daad ZN
- 1 acto, action
- -- van moed = acto de corage
- -- van zelfverloochening = acto de abnegation
- vijandige -- = acto de hostilitate
- onrechtmatige -- = acto illegitime/delictuose
- onbetamelijke -- = acto inconveniente
- verdienstelijke -- = action meritori
- edelmoedige -- = action generose
- strafbare -- = action punibile/delictuose
- onbezonnen/roekeloze -- = action irreflexive
- man van de -- = homine de action, realisator
- de -- bij het woord voegen = unir le action al parola
- op heter -- = in flagrante delicto
daadkracht ZN
- 1 energia, dynamismo, decision
daadkrachtig BN
- 1 energic, decisive, decidite, resolute
- -- optreden tegen de terroristen = prender mesuras energic contra le terroristas
daadloos BN
- 1 passive
daadloosheid ZN
- 1 passivitate
daadwerkelijk BN
- 1 effective, efficace
daag! TW
- 1 salute!
daags BN
- 1 (dagelijks) quotidian
- 2 (iedere dag dienst doend) de tote le dies/jornos
- --e kleren = vestimentos de tote le dies
- 3
- -- te voren = le die anterior
daalder ZN
- 1 un florino e medie
daaldersplaats ZN
- 1 loco/placia excellente
daalsnelheid ZN
- 1 velocitate de descendita
daalwind ZN
- 1 (METEO) vento descendente
daar BW
- 1 illac, ibi, la, in iste loco, in ille loco
- hier en -- = hic e ibi
- wie is --? = qui es ibi?
- (van die plaats) -- vandaan, van -- = inde
daar VW
- 1 proque, perque, pois que, viste que, jam que
daaraan BW
- 1 a isto, a illo
- als ik -- denk = quando io pensa a isto
- -- heb ik genoeg = isto me suffice
- -- ligt het niet = illo non es a causa de isto
- -- is mij niets gelegen = pauco/poco importa a me, pauco/poco me importa
daaraanvolgend BN
- 1 sequente, subsequente
- de week -- = le septimana sequente
daaraanvolgend BW
- 1 post isto, postea, pois
daarachter BW
- 1 detra isto
- -- steekt iets achter = il ha alique in/sub/detra isto
daarbeneden BW
- 1 a basso, in basso
- het ligt -- = isto es in basso
- tien jaar en -- = dece annos e minus
daarbij BW
- 1 (daarenboven) in plus, de plus, in ultra
- 2 (bij dat) con isto
- -- vergeleken = comparate con isto
- -- komt nog = foras de isto
- hoe kom je --? = como lo sape tu?, ma qui te lo ha dicite?
daarbinnen BW
- 1 la/illac/ibi intra, in le interior, in illo
- het huis en de mensen -- = le casa e le gente in illo
daarboven BW
- 1 ibi supra, in alto, supra illo
- God is -- = Deo es in le alto
- de voordeur en het balkon -- = le porta de entrata e le balcon supra illo
daarbuiten BW
- 1 foras, foris, in le exterior
daardoor BW
- 1 (om die reden) per isto, per illo, a causa de isto/illo
- 2 (daar doorheen) per hic, per ibi, per illac, a transverso illo/isto
daarenboven BW
- 1 in ultra, de plus, in plus, ultra isto, como supplemento
daarentegen BW
- 1 al contrario, in contrasto/opposition, per contrasto, contra
daareven BW
- 1 ante un momento
daargelaten BW
- 1
- dit -- = a parte isto, abstraction facite de isto
daarginds BW
- 1 illac, ibi, la
daarheen BW
- 1 a ibi, a illac, a iste loco, a ille loco
daarin BW
- 1 in isto, in illo
daarlangs BW
- 1 per iste/ille loco
daarlaten WW
- 1 lassar illac, lassar ibi, lassar la
- 2 (zwijgen over) non plus parlar de
daarmee BW
- 1 con isto, con illo
daarna BW
- 1 postea, pois, post, depost, plus tarde, ulteriormente
daarnaar BW
- 1 secundo isto, conforme a isto
- zich -- richten = conformar se a isto
- hij is niet de man -- = ille non es le homine facite pro isto
daarnaast BW
- 1 (naast dat) al latere (de isto), juxta (isto)
- de vrouw en het kind -- = le femina e le infante al latere de illa
- 2 (bovendien) in ultra, de plus, in plus
- -- is hij timmerman = in ultra ille es carpentero
daarnet BW
- 1 ante pauco/poco, un momento retro, ora mesmo, justo ora, justo nunc
daarom BW
- 1 (om die reden) pro iste ration, a causa de isto, ecce perque, ergo
- 2 (daaromheen) circa/circum isto
daaromheen BW
- 1 circa/circum isto
daaromtrent BW
- 1 (over die zaak) concernente isto, super isto
- 2 (ongeveer) circa
- f. 100,- of -- = circa 100 florinos
daaronder BW
- 1 (beneden/onder dat) sub isto, sub illo, infra, in basso
- 2 (onder meer) con inclusion de, incluse
daarop BW
- 1 (mbt die plaats) sur/super isto/illo, ibi
- 2 (vervolgens) tunc, postea, post, post isto, depost, plus tarde
daaropvolgend BN
- 1 sequente
- de --e week = le septimana sequente
daaropvolgend BW
- 1 post isto, post illo
daarover BW
- 1 (over die plaats) super isto, super illo
- 2 (daaromtrent) re/super/de/concernente isto/illo
- -- zijn de geleerden het nog niet eens = le specialistas non ancora es de accordo super illo
daarstraks BW
- 1 ante un momento, ante alicun momentos
daartegen BW
- 1 contra isto, contra illo
daartegenover BW
- 1 Zie: daarentegen
daartoe BW
- 1 pro isto, pro illo, a iste fin/scopo
daartussen BW
- 1 inter isto, inter ambes, inter illos, in le medio de illos, inter iste cosas
daaruit BW
- 1 de ibi, de illac, de la, de isto, de illo, ex isto, ab isto
daaruitvolgend BN
- 1 consequente, consequential
daarvan BW
- 1 de isto, de illo
daarvandaan BW
- 1 (van die plaats af) de illac, de ibi, de la, de iste loco, de ille loco
daarvoor BW
- 1 (voor die plaats) ante isto, ante illo, ante iste/ille loco
- 2 (voor die tijd) antea, ante, ante iste/ille tempore
- 3 (voor, tbv die zaak) pro isto, pro illo
- 4 (in plaats van) pro isto, pro illo, in cambio, in compensation, in vice
- 5 (wegens, vanwege) a causa de isto/illo
daarzo BW
- 1 illac, ibi, la
daas BN
- 1 groggy (E)
daas ZN
- 1 Zie: daasvlieg
daasvlieg ZN
- 1 tabano
da capo
- 1 da capo (I)
Dacië ZN EIGN
- 1 Dacia
Dacisch BN
- 1 dacic
dacron ZN
- 1 dacron
dactylisch BN
- 1 dactylic
- -- vers = verso dactylic
dactylograaf ZN
- 1 dactylographo
dactylografie ZN
- 1 dactylographia
dactylografisch BN
- 1 dactylographic
dactylologie ZN
- 1 dactolologia
dactylologisch BN
- 1 dactylologic
dactyloscopie ZN
- 1 dactyloscopia
dactyloscopisch BN
- 1 dactyloscopic
dactylus ZN
- 1 dactylo
dada ZN
- 1 dadaismo
dadaïsme ZN
- 1 dadaismo
dadaïst ZN
- 1 dadaista
dadaïstisch BN
- 1 dadaista
- --e beweging = movimento dadaista
dadap ZN
- 1 (PLANTK) erythrina umbrose
dadel ZN
- 1 dactylo, dattilo
dadelboom ZN
- 1 Zie: dadelpalm
dadelbos ZN
- 1 foreste de dattilieros
dadelhoning ZN
- 1 melle de dactylo/dattilo
dadelijk BW
- 1 immediatemente
- -- antwoorden = responder immediatemente
dadelijkheden ZN MV
- 1 violentia, colpos
dadelkern ZN
- 1 nucleo de dactylo/dattilo
dadelolie ZN
- 1 oleo de dactylo/dattilo
dadeloosheid ZN
- 1 passivitate
dadelpalm ZN
- 1 palma de dactylos/dattilos, dattiliero
dadelpit ZN
- 1 semine de dactylo/de dattilo
dadelpruim ZN
- 1 diospyro
dadelstroop ZN
- 1 sirop de dactylos/dattilos
dadelwijn ZN
- 1 vino de dactylo/dattilo
dadelziekte ZN
- 1 dengue
dadendrang ZN
- 1 energia, dynamismo, sete de activitate, impeto, activismo, (onstuimigheid) impetuositate
dader ZN
- 1 autor, perpetrator, delinquente, culpabile
daderschap ZN
- 1 qualitate de autor, culpabilitate
dading ZN
- 1 compromisso, transaction
daemon ZN
- 1 demone
dafnia ZN
- 1 daphnia
dag ZN
- 1 die, jorno
- goeden --! = bon die!
- -- en nacht = die e nocte, nocte e die
- Dag des Heren = Die/Jorno del Senior
- regenachtige -- = die pluviose/de pluvia
- de -- des oordeels, jongste -- = le die/jorno del judicio/judicamento, le fin del tempores
- (JUR) dienende -- = die utile
- de volgende -- = le die sequente
- de vorige --, de -- ervoor/tevoren = le die anterior
- -- in -- uit = de die in die
- een dezer --en = un de iste dies
- hele --en = durante dies integre
- de -- van vandaag = le die de hodie
- de -- van morgen = le die de deman
- aanbreken van de -- = jorno nascente
- elke -- = cata die
- om de andere -- = omne secunde die/jorno, cata duo dies/jornos, a dies/jornos alterne
- de godganse -- = tote le sancte die
- op klaarlichte -- = in plen die/jorno
- vrije -- = die/jorno de congedo
- der --en zat = plen de annos
- voor de -- komen met iets = avantiar un cosa
- aan de -- komen = emerger
- ijver aan de -- leggen = displicar zelo
- voor de -- halen = exhumar
- heiligen der laatste --en = sanctos del ultime jornos
- de langste -- = le solstitio de estate
- 2 (duur van de dag) jornata
- drukke -- = jornata cargate
- gedenkwaardige -- = jornata memorabile
- bij de -- leven = viver al jornata
- in zijn laatste --en zijn = viver su ultime jornatas
- --en aaneen = durante jornatas integre
- 3 (dageraad) alba, aurora
dag! TW
- 1 bon die!, salute!
- -- zeggen = (bij begroeting) salutar, (bij afscheid) dicer adeo
- zeg maar -- met je handje = oblida lo
dagafschrift ZN
- 1 extracto de conto (del die)
dagbalans ZN
- 1 balancio del die
dagbehandeling ZN
- 1 tractamento diurne/de die/de jorno
dagbetrekking ZN
- 1 empleo de jorno/de die
dagblad ZN
- 1 jornal, gazetta, quotidiano
- landelijk -- = jornal national
- regionaal -- = jornal regional
- plaatselijk -- = jornal local
- (de gezamelijke) --en = pressa quotidian
- de landelijke --en = le jornales/pressa national
dagbladartikel ZN
- 1 articulo de jornal/gazetta
dagbladcombinatie ZN
- 1 combination de jornales/gazettas
dagbladengroep ZN
- 1 gruppo de jornales/gazettas
dagbladformaat ZN
- 1 formato de jornal/gazetta
dagbladlezer ZN
- 1 lector de jornal(es)/gazetta(s)
dagbladpers ZN
- 1 pressa quotidian
dagbladredactie ZN
- 1 redaction de jornal/gazetta
dagbladschrijver ZN
- 1 jornalista, gazettero
dagbladschrijverij ZN
- 1 jornalismo
dagbladuitgever ZN
- 1 editor de jornales/gazettas
dagbladuitgeverij ZN
- 1 casa editorial de jornales/gazettas
dagblind BN
- 1 nyctalope
- --e vogel = ave nyctalope
dagblinde ZN
- 1 nyctalopo
dagblindheid ZN
- 1 nyctalopia
dagbloem ZN
- 1 (bloem die bij dag opengaat) flor diurne
- 2 (bloem die 1 dag leeft) flor ephemere
dagboek ZN
- 1 diario, jornal intime, jornal, memorial
- zijn -- schrijven = scriber su jornal
- Dagboek van Anne Frank = Diario de Anne Frank
dagboekaantekening ZN
- 1 nota de diario/de jornal (intime)
dagboekauteur ZN
- 1 autor de diario
dagboekenreeks ZN
- 1 serie de diarios/de jornales (intime)
dagboekfragment ZN
- 1 fragmento de diario/de jornal (intime)
dagboekhouder ZN
- 1 tenitor de diario/de jornal (intime)
dagboeknotitie ZN
- 1 Zie: dagboekaantekening
dagboekschrijver ZN
- 1 scriptor de un diario/de un jornal (intime)
dagboekstijl ZN
- 1 stilo de diario/de jornal (intime)
dagboekvorm ZN
- 1 forma de jornal (intime)
- roman in -- = roman(ce) in forma de jornal (intime)
dagboog ZN
- 1 (ASTRON) arco diurne
dagboot ZN
- 1 nave diurne
dagbouw ZN
- 1 mina(s)/exploitation {plwa} a celo aperte
dagcirkel ZN
- 1 (ASTRON) circulo/movimento diurne
dagcrème ZN
- 1 crema de jorno/de die
dagcursus ZN
- 1 curso diurne/de jorno/de die
dagdeel ZN
- 1 medie jornata
dagdief ZN
- 1 persona indolente/inerte/pigre
dagdienst ZN
- 1 servicio diurne/de jorno/die
dagdier ZN
- 1 animal diurne
dagdieven WW
- 1 esser indolente/pigre, otiar tote le die
dagdieverij ZN
- 1 otio durante tote le die
dagdromen WW
- 1 soniar eveliate
dagdromer ZN
- 1 soniator eveliate
dagdroom ZN
- 1 sonio diurne, phantasia
dagelijks BN
- 1 quotidian, de cata die/jorno, de tote le dies/jornos, diurne
- -- leven = vita quotidian/de cata die
- -- gebeuren = actualitate quotidian
- --e werkzaamheden = activitates quotidian
- --e beslommeringen = preoccupationes quotidian
- --e spreektaal = linguage usual/ordinari
- --e zorgen = preoccupationes quotidian
- -- terugkerende dingen = cosas de cata die/de tote le dies
- --e zaken = ordinario
- (ASTRON) -- beweging = movimento diurne
- ons -- brood = nostre pan quotidian/de cata die
- voor -- gebruik = pro/de uso currente
- -- bestuur = consilio executive
dagelijks BW
- 1 cata die/jorno, tote le dies/jornos, quotidianmente
- ik zie haar -- = io la vide cata die
dagelijkse ZN
- 1
- het -- = quotidianitate
dagelijksheid ZN
- 1 Zie: alledaagsheid-1
dagen WW
- 1 (dag worden) comenciar a facer jorno, aperir le die/jorno
- het begint mij te -- = io comencia a comprender
- 2 (JUR) citar
dagenlang BW
- 1 durante dies e dies, durante dies integre, durante varie/plure dies/jornos
dagenlang BN
- 1 de varie/plure dies/jornos
- --e regens = pluvias de plure dies
dag-en-nachtevening(spunt) ZN
- 1 equinoctio
- verplaatsing van de --en = precession del equinoctios
dager ZN
- 1 (JUR) citator
dageraad ZN
- 1 aurora, alba
- -- des levens = aurora del vita
- -- van de beschaving = aurora del civilisation
dagexcursie ZN
- 1 excursion de un die/un jorno
dagge ZN
- 1 daga
daggeld ZN
- 1 salario diurne
daggelder ZN
- 1 Zie: dagloner
daggemiddelde ZN
- 1 media al/per jorno/die
daggesternte ZN
- 1 sol
daggetijden ZN MV
- 1 horas canonic
daghandelaar ZN
- 1 agente de cambio
dagindeling ZN
- 1 empleo del tempore, ordine/programma del die/del jorno/del jornata
- een strakke -- aanhouden = mantener un ordine del die rigide/stricte
daging ZN
- 1 Zie: dagvaarding
dagjesmensen ZN MV
- 1 excursionistas de un die/jorno
dagkaart ZN
- 1 billet/carta pro le jornata, billet/carta valide un sol die/jorno
dagkalender ZN
- 1 calendario ephemeride
dagkoers ZN
- 1 curso/cambio del die/jorno
dagkring ZN
- 1 circulo diurne
dagleerling ZN
- 1 Zie: dagscholier
daglelie ZN
- 1 hemerocallide
daglengte ZN
- 1 longor del die
dagleven ZN
- 1 vita diurne
daglicht ZN
- 1 lumine/luce del die/jorno, lumine/luce diurne
- iets bij -- bekijken = reguardar un cosa al lumine/luce del jorno
- iets aan het -- brengen = revelar un cosa, facer cognoscer un cosa
- in een ongunstig -- stellen = mitter in un luce disfavorabile
- iemand in een kwaad -- stellen = calumniar un persona
- in het volle -- = in plen luce
daglichtfactor ZN
- 1 factor de luce/de lumine del jorno
daglichtopname ZN
- 1 photo(graphia) con luce natural/con luce/lumine del die/jorno
daglichtpapier ZN
- 1 papiro (photographic) sensibile al luce/lumine del die/jorno
dagloner ZN
- 1 obrero al jornata, jornalero, mercenario
dagloon ZN
- 1 salario diurne
dagmars ZN
- 1 etape (F) de un jorno/die, die/jorno/jornata de marcha {sj}
dagmenu ZN
- 1 menu (F) del die/jorno
dagomzet ZN
- 1 volumine del venditas de un die/jorno
dagonderwijs ZN
- 1 inseniamento diurne/de die/jorno
- volledig -- = programma complete de inseniamento diurne
dagopening ZN
- 1 meditation matinal (radiodiffundite/in le radio/in le television)
dagopleiding ZN
- 1 curso/formation diurne/de die/de jorno
dagorde ZN
- 1 (agenda) agenda, ordine del die/del jorno
- tot de -- overgaan = passar al ordine del die
- op de -- staan = esser al ordine del die/le agenda
- op de -- zetten = poner/mitter al agenda/al ordine del jorno
dagorder ZN
- 1 ordine del die/jorno
- bij -- vermelden = mentionar in le ordine del die
dagpauwoog ZN
- 1 pavon diurne, vanessa
dagploeg ZN
- 1 equipa diurne/de die/de jorno
dagportier ZN
- 1 portero del die/jorno
dagprijs ZN
- 1 precio del die/jorno
dagproduktie ZN
- 1 production quotidian
dagprogramma ZN
- 1 programma del jornata
dagrantsoen ZN
- 1 ration quotidian
dagrecreanten ZN MV
- 1 excursionistas de un die/jorno
dagrecreatie ZN
- 1 excursiones de un die/jorno
dagregister ZN
- 1 (SCHEEP) libro de bordo
dagreis ZN
- 1 jornata (de viage), viage de un die/jorno
dagretour ZN
- 1 (billet de) ir e retorno valide un sol die
dagschema ZN
- 1 schema/plano/programma del die/jorno
dagscholier ZN
- 1 scholar externe
dagschool ZN
- 1 schola diurne/de die/de jorno, externato
dagschotel ZN
- 1 platto del die/jorno
dagschuw BN
- 1 qui/que time le lumine, photophobe, photophobic
dagschuwheid ZN
- 1 photophobia
dagsluiting ZN
- 1 meditation nocturne/del vespera/vespere (radiodiffundite/in le radio/in le television)
dagster ZN
- 1 (Venus) stella del matino
- 2 Orion
- 3 (de zon) sol
dagtaak ZN
- 1 travalio/labor/carga quotidian
dagtarief ZN
- 1 tarifa de die/jorno
dagtekenen WW
- 1 datar
dagtekening ZN
- 1 (datum) data
- vervroegde -- = antedata
- 2 (het dagtekenen) datation
- wanneer valt de -- van het contract? = quando habera loco le datation del contracto?
dagtekeningstempel ZN
- 1 timbro de data
dagtocht ZN
- 1 excursion de un die/un jorno
dagtochtenprogramma ZN
- 1 programma de excursiones de un die/un jorno
dagtrein ZN
- 1 traino diurne
daguerrotype ZN
- 1 daguerrotypo
daguerrotyperen WW
- 1 daguerrotypar
daguerrotypie ZN
- 1 daguerrotypia
dagvaarden WW
- 1 citar, intimar
dagvaarding
- 1 citation, intimation, injunction a comparer
- een -- betekenen = notificar un citation
- een -- ontvangen = reciper un citation
dagverblijf ZN
- 1 (in herberg, etc.) sala commun
- 2 (mbt dieren) cavia exterior
dagverbruik ZN
- 1 consumo/consumption per die
dagverdeling ZN
- 1 division del die/jorno, empleo del tempore
dagvergoeding ZN
- 1 remuneration per die
dagverlichting ZN
- 1 exclaramento/illumination diurne
dagverpleger ZN
- 1 infirmero de jorno/de die
dagverpleging ZN
- 1 Zie: dagbehandeling
dagvers BN
- 1 del die/jorno, fresc
- --e eieren = ovos fresc/del die
- --e melk = lacte fresc
dagvlieg ZN
- 1 ephemero
dagvlinder ZN
- 1 satyro, papilion diurne/de die/de jorno
dagvlucht ZN
- 1 volo diurne/de die/de jorno
dagvogel ZN
- 1 ave diurne/de jorno/de die
dagvorstin ZN
- 1 astro diurne/del die/del jorno, sol
dagwaarde ZN
- 1 valor actual/del die/del jorno, valor/precio currente
dagwacht ZN
- 1 (wacht bij dag) guarda de die/jorno
- 2 (eerste wacht na de nacht) guarda de alba
dagwerk ZN
- 1 travalio/labor quotidian/de cata die/jorno
- -- hebben = esser constantemente occupate
dagwerker ZN
- 1 Zie: dagloner
dagwijzer ZN
- 1 calendario (ephemeride), almanac
dagzijde ZN
- 1 (deel van de aarde) facie illuminate/exclarate (del terra)
- 2 (buitenzijde) latere/facie exterior, exterior
dagzitting ZN
- 1 session diurne
dagzuster ZN
- 1 infirmera diurne/de die/de jorno
dahlia ZN
- 1 dahlia
dahliacultuur ZN
- 1 cultura de dahlias
dahliaknol ZN
- 1 tubere de dahlia
dahliakweker ZN
- 1 cultor/cultivator de dahlias
dahliatentoonstelling ZN
- 1 exhibition/exposition de dahlias
dak ZN
- 1 tecto
- leien -- = tecto de ardesia
- glazen -- = tecto de vitro
- plat -- = tecto plan/a terrassa
- onder -- komen = trovar un tecto
- onder -- brengen = allogiar, dar allogiamento a
- onder één -- wonen = viver sub le mesme tecto
- van de --en verkondigen = predicar del tectos
- van de --en schreeuwen = critar del tectos/super omne tectos, trompettar
- iemand rauw op zijn -- vallen = surprender un persona
- iemand iets op zijn -- schuiven = jectar le culpa de un cosa a un persona, passar le problema a un altere persona
- dat huis heeft een gouden -- = iste casa es multo hypothecate
- 2 (van auto) cappotta, tecto
- auto met open -- = auto(mobile) discappotabile/a/con tecto aperibile/aperiente
- het -- openmaken/afnemen/opvouwen van = discappottar
dakantenne ZN
- 1 antenna aeree/exterior/al tecto
dakappartement ZN
- 1 appartamento sub le tecto
dakbalk ZN
- 1 trave/trabe del tecto
dakbedekking ZN
- 1 copertura del tecto
dakbedekkingsbedrijf ZN
- 1 interprisa de copertura de tectos
dakbekleding ZN
- 1 Zie: dakbedekking
dakbint ZN
- 1 trabe/trave de tecto
dakconstructie ZN
- 1 construction del tecto
dakdekken ZN
- 1 coperir tectos
dakdekker ZN
- 1 copertor de tecto
dakdekking ZN
- 1 tecto, copertura
dakgebint ZN
- 1 armatura del tecto
dakgedeelte ZN
- 1 parte del tecto
dakgoot ZN
- 1 guttiera
- zinken -- = guttiera de zinc
dakhaas ZN
- 1 catto
- 2 effractor
dakhelling ZN
- 1 inclination/angulo del tecto
dakisolatie ZN
- 1 isolation/isolamento del tecto
dakje ZN
- 1 (klein dak) parve tecto
- 2 (TAAL) accento circumflexe
dakkamer ZN
- 1 mansarda, camera sub le tecto
dakkant ZN
- 1 latere del tecto
dakkap ZN
- 1 armatura del tecto
dakladder ZN
- 1 scala platte (del copertor)
daklat ZN
- 1 latte de tecto
dakleer ZN
- 1 Zie: dakladder
daklei ZN
- 1 ardesia pro tectos
daklengte ZN
- 1 longor del tecto
daklicht ZN
- 1 Zie: dakraam
daklijn ZN
- 1 linea del tecto
daklijst ZN
- 1 cornice, imposta superior
daklook ZN
- 1 Zie: huislook
dakloos BN
- 1 sin tecto, sin casa
- -- zijn = non haber ni casa ni tecto
dakloze ZN
- 1 persona sin casa
- opvangcentrum voor --n = centro de reception pro personas sin casa
daklozenopvang ZN
- 1 dormitorio public
dakpan ZN
- 1 tegula
- --nen leggen op, van --nen voorzien = tegular
- de --nen liggen gedeeltelijk over elkaar = le tegulas se recoperi partialmente
dakpannenbakker ZN
- 1 tegulero
dakpannenfabricage ZN
- 1 fabrication de tegulas, teguleria
dakpannenfabriek ZN
- 1 fabrica de tegulas, teguleria
dakpannenindustrie ZN
- 1 industria de tegulas
dakpannenlegger ZN
- 1 tegulero
dakpanpapier ZN
- 1 papiro asphaltate
dakpansgewijs BW
- 1 de maniera imbricate, al maniera del tegulas de un tecto
- -- over elkaar leggen = imbricar
dakplat ZN
- 1 Zie: dakterras
dakraam ZN
- 1 fenestr(ett)a de tecto
dakrand ZN
- 1 bordo del tecto
dakriet ZN
- 1 junco de tecto
dakruiter ZN
- 1 turretta de tecto
dakschild ZN
- 1 facie del tecto
dakspaan ZN
- 1 tegula de ligno
dakspant ZN
- 1 Zie: dakbalk
dakstoel ZN
- 1 armatura de un tecto
dakstro ZN
- 1 palea de tecto
dakterras ZN
- 1 terrassa super le tecto
daktuin ZN
- 1 jardin de tecto, jardin pensile
dakvenster ZN
- 1 fenestra de tecto
dakventilator ZN
- 1 ventilator de tecto
dakversiering ZN
- 1 ornamento de tecto
dakvilt ZN
- 1 Zie: asfaltpaier
dakvlak ZN
- 1 Zie: dakschild
dakvorm ZN
- 1 forma de tecto
dakvormig BN
- 1 tectiforme
dakvorst ZN
- 1 cresta/crista de un tecto
dakwerk ZN
- 1 construction del tecto
dakwoning ZN
- 1 appartamento de subtecto/sub le tecto
dal ZN
- 1 valle, vallea
- lelietje der --en = lilio del valles
- over bergen en --en = per montes e per valles, per valles e per montes
- hij is door een diep -- gegaan = ille ha transversate un profunde crise/crisis
- iemand uit het -- halen = traher un persona del puteo
dalai-lama ZN
- 1 Dalai Lama, Grande Lama
dalbewoner ZN
- 1 habitante del vallea
dalen WW
- 1 (naar beneden gaan) descender, bassar, abassar se
- de temperatuur daalt = le temperatura descende/bassa
- de luchtdruk daalt = le pression atmospheric bassa
- het vliegtuig daalt = le avion descende
- de koersen dalen = le cursos bassa
- de barometer daalt = le barometro descende/bassa
- de man is zeer in mijn achting gedaald = le homine ha bassate multo in mi estima
- doen -- = bassar, abassar
- de barometer daalt weer = le barometro redescende
- het sterftecijfer is gedaald = le taxa de mortalitate se ha abassate
- 2 (verminderen) diminuer, decrescer, discrescer, bassar, declinar
- in waarde -- = diminuer de valor
- de prijzen dalen = le precios decresce
dalend BN
- 1
- (ASTRON) --e knoop = nodo descendente
dalf ZN
- 1 Zie: dukdalf
daling ZN
- 1 (het naar beneden gaan) descendita
- -- van een vliegtuig = descendita de un avion
- 2 (helling) declivitate, inclination
- 3 (teruggang) regression, bassa, cadita, diminution, descendita, decrescentia
- een sterke -- = un bassa considerabile
- -- van de prijzen = bassa del precios
- -- van de produktiviteit = bassa del productivitate
- -- van de criminaliteit = regression del criminalitate
- -- van het geboortecijfer = bassa del nascentias, diminution del natalitate
- een sterke -- van de temperaturen = un forte descendita del temperaturas
- een -- vertonen = presentar un bassa
- op -- speculeren = specular al bassa
dalkruid ZN
- 1 majanthemo
dalmatica ZN
- 1 dalmatica
Dalmatië ZN EIGN
- 1 Dalmatia
dalmatiek ZN
- 1 dalmatica
Dalmatiër ZN
- 1 dalmatiano
Dalmatijns BN
- 1 dalmatic
Dalmatiner ZN
- 1 (hond) dalmata
Dalmatisch BN
- 1 dalmatic, dalmatian
dalprofiel ZN
- 1 section transverse/transversal del valle/vallea
dalstuw ZN
- 1 barrage
daltoniseren WW
- 1 applicar le systema Dalton
daltonisme ZN
- 1 daltonismo
daltonlyceum ZN
- 1 lyceo Dalton
daltonmethode ZN
- 1 methodo Dalton
daltononderwijs ZN
- 1 inseniamento Dalton
daltonprincipe ZN
- 1 principio Dalton
daltonschool ZN
- 1 schola Dalton
daltonstelsel ZN
- 1 Zie: daltonsysteem
daltonsysteem ZN
- 1 systema Dalton
daluren ZN MV
- 1 horas de minor affluentia
dalvorm ZN
- 1 forma de valle/de vallea
dalvorming ZN
- 1 formation de un valle/de un vallea
dam ZN
- 1 (waterkering) dica, barrage
- een -- in de Nijl = un barrage in le Nilo
- een -- leggen = construer un dica
- een -- opwerpen tegen = poner un barriera a
- 2 (SPEL) dama
- een -- maken = facer un dama
dam ZN
- 1 (Afk.: decameter) Dm. (decametro)
dam-as ZN
- 1 axe de barrage
damasceerder ZN
- 1 damascenator
Damascener ZN
- 1 damasceno
damasceren WW
- 1 damascar, damascenar
damascering ZN
- 1 damascenage
Damascus ZN
- 1 Damasco
- van/uit -- = damascen
- bewoner van -- = damasceno
damast ZN
- 1 (weefsel) damasco
- ongebleekt -- = damasco crude
damastbloem ZN
- 1 hesperis
damasten BN
- 1 de damasco
- -- servetten = serviettas de damasco
damastfabricage ZN
- 1 fabrication de damasco
damastfabriek ZN
- 1 fabrica de damasco
damastfabrikant ZN
- 1 fabricante de damasco
damastgoed ZN
- 1 Zie: damastlinnen
damastlinnen ZN
- 1 lino damascate
damastpapier ZN
- 1 papiro damascate
damastpruim ZN
- 1 pruna de Damasco, damasceno
damaststaal ZN
- 1 aciero damascate
damaststof ZN
- 1 stoffa damascate
damastwever ZN
- 1 texitor de damasco, damascator
damastweverij ZN
- 1 Zie: damastfabriek
damblok ZN
- 1 bloco de barrage
dambord ZN
- 1 tabuliero (del joco) de damas, damiero
dambreuk ZN
- 1 ruptura del barrage
damclub ZN
- 1 club (E) de joco de damas
damdeur ZN
- 1 porta de barrage
dame ZN
- 1 dama, seniora, donna
- --s en heren = senioras e seniores
- een echte -- = tote un dama
- 2 (SCAKEN) dama, regina
dameruil ZN
- 1 (SCHAKEN) excambio de damas/reginas
damesachtig BW
- 1 como un dama
damesafdeling ZN
- 1 section/departimento de feminas/senioras
damesbediening ZN
- 1 servicio feminin
damesblad ZN
- 1 jornal/magazine feminin/pro feminas
- de --en = le pressa feminin
damesbroek ZN
- 1 pantalon(es) de femina
damesconfectie ZN
- 1 vestimentos confectionate pro feminas, confection de senioras
damescostuum ZN
- 1 vestimento/costume feminin
damesdubbel ZN
- 1 duples feminin
damesenkel ZN
- 1 individual feminin
damesfiets ZN
- 1 bicycletta de/pro feminas
dameshoed ZN
- 1 cappello de dama/de femina
dameshoedenmaker/maakster ZN
- 1 modista
dameshoedenverkoper/verkoopster ZN
- 1 modista
damesjasje ZN
- 1 dolman
dameskapper ZN
- 1 perrucchero pro feminas
dameskleding ZN
- 1 vestimentos de femina/pro feminas
dameskleermaker ZN
- 1 sartor pro feminas, modista
dameskleren ZN MV
- 1 Zie: dameskleding
dameskoor ZN
- 1 choro/choral de feminas
dameskous ZN
- 1 calcea de femina
dameskransje ZN
- 1 circulo de amicas
damesmaat ZN
- 1 mesura de femina
damesmantel ZN
- 1 mantello de dama/de femina
damesmode ZN
- 1 moda feminin, modas
damesondergoed ZN
- 1 subvestimentos feminin/pro feminas
damespaard ZN
- 1 haquenea, amblator
damespantalon ZN
- 1 Zie: damesbroek
damesploeg ZN
- 1 equipa feminin/de feminas
damesportret ZN
- 1 portrait (F) de femina
damesrijwiel ZN
- 1 Zie: damesfiets
damesschoen ZN
- 1 scarpa/calceo de femina
damesslip ZN
- 1 calceonettas
damestas ZN
- 1 sacco de mano
damestasje ZN
- 1 reticulo
damestennis ZN
- 1 tennis (E) feminin/de feminas
damestoilet ZN
- 1 toilette (F)/W.C. pro damas/pro feminas
damesverband ZN
- 1 serviettas hygienic
damesvoetbal ZN
- 1 football (E) feminin/de feminas
dameswielrennen ZN
- 1 cyclismo feminin/de feminas
dameszadel ZN
- 1 sella feminin/de femina
damevleugel ZN
- 1 (SCHAKEN) latere del dama/regina
damfundering ZN
- 1 fundation del barrage
damhert ZN
- 1 damo(cervo)
damhertleer ZN
- 1 corio de damo
damkampioen ZN
- 1 campion de damas
damkampioenschap ZN
- 1 campionato de damas
damkruin ZN
- 1 cresta/crista del barrage
dammen WW
- 1 jocar al damas
dammer ZN
- 1 jocator de damas
Damocles ZN EIGN
- 1 Damocles
- zwaard van -- = spada de Damocles
damp ZN
- 1 (stoom) vapor
- de -- van water is onzichtbaar = le vapor de aqua es invisibile
- 2 (uitwaseming) effluvio, exhalation, (ongezonde damp) miasma
- 3 (NAT) vapor, emanation
- -- van jodium = vapor/emanation de iodo
- verzadigde -- = vapor saturate
- giftige --en = vapores toxic
- 4 (walm, rook) fumo
dampartij ZN
- 1 partita de damas
dampbad ZN
- 1 banio de vapor, estufa
dampbel ZN
- 1 bulla de vapor
dampdichtheid ZN
- 1 densitate gasose/de vapor
dampdruk ZN
- 1 tension/pression de vapor
dampdrukmeter ZN
- 1 manometro
dampdrukverlaging ZN
- 1 reduction del tension/pression de vapor
dampen WW
- 1 (damp afgeven) fumar, evaporar (se), exhalar, emanar vapor
- het paard dampte = le cavallo fumava
- 2 (rook afgeven) fumar
- --de schoorstenen = caminos fumante
dampfase ZN
- 1 (NAT) phase de vapor
dampig BN
- 1 (damp uitwasemend) vaporose
- 2 (mistig) nebulose
- 3 (rokerig) fumose
- 4 (kortademig) asthmatic
dampigheid ZN
- 1 vaporositate
dampkap ZN
- 1 Zie: wasemkap
dampkring ZN
- 1 atmosphera
- storingen in de -- = perturbationes atmospheric
- terugkeer in de -- = entrata in le atmosphera
dampkringsdruk ZN
- 1 pression atmospheric
dampkringslucht ZN
- 1 aere atmospheric
dampkringsluchtbeschrijving ZN
- 1 aerographia
dampkuur ZN
- 1 tractamento curative de vapor
damplaag ZN
- 1 strato de vapor
dampmeter ZN
- 1 vaporimetro
damprobleem ZN
- 1 problema de damas
dampspanning ZN
- 1 tension/pression de vapor
dampvorming ZN
- 1 formation de vapor, vaporisation
damschijf ZN
- 1 pecia de damas
damslag ZN
- 1 prisa per le dama
- -- gaat voor = le prisa per le dama es obligatori
damspel ZN
- 1 joco de damas
damspeler ZN
- 1 Zie: dammer
damsport ZN
- 1 joco de damas
damsteen ZN
- 1 pecia de damas
damtaluud ZN
- 1 talud del barrage
damtoernooi ZN
- 1 torneo de damas
damversteviging ZN
- 1 reinfortiamento de barrage
damwand ZN
- 1 pariete de plancas
damwedstrijd ZN
- 1 match (E)/partita de damas
dan ZN
- 1 (SPORT) dan (Ja)
dan BW
- 1 (op dat tijdstip) a ille momento, alora
- nu en -- = de tempore a tempore, a vices, alicun vices
- 2 (daarna) tunc, alora, postea, post, depost, plus tarde, ulteriormente
- 3 (in dat geval) in ille caso, alora, igitur
dan VW
- 1 que
- minder mooi -- = minus belle que
- 2 de
- hij heeft meer -- tien gulden = ille ha plus de dece florinos
danaïden ZN MV
- 1 danaides
- vat der -- = cupa del danaides
dancing ZN
- 1 dancing (E), sala de dansa/de ballo
dandy ZN
- 1 adonis, dandy (E)
dandyachtigheid ZN
- 1 dandysmo
dandysme ZN
- 1 dandysmo
dandyziekte ZN
- 1 dengue
Daniël ZN EIGN
- 1 Daniel
danig BW
- 1 multo, enormemente, in alte grado
dank ZN
- 1 (erkentelijkheid) recognoscentia, gratitude
- iets in -- aannemen = acceptar un cosa con gratitude/recognoscentia
- met -- = con recognoscentia
- tegen wil en -- = nolens volens (L)
- 2 (dankbetuiging) regratiamento, gratia
- -- betuigen = exprimer regratiamento, regratiar
- duizendmaal -- = gratias, mille vices
dankbaar BN
- 1 (erkentelijk) grate, recognoscente
- -- mens = persona recognoscente
- -- publiek = publico recognoscente/enthusiasta/enthusiastic
- -- zijn = recognoscer
- 2 (voldoening gevend) satisfaciente
- een --e taak = un travalio satisfaciente
- 3 (veel stof opleverend) fecunde
- -- onderwerp = subjecto fecunde
dankbaarheid ZN
- 1 gratitude, recognoscentia
- gevoel van -- = sentimento de gratitude
- zijn -- uiten/betuigen = exprimer su gratitude/su recognoscentia, regratiar
dankbetoon ZN
- 1 Zie: dankbetuiging
dankbetuiging ZN
- 1 regratiamento, manifestation/demonstration/expression de gratitude/recognoscentia
dankdag ZN
- 1 die/jorno de regratiamento, die/jorno de action de gratias
danken WW
- 1 (bedanken) regratiar
- dank U zeer! = multo obligate!
- 2 (verschuldigd zijn) deber a
- 3
- (afslaan) voor iets -- = refusar/declinar un cosa
- 4 (na het eten bidden) precar, dicer le precaria
dankfeest ZN
- 1 festa de gratias
dankgebed ZN
- 1 oration/prece/precaria de regratiamento/de gratias
dankgevoel ZN
- 1 sentimento de recognoscentia
danklied ZN
- 1 hymno de regratiamento, cantico
dankoffer ZN
- 1 sacrificio de regratiamento
dankpsalm ZN
- 1 psalmo de regratiamento
dankrede ZN
- 1 discurso de regratiamento
dankwoord ZN
- 1 parolas de regratiamento
dankzeggen WW
- 1 (bedanken) regratiar (un persona de un cosa), exprimer su regratiamento
- 2 (een dankgebed zeggen) dicer le precaria
dankzegging ZN
- 1 expression de gratitude/regratiamento, regratiamento
- onder -- voor de bewezen diensten = con regratiamento pro le servicios rendite
dankzij VZ
- 1 gratias a, con le adjuta de
dans ZN
- 1 dansa, ballo
- klassieke -- = dansa classic
- Poolse -- = dansa polonese
- tribale -- = dansa tribal
- de vijfde Hongaarse -- van Brahms = le dansa hungare numero cinque de Brahms
- hij beoefent de -- als kunst = ille practica le arte del dansa
- ten -- vragen = invitar a dansar/ballar
dansacademie ZN
- 1 academia/schola de dansa/de ballo
dansavond ZN
- 1 vespera/vespere de dansa/de ballo, soiree dansante (F)
dansclub ZN
- 1 club (E) de dansa/de ballo
danscursus ZN
- 1 curso de dansa/de ballo
danse macabre ZN
- 1 dansa macabre/del morte
dansen WW
- 1 dansar, ballar
- het -- = dansa
- een tango -- = dansar/ballar un tango
- -- op de muziek van = dansar/ballar con le musica de
- de letters dansen voor mijn ogen = le litteras dansa/balla ante mi oculos
- naar iemands pijpen -- = lassar se dominar de un persona
danser ZN
- 1 dansator, ballator
dansfeest ZN
- 1 festa de dansa/ballo, ballo
dansfestival ZN
- 1 festival de dansa/ballo
dansfiguur ZN
- 1 figura/movimento de dansa/de ballo
dansgelegenheid ZN
- 1 local/sala de dansa/de ballo, dancing (E)
dansgezelschap ZN
- 1 societatede dansa/ballo
dansgroep ZN
- 1 gruppo de ballo/de dansa/de dansatores
danshuis ZN
- 1 Zie: dansgelegenheid
dansinstituut ZN
- 1 academia/schola de dansa/de ballo
dansklepper ZN
- 1 castanietta, crotalo
danskunst ZN
- 1 arte del dansa/del ballo, dansa
dansleraar ZN
- 1 maestro/professor de dansa/de ballo
dansles ZN
- 1 lection/classe/curso de dansa/de ballo
danslied ZN
- 1 aere de dansa/de ballo, dansa
danslokaal ZN
- 1 Zie: dansgelegenheid
dansluiting ZN
- 1 capsula
danslust ZN
- 1 passion pro le dansa/le ballo
danslustig BN
- 1 qui ama dansar/ballar
dansmaat ZN
- 1 mesura (de dansa/de ballo)
dansmarathon ZN
- 1 marathon de dansas
dansmarieke ZN
- 1 majorette (F)
dansmeester ZN
- 1 maestro/professor de dansa/de ballo
dansmuziek ZN
- 1 musica de dansa/ballo/pro dansar/pro ballar
dansnummer ZN
- 1 numero de dansa/de ballo
dansorkest ZN
- 1 orchestra de dansa/de ballo
danspaar ZN
- 1 copula de dansatores
danspartij ZN
- 1 festa de dansa/de ballo, ballo
danspartner ZN
- 1 partner (E) de dansa/de ballo, dansator
danspas ZN
- 1 passo de dansa/de ballo
dansplaat ZN
- 1 disco de dansa/de ballo, disco de musica pro dansar/ballar
dansschoen ZN
- 1 scarpa/calceo de dansa/de ballo, scarpino
dansschoentje ZN
- 1 scarpetta de dansa/de ballo
dansschool ZN
- 1 schola/academia de dansa/de ballo
danstent ZN
- 1 Zie: dansgelegenheid
danstheater ZN
- 1 theatro de dansa/de ballo
dansvloer ZN
- 1 pista de dansa/de ballo
danswijsje ZN
- 1 aere de dansa/de ballo
danszaal ZN
- 1 sala de dansa/de ballo
dansziekte ZN
- 1 (MED) chorea
Dantekenner ZN
- 1 dantologo
dantesk BN
- 1 dantesc
- --e poëzie = poesia dantesc
dantologie ZN
- 1 dantologia
dapper BN
- 1 brave, coragiose, audace, audaciose, prode, valente, valorose, intrepide
- --e weerstand = resistentia coragiose
- --e soldaat = soldato valente
- zich -- verdedigen = defender se con valentia
dapperheid ZN
- 1 corage, audacia, audacitate, braveria, bravura, prodessa, valentia, valor, valorositate, virtute, intrepiditate
dar ZN
- 1 ape mascule
Dardaans BN
- 1 dardane
Dardanellen ZN EIGN MV
- 1 Dardanellos
Dardanië ZN EIGN
- 1 Dardania
Dardaniër ZN
- 1 dardano
Dardanus ZN EIGN
- 1 Dardano
daricus ZN
- 1 darico
Darius ZN EIGN
- 1 Dario
darm ZN
- 1 intestino
- blinde -- = intestino cec, ceco
- dunne -- = intestino tenue
- dikke -- = intestino crasse
- twaalfvingerige -- = duodeno
darmaandoening ZN
- 1 affection intestinal
darmader ZN
- 1 vena mesenteric
darmafsluiting ZN
- 1 occlusion intestinal, ileo
darmbacterie ZN
- 1 bacillo intestinal
darmbeen ZN
- 1 osso iliac, ilio
darmbeenader ZN
- 1 vena iliac
darmbeenholte ZN
- 1 fossa iliac
darmbeenslagader ZN
- 1 arteria iliac
darmbeweging ZN
- 1 movimento intestinal
darmbloeding ZN
- 1 hemorrhagia intestinal
darmbreuk ZN
- 1 hernia intestinal/del intestino
darmcatarre ZN
- 1 catarrho intestinal/del intestino
darmfistel ZN
- 1 fistula intestinal/stercoral
darmflora ZN
- 1 flora intestinal
darmgas ZN
- 1 gas(es) intestinal, flatuositate
darmgezwel ZN
- 1 tumor intestinal
darminfectie ZN
- 1 infection intestinal/del intestino, enteritis
darminhoud ZN
- 1 contento intestinal/del intestino
darminstulping ZN
- 1 invagination intestinal, intussusception
darmjicht ZN
- 1 Zie: darmkoliek
darmkanaal ZN
- 1 canal/tubo/conducto digestive/intestinal, intestino
- verstopping van het -- = occlusion intestinal/del intestino
darmkanker ZN
- 1 cancer intestinal/de intestino
darmklier ZN
- 1 glandula intestinal
darmkoliek ZN
- 1 colica intestinal, enteralgia
darmkramp ZN
- 1 Zie: darmkoliek
darmkronkel ZN
- 1 volvulo intestinal
darmlymfe ZN
- 1 chylo
darmnet ZN
- 1 epiploon
darmonderzoek ZN
- 1 examine intestinal
darmontsteking ZN
- 1 infection intestinal, enteritis
darmparasiet ZN
- 1 parasito intestinal
darmpek ZN
- 1 meconio
darmperforatie ZN
- 1 perforation intestinal/del intestino
darmperistaltiek ZN
- 1 peristaltismo intestinal
darmpijn ZN
- 1 dolor/algia intestinal
darmpunctie ZN
- 1 enterocentese
darmresectie ZN
- 1 resection de un segmento intestinal
darmsap ZN
- 1 succo intestinal
darmsapklier ZN
- 1 glandula de succo intestinal
darmscheel ZN
- 1 Zie: darmscheil
darmscheil ZN
- 1 mesenterio
darmscheilontsteking ZN
- 1 mesenteritis, inflammation del mesenterio
darmslijmvlies ZN
- 1 mucosa intestinal
darmsnaar ZN
- 1 chorda de tripa
darmsnede ZN
- 1 enterotomia
darmspoeling ZN
- 1 Zie: lavement
darmsteen ZN
- 1 coprolitho
darmstoornis ZN
- 1 disrangiamento/disordine intestinal
- maag- en -- = disordines gastrointestinal
darmtuberculose ZN
- 1 tuberculose (-osis) intestinal
darmverlamming ZN
- 1 paralyse (-ysis) intestinal
darmvlies ZN
- 1 epiploon
darmvliesontsteking ZN
- 1 inflammation del epiploon, epiploitis
darmvlokken ZN MV
- 1 villositates intestinal
darmwand ZN
- 1 pariete intestinal
darmwandbreuk ZN
- 1 ruptura del pariete intestinal
darmwandlipase ZN
- 1 lipase pancreatic
darmwerking ZN
- 1 function intestinal
darmworm ZN
- 1 verme intestinal
- door --en veroorzaakt = verminose
darmzenuw ZN
- 1 nervo intestinal
darmziekte ZN
- 1 maladia intestinal
darmzweer ZN
- 1 ulcere intestinal
dartel BN
- 1 jocose, allegre, vive, vivace
- 2 (wulps) libidinose, lascive
dartelen ZN
- 1 gambadar, caracolar
dartelheid ZN
- 1 allegressa, vivacitate
- 2 (wulpsheid) libidinositate, lascivitate
darten WW
- 1 jocar dardos
dartspel, darts ZN
- 1 joco de flechettas {sj}/dardos
Darwin ZN EIGN
- 1 Darwin
- leer van -- = theoria de Darwin
darwinisme ZN
- 1 darwinismo
darwinist ZN
- 1 darwinista
darwinistisch BN
- 1 darwinista, darwinian
Darwinleer ZN
- 1 theoria darwinian
darwintulp ZN
- 1 tulipa/tulipan Darwin
das ZN
- 1 (halsdoek) pannello de collo, chal {sj}, charpa {sj}, foulard (F), fichu (F)
- 2 (stropdas) cravata
- staalgrauwe -- = cravata gris aciero
- -- de smoking = smokingdas
- een -- knopen = nodar un cravata
- een -- losmaken = disserrar un cravata
- een -- omdoen = poner se/mitter se un cravata
- dat doet hem de -- om = isto le da le colpo de gratia
- 3 (DIERK) taxon
dasborstel ZN
- 1 brossa de (pilos de) taxon
dashboard ZN
- 1 quadro/pannello/tabuliero de instrumentos
dashboardkastje ZN
- 1 cassetta a/de/pro guantos
dashond ZN
- 1 can de taxon, bassetto, teckel (D)
dashouder ZN
- 1 fixa-cravata
dasknoop ZN
- 1 button de cravata
- 2 nodo de cravata
daslook ZN
- 1 allio ursin
dassenbont ZN
- 1 pellicia de taxon
dassenburcht ZN
- 1 taxoniera
dassenhaar ZN
- 1 pilo de taxon
dassenhanger ZN
- 1 portacravatas
dassenhol ZN
- 1 taxoniera
dassenhuid ZN
- 1 Zie: dassevel
dassenjacht ZN
- 1 chassa {sj} de taxones
dassenpels ZN
- 1 pelle de taxon
dassenpers ZN
- 1 pressa pro cravatas
dassenrek ZN
- 1 Zie: dassenhanger
dassenstof ZN
- 1 stoffa pro cravatas
dassenval ZN
- 1 pedica/trappa de taxones
dassenvel ZN
- 1 pelle de taxon
dassenwinkel ZN
- 1 cravateria
dassenzijde ZN
- 1 seta pro cravatas
dasspeld ZN
- 1 spinula de cravata
dasymeter ZN
- 1 dasymetro
dasyurus ZN
- 1 dasyuro
dat AANW VNW
- 1 isto, illo
dat AANW VNW BIJV
- 1 iste, ille
- -- en -- = tal e tal
dat VW
- 1 que
- ik weet -- hij zal komen = io sape que ille venira
dat BETR VNW
- 1 qui, que, le qual(es)
data ZN MV
- 1 (gegevens) datos, informationes
- 2 (COMP) datos
- 3 (MV van datum) datas
databank ZN
- 1 (COMP) banca de datos
database ZN
- 1 (COMP) base de datos
datacel ZN
- 1 (COMP) cellula de datos
datacommunicatie ZN
- 1 (COMP) communication/transmission de datos, teleinformatica
data-entry-apparatuur ZN
- 1 (COMP) apparato/material pro le entrata de datos
dataïnvoer ZN
- 1 (COMP) entrata de datos/de input (E)
datalijn ZN
- 1 (COMP) linea de datos
datanet ZN
- 1 (COMP) rete de datos
datanetwerk ZN
- 1 (COMP) rete de communication/transmission de datos
dataprivacy ZN
- 1 (COMP) protection del datos
dataprocessing ZN
- 1 Zie: dataverwerking
datarie ZN
- 1 (pauselijk bureau) dataria
- beambte van een -- = datario
dataset ZN
- 1 (COMP) insimul de datos
datastructuur ZN
- 1 (COMP) structura de datos
datatransmissie ZN
- 1 Zie: datacommunicatie
datatransport ZN
- 1 transporto de datos
dataverwerking ZN
- 1 (COMP) tractamento de datos/de information, processo
dataverzameling ZN
- 1 collection de datos
dateerbaar BN
- 1 databile
- deze munten zijn moeilijk -- = il es difficile de indicar le data de iste monetas
dateerbaarheid ZN
- 1 databilitate
- -- van een prehistorische vindplaats = databilitate de un sito prehistoric
dateren WW
- 1 datar
- -- uit = datar de
- zijn brieven -- = datar su litteras
- de brief is gedateerd op 10 juli = le littera ha como data le 10 de julio
- deze kwesties dateren van jaren geleden = iste questiones date de annos retro
- te vroeg -- = antedatar
- later -- = retrodatar
- niet te -- = indatabile
datering ZN
- 1 (dagtekening) data
- 2 (bepaling van de ouderdom) datation
datgene AANW VNW
- 1
- -- wat = lo que
- -- wat jij zegt is waar = lo que tu dice es ver
datief BN
- 1 (JUR) dative
- --e voogd = tutor dative
- --e voogdij = tutela dative
datief ZN
- 1 Zie: dativus
datiefconstructie ZN
- 1 construction de dativo
datiefvorm ZN
- 1 forma de dativo
dativus ZN
- 1 dativo
dato BW
- 1 del data de, datate
- -- 15 mei = le 15 de maio, datate le 15 de maio
datowissel ZN
- 1 littera de cambio datate, tratta datate
dattum ZN
- 1
- van -- = le sexo
datum ZN
- 1 data
- -- postmerk = le data del timbro (postal)
- de -- bepalen van = datar
- een -- vaststellen/afspreken = fixar un data
- van recente -- = (de data) recente
- dat is niet van recente -- = isto non data de heri
- er staat geen -- op = isto non es datate
- 2 (tijdslimiet) data limite/limitar/ultime
- een -- vooraf vaststellen = prefinir un data
datumaanduiding ZN
- 1 indication de data
datumgrens ZN
- 1 Zie: datumlijn
datumlijn ZN
- 1 linea international de cambio/cambiamento de data
datumstempel ZN
- 1 (instrument) timbro/sigillo pro timbrar datas
- 2 (afdruk) timbro datate
datzelfde AANW VNW BIJV
- 1 iste/ille mesme
datzelfde AANW VNW
- 1 iste/ille mesme cosa
dauphin ZN
- 1 delphino
Dauphiné ZN EIGN
- 1 Delphinato
dauw ZN
- 1 rore, ros
- over de velden lag -- = il habeva rore/ros super le campos, le rore/ros baniava le campos, le campos esseva coperite de rore/ros
- van de -- = roral
- voor dag en -- op zijn = esser levate al alba/con le alba/al aurora
dauwachtig BN
- 1 como rore/ros, simile al rore/ros
dauwdruppel ZN
- 1 gutta de rore/de ros
dauwen WW
- 1 cader rore/ros
- het dauwt = il ha rore/ros
- het heeft sterk gedauwd = il ha cadite multe rore/ros
- bij betrokken lucht dauwt het weinig = con celo coperte il ha pauc/poc rore/ros
dauwend BN
- 1 roriflue
dauwig BN
- 1 Zie: dauwachtig
dauwmeter ZN
- 1 drososcopio, drosometro
dauwnetel ZN
- 1 galeopsis speciose
dauwpier ZN
- 1 lumbrico
dauwpunt ZN
- 1 puncto de rore/de ros/de saturation/de condensation
dauwpunthygrometer ZN
- 1 hygrometro a condensation
dauwpunttemperatuur ZN
- 1 temperatura de rore/ros
dauwvorming ZN
- 1 formation de rore/ros
dauwworm ZN
- 1 (larve) larva de tabano
- 2 (eczeem) eruption/crusta lactee
d.a.v. ZN
- 1 (Afk.: daaraanvolgend) subsequente
daveren WW
- 1 tonitruar, strepitar
daverend BN
- 1 strepitose, tonitruante, clamorose
- -- succes = successo clamorose/ruitose/formidabile/tremende
- --e toejuichingen = applausos ruitose
- hij heeft een --e hoofdpijn = ille ha un dolor de testa/capite terribile/tremende
daviaan ZN
- 1 lampa de minero
David ZN EIGN
- 1 David
- van -- = davidic
- psalmen van -- = psalmos davidic
Davidster ZN
- 1 stella jalne/de David
Daviscup ZN
- 1 cuppa Davis
dazen WW
- 1 dicer nonsenso, parlar insensatemente
d.d.
- 1 (Afk.: de dato) del data de, datate
de LW
- 1 le
- van de = del
- aan de = al
deactiveren WW
- 1 disactivar
dead heat ZN
- 1 dead heat (E)
deadline ZN
- 1 data limite/limitar/ultime, limite de tempore, ultime termino
deadweight ZN
- 1 capacitate de carga
deal ZN
- 1 accordo, pacto
dealen WW
- 1 trafficar (in drogas)
- hij dealt in heroïne = ille es trafficante/trafficator de heroina
dealer ZN
- 1 (handelaar, vertegenwoordiger) concessionario, representante, agente de vendita
- 2 (mbt drugs) trafficante/trafficator (de drogas)
deambulatorium ZN
- 1 deambulatorio
debâcle ZN
- 1 disastro, catastrophe, ruina, confusion chaotic
- financieel -- = disastro financiari
deballoteren WW
- 1 refusar al ballotage/votation
debarkement ZN
- 1 disbarcamento, disimbarcation
debarkeren WW
- 1 disbarcar, disimbarcar
debarkering ZN
- 1 Zie: debarkament
debat ZN
- 1 debatto, discussion
- opening van de --ten = apertura del debattos
- sluiting van de --ten = clausura del debattos
- een -- aangaan, een -- openen, in -- treden = aperir/comenciar un debatto, entrar in discussion
- het -- (af)sluiten = clausurar/terminar le debatto
debater ZN
- 1 participante a un discussion, debattator, debater (E)
debating-club ZN
- 1 club (E)/circulo de debattos/de debatter/pro practicar le debatto
debatteren WW
- 1 debatter, discuter, controverter
- over deze problemen valt niet te -- = on non pote discuter super iste problemas
debatvergadering ZN
- 1 reunion de debatto
debet ZN
- 1 debito
- als -- boeken = debitar
debet BN
- 1
- u bent mij nog iets -- = vos me debe ancora un cosa
- hij is er -- aan = isto es su culpa
debetbedrag ZN
- 1 debito
debetboeking ZN
- 1 partita de debito
debetkolom ZN
- 1 columna/colonna de debito
debetnota ZN
- 1 nota/aviso de debito
debetpost ZN
- 1 debito
debetrekening ZN
- 1 conto debitori
debetrente ZN
- 1 interesse debitori
debetsaldo ZN
- 1 saldo debitori/active/positive
debetstand ZN
- 1 (stato de) deficit, saldo negative
- -- van de rekening = stato de deficit del conto
- onze -- blijft bestaan = nostre deficit remana
debetzijde ZN
- 1 debito, latere de debito
- op de -- boeken = debitar
debiel BN
- 1 mentalmente defective/deficiente, debile, arretrate
debiel ZN
- 1 debile mental, handicapato mental, arretrato
debieleninrichting ZN
- 1 instituto/centro pro handicapatos mental
debielenonderwijs ZN
- 1 inseniamento pro handicapatos mental
debielenschool ZN
- 1 schola pro handicapatos mental
debiet ZN
- 1 (afzet van waren) vendita
- 2 (opbrengst, produktie) production
- 3
- daar is geen -- voor = il non ha un mercato pro iste producto
- een groot -- hebben = vender se ben, haber un bon vendita
debietcrisis ZN
- 1 crise/crisis in le vendita
debiliteit ZN
- 1 (aangeboren zwakte) debilitate
- 2 (verlies van krachten) debilitate
- 3 (zwakzinnigheid) debilitate/deficientia mental
debiteren WW
- 1 (als debet boeken) debitar
- iemand voor een zeker bedrag -- = debitar un persona de/con un amonta
- 2 (aanrekenen) imputar
- iemand iets -- = imputar un cosa a un persona
- 3 (in het klein verkopen) vender al detalio
- 4
- onzin -- = dicer nonsenso
debiteur ZN
- 1 debitor
- insolvente -- = debitor insolvente
- dubieuze -- = debitor dubitose
debiteurenadministratie ZN
- 1 administration de debitores
debiteurenbestand ZN
- 1 Zie: debiteurenstaat
debiteurenboek ZN
- 1 libro de debitores
debiteurenboekhouding ZN
- 1 contabilitate de debitores
debiteurengroep ZN
- 1 gruppo de debitores
debiteurengrootboek ZN
- 1 libro major de debitores
debiteurenlijst ZN
- 1 Zie: debiteurenstaat
debiteurenrekening ZN
- 1 conto de debitores
debiteurenstaat ZN
- 1 lista de debitores, le debitores
deblokkeren WW
- 1 (loszetten) disblocar
- 2 (de blokkade opheffen) disblocar
deboursement ZN
- 1 disbursamento
debrailleren WW
- 1 transcriber del (scriptura de) braille (F)
- het -- = transcription del (scriptura de) braille
debrailleur ZN
- 1 transcriptor de braille (F)
debrayeren WW
- 1 disembracar
débutant ZN
- 1 comenciante, débutant (F)
débutante ZN
- 1 comenciante, débutante (F)
debuteren WW
- 1 debutar, facer su début (F)
- als schrijver -- = debutar como scriptor
- zij debuteerde met een bundel verzen = ille debutava con un collection de versos
- zij debuteerde in de Scala van Milaan = ille faceva su début (F) in le Scala de Milan
debuut ZN
- 1 (eerste optreden) début (F)
- zijn -- maken = debutar, facer su début
debuutconcert ZN
- 1 concerto de début (F)
debuutroman ZN
- 1 roman(ce) de début (F)
decaan ZN
- 1 (deken, faculteitsvoorzitter) decano
- 2 (raadgever voor studenten) consiliator de studentes/studiantes/studios
decaanzuur ZN
- 1 acido capric
decade ZN
- 1 (periode van tien dagen) decade
- 2 (tien boeken) decade
decadent BN
- 1 decadente
- -- tijdperk = epocha decadente
- --e kunst = arte decadente
- --e schilderkunst = pictura decadente
- --e schrijver = scriptor decadente
- -- mens = persona decadente
- --e smaak = gusto decadente
- -- worden = decader
decadent ZN
- 1 decadente
decadentenliteratuur ZN
- 1 litteratura de decadentes
decadentenpoëzie ZN
- 1 poesia de decadentes
decadentie ZN
- 1 (geleidelijk verval) decadentia, degeneration, declino
- 2 (zucht naar verfijnd genot) decadentia, luxuria
decadentieverschijnsel ZN
- 1 phenomeno de decadentia
decadentisme ZN
- 1 decadentismo
decadentistisch BN
- 1 decadentistic
decaëder ZN
- 1 decahedro
décafeïneren WW
- 1 decaffeinar
decagoon ZN
- 1 decagono
decagram ZN
- 1 decagramma
decalcificatie ZN
- 1 decalcification
decalcificeren WW
- 1 decalcificar
decalcomanie ZN
- 1 decalcomania
decaline ZN
- 1 decalina
decaliter ZN
- 1 decalitro
decalogus ZN
- 1 Zie: decaloog
decaloog ZN
- 1 decalogo
- de geboden van de -- = le preceptos del decalogo
decalqueren WW
- 1 decalcar
decalumen ZN
- 1 decalumen
decameter ZN
- 1 (tien meter) decametro
- 2 (LIT) decametro
decanaal BN
- 1 decanal
- het --e ambt = le function/dignitate decanal/de decano
- --e kerk = ecclesia decanal
decanaat ZN
- 1 decanato
- het -- betreffend = decanal
decantatie ZN
- 1 decantation
decanteren WW
- 1 decantar
- het -- = decantation
decapsuleren WW
- 1 discapsular
- het -- = discapsulage
decarbonateren WW
- 1 discarbonatar
decarboxylase ZN
- 1 (BIOCH) decarboxylase
decarboxylatie ZN
- 1 (BIOCH) decarboxylation
decastère ZN
- 1 decastereo
decasyllabisch BN
- 1 decasyllabe, decasyllabic
decasyllabus ZN
- 1 decasyllabo
decatlon ZN
- 1 decathlon
deceleratie ZN
- 1 deceleration
decelereren WW
- 1 decelerar
december ZN
- 1 decembre
decemberavond ZN
- 1 vespere/vespera de decembre
decemberdag ZN
- 1 die de decembre
decemberkou(de) ZN
- 1 frigido de decembre
decembermiddag ZN
- 1 postmeridie de decembre
decembernacht ZN
- 1 nocte de decembre
decembervorst ZN
- 1 gelo de decembre
decemberzon ZN
- 1 sol de decembre
decemvir ZN
- 1 decemviro
decemviraal BN
- 1 decemviral
- -- college = collegio decemviral
decemviraat ZN
- 1 decemvirato
decennialang BW
- 1 durante decennios
decennium ZN
- 1 decennio
decent BN
- 1 decente, correcte
decentie ZN
- 1 decentia
decentraal BN
- 1 discentralisate
- -- overleg = discussion/deliberation a nivello regional/provincial/local
decentralisatie ZN
- 1 decentralisation, discentralisation
- politieke -- = decentralisation/discentralisation politic
- administratieve -- = decentralisation/discentralisation administrative
decentraliseren WW
- 1 decentralisar, discentralisar
- het -- = decentralisation, discentralisation
decentralisering ZN
- 1 decentralisation, discentralisation
decentreren WW
- 1 decentrar, discentrar
- het -- = decentration, decentramento, discentration, discentramento
decentrering ZN
- 1 decentration, decentramento, discentration, discentramento
deceptie ZN
- 1 (teleurstelling) disappunctamento, (ontgoocheling) disillusion
décharge ZN
- 1 discarga
- getuige à -- = teste a/de discarga
dechargeren WW
- 1 discargar
- de penningmeester -- = discargar le tresorero
deciare ZN
- 1 deciar
decibel ZN
- 1 decibel
decideren WW
- 1 decider, resolver
decidua ZN
- 1 decidua
deciel ZN
- 1 (STAT) decile
decigraad ZN
- 1 decigrado
decigram ZN
- 1 decigramma
deciliter ZN
- 1 decilitro
decimaal BN
- 1 decimal
- -- stelsel = systema decimal
- --e breuk = fraction decimal
- -- getal = numero decimal
- --e classificatie = classification decimal
decimaal ZN
- 1 decimal
- repeterende --en = decimales recurrente
- getal met vijf --en = numero con cinque decimales
- tot in vijf --en berekenen = facer un calculo usque al quinte decimal
- de --en verwaarlozen = negliger le decimales
decimaalteken ZN
- 1 virgula decimal, comma decimal/de decimales
decimalisering ZN
- 1 decimalisation
decimatie ZN
- 1 decimation
decime ZN
- 1 (MUZ) decima
decimeren WW
- 1 decimar
- het -- = decimation
- de hongersnood decimeerde de bevolking = le fame ha decimate le population
decimeter ZN
- 1 decimetro
- vierkante -- = decimetro quadrate
- kubieke -- = decimetro cubic
- dubbele -- = decimetro duple
decisie ZN
- 1 decision
decisief BN
- 1 decisive
decisielogica ZN
- 1 logica decisional
decisoir BN
- 1 decisori
- --e eed = juramento decisori
decistère ZN
- 1 decistereo
declamatie ZN
- 1 declamation
- -- van een gedicht = declamation de un poesia
declamatietoon ZN
- 1 tono de declamation
declamator ZN
- 1 declamator
declamatorisch BN
- 1 declamatori
declameren WW
- 1 declamar
- het -- = declamation
declarant ZN
- 1 (iemand die declareert) declarante
declaratie ZN
- 1 (aangifte van in- en uitvoer) declaration
- 2 (opgave voor belastingheffing) declaration
- 3 (onkostenrekening) declaration/nota de costos/expensas
- zijn -- indienen = presentar/submitter su declaration de costos
- 4 (verklaring) declaration
declaratiebasis ZN
- 1
- werken op -- = laborar/travaliar a base de declaration de costos
declaratief BN
- 1 declarative
declaratieformulier ZN
- 1 formulario de declaration
declaratoir BN
- 1 declaratori
- -- vonnis = judicamento/judicio/sententia declaratori
- --e akte = acto declaratori
declareren WW
- 1 (aangeven voor de belasting/douane) declarar
- hebt u iets te --? = ha vos alique a/pro declarar?
- 2 (declaratie indienen) presentar su nota de costos, declarar su costos
- reiskosten -- = declarar expensas de viage
declasseren WW
- 1 (uit een lijst schrappen) declassar, declassificar
- 2 (overtreffen) superar, esser superior a
- Ajax declasseerde zijn tegenstander volkomen = Ajax esseva multo superior a su opponentes
declinatie ZN
- 1 (TAAL) declination
- 2 (ASTRON) declination
- schijnbare -- = declination apparente
- ware -- = declination ver
- -- hebben = declinar
- 3 (NAT) (van kompasnaald) declination
- magnetische -- = declination magnetic
- -- hebben = declinar
declinatiecirkel ZN
- 1 circulo de declination
declinatienaald ZN
- 1 agulia de declination
declinatoir BN
- 1 declinatori
- --e middelen = medios declinatori
- --e uitzonderingen = exceptiones declinatori
declinatorium ZN
- 1 declinometro
declineren WW
- 1 (TAAL) declinar
- 2 (NAT) declinar
declinometer ZN
- 1 declinometro
decodeerapparaat ZN
- 1 Zie: decoder
decodeerder ZN
- 1 decodator, decodificator
decoder ZN
- 1 decodator, decodificator
decoderen WW
- 1 decodar, decodificar
decodering ZN
- 1 (het decoderen) decodification
- -- van een bericht = decodification de un message
- 2 (als vak) cryptanalyse (-ysis)
décolleté ZN
- 1 décolleté (F)
- zeer laag uitgesneden -- = décolleté multo profunde
- een gewaagd -- = un décolleté audace
décolleteren WW
- 1 vestir se con décolleté (F)
decompensatie
- 1 (MED) decompensation
decompositie ZN
- 1 (ontleding) decomposition
- 2 (het uiteenvallen) decomposition
decompressie ZN
- 1 (daling van lucht/gasdruk) decompression, reduction del pression
- 2 (mbt explosiemotor) decompression
- 3 (MED) decompression
decompressiekamer ZN
- 1 camera de decompression
decompressieruimte ZN
- 1 Zie: decompressiekamer
decompressietijd ZN
- 1 tempore/periodo de decompression
decompressieventiel ZN
- 1 valvula de decompression
decompressieziekte ZN
- 1 maladia de decompression/del caissons (F)
decomprimeren WW
- 1 decomprimer
deconfessionaliseren WW
- 1 disfacer le ligamines confessional, secularisar, laicisar
deconfessionalisering ZN
- 1 secularisation, laicisation
- -- van de politieke partijen = secularisation del partitos politic
- -- van het onderwijs = laicisation del inseniamento
- het voorstaan van -- = laicismo
- voorstander van -- = laicista
deconfiture ZN
- 1 (mislukking) collapso, ruina, disfacta, deroute (F), defaite (F)
- 2 (faillissement) collapso/ruina financiari, fallimento, bancarupta
deconstructivisme ZN
- 1 deconstructivismo
decontaminatie ZN
- 1 discontamination
decor ZN
- 1 decoration theatral/de theatro
- 2 (decorstuk) coulisse (F)
decorateur ZN
- 1 decorator, ornamentalista
decoratie ZN
- 1 (het decoreren) decoration
- 2 (versiering) decoration
- 3 (ordeteken) decoration, distinction, medalia
decoratief BN
- 1 decorative, ornamental
- --e beschildering = pictura decorative/ornamental
- -- effect = effecto decorative
- --e stijl = stilo ornamental
- --e kunst = arte decorative/ornamental
decoratieschilder ZN
- 1 pictor ornamental/decorator
decoratieschilderen WW
- 1 pinger decorationes
decoratieschilderwerk ZN
- 1 pictura decorative/ornamental
decorbouwer ZN
- 1 Zie: decorontwerper
decoreren WW
- 1 (versieren) decorar, ornar
- het -- = decoration
- 2 (ridderen) decorar
- gedecoreerd worden = reciper un decoration, esser decorate
- 3 (met een medaille bekronen) medaliar
decorontwerp ZN
- 1 designo scenic
decorontwerper ZN
- 1 decorator theatral/de theatro, scenographo
decorschilder ZN
- 1 pictor theatral/de theatro
decorstuk ZN
- 1 coulisse (F)
decorticatie ZN
- 1 decortication
decorum ZN
- 1 decorum
- het -- bewaren = mantener/conservar/observar le decoro
- dat doet afbreuk aan het -- = isto va contra le decoro, isto es un infringimento del decoro
decorumverlies ZN
- 1 perdita de decorum
decorwisseling ZN
- 1 cambio del coulisses (F)
decouperen WW
- 1 serrar
decreet ZN
- 1 decreto, ordinantia
- ministerieel -- = decreto ministerial
- presidentieel -- = decreto presidential
- grondwettigheid van een -- = constitutionalitate de un decreto
- een -- uitvaardigen/afkondigen = promulgar un decreto
- uitvaardiging/afkondiging van een -- = promulgation de un decreto
- een -- intrekken = abolir un decreto
- een -- betreffend = decretal, decretori
decrement ZN
- 1 decremento
- logarithmisch -- = decremento logarithmic
decrepiteren WW
- 1 decrepitar
decrescendo
- 1 decrescendo (I)
decretal ZN
- 1 (pauselijk besluit) decretal
- kenner van --en = decretalista
decretalist ZN
- 1 decretalista
decreteren WW
- 1 (verordenen) decretar, ordinar
- 2 (apodictisch verklaren) decretar
decritisch BN
- 1 clastic
decubitus ZN
- 1 decubito
de cujus ZN
- 1 (erflater) de cujus (L)
deculturatie ZN
- 1 perdita del proprie cultura
decuria ZN
- 1 decuria
decurio ZN
- 1 decurio
decussaat BN
- 1 decussate
dédain ZN
- 1 disdigno, disprecio, contempto
de dato BW
- 1 del data de, datate
deder ZN
- 1 (PLANTK) camelina
dederzaad ZN
- 1 semine de camelina
dedicatie ZN
- 1 (opdracht) dedication, inscription dedicatori
dedouaneren WW
- 1 disdoanar
deduceerbaar BN
- 1 deducibile, inferibile
deduceren WW
- 1 deducer, inferer
- het -- = deduction, inferentia
deductie ZN
- 1 deduction, inferentia
deductief BN
- 1 deductive
- --e wetenschap = scientia deductive
- --e methode = methodo deductive
- --e redenering = rationamento deductive
- -- te werk gaan = applicar le methodo deductive, proceder deductivemente
- -- argumenteren = argumentar deductivemente
- langs --e weg = per deduction/inferentia
deductiemethode ZN
- 1 methodo de deduction/inferentia
deductieregel ZN
- 1 regula de deduction/inferentia
deductiesysteem ZN
- 1 systema de deduction/inferentia
deeg ZN
- 1 pasta
- het -- kneden = fullar/laborar le pasta, impastar
- het kneden van het -- = le fullatura del pasta
- samenkneden tot -- = impastar
- met -- bestrijken = impastar
- het -- uitrollen = extender le pasta
- iemand een koekje van eigen -- geven = pagar un persona con le mesme moneta
deegachtig BN
- 1 pastose
deegachtigheid ZN
- 1 pastositate
deegbereider ZN
- 1 pastificator
deegbereiding ZN
- 1 pastification
deegmachine ZN
- 1 mixer (E) de pasta
deegrol(ler) ZN
- 1 rolo de pastisseria
deegwaren ZN MV
- 1 pastas (alimentari)
deel ZN
- 1 (gedeelte) parte, portion, morsello, fraction, fragmento
- een -- van een geheel = un parte/portion de un toto
- gelijke --en = partes equal
- onderste -- = parte inferior
- bovenste -- = parte superior
- wezenlijk -- = parte integrante
- -- nemen in = prender parte in
- -- uitmaken van = pertiner a, facer/formar parte de
- in vele --en verdeeld = multipartite
- -- hebben aan = participar a/in, prender parte a/in
- het -- hebben = le participation
- het geheel is gelijk aan de som der --en = le toto es equal al summa del partes
- 2 (aandeel) parte, portion
- mijn -- van de winst = mi parte del beneficio
- zijn -- krijgen = reciper su parte/portion
- evenredig -- = quota
- 3 (MUZ) parte
- symfonie in vier --en = symphonia in quatro partes
- 4 (boekdeel) tomo, volumine, parte
- boek in vier --en = libro in quatro tomos
- woordenboek in tien --en = dictionario in dece volumines
- 5 (van roman, film, radio, etc.) episodio
- 6 (onderdeel) division
deelachtig BN
- 1 participante, participe
- iets -- zijn = participar a/in un cosa
- iets -- worden = obtener/acquirer/reciper un cosa
- iemand iets -- maken = impartir un cosa a un persona
deelachtigheid ZN
- 1 participation
deelakkoord ZN
- 1 accordo sector(i)al
deelarbeid ZN
- 1 travalio/labor a tempore partial
deelaspect ZN
- 1 aspecto partial
deelbaar BN
- 1 (verdeelbaar) partibile, (scheidbaar) separabile
- -- in tweeen = bipartibile
- 2 (ook WISK) divisibile
- -- getal = numero divisibile
- tien is -- door twee = dece es divisibile per duo, dece pote esser dividite per duo
deelbaarheid ZN
- 1 partibilitate, divisibilitate
- kenmerken van -- = characteres del divisibilitate
- -- van de stof = divisibilitate del materia
deelbelang ZN
- 1 interesse partial
deelbewerking ZN
- 1 operation partial
deelcertificaat ZN
- 1 certificato partial
deelcontract ZN
- 1 contracto a/de participation
deeldiscipline ZN
- 1 subdisciplina
deelgebied ZN
- 1 sector, subsector, branca
deelgemeente ZN
- 1 division administrative de un municipalitate
deelgenoot ZN
- 1 socio, consocio, consorte
- hij is -- van mijn ellende = ille participa a/in mi miseria
- iemand -- maken van een geheim = impartir/confider un secreto a un persona
- 2 (compagnon) associato, partner (E), participante
deelgenootschap ZN
- 1 (hoedanigheid) participation, coparticipation, association
- 2 (bond) association, alliantia, liga, union
- het Altlantisch -- = le alliantia atlantic
deelgerechtigd BN
- 1 participe, participante
deelgerechtigdheid ZN
- 1 participation
deelgetal ZN
- 1 (WISK) submultiplo
deelhebbend BN
- 1 participe, participante
deelhebber ZN
- 1 participante, (vennoot) associato
deelinterval ZN
- 1 subintervallo
deellijn ZN
- 1 linea de division
- 2 (WISK) bis(s)ectrice
deelmarkt ZN
- 1 segmento de un mercato
deelmatrix ZN
- 1 submatrice
deelname ZN
- 1 Zie: deelneming
deelnemen WW
- 1 participar, prender parte, contribuer
- het -- = participation
- -- in een onderneming = participar/prender parte a/in un interprisa
- aan een debat -- = participar/prender parte a/in un debatto
- -- aan een veldtocht = participar/prender parte a/in un campania
- aan de oorlog -- = entrar in guerra
deelnemend BN
- 1 (meedoend) participe, participante
- de --e landen = le paises participante
- 2 (meelevend) pietose
deelnemer ZN
- 1 participante, participator
- -- aan een wedstrijd = competitor
- een beperkt aantal --s = un numero limitate de participantes
deelnemersveld ZN
- 1 numero de participantes
deelneming ZN
- 1 (participatie) participation, contribution, association
- -- in het kapitaal van een onderneming = participar in le/al capital de un interprisa
- van -- afzien = abstiner se de participation
- financiële -- is gewenst = on require le participation financiari
- 2 (rouwbeklag) condolentia, (mededogen) commiseration, (medelijden) compassion, (medevoelen) sympathia
- iemand zijn -- betuigen = facer/presentar su condolentias a un persona, condoler con un persona
deelprobleem ZN
- 1 parte de un problema, elemento componente de un problematica, subproblema
deelproces ZN
- 1 phase
deelpunt ZN
- 1 puncto de separation
- 2 (WISK) puncto de division
deelrapport ZN
- 1 reporto partial, section de un reporto
deelregering ZN
- 1 governamento regional
deelresultaat ZN
- 1 resultato partial
deels BW
- 1 in parte, partialmente
- ik zal u betalen, -- in goud, -- in bankpapier = io vos pagara, (in) parte in auro, (in) parte in billetes/notas de banca
deelsom ZN
- 1 (WISK) division
deelspanning ZN
- 1 (NAT) tension/pression partial
deelstaat ZN
- 1 stato federate
deelstaathoofdstad ZN
- 1 capital del stato federal
deelstaatverkiezingen ZN MV
- 1 electiones federal
deelstreep ZN
- 1 (WISK) barra de division, linea horizontal
- 2 (mbt meetinstrumenten) graduation
deelstudie ZN
- 1 studio partial, monographia
deeltaak ZN
- 1 carga partial/parcellari
deeltal ZN
- 1 dividendo
deelteken ZN
- 1 (WISK) signo de division
- 2 (TAAL) trema, dierese (-esis)
deeltentamen ZN
- 1 examine partial
deeltijd ZN
- 1 tempore partial
- in -- werken = travaliar/laborar a tempore partial
deeltijdarbeid ZN
- 1 Zie: deeltijdwerk
deeltijdarbeider ZN
- 1 Zie: deeltijdwerker
deeltijdbaan ZN
- 1 empleo/travalio/labor a tempore partial
deeltijdbetrekking ZN
- 1 Zie: deeltijdbaan
deeltijdfunctie ZN
- 1 Zie: deeltijdbaan
deeltijdhoogleraar ZN
- 1 professor a temporte partial
deeltijdwerk ZN
- 1 travalio/labor a tempore partial
deeltijdwerker ZN
- 1 travaliator/laborator/obrero a tempore partial
deeltitel ZN
- 1 titulo de un volumine
- elk deel heeft zijn eigen -- = cata volumine ha su proprie titulo
deeltje ZN
- 1 (kleinst denkbare hoeveelheid) parcella, fraction, fragmento
- 2 (NAT) particula, corpusculo
- elementair -- = particula elementari
- nucleair -- = particula nuclear
- subatomair -- = particula subatomic
- geladen -- = particula cargate
- 3 (klein boekdeel) parve tomo/volumine
deeltjesdetector ZN
- 1 detector de particulas
deeltjesflux ZN
- 1 fluxo de particulas
deeltjesfysica ZN
- 1 physica del particulas
deeltjessnelheid ZN
- 1 velocitate de particulas
deeltjesstraling ZN
- 1 radiation de particulas, emission/radiation corpuscular
deeltjesversneller ZN
- 1 accelerator de particulas (cargate), cyclotron, synchrocyclotron
- lineaire -- = accelerator linear
deelverzameling ZN
- 1 (WISK) subinsimul
- verzameling --en = simplexo
deelvisie ZN
- 1 vision partial/limitate
deelvoogd ZN
- 1 tutor ad hoc
deelweefsel ZN
- 1 (BIOL) meristema
deelwerker ZN
- 1 Zie: deeltijdwerker
deelwetenschap ZN
- 1 (sub)disciplina, specialitate
deelwoord ZN
- 1 participio
- tegenwoordig/onvoltooid -- = participio presente/active
- verleden/voltooid -- = participio passate/passive
deelwoordconstructie ZN
- 1 construction participial
deelwoordvorm ZN
- 1 forma participial
deemoed ZN
- 1 humilitate, sentimento de deferentia, (onderdanigheid) submission
deemoedig BN
- 1 humile, (onderdanig) submisse, submissive
- --e blik = reguardo humile
- -- maken = humiliar
- iets -- vragen = peter un cosa humilemente
deemoedigheid ZN
- 1 Zie: deemoed
Deen ZN
- 1 danese
Deens BN
- 1 danese
- --e dog = danese
Deens ZN
- 1 (taal) danese
deerlijk BN
- 1 (deerniswekkend) pietose, miserabile, lamentabile
- --e aanblik = spectaculo pietose, aspecto lamentabile
- 2 (verschrikkelijk) terribile, (BW ook) multo
- -- verminkt = horribilemente mutilate
- het schip was -- gehavend = le nave habeva suffrite grave damnos
deerne ZN
- 1 bagassa, prostituta
deernis ZN
- 1 compassion, commiseration, misericordia
- -- opwekken = inspirar compassion/commiseration
deernisvol BN
- 1 plen de compassion/de commiseration
deerniswaard(ig) BN
- 1 digne de compassion/de commiseration
deerniswekkend BN
- 1 pietose, deplorabile, lamentabile, lacrimabile
- in --e toestand = in un stato deplorabile
deëscalatie ZN
- 1 disescalation
deëscaleren WW
- 1 disescalar
- het -- = disescalation
de facto BW
- 1 de facto (L)
- -- erkenning = recognoscentia de facto
- een regering -- erkennen = recognoscer un governamento de facto
defaitisme ZN
- 1 defaitismo {e}
defaitist ZN
- 1 defaitista {e}
defaitistisch BN
- 1 defaitista {e}
defalcatie ZN
- 1 defalcation
defameren WW
- 1 diffamar
defecatie ZN
- 1 defecation
defeceren WW
- 1 defecar
defect ZN
- 1 defecto, defectuositate, disrangiamento, mancamento, panna
- mechanisch -- = defecto mechanic
- een -- verhelpen/herstellen = remediar un defecto
defect BN
- 1 defectuose
- --e machine = machina defectuose
- -- maken = deteriorar
- (op automaten) --! = non functiona
defectief BN
- 1 defective, deficiente, imperfecte, (ondeugdelijk) deficiente
- 2
- (TAAL) -- werkwoord = verbo defective
defectief ZN
- 1 verbo defective
defectueus BN
- 1 defectuose
defenestratie ZN
- 1 defenestration
defenestreren WW
- 1 defenestrar
defensie ZN
- 1 (landsverdediging) defensa
- de -- van het land = le defensa del pais
- de minister van -- = le ministro del defensa national
- hij werkt op Defensie = ille labora/travalia in le Ministerio del Defensa
- 2 (JUR) defensa
- 3 (SPORT) (achterhoede) defensa
- dat team heeft een zwakke -- = iste equipa ha un defensa debile
defensieapparaat ZN
- 1 apparato defensive, systema de defensa, defensa
defensiebegroting ZN
- 1 budget (E) del defensa
defensiebeleid ZN
- 1 politica de defensa (national)
defensiebudget ZN
- 1 Zie: defensiebegroting
defensiecommissie ZN
- 1 commission/committee (E) del defensa (national)
defensief BN
- 1 defensive
- -- verbond = alliantia/liga defensive
- --e wapens = armas defensive/de defensa
- een -- optreden = un action defensive
- een --e houding aannemen = assumer un attitude defensive
defensief ZN
- 1 defensiva
- iemand in het -- dringen = fortiar un persona in le defensiva/in un position defensive
defensiekosten ZN MV
- 1 costos de defensa
defensielasten ZN MV
- 1 Zie: defensiekosten
defensielijn ZN
- 1 linea de defensa
defensiemaatregel ZN
- 1 mesura defensive/de defensa
defensiemiddel ZN
- 1 medio defensive/de defensa
defensieminister ZN
- 1 ministro del defensa
defensieorganisatie ZN
- 1 organisation defensive/de defensa
defensieplan ZN
- 1 plano defensive/de defensa
defensiepolitiek ZN
- 1 Zie: defensiebeleid
defensieprogramma ZN
- 1 programma de defensa
defensiestelsel ZN
- 1 Zie: defensiesysteem
defensiestrategie ZN
- 1 strategia defensive/de defensa
defensiesysteem ZN
- 1 systema defensive/de defensa
defensieuitgaven ZN MV
- 1 expensas de defensa
defensieverdrag ZN
- 1 tractato/pacto defensive/de defensa
deferentie ZN
- 1 deferentia
defibrillatie ZN
- 1 defibrillation
defibrillator ZN
- 1 defibrillator
defibrilleren WW
- 1 defibrillar
deficiënt BN
- 1 deficiente, (onvoldoende) insufficiente, (MED) carential
deficiëntie ZN
- 1 (tekort(koming)) deficientia, (ontoereikendheid) insufficientia, (MED) carentia
deficiëntieziekte ZN
- 1 maladia carential/de carentia/de deficientia
deficiet ZN
- 1 deficit, manco
- er is een -- in de kas = le cassa presenta un deficit
deficitair BN
- 1 deficitari
- --e begroting = budget (E) deficitari
- -- saldo = saldo deficitari, deficit
defilé ZN
- 1 defilata
- een -- houden = defilar
defileren WW
- 1 defilar
definieerbaar BN
- 1 definibile
definieerbaarheid ZN
- 1 definibilitate
definiendum ZN
- 1 (TAAL) definiendum
definiens ZN
- 1 definition
definiëren WW
- 1 definir
- een niet te -- gewaarwording = un sensation indefinibile
- dat begrip is moeilijk te -- = iste concepto es difficile de/a definir
definiet BN
- 1 (WISK) definite
definitie ZN
- 1 definition
- per -- = per definition
- een -- geven van = dar un definition de, definir
- (FIL) -- door opsomming = definition per enumeration
definitief BN
- 1 definitive, absolute, irrevocabile
- -- vonnis = judicamento/sententia definitive
- ergens -- van afzien = renunciar definitivemente a un cosa
- ergens -- een einde aan maken = poner un puncto final a un cosa
definitiegebied ZN
- 1 dominio de definition
deflagratie ZN
- 1 deflagration
deflagrator ZN
- 1 deflagrator
deflatie ZN
- 1 (EC) deflation, disinflation
- -- tot stand brengen = deflar, disinflar
- 2 (GEOL) deflation
deflatiepolitiek ZN
- 1 politica anti-inflationista/deflationista/de deflation/de disinflation
deflatievlak ZN
- 1 (GEOL) plano de deflation
deflationistisch BN
- 1 antiinflationista, deflationista
- een -- beleid voeren = conducer un politica de deflation/un politica deflationista
deflatoir BN
- 1 deflationista
deflecteren WW
- 1 (TAAL) perder le desinentia/flexion
- 2 (ombuigen) deviar
deflector ZN
- 1 deflector
deflegmator ZN
- 1 dephlegmator
deflexie ZN
- 1 (afbuiging) deflexion
- elektrostatische -- = deflexion electrostatic
- magnetische -- = deflexion magnetic
- 2 (TAAL) disparition del flexion, deflexion
defloratie ZN
- 1 defloration
defloreren WW
- 1 deflorar
defoliant ZN
- 1 defoliante, disfoliante
deformatie ZN
- 1 deformation
- -- van de schedel = deformation del cranio
- plastische -- = deformation plastic
- elastische -- = deformation elastic
deformatiestructuur ZN
- 1 structura de deformation
deformeerbaar BN
- 1 deformabile
deformeerbaarheid ZN
- 1 deformabilitate
deformeren WW
- 1 deformar
deftig BN
- 1 distinguite, digne, grave, formal, ceremoniose, chic (F)
- --e manieren = manieras distinguite
- --e burgerij = burgesia distinguite
- zich -- uitdrukken = exprimer se con distinction
deftigheid ZN
- 1 distinction, dignitate, character ceremoniose
defungeren WW
- 1 resignar su function, abdicar
degel ZN
- 1 (van drukpers) platina
degelijk BN
- 1 solide, de bon qualitate
- --e motor = motor solide
- --e kennis = cognoscentias solide
- -- huwelijk = matrimonio/maritage solide
- een -- paar schoenen = un par de scarpas indestructibile
- op --e gronden = super un base solide
- een -- fabrikaat = un producto de bon qualitate
- dat huis is -- gebouwd = iste casa ha essite solidemente construite
degelijkheid ZN
- 1 (sterkte) robustessa, soliditate, indestructibilitate, bon qualitate
- 2 (FIG) soliditate
degelpers ZN
- 1 pressa a platina
degen ZN
- 1 spada
- de -- trekken = disvainar le spada
- de --s kruisen = cruciar le spadas
degene AANW VNW
- 1
- -- die = ille qui/que
degeneratie ZN
- 1 (verval) (ook MED) degeneration, degenerescentia
- vacuolaire -- = degenerescentia vacuolar
- 2 (WISK) degeneration
degeneratief BN
- 1 degenerative
- -- proces = processo degenerative
- --e aandoeningen = affectiones degenerative
degeneratieproces ZN
- 1 processo degenerative/de degeneration
degeneratieteken ZN
- 1 signo degenerative/de degeneration
degeneratieverschijnsel ZN
- 1 symptoma degenerative/de degeneration
degeneratieziekte ZN
- 1 maladia/syndrome degenerative, degeneration
dégeneré ZN
- 1 degenerato
degenereren ZN
- 1 (ontaarden) degenerar
- 2 (BIOL) degenerar
degengevest ZN
- 1 guardamano de spada
degengordel ZN
- 1 cinctura/cincturon de spada
degengreep ZN
- 1 impugnatura del spada
degenkling ZN
- 1 lamina del spada
degenknop ZN
- 1 pomo del spada
degenkoppel ZN
- 1 Zie: degengordel
degenkwast ZN
- 1 dragona
degenplaat ZN
- 1 placa de spada
degenpunt ZN
- 1 puncta de spada
degenriem ZN
- 1 corregia/pendente de spada, portaspada
degenschede ZN
- 1 vaina del spada
degenslikker ZN
- 1 mangiator de spadas
degenstok ZN
- 1 baston de spada
degenstoot ZN
- 1 colpo de spada, spadata
degenvechter ZN
- 1 spadista
degenvis ZN
- 1 pisce spada, pastinaca
degenvormig BN
- 1 in forma de spada, (BIOL, PLANTK, ANAT) ensiforme, xiphoide
degoût ZN
- 1 (walging) disgusto, repugnantia, (hekel) aversion
degradatie ZN
- 1 degradation, (MIL ook) cassation
- 2 (SPORT) relegation
degradatieduel ZN
- 1 (SPORT) duello/match (E) de relegation
degradatiegevaar ZN
- 1 (SPORT) risco de relegation
degradatiekandidaat ZN
- 1 (SPORT) candidato de relegation
degradatiespook ZN
- 1 (SPORT) spectro de relegation
- het -- dreigt voor PSV = le spectro de relegation menacia PSV, PSV es in periculo de esser relegate
degradatiewedstrijd ZN
- 1 (SPORT) match (A) de relegation
degradatiezone ZN
- 1 (SPORT) zona de relegation
degraderen WW
- 1 (in rang verlagen) degradar, (MIL ook) cassar
- 2 (SPORT) (gedegradeerd worden) esser relegate
- deze club is gedegradeerd naar de tweede divisie = iste equipa/team (E) ha essite relegate al secunde division
degraderend BN
- 1 degradante
degressie ZN
- 1 discrescimento, regression
degressief BN
- 1 discrescente, regressive
degusteren WW
- 1 (CUL) degustar
dehumaniseren WW
- 1 dehumanisar
dehydr(at)eren WW
- 1 dishydratar
dehydra(ta)tie ZN
- 1 dishydratation
dehydrogenatie ZN
- 1 dishydrogenation
dehydrogeneren WW
- 1 dishydrogenar
deïficatie ZN
- 1 deification, divinisation
deiktisch BN
- 1 deictic, demonstrative
- de --e leervorm = le methodo deictic/de inseniamento
- --e pronomina = pronomines deictic
deinen WW
- 1 (mbt waterspiegel) undular, (heftig) agitar se
- de zee deinde sterk = le mar se agitava fortemente
- 2 (mbt vaartuigen) balanciar se
deining ZN
- 1 (golfbeweging) undulation
- 2 (beroering) commotion, agitation, confusion, tumulto
deïnvesteren WW
- 1 disinvestir
deinzen WW
- 1 retroceder, recular
deïoniseren WW
- 1 deionisar
deïsme ZN
- 1 deismo
deïst ZN
- 1 deista
deïstisch BN
- 1 deista, deistic
dejectie ZN
- 1 dejection
de jure BW
- 1 de jure (L)
- -- erkenning = recognoscentia de jure
- het bestaan van een staat -- erkennen = recognoscer de jure le existentia de un stato
dek ZN
- 1 (bedekking) copertura
- 2 (van weg) revestimento, pavimento
- 3 (van een paard) copertura
- 4 (op schip) ponte, deck (E)
- een schip met vier --ken = un nave con quatro decks/pontes
- allehens aan --! = totes super le ponte!
dekaak ZN
- 1 gabarra con ponte
dekaan ZN
- 1 decano
dekartellisatie ZN
- 1 decartellisation, discartellisation
dekartellisatiepolitiek ZN
- 1 politica de decartellisation/discartellisation
dekartelliseren WW
- 1 decartellisar, discartellisar
dekartellisering ZN
- 1 Zie: dekartellisatie
dekbed ZN
- 1 eiderdun
dekbedovertrek ZN
- 1 inveloppe de eiderdun
dekblad ZN
- 1 (blad dat iets afdekt) copertura
- 2 (PLANTK) (buitenste blad) bractea, folio bracteal
- met -- = bracteate
- 3 (mbt een sigaar) cappa
deken ZN
- 1 (kleed) copertura
- -- van een bed = copertura de un lecto
- wollen -- = copertura de lana
- gewatteerde -- = copertura wattate
- donzen -- = eiderdun
- 2 (oudste lid van een genootschap) decano
- de -- van het corps diplomatique = le decano del corpore diplomatic/corps diplomatique (F)
- de -- van de orde van advocaten = le decano del ordine/collegio de advocatos
- -- van het kapittel = decano del capitulo
- 3 (hoofd van een faculteit) decano
dekenaal BN
- 1 decanal
dekenaat ZN
- 1 decanato
- het -- betreffend = decanal
dekenfabricage ZN
- 1 fabrication de coperturas
dekenfabriek ZN
- 1 fabrica de coperturas
dekenfabrikant ZN
- 1 fabricante de coperturas
dekenkist ZN
- 1 cassa pro coperturas
dekenschap ZN
- 1 decanato
- het -- betreffend = decanal
dekenspeld ZN
- 1 spinula pro coperturas
dekenstof ZN
- 1 stoffa pro coperturas
dekenwinkel ZN
- 1 magazin de coperturas
dekglaasje ZN
- 1 coperiobjecto(s)
dekhengst ZN
- 1 cavallo reproductor, copertor, stallon
dekhut ZN
- 1 cabina de ponte
dekken WW
- 1 (een voorwerp/laag leggen op) coperir
- de tafel -- = poner/mitter le tabula
- voor twee personen -- = poner/mitter le tabula pro duo personas
- 2 (overeenstemmen met) coperir, coincider (con), corresponder (con)
- 3 (beschermen) coperir, proteger
- de aftocht -- = coperir le retiro
- de achterhoede -- = coperir le retroguarda
- 4 (verbergen) coperir, celar, dissimular
- 5 (vergoeden) coperir
- een verlies -- = coperir un deficit/un perdita
- de ontvangsten dekken de uitgaven = le receptas coperi le expensas
- het risico -- = coperir le risco
- de verzekering dekt de schade = le assecurantia coperi le damno(s)
- gedekt zijn = esser assecurate
- 6 (escorteren) escortar, conviar, convoyar
- 7 (bespringen, paren) coperir, accopular se, montar
- laten -- = accopular
- 8 (VOETBAL) marcar
- de midvoor -- = marcar le avantero centro/le centro avante
dekker ZN
- 1 copertor
dekking ZN
- 1 (handeling) copertura
- -- bieden = coperir
- 2 (MIL) copertura, protection, escorta
- 3 (bevruchting) accopulamento
- 4 (GELDW) copertura, garantia, (metaal) reserva de auro
- ter -- van de onkosten = pro coperir le costos
- volledige -- = copertura/garantia total
- voorlopige -- = copertura/garantia temporari/provisori/provisional
- 5 (WISK) superposition
- tot -- brengen = superponer
dekkingsaankoop ZN
- 1 compra de copertura
dekkingsfout ZN
- 1 (SPORT) error de marcage
dekkingsmiddel ZN
- 1 medio de copertura
dekkingspakket ZN
- 1 mesuras financiari
dekkingspercentage ZN
- 1 percentage de copertura
dekkingsplan ZN
- 1 schema/plano de financiamento del budget (E), plano budgetari
dekkingstroepen ZN MV
- 1 truppas de copertura
dekkleed ZN
- 1 copertura
dekkleur ZN
- 1 (DIERK) color protective/de camouflage (F)
deklaag ZN
- 1 (strato de) copertura, strato de revestimento, (toplaag) strato superior, (verflaag) revestimento de color
deklading ZN
- 1 carga de ponte
deklanding ZN
- 1 atterrage super le ponte
deklasseren WW
- 1 declassar
- het -- = declassamento
deklassering ZN
- 1 declassamento
- sociale -- = declassamento social
deklast ZN
- 1 Zie: deklading
deklat ZN
- 1 (van doel) barra transversal
deklei ZN
- 1 ardesia
deklijst ZN
- 1 cornice
dekmantel ZN
- 1 mantello
- 2 (FIG) velo, pretexto, copertura
- als -- voor misdadige praktijken fungeren = servir como copertura pro activitates criminal
- onder de -- van = sub le pretexto de
dekmos ZN
- 1 hypno
deknaam ZN
- 1 pseudonymo
dekofficier ZN
- 1 officiero de ponte
dekolonisatie ZN
- 1 decolonisation
- -- van de landen van de derde wereld = decolonisation del paises del tertie mundo
dekolonisatieproces ZN
- 1 processo de decolonisation
dekoloniseren WW
- 1 decolonisar
- het -- = decolonisation
dekpassagier ZN
- 1 paggagero de ponte
dekpersoneel ZN
- 1 personal de ponte
dekplaat ZN
- 1 placa de revestimento
dekplaatje ZN
- 1 operculo
- een -- hebbend = opercular
dekram ZN
- 1 copertor
De Krim ZN EIGN
- 1 Crimea
dekschaal ZN
- 1 platto a coperculo
dekschild ZN
- 1 (DIERK) scalia, elytro
dekschotel ZN
- 1 platto a coperculo
dekschub ZN
- 1 (mbt een kelk) involucro, bractea, spatha
- 2 (mbt vlinders) scalia
dekschuit ZN
- 1 gabarra, ponton
deksel ZN
- 1 coperculo
- het -- van de pan optillen = sublevar/altiar le coperculo del casserola
- het -- nemen van = discoperir
- dat sluit als een -- op een pot = isto es perfecte
dekselkan ZN
- 1 brocca/jarra a/con coperculo
dekselkist ZN
- 1 cassa a/con coperculo
deksels BN
- 1 damnate
deksels! TW
- 1 diabolo!
dekseltje ZN
- 1 (PLANTK) (van sporenhouder van mos) operculo
- 2 (TECHN) operculo
dekselvaas ZN
- 1 vaso a/con coperculo
dekstation ZN
- 1 ferma de stallones
deksteen ZN
- 1 petra de copertura
dekstier ZN
- 1 copertor
dekstoel ZN
- 1 sede de ponte/de bordo
dekstro ZN
- 1 palea
dekstuk ZN
- 1 (onderdeel dat afdekt) copertura
- 2 (BOUWK) (van een zuil) cornice
dekstuk ZN
- 1 copertura
dekstukje ZN
- 1 Zie: dekplaatje
dektegel ZN
- 1 quadrello de copertura
dektennis ZN
- 1 tennis (E) de ponte
dekveren ZN
- 1 coperturas del ala
dekverf ZN
- 1 (waterverf) color opac
- 2 (verf waarmee wordt afgeschilderd) color de copertura/de revestimento
dekvernis ZN
- 1 vernisse opac
dekvlies ZN
- 1 (PLANTK) indusio
- 2 (DIERK) operculo
dekwit ZN
- 1 blanco opac
dekzeil ZN
- 1 canevas, copertura
dekzwabber ZN
- 1 scopa de ponte
del ZN
- 1 (slons) femina neglecte
- 2 (slet) prostituta, puta, putana, bagassa
delabialisatie ZN
- 1 delabialisation
delabialiseren WW
- 1 delabiliseren
delamineren WW
- 1 delaminar
delaminering ZN
- 1 delamination
delatie ZN
- 1 (verklikking) delation
dele ZN
- 1 dele (L)
deleatur(teken) ZN
- 1 deleatur (L)
delegaat ZN
- 1 delegato
- apostolisch -- = delegato apostolic
delegatie ZN
- 1 (overdracht) delegation
- 2 (opdracht om voor een ander op te treden) delegation
- 3 (opdracht van bevoegdheid) delegation, procuration
- 4 (het afvaardigen) delegation
- 5 (afvaardiging) delegation, deputation
- een zware -- = un delegation de peso
delegatieleider ZN
- 1 chef (F)/presidente del delegation
delegeren WW
- 1 (overdragen) delegar
- 2 (afvaardigen) delegar, deputar
delegering ZN
- 1 delegation
delen WW
- 1 (in delen splitsen) divider, partir
- het -- = division, partition
- een hoek in tweeën delen = divider un angulo in duo
- door acht -- = divider per octo
- 2 (verdelen) repartir
- 3 (aandeel hebben) participar
- in de winst -- = participar in le/al beneficios/profitos
delend BN
- 1
- -- lidwoord = articulo partitive
deler ZN
- 1 (persoon, toestel) partitor
- 2 (REKENK) partitor, divisor
- gemene -- = divisor/denominator commun
- grootste gemene -- = maxime commun divisor
- normale -- = divisor normal
deleten WW
- 1 deler, cancellar
deletie ZN
- 1 (weglating) deletion
- 2 (vernietiging) deletion
- 3 (MED) deletion
- 4 (TAAL) deletion
delfhamer ZN
- 1 (MIJNW) forator pneumatic
delfinine ZN
- 1 delphinina
Delfisch BN
- 1 delphic
delfstof ZN
- 1 mineral
- rijk der --fen = regno mineral
- --fen winnen = extraher minerales
- een streek op --fen onderzoeken = prospectar un region
delfstoffelijk BN
- 1 mineral
delfstoffenkunde ZN
- 1 mineralogia
delfstoffenleer ZN
- 1 Zie: delfstoffenkunde
delfstoffenrijk ZN
- 1 regno mineral
delfstoffenwinning ZN
- 1 extraction de minerales
delfstofkunde ZN
- 1 Zie: delfstoffenkunde
delfstofkundig BN
- 1 mineralogic
delfstofkundige ZN
- 1 mineralogo, mineralogista
delfstofproduktie ZN
- 1 production de minerales
Delfts BN
- 1 de Delft
- -- aardewerk = ceramica/faience (F) de Delft
- --e school = schola de Delft
- -- blauw = blau de Delft
delgbaar BN
- 1 amortisabile
delgen WW
- 1 amortisar, extinguer, liquidar, pagar, redimer, reimbursar
- schulden -- = amortisar/extinguer/liquidar debitas
- een verlies -- = amortisar un perdita
delging ZN
- 1 amortisation, extinction, liquidation, pagamento, reimbursamento
- -- van een schuld = amortisation/extinction/liquidation de un debita
delgingsfonds ZN
- 1 fundo/cassa de amortisation
deliberatie ZN
- 1 deliberation
delibereren WW
- 1 deliberar
- na lang -- werden zij het eens = ille se poneva/mitteva de accordo post longe deliberationes
delicaat BN
- 1 (gevoelig) delicate, sensibile
- iets -- behandelen = tractar un cosa con delicatessa/con tacto
- 2 (zwak) fragile, delicate
- een -- gestel hebben = haber un constitution fragile/delicate
- 3 (netelig) delicate, spinose
- een --e zaak = un question delicate/spinose
- 4 (mbt spijzen) delicate, raffinate, fin, selecte
delicatesse ZN
- 1 (lekkernij) morsello/buccata delicate/exquisite, delicia culinari
- --n = comestibiles fin
- 2 (kiesheid) delicatessa, tacto
delicatessenhandel ZN
- 1 commercio de delicatessas fin
delicatessenhandelaar ZN
- 1 commerciante de delicatessas fin
delicatessenwinkel ZN
- 1 boteca de delicatessas fin/de comestibiles selecte
delicieus BN
- 1 deliciose, exquisite
delict ZN
- 1 (overtreding) delicto, (misdrijf) crimine
- civielrechterlijk -- = delicto civil
- strafrechterlijk -- = delicto penal/criminal
- politiek -- = delicto politic
- commuun -- = delicto commun
delineatie ZN
- 1 delineation
deling ZN
- 1 (verdeling) division, partition
- 2 (WISK) division
- -- in honderd = division centesimal
- de -- gaat niet op = le division da un resto
- 3 (BIOL) fragmentation
- -- der chromosomen = fragmentation chromosomic
- zich door -- voortplantend = scissipare
- voortplanting door -- = scissiparitate
- 4 (het delen in) participation
- -- in de winst = participation in le/al beneficios/profitos
delinquent ZN
- 1 delinquente
- psychopathische -- = delinquente psychopathic
- jeugdige -- = delinquente juvenil
delinquentie ZN
- 1 delinquentia
delireren WW
- 1 delirar
delirium ZN
- 1 delirio
- -- tremens = delirium tremens (L), delirio alcoholic
deloyaal BN
- 1 disloyal
- --e concurrentie = concurrentia disloyal
delta ZN
- 1 (Griekse letter) delta
- 2 (AARDR) delta
- -- van de Nijl = delta del Nilo
- 3 (ASTRON) delta
- 4 (WISK) delta
- 5 (vleugel) ala delta
delta-arm ZN
- 1 bracio de delta
delta-eiland ZN
- 1 insula de delta
delta-functie ZN
- 1 (WISK) function delta
deltagebied ZN
- 1 zona/area deltaic, delta
deltamonding ZN
- 1 imbuccatura deltaic
Deltaplan ZN EIGN
- 1 Plano Delta
deltaspier ZN
- 1 musculo deltoide, deltoide
- de -- betreffend = deltoidee
deltastralen ZN MV
- 1 radios delta
deltavleugel ZN
- 1 ala delta
deltavlieger ZN
- 1 (toestel) deltaplano
- 2 (persoon) deltaplanista
deltavormig BN
- 1 deltoide
deltavorming ZN
- 1 formation deltaic, deltation
deltawaaier ZN
- 1 flabello deltaic
Deltawerken ZN MV
- 1 labores/travalios/obras del (Plano) Delta
deltoïde ZN
- 1 (WISK) deltoide
delven WW
- 1 (door graven doen ontstaan) cavar, excavar
- hij delft zijn eigen graf = ille cava su tumba
- 2 (door graven te voorschijn brengen) extraher
- het -- = extraction
- goud -- = extraher/excavar auro
delving ZN
- 1 (uitgraving) excavation
- 2 (mbt ertsen) extraction
- -- van steenkool = extraction de carbon
demagnetisatie ZN
- 1 demagnetisation
demagnetisatiefactor ZN
- 1 factor de demagnetisation
demagnetiseren WW
- 1 demagnetisar
- het -- = demagnetisation
demagnetisering ZN
- 1 demagnetisation
demagogie ZN
- 1 demagogia, demagogeria, demagogismo
demagogisch BN
- 1 demagogic
- -- politicus = politico demagogic
- --e methode = methodo demagogic
- --e rede = discurso demagogic
- -- optreden = comportamento demagogic
demagoog ZN
- 1 (GESCH) demagogo
- 2 (volksmenner) demagogo
demaoïsatie ZN
- 1 demaoisation
demarcatie ZN
- 1 demarcation, delimitation
demarcatielijn ZN
- 1 linea de demarcation
demarqueren WW
- 1 demarcar, delimitar
demarrage ZN
- 1 escappata
demarreren WW
- 1 escappar, distachar {sj} se (del peloton), prender le fuga
demaskeren WW
- 1 dismascar
demasqué ZN
- 1 (le) dismascar
dematerialisatie ZN
- 1 (ontstoffeling) dematerialisation
- 2 (NAT) dematerialisation
deme ZN
- 1 demo
dement BN
- 1 demente, senil
dementeren WW
- 1 (verkindsen) devenir demente
- 2 (logenstraffen) dismentir, contradicer
- 3 (ontkennen) dismentir
dementi ZN
- 1 dementi (F), dismentito, contradiction
- officieel -- = dementi official
dementia praecox ZN
- 1 dementia precoce
dementie ZN
- 1 dementia
- paranoïde -- = dementia paranoide
- -- betreffend = demential
demifinale ZN
- 1 semifinal
- deelnemer aan de -- = semifinalista
demilitarisatie ZN
- 1 dismilitarisation
demilitariseren WW
- 1 dismilitarisar
- het -- = dismilitarisation
- gedemilitariseerde zone = zona dismilitarisate
demilitarisering ZN
- 1 dismilitarisation
demineralisation ZN
- 1 demineralisatie
demineralisator ZN
- 1 demineralisator
demineraliseren WW
- 1 demineralisar
demi-relief ZN
- 1 medie relievo
demissie ZN
- 1 dimission
- zijn -- geven = dar su dimission
demissionair BN
- 1 dimissionari
- --e regering = governamento dimissionari
demitteren WW
- 1 dimitter
demiurg ZN
- 1 (GR GESCH) demiurgo
- 2 (FIL) demiurgo
demo ZN
- 1 banda/cassetta/clip (E) de demonstration
demobileerbaar BN
- 1 demobilisabile
demobilisatie ZN
- 1 demobilisation
demobiliseren WW
- 1 demobilisar
- troepen -- = demobilisar truppas
democraat ZN
- 1 democrate
democratie ZN
- 1 democratia
- constitutionele -- = democratia constitutional
- parlementaire -- = democratia parlamentari
- de Westerse --en = le democratias occidental
democratisch BN
- 1 democratic
- --e regering = governamento democratic
- --e instellingen = institutiones democratic
- --e partij = partito democratic
- --e grondwet = constitution democratic
- -- socialisme = socialismo democratic
- -- maken = democratisar
democratiseren WW
- 1 (democratisch maken) democratisar
- het -- = democratisation
- het politieke stelsel -- = democratisar le systema politic
democratisering ZN
- 1 democratisation
- -- van het politieke leven = democratisation del vita politic
democratiseringsbeweging ZN
- 1 movimento de democratisation
democratiseringsplan ZN
- 1 plano de democratisation
democratiseringsproces ZN
- 1 processo de democratisation
democratiseringsvoorstel ZN
- 1 proposition de democratisation
demodex ZN
- 1 demodex
demodulatie ZN
- 1 demodulation
demodulator ZN
- 1 demodulator
demoduleren WW
- 1 demodular
demograaf ZN
- 1 demographo
demografie ZN
- 1 demographia
demografisch BN
- 1 demographic
demolitie ZN
- 1 demolition
demologie ZN
- 1 demologia
demologisch BN
- 1 demologic
demoloog ZN
- 1 demologo
demon ZN
- 1 demone, demonio, diabolo
- kenner van --en = demonologo, demonologista
- zij is door een -- bezeten = illa es possedite per un demonio
demonenleer ZN
- 1 demonologia
demonetisatie ZN
- 1 dismonetisation
demonetiseren WW
- 1 dismonetisar
- het -- = dismonetisation
demonie ZN
- 1 character demoniac
demonisch BN
- 1 demoniac
demonisme ZN
- 1 demonismo
demonolatrie ZN
- 1 demonolatria
demonologie ZN
- 1 demonologia
demonologisch BN
- 1 demonologic
demonomanie ZN
- 1 demonomania
demonstrant ZN
- 1 demonstrator, manifestante, manifestator
demonstrateur ZN
- 1 demonstrator
- -- van huishoudelijke artikelen = demonstrator de articulos de uso domestic
demonstratie ZN
- 1 (het aantonen/vertonen van iets) demonstration
- -- van een nieuw vliegtuigtype = demonstration de un nove typo de avion
- 2 (betoging) demonstration, manifestation
- politieke -- = demonstration politic
- een -- organiseren = facer/organisar un demonstration
- een -- houden = demonstrar
demonstratieapparaat ZN
- 1 Zie: demonstratietoestel
demonstratief BN
- 1 demonstrative
- -- machtsvertoon = demonstration de fortia
demonstratief ZN
- 1 pronomine demonstrative
demonstratielokaal ZN
- 1 local/sala de demonstration
demonstratiemachine ZN
- 1 machina de demonstration
demonstratiemateriaal ZN
- 1 material de demonstration
demonstratiemodel ZN
- 1 modello de demonstration
demonstratierit ZN
- 1 cursa de demonstration
demonstratietoestel ZN
- 1 apparato de demonstration
demonstratievlucht ZN
- 1 volo de demonstration
demonstratievrijheid ZN
- 1 libertate de demonstration/de manifestation
demonstreerbaar BN
- 1 demonstrabile
demonstreerbaarheid ZN
- 1 demonstrabilitate
demonstreren WW
- 1 (aantonen) demonstrar
- de juistheid van iets -- = demonstrar le exactitude de un cosa
- 2 (in zijn werking vertonen) demonstrar, facer un demonstration
- 3 (een betoging houden) demonstrar, manifestar
- -- voor iets = demonstrar/manifestar in favor de un cosa
- er werd massaal gedemonstreerd = il habeva demonstrationes massive
demontabel BN
- 1 dismontabile, amovibile
- -- speelgoed = joculos dismontabile
- --e anatomische modellen = modellos anatomic clastic/dismontabile
demontage ZN
- 1 dismontage, disassemblage
demonteerbaar WW
- 1 dismontabile, amovibile
demonteren WW
- 1 dismontar, disassemblar, disjunger
- het -- = dismontage, disassemblage, disjunction
- een machine -- = dismontar/disassemblar un machina
- wapens -- = dismontar armas
- mijnen -- = disactivar minas
demontering ZN
- 1 dismontage, disassemblage, disjunction
- -- van een machine = dismontage/disassemblage de un machina
- -- van mijnen = disactivation de minas
demoralisatie ZN
- 1 (ontmoediging) dismoralisation, discoragiamento
- 2 (het tenietgaan van moreel besef) dismoralisation, corruption
demoraliseren WW
- 1 (ontmoedigen) dismoralisar, discoragiar
- het -- = dismoralisation, discoragiamento
- iemand die demoraliseert = dismoralisator
- gedemoraliseerde troepen = truppas dismoralisate
- 2 (zedeloos maken) dismoralisar, corrumper
- --e invloed = influentia dismoralisante/corrumpente
demoscopie ZN
- 1 demoscopia
- methoden van -- = methodos de demoscopia
demoscopisch BN
- 1 demoscopic
- --e gegevens = datos demoscopic
demotisch BN
- 1 demotic
- het --e schrift is een vereenvoudiging van het hiëratische schrift = le scriptura demotic es un simplification del scriptura hieratic
demotiveren WW
- 1 remover/reducer le motivation (de un persona), demotivar, discoragiar
dempen WW
- 1 (met aarde vullen) plenar, terraplenar
- een sloot -- = plenar un fossato
- 2 (temperen) attenuar, (mbt geluiden) assurdar
- gedempte kleuren = colores attenuate
- het tapijt dempt de stappen = le tapete/tapis (F) assurda le passos
- 3 (onderdrukken) reprimer, jugular
- een opstand/oproer -- = reprimer/jugular un revolta/un rebellion/un sublevamento
demper ZN
- 1 (MUZ) (van een viool) surdina
- 2 (TECHN) amortisator
- 3 (knaldemper) silentiator
demping ZN
- 1 (het dichtgooien) le plenar, le terraplenar
- 2 (mbt geluiden) assurdamento
- 3 (onderdrukking) repression
- -- van een opstand = repression de un revolta/rebellion
dempinrichting ZN
- 1 (TECHN) amortisator
demystificatie ZN
- 1 demystification
demystificeren WW
- 1 demystificar
demythologiseren WW
- 1 demythologisar
den ZN
- 1 pino
- grove -- = pino silvestre
- zwarte -- = pino nigre
- van de -- = pinee
- met --en begroeid = pinifere
denappel ZN
- 1 cono/pomo de pino, pinea
denar ZN
- 1 (munteenheid van Macedonië) denar
denarius ZN
- 1 denario
denasalisatie ZN
- 1 denasalisation
denasaliseren WW
- 1 denasalisar
denataliteit ZN
- 1 denatalitate
denationalisatie ZN
- 1 disnationalisation, privatisation
denationaliseren WW
- 1 disnationalisar, privatisar
- het -- = disnationalisation, privatisation
denaturaliseren WW
- 1 denaturalisar
denaturalisering ZN
- 1 denaturalisation
denaturant ZN
- 1 disnaturante, denaturante
denaturatie ZN
- 1 disnaturation, denaturation
- -- van alcohol = disnaturation/denaturation de alcohol
denatureermiddel ZN
- 1 disnaturante, denaturante
denatureren WW
- 1 disnaturar, denaturar
- gedenatureerde alcohol = alcohol disnaturate
denaturerend BN
- 1 disnaturante, denaturante
denazificatie ZN
- 1 disnazification {ts}
denazificeren BN
- 1 disnazification {ts}
- het -- = disnazification
denazificering ZN
- 1 disnazification {ts}
denderen WW
- 1 tonitruar, streper
- de trein denderde voorbij = le traina passava con un ruito tonitruante
denderend BN
- 1 clamorose, tonitruante, strepitose
- -- succes = successo clamorose/strepitose
- iets niet -- vinden = non esser enthusiasta de un cosa
dendriet ZN
- 1 dendrite, arborisation
dendrietvormig BN
- 1 dendritic
- -- kristal = crystallo dendritic
- --e structuur = structura dendritic
dendrochronologie ZN
- 1 dendrochronologia
dendrochronologisch BN
- 1 dendrochronologic
dendrograaf ZN
- 1 dendrographo
dendrografie ZN
- 1 dendrographia
dendrografisch BN
- 1 dendrographic
dendrolatrie ZN
- 1 dendrolatria
dendroliet ZN
- 1 dendrolitho
dendrologie ZN
- 1 dendrologia
dendrologisch BN
- 1 dendrologic
- --e studiën = studios dendrologic
- --e methoden = methodos dendrologic
dendroloog ZN
- 1 dendrologo
dendrometer ZN
- 1 dendrometro
dendrometrie ZN
- 1 dendrometria
dendrometrisch BN
- 1 dendrometric
- --e tabellen = tabellas dendrometric
Denemarken ZN EIGN
- 1 Danmark
Den Haag ZN EIGN
- 1 Haga
denigreren WW
- 1 denigrar, depreciar, dispreciar
- het -- = denigration, depreciation
denigrerend BN
- 1 denigratori, denigrante, depreciatori, dispreciative
- een --e houding aannemen = prender un attitude denigrante
- zich -- uitlaten over = depreciar, dispreciar, denigrar
denim ZN
- 1 denim
denitrificatie ZN
- 1 disnitrification, denitrification
denivelleren WW
- 1 denivellar
denivellering ZN
- 1 denivellation, denivellamento
denkarbeid ZN
- 1 travalio/labor intellectual/mental
denkbaar BN
- 1 pensabile, concipibile, ideabile, (voorstelbaar) imaginabile, (mogelijk) possibile, (waarschijnlijk) probabile
- met alle --e middelen = con tote le medios possibile e immaginabile
- het is niet -- dat hij zo iets doet = il non es pensabile que ille face un tal cosa
- het is zeer wel -- dat = il es multo concipibile/bastante probabile que
denkbaarheid ZN
- 1 possibilitate de conciper
- 2 verisimilitude, admissibilitate
denkbeeld ZN
- 1 concepto, conception, notion, pensata, idea
- abstracte --en = pensatas/pensamentos/ideas abstracte
- overspannen --en = ideas exaltate
- geavanceerde --en = ideas avantiate
- een -- vormen = conciper, idear
- hij houdt er wonderlijke --en op na = ille ha ideas bizarre
- een -- opperen = proponer/suggerer un cosa
- zich een -- vormen van = facer se un idea de
- iemand op het -- brengen = dar a un persona le idea de
- een eigentijds -- ligt aan zijn werk ten grondslag = su obra es basate super un idea moderne
denkbeeldig BN
- 1 (slechts in het begrip bestaand) imaginari, hypothetic, virtual, ideal
- -- geval = caso hypothetic
- --e grootheden in de wiskunde = quantitates imaginari in mathematica
- -- brandpunt = foco virtual/imaginari
- 2 (niet werkelijk) imaginari, fictive, ficticie, illusori, chimeric
- -- gevaar = periculo imaginari/irreal/ficticie
- --e winst = profito ficticie
denkelijk BN
- 1 probabile, verisimile
denkelijk BW
- 1 probabilemente, verisimilimente, sin dubita
denken WW
- 1 pensar
- het -- = pensar, pensata, pensamento
- ontwikkeling van het -- = evolution del pensata
- het vrije -- = le libertinage, le libere pensata/pensamento
- doen -- aan = evocar, suggerer
- 2 (van plan zijn) pensar, haber le intention de
- ik denk morgen te vertrekken = io pensa partir deman
- 3 (menen) pensar, creder, opinar
- hij denkt (van zichzelf) dat hij intelligent is = ille se crede intelligente
- 4 (vermoeden) pensar, creder, supponer, conjicer, conjecturar, putar
- 5 (overwegen) cogitar
denken ZN
- 1 pensamento, pensata
denkend BN
- 1 pensante, intelligente, rational
- -- wezen = esser pensante/rational
- het --e deel van de natie = le publico pensante
- hij is een logisch -- iemand = ille ha un mente logic
denker ZN
- 1 (iemand die denkt) pensator
- 2 (wijsgeer) pensator, philosopho
denkersvoorhoofd ZN
- 1 fronte de pensator
denkfout ZN
- 1 error logic/de pensata/de judicio/de rationamento
denkgewoonte ZN
- 1 habitude de pensata/de pensamento
denkhouding ZN
- 1 mentalitate
denkkracht ZN
- 1 fortia de pensata/pensamento, poter/capacitate mental/del pensata/del pensamento
denkleer ZN
- 1 noetica
denkleven ZN
- 1 vita intellectual
denklijn ZN
- 1 linea de pensata/de pensamento
denkluiheid ZN
- 1 pigritia/pigressa mental/de spirito, inertia mental
denkmanier ZN
- 1 Zie: denkpatroon
denkmethode ZN
- 1 methodo de pensar
denkmiddel ZN
- 1 instrumento de intelligentia
denkniveau ZN
- 1 nivello de pensar
denkoefening ZN
- 1 exercitio de pensar/de pensata/de pensamento
denkpatroon ZN
- 1 maniera/modo/habito de pensar/cogitar, pensata, pensamento
denkproces ZN
- 1 mechanismo del pensata/del pensamento, processo mental
denkpsychologie ZN
- 1 psychologia cognitive/del pensata/del pensamento
denkraam ZN
- 1 (denkvermogen) facultate de pensar/cogitar, capacitate mental
- hij heefteen klein -- = ille ha un horizonte mental limitate
- 2 (denkwijze, denkpatroon) maniera/modo/habito de pensar/cogitar, pensata, pensamento
denkrichting ZN
- 1 direction/currente de pensata/de pensamento, genere de ideas
denkrimpel ZN
- 1 plica inter le supercilios, ruga del fronte
denkschema ZN
- 1 schema de pensata/de pensamento/de pensar/de cogitar
denksport ZN
- 1 sport cerebral, exercitio mental
denkstijl ZN
- 1 stilo de pensata/de pensamento/de pensar/cogitar
denksysteem ZN
- 1 systema de pensar
denktrant ZN
- 1 (denkrichting) currente de pensata/de pensamento/de ideas
- 2 (manier van denken) maniera/modo de pensar/cogitar
denktucht ZN
- 1 disciplina del pensata/del pensamento
denkvermogen ZN
- 1 facultate de pensar/cogitar, capacitate mental/intellectual, ration, intelligentia
denkvorm ZN
- 1 forma/modo/maniera de pensata/de pensamento/de pensar/de cogitar
denkwereld ZN
- 1 vision del mundo, maniera/modo de pensar/cogitar, mundo/universo mental, mentalitate
- zich in zijn -- verplaatsen = entrar in su maniera de pensar
denkwerk ZN
- 1 travalio intellectual
denkwijze ZN
- 1 (manier van denken) modo/maniera de pensar/cogitar
- 2 (opvatting) mentalitate
dennen BN
- 1 de (ligno de) pino
dennenaanplant ZN
- 1 plantation de pinos
dennenappel ZN
- 1 Zie: denappel
dennenbast ZN
- 1 cortice de pino
dennenblok ZN
- 1 bloco de (ligno de) pino
dennenboom ZN
- 1 Zie: den
dennenbos(je) ZN
- 1 pineto, bosco de pinos
dennengeur ZN
- 1 aroma del pinos
dennengroen ZN
- 1 brancas/foliage/verdura de pino
dennenhars ZN
- 1 resina de pino
dennenheuvel ZN
- 1 collina de pinos
dennenhout ZN
- 1 (ligno de) pino
dennenhouten BN
- 1 de (ligno de) pino
dennenkegel ZN
- 1 Zie: dennenappel
dennenkever ZN
- 1 conophtero
dennenlucht ZN
- 1 Zie: dennengeur
dennennaald ZN
- 1 agulia de pino
dennenplantsoen ZN
- 1 plantation de pinos
dennenrups ZN
- 1 processionaria del pino
dennenscheerder ZN
- 1 (insekt) blastophago
dennenschors ZN
- 1 Zie: dennenbast
dennenstam ZN
- 1 trunco de pino
dennentak ZN
- 1 branca/ramo de pino
dennentop ZN
- 1 cyma de pino
dennenwoud ZN
- 1 foreste de pinos
denominaal BN
- 1 denominal
denominatie ZN
- 1 (naamgeving) denomination
- 2 (sekte) denomination, secta
denominatief BN
- 1 denominative
denominatief ZN
- 1 denominativo, verbo denominative
denonceren WW
- 1 denunciar
denotatie ZN
- 1 (aanduiding) denotation
- 2 (TAAL) denotation
denotatief BN
- 1 denotative
densigram ZN
- 1 densigramma
densimeter ZN
- 1 densimetro
densiteit ZN
- 1 (NAT) (dichtheid) densitate
- 2 (FOTO) (zwarting) densitate optic
densiteitssensor ZN
- 1 sensor de densitate
densiteitsverschil ZN
- 1 differentia de densitate
densitometer ZN
- 1 densitometro
densitometrisch BN
- 1 densitometric
dentaal BN
- 1 (mbt de tand) dental
- 2 (mbt spraakklanken) dental
- --e medeklinker = consonante dental
- --e occlusief = occlusiva dental
dentimeter ZN
- 1 dentimetro
dentine ZN
- 1 (tandbeen) dentina
dentist ZN
- 1 dentista
dentitie ZN
- 1 dentition
dentuur ZN
- 1 dentatura, dentition
denuclearisatie ZN
- 1 denuclearisation
denucleariseren BN
- 1 denuclearisar
- het -- = denuclearisation
denudatie ZN
- 1 (ook GEOL, ook MED) denudation
- chemische -- = denudation chimic
- pluviale -- = denudation pluvial
denuderen WW
- 1 denudar
denunciateur ZN
- 1 denunciator
denunciatie ZN
- 1 denunciation
denunciëren WW
- 1 denunciar
deodorans ZN
- 1 disodorisante
deodorant ZN
- 1 disodorisante
deodorantspray ZN
- 1 spray (E) disodorante
deodorantstick ZN
- 1 stick (E) disodorisante
deodoriseren WW
- 1 disodorisar
deontologie ZN
- 1 (plichtenleer) deontologia
deontologisch BN
- 1 deontologic
deontoloog ZN
- 1 deontologo, deontologista
deo volente
- 1 deo volente (L)
deoxydant ZN
- 1 disoxydante
depanneren WW
- 1 (mbt een auto met panne) reparar
- 2 (hulp bieden) prestar adjuta/auxilio, adjutar, auxiliar
departement ZN
- 1 (ministerie) departimento, ministerio
- ministerieel -- = departimento ministerial
- van een -- = departimental
- Departement van Landbouw = Departimento/Ministerio del Agricultura
- Departement van Justitie = Departimento/Ministerio del Justitia
- Departement van Buitenlandse zaken = Departimento/Ministerio del Affaires (F) Estranier
- Departement van Binnenlandse Zaken = Departimento/Ministerio del Interior
- Departement van Oorlog = Departimento/Ministerio del Guerra/del Defensa
- Departement van Handel = Departimento/Ministerio del Commercio
- Departement van Financiën = Departimento/Ministerio del Financias
- Departement van Onderwijs = Departimento/Ministerio del Instruction Public/del Education (National)
- Departement van Arbeid = Departimento/Ministerio del Labor
- Departement van Marine = Departimento/Ministerio del Marina
- Departement van Gezondheid = Departimento/Ministerio del Sanitate
- Departement van Openbare Werken = Departimento/Ministerio del Obras Public
- 2 (gebouw van ministerie) departimento, ministerio
departementaal BN
- 1 departimental, del departimento
depeche ZN
- 1 (mededeling) message
- 2 (telegram) depeche (F), telegramma
dependance ZN
- 1 dependentia, edificio annexe, annexo, (bijkantoor) filial
dependentie ZN
- 1 dependentia
depersonalisatie ZN
- 1 depersonalisation
depersonalisatiesyndroom ZN
- 1 syndrome de depersonalisation
depersonalisatieverschijnsel ZN
- 1 phenomeno de depersonalistaion
depersonaliseren WW
- 1 depersonalisar
- het -- = depersonalisation
depersonalisering ZN
- 1 depersonalisation
dephlegmatie ZN
- 1 dephlegmation
depigmentatie ZN
- 1 depigmentation
depilatorium ZN
- 1 depilatorio
depletie ZN
- 1 depletion
depletief BN
- 1 depletive
deplorabel BN
- 1 deplorabile, lamentabile, pietose
- in een --e toestand verkeren = esser in un situation deplorabile
depolarisatie ZN
- 1 dispolarisation, depolarisation
depolarisator ZN
- 1 (NAT) dispolarisator, depolarisator
depolisariseren WW
- 1 dispolarisar, depolarisar
- het -- = dispolarisation, depolarisation
depolitiseren WW
- 1 depolitisar
- het -- = depolitisation
depolitisering ZN
- 1 depolitisation
depolymerisatie ZN
- 1 depolymerisation
depolymeriseren WW
- 1 depolymerisar
deponens ZN
- 1 deponente, verbo deponente
deponent ZN
- 1 (mbt een promotie) sustenente
- 2 (iemand die een verklaring aflegt) deponente
deponeren WW
- 1 deponer, depositar, poner in deposito
- het -- = deposito
- een merk -- = deponer un marca
- aandelen bij de bank -- = deponer/depositar actiones al banca
- ter griffie -- = depositar in le secretariato judicial
- iets -- bij de griffier = presentar un cosa al secretario del Tribunal
deponie ZN
- 1 deposito de immunditias
deponiefaciliteit ZN
- 1 Zie: deponie
deportatie ZN
- 1 deportation
- de -- van millioenen Joden naar de concentratiekampen = le deportation de milliones de judeos al campos de concentration
deporteren WW
- 1 deportar
- het -- = deportation
deposant ZN
- 1 depositator, depositante
depositaris ZN
- 1 depositario
depositeur ZN
- 1 Zie: deposant
depositie ZN
- 1 deposition
deposito ZN
- 1 deposito
- geblokkeerde --'s = depositos blocate
depositobank ZN
- 1 banca de deposito
depositobewijs ZN
- 1 certificato de deposito
depositoconto ZN
- 1 conto de depositos
depositogeld ZN
- 1 moneta de deposito
depositohouder ZN
- 1 tenitor de un deposito
depositokapitaal ZN
- 1 capital de deposito
depositorekening ZN
- 1 Zie: depositoconto
depositorente ZN
- 1 interesse de deposito
depot ZN
- 1 (bewaargeving, iets in bewaring) deposito
- in -- geven = deponer, depositar
- in -- gegeven stukken = effectos date in deposito
- 2 (magazijn) deposito, (van wapens) arsenal
- 3 (filiaal) succursal
depotbewijs ZN
- 1 certificato de deposito
depothouder ZN
- 1 gerente de un succursal, depositario, stockista
depotwinkel ZN
- 1 filial, succursal
deppen WW
- 1 tamponar, molliar, humectar
depravatie ZN
- 1 depravation
depreciatie ZN
- 1 (minachting) depreciation, disprecio, disdigno, (diskrediet) discredito
- 2 (lagere waardering) depreciation, devalutation
- 3 (waardevermindering) depreciation, devalutation
- -- van het zilver = depreciation del argento
depreciatiefonds ZN
- 1 fundo de reserva contra le depreciation
depreciatiereserve ZN
- 1 reserva contra le depreciation
depreciatietafels ZN MV
- 1 tabulas/tabellas de depreciation
depreciëren WW
- 1 (in waarde verlagen) depreciar
- het -- = depreciation
- de gulden is gedepreciëerd = le florino se ha depreciate
- 2 (minachten) depreciar
depressie ZN
- 1 (neerslachtigheid) depression, abattimento, melancholia, spleen (E)
- psychotische -- = depression psychotic
- postnatale -- = depression postnatal
- 2 (EC) depression, recession, crise, crisis
- de -- van de jaren dertig = le depression del annos trenta
- 3 (METEO) depression, zona de basse pression, cyclon
- 4 (AARDR) (inzinking) depression
depressief BN
- 1 (mbt de gemoedsstemming) depressive, melancholic, spleenetic {ie}
- 2 (METEO) depressive
depressiegebied ZN
- 1 (METEO) zona/area de depression/de basse pression
depressietoestand ZN
- 1 Zie: depressiviteit
depressiviteit ZN
- 1 stato depressive, depression
deprimeren WW
- 1 deprimer
deprimerend BN
- 1 deprimente, depressive
deprivatie ZN
- 1 (PSYCH) privation
- sensoriële -- = privation sensorial
deprivatiseren BN
- 1 nationalisar
deprivatisering ZN
- 1 nationalisation
de profundis
- 1 de profundis (L)
depurans ZN
- 1 depurativo
deputaat ZN
- 1 deputato, delegato, representante
deputatie ZN
- 1 deputation, delegation
deputeren WW
- 1 deputar, delegar
der LW
- 1 del
- het boek -- boeken = le libro del libros
- in naam -- wet = in nomine del lege
- de koning -- koningen = le rege del reges
der, d'r BEZ VNW BIJV
- 1 (één bezitter) su, (meer dan één bezitter) lor
derailleerwissel ZN
- 1 agulia de derailamento {rél}
deraillement ZN
- 1 derailamento {rél}
derailleren WW
- 1 derailar {rél}
derailleur ZN
- 1 derailleur (F)
- -- met tien versnellingen = derailleur de dece velocitates
derailleurketting ZN
- 1 catena de derailleur (F)
derangeren WW
- 1 importunar, disturbar, incommodar, molestar
Derby ZN EIGN
- 1 Derby
derby ZN
- 1 derby (E)
derde R TELW
- 1 tertie
- het -- deel = le tertia parte, tertio
- (GESCH) -- stand = stato tertie
- -- wereld = tertie mundo
- de -- juni = le tres de junio
- tot de -- macht verheffen = elevar al cubo
- (LANDB) voor de -- keer ploegen = tertiar
derde ZN
- 1 (verdelingsgetal) tertio, tertie parte
- een -- liter = un tertio de litro
- de prijs werd met een -- verhoogd = le precio ha essite augmentate per un tertio
- werken op twee -- van zijn capaciteit = laborar/travaliar a duo tertios de su capacitate
- 2 (buitenstaander) tertie persona
derdedaags BN
- 1 (MED) tertian
- --e koorts = febre tertian
derdedeel ZN
- 1 tertio, tertie parte
derdegraads BN
- 1 de tertie grado
derdegraadsverbranding ZN
- 1 arditura/ustion de tertie grado
derdegraadsvergelijking ZN
- 1 equation de tertie grado
derdegraadsverhoor ZN
- 1 interrogatorio de tertie grado
derdehalf R TELW
- 1 duo e medie
derdehands BN
- 1 de tertie mano
derdejaars BN
- 1 de tertie anno
derdejaarsstudent ZN
- 1 studiante/studente del tertie anno
derdeklascoupé ZN
- 1 compartimento de tertie classe
derdeklasreiziger ZN
- 1 viagiator/passagero de tertie classe
derdeklasrijtuig ZN
- 1 (SPOORW) wagon de tertie classe
derdemacht ZN
- 1 cubo, tertie grado
- tot de -- verheffen = cubar
derdemachtskromme ZN
- 1 curva cubic/del tertie grado
derdemachtsvergelijking ZN
- 1 equation cubic/del tertie grado
derdemachtswortel ZN
- 1 radice cubic/del tertie grado
- de -- trekken = extraher le radice cubic
derderangs BN
- 1 de basse categoria, de mal qualitate
derde wereld ZN
- 1 tertie mundo
derdewereldkoffie ZN
- 1 caffe del tertie mundo
derdewereldland ZN
- 1 pais del tertie mundo
derdewereldstad ZN
- 1 urbe del tertie mundo
deregulatie ZN
- 1 Zie: deregulering
dereguleren WW
- 1 deregulamentar, simplificar
deregulering ZN
- 1 deregulamentation, simplification
dereguleringsbeleid ZN
- 1 politica de deregulamentation/simplification
dereguleringspolitiek ZN
- 1 politica de deregulation
dereguleringsprogramma ZN
- 1 programma de deregulamentation/simplification
derelict BN
- 1 derelicte
deren WW
- 1 (schaden) nocer (a), causar prejudicio/damno(s) a
- wat niet weet, wat niet deert = oculos que non vide, corde que non senti; oculo non vide, corde non dole
- 2 (leed doen) doler
- hun afgunst deerde hem niet = ille esseva indifferente a lor invidia
- 3 (medelijden inboezemen) toccar, tanger
- mij deert jouw ziekte niet = tu maladia non me tocca/tange
dergelijk BN
- 1 tal, semblabile, simile, similar, de iste typo, de iste sorta
- wijn, bier en --e dranken = vino, bira e similar bibitas
- deze en --e redenen = iste e similar/altere tal rationes
- een -- geval = un tal caso, un caso semblabile
- --e dingen = iste typo de cosas, cosas similar
derhalve BW
- 1 per consequente, per consequentia, consequentemente, ergo, dunque, pro iste ration
derivaat ZN
- 1 (iets dat afgeleid is) derivato
- 2 (TAAL) parola derivate
- 3 (SCHEI) derivato
- 4 (afgeleid produkt) producto derivate
derivans ZN
- 1 derivativo
derivatie ZN
- 1 (afleiding) derivation
- 2 (afwijking) deviation
- 3 (SCHEI) (afgeleide stof) derivato
derivatief BN
- 1 (afleidend) derivative
- 2 (afgeleid) derivate
derma ZN
- 1 derma
dermalgie ZN
- 1 dermalgia
dermate BW
- 1 tanto, talmente, a tal puncto, de tal maniera
- hij was -- opgewonden dat = ille esseva tanto/talmente excitate que
dermatitis ZN
- 1 dermatitis
dermatofyt ZN
- 1 (huidschimmel) dermatophyto
dermatologie ZN
- 1 dermatologia
dermatologisch BN
- 1 dermatologic
- --e kliniek = clinica dermatologic
dermatoloog ZN
- 1 dermatologo, dermatologista
dermatomycose ZN
- 1 dermatomycose (-osis)
dermatoom ZN
- 1 dermatoma
dermatoplastiek ZN
- 1 dermatoplastica
dermatose ZN
- 1 dermatose (-osis)
dermografie ZN
- 1 dermographia
dermopathie ZN
- 1 dermopathia
derny ZN
- 1 derny (E)
derogatie ZN
- 1 derogation
derogatoir BN
- 1 derogatori
- --e clausule = clausula derogatori
derogatoir BN
- 1 derogatori
derogeerbaar BN
- 1 derogabile
derogeren WW
- 1 derogar
derrick ZN
- 1 derrick (E)
derrie ZN
- 1 (grondsoort) turba, turfa
- 2 (blubber) fango
- 3 (stront) residuos excrementicie/excrementose/excremental, merda
derrieachtig BN
- 1 (blubberig) fangose
derrière ZN
- 1 Zie: achterste-2
derris ZN
- 1 (PLANTK) derris
derrispoeder ZN
- 1 pulvere de derris
dertien
- 1 ZN, H TELW dece-tres, tredece
dertiende R TELW
- 1 dece-tertie, decimotertie, tertiodecime, tredecime
- (BN) een -- liter = un dece-tertio de un litro
dertig
- 1 ZN, H TELW trenta
- een stuk of -- = un trentena
- om de -- jaar voorkomend = tricennal
dertiger ZN
- 1 persona/homine de trenta annos
dertiger BN
- 1
- de -- jaren = le annos trenta
dertigjarig BN
- 1 (om de dertig jaar voorkomend) tricennal
- 2 (dertig jaar durend) de trenta annos
- Dertigjarige Oorlog = Guerra de Trenta Annos
dertigste R TELW
- 1 trentesime, trigesime
- het -- deel = le trentesime parte, le trentesimo
- (BN) een -- uur = un trentesimo de hora
dertigtal ZN
- 1 trentena
dertigvoud ZN
- 1 trentuplo
dertigvoudig BN
- 1 trentuple
dertigwerf BW
- 1 trenta vices
derven WW
- 1 (ontberen) esser disproviste de, esser private de, carer
- 2
- winst -- = perder le occasion de facer beneficios/profitos
derving ZN
- 1 carentia, manco, perdita, privation
derwaarts BW
- 1 la, illac, in iste direction, a iste loco
derwijze BW
- 1 tanto
derwisj ZN
- 1 dervich {sj}
des BW
- 1 tanto
- -- te beter = tanto melio
- -- te erger = tanto pejor
- -- te meer daar = tanto plus que
- -- te gemakkelijker ... naarmate ... = tanto plus facile ... a mesura que ...
des LW
- 1 del
- de zoon -- huizes = le filio del casa
des ZN
- 1 (MUZ) re bemolle
desaangaande BW
- 1 relative a iste cosa
desacraliseren WW
- 1 desacralisar, profanar
desacralisering ZN
- 1 desacralisation, profanation
desactiveren WW
- 1 disactivar
desactivering ZN
- 1 disactivation
desagregatie ZN
- 1 disaggregation, disintegration
desalniettemin BW
- 1 tamen, nonobstante, totevia
desapproberen WW
- 1 disapprobar
desassimilatie ZN
- 1 disassimilation
desastreus BN
- 1 disastrose, sinistrose, catastrophic, calamitose, cataclysmic
desavoueren WW
- 1 disapprobar, repudiar, (verantwoordelijkheid) rejectar
desbetreffend BN
- 1 relative a, referente a, relevante
- -- voorstel = proposition relative a (iste subjecto, etc.), proposition relevante
desbevoegd BN
- 1 competente
descendant ZN
- 1 (ASTROL) descendente, signo descendente
descendent ZN
- 1 descendente
descendentie ZN
- 1 descendentia
descendentieleer ZN
- 1 theoria del descendentia
descriptie ZN
- 1 description
descriptief BN
- 1 descriptive
- --e grammatica = grammatica descriptive
- --e taalkunde/taalwetenschap/linguïstiek = linguistica descriptive
- --e methode = methodo descriptive
descriptor ZN
- 1 descriptor
desegregatie ZN
- 1 desegregation
desem ZN
- 1 levatura
desensibilisatie ZN
- 1 desensibilisation
desensibilisator ZN
- 1 desensibilisator
desensibiliseren WW
- 1 desensibilisar
deserteren WW
- 1 deserer, desertar
- het -- = desertion
deserteur ZN
- 1 desertor, transfuga
desertie ZN
- 1 desertion
desertificatie ZN
- 1 desertification
desespereren WW
- 1 desperar
desgelijks BW
- 1 de equal maniera/modo, equalmente, similarmente, item
desgevraagd BW
- 1 si vos lo require/requesta, si requirite, si requestate
desgewenst BW
- 1 si vos lo desira/desidera, si desirate, si desiderate
deshabillé ZN
- 1 déshabillé (F)
desideratum ZN
- 1 desideratum (MV: desiderata) (L)
design ZN
- 1 design (E)
designatie ZN
- 1 designation, nomination, appunctamento
designer ZN
- 1 designer (E)
designeren WW
- 1 designar, nominar, appunctar
- gedesigneerde voorzitter = presidente designate
desillusie ZN
- 1 disillusion, disillusionamento, disincantamento, perdita del illusion
desillusioneren WW
- 1 disillusionar, disincantar
desinfectans ZN
- 1 disinfectante
desinfecteermiddel ZN
- 1 disinfectante
desinfecteren WW
- 1 aseptisar, disinfectar, discontaminar, (uitroken) fumigar
- het -- = disinfection, discontamination
- een wond -- = disinfectar un vulnere/plaga
- een huis -- = disinfectar/fumigar un casa
desinfecterend BN
- 1 disinfectante
desinfectering ZN
- 1 disinfection, discontamination, aseptisation
desinfectie ZN
- 1 disinfection, discontamination, aseptisation, (door uitroken) fumigation
desinfectiemiddel ZN
- 1 disinfectante
desinfectieoven ZN
- 1 estufa de disinfection
desinfectietechniek ZN
- 1 technica de disinfection
desinflatie ZN
- 1 disinflation
desinformatie ZN
- 1 disinformation
- -- verstrekken = disinformar
desintegratie ZN
- 1 disintegration, disaggregation, disgregation
desintegratieproces ZN
- 1 processo de disintegration/de disaggregation/de disgregation
desintegratieverschijnsel ZN
- 1 phenomeno de disintegration/de disaggregation/de disgregation
desintegreren WW
- 1 disintegrar, disaggregar, disgregar
- het -- = disintegration, disaggregation, disgregation
desinteresse ZN
- 1 disinteresse, manco de interesse
- blijk geven van --, -- aan de dag leggen = monstrar pauc/poc interesse
desinvesteren WW
- 1 disinvestir
desinvestering ZN
- 1 disinvestimento
desisteren WW
- 1 desister
desk ZN
- 1 scriptorio, bureau (F), (in hotel) reception
deskundig BN
- 1 experte, competente, experimentate, ex professo (L), professional
- een -- oordeel geven = dar un judicamento experte
deskundige ZN
- 1 experto, cognoscitor, specialista
- een -- raadplegen = consultar un experto
deskundigenonderzoek ZN
- 1 investigation de expertos
deskundigenrapport ZN
- 1 reporto de expertos, expertise (F)
deskundigenverklaring ZN
- 1 Zie: deskundigenrapport
deskundigheid ZN
- 1 competentia, (vakbekwaamheid) expertise, habilitate professional
- zijn grote -- op dit gebied = su grande expertise in iste campo
deskundologie ZN
- 1 pseudo-sapientia
deskundoloog ZN
- 1 pseudo-experto
desman ZN
- 1 (watermol) desman
desniettegenstaande BW
- 1 Zie: desniettemin
desniettemin BW
- 1 tamen, nonobstante, totevia
desnoods BW
- 1 in caso de necessitate/de besonio, si necesse/necessari
desobstructie ZN
- 1 (MED) disobstruction
desobstrueren WW
- 1 (MED) disobstruer
- het -- = disobstruction
desodorisatie ZN
- 1 disodorisation
desodoriseren WW
- 1 disodorisar
- het -- = disodorisation
desolaat BN
- 1 (troosteloos) desolate
- 2 (verlaten) desolate
- -- landschap = paisage desolate
- 3 (diep bedroefd) desolate, affligite
- 4 (verwaarloosd) desolate
desondanks BW
- 1 tamen, nonobstante, totevia
desorganisatie ZN
- 1 disorganisation
desorganiseren WW
- 1 disorganisar
- het -- = disorganisation
desorganiserend BN
- 1 disorganisatori
- iemand die -- werkt = disorganisator
- dat werkt -- = isto causa disorganisation
desoriëntatie ZN
- 1 disorientation
desoriënteren WW
- 1 disorientar
desorptie ZN
- 1 desorption
desoxydant ZN
- 1 disoxygenante
desoxydatie ZN
- 1 disoxydation, disoxygenation
desoxyderen WW
- 1 disoxydar
desoxyderend BN
- 1 disoxygenante
desoxyribonycleïnezuur, D.N.A. ZN
- 1 acido disoxyribonucleic, A.D.N
desoxyribose ZN
- 1 disoxyribose
desperaat ZN
- 1 desperate
desperado ZN
- 1 desperado (S), bandito
desperatie ZN
- 1 desperation
despereren WW
- 1 desperar
despoot ZN
- 1 (alleenheerser) despota
- verlichte -- = despota illuminate/exclarate
- 2 (heerszuchtig persoon) despota, tyranno, dictator
- zijn vader is een echte -- = su patre es un ver despota
despotisch BN
- 1 despotic
- --e wetten = leges despotic
- op --e wijze regeren = governar despoticamente
- -- optreden = ager despoticamente, despotisar
despotisme ZN
- 1 despotismo
- verlicht -- = despotismo illuminate/exclarate
desquamatie ZN
- 1 desquamation
dessa ZN
- 1 dessa
dessert ZN
- 1 dessert (F)
- romig -- = dessert cremose
dessertbordje ZN
- 1 plattetto a/de dessert (F)
dessertkaas ZN
- 1 caseo de dessert (F)
dessertlepel ZN
- 1 coclear a/de dessert (F)
dessertmes ZN
- 1 cultello a/de dessert (F)
dessertvorkje ZN
- 1 furchetta a/de dessert (F)
dessertwijn ZN
- 1 vino de dessert (F)
dessin ZN
- 1 designo
destabilisatie ZN
- 1 destabilisation
destabilisator ZN
- 1 destabilisator
destabiliseren WW
- 1 destabilisar
destabilisering ZN
- 1 destabilisation
destalinisatie ZN
- 1 destalinisation
destaliniseren WW
- 1 destalinisar
destalinisering ZN
- 1 destalinisation
destijds BW
- 1 in ille tempore, alora
- de -- genomen beslissing = le decision prendite in ille tempore
destillaat ZN
- 1 distillato, producto de distillation
destillateur ZN
- 1 distillator
destillatie ZN
- 1 distillation, alambicamento
- droge -- = distillation sic
destillatieprodukt ZN
- 1 Zie: destillaat
destilleerder ZN
- 1 distillator
destilleerderij ZN
- 1 distilleria
destilleerkolf ZN
- 1 alambic, cucurbita, retorta
destilleren WW
- 1 distillar, alambicar
- het -- = distillation, alambicamento
destinatie ZN
- 1 destination
destinatiehaven ZN
- 1 porto de destination
destinatieplaats ZN
- 1 loco de destination
destineren WW
- 1 destinar
destroyer ZN
- 1 destroyer (E)
destructie ZN
- 1 destruction
destructieapparaat ZN
- 1 apparato de destruction
destructief BN
- 1 destructive
destructiviteit ZN
- 1 destructivitate
destructor ZN
- 1 destructor
destrueren WW
- 1 destruer
desverlangd BW
- 1 si vos lo desira/desidera
deswege BW
- 1 pro iste ration
detachement ZN
- 1 distachamento {sj}
detacheren WW
- 1 distachar {sj}
detail ZN
- 1 detalio, particular, particularitate, minutia
- overvloed aan --s = abundantia de detalios
- in --s treden = entrar in detalios
- te zeer in --s treden = perder se in detalios
- (EC) en -- verkopen = vender al detalio
- --s geven = particularisar
detailfoto ZN
- 1 detalio de un photo(graphia), photo(graphia) de un detalio
detailhandel ZN
- 1 commercio al/de detalio, detalio
detailhandelaar ZN
- 1 Zie: detaillist
detailkritiek ZN
- 1 critica de detalio
detailkwestie ZN
- 1 question/puncto marginal/de detalio
detailleren WW
- 1 detaliar
- gedetailleerde beschrijving = description detaliate
detaillist ZN
- 1 commerciante al/de detalio, revenditor
detailmeting ZN
- 1 me(n)suration del detalios
detailonderzoek ZN
- 1 investigation detaliate/de detalio
detailopname ZN
- 1 Zie: detailfoto
detailprijs ZN
- 1 precio de detalio
detailpunt ZN
- 1 puncto/question de detalio
detailstructuur ZN
- 1 structura fin/del detalios
detailstudie ZN
- 1 (studie van de bijzonderheden) studio de detalios
- 2 (tekening van een detail) designo de un detalio
detailtekening ZN
- 1 designo detaliate
detailverkoop ZN
- 1 vendita al detalio
detailzaak ZN
- 1 magazin de detalio
detecteren WW
- 1 (opsporen) detecter
- 2 (RADIO) demodular
detectie ZN
- 1 detection
- biologische -- = detection biologic
detectiemeter ZN
- 1 (RADIO) demodulametro
detectiemethode ZN
- 1 methodo de detection
detectiemiddel ZN
- 1 medio de detection
detectiesignaal ZN
- 1 signal de detection
detectiesysteem ZN
- 1 systema de detection
detective ZN
- 1 detective (E)
- particulier/privé -- = detective particular/private
detective(roman) ZN
- 1 roman(ce) policiari
detectivebureau ZN
- 1 agentia de investigationes private
detectivefilm ZN
- 1 film (E) policiari
detectiveverhaal ZN
- 1 historia policiari
detector ZN
- 1 detector
- ultrasonore -- = detector ultrasonic
- akoestische -- = detector acustic
- 2 (RADIO) demodulator
detectorlamp ZN
- 1 detector
detectorvliegtuig ZN
- 1 avion detector
detente ZN
- 1 (ontspanning) detente (F)
detentie ZN
- 1 (vrijheidsberoving) detention, detenimento
- in -- hebben = detener, haber in detention
- 2 (gevangenisstraf) pena de prision
detentiekamp ZN
- 1 campo de detention
detentiestraf ZN
- 1 pena de prision
detergens ZN
- 1 Zie: detergent
detergent ZN
- 1 detergente, detersivo
detergentie ZN
- 1 detergentia
determinant ZN
- 1 (bepalende factor) determinante
- 2 (WISK) determinante
- -- van een matrix = determinante de un matrice
determinatie ZN
- 1 determination
determinatief BN
- 1 determinative
determinator ZN
- 1 determinator
determineertabel ZN
- 1 tabella de determination
determineren WW
- 1 (ook BIOL) determinar
- een plant -- = determinar un planta
determinerend BN
- 1 determinante
- -- element = determinante
determinering ZN
- 1 determination
determinisme ZN
- 1 determinismo
- psychologisch -- = determinismo psychologic
- historisch -- = determinismo historic
determinist ZN
- 1 determinista
deterministisch BN
- 1 determinista, deterministic
- --e theorieën = theorias determinista/deterministic
- --e filosofie = philosophia determinista
- --e hypothese = hypothese (-esis) determinista
- --e levensvisie = vision determinista del vita
detestabel BN
- 1 detestabile
detesteren WW
- 1 detestar
detineren WW
- 1 detener
- in Scheveningen gedetineerd zijn = esser detenite a/in Scheveningen
detonatie ZN
- 1 (ontploffing) detonation, explosion
- 2 (MUZ) nota false
detonator ZN
- 1 detonator
detoneren WW
- 1 (MUZ) sortir del tono
- 2 (ontploffen) detonar, exploder
detoxicatie ZN
- 1 disintoxication
detriment ZN
- 1 detrimento
- ten --e van = al detrimento de
detritus ZN
- 1 detrito
deuce ZN
- 1 (TENNIS) deuce (E)
deugd ZN
- 1 virtute
- -- en ondeugd = virtute e vitio
- in alle eer en -- = honestemente
- onwankelbare -- = virtute impugnabile
- de drie theologale --en = le tres virtutes theologal
- toonbeeld van -- = modello/exemplo de virtute
- zijn --en en gebreken = su virtutes e su defectos
- de -- beoefenen = practicar le virtute
- het pad der -- bewandelen = sequer le cammino/le via/le sentiero del virtute
- van de nood een -- maken = facer de necessitate virtute
- naastenliefde is de grootste -- = le caritate es le virtute supreme
- opwekking tot -- = parenesis
- opwekkend tot -- = parenetic
deugdelijk BN
- 1 (aan alle eisen voldoend) bon, correcte, perfecte
- een --e uitvoering = un execution correcte
- iets in --e staat houden = mantener/conservar alco in stato perfecte/in bon condition
- 2 (van goede kwaliteit) de bon qualitate, solide, resistente
- -- voorwerp = objecto ben conditionate
- --e stof = tela de bon qualitate, stoffa resistente
- een --e overtuiging = un conviction solide
- 3 (gegrond) fundate, legitime, valide
- 4 (geschikt, passend) idonee
deugdelijkheid ZN
- 1 (goede kwaliteit) bon qualitate, soliditate
- 2 (gegrondheid) legitimitate, validitate
- 3 (geschiktheid, passendheid) idoneitate, pertinentia
deugdlievend BN
- 1 qui ama le virtute
deugdzaam BN
- 1 virtuose, honeste, decente
- een -- leven = un vita honeste/virtuose
- -- leven = viver decentemente
deugdzaamheid ZN
- 1 virtute, virtuositate, honestate, honestitate
- aureool van -- = aureola de virtute
deugen WW
- 1 (braaf zijn) comportar se (ben)
- die jongen heeft nooit willen -- = nunquam iste puero se ha comportate ben
- 2 (geschikt zijn) servir (pro), esser proprie (a)
- die man deugt niet voor zijn werk = iste homine non es facite pro su labor/travalio
- 3 (in orde zijn) esser bon
- die oplossing deugt niet = iste solution non es bon/correcte, iste solution es inadequate
deugniet ZN
- 1 (boef) canalia, scelerato, villano
- 2 (kwajongen) puerastro, pueracio
- onverbeterlijke -- = puerastro incorrigibile
deugnieterij ZN
- 1 Zie: schelmerij
deuk ZN
- 1 (bluts) marca de colpo
- 2 (FIG) (knauw) colpo
- zijn reputatie heeft een lelijke -- gekregen = su reputation ha recipite un colpo dur
deuken WW
- 1 causar marcas de colpo
deukhoed ZN
- 1 cappello flexibile
deun ZN
- 1 aere
- een eentonige -- = un aere monotone
- een --tje huilen = plorar un pauco/poco
- dat is een ander --tje = isto es un altere historia
- het is het oude --tje = isto es le canto de sempre/semper
deur ZN
- 1 porta
- glazen -- = porta vitrate
- geheime -- = porta secrete
- dubbele -- = porta duple
- halve -- = medie porta
- politiek van de open -- = politica de portas aperte
- een -- openen = aperir un porta
- een -- sluiten = clauder un porta
- de -- achter zich dichttrekken = clauder le porta detra se
- voor een gesloten -- komen = trovar le porta claudite/clause
- iemand het gat van de -- wijzen = monstrar/indicar le porta a un persona
- met de -- in huis vallen = ir directemente al thema
- met gesloten --en = a portas claudite/clause
- een open -- intrappen = demonstrar un evidentia
- de -- openzetten voor misbruiken = aperir le porta al abusos
- de -- uitgaan = exir de casa
- (FIG) voor de -- staan = esser imminente
- de winter staat voor de -- = le hiberno approcha {sj}
- dat doet de -- dicht = isto es le culmine
- de -- platlopen bij iemand = viver practicamente a casa de un persona
- 2 (ingang) entrata, ostio
deurbel ZN
- 1 campanetta de porta
deurbeslag ZN
- 1 ferratura del porta
deurbuffer ZN
- 1 protector del porta
deurconstructie ZN
- 1 construction del porta
deurdorpel ZN
- 1 Zie: deurdrempel
deurdranger ZN
- 1 claudeporta, clausura automatic
deurdrempel ZN
- 1 limine del porta
deurgat ZN
- 1 Zie: deuropening
deurgordijn ZN
- 1 cortina de porta, portiera
deurgrendel ZN
- 1 pessulo
deurhamer ZN
- 1 martello de porta
deurhengsel ZN
- 1 cardine (del porta)
deurketting ZN
- 1 catena del porta
deurkettinkje ZN
- 1 catenetta de securitate
deurklink ZN
- 1 ansa de porta
deurklopper ZN
- 1 Zie: deurhamer
deurknop ZN
- 1 button de porta
deurkozijn ZN
- 1 quadro de porta
deurkruk ZN
- 1 manico del porta
deurmat ZN
- 1 matta de porta
deuropening ZN
- 1 apertura/inquadramento del porta
deurpaneel ZN
- 1 pannello de porta
deurpost ZN
- 1 poste/montante del porta
deurprofiel ZN
- 1 profilo del porta
deurraampje ZN
- 1 fenestretta del porta
deurring ZN
- 1 anello de porta
deurscharnier ZN
- 1 cardine del porta
deurschel ZN
- 1 Zie: deurbel
deurslot ZN
- 1 serratura (del porta)
deursluiter ZN
- 1 Zie: deurdranger
deurstijl ZN
- 1 Zie: deurpost
deurtelefoon ZN
- 1 portero automatic
deurveer ZN
- 1 claudeporta
deurvleugel ZN
- 1 battente del porta
deurwaarder ZN
- 1 ostiero (executor)
deurwachter ZN
- 1 portero, concierge (F)
deus ex machina ZN
- 1 deus ex machina (L)
deuterium ZN
- 1 deuterium
deuteriumoxyde ZN
- 1 oxydo de deuterium
deuterocanoniek BN
- 1 deuterocanonic
- --e boeken = libros deuterocanonic
deuteron ZN
- 1 deuton, deuteron
Deuteronomium ZN EIGN
- 1 Deuteronomio
deutoplasma ZN
- 1 deutoplasma
deutoxyde ZN
- 1 deutoxydo
deuvel ZN
- 1 cavilia
deuvik ZN
- 1 (deuvel) cavilia
- 2 (afsluiter van een vat) tappo
devaluatie ZN
- 1 devalutation
- -- van de gulden = devalutation del florino
devalueren WW
- 1 devalutar
- het -- = devalutation
- een munt -- = devalutar un moneta
devaluering ZN
- 1 devalutation
devascularisatie ZN
- 1 devascularisation
deventerkoek ZN
- 1 pan de specie de Deventer
deverbatief BN
- 1 deverbal, deverbative
- -- zelfstandig naamwoord = substantivo deverbal/deverbative
deverbatief ZN
- 1 deverbativo
deviant ZN
- 1 deviante
deviant BN
- 1 deviante
- -- gedrag = comportamento/conducta deviante
deviatie ZN
- 1 deviation
deviationisme ZN
- 1 deviationismo
deviationist ZN
- 1 deviationista
deviationistisch BN
- 1 deviationista, deviationistic
deviëren WW
- 1 deviar
devies ZN
- 1 (zinspreuk) devisa, motto
- 2 (vreemde valuta) devisa
- geblokkeerde --en = devisas blocate
deviezenaankoop ZN
- 1 compra de devisas
deviezenbank ZN
- 1 banca de devisas
deviezenbeperking ZN
- 1 restrictiones de devisas
deviezenbesparing ZN
- 1 economia de devisas
deviezenbron ZN
- 1 fonte de devisas
deviezencontingentering ZN
- 1 contingentation del devisas
deviezencontrole ZN
- 1 controlo de devisas
deviezenhandel ZN
- 1 Zie: deviezenmarkt
deviezenmarkt ZN
- 1 mercato del devisas
deviezenreserve ZN
- 1 reserva de devisas
deviezensmokkel ZN
- 1 traffico de devisas
deviezensmokkelaar ZN
- 1 trafficator de devisas
deviezenspeculatie ZN
- 1 speculation de devisas
deviezenverkeer ZN
- 1 circulation/movimento de devisas
deviezenverklaring ZN
- 1 declaration de devisas
devitalisatie ZN
- 1 devitalisation
devitaliseren WW
- 1 devitalisar
devitrificatie ZN
- 1 devitrification
devolveren WW
- 1 devolver
devonisch BN
- 1 devonian
- --e formatie = formation devonian
Devoon ZN
- 1 devoniano
devoot BN
- 1 (vroom) devote, pie
- -- bidden = precar devotemente
- 2 (geheel toegewijd) devote
devotie ZN
- 1 (vroomheid) devotion, pietate
- 2 (godsdienstige verering) veneration, devotion, culto
devotiedag ZN
- 1 jorno/die de devotion
devotiekruis ZN
- 1 cruce de devotion
devotieschilderij ZN
- 1 pictura de devotion
devotionalia ZN MV
- 1 objectos devotional/de devotion/de culto
devotioneel BN
- 1 devotional
dewarvat ZN
- 1 vaso de Dewar
dewelke BETR VNW
- 1 le qual(es)
- een regel volgens -- = un regula secundo le qual
dewijl VW
- 1 proque
dexteriteit ZN
- 1 dexteritate
dextrien ZN
- 1 dextrina
dextrine ZN
- 1 dextrina
dextrinefabriek ZN
- 1 fabrica de dextrina
dextrinefabrikant ZN
- 1 fabricante de dextrina
dextrinelijm ZN
- 1 colla de dextrina
dextrose ZN
- 1 dextrosa
dey ZN
- 1 dey
deze AANW VNW BIJV
- 1 iste
deze AANW VNW
- 1 iste, isto
dezelfde BN
- 1 le mesme
- op -- manier/wijze = del mesme maniera
dezerzijds BW
- 1 de iste/mi/nostre latere/parte
dezulke
- 1 (BEP AANK VNW) tal
dia ZN
- 1 diapositiva
- --s inramen = inquadrar diapositivas
- --s vertonen = projicer/projectar diapositivas
- 2 (afkorting van diameter) diametro
- de pijp is tien centimeter -- = le tubo ha un diametro de dece centimetros
dia(cetyl)morfine ZN
- 1 (FARM) dia(cetyl)morphina
diaävond ZN
- 1 vespera/vespere con projection de diapositivas
diabaas ZN
- 1 diabase
diabetes ZN
- 1 diabete, glycosuria
- aan -- lijdend = diabetic
diabetesbrood ZN
- 1 pan diabetic/pro diabeticos
diabetesgebak ZN
- 1 pastisseria diabetic/pro diabeticos
diabetespecialist ZN
- 1 diabetologo
diabeticus ZN
- 1 diabetico, glycosurico
diabetisch BN
- 1 diabetic, glycosuric
- --e complicaties = complicationes diabetic
- -- coma = coma diabetic
diabetologie ZN
- 1 diabetologia
diabetologisch BN
- 1 diabetologic
diabetoloog ZN
- 1 diabetologo
diabolisch BN
- 1 diabolic, demoniac, satanic
diabolisme ZN
- 1 diabolismo
diabolist ZN
- 1 diabolista
diabolo ZN
- 1 (SPEL) diabolo
diacassette ZN
- 1 cassetta de/pro diapositivas
diacaustisch BN
- 1 diacaustic
- --e lijn = linea diacaustic
diachron(ist)isch BN
- 1 diachronic
- --e taalkunde/taalwetenschap/linguïstiek = linguistica diachronic
- -- semantiek = semantica diachronic
- --e studie = studio diachronic
- --e ontwikkeling = diachronia
diachronie ZN
- 1 diachronia
diaconaal BN
- 1 diaconal
diaconaat ZN
- 1 diaconato
diacones ZN
- 1 (VROEGE KERK) diaconessa
- 2 (PROT) diaconessa
diaconessenhuis ZN
- 1 casa de diaconessas
- 2 hospital de diaconessas
diaconie ZN
- 1 diaconia
- van de -- krijgen = reciper succursos del diaconia
diaconiearme ZN
- 1 povre/paupere del diaconia
diaconiehuis ZN
- 1 casa del diaconia
diaconieschool ZN
- 1 schola del diaconia
diaconieweeshuis ZN
- 1 orphanato del diaconia
diacritisch BN
- 1 diacritic
- -- teken = signo/marca diacritic
diade ZN
- 1 diade
diadeem ZN
- 1 diadema
- koninklijk -- = diadema regal/royal
diadoche ZN
- 1 diadocho
diaeresis ZN
- 1 (TAAL, LIT, MED) dierese (-esis)
diafaan BN
- 1 diaphane, transparente
diafanie ZN
- 1 diaphan(e)itate, transparentia
diafanometer ZN
- 1 diaphanometro
diafanometrie ZN
- 1 diaphanometria
diafanoscoop ZN
- 1 diaphanoscopio
diafanoscopie ZN
- 1 diaphanoscopia
diafanoscopie ZN
- 1 diaphanoscopia
diafonie ZN
- 1 diaphonia
diafonisch BN
- 1 diaphonic
diafora ZN
- 1 diaphora
diaforese ZN
- 1 diaphorese (-esis)
diaforeticum ZN
- 1 diaphoretico
diafragma ZN
- 1 (ook FOTO) diaphragma
- het -- betreffend = diaphragmatic
diafragmagetal ZN
- 1 valor de apertura del diaphragma
diafragma-opening ZN
- 1 apertura del diaphragma
diafragmatisch BN
- 1 diaphragmatic
diafragmawaarde ZN
- 1 Zie: diafragmagetal
diafragmeren WW
- 1 diaphragmar
diafyse ZN
- 1 diaphyse (-ysis)
diagenese ZN
- 1 diagenese (-esis)
diagnose ZN
- 1 diagnose (-osis)
- de -- stellen/opmaken van = formular/facer le diagnose, diagnosticar
- de -- van een longontsteking vaststellen = diagnosticar un pulmonitis
diagnosemiddel ZN
- 1 medio de diagnose (-osis)
diagnosesteller ZN
- 1 diagnostico
diagnosesysteem ZN
- 1 systema de diagnose (-osis)
diagnostiek ZN
- 1 diagnostica
diagnostisch BN
- 1 diagnostic
- --e methode = methodo diagnostic
- -- symptoom = symptoma diagnostic
- --e toets voor wiskunde = test (E) diagnostic in mathematica
diagnotiseren WW
- 1 diagnosticar
diagonaal BN
- 1 diagonal
diagonaal ZN
- 1 diagonal
diagonaalband ZN
- 1 pneu(matico) a carcassa diagonal
diagonaalmatrix ZN
- 1 matrice diagonal
diagonaalturbine ZN
- 1 turbina diagonal
diagonaalvlak ZN
- 1 plano diagonal
diagonalisering ZN
- 1 diagonalisation
- -- van matrixen = diagonalisation de matrices
diagraaf ZN
- 1 diagrapho
diagrafie ZN
- 1 diagraphia
diagram ZN
- 1 diagramma, graphico
- -- van de produktie = diagramma del production
- -- van een bloem = diagramma de un flor
diagrammatisch BN
- 1 diagrammatic
diahouder ZN
- 1 supporto pro diapositivas
diaken ZN
- 1 diacono
diakenambt ZN
- 1 function de diacono
diakenbank ZN
- 1 banco pro diaconos
diakenschap ZN
- 1 diaconato
diaklaas ZN
- 1 diaclase
dialect ZN
- 1 dialecto
- poësie in -- = poesia dialectal
- literatuur in -- = litteratura dialectal
- verschillen in -- = differentias dialectal
- in onvervalst -- = in pur dialecto
- in -- spreken = parlar in dialecto
dialectatlas ZN
- 1 atlas dialectal/de dialectos
dialectgeografie ZN
- 1 geographia dialectologic/dialectal
dialectica ZN
- 1 dialectica
- de -- van Hegel = le dialectica hegelian
dialecticus ZN
- 1 dialectico
dialectiek ZN
- 1 (kennisleer) dialectica
- 2 (redeneerkunde) dialectica
- 3 (discussievaardigheid) dialectica
- 4 (FIL) dialectica
dialectisch BN
- 1 (volgens een dialect) dialectal
- --e uitdrukking = expression dialectal, dialectismo, dialectalismo
- -- woord = parola dialectal, dialectismo, dialectalismo
- --e vorm = forma dialectal, dialectismo, dialectalismo
- zij heeft een --e uitspraak = illa ha un accento regional
- 2 (FIL) dialectic
- -- materialisme = materialismo dialectic
dialectisme ZN
- 1 dialectismo, dialectalismo, variante/forma/parola/expression dialectal
dialectkaart ZN
- 1 mappa/carta dialectologic/dialectal/del dialectos
dialectkenmerk ZN
- 1 dialectalismo
dialectkunde ZN
- 1 dialectologia
dialectliteratuur ZN
- 1 litteratura dialectal
dialectologie ZN
- 1 dialectologia
- Italiaanse -- = dialectologia italian
dialectologisch BN
- 1 dialectologic
dialectoloog ZN
- 1 dialectologo, dialectologista
dialectonderzoek ZN
- 1 Zie: dialectkunde
dialectspreker ZN
- 1 persona con accento regional, dialectophono
dialectstudie ZN
- 1 Zie: dialectkunde
dialectverschijnsel ZN
- 1 phenomeno dialectal
dialectverschil ZN
- 1 differentia dialectal
dialectvorm ZN
- 1 forma dialectal, dialectismo, dialectalismo
dialectwoord ZN
- 1 parola dialectal
dialectwoordenboek ZN
- 1 dictionario dialectal
dialezing ZN
- 1 discurso/conferentia con diapositivas
dialogeren WW
- 1 dialogar
dialogisch BN
- 1 dialogic
dialogiseren WW
- 1 dialogisar
- een roman -- = dialogisar un roman(ce)
- een gedialogiseerde roman = un roman(ce) in forma de dialogos
dialoog ZN
- 1 dialogo
- de -- noord-zuid = le dialogo nord-sud
- gebruik van de -- = dialogismo
- in de vorm van een -- = dialogic
dialoogkunst ZN
- 1 dialogismo
dialoogschrijver ZN
- 1 autor de dialogos, dialogista
dialoogvorm ZN
- 1 forma de dialogo
- een roman in -- brengen = dialogar/dialogisar un roman
dialysator ZN
- 1 dialysator
dialyse ZN
- 1 (SCHEI, MED) dialyse (-ysis)
- door -- scheiden = dialysar
- door -- te scheiden = dialysabile
- -- ondergaan = submitter se a dialyse (-ysis)
dialysecentrum ZN
- 1 centro de dialyse (-ysis)
dialyseerbaar BN
- 1 dialysabile
dialyseren WW
- 1 (SCHEI) dialysar
- een oplossing -- = dialysar un solution
- 2 (MED) dialysar
- een patiënt -- = dialysar un malado
dialyseverschijnselen ZN MV
- 1 phenomenos dialytic
diamagnetisch BN
- 1 diamagnetic
diamagnetisme ZN
- 1 diamagnetismo
diamant ZN
- 1 diamante
- ruwe -- = diamante brute
- geslepen -- = diamante taliate
- zwarte -- = diamante nigre
- nagemaakte -- = diamante artificial
- hardheid van -- = duressa de diamante
- -- klieven = finder diamante
- een -- zetten/monteren = montar un diamante
- --en slijpen = taliar diamantes
- fonkelend als een -- = diamantate
- met --en versieren = diamantar
- de glans van -- geven = diamantar
diamantachtig BN
- 1 diamantin
diamantair ZN
- 1 diamantario, commerciante/mercante de diamantes
diamantbalans ZN
- 1 balancia pro diamantes
diamantbewerker ZN
- 1 (obrero) diamantario
diamanten BN
- 1 de diamante, diamantin
- -- bruiloft = nuptias de diamante
- 2 (zo hard als diamant) adamante, diamantin
diamantglans ZN
- 1 lustro diamantin/de diamante
- met -- = diamantate
diamantgruis ZN
- 1 Zie: diamantpoeder
diamanthandel ZN
- 1 commercio del diamantes
diamanthandelaar ZN
- 1 Zie: diamantair
diamanthoudend BN
- 1 diamantifere
- -- zand = sablo/arena diamantifere
- -- veld = terreno/jacimento diamantifere
diamantindustrie ZN
- 1 industria del diamante
diamantkliever ZN
- 1 finditor de diamante
diamantkloven ZN
- 1 finditura de diamantes
diamantklover ZN
- 1 Zie: diamantkliever
diamantmarkt ZN
- 1 mercato del diamante
diamantmijn ZN
- 1 mina de diamantes
diamantnaald ZN
- 1 agulia de diamante
diamantnijverheid ZN
- 1 Zie: diamantindustrie
diamantpoeder ZN
- 1 pulvere de diamante
diamantprijs ZN
- 1 precio del diamante
diamantroosje ZN
- 1 rosa
diamantslijper ZN
- 1 taliator de diamantes
diamantslijpmachine ZN
- 1 mola diamantate
diamantslijpsel ZN
- 1 pulvere de diamante
diamantspaat ZN
- 1 corindon
diamantveld ZN
- 1 terreno/jacimento diamantifere
diamantwerker ZN
- 1 diamantario
diamantwinning ZN
- 1 extraction de diamantes
diamantzaag ZN
- 1 serra a diamante
diamantzetten WW
- 1 montar un diamante
diameter ZN
- 1 diametro
- -- van een cirkel = diametro de un circulo
- inwendige -- = diametro interior
- een -- van 10 centimeter = un diametro de dece centimetros
- halve -- = semidiametro
diametraal BN
- 1 diametral, diametric
- twee -- gelegen punten = duo punctos diametralmente opposite
diamide ZN
- 1 diamido
diamine ZN
- 1 diamino
diaminofenol ZN
- 1 diaminophenol
Diana ZN EIGN
- 1 Diana
diandrie ZN
- 1 (PLANTK) diandria
diandrisch BN
- 1 diandre
- --e bloem = flor diandre
diapason ZN
- 1 diapason
diapauze ZN
- 1 (BIOL) diapausa
diapositief ZN
- 1 diapositiva
diapositieffilm ZN
- 1 Zie: omkeerfilm
diapresentatie ZN
- 1 projection de diapositivas
diaprojector ZN
- 1 projector de/pro diapositivas
diaraampje ZN
- 1 quadro de/pro diapositiva
diarchie ZN
- 1 diarchia
- de Spartaanse -- = le diarchia spartan
diareeks ZN
- 1 serie de diapositivas
diarrhee ZN
- 1 diarrhea, fluxo diarrheic/alvin/de ventre, lienteria
- lijdend aan -- = lienteric
diarthrosis ZN
- 1 diarthrose (-osis)
diascoop ZN
- 1 diascopio
diascopie ZN
- 1 diascopia
diaspora ZN
- 1 diaspora
diastase ZN
- 1 (enzym) diastase, amylase
- 2 (MED) (het uiteenwijken van beenderen zonder ontwrichting) diastase (-asis)
diastema ZN
- 1 diastema
diastole ZN
- 1 diastole
diastolisch BN
- 1 diastolic
- --e bloeddruk = pression diatolic
diastrofisme ZN
- 1 diastrophismo
diatessaron ZN
- 1 diatessaron
diatessaron ZN
- 1 diatessaron
diatheek ZN
- 1 collection de diapositivas
diathermie ZN
- 1 diathermia
diathermisch BN
- 1 diathermic
- -- vermogen = diathermania
diathese ZN
- 1 diathese (-esis)
diatomee ZN
- 1 diatomea
diatomeeënaarde ZN
- 1 Zie: diatomiet
diatomeeënschelp ZN
- 1 frustulo
diatomiet ZN
- 1 diatomite
diatonisch ZN
- 1 diatonic
- -- systeem = systema diatonic
- --e toonladder = scala/gamma diatonic
- -- interval = intervallo diatonic
- --e accordeon = accordion diatonic
diatribe ZN
- 1 diatriba, critica violente e injuriose
diavertoning ZN
- 1 Zie: diapresentatie
diaverzameling ZN
- 1 collection de diapositivas
diaviewer ZN
- 1 visor de diapositivas
diazoteren WW
- 1 diazotar
diazotering ZN
- 1 diazotation
diazotypie ZN
- 1 diazotypia
diazoverbinding ZN
- 1 composito de diazo
dicatalectisch BN
- 1 dicatalectic
- --e verzen = versos dicatalectic
dichogaam BN
- 1 dichogame
dichogamie ZN
- 1 dichogamia
dichotomie ZN
- 1 dichotomia
dichotomisch BN
- 1 dichotome, dichotomic
- --e methode = methodo dichotome/dichotomic
dichroïsme ZN
- 1 dichroismo
dichroscoop ZN
- 1 dichroscopio
dicht BN
- 1 (gesloten) claudite, clause
- voor een --e deur komen = trovar le porta claudite/clause
- mondje/kop --! = claude le bucca!
- 2 (met weinig tussenruimte) dense, compacte, spisse
- --e bevolking = population dense
- --e mist = bruma/nebula dense/spisse
- --e rook = fumo spisse
- --e massa = massa compacte
- -- bos = bosco spisse
- (NAT) goud is een --e stof = le auro es un materia dense
- --er maken = densificar
- 3 (dicht ineen) spisse, consistente
- --er maken = spissar, inspissar
- het --er maken = inspissation
- 4 (ondoordringbaar) impermeabile
dicht ZN
- 1 (gedicht) poema
- -- en ondicht = poesia e prosa
dichtader ZN
- 1 vena poetic
dichtbebost BN
- 1 densemente coperte de arbores
dichtbegroeid BN
- 1 de abundate vegetation
dichtbevolkt BN
- 1 densemente/multo populate, populose
- --e streken = zonas/regiones densemente populate
dichtbewoond BN
- 1 Zie: dichtbevolkt
dichtbij BW
- 1 a proximitate, presso
dichtbij VZ
- 1 proxime a, vicin a, presso, a presso de, al latere de
- -- Bilthoven = a presso de/presso Bilthoven
- A staat heel dicht bij B = A es multo proxime a B
- dichter bij de waarheid zijn = esser plus proxime al veritate
dichtbijgelegen BN
- 1 propinque
dichtbijliggend BN
- 1 Zie: dichtbijgelegen
dichtbijten ZN
- 1 clauder con le dentes
dichtbinden WW
- 1 nodar (con un corda)
dichtbladig BN
- 1 Zie: dikbladig
dichtbloemig BN
- 1 densiflor
dichtbranden WW
- 1 (MED) cauterisar
dichtbundel ZN
- 1 collection de poesias, poemario
dichtdoen WW
- 1 (sluiten) clauder
- het raam -- = clauder le fenestra
- een boek -- = clauder un libro
- een oogje -- = clauder un oculo
dichtdraaien WW
- 1 clauder
- de kraan -- = clauder le tappo
dichtdrukken WW
- 1 (samendrukken) comprimer
- 2 (sluiten) clauder
dichten WW
- 1 (dichtmaken) tappar, obturar, (met stopverf/kit) masticar
- een lek -- = tappar un fuga, (SCHEEP) calfatar un via de aqua
- een dijk -- = clauder un dica
- 2 (gedichten maken) poetisar, rimar, versificar, facer/scriber/componer versos, scriber poesia
- gaan -- = montar super Pegaso
dichter ZN
- 1 poeta
- lyrische -- = poeta lyric
- prins der --s = prince/principe del poetas
- 2 (GR GESCH) aedo
dichter(s)figuur ZN
- 1 figura poetic
dichter(s)narcis ZN
- 1 narcisso poetic
dichterbij BW
- 1 plus presso a, plus vicin a
- -- komen = avicinar se, approchar {sj}, approximar se
- de stoel -- de tafel zetten = avicinar le sedia al tabula
dichteres ZN
- 1 poetessa
dichterfantasie ZN
- 1 phantasia poetic
dichterlijk BN
- 1 poetic
- --e vervoering = furor poetic
- --e vrijheid = licentia poetic
- --e taal = linguage poetic
- --e uitdrukkingen = expressiones poetic
- --e ontboezemingen = effusiones poetic
- -- voorstellen = poetisar
- --e voorstelling = poetisation
dichterlijkheid ZN
- 1 qualitate/character poetic, poeticitate
dichteroog ZN
- 1 oculo/reguardo poetic
dichterroem ZN
- 1 fama poetic
dichterschap ZN
- 1 (het dichter zijn) stato de poeta, facto de esser poeta
- 2 (poëtische aanleg) talento poetic
dichterschool ZN
- 1 schola poetic
dichtersgroep ZN
- 1 gruppo de poetas
dichtersjuweel ZN
- 1 jocos floral
dichterskring ZN
- 1 circulo de poetas
dichtertaal ZN
- 1 linguage poetic
dichterziel ZN
- 1 anima de poeta
dichtgaan WW
- 1 clauder se, (van wond OOK) cicatrisar se
- de deur gaat niet goed dicht = le porta non se claude ben
dichtgave ZN
- 1 talento poetic
dichtgespen WW
- 1 buclar
dichtgooien WW
- 1 (krachtig dichtdoen) clauder violentemente/bruscamente
- 2 (dempen) plenar, terraplenar
- een sloot -- = plenar un fossato
dichtgrendelen WW
- 1 clauder/recluder con pessulo
dichtgroeien WW
- 1 (van wond) clauder se
- 2 (van bos) coperir se de vegetation
dichtgroeiing ZN
- 1 (MED) obliteration
dichtheid ZN
- 1 (mate van onderlinge nabijheid) densitate, spissor, spissitate
- -- van bevolking = densitate de population
- -- van een bos = densitate de un bosco
- 2 (NAT) densitate
- relatieve -- = densitate relative
- optische -- = densitate optic
- -- van de dampkringslucht = densitate atmospheric
dichtheidsgradient ZN
- 1 gradiente de densitate
dichtheidsmeter ZN
- 1 densimetro
dichtheidsmeting ZN
- 1 densimetria
dichtheidssonde ZN
- 1 sonda de densitate
dichthouden WW
- 1 tener claudite/clause
dichting ZN
- 1 obturation
- -- van voegen = obturation de junctos
dichtingsmateriaal ZN
- 1 material de obturation
dichtklappen WW
- 1 (krachtig dichtdoen) clauder violentemente/bruscamente
dichtknijpen WW
- 1 stringer, serrar
- iemand de keel/strot -- = stringer/serrar le gorga a un persona, strangular un persona
dichtknopen WW
- 1 nodar, attachar {sj} con buttones, buttonar
- zijn jas -- = buttonar su mantello
dichtkrammen WW
- 1 clauder con crampas/agrafes
dichtkrijgen WW
- 1 clauder
dichtkunde ZN
- 1 Zie: dichtkunst
dichtkundig BN
- 1 poetic
dichtkunst ZN
- 1 poesia, arte poetic
- lyrische -- = poesia lyric
- cerebrale -- = poesia cerebral
- bloemlezing uit de hedendaagse -- = anthologia del poesia contemporanee
- de -- beoefenen = esser poeta
- 2 (verhandeling over dichtkunst) poetica
dichtlakken WW
- 1 sigillar con lacca
dichtlaten WW
- 1 lassar claudite/clause
dichtleer ZN
- 1 arte poetic, poetica
dichtlijmen WW
- 1 clauder con colla, collar
dichtmaat ZN
- 1 metro
- in -- = in versos
dichtmaken WW
- 1 clauder, (een gat OOK) tappar, obturar, (kledingstuk) buttonar
- de gordijnen -- = clauder le cortinas
dichtmatig BN
- 1 conforme al regulas del poetica
dichtmetselen WW
- 1 (buiten gebruik stellen) condemnar, murar
- een raam -- = condemnar un fenestra
- een deur -- = murar un porta
dichtnaaien BN
- 1 clauder per un sutura
- 2 (een wond) suturar
dichtnieten WW
- 1 clauder per agrafes/crampas
- 2 clauder per rivetes
dichtoefening ZN
- 1 exercitio poetic
dichtplakken WW
- 1 collar, clauder (con collo)
dichtproef ZN
- 1 essayo poetic
dichtregel ZN
- 1 verso, sticho
- 2 (voorschrift) regula del poetica
dichtrijgen WW
- 1 (met veter) laciar
dichtrukken WW
- 1 clauder bruscamente/con effortio
dichtsbijzijnd BN
- 1 (le plus) vicin, le plus proxime
dichtschoppen WW
- 1 clauder de un colpo de pede
dichtschroeien WW
- 1 cauterisar
- het -- = cauterisation
dichtschroeven WW
- 1 vitar, clauder a/con vite
- de lijkkist -- = clauder le feretro con vites
- zijn keel zat dichtgeschroefd = ille non poteva emitter un parola
dichtschuiven WW
- 1 clauder, pulsar
- een gordijn -- = clauder un cortina
dichtslaan WW
- 1 (krachtig dichtgaan) clauder se violentemente/bruscamente
dichtslibben WW
- 1 insablar se
- 2 reimpler de fango, coperir de fango
dichtsluiten WW
- 1 clauder con clave
dichtsmijten WW
- 1 clauder violentemente/bruscamente
dichtsneeuwen WW
- 1 clauder se per le nive
dichtsnoeren WW
- 1 laciar
dichtsoort ZN
- 1 genere/sorta de poesia
dichtspijkeren WW
- 1 clauder/fixar con clavos, clavar
- -- met planken = intabular
dichtspringen WW
- 1 clauder se subito/subitemente/bruscamente
dichtstbijzijnd BN
- 1 le plus proxime/vicin, immediate
dichtstijl ZN
- 1 stilo poetic
dichtstoppen WW
- 1 obturar, tappar, clauder, obstruer
- een opening -- = obturar un apertura
- zijn oren -- = tappar se le aures
dichtstopping ZN
- 1 obturation
dichtstoten WW
- 1 clauder per un pulsata
dichtstuk ZN
- 1 poema
dichttalent ZN
- 1 talento poetic
dichttimmeren WW
- 1 (buiten gebruik stellen) condemnar
- een deur -- = condemnar un porta
dichttoveren WW
- 1 clauder magicamente
dichttrant ZN
- 1 maniera/modo/stilo poetic
dichttrappen WW
- 1 Zie: dichtschoppen
dichttrekken WW
- 1 (met wolken of mist bedekt worden) coperir se
- 2 (sluiten door te trekken) tirar, clauder
- de deur achter zich -- = clauder le porta detra se
- de gordijnen -- = tirar le cortinas
- 3 (een wond) cicatrisar se
dichtvallen WW
- 1 clauder se
- de deur is dichtgevallen = le porta se ha claudite
dichtvorm ZN
- 1 forma poetic/de poesia
- in -- zetten = mitter in forma poetic, mitter in poesia/versos
dichtvouwen WW
- 1 plicar
dichtvriezen WW
- 1 coperir se de glacie, congelar se
dichtvuur ZN
- 1 furor/ardor poetic
dichtwaaien WW
- 1 clauder se per le vento
dichtwerk ZN
- 1 obra poetic, poema
- cyclisch -- = poema cyclic
- allegorisch -- = poema allegoric
- episch -- = poema epic
- lyrisch -- = poema lyric
- satirisch -- = poema satiric
- -- in proza = poema in prosa
dichtwerpen WW
- 1 Zie: dichtgooien
dichtwoede ZN
- 1 metromania
dichtzetten WW
- 1 clauder
dichtzitten WW
- 1 (gesloten zijn) esser claudite/clause/blocate
- mijn neus zit dicht = mi naso es blocate
- 2 (verstopt zijn) esser obstruite
- de wegen zitten dicht = le camminos es obstruite
dichtzweren WW
- 1 esser obstruite per le materias purulente
dickensiaans BN
- 1 dickensian
diclinisch BN
- 1 (PLANTK) diclin
- --e bloemen = flores diclin
dicotyl ZN
- 1 dicotyledon
dictaat ZN
- 1 (aantekeningen) notas de curso
- --en maken = prender notas scripte/de curso
- 2 (opgelegde voorwaarden) dictato
- 3 (het dicteren) dictato
- 4 (schrift) quaderno de curso
dictaatcahier ZN
- 1 quaderno de curso
dictaatschrift ZN
- 1 Zie: dictaatcahier
dictafonist ZN
- 1 dictaphonista
dictafoon ZN
- 1 dictaphono
dictator ZN
- 1 (OUDH) dictator
- 2 (alleenheerser) dictator
- 3 (heerszuchtig persoon) dictator, tyranno, despota
dictatoriaal BN
- 1 dictatorial
- -- bewind = governamento/regime (F) dictatorial
- -- geregeerde landen = paises sub regime (F) dictatorial, paises dictatorialmente governate, dictaturas
- -- gedrag = comportamento/conducta dictatorial
dictatorisch BN
- 1 dictatorial
dictatorschap ZN
- 1 dictatura
dictatuur ZN
- 1 (OUDH) dictatura
- 2 (absolute macht) dictatura
- -- van het proletariaat = dictatura del proletariato
- fascistische -- = dictatura fascista
- 3 (land) dictatura
dictee ZN
- 1 dictato
- een -- nakijken = corriger un dictato
- -- met voetangels en klemmen = dictato a pedicas
dicteerapparaat ZN
- 1 Zie: dicteermachine
dicteermachine ZN
- 1 machina a/de dictar, dictaphono
dicteersnelheid ZN
- 1 velocitate de dictato
- iets op -- voorlezen = leger un cosa a velocitate de dictato
dicteren WW
- 1 (voorzeggen om op te schrijven) dictar
- het -- = dictato
- een brief -- = dicter un littera
- 2 (opleggen) dictar
- de vrede -- = dictar le pace
- door de omstandigheden gedicteerd = dictate per le circumstantias
dictie ZN
- 1 diction
dictionnaire ZN
- 1 dictionario
dictum ZN
- 1 (gezegde) dicto
- 2 (JUR) parte dispositive (de un sententia)
didacticus ZN
- 1 autor didactic, philosopho didactic
didactiek ZN
- 1 scientia didactic, didactica
didactisch BN
- 1 didactic
- --e poëzie = poesia didactic
- -- gedicht = poema didactic
- --e methode = methodo didactic
- -- programma = programma didactic
- -- criterium = criterio didactic
- -- verantwoord = didacticamente justificate
didascalie ZN
- 1 didascalia
didascalisch BN
- 1 didascalic
- --e geschriften = scriptos didascalic
- --e poëzie = poesia didascalic
didaxologie ZN
- 1 didaxologia
didaxologisch BN
- 1 didaxologic
didaxoloog ZN
- 1 didaxologo
Dido ZN EIGN
- 1 Didon
die AANW VNW
- 1 ille(s), illa(s), illo(s)
- meneer -- en -- = senior un tal
die BETR VNW
- 1 qui, que, le qual(es)
die AANW VNW BIJV
- 1 ille
- -- boom = ille arbore
die-avond ZN
- 1 vespere/vespera de diapositivas
diëder ZN
- 1 (WISK) dihedro
dieet ZN
- 1 dieta, regime (F)
- vegetarisch -- = dieta vegetarian
- zoutloos -- = dieta dischlorurate
- eiwitrijk -- = dieta proteic
- eiwitarm -- = dieta povre de proteinas
- macrobiotisch -- = dieta macrobiotic
- calorie-arm -- = dieta basse in calorias
- uitgebalanceerd -- = dieta equilibrate
- op -- zijn = esser a dieta
- op -- stellen = mitter/poner a dieta, dietar
- een streng -- in acht nemen = observar un dieta rigorose
- -- houden = dietar
dieetbehandeling ZN
- 1 tractamento dietetic
dieetchocola ZN
- 1 chocolate {sj} dietetic/de dieta
dieetkeuken ZN
- 1 cocina dietetic
dieetkok ZN
- 1 cocinero dietetic
dieetleer ZN
- 1 dietetica
dieetmaaltijd ZN
- 1 repasto dietetic/de regime (F)/de dieta
dieetmargarine ZN
- 1 margarina dietetic/de dieta
dieetmenu ZN
- 1 menu (F) dietetic/de dieta
dieetpatiënt ZN
- 1 malado a regime (F)/dieta
dieetprodukt ZN
- 1 producto dietetic/de dieta
dieetrecept ZN
- 1 recepta dietetic/de dieta
dieetsoep ZN
- 1 supa dietetic/de dieta
dieetspecialist ZN
- 1 dietetico, dietista
dieetvoeding ZN
- 1 (het voeden) alimentation dietetic
- 2 (voedingsprodukten) alimentos special de dieta, alimentos dietetic/de regime (F)/de dieta
dieetvoedsel ZN
- 1 Zie: dieetvoeding-2
dieetvoorschrift ZN
- 1 prescription dietetic/de dieta
dief ZN
- 1 (iemand die steelt) robator, fur, raptor
- een -- betrappen = surprender un fur
- de gelegenheid maakt de -- = le occasion face le fur
- een -- aangeven = denunciar un fur/robator
- als een -- in de nacht = como un fur in le nocte, subrepticiemente/surrepticiemente
diefachtig BN
- 1 inclinate al furto, rapace
diefachtigheid ZN
- 1 rapacitate
- ziekelijke -- = kleptomania, cleptomania
diefplant ZN
- 1 planta parasite
diefstal ZN
- 1 furto, robamento, rapimento, rapina, latrocinio
- een -- plegen = committer un robamento/un furto
- een -- met braak plegen = committer un robamento, committer un furto con fractura/con effraction
- een -- aangeven = denunciar un robamento/un furto
- iemand van -- beschuldigen = accusar un persona de furto
- iemand van -- verdenken = suspectar un persona como autor de un furto/un robamento, suspectar que un persona ha committite un furto/un robamento
- iemand veroordelen wegens -- = condemnar un persona pro furto
- tegen -- = antifurto
diefstalbeveiliging ZN
- 1 protection contra furtos/robamentos
diefstalpreventie ZN
- 1 mesuras preventive contra furtos/robamentos
diefstalverzekering ZN
- 1 assecurantia contra furtos/robamentos
diegene
- 1
- (BEP AANK VNW) -- die = ille qui/que
diehard ZN
- 1 extremista
diëlektricum ZN
- 1 substantia dielectric, dielectrico
diëlektrisch BN
- 1 dielectric
- --e constante van water = constante dielectric del aqua
- --e verliezen = perditas dielectric
- --e polarisatie = polarisation dielectric
- --e susceptibiliteit = susceptibilitate dielectric
- --e isolatie = isolation dielectric
dienaangaande BW
- 1 relative/quanto a isto/illo
dienaar ZN
- 1 servitor, serviente
- uw dienstwillige -- = vostre servitor attente
- -- van de mammon = sclavo del moneta
- -- van Satan = satanista
dienblad ZN
- 1 tabuliero de servicio
diëncefalon ZN
- 1 diencephalon
diender ZN
- 1 agente de policia
- stille -- = detective (E)
dienen WW
- 1 servir
- het -- = servicio
- iemand -- = servir un persona
- zijn vaderland -- = servir su patria
- iemands belangen -- = servir le interesses de un persona
- iemand trouw -- = servir fidelmente un persona
- als basis -- om = servir de base pro
- als gids -- = servir de guida
- de wetenschap -- = esser al servicio del scientia
- dit dient nergens voor = isto non servi a/pro nihil
- vensters dienen om licht en lucht toe te laten = le fenestras servi a/pro lassar passar le luce/le lumine e le aere
- hij was er niet mee gediend = isto non le ha adjutate multo
- afgoden -- = adorar le idolos
- de mammon -- = adorar le vitello de auro
- nergens toe -- = servir a nihil
- van repliek -- = replicar
- weer -- = reservir
- 2 (behoren) deber
- dat dient u te weten = vos debe saper lo
dienluik ZN
- 1 passaplattos
dienovereenkomstig BW
- 1 conformemente (a), in conformitate (con), consequentemente, in consequentia
- -- handelen = ager consequentemente
dienovereenkomstig BN
- 1 conforme a(d) isto
diens AANW VNW BIJV
- 1 su
- de schrijver en -- werken = le scriptor e su obras
dienst ZN
- 1 servicio
- in effectieve/actieve/werkelijke -- = in servicio active
- in -- hebben = emplear
- in -- treden = entrar in servicio
- iemand in -- nemen = dar empleo a un persona, ingagiar/contractar un persona, (MIL) inrolar un persona
- -- nemen in het leger = inrolar se como soldato
- weer in -- nemen = reingagiar
- het in -- nemen = ingagiamento, (MIL) inrolamento
- iemand die in -- neemt = ingagiator
- zijn --en aanbieden = offerer su servicios
- iemand een -- bewijzen = facer/prestar/render un servicio a un persona
- iemand van -- zijn = esser utile a un persona
- -- doen als = functionar de, servir de
- als brandstof -- doen = servir de combustibile
- als gids -- doen = servir de guida
- militaire -- = servicio militar
- vrijstellen van militaire -- = exemptar del servicio militar
- vrijstelling van de militaire -- = exemption del servicio militar
- vrijgesteld van de militaire -- = exempte del servicio militar
- ten --e staand = disponibile
- ten --e van = al uso de
- in -- stellen = poner/mitter in servicio/functionamento
- buiten -- stellen = mitter/poner foras/foris de servicio
- zich in -- stellen van = poner/mitter se al servicio de
- (bij lift, etc.) buiten --! = non functiona!
- een slechte -- = disservicio
- een slechte -- bewijzen = disservir
- vrij van -- zijn = non haber servicio
- dat boekje is me van -- geweest = iste libretto me ha essite utile
- 2 (instantie, afdeling) servicio, officio
- geheime -- = servicio secrete
- geneeskundige/sanitaire -- = servicio sanitari/de sanitate
- hydrografische -- = servicio hydrographic
- hoofd van -- = chef (F) de servicio
- openbare --en = servicios (de obras) public
- technische -- = servicio technic
- geheime -- = servicio secrete
- 3 (REL) servicio, officio
dienstaanbieding ZN
- 1 offerta de servicio(s)
dienstaangelegenheid ZN
- 1 cosa de servicio/de officio
dienstaanvaarding ZN
- 1 entrata in servicio/in functiones
dienstaanwijzing ZN
- 1 instruction (de servicio), communication interne
dienstafdeling ZN
- 1 section de un servicio
dienstauto ZN
- 1 auto(mobile) de servicio/del interprisa/del compania
dienstbaar BN
- 1 (bevorderlijk voor) al servicio de
- 2 (dienend) subordinate, subalterne
- -- maken aan = utilisar pro
- alles aan zijn plannen -- maken = subordinar toto a su projectos
- 3
- een volk -- maken = submitter un populo
dienstbaarheid ZN
- 1
- zijn -- is groot = ille es multo servicial
- 2 (afhankelijkheid) dependentia, subordination
- het brood der -- eten = mangiar le pan de un persona
- 3 (slavernij) sclavitude
dienstbegrip ZN
- 1 concepto/notion del servicio
dienstbelang ZN
- 1 interesse del servicio
dienstbericht ZN
- 1 message pro le servicio
dienstbetoon ZN
- 1 adjuta, servicio, assistentia
- wederzijds -- = adjuta/servicios/assistentia mutue
dienstbetrekking ZN
- 1 (verhouding) servicio/activitate salariate
- 2 (functie) empleo, function
dienstbevel ZN
- 1 ordine
dienstbode ZN
- 1 servitrice, serviente, domestica
dienstbodenkamer ZN
- 1 camera del servitrice/del serviente/domestica
dienstbodennood ZN
- 1 penuria de servitrices/de servientes/domesticas
dienstbodenvraagstuk ZN
- 1 problema del servitrices/del servientes/domesticas
dienstbodenwerk ZN
- 1 labor/travalio de servitrices/de servientes/domesticas
dienstboek ZN
- 1 libro de servicio
dienstbrief ZN
- 1 littera/scripto official
dienstcontract ZN
- 1 contracto de servicio/de travalio
dienstdoend BN
- 1 de servicio, in function(es)
- --e priester = celebrante
dienstencentrum ZN
- 1 centro de servicio/adjuta/assistentia social
dienstenpakket ZN
- 1 pacchetto/gamma de servicios
dienstensector ZN
- 1 sector de servicios, sector tertiari
dienstenvelop ZN
- 1 inveloppe official
dienstenverkeer ZN
- 1 intercambio de servicios
dienster ZN
- 1 servitrice, serviente
dienstfiets ZN
- 1 bicycletta de servicio/del interprisa/del compania
dienstgeheim ZN
- 1 secreto professional
dienstgesprek ZN
- 1 conversation telephonic de servicio, telephonata de servicio
diensthond ZN
- 1 can del policia
dienstig BN
- 1 utile, appropriate, servibile
dienstigheid ZN
- 1 utilitate
dienstijver ZN
- 1 zelo professional/in le servicio
dienstingang ZN
- 1 porta/entrata de servicio
dienstjaar ZN
- 1 anno de servicio
- --en = annos de servicio, ancianitate
- (bijv. bij pensioenberekening) aantal --en = annuitate
dienstjubileum ZN
- 1 anniversario de servicio
dienstkleding ZN
- 1 uniforme
dienstklopper ZN
- 1 sclavo del regulationes, formalista
dienstklopperij ZN
- 1 formalismo
dienstknecht ZN
- 1 servitor, serviente, domestico, (lijfknecht) valletto
- (BIJBEL) een -- des Heren = un servitor/serviente del Senior
dienstkring ZN
- 1 circumscription, districto
dienstlift ZN
- 1 ascensor/elevator de servicio
dienstmaagd ZN
- 1 Zie: dienstmeisje
dienstmededeling ZN
- 1 communication de servicio
dienstmeid ZN
- 1 Zie: dienstmeisje
dienstmeisje ZN
- 1 servitrice, serviente, domestica
dienstneming ZN
- 1 (MIL) inrolamento
dienstopdracht ZN
- 1 Zie: dienstorder
dienstopvatting ZN
- 1 spirito de servicio
dienstorder ZN
- 1 ordine de servicio, instruction
dienstovereenkomst ZN
- 1 contracto de servicio
dienstpaard ZN
- 1 cavallo militar
dienstpersoneel ZN
- 1 personal de servicio
dienstpet ZN
- 1 bonetto de servicio
dienstpistool ZN
- 1 pistola de servicio
dienstplicht ZN
- 1 servicio militar obligatori/compulsori, conscription
- algemene -- = conscription general
- de -- vervullen = facer/complir le servicio militar
dienstplichtig BN
- 1 obligate al servicio militar, qui debe facer le servicio militar
dienstplichtige ZN
- 1 conscripto
dienstregeling ZN
- 1 horario, (boekje) guida de horarios
- -- van de spoorwegen = horario ferroviari
- vaste -- = horario fixe
dienstreglement ZN
- 1 regulamento interne/de servicio
dienstreis ZN
- 1 viage official/de servicio
dienstrijwiel ZN
- 1 Zie: dienstfiets
dienstrooster ZN
- 1 horario de servicio
dienststempel ZN
- 1 (mbt slaan van munten) cuneo
- 2 (mbt officiële stukken) sigillo official, timbro de servicio
dienststuk ZN
- 1 documento official
diensttak ZN
- 1 branca/section de servicio
diensttelefoon ZN
- 1 telephono de servicio
diensttijd ZN
- 1 (tijd gedurende welke men dient) horas/tempore de servicio, servicio
- verboden te roken in -- = non fumar in horas de servicio
- 2 (arbeidsjaren) annos de servicio, ancianitate
- 3 (militaire dienst) servicio militar
diensttrap ZN
- 1 scala de servicio/pro le personal
dienstuitoefening ZN
- 1 servicio
diensturen ZN MV
- 1 horas de servicio, servicio
dienstvaardig BN
- 1 servicial, preste a render servicio
dienstvaardigheid ZN
- 1 servicialitate
dienstverband ZN
- 1 contracto de travalio/labor
- een vast -- = un posto fixe
dienstverbintenis ZN
- 1 contracto de servicio
dienstverlenend BN
- 1 (del sector) de servicio(s)
- --e bedrijven = industrias de servicio
dienstverlening ZN
- 1 prestation de servicios, servicio(s)
dienstverplichting ZN
- 1 obligation de servicio
dienstverrichting ZN
- 1 (verrichting) acto de servicio
- 2 (het verrichten van diensten) prestation de servicios
dienstvervulling ZN
- 1 complimento del servicio
dienstverzuim ZN
- 1 negligentia de servicio
dienstvoorschrift ZN
- 1 prescription de servicio, instruction official
dienstwagen ZN
- 1 Zie: dienstauto
dienstweek ZN
- 1 septimana de servicio
dienstweigeraar ZN
- 1 Persona qui refusa de portar le armas, (wegens gewetensbezwaar) objector de conscientia
dienstweigering ZN
- 1 refusa de portar le armas, (wegens gewetensbezwaar) objection de conscientia
- 2 (weigering van opgedragen diensten) insubordination, insubmission
dienstwillig BN
- 1 servicial, preste a render servicio
- uw --e dienaar = vostre servitor attente
dienstwilligheid ZN
- 1 servicialitate
dienstwisseling ZN
- 1 cambio de servicio
dienstwoning ZN
- 1 allogio/appartamento/habitation de servicio
- 2 residentia official
dienstzaak ZN
- 1 question/cosa de servicio
dienstzegel ZN
- 1 timbro de servicio
dientafel(tje) ZN
- 1 credentia, tabula rolante
dientengevolge BW
- 1 consequentemente, per consequente, per consequentia
diep BN
- 1 profunde
- --e wond = plaga profunde
- --e slaap = somno profunde
- --e kast = armario profunde
- --ere bedoeling = intention profunde
- het water is hier -- = le aqua es profunde a/in iste loco
- hoe -- is deze sloot? = qual es le profunditate de iste fossato?
- twee meter -- = profunde (de) duo metros
- dit huis is niet -- = iste casa non es multo profunde
- met --e eerbied = con profunde respecto
- ik heb -- medelijden met hem = io senti un intense compassion pro ille
- --er maken = profundar, approfundar
- -- in zijn hart = in le fundo de su corde
- -- in gedachten verzonken zijn = esser submergite in pensamentos
- in --e rust zijn = esser absolutemente tranquille
- er gaapt een --e kloof tussen die twee = il ha un enorme abysmo inter ille duo
- een -- blauwe zee = un mar intensemente blau/azur
- -- ademhalen = respirar profundemente
- -- nadenken = reflecter profundemente
- -- doordringen = penetrar profundemente
diep ZN
- 1 (plaats waar het water diep is) profunditate
- 2 (vaart) canal
diepbedroefd BN
- 1 multo affligite, multo triste
diepbewogen BN
- 1 profundemente commovite
diepblauw BN
- 1 de un blau intense
- --e ogen = oculos de un blau (multo) intense
diepblauw ZN
- 1 blau intense
diepboring ZN
- 1 perforation/forage profunde
diepdenkend BN
- 1 profunde, penetrante
diepdenkendheid ZN
- 1 profunditate, penetration
diepdoordacht BN
- 1 ben pensate, ben concipite, ben/multo meditate
- een -- betoog = un rationamento multo meditate
diepdruk ZN
- 1 rotogravure (F), heliogravure (F)
diepdrukinkt ZN
- 1 tinta pro rotogravures (F)/heliogravures (F)
diepdrukmethode ZN
- 1 methodo de rotogravure (F)/heliogravure (F)
diepdrukpapier ZN
- 1 papiro pro rotogravures (F)/heliogravures (F)
diepdrukpers ZN
- 1 pressa de rotogravure (F)/rotogravure (F)
diepe ZN
- 1 profundo
diepfundering ZN
- 1 fundation profunde
diepgaan WW
- 1 (SPORT) penetrar, avantiar
diepgaand BN
- 1 (intens) profunde, exhaustive, (essentieel) basic, fundamental
- --e studie = studio profunde/approfundate/exhaustive
- -- onderzoek = investigation exhaustive
- --e meningsverschillen = differentias profunde/radical/basic/fundamental de opinion
- --e hervormingen = reformas fundamental/radical
- -- bestuderen = approfundar
- iets -- onderzoeken = facer un studio approfundate de un cosa, investigar un cosa exhaustivemente
diepgang ZN
- 1 (SCHEEP) profunditate de immersion
- 2 (FIG) profunditate
- die roman heeft grote -- = iste roman(ce) es multo profunde
diepgangsmerk ZN
- 1 (SCHEEP) marca de profunditate de immersion
diepgebogen BN
- 1 profundemente inclinate
diepgevoeld BN
- 1 profundemente sentite
diepgevroren BN
- 1 supergelate, congelate
diepgeworteld BN
- 1 visceral, tenace
- --e vrees = timor/pavor visceral
- -- anticommunisme = anticommunismo visceral
diepgezonken BN
- 1 abjecte
diepgravend BN
- 1 profunde
- -- onderzoek = inquesta/recerca/investigation a fundo
dieplader ZN
- 1 camion platteforma
diepliggend BN
- 1 profunde
- --e ader = vena profunde
- --e ogen = oculos cave/infundate/incavate
dieplood ZN
- 1 (plumbo de) sonda
- peiling met het -- = sondage
- met het -- peilen = sondar
dieploodlijn ZN
- 1 linea de sonda
dieploodworp ZN
- 1 sondage
diepst ZN
- 1 fundo
- uit het -- van zijn hart = del fundo de su corde
diepte ZN
- 1 (het diep zijn) profunditate
- schilderij zonder -- = pictura sin profunditate
- de -- van een put = le profunditate de un puteo
- de -- van een kanaal = le profunditate de un canal
- de -- van een huis = le profunditate de un casa
- de -- van een gevoel = le profunditate de un sentimento
- op een -- van 100 meter = a un profunditate de 100 metros
- 2 (diepe plaats) profundo, profunditate
- onpeilbare -- = profundo immensurabile/insondabile
diepteaanduiding ZN
- 1 indication del profunditate
dieptebaan ZN
- 1 trajectoria submarin
dieptebom ZN
- 1 bomba submarin/de profunditate
dieptecijfer ZN
- 1 cifra/coordinatas bathymetric
diepte-investering ZN
- 1 investimento productive/de productivitate
dieptekaart ZN
- 1 carta bathymetric
dieptekwel ZN
- 1 infiltration de profundo
dieptelijn ZN
- 1 (GEOGR) curva bathymetric, (linea) isobatha
dieptemeter ZN
- 1 bathymetro
dieptemeting ZN
- 1 (mbt zee) bathymetria
diepte-onderzoek ZN
- 1 studio approfundate, investigation in profunditate
dieptepass ZN
- 1 (SPORT) passe (F) in profunditate
dieptepeiling ZN
- 1 sondage profunde
dieptepercolatie ZN
- 1 percolation profunde
dieptepsychologie ZN
- 1 psychologia profunde/del profunditates
dieptepunt ZN
- 1 puncto le plus basse, fundo, (van temperatuur) minimo
- door het -- heen zijn = haber passate le pejor
- een -- in een relatie = un puncto basse in un relation
diepteroer ZN
- 1 governaculo de profunditate
dieptescherpte ZN
- 1 (FOTO) profunditate de campo
dieptestroom ZN
- 1 currente submarin
dieptestructuur ZN
- 1 structura profunde/subjacente
dieptevet ZN
- 1 Zie: frituurvet
dieptewerking ZN
- 1 (effect van diepte) effecto de profunditate, effecto tridimensional
- 2 (in de diepte gaande werking) action profunde/in profunditate
dieptezicht ZN
- 1 vista tridimensional
dieptreurig BN
- 1 multo triste
diepvet ZN
- 1 Zie: frituurvet
diepvries ZN
- 1 (het diepvriezen/gevroren zijn) congelation, supergelation
- 2 (installatie) congelator, supergelator, refrigerator cryogenic
diepvriesafdeling ZN
- 1 (afdeling van een koelkast) freezer (E), congelator
- 2 (afdeling in een winkel) section del productos congelate/supergelate
diepvriescel ZN
- 1 camera frigorific
diepvriesembryo ZN
- 1 embryon congelate
diepvriesgroenten ZN MV
- 1 verduras congelate/supergelate
diepvriesinstallatie ZN
- 1 refrigerator cryogenic, supergelator, congelator, installation frigorific/de congelation/de supergelation
diepvrieskamer ZN
- 1 Zie: diepvriescel
diepvrieskast ZN
- 1 armario congelator
diepvrieskip ZN
- 1 gallina supergelate/congelate
diepvrieskist ZN
- 1 cassa congelator
diepvriesmaaltijd ZN
- 1 repasto congelate/supergelate
diepvriesprodukt ZN
- 1 producto supergelate/congelate
diepvriesvak ZN
- 1 (in koelkast) freezer (E), congelator
diepvriesvis ZN
- 1 pisce supergelate/congelate
diepvriesvlees ZN
- 1 carne supergelate/congelate
diepvriezen WW
- 1 supergelar, congelar
- het -- = supergelation, congelation
diepvriezer ZN
- 1 refrigerator cryogenic, supergelator, congelator
diepwatergeul ZN
- 1 canal de navigation pro grande naves
diepwaterhaven ZN
- 1 porto (a aqua) profunde
diepwel ZN
- 1 puteo (artesian) profunde
diepzee ZN
- 1 oceano abysmal/abyssal/pelagic
diepzeeafzetting ZN
- 1 terreno abyssal/abysmal/pelagic
diepzeedier ZN
- 1 animal abyssal/abysmal/pelagic
diepzeeduikboot ZN
- 1 bathyscapho
diepzeeduiker ZN
- 1 scaphandrero abyssal/abysmal/pelagic
diepzeefauna ZN
- 1 fauna abysmal/abyssal/pelagic
diepzeegebied ZN
- 1 abysso
diepzeemeter ZN
- 1 bathymetro
diepzeemeting ZN
- 1 bathymetria
diepzeeonderzoek ZN
- 1 prospection submarin, exploration oceanic, oceanographia, exploration abyssal/abysmal/submarin/del fundos del mar/del abyssos
diepzeeonderzoeker ZN
- 1 oceanauta
diepzeepeiling ZN
- 1 sondage abyssal/abysmal/pelagic
diepzeevis ZN
- 1 pisce abyssal/abysmal/pelagic
diepzeevisserij ZN
- 1 Zie: diepzeevisvangst
diepzeevisvangst ZN
- 1 pisca abysmal/abyssal/pelagic
diepzeewetenschap ZN
- 1 scientia oceanographic, oceanographia
diepzeezone ZN
- 1 zona abysmal/abyssal/pelagic
diepzinnig BN
- 1 profunde, perspicace, sagace
- --e gedachten = pensatas/pensamentos profunde
- --e blik = reguardo profunde/perspicace/penetrante
- --e wijsgeer = philosopho profunde
- -- betoog = rationamento perspicace, rationamento de grande profunditate
- 2 (duister) abstruse, impenetrabile
diepzinnigheid ZN
- 1 profunditate (de spirito), perspicacia, sagacitate
dier ZN
- 1 animal, bestia
- redeloos -- = bestia brute
- wild -- = animal/bestia salvage
- tweehoevig -- = animal/bestia bisulce
- warmbloedig -- = animal a/de sanguine calde/calide/fixe
- koudbloedig -- = animal a/de sanguine frigide/variabile
- schadelijk -- = animal damnose
- solitair -- = animal solitari
- lichtgevend -- = animal phosphorescente
- onrein -- = animal immunde/impur
- geleed -- = animal articulate
- lagere --en = animales inferior
- hogere --en = animales superior
- fossiel/versteend -- = animal fossilisate
- uitgestorven -- = animal extincte
- politiek -- = animal politic
- in groepen levende --en = animales social
- tot een -- maken = animalisar
dier(en)psychologie ZN
- 1 psychologia animal
dierbaar BN
- 1 car, amate
- ons --e vaderland = nostre car/amate patria, nostre patria amate
- dit onderwerp is onze auteur -- = iste thema es car a nostre autor
dierenaanbidder ZN
- 1 adorator de animales, zoolatra
dierenaanbidding ZN
- 1 culto del animales, zoolatria
dierenanatomie ZN
- 1 anatomia zoologic
dierenarts ZN
- 1 medico veterinari, veterinario
dierenasiel ZN
- 1 asylo de/pro animales
dierenbeschermer ZN
- 1 protector de animales
dierenbescherming ZN
- 1 protection de animales
- vereniging voor -- = societate pro le protection de animales
dierenbeschrijver ZN
- 1 zoographo
dierenbeschrijving ZN
- 1 zoographia, zoologia descriptive
dierenbeul ZN
- 1 Zie: dierenkweller
dierenbevechter ZN
- 1 (GESCH) bestiario
Dierenbevrijdingsfront ZN
- 1 Fronte del liberation de animales
dierenboek ZN
- 1 libro de animales
dierencultus ZN
- 1 zoolatria
dierendag ZN
- 1 die/jorno (mundial) del animal(es)
dierenecologie ZN
- 1 ecologia del animales
dierenecoloog ZN
- 1 ecologo del animales
dierenepos ZN
- 1 epopea animal
dierenethologie ZN
- 1 ethologia
dierenfabel ZN
- 1 fabula de animales
- verzameling --s = bestiario
dierenfabelboek ZN
- 1 bestiario
dierenfiguur ZN
- 1 figura de animal
dierenfilm ZN
- 1 film (E) de animales
dierenfossiel ZN
- 1 zoolitho
- --en bevattend = zoolithic
dierenfoto ZN
- 1 photo(graphia) de un animal
dierengeografie ZN
- 1 zoogeographia, geographia zoologic
dierengevecht ZN
- 1 combatto de animales
dierengroep ZN
- 1 gruppo de animales
dierenhaar ZN
- 1 (één haar) pilo de animal
- 2 (COLL) pilos de aninal
dierenhandel ZN
- 1 commercio de animales
dierenhandelaar ZN
- 1 commerciante/mercante de animales
dierenhok ZN
- 1 clausura pro animales
dierenhuid ZN
- 1 pelle de bestia/de animal
dierenhuid ZN
- 1 pelle de animal
dierenkenner ZN
- 1 zoologo, zoologista
dierenkennis ZN
- 1 zoologia
dierenkerkhof ZN
- 1 cemeterio de/pro animales
dierenkliniek ZN
- 1 clinica veterinari, hospital pro animales
dierenkop ZN
- 1 testa/capite de animal
dierenkweller ZN
- 1 persona qui maltracta le animales, tormentator/torturator/persecutor de animales
dierenleer ZN
- 1 zoologia
dierenleven ZN
- 1 vita del animales
dierenliefde ZN
- 1 amor pro animales, zoophilia
dierenliefhebber ZN
- 1 zoophilo, amico del animales
dierenmishandeling ZN
- 1 maltractamento de animales, crueltate contra animales
dierenmummie ZN
- 1 mumia animal
dierennaam ZN
- 1 nomine de animal
dierenoffer ZN
- 1 sacrificio de un animal/de animales
dierenontleder ZN
- 1 zootomista
dierenontleding ZN
- 1 zootomia
dierenoppasser ZN
- 1 guarda de animales
dierenpark ZN
- 1 Zie: dierentuin
dierenpension ZN
- 1 pension pro animales
dierenplaag ZN
- 1 Zie: dierenkweller
- 2 plaga causate per animales
dierenplager ZN
- 1 Zie: dierenkweller
dierenpychologie ZN
- 1 psychologia animal
dierenrechten ZN MV
- 1 derectos de animales
Dierenriem ZN EIGN
- 1 Zodiaco
- tekens van de -- = signos zodiacal/del Zodiaco
dierenriemslicht ZN
- 1 luce/lumine zodiacal
dierenrijk ZN
- 1 regno animal
dierensage ZN
- 1 saga de animales
dierenschilder ZN
- 1 pictor de animales, animalista
dierensnijder ZN
- 1 castrator
dierensprookje ZN
- 1 conto de animales
dierenstuk ZN
- 1 pictura de animal(es)
dierensymboliek ZN
- 1 symbolismo/symbolica animal
dierentaal ZN
- 1 linguage animal/del animales
dierentehuis ZN
- 1 Zie: dierenasiel
dierentekenaar ZN
- 1 designator de animales
dierentemmer ZN
- 1 domator (de animales salvage)
dierentuin ZN
- 1 jardin/parco zoologic, zoo
dierentuinbezoek ZN
- 1 visita de un jardin zoologic/de un parco zoologic/de un zoo
dierentuinbezoeker ZN
- 1 visitator de un jardin zoologic/de un parco zoologic/ de un zoo
dierentuingebouw ZN
- 1 edificio de un jardin zoologic/de un parco zoologic/de un zoo
dierenvel ZN
- 1 pelle de animal
dierenverering ZN
- 1 zoolatria
dierenverhaal ZN
- 1 conto/narration/historia de animales
dierenverspreiding ZN
- 1 zoogeographia
dierenvertelsel ZN
- 1 Zie: dierenverhaal
dierenverzameling ZN
- 1 collection de animales
dierenverzorger ZN
- 1 Zie: dierenoppasser
dierenvet ZN
- 1 grassia animal
dierenvriend ZN
- 1 amico/protector del animales, zoophilo
dierenwereld ZN
- 1 mundo animal/del animales, regno animal, fauna
dierenziekte ZN
- 1 maladia de animales
- leer der --n = zoopathologia
diëresis ZN
- 1 (TAAL, LIT, MED) dierese (-esis)
dierevel ZN
- 1 pelle de animal
dierexperiment ZN
- 1 experimento con animales, (met levende dieren) vivisection
diereziel ZN
- 1 anima de animal
dierfysiologie ZN
- 1 physiologia animal
diergaarde ZN
- 1 Zie: dierentuin
diergeluid ZN
- 1 ruito de un animal
diergeneeskunde ZN
- 1 medicina/scientia veterinari, zootherapia
diergeneeskundig BN
- 1 veterinari
diergeneeskunst ZN
- 1 Zie: diergeneeskunde
diergenetica ZN
- 1 zoogenetica, genetica animal
diergeografie ZN
- 1 Zie: dierengeografie
diergestalte ZN
- 1 figura de animal
dierkunde ZN
- 1 zoologia
dierkundeboek ZN
- 1 libro/manual de zoologia
dierkundeleraar ZN
- 1 professor de zoologia
dierkundeles ZN
- 1 lection de zoologia
dierkundig BN
- 1 zoologic
- --e leerboeken = manuales de zoologia
dierkundige ZN
- 1 zoologo, zoologista
dierlijk BN
- 1 animal, bestial
- -- leven = vita animal
- -- instinct = instincto animal/bestial
- --e warmte = calor animal
- -- organisme = organismo animal
- --e vetten = grassias animal
- --e aard/natuur = animalitate
- --e trekkracht = traction animal
- -- maken = animalisar
- wetenschap van het -- leven = zoobiologia
- aan zijn --e lusten voldoen = satisfacer su instinctos animal
- 2 (op dierenmanier) animalesc
dierlijkheid ZN
- 1 animalitate, bestialitate
diermens ZN
- 1 homine-animal
dierproef ZN
- 1 Zie: dierexperiment
dierpsychologie ZN
- 1 Zie: dierenpsychologie
diersoort ZN
- 1 specie animal
- bedreigde -- = specie animal menaciate
diertje ZN
- 1 parve animal, parve bestia
- 2 (microscopisch diertje) animalculo
diertuinpersoneel ZN
- 1 personal de un jardin zoologic/de un parco zoologic/de un zoo
dierverloskunde ZN
- 1 obstetricia de animales
dierverstening ZN
- 1 zoolitho
dierverzorger ZN
- 1 (in dierentuin) guardiano de animales
dies ZN
- 1 die, jorno
- -- natalis = die/anniversario del fundation de un universitate
dies
- 1
- wat -- meer zij = et cetera (L)
diesel ZN
- 1 oleo diesel, gasoleo
- 2 traino (a traction) diesel
dieselauto ZN
- 1 auto(mobile) (a traction) diesel
dieselelektrisch BN
- 1 diesel-electric
dieselheiblok ZN
- 1 massa diesel
diesellocomotief ZN
- 1 locomotiva (a traction) diesel
dieselmachine ZN
- 1 machina diesel
dieselmotor ZN
- 1 motor diesel
dieselolie ZN
- 1 oleo diesel, gasoleo
dieseltractie ZN
- 1 traction diesel
dieseltrein ZN
- 1 traino (a traction) diesel
dieselvrachtauto ZN
- 1 camion diesel
dies irae
- 1 dies irae (L)
diësis ZN
- 1 (MUZ) diese (-esis)
diesrede ZN
- 1 discurso commemorative
diesviering ZN
- 1 celebration del anniversario del fundation
diët(et)iek ZN
- 1 dietetica
diëtisch BN
- 1 dietetic
diëtist ZN
- 1 dietetico, dietista
diets ZN
- 1 medie nederlandese
- iemand iets -- maken = 1. explicar un cosa a un persona, 2. disinformar un persona
dievegge ZN
- 1 robatora
dieven WW
- 1 (stelen) furar, robar, rapinar, escamotar
dievenaangezicht ZN
- 1 Zie: dievengezicht
dievenbende ZN
- 1 banda de robatores/de fures
dievengebroed ZN
- 1 Zie: dievengespuis
dievengespuis ZN
- 1 fures, robatores, canalia
dievengezicht ZN
- 1 facie/visage patibular
dievenhol ZN
- 1 Zie: rovershol
dievenjacht ZN
- 1 chassa {sj} de robatores/de fures
dievenklauw ZN
- 1 clausura de securitate
dievenlantaarn ZN
- 1 lanterna surde/secrete/de fures/de robatores
dievennest ZN
- 1 Zie: rovershol
dievenrot ZN
- 1 Zie: dievenbende
dieventaal ZN
- 1 lingua/jargon (F) de fures/de robatores
dieventroep ZN
- 1 Zie: dievenbende
dieventronie ZN
- 1 visage/facie patibular
dievenwagen ZN
- 1 carro cellular
dieverij ZN
- 1 furto, robamento, latrocinio, brigantage
dieverijkoper ZN
- 1 Zie: heler
diezelfde AANW VNW
- 1 le mesme, ille, illa
diezig BN
- 1 nebulose, brumose
diffamatie ZN
- 1 diffamation
diffameren WW
- 1 diffamar
different BN
- 1 differente
differentiaal BN
- 1 differential
differentiaal ZN
- 1 differential
- berekening van de -- = differentiation
differentiaalbeveiliging ZN
- 1 systema protective differential, protection differential
differentiaaldiagnose ZN
- 1 diagnose (-osis) differential
differentiaaldruk ZN
- 1 differentia de pression
differentiaal- en intergraalrekening ZN
- 1 calculo infinitesimal
differentiaalgalvanometer ZN
- 1 galvanometro differential
differentiaallamp ZN
- 1 lampa a arco differential
differentiaalmicrofoon
- 1 microphono differential
differentiaalquotiënt ZN
- 1 quotiente differential/de differentiales
differentiaalrekening ZN
- 1 calculo differential/del variationes
differentiaalschroef ZN
- 1 vite differential
differentiaaltarief ZN
- 1 tarifa differential
differentiaalthermometer ZN
- 1 thermometro differential
differentiaalvergelijking ZN
- 1 equation differential
- orde van een -- = ordine de un equation differential
- regulaire punt van een -- = puncto regular de un equation differential
differentiaalweerstand ZN
- 1 resistentia differential
differentiatie ZN
- 1 (het uiteenlopen) differentiation
- functionele -- = differentiation functional
- hormonale -- van de seksen = differentiation hormonal del sexos
- 2 (splitsing) differentiation, (van mensen) individualisation
- 3 (WISK) differentiation
- 4 (TAAL) dissimilation
differentie ZN
- 1 differentia
differentieel ZN
- 1 (van auto, etc.) differential
differentieel BN
- 1 differential
- (EC) --e kosten = costos differential
- --e psychologie = psychologia differential
- --e geometrie = geometria differential
- --e hefboom = levator differential
differentieelcarter ZN
- 1 carter (E) del differential
differentieeltandwiel ZN
- 1 pinnion satellite
differentieerbaar BN
- 1 differentiabile
- --e functie = function differentiabile
differentieerbaarheid ZN
- 1 differentiabilitate
differentiëren WW
- 1 (onderscheid aanbrengen) differentiar, distinguer
- gedifferentieerd onderwijs = inseniamento differential, inseniamento con nivellos distincte
- 2 (WISK) differentiar
- 3 (zich verschillend ontwikkelen) differentiar se, specialisar se
differentiëring ZN
- 1 differentiation
diffracteren WW
- 1 diffractar
- gediffracteerde bundel = fasce diffractate
- gediffracteerde golf = unda diffractate
diffractie ZN
- 1 diffraction
diffractiebeeld ZN
- 1 imagine de diffraction
diffractierooster ZN
- 1 rete de diffraction
diffunderen WW
- 1 diffunder
- het -- = diffusion
diffunderend BN
- 1 diffusive, diffusibile
- --e waterstof = hydrogeno diffusibile
diffuseur ZN
- 1 diffusor
diffusie ZN
- 1 (NAT) diffusion
- thermische -- = diffusion thermal/thermic
- turbulente -- = diffusion turbulente
diffusiebarrière ZN
- 1 barriera de diffusion
diffusiecoëfficiënt ZN
- 1 coefficiente de diffusion
diffusie-evenwicht ZN
- 1 equilibrio de diffusion
diffusiefilter ZN
- 1 (FOTO) filtro diffusor
diffusiegradient ZN
- 1 gradiente de diffusion
diffusiekamer ZN
- 1 camera de diffusion
diffusieketel ZN
- 1 diffusor
diffusiemasker ZN
- 1 masca/mascara de diffusion
diffusiepomp ZN
- 1 pumpa a diffusion
diffusiepompolie ZN
- 1 oleo pro pumpas a diffusion
diffusiepompvloeistof ZN
- 1 fluido pro pumpas a diffusion
diffusiesnelheid ZN
- 1 rapiditate de diffusion
diffusietheorie ZN
- 1 theoria de diffusion
diffusietoestel ZN
- 1 diffusor
diffusievenster ZN
- 1 fenestra de diffusion
diffusievergelijking ZN
- 1 equation de diffusion
diffusievermogen ZN
- 1 diffusibilitate
diffusionisme ZN
- 1 diffusionismo
diffusiviteit
- 1 (NAT) diffusivitate
diffusor ZN
- 1 diffusor
diffuus BN
- 1 (verspreid) diffuse
- -- licht = lumine/luce diffuse
- -- geluid = sono diffuse
- 2 (mbt een stijl) diffuse
- --e stijl = stilo diffuse
difterie ZN
- 1 diphteritis, diphteria
difteriebacterie ZN
- 1 bacterio diphteric
difterieserum ZN
- 1 sero antidiphteric
difteritus ZN
- 1 Zie: difterie
difteritusgeval ZN
- 1 caso de diphteritus
diftong ZN
- 1 diphthongo
- een -- betreffend = diphthonge
diftongeren WW
- 1 diphthongar, converter se in diphthongo
- --d werkwoord = verbo con diphthongation/con diphthongo
diftongering ZN
- 1 diphthongation
diftongeringsverschijnsel ZN
- 1 phenomeno de diphthongation
digamma ZN
- 1 digamma
digereermachine ZN
- 1 digestor
digereren WW
- 1 digerer
- het -- = digestion
digest ZN
- 1 (uittrekselperiodiek) digesto
digestie ZN
- 1 digestion
digestief BN
- 1 digestive
digestor ZN
- 1 digestor
diggels, diggelen ZN MV
- 1 morsellos
- in -- vallen = cader in morsellos
digitaal BN
- 1 (mbt de vingers) digital
- 2 (cijferverwerkend) digital, numeric
- -- toestel = apparato digital
- --e computer = computator/computer (E) digital/numeric
- --e rekenmachine = calculator digital
- --e berekening = calculo numeric
- -- uurwerk = horologio digital/numeric
- -- maken/weergeven = digitalisar
digitaalvoltmeter ZN
- 1 voltimetro digital
digitaline ZN
- 1 digitalina
digitalis ZN
- 1 digitalis
digitaliseerapparaat ZN
- 1 apparato de digitalisation
digitaliseren WW
- 1 digitalisar, numerisar
- informaties -- = digitalisar informationes
digitalisering ZN
- 1 digitalisation, numerisation
- -- van informaties = digitalisation de informationes
diglossie ZN
- 1 diglossia
dignitaris ZN
- 1 dignitario
digniteit ZN
- 1 dignitate
digramma ZN
- 1 digramma
digressie ZN
- 1 (brede uitweiding) digression, divagation
- 2 (ASTRON) digression, elongation
dij, dijbeen ZN
- 1 femore, arcada crural
- kop van het -- = capite/testa del femore
- hals van het -- = collo del femore
dijader ZN
- 1 vena femoral/crural
dijambe ZN
- 1 iambo duple/duplice
dijbeen ZN
- 1 femore
dijbeenbreuk ZN
- 1 fractura femoral
dijbeenfractuur ZN
- 1 Zie: dijbreuk
dijbeenspier ZN
- 1 musculo femoral
dijbeenzenuw ZN
- 1 nervo femoral
dijk ZN
- 1 dica
- doorlatende -- = dica permeabile
- binnen de -- = al interior del dica
- buiten de -- = al exterior del dica
- --en bouwen/aanleggen/leggen = contruer dicas
- bouw/aanleg van --en = construction de dicas
- de -- ophogen = elevar le dica
- ophoging van de -- = elevation del dica
- de --en doorsteken = perciar/rumper le dicas
- de -- loopt over = le dica es immergite
- een -- van een huis = un casa enorme/gigantesc
- een -- van een salaris = un salario formidabile
- arbeiders aan de -- zetten = licentiar obreros
dijkaanleg ZN
- 1 Zie: dijkbouw
dijkaarde ZN
- 1 terra pro dicas
dijkbeloop ZN
- 1 Zie: dijktalud
dijkbeslag ZN
- 1 revestimento de dica
dijkbestuur ZN
- 1 consilio de administration del dicas
dijkbewaking ZN
- 1 surveliantia del dicas
dijkbouw ZN
- 1 construction de dicas
dijkbreuk ZN
- 1 ruptura de un dica
dijkdam ZN
- 1 dica-barrage
dijkdoorbraak ZN
- 1 Zie: dijkbreuk
dijkdorp ZN
- 1 village de dica/super un dica
dijken WW
- 1 construer un dica
dijkenbouwer ZN
- 1 constructor de dicas
dijkgraaf ZN
- 1 inspector/superintendente del dicas
dijkgras ZN
- 1 herba de dica
dijkheemraad ZN
- 1 (lichaam) consilio de inspection de dicas
- 2 (persoon) inspector del dicas
dijkheemraadschap ZN
- 1 inspection del dicas
dijkhek ZN
- 1 barriera de dica
dijkhelling ZN
- 1 Zie: dijktalud
dijkhuis ZN
- 1 casa de dica
dijkleger ZN
- 1 equipa de surveliantia del dicas
dijklichaam ZN
- 1 corpore/fundamento del dica
dijkmeester ZN
- 1 inspector del dicas
dijkprofiel ZN
- 1 profilo de dica
dijkraad ZN
- 1 administration del dicas
dijkschouw ZN
- 1 inspection del dicas
dijkschouwing ZN
- 1 inspection de dicas
dijkstoel ZN
- 1 Zie: dijkbestuur
dijktalud ZN
- 1 talud de un dica
dijkvak ZN
- 1 section de un dica
dijkval ZN
- 1 collapso de un dica
dijkversterking ZN
- 1 reinfortiamento del dica(s)
dijkverzwaring ZN
- 1 Zie: dijkversterking
dijkwacht ZN
- 1 guarda/guardiano de dica, guardadica(s)
dijkwachter ZN
- 1 Zie: dijkwacht
dijkweg ZN
- 1 cammino super un/le dica
dijkwezen ZN
- 1 construction e mantenimento de dicas
dijkzakking ZN
- 1 Zie: dijkval
dijkzwaluw ZN
- 1 Zie: oeverzwaluw
dijn ZN
- 1
- het mijn en het -- = le mie e le tue
dijslagader ZN
- 1 arteria femoral
dijspier ZN
- 1 musculo crural/femoral
- vierhoofdige -- = quadricipite
dijzenuw ZN
- 1 nervo femoral
dik BN
- 1 (niet dun) spisse
- --ke muur = muro spisse
- -- papier = papiro spisse
- -- glas = vitro spisse
- --ke laag = strato spisse
- een meter -- = un metro de spissor
- --ker maken = spissar
- door -- en dun steunen = sustener sin reserva
- het er -- bovenop leggen = exaggerar
- dat komt -- voor mekaar = isto essera toto in ordine
- 2 (vet) crasse, grasse
- met --ke tong = crassilingue
- --ker worden = ingrassiar
- 3 (van aanzienlijke omvang) grosse, voluminose
- -- pak = pacco voluminose
- -- woordenboek = dictionario voluminose
- --(ker) maken/worden = ingrossar
- het --(ker) maken/worden = ingrossamento
- 4 (gezet) replete, grosse, corpulente
- 5 (weinig vloeibaar) spisse, siropose, viscose, pastose
- --ke soep = suppa spisse
- --ke olie = oleo spisse
- 6 (opgezet, gezwollen) inflate, voluminose
- --ke ogen = oculos inflate
- --ke lippen = labios carnose
- 7 (dicht) spisse, dense
- --ke mist = bruma dense/opac
- --ke rook = fumo spisse
dik BW
- 1
- -- bevriend zijn = esser grande amicos
- het is -- aan tussen hen = illes es multo amorose
- het er -- bovenop leggen = exaggerar
- dat zit er -- in dat = il es plus que possibile que, il es quasi certe que
- -- doen = dar se importantia
dikbastig BN
- 1 de/con cortice grosse/spisse
dikbenig BN
- 1 de gambas grosse
dikblad ZN
- 1 (PLANTK) crassula
dikbladerig BN
- 1 Zie: dikbladig
dikbladig BN
- 1 (PLANTK) crassifoliate
dikbloedig BN
- 1 (dik van bloed) a/de sanguine spisse
- 2 (flegmatisch) phlegmatic
dikbuik ZN
- 1 persona panciute/ventrute, panciuto, ventruto
dikbuikig BN
- 1 panciute, ventrute, abdominose
- --e fles = bottilia panciute
dikdoener ZN
- 1 fanfaron, bluffator
dikdoenerig BN
- 1 vangloriose
dikdoenerij ZN
- 1 vangloria, fanfaronada, bluff (E)
dikgebuikt BN
- 1 Zie: dikbuikig
dikheid ZN
- 1 spissor, (van personen) corpulentia, obesitate
- 2 (dichtheid) densitate, (van vloeistof) viscositate
dikhoornschaap ZN
- 1 ove canadense
dikhuid ZN
- 1 pachydermo
dikhuidig BN
- 1 (dik van huid) pachyderme, pachydermic
- -- dier = pachydermo
- de --e dieren betreffend = pachyderme
- 2 (FIG) (ongevoelig) pachyderme, pachydermic, insensibile
dikhuidigen ZN MV
- 1 pachydermos
dikkedakken WW
- 1 Zie: smullen
dikke-darmkanker ZN
- 1 cancere del colon
dikke-darmontsteking ZN
- 1 inflammation del colon, colonitis, colitis
dikke-darmverwijding ZN
- 1 megacolon
dikken WW
- 1 (dik maken) spissar
- 2 (dik worden) spissar se
dikkerd ZN
- 1 persona grosse/corpulente/obese
dikkop ZN
- 1 grosse testa/capite
dikkopje ZN
- 1 larva de rana
dikkoppig BN
- 1 a/de/con grosse testa/capite
diklijvig BN
- 1 obese, corpulente, (FIG) voluminose
diklijvigheid ZN
- 1 obesitate, corpulentia
diklip ZN
- 1 persona a/de/con labios grosse/carnose
diklippig BN
- 1 a/de/con labios grosse/carnose
diklobbig BN
- 1 (PLANTK) crassilobate
dikmaals BW
- 1 Zie: dikwijls
diksnavelig BN
- 1 crassirostre
dikstengelig BN
- 1 crassicaule
dikte ZN
- 1 (het diklijvig zijn) corpulentia, obesitate
- 2 (afmeting) spissor, spissitate
- -- van het ijs = spissor/spissitate del glacie
- -- van een muur = spissor/spissitate de un muro
- -- van een boom = diametro de un arbore
- -- van drie voet = tres pedes de spissor
- platen in verschillende --s zijn verkrijgbaar = placas de spissores differente es in vendita
- 3 (vastheid) consistentia
- 4 (dichtheid) spissor, densitate
- -- van de mist = spissor/spissitate/densitate del bruma
- -- van de rook = spissor/spissitate/densitate del fumo
- 5 (vetheid) crassitate, crassitude
diktebepaling ZN
- 1 determination del spissor/spissitate, etc. (Zie: dikte)
dikteerapparaat ZN
- 1 dictaphono
diktepasser ZN
- 1 compasso de spissor
diktongig BN
- 1 a/de/con lingua grosse, crassilingue
dikvloeibaar BN
- 1 spisse, siropose, viscose, pastose, crassifluente
dikvloeibaarheid ZN
- 1 spissor, viscositate, visciditate
dikwandig BN
- 1 a/de parietes spisse
dikwerf BW
- 1 Zie: dikwijls
dikwijls BW
- 1 sovente, frequentemente, con frequentia, plure vices, multe vices
dikzak ZN
- 1 persona grosse/corpulente/obese
dilatateur ZN
- 1 dilatator
dilatatie ZN
- 1 (NAT) dilatation, expansion
- 2 (MED) dilatation
dilatatievoeg ZN
- 1 juncto de dilatation/de expansion
dilatator(ium) ZN
- 1 dilatator
dilateren WW
- 1 dilatar
dilatoir BN
- 1 dilatori
- (JUR) --e exceptie = exception dilatori
dilatometer ZN
- 1 dilatometro
dilatoor BN
- 1 Zie: dilatoir
dilatorisch BN
- 1 Zie: dilatoir
dildo ZN
- 1 dildo, penis artificial
dilemma ZN
- 1 dilemma, argumento cornute
- voor een -- staan = esser ante/in un dilemma
- iemand voor een -- stellen = poner/mitter un persona ante/in un dilemma
- 2 (FIL) dilemma
dilettant ZN
- 1 dilettante, amateur (F)
dilettantentoneel ZN
- 1 theatro de amateurs (F)
dilettantisch BN
- 1 de dilettante, de amateur (F)
- -- boek = libros de dilettante
dilettantisme ZN
- 1 dilettantismo
diligence ZN
- 1 diligentia
diligent BN
- 1 diligente
dille ZN
- 1 anetho
dillewater ZN
- 1 infusion de anetho
dillezaad ZN
- 1 semine de anetho
dilueren WW
- 1 diluer
dilutie ZN
- 1 dilution
diluviaal BN
- 1 diluvial
diluvium ZN
- 1 diluvio
dimeer ZN
- 1 dimere
dimensie ZN
- 1 (afmeting) dimension, mesura
- 2 (NAT) dimension
- de vierde -- = le quarte dimension
- 3 (FIG) dimension, signification
- een andere -- aan zijn bestaan geven = dar un altere dimension/signification/un aspecto extra a su existentia
dimensieanalyse ZN
- 1 analyse (-ysis) dimensional
dimensiefunctie ZN
- 1 function dimensional
dimensieloos ZN
- 1 sin dimension, non-dimensional
dimensiematrix ZN
- 1 matrice dimensional
dimensievergelijking ZN
- 1 equation dimensional
dimensionaal BN
- 1 dimensional
- (WISK) --e vergelijking = equation dimensional
dimensioneel BN
- 1 dimensional
dimensioneren WW
- 1 dimensionar
dimerisatie ZN
- 1 dimerisation
diminuendo BW
- 1 (MUZ) diminuendo (I)
diminutief BN
- 1 diminutive
diminutiefsuffix ZN
- 1 suffixo diminutive
diminutiefuitgang ZN
- 1 desinentia diminutive
dimlicht ZN
- 1 lumine/luce reducite
dimmen WW
- 1
- de lichten -- = assurdar/bassar/reducer le (intensitate del) lumines/le luces
- het -- = reduction del lumine/del luce
dimmer ZN
- 1 regulator de voltage
dimorf BN
- 1 dimorphe
dimorfie ZN
- 1 (tweevormigheid) dimorphismo
- 2 (van kristallen) dimorphismo
dimorfisme ZN
- 1 dimorphismo
- sexueel -- = dimorphismo sexual
dimschakelaar ZN
- 1 commutator pro le reduction del luce/lumine
DIN ZN
- 1 (Afk.: Deutsche Industrie Norm) D.I.N.
dinar ZN
- 1 (munt van verschillende landen) dinar
Dinarisch BN
- 1 dinaric
- --e Alpen = Alpes Dinaric
diner ZN
- 1 dinar, cena, repasto del vespere/vespera
diner ZN
- 1 (munt van Andorra) diner
dineren WW
- 1 dinar, cenar
- uitgebreid -- = dinar copiosemente
ding ZN
- 1 (voorwerp) cosa, objecto
- 2 (feit, gebeurtenis) cosa, facto, evento
dingen WW
- 1 (wedijveren) rivalisar, competer
- 2 (trachten te verkrijgen) postular, sollicitar, pretender, aspirar
- naar een betrekking -- = aspirar a un posto
- naar de stem van de kiezers -- = essayar de obtener le voto del electores
- naar de hand van een meisje -- = pretender le mano de un juvena
- 3 (afdingen) requirer un disconto/un rebatto
dingetje ZN
- 1 cosetta
dinghy ZN
- 1 dinghy (E)
dingo ZN
- 1 dingo
dinitrofenol ZN
- 1 dinitrophenol
dinosauriër ZN
- 1 dinosauro
dinosaurus ZN
- 1 dinosauro
dinosaurusbot ZN
- 1 osso de dinosauro
dinosaurusskelet ZN
- 1 skeleto de dinosauro
dinosaurusstaart ZN
- 1 cauda de dinosauro
dinosaurustand ZN
- 1 dente de dinosauro
dinsdag ZN
- 1 martedi
- de derde -- in september = die del apertura del parlamento in Hollanda
dinsdagavond ZN
- 1 vespere/vespera de martedi
dinsdageditie ZN
- 1 edition de martedi
dinsdagmiddag ZN
- 1 postmeridie de martedi
dinsdagnacht ZN
- 1 nocte de martedi
dinsdagochtend ZN
- 1 matino de martedi
dinsdags BW
- 1 cata martedi
dinsdags BN
- 1 de martedi
- mijn --e bezoek = mi visita de martedi
- de --e markt = le mercato de martedi
diocees ZN
- 1 diocese (-esis)
diocesaan ZN
- 1 diocesano
diocesaan BN
- 1 diocesan
- --e synode = synodo diocesan
diocesaanbisschop ZN
- 1 episcopo diocesan
diocesis ZN
- 1 diocese (-esis)
dioctaëder ZN
- 1 dioctahedro
diode ZN
- 1 diodo
- halfgeleidende -- = diodo semiconductor
- -- met negatieve weerstand = diodo a resistentia negative
diodelaser ZN
- 1 laser (E) a diodo
diofantisch BN
- 1 diophantin
- (WISK) --e vergelijkingen = equationes diophantin
Diogenes ZN EIGN
- 1 Diogene
diogeneslantaarn ZN
- 1 lanterna de Diogene
Dionysia ZN EIGN MV
- 1 Dionysia
dionysisch BN
- 1 dionysiac
- --e cultus = culto dionysiac
Dionysium ZN EIGN
- 1 Dionysio
Dionysos ZN EIGN
- 1 Dionyso
dioptaas ZN
- 1 dioptase
diopter ZN
- 1 (instrument) dioptra, alidada
dioptrica ZN
- 1 dioptrica
dioptrie ZN
- 1 dioptria
dioptrisch BN
- 1 dioptric
- --e kleuren = colores dioptric
- -- instrument = instrumento dioptric
- het -- systeem van het oog = le systema dioptric del oculo
diorama ZN
- 1 diorama
- als een -- = dioramic
dioriet ZN
- 1 diorite, diabase
dioritisch BN
- 1 dioritic
Dioscuren ZN EIGN MV
- 1 Dioscuros
dioxine ZN
- 1 dioxina
dioxinebesmetting ZN
- 1 contamination de/per dioxina
dioxinegehalte ZN
- 1 tenor de dioxina
dioxinenorm ZN
- 1 norma de dioxina
dioxineprobleem ZN
- 1 problema de dioxina
dioxinevorming ZN
- 1 formation de dioxina
dioxyde ZN
- 1 dioxydo, bioxydo
diplegie ZN
- 1 diplegia
diplochromosoom ZN
- 1 diplochromosoma
diplococcus ZN
- 1 diplococco
diploïde BN
- 1 diploide
diploïdie ZN
- 1 diploidia
diploïdisatie ZN
- 1 diploidisation
diploma ZN
- 1 diploma, certificato
- een -- toekennen = diplomar
- een -- behalen = obtener un diploma
- in het bezit zijn van --'s = esser in possession de diplomas, diplomate
diplomaat ZN
- 1 diplomate
- doorkneed -- = diplomate consummate/versate
diplomatenkoffer ZN
- 1 valise (F) diplomatic
diplomatenkorps ZN
- 1 corpore/corps (F) diplomatic
diplomatentaal ZN
- 1 linguage diplomatic
diplomatentas ZN
- 1 portadocumentos
diplomatenwijk ZN
- 1 quartiero del diplomates
diplomaticus ZN
- 1 diplomatista
diplomatie ZN
- 1 diplomatia, diplomatica
- tot de -- behorend = diplomatic
diplomatiek BN
- 1 diplomatic
- --e carrière = carriera diplomatic
- --e missie = mission diplomatic
- --e dienst = servicio diplomatic
- -- paspoort = passaporto diplomatic
- --e nota = nota/memorandum diplomatic
- --e besprekingen = conversationes diplomatic
- --e ontspanning = disgelo diplomatic
- --e onschendbaarheid = immunitate diplomatic
- -- vertegenwoordiging = representation diplomatic
- -- vertegenwoordiger = representante diplomatic
- het verbreken van de --e betrekkingen = le ruptura del relationes diplomatic
- --e onschendbaarheid = immunitate diplomatic
- --e voorrechten = prerogativas diplomatic
- langs --e weg = per via diplomatic
- in --e dienst treden = entrar in le servicio diplomatic/in le diplomatia
- -- corps = corpore diplomatic
- 2 (zeer omzichtig) diplomatic, politic
- -- antwoord = responsa diplomatic/politic
- -- handelen = ager diplomaticamente
- 3 (gelijk aan het origineel) diplomatic
- een tekst -- uitgeven = editar un texto diplomatic
diplomatiek ZN
- 1 diplomatica
diplomatisch BN
- 1 (mbt uitgave) diplomatic
- --e afdruk = copia exacte/fidel al original
- 2 (omzichtig) diplomatic
diplomeren WW
- 1 diplomar
- de door deze school gediplomeerde leerlingen = le alumnos diplomate per iste schola
diplopie ZN
- 1 (het dubbel zien) diplopia
- gekruiste -- = diplopia heteronyme
diplopisch BN
- 1 diplopic
dipodie ZN
- 1 dipodia
dipool ZN
- 1 (dubbele pool) dipolo
- 2 (elektrisch systeem) dipolo
- 3 (antenne) dipolo
dipoolantenne ZN
- 1 antenna dipolar, dipolo
dipoolmoment ZN
- 1 momento dipolar
- -- van een elektron = momento dipolar de un electron
dippelolie ZN
- 1 oleo animal
dippen WW
- 1 (afstellen van zendapparatuur) syntonisar
- 2 (indopen) molliar un pauco/poco
dipsaus ZN
- 1 sauce (F)
dipsomaan BN
- 1 dipsomane
dipsomanie ZN
- 1 dipsomania
diptera ZN MV
- 1 dipteros
diptiek ZN
- 1 diptico
direct BN
- 1 (rechtstreeks) directe, immediate
- -- bewijs = proba/prova directe
- -- antwoord = responsa directe
- --e verbinding = connexion/communication directe
- --e actie = action directe
- --e verkiezingen = electiones directe
- --e kosten = costos directe
- --e omgeving = vicinitate immediate
- zijn --e chef = su chef (F)/superior directe/immediate
- (BOKSEN) --e stoot = colpo directe
- --e belasting = imposto directe
- --e oorzaak = causa immediate
- --e aandrijving = propulsion directe
- (TAAL) het -- object = le objecto/complemento directe
- -- uit de fles drinken = biber directemente del bottilia
- 2 (ogenblikkelijk) prompte, immediate
- --e reactie = reaction prompte
- 3 (FIL) proxime
- --e oorzaak = causa proxime
direct BW
- 1 (rechtstreeks) directemente
- 2 (ogenblikkelijk) immediatemente, promptemente
- ik kom -- = io veni immediatemente
- deze woning is -- te aanvaarden = iste casa pote esser occupate immediatemente
- -- bij aankomst = immediatemente al arrivata
- -- werkend = de effecto immediate
- 3 (zeer spoedig) immediatemente, tosto, bentosto
direct-drive ZN
- 1 traction directe
directeur ZN
- 1 director, capite, principal, chef (F), rector, administrator
- algemeen -- = director general
directeurenvergadering ZN
- 1 Zie: directievergadering
directeur-generaal ZN
- 1 director general
directeurschap ZN
- 1 carga/function de director, directorato, direction
directeursfunctie ZN
- 1 Zie: directeurschap
directeurskamer ZN
- 1 officio del director
directeurspost ZN
- 1 posto de director
directeurswoning ZN
- 1 casa del director
directheid ZN
- 1 character/maniera directe
- de -- van zijn antwoord verbaasde me = le character directe de su responsa me ha surprendite
directie ZN
- 1 direction, directorio
directieassistent ZN
- 1 assistente del direction
directief ZN
- 1 directiva
directief BN
- 1 directive
directiekamer ZN
- 1 officio del direction/director
directiekantoor ZN
- 1 Zie: directiekamer
directielid ZN
- 1 membro del direction
directiesecretaresse ZN
- 1 secretaria de direction
directiesecretariaat ZN
- 1 secretariato de direction
directiesecretaris ZN
- 1 secretario de direction
directievergadering ZN
- 1 reunion del direction
directieverslag ZN
- 1 reporto del direction
directievertrek ZN
- 1 Zie: directiekamer
directievoorzitter ZN
- 1 presidente del direction
directioneel BN
- 1 per le/de(l) direction
- -- genomen beslissing = decision prendite per le direction
direct mail ZN
- 1 mailing (E)
Directoire ZN EIGN
- 1 (FRANSE REV) Directorio
directoire ZN
- 1 bracas de femina
directoraat ZN
- 1 carga de director, directorato, direction
directorium ZN
- 1 directorio
directory ZN
- 1 (COMP) directory (E)
directrice ZN
- 1 directrice
dirham ZN
- 1 (munt) dirham
dirigeerstok ZN
- 1 baston (de director/chef (F) de orchestra)
dirigent ZN
- 1 director/chef (F) de orchestra/choro
dirigeren WW
- 1 (besturen, leiden) diriger
- een orkest -- = diriger un orchestra
- 2 (richten, zenden) diriger, inviar
dirigisme ZN
- 1 dirigismo
- aanhanger van het -- = dirigista
dirigistisch BN
- 1 dirigista
dis ZN
- 1 (tafel) tabula
- zich aan de -- zetten = seder se al tabula
- 2 (maaltijd) repasto
- 3 (MUZ) re diese (-esis)
disa(c)charide ZN
- 1 disaccharide
disa(c)charose ZN
- 1 disaccharide
disagio ZN
- 1 disagio
disakkoord ZN
- 1 disaccordo
discant ZN
- 1 (hoge toon) discanto
- 2 (sopraan) soprano
discantsleutel ZN
- 1 clave de soprano
discipel ZN
- 1 discipulo
disciplinair BN
- 1 disciplinari
- -- gezag = autoritate disciplinari
- --e straf = punition/pena/castigation disciplinari
- -- straffen = infliger un punition disciplinari
- --e maatregel = mesura disciplinari
- -- onderzoek = investigation disciplinari
discipline ZN
- 1 (tucht, orde) disciplina
- ijzeren -- = disciplina ferree/de ferro
- strenge -- = disciplina stricte
- de -- handhaven = mantener le disciplina
- dit ondermijnt de -- = isto mina le disciplina
- iemand -- bijbrengen = disciplinar un persona
- -- opleggen = imponer disciplina
- -- moet er zijn = on debe haber disciplina
- een troep zonder -- = un truppa indisciplinate
- aan -- te wennen = disciplinabile
- gebrek aan -- = indisciplina, mancantia de disciplina
- de -- betreffend = disciplinari
- 2 (leer, tak van wetenschap) disciplina
- ondersteunende --s = disciplinas auxiliar
disciplinemaatregel ZN
- 1 mesura de disciplina
disciplineren WW
- 1 disciplinar
- een goed gedisciplineerd leger = un armea ben disciplinate
disc jockey ZN
- 1 disc jockey (E), presentator de discos
disco ZN
- 1 (discotheek) discotheca
- 2 (muziek) musica disco, disco
- 3 (stijl) stilo disco
discobar ZN
- 1 discotheca, discobar
discodans ZN
- 1 dansa/ballo con musica (de) disco
discofiel BN
- 1 discophile
discofiel ZN
- 1 discophilo
discograaf ZN
- 1 fabricante de discos, discographo
discografie ZN
- 1 discographia
discografisch BN
- 1 discographic
discokleren ZN MV
- 1 vestimentos disco
discomode ZN
- 1 moda disco
discomuziek ZN
- 1 musica disco
discontabel BN
- 1 discontabile
- --e wissels = effectos discontabile
disconteerbaar BN
- 1 discontabile, bancabile
disconteerder ZN
- 1 discontator
disconteren WW
- 1 discontar
discontering ZN
- 1 disconto
disconteringsbank ZN
- 1 banca de disconto
disconteringsmaatschappij ZN
- 1 societate de disconto
disconteringsmethode ZN
- 1 methodo de disconto
discontinu BN
- 1 discontinue, intermittente
- -- spectrum = spectro discontinue
- (WISK) --e functie = function discontinue
discontinuïteit ZN
- 1 discontinuitate
- -- van een verschijnsel = discontinuitate de un phenomeno
disconto ZN
- 1 disconto
- particulier -- = disconto private
- -- over de constante waarde = disconto super le valor constante
- -- over de nominale waarde = disconto super le valor nominal
- in -- nemen = discontar
- verhoging van het -- = augmento del disconto
- verlaging van het -- = reduction del disconto
discontobank ZN
- 1 banca de disconto
discontobeleid ZN
- 1 politica de disconto
discontodaling ZN
- 1 Zie: discontoverlaging
discontogever ZN
- 1 discontator
discontokoers ZN
- 1 curso de disconto
discontokrediet ZN
- 1 credito de disconto
discontomarkt ZN
- 1 mercato de disconto
discontonemer ZN
- 1 discontato
discontopercentage ZN
- 1 percentage de disconto
discontopolitiek ZN
- 1 politica de disconto
discontotarief ZN
- 1 tarifa de disconto
discontoverhoging ZN
- 1 augmento del disconto
discontoverlaging ZN
- 1 reduction del disconto
discontovoet ZN
- 1 taxa de disconto
discontowijziging ZN
- 1 modification del disconto
discontowissel ZN
- 1 effecto discontate/de disconto
discopathie ZN
- 1 discopathia
discordant BN
- 1 (GEOL) discordante
discordantie ZN
- 1 (het uiteenlopen) discordantia
- 2 (GEOL) discordantia (de stratificationes)
discorok ZN
- 1 gonnella disco
discothecaris ZN
- 1 discothecario
discotheek ZN
- 1 (verzameling grammofoonplaten) discotheca
- 2 (instantie die grammofoonplaten uitleent) discotheca
- 3 (discobar) discotheca
discotheekbeheerder ZN
- 1 discothecario
discount ZN
- 1 (korting) discount (E), disconto, rebatto
- 2 (winkel) magazin de discount (E)/disconto
discounter ZN
- 1 Zie: discountzaak
discountprijs ZN
- 1 precio de discount (E)/disconto/rebatto
discountwinkel ZN
- 1 Zie: discountzaak
discountzaak ZN
- 1 magazin de discount (E)/disconto, magazin a precios reducite
discours ZN
- 1 (rede) discurso
- 2 (conversatie) conversation
- weinig -- hebben = esser un homine de pauc/poc parolas
discrediteren WW
- 1 discreditar
discreet BN
- 1 (bescheiden) discrete
- een -- gebruik maken van = facer un uso discrete de
- een -- tikje op de deur = un colpetto discrete al porta
- 2 (onopvallend, kies) discrete
- een zaak -- behandelen = tractar un cosa con discretion
- 3 (NAT) discrete
- --e microprocessor = microprocessor discrete
- --e halfgeleider = semiconductor discrete
- -- IC = IC discrete
discrepantie ZN
- 1 discrepantia, disparitate, disaccordo, discordantia, (tegenspraak) inconsistentia
- -- tussen theorie en praktijk = discordantia inter theoria e practica
discretie ZN
- 1 (kiesheid) discretion, tacto
- aan iemands -- overgelaten = discretional
- 2 (geheimhouding) discretion, delicatessa
- 3 (vrije beslissing) discretion
- ik laat uw verder optreden aan uw eigen beslissing over = io lassa vostre action ulterior a vostre proprie discretion
discretionair BN
- 1 (JUR) discretionari
- --e macht van de rechter = poter discretionari del judice
discriminant ZN
- 1 (WISK) discriminante
- -- van een algebraïsche vergelijking = discriminante de un equation algebric/algebraic
discriminantanalyse ZN
- 1 (STAT) analyse (-ysis) discriminante
discriminatie ZN
- 1 (verwerpende onderscheiding) discrimination, (van rassen) segregation
- verkapte vorm van -- = discrimination disguisate
- 2 (apartstelling) discrimination, differentiation
- positieve -- van vrouwen = discrimination positive de feminas
discriminatiegeval ZN
- 1 caso de discrimination
discriminatoor, discriminatoir BN
- 1 discriminatori
- --e wetten = leges discriminatori
discriminator ZN
- 1 discriminator
discrimineren WW
- 1 discriminar
- het -- = discrimination
discriminerend BN
- 1 discriminatori, discriminative
- -- maatregelen = mesuras discriminatori
- -- wetten = leges discriminatori
- --e criteria = criterios discriminatori
disculpatie ZN
- 1 disculpation
disculperen WW
- 1 disculpar
discursief BN
- 1 discursive
- -- taalgebruik = linguage discursive
- --e methode = methodo discursive
- -- karakter = discursivitate
discus ZN
- 1 (werpschijf) disco
- -- werpen = lancear discos
- het -- = lanceamento de discos
- 2 (voorwerp) disco
- 3 (PLANTK) disco
discushernia ZN
- 1 hernia discal
discussiant ZN
- 1 participante un un debatto
discussie ZN
- 1 discussion, debatto
- bondige -- = discurso compendiose
- heftige -- = discussion ardente
- parlementaire -- = debatto parlamentari
- openbare -- = debatto public
- brede maatschappelijke -- = debatto a scala national
- eindeloze/oeverloze -- = discussion eternal/interminabile
- een eindeloze/oeverloze -- voeren = discuter interminabilemente
- onvruchtbare/vruchteloze -- = discussion sterile/infructuose
- in het vuur van de -- = in le fervor del discussion
- met iemand in -- treden = entrar in discussion con un persona
- ter -- staan = esser objecto de discussion/de debatto
- iets ter -- stellen = mitter un cosa in discussion, submitter un cosa a discussion
- een -- rekken = eternisar un discussion
- een -- openen = aperir/comenciar un discussion
- de -- sluiten = clauder le discussion
- vatbaar voor -- = discutibile, debattibile, opinabile
discussiebijeenkomst ZN
- 1 reunion de discussion
discussiecentrum ZN
- 1 centro de discussion
discussiegroep ZN
- 1 gruppo de discussion/de debatto
discussiemethode ZN
- 1 methodo de discussion
discussieplatform ZN
- 1 platteforma de discussion
discussieprogramma ZN
- 1 programma de discussion
discussiepunt ZN
- 1 puncto/subjecto de discussion/a discuter
discussiëren WW
- 1 (een discussie voeren) discuter, debatter
- weer -- = rediscuter
- met iemand over iets -- = discuter super un cosa con un persona
- 2 (redetwisten) disputar
- het -- = disputation
discussiestof ZN
- 1 materia de discussion
discussietechniek ZN
- 1 technica de discussion
discussietruc ZN
- 1 truco de discussion
discuswerpen WW
- 1 lancear le disco
discuswerpen ZN
- 1 lanceamento del disco
discuswerper ZN
- 1 lanceator de discos
- 2 (OUDH) discobolo
discutabel BN
- 1 discutibile, debattibile, disputabile, opinabile
- --e oplossing = solution opinabile
- --e moraliteit = moralitate discutibile
- --e theorie = theoria discutibile
discuteren WW
- 1 discuter, debatter
disfiguratie ZN
- 1 disfiguration
disfunctie ZN
- 1 dysfunction
disfunctioneel BN
- 1 dysfunctional
disfunctioneren WW
- 1 dysfunctionar, functionar mal, non functionar
disgenoot ZN
- 1 companion de tabula, commensal, conviva
disgerecht ZN
- 1 platto
disgesprek ZN
- 1 conversation de tabula
disharmonie ZN
- 1 disharmonia, discordantia
disharmoniëren WW
- 1 disharmonisar
disharmonisch BN
- 1 discordante, dissonante
disjunct BN
- 1 disjuncte, disjunctive
disjunctie ZN
- 1 (scheiding) disjunction, separation
- 2 (TAAL) disjunction
- 3 (BIOL) disjunction
disjunctief BN
- 1 disjunctive, disjuncte
disk ZN
- 1 (COMP) disco magnetic
diskant ZN
- 1 Zie: discant
diskantsleutel ZN
- 1 Zie: discantsleutel
disk-drive ZN
- 1 (COMP) unitate de discos
diskette ZN
- 1 (COMP) diskette (E), dischetto, disco flexibile, floppy (E), minidisco
diskette-eenheid ZN
- 1 (COMP) unitate de discos
diskrediet ZN
- 1 discredito
- in -- geraken = cader in discredito
- iemand in -- brengen = discreditar un persona, compromitter le reputation de un persona
diskwalificatie ZN
- 1 disqualification
diskwalificeren WW
- 1 (SPORT) disqualificar
- -- un atleet = disqualificar un athleta
- 2 (ongeschikt verklaren) disqualificar
- iemand -- als getuige = disqualificar un persona como un teste
dislocatie ZN
- 1 (verplaatsing) dislocation, displaciamento
- 2 (MED) dislocation
- 3 (GEOL) dislocation
- horizontale -- = dislocation horizontal
- 4 (NAT) dislocation, displaciamento
disloqueren WW
- 1 dislocar
disorde ZN
- 1 disordine
disparaat BN
- 1 disparate, heteroclite, heterogene, differente
dispariteit ZN
- 1 disparitate, heterogeneitate, diversitate
dispensatie ZN
- 1 dispensa, dispensation, exemption
- -- van rechten = exemption de derectos
- -- verlenen = dispensar, exemptar
- vatbaar voor -- = dispensabile
- -- verlenend = dispensative
- -- aanvragen = peter dispensa
dispensatiegeval ZN
- 1 caso dispensabile
dispenseerbaar BN
- 1 dispensabile
dispenser ZN
- 1 distributor
dispenseren WW
- 1 dispensar, exemptar, eximer, exonerar
dispergeren WW
- 1 disperger
dispersie ZN
- 1 dispersion
- lineaire -- = dispersion linear
- akoestische -- = dispersion acustic
dispersief BN
- 1 dispersive
dispersiegraad ZN
- 1 grado de dispersion
dispersievermogen ZN
- 1 poter dispersive
displaced person ZN
- 1 persona displaciate
display ZN
- 1 (COMP, etc.) (beeldscherm) display (E), consola visual/de visualisation
- -- van een computer = display de un computator/computer (E)
displayen WW
- 1 (op een scherm zichtbaar maken) visualisar
- 2 (uitstallen, vertonen) presentar, exponer
displezier ZN
- 1 disgusto
dispnoe ZN
- 1 dyspnea
- cardiale -- = dyspnea cardiac
disponeren WW
- 1 disponer
- het -- = disposition
- hij disponeerde over grote sommen = ille disponeva de grande summas
disponibel BN
- 1 disponibile
- -- hebben = disponer de, haber a (su) disposition
- -- stellen aan = poner a disposition de
disponibiliteit ZN
- 1 disponibilitate
dispositie ZN
- 1 (beschikking, inrichting) disposition
- ik sta te uwer -- = io es a vostre disposition
- 2 (vatbaarheid) disposition, predisposition
- 3 (aanleg, vast gedragspatroon) disposition, predisposition
- 4 (gemoedsstemming) disposition
dispositief BN
- 1 dispositive
disproportie ZN
- 1 disproportion
disproportionatie ZN
- 1 disproportionation
disproportioneel BN
- 1 disproportionate
disputabel BN
- 1 disputabile
disputant ZN
- 1 Zie: disputator
disputatie ZN
- 1 disputation
disputator ZN
- 1 disputator, disputante
disputeerder BN
- 1 Zie: disputator
disputeerkunst ZN
- 1 arte eristic
disputeren WW
- 1 disputar, discuter, debatter, controverser, contender, polemisar
dispuut ZN
- 1 disputa, disputation, debatto, discussion, controversia, contention
- in een verwoed -- verwikkeld zijn = esser involvite in un disputa ardente
- 2 (ruzie) querela, altercation
disruptie ZN
- 1 disruption
- -- van de samenleving = disruption del societate
disruptief BN
- 1 disruptive
- (BIOL) --e selectie = selection disruptive
dissecteren WW
- 1 dissecar
dissectie ZN
- 1 dissection, autopsia
dissel ZN
- 1 (kleine bijl) hachetta {sj}
- 2 (disselboom) timon
disselboom ZN
- 1 timon
disselhaak ZN
- 1 uncino de timon
disselriem ZN
- 1 corregia de timon
disseminatie ZN
- 1 dissemination
dissenter ZN
- 1 dissidente
dissertatie ZN
- 1 (verhandeling) dissertation
- iemand die een -- schrijft = dissertator
- 2 (proefschrift) these/thesis doctoral/de doctorato, dissertation
dissident ZN
- 1 dissidente
dissident BN
- 1 dissidente
dissidentenbeweging ZN
- 1 movimento de dissidentes
dissidentenproces ZN
- 1 processo de dissidentes
dissidentie ZN
- 1 dissidentia
dissimilatie ZN
- 1 (BIOL) disassimilation, catabolismo
- 2 (FON) dissimilation
dissimilatieverschijnsel ZN
- 1 (FON) phenomeno dissimilatori
dissimileren WW
- 1 (FYSIOL) disassimilar
- het -- = disassimilation
- 2 (FON) dissimilar
- het -- = dissimilation
dissimulatie ZN
- 1 dissimulation
dissipatie ZN
- 1 dissipation
dissipatief BN
- 1 dissipative
- --ve kracht = fortia dissipative
- -- systeem = systema dissipative
dissipatievermogen ZN
- 1 poter dissipate
dissiperen WW
- 1 dissipar
dissociatie ZN
- 1 dissociation, disassociation
- elektrolytische -- = dissociation electrolytic
- hydrolytische -- = dissociation hydrolytic
- thermische -- = dissociation thermic
- optische -- = photodissociation
dissociatieconstante ZN
- 1 constante de dissociation
dissociatiecurve ZN
- 1 curva de dissociation
dissociatief BN
- 1 dissociative
dissociatiegraad ZN
- 1 grado de dissociation
dissocieerbaar BN
- 1 dissociabile
dissociëren WW
- 1 disassociar, dissociar
- het -- = dissociation
dissolvant ZN
- 1 dissolvente
dissolveren WW
- 1 dissolver
dissonant BN
- 1 dissone, dissonante, discordante
- -- akkoord = accordo dissonante
dissonant ZN
- 1 (MUZ) dissonantia, discordantia
- 2 (FIG) dissonantia
- die opmerking vormde een -- in de goede sfeer = iste observation ha cadite mal
dissonantie ZN
- 1 (MUZ) dissonantia, discordantia
- 2 (FIG) (verschil, tegenstelling) dissonantia, discordantia
- (PSYCH) cognitieve -- = dissonantia cognitive
- 3 (onverenigbaarheid) incompatibilitate
dissoneren WW
- 1 dissonar, falsar, esser dissonante/false/in disharmonia
dissymmetrie ZN
- 1 dissymmetria
dissymmetrisch BN
- 1 dissymmetric
distaal BN
- 1 distal
distant BN
- 1 distante
distantie ZN
- 1 distantia
- -- bewaren = mantener/guardar le distantias
distantiëren WW
- 1
- zich -- van = distantiar se de
distantiëring ZN
- 1 distantiation
distel ZN
- 1 carduo
- de --s en doornen van ons levenspad = le difficultates de nostre existentia
distelbloem ZN
- 1 flor de carduo
distelig BN
- 1 plen de carduos, (FIG) plen de difficultates
distelvink ZN
- 1 carduel
distichon ZN
- 1 disticho
- elegisch -- = disticho elegiac
distillaat ZN
- 1 distillato, producto del distillation
distillateur ZN
- 1 distillator
distillatie ZN
- 1 distillation, alambicamento
- gefractioneerde -- = distillation fractionate
- droge -- = distillation sic
- moleculaire -- = distillation molecular
- -- van aromatische planten = distillation de plantas aromatic
- zuiveren door -- = purificar per distillation
distillatie-apparaat ZN
- 1 apparato distillatori, distillator
distillatiecurve ZN
- 1 curva de distillation
distillatiekromme ZN
- 1 curva de distillation
distillatieprodukt ZN
- 1 producto de distillation, distillato
distilleerapparaat ZN
- 1 Zie: distillatie-apparaat
distilleerbaar BN
- 1 distillabile
distilleerbuis ZN
- 1 tubo de distillation
distilleerder ZN
- 1 distillator
- 2 liquorista
distilleerderij ZN
- 1 distilleria
distilleerketel ZN
- 1 caldiera de distillation
distilleerkolf ZN
- 1 recipiente de distillation
distilleermethode ZN
- 1 methodo de distillation
distilleertoestel ZN
- 1 Zie: distilleerapparaat
distilleren WW
- 1 (mbt vloeistoffen) distillar, alambicar
- het -- = distillation, alambicamento
- iemand die distilleert = distillator
- gedistilleerd water = aqua distillate
- 2 (FIG) (afleiden) inferer, inducer
- iets uit iemands woorden -- = deducer alco del parolas de un persona
distinctie ZN
- 1 (onderscheid) distinction
- 2 (voornaamheid) distinction
distinctief ZN
- 1 signo distinctive, distinctivo
- 2 (MIL) galon
distinctief BN
- 1 (onderscheidend) distinctive
- 2 (TAAL) distinctive, pertinente
- --e kenmerken van een foneem = tractos pertinente de un phonema
distingeren WW
- 1 distinguer
distomatose (-osis) ZN
- 1 distomatose (-osis)
distorsie ZN
- 1 distortion, distorsion
distract BN
- 1 distracte
distractie ZN
- 1 distraction
distribuëren WW
- 1 distribuer, repartir, apportionar
distributeur ZN
- 1 distributor, partitor
distributie ZN
- 1 (verdeling, verspreiding) distribution, repartition
- 2 (rantsoenering) rationamento
- -- van suiker = rationamento de sucro
- de -- afschaffen = abolir/supprimer le rationamento
- 3 (TAAL) distribution
- de -- van fonemen en morfemen = le distribution de phonemas e morphemas
distributiebedrijf ZN
- 1 interprisa de distribution
distributiebon ZN
- 1 bono/ticket (E) de rationamento
distributiecentrum ZN
- 1 centro de distribution
distributiecircuit ZN
- 1 circuito de distribution
distributief BN
- 1 distributive
- --e getallen = numeros distributive
- --e wet = lege distributive
distributiekaart ZN
- 1 carta de rationamento
distributiekanaal ZN
- 1 (EC) canal/circuito de distribution
distributiekantoor ZN
- 1 (posterijen) centro de distribution
- 2 (mbt rantsoenen) officio de rationamento
distributieketting ZN
- 1 (in automotor) catena de distribution
distributiekosten ZN MV
- 1 costos de distribution
distributiemaatregel ZN
- 1 mesura de rationamento
distributienet ZN
- 1 rete de distribution/vendita
distributieperiode ZN
- 1 periodo de rationamento
distributieregeling ZN
- 1 regulamento de rationamento
distributiestelsel ZN
- 1 Zie: distributiesysteem
distributiesysteem ZN
- 1 systema de rationamento
distributiewezen ZN
- 1 systema de distribution
distributiviteit ZN
- 1 distributivitate
district ZN
- 1 districto, section, sector, circumscription
- stedelijk -- = districto urban
districtenstelsel ZN
- 1 systema de districtos
districtsafgevaardigde ZN
- 1 deputato/representante de districto
districtsarts ZN
- 1 medico de districto
districtsbelang ZN
- 1 interesse de districto
districtsbestuur ZN
- 1 consilio directive/directori de un districto
districtscommissaris ZN
- 1 commissario de districto
districtselftal ZN
- 1 equipa de districto
districtshoofd ZN
- 1 chef (F)/director de districto
districtskampioen ZN
- 1 campion de districto
districtskampioenschap ZN
- 1 campionato de districto
districtsveearts ZN
- 1 veterinario de districto
districtsverpleegster ZN
- 1 infirmera de districto
districtsvertegenwoordiger ZN
- 1 Zie: districtsafgevaardigde
dit AANW VNW
- 1 iste, isto
dit AANW VNW BIJV
- 1 iste
dithyrambe ZN
- 1 dithyrambo
dithyrambisch BN
- 1 dithyrambic
- -- gedicht = poema dithyrambic
- --e loftuitingen = laudes dithyrambic
ditje ZN
- 1
- --s en datjes = futilitates, bagatellas
ditmaal BW
- 1 iste vice
dito ZN
- 1 (BN, BW) ditto, equal(mente)
dittografie ZN
- 1 dittographia
dittografisch BN
- 1 dittographic
dittologie ZN
- 1 dittologia
dittum ZN
- 1
- een beetje van -- en een beetje van dattum = un pauco/poco de isto e un pauco/poco de illo
diurese ZN
- 1 diurese (-esis)
diureticum ZN
- 1 diuretico
diuretisch BN
- 1 diuretic
diurnaal ZN
- 1 diurnal, diurno
diva ZN
- 1 diva
diva-allures ZN MV
- 1 conducta de diva
divagatie ZN
- 1 divagation
divageren WW
- 1 divagar
divalent BN
- 1 bivalente
divalentie ZN
- 1 bivalentia
divan ZN
- 1 divan, lecto de reposo
divanbed ZN
- 1 lecto-divan, divan-lecto
divankleed ZN
- 1 copertura super le divan/super le lecto de reposo
divankussen ZN
- 1 cossino de divan/de lecto de reposo
divergent BN
- 1 divergente
- -- strabisme = strabismo divergente
divergentie ZN
- 1 divergentia
- -- van lichtstralen = divergentia de radios luminose
divergeren WW
- 1 diverger
- het -- = divergentia
divergerend BN
- 1 divergente
- --e lens = lente divergente
- --e stralen = radios divergente
- --e bundel = fasce divergente
- --e golven = undas divergente
- (WISK) --e reeks = serie divergente
- --e evolutie = evolution divergente
divers BN
- 1 diverse, varie, differente
- --e kaassoorten = differente typos de caseo
- ik heb hem --e keren opgebeld = io le ha telephonate varie vices/plus de un vice
diversen ZN MV
- 1 miscellanea, articulos diverse, themas diverse
diversie ZN
- 1 diversion
diversificatie ZN
- 1 diversification
diversifiëren WW
- 1 diversificar
diversifiëring ZN
- 1 diversification
diversiteit ZN
- 1 diversitate, varietate
diverteren WW
- 1 diverter
diverticulitis ZN
- 1 inflammation de un diverticulo, diverticulitis
divertikel ZN
- 1 diverticulo
divertimento ZN
- 1 (MUZ) divertimento
dividend ZN
- 1 dividendo
- halfjaarlijks -- = dividendo semestral/semiannual
- vast -- = dividendo fixe
- geaccumuleerd -- = dividendos accumulate
- extra -- = bonus (L)
- een -- vaststellen = fixar un dividendo
- een -- aankondigen = annunciar un dividendo
- een -- uitkeren = dar/pagar/repartir/distribuer un dividendo
- een -- uitgekeerd krijgen = reciper un dividendo
- het -- passeren, geen -- uitkeren = non pagar dividendo
dividendaftrek ZN
- 1 deduction de dividendo
dividendbelasting ZN
- 1 imposto/taxa super le dividendo
dividendbetaling ZN
- 1 Zie: dividenduitkering
dividendbewijs ZN
- 1 coupon (F)/cedula de dividendo
dividendreserve ZN
- 1 reserva de dividendo
dividendstop ZN
- 1 blocamento/limitation de dividendos
dividenduitkering ZN
- 1 distribution/repartition de dividendos
dividendverhoging ZN
- 1 incremento/augmentation/augmento de dividendo
dividendverlaging ZN
- 1 reduction de dividendo
dividendvoorstel ZN
- 1 proposition de dividendo
dividivi ZN
- 1 dividivi
dividivi-oogst ZN
- 1 recolta de dividivi
divien BN
- 1 divin
divinatie ZN
- 1 divination
divinatorisch BN
- 1 divinatori
diviniteit ZN
- 1 divinitate
divisie ZN
- 1 (afdeling, onderdeel) division
- de -- voedingsmiddelen bij VMF-Stork = le division de alimentation de VMF-Stork
- 2 (MIL) division
- gemotoriseerde -- = division motorisate
- 3 (SPORT) division
- in de hoogste -- spelen/uitkomen = jocar in le prime division
- 4 (bedrijfstak/sector) division
- 5 (WISK) division
divisiecommandant ZN
- 1 commandante de division
divisiegeneraal ZN
- 1 general de division
divisiestaf ZN
- 1 stato major del division
divisionisme ZN
- 1 (KUNST) divisionismo
divisionist ZN
- 1 (KUNST) divisionista
dixieland ZN
- 1 (MUZ) dixieland (E)
dixielandmuziek ZN
- 1 musica dixieland (E)
dizzy BN
- 1 vertiginose
djarak ZN
- 1 ricino
djarakpittenolie ZN
- 1 oleo de ricino
djati ZN
- 1 Zie: djatihout
- 2 Zie: djatiboom
djatiboom ZN
- 1 tectona, teca
djatibos ZN
- 1 bosco de tectonas/de tecas
djatihout ZN
- 1 (ligno de) tectona, (ligno de) teca
djatihouten BN
- 1 de (ligno de) tectona/de teca
djellaba ZN
- 1 djellaba
djinn ZN
- 1 djinn
D.M.
- 1 (Afk.: Deutsche Mark) marco german
d.m.v.
- 1 (Afk.: door middel van) per medio de
dn
- 1 (Afk.: dyne) dyne
DNA ZN
- 1 (Afk.: desoxyribonucleïnezuur) A.D.N. (acido disoxyribonucleic)
DNA-molecule ZN
- 1 molecula de A.D.N.
do ZN
- 1 (MUZ) do, ut
dobbelaar ZN
- 1 jocator de datos
dobbelarij ZN
- 1 joco de datos
dobbelbeker ZN
- 1 cuppa/cornetta a/de datos
dobbelen WW
- 1 jocar al datos
dobbelspel ZN
- 1 joco de datos
dobbelsteen ZN
- 1 (SPORT) dato
- (FIG) met twee --en dertien ogen gooien = complir le impossibile
- 2 (CUL) (blokje) cubo, parve cubo
- in --tjes snijden = trenchar {sj} in cubos
dobbelsteenvorm ZN
- 1 forma de cubo
dobbelsteenvormig BN
- 1 cubic
dobbeltafel ZN
- 1 tabula de joco
dobber ZN
- 1 flottator
- balsa -- = flottator de balsa
dobberen WW
- 1 flottar
- het -- = flottation
dobermann(pincher) ZN
- 1 (hond) dobermann (D)
doceermethode ZN
- 1 methodo de inseniamento
doceerwijze ZN
- 1 Zie: doceermethode
docent ZN
- 1 docente, inseniante, professor
docentenhandleiding ZN
- 1 manual pro docentes/professores
docentenkamer ZN
- 1 sala/camera del docentes/del professores
docentenkorps ZN
- 1 corpore inseniante
docentenvergadering ZN
- 1 reunion del docentes/del professores/del inseniantes
docentschap ZN
- 1 function de docente, docentia
doceren WW
- 1 inseniar, instruer, professar, dar cursos/un curso
- geschiedenis -- = inseniar historia
- aan de universiteit -- = inseniar in le universitate
docetisme ZN
- 1 docetismo
doch VW
- 1 ma, sed
- hij had haar gewaarschuwd, -- ze ging verder = ille la habeva advertite, ma illa ha continuate su cammino
dochter ZN
- 1 filia
- aangetrouwde -- = filia affin
dochterbedrijf ZN
- 1 succursal
dochtercel ZN
- 1 (BIOL) cellula filia
dochtergezwel ZN
- 1 metastase (-asis)
dochterinstelling ZN
- 1 instituto filial
dochterlief ZN
- 1 car filia, mi filia
dochtermaatschappij ZN
- 1 societate/interprisa filial, filial, succursal
dochteronderneming ZN
- 1 Zie: dochtermaatschappij
dochtertaal ZN
- 1 lingua derivate
- de --en van het Latijn = le linguas derivate del latino
dociel BN
- 1 docile, obediente, tractabile, submisse, submissive
dociliteit ZN
- 1 docilitate, obedientia, tractabilitate
docimasie ZN
- 1 docimasia
docimastisch BN
- 1 docimastic
docimologie ZN
- 1 docimologia
docimologisch BN
- 1 docimologic
- --e theorieën = theorias docimologic
- --e methoden = methodos docimologic
docimoloog ZN
- 1 docimologo
doctor ZN
- 1 (iemand in het bezit van de hoogste academische graad) doctor
- -- in de medicijnen = doctor in medicina
- -- in de godgeleerdheid = doctor in theologia
- -- in de letteren en wijsbegeerte = doctor in philosophia e litteras
- -- in de rechten = doctor in derecto
- -- honoris causa = doctor honoris causa (L)
- waardigheid van -- = doctorato
- van een -- = doctoral
- tot -- promoveren = doctorar se
doctoraal BN
- 1 doctoral
- --e graad = grado doctoral
- -- examen = examine doctoral
doctoraal ZN
- 1 examine doctoral
doctoraat ZN
- 1 doctorato, grado doctoral/de doctor
doctorandus ZN
- 1 doctorando
doctoreren WW
- 1 obtener le diploma de doctor, obtener le doctorato, doctorar se
doctorsbul ZN
- 1 diploma de doctor
doctorsgraad ZN
- 1 doctorato, grado doctoral/de doctor
- de -- verlenen aan = dar/conferer le doctorato a, doctorar
- de -- behalen = obtener le doctorato, obtener le diploma de doctor, doctorar se
doctorstitel ZN
- 1 titulo de doctor
doctrinair BN
- 1 doctrinari
- --e opvatting = conception/opinion doctrinari
- --e liberalen = liberales doctrinari
- -- onderwijs = inseniamento doctrinari
doctrinair ZN
- 1 doctrinario
doctrinarisme ZN
- 1 doctrinarismo
doctrine ZN
- 1 doctrina
docudrama ZN
- 1 docudrama
document ZN
- 1 documento, pecia, acto, scriptura
- menselijk -- = documento human
- officiële --en = documentos official
- afschrift van een -- = copia de un documento
- op --en gebaseerd = documental
- op --en gebaseerd bewijs = proba/prova documental
- een -- vervalsen = falsificar un documento
documentair BN
- 1 documentari, documental
- --e studie = studio documentari
- -- krediet = credito documentari/documental
- --e wissel = effecto/tratta documentari/documental
- --e film = film (E) documentari/documental/educative
documentaire ZN
- 1 film (E) documentari/documental/educative, documentario
documentalist ZN
- 1 documentalista
documentalist ZN
- 1 documentalista
documentarist ZN
- 1 documentarista
documentatie ZN
- 1 (het bijeenbrengen van documenten) documentation
- 2 (het verschaffen van toe-/inlichingen) documentation
- 3 (materiaal) documentation
- het werk berust op omvangrijke -- = le obra se basa super un documentation extensive
documentatieblad ZN
- 1 folio de documentation
documentatiebureau ZN
- 1 officio de documentation
documentatiecentrum ZN
- 1 centro de documentation
documentatiedienst ZN
- 1 servicio de documentation
documentatiekaart ZN
- 1 carta de documentation
documentatiemateriaal ZN
- 1 material documentari, documentation, documentos
- van -- voorzien = documentar
- het onderzoek is gebaseerd op uitgebreid -- = le recerca se basa super un ample documentation
documentatiesysteem ZN
- 1 systema de documentation
documenteerbaar BN
- 1 documentabile
documentenmap ZN
- 1 dossier (F)
documenteren WW
- 1 documentar
- het -- = documentation
- zich -- = documentar se
- goed gedocumenteerde studie = studio ben documentate
documentpapier ZN
- 1 papiro pro documentos, papiro de qualitate excellente
documentreproduktie ZN
- 1 reproduction de documentos
documenttransport ZN
- 1 transporto de documentos
dodaars ZN
- 1 dodo, dronte
dodde ZN
- 1 typha
doddegras ZN
- 1 phleo
- grieks -- = phleo grec
- priemvormig -- = phleo subulate
dodder ZN
- 1 Zie: huttentut
doddig BN
- 1 adorabile
doddigheid ZN
- 1 adorabilitate
dode ZN
- 1 morto, defuncto
- rijk der --n = regno del mortos
- de --n eren = honorar le defunctos
- de --n herdenken/gedenken = commemorar le mortos/le defunctos
- herdenking van de --n = commemoration del mortos/del defunctos
- de --n oproepen = evocar le mortos
- het oproepen van de --n = le evocation del mortos
- gebed voor de --n = oration pro le defunctos
- er vielen --n en gewonden = il habeva mortos e vulneratos
dodecaëder ZN
- 1 dodecahedro
- regelmatige -- = dodecahedro regular
dodecafonie ZN
- 1 dodecaphonia, dodecaphonismo
dodecafonisch BN
- 1 dodecaphonic
dodecafonist ZN
- 1 dodecaphonista
Dodecanesus ZN EIGN
- 1 Dodecaneso
dodecapetaal BN
- 1 dodecapetale
dodehoekspiegel ZN
- 1 retrovisor de angulo morte
dodekop ZN
- 1 oxydo ferric, colcotar
dodelijk BN
- 1 mortal, mortifere, fatal, lethal
- --e haat = odio mortal
- --e verwonding = ferita/vulnere mortal/lethal
- --e stilte = silentio mortal
- -- letsel = lesiones mortal
- ongeluk/ongeval met --e afloop = accidente mortal/fatal
- --e val = cadita mortal
- -- slag = colpo fatal
- -- wapen = arma mortal/lethal
- -- gif = veneno mortal/mortifere/lethal
- --e dosis = dose lethal
- geval met --e afloop = caso mortal
dodelijk BW
- 1 mortalmente
- zich -- vervelen = enoiar se mortalmente
- met zijn auto -- verongelukken = morir in un accidente de traffico
dodelijkheid ZN
- 1 character mortal, effecto mortal, lethalitate
- -- van een ziekte = lethalitate de un morbo
- -- van een wond = lethalitate de un vulnere
- de -- van dit vergif is groot = iste veneno es de grande lethalitate
dodemanscontact ZN
- 1 contacto de securitate
dodemanshandel ZN
- 1 manivella de securitate
dodemanshendel ZN
- 1 Zie: dodemanshandel
dodemansknop ZN
- 1 button de securitate
dodemanskoppeling ZN
- 1 accopulamento de securitate
dodemanskruk ZN
- 1 manico de securitate
dodemanspedaal ZN
- 1 pedal de securitate
dodemansrit ZN
- 1 Zie: dodenrit
doden WW
- 1 occider
- het -- = occision
- zich -- = suicidar se
dodenaantal ZN
- 1 Zie: dodental
dodenakker ZN
- 1 cemeterio
dodenbezweerder ZN
- 1 necromante
dodenbezwering ZN
- 1 necromantia
dodencel ZN
- 1 cella del condemnato a morte
dodencijfer ZN
- 1 numero de mortos
dodencultus ZN
- 1 culto del mortos
dodendag ZN
- 1 die (del commemoration) del mortos
dodendans ZN
- 1 dansa macabre/del morte
dodengeest ZN
- 1 spirito de morto
dodenherdenking ZN
- 1 commemoration del mortos/defunctos
dodenlijst ZN
- 1 lista de mortos/defunctos, necrologia
dodenliturgie ZN
- 1 liturgia del mortos/defunctos
dodenmars ZN
- 1 marcha {sj} funebre
dodenmasker ZN
- 1 masca/mascara funerari/mortuari/de morto
dodenmis ZN
- 1 missa funebre/de requiem/del mortos/pro le mortos/de defunctos/pro le defunctos
dodenregister ZN
- 1 registro obituari/mortuari/del mortos/de defunctos, necrologia, obituario
dodenrijk ZN
- 1 regno/imperio del mortos, Tartaro
dodenrit ZN
- 1 cursa suicida/al morte
dodensprong ZN
- 1 salto mortal
dodenstad ZN
- 1 citate del mortos/defunctos, necropole, necropolis
- ondergrondse -- = necropole subterranee
- Etruskische -- = necropole (-olis) etrusc
dodental ZN
- 1 numero de mortos/de victimas
- het -- loopt in de duizenden = il ha milles de mortos
dodenverering ZN
- 1 culto/veneration del mortos/defunctos
dodenwacht ZN
- 1 velia funebre
dodenwake ZN
- 1 Zie: dodenwacht
doder ZN
- 1 occisor, (moordenaar) assassino, assassinator, homicida
dodijnen WW
- 1 balanciar dulcemente (un infante)
doding ZN
- 1 homicidio
dodo ZN
- 1 dodo, dronte
doedel ZN
- 1 Zie: doedelzak
doedelen WW
- 1 sonar le cornamusa
doedelzak ZN
- 1 cornamusa
- op een -- spelen = sonar un cornamusa
doedelzakblazer ZN
- 1 Zie: doedelzakspeler
doedelzakmuziek ZN
- 1 musica de cornamusa
doedelzakspeler ZN
- 1 sonator de cornamusa
doe-het-zelf-zaak ZN
- 1 magazin de bricolage (F)
doe-het-zelver ZN
- 1 bricolator
doek ZN
- 1 (lap) tela, panno, pannello, pecia de stoffa, morsello de texito
- wollen -- = panno de lana
- een vochtige -- = un panno humide
- iets uit de --en doen = explanar/explicar un cosa
- 2 (sjaal) chal {sj}, fichu (F)
- wollen -- = chal de lana
- 3 (toneelgordijn) cortina, tela
- het -- gaat op = le cortina se leva
- het -- valt = le cortina cade
- 4 (projectiescherm) schermo
- 5 (schilderij) tela, pictura
doekje ZN
- 1 parve pecia de stoffa, parve morsello de texito
- open -- = ovation spontanee, applauso a scena aperte
- 't is maar een -- voor het bloeden = isto non es plus que un pretexto/palliativo
- er geen --s om winden = parlar apertemente
- een -- voor het bloeden = un magre consolation, un palliativo
doekspeld ZN
- 1 fibula, broche (F)
doel ZN
- 1 scopo, fin, objectivo
- militaire --en = objectivos militar
- ten -- hebben = visar
- een vast -- hebben = haber un scopo fixe
- een -- bereiken = attinger un scopo
- een -- najagen = persequer un scopo
- onbereikbaar -- = objectivo inaccessibile
- verreikend -- = objectivo ambitiose
- tweeledig -- = duple objectivo
- het -- heiligt de middelen = le fin sanctifica le medios
- het is voor een goed -- = isto es pro un bon fin
- met het -- om = con le fin de
- 2 (bedoeling, oogmerk) intention, intento, objecto, mira
- het -- van mijn bezoek = le objecto de mi visita
- 3 (SPORT) goal (E)
- op het -- schieten = tirar/calcar a goal
- de bal miste het -- = le ballon ha mancate le goal
- (FIG) een schot voor open -- = un successo facile
doelaanwijzend BN
- 1 (TAAL) final
doelbewust BN
- 1 consciente, voluntari(e), premeditate, determinate, deliberate, decidite, resolute
- een --e poging = un tentativa resolute
doelbewustheid ZN
- 1 determination, resolution
doeleinde ZN
- 1 scopo, fin, objectivo
- --en van de oorlog = fines del guerra
- voor militaire --n = pro fines militar
- voor vreedzame --n = pro fines pacific
- 2 (bestemming, gebruik) usage, uso, empleo
- voor verschillende --en = pro usages/usos multiple
- voor eigen --n = pro uso particular
- die stof wordt voor veel --n gebruikt = iste materia ha multiple usos
doelen WW
- 1
- -- op = referer se a, facer allusion a, alluder a, visar
- waar ik op doel is dit = a lo que io me refere es isto
- ik weet niet waar u op doelt = le allusion me escappa
doelgebied ZN
- 1 (SPORT) area del goal (E)
doelgemiddelde ZN
- 1 goal average (E)
doelgericht BN
- 1 directe, adequate, pertinente
- --e vragen = questiones adequate
doelgerichtheid ZN
- 1 finalitate
doelgroep ZN
- 1 gruppo visate
doelkans ZN
- 1 opportunitate de goal (E)
doellat ZN
- 1 transversa, barra transversal
doelleer ZN
- 1 (FIL) teleologia
doellijn ZN
- 1 linea de goal (E)
doelloos BN
- 1 inutile, futile, sin scopo fixe
- -- leven = existentia vacue
- het --e van de zaak inzien = realisar se le futilitate del cosa
- -- rondlopen = ir al hasardo
doelloosheid ZN
- 1 inutilitate, futilitate
doelman ZN
- 1 guardiano de goal (E), goal-keeper (E)
doelmatig BN
- 1 efficace, efficiente, utile, practic, functional, appropriate
- --e werktuigen = instrumentos efficiente
doelmatigheid ZN
- 1 efficacia, efficacitate, efficientia, utilitate, functionalitate
- de -- van een gebouw = le functionalistate de un edificio
doelmatigheidsleer ZN
- 1 (FIL) teleologia, finalismo
doelmond ZN
- 1 bucca del goal (E)
doelnet ZN
- 1 rete
doeloorzaak ZN
- 1 (FIL) causa final
doelpaal ZN
- 1 palo/poste del goal (E)
doelpunt ZN
- 1 goal (E)
- een -- maken = facer/marcar un goal
- het winnende -- = le goal vincente/ganiante/de victoria/de triumpho
- een -- afkeuren = annullar un goal
- een -- incasseren = incassar un goal
doelpunten ZN
- 1 facer/marcar un goal (E)
doelpuntenverschil ZN
- 1 differentia de goals (E)
doelpuntloos BN
- 1 sin goals (E)
doelrijp BN
- 1
- een --e kans missen = mancar un goal (E) certe
doelsaldo ZN
- 1 saldo/differentia de goals (E)
doelschop ZN
- 1 Zie: doeltrap
doelstelling ZN
- 1 scopo, fin, objectivo
doeltrap ZN
- 1 colpo de goal (E)
doeltreffend BN
- 1 efficace, effective, efficiente, adequate, operante
- --e maatregel = mesura efficace/effective
- snel en -- = rapide/veloce e efficiente
- niet -- = inefficace
doeltreffendheid ZN
- 1 efficacia, efficacitate, efficientia, effectivitate
- -- van een geneesmiddel = efficacia de un medicamento/medicina
doelverdediger ZN
- 1 Zie: doelman
doelvlak ZN
- 1 quadro de goal (E)
doelwachter ZN
- 1 Zie: doelman
doelwit ZN
- 1 scopo, fin, objectivo, puncto de mira, mira
- ik weet niet welk -- zij najagen = io non sape lor objectivo
doelzoeker ZN
- 1 (MIL) mechanismo autodirectional
doem ZN
- 1 malediction
- onder de -- van = maledicte per
doema ZN
- 1 duma (R)
doemdenken WW
- 1 esser defaitista {e}/pessimista, haber un vista pessimista del futuro
doemdenker ZN
- 1 pessimista, defaitista {e}
doemen WW
- 1 condemnar (a)
- die onderneming is tot mislukking gedoemd = iste interprisa es condemnate a insuccesso
- ik ben gedoemd mijn leven in eenzaamheid te slijten = io es condemnate a viver mi vita/a passar mi dies in solitude
doemenswaard(ig) BN
- 1 damnabile
doemenswaardigheid ZN
- 1 character damnabile, damnabilitate
doemsdag ZN
- 1 die/jorno (del ultime) judicamento/judicio, die/jorno del judicamento/judicio final
doemwaardig BN
- 1 Zie: doemenswaard(ig)
doemwaardigheid ZN
- 1 Zie: doemenswaardigheid
doen ZN
- 1
- uit zijn gewone -- zijn = esser disorientate
- dat is geen -- = isto non es facibile/possibile
doen WW
- 1 facer
- zijn best -- = facer un effortio
- -- alsof = facer le comedia, finger, affectar
- al het mogelijke -- = facer tote le possibile
- niet te -- = infacibile
- weer/opnieuw -- = refacer
- het weer/opnieuw -- = refaction
- het is mij te -- om = mi objectivo es
- het is te -- = isto es possibile
- 2 ager
- manier van -- = maniera de ager
- iets handig -- = ager habilemente
- 3
- in koffie -- = commerciar in caffe
- in een kist -- = cassar
- de sleutel in het slot -- = introducer le clave in le serratura
- een plezier -- = complacer
- er bij -- = adder, adjunger
- het doet er niet toe = non importa
- waar iets aan te -- is = remediabile
- waar niets aan te -- is = irremediabile
- 4 (+ ONBEP WIJS) (veroorzaken dat) facer
- -- vergeten = facer oblidar
- 5
- de kachel doet het = le estufa functiona
- het is met hem gedaan = ille es perdite
- 6
- te -- hebben met = compatir a, haber pietate/compassion de
doende BN
- 1
- hij is er mee -- = ille se occupa de isto
- al -- leert men = on apprende per le experientia, le exercitio face le maestro
doeniet ZN
- 1 Zie: leegloper
doenlijk BN
- 1 (uitvoerbaar) facibile, realisabile, agibile, executabile, effectuabile, operabile, practicabile, possibile
- niet -- = irrealisabile
doerak ZN
- 1 canalia
doerian ZN
- 1 durian
doevakantie ZN
- 1 vacantias active
doezelen WW
- 1 esser somnolente, dormettar
doezelig BN
- 1 (slaperig, loom) somnolente
- 2 (vaag) vage, indecise, imprecise
doezeligheid ZN
- 1 somnolentia
doezeling ZN
- 1 somnolentia
dof BN
- 1 (mbt geluid en FIG) surde, mat
- -- geluid = sono/ruito surde/mat
- --fe klap = colpo surde
- --fe pijn = dolor surde
- --fe onverschilligheid = surde indifferentia
- een en al --fe ellende = un complete miseria
- --(fer) maken = assurdar
- 2 (zonder glans) mat
- -- goud = auro mat
- -- maken = matar, dispolir
dofblauw ZN
- 1 blau mat
doffer ZN
- 1 pipion mascule
dofgrijs ZN
- 1 gris mat
dofgroen ZN
- 1 verde mat
dofheid ZN
- 1 (van kleur) matitate, manco de brillantia/lustro, (van geluid) manco de sonoritate
dofrood ZN
- 1 rubie mat
dog ZN
- 1 dogo
- Deense -- = danese
dog-cart ZN
- 1 dog-cart (E)
doge ZN
- 1 doge
- echtgenote van de -- = dogaressa
dogenpaleis ZN
- 1 palatio del doge
dogeschap ZN
- 1 dignitate de doge
Doggersbank ZN EIGN
- 1 Banco de Dogger
dogkar ZN
- 1 Zie: dog-cart (E)
dogma ZN
- 1 dogma
- christelijk -- = dogma christian
- katholiek -- = dogma catholic
- onwankelbaar -- = dogma immobile
- een -- afkondigen = proclamar un dogma
dogmageschiedenis ZN
- 1 historia del dogmas
dogmaticus ZN
- 1 (leraar in de dogmatiek) professor de dogmatica, dogmatico
- 2 (iemand die aan dogma's hangt) dogmatico
dogmatiek ZN
- 1 (leer) dogmatica, theologia dogmatic
- thetische -- = dogmatica thetic
- 2 (dogma's) dogma(s)
dogmatisch BN
- 1 (volgens een dogma) dogmatic
- --e theologie = theologia dogmatic
- --e filosofie = philosophia dogmatic
- 2 (geen tegenspraak duldend) dogmatic, categoric, intransigente
- --e leervorm = methodo (de inseniamento) dogmatic
dogmatiseren WW
- 1 dogmatisar
- het -- = dogmatisation
dogmatisme ZN
- 1 dogmatismo
dogmatist ZN
- 1 dogmatico
dogmaverklaring ZN
- 1 declaration de dogma
- de -- van de pauselijke infeilbaarheid = le declaration de dogma del infallibilitate pontifical/del papa
dok ZN
- 1 bassino, dock (E)
- open -- = darsena
- drijvend -- = bassino flottante
doka ZN
- 1 camera obscur/nigre, camera obscura (L)
dokalicht ZN
- 1 lumine/luce inactinic/non actinic
dokgeld ZN
- 1 derectos de dock (E)
dokhaven ZN
- 1 (dok) dock (E), bassino
- 2 (haven) porto de carinage
dokken WW
- 1 (SCHEEP) mitter in le darsena, entrar in dock (E)
- 2 (betalen) pagar, disbursar
dokter ZN
- 1 doctor, medico
- vrouwelijke -- = doctoressa, doctora, medica
- een andere -- nemen = cambiar de medico
- onder --s handen zijn = esser sub tractamento medic(al), sequer un tractamento medic(al)
- naar de -- gaan/z'n -- raadplegen = ir al/consultar le medico
- voor -- studeren = studiar medicina
dokteren WW
- 1 (als dokter optreden) practicar/exercer le medicina
- 2 (naar de dokter gaan) ir al/consultar le medico
- 3
- aan iets -- = essayar de regular un cosa
dokteres ZN
- 1 doctoressa, doctora, medica
doktersadvies ZN
- 1 aviso/prescription medical
doktersassistente ZN
- 1 assistente/secretaria medic(al)
doktersattest ZN
- 1 certificato/attestation medic(al)/del medico
doktersauto ZN
- 1 auto(mobile) de medico
doktersbehandeling ZN
- 1 tractamento medic(al)
- onder -- zijn = sequer un tractamento medic(al), esser sub tractamento medic(al)
doktershonorarium ZN
- 1 honorarios de medico
doktershulp ZN
- 1 assistentia medic(al)
doktersjas ZN
- 1 blusa (blanc) de medico
dokterspraktijk ZN
- 1 (patiënten) clientela
- 2 (gebouw en patiënten) cabinetto medic(al)
doktersrecept ZN
- 1 prescription medic(al)
doktersrekening ZN
- 1 nota/conto de medico
dokterstelefoon ZN
- 1 telephono de medico
doktersverklaring ZN
- 1 Zie: doktersattest
doktersvisite ZN
- 1 visita medic(al)/de medico
doktersvoorschrift ZN
- 1 prescription/instructiones medic(al)
- verkrijgbaar zonder -- = obtenibile sin prescription medical
dokwerker ZN
- 1 docker (E), cargator, discargator, travaliator portuari
dol BN
- 1 (van een hond) rabide, rabiose
- --le hond = can rabiose
- 2 (onbezonnen, dwaas, krankzinnig) folle, rabide, rabiose, phrenetic, infuriate, furiose, furibunde, indiabolate
- in --le drift = in un accesso de cholera
- 3 (verzot) folle
- -- zijn op = affectionar, adorar
- -- op chocolade zijn = adorar le chocolate
- 4 (uitgelaten) delirante
- --le vreugde = gaudio/joia delirante
- door het --le heen = foris de se
- 5 (versleten)
- de schroef is -- = le vite es guastate
dol ZN
- 1 fulcro, pivot
- 2 (roeipin) tolete
dolblij BN
- 1 multo contente, ovante, jubilante
dolby ZN
- 1 dolby (E)
dolbysysteem ZN
- 1 systema dolby (E)
dolce far niente
- 1 dolce far niente (I)
doldraaien ZN
- 1 torquer, deformar, serrar troppo
- een schroef -- = torquer/deformar un vite, serrar le vite troppo
- 2 (FIG) perder le testa
- hij is helemaal dolgedraaid = ille ha perdite completemente le controlo de se ipse
doldriest BN
- 1 multo temerari, impetuose, hardite
doldriftig BN
- 1 folle de cholera, furiosissime
dolen WW
- 1 errar, deambular, vagar, vagabundar
dolend BN
- 1 errante
- --e ridder = cavallero errante
dolenthousiast BN
- 1 follemente enthusiasta/enthusiastic, hyperenthusiasta, hyperenthusiastic
- iemand -- maken = enthusiasmar multo un persona
doler ZN
- 1 Zie: zwerver
doleren WW
- 1 (zich afscheiden) seceder
dolfijn ZN
- 1 delphino
dolfijn(en)kop ZN
- 1 testa/capite de delphino
dolfijnenbaby ZN
- 1 delphino neonate
dolfijnenvijver ZN
- 1 Zie: dolfinarium
dolfinarium ZN
- 1 bassino de delphinos, delphinario
dolgelukkig BN
- 1 folle de gaudio/de joia, multo felice, felicissime
dolgraag BW
- 1 con multissime gusto, con gaudio, con joia, ben voluntari(e)mente, con le plus grande placer
dolheid ZN
- 1 (ziektetoestand) rabia
- 2 (dwaze streek) extravagantia
dolhuis ZN
- 1 Zie: gekkenhuis
dolichocefaal BN
- 1 dolichocephale
dolichocefaal ZN
- 1 dolichocephalo
dolichocefalie ZN
- 1 dolichocephalia
dolichomorf BN
- 1 dolichomorphe
dolik ZN
- 1 lolio
doline ZN
- 1 dolina
doling ZN
- 1 (zwerftocht) errantia
dolk ZN
- 1 pugnal, (lang) daga
- met een -- steken = pugnar, dagar
- -- om de genadestoot toe te brengen = misericordia
dolkmes ZN
- 1 navaja
dolkomisch BN
- 1 multo/extrememente comic, burlesc, buffon
dolkruid ZN
- 1 Zie: bilzekruid
dolkschede ZN
- 1 vaina de pugnal
dolksteek ZN
- 1 colpo de pugnal
dolkstoot ZN
- 1 Zie: dolksteek
dolkvormig BN
- 1 in forma de pugnal
dollar ZN
- 1 dollar (E)
- Amerikaanse -- = dollar american
- Canadese -- = dollar canadian
- Liberiaanse -- = dollar liberian
- Maleise -- = dollar malay
- val van de -- = cadita del dollar
dollarbiljet ZN
- 1 billet de un dollar (E)
dollarcent ZN
- 1 cent (E)
dollargebied ZN
- 1 zona/area del dollar (E)
dollarkoers ZN
- 1 curso/cambio del dollar (E)
dollarlening ZN
- 1 presto in dollars (E)
dollarschaarste ZN
- 1 scarsitate/penuria de dollars (E)
dollarteken ZN
- 1 signo del dollar (E)
dollarvogel ZN
- 1 eurystomo oriental
dolle ZN
- 1 Zie: dolleman
dollehondsbeet ZN
- 1 morsura de un can rabiose
dollekervel ZN
- 1 cherophyllo temule
- 2 cicuta virose
- 3 conio maculate
dollekervelgif ZN
- 1 coniina, conina
dolleman ZN
- 1 homine rabiose/folle, energumeno
dollemanspraat ZN
- 1 Zie: dollepraat
dollemansrit ZN
- 1 cursa folle
dollemanswerk ZN
- 1 follia
dollepraat ZN
- 1 parolas folle, nonsenso
dolletjes BN
- 1 phantastic
dolman ZN
- 1 dolman, pellicia
dolmen ZN
- 1 dolmen
dolomiet ZN
- 1 dolomite
- -- bevattend = dolomitic
Dolomieten (De --) ZN EIGN MV
- 1 Le Dolomitas
dolprettig BN
- 1 multo placente/agradabile
dolus ZN
- 1 (JUR) dolo, premeditation
dolverliefd BN
- 1 follemente/cecamente inamorate
dolwortel ZN
- 1 Zie: waterscheerling
dolzinnig BN
- 1 folle, absurde, esturdite, insensate, extravagante
dolzinnigheid ZN
- 1 follia, absurditate, extravagantia
dom BN
- 1 stupide, ignorante, inintelligente, ignar, crasse, fatue, insipiente, mentecapte, nescie, obtuse, stolide
- vrij -- = curte de intelligentia
- --me massa = massa ignorante
- iemand -- houden = mantener un persona in le ignorantia
dom ZN
- 1 (domkerk) cathedral
- 2 (Portugese eretitel) dom
- 3 (titel van benedictijnen) dom
domaniaal BN
- 1 dominial
domdeken ZN
- 1 decano del capitulo cathedral
domein ZN
- 1 dominio
- privaat -- = dominio private
- de koninklijke --en = le dominios del corona
- publiek -- = dominio public
- tot het -- behorend = domanial
- (FIG) dat behoort niet tot mijn -- = isto non es de mi competentia
domeinbestuur ZN
- 1 administration del dominio(s)
domeingoederen ZN MV
- 1 benes dominial
domeinrecht ZN
- 1 derecto dominial
domesticatie ZN
- 1 domestication
domesticeren WW
- 1 domesticar
domheer ZN
- 1 canonico
domheerschap ZN
- 1 canonicato
domheid ZN
- 1 stupiditate, inintelligentia, crassitate, crassitude, simplicitate, ineptitude, insipientia, nescietate, ignorantia, imbecillitate, stultitia
- kwaadaardige -- = stupiditate malevole/malevolente
- een -- begaan = facer/committer un stupiditate
domicilie ZN
- 1 domicilio, loco de residentia
- -- van afkomst = domicilio de origine
- zijn -- hebben = domiciliar, esser domiciliate
- -- kiezen = eliger domicilio, domiciliar
- iemand -- verlenen = dar albergo a un persona
domiciliekeuze ZN
- 1 election de domicilio
domiciliëren WW
- 1 domiciliar
- een wissel -- = domiciliar un littera de cambio
- in Bilthoven gedomicilieerd zijn = esser domiciliate a/in Bilthoven
domicilieverandering ZN
- 1 cambio de domicilio
domina ZN
- 1 pastora (protestante)
dominant BN
- 1 (overheersend) dominante, predominante, preponderante
- 2 (BIOL) dominante
- -- gen = gen dominante
dominant ZN
- 1 (wie/wat domineert) dominator
- 2 (kleur) dominante
- 3 (BIOL) dominante
- 4 (MUZ) dominante
dominantie ZN
- 1 (het overheersen) dominantia, predominantia, preponderantia, prepotentia
- 2 (BIOL) dominantia
- apicale -- = dominantia apical
dominatie ZN
- 1 domination
dominee ZN
- 1 pastor protestante, predicante, ministro
domineeschap ZN
- 1 pastorato
domineesdochter ZN
- 1 filia del predicante
domineese ZN
- 1 spo(n)sa/femina del pastor (protestante)
domineeslijster ZN
- 1 Zie: beflijster
domineestoon ZN
- 1 tono unctuose
domineesvrouw ZN
- 1 Zie: domineese
domineeswoning ZN
- 1 presbyterio
domineren WW
- 1 (overheersen) dominar, predominar
- het -- = domination, predomination
- de bassen domineren te veel = le bassos sona troppo, le bassos es troppo dominante
- die berg domineert de hele streek = iste montania domina tote le region
- hij domineert zijn hele omgeving = ille domina cata uno circum ille
- 2 (domino spelen) jocar al domino
dominerend BN
- 1 dominante, predominante
- -- gen = gen dominante
- een -- karakter = un character dominante
Dominicus ZN EIGN
- 1 Dominico
dominikaans BN
- 1 (R.K.) dominican
Dominikaans BN
- 1 Dominican
- --e Republiek = Republica Dominican
- bewoner van de --e republiek = dominicano
dominikanenklooster ZN
- 1 monasterio de dominicanos
dominikaner ZN
- 1 dominicano
dominikaner BN
- 1 dominican
- -- non = monacha dominican
- -- klooster = monasterio de dominicanos
dominion ZN
- 1 dominio
domino ZN
- 1 (spel) domino
- -- spelen = jocar al dominos
- een partij -- spelen = jocar un partita de dominos
- 2 (mantel met kap) domino
domino-effect ZN
- 1 effecto domino
dominoën WW
- 1 jocar al domino
dominoplankje ZN
- 1 tabuliero de domino
dominospel ZN
- 1 joco de dominos
dominospeler ZN
- 1 jocator de dominos
dominosteen ZN
- 1 domino
dominotheorie ZN
- 1 theoria domino
domjuffer ZN
- 1 canonessa
domkapittel ZN
- 1 capitulo del cathedral
domkerk ZN
- 1 ecclesia cathedral, cathedral
domklok ZN
- 1 campana del cathedral
domkop ZN
- 1 imbecille, cretino, asino
domkoster ZN
- 1 sacristano del cathedral
dommekracht ZN
- 1 (werktuig om zware voorwerpen op te tillen) cric
- 2 (hefboom) levator
- 3 (dom log persoon) bruto
dommel ZN
- 1 somnolentia, somno legier, semisomno
- in de -- zijn = esser somnolente
dommelaar ZN
- 1 persona qui dormetta
dommelen WW
- 1 dormettar
dommelig BN
- 1 somnolente
dommeligheid ZN
- 1 somnolentia
dommeling ZN
- 1 somnolentia, somno legier, semisomno
dommerik ZN
- 1 Zie: domoor
dommigheid ZN
- 1 (domme streek) action stupide
domoor ZN
- 1 imbecille, cretino, asino, spirito lente
dompelaar ZN
- 1 caleface-liquidos
dompelbad ZN
- 1 banio de immersion
dompeldoop ZN
- 1 baptismo per immersion
dompelen WW
- 1 immerger, submerger
- het -- = immersion, submersion
- zijn voeten in het water -- = immerger/mitter le pedes in le aqua
- in rouw -- = coperir de lucto
dompeling ZN
- 1 immersion, submersion
domper ZN
- 1 (doofkapje) extinctor
dompig BN
- 1 (vochtig) humide
- 2 (benauwend) suffocante
- 3 (mistig) nebulose, brumose
dompteur ZN
- 1 domator
domtoren ZN
- 1 turre del cathedral
domweg BW
- 1 sin reflecter, simplemente, stupidemente
- iets -- overschrijven = copiar un cosa sin reflecter
- dat is -- een leugen = isto es pur mentita
donaat ZN
- 1 donator
donataris ZN
- 1 donatario
donateur ZN
- 1 donator, donor, membro benefactor
donatie ZN
- 1 donation
donatisme ZN
- 1 donatismo
donatist ZN
- 1 donatista
Donau ZN EIGN
- 1 Danubio
Donaubekken ZN
- 1 bassino danubian
Donaumonarchie ZN
- 1 monarchia austrohungare
Donauvorstendommen ZN MV
- 1 principatos danubian
donder ZN
- 1 tonitro
- rollende -- = tonitro tremende
- de -- rolt = le tonitro rola
- 2
- een arme -- = un povre diabolo
donderbeitel ZN
- 1 petra de tonitro, belemnita
donderbui ZN
- 1 (onweersbui) tempesta/pluvia de tonitro
- 2 (FIG) torrente de reprimendas, fluxo de reproches {sj}
donderbus ZN
- 1 (GESCH) bombarda
donderdag ZN
- 1 jovedi
- Witte Donderdag = Jovedi Sancte
donderdagavond ZN
- 1 vespere/vespera del jovedi
donderdageditie ZN
- 1 edition del jovedi
donderdagmiddag ZN
- 1 postmeridie del jovedi
donderdagochtend ZN
- 1 matino del jovedi
donderdags BW
- 1 le jovedi(s)
- hij komt altijd -- = ille veni sempre/semper le jovedi(s), ille veni tote le jovedis/cata jovedi
donderdags BN
- 1 del jovedi
- de --e markt = le mercato del jovedi
- mijn -- bezoek = mi visita de tote le jovedis/de cata jovedi
donderdistel ZN
- 1 eryngio campestre
donderen WW
- 1 (onweren) tonar, tonitruar
- het heeft de hele nacht gedonderd = il ha tonate tote le nocte
- 2 (uitvaren) fulminar, tonar, tonitruar, tempestar
- het -- = fulmination
- 3 (vallen) cader strepitosemente
- met veel lawaai donderde hij van de trap ad = ille ha cadite del scala con un strepito tremende
donderend BN
- 1 tonante, tonitruante, fulminatori
- -- applaus = applauso tonitruante
dondergod ZN
- 1 deo del tonitro
donderkeil ZN
- 1 Zie: donderbeitel
donderkloot ZN
- 1 Zie: donderbeitel
donderknal ZN
- 1 Zie: donderslag-1
donderlucht ZN
- 1 celo de tonitro
donderpad ZN
- 1 larva de rana
- 2 (vis) gobio
donderpreek ZN
- 1 sermon comminatori, haranga
donders BN
- 1 (vervloekt) maledicte
donders! TW
- 1 diabolo!, mille tonitros!
donderslag ZN
- 1 (donder van een bliksemstraal) colpo de tonitro
- als een -- bij heldere hemel = como un fulmine/como un colpo de tonitro in un celo seren
- het bericht kwam als een -- = le nova ha cadite como un bomba
- 2 (huls met buskruid) petardo
donderspeech ZN
- 1 discurso/sermon comminatori, haranga
dondersteen ZN
- 1 (GEOL) fulgurite
- 2 (fossiel) petra de tonitro, belemnita
- 3 (persoon) canalia
donderstem ZN
- 1 voce tonante/tonitruante
donderstraal ZN
- 1 (bliksem) fulmine
- 2 (persoon) canalia
donderwolk ZN
- 1 nube de tonitro, nubilo
donderzilver ZN
- 1 Zie: knalzilver
doneren WW
- 1 donar, facer un donation/donativo
donjon ZN
- 1 donjon
donjuanerie ZN
- 1 donjuanismo
donjuanisme ZN
- 1 donjuanismo
donk ZN
- 1 (moeras) palude
- 2 (zandhoogte) duna pleistocen
donker BN
- 1 (duister) sombre, obscur, tenebrose, fusc, nigre
- --e kamer = camera obscur/nigre, camera obscura (L)
- -- bier = bira obscur
- --e kleur = nigritia
- -- maken = obscurar
- het -- maken = obscuration
- -- worden = annoctar
- de lucht wordt -- = le celo se coperi
- 2 (somber, droevig) sombre, triste, nigre
- een --e bladzijde in zijn leven = un pagina nigre de su vita
- --e vooruitzichten = perspectivas sombre
- een --e toekomst = un futuro incerte
donker ZN
- 1 (duisternis) obscuritate, tenebras, tenebrositate
- het nachtelijk -- = le tenebras del nocte
donkerblauw BN
- 1 azur/blau obscur
donkerblond BN
- 1 blonde obscur
donkerbruin ZN
- 1 brun obscur
donkeren WW
- 1 facer nocte
donkergeel ZN
- 1 jalne obscur
donkergrauw BN
- 1 gris obscur
donkergrijs BN
- 1 gris obscur
donkergroen BN
- 1 verde obscur
donkerharig BN
- 1 brunette
- -- meisje/vrouw = brunetta
donkerheid ZN
- 1 Zie: donkerte
donkerkleurig BN
- 1 brunette
donkerkleurigheid ZN
- 1 (van de huid) melanismo
donkerpaars ZN
- 1 violetto obscur
donkerrood BN
- 1 rubie obscur, rubide
donkerte ZN
- 1 obscuritate, tenebras, tenebrositate
donna ZN
- 1 donna
donor ZN
- 1 dator, donator
donoratoom ZN
- 1 atomo dator/donator
donorcel ZN
- 1 cellula dator/donator
donorcodicil ZN
- 1 carta (official) de dator/donator (de organos)
donorhart ZN
- 1 corde de dator/donator
donorinseminatie ZN
- 1 insemination (artificial) per un dator/donator
donorland ZN
- 1 pais dator/donator
donormoeder ZN
- 1 matre de substitution
donorselectie ZN
- 1 selection de dator/donator
dons ZN
- 1 lanugine
donsachtig BN
- 1 lanuginose
donsbekleding ZN
- 1 revestimento de lanugine
donsdeken ZN
- 1 eiderdun (de lanugine)
donshaar ZN
- 1 lanugine
donsje ZN
- 1 flocco
donsveertje ZN
- 1 plumula
donzen BN
- 1 de lanugine
- -- deken = eiderdun (de lanugine)
donzig BN
- 1 lanuginose
- 2 (PLANTK) pubescente
- het -- zijn = pubescentia
donzigheid ZN
- 1 (PLANTK) pubescentia
dood ZN
- 1 morte, decesso, expiration, obito
- natuurlijke -- = morte natural
- wrede -- = morte cruel
- gewelddadige -- = morte violente
- klinische -- = morte clinic
- glorieuze -- = morte gloriose
- plotselinge/onverwachte -- = morte inopinate/subite
- het onvermijdelijke van de -- = le fatalitate del morte
- -- door schuld = homicidio culpabile
- tot de -- ons scheidt = usque a que le morte nos separa
- ter -- veroordelen = condemnar a morte
- -- vallen = cader morte
- de -- trotseren/tarten = bravar/affrontar le morte
- ter -- brengen = mitter/poner a morte, executar, suppliciar
- de -- vinden = trovar le morte, morir
- de -- riskeren = riscar le morte
- -- en verderf zaaien = seminar morte e destruction
- de -- in de ogen zien, de -- voor ogen hebben = vider le morte in le facie
- de -- voor ogen hebben, de -- in ogen zien = vider le morte in le facie, esser a duo passos del morte
- tussen -- en leven zweven = esser inter le vita e le morte
- aan de -- ontkomen = escappar al morte
- iemand de -- insturen = inviar un persona in le morte
- trouw tot in de -- = fidel usque al morte/al tumba
- strijd op leven en -- = lucta a vita e a morte
- ter -- brengen = poner a morte
- de -- veroorzakend = mortifere
- de -- constateren = constatar le morte
- uit de -- opstaan = resuscitar
- iemand van een wisse -- redden = salvar un persona de un morte secur
- als de -- zijn voor/van iets = haber grande pavor de un cosa
- om de dooie -- niet! = in nulle maniera!
- de een zijn -- is de ander zijn brood = morte tue, vita mie
dood BN
- 1 morte, defuncte, (ontzield) inanimate, exanime
- -- en begraven = morte e interrate
- -- of levend = morte o vive
- meer -- dan levend = plus morte que vive
- --e tak = branca morte
- -- punt = puncto morte, (FIG ook) impasse (F)
- -- gewicht = peso morte
- --e taal = lingua morte
- -- geboren = nascite morte
- een --e letter blijven = remaner (un) littera morte
- -- geld = moneta morte/inactive
- -- kapitaal = capital inactive/improductive
- --e stad = citate/urbe morte
- --e hoek = angulo morte
- een dooie vent = un typo enoiose
- Dode Zee = Mar Morte
- half -- = semimorte
- zich -- vervelen = enoiar se mortalmente
- zo -- als een pier = morte e ben morte
- hij is op sterven na -- = ille es a duo passos del morte
doodaf BN
- 1 extenuate, exhauste, rumpite
doodakte ZN
- 1 acto de decesso
doodalleen BN
- 1 toto sol
doodarm BN
- 1 disproviste de toto, multo povre, multo paupere, pauperissime, povrissime, povre como Job
doodbedaard BN
- 1 phlegmatic, imperturbabile, impassibile, immutabile
doodbericht ZN
- 1 (in krant) notitia necrologic
doodbidder ZN
- 1 (aanspreker) empleato del pompas funebre
- 2 (saai persoon) persona enoiose
doodbiddersgezicht ZN
- 1 aere de interramento
doodbijten WW
- 1 occider per un colpo de dentes/per colpos de dentes
- 2 (cauteriseren) cauterisar
doodbijting ZN
- 1 occision per un colpo de dentes/per colpos de dentes
- 2 (cauterisatie) cauterisation
doodblijven WW
- 1 morir subito/subitemento
doodbloeden WW
- 1 (sterven door bloedverlies) sanguinar a morte, perder tote le/su sanguine
- 2 (FIG) extinguer se
doodboek ZN
- 1 registro mortuari
doodbranden WW
- 1 (MED) cauterisar
- het -- = cauterisation
doodbranding ZN
- 1 (MED) cauterisation
dooddoener ZN
- 1 formula banal, banalitate, trivialitate
dooddrukken WW
- 1 suffocar a morte
doodeenvoudig BN
- 1 multo simple, simplemente, facilissime
- je zegt -- dat je geen tijd hebt = tu dice simplemente que tu non ha tempore
doodeerlijk BN
- 1 scrupulosemente/multo/completemente honeste
doodeng BN
- 1 terrificante, horripilante
doodenkel BN
- 1 multo rar, rarissime, occasional, sporadic
- --e bezoeker = visitator occasional
- een --e keer komt dat voor = isto eveni multo rarmente
doodergeren WW
- 1 vexar, irritar
- zich -- = irritar se multo, esser profundemente irritate
doodernstig BN
- 1 toto/extrememente seriose
doodfluiten WW
- 1
- de scheidsrechter fluit de wedstrijd totaal dood = sibilante troppo le arbitro guasta le match (E) completemente
doodgaan WW
- 1 morir, deceder, expirar
- -- van de honger = morir de fame
- (SCHERTS) ik ga liever gewoon dood = io prefere morir in mi lecto
doodgeboren BN
- 1 nascite morte
doodgeborene ZN
- 1 nascito morte
- aantal --n = mortinatalitate
doodgelukkig BN
- 1 multo felice
doodgemakkelijk BN
- 1 multo simple/facile, facilissime
doodgemoedereerd BN
- 1 Zie: doodkalm
doodgewoon BN
- 1 multo simple
doodgoed BN
- 1 multo bon, bonissime
doodgooien WW
- 1 (doden) occider per colpos de petra, lapidar
- 2 (FIG) (overstelpen) coperir, inundar, bombardar
- ze gooien je dood met ... = on te bombarda de ....
doodgraver ZN
- 1 (persoon) fossor, interrator
- 2 (kever) necrophoro
doodhongeren WW
- 1 (door honger doen sterven) facer morir de fame
- 2 (van honger omkomen) morir de fame
doodjammer BN
- 1 multo regrettabile, deplorabile, absolutemente lamentabile
doodkalm BN
- 1 calmissime, phlegmatic, imperturbabile, impassibile, tranquillissime, stoic
doodkist ZN
- 1 cassa de morto, feretro
- dit is een nagel aan mijn -- = isto es un clavo in mi feretro, isto accelera mi morte
- het schip was een drijvende -- = le nave esseva un feretro flottante
doodkistenmaker ZN
- 1 constructor de feretros
doodklap ZN
- 1 (dodelijke klap) colpo mortal
- 2 (zeer harde klap) colpo violente
- 3 (FIG) (nekslag) colpo de gratia
doodknijpen WW
- 1 suffocar con le manos, strangular
doodknuppelen ZN
- 1 occider per colpos de fuste/baston
doodkruid ZN
- 1 belladonna
doodlachen WW
- 1
- zich -- = morir/crepar de rider/de risada
doodlaken ZN
- 1 Zie: lijkkleed
doodleuk BW
- 1 con tote tranquillitate
doodlopen WW
- 1 non haber exito
- deze straat loopt dood = iste strata es sin exito
doodlopend BN
- 1 sin exito, cec
- --e straat = strata sin exito
- --e weg = via cec
- --e sloot = fossato cec
- --e buis = tubo cec
doodmager BN
- 1 multo magre, magrissime
doodmaken WW
- 1 occider
- 2 (van gevoelens/smaak, etc.) amortir
- het -- = amortimento
- 3 (de mond snoeren) clauder/tappar le bucca
doodmakkelijk BN
- 1 Zie: doodgemakkelijk
doodmartelen WW
- 1 occider per torturas, torturar usque al morte, martyrisar
doodmoe BN
- 1 extrememente fatigate, extenuate, exhauste
- iemand -- maken = extenuar/exhaurir un persona
doodnatuurlijk BN
- 1 multo/toto natural
doodnijpen WW
- 1 Zie: doodknijpen
doodnormaal BN
- 1 absolutemente/perfectemente/completemente/toto normal
doodnuchter BN
- 1 completemente/toto jejun
doodongelukkig BN
- 1 multo/profundemente infelice, infelicissime
doodonschuldig BN
- 1 perfectemente/completemente/toto innocente
doodop BN
- 1 Zie: doodmoe
doodpraten WW
- 1 exhaurir
- zij hebben dat onderwerp doodgepraat = illes ha exhaurite iste subjecto
doodranselen WW
- 1 batter a morte
doodredeneren WW
- 1 Zie: doodpraten
doodrijden WW
- 1
- zich -- = occider se/esser occidite in un accidente
doods BN
- 1 (akelig) mortal, funebre, lugubre, sinistre, sepulcral
- --e stilte = silentio de morte
- 2 (zonder leven) morte, desolate
doodsakte ZN
- 1 acto de decesso/obito
doodsangst ZN
- 1 angustia mortal/de morte, pavor mortal/de morte/de morir, (MED) thanatophobia
- --en uitstaan = esser tormentate de angustias mortal, agonisar
doodsbang BN
- 1 multo pavorose, terrificate, affolate
- -- zijn = haber un pavor mortal
- -- maken = affollar
doodsbed ZN
- 1 lecto de morte
doodsbeenderboom ZN
- 1 gymnoclado dioic
doodsbeenderen ZN MV
- 1 ossos de morto(s)
doodsbenauwd BN
- 1 (zo benauwd dat men bijna bezwijkt) suffocante
- de zieke was -- = le malado respirava con grande difficultate
- 2 (buitengewoon angstig) multo pavorose, terrificate
doodsbericht ZN
- 1 notitia del morte de un persona, notitia de un decesso, necrologio
doodsbleek BN
- 1 pallide como un morto/cadavere, livide
- er -- uitzien = haber un aspecto cadaveric
- -- worden = devenir multo livide, pallidir
doodschamen WW
- 1
- zich -- = morir de vergonia
doodschieten WW
- 1 occider per un balla, fusilar
- het -- = fusilada
doodschop ZN
- 1 colpo de pede mortal
doodschoppen WW
- 1 occider per colpos de pede
doodschouw ZN
- 1 autopsia
doodschrikken WW
- 1
- zich -- = morir de pavor, espaventar se mortalmente
doodsdrift ZN
- 1 instincto/pulsion de morte, thanatos
doodsengel ZN
- 1 angelo del morte
doodserieus BN
- 1 multo seriose, seriosissime
doodseskader ZN
- 1 esquadra del morte
doodsgedachte ZN
- 1 idea del morte
doodsgereutel ZN
- 1 Zie: doodsgerochel
doodsgerochel ZN
- 1 stertor de un moribundo
doodsgevaar ZN
- 1 periculo/risco mortal/de morte
doodsgewaad ZN
- 1 sudario
doodsheid ZN
- 1 aspecto sombre, desolation
doodshemd ZN
- 1 sudario
doodshoofd ZN
- 1 capite/testa de morto
doodshoofdvlinder ZN
- 1 sphinx, testa de morto
doodsimpel BN
- 1 multo simple, simplissime
doodsjaar ZN
- 1 Zie: sterfjaar
doodskist ZN
- 1 Zie: doodkist
doodskleed ZN
- 1 (lijkwade) sudario
- 2 (op doodkist) drappo/panno mortuari/funebre
doodskleur ZN
- 1 color cadaverose/cadaveric/livide, lividitate
doodskleurig BN
- 1 livide
doodsklok ZN
- 1 campana funebre/funeral/de mortos/de defunctos
doodskop ZN
- 1 Zie: doodshoofd
doodskreet ZN
- 1 crito de morte
- een -- slaken = dar un crito de morte
doodslaan WW
- 1 (doden) batter a morte, occider a colpos
- al sla je me dood, ik begrijp het echt niet = io te jura que io non lo comprende
- 2 (de mond snoeren) reducer al silentio
- iemand met argumenten -- = tappar le bucca de un persona
doodslag ZN
- 1 homicidio, occision, morte violente
- poging tot -- = tentativa de homicidio
- schuldig aan -- = culpabile de homicidio
doodslager ZN
- 1 homicida
doodsmak ZN
- 1 cadita mortal
doodsmijten ZN
- 1 Zie: doodgooien-1
doodsnood ZN
- 1 agonia, angustia mortal
- in -- verkeren = luctar contra le morte
- in -- zijn = esser agonisante, esser inter le vita e le morte
doodsoorzaak ZN
- 1 causa del decesso/del morte
doodspuiten WW
- 1 (door spuiten doden) dar/poner un injection lethal/mortal
doodsschaduw ZN
- 1 le umbras del morte
doodsschrik ZN
- 1 pavor mortal
doodsslaap ZN
- 1 somno eterne/del morte
- 2 (MED) somno lethargic
doodssnik ZN
- 1 ultime suspiro
- de -- geven = exhalar le ultime suspiro
doodsstonde ZN
- 1 hora del morte, ultime hora
doodsstrijd ZN
- 1 agonia, lucta contra le morte
- in de -- liggen = agonisar
doodsstuip ZN
- 1 ultime convulsion
doodsteek ZN
- 1 (dodelijke steek) colpo mortal
- de -- toebrengen = dar le colpo mortal
- 2 (FIG) (genadeslag) colpo de gratia, colpo mortal
doodsteken WW
- 1 occider per colpos de cultello/pugnal, etc. per un colpo de cultello/pugnal, etc.
doodstil BN
- 1 tranquille como le morte, immobile
- het was er -- = il habeva un silentio de morte
- hij bleef -- liggen = ille restava/remaneva immobile/sin mover un musculo
doodstraf ZN
- 1 pena capital/de morte, ultime supplicio
- veroordeling tot de -- = condemnation a morte
doodsuur ZN
- 1 hora del morte, ultime hora
doodsverachting ZN
- 1 minusprecio/disdigno/contempto pro le/del morte
doodsverlangen ZN
- 1 desiro/desiderio de morir/del morte
doodsvijand ZN
- 1 inimico mortal/capital/jurate
doodsvrees ZN
- 1 pavor/timor del morte, angustias mortal
doodszweet ZN
- 1 sudor mortal/de morte/del agonia
doodtij ZN
- 1 aqua/marea morte, cambio/cambiamento del marea
doodtrap ZN
- 1 Zie: doodschop
doodtrappen WW
- 1 occider per colpos de pede/per un colpo de pede
doodval ZN
- 1 cadita mortal
doodvallen WW
- 1 (een dodelijke val maken) facer un cadita mortal
- 2 (vallen en doodblijven) cader morte
- ik mag -- als het waar is = que on me occide si isto es ver/le veritate
doodvechten WW
- 1
- zich -- = combatter usque al morte
doodverklaren WW
- 1 pronunciar le ostracismo contra (un persona)
doodverklaring ZN
- 1 ostracismo
doodverlegen BN
- 1 multo timide
doodvermoeid BN
- 1 extenuate, exhaurite, exhauste
doodvermoeiend BN
- 1 extenuante
doodvervelen WW
- 1
- zich -- = enoiar se mortalmente
doodverven WW
- 1 (voorbestemmen) designar al avantia
- de gedoodverfde winnaar = le grande favorito
- hij wordt als voorzitter gedoodverfd = secundo le prognosticos ille essera le presidente
doodvonnis ZN
- 1 sententia/judicamento/judicio capital/de morte, condemnation a morte
- het -- aan iemand voltrekken = executar un persona
doodvriezen WW
- 1 morir per congelation
doodwerken WW
- 1
- zich -- = occider se per le travalio/labor
doodwonde ZN
- 1 vulnere mortal/fatal
doodziek BN
- 1 gravemente/multo malade, malade a morir
doodzonde ZN
- 1 (R.K.) peccato mortal
- de zeven --n = le septe peccatos mortal
- in -- sterven = morir sin absolution
- 2 (onvergeeflijke fout) error impardonabile
doodzwijgen WW
- 1 tacer, silentiar, facer/guardar le silentio super
- het -- = conspiration del silentio
doof BN
- 1 (niet horend) surde
- -- aan één oor = surde de un aure
- -- geboren = surde de nascentia
- -- zijn voor = esser surde a, facer le aure surde a
- -- maken = assurdar
- het -- maken = assurdamento
- 2 (uitgedoofd) extincte
- --e kool = carbon extincte
doofachtig BN
- 1 un poco/un pauco surde
doofachtigheid ZN
- 1 surditate legier
doofbaar BN
- 1 extinguibile
doofblind BN
- 1 surde e cec
doofgeboren BN
- 1 surde nate/de nascentia
doofheid ZN
- 1 surditate
- toenemende -- = surditate crescente
- volledige -- = surditate complete
- gedeeltelijke -- = surditate partial
- oostindische -- = surditate simulate
doofkool ZN
- 1 carbon extincte
doofpot ZN
- 1 extinctor
- koperen -- = extinctor de cupro
- iets in de -- stoppen = celar/dissimular/interrar un cosa
doofstom BN
- 1 surde e mute, surdemute
doofstomheid ZN
- 1 surdimutitate, surdemutismo
- (MED) aangeboren -- = agnosia auditive verbal congenital
doofstomme ZN
- 1 surdemuto
doofstommenalfabet ZN
- 1 alphabeto pro surdemutos
doofstommengesticht ZN
- 1 Zie: doofstommeninstituut
doofstommeninstituut ZN
- 1 stabilimento/establimento de surdemutos
doofstommenonderricht ZN
- 1 Zie: doofstommenonderwijs
doofstommenonderwijs ZN
- 1 inseniamento pro surdemutos
doofstommenschool ZN
- 1 schola pro surdemutos
dooi ZN
- 1 disgelo
- de -- valt in = il comencia a disgelar
- de -- in de Oost-Westrelaties = le disgelo in le relationes Est-West
dooie ZN
- 1 Zie: dode
- 2 persona inactive
dooien WW
- 1 disgelar
- het dooit hard = il disgela velocemente
dooier ZN
- 1 vitello
dooiervlies ZN
- 1 membrana vitellin
dooierzwam ZN
- 1 cantharello
dooiing ZN
- 1 disgelo
dooiwater ZN
- 1 aqua de disgelo
dooiweer ZN
- 1 tempore de disgelo, disgelo
doolhof ZN
- 1 (ook FIG) dedalo, labyrintho
- -- van de wetten = dedalo del leges
- de --en van de politiek = le labyrinthos del politica
- -- van belastingwetten = jungla de legislation fiscal
- hij verdwaalde in een -- van onzekerheden en tegenspraken = ille se ha disviate in un dedalo de incertitudes e de contradictiones
- 2 (ANAT) labyrintho
doolhofachtig BN
- 1 labyrinthic
doolhoftruffel ZN
- 1 hydnotria
dooltocht ZN
- 1 errantia
doop ZN
- 1 baptismo
- -- van een schip = baptismo de un nave
- -- door onderdompeling = baptismo per immersion
- de -- ontvangen = esser baptisate
- de -- toedienen = administrar le baptismo, baptisar
- zalving bij de -- = unction de baptismo
- een kind ten -- houden = tener un infante al fonte baptismal, baptisar un infante
doopakte ZN
- 1 acto/certificato baptismal/de baptismo
doopattest ZN
- 1 Zie: doopakte
doopattestatie ZN
- 1 Zie: doopakte
doopbekken ZN
- 1 fonte baptismal, baptisterio
doopbelofte ZN
- 1 promissa/voto baptismal/de baptismo
- de -- hernieuwen = renovar le voto baptismal
doopbewijs ZN
- 1 Zie: doopakte
doopboek ZN
- 1 Zie: doopregister
doopbriefje ZN
- 1 Zie: doopakte
doopceel ZN
- 1 Zie: doopakte
doopceremonie ZN
- 1 Zie: doopplechtigheid
doopdag ZN
- 1 die/jorno del baptismo
doopfeest ZN
- 1 festa de baptismo
doopformule ZN
- 1 formula baptismal/de baptismo
doopformulier ZN
- 1 formulario baptismal/de baptismo
doopgelofte ZN
- 1 Zie: doopbelofte
doopgetuige ZN
- 1 (peter) patrino baptismal, (meter) matrina baptismal
doopgoed ZN
- 1 vestimentos de baptismo
doopheffer ZN
- 1 patrino baptismal
doophefster ZN
- 1 matrina baptismal
doopheilige ZN
- 1 Zie: naamheilige
doophek ZN
- 1 grillia del baptisterio
doophemd ZN
- 1 camisa baptismal
doopjurk ZN
- 1 veste baptismal/de baptismo
doopkaars ZN
- 1 candela/cereo baptismal
doopkapel ZN
- 1 cappella baptismal/de baptismo, baptisterio
doopkelk ZN
- 1 calice baptismal
doopkleed ZN
- 1 veste baptismal/de baptismo
doopkussen ZN
- 1 cossino baptismal
doopleerling ZN
- 1 catechumeno
dooplid ZN
- 1 membro baptisate de un ecclesia
doopmaal ZN
- 1 repasto de baptismo, prandio/banchetto baptismal
doopmantel ZN
- 1 mantello baptismal
doopmoeder ZN
- 1 Zie: peettante
doopnaam ZN
- 1 nomine baptismal/de baptismo, prenomine
doopplechtigheid ZN
- 1 ceremonia baptismal/de baptismo
doopregister ZN
- 1 registro del baptismos, libro de baptismo
- uittreksel uit het -- = extracto de baptismo
doopritueel ZN
- 1 ritual de baptismo
doopschelp ZN
- 1 concha
doopsel ZN
- 1 baptismo
- -- des bloeds = baptismo del sanguine
- het -- hebben ontvangen = haber recipite le baptismo
doopsgezind BN
- 1 (de kinderdoop verwerpend) anabaptista, (menist) mennonita
- 2 (van de Doopsgezinde gemeenten) baptista, mennonita
doopsgezinde ZN
- 1 (verwerper van de kinderdoop) anabaptista, mennonita
- 2 (lid van de Doopsgezinde gemeente) baptista, mennonita
- leer der --n = baptismo
doopsluier ZN
- 1 Zie: doopkleed
doopvader ZN
- 1 patrino baptismal
doopverbond ZN
- 1 alliantia baptismal
doopvont ZN
- 1 fonte baptismal, baptisterio
doopvontschelp ZN
- 1 tridacna
doopwater ZN
- 1 aqua baptismal/de baptismo
door VZ
- 1 a causa de, per
- -- omstandigheden = a causa del circumstantias
- -- onvoorziene omstandigheden = per causas impreviste
- 2 (dwarsdoor) per, a transverso
- -- de eeuwen heen = a transverso le seculos
- -- de week = durante le septimana
- -- de mazen van een net glippen = passar a transverso le malias de un rete
- -- het raam kijken = reguardar/mirar a transverso le vitro
- 3 (+ handelende persoon) per
- een boek geschreven door X = un libro scribite per X
- 4 (door middel van) per
door BW
- 1
- er -- brengen = dilapidar, dissipar
- omdat de weg is ingesneeuwd, kunnen we er niet -- = proque le cammino es coperite/coperte de nive, on/nos non pote passar
- het hele jaar -- = durante tote le anno
- zijn leven -- = durante tote su vita
- -- en -- = in omne parte, de parte a parte
- -- en -- koud = gelate usque al medulla
- -- en -- goed = profundemente bon
- -- en -- nat zijn = esser molliate usque al ossos
- de snee ging -- en -- = le incisio esseva multo profunde
- ik ken hem -- en -- = io le cognosce a fundo
- de auto kan er -- = le auto(mobile) pote passar
- het kan er mee -- = isto es passabile, isto pote passar
- de tunnel gaat onder het water -- = le tunnel (E) passa sub le aqua
doorademen WW
- 1 (aanhoudend ademen) continuar a respirar, respirar constantemente
- 2 (met kracht/diep ademen) respirar profundemente
doorademing ZN
- 1 respiration continue
dooraderd BN
- 1 venate
doorarbeiden WW
- 1 continuar a travaliar/laborar, travaliar/laborar sin interruption
doorbabbelen WW
- 1 continuar a garrular/confabular, garrular/confabular sin interruption
doorbakken BN
- 1 ben/bastante cocite/rostite
doorbakken WW
- 1 continuar a rostir/cocer
doorbalken WW
- 1 continuar a bramar, bramar sin interruption
doorbassen WW
- 1 Zie: doorblaffen
doorbeitelen WW
- 1 continuar a cisellar, cisellar sin interruption
doorbellen WW
- 1 (doorgaan met de bel luiden) continuar a sonar, sonar sin interruption
- 2 (doorgaan met telefoneren) continuar a telephonar, telephonar sin interruption
- 3 (doorgeven per telefoon) telephonar, communicar/transmitter per telephono
- een bericht -- = telephonar un nova
doorbenen WW
- 1 Zie: doorstappen
doorberekenen WW
- 1 augmentar de, adjunger
- de belastingverhoging -- in de prijzen = adjunger/includer le augmento del impostos in le precios
doorbersten WW
- 1 finder se in duo
doorbetalen WW
- 1 pagar, continuar le pagamento
- doorbetaalde vakantie = vacantias pagate
doorbetaling ZN
- 1 pagamento continuate
doorbeven WW
- 1 tremer/tremular sin cessar
doorbidden WW
- 1 continuar su precaria
doorbiechten WW
- 1 continuar a confessar se
doorbijten WW
- 1 (met kracht bijten) morder forte
- 2 (voortgaan met bijten) continuar a morder, morder sin interruption
- 3 (FIG) perseverar, persister
- zich ergens -- = perseverar in un cosa
- 4 (stukmaken, verdelen) morder, rumper con le dentes
- 5
- het zuur is helemaal doorgebeten = le acido ha corrodite toto
doorbijter ZN
- 1 homine perseverante
doorbikkelen WW
- 1 continuar a jocar al ossiculos
doorbiljarten WW
- 1 continuar a jocar al biliardo
doorblaaskraan ZN
- 1 Zie: aftapkraan
doorblad ZN
- 1 vaccaria parviflor
doorbladeren WW
- 1 (doorgaan met bladeren) continuar a foliar
- 2 (doorkijken om iets te vinden) compulsar
- 3 (vluchtig doornemen) foliar, percurrer (le paginas)
doorbladering ZN
- 1 lectura superficial
doorblaffen WW
- 1 continuar a latrar, latrar sin interruption
doorblaten WW
- 1 continuar a balar, balar sin interruption
doorblazen WW
- 1 (doorgaan met blazen) continuar a sufflar
- 2 (ergens doorheen blazen) sufflar a transverso de
- 3 (om te ontstoppen) aperir per sufflar
doorbleken WW
- 1 blanchir completemente
doorblik ZN
- 1 apertura
doorbloed BN
- 1 impregnate/plen de sanguine
- -- vlees = carne impregnate de sanguine
doorbloeden WW
- 1 (aanhoudend bloeden) continuar a sanguinar
- 2
- (bloed doorlaten) dat verband is doorgebloed = iste bandage es imbibite/impregnate de sanguine
- 3 (FYSIOL) pervader de sanguine
doorbloeding ZN
- 1 (FYSIOL) pervasion/irrigation sanguinee
doorbloeien WW
- 1 continuar a florar/florer/florescer
doorbloeier ZN
- 1 planta de longe floration, planta polycarpic
doorboenen WW
- 1 continuar a fricar, fricar sin interruption
doorborduren WW
- 1 continuar a brodar
- 2 (FIG) continuar a discuter
doorboren WW
- 1 forar, perforar, perciar, transperciar, transfiger, (van de schedel) trepanar
- het -- = perforation, (van de schedel) trepanation
- iemand die doorboort = forator
- gemakkelijk te -- = perforabile
- 2 (lek maken) puncturar
doorboren WW
- 1 continuar a forar/a perforar/a perciar
doorborend BN
- 1
- --e blikken = reguardos penetrante/scrutator
doorboring ZN
- 1 perforation, (van de schedel) trepanation
doorborstelen WW
- 1 continuar a brossar, brossar sin interruption
doorbouwen WW
- 1 continuar a construer, continuar a facer constructiones
doorbraak ZN
- 1 ruptura
- -- van een dijk = ruptura de un dica
- 2 (plaats) brecha {sj}
- 3 (begin van een nieuwe situatie) apertura
- 4 (beslissende vooruitgang) avantiamento decisive
- -- van een artiest = triumpho definitive de un artista
doorbraakspanning ZN
- 1 tension/voltage disruptive
doorbraden WW
- 1 (goed braden) ben rostir/frir/friger
- 2 (doorgaan met braden) continuar a rostir/frir/friger
doorbraken WW
- 1 continuar a vomer/vomitar
doorbranden WW
- 1 (doorgaan met branden) continuar a arder
- 2 (verbranden) arder, comburer
- de zekering is doorgebrand = le fusibile se ha fundite
doorbreekbaar BN
- 1 rumpibile
doorbreien WW
- 1 continuar a tricotar
doorbreken WW
- 1 rumper, perciar
- een stok -- = rumper un baston
- de dijk is doorgebroken = le dica se ha rumpite, le dica ha cedite
- de zon is doorgebroken = le sol ha reapparite
- het gezwel brak door = le abscesso se ha aperite
- de blokkade -- = rumper/fortiar le blocada
doorbreken WW
- 1 rumper
- de vijandelijke linies -- = rumper le lineas inimic
- het politiekordon -- = rumper le cordon de policia
- de stilte -- = rumper le silentio
- een taboe -- = transgreder/transgressar/levar un tabu
- de sleur -- = rumper le monotonia/le routine (F)/le solite rhythmo
doorbreking ZN
- 1 ruptura
- -- van de stilte = ruptura del silentio
- -- van het politiekordon = ruptura del cordon de policia
- -- van een taboe = transgression/levamento de un tabu
doorbreking ZN
- 1 ruptura
- -- van een dijk = ruptura de un dica
doorbrengen WW
- 1 passar
- de tijd -- = passar le tempore
- de nacht -- = passar le nocte
- de vakantie -- = passar le vacantias
- de winter -- = hibernar
- 2 (opmaken, verkwisten) dilapidar, dissipar
doorbrenger ZN
- 1 (verkwister) dilapidator, dissipator
doorbrenging ZN
- 1 (verkwisting) dilapidation, dissipation
doorbriesen WW
- 1 continuar a rugir
doorbroeden WW
- 1 continuar a covar
doorbrullen WW
- 1 continuar a rugir
doorbuigen WW
- 1 (bocht aannemen onder een last) curvar se, plicar se, flecter se
- de plank boog door onder de stapel boeken = le planca se plicava sub le pila de libros
- 2 (buiging voortzetten) continuar a plicar
- 3 (door druk doen ombuigen) curvar, plicar, flecter
doorbuiging ZN
- 1 flexion, deflexion
doorbuigingslijn ZN
- 1 curva de deflexion
doorbulken WW
- 1 continuar a mugir
doorcijferen WW
- 1 continuar su calculos
doordacht BN
- 1 meditate, rationate, calculate, ben concipite, facite con reflexion
- een goed -- plan = un plano ben concipite
doordampen WW
- 1 producer vapores continue, continuar a fumar
doordansen WW
- 1 continuar a dansar/a ballar
doordat VW
- 1 proque, pois que, como
doordelen WW
- 1 (doorgaan met delen) continuar a divider
- 2 (in tweeën verdelen) divider in duo partes
doordelven WW
- 1 continuar a cavar/a excavar
doordenken WW
- 1 reflecter maturmente
- 2 calcular, pesar, ponderar ben
- de gevolgen -- = pesar le consequentias
doordenker ZN
- 1 persona qui reflecte maturmente, ponderator
- 2 observation que exige/vole qualque reflexion
- dat is een --(tje) = isto non es evidente
door-de-weeks BN
- 1 de septimana
- een --e dag = un die de septimana
doordichten WW
- 1 continuar a facer versos
doordien VW
- 1 proque, pois que, como, per le facto que, a causa del facto que
doordienen WW
- 1 continuar a servir
doordobbelen WW
- 1 continuar a jocar al datos
doordoen WW
- 1 (verdelen) divider
- half -- = divider in duo
doordommelen WW
- 1 continuar a dormettar
doordooien WW
- 1
- het dooit door = le disgelo continua
doordorsen WW
- 1 continuar a tribular/mallear/batter/disgranar/flagellar
doordouwen WW
- 1 (blijven douwen) continuar a pulsar
- 2 (doorzetten) perseverar
- 3 (in het verkeer) revindicar le prioritate
- 4 (doordrukken) facer acceptar, imponer
- hij wil zijn plannen -- = ille vole facer acceptar su projectos
doordouwer ZN
- 1 persona insistente/perseverante/tenace
doordraaien WW
- 1 (verder draaien) continuar a tornar/girar
- 2 (op veiling) retirar/retraher del vendita/mercato
- 3 (verkwisten) dilapidar, dissipar
- hij heeft zijn salaris er in één dag doorgedraaid = ille ha dilapidate su salario in un sol die/jorno
- 4
- hij is volkomen doorgedraaid = ille es completemente stressate
doordraaier BN
- 1 (verkwister) dilapidator, dissipator
doordragen WW
- 1 portar continuemente
doordrammen WW
- 1 obstinar se, perseverar, imponer (su voluntate), facer prevaler (su voluntate)
- 2 (doorzeuren) insister
doordrammer ZN
- 1 Zie: doordouwer
doordrammerig BN
- 1 obstinate, insistente, perseverante
doordraven WW
- 1 (FIG) (overdrijven) exaggerar
- 2 (verder draven) continuar a trottar
doordreggen WW
- 1 continuar a cercar con le grappin
doordrenkbaar BN
- 1 impregnabile
doordrenken WW
- 1 impregnar, imbiber, imbuer, saturar
- het -- = impregnation, imbibimento, imbibition, saturation
doordrenking ZN
- 1 impregnation, imbibimento, imbibition, saturation
doordreunen WW
- 1 trepidar sin cessar/sin interruption
doordrijven WW
- 1 (doorzetten) imponer, facer prevaler, facer acceptar
- zijn wil -- = imponer/facer prevaler su voluntate
- een benoeming -- = facer acceptar un nomination/appunctamento
- 2 (doorzeuren) insister
- je moet niet zo -- = non sia tanto insistente
- 3 (verder drijven) continuar a flottar
doordrijver ZN
- 1 persona obstinate/autoritari
doordrijverij ZN
- 1 obstination
doordringbaar BN
- 1 penetrabile, (bij vloeistof of straling) permeabile
doordringbaarheid ZN
- 1 penetrabilitate, (bij vloeistof of straling) permeabilitate
doordringen WW
- 1 entrar in, penetrar, penetrar in, pervader
- het -- = penetration
- diep -- = penetrar profundemente
- -- in vijandelijk gebied = penetrar/avantiar in territorio inamic
- in een geheim -- = penetrar un secreto
- doordrongen worden van iets = esser penetrate de un cosa
- de regen is door zijn kleren heengedrongen = le pluvia ha penetrate su vestimentos
- in criminele kringen -- = pervader in circulos criminal
- de draagwijdte hiervan was niet tot me doorgedrongen = io non me habeva date conto de tote le implicationes
- 2 (langzaam indringen) infiltrar se
- het -- = infiltration
- 3 (doortrekken) permear, transversar
- het water dringt door het doek heen = le aqua transversa le tela
- het -- = permeation
doordringend BN
- 1 penetrante, penetrative
- --e kreet = crito penetrante/stridente
- --e geur = odor penetrante
- --e kou = frigido penetrante
- --e blik = reguardo penetrante/scrutator
doordringendheid ZN
- 1 penetrantia
doordringing ZN
- 1 penetration, permeation
- wederzijdse -- = interpenetration
doordringingsvermogen ZN
- 1 fortia/capacitate de penetration
- met -- = penetrative
- -- van een projectiel = capacitate penetrative de un projectil
doordrinken WW
- 1 continuar a biber
doordrogen WW
- 1 continuar a siccar
- laten -- = lassar siccar
doordromen WW
- 1 continuar a soniar
- zijn leven -- = viver in un sonio continue
doordrongen BN
- 1 penetrate (de), impregnate (de)
- van zijn verantwoordelijkheid -- zijn = esser penetrate de su responsabilitate
doordroog BN
- 1 toto sic
doordroppelen WW
- 1 Zie: doordruppelen
doordrukken WW
- 1 (voortgaan met drukken) continuar a pulsar, (DRUKK) continuar a imprimer
- 2 (drukkend door iets heenbrengen) facer passar (un cosa) a transverso
- 3 (FIG) facer acceptar, imponer
- een plan -- = facer acceptar un projecto, imponer un plano
- 4 transversar
- die letters drukken door = iste litteras transversa le papiro
doordrukstrip ZN
- 1 plachetta alveolate/a alveolos
doordrukverpakking ZN
- 1 imballage alveolate/a alveolos
doordruppelen WW
- 1 continuar a cader gutta a gutta
doorduren WW
- 1 durar
doordutten WW
- 1 Zie: doordommelen
doorduwen WW
- 1 continuar a pulsar
doordwalen WW
- 1 continuar a errar/vagar
dooreen BW
- 1 confusemente, in disordine
- alles lag -- = toto esseva in disordine
dooreengooien WW
- 1 confunder, miscer
dooreenhalen WW
- 1 confunder, miscer
dooreenlopen WW
- 1 confunder se, miscer se
dooreenmengen WW
- 1 miscer
- 2 (mengen door kneden) malaxar
- het -- = malaxation
- iemand die dooreenmengt = malaxator
dooreenvlechten WW
- 1 interlaciar
- het -- = interlaciamento
dooreggen WW
- 1 continuar a hirpicar
dooreten WW
- 1 (verder eten) continuar a mangiar
dooretteren WW
- 1 suppurar sin cessar, continuar a suppurar
doorfietsen WW
- 1 (doorgaan met fietsen) continuar a bicyclar
- wij zullen nog een kwartiertje -- = nos va continuar a bicyclar ancora un quarto de hora
- 2 (fietsende zijn weg nemen) bicyclar per
- een straat -- = bicyclar per un strata
- 3 (met spoed/sneller fietsen) bicyclar (plus) velocemente
- wij moeten --, willen we op tijd aankomen = nos debe bicyclar plus velocemente, si nos vole arrivar a tempore
doorfluiten WW
- 1 continuar a sibilar
doorfokken WW
- 1 continuar a elevar
doorgaan WW
- 1 (verder gaan) avantiar, progreder, progressar
- deze trein gaat door naar Bilthoven = iste traino va usque a Bilthoven
- 2 (voortgaan met een handeling) continuar
- dit kan zo niet -- = isto non pote continuar assi
- 3 (voortduren) durar, continuar
- dit werk gaat altijd maar door = iste travalio/labor non habera un fin, iste labor/travalio non termina nunquam
- 4 (door een ruimte/opening gaan) passar
- hij gaat onder de brug door = ille passa sub le ponte
- 5 (toch gebeuren) haber loco, realisar se
- het feest gaat door = le festa habera loco
- iets niet laten -- = cancellar un cosa
- het project gaat niet door = le projecto ha essite abandonate
- 6 (ingaan op) insister
- 7
- (aangezien worden voor) -- voor = parer, passar pro/per
- hij wil voor intelligent -- = ille vole parer intelligente
- hij gaat door voor een intelligente man = ille passa pro un homine intelligente
- 8 (zich bewegen door) percurrer, transversar
- de stad -- = percurrer/transversar le citate
doorgaand BN
- 1 continue, ininterrumpite
- --e beweging = movimento continue
- 2 directe
- --e trein = traino directe/expresse/intercommunicante, rapido, expresso
- 3
- --e reizigers = viagiatores de/in transito
doorgaans BW
- 1 de costume, generalmente, in general, usualmente, habitualmente, normalmente, ordinarimente
doorgalmen WW
- 1 continuar a resonar/reverberar/echoar
doorgalopperen WW
- 1 continuar al galopo/a galopar
doorgang ZN
- 1 (het doorgaan) continuation, (het verwezenlijken) realisation
- het feest zal geen -- hebben = le festa non habera loco
- 2 (opening) apertura, brecha {sj}, passage, passo
- -- verlenen aan = ceder le passage/passo a, dar passo a
- de -- belemmeren = obstruer le passage
- de -- afsluiten = blocar le passage
- ondergrondse -- = passage subterranee
- geen --! = passage/passo interdicite/prohibite!
doorgangshoogte ZN
- 1 altura/altor de passage
- -- van een brug = altor de passage de un ponte
doorgangshuis ZN
- 1 casa/loco de passage
doorgangskamp ZN
- 1 campo de transito
doorgangsstation ZN
- 1 station de transito
doorgangstijd ZN
- 1 tempore de passage
doorgapen WW
- 1 continuar a oscitar
doorgeefkast ZN
- 1 Zie: doorgeefluik
doorgeefluik ZN
- 1 passaplattos
- 2
- (FIG) als -- fungeren = funfer de intermediario
doorgeestelen WW
- 1 continuar a fustigar/flagellar
doorgeeuwen BN
- 1 Zie: doorgapen
doorgeprikt BN
- 1
- een --e illusie = un illusion destruite
doorgestoken BN
- 1
- -- kaart = cosa concertate, collusion
- het is -- kaart = toto es preparate, isto es un colpo preparate
doorgeven WW
- 1 passar, transmitter
- de peper -- = passar le pipere
- geef me de fles eens door = passa me le bottilia
- een bericht telefonisch -- = transmitter un nova per telephono
- deze traditie wordt van vader op zoon doorgegeven = iste tradition se transmitte de patres a filios
- 2
- een virus aan iemand -- = inocular un virus a un persona
doorgewinterd BN
- 1 (zeer bedreven) experimentate, experte, (gewiekst) astute
doorgezakt BN
- 1 ebrie, inebriate
doorgieten WW
- 1 continuar a versar
doorgisten WW
- 1 continuar a fermentar
doorglijden WW
- 1 continuar a glissar
doorglippen WW
- 1 passar
- tussen de mazen van het net -- = passar inter le malias del rete
doorgloeien WW
- 1 continuar a arder sin flamma
doorgooien WW
- 1 (voortgaan met gooien) continuar a jectar
- 2 (stukgooien) rumper
- het ijs met een baksteen -- = rumper le glacie con un bricca
doorgraven WW
- 1 (door iets heen graven) perciar, cavar, excavar
- 2 (doorgaan met graven) continuar a cavar/excavar
doorgraveren WW
- 1 continuar a gravar
doorgraving ZN
- 1 construction de un canal
doorgroeid BN
- 1 (PLANTK) perfoliate
- -- blad = folio perfoliate
doorgroeien WW
- 1 continuar a crescer
doorgroeten WW
- 1 salutar sin cessar, continuar a salutar
doorgroeven WW
- 1 (groeven maken) sulcar
- 2 (rimpelen) arrugar
doorgronden WW
- 1 examinar a fundo, approfundar, penetrar, scrutar, sondar
- een geheim -- = penetrar un secreto
doorgronder ZN
- 1 scrutator
doorhagelen WW
- 1 continuar a grandinar
doorhakken WW
- 1 (doorgaan met hakken) continuar a hachar {sj}/taliar
- 2 (in tweeën hakken) trenchar {sj}, taliar, finder
- de Gordiaanse knoop -- = trenchar/taliar le nodo gordian
- iemand die iets doorhakt = trenchator {sj}, taliator
doorhalen WW
- 1 (door een opening naar zich toe halen) passar
- een draad -- = passar un filo, infilar un aco
- 2 (FIG) (hekelen) criticar, blasmar
- 3 (doorstrepen) cancellar, supprimer, deler, rader
- een woord -- = cancellar un parola
doorhaling ZN
- 1 cancellation, deletion
doorhangen WW
- 1 (zo hangen dat er een doorbuiging/uitzakking ontstaat) plicar, curvar se
- 2 (mbt deuren en ramen) pender de transverso
doorharken WW
- 1 continuar a rastrellar
doorhebben BN
- 1 divinar, comprender, comprehender
- dadelijk -- = intuer
doorheen BW
- 1 a transverso
- (voorraad, geld) ik ben er -- = il non me resta/remane nihil, io ha exhaurite mi reservas
- (mbt werk) ik ben er -- = io ha finite/terminate
doorhelpen WW
- 1 (voortgaan met helpen) continuar a adjutar/a auxiliar
- 2 (helpen om door of over iets heen te komen)
- ik zal u wel over de muur helpen = io va adjutar vos a passar le muro
- iemand de winter -- = assister un persona durante le hiberno
doorhengelen WW
- 1 continuar a piscar al linea/con canna
doorhoesten WW
- 1 continuar a tussir
doorhollen WW
- 1 continuar a currer
doorhuilen WW
- 1 continuar a plorar
doorijlen WW
- 1 continuar a delirar
- 2 Zie: doorhollen
doorijzelen WW
- 1
- het zal -- = le glacie al solo continuara
doorjagen WW
- 1 continuar su chassa {sj}
- 2 (verkwisten) dilapidar, dissipar
- zijn vermogen er -- = dilapidar su fortuna
doorjammeren WW
- 1 continuar a lamentar
doorkaarten WW
- 1 continuar a jocar al cartas
doorkakelen WW
- 1 (van kippen) continuar a cacarear
- 2 (FIG) continuar a garrular
doorkammen WW
- 1 continuar a pectinar
doorkauwen WW
- 1 (doorgaan met kauwen) continuar a masticar
- 2 (door kauwen verdelen) rumper masticante
doorkermen WW
- 1 lamentar se sin cessar, continuar a lamentar se
doorkeuvelen WW
- 1 continuar a garrular/confabular
doorkiesnummer ZN
- 1 numero (de telephono) directe/interne
doorkijk ZN
- 1 apertura
- 2 vista (a transverso un fenestra, etc.)
doorkijkblouse ZN
- 1 blusa transparente
doorkijken WW
- 1 (blijven kijken) continuar a reguardar
- 2 (door iets heen kijken, zichtbaar zijn) reguardar, mirar/vider a transverso
- 3 (vluchtig beoordelen) percurrer, foliar
- 4 (een les) repassar
doorkijkjurk ZN
- 1 veste transparente
doorkijkparaplu ZN
- 1 parapluvia transparente
doorkijkspiegel ZN
- 1 speculo transparente
doorkijven WW
- 1 continuar a disputar
doorkletsen WW
- 1 continuar a parlar
doorklieven WW
- 1 (blijven klieven) continuar a finder
- 2 (in tweeën klieven) finder, abrumper
- 3 (doorploegen, gleuven maken) sulcar
doorklinken WW
- 1 (mbt geluid) sonar/resonar in
- zijn kreet klonk het hele huis door = su crito sonava in tote le casa
- het lawaai klonk tot ons door = le ruito arrivava usque a nos
- 2 (met klinknagels) rivetar
doorkloven WW
- 1 Zie: doorklieven
doorkluiven WW
- 1 continuar a roder
doorknabbelen WW
- 1 continuar a roder
- 2 continuar a mordettar
doorknagen WW
- 1 continuar a roder
doorknakken WW
- 1 rumper in duo
doorkneed BN
- 1 (goed gekneed) ben impastate
- 2 (bekwaam, ervaren) versate, experimentate, experte, consummate, perfecte
- -- diplomaat = diplomate consummate/versate
- -- zijn in de geschiedenis = esser versate in le historia
- -- zijn in een wetenschap = esser experte in un scientia
doorkneedheid ZN
- 1 cognoscentia/cognoscimento perfecte (de), grande experientia (de)
doorknikkeren WW
- 1 continuar a jocar al marmores
doorknippen WW
- 1 trenchar {sj} (in duo), taliar (in duo)
doorkoken WW
- 1 continuar a cocer
- de soep moet nog wat -- = le suppa debe ancora cocer un pauco/un poco
doorkomen WW
- 1 (zijn/haar weg nemen) passar
- de stoet moet hier -- = le convoyo debe passar hic
- er is geen -- aan = il es impossibile passar
- de tijd -- = passar le tempore
- de dag -- = passar le die/jorno
- 2 (door iets heendringen) perciar, transversar
- 3 (waarneembaar worden) manifestar se, esser perceptibile, esser audibile
- dat radiostation komt goed door = iste station radiophonic es multo perceptibile
- de zon komt door = le sol reappare
- 4 (bij examen) passar
doorkomst ZN
- 1 passage
doorkrassen WW
- 1 cancellar, deler, rader
doorkrijgen WW
- 1 (door iets heen) facer passar
- 2 (doormidden) taliar/trenchar {sj} in duo
- 3 (begrijpen) divinar, comprender, comprehender
doorkruiden WW
- 1 miscer con condimentos
doorkruipen WW
- 1 (voortgaan met kruipen) continuar a reper/reptar
- 2 (zich kruipend door iets bewegen) passar/transversar repente/reptante
doorkruisen WW
- 1 (rondtrekken door) percurrer, transversar
- 2 (dwarsbomen) contrariar
doorkruisen WW
- 1 cancellar/deler per/con un cruce, facer un cruce super
doorkruising ZN
- 1 (het in alle richtingen door iets trekken) (le) percurrer, transversata
- 2 (het dwarsbomen van plannen) obstaculo, opposition
doorkuchen WW
- 1 continuar a tussir legiermente
doorkuieren WW
- 1 continuar su promenada
doorlaat ZN
- 1 parve esclusa (in un dica), bucca de aqua
doorlaatbaar BN
- 1 Zie: doorlatend
doorlaatpost ZN
- 1 posto de controlo, (grenspost) posto de frontiera
doorlarderen WW
- 1 interlardar
doorlaten WW
- 1 facer/lassar passar
- deze stof laat geen water door = iste stoffa non lassa passar le aqua/es impermeabile
- niemand wordt hier doorgelaten = nemo ha le derecto de passar hic
- 2 (toelaten) admitter
doorlatend BN
- 1 permeabile
- --e laag = strato permeabile
- --e dijk = dica permeabile
- -- materiaal = material permeabile
- -- gesteente = rocca permeabile
- niet -- = impermeabile
doorlatendheid ZN
- 1 permeabilitate
- -- van de bodem = permeabilitate del solo
- -- van gesteente = permeabilitate de rocca
doorlekken WW
- 1 filtrar se
doorleren WW
- 1 prosequer le studios, continuar a studiar/studer/apprender, continuar su studios
doorleven WW
- 1 (doorgaan met leven) continuar a viver, continuar/prosequer le vita
- 2 (beleven) viver, passar
- angstige ogenblikken -- = viver momentos angustiose
doorlezen WW
- 1 (voortgaan met lezen) continuar a leger, persequer su lectura
- -- op bladzijde acht = continua a pagina octo
- 2 (tot het einde toe lezen) leger usque al fin, leger integremente
- 3 (snel doornemen) percurrer
- de kranten -- = percurrer le jornales
doorlichten WW
- 1 (licht doen schijnen in alle delen) exclarar, (onderzoeken) examinar/investigar attentemente
- (FIG) een bedrijf -- = controlar/examinar un interprisa
- 2 (met röntgenstralen onderzoeken) radiographar, facer un radioscopia, submitter a un examine radioscopic/radiographic
- zich laten -- = radiographar se, submitter se a un examine radioscopic/radiographic, facer se examinar con radios X
doorlichting ZN
- 1 (onderzoek met röntgenstralen) radioscopia, examine radiographic/radioscopic, diascopia
- 2 (controlerend onderzoek) controlo, examine, investigation
doorliegen WW
- 1 continuar a mentir
doorliggen WW
- 1 vulnerar se/excoriar se per jacer longe tempore, haber plagas de decubito
doorliggen ZN
- 1 excoriation/gangrena per decubito
doorlijden WW
- 1 continuar a suffrer
doorlikken WW
- 1 continuar a leccar/lamber
doorloeien WW
- 1 continuar a mugir
doorloop ZN
- 1 passage, corridor
doorlopen WW
- 1 (gaan door iets) percurrer, passar
- een straat -- = percurrer un strata
- een stadium -- = passar per un stadio
- de zon doorloopt in één jaar de 12 hemeltekens = le sol percurre le 12 signos del zodiaco in un anno
- een schitterende carrière -- = percurrer un brillante carriera
- 2 (volgen) sequer
- 3 (vluchtig lezen) percurrer, foliar, repassar
- een lijst -- = percurrer un lista
doorlopen WW
- 1 (lopen door iets) passar, transversar
- de stad -- = transversar le citate
- 2 (verder lopen) continuar
- 3 (mbt kleuren) miscer se
- 4 (niet onderbroken worden) continuar, communicar
- de paginering van de twee delen loopt door = le pagination del prime tomo continua in le secunde
- de eetkamer loopt door naar de keuken = le camera a mangiar communica con le cocina
doorlopend BN
- 1 continue, permanente, ininterrumpite, ininterrupte, sin arresto
- niet -- = discontinue
- --e (film)voorstelling = cinema permanente
- --e polis = polissa continue
doorloper ZN
- 1 (schaats) patin de cursa
- 2 (puzzel) (enigma de) parolas cruciate sin schema/a schema libere, cruciverbo sin schema/a schema libere
doorlossen WW
- 1 continuar a discargar
doorluchten WW
- 1 aerar
- de bedden -- = aerar le lectos
doorluchtig BN
- 1 illustre, auguste, eminente, egregie, serenissime
- Doorluchtige Hoogheid = Altessa Serenissime
doorluchtigheid ZN
- 1 (titel) serenissimo, serenitate, eminentia
- Zijne Doorluchtigheid = Su Altessa Serenissime, Su Serenitate
doormaaien WW
- 1 continuar a falcar
doormaken WW
- 1 passar per, transversar, (beleven) viver
- een moeilijke periode -- = passar per/transversar un periodo difficile
- ik heb heel wat doorgemaakt = io ha vivite multo
- angstige uren -- = viver horas de angustia
doormarcheren WW
- 1 continuar a marchar {sj}, continuar le marcha {sj}
doormars ZN
- 1 passage
doormelken WW
- 1 continuar a mulger
doormeten WW
- 1 (meten) metir, mesurar
- 2 (doorgaan met meten) continuar a metir/mesurar
doormiauwen WW
- 1 continuar a miaular
doormidden BW
- 1 in duo (partes)
- iets -- breken = partir/rumper un cosa in duo
doormoeten WW
- 1 deber passar
doormogen WW
- 1 haber le permission de passar, poter passar
doorn ZN
- 1 (PLANTK) acantha, aculeo, (ook bij dieren) spina
- met --s = spinifere
- vol --s = spinose
- scherpe -- = spina piccante
- zonder stekels of --en = inerme
- zich prikken aan een -- = punger se con un spina
- een -- in het oog zijn = esser un spina in le oculo
- 2 (DIERK) spina, cheta
doornaaien WW
- 1 continuar a suer
doornachtig BN
- 1 spinose
doornagelen WW
- 1 continuar a clavar
doornappel ZN
- 1 stramonio, datura
doornappelblad ZN
- 1 folio d stramonio/datura
doornat BN
- 1 molliate usque al ossos
doornboom ZN
- 1 arbore spinose
doornbos ZN
- 1 (doornstruik) spino
doornbosje ZN
- 1 spineto
doornden ZN
- 1 pino rigide
doornemen WW
- 1 repassar, (snel doorlezen) percurrer
- je moet die hoofdstukken nog eens goed -- = tu debe repassar iste capitulos a fundo
- iets nog eens in het kort -- = recapitular un cosa
doornen BN
- 1 de spinas
doornenkroon ZN
- 1 corona de spinas
doornestelen WW
- 1 continuar a construer su nido
doorneuriën WW
- 1 continuar a cantettar
doorneuzen WW
- 1 foliar in
doornhaag ZN
- 1 haga/sepe de spinas, spineto
doornheg ZN
- 1 Zie: doornhaag
doornig BN
- 1 acanthophore, spinose
- --e plant = planta spinose
doornigheid ZN
- 1 character spinose, spinositate
Doornroosje ZN EIGN
- 1 Rosaspina, Le Bella Dormiente del Bosco
doornstruik ZN
- 1 arbusto spinose, spino
doorntak ZN
- 1 branca de spina
doorntje ZN
- 1 spinetta
- 2 (PLANTK) acicula
doornuitsteeksel ZN
- 1 apophyse (-ysis) spinose
doornummeren WW
- 1 continuar le numeration de, numerar
doornvormig BN
- 1 spinose, spiniforme
doornzaad ZN
- 1 torilis
dooroefenen WW
- 1 exercer se sin cessar, continuar a exercer se
doorofferen WW
- 1 continuar a sacrificar
doorpersen WW
- 1 continuar a pressar
doorplakken WW
- 1 continuar a collar
doorplanten WW
- 1 continuar a plantar
doorplaveien WW
- 1 continuar a pavir/pavimentar
doorploegen WW
- 1 continuar a arar
doorploegen WW
- 1 arar
- doorploegde akkers = campos arate
- 2 (gleuven maken) sulcar
doorpluizen WW
- 1 examinar scrupulosemente/le detalios
doorplunderen WW
- 1 continuar le piliage
doorpolijsten WW
- 1 continuar a polir
doorpraten WW
- 1 (voortgaan met praten) continuar a parlar, parlar sin discontinuar
- 2 (grondig bespreken) discuter/commentar a fundo
doorprediken WW
- 1 continuar a predicar
doorprijzen WW
- 1 continuar a laudar
doorprikken WW
- 1 (door iets heenprikken) perforar, perciar
- het -- = perforation
- een abces -- = perforar un abscesso
- 2 (lek maken) puncturar
- 3 (FIG) (ontzenuwen) refutar, demonstrar le inexactitude de
doorraspen WW
- 1 continuar a raspar
doorredeneren WW
- 1 persequer un rationamento
doorregen BN
- 1 interlardate
- -- spek = lardo magre
- -- vlees = carne grasse
doorregenen WW
- 1 (doorgaan met regenen) continuar a pluver
- 2 (regen doorlaten) perciar, guttar
- dit dak regent door = le pluvia passa a transverso le tecto
- het regent hier door = le pluvia entra hic
doorregeren WW
- 1 continuar a regnar
doorreis ZN
- 1 passage, (op vliegveld, e.d.) transito
doorreisvisum ZN
- 1 visa de transito
doorreizen WW
- 1 (zijn reis voortzetten) continuar le viage
- 2 (reizend doortrekken) percurrer, transversar
- een land -- = percurrer un pais
doorrekenen WW
- 1 continuar a calcular
doorremmen WW
- 1 continuar a frenar
doorrennen WW
- 1 transversar currente
doorrijden WW
- 1 (doorgaan met rijden) continuar su cammino
- 2 (door iets heen rijden) transversar, passar per
- 3 (verder rijden) persequer su marcha {sj}
doorrijhoogte ZN
- 1 altura/altor maximal/libere de passage
doorrijp BN
- 1 in plen maturitate
doorrijpen WW
- 1 maturar ben
doorrijten WW
- 1 lacerar, diveller
doorrit ZN
- 1 (doorreis) passage, transito
- 2 (doorgang) passage
- nauwe -- = passage stricte
doorrochelen WW
- 1 dar stertores continue
doorroeien WW
- 1 continuar a ramar
doorroemen WW
- 1 continuar a laudar
doorroeren WW
- 1 miscer
doorroesten WW
- 1 continuar a oxydar se
- 2 oxydar se completemente/totalmente
- doorgeroeste staaf = barra totalmente oxydate
doorroken WW
- 1 impegnar de fumo, fumigar, suffumigar
- het -- = fumigation, suffumigation
doorroken WW
- 1 continuar a fumar
doorrotten WW
- 1 continuar a putrer/putrescer
- 2 esser consumite per putrefaction
doorschaken WW
- 1 continuar a jocar al chacos {sj}
doorschemeren WW
- 1 (vaag zichtbaar zijn, schijnen) transparer (a transverso)
- laten -- = lassar transparer, alluder
doorschenken WW
- 1 continuar a versar
doorscheuren WW
- 1 (stukscheuren) lacerar, disrumper
- hij scheurde de brief door = ille lacerava le littera
doorschieten WW
- 1 (doorboren) perciar con un balla/con ballas
- 2 (met wit papier) interfoliar
- een doorschoten boek = un libro interfoliate
doorschieten WW
- 1 (voortgaan met schieten) continuar a tirar
- 2 (verder schieten) continuar su cursa, persequer su trajectoria
- 3 (BIOL) (snel groeien) maturar velocemente
- 4
- -- naar de andere kant = exaggerar
doorschietvel ZN
- 1 (DRUKK) maculatura, folio intercalar
doorschijnen WW
- 1 transparer, translucer, esser transparente/translucente/translucide
doorschijnend BN
- 1 transparente, diaphane, translucide, translucente, pellucide, perspicue
- --e stoffen = texitos transparente
- -- wit = blanco diaphane
- -- zijn = esser transparente/translucente/translucide, translucer, transparer
doorschijnendheid ZN
- 1 transparentia, diaphan(e)itate, transluciditate, pelluciditate, perspicuitate
doorschilderen WW
- 1 continuar a pinger
doorschillen WW
- 1 continuar a pellar
doorschoffelen WW
- 1 continuar a sarcular/binar
doorschoten BN
- 1 interfoliate
- -- boek = libro interfoliate
doorschouwen WW
- 1 perciar, penetrar
doorschrappen WW
- 1 (doorgaan met schrappen) continuar a grattar
- 2 (doorhalen) cancellar, deler, rader
doorschrijfpapier ZN
- 1 (papiro) carbon
doorschrijfsysteem ZN
- 1 systema de copias
doorschrijven WW
- 1 (voortgaan met schrijven) continuar a scriber
- 2 (met doorschrijfpapier schrijven) scriber con (papiro) carbon
doorschudden WW
- 1 (door schudden vermengen) succuter, agitar, miscer
- 2 (terdege schudden) succuter, agitar
doorschuiven WW
- 1 pulsar
- de brief onder de deur -- = pulsar le littera sub le porto
doorschurken WW
- 1 fricar se sin cessar
doorschutten WW
- 1 passar per un esclusa
doorseinen WW
- 1 transmitter
- een telegram -- = transmitter un telegramma
doorsiepelen WW
- 1 Zie: doorsijpelen
doorsiepeling ZN
- 1 Zie: doorsijpeling
doorsijpelen WW
- 1 percolar
- 2 (lekken) infiltrar se
- het -- = infiltration
- 3 (opborrelen) filtrar, surger
- 4
- de informaties sijpelden langzaam door = le informationes arrivava lentemente
doorsijpeling ZN
- 1 filtration, infiltration
- 2 percolation
doorslaan WW
- 1 (voortgaan met slaan) continuar a colpar
- 2 (ergens doorheen dringen) penetrar
- de muur slaat door = le pariete suda
- 3 (door slaan breken) rumper
- 4 (onzin verkopen) divagar, exaggerar
- -- als een blinde vink = rationar absurdemente
- 5
- de balans slaat door ten gunste van = le balancia se inclina in favor de
- 6
- zich ergens -- = superar un difficultate
doorslaand BN
- 1 decisive, concludente, convincente, evidente, probante
- -- bewijs = proba/prova certe/concludente/convincente/evidente
- -- argument = argumento probante
- -- succes = successo enorme/clamorose
doorslag ZN
- 1 (overwicht) superpeso, excesso de peso
- 2 (het ergens doorheen dringen) infiltration, penetration
- de -- van dit wapen is ontzettend groot = le fortia de penetration de iste arma es enorme
- 3 (ontlading in een gas) discarga (disruptive)
- 4 (beslissing) decision
- de -- geven = esser decisive/determinante
- 5 (afschrift, kopie) copia (al carbon)
- 6 (drevel) punction
doorslaggevend BN
- 1 decisive, determinante, concludente, (zwaarwegend) preponderante
- -- argument = argumento decisive
- --e factor = factor determinante/clave
- -- moment = momento crucial
doorslagpapier ZN
- 1 papiro de copia, papiro a/pro copiar
doorslagspanning ZN
- 1 tension/voltage disruptive
doorslapen WW
- 1 (verder slapen) continuar a dormir, dormir sin interruption
- 2
- de dag -- = dormir tote le jorno/die
doorslenteren WW
- 1 continuar a flanar/a deambular
doorslikken WW
- 1 inglutir, deglutir, sorber
- het -- = inglutimento, deglutition
doorslingeren WW
- 1 oscillar continuemente
doorslippen WW
- 1 glissar (se), (verder slippen) derapar
- door de hoge snelheid is de auto doorgeslipt = le alte velocitate faceva derapar le auto(mobile)
doorslokken WW
- 1 inglutir/deglutir con aviditate
doorsloven WW
- 1 continuar a laborar/travaliar penosemente
doorsluimeren WW
- 1 continuar a dormettar
doorsluizen WW
- 1 transferer
- geld -- naar het onderwijs = transferer moneta al inseniamento
doorsmeerbeurt ZN
- 1 lubrification, lubrication, ingrassage
doorsmeerinrichting ZN
- 1 Zie: doorsmeerstation
doorsmeerstation ZN
- 1 station de lubrification/de lubrication/de ingrassar/de ingrassage
doorsmelten WW
- 1 (doorgaan met smelten) continuar a fundar (se)/liquefacer se
- 2 (door smelten scheiden) separar per fusion
- 3 (door smelten gescheiden worden) distachar {sj} se per fusion
doorsmeren WW
- 1 lubricar, lubrificar, ingrassar, facer le lubrication/lubrification/ingrassage
- het -- = lubrication, lubrification
- de auto -- = ingrassar le auto
- iemand die doorsmeert = lubricator
doorsmering ZN
- 1 lubrication, lubrification, ingrassage
doorsmeulen WW
- 1 continuar a arder sin flamma
doorsnede ZN
- 1 (snijvlak) intersection
- 2 (denkbeeldig vlak) section, profilo
- in -- afbeelden = profilar
- 3 (tekening) section
- overlangse -- = section longitudinal
- horizontale -- = section horizontal
- verticale -- = section vertical
- schuine -- = section oblique
- 4 (middellijn) diametro
- -- van een cirkel = diametro de un circulo
- die bal heeft een -- van 5 cm = iste balla ha un diametro de 5 centimetros
- 5 (gemiddeld) medie
- de -- automobilist = le automobilista medie
doorsneegewicht ZN
- 1 peso medie
doorsneekwaliteit ZN
- 1 qualitate medie/ordinari
doorsneemonster ZN
- 1 monstra/specimen (L) medie
doorsneeprijs ZN
- 1 precio medie
doorsneeuwen WW
- 1 nivar sin cessar, continuar a nivar
doorsnijden WW
- 1 continuar a trenchar {sj}
- 2 trenchar {sj}, taliar in duo (partes), sectionar
- het -- = trenchamento {sj}
- een touw -- = trenchar un corda
- de levensdraad -- = trenchar le filo de vita
- iemand die iets afsnijdt = trenchator {sj}
- 3 (MED) transfiger, transfixar
doorsnijden WW
- 1 transversar, finder
- de lucht -- = finder le aere
- die trein doorsnijdt de eenzame vlakte = iste traino transversa le plana deserte
doorsnijding ZN
- 1 (MED) transfixio
doorsnurken WW
- 1 continuar a roncar
doorsolderen WW
- 1 continuar a soldar
doorspekken WW
- 1 (CUL, ook FIG) lardar, interlardar
- een boek met aanhalingen -- = lardar/ornar un libro de citationes
- een met Latijn doorspekte redevoering = un discurso interlardate de expressiones latin
- het -- = interlardamento
doorspekking ZN
- 1 interlardamento
doorspelen WW
- 1 (doorgaan met spelen) continuar le partita/joco, continuar a jocar, (MUZ) continuar a sonar
- de scheidsrechter gebaarde door te spelen = le arbitro indicava continuar le joco
- 2 (aan iemand toespelen) passar (a)
- geheime informatie aan een krant -- = passar information secrete a un jornal
doorspitten WW
- 1 continuar a cavar/foder
doorsplijten WW
- 1 finder (in duo)
- een balk -- = finder un trabe/trave (in duo)
doorsplijting ZN
- 1 fission (in duo)
doorspoelen WW
- 1 (door iets heen doen gaan) facer passar pro nettar/mundar/purgar
- 2 (reinigen) lavar, nettar, mundar, purgar
- de wc -- = tirar le catena (del toilette (F))
- 3 bobinar
- een cassettebandje -- = bobinar un banda de cassetta
doorspreken WW
- 1 (doorgaan met spreken) continuar a parlar
- 2 (openhartig spreken) parlar francamente
- iets met iemand -- = parlar francamente/a fundo de un cosa con un persona
- 3 (grondig bespreken) discuter/commentar a fundo
- een kwestie -- = discuter/commentar un question a fundo
doorspringen WW
- 1 saltar sin cessar, continuar a saltar
doorstaan WW
- 1 supportar, sustener, indurar, resister, (weerleggen) refutar
- iemands blik -- = supportar/sustener le reguardo de un persona
- de vergelijking -- met = supportar/sustener/resister le comparation con
- de proef -- = resister al proba/prova
- dit kan elke kritiek -- = isto refuta tote critica
doorstappen WW
- 1 (flink voortmaken met lopen) accelerar/allongar le passo
- 2 (verder lopen) continuar le cammino
doorsteek ZN
- 1 (plaats waar iets doorgestoken is) perforation
- 2 (kortste weg) cammino de transverso
doorsteken WW
- 1 (een opening maken in) perciar, transperciar, perforar
- de dijken -- = perciar/rumper le dicas
- 2 (door/in een opening brengen) facer passar, introducer
- een bout -- = introducer un bulon in un perforation
- 3 (de kortste weg nemen) transversar
- wij zijn de stad dwars doorgestoken = nos ha transversate le citate in linea recte
- 4 (met lans, etc.) transfiger
- 5 (MED) transfiger, transfixar
- het -- = transfixio
- 6 (ontstoppen) disobstruer
- het -- = le disobstruction
- een afvoerbuis -- = disobstruer un tubo de escolamento
doorsteking ZN
- 1 (MED) transfixio
doorstikken WW
- 1 brochar {sj}
- met gouddraad doorstikt = brochate con/de filo de auro
doorstinken WW
- 1 continuar a oler mal/a puter
doorstoten WW
- 1 (voortgaan met stoten) continuar a choccar {sj}
- 2 (doordringen, oprukken) facer un brecha {sj}, perciar, avantiar, penetrar
- zij stootten door tot voor Moskou = illes ha avantiate usque al portas de Moscova
- -- tot de kern van de zaak = penetrar usque al fundo del question/al corde del problema
doorstraffen WW
- 1 punir sin cessar
doorstrepen WW
- 1 cancellar, annullar, deler, rader, supprimer, (ongeldig maken) invalidar
- een zin -- = cancellar un phrase
- een naam op de lijst -- = annullar un nomine del lista
- doorgestreepte woorden = parolas cancellate
doorstrijden WW
- 1 continuar le lucta/a luctar
doorstromen WW
- 1 (stromen door) transversar, percurrer, fluer per, passar per
- de rivier doorstroomt de vlakte = le fluvio transversa le plana
- 2 (mbt het onderwijs) passar a un schola de nivello superior
- 3 (doorstromen) reimpler, inundar, pervader
- de vreugde doorstroomde aller harten = le gaudio/joia inundava tote le cordes
- 4
- -- naar een hogere functie = avantiar a un function superior
doorstroming ZN
- 1 (MED) irrigation, circulation, fluxo
- -- van het bloed = irrigation sanguinee
- 2 (mbt het verkeer) fluxo
- 3 (in het onderwijs) passage a un schola de nivello superior
- 4
- -- naar een hogere functie = avantiamento a un function superior
doorstropen WW
- 1 continuar a chassar {sj} illicitemente/furtivemente
doorstuderen WW
- 1 (doorgaan met studeren) continuar a studiar/studer
doorsturen WW
- 1 reexpedir, facer sequer
- het -- = reexpedition
- een brief -- = reexpedir un littera
doortasten WW
- 1 (blijven tasten) continuar a tastar
- 2 (krachtig ingrijpen) ager energicamente, prender mesuras energic
doortastend BN
- 1 energic, dynamic, firmemente, determinate, drastic
- -- optreden = ager energicamente/con determination
doortastendheid ZN
- 1 dynamicitate, energia, decision, resolution
doortekenen WW
- 1 continuar a designar
- 2 calcar
doortellen WW
- 1 (verder tellen) continuar a contar
doortimmerd BN
- 1 solidemente/ben construite, solide
- een goed -- betoog = un argumentation ben structurate
- hecht -- = de solide construction
doortocht ZN
- 1 passada, passage, (overtocht) transversata, (doorreis) transito
- zich een -- banen = aperir se un passage
- de -- versperren = obstruer/barrar le passage
- de noordoostelijke -- naar Indië = le passage nord-est verso India
- op -- naar Griekenland = in transito pro Grecia
doortochten WW
- 1 aerar, ventilar
- een kamer laten -- = ventilar un camera
doortrappen WW
- 1 (doorgaan met trappen) continuar a dar colpos de pede
- 2 (doorfietsen) continuar a pedalar
- 3 (voortmaken met fietsen) hastar se
doortrapper ZN
- 1 bicycletta sin rota libere
doortrapt BN
- 1 infame, ignobile, abjecte, maligne, basse, vil, villan
doortraptheid ZN
- 1 infamia, ignobilitate, abjection, malignitate, bassessa, vilitate, villania
doortrek ZN
- 1 passada, passage, (vogeltrek) migration
doortrekken WW
- 1 impregnar, imbiber, imbuer, permear
doortrekken WW
- 1 (verlengen) prolongar, extender
- de lijn -- = prolongar le linea, (FIG ook) sequer le mesme linea
- een straat -- = prolongar un strata
- 2 (verder verplaatsen) tirar plus longe
- 3 (stuktrekken) rumper
- een touw -- = rumper un corda
- 4 (door iets heen reizen) percurrer, transversar, passar per
- het land -- = percurrer le pais
- 5 (voortgaan met trekken) continuar a traher/tirar
- 6 (het toilet) tirar le catena del toilette (F)
- 7 (mbt een vloeistof) perciar
- de inkt trekt door = le tinta percia le papiro
doortrekker ZN
- 1 migrator
doortrillen WW
- 1 vibrar longemente
doortrokken BN
- 1 imbibite (de), imbuite (de), impregnate (de)
- - van azijn = imbibite de vinagre
- de geest van deze auteur is geheel -- van de vooroordelen van zijn tijd = le spirito de iste autor es imbuite del prejudicios del epocha
doorvaart ZN
- 1 (gelegenheid om door te varen) passage, passada, (oversteek) transversata
- 2 (geul, kanaal) passo, (zeestraat) stricto
- geen -- = passo prohibite
doorvaartbreedte ZN
- 1 Zie: doorvaartwijdte
doorvaarthoogte ZN
- 1 altura/altor maximal/libere/de passo
doorvaartopening ZN
- 1 Zie: doorvaartwijdte
doorvaartwijdte ZN
- 1 (mbt brug/sluis) apertura
doorvaren WW
- 1 (voortgaan met varen) continuar a navigar
- 2 (zijn weg nemen door) transversar, passar a transverso
- wij voeren de zeestraat door = nos passava a transverso le stricto
doorvasten WW
- 1 viver in un jejuno continue
doorvechten WW
- 1 continuar a combatter/le combatto/le battalia
doorverbinden WW
- 1 passar le communication, connecter con, mitter/poner in communication
- wilt u mij even -- met meneer X? = pote vos me mitter in communication con Senior X?
doorverbinding ZN
- 1 communication
doorverkoop ZN
- 1 revendita
doorverkopen WW
- 1 continuar le vendita
- 2 revender
doorverkoper ZN
- 1 revenditor
doorvertellen WW
- 1 repeter
- een nieuwtje -- = repeter un nova
doorverwijzen WW
- 1 inviar
- de dokter heeft mij doorverwezen naar de oogarts = le medico me ha inviate al oculista
doorvijlen WW
- 1 continuar a limar
- 2 secar/trenchar {sj} per le lima, limar
doorvlechten ZN
- 1 continuar a tressar
- 2 interlaciar
doorvliegen WW
- 1 continuar su volo/a volar
- 2 (snel lezen) percurrer (rapidemente)
doorvloeien WW
- 1 continuar a fluer
doorvoed BN
- 1 ben alimentate, ben nutrite
doorvoeden WW
- 1 (doorgaan met voeden) continuar a nutrir
- 2 (goed voeden) ben nutrir
doorvoederen WW
- 1 Zie: doorvoeden
doorvoelen WW
- 1 esser penetrate de, sentir
- doorvoelde poëzie = poesia plen de emotiones
doorvoer ZN
- 1 (het vervoeren van koopwaren) transito
- 2 (waren) (mercantias/merces de) transito
doorvoeren WW
- 1 (toepassen, uitvoeren) executar, exequer, realisar, effectuar, introducer, poner/mitter in practica
- sociale hervormingen -- = effectuar/introducer reformas social
- het reglement streng -- = applicar rigorosemente le regulamento
- een vergelijking te ver -- = exaggerar un comparation
- 2 (door land voeren) facer passar in transito
doorvoergoederen ZN MV
- 1 (mercantias/merces de) transito
doorvoerhandel ZN
- 1 commercio de transito, transito
doorvoerhandelaar ZN
- 1 commerciante/negotiante de transito
doorvoerhaven ZN
- 1 porto de transito
doorvoering ZN
- 1 execution, introduction, realisation
doorvoerkosten ZN MV
- 1 costos de transito
doorvoerlijst ZN
- 1 lista de transito
doorvoerrecht ZN
- 1 derecto de transito
doorvoerverkeer ZN
- 1 transito
doorvoerwaren ZN
- 1 Zie: doorvoergoederen
doorvorsen WW
- 1 explorar/investigar a fundo, scrutar
doorvracht ZN
- 1 transito
doorvragen WW
- 1 continuar a questionar
doorvreten WW
- 1 continuar a mangiar
doorvriezen WW
- 1 continuar a gelar, gelar sin cessar
doorvuren WW
- 1 continuar le foco/su tiro
doorwaadbaar
- 1 vadabile
- --e plaats/plek = vado
- --e rivier = riviera transversabile a pede
doorwaadbaarheid ZN
- 1 vadabilitate
doorwaaien WW
- 1 continuar a ventar
- 2 esser aerate, esser exponite al aere libere
doorwaakt BN
- 1
- --e nacht = nocte de velia
doorwaden WW
- 1 passar a vado, vadar
- een rivier -- = vadar un fluvio
doorwandelen WW
- 1 (verder wandelen) continuar le promenada
- 2 (door iets wandelen) transversar a pede
doorwarmen WW
- 1 ben calefacer
doorweekt BN
- 1 molliate usque al ossos, imbibite
- --e kleren = vestimentos imbibite
doorweken WW
- 1 molliar, imbiber, inundar
doorweking ZN
- 1 imbibimento, imbibition
doorwerken WW
- 1 (voortgaan met werken) continuar a travaliar/laborar
- 2 (zijn werking verder uitstrekken) haber un effecto prolongate
- 3 (ten einde toe bestuderen) studiar/studer a fundo
- hij heeft veel boeken doorgewerkt = ille ha legite multe libros
- 4 (opschieten) avantiar, progressar, progreder
doorwerking WW
- 1 (voortgezette invloed) effecto prolongate
doorweven WW
- 1 texer, intertexer
doorwieden WW
- 1 continuar a sarcular/binar
doorwiegen WW
- 1 continuar a cunar
doorwinteren WW
- 1 (overwinteren) hibernar
doorwrijven WW
- 1 continuar a fricar
doorwrijving ZN
- 1 fricamento continue
doorwrocht BN
- 1 solide, ben construite
- -- bouwwerk = construction solide
- 2 (samenhangend) coherente, elaborate
- -- geheel = insimul coherente
- 3 (geleerd) erudite
doorwrochtheid ZN
- 1 qualitates solide
- 2 (geleerdheid) erudition
doorzaaien WW
- 1 continuar a seminar
doorzagen WW
- 1 (doorgaan met zagen) continuar a serrar
- 2 (in tweeën zagen) serrar in duo (partes)
- de spijlen van de cel -- = serrar le barras del cella
doorzakken WW
- 1 plicar se, curvar se
- 2 (verder zakken) descender
- laat het blok nog wat -- = face descender le bloco un pauco/un poco
- 3 (sterke drank drinken) continuar a biber
doorzegelen WW
- 1 continuar a sigillar
doorzenden WW
- 1 reexpedir, retransmitter
- het -- = reexpedition, retransmission
- een brief -- = reexpedir un littera
doorzending ZN
- 1 reexpedition, retransmission
doorzetten WW
- 1 (met meer kracht optreden) intensificar se, augmentar
- de weeën zetten door = le dolores de parto se intensifica
- 2 (volharden) persister, perseverar, continuar energicamente
doorzetter ZN
- 1 persona perseverante/tenace
doorzettingsvermogen ZN
- 1 perseverantia, perseveration, persistentia, tenacitate
- -- tonen = facer proba/prova de tenacitate
doorzeuren WW
- 1 continuar a enoiar/importunar
doorzeven WW
- 1 cribrar
- met kogels doorzeefd = cribrate de ballas
doorzicht ZN
- 1 (mogelijkheid/plaats om tussen iets door te kijken) vista, perspectiva
- het -- belemmeren = impedir le vista
- 2 (scherpzinnigheid) perspicacia, perspicacitate, discernimento
- -- hebben = esser perspicace
- een man vol verstand en -- = un homine intelligente e perspicace
doorzichtig BN
- 1 transparente, diaphane, translucide, pellucide, perspicue
- -- papier = papiro transparente
- -e toespeling = allusion transparente
- -- zijn = transparer, translucer
- 2 (FIG) obvie, evidente
- --e leugen = mentita obvie
- een al te -- plan = un plano troppo evidente
doorzichtigheid ZN
- 1 transparentia, diaphan(e)itate, transluciditate, pelluciditate, perspicuitate
doorzieken WW
- 1 continuar a esser malade
doorzien WW
- 1 discerner, penetrar, perspicer, comprender, comprehender
- iemands bedoelingen -- = discerner/penetrar le intentiones de un persona
doorzien WW
- 1 compulsar, examinar, foliar
doorziften WW
- 1 continuar a tamisar
doorzifting ZN
- 1 tamisage
doorzijgdoek BN
- 1 tela pro filtrar
doorzijgen WW
- 1 filtrar, infiltrar (se)
- het -- = infiltration
doorzijging ZN
- 1 filtration, infiltration
doorzijgsel ZN
- 1 filtrato
doorzoeken WW
- 1 explorar, recercar, perquirer, scrutinar
- de politie heeft de auto doorzocht = le policia ha perquirite le auto(mobile)
doorzoeken WW
- 1 continuar a cercar, continuar le recerca
doorzoeking ZN
- 1 exploration, recerca, scrutinio, perquisition
doorzweren WW
- 1 continuar a ulcerar se/a suppurar
- 2 aperir se per ulceration
doorzweten WW
- 1 (ook MED) transsudar
- het -- = transsudation
doorzweting ZN
- 1 transsudation
doorzwikken WW
- 1 torquer
- zijn voet is doorgezwikt = ille se ha torquite le pede
doos ZN
- 1 cassa
- een -- eieren = un cassa de ovos
- zwarte -- = cassa nigre
- de -- van Pandora = le cassa de Pandora
- een houten -- = un cassa de ligno
- in een -- doen = incassar
- het in een -- doen = incassamento
- weer in een -- doen = reincassar
- het weer in een -- doen = reincassamento
- (uitpakken) uit de -- halen = discassar, disincassar
- het uit de -- halen = discassage, discassamento, disincassamento
- uit de oude -- = del vetere tempores
doosbarometer ZN
- 1 barometro aneroide
doosje ZN
- 1 parve cassa, cassetta
- -- lucifers = cassetta de flammiferos
doosvrucht ZN
- 1 capsula, fructo capsular, pyxide
- eenhokkige -- = capsula unilocular/monolocular
doosvruchtvormig BN
- 1 capsular
dop ZN
- 1 (omhulsel, schaal) scalia, (van peulvruchten) silica, siliqua
- -- van een ei = scalia de un ovo
- --pen van noten = pellaturas de nuces
- --pen van bonen = siliquas/silicas de phaseolos
- (FIG) in de -- = in herba, in embryon
- beter een half ei dan een lege -- = melio pauco/poco que nihil
- 2 (afsluitdop) capsula, tappo
- --je op pen = protegepuncta
- met een -- afsluiten = clauder con un tappo
- van een -- voorzien = capsular, incapsular
- 3
- kijk uit je --pen! = aperi le oculos!
dope ZN
- 1 doping (E), droga
dopeling ZN
- 1 infante qui recipe le baptismo
dopen WW
- 1 (indopen) molliar
- een beschuitje in de melk -- = molliar un biscocto in lacte
- 2 (de doop toedienen) baptisar
- een kind -- = baptisar un infante
- -- door onderdompeling = baptisar per immersion
- iemand die doopt = baptista, baptisator
- 3 (een naam geven) baptisar
- een schip -- = baptisar un nave
- 4 (doping toedienen aan) dopar
doper ZN
- 1 (iemand die doopt) baptista, baptisator
- Johannes de Doper = Sancte Johannes Baptista
- 2 (doopsgezinde) baptista, mennonita
dopers BN
- 1 baptista, mennonita
doperwt ZN
- 1 piso dulce/verde
doperwtenpuree ZN
- 1 puree (F) de pisos dulce/verde
dopheide ZN
- 1 erica
doping ZN
- 1 (het toedienen) doping (E)
- -- toedienen = dopar
- -- gebruiken = dopar se
- 2 (middelen) droga(s), narcotico(s)
dopingcontrole ZN
- 1 Zie: dopingtest
dopinggebruik ZN
- 1 doping
dopinglijst ZN
- 1 lista de stimulantes prohibite
dopingonderzoek ZN
- 1 Zie: dopingtest
dopingschandaal ZN
- 1 scandalo de doping (E)
dopingtest ZN
- 1 test (E) antidoping, controlo antidoping
dopje ZN
- 1
- -- op pen = protegepuncta
doppen WW
- 1 pellar, decorticar, enuclear, disfructar, disgranar, scaliar
- het -- = decortication, enucleation, scaliage
- erwten -- = disgranar pisos
- pinda's -- = pellar/decorticar cacahuetes
dopper ZN
- 1 (doperwt) piso dulce/verde
Doppler ZN EIGN
- 1 Doppler
Dopplereffect ZN
- 1 effecto Doppler
Dopplerverschijnsel ZN
- 1 Zie: Dopplereffect
dopsleutel ZN
- 1 clave forate/tubular/a tubo/de tubo
dopvrucht ZN
- 1 aquenio
- dubbele -- = aquenio duple/duplice
- gevleugelde -- = aquenio alate, samara
dor BN
- 1 (schraal, verdroogd) aride, sic, desertic, infertile
- --re vlakte = plana aride
- -- land = terra aride
- 2 (mbt planten) sic, desiccate, morte
- --re bladeren = folios morte/sic
- 3 (FIG) sic
- --re stijl = stilo sic
- op --re toon spreken = parlar de un maniera monotone
- -- verhaal = historia monotone
doren ZN
- 1 Zie: doorn
dorentje ZN
- 1 spinula
- met --s = spinulate
dorheid ZN
- 1 siccitate, ariditate, infertilitate, sterilitate
Doriër ZN
- 1 doriano, dorico
Dorisch BN
- 1 doric, dorian
- --e zuil = columna/colonna doric
- -- dialect = dialecto doric
- --e bouworde = ordine doric
Dorisch ZN
- 1 (taal) doriano, dorico
dormitorium ZN
- 1 dormitorio
Dorothea, Door ZN EIGN
- 1 Dorothea
dorp ZN
- 1 village
- op een -- wonen = viver in un village
- olympisch -- = village olympic
dorpel ZN
- 1 (drempel) limine
dorpeling ZN
- 1 habitante de village, villagese
dorper ZN
- 1 (GESCH) villano
- --s = villanos, villanage
dorpje ZN
- 1 vico
dorps BN
- 1 del campania, rural, provincial
dorpsbarbier ZN
- 1 barbero de village
dorpsbevolking ZN
- 1 population de village
dorpsbewoner ZN
- 1 Zie: dorpeling
dorpsburgemeester ZN
- 1 burgomastro de(l) village
dorpscentrum ZN
- 1 (het centrum) centro de village
- 2 (dorpshuis) casa de village
dorpsdokter ZN
- 1 medico rural/de village/de campania
dorpsdominee ZN
- 1 Zie: dorpspredikant
dorpsfanfare ZN
- 1 fanfar del village
dorpsgeest ZN
- 1 mentalitate rural
dorpsgek ZN
- 1 idiota del village
dorpsgemeenschap ZN
- 1 communitate rural/de village
dorpsgemeente ZN
- 1 communa rural
dorpsgenoot ZN
- 1 habitante del mesme village
dorpsgeschiedenis ZN
- 1 historia de village
dorpsgezicht ZN
- 1 vista de village
dorpsherberg ZN
- 1 taverna de village
dorpshuis ZN
- 1 casa de village
dorpsjeugd ZN
- 1 juventute del village
dorpsjongen ZN
- 1 juvene paisano
dorpskerk ZN
- 1 ecclesia de village
dorpskermis ZN
- 1 kermesse/feria de village
dorpskern ZN
- 1 Zie: dorpskom
dorpskom ZN
- 1 centro de village
dorpskroeg ZN
- 1 taverna de village
dorpsleven ZN
- 1 vita de village
dorpsmeisje ZN
- 1 juvene paisana
dorpsmentaliteit ZN
- 1 mentalitate de village
dorpsonderwijzer ZN
- 1 Zie: dorpsschoolmeester
dorpspastoor ZN
- 1 curato de village
dorpsplein ZN
- 1 placia de village
dorpspolitiek ZN
- 1 politica de village
dorpspomp ZN
- 1 pumpa de village
dorpspredikant ZN
- 1 predicante de village
dorpsroman ZN
- 1 roman(ce) regional
dorpsruzie ZN
- 1 querela de village
dorpsschool ZN
- 1 schola de village
dorpsschoolmeester ZN
- 1 maestro de village
dorpsstraat ZN
- 1 strata principal de un village, strata de village
dorpstafereel ZN
- 1 scena de village
dorpstoren ZN
- 1 turre del village
dorpsverhaal ZN
- 1 conto de village
dorpsvertelling ZN
- 1 Zie: dorpsverhaal
dorpsweg ZN
- 1 cammino de village
dorpszaal ZN
- 1 sala de village
dorren WW
- 1 siccar se, desiccar se
dorsaal BN
- 1 dorsal
dorsdeel ZN
- 1 Zie: dorpsvloer
dorsen WW
- 1 tribular, mallear, batter, disgranar, flagellar
- het -- = disgranation
- tarwe -- = tribular/batter le tritico
dorser ZN
- 1 disgranator, battitor (de grano)
dorsmachine ZN
- 1 machina a/de batter, disgranator, tribulo
dorsoventraal ZN
- 1 dorsoventral
dorst ZN
- 1 (behoefte aan drinken) sete
- -- hebben = haber sete, esser assetate
- -- lijden = suffrer le sete
- brandende -- = sete ardente
- onlesbare -- = sete insatiabile/inextinguibile/inappaciabile
- van -- versmachten/vergaan = morir de sete
- zijn -- lessen = satiar/appaciar su sete
- 2 (hevig verlangen) sete
- -- naar wraak = sete de vengiantia
- -- naar roem = sete de gloria
- -- naar gerechtigheid = sete de justitia
- -- naar kennis = sete de saper
- -- naar avonturen = sete de aventuras
dorsten WW
- 1 (dorst voelen naar) haber sete de, esser assetate de
- 2 (begeren) haber sete de, esser assetate de
- -- naar bloed = haber sete de sanguine, esser assetate de sanguine
dorstgevoel ZN
- 1 sentimento de sete
dorstig BN
- 1 assetate
- -- zijn = esser assetate, haber sete
- -- maken = assetar
- --e kelen = gurgites sic
dorstigheid ZN
- 1 sete
dorstlessend BN
- 1 que appacia le sete, refrescante
dorstlesser ZN
- 1 bibita refrescante
dorststillend BN
- 1 Zie: dorstlessend
dorstverslaand BN
- 1 Zie: dorstlessend
dorstverwekkend BN
- 1 que provoca/excita le sete
dorsvlegel ZN
- 1 flagello
dorsvloer ZN
- 1 area
dorte ZN
- 1 Zie: dorheid
dos ZN
- 1 (kleding) vestimentos
- 2 (haardos) capillatura
- 3 (van vogels) plumas
doseerautomaat ZN
- 1 dosator automatic
doseerbaar BN
- 1 dosabile
doseerdop ZN
- 1 capsula dosator/de dosage
doseerinstallatie ZN
- 1 installation de dosage, dosator
doseerlepel ZN
- 1 coclear de dosage
doseerweegschaal ZN
- 1 balancia de dosage
doseren WW
- 1 dosar
- het -- = dosage
- iemand die doseert = dosator
- een medicijn -- = dosar un medicina
- een goed gedoseerd aanbod van tv-programma's = un offerta ben equilibrate/balanciate de programmas televisive/de television
dosering ZN
- 1 (afgemeten hoeveelheid) dose, dosis, dosage
- 2 (het doseren) dosage
doseringsleer ZN
- 1 posologia
dosimeter ZN
- 1 dosimetro
dosimetrie ZN
- 1 dosimetria
dosimetrisch BN
- 1 dosimetric
dosis ZN
- 1 dose, dosis
- dodelijke/fatale -- = dose/dosis lethal/mortal
- maximale -- = dose/dosis maximal/maxime
- een flinke -- ijdelheid = un bon dose/dosis/provision de vanitate
- een -- optimisme = un dose/dosis de optimismo
- een -- toedienen = dosar
- het toedienen van een -- = dosage
- te grote -- = overdose (E)
- de -- verkleinen = diminuer le dose/dosis
- de -- vergroten = augmentar le dose/dosis
dosismeter ZN
- 1 dosimetro
dosseren WW
- 1 facer inclinar
dossier ZN
- 1 dossier (F)
- geheim -- = dossier mysteriose
- een -- aanleggen/opstellen = establir un dossier
- iets/iemand uit het -- lichten = remover un cosa/un persona del dossier
dossierkast ZN
- 1 armario de dossiers (F)
dossierlade ZN
- 1 tiratorio de dossier (F)
dossiernummer ZN
- 1 numero de dossier (F)
dossiersysteem ZN
- 1 systema de dossiers (F)
dot ZN
- 1 (pluk) flocco
- een -- wol = un flocco de lana
- 2 (iets kleins/liefs) amor
dotaal BN
- 1 dotal
- --e goederen = benes dotal
- -- systeem = systema dotal
dotatie ZN
- 1 dotation, donation
- -- aan een liefdadige instelling = dotation a un institution caritative
doteren WW
- 1 dotar, donar
- een met duizend gulden gedoteerde wedstrijd = un concurso dotate de un premio de mille florinos
- een bedrag aan een instelling -- = dotar/donar un summa a un institution
dotering ZN
- 1 Zie: dotatie
dotterbloem ZN
- 1 caltha palustre
douairière ZN
- 1 vidua nobile
douane ZN
- 1 (dienst) doana
- bij de -- aangeven = declarar al doana
- 2 (persoon) doanero, empleato del doana
douaneambtenaar ZN
- 1 functionario/empleato del doana, doanero
douanebeambte ZN
- 1 Zie: douaneambtenaar
douanebeleid ZN
- 1 politica doanal/doaner
douanecontrole ZN
- 1 controlo doaner/doanal/del doana
douanedepot ZN
- 1 deposito del doana
douanedienst ZN
- 1 administration de doanas
douanefaciliteiten ZN MV
- 1 facilitates/privilegios doaner/doanal/del doana
douaneformaliteiten ZN MV
- 1 formalitates doaner/doanal/del doana
douanegebied ZN
- 1 zona doaner/doanal
douanegrens ZN
- 1 frontiera doaner/doanal
douanehuisje ZN
- 1 Zie: douanekantoor
douanekantoor ZN
- 1 officio de doana, doana
douanekosten ZN MV
- 1 costos doanal/doaner/de doana
douaneloods ZN
- 1 deposito del doana
douaneonderzoek ZN
- 1 visita doanal/doaner/de doana
douaneovereenkomst ZN
- 1 accordo doanal/doaner
douanepapieren ZN MV
- 1 papiros/documentos doanal/doaner/de doana
douanepolitiek ZN
- 1 politica doanal/doaner
douanepost ZN
- 1 controlo de doana
douanerechten ZN MV
- 1 derectos doaner/doanal/del doana
douanestempel ZN
- 1 timbro del officio doanal/doaner/de doana
douanesysteem ZN
- 1 systema doaner/doanal
douanetarief ZN
- 1 tarifa doanal/doaner/de doana
douane-unie ZN
- 1 union doanal/doaner
douaneverdrag ZN
- 1 accordo doanal/doaner/de doana
douaneverklaring ZN
- 1 declaration doanal/doaner/de doana
douanewezen ZN
- 1 servicio del doanas, doanas
douanier ZN
- 1 doanero, empleato/functionario de doana
double ZN
- 1 (SPORT) double (E)
- 2 (dubbelganger) sosia, duple
doublé ZN
- 1 doublé (F)
double-breasted BN
- 1 a duple pectore
doubleren WW
- 1 (verdubbelen) duplar
- 2 (kleding voeren) foderar
- een mantel -- = foderar un mantello
- 3
- een klas -- = repeter un classe
- hij moet -- = ille debe repeter le anno
doublet ZN
- 1 (tweede exemplaar) dupletto
- 2 (TAAL) dupletto
- 3 (OPTICA) dupletto
doubleur ZN
- 1 (school) repetitor de classe
- 2 (in film) duple
doublure ZN
- 1 (wat tweemaal voorkomt) duple
- 2 (verdubbeling) duplication
- 3 (dubbel exemplaar) duplicato, copia
- 4 (het zittenblijven) repetition de classe
douceur ZN
- 1 (fooi, geschenk in geld) parve extra, supplemento, gratification
douche ZN
- 1 ducha {sj}
- onder de -- gaan, een -- nemen = duchar se, prender un ducha, dar se un ducha
- (ook FIG) een koude -- = un ducha frigide
- warme -- = ducha cal(i)de
- lauwe -- = ducha tepide
douchecabine ZN
- 1 Zie: douchecel
douchecel ZN
- 1 cabina de ducha {sj}, ducha {sj}
douchegordijn ZN
- 1 cortina de ducha {sj}
douchehok ZN
- 1 Zie: douchecel
douchekraan ZN
- 1 valvula/tappo del ducha {sj}
douchelokaal ZN
- 1 sala/local de ducha {sj}
douchen WW
- 1 duchar {sj} se, prender un ducha {sj}, dar se un ducha {sj}
doucheslang ZN
- 1 tubo del ducha {sj}
douchewater ZN
- 1 aqua de ducha {sj}
Douglasspar ZN
- 1 pseudotsuga
douw ZN
- 1 pulsata
- een -- krijgen = incassar un pulsata
douwen WW
- 1 pulsar
dove ZN
- 1 surdo
- voor --n spreken = parlar pro surdos/pro aures surde/pro le pariete
- voor --n preken = predicar in le deserto
- dat is geen -- gezegd = isto non ha cadite in le auro de un surdo
dovekool ZN
- 1 carbon extincte
doveman ZN
- 1 surdo
- aan een --s deur kloppen = parlar al surdos
dovemansoren ZN MV
- 1
- dat si niet aan -- gezegd = isto non ha cadite in aures surde
doven WW
- 1 extinguer
- het -- = extinction
- een kaars -- = extinguer un candela
dovenetel ZN
- 1 lamio
- witte -- = lamio albe/blanc
doveninstituut ZN
- 1 instituto pro surdos
dovenschool ZN
- 1 schola pro surdos
doventelefoon ZN
- 1 telephono pro surdos
doventolk ZN
- 1 interprete pro surdos
doverik ZN
- 1 surdo
dovig BN
- 1 un pauco/un poco/alco surde
dovigheid ZN
- 1 surditate legier
doving ZN
- 1 extinction
Dow Jones-index ZN
- 1 indice/index Dow Jones
down BN
- 1 dismoralisate, deprimite, prostrate, spleenetic {ie}, melancholic, (depressief) depressive
downheid ZN
- 1 depression
downs ZN MV
- 1
- ups en -- hebben = haber altos e bassos, haber fluctuationes
downstemming ZN
- 1 melancholia, spleen (E), (depressie) depression
Downsyndroom ZN
- 1 syndrome de Down, imbecillitate mongoloide, mongolismo
doxologie ZN
- 1 (FIL, REL) doxologia
doxologisch BN
- 1 doxologic
dozenfabriek ZN
- 1 fabrica de cassas de carton
dozijn ZN
- 1 dozena
- een half -- eieren = un medie dozena de ovos
- bij het -- verkopen = vender al dozena/per dozenas
dra BW
- 1 tosto, bentosto
draad ZN
- 1 (ook FIG) filo
- katoenen -- = filo de coton
- wollen -- = filo de lana
- ijzeren -- = filo de ferro
- dubbele -- = filo duple
- sterke -- = filo forte
- -- van Ariadne = filo de Ariadna
- -- van een verhaal = filo de un historia
- zijn leven hangt aan een zijden --(je) = su vita pende a un filo
- de -- kwijtraken = perder le filo
- de -- weer opnemen = reprender le filo
- tegen de -- in = contra le filo
- tot op de -- versleten = completemente guastate
- geen droge -- aan het lichaam hebben = esser molliate usque al ossos
- 2 (BIOL) (vezel) filo, fibra, filamento
- -- van vlees = fibra de carne
- deze boontjes zijn zonder -- = iste phaseolos es sin filo
- tegen de -- in = a contrafilo
- hij is altijd tegen de -- in = ille ha le spirito de contradiction
- 3 (van schroef) filetto
- schroef met rechtse -- = vite con filetto dextere/dextre/derecte
draadachtig BN
- 1 simile a un filo
draadafrastering ZN
- 1 clausura per filos
draadalg ZN
- 1 alga filamentose
draadbacterie
- 1 leptothrice
draadbreuk ZN
- 1 ruptura del filo
draadbus ZN
- 1 (TECHN) filiera
draaddikte ZN
- 1 spissor/diametro del filo
draadgentiaan ZN
- 1 cicendia filiforme
draadglas ZN
- 1 vitro armate
draadgras ZN
- 1 sparto
draadklem ZN
- 1 serrafilo
draadloos BN
- 1 sin filo(s)
- --e telefoon = telephono sin filos
- -- overseinen = radiographar
- een -- bestuurd schip = un nave radiocommandate
draadnagel ZN
- 1 clavo a testa/capite platte
draadomroep ZN
- 1 radiodiffusion per cablo
draadophanging ZN
- 1 suspension con filo
draadplastiek ZN
- 1 plastica de filos
draadrus ZN
- 1 junco filiforme
draadschaar ZN
- 1 cisorios pro filos metallic
draadschuier ZN
- 1 brossa metallic
draadspanner ZN
- 1 tenditor de filo
draadspoel ZN
- 1 solenoide
draadstripper ZN
- 1 pincia a denudar
draadstriptang ZN
- 1 Zie: draadstripper
draadtang ZN
- 1 tenalia(s) pro filos metallic
draadtelevisie ZN
- 1 Zie: kabeltelevisie
draadteller ZN
- 1 contafilos
draadveer ZN
- 1 resorto a filo
draadversperring ZN
- 1 filo spinate
draadvlechter ZN
- 1 texitor de filos metallic
draadvormig BN
- 1 filiforme
- -- tentakel = tentaculo filiforme
draadwerk ZN
- 1 (mbt goud-, zilverdraad) filigrana
- 2 (rasterwerk) grilliage
draadwier ZN
- 1 conferva
draadwieren ZN MV
- 1 (familie) confervaceas
draadworm ZN
- 1 anguillula, filaria, nematodo
draadwormziekte ZN
- 1 filariasis
draadzaag ZN
- 1 serra a dentes helicoidal
draadzeef ZN
- 1 tamisio/cribro (de filos) metallic
draadzwammen ZN MV
- 1 hyphomycetos
draagaltaar ZN
- 1 altar portative
draagas ZN
- 1 axe
draagbaar ZN
- 1 lectiera
draagbaar BN
- 1 (vervoerbaar) portabile, portative, transportabile, mobile
- --e tv = televisor portabile/portative
- --e microfoon = microphono portabile/portative
- 2 (te verdragen) tolerabile, indurabile, suffribile, supportabile
- --e temperaturen = temperaturas supportabile
draagbaarheid ZN
- 1 portabilitate
draagbalk ZN
- 1 trabe/trave portante, supporto
draagband ZN
- 1 banderola, bandoliera
- 2 (MED) suspensorio
draagblok ZN
- 1 bloco portante/de appoio/de supporto
draagconstructie ZN
- 1 construction/structura portante
draagdraad ZN
- 1 filo portante
draaggolf ZN
- 1 unda portator
draaghaak ZN
- 1 uncino portante
draaghemel ZN
- 1 celo de lecto
- 2 baldachino
draagkabel ZN
- 1 cablo portante
draagkoets ZN
- 1 lectiera
draagkorf ZN
- 1 corbe
draagkracht ZN
- 1 fortia portative
- dat gaat mijn -- te boven = isto supera mi fortias
- 2 (financieel) possibilitate, medio, capacitate (contributive)
- naar -- betalen = pagar/contribuer secundo possibilitate/su medios
draagkrachtbeginsel ZN
- 1 principio de imposto proportional
draagkrachtig BN
- 1 qui ha medios sufficiente
draaglijk BN
- 1 (te verdragen) suffribile, supportabile, tolerabile, indurabile
- --e pijn = dolor supportabile
- 2 (vrij goed) supportabile, passabile
draaglijkheid ZN
- 1 tolerabilitate
draagmand ZN
- 1 corbe, paniero
draagmoeder ZN
- 1 matre de substitution
draagmuur ZN
- 1 muro portante/de appoio
draagnetje ZN
- 1 rete
draagraket ZN
- 1 missile/rocchetta portator/propulsori
draagriem ZN
- 1 cincturon
draagschroef ZN
- 1 (LUCHTV) helice sustentatori
draagspeld ZN
- 1 insignia
draagsteen ZN
- 1 consola
draagstoel ZN
- 1 lectiera, (van de paus) sede gestatori
draagtas ZN
- 1 sacco (in/de plastico), sacchetto
- papieren -- = sacchetto de papiro
draagtijd ZN
- 1 gestation
draagvermogen ZN
- 1 (TECHN) fortia portante/portative, capacitate/poter portante/de carga
- toelaatbaar -- = capacitate de carga admissibile
- 2 (SCHEEP) tonnage
draagvlak ZN
- 1 (vlak waarop een last steunt) superficie/superfacie portante/de appoio/de susteno, base
- het maatschappelijk -- van een wetsontwerp = le base social de un projecto de lege
- 2 (LUCHTV) plano/superficie sustentatori/de sustentation, profilo alar
draagvleugel ZN
- 1 (LUCHTV) ala sustentatori
draagvleugelboot ZN
- 1 hydrofoil
- per -- reizen = viagiar per hydrofoil
draagvloer ZN
- 1 solo portante
draagwijdte ZN
- 1 portata, importantia, effecto
- -- van een geweer = portata de un fusil
- -- van een stem = portata de un voce
- -- van een voorstel = portata de un proposition
- de -- hiervan was niet tot me doorgedrongen = io non me habeva date conto de tote le implicationes
draagzadel ZN
- 1 basto
draagzak ZN
- 1 (zak om iets in mee te dragen) sacco
- 2 (buidel van buideldieren) bursa marsupial, marsupio
draagzetel ZN
- 1 Zie: draagstoel
draai ZN
- 1 (wending) giro, virage, virata
- 2 (plaats waar iets draait/gebogen is) curva, (knik) torto
- de weg maakt hier een -- = le cammino a iste puncto face un curva
- 3 (slag, omwenteling van wiel, etc.) torno
- 4 (MIL) (zwenking) conversion
- 5 (om de oren) claffo
draaias ZN
- 1 axe rotante/de rotation
draaibaar BN
- 1 giratori, rotabile, rotatori
- het bovenstuk is -- bevestigd = on ha installate un parte superior rotatori
draaibank ZN
- 1 torno
- aan de -- werken/staan = travaliar al torno
draaibeweging ZN
- 1 movimento tornante
- 2 rotation, giration
draaibloem ZN
- 1 Zie: scharnierplant
draaiboek ZN
- 1 scenario
draaiboekschrijver ZN
- 1 scenarista
draaiboom ZN
- 1 tourniquet (F)
draaibout ZN
- 1 bulon de supporto
draaibrug ZN
- 1 ponte giratori/tornante
draaicirkel ZN
- 1 circulo tornante/de giration
- auto met een kleine -- = auto(mobile) con un parve circulo tornante
draaicondensator ZN
- 1 condensator rotatori/giratori/variabile
draaideur ZN
- 1 porta giratori/tornante/rotante, tourniquet (F)
draaidol ZN
- 1 pivot giratori/tornante/rotante
draaien WW
- 1 (zich rond een middelpunt bewegen) rotar, girar, tornar, tornear, pivotar
- de wieken van de molen draaien = le alas del molino torna
- de aarde draait om de zon = le terra gira/torna circum le sol
- om de hete brij heen -- = tornar circum le question
- op slot -- = clauder con clave
- 2 (omkeren) verter, reverter, volver
- 3 (twijnen, ineendraaien) torquer, (verwringen) contorquer
- touw -- = torquer corda
- naar binnen -- = intorquer
- 4 (samenstellen) componer, formar
- een (telefoon)nummer -- = componer/formar un numero (de telephono)
- 5 (afspelen) facer tornar
- een grammofoonplaat -- = facer tornar un disco de grammophono
- 6 (draaiend bewerken) tornar, facer
- hout -- = tornar ligno
- pillen -- = facer pilulas
- 7 (van richting veranderen) tornar, girar, virar
- inwaarts -- = tornar/girar verso le interior
- de wind draait = le vento torna/cambia
- 8 (er omheen praten) equivocar
- zonder er omheen te -- = sin ambages
- 9 (aan de gang/in werking zijn) tornar, functionar
- een --de motor = un motor que torna
- 10
- de ijsbaan heeft dit seizoen goed gedraaid = le patinatorio ha habite un bon saison (F)
- met de duimen -- = esser otiose
- zijn arm uit het lid -- = dislocar se le bracio
draaiend BN
- 1 rotative, rotatori, giratori, tornante
- een --e beweging = giration, rotation, movimento giratori/rotative
- 2 (wervelend) vorticose
- 3
- een goed -- bedrijf = un interprisa que prospera
draaier ZN
- 1 (draaier van hout/ivoor/metaal/etc.) tornator
- werkplaats van een -- = torneria
- 2 (ANAT) musculo rotatori
- 3 (ANAT) (draaigewricht) trochanter
- 4 (halswervel) axis
- atlas en -- = atlante e axis
- 5 (veinzer) dissimulator, mentitor, hypocrita
draaierig BN
- 1 (duizelig) qui ha le vertigine
- 2 (onrustig) inquiete
- 3 (telkens draaiend, zeer beweeglijk) turbulente
- 4 (met veel bochten) sinuose, tortuose
draaierigheid ZN
- 1 (duizeligheid) vertigine
draaierij ZN
- 1 (werkplaats) officina del tornator, torneria
- 2 (uitvlucht) subterfugio(s), tergiversation
draaiersrasp ZN
- 1 raspa de tornator
draaierswerkplaats ZN
- 1 Zie: draaierij-1
draaigewricht ZN
- 1 articulation mobile, trochanter
draaihek(je) ZN
- 1 tourniquet (F)
draaiing ZN
- 1 (het draaien) gyration, rotation, revolution
- -- van de aarde om zijn as = rotation del terra circum su axe, rotation axial del terra
- -- van de aarde om de zon = revolution del terra circum le sol
- 2 (richtingsverandering) viramento
- 3 (het gedraaid zitten) torsion
- 4 (duizeling) vertigine
draaiingshoek ZN
- 1 angulo de rotation/de giration
draaiingsvermogen ZN
- 1 poter rotatori/giratori
draaiingsvlak ZN
- 1 plano de rotation/de giration
draaikever ZN
- 1 gyrino
draaikolk ZN
- 1 vortice, gurgite
- wervelende -- = vortice torneante
draaikont ZN
- 1 (iemand die met alle winden meewaait) opportunista, hypocrita
draaikonterij ZN
- 1 opportunismo, hypocrisia
draaikooi ZN
- 1 cavia tornante/giratori
draaikraan ZN
- 1 grue rotatori/giratori/tornante
draaikruis ZN
- 1 tourniquet (F)
draaikruk ZN
- 1 (slinger) manivella
- 2 (stoeltje) tabouret (F)/parve sede giratori/pivotante
draaikunst ZN
- 1 arte del tornator
draailicht ZN
- 1 luce/lumine giratori/tornante
draailier ZN
- 1 (MUZ) viella
draaimachine ZN
- 1 (draaibank) torno
draaimolen ZN
- 1 carosello
draaimolenpaard ZN
- 1 cavallo de carosello
draaimoment ZN
- 1 momento de rotation, copula de torsion
- gebalanseerd -- = copula de torsion equilibrante
draaimotor ZN
- 1 motor rotative
draaiorgel ZN
- 1 organo a cylindro/de strata, (klein) organetto
draaiorgelconcours ZN
- 1 concurso de organos a cylindro/de strata
draaiorgelman ZN
- 1 Zie: orgeldraaier
draaiorgelmuziek ZN
- 1 (compositie) musica pro organo a cylindro/de strata
- 2 (uitvoering) musica de organo a cylindro/de strata
draaipaal ZN
- 1 palo rotatori
draaipen ZN
- 1 pivot
draaipunt ZN
- 1 puncto giratori/tornante, centro de rotation/de giration, pivot
- 2 (van hefboom) fulcro
draairichting ZN
- 1 senso/direction de rotation/de giration/de revolution
draaischakelaar ZN
- 1 interruptor
draaischijf ZN
- 1 (voor pottenbakker) torno, rota/placa giratori
- 2 (voor locomotieven) placa/platteforma/placa giratori/tornante
- 3 (van telefoon) disco selectori/numerate, selector
- 4 (van grammofoon) placa giratori
draaischijfkraan ZN
- 1 grue super un platteforma giratori
draaischroef ZN
- 1 (van helicopter) rotor (E)
draaisnelheid ZN
- 1 velocitate rotational/de rotation/de giration
draaisnelheidsmeter ZN
- 1 gyrometro
draaispiegel ZN
- 1 speculo mobile
draaispier ZN
- 1 musculo rotatori
draaispil ZN
- 1 (as) axe
- 2 (SCHEEP) (windas) cabestan
draaispit ZN
- 1 torna-spido
draaistoel ZN
- 1 sedia/sede giratori
draaistroom ZN
- 1 currente triphase/triphasic/triphasate
draaistroomdynamo ZN
- 1 dynamo a currente triphase/triphasic/triphasate
draaistroomgenerator ZN
- 1 generator a currente triphase/triphasic/triphasate
draaistroommotor ZN
- 1 motor a currente triphase/triphasic/triphasate
draaistroomnet ZN
- 1 rete a currente triphase/triphasic/triphasate
draaistroomtransformator ZN
- 1 transformator a currente triphase/triphasic/triphasate
draaitafel ZN
- 1 (draaibare tafel) tabula rotative/rotatori/giratori/pivotante
- 2 (van grammofoon) placa giratori
draaitol ZN
- 1 (speelgoed) turbine
draaitoneel ZN
- 1 scena tornante/giratori/pivotante
draaitopstofzuiger ZN
- 1 aspirator a testa/capite pivotante
draaitrap ZN
- 1 scala helicoide/in helice/tornante/a caracol/a limace/a vite/(in) spiral
draaitreeft ZN
- 1 tripede/tripode tornante/giratori
draaiveer ZN
- 1 resorto rotative/rotatori/giratori
draaivonder ZN
- 1 passarella/pontetto giratori/tornante
draaiworm ZN
- 1 cenuro
draaizaag ZN
- 1 serra tornante/circular/rotative/rotatori/giratori
draaizuigermotor ZN
- 1 Zie: wankelmotor
draak ZN
- 1 (fabeldier) dracon
- de -- steken met = irrider, derider, ludificar
- 2 (vlieger) cometa (de papiro)
- 3 (onmogelijk mens) homine insupportabile, dracon
- 4 (melodrama) melodrama
draakvis ZN
- 1 holocephalo, dracon marin, chimera
drab ZN
- 1 (droesem) fece
- 2 (bezinksel) sedimento, deposito
- 3 (troebele dikke vloeistof) liquido turbide
drabbig BN
- 1 feculente, (troebel) turbide
- --e wijn = vino feculente
drabbigheid ZN
- 1 feculentia, (troebelheid) turbiditate
drachme ZN
- 1 (Griekse munt) drachma
- 2 (medicinaal gewicht van ruim 3,5 gr) drachma
dracht ZN
- 1 (het drachtig zijn) gestation, (drachttijd) fetation
- 2 (kledij) vestitura, costume
- de Friese -- = le costume frison
- 3 (last) carga
- 4 (reikwijdte) portata (de tiro)
- -- van een geweer = portata de un fusil
- 5 pus, pure
drachtig BN
- 1 (zwanger) pregnante, gravide
- -- zijn = gestar
- het -- zijn = gestation
- 2 (pus bevattend) purulente, suppurante
drachtigheid ZN
- 1 gestation
- 2 suppuration
drachttijd ZN
- 1 fetation, durata/duration del gestation, periodo de gestation
Draco ZN EIGN
- 1 Dracon
draconisch BN
- 1 draconic, draconian
- --e wetten = leges draconic/draconian
- --e maatregelen = mesuras draconic/draconian
- -- straffen = punir draconicamente
draconitisch BN
- 1 draconitic
- --e maand = mense draconitic
- -- jaar = anno draconitic
draden WW
- 1 (rijgen aan een draad) infilar
- 2
- bonen -- = remover le filos del phaseolos
dradenkruis ZN
- 1 (in optische instrumenten) reticulo
dradenstoffer ZN
- 1 Zie: zwabber-1
dradenteller ZN
- 1 Zie: draadteller
draderig BN
- 1 fibrose, filamentose
- -- vlees = carne filose
draderigheid ZN
- 1 fibrositate
dradig BN
- 1 Zie: draderig
draf ZN
- 1 trotto
- in -- gaan = trottar, ir/currer/cavalcar al trotto
- het paard in -- brengen/zetten = mitter le cavallo al trotto
drafbaan ZN
- 1 pista de trotto
drafje ZN
- 1 parve trotto
- op een -- lopen = trottar
drafsport ZN
- 1 trotto
dragant ZN
- 1 tragacantha
dragee ZN
- 1 pastilla
dragen WW
- 1 portar
- het -- = portamento, porto
- een wapen -- = portar un arma
- het -- van wapens = le porto de armas
- zijn kruis -- = portar su cruce
- een speldje -- = portar un insignia
- dit artikel draagt zijn naam = iste articulo porta su signatura
- 2 (kleren) portar, vestir
- een hoed -- = portar un cappello
- een toga -- = vestir un toga
- 3 (ondersteunen) portar, appoiar, sustener, supportar
- het -- = appoio, sustenimento
- het ijs kan ons nog niet -- = le glacie non pote ancora portar nos
- de pilaren dragen het gewelf = le pilares supporta le volta
- 4 (verduren, verdragen) portar, supportar
- de spanning is niet langer te -- = le tension se face insupportabile
- 5 (op zich nemen) portar, assumer
- de verantwoordelijkheid -- = portar le responsabilitate
- het risico -- = assumer le risco
- de kosten -- = pagar le costos
- 6 (reiken) resonar
- 7 (drachtig zijn) portar, gestar
- het -- = gestation
- een olifant draagt bijna twee jaar = le gestation de un elephantessa es quasi duo annos
- 8 (etteren) suppurar
- 9
- rente -- = producer interesses
dragend BN
- 1 portative
- --e constructie = structura portante
- --e muur = mur portante
- 2 (schragend) sustenente
drager ZN
- 1 (voorwerp dat iets draagt) supporto
- 2 (iemand die draagt) portator, (overbrenger) vector
- 3 (iemand die het genoemde bezit) portator, detentor
- -- dezes = le portator de iste littera
- -- van de kroon = portator/detentor del corona
- 4 (MED) portator, vector
- -- van ziektekiemen = portator de germinos
- 5 coolie (E)
- 6 (rechte lijn) linea recte, vector
dragline ZN
- 1 dragline (E), excavator
draglinebestuurder ZN
- 1 conductor/operator de un dragline (E)
draglinecabine ZN
- 1 cabina de dragline (E)
dragoman ZN
- 1 drogman, interprete
dragon ZN
- 1 estragon
dragonazijn ZN
- 1 vinagre a estragon
dragonboter ZN
- 1 butyro a estragon
dragonder ZN
- 1 dragon
dragonderofficier ZN
- 1 officiero de dragones
dragonderpaard ZN
- 1 cavallo de dragon
dragonderuniform ZN
- 1 uniforme de dragon
drain ZN
- 1 drain (E)
- doodlopende -- = drain cec
- ondergrondse -- = drain subterranee
drainage ZN
- 1 drainage {e}, escolamento, disaquamento
- doodlopende -- = drainage cec
drainagebedrijf ZN
- 1 interprisa de drainage {e}
drainagebuis ZN
- 1 Zie: afwateringsbuis
draineerbaar BN
- 1 drainabile {e}
- --e porositeit = porositate drainabile
draineerbaarheid ZN
- 1 drainabilitate {e}
draineerbuis ZN
- 1 tubo de drainage {e}/escolamento/disaquamento, aquiero
draineerfilter ZN
- 1 filtro de drainage {e}
draineerwater ZN
- 1 aqua de drainage {e}/de escolamento/de disaquamento
draineren WW
- 1 (ontlasten van water) drainar {e}, escolar, disaquar
- het -- = drainage {e}, escolamento, disaquamento
- 2 (MED) drainar {e}
- het -- = drainage {e}
drainering ZN
- 1 drainage {e}, escolamento, disaquamento
draken(bloed)boom ZN
- 1 dracena
drakenbloed ZN
- 1 (PLANTK) sanguine de dracon
drakenkop ZN
- 1 (kop van een draak) capite/testa de dracon
- 2 (PLANTK) dracocephalo
drakenkruid ZN
- 1 pimpinella
drakenmuil ZN
- 1 bucca de dracon
drakenschip ZN
- 1 nave viking
drakenstaart ZN
- 1 cauda de dracon
drakentand ZN
- 1 dente de dracon
drakentong ZN
- 1 lingua de dracon
drakenvlieger ZN
- 1 Zie: deltavlieger
drakerig BN
- 1 (TONEEL, FILM) melodramatic
dralen WW
- 1 tardar, retardar, temporisar, procrastinar, morar, arretrar
- met iets -- = tardar in facer un cosa
- zonder -- = sin retardo, sin tardar, sin perder un instante
draler ZN
- 1 temporisator, procrastinator, persona irresolute
drama ZN
- 1 (toneelstuk) drama, tragedia
- liturgisch -- = drama liturgic
- als -- bewerken = dramatisar
- 2 (tragische gebeurtenis) drama, tragedia
- het -- van de jodenvervolging = le drama del persecutiones antisemita
- 3
- een -- van iets maken = facer un drama/tragedia de un cosa, dramatisar un cosa
dramaticus ZN
- 1 dramatico, autor (de obras) dramatic
dramatiek ZN
- 1 (toneelkunst) dramatica, arte dramatic
- 2 (dramatische aard) dramatica, dramaticitate
- de -- van een verhaal = le dramatica de un conto
dramatisch BN
- 1 (mbt het drama) dramatic
- --e kunst = arte dramatic
- --e poëzie = poesia dramatic
- 2 (aangrijpend) dramatic, tragic
- -- feit = facto tragic
- --e expressie = expression dramatic
- -- voorstellen = dramatisar
- doe niet zo --! = non dramatisa!, non face un drama!
dramatiseren WW
- 1 (voor het toneel behandelen) dramatisar
- 2 (als iets dramatisch voorstellen) dramatisar, (overdrijven) exaggerar
- men moet de zaken niet -- = on non debe dramatisar le cosas
dramatisering ZN
- 1 (toneelbewerking) dramatisation (scenic/theatral), theatralisation
- 2 (overdreven voorstelling) dramatisation, exaggeration
dramatoloog ZN
- 1 dramaturgo
dramaturg ZN
- 1 (toneelschrijver) autor dramatic, dramaturgo
- 2 (toneelkenner) dramaturgo
dramaturgie ZN
- 1 arte dramatic, dramaturgia
dramaturgisch BN
- 1 dramaturgic
dramkont ZN
- 1 Zie: drammer
drammen WW
- 1 insister troppo
drammer ZN
- 1 persona/homine troppo tenace/insistente
drammerig BN
- 1 troppo insistente, troppo tenace
drammerigheid ZN
- 1 troppo grande insistentia, troppo grande tenacitate
drang ZN
- 1 (het dringen) pression
- onder de -- der omstandigheden = sub le pression del circumstantias
- -- uitoefenen op = exercer un pression super
- emotionele -- = pression emotional
- met zachte -- = insistente suavemente
- 2 (instinkt) instincto, pulsion
- -- tot zelfbehoud = instincto/pulsion de (auto)conservation
- 3 (opwelling) impulso, impulsion
- de -- des harten = le impulsion del corde
dranger ZN
- 1 (voor deur) claudeporta, clausura automatic
dranghek ZN
- 1 barriera
drangreden ZN
- 1 ration/motivo urgente/pressante
drangwater ZN
- 1 Zie: kwelwater
drank ZN
- 1 bibita, biberage, biber, bibitura, liquor, (alcoholische drank) alcohol, bibita/biberage alcoholic/alcoholisate
- alcoholvrije --en = bibitas/biberages non alcoholic/non alcoholisate/exempte de alcohol
- geestrijke --en = bibitas spirituose/alcoholic/alcoholisate
- sterke --en = liquores forte
- verkoelende -- = bibita refrescante
- de -- stijgt hem naar het hoofd = le alcohol le monta al testa/capite
- aan de -- verslaafd = bibule
- iemand van de -- afhelpen = dishabituar un persona del alcohol
- 2 (medicijn) potion, biberage/bibita (medicinal)
- -- gebruiken = biber
drankaccijns ZN
- 1 accisia pro bibitas alcoholic
drankbestrijdend BN
- 1 antialcoholic
drankbestrijder ZN
- 1 antialcoholico
drankbestrijdersvereniging ZN
- 1 liga/societate antialcoholic
drankbestrijding ZN
- 1 (het tegengaan van drankmisbruik) lucta contra le alcoholismo, antialcoholismo
- 2 (organisatie) liga antialcoholista, societate antialcoholic
drankconsumptie ZN
- 1 Zie: alcoholgebruik
drankenautomaat ZN
- 1 distributor (automatic) de bibitas/de biberages
drankendivisie ZN
- 1 division del bibitas/biberages
drankenfabrikant ZN
- 1 fabricante de bibitas/biberages
drankfles ZN
- 1 bottilia de alcohol
drankgebruik ZN
- 1 consumo/consumption de bibitas alcoholic/de alcohol
- overmatig -- = consumo/consumption excessive de alcohol
drankgelegenheid ZN
- 1 Zie: kroeg
drankgewoonte ZN
- 1 habitude de biber
drankhandel ZN
- 1 commercio de bibitas alcoholic
drankhandelaar ZN
- 1 commerciante de bibitas alcoholic
drankhuis ZN
- 1 Zie: kroeg
drankje ZN
- 1 (glaasje drank) (parve) vitro
- 2 (MED) potion, biberage
- opwekkend -- = cordial
- een -- voorschrijven = prescriber un potion
- een -- innemen = prender un potion
drankkast ZN
- 1 armario del bibitas alcoholic
drankladder ZN
- 1 Zie: drinkebroer
dranklokaal ZN
- 1 taverna
dranklucht ZN
- 1 odor de alcohol
- er hing een sterke -- in de kamer = un forte odor de alcohol pervadeva le camera
drankmeter ZN
- 1 alcoholimetro
drankmisbruik ZN
- 1 abuso de bibitas alcoholic/de alcohol, alcoholismo
drankneus ZN
- 1 naso de alcoholico
drankoffer ZN
- 1 (OUDH) libation
drankorgel ZN
- 1 alcoholico, bibulo, bibon
drankprobleem ZN
- 1 problema de alcohol, alcoholismo
drankrijder ZN
- 1 automobilista ebrie/inebriate
drankslijter ZN
- 1 venditor de bibitas alcoholic, liquorista
dranksmokkel ZN
- 1 traffico de bibitas alcoholic
dranksmokkelaar ZN
- 1 trafficante/trafficator de bibitas alcoholic
drankvat ZN
- 1 Zie: plengoffervat
- 2 alcoholico, bibon, bibulo
drankverbod ZN
- 1 prohibition (del vendita de bibitas alcoholic)
drankverbruik ZN
- 1 consumo/consumption de bibitas alcoholic/ de alcohol
drankverkoop ZN
- 1 vendita de bibitas alcoholic
drankverkoper ZN
- 1 Zie: drankslijter
drankverslaafde ZN
- 1 dipsomano, dipsomaniaco, alcoholico
drankvoorraad ZN
- 1 stock de bibitas alcoholic
drankvraagstuk ZN
- 1 problema del alcoholismo
drankwagen ZN
- 1 Zie: dronkaard
drankwet ZN
- 1 lege super le vendita de bibitas alcoholisate
drankwinkel ZN
- 1 magazin de bibitas alcoholic
drankzucht ZN
- 1 vitio de biber, alcoholismo, dipsomania, vinolentia, (MED) potomania
drankzuchtig BN
- 1 dipsomane, dipsomaniac, intemperate, vinolente
drankzuchtige ZN
- 1 dipsomano, dipsomaniaco, alcoholico
drapenier ZN
- 1 drappero
draperen WW
- 1 drappar, inveloppar, coperir
- een kleed om een beeld -- = coperir un statua con un panno
draperie ZN
- 1 drapperia
drappering ZN
- 1 drapperia
dras BN
- 1 paludose, uliginose
drasland ZN
- 1 solo/terreno paludose, palude
drassig BN
- 1 paludose, uliginose
- --e gronden = terrenos paludose/uliginose
- op --e bodem groeiend = uliginose
drassigheid ZN
- 1 stato paludose, paludositate
drastisch ZN
- 1 (doortastend) drastic, rigorose, energic, radical
- --e maatregelen = mesuras drastic/radical
- --e hervormingen = reformas drastic/radical
- 2 (MED) (sterk en snelwerkend) drastic, forte
- -- purgeermiddel = purgativo drastic
- 3
- de belastingen zijn -- verlaagd = le impostos se ha reducite substantialmente
draven WW
- 1 ir/currer/cavalcar al trotto, trottar
draver ZN
- 1 (paard) cavallo trottator, trottator
draverij ZN
- 1 cursa al trotto, trotto
Dravidisch BN
- 1 dravidic
- --e talen = linguas dravidic
dravidologie ZN
- 1 dravidologia
dravik ZN
- 1 bromo
- vertakte -- = bromo ramose
- zachte -- = bromo molle
dreef ZN
- 1 (laan) avenue (F), strata de arbores
- 2 (fraaie streek) (belle) campania
- 3
- op -- zijn = esser in forma, esser inspirate
- zich op -- voelen = sentir se in forma, sentir se inspirate
dreg ZN
- 1 grappin
dreganker ZN
- 1 grappin
dreggen WW
- 1 cercar con le grappin
dreggetouw ZN
- 1 corda de grappin
dregnet ZN
- 1 rete de grappin
dreigbrief ZN
- 1 littera comminatori/de menacias
dreigement ZN
- 1 menacia
- loze --en = menacias vacue/van/in le aere
- verholen -- = menacia velate
- --en gebruiken tegen iemand = usar menacias contra un persona
- niet bang zijn voor --en = non timer le menacias
dreigen WW
- 1 (bedreigend handelen/spreken) menaciar
- hij dreigt met zelfmoord = ille menacia de suicidar se
- 2 (op het punt staan te gebeuren) menaciar, esser imminente, preannunciar se
- er -- stakingen = exoperos es imminente
- het huis dreigde in te storten = le casa menaciava de collaber
- het gevaar dat ons bedreigt = le periculo que nos menacia
- er dreigt gevaar = il ha periculo
- het dreigt te gaan regenen = il ha un menacia de pluvia
- de vergadering dreigt uit te lopen = le reunion menacia prolongar se
- 3 (in het vooruitzicht stellen) menaciar
- hij dreigt me te ontslaan = ille menacia de destituer me
dreigend BN
- 1 (op handen zijnd) menaciante, imminente, instante
- -- gevaar = periculo imminente/instante
- --e oorlog = guerra imminente
- --e ondergang = ruina imminente
- 2 (dreiging uitdrukkend) menaciante, comminatori, de mal augurio, ominose
- --e blik = reguardo menaciante
- --e toon = tono comminatori/menaciante
dreiger ZN
- 1 persona qui menacia
dreighouding ZN
- 1 postura menaciante
dreiging ZN
- 1 menacia, intimidation
- onmiddellijke -- = menacia imminente/instante
- voortdurende -- = menacia permanente
- vol -- = plen de menacia
- er gaat geen enkele -- van uit = isto non constitue nulle menacia
- de -- die uitgaat van kernwapens = le effecto dissuasive de armas nuclear
dreinen WW
- 1 lamentar, gemer
dreinerig BN
- 1 lamentose
drek ZN
- 1 (vuil) immunditia
- 2 (uitwerpselen) materias fecal/excrementose, excrementos, merda, stercore
- het eten van -- = coprophagia
- op -- levend = scatophile
dreketend BN
- 1 coprophage, merdivore
drekfistel ZN
- 1 fistula stercoral
drekgezwel ZN
- 1 tumor stercoral
drekhaan ZN
- 1 Zie: hop-2
drekhoop ZN
- 1 cumulo de stercore, stercorario
drekkar ZN
- 1 Zie: drekwagen
drekkever ZN
- 1 coprophago
drekkig BN
- 1 (vuil) immunde, (bevuild) excremental
drekpoel ZN
- 1 Zie: drekput
drekput ZN
- 1 cloaca
drekreuk ZN
- 1 odor de excrementos
dreksteen ZN
- 1 coprolitho
drekstoffen ZN MV
- 1 excrementos, materias excrementose/fecal
drekvers ZN
- 1 poesia scatologic
drekvlieg ZN
- 1 musca de stercore, scatophaga stercorari
drekwagen ZN
- 1 carro de excrementos
drempel ZN
- 1 limine (de porta)
- onderzeese -- = limine submarin
- een -- vormen voor = constituer un barriera pro, esser un impedimento pro
- hij komt niet meer bij mij over de -- = ille non pone plus le pedes in mi casa, ille non entra plus in mi casa
- op de -- van een nieuwe tijd = in le antesala de un nove tempore
drempelloos BN
- 1 sin limine
drempelniveau ZN
- 1 nivello limine
drempelprijs ZN
- 1 precio limine
drempelverhogend BN
- 1 inhibitori, (afschrikkend) dissuasive
- de dreiging van wederzijdse vernietiging werkte -- = le menacia de destruction mutue habeva un effecto inhibitori/dissuasive
drempelverlagend BN
- 1 que rende plus facile le accesso, plus accessibile
drempelverlaging ZN
- 1 remotion de un barriera/inhibition, abolition del obstaculos, incentivo, incoragiamento
drempelvrees ZN
- 1 pavor/hesitation/inhibition initial/de entrar, pavor de interprender un cosa
- zijn -- overwinnen = vincer su hesitation initial
drempelwaarde ZN
- 1 valor liminal/limine, limine
drenkbak ZN
- 1 abiberatorio
drenkeling ZN
- 1 (nog levend) persona necante, necante, (dood) persona necate, necato
drenkelingenhulp ZN
- 1 succurso al necantes
drenken WW
- 1 (drinken geven aan) abiberar, facer biber
- het vee -- = abiberar le bestial
- 2 (doortrekken met een vloeistof) imbiber, impregnar, molliar, saturar
- een in benzine gedrenkte doek = un panno molliate in/de benzina
- de regen drenkt de aarde = le pluvia imbibe le terra
drenkplaats ZN
- 1 (voor vee) abiberatorio
- het vee naar de -- brengen = menar le bestial al abiberatorio
drenktrog ZN
- 1 Zie: drenkbak
drentelaar ZN
- 1 flanator
drentelen WW
- 1 flanar
- 2 ir a parve passos
drenzen WW
- 1 lamentar, gemer
drenzig BN
- 1
- -- weer = un tempore gris
dresseren WW
- 1 (van dieren) trainar, maestrar, (van paarden OOK) manear
- een hond -- = trainar un can
dresseur ZN
- 1 trainator, (van wilde dieren) domator
dressing ZN
- 1 sauce (F), condimento
dressman ZN
- 1 modello masculin
dressoir ZN
- 1 buffet (F), credentia
dressuur ZN
- 1 trainamento, maestramento, dressage
dressuurproef ZN
- 1 test (E) de dressage
dressuursport ZN
- 1 equitation de alte schola, dressage
dreumes ZN
- 1 parve infante, parvo
dreun ZN
- 1 (trilling) trepidation
- 2 (harde klap) colpo violente
- 3 (eentonig geluid) sono monotone
- 4 (aantonig gezang) psalmodia
- op een -- doorzingen = psalmodiar
dreunen WW
- 1 (trillen met dof geluid) trepidar, vibrar, resonar
- de woorden dreunen in zijn oren = le parolas resona in su aures
- 2 (dof en zwaar weerklinkend) tonitruar
dreunend BN
- 1 trepidante, strepitose
- hij sloeg de deur -- dicht = ille claudeva le porta strepitosemente
- 2 tonitruante
dreutel ZN
- 1 (kleuter) parve infante, parvo
- 2 Zie: keutel
- 3 Zie: stoethaspel-1
drevel ZN
- 1 punction
drevelbout ZN
- 1 bulon de punction
drevelhamer ZN
- 1 martello punctate
dribbel ZN
- 1 (VOETBAL) dribble (E)
dribbelaar ZN
- 1 (VOETBAL) dribblator
dribbelen WW
- 1 (VOETBAL) dribblar
- het -- = dribble (E)
drie
- 1 ZN, H TELW tres
- groep van -- = terno
- (WISK) regel van --en = regula de tres
- (LIT) regel van de -- eenheden = regula del tres unitates
- verdeling in --en = trichotomia
- in --en verdelen = tertiar, tripartir
- tijdvak van -- jaar = triennio
- -- maal zo groot = triple, triplice
- -- maal kopiëren = triplicar
driearmig BN
- 1 a/de tres bracios
drieassig BN
- 1 a/de tres axes, triaxial
drieatomig BN
- 1 triatomic
drieatomigheid ZN
- 1 triatomicitate
driebaansweg ZN
- 1 cammino a tres vias
driebandenspel ZN
- 1 biliardo a/per tres bandas
driebandenspeler ZN
- 1 jocator de biliardo a/per tres bandas
driebandentoernooi ZN
- 1 tornea de biliardo a/per tres bandas
driebasigheid ZN
- 1 tribasicitate
driebasisch BN
- 1 tribasic
- -- zuur = acido tribasic, triacido
driebenig BN
- 1 a/de tres gambas/pedes, tripode
driebeukig BN
- 1 a/de tres naves
driebladig BN
- 1 (PLANTK) a/de tres folios, trifolie, trifoliate, triphylle
- 2 (TECHN) tripale
- --e rotor = rotor tripale
- -- propeller = helice tripale
driebloemig BN
- 1 triflor
driebond ZN
- 1 triple alliantia
driecellig BN
- 1 (BIOL) trilocular
driecijferig BN
- 1 a/de tres cifras
driedaags BN
- 1 de tres dies/jornos, que dura tres dies/jornos
- de Driedaagse Zeeslag = le Battalia Naval de Tres Dies
driedekker ZN
- 1 (SCHEEP) nave de tres pontes
- 2 (LUCHTV) triplano
driedelig BN
- 1 a/de/in tres partes, tripartite, ternari
- -- werk = obra in tres partes/tomos
- -- boek = libro in tres tomos/partes/volumines
- --e commissie = commission tripartite
- -- blad = folio tripartite/trilobulate
- -- kostuum = costume in/de tres partes
- --e waterranonkel = ranunculo tripartite
- (MUZ) --e maat = mesura ternari
- 2 (BIOL) trifide
- -- orgaan = organo trifide
driedeling ZN
- 1 tripartition
- 2 (WISK) (van een hoek) trisection
driedeursauto ZN
- 1 auto(mobile) a/de tres portas
driedik BN
- 1 de tres spissores
driedimensionaal BN
- 1 tridimensional, de tres dimensiones
- -- lichaam = corpore de tres dimensiones
- --e film = film (E) tridimensional
- -- beeld = imagine tridimensional
driedistel ZN
- 1 carlina (vulgar)
driedraads BN
- 1 a/de tres filos
driedraadstouw ZN
- 1 corda de tres filos
driedradig BN
- 1 Zie: driedraads
driedubbel BN
- 1 triple, triplice, triplicate
- --e onderkin = mento triple
- --e hoeveelheid = triple quantitate, quantitate triplicate
driedubbelheid ZN
- 1 triplicitate
drieduims BN
- 1 de tres uncias
Drieëenheid ZN
- 1 (REL) Trinitate
- mysterie van de -- = mysterio del Trinitate
- de drie personen van de -- = le tres personas del Trinitate
drieëenheid ZN
- 1 trinitate
drieëenheidsbelijder ZN
- 1 trinitario
drieëndelen WW
- 1 divider in tres partes
drieëndertigtoerenplaat ZN
- 1 (disco de) trenta-tres tornos
drieënig BN
- 1 tres in un, trin
- een --e God = un sol Deo in tres personas
drieënigheid ZN
- 1 trinitate
drieërlei BN
- 1 de tres sortas/species/typos
- op -- manier = de tres manieras differente
driefasenmotor ZN
- 1 motor triphase/triphasic/triphasate
driefasenstroom ZN
- 1 currente triphase/triphasic/triphasate
driefasepil ZN
- 1 pillula triphase/triphasic
driefasig BN
- 1 triphase, triphasate, triphasic
driegdraad ZN
- 1 Zie: rijgdraad
driegen WW
- 1 bastir
- het -- = bastitura
driegodendom ZN
- 1 tritheismo
driehelmig ZN
- 1 (PLANTK) triandre
driehelmigheid ZN
- 1 (PLANTK) triandria
driehoek ZN
- 1 triangulo, trigono
- -- van Pascal = triangulo de Pascall
- -- van krachten = triangulo de fortias
- scherphoekige -- = triangulo acutangule/acutangular
- stomphoekige -- = triangulo obtusangule/obtusangular
- gelijkzijdige -- = triangulo equilatere/equilateral
- ongelijkzijdige -- = triangulo scalen/non equilatere/non equilateral
- gelijkbenige -- = triangulo isoscele
- gelijkvormige --en = triangulos semblabile/similabile/simile/similar
- gelijkvormigheid van --en = similitude de triangulos
- geodetische -- = triangulo geodetic
- de hoogte van een -- = le altor de un triangulo
- basis van een -- = base de un triangulo
- top van een -- = summitate de un triangulo
- een -- construeren = construer un triangulo
- de bomen staan in een -- = le arbores forma un triangulo
- gegeven een -- ABC = date un triangulo ABC
- 2 (tekeninstrument) esquadra, triangulo
driehoeken WW
- 1 triangular
driehoekig BN
- 1 triangular, trigone, trigonal
- --e schroefdraad = filetto triangular
- -- omgebogen ijzerdraad = filo de ferro triangularmente curvate
driehoekigheid ZN
- 1 triangularitate
driehoeksakkoord ZN
- 1 accordo triangular
- monetair -- = accordo monetari triangular
driehoeksaspect ZN
- 1 (ASTROL) aspecto trin
driehoeksaxioma ZN
- 1 axioma del triangulo
driehoekschakeling ZN
- 1 connexion in triangulo
driehoeksgesprek ZN
- 1 conversation tripartite
driehoeksgewijs BW
- 1 triangularmente
driehoekshandel ZN
- 1 commercio triangular
driehoeksijzer ZN
- 1 ferro triangular
driehoeksmatrix ZN
- 1 matrice triangular
driehoeksmethode ZN
- 1 methodo triangular
driehoeksmeting ZN
- 1 (WISK) trigonometria
- vlakke -- = trigonometria plan
- 2 (het opmeten van land) triangulation
- door -- opmeten = triangular
driehoeksoverleg ZN
- 1 deliberationes/conferentia tripartite
driehoeksprojectie ZN
- 1 projection triangular
driehoeksrelatie ZN
- 1 Zie: driehoeksverhouding
driehoeksruil ZN
- 1 cambiamento a tres
driehoeksspier ZN
- 1 musculo triangular/deltoide
driehoeksverhouding ZN
- 1 triangulo amorose, relation triangular
driehoeksverkiezing ZN
- 1 election triangular/tripartite
driehoeksvleugel ZN
- 1 Zie: deltavleugel
driehoekszenuw ZN
- 1 nervo trigemine
driehoevig BN
- 1 tridactyle
- de rinoceros is een -- dier = le rhinocerote es un animal tridactyle
driehokkig BN
- 1 (PLANTK) trilocular
- -- vruchtbeginsel = ovario trilocular
- --e vrucht = fructo trilocular
driehonderdjarig BN
- 1 de tres centos annos, tricentenari
- het -- bestaan van de kerk = le tricentenario del ecclesia
driehoofdig BN
- 1 (driekoppig) tricephale
- -- monster = monstro tricephale
- 2
- --e commissie = commission de tres personas
- 3
- --e armspier = musculo tricipite, tricipite
driehoofdigheid ZN
- 1 tricephalia
drie-hoog BW
- 1 al tertie etage (F)
driehoornig BN
- 1 tricorne
drie-in-de-pan ZN
- 1 parve torta de patella
driejaarlijks
- 1 trienne, triennal, trisannual
- --e viering = celebration triennal
- -- feest = festa trisannual
- de betaling geschiedt in --e termijnen = on paga in terminos trienne
driejarenplan ZN
- 1 plano trienne/triennal
driejarig BN
- 1 de tres annos, trienne, triennal
- --e functie = function trienne/triennal
- --e plant = planta triennal
- op --e leeftijd = al etate de tres annos
driejarige ZN
- 1 infante de tres annos
driekamerflat ZN
- 1 appartamento de tres cameras
driekamerwoning ZN
- 1 casa/allogio de tres cameras
driekamp ZN
- 1 (SPORT) triathlon
driekant BN
- 1 triangular
- --e vijl = lima triangular
- --e guts = gubio triangular
driekantig BN
- 1 con tres lateres, trilatere, trilateral, triangular
- --e vijl = lima triangular
- --e steek/hoed = tricorno
drieklank ZN
- 1 (MUZ) triple accordo, triade
- kleine -- = triade minor
- grote -- = triade major
- overmatige -- = triade augmentate
- 2 (FON) triphthongo
- als -- uitspreken = triphthongar
- uitspraak als -- = triphthongation
drieklauw ZN
- 1 trionice
driekleppig BN
- 1 trivalve
driekleur ZN
- 1 bandiera tricolor, tricolor
- de nationale -- = le bandiera/tricolor hollandese
driekleurendruk ZN
- 1 trichromia, reproduction tricolor, impression a/in tres colores
driekleurenfotografie ZN
- 1 photographia a/in tres colores
driekleurig BN
- 1 in tres colores, tricolor
- -- viooltje = viola/violetta tricolor
Driekoningen(feest) ZN
- 1 festa del Epiphania, Epiphania
driekoppig BN
- 1 tricephale
- -- monster = monstro tricephale
driekoppigheid ZN
- 1 tricephalia
driekroon ZN
- 1 tiara, triple corona
driekwart ZN
- 1 le tres quartos
driekwart BN
- 1 (de) tres quartos
- een -- jurk = un veste (de) tres quartos
driekwartjas ZN
- 1 mantello tres quartos
driekwartmantel ZN
- 1 Zie: driekwartjas
driekwartmouw ZN
- 1 manica tres quartos
driekwartsmaat ZN
- 1 mesura triple/a/in tres tempores
- een dans in -- = un dansa/ballo in tres tempores
driekwartviool ZN
- 1 pave violino, violino pro infante
drielandenpunt ZN
- 1 puncto limitrophe de tres paises
drieledig BN
- 1 triple, triplice, tripartite, ternari, (WISK) trinominal, trinomic
- een -- doel beogen = persequer un triple objectivo
- (WISK) --e grootheid = trinomio
drielettergrepig BN
- 1 de tres syllabas, trisyllabe, trisyllabic
- -- woord = parolas trisyllabe/trisyllabic, trisyllabo
- -- vers = verso trisyllabe/trisyllabic
drieletterig BN
- 1 trilittere, trilitteral
- -- woord = parola trilittere/trilitteral
drielijnig BN
- 1 trilinee, trilinear
drieling, drielingen ZN
- 1 trigeminos
- één van een -- = trigemino
- geboorte van een -- = nascentia/parto triple
drielingszenuw ZN
- 1 Zie: driehoekszenuw
drielobbig BN
- 1 (PLANTK) trilobate, trilobulate
- -- blad = folio trilobate
drieloop ZN
- 1 fusil de tres cannones
drieluik ZN
- 1 triptico
driemaal BW
- 1 tres vices, triplemente
- -- per week verschijnend = que es publicate tres vices per septimana, trihebdomadari
driemaandelijks BN
- 1 trimestral
- -- tijdschrift = revista trimestral
driemaands BN
- 1 (drie maanden oud) de tres menses
- 2 (drie maanden durend) que dura tres menses
driemachtenleer ZN
- 1 trias politica (L)
driemalig BN
- 1 triple, triplice
drieman ZN
- 1 triumviro
- van de -- = triumviral
driemanschap ZN
- 1 triumvirato, troika (R)
- 2
- (SCHERTS) een edel -- = un illustre trio
driemansschool ZN
- 1 schola con tres institutores/inseniantes
driemast ZN
- 1 Zie: driemaster
driemaster ZN
- 1 nave de tres palos/mastes
driemijlenzone ZN
- 1 Zie: driemijlszone
driemijlsgrens ZN
- 1 limite del tres milias (maritime)
driemijlszone ZN
- 1 zona del tres milias (maritime), aquas territorial
driemogendhedenpact ZN
- 1 pacto tripartite
driemotorig BN
- 1 trimotor
- -- vliegtuig = avion trimotor, trimotor
drienervig BN
- 1 trinervate, trinerve
- --e bladen = folios trinervate
- --e zegge = carex/carice trinerve
drieogig BN
- 1 habente tres oculos, de tres oculos
driepartijencoalitie ZN
- 1 coalition tripartite/de tres partitos
driepartijenregering ZN
- 1 governamento tripartite/de tres partitos
driepartijenstelsel
- 1 tripartitismo
driepas ZN
- 1 (mbt lopen/dansen) passo de tres
- 2 (BOUWK) trifolio
driepasboog ZN
- 1 (BOUWK) arco/ogiva trilobate, arcada a trifolio
driepersoonscel ZN
- 1 cella pro tres personas
driepitsgasstel ZN
- 1 parve furno a/de tres beccos de gas
drieploegenstelsel ZN
- 1 systema de tres equipas
drieploegensysteem ZN
- 1 Zie: drieploegenstelsel
driepolig BN
- 1 tripolar
driepoot ZN
- 1 tripede, tripode
driepotig BN
- 1 a/de tres pedes, tripodic
- --e mast = mast tripodic
driepuntig BN
- 1 a/de tres cornos
- 2 (ANAT, PLANTK) tricuspitate, tricuspide, tricuspidal
- --e hartklep = valvula tricuspide
driepuntsgordel ZN
- 1 cinctura de securitate a tres punctas
drieregelig BN
- 1 de tres versos
- -- vers = tercetto
drierittenkaart ZN
- 1 billet valide pro tres cursas
driescharig ZN
- 1 a/de tres cultros
- --e ploeg = aratro a tres cultros
driescharnierspant ZN
- 1 trabe/trave a tres cardines
drieslagstelsel ZN
- 1 systema a tres campos
drieslippig BN
- 1 (BIOL) trifide
driesnarig BN
- 1 a/de tres chordas
- -- muziekinstrument = trichordo
driespan ZN
- 1 gruppo de tres cavallos, troika (R)
driespleet ZN
- 1 (BOUWK) triglypho
driespletig BN
- 1 (BIOL) trifide
driesprong ZN
- 1 cruce de tres vias
- 2 (SPORT) salto triple
driest BN
- 1 osate, audace, audaciose, coragiose, impavide, temerari, hardite
driestaart ZN
- 1 raia clavate
driestemmig BN
- 1 a/pro tres voces
- -- lied = canto a tres voces
driesterrenhotel ZN
- 1 hotel (F) a/de tres stellas
driesterrenrestaurant ZN
- 1 restaurant (F)/restaurante a/de tres stellas
driestheid ZN
- 1 audacia, temeritate, harditessa
driesyllabig BN
- 1 a/de tres syllabas, trisyllabic
drietakkig ZN
- 1 habente tres brancas, a/de tres brancas
drietal ZN
- 1 trio, tripletto, triade, terno
- een -- betreffend = triadic
drietalig BN
- 1 (in drie talen) trilingue, in tres linguas, de tres linguas
- -- woordenboek = dictionario trilingue
- --e inscriptie = inscription trilingue
- 2 (drie talen sprekend) trilingue
drietaligheid ZN
- 1 trilinguismo
drietallig BN
- 1 ternari
drietand ZN
- 1 (MYTH) tridente
- de -- van Neptunus = le tridente de Neptuno
- 2 (mestvork) tridente
drietandig BN
- 1 a/de tres dentes, tridentate
drieteenmeeuw ZN
- 1 laro tridactyle
drieteenstrandloper ZN
- 1 calidris albe
drietenig BN
- 1 tridactyle
drieterm ZN
- 1 trinomio
drietermig BN
- 1 trinomic, trinominal
drietjes
- 1
- wij -- = nos tres
drietongig BN
- 1 a/de tres linguas
drietonner ZN
- 1 camion de tres tonnas
drietrapsraket ZN
- 1 missile triple/triplice/a tres etages (F)
drieversnellingsnaaf ZN
- 1 modiolo a/de tres velocitates
drievingerig BN
- 1 tridactyle
drievinnig WW
- 1 a/de tres pinnas
drievlak ZN
- 1 trihedro
drievlakkig BN
- 1 trihedre
drievlakshoek ZN
- 1 angulo trihedre
drievoet ZN
- 1 tripede, tripode
drievoetig BN
- 1 de tres pedes
- -- vers = trimetro, tripodia
drievormig BN
- 1 triforme, trimorphe, trimorphic
drievormigheid ZN
- 1 trimorphismo
drievoud ZN
- 1 (grootheid, aantal) triplo
- 2 (door drie deelbaar getal) multiplo de tres
drievoudig BN
- 1 triple, triplice, trin
- -- afschrift = copia triple, triplicato
drievoudigheid ZN
- 1 triplicitate
drievuldig BN
- 1 triple, triplice, trin
drievuldigheid ZN
- 1 trinitate
- de heilige -- = le sancte trinitate
drievuldigheidsdag ZN
- 1 die del trinitate
drievuldigheidszondag ZN
- 1 dominica del trinitate
driewaardig BN
- 1 (SCHEI) trivalente
- -- element = elemento trivalente
- --e alcohol = alcohol trivalente
- -- zuur = triacido
driewaardigheid ZN
- 1 (SCHEI) trivalentia
drieweg ZN
- 1 Zie: driesprong
driewegafsluiter ZN
- 1 Zie: driewegkraan
driewegbox ZN
- 1 altoparlator a/de tres vias
driewegkraan ZN
- 1 valvula/valva triple/a/de tres vias
driewegschakelaar ZN
- 1 commutator triple/a/de tres directiones
driewegstekker ZN
- 1 prisa triple
driewekelijks BN
- 1 triseptimanal, de cata tres septimanas
driewerf BW
- 1 tres vices
driewerf BN
- 1
- hij werd met een -- hoera begroet = on le dava le benvenita con tres hurras
driewieler ZN
- 1 (fiets) (tri)cyclo, bicycletta a/de tres rotas
- rijder op een -- = tricyclista
- 2 (auto) auto(mobile) a/de tres rotas
driewielig ZN
- 1 a/de tres rotas
driezadig BN
- 1 trisperme
driezijdig BN
- 1 de tres lateres, trilatere, trilateral, trigone, trigonal
- -- prisma = prisma trigone/trigonal
- 2 (van/aan drie zijden) tripartite, trilatere, trilateral
- -- verdrag = pacto tripartite/trilateral
driezits ZN
- 1 Zie: driezitsbank
driezitsbank ZN
- 1 sofa a/de tres placias, sofa pro tres personas
driezitter ZN
- 1 Zie: driezitsbank
driezuilig WW
- 1 a/de tres colonnas/columnas
drift ZN
- 1 (opwelling van woede) accesso de cholera/ira/rabie/furor, biliositate, iracundia
- in dolle -- = in un accesso de cholera
- rood van -- = rubie de cholera
- 2 (neiging, begeerte) passion, pulsion, inclination, propension
- seksuele -- = pulsion sexual
- zijn --en beteugelen = reprimer su passiones
- 3 (PSYCH) instincto
- primaire --en = instinctos primari
- 4 (stroming) currente, fluxo, movimento
- 5 (afwijking van de koers) deriva, derivation
- een schip op -- = un nave al deriva
- op -- gaan = ir al deriva
- -- der continenten = deriva del continentes
- 6 (kudde) grege
driftbui ZN
- 1 accesso/attacco de ira/de furor/de rabie/de rage {zj}/de cholera
drifter ZN
- 1 (schip met drijfnetten) drifter (E)
driftig BN
- 1 irascibile, iracunde, impetuose, focose, choleric, sanguinee
- -- temperament = temperamento irascibile
- --e bui = accesso impetuose
- een -- heertje = un typo choleric
- -- van aard zijn = esser choleric de natura
- 2 (heftig) vehemente
- hij stond -- te gebaren = ille faceva gestos vehemente, ille gesticulava vehementemente
driftigheid ZN
- 1 irascibilitate, (heftigheid) vehementia
driftkikker ZN
- 1 Zie: driftkop
driftkop ZN
- 1 persona/character irascibile
driftmens ZN
- 1 impulsivo
driftmobiliteit ZN
- 1 mobilitate de deriva
driftsneeuw ZN
- 1 Zie: dwarrelsneeuw
driftsnelheid ZN
- 1 velocitate de deriva
drijf BN
- 1 Zie: drijfnat
drijfanker ZN
- 1 ancora flottante
drijfas ZN
- 1 axe arbore motor/propulsori/de propulsion/de impulsion
drijfbaar WW
- 1 flottabile
drijfbaken ZN
- 1 boia flottante
drijfblad ZN
- 1 (van waterplant) folio flottante
drijfgas ZN
- 1 gas propulsive/propulsori, aerosol
drijfgordel ZN
- 1 Zie: reddingsgordel
drijfhamer ZN
- 1 (grote houten hamer) malleo, massa
drijfhond ZN
- 1 bracco
drijfhout ZN
- 1 ligno flottante/al deriva
drijfijs ZN
- 1 glacie flottante/al deriva
drijfjacht ZN
- 1 battita
drijfkracht ZN
- 1 fortia motor/propulsive/propulsori/de propulsion/de traction, poter motive
drijfkunst ZN
- 1 cisellatura, arte de cisellar/del cisellator
drijfkwal ZN
- 1 physalia
drijfmest ZN
- 1 stercore (semi)liquide
drijfmestput ZN
- 1 puteo pro stercore (semi)liquide
drijfnat BN
- 1 molliate usque al ossos, imbibite
drijfnet ZN
- 1 rete flottante
drijfrad ZN
- 1 rota motor
drijfriem ZN
- 1 corregia de transmission
drijfrol ZN
- 1 rolo motor
drijfstang ZN
- 1 biella motor, arbore de transmission
- gevorkte -- = biella bifurcate
drijfstangkop ZN
- 1 testa/capite de biella
drijfstanglager ZN
- 1 cossinetto de biella
drijftol ZN
- 1 turbine
drijfton ZN
- 1 boia
drijfveer ZN
- 1 (beweegreden) resorto, motivo, ration, incentivo
- eigenbelang was de -- van zijn handelingen = interesse proprie esseva le motivo de su actiones
- 2 (veer) resorto
drijfvermogen ZN
- 1 flottabilitate
drijfwerk ZN
- 1 (figuren slaan in metaal) cisellatura, travalio/labor in relievo
- 2 (aandrijvende toestellen) mechanismo/dispositivo motor/propulsori/propulsive
- -- met tandwielen = ingranage
drijfwerkas ZN
- 1 arbore de transmission
drijfwerktuig ZN
- 1 apparato motor/propulsive/propulsori
drijfwiel ZN
- 1 rota motor/propulsive/propulsori
drijfzand ZN
- 1 arena/sablo mobile
- op -- berusten = non haber fundamento
drijven WW
- 1 (aan de oppervlakte blijven) flottar, (super)natar
- het -- = flottation
- de olie drijft boven = le oleo supernata
- iemand die drijft = flottator
- 2 (zweven) planar
- 3 (doornat zijn) esser molliate, esser inundate
- 4 (voor zich uit doen gaan) pulsar (ante se), facer avantiar, conducer, menar
- vee -- = menar bestial
- de menigte uit elkaar -- = dispersar le massa
- op de vlucht -- = mitter in fuga
- in het nauw -- = confunder, accular
- 5 (FIG) (bewegen tot) pulsar, incitar, stimular
- iemand tot het uiterste -- = pulsar un persona usque al extremo
- gedreven door de wens om = guidate per le desiro/le desiderio de
- 6 (bedrijven) facer, diriger
- handel -- met = facer commercio con, commerciar con
- een zaak -- = diriger un casa de commercio
- de spot met iemand -- = derider/irrider un persona, poner un persona in ridiculo, ridiculisar/satirisar un persona
- 7 (in beweging brengen) actionar, poner/mitter in movimento
- 8 (figuren slaan in metaal) cisellar
drijvend BN
- 1 flottante
- -- dok = dock (E) flottante
- --e boei = boia flottante/insubmersibile
- (van betonning) --e houden = boiar
- --e mijn = mina flottante
- --e bok/kraan = grue/derrick (E) flottante
- --e tentoonstelling = exhibition/exposition flottante
- (NAT) -- lichaam = flottator
- zich --e houden = sustener se in le aqua
drijver ZN
- 1 (voorwerp dat de vloeistofstand aanwijst) flottator
- 2 (iemand die iets wil doorzetten) fanatico
- 3 (van metaal) cisellator
- 4 (van wild) battitor
drijverij ZN
- 1 zelo fanatic, fanatismo
dril ZN
- 1 (gelei) gelea
- 2 Zie: drilboor
drilboor ZN
- 1 forator (helicoidal), perforator de percussion
drillen WW
- 1 (trillen) tremer, vibrar
- 2 (africhten) trainar, maestrar, instruer
- 3 (boren) perforar
drilmeester ZN
- 1 instructor
dringen WW
- 1 (zich een weg banen) aperir se un passage
- hij dringt door de menigte = ille se aperi un passage a transverso le massa/le multitude
- zich op de voorgrond -- = mitter se in prime fila
- (FIG) in iemands geheim -- = penetrar le secreto de un persona
- 2 (voorwaartse druk uitoefenen) pulsar
- 3 (druk doen gelden) pressar, urger, obligar
- de tijd dringt = le tempore pressa/urge/stringe
- ik zie me gedrongen het te doen = io me vide obligate a facer lo
- door de nood gedrongen = obligate per le necessitate
- 4 (door drukken verplaatsen ) pulsar
- iemand in een hoek -- = pulsar un persona in un angulo
- 5 (dwingen) fortiar, pulsar
- haar geweten drong haar tot spreken = su conscientia la fortiava a parlar
- iemand in het defensief -- = fortiar un persona in le defensiva
dringend BN
- 1 (urgent) urgente, imperiose, pressante
- --e behoefte = besonio urgente/imperiose
- --e reden = motivo urgente, urgentia
- -- probleem = problema pressante
- in --e gevallen = in casos urgente/de urgentia
- het is -- noodzakelijk dat = il es urgentissime que
- -- verzoek = requesta urgente/pressante
- -- verzoeken = urger
- -- zijn = urger, esser urgente
- is het --? = il es urgente?
- het is -- noodzakelijk dat = il es absolutemente necessari que, il es urgentissime que
- 2 (met aandrang gedaan) pressante, instante, insistente
- -- verzoek = requesta/petition pressante/instante/insistente
drinkbaar BN
- 1 bibibile, potabile
- het water uit deze pomp is niet -- = le aqua de iste pumpa non es potabile
- --e wijn = vino potabile/bibibile
- deze wijn is best -- = iste vino se lassa biber
- water -- maken = potabilisar aqua
- het -- maken van water = le potabilisation de aqua
drinkbaarheid ZN
- 1 potabilitate
drinkbak ZN
- 1 (voor vee) abiberatorio
drinkbakje ZN
- 1 (voor vogels) beccatorio
drinkbeker ZN
- 1 bicario, calice
drinkebroer ZN
- 1 bibulo, bibon, alcoholico
drinken WW
- 1 biber, potar
- het -- = biber
- een kopje koffie -- = prender un caffe
- uit een kopje -- = biber in un tassa
- op iemands gezondheid -- = biber al sanitate de un persona
- te veel -- = amar le bottilia
- de spons drinkt het water = le spongia absorbe/bibe le aqua
- -- als een tempelier = biber como un cosaco
drinken ZN
- 1 bibita, le biber
- het eten en -- is er goed = illac on mangia e bibe ben
drinkend BN
- 1
- graag en veel -- = bibace
drinker ZN
- 1 bibitor
- 2 (die te veel drinkt) bibitor, bibulo, bibon, alcoholico
- een stevige -- = un grande bibitor
drinkersbaas ZN
- 1 trincator
drinkfles ZN
- 1 bottilia
drinkgelag ZN
- 1 bacchanal, libation, orgia
- deelnemen aan een -- = bacchar
drinkglas ZN
- 1 vitro
drinkkom ZN
- 1 Zie: nap
drinkkroes ZN
- 1 Zie: drinkbeker
drinkkuur ZN
- 1 cura hydromineral/de aqua mineral
drinklied ZN
- 1 canto bacchic/a biber
drinknap ZN
- 1 Zie: nap
drinkpartij ZN
- 1 Zie: drinkgelag
drinkplaats ZN
- 1 Zie: drenkplaats
drinkschaal ZN
- 1 cuppa pro biber
drinktrog ZN
- 1 Zie: drinkbak
drinkwater ZN
- 1 aqua potabile/pro biber
- geen --! = aqua non potabile!
drinkwaterbedrijf ZN
- 1 interprisa de aqua potabile
drinkwaterbehoefte ZN
- 1 besonio de aqua potabile
drinkwaterkwaliteit ZN
- 1 qualitate del aqua potabile
drinkwaterleiding ZN
- 1 conductos/tuberia de aqua potabile
drinkwateropslag ZN
- 1 deposito de aqua potabile
drinkwaterpomp ZN
- 1 pumpa de aqua potabile
drinkwaterreserve ZN
- 1 reserva de aqua potabile
drinkwaterreservoir ZN
- 1 Zie: drinkwatertank
drinkwatertank ZN
- 1 cisterna/reservoir (F) de aqua potabile
drinkwatertoevoer ZN
- 1 adduction de aqua potabile
drinkwaterverbruik ZN
- 1 consumo/consumption de aqua potabile
drinkwatervoorziening ZN
- 1 provision/fornimento/approvisionamento de aqua potabile
drinkwaterzuivering ZN
- 1 (d)epuration del aqua potabile
drinkyoghurt
- 1 yogurt pro/a biber
driptransfusie ZN
- 1 (MED) perfusion sanguinee
drive ZN
- 1 (SPORT) (slag) drive (E)
drive-in ZN
- 1 drive-in (E)
drive-in-restaurant ZN
- 1 restaurante pro auto(mobile)s, restaurante drive-in (E)
droef BN
- 1 triste, affligite, melancholic
- --e blik = reguardo affligite
- --e jaren = annos triste
- het is mijn --e plicht u mede te delen = il es mi triste deber communicar vos
droefenis ZN
- 1 affliction, tristessa, attristamento, dolo, dolor
droefgeestig BN
- 1 melancholic, triste, saturnin
- een -- lied = un canto melancholic
droefgeestigheid ZN
- 1 melancholia, tristessa
droefheid ZN
- 1 affliction, tristessa, attristamento, dolo, dolor
- diepe -- = profunde affliction, desolation
droes ZN
- 1 (droesem) fece, sedimento
- 2 (duivel) diabolo
- 3 (paardeziekte) morva
droesem ZN
- 1 fece, sedimento
droesemig BN
- 1 feculente
droevig BN
- 1 triste, melancholic, lamentabile, lamentose, lacrimabile, deplorabile, misere, miserabile, digne de compassion, saturnin
- --e geschiedenis = historia triste
- de --e waarheid = le triste veritate
- ridder van de --e figuur = cavallero del triste figura
- het is -- met hem gesteld = ille se trova in un situation lamentabile
droevigheid ZN
- 1 tristessa, affliction
drogbeeld ZN
- 1 (bedrieglijk beeld) chimera, illusion optic, simulacro, mirage
- 2 (verwrongen afbeelding) imagine (dis)torquite/distorte, anamorphose (-osis)
droge ZN
- 1 (persoon) Zie: droogstoppel
- 2
- (plek waar het droog is) -- = sicco, terra sic
drogen WW
- 1 (droog maken) siccar
- zijn haar -- = siccar se le capillos
- iemand die iets droogt = siccator
- 2 (droog worden) siccar (se), desiccar
- deze lak droogt in drie uur = iste lacca sicca in tres horas
- te -- hangen = poner/mitter a siccar
- 3 (vaatwerk, handen, etc.) essugar
- zijn handen -- = essugar se le manos
- de vaat -- = essugar le plattos
- zijn tranen -- = essugar se le lacrimas
drogend BN
- 1 siccante, siccative, desiccative
- --e oliën = oleos siccative
droger ZN
- 1 siccator, desiccator
drogeren WW
- 1 drogar, dopar
drogerij ZN
- 1 (plaats) siccatorio
- 2 (drogisterijartikel) droga
droggrond ZN
- 1 Zie: drogreden
drogist ZN
- 1 drogista, herborista
drogistendiploma ZN
- 1 diploma de drogista
drogisterij ZN
- 1 drogeria, herboristeria
drogman ZN
- 1 drogman, interprete
drogreden ZN
- 1 argumento fallace/false, rationamento speciose/captiose, sophismo
- op --en gegrond = sophista, sophistic
drogredenaar ZN
- 1 sophista
drogredenering ZN
- 1 rationamento captiose/sophista/sophistic
drogwaarneming ZN
- 1 hallucination
drol ZN
- 1 (pecio de) excremento, (pecio de) cacata
drollig BN
- 1 drolle
drom ZN
- 1 massa, gruppo, essame, multitude
- in dichte --men = in massas dense
dromedaris ZN
- 1 dromedario, (rij--) mehari
dromedariszadel ZN
- 1 sella de mehari
dromen WW
- 1 soniar, facer un sonio
- ik droom zelden = io sonia rarmente
- hardop -- = parlar in le sonio
- al jaren droom ik van een reis naar Indonesië = desde annos io sonia de facer un viage a Indonesia
- ik kan dit boek wel -- = io sape iste libro de memoria
dromenland ZN
- 1 pais del sonios
dromenleer ZN
- 1 oneirologia
dromenrijk ZN
- 1 regno del sonios
dromer ZN
- 1 (persoon die droomt) soniator
- 2 (fantast) phantasta, chimerista, visionario
dromerig BN
- 1 on(e)iric
- 2 (verstrooid) distracte
- 3 (onrealistisch) visionari
dromerij
- 1 (toestand) sonios, rêverie (F)
- 2 (verwarde voorstelling) chimera, illusion, phantasma
drommel ZN
- 1 diabolo
- arme -- = povre/paupere diabolo
- loop naar de --! = va al diabolo!
drommels BN
- 1 maledicte
- die --e regen = iste pluvia maledicte
- hij wist -- goed wat ik bedoelde = ille sapeva exactemente lo que io voleva dicer
drommels! TW
- 1 diabolo!, malediction!
drommen WW
- 1 arrivar in massa
- het publiek dromde het stadion binnen = le publico entrava in massa in le stadio
dronk ZN
- 1 (slok) bibita, gorgata
- 2 (heildronk) toast (E)
dronkaard ZN
- 1 bibitor, alcoholico, bibulo, bibon
- verstokte -- = bibitor/alcoholico inveterate/incurabile/incorrigibile
- notore -- = bibon/bibulo notori
- stille -- = bibitor solitari/secrete
dronkaardswaanzin ZN
- 1 Zie: dronkemanswaanzin
dronkaardswoede ZN
- 1 furor de bibitor/bibon/bibulo/alcoholico
dronken BN
- 1 ebrie, inebriate, (door wijn) avinate
- -- maken/voeren = inebriar, (door wijn) avinar
- het -- maken = inebriation
- -- worden = inebriar se, (door wijn) avinar se
- -- van vreugde = ebrie de allegressa
dronkenlap ZN
- 1 Zie: dronkaard
dronkenman ZN
- 1 Zie: dronkaard
dronkenmansgebedje ZN
- 1
- een -- doen = contar su ultime monetas
dronkenmanspraat ZN
- 1 garrulada de bibitor/bibon/bibulo/alcoholico
dronkenmanstaal ZN
- 1 linguage de bibitor/bibon/bibulo/alcoholico
dronkenmansverdriet ZN
- 1 tristessa de bibitor/bibulo/de bibon/alcoholico
dronkenmanswaanzin ZN
- 1 delirium tremens (L), delirio alcoholic/de bibitor/de bibulo/de bibon/de alcoholico
dronkenschap ZN
- 1 ebrietate, inebriation
- in kennelijke staat van -- = in stato de ebrietate manifeste
dronte ZN
- 1 Zie: dodo
droog BN
- 1 sic
- --e keel = gutture sic
- --e wijn = vino sic
- -- brood = pan sic
- --e hoest = tusse sic
- --e huid = pelle sic
- -- hout = ligno sic
- --e warmte = calor sic
- --e vorst = gelo sic
- --e distillatie = distillation sic
- -- maken/worden = siccar
- --e periode = periodo sic, siccitate
- houden we het -- vandaag? = il pluvera o non?
- het is weer -- = le pluvia ha cessate, il ha cessate de pluver
- geen --e draad aan het lijf hebben = esser molliate usque al ossos
- 2 (dor) sic, aride
- --e grond = terra aride
- -- klimaat = climate aride
- 3 (saai) enoiose
droogautomaat ZN
- 1 siccator automatic
droogbloem ZN
- 1 flor siccate/sic
droogboeket ZN
- 1 bouquet (F) de flores siccate/sic
droogcabine ZN
- 1 cabina a/de siccar
droogcilinder ZN
- 1 Zie: droogtrommel
droogdal ZN
- 1 valle sic
droogdoek ZN
- 1 panno de essugar/de cocina
droogdok ZN
- 1 bassino de reparation sic, bassino de carinage
droogdokmaatschappij ZN
- 1 interprisa (de reparation in bassino) de carinage
droogelement ZN
- 1 cellula/pila sic
droogheid ZN
- 1 siccitate
- 2 (dorheid) ariditate
drooghouden WW
- 1 mantener sic
- zijn kruit -- = preparar se pro le lucta
drooghuis ZN
- 1 siccatorio
drooginrichting ZN
- 1 Zie: drooginstallatie
drooginstallatie ZN
- 1 installation a/de siccar, siccator
droogje ZN
- 1
- zijn natje en zijn -- = su mangiar e su bibita
- op een -- zitten = haber nihil a biber
droogjes BW
- 1 siccamente, laconicamente
- heel -- iets opmerken = facer un remarca multo sic/laconic
droogkamer ZN
- 1 siccatorio
droogkap ZN
- 1 siccator de capillos, siccacapillos, "casco"
droogkast ZN
- 1 siccatorio, siccator
droogkloot ZN
- 1 Zie: droogstoppel
droogkoker ZN
- 1 patata farinose
droogkomiek ZN
- 1 comico phlegmatic
droogkoord ZN
- 1 Zie: drooglijn
drooglat ZN
- 1 latta a/de siccar
droogleggen WW
- 1 (droogmaken) disaquar, drainar {e}, desiccar
- het -- = disaquamento, drainage {e}, desiccation
- een moeras -- = desiccar/drainar un marisco
- 2 (alcoholverkoop verbieden) prohiber le vendita de alcohol
drooglegging ZN
- 1 (het droogmaken) disaquamento, drainage {e}, desiccation, exsiccation
- -- van de Zuiderzee = disaquamento del Zuiderzee
- -- van een moeras = exsiccation de un palude
- 2 (instelling van een verbod op alcoholverkoop) prohibition
droogleggingsplan ZN
- 1 plano de disaquamento
drooglijn ZN
- 1 corda a/de siccar
droogloods ZN
- 1 siccatorio
drooglopen WW
- 1 discoperir se, emerger
- deze plaat loopt bij laag water droog = iste banco emerge a marea basse
droogmachine ZN
- 1 machina a/de siccar, siccator
droogmaken WW
- 1 (afdrogen) siccar, essugar
- 2 (droogleggen) desiccar, exsiccar, drainar {e}, disaquar
droogmakerij ZN
- 1 (land) polder (N)
- 2 (het droogmaken) disaquamento, drainage {e}, desiccation
droogmaking ZN
- 1 disaquamento, drainage {e}, desiccation, exsiccation
- de -- van de Purmer = le disaquamento del Purmer
droogmalen WW
- 1 desiccar, drainar {e}, disaquar
droogmaling ZN
- 1 disaquamento, drainage {e}, desiccation
droogmiddel ZN
- 1 siccativo
droogmolen ZN
- 1 siccator plicabile
droogoven ZN
- 1 furno de exsiccation, estufa
droogparasol ZN
- 1 Zie: droogmolen
droogplaats ZN
- 1 siccatorio
droogpruim ZN
- 1 Zie: droogstoppel
droogpruimen WW
- 1 mangiar sin biber
droograam ZN
- 1 siccator
droogruimte ZN
- 1 siccatorio
droogscheerapparaat ZN
- 1 rasorio electric
droogscheren WW
- 1 rasar se con un rasorio electric
droogschuur ZN
- 1 siccatorio
droogsel ZN
- 1 (voor verf) siccativo
droogshampoo ZN
- 1 shampoo/shampooing (E) sic
droogslijpen WW
- 1 polir super un petra sic
droogsmeermiddel ZN
- 1 lubricante/lubrificante sic
droogstaan WW
- 1 (geen water meer hebben) esser sic
- mijn planten staan -- = mi plantas es sic
- 2 (geen alcohol meer drinken) abstiner se de alcohol
droogstoken ZN
- 1 facer siccar per aere cal(i)de
droogstoof ZN
- 1 estufa de exsiccation/de siccar
droogstoppel ZN
- 1 (saai iemand) homine/persona insipide/fastidiose/prosaic
droogstoppelig BN
- 1 insipide, fastidiose
droogte ZN
- 1 (droogheid) siccitate, (van land) ariditate
- 2 (droog weer) tempore sic, siccitate
- aanhoudende -- = siccitate persistente
- 3 (zandbank) banco de arena/sablo, sicca
droogte-index ZN
- 1 index/indice de ariditate
droogteperiode ZN
- 1 periodo sic/de siccitate
droogthermometer ZN
- 1 thermometro sic
droogtoestel ZN
- 1 exsiccator
droogtouw ZN
- 1 Zie: drooglijn
droogtrommel ZN
- 1 siccator rotative/automatic
droogvallen WW
- 1 (na overstroming) discoperir se, emerger
droogvloer ZN
- 1 siccatorio
droogvoer ZN
- 1 forrage sic
- 2 nutrimento sic
droogvoets BW
- 1 a pedes sic
- 's zomers kan men de beek -- oversteken = in le estate on pote transversar le rivo a pedes sic
droogweg BW
- 1 siccamente, laconicamente
- iets -- zeggen = dicer un cosa siccamente
droogwrijven WW
- 1 siccar per fricar
droogzolder ZN
- 1 subtecto pro siccar, siccatorio
droogzwemmen WW
- 1 exercitar se a natar foris del aqua
droom ZN
- 1 sonio
- benauwde -- = sonio angustiose, mal sonio
- de vrouw van zijn --en = le femina de su sonios
- een -- hebben = facer un sonio, soniar
- iemand uit de -- helpen = disabusar un persona, aperir le oculos a un persona
- waarzegging uit --en = oneiromantia
- een -- uitleggen/duiden = interpretar/explicar un sonio
- iets in z'n --en zien = vider un cosa in sonios
- natte -- = sonio erotic/humide, pollution/ejaculation nocturne
- 2 (FIG) (waan) sonio, illusion
- rechtvaardigheid is een -- = le justitia es un illusion
droomachtig BN
- 1 oneiric, oniric
droombeeld ZN
- 1 (voorstelling uit een droom) vision/imagine on(e)iric
- 2 (fantasievoorstelling) chimera, illusion, phantasia, vision, utopia
droomboek ZN
- 1 libro que explica sonios, libro de sonios
droomduiding ZN
- 1 explication (psychologic) de un sonio
droomfabriek ZN
- 1 fabrica de sonios
droomgezicht ZN
- 1 imagine/vision on(e)iric, hallucination
droomhuis ZN
- 1 casa de sonios
droomkarakter ZN
- 1 character on(e)iric
droomkeuken ZN
- 1 cocino de sonios
droomkundige ZN
- 1 oneirologo
droomland ZN
- 1 pais del sonios/del imagination
droomlandschap ZN
- 1 paisage or(e)iric
droomleven ZN
- 1 vita on(e)iric
droompaleis ZN
- 1 palatio de sonios
droomreis ZN
- 1 viage de sonios
droomsfeer ZN
- 1 atmosphera on(e)iric
droomtoestand ZN
- 1 stato on(e)iric
- middel dat in een -- brengt = on(e)irogeno
droomuitlegger ZN
- 1 interprete/explicator de sonios, oneirologo
droomuitlegging ZN
- 1 interpretation/explication on(e)iric/del sonios, on(e)iromantia
droomuitlegkunde ZN
- 1 oneirologia
droomverklaarder ZN
- 1 Zie: droomuitlegger
droomverklaring ZN
- 1 Zie: droomuitlegging
droomveroorzakend BN
- 1 on(e)irogene
droomverschijning ZN
- 1 figura del sonio, vision/phantasma on(e)iric
droomwereld ZN
- 1 mundo/pais del sonios, phantasmagoria
- in een -- leven = viver foris/foras del realitate
droop ZN
- 1 mastitis
drop ZN
- 1 (snoep) liquiritia
- zachte -- = liquiritia molle
- zoute -- = liquiritia salate
- zoete -- = liquiritia dulce
- pijp -- = baston de liquiritia
- 2 (druppel) gutta
- in de -- staan = reciper le guttas
dropfabricage ZN
- 1 fabrication de liquiritia
dropfabriek ZN
- 1 fabrica de liquiritia
dropfabrikant ZN
- 1 fabricante de liquiritia
dropje ZN
- 1 (snoepje) pastilla de liquiritia
- 2 (kleine druppel) parve gutta
droppel ZN
- 1 Zie: druppel
droppelaar ZN
- 1 Zie: druppelaar
droppelen WW
- 1 Zie: druppelen
droppelflesje ZN
- 1 Zie: druppelflesje
droppelsgewijze BW
- 1 Zie: druppelsgewijs
droppelteller ZN
- 1 Zie: druppelteller
droppen WW
- 1 (uit een vliegtuig werpen) lancear ab un avion, lancear per paracadita
- 2 (ergens afzetten) deponer
- 3 (druppelen) guttar, stillar
dropping ZN
- 1 lanceamento per paracaditas
dropshot ZN
- 1 (TENNIS) dropshot (E)
dropsmaak ZN
- 1 gusto de liquiritia
dropwater ZN
- 1 tisana/infusion/aqua de liquiritia
drosera ZN
- 1 drosera
drosometer ZN
- 1 drosometro
drosometrie ZN
- 1 drosometria
drosometrisch BN
- 1 drosometric
drosophila ZN
- 1 drosophila
drososcoop ZN
- 1 drososcopio
drossaard ZN
- 1 Zie: drost
drossaardschap ZN
- 1 dignitate/function de bailivo/bailo
drossen WW
- 1 deserer, desertar
drost ZN
- 1 bailivo, bailo
drostambt ZN
- 1 Zie: drossaardschap
droste-effect ZN
- 1 effecto visual repetitive, illusion de infinitate
drudenvoet ZN
- 1 pentagramma
drug ZN
- 1 droga, narcotico
- soft --s = drogas dulce/legier
- hard --s = drogas dur/forte
- -- toedienen, aan de --s brengen = drogar
- -- gebruiken, aan de --s zijn = prender drogas, drogar se
- aan --s verslaafd = narcomane
- verslaving aan --s = narcomania
- iemand die verslaafd is aan --s = narcomano
drugdollar ZN
- 1 narcodollar
druggebruik ZN
- 1 consumo de drogas/narcoticos, toxicomania
druggebruiker ZN
- 1 drogato, toxicomano, narcomano
- een -- ontwennen = disintoxicar un toxicomano
drugsaanvoer ZN
- 1 approvisionamento de drogas/narcoticos
drugsaddict ZN
- 1 drogato, narcomano, toxicomano
drugsbeleid ZN
- 1 politica del drogas/narcoticos
drugsbestrijding ZN
- 1 lucta contra le droga
drugsdealer ZN
- 1 Zie: drugshandelaar
drugshandel ZN
- 1 traffico del drogas/narcoticos
drugshandelaar
- 1 trafficante de drogas/narcoticos, narcotrafficante
drugshond ZN
- 1 can antidroga
drugsmaffia ZN
- 1 mafia del drogas/narcoticos
drugsmisbruik ZN
- 1 abuso de drogas/narcoticos
drugspolitiek ZN
- 1 Zie: drugsbeleid
drugsprobleem ZN
- 1 problema del droga(s)/narcoticos
drugsproblematiek ZN
- 1 problematica del drogas/narcoticos
drugsroes ZN
- 1 intoxication per drogas/narcoticos
drugssmokkel ZN
- 1 traffico de drogas/narcoticos
drugssmokkelaar ZN
- 1 contrabandista/trafficator/trafficante de drogas/narcoticos
drugstransport ZN
- 1 transporto de drogas/narcoticos
drugsverslaafd BN
- 1 drogate, narcomane, toxicomane, toxicodependente
drugsverslaafde ZN
- 1 drogato, narcomano, toxicomano, toxicodependente
drugsverslaving
- 1 toxicomania, narcomania, toxicodependentia
druïde ZN
- 1 druida
- vrouwelijke -- = druidessa
druïdencultus ZN
- 1 culto druidic
druïdendienst ZN
- 1 Zie: druïdenleer
druïdenleer ZN
- 1 druidismo
druïdentempel ZN
- 1 templo de druidas
druïdenvoet ZN
- 1 pentagramma
druïdisch BN
- 1 druidic
- --e riten = ritos druidic
- -- monument = monumento druidic
- --e offers = sacrificios druidic
druif ZN
- 1 uva
- van de -- = uval
- witte -- = uva blanc
- tros --en = racemo de uvas
- --en lezen = colliger uvas
- 2 (PLANTK) (vruchtje van verzamelvrucht) acino
druifachtig BN
- 1 in forma de uva, uviforme
- 2 (PLANTK) aciniforme, acinose
druifgezwel ZN
- 1 staphyloma
druifhyacinth ZN
- 1 muscari
druifluis ZN
- 1 phylloxera
druifvaren ZN
- 1 Zie: maanvaren
druifvlies ZN
- 1 uvea
druifvormig BN
- 1 (PLANTK) in forma de uva, uviforme, aciniforme, racemose
- 2 (ANAT) racemose
- --e klieren = glandulas racemose
druil ZN
- 1 persona indolente/apathic/sin energia
druilen WW
- 1 (lusteloos zijn) esser apathic, haber pauc/poc energia
- 2 (suffen) esser somnolente
- 3 pluver finmente/tenuemente
druilerig BN
- 1 apathic, indolente, somnolente, sin energia
- 2 (mbt het weer) gris, obnubilate
druiloor ZN
- 1 Zie: druil
druilorig BN
- 1 Zie: druilerig
druilorigheid ZN
- 1 apathia, indolentia, somnolentia
druilregen ZN
- 1 pluvia fin/tenue/minute
druipen WW
- 1 guttar, stillar, cader gutta a gutta
druiper ZN
- 1 gonorrhea
- chronische -- = blennorrhea
druiphoning ZN
- 1 melle virgine
druipkaars ZN
- 1 candela guttante
druiplijst ZN
- 1 guttiera
druipnat BN
- 1 molliate usque al ossos
druipneus ZN
- 1 (snotneus) naso mucose
druipoog ZN
- 1 Zie: leepoog
druiprek ZN
- 1 escolatorio, deguttatorio
druipring ZN
- 1 attrappaguttas, paraguttas
druipstaarten WW
- 1 ir con le cauda inter le gambas
druipsteen ZN
- 1 (hangend) stalagtite, (staand) stalagmite
druipsteengrot ZN
- 1 cava/grotta/caverna a/de stalactites e stalagmites
druipsteenvorming ZN
- 1 formation de stalagtites e stalagmites
druipwater ZN
- 1 aqua guttante
druisen WW
- 1 resonar, (beekje) murmur(e)ar
druivenblad ZN
- 1 folio de vite
druivenbloem ZN
- 1 oenanthe
druivencultuur ZN
- 1 Zie: druiventeelt
druivengelei ZN
- 1 gelea de uvas
druivengod ZN
- 1 deo del vino, Baccho
druivenjaar ZN
- 1
- '85 is een goed -- geweest = le '85 ha date bon vinos, le recolta de '85 ha essite bon
druivenjam ZN
- 1 confitura/confectura de uvas
druivenkas ZN
- 1 estufa de uvas
druivenkern ZN
- 1 Zie: druivenpit
druivenkuur ZN
- 1 cura uval/de uvas
druivenlezen WW
- 1 leger/colliger/recoltar uvas
druivenlezer ZN
- 1 Zie: druivenplukker
druivenmand ZN
- 1 corbe pro uvas
druivennat ZN
- 1 succo de uvas, musto, (wijn) vino
druivenoogst ZN
- 1 recolta de uvas, vindemia
druivenpers ZN
- 1 pressa de uvas
druivenpersen WW
- 1 fullar uvas
druivenperser ZN
- 1 fullator de uvas
druivenpit ZN
- 1 semine/grana de uva
druivenpluk ZN
- 1 Zie: druivenoogst
druivenplukker ZN
- 1 recoltator de uvas, vindemiator
druivenrank ZN
- 1 sarmento
druivensap ZN
- 1 succo de uva, musto
druivensoort ZN
- 1 specie de uva
druivenstruik ZN
- 1 vite
druivensuiker ZN
- 1 glucosa
druivensuiker ZN
- 1 sucro de uva, glucosa, dextrosa
druiventeelt ZN
- 1 cultura/cultivation de uvas, viticultura
druiventeler ZN
- 1 cultor/cultivator de uvas, viticultor
druiventijd ZN
- 1 saison (F) del uvas
druiventreden WW
- 1 Zie: druivenpersen
druiventreder ZN
- 1 Zie: druivenperser
druiventros ZN
- 1 racemo de uvas
- (PLANTK) op een -- gelijkend = botryide
druivenvaren ZN
- 1 Zie: koningsvaren
druivenwijn ZN
- 1 vino de uvas
druivenzuur ZN
- 1 acido racemic
- 2 Zie: wijnsteenzuur
druk BN
- 1 (veel te doen hebbend) occupate
- het erg -- hebben = esser multo occupate, esser occupatissime
- 2 (intensief) intense, intensive, animate, frequente
- -- verkeer = traffico/circulation intense/animate
- --ke correspondentie = correspondentia intensive/frequente
- -- bezocht college = curso multo frequentate
- -- aan het werk zijn = esser laborante/travaliante intensemente
- 3 (bedrijvig, levendig) animate
- -- gesprek = conversation animate
- -- praten = parlar animatemente
- --ke buurt = quartiero animate/frequentate/populose
- het was er -- = il habeva multe gente
- het is -- op straat = il ha multe gente in le strata
- 4 active
- --ke handel = commercio active
- --ke winkel = magazin con bastante clientela
- 5 (luidruchtig) ruitose
- 6 (woelig) turbulente
- -- kind = infante turbulente
- 7 (bezet, gevuld) cargate/replete
- -- programma = programma cargate/replete
- 8
- zich -- maken om iets = preoccupar se de un cosa
druk ZN
- 1 (het duwen) pression, compression
- osmotische -- = pression osmotic
- atmosferische -- = pression atmospheric
- kritische -- = pression critic
- lage -- = pression basse
- hoge -- = pression alte
- opwaartse -- = pression ascendente/ascensional
- uiterst hoge -- = ultrapression
- -- van tien atmosfeer = pression de dece atmospheras
- voor de -- bezwijken = ceder al pression
- een -- op de knop is voldoende = il es sufficiente premer le button
- onder -- zetten = pressurisar
- de -- is van de ketel = le pression del caldiera ha diminuite
- 2 (pressie, aandrang) fortia, pression, coaction
- -- van de belastingen = pression fiscal
- sociale -- = pression social
- onder de -- van de omstandigheden handelen = ager sub le pression del circumstantias
- iemand onder -- zetten = poner/mitter un persona sub pression
- onder -- leven = viver sub pression
- -- uitoefenen = fortiar, facer pression
- 3 (het boekdrukken) impression
- in -- geven, in -- doen verschijnen = facer imprimer, editar, publicar
- 4 (oplage) impression, tirage, edition
- tweede -- van een boek = secunde impression/tirage de un libro
- vermeerderde -- = edition augmentate/ampliate
- herziene -- = edition revidite
- verbeterde -- = edition corrigite
- nieuwe bijgewerkte -- = edition actualisate
- in -- geven = editar, publicar
drukbespraakt BN
- 1 loquace
drukbestendig BN
- 1 resistente a pression
drukbezocht BN
- 1 multo frequentate
drukcabine ZN
- 1 cabina pressurisate/sub pression/a pression
drukcilinder ZN
- 1 cylindro pressurisate
drukcontact ZN
- 1 contacto de pression
drukdoenerij ZN
- 1 ostentation, affectation
drukfeil ZN
- 1 Zie: drukfout
drukfilter ZN
- 1 filtro sub pression
drukfout ZN
- 1 error/falta/imperfection typographic/de impression, misimpression, erratum (MV: errata) (L)
- storende -- = error typographic seriose
- lijst van --en = lista de faltas, errata
drukfout(en)duiveltje ZN
- 1 demone de misimpression
drukgang ZN
- 1 passage sub le pressa
drukgevoelig BN
- 1 sensibile al pression
drukgevoeligheid ZN
- 1 sensibilitate al pression
drukgewaarwording ZN
- 1 sensation de pression
drukgolf ZN
- 1 unda de pression/choc {sj}
drukgradiënt ZN
- 1 gradiente de pression
drukgroep ZN
- 1 Zie: pressiegroep
drukhoogte ZN
- 1 (hoogte tot waar iets geperst wordt) altor/altura de pression
- 2 (hoogte berekend uit de luchtdruk) altitude barometric/de pression
drukinkt ZN
- 1 tinta typographic/de imprimeria/de impression
drukkant ZN
- 1 latere del pression
drukken WW
- 1 (DRUKK) imprimer, tirar, editar, publicar
- een boek -- = imprimer un libro
- 2 (aan druk onderwerpen, duwen) pesar (super), appoiar (super), facer pression (super), premer, pressar
- tegen iets -- = appoiar contra un cosa
- op de knop -- = appoiar super le button, premer/pressar le button
- het verband drukt op de wond = le bandage face pression super le vulnere
- een maatregel die op allen drukt = un mesura que pesa super totes
- iets tegen zich aan -- = facer pression contra un cosa
- naar beneden -- = deprimer
- 3 (een last zijn voor) opprimer
- die ondankbaarheid drukt mij = iste ingratitude me opprime
- 4 (knellen) serrar
- 5
- de lonen -- = restringer le salarios
drukkend BN
- 1 (zware last vormend) pesante, opprimente, oppressive
- --e last = carga pesante
- --e stilte = silentio oppressive
- 2 (loom makend) opprimente, oppressive, suffocante, asphyxiante
- --e temperatuur = temperatura oppressive
- --e hitte = calor oppressive/suffocante/asphyxiante
- 3 onerose
- --e belasting = imposto onerose
- --e schuld = debita onerose
drukker ZN
- 1 (typograaf) impressor, imprimitor, typographo
- 2 (drukknop) button a/de pression
drukkerij ZN
- 1 imprimeria
drukkerijbedrijf ZN
- 1 imprimeria
drukkersambacht ZN
- 1 typographia
drukkersbedrijf ZN
- 1 interprisa typographic, imprimeria
drukkersfirma ZN
- 1 firma typographic
drukkersleerling ZN
- 1 apprentisse typographic
drukkersmerk ZN
- 1 Zie: drukkersteken
drukkersteken ZN
- 1 marca typographic
drukkersvak ZN
- 1 typographia
drukkerswerkplaats ZN
- 1 officina typographic
drukkertje ZN
- 1 button automatic
drukketel ZN
- 1 caldiera sub pression, autoclave
drukking ZN
- 1 pression, (samendrukking) compression
drukkingsgroep ZN
- 1 Zie: pressiegroep
drukkingskromme ZN
- 1 graphico de pression
drukkingslijn ZN
- 1 Zie: drukkingskromme
drukknoop ZN
- 1 button a/de pression
drukknoopsluiting ZN
- 1 serratura de button a/de pression
drukknop ZN
- 1 button (a/de pression)
drukknopbediening ZN
- 1 controlo per button (a/de pression)
drukknopschakelaar ZN
- 1 interruptor, button
drukknopsysteem ZN
- 1 systema de controlo per button (a/de pression)
drukknoptelefoon ZN
- 1 Zie: druktoetstelefoon
drukkogel ZN
- 1 globo de compression
drukkosten ZN MV
- 1 costos de impression
drukkraan ZN
- 1 valvula/tappo a pression
drukkracht ZN
- 1 fortia de pression
drukkunst ZN
- 1 (boekdrukkunst) arte de imprimer, imprimeria, typographia
- 2 (het drukken als kunst) artes (typo)graphic
drukletter ZN
- 1 typo, character (typographic/de imprimeria), littera de impression
- met --s invullen = plena per favor in litteras de impression
drukmeter ZN
- 1 indicator de pression, manometro, manographo
drukmeting ZN
- 1 manometria
drukmiddel ZN
- 1 medio de pression
drukminimum ZN
- 1 Zie: lagedrukgebied
drukontlasting ZN
- 1 depressurisation
drukpak ZN
- 1 vestimento pressurisate
drukpan ZN
- 1 autoclave
drukpapier ZN
- 1 papiro pro/a imprimer/de imprimeria
drukpatroon ZN
- 1 patrono
drukpers ZN
- 1 pressa (typographic/de imprimer/de imprimeria)
- vrijheid van -- = libertate de pressa
drukpersvrijheid ZN
- 1 libertate de pressa
drukplaat ZN
- 1 (DRUKK) placa pro le impression, cliché (F)
drukpomp ZN
- 1 pumpa de compression
drukprocédé ZN
- 1 processo/procedimento de imprimer
drukproef ZN
- 1 prova/proba prime/de impression
- de --en lezen/corrigeren = leger/corriger le provas/probas
- correctie van de --en = lectura del provas/probas
drukprofiel ZN
- 1 profilo de pression
drukpunt ZN
- 1 puncto sensibile al pression
drukraam ZN
- 1 chassis (F) de impression
drukregelaar ZN
- 1 regulator de pression
drukring ZN
- 1 (op pakking) anello/disco/rondella de pression
drukrol ZN
- 1 (DRUKK) rolo de imprimeria
- 2 cylindro de pression
drukschakelaar ZN
- 1 interruptor, button
drukscheur ZN
- 1 fissura de compression
drukschommeling ZN
- 1 variation de pression
drukschrift ZN
- 1 scriptura imprimite
druksel ZN
- 1 imprimito(s)
druksmering ZN
- 1 lubrication/lubrification sub pression
drukspanning ZN
- 1 tension compressive/de compression
drukspiegel ZN
- 1 superficie imprimite
druksprong ZN
- 1 salto de pression
druksterkte ZN
- 1 resistentia al compression
drukte ZN
- 1 (veel bezigheden) multitude de occupationes, activitates multiple
- 2 (leven, vertier) animation, vivacitate, movimento
- -- op straat = animation in le stratas
- 3 (in het verkeer) affluentia
- 4 (lawaai) tumulto, ruito
- -- maken = agitar se
- 5 (gedrang) pressa
- 6
- zonder enige -- = sin emphase (-asis)
druktechniek ZN
- 1 technica de imprimeria/de impression
druktechnisch BN
- 1 relative al technica de imprimeria/de impression, typographic
druktelefoon ZN
- 1 Zie: druktoetstelefoon
druktemaker ZN
- 1 (opschepper) fanfaron
drukteschopper ZN
- 1 Zie: druktemaker
druktoestel ZN
- 1 Zie: druktoetstelefoon
druktoets ZN
- 1 button pulsator
druktoetstelefoon ZN
- 1 telephono a buttones
drukvast BN
- 1 resistente al pression
drukvastheid ZN
- 1 resistentia al pression, fortia compressive
drukvat ZN
- 1 autoclave
drukveer ZN
- 1 resorto a/de (com)pression
drukventiel ZN
- 1 valvula de pression, piston
drukverband ZN
- 1 bandage compressive/de compression, compressa (hemostatic), compressor
drukverbod ZN
- 1 prohibition de imprimer
drukverdeling ZN
- 1 division del pression
drukverhoging ZN
- 1 augmentation de pression
drukverlaging ZN
- 1 bassa de pression, decompression
drukverlies ZN
- 1 perdita de pression
drukvermeerdering ZN
- 1 Zie: drukverhoging
drukvermindering ZN
- 1 Zie: drukverlaging
drukverschil ZN
- 1 differentia de pression
drukvervorming ZN
- 1 deformation de compression
drukvorm ZN
- 1 (in een raam opgesloten zetsel) forma typographic, chassis (F)
- 2 (gegraveerd blok) matrice
drukwals ZN
- 1 rolo de imprimeria
drukwater ZN
- 1 aqua artesian
drukweerstand ZN
- 1 resistentia al (com)pression
drukwerk ZN
- 1 imprimitos
- als -- verzenden = inviar como imprimitos
drukwerktarief ZN
- 1 tarifa de imprimitos
drukwerkzending ZN
- 1 invio de imprimitos
drukzone ZN
- 1 zona de pression
drum ZN
- 1 (slagwerk) batteria, tambur
- 2 (ijzeren vat) tonnello de ferro
- 3 (COMP) tambur/memoria magnetic
- 4
- in den -- = in difficultates
drumband ZN
- 1 (met koper) fanfar, (alleen slagwerk) tambures
drummachine ZN
- 1 (MUZ) batteria electronic
drummen WW
- 1 sonar le batteria
drummer ZN
- 1 sonator de batteria/de tambur, tambur
drumstel ZN
- 1 batteria
drup ZN
- 1 Zie: druppel
druppel ZN
- 1 gutta, stilla
- -- bloed = gutta de sanguine
- een -- op een gloeiende plaat = un gutta de aqua in le mar/oceano
- ze lijken op elkaar als twee --s water = illes se resimila como duo guttas de aqua
- de -- die de emmer doet overlopen = le gutta que face disbordar le vaso
druppelaar ZN
- 1 contaguttas
druppelapparaat ZN
- 1 Zie: druppelaar
druppelbevloeiing ZN
- 1 irrigation gutta a gutta
druppelbevloeiing ZN
- 1 Zie: druppelirrigatie
druppelbuisje ZN
- 1 Zie: druppelaar
druppelen WW
- 1 (in druppels vallen) cader gutta a gutta, guttar, stillar, (sijpelen) manar
- 2 (in druppels laten neervallen) versar gutta a gutta
- iets in het oog -- = versar un cosa gutta a gutta in le oculo
- druppel er wat azijn op = jecta alicun guttas de vinagre
druppelflesje ZN
- 1 contaguttas
druppelgrootte ZN
- 1 dimension del guttas de aqua
druppelinfuus ZN
- 1 infusion gutta a gutta
druppelirrigatie ZN
- 1 irrigation per guttas de aqua
druppelmeter ZN
- 1 stalagmometro
druppelpipet ZN
- 1 contaguttas
druppelpis ZN
- 1 dysuria, stranguria
druppelsgewijs BW
- 1 gutta a gutta
- 2 (FIG) pauco a pauco, poco a poco
druppelteller ZN
- 1 contaguttas
druppelvanger ZN
- 1 attrappaguttas
druppelvorm ZN
- 1 forma ovoide/de gutta
druppelvormig BN
- 1 in forma ovoide/de gutta, stilliforme, guttiforme
druppen WW
- 1 Zie: druppelen-1
drups ZN MV
- 1 bonbones acidulate
drupsgewijs BW
- 1 Zie: druppelsgewijs
drupwater ZN
- 1 Zie: druipwater
dry BN
- 1 (CUL) sic
dryade ZN
- 1 dryade
dry farming ZN
- 1 dry farming (E)
D-trein ZN
- 1 traino expresse/directe, traino international con supplemento
duaal BN
- 1 dual
- --e economie = economia dual
- (TAAL) --e analogie = analogia dual
dualis ZN
- 1 numero dual
dualisme ZN
- 1 dualismo
dualist ZN
- 1 dualista
dualistisch BN
- 1 dualista, dualistic
- --e theorie = theoria dualista/dualistic
- -- systeem = systema dualista/dualistic
- --e filosofie = philosophia dualista/dualistic
- --e godsdienst = religion dualista/dualistic
dualiteit ZN
- 1 dualitate, dualismo
dualiteitsbeginsel ZN
- 1 principio del dualitate
dubbel BN
- 1 duple, duplice
- --e decimeter = decimetro duple
- --e knoop = nodo duple
- --e beglazing/ramen = vitro/fenestras duple
- -- boekhouden = partita duple
- --e bodem = fundo duple
- --e moraal = moral a fundo duple
- --e draad = filo duple
- --e ontkenning = negation duple
- --e breuk = hernia duple
- -- spoor = duo vias, via duple
- lijn met -- spoor = linea con duo vias
- --e deur = porta duple
- geweer met --e loop = fusil a/de duo cannones
- --e longontsteking = pneumonia duple
- -- nummer = numero duple
- --e adelaar = aquila bicephale/bicipite/a/de duo testas/capites
- --e exemplaren = exemplares duple
- (TAAL) --e punt = duo punctos
- (BIOL) --e helix = helice duple
- (FOTO) --e belichting = exposition duple
- -- zien = vider duple
- -- zo lang = duple de longitude
- hij heeft een --e pet op = ille ha duo functiones
- -- parkeren = parcar in duple fila
- de overuren -- betaald krijgen = esser pagate duplemente pro le horas extra
dubbel ZN
- 1 duple
- (TENNIS) gemengd -- = duple mixte
- 2 duplicato
- hij verkocht zijn --en = ille vendeva su duplicatos
- een contract en het -- ervan = un contracto e un duplicato/copia (de illo)
- in -- opgemaakt = facite/redigite in duplicato
dubbelagent ZN
- 1 agente duple/duplice
dubbelalbum ZN
- 1 album duple/duplice
dubbelbesluit ZN
- 1 duple/duplice decision
- NAVO-dubbelbesluit = duple/duplice decision del OTAN
dubbelbladig BN
- 1 a/de folios duple/duplice
dubbelblank BN
- 1 blanc duple/duplice, zero a zero
dubbelbloemig BN
- 1 a/de flores duple/duplice
dubbelbol BN
- 1 biconvexe
- --e lens = lente biconvexe
dubbelboot ZN
- 1 catamaran
dubbelbreed BN
- 1 duple de largor
dubbelbrekend BN
- 1 birefringente
- --e kristallen = crystallos birefringente
dubbelbreking ZN
- 1 birefringentia
dubbelbrekingseffect ZN
- 1 effecto birefrangente/de birefrangentia
dubbelconcert ZN
- 1 concerto duple/duplice
dubbeldakstent ZN
- 1 tenta a tecto duple/duplice
dubbeldekker ZN
- 1 (bus) autobus a etage (F)/a duo etages (F)/a imperial
- 2 (vliegtuig) biplano
- 3 (vliegtuig met korte ondervleugels) sesquiplano
dubbeldeks BN
- 1
- die veerboot is -- = iste ferry-boat (E) ha duo decks (E)/pontes
dubbeldeksbus ZN
- 1 Zie: dubbeldekker-1
dubbeldiffusie ZN
- 1 diffusion duple
dubbeldik BN
- 1 duple, duplice
- een -- ijsje = un gelato duple/duplice
dubbeldraads BN
- 1 bifilar
dubbelelpee ZN
- 1 Zie: dubbelalbum
dubbelen WW
- 1 (verdubbelen) duplar, duplicar, reduplar
dubbelepunt ZN
- 1 duo punctos
dubbelfocusbril ZN
- 1 berillos a/con duple/duplice foco, berillos bifocal
dubbelfocusglazen ZN MV
- 1 vitros a/con duple/duplice foco, vitros bifocal
dubbelfout ZN
- 1 (sportterm) duple/duplice falta
dubbelfunctie ZN
- 1 duple/duplice function
dubbelganger ZN
- 1 duple, sosia
dubbelgehandicapt BN
- 1 duplemente handicapate, con duple/duplice handicap (E)
dubbelgeleed BN
- 1 duplemente articulate
dubbelgezicht ZN
- 1 Zie: januskop
dubbelhandig BN
- 1 bimane
dubbelhartig BN
- 1 duple, duplice, hypocrita, false
- -- karakter = character duple/false
dubbelhartigheid ZN
- 1 duplicitate de corde, hypocrisia, duplicitate
dubbelheid ZN
- 1 duplicitate
- -- van oorzaken = duplicitate de causas
- 2 dualitate
dubbelhelmig BN
- 1 (PLANTK) diandre
dubbelhol BN
- 1 biconcave
- --e lens = lente biconcave
dubbelhoornig BN
- 1 bicorne
dubbelkelk ZN
- 1 (PLANTK) helminthia
dubbelklooster ZN
- 1 monasterio duple/duplice
dubbelkoolzure soda ZN
- 1 bicarbonato de soda
dubbelkoolzuurzout ZN
- 1 bicarbonato
dubbelkoppig BN
- 1 (HERALD) bicephale
- --e adelaar = aquila bicephale
dubbelkromme ZN
- 1 curva duple/duplice
dubbelkruis ZN
- 1 (kruis met twee dwarsbalken) cruce de Lorena
- 2 (MUZ) duple/duplice diese (-esis)
dubbelkwartet ZN
- 1 quartetto/quatuor duple/duplice
dubbelleven ZN
- 1 vita duple/duplice
dubbellobbig BN
- 1 (PLANTK) bilobate
dubbelloof ZN
- 1 blechno
dubbelloopsgeweer ZN
- 1 fusil a/de duo colpos/cannones
dubbelluik ZN
- 1 dyptico
dubbelmol ZN
- 1 (MUZ) duple/duplice bemolle
dubbelmonarchie ZN
- 1 monarchia dual
dubbelnummer ZN
- 1 numero duple/duplice
dubbelparkeerder ZN
- 1 automobilista qui parca/stationa in duple/duplice fila
dubbelparkeren WW
- 1 parcar/stationar in duple/duplice fila
dubbelperiodisch BN
- 1 duplemente periodic
- --e functie = function duplemente periodic
dubbelpolig BN
- 1 bipolar
dubbelpoligheid ZN
- 1 bipolaritate
dubbelportret ZN
- 1 portrait (F) duple/de copula/de duo personas/de un par
dubbelprestant ZN
- 1 (MUZ) diapason duple/duplice
dubbelrij ZN
- 1 serie duple/duplice
dubbelrijm ZN
- 1 rima duple/duplice
dubbelrol ZN
- 1 duple/duplice rolo/parte
- een -- spelen = jocar un duple/duplice rolo/parte, interpretar un personage duple/duplice, facer duo partes
dubbelschaak ZN
- 1 chaco duple/duplice
dubbelschalig BN
- 1 bivalve
dubbelslaan WW
- 1 (omvouwen) plicar
dubbelslachtig BN
- 1 (ambivalent) ambivalente, ambigue
- --e gevoelens = sentimentos ambivalente/ambigue
- -- karakter = character ambivalente
- -- boek = libro ambivalente
- 2 (BIOL) hermaphrodite, bisexual
- --e dieren = animales hermaphrodite
dubbelslachtigheid ZN
- 1 ambivalentia, ambiguitate
- 2 (BIOL) hermaphroditismo
dubbelslag ZN
- 1 (MUZ) gruppetto
dubbelspel ZN
- 1 (SPORT) (partij van twee tegen twee) partita de duples, duple
- het gemengd -- = le duple mixte
- 2 (verraderlijk spel) joco duple/duplice
dubbelspion ZN
- 1 spia/spion duple/duplice
dubbelspoor ZN
- 1 (mbt rails) rail {e}/via (ferree) duple/duplice
- 2 (mbt geluidsinstallaties) pista duple/duplice, duo pistas
dubbelsporig BN
- 1 a rail {e}/via ferree duple/duplice
dubbelstekker ZN
- 1 cavilia/prisa duple/duplice
dubbelster ZN
- 1 stella duple/duplice/binari
dubbeltal ZN
- 1 duo, (un) copula, candidatura duple
- iemand benoemen uit een -- = appunctar un de duo (candidatos)
dubbeltandig BN
- 1 bidentate
dubbel-T-balk ZN
- 1 trabe/trave in duple T
dubbeltenig BN
- 1 bidactyle
dubbeltje ZN
- 1 pecia de dece cents (E)
dubbeltjeskwestie ZN
- 1 (geldkwestie) question de moneta
- 2 (kwestie van gering geldelijk belang) question financiari minor, question de pauc/poc moneta
dubbelverhouding ZN
- 1 (WISK) proportion duplicate
dubbelvorm ZN
- 1 dimorphismo
- 2 (TAAL) dupletto
dubbelvormig BN
- 1 dimorphe
dubbelvouwen WW
- 1 plicar (in duo)
dubbelwaardig BN
- 1 ambivalente
dubbelwaardigheid ZN
- 1 ambivalentia
dubbelwandig BN
- 1 a/de pariete duple/duplice, con duo parietes
- --e theepot = theiera a pariete duple/duplice
dubbelwerkend BN
- 1 a/de duple/duplice effecto
- een --e pomp = un pumpa a duple/duplice effecto
dubbelzes ZN
- 1 duple sex
- -- gooien = jectar un duple sex
dubbelzien WW
- 1 vider duple/duplice, haber duple/duplice vision
- het -- = diplopia
dubbelzijdig BN
- 1 super duo/ambe lateres, bilateral, duple, duplice
- --e breuk = (uitzakking) hernia bilateral/duple/duplice, (beenbreuk) fractura duple
- -- getypte vellen = folios typate super ambe/duo lateres
dubbelzinnig BN
- 1 (voor twee uitleggingen vatbaar) a duple/duplice senso, ambigue, equivoc, oracular
- --e zin = phrase a duple senso
- -- antwoord = responsa ambigue/equivoc
- -- gedrag = attitude equivoc
- -- spreken = equivocar
- 2 (TAAL, FIL) amphibologic
- --e term = termino amphibologic
dubbelzinnigheid ZN
- 1 (ambiguiteit) duple/duplice senso, ambiguitate, equivocitate, equivocation, equivoco
- -- van een term = equivocitate de un termino
- 2 (TAAL, FIL) amphibologia
dubbelzout ZN
- 1 (SCHEI) sal duple/duplice/bibasic
dubbelzout BN
- 1
- --e drop = liquiritia extra-salate
dubben WW
- 1 (twijfelen, weifelen) dubitar, vacillar, hesitar
- 2 (piekeren) reflecter, ponderar, rumper se le testa/capite
- na lang -- = post matur reflexion
- 3 (copiëren) copiar
- 4 (FILM) duplar, postsynchronisar
dubbing ZN
- 1 (FILM) duplage, postsynchronisation
dubieus BN
- 1 (twijfelachtig) dubitose, dubitabile, incerte, aleatori, problematic
- van --e herkomst = de origine incerte
- -- geval = caso dubitose
- 2 (onbetrouwbaar) dubitose, suspecte
- --e debiteuren = debitores dubitose
dubio ZN
- 1
- in -- staan = esser indecise/in dubita, dubitar, hesitar, vacillar
ducdalf ZN
- 1 Zie: dukdalf
Duce ZN EIGN
- 1 Duce
duchten WW
- 1 timer, apprehender, haber pavor de
- er is geen gevaar te -- = il non ha periculo
duchtig BW
- 1 forte, de importantia, fortemente, energicamente
- -- weerstand bieden = resister energicamente, opponer resistentia energic
- de stad heeft -- weerstand geboden = le citate ha offerite un forte resistentia
duchtig BN
- 1 forte, grande, energic
duchting ZN
- 1 timor, apprehension
ductiel BN
- 1 ductile
- --e breuk = ruptura ductile
ductiliteit ZN
- 1 ductilitate
- de -- van goud maakt het mogelijk het uit te trekken tot zeer fijne draden = le ductilitate del auro permitte de extirar lo in filos multo fin
ductiliteitsproef ZN
- 1 test (E) de ductilitate
duecento ZN
- 1 duecento (I)
duel ZN
- 1 (tweegevecht) duello
- -- op het pistool = duello con pistolas
- -- op de degen = duello con spadas
- een -- op leven en dood = un duello a morte
- getuigen bij een -- = testes in un duello
- gerechtelijk -- = duello judiciari
- 2 (wedstrijd) duello, match (E), incontro
duelleerpistool ZN
- 1 pistola de duello
duelleren WW
- 1 duellar
- -- op het pistool = duellar con pistolas
- -- op de degen = duellar con spadas
duellist ZN
- 1 duellista, duellator
duet ZN
- 1 (muziekstuk) duetto
- 2 (uitvoering) duetto, duo
duetspeler ZN
- 1 duettista
duetzanger ZN
- 1 duettista
duf BN
- 1 (bedompt) mal aerate/ventilate, mucide
- --fe kelders = cellarios mal aerate
- 2 (dom) stupide, imbecille
duffel ZN
- 1 (stof) duffel (E)
- 2 (jas) duffel-coat (E)
dufheid ZN
- 1 (bedomptheid) odor de mucor
- 2 (domheid) stupiditate, imbecillitate
dufsteen ZN
- 1 Zie: tufsteen
dug-out ZN
- 1 dug out (E), banco
duidelijk BN
- 1 (begrijpelijk) clar, intelligibile, comprensibile, comprehensibile
- zijn gedachten -- onder woorden brengen = exprimer clarmente su pensata/pensamento
- --e taal spreken = parlar claro
- het is mij volkomen -- = io (lo) comprende perfectemente
- 2 (goed waarneembaar) clar, distincte, nette, nitide, manifeste, evidente, visibile, obvie
- -- handschrift = scriptura nette/clar
- -- beeld = imagine nitide
- --e fout = error evidente
- -- verschil = differentia marcate
- het is zeer -- dat hij gelogen heeft = il es evidente/obvie que ille ha mentite
- een --e voorkeur hebben voor = haber un preferentia clar pro
- -- maken = evidentiar, explanar, explicar, elucidar, exclarar
- -- spreken = articular ben
- om het maar eens -- te zeggen = pro dicer lo clarmente
- hij heeft -- mediterrane trekken = ille ha pronunciate tractos mediterranee
duidelijkheid ZN
- 1 (begrijpelijkheid) claritate, nettitate, intelligibilitate, comprensibilitate, comprehensibilitate
- gebrek aan -- = indistinction
- voor alle -- = pro esser perfectemente clar
- 2 (waarneembaarheid) claritate, evidentia
- aan -- niets te wensen overlaten = esser plus clar que le aqua
duidelijkheidshalve BW
- 1 pro esser plus clar, pro major claritate
duiden WW
- 1 (wijzen) indicar, designar
- de verschijnselen duiden erop dat = le symptomas indica que
- 2 (aanwijzing geven/zijn) suggerer, facer pensar (a)
- 3 (zinspelen op) facer allusion (a), alluder
- 4 (uitleggen) explicar, interpretar
duiding ZN
- 1 explication, interpretation
duif ZN
- 1 columba, pipion
- tamme -- = columba/pipion domestic
- gebraden -- = pipion rostite
- een -- loslaten = laxar un pipion
- onder iemands --en schieten = chassar {sj} in terreno prohibite, competer disloyalmente con un persona
- (POL) -- en haviken = columbas e falcones
duifachtig BN
- 1 columbin
duig ZN
- 1 dova
- in --en vallen = laber, collaber, cader in ruina(s)
duighout ZN
- 1 ligno de dova/pro dovas
duigmal ZN
- 1 modulo pro dova
duik ZN
- 1 salto de testa/capite
duikadres ZN
- 1 adresse (F) secrete, refugio
duikbommenwerper ZN
- 1 bombardero piccator
duikboot ZN
- 1 submarino, submersibile
- bemanningslid van een -- = submarinero
duikbootbasis ZN
- 1 base de submarinos/de submersibiles
duikbootbemanning ZN
- 1 equipage de submarino/de submersibile
duikbootbestrijding ZN
- 1 combatto/lucta contra submarinos/submersibiles
duikbootcommandant ZN
- 1 commandante de submarino/de submersibile
duikbootjager ZN
- 1 chassasubmarinos {sj}, chassator {sj}/destructor de submarinos/de submersibiles
duikbootnet ZN
- 1 rete submarin/contra submarinos/contra submersibiles
duikbootoorlog ZN
- 1 guerra submarin/de submarinos/de submersibiles
duikbril ZN
- 1 Zie: duikmasker
duikeend ZN
- 1 Zie: duikereend
duikelaar ZN
- 1 (persoon) acrobata
- 2 (Cartesiaanse --) ludion
- 3 (lisdodde) typha latifolie
- 4 (watertor) dytisco
duikelen WW
- 1 (over het hoofd buitelen) facer capriolas/un capriola
- 2 (vallen) cader
duikeling ZN
- 1 (buiteling) capriola
- 2 (val) cadita
duiken WW
- 1 (zich onder water begeven) merger se, immerger se, (met het hoofd voorover) saltar de testa/capite
- 2 (duikboot) immerger
- 3 (vliegtuig) piccar
- 4
- naar parels -- = piscar perlas
- onder de prijs -- = vender a precios inferior/multo basse, facer dumping (E)
duiker ZN
- 1 (persoon) mergitor, (met pak) scaphandrero
- 2 (buis) tubo, collector
duikereend ZN
- 1 nyroca
duikerhelm ZN
- 1 casco de scaphandrero
duikerklok ZN
- 1 campana de immersion
duikerpak ZN
- 1 scaphandro
duikersluis ZN
- 1 esclusa de un collector
duikertje ZN
- 1
- Cartesiaans -- = ludion
duikeruitrusting ZN
- 1 equipamento de scaphandrero
duikhelm ZN
- 1 casco de scaphandrero
duikmasker ZN
- 1 masca/mascara de scaphandrero
duikplank ZN
- 1 planca de salto
duiksprong ZN
- 1 salto de testa/capite
duikuitrusting ZN
- 1 Zie: duikeruitrusting
duikvlucht ZN
- 1 volo a picco
- een -- maken = piccar
duim ZN
- 1 (vinger) pollice
- op zijn -- zuigen = suger su pollice
- iets uit zijn -- zuigen = inventar/fabricar un cosa
- iemand onder de -- houden = dominar un persona
- een dikke -- hebben = haber un imagination incredibile
- met de --en draaien = non facer nihil, esser otiose
- opponeerbaarheid van de -- = opponibilitate del pollice
- 2 (oude lengtemaat) pollice, uncia
duimafdruk ZN
- 1 impression de pollice
duimbreed ZN
- 1 largor de un pollice, uncia
- geen -- wijken = non ceder un pollice/uncia de terreno
- iemand geen -- in de weg leggen = non crear obstaculos a un persona
duimbreuk ZN
- 1 fractura de pollice
duimdik BW
- 1 del spissor de un pollice
- het stof ligt er -- op = il ha un pulvere de un digito de alto
duimen WW
- 1 (duimen draaien) tornar le pollices
- 2 (duimzuigen) suger su pollice
- 3
- ik zal morgen voor je -- = io dicera un precaria pro te deman
duimendraaien WW
- 1 (de duimen om elkaar doen) tornar su pollices
- 2 (nietsdoen) facer nihil, esser otiose
duimgewricht ZN
- 1 articulation/junctura del pollice
duimhandschoen ZN
- 1 miton
duimklepper ZN
- 1 castanietta, crotalo
duimmuis ZN
- 1 thenar
duimnagel ZN
- 1 ungue/ungula del pollice
duimpje ZN
- 1 parve pollice
- Klein Duimpje = Parve Pollice
duimplectrum ZN
- 1 plectro de pollice
duimschroef ZN
- 1 serra-pollices, vite a alettas
- iemand de --en aanleggen = mitter un persona sub pression
duimshout ZN
- 1 planca (del spissor) de un pollice
duimspijkertje ZN
- 1 cimice
duimstok ZN
- 1 metro plicante/plicabile, regula
duimzuigen WW
- 1 (zuigen op de duim) suger su pollice, suger se le pollice
- 2 (fantaseren) inventar
duimzuiger ZN
- 1 (iemand die op zijn duim zuigt) infante qui suge su pollice
- 2 (fantast) persona qui inventa
duimzuigerij ZN
- 1 ideas/historias inventate, phantasia
duimzweer ZN
- 1 ulcere del pollice
duin ZN
- 1 duna
- lage --en = dunas basse
- een -- afgraven = applanar un duna
duinaardappel ZN
- 1 patata del dunas
duinafslag ZN
- 1 erosion/abrasion del dunas
duinbeplanting ZN
- 1 plantation del dunas, (tegen verstuiving) stabilisation/fixation del dunas per plantationes
duinbos ZN
- 1 bosco de dunas
duinbrand ZN
- 1 incendio de dunas
duincomplex ZN
- 1 complexo de dunas
duindal ZN
- 1 valle de dunas
duindistel ZN
- 1 Zie: zeedistel
duindoorn ZN
- 1 hippophae
duindoornfamilie ZN
- 1 eleagnaceas
duinenreeks ZN
- 1 Zie: duinenrij
duinenrij ZN
- 1 serie/catena de dunas
duinfauna ZN
- 1 fauna del dunas
duinflora ZN
- 1 flora del dunas
duingebied ZN
- 1 region de dunas
duingentiaan ZN
- 1 gentianella campestre
duingezicht ZN
- 1 vista super le dunas
duinglooiing ZN
- 1 declivitate in le dunas
duingrond ZN
- 1 terra de dunas
duinhaas ZN
- 1 lepore del dunas
duinhagedis ZN
- 1 lacerta agile/del dunas
duinhelling ZN
- 1 Zie: duinglooiing
duinhoogte ZN
- 1 altura/altor del dunas
duinkant ZN
- 1 latere del dunas
duinkling ZN
- 1 Zie: duinglooiing
duinkonijn ZN
- 1 conilio del dunas
duinkust ZN
- 1 costa/litoral de dunas
duinlandschap ZN
- 1 paisage de dunas
duinmeer ZN
- 1 stagno/laco in le dunas
duinmoeras ZN
- 1 palude/marisco/maremma de dunas
duinovergang ZN
- 1 passage a transverso le dunas
duinpad ZN
- 1 sentiero de dunas
duinpan ZN
- 1 valle rotunde in le dunas
duinpieper ZN
- 1 antho campestre
duinplant ZN
- 1 planta de dunas
duinplas ZN
- 1 Zie: duinmeer
duinputter ZN
- 1 Zie: sneeuwgors
duinrand ZN
- 1 bordo/lista del dunas
duinreep ZN
- 1 zona del dunas
- 2 (PLANTK) tritico repente
duinregel ZN
- 1 Zie: duinenrij
duinregel ZN
- 1 Zie: duinenrij
duinreservaat ZN
- 1 reserva natural de dunas
duinroos ZN
- 1 rosa pimpinellifolie, pimpinella
duinsalomonszegel ZN
- 1 polygonato odorate
duinslag ZN
- 1 sentiero de dunas (que conduce al mar)
duinsterrengras ZN
- 1 tortula rural
duinstreek ZN
- 1 region de dunas
duinstrook ZN
- 1 zona de dunas
duinterrein ZN
- 1 terreno de dunas
duintop ZN
- 1 summitate de un duna
duinval ZN
- 1 aqua del dunas
duinvallei ZN
- 1 vallea de dunas
duinvijver ZN
- 1 Zie: duinmeer
duinvoet ZN
- 1 pede del dunas
duinwater ZN
- 1 aqua del dunas
duinwaterleiding ZN
- 1 conductos/tuberia de aqua del dunas
duinwaterreservoir ZN
- 1 reservoir (F) de aqua de dunas
duinwilg ZN
- 1 Zie: kruipwilg
duinzand ZN
- 1 arena/sablo del dunas
duinzoom ZN
- 1 bordo del dunas
duist ZN
- 1 alopecuro pratense
duister BN
- 1 (donker) obscur, tenebrose, nigre
- -- maken = obscurar
- het -- maken = obscuration
- een --e toekomst = un futuro obscur/incerte
- --e praktijken = practicas obscur
- 2 (onduidelijk) confuse, diffuse, abstruse, obscur, inintelligibile
- --e redenering = rationamento abstruse
- zich op --e wijze uitdrukken = exprimer se in modo abstruse
- 3 (ondoorgrondelijk) obscur, tenebrose, mysteriose, enigmatic, sibyllin
- --e woorden = parolas enigmatic
- -- voorgevoel = presentimento sinistre
- --e filosofie = philosophia enigmatic
- 4 (ontoegankelijk) hermetic, cryptic
duister ZN
- 1 obscuritate, tenebras, umbra
- nachtelijk -- = obscuritate del nocte
duisterachtig BN
- 1 alco/un poco/un pauco obscur
duisterheid ZN
- 1 (ook FIG) obscuritate
- -- van de lucht = obscuritate del celo
- -- van een tekst = obscuritate de un texto
- 2 (ondoorgrondelijkheid) impenetrabilitate, inintelligibilitate
duisterling ZN
- 1 obscurantista
duisternis ZN
- 1 tenebras, obscuritate, tenebrositate, umbra
- rijk der -- = imperio del tenebras
- engel der = angelo del tenebras
- vorst der -- = prince/principe del tenebras
- onder bescherming van de -- = con favor del obscuritate
- dichte -- = profunde obscuritate, caligine
- een Egyptische -- = un obscuritate total
- in de -- verdwijnen = disparer in le tenebras
- in -- gehuld zijn = haber un halo de mysterio
- 2 (FIG) obscurantismo
- een tijdperk van -- = un era de obscurantismo
duit ZN
- 1 cent, centimo
duitblad ZN
- 1 Zie: kikkerbeet
duitendief ZN
- 1 avaro
Duits BN
- 1 german
- --e taal = lingua german
- de --e bondskanselier = le cancellero german
- -- mark = marco german
- --e zegswijze = germanismo
- -- gezind = germanophile
- iemand die -- gezind is = germanophilo
Duits ZN
- 1 (taal) germano
- -- kennen = saper germano
- in het -- = in germano
- ik spreek geen -- = io non parla germano
Duitser ZN
- 1 germano
Duitsgezind BN
- 1 germanophile
Duits-Joods BN
- 1 judeogerman
Duitsland ZN EIGN
- 1 Germania
- hereniging van -- = reunification de Germania
Duitssprekend BN
- 1 germanophone
- --e landen = paises germanophone
Duitssprekende ZN
- 1 germanophono
Duitstalig BN
- 1 (Duits sprekend) germanophone
- 2 (in het Duits gesteld) in lingua german, in germano
- het --e exemplaar van de overeenkomst = le version in germano del accordo
duive(n)kervel ZN
- 1 fumoterra
duivekaters! TW
- 1 diabolo!
duivekop ZN
- 1 testa/capite de pipion
duivel ZN
- 1 demone, demonio, diabolo, angelo del tenebras
- advocaat van de -- = advocato del diabolo
- een pact/verbond met de -- sluiten = facer un pacto con le diabolo
- de baarlijke -- = le diabolo in persona
- de -- der ijdelheid = le demonio del vanitate
- de -- uitbannen/bezweren/uitdrijven = exorcisar le demonio/diabolo
- van de -- bezeten = possedite/obsedite del diabolo, demoniac
- hij is van de -- bezeten = ille es possedite del diabolo/demonio, ille ha le diabolo in su corpore
- des --s = indiabolate
- des --s worden = indiabolar
- loop naar de --! = va al diabolo!
duivelaanbidder ZN
- 1 diabolista
duivelachtig BN
- 1 diabolic, satanic
- -- genoegen = placer/joia/gaudio satanic/diabolic
duivelachtigheid ZN
- 1 diabolicitate, diabolismo, satanismo
duivelbanner ZN
- 1 Zie: duivelbezweerder
duivelbannerij ZN
- 1 Zie: duivelbezwering
duivelbezweerder ZN
- 1 exorcista
duivelbezwering ZN
- 1 exorcismo
duivelin ZN
- 1 diabolessa
duiveljager ZN
- 1 Zie: duivelbezweerder
- 2 (ruziemaker) querelator
duivels BN
- 1 satanic, demoniac, diabolic, infernal, mephistophelic
- --e lach = riso mephistophelic
- --e list = astutia demoniac/infernal
- --e macht = poter/potentia diabolic
- -- komplot = machination diabolic
- --e verleiding = tentation diabolic
- -- voornemen = intention diabolic
- --e aantrekkingskracht = attraction diabolic
- --e invloed = influentia diabolic
- --e geesten = spiritos diabolic
- --e kunsten = artes diabolic, diabolismo
- --e valsheid = perfidia demoniac
- een -- plan bedenken = conciper un plano diabolic
duivels BW
- 1 (in hoge mate) in alte mesura, multo
duivels! TW
- 1 diabolo!
duivelsadvocaat ZN
- 1 advocato del diabolo
duivelsdienst ZN
- 1 satanismo
duivelsdrek ZN
- 1 (PLANTK) asafetida
Duivelseiland ZN EIGN
- 1 Insula del Diabolo
duivelskegel ZN
- 1 belemnita
duivelskers ZN
- 1 bryonia dioic
duivelskunsten ZN MV
- 1 Zie: duivelskunstenarij
duivelskunstenaar ZN
- 1 (magiër) mago
- 2 (handig mens) genio
duivelskunstenarij ZN
- 1 diabolismo, diaboleria, artes diabolic, magia nigre
duivelsleer ZN
- 1 diabolismo
duivelsnaaigaren ZN
- 1 (PLANTK) cuscuta
duivelspact ZN
- 1 pacto demoniac
duivelstoejager ZN
- 1 Zie: duvelstoejager
duivelsvinger ZN
- 1 belemnita
duivelswerk ZN
- 1 labor/travalio del diabolo
duiveltje ZN
- 1 diaboletto
- Carthesiaans -- = diaboletto de Carthesio
duiveluitbanner ZN
- 1 Zie: duivelsbezweerder
duiveluitbanning ZN
- 1 Zie: duivelsbezwering
duivelvereerder ZN
- 1 demonolatra
duivenconcours ZN
- 1 concurso de pipiones/columbas
duivenei ZN
- 1 ovo de columba/pipion
duivenfokker ZN
- 1 columbicultor
duivenfokkerij ZN
- 1 columbicultura
duivenhok ZN
- 1 columbiera
duivenhouder ZN
- 1 columbophilo
- vereniging van --s = societate columbophile/de columbophilos
duivenhouderij ZN
- 1 columbophilia
duivenkervel ZN
- 1 (PLANTK) fumaria officinal, fumoterra
duivenkot ZN
- 1 Zie: duivenhok
duivenmarkt ZN
- 1 mercato de pipiones/de columbas
duivenmelk ZN
- 1 lacte de pipion/columba
duivenmelker ZN
- 1 columbophilo
duivennest ZN
- 1 nido de pipiones/de columbas
duivenpaar ZN
- 1 copula de pipiones/de columbas
duivenpost ZN
- 1 posta per pipiones/columbas
duivenras ZN
- 1 racia de pipiones/de columbas
duivensport ZN
- 1 columbophilia
duiventil ZN
- 1 columbiera
duivenveer ZN
- 1 pluma de pipion/de columba
duivenvereniging ZN
- 1 association columbophile/de columbophilos
duivenvleugel ZN
- 1 ala de pipion/columba
duivenvlucht ZN
- 1 volo de pipiones/columbas
duizelen WW
- 1 haber le vertigine/vertigines
- het duizelt me = le testa/capite me torna/gira
- ik duizel van al die getallen = tote iste cifras me da le vertigine
duizelig BN
- 1 vertiginose
- ik ben -- = le capite/testa me torna, io ha le vertigine
- iemand -- maken = facer tornar le capite/testa a un persona
- -- van geluk = ebrie de felicitate
duizeligheid ZN
- 1 vertigine
- aanval van -- = attacco/accesso de vertigine
duizeling ZN
- 1 vertigine
- aan --en lijden = suffrer de vertigines
duizelingwekkend WW
- 1 vertiginose
- --e snelheid = velocitate vertiginose
- --e afstanden = distantias vertiginose/astronomic/enorme
- --e hoogten = alturas vertiginose
- --e bedragen = amontas astronomic
duizend
- 1 ZN, H TELW mille
- het jaar -- = le anno mille
- --en keren = milles de vices
- aan -- gevaren blootstaan = esser exponite a mille periculos
- de schade loopt in de duizenden = le damnos ascende a varie milles de florinos/marcos/francos, etc.
- de vertellingen uit duizend-en-één nacht = le contos de mille e un noctes
- --en keken toe = milles de personas lo ha vidite
- meisje van -- weken = juvena de dece-octo apriles
- -- keer dank! = mille gratias!, un million de gratias!
duizendarmig BN
- 1 a/de mille bracios
duizendblad ZN
- 1 mille-folios, achillea
duizendbladig BN
- 1 a/de mille folios
duizendbloemig BN
- 1 a/de mille flores
duizenddelig BN
- 1 de/in mille partes
duizend-en-een-nacht ZN
- 1 le Mille e un noctes
duizenderhande BN
- 1 de mille sortas
duizenderlei BN
- 1 de mille manieras
duizendguldenkruid ZN
- 1 erythrea, centaurea
duizendjarig BN
- 1 de mille annos, millenari
- -- rijk = regno millenari/del mille annos
duizendje ZN
- 1 billet de mille florinos/marcos/francos, etc.
duizendknoop ZN
- 1 polygono
- oosterse -- = polygono oriental
duizendknoopfamilie ZN
- 1 polygonaceas
duizendkoppig BN
- 1 de mille personas
duizendmaal BW
- 1 mille vices
- -- dank = un million de gratias
duizendmalig BN
- 1 repetite mille vices
duizendogig WW
- 1 a/de mille oculos
duizendpoot ZN
- 1 (DIERK) mille-pedes, myriapodo, scolopendra
- 2 (persoon) factotum (L)
duizendpotig BN
- 1 myriapode
duizendste R TELW
- 1 millesime
- het -- deel = le millesime parte, le millesimo
- de --e bezoeker = le visitante numero mille
duizendtal ZN
- 1 mille
duizendvoud ZN
- 1 (duizend maal iets) mille
- hij leest een -- van wat ik lees = ille lege mille vices plus que io
- 2 (WISK) multiplo de mille
duizendvoud BW
- 1 mille vices
duizendvoudig BN
- 1 (uit duizend maal het grondbegrip/eenheid bestaand) multiplicate per mille
- 2 (zich duizendmaal herhalend) que se repeta mille vices
duizendwerf BW
- 1 mille vices
dukaat ZN
- 1 ducato
dukaton ZN
- 1 ducaton
dukdalf ZN
- 1 poste de ammarrage
duldbaar BN
- 1 supportabile, tolerabile, suffribile, indurabile, (toelaatbaar) permissibile
duldeloos BN
- 1 insupportabile, insuffribile, intolerabile
- --e pijn = dolor insupportabile
dulden BN
- 1 supportar, tolerar, indurar, suffrer, (toelaten) permitter, admitter
- geen tegenspraak -- = non supportar/tolerar/admitter (le) contradiction
- iemands tegenwoordigheid -- = tolerar le presentia de un persona
dulding ZN
- 1 tolerantia
duldzaam BN
- 1 longanime
duldzaamheid ZN
- 1 longanimitate
dulia ZN
- 1 dulia
dumdumkogel ZN
- 1 (balla) dumdum (E)
dummy ZN
- 1 (model van uitvoering) maquette (F)
- 2 (stroman, figurant) homine de palea
dump ZN
- 1 (MIL) deposito militar/del armea
- 2 (stortplaats) discargatorio
dumpen WW
- 1 (onder de marktprijs verkopen) facer dumping (E), vender a (troppo) basse precio
- 2 (storten) discargar
- radioactief afval in zee -- = discargar residuos radioactive al/in le mar
dumpgoederen ZN MV
- 1 articulos de un deposito militar
dumping ZN
- 1 (verkoop beneden de kostprijs) dumping (E)
- tegen -- = antidumping
- 2 (het storten/lozen) discargamento
dumpprijs ZN
- 1 precio sub le costo
dumpzaak ZN
- 1 magazin discount (E)
dun BN
- 1 (niet dik) fin, tenue, minute
- -- papier = papiro tenue/fin
- -- vernisje = strato fin de vernisse
- --ne darm = intestino tenue
- -- zand = arena/sablo minute
- --ne benen = gambas minute
- met --ne stem = con voce fin
- 2 (zeer vloeibaar) liquide
- --ne soep = suppa pauco/poco dense
- --ne ontlasting = diarrhea
- 3 (niet dicht opeen) rar
- --ne haardos = capillatura rar
- (van gas) --ner maken = rarefacer
- 4 (mbt kleding) legier
- --ne stof = stoffa legier
- 5 (verspreid, schaars) sparse, scarse
- --ne bevolking = population scarse
dun ZN
- 1 parte liquide
- aan de --ne zijn = haber le diarrhea
dunbastig BN
- 1 a/con/de cortice fin
dunbevolkt BN
- 1 scarsemente populate
- een -- gebied = un territorio con pauc/poc densitate de population, un territorio pauco/poco populate
dundoek ZN
- 1 (vlaggedoek) stamine
- 2 (vlag) bandiera
dundruk ZN
- 1 impression super papiro biblia/indian
dundrukeditie ZN
- 1 Zie: dundrukuitgave
dundrukpapier ZN
- 1 papiro biblia/indian
dundrukuitgave ZN
- 1 edition super papiro biblia/indian
dungezaaid BN
- 1 rar, infrequente
dunheid ZN
- 1 finessa, tenuitate, macie
dunhoornig BN
- 1 tenuicorne
dunk ZN
- 1 opinion, idea, concepto
- een hoge/lage/goede/slechte -- van iemand hebben = haber un alte/basse/bon/mal opinion/concepto de un persona
dunken WW
- 1 pensar, creder, parer, semblar
- wat dunkt u ervan? = que pensa vos de isto?, que es vostre opinion de isto?
- me dunkt dat = io crede que, il me pare que
dunkop ZN
- 1 (ingewandsworm) trichocephalo
dunlijvig BN
- 1 diarrheic
dunlijvigheid ZN
- 1 diarrhea
dunne ZN
- 1
- aan de -- zijn = haber diarrhea
dunnedarmhorzel ZN
- 1 rhinogastrophilo nasal
dunne-darmontsteking ZN
- 1 enteritis
dunne- en dikkedarmontsteking ZN
- 1 enterocolitis
dunnen WW
- 1 render minute/tenue
- 2 (bevolking) decimar
- het -- = decimation
- de ziekte had de gelederen gedund = le maladia habeva decimate le rangos
dunnetjes BW
- 1 legiermente
- de verf er -- opbrengen = applicar/poner un strato fin de color
- iets -- overdoen = facer un cosa ancora un vice
dunribbig BN
- 1 tenuicoste
dunschiller ZN
- 1 cultello economic, pellapatatas
dunsel ZN
- 1 lactuca de primavera
dunsnavelig BN
- 1 tenuirostre
dunte ZN
- 1 finessa, tenuitate, macie
dunvloeibaar BN
- 1 multo liquide
dunwandig BN
- 1 a/con/de parietes tenue
duo ZN
- 1 (tweetal) copula, duo
- komisch -- = duo comic
- 2 (MUZ) duo, duetto
- 3 (duozitting) sede posterior/supplementari/de detra
duobaan ZN
- 1 posto/empleo occupate per duo personas
duodecimaal BN
- 1 duodecimal
duodenum ZN
- 1 duodeno
duodenumontsteking ZN
- 1 duodenitis
duopassagier ZN
- 1 passagero de un moto(r)cyclo/motocycletta
duozadel ZN
- 1 sella pro duo personas
duozit(ting) ZN
- 1 (op motor, etc.) sede posterior/supplementari/de detra
dupe ZN
- 1 dupe, victima
- de -- zijn van = esser le victima de
duperen WW
- 1 dupar, nocer
duplex BN
- 1 duplex, duple, duplice
duplexpapier ZN
- 1 papiro duplex
duplexpomp ZN
- 1 pumpa duplex
duplexsysteem ZN
- 1 duplex
duplexverbinding ZN
- 1 duplex
duplexwoning ZN
- 1 casa a duple appartamento, casa duplex, duplex
duplicaat ZN
- 1 duplicato, duplicatura, copia, ditto
- een -- maken van iets = facer un duplicato de un cosa, duplicar un cosa
duplicatie ZN
- 1 duplication
duplicator ZN
- 1 duplicator
duplicatuur ZN
- 1 duplicatura
dupliceertechniek ZN
- 1 technica de duplication
dupliceren WW
- 1 duplar, duplicar
- het -- = duplamento, duplication, duplicatura
- een dokument -- = duplicar un documento
duplicering ZN
- 1 duplication
- -- van een dokument = duplication de un documento
dupliek ZN
- 1 responsa a un replica, duplica
duplo ZN
- 1
- in -- = in duplicato, in duple/duplice copia, in duo copias
- in -- maken = duplar, duplicar
dur ZN
- 1 (MUZ) modo major
durabel BN
- 1 durabile, stabile
duraluminium ZN
- 1 duraluminium, dural
dura mater ZN
- 1 dura mater (L)
duratief BN
- 1 durative
- --e vorm = forma durative
- -- werkwoord = verbo durative, durativo
- -- aspect = aspecto durative
duratief ZN
- 1 verbo durative, durativo
duren WW
- 1 (mbt een tijdruimte) durar
- de reis duurt een week = le viage dura un septimana
- 2 (voortduren) durar, perdurar, continuar, prolongar se, permaner
- lang -- = durar multo
- de crisis duurt lang = le crisis continua multe tempore
- te lang -- = prolongar se troppo
- 3 (goed blijven) durar, conservar se, permaner in bon stato
durend BN
- 1 (voortdurend) permanente, perpetual
- 2 (duurzaam) stabile
durf ZN
- 1 corage, audacia, audacitate, braveria, bravura, hardimento, harditessa, valor, valentia
- een plan dat van grote -- getuigt = un plano que monstra grande audacia
durfal ZN
- 1 persona temerari, osato
durfniet ZN
- 1 coardo
durtoonladder ZN
- 1 scala/modo major
durven WW
- 1 osar, haber le corage
- men durft hem niet tegen te spreken = on non osa contradicer le
- voor zijn mening -- uitkomen = haber le corage de dicer lo que on pensa
durver ZN
- 1 Zie: durfal
dus BW
- 1 (op deze wijze) de iste maniera/modo, assi
- 2 (om die reden) dunque
- 3 (derhalve) ergo, igitur
dus VW
- 1 dunque, alora
dusdanig BN
- 1 tal
dusdanig BW
- 1 talmente, de tal maniera
dusgenoemd BN
- 1 Zie: zogenaamd-1
dusver BW
- 1
- tot -- = usque a ora/nunc/hic/hodie, pro le momento
dutje ZN
- 1 somno curte/legier, ('s middags) siesta
dutten WW
- 1 (slapen) facer un somno curte/legier/un siesta, dormettar
- 2 (suffen) dormir legiermente
duumvir ZN
- 1 duumviro
duumviraal BN
- 1 duumviral
- --e functies = functiones duumviral
duumviraat ZN
- 1 duumvirato
duur BN
- 1 car, costose, dispendiose, onerose
- -- artikel = articulo car/costose
- --e winkel = magazin car
- het leven is -- = le vita es car
- overwinning die -- betaald is = victoria costose
- --e woorden gebruiken = parlar de maniera pedante
- -- zijn = costar multo
- hoe -- is dat? = quanto costa?
- -- in het gebruik = con alte costos de uso e mantenimento
- 2 (zwaarwegend, bindend) solemne
- een --e eed zweren = facer un juramento solemne
- 3 (belangrijk) grave, serie, importante
- -- doen = dar se un aere de importantia
duur BW
- 1 car, carmente
- -- betalen = pagar car
- zijn leven -- verkopen = vender car/carmente su vita
duur ZN
- 1 durata, duration
- van korte -- = de curte/breve durata/duration, instantanee
- korte -- = instantaneitate
- zijn vreugde was van korte -- = su allegressa ha durate pauco/poco
- van lange -- = de longe durata/duration
- de -- verlengen = augmentar le durata
- bestendige -- = perpetuitate
- voor onbepaalde -- in staking gaan = declarar se in exopero indefinite, exoperar pro un periodo indefinite
- rust noch -- kennen = esser multo inquiete
duurkoop BN
- 1 car, costose, de un precio multo alte
duurloop ZN
- 1 cursa de longe distantia
duurrecord ZN
- 1 record (E) de durata/de duration
duursport ZN
- 1 sport (E) de resistentia
duurte ZN
- 1 precio(s) alte
- in tijden van -- = in tempores de precios alte
duurtebijslag ZN
- 1 Zie: duurtetoeslag
duurtetoeslag ZN
- 1 indemnitate/supplemento de vita car
duurzaam BN
- 1 (bestendig) durabile, perdurabile, stabile, resistente, constante, immutabile, permanente
- --e vrede = pace durabile
- --e stof = materia forte/solide
- --e gebruiksgoederen = benes de consumo (per)durabile
- -- gescheiden = divorciate permanentemente
- 2 (voortdurend) prolongate, permanente
- -- gebruik = uso/usage prolongate
- --e ontwrichting van het huwelijk = disunion/perturbation permanente del matrimonio/del maritage/del relationes matrimonial
- 3 (niet aan bederf onderhevig) incorruptibile, imputrescibile
- -- hout = ligno incorruptibile
duurzaamheid ZN
- 1 (bestendigheid) durabilitate, perdurabilitate, stabilitate, constantia, immutabilitate, resistentia
- 2 (het voortduren) permanentia
- 3 (onvatbaarheid voor bederf) imputrescibilitate, incorruptibilitate
duurzaamheidstest ZN
- 1 test (E) de durabilitate
duvel ZN
- 1 Zie: duivel
duvels BN
- 1 Zie: duivels
duvelstoejager ZN
- 1 factotum (L)
duw ZN
- 1 pulsata
- een --tje in de goede richting = un pulsata in le bon direction
duwbak ZN
- 1 barca/gabarra pulsate
duwboot ZN
- 1 nave que pulsa, pulsator
duweenheid ZN
- 1 convoyo pulsate
duwen WW
- 1 pulsar
- een handkar -- = pulsar un carretta a mano
- iemand opzij -- = pulsar un persona al latere
- duw niet zo! = non me pulsa!
- niet --! = non pulsar!
duwkonvooi ZN
- 1 Zie: duweenheid
duwschroef ZN
- 1 helice propulsive
duwvaart ZN
- 1 navigation con naves que pulsa
dwaalbegrip ZN
- 1 notion/concepto/idea false/erronee, error
dwaalgast ZN
- 1 visitante, visitator
dwaalgeest ZN
- 1 spirito errante, heretico, heterodoxo
dwaalleer ZN
- 1 doctrina erronee/false, heresia, heterodoxia
dwaalleraar ZN
- 1 heresiarcha
dwaallicht ZN
- 1 (vlammetje) foco fatue
- 2 (persoon) guida false
dwaalspoor ZN
- 1 pista false, (FIG) error
- op een -- brengen = inducer in un error, discamminar, misguidar
dwaalster ZN
- 1 stella errante, planeta
dwaaltocht ZN
- 1 errantia
dwaaltuin ZN
- 1 dedalo, labyrintho
dwaalweg ZN
- 1 pista/cammino false
- iemand op een -- brengen = discamminar/misguidar un persona
dwaas BN
- 1 folle, insensate, stulte, fatue, insipiente, inepte
- --e redenering = rationamento absurde
- -- hoedje = cappello ridicule
- de --e moeders = le matres del Plaza de Mayo
- dat is nog zo -- niet = isto non es un tanto mal idea
- doe niet zo --! = non sia idiota!
dwaas ZN
- 1 persona folle/stulte, folle, stulto
dwaasheid ZN
- 1 follia, insanitate, stultessa, ineptia, ineptitude, fatuitate, insipientia
- het zou een grote -- zijn dat te geloven = il esserea absurde de creder lo
- --en begaan = facer cosas stupide
dwaashoofd ZN
- 1 testa/capite folle
dwalen WW
- 1 (dolen) errar, vagar, vagabundar
- door een bos -- = errar/vagar in un foreste
- 2 (zich vergissen) errar
dwalend BN
- 1 (dolend) errante, vagabunde
- 2 (FIG) erronee
dwaling ZN
- 1 (het ronddolen) errantia
- 2 (vergissing) error
- gerechtelijke -- = error judiciari/judicial
- aan -- onderhevig = subjecte a error
- de --en van zijn jeugd = su errores de juventute, le aberrationes de su juventute
- zijn -- inzien = recognoscer su error
- in een -- vervallen = cader in un error
- iemand uit zijn -- helpen = disabusar un persona, aperir le oculos a un persona
dwang ZN
- 1 (machtsuitoefening) pression, oppression, fortia, compulsion, coaction, coercition, violentia
- morele -- = coaction moral
- onder de -- der omstandigheden = sub le pression del circumstantias
- onder -- = per fortia, sub pression
- met zachte -- = con dulce violentia
- -- gebruiken = facer uso del coercition
- zijn toevlucht nemen tot -- = recurrer al coercition
- 2 (pathologisch verschijnsel) mania, obsession
dwangarbeid ZN
- 1 labor(es)/travalio(s) fortiate
- -- verrichten = facer labor fortiate
dwangarbeider ZN
- 1 laborator/travaliator de fortia, convicto, fortiato
dwangbeeld ZN
- 1 Zie: dwangvoorstelling
dwangbegrip ZN
- 1 Zie: dwangvoorstelling
dwangbehandeling ZN
- 1 tractamento compulsori
dwangbevel ZN
- 1 ordine coercitive
dwangbeweging ZN
- 1 movimento incontrolate/compulsive, (zenuwtrek) tic (F)
dwangbuis ZN
- 1 camisa/jachetta de fortia
- iemand een -- aandoen = mitter un persona in un camisa de fortia
dwanggedachte ZN
- 1 Zie: dwangvoorstelling
dwanggezag ZN
- 1 despotismo
dwanghandeling ZN
- 1 action incontrolate
dwangjuk ZN
- 1 jugo de servitude
dwangligging ZN
- 1 postura fortiate
dwangmaatregel ZN
- 1 mesura coercitive/compulsori/compulsive/de fortia, sanction
dwangmatig BN
- 1 obsessive, obsessional, compulsive, compulsori
- --e ideeën = ideas obsessive
- -- handelen = ager compulsivemente
dwangmatigheid ZN
- 1 character obsessive/obsessional/compulsive/compulsori, obsessivitate
dwangmedicatie ZN
- 1 medication compulsori/fortiate
dwangmiddel ZN
- 1 medio/methodo coercitive/coactive/de coercition/de coaction
- eenzame opsluiting als -- = confinamento solitari como un medio de coercition
dwangneurose ZN
- 1 neurose (-osis) compulsive/obsessive/obsessional, cacoethe
dwangopname ZN
- 1 admission compulsori, (in het ziekenhuis) hospitalisation fortiate
dwangopvoeding ZN
- 1 education coercitive
dwangpositie ZN
- 1 position fortiate, impasse (F)
dwangregime ZN
- 1 regime (F) despotic/oppressive, dictatura
dwangroker ZN
- 1 fumator compulsive
dwangsom ZN
- 1 sanction pecuniari
dwangverpleging ZN
- 1 tractamento (psychiatric) compulsori
dwangvoeding ZN
- 1 alimentation fortiate
dwangvoorstelling ZN
- 1 idea fixe/obsedente/obsessional/obsessive, obsession, monomania
- lijder aan --en = monomano, monomaniaco
dwangwetten ZN MV
- 1 leges coercitive
dwangzet ZN
- 1 movimento fortiate
dwarrelen WW
- 1 tornear
- --de bladeren = folios torneante
dwarrelsneeuw ZN
- 1 nive torneante
dwarrelwind ZN
- 1 vento torneante
dwars BN
- 1 (in een richting loodrecht op een andere) transverse, transversal
- -- gestreept = a lineas transversal
- ergens -- doorheen gaan = transversar un cosa
- er was een touw -- over de weg gespannen = on habeva tendite un corda de un latere al altere del cammino
- 2 (scheef) oblique
- (FIG) iemand -- zitten = contrariar un persona, poner traves/trabes a un persona
- 3 (onhandelbaar) indisciplinabile, indocile, recalcitrante, obstinate, rebelle, restive, reluctante
- -- karakter = character obstinate
dwarsas ZN
- 1 axe transverse/transversal
dwarsbalk ZN
- 1 trabe/trave transverse/transversal, transversa
dwarsbeuk ZN
- 1 nave transversal/transverse, transepto
dwarsbomen WW
- 1 contrariar, frustrar, transversar, mitter/poner obstaculos a
dwarsbomer ZN
- 1 obstructor
dwarsboom ZN
- 1 barriera, barra
dwarsbreuk ZN
- 1 (GEOL) fallia transverse/transversal
dwarsbuis ZN
- 1 tubo transverse/transversal
dwarscontractie ZN
- 1 contraction lateral
dwarsdal ZN
- 1 valle/vallea transverse/transversal
dwarsdijk ZN
- 1 dica transverse/transversal
dwarsdoor VZ
- 1 per, a transverso
dwarsdoorsnede ZN
- 1 section transverse/transversal
dwarsdraad ZN
- 1 (in weefsel) trama
dwarsdrager ZN
- 1 supporto transverse/transversal
- --s van een spoorbrug = supportos transversal de un ponte ferroviari
dwarsdrijven WW
- 1 Zie: dwarsliggen-2
dwarsdrijver ZN
- 1 obstructor
dwarsdrijverij ZN
- 1 obstruction (systematic), obstructionismo
dwarsduin ZN
- 1 duna transversal/transverse
dwarsfluit ZN
- 1 flauta transverse/transversal
dwarsgang ZN
- 1 corridor transversal/transverse, passage de transversa
dwarsgestreept BN
- 1 a/con lineas transversal/transverse/horizontal
dwarsgolf ZN
- 1 unda transverse/transversal
dwarsgracht ZN
- 1 canal transversal/transverse
dwarsheid ZN
- 1 recalcitration, obstination
dwarshelling ZN
- 1 inclination transversal/transverse
dwarshoofd ZN
- 1 Zie: dwarsdrijver
dwarshout ZN
- 1 trabe/trave/planca/latte transverse/transversal
dwarskijken WW
- 1 controlar
dwarskijker ZN
- 1 controlator, spia, spion
dwarskijkerij ZN
- 1 controlo, spionage
dwarsklamp ZN
- 1 junctura transverse/transversal
dwarskop ZN
- 1 Zie: dwarsdrijver
dwarskracht ZN
- 1 fortia transverse/transversal
dwarskrachtcompensatie ZN
- 1 compensation/correction antiskating (E) (van pickup-arm)
dwarslaag ZN
- 1 strato transversal/transverse
dwarslaan ZN
- 1 allée (F) transversal/transverse
dwarslaesie ZN
- 1 lesion del medulla spinal, lesion del spina dorsal, interruption medullar, (gevolg) paraplegia
- totale -- = paraplegia total/complete
dwarslasnaad ZN
- 1 soldatura transversal/transverse
dwarslat ZN
- 1 (van doel) barra transversal/transverse, transversa
dwarsliggen WW
- 1 transversar
- 2 (FIG) esser contrari/obstructive, contrariar, obstruer, opponer se
dwarsliggend BN
- 1 transversal, transverse
dwarsligger ZN
- 1 (SPOORW) barra transversal/transverse, transversa
- 2 (persoon) oppositor, obstructor, obstructionista
dwarsligging ZN
- 1 (MED) position transversal/transverse
dwarslijn ZN
- 1 linea transversal/transverse, transversal
dwarslopend BN
- 1 transversal, transverse
dwarsmuur ZN
- 1 muro transversal/transverse
dwarsnaad ZN
- 1 sutura transversal/transverse
dwarsoor ZN
- 1 (soort vleermuis) barbastella
dwarspaal ZN
- 1 palo transverse/transversal
dwarspad ZN
- 1 sentiero transversal/transverse/de transversa
dwarsplank ZN
- 1 planca transversal/transverse
dwarsprofiel ZN
- 1 profilo transversal/transverse
dwarsscheur ZN
- 1 fissura transversal/transverse
dwarsschip ZN
- 1 nave transversal/transverse, transepto
dwarssloot ZN
- 1 fossato transverse/transversal/de transversa
dwarsspie ZN
- 1 cavilia transversal/transverse
dwarsspier ZN
- 1 musculo transversal/transverse
dwarsspleet ZN
- 1 fissura/scissura lateral
dwarsstang ZN
- 1 barra transversal/transverse
dwarsstraat ZN
- 1 strata transversal/transverse, transversa
- (FIG) ik noem maar een -- = io da solmente un exemplo
dwarsstreep ZN
- 1 linea transversal/transverse
dwarsstroom ZN
- 1 currente de transversa
dwarstrillingen ZN MV
- 1 oscillationes/vibrationes transversal/transverse
dwarsuitsteeksel ZN
- 1 (ANAT) apophyse (-ysis) transverse/transversal
dwarsverband ZN
- 1 structura/armatura transversal/transverse
- (FIG) --en leggen tussen = facer connexiones inter
dwarsverbinding ZN
- 1 ligation/communication transversal/transverse
dwarsverkeer ZN
- 1 traffico transversal/transverse
dwarsverschuiving ZN
- 1 displaciamento transversal/transverse
dwarsversnelling ZN
- 1 acceleration transversal/transverse
dwarsvervorming ZN
- 1 deformation transverse/transversal
dwarsvoeg ZN
- 1 juncto transverse/transversal
dwarswal ZN
- 1 (FORTIF) transversa
dwarsweg ZN
- 1 via/cammino transversal/transverse/de transversa, transversa
dwarswind ZN
- 1 vento de transversa
dwarszitten WW
- 1 Zie: dwarsliggen
dweepachtig BN
- 1 Zie: dweepziek
dweepachtigheid ZN
- 1 Zie: dweepzucht
dweepziek BN
- 1 fanatic, exaltate
- --e denkbeelden = ideas exaltate
- -- maken = fanatisar
dweepzucht ZN
- 1 fanatismo, exaltation
dweepzuchtig BN
- 1 Zie: dweepziek
dweil ZN
- 1 (doek) panno de fricar/de fricamento
- 2 (dronkelap) bibon, bibulo
dweilen WW
- 1 fricar/nettar/mundar con un panno
- dat is -- met de kraan open = isto es portar aqua al mar, isto es un dissipation de tempore/effortios
dweilmachine ZN
- 1 (op ijsbaan) zamboni
dwepen WW
- 1 esser fanatico (de), passionar se (pro), adorar, idolisar
- -- met Bach = adorar/idolisar Bach
dweper ZN
- 1 fanatico, exaltato
- 2 (kwezel) bigot
dweperig BN
- 1 fanatic, exaltate
- 2 (kwezelachtig) bigot
dweperigheid ZN
- 1 Zie: dweperij
dweperij ZN
- 1 fanatismo, exaltation
- 2 (kwezelachtigheid) bigoteria
dwerg ZN
- 1 nano, gnomo, elf (E)
- vrouwelijke -- = nana
- Sneeuwwitje en de zeven --en = Blanca-Nive e le septe Nanos
dwergberk ZN
- 1 betula nano
dwergbloem ZN
- 1 cetunculo
dwergboom ZN
- 1 arbore nano
dwergdier ZN
- 1 animal nano
dwergeik ZN
- 1 querco nano
dwerggras ZN
- 1 mibora
dwerggroei ZN
- 1 (MED) nanismo, microsomia
dwerghaver ZN
- 1 aira
dwerghert ZN
- 1 tragulo
dwerghoofdigheid ZN
- 1 (MED) nanocephalia
dwergmaki ZN
- 1 microcebo
dwergmeeuw ZN
- 1 laro minute
dwergmicrofoon ZN
- 1 minimicrophono
dwergmispel ZN
- 1 cotoneaster
dwergmuis ZN
- 1 mus minute
dwergnarcis ZN
- 1 narcisso minime
dwergstaat ZN
- 1 stato minuscule
dwergster ZN
- 1 stella nano
dwergtarwe ZN
- 1 tritico compacte
dwergvalk ZN
- 1 smerilion
dwergvlas ZN
- 1 radiola linoide
dwergvleermuis ZN
- 1 pipistrello
dwergvolk ZN
- 1 populo nano, tribo de pygmeos
dwingeland ZN
- 1 tyranno, despota
dwingelandij ZN
- 1 tyrannia, despotismo
- -- uitoefenen op = tyrannisar
dwingen WW
- 1 obligar, necessitar, fortiar, compeller, compulsar, constringer, coager, coercer
- met geweld -- = violentar
- zich gedwongen zien tot = vider se obligate a, vider se in le obligation de
- zich moeten -- om niet te schreeuwen = facer un effortio pro non critar
- ze dwongen het vliegtuig naar Cuba te vliegen = illes fortiava le avion de volar a Cuba
- de omstandigheden hebben mij gedwongen = le circumstantias me ha obligate/compellite
- liefde laat zich niet -- = le amor non se impone per le fortia
- iemand tot gehoorzaamheid -- = obligar un persona a obedir
dwingend BN
- 1 (noodzakend, gebiedend) imperative, imperiose, constringente, compulsive, coercitive, coactive
- -- voorschrift = prescription imperative/compulsori
- --e noodzakelijkheid = necessitate imperiose/imperative
- (THEOL) --e genade = gratia necessitante
- 2 (dwingerig) tyrannic, despotic
d.w.z.
- 1 (Afk.: dat wil zeggen) id es, i.e
dyadisch BN
- 1 dyadic
dynamica ZN
- 1 dynamica
dynamicavergelijking ZN
- 1 equation de dynamica
dynamiek ZN
- 1 dynamica, dynamismo, dynamicitate
- de -- van een wereldstad = le dynamismo de un metropole
- de maatschappelijke -- van de twintigste eeuw = le dynamismo del vintesime seculo
dynamiet ZN
- 1 dynamite
- -- betreffend = dynamitic
- een lading -- = un carga de dynamite
- met -- opblazen/laten springen = dynamitar
dynamietaanslag ZN
- 1 attentato con dynamite
dynamietexplosie ZN
- 1 Zie: dynamietontploffing
dynamietfabriek ZN
- 1 dynamiteria, fabrica de dynamite
dynamietlading ZN
- 1 carga de dynamite
dynamietontploffing ZN
- 1 explosion de dynamite
dynamietpatroon ZN
- 1 cartucha {sj} de dynamite
dynamietstaaf ZN
- 1 barra de dynamite
dynamisch BN
- 1 (NAT) dynamic
- -- evenwicht = equilibrio dynamic
- 2 (voortvarend) dynamic
- --e persoonlijkheid = personalitate dynamic
- 3 (TAAL) dynamic
- -- accent = accento dynamic
dynamisme ZN
- 1 (FIL) dynamismo
- aanhanger van het -- = dynamista
dynamitard ZN
- 1 Zie: dinamiteur
dynamiteur ZN
- 1 dynamitero
dynamo ZN
- 1 dynamo, generator
- meerpolige -- = dynamo multipolar
- een -- bekrachtigen = excitar un dynamo
- bekrachtiging van een -- = excitation de un dynamo
dynamo-elektrisch BN
- 1 dynamoelectric
- --e machine = machina dynamoelectric
dynamograaf ZN
- 1 dynamographo
dynamometer ZN
- 1 dynamometro
dynamometrie ZN
- 1 dynamometria
dynamometrisch BN
- 1 dynamometric
- --e proef = essayo/test (E) dynamometric
dynamoregelaar ZN
- 1 regulator de dynamo
dynast ZN
- 1 dynasta
dynastie ZN
- 1 dynastia
- koninklijke -- = dynastia royal/regal
- Capetingische -- = dynastia capetian
- Merovingische -- = dynastia merovingian
- een -- vestigen = fundar/comenciar un dynastia
dynastiek BN
- 1 dynastic
- --e rechten = derectos dynastic
dyne ZN
- 1 dyne
dysartrie ZN
- 1 dysarthria
dyscalculie ZN
- 1 dyscalculia
dysenterie ZN
- 1 dysenteria
- bacillaire -- = dysenteria bacillar
dysenteriebacil ZN
- 1 bacillo dysenteric
dysenteriekoliek ZN
- 1 colica dysenteric
dysenterisch BN
- 1 dysenteric
dysfonie ZN
- 1 dysphonia
dysfunctie ZN
- 1 dysfunction
dysfunctioneel BN
- 1 dysfunctional
dysgrafie ZN
- 1 dysgraphia
dyslectisch BN
- 1 dislexic
dyslexie ZN
- 1 dyslexia
- -- betreffend = dyslexic
dysorexie ZN
- 1 dysorexia
dyspepsie ZN
- 1 dyspepsia
dyspepsisch BN
- 1 dyspeptic
dysphasie ZN
- 1 dysphasia
dysprosium ZN
- 1 dysprosium
dystrofie ZN
- 1 dystrophia
- aangeboren -- = dystrophia congenite
dystrofisch BN
- 1 dystrophic
dysurie ZN
- 1 dysuria