Interlingua Wiki
Register
Advertisement

daad ZN

1 acto, action
-- van moed = acto de corage
-- van zelfverloochening = acto de abnegation
vijandige -- = acto de hostilitate
onrechtmatige -- = acto illegitime/delictuose
onbetamelijke -- = acto inconveniente
verdienstelijke -- = action meritori
edelmoedige -- = action generose
strafbare -- = action punibile/delictuose
onbezonnen/roekeloze -- = action irreflexive
man van de -- = homine de action, realisator
de -- bij het woord voegen = unir le action al parola
op heter -- = in flagrante delicto


daadkracht ZN

1 energia, dynamismo, decision


daadkrachtig BN

1 energic, decisive, decidite, resolute
-- optreden tegen de terroristen = prender mesuras energic contra le terroristas


daadloos BN

1 passive


daadloosheid ZN

1 passivitate


daadwerkelijk BN

1 effective, efficace


daag! TW

1 salute!


daags BN

1 (dagelijks) quotidian
2 (iedere dag dienst doend) de tote le dies/jornos
--e kleren = vestimentos de tote le dies
3
-- te voren = le die anterior


daalder ZN

1 un florino e medie


daaldersplaats ZN

1 loco/placia excellente


daalsnelheid ZN

1 velocitate de descendita


daalwind ZN

1 (METEO) vento descendente


daar BW

1 illac, ibi, la, in iste loco, in ille loco
hier en -- = hic e ibi
wie is --? = qui es ibi?
(van die plaats) -- vandaan, van -- = inde


daar VW

1 proque, perque, pois que, viste que, jam que


daaraan BW

1 a isto, a illo
als ik -- denk = quando io pensa a isto
-- heb ik genoeg = isto me suffice
-- ligt het niet = illo non es a causa de isto
-- is mij niets gelegen = pauco/poco importa a me, pauco/poco me importa


daaraanvolgend BN

1 sequente, subsequente
de week -- = le septimana sequente


daaraanvolgend BW

1 post isto, postea, pois


daarachter BW

1 detra isto
-- steekt iets achter = il ha alique in/sub/detra isto


daarbeneden BW

1 a basso, in basso
het ligt -- = isto es in basso
tien jaar en -- = dece annos e minus


daarbij BW

1 (daarenboven) in plus, de plus, in ultra
2 (bij dat) con isto
-- vergeleken = comparate con isto
-- komt nog = foras de isto
hoe kom je --? = como lo sape tu?, ma qui te lo ha dicite?


daarbinnen BW

1 la/illac/ibi intra, in le interior, in illo
het huis en de mensen -- = le casa e le gente in illo


daarboven BW

1 ibi supra, in alto, supra illo
God is -- = Deo es in le alto
de voordeur en het balkon -- = le porta de entrata e le balcon supra illo


daarbuiten BW

1 foras, foris, in le exterior


daardoor BW

1 (om die reden) per isto, per illo, a causa de isto/illo
2 (daar doorheen) per hic, per ibi, per illac, a transverso illo/isto


daarenboven BW

1 in ultra, de plus, in plus, ultra isto, como supplemento


daarentegen BW

1 al contrario, in contrasto/opposition, per contrasto, contra


daareven BW

1 ante un momento


daargelaten BW

1
dit -- = a parte isto, abstraction facite de isto


daarginds BW

1 illac, ibi, la


daarheen BW

1 a ibi, a illac, a iste loco, a ille loco


daarin BW

1 in isto, in illo


daarlangs BW

1 per iste/ille loco


daarlaten WW

1 lassar illac, lassar ibi, lassar la
2 (zwijgen over) non plus parlar de


daarmee BW

1 con isto, con illo


daarna BW

1 postea, pois, post, depost, plus tarde, ulteriormente


daarnaar BW

1 secundo isto, conforme a isto
zich -- richten = conformar se a isto
hij is niet de man -- = ille non es le homine facite pro isto


daarnaast BW

1 (naast dat) al latere (de isto), juxta (isto)
de vrouw en het kind -- = le femina e le infante al latere de illa
2 (bovendien) in ultra, de plus, in plus
-- is hij timmerman = in ultra ille es carpentero


daarnet BW

1 ante pauco/poco, un momento retro, ora mesmo, justo ora, justo nunc


daarom BW

1 (om die reden) pro iste ration, a causa de isto, ecce perque, ergo
2 (daaromheen) circa/circum isto


daaromheen BW

1 circa/circum isto


daaromtrent BW

1 (over die zaak) concernente isto, super isto
2 (ongeveer) circa
f. 100,- of -- = circa 100 florinos


daaronder BW

1 (beneden/onder dat) sub isto, sub illo, infra, in basso
2 (onder meer) con inclusion de, incluse


daarop BW

1 (mbt die plaats) sur/super isto/illo, ibi
2 (vervolgens) tunc, postea, post, post isto, depost, plus tarde


daaropvolgend BN

1 sequente
de --e week = le septimana sequente


daaropvolgend BW

1 post isto, post illo


daarover BW

1 (over die plaats) super isto, super illo
2 (daaromtrent) re/super/de/concernente isto/illo
-- zijn de geleerden het nog niet eens = le specialistas non ancora es de accordo super illo


daarstraks BW

1 ante un momento, ante alicun momentos


daartegen BW

1 contra isto, contra illo


daartegenover BW

1 Zie: daarentegen


daartoe BW

1 pro isto, pro illo, a iste fin/scopo


daartussen BW

1 inter isto, inter ambes, inter illos, in le medio de illos, inter iste cosas


daaruit BW

1 de ibi, de illac, de la, de isto, de illo, ex isto, ab isto


daaruitvolgend BN

1 consequente, consequential


daarvan BW

1 de isto, de illo


daarvandaan BW

1 (van die plaats af) de illac, de ibi, de la, de iste loco, de ille loco


daarvoor BW

1 (voor die plaats) ante isto, ante illo, ante iste/ille loco
2 (voor die tijd) antea, ante, ante iste/ille tempore
3 (voor, tbv die zaak) pro isto, pro illo
4 (in plaats van) pro isto, pro illo, in cambio, in compensation, in vice
5 (wegens, vanwege) a causa de isto/illo


daarzo BW

1 illac, ibi, la


daas BN

1 groggy (E)


daas ZN

1 Zie: daasvlieg


daasvlieg ZN

1 tabano


da capo

1 da capo (I)


Dacië ZN EIGN

1 Dacia


Dacisch BN

1 dacic


dacron ZN

1 dacron


dactylisch BN

1 dactylic
-- vers = verso dactylic


dactylograaf ZN

1 dactylographo


dactylografie ZN

1 dactylographia


dactylografisch BN

1 dactylographic


dactylologie ZN

1 dactolologia


dactylologisch BN

1 dactylologic


dactyloscopie ZN

1 dactyloscopia


dactyloscopisch BN

1 dactyloscopic


dactylus ZN

1 dactylo


dada ZN

1 dadaismo


dadaïsme ZN

1 dadaismo


dadaïst ZN

1 dadaista


dadaïstisch BN

1 dadaista
--e beweging = movimento dadaista


dadap ZN

1 (PLANTK) erythrina umbrose


dadel ZN

1 dactylo, dattilo


dadelboom ZN

1 Zie: dadelpalm


dadelbos ZN

1 foreste de dattilieros


dadelhoning ZN

1 melle de dactylo/dattilo


dadelijk BW

1 immediatemente
-- antwoorden = responder immediatemente


dadelijkheden ZN MV

1 violentia, colpos


dadelkern ZN

1 nucleo de dactylo/dattilo


dadelolie ZN

1 oleo de dactylo/dattilo


dadeloosheid ZN

1 passivitate


dadelpalm ZN

1 palma de dactylos/dattilos, dattiliero


dadelpit ZN

1 semine de dactylo/de dattilo


dadelpruim ZN

1 diospyro


dadelstroop ZN

1 sirop de dactylos/dattilos


dadelwijn ZN

1 vino de dactylo/dattilo


dadelziekte ZN

1 dengue


dadendrang ZN

1 energia, dynamismo, sete de activitate, impeto, activismo, (onstuimigheid) impetuositate


dader ZN

1 autor, perpetrator, delinquente, culpabile


daderschap ZN

1 qualitate de autor, culpabilitate


dading ZN

1 compromisso, transaction


daemon ZN

1 demone


dafnia ZN

1 daphnia


dag ZN

1 die, jorno
goeden --! = bon die!
-- en nacht = die e nocte, nocte e die
Dag des Heren = Die/Jorno del Senior
regenachtige -- = die pluviose/de pluvia
de -- des oordeels, jongste -- = le die/jorno del judicio/judicamento, le fin del tempores
(JUR) dienende -- = die utile
de volgende -- = le die sequente
de vorige --, de -- ervoor/tevoren = le die anterior
-- in -- uit = de die in die
een dezer --en = un de iste dies
hele --en = durante dies integre
de -- van vandaag = le die de hodie
de -- van morgen = le die de deman
aanbreken van de -- = jorno nascente
elke -- = cata die
om de andere -- = omne secunde die/jorno, cata duo dies/jornos, a dies/jornos alterne
de godganse -- = tote le sancte die
op klaarlichte -- = in plen die/jorno
vrije -- = die/jorno de congedo
der --en zat = plen de annos
voor de -- komen met iets = avantiar un cosa
aan de -- komen = emerger
ijver aan de -- leggen = displicar zelo
voor de -- halen = exhumar
heiligen der laatste --en = sanctos del ultime jornos
de langste -- = le solstitio de estate
2 (duur van de dag) jornata
drukke -- = jornata cargate
gedenkwaardige -- = jornata memorabile
bij de -- leven = viver al jornata
in zijn laatste --en zijn = viver su ultime jornatas
--en aaneen = durante jornatas integre
3 (dageraad) alba, aurora


dag! TW

1 bon die!, salute!
-- zeggen = (bij begroeting) salutar, (bij afscheid) dicer adeo
zeg maar -- met je handje = oblida lo


dagafschrift ZN

1 extracto de conto (del die)


dagbalans ZN

1 balancio del die


dagbehandeling ZN

1 tractamento diurne/de die/de jorno


dagbetrekking ZN

1 empleo de jorno/de die


dagblad ZN

1 jornal, gazetta, quotidiano
landelijk -- = jornal national
regionaal -- = jornal regional
plaatselijk -- = jornal local
(de gezamelijke) --en = pressa quotidian
de landelijke --en = le jornales/pressa national


dagbladartikel ZN

1 articulo de jornal/gazetta


dagbladcombinatie ZN

1 combination de jornales/gazettas


dagbladengroep ZN

1 gruppo de jornales/gazettas


dagbladformaat ZN

1 formato de jornal/gazetta


dagbladlezer ZN

1 lector de jornal(es)/gazetta(s)


dagbladpers ZN

1 pressa quotidian


dagbladredactie ZN

1 redaction de jornal/gazetta


dagbladschrijver ZN

1 jornalista, gazettero


dagbladschrijverij ZN

1 jornalismo


dagbladuitgever ZN

1 editor de jornales/gazettas


dagbladuitgeverij ZN

1 casa editorial de jornales/gazettas


dagblind BN

1 nyctalope
--e vogel = ave nyctalope


dagblinde ZN

1 nyctalopo


dagblindheid ZN

1 nyctalopia


dagbloem ZN

1 (bloem die bij dag opengaat) flor diurne
2 (bloem die 1 dag leeft) flor ephemere


dagboek ZN

1 diario, jornal intime, jornal, memorial
zijn -- schrijven = scriber su jornal
Dagboek van Anne Frank = Diario de Anne Frank


dagboekaantekening ZN

1 nota de diario/de jornal (intime)


dagboekauteur ZN

1 autor de diario


dagboekenreeks ZN

1 serie de diarios/de jornales (intime)


dagboekfragment ZN

1 fragmento de diario/de jornal (intime)


dagboekhouder ZN

1 tenitor de diario/de jornal (intime)


dagboeknotitie ZN

1 Zie: dagboekaantekening


dagboekschrijver ZN

1 scriptor de un diario/de un jornal (intime)


dagboekstijl ZN

1 stilo de diario/de jornal (intime)


dagboekvorm ZN

1 forma de jornal (intime)
roman in -- = roman(ce) in forma de jornal (intime)


dagboog ZN

1 (ASTRON) arco diurne


dagboot ZN

1 nave diurne


dagbouw ZN

1 mina(s)/exploitation {plwa} a celo aperte


dagcirkel ZN

1 (ASTRON) circulo/movimento diurne


dagcrème ZN

1 crema de jorno/de die


dagcursus ZN

1 curso diurne/de jorno/de die


dagdeel ZN

1 medie jornata


dagdief ZN

1 persona indolente/inerte/pigre


dagdienst ZN

1 servicio diurne/de jorno/die


dagdier ZN

1 animal diurne


dagdieven WW

1 esser indolente/pigre, otiar tote le die


dagdieverij ZN

1 otio durante tote le die


dagdromen WW

1 soniar eveliate


dagdromer ZN

1 soniator eveliate


dagdroom ZN

1 sonio diurne, phantasia


dagelijks BN

1 quotidian, de cata die/jorno, de tote le dies/jornos, diurne
-- leven = vita quotidian/de cata die
-- gebeuren = actualitate quotidian
--e werkzaamheden = activitates quotidian
--e beslommeringen = preoccupationes quotidian
--e spreektaal = linguage usual/ordinari
--e zorgen = preoccupationes quotidian
-- terugkerende dingen = cosas de cata die/de tote le dies
--e zaken = ordinario
(ASTRON) -- beweging = movimento diurne
ons -- brood = nostre pan quotidian/de cata die
voor -- gebruik = pro/de uso currente
-- bestuur = consilio executive


dagelijks BW

1 cata die/jorno, tote le dies/jornos, quotidianmente
ik zie haar -- = io la vide cata die


dagelijkse ZN

1
het -- = quotidianitate


dagelijksheid ZN

1 Zie: alledaagsheid-1


dagen WW

1 (dag worden) comenciar a facer jorno, aperir le die/jorno
het begint mij te -- = io comencia a comprender
2 (JUR) citar


dagenlang BW

1 durante dies e dies, durante dies integre, durante varie/plure dies/jornos


dagenlang BN

1 de varie/plure dies/jornos
--e regens = pluvias de plure dies


dag-en-nachtevening(spunt) ZN

1 equinoctio
verplaatsing van de --en = precession del equinoctios


dager ZN

1 (JUR) citator


dageraad ZN

1 aurora, alba
-- des levens = aurora del vita
-- van de beschaving = aurora del civilisation


dagexcursie ZN

1 excursion de un die/un jorno


dagge ZN

1 daga


daggeld ZN

1 salario diurne


daggelder ZN

1 Zie: dagloner


daggemiddelde ZN

1 media al/per jorno/die


daggesternte ZN

1 sol


daggetijden ZN MV

1 horas canonic


daghandelaar ZN

1 agente de cambio


dagindeling ZN

1 empleo del tempore, ordine/programma del die/del jorno/del jornata
een strakke -- aanhouden = mantener un ordine del die rigide/stricte


daging ZN

1 Zie: dagvaarding


dagjesmensen ZN MV

1 excursionistas de un die/jorno


dagkaart ZN

1 billet/carta pro le jornata, billet/carta valide un sol die/jorno


dagkalender ZN

1 calendario ephemeride


dagkoers ZN

1 curso/cambio del die/jorno


dagkring ZN

1 circulo diurne


dagleerling ZN

1 Zie: dagscholier


daglelie ZN

1 hemerocallide


daglengte ZN

1 longor del die


dagleven ZN

1 vita diurne


daglicht ZN

1 lumine/luce del die/jorno, lumine/luce diurne
iets bij -- bekijken = reguardar un cosa al lumine/luce del jorno
iets aan het -- brengen = revelar un cosa, facer cognoscer un cosa
in een ongunstig -- stellen = mitter in un luce disfavorabile
iemand in een kwaad -- stellen = calumniar un persona
in het volle -- = in plen luce


daglichtfactor ZN

1 factor de luce/de lumine del jorno


daglichtopname ZN

1 photo(graphia) con luce natural/con luce/lumine del die/jorno


daglichtpapier ZN

1 papiro (photographic) sensibile al luce/lumine del die/jorno


dagloner ZN

1 obrero al jornata, jornalero, mercenario


dagloon ZN

1 salario diurne


dagmars ZN

1 etape (F) de un jorno/die, die/jorno/jornata de marcha {sj}


dagmenu ZN

1 menu (F) del die/jorno


dagomzet ZN

1 volumine del venditas de un die/jorno


dagonderwijs ZN

1 inseniamento diurne/de die/jorno
volledig -- = programma complete de inseniamento diurne


dagopening ZN

1 meditation matinal (radiodiffundite/in le radio/in le television)


dagopleiding ZN

1 curso/formation diurne/de die/de jorno


dagorde ZN

1 (agenda) agenda, ordine del die/del jorno
tot de -- overgaan = passar al ordine del die
op de -- staan = esser al ordine del die/le agenda
op de -- zetten = poner/mitter al agenda/al ordine del jorno


dagorder ZN

1 ordine del die/jorno
bij -- vermelden = mentionar in le ordine del die


dagpauwoog ZN

1 pavon diurne, vanessa


dagploeg ZN

1 equipa diurne/de die/de jorno


dagportier ZN

1 portero del die/jorno


dagprijs ZN

1 precio del die/jorno


dagproduktie ZN

1 production quotidian


dagprogramma ZN

1 programma del jornata


dagrantsoen ZN

1 ration quotidian


dagrecreanten ZN MV

1 excursionistas de un die/jorno


dagrecreatie ZN

1 excursiones de un die/jorno


dagregister ZN

1 (SCHEEP) libro de bordo


dagreis ZN

1 jornata (de viage), viage de un die/jorno


dagretour ZN

1 (billet de) ir e retorno valide un sol die


dagschema ZN

1 schema/plano/programma del die/jorno


dagscholier ZN

1 scholar externe


dagschool ZN

1 schola diurne/de die/de jorno, externato


dagschotel ZN

1 platto del die/jorno


dagschuw BN

1 qui/que time le lumine, photophobe, photophobic


dagschuwheid ZN

1 photophobia


dagsluiting ZN

1 meditation nocturne/del vespera/vespere (radiodiffundite/in le radio/in le television)


dagster ZN

1 (Venus) stella del matino
2 Orion
3 (de zon) sol


dagtaak ZN

1 travalio/labor/carga quotidian


dagtarief ZN

1 tarifa de die/jorno


dagtekenen WW

1 datar


dagtekening ZN

1 (datum) data
vervroegde -- = antedata
2 (het dagtekenen) datation
wanneer valt de -- van het contract? = quando habera loco le datation del contracto?


dagtekeningstempel ZN

1 timbro de data


dagtocht ZN

1 excursion de un die/un jorno


dagtochtenprogramma ZN

1 programma de excursiones de un die/un jorno


dagtrein ZN

1 traino diurne


daguerrotype ZN

1 daguerrotypo


daguerrotyperen WW

1 daguerrotypar


daguerrotypie ZN

1 daguerrotypia


dagvaarden WW

1 citar, intimar


dagvaarding

1 citation, intimation, injunction a comparer
een -- betekenen = notificar un citation
een -- ontvangen = reciper un citation


dagverblijf ZN

1 (in herberg, etc.) sala commun
2 (mbt dieren) cavia exterior


dagverbruik ZN

1 consumo/consumption per die


dagverdeling ZN

1 division del die/jorno, empleo del tempore


dagvergoeding ZN

1 remuneration per die


dagverlichting ZN

1 exclaramento/illumination diurne


dagverpleger ZN

1 infirmero de jorno/de die


dagverpleging ZN

1 Zie: dagbehandeling


dagvers BN

1 del die/jorno, fresc
--e eieren = ovos fresc/del die
--e melk = lacte fresc


dagvlieg ZN

1 ephemero


dagvlinder ZN

1 satyro, papilion diurne/de die/de jorno


dagvlucht ZN

1 volo diurne/de die/de jorno


dagvogel ZN

1 ave diurne/de jorno/de die


dagvorstin ZN

1 astro diurne/del die/del jorno, sol


dagwaarde ZN

1 valor actual/del die/del jorno, valor/precio currente


dagwacht ZN

1 (wacht bij dag) guarda de die/jorno
2 (eerste wacht na de nacht) guarda de alba


dagwerk ZN

1 travalio/labor quotidian/de cata die/jorno
-- hebben = esser constantemente occupate


dagwerker ZN

1 Zie: dagloner


dagwijzer ZN

1 calendario (ephemeride), almanac


dagzijde ZN

1 (deel van de aarde) facie illuminate/exclarate (del terra)
2 (buitenzijde) latere/facie exterior, exterior


dagzitting ZN

1 session diurne


dagzuster ZN

1 infirmera diurne/de die/de jorno


dahlia ZN

1 dahlia


dahliacultuur ZN

1 cultura de dahlias


dahliaknol ZN

1 tubere de dahlia


dahliakweker ZN

1 cultor/cultivator de dahlias


dahliatentoonstelling ZN

1 exhibition/exposition de dahlias


dak ZN

1 tecto
leien -- = tecto de ardesia
glazen -- = tecto de vitro
plat -- = tecto plan/a terrassa
onder -- komen = trovar un tecto
onder -- brengen = allogiar, dar allogiamento a
onder één -- wonen = viver sub le mesme tecto
van de --en verkondigen = predicar del tectos
van de --en schreeuwen = critar del tectos/super omne tectos, trompettar
iemand rauw op zijn -- vallen = surprender un persona
iemand iets op zijn -- schuiven = jectar le culpa de un cosa a un persona, passar le problema a un altere persona
dat huis heeft een gouden -- = iste casa es multo hypothecate
2 (van auto) cappotta, tecto
auto met open -- = auto(mobile) discappotabile/a/con tecto aperibile/aperiente
het -- openmaken/afnemen/opvouwen van = discappottar


dakantenne ZN

1 antenna aeree/exterior/al tecto


dakappartement ZN

1 appartamento sub le tecto


dakbalk ZN

1 trave/trabe del tecto


dakbedekking ZN

1 copertura del tecto


dakbedekkingsbedrijf ZN

1 interprisa de copertura de tectos


dakbekleding ZN

1 Zie: dakbedekking


dakbint ZN

1 trabe/trave de tecto


dakconstructie ZN

1 construction del tecto


dakdekken ZN

1 coperir tectos


dakdekker ZN

1 copertor de tecto


dakdekking ZN

1 tecto, copertura


dakgebint ZN

1 armatura del tecto


dakgedeelte ZN

1 parte del tecto


dakgoot ZN

1 guttiera
zinken -- = guttiera de zinc


dakhaas ZN

1 catto
2 effractor


dakhelling ZN

1 inclination/angulo del tecto


dakisolatie ZN

1 isolation/isolamento del tecto


dakje ZN

1 (klein dak) parve tecto
2 (TAAL) accento circumflexe


dakkamer ZN

1 mansarda, camera sub le tecto


dakkant ZN

1 latere del tecto


dakkap ZN

1 armatura del tecto


dakladder ZN

1 scala platte (del copertor)


daklat ZN

1 latte de tecto


dakleer ZN

1 Zie: dakladder


daklei ZN

1 ardesia pro tectos


daklengte ZN

1 longor del tecto


daklicht ZN

1 Zie: dakraam


daklijn ZN

1 linea del tecto


daklijst ZN

1 cornice, imposta superior


daklook ZN

1 Zie: huislook


dakloos BN

1 sin tecto, sin casa
-- zijn = non haber ni casa ni tecto


dakloze ZN

1 persona sin casa
opvangcentrum voor --n = centro de reception pro personas sin casa


daklozenopvang ZN

1 dormitorio public


dakpan ZN

1 tegula
--nen leggen op, van --nen voorzien = tegular
de --nen liggen gedeeltelijk over elkaar = le tegulas se recoperi partialmente


dakpannenbakker ZN

1 tegulero


dakpannenfabricage ZN

1 fabrication de tegulas, teguleria


dakpannenfabriek ZN

1 fabrica de tegulas, teguleria


dakpannenindustrie ZN

1 industria de tegulas


dakpannenlegger ZN

1 tegulero


dakpanpapier ZN

1 papiro asphaltate


dakpansgewijs BW

1 de maniera imbricate, al maniera del tegulas de un tecto
-- over elkaar leggen = imbricar


dakplat ZN

1 Zie: dakterras


dakraam ZN

1 fenestr(ett)a de tecto


dakrand ZN

1 bordo del tecto


dakriet ZN

1 junco de tecto


dakruiter ZN

1 turretta de tecto


dakschild ZN

1 facie del tecto


dakspaan ZN

1 tegula de ligno


dakspant ZN

1 Zie: dakbalk


dakstoel ZN

1 armatura de un tecto


dakstro ZN

1 palea de tecto


dakterras ZN

1 terrassa super le tecto


daktuin ZN

1 jardin de tecto, jardin pensile


dakvenster ZN

1 fenestra de tecto


dakventilator ZN

1 ventilator de tecto


dakversiering ZN

1 ornamento de tecto


dakvilt ZN

1 Zie: asfaltpaier


dakvlak ZN

1 Zie: dakschild


dakvorm ZN

1 forma de tecto


dakvormig BN

1 tectiforme


dakvorst ZN

1 cresta/crista de un tecto


dakwerk ZN

1 construction del tecto


dakwoning ZN

1 appartamento de subtecto/sub le tecto


dal ZN

1 valle, vallea
lelietje der --en = lilio del valles
over bergen en --en = per montes e per valles, per valles e per montes
hij is door een diep -- gegaan = ille ha transversate un profunde crise/crisis
iemand uit het -- halen = traher un persona del puteo


dalai-lama ZN

1 Dalai Lama, Grande Lama


dalbewoner ZN

1 habitante del vallea


dalen WW

1 (naar beneden gaan) descender, bassar, abassar se
de temperatuur daalt = le temperatura descende/bassa
de luchtdruk daalt = le pression atmospheric bassa
het vliegtuig daalt = le avion descende
de koersen dalen = le cursos bassa
de barometer daalt = le barometro descende/bassa
de man is zeer in mijn achting gedaald = le homine ha bassate multo in mi estima
doen -- = bassar, abassar
de barometer daalt weer = le barometro redescende
het sterftecijfer is gedaald = le taxa de mortalitate se ha abassate
2 (verminderen) diminuer, decrescer, discrescer, bassar, declinar
in waarde -- = diminuer de valor
de prijzen dalen = le precios decresce


dalend BN

1
(ASTRON) --e knoop = nodo descendente


dalf ZN

1 Zie: dukdalf


daling ZN

1 (het naar beneden gaan) descendita
-- van een vliegtuig = descendita de un avion
2 (helling) declivitate, inclination
3 (teruggang) regression, bassa, cadita, diminution, descendita, decrescentia
een sterke -- = un bassa considerabile
-- van de prijzen = bassa del precios
-- van de produktiviteit = bassa del productivitate
-- van de criminaliteit = regression del criminalitate
-- van het geboortecijfer = bassa del nascentias, diminution del natalitate
een sterke -- van de temperaturen = un forte descendita del temperaturas
een -- vertonen = presentar un bassa
op -- speculeren = specular al bassa


dalkruid ZN

1 majanthemo


dalmatica ZN

1 dalmatica


Dalmatië ZN EIGN

1 Dalmatia


dalmatiek ZN

1 dalmatica


Dalmatiër ZN

1 dalmatiano


Dalmatijns BN

1 dalmatic


Dalmatiner ZN

1 (hond) dalmata


Dalmatisch BN

1 dalmatic, dalmatian


dalprofiel ZN

1 section transverse/transversal del valle/vallea


dalstuw ZN

1 barrage


daltoniseren WW

1 applicar le systema Dalton


daltonisme ZN

1 daltonismo


daltonlyceum ZN

1 lyceo Dalton


daltonmethode ZN

1 methodo Dalton


daltononderwijs ZN

1 inseniamento Dalton


daltonprincipe ZN

1 principio Dalton


daltonschool ZN

1 schola Dalton


daltonstelsel ZN

1 Zie: daltonsysteem


daltonsysteem ZN

1 systema Dalton


daluren ZN MV

1 horas de minor affluentia


dalvorm ZN

1 forma de valle/de vallea


dalvorming ZN

1 formation de un valle/de un vallea


dam ZN

1 (waterkering) dica, barrage
een -- in de Nijl = un barrage in le Nilo
een -- leggen = construer un dica
een -- opwerpen tegen = poner un barriera a
2 (SPEL) dama
een -- maken = facer un dama


dam ZN

1 (Afk.: decameter) Dm. (decametro)


dam-as ZN

1 axe de barrage


damasceerder ZN

1 damascenator


Damascener ZN

1 damasceno


damasceren WW

1 damascar, damascenar


damascering ZN

1 damascenage


Damascus ZN

1 Damasco
van/uit -- = damascen
bewoner van -- = damasceno


damast ZN

1 (weefsel) damasco
ongebleekt -- = damasco crude


damastbloem ZN

1 hesperis


damasten BN

1 de damasco
-- servetten = serviettas de damasco


damastfabricage ZN

1 fabrication de damasco


damastfabriek ZN

1 fabrica de damasco


damastfabrikant ZN

1 fabricante de damasco


damastgoed ZN

1 Zie: damastlinnen


damastlinnen ZN

1 lino damascate


damastpapier ZN

1 papiro damascate


damastpruim ZN

1 pruna de Damasco, damasceno


damaststaal ZN

1 aciero damascate


damaststof ZN

1 stoffa damascate


damastwever ZN

1 texitor de damasco, damascator


damastweverij ZN

1 Zie: damastfabriek


damblok ZN

1 bloco de barrage


dambord ZN

1 tabuliero (del joco) de damas, damiero


dambreuk ZN

1 ruptura del barrage


damclub ZN

1 club (E) de joco de damas


damdeur ZN

1 porta de barrage


dame ZN

1 dama, seniora, donna
--s en heren = senioras e seniores
een echte -- = tote un dama
2 (SCAKEN) dama, regina


dameruil ZN

1 (SCHAKEN) excambio de damas/reginas


damesachtig BW

1 como un dama


damesafdeling ZN

1 section/departimento de feminas/senioras


damesbediening ZN

1 servicio feminin


damesblad ZN

1 jornal/magazine feminin/pro feminas
de --en = le pressa feminin


damesbroek ZN

1 pantalon(es) de femina


damesconfectie ZN

1 vestimentos confectionate pro feminas, confection de senioras


damescostuum ZN

1 vestimento/costume feminin


damesdubbel ZN

1 duples feminin


damesenkel ZN

1 individual feminin


damesfiets ZN

1 bicycletta de/pro feminas


dameshoed ZN

1 cappello de dama/de femina


dameshoedenmaker/maakster ZN

1 modista


dameshoedenverkoper/verkoopster ZN

1 modista


damesjasje ZN

1 dolman


dameskapper ZN

1 perrucchero pro feminas


dameskleding ZN

1 vestimentos de femina/pro feminas


dameskleermaker ZN

1 sartor pro feminas, modista


dameskleren ZN MV

1 Zie: dameskleding


dameskoor ZN

1 choro/choral de feminas


dameskous ZN

1 calcea de femina


dameskransje ZN

1 circulo de amicas


damesmaat ZN

1 mesura de femina


damesmantel ZN

1 mantello de dama/de femina


damesmode ZN

1 moda feminin, modas


damesondergoed ZN

1 subvestimentos feminin/pro feminas


damespaard ZN

1 haquenea, amblator


damespantalon ZN

1 Zie: damesbroek


damesploeg ZN

1 equipa feminin/de feminas


damesportret ZN

1 portrait (F) de femina


damesrijwiel ZN

1 Zie: damesfiets


damesschoen ZN

1 scarpa/calceo de femina


damesslip ZN

1 calceonettas


damestas ZN

1 sacco de mano


damestasje ZN

1 reticulo


damestennis ZN

1 tennis (E) feminin/de feminas


damestoilet ZN

1 toilette (F)/W.C. pro damas/pro feminas


damesverband ZN

1 serviettas hygienic


damesvoetbal ZN

1 football (E) feminin/de feminas


dameswielrennen ZN

1 cyclismo feminin/de feminas


dameszadel ZN

1 sella feminin/de femina


damevleugel ZN

1 (SCHAKEN) latere del dama/regina


damfundering ZN

1 fundation del barrage


damhert ZN

1 damo(cervo)


damhertleer ZN

1 corio de damo


damkampioen ZN

1 campion de damas


damkampioenschap ZN

1 campionato de damas


damkruin ZN

1 cresta/crista del barrage


dammen WW

1 jocar al damas


dammer ZN

1 jocator de damas


Damocles ZN EIGN

1 Damocles
zwaard van -- = spada de Damocles


damp ZN

1 (stoom) vapor
de -- van water is onzichtbaar = le vapor de aqua es invisibile
2 (uitwaseming) effluvio, exhalation, (ongezonde damp) miasma
3 (NAT) vapor, emanation
-- van jodium = vapor/emanation de iodo
verzadigde -- = vapor saturate
giftige --en = vapores toxic
4 (walm, rook) fumo


dampartij ZN

1 partita de damas


dampbad ZN

1 banio de vapor, estufa


dampbel ZN

1 bulla de vapor


dampdichtheid ZN

1 densitate gasose/de vapor


dampdruk ZN

1 tension/pression de vapor


dampdrukmeter ZN

1 manometro


dampdrukverlaging ZN

1 reduction del tension/pression de vapor


dampen WW

1 (damp afgeven) fumar, evaporar (se), exhalar, emanar vapor
het paard dampte = le cavallo fumava
2 (rook afgeven) fumar
--de schoorstenen = caminos fumante


dampfase ZN

1 (NAT) phase de vapor


dampig BN

1 (damp uitwasemend) vaporose
2 (mistig) nebulose
3 (rokerig) fumose
4 (kortademig) asthmatic


dampigheid ZN

1 vaporositate


dampkap ZN

1 Zie: wasemkap


dampkring ZN

1 atmosphera
storingen in de -- = perturbationes atmospheric
terugkeer in de -- = entrata in le atmosphera


dampkringsdruk ZN

1 pression atmospheric


dampkringslucht ZN

1 aere atmospheric


dampkringsluchtbeschrijving ZN

1 aerographia


dampkuur ZN

1 tractamento curative de vapor


damplaag ZN

1 strato de vapor


dampmeter ZN

1 vaporimetro


damprobleem ZN

1 problema de damas


dampspanning ZN

1 tension/pression de vapor


dampvorming ZN

1 formation de vapor, vaporisation


damschijf ZN

1 pecia de damas


damslag ZN

1 prisa per le dama
-- gaat voor = le prisa per le dama es obligatori


damspel ZN

1 joco de damas


damspeler ZN

1 Zie: dammer


damsport ZN

1 joco de damas


damsteen ZN

1 pecia de damas


damtaluud ZN

1 talud del barrage


damtoernooi ZN

1 torneo de damas


damversteviging ZN

1 reinfortiamento de barrage


damwand ZN

1 pariete de plancas


damwedstrijd ZN

1 match (E)/partita de damas


dan ZN

1 (SPORT) dan (Ja)


dan BW

1 (op dat tijdstip) a ille momento, alora
nu en -- = de tempore a tempore, a vices, alicun vices
2 (daarna) tunc, alora, postea, post, depost, plus tarde, ulteriormente
3 (in dat geval) in ille caso, alora, igitur


dan VW

1 que
minder mooi -- = minus belle que
2 de
hij heeft meer -- tien gulden = ille ha plus de dece florinos


danaïden ZN MV

1 danaides
vat der -- = cupa del danaides


dancing ZN

1 dancing (E), sala de dansa/de ballo


dandy ZN

1 adonis, dandy (E)


dandyachtigheid ZN

1 dandysmo


dandysme ZN

1 dandysmo


dandyziekte ZN

1 dengue


Daniël ZN EIGN

1 Daniel


danig BW

1 multo, enormemente, in alte grado


dank ZN

1 (erkentelijkheid) recognoscentia, gratitude
iets in -- aannemen = acceptar un cosa con gratitude/recognoscentia
met -- = con recognoscentia
tegen wil en -- = nolens volens (L)
2 (dankbetuiging) regratiamento, gratia
-- betuigen = exprimer regratiamento, regratiar
duizendmaal -- = gratias, mille vices


dankbaar BN

1 (erkentelijk) grate, recognoscente
-- mens = persona recognoscente
-- publiek = publico recognoscente/enthusiasta/enthusiastic
-- zijn = recognoscer
2 (voldoening gevend) satisfaciente
een --e taak = un travalio satisfaciente
3 (veel stof opleverend) fecunde
-- onderwerp = subjecto fecunde


dankbaarheid ZN

1 gratitude, recognoscentia
gevoel van -- = sentimento de gratitude
zijn -- uiten/betuigen = exprimer su gratitude/su recognoscentia, regratiar


dankbetoon ZN

1 Zie: dankbetuiging


dankbetuiging ZN

1 regratiamento, manifestation/demonstration/expression de gratitude/recognoscentia


dankdag ZN

1 die/jorno de regratiamento, die/jorno de action de gratias


danken WW

1 (bedanken) regratiar
dank U zeer! = multo obligate!
2 (verschuldigd zijn) deber a
3
(afslaan) voor iets -- = refusar/declinar un cosa
4 (na het eten bidden) precar, dicer le precaria


dankfeest ZN

1 festa de gratias


dankgebed ZN

1 oration/prece/precaria de regratiamento/de gratias


dankgevoel ZN

1 sentimento de recognoscentia


danklied ZN

1 hymno de regratiamento, cantico


dankoffer ZN

1 sacrificio de regratiamento


dankpsalm ZN

1 psalmo de regratiamento


dankrede ZN

1 discurso de regratiamento


dankwoord ZN

1 parolas de regratiamento


dankzeggen WW

1 (bedanken) regratiar (un persona de un cosa), exprimer su regratiamento
2 (een dankgebed zeggen) dicer le precaria


dankzegging ZN

1 expression de gratitude/regratiamento, regratiamento
onder -- voor de bewezen diensten = con regratiamento pro le servicios rendite


dankzij VZ

1 gratias a, con le adjuta de


dans ZN

1 dansa, ballo
klassieke -- = dansa classic
Poolse -- = dansa polonese
tribale -- = dansa tribal
de vijfde Hongaarse -- van Brahms = le dansa hungare numero cinque de Brahms
hij beoefent de -- als kunst = ille practica le arte del dansa
ten -- vragen = invitar a dansar/ballar


dansacademie ZN

1 academia/schola de dansa/de ballo


dansavond ZN

1 vespera/vespere de dansa/de ballo, soiree dansante (F)


dansclub ZN

1 club (E) de dansa/de ballo


danscursus ZN

1 curso de dansa/de ballo


danse macabre ZN

1 dansa macabre/del morte


dansen WW

1 dansar, ballar
het -- = dansa
een tango -- = dansar/ballar un tango
-- op de muziek van = dansar/ballar con le musica de
de letters dansen voor mijn ogen = le litteras dansa/balla ante mi oculos
naar iemands pijpen -- = lassar se dominar de un persona


danser ZN

1 dansator, ballator


dansfeest ZN

1 festa de dansa/ballo, ballo


dansfestival ZN

1 festival de dansa/ballo


dansfiguur ZN

1 figura/movimento de dansa/de ballo


dansgelegenheid ZN

1 local/sala de dansa/de ballo, dancing (E)


dansgezelschap ZN

1 societatede dansa/ballo


dansgroep ZN

1 gruppo de ballo/de dansa/de dansatores


danshuis ZN

1 Zie: dansgelegenheid


dansinstituut ZN

1 academia/schola de dansa/de ballo


dansklepper ZN

1 castanietta, crotalo


danskunst ZN

1 arte del dansa/del ballo, dansa


dansleraar ZN

1 maestro/professor de dansa/de ballo


dansles ZN

1 lection/classe/curso de dansa/de ballo


danslied ZN

1 aere de dansa/de ballo, dansa


danslokaal ZN

1 Zie: dansgelegenheid


dansluiting ZN

1 capsula


danslust ZN

1 passion pro le dansa/le ballo


danslustig BN

1 qui ama dansar/ballar


dansmaat ZN

1 mesura (de dansa/de ballo)


dansmarathon ZN

1 marathon de dansas


dansmarieke ZN

1 majorette (F)


dansmeester ZN

1 maestro/professor de dansa/de ballo


dansmuziek ZN

1 musica de dansa/ballo/pro dansar/pro ballar


dansnummer ZN

1 numero de dansa/de ballo


dansorkest ZN

1 orchestra de dansa/de ballo


danspaar ZN

1 copula de dansatores


danspartij ZN

1 festa de dansa/de ballo, ballo


danspartner ZN

1 partner (E) de dansa/de ballo, dansator


danspas ZN

1 passo de dansa/de ballo


dansplaat ZN

1 disco de dansa/de ballo, disco de musica pro dansar/ballar


dansschoen ZN

1 scarpa/calceo de dansa/de ballo, scarpino


dansschoentje ZN

1 scarpetta de dansa/de ballo


dansschool ZN

1 schola/academia de dansa/de ballo


danstent ZN

1 Zie: dansgelegenheid


danstheater ZN

1 theatro de dansa/de ballo


dansvloer ZN

1 pista de dansa/de ballo


danswijsje ZN

1 aere de dansa/de ballo


danszaal ZN

1 sala de dansa/de ballo


dansziekte ZN

1 (MED) chorea


Dantekenner ZN

1 dantologo


dantesk BN

1 dantesc
--e poëzie = poesia dantesc


dantologie ZN

1 dantologia


dapper BN

1 brave, coragiose, audace, audaciose, prode, valente, valorose, intrepide
--e weerstand = resistentia coragiose
--e soldaat = soldato valente
zich -- verdedigen = defender se con valentia


dapperheid ZN

1 corage, audacia, audacitate, braveria, bravura, prodessa, valentia, valor, valorositate, virtute, intrepiditate


dar ZN

1 ape mascule


Dardaans BN

1 dardane


Dardanellen ZN EIGN MV

1 Dardanellos


Dardanië ZN EIGN

1 Dardania


Dardaniër ZN

1 dardano


Dardanus ZN EIGN

1 Dardano


daricus ZN

1 darico


Darius ZN EIGN

1 Dario


darm ZN

1 intestino
blinde -- = intestino cec, ceco
dunne -- = intestino tenue
dikke -- = intestino crasse
twaalfvingerige -- = duodeno


darmaandoening ZN

1 affection intestinal


darmader ZN

1 vena mesenteric


darmafsluiting ZN

1 occlusion intestinal, ileo


darmbacterie ZN

1 bacillo intestinal


darmbeen ZN

1 osso iliac, ilio


darmbeenader ZN

1 vena iliac


darmbeenholte ZN

1 fossa iliac


darmbeenslagader ZN

1 arteria iliac


darmbeweging ZN

1 movimento intestinal


darmbloeding ZN

1 hemorrhagia intestinal


darmbreuk ZN

1 hernia intestinal/del intestino


darmcatarre ZN

1 catarrho intestinal/del intestino


darmfistel ZN

1 fistula intestinal/stercoral


darmflora ZN

1 flora intestinal


darmgas ZN

1 gas(es) intestinal, flatuositate


darmgezwel ZN

1 tumor intestinal


darminfectie ZN

1 infection intestinal/del intestino, enteritis


darminhoud ZN

1 contento intestinal/del intestino


darminstulping ZN

1 invagination intestinal, intussusception


darmjicht ZN

1 Zie: darmkoliek


darmkanaal ZN

1 canal/tubo/conducto digestive/intestinal, intestino
verstopping van het -- = occlusion intestinal/del intestino


darmkanker ZN

1 cancer intestinal/de intestino


darmklier ZN

1 glandula intestinal


darmkoliek ZN

1 colica intestinal, enteralgia


darmkramp ZN

1 Zie: darmkoliek


darmkronkel ZN

1 volvulo intestinal


darmlymfe ZN

1 chylo


darmnet ZN

1 epiploon


darmonderzoek ZN

1 examine intestinal


darmontsteking ZN

1 infection intestinal, enteritis


darmparasiet ZN

1 parasito intestinal


darmpek ZN

1 meconio


darmperforatie ZN

1 perforation intestinal/del intestino


darmperistaltiek ZN

1 peristaltismo intestinal


darmpijn ZN

1 dolor/algia intestinal


darmpunctie ZN

1 enterocentese


darmresectie ZN

1 resection de un segmento intestinal


darmsap ZN

1 succo intestinal


darmsapklier ZN

1 glandula de succo intestinal


darmscheel ZN

1 Zie: darmscheil


darmscheil ZN

1 mesenterio


darmscheilontsteking ZN

1 mesenteritis, inflammation del mesenterio


darmslijmvlies ZN

1 mucosa intestinal


darmsnaar ZN

1 chorda de tripa


darmsnede ZN

1 enterotomia


darmspoeling ZN

1 Zie: lavement


darmsteen ZN

1 coprolitho


darmstoornis ZN

1 disrangiamento/disordine intestinal
maag- en -- = disordines gastrointestinal


darmtuberculose ZN

1 tuberculose (-osis) intestinal


darmverlamming ZN

1 paralyse (-ysis) intestinal


darmvlies ZN

1 epiploon


darmvliesontsteking ZN

1 inflammation del epiploon, epiploitis


darmvlokken ZN MV

1 villositates intestinal


darmwand ZN

1 pariete intestinal


darmwandbreuk ZN

1 ruptura del pariete intestinal


darmwandlipase ZN

1 lipase pancreatic


darmwerking ZN

1 function intestinal


darmworm ZN

1 verme intestinal
door --en veroorzaakt = verminose


darmzenuw ZN

1 nervo intestinal


darmziekte ZN

1 maladia intestinal


darmzweer ZN

1 ulcere intestinal


dartel BN

1 jocose, allegre, vive, vivace
2 (wulps) libidinose, lascive


dartelen ZN

1 gambadar, caracolar


dartelheid ZN

1 allegressa, vivacitate
2 (wulpsheid) libidinositate, lascivitate


darten WW

1 jocar dardos


dartspel, darts ZN

1 joco de flechettas {sj}/dardos


Darwin ZN EIGN

1 Darwin
leer van -- = theoria de Darwin


darwinisme ZN

1 darwinismo


darwinist ZN

1 darwinista


darwinistisch BN

1 darwinista, darwinian


Darwinleer ZN

1 theoria darwinian


darwintulp ZN

1 tulipa/tulipan Darwin


das ZN

1 (halsdoek) pannello de collo, chal {sj}, charpa {sj}, foulard (F), fichu (F)
2 (stropdas) cravata
staalgrauwe -- = cravata gris aciero
-- de smoking = smokingdas
een -- knopen = nodar un cravata
een -- losmaken = disserrar un cravata
een -- omdoen = poner se/mitter se un cravata
dat doet hem de -- om = isto le da le colpo de gratia
3 (DIERK) taxon


dasborstel ZN

1 brossa de (pilos de) taxon


dashboard ZN

1 quadro/pannello/tabuliero de instrumentos


dashboardkastje ZN

1 cassetta a/de/pro guantos


dashond ZN

1 can de taxon, bassetto, teckel (D)


dashouder ZN

1 fixa-cravata


dasknoop ZN

1 button de cravata
2 nodo de cravata


daslook ZN

1 allio ursin


dassenbont ZN

1 pellicia de taxon


dassenburcht ZN

1 taxoniera


dassenhaar ZN

1 pilo de taxon


dassenhanger ZN

1 portacravatas


dassenhol ZN

1 taxoniera


dassenhuid ZN

1 Zie: dassevel


dassenjacht ZN

1 chassa {sj} de taxones


dassenpels ZN

1 pelle de taxon


dassenpers ZN

1 pressa pro cravatas


dassenrek ZN

1 Zie: dassenhanger


dassenstof ZN

1 stoffa pro cravatas


dassenval ZN

1 pedica/trappa de taxones


dassenvel ZN

1 pelle de taxon


dassenwinkel ZN

1 cravateria


dassenzijde ZN

1 seta pro cravatas


dasspeld ZN

1 spinula de cravata


dasymeter ZN

1 dasymetro


dasyurus ZN

1 dasyuro


dat AANW VNW

1 isto, illo


dat AANW VNW BIJV

1 iste, ille
-- en -- = tal e tal


dat VW

1 que
ik weet -- hij zal komen = io sape que ille venira


dat BETR VNW

1 qui, que, le qual(es)


data ZN MV

1 (gegevens) datos, informationes
2 (COMP) datos
3 (MV van datum) datas


databank ZN

1 (COMP) banca de datos


database ZN

1 (COMP) base de datos


datacel ZN

1 (COMP) cellula de datos


datacommunicatie ZN

1 (COMP) communication/transmission de datos, teleinformatica


data-entry-apparatuur ZN

1 (COMP) apparato/material pro le entrata de datos


dataïnvoer ZN

1 (COMP) entrata de datos/de input (E)


datalijn ZN

1 (COMP) linea de datos


datanet ZN

1 (COMP) rete de datos


datanetwerk ZN

1 (COMP) rete de communication/transmission de datos


dataprivacy ZN

1 (COMP) protection del datos


dataprocessing ZN

1 Zie: dataverwerking


datarie ZN

1 (pauselijk bureau) dataria
beambte van een -- = datario


dataset ZN

1 (COMP) insimul de datos


datastructuur ZN

1 (COMP) structura de datos


datatransmissie ZN

1 Zie: datacommunicatie


datatransport ZN

1 transporto de datos


dataverwerking ZN

1 (COMP) tractamento de datos/de information, processo


dataverzameling ZN

1 collection de datos


dateerbaar BN

1 databile
deze munten zijn moeilijk -- = il es difficile de indicar le data de iste monetas


dateerbaarheid ZN

1 databilitate
-- van een prehistorische vindplaats = databilitate de un sito prehistoric


dateren WW

1 datar
-- uit = datar de
zijn brieven -- = datar su litteras
de brief is gedateerd op 10 juli = le littera ha como data le 10 de julio
deze kwesties dateren van jaren geleden = iste questiones date de annos retro
te vroeg -- = antedatar
later -- = retrodatar
niet te -- = indatabile


datering ZN

1 (dagtekening) data
2 (bepaling van de ouderdom) datation


datgene AANW VNW

1
-- wat = lo que
-- wat jij zegt is waar = lo que tu dice es ver


datief BN

1 (JUR) dative
--e voogd = tutor dative
--e voogdij = tutela dative


datief ZN

1 Zie: dativus


datiefconstructie ZN

1 construction de dativo


datiefvorm ZN

1 forma de dativo


dativus ZN

1 dativo


dato BW

1 del data de, datate
-- 15 mei = le 15 de maio, datate le 15 de maio


datowissel ZN

1 littera de cambio datate, tratta datate


dattum ZN

1
van -- = le sexo


datum ZN

1 data
-- postmerk = le data del timbro (postal)
de -- bepalen van = datar
een -- vaststellen/afspreken = fixar un data
van recente -- = (de data) recente
dat is niet van recente -- = isto non data de heri
er staat geen -- op = isto non es datate
2 (tijdslimiet) data limite/limitar/ultime
een -- vooraf vaststellen = prefinir un data


datumaanduiding ZN

1 indication de data


datumgrens ZN

1 Zie: datumlijn


datumlijn ZN

1 linea international de cambio/cambiamento de data


datumstempel ZN

1 (instrument) timbro/sigillo pro timbrar datas
2 (afdruk) timbro datate


datzelfde AANW VNW BIJV

1 iste/ille mesme


datzelfde AANW VNW

1 iste/ille mesme cosa


dauphin ZN

1 delphino


Dauphiné ZN EIGN

1 Delphinato


dauw ZN

1 rore, ros
over de velden lag -- = il habeva rore/ros super le campos, le rore/ros baniava le campos, le campos esseva coperite de rore/ros
van de -- = roral
voor dag en -- op zijn = esser levate al alba/con le alba/al aurora


dauwachtig BN

1 como rore/ros, simile al rore/ros


dauwdruppel ZN

1 gutta de rore/de ros


dauwen WW

1 cader rore/ros
het dauwt = il ha rore/ros
het heeft sterk gedauwd = il ha cadite multe rore/ros
bij betrokken lucht dauwt het weinig = con celo coperte il ha pauc/poc rore/ros


dauwend BN

1 roriflue


dauwig BN

1 Zie: dauwachtig


dauwmeter ZN

1 drososcopio, drosometro


dauwnetel ZN

1 galeopsis speciose


dauwpier ZN

1 lumbrico


dauwpunt ZN

1 puncto de rore/de ros/de saturation/de condensation


dauwpunthygrometer ZN

1 hygrometro a condensation


dauwpunttemperatuur ZN

1 temperatura de rore/ros


dauwvorming ZN

1 formation de rore/ros


dauwworm ZN

1 (larve) larva de tabano
2 (eczeem) eruption/crusta lactee


d.a.v. ZN

1 (Afk.: daaraanvolgend) subsequente


daveren WW

1 tonitruar, strepitar


daverend BN

1 strepitose, tonitruante, clamorose
-- succes = successo clamorose/ruitose/formidabile/tremende
--e toejuichingen = applausos ruitose
hij heeft een --e hoofdpijn = ille ha un dolor de testa/capite terribile/tremende


daviaan ZN

1 lampa de minero


David ZN EIGN

1 David
van -- = davidic
psalmen van -- = psalmos davidic


Davidster ZN

1 stella jalne/de David


Daviscup ZN

1 cuppa Davis


dazen WW

1 dicer nonsenso, parlar insensatemente


d.d.

1 (Afk.: de dato) del data de, datate


de LW

1 le
van de = del
aan de = al


deactiveren WW

1 disactivar


dead heat ZN

1 dead heat (E)


deadline ZN

1 data limite/limitar/ultime, limite de tempore, ultime termino


deadweight ZN

1 capacitate de carga


deal ZN

1 accordo, pacto


dealen WW

1 trafficar (in drogas)
hij dealt in heroïne = ille es trafficante/trafficator de heroina


dealer ZN

1 (handelaar, vertegenwoordiger) concessionario, representante, agente de vendita
2 (mbt drugs) trafficante/trafficator (de drogas)


deambulatorium ZN

1 deambulatorio


debâcle ZN

1 disastro, catastrophe, ruina, confusion chaotic
financieel -- = disastro financiari


deballoteren WW

1 refusar al ballotage/votation


debarkement ZN

1 disbarcamento, disimbarcation


debarkeren WW

1 disbarcar, disimbarcar


debarkering ZN

1 Zie: debarkament


debat ZN

1 debatto, discussion
opening van de --ten = apertura del debattos
sluiting van de --ten = clausura del debattos
een -- aangaan, een -- openen, in -- treden = aperir/comenciar un debatto, entrar in discussion
het -- (af)sluiten = clausurar/terminar le debatto


debater ZN

1 participante a un discussion, debattator, debater (E)


debating-club ZN

1 club (E)/circulo de debattos/de debatter/pro practicar le debatto


debatteren WW

1 debatter, discuter, controverter
over deze problemen valt niet te -- = on non pote discuter super iste problemas


debatvergadering ZN

1 reunion de debatto


debet ZN

1 debito
als -- boeken = debitar


debet BN

1
u bent mij nog iets -- = vos me debe ancora un cosa
hij is er -- aan = isto es su culpa


debetbedrag ZN

1 debito


debetboeking ZN

1 partita de debito


debetkolom ZN

1 columna/colonna de debito


debetnota ZN

1 nota/aviso de debito


debetpost ZN

1 debito


debetrekening ZN

1 conto debitori


debetrente ZN

1 interesse debitori


debetsaldo ZN

1 saldo debitori/active/positive


debetstand ZN

1 (stato de) deficit, saldo negative
-- van de rekening = stato de deficit del conto
onze -- blijft bestaan = nostre deficit remana


debetzijde ZN

1 debito, latere de debito
op de -- boeken = debitar


debiel BN

1 mentalmente defective/deficiente, debile, arretrate


debiel ZN

1 debile mental, handicapato mental, arretrato


debieleninrichting ZN

1 instituto/centro pro handicapatos mental


debielenonderwijs ZN

1 inseniamento pro handicapatos mental


debielenschool ZN

1 schola pro handicapatos mental


debiet ZN

1 (afzet van waren) vendita
2 (opbrengst, produktie) production
3
daar is geen -- voor = il non ha un mercato pro iste producto
een groot -- hebben = vender se ben, haber un bon vendita


debietcrisis ZN

1 crise/crisis in le vendita


debiliteit ZN

1 (aangeboren zwakte) debilitate
2 (verlies van krachten) debilitate
3 (zwakzinnigheid) debilitate/deficientia mental


debiteren WW

1 (als debet boeken) debitar
iemand voor een zeker bedrag -- = debitar un persona de/con un amonta
2 (aanrekenen) imputar
iemand iets -- = imputar un cosa a un persona
3 (in het klein verkopen) vender al detalio
4
onzin -- = dicer nonsenso


debiteur ZN

1 debitor
insolvente -- = debitor insolvente
dubieuze -- = debitor dubitose


debiteurenadministratie ZN

1 administration de debitores


debiteurenbestand ZN

1 Zie: debiteurenstaat


debiteurenboek ZN

1 libro de debitores


debiteurenboekhouding ZN

1 contabilitate de debitores


debiteurengroep ZN

1 gruppo de debitores


debiteurengrootboek ZN

1 libro major de debitores


debiteurenlijst ZN

1 Zie: debiteurenstaat


debiteurenrekening ZN

1 conto de debitores


debiteurenstaat ZN

1 lista de debitores, le debitores


deblokkeren WW

1 (loszetten) disblocar
2 (de blokkade opheffen) disblocar


deboursement ZN

1 disbursamento


debrailleren WW

1 transcriber del (scriptura de) braille (F)
het -- = transcription del (scriptura de) braille


debrailleur ZN

1 transcriptor de braille (F)


debrayeren WW

1 disembracar


débutant ZN

1 comenciante, débutant (F)


débutante ZN

1 comenciante, débutante (F)


debuteren WW

1 debutar, facer su début (F)
als schrijver -- = debutar como scriptor
zij debuteerde met een bundel verzen = ille debutava con un collection de versos
zij debuteerde in de Scala van Milaan = ille faceva su début (F) in le Scala de Milan


debuut ZN

1 (eerste optreden) début (F)
zijn -- maken = debutar, facer su début


debuutconcert ZN

1 concerto de début (F)


debuutroman ZN

1 roman(ce) de début (F)


decaan ZN

1 (deken, faculteitsvoorzitter) decano
2 (raadgever voor studenten) consiliator de studentes/studiantes/studios


decaanzuur ZN

1 acido capric


decade ZN

1 (periode van tien dagen) decade
2 (tien boeken) decade


decadent BN

1 decadente
-- tijdperk = epocha decadente
--e kunst = arte decadente
--e schilderkunst = pictura decadente
--e schrijver = scriptor decadente
-- mens = persona decadente
--e smaak = gusto decadente
-- worden = decader


decadent ZN

1 decadente


decadentenliteratuur ZN

1 litteratura de decadentes


decadentenpoëzie ZN

1 poesia de decadentes


decadentie ZN

1 (geleidelijk verval) decadentia, degeneration, declino
2 (zucht naar verfijnd genot) decadentia, luxuria


decadentieverschijnsel ZN

1 phenomeno de decadentia


decadentisme ZN

1 decadentismo


decadentistisch BN

1 decadentistic


decaëder ZN

1 decahedro


décafeïneren WW

1 decaffeinar


decagoon ZN

1 decagono


decagram ZN

1 decagramma


decalcificatie ZN

1 decalcification


decalcificeren WW

1 decalcificar


decalcomanie ZN

1 decalcomania


decaline ZN

1 decalina


decaliter ZN

1 decalitro


decalogus ZN

1 Zie: decaloog


decaloog ZN

1 decalogo
de geboden van de -- = le preceptos del decalogo


decalqueren WW

1 decalcar


decalumen ZN

1 decalumen


decameter ZN

1 (tien meter) decametro
2 (LIT) decametro


decanaal BN

1 decanal
het --e ambt = le function/dignitate decanal/de decano
--e kerk = ecclesia decanal


decanaat ZN

1 decanato
het -- betreffend = decanal


decantatie ZN

1 decantation


decanteren WW

1 decantar
het -- = decantation


decapsuleren WW

1 discapsular
het -- = discapsulage


decarbonateren WW

1 discarbonatar


decarboxylase ZN

1 (BIOCH) decarboxylase


decarboxylatie ZN

1 (BIOCH) decarboxylation


decastère ZN

1 decastereo


decasyllabisch BN

1 decasyllabe, decasyllabic


decasyllabus ZN

1 decasyllabo


decatlon ZN

1 decathlon


deceleratie ZN

1 deceleration


decelereren WW

1 decelerar


december ZN

1 decembre


decemberavond ZN

1 vespere/vespera de decembre


decemberdag ZN

1 die de decembre


decemberkou(de) ZN

1 frigido de decembre


decembermiddag ZN

1 postmeridie de decembre


decembernacht ZN

1 nocte de decembre


decembervorst ZN

1 gelo de decembre


decemberzon ZN

1 sol de decembre


decemvir ZN

1 decemviro


decemviraal BN

1 decemviral
-- college = collegio decemviral


decemviraat ZN

1 decemvirato


decennialang BW

1 durante decennios


decennium ZN

1 decennio


decent BN

1 decente, correcte


decentie ZN

1 decentia


decentraal BN

1 discentralisate
-- overleg = discussion/deliberation a nivello regional/provincial/local


decentralisatie ZN

1 decentralisation, discentralisation
politieke -- = decentralisation/discentralisation politic
administratieve -- = decentralisation/discentralisation administrative


decentraliseren WW

1 decentralisar, discentralisar
het -- = decentralisation, discentralisation


decentralisering ZN

1 decentralisation, discentralisation


decentreren WW

1 decentrar, discentrar
het -- = decentration, decentramento, discentration, discentramento


decentrering ZN

1 decentration, decentramento, discentration, discentramento


deceptie ZN

1 (teleurstelling) disappunctamento, (ontgoocheling) disillusion


décharge ZN

1 discarga
getuige à -- = teste a/de discarga


dechargeren WW

1 discargar
de penningmeester -- = discargar le tresorero


deciare ZN

1 deciar


decibel ZN

1 decibel


decideren WW

1 decider, resolver


decidua ZN

1 decidua


deciel ZN

1 (STAT) decile


decigraad ZN

1 decigrado


decigram ZN

1 decigramma


deciliter ZN

1 decilitro


decimaal BN

1 decimal
-- stelsel = systema decimal
--e breuk = fraction decimal
-- getal = numero decimal
--e classificatie = classification decimal


decimaal ZN

1 decimal
repeterende --en = decimales recurrente
getal met vijf --en = numero con cinque decimales
tot in vijf --en berekenen = facer un calculo usque al quinte decimal
de --en verwaarlozen = negliger le decimales


decimaalteken ZN

1 virgula decimal, comma decimal/de decimales


decimalisering ZN

1 decimalisation


decimatie ZN

1 decimation


decime ZN

1 (MUZ) decima


decimeren WW

1 decimar
het -- = decimation
de hongersnood decimeerde de bevolking = le fame ha decimate le population


decimeter ZN

1 decimetro
vierkante -- = decimetro quadrate
kubieke -- = decimetro cubic
dubbele -- = decimetro duple


decisie ZN

1 decision


decisief BN

1 decisive


decisielogica ZN

1 logica decisional


decisoir BN

1 decisori
--e eed = juramento decisori


decistère ZN

1 decistereo


declamatie ZN

1 declamation
-- van een gedicht = declamation de un poesia


declamatietoon ZN

1 tono de declamation


declamator ZN

1 declamator


declamatorisch BN

1 declamatori


declameren WW

1 declamar
het -- = declamation


declarant ZN

1 (iemand die declareert) declarante


declaratie ZN

1 (aangifte van in- en uitvoer) declaration
2 (opgave voor belastingheffing) declaration
3 (onkostenrekening) declaration/nota de costos/expensas
zijn -- indienen = presentar/submitter su declaration de costos
4 (verklaring) declaration


declaratiebasis ZN

1
werken op -- = laborar/travaliar a base de declaration de costos


declaratief BN

1 declarative


declaratieformulier ZN

1 formulario de declaration


declaratoir BN

1 declaratori
-- vonnis = judicamento/judicio/sententia declaratori
--e akte = acto declaratori


declareren WW

1 (aangeven voor de belasting/douane) declarar
hebt u iets te --? = ha vos alique a/pro declarar?
2 (declaratie indienen) presentar su nota de costos, declarar su costos
reiskosten -- = declarar expensas de viage


declasseren WW

1 (uit een lijst schrappen) declassar, declassificar
2 (overtreffen) superar, esser superior a
Ajax declasseerde zijn tegenstander volkomen = Ajax esseva multo superior a su opponentes


declinatie ZN

1 (TAAL) declination
2 (ASTRON) declination
schijnbare -- = declination apparente
ware -- = declination ver
-- hebben = declinar
3 (NAT) (van kompasnaald) declination
magnetische -- = declination magnetic
-- hebben = declinar


declinatiecirkel ZN

1 circulo de declination


declinatienaald ZN

1 agulia de declination


declinatoir BN

1 declinatori
--e middelen = medios declinatori
--e uitzonderingen = exceptiones declinatori


declinatorium ZN

1 declinometro


declineren WW

1 (TAAL) declinar
2 (NAT) declinar


declinometer ZN

1 declinometro


decodeerapparaat ZN

1 Zie: decoder


decodeerder ZN

1 decodator, decodificator


decoder ZN

1 decodator, decodificator


decoderen WW

1 decodar, decodificar


decodering ZN

1 (het decoderen) decodification
-- van een bericht = decodification de un message
2 (als vak) cryptanalyse (-ysis)


décolleté ZN

1 décolleté (F)
zeer laag uitgesneden -- = décolleté multo profunde
een gewaagd -- = un décolleté audace


décolleteren WW

1 vestir se con décolleté (F)


decompensatie

1 (MED) decompensation


decompositie ZN

1 (ontleding) decomposition
2 (het uiteenvallen) decomposition


decompressie ZN

1 (daling van lucht/gasdruk) decompression, reduction del pression
2 (mbt explosiemotor) decompression
3 (MED) decompression


decompressiekamer ZN

1 camera de decompression


decompressieruimte ZN

1 Zie: decompressiekamer


decompressietijd ZN

1 tempore/periodo de decompression


decompressieventiel ZN

1 valvula de decompression


decompressieziekte ZN

1 maladia de decompression/del caissons (F)


decomprimeren WW

1 decomprimer


deconfessionaliseren WW

1 disfacer le ligamines confessional, secularisar, laicisar


deconfessionalisering ZN

1 secularisation, laicisation
-- van de politieke partijen = secularisation del partitos politic
-- van het onderwijs = laicisation del inseniamento
het voorstaan van -- = laicismo
voorstander van -- = laicista


deconfiture ZN

1 (mislukking) collapso, ruina, disfacta, deroute (F), defaite (F)
2 (faillissement) collapso/ruina financiari, fallimento, bancarupta


deconstructivisme ZN

1 deconstructivismo


decontaminatie ZN

1 discontamination


decor ZN

1 decoration theatral/de theatro
2 (decorstuk) coulisse (F)


decorateur ZN

1 decorator, ornamentalista


decoratie ZN

1 (het decoreren) decoration
2 (versiering) decoration
3 (ordeteken) decoration, distinction, medalia


decoratief BN

1 decorative, ornamental
--e beschildering = pictura decorative/ornamental
-- effect = effecto decorative
--e stijl = stilo ornamental
--e kunst = arte decorative/ornamental


decoratieschilder ZN

1 pictor ornamental/decorator


decoratieschilderen WW

1 pinger decorationes


decoratieschilderwerk ZN

1 pictura decorative/ornamental


decorbouwer ZN

1 Zie: decorontwerper


decoreren WW

1 (versieren) decorar, ornar
het -- = decoration
2 (ridderen) decorar
gedecoreerd worden = reciper un decoration, esser decorate
3 (met een medaille bekronen) medaliar


decorontwerp ZN

1 designo scenic


decorontwerper ZN

1 decorator theatral/de theatro, scenographo


decorschilder ZN

1 pictor theatral/de theatro


decorstuk ZN

1 coulisse (F)


decorticatie ZN

1 decortication


decorum ZN

1 decorum
het -- bewaren = mantener/conservar/observar le decoro
dat doet afbreuk aan het -- = isto va contra le decoro, isto es un infringimento del decoro


decorumverlies ZN

1 perdita de decorum


decorwisseling ZN

1 cambio del coulisses (F)


decouperen WW

1 serrar


decreet ZN

1 decreto, ordinantia
ministerieel -- = decreto ministerial
presidentieel -- = decreto presidential
grondwettigheid van een -- = constitutionalitate de un decreto
een -- uitvaardigen/afkondigen = promulgar un decreto
uitvaardiging/afkondiging van een -- = promulgation de un decreto
een -- intrekken = abolir un decreto
een -- betreffend = decretal, decretori


decrement ZN

1 decremento
logarithmisch -- = decremento logarithmic


decrepiteren WW

1 decrepitar


decrescendo

1 decrescendo (I)


decretal ZN

1 (pauselijk besluit) decretal
kenner van --en = decretalista


decretalist ZN

1 decretalista


decreteren WW

1 (verordenen) decretar, ordinar
2 (apodictisch verklaren) decretar


decritisch BN

1 clastic


decubitus ZN

1 decubito


de cujus ZN

1 (erflater) de cujus (L)


deculturatie ZN

1 perdita del proprie cultura


decuria ZN

1 decuria


decurio ZN

1 decurio


decussaat BN

1 decussate


dédain ZN

1 disdigno, disprecio, contempto


de dato BW

1 del data de, datate


deder ZN

1 (PLANTK) camelina


dederzaad ZN

1 semine de camelina


dedicatie ZN

1 (opdracht) dedication, inscription dedicatori


dedouaneren WW

1 disdoanar


deduceerbaar BN

1 deducibile, inferibile


deduceren WW

1 deducer, inferer
het -- = deduction, inferentia


deductie ZN

1 deduction, inferentia


deductief BN

1 deductive
--e wetenschap = scientia deductive
--e methode = methodo deductive
--e redenering = rationamento deductive
-- te werk gaan = applicar le methodo deductive, proceder deductivemente
-- argumenteren = argumentar deductivemente
langs --e weg = per deduction/inferentia


deductiemethode ZN

1 methodo de deduction/inferentia


deductieregel ZN

1 regula de deduction/inferentia


deductiesysteem ZN

1 systema de deduction/inferentia


deeg ZN

1 pasta
het -- kneden = fullar/laborar le pasta, impastar
het kneden van het -- = le fullatura del pasta
samenkneden tot -- = impastar
met -- bestrijken = impastar
het -- uitrollen = extender le pasta
iemand een koekje van eigen -- geven = pagar un persona con le mesme moneta


deegachtig BN

1 pastose


deegachtigheid ZN

1 pastositate


deegbereider ZN

1 pastificator


deegbereiding ZN

1 pastification


deegmachine ZN

1 mixer (E) de pasta


deegrol(ler) ZN

1 rolo de pastisseria


deegwaren ZN MV

1 pastas (alimentari)


deel ZN

1 (gedeelte) parte, portion, morsello, fraction, fragmento
een -- van een geheel = un parte/portion de un toto
gelijke --en = partes equal
onderste -- = parte inferior
bovenste -- = parte superior
wezenlijk -- = parte integrante
-- nemen in = prender parte in
-- uitmaken van = pertiner a, facer/formar parte de
in vele --en verdeeld = multipartite
-- hebben aan = participar a/in, prender parte a/in
het -- hebben = le participation
het geheel is gelijk aan de som der --en = le toto es equal al summa del partes
2 (aandeel) parte, portion
mijn -- van de winst = mi parte del beneficio
zijn -- krijgen = reciper su parte/portion
evenredig -- = quota
3 (MUZ) parte
symfonie in vier --en = symphonia in quatro partes
4 (boekdeel) tomo, volumine, parte
boek in vier --en = libro in quatro tomos
woordenboek in tien --en = dictionario in dece volumines
5 (van roman, film, radio, etc.) episodio
6 (onderdeel) division


deelachtig BN

1 participante, participe
iets -- zijn = participar a/in un cosa
iets -- worden = obtener/acquirer/reciper un cosa
iemand iets -- maken = impartir un cosa a un persona


deelachtigheid ZN

1 participation


deelakkoord ZN

1 accordo sector(i)al


deelarbeid ZN

1 travalio/labor a tempore partial


deelaspect ZN

1 aspecto partial


deelbaar BN

1 (verdeelbaar) partibile, (scheidbaar) separabile
-- in tweeen = bipartibile
2 (ook WISK) divisibile
-- getal = numero divisibile
tien is -- door twee = dece es divisibile per duo, dece pote esser dividite per duo


deelbaarheid ZN

1 partibilitate, divisibilitate
kenmerken van -- = characteres del divisibilitate
-- van de stof = divisibilitate del materia


deelbelang ZN

1 interesse partial


deelbewerking ZN

1 operation partial


deelcertificaat ZN

1 certificato partial


deelcontract ZN

1 contracto a/de participation


deeldiscipline ZN

1 subdisciplina


deelgebied ZN

1 sector, subsector, branca


deelgemeente ZN

1 division administrative de un municipalitate


deelgenoot ZN

1 socio, consocio, consorte
hij is -- van mijn ellende = ille participa a/in mi miseria
iemand -- maken van een geheim = impartir/confider un secreto a un persona
2 (compagnon) associato, partner (E), participante


deelgenootschap ZN

1 (hoedanigheid) participation, coparticipation, association
2 (bond) association, alliantia, liga, union
het Altlantisch -- = le alliantia atlantic


deelgerechtigd BN

1 participe, participante


deelgerechtigdheid ZN

1 participation


deelgetal ZN

1 (WISK) submultiplo


deelhebbend BN

1 participe, participante


deelhebber ZN

1 participante, (vennoot) associato


deelinterval ZN

1 subintervallo


deellijn ZN

1 linea de division
2 (WISK) bis(s)ectrice


deelmarkt ZN

1 segmento de un mercato


deelmatrix ZN

1 submatrice


deelname ZN

1 Zie: deelneming


deelnemen WW

1 participar, prender parte, contribuer
het -- = participation
-- in een onderneming = participar/prender parte a/in un interprisa
aan een debat -- = participar/prender parte a/in un debatto
-- aan een veldtocht = participar/prender parte a/in un campania
aan de oorlog -- = entrar in guerra


deelnemend BN

1 (meedoend) participe, participante
de --e landen = le paises participante
2 (meelevend) pietose


deelnemer ZN

1 participante, participator
-- aan een wedstrijd = competitor
een beperkt aantal --s = un numero limitate de participantes


deelnemersveld ZN

1 numero de participantes


deelneming ZN

1 (participatie) participation, contribution, association
-- in het kapitaal van een onderneming = participar in le/al capital de un interprisa
van -- afzien = abstiner se de participation
financiële -- is gewenst = on require le participation financiari
2 (rouwbeklag) condolentia, (mededogen) commiseration, (medelijden) compassion, (medevoelen) sympathia
iemand zijn -- betuigen = facer/presentar su condolentias a un persona, condoler con un persona


deelprobleem ZN

1 parte de un problema, elemento componente de un problematica, subproblema


deelproces ZN

1 phase


deelpunt ZN

1 puncto de separation
2 (WISK) puncto de division


deelrapport ZN

1 reporto partial, section de un reporto


deelregering ZN

1 governamento regional


deelresultaat ZN

1 resultato partial


deels BW

1 in parte, partialmente
ik zal u betalen, -- in goud, -- in bankpapier = io vos pagara, (in) parte in auro, (in) parte in billetes/notas de banca


deelsom ZN

1 (WISK) division


deelspanning ZN

1 (NAT) tension/pression partial


deelstaat ZN

1 stato federate


deelstaathoofdstad ZN

1 capital del stato federal


deelstaatverkiezingen ZN MV

1 electiones federal


deelstreep ZN

1 (WISK) barra de division, linea horizontal
2 (mbt meetinstrumenten) graduation


deelstudie ZN

1 studio partial, monographia


deeltaak ZN

1 carga partial/parcellari


deeltal ZN

1 dividendo


deelteken ZN

1 (WISK) signo de division
2 (TAAL) trema, dierese (-esis)


deeltentamen ZN

1 examine partial


deeltijd ZN

1 tempore partial
in -- werken = travaliar/laborar a tempore partial


deeltijdarbeid ZN

1 Zie: deeltijdwerk


deeltijdarbeider ZN

1 Zie: deeltijdwerker


deeltijdbaan ZN

1 empleo/travalio/labor a tempore partial


deeltijdbetrekking ZN

1 Zie: deeltijdbaan


deeltijdfunctie ZN

1 Zie: deeltijdbaan


deeltijdhoogleraar ZN

1 professor a temporte partial


deeltijdwerk ZN

1 travalio/labor a tempore partial


deeltijdwerker ZN

1 travaliator/laborator/obrero a tempore partial


deeltitel ZN

1 titulo de un volumine
elk deel heeft zijn eigen -- = cata volumine ha su proprie titulo


deeltje ZN

1 (kleinst denkbare hoeveelheid) parcella, fraction, fragmento
2 (NAT) particula, corpusculo
elementair -- = particula elementari
nucleair -- = particula nuclear
subatomair -- = particula subatomic
geladen -- = particula cargate
3 (klein boekdeel) parve tomo/volumine


deeltjesdetector ZN

1 detector de particulas


deeltjesflux ZN

1 fluxo de particulas


deeltjesfysica ZN

1 physica del particulas


deeltjessnelheid ZN

1 velocitate de particulas


deeltjesstraling ZN

1 radiation de particulas, emission/radiation corpuscular


deeltjesversneller ZN

1 accelerator de particulas (cargate), cyclotron, synchrocyclotron
lineaire -- = accelerator linear


deelverzameling ZN

1 (WISK) subinsimul
verzameling --en = simplexo


deelvisie ZN

1 vision partial/limitate


deelvoogd ZN

1 tutor ad hoc


deelweefsel ZN

1 (BIOL) meristema


deelwerker ZN

1 Zie: deeltijdwerker


deelwetenschap ZN

1 (sub)disciplina, specialitate


deelwoord ZN

1 participio
tegenwoordig/onvoltooid -- = participio presente/active
verleden/voltooid -- = participio passate/passive


deelwoordconstructie ZN

1 construction participial


deelwoordvorm ZN

1 forma participial


deemoed ZN

1 humilitate, sentimento de deferentia, (onderdanigheid) submission


deemoedig BN

1 humile, (onderdanig) submisse, submissive
--e blik = reguardo humile
-- maken = humiliar
iets -- vragen = peter un cosa humilemente


deemoedigheid ZN

1 Zie: deemoed


Deen ZN

1 danese


Deens BN

1 danese
--e dog = danese


Deens ZN

1 (taal) danese


deerlijk BN

1 (deerniswekkend) pietose, miserabile, lamentabile
--e aanblik = spectaculo pietose, aspecto lamentabile
2 (verschrikkelijk) terribile, (BW ook) multo
-- verminkt = horribilemente mutilate
het schip was -- gehavend = le nave habeva suffrite grave damnos


deerne ZN

1 bagassa, prostituta


deernis ZN

1 compassion, commiseration, misericordia
-- opwekken = inspirar compassion/commiseration


deernisvol BN

1 plen de compassion/de commiseration


deerniswaard(ig) BN

1 digne de compassion/de commiseration


deerniswekkend BN

1 pietose, deplorabile, lamentabile, lacrimabile
in --e toestand = in un stato deplorabile


deëscalatie ZN

1 disescalation


deëscaleren WW

1 disescalar
het -- = disescalation


de facto BW

1 de facto (L)
-- erkenning = recognoscentia de facto
een regering -- erkennen = recognoscer un governamento de facto


defaitisme ZN

1 defaitismo {e}


defaitist ZN

1 defaitista {e}


defaitistisch BN

1 defaitista {e}


defalcatie ZN

1 defalcation


defameren WW

1 diffamar


defecatie ZN

1 defecation


defeceren WW

1 defecar


defect ZN

1 defecto, defectuositate, disrangiamento, mancamento, panna
mechanisch -- = defecto mechanic
een -- verhelpen/herstellen = remediar un defecto


defect BN

1 defectuose
--e machine = machina defectuose
-- maken = deteriorar
(op automaten) --! = non functiona


defectief BN

1 defective, deficiente, imperfecte, (ondeugdelijk) deficiente
2
(TAAL) -- werkwoord = verbo defective


defectief ZN

1 verbo defective


defectueus BN

1 defectuose


defenestratie ZN

1 defenestration


defenestreren WW

1 defenestrar


defensie ZN

1 (landsverdediging) defensa
de -- van het land = le defensa del pais
de minister van -- = le ministro del defensa national
hij werkt op Defensie = ille labora/travalia in le Ministerio del Defensa
2 (JUR) defensa
3 (SPORT) (achterhoede) defensa
dat team heeft een zwakke -- = iste equipa ha un defensa debile


defensieapparaat ZN

1 apparato defensive, systema de defensa, defensa


defensiebegroting ZN

1 budget (E) del defensa


defensiebeleid ZN

1 politica de defensa (national)


defensiebudget ZN

1 Zie: defensiebegroting


defensiecommissie ZN

1 commission/committee (E) del defensa (national)


defensief BN

1 defensive
-- verbond = alliantia/liga defensive
--e wapens = armas defensive/de defensa
een -- optreden = un action defensive
een --e houding aannemen = assumer un attitude defensive


defensief ZN

1 defensiva
iemand in het -- dringen = fortiar un persona in le defensiva/in un position defensive


defensiekosten ZN MV

1 costos de defensa


defensielasten ZN MV

1 Zie: defensiekosten


defensielijn ZN

1 linea de defensa


defensiemaatregel ZN

1 mesura defensive/de defensa


defensiemiddel ZN

1 medio defensive/de defensa


defensieminister ZN

1 ministro del defensa


defensieorganisatie ZN

1 organisation defensive/de defensa


defensieplan ZN

1 plano defensive/de defensa


defensiepolitiek ZN

1 Zie: defensiebeleid


defensieprogramma ZN

1 programma de defensa


defensiestelsel ZN

1 Zie: defensiesysteem


defensiestrategie ZN

1 strategia defensive/de defensa


defensiesysteem ZN

1 systema defensive/de defensa


defensieuitgaven ZN MV

1 expensas de defensa


defensieverdrag ZN

1 tractato/pacto defensive/de defensa


deferentie ZN

1 deferentia


defibrillatie ZN

1 defibrillation


defibrillator ZN

1 defibrillator


defibrilleren WW

1 defibrillar


deficiënt BN

1 deficiente, (onvoldoende) insufficiente, (MED) carential


deficiëntie ZN

1 (tekort(koming)) deficientia, (ontoereikendheid) insufficientia, (MED) carentia


deficiëntieziekte ZN

1 maladia carential/de carentia/de deficientia


deficiet ZN

1 deficit, manco
er is een -- in de kas = le cassa presenta un deficit


deficitair BN

1 deficitari
--e begroting = budget (E) deficitari
-- saldo = saldo deficitari, deficit


defilé ZN

1 defilata
een -- houden = defilar


defileren WW

1 defilar


definieerbaar BN

1 definibile


definieerbaarheid ZN

1 definibilitate


definiendum ZN

1 (TAAL) definiendum


definiens ZN

1 definition


definiëren WW

1 definir
een niet te -- gewaarwording = un sensation indefinibile
dat begrip is moeilijk te -- = iste concepto es difficile de/a definir


definiet BN

1 (WISK) definite


definitie ZN

1 definition
per -- = per definition
een -- geven van = dar un definition de, definir
(FIL) -- door opsomming = definition per enumeration


definitief BN

1 definitive, absolute, irrevocabile
-- vonnis = judicamento/sententia definitive
ergens -- van afzien = renunciar definitivemente a un cosa
ergens -- een einde aan maken = poner un puncto final a un cosa


definitiegebied ZN

1 dominio de definition


deflagratie ZN

1 deflagration


deflagrator ZN

1 deflagrator


deflatie ZN

1 (EC) deflation, disinflation
-- tot stand brengen = deflar, disinflar
2 (GEOL) deflation


deflatiepolitiek ZN

1 politica anti-inflationista/deflationista/de deflation/de disinflation


deflatievlak ZN

1 (GEOL) plano de deflation


deflationistisch BN

1 antiinflationista, deflationista
een -- beleid voeren = conducer un politica de deflation/un politica deflationista


deflatoir BN

1 deflationista


deflecteren WW

1 (TAAL) perder le desinentia/flexion
2 (ombuigen) deviar


deflector ZN

1 deflector


deflegmator ZN

1 dephlegmator


deflexie ZN

1 (afbuiging) deflexion
elektrostatische -- = deflexion electrostatic
magnetische -- = deflexion magnetic
2 (TAAL) disparition del flexion, deflexion


defloratie ZN

1 defloration


defloreren WW

1 deflorar


defoliant ZN

1 defoliante, disfoliante


deformatie ZN

1 deformation
-- van de schedel = deformation del cranio
plastische -- = deformation plastic
elastische -- = deformation elastic


deformatiestructuur ZN

1 structura de deformation


deformeerbaar BN

1 deformabile


deformeerbaarheid ZN

1 deformabilitate


deformeren WW

1 deformar


deftig BN

1 distinguite, digne, grave, formal, ceremoniose, chic (F)
--e manieren = manieras distinguite
--e burgerij = burgesia distinguite
zich -- uitdrukken = exprimer se con distinction


deftigheid ZN

1 distinction, dignitate, character ceremoniose


defungeren WW

1 resignar su function, abdicar


degel ZN

1 (van drukpers) platina


degelijk BN

1 solide, de bon qualitate
--e motor = motor solide
--e kennis = cognoscentias solide
-- huwelijk = matrimonio/maritage solide
een -- paar schoenen = un par de scarpas indestructibile
op --e gronden = super un base solide
een -- fabrikaat = un producto de bon qualitate
dat huis is -- gebouwd = iste casa ha essite solidemente construite


degelijkheid ZN

1 (sterkte) robustessa, soliditate, indestructibilitate, bon qualitate
2 (FIG) soliditate


degelpers ZN

1 pressa a platina


degen ZN

1 spada
de -- trekken = disvainar le spada
de --s kruisen = cruciar le spadas


degene AANW VNW

1
-- die = ille qui/que


degeneratie ZN

1 (verval) (ook MED) degeneration, degenerescentia
vacuolaire -- = degenerescentia vacuolar
2 (WISK) degeneration


degeneratief BN

1 degenerative
-- proces = processo degenerative
--e aandoeningen = affectiones degenerative


degeneratieproces ZN

1 processo degenerative/de degeneration


degeneratieteken ZN

1 signo degenerative/de degeneration


degeneratieverschijnsel ZN

1 symptoma degenerative/de degeneration


degeneratieziekte ZN

1 maladia/syndrome degenerative, degeneration


dégeneré ZN

1 degenerato


degenereren ZN

1 (ontaarden) degenerar
2 (BIOL) degenerar


degengevest ZN

1 guardamano de spada


degengordel ZN

1 cinctura/cincturon de spada


degengreep ZN

1 impugnatura del spada


degenkling ZN

1 lamina del spada


degenknop ZN

1 pomo del spada


degenkoppel ZN

1 Zie: degengordel


degenkwast ZN

1 dragona


degenplaat ZN

1 placa de spada


degenpunt ZN

1 puncta de spada


degenriem ZN

1 corregia/pendente de spada, portaspada


degenschede ZN

1 vaina del spada


degenslikker ZN

1 mangiator de spadas


degenstok ZN

1 baston de spada


degenstoot ZN

1 colpo de spada, spadata


degenvechter ZN

1 spadista


degenvis ZN

1 pisce spada, pastinaca


degenvormig BN

1 in forma de spada, (BIOL, PLANTK, ANAT) ensiforme, xiphoide


degoût ZN

1 (walging) disgusto, repugnantia, (hekel) aversion


degradatie ZN

1 degradation, (MIL ook) cassation
2 (SPORT) relegation


degradatieduel ZN

1 (SPORT) duello/match (E) de relegation


degradatiegevaar ZN

1 (SPORT) risco de relegation


degradatiekandidaat ZN

1 (SPORT) candidato de relegation


degradatiespook ZN

1 (SPORT) spectro de relegation
het -- dreigt voor PSV = le spectro de relegation menacia PSV, PSV es in periculo de esser relegate


degradatiewedstrijd ZN

1 (SPORT) match (A) de relegation


degradatiezone ZN

1 (SPORT) zona de relegation


degraderen WW

1 (in rang verlagen) degradar, (MIL ook) cassar
2 (SPORT) (gedegradeerd worden) esser relegate
deze club is gedegradeerd naar de tweede divisie = iste equipa/team (E) ha essite relegate al secunde division


degraderend BN

1 degradante


degressie ZN

1 discrescimento, regression


degressief BN

1 discrescente, regressive


degusteren WW

1 (CUL) degustar


dehumaniseren WW

1 dehumanisar


dehydr(at)eren WW

1 dishydratar


dehydra(ta)tie ZN

1 dishydratation


dehydrogenatie ZN

1 dishydrogenation


dehydrogeneren WW

1 dishydrogenar


deïficatie ZN

1 deification, divinisation


deiktisch BN

1 deictic, demonstrative
de --e leervorm = le methodo deictic/de inseniamento
--e pronomina = pronomines deictic


deinen WW

1 (mbt waterspiegel) undular, (heftig) agitar se
de zee deinde sterk = le mar se agitava fortemente
2 (mbt vaartuigen) balanciar se


deining ZN

1 (golfbeweging) undulation
2 (beroering) commotion, agitation, confusion, tumulto


deïnvesteren WW

1 disinvestir


deinzen WW

1 retroceder, recular


deïoniseren WW

1 deionisar


deïsme ZN

1 deismo


deïst ZN

1 deista


deïstisch BN

1 deista, deistic


dejectie ZN

1 dejection


de jure BW

1 de jure (L)
-- erkenning = recognoscentia de jure
het bestaan van een staat -- erkennen = recognoscer de jure le existentia de un stato


dek ZN

1 (bedekking) copertura
2 (van weg) revestimento, pavimento
3 (van een paard) copertura
4 (op schip) ponte, deck (E)
een schip met vier --ken = un nave con quatro decks/pontes
allehens aan --! = totes super le ponte!


dekaak ZN

1 gabarra con ponte


dekaan ZN

1 decano


dekartellisatie ZN

1 decartellisation, discartellisation


dekartellisatiepolitiek ZN

1 politica de decartellisation/discartellisation


dekartelliseren WW

1 decartellisar, discartellisar


dekartellisering ZN

1 Zie: dekartellisatie


dekbed ZN

1 eiderdun


dekbedovertrek ZN

1 inveloppe de eiderdun


dekblad ZN

1 (blad dat iets afdekt) copertura
2 (PLANTK) (buitenste blad) bractea, folio bracteal
met -- = bracteate
3 (mbt een sigaar) cappa


deken ZN

1 (kleed) copertura
-- van een bed = copertura de un lecto
wollen -- = copertura de lana
gewatteerde -- = copertura wattate
donzen -- = eiderdun
2 (oudste lid van een genootschap) decano
de -- van het corps diplomatique = le decano del corpore diplomatic/corps diplomatique (F)
de -- van de orde van advocaten = le decano del ordine/collegio de advocatos
-- van het kapittel = decano del capitulo
3 (hoofd van een faculteit) decano


dekenaal BN

1 decanal


dekenaat ZN

1 decanato
het -- betreffend = decanal


dekenfabricage ZN

1 fabrication de coperturas


dekenfabriek ZN

1 fabrica de coperturas


dekenfabrikant ZN

1 fabricante de coperturas


dekenkist ZN

1 cassa pro coperturas


dekenschap ZN

1 decanato
het -- betreffend = decanal


dekenspeld ZN

1 spinula pro coperturas


dekenstof ZN

1 stoffa pro coperturas


dekenwinkel ZN

1 magazin de coperturas


dekglaasje ZN

1 coperiobjecto(s)


dekhengst ZN

1 cavallo reproductor, copertor, stallon


dekhut ZN

1 cabina de ponte


dekken WW

1 (een voorwerp/laag leggen op) coperir
de tafel -- = poner/mitter le tabula
voor twee personen -- = poner/mitter le tabula pro duo personas
2 (overeenstemmen met) coperir, coincider (con), corresponder (con)
3 (beschermen) coperir, proteger
de aftocht -- = coperir le retiro
de achterhoede -- = coperir le retroguarda
4 (verbergen) coperir, celar, dissimular
5 (vergoeden) coperir
een verlies -- = coperir un deficit/un perdita
de ontvangsten dekken de uitgaven = le receptas coperi le expensas
het risico -- = coperir le risco
de verzekering dekt de schade = le assecurantia coperi le damno(s)
gedekt zijn = esser assecurate
6 (escorteren) escortar, conviar, convoyar
7 (bespringen, paren) coperir, accopular se, montar
laten -- = accopular
8 (VOETBAL) marcar
de midvoor -- = marcar le avantero centro/le centro avante


dekker ZN

1 copertor


dekking ZN

1 (handeling) copertura
-- bieden = coperir
2 (MIL) copertura, protection, escorta
3 (bevruchting) accopulamento
4 (GELDW) copertura, garantia, (metaal) reserva de auro
ter -- van de onkosten = pro coperir le costos
volledige -- = copertura/garantia total
voorlopige -- = copertura/garantia temporari/provisori/provisional
5 (WISK) superposition
tot -- brengen = superponer


dekkingsaankoop ZN

1 compra de copertura


dekkingsfout ZN

1 (SPORT) error de marcage


dekkingsmiddel ZN

1 medio de copertura


dekkingspakket ZN

1 mesuras financiari


dekkingspercentage ZN

1 percentage de copertura


dekkingsplan ZN

1 schema/plano de financiamento del budget (E), plano budgetari


dekkingstroepen ZN MV

1 truppas de copertura


dekkleed ZN

1 copertura


dekkleur ZN

1 (DIERK) color protective/de camouflage (F)


deklaag ZN

1 (strato de) copertura, strato de revestimento, (toplaag) strato superior, (verflaag) revestimento de color


deklading ZN

1 carga de ponte


deklanding ZN

1 atterrage super le ponte


deklasseren WW

1 declassar
het -- = declassamento


deklassering ZN

1 declassamento
sociale -- = declassamento social


deklast ZN

1 Zie: deklading


deklat ZN

1 (van doel) barra transversal


deklei ZN

1 ardesia


deklijst ZN

1 cornice


dekmantel ZN

1 mantello
2 (FIG) velo, pretexto, copertura
als -- voor misdadige praktijken fungeren = servir como copertura pro activitates criminal
onder de -- van = sub le pretexto de


dekmos ZN

1 hypno


deknaam ZN

1 pseudonymo


dekofficier ZN

1 officiero de ponte


dekolonisatie ZN

1 decolonisation
-- van de landen van de derde wereld = decolonisation del paises del tertie mundo


dekolonisatieproces ZN

1 processo de decolonisation


dekoloniseren WW

1 decolonisar
het -- = decolonisation


dekpassagier ZN

1 paggagero de ponte


dekpersoneel ZN

1 personal de ponte


dekplaat ZN

1 placa de revestimento


dekplaatje ZN

1 operculo
een -- hebbend = opercular


dekram ZN

1 copertor


De Krim ZN EIGN

1 Crimea


dekschaal ZN

1 platto a coperculo


dekschild ZN

1 (DIERK) scalia, elytro


dekschotel ZN

1 platto a coperculo


dekschub ZN

1 (mbt een kelk) involucro, bractea, spatha
2 (mbt vlinders) scalia


dekschuit ZN

1 gabarra, ponton


deksel ZN

1 coperculo
het -- van de pan optillen = sublevar/altiar le coperculo del casserola
het -- nemen van = discoperir
dat sluit als een -- op een pot = isto es perfecte


dekselkan ZN

1 brocca/jarra a/con coperculo


dekselkist ZN

1 cassa a/con coperculo


deksels BN

1 damnate


deksels! TW

1 diabolo!


dekseltje ZN

1 (PLANTK) (van sporenhouder van mos) operculo
2 (TECHN) operculo


dekselvaas ZN

1 vaso a/con coperculo


dekstation ZN

1 ferma de stallones


deksteen ZN

1 petra de copertura


dekstier ZN

1 copertor


dekstoel ZN

1 sede de ponte/de bordo


dekstro ZN

1 palea


dekstuk ZN

1 (onderdeel dat afdekt) copertura
2 (BOUWK) (van een zuil) cornice


dekstuk ZN

1 copertura


dekstukje ZN

1 Zie: dekplaatje


dektegel ZN

1 quadrello de copertura


dektennis ZN

1 tennis (E) de ponte


dekveren ZN

1 coperturas del ala


dekverf ZN

1 (waterverf) color opac
2 (verf waarmee wordt afgeschilderd) color de copertura/de revestimento


dekvernis ZN

1 vernisse opac


dekvlies ZN

1 (PLANTK) indusio
2 (DIERK) operculo


dekwit ZN

1 blanco opac


dekzeil ZN

1 canevas, copertura


dekzwabber ZN

1 scopa de ponte


del ZN

1 (slons) femina neglecte
2 (slet) prostituta, puta, putana, bagassa


delabialisatie ZN

1 delabialisation


delabialiseren WW

1 delabiliseren


delamineren WW

1 delaminar


delaminering ZN

1 delamination


delatie ZN

1 (verklikking) delation


dele ZN

1 dele (L)


deleatur(teken) ZN

1 deleatur (L)


delegaat ZN

1 delegato
apostolisch -- = delegato apostolic


delegatie ZN

1 (overdracht) delegation
2 (opdracht om voor een ander op te treden) delegation
3 (opdracht van bevoegdheid) delegation, procuration
4 (het afvaardigen) delegation
5 (afvaardiging) delegation, deputation
een zware -- = un delegation de peso


delegatieleider ZN

1 chef (F)/presidente del delegation


delegeren WW

1 (overdragen) delegar
2 (afvaardigen) delegar, deputar


delegering ZN

1 delegation


delen WW

1 (in delen splitsen) divider, partir
het -- = division, partition
een hoek in tweeën delen = divider un angulo in duo
door acht -- = divider per octo
2 (verdelen) repartir
3 (aandeel hebben) participar
in de winst -- = participar in le/al beneficios/profitos


delend BN

1
-- lidwoord = articulo partitive


deler ZN

1 (persoon, toestel) partitor
2 (REKENK) partitor, divisor
gemene -- = divisor/denominator commun
grootste gemene -- = maxime commun divisor
normale -- = divisor normal


deleten WW

1 deler, cancellar


deletie ZN

1 (weglating) deletion
2 (vernietiging) deletion
3 (MED) deletion
4 (TAAL) deletion


delfhamer ZN

1 (MIJNW) forator pneumatic


delfinine ZN

1 delphinina


Delfisch BN

1 delphic


delfstof ZN

1 mineral
rijk der --fen = regno mineral
--fen winnen = extraher minerales
een streek op --fen onderzoeken = prospectar un region


delfstoffelijk BN

1 mineral


delfstoffenkunde ZN

1 mineralogia


delfstoffenleer ZN

1 Zie: delfstoffenkunde


delfstoffenrijk ZN

1 regno mineral


delfstoffenwinning ZN

1 extraction de minerales


delfstofkunde ZN

1 Zie: delfstoffenkunde


delfstofkundig BN

1 mineralogic


delfstofkundige ZN

1 mineralogo, mineralogista


delfstofproduktie ZN

1 production de minerales


Delfts BN

1 de Delft
-- aardewerk = ceramica/faience (F) de Delft
--e school = schola de Delft
-- blauw = blau de Delft


delgbaar BN

1 amortisabile


delgen WW

1 amortisar, extinguer, liquidar, pagar, redimer, reimbursar
schulden -- = amortisar/extinguer/liquidar debitas
een verlies -- = amortisar un perdita


delging ZN

1 amortisation, extinction, liquidation, pagamento, reimbursamento
-- van een schuld = amortisation/extinction/liquidation de un debita


delgingsfonds ZN

1 fundo/cassa de amortisation


deliberatie ZN

1 deliberation


delibereren WW

1 deliberar
na lang -- werden zij het eens = ille se poneva/mitteva de accordo post longe deliberationes


delicaat BN

1 (gevoelig) delicate, sensibile
iets -- behandelen = tractar un cosa con delicatessa/con tacto
2 (zwak) fragile, delicate
een -- gestel hebben = haber un constitution fragile/delicate
3 (netelig) delicate, spinose
een --e zaak = un question delicate/spinose
4 (mbt spijzen) delicate, raffinate, fin, selecte


delicatesse ZN

1 (lekkernij) morsello/buccata delicate/exquisite, delicia culinari
--n = comestibiles fin
2 (kiesheid) delicatessa, tacto


delicatessenhandel ZN

1 commercio de delicatessas fin


delicatessenhandelaar ZN

1 commerciante de delicatessas fin


delicatessenwinkel ZN

1 boteca de delicatessas fin/de comestibiles selecte


delicieus BN

1 deliciose, exquisite


delict ZN

1 (overtreding) delicto, (misdrijf) crimine
civielrechterlijk -- = delicto civil
strafrechterlijk -- = delicto penal/criminal
politiek -- = delicto politic
commuun -- = delicto commun


delineatie ZN

1 delineation


deling ZN

1 (verdeling) division, partition
2 (WISK) division
-- in honderd = division centesimal
de -- gaat niet op = le division da un resto
3 (BIOL) fragmentation
-- der chromosomen = fragmentation chromosomic
zich door -- voortplantend = scissipare
voortplanting door -- = scissiparitate
4 (het delen in) participation
-- in de winst = participation in le/al beneficios/profitos


delinquent ZN

1 delinquente
psychopathische -- = delinquente psychopathic
jeugdige -- = delinquente juvenil


delinquentie ZN

1 delinquentia


delireren WW

1 delirar


delirium ZN

1 delirio
-- tremens = delirium tremens (L), delirio alcoholic


deloyaal BN

1 disloyal
--e concurrentie = concurrentia disloyal


delta ZN

1 (Griekse letter) delta
2 (AARDR) delta
-- van de Nijl = delta del Nilo
3 (ASTRON) delta
4 (WISK) delta
5 (vleugel) ala delta


delta-arm ZN

1 bracio de delta


delta-eiland ZN

1 insula de delta


delta-functie ZN

1 (WISK) function delta


deltagebied ZN

1 zona/area deltaic, delta


deltamonding ZN

1 imbuccatura deltaic


Deltaplan ZN EIGN

1 Plano Delta


deltaspier ZN

1 musculo deltoide, deltoide
de -- betreffend = deltoidee


deltastralen ZN MV

1 radios delta


deltavleugel ZN

1 ala delta


deltavlieger ZN

1 (toestel) deltaplano
2 (persoon) deltaplanista


deltavormig BN

1 deltoide


deltavorming ZN

1 formation deltaic, deltation


deltawaaier ZN

1 flabello deltaic


Deltawerken ZN MV

1 labores/travalios/obras del (Plano) Delta


deltoïde ZN

1 (WISK) deltoide


delven WW

1 (door graven doen ontstaan) cavar, excavar
hij delft zijn eigen graf = ille cava su tumba
2 (door graven te voorschijn brengen) extraher
het -- = extraction
goud -- = extraher/excavar auro


delving ZN

1 (uitgraving) excavation
2 (mbt ertsen) extraction
-- van steenkool = extraction de carbon


demagnetisatie ZN

1 demagnetisation


demagnetisatiefactor ZN

1 factor de demagnetisation


demagnetiseren WW

1 demagnetisar
het -- = demagnetisation


demagnetisering ZN

1 demagnetisation


demagogie ZN

1 demagogia, demagogeria, demagogismo


demagogisch BN

1 demagogic
-- politicus = politico demagogic
--e methode = methodo demagogic
--e rede = discurso demagogic
-- optreden = comportamento demagogic


demagoog ZN

1 (GESCH) demagogo
2 (volksmenner) demagogo


demaoïsatie ZN

1 demaoisation


demarcatie ZN

1 demarcation, delimitation


demarcatielijn ZN

1 linea de demarcation


demarqueren WW

1 demarcar, delimitar


demarrage ZN

1 escappata


demarreren WW

1 escappar, distachar {sj} se (del peloton), prender le fuga


demaskeren WW

1 dismascar


demasqué ZN

1 (le) dismascar


dematerialisatie ZN

1 (ontstoffeling) dematerialisation
2 (NAT) dematerialisation


deme ZN

1 demo


dement BN

1 demente, senil


dementeren WW

1 (verkindsen) devenir demente
2 (logenstraffen) dismentir, contradicer
3 (ontkennen) dismentir


dementi ZN

1 dementi (F), dismentito, contradiction
officieel -- = dementi official


dementia praecox ZN

1 dementia precoce


dementie ZN

1 dementia
paranoïde -- = dementia paranoide
-- betreffend = demential


demifinale ZN

1 semifinal
deelnemer aan de -- = semifinalista


demilitarisatie ZN

1 dismilitarisation


demilitariseren WW

1 dismilitarisar
het -- = dismilitarisation
gedemilitariseerde zone = zona dismilitarisate


demilitarisering ZN

1 dismilitarisation


demineralisation ZN

1 demineralisatie


demineralisator ZN

1 demineralisator


demineraliseren WW

1 demineralisar


demi-relief ZN

1 medie relievo


demissie ZN

1 dimission
zijn -- geven = dar su dimission


demissionair BN

1 dimissionari
--e regering = governamento dimissionari


demitteren WW

1 dimitter


demiurg ZN

1 (GR GESCH) demiurgo
2 (FIL) demiurgo


demo ZN

1 banda/cassetta/clip (E) de demonstration


demobileerbaar BN

1 demobilisabile


demobilisatie ZN

1 demobilisation


demobiliseren WW

1 demobilisar
troepen -- = demobilisar truppas


democraat ZN

1 democrate


democratie ZN

1 democratia
constitutionele -- = democratia constitutional
parlementaire -- = democratia parlamentari
de Westerse --en = le democratias occidental


democratisch BN

1 democratic
--e regering = governamento democratic
--e instellingen = institutiones democratic
--e partij = partito democratic
--e grondwet = constitution democratic
-- socialisme = socialismo democratic
-- maken = democratisar


democratiseren WW

1 (democratisch maken) democratisar
het -- = democratisation
het politieke stelsel -- = democratisar le systema politic


democratisering ZN

1 democratisation
-- van het politieke leven = democratisation del vita politic


democratiseringsbeweging ZN

1 movimento de democratisation


democratiseringsplan ZN

1 plano de democratisation


democratiseringsproces ZN

1 processo de democratisation


democratiseringsvoorstel ZN

1 proposition de democratisation


demodex ZN

1 demodex


demodulatie ZN

1 demodulation


demodulator ZN

1 demodulator


demoduleren WW

1 demodular


demograaf ZN

1 demographo


demografie ZN

1 demographia


demografisch BN

1 demographic


demolitie ZN

1 demolition


demologie ZN

1 demologia


demologisch BN

1 demologic


demoloog ZN

1 demologo


demon ZN

1 demone, demonio, diabolo
kenner van --en = demonologo, demonologista
zij is door een -- bezeten = illa es possedite per un demonio


demonenleer ZN

1 demonologia


demonetisatie ZN

1 dismonetisation


demonetiseren WW

1 dismonetisar
het -- = dismonetisation


demonie ZN

1 character demoniac


demonisch BN

1 demoniac


demonisme ZN

1 demonismo


demonolatrie ZN

1 demonolatria


demonologie ZN

1 demonologia


demonologisch BN

1 demonologic


demonomanie ZN

1 demonomania


demonstrant ZN

1 demonstrator, manifestante, manifestator


demonstrateur ZN

1 demonstrator
-- van huishoudelijke artikelen = demonstrator de articulos de uso domestic


demonstratie ZN

1 (het aantonen/vertonen van iets) demonstration
-- van een nieuw vliegtuigtype = demonstration de un nove typo de avion
2 (betoging) demonstration, manifestation
politieke -- = demonstration politic
een -- organiseren = facer/organisar un demonstration
een -- houden = demonstrar


demonstratieapparaat ZN

1 Zie: demonstratietoestel


demonstratief BN

1 demonstrative
-- machtsvertoon = demonstration de fortia


demonstratief ZN

1 pronomine demonstrative


demonstratielokaal ZN

1 local/sala de demonstration


demonstratiemachine ZN

1 machina de demonstration


demonstratiemateriaal ZN

1 material de demonstration


demonstratiemodel ZN

1 modello de demonstration


demonstratierit ZN

1 cursa de demonstration


demonstratietoestel ZN

1 apparato de demonstration


demonstratievlucht ZN

1 volo de demonstration


demonstratievrijheid ZN

1 libertate de demonstration/de manifestation


demonstreerbaar BN

1 demonstrabile


demonstreerbaarheid ZN

1 demonstrabilitate


demonstreren WW

1 (aantonen) demonstrar
de juistheid van iets -- = demonstrar le exactitude de un cosa
2 (in zijn werking vertonen) demonstrar, facer un demonstration
3 (een betoging houden) demonstrar, manifestar
-- voor iets = demonstrar/manifestar in favor de un cosa
er werd massaal gedemonstreerd = il habeva demonstrationes massive


demontabel BN

1 dismontabile, amovibile
-- speelgoed = joculos dismontabile
--e anatomische modellen = modellos anatomic clastic/dismontabile


demontage ZN

1 dismontage, disassemblage


demonteerbaar WW

1 dismontabile, amovibile


demonteren WW

1 dismontar, disassemblar, disjunger
het -- = dismontage, disassemblage, disjunction
een machine -- = dismontar/disassemblar un machina
wapens -- = dismontar armas
mijnen -- = disactivar minas


demontering ZN

1 dismontage, disassemblage, disjunction
-- van een machine = dismontage/disassemblage de un machina
-- van mijnen = disactivation de minas


demoralisatie ZN

1 (ontmoediging) dismoralisation, discoragiamento
2 (het tenietgaan van moreel besef) dismoralisation, corruption


demoraliseren WW

1 (ontmoedigen) dismoralisar, discoragiar
het -- = dismoralisation, discoragiamento
iemand die demoraliseert = dismoralisator
gedemoraliseerde troepen = truppas dismoralisate
2 (zedeloos maken) dismoralisar, corrumper
--e invloed = influentia dismoralisante/corrumpente


demoscopie ZN

1 demoscopia
methoden van -- = methodos de demoscopia


demoscopisch BN

1 demoscopic
--e gegevens = datos demoscopic


demotisch BN

1 demotic
het --e schrift is een vereenvoudiging van het hiëratische schrift = le scriptura demotic es un simplification del scriptura hieratic


demotiveren WW

1 remover/reducer le motivation (de un persona), demotivar, discoragiar


dempen WW

1 (met aarde vullen) plenar, terraplenar
een sloot -- = plenar un fossato
2 (temperen) attenuar, (mbt geluiden) assurdar
gedempte kleuren = colores attenuate
het tapijt dempt de stappen = le tapete/tapis (F) assurda le passos
3 (onderdrukken) reprimer, jugular
een opstand/oproer -- = reprimer/jugular un revolta/un rebellion/un sublevamento


demper ZN

1 (MUZ) (van een viool) surdina
2 (TECHN) amortisator
3 (knaldemper) silentiator


demping ZN

1 (het dichtgooien) le plenar, le terraplenar
2 (mbt geluiden) assurdamento
3 (onderdrukking) repression
-- van een opstand = repression de un revolta/rebellion


dempinrichting ZN

1 (TECHN) amortisator


demystificatie ZN

1 demystification


demystificeren WW

1 demystificar


demythologiseren WW

1 demythologisar


den ZN

1 pino
grove -- = pino silvestre
zwarte -- = pino nigre
van de -- = pinee
met --en begroeid = pinifere


denappel ZN

1 cono/pomo de pino, pinea


denar ZN

1 (munteenheid van Macedonië) denar


denarius ZN

1 denario


denasalisatie ZN

1 denasalisation


denasaliseren WW

1 denasalisar


denataliteit ZN

1 denatalitate


denationalisatie ZN

1 disnationalisation, privatisation


denationaliseren WW

1 disnationalisar, privatisar
het -- = disnationalisation, privatisation


denaturaliseren WW

1 denaturalisar


denaturalisering ZN

1 denaturalisation


denaturant ZN

1 disnaturante, denaturante


denaturatie ZN

1 disnaturation, denaturation
-- van alcohol = disnaturation/denaturation de alcohol


denatureermiddel ZN

1 disnaturante, denaturante


denatureren WW

1 disnaturar, denaturar
gedenatureerde alcohol = alcohol disnaturate


denaturerend BN

1 disnaturante, denaturante


denazificatie ZN

1 disnazification {ts}


denazificeren BN

1 disnazification {ts}
het -- = disnazification


denazificering ZN

1 disnazification {ts}


denderen WW

1 tonitruar, streper
de trein denderde voorbij = le traina passava con un ruito tonitruante


denderend BN

1 clamorose, tonitruante, strepitose
-- succes = successo clamorose/strepitose
iets niet -- vinden = non esser enthusiasta de un cosa


dendriet ZN

1 dendrite, arborisation


dendrietvormig BN

1 dendritic
-- kristal = crystallo dendritic
--e structuur = structura dendritic


dendrochronologie ZN

1 dendrochronologia


dendrochronologisch BN

1 dendrochronologic


dendrograaf ZN

1 dendrographo


dendrografie ZN

1 dendrographia


dendrografisch BN

1 dendrographic


dendrolatrie ZN

1 dendrolatria


dendroliet ZN

1 dendrolitho


dendrologie ZN

1 dendrologia


dendrologisch BN

1 dendrologic
--e studiën = studios dendrologic
--e methoden = methodos dendrologic


dendroloog ZN

1 dendrologo


dendrometer ZN

1 dendrometro


dendrometrie ZN

1 dendrometria


dendrometrisch BN

1 dendrometric
--e tabellen = tabellas dendrometric


Denemarken ZN EIGN

1 Danmark


Den Haag ZN EIGN

1 Haga


denigreren WW

1 denigrar, depreciar, dispreciar
het -- = denigration, depreciation


denigrerend BN

1 denigratori, denigrante, depreciatori, dispreciative
een --e houding aannemen = prender un attitude denigrante
zich -- uitlaten over = depreciar, dispreciar, denigrar


denim ZN

1 denim


denitrificatie ZN

1 disnitrification, denitrification


denivelleren WW

1 denivellar


denivellering ZN

1 denivellation, denivellamento


denkarbeid ZN

1 travalio/labor intellectual/mental


denkbaar BN

1 pensabile, concipibile, ideabile, (voorstelbaar) imaginabile, (mogelijk) possibile, (waarschijnlijk) probabile
met alle --e middelen = con tote le medios possibile e immaginabile
het is niet -- dat hij zo iets doet = il non es pensabile que ille face un tal cosa
het is zeer wel -- dat = il es multo concipibile/bastante probabile que


denkbaarheid ZN

1 possibilitate de conciper
2 verisimilitude, admissibilitate


denkbeeld ZN

1 concepto, conception, notion, pensata, idea
abstracte --en = pensatas/pensamentos/ideas abstracte
overspannen --en = ideas exaltate
geavanceerde --en = ideas avantiate
een -- vormen = conciper, idear
hij houdt er wonderlijke --en op na = ille ha ideas bizarre
een -- opperen = proponer/suggerer un cosa
zich een -- vormen van = facer se un idea de
iemand op het -- brengen = dar a un persona le idea de
een eigentijds -- ligt aan zijn werk ten grondslag = su obra es basate super un idea moderne


denkbeeldig BN

1 (slechts in het begrip bestaand) imaginari, hypothetic, virtual, ideal
-- geval = caso hypothetic
--e grootheden in de wiskunde = quantitates imaginari in mathematica
-- brandpunt = foco virtual/imaginari
2 (niet werkelijk) imaginari, fictive, ficticie, illusori, chimeric
-- gevaar = periculo imaginari/irreal/ficticie
--e winst = profito ficticie


denkelijk BN

1 probabile, verisimile


denkelijk BW

1 probabilemente, verisimilimente, sin dubita


denken WW

1 pensar
het -- = pensar, pensata, pensamento
ontwikkeling van het -- = evolution del pensata
het vrije -- = le libertinage, le libere pensata/pensamento
doen -- aan = evocar, suggerer
2 (van plan zijn) pensar, haber le intention de
ik denk morgen te vertrekken = io pensa partir deman
3 (menen) pensar, creder, opinar
hij denkt (van zichzelf) dat hij intelligent is = ille se crede intelligente
4 (vermoeden) pensar, creder, supponer, conjicer, conjecturar, putar
5 (overwegen) cogitar


denken ZN

1 pensamento, pensata


denkend BN

1 pensante, intelligente, rational
-- wezen = esser pensante/rational
het --e deel van de natie = le publico pensante
hij is een logisch -- iemand = ille ha un mente logic


denker ZN

1 (iemand die denkt) pensator
2 (wijsgeer) pensator, philosopho


denkersvoorhoofd ZN

1 fronte de pensator


denkfout ZN

1 error logic/de pensata/de judicio/de rationamento


denkgewoonte ZN

1 habitude de pensata/de pensamento


denkhouding ZN

1 mentalitate


denkkracht ZN

1 fortia de pensata/pensamento, poter/capacitate mental/del pensata/del pensamento


denkleer ZN

1 noetica


denkleven ZN

1 vita intellectual


denklijn ZN

1 linea de pensata/de pensamento


denkluiheid ZN

1 pigritia/pigressa mental/de spirito, inertia mental


denkmanier ZN

1 Zie: denkpatroon


denkmethode ZN

1 methodo de pensar


denkmiddel ZN

1 instrumento de intelligentia


denkniveau ZN

1 nivello de pensar


denkoefening ZN

1 exercitio de pensar/de pensata/de pensamento


denkpatroon ZN

1 maniera/modo/habito de pensar/cogitar, pensata, pensamento


denkproces ZN

1 mechanismo del pensata/del pensamento, processo mental


denkpsychologie ZN

1 psychologia cognitive/del pensata/del pensamento


denkraam ZN

1 (denkvermogen) facultate de pensar/cogitar, capacitate mental
hij heefteen klein -- = ille ha un horizonte mental limitate
2 (denkwijze, denkpatroon) maniera/modo/habito de pensar/cogitar, pensata, pensamento


denkrichting ZN

1 direction/currente de pensata/de pensamento, genere de ideas


denkrimpel ZN

1 plica inter le supercilios, ruga del fronte


denkschema ZN

1 schema de pensata/de pensamento/de pensar/de cogitar


denksport ZN

1 sport cerebral, exercitio mental


denkstijl ZN

1 stilo de pensata/de pensamento/de pensar/cogitar


denksysteem ZN

1 systema de pensar


denktrant ZN

1 (denkrichting) currente de pensata/de pensamento/de ideas
2 (manier van denken) maniera/modo de pensar/cogitar


denktucht ZN

1 disciplina del pensata/del pensamento


denkvermogen ZN

1 facultate de pensar/cogitar, capacitate mental/intellectual, ration, intelligentia


denkvorm ZN

1 forma/modo/maniera de pensata/de pensamento/de pensar/de cogitar


denkwereld ZN

1 vision del mundo, maniera/modo de pensar/cogitar, mundo/universo mental, mentalitate
zich in zijn -- verplaatsen = entrar in su maniera de pensar


denkwerk ZN

1 travalio intellectual


denkwijze ZN

1 (manier van denken) modo/maniera de pensar/cogitar
2 (opvatting) mentalitate


dennen BN

1 de (ligno de) pino


dennenaanplant ZN

1 plantation de pinos


dennenappel ZN

1 Zie: denappel


dennenbast ZN

1 cortice de pino


dennenblok ZN

1 bloco de (ligno de) pino


dennenboom ZN

1 Zie: den


dennenbos(je) ZN

1 pineto, bosco de pinos


dennengeur ZN

1 aroma del pinos


dennengroen ZN

1 brancas/foliage/verdura de pino


dennenhars ZN

1 resina de pino


dennenheuvel ZN

1 collina de pinos


dennenhout ZN

1 (ligno de) pino


dennenhouten BN

1 de (ligno de) pino


dennenkegel ZN

1 Zie: dennenappel


dennenkever ZN

1 conophtero


dennenlucht ZN

1 Zie: dennengeur


dennennaald ZN

1 agulia de pino


dennenplantsoen ZN

1 plantation de pinos


dennenrups ZN

1 processionaria del pino


dennenscheerder ZN

1 (insekt) blastophago


dennenschors ZN

1 Zie: dennenbast


dennenstam ZN

1 trunco de pino


dennentak ZN

1 branca/ramo de pino


dennentop ZN

1 cyma de pino


dennenwoud ZN

1 foreste de pinos


denominaal BN

1 denominal


denominatie ZN

1 (naamgeving) denomination
2 (sekte) denomination, secta


denominatief BN

1 denominative


denominatief ZN

1 denominativo, verbo denominative


denonceren WW

1 denunciar


denotatie ZN

1 (aanduiding) denotation
2 (TAAL) denotation


denotatief BN

1 denotative


densigram ZN

1 densigramma


densimeter ZN

1 densimetro


densiteit ZN

1 (NAT) (dichtheid) densitate
2 (FOTO) (zwarting) densitate optic


densiteitssensor ZN

1 sensor de densitate


densiteitsverschil ZN

1 differentia de densitate


densitometer ZN

1 densitometro


densitometrisch BN

1 densitometric


dentaal BN

1 (mbt de tand) dental
2 (mbt spraakklanken) dental
--e medeklinker = consonante dental
--e occlusief = occlusiva dental


dentimeter ZN

1 dentimetro


dentine ZN

1 (tandbeen) dentina


dentist ZN

1 dentista


dentitie ZN

1 dentition


dentuur ZN

1 dentatura, dentition


denuclearisatie ZN

1 denuclearisation


denucleariseren BN

1 denuclearisar
het -- = denuclearisation


denudatie ZN

1 (ook GEOL, ook MED) denudation
chemische -- = denudation chimic
pluviale -- = denudation pluvial


denuderen WW

1 denudar


denunciateur ZN

1 denunciator


denunciatie ZN

1 denunciation


denunciëren WW

1 denunciar


deodorans ZN

1 disodorisante


deodorant ZN

1 disodorisante


deodorantspray ZN

1 spray (E) disodorante


deodorantstick ZN

1 stick (E) disodorisante


deodoriseren WW

1 disodorisar


deontologie ZN

1 (plichtenleer) deontologia


deontologisch BN

1 deontologic


deontoloog ZN

1 deontologo, deontologista


deo volente

1 deo volente (L)


deoxydant ZN

1 disoxydante


depanneren WW

1 (mbt een auto met panne) reparar
2 (hulp bieden) prestar adjuta/auxilio, adjutar, auxiliar


departement ZN

1 (ministerie) departimento, ministerio
ministerieel -- = departimento ministerial
van een -- = departimental
Departement van Landbouw = Departimento/Ministerio del Agricultura
Departement van Justitie = Departimento/Ministerio del Justitia
Departement van Buitenlandse zaken = Departimento/Ministerio del Affaires (F) Estranier
Departement van Binnenlandse Zaken = Departimento/Ministerio del Interior
Departement van Oorlog = Departimento/Ministerio del Guerra/del Defensa
Departement van Handel = Departimento/Ministerio del Commercio
Departement van Financiën = Departimento/Ministerio del Financias
Departement van Onderwijs = Departimento/Ministerio del Instruction Public/del Education (National)
Departement van Arbeid = Departimento/Ministerio del Labor
Departement van Marine = Departimento/Ministerio del Marina
Departement van Gezondheid = Departimento/Ministerio del Sanitate
Departement van Openbare Werken = Departimento/Ministerio del Obras Public
2 (gebouw van ministerie) departimento, ministerio


departementaal BN

1 departimental, del departimento


depeche ZN

1 (mededeling) message
2 (telegram) depeche (F), telegramma


dependance ZN

1 dependentia, edificio annexe, annexo, (bijkantoor) filial


dependentie ZN

1 dependentia


depersonalisatie ZN

1 depersonalisation


depersonalisatiesyndroom ZN

1 syndrome de depersonalisation


depersonalisatieverschijnsel ZN

1 phenomeno de depersonalistaion


depersonaliseren WW

1 depersonalisar
het -- = depersonalisation


depersonalisering ZN

1 depersonalisation


dephlegmatie ZN

1 dephlegmation


depigmentatie ZN

1 depigmentation


depilatorium ZN

1 depilatorio


depletie ZN

1 depletion


depletief BN

1 depletive


deplorabel BN

1 deplorabile, lamentabile, pietose
in een --e toestand verkeren = esser in un situation deplorabile


depolarisatie ZN

1 dispolarisation, depolarisation


depolarisator ZN

1 (NAT) dispolarisator, depolarisator


depolisariseren WW

1 dispolarisar, depolarisar
het -- = dispolarisation, depolarisation


depolitiseren WW

1 depolitisar
het -- = depolitisation


depolitisering ZN

1 depolitisation


depolymerisatie ZN

1 depolymerisation


depolymeriseren WW

1 depolymerisar


deponens ZN

1 deponente, verbo deponente


deponent ZN

1 (mbt een promotie) sustenente
2 (iemand die een verklaring aflegt) deponente


deponeren WW

1 deponer, depositar, poner in deposito
het -- = deposito
een merk -- = deponer un marca
aandelen bij de bank -- = deponer/depositar actiones al banca
ter griffie -- = depositar in le secretariato judicial
iets -- bij de griffier = presentar un cosa al secretario del Tribunal


deponie ZN

1 deposito de immunditias


deponiefaciliteit ZN

1 Zie: deponie


deportatie ZN

1 deportation
de -- van millioenen Joden naar de concentratiekampen = le deportation de milliones de judeos al campos de concentration


deporteren WW

1 deportar
het -- = deportation


deposant ZN

1 depositator, depositante


depositaris ZN

1 depositario


depositeur ZN

1 Zie: deposant


depositie ZN

1 deposition


deposito ZN

1 deposito
geblokkeerde --'s = depositos blocate


depositobank ZN

1 banca de deposito


depositobewijs ZN

1 certificato de deposito


depositoconto ZN

1 conto de depositos


depositogeld ZN

1 moneta de deposito


depositohouder ZN

1 tenitor de un deposito


depositokapitaal ZN

1 capital de deposito


depositorekening ZN

1 Zie: depositoconto


depositorente ZN

1 interesse de deposito


depot ZN

1 (bewaargeving, iets in bewaring) deposito
in -- geven = deponer, depositar
in -- gegeven stukken = effectos date in deposito
2 (magazijn) deposito, (van wapens) arsenal
3 (filiaal) succursal


depotbewijs ZN

1 certificato de deposito


depothouder ZN

1 gerente de un succursal, depositario, stockista


depotwinkel ZN

1 filial, succursal


deppen WW

1 tamponar, molliar, humectar


depravatie ZN

1 depravation


depreciatie ZN

1 (minachting) depreciation, disprecio, disdigno, (diskrediet) discredito
2 (lagere waardering) depreciation, devalutation
3 (waardevermindering) depreciation, devalutation
-- van het zilver = depreciation del argento


depreciatiefonds ZN

1 fundo de reserva contra le depreciation


depreciatiereserve ZN

1 reserva contra le depreciation


depreciatietafels ZN MV

1 tabulas/tabellas de depreciation


depreciëren WW

1 (in waarde verlagen) depreciar
het -- = depreciation
de gulden is gedepreciëerd = le florino se ha depreciate
2 (minachten) depreciar


depressie ZN

1 (neerslachtigheid) depression, abattimento, melancholia, spleen (E)
psychotische -- = depression psychotic
postnatale -- = depression postnatal
2 (EC) depression, recession, crise, crisis
de -- van de jaren dertig = le depression del annos trenta
3 (METEO) depression, zona de basse pression, cyclon
4 (AARDR) (inzinking) depression


depressief BN

1 (mbt de gemoedsstemming) depressive, melancholic, spleenetic {ie}
2 (METEO) depressive


depressiegebied ZN

1 (METEO) zona/area de depression/de basse pression


depressietoestand ZN

1 Zie: depressiviteit


depressiviteit ZN

1 stato depressive, depression


deprimeren WW

1 deprimer


deprimerend BN

1 deprimente, depressive


deprivatie ZN

1 (PSYCH) privation
sensoriële -- = privation sensorial


deprivatiseren BN

1 nationalisar


deprivatisering ZN

1 nationalisation


de profundis

1 de profundis (L)


depurans ZN

1 depurativo


deputaat ZN

1 deputato, delegato, representante


deputatie ZN

1 deputation, delegation


deputeren WW

1 deputar, delegar


der LW

1 del
het boek -- boeken = le libro del libros
in naam -- wet = in nomine del lege
de koning -- koningen = le rege del reges


der, d'r BEZ VNW BIJV

1 (één bezitter) su, (meer dan één bezitter) lor


derailleerwissel ZN

1 agulia de derailamento {rél}


deraillement ZN

1 derailamento {rél}


derailleren WW

1 derailar {rél}


derailleur ZN

1 derailleur (F)
-- met tien versnellingen = derailleur de dece velocitates


derailleurketting ZN

1 catena de derailleur (F)


derangeren WW

1 importunar, disturbar, incommodar, molestar


Derby ZN EIGN

1 Derby


derby ZN

1 derby (E)


derde R TELW

1 tertie
het -- deel = le tertia parte, tertio
(GESCH) -- stand = stato tertie
-- wereld = tertie mundo
de -- juni = le tres de junio
tot de -- macht verheffen = elevar al cubo
(LANDB) voor de -- keer ploegen = tertiar


derde ZN

1 (verdelingsgetal) tertio, tertie parte
een -- liter = un tertio de litro
de prijs werd met een -- verhoogd = le precio ha essite augmentate per un tertio
werken op twee -- van zijn capaciteit = laborar/travaliar a duo tertios de su capacitate
2 (buitenstaander) tertie persona


derdedaags BN

1 (MED) tertian
--e koorts = febre tertian


derdedeel ZN

1 tertio, tertie parte


derdegraads BN

1 de tertie grado


derdegraadsverbranding ZN

1 arditura/ustion de tertie grado


derdegraadsvergelijking ZN

1 equation de tertie grado


derdegraadsverhoor ZN

1 interrogatorio de tertie grado


derdehalf R TELW

1 duo e medie


derdehands BN

1 de tertie mano


derdejaars BN

1 de tertie anno


derdejaarsstudent ZN

1 studiante/studente del tertie anno


derdeklascoupé ZN

1 compartimento de tertie classe


derdeklasreiziger ZN

1 viagiator/passagero de tertie classe


derdeklasrijtuig ZN

1 (SPOORW) wagon de tertie classe


derdemacht ZN

1 cubo, tertie grado
tot de -- verheffen = cubar


derdemachtskromme ZN

1 curva cubic/del tertie grado


derdemachtsvergelijking ZN

1 equation cubic/del tertie grado


derdemachtswortel ZN

1 radice cubic/del tertie grado
de -- trekken = extraher le radice cubic


derderangs BN

1 de basse categoria, de mal qualitate


derde wereld ZN

1 tertie mundo


derdewereldkoffie ZN

1 caffe del tertie mundo


derdewereldland ZN

1 pais del tertie mundo


derdewereldstad ZN

1 urbe del tertie mundo


deregulatie ZN

1 Zie: deregulering


dereguleren WW

1 deregulamentar, simplificar


deregulering ZN

1 deregulamentation, simplification


dereguleringsbeleid ZN

1 politica de deregulamentation/simplification


dereguleringspolitiek ZN

1 politica de deregulation


dereguleringsprogramma ZN

1 programma de deregulamentation/simplification


derelict BN

1 derelicte


deren WW

1 (schaden) nocer (a), causar prejudicio/damno(s) a
wat niet weet, wat niet deert = oculos que non vide, corde que non senti; oculo non vide, corde non dole
2 (leed doen) doler
hun afgunst deerde hem niet = ille esseva indifferente a lor invidia
3 (medelijden inboezemen) toccar, tanger
mij deert jouw ziekte niet = tu maladia non me tocca/tange


dergelijk BN

1 tal, semblabile, simile, similar, de iste typo, de iste sorta
wijn, bier en --e dranken = vino, bira e similar bibitas
deze en --e redenen = iste e similar/altere tal rationes
een -- geval = un tal caso, un caso semblabile
--e dingen = iste typo de cosas, cosas similar


derhalve BW

1 per consequente, per consequentia, consequentemente, ergo, dunque, pro iste ration


derivaat ZN

1 (iets dat afgeleid is) derivato
2 (TAAL) parola derivate
3 (SCHEI) derivato
4 (afgeleid produkt) producto derivate


derivans ZN

1 derivativo


derivatie ZN

1 (afleiding) derivation
2 (afwijking) deviation
3 (SCHEI) (afgeleide stof) derivato


derivatief BN

1 (afleidend) derivative
2 (afgeleid) derivate


derma ZN

1 derma


dermalgie ZN

1 dermalgia


dermate BW

1 tanto, talmente, a tal puncto, de tal maniera
hij was -- opgewonden dat = ille esseva tanto/talmente excitate que


dermatitis ZN

1 dermatitis


dermatofyt ZN

1 (huidschimmel) dermatophyto


dermatologie ZN

1 dermatologia


dermatologisch BN

1 dermatologic
--e kliniek = clinica dermatologic


dermatoloog ZN

1 dermatologo, dermatologista


dermatomycose ZN

1 dermatomycose (-osis)


dermatoom ZN

1 dermatoma


dermatoplastiek ZN

1 dermatoplastica


dermatose ZN

1 dermatose (-osis)


dermografie ZN

1 dermographia


dermopathie ZN

1 dermopathia


derny ZN

1 derny (E)


derogatie ZN

1 derogation


derogatoir BN

1 derogatori
--e clausule = clausula derogatori


derogatoir BN

1 derogatori


derogeerbaar BN

1 derogabile


derogeren WW

1 derogar


derrick ZN

1 derrick (E)


derrie ZN

1 (grondsoort) turba, turfa
2 (blubber) fango
3 (stront) residuos excrementicie/excrementose/excremental, merda


derrieachtig BN

1 (blubberig) fangose


derrière ZN

1 Zie: achterste-2


derris ZN

1 (PLANTK) derris


derrispoeder ZN

1 pulvere de derris


dertien

1 ZN, H TELW dece-tres, tredece


dertiende R TELW

1 dece-tertie, decimotertie, tertiodecime, tredecime
(BN) een -- liter = un dece-tertio de un litro


dertig

1 ZN, H TELW trenta
een stuk of -- = un trentena
om de -- jaar voorkomend = tricennal


dertiger ZN

1 persona/homine de trenta annos


dertiger BN

1
de -- jaren = le annos trenta


dertigjarig BN

1 (om de dertig jaar voorkomend) tricennal
2 (dertig jaar durend) de trenta annos
Dertigjarige Oorlog = Guerra de Trenta Annos


dertigste R TELW

1 trentesime, trigesime
het -- deel = le trentesime parte, le trentesimo
(BN) een -- uur = un trentesimo de hora


dertigtal ZN

1 trentena


dertigvoud ZN

1 trentuplo


dertigvoudig BN

1 trentuple


dertigwerf BW

1 trenta vices


derven WW

1 (ontberen) esser disproviste de, esser private de, carer
2
winst -- = perder le occasion de facer beneficios/profitos


derving ZN

1 carentia, manco, perdita, privation


derwaarts BW

1 la, illac, in iste direction, a iste loco


derwijze BW

1 tanto


derwisj ZN

1 dervich {sj}


des BW

1 tanto
-- te beter = tanto melio
-- te erger = tanto pejor
-- te meer daar = tanto plus que
-- te gemakkelijker ... naarmate ... = tanto plus facile ... a mesura que ...


des LW

1 del
de zoon -- huizes = le filio del casa


des ZN

1 (MUZ) re bemolle


desaangaande BW

1 relative a iste cosa


desacraliseren WW

1 desacralisar, profanar


desacralisering ZN

1 desacralisation, profanation


desactiveren WW

1 disactivar


desactivering ZN

1 disactivation


desagregatie ZN

1 disaggregation, disintegration


desalniettemin BW

1 tamen, nonobstante, totevia


desapproberen WW

1 disapprobar


desassimilatie ZN

1 disassimilation


desastreus BN

1 disastrose, sinistrose, catastrophic, calamitose, cataclysmic


desavoueren WW

1 disapprobar, repudiar, (verantwoordelijkheid) rejectar


desbetreffend BN

1 relative a, referente a, relevante
-- voorstel = proposition relative a (iste subjecto, etc.), proposition relevante


desbevoegd BN

1 competente


descendant ZN

1 (ASTROL) descendente, signo descendente


descendent ZN

1 descendente


descendentie ZN

1 descendentia


descendentieleer ZN

1 theoria del descendentia


descriptie ZN

1 description


descriptief BN

1 descriptive
--e grammatica = grammatica descriptive
--e taalkunde/taalwetenschap/linguïstiek = linguistica descriptive
--e methode = methodo descriptive


descriptor ZN

1 descriptor


desegregatie ZN

1 desegregation


desem ZN

1 levatura


desensibilisatie ZN

1 desensibilisation


desensibilisator ZN

1 desensibilisator


desensibiliseren WW

1 desensibilisar


deserteren WW

1 deserer, desertar
het -- = desertion


deserteur ZN

1 desertor, transfuga


desertie ZN

1 desertion


desertificatie ZN

1 desertification


desespereren WW

1 desperar


desgelijks BW

1 de equal maniera/modo, equalmente, similarmente, item


desgevraagd BW

1 si vos lo require/requesta, si requirite, si requestate


desgewenst BW

1 si vos lo desira/desidera, si desirate, si desiderate


deshabillé ZN

1 déshabillé (F)


desideratum ZN

1 desideratum (MV: desiderata) (L)


design ZN

1 design (E)


designatie ZN

1 designation, nomination, appunctamento


designer ZN

1 designer (E)


designeren WW

1 designar, nominar, appunctar
gedesigneerde voorzitter = presidente designate


desillusie ZN

1 disillusion, disillusionamento, disincantamento, perdita del illusion


desillusioneren WW

1 disillusionar, disincantar


desinfectans ZN

1 disinfectante


desinfecteermiddel ZN

1 disinfectante


desinfecteren WW

1 aseptisar, disinfectar, discontaminar, (uitroken) fumigar
het -- = disinfection, discontamination
een wond -- = disinfectar un vulnere/plaga
een huis -- = disinfectar/fumigar un casa


desinfecterend BN

1 disinfectante


desinfectering ZN

1 disinfection, discontamination, aseptisation


desinfectie ZN

1 disinfection, discontamination, aseptisation, (door uitroken) fumigation


desinfectiemiddel ZN

1 disinfectante


desinfectieoven ZN

1 estufa de disinfection


desinfectietechniek ZN

1 technica de disinfection


desinflatie ZN

1 disinflation


desinformatie ZN

1 disinformation
-- verstrekken = disinformar


desintegratie ZN

1 disintegration, disaggregation, disgregation


desintegratieproces ZN

1 processo de disintegration/de disaggregation/de disgregation


desintegratieverschijnsel ZN

1 phenomeno de disintegration/de disaggregation/de disgregation


desintegreren WW

1 disintegrar, disaggregar, disgregar
het -- = disintegration, disaggregation, disgregation


desinteresse ZN

1 disinteresse, manco de interesse
blijk geven van --, -- aan de dag leggen = monstrar pauc/poc interesse


desinvesteren WW

1 disinvestir


desinvestering ZN

1 disinvestimento


desisteren WW

1 desister


desk ZN

1 scriptorio, bureau (F), (in hotel) reception


deskundig BN

1 experte, competente, experimentate, ex professo (L), professional
een -- oordeel geven = dar un judicamento experte


deskundige ZN

1 experto, cognoscitor, specialista
een -- raadplegen = consultar un experto


deskundigenonderzoek ZN

1 investigation de expertos


deskundigenrapport ZN

1 reporto de expertos, expertise (F)


deskundigenverklaring ZN

1 Zie: deskundigenrapport


deskundigheid ZN

1 competentia, (vakbekwaamheid) expertise, habilitate professional
zijn grote -- op dit gebied = su grande expertise in iste campo


deskundologie ZN

1 pseudo-sapientia


deskundoloog ZN

1 pseudo-experto


desman ZN

1 (watermol) desman


desniettegenstaande BW

1 Zie: desniettemin


desniettemin BW

1 tamen, nonobstante, totevia


desnoods BW

1 in caso de necessitate/de besonio, si necesse/necessari


desobstructie ZN

1 (MED) disobstruction


desobstrueren WW

1 (MED) disobstruer
het -- = disobstruction


desodorisatie ZN

1 disodorisation


desodoriseren WW

1 disodorisar
het -- = disodorisation


desolaat BN

1 (troosteloos) desolate
2 (verlaten) desolate
-- landschap = paisage desolate
3 (diep bedroefd) desolate, affligite
4 (verwaarloosd) desolate


desondanks BW

1 tamen, nonobstante, totevia


desorganisatie ZN

1 disorganisation


desorganiseren WW

1 disorganisar
het -- = disorganisation


desorganiserend BN

1 disorganisatori
iemand die -- werkt = disorganisator
dat werkt -- = isto causa disorganisation


desoriëntatie ZN

1 disorientation


desoriënteren WW

1 disorientar


desorptie ZN

1 desorption


desoxydant ZN

1 disoxygenante


desoxydatie ZN

1 disoxydation, disoxygenation


desoxyderen WW

1 disoxydar


desoxyderend BN

1 disoxygenante


desoxyribonycleïnezuur, D.N.A. ZN

1 acido disoxyribonucleic, A.D.N


desoxyribose ZN

1 disoxyribose


desperaat ZN

1 desperate


desperado ZN

1 desperado (S), bandito


desperatie ZN

1 desperation


despereren WW

1 desperar


despoot ZN

1 (alleenheerser) despota
verlichte -- = despota illuminate/exclarate
2 (heerszuchtig persoon) despota, tyranno, dictator
zijn vader is een echte -- = su patre es un ver despota


despotisch BN

1 despotic
--e wetten = leges despotic
op --e wijze regeren = governar despoticamente
-- optreden = ager despoticamente, despotisar


despotisme ZN

1 despotismo
verlicht -- = despotismo illuminate/exclarate


desquamatie ZN

1 desquamation


dessa ZN

1 dessa


dessert ZN

1 dessert (F)
romig -- = dessert cremose


dessertbordje ZN

1 plattetto a/de dessert (F)


dessertkaas ZN

1 caseo de dessert (F)


dessertlepel ZN

1 coclear a/de dessert (F)


dessertmes ZN

1 cultello a/de dessert (F)


dessertvorkje ZN

1 furchetta a/de dessert (F)


dessertwijn ZN

1 vino de dessert (F)


dessin ZN

1 designo


destabilisatie ZN

1 destabilisation


destabilisator ZN

1 destabilisator


destabiliseren WW

1 destabilisar


destabilisering ZN

1 destabilisation


destalinisatie ZN

1 destalinisation


destaliniseren WW

1 destalinisar


destalinisering ZN

1 destalinisation


destijds BW

1 in ille tempore, alora
de -- genomen beslissing = le decision prendite in ille tempore


destillaat ZN

1 distillato, producto de distillation


destillateur ZN

1 distillator


destillatie ZN

1 distillation, alambicamento
droge -- = distillation sic


destillatieprodukt ZN

1 Zie: destillaat


destilleerder ZN

1 distillator


destilleerderij ZN

1 distilleria


destilleerkolf ZN

1 alambic, cucurbita, retorta


destilleren WW

1 distillar, alambicar
het -- = distillation, alambicamento


destinatie ZN

1 destination


destinatiehaven ZN

1 porto de destination


destinatieplaats ZN

1 loco de destination


destineren WW

1 destinar


destroyer ZN

1 destroyer (E)


destructie ZN

1 destruction


destructieapparaat ZN

1 apparato de destruction


destructief BN

1 destructive


destructiviteit ZN

1 destructivitate


destructor ZN

1 destructor


destrueren WW

1 destruer


desverlangd BW

1 si vos lo desira/desidera


deswege BW

1 pro iste ration


detachement ZN

1 distachamento {sj}


detacheren WW

1 distachar {sj}


detail ZN

1 detalio, particular, particularitate, minutia
overvloed aan --s = abundantia de detalios
in --s treden = entrar in detalios
te zeer in --s treden = perder se in detalios
(EC) en -- verkopen = vender al detalio
--s geven = particularisar


detailfoto ZN

1 detalio de un photo(graphia), photo(graphia) de un detalio


detailhandel ZN

1 commercio al/de detalio, detalio


detailhandelaar ZN

1 Zie: detaillist


detailkritiek ZN

1 critica de detalio


detailkwestie ZN

1 question/puncto marginal/de detalio


detailleren WW

1 detaliar
gedetailleerde beschrijving = description detaliate


detaillist ZN

1 commerciante al/de detalio, revenditor


detailmeting ZN

1 me(n)suration del detalios


detailonderzoek ZN

1 investigation detaliate/de detalio


detailopname ZN

1 Zie: detailfoto


detailprijs ZN

1 precio de detalio


detailpunt ZN

1 puncto/question de detalio


detailstructuur ZN

1 structura fin/del detalios


detailstudie ZN

1 (studie van de bijzonderheden) studio de detalios
2 (tekening van een detail) designo de un detalio


detailtekening ZN

1 designo detaliate


detailverkoop ZN

1 vendita al detalio


detailzaak ZN

1 magazin de detalio


detecteren WW

1 (opsporen) detecter
2 (RADIO) demodular


detectie ZN

1 detection
biologische -- = detection biologic


detectiemeter ZN

1 (RADIO) demodulametro


detectiemethode ZN

1 methodo de detection


detectiemiddel ZN

1 medio de detection


detectiesignaal ZN

1 signal de detection


detectiesysteem ZN

1 systema de detection


detective ZN

1 detective (E)
particulier/privé -- = detective particular/private


detective(roman) ZN

1 roman(ce) policiari


detectivebureau ZN

1 agentia de investigationes private


detectivefilm ZN

1 film (E) policiari


detectiveverhaal ZN

1 historia policiari


detector ZN

1 detector
ultrasonore -- = detector ultrasonic
akoestische -- = detector acustic
2 (RADIO) demodulator


detectorlamp ZN

1 detector


detectorvliegtuig ZN

1 avion detector


detente ZN

1 (ontspanning) detente (F)


detentie ZN

1 (vrijheidsberoving) detention, detenimento
in -- hebben = detener, haber in detention
2 (gevangenisstraf) pena de prision


detentiekamp ZN

1 campo de detention


detentiestraf ZN

1 pena de prision


detergens ZN

1 Zie: detergent


detergent ZN

1 detergente, detersivo


detergentie ZN

1 detergentia


determinant ZN

1 (bepalende factor) determinante
2 (WISK) determinante
-- van een matrix = determinante de un matrice


determinatie ZN

1 determination


determinatief BN

1 determinative


determinator ZN

1 determinator


determineertabel ZN

1 tabella de determination


determineren WW

1 (ook BIOL) determinar
een plant -- = determinar un planta


determinerend BN

1 determinante
-- element = determinante


determinering ZN

1 determination


determinisme ZN

1 determinismo
psychologisch -- = determinismo psychologic
historisch -- = determinismo historic


determinist ZN

1 determinista


deterministisch BN

1 determinista, deterministic
--e theorieën = theorias determinista/deterministic
--e filosofie = philosophia determinista
--e hypothese = hypothese (-esis) determinista
--e levensvisie = vision determinista del vita


detestabel BN

1 detestabile


detesteren WW

1 detestar


detineren WW

1 detener
in Scheveningen gedetineerd zijn = esser detenite a/in Scheveningen


detonatie ZN

1 (ontploffing) detonation, explosion
2 (MUZ) nota false


detonator ZN

1 detonator


detoneren WW

1 (MUZ) sortir del tono
2 (ontploffen) detonar, exploder


detoxicatie ZN

1 disintoxication


detriment ZN

1 detrimento
ten --e van = al detrimento de


detritus ZN

1 detrito


deuce ZN

1 (TENNIS) deuce (E)


deugd ZN

1 virtute
-- en ondeugd = virtute e vitio
in alle eer en -- = honestemente
onwankelbare -- = virtute impugnabile
de drie theologale --en = le tres virtutes theologal
toonbeeld van -- = modello/exemplo de virtute
zijn --en en gebreken = su virtutes e su defectos
de -- beoefenen = practicar le virtute
het pad der -- bewandelen = sequer le cammino/le via/le sentiero del virtute
van de nood een -- maken = facer de necessitate virtute
naastenliefde is de grootste -- = le caritate es le virtute supreme
opwekking tot -- = parenesis
opwekkend tot -- = parenetic


deugdelijk BN

1 (aan alle eisen voldoend) bon, correcte, perfecte
een --e uitvoering = un execution correcte
iets in --e staat houden = mantener/conservar alco in stato perfecte/in bon condition
2 (van goede kwaliteit) de bon qualitate, solide, resistente
-- voorwerp = objecto ben conditionate
--e stof = tela de bon qualitate, stoffa resistente
een --e overtuiging = un conviction solide
3 (gegrond) fundate, legitime, valide
4 (geschikt, passend) idonee


deugdelijkheid ZN

1 (goede kwaliteit) bon qualitate, soliditate
2 (gegrondheid) legitimitate, validitate
3 (geschiktheid, passendheid) idoneitate, pertinentia


deugdlievend BN

1 qui ama le virtute


deugdzaam BN

1 virtuose, honeste, decente
een -- leven = un vita honeste/virtuose
-- leven = viver decentemente


deugdzaamheid ZN

1 virtute, virtuositate, honestate, honestitate
aureool van -- = aureola de virtute


deugen WW

1 (braaf zijn) comportar se (ben)
die jongen heeft nooit willen -- = nunquam iste puero se ha comportate ben
2 (geschikt zijn) servir (pro), esser proprie (a)
die man deugt niet voor zijn werk = iste homine non es facite pro su labor/travalio
3 (in orde zijn) esser bon
die oplossing deugt niet = iste solution non es bon/correcte, iste solution es inadequate


deugniet ZN

1 (boef) canalia, scelerato, villano
2 (kwajongen) puerastro, pueracio
onverbeterlijke -- = puerastro incorrigibile


deugnieterij ZN

1 Zie: schelmerij


deuk ZN

1 (bluts) marca de colpo
2 (FIG) (knauw) colpo
zijn reputatie heeft een lelijke -- gekregen = su reputation ha recipite un colpo dur


deuken WW

1 causar marcas de colpo


deukhoed ZN

1 cappello flexibile


deun ZN

1 aere
een eentonige -- = un aere monotone
een --tje huilen = plorar un pauco/poco
dat is een ander --tje = isto es un altere historia
het is het oude --tje = isto es le canto de sempre/semper


deur ZN

1 porta
glazen -- = porta vitrate
geheime -- = porta secrete
dubbele -- = porta duple
halve -- = medie porta
politiek van de open -- = politica de portas aperte
een -- openen = aperir un porta
een -- sluiten = clauder un porta
de -- achter zich dichttrekken = clauder le porta detra se
voor een gesloten -- komen = trovar le porta claudite/clause
iemand het gat van de -- wijzen = monstrar/indicar le porta a un persona
met de -- in huis vallen = ir directemente al thema
met gesloten --en = a portas claudite/clause
een open -- intrappen = demonstrar un evidentia
de -- openzetten voor misbruiken = aperir le porta al abusos
de -- uitgaan = exir de casa
(FIG) voor de -- staan = esser imminente
de winter staat voor de -- = le hiberno approcha {sj}
dat doet de -- dicht = isto es le culmine
de -- platlopen bij iemand = viver practicamente a casa de un persona
2 (ingang) entrata, ostio


deurbel ZN

1 campanetta de porta


deurbeslag ZN

1 ferratura del porta


deurbuffer ZN

1 protector del porta


deurconstructie ZN

1 construction del porta


deurdorpel ZN

1 Zie: deurdrempel


deurdranger ZN

1 claudeporta, clausura automatic


deurdrempel ZN

1 limine del porta


deurgat ZN

1 Zie: deuropening


deurgordijn ZN

1 cortina de porta, portiera


deurgrendel ZN

1 pessulo


deurhamer ZN

1 martello de porta


deurhengsel ZN

1 cardine (del porta)


deurketting ZN

1 catena del porta


deurkettinkje ZN

1 catenetta de securitate


deurklink ZN

1 ansa de porta


deurklopper ZN

1 Zie: deurhamer


deurknop ZN

1 button de porta


deurkozijn ZN

1 quadro de porta


deurkruk ZN

1 manico del porta


deurmat ZN

1 matta de porta


deuropening ZN

1 apertura/inquadramento del porta


deurpaneel ZN

1 pannello de porta


deurpost ZN

1 poste/montante del porta


deurprofiel ZN

1 profilo del porta


deurraampje ZN

1 fenestretta del porta


deurring ZN

1 anello de porta


deurscharnier ZN

1 cardine del porta


deurschel ZN

1 Zie: deurbel


deurslot ZN

1 serratura (del porta)


deursluiter ZN

1 Zie: deurdranger


deurstijl ZN

1 Zie: deurpost


deurtelefoon ZN

1 portero automatic


deurveer ZN

1 claudeporta


deurvleugel ZN

1 battente del porta


deurwaarder ZN

1 ostiero (executor)


deurwachter ZN

1 portero, concierge (F)


deus ex machina ZN

1 deus ex machina (L)


deuterium ZN

1 deuterium


deuteriumoxyde ZN

1 oxydo de deuterium


deuterocanoniek BN

1 deuterocanonic
--e boeken = libros deuterocanonic


deuteron ZN

1 deuton, deuteron


Deuteronomium ZN EIGN

1 Deuteronomio


deutoplasma ZN

1 deutoplasma


deutoxyde ZN

1 deutoxydo


deuvel ZN

1 cavilia


deuvik ZN

1 (deuvel) cavilia
2 (afsluiter van een vat) tappo


devaluatie ZN

1 devalutation
-- van de gulden = devalutation del florino


devalueren WW

1 devalutar
het -- = devalutation
een munt -- = devalutar un moneta


devaluering ZN

1 devalutation


devascularisatie ZN

1 devascularisation


deventerkoek ZN

1 pan de specie de Deventer


deverbatief BN

1 deverbal, deverbative
-- zelfstandig naamwoord = substantivo deverbal/deverbative


deverbatief ZN

1 deverbativo


deviant ZN

1 deviante


deviant BN

1 deviante
-- gedrag = comportamento/conducta deviante


deviatie ZN

1 deviation


deviationisme ZN

1 deviationismo


deviationist ZN

1 deviationista


deviationistisch BN

1 deviationista, deviationistic


deviëren WW

1 deviar


devies ZN

1 (zinspreuk) devisa, motto
2 (vreemde valuta) devisa
geblokkeerde --en = devisas blocate


deviezenaankoop ZN

1 compra de devisas


deviezenbank ZN

1 banca de devisas


deviezenbeperking ZN

1 restrictiones de devisas


deviezenbesparing ZN

1 economia de devisas


deviezenbron ZN

1 fonte de devisas


deviezencontingentering ZN

1 contingentation del devisas


deviezencontrole ZN

1 controlo de devisas


deviezenhandel ZN

1 Zie: deviezenmarkt


deviezenmarkt ZN

1 mercato del devisas


deviezenreserve ZN

1 reserva de devisas


deviezensmokkel ZN

1 traffico de devisas


deviezensmokkelaar ZN

1 trafficator de devisas


deviezenspeculatie ZN

1 speculation de devisas


deviezenverkeer ZN

1 circulation/movimento de devisas


deviezenverklaring ZN

1 declaration de devisas


devitalisatie ZN

1 devitalisation


devitaliseren WW

1 devitalisar


devitrificatie ZN

1 devitrification


devolveren WW

1 devolver


devonisch BN

1 devonian
--e formatie = formation devonian


Devoon ZN

1 devoniano


devoot BN

1 (vroom) devote, pie
-- bidden = precar devotemente
2 (geheel toegewijd) devote


devotie ZN

1 (vroomheid) devotion, pietate
2 (godsdienstige verering) veneration, devotion, culto


devotiedag ZN

1 jorno/die de devotion


devotiekruis ZN

1 cruce de devotion


devotieschilderij ZN

1 pictura de devotion


devotionalia ZN MV

1 objectos devotional/de devotion/de culto


devotioneel BN

1 devotional


dewarvat ZN

1 vaso de Dewar


dewelke BETR VNW

1 le qual(es)
een regel volgens -- = un regula secundo le qual


dewijl VW

1 proque


dexteriteit ZN

1 dexteritate


dextrien ZN

1 dextrina


dextrine ZN

1 dextrina


dextrinefabriek ZN

1 fabrica de dextrina


dextrinefabrikant ZN

1 fabricante de dextrina


dextrinelijm ZN

1 colla de dextrina


dextrose ZN

1 dextrosa


dey ZN

1 dey


deze AANW VNW BIJV

1 iste


deze AANW VNW

1 iste, isto


dezelfde BN

1 le mesme
op -- manier/wijze = del mesme maniera


dezerzijds BW

1 de iste/mi/nostre latere/parte


dezulke

1 (BEP AANK VNW) tal


dia ZN

1 diapositiva
--s inramen = inquadrar diapositivas
--s vertonen = projicer/projectar diapositivas
2 (afkorting van diameter) diametro
de pijp is tien centimeter -- = le tubo ha un diametro de dece centimetros


dia(cetyl)morfine ZN

1 (FARM) dia(cetyl)morphina


diaävond ZN

1 vespera/vespere con projection de diapositivas


diabaas ZN

1 diabase


diabetes ZN

1 diabete, glycosuria
aan -- lijdend = diabetic


diabetesbrood ZN

1 pan diabetic/pro diabeticos


diabetesgebak ZN

1 pastisseria diabetic/pro diabeticos


diabetespecialist ZN

1 diabetologo


diabeticus ZN

1 diabetico, glycosurico


diabetisch BN

1 diabetic, glycosuric
--e complicaties = complicationes diabetic
-- coma = coma diabetic


diabetologie ZN

1 diabetologia


diabetologisch BN

1 diabetologic


diabetoloog ZN

1 diabetologo


diabolisch BN

1 diabolic, demoniac, satanic


diabolisme ZN

1 diabolismo


diabolist ZN

1 diabolista


diabolo ZN

1 (SPEL) diabolo


diacassette ZN

1 cassetta de/pro diapositivas


diacaustisch BN

1 diacaustic
--e lijn = linea diacaustic


diachron(ist)isch BN

1 diachronic
--e taalkunde/taalwetenschap/linguïstiek = linguistica diachronic
-- semantiek = semantica diachronic
--e studie = studio diachronic
--e ontwikkeling = diachronia


diachronie ZN

1 diachronia


diaconaal BN

1 diaconal


diaconaat ZN

1 diaconato


diacones ZN

1 (VROEGE KERK) diaconessa
2 (PROT) diaconessa


diaconessenhuis ZN

1 casa de diaconessas
2 hospital de diaconessas


diaconie ZN

1 diaconia
van de -- krijgen = reciper succursos del diaconia


diaconiearme ZN

1 povre/paupere del diaconia


diaconiehuis ZN

1 casa del diaconia


diaconieschool ZN

1 schola del diaconia


diaconieweeshuis ZN

1 orphanato del diaconia


diacritisch BN

1 diacritic
-- teken = signo/marca diacritic


diade ZN

1 diade


diadeem ZN

1 diadema
koninklijk -- = diadema regal/royal


diadoche ZN

1 diadocho


diaeresis ZN

1 (TAAL, LIT, MED) dierese (-esis)


diafaan BN

1 diaphane, transparente


diafanie ZN

1 diaphan(e)itate, transparentia


diafanometer ZN

1 diaphanometro


diafanometrie ZN

1 diaphanometria


diafanoscoop ZN

1 diaphanoscopio


diafanoscopie ZN

1 diaphanoscopia


diafanoscopie ZN

1 diaphanoscopia


diafonie ZN

1 diaphonia


diafonisch BN

1 diaphonic


diafora ZN

1 diaphora


diaforese ZN

1 diaphorese (-esis)


diaforeticum ZN

1 diaphoretico


diafragma ZN

1 (ook FOTO) diaphragma
het -- betreffend = diaphragmatic


diafragmagetal ZN

1 valor de apertura del diaphragma


diafragma-opening ZN

1 apertura del diaphragma


diafragmatisch BN

1 diaphragmatic


diafragmawaarde ZN

1 Zie: diafragmagetal


diafragmeren WW

1 diaphragmar


diafyse ZN

1 diaphyse (-ysis)


diagenese ZN

1 diagenese (-esis)


diagnose ZN

1 diagnose (-osis)
de -- stellen/opmaken van = formular/facer le diagnose, diagnosticar
de -- van een longontsteking vaststellen = diagnosticar un pulmonitis


diagnosemiddel ZN

1 medio de diagnose (-osis)


diagnosesteller ZN

1 diagnostico


diagnosesysteem ZN

1 systema de diagnose (-osis)


diagnostiek ZN

1 diagnostica


diagnostisch BN

1 diagnostic
--e methode = methodo diagnostic
-- symptoom = symptoma diagnostic
--e toets voor wiskunde = test (E) diagnostic in mathematica


diagnotiseren WW

1 diagnosticar


diagonaal BN

1 diagonal


diagonaal ZN

1 diagonal


diagonaalband ZN

1 pneu(matico) a carcassa diagonal


diagonaalmatrix ZN

1 matrice diagonal


diagonaalturbine ZN

1 turbina diagonal


diagonaalvlak ZN

1 plano diagonal


diagonalisering ZN

1 diagonalisation
-- van matrixen = diagonalisation de matrices


diagraaf ZN

1 diagrapho


diagrafie ZN

1 diagraphia


diagram ZN

1 diagramma, graphico
-- van de produktie = diagramma del production
-- van een bloem = diagramma de un flor


diagrammatisch BN

1 diagrammatic


diahouder ZN

1 supporto pro diapositivas


diaken ZN

1 diacono


diakenambt ZN

1 function de diacono


diakenbank ZN

1 banco pro diaconos


diakenschap ZN

1 diaconato


diaklaas ZN

1 diaclase


dialect ZN

1 dialecto
poësie in -- = poesia dialectal
literatuur in -- = litteratura dialectal
verschillen in -- = differentias dialectal
in onvervalst -- = in pur dialecto
in -- spreken = parlar in dialecto


dialectatlas ZN

1 atlas dialectal/de dialectos


dialectgeografie ZN

1 geographia dialectologic/dialectal


dialectica ZN

1 dialectica
de -- van Hegel = le dialectica hegelian


dialecticus ZN

1 dialectico


dialectiek ZN

1 (kennisleer) dialectica
2 (redeneerkunde) dialectica
3 (discussievaardigheid) dialectica
4 (FIL) dialectica


dialectisch BN

1 (volgens een dialect) dialectal
--e uitdrukking = expression dialectal, dialectismo, dialectalismo
-- woord = parola dialectal, dialectismo, dialectalismo
--e vorm = forma dialectal, dialectismo, dialectalismo
zij heeft een --e uitspraak = illa ha un accento regional
2 (FIL) dialectic
-- materialisme = materialismo dialectic


dialectisme ZN

1 dialectismo, dialectalismo, variante/forma/parola/expression dialectal


dialectkaart ZN

1 mappa/carta dialectologic/dialectal/del dialectos


dialectkenmerk ZN

1 dialectalismo


dialectkunde ZN

1 dialectologia


dialectliteratuur ZN

1 litteratura dialectal


dialectologie ZN

1 dialectologia
Italiaanse -- = dialectologia italian


dialectologisch BN

1 dialectologic


dialectoloog ZN

1 dialectologo, dialectologista


dialectonderzoek ZN

1 Zie: dialectkunde


dialectspreker ZN

1 persona con accento regional, dialectophono


dialectstudie ZN

1 Zie: dialectkunde


dialectverschijnsel ZN

1 phenomeno dialectal


dialectverschil ZN

1 differentia dialectal


dialectvorm ZN

1 forma dialectal, dialectismo, dialectalismo


dialectwoord ZN

1 parola dialectal


dialectwoordenboek ZN

1 dictionario dialectal


dialezing ZN

1 discurso/conferentia con diapositivas


dialogeren WW

1 dialogar


dialogisch BN

1 dialogic


dialogiseren WW

1 dialogisar
een roman -- = dialogisar un roman(ce)
een gedialogiseerde roman = un roman(ce) in forma de dialogos


dialoog ZN

1 dialogo
de -- noord-zuid = le dialogo nord-sud
gebruik van de -- = dialogismo
in de vorm van een -- = dialogic


dialoogkunst ZN

1 dialogismo


dialoogschrijver ZN

1 autor de dialogos, dialogista


dialoogvorm ZN

1 forma de dialogo
een roman in -- brengen = dialogar/dialogisar un roman


dialysator ZN

1 dialysator


dialyse ZN

1 (SCHEI, MED) dialyse (-ysis)
door -- scheiden = dialysar
door -- te scheiden = dialysabile
-- ondergaan = submitter se a dialyse (-ysis)


dialysecentrum ZN

1 centro de dialyse (-ysis)


dialyseerbaar BN

1 dialysabile


dialyseren WW

1 (SCHEI) dialysar
een oplossing -- = dialysar un solution
2 (MED) dialysar
een patiënt -- = dialysar un malado


dialyseverschijnselen ZN MV

1 phenomenos dialytic


diamagnetisch BN

1 diamagnetic


diamagnetisme ZN

1 diamagnetismo


diamant ZN

1 diamante
ruwe -- = diamante brute
geslepen -- = diamante taliate
zwarte -- = diamante nigre
nagemaakte -- = diamante artificial
hardheid van -- = duressa de diamante
-- klieven = finder diamante
een -- zetten/monteren = montar un diamante
--en slijpen = taliar diamantes
fonkelend als een -- = diamantate
met --en versieren = diamantar
de glans van -- geven = diamantar


diamantachtig BN

1 diamantin


diamantair ZN

1 diamantario, commerciante/mercante de diamantes


diamantbalans ZN

1 balancia pro diamantes


diamantbewerker ZN

1 (obrero) diamantario


diamanten BN

1 de diamante, diamantin
-- bruiloft = nuptias de diamante
2 (zo hard als diamant) adamante, diamantin


diamantglans ZN

1 lustro diamantin/de diamante
met -- = diamantate


diamantgruis ZN

1 Zie: diamantpoeder


diamanthandel ZN

1 commercio del diamantes


diamanthandelaar ZN

1 Zie: diamantair


diamanthoudend BN

1 diamantifere
-- zand = sablo/arena diamantifere
-- veld = terreno/jacimento diamantifere


diamantindustrie ZN

1 industria del diamante


diamantkliever ZN

1 finditor de diamante


diamantkloven ZN

1 finditura de diamantes


diamantklover ZN

1 Zie: diamantkliever


diamantmarkt ZN

1 mercato del diamante


diamantmijn ZN

1 mina de diamantes


diamantnaald ZN

1 agulia de diamante


diamantnijverheid ZN

1 Zie: diamantindustrie


diamantpoeder ZN

1 pulvere de diamante


diamantprijs ZN

1 precio del diamante


diamantroosje ZN

1 rosa


diamantslijper ZN

1 taliator de diamantes


diamantslijpmachine ZN

1 mola diamantate


diamantslijpsel ZN

1 pulvere de diamante


diamantspaat ZN

1 corindon


diamantveld ZN

1 terreno/jacimento diamantifere


diamantwerker ZN

1 diamantario


diamantwinning ZN

1 extraction de diamantes


diamantzaag ZN

1 serra a diamante


diamantzetten WW

1 montar un diamante


diameter ZN

1 diametro
-- van een cirkel = diametro de un circulo
inwendige -- = diametro interior
een -- van 10 centimeter = un diametro de dece centimetros
halve -- = semidiametro


diametraal BN

1 diametral, diametric
twee -- gelegen punten = duo punctos diametralmente opposite


diamide ZN

1 diamido


diamine ZN

1 diamino


diaminofenol ZN

1 diaminophenol


Diana ZN EIGN

1 Diana


diandrie ZN

1 (PLANTK) diandria


diandrisch BN

1 diandre
--e bloem = flor diandre


diapason ZN

1 diapason


diapauze ZN

1 (BIOL) diapausa


diapositief ZN

1 diapositiva


diapositieffilm ZN

1 Zie: omkeerfilm


diapresentatie ZN

1 projection de diapositivas


diaprojector ZN

1 projector de/pro diapositivas


diaraampje ZN

1 quadro de/pro diapositiva


diarchie ZN

1 diarchia
de Spartaanse -- = le diarchia spartan


diareeks ZN

1 serie de diapositivas


diarrhee ZN

1 diarrhea, fluxo diarrheic/alvin/de ventre, lienteria
lijdend aan -- = lienteric


diarthrosis ZN

1 diarthrose (-osis)


diascoop ZN

1 diascopio


diascopie ZN

1 diascopia


diaspora ZN

1 diaspora


diastase ZN

1 (enzym) diastase, amylase
2 (MED) (het uiteenwijken van beenderen zonder ontwrichting) diastase (-asis)


diastema ZN

1 diastema


diastole ZN

1 diastole


diastolisch BN

1 diastolic
--e bloeddruk = pression diatolic


diastrofisme ZN

1 diastrophismo


diatessaron ZN

1 diatessaron


diatessaron ZN

1 diatessaron


diatheek ZN

1 collection de diapositivas


diathermie ZN

1 diathermia


diathermisch BN

1 diathermic
-- vermogen = diathermania


diathese ZN

1 diathese (-esis)


diatomee ZN

1 diatomea


diatomeeënaarde ZN

1 Zie: diatomiet


diatomeeënschelp ZN

1 frustulo


diatomiet ZN

1 diatomite


diatonisch ZN

1 diatonic
-- systeem = systema diatonic
--e toonladder = scala/gamma diatonic
-- interval = intervallo diatonic
--e accordeon = accordion diatonic


diatribe ZN

1 diatriba, critica violente e injuriose


diavertoning ZN

1 Zie: diapresentatie


diaverzameling ZN

1 collection de diapositivas


diaviewer ZN

1 visor de diapositivas


diazoteren WW

1 diazotar


diazotering ZN

1 diazotation


diazotypie ZN

1 diazotypia


diazoverbinding ZN

1 composito de diazo


dicatalectisch BN

1 dicatalectic
--e verzen = versos dicatalectic


dichogaam BN

1 dichogame


dichogamie ZN

1 dichogamia


dichotomie ZN

1 dichotomia


dichotomisch BN

1 dichotome, dichotomic
--e methode = methodo dichotome/dichotomic


dichroïsme ZN

1 dichroismo


dichroscoop ZN

1 dichroscopio


dicht BN

1 (gesloten) claudite, clause
voor een --e deur komen = trovar le porta claudite/clause
mondje/kop --! = claude le bucca!
2 (met weinig tussenruimte) dense, compacte, spisse
--e bevolking = population dense
--e mist = bruma/nebula dense/spisse
--e rook = fumo spisse
--e massa = massa compacte
-- bos = bosco spisse
(NAT) goud is een --e stof = le auro es un materia dense
--er maken = densificar
3 (dicht ineen) spisse, consistente
--er maken = spissar, inspissar
het --er maken = inspissation
4 (ondoordringbaar) impermeabile


dicht ZN

1 (gedicht) poema
-- en ondicht = poesia e prosa


dichtader ZN

1 vena poetic


dichtbebost BN

1 densemente coperte de arbores


dichtbegroeid BN

1 de abundate vegetation


dichtbevolkt BN

1 densemente/multo populate, populose
--e streken = zonas/regiones densemente populate


dichtbewoond BN

1 Zie: dichtbevolkt


dichtbij BW

1 a proximitate, presso


dichtbij VZ

1 proxime a, vicin a, presso, a presso de, al latere de
-- Bilthoven = a presso de/presso Bilthoven
A staat heel dicht bij B = A es multo proxime a B
dichter bij de waarheid zijn = esser plus proxime al veritate


dichtbijgelegen BN

1 propinque


dichtbijliggend BN

1 Zie: dichtbijgelegen


dichtbijten ZN

1 clauder con le dentes


dichtbinden WW

1 nodar (con un corda)


dichtbladig BN

1 Zie: dikbladig


dichtbloemig BN

1 densiflor


dichtbranden WW

1 (MED) cauterisar


dichtbundel ZN

1 collection de poesias, poemario


dichtdoen WW

1 (sluiten) clauder
het raam -- = clauder le fenestra
een boek -- = clauder un libro
een oogje -- = clauder un oculo


dichtdraaien WW

1 clauder
de kraan -- = clauder le tappo


dichtdrukken WW

1 (samendrukken) comprimer
2 (sluiten) clauder


dichten WW

1 (dichtmaken) tappar, obturar, (met stopverf/kit) masticar
een lek -- = tappar un fuga, (SCHEEP) calfatar un via de aqua
een dijk -- = clauder un dica
2 (gedichten maken) poetisar, rimar, versificar, facer/scriber/componer versos, scriber poesia
gaan -- = montar super Pegaso


dichter ZN

1 poeta
lyrische -- = poeta lyric
prins der --s = prince/principe del poetas
2 (GR GESCH) aedo


dichter(s)figuur ZN

1 figura poetic


dichter(s)narcis ZN

1 narcisso poetic


dichterbij BW

1 plus presso a, plus vicin a
-- komen = avicinar se, approchar {sj}, approximar se
de stoel -- de tafel zetten = avicinar le sedia al tabula


dichteres ZN

1 poetessa


dichterfantasie ZN

1 phantasia poetic


dichterlijk BN

1 poetic
--e vervoering = furor poetic
--e vrijheid = licentia poetic
--e taal = linguage poetic
--e uitdrukkingen = expressiones poetic
--e ontboezemingen = effusiones poetic
-- voorstellen = poetisar
--e voorstelling = poetisation


dichterlijkheid ZN

1 qualitate/character poetic, poeticitate


dichteroog ZN

1 oculo/reguardo poetic


dichterroem ZN

1 fama poetic


dichterschap ZN

1 (het dichter zijn) stato de poeta, facto de esser poeta
2 (poëtische aanleg) talento poetic


dichterschool ZN

1 schola poetic


dichtersgroep ZN

1 gruppo de poetas


dichtersjuweel ZN

1 jocos floral


dichterskring ZN

1 circulo de poetas


dichtertaal ZN

1 linguage poetic


dichterziel ZN

1 anima de poeta


dichtgaan WW

1 clauder se, (van wond OOK) cicatrisar se
de deur gaat niet goed dicht = le porta non se claude ben


dichtgave ZN

1 talento poetic


dichtgespen WW

1 buclar


dichtgooien WW

1 (krachtig dichtdoen) clauder violentemente/bruscamente
2 (dempen) plenar, terraplenar
een sloot -- = plenar un fossato


dichtgrendelen WW

1 clauder/recluder con pessulo


dichtgroeien WW

1 (van wond) clauder se
2 (van bos) coperir se de vegetation


dichtgroeiing ZN

1 (MED) obliteration


dichtheid ZN

1 (mate van onderlinge nabijheid) densitate, spissor, spissitate
-- van bevolking = densitate de population
-- van een bos = densitate de un bosco
2 (NAT) densitate
relatieve -- = densitate relative
optische -- = densitate optic
-- van de dampkringslucht = densitate atmospheric


dichtheidsgradient ZN

1 gradiente de densitate


dichtheidsmeter ZN

1 densimetro


dichtheidsmeting ZN

1 densimetria


dichtheidssonde ZN

1 sonda de densitate


dichthouden WW

1 tener claudite/clause


dichting ZN

1 obturation
-- van voegen = obturation de junctos


dichtingsmateriaal ZN

1 material de obturation


dichtklappen WW

1 (krachtig dichtdoen) clauder violentemente/bruscamente


dichtknijpen WW

1 stringer, serrar
iemand de keel/strot -- = stringer/serrar le gorga a un persona, strangular un persona


dichtknopen WW

1 nodar, attachar {sj} con buttones, buttonar
zijn jas -- = buttonar su mantello


dichtkrammen WW

1 clauder con crampas/agrafes


dichtkrijgen WW

1 clauder


dichtkunde ZN

1 Zie: dichtkunst


dichtkundig BN

1 poetic


dichtkunst ZN

1 poesia, arte poetic
lyrische -- = poesia lyric
cerebrale -- = poesia cerebral
bloemlezing uit de hedendaagse -- = anthologia del poesia contemporanee
de -- beoefenen = esser poeta
2 (verhandeling over dichtkunst) poetica


dichtlakken WW

1 sigillar con lacca


dichtlaten WW

1 lassar claudite/clause


dichtleer ZN

1 arte poetic, poetica


dichtlijmen WW

1 clauder con colla, collar


dichtmaat ZN

1 metro
in -- = in versos


dichtmaken WW

1 clauder, (een gat OOK) tappar, obturar, (kledingstuk) buttonar
de gordijnen -- = clauder le cortinas


dichtmatig BN

1 conforme al regulas del poetica


dichtmetselen WW

1 (buiten gebruik stellen) condemnar, murar
een raam -- = condemnar un fenestra
een deur -- = murar un porta


dichtnaaien BN

1 clauder per un sutura
2 (een wond) suturar


dichtnieten WW

1 clauder per agrafes/crampas
2 clauder per rivetes


dichtoefening ZN

1 exercitio poetic


dichtplakken WW

1 collar, clauder (con collo)


dichtproef ZN

1 essayo poetic


dichtregel ZN

1 verso, sticho
2 (voorschrift) regula del poetica


dichtrijgen WW

1 (met veter) laciar


dichtrukken WW

1 clauder bruscamente/con effortio


dichtsbijzijnd BN

1 (le plus) vicin, le plus proxime


dichtschoppen WW

1 clauder de un colpo de pede


dichtschroeien WW

1 cauterisar
het -- = cauterisation


dichtschroeven WW

1 vitar, clauder a/con vite
de lijkkist -- = clauder le feretro con vites
zijn keel zat dichtgeschroefd = ille non poteva emitter un parola


dichtschuiven WW

1 clauder, pulsar
een gordijn -- = clauder un cortina


dichtslaan WW

1 (krachtig dichtgaan) clauder se violentemente/bruscamente


dichtslibben WW

1 insablar se
2 reimpler de fango, coperir de fango


dichtsluiten WW

1 clauder con clave


dichtsmijten WW

1 clauder violentemente/bruscamente


dichtsneeuwen WW

1 clauder se per le nive


dichtsnoeren WW

1 laciar


dichtsoort ZN

1 genere/sorta de poesia


dichtspijkeren WW

1 clauder/fixar con clavos, clavar
-- met planken = intabular


dichtspringen WW

1 clauder se subito/subitemente/bruscamente


dichtstbijzijnd BN

1 le plus proxime/vicin, immediate


dichtstijl ZN

1 stilo poetic


dichtstoppen WW

1 obturar, tappar, clauder, obstruer
een opening -- = obturar un apertura
zijn oren -- = tappar se le aures


dichtstopping ZN

1 obturation


dichtstoten WW

1 clauder per un pulsata


dichtstuk ZN

1 poema


dichttalent ZN

1 talento poetic


dichttimmeren WW

1 (buiten gebruik stellen) condemnar
een deur -- = condemnar un porta


dichttoveren WW

1 clauder magicamente


dichttrant ZN

1 maniera/modo/stilo poetic


dichttrappen WW

1 Zie: dichtschoppen


dichttrekken WW

1 (met wolken of mist bedekt worden) coperir se
2 (sluiten door te trekken) tirar, clauder
de deur achter zich -- = clauder le porta detra se
de gordijnen -- = tirar le cortinas
3 (een wond) cicatrisar se


dichtvallen WW

1 clauder se
de deur is dichtgevallen = le porta se ha claudite


dichtvorm ZN

1 forma poetic/de poesia
in -- zetten = mitter in forma poetic, mitter in poesia/versos


dichtvouwen WW

1 plicar


dichtvriezen WW

1 coperir se de glacie, congelar se


dichtvuur ZN

1 furor/ardor poetic


dichtwaaien WW

1 clauder se per le vento


dichtwerk ZN

1 obra poetic, poema
cyclisch -- = poema cyclic
allegorisch -- = poema allegoric
episch -- = poema epic
lyrisch -- = poema lyric
satirisch -- = poema satiric
-- in proza = poema in prosa


dichtwerpen WW

1 Zie: dichtgooien


dichtwoede ZN

1 metromania


dichtzetten WW

1 clauder


dichtzitten WW

1 (gesloten zijn) esser claudite/clause/blocate
mijn neus zit dicht = mi naso es blocate
2 (verstopt zijn) esser obstruite
de wegen zitten dicht = le camminos es obstruite


dichtzweren WW

1 esser obstruite per le materias purulente


dickensiaans BN

1 dickensian


diclinisch BN

1 (PLANTK) diclin
--e bloemen = flores diclin


dicotyl ZN

1 dicotyledon


dictaat ZN

1 (aantekeningen) notas de curso
--en maken = prender notas scripte/de curso
2 (opgelegde voorwaarden) dictato
3 (het dicteren) dictato
4 (schrift) quaderno de curso


dictaatcahier ZN

1 quaderno de curso


dictaatschrift ZN

1 Zie: dictaatcahier


dictafonist ZN

1 dictaphonista


dictafoon ZN

1 dictaphono


dictator ZN

1 (OUDH) dictator
2 (alleenheerser) dictator
3 (heerszuchtig persoon) dictator, tyranno, despota


dictatoriaal BN

1 dictatorial
-- bewind = governamento/regime (F) dictatorial
-- geregeerde landen = paises sub regime (F) dictatorial, paises dictatorialmente governate, dictaturas
-- gedrag = comportamento/conducta dictatorial


dictatorisch BN

1 dictatorial


dictatorschap ZN

1 dictatura


dictatuur ZN

1 (OUDH) dictatura
2 (absolute macht) dictatura
-- van het proletariaat = dictatura del proletariato
fascistische -- = dictatura fascista
3 (land) dictatura


dictee ZN

1 dictato
een -- nakijken = corriger un dictato
-- met voetangels en klemmen = dictato a pedicas


dicteerapparaat ZN

1 Zie: dicteermachine


dicteermachine ZN

1 machina a/de dictar, dictaphono


dicteersnelheid ZN

1 velocitate de dictato
iets op -- voorlezen = leger un cosa a velocitate de dictato


dicteren WW

1 (voorzeggen om op te schrijven) dictar
het -- = dictato
een brief -- = dicter un littera
2 (opleggen) dictar
de vrede -- = dictar le pace
door de omstandigheden gedicteerd = dictate per le circumstantias


dictie ZN

1 diction


dictionnaire ZN

1 dictionario


dictum ZN

1 (gezegde) dicto
2 (JUR) parte dispositive (de un sententia)


didacticus ZN

1 autor didactic, philosopho didactic


didactiek ZN

1 scientia didactic, didactica


didactisch BN

1 didactic
--e poëzie = poesia didactic
-- gedicht = poema didactic
--e methode = methodo didactic
-- programma = programma didactic
-- criterium = criterio didactic
-- verantwoord = didacticamente justificate


didascalie ZN

1 didascalia


didascalisch BN

1 didascalic
--e geschriften = scriptos didascalic
--e poëzie = poesia didascalic


didaxologie ZN

1 didaxologia


didaxologisch BN

1 didaxologic


didaxoloog ZN

1 didaxologo


Dido ZN EIGN

1 Didon


die AANW VNW

1 ille(s), illa(s), illo(s)
meneer -- en -- = senior un tal


die BETR VNW

1 qui, que, le qual(es)


die AANW VNW BIJV

1 ille
-- boom = ille arbore


die-avond ZN

1 vespere/vespera de diapositivas


diëder ZN

1 (WISK) dihedro


dieet ZN

1 dieta, regime (F)
vegetarisch -- = dieta vegetarian
zoutloos -- = dieta dischlorurate
eiwitrijk -- = dieta proteic
eiwitarm -- = dieta povre de proteinas
macrobiotisch -- = dieta macrobiotic
calorie-arm -- = dieta basse in calorias
uitgebalanceerd -- = dieta equilibrate
op -- zijn = esser a dieta
op -- stellen = mitter/poner a dieta, dietar
een streng -- in acht nemen = observar un dieta rigorose
-- houden = dietar


dieetbehandeling ZN

1 tractamento dietetic


dieetchocola ZN

1 chocolate {sj} dietetic/de dieta


dieetkeuken ZN

1 cocina dietetic


dieetkok ZN

1 cocinero dietetic


dieetleer ZN

1 dietetica


dieetmaaltijd ZN

1 repasto dietetic/de regime (F)/de dieta


dieetmargarine ZN

1 margarina dietetic/de dieta


dieetmenu ZN

1 menu (F) dietetic/de dieta


dieetpatiënt ZN

1 malado a regime (F)/dieta


dieetprodukt ZN

1 producto dietetic/de dieta


dieetrecept ZN

1 recepta dietetic/de dieta


dieetsoep ZN

1 supa dietetic/de dieta


dieetspecialist ZN

1 dietetico, dietista


dieetvoeding ZN

1 (het voeden) alimentation dietetic
2 (voedingsprodukten) alimentos special de dieta, alimentos dietetic/de regime (F)/de dieta


dieetvoedsel ZN

1 Zie: dieetvoeding-2


dieetvoorschrift ZN

1 prescription dietetic/de dieta


dief ZN

1 (iemand die steelt) robator, fur, raptor
een -- betrappen = surprender un fur
de gelegenheid maakt de -- = le occasion face le fur
een -- aangeven = denunciar un fur/robator
als een -- in de nacht = como un fur in le nocte, subrepticiemente/surrepticiemente


diefachtig BN

1 inclinate al furto, rapace


diefachtigheid ZN

1 rapacitate
ziekelijke -- = kleptomania, cleptomania


diefplant ZN

1 planta parasite


diefstal ZN

1 furto, robamento, rapimento, rapina, latrocinio
een -- plegen = committer un robamento/un furto
een -- met braak plegen = committer un robamento, committer un furto con fractura/con effraction
een -- aangeven = denunciar un robamento/un furto
iemand van -- beschuldigen = accusar un persona de furto
iemand van -- verdenken = suspectar un persona como autor de un furto/un robamento, suspectar que un persona ha committite un furto/un robamento
iemand veroordelen wegens -- = condemnar un persona pro furto
tegen -- = antifurto


diefstalbeveiliging ZN

1 protection contra furtos/robamentos


diefstalpreventie ZN

1 mesuras preventive contra furtos/robamentos


diefstalverzekering ZN

1 assecurantia contra furtos/robamentos


diegene

1
(BEP AANK VNW) -- die = ille qui/que


diehard ZN

1 extremista


diëlektricum ZN

1 substantia dielectric, dielectrico


diëlektrisch BN

1 dielectric
--e constante van water = constante dielectric del aqua
--e verliezen = perditas dielectric
--e polarisatie = polarisation dielectric
--e susceptibiliteit = susceptibilitate dielectric
--e isolatie = isolation dielectric


dienaangaande BW

1 relative/quanto a isto/illo


dienaar ZN

1 servitor, serviente
uw dienstwillige -- = vostre servitor attente
-- van de mammon = sclavo del moneta
-- van Satan = satanista


dienblad ZN

1 tabuliero de servicio


diëncefalon ZN

1 diencephalon


diender ZN

1 agente de policia
stille -- = detective (E)


dienen WW

1 servir
het -- = servicio
iemand -- = servir un persona
zijn vaderland -- = servir su patria
iemands belangen -- = servir le interesses de un persona
iemand trouw -- = servir fidelmente un persona
als basis -- om = servir de base pro
als gids -- = servir de guida
de wetenschap -- = esser al servicio del scientia
dit dient nergens voor = isto non servi a/pro nihil
vensters dienen om licht en lucht toe te laten = le fenestras servi a/pro lassar passar le luce/le lumine e le aere
hij was er niet mee gediend = isto non le ha adjutate multo
afgoden -- = adorar le idolos
de mammon -- = adorar le vitello de auro
nergens toe -- = servir a nihil
van repliek -- = replicar
weer -- = reservir
2 (behoren) deber
dat dient u te weten = vos debe saper lo


dienluik ZN

1 passaplattos


dienovereenkomstig BW

1 conformemente (a), in conformitate (con), consequentemente, in consequentia
-- handelen = ager consequentemente


dienovereenkomstig BN

1 conforme a(d) isto


diens AANW VNW BIJV

1 su
de schrijver en -- werken = le scriptor e su obras


dienst ZN

1 servicio
in effectieve/actieve/werkelijke -- = in servicio active
in -- hebben = emplear
in -- treden = entrar in servicio
iemand in -- nemen = dar empleo a un persona, ingagiar/contractar un persona, (MIL) inrolar un persona
-- nemen in het leger = inrolar se como soldato
weer in -- nemen = reingagiar
het in -- nemen = ingagiamento, (MIL) inrolamento
iemand die in -- neemt = ingagiator
zijn --en aanbieden = offerer su servicios
iemand een -- bewijzen = facer/prestar/render un servicio a un persona
iemand van -- zijn = esser utile a un persona
-- doen als = functionar de, servir de
als brandstof -- doen = servir de combustibile
als gids -- doen = servir de guida
militaire -- = servicio militar
vrijstellen van militaire -- = exemptar del servicio militar
vrijstelling van de militaire -- = exemption del servicio militar
vrijgesteld van de militaire -- = exempte del servicio militar
ten --e staand = disponibile
ten --e van = al uso de
in -- stellen = poner/mitter in servicio/functionamento
buiten -- stellen = mitter/poner foras/foris de servicio
zich in -- stellen van = poner/mitter se al servicio de
(bij lift, etc.) buiten --! = non functiona!
een slechte -- = disservicio
een slechte -- bewijzen = disservir
vrij van -- zijn = non haber servicio
dat boekje is me van -- geweest = iste libretto me ha essite utile
2 (instantie, afdeling) servicio, officio
geheime -- = servicio secrete
geneeskundige/sanitaire -- = servicio sanitari/de sanitate
hydrografische -- = servicio hydrographic
hoofd van -- = chef (F) de servicio
openbare --en = servicios (de obras) public
technische -- = servicio technic
geheime -- = servicio secrete
3 (REL) servicio, officio


dienstaanbieding ZN

1 offerta de servicio(s)


dienstaangelegenheid ZN

1 cosa de servicio/de officio


dienstaanvaarding ZN

1 entrata in servicio/in functiones


dienstaanwijzing ZN

1 instruction (de servicio), communication interne


dienstafdeling ZN

1 section de un servicio


dienstauto ZN

1 auto(mobile) de servicio/del interprisa/del compania


dienstbaar BN

1 (bevorderlijk voor) al servicio de
2 (dienend) subordinate, subalterne
-- maken aan = utilisar pro
alles aan zijn plannen -- maken = subordinar toto a su projectos
3
een volk -- maken = submitter un populo


dienstbaarheid ZN

1
zijn -- is groot = ille es multo servicial
2 (afhankelijkheid) dependentia, subordination
het brood der -- eten = mangiar le pan de un persona
3 (slavernij) sclavitude


dienstbegrip ZN

1 concepto/notion del servicio


dienstbelang ZN

1 interesse del servicio


dienstbericht ZN

1 message pro le servicio


dienstbetoon ZN

1 adjuta, servicio, assistentia
wederzijds -- = adjuta/servicios/assistentