/de proprietate


bezittelijk BN

1 possessive
-- voornaamwoord = pronomine possessive


bezitten WW

1 (in bezit hebben) posseder, haber
gemeenschappelijk -- = coposseder
een fortuin -- = posseder un fortuna
veel deugden -- = haber multe virtutes
een goede gezondheid -- = haber un bon sanitate, esser in bon sanitate
2 (onder zich houden) detener
onrechtmatig een wapen -- = detener illicitemente/abusivemente un arma
een geheim -- = detener un secreto
aandelen -- = detener actiones


bezittend BN

1 possessori
--e klasse = classe possessori


bezitter ZN

1 proprietario, possessor
rechtmatige -- = proprietario legitime
onrechtmatige -- = usurpator
2 (houder) detentor
-- van een record = detentor de un record


bezitting ZN

1 possession, proprietate, ben
overzeese --en = possessiones ultramarin/de ultramar
allodiale --en = benes allodial
afstand doen van zijn --en = abandonar su benes
hij heeft al zijn --en verloren = ille ha perdite tote lo que ille possedeva


bezitvorming ZN

1 Zie: bezitsvorming


bezocht BN

1 (bezoek hebbend) visitate, frequentate
een druk --e plaats = un loco multo frequentate
2 (door rampen getroffen) sinistrate
een zwaar --e streek = un region gravemente sinistrate


bezoden WW

1 coperir de pecias de gazon
een taluud -- = coperir un talud de pecias de gazon


bezoedeld BN

1 maculate
-- geweten = conscientia maculate
--e naam = nomine/reputation maculate


bezoedelen WW

1 macular, contaminar, polluer
het -- = maculation, maculamento, contamination, pollution
zijn handen met onschuldig bloed -- = macular su manos con sanguine innocente
iemands goede naam -- = compromitter le non reputation de un persona
iemands nagedachtenis -- = profanar le memoria de un persona


bezoedeling ZN

1 maculamento, maculation, pollution


bezoek ZN

1 visita
ongelegen -- = visita importun
op -- gaan bij = visitar, facer un visita a
iemand een -- brengen = facer un visita a un persona
iemand met een -- vereren = honorar un persona con un visita
2 (bezichtiging) visita
-- aan een museum = visita de un museo
3 (bezoeker(s)) visita, visitator(es)
ze hadden veel -- vandaag = illes habeva multe visitatores hodie
hoog -- krijgen = haber un visitator distinguite


bezoekdag ZN

1 jorno/die de visita


bezoeken WW

1 visitar, facer un visita a
een vriend -- = visitar un amico
vaak/regelmatig -- = frequentar
een school -- = frequentar un schola
een concert -- = assister a un concerto
2 (bezichtigen) visitar
een museum -- = visitar un museo
3 (kwellen) affliger, tribular
het -- = affliction, tribulation


bezoeker ZN

1 visitante, visitator
een -- binnenlaten = facer entrar un visitator
een -- aanmelden = annunciar un visitante
onverwachte -- = visitator inexpectate
trouw -- = frequentator
vaste -- = habitué (F)
de duizendste -- = le visitante numero mille
de --es van een tentoonstelling = le visitatores de un exposition
de --s van de schouwburg = le spectatores del theatro


bezoekersaantal ZN

1 numero de visitantes/visitatores


bezoekerslijst ZN

1 lista de visitantes/visitatores


bezoekersruimte ZN

1 spatio pro le visitantes/visitatores


bezoekersvisum ZN

1 visa touristic {oe}/de tourista {oe}/de visitator


bezoekfrequentie ZN

1 frequentia del visitas


bezoeking ZN

1 (kwelling) affliction, tribulation
2 (ramp) calamitate public, disastro, plaga


bezoekrecht ZN

1 derecto de visita, (van gevangene) derecto de reciper visita


bezoekregeling ZN

1 regulamento del visitas, regulamento del derecto de visita


bezoektijd ZN

1 hora(s) de visita


bezoekuur ZN

1 hora de visita
tijdens --en = durante le horas de visita


bezolderen WW

1 construer un plafond (F)


bezoldigd BN

1 salariate, pagate, remunerate, stipendiari
-- ambtenaar = functionario pagate


bezoldigde ZN

1 persona salariate/remunerate, stipendiario


bezoldigen WW

1 salariar, pagar (le salario de), remunerar, retribuer, stipendiar
het -- = remuneration, retribution
te -- = remunerabile
dit ambt wordt niet bezoldigd = iste posto es honorari


bezoldiging ZN

1 salario, paga, remuneration, retribution, stipendio
2 emolumento


bezoldigingsschaal ZN

1 scala salarial/de salarios


bezomen WW

1 Zie: omzomen


bezoming ZN

1 Zie: omzoming


bezondigen WW

1 peccar, committer un peccato, transgreder/transgressar le lege divin
zich -- aan = render se culpabile de
zich -- aan gierigheid = peccar de avaritia


bezondiging ZN

1 peccato


bezonken BN

1 Zie: bezonnen


bezonkenheid ZN

1 Zie: bezonnenheid


bezonnen BN

1 avisate, caute, circumspecte, ponderate, prudente, reflexive, sage
-- oordeel = judicio prudente
-- te werk gaan = ager con ponderation


bezonnenheid ZN

1 ponderation, prudentia, reflexion, sagessa


bezopen BN

1 (dronken) ebrie, inebriate, avinate
hij was straal -- = ille esseva totalmente/completemente ebrie
2 (dwaas) folle, idiota
wat een -- idee! = que idea folle/idiota!


bezorgd BN

1 (zorgzaam) attente, attentive, sollicite, plen de curas
--e moeder = matre attente/sollicite
2 (ongerust) inquiete, preoccupate, anxie, anxiose
-- gezicht = facie preoccupate
zich -- maken = inquietar se


bezorgdheid ZN

1 (ongerustheid) inquietude, preoccupation, anxietate
-- wekken/baren = causar inquietude
zijn -- te kennen geven = monstrar/exprimer su inquietude
er is geen reden tot/voor -- = il non ha motivo de preoccupar se
grote -- tonen = monstrar un grande preoccupation
2 (vrees) apprehension, timor
iets met -- tegemoet zien = vider avicinar se un cosa con apprehension
3 (toewijding) sollicitude


bezorgdienst ZN

1 servicio de distribution/de livration


bezorgen WW

1 (verschaffen) procurar, provider, suppler, fornir, dar
iemand een baan -- = procurar un empleo a un persona
hij bezorgt me grijze haren = ille me da capillos gris
2 (veroorzaken) causar, occasionar, dar
iemand moeilijkheden -- = causar difficultates a un persona
iemand veel verdriet -- = causar multe pena a un persona
een schok -- = commover
3 (afleveren) portar, distribuer, livrar, inviar
het -- = distribution, livration
de post -- = distribuer le currero
thuis -- = livrar/portar a domicilio
de bestellingen worden aan huis bezorgd = on porta a domicilio
het -- aan huis = livration a domicilio
4 (een boek) editar, publicar, diriger le edition de


bezorger ZN

1 (besteller) livrator, portator, distributor
-- van kranten = livrator/portator/distributor de jornales
2 (iemand die voor iets zorg draagt) persona qui se occupa de un cosa


bezorging ZN

1 distribution, livration
-- van brieven = distribution de litteras


bezorgkosten ZN MV

1 costos de livration


bezuiden VZ

1 al sud de


bezuinigen WW

1 economisar, sparniar, limitar/reducer su expensas/costos, facer economias
er moet bezuinigd worden = nos/on debe reducer le costos/le expensas


bezuiniging ZN

1 economisation, sparnio, reduction del expensas/dispensas/costos


bezuinigingsbeleid ZN

1 Zie: bezuinigingspolitiek


bezuinigingscampagne ZN

1 campania de economisation


bezuinigingsdecreet ZN

1 decreto de economisation


bezuinigingsgolf ZN

1 unda de economisation


bezuinigingsmaatregel ZN

1 mesura de economisation


bezuinigingsplan ZN

1 plano de economisation


bezuinigingspolitiek ZN

1 politica de economisation/de austeritate


bezuinigingsprogramma ZN

1 programma de economisation


bezuinigingsredenen ZN MV

1
om -- = pro motivos de economisation


bezuinigingsvoorstel ZN

1 proposition de economisation


bezuinigingswoede ZN

1 mania/furor de economisation/de austeritate


bezuipen WW

1
zich -- = inebriar se, (met wijn) avinar se


bezuren WW

1 expiar, pagar
iets met de dood -- = pagar pro un cosa con su vita
het zal hem -- = ille lo pagara
ik zal die stap moeten -- = io debera expiar iste passo


bezwaar ZN

1 (belemmering, nadeel) disavantage, inconveniente, impedimento, obstaculo, difficultate
onoverkomelijke --en opleveren/met zich meebrengen = presentar obstaculos/difficultates insurmontabile/insuperabile
dit heeft het -- dat = isto presenta le inconveniente que
een -- ondervangen = obviar a/remediar a/eliminar un inconveniente
op --en stuiten = incontrar obstaculos
2 (bedenking) objection, reserva, (gewetensbezwaar) scrupulo, compunction
principiële --en = objectiones principial
gegronde --en = objectiones fundate
-- tegen iets hebben = poner objectiones a un cosa, opponer se a un cosa
een -- opwerpen, -- maken = facer/sublevar/opponer un objection, objectar
zijn --en handhaven = conservar su objectiones
iemand die -- maakt = objector
3 (protest) protesto
4 (financiële druk/last) onere, carga


bezwaard BN

1 (bekommerd) tormentate, inquiete, opprimite
zich -- voelen = facer se scrupulos, haber scrupulos
een -- geweten hebben = haber le conscientia intranquille
2 gravate
met hypotheek -- = gravate de hypotheca, hypothecate


bezwaarlijk BN

1 difficile, penose
het kan -- anders geregeld worden = il es difficile facer un altere arrangiamento
dat kan ik -- geloven = io ha pena a creder lo


bezwaarnis ZN

1 Zie: bezwaar


bezwaarschrift ZN

1 littera de reclamation/objection, reclamation, objection
een -- indienen = presentar un reclamation/objection


bezwachtelen WW

1 Zie: inzwachtelen


bezwadderen WW

1 (bevuilen) macular, contaminar
bezwadderd gezicht = facie maculate
2 (belasteren) calumniar, denigrar, detraher, infamar


bezwangerd BN

1 coperte de, coperite de, plen de, cargate de


bezwangeren WW

1 (zwanger maken) render gravide, pregnar, impregnar
2 (FIG) coperir de


bezwangering ZN

1 impregnation, fecundation


bezwaren WW

1 (beladen, belasten) cargar, facer portar
2 (de druk van een schuld doen voelen) cargar, pesar
zijn geweten -- = cargar su conscientia
3 (belasten, drukken, lastig zijn) cargar, importunar, incommodar, opprimer, onerar
4 gravar
eigendommen -- = gravar proprietates
een huis met hypotheek -- = hypothecar un casa


bezwarend BN

1 (lastig, moeilijk) penose, difficile
2 (een schuldenlast leggend op) compromittente, accusatori
--e papieren doen verdwijnen = escamotar papiros compromittente
3 (verzwarend) aggravante
--e omstandigheden = circumstantias aggravante
--e bepalingen = dispositiones aggravante
4 (drukkend) onerose
zeer --e voorwaarden = conditiones multo onerose
onder --e titel = a titulo onerose


bezwavelen WW

1 Zie: zwavelen


bezweerder ZN

1 exorcista, incantator


bezweet BN

1 coperite/coperte de sudor, in sudor
een -- gezicht = un facie coperite de sudor
ik ben helemaal -- = io bania in sudor


bezwemmen WW

1 attinger natante


bezwendelen WW

1 dupar, defraudar


bezweren WW

1 (smeken) conjurar, adjurar, implorar, supplicar (con instantia)
ik bezweer je dat niet te doen = io te supplica de non facer lo
2 (uitdrijven) conjurar, exorcisar
de duivel -- = exorcisar le demonio/le diabolo
3 (in zijn macht brengen) incantar
slangen -- = incantar serpentes
4 (onder ede bevestigen) jurar
hij bezwoer dat hij de waarheid zei = ille jurava que ille diceva le veritate
5 (een eed afleggen op) jurar
6 (tijdig afwenden) conjurar
een dreigend gevaar -- = conjurar un periculo imminente
7 (de verzekering geven) assecurar


bezwerend BN

1 incantator


bezwering ZN

1 (het klemmend verzoeken) conjuration, adjuration, imploration, supplication
2 (het bezweren, het uitdrijven) exorcismo, exorcisation, conjuration
3 (formule) formula incantator, incantation, (ter verdrijving) formula de exorcismo


bezweringsceremonie ZN

1 ceremonia incantator/de incantation


bezweringsceremonieel ZN

1 ceremonial incantator/de incantation


bezweringsdans ZN

1 dansa incantator/de incantation


bezweringsformule ZN

1 formula incantator/de incantation, incantation, formula talismanic, (ter verdrijving) formula de exorcismo


bezweringsformulier ZN

1 Zie: bezweringsformule


bezweten WW

1
zich -- = transpirar, sudar


bezwijken WW

1 (sterven) morir, succumber
aan zijn wonden -- = succumber a su vulneres
2 (niet meer bestand zijn tegen) ceder, collaber
de vloer bezweek onder de last = le solo cedeva/collabeva sub le peso
de dijk bezweek onder de druk van het water = le dica cedeva/collabeva sub le pression del aqua
3 (toegeven, wijken) ceder, succumber, non resister
voor de overmacht -- = ceder/succumber al fortia
voor de verleiding -- = ceder/succumber/non resister al tentation
de takken zijn bezweken onder de sneeuw = le brancas ha cedite sub le nive
hij is tenslotte voor de druk -- = finalmente ille ha succumbite/cedite al pression
niet -- voor = resister a
niet voor de verleiding -- = resister al tentation


bezwijmen WW

1 perder le sensos, perder conscientia, suffrer un syncope, evanescer


bezwijming ZN

1 evanescimento, syncope


B-film ZN

1 film (E) de serie B/de secunde categoria


b.g.g.

1 (Afk.: bij geen gehoor) in caso de non responder


bh ZN

1 (Afk.: beha) sustenepectore


bh-bandje ZN

1 banda de sustenepectore


Bhoetaans BN

1 bhutanese


Bhoetan ZN EIGN

1 Bhutan


biatlon ZN

1 biathlon


bibasisch BN

1 bibasic


bibber ZN

1 tremulation, tremulamento


bibberachtig BN

1 tremule, tremulante


bibberatie ZN

1 tremulation, tremulamento


bibberen WW

1 tremular
het -- = tremulamento, tremulation
iemand die bibbert = tremulator


bibberig BN

1 tremule, tremulante
-- stemmetje = voce tremulante


bibbering ZN

1 tremulation, tremulamento


biblicisme ZN

1 biblicismo


biblicist ZN

1 biblicista


bibliobus ZN

1 bibliotheca mobile/ambulante/circulante, bibliobus


bibliofiel BN

1 bibliophile, bibliophilic
--e uitgave = edition pro bibliophilos


bibliofiel ZN

1 bibliophilo


bibliofilie ZN

1 bibliophilia


bibliograaf ZN

1 bibliographo


bibliografie ZN

1 (boekbeschrijving) bibliographia
2 (lijst van boeken) bibliographia


bibliografisch BN

1 bibliographic
-- woordenboek = dictionario bibliographic
--e appendix = appendice bibliographic


bibliolatrie ZN

1 bibliolatria


bibliologie ZN

1 bibliologia


bibliologisch BN

1 bibliologic


bibliomaan ZN

1 bibliomano, bibliomaniaco


bibliomaan BN

1 bibliomane


bibliomanie ZN

1 bibliomania


bibliomantie ZN

1 bibliomantia


bibliometrie ZN

1 bibliometria


bibliometrisch BN

1 bibliometric


bibliothecair BN

1 de bibliotheca


bibliothecaresse ZN

1 bibliothecaria


bibliothecaris ZN

1 bibliothecario


bibliothecografie ZN

1 bibliothecographia


bibliotheconomie ZN

1 bibliotheconomia


bibliotheek ZN

1 bibliotheca, libreria
rijdende --, bibliobus = bibliotheca mobile/ambulante/circulante, bibliobus
gemeentelijke -- = bibliotheca municipal
particuliere -- = bibliotheca particular
nationale -- = bibliotheca national
koninklijke -- = bibliotheca regal/royal
filiaal van de -- = succursal del bibliotheca


bibliotheekbeambte ZN

1 functionario de bibliotheca


bibliotheekbediende ZN

1 Zie: bibliotheekbeambte


bibliotheekbeheer ZN

1 administration/gerentia de bibliotheca


bibliotheekbeheerder ZN

1 administrator/gerente de bibliotheca


bibliotheekboek ZN

1 libro de bibliotheca


bibliotheekbus ZN

1 Zie: bibliobus


bibliotheekcatalogus ZN

1 catalogo de bibliotheca


bibliotheekcommissie ZN

1 commission de bibliotheca


bibliotheekfiliaal ZN

1 filial/succursal de bibliotheca


bibliotheekgebouw ZN

1 edificio del bibliotheca


bibliotheekmeubilair ZN

1 mobilario/mobiles de bibliotheca


bibliotheeknummer ZN

1 numero de bibliotheca


bibliotheekpersoneel ZN

1 personal de bibliotheca


bibliotheekreglement ZN

1 regulamento de bibliotheca


bibliotheekwetenschap ZN

1 bibliotheconomia


biblist ZN

1 biblista


biblistiek ZN

1 studio del biblia, biblistica
beoefenaar van de -- = biblista


bibs ZN

1 natica, culo


bicameraal BN

1 bicameral


bicamerisme ZN

1 bicamerismo, bicameralismo, systema de duo cameras


bicapsulair BN

1 (PLANTK) bicapsular


bicarbide ZN

1 bicarbido, bicarburo


bicarbonaat ZN

1 bicarbonato


biceps ZN

1 bicipite, (armspier) bicipite bronchial, (beenspier) bicipite femoral
van de -- = bicipite, bicipital


bicepspees ZN

1 tendon/tendine bicipite


bichromaat ZN

1 bichromato


bicompact ZN

1 bicompact


biconcaaf ZN

1 biconcave
--e lens = lente biconcave


biconvex BN

1 biconvexe
-- lens = lente biconvexe


biculturalisme ZN

1 biculturalismo


bicultureel BN

1 bicultural
-- onderwijs = inseniamento bicultural


bidbank ZN

1 (in een nis) oratorio


bidcel ZN

1 Zie: gebedenkamer


biddag ZN

1 die/jorno de orationes/de precarias public


bidden WW

1 (zich in een gebed richten tot God) orar, precar, facer preces/precarias
vurig -- = precar con fervor
de rozenkrans -- = dicer le rosario
het Onze Vader -- = dicer/recitar le Patre Nostre
bid en werk = ora e labora/travalia
-- (voor het eten) = dicer le benedicite
2 (smeken, dringend verzoeken) precar, implorar, supplicar, exorar


bidder ZN

1 (iemand die bidt) persona qui preca/ora, oranta
2 (doodbidder) empleato del pompas funebre


bidet ZN

1 bidet (F)


bidkamer ZN

1 Zie: gebedenkamer


bidkapel ZN

1 cappella de oration, oratorio


bidkleedje ZN

1 tapis (F)/tapete de precarias


bidmat ZN

1 Zie: bidkleedje


bidmatje ZN

1 Zie: bidkleedje


bidmolen ZN

1 molino a precarias


bidon ZN

1 bidon


bidonville ZN

1 bidonville (F)


bidplaatje ZN

1 Zie: bidprentje


bidplaats ZN

1 capella
2 oratorio


bidprentje ZN

1 imagine devotional/pie/de devotion, memento


bidriem ZN

1 Zie: gebedsriem


bidsnoer ZN

1 rosario


bidsprinkhaan ZN

1 mante religiose/precante


bidstoel ZN

1 sedia de precaria


bidstond ZN

1 hora de orationes/de precarias


bidtapijt ZN

1 Zie: bidkleedje


biduur ZN

1 Zie: bidstond


bidvertrek ZN

1 oratorio


bidweek ZN

1 septimana de orationes/de precarias public


bidweg ZN

1 procession


bieb ZN

1 bibliotheca


biecht ZN

1 confession
generale -- = confession general
private -- = confession private
openbare -- = confession public
van de -- = confessional
de -- horen/afnemen = audir/reciper le confession
iemand de -- (laten) afnemen = confessar un persona, reciper le confession de un persona
te -- gaan = ir a confessar se


biechtboek ZN

1 penitential


biechtdag ZN

1 jorno/die de confession


biechteling ZN

1 confessante, penitente


biechten WW

1 (de biecht afnemen) confessar
2 (opbiechten) confessar se, discargar le conscientia


biechtformule ZN

1 formula de confession


biechtgeheim ZN

1 secreto del confession/del confessional


biechthoren WW

1 confessar


biechtkind ZN

1 confessante, penitente


biechtregister ZN

1 registro/lista de penitentes


biechtroman ZN

1 roman(ce) autobiographic


biechtstoel ZN

1 confessional, confessionario, tribunal del penitentia
het geheim van de -- = le secreto del confessional


biechtvader ZN

1 confessor, penitentiero, director/patre spiritual
veeleisende -- = confessor exigente
strenge -- = confessor sever


biechtzegel ZN

1 Zie: biechtgeheim


bieden WW

1 (toekeren, toesteken) offerer, presentar, tender
iemand de helpende hand -- = tender adjuta a un persona
iemand de arm -- = offerer le bracio a un persona
2 (opleveren, geven) offerer, presentar, dar
moeilijkheden -- = presentar difficultates
hulp -- = dar adjuta
3 (aanbieden) offerer, presentar
een prijs -- = offerer un precio
ik bied er twintig gulden voor = io offere vinti florinos (pro illo)
iemand voordelen -- = offerer avantages a un persona
4 (een bod doen op veiling) licitar
5 (bij het kaartspel) annunciar
6
loven en -- = baratar
7
moeilijkheden het hoofd -- = resister a difficultates
de concurrentie het hoofd -- = facer fronte al concurrentia
8
krachtig verzet -- = opponer forte resistentia


bieder ZN

1 offerente
de hoogste -- = le major/melior offerente


biedermeier ZN

1 biedermeier (D)


biedermeiermeubel ZN

1 mobile biedermeier (D)


biedermeierperiode ZN

1 periodo biedermeier (D)


biedermeierstijl ZN

1 stilo biedermeier (D)


biedermeiertafel ZN

1 tabula biedermeier (D)


biedermeiertijd ZN

1 Zie: biedermeierperiode


bief ZN

1 Zie: biefstuk


biefburger ZN

1 hamburger


biefstuk ZN

1 beefsteak (E)


biefstukzwam ZN

1 fistulina hepatic


biel ZN

1 transversa


biels ZN

1 transversa


biënnale ZN

1 biennal


bi-equivalentie ZN

1 biequivalentia


bier ZN

1 bira
flesje -- = bottilia de bira
vat -- = barril de bira
blikje -- = latta de bira
glas -- = vitro de bira
licht -- = bira clar
donker -- = bira obscur
Engels -- = ale (E)
-- uit het vat = bira de barril
het bier schuimt sterk = le bira scuma multo
zuur wordend -- = bira acescente
-- brouwen = facer/fabricar bira
-- tappen = servir bira de barril


bieraccijns ZN

1 accisia de bira


bierachtig BN

1 habente le gusto del bira


bierazijn ZN

1 vinagre de bira


bierblikje ZN

1 latta a/de/pro bira


bierbottelarij ZN

1 (handeling) imbottiliamento de bira
2 (plaats) officina ubi on imbottilia bira


bierbrouwen WW

1 facer le bira


bierbrouwer ZN

1 fabricante de bira, birero


bierbrouwerij ZN

1 fabrica de bira


bierbrouwerskar ZN

1 carro de birero


bierbrouwersknecht ZN

1 adjuta de birero


bierbrouwerspaard ZN

1 cavallo de birero


bierbrouwerswagen ZN

1 Zie: bierbrouwerskar


bierbuik ZN

1 (dikke buik) ventre panciute, pancia, (persoon) persona panciute


bierconsumptie ZN

1 consumo/consumption de bira


bierdrinker ZN

1 bibitor de bira


bierenbrood ZN

1 suppa de bira


bierextract ZN

1 extracto de bira


bierfabriek ZN

1 Zie: bierbrouwerij


bierfeest ZN

1 festa del bira


bierfles ZN

1 bottilia a/pro bira


bierfuif ZN

1 Zie: bierfeest


biergebruik ZN

1 consumo/consumption de bira


biergist ZN

1 levatura de bira


bierglas ZN

1 vitro a/pro bira


bierhandelaar ZN

1 commerciante de bira


bierhuis ZN

1 bireria


bierkaai ZN

1
vechten tegen de -- = batter se sin spero de victoria, luctar contra le molinos a/de vento


bierkaart ZN

1 carta del biras
2 lista de precios de biras


bierkan ZN

1 biriera


bierkelder ZN

1 cellario pro biras


bierkraan ZN

1 tappo/valvula de bira


bierkrat ZN

1 cassa a/pro bira


bierkroeg ZN

1 bireria


bierkroes ZN

1 biriera


bierkuip ZN

1 cupa de bira


bierlucht ZN

1 odor de bira


bierpap ZN

1 pappa de bira


bierpens ZN

1 pancia


bierpomp ZN

1 pumpa a/de/pro bira


bierproduktie ZN

1 production de bira


bierproduktiebedrijf ZN

1 interprisa de production de bira


bierpul ZN

1 potto a/pro bira


bierschuim ZN

1 scuma/spuma de bira


biersmaak ZN

1 gusto de bira


biersoep ZN

1 suppa de bira


biersoort ZN

1 typo de bira


biersteker ZN

1 grande commerciante de bira


bierstekerij ZN

1 (grande) cellario de bira


biertapperij ZN

1 bireria


bierton ZN

1 tonna a/pro bira


biervat ZN

1 barril a/pro bira


bierverbruik ZN

1 consumo/consumption de bira


bierviltje ZN

1 feltro pro bira


biervlek ZN

1 macula de bira


bierwacht ZN

1 servicio pro le mantenentia del pumpa de bira


bierwagen ZN

1 carro a/de/pro bira


bierweger ZN

1 areometro pro bira


bierworstje ZN

1 salami


bies ZN

1 (boordsel) galon, orlo
2 (versieringslijn) filetto
3 (PLANTK) junco, scirpo
vlakke -- = scirpo planifolie
zijn --en pakken = discampar


biesbos ZN

1 junchiera


biesgewas ZN

1 juncacea


bieskorf ZN

1 corbe de junco


bieslook ZN

1 cibollina


biest ZN

1 colostro, prime lacte


biestarwegras ZN

1 elytrigia junceiforme


biestboter ZN

1 butyro de colostro


biesvaren ZN

1 lycopodio lacustre, isoete (lacustre)


biesvarenfamilie ZN

1 isoetaceas


biet ZN

1 beta, betarapa
wilde -- = beta salvage


bietenaaltje ZN

1 anguillula


bietenakker ZN

1 campo de betas


bietenoogst ZN

1 recolta de betas


bietensap ZN

1 succo de betarapas (rubie)


bietenstroop ZN

1 sirop de betas


bietenteelt ZN

1 cultura/cultivation de betas


bietenveld ZN

1 campo de betas (de sucro/de forrage)


bietsen WW

1 (bedelen) mendicar
2 (klaplopen) parasitar


bietser ZN

1 (bedelaar) mendicante, mendico
2 (klaploper) parasito


bietsuiker ZN

1 sucro de beta


bietsuikerfabricage ZN

1 fabrication de sucro de beta


bietsuikerfabriek ZN

1 fabrica de sucro de beta


bietsuikerproduktie ZN

1 production de sucro de beta


biezebos ZN

1 typha


biezen BN

1 de junco
-- mandje = corbetta de junco
-- matten = mattas de junco
-- stoelen = sedias de junco


bifilair BN

1 bifilar
--e ophanging = suspension bifilar
--e hygrometer = hygrometro bifilar


bifocaal BN

1 bifocal
--e lenzen = lentes bifocal
--e bril = berillos (a vitros) bifocal


bifurcatie ZN

1 bifurcation


bifurqueren WW

1 bifurcar, formar un bifurcation


big ZN

1 parve porco, porchetto
--gen werpen = filiar porchettos


bigamie ZN

1 bigamia


bigamisch BN

1 bigame


bigamist ZN

1 bigamo


big band ZN

1 big band (E), grande orchestra de jazz (E)


big bang ZN

1 big bang (E)


biggelen WW

1 fluer


biggen WW

1 parturir/parer porchettos


biggenmerk ZN

1 marca al aure


biggensnijder ZN

1 castrator de porchettos


biggetje ZN

1 parve porco, porchetto
Guinees -- = porco de India, cavia


bignonia ZN

1 bignonia


bigot BN

1 bigot


bigotterie ZN

1 bigoteria


bigram ZN

1 bigramma, digramma


biharmonisch BN

1 (WISK) biharmonic


bij ZN

1 ape, apicula
(FIG) bezige -- = ape laboriose


bij VZ

1 apud, juxta, presso, a presso de, proxime a, in le proximitate de, a, (ten huize van) in casa de
-- Bilthoven = a presso de/presso Bilthoven
mijn huis staat -- de kerk = mi casa es proxime al ecclesia
-- Lobith komt de Rijn ons land binnen = in le proximitate de Lobith le Rheno entra in nostre pais
-- een splitsing komen = arrivar a/attinger un bifurcation
2
iets -- de hand hebben = haber un cosa a portata de mano
-- de Nederlanders = a presso del/inter le nederlandeses
-- een mening blijven = persister in un opinion
-- zinnen zijn = esser consciente
-- zwart af = quasi nigre
de Slag -- Hastings = le Batallia de Hastings
ik heb mijn paspoort niet -- me = io non ha mi passaporte con me
-- het leger dienen = servir in le armea
-- zijn leven = durante su vita
wat betekent San Marino -- Italië? = que significa San Marino in comparation con Italia?
-- kunstlicht = con le luce artificial
-- gelegenheid = quando se presenta/offere le occasion
-- twijfel = in caso de dubita
-- wanbetaling = in caso de non-pagamento


bij BW

1
om en (de) -- = approximativemente


bijaccent ZN

1 accento secundari


bijaldien VW

1 in caso que


bijartikel ZN

1 articulo additional


bijas ZN

1 (PLANTK, NAT) axe secundari/auxiliar
optische -- = axe optic auxiliar


bijbaan ZN

1 Zie: bijbetrekking


bijbaantje ZN

1 Zie: bijbetrekking


bijbal ZN

1 (ANAT) epididyme


bijbank ZN

1 succursal/filial de un banca


bijbedoeling ZN

1 secunde intention/motivo/fin, intention/motivo/fin celate/ulterior
zonder -- = sin secunde/mal intention


bijbegrip ZN

1 notion secundari, idea accessori


bijbehoren ZN MV

1 annexos


bijbehorend BN

1 annexe, correspondente, complementari, inherente, accessori, appertinente
--e onderdelen = accessorios


bijbel ZN

1 (Heilige schrift) biblia
van de -- = biblic
concordantie van de -- = concordantia del biblia
school met de -- = schola confessional/protestante
een eed op de -- afleggen = jurar super le biblia
2 (lijfboek) biblia, evangelio, credo
het Kapitaal van Marx is de -- van de marxisten = le "Capital" de Marx es le evangelio del marxistas


bijbelbeschouwing ZN

1 conception biblic/del biblia, interpretation/exegese (-esis) biblic/del biblia


bijbelboek ZN

1 (boek van de bijbel) libro del biblia
2 (bijbel) biblia


bijbelcitaat ZN

1 passage/citation del biblia
hij voerde enige --en aan = ille citava alicun passages del biblia


bijbelcodex ZN

1 codice (del biblia)


bijbelcommissie ZN

1 commission biblic


bijbelcursus ZN

1 curso biblic


bijbeldrukker ZN

1 imprimitor/impressor del biblia


bijbeldrukkerij ZN

1 imprimeria de biblias


bijbelexegeet ZN

1 exegeta


bijbelexegese ZN

1 exegese (-esis)


bijbelgedeelte ZN

1 parte del biblia


bijbelgeleerde ZN

1 biblista


bijbelgenootschap ZN

1 societate biblic


bijbelhandschrift ZN

1 Zie: bijbelcodex


bijbelheld ZN

1 heroe biblic


bijbelinterpretatie ZN

1 interpretation del biblia


bijbelkenner ZN

1 cognoscitor del biblia, biblista


bijbelkennis ZN

1 cognoscentia/cognoscimento scriptural/biblic/del biblia, erudition biblic


bijbelkring ZN

1 gruppo/circulo (de studios) biblic


bijbelkritiek ZN

1 critica biblic/del biblia


bijbelleer ZN

1 doctrina biblic


bijbellezer ZN

1 lector del biblia


bijbellezing ZN

1 lectura del biblia


bijbelonderricht ZN

1 instruction biblic/del biblia


bijbelonderzoek ZN

1 examine del biblia


bijbelpapier ZN

1 Zie: dundrukpapier


bijbelparafrase ZN

1 paraphrase (-asis) del biblia


bijbelplaats ZN

1 texto/passage scriptural/biblic/del biblia/del Scriptura, citation del biblia


bijbelpoëzie ZN

1 poesia biblic


bijbels BN

1 del biblia, biblic, scriptural
dit strookt niet met de --e voorstelling = isto non es conforme al representation biblic
2 biblic, sancte, sacre
--e geschiedenis = historia biblic/sancte/sacre
--e aardrijkskunde = geographia biblic/sancte/sacre
--e theologie = theologia biblic
--e getuige = teste biblic


bijbelspreuk ZN

1 proverbio/sententia/aphorismo/maxima biblic/del biblia


bijbelstijl ZN

1 stilo biblic


bijbelstof ZN

1 materia biblic


bijbelstudie ZN

1 studio biblic


bijbeltaal ZN

1 linguage biblic


bijbeltekst ZN

1 passage/texto scriptural/biblic/del biblia/del Scriptura, versetto


bijbeluitgave ZN

1 edition del biblia


bijbeluitlegger ZN

1 exegeta, commentator del biblia, interprete del biblia


bijbeluitlegging ZN

1 exegese (-esis), commentario biblic


bijbeluitlegkunde ZN

1 Zie: bijbeluitlegging


bijbelvast BN

1 versate in le biblia


bijbelverbod ZN

1 prohibition del biblia


bijbelvereerder ZN

1 bibliolatra


bijbelverering ZN

1 bibliolatria


bijbelverhaal ZN

1 narration biblic


bijbelverklaarder ZN

1 Zie: bijbeluitlegger


bijbelverklaring ZN

1 Zie: bijbeluitlegging


bijbelverpreider ZN

1 propagator del biblia


bijbelvers ZN

1 verso/versetto del biblia


bijbelverspreider ZN

1 propagator del biblia


bijbelverspreiding ZN

1 propagation del biblia


bijbelvertaler ZN

1 traductor biblic/del biblia


bijbelvertaling ZN

1 (handeling) traduction biblic/del biblia
2 (resultaat) traduction/version del biblia


bijbelwerk ZN

1 Zie: bijbelverspreiding


bijbelwoord ZN

1 parola/passage biblic/del biblia


bijbenen WW

1 sequer
ik kan jouw tempo niet -- = io non pote sequer tu rhythmo


bijberekenen WW

1 adjunger, adder, contar un supplemento de


bijbetalen WW

1 pagar le differentia/in plus/un supplemento
de kosten van de verpakking -- = pagar como supplemento le costos del imballage
tien gulden -- = pagar un supplemento de dece florinos, pagar dece florines de supplemento


bijbetaling ZN

1 pagamento del differentia/de un supplemento, paga/pagamento additional/supplementari/extra
2 (bedrag) supplemento
tegen -- van = pagante un supplemento de


bijbetekenis ZN

1 signification/significato/senso accessori/secundari, connotation
dat woord heeft een ongunstige -- = iste parola ha un connotation disfavorabile/negative


bijbetrekking ZN

1 empleo secundari/accessori/additional, labor/travalio annexe, activitate secundari


bijblad ZN

1 (bijvoegsel) supplemento
2 (extra blad) folio extra


bijblijven WW

1 (niet achter raken) sequer
2 (in het geheugen blijven) restar/remaner in le memoria
deze gewoonte is hem zijn gehele leven bijgebleven = iste habitude le accompaniava durante tote su vita
dat zal me altijd -- = sempre/semper isto permanera in mi memoria
de herinnering aan haar zal me altijd -- = io va sempre/semper portar su memoria con me


bijboek ZN

1 libro auxiliar


bijboeken WW

1 (mbt de boekhouding) registrar, scriber
2 (mbt reis) reservar in plus
enkele dagen -- = reservar alicun dies in plus


bijboeking ZN

1 (mbt de boekhouding) registration
2 (mbt reis) reservation extra


bijbouwen WW

1 construer (al latere), adjunger, adder
een paar kamers -- = adder alcicun cameras


bijbrengen WW

1 (leren) inseniar, inculcar
een leerling de grondbeginselen -- = inculcar le principios basic a un alumno
iemand goede manieren -- = inculcar bon manieras a un persona
iemand de grondbeginselen van een wetenschap -- = initiar un persona in un scientia
2 (weer tot bewustzijn brengen) reanimar
iemand met koud water -- = reanimar un persona con aqua frigide


bijcirkel ZN

1 (ASTRON) epicyclo


bijdehand BN

1 intelligente, vive


bijdehandje ZN

1 infante intelligente


bijdenkbeeld ZN

1 idea secundari/accessori


bijdetijds BN

1 moderne


bijdoel ZN

1 Zie: bijoogmerk


bijdoen WW

1 adder, adjunger


bijdraaien WW

1 ceder (pauco a pauco/poco a poco), moderar se, facer concessiones, monstrar se conciliante


bijdrage ZN

1 (aandeel, inbreng) contribution, apporto, collaboration, contingente, parte (contributive)
zijn -- leveren aan = apportar su collaboration/su contribution a, contribuer a, collaborar a
een -- betalen = contribuer
Frankrijks -- aan de beschaving = le apporto de Francia al civilisation
2 (gave) contribution, quotisation, quota, participation (al costos)
geldelijke -- = contribution financiari
bescheiden geldelijke -- = obolo
vrijwillige -- = contribution/donation voluntarie
een -- laten betalen = quotisar
3 (letterkundig geschrift) contribution, articulo litterari
-- tot de geschiedenis = contribution al historia


bijdragen WW

1 (als zijn aandeel inbrengen) contribuer, participar, apportar
zijn steentje -- = apportar su contribution
naar vermogen -- = contribuer secundo su medios
-- in de kosten = participar al/in le costos
2 (bevorderlijk zijn voor) contribuer, adjutar, cooperar, concurrer
-- aan het welslagen van de onderneming = contribuer/concurrer/cooperar al successo del interprisa
dat draagt bij aan het genezingsproces = isto contribue al processo de curation


bijdragend BN

1 contributive


bijdrager ZN

1 contributor


bijdruk ZN

1 edition extra/supplementari/additional


bijdrukken WW

1 imprimer in plus
men heeft 1000 exemplaren bijgedrukt = on ha imprimite 1000 exemplares supplementari/additional


bijectief BN

1 bijective
--e functie = function bijective


bijeen BW

1 insimul, juncte, vicin
in vergadering -- = reunite in assemblea
dicht -- staan = star multo vicin


bijeenbehoren WW

1 formar un insimul/toto, facer parte del mesme gruppo/collection, pertiner al mesme gruppo/collection


bijeenbinden WW

1 Zie: samenbinden


bijeenblijven WW

1 restar/remaner insimul


bijeenbrengen WW

1 assemblar, reassemblar, reunir, junger, colliger, gruppar
in een wetboek -- = codificar
een bibliotheek -- = reunir un bibliotheca
geld -- = reunir moneta


bijeenbrenging ZN

1 reunion


bijeendoen WW

1 Zie: bijeenbrengen


bijeendrijven WW

1 (samendrijven) reassemblar, reunir, junger, gruppar
2 (komen samendrijven) accumular se


bijeengaren WW

1 collectionar, colliger, recolliger, reunir, reassemblar, accumular


bijeengieten WW

1 versar in le mesme recipiente


bijeengooien WW

1 jectar super le mesme pila


bijeengroeien WW

1 crescer insimul


bijeenhalen WW

1 reunir, reassemblar


bijeenhangen WW

1 (OVERG) reunir le un al latere del altere, appender insimul, (ONOVERG) pender insimul


bijeenharken WW

1 rastrellar
het -- = rastrellage


bijeenhopen WW

1 accumular


bijeenhoping ZN

1 accumulation


bijeenhouden WW

1 tener insimul/juncte


bijeenkomen WW

1 (samenkomen) reunir se, reassemblar se, incontrar se, convenir, concurrer, congregar se
2 (bij elkaar passen) ir insimul
die kleuren komen goed bijeen = iste colores va ben insimul


bijeenkomst ZN

1 assemblea, conferentia, reunion, convention, congregation, congresso, synodo, incontro
geheime -- = conferentia secrete, conventiculo, conciliabulo
een -- voorzitten = presider un reunion
een -- openen = aperir un reunion
een -- sluiten = clauder un reunion


bijeenkrijgen WW

1 reunir


bijeenleggen WW

1 mitter/poner insimul, reunir, combinar, collocar, ordinar


bijeenliggen WW

1 trovar se insimul


bijeennemen WW

1 Zie: bijeenleggen


bijeenpassen WW

1 ir insimul (con)


bijeenplaatsen WW

1 Zie: bijeenleggen


bijeenplaatsing ZN

1 juxtaposition


bijeenraapsel ZN

1 Zie: samenraapsel


bijeenrapen WW

1 assemblar, reassemblar, colliger
al zijn moed -- = reassemblar tote su corage
zijn krachten -- = colliger su fortias
een bijeengeraapt leger = un armea hastivemente assemblate


bijeenrijgen WW

1 infilar


bijeenroepen WW

1 convocar, advocar, assemblar, reassemblar, reunir
een concilie -- = convocar un concilio
een vergadering -- = convocar un reunion/assemblea


bijeenroeping ZN

1 convocation, reunion
-- van een concilie = convocation de un concilio
-- van het parlement = convocation del parlamento


bijeenscharrelen WW

1 reunir


bijeenschikken WW

1 rangiar insimul


bijeenschrapen WW

1 reunir con difficultate


bijeenschrijven WW

1 inscriber in le mesme libro


bijeensmijten WW

1 Zie: bijeengooien


bijeensparen WW

1 economisar


bijeenstaan WW

1 trovar se insimul


bijeensteken WW

1 junger insimul
de hoofden/koppen -- = reunir se pro reflecter insimul


bijeentellen WW

1 facer le summa de, totalisar, summar, additionar


bijeentrommelen WW

1 assemblar per un rolamento de tambur


bijeentrompetten WW

1 assemblar al sono del trompetta


bijeenvatten WW

1 reunir, (FIG) resumer, recapitular


bijeenvoegen WW

1 junger, reunir, assemblar, combinar, mitter/poner insimul, aggregar, fusionar, accopular


bijeenwonen WW

1 habitar insimul, demorar insimul


bijeenzamelen WW

1 Zie: verzamelen


bijeenzameling ZN

1 Zie: verzameling


bijeenzetten WW

1 Zie: bijeenleggen


bijeenzijn ZN

1 reunion, intervista


bijeenzijn WW

1 esser reunite/insimul/juncte


bijeenzitten WW

1 esser sedite insimul


bijeenzoeken WW

1 colliger
zijn boeken -- = colliger su libros


bijeffect ZN

1 effecto secundari/collateral


bijenangel ZN

1 aculeo de un ape/apicula


bijenboek ZN

1 manual de apicultura


bijenbroedsel ZN

1 ovos e larvas de apes/apiculas


bijencel ZN

1 alveolo


bijendans ZN

1 dansa del ape/del apicula


bijenei ZN

1 ovo de ape/apicula


bijenetend BN

1 apivore
--e vogel = ave apivore


bijengif ZN

1 veneno de ape/apicula


bijenhoning ZN

1 melle (de apiculas)


bijenhouder ZN

1 apicultor, apiario


bijenhouderij ZN

1 apicultura


bijenkap ZN

1 masca/mascara de apicultor


bijenkast ZN

1 apiculario


bijenkolonie ZN

1 colonia de apes/apiculas


bijenkoningin ZN

1 regina del apes/apiculas, ape regina/matre
onbevruchte -- = regina virgine


bijenkorf ZN

1 apiculario


bijenkunde ZN

1 apidologia


bijenluis ZN

1 pediculo del apes/apiculas


bijenmarkt ZN

1 mercato de apes/apiculas


bijenmasker ZN

1 Zie: bijenkap


bijennest ZN

1 nido de apes, apiculario


bijenstal ZN

1 apiario


bijensteek ZN

1 piccatura/punctura de ape/apicula


bijentaal ZN

1 language del apes/apiculas


bijenteelt ZN

1 apicultura
van/mbt de -- = apicultural


bijenvolk ZN

1 colonia de apes/apiculas


bijenwas ZN

1 cera de ape/apicula


bijenzwerm ZN

1 essame de apes/apiculas


bijfiguur ZN

1 (minder belangrijke figuur) personage secundari/accessori/de secunde plano, figura episodic
2 (TONEEL) figurante
3 (WISK) figura subordinate


bijfilm ZN

1 film (E) addite


bijgaand BN

1 adjuncte, annexe, incluse, hic-juncte
zie --e brief = vide/vider le littera adjuncte


bijgebouw ZN

1 edificio annexe, annexo, dependentia


bijgedachte WW

1 (onwillekeurig opkomende voorstelling) association (de ideas)
2 (bijbedoeling) secunde intention, motivo ulterior


bijgelegen WW

1 adjacente, vicin, limitrophe, contigue, proxime, confin


bijgeloof ZN

1 credentia superstitiose, superstition
blind -- = superstition cec


bijgelovig BN

1 superstitiose
-- iemand = persona superstitiose
--e gebruiken = usantias/costumes superstitiose


bijgelovigheid ZN

1 superstitiositate, superstition
de traditionele -- van jagers = le traditional superstitiositate del chassatores


bijgeluiden ZN MV

1 (RADIO) ruitos/sonos parasite/interferente


bijgenaamd BN

1 supernominate, supranominate, cognoscite como, alias
Willem, -- de Zwijger = Willem, cognoscite como/alias le Taciturno


bijgerecht ZN

1 parve platto de accompaniamento


bijgesloten BN

1 incluse
-- brief/cheque/foto, etc. = incluso


bijgeval BW

1 occasionalmente


bijgeval VW

1 si


bijgeven WW

1 adjunger, adder


bijgevoegd BN

1 annexe, juncte, adjuncte, incluse, addite, supplementari


bijgevolg BW

1 per consequente, per consequentia, como consequentia, consequentemente, ergo


bijgewas ZN

1 cultura secundari/supplementari/intercalari


bijgieten WW

1 adjunger, adder, versar ancora un pauco/poco de


bijhalen WW

1 (citeren) citar, allegar
2 (naderbijhalen) traher a se, approximar
3
(bij een staartdeling) een cijfer -- = abassar un cifra
het -- van een cijfer = abassamento de un cifro


bijhandeling ZN

1 (LIT) episodio


bijharken WW

1 dar un colpo de rastrello a, rastrellar
het -- = rastrellage


bijholte ZN

1 (ANAT) sino, sinus


bijholteontsteking ZN

1 inflammation del sino/sinus, sinusitis
acute -- = sinusitis acute
chronische -- = sinusitis chronic


bijhouden WW

1 (houden bij iets anders) approximar, avicinar
houd je bord bij! = approxima/avicina tu platto!
2 (gelijkblijven) sequer
een auto -- = sequer un auto(mobile)
een klas -- = mantener se al nivello de un classe
het onderwijs niet kunnen -- = non poter sequer le rhythmo del studios
de fabriek kan de vraag niet -- = le fabrica non pote satisfacer le demanda
3 (op de hoogte blijven) sequer, tener se al currente
de vakliteratuur -- = tener se al currente del/sequer le litteratura specialisate
4
zijn Interlingua -- = cultivar su Interlingua, non oblidar su Interlingua
de boekhouding -- = tener le contabilitate
een kasboek -- = tener a jorno un libro de cassa
het puntenaantal -- = notar le punctos


bijkaart ZN

1 mappa/carta additional


bijkans BW

1 quasi, practicamente


bijkantoor ZN

1 dependentia, succursal, filial, casa filial, establimento filial, officio/bureau (F) auxiliar


bijkegel ZN

1 (van een vulkaan) cono secundari


bijkelk ZN

1 (PLANTK) caliculo


bijker ZN

1 apicultor, apiario


bijkerij ZN

1 apicultura


bijkerk ZN

1 ecclesia filial/succursal, annexo


bijkeuken ZN

1 antecocina, retrococina


bijklank ZN

1 sono accessori, (bijbetekenis) connotation


bijkleuren WW

1 (de kleur bijwerken van) retoccar le color(es) de


bijklussen WW

1 Zie: klussen


bijkok ZN

1 secunde cocinero, adjuta de cocina


bijkomen WW

1 (weer bij bewustzijn komen) reprender/recuperar le sensos, reprender cognoscentia/cognoscimento
uit een coma -- = sortir del coma
2 (op adem komen) reprender halito
laat me eerst even -- = lassa me recuperar me un momento
3 (flinker/gezonder worden) reprender/recovrar/recuperar su fortia, recovrar se, convalescer
4 (passen bij iets) harmonisar
deze kleur komt heel aardig bij = iste color se approxima bastante
5
daar kan ik niet bij = 1. io non pote attinger lo, 2. io non lo comprende
6
daar komt nog bij dat = il ha ancora isto que


bijkomend BN

1 secundari, accidental, accessori, complementari, additional, supplementari, subsidiari, adjunctive, extra, concomitante, episodic, ulterior
--e omstandigheden = circumstantias accessori/additional/secundari/accidental/concomitante/(JUR) adventicie
--e redenen = rationes additional/supplementari
--e kosten = costos secundari/additional
-- probleem = problema ulterior
-- verschijnsel = epiphenomeno
de dichtst --e maat = le plus proxime mesura
2 (MED) intercurrente


bijkomstig BN

1 accessori, secundari, accidental, episodic, concomitante, marginal, inessential
-- idee = idea accessori
--e omstandigheid = circumstantia secundari, eventualitate
iets --s = accidente


bijkomstigheid ZN

1 facto/elemento/circumstantia accessori/secundari/accidental/marginal
2 (MV: dingen) accessorios


bijkopen WW

1 comprar (un cosa) additional/supplementari
een kaartje -- = comprar un billet supplementari


bijkrediet ZN

1 credito additional


bijkring ZN

1 halo/circulo parhelic


bijkroon WW

1 (van bloem) corolla secundari, paracorolla


bijl ZN

1 hacha {sj}
dubbele -- = hacha duple, bipenne
met de -- bewerken = hachar {sj}
het --tje er bij neerleggen = abandonar le lucta
ik heb al eerder met dit --tje gehakt = isto/le cosa non es nove pro me, io cognosce le cosas/le materia


bijl(bundel)drager ZN

1 (OUDH) lictor


bijladen WW

1 (aan de lading toevoegen) prender un carga additional, completar le carga/cargamento
2 (de lading aanvullen) recargar
een accu -- = recargar un accumulator


bijlage ZN

1 annexo, incluso, supplemento, pecia/documento juncte/annexe
de --n van een boek = le appendices de un libro
een losse -- = un supplemento separate


bijlandig BN

1 limitrophe, adjacente


bijlange BW

1
--(na) niet = non del toto


bijlbrief ZN

1 contracto/certificato de construction


bijlbundel ZN

1 (GESCH) fasces


bijldrager ZN

1 (OUDH) lictor


bijlegbaar BN

1 accommodabile


bijleggen WW

1 (schikken, regelen) regular, accommodar, arrangiar, pacificar
(zich verzoenen) het -- = reconciliar se
een ruzie -- = accommodar un querela
2 (bijbetalen) contribuer, pagar, pagar de su tasca, pagar le differentia, adjunger, adder
het tekort -- = coperir le deficit


bijlegger ZN

1 pacificator, reconciliator


bijlegging ZN

1 regulation, accommodamento, arrangiamento, pacification, (verzoening) reconciliation


bijles ZN

1 lection particular/private/extra


bijleveren WW

1 livrar simultaneemente, suppler in addition
vervangingsonderdelen worden bijgeleverd = le livration comprende anque pecias de cambio


bijlhamer ZN

1 hacha-martello {sj}


bijlichten WW

1 exclarar, dar lumine/luce
licht eens even bij = da me luce un momento


bijliggen WW

1 (vaag herinnerd worden) rememorar se/recordar se vagemente
2 (een voorgevoel hebben) haber un presentimento


bijliggend BN

1 incluse, adjuncte


bijlmes ZN

1 machete {sj}


bijlslag ZN

1 colpo de hacha {sj}


bijlsteel ZN

1 manico de hacha {sj}


bijlsteen ZN

1 (MIN) nephrite


bijltje ZN

1 hachetta {sj}
het -- er bij neerleggen = abandonar le lucta
ik heb al eerder met dit -- gehakt = isto/le cosa non es nove pro me, io cognosce le cosa/le materia


bijltjesdag ZN

1 (dag van de afrekening) die/jorno del vengiantia
2 (uur van de waarheid) hora del veritate


bijlvormig BN

1 (PLANTK, DIERK) dolabriforme


bijmaan ZN

1 paraselene


bijmaken WW

1 suppler
het is niet in voorraad, maar het kan voor u bijgemaakt worden = illo non es in stock, ma illo pote esser facite specialmente pro vos


bijmengen WW

1 admiscer, adjunger, adder, additionar, incorporar
ik zal er nog wat salpeter -- = io va adjunger/incorporar in illo un pauco/poco de salpetra


bijmenging ZN

1 addition, admixtion


bijmengsel ZN

1 addition, admixtion


bijna BW

1 quasi
-- niet = a pena
-- nooit = quasi nunquam
-- dood = quasi morte
-- de helft = quasi le medietate
-- de hele stad = quasi tote le urbe
-- volmaakt zijn = esser quasi perfecte


bijnaam ZN

1 supernomine, supranomine
een -- geven = supernominar, supranominar


bijna-botsing ZN

1 quasi-collision


bijnieren ZN MV

1 glandulas/capsulas suprarenal/surrenal/adrenal


bijniermerg ZN

1 medulla suprarenal/surrenal


bijniermerghormoon ZN

1 adrenalina


bijnierschors ZN

1 cortice suprarenal/surrenal


bijnierschorshormoon ZN

1 hormon cortical, corticoide


bijomstandigheden ZN MV

1 circumstantias accessori/accidental/secundari/concomitante


bijoogmerk ZN

1 secunde intention, intention particular


bijoorzaak ZN

1 causa secundari/secunde/annexe/supplementari


bijou ZN

1 joiel


bijouterie ZN

1 (voorwerpen) joieles
2 (winkel) joieleria


bijouteriekistje ZN

1 coffretto a/pro joieles, scrinio


bijouteriewinkel ZN

1 joieleria


bijoverweging ZN

1 consideration accessori


bijpad ZN

1 Zie: zijpad


bijpassen WW

1 pagar lo que manca, completar un summa, suppler, pagar un supplemento, adjunger, adder
het verschil -- = pagar le differentia


bijpassend WW

1 correspondente


bijpersoon ZN

1 personage secundari


bijplakken WW

1
een postzegel -- = collar/affiger/affixar un timbro additional


bijplaneet ZN

1 satellite, planeta secundari
de maan is een -- van de aarde = le luna es un satellite del terra


bijpompen WW

1 plenar/replenar per pumpar


bijpraten WW

1 informar
ik kom morgen om je bij te praten = io venira deman pro informar te


bijprodukt ZN

1 producto secundari/derivate, subproducto
2 (FIG) resultato accessori


bijregelen WW

1 regular, readjustar, corriger


bijregeling ZN

1 readjustamento, correction


bijrekenen WW

1 adjunger (a)


bijrijder ZN

1 adjutante de conductor, conductor auxiliar/assistente, adjuta camionero, secunde conductor


bijrivier ZN

1 affluente, riviera tributari
de Rijn en zijn --en = le Rheno es su affluentes


bijrol ZN

1 (TONEEL) rolo/parte secundari, figurante


bijschaduw ZN

1 Zie: halfschaduw


bijschaven WW

1 (gladschaven) planar
2 (FIG) polir, perfectionar
een tekst -- = polir/revisar un texto
zijn stijl -- = polir/perfectionar su stilo
kleine tekortkomingen -- = corriger parve mancantias


bijschenken WW

1 versar ancora un pauco/un poco, adder, adjunger


bijscherm ZN

1 (PLANTK) cyma


bijscherpen WW

1 affilar/acutiar de novo, render plus acute


bijschikken WW

1 (zijn stoel aan-/opschuiven) approximar/approchar {sj} su sedia
2 (mede aan tafel gaan zitten) seder se al tabula


bijschildklier ZN

1 parathyroide


bijschoffelen WW

1 dar un colpo de bina/sarculo


bijscholen WW

1 dar un formation continue/special a, perfectionar, recyclar


bijscholing ZN

1 formation continue/special, perfectionamento, recyclage


bijscholingscursus ZN

1 curso de perfectionamento/de recyclage


bijschotel ZN

1 platto supplementari


bijschrift ZN

1 inscription, (onderschrift) legenda
2 (kanttekening) nota marginal, commentario (in le margine), annotation, glossa


bijschrijven WW

1 (toevoegen) adjunger, adder, includer
2 (inschrijven) inscriber


bijschrijving ZN

1 (toevoeging) adjunction, addition
2 (inschrijving) inscription


bijschuiven WW

1 (naderbij schuiven) approximar, approchar {sj}, avicinar
zijn stoel -- = approximar/approchar su sedia
2 (mede aan tafel gaan zitten) seder se al tabula (con le alteres)


bijslaap ZN

1 (coïtus) coito, copulation
2 (persoon) companion de lecto, partner (E) sexual


bijslag ZN

1 (bijkomend voordeel) gratification, supplemento, beneficio, avantage
2 (extra heffing) carga/taxa supplementari/extra, supertaxa
een -- van tien gulden heffen = facer un carga additional de dece florinos


bijslapen WW

1 copular
2 recuperar (un manco de) somno


bijslijpen WW

1 (slijpend afwerken) affilar
2 (FIG) polir, perfectionar


bijsloffen WW

1 (lopend bijhouden) sequer
niet zo gauw, ik kan je niet -- = non si velocemente, io non pote sequer te
2 (volgen met het begrip) sequer, comprender


bijsluiten WW

1 inserer, insertar
het -- = insertion


bijsluiter ZN

1 folio/notitia explicative/de empleo/con indicationes, instructiones/notas explicative/pro le uso


bijsluiting ZN

1 insertion


bijsmaak ZN

1 un certe gusto, gusto particular, sapor estranie, retrogusto
er is een -- aan de koffie = le caffe ha un certe gusto
geleerdheid met een -- van pedanterie = erudition con un certe tono de pedantismo


bijsmeren WW

1 (smerend toevoegen) adjunger/adder oleo a, lubrificar, olear
2
nog wat boterhammen -- = butyrar ancora alicun trenchos {sj} de pan


bijspijkeren WW

1 (op het vereiste niveau brengen) compler lacunas/un retardo
zijn kennis -- = compler le lacunas in su cognoscentias/cognoscimentos
2 (goedmaken, zijn schade inhalen) recuperar
3 (door spijkeren herstellen) clavar
4 (bijbetalen) pagar, adjutar/succurrer financiarimente/con moneta, compler un deficit


bijspringen WW

1 (helpen) adjutar, adjuvar, auxiliar, currer al adjuta de, venir al succurso de, (met geld) adjutar/succurrer financiarimente/con moneta, aperir su bursa


bijspringing ZN

1 auxilio, adjuta (financiari), succurso (financiari)


bijstaan WW

1 (helpen) auxiliar, assister, adjutar, juvar, adjuvar, coadjuvar, secundar, appoiar, relevar, sustener, suffragar, (te hulp komen) succurrer, (geestelijk bijstaan) ministrar, (in de kosten) subvenir
elkaar -- = adjutar se/appoiar se mutuemente
de hemel sta me bij! = que le celo me protege!
2 (vaag herinnerd worden) rememorar se/recordar se vagemente
er staat me vaag iets van bij = io me lo recorda vagemente


bijstand ZN

1 (financiële hulp) assistentia, adjuta financiari
2 (hulp, ondersteuning) auxilio, adjuta, assistentia, succurso, concurso, appoio, relevamento
economische -- = adjuta economic
(sociale) -- = assistentia public, adjuta/auxilio social
zij leeft van de -- = illa vive del auxilio social
geestelijke -- = appoio spiritual
rechtskundige -- = adjuta/assistentia juridic/judiciari
militaire -- = assistentia militar
verdrag van onderlinge -- = pacto de adjuta mutue
iemand -- verlenen = prestar su assistentia a un persona, prestar adjuta/auxilio a un persona, auxiliar un persona


bijstandsgezin ZN

1 familia que recipe addjuta/auxilio social


bijstandsmoeder ZN

1 matre qui recipe adjuta/auxilio social


bijstandsregeling ZN

1 regulamento de adjuta/auxilio/assistentia


bijstandsverdrag ZN

1 tractato de adjuta/auxilio/assistentia


bijstandtrekker ZN

1 beneficiario de adjuta/auxilio social


bijstation ZN

1 substation


bijstellen WW

1 (in de juiste stand brengen) adjustar, readjustar, regular, rectificar
de kleppen -- = adjustar le valvulas
de remmen -- = adjustar le frenos
de prijzen -- = revider le precios
iemand die bijstelt = readjustator
2 (aanpassen) adaptar, rectificar, revisar
het regeerakkoord zal worden bijgesteld = le accordo governamental essera revisate


bijstelling ZN

1 (TAAL) apposition
als -- = appositional, in apposition
de -- betreffend = appositive
2 (het in de juiste stand brengen) adjustamento, readjustamento, regulation, correction, rectification, adaptation


bijstellingszin ZN

1 apposition


bijster BN

1
het spoor -- raken/worden = perder le tracia/le pista/le via, disviar se, perder se


bijster BW

1
niet -- vriendelijk = non multo amabile


bijstorten WW

1 (GELDW, HAND) versar/pagar un supplemento, pagar le differentia
2 (bijvoegen door storten) adjunger, adder


bijsturen WW

1 (mbt schip, voertuig) corriger le direction de
2 (FIG) corriger, adaptar, adjustar
de plannen -- = corriger/adjustar le planos


bijt ZN

1 foramine in le glacie
een -- in het ijs hakken = facer/aperir un foramine in le glacie
een vreemde eend in de -- = un intruso


bijtachtig BN

1 mordente


bijtafeltje ZN

1 tabuletta accessori


bijtanken WW

1 (nieuwe brandstof innemen) (re)prender benzina/gasolina
2 (FIG) recargar su batteria


bijtekenen WW

1 (zich verplichten langer in dienst te blijven) renovar un contracto
2 (in een tekening bijwerken) corriger, perfectionar
3 (door tekenen bijvoegen) designar (in)


bijtellen WW

1 adjunger, adder, additionar, summar


bijten WW

1 (de tanden in iets zetten) morder
het -- = morsura
opnieuw -- = remorder
de hond wil -- = le can vole morder
in een vrucht -- = morder in un fructo
het paard heeft mij in mijn arm gebeten = le cavallo me ha mordite le bracio
in het stof/zand -- = morder/basiar le pulvere
op zijn nagels -- = roder se/mangiar se le ungulas
zich op de lippen -- = morder se le labios
van zich afbijten = defender se
2 (van insecten/reptielen, etc.) piccar, punger
3 (sterk prikkelen) morder
de kou bijt in het gezicht = le frigido morde le visage
4 (SCHEI) morder
het zuur bijt = le acido morde


bijtend BN

1 (wat bijt) mordente
2 (invretend) caustic, corrosive, mordace
--e vloeistof = liquido caustic
--e stof = substantia caustic
--e soda = soda caustic
--e potas = potassa caustic
-- middel = corrosivo, remedio caustic, caustico, mordente, substantia corrosive
3 (hekelend) mordente, piccante, caustic, mordace, acre, amar
--e spot = ironia amar/mordace, causticitate
-- sarcasme = sarcasmo piccante
--e kritiek = critica mordace
4 (pijnlijk, stekend) pungente
--e kou = frigido pungente


bijterig BN

1 inclinate a morder, aggressive


bijtgraag BN

1 Zie: bijterig


bijtijden BW

1 Zie: bijwijlen


bijtijds BW

1 (op tijd) a tempore
-- de nodige maatregelen nemen = prender a tempore le mesuras necessari
2 (vroeg) de bon hora


bijtitel ZN

1 subtitulo


bijtmiddel ZN

1 corrosivo, remedio caustic, mordente, substantia corrosive


bijtoon ZN

1 (MUZ) sono harmonic
2 (TAAL) accento secundari


bijtrekken WW

1 (naderbij trekken) traher a se, attraher
2 (kleur) prender le mesme color
3 (van een kijker) approximar
4 (in een beter humeur komen) meliorar de humor


bijtring ZN

1 anello pro morder


bijtwonde ZN

1 morsura


bijvak ZN

1 materia secundari/accessori


bijval ZN

1 (instemming) successo, approbation, acceptation, adhesion, assentimento, acclamation, suffragio, supporto
zijn -- betuigen = approbar
-- oogsten/vinden = reciper approbation/supporto, haber successo
2 (applaus) applauso
-- oogsten = reciper applausos, esser applaudite


bijvallen WW

1 approbar
iemand -- = adherer a un persona, adoptar le opinion de un persona


bijvalsbetuiging ZN

1 applauso


bijvalsuiting ZN

1 applauso


bijvegen WW

1 dar un colpo de scopa a


bijveld ZN

1 (SPORT) terreno annexe


bijverdienen WW

1 ganiar extra, ganiar un salario secundari/supplementari/additional


bijverdienste ZN

1 salario extra, salario secundari/supplementari/additional


bijverlichting ZN

1 exclaramento supplementari


bijverschijnsel ZN

1 effecto secundari/additional, (FIL) epiphenomeno
2 (MED) symptoma accessori/additional, epiphenomeno


bijverven WW

1 dar qualque colpos de pincel a, retoccar
de deuren -- = retoccar le portas


bijverzekeren WW

1 assecurar supplementarimente/additionalmente


bijverzekering ZN

1 assecurantia supplementari/additional


bijvijlen WW

1 dar un colpo de lima a, limar
het -- = limatura
de nagels -- = limar se le ungues


bijvoeden WW

1 dar alimentation supplementari/additional (a), (overvoeden) superalimentar


bijvoeding ZN

1 alimentation supplementari/additional, (overvoeding) superalimentation


bijvoegen WW

1 adder, junger, adjunger, subjunger, annecter, annexar, admiscer, appender, apponer, suppler, includer, additionar
enige voorbeelden -- = adder alicun exemplos
de bijgevoegde brief = le littera hic-juncte
de bijgevoegde cheque = le cheque (E) includite


bijvoeging ZN

1 (het bijvoegen) addition, adjunction, annexation
onder -- van = includente, adjungente
2 (toevoegsel) annexo, supplemento, addendum (L) (MV: addenda), (in boek) appendice


bijvoeglijk BN

1 adjective, adjectival, attributive
-- naamwoord = adjectivo
melioratief -- naamwoord = adjectivo meliorative
stoffelijk -- naamwoord = adjectivo de materia/que indica materia
-- rangtelwoord = adjectivo numeral ordinal
als -- naamwoord gebruiken = adjectivar
--e bijzin = proposition attributive
--e bepaling = complemento attributive/adjectival
--e vorm = forma adjective
dat woord wordt -- gebruikt = iste parola se usa como adjectivo, iste parola ha un uso adjectival


bijvoegsel ZN

1 supplemento, addition, annexo, addendum (L) (MV: addenda), (in boek) appendice
letterkundig/literair -- = supplemento litterari
gratis -- = supplemento gratuite
zaterdags -- = supplemento del sabbato
bij dit nummer hoort een -- = iste numero es accompaniate de un supplemento
2 (JUR) appertinentia
3 (van een testament) codicillo


bijvoet ZN

1 (PLANTK) artemisia (vulgar)


bijvoorbeeld BW

1 per exemplo, exempli gratia, e.g. (L)


bijvorm ZN

1 forma secundari, (van een woord) forma minus currente


bijvrouw ZN

1 (vrouw naast de hoofdvrouw) secunde/tertie, etc. femina
2 (concubine) concubina


bijvullen WW

1 replenar, repler (de novo), reimpler (de novo)
het -- = replenamento


bijvulling ZN

1 replenamento


bijwagen ZN

1 remolco


bijwerk ZN

1 travalio/labor supplementari/additional


bijwerken WW

1 (gelijkbrengen, aanvullen) completar, actualisar
een schoolboek -- = actualisar un manual
bijgewerkte druk = edition actualisate, edition revidite e corrigite
een leerling -- = dar lectiones private a un discipulo
(BOEKH) de boeken -- = regular le libros
2 (kleine gebreken herstellen) retoccar
de tekening nog wat -- = retoccar/perfectionar le designo


bijwerking ZN

1 effecto secundari/collateral
deze medicijnen hebben een vervelende -- = iste medicamentos ha un effecto secundari disagradabile
2 (afwerking) finition
3 (mbt schilderij, foto) retocco


bijwetenschap ZN

1 scientia auxiliar


bijwezen ZN

1 presentia
in mijn -- = in mi presentia


bijwijf ZN

1 Zie: bijvrouw


bijwijlen BW

1 de tempore a tempore, occasionalmente


bijwijzen WW

1 sequer (le lineas) per le digito


bijwonen WW

1 assister a, participar a, esser presente a, esser teste de
de vergadering -- = participar al reunion
een Interlingua-conferentie -- = assister a un Conferentia de Interlingua
een begrafenis -- = assister a un interramento


bijwoner ZN

1 persona qui assiste/qui es presente/qui es teste


bijwoning ZN

1 assistentia, presentia


bijwoord ZN

1 (TAAL) adverbio
causaal -- = adverbio causal
ontkennend -- = adverbio negative/de negation
consecutief -- = adverbio consecutive
-- van graad = adverbio de intensitate
-- van tijd = adverbio temporal/de tempore
-- van plaats = adverbio local/de loco
-- van modaliteit = adverbio de modalitate


bijwoordelijk BN

1 adverbial
-- gebruik = uso/empleo adverbial
--e uitdrukking = locution adverbial
--e bepaling van plaats = complemento (adverbial) de loco


bijwoordelijkheid ZN

1 character adverbial, adverbialitate


bijwortel ZN

1 radice lateral


bijzaak ZN

1 cosa/question/circumstantia secundari/accessori/de minor importantia, accessorio, accidente, detalio (insignificante/irrlevante), irrelevantia
dat is -- = isto non es irrelevante/importante, isto non ha importantia, istes es detalios sin importantantia, iste es un question secundari
te veel op de --en letten = perder se in detalios


bijzetfornuis ZN

1 furno auxiliar


bijzetmeubel ZN

1 mobile auxiliar


bijzetstukje ZN

1 toupet (F)


bijzettafel ZN

1 parve tabula, tabula auxiliar


bijzetten WW

1 (plaatsen bij) poner/mitter/collocar al latere de, adjunger, adder
een paar stoelen -- = adjunger alicun sedias
2 (begraven) inhumar, sepelir, interrar
een overledene -- = inhumar un defuncto/morto
3 (toevoegen) adjunger, adder, dar
kracht -- aan = dar fortia a
luister -- aan = dar lustro/splendor a
vaart -- = accelerar le velocitate de
alle zeilen -- = effortiar se multo/al maximo, facer tote le possibile
zijn argumenten kracht -- = dar fortia a/accentuar su argumentos, appoiar su argumentation


bijzetting ZN

1 inhumation, sepultura, interramento, funerales


bijziend BN

1 curte de vista, myope, myopic
-- zijn = esser myope/myopic, haber le vista curte


bijziendheid ZN

1 myopia


bijzijn ZN

1 presentia
in mijn -- = in mi presentia
in het -- van zijn broer = in presentia de su fratre
ik kan zijn -- niet verdragen = io non pote supportar su presentia


bijzin ZN

1 proposition subordinate
redengevende -- = proposition causal
bijvoeglijke -- = proposition attributive
bijwoordelijke -- = proposition adverbial
betrekkelijke -- = proposition relative
-- van tijd = proposition (subordinate) temporal/de tempore


bijzit ZN

1 concubina


bijzitten WW

1 assider
er warmpjes -- = esser assatis ric


bijzitter ZN

1 (bijstaand rechter/bestuurder) assessor
2 (toeluisterende examinator) adjuncto del examinator, coexaminator
3 (controleur op stembureau) observator


bijzon ZN

1 parhelio


bijzonder BN

1 (niet algemeen) particular, special, specific
-- geval = caso particular/special/individual
in het -- = particularmente, specialmente, in particular, in concreto, presertim
2 (ongewoon) particular, special, exceptional, extraordinari, peculiar
-- gelegenheid = occasion exceptional
--e kentekenen = signos particular
een -- kind = un infante special
een zeer -- verschijnsel = un phenomeno exceptional/multo particular/multo peculiar
met --e zorg = con un attention particular
het --e = le originalitate
niets --s = nihil de particular
3 (zonderling) particular, singular, insolite, bizarre, estranie, peculiar
hij was altijd een beetje -- = ille ha essite semper un pauco/poco bizarre
4 (zeer groot) particular, remarcabile, extraordinari
5 (niet van de overheid) private
6 (eigen, particulier) particular, proprie
7
van het algemene naar het --e gaan = ir del general al particular
8 (BW) (bijster) multo
niet -- goed = non multo ben


bijzonder BW

1 particularmente
het aantal deelnemers is -- hoog = le numero del participantes es particularmente alte


bijzonderheid ZN

1 (detail) detalio, particular, particularitate, minutia
tot in --en = in detalio
iets in alle --en beschrijven = exponer un cosa in tote le detalios
in --en treden = entrar in detalios, particularisar
in --en vertellen = detaliar
2 (bijzondere omstandigheid, eigenaardigheid) particularitate, singularitate
3 (merkwaardigheid, bezienswaardigheid) curiositate
4 (het niet algemeen zijn, het speciaal zijn) particularitate, specificitate
5 (het zonderling/ongewoon zijn) singularitate, estranietate, bizarreria, peculiaritate


bijzonderlijk BW

1 Zie: vooral


bikini ZN

1 bikini


bikinibroekje ZN

1 Zie: bikinislip


bikinislip ZN

1 slip (E) de bikini


bikkel ZN

1 ossiculo


bikkelen WW

1 jocar al ossiculos


bikkelhard BN

1 dur como le/un petra, multo dur, durissime
2 (zeer hardvochtig) incompassibile, multo dur, durissime


bikkelspel ZN

1 joco del ossiculos


bikken WW

1 (afhakken) taliar pecias
2 (eten) mangiar


bikwadraat ZN

1 biquadrato


bikwadratisch BN

1 biquadratic


bil ZN

1 (van mens) gluteo
van de --len = glutee
--len = gluteos, podice, natica, culo
in zijn blote -- = con le culo al aere
hij moet met de --len bloot = ille debe acceptar le consequentias
2 (van paard) hanca


bilabiaal BN

1 bilabial
--e medeklinker = consonante bilabial
--e occlusief = occlusiva bilabial


bilabiaal ZN

1 consonante bilabial


bilabiodentaal BN

1 bilabiodental


bilateraal BN

1 bilateral
-- contract = contracto bilateral
--e onderhandelingen = negotiationes bilateral
--e akkoorden = accordos bilateral
--e symmetrie = symmetria bilateral


bilateraliteit ZN

1 bilateralitate, character bilateral
-- van een overeenkomst = bilateralitate de un accordo


bilbreuk ZN

1 perineocele


bilens ZN

1 bilente


bilharzia ZN

1 (tropische parasitaire worm) bilharzia
2 (MED) (ziekte) bilharzia, bilharziasis, schistosomiasis


bilineair BN

1 bilinear
--e vorm = forma bilinear
--e transformatie = transformation bilinear


bilineurine ZN

1 cholina


bilingisch BN

1 bilingue


bilinguaal BN

1 bilingue


bilinguïsme ZN

1 bilinguismo


biliproteïne ZN

1 biliproteina


bilirubine ZN

1 bilirubina


biliverdine ZN

1 biliverdina


biljart ZN

1 biliardo
-- spelen = jocar al biliardo


biljartbal ZN

1 bolla de biliardo


biljartclub ZN

1 club (E) de biliardo


biljartconcours ZN

1 concurso de biliardo


biljarten WW

1 jocar al biliardo
een partijtje -- = un joco de biliardo


biljarter ZN

1 jocator de biliardo


biljartkamer ZN

1 camera de biliardo


biljartkampioen ZN

1 campion de biliardo


biljartkampioenschap ZN

1 campionato de biliardo


biljartkeu ZN

1 baston de biliardo


biljartlaken ZN

1 tapete/tapis (F)/panno verde del biliardo


biljartmaker ZN

1 fabricante de biliardos


biljartpartij ZN

1 partita de biliardo


biljartspel ZN

1 joco de biliardo


biljartspeler ZN

1 jocator de biliardo


biljartstok ZN

1 Zie: biljartkeu


biljarttafel ZN

1 biliardo, tabula de biliardo


biljartwedstrijd ZN

1 Zie: biljartconcours


biljartzaal ZN

1 sala de biliardo


biljet ZN

1 billet, ticket (E)
bank-- = billet/nota de banca


biljettencirculatie ZN

1 circulation de billetes


biljoen ZN

1 billion


biljoenste BN

1 billionesime
het --e deel = le billionesime parte, le billionesimo


billenkoek ZN

1 colpos super le gluteos/podice/natica, colpata


billenwagen ZN

1
met de -- gaan = ir a pede


billijk BN

1 (rechtvaardig en redelijk) juste, eque, equitabile, rationabile
-- oordeel = judicamento/judicio equitabile/juste
--e prijs = precio rationabile/modic/juste
hij was nogal -- in zijn eisen = ille se monstrava assatis rationabile in su exigentias
-- handelen = ager equitabilemente
dat is niet meer dan -- = isto es simplemente eque/juste
2 (rechtmatig) derecte, legitime, justificate


billijken WW

1 approbar, admitter, acceptar, justificar
iemands gedrag -- = approbar/justificar le comportamento/conducta de un persona
dat kan ik -- = io pote acceptar/admitter isto


billijkerwijs BW

1 como es rationabile


billijkheid ZN

1 equitate, justitia
recht en -- betrachten = practicar le derecto e le justitia
de -- eist dat = le equitate/justitia exige/impone que


billijkheidshalve BW

1 pro esser juste/equitabile


billijking ZN

1 justification


bilnaad ZN

1 (huid tussen anus en geslachtsdelen) perineo


bilokatie ZN

1 bilocation


bilslag ZN

1 colpo super le gluteos


bilspier ZN

1 musculo glutee, gluteo
grootste -- = gluteo major
middelste -- = gluteo median
kleinste -- = gluteo minor


bilspleet ZN

1 Zie: bilnaad


bilstreek ZN

1 region glutee


bilzekruid ZN

1 hyoscyamo nigre


bimanueel BN

1 bimanual, bimane


bimbam! TW

1 bimbam!, tilin tilan!, tin tan!, din don!


bimbambeieren ZN

1 carillonamento


bimbammen WW

1 carillonar


bimester ZN

1 bimestre, (periodo de) duo menses


bimetaal ZN

1 bimetallo, lamina bimetallic


bimetaalcontact ZN

1 contacto de bimetallo/de lamina bimetallic


bimetaalmasker ZN

1 masca bimetallic


bimetaalthermometer ZN

1 thermometro a bimetallo/a lamina bimetallic


bimetalliek BN

1 bimetallic


bimetallisme ZN

1 bimetallismo


bimetallist ZN

1 bimetallista


bimoleculair BN

1 bimolecular
reaction -- = bimoleculaire reactie


bims ZN

1 lava pulverisate


bimsbeton ZN

1 beton/concreto de lava pulverisate


BIN

1 (Afk.: Belgisch Instituut voor Normalisatie) Instituto Belge de Normalisation


binair BN

1 binari
--e verbinding = composito binari
--e celdeling = fission binari
-- getal = numero/digito binari
-- stelsel = systema/notation binari
-- alfabet = alphabeto binari
--e functie = function binari
--e bewerking = operation binari
-- operator = operator binari
2 (SCHEI) (met twee atomen) binari, diatomic
--e verbindigen = compositos binari/diatomic
3 (COMP) digital, numeric
4 (BIOL) dichotomic, binari
--e nomenclatuur = nomenclatura/classification dichotomic/binari


binarisme ZN

1 binarismo


binasaal

1 binasal


binauraal BN

1 binaural
--e stethoscoop = stethoscopio binaural


binddraad ZN

1 filo pro ligar/attachar {sj}


binden WW

1 (vastknopen) nodar, attachar {sj}
een touw aan iets -- = attachar un corda a un cosa
2 (vastmaken) attachar {sj}, ligar
graan aan schoven -- = ligar le grano in garbas
iemand aan zich -- = ligar un persona a se
3 (boeien) ligar
een gevangene -- = ligar un prisonero
4 (FIG) ligar, unir, nodar
iemand de handen -- = ligar le manos a un persona
mijn belofte bindt mij = mi promissa me liga
onze idealen binden ons = nostre ideales nos liga
5 (in zijn vrijheid beperken) ligar
6 (boekbinden) ligar
het -- = ligation, ligatura
7 (door binden doen ontstaan) ligar, nodar
schoven -- = ligar garbas
8 (dik maken) ligar, spissar
de soep -- = ligar/spissar le suppa
9 (MUZ) ligar
10 (SCHEI) ligar, unir, combinar, fixar
de bloedkleurstof bindt de zuurstof = le hemogobina fixa le oxygeno
een gas -- = fixar un gas


bindend BN

1 obligatori, imperative
-- karakter = obligorietate
--e norm = norma imperative
--e overeenkomst = accordo obligatori
-- verklaren = declarar obligatori


binder ZN

1 ligator (de libros)


binderij ZN

1 ligatoria (de libros)


bindfoneem ZN

1 phonema epenthetic/de ligamento


bindgaren ZN

1 cordetta


binding ZN

1 ligation, ligamento
2 (band tussen personen) ligamine, vinculo
3 (aaneenkleving) agglutination
4 (SCHEI) combination
covalente -- = covalentia
5 (mbt weefsels) textura, contextura


bindmiddel ZN

1 agglutinante
2 (FARM) vehiculo


bindmorfeem ZN

1 (TAAL) morphema epenthetic/de ligamento, infixo de transition


bindsla ZN

1 lactuca roman


bindtouwtje ZN

1 cordetta


bindvlies ZN

1 membrana conjunctive, (van het oog) conjunctiva


bindvliesontsteking ZN

1 conjunctivitis


bindvocaal ZN

1 vocal epenthetic


bindweefsel ZN

1 texito conjunctive/connective/interstitial, fibras unitive
reticulair -- = texito conjunctive/connexive/interstitial reticular/reticulate


bindweefselband ZN

1 ligamento


bindweefselbundel ZN

1 trabecula


bindweefseldraad ZN

1 fibra conjunctive


bindwerk ZN

1 (van boek) ligatura


bindwilg ZN

1 salice viminal


bineren WW

1 binar


bingelkruid ZN

1 mercurialis
eenjarig -- = mercurialis annue
overblijvend -- = mercurialis perenne


bingo ZN

1 bingo
-- hebben = facer bingo


bingoavond ZN

1 vespere/vespera de bingo


bingoën BN

1 jocar al bingo


bingospel ZN

1 joco de bingo, bingo


bink ZN

1
stoere -- = typo robuste


binnen VZ

1 intra, al interior de, in
-- een jaar = intra un anno
-- de bestaande mogelijkheden = intra le possibilitates existente
-- een uur waren we klaar = nos ha terminate in minus de un hora
-- acht dagen = in minus de octo dies


binnen BW

1 intra, intro, intus, al interior
van/naar -- = intus
te -- schieten = venir in mente, occurrer
naar -- gaan = entrar


binnenbaai ZN

1 baia interior


binnenbaan ZN

1 pista interior, (overdekte tennisbaan) corte coperte, (overdekte ijsbaan) patinatorio coperte


binnenbad ZN

1 piscina coperte/interne/interior


binnenbal ZN

1 vesica de un ballon


binnenband ZN

1 camera de aere


binnenbast ZN

1 cortice interior


binnenbekleding ZN

1 guarnitura interior


binnenberm ZN

1 bordo/bordatura interior del cammino/via/dica


binnenbetimmering ZN

1 revestimento interior de ligno


binnenbissectrice ZN

1 bis(s)ectrice interior


binnenblad ZN

1 pagina interior


binnenbocht ZN

1 curva interior/interne


binnenboordmotor ZN

1 motor interior/interne


binnenbouw ZN

1 structura interne/interior


binnenbrand ZN

1 parve incendio, incendio interior/interne, incendio al interior de un casa


binnenbrengen WW

1 portar ad intra/intro, apportar, introducer, (mbt personen) facer entrar, introducer
hij bracht een bom het consulaat binnen = ille ha introducite un bomba in le consulato
de moeder brengt het dessert binnen = le matre apporta le dessert (F)
het hooi -- = mitter le feno in le granario


binnencilinder ZN

1 cylindro interior


binnendeur ZN

1 porta interior/interne


binnendiameter ZN

1 diametro interior


binnendienst ZN

1 servicio interior/interne
personeel van de -- = personal del servicio interior


binnendijk ZN

1 dica interior, contradica


binnendijks BN

1 situate intra le dica(s)/al interior del dica(s)
-- land = terra/polder (N) al interior del dica


binnendoor BW

1 (langs een binnenweg) per un cammino interne
ik ben -- gegaan = io ha prendite un via plus curte
loop maar even -- = va a transverso le casa


binnendraad ZN

1 filo interior/interne
2 (inwendige schroefdraad) filetto interior/interne


binnendragen WW

1 portar ad intra/intro


binnendrijven WW

1 fortiar de entrar, chassar {sj} in
2 entrar flottante in, flottar in


binnendringen WW

1 penetrar, penetrar in, introducer se in, entrar (con fortia) in
het -- = penetration
dieven drongen het huis binnen = fures/robatores ha penetrate in le casa
het water drong het huis binnen = le aqua ha penetrate in le casa
bij iemand -- = fortiar le porta de un persona
in iemands privé-leven -- = violar le intimitate de un persona
(FIG) wederzijds bij elkaar -- = interpenetrar
het wederzijds bij elkaar -- = interpenetration
2 (plotseling binnenvallen) irrumper, facer irruption in
het -- = irruption
bij iemand -- = irrumper in le casa de un persona
het -- van de betogers in de ambassade = le irruption del manifestantes in le ambassada
3 invader
het -- = invasion
een land -- = invader un pais
4 (langzaam indringen van vloeistof) infiltrar se
het -- = infiltration
het water is de muren binnengedrongen = le aqua se ha infiltrate in le muros


binnendringend BN

1 invasive, irruptive
--e vijand = invasor
2 intrusive


binnendringer ZN

1 invasor
2 intruso


binnendringing ZN

1 invasion
2 intrusion


binnendruppelen WW

1 penetrar gutta a gutta
2 (FIG) arrivar uno a uno


binnenenkel ZN

1 malleolo interne/tibial


binnenfietsen WW

1 entrar a bicycletta in


binnengaan WW

1 entrar in, penetrar in
het -- = entrata
een huis -- = entrar in un casa


binnengaats BN

1 al interior del imbuccatura(s) del fluvio(s), in le/un porto


binnengalerij ZN

1 galeria interior


binnengang ZN

1 corridor interior


binnengedeelte ZN

1 parte interior


binnengedrongen BN

1 intruse


binnenglijden WW

1 glissar in


binnenglippen WW

1 insinuar se in


binnengracht ZN

1 canal interior


binnengrens ZN

1 frontiera interior


binnenhalen WW

1 facer entrar, introducer
2 (oogst) recolliger, recoltar, portar ad in le granario


binnenhandel ZN

1 commercio interior/interne


binnenhaven ZN

1 porto interne/interior, (open dok) darsena, (rivierhaven) porto fluvial


binnenhoek ZN

1 (WISK) angulo interne/interior
verwisselende --en = angulos interne/interior alterne


binnenhof ZN

1 corte interne/interior, cortil


Binnenhof ZN EIGN

1 Binnenhof (N)
op het -- zitten = seder in le Parlamento


binnenhouden WW

1 (binnenshuis houden) tener/guardar al interior/in le casa, impedir de sortir, non lassar sortir
2 (niet uitspreken) retener, reprimer, tacer


binnenhuis ZN

1 (ook KUNST) interior


binnenhuisarchitect ZN

1 architecto/decorator de interiores


binnenhuisarchitectuur ZN

1 architectura de interiores, (arte del) decoration de interiores


binnenin BW

1 in le/al interior
-- (in de doos) zitten edelstenen = il ha petras preciose in le interior (del cassa)


binneninstallatie ZN

1 installation interior


binnenkamer ZN

1 camera interior


binnenkant ZN

1 parte/latere/facie interne/interior, interior
de -- was even mooi als de buitenkant = le interior esseva assi belle como le exterior
aan de -- op slot doen = serrar al latere interior


binnenkiel ZN

1 carlinga


binnenkomeet ZN

1 cometa interior


binnenkomen WW

1 entrar (in), ingressar (in), penetrar (in), arrivar (in)
het -- = entrata, ingresso
mag ik --? = io pote entrar?
--de goederen = mercantias entrante


binnenkomertje ZN

1 (aanloopje tot het eigenlijke onderwerp) remarcas introductori, introduction, preambulo
2 (grappige introductie) introduction comic


binnenkomst ZN

1 entrata, ingresso
in volgorde van -- = per ordine de entrata


binnenkort BW

1 in parve tempore, in pauco/poco, intra breve tempore, proximemente


binnenkrijgen WW

1 (in de maag krijgen) glutir, sorber, ingurgitar, ingerer
ik had gif binnengekregen = io habeva ingurgitate veneno
2 (ontvangen) reciper
veel geld -- = reciper multe moneta
een zending -- = reciper un invio


binnenkruipen WW

1 reper in, reptar in


binnenlaag ZN

1 strato interior/interne


binnenland ZN

1 interior (del pais)
de --en van Afrika = le interior/le regiones remote de Africa


binnenlands BN

1 national, interne, interior
--e handel = commercio interne/interior
-- politiek = politica interior
--e markt = mercato interior/national
-- verbruik = consumo/consumption interior
--e vraag = demanda interior
--e strijdkrachten = fortias armate interior
--e veiligheidsdienst = servicio de securitate national
Binnenlandse Zaken = Ministerio del Interior


binnenlaten WW

1 introducer, facer entrar, lassar entrar, admitter
het -- = introduction, admission
laat de dames binnen = face entrar le senioras
de hond -- = lassar entrar le can


binnenleiden WW

1 introducer in, conducer in
het -- = introduction
ze leidden ons een grote zaal binnen = illes nos introduceva in un grande sala


binnenleidend BN

1 introductori


binnenleider ZN

1 introductor, initiator


binnenleiding ZN

1 (het binnenleiden) introduction
2 (het binnenshuis gelegen deel van een leidingsstelsel) rete interior/interne


binnenlijn ZN

1 linea interior/interne


binnenlokken WW

1 attraher (in), incitar a entrar (in)


binnenloodsen WW

1 pilotar in, facer entrar in
de haven -- = pilotar/facer entrar in le porto


binnenlopen WW

1 entrar
een huis -- = entrar in un casa/un domo
een haven -- = entrar in un porto
de trein kwam het station -- = le tren entrava in le station
het -- = entrata
het -- van een schip = entrata de un nave


binnenmaat ZN

1 dimension/mesura interior/interne


binnenmoer ZN

1 Zie: contramoer


binnenmuur ZN

1 muro interne/interior


binnenomtrek ZN

1 contorno interior/interne


binnenoor ZN

1 aure interne/interior


binnenopname ZN

1 (geluidsopname) registration indoor (E)
2 (foto) photo(graphia) indoor (E)


binnenoppervlak(te) ZN

1 superficie interior/interne


binnenpagina ZN

1 pagina interior/interne


binnenpasser ZN

1 compasso spheric


binnenpijp ZN

1 tubo interior/interne


binnenplaats ZN

1 corte interne/interior, cortil


binnenplaneet ZN

1 planeta interior/inferior


binnenplein ZN

1 Zie: binnenhof


binnenpolder ZN

1 polder (N) interior/interne


binnenpret ZN

1 joia/gaudio interior/interne


binnenrand ZN

1 bordo interior/interne


binnenrijden WW

1 entrar in
het station -- = entrar in le station
2 (te paard) entrar a cavallo
3 (op de fiets) entrar a bicycletta


binnenrijm ZN

1 rima interior/interne


binnenroepen WW

1
iemand -- = critar a un persona pro entrar


binnenruimte ZN

1 spatio interior


binnenrukken WW

1 penetrar in, invader, facer irruption in


binnenschans ZN

1 vallo/reducto/bastion interior


binnenscheepvaart ZN

1 navigation interne/interior/fluvial


binnenschip ZN

1 nave de navigation interior, nave fluvial


binnenschipper ZN

1 marinero de aqua dulce, batellero, capitano de un nave fluvial


binnenschrijden WW

1 entrar solemnemente


binnenschuiven WW

1 introducer surrepticiemente/subrepticiemente in


binnenshuis BW

1 in le (interior del) casa, in le sino del familia


binnenskamers BW

1 in su camera, in un loco clause, intra quatro muros
2 (FIG) in secreto, occultemente


binnenslands BW

1 in le (interior del) pais


binnenslepen WW

1 facer entrar in, remolcar in le porto


binnensluipen WW

1 reper ad intra/intro, entrar furtivemente in, infiltrar se in


binnensluiper ZN

1 intruso


binnensmokkelen WW

1 (smokkelwaar binnenbrengen) introducer contrabando, introducer illegalmente in
2 (in het geheim binnenbrengen) introducer subrepticiemente/surrepticiemente


binnensmonds BW

1 inter le dentes, indistinctemente, inarticulatemente
-- vloeken = blasphemar inter le dentes
-- spreken = parlar indistinctemente/inarticulatemente


binnensnellen WW

1 entrar rapidemente in


binnenspeler ZN

1 (jocator) interior/interne


binnenspiegel ZN

1 (in auto) retrovisor interior/interne


binnensport ZN

1 sport (E) in sala/indoor (E)


binnenspringen WW

1 saltar in


binnenst BN

1 central, interior
de --e lagen van de aardkorst = le stratos central/interior/interne del crusta terrestre


binnenstad ZN

1 citate/urbe interior, centro urban/del urbe/del citate
de oude -- = le centro historic
de -- saneren = restaurar/rehabilitar le centro del urbe


binnenstappen WW

1 entrar in


binnenste ZN

1 (het meest naar binnen gelegen deel) (parte) interior, corde
-- buiten keren = everter
2 (gemoed, hart, geweten) fundo, corde, conscientia


binnenstebuiten BW

1 al inverso


binnenstomen WW

1 entrar in


binnenstormen WW

1 irrumper, facer irruption in, precipitar se in
het -- = irruption


binnenstromen WW

1 fluer in, affluer, inundar
het geld stroomt van alle kanten binnen = le moneta afflue de tote le partes
het publiek stroomde de zaal binnen = le publico afflueva in le sala
het water is ons huis binnengestroomd = le aqua ha inundate nostre casa
het -- van kapitaal = le influxo de capital


binnenstuip ZN

1 convulsion interne


binnenstuiven WW

1 Zie: binnenstormen


binnentalud ZN

1 (FORTIF) scarpa, scarpamento


binnentemperatuur ZN

1 temperatura interior/de camera


binnentrap ZN

1 scala interne/interior


binnentreden WW

1 entrar, ingressar, facer su entrata
het -- = entrata, ingresso


binnentrekken WW

1 entrar (in), penetrar (in), marchar {sj} (in), invader


binnenvaarder ZN

1 Zie: binnenvaartuig


binnenvaart ZN

1 navigation interne/interior/fluvial


binnenvaartuig ZN

1 nave de navigation interior


binnenvallen WW

1 (plotseling binnenvallen) (ook MIL) irrumper, facer irruption (in)
het -- = irruption
2 (MIL) (in vijandelijk gebied) invader, incurrer, razziar
het -- = invasion, incursion


binnenvallend BN

1 irruptive


binnenverdediging ZN

1 defensa interior


binnenvering ZN

1 resortos interior
matras met -- = matras a resortos interior


binnenverlichting ZN

1 exclaramento interior/interne


binnenversiering ZN

1 ornamento interior/interne


binnenvertrek ZN

1 camera interior/interne


binnenvest ZN

1 canal interior/interne


binnenvetter ZN

1 (introvert persoon) persona introvertite


binnenvisser ZN

1 piscator in aqua dulce


binnenvisserij ZN

1 pisca interne/in aqua dulce


binnenvliegen WW

1 volar in, entrar volante


binnenvragen WW

1 invitar a entrar


binnenwaaien WW

1 sufflar in


binnenwaarts BW

1 ad intro, (dirigite) verso le interior
-- scheelzien = strabismo convergente


binnenwacht ZN

1 surveliantia interior


binnenwand ZN

1 pariete interne/interior


binnenwater ZN

1 aqua interne/interior
2 (waterweg) fluvio, riviera, canal


binnenweg ZN

1 cammino interior/interne/secundari, transversa


binnenwelfvlak ZN

1 intradorso


binnenwerk ZN

1 (werk binnenshuis) travalio/labor/obra interior/interne
2 (inwendige delen) partes interior/interne, (van apparaat) mechanismo interior/interne


binnenwerks BN

1 interior
--e maat = mesura/dimension interior


binnenwippen WW

1 entrar (un momento) (in)


binnenzak ZN

1 tasca interne/interior


binnenzee ZN

1 mar interne/interior/clause, mediterraneo


binnenzeilen WW

1 entrar al vela in


binnenzetten WW

1 poner/mitter in le casa/al interior


binnenzijde ZN

1 Zie: binnenkant


binnenzool ZN

1 solea interne/interior


binnenzoom ZN

1 (van textiel) orlo interior/interne


binocle ZN

1 binoculo


binoculair BN

1 binocular
--e microscoop = microscopio binocular
--e telescoop = telescopio binocular


binoculair ZN

1 (microscoop) microscopio binocular
2 (veldkijker) binoculo


binominaal BN

1 binominal, binomial, binomie
--e nomenclatuur = nomenclatura binominal/binomial
-- stelsel = systema binominal/binomial
--e coëfficient = coefficientie binominal/binomial


binomisch BN

1 binomie, binomial, binominal
--e coëfficiënten = coefficientes binomial


binomium ZN

1 binomio


binon ZN

1 (COMP) binon, elemento binari


bint ZN

1 trabe, trave


bintbalk ZN

1 trabe/trave de armatura, tirante


bintje ZN

1 (aardappel) bintje (N)


bioakoestiek ZN

1 bioacustica


bioastronautica ZN

1 bioastronautica


bioblast ZN

1 bioblasto


biobrandstof ZN

1 biocarburante


biocenologie ZN

1 biocenologia


biocenose ZN

1 biocenose (-osis)


biochemicus ZN

1 biochimista, biochimico


biochemie ZN

1 biochimia


biochemisch BN

1 biochimic
--e zuivering = purification biochimic
--e behandeling = tractamento biochimic
--e industrie = industria biochimic
-- medium = medio biochimic
-- effect = effecto biochimic


biocide ZN

1 biocida


biocommunicatie ZN

1 biocommunication


biocriminologie ZN

1 biocriminologia


biocybernetica ZN

1 biocybernetica


biocyclus ZN

1 biocyclo


biodegradabel BN

1 biodegradabile


biodegradatie ZN

1 biodegradation


biodiversiteit ZN

1 biodiversitate


biodynamica ZN

1 biodynamica


biodynamisch BN

1 biodynamic


bio-elektriciteit ZN

1 bioelectricitate


bio-elektrisch BN

1 bioelectric


bio-elektronika ZN

1 bioelectronica


bio- en bibliografie ZN

1 biobibligraphia


bio- en bibliografisch BN

1 biobibliographic


bio-energetica ZN

1 bioenergetica


bio-energie ZN

1 bioenergia


bio-engineering ZN

1 bioingenieria


bio-ethanol ZN

1 bioethanol


bio-ethiek ZN

1 bioethica


biofilter ZN

1 biofiltro


biofiltratie ZN

1 biofiltration


biofotometer ZN

1 biophotometro


biofysica ZN

1 biophysica


biofysicus ZN

1 biophysico


biofysisch BN

1 biophysic


biogas ZN

1 methano biologic, biomethano, biogas


biogasgenerator ZN

1 generator de biogas, installation biogas


biogeen BN

1 biogene


biogenealogie ZN

1 biogenealogia


biogenese ZN

1 biogenese (-esis)


biogenetisch BN

1 biogenetic
--e afzetting = deposito biogenetic
--e isolatie = isolation/isolamento biogenetic
--e wet = lege biogenetic


biogeochemie ZN

1 biogeochimia


biogeografie ZN

1 biogeographia, geographia biologic, zoogeographia


biogeografisch BN

1 biogeographic


biogerontologie ZN

1 biogerontologia


biograaf ZN

1 biographo, autor de biographias


biografie ZN

1 biographia
uitvoerige -- = biographia ample
korte -- = biographia breve
beknopte -- = biographia concise
gedokumenteerde -- = biographia documentate
geromantiseerde -- = biographia romantisate


biografisch BN

1 biographic
-- woordenboek = dictionario biographic
--e gegevens = datos biographic


bio-industrie ZN

1 bioindustria


biokatalysator ZN

1 biocatalysator
enzymen zijn --en = le enzymas es biocatalysatores


biokatalyse ZN

1 biocatalyse (-ysis), catalyse (-ysis) biologic


bioklimaat ZN

1 bioclimate


bioklimatologie ZN

1 bioclimatologia, climatologia biologic


bioklimatologisch BN

1 bioclimatologic, bioclimatic


bioklok ZN

1 Zie: bioritme


biologeren WW

1 fascinar, magnetisar, hypnotisar
het -- = fascination, magnetisation, hypnotisation


biologie ZN

1 biologia
moleculaire -- = biologia molecular


biologieboek ZN

1 libro de biologia


biologieleraar ZN

1 professor de biologia


biologieles ZN

1 lection de biologia


biologieonderwijs ZN

1 inseniamento de biologia


biologiestudent ZN

1 studente/studiante de biologia


biologiewinkel ZN

1 centro/boteca de scientias biologic


biologisch BN

1 biologic
--e variatie = variation biologic
--e landbouw = agricultura biologic
--e groenten = verduras biologic
--e oorlogvoering = guerra biologic
--e wapens = armas biologic
--e afbraak = biodegradation
-- afbreekbaar = biodegradabile
-- afbreekbaarheid = biodegradabilitate
-- evenwicht = equilibrio biologic
--e klok = horologio biologic/interne
--e zuivering/reiniging van afvalwater = epuration/deputarion/purification/nettation de aquas residuari/residual


bioloog ZN

1 biologo, biologista


bioluminescentie ZN

1 bioluminescentia


biolyse ZN

1 biolyse (-ysis)


biomagnetisme ZN

1 biomagnetismo


biomantie ZN

1 biomantia


biomassa ZN

1 biomassa


biomathematica ZN

1 biologia mathematic, biomathematica


biomechanica ZN

1 biomechanica


biomechanisch BN

1 biomechanic
--e parameter = parametro biomechanic


biomedisch BN

1 biomedic, biomedical


biometeorologie ZN

1 biometeorologia, metereologia biologic


biometeorologisch BN

1 biometeorologic


biometrie ZN

1 biometria


biometrisch BN

1 biometric


biomicroscopie ZN

1 biomicroscopia


biomolecule ZN

1 biomolecula


biomorfologie ZN

1 biomorphologia, morphologia biologic


bionica ZN

1 bionica


bionisch BN

1 bionic


bionomie ZN

1 bionomia


bioplasma ZN

1 bioplasma


bioplast ZN

1 bioplasto


bioplastic ZN

1 bioplastica


bioplastisch BN

1 bioplastic


biopsie ZN

1 biopsia


bioritme ZN

1 biorhythmo, rhythmo biologic


bioritmiek ZN

1 biorhythmica, rhythmica biologic


bios ZN

1 Zie: bioscoop


bioscoop ZN

1 cine, cinema, cinematographo
kaartje voor de -- = billet de cinema


bioscoopbedrijf ZN

1 industria cinematographic


bioscoopbezoeker ZN

1 spectator de un cinema


bioscoopbrand ZN

1 incendio de cinema


bioscoopdirecteur ZN

1 director de cinema


bioscoopfilm ZN

1 film (E) de cinema


bioscoopjournaal ZN

1 (film (E) de) actualitates


bioscoopkaartje ZN

1 billet de cinema


bioscoopoperateur ZN

1 operator de cinema


bioscooporgel ZN

1 organo de cinema


bioscoopprojector ZN

1 projector de cinema


bioscooppubliek ZN

1 publico de cinema


bioscoopreclame ZN

1 publicitate in le/de cinema


bioscoopvoorstelling ZN

1 representation de cinema


bioscoopzaal ZN

1 sala de cinema


bioscopie ZN

1 bioscopia


biosfeer ZN

1 biosphera


biosociaal BN

1 biosocial


biosociologie ZN

1 biosociologia, sociologia biologic


biosofie ZN

1 biosophia


biostatica ZN

1 biostatica


biostatisch BN

1 biostatic


biostatistitiek ZN

1 biostatistica, statistica biologic


biostratigrafie ZN

1 biostratigraphia, stratigraphia biologic


biosynthese ZN

1 biosynthese (-esis), anabolismo


biotechniek ZN

1 biotechnica


biotechnisch BN

1 biotechnic
--e robot = robot (Tsj) biotechnic


biotechnologie ZN

1 biotechnologia, technologia biologic


biotechnoloog ZN

1 biotechnologo, biotechnologista


biotest ZN

1 bioessayo


biotherapie ZN

1 biotherapia


biothermogenese ZN

1 biothermogenese (-esis)


biotiet ZN

1 biotite


biotine ZN

1 biotina


biotisch BN

1 biotic
--e factor = factor biotic


biotoop ZN

1 biotopo


biotoren ZN

1 bioturre


biotroof BN

1 biotrophe


biotropisme ZN

1 biotropismo


biotype ZN

1 biotypo


biotypologie ZN

1 biotypologia, typologia biologic


biowetenschap ZN

1 scientia biologic, biologia
biometeorologie en biotechnologie zijn --pen = biometeorologia e biotechnologia es scientias biologic


biparteren WW

1 divider in duo


bipartiet BN

1 bipartite
-- overleg = deliberation bipartite


bipedisch BN

1 bipede


bipennis ZN

1 bipenne


bipolair BN

1 bipolar
--e magneet = magnete bipolar
--e coördinaten = coordinatas bipolar
-- filter = filtro bipolar
--e transistor = transistor bipolar
--e cel = cellula bipolar
--e chip = chip (E) bipolar
--e logica = logica bipolar


bipolarisatie ZN

1 bipolarisation


bipolariteit ZN

1 bipolaritate
-- van een cel = bipolaritate de un cellula


biprisma ZN

1 biprisma


bips ZN

1 natica, podice, gluteos, culo


biraciaal BN

1 biracial


biracialiteit ZN

1 biracialitate


biradiaal BN

1 biradial


bireem ZN

1 bireme


Birma ZN EIGN

1 Birma


Birmaan ZN

1 birmano


Birmaans BN

1 birman


Birmaans ZN

1 (taal) birmano


bis BW

1 bis
artikel 50 -- = articulo 50 bis


bis! TW

1 bis!


bisam ZN

1 musco


bisambont ZN

1 pellicia del ratto muscate


bisamrat ZN

1 ratto muscate, ondatra


biscuit ZN

1 biscuit
gemengde --s = biscuites assortite
2 (soort porselein) biscuit


biscuitbeslag ZN

1 pasta de biscuit


biscuitblik ZN

1 cassa/latta a biscuites


biscuitfabriek ZN

1 fabrica de biscuites


biscuittrommel ZN

1 Zie: biscuitblik


bisdom ZN

1 diocese (-esis)


bisectie ZN

1 (WISK) bisection


biseksualiteit ZN

1 bisexualitate


biseksueel BN

1 bisexual, ambisexual


biseksueel ZN

1 bisexual, ambisexual


Biskaje ZN EIGN

1 Biscaya
van/uit -- = biscayin
taal/dialect van -- = biscayino


Biskajer ZN

1 biscayino


bismut ZN

1 bismuth


bismutglans ZN

1 bismuthina


bismutine ZN

1 bismuthina


bismutlegering ZN

1 alligato de bismuth


bismutnitraat ZN

1 nitrato de bismuth


bismutverbinding ZN

1 composito de bismuth


bismutvergiftiging ZN

1 bismuthismo


bismutzout ZN

1 sal de bismuth


bisnummer ZN

1 secunde numero


bisschop ZN

1 episcopo
tot -- maken = mitrar
een -- wijden = sacrar un episcopo


bisschoppelijk BN

1 episcopal
-- paleis = palatio episcopal
--e waardigheid = dignitate episcopal
--e synode = synodo episcopal
-- gebied = diocese (-esis)


bisschoppenconferentie ZN

1 conferentia de episcopos


bisschopsambt ZN

1 episcopato


bisschopsbenoeming ZN

1 nomination/appunctamento episcopal/de un episcopo


bisschopshoed ZN

1 cappello episcopal


bisschopskeuze ZN

1 election episcopal


bisschopskruis ZN

1 cruce episcopal


bisschopsmantel ZN

1 pallio


bisschopsmijter ZN

1 mitra episcopal


bisschopsmuts ZN

1 bonetto episcopal


bisschopsring ZN

1 anello episcopal


bisschopsstad ZN

1 citate episcopal


bisschopsstaf ZN

1 baculo episcopal


bisschopsstoel ZN

1 sede/cathedra episcopal, faldistorio


bisschopssynode ZN

1 synodo episcopal


bisschopstroon ZN

1 throno episcopal


bisschopswaardigheid ZN

1 dignitate episcopal, episcopato


bisschopswijding ZN

1 ordination/consecration episcopal


bisschopszetel ZN

1 Zie: bisschopsstoel


bissectrice ZN

1 bis(s)ectrice


bisseren WW

1 bissar, demandar un bis


bistabiel BN

1 bistabile


bistabiliteit ZN

1 bistabilitate


bister ZN

1 bistre
tekening in -- = designa al bistre


bistouri ZN

1 bisturi


bisulfaat ZN

1 bisulfato


bisulfiet ZN

1 bisulfito


bisulfiet ZN

1 bisulfito


bisyllabisch BN

1 bisyllabe


bit ZN

1 (COMP) bit (E), digito binari
2 (van paard) morso, freno


bitangent ZN

1 bitangente


bitartraat ZN

1 bitartrato


bitonaal BN

1 bitonal


bits BN

1 brusc, mordace, aspere, acre, acrimoniose, acide
-- toon = tono acre


bitsheid ZN

1 bruscheria, acrimonia, causticitate, mordacitate, aciditate


bitten WW

1 poner/mitter le morso


bitter BN

1 (smaakgewaarwording) amar, acerbe
--e amandel = amandola amar
--e pil = pilula amar
--e smaak = gusto/sapor amar/acerbe, amaritude
--e drank = bibita amar
-- maken = amarisar
2 (bijtend) mordente, aspere, mordace
een -- woord = un parola mordace
--e spot = sarcasmo mordace
3 (pijnlijk treffend, zwaar te verduren) amar, dolorose, acre, acerbe
4 (nijpend) pungente
--e koude = frigido pungente
het is -- koud = il face multo frigide
5
--e noodzaak = necessitate imperiose/imperative
--e haat = odio amar
6
-- weinig = extrememente pauc/poc
het -- arm hebben = viver in le miseria le plus extreme


bitter(tje) ZN

1 bitter (E)


bitteraarde ZN

1 magnesia


bitterachtig BN

1 Zie: bitterig


bitterappel ZN

1 coloquintide


bitterbal ZN

1 parve croquette (F)


bitterbast ZN

1 quassi


bitterbloem ZN

1 ranunculo flammule


bittereamandelolie ZN

1 benzaldehyde


bitteren WW

1 prendre un bitter (E)


bitterfles ZN

1 bottilia a/de bitter (E)


bitterglas ZN

1 vitro a/de bitter (E)


bitterheid ZN

1 (het bitter zijn, bittere smaak) amaritude
2 (FIG) amaritude, acerbitate, acrimonia
3 (smartelijkheid) pungentia


bitterhout ZN

1 (ligno de) quassi


bitterig BN

1 un pauco/poco amar/acerbe


bitterkalk(spaat) ZN

1 dolomite


bitterkaraf ZN

1 carrafa a/de bitter (E)


bitterkers ZN

1 lepidio sative, cresson


bitterklaver ZN

1 menyanthe


bitterkoekje ZN

1 macaron


bitterkoekjespudding ZN

1 pudding (E) al macaron


bitterkoekjesvla ZN

1 crema al macaron


bitterkruid ZN

1 picris


bitterling ZN

1 (PLANTK) chlora
2 (PLANTK) blackstonia


bitterspaat ZN

1 dolomite


bittertafel ZN

1 Zie: stamtafel


bitteruurtje ZN

1 hora del aperitivo


bittervoorn ZN

1 rhodeo amar


bitterwilg ZN

1 salice purpuree


bitterzoet BN

1 dulce-amar


bitterzoet ZN

1 solano dulce-amar


bitterzout ZN

1 sulfato de magnesium, sal amar, sal de Epsom, epsomite


bitumen ZN

1 bitumine, asphalto


bitumenbeton ZN

1 beton bituminose


bitumencement ZN

1 cemento bituminose


bitumenmastiek ZN

1 mastico bituminose


bitumenspecie ZN

1 mortero bituminose


bitumineren WW

1 (met bitumen bedekken) asphaltar
2 (bitumen toevoegen aan) asphaltar


bitumineus BN

1 bituminose
--e gesteenten = roccas bituminose
-- zand = sablo/arena bituminose
--e kalksteen = calcario bituminose
-- membraan = membrana bituminose


bivak ZN

1 bivac, campamento
zijn -- opslaan = installar/facer su bivac


bivakkeren WW

1 bivacar


bivakmuts ZN

1 passamontania


bivakvuur ZN

1 foco de bivac


bivalent BN

1 bivalente
-- chromosoom = chromosomo bivalente


bivalentie ZN

1 bivalentia


bivector ZN

1 bivector


bixine ZN

1 bixina


bizar BN

1 bizarre, estranie, extravagante, singular, excentric, eccentric
-- persoon of ding = heteroclito
-- verhaal = historia estranie


bizarheid ZN

1 bizarria, estranietate, extravagantia, singularitate, eccentricitate, excentricitate


bizarrerie ZN

1 Zie: bizarheid


bizon ZN

1 bison
de Amerikaanse -- = le bison american


bizonder BN

1 Zie: bijzonder


B-kant ZN

1 facie B, latere B


blaadje ZN

1 (klein blad) parve folio
2 (PLANTK) (deel van samengesteld blad) foliolo
3 (van bloem) petalo
4 (krantje) folio
5 (plakje, plaatje) lamella


blaag ZN

1 pupacio


blaam ZN

1 blasmo, reprehension, demerito, reprobation, disapprobation, animadversion
een -- werpen op = jectar un blasmo super, disgratiar
hem treft geen -- = ille non ha le culpa, le culpa non es sue
-- verdienen = demeritar
iemand van alle -- zuiveren = exonerar/disculpar/vindicar completemente un persona


blaar ZN

1 vesica, ampulla
--en krijgen = vesicar
--en op je voeten hebben = haber vesicas al pedes
een -- doorprikken = perciar/rumper un vesica


blaarkoorts ZN

1 pemphigo


blaartje ZN

1 (MED) vesicula


blaartrekkend BN

1 (ook MED) vesicante, vesicatori, (MED) epispastic
-- middel = cantharidina, epispastico
(MIL) -- gas = gas vesicante
--e pleister = vesicante/vesicatori
--e boterbloem = ranunculo scelerate


blaartrekking ZN

1 Zie: blaarvorming


blaarvorming ZN

1 vesication


blaas ZN

1 (ANAT) vesica, vesicula
van de -- = vesical
kou op de -- = frigido in le vesica, cystitis
2 (MED) (vochtophoping) bulla
met --jes = bullose
3 (voorwerp van een blaas) vesica
4 (met lucht gevulde holte in glas/beton, etc.) bulla


blaasaandoening ZN

1 affection del vesica/del vesicula


blaasachtig BN

1 vesicular, vesiculose


blaasader ZN

1 vena vesical


blaasbalg ZN

1 folle, suffletto
aan de -- trekken = actionar le suffletto
maker van --en = follero


blaasbalgmaker ZN

1 fabricante de folles/sufflettos


blaasbreuk ZN

1 cystocele


blaascarcinoom ZN

1 carcinoma/cancere del vesica/vesicula


blaascatarre ZN

1 catarrho del vesica/vesicula


blaascilinder ZN

1 suffletto cylindric


blaasgat ZN

1 (MUZ) imbuccatura


blaasinstrument ZN

1 instrumento de vento
houten -- = instrumento de ligno


blaasje ZN

1 (ANAT) alveolo, vesicula
met --s = alveolate
vol --s = vesiculose
2 (BIOL) vacuolo
3 (MED) ampulla
4 (PLANTK) vesicula, (van blaasjeskruid) utriculo
van --s voorzien = utriculose


blaasjeskruid ZN

1 utricularia


blaasjeskruidfamilie ZN

1 utriculariaceas, lentibulariaceas


blaaskaak ZN

1 fanfaron, bluffator, rodomonte


blaaskaken WW

1 fanfaronar, bluffar, vantar se, vangloriar se


blaaskakerij ZN

1 fanfaronada, vanteria, vangloria, bluff (E), rodomontata


blaaskanker ZN

1 Zie: blaas carcinoom


blaaskapel ZN

1 orchestra de cupros


blaaskoliek ZN

1 colica del vesica/vesicula


blaaskramp ZN

1 spasmo vesical


blaaskwal ZN

1 physalia


blaaskwartet ZN

1 quartetto/quatuor de vento


blaaskwintet ZN

1 quintetto de vento


blaasmachine ZN

1 insufflator


blaasmuziek ZN

1 musica pro instrumentos de vento


blaasonderzoek ZN

1 examine del vesica/vesicula


blaasontsteking ZN

1 inflammation del vesica/vesicula, cystitis


blaasoperatie ZN

1 cystotomia


blaasorkest ZN

1 orchestra de cupros


blaaspeiler ZN

1 catheter


blaaspijn ZN

1 (MED) cystalgia


blaaspijpje ZN

1 analysator de halito


blaaspoep ZN

1 musico (german) ambulante


blaasproef ZN

1 test (E) de alcohol


blaaspunctie ZN

1 punction del vesica/vesicula


blaasrob ZN

1 phoca a cappucio, cystophora


blaasroer ZN

1 serbatana


blaasslagader ZN

1 arteria vesical


blaasspiegel ZN

1 cystoscopio


blaasspier ZN

1 musculo vesical


blaassteek ZN

1 Zie: blaaspunctie


blaassteen ZN

1 calculo vesical/urinari


blaassteenoperatie ZN

1 lithotomia


blaassteenverbrijzelaar ZN

1 lithotriptor


blaassteenverbrijzeling ZN

1 lithotritia


blaassteenvorming ZN

1 lithiase (-asis) vesical/urinari


blaastoestel ZN

1 insufflator


blaasvaren ZN

1 cystopteris
broze -- = cystopteris fragile


blaasverlamming ZN

1 paralyse (-ysis) vesical


blaasvis ZN

1 Zie: kogelvis


blaasvormig BN

1 vesicular, vesiculose, vesiculiforme
2 cystiforme
3 (PLANTK) utriculose, utricular


blaaswier ZN

1 fuco vesiculose


blaasworm ZN

1 echinococco, hydatide
--en bevattend = hydatic


blaaswormcyste ZN

1 cyste hydatic, hydatide


blaaswormziekte ZN

1 hydatitis


blaaszegge ZN

1 carex/carice vesicari


blabla ZN

1 blabla(bla)


black box ZN

1 cassa nigre


black out ZN

1 (mbt bewustzijn) syncope, black-out (A)
2 (mbt gezichtsvermogen) cecitate momentanee
3 (mbt concentratie) perdita de concentration


blad ZN

1 (PLANTK) folio
enkelvoudig -- = folio simple
samengesteld -- = folio composite
handvormig -- = folio digitate
stengelomvattend -- = folio amplexicaule
tegenoverstaande --eren = folios opposite
waaiervormig -- = folio flabelliforme
priemvormig -- = folio subulate
gekarteld -- = folio crenate
gezaagd -- = folio serrate
dorre --eren = folios morte
met --eren = foliate, foliose
in -- komen, --eren krijgen = foliar
het in -- komen, het krijgen van --eren = foliation
met brede --en = latifolie
met lange --en = longifolie, macrophylle
met kleine --en = microphylle
met smalle --en = stenophylle
met pijlvormige --en = sagittifolie
met dunne of fijne --en = tenuifolie
met rode --en = rubrifolie
maar één -- hebbend = monophylle
met vier --en = quadrifolie
met vijf --en = quinquefoliate
met gelijke --en = isophylle
wandelend -- = phyllio
--eren krijgen = coperir se de folios
2 (van bloem) petalo
3 (van roeiriem) pala
4 (van schroef) pala
5 (plat, breed voorwerp) placa
6 (dienbord) tabuliero
7 (van sporeplant) fronda
8 (van boek, zaag, etc.) folio
-- van een boek = folio de un libro
-- van een zaag = folio de un serra
van het -- zingen = cantar a prime vista
9 (BOUWK) folio
10 (-- metaal) lamina
-- van een veer = lamina de un resorto
11 (krant) jornal
12 (tijdschrift) jornal, revista, magazine (E)


bladaaltjes ZN MV

1 anguillulas, nematodos


bladaarde ZN

1 humus (L), terra vegetal


bladachtig BN

1 foliacee
de --e plantedelen = le partes foliacee del plantas


bladader ZN

1 nervatura, nervo/vena de un folio


bladafval ZN

1 folios cadite


bladaluminium ZN

1 aluminium pellicular/in folios


bladbegonia ZN

1 begonia rex


bladblazer ZN

1 sufflator de folios


bladcactus ZN

1 phyllocacto


bladdeeg ZN

1 Zie: bladerdeeg


bladder ZN

1 squama


bladderen WW

1 squamar
de verf begint te -- = le color comencia a squamar


bladderig BN

1 (vol bladders) squamose
2 lamellar, lamellate, lamellose
3 (GEOL) laminar


bladdoorn ZN

1 spina foliar


bladerdak ZN

1 (volta/tecto de) foliage/folios
dicht -- = foliage dense


bladerdeeg ZN

1 pasta foliate
gebak van -- = torta foliate


bladeren WW

1 foliar, compulsar (un libro) pro cercar
in een boek -- = foliar un libro


bladergewelf ZN

1 Zie: bladerdak


bladerkleed ZN

1 tapete/tapis (F) de folios


bladerkrans ZN

1 corona de folios


bladerkroon ZN

1 corona de folios


bladerloos BN

1 sin folios, aphylle
met --e stengel = nudicaule


bladerloosheid ZN

1 aphyllia


bladerrijk BN

1 con foliage spisse, foliose


bladertooi ZN

1 guarnitura de folios


bladeter ZN

1 phyllophago, phytophago


bladgeel ZN

1 pigmento carotenoide, xanthophylla


bladgeraamte ZN

1 Zie: bladnervatuur


bladgoud ZN

1 auro pellicular/in folios


bladgroen ZN

1 chlorophylla


bladgroenkorrel ZN

1 chloroplasto


bladgroenten ZN MV

1 verduras de folio


bladgrond ZN

1 Zie: bladaarde


bladhark ZN

1 rastrello


bladherbarium ZN

1 herbario de folios


bladijzer ZN

1 ferro in folios


bladkever ZN

1 phyllophago


bladkevers ZN MV

1 chrysomelides


bladkleurstof ZN

1 pigmento vegetal


bladklier ZN

1 glandula foliar


bladknop ZN

1 button a folios


bladkoper

1 cupro pellicular/in folios


bladlood

1 plumbo pellicular/in folios


bladloos BN

1 sin folios
--e vetplanten = crassulaceas sin folios


bladluis ZN

1 pediculo del folios, aphide


bladmaag ZN

1 psalterio, omaso, tertie stomacho


bladmetaal

1 metallo pellicular/in folios


bladmoer ZN

1 Zie: vleugelmoer


bladmoes ZN

1 mesophyllo


bladmos ZN

1 musco


bladmotief ZN

1 motivo de folios


bladmozaïek ZN

1 mosaico de folios


bladmuziek ZN

1 partitura, partition


bladnerf ZN

1 nervura foliar/de folio


bladnervatuur ZN

1 nervura, nervatura, nervation


bladoksel ZN

1 axilla de folio


bladplaatsing ZN

1 disposition del folios


bladplant ZN

1 planta verde
2 planta con folios ornamental


bladplooiing ZN

1 prefoliation, vernation


bladpootkreeft ZN

1 phyllopodo


bladpotige ZN

1 brachiopodo


bladpunt ZN

1 apice foliar


bladrand ZN

1 bordo/orlo del folio


bladrozet ZN

1 rosetta (de folios)


bladschede ZN

1 vaina foliar/de folio


bladschijf ZN

1 limbo


bladschikking ZN

1 Zie: bladstand


bladselderij ZN

1 apio


bladsgewijze BW

1 in folios


bladskelet ZN

1 nervation/nervura/nervatura foliar


bladspiegel ZN

1 dimension/formato/corpore del pagina


bladsprietige ZN

1 lamellicornio


bladspringer ZN

1 cicada


bladstand ZN

1 phyllotaxis, foliation, disposition foliar


bladsteel ZN

1 petiolo
de -- betreffend = petiolar


bladsteeltje ZN

1 (steeltje van een blaadje van een samengesteld blad) petiolulo


bladstil BN

1 totalmente calme, completemente tranquille


bladstilte ZN

1 calma total


bladtabak ZN

1 tabaco in folios


bladtin

1 stanno pellicular/in folios


bladtop ZN

1 summitate del limbo


bladtranspiratie ZN

1 (PLANTK) transpiration foliar/del folios


bladurn ZN

1 ascidia


bladval ZN

1 cadita de folios


bladveer ZN

1 resorto laminate, resorto a/de laminas (flexibile)/a folios


bladverliezend BN

1 a folios caduc


bladversiering ZN

1 (ornament in bladvorm) adornamento foliacee, foliage
2 (in boek) illumination, illustration, ormamentation, vignette (F)


bladvezel ZN

1 fibra vegetal/de folio


bladvlinder ZN

1 kallima


bladvogel ZN

1 chloropseida


bladvorm ZN

1 forma de folio


bladvormig BN

1 (PLANTK) foliacee, in forma de folio
2 (schilfervormig) lamelliforme


bladvorming ZN

1 foliation


bladvulling ZN

1 texto pro reimpler le pagina


bladwachter ZN

1 (DRUKK) reclamo


bladweefsel ZN

1 parenchyma foliar


bladwesp ZN

1 tenthredo


bladwijzer ZN

1 (register) indicator/registro (de lectura)
2 (boekenlegger) marcapaginas


bladziekte ZN

1 maladia foliar/del folios


bladzijde ZN

1 pagina
boven aan de -- = in cyma del pagina
onder aan de -- = al pede del pagina
van -- 30 tot -- 45 = desde le pagina 30 al pagina 45
een -- omslaan = tornar un pagina
de --n nummeren = numerar le pagina, paginar
het nummeren van de --n = pagination
een zwarte -- in de geschiedenis = un pagina nigre in le historia


bladzilver

1 argento pellicular/in folios


bladzink ZN

1 zinc pellicular/in folios


bladzwam ZN

1 agarico


blaf ZN

1 latrato
de -- van een hond = le latrato de un can


blaffen WW

1 latrar
het -- = latrato


blaffer ZN

1 latrator
2 (revolver) revolver (E)


blafhoest ZN

1 tusse rauc/latrante


blaken WW

1 (gloeiende hitte afgeven) (ook FIG) arder
-- van zelfvertrouwen = haber plen confidentia in se ipse/mesme


blakend BN

1 ardente
een -- vuur = un foco ardente
--e gezondheid = perfecte sanitate
in -- welstand verkeren = esser in complete benesser


blaker ZN

1 candeliero


blakeren WW

1 calcinar
(zwart)geblakerde muren = parietes calcinate
de zon blakert de velden = le sol calcina le campos


blakvis ZN

1 sepia


blamage ZN

1 vergonia, dishonor


blameren WW

1 (oneer aandoen) jectar un blasmo super, dishonorar, discreditar, compromitter
2 (berispen) blasmar, vituperar, reprender, censurar


blancheren WW

1 (van metalen) (CUL) blanchir


blanc-manger ZN

1 blancmangiar


blanco BW

1 in blanco
-- stemmen = votar in blanco, abstiner se (del voto)
hij had een -- strafblad = ille non habeva antecedentes penal
-- formulier = formulario in blanco


blanco-aandeel ZN

1 action in blanco


blanco-accept ZN

1 acceptation in blanco


blanco-cheque ZN

1 cheque (E) in blanco


blanco-krediet ZN

1 credito in blanco


blanco-pagina ZN

1 pagina in blanco


blanco-stem ZN

1 abstention


blank BN

1 blanc
--e ras = racia blanc
-- hout = ligno blanc
--e huid = pelle blanc
-- metaal = metallo blanc
--e wapenen = armas blanc
-- eiken = querco natural
2 (onbedekt) nude
-- zwaard = spada nude
3 (onder water) inundate
de kelder staat -- = le cellario es inundate
4 (rein, onbesmet) pur, sin macula


blanke ZN

1 homine blanc, blanco


blanketsel ZN

1 fardo


blanketten WW

1 mitter fardo super, fardar
zich -- = fardar se


blankheid ZN

1 blancor


blankhouten BN

1 de/in ligno blanc
-- eierdopje = oviero de ligno blanc


blankte ZN

1 Zie: blankheid


blankvoorn ZN

1 Zie: blankvoren


blankvoren ZN

1 rutilo


blankwerk ZN

1 ligno natural


blasé BN

1 snob (E), arrogante, insensibile


blasfemeren WW

1 blasphemar


blasfemie ZN

1 blasphemia


blasfemisch BN

1 blaspheme, blasphematori


blastoderm ZN

1 (BIOL) blastoderma


blastogenese ZN

1 blastogenese (-esis)


blastokyste ZN

1 blastula


blastomeer ZN

1 blastomero


blastomyceet ZN

1 blastomyceto


blastomycose ZN

1 blastomycose (-osis)


blastoporus ZN

1 blastoporo


blastula ZN

1 blastula


blastulastadium ZN

1 stadio de blastula


blaten WW

1 balar
het -- = balamento


blating ZN

1 balamento


blauw BN

1 (de kleur blauw hebbend) blau, azur
diep -- = blau intense
de --e hemel = le celo azur
-- bloed = sanguine azur
iets -- verven = pinger alco de blau, (kleren/haren) tinger alco de blau
2 (gekneusd) contuse, contusionate
-- oog = oculo contuse/contusionate
--e plek = contusion, ecchymose (-osis), hematoma
3
een --e maandag = pro breve tempore
iets -- -- laten = lassar le cosa como illo es
hij heeft daar een --e maandag gewerkt = ille ha laborate/travaliate illac multo pauc/poc tempore


blauw ZN

1 blau, azuro
in het -- gekleed = vestite in blau
Pruisisch/Berlijns -- = blau de Prussia
Delfts -- = blau/ceramica de Delft


blauwachtig BN

1 blauastre


Blauwbaard ZN EIGN

1 Barba Blau


blauwbekken WW

1 tremer/tremular de frigido, gelar
ik sta hier al een uur te -- = jam durante un hora io mori hic de frigido


blauwbes ZN

1 vaccinio, myrtillo


blauwblauw BN

1
iets (maar) -- laten = lassar in pace un cosa


blauwboek ZN

1 libro blau/azur


blauwborst ZN

1 (vogel) pectore blau/azur


blauwdruk ZN

1 (kopie op blauw papier) cyanogramma, cyanotypo, cyanographia
2 (ontwerp) projecto, esbosso


blauwdrukaapparaat ZN

1 cyanographo


blauwdrukken ZN

1 cyanographia


blauwdrukmachine ZN

1 Zie: blauwdrukapparaat


blauwe knoop ZN

1 button azur
van de -- zijn = esser abstemie


blauwen WW

1 facer/render blau/azur


blauweregen ZN

1 (PLANTK) glycinia


blauwfilter ZN

1 filtro blau/azur


blauwgeruit BN

1 a quadros blau


blauwgras ZN

1 sesleria


blauwgrijs WW

1 gris-blau/azur


blauwgroen BN

1 verde-azur, glauc


Blauwhelm ZN

1 Casco Blau


blauwig BN

1 blauastre


blauwkleurig BN

1 blau, blauastre


blauwkous ZN

1 calcea blau


blauwlakens BN

1 de drappo blau
--e jas = mantello de drappo blau


blauwmaanzaad ZN

1 Zie: maanzaad


blauwmees ZN

1 paro azur


blauwogig BN

1 de/con oculos blau/azur


blauwsel ZN

1 blau
door het -- halen = passar al blau


blauwspaat ZN

1 lazulite


blauwsteen ZN

1 lapis lazuli


blauwte ZN

1 color blau


blauwtje ZN

1
een -- lopen = esser refusate


blauwverschuiving ZN

1 displaciamento violette, hypsochromia


blauwverven WW

1 azurar
ik kan niet heksen en -- tegelijk = io non pote facer duo cosas al mesme tempore


blauwvos ZN

1 vulpe blau/azur/arctic


blauwwier ZN

1 alga blau/azur, cyanophysea


blauwziekte ZN

1 Zie: blauwzucht


blauwzijden BN

1 de seta blau


blauwzucht ZN

1 cyanose (-osis)


blauwzuchtig BN

1 cyanotic


blauwzuur ZN

1 acido cyanhydric/hydrocyanic/prussic


blauwzuurzout ZN

1 cyanato, prussiato


blauwzwart BN

1 de un blau nigre


blazen WW

1 flar, sufflar, expirar, respirar con fortia
iemand die of iets dat blaast = sufflator
2 (mbt wind) sufflar
de wind blaast = le vento suffla
het -- van de wind = le sufflo del vento
3 (DAMSPEL) sufflar
4 (MUZ) sonar
op de hoorn -- = sonar le corno
5 (van katachtigen) sibilar
6
het is oppassen geblazen = on debe esser attente/attentive
van toeten noch -- weten = saper nihil


blazenstruik ZN

1 colutea


blazer ZN

1 (iemand die/iets dat blaast) sufflator
2 (MUZ) sonator
de --s van het orkest = le instrumentos de vento del orchestra
3 (kledingstuk) blazer (E), jaco sportive


blazersensemble ZN

1 insimul/ensemble (F) de instrumentos de vento


blazoen ZN

1 blason


blazoeneren WW

1 (HERALD) blasonar


bleek BN

1 pallide
--e leeuwebek = linaria bipartite
--e wangen = genas pallide
het --e maanlicht = le luce/lumine pallide del luna
--e kleur = pallidessa, palliditate, pallor
(PLANTK) met --e bloemen = pallidiflor
-- van woede = ira
-- van angst = pallide de timor
-- worden = devenir pallide, pallidir


bleekblauw BN

1 blau/azur pallide


bleekblond BN

1 blonde pallide


bleekgeel BN

1 jalne pallide


bleekgezicht ZN

1 visage/facie pallide


bleekgroen BN

1 verde pallide


bleekheid ZN

1 pallidessa, palliditate, pallor
2 lividitate, livor
3 (MED) livor


bleekkamer ZN

1 camera de blanchimento


bleekmiddel ZN

1 pulvere/agente de blanchimento, (ontkleuringsmiddel) discolorante


bleekpoeder ZN

1 chloruro de calce, pulvere a blanchir


bleekrood BN

1 rubie pallide, incarnatin


bleekselderij ZN

1 apio


bleekte ZN

1 Zie: bleekheid


bleekwater ZN

1 solution de chloruro de calce, aqua de Javel


bleekziekte ZN

1 Zie: bleekzucht


bleekzucht ZN

1 anemia, chlorose (-osis)


bleekzuchtig BN

1 anemic, chlorotic


blei ZN

1 bremetta, parve brema


bleken WW

1 blanchir
het -- = blanchimento
in de zon gebleekte beenderen = ossos blanchite per le sol
2 discolorar
zijn haar -- = discolorar se le capillos


blekerij ZN

1 stabilimento de blanchimento


bleking ZN

1 blanchimento


blende ZN

1 blende


blepharitis ZN

1 blepharitis


blèren WW

1 (van schapen) balar
2 (van kinderen) critar, plorar


bles ZN

1 (vlek) stella (blanc)
2 (paard) cavallo stellate/con stella


blesbok ZN

1 damalisco


blesseren WW

1 vulnerar, leder


blessure ZN

1 vulnere, lesion


blessuretijd ZN

1 tempore de lesiones, tempore additional
scoren in -- = facer un goal (E) in tempore de lesiones


bleu BN

1 (verlegen) timide
2 (blauw) blau pallide


bleuheid ZN

1 (verlegenheid) timiditate


blieb! TW

1 pip!


bliek ZN

1 (blei) bremetta
2 (sprot) sprat


blieven WW

1 Zie: believen


blij, blijde BN

1 contente, joiose, gaudiose, gai, allegre, felice
de Blijde Inkomst = le Entrata Joiose
de Blijde Boodschap = le Bon Nova
-- gezicht = facie allegre
--e glimlach = surriso allegre
ik ben -- met deze afloop = io es contente con iste resultato
iemand -- met iets maken = allegrar un persona con un cosa
-- zijn met iets = esser contente con un cosa
-- zijn = gauder
in --e verwachting zijn = expectar un infante, esser pregnante/gravide


blijde ZN

1 (wapen) ballista, catapulta, onagro


blijdschap ZN

1 gaudio, joia, placer, allegressa, satisfaction, contentamento, contento
haar hart sprong op van -- = su corde saltava de allegressa
zij gaf een gil van -- = illa dava un crito de allegressa


blijeindend BN

1 que fini ben


blijf-van-mijn-lijf-huis ZN

1 casa pro feminas battite, refugio de feminas maltractate


blijgeestig BN

1 jovial, joiose, gaudiose, allegre, gai


blijgeestigheid ZN

1 jovialitate, allegressa, gaitate


blijgemoed BN

1 Zie: blijgeestig


blijhartig BN

1 Zie: blijgeestig


blijhartigheid ZN

1 Zie: blijgeestigheid


blijheid ZN

1 gaudio, joia, joiositate, allegressa
vrijheid -- = le libertate super toto, viver e lassar viver


blijk ZN

1 marca, demonstration, manifestation, signo, testimonio, prova, proba, monstra
-- van sympathie = demonstration/manifestation/testimonio de sympathia
--en van waardering = signos de appreciation
--en van afkeuring = signos de disapprobation
--en van instemming = signos de consentimento
-- van vertrouwen = marca/demonstration de confidentia
de patiënt ontving vele --en van belangstelling = le malado ha recipite multe probas/provas/marcas de sympathia
-- geven van = dar proba/prova/monstra de, demonstrar, manifestar, professar
van een mening -- geven = professar un opinion
als -- van = como signo de


blijkbaar BN

1 manifeste, evidente, obvie, clar
--e vergissing = error obvie


blijkbaar BW

1 (duidelijk) manifestemente, evidentemente, clarmente
hij heeft -- te veel van zichzelf gevergd = evidentemente ille ha exigite troppo de se ipse/mesme
2 (kennelijk) sin dubita, apparentemente


blijkbaarheid ZN

1 evidentia


blijken WW

1 esser clar, esser evidente, esser obvie, apparer, manifestar se, monstrar se
doen -- = manifestar, dar/facer proba/prova de, monstrar, evidentiar
hij probeerde zijn woede niet te laten -- = ille essayava de celar su rabie
dat moet nog -- = isto es ancora a vider


blijkens VZ

1 secundo, conforme, como il resulta de
-- de laatste gegevens is de werkloosheid gestegen = le ultime datos indica que le disoccupation ha augmentate


blijmoedig BN

1 gai, allegre, optimista, jovial


blijmoedigheid ZN

1 gaitate, allegressa, optimismo, jovialitate


blijspel ZN

1 comedia
acteur/speler in -- = comico, comediano, actor comic
2 (OUDH) socco


blijspelacteur ZN

1 actor comic, comico, comediano


blijspelauteur ZN

1 Zie: blijspelschrijver


blijspeldichter ZN

1 Zie: blijspelschrijver


blijspelfiguur ZN

1 figura de comedia


blijspelpersonage ZN

1 personage de comedia


blijspelrol ZN

1 rolo/parte de comedia


blijspelschrijver ZN

1 autor comic, scriptor/autor de comedias, comediano


blijspelverwikkeling ZN

1 intriga de comedia


blijven WW

1 (KOPPELWW) remaner, restar
gezond -- = remaner/restar san/in bon sanitate
hij is en blijft een grote opsnijder = ille es e essera sempre/semper un grande fanfaron
zichzelf -- = restar/remaner equal a se ipse
beleefd -- = restar/remaner polite
het blijft de vraag of = le question resta/remane si
goed -- = conservar se (ben)
niet goed -- = guastar se
2 (voortgaan te bestaan) restar, remaner, subsister, continuar a exister
vrienden -- = restar amicos
3 (niet veranderen) restar, remaner, demorar, durar, permaner, continuar
ik blijf werken = io continua a laborar/travaliar
het mooie weer blijft = le belle tempore dura
dat kan niet zo -- = isto non pote durar assi
het antwoord schuldig -- = non saper/poter responder
laat dat onder ons --! = que isto resta/remane inter nos!
bij zijn mening -- = persister in/mantener su proprie opinion
bij zijn weigering -- = insister in su negativa
4 (niet verder gaan) restar, remaner, non mover se
-- zitten = 1. (op zijn plaats blijven) restar sedite, 2. (niet overgaan op school) deber repeter/duplicar le classe, non passar
-- staan = 1. (niet gaan zitten) restar stante, remaner in pede, 2. (stilhouden) arrestar se
-- steken (in betoog) = haber perdite le filo de su ideas
achterwege -- = non occurrer, non haber loco
blijf van mijn lijf! = non me tocca!
daar bleef het niet bij = isto non esseva toto
5 (sterven) morir, succumber
plotseling dood -- = morir subito/subitemente
ergens in -- van woede = morir de rabie


blijvend BN

1 permanente, perpetue, perpetual, persistente, durabile, perdurabile, subsistente, stabile, static
--e arbeidsongeschiktheid = incapacitate de travalio/de labor permanente
-- letsel = lesiones permanente, vulnere(s) incurabile
--e planten = plantas perenne
--e toestand = situation stabile
-- magnetisme = magnetismo remanente
--e herinnering = memoria durabile/permanente
-- invalide = invalido permanente
-- geldig = de validitate permanente


blijvertje ZN

1
dit produkt is geen -- = iste producto habera un successo multo curte
dit kind is geen -- = iste infante non vivera multe tempore


blik ZN

1 (metaal) latta
2 bidon, latta, cassa metallic
-- olie = bidon de oleo
-- benzine = bidon de benzina/gasolina
vlees in -- = carne in latta
--je zalm = latta de salmon
--je sardientjes = latta de sardinas
--je bier = latta de bira
3 (voor stof) paletta
4 reguardo, vista, colpo de vista/de oculo
argwanende -- = reguardo diffidente
koude -- = reguardo frigide
vurige -- = reguardo focose
boosaardige -- = reguardo malevole/malevolente
vragende -- = reguardo interrogatori
doordringende -- = reguardo penetrante
wellustige --ken = reguardos concupiscente
beschuldigende -- = reguardo accusatori
vriendelijke -- = reguardo amical
onvriendelijke -- = reguardo inamical
gebiedende -- = reguardo imperative
afwezige -- = reguardo distracte/absente
vlijmscherpe -- = reguardo incisive
angstige -- = reguardo anxiose
uitdrukkingsloze -- = reguardo inexpressive
strakke -- = reguardo fixe
zijdelingse -- = reguardo oblique
stralende -- = reguardo luminose
verwijtende -- = reguardo de reproche {sj}
afgunstige -- = reguardo plen de invidia
vorsende -- = reguardo scrutator
vluchtige/korte -- = reguardo veloce/rapide, colpo de oculo
strenge -- = reguardo sever
alerte -- = reguardo vive
scherpe -- = reguardo acute
een scherpe -- hebben = haber le vista acute
met scherpe -- = clarividente
-- van verstandhouding = reguardo de intelligentia
-- vol vertrouwen = reguardo confidente
zijn --ken neerslaan = abassar su reguardos
bij de eerste -- = a prime vista
met de -- op oneindig = con le reguardo perdite
een -- werpen = jectar un reguardo
5 (visie) reguardo, vision, vistas, ideas
zijn -- verruimen = ampliar le horizonte
6 (PLANTK) potentilla anserin


blikachtig BN

1 metallic


blikafval ZN

1 residuos de latta


blikboter ZN

1 butyro in latta/in conserva


blikconserven ZN MV

1 conservas in latta


blikemballage ZN

1 imballage metallic


blikfabriek ZN

1 fabrica de latta


blikfabrikant ZN

1 fabricante de latta


blikgroente ZN

1 verduras in latta


blikindustrie ZN

1 industria de latta


blikje ZN

1 latta
-- melk = latta de lacte
-- bier = latta de lacte
-- sardines = latta de sardinas


blikjesmelk ZN

1 lacte in latta/conserva


blikjesvlees ZN

1 carne in latta/conserva


blikken WW

1 reguardar, ocular, mirar, spectar


blikken BN

1 metallic, de latta
-- doos/trommel = cassa de latta


blikkeren WW

1 scintillar, brillar, resplender, coruscar
--d zwaard = spada scintillante


blikkerig BN

1 metallic
-- geluid = ruito metallic


blikkering ZN

1 scintillamento, scintillation, brillantia, resplendentia, coruscation


blikmelk ZN

1 lacte in latta


blikmes ZN

1 cultello a/de metallo


blikopener ZN

1 aperilattas


blikpletterij ZN

1 laminatorio de latta


blikschaar ZN

1 cisorios a/de metallo


blikschade ZN

1 damnos material/al carrosseria


bliksem ZN

1 fulmine, fulgure, fulguration
door de -- getroffen = colpate de un fulmine
de -- is in de kerk ingeslagen = le fulmine ha colpate le ecclesia
als de gesmeerde -- = con le rapiditate del fulmine, immediatemente
2 (duivel, drommel) diabolo
arme -- = paupere/povre homine/diabolo
loop naar de --! = va al diabolo!
3
hete -- = ragout (F) de patatas, pomos e carne
het geld is naar de -- = le moneta es perdite


bliksemactie ZN

1 action fulmine


bliksemafleider ZN

1 parafulmine


bliksembeveiliging ZN

1 protection contra le fulmine


bliksembezoek ZN

1 visita fulmine


bliksemcarrière ZN

1 carriera fulmine/fulgurante


bliksemen WW

1 fulgurar


bliksemend BN

1 fulgurante


bliksemflits ZN

1 fulmine, fulgure


blikseminslag ZN

1 cadita/colpo de fulmine/fulgure, fulguration


bliksemlicht ZN

1 fulmine, fulgure


bliksemoorlog ZN

1 guerra fulmine


bliksemoperatie ZN

1 operation fulmine


bliksems BN

1
een --e jongen = un demonio de puero
je weet -- goed = tu sape multo ben
-- moeilijk = difficilissime


bliksems! TW

1 diabolo!


bliksemschade ZN

1 damno(s) causate per le fulmine/fulgure


bliksemschicht ZN

1 fulmine, fulgure


bliksemslag ZN

1 (MED) fulguration


bliksemsnel BN

1 fulgurante, veloce/rapide como le/un fulmine, multo rapide, rapidissime
--e vooruitgang = progresso fulgurante


bliksemstraal ZN

1 fulmine, fulgure


blikskaters! TW

1 diabolo!


blikvanger ZN

1 cosa/objecto/puncto, etc. que attrahe le attention/le oculo


blikveld ZN

1 campo/radio visive/visual/de vision/de visibilitate


blikvernauwing ZN

1 restriction del campo visual/visive
2 (FIG) manco de clarividentia


blikverpakking ZN

1 imballage metallic/in latta


blikverruiming ZN

1 ampliation del campo visual


blikvlees ZN

1 carne in latta/conserva


blikvoedsel ZN

1 alimentos/nutrimento in latta/in conserva


blikwaren ZN MV

1 articulos/objectos de latta


blikwerk ZN

1 Zie: blikwaren


blind BN

1 cec
--e man = homine cec, ceco
-- geboren = cec de nascentia
-- aan één oog = cec de/ad un oculo
-- van pijn = cec de dolor
-- van woede = cec de rabie/de ira/de furor
-- geloof = fide cec
--e darm = intestino cec
-- vertrouwen = fide/fiducia/confidentia cec
--e gehoorzaamheid = obedientia cec
-- toeval = hasardo cec
-- geluk = fortuna cec
--e haat = odio cec
--e hartstocht = passion cec
-- bijgeloof = superstition cec
-- zijn voor = esser cec super, clauder le oculos a, non vider
in --e aanbidding liggen voor = esser in adoration cec ante
-- maken = cecar
zich -- staren op = cecar se super
liefde is -- = le amor es cec
zo -- als een mol = plus cec que un talpa
2
--e kaart = carta/mappa mute
--e passagier = passagero clandestin
--e vlek = puncto cec
-- venster = fenestra murate
--e muur = muro cec, muro sin apertura
-- schaken = jocar al chacos {sj} sin tabuliero
-- typen = dactylographar sin reguardar le claviero
-- vliegen = volar sin visibilitate


blind ZN

1 contrafenestra, jalousie (F)


blindage ZN

1 blindage, blinda


blinddoek ZN

1 banda pro le/de oculos


blinddoeken WW

1 bandar le oculos


blinde ZN

1 ceco
een -- geleiden = guidar un ceco
een -- weer ziende maken = render le vista a un ceco
in den -- = sin vider
2 (KAARTSPEL) morto


blindedarm ZN

1 intestino cec


blindedarmontsteking ZN

1 crise/crisis de appendicitis, appendicitis, typhlitis
gemaskeerde -- = appendicitis larvate
acute -- = appendicitis acute


blindedarmoperatie ZN

1 appendicectomia


blindelings BW

1 cecamente, sin vider, a/con oculos claudite/clause
-- gehoorzamen = obedir cecamente
een bevel -- opvolgen = exequer un ordine cecamente
iemand -- vertrouwen = haber un confidentia cec in un persona
-- te werk gaan = proceder/ager sin reflecter
-- de weg kunnen vinden = saper trovar le cammino a oculos claudite
zich -- in een avontuur storten = lancear se cecamente a un aventura


blindeman ZN

1 ceco


blindenbibliotheek ZN

1 bibliotheca braille (F)/pro cecos


blindenboek ZN

1 libro braille


blindendruk ZN

1 impression braille (F)


blindengeleidehond ZN

1 can de ceco, can guida (pro cecos)


blindengesticht ZN

1 Zie: blindeninstituut


blindenhospitaal ZN

1 hospital pro cecos


blindeninrichting ZN

1 Zie: blindeninstituut


blindeninstituut ZN

1 instituto pro cecos


blindenonderwijs ZN

1 inseniamento pro cecos


blindenonderwijzer ZN

1 inseniator/inseniante pro cecos


blindenschool ZN

1 schola pro cecos


blindenschrift ZN

1 scriptura braille, braille (F)


blindenstok ZN

1 baston de ceco


blindenvereniging ZN

1 association de cecos


blinderen WW

1 blindar, cuirassar
het -- = blinda, blindage, cuirassamento
een geblindeerde trein = un traino blindate


blindering ZN

1 blinda, blindage


blindganger ZN

1 projectil/bomba/granata non explodite/non deflagrate


blindgeboren BN

1 cec nate/de nascentia


blindgeborene ZN

1 ceco nate/de nascentia


blindheid ZN

1 cecitate
corticale -- = cecitate cortical
aangeboren -- = cecitate congenite
bijna -- = quasi-cecitate
met -- geslagen zijn = colpate de cecitate, haber un banda ante le oculos
(FIG) -- voor de toekomst = manco de clarividentia concernente le futuro


blindslang ZN

1 serpente cec


blindvliegen WW

1 pilotar/volar un avion/volar sin vista/visibilitate
het -- = pilotage/volo sin vista/visibilitate


blindweg BW

1 Zie: blindelings


blinken WW

1 brillar, lucer, relucer, resplender, coruscar
de sterren blinken = le stellas brilla
zijn gezicht blonk van vreugde = su visage resplendeva de joia/gaudio
het is niet alles goud wat blinkt = non es auro tote lo que reluce


blinkend BN

1 brillante, lucente, relucente, resplendente


blinker ZN

1 (COMP) cursor


blinkerd ZN

1 (duintop) summitate de un duna denudate/sin vegetation
2 (kunstvisje) pisce artificial


blisterverpakking ZN

1 imballage alveolate


blitzkrieg ZN

1 guerra fulmine, blitzkrieg (G)


blo, blode BN

1 (lafhartig) coarde
2 (beschroomd) timide


bloc ZN

1
en -- = in bloco
de ministers namen en -- ontslag = le ministros presentava/dava lor dimission in bloco
het bestuur zal en -- aftreden = le integre consilio directive se retirara


blocnote ZN

1 bloco (de papiro de scriber)


bloed ZN

1 sanguine
druppel -- = gutta de sanguine
geronnen -- = sanguine coagulate
slagaderlijk -- = sanguine arterial
aderlijk -- = sanguine venose
van gemengd -- = de sanguine mixte
blauw -- = sanguine azur/blau
-- en bodem = sanguine e solo
de stem van het -- volgen = sequer le voce del sanguine/del natura
banden des --s = ligamines/vinculos del sanguine
met -- bevlekken/besmeuren/bedekken = insanguinar
met -- belopen oog = oculo injectate de sanguine
met -- geschreven staan = esser scribite in litteras de sanguine
-- spuwen/opgeven = sputar/expectorar/vomitar sanguine
het opgeven van -- = sputation/expectoration/vomito de sanguine
iemand -- afnemen = extraher sanguine a un persona, exsanguinar un persona
-- vergieten = versar sanguine
goed en -- opofferen = sacrificar toto
een mens van vlees en -- = un esser de carne e sanguine
een grote plas -- = un mar de sanguine
prins van den --e = prince del sanguine
aanmaken van -- = sanguificar
het aanmaken/vormen van -- = sanguification
nieuw/fris -- = sanguine fresc
-- bevattend = sanguinee
dat zet kwaad -- = isto provoca le cholera, isto excita resentimento
iemand het -- onder de nagels vandaan halen = horripilar un persona
nieuw -- brengen in = infunder nove sanguine in
onder het -- = coperite/coperte de sanguine
in zijn -- baden = esser coperite/coperte de sanguine, natar in su proprie sanguine
iemands -- wel kunnen drinken = odiar un persona como le peste
iets in -- smoren = necar un cosa in sanguine
in koelen --e = a sanguine frigide
geen -- kunnen zien = non poter supportar le vision de sanguine


bloedaandrang ZN

1 congestion, affluxo/accumulation de sanguine, hyperemia


bloedaanmaak ZN

1 hematopoiese (-esis)


bloedader ZN

1 vena


bloedadergezwel ZN

1 tumor vascular


bloedafname ZN

1 prisa de sanguine


bloedaftapping ZN

1 Zie: aderlating


bloedagaat ZN

1 cornalina


bloedarm BN

1 anemic


bloedarmoede ZN

1 anemia
lijdend aan -- = anemic
lijder aan -- = anemico
medicijn tegen -- = antianemico


bloedarmoedig BN

1 anemic
--e bleekheid = pallidessa/palliditate/pallor anemic


bloedbaan ZN

1 via sanguinee, vascellos


bloedbad ZN

1 banio de sanguine, massacro, carnage, hecatombe
een -- aanrichten = causar/provocar un massacro, massacrar, facer un hecatombe


bloedband ZN

1 ligamine/vinculo de sanguine


bloedbank ZN

1 banca de sanguine, hemotheca


bloedbederf ZN

1 septicemia


bloedbeeld ZN

1 hemogramma


bloedbelust BN

1 avide/assetate de sanguine


bloedbeschrijvend BN

1 hematographic


bloedbeschrijving ZN

1 hematographia


bloedbestanddeel ZN

1 componente sanguinee


bloedbeuling ZN

1 Zie: bloedworst


bloedbevattend BN

1 sanguifere


bloedbezinking ZN

1 sedimento/sedimentation de sanguine


bloedblaar ZN

1 vesicula hematic/de sanguine, hematoma subcutanee, suffusion


bloedbolletje ZN

1 globulo de sanguine


bloedbraking ZN

1 vomito/expectoration/sputation de sanguine, hematemesis, hemoptyse (-ysis)


bloedbreuk ZN

1 hematocele


bloedbroederschap ZN

1 pacto sigillate per le sanguine


Bloedbruiloft ZN EIGN

1 Massacro del Sancte Bartholomeo


bloedcel ZN

1 cellula sanguinee/hemoglobinose, hemocyto


bloedcirculatie ZN

1 circulation sanguinee/del sanguine


bloedcontact ZN

1 contacto per le sanguine


bloedcyste ZN

1 cyste hematic


bloeddonor ZN

1 donator/dator de sanguine


bloeddoop ZN

1 baptismo del sanguine


bloeddoorlopen BN

1 injectate de sanguine
-- ogen = oculos injectate de sanguine


bloeddoorn ZN

1 cratego sanguinee


bloeddoorschoten BN

1 Zie: bloeddoorlopen


bloeddoorstroming ZN

1 irrigation sanguinee


bloeddoping ZN

1 doping (E) de sanguine


bloeddorst ZN

1 sete/aviditate de sanguine


bloeddorstig BN

1 avide/ebrie/assetate de sanguine, sanguinari
-- monster = monstro sanguinari
--e tiran = tyranno sanguinari


bloeddorstigheid ZN

1 sete/aviditate de sanguine


bloeddruk ZN

1 tension/pression arterial/arteriose/sanguinee/de sanguine
arteriële -- = tension arterial
diastolische -- = tension diastolic
systolische -- = tension systolic
veneuze -- = tension venose
te hoge -- = alte pression del sanguine, hypertension
te lage -- = hypotension
iemands -- meten = prender le tension/pression (arterial) de un persona


bloeddrukmeter ZN

1 tensiometro, sphygmomanometro, sphygmotensiometro


bloeddrukverhogend BN

1 hypertensive
-- middel = medicamento/pharmaco hypertensive, hypertensivum


bloeddrukverhoging ZN

1 hypertension


bloeddrukverlagend BN

1 hypotensive
-- middel = medicamento/pharmaco hypotensive, hypotensivo


bloeddrukverlaging ZN

1 hypotension, hypotonia


bloeddruppel ZN

1 gutta de sanguine


bloedeigen BN

1 de (su) sanguine
mijn -- kind = mi proprie infante e sanguine


bloedeiwit ZN

1 proteina sanguinee/hematic, albumina


bloedeloos BN

1 (ook FIG) (arm aan bloed, zonder bloed) anemic, (leeggebloed) exsangue, (lusteloos) sin vigor
--e lippen = labios exsangue
--e voorstelling = representation exsangue
koude en --e vingers = digitos frigide e insensibile


bloedeloosheid ZN

1 (gebrek aan bloed) (ook FIG) anemia


bloeden WW

1 (bloed laten vloeien) sanguinar, perder sanguine
uit zijn neus -- = perder sanguine del naso
tot --s toe geselen = fustigar usque a effusion de sanguine
doekje voor het -- = magre consolation, palliativo
2 (boeten) pagar
hij zal er voor moeten -- = ille me lo pagara


bloedend BN

1 sanguinante
een --e wond = un plaga sanguinante
met -- hart = con le corde sanguinante
--e aambeien = hemorrhoides sanguinante


bloeder ZN

1 hemophilo, hemophiliaco


bloederig BN

1 sanguinante, sanguilente, sanguinari, sanguinolente
-- slijm = mucositate sanguinolente
-- boek = libro sanguilente
--e film = film (E) sanguilente
-- stuk vlees = pecia sanguinolente de carne


bloederziekte ZN

1 hemophilia


bloedetter ZN

1 pus/pure sanguinolente


bloedfactor ZN

1 factor sanguinee


bloedfluim ZN

1 jecto de saliva sanguinolente


bloedgeld ZN

1 premio del sanguine, moneta maculate de sanguine


bloedgetuige ZN

1 martyre


bloedgever ZN

1 dator/donator de sanguine


bloedgezwel ZN

1 hematoma


bloedgroep ZN

1 gruppo/typo sanguinee/hematic/de sanguine


bloedgroepenonderzoek ZN

1 determination del gruppos/typos sanguinee/hematic/de sanguine


bloedheet BN

1
het is hier -- = il face hic un calor infernal/suffocante


bloedhekel ZN

1 aversion enorme


bloedhitte ZN

1 calor infernal/suffocante


bloedhoest ZN

1 tusse con expectoration sanguinolente, hemoptyse (-ysis)


bloedhond ZN

1 (soort hond) can sanguinari, bracco
2 (wreedaard) tyranno sanguinari, monstro, bruto


bloedig BN

1 sanguilente, sanguinari, sanguinose, sanguinante, sanguinolente
-- gevecht = combatto sanguilente
--e slag = battalia sanguilente
--e strijd = lucta sanguinari/sanguinose
--e omwenteling = revolution sanguinari
--e streep = stria sanguinante
-- verhaal = historia sanguinose


bloeding ZN

1 hemorrhagia, fluxo de sanguine, perdita de sanguine
slagaderlijke -- = hemorrhagia arterial
inwendige -- = hemorrhagia interne, hematocele
onderhuidse -- = hemorrhagia subcutanee
de -- tot staan brengen = arrestar le hemorrhagia
2
menstruale -- = fluxo menstrual


bloedjaspis ZN

1 jaspe sanguinee


bloedkanker ZN

1 cancere del sanguine, leucemia


bloedkleur ZN

1 color de sanguine


bloedkleurig BN

1 de color de sanguine


bloedkleurstof ZN

1 hemoglobina, pigmento hematic, hematina


bloedkoek ZN

1 cruor


bloedkoraal ZN

1 corallo rubie/rubre


bloedkoralen BN

1 de corallo rubie/rubre
-- collier = collar de corallo rubie


bloedkwaal ZN

1 Zie: bloedziekte


bloedlichaampje ZN

1 globulo/corpusculo sanguinee/de sanguine, hematia
wit -- = globulo/corpusculo blanc, leucocyto
rood -- = globulo/corpusculo rubie, erythrocyto


bloedlink, bloedjelink BN

1 (zeer riskant) multo periculose, extrememente riscose
2 (woedend) furiose


bloedloogzout ZN

1 prussiato de potassa
rood -- = prussiato de potassa rubie
geel -- = prussiato de potassa jalne


bloedloop ZN

1 dysenteria


bloedluis ZN

1 eriosoma


bloedluizenplaag ZN

1 invasion de eriosomas


bloedmonster ZN

1 monstra de sanguine


bloedneus ZN

1 naso sanguinante, hemorrhagia nasal
ik heb een -- = le naso me sanguina
ze sloegen elkaar een -- = illes dava unaltere un naso sanguinante


bloedonderzoek ZN

1 examine/analyse (-ysis)/test (E) del sanguine, hemoscopia, hematoscopia


bloedontleding ZN

1 hemolyse (-ysis)


bloedooievaarsbek ZN

1 geranio sanguinee


bloedpigment ZN

1 pigmento sanguinee/hematic


bloedplaatje ZN

1 plachetta sanguinee, thrombocyto


bloedplas ZN

1 mar de sanguine


bloedplasma ZN

1 plasma sanguinee/del sanguine


bloedplek ZN

1 macula de sanguine


bloedplenging ZN

1 effusion de sanguine


bloedprijs ZN

1 precio de sanguine


bloedprik ZN

1 monstra de sanguine


bloedproef ZN

1 (monster) monstra de sanguine
2 (analyse) analyse (-ysis) del sanguine, prova/proba sanguinee/de sanguine


bloedprop ZN

1 embolia, thrombo


bloedraad ZN

1 Tribunal del sanguine


bloedrijk BN

1 sanguinee


bloedrood BN

1 rubie como le sanguine


bloedschande ZN

1 incesto


bloedschender ZN

1 persona qui committe incesto, persona incestuose, incestuoso


bloedschendig BN

1 incestuose


bloedschennig BN

1 Zie: bloedschendig


bloedschennis ZN

1 Zie: bloedschande


bloedschuw BN

1 hemophobe


bloedschuwheid ZN

1 hemophobia


bloedserieus BN

1 multo seriose


bloedserum ZN

1 sero sanguinee/hematic


bloedsinaasappel ZN

1 orange (F) sanguinee/de sanguine


bloedsomloop ZN

1 circulation sanguinee/del sanguine
de grote -- = le grande circulation
de kleine -- = le parve circulation


bloedspat ZN

1 macula de sanguine


bloedspetter ZN

1 Zie: bloedspat


bloedspiegel ZN

1 nivello/concentration (de un substantia) in le sanguine


bloedspoor ZN

1 tracia de sanguine


bloedspuwer ZN

1 hemoptysico


bloedspuwing ZN

1 vomito/expectoration/sputation sanguinolente/de sanguine, hematemesis, hemoptyse (-ysis)


bloedsteen ZN

1 hematite


bloedstelpend BN

1 hemostatic, styptic
-- middel = medicamento/pharmaco/remedio hemostatic, hemostatico, hemostato, styptico


bloedstelping ZN

1 hemostase (-asis)


bloedstollend BN

1 (FIG) horripilante
--e verhalen = historias horripilante


bloedstolling ZN

1 coagulation de sanguine, hemostase (-asis)
de -- vertragend = anticoagulante


bloedstolsel ZN

1 coagulo de sanguine


bloedstroom ZN

1 currente/fluxo sanguinee/del sanguine


bloedstuwing ZN

1 congestion (vascular), stagnation del sanguine, hyperemia
-- veroorzaken = congerer, congestionar


bloedsuiker ZN

1 sucro/glucosa sanguinee


bloedsuikerspiegel ZN

1 nivello glycemic, nivello del sucro/glucosa sanguinee, glycemia


bloedtest ZN

1 test (E) de sanguine


bloedtransfusie ZN

1 transfusion sanguinee/de sanguine


bloedtransfusiedienst ZN

1 servicio de transfusion de sanguine


bloeduitstorting ZN

1 fluxo de sanguine, extravasation de sanguine, ecchymose (-osis), hematoma
onderhuidse -- = suffusion


bloedvat ZN

1 vaso/vasculo sanguinee/sanguinari
vernauwing van de --en = constriction del vasculos sanguinee/sanguinari


bloedvatenstelsel ZN

1 systema de vasos/vasculos sanguinee/sanguinari


bloedvatenverkalking ZN

1 Zie: aderverkalking


bloedverdunning ZN

1 hydremia


bloedvergieten ZN

1 effusion de sanguine
nodeloos -- vermijden = evitar un inutile effusion de sanguine


bloedvergieting ZN

1 Zie: bloedvergieten


bloedvergiftiging ZN

1 invenenamento/intoxication/infection del sanguine, sepsis, septicemia, toxemia


bloedverlies ZN

1 perdita de sanguine


bloedvernietigend BN

1 hemolytic


bloedvernieuwing ZN

1 injection de nove sanguine


bloedverversing ZN

1 Zie: bloedvernieuwing


bloedverwant ZN

1 parente
verre -- = parente lontan
naaste -- = parente proxime
--en = parentes, parentela
--s in de derde graad = parentes de tertie grado
2 (van vaderszijde) consanguineo, agnato, (van moederszijde) cognato
huwelijk tussen --en = maritage/matrimonio consanguinee
3 (in de zijlijn) collateral


bloedverwantschap ZN

1 parentato, parentela, proximitate del sanguine
graad van -- = grado de parentato
2 (van moederszijde) cognation, (van vaderszijde) consanguinitate, agnation


bloedvete ZN

1 vendetta (I)


bloedvlek ZN

1 macula de sanguine


bloedvocht ZN

1 sero/plasma sanguinee


bloedvonnis ZN

1 sententia de morte


bloedvormend BN

1 hematopoietic


bloedvorming ZN

1 sanguification, hematose (-osis), hematopoiese (-esis)


bloedvrees ZN

1 hemophobia


bloedvrees ZN

1 hemophobia, hematophobia


bloedwateren ZN

1 hematuria


bloedwatering ZN

1 Zie: bloedwateren


bloedwei ZN

1 sero/plasma sanguinee


bloedwijn ZN

1 vino medicinal


bloedworst ZN

1 salsicia de sanguine


bloedwortel ZN

1 sanguinaria


bloedwraak ZN

1 vendetta (I)


bloedziekte ZN

1 morbo/maladia del sanguine, hemopathia
leer der --n = hemopathologia


bloedzuiger ZN

1 (worm die bloed zuigt) sanguisuga, ralinga
2 (uitbuiter) sanguisuga
3 (klaploper) parasito


bloedzuiverend BN

1 depurative, que depura/purifica le sanguine
-- middel = medicamento depurative, depurativo (del sanguine)


bloedzuivering ZN

1 depuration/purification del sanguine


bloedzweer ZN

1 furunculo, anthrace


bloedzweet ZN

1 sudor de sanguine


bloei ZN

1 flor, floration, florimento, florescentia, inflorescentia
in -- = in flor, floride
in -- komen = inflorescer
in -- staan = esser in flor, florar, florer, florescer
in volle -- staan = esser in plen floration
de -- valt in april = le floration es in april
2 (FIG) flor, prosperitate, florimento, florescentia
de -- van het leven/der jaren = le flor del vita/del etate


bloeien WW

1 (in bloei staan) esser in flor, florar, florer, florescer
het -- = floration, florimento
2 (FIG) prosperar, florar, florer, florescer
de kunsten bloeiden in de Gouden Eeuw = le artes floresceva in le Seculo de Auro
de handel bloeit = le commerio prospera


bloeiend BN

1 in flor, floride
-- zijn = florar, florer
2 (FIG) prospere, florescente
in --e staat = in condition prospere


bloeikolf ZN

1 spadice


bloeimaand ZN

1 mense de maio


bloeiperiode ZN

1 periodo de floration


bloeischede ZN

1 spatha
met grote --n = spathacee


bloeitijd ZN

1 (periodo de) floration, (periodo de) florescentia
2 (FIG) (periodo de) floration, prosperitate, seculo de auro
in de -- van het leven = in le flor del vita


bloeiwijze ZN

1 (typo de) inflorescentia


bloem ZN

1 flor
samengestelde -- = flor componite/composite
equinoctiale -- = flor equinoctial
cyclische -- = flores cyclic
-- die 's ochtends opengaan = flor matinal
geurloze -- = flor inodor
bos/boeket --en = racemo/bouquet (F) de flores
--en in een vaas schikken = disponer flores in un vaso
de --en fris houden = mantener le flores
met veel --en = floride, floribunde
met grote --en = grandiflor
met kleine --en = parviflor
met dunne of fijne --en = tenuiflor
met --en aan de takken = ramiflore
tooien/opsieren/bestrooien met --en = inflorar
het tooien/opsiering/bestrooiing met --en = infloramento
met lange -- = longiflor
de --etjes buiten zetten = facer le festa
2 (van meel, etc.) flor
-- van zwavel = flor de sulfure
3 (het beste, keur) flor, crema, élite (F)
-- van de natie = crema del nation


bloembak ZN

1 jardiniera, cassa de flores


bloembed ZN

1 parterre (F), quadro/quadrato/plattebanda de flores


bloembekleedsel ZN

1 inveloppe floral, periantho
bovenstandige --s = perianthos epigyn


bloembiologie ZN

1 scientia del pollinisation


bloemblad ZN

1 folio floral, petalo
tweespletig -- = petalo bifide
genageld -- = petalo unguiculate
met gelijke --en = homopetale
met één -- = monopetale, unipetale
met lange --en = longipetale
met vijf --en = pentapetale
met zes --en = hexapetale
met platte --en = platypetale
met smalle --en = stenopetale
zonder -- = apetale
in de vorm van een -- = petaliforme


bloembodem ZN

1 receptaculo (floral), thalamo, toro


bloembol ZN

1 bulbo (a/de flor)


bloembollenbedrijf ZN

1 interprisa de bulbicultura


bloembollencultuur ZN

1 cultura de bulbos/de plantas bulbose, bulbicultura


bloembollenhandel ZN

1 commercio de bulbos a/de flor


bloembollenhandelaar ZN

1 commerciante de bulbos a/de flor


bloembollenkweker ZN

1 bulbicultor


bloembollenkwekerij ZN

1 cultura de bulbos a/de flor, bulbicultura


bloembollenteelt ZN

1 Zie: bloembollencultuur


bloembollenveld ZN

1 campo de bulbos/de flores a bulbo


bloemdiagram ZN

1 diagramma floral


bloemdragend BN

1 florifere
--e planten = plantas florifere


bloemenbak ZN

1 floriera


bloemencorso ZN

1 defilata/corso (I)/parada floral/de flores


bloemenfeest ZN

1 festa de flores


bloemengek ZN

1 maniaco de flores


bloemengeur ZN

1 odor/perfumo/aroma de flores


bloemenhandel ZN

1 commercio de flores


bloemenhandelaar ZN

1 commerciante de flores, florista


bloemenhoning ZN

1 melle de flores


bloemenhulde ZN

1 tributo/homage floral


bloemenkas ZN

1 estufa de flores


bloemenkrans ZN

1 corona de flores


bloemenkweek ZN

1 cultura floral


bloemenkweker ZN

1 floricultor


bloemenkwekerij ZN

1 floricultura, cultura de flores


bloemenliefhebber ZN

1 amator de flores


bloemenmaken ZN

1 confection de flores artificial


bloemenman ZN

1 mercante/venditor de flores, florista


bloemenmand ZN

1 corbe de flores


bloemenmarkt ZN

1 mercato floral/de flores


bloemenmeisje ZN

1 venditora de flores


bloemenmotief ZN

1 motivo floral


bloemenmozaiek ZN

1 mosaico de flores


bloemenpracht ZN

1 profusion/abundantia de flores, floribunditate


bloemenrek ZN

1 portaflores


bloemenrijk ZN

1 regno floral/de flores


bloemenschat ZN

1 tresor floral/de flores


bloemenschilder ZN

1 pictor de flores


bloemenslinger ZN

1 guirlanda {gi} de flores


bloemenstalletje ZN

1 kiosque (F) de florista, posto de flores


bloemensymboliek ZN

1 symbolismo floral


bloementaal ZN

1 linguage del flores


bloementafel ZN

1 tabula pro flores


bloementeelt ZN

1 cultura de flores, floricultura


bloemententoonstelling ZN

1 exposition floral/de flores


bloementijd ZN

1 saison (F) del flores


bloementuin ZN

1 jardin de flores


bloemenvaas ZN

1 vaso a/de flores


bloemenveld ZN

1 campo de flores


bloemenverkoopster ZN

1 venditora de flores, florista


bloemenverkoper ZN

1 venditor de flores, florista


bloemenvriend ZN

1 amico del flores


bloemenweelde ZN

1 profusion/abundantia de flores, floriditate


bloemenwinkel ZN

1 magazin/boteca de flores/de florista, floreria


bloemenzee ZN

1 abundantia floral/de flores


bloemfestoen ZN

1 feston
met -- versieren = festonar


bloemfiguur ZN

1 figura de flores


bloemformule ZN

1 formula floral


bloemgestel ZN

1 inflorescentia


bloemgewas ZN

1 planta florifere


bloemgodin ZN

1 (MYTH) Flora


bloemig BN

1 farinose
--e aardappelen = patatas farinose
2 (van bloemen voorzien) coperte de flores


bloemist ZN

1 (kweker) floricultor, (handelaar) florista


bloemisterij ZN

1 (handeling) cultura floral/de flores, floricultura
2 (tuin) jardin de florista


bloemkas ZN

1 estufa de flores


bloemkelk ZN

1 calice


bloemkelkblad ZN

1 sepalo


bloemkever ZN

1 insecto floricole


bloemkluwen ZN

1 (bloeiwijze) glomerulo


bloemknop ZN

1 button/gemma floral


bloemkoek ZN

1 (bloeiwijze) hypanthoido


bloemkool ZN

1 caule flor


bloemkoolblad ZN

1 folio de caule flor


bloemkoollucht ZN

1 odor de caule flor


bloemkoolpuree ZN

1 puree de caule flor


bloemkoolsaus ZN

1 sauce (F) pro caule flor


bloemkoolsoep ZN

1 suppa de caule flor


bloemkoolstronk ZN

1 trunco de caule flor


bloemkoolzaad ZN

1 semines de caule flor


bloemkorf ZN

1 corbe a/de flores


bloemkrans ZN

1 corona de flores


bloemkroon ZN

1 corolla
radvormige -- = corolla rotacee
onderstandige -- = corolla hypogyn
lipvormige -- = corolla labiate
tweelippige -- = corolla bilabiate
trechtervormige -- = corolla infundibuliforme
napvormige -- = corolla urceolate
met -- = corollate
met veelbladige -- = polypetale


bloemkroonachtig BN

1 petaloide


bloemkroonblad ZN

1 petalo


bloemkroondragend BN

1 corollifere


bloemkroonloos BN

1 apetale


bloemkweker ZN

1 Zie: bloemenkweker


bloemkwekerij ZN

1 Zie: bloemenkwekerij


bloemlezen WW

1 facer un florilegio, etc


bloemlezing ZN

1 florilegio, anthologia, chrestomathia, spicilegio, analecta, analectos
een -- samenstellen = compilar un anthologia
in een -- samenbrengen = anthologisar


bloemmarkt ZN

1 Zie: bloemenmarkt


bloemmeel ZN

1 flor de farina


bloemmotief ZN

1 motivo de flores


bloemomwindsel ZN

1 involucro floral


bloempap ZN

1 pappa de flor de farina


bloemperk ZN

1 parterre (F), quadro de flores
smal -- = plattebanda


bloempje ZN

1 parve flor, floretta


bloemplant ZN

1 planta floral


bloempot ZN

1 potto a/de flores


bloemriet ZN

1 canna


bloemrietfamilie ZN

1 cannaceas


bloemrijk BN

1 abundante in flores, floribunde
2 (van taalgebruik/stijl) ornate, floride, culte, asiatic
--e stijl = stilo ornate/floride/culte/asiatic
--e taal = linguage floride


bloemrijkheid ZN

1 floribunditate
2 (van taalgebruik, etc.) floriditate


bloemsaus ZN

1 sauce (F) de farina


bloemschede ZN

1 spatha
met grote --n = spathacee


bloemscherm ZN

1 umbella


bloemschermdragend BN

1 umbellifere


bloemschermvormig BN

1 umbelliforme


bloemschikken ZN

1 Zie: bloemschikkunst


bloemschikken WW

1 disponer estheticamente le flores


bloemschikkunst ZN

1 arte de composition/arrangiamento floral/de flores


bloemschilder ZN

1 pictor de flores


bloemschilderen ZN

1 pictura de flores


bloemsierkust ZN

1 arte decorative de flores


bloemslinger ZN

1 guirlanda {gi} de flores, feston


bloemspeer ZN

1 (bloeiwijze) cyma


bloemspil ZN

1 axe florifere


bloemsteel ZN

1 pedunculo (floral)


bloemsteeltje ZN

1 pedicello
van een -- voorzien = pedicellate


bloemstilleven ZN

1 natura morte de flores


bloemstuk ZN

1 composition/arrangiamento floral/de flores


bloemtafel ZN

1 Zie: bloementafel


bloemtapijt ZN

1 tapete/tapis (F) de flores


bloemtuil ZN

1 (ruiker) bouquet (F)
2 (bloeiwijze) corymbo


bloemvaas ZN

1 vaso a/de flores


bloemvorm ZN

1 forma de flor
ornamenten in -- = ornamentos in forma de flor


bloemvormig BN

1 in forma de flor


bloemzaad ZN

1 semine(s) de flores


bloes ZN

1 blusa


bloesem ZN

1 (bloem waaruit zich een vrucht ontwikkelt) flor
-- dragen, in -- staan/zijn = esser in flor
2 (al de bloemen van een plant) flores
de -- valt af = le flores cade


bloesemboom ZN

1 arbore in flor


bloesemen WW

1 esser in flor, florar, florer, florescer


bloesemgaard ZN

1 jardin de flores


bloesemgeur ZN

1 Zie: bloemengeur


bloesemknop ZN

1 button floral


bloesemreuk ZN

1 Zie: bloemengeur


bloesemtak ZN

1 branca florite/de flores/in flor


bloesemtooi ZN

1 ornamento de flores


bloesemtwijg ZN

1 ramo con flores


bloesje ZN

1 (met korte mouwen) camisetta


blohartig BN

1 (lafhartig) coarde
2 (schuchter) timide, timorose, pusillanime


blohartigheid ZN

1 (lafhartigheid) coardia
2 (schuchterheid) timiditate, pusillanimitate


bloheid ZN

1 timiditate, pusillanimitate


blok ZN

1 (stuk hout) bloco (de ligno)
2 (stuk van ander materiaal) bloco
-- steen = bloco de petra
-- beton = bloco de beton
-- marmer = bloco de marmore
-- graniet = bloco de granito
-- basalt = bloco de basalto
uit één -- steen = monolithic
(FIG) -- aan het been = remora, peso morte
voor het -- (komen te) staan = non haber option
3 (vierkant/rechthoekig veld) quadrato
4 (SPOORW) section
5 (geheel, eenheid) bloco
-- huizen = bloco de casas
-- postzegels = bloco de timbros postal
6 (voor spel/onderwijs) cubo
--jes voor het rekenonderwijs = cubos pro le inseniamento de calculo
toren van --ken = turre de cubos
7 (coalitie, groepering) bloco
Vlaams Blok = Bloco Flaminge
een -- vormen tegen = unir le fortias contra, facer fronte contra
8 (periode) periodo
de cursus wordt gegeven in drie --ken van twee dagen = le curso es date in tres periodos de duo dies/jornos
9 (katrol) polea
een lijn door een -- scheren = facer passar un corda in un polea
10 (deel van een terrein, kavel) parcella
een -- land = un parcella de terreno
11 (volleybal, etc.) block (E)
12 (schrijfblok) bloco


blokcondensator ZN

1 condensator fixe


blokcursus ZN

1 curso intensive


blokdiagram ZN

1 diagramma a/de blocos, bloc-diagramma
ruimtelijk -- = stereogramma


blokfluit ZN

1 flauta dulce


blokfluitensemble ZN

1 insimul/ensemble de flautas dulce


blokfluitist ZN

1 sonator de flauta dulce


blokhuis ZN

1 fortin, (bunker) blockhaus (D)


blokhut ZN

1 cabana de blocos


blokje ZN

1 blochetto, cubo, cubetto


blokkade ZN

1 blocada
effectieve -- = blocada effective
-- van schepen = blocada naval
-- van een kerncentrale = blocada de un central nuclear
de -- doorbreken = rumper/fortiar le blocada
de -- opheffen = levar le blocada, disblocar
2 embargo (S)


blokkadebreuk ZN

1 ruptura de blocada


blokkadelijn ZN

1 linea de blocada


blokkadelinie ZN

1 Zie: blokkadelijn


blokkadeschip ZN

1 nave de blocada


blokkendoos ZN

1 joco/cassa de construction, joco de cubos, cassa de blocos de construction


blokkentoren ZN

1 turre de cubos


blokkeren WW

1 blocar, immobilisar, obstruer
het -- = blocamento, immobilisation
het verkeer -- = blocar/immobilisar/paralysar le traffico/le circulation
de oorlogsschepen blokkeerden de haven = le naves de guerra blocava le porto
de remmen werden geblokkeerd = le frenos ha essite blocate
de weg -- = obstruer le cammino
een bankrekening -- = blocar un conto in banca


blokleem ZN

1 Zie: keileem


blokletter ZN

1 character de imprimeria, littera capital


bloklood ZN

1 plumbo in blocos


bloknoot ZN

1 bloco (de papiro/de disfoliar)


blokrem ZN

1 freno de bloco
een fiets met --men = un bicycletta con frenos de bloco


blokschaaf ZN

1 plana de bloco


blokschema ZN

1 diagramma synoptic


blokschrift ZN

1 characteres de imprimeria, litteras capital


bloksignaal ZN

1 (SPOORW) signal de bloco


blokstelsel ZN

1 (SPOORW) systema de bloco


bloksysteem ZN

1 Zie: blokstelsel


blokuur ZN

1 lection de duo horas consecutive, bloco de curso, (hora de) lectiones duple


blokverwarming ZN

1 calefaction central de un bloco de casas


blokvorming ZN

1 formation de un bloco/de blocos, politica de blocos


blokzilver ZN

1 argento in blocos


blokzink ZN

1 zinc in blocos


blond BN

1 blonde
-- haar = capillos blonde
--e jongen/man = blondo
-- meisje/vrouw = blonda
-- bier = bira blonde/clar
de --e duinen = le dunas blonde


blond ZN

1 color blonde, blondo


blonderen WW

1 (bleken) discolorar, oxygenar


blondgelokt BN

1 con (longe) capillos blonde (e buclate)


blondharig BN

1 a capillos blonde


blondheid ZN

1 blondessa


blondine ZN

1 blonda


blondje ZN

1 blonda


bloodaard ZN

1 (lafaard) coardo
2 (schuchter persoon) persona multo timide


bloosangst ZN

1 pavor de erubescer, erythrophobia


bloot BN

1 nude, discoperte
--e armen = bracios nude
met het --e oog = a oculo nude
uit zijn --e hoofd = de memoria
onder de --e hemel = a celo aperte/discoperte
de --e feiten = le factos nude e crude
2 (eenvoudig) simple, mer
een --e formaliteit = un simple/mer formalitate


bloot ZN

1 nuditate
een film met veel -- erin = un film (E) con multe scenas nude


blootfoto ZN

1 Zie: naaktfoto


blootgesteld BN

1 exponite (a), (FIG ook) subjecte (a)
-- aan de kou = exponite al frigido
-- aan kritiek = exponite al criticas


blootgeven WW

1
zich -- = 1. (zich -- aan gevaar) exponer se, 2. (zijn zwakheid laten blijken) jectar su masca/mascara, monstrar se como uno es


blootheid ZN

1 nuditate


blootje ZN

1
in zijn -- = in costume de Adam, toto nude
in haar -- = in costume de Eva


blootleggen WW

1 (vrij maken van bedekking) mitter a nude, denudar, discoperir, exponer
de fundamenten -- = exponer le fundamentos
2 (FIG) mitter a nude, exponer, discoperir, disvelar, revelar, divulgar
de feiten -- = revelar le factos
zijn plannen -- = exponer su planos
zijn ziel -- = aperir se


blootlegging ZN

1 (het vrij maken van hetgeen bedekt is) denudation, (het openleggen, het duidelijk doen zien) exposition


blootliggen WW

1 esser/jacer discoperte/nude
2 esser exponite (a), esser aperte (a)


blootshoofds BW

1 a capite/testa nude/discoperte, in capillos


blootstaan WW

1 esser exponite (a)
aan de verleiding -- = esser exponite al tentation
aan weer en wind -- = esser exponite al intemperie
aan iemand willekeur -- = esser le victima del arbitrarietate/capriciositate de un persona


blootstellen WW

1 exponer, incurrer, subjectar, defiar
zich aan vervolgingen -- = exponer se a persecutiones
iemand aan het gevaar -- = exponer un persona al periculo
aan onbescheiden blikken blootgesteld zijn = esser exponite a reguardos indiscrete/curiose
zich aan kritiek -- = incurrer le critica


blootstelling ZN

1 exposition
-- aan het gevaar = exposition al periculo
-- van een lichaam aan het licht = exposition de un corpore al luce/al lumine
2 (onderwerping) subjection


blootsvoets BW

1 a pedes nude/discalceate


blootwoelen WW

1
zich -- = discoperir se


blos ZN

1 rubor, carnation
een -- van schaamte = un rubor de vergonia


blotebillengezicht ZN

1 facie rotunde e stupide, facie de plen luna


bloterd ZN

1 natica nude
2 Zie: bloterik


bloterik ZN

1 persona nude, nudista
in zijn -- = toto nude


blouse ZN

1 blusa


blow ZN

1 joint (E)


blowen WW

1 fumar marihuana/un joint (E)


blozen WW

1 ruber, rubescer, erubescer
het -- = rubescentia, erubescentia


blozend BN

1 rubente, rubescente, erubescente


blozing ZN

1 rubor, rubescentia, erubescentia


blubber ZN

1 (modder) fango
2 (speklaag van walvissen) grassia de balena


blubberig BN

1 fangose


blue movie ZN

1 film (E) porno(graphic)


blues ZN

1 (MUZ) blues (E)


bluesartist ZN

1 artista de blues (E)


bluesfestival ZN

1 festival de blues (E)


bluesgitarist ZN

1 guitarista {gi}/gitarista de blues (E)


bluesgroep ZN

1 gruppo de blues (E)


blueslegende ZN

1 legenda de blues (E)


blueszanger ZN

1 cantator de blues (E)


bluf ZN

1 bluff (E), vangloria, bravada, fanfaronada, vanteria


bluffen WW

1 bluffar, fanfaronar, vantar se


bluffer ZN

1 bluffator, fanfaron, vantator


blufferig BN

1 vangloriose


blufferij ZN

1 bluff (E), bravada, fanfaronada, vanteria


blufkaak ZN

1 Zie: bluffer


blufpoker ZN

1 (spel) poker (E)
-- spelen = bluffar
2 (grootspraak) bluff (E)


blufpolitiek ZN

1 politica de bluff (E)


blufzak ZN

1 Zie: bluffer


blunder ZN

1 gaffe, error enorme
onvergeeflijke -- = gaffe impardonabile


blunderen WW

1 facer/committer un gaffe/un error enorme


blusapparaat ZN

1 extinctor (de incendios)


blusbaar BN

1 que on pote extinguer, extinguibile


blusboot ZN

1 nave de incendios


blusgereedschap ZN

1 Zie: blusmateriaal


blusinrichting ZN

1 dispositivo de extinction


blusladder ZN

1 Zie: brandladder


blusmateriaal ZN

1 material de extinction


blusmiddel ZN

1 (substantie) producto de extinction
2 (apparaat) medio de extinction, extinctor de incendios


blusschuim ZN

1 scuma/spuma carbonic


blussen WW

1 extinguer
een brand -- = extinguer un incendio
het -- = extinction
het -- van een brand = extinction de un incendio


blusser ZN

1 extinguitor


blussing ZN

1 extinction
-- van een brand = extinction de un incendio


blussingswerken ZN MV

1 operationes de extinction


blustoestel ZN

1 Zie: blusapparaat


blusvloeistof ZN

1 liquido pro extinguer (un incendio)


bluswater ZN

1 aqua (de extinction/pro extinguer un incendio)


bluswaterschade ZN

1 damno(s) causate per aqua de extinction


blut WW

1 sin moneta, haber perdite su moneta


bluts ZN

1 (deuk) marca de colpo, (kneuzing) contusion


blutsen WW

1 (deuken) causar marcas de colpo, (kneuzen) contunder, contusionar


blz. ZN

1 pagina


B-merk ZN

1 marca de secunde categoria


boa ZN

1 (DIERK) boa
2 (MODE) (verenboa) boa


boa constrictor ZN

1 boa constrictor


board ZN

1 pannello/planca de fibras de ligno


Boaz ZN EIGN

1 Boaz


bob ZN

1 Zie: bobslee


bobbaan ZN

1 pista de bobsleigh (E)/de bob (E)/de toboggan (E)


bobbekop ZN

1 grosse testa/capite, hydrocephalo


bobbel ZN

1 (bolle verhevenheid) tubere, protuberantia
2 (lucht/gasbel) bulla
3
vol hobbels en --s = plen de inequalitates/irregularitates


bobbelen WW

1 (verhevenheden hebben) haber inequalitates/irregularitates
2 (opborrelen) producer bullas


bobbelig BN

1 inequal, plen de protuberantias
-- ijs = (un strato de) glacie inequal
-- wegdek = pavimento deformate


bobine ZN

1 (spoel) bobina


bobslee ZN

1 bobsleigh (E), bob (E), toboggan (E)


bobsleebaan ZN

1 Zie: bobbaan


bobsleeën WW

1 ir in toboggan (E)/bob (E)


bochel ZN

1 (hoge rug) gibbo
2 (gebochelde) gibboso


bochelaar ZN

1 gibboso


bochelig BN

1 gibbose


bochelneus ZN

1 naso curve/curvate


bocht ZN

1 (in weg, rivier, etc.) curva, meandro, sinuositate
-- in een rivier = meandro in/de un riviera
-- in de weg = curva/meandro del cammino/via
gevaarlijke -- = curva periculose
overzichtelijke -- = curva con bon visibilitate
onoverzichtelijke -- = curva sin visibilitate
de weg maakt een -- = le cammino face un curva/meandro
een -- omgaan/nemen = prender un curva
de -- te ruim nemen = prender le curva troppo large
voor iemand in de -- springen = interceder in favor de un persona, prender le partito de un persona
2 (kromming in lijn) curva, curvatura, sinuositate
3 (knik) torto
4 (buiging van de kust) baia, golfo
5 (slechte waar, uitschot) substantia/articulo de mal qualitate, pacotilia
die wijn is -- = iste vino es de mal qualitate


bochtig BN

1 sinuose, tortuose, flexuose, anfractuose, meandric
--e rivier = fluvio sinuose/tortuose/meandric
--e weg = cammino/via sinuose
2 (PLANTK) sinuate


bochtigheid ZN

1 tortuositate, sinuositate, flexuositate
-- van een lijn = flexuositate de un linea
-- van een rivier = tortuositate de un fluvio


bod ZN

1 offerta
mijn uiterste -- = mi ultime offerta
een -- doen = facer un offerta, offerer
aan -- komen = haber su torno
tegen elk aannemelijk -- = a qualcunque offerta acceptabile
zijn -- verbeteren = meliorar su offerta


bode ZN

1 (boodschapper) messagero, inviato, nuncio
de -- der goden = le messagero del deos
2 (geheime bode) emissario
3 (renbode) currero


bodedienst ZN

1 messageria


bodega ZN

1 taverna de vino


bodem ZN

1 (grondvlak van een voorwerp) culo, fundo
-- van een fles = culo de un bottilia
-- van een vat = fundo de un barril
dubbele -- = fundo duple
iets tot op de -- uitzoeken = examinar/investigar un cosa a fundo, ir al fundo de un cosa
2 (grond onder het water) fundo
-- van een sloot = fundo de un fossato
-- van de zee = fundo del mar
3 (grond van de aarde) solo, terra, terreno
zandige -- = solo arenose
harde/stevige -- = solo firme
vruchtbaarheid van de -- = fertilitate del solo
onvruchtbaarheid/schraalheid van de -- = paupertate/povressa del solo
produkten van eigen -- = productos de nostre terra
de hoop de -- inslaan = frustrar le sperantia
4 (grondgebied) solo, terra, territorio
Nederlandse -- = solo nederlandese
5 (schip) nave


bodemanalyse ZN

1 analyse (-ysis) pedologic/del solo


bodembacteriën ZN MV

1 bacterios del solo


bodembedekker ZN

1 planta que coperi le solo


bodembedekking ZN

1 plantas que coperi le solo, tapete/tapis (F) vegetal


bodembegroeiing ZN

1 Zie: bodembedekking


bodembeluchting ZN

1 aeration del solo


bodembemesting ZN

1 (met natuurlijke mest) stercoration del solo, (met kunstmest) fertilisation del solo


bodembescherming ZN

1 protection del solo


bodembewerking ZN

1 cultivation del terra


bodembiologie ZN

1 biologia del solo


bodemchemie ZN

1 chimia del solo


bodemcultuur ZN

1 cultura del solo


bodemdaling ZN

1 bassa del solo


bodemdegradatie ZN

1 degradation del solo


bodemecosysteem ZN

1 ecosystema del solo


bodemerij ZN

1 bodemeria


bodemerijbrief ZN

1 littera de bodemeria


bodemerijcontract ZN

1 contracto de bodemeria


bodemerijschuld ZN

1 debita de bodemeria


bodemerosie ZN

1 erosion del solo


bodemexploitatie ZN

1 exploitation {plwa} del solo


bodemfauna ZN

1 fauna del solo


bodemflora ZN

1 flora del solo


bodemgebruik ZN

1 cultura
intensief -- = cultura intensive


bodemgeografie ZN

1 Zie: bodemkunde


bodemgesteldheid ZN

1 stato del terreno, condition/natura del solo


bodemkaart ZN

1 carta/mappa agronomic/del solo


bodemklink ZN

1 compression del solo


bodemkunde ZN

1 scientia del solo, pedologia, agrologia


bodemkundig BN

1 pedologic, agrogeologic


bodemkundige ZN

1 pedologo, agregeologo


bodemloos BN

1 (zonder bodem) sin fundo
--e put = puteo sin fundo
2 (onpeilbaar diep) insondabile, profundissime


bodemmoeheid ZN

1 fatiga/exhaustion del solo


bodemmonster ZN

1 monstra/specimen (L) del solo/del terreno


bodemonderzoek ZN

1 (grondonderzoek) analyse (-ysis)/examine/investigation del solo
2 (naar bodemschatten) prospection
oudheidkundig -- = prospection archeologic


bodemonderzoeker ZN

1 (zoeker naar bodemschatten) prospector


bodemontsmetting ZN

1 disinfection del solo


bodemopbrengst ZN

1 recolta


bodemoppervlak ZN

1 superficie/superfacie del solo


bodemorganisme ZN

1 organismo del solo


bodempensioen ZN

1 pension basic/de base


bodempje ZN

1 resto(s)


bodemprijs ZN

1 precio minime, le plus basse precio


bodemprocedure ZN

1 procedura/procedimento standard (E)


bodemprodukt ZN

1 producto del solo


bodemprofiel ZN

1 profilo del solo


bodemreiniging ZN

1 discontamination del solo


bodemrijkdom ZN

1 ricchessas mineral


bodemsanering ZN

1 Zie: bodemreiniging


bodemschat ZN

1 ricchessa/tresor del (sub)solo
naar --ten zoeken = prospectar


bodemscheikunde ZN

1 chimia del solo


bodemslib ZN

1 fango de fundo


bodemsoort ZN

1 typo de solo


bodemstructuur ZN

1 structura del solo


bodemtemperatuur ZN

1 temperatura del solo


bodemuitkering ZN

1 allocation minimal/basic/de base


bodemverbetering ZN

1 (a)melioration/fertilisation del solo


bodemverheffing ZN

1 elevation del terreno, eminentia


bodemverkenning ZN

1 exploration del solo


bodemverontreiniging ZN

1 Zie: bodemvervuiling


bodemverschuiving ZN

1 Zie: grondverschuiving


bodemvervuiling ZN

1 pollution del solo


bodemverzuring ZN

1 acidification del solo


bodemvloeiing ZN

1 (GEOL) solifluxion


bodemvochtigheid ZN

1 humiditate del solo, uligine


bodemvoorziening ZN

1 allocation minimal/basic/de base


bodemvorming ZN

1 (GEOL) formation del solo, pedogenese (-esis)


bodemwater ZN

1 aqua(s) subterranee/del subsolo


bodemwaterbeweging ZN

1 movimento del aqua in le solo


bodemzoutgehalte ZN

1 salinitate del solo


body ZN

1 corpore
-- hebben = haber corpore
geen -- hebben = esser inconsistente


body art ZN

1 body art (E)


body-builder ZN

1 culturista


body-building ZN

1 culturismo


bodyguard ZN

1 Zie: lijfwacht


bodylotion ZN

1 lotion (F) pro le corpore


bodywarmer ZN

1 bodywarmer (E)


boe! TW

1 (om af te schrikken) bu!, hu!, mu!
zonder -- of ba te zeggen = sin dicer un parola


Boeddha ZN EIGN

1 (stichter van het boeddhisme) Buddha
2 (beeld) buddha


boeddhabeeld ZN

1 buddha


boeddhisme ZN

1 buddhismo


Boeddhist ZN

1 buddhista


Boeddhistisch BN

1 buddhic, buddhista, buddhistic
--e tempel = templo buddhic/buddhista
--e monnik = monacho buddhic/buddhista
--e geestelijkheid = clero buddhista


boeddhologie ZN

1 buddhologia


boedel ZN

1 (nalatenschap) succession, hereditage
een -- aanvaarden = acceptar un succession/hereditage
een -- beredderen = liquidar un hereditage
een -- scheiden = partir/liquidar un hereditage, divider le benes
2 (inboedel) benes, mobiles


boedelafstand ZN

1 cession de benes


boedelbeschrijving ZN

1 inventario
een -- opmaken van = inventariar, facer le inventario
(JUR) voorrecht van -- = beneficio de inventario


boedelceel ZN

1 inventario del benes
een -- opmaken = inventariar le benes


boedellijst ZN

1 inventario


boedelredder ZN

1 (mbt nalatenschap) executor testamentari
2 (mbt faillissement) liquidator


boedelscheiding ZN

1 (bij echtscheiding) separation del benes
2 (bij erfenis) partition/liquidation de un succession/de un hereditage


boedelverdeling ZN

1 Zie: boedelscheiding


boef ZN

1 bandito, brigante, scelerato, malandrino, criminal, delinquente, malfactor, villano


boeg ZN

1 (voorste zijde van de romp) proa
nog heel wat voor de -- hebben = haber ancora multo pro facer, deber affrontar un grande labor/travalio
het over een andere -- gooien = cambiar de tactica, cambiar musica, cambiar le subjecto del conversation


boeganker ZN

1 ancora de proa


boegbeeld ZN

1 figura de proa


boegdeur ZN

1 porta de proa


boeggolf ZN

1 unda de proa, unda de choc {sj} frontal


boeglamp ZN

1 lampa de proa


boegspriet ZN

1 bosprit, mast de proa


boegsprietzeil ZN

1 vela de bosprit


boei ZN

1 (baken) boia
drijvende -- = boia flottante/insubmersibile
een -- ronden = duplar un boia
een kop als een -- = un facie como un tomate
2
--en = ferros, catenas
de --en afschudden/verbreken = rumper le catenas
iemand in de --en slaan = incatenar un persona, mitter un persona al ferros


boeien WW

1 ligar, incatenar, attachar {sj}
iemands handen -- = attachar le manos de un persona
2 (FIG) absorber, caper, captivar
de aandacht -- = caper/absorber/captivar le attention


boeiend BN

1 interessante, fascinante, captivante
--e persoonlijkheid = persona fascinante
-- boek = libro captivante
hij weet -- te vertellen = ille ha le arte de captivar su auditorio, ille sape como captivar le attention de su auditores


boeiketting ZN

1 catena de boia


boeilijn ZN

1 bolina
bij de -- ophalen = navigar al bolina


boek ZN

1 (gebonden/ingenaaid aantal bladen) libro
een -- collationeren = collationar un libro
een -- met stalen = un libro de monstras
2 (letterkundig produkt) libro, obra
boeiend -- = libro captivante
gebonden -- = libro con copertura dur
ingenaaid -- = libro brochate {sj}
gesloten -- = libro clause
ze is een open -- = illa es un libro aperte
een -- in drie delen = un libro in tres tomos
het Boek der Boeken = le Libro del Libros
een -- schrijven = scriber un libro
een -- uitgeven = editar/publicar un libro
een -- bekronen = coronar un libro
geen -- inkijken = non aperir un libro
een -- beoordelen = facer le critica de un libro
een -- uittrekken = facer le resumé (F) de un libro
spreken als een -- = parlar como un libro
hartstocht voor --en = bibliomania
liefde voor --en = bibliophilia
3 (schrijfboek) libro, quaderno, registro
de --en van de koopman = le libros del commerciante
de --en afsluiten = clauder le libros
de --en nazien = verificar/examinar le libros/le contabilitate
te -- stellen = registrar, notar
te -- staan als = haber le reputation de, esser cognoscite como
4 (hoofdafdeling van een letterkundig werk) libro
de --en van de bijbel = le libros del biblia
canoniek -- = libro canonic
5 (iets in boekvorm) catalogo
-- met stalen = catalogo de monstras
6 (BOEKB) (25 vel papier) mano
een -- papier = un mano de papiro


boekaankondiging ZN

1 rubrica del nove libros, annuncio del proxime publication de un libro


boekachtig BN

1 libresc
--e taal = linguage libresc


boekachtigheid ZN

1 character libresc


boekanier ZN

1 bucanero, pirata, corsario, filibustero


boekband ZN

1 ligatura de libro


boekbeoordelaar ZN

1 recensente/critico (de un libro)


boekbeoordeling ZN

1 recension/critica (de un libro)


boekbeschrijving ZN

1 bibliographia


boekbeslag ZN

1 guarnitura (metallic) de libro


boekbespreker ZN

1 Zie: boekbeoordelaar


boekbespreking ZN

1 Zie: boekbeoordeling


boekbewaarder ZN

1 bibliothecario


boekbinden ZN

1 ligatura/ligation de libros


boekbinden WW

1 ligar libros


boekbinder ZN

1 ligator de libros


boekbinderij ZN

1 (handeling) ligatura/ligation de libros
2 (werkplaats) ligatoria de libros


boekbindersgereedschap ZN

1 instrumentos del ligator (de libros)


boekbindershamer ZN

1 martello de ligator (de libros)


boekbindersleerling ZN

1 apprentisse del ligator (de libros)


boekbinderspers ZN

1 pressa de ligator (de libros)


boekbinderswerkplaats ZN

1 ligatoria de libros


boekdeel ZN

1 tomo, volumine
een rijk geïllustreerd -- = un tomo riccamente illustrate
dat spreekt --en = isto es characteristic/significative


boekdruk ZN

1 impression (de libros), typographia


boekdrukinkt ZN

1 tinta de impression/de imprimeria


boekdrukken ZN

1 imprimeria, arte de imprimer (libros)


boekdrukken WW

1 imprimer libros


boekdrukker ZN

1 imprimitor/impressor de libros, typographo


boekdrukkerij ZN

1 imprimeria de libros


boekdrukkersgereedschap ZN

1 instrumentos de imprimitores/impressores de libros


boekdrukkersleerling ZN

1 apprentisse de imprimitor/impressor de libros


boekdrukkerswerkplaats ZN

1 imprimeria


boekdrukkunst ZN

1 arte typographic/de imprimer, typographia, imprimeria
uitvinding van de -- = invention del imprimeria


boekdrukpers ZN

1 pressa de libros


boeken WW

1 (te boek stellen) inscriber, registrar, consignar
het -- = inscription, registration
2 (in de boekhouding opnemen) contabilisar
3 (bespreken) reservar, retener
een reis -- = reservar un viage
4 (behalen) obtener, registrar
een daverend succes -- = obtener/haber un triumpho resonante
resultaten -- = registrar resultatos
succes -- = obtener successo


boekenafschrijver ZN

1 copiator/copista de libros


boekenantiquaritaat ZN

1 libreria de libros de occasion/de secunde mano


boekenbal ZN

1 ballo de inauguration del septimana del libro, ballo litterari


boekenbeschrijver ZN

1 descriptor de libros


boekenbeurs ZN

1 mercato/feria de libros
2 (op school) intercambio de libros scholar
3 (tentoonstelling) exposition de libros


boekenbewaarplaats ZN

1 deposito de libros


boekenbezit ZN

1 libros


boekenbon ZN

1 bono/certificato de libreria/pro un libro


boekenbranche ZN

1 branca/sector del libros


boekencatalogus ZN

1 catalogo de libros


boekencensuur ZN

1 censura de libros


boekenclub ZN

1 club (E)/circulo de libros


boekencollectie ZN

1 collection de libros


boekendienst ZN

1 servicio de libros


boekenfonds ZN

1 fundo de libros, fundo de un casa editorial/de edition


boekengek ZN

1 bibliomano, bibliomaniaco


boekengeleerdheid ZN

1 scientia/saper libresc


boekengids ZN

1 (boekenlijst) lista de libros
2 (catalogus) catalogo de libros


boekenheiden ZN

1 illiterato


boekenkast ZN

1 armario de libros, bibliotheca


boekenkenner ZN

1 bibliographo


boekenkennis ZN

1 cognoscentia/cognoscimento bibliographic
2 saper/cognoscentia/cognoscimento libresc/pauco/poco practic


boekenkist ZN

1 cassa pro/de/a libros


boekenkoper ZN

1 comprator de libros


boekenkraam ZN

1 Zie: boekenstalletje


boekenlegger ZN

1 marcapaginas


boekenlezer ZN

1 lector de libros


boekenliefhebber ZN

1 amator de libros, bibliophilo, amico del libro


boekenliefhebberij ZN

1 bibliophilia


boekenlijst ZN

1 lista de libros, bibliographia
2 (catalogus) catalogo de libros


boekenluis ZN

1 psoco


boekenmagazijn ZN

1 magazin de libros


boekenmagazine ZN

1 magazine (E)/revista de libros


boekenmarkt ZN

1 mercato de libros, feria de libros
2 (EC) commercio del libros


boekenmens ZN

1 Zie: kamergeleerde


boekenminnaar ZN

1 Zie: boekenliefhebber


boekenmolen ZN

1 bibliotheca tornante


boekenopruiming ZN

1 liquidation (del stock) de libros, vendita total de libros


boekenplank ZN

1 planca de/pro libros


boekenpresentatie ZN

1 presentation de un libro


boekenprijs ZN

1 precio del libro


boekenproduktie ZN

1 production de libros


boekenreeks ZN

1 serie de libros


boekenrek ZN

1 planca(s) de libros, portalibros


boekenschat ZN

1 tresor de libros, collection de libros preciose e rar


boekenschrijver ZN

1 scriptor de libros, autor


boekenstalletje ZN

1 kiosque (F) a/de libros


boekenstandaard ZN

1 Zie: boekensteun


boekenstander ZN

1 Zie: boekensteun


boekensteun ZN

1 appoialibros, supportalibros


boekenstroom ZN

1 currente de libros


boekentaal ZN

1 (literaire schrijftaal) linguage litterari
2 (stijve taal) linguage libresc/pompose
-- spreken = parlar como un libro


boekentafel ZN

1 Zie: leestafel-1


boekentas ZN

1 sacco pro libros, portafolio


boekenuitgever ZN

1 casa editorial/de edition


boekenuitverkoop ZN

1 Zie: boekenopruiming


boekenveiling ZN

1 auction de libros, vendita public de libros


boekenverkoop ZN

1 vendita de libros


boekenverslinder ZN

1 devorator de libros


boekenverzamelaar ZN

1 collector de libros, bibliophilo


boekenverzameling ZN

1 collection de libros, bibliotheca


boekenvreter ZN

1 Zie: boekenverslinder


boekenvriend ZN

1 Zie: boekenliefhebber


boekenwagen ZN

1 carretta pro libros


boekenweek ZN

1 septimana del libro


boekenwijsheid ZN

1 scientia/saper/cognoscentia/cognoscimento libresc


boekenwoord ZN

1 parola libresc/de libro


boekenwurm ZN

1 tinea del libros
2 (persoon) bibliomano, ratto/talpa de bibliotheca


boekenzin ZN

1 phrase libresc/de libro


boeker ZN

1 registrator


boekerig BN

1 libresc


boekerigheid ZN

1 character libresc


boekerij ZN

1 bibliotheca, libreria
2 collection de libros


boeket ZN

1 (bloemruiker) racemo/bouquet (F) de flores
2 (mbt wijn) bouquet (F), aroma, perfumo


boekformaat ZN

1 formato de un libro


boekgeschenk ZN

1 presente de libro(s)


boekhandel ZN

1 commercio de libros
2 (winkel) magazin de libros, libreria


boekhandelaar ZN

1 mercante de libros, librero


boekhandelaarsvereniging ZN

1 association de libreros


boekheiden ZN

1 illitterato


boekhoudcursus ZN

1 curso de contabilitate


boekhouden ZN

1 contabilitate
enkel -- = contabilitate per/in partita simple/simplice
dubbel -- = contabilitate per/in partita duple/duplice


boekhouden WW

1 tener le libros/le contabilitate


boekhouder ZN

1 tenitor de libros, contabile


boekhoudfout ZN

1 error de contabilitate


boekhouding ZN

1 contabilitate
-- van een onderneming = contabilitate de un interprisa
de -- betreffend = contabile
de -- doen = tener le contabilitate
2 (afdeling) departimento de contabilitate


boekhoudkundig BN

1 contabile
iets -- verwerken = contabilisar un cosa


boekhoudmachine ZN

1 machina contabile/de contabilitate


boekhoudmethode ZN

1 methodo de contabilitate


boekhoudsysteem ZN

1 systema de contabilitate


boekig BN

1 libresc


boekillustratie ZN

1 illustration de un libro


boeking ZN

1 inscription, registration
-- van de facturen = inscription del facturas
2 (BOEKH) (post) partita, (het opnemen in de boekhouding) contabilisation
3 (reservering) reservation
een -- annuleren = annullar un reservation


boekjaar ZN

1 anno de contabilitate/de exercitio, exercitio


boekje ZN

1 parve libro, libretto, (geschriftje) opusculo
zijn -- te buiten gaan = ultrapassar su competentias/su instructiones, contravenir a un regula
zijn -- opendoen = revelar su secretos
volgens het -- = secundo le regulas
zich aan het -- houden = sequer le regulas al pede del littera
hij houdt zich aan het -- = ille observa strictemente le regulas.
2 (zakboekje, boekje met zegels, etc.) carnet (F)
-- metrokaartjes = carnet de metro
-- postzegels = carnet de timbros postal
3
groene -- = manual de orthographia nederlandese


boekkunst ZN

1 arte del libro


boekmaag ZN

1 Zie: bladmaag


boekmerk ZN

1 ex-libris (L)


boekomslag ZN

1 copertura (de un libro), coperilibro, camisa (de protection)


boekpens ZN

1 Zie: bladmaag


boekpublicatie ZN

1 publication in forma de libro, libro


boekrol ZN

1 rolo
de --len van de Dode Zee = le rolos/manuscriptos del Mar Morte


boekschuld ZN

1 debita contabile/contabilisate


boekstaven WW

1 (schriftelijk vastleggen) scriber, notar, registrar, consignar
voor eeuwig -- = gravar/imprimer in characteres indelibile, immortalisar
2 (met stukken staven) documentar


boekstaving ZN

1 (schriftelijke vastlegging) registration
2 (staving met stukken) documentation


boekteken ZN

1 Zie: boekmerk


boektitel ZN

1 titulo de un libro
2 (titelblad) frontispicio


boekuitgave ZN

1 publication in forma de libro, libro


boekuitlening ZN

1 (servicio de) presto de libros


boekverbranding ZN

1 combustion de libros


boekverkoop ZN

1 Zie: boekenverkoop


boekverkoper ZN

1 venditor/mercante de libros, librero


boekverkoping ZN

1 vendita de libros


boekverluchter ZN

1 illustrator (de libros)


boekverluchting ZN

1 illustration (de un libro)


boekversierder ZN

1 adornator de libros


boekversiering ZN

1 adornamento de un libro


boekversieringskunst ZN

1 arte de adornamento de libros


boekverzamelaar ZN

1 Zie: boekenverzamelaar


boekverzameling ZN

1 Zie: boekenverzameling


boekvink ZN

1 fringilla, pincion vulgar


boekvorm ZN

1 forma de libro
in -- uitgeven = publicar in forma de libro, publicar como un libro


boekwaarde ZN

1 valor contabile/nominal/secundo le libros


boekweit ZN

1 grano saracen, fagopyro
Franse/Tartaarse/Turkse/wilde -- = fagopyro tataric


boekweitakker ZN

1 campo de grano saracen


boekweitbloem ZN

1 Zie: boekweitemeel


boekweitebrij ZN

1 pappa de grano saracen


boekweitebrood ZN

1 pan de grano saracen


boekweitemeel ZN

1 farina de grano saracen


boekweitepap ZN

1 Zie: boekweitebrij


boekweitestro ZN

1 palea de grano saracen


boekweithoning ZN

1 melle de grano saracen


boekweitoogst ZN

1 recolta de grano saracen


boekweitteelt ZN

1 cultura de grano saracen


boekweitveld ZN

1 Zie: boekweitakker


boekweitzaad ZN

1 semines de grano saracen


boekwerk ZN

1 libro (voluminose), obra


boekwinkel ZN

1 magazin de libros, libreria


boekwinst ZN

1 beneficio/profito contabile


boel ZN

1
de -- laten waaien = abandonar le cosas
een vieze -- = un porcheria
de -- in het honderd sturen = imbroliar le cosas
een hele -- dingen = un grande quantitate de cosas
een -- mensen = multissime gente
dat is een -- beter = isto es multo melior
het was een vrolijke -- = il regnava un ambiente de allegressa/de festa


boel BN

1 multe
een -- geld = multe moneta


boeldag ZN

1 vendita public, auction


boeleerder ZN

1 fornicator
2 concubino


boeleerster ZN

1 fornicatora
2 concubina


boeleren WW

1 fornicar, committer adulterio
2 viver in concubinage/concubinato


boelering ZN

1 fornication
2 concubinage, concubinato


boelhuis ZN

1 (veiling) vendita public, auction
-- houden = organisar un vendita public, auctionar


boelkenskruid ZN

1 eupatorio
2 (leverkruid) agrimonia


boeltje ZN

1 cosas
zijn -- pakken = prender su cosas e partir


boem! TW

1 bum!, pum!, puf!


boeman ZN

1 espaventaaves


boemel(trein) ZN

1 traino omnibus


boemelen WW

1 viagiar con le traino omnibus


boemerang ZN

1 boomerang (E)


boemerangeffect ZN

1 effecto boomerang (E)


boenborstel ZN

1 brossa


boender ZN

1 brossa
met een -- schoonmaken = nettar/mundar con un brossa


boendergras ZN

1 Zie: smele


boendertje ZN

1 parve brossa, brossetta


boenen WW

1 (borstelen) brossar
2 (glanzend wrijven) lustrar, polir
3 (schrobben) fricar, lavar
de gang -- = lavar le corridor


boenlap ZN

1 panno de lustrar


boenwas ZN

1 encaustico, cera


boer ZN

1 (landbouwer, veehouder) fermero, paisano, (landbouwer) cultivator, agricultor
2 (plattelander) paisano, (PEJ) rustico, villano
3 (lomp persoon) paisano, rustico, villano
4 (oprisping) ructo, eructation
een -- laten = facer un ructo, eructar


boerderij ZN

1 ferma, exploitation {plwa} agricole


boeren WW

1 (het boerenbedrijf uitoefenen) exploitar {plwa} un ferma, esser paisano/fermero/agricultor, cultivar le terra
2 (oprispingen hebben) ructar, eructar
het -- = eructation
iemand die boert = ructator


boerenarbeid ZN

1 Zie: boerenwerk


boerenarbeider ZN

1 obrero agricole


boerenbedrijf ZN

1 agricultura
2 interprisa agricole, ferma


boerenbedrog ZN

1 duperia, mystification


boerenbevolking ZN

1 population rural/agricole


boerenbond ZN

1 association de agricultores, cooperativa agricole


boerenbont ZN

1 (aardewerk) potteria/ceramica rustic


boerenboter ZN

1 butyro de vacca/de ferma


boerenbruiloft ZN

1 nuptias de village


boerenbruin ZN

1 pan brun integral


boerendans ZN

1 dansa rustic


boerendochter ZN

1 filia de paisano, juvene paisana


boerendorp ZN

1 village rustic/rural


boerendracht ZN

1 vestimentos rustic


boerenerf ZN

1 corte de ferma, terreno de un ferma


boerenfluit ZN

1 (schalmei) calamello
op z'n jan --jes = sin ordine ni regularitate, inhabilemente


boerengerecht ZN

1 platto rustic


boerenham ZN

1 gambon de ferma


boerenherberg ZN

1 albergo/hosteria de village, (café) taverna rural


boerenhoeve ZN

1 ferma


boerenhof ZN

1 Zie: boerenerf


boerenhofstede ZN

1 grande ferma


boerenhond ZN

1 can de ferma/de corte


boerenhufter ZN

1 rustico stupide, imbecille


boerenhuis ZN

1 casa rustic


boerenhuizing(e) ZN

1 grande ferma importante


boerenhut ZN

1 cabana


boerenjasmijn ZN

1 philadelpho coronari


boerenjongen ZN

1 (boerenzoon) juvene paisano, filio de paisano
2 (MV) (drank) uvas sic con brandy (E)


boerenkaas ZN

1 caseo de ferma


boerenkaffer ZN

1 Zie: boerenhufter


boerenkar ZN

1 carro/carretta de ferma


boerenkermis ZN

1 feria de village/de campania


boerenkers ZN

1 thlaspi
gemene -- = thlaspi arvense


boerenkiel ZN

1 blusa de paisano


boerenkinkel ZN

1 Zie: boerenhufter


boerenkleding ZN

1 vestimentos rustic


boerenkleren ZN MV

1 Zie: boerenkleding


boerenknaap ZN

1 Zie: boerenjongen


boerenknecht ZN

1 obrero agricole


boerenknoop ZN

1 (soort huisjesslak) goniodisco rotundate


boerenkool ZN

1 caule crispe
-- met worst = caule crispe con salsicia


boerenkost ZN

1 platto rustic


boerenland ZN

1 Zie: platteland


boerenlatijn ZN

1 latino macaronic/rustic


boerenleenbank ZN

1 banca de credito agricole


boerenleven ZN

1 vita campestre/rustic


boerenlul ZN

1 Zie: boerenhufter


boerenlummel ZN

1 Zie: boerenhufter


boerenmeid ZN

1 juvene paisana, filia de paisano


boerenmeisje ZN

1 juvene paisana, filia de paisano


boerennachtegaal ZN

1 (spotnaam) rana


Boerenoorlog ZN

1 guerra del Boers (N)


boerenopstand ZN

1 revolta/sublevation/sublevamento del paisanos


boerenpaard ZN

1 cavallo de ferma


boerenpioen ZN

1 peonia


boerenplaats ZN

1 ferma


boerenpot ZN

1 platto rustic


boerenpredikant ZN

1 pastor de village


boerenpummel ZN

1 Zie: boerenhufter


boerenroman ZN

1 roman(ce) rustic


boerenschuur ZN

1 (voor vee) stabulo
2 (voor graan) granario


boerensjees ZN

1 (tweewielig wagentje) tilbury (E), cabriolet (F)


boerenslimheid ZN

1 (aangeboren slimheid) astutia
2 (gezond verstand) bon senso, senso commun


boerenstand ZN

1 classe rural/de paisanos


boerenstulp ZN

1 cabana de paisanos


boerentabak ZN

1 (plant) nicotiana rustic


boerentrien ZN

1 paisana disgratiose (e stupide)


boerentrots ZN

1 orgolio rustic


boerentype ZN

1 typo rustic


boerenverstand ZN

1 senso commun, bon senso


boerenvlegel ZN

1 beotio rustic


boerenvolk ZN

1 gente rustic/de village, (GESCH) villanage


boerenwafel ZN

1 trencho {sj} de pan frite


boerenwagen ZN

1 carro/carretta rural/de ferma


boerenwerk ZN

1 travalio/labor agricole/de ferma


boerenwoning ZN

1 casa de paisanos


boerenwormkruid ZN

1 tanaceto/chrysanthemo vulgar


boerenzoon ZN

1 filio de paisanos, juvene paisano


boerenzwaluw ZN

1 hirundine rustic


boerin ZN

1 paisana


boerinnenkap ZN

1 cofia (de paisana)


boerinnenmuts ZN

1 cofia (de paisana)


boerka ZN

1 mantello de cosaco


boernoes ZN

1 burnus


Boeroendi ZN EIGN

1 Burundi


boers BN

1 (als (van) een boer) rustic, campestre
-- accent = accento rustic
2 (lomp, grof) rustic, malgratiose, grossier


boersheid ZN

1 rusticitate


boert ZN

1 burla


boertig BN

1 jocose, comic, burlesc, buffonesc


boertigheid ZN

1 jocositate, burlesco


boestrofedon ZN

1 boustrophedon {oe}


boetceremonie ZN

1 ceremonia de penitentia


boete ZN

1 (geldboete) mulcta
met -- bedreigen = menaciar de mulcta
een -- geven/opleggen = imponer/infliger un mulcta, mulctar
een -- betalen = pagar un mulcta
iemand tot een -- veroordelen = condemnar un persona a un mulcta
honderd gulden -- = mulcta de cento florinos
opgelegde -- = imposition
(JUR) vervangende/subsidiaire -- = mulcta commutative
een -- oplopen/krijgen = incurrer un mulcta, esser mulctate
2 (REL) penitentia, expiation
-- doen = facer penitentia
voor een misdaad -- doen = expiar un crimine
-- opleggen aan = imponer penitentia a
iemand die -- doet = expiator
3 (straf) punition, castigation, castigamento, penitentia


boetebeding ZN

1 disposition/clausula penal/de penalitate


boetebedrag ZN

1 amonta de mulcta


boeteboek ZN

1 penitential


boeteclausule ZN

1 Zie: boetebeding


boetedag ZN

1 die/jorno de repententia/penitentia


boetedoener ZN

1 expiator


boetedoening ZN

1 expiation, (acto de) penitentia


boetegordel ZN

1 cinctura de penitentia


boetehemd ZN

1 Zie: boetekleed


boetekleed ZN

1 cilicio
het -- aantrekken = recognoscer le proprie culpa


boeteling ZN

1 penitente


boeteliturgie ZN

1 liturgia de penitentia


boeten WW

1 facer penitentia, expiar, pagar
voor een misdaad -- = expiar/pagar un crimine
voor iemand -- = expiar le faltas de un persona
daar zal hij voor -- = ille me lo pagara
met zijn leven voor iets -- = pagar con su vita pro un cosa
2
netten -- = reparar retes


boetepredicatie ZN

1 exhortation al penitentia, sermon penitential


boetepreek ZN

1 Zie: boetpreek


boetepsalm ZN

1 Zie: boetpsalm


boetestelsel ZN

1 systema de mulctas


boetetraan ZN

1 lacrima de penitentia


boetgebed ZN

1 precaria de penitentia


boetgeld ZN

1 mulcta


boetgewaad ZN

1 Zie: boetekleed


boetgezant ZN

1 messagero celeste qui exhorta al penitentia
2 predicator penitential/de penitentia


boetgordel ZN

1 cinctura de penitentia


boetiek ZN

1 boteca


boetkapel ZN

1 cappella expiatori


boetkleed ZN

1 Zie: boetekleed


boetpleging ZN

1 acto de penitentia


boetpredikatie ZN

1 Zie: boetepredikatie


boetprediker ZN

1 predicator penetential/de penitentia
2 (iemand die zedelijke vermaningen houdt) moralisator


boetpreek ZN

1 exhortation al penitentia, sermon penitential


boetpriester ZN

1 penitentiero
ambt en waardigheid van een -- = penitentieria


boetprofeet ZN

1 propheta penitential


boetpsalm ZN

1 psalmo penitential/de penitentia
de zeven --en = le septe psalmos penetential


boetseerder ZN

1 modellator


boetseerklei ZN

1 argilla plastic/a modellar/de modellar/pro modellar


boetseerkunst ZN

1 arte del modellage, arte plastic


boetseerwas ZN

1 cera a/de/pro modellar


boetseren WW

1 modellar
het -- = modellation, modellage, modellamento
naar een voorbeeld -- = modellar secundo un modello


boetsering ZN

1 modellage


boetvaardig BN

1 penitente, repentente, contrite, compungite, (vol spijt) plen de remorso
de --e zondares = le peccatora repentente


boetvaardige ZN

1 penitente
een -- absolutie ge-ven = absolver un penitente


boetvaardigheid ZN

1 penitentia, repententia, contrition, compunction, resipiscentia
sacrament van -- = sacramento de penitentia


boetzang ZN

1 psalmo de penitentia


boevenbende ZN

1 banda de malfactores/delinquentes/robatores, gang (E)


boevengezicht ZN

1 Zie: boeventronie


boevenpak ZN

1 (kleding) habito/vestimentos de prisionero
2 Zie: boevenbende


boevenstreek ZN

1 (acto de) brigantage, villania, sceleratessa


boeventaal ZN

1 argot (F), jargon furesc


boeventroep ZN

1 Zie: boevenbende


boeventronie ZN

1 facie/visage/rostro patibular


boeventuig ZN

1 canalia, criminales


boevenvolk ZN

1 Zie: boeventuig


boevenwagen ZN

1 carro/auto(mobile)/furgon cellular


boevenwereld ZN

1 Zie: onderwereld-2


boezelaar ZN

1 avantal


boezem ZN

1 (borst, borsten) pectore, sino
weelderige -- = pectore opulente
2 (gemoed, hart) corde, anima, indole, gremio, conscientia, sino
3 (waterplas) laco collector
besloten -- = collector a nivello maxime
vrije -- = collector permanente
4 (deel van het hart) auricula
5 (zeeinham) golfo
6 (kring personen) sino
onenigheid in eigen -- = discordia in le sino del gruppo
7
de -- der aarde = le entranias del terra


boezemgemaal ZN

1 installation/station de pumpage del collector


boezemhoogte ZN

1 nivello del collector


boezemmeer ZN

1 laco collector


boezemmolen ZN

1 molina de collector


boezempeil ZN

1 nivello maxime del collector


boezemstand ZN

1 Zie: boezemhoogte


boezemvriend ZN

1 amico intime/del corde


boezemvriendin ZN

1 amica intime/del corde


boezemvriendschap ZN

1 amicitate intime


boezemwater ZN

1 aquas del collector


boezeroen ZN

1 blusa
Jan Boezeroen = le classe obrer, le obreros


bof ZN

1 (slag) colpo
2 (goed geluk) fortuna
3 (ziekte) parotiditis (epidemic)


bof! TW

1 bum!, plam!


boffen WW

1 haber fortuna, esser fortunate


boffer ZN

1 persona favorite del fortuna, fortunato


bofkont ZN

1 Zie: boffer


bogaard ZN

1 jardin de fructos, verdiero


bogen WW

1 vantar se, glorificar se, vangloriar se
op iets kunnen -- = poter vantar se de un cosa


bogenbrug ZN

1 Zie: boogbrug


bogengang ZN

1 arcada, loggia (I), logia


bogensteun ZN

1 sustenimento/susteno de arcos/arcadas


Boheems BN

1 de Bohemia, bohemian
-- kristal = crystallo de Bohemia


Bohemen ZN EIGN

1 Bohemia
van/uit -- = bohemian
de keurvorst van -- = le elector de Bohemia


Bohemer ZN

1 bohemiano


boiler ZN

1 boiler (E), caldiera
elektrische -- van 80 liter = boiler electric de 80 litros


bojaar ZN

1 boiar


bok ZN

1 (DIERK) capro
(FIG) een -- schieten = facer un gaffe/un error enorme
2 (schraag) cavalletto
3 (hijswerktuig) grue
drijvende -- = grue/derrick (E) flottante
4 (gymnastiektoestel) cavallo
5 (zitplaats van de koetsier) sedia, sede


bokaal ZN

1 bocal, cuppa, bicario, calice
zilveren -- = cuppa in argento


bokbier ZN

1 bock (D)


Bokhoven ZN EIGN

1 Bokhoven
hij doet als de Maas bij -- = ille passa sin salutar


bokkenbaard ZN

1 barba de capro


bokkengeur ZN

1 odor hircin


bokkenkeutel ZN

1 excremento/cacata de capro


bokkenkop ZN

1 testa/capite de capro


bokkenkruid ZN

1 hyperico hircin


bokkenkuur ZN

1 capricio


bokkenleer ZN

1 corio de capro


bokkenorchis ZN

1 himantoglosso, loroglosso hircin


bokkenpoot ZN

1 pata/pede de capro
2 pede furcate


bokkenpruik ZN

1
de -- op hebben = esser de mal humor


bokkensprong ZN

1 capriola, gambada
(FIG) --en maken = facer extravagantias


bokkenstaart ZN

1 cauda de capro


bokkenvel ZN

1 pelle de capro


bokkenvlees ZN

1 carne de capro


bokkenwagen ZN

1 carro tirate/trahite per capros


bokkig WW

1 (zoals bij bokken gevonden wordt) hircin, (koppig) obstinate, (bars) rude
--e stank = putor hircin
zich -- gedragen = conducer se obstinatemente


bokkigheid ZN

1 (koppigheid) obstination, (barsheid) rudessa


bokking ZN

1 haringo fumate


bokkingdrogerij ZN

1 siccatorio de haringos


bokkinggraat ZN

1 spina de haringo fumate


bokkinghang ZN

1 barraca ubi on fuma haringos


bokkingrokerij ZN

1 barraca ubi ub fuma haringos


bokkraan ZN

1 grue de ponte


boksbaard ZN

1 barba de capro
2 (PLANTK) tragopogon


boksbal ZN

1 punching ball (E)


boksbeugel ZN

1 pugno ferree/de ferro


boksdoorn ZN

1 lycio (halimifolie)


boksen WW

1 boxar, pugilar
het -- = boxa, pugilato, pugilismo
2
het voor elkaar -- = regular un cosa


bokser ZN

1 (persoon) boxator, pugilator, pugile, pugilista
2 (hond) boxer (E)


boksersneus ZN

1 naso de boxator


boksersoor ZN

1 aure de boxator


bokshandschoen ZN

1 guanto de boxa/de boxar/de boxator/de pugilator


bokshoorn ZN

1 corno de capro
2 (PLANTK) fenugreco


boksijzer ZN

1 Zie: boksbeugel


bokskampioen ZN

1 campion de boxa


bokskampioenschap ZN

1 campionato de boxa/pugilato


boksleer ZN

1 corio de capro


boksleren BN

1 de corio de capro


boksloopbaan ZN

1 carriera de boxator


bokspartij ZN

1 Zie: bokswedstrijd


bokspeterselie ZN

1 pimpinella


bokspoot ZN

1 pede de capro


bokspotig BN

1 con pedes de capro, capripede


boksring ZN

1 ring (E)


boksschool ZN

1 schola de boxa


bokssport ZN

1 boxa, pugilismo


boksstoot ZN

1 colpo de boxa


bokswedstrijd ZN

1 partita/match (E)/combatto de boxa


boktor ZN

1 carambyce, carambyx, capricorno


bol BN

1 (bolvormig van oppervlak) convexe, rotunde, ronde
--le lens = lente convexe
2 (rond en dik) rotunde, ronde
--le wangen = genas ronde/rotunde


bol ZN

1 (bolvormig voorwerp) bolla
-- garen = bolla de filo
Berliner -- = bolla de Berlin
2 (WISK) sphera, globo
halve -- = hemispherio
Maagdenburger halve --len = hemispherios de Magdeburg
kleine -- = spherula
3 (aardbol) globo, orbe
4 (hoofd) testa, capite
een kind over zijn -- strijken = caressar le testa de un infante
het is hem in zijn -- geslagen = ille es folle
knappe -- = asse
5 (brood) pan rotunde/ronde, bolla de pan
--letje = panetto rotunde/ronde
6 (PLANTK) bulbo
geschubde -- = bulbo squamose
in het voorjaar staan de --len in bloei = in le primavera le campos de tulipas/tulipanes/de narcissos/de hyacinthos es in flor
7 (hemellichaam) globo


bola ZN

1 bola


bolachtig BN

1 spheric


bolachtigheid ZN

1 sphericitate


bolafsluiter ZN

1 valva a bolla/globo


bolbaak ZN

1 boia spheric


bolbegonia ZN

1 begonia tuberose/bulbose


bolbliksem ZN

1 fulmine globular/spheric/in (forma de) bolla/globo


bolboei ZN

1 boia spheric


bolbuik ZN

1 ventro ronde/rotunde


bolcoördinaten ZN MV

1 coordinatas spheric


bolder ZN

1 bitta, bollardo


bolderen WW

1 displaciar se ruitosemente


bolderik ZN

1 agrostemma


bolderikzaad ZN

1 semine(s) de agrostemma


bolderkar ZN

1 carretta de plagia


bolderpen ZN

1 cavilia de bollardo


bolderwagen ZN

1 Zie: bolderkar


boldootwagen ZN

1 Zie: strontkar


boldragend BN

1 (PLANTK) bulbifere


boldriehoek ZN

1 triangulo spheric


boldriehoeksmeting ZN

1 trigonometria spheric


boleet ZN

1 boleto


bolepicycloïde ZN

1 epicycloide spheric


bolero ZN

1 (MUZ, etc.) bolero


bolfunctie ZN

1 (WISK) function spheric


bolgewas ZN

1 planta bulbifere/bulbose/de bulbo


bolgewricht ZN

1 juncto spheric


bolglas ZN

1 bocal


bolhamer ZN

1 martello (con testa/capite) spheric/rotunde/ronde


bolheid ZN

1 sphericitate, rotunditate, convexitate


bolhoed ZN

1 cappello spheric


bolhol BN

1 concave-convexe


bolide ZN

1 bolide


bolivar ZN

1 (munt van Venezuela) bolivar


Boliviaan ZN

1 boliviano


Boliviaans BN

1 bolivian


boliviano ZN

1 (munteenheid van Bolivia) boliviano


Bolivië ZN EIGN

1 Bolivia


bolkaars ZN

1 candela spheric


bolkap ZN

1 segmento spheric


bolknop ZN

1 gemma de bulbo


bolkop ZN

1 testa/capite spheric/rotunde/ronde


bolkopnippel ZN

1 niple a testa/capite spheric/rotunde/ronde


bolkopschroef ZN

1 vite a testa/capite spheric/rotunde/ronde


Bolland ZN EIGN

1 Bolland
aanhanger van -- = bollandista


bolland ZN

1 terreno paludose


bollandisten ZN MV

1 bollandistas


bollantaarn ZN

1 fanal


bolleboos ZN

1 persona multo intelligente, asse, crack (E), aquila


bollenbaas ZN

1 Zie: bollenkweker


bollenbedrijf ZN

1 bulbicultura


bollenexport ZN

1 exportation de bulbos


bollenexporteur ZN

1 exportator de bulbos


bollengrond ZN

1 solo pro bulbos


bollenhandel ZN

1 commercio de bulbos


bollenhandelaar ZN

1 commerciante de bulbos


bollenhuis ZN

1 Zie: bollenschuur


bollenimport ZN

1 importation de bulbos


bollenimporteur ZN

1 importator de bulbos


bollenkweken ZN

1 bulbicultura


bollenkweker ZN

1 cultivator de bulbos, bulbicultor


bollenkwekerij ZN

1 bulbicultura


bollenland ZN

1 campo de bulbos


bollenplanter ZN

1 Zie: bollenkweker


bollenrooier ZN

1 (machine en persoon) recoltator de bulbos


bollenschuur ZN

1 siccatorio pro bulbos


bollenstreek ZN

1 region del plantas bulbose/a bulbo, zona del bulbos


bollenteelt ZN

1 cultura/cultivation de bulbos, bulbicultura


bollenteeltbedrijf ZN

1 interprisa de bulbicultura


bollentijd ZN

1 saison (F) del (flores a) bulbos


bollenveld ZN

1 campo de bulbos (in flor)


bollenzeef ZN

1 cribro pro bulbos


bollepraat ZN

1 nonsenso


bolletje ZN

1 parve bolla, globulo
vol met --s = globulose
--s dragend = globulifere
(PLANTK) --s dragend = pilulifere
2 (broodje) panetto (rotunde/ronde)


bolletjesschrijfmachine ZN

1 machina a/de scriber a bolla


bolletjesvaren ZN

1 onoclea sensibile


bolletrieboom ZN

1 balata


bollig BN

1 Zie: tochtig-2


Bologna ZN EIGN

1 Bologna
dialekt van -- = dialecto bolognese/de Bologna


Bolognezer BN

1 bolognese
-- hond = can bolognese
-- fles = bottilia/phiala bolognese
-- keuken = cocina bolognese


Bolognezer ZN

1 habitante de Bologna, bolognese


bolometer ZN

1 bolometro


bolometrisch BN

1 bolometric


boloppervlak ZN

1 superficie spheric


boloscoop ZN

1 boloscopio


bolpen ZN

1 stilo/penna a bolla/a sphera


bolplant ZN

1 planta bulbose/a bulbo


bolrond BN

1 spheric, globular, globose, ronde, rotunde, (deel van een bolvlak uitmakend) convexe


bolrondachtig BN

1 spheroidal


bolrondheid ZN

1 sphericitate, globositate, convexitate
-- van een lens = convexitate de un lente


bolscharnier ZN

1 juncto spheric, rotula


bolscharnier ZN

1 Zie: kogelscharnier


bolschijf ZN

1 (deel van een bol) segmento spheric
2 (schijf van een bloembol) segmento de un bulbo


bolschil ZN

1 anello spheric


bolsector ZN

1 sector spheric


bolsegment ZN

1 segmento spheric


bolsjevisme ZN

1 bolchevismo {sj}


bolsjewiek ZN

1 bolchevico {sj}, bolchevista {sj}


bolsjewist ZN

1 Zie: bolsjewiek


bolsjewistisch BN

1 bolchevista {sj}
--e theorie = theoria bolchevista
-- maken = bolchevisar {sj}
het -- maken = bolchevisation {sj}


bolstaand BN

1 (opgeblazen) inflate
een van leugens -- artikel = un articulo plen/replete/cargate de mentitas


bolster ZN

1 cortice, siliqua


Boltzmann-constante ZN

1 constante de Boltzmann


Boltzmann-statistiek ZN

1 statistica de Boltzmann


Boltzmann-verdeling ZN

1 equipartition de Boltzmann


bolus ZN

1 (drol) excremento


bolviervlak ZN

1 quadrilatero spheric


bolvlakgedeelte ZN

1 fuso


bolvlieg ZN

1 eumero


bolvorm ZN

1 forma spheric/de globo/de sphera, sphericitate, globulositate, rotunditate


bolvormig ZN

1 ronde, rotunde, globular, globose, globulose, spheric, in forma spheric/de sphera/de globo
-- voorwerp = rondo
afgeplat -- = spheroidal
--e spiegel = speculo spheric
--e driehoek = triangulo spheric
2 (PLANTK) bulbiforme, bulbose


bolvormige-driehoeksmeting ZN

1 Zie: boldriehoeksmeting


bolvormigheid ZN

1 sphericitate, globositate, globularitate


bolwangig BN

1 genute


bolwerk ZN

1 (bastion) bastion, fortalessa, forte
(POL) conservatief -- = bastion conservative
2 (dijkversteviging) reinfortiamento del dica


bolwerken WW

1 succeder a facer


bolwerksgracht ZN

1 fossato de bastion


bolwerkshoek ZN

1 angulo de bastion


bolwerkstoren ZN

1 reducto


bolwier ZN

1 volvoce


bolwolk ZN

1 (ASTRON) nube interstellar


bolworm ZN

1 cenuro


bom ZN

1 (met explosieven gevuld voorwerp) bomba
-- werpen/gooien, met --men bestoken = bombar, bombardar
iets dat of iemand die --men werpt = bombator, bombardator
als een -- inslaan, als een -- uit de lucht komen vallen = cader como un bomba
ban de --! = a basso le bomba!
zure --men = cucumeres/cucumbres marinate
2 (platboomde schuit) imbarcation a fundo plan
3 (spon) tappo
4 (grote hoeveelheid) grande quantitate


bom! TW

1 bum!


bomaanslag ZN

1 attentato/attacco de bomba


bomaanval ZN

1 attacco aeree/con bombas, bombardamento, raid (E) aeree


bomalarm ZN

1 alarma/alerta aeree/de bomba


bomauto ZN

1 auto(mobile) con booby trap (E)


bombarde ZN

1 (GESCH) (soort kanon) bombarda
2 (MUZ) (bromwerk in een orgel) bombarda, bombardon


bombardeereskader ZN

1 esquadra de bombardamento


bombardement ZN

1 bombardamento
het stadscentrum werd door de --en totaal verwoest = le centro del urbe esseva completemente destruite/devastate per le bombardamentos


bombardementsschade ZN

1 damno(s) causate per le bombas


bombardementsvliegtuig ZN

1 avion de bombardamento, bombardero


bombardementsvlucht ZN

1 volo de bombardamento


bombarderen WW

1 bombar, bombardar
het -- = bombardamento
een stad -- = bombardar un urbe
een kern met neutronen -- = bombardar un nucleo con neutrones
ze bombarderen ons met nota's = illes nos bombarda/inunda con notas


bombardeur ZN

1 (vliegtuig) bombardero
2 (persoon) bombardero


bombardier ZN

1 bombardero


bombardon ZN

1 bombardon


bombarie ZN

1 ruito


bombast ZN

1 emphase (-asis), declamation, grandiloquentia, rhetorica, tumiditate, turgescentia, turgiditate, ampullositate


bombastisch BN

1 bombastic, grandiloquente, magniloquente, emphatic, declamatori, ampullose, altisone, altisonante, grandisone, tumide, turgescente
--e redevoering = discurso bombastic/magniloquente/emphatic
--e spreker = orator emphatic, declamator
--e spreekstijl/manier van spreken = magniloquentia


bombaynoot ZN

1 nuce de acaju


bombazijn ZN

1 bombasin, fustanio


bombazijnen BN

1 de bombasin, de fustanio


bombazijnwever ZN

1 texitor de bombasin/fustanio


bombeen ZN

1 gamba tumide


bomberen WW

1 (opvullen) replenar


bombesine ZN

1 bombesina


bombidae ZN MV

1 bombides


bombrief ZN

1 littera explosive/bomba


bomen WW

1 (voortduwen) pulsar/facer avantiar per un pertica
2 (praten) haber un discussion sin fin


bomenrij ZN

1 fila de arbores


bomenschaduw ZN

1 umbra de arbores


bomenteelt ZN

1 cultura de arbores


bomentuin ZN

1 arboreto


bomenzaagmachine ZN

1 serra mechanic pro arbores


bomer ZN

1 Zie: prater


bomexplosie ZN

1 explosion de un bomba


bomgat ZN

1 crater de bomba


bominslag ZN

1 impacto de (un) bomba


bomkrater ZN

1 crater de bomba


bommel ZN

1 (vulstop) tappo


bommelder ZN

1 detector de bombas


bommelding ZN

1 aviso de bomba


bommen WW

1 (dof weerklinken) producer un sono surde
2 (luiden) resonar, sonar
3 (bonzen) colpar
op de deur -- = colpar contra le porta


bommenfabriek ZN

1 fabrica de bombas


bommengooier ZN

1 bombardero


bommenlast ZN

1 carga/cargamento de bombas


bommenluik ZN

1 trappa del bombas


bommenregen ZN

1 pluvia de bombas


bommenrichter ZN

1 bombardero


bommentapijt ZN

1 Zie: bomtapijt


bommenwerper ZN

1 (vuurmond) lanceabombas
2 (vliegtuig) avion de bombardamento, bombardero, bombator
zware -- = bombardero pesante
een escadrille --s = un esquadrilla de bombarderos


bommerd ZN

1 exemplar grande


bommoeder ZN

1 matre voluntari(e)mente celibatari


bomontploffing ZN

1 explosion de un bomba


bompakket ZN

1 pacchetto bomba


B-omroep ZN

1 (in Nederland) association de radiodiffusion de categoria B


bomschade ZN

1 damno(s) causate per le (explosion de) bombas


bomscherf ZN

1 fragmento/clasma de bomba


bomschuit ZN

1 imbarcation de fundo plan


bomtapijt ZN

1 tapete/tapis (F)/carpetta de bombas


bomtrechter ZN

1 crater de bomba


bomtreffer ZN

1 impacto de bomba


bomvol BN

1 repletissime
een --le zaal = sala repletissime


bomvrij BN

1 a proba/prova de bombas, blindate, antibomba
--e schuilkelder = refugio antiaeree a proba/prova de bombas


bomwerper ZN

1 lanceabombas


bon ZN

1 (formulier met het te betalen bedrag) factura, nota, ticket de cassa, recepta, quitantia
2 (bewijsje, briefje, waardebon) bono
-- voor een gratis proefnummer = bono pro un numero gratuite
op de -- doen = rationar
suiker ging op de -- = on ha comenciate a rationar le sucro
3 (bekeuring) contravention, mulcta
een -- geven, op de -- zetten/slingeren = dar un contravention, mulctar
een -- aantreffen op zijn voorruit = trovar un contravention super su parabrisa


bonafide ZN

1 bona fide (L)


Bonaire ZN

1 Bonaire {è}


Bonairiaan ZN

1 bonairiano {è}


Bonairiaans BN

1 bonairian {è}


bonapartisme ZN

1 bonapartismo


bonapartist ZN

1 bonapartista


bonapartistisch BN

1 bonapartista


bonboekje ZN

1 libretto/carnet (F) de bonos


bonbon ZN

1 bonbon


bonbondoosje ZN

1 Zie: bonbonnière


bonbonmandje ZN

1 corbetta de bonbones


bonbonnière ZN

1 bonboniera


bond ZN

1 liga, association, federation, confederation, union, (vakbond) syndicato, alliantia
-- van geheelonthouders = liga antialcoholic
Algemene Bond van Ambtenaren, ABVA = Syndicato General de Functionarios


bondgenoot ZN

1 confederato, alliato


bondgenootschap ZN

1 alliantia, liga, coalition, pacto, federation, confederation
Atlantisch Bondgenootschap = Pacto del Atlantico, Alliantia Atlantic
een -- sluiten/aangaan = facer/concluder/contractar un alliantia/un pacto


bondgenootschappelijk BN

1 alliate, del alliantia, federal, confederal, del coalition
het --e leger = le armea alliate


bondig BN

1 (kort en krachtig) concise, succincte, precise, breve, compendiose, lapidari, summari
--e rede = discurso compendiose
--e stijl = stilo concise/lapidari
-- antwoord = responsa laconic, replica lapidari
--e toespraak = discurso succincte
-- en bondig = laconic
(BW) kort en -- = in terminos concise, clar- e concisemente
2 (afdoende) efficace, concludente, categoric
--e redenen = rationes concludente


bondigheid ZN

1 (beknoptheid) concision, brevitate, laconismo
-- van stijl = concision del stilo
2 (degelijkheid) efficacia


bondsbestuur ZN

1 consilio/committee (E) directive/directori de un syndicato/de un association/de un federation, etc.


bondsbureau ZN

1 sede administrative (de un union/de un federation/de un syndicato, etc.)


bondscoach ZN

1 trainator/trainer (E) (del equipa) national


bondsdag ZN

1 Bundestag (D), Assemblea National


bondselftal ZN

1 equipa national


bondsgebied ZN

1 territorio federal


bondshoofdstad ZN

1 capital federal


bondshotel ZN

1 hotel (F) affiliate al Touring Club


bondskanselarij ZN

1 cancelleria federal


bondskanselier ZN

1 cancellero federal


bondsleger ZN

1 armea federal


bondslid ZN

1 membro/socio de un association/union, etc


bondsminister ZN

1 ministro federal


bondsorgaan ZN

1 organo federal


bondsploeg ZN

1 equipa national


bondspresident ZN

1 presidente de un stato/republica federal


bondsraad ZN

1 consilio federal
lid van de -- = consiliero federal


bondsregering ZN

1 governamento federal


bondsrepubliek ZN

1 republica federal


bondsstaat ZN

1 stato federal/federative, confederation


bondstrainer ZN

1 trainator/trainer (E) (del equipa) national


bondsvergadering ZN

1 assemblea federal


bondsvoorzitter ZN

1 presidente del federation/association, etc.


bonenakker ZN

1 Zie: bonenveld


bonenbed ZN

1 quadro/quadrato de fabas/phaseolos


bonendop ZN

1 siliqua/silica de phaseolo


bonenkoffie ZN

1 caffe in granos


bonenkruid ZN

1 satureia


bonenmeel ZN

1 farina de fabas


bonensoep ZN

1 suppa de fabas


bonenstaak ZN

1 pertica/palo pro fabas


bonenstro ZN

1 palea de fabas


bonenveld ZN

1 campo de fabas


bongerd ZN

1 jardin de fructos, verdiero


bongo ZN

1 (MUZ) bongo


bonhomie ZN

1 bonhomie (F), jovialitate, bontate, simplicitate, ingenuitate


boni ZN

1 profito


boniet ZN

1 bonito


bonificatie ZN

1 compensation


bonificeren WW

1 compensar


bonis ZN

1
man in -- = homine fortunate/ric


bonje ZN

1 querela


bonjemaker ZN

1 Zie: ruziezoeker


bonjour! TW

1 salute!


bonk ZN

1 (groot stuk) grosse morsello, bloco, massa
-- vlees = morsello enorme de carne
-- klei = massa de argilla
2 (lomperd) bruto
3 (been, bot) osso
4 (stoot) colpo


bonkaart ZN

1 carta de rationamento/de alimentation


bonken WW

1 colpar (contra), batter (contra)
zijn hart begon te -- = su corde ha comenciate a colpar
hij bonkt met zijn hoofd tegen de muur = ille batteva le testa/capite contra le muro


bonkig BN

1 ossose, ossute
-- lijf = corpore ossute


bon mot ZN

1 bon mot (F)


bonnefooi ZN

1
op de -- = al aventura


bons ZN

1 (bonze) bonze
2 (stoot) colpo
3 (geluid) ruito surde
4
iemand de -- geven = congedar un persona, dar le congedo a un persona
de -- krijgen = esser congedate


bons! TW

1 bum!, pum!


bonsai ZN

1 (dwergboompje) bonsai (Ja)
2 (kweektechniek) cultura de bonsai (Ja), bonsai (Ja)


bonsaikweker ZN

1 horticultor de bonsai (Ja)


bont BN

1 (gevarieerd) variate, mixte
-- gezelschap = compania variate/mixte
-- programma = programma variate
--e avond = vespera/vespere de varietates
het al te -- maken = exaggerar le cosas
2 (meerkleurig, veelkleurig) multicolor, versicolor, de multe colores, variate
--e vogels = aves multicolor
--e kleurenpracht = orgia de colores
3 (niet bij elkaar passend) heteroclite, heterogene


bont ZN

1 pellicia


bontbladig BN

1 variegate
een --e klimop = un (specie de) hedera variegate


bontebok ZN

1 damalisco


bonten BN

1 de pellicia


bontgekleurd BN

1 multicolor, plen de colores


bontgeschakeerd BN

1 con nuances (F) multicolor


bontgestreept BN

1 con strias multicolor


bontgevederd BN

1 con plumas multicolor


bontgoed ZN

1 pannos colorate a lavar


bonthandel ZN

1 pellicieria


bonthandelaar ZN

1 mercante de pellicias, pelliciero


bontheid ZN

1 (gemengdheid) varietate, diversitate, disparitate, heterogeneitate
2 (veelkleurigheid) varietate/diversitate de colores, character multicolor


bonthoed ZN

1 cappello de pellicia


bontimitatie ZN

1 imitation de pellicia


bontjas ZN

1 (mantello de) pellicia


bontje ZN

1 parve stola, boa


bontkist ZN

1 cassa de pellicias


bontkleurig BN

1 multicolor


bontkraag ZN

1 collo/collar de pellicia


bontlaars ZN

1 botta con fodero de pellicia


bontmantel ZN

1 (mantello de) pellicia


bontmuts ZN

1 bonetto de pellicia


bontstola ZN

1 stola de pellicia


bontveiling ZN

1 vendita public/auction de pellicias


bontverver ZN

1 tinctor/tincturero de pellicias


bontververij ZN

1 tinctureria de pellicias


bontvoering ZN

1 fodero de pellicia


bontwerk ZN

1 pellicieria, pellicias


bontwerker ZN

1 pelliciero


bontwerkerij ZN

1 pellicieria


bontwinkel ZN

1 Zie: bontzaak


bontzaak ZN

1 pellicieria


bonus ZN

1 bonus (L), gratification, dividendo extraordinari


bonusaandeel ZN

1 action gratuite


bonus-malussysteem ZN

1 bonus-malus


bon vivant ZN

1 bon vivant (F)


bonvrij BN

1 sin bono (de rationamento), de/in vendita libere


bonze ZN

1 (boeddhistische priester) bonze
2 (invloedrijk persoon) bonze
politieke --n = bonzes politic


bonzen WW

1 (beuken) colpar, batter violentemente, martellar
op een deur -- = colpar contra un porta
2 (van het hart) palpitar, batter
het -- = palpitation
hij voelde zijn har -- = ille sentiva batter forte le corde


bonzend BN

1 (van het hart) palpitante


bonzing ZN

1 (van het hart) palpitation


booby trap ZN

1 booby trap (E)


boodschap ZN

1 (artikel) commission, compra, emption
--en doen = facer commissiones/emptiones
2 (opdracht) message
iemand een -- overbrengen = transmitter un message a un persona
Maria Boodschap = le Annunciation
3 (bericht, mededeling) message, nova, communication, notitia, aviso
nare -- = mal nova
de Blijde Boodschap = le Bon Nova, le Evangelio
Koninklijke Boodschap = Decreto Royal, Message del Corona
telefonische -- = message telephonic
-- in geheimschrift = message cryptographic
een -- ontvangen = reciper un message
iemand een -- meegeven = confider un message a un persona
oppassen is de -- = il se age de facer attention
hij kwam thuis met de -- dat = ille veniva a casa annunciante que
daar heb ik geen -- aan = isto non me interessa
4 (mededeling met een strekking) message
een -- uitdragen = repander un message
5
een grote -- doen = facer su besonios


boodschappen WW

1 apportar un message, annunciar, communicar


boodschappendienst ZN

1 transmission telephonic de messages
2 servicio de livration


boodschappenlijstje ZN

1 lista del compras


boodschappenmand(je) ZN

1 corbe/corbetta a/de provisiones/compras


boodschappennet ZN

1 rete a/de provisiones/compras


boodschappentas ZN

1 sacco a/de provisiones/compras


boodschappenwagentje ZN

1 carretta del compras, caddie (E)


boodschapper ZN

1 messagero, inviato, currero, nuncio, emissario
2
(BIOL) -- R.N.A. = messagero A.R.N.


boog ZN

1 (kromming) curva, curvatura
2 (BOUWK) (gebogen constructie) arco, arcada, cintra
een brug met --en = un ponte de arcos
een -- maken, van --en voorzien = arcar
3 (BOUWK) (overdekking) arco, volta
elliptische -- = arco/volta elliptic
een -- bouwen = voltar
4 (wapen) arco
een -- spannen = tender un arco
een -- ontspannen = distender un arco
gewapend met pijl en -- = armate de un arco e de sagittas
5 (deel van een kromme lijn) arco
een -- beschrijven = describer un arco
6 (erepoort) arco
7
ergens met een grote -- omheen lopen = eluder/evitar un cosa


boogballetje ZN

1 (SPORT) lob (E)


boogbrug ZN

1 ponte de/ad arco(s)/de/ad arcada(s)


boogconstructie ZN

1 construction arcate


boogdak ZN

1 tecto arcate


boogdeur ZN

1 porta arcate


boogfries ZN

1 frisa arcate/in arcadas


booggaanderij ZN

1 arcadas


booggewelf ZN

1 arcada, cintra, volta ad arco


booggraad ZN

1 (WISK) grado de arco


boogie-woogie ZN

1 boogie-woogie (E)


boogje ZN

1 (DRUKK) parenthese (-esis)


booglamp ZN

1 lampa de/ad arcos, arco voltaic


booglassen WW

1 soldar ad arco voltaic


booglicht ZN

1 lumine/luce ad arco


booglijn ZN

1 linea curve/curvate


boogminuut ZN

1 (WISK) minuta sexagesimal/de arco


boogpasser ZN

1 compasso de spissor


boogpees ZN

1 corda de arco


boograam ZN

1 fenestra arcate/ad arco/in forma de arco


boogrug ZN

1 (BOUWK) extradorso


boogschieten WW

1 tirar con le /al arco
het -- = tiro con le/al arco


boogschieter ZN

1 Zie: boogschutter


boogschot ZN

1 colpo/tiro de arco


boogschutter ZN

1 tirator al arco, archero, flechator {sj}, sagittario
(ASTRON) Boogschutter = Sagittario


boogschuttersvereniging ZN

1 societate de archeros/de tiratores al arco


boogspanning ZN

1 voltage/tension de un arco


boogspant ZN

1 trabe/trave arcate


boogspectrum ZN

1 spectro de arco


boogsprong ZN

1 (van paard) cruppada
2 (korte -- van paard) curvetta
een korte -- maken = curvettar


boogtrommel ZN

1 (BOUWK) tympano


boogvenster ZN

1 Zie: boograam


boogversiering ZN

1 (BOUWK) archivolta


boogvorm ZN

1 forma de arco


boogvormig BN

1 in forma de arco, arcate, curviforme, circumflexe


boogzaag ZN

1 serra ad arco


bookmaker ZN

1 bookmaker (E) agente de sponsiones
bureau van de -- = agentia del bookmaker/agentia de sponsiones


boom ZN

1 (gewas) arbore
-- der kennis van goed en kwaad = arbore del scientia del ben e del mal
de -- des levens = le arbore del vita
holle -- = arbore cave
voet van een -- = pede de un arbore
een -- vellen/rooien/omhakken = abatter un arbore
een -- snoeien = taliar un arbore
door de --en het bos niet zien = le arbores le impedi vider le foreste/le bosco, le arbore cela le foreste/le bosco
met --en = arboree
zich als een -- vertakken = arborescer
het zich vertakken als een -- = arborescentia
er als een -- uit laten zien = arborisar
in/op --en levend = arboricole
2 (TECHN) arbore
3 (slagboom) barriera
de --en openen = aperir le barrieras
de --en sluiten = clauder le barrieras
4 (stok) pertica
5 (dissel, lamoen) timon
6 (hoogconjunctuur) boom (E)


boomaanbidding ZN

1 dendrolatria


boomaanplanting ZN

1 plantation arboree/de arboree


boomachtig BN

1 arboriforme, arborescente


boomagaat ZN

1 agata arborisate


boombast ZN

1 cortice del arbore


boombeschrijver ZN

1 dendrographo


boombeschrijving ZN

1 dendrologia


boomblad ZN

1 folio de arbore


boomchirurg ZN

1 chirurgo de arbores, specialista de arbores malade, arborista


boomchirurgie ZN

1 chirurgia del arbores


boomcultus ZN

1 culto del arbore


boomcultuur ZN

1 arboricultura


boomdiagram ZN

1 (TAAL) diagramma arboree, arbore


boomdier ZN

1 animal arboree


boomgaard ZN

1 jardin de fructos, verdiero


boomgrens ZN

1 limite del vegetation arborescente/arboree, limite del boscos/del zona de arbores


boomgroei ZN

1 vegetation arboree/arborescente


boomgroep ZN

1 gruppo de arbores


boomhagedis ZN

1 dracon


boomhakker ZN

1 abattitor/taliator de arbores


boomhars ZN

1 resina vegetal


boomheide ZN

1 erica arboree


boomkangeroe ZN

1 dendrolago ursin


boomkankermeniezwammetje ZN

1 nectrina galligene


boomkenner ZN

1 dendrologo, dendrochronologista


boomkikker ZN

1 Zie: boomkikvors


boomkikvors ZN

1 rana del arbores


boomknoest ZN

1 Zie: boomkwast


boomkruin ZN

1 cyma de arbore


boomkunde ZN

1 dendrologia


boomkwast ZN

1 nodo (in un arbore)


boomkweken ZN

1 arboricultura


boomkweker ZN

1 arborista, arboricultor, arboriculturista


boomkwekerij ZN

1 cultura de arbores, arboricultura


boomkwekerijbedrijf ZN

1 interprisa de arboricultura


boomladder ZN

1 scala extensibile/extendibile, scala duple


boomleeuwerik ZN

1 alauda de bosco, lullula arboree


boomloos BN

1 sin arbores
--ze vlakte = plana sin arbores


boommarter ZN

1 martara commun


boommeter ZN

1 dendrometro


boommos ZN

1 musco del arbores


boommus ZN

1 passere/fringilla montan


boomnaam ZN

1 nomine de arbore


boomnimf ZN

1 (hama)dryade


boomparasiet ZN

1 parasito de arbore


boompieper ZN

1 antho trivial


boompioen ZN

1 peonia arborescente


boompje ZN

1 arboretto


boomplantdag ZN

1 die/jorno del arbore


boomplanter ZN

1 plantator de arbores


boomrijk BN

1 coperte de arbores, arboree


boomschors ZN

1 cortice de arbore


boomslang ZN

1 serpente arboricole/arboree/de arbore


boomsnoeien WW

1 taliar/putar arbores


boomsoort ZN

1 specie arboree/de arbore


boomstam ZN

1 trunco de arbore


boomsterk BN

1 forte como un arbore
een --e vent = un typo forte como un arbore


boomstomp ZN

1 stirpe de arbore


boomstronk ZN

1 stirpe de arbore


boomstructuur ZN

1 Zie: boomdiagram


boomstructuur ZN

1 structura arborescente


boomtak ZN

1 branca de arbore


boomteelt ZN

1 Zie: boomkwekerij


boomtop ZN

1 cyma de arbore


boomtronk ZN

1 Zie: boomstronk


boomvaren ZN

1 (algemeen) filice arborescente
2 (eikvaren) polypodio vulgar


boomveil ZN

1 hedera


boomverering ZN

1 culto del arbore


boomvorkjes ZN MV

1 (soort levermos) metzgeria furcate


boomvormig BN

1 arborescente


boomvrucht ZN

1 fructo de arbore


boomwas ZN

1 mastico de graffo


boomworger ZN

1 Zie: boomwurger


boomwortel ZN

1 radice de arbore


boomwurger ZN

1 (slingerplant) celastro scandente


boomzwaluw ZN

1 tachycineta bicolor


boomzwam ZN

1 fungo de arbore


boon ZN

1 faba
(FIG) blauwe -- = balla
2 (sperzieboon) phaseolo


boonakker ZN

1 campo de fabas
2 campo de phaseolos


boonerwt ZN

1 piso


boonmeel ZN

1 farina de fabas


boonvormig BN

1 reniforme


boor ZN

1 forator, perforator
pneumatische -- = forator pneumatic
roterende -- = forator rotative
2 (TECHN, MED) (frees) fresa
3 (MIJNIND) sonda
4 (priem) broca


boord ZN

1 (afwerking van kledingstuk) bordo, orlo
2 (zelfkant van textiel) lista
3 (kraag) collo
dubbele -- = collo duple
hoge -- = collo alte
lage -- = collo basse
slappe -- = collo molle
stijve -- = collo dur
4 (SCHEEP) bordo
aan -- van = a bordo de
buiten -- = foras de bordo
aan -- gaan = ir a bordo, imbarcar se
het aan -- gaan = imbarcamento, imbarcation
aan -- nemen = prender a bordo, imbarcar
het aan -- nemen = imbarcamento, imbarcation
van -- gaan = disbarcar, disimbardar, descender
het van -- gaan = disbarcamento, disimbarcation, descendita, descension
iemand met iets aan -- komen = abbordar un persona con un cosa
5 (oever) bordo, ripa, margine
de --en van de rivier = le ripas del fluvio
6 (PLANTK) limbo


boordband ZN

1 passamento, galon


boordcomputer ZN

1 computator/computer (E) de bordo


boordconnossement ZN

1 cognoscimento de mercantias a bordo


boordeknoop ZN

1 button de collo


boorden WW

1 (een boordsel naaien aan/om) orlar, galonar
2 (als met een boord omgeven) bordar, inquadrar


boorder ZN

1 (MIJNIND) sondator


boordevol BN

1 plen usque al bordo
een glas -- schenken = plenar un vitro usque al bordo


boordiamant ZN

1 diamante a forar


boordlicht ZN

1 foco de position


boordlint ZN

1 galon, orlo, passamento


boordradio ZN

1 radio del nave/del avion


boordschutter ZN

1 tirator de bordo


boordsel ZN

1 galon, orlo, passamento


boordselwever ZN

1 texitor de passamentos


boordselweverij ZN

1 officina/fabrica de passamentos


boordtelegrafist ZN

1 telegrafista de bordo


boordwapen ZN

1 arma de bordo
--s = armamento de bordo


boordwerktuigkundige ZN

1 mechanico de bordo


boordwijdte ZN

1 largor del collar/collo


booreiland ZN

1 insula/platteforma de forage/de perforation


boorgat ZN

1 (door boren ontstaan gat) foratura
2 (mbt delfstoffen) puteo de forage


boorgereedschap ZN

1 utensiles de forage


boorhamer ZN

1 martello perforator


boorhouder ZN

1 portaforator


boorinrichting ZN

1 Zie: boorinstallatie


boorinstallatie ZN

1 installation de forage


boorlocatie ZN

1 loco/terreno de forage


boormaatschappij ZN

1 compania de forage


boormachine ZN

1 (machina) (per)forator, machina a perciar/a forar


boormaterieel ZN

1 material de forage


boormonster ZN

1 montra de forage


boormossel ZN

1 mollusco lithophage


booromslag ZN

1 manivella de forator


booropening ZN

1 foratura


boorplatform ZN

1 platteforma de forage/de perforation


boorploeg ZN

1 equipa de forage


boorprofiel ZN

1 profilo de forage


boorpunt ZN

1 puncta de forator


boorput ZN

1 puteo (de forage)
ingang van een -- = testa de un puteo


boorschelp ZN

1 terebra


boorschip ZN

1 nave de forage


boortoestel ZN

1 perforator


boortoren ZN

1 turre de forage/perforation, derrick (E)


boorvergunning ZN

1 concession de forage


boorvormig BN

1
-- beentje = osso scaphoide


boorwater ZN

1 aqua boric


boorwerkzaamheden ZN MV

1 travalios/labores de perforation


boorzalf ZN

1 vaselina/unguento/pomada boric


boorzuur ZN

1 acido boric


boorzuurdamp ZN

1 vapor de acido boric


boorzuurvergiftiging ZN

1 borismo


boorzuurzout ZN

1 borato


boorzwengel ZN

1 Zie: booromslag


boos BN

1 irate, furiose, indignate, irritate, in cholera
-- zijn op iemand = esser irate contra un persona
een --e blik op iemand werpen = jectar un reguardo irritate super un persona
-- maken = irritar
zich -- maken over iemand/over iets = indignar se contra un persona/de un cosa
--e woorden = parolas furiose
--e brief = littera furiose/indignate
2 (kwaadwillig) malevole
--e opzet = intention malevole, mal intentiones
Roodkapje en de --e wolf = Cappucietto Rubie e le lupo feroce
3 (zedelijk verdorven) perniciose, perverse
--e gevolgen = consequentias perniciose
4 (kwaadaardig, mbt ziekte) mal, maligne, malitiose
--e ziekte = maladia maligne
--e geest = spirito maligne, cacodemone
het --e oog = le mal oculo, fascino


boosaardig BN

1 malitiose, malevole, malevolente, maligne, virulente, malintentionate, sardonic, sinistre
--e blik = reguardo malevole/malevolente/sinistre
--e ziekte = maladia virulente/malevolente
--e laster = calumnia malitiose
--e bedoelingen = intentiones malevole/malevolente
-- zijn/handelen = malignar


boosaardigheid ZN

1 malevolentia, malitia, maleficentia, malfacientia, malignitate


boosdoener ZN

1 (iemand die kwaad doet) criminal, delinquente, malfactor, malandrino, villano
2 (schuldige) culpabile


boosheid ZN

1 (toornigheid) cholera, ira, irritation
2 (slechtheid) malitia, malignitate
-- van het lot = malignitate del fortuna


booster ZN

1 (hulpraket) booster (E)
2 (NAT) booster (E)


booswicht ZN

1 scelerato, criminal, malfactor, malandrino, villano


boot ZN

1 nave, barca
Charons -- = barca de Charon
(FIG) uit de -- vallen = non poter participar


bootdienst ZN

1 servicio de nave


bootgelegenheid ZN

1
de eerste -- is over tien dagen = le prime nave parti post dece dies


boothuis ZN

1 Zie: botenhuis


boothuur ZN

1 location pro le barca


bootje ZN

1 navetta, batello, canota, chalupa {sj}, lancha {sj}, imbarcation


bootlading ZN

1 barcata


bootlengte ZN

1 longor de barca
zij wonnen met een halve -- = illes ganiava de un medie longor


bootmotor ZN

1 motor de nave/barca


bootreis ZN

1 viage in un nave/barca


bootsen WW

1 modellar


bootsgezel ZN

1 marinero


bootshaak ZN

1 gaffa


bootslieden ZN MV

1 marineros, gente de mar


bootsman ZN

1 maestro de equipage


bootsmannetje ZN

1 (DIERK) notonecta


boottocht ZN

1 excursion in un nave/barca


boottrein ZN

1 traino que communica con un nave


bootvluchtelingen ZN MV

1 boat people (E)


bootwerker ZN

1 obrero/travaliator/laborator portuari/del porto, discargator, docker (E)


bora ZN

1 bora


boraan ZN

1 borano (BH3)


boraat ZN

1 borato


borassus(palm) ZN

1 borasso


borax ZN

1 borax, borace


boraxglas ZN

1 vitro de borax/borace


boraxparel ZN

1 perla de borax/borace


boraxzuur ZN

1 acido boric


bord ZN

1 (plank) planca
2 (stuk vaatwerk) platto
plat -- = platto platte/plan
diep -- = platto cave/de suppa
-- soep = platto de suppa
zijn -- leeg eten = vacuar su platto
3 (plaat met opschrift) placa
-- met "verboden toegang" = placa con le mention "entrata interdicite"
4 (ophangbord, mededelingenbord) tabula, pannello
-- voor sleutels = tabula a claves
de --jes zijn verhangen = le cosas ha cambiate de facie
5 (speelbord) tabuliero
(SCHAKEN) aan het eerste -- zitten = esser al prime tabuliero
6 (schoolbord) tabula nigre
het -- uitvegen = nettar le tabula nigre
7 (karton) carton


Bordeaux ZN EIGN

1 Bordeaux
van/uit -- = bordelese


bordeaux ZN (FRANS)

1 (wijn) bordeaux
-- drinken = biber bordeaux


Bordeauxs BN

1 bordelese
--e pap = mixtura bordelese


bordeel ZN

1 bordello, lupanar


bordeelbezoek ZN

1 visita a un bordello/lupanar


bordeelbezoeker ZN

1 visitante de un bordello/lupanar


bordeelhouder ZN

1 proprietario de un bordello/lupanar


bordeeltaal ZN

1 linguage obscen/de bordello/de lupanar


bordeelverbod ZN

1 prohibition de bordellos/lupanares


bordelaise ZN

1 sauce (F) bordelese


bordenlift ZN

1 montaplattos


bordenrek ZN

1 portaplattos
2 (afdruiprek) escolatorio


bordenwarmer ZN

1 calefactor de plattos, calefaceplattos


bordenwasmachine ZN

1 machina pro lavar le plattos, lavator de plattos


bordenwasser ZN

1 lavator de plattos


bordenwater ZN

1 lavatura


bordenwisser ZN

1 brossa pro le tabula nigre


border ZN

1 bordura/bordatura de flores, plattebanda


borderel ZN

1 factura, lista
-- van hypothecaire inschrijving = extracto del inscription in le registro hypothecari


borderplant ZN

1 planta de bordura/bordatura/plattebanda


bordes ZN

1 balcon, scala exterior/de entrata


bordkrijt ZN

1 creta pro le tabula nigre


bordpapier ZN

1 carton


bordpapieren BN

1 de/in carton


bordpapierfabriek ZN

1 fabrica de carton, cartoneria


bordpapiermaker ZN

1 cartonero


bordpapierwerk ZN

1 cartonage


bordpasser ZN

1 grande compasso (de ligno)


bordschaar ZN

1 cisorios pro carton


bordspel ZN

1 joco de tabuliero


bordtekening ZN

1 designo super le tabula nigre


borduren WW

1 brodar
het -- = broderia
iemand die borduurt = brodator
figuren -- = brodar figuras


borduurder ZN

1 brodator


borduurgaas ZN

1 tela a/de brodar


borduurgaren ZN

1 filo a/de brodar


borduurgoud ZN

1 filo de auro a/de brodar


borduurkatoen ZN

1 coton a/de brodar


borduurklosje ZN

1 bobina a/de brodar


borduurkunst ZN

1 arte de broderia, broderia


borduurmachine ZN

1 brodator mechanic


borduurnaald ZN

1 agulia/aco a/de brodar


borduurpatroon ZN

1 patrono de broderia


borduurraam ZN

1 quadro a/de brodar


borduurschaar ZN

1 cisorios a/de brodar


borduursel ZN

1 broderia


borduursteek ZN

1 puncto de broderia


borduurster ZN

1 brodatora, brodatrice


borduurwerk ZN

1 broderia


borduurwerker ZN

1 brodator


borduurwol ZN

1 lana a/de brodar


borduurzijde ZN

1 seta a/de brodar


bordvol ZN

1 plattata


boreaal BN

1 boreal, arctic


boreling ZN

1 neonato


boren WW

1 forar, perforar, perciar, terebrar
iemand die boort = forator
2 (uitboren, opboren) fresar
3 (MIJNIND) forar, sondar
het -- = forage, sondage
4
alle hoop de grond in -- = facer disparer tote le sperantia


borend BN

1 (mbt insekten) terebrante
2 (MED) terebrante
--e pijn = dolor terebrante


borg ZN

1 (persoon) garante, cautionario, avalista
zich -- stellen voor iemand = cautionar un persona
-- staan voor = render se garante pro, garantir, responder de/pro
-- staan voor een debiteur = responder pro un debitor
voor -- tekenen = avalisar
2 (borgtocht) caution, securitate
voor een -- instaan = certificar un caution
3 (waarborg) garantia
4 (veiligheidsinrichting) dispositivo de securitate


borgakte ZN

1 acto de caution


borgbout ZN

1 Zie: borgpen


borgen WW

1 (het losgaan beletten) blocar
2 (waarborgen) garantir, cautionar


borghaak ZN

1 croc de securitate


borgketting ZN

1 catena de securitate


borgmoer ZN

1 matre vite de securitate


borgpen

1 cavilia/tenon/bulon de securitate/de arresto


borgplaat ZN

1 placa de securitate


borgring ZN

1 anello de securitate


borgschroef ZN

1 vite de securitate


borgsom ZN

1 caution, deposito cautional
een -- storten = deponer/pagar un caution


borgspie ZN

1 Zie: borgpen


borgsteller ZN

1 garante, dator de caution


borgstelling ZN

1 caution, deposito cautional, garantia
tweede/subsidiaire -- = caution subsidiari


borgstellingsfonds ZN

1 fundo de caution


borgstorting ZN

1 pagamento de un caution


borgtakel ZN

1 polea de securitate


borgtocht ZN

1 caution, garantia
gerechtelijke -- = caution legal
persoonlijke -- = caution personal
iemand op -- vrijlaten = mitter un persona in libertate sub caution


borgtochtelijk BN

1 cautional
--e overeenkomst = accordo cautional


borgveer ZN

1 resorto de securitate


boring ZN

1 forage, perforation
een -- verrichten = executar un perforation


boringswerkzaamheden ZN

1 Zie: boorwerkzaamheden


borium ZN

1 boro, borium


borneren WW

1 limitar, delimitar


borosilicaat ZN

1 borosilicato


borosilicaatglas ZN

1 vitro de borosilicato


borrel ZN

1 vitro, gin (E), aperitivo (alcoholic)
een -- nemen/pakken = biber/prender un vitro
hij is aan de -- = ille ama le bottilia


borrelen WW

1 (borrels drinken) prender/biber aperitivos alcoholic
2 (van vloeistof) effervescer
3 (in de ingewanden) gurguliar


borrelend BN

1 effervescente


borrelfles ZN

1 bottilia a gin (E)


borrelglas ZN

1 parve vitro (a gin (E))


borreling ZN

1 effervescentia
2 (in de ingewanden) gurguliamento, borborygmo


borreltafel ZN

1 tabula de aperitivos


borreltijd ZN

1 hora del aperitivo


borreluur ZN

1 Zie: borreltijd


borst ZN

1 (mbt mensen) pectore, sino, thorace
ontblote -- = pectore/sino discoperte
zich op de -- slaan = batter se le pectore
geweld stuit me tegen de -- = le violentia me repugna
uit volle -- zingen = cantar a plen voce
knobbeltje in de -- = nodulo in le pectore
maak je -- maar nat = prepara te!
2 (mbt dieren) pectore, thorace
3 (klier bij een vrouw) sino, pectore, (tepel) tetta
de -- geven = dar le sino/pectore/tetta, atettar, lactar, allactar, nutrir
4 (van kledingstuk) plastron (F)


borstaandoening ZN

1 affection de pectore


borstademhaling ZN

1 respiration thoracic/costal


borstader ZN

1 vena thoracic/mammari


borstafzetting ZN

1 Zie: borstamputatie


borstamputatie ZN

1 mammectomia, mastectomia, amputation del sino


borstaorta ZN

1 aorta thoracic


borstbalsem ZN

1 balsamo pectoral


borstbeeld ZN

1 busto


borstbeen ZN

1 sterno


borstbeklemming ZN

1 asthma


borstbes ZN

1 Zie: borstbezie


borstbezie ZN

1 jujube (F)


borstbonbon ZN

1 pastilla pectoral


borstbuis ZN

1 (ANAT) ducto/canal thoracic


borstcrawl ZN

1 crawl (E) de pectore


borstdrankje ZN

1 potion/biberage pectoral


borstel ZN

1 brossa
harde -- = brossa dur
zachte -- = brossa dulce
langharige -- = brossa a pilo longe
kortharige -- = brossa a pilo curte
-- van varkenshaar = brossa de seta
2 (lang stijf haar van varkens) seta
3 (van egel, etc.) cheta


borstelachtig BN

1 (BIOL) setacee


borstelbaan ZN

1 (kunstmatige skibaan) pista de ski artificial


borstelbeluchting ZN

1 aeration per brossa


borstelen WW

1 brossar
zijn tanden -- = brossar se le dentes
zijn haar -- = brossar se le capillos
een hond -- = brossar un can


borstelfabricage ZN

1 fabrication de brossas, brosseria


borstelfabriek ZN

1 fabrica de brossas, brosseria


borstelgras ZN

1 nardo stricte


borstelhanger ZN

1 portabrossas


borstelhoudend BN

1 (DIERK) setifere


borstelhouder ZN

1 portabrossas


borstelig BN

1 (met stijve haren begroeid) coperte de setas, setacee
2 (op borstels lijkend) hispide, hirsute, ericiate
-- haar = capillos hirsute


borstelkrans ZN

1 (PLANTK) clinopodio (vulgar)


borstelmachine ZN

1 brossa mechanic


borstelmaker ZN

1 brossero


borstelmakerij ZN

1 brosseria


borstelpotig BN

1 chetopode


borstelpotige ZN

1 chetopodo


borstelscherm ZN

1 (PLANTK) turgenia latifolie


borsteltrommel ZN

1 tambur a brossa


borstelvezels ZN MV

1 fibras pro brossas


borstelvormig BN

1 (DIERK) setiforme


borstelwaren ZN MV

1 articulos de brosseria


borstelwerk ZN

1 Zie: borstelwaren


borstelwinkel ZN

1 brosseria


borstelworm ZN

1 chetopodo, polycheto


borstelzak ZN

1 portabrossas


borstgezwel ZN

1 tumor del pectore/del sino


borsthaar ZN

1 pilo de pectore


borstharnas ZN

1 (GESCH) plastron (F), armatura/cuirasse pro le pectore


borstholte ZN

1 cavitate thoracic/pleural/del pectore, thorace
capaciteit van de -- = capacitate thoracic


borstholtepunctie ZN

1 thoracocentese (-esis)


borsthoning ZN

1 melle pectoral


borsthoogte ZN

1
op -- = a altor/altura de pectore


borstkanker ZN

1 cancere/carcinoma mammari/del pectore/del sino/del mamma


borstkas ZN

1 (geraamte van de borst) thorace
in de -- = intrathoracic
2 (holte daarbinnen) cavitate thoracic


borstklier ZN

1 glandula mammari, mamma, mamilla


borstklierontsteking ZN

1 mastitis


borstkruid ZN

1 herba pectoral


borstkruis ZN

1 cruce pectoral


borstkuras ZN

1 Zie: borstharnas


borstkwaal ZN

1 maladia de pectore, affection pulmonar


borstlap ZN

1 (van schermer, werkman) plastron (F)
2 (KERK) pectoral, rational


borstmicrofoon ZN

1 microphono de pectore


borstomvang ZN

1 circumferentia/largessa del pectore, mesura de pectore, perimetro/capacitate thoracic


borstonderzoek ZN

1 examine del pectore/del pulmones, inspection thoracic


borstontsteking ZN

1 inflammation del pectore
2 inflammation del mamma(s), mammitis


borstpantser ZN

1 pectoral


borstpastille ZN

1 pastilla pectoral


borstplaat ZN

1 plastron (F)
2 (tabletta de) fondant (F)


borstprothese ZN

1 pectore artificial, prothese (-esis) mammari/del pectore


borstregister ZN

1 Zie: borststem


borstriem ZN

1 (voor paard) corregia subventral


borstrok ZN

1 camisola


borstschild ZN

1 scuto pro proteger le pectore


borstspeld ZN

1 broche (F)


borstspier ZN

1 musculo pectoral


borststem ZN

1 voce de pectore


borststreek ZN

1 region pectoral


borststuk ZN

1 (GESCH) (deel van harnas) plastron (F), cuirasse/armatura pectoral
2 (van een dier) pectore, (van insekt) thorace


borsttepel ZN

1 tetta


borsttoon ZN

1 tono de pectore


borstvederen ZN MV

1 plumas pectoral


borstvergroting ZN

1 ingrossamento del pectore


borstvin ZN

1 pinna/aletta pectoral


borstvlies ZN

1 pleura, membrana thoracic
van het -- = pleural


borstvliesontsteking ZN

1 inflammation del pleura, pleuritis


borstvoeding ZN

1 (voeding met moedermelk) allactamento/lactation al sino
een kind -- geven = allactar un infante al sino
2 (moedermelk) lacte materne/maternal/de matre


borstvormig BN

1 mammiforme


borstwand ZN

1 pariete thoracic


borstwaterzucht ZN

1 hydrothorace


borstwering ZN

1 (muurtje, hekwerk) parapetto, (langs balkon) balustrada
2 (van een vestingmuur) parapetto
draagbare -- = manteletto


borstwervel ZN

1 vertebra thoracic/dorsal


borstwijdte ZN

1 Zie: borstomvang


borstwond ZN

1 vulnere thoracic/de pectore


borstzak ZN

1 tasca interior/de pectore


borstzenuw ZN

1 nervo thoracic


borstzwemmen ZN

1 natation de pectore


Borussia ZN EIGN

1 Borussia


Borussiaan ZN

1 borusso


Borussisch BN

1 borusse


bos ZN

1 (woud) bosco, foreste, silva
zoom van een -- = lista/bordo/orlo/contorno de un bosco/un foreste
langs een -- lopen = costear un foreste
van het -- = silvatic, silvestre
iemand het -- insturen = poner/mitter un persona super un false pista
2 (bundel) fasce
-- sleutels = fasce de claves
-- stro = fasce de palea
3 (boeket) racemo, bouquet (F)
-- bloemen = racemo/bouquet de flores


bosaanleg ZN

1 Zie: bosaanplant


bosaanplant ZN

1 (handeling) plantation de arbores
2 (plaats) plantation
3 (geplante bomen) juvene arbores


bosaanplanting ZN

1 Zie: bosaanplant


bosaardbei ZN

1 fraga silvatic/del bosco


bosachtig BN

1 boscose, silvestre, silvose, coperte de arbores/de boscos


bosachtigheid ZN

1 boscositate


bosamarant ZN

1 amarantho silvestre


bosandoorn ZN

1 stachys silvatic


bosanemoon ZN

1 anemone salvage/del boscos, anemone nemorose


bosantilope ZN

1 antilope silvatic


bosarbeider ZN

1 travaliator/laborator/obrero forestal


bosbaas ZN

1 guardiano del bosco


bosbedrijf ZN

1 silvicultura, arboricultura


bosbeek ZN

1 rivo de bosco


bosbeheer ZN

1 exploitation {plwa}/administration forestal


bosbes ZN

1 vaccinio, myrtillo


bosbesachtigen ZN MV

1 vacciniaceas


bosbescherming ZN

1 protection del bosco(s)


bosbessengelei ZN

1 gelea de vaccinios/de myrtillos


bosbessenjam ZN

1 confitura/confectura de vaccinios/de myrtillos


bosbessensap ZN

1 succo de vaccinios/de myrtillos


bosbessenstruik ZN

1 arbusto de vaccinios/myrtillos


bosbewoner ZN

1 habitante del bosco(s)


bosbies ZN

1 scirpo silvatic


bosbok ZN

1 tragelapho scripte


bosbouw ZN

1 silvicultura, arboricultura


bosbouwbedrijf ZN

1 interprisa de silvicultura


bosbouwer ZN

1 silvicultor


bosbouwkunde ZN

1 silvicultura, arboricultura


bosbouwkundig BN

1 forestal
-- ambtenaar = functionario forestal


bosbouwkundige ZN

1 ingeniero forestal, silvicultor


bosbouwonderwijs ZN

1 inseniamento forestal


bosbouwschool ZN

1 schola forestal/de silvicultura


bosbraam ZN

1 rubo


bosbrand ZN

1 incendio forestal/de foreste/de bosco


boscultuur ZN

1 silvicultura, arboricultura


bosdichtheid ZN

1 boscositate


bosdier ZN

1 animal del boscos


bosdruif ZN

1 clematis


bosduif ZN

1 Zie: houtduif


bosduivel ZN

1 mandril


Bose-deeltje ZN

1 particula de Bose


Bose-Einstein-statistiek ZN

1 statistica de Bose e Einstein


bosereprijs ZN

1 veronica montan


bosexploitatie ZN

1 exploitation {plwa} forestal


bosfauna ZN

1 fauna/animales forestal


bosflora ZN

1 flora/plantas forestal


bosgebied ZN

1 zona/area de boscos


bosgeelster ZN

1 gagea silvatic


bosgeest ZN

1 spirito del boscos


bosgemeenschap ZN

1 ecosystema forestal


bosgeur ZN

1 perfumo forestal


bosgod ZN

1 divinitate del boscos, fauno, satyro


bosgodin ZN

1 (hama)dryade


bosgors ZN

1 emberiza rustic


bosgrond ZN

1 terra de bosco, solo forestal


boshanevoet ZN

1 Zie: bosanemoon


boshoen ZN

1 tetras


bosje ZN

1 arboreto, boschetto, boscage
2 (struik) arbusto
3 (kwastje) tuffo
een -- haar = un tuffo de capillos
4 (bundeltje) parve fasce
5
(in overvloed) bij --s = a profusion


Bosjesman ZN

1 bosciman


boskant ZN

1 lista/bordo/contorno/orlo/margine del bosco


boskat ZN

1 catto salvage


bosklokje ZN

1 campanula


boskrekel ZN

1 nemobio silvestre


boslandschap ZN

1 paisage silvestre


bosleeuwerik ZN

1 Zie: boomleeuwerik


boslelie ZN

1 convallaria


bosloop ZN

1 cursa a pede a transverso le bosco(s)


boslucht ZN

1 aere del bosco/foreste


bosmens ZN

1 homine del boscos


bosmier ZN

1 formica rubie/del boscos


bosneger ZN

1 negro del boscos


Bosnië ZN EIGN

1 Bosnia


Bosniër ZN

1 bosniaco


bosnimf ZN

1 nympha del boscos, (hama)dryade


Bosnisch BN

1 bosniac


boson ZN

1 (NAT) boson


bosopzichter ZN

1 guardiano del bosco


bospad ZN

1 sentiero forestal/del foreste/del bosco


bospeen ZN

1 carotas in fasces


bosperceel ZN

1 parcella de bosco/de foreste


bosplant ZN

1 planta silvatic/silvestre, silvicola


Bosporus ZN EIGN

1 Bosporo


bosprodukt ZN

1 producto forestal


bosrand ZN

1 lista/bordo/contorno/orlo/margine de un bosco/un foreste


bosrank ZN

1 clematis


bosrietzanger ZN

1 acrocephalo palustre


bosrijk BN

1 boscose, silvan, silvose, coperte de boscos/de forestes/de arbores
-- gebied = zona de boscos


bosrijkdom ZN

1 boscositate


bosrus ZN

1 (PLANTK) junco acutiflor


boss ZN

1 chef (F)


bossanova ZN

1 (dans) bossanova


bosschage ZN

1 boscage, boschetto, arboreto


bosschap ZN

1 administration forestal


bosseleren WW

1 gravar in relievo


bossnip ZN

1 philohela minor


bosstreek ZN

1 region de boscos


bosterrein ZN

1 terreno de bosco


bostrychus ZN

1 bostrycho


bostulp ZN

1 tulipa/tulipan silvestre


bosuil ZN

1 aluco


bosveen ZN

1 turfa, turba


bosveldkers ZN

1 cardamine flexuose


bosvergeet-mij-niet ZN

1 myosotis silvatic


bosviooltje ZN

1 viola/violetta del boscos, viola silvatic


bosvogeltje ZN

1 (PLANTK) cephalanthera
rood -- = cephalanthera rubre
wit -- = cephalanthera longifolie
bleek -- = cephalanthera albe/grandiflor


bosvrucht ZN

1 fructo del bosco


boswaarts BW

1 in le direction del bosco, verso le bosco


boswachter ZN

1 guarda forestal, forestero, guardaboscos


boswachterswoning ZN

1 casa (del guarda) forestal


boswalstro ZN

1 galio silvatic


boswandeling ZN

1 promenada silvestre/in le bosco(s)


boswaterkers ZN

1 nasturtio silvestre


bosweg ZN

1 cammino forestal


boswinde ZN

1 caprifolio, lonicera


boszegge ZN

1 cavea silvatic


boszoom ZN

1 bordo del bosco


bot BN

1 (stomp) non affilate, obtundente, obtuse
-- maken/worden = obtunder
--te schaats = patin obtuse
2 (grof, lomp) grossier, rude, discortese, impolite, mal educate, crasse
-- antwoord = responsa grossier
--te opmerking = observation rude
3 (dom, traag van begrip) obtuse, stolide, crasse, stupide
dat snap jij niet met je --te hersens = tu es troppo stupide pro comprender isto


bot ZN

1 (vis) platessa
gebakken -- = platessa frite
(FIG) -- vangen = trovar le porta clause, haber un insuccesso
2 (been) osso
de --ten aan de hond geven = dar le ossos al can
tot op het -- verkleumd = frigide usque al ossos
iemands --ten breken = rumper le ossos a un persona
stevige --ten = ossatura robuste
versteend -- = osteolitho
3 (PLANTK) button
4 (laars) botta


botaf BW

1 concisemente
2 subitemente, subito


botafbraak ZN

1 Zie: botontkalking


botanica ZN

1 botanica, botanologia


botanicus ZN

1 botanista, botanico


botanie ZN

1 botanica, botanologia


botanisch BN

1 botanic
--e tuin = jardin/horto botanic, jardin de plantas
-- laboratorium = laboratorio botanic
--e nomenclatuur = nomenclatura botanic


botaniseerbus ZN

1 Zie: botaniseertrommel


botaniseertrommel ZN

1 cassa a/de/pro herborisar/botanisar/de herborista


botaniseren WW

1 botanisar, herborisar
het -- = herborisation


botanist ZN

1 botanista, botanico


botboring ZN

1 (voor onderzoek van beenstructuur) biopsia ossose


botbreuk ZN

1 fractura ossee/del osso
open -- = fractura aperte del osso


botel ZN

1 hotel (F) flottante


botenbouwer ZN

1 constructor de barcas/lanchas {sj}


botenhuis ZN

1 remissa pro le barcas/lanchas {sj}


botenverhuur ZN

1 location de barcas/lanchas {sj}


botenverhuurbedrijf ZN

1 interprisa de location de barcas/lanchas {sj}


botenverhuurder ZN

1 locator de barcas/lanchas {sj}


boter ZN

1 butyro
echte -- = butyro de vacca
gekoelde -- = butyro refrigerate
gezouten -- = butyro salate
ongezouten -- = butyro non salate
verse -- = butyro fresc
sterke -- = butyro rancide
Hollandse -- = butyro de Hollanda
Australische -- = butyro de Australia
plantaardige -- = butyro vegetal, margarina
ranzige -- = butyro rancide
blik -- = latta de butyro
vat -- = barril de butyro
-- karnen = facer butyro
-- smeren op = butyrar
boterham met -- = trencho {sj} de pan butyrate
-- op zijn hoofd hebben = haber un peso super le conscientia
het is zo zacht/mals als -- = isto funde in le bucca
dat is -- aan de galg gesmeerd = isto es un perdita de tempore
-- bij de vis = pagamento cash (E)/al contante/in moneta contante/in specie


boterachtig BN

1 como butyro, butyrose, butyracee


boteraroma ZN

1 aroma de butyro


boterbereiding ZN

1 fabrication de butyro


boterberg ZN

1 montania/surplus (F) de butyro


boterbloem ZN

1 button de auro, ranunculo
blaartrekkende -- = ranunculo scelerate
kruipende -- = ranunculo repente


boterbloemachtig BN

1 ranunculacee


boterbloemachtigen ZN MV

1 ranunculaceas


boterboer ZN

1 facitor de butyro, butyrero
2 venditor de butyro


boterboor ZN

1 sonda a butyro


boterbriefje ZN

1 certificato de maritage/matrimonio


botercontrole ZN

1 controlo del butyro


botercontroleur ZN

1 controlator del butyro


boterdoos ZN

1 cassa pro butyro, butyriera


boteren WW

1 (boter smeren op) butyrar
2 (tot boter worden) cambiar se/converter se in butyro
de melk wil niet -- = le lacte non vole cambiar se in butyro
3
het wil tussen hen niet -- = illes non se intende unaltere


boterexport ZN

1 exportation de butyro


boterfabricage ZN

1 butyreria


boterfabriek ZN

1 fabrica de butyro, butyreria


boterfabrikant ZN

1 fabricante de butyro


botergebak ZN

1 pastisseria al butyro


botergeel BN

1 del color de butyro


botergeel ZN

1 color de butyro


botergisting ZN

1 fermentation butyric


boterham ZN

1 trencho {sj} de pan, panetto
gesmeerde -- = trencho de pan butyrate/con butyro
-- met jam = trencho de pan con confectura/confitura
dubbele -- = sandwich (E)
een -- met tevredenheid = un trencho de pan sic
zijn -- verdienen = ganiar su pan/vita


boterhambeleg ZN

1 lo que on mitte super su trencho {sj} de pan


boterhampapier ZN

1 papiro impermeabile/de sandwich (E)


boterhamspek ZN

1 bacon (E)


boterhamtrommeltje ZN

1 cassa pro le trenchos {sj} de pan/pro le sandwiches (E)


boterhamworst ZN

1 mortadella


boterhamzakje ZN

1 sacchetto pro le trencho {sj} de pan/pro le sandwich (E)


boterhandel ZN

1 commercio de butyro


boterhandelaar ZN

1 mercante/venditor de butyro, butyrero


boterkleursel ZN

1 curcuma


boterkleurstof ZN

1 Zie: boterkleursel


boterkneedmachine ZN

1 malaxator a/de butyro


boterkoek ZN

1 torta al butyro


boterkuip ZN

1 barril a/pro butyro


boterletter ZN

1 torta in forma de un littera


botermachine ZN

1 machina pro facer butyro


botermaker ZN

1 butyrero


botermals BN

1 tenere/blande como le butyro


botermarkt ZN

1 mercato de butyro


botermesje ZN

1 cultello pro le butyro


botermeter ZN

1 butyrometro


botermijn ZN

1 mercato de butyro


boterolie ZN

1 oleo de colza


boterpeer ZN

1 pira butyrate


boterpot ZN

1 potto a butyro, butyriero


boterprijs ZN

1 precio del butyro


boterproduktie ZN

1 production de butyro


botersaus ZN

1 sauce (F) de butyro


boterspaan ZN

1 paletta de butyro


boterstof ZN

1 butyrina


boterton ZN

1 Zie: botervat


botervat ZN

1 barril a/pro butyro


botervet ZN

1 grassia de butyro
2 (SCHEI) butyrina


botervloot ZN

1 butyriera


boterwaag ZN

1 balancia pro le butyro


boterzacht BN

1 tenere/blande como le butyro
die biefstuk is -- = iste beefsteak (E) es tenere como le butyro


boterzuur ZN

1 acido butyric


boterzuur BN

1 butyric
--e ester = butyrato
--e gisting = fermentation butyric


boterzuurzout ZN

1 butyrato


botfragment ZN

1 fragmento de osso


botheid ZN

1 (het stomp zijn) obtusitate, stato obtuse
2 (grofheid) impolitessa, discortesia, grossieria, crassitate, crassitude
3 (domheid) stupiditate, spirito obtuse, crassitate, crassitude, stolitate, stolidessa


bothol ZN

1 oenanthe aquatic


botje ZN

1 (kleine bot) parve platessa
2 (beentje) parve osso, ossiculo
3 (schaats) patin de osso
4
-- bij -- leggen = pagar cata uno su parte


botkanker ZN

1 cancer del osso, sarcoma osteogenic, osteosarcoma


Botnisch BN

1 de Botnia


Botnische Golf ZN EIGN

1 Golfo de Botnia


botontkalking ZN

1 decalcification ossose/del osso, osteoporose (-osis)


botontsteking ZN

1 osteitis


botpijn ZN

1 ostealgia


bots ZN

1 choc, colpo


botsarcoom ZN

1 osteosarcoma


botsautootje ZN

1 auto(mobile) de choc {sj}


botschacht ZN

1 diaphyse (-ysis)


botsen WW

1 choccar {sj}, collider, tamponar, impinger, entrar in collision, (FIG) entrar in conflicto
frontaal -- = choccar frontalmente
karakters die met elkaar -- = characteres irreconciliabile/que se oppone/que es in conflicto


botsend BN

1 conflictual


botsing ZN

1 choc {sj}, collision, impacto, impaction
in -- komen = choccar {sj}, collider, entrar in collision
frontale -- = collision frontal
2 (FIG) choc, collision, conflicto
-- van ideeën = collision de ideas
-- van belangen = collision de interesses
belangen die in -- komen = interesses confligente
in -- komen met iemand = entrar in conflicto con un persona
--en vermijden = evitar conflictos
3 (confrontatie) confrontation, affrontamento
4 (onenigheid) friction


botsingshoek ZN

1 angulo de collision


botsingstheorie ZN

1 theoria del collision


botskop ZN

1 (walvis) orca


botsplinter ZN

1 clasma de osso


botsproef ZN

1 test (E) de collision


botssimulator ZN

1 simulator de choc {sj}


Botswaan ZN

1 botswanese


Botswaans BN

1 botswanese


Botswana ZN EIGN

1 Botswana


bottelaar ZN

1 imbottiliator


bottelarij ZN

1 (handeling) imbottiliamento
2 (plaats) officina ubi on imbottilia, stabilimento de imbottiliamento


bottelbier ZN

1 bira in bottilias


bottelen WW

1 mitter in bottilias, imbottiliar
het -- = imbottiliamento
mineraalwater -- = imbottiliar aqua mineral


bottellijn ZN

1 catena de imbottiliamento


bottelmachine ZN

1 machina a/de imbottiliar


bottelroos ZN

1 rosa pomifere


botten WW

1 (uitbotten) gemmar


bottenkraker ZN

1 chiropractor


botter WW

1 botter (N)


botterik ZN

1 (domoor) imbecille
2 (lomperd) beotio, bruto


bottine ZN

1 bottina


bottleneck ZN

1 (in het verkeer) puncto de strangulation, collo de bottilia


bottransplantatie ZN

1 graffo ossose


bottuberculose ZN

1 tuberculose (-osis) ossose


bottumor ZN

1 tumor ossose


botulisme ZN

1 botulismo


botulismebacil ZN

1 bacillo botulinic


botulismevergiftiging ZN

1 intoxication botulinic, botulismo


botverlies ZN

1 osteoposose (-osis)


botvieren WW

1 dar libere curso a
zijn hartstochten/lusten -- = dar libere curso a su passiones


botvlies ZN

1 periosteo


botvliesontsteking ZN

1 periostitis


botvorming ZN

1 formation ossee, osteogenese (-esis)


botweefsel ZN

1 texito ossose/ossee


botweg BW

1 sin ambages, rotundemente, francamente, bruscamente, crudemente
iemand -- de waarheid zeggen = dicer francamente le veritate a un persona


bouclé ZN

1 texito de lana cardate, (tapijt) tapete/tapis (F) de lana cardate


boud BN

1 hardite, audaciose
--e bewering = assertion hardite


boudoir ZN

1 salon a/de damas


boudweg BW

1 harditemente, audaciosemente, sin timiditate


bougainvillea ZN

1 bougainvillea {boegè}


bougie ZN

1 candela


bougieborstel ZN

1 brossa de candela


bougiekabel ZN

1 cablo de candela


bougiesleutel ZN

1 clave a/de candela


bouillabaisse ZN

1 bouillabaisse (F)


bouillon ZN

1 bouillon (F)


bouillonblokje ZN

1 cubo/cubetto de bouillon (F) (concentrate/solidificate)


boulevard ZN

1 boulevard (F)


boulevardblad ZN

1 jornal popular/a sensation


boulevardjournalistiek ZN

1 jornalismo a sensation


boulevardkrant ZN

1 Zie: boulevardblad


boulevardpers ZN

1 pressa popular/a sensation


boulevardtheater ZN

1 theatro de boulevard (F)


boulevardtoneel ZN

1 Zie: boulevardtheater


boulimie ZN

1 bulimia


bouquet ZN

1 (van wijn) bouquet (F), aroma


bourbon ZN

1 (whisky) bourbon (F)


bourdon ZN

1 (diepe bas) bordon
2 (snaar) bordon
3 (orgelregister) bordon
4 (luiklok) bordon


bourgeois ZN

1 burgese


bourgeois BN

1 burgese


bourgeoisie ZN

1 burgesia


Bourgondië ZN EIGN

1 Burgundia


Bourgondiër ZN

1 burgundio, burgundion


Bourgondisch BN

1 (uit Bourgondië) burgundie, de Burgundia
--e wijn = vino de Burgundia
2 (uitbundig, overvloedig) excessive, sumptuose
-- tafelen = banchettar sumptuosemente


bourrée ZN

1 (MUZ) bourrée (F)


bout ZN

1 (schroefbout) bulon
conische -- = bulon conic
verzonken -- = bulon a testa/capite incastrate
een -- vastdraaien = serrar un bulon
2 (soldeerbout) ferro a/de/pro soldar
3 (strijkbout) ferro a/de repassar
4 (schapenbout) gigot (F)


boutade ZN

1 boutade (F)


boutas ZN

1 axe de bulon


boutboor ZN

1 forator pro bulones


boutdiameter ZN

1 diametro de bulon


boutdrevel ZN

1 punction pro bulones


bouten WW

1 fixar con bulones


bouterig BN

1 plen de bulones
-- kiel van een schip = quilla plen de bulones de un nave


boutgat ZN

1 apertura/foramine/orificio de bulon


boutkop ZN

1 testa/capite de bulon


boutlengte ZN

1 longor de bulon


boutsleutel ZN

1 clave a/de bulon


boutvast BN

1 fixate con bulones


bouvier ZN

1 bouvier (F)


bouw ZN

1 (structuur) structura, conformation, contextura
de inwendige -- van de zenuwen = le structura interne del nervos
de -- van een treurspel = structura de un tragedia
de -- van een roman = le structura de un roman(ce)
anatomische -- = conformation anatomic
-- del skelet = conformation del skeleto
2 (het bouwen) construction, edification
-- van een huis = construction de un casa
-- van een brug = construction de un ponte
in de -- werken = travaliar in le construction
3 (bouwplaats) cantier/area de construction
4 (mbt levende wezens) morphologia
5 (het verbouwen van een gewas) cultura


bouwactiviteit ZN

1 activitate de construction


bouwafval ZN

1 discombros


bouwarbeider ZN

1 obrero de constructiones


bouwbedrijf ZN

1 (tak van het economisch leven) construction
2 (bedrijf in deze sector) interprisa de construction


bouwbeleid ZN

1 politica de construction


bouwblok ZN

1 (huizengroep) bloco de casas, insula
2 (eenheid in de montagebouw) unitate de construction, modulo


bouwboer ZN

1 cultivator, agricultor


bouwcombinatie ZN

1 gruppo/consortio de interprisas de construction


bouwcommissie ZN

1 commission de construction


bouwconstructie ZN

1 construction (architectonic/de un edificio/de un casa)


bouwcontingent ZN

1 contingente/quota de casas


bouwcontract ZN

1 contracto de construction


bouwcoöperatie ZN

1 cooperativa de construction


bouwcoördinator ZN

1 coordinator de construction


bouwdok ZN

1 Zie: dok


bouwdoos ZN

1 cassa/joco de construction(es)


bouwen WW

1 (construeren) struer, construer, edificar, facer, fabricar
van hout -- = construer in ligno
van steen -- = construer in petra
een huis -- = construer/edificar un casa
een brug -- = construer un ponte
dijken -- = construer dicas
spoorwegen -- = construer ferrovias
keurige zinnen -- = construer phrases correcte
luchtkastelen -- = facer castellos in le aere
de vogels bouwen nesten = le aves construe/face nidos
een feestje -- = organisar un festa
2 (zich verlaten op) haber confidentia/fiducia (in), confider (in), contar (super)
3 (de akker bewerken) cultivar
de akker -- = cultivar le campo
4 (verbouwen) cultivar
tarwe -- = cultivar tritico


bouw-en-woningtoezicht ZN

1 supervision e controlo del construction, (departimento de) inspection del construction


bouwer ZN

1 (constructeur) constructor
2 (van huizen, etc.) constructor, edificator, architecto
3 (landbouwer) agricultor, cultivator


bouwerij ZN

1 (het bouwen) construction
2 (wijze van bouwen) architectura


bouwfase ZN

1 phase de construction


bouwfirma ZN

1 firma/interprisa de constructiones


bouwfonds ZN

1 fundo del constructiones, societate immobiliari


bouwgereedschap ZN

1 utensiles de construction


bouwgrond ZN

1 (voor landbouw geschikte grond) terra/solo cultivabile/arabile
2 (bouwterrein) terreno de/pro construction


bouwhandleiding ZN

1 guida de construction


bouwheer ZN

1 edificator


bouwindustrie ZN

1 industria de constructiones


bouwjaar ZN

1 anno de construction/de fabrication, (van gebouwen) anno de edification/fundation
te koop: auto -- 1990 = a vender: auto(mobile) de 1990


bouwkas ZN

1 societate mutual de construction


bouwkeet ZN

1 barraca de cantier


bouwkit ZN

1 Zie: bouwpakket


bouwklimaat ZN

1 stato del industria del construction


bouwkosten ZN MV

1 costo(s) de construction


bouwkraan ZN

1 grue de construction/de cantier


bouwkrediet ZN

1 credito de construction/pro le construction/pro constructiones/pro edificationes


bouwkuip ZN

1 excavation


bouwkunde ZN

1 arte de construer, architectura (technic), architectonica
-- studeren = studiar/studer architectura


bouwkundig BN

1 architectonic, architectural
-- gesproken is deze buurt een ramp = in terminos de construction iste quartiero es un disastro
--e school = schola de architectura
-- ingenieur = ingeniero architecto


bouwkundige ZN

1 architecto


bouwkunst ZN

1 arte de construer, architectonica
2 (bouwstijl) architectura
Griekse -- = architectura grec
gotische -- = architectura gothic
neoklassieke -- = architectura neoclassic
cisterciënzer -- = architectura cisterciense
Karolingische -- = architectura carolingian
industriële -- = architectura industrial


bouwlaag ZN

1 etage (F), nivello


bouwland ZN

1 (voor de akkerbouw geschikt land) terra/terreno arabile/cultivabile/a cultivar
2 (akker) campo


bouwleiding ZN

1 direction del constructiones


bouwlift ZN

1 ascensor, montacargas


bouwmaatschappij ZN

1 Zie: bouwonderneming


bouwmachine ZN

1 machina a/de construer


bouwmateriaal ZN

1 material de construction


bouwmeester ZN

1 architecto, constructor


bouwmodulus ZN

1 modulo de construction


bouwnijverheid ZN

1 industria de constructiones


bouwondernemer ZN

1 interprenditor de constructiones


bouwonderneming ZN

1 interprisa/societate de constructiones


bouworde ZN

1 ordine (de architectura), architectura
Dorische -- = ordine doric
Ionische -- = ordine ionic


bouwpakket ZN

1 pacchetto de constructiones, kit (E)


bouwpermissie ZN

1 permission de construction


bouwplaat ZN

1 modello de construction


bouwplaats ZN

1 cantier/area/terreno de construction, sito del travalios/del labores


bouwplan ZN

1 projecto/plano de construction


bouwpolitie ZN

1 inspectores/policia de constructiones


bouwpremie ZN

1 premio/subvention/subsidio pro le construction


bouwprijs ZN

1 precio de construction


bouwprogramma ZN

1 programma de construction


bouwproject ZN

1 projecto de construction


bouwput ZN

1 excavation


bouwrijp BN

1 preste pro construer, edificabile
een terrein -- maken = render un terreno edificabile


bouwsector ZN

1 sector de constructiones


bouwsel ZN

1 construction


bouwsom ZN

1 amonta destinate al construction, costos total del construction


bouwspecie ZN

1 mortero de construction


bouwsteen ZN

1 (steen om mee te bouwen) petra de construction
de --en van de revolutie = le elementos (constructive) del revolution
2 (blok uit een bouwdoos) cubo


bouwsteiger ZN

1 Zie: steiger-2


bouwstelsel ZN

1 systema de construction


bouwstijl ZN

1 stilo architectonic, (stilo de) architectura, ordine
strakke -- = stilo de architectura auster
Byzantijnse -- = architectura byzantin


bouwstoffen ZN MV

1 materiales de construction, (FIG) materiales


bouwstop ZN

1 arresto del construction


bouwsubsidie ZN

1 Zie: bouwpremie


bouwsysteem ZN

1 systema de construction


bouwtechniek ZN

1 technica de construction


bouwtekening ZN

1 designo/plano de construction


bouwterrein ZN

1 terreno de construction/pro constructiones


bouwtijd ZN

1 tempore de construction


bouwtoezicht ZN

1 controlo de construction


bouwtrant ZN

1 stilo architectonic, architectura, ordine, typo de construction


bouwvak ZN

1 construction


bouwvakarbeider ZN

1 Zie: bouwvakker


bouwvakker ZN

1 obrero de constructiones


bouwval ZN

1 (overblijfselen van een ingestort gebouw) ruina
2 (vervallen gebouw) edificio ruinose


bouwvallig BN

1 ruinose, in ruina, caduc
-- worden = degradar se, cader in ruina


bouwvalligheid ZN

1 caducitate, mal stato, stato de degradation


bouwverbod ZN

1 interdiction/prohibition de construer


bouwvereniging ZN

1 societate de constructiones, cooperativa de construer


bouwvergunning ZN

1 licentia/permisso de construction/de construer/de edificar


bouwverordening ZN

1 regulamento/ordinantia de construction/relative al construction


bouwvoorschrift ZN

1 prescription de construction


bouwwereld ZN

1 mundo del construction


bouwwerk ZN

1 construction, edificio


bouwwoede ZN

1 mania/rage de construer


boven BW

1 super, supra, in (le) alto, in cyma de
-- aan de pagina = in cyma del pagina
-- aan de trap = in le alto del scala
-- in de kast = in le alto del armario
-- op een berg = al summitate de un monte/montania
de derde trede van -- = le tertie scalon de supra
van -- af = desde le alto
hij is -- = ille es in alto
naar -- gaan = montar
weer naar -- gaan = remontar
met de lift naar -- gaan = montar per/in ascensor
van -- naar beneden = de alto a basso
te -- gaan = esser superior a, exceder, (super)passar
dit gaat mijn krachten te -- = isto (super)passa mi fortias, isto es superior a mi fortias
(overwinnen) te -- komen = superar, vincer
een ziekte te -- komen = vincer un maladia


boven VZ

1 super, supra, sur, ultra
-- alle verwachting = ultra omne sperantia
-- alles = super toto
-- iemand staan = esser superior a un persona
-- het gemiddelde = superior al media, ultra le media
een prijs -- de honderd gulden = un precio superior al cento florinos
-- zijn macht werken = laborar/travaliar superior a su fortias


bovenaan BW

1 in le alto de, super, supra, al/in testa, al/in capite, in le parte superior
-- de trap = in le alto del scala
-- de bladzijde = in le alto del pagina
zijn naam staat -- de lijst = su nomine es in testa/capite del lista, su nomine aperi le lista
de ploeg staat -- de ranglijst = le equipa es al testa/capite del classification/classamento
hij staat -- het klassement = ille es prime in le classification


bovenaangehaald BN

1 Zie: bovenvermeld


bovenaanzicht ZN

1 vista/aspecto superior/del alto


bovenaards BN

1 supraterrestre, extramundan, superne, supernal, celeste, divin
een --e wereld = un mundo supraterrestre


bovenal BW

1 super toto, ultra toto, specialmente, principalmente, in prime loco


bovenarm ZN

1 parte superior del bracio, bracio superior


bovenarmspier ZN

1 musculo del bracio superior


bovenas ZN

1
-- van een molen = axe superior de un molina


bovenbed ZN

1 lecto superior/de supra


bovenbedoeld ZN

1 Zie: bovenvermeld


bovenbeek ZN

1 (van molenbeek) rivo superior


bovenbeen ZN

1 parte superior del gamba, femore


bovenbeschreven BN

1 anteriormente describite/descripte, precitate


bovenbewoner ZN

1 habitante de un etage (F) superior


bovenbewust BN

1 suprasensibile, parapsychic


bovenbewustzijn ZN

1 conscientia suprasensibile/paranormal


bovenblad ZN

1 folio superior


bovenblijven WW

1 (niet zinken) mantener se al superficie, (drijven) flottar
2 (de bovenhand behouden) restar dominante


bovenbouw ZN

1 (bovenste gedeelte van een bouwwerk) superstructura
-- van een brug = superstructura de un ponte
2 (van schip) accastellage, accastellamento
van een -- voorzien = accastellar
3 (hoogste klassen) classes superior


bovenbuik(streek) ZN

1 parte superior del abdomine, epigastrio


bovenbuur ZN

1 vicino de supra, vicino del prime/secunde/tertie etage (F), vicino de un etage (F) superior


bovenbuurman ZN

1 Zie: bovenbuur


bovenconjunctie ZN

1 conjunction superior


bovendeel ZN

1 Zie: bovengedeelte


bovendek ZN

1 ponte superior/principal, spardeck (E)


bovendepartementaal BN

1 interdepartimental


bovendeur ZN

1 parte superior de un porta, medie porta superior


bovendien BW

1 ultra illo, in ultra, in plus, de plus, cetero, extra


bovendijk ZN

1 parte superior del dica, dica superior


bovendrijven WW

1 (op/aan de oppervlakte drijven) supernatar, flottar
2 (de overhand krijgen) succeder a dominar
de --de partij = le partito dominante/victoriose


bovendruk ZN

1 (van bloeddruk) pression systolic


Boven-Egypte ZN EIGN

1 le Alte Egypto


boveneind(e) ZN

1 extremitate/parte superior/de supra


bovengang ZN

1 corridor superior


bovengebit ZN

1 dentatura superior


bovengedeelte ZN

1 parte superior/de supra


bovengemeentelijk BN

1 supramunicipal


bovengemeld BN

1 Zie: bovenvermeld


bovengenoemd BN

1 Zie: bovenvermeld


bovengenoemde ZN

1 prenominate


bovengevel ZN

1 parte superior de un faciada, faciada superior


bovengoed ZN

1 vestimentos exterior/de supra


bovengreep ZN

1 prisa de supra


bovengrens ZN

1 limite superior/maxime


bovengrond ZN

1 superficie del solo


bovengronds BN

1 aeree, de superficie
--e kabel = cablo aeree
--e bezetting van een mijn = personal de superficie de un mina


bovenhalen WW

1 montar/traher al superficie, facer emerger


bovenhand ZN

1
de -- hebben = prevaler
de -- krijgen = vincer, triumphar


bovenhands BW

1
-- werken = travaliar/laborar con le manos super le testa/capite


bovenhelft ZN

1 medietate superior


bovenhoek ZN

1 angulo superior


bovenhouden WW

1 mantener al superficie del aqua
2 (FIG) non succumber


bovenhuid ZN

1 Zie: opperhuid


bovenhuis ZN

1 appartamento superior/al prime/secunde, etc. etage (F)


bovenin BW

1 in le alto de (un cosa)
de boeken liggen -- = le libros es in le parte de supra
volgens mij is ze niet helemaal lekker -- = io crede que illa es un pauco/poco folle


Boven-Italië ZN EIGN

1 le Alte Italia


bovenkaak ZN

1 maxilla superior


bovenkamer ZN

1 (kamer op een bovenverdieping) camera de supra/al etage (F)
2 (hoofd) testa, capite, cerebro
het mankeert hem in zijn -- = su cerebro non functiona ben, ille es folle


bovenkant ZN

1 parte/latere/facie superior/de supra, crista, cresta, superfacie, testa, capite


bovenkast ZN

1 (kast met de hoofdletters) cassa alte del majusculas
2 (lettertype) majuscula


bovenkast BW

1 in majusculas
dit moet -- gezet worden = isto debe esser componite in majusculas


bovenkies ZN

1 molar superior


bovenkieuw ZN

1 branchia superior


bovenkleding ZN

1 vestimentos exterior/de supra


bovenkleren ZN MV

1 Zie: bovenkleding


bovenkomen WW

1 (aan de oppervlakte van het water komen) emerger, montar/venir al superficie
2 (op een hogere verdieping komen) montar
3 (aan dek komen) montar al ponte
4 (in iemand opkomen) surger, reapparer
de oude vriendschapsgevoelens kwamen weer boven = le ancian sentimentos de amicitate ha reapparite


bovenlaag ZN

1 (laag in de bodem) strato superior/superficial/de superficie
2 (sociale klasse) classe superior


bovenlader ZN

1 lavator de carga superior


bovenlaken ZN

1 drappo superior/de supra


bovenlat ZN

1 (SPORT) barra horizontal, transversa


bovenlaten WW

1 (laten bovenkomen) facer montar
2 (boven laten blijven) lassar supra/in alto


bovenleer ZN

1 corio superior


bovenleiding ZN

1 filos electric aeree


bovenlichaam ZN

1 parte superior del corpore, busto, torso (I), thorace


bovenlicht ZN

1 (licht dat van boven valt) luce/lumine de supra
2 (lichtopening boven deur) imposta, lunetta


bovenliggen WW

1 (boven op iemand/op iets liggen) esser super un persona/un cosa
2 (FIG) dominar, predominar


bovenliggend BN

1 superjacente


bovenlijf ZN

1 parte superior del corpore, busto, torso (I), thorace
met ontbloot -- = a torso/thorace discoperte/nude


bovenlijzeil ZN

1 bonnette (F) superior


bovenlinnen ZN

1 lino fin


bovenlip ZN

1 labio superior


bovenloop ZN

1 (van rivier) curso superior
de -- van de Rijn = le alte Rheno


bovenlucht ZN

1 stratos superior de aere


Boven-Maas ZN EIGN

1 le Alte Mosa


bovenmaats BN

1 dismesurate, disproportionate


bovenmanuaal ZN

1 claviero superior


bovenmate BW

1 immoderatemente, excessivemente, extrememente, extraordinarimente


bovenmatig BN

1 immoderate, excessive, extreme, extraordinari, disproportionate, dismesurate
--e vrolijkheid = joia/gaudio excessive
--e hitte = calor excessive
--e hoeveelheid = quantitate disproportionate
-- schoon = extrememente munde
-- groot = dismesuratemente grande


Bovenmeer ZN EIGN

1 Laco Superior


bovenmeester ZN

1 director de schola


bovenmenselijk BN

1 superhuman, suprahuman, extrahuman, extraordinari
--e inspanningen = effortios superhuman/suprahuman


bovenmenselijkheid ZN

1 superhumanitate, suprahumanitate, qualitates superhuman


bovennatuurlijk BN

1 supernatural, supranatural, preternatural, supermundan, miraculose, meraviliose, phantastic
--e macht = poter supernatural
-- verschijnsel = phenomeno supernatural
--e verschijning = apparition miraculose
aan --e wezens geloven = creder in esseres supernatural
hij heeft --e gaven = ille es dotate de poteres supranatural


bovennatuurlijke ZN

1 supranatural


bovennormaal BN

1 supernormal, supranormal, extraordinari, exceptional


bovenooglid ZN

1 palpebra superior


bovenop BW

1 super, supra, in cyma
-- een heuvel = al summitate de un collina
-- leggen = superimponer
er weer -- komen = convalescer


bovenover BW

1 super, supra


bovenpui ZN

1 faciada superior


bovenra ZN

1 verga/virga superior


bovenraam ZN

1 fenestra superior


bovenrand ZN

1 bordo superior


Boven-Rijn ZN EIGN

1 le Alte Rheno


bovenrivier ZN

1 curso superior/alte (de un fluvio)


bovenschip ZN

1 parte superior de un nave, accastellage


bovenst BN

1 le plus alte, le plus elevate, superior, de supra
het --e = le parte superior
van de --e plank = de prime qualitate


bovenstaand BN

1 de supra, anteriormente/jam mentionate, precitate
-- schema = schema de supra
het --e = lo que precede


bovenstad ZN

1 citate alte/superior, alte citate, parte alte del citate


bovenstandig BN

1 (PLANTK) supere, epigyn
--e bloembekleedsels = perianthos epigyn
--e meeldraad = stamine epigyn
-- vruchtbeginsel = ovario supere/superior


bovenstel ZN

1 parte suprerior/de supra


bovenstem ZN

1 (MUZ) voce superior


bovenstroom ZN

1 currente de superficie


bovenstuk ZN

1 parte superior/de supra


boventallig BN

1 supernumerari, (niet meer nodig) redundante
-- personeel = personal supernumerari


boventand ZN

1 dente superior/de supra


boventoon ZN

1 (MUZ) tono harmonic, harmonico
(FIG) de -- voeren = predominar, prevaler, sonar le prime violino, monopolisar le conversation


bovenuit BW

1 de supra
zijn stem klonk overal -- = su voce dominava toto


bovenveen ZN

1 strato superior de turba/turfa


bovenvenster ZN

1 fenestra superior


bovenverdieping ZN

1 etage (F) superior/de supra
op de -- = in alto


bovenvermeld BN

1 anteriormente/jam mentionate, precitate, prenominate, supracitate, supramentionate


bovenvlak ZN

1 superficie superior
2 (WISK) plano superior
-- van een kubus = plano superior de un cubo


bovenvleugel ZN

1 ala superior


bovenwaarts BW

1 a supra, verso le alto


bovenwind ZN

1 vento superior


bovenwinds BN

1 (SCHEEP) (aan de loefzijde) al lof
2 (hoger aan de wind gelegen) super le vento


bovenwoning ZN

1 appartamento situate al etage (F) superior


bovenzaal ZN

1 sala superior/de supra


bovenzeil ZN

1 vela superior


bovenzijde ZN

1 Zie: bovenkant


bovenzinnelijk BN

1 suprasensibile, transcendente, transcendental, metaphysic, paranormal
--e wereld = mundo transcendente
--e verschijnselen = phenomenos paranormal


bovenzinnelijke ZN

1 supranatural, transcendental, paranormal


bovenzinnelijkheid ZN

1 transcendentia


bovien BN

1 bovin
--e tuberculose = tuberculose (-osis) bovin


bovist ZN

1 bovista, lycoperdon
loodgrijze -- = bovista plumbee


bovotuberculine ZN

1 bovotuberculina


bovovaccin ZN

1 bovovaccino


bowlen WW

1 (bowling spelen) jocar al bowling (E)


bowling ZN

1 bowling (E)


bowlingbaan ZN

1 pista de bowling (E)


bowlingbal ZN

1 balla de bowling (E)


bowlingspel ZN

1 joco de bowling (E)


bowlingteam ZN

1 equipa de bowling (E)


box

1 (doos, kist) cassa
2 (in paardestal) box (E), stalla
3 (FOTO) box (E)


boxcalf ZN

1 boxcalf (E)


boxer ZN

1 (hond) boxer (E)


boxermotor ZN

1 motor a cylindros horizontal opposite


boycot ZN

1 boycott (E), boycottage
culturele -- van Zuid-Afrika = boycottage cultural del Africa del Sud


boycotactie ZN

1 action de boycottage


boycotbeweging ZN

1 movimento de boycottage


boycotten WW

1 boycottar
het -- = boycott (E), boycottage
een produkt -- = boycottar un producto
een onderneming -- = boycottar un interprisa


boycotter ZN

1 boycottator


boycotter ZN

1 boycottator


boze ZN

1
de -- = satan, le diabolo, le demone
het is uit den -- = isto es diabolic, isto es multo mal, isto es inadmissibile
2
het -- = le mal


B-ploeg ZN

1 equipa B, secunde equipa


braadboter ZN

1 butyro concentrate


braadgeur ZN

1 Zie: braadlucht


braadharing ZN

1 Zie: panharing


braadkip ZN

1 (die gebraden is) pullo rostite, (die nog gebraden moet worden) pullo a rostir


braadkuiken ZN

1 (die gebraden is) pulletto rostite, (die nog gebraden moet worden) pulletto a rostir


braadlucht ZN

1 odor de carne rostite


braadolie ZN

1 oleo pro rostir


braadoven ZN

1 furno (a rostir/frir/friger)


braadpan ZN

1 patella a/de rostir/frir/friger, casserola, frigitoria, fritoria


braadrooster ZN

1 grillia (de rostir/frir/friger)


braadschol ZN

1 platessa a rostir


braadspiering ZN

1 eperlano a rostir


braadspit ZN

1 broca, spido


braadvarken ZN

1 porchetto a rostir


braadvet ZN

1 grassia a rostir/frir/friger


braadworst ZN

1 salcicia a rostir/a frir/a friger, salsicia rostite/frite/frigite


braaf BN

1 (rechtschapen) honeste, integre, virtuose, probe
2 (argeloos) ingenue, innocente


braafheid ZN

1 integritate, honestate, honestitate, probitate


braak ZN

1 (inbreking) (furto con) effraction
diefstal met = furto con effraction
2 (verbreking) fractura, ruptura


braak BN

1 (niet in gebruik) inculte, non cultivate, non empleate, inoccupate
-- terrein = terreno inoccupate
-- liggen = esser inculte


braak(ver)wekkend WW

1 vomic, vomitive, emetic
-- middel = vomitivo, emetico


braakakker ZN

1 campo non cultivate


braakbal ZN

1 (van uilen, etc.) bolla alimentari/fecal


braakdrank ZN

1 bibita/biberage emetic/vomitive


braakgas ZN

1 gas vomitive/emetic


braakgas ZN

1 chloropicrina


braakjaar ZN

1 anno de reposo


braakland ZN

1 terra inculte/incultivate/in reposo


braakliggend BN

1 inculte, incultivate, in reposo
--e grond = terra in reposo


braakmachine ZN

1 machina a/de triturar (lino), triturator (de lino)


braakmiddel ZN

1 vomitivo, emetico, substantia/pharmaco emetic


braakneiging ZN

1 nausea


braaknoot ZN

1 nuce vomic


braaknootfamilie ZN

1 loganiaceas


braaknoteboom ZN

1 strychno


braakpoeder ZN

1 pulvere vomitive/emetic


braakschade ZN

1 damnos causate de effraction


braaksel ZN

1 vomito, (MED) evacuation


braakwijn ZN

1 vino emetic


braakwijnsteen ZN

1 tartaro emetic


braakwortel ZN

1 ipecacuanha


braakwortelsiroop ZN

1 sirop de ipecacuanha


braam ZN

1 (struik) rubo
2 (bes) mora de rubo
3 (oneffen rand) bordo rugose


braambes ZN

1 mora de rubo


braambessenstruik ZN

1 rubo


braambezie ZN

1 Zie: braambes


braambos ZN

1 rubeto
het brandende -- = le rubeto ardente


braamrank ZN

1 ramo/rametto de rubo


braamsap ZN

1 succo de moras de rubo


braamstruik ZN

1 rubo


Brabançonne ZN EIGN

1 Brabanzona


Brabander ZN

1 brabantino, brabanzon


Brabant ZN EIGN

1 Brabant
van/uit -- = brabantin


Brabants BN

1 brabantin


Brabants ZN

1 (dialect) brabantino, brabanzon


brabbelaar ZN

1 balbutiator


brabbelen WW

1 balbutiar, jargonar
het -- = balbutiamento
een vreemde taal -- = jargonar un lingua estranie


brabbeling ZN

1 balbutiamento


brabbeltaal ZN

1 linguage bastarde, abracadabra, lal(l)ation, jargon (F), galimatias, balbutiamento


brachiaal BN

1 brachial


brachycefaal ZN

1 brachycephale


brachygrafie ZN

1 brachygraphia


brachygrafisch BN

1 brachygraphic


brachylogie ZN

1 brachylogia


brachylogisch BN

1 brachylogic
--e stijl = stilo brachylogic
--e uitdrukking = expression brachylogic


brachystochron BN

1 brachystochrone


bractee ZN

1 bractea
met -- = bracteal


braden WW

1 rostir, frir, friger, (op rooster) grilliar, cocinar, cocer (in le forno)
het -- = rostimento, fritura
vlees -- = rostir/cocer carne
hij ligt in de zon te -- = ille se rosti al sol


bradycardie ZN

1 bradycardia


Brahma ZN EIGN

1 Brahma


Brahmaan ZN

1 brahman, brahmin


Brahmaans BN

1 brahmanic
--e leer = doctrina brahmanic
--e religie = religion brahmanic
--e spiritualiteit = spiritualitate brahmanic


Brahmanisme ZN

1 brahmanismo


braille ZN

1 braille (F)
in -- gedrukt = imprimite in braille
in -- omzetten/transcriberen = transcriber in braille


braillealfabet ZN

1 alphabeto braille (F)


brailledruk ZN

1 impression braille (F)


brailleletter ZN

1 littera braille (F)


braillepapier ZN

1 papiro braille (F)


brailleren ZN

1 converter in (scriptura) braille (F)
2 scriber in (scriptura) braille (F)


brailleschrift ZN

1 scriptura braille, braille (F)


brain drain ZN

1 brain drain, fuga de cerebros


braintrust ZN

1 organo consultative


brainwashing ZN

1 lavage de cerebro


brainwave ZN

1 inspiration, idea genial/luminose


braiseren WW

1 brasar
vlees -- = brasar carne


brak BN

1 salin, salmastre
-- water = aqua salmastre
--ke grond = solo salin/salmastre


brak ZN

1 (jachthond) bracco


braken WW

1 (overgeven) vomer, vomitar, regurgitar, expectorar, (MED) evacuar
het -- = vomito, (MED) evacuation
bloed -- = vomitar/expectorar/sputar sanguine
de vulkaan braakt lava uit = le vulcano vome lava
godslasteringen -- = vomitar blasphemias
het -- tegengaand = antiemetic
middel tegen het -- = antiemetico
iemand die braakt = vomitator
2 (stengels kneuzen/breken) triturar, pulverisar


braker ZN

1 (iemand die overgeeft) vomitator
2 (iemand die breekt) persona qui tritura/pulverisa


brakheid ZN

1 salinitate, stato/character salmastre, gusto salmastre


braking ZN

1 (het overgeven) vomito, (MED) evacuation
-- veroorzakend = vomic, vomitive, emetic
2 (het breken) pulverisation, trituration


brakkig BN

1 un pauco/poco salin/salmastre


brakwaterfauna ZN

1 fauna del aqua salin/salmastre


brakwaterflora ZN

1 flora de aqua salin/salmastre


brakwatergebied ZN

1 region/zona de aqua salin/salmastre


brakwaterplant ZN

1 planta de aqua salin/salmastre


brallen WW

1 (pochen) fanfaronar, bluffar, vantar se


bramencompote ZN

1 compota de moras de rubo


bramencultuur ZN

1 cultura/cultivation de rubos


bramensap ZN

1 succo de moras de rubo


bramensaus ZN

1 sauce (F) de moras de rubo


bramentijd ZN

1 saison (F) del moras de rubo


bramenzoeker ZN

1 cercator de moras de rubo


brancard ZN

1 lectiera


brancardier ZN

1 portator de lectiera


branche ZN

1 (afdeling) sector, branca, dominio


branchegebonden BN

1 ligate al branca/sector


branchevervaging ZN

1 diversification


branchevreemd BN

1 alien al sector/branca


brand ZN

1 incendio, foco, (grote brand) conflagration, deflagration
er brak -- uit = un incendio se declarava
er is gevaar voor -- = il ha periculo de incendio
een -- inrekenen = coperir un foco
in de -- steken = mitter/poner le foco a, inflammar, incendiar, conflagrar, ignir
het in de -- steken = ignition
een -- stichten = provocar un incendio
in -- raken/vliegen = prender foco, inflammar se, incendiar se
in -- staan = arder, esser in flammas/in foco
de wereld staat in -- = le mundo es in flammas
het in de -- staan = ardimento
een -- blussen = extinguer un incendio
het blussen van een -- = le extinction de un incendio
het uitbreiden van de -- = le progresso/propagation del incendio
de -- breidt zich verder uit = le incendio se extende/gania terreno
uitslaande -- = incendio con flammas (visibile)
-- meester! = foco/incendio sub controlo!
2 (ziekte als gevolg van ontsteking) inflammation


brandalarm ZN

1 alarma/signal de incendio
2 (brandmelder) campana de alarma/de incendio


brandas ZN

1 potassa


brandassuradeur ZN

1 assecurator contra incendios


brandassurantie ZN

1 assecurantia contra incendios


brandassurantiemaatschappij ZN

1 campania de assecurantias contra incendios


brandbaar BN

1 combustibile, flammabile, inflammabile, accendibile, accensibile, incendiabile
--e vloeistof = liquido inflammabile
--e stof = materia/substantia combustibile/combustive
-- mengsel = mixtura combustibile
benzine is zeer -- = benzina/gasolina es multo (in)flammabile


brandbaarheid ZN

1 flammabilitate, inflammabilitate, combustibilitate, accensibilitate
-- van een gas = combustibilitate de un gas


brandbestrijding ZN

1 lucta contra le incendios


brandbeveiliging ZN

1 protection contra le incendios


brandbeveiligingssysteem ZN

1 systema de protection contra le incendios


brandbijl ZN

1 hacha {sj} pro incendios


brandblaar ZN

1 ampulla


brandblusapparaat ZN

1 Zie: brandblusser


brandblusgereedschap ZN

1 Zie: brandblusmiddelen


brandblusinstallatie ZN

1 installation de extinction automatic de un incendio, sprinkler (E)


brandblusmiddelen ZN MV

1 medios pro extinguer incendios, material de extinction


brandblusser ZN

1 extinctor (de incendios)


brandblustoestel ZN

1 Zie: brandblusser


brandbom ZN

1 bomba incendiari


brandbrief ZN

1 requesta scripte urgente, (aanmaningsbrief om te betalen) requirimento de paga, (om te komen) littera de convocation urgente
2 (waarin men met brand dreigt) littera menaciante/de menacia de incendio


brandcilinder ZN

1 cylindro incendiari


branddetectie ZN

1 detection de incendios


branddetector ZN

1 detector de incendios


branddeur ZN

1 (nooduitgang) porta/exito de securitate/de succurso/de emergentia/de urgentia
2 (deur in een brandmuur) porta a proba/prova de incendios, porta resistente a incendios


branden WW

1 (in brand staan) arder, esser in flammas
het -- = ardimento
fel -- = flammar, flagrar
doen -- = inflammar, accender
de kachel brandt lekker = le estufa functiona ben
2 (licht/warmte uitstralen) esser accendite
de lamp brandt niet = le lampa non es accendite
3
(een brandwond oplopen) zich -- = arder se, (door heet water) escaldar se
4 (MED) cauterisar
5 (schroeien) adurer
het -- = adustion
6 (gloeien) urer
het -- = ustion
7 (distilleren) distillar
het -- = distillation
iemand die brandt = distillator
8 (pijn doen, bijten) punger
9 (van koffie/cacao, etc.) torrefacer, tostar
het -- = torrefaction
-- caffe = koffie branden


brandend BN

1 (in brand) ardente, in flammas
fel -- = flammante
(FIG) --e liefde = amor ardente
2 (gloeiend) ardente, torrente, torride
--e zon = sol ardente
3 (licht/warmte uitstralend) accendite
--e lamp = lampa accendite
--e oven = forno accendite
4 (MED) (ontstekend) inflammative, inflammante
5 (bijtend, scherp) caustic
6 (prikkend) urticante
-- gevoel in de huid = urtication
een -- gevoel geven = urticar


brander ZN

1 (uiteinde van een gasbuis) becco a gas
2 (vaartuig) brulot
3 (persoon: van jenever, etc.) distillator
4 (persoon: van houtskool) carbonero
5 (persoon: van koffie/cacao, etc.) torrefactor, tostator


branderig BN

1 (ontsteking tonend) inflammate, irritate
--e wond = vulnere inflammate
--e huid = pelle irritate
--e ogen = oculos irritate
2 (branderig ruikend) que ole le ustion, (branderig smakend) que ha le gusto de ustion


branderigheid ZN

1 (ontsteking) inflammation, irritation


branderij ZN

1 officina de torrefaction
2 (distilleerderij) distilleria


brandersbedrijf ZN

1 Zie: brandewijnstokerij


brandewijn ZN

1 brandy (E)
vruchten op -- = fructos in brandy


brandewijndrinker ZN

1 bibitor de brandy (E)


brandewijnfles ZN

1 bottilia a/de brandy (E)


brandewijnkom ZN

1 bassino pro brandy (E)


brandewijnstoker ZN

1 distillator de brandy (E)


brandewijnstokerij ZN

1 distilleria de brandy (E)


brandewijntje ZN

1 vitro de brandy (E)


brandewijnvat ZN

1 barril a/de brandy (E)


brandfakkel ZN

1 torcha {sj} incendiari


brandgang ZN

1 paraflamma


brandgat ZN

1 arditura
een tafelkleed met --en erin = un coperitabula con ardituras


brandgevaar ZN

1 risco/periculo de incendio


brandgevaarlijk BN

1 flammabile, inflammabile, combustibile, accendibile, accensibile
--e stoffen = substantias flammabile


brandgierig BN

1 avarissime


brandglas ZN

1 lente/speculo ustori


brandgranaat ZN

1 granata incendiari


brandhaar ZN

1 pilo urticante


brandhaard ZN

1 focar/foco del incendio


brandhelder BN

1 sin maculas, immaculate


brandhout ZN

1 ligno de/a comburer/de calefaction/de foco
een stapel -- = un pila de ligno de foco


brandijzer ZN

1 (om wonden dicht te branden) cauterio, thermocauterio
met een -- toeschroeien = cauterisar
2 (om een merk in te branden) ferro calide


branding ZN

1 (distillatie) distillation
2 (aan de kust) resacca


brandingserosie ZN

1 erosion causate per le resacca


brandingsgolf ZN

1 unda forte del resacca


brandingsurfen WW

1 surfar/facer surf (E) super le resacca


brandingzeilen WW

1 facer vela super le resacca


brandkast ZN

1 cassa forte
een -- inmetselen = murar un cassa forte
een -- kraken = fortiar un cassa forte


brandkastdeur ZN

1 porta del cassa forte


brandkastenfabriek ZN

1 fabrica de cassas forte


brandkastenfabrikant ZN

1 fabricante de cassas forte


brandkastkraker ZN

1 fortiator de cassa forte


brandkastslot ZN

1 serratura de cassa forte


brandkeur ZN

1 marca de ustion


brandkleur ZN

1 color de smalt


brandklok ZN

1 Zie: alarmklok


brandkluis ZN

1 Zie: brandkast


brandkogel ZN

1 projectil/balla incendiari


brandkoorts ZN

1 febre ardente


brandkraan ZN

1 bucca/prisa de aqua, bucca de incendio


brandkraansleutel ZN

1 clave pro bucca de incendio


brandlaan ZN

1 paraflamma


brandladder ZN

1 (buitenladder van gebouwen) scala de incendio/de succurso/de urgentia/de emergentia/de salvamento/de escappamento
2 (ladder van de brandweer) scala del pumperos


brandleer ZN

1 Zie: brandladder


brandlucht ZN

1 odor de ustion


brandmeester ZN

1 chef (F) del pumperos


brandmelder ZN

1 detector/advertitor/indicator de incendios


brandmelding ZN

1 aviso de incendio


brandmerk ZN

1 marca de ustion, (FIG) stigma
het -- van het verraad = le stigma del traition


brandmerken WW

1 marcar per foco, marcar con le ferro cal(i)de
2 (FIG) stigmatisar
het -- = stigmatisation


brandmerking ZN

1 (FIG) stigmatisation


brandmuur ZN

1 muro refractari/a proba/prova de incendio


brandnetel ZN

1 urtica
--s prikkelen = urticas picca/punge
de --s uittrekken = extirpar le urticas


brandnetelachtig BN

1 urticacee


brandnetelfamilie ZN

1 urticaceas


brandnetelsoep ZN

1 suppa de urtica


brandnetelthee ZN

1 tisana de urtica


brandoffer ZN

1 holocausto


brandofferaltaar ZN

1 altar del holocaustos


brandoven ZN

1 Zie: smeltoven


brandpiket ZN

1 picchetto de incendio


brandplaatje ZN

1 plachetta incendiari


brandpolis ZN

1 polissa de (assecurantia contra) incendio


brandpomp ZN

1 Zie: brandspuit


brandpreventie ZN

1 mesuras preventive contra incendio(s)


brandprijs ZN

1 Zie: afbraakprijs


brandprojectiel ZN

1 Zie: brandkogel


brandpunctuur ZN

1 ignipunctura


brandpunt ZN

1 (focus) foco, centro focal
virtueel/denkbeeldig -- = foco virtual/imaginari
(lichtbundel, stralen) in een -- verenigen = focalisar
met gelijk -- = homofocal
met twee --en = bifocal
met meer/veel --en = multifocal
2 (middelpunt) foco, centro
-- van een beschaving = foco/centro de civilisation
in het -- van de belangstelling staan = esser in le foco/centro del interesse/attention


brandpuntsafstand ZN

1 distantia focal
lens met korte -- = lente de curte distantia focal


brandput ZN

1 bucca de incendio


brandraket ZN

1 missile/rocchetta incendiari


brandreuk ZN

1 Zie: brandlucht


brandrisico ZN

1 risco de incendio


brandschade ZN

1 damno(s) de incendio/de foco, damno(s) causate/provocate/occasionate per le foco/per le incendio
tegen -- verzekerd zijn = esser assecurate contra incendios, haber un assecurantia contra incendios


brandschatten WW

1 sacchear, piliar


brandschatting ZN

1 saccheo


brandschel ZN

1 advertitor de incendio


brandscherm ZN

1 guardafoco, paraflamma
2 (in theater) cortina metallic/de ferro/de securitate


brandschilder ZN

1 pyrogravator


brandschilderen WW

1 pyrogravar


brandschilderkunst ZN

1 pyrogravure (F)


brandschilderwerk ZN

1 pyrogravure (F)


brandschimmel ZN

1 uredine


brandschoon BN

1 multo munde, impeccabile
-- verleden = passato immaculate/sin maculas


brandschuim ZN

1 Zie: blusschuim


brandsignaal ZN

1 alarma de incendio


brandsijs ZN

1 fringilla flammee


brandsingel ZN

1 paraflamma


brandslang ZN

1 manica (a incendio)


brandsleuf ZN

1 paraflamma stricte


brandsnelheid ZN

1 velocitate de combustion


brandspiegel ZN

1 speculo ustori


brandspiritus ZN

1 alcohol methylic/de arder


brandspuit ZN

1 pumpa a/de incendio
drijvende -- = nave pumpa


brandspuitgast ZN

1 pumpero


brandspuithuisje ZN

1 deposito del pumperos


brandspuitmeester ZN

1 chef (F) del pumperos


brandspuitslang ZN

1 Zie: brandslang


brandstapel ZN

1 (voor lijkverbranding) pyra (funeral), pila funeral


brandsteen ZN

1 petra/bricca refractari


brandstichten WW

1 provocar un incendio


brandstichter ZN

1 incendiario, (ziekelijk) pyromano


brandstichting ZN

1 incendio criminal/intentionate/voluntari/provocate, incendiarismo


brandstof ZN

1 combustibile, materia/substantia combustibile, (meestal vloeibaar) carburante
benzine is de gewone -- voor verbrandingsmotoren = benzina es le carburante normal pro motores a explosion
natuurlijke -- = combustibile natural
synthetische -- = combustibile synthetic/artificial
fossiele -- = combustibile fossile
vloeibare -- = combustibile liquide
gasvormige -- = combustibile gasose
octaangetal van een -- = indice/index/numero de octano de un carburante


brandstofaccijns ZN

1 accisia/taxa super carburante/combustibile


brandstofbesparing ZN

1 economia/sparnio de combustibile/carburante


brandstofdepot ZN

1 deposito de combustibile/carburante


brandstoffendistributie ZN

1 distribution de combustibile/carburante


brandstoffenhandel ZN

1 commercio de combustibiles


brandstoffenhandelaar ZN

1 commerciante de combustibiles


brandstofinjectiesysteem ZN

1 systema de injection de combustibile/carburante


brandstofkosten ZN MV

1 costos de combustibile/carburante


brandstofmengsel ZN

1 mixtura de combustibile/de carburante


brandstofopslagplaats ZN

1 Zie: brandstofdepot


brandstofpomp ZN

1 pumpa a/de carburante/combustibile, (in automotor) injector de combustibile


brandstofprijs ZN

1 precio de combustibile/carburante


brandstofschaarste ZN

1 Zie: brandstoftekort


brandstofschaarste ZN

1 scarsitate/penuria/manco de carburante/combustibile


brandstoftank ZN

1 reservoir (F) de combustibile/carburante


brandstoftoevoer ZN

1 adduction de combustibile/carburante


brandstofverbruik ZN

1 consumo/consumption de carburante/de combustibile


brandstofvoorziening ZN

1 approvisionamento de combustibile(s)
2 (mbt motoren) alimentation de combustibile/de carburante


brandtra ZN

1 paraflamma


brandtrap ZN

1 scala de succurso/de incendio/de urgentia/de emergentia/de salvamento/de escappamento


brandurn ZN

1 urna funerari


branduur ZN

1 hora de functionamento


brandveilig BN

1 a prova/proba de foco/de incendio, incombustibile, ignifuge, resistente al foco
--e deur = porta a prova de incendio


brandverf ZN

1 color de smalt


brandverklikker ZN

1 advertitor automatic de incendios


brandveroorzakend BN

1 incendiari


brandverzekeraar ZN

1 assecurator contra incendios


brandverzekering ZN

1 assecurantia contra incendios
onderlinge -- = assecurantia mutue contra incendios


brandverzekeringsmaatschappij ZN

1 compania de assecurantia contra incendios


brandverzekeringspolis ZN

1 polissa de assecurantia contra incendios


brandverzekeringspremie ZN

1 premio de assecurantia contra incendios


brandvlak ZN

1 (WISK, NAT) caustica, plano focal


brandvlek ZN

1 arditura


brandvrij BN

1 ignifuge, a proba/prova de foco/de incendio, incombustibile, resistente al foco
--e kluis = cassa forte a prova/proba de incendios
-- maken = ignifugar
het -- maken = ignifugation


brandwaarborg ZN

1 Zie: brandverzekering


brandwaarborggenootschap ZN

1 Zie: brandverzekeringsmaatschappij


brandwaarborgmaatschappij ZN

1 Zie: brandverzekeringsmaatschappij


brandwacht ZN

1 vigilante/vigilator/guarda de incendio


brandweer ZN

1 servicio de incendios
2 (brandweercorps) (corpore de) pumperos


brandweerauto ZN

1 auto(mobile) del servicio de incendios, auto(mobile) del pumperos


brandweercommandant ZN

1 commandante del servicio de incendios, commandante del pumperos


brandweercorps ZN

1 corpore del pumperos


brandweergarage ZN

1 garage (F) del servicio de incendios, garage (F) del pumperos


brandweerhelm ZN

1 casco de pumpero


brandweerkazerne ZN

1 caserna de pumperos


brandweerkorps ZN

1 corpore de pumperos


brandweerladder ZN

1 scala del pumperos


brandweerman ZN

1 pumpero


brandweerpersoneel ZN

1 personal del servicio de incendios


brandweerpost ZN

1 posto de pumperos


brandweerwagen ZN

1 vehiculo de incendios


brandweg ZN

1 paraflamma


brandwerend BN

1 ignifuge, refractari, incombustibile
-- maken = ignifugar
het -- maken = ignifugation
-- middel = ignifugo


brandwerendheid ZN

1 ignifugation


brandwezen ZN

1 servicio de incendios


brandwond ZN

1 ustion, arditura, (door hete vloeistof) escaldatura
een -- oplopen = escaldar


brandy ZN

1 brandy (E)
-- soda = brandy (con) soda
bottilia de -- = brandyfles


brandzalf ZN

1 unguente/linimento pro (le) ardituras


brandzeil ZN

1 tela de salto


brandzindelijk BN

1 mundissime


brandzuinig BN

1 multo economic


brandzwam ZN

1 uredine, ustilaginal


branie ZN

1 bravada, bravura
zich blootstellen aan een nutteloos risico uit louter -- = exponer se a un risco inutile per pur bravura
-- schoppen = facer le fanfaron


braniemaker ZN

1 fanfaron


branieschopper ZN

1 fanfaron


brasem ZN

1 brema


brasemhaak ZN

1 hamo de brema/pro bremas


brasemnet ZN

1 rete de brema


braseren WW

1 brasar, soldar


brasilethout ZN

1 brasiletto


brasiline ZN

1 brasilina


brasmaal ZN

1 orgia


braspartij ZN

1 orgia


brassband ZN

1 brassband (E)


brassen WW

1 (overdadig eten en drinken) banchettar
2 (SCHEEP) braciar


brasser ZN

1 banchettator


brasserij ZN

1 orgia


bravade ZN

1 bravada


bravissimo! TW

1 bravissimo!


bravo! TW

1 bravo! (I)


bravouraria ZN

1 aria de bravura


bravoure ZN

1 bravura


bravouretaal ZN

1 parolas de bravura


braya ZN

1 braya


braziel(hout) ZN

1 brasil


Braziliaan ZN

1 brasiliano
zwarte -- = afro-brasiliano


Braziliaan ZN

1 brasiliano


Braziliaans BN

1 brasilian


Braziliaans ZN

1 (taal) brasiliano


Brazilië ZN EIGN

1 Brasil


break ZN

1 break (E)


break-down ZN

1 (geestelijke inzinking) depression nervose
2 (ELEKTR) interruption
3 (afbraak) degradation, decomposition


breakpoint ZN

1 (TENNIS) breakpoint (E)


breed BN

1 large
--e rivier = fluvio large
--e straat = strata large
drie meter -- = large tres metros
een -- verschil = un enorme differentia
2 (veelomvattend) comprensive, comprehensive, vaste
in --e kringen = in ample sectores del population
een -- publiek = un vaste publico
3 ric
wie het -- heeft laat het -- hangen = qui es ric lo demonstra
het niet -- hebben = esser povre/paupere


breedachtig BN

1 un poco/pauco large


breedbeeld ZN

1 imagine large


breedbekkig BN

1 latirostre


breedbladig BN

1 (PLANTK) latifolie, latifoliate


breeddenkend BN

1 large de ideas, tolerante, liberal, comprehensive


breedgerand BN

1 con orlo/bordo large
--e hoed = cappello con bordo large


breedgeschoft BN

1 Zie: breedgeschouderd


breedgeschouderd BN

1 large de spatulas/humeros


breedhandig BN

1 latimane


breedheid ZN

1 largor, largessa


breedheupig BN

1 con hancas large


breedneuzen ZN MV

1 platyrrhinos


breedneuzig BN

1 platyrrhin


breedsnavelig BN

1 latirostre


breedspoor ZN

1 via large


breedsprakig BN

1 verbose, diffuse, prolixe, redundante
-- mens = homine prolixe
--e redenaar = orator verbose


breedsprakigheid ZN

1 verbositate, diffusion, prolixitate, circumlocution
-- van een redenaar = verbositate de un orator


breedstaartig BN

1 laticaude


breedte ZN

1 largessa, largor, latitude
2 transverso
3 (GEOGR) latitude


breedtecirkel ZN

1 circulo parallel, parallelo


breedtedraad ZN

1 filo de trama


breedtegraad ZN

1 grado de latitude


breedte-onderzoek ZN

1 inquesta extensive, (opinieonderzoek) sondage extensive


breedtepas ZN

1 (VOETBAL) passe lateral


breedtesport ZN

1 sport (E) de massa/pro totes


breeduit BW

1 (in zijn volle breedte) in tote su largor/amplitude
2 (onverholen) apertemente, ostensibilemente, francamente
-- lachen = rider ostensibilemente


breedvinnig BN

1 (PLANTK) latipennate, latipinnate


breedvoerig BN

1 ample, detaliate, circumstantiate, prolixe
-- bespreken = discuter amplemente/in detalio


breedvoerigheid ZN

1 prolixitate, circumstantialitate


breedvoetig ZN

1 (DIERK) latipede


breekbaar BN

1 (broos) fragile, frangibile
--e artikelen = articulos fragile
glas is zeer -- = le vitro es extrememente fragile
2 (NAT) (van lichtstralen) refrangibile


breekbaarheid ZN

1 (broosheid) fragilitate, frangibilitate
-- van glas = fragilitate del vitro
2 (van lichtstralen) refractivitate, refrangibilitate


breekijzer ZN

1 levator de ferro, vecte


breekmachine ZN

1 triturator


breekproef ZN

1 test (E)/essayo de ruptura


breekpunt ZN

1 (punt waarop iets breekt) puncto/limite de ruptura
2 (kritisch punt) puncto crucial
het -- van de onderhandelingen = le puncto crucial del negotiationes


breekschade ZN

1 damno(s) causate per ruptura


breekvast BN

1 infrangibile, irrumpibile


breeuwen WW

1 calfatar, stoppar
het -- = calfatage


breeuwer ZN

1 calfatator, stoppator


breeuwhamer ZN

1 martello a/de calfatar


breeuwijzer ZN

1 ferro a/de calfatar


breeuwing ZN

1 calfatage


breeuwkatoen ZN

1 coton a/de calfatar


breeuwmes ZN

1 cultello a/de calfatar


breeuwwerk ZN

1 calfatage


bregma ZN

1 bregma, grote fontanel


breidel ZN

1 brida, freno
zijn hartstochten een -- aanleggen = poner un freno a su passiones


breidelen WW

1 bridar, frenar, refrenar, jugular, (de mond snoeren) musellar
de pers -- = jugular/musellar le pressa
niet te -- = irrefrenabile


breidelloos BN

1 sin frena, disfrenate, immoderate, excessive


breidelloosheid ZN

1 immoderatessa, immoderation, indisciplina


breien WW

1 tricotar
het -- = tricotage
kousen -- = tricotar calceas
2 (van netten) maliar


breier ZN

1 tricotator


breigaren ZN

1 filo a/de tricotar


breigereedschap ZN

1 utensiles de tricotage


breigerei ZN

1 Zie: breigereedschap


breikatoen ZN

1 coton a/de tricotar


breikous ZN

1 calcea que on tricota


breiles ZN

1 lection de tricotage


breimachine ZN

1 machina a/de tricotar


breimandje ZN

1 corbetta de tricotage


brein ZN

1 (hersens) cerebro, (verstand) intelligentia
elektronisch -- = cerebro electronic
helder -- = cerebro lucide
door iemands -- spoken = habitar/occupar le pensatas de un persona


breinaad ZN

1 sutura tricotate


breinaald ZN

1 aco/agulia a/de tricotar


breinbreker ZN

1 rumpecapite


breinloos BN

1 sin intelligentia, stupide


breipatroon ZN

1 patrono/modello de tricot (F)


breipen ZN

1 aco/agulia a/de tricotar


breipriem ZN

1 Zie: breinaald


breisajet ZN

1 lana cardate a/de tricotar


breisel ZN

1 Zie: breiwerk


breisteek ZN

1 puncto de tricot (F)


breister ZN

1 tricotatrice


breitschwanz ZN

1 breitschwanz (D)


breiwerk ZN

1 tricotage


breiwol ZN

1 lana a/de tricotar


brekebeen ZN

1 incapabile, mal obrero


breken WW

1 rumper, franger, fracturar
het -- = ruptura, rumpimento, fraction, fractura
zich het hoofd -- = rumper se le capite/le testa
zijn hals/nek -- = rumper se le collo
een been -- = rumper se/fracturar se/fracassar se un gamba
zijn poten -- = rumper se le patas
botten -- = fracturar ossos
de gelederen -- = rumper le filas
het brood -- = rumper le pan
het glas breekt = le vitro (se) rumpe
2 (doen ophouden) rumper, interrumper, facer cessar
met een gewoonte -- = rumper con un habitude
de eentonigheid -- = rumper le monotonia
met iemand -- = rumper con un persona
nood breekt wet = le necessitate non ha lege
3 (van lichtstralen) refractar, diffractar, refranger, diffranger
het -- = refraction, diffraction
4 batter
een record -- = batter un record
5 (schenden) violar
het -- = violation
zijn woord -- = violar le parola


brekend BN

1 (mbt het licht) refrangente, de refraction
-- oppervlak = superficie de refraction
-- vermogen = refrangentia


breker ZN

1 (die breekt) persona qui rumpe
2 (toestel om b.v. erts te breken) triturator
3 (golf) unda forte


breking ZN

1 (het breken) ruptura, (MED) fractura
2 (van lichtstralen) refraction, inflexion, diffraction, refringentia
dubbele -- = refraction duple, birefringentia
3 (schending) violation
-- van een woord = violation de un parola


brekingsaanwijzer ZN

1 Zie: brekingsindex


brekingsas ZN

1 (NAT) axe de refraction


brekingscoëfficiënt ZN

1 coefficiente de refraction


brekingshoek ZN

1 angulo de refraction


brekingsindex ZN

1 indice/index refractive/de refraction


brekingswet ZN

1 lege de refraction


brem ZN

1 (PLANTK) sarothamno vulgar, genista
behaarde -- = genista pilose
2 (pekelwater) muria


bremraap ZN

1 orobanche


bremraapfamilie ZN

1 orobanchaceas


brems ZN

1 tabano


bremstruik ZN

1 arbusto de sarothamno/de genista


bremzout BN

1 multo salate


bren ZN

1 (soort geweer) bren (E)


brengen WW

1 (begeleiden) ducer, conducer, accompaniar
iemand naar het station/naar de trein -- = accompaniar/conducer un persona al station
iemand naar zijn laatste rustplaats -- = accompaniar/conducer un persona a su ultime reposo
tot een goed einde -- = conducer a bon fin
2 (vervoeren naar, meebrengen) apportar
breng dat boek voor me mee! = apporta me iste libro!
3 (vervoeren naar, wegbrengen) portar (via)
4
tot bedaren -- = calmar
in overeenstemming/tot elkaar -- = conciliar, accordar
twee tegenstanders tot elkaar -- = accordar duo adversarios
naar het middelpunt -- = centrar
orde in de chaos -- = organisar le chaos
in omloop/circulatie -- = facer circular, mitter/poner in circulation
een epidemie tot staan -- = circumscriber un epidemia
ten uitvoer -- = applicar, executar
op het toneel -- = poner/mitter in scena
op de markt/in de handel -- = commercialisar
ter dood -- = poner/mitter a morte
in gevaar -- = poner/mitter in periculo
in beroering -- = mitter in agitation
de gemoederen in beroering -- = excitar le animas
in de praktijk -- = mitter in practica
op gang -- = poner in marcha {sj}/in movimento
op een dwaalspoor -- = inducer in error
tot de bedelstaf -- = reducer al mendicitate
iemand tot zwijgen -- = reducer un persona al silentio
iets dichterbij -- = approximar/approchar {sj} un cosa
iets naar voren -- = avantiar un cosa
iemand iets aan het verstand -- = facer comprender un cosa a un persona
iemand een kort bezoek -- = facer un breve visita a un persona
iets aan het licht -- = revelar un cosa
iemand een serenade -- = dar un serenada a un persona
iemand dank -- = regratiar un persona
iemand op een idee -- = facer venir in mente un idea a un persona
het ver -- = facer carriera
onder dak -- = allogiar, dar allogiamento


brengen ZN

1 (begeleiding) conducta


brenger ZN

1 portator, apportator


bres ZN

1 brecha {sj}
een -- slaan in = facer un brecha in
(ook FIG) een -- schieten/slaan in = aperir/facer un brecha in
voor iemand in de -- springen = interceder pro un persona, prender le partito/le defensa de un persona


Bretagne ZN EIGN

1 Bretania, Britannia


bretelelastiek ZN

1 elastico de suspensores


bretelgesp ZN

1 bucla de suspensores


bretelknopen ZN MV

1 buttones de suspensores


bretels ZN MV

1 suspensores


Breton ZN

1 breton, britone, armorican


Bretons ZN

1 (taal) breton


Breugeliaans WW

1 breugelian {eu}


breuk ZN

1 (het breken) (ook FIG) ruptura, rumpimento
-- tussen heden en verleden = ruptura inter le passato e le presente
op een -- aansturen = essayar de provocar un ruptura
-- in de betrekkingen = ruptura del relationes
-- tussen de vrienden = ruptura inter le amicos
2 (gebroken plek) ruptura, fractura, (barst, scheur) fissura
3 (MED) fractura
open -- = fractura aperte
dubbele -- = fractura duple
gecompliceerde -- = fractura complicate/a complicationes
enkelvoudige -- = fractura simplice
meervoudige -- = fractura componite/composite
4 (MED) (uitzakking) hernia, ruptura
dubbele -- = hernia duple
beklemde/beknelde -- = hernia strangulate
aan een -- lijdend = herniose
-- in een slagader = ruptura de un arterio
-- in een vlies = ruptura de un membrana
5 (deel, fractie) fraction
6 (WISK) fraction, numero fractional/fractionari
teller en noemer van een -- = le duo terminos de un fraction
algebraïsche -- = fraction algebraic/algebric
decimale/tiendelige -- = fraction decimal
enkelvoudige/eenvoudige -- = fraction simple
gewone -- = fraction ordinari
repeterende -- = fraction periodic
gemengd repeterende -- = fraction periodic mixte
repetent van een -- = periodo de un fraction
herleidbare -- = fraction reducibile
onherleidbare -- = fraction irreducibile
ongelijknamige --en = fractiones sin denominator commun
gelijknamige --en = fractiones a/con denominator commun/del mesme denominator
--en gelijknamig maken = reducer fractiones al mesme denominator
een -- vereenvoudigen = simplificar un fraction
vereenvoudiging van een -- = simplification de un fraction
gedurige -- = fraction continue
-- met honderd als noemer = fraction centesimal
7 (scherpe tegenstelling) divorcio
8 (GEOL) fallia, fractura
abyssale -- = fallia abyssal
anticlinale -- = fallia anticlinal
isoclinale -- = fallia isoclinal
afgesloten -- = fallia clause
samengestelde -- = fallia complexe/composite
meervoudige -- = fallia multiple
scheve -- = fallia oblique
diagonale -- = fallia diagonal
uitgewerkte -- = fallia passive
radiale -- = fallia radial
seismogene -- = fallia seismogenic
werkende -- = fallia active


breukband ZN

1 cinctura/bandage herniari/hernial, bandage


breukbandenmaker ZN

1 bandagista


breukbelasting ZN

1 carga de ruptura


breukcijfer ZN

1 cifra de un fraction


breukdal ZN

1 valle/vallea de fallia


breukgetal ZN

1 fraction


breukgrens ZN

1 limite de ruptura


breukkruid ZN

1 herniaria, sanicula
behaard -- = herniaria pubescente/hirsute
gewimperd -- = herniaria ciliate


breuklijder ZN

1 individuo herniose, hernioso


breuklijn ZN

1 (lijn waarlangs iets gebroken wordt) linea de ruptura, (MED) linea de fractura
2 (GEOL) linea de fallia/de dislocation


breukmechanica ZN

1 mechanica del ruptura


breukoperatie ZN

1 operation de un hernia, herniotomia


breukpunt ZN

1 Zie: breekpunt


breukrand ZN

1 bordo de ruptura


breukschade ZN

1 damno(s) causate per ruptura


breukspanning ZN

1 limite/tension de ruptura
rek bij -- = deformation al limite de ruptura


breuksterkte ZN

1 resistentia al ruptura


breukstreep(je) ZN

1 signo/barra/linea de fraction


breuktaaiheid ZN

1 tenacitate al ruptura


breukvast BN

1 resistente al ruptura, infrangibile, irrumpibile


breukvastheid ZN

1 resistentia al ruptura, infrangibilitate, irrumpibilitate, tenacitate


breukvlak ZN

1 superficie/plano de ruptura, plano de fractura, (GEOL) plano de fallia
kristallijn -- = plano de ruptura crystallin


breukweerstand ZN

1 Zie: breukvastheid


breukzak ZN

1 sacco herniari


breukzone ZN

1 (AARDR) zona de ruptura


breve ZN

1 (MUZ) breve
2 (pauselijke brief) breve


brevet ZN

1 diploma, certificato, breveto, patente
-- verlenen voor = brevetar
een -- van onbekwaamheid = un certificato de incompetentia
zichzelf een -- van onvermogen geven = monstrar su inhabilitate/incompetentia


brevetteren WW

1 brevetar, patentar, conceder un patente, conceder un privilegio de invention a


breviarium ZN

1 Zie: brevier


breviatuur ZN

1 abbreviation


brevier ZN

1 breviario, libro de horas
zijn -- lezen/bidden = leger/recitar su breviario


brevieren WW

1 leger/recitar le breviario


bric-à-brac ZN

1 bric-à-brac (F)


brick ZN

1 brick (E)


bride ZN

1 (ANAT) brida


bridge ZN

1 (kaartspel) bridge (E)


bridgeavond ZN

1 vespere/vespera de bridge (E)


bridgeblad ZN

1 revista de bridge (E)


bridgeclub ZN

1 club (E) de bridge (E)


bridge drive ZN

1 bridge drive (E), torneo de bridge (E)


bridgeliteratuur ZN

1 litteratura de bridge (E)


bridgen WW

1 jocar al bridge (E)


bridgepartij ZN

1 partita de bridge (E)


bridgespeler ZN

1 jocator de bridge (E)


bridgesysteem ZN

1 systema de bridge (E)


bridgetafel ZN

1 tabula de bridge (E)


bridgetoernooi ZN

1 torneo de bridge (E)


brie ZN

1 brie (F)


brief ZN

1 littera, epistola
open -- = littera aperte
compromitterende -- = littera compromittente
ongetekende/anonieme -- = littera anonyme
boze -- = littera furiose/indignate
ingezonden -- = littera al redaction
eigenhandig geschreven -- = littera autographe
per -- = per littera
--en schrijven = scriber litteras
--en sturen = inviar litteras
--en op de bus doen = jectar litteras in le cassa de litteras
een -- nasturen = facer sequer un littera
een -- posten = postar un littera
een -- aantekenen = registrar/recommendar un littera
aangetekende -- = littera registrate/recommendate/de aviso
een -- onderscheppen = interceptar un littera
een -- openen = aperir un littera
--en bezorgen/bestellen = distribuer litteras
bezorging/bestelling van --en = distribution de litteras
zijn --en lezen = leger su correspondentia
roman in --en = roman(ce) epistolari
2 (KERK) littera, epistola
herderlijke -- = littera pastoral
apostolische -- = littera apostolic
-- van Paulus = epistola de Sancte Paulo
pauselijke -- = constitution pontifical, breve


briefadres ZN

1 adresse (F) pro litteras


briefbevochtiger ZN

1 molliator de litteras


briefbom ZN

1 littera explosive/bomba


briefen WW

1 instruer


brieffragment ZN

1 fragmento de littera


briefgeheim ZN

1 secreto epistolari/postal/del correspondentia, confidentialitate del correspondentia
het -- schenden = violar le secreto postal


briefhoofd ZN

1 capite/testa de littera


briefing ZN

1 briefing (E), instruction


briefje ZN

1 (ceel) cedula
2 (kennisgeving) billet
3 (kaartje, strookje) fiche (F)
4 (bankbiljet) nota (de banca)
5 (bewijsje, coupon) bono
6 schedula


briefkaart ZN

1 carta postal


brieflichting ZN

1 levamento (del litteras)
er zijn drie --en per dag = on collige le litteras tres vices per die/jorno


briefmodel ZN

1 Zie: briefvoorbeeld


briefomslag ZN

1 inveloppe de littera


briefopener ZN

1 aperilitteras


briefordner ZN

1 classificator de litteras


briefpapier ZN

1 papiro a/de littera/pro litteras


briefport ZN

1 Zie: briefporto


briefporto ZN

1 francatura, porto


briefpost ZN

1 posta


briefroman ZN

1 roman(ce) epistolari


briefschrijfkunst ZN

1 arte epistolari, epistolographia


briefschrijver ZN

1 scriptor/autor de un littera
2 (voor hen die niet kunnen schrijven) scriptor public


briefstijl ZN

1 stilo epistolari


brieftelegram ZN

1 telegramma littera, littera telegramma


briefvoorbeeld ZN

1 exemplo/modello de littera


briefvorm ZN

1 forma epistolari/de littera
roman in -- = roman(ce) epistolari, roman(ce) in le forma de correspondentia


briefweger ZN

1 Zie: brieveweger


briefwisseling ZN

1 correspondentia, excambio epistolari/de litteras, relationes epistolari
met iemand in -- staan = esser in relationes epistolari con un persona, corresponder con un persona, excambiar litteras con un persona
-- aanknopen = entrar in correspondentia
een -- onderhouden = mantener un correspondentia
de -- afbreken met = interrumper/suspender/cessar le correspondentia con
een -- publiceren = publicar un correspondentia


bries ZN

1 brisa
lichte -- = brisa legier
frisse -- = brisa fresc
stijve/stevige -- = brisa forte


briesen WW

1 (mbt wilde dieren) rugir
-- als een leeuw = rugir como un leon
2 (FIG) Zie: razen-1, tekeergaan


briesing ZN

1 rugito


briesje ZN

1 parve brisa
zacht -- = brisa suave, zephyro


brievenbesteller ZN

1 distributor de litteras, currero


brievenboek ZN

1 collection de modellos de litteras
2 manual de correspondentia


brievenbus ZN

1 cassa/cassetta postal


brievenbusfirma ZN

1 interprisa fictive


brievenhoofd ZN

1 Zie: briefhoofd


brievenmaal ZN

1 (zak voor brieven) sacco postal
2 (zending brieven) posta


brievenmandje ZN

1 corbetta pro litteras


brievenpost ZN

1 posta


brievenschrijver ZN

1 epistolero
2 (inz. auteur van wie men de verzamelde brieven bezit) epistolographo


brievensorteerder ZN

1 classificator de litteras, machina classificatori de litteras


brievensorteermachine ZN

1 machina classificatori de litteras


brieventas ZN

1 portafolio


brievenvervoer ZN

1 transporto de litteras


brievenverzameling ZN

1 collection epistolari/de litteras, epistolario


brievenweger ZN

1 balancia pro litteras, pesalitteras, cargalitteras


brievenzak ZN

1 sacco postal


brigade ZN

1 brigada
internationale -- = brigada international
mobiele -- = brigada mobile
vliegende -- = brigada volante


brigadecommandant ZN

1 commandante de brigada


brigadegeneraal ZN

1 general de brigada, brigadero


brij ZN

1 pappa, pasta, pulpa
om de hete -- heendraaien = non haber le corage de affrontar un cosa


brijachtig BN

1 pulpose, pastose
2 (MED) pultacee


brijig BN

1 Zie: brijachtig


brijn ZN

1 (pekelwater) muria


brijnen WW

1 Zie: pekelen


brijomslag ZN

1 (MED) cataplasma


brijpan ZN

1 casserola a/de pappa


brijpot ZN

1 Zie: brijpan
2 potto a/de pappa


brik ZN

1 (rijtuig) break (E)
2 (zeilvaartuig) brick (E)
3 (baksteen) bricca


briket ZN

1 briquette (F) (de carbon)


brikettenfabriek ZN

1 fabrica de briquettes (F) (de carbon)


briketteren WW

1 facer briquettes (F) (de carbon)


bril ZN

1 (MV) berillos
een -- = un par de berillos
twee --len = duo pares de berillos
bifocale -- = berillos (a vitros) bifocal
multifocale -- = berillos (a vitros) multifocal
zijn -- opzetten = mitter se le berillos
een andere -- opzetten = cambiar de berillos
2 (van W.C.) sedetta (de cabinetto)


brildeksel ZN

1 coperculo de sedetta (de cabinetto)


brildrager ZN

1 portator de berillos
hij is een -- = ille porta berillos


brilétui ZN

1 etui (F) a/de berillos


brilgarnituur ZN

1 Zie: brilmontuur


briljant ZN

1 brillante
de zetting van een -- in zilver = le incastratura de un brillante in un montatura de argento
een -- slijpen = taliar un brillante


briljant BN

1 brillante, genial
--e leerling = alumno brillante
-- idee = idea genial


briljanten BN

1 ornate de brillantes
-- ring = anello de brillantes


briljantslijper ZN

1 taliator de brillantes


brilkruid ZN

1 biscutella


brillantine ZN

1 brillantina


brillen WW

1 portar berillos


brillendoos ZN

1 Zie: brillenkoker


brillenglas ZN

1 vitro/lente de berillos


brillenkoker ZN

1 etui (F) de berillos


brillenkoopman ZN

1 mercante de berillos


brillenmaker ZN

1 berillero, optico


brillenmaker ZN

1 optico


brillenverkoper ZN

1 berillero, optico


brilmontuur ZN

1 montatura de berillos


brilschans ZN

1 lunetta


brilslang ZN

1 cobra, naga, naja


brilstand ZN

1 (SPORT) score (E) zero-zero


brilvormig BN

1 in forma de berillos


brink ZN

1 placia de village


brio ZN

1 brio (I), verve (F), fervor, foco
iets met veel -- zeggen = dicer un cosa con multe brio/verve


brioche ZN

1 brioche (F)


briochedeeg ZN

1 pasta de brioche (F)


brionie ZN

1 bryonia


brique BN

1 de color de bricca


brisantbom ZN

1 bomba multo explosive


brisantgranaat ZN

1 granata multo explosive


bristolkarton ZN

1 bristol (E)


bristolpapier ZN

1 Zie: bristolkarton


Brit ZN

1 britanno, britone, britannico, anglese


Brits BN

1 britannic, anglese
de --e Eilanden = Insulas Britannic
--e Imperium = Imperio Britannic


Brittanië ZN EIGN

1 (Grande) Britania


brocaat ZN

1 brocato
met -- bestikken = brocar
goud- of zilverdraad in -- = broca


brocatel ZN

1 brocatello


broccatello ZN

1 (soort marmer) broccatello (I)


broccoli ZN

1 broccoli (I)


broche ZN

1 broche (F)
diamanten -- = broche de diamantes
een met diamanten ingelegde -- = un broche con incrustationes de diamantes


brocheermachine ZN

1 machina a/de brochar {sj}


brocheren WW

1 brochar {sj}


brochure ZN

1 brochure (F)
een -- samenstellen = rediger un brochure


brochuretitel ZN

1 titulo de brochure


brochurevorm ZN

1
in -- = in forma de brochure (F)


broddelaar ZN

1 mal obrero


broddelarij ZN

1 Zie: broddelwerk


broddelen WW

1 laborar/travaliar mal, guastar su labor/travalio


broddellap ZN

1 pecia de tela pro essayar


broddelwerk ZN

1 travalio/labor/obra mal facite


brodeloos BN

1 sin pan, sin ressources (F)


broed ZN

1 covata, nidata
een -- van vier eieren = un covata de quatro ovos


broedblad ZN

1 bryophyllo


broeddrift ZN

1 instincto de covar


broedei ZN

1 ovo covate/fecundate, ovo a covar
stel --eren = covata de ovos


broeden WW

1 (mbt. vogels) covar, incubar
het -- = incubation
de kip is aan het -- = le gallina es covante
2 (uitdenken) meditar, ruminar
op een oplossing -- = meditar un solution
op een idee -- = ruminar un idea
-- op een plan = preparar un projecto


broedend BN

1
--e vogel = covator
--e vrouwelijke vogel = covatrice


broeder ZN

1 (broer) fratre
2 (medemens) fratre, proximo
alle mensen zijn --s = tote le homines es fratres
ben ik mijn --s hoeder? = esque io es le guardiano de mi fratre?
3 (R.K.) fratre
De Broeders des Gemenen Levens = Le Fratres del Vita Commun
De Zeister Broeders = Le Fratres Morave de Zeist
4 (ziekenbroeder) infirmero, hospitalero
5 (ambtgenoot) confratre


broederband ZN

1 ligamine de fraternitate/inter fratres


broederdienst ZN

1 (dienst aan de naaste) servicio fraternal, adjuta al proximo, servicio de amico
elkaar een -- bewijzen = prestar se mutuemente adjuta
2 (MIL) servicio militar de un fratre


Broedergemeente ZN EIGN

1 Communitate del Fratres Morave


broederhaat ZN

1 odio inter fratres, odio fraterne


broederkrijg ZN

1 Zie: broederoorlog


broederkus ZN

1 osculo/accollada fraterne/fraternal/de fraternitate


broederliefde ZN

1 amor fraterne/fraternal


broederlijk BN

1 fraternal, fraterne
--e vermaningen = exhortationes fraternal
--e trouw = fidelitate fraternal


broederlijkheid ZN

1 fraternitate


broederloos BN

1 sin fratre(s)


broedermoord ZN

1 fratricidio


broedermoordenaar ZN

1 fratricida


broederoorlog ZN

1 guerra inter fratres, guerra fratricida/fratricidal
2 guerra inter populos fratres


broederplicht ZN

1 deber fraterne/fraternal


broederschap ZN

1 (verwantschap) fraternitate
2 (betrekking (als) tussen broeders) fraternitate
vrijheid, gelijkheid, broederschap = libertate, equalitate, fraternitate
-- sluiten = fraternisar
3 (REL) confraternitate, communitate, congregation, consociation
Remonstrantse Broederschap = Congregation Remonstrante
4 (vereniging van beroepsgenoten) corporation, association


broederskind ZN

1 infante de fratre


broederstrijd ZN

1 lucta fratricida


broedertrouw ZN

1 fidelitate fraterne/fraternal


broedertwist ZN

1 querela/discordia/discordo/lucta fraterne/fraternal/inter fratres


broedervolk ZN

1 populo fratre


broederzin ZN

1 fraternitate


broedgast ZN

1 Zie: broedvogel


broedgebied ZN

1 region/zona de incubation


broedgedrag ZN

1 comportamento de incubation


broedhen ZN

1 Zie: broedkip


broedhok ZN

1 incubator


broedinstinct ZN

1 instincto de incubation


broedkip ZN

1 (gallina) covatrice


broedkolonie ZN

1 loco ubi annida colonias de aves


broedmachine ZN

1 incubator/covatrice (artificial)


broedplaats ZN

1 loco de incubation


broeds BN

1
--e kip = gallina que vole covar


broedsel ZN

1 covata, nidata


broedstoof ZN

1 incubator/covatrice (artificial)


broedterrein ZN

1 terreno de incubation


broedtijd ZN

1 (seizoen) saison (F) de incubation
2 (duur) durata/duration de incubation


broedtoestel ZN

1 Zie: broedmachine


broedvogel ZN

1 ave de estate
die vogel komt hier als -- voor = iste ave veni hic pro annidar


broei ZN

1 calefaction, (door gisting) fermentation
brand door -- = incendio causate per calefaction


broeibak ZN

1 Zie: broeibed


broeibed ZN

1 lecto cal(i)de


broeien WW

1 (heet worden) calefacer se, (door gisting) fermentar
het hooi broeit = le feno fermenta
2 (zwoel zijn) facer (un calor) suffocante
3 (beraamd worden) preparar se, tramar


broeierig BN

1 (mbt het weer) suffocante, pesante
2 (zwoel) cal(i)de, ardente, sensual, lascive


broeiig BN

1 Zie: broeierig-1


broeiing ZN

1 (van hooi) fermentation


broeikas ZN

1 estufa, conservatorio, seminario cal(i)de


broeikaseffect ZN

1 effecto conservatorio/de estufa


broeinest ZN

1 incubator, nido


broek ZN

1 (kledingstuk) (lange broek) pantalon(es)
-- met smalle pijpen = a gambas stricte
korte -- = calceones, bracas, pantalon(es) curte, shorts (E)
2 (drasland) marisco, maremma, palude


broek(s)knoop ZN

1 button de pantalon(es)


broekachtig BN

1 paludose


broekenstof ZN

1 stoffa pro pantalones


broekgalg ZN

1 suspensor


broekgesp ZN

1 bucla de pantalon(es)


broekgrond ZN

1 terreno paludose


broekgulp ZN

1 braguetta


broekig BN

1 paludose


broekje ZN

1 parve pantalon(es), slip (E)
2 (persoon) novicio


broekklem ZN

1 pincia de pantalon(es)


broekknoop ZN

1 button de pantalon(es)


broekland ZN

1 marisco, maremma, palude


broekpak ZN

1 costume con pantalon(es)


broekpers ZN

1 pressapantalon(es)


broekriem ZN

1 cinctura
de -- aanhalen = serrar le cinctura


broekrok ZN

1 gonna pantalon(es)


broeksgulp ZN

1 Zie: broekgulp


broeksknoop ZN

1 button de pantalon(es)


broekspanner ZN

1 tenditor/extensor de pantalon(es)


broekspijp ZN

1 gamba de pantalon(es)
smalle -- = gamba stricte


broekveer ZN

1 pincia de cyclista


broekvoering ZN

1 fodero de pantalon(es)


broekweide ZN

1 prato/prateria paludose


broekzak ZN

1 tasca de pantalon(es)
iets kennen als zijn -- = cognoscer un cosa com le tasca de su pantalon(es)/como le palma del mano


broer ZN

1 fratre
jongste/jongere -- = cadetto, fratre cadette


broertje ZN

1 parve/juvene fratre
een -- dood aan iets hebben = detestar un cosa


broes ZN

1 bucca del irrigator/spargitor, capite del ducha


brok ZN

1 (afgebroken stuk) morsello, fragmento, pecia
een lekker --je = un bon morsello
in --ken = in morsellos/fragmentos/pecias
in --ken uiteenvallen = morsellar se, fragmentar se
-- marmer = bloco de marmore
de overgebleven --ken = le restos
2 (een zekere hoeveelheid) portion
zij is één -- zenuwen = illa es un pacchetto de nervos
3 (kluit, klonter) grumo
4 nodo
een -- in de keel hebben = haber un nodo in le gurgite


brokaat ZN

1 (weefsel) brocato
2 (bronspoeder) pulvere de bronzo


brokaten BN

1 de brocato


brokkelen WW

1 (in brokken uiteenvallen) friar se, morsellar se, fragmentar se
dit gesteente brokkelt sterk = iste rocca se fragmenta facilemente


brokkelig BN

1 friabile, incoherente


brokkeligheid ZN

1 friabilitate, incoherentia


brokkeling ZN

1 fragmentation


brokken WW

1 rumper in morsellos
niet veel in de melk te -- hebben = non haber (multe) influentia, carer de influentia


brokkenmaker ZN

1 persona qui causa accidentes frequente


brokkenpiloot ZN

1 pilota qui causa accidentes frequente


broksgewijs BW

1 per morsellos, per fragmentos


brokstuk ZN

1 morsello, fragmento
--ken van een gedicht = fragmentos de un poema
in --ken = fragmentari
2 clasma
-- van een granaat = clasma de un granata


brom ZN

1 susurro


bromaat ZN

1 bromato


bromatologie ZN

1 scientia del alimentation, bromatologia


bromatologisch BN

1 bromatologic


brombakfiets ZN

1 tricyclo de carga con motor


brombeer ZN

1 Zie: brompot


bromelia ZN

1 bromelia


bromeliaceae ZN MV

1 bromeliaceas


bromeren WW

1 exponer a vapor de bromo, bromar


bromfiets ZN

1 cyclomotor, bicycletta a/con motor


bromfietsbestuurder ZN

1 conductor de un cyclomotor


bromfietsbezitter ZN

1 proprietario/possessor de un cyclomotor


bromfietsdief ZN

1 robator/fur de cyclomotor


bromfietsdynamo ZN

1 dynamo de cyclomotor


bromfietser ZN

1 cyclomotorista, cyclista a motor


bromfietsframe ZN

1 quadro de cyclomotor


bromfietshandel ZN

1 commercio de cyclomotores/de bicyclettas a/con motor


bromfietshandelaar ZN

1 commerciante de cyclomotores/de bicycletta a/con motor


bromfietshersteller ZN

1 reparator de cyclomotores/de bicyclettas con/a motor


bromfietsmotor ZN

1 motor de cyclomotor


bromfietsongeval ZN

1 accidente de cyclomotor


bromfietsstuur ZN

1 guida de cyclomotor


bromfietswiel ZN

1 rota de cyclomotor


bromide ZN

1 bromido, bromuro


bromisme ZN

1 bromismo


bromium ZN

1 bromo


bromiumdampen ZN MV

1 vapores de bromo


bromiumverbinding ZN

1 composito de bromo


bromiumzuur ZN

1 acido bromic


bromiumzuurzout ZN

1 bromato


bromkevertje ZN

1 criocero


brommen WW

1 (mompelen, mopperen) murmurar, murmurear
het -- = murmuration
2 (knorren, grommen) grunnir
het -- = grunnimento
3 (op een bromfiets rijden) rolar per/a cyclomotor/velomotor
4 (gevangen zitten) esser imprisionate/in prision


brommer ZN

1 (bromfiets) cyclomotor, velomotor, bicycletta con/a motor
2 (persoon) grunnion, grunnitor, murmurator
3 (bromvlieg) calliphora, musca blau


brommerig BN

1 grunniente, murmurante, murmureante


brommig BN

1 Zie: brommerig


bromoform ZN

1 bromoformo


brompot ZN

1 grunnion, grunnitor, murmurator


bromstem ZN

1 voce de basso


bromtandem ZN

1 tandem a/con motor


bromtol ZN

1 turbine de musica


bromvlieg ZN

1 musca blau, calliphora


bron ZN

1 (opwellend water) fonte, fontana, puteo
hete -- = fonte calde/calide
geneeskrachtige -- = fonte medicinal
(ook FIG) rijkvloeiende -- = fonte fecunde
(ook FIG) onuitputtelijke -- = fonte inexhauribile/inexhaustibile
intermitterende -- = fonte intermittente
water aan/uit de -- putten = haurir aqua al fonte
2 (oorsprong van een rivier) fonte, origine
de --nen van de Nijl = le fontes del Nilo
3 (oorsprong, oorzaak) fonte, origine, principio
-- van informatie = fonte de information
-- van vreugde = fonte de joia/de gaudio
-- van lijden = fonte de suffrentia
-- van onze kennis = fontes de nostre saper, origines de nostre cognoscentias/cognoscimentos
welingelichte -- = fonte ben informate
uit betrouwbare -- = de fonte digne de fide
--nen van inkomsten = ressources (F)
God, -- en ader van alle dingen = Deo, origine de toto
tot de --nen terugkeren = retornar al fontes
4 (mbt citaat) referentia
5 (geschrift, persoon) fonte, origine


bronader ZN

1 vena de aqua


bronbemaling ZN

1 drainage {e} per puteos


bronchiaal BN

1 bronchial
--e astma = asthma bronchial
--e catarre = catarrho bronchial
--e aandoening = affection bronchial
--e ader = vena bronchial
--e slagader = arteria bronchial


bronchiën ZN MV

1 tubos bronchial


bronchiolus ZN

1 bronchiolo


bronchitis ZN

1 bronchitis


bronchitispatiënt ZN

1 bronchitico
chronische -- = bronchitico chronic


bronchografie ZN

1 bronchographia


bronchografisch BN

1 bronchographic


bronchologie ZN

1 bronchologia


bronchologisch BN

1 bronchologic


bronchopneumonie ZN

1 bronchopneumonia


bronchoscoop ZN

1 bronchoscopio


bronchoscopie ZN

1 bronchoscopia


bronchotomie ZN

1 bronchotomia


bronchotoom ZN

1 bronchotomo


bronchus ZN

1 broncho


bronchusadenoom ZN

1 adenoma bronchian


bronchuscarcinoom ZN

1 carcinoma/cancere del broncho


brongas ZN

1 gas natural, methano


brongod ZN

1 divinitate thermal


brongodin ZN

1 naiade


brongras ZN

1 calabrosa aquatic


bronkuur ZN

1 cura thermal


bronkuurtherapie ZN

1 crenotherapia


bronnengids ZN

1 guida del fontes/del origines
-- voor de studie van de Nederlandse taal = guida del fontes pro le studio del lingua nederlandese


bronnenkennis ZN

1 cognoscentia/cognoscimento del fontes


bronnenkritiek ZN

1 critica del fontes


bronnenlijst ZN

1 lista/indication de referentias/de fontes


bronnenmateriaal ZN

1 fontes, documentos, documentation


bronnenonderzoek ZN

1 examine del fontes


bronnenstudie ZN

1 studio del fontes


bronnimf ZN

1 naiade


brons ZN

1 (metaallegering) bronzo
in -- gieten = funder in bronzo
2 (bronzen medaille) medalia de bronzo
het -- was voor een Nederlandse schaatser = le medalia de bronzo esseva pro un patinator nederlandese


bronsgieter ZN

1 funditor de bronzo, bronzator


bronsgieterij ZN

1 funderia de bronzo


bronskleur ZN

1 color de bronzo
een -- geven aan = bronzar


bronskleurig BN

1 de color de bronzo


bronsperiode ZN

1 etate/epocha de bronzo


bronspoeder ZN

1 pulvere de bronzo


bronst ZN

1 calor


bronstig BN

1 in calor


bronstigheid ZN

1 Zie: bronst


bronstijd ZN

1 Zie: bronsperiode


bronstijdperk ZN

1 Zie: bronsperiode


bronsttijd ZN

1 saison (F) del calor


bronswerk ZN

1 bronzeria, objectos de bronzo


bronswerker ZN

1 bronzator


brontaal ZN

1 lingua fonte


brontekst ZN

1 texto fonte


brontosaurus ZN

1 brontosauro


bronvermelding ZN

1 mention/indication del fonte(s)/de referentia


bronwater ZN

1 aqua mineral/de fonte
warm -- = aqua thermal


bronwel ZN

1 fonte


bronzen BN

1 de bronzo
-- medaille = medalia de bronzo
-- standbeeld = statua de bronzo
-- tijdperk = etate de bronzo


bronzen WW

1 bronzar
de zon had hun lichamen gebronsd = le sol habeva bronzate lor corpores


bronzig BN

1 bronzate


brood ZN

1 pan
vers -- = pan fresc
bruin -- = pan brun
zwart -- = pan nigre
wit -- = pan blanc
geroosterd -- = pan tostate, toast (E)
zacht -- = pan tenere
oudbakken -- = pan dur
droog -- = pan sic
eigengebakken -- = pan facite a casa
luxe -- = pan de phantasia
het -- des levens = le pan del vita
ons dagelijks -- = nostre pan quotidian/de cata die
-- op de plank brengen = ganiar su pan quotidian
-- en spelen = pan e jocos
snede/plak -- = trencho {sj} de pan
het -- breken = rumper le pan
-- bakken = cocer pan, panificar
het -- bakken = panification
op water en -- zetten = mitter a pan e a aqua
(FIG) dat krijg ik alle dagen op mijn -- = isto es jectate in mi facie cata die


broodbak ZN

1 corbe a pan


broodbakken WW

1 panificar


broodbakker ZN

1 panificator, panetero


broodbakkerij ZN

1 paneteria


broodbeleg ZN

1 lo que on mitte super su trencho {sj} de pan


broodbelegsel ZN

1 Zie: broodbeleg


broodbereiding ZN

1 panification


broodbezorger ZN

1 portator/repartitor de pan a domicilio


broodbon ZN

1 ticket (E) de pan


broodboom ZN

1 arbore a/del pan, artocarpo


brooddeeg ZN

1 pasta de pan


brooddieet ZN

1 dieta de pan


brooddief ZN

1 concurrente/competitor disloyal


brooddronken BN

1 petulante, turbulente, exuberante, sin freno


brooddronkenheid ZN

1 petulantia, turbulentia, absentia de freno


broodeerlijk BN

1 toto honeste


broodetend BN

1 qui mangia pan
--e profeet = propheta false


broodeter ZN

1 mangiator de pan


broodfabriek ZN

1 fabrica de pan


broodfabrikant ZN

1 fabricante de pan


broodfietser ZN

1 cyclista professional


broodgraan ZN

1 frumento/tritico de panification, cereales panificabile


broodgrondstoffen ZN MV

1 materias panificabile


broodheer ZN

1 dator de labor/travalio, empleator


broodje ZN

1 panetto, sandwich (E)
-- kaas = sandwich al caseo
-- lever = sandwich al ficato
-- garnaal = sandwich al crangones
-- ham = panetto al gambon
-- gezond = panetto al salata
zoete --s bakken = assumer un tono conciliante


broodjeswinkel ZN

1 Zie: broodjeszaak


broodjeszaak ZN

1 snackbar (E)


broodkaart ZN

1 carta (de rationamento) de pan


broodkar ZN

1 carro/carretta de panetero


broodkist ZN

1 cassa a/de pan


broodkneder ZN

1 impastator


broodkoren ZN

1 Zie: broodgraan


broodkorf ZN

1 corbe a/de pan, paniero


broodkorst ZN

1 crusta de pan


broodkruim ZN

1 micas de pan


broodkruimel ZN

1 mica de pan


broodmaaltijd ZN

1 repasto (frigide) a base de pan, panettos, sandwiches (E)


broodmager BN

1 multo magre, magrissime, filiforme, skeletic


broodmandje ZN

1 corbetta a/de pan, paniero


broodmeel ZN

1 farina a/de pan


broodmeester ZN

1 (GESCH) panetero


broodmes ZN

1 cultello a/de pan


broodmix ZN

1 mixtura pro pasta a pan


broodnijd ZN

1 invidia professional, jelosia/zelosia de mestiero


broodnodig BN

1 indispensabile, absolutemente necessari


broodnuchter BN

1 completemente sobrie


broodoffer ZN

1 offerenda de pan


broodoorlog ZN

1 guerra del pan/inter paneteros


broodpap ZN

1 pappa de pan


broodplank ZN

1 planca a/del pan


broodprijs ZN

1 precio del pan


broodrantsoen ZN

1 ration de pan


broodrenner ZN

1 curritor cyclista professional


broodroof ZN

1
-- aan iemand plegen = prender le pan del bucca de un persona


broodrooster ZN

1 tostator (de pan), grilliapan, tostapan


broodschimmel ZN

1 penicillium crustacee


broodschrijverij ZN

1 litteratura alimentari


broodsmaak ZN

1 gusto del pan


broodsnijmachine ZN

1 machina pro trenchar {sj} pan


broodsoep ZN

1 suppa de pan


broodsoort ZN

1 sorta/typo de pan


broodtarwe ZN

1 Zie: broodgraan


broodtrommel ZN

1 cassa pro le/del pan


brooduitdeling ZN

1 distribution de pan


broodverbruik ZN

1 consumo/consumption de pan


broodverkoper ZN

1 venditor de pan


broodvisser ZN

1 piscator professional


broodvisserij ZN

1 pisca professional


broodvorm ZN

1 forma de pan


broodwagen ZN

1 Zie: broodkar


broodwinkel ZN

1 paneteria


broodwinner ZN

1 sustentor del familia


broodwinning ZN

1 gania-pan, profession/mestiero que da a viver


broodwortel ZN

1 radice de manioc/cassava, tapioca


broodwortelmeel ZN

1 cassava, manioc


broodwortelmeelplant ZN

1 cassava, manioc


broodzaag ZN

1 cultello /de pan con lamina dentate


broodzak ZN

1 sacco a/de pan


broom ZN

1 bromo


broomdamp ZN

1 vapor de bromo


broomdrankje ZN

1 potion calmante (a base de bromuro)


broomhoudend BN

1 bromic


broomkali ZN

1 bromuro potassic/de potassium


broomkalium ZN

1 Zie: broomkali


broomverbinding ZN

1 composito de bromo


broomvergiftiging ZN

1 bromismo


broomwater ZN

1 solution (aquose) de bromo


broomwaterstofzuur ZN

1 acido bromhydric


broomzilver ZN

1 bromuro de argento


broomzilverpapier ZN

1 (FOTO) papiro a bromuro de argento


broomzuur ZN

1 acido bromic


broomzuur BN

1 bromic
--e zouten = sales bromic


broomzuurzout ZN

1 bromato


broos BN

1 (breekbaar) fragile, delicate
-- glas = vitro fragile
2 (zwak, vergankelijk) fragile, delicate, debile, precari, fugace
--e gezondheid = sanitate precari/delicate
--e vriendschap = amicitate fragile
-- geluk = felicitate precari/fugace


broos ZN

1 cothurno


broosheid ZN

1 (breekbaarheid) fragilitate, (zwakheid) debilitate
2 (vergankelijkheid) fragilitate, precarietate


bros BN

1 (brokkelig) friabile
een -- koekje = un biscotto friabile


bros ZN

1 (kapsel) brossa, capillos in brossa


brosheid ZN

1 friabilitate


broskuif ZN

1 brossa, capillos in brossa


brougham ZN

1 (soort rijtuig) brougham (E)


brouilleren WW

1 disunir


brouwen WW

1 (beramen) machinar, complotar, tramar, forgiar, preparar
een complot -- = tramar un complot
2 (bier) fabricar, facer
het -- van bier = fabrication de bira
3 (TAAL) pronunciar un "r" uvular


brouwer ZN

1 fabricante/productor de bira
2 (TAAL) persona qui pronuncia le "r" uvular


brouwerij ZN

1 fabrica de bira
leven in de -- brengen = portar le allegressa in casa
er komt wat leven in de -- = le situation comencia a animar se


brouwerijgrondstof ZN

1 materia brute pro un fabrica de bira


brouwerijknecht ZN

1 Zie: brouwersknecht


brouwerijpaard ZN

1 cavallo de un fabrica de bira


brouwerijpersoneel ZN

1 personal de un fabrica de bira


brouwersknecht ZN

1 empleato/obrero de un fabrica de bira


brouwhaver ZN

1 avena sative


brouwketel ZN

1 caldiera pro le bira


brouwkuip ZN

1 cupa pro le bira


brouwmeester ZN

1 chef (F) in un fabrica de bira


brouw-r ZN

1 r uvular


brouwsel ZN

1 (bier) bira
2 (zelfgemaakt drankje) biberage, mixtura
(FIG) alle baksels en --s zijn niet gelijk = nemo/necuno es infallibile


browning ZN

1 browning (E)


Browns BN

1 brownian
--e beweging = movimento brownian


broyeren WW

1 rumper in morsellos


brr! TW

1 brr!


brrr! TW

1 brrr!


brucine ZN

1 brucina


brug ZN

1 ponte
vaste -- = ponte fixe/stabile
beweegbare -- = ponte mobile
stenen -- = ponte de petra
houten -- = ponte de ligno
hangende -- = ponte suspendite
-- over de Maas = ponte super le Mosa
de -- overgaan = passar/transversar le ponte
een -- slaan over = jectar/construer un ponte super, pontar
een -- opendraaien = aperir/levar un ponte
een -- dichtdraaien = clauder un ponte
--gen bouwen = construer pontes
(FIG) over de -- komen = pagar
als -- fungeren tussen de volken = servir de ponte inter le nationes
2 (op schip) ponte de commando
3 (in gebit) ponte, bridge (E)
4 (in muziekinstrument) ponte
5 (gymnastiektoestel) barras parallel
-- met ongelijke leggers = barras asymmetric


brugbalans ZN

1 (balancia a) bascula, bascula ponte


brugboog ZN

1 arco de ponte, arcada de un ponte


brugconstructie ZN

1 construction de ponte


brugdam ZN

1 barrage a ponte


brugdek ZN

1 pavimento de un ponte


brugfunctie ZN

1 rolo de intermediario/de mediation, function de ponte/de mediator


Brugge ZN EIGN

1 Bruges (F), Brugge (N)


bruggehoofd ZN

1 capite/testa de ponte, testa de disbarcamento


bruggeld ZN

1 pedage


Bruggeling ZN

1 habitante de Bruges (F)/Brugge (N)


bruggenbouw ZN

1 construction de pontes


bruggenbouwer ZN

1 (iemand die bruggen bouwt) constructor de pontes
2 (bemiddelaar) mediator, intermediario, conciliator


bruggendraaier ZN

1 Zie: brugwachter


bruggenman ZN

1 Zie: brugwachter


bruggetje ZN

1 parve ponte, passarella


brughagedis ZN

1 sphenodon punctate


brugheilige ZN

1 patrono de un ponte


brugjaar ZN

1 (overbruggingsjaar) anno transitional/de transition
2 (brugklas) classe transitional/de transition


brugkanaal ZN

1 aquaducto


brugkapel ZN

1 cappella (construite) super un ponte


brugklas ZN

1 classe transitional/de transition


brugkraan ZN

1 grue de ponte


brugleuning ZN

1 parapetto de un ponte


Brugman ZN EIGN

1
praten als -- = esser multo eloquente, esser verbose, haber le dono del parola


brugoefening ZN

1 exercitio al/de barras (parallel)


brugoprit ZN

1 accesso a un ponte


brugpensioen ZN

1 pensionamento anticipate


brugpijler ZN

1 pila (de ponte), pilastro


brugpilaar ZN

1 Zie: brugpijler


brugreling ZN

1 Zie: brugleuning


brugschakeling ZN

1 (ELEKTR) ponte
ohmse -- = ponte ohmic


brugstuw ZN

1 barrage sub un ponte


brugverbinding ZN

1 connexion per ponte


brugvrees ZN

1 gephyrophobia


brugwachter ZN

1 guarda/guardiano de ponte, pontero


brui ZN

1
de -- aan iets geven = non continuar un cosa, abandonar un cosa, renunciar a un cosa


bruid ZN

1 (voor de trouwdag) futura, fidantiata
2 (op de trouwdag) marita, sposa, sponsa


bruidegom ZN

1 (voor de trouwdag) futuro, fidantiato
2 (op de trouwdag) marito, sponso, sposo


bruidsbed ZN

1 lecto nuptial/conjugal


bruidsbloem ZN

1 stephanotis (floribunde)


bruidsboeket ZN

1 racemo/bouquet (F) de marita


bruidsfoto ZN

1 photo(graphia) de nuptias


bruidsgave ZN

1 Zie: bruidsgift


bruidsgeschenk ZN

1 Zie: bruidsgift


bruidsgift ZN

1 presente de maritage/matrimonio


bruidsgoed ZN

1 benes paraphernal


bruidsjapon ZN

1 veste nuptial


bruidsjonker ZN

1 garson/page de honor


bruidsjurk ZN

1 veste nuptial


bruidskamer ZN

1 camera nuptial


bruidskleed ZN

1 roba/habito de sposa, vestimento nuptial


bruidskrans ZN

1 Zie: bruidskroon


bruidskroon ZN

1 corona nuptial


bruidsmeisje ZN

1 damicella de honor


bruidsnacht ZN

1 nocte de nuptias


bruidspaar ZN

1 (copula de) spo(n)sos


bruidsschat ZN

1 dote (nuptial)
de -- betreffend = dotal
als -- meegeven = dotar


bruidssluier ZN

1 velo nuptial
2 (PLANTK) gypsophila paniculate


bruidsstoet ZN

1 convoyo/procession nuptial


bruidssuite ZN

1 suite (F) nuptial


bruidstaart ZN

1 torta/pastisseria nuptial


bruidsvlucht ZN

1 (van bijen) volo prenuptial


bruigom ZN

1 Zie: bruidegom


bruikbaar BN

1 apte, utilisabile, usabile, empleabile, applicabile, applicative, practic, practicabile, servibile, utile, efficace
-- artikel = articulo utile/utilisabile/servibile
-- middel = medio utilisabile
--e methode = methodo utilisabile/applicabile
iets -- maken voor = facer un cosa apte pro
2 (ontginbaar) exploitabile {plwa}


bruikbaarheid ZN

1 practicabilitate, usabilitate, utilitate, servibilitate, applicabilitate, utilisabilitate, empleabilitate
-- van een weg = practicabilitate de un cammino
-- van een fiets = utilisabilitate de un bicycletta


bruikleen ZN

1 presto de uso, (JUR) commodato
in -- geven/verkrijgen = dar/reciper in (presto de) uso/in commodato


bruikleencontract ZN

1 (JUR) contracto de commodato


bruiklening ZN

1 Zie: bruikleen


bruiloft ZN

1 nuptias
zilveren -- = nuptias de argento
gouden -- = nuptias de auro
diamanten -- = nuptias de diamante
een -- vieren = celebrar nuptias


bruiloftsbed ZN

1 Zie: bruidsbed


bruiloftsdag ZN

1 die de nuptias


bruiloftsdicht ZN

1 poesia de nuptias


bruiloftsdis ZN

1 Zie: bruiloftsmaal


bruiloftsfeest ZN

1 festa nuptial


bruiloftsgast ZN

1 invitato/convitato al nuptias


bruiloftslied ZN

1 canto nuptial/epithalamie, epithalamio


bruiloftsmaal ZN

1 banchetto/repasto nuptial


bruiloftsmars ZN

1 marcha {sj} nuptial


bruiloftsnacht ZN

1 nocte de nuptias


bruiloftspoëzie ZN

1 poesia nuptial


bruiloftsstoet ZN

1 Zie: bruidsstoet


bruiloftstaart ZN

1 Zie: bruidstaart


bruiloftsvlucht ZN

1 Zie: bruidsvlucht


bruin BN

1 brun
-- brood = pan brun
--e saus = sauce brun
--e ogen = oculos brun
-- haar = capillos brun
--e rat = ratto brun
de koffie is -- = le caffe es preste
-- maken = imbrunir
(door de zon) -- worden/maken = bronzar
(door de zon) het -- worden = bronzage
een -- leven = un vita de cocania
wat bak je ze weer --! = tu exaggera!
2 (PLANTK) fusc
--e orchis = orchis fusc
-- cypergras = cypero fusc
-- snavelbies = rhynchospora fusc


Bruin(tje) ZN EIGN

1
dat kan -- niet trekken = isto es superior a mi medios, isto es troppo pro mi bursa


bruinachtig BN

1 brunastre


bruinachtigheid ZN

1 color brunastre


bruinbrood ZN

1 pan integral


bruinebonensoep ZN

1 suppa de fabas brun


bruineerder ZN

1 brunitor, furbitor


bruineerhamer ZN

1 martello a/de brunir/furbir


bruineerpoeder ZN

1 pulvere pro brunir/pro furbir


bruineersel ZN

1 Zie: bruineerpoeder


bruineerstaal ZN

1 brunitorio


bruineersteen ZN

1 brunitorio


bruineerwerktuig ZN

1 brunitorio


bruinel ZN

1 Zie: brunel


bruinen WW

1 (door de zon) bronzar
het -- = bronzage
een door de zon gebruind lichaam = un corpore bronzate per le sol


bruineren WW

1 (polijsten) brunir, furbir
het -- = brunimento, brunitura
iemand die bruineert = brunitor, furbitor


bruinering ZN

1 (polijsting) brunitura, brunimento


bruingebrand BN

1 bronzate per le sol


bruingeel BN

1 jalne brunastre


bruingroen BN

1 olivastre


bruinharig BN

1 con/a/de capillos/pilos brun


bruinheid ZN

1 color brun


bruinhemd ZN

1 (lid van de S.A.) camisa brun


bruinig BN

1 brunastre


bruinijzererts ZN

1 Zie: bruinijzersteen


bruinijzersteen ZN

1 limonite, hematite brun


bruinkleurig BN

1 de color brun


bruinkool ZN

1 lignite


bruinkoolbedding ZN

1 jacimento lignitifere/de lignite


bruinkoolbriket ZN

1 briquette (F) de lignite


bruinkoolgroeve ZN

1 mina de lignite


bruinkoolgruis ZN

1 pulvere de lignite


bruinkoolhoudend BN

1 lignitifere


bruinkoollaag ZN

1 Zie: bruinkoolbedding


bruinkoolteer ZN

1 catran de lignite


bruinkoolwinning ZN

1 extraction/exploitation {plwa} de lignite


bruinlokkig BN

1 a/de/con capillos brun


bruinogig BN

1 a/de oculos brun


bruinoog ZN

1 persona a oculos brun


bruinorig BN

1 a/de/con aures brun


bruinrood BN

1 rubie brunastre


bruinsteen ZN

1 alabandina


bruinvis ZN

1 phocena


bruinvleugelig BN

1 a/de alas brun


bruinwier ZN

1 alga brun, laminaria


bruis ZN

1 scuma, spuma


bruisen WW

1 (hoorbaar schuimen) spumar, scumar, effervescer, esser in effervescentia
2 (levendig zijn) esser vivace, esser plen de vita
-- van energie = esser plen de energia


bruisend BN

1 spumante, scumante, effervescente


bruispoeder ZN

1 pulvere effervescente


bruistablet ZN

1 tabletta/comprimito effervescente


brulaap ZN

1 ululator


brulboei ZN

1 boia sonor/acustic


brullen WW

1 (van leeuw) rugir
het -- = rugito
2 (van stier) mugir
het -- = mugito
3 (van brulaap) ulular
het -- = ululation
4 (tieren) vociferar, critar
het -- = vociferation
-- van woede = critar de rabie
iemand die brult = vociferator


brullend BN

1 (tierend) vociferante, clamorose


Brumaire ZN

1 (GESCH) brumario


brunch ZN

1 brunch (E)


brunchen WW

1 prender le brunch (E)


brunel ZN

1 brunella
witte -- = brunella albe/laciniate


bruneren WW

1 Zie: bruineren


brunette ZN

1 brunetta


Brussel ZN EIGN

1 Brussel (N), Bruxelles (F)
van/uit -- = bruxellese


Brusselaar ZN

1 habitante de Brussel (N)/de Bruxelles (F), bruxellese


Brussels BN

1 de Brussel (N), de Bruxelles (F), bruxellese
-- lof = cichorea


brut BN

1 (van champagne) multo sic


brutaal BN

1 (onbeschoft) insolente, impertinente, impudente, grossier
-- gedrag = conducta/comportamento insolente
-- antwoord = responsa insolente/impertinente
-- tegen iemand zijn = esser insolente con un persona, tractar un persona con insolentia
2 (vermetel) audace, audaciose


brutaaltje ZN

1 puero/puera impertinente


brutaalweg BW

1 impertinentemente, impudentemente, insolentemente


brutaligheid ZN

1 Zie: brutaliteit


brutaliseren WW

1 brutalisar, esser insolente con, tractar con insolentia, maltractar


brutaliteit ZN

1 impertinentia, insolentia, effronteria, impudentia, impudor


bruto BN

1 brute
Bruto Nationaal Produkt , B.N.P. = Producto National Brute, P.N.B.


brutobedrag ZN

1 summa/amonta brute


brutogewicht ZN

1 peso brute


brutoloon ZN

1 Zie: brutosalaris


bruto-ontvangst ZN

1 recepta brute


bruto-opbrengst ZN

1 producto brute


brutoprijs ZN

1 precio brute


brutoregisterton ZN

1 tonnage de registro brute


brutosalaris ZN

1 salario brute/nominal


brutotonnage ZN

1 tonnage brute


brutowinst ZN

1 beneficio/profito/lucro/ganio brute


bruusk BN

1 brusc, abrupte
-- antwoord = responsa abrupte
-- optreden = comportamento brusc


bruuskeren WW

1 bruscar
de zaak -- = bruscar le cosas


bruuskheid ZN

1 bruscheria


bruut BN

1 brute, brutal
--e kracht = fortia brute
-- optreden tegen = brutalisar
met -- geweld = per fortia brutal


bruut ZN

1 bruto


bruutheid ZN

1 brutalitate, bestialitate


bryografie ZN

1 bryographia


bryografisch BN

1 bryographic


bryologie ZN

1 bryologia


bryologisch BN

1 bryologic


bryoloog ZN

1 bryologo, bryologista


BSE ZN

1 encephalopathia bovin spongiforme, EBS


BTW ZN

1 TVA (taxa de valor adjungite)


bubbelbad ZN

1 (schuimbad) banio de spuma/de scuma


bubbelgum ZN

1 bubble-gum (E)


bubbelwater ZN

1 aqua spumose/scumose


bubbelwijn ZN

1 vino scumose/spumose


bubo ZN

1 (MED) bubon


bubonenpest ZN

1 Zie: builenpest


buccaal BN

1 buccal


bucconasaal BN

1 bucconasal


bucculabiaal BN

1 bucculabial


bucculinguaal BN

1 buccolingual


bucentaur ZN

1 bucentauro


Büchnertrechter ZN

1 infundibulo de Büchner


buckram ZN

1 buckram (E)


bucolisch BN

1 bucolic, pastoral
--e zang = canto bucolic
--e poëzie = poesia bucolic


buddleia ZN

1 buddleia


buddleiafamilie ZN

1 buddleiaceas


buddy-seat ZN

1 buddy-seat (E), sede posterior/de detra


budget ZN

1 budget (E)
aanvullende -- = budget suppletori
het -- bewaken = controlar le execution del budget


budgetafspraak ZN

1 accordo budgetari


budgetbewaker ZN

1 controlator/surveliator budgetari/del budget (E)


budgetbewaking ZN

1 controlo/surveliantia budgetari/del budget (E)


budgetcontrole ZN

1 Zie: budgetbewaking


budgetperiode ZN

1 periodo budgetari/del budget (E)


budgetrecht ZN

1 derecto de modificar le budget (E), derecto budgetari


budgettair BN

1 budgetari
-- evenwicht = equilibrio budgetari
--e raming = estimation budgetari
-- neutraal = que non causa expensas additional


budgetteren WW

1 facer le budget (E), budgetisar
variabel -- = budgettisar variablemente


budgettering ZN

1 budgetisation


budgetverhoging ZN

1 augmento/augmentation/altiamento del budget (E)


buffel ZN

1 bison, bisonte, bufalo


buffelbiefstuk ZN

1 beefsteak (E) de bison


buffelen WW

1 mangiar multo, mangiar grande quantitates


buffelhuid ZN

1 pelle de bison/bisonte/bufalo


buffeljager ZN

1 chassator {sj}/venator de bisones/bisontes/bufalos


buffelkalf ZN

1 vitello de bison/bisonte/bufalo


buffelpikker ZN

1 buphago


buffelvlees ZN

1 carne bufalin/de bufalo/de bison/de bisonte


buffer ZN

1 tampon, guardacolpos, paracolpos, parachocs {sj}
als -- fungeren tussen twee personen = esser le moderator inter duo personas
2 (SCHEI) tampon
3 (COMP) memoria intermedie, tampon


buffercapaciteit ZN

1 capacitate tampon/de securitate/de reserva


bufferen WW

1 (SCHEI) tamponar
het -- = tamponamento
2 (voorraad aanleggen) construer un reserva, facer un stock (E) tampon/de securitate


bufferfonds ZN

1 fundo de reserva


buffergeheugen ZN

1 memoria tampon


buffermengsel ZN

1 (SCHEI) mixtura tampon


bufferoplossing ZN

1 (SCHEI) solution tampon


bufferstaat ZN

1 stato cossinetto/tampon


buffersysteem ZN

1 systema tampon


buffervoorraad ZN

1 stock (E) tampon/de securitate, reserva


bufferwerking ZN

1 action/effecto tampon


bufferzone ZN

1 zona tampon/cossinetto
tussen de woonkernen zijn --s gepland = inter le quartieros residential on ha planate zonas tampon
het gedemilitariseerde gebied diende als -- = le area dismilitarisate serviva de zona tampon


buffet ZN

1 buffet (F), (alleen meubelstuk) credentia
koud -- = buffet frigide
lopend -- = buffet autoservicio


buffetbediende ZN

1 servitor de buffet (F)


buffethouder ZN

1 buffetero, cantinero


buffetjuffrouw ZN

1 servitrice de buffet (F)


buffetmeisje ZN

1 Zie: buffetjuffrouw


buffetontbijt ZN

1 jentaculo/jentar de libere servicio/de self-service (E)


buffetpersoneel ZN

1 personal de buffet (F)


buffetrijtuig ZN

1 (SPOORW) wagon cafeteria


buffetwagen ZN

1 buffet (F) mobile


buggy ZN

1 buggy (E)


bühne ZN

1 scena


bui ZN

1 (regenbui) pluvia
tropische -- = pluvia tropical
lokale/plaatselijke --en, hier en daar een -- = pluvias local
af en toe een -- = pluvias occasional
(FIG) de -- zien hangen = previder le difficultate
2 (humeur) humor, disposition
een goede/kwade -- hebben = esser de bon/mal humor
een vrolijke -- hebben = esser de joiose/gaudiose humor, esser allegre
3 (opwelling) accesso, capricio
--en van neerslachtigheid = momentos de depression


buidel ZN

1 (beurs) bursa, sacco
in de -- steken = imbursar
2 (DIERK) marsupio


buidelbeer ZN

1 urso marsupial, koala


buideldas ZN

1 peramele


buideldier ZN

1 marsupial


buideldrager ZN

1 marsupial


buideleekhoorn ZN

1 petauro


buidelhaas ZN

1 Zie: buideldas


buidelhond ZN

1 Zie: buidelwolf


buidelmarter ZN

1 dasyuro


buidelmormeldier ZN

1 wombat


buidelrat ZN

1 sariga


buideltijger ZN

1 Zie: buidelwolf


buidelvormig BN

1 in forma de bursa
2 (DIERK) marsupial


buidelwolf ZN

1 lupo marsupial
Tasmaanse -- = thylacino


buienfront ZN

1 fronte de pluvia


buienlijn ZN

1 linea de pluvia


buienwolk ZN

1 cumulonimbo


buigbaar BN

1 flexibile, plicabile


buigbaarheid ZN

1 flexibilitate, plicabilitate


buigbelasting ZN

1 carga de flexion


buigen WW

1 (doen buigen) flecter, inflecter, inclinar, plicar, curvar, incurvar, circumflecter
het -- = flexion, flexura, inflexion, inclination
zijn stem -- = inflecter/modular su voce
een ijzeren staaf -- = curvar/torquer un barra de ferro
het hoofd -- = inclinar/bassar le testa/le capite
de knieën -- = plicar le geniculos
weer -- = recurvar
achterover -- = reclinar
zich voor de feiten -- = render se al evidentia
zich over een probleem -- = studiar/examinar un problema
2 (FIG) (doen zwichten) plicar
-- voor = plicar se a
3 (draaien) girar, tornar
de weg buigt naar rechts = le cammino face un curva a/gira a/torna a dext(e)ra
4 (van lichtstralen) diffractar, diffranger
het -- = diffraction
5 (een buiging maken) inclinar se


buiging ZN

1 (bocht) flexion, inclination, incurvation, incurvatura, inflexion
de weg maakt hier een -- = hic le cammino face un curva
2 (uiting van eerbied) flexion, inflexion, inclination, reverentia
hoffelijke -- = inclination cortese
een -- maken voor = inclinar se ante, facer un reverentia
3 (TAAL) flexion, declination
4 (wijziging van toon) inflexion, modulation
-- van de stem = inflexion del voce
5 (van lichtstralen) diffraction
6 (knik in slang, etc.) torto


buigingsbreuk ZN

1 ruptura per flexion


buigingsdeformatie ZN

1 deformation de flexion


buigingsinvariante ZN

1 invariante de flexion


buigingsleer ZN

1 (TAAL) morphologia flexional


buigingsplooi ZN

1 plica de flexion


buigingsrooster ZN

1 (NAT) grillia de diffraction


buigingsspectrum ZN

1 spectro de flexion


buigingsuitgang ZN

1 (TAAL) desinentia (flexional), termination, inflexion


buigingsverschijnselen ZN MV

1 (NAT) diffractiones


buigingsvervorming ZN

1 deformation de flexion


buigingsvorm ZN

1 (TAAL) forma flexional/de flexion, inflexion


buigmoment ZN

1 (NAT) momento de flexion


buigproef ZN

1 test (E)/essayo de flexion


buigpunt ZN

1 (WISK) puncto de inflexion


buigspanning ZN

1 tension de flexion


buigspier ZN

1 musculo flexor, flexor


buigtang ZN

1 pincia(s) a curvar


buigvastheid ZN

1 resistentia al flexion


buigzaam BN

1 flexibile, plicabile, plicante, elastic, molle
--e kabel = cablo flexibile
--e tak = ramo flexibile
2 (van metaal) ductile, malleabile
3 (FIG) flexibile, malleabile, docile
een -- karakter = un character flexibile


buigzaamheid ZN

1 flexibilitate, plicabilitate, elasticitate, mollessa
2 (van metaal) ductibilitate, malleabilitate
3 (FIG) flexibilitate, malleabilitate, docilitate


buiïg BN

1 pluviose
-- weer = tempore pluviose
--e dag = jorno/die pluviose


buiïgheid ZN

1 pluviositate


buik ZN

1 (ook TECHN) ventre, (dikke buik) pancia
-- van een fles = ventre/pancia de un bottilia
-- van een kruik = ventre de un urceo
-- van een gitaar = ventre de un gitarra/guitarra {gi}
-- van een schip = ventre de un nave
-- van een spier = ventre de un musculo
twee handen op één -- zijn = esser le duo bracios del mesme corpore
languit op de -- liggend = procumbente
2 (MAT) antinodo, ventre
knopen en --en van een golf = nodos e antinodos/ventres de un unda


buikaandoening ZN

1 affection abdominal


buikademhaling ZN

1 respiration abdominal


buikader ZN

1 vena abdominal


buikaorta ZN

1 aorta abdominal


buikband ZN

1 cinctura abdominal


buikbreuk ZN

1 hernia abdominal


buikchirurgie ZN

1 chirurgia del ventre


buikdans ZN

1 dansa del ventre


buikdansen WW

1 facer/exequer/executar le dansa del ventre


buikdanseres ZN

1 dansatrice del ventre


buikflesje ZN

1 ampulla


buikgordel ZN

1 cinctura abdominal/hypogastric


buikgriep ZN

1 grippe (F)/influenza (I) (gastro)intestinal, gastroenteritis


buikhaar ZN

1 pilo ventral


buikharing ZN

1 Zie: pekelharing


buikholte ZN

1 abdomine, cavitate abdominal/peritoneal


buikhuid ZN

1 pelle del ventre


buikig BN

1 (dik) ventrute, panciute, corpulente, ventripotente
2 (buikvormig) ventrute, panciute, convexe
--e fles = bottilia/flasco panciute


buikigheid ZN

1 corpulentia
2 convexitate


buikingewanden ZN MV

1 visceras/intestino abdominal


buikkramp ZN

1 crampo abdominal, colica


buiklanding ZN

1 atterrage super le/de ventre


buikligging ZN

1 decubito ventral


buikloop ZN

1 diarrhea, fluxo alvin/de ventre, lienteria
aan -- lijdend = lienteric


buikmassage ZN

1 massage del ventre


buikonderzoek ZN

1 examine del ventre


buikontlasting ZN

1 evacuation (del ventre)


buikopening ZN

1 eventration
2 harakiri (Ja)


buikoperatie ZN

1 operation abdominal/del ventre, laparotomia


buikorgaan ZN

1 organo abdominal/del ventre


buikorgel ZN

1 organetto portative


buikpijn ZN

1 dolor(es) abdominal/ventral, mal de ventre/pancia, enteralgia, (maagpijn) dolor de stomacho
hevige -- hebben = haber violente dolores abdominal/ventral
daar krijg je -- van = isto causa dolor de stomacho


buikpotig BN

1 gastropode


buikpotige ZN

1 gastropodo


buikriem ZN

1 cingula, cinctura ventral/abdominal
de -- aanhalen = tirar le cingula
2 (van paard) supercingula


buikrommeling ZN

1 borborygmo


buikslagader ZN

1 arteria abdominal


buiksnede ZN

1 laparotomia


buikspeekselklier ZN

1 pancreas


buikspier ZN

1 musculo abdominal


buikspieroefeningen ZN MV

1 exercitios pro le musculos abdominal


buikspraak ZN

1 ventriloquia


buikspreken WW

1 esser ventriloquo
het -- = ventriloquia


buiksprekend BN

1 ventriloque


buikspreker ZN

1 ventriloquo


buikstreek ZN

1 region abdominal/ventral


buiktyfus ZN

1 typho abdominal, febre typhoide


buikvel ZN

1 Zie: buikhuid


buikverstopping ZN

1 constipation


buikvin ZN

1 aletta/pinna ventral/abdominal/pelvic


buikvlies ZN

1 peritoneo


buikvliesontsteking ZN

1 peritonitis


buikvloed ZN

1 fluxo de ventre


buikwand ZN

1 pariete abdominal


buikwaterzucht ZN

1 hydropisia abdominal


buikwind ZN

1 flatulentia


buikwond ZN

1 vulnere/ferita abdominal/in le ventre


buikziek BN

1 un pauco/poco putride/putrite


buikzijde ZN

1 latere ventral


buikzuiverend BN

1 purgative, laxative


buikzwammen ZN MV

1 gast(e)romycetos


buil ZN

1 (bult) tubere, protuberantia
2 (pestbuil) bubon
3 (papieren zakje) sacchetto de papiro
4 (zeef voor meel) setasso


builen WW

1 setassar, cerner
meel -- = setassar farina


builenpest ZN

1 peste bubonic


builer ZN

1 setassator


builtje ZN

1 sacchetto


buis ZN

1 (kledingstuk) jaco, jachetta, veste, camisola
2 (ANAT) canal, ducto, tubo, meato, trompa
-- van Eustachius = tubo/trompa de Eustachio
(MED) inbrengen van een -- = intubar
(MED) inbrenging van een -- = intubation
3 (TECHN) tubo, pipa, conducto, canal
loden -- = tubo de plumbo
tinnen -- = tubo de stanno
glazen -- = tubo de vitro
ondergrondse -- = conducto subterranee
van --en voorzien, --en aanleggen = tubar
4 (RADIO, ELEKTR) valvula
5 (PLANTK) tubo
6 (televisie) television, televisor


buisbaby ZN

1 Zie: reageerbuisbaby


buisbloem ZN

1 flor tubulate/tubulose


buisbloemig BN

1 tubiflor


buisbloemig BN

1 tubuliflor


buisdetector ZN

1 detector de valvula


buisdrainage ZN

1 drainage {e} tubular/per tubo


buisframe ZN

1 (van fiets) quadro tubular


buisharing ZN

1 Zie: pekelharing


buisje ZN

1 cannella, tubo, tubetto
-- aspirine = tubo/tubetto de aspirina
2 tubulo


buisjeszwam ZN

1 polyporo


buiskool ZN

1 caule blanc


buiskoppeling ZN

1 accopulamento tubular


buiskoraal ZN

1 Zie: orgelkoraal


buiskwal ZN

1 siphonophoro


buislamp ZN

1 lampa tubular, tubo luminescente


buisleiding ZN

1 rete de tubos, tuberia, tubulation, tubulatura
2 (voor aardolie) pipeline (E), oleoducto


buislengte ZN

1 longor del tubo


buismeubel ZN

1 mobile tubular


buisoven ZN

1 furno tubular


buispoliep ZN

1 tubularia


buispost ZN

1 posta pneumatic


buisstalen BN

1 de tubos de aciero:
-- stoelen en tafels = sedias e tabulas de tubos de aciero


buisstoel ZN

1 sedia tubular


buistafel ZN

1 tabula tubular


buisveermanometer ZN

1 manometro de Bourdon


buisverlichting ZN

1 exclaramento/illumination con/per lampas tubular


buisvorm ZN

1 forma de tubo


buisvormig BN

1 tubiforme, tubulate, tubulose, tubular
--e klieren = glandulas tubulose
2 (PLANTK) tubuliforme, tubulose, tubulate, tubular


buiswater ZN

1 aqua sublevate


buiswijdte ZN

1 largor del tubo


buisworm ZN

1 serpula


buiszwam ZN

1 Zie: buisjeszwam


buit ZN

1 preda, captura, butino, rapina, rapimento, spolias
-- maken = capturar, butinar
op -- belust = avide de butino
de -- verdelen = repartir/divider le butino
met de -- gaan strijken = escappar con le butino


buitelarend ZN

1 terathopio ecaudate


buitelen WW

1 (vallen) cader
2 facer capriolas/gambadas, gambadar


buiteling ZN

1 (val) cadita
2 (vrolijke buiteling) gambada
--en maken = gambadar


buiten BW

1 foras, foris
van -- kennen = cognoscer de memoria
van -- leren = apprender de memoria, memorisar
het van -- leren = memorisation
van -- komen = venir de foras
naar -- gaan = sortir
weer naar -- gaan = resortir
te -- gaan = exceder
zijn boekje te -- gaan = ultrapassar su proprie competentia(s)
er -- blijven = restar foras/foris del conflicto
(woedend zijn) -- zichzelf zijn = furer
naar -- keren = extroverter


buiten VZ

1 foras de, foris de, extra
-- boord = foras de bordo
-- gevaar zijn = esser foras de periculo
-- onze grenzen = foras de nostre frontieras
-- het huis = foras del casa
-- de stad = foras del urbe
(bij lift, etc.) -- dienst! = non functiona!
-- de deur = al exterior del casa
2 (behalve) salvo, ultra


buiten ZN

1 Zie: buitenhuis


buitenaanzicht ZN

1 aspecto/vista/apparentia exterior/externe


buitenaards BN

1 extraterrestre
een -- wezen = un extraterrestre


buitenaf BW

1 (van/aan de buitenzijde) de foras, de foris, del/al exterior
-- beginnen = comenciar al/del exterior
iets van -- bekijken = reguardar un cosa superficialmente
2 (afgelegen) lontan (del centro)
zij wonen nogal -- = illes habita lontano del urbe


buitenafmeting ZN

1 Zie: buitenmaat


buitenaltaar ZN

1 altar al aere libere


buitenambtelijk BN

1 extraofficial, non official, private


buitenantenne ZN

1 antenna exterior/externe


buitenbaan ZN

1 pista exterior/externe


buitenbaan-elektron ZN

1 electron peripheric


buitenbaarmoederlijk BN

1 extrauterin
--e zwangerschap = graviditate/pregnantia extrauterin


buitenbad ZN

1 piscina in plen aere/al aere libere


buitenbal ZN

1 ballon exterior/externe


buitenband ZN

1 pneumatico, pneu


buitenbeentje ZN

1 (onecht kind) filio natural, infante illegitime
2 (zonderling) typo singular/original, original


buitenbezittingen ZN MV

1 possessiones exterior


buitenblind ZN

1 contrafenestra, contravento, persiana


buitenbocht ZN

1 curva exterior/externe


buitenboel ZN

1 exterior (del casa)
de -- doen = mundificar le exterior


buitenboordmotor ZN

1 motor exterior/externe


buitenbrengen WW

1 portar foras


buitenbuurt ZN

1 Zie: buitenwijk


buitencircuit ZN

1 circuito exterior/externe


buitendeur ZN

1 porta exterior/externe/del strata/de entrata


buitendien BW

1 foras/foris de isto, in ultra, de plus


buitendienst ZN

1 servicio exterior/externe


buitendijk ZN

1 dica exterior/externe


buitendijks BN

1 al altere latere del dica


buitendraad ZN

1 filetto exterior/externe


buitendragen WW

1 portar foras


buitendrijven WW

1 expulsar


buitenechtelijk BN

1 extraconjugal, extramarital, extramatrimonial, foras/foris de matrimonio, spurie, illegitime, adulterin
-- kind = infante illegitime, filio natural
--e omgang = relationes extraconjugal/adulterin


buitenenkel ZN

1 malleolo externe/exterior/peronee


buitengaats BW

1 in alte mar, in plen mar, al largo, (TECHN) off-shore (E)


buitengalerij ZN

1 galeria exterior/externe


buitengang ZN

1 corridor exterior/externe


buitengebeuren ZN

1 activitates al aere libere, evenimento externe/exterior


buitengebruikstelling ZN

1 discontinuation


buitengemeen BN

1 excessive, extraordinari, portentose, prodigiose, tremende
--e talenten = talentos extraordinari


buitengerechtelijk BN

1 extrajudicial, extrajudiciari
-- onderzoek = inquesta/investigation extrajudicial/extrajudiciari
-- procedure = procedura/procedimento extrajudicial/extrajudiciari


buitengewoon BN

1 exceptional, extraordinari, particular, phantastic, phenomenal, unic
--e gelegenheid = occasion exceptional
--e vergadering = reunion extraordinari
--e intelligentie = intelligentia exceptional
--e kwaliteiten = qualitates extraordinari
--e omstandigheden = circumstantias exceptional
--e luxe = luxo phantastic
-- talent = talento unic/exceptional
-- onderwijs = inseniamento special
in --e dienst = in servicio extraordinari
iets --s = phenomeno
2 (zeer groot) excessive, extreme
een -- interessant boek = un libro extrememente interessante
3 (ongebruikelijk) inusual, inaudite
-- geweld = violentia inaudite
4 (bovennatuurlijk) meraviliose, miraculose, mirific


buitengewoonheid ZN

1 qualitates extraordinari


buitenglooiing ZN

1 talud exterior/externe


buitengoed ZN

1 Zie: landgoed


buitengracht ZN

1 canal exterior/externe
2 (FORTIF) fossato ante le contrascarpa


buitengrachtsboord ZN

1 (FORTIF) contrascarpa


buitengrenzen ZN MV

1 frontieras externe/exterior


buitenhaven ZN

1 porto externe/exterior, anteporto


buitenherberg ZN

1 albergo/hosteria rural/de campania


buitenhoek ZN

1 (WISK) angulo externe/exterior
verwisselende --en = angulos externe alterne


buitenhof ZN

1 corte/placia exterior


buitenhuid ZN

1 revestimento exterior/externe (de un nave)


buitenhuis ZN

1 casa de campania, residentia secundari


buitenhuisje ZN

1 casetta de campania


buitenissig BN

1 excentric, eccentric, bizarre, extravagante


buitenissigheid ZN

1 excentricitate, eccentricitate, bizarreria, extravagantia


buitenjaloezie ZN

1 contrafenestra/persiana exterior/externe


buitenkansje ZN

1 avantage inexpectate, chance (F), colpo de fortuna
2 (koopje) compra avantagiose, occasion


buitenkant ZN

1 (buitenzijde) latere/parte externe/exterior, exterior
aan de -- = al exterior, extra
2 (de buitenwijken) peripheria


buitenkelderluik ZN

1 trappa exterior/externe del cellario


buitenkerkelijk BN

1 non confessional
2 (buiten de kerk omgaande) (existente) foras del ecclesia


buitenkerkelijkheid ZN

1 irreligiositate, irreligion


buitenkluiver ZN

1 (zeil) trinchetto exterior/externe


buitenkoersstelling ZN

1 (mbt munten) dismonetisation


buitenkomen WW

1 sortir


buitenkooi ZN

1 (voor dieren) cavia exterior/externe


buitenkraan ZN

1 tappo exterior/externe


buitenlaag ZN

1 strato exterior/externe


buitenlamp ZN

1 lampa exterior/externe


buitenland ZN

1 extero, estraniero, exterior
in het -- = al extero/estraniero
naar het -- = al extero/estraniero
handel met het -- = commercio con le extero/exterior
(emigreren) naar het -- gaan = expatriar se, emigrar, ir al extraniero
uit/van het -- terugkeren = revenir del estraniero


buitenlandbeleid ZN

1 politica exterior/externe


buitenlander ZN

1 estraniero


buitenlands BN

1 exterior, extere, estranie, estranier
--e taal = lingua estranier
--e schuld = debita exterior
--e handel = commercio exterior/con le extero
--e produkten = productos estranier
--e politiek = politica exterior/extere
--e dienst = servicio exterior
--e reis = viage al estraniero
--e werknemers = travaliatores/laboratores/obreros estranier
Ministerie van Buitenlandse Zaken = Ministerio del Exterior
2 (uitheems) exotic


buitenlandspecialist ZN

1 specialista/experto del questiones estranier/exterior


buitenlaten WW

1 (buiten laten blijven) lassar foras
2 (naar buiten doen gaan) facer sortir, (naar buiten gaan niet verhinderen) lassar sortir
de kat -- = facer sortir le catto


buitenleerling ZN

1 scholar/discipulo/alumno externe


buitenleven ZN

1 vita campestre/rural, vita al/de campania


buitenlieden ZN MV

1 Zie: buitenlui


buitenlijn ZN

1 linea exterior/externe, contorno


buitenlucht ZN

1 aere libere/exterior/fresc, fresco
2 aere de campania


buitenlui ZN

1 gente/habitantes de campania


buitenluik ZN

1 contrafenestra, persiana


buitenmaat ZN

1 dimension/mesura exterior/externe


buitenman ZN

1 homine de campania, paisano, (PEJ) villano, rustico


buitenmate BW

1 excessivemente, extrememente, extraordinarimente
-- fraai = extrememente attractive


buitenmatig BN

1 extreme, excessive, extraordinari
een --e belangstelling = un interesse extraordinari


buitenmiddellijn ZN

1 diametro exterior


buitenmodel ZN

1 (MIL) uniforme special/de phantasia/foras de serie


buitenmodel BN

1 foras de serie, special


buitenmodeluniform ZN

1 Zie: buitenmodel


buitenmotor ZN

1 motor exterior/externe


buitenmuur ZN

1 muro exterior/externe


buitennatuurlijk BN

1 preternatural, supernatural, metaphysic


buitenom BW

1 foris, foras, per le exterior
-- gaan = ir circum/circa


buitenomtrek ZN

1 contorno exterior/externe


buitenop BW

1 al latere exterior/externe


buitenoppervlak ZN

1 superficie exterior/externe


buitenpad ZN

1 sentiero exterior/externe


buitenparlementair BN

1 extraparlamentari
--e oppositie = opposition extraparlamentari


buitenparochie ZN

1 parochia rural/de campania


buitenpersoneel ZN

1 personal del servicio exterior/externe


buitenplaats ZN

1 (buitenverblijf) proprietate, casa de campania
2 (afgelegen plaats) loco isolate


buitenplaneet ZN

1 planeta exterior/externe/superior


buitenpolder ZN

1 polder (N) exterior/externe


buitenpost ZN

1 posto isolate/avantiate


buitenrail ZN

1 rail (E) exterior/externe


buitenrand ZN

1 bordo exterior/externe
2 (ASTRON) limbo


buitenrechterlijk BN

1 Zie: buitengerechtelijk


buitenreclame ZN

1 publicitate exterior/externe


buitenroepen WW

1 applellar foras


buitenschans ZN

1 bastion exterior/externe


buitenschilderwerk ZN

1 pictura exterior/externe


buitenschools BN

1 parascholar, extrascholar
--e activiteiten = activitates parascholar/extrascholar


buitenschriftuurlijk BN

1 non fundate super le Scripturas, non-scriptural


buitenschuiven WW

1 pulsar foras


buitenshuis BW

1 foras/foris del/de su casa


buitenskelet ZN

1 (DIERK) exoskeleto


buitenslands BW

1 al estraniero


buitenslepen WW

1 traher foras


buitensluis ZN

1 esclusa exterior


buitensluiten WW

1 (niet binnenlaten) impedir de entrar, clauder le porta a
2 (niet laten meedoen) excluder
het -- = exclusion
3 (niet in de kring opnemen) tener foris del gruppo
4 (onmogelijk maken) excluder, precluder, render impossibile
het -- = exclusion, preclusion
vergissingen zijn buitengesloten = le errores es excludite


buitensluiting ZN

1 exclusion, preclusion


buitenspel BW

1 foras/foris de joco, offside (E)
-- staan = esser foris de joco
iemand -- zetten = mitter un persona foris de joco


buitenspeler ZN

1 (jocator) exterior


buitenspelpositie ZN

1 position de foris/foras de joco/de offside (E)


buitenspelregel ZN

1 regula de foris/foras de joco/de offside (E)


buitenspelval ZN

1 trappa de foris/foras de joco/de offside (E)
de -- openzetten = aperir le trappa de offside
de -- omzeilen = evitar le trappa de offside
in de -- lopen = currer in le trappa de offside


buitenspiegel ZN

1 (van auto) retrovisor exterior


buitensporig BN

1 extreme, excessive, immoderate, exorbitante, extravagante, disproportionate, distemperate, (van eten en drinken) intemperante
--e winsten = profitos excessive
--e uitgaven = expensas extravagante/immoderate/exorbitante
-- hoge prijzen = precios exorbitante
--e rijkdom = opulentia exorbitante
-- gedrag = comportamento extravagante
-- e levenswijze = modo de vita extravagante
-- zijn = exorbitar


buitensporigheid ZN

1 (het buitensporig zijn) extravagantia, exorbitantia, excessivitate, dismesura, ultrantia
2 (wat buitensporig is) exaggeration, excesso


buitensport ZN

1 sport (E) al aere libere/de plen aere


buitenstaan WW

1 esser/restar/remaner foras/foris


buitenstaander ZN

1 persona alien al question, non-initiato, profano
als -- beoordelen = judicar del exterior
hij voelde zich een -- = ille se sentiva excludite


buitenste ZN

1 exterior
het -- van het brood is zwart geworden = le crusta del pan ha devenite nigre


buitenste BN

1 (aan de buitenkant) exterior
2 (verst verwijderd) le plus remote


buitensteiger ZN

1 scafoltage exterior/externe


buitenstoten WW

1 pulsar foras, expulsar


buitenstroom ZN

1 currente exterior


buitentalud ZN

1 talud exterior/externe
2 (FORTIF) contrascarpa


buitentekstplaat ZN

1 illustration foris de texto


buitentemperatuur ZN

1 temperatura exterior/externe


buitententoonstelling ZN

1 exhibition/exposition al aere libere


buitentijdelijk BN

1 extratemporal


buitentrap ZN

1 scala exterior/externe


buitentreden WW

1 sortir


buitentrekken WW

1 traher foras


buitenvenster ZN

1 contrafenestra


buitenverblijf ZN

1 (woning) proprietate/casa/villa al campania
2 (het verblijven) sojorno al campania


buitenverlichting ZN

1 exclaramento exterior/externe


buitenvervolgingstelling ZN

1 renunciamento al persecution judiciari/judicial


buitenvervolgstelling ZN

1 renunciamento al persecution judiciari/judicial


buitenwaarts BW

1 verso le exterior, verso foras
(BIOL) -- bewegend = abductor


buitenwaarts BN

1 dirigite verso le exterior
--e beweging = movimento dirigite verso le exterior


buitenwaartsdraaier ZN

1 (ANAT) supinator


buitenwacht ZN

1 posto avantiate
2 non-initiatos, profanos, personas alien al question
3 (buitenwereld) mundo externe/exterior


buitenwal ZN

1 vallation/vallo exterior/externe


buitenwand ZN

1 pariete exterior/externe


buitenweg ZN

1 cammino rural/de campania


buitenwelfvlak ZN

1 extradorso


buitenwereld ZN

1 mundo exterior/externe
het dorp is van de -- afgesneden = le village es isolate del mundo exterior
aan de -- tonen/openbaren = exteriorisar
het tonen/openbaren aan de -- = exteriorisation
zonder contact met de -- = isolate
van de -- afgezonderd leven = viver retirate del mundo
iemand tegen de -- beschermen = proteger un persona contra le mundo exterior
2 (het grote publiek) non-initiatos


buitenwerelds BN

1 ultramundan


buitenwerk ZN

1 travalios/labores al exterior
2 (FORTIF) antemural


buitenwerks BN

1 exterior, externe
--e maat = dimension exterior


buitenwerpen WW

1 jectar, ejectar, expulsar
2 (uitsluiten) excluder


buitenwettelijk BN

1 extralegal
-- probleem = problema extralegal


buitenwettelijkheid ZN

1 extralegalitate


buitenwever ZN

1 Zie: huiswever


buitenwijk ZN

1 quartiero peripheric/exterior/externe/excentric/eccentric/de peripheria, peripheria, suburbio
de betere --en = le suburbios exclusive


buitenzak ZN

1 tasca exterior/externe


buitenzetten WW

1 mitter/poner/placiar foris
(FIG) de bloemetjes -- = facer le festa


buitenzijde ZN

1 latere/parte/facie externe/exterior, superficie, superfacie
aan de -- = al exterior, extra


buitenzinnelijk BN

1 extrasensorial
--e waarneming = observation/perception extrasensorial
-- verkregen kennis = cognoscentias/cognoscimentos extrasensorial


buitenzintuiglijk BN

1 Zie: buitenzinnelijk


buitgeld ZN

1 moneta robate


buitje ZN

1 pluvietta


buitmaken WW

1 capturar, captivar, predar, conquirer
het -- = captura, predation, conquesta


buitzucht ZN

1 desiro/desiderio de robar


buizenfabricage ZN

1 fabrication de tubos


buizenfabriek ZN

1 fabrica de tubos


buizenfabrikant ZN

1 fabricante de tubos


buizenketel ZN

1 caldiera tubular


buizennet ZN

1 rete/installation de tubos, tuberia, tubulation, tubulatura
gesloten -- = tuberia clause


buizenpost ZN

1 posta pneumatic


buizensnijmachine ZN

1 machina a/de trenchar {sj} tubos


buizenstelsel ZN

1 Zie: buizennet


buizerd ZN

1 busardo, buteo


bukken WW

1 (voorover buigen) curvar se, bassar se, inclinar se
zich laag -- = quattar
gebukt gaan onder = ir sub le peso de, esser opprimite de
2 (zwichten) ceder, submitter
voor het wapengeweld -- = ceder al fortia del armas


buks ZN

1 carabina


buksboom ZN

1 buxo


bukshout ZN

1 (ligno de) buxo


buksschieten ZN

1 tiro al carabina


buksschieterij ZN

1 tiro al carabina


bul ZN

1 (stier) tauro
2 (pauselijke --) bulla, constitution pontifical
de gouden -- = le bulla de auro
verzameling --len = bullario
3 (oorkonde, diploma) diploma


bulbair BN

1 bulbar


bulbil ZN

1 (PLANTK) bulbillo


bulderaar ZN

1 persona qui rugi como un leon


bulderbaan ZN

1 (Schiphol) pista del grande ruito


bulderbast ZN

1 Zie: bulderaar


bulderen WW

1 rugir, fremer, mugir, tonar, tonitruar
het -- = rugito, fremito, mugito
de zee buldert = le mar freme/mugi
het kanon buldert = le cannon tona
tegen iemand -- = vociferar contra un persona


bulderend BN

1 tonante, tonitruante


bulderlach ZN

1 riso tonante/tonitruante


bulderstem ZN

1 voce tonante/tonitruante/de stentor


buldog ZN

1 (hond) bulldog (E)


Bulgaar ZN

1 bulgaro


Bulgaars BN

1 bulgare
--e volk = populo bulgare
--e taal = lingua bulgare


Bulgaars ZN

1 (taal) bulgaro


Bulgarije ZN EIGN

1 Bulgaria


bulk ZN

1
in -- = in massa


bulkboek ZN

1 edition de basse precio (in forma de jornal)


bulkcarrier ZN

1 Zie: bulkschip


bulken WW

1 (loeien) mugir, dar mugitos
2 (hard schreeuwen) critar
3
-- van het geld = natar in le opulentia/abundantia/ricchessa


bulkgoederen ZN MV

1 mercantias/merces de massa


bulking ZN

1 mugito(s)


bulklading ZN

1 carga de mercantias de massa


bulkschip ZN

1 nave (pro le transporto/transportation) de mercantias de massa


bulksilo ZN

1 silo (S) de mercantias de massa


bulktransport ZN

1 transporto/transportation de mercantias de massa


bulkvaart ZN

1 Zie: bulktransport


bulkvervoer ZN

1 Zie: bulktransport


bullarium ZN

1 (R.K.) bullario


bulldozer ZN

1 bulldozer (E)


bullebak ZN

1 grunnion rude


bullebijter ZN

1 mastiff


bullen ZN MV

1 cosas


bullepees ZN

1 nervo de bove


bulletin ZN

1 bulletin
medisch -- = bulletin medic/de sanitate
schrijver van --s = bulletinero


bulletje ZN

1 bulldog (E) francese


bull-terrier ZN

1 bull-terrier (E)


bully ZN

1 bully (E)


bult ZN

1 (opzwelling) tubere
2 (oneffenheid) inequalitate, (heuveltje) elevation
3 (bochel) gibbo
zich een -- lachen = torquer se de rider
4 (GEOGR) mamillon
5 (op plant) verruca


bultachtig BN

1 (gebocheld) gibbose
2 (oneffen) inequal


bultenaar ZN

1 gibboso


bul-terriër ZN

1 bullterrier (E)


bultig BN

1 (oneffen) inequal
2 (gebocheld) gibbose


bultigheid ZN

1 (gebocheldheid) gibbositate


bultos ZN

1 Zie: bultrund


bultrug ZN

1 megaptero


bultrund ZN

1 zebu


bumper ZN

1 guardacolpos, paracolpos, parachocs {sj}


bun ZN

1 (voor vis) vivario


buna ZN

1 buna


bundel ZN

1 (bos) fasce, fasciculo, fascina, garba
-- hout = fasce de ligno
-- pijlen = fasce de sagittas
in --s = fascicular
2 (baal) fardo, fardello
3 (bloemlezing) chrestomathia, spicilegio, anthologia
4 (boekje) collection, volumine
een -- verzen = un collection de poesias


bundelen WW

1 (samenbinden) ligar/nodar in fasce(s)
2 (samenbrengen) concentrar, junger, unir, gruppar
alle krachten -- = concentrar/junger/unir tote le fortias
3 (lichtstralen in het brandpunt) focalisar
stralen -- = focalisar radios
4
zijn verspreide geschriften laten -- = facer reunir in un collection su obras diverse


bundeling ZN

1 union, concentration, combination
-- van krachten = union/combination de fortias
-- van geluid = concentration acustic
2 (mbt geschriften) collection


bundelopeningshoek ZN

1 angulo de apertura de fasce


bundelpijler ZN

1 (BOUWK) columna/colonna fasciculate


bundelsgewijs BN

1 (PLANTK) fasciculate


bundeltje ZN

1 fasciculo


bundelvormig BN

1 fascicular
2 (PLANTK) fasciculate


bundelzwam ZN

1 pholiota


bunder ZN

1 hectar


bungalow ZN

1 bungalow (E)


bungalowbouw ZN

1 construction de bungalows (E)


bungalowdorp ZN

1 village de bungalows (E)


bungalowpark ZN

1 village/parco de bungalows (E)


bungalowtent ZN

1 tenta bungalow (E)


bungalowwijk ZN

1 quartiero de bungalows (E)


bungelen WW

1 balanciar
hij bungelde er maar wat bij = ille esseva un pauco/un poco al margine del gruppo


bunias ZN

1 bunias


bunker ZN

1 fortino, casamata, blockhaus (D), bunker (D)


bunkerbouw ZN

1 construction de casamatas/bunkers (D)


bunkerbouwer ZN

1 constructor de casamatas/bunkers (D)


bunkeren ZN

1 prender carbon, prender carburante
2 (veel eten) mangiar multo, mangiar grande quantitates


bunkerhaven ZN

1 porto pro prender carbon/carburante


bunkerstelling ZN

1 position fortificate


bunkertank ZN

1 tank (E)/reservoir (F) pro le carburante


Bunsenbrander ZN

1 becco de Bunsen


buntgras ZN

1 corynephoro


bunzing ZN

1 putorio
stinken als een -- = puter como un putorio


bunzingbont ZN

1 pelle de putorio


bunzingval ZN

1 pedica/trappa pro putorios


bups ZN

1
ik geef een tientje voor de hele -- = io da dece florinos pro toto


burcht ZN

1 castello (forte), citadella


burchtbewoner ZN

1 habitante de castello


burchtdeur ZN

1 porta de castello


burchtgracht ZN

1 fossato del castello


burchtheer ZN

1 castellano


burchtheuvel ZN

1 acropole


burchtkapel ZN

1 cappella de castello


burchtling ZN

1 Zie: burchtbewoner


burchtpoort ZN

1 porta de castello


burchtruïne ZN

1 ruina de castello


burchttoren ZN

1 turre de castello


burchtvoogd ZN

1 Zie: burchtheer


burchtvrouw ZN

1 castellana


burchtzaal ZN

1 sala de castello


burchtzaat ZN

1 habitante de castello


bureau ZN

1 (schrijftafel) tabula a/de scriber, scriptorio, bureau (F)
2 (kantoor) bureau (F), officio, agentia
-- van de burgerlijke stand = bureau/officio del stato civil
technisch -- = agentia technic
-- van de bookmaker = agentia del bookmaker (E), agentia de sponsiones


bureau-agenda ZN

1 agenda de officio/de bureau (F)


bureaubehoeften ZN MV

1 Zie: schrijfbehoeften


bureaubenodigdheden ZN MV

1 utensiles de bureau (F)/officio


bureauchef ZN

1 chef (F) de officio/de bureau (F)/de servicio


bureaucomputer ZN

1 computator/computer (E) de officio/bureau (F)


bureaucraat ZN

1 bureaucrate {oo}


bureaucratie ZN

1 bureaucratia {oo}
inefficiente -- = bureaucratia inefficiente
traagheid van de -- = lentor del bureaucratia
vergaande -- = bureaucratismo {oo}


bureaucratisch BN

1 bureaucratic {oo}
-- apparaat van de staat = apparato bureaucratic del stato
--e mentaliteit = mentalitate bureaucratic
een --e regering = un governamento de bureaucrates {oo}


bureaucratiseren WW

1 bureaucratisar {oo}


bureaucratisering ZN

1 bureaucratisation {oo}


bureaufauteuil ZN

1 sedia confortabile de bureau (F)


bureaukosten ZN MV

1 costos de bureau (F)/de officio


bureaulade ZN

1 tiratorio de bureau (F)/de scriptorio


bureaulamp ZN

1 lampa de scriptorio/de bureau (F)


bureaulist ZN

1 venditor de billetes


bureaurobot ZN

1 robot (Tsj) de tabula


bureaustoel ZN

1 sedia de scriptorio/de bureau (F)


bureautijd ZN

1 Zie: bureau-uren


bureau-uren ZN MV

1 horas de bureau (F)/de officio


burelen ZN MV

1 officio, bureau (F)


burelist ZN

1 Zie: bureaulist


burengerucht ZN

1 ruitos nocturne (del vicinos)


burenhulp ZN

1 adjuta inter vicinos


burenplicht ZN

1 deber/obligation de adjutar su vicino


burenruzie ZN

1 querela inter vicinos


burentwist ZN

1 Zie: burenruzie


buret ZN

1 buretta


buretklem ZN

1 pincia de buretta


burg ZN

1 Zie: burcht


burgemeester ZN

1 burgomaestro


burgemeestersambt ZN

1 Zie: burgemeesterspost


burgemeestersbenoeming ZN

1 nomination/appunctamento de burgomaestro


burgemeesterschap ZN

1 carga de burgomaestro


burgemeesterskamer ZN

1 camera/cabinetto del burgomaestro


burgemeestersketen ZN

1 catena del burgomaestro


burgemeestersketting ZN

1 Zie: burgemeestersketen


burgemeestersplaats ZN

1 Zie: burgemeesterspost


burgemeesterspost ZN

1 posto de burgomaestro


burgemeestersstoel ZN

1 sedia del burgomaestro


burgemeestersverkiezing ZN

1 election de burgomaestro


burgemeestersvrouw ZN

1 spo(n)sa del burgomaestro


burgemeesterszoon ZN

1 filio de burgomaestro


burger ZN

1 (staatsburger) cive, citatano, burgese
van de -- = civic
opvoeding tot -- = education civic
dat geeft de -- moed = isto da fiducia, isto es incoragiante
2 (tgov militair) civil
in --(kleding) = in (vestimentos) civil
agent in -- = agente in civil


burgerafkomst ZN

1 origine burgese


burgerbegrafenis ZN

1 interramento civil


burgerbescherming ZN

1 protection civil


burgerbestaan ZN

1 existentia/vita burgese


burgerbetrekking ZN

1 empleo civil


burgerbevolking ZN

1 population civil
Bescherming Burgerbevolking = Protection Civil


burgerdeugd ZN

1 civismo, virtute civic/civil
gebrek aan -- = incivismo


burgerdienst ZN

1 servicio civil, servicio militar alternative


burgerdracht ZN

1 vestimentos burgese


burgerfamilie ZN

1 familia burgese


burgerhuis ZN

1 casa burgese


burgerij ZN

1 (bevolking) habitante de un un urbe
2 (klasse) burgesia
kleine -- = parve burgesia


burgerjongen ZN

1 filio de burgese


burgerkeuken ZN

1 cocina burgese


burgerklasse ZN

1 classe de burgeses/de burgesia, burgesia


burgerkleding ZN

1 vestimentos civil


burgerkost ZN

1 Zie: burgerpot


burgerkrans ZN

1 corona civic


burgerkrijg ZN

1 Zie: burgeroorlog


burgerkring ZN

1 circulo de burgeses


burgerkunde ZN

1 instruction civic


burgerleven ZN

1 vita/existentia civil


burgerlijk BN

1 civic, civil
-- wetboek = codice civil
--e ongehoorzaamheid = disobedientia civil
-- vrijheid = libertate civil
-- huwelijk = maritage/matrimonio civil
--e staat/stand = stato civil
--e rechter = judice civil
--e rechtbank = tribunal civil
bureau van de --e stand = officio del stato civil
register van de --e stand = registro del stato civil
akte van de --e stand = acto del stato civil
--e autoriteiten = autoritates civil
2 burgese
--e afkomst = origine burgese
zich -- gedragen = comportar se como un parve burgese


burgerlijkheid ZN

1 mentalitate/manieras burgese/del classe medie


burgerluchtvaart ZN

1 aviation civil


burgermaatschappij ZN

1 societate/vita civil


burgerman ZN

1 (iemand uit de burgerstand) burgese
2 (iemand van eenvoudige komaf) parve burgese


burgermens ZN

1 simple burgese


burgeroorlog ZN

1 guerra civil/intestin
Spaanse -- = guerra civil de/in Espania


burgerpak ZN

1 costume/vestimentos civil


burgerpersoneel ZN

1 personal civil


burgerpiloot ZN

1 pilota civil


burgerplicht ZN

1 deber/obligation civic


burgerpot ZN

1 cocina burgese


burgerrecht ZN

1 derecto civil/de citatano
het -- verkrijgen = acquirer/obtener le derecto civil
iemand --en verlenen = conferer le derectos de citatanitate a un persona, naturalisar un persona
2 (privilege) franchitia


burgerrechtelijk BN

1 civil
--e rechtshandeling = action civil


burgerrechtenbeweging ZN

1 movimento pro le derectos civil


burgerregering ZN

1 governamento civil


burgerschap ZN

1 derecto de citatano, citatanitate


burgerschapskunde ZN

1 education/instruction civic


burgerstand ZN

1 burgesia


burgertrots ZN

1 orgolio civil


burgertrouw ZN

1 civismo
gebrek aan -- = incivismo


burgertwist ZN

1 dissension civil


burgervader ZN

1 burgomastro


burgervrijheid ZN

1 libertate civic


burgerwacht ZN

1 guarda civic/civil, militia urban


burgerzin ZN

1 civismo, spirito civic
gebrek aan -- = incivismo


burggraaf ZN

1 burgrave, viceconte


burggraafschap ZN

1 burgraviato, vicecontato


burggravin ZN

1 vicecontessa


burgheer ZN

1 castellano


burgvoogd ZN

1 castellano


burgvrouw ZN

1 castellana


burgwal ZN

1 muralia, muros


burijn ZN

1 burin


burijngravure ZN

1 gravure (F) al burin


Burkina-Faso ZN EIGN

1 Burkina-Faso


burlen WW

1 (van herten) bramar


burlesk BN

1 burlesc
--e stijl = stilo burlesc
--e poëzie = poesia burlesc
--e show = show (E)/spectaculo burlesc
--e genre = burlesco


burrie ZN

1 lectiera


Burundees BN

1 burundese


Burundees BN

1 Burundese


Burundi ZN

1 Burundi


bus ZN

1 (autobus) autobus, bus, omnibus, (touringcar) autocar
klein --je = minibus
de -- nemen = prender le autobus/bus
met de -- gaan = ir in autobus/bus
2 (trommel) cassa, bidon, latta, vasculo
blikken -- = cassa de latta
een -- groenten = un latta de legumines
komt in de -- = isto non es un problema
3 (brievenbus) cassa postal
op de -- doen = postar


busaansluiting ZN

1 connexion de autobus/bus
met deze trein heb je geen -- = iste traino non connecte con un bus


busabonnement ZN

1 abonamento del autobus/bus


busbaan ZN

1 corridor de autobus/bus


busbedrijf ZN

1 Zie: busonderneming


busboom ZN

1 Zie: vuilboom


buschauffeur ZN

1 chauffeur (F)/conductor de autobus/bus


busdienst ZN

1 servicio de autobus(es)/bus(es)


busgroente ZN

1 verduras in latta


bushalte ZN

1 halto de autobuses/buses


bush-bush ZN

1 jungla


bushokje ZN

1 halto coperte del autobus/bus


buskaart ZN

1 abonamento del autobus/bus


buskaartje ZN

1 billet/ticket (E) de autobus/bus


buskruit ZN

1 pulvere
hij heeft het -- niet uitgevonden = ille non ha inventate le pulvere


buskruitfabriek ZN

1 fabrica de pulvere


buskruitfabrikant ZN

1 fabricante de pulvere


buskruitvat ZN

1 barril a pulvere


buskruitverraad ZN

1 conspiration del pulveres


buslichting ZN

1 levata, collection


buslijn ZN

1 linea de autobus(es)/bus(es)


busmaatschappij ZN

1 Zie: busonderneming


busondernemer ZN

1 interprenditor/exploitator {plwa} de un interprisa/compania de autobuses/buses


busonderneming ZN

1 interprisa/compania de autobuses/buses


busopener ZN

1 Zie: blikopener


buspaal ZN

1 Zie: haltepaal


buspassagier ZN

1 passagero de autobus/bus


busreis ZN

1 viage in autobus/bus


busreiziger ZN

1 Zie: buspassagier


busroute ZN

1 linea de autobuses/buses, percurso de un autobus


bussenvlees ZN

1 carne in conserva/latta, corned-beef (E)


busstation ZN

1 station de autobuses/buses


buste ZN

1 (borstbeeld) busto
-- zonder hoofd = busto acephale
2 (boezem) sino, pectore


bustebeschermer ZN

1 (schermen) protector del pectore


bustehouder ZN

1 sustenepectore


bustemaat ZN

1 mesura del busto


bustewijdte ZN

1 largor del busto


bustocht ZN

1 excursion in autobus


busverbinding ZN

1 connexion/communication de autobus/bus


busvervoer ZN

1 transporto in autobus/bus


butaan ZN

1 butano


butaandizuur ZN

1 Zie: barnsteenzuur


butaangas ZN

1 gas de butano, butano


butaangasfles ZN

1 Zie: butagasfles


butaanzuur ZN

1 Zie: boterzuur


butagas ZN

1 Zie: butaangas


butagasfles ZN

1 bottilia de butano


butagasfornuis ZN

1 furno a/de butano


butagaskachel ZN

1 estufa a/de butano


butanal ZN

1 butanal


butanoaat ZN

1 butyrato


butanol ZN

1 butanol


butea ZN

1 (PLANTK) butea


buteen ZN

1 buteno


buteen ZN

1 butene


butler ZN

1 butler (E), dispensero


butoor ZN

1 Zie: roerdomp


buts ZN

1 marca de colpo, cavo


butskop ZN

1 orca


button ZN

1 insignia


butylalcohol ZN

1 alcohol butylic


butyleen ZN

1 butylene


butyraat ZN

1 butyrato


butyrine ZN

1 butyrina


butyrometer ZN

1 butyrometro


buur ZN

1 vicino
beter een goede -- dan een verre vriend = melio un bon vicino que un amico lontan


buurdame ZN

1 vicina


buurjongen ZN

1 filio del vicinos


buurkind ZN

1 infante del vicinos


buurland ZN

1 pais vicin/limitrophe/confinante


buurlieden ZN

1 vicinos


buurlui ZN

1 Zie: buurlieden


buurman ZN

1 vicino
naaste -- = vicino immediate


buurmeisje ZN

1 filia del vicinos


buurpraatje ZN

1 (praatje met de buren) conversation con le vicinos
2 (kletspraatje) commatrage


buurschap ZN

1 (buurt, gehucht) vico
2
-- houden = esser in bon terminos con le vicinos


buurstaat ZN

1 stato vicin/limitrophe


buurt ZN

1 quartiero
drukke -- = quartiero animate
beruchte -- = quartiero malfamate
rosse -- = quartiero del prostitution
2 (nabijheid) proximitate, vicinitate
dat komt in de -- van de waarheid = isto es in le proximitate del veritate, isto es vicin al veritate


buurtbewaking ZN

1 surveliantia del quartiero


buurtbewoner ZN

1 habitante del (mesme) quartiero


buurtbioscoop ZN

1 cinema de quartiero


buurtblad ZN

1 jornal de quartiero


buurtbus ZN

1 autobus/bus de quartiero


buurtcafé ZN

1 caffe/café (F)/bar (E) de quartiero


buurtcentrum ZN

1 centro de quartiero


buurten WW

1 (ir a) visitar le vicinos


buurtfeest ZN

1 festa de quartiero


buurthuis ZN

1 casa de quartiero


buurthuiswerk ZN

1 activitates del casa de quartiero


buurtkrant ZN

1 jornal de quartiero


buurtschap ZN

1 vico


buurtschool ZN

1 schola de quartiero


buurtspoorweg ZN

1 ferrovia vicin


buurtvereniging ZN

1 association de quartiero/de vicinos


buurtverkeer ZN

1 traffico local


buurtvoorzieningen ZN MV

1 servicios/facilitates local


buurtwerk ZN

1 travalio de quartiero


buurtwerker ZN

1 animator de quartiero, travaliator social


buurtwinkel ZN

1 magazin de quartiero


buurvrouw ZN

1 vicina


buxi ZN

1 Zie: lijntaxi


buxus ZN

1 (buksboom) buxo


b.v.

1 (Afk.: bijvoorbeeld) per exemplo, p.e.


B.W.

1 (Afk.: Burgerlijk Wetboek) Codice Civil


bypass ZN

1 (MED) bypass (E)


bypassoperatie ZN

1 operation de bypass (E)


byte ZN

1 (COMP) byte (E)


Byzantijn ZN

1 byzantino, habitante de Byzantio


byzantijns BN

1 byzantin
--e Rijk = Imperio Byzantin
--e miniaturen = miniaturas byzantin
kenner van de --e cultuur = byzantinista


Byzantinisme ZN

1 byzantinismo


byzantinologie ZN

1 byzantinologia


byzantinoloog ZN

1 byzantinologo


Byzantium ZN EIGN

1 Byzantio


Advertisement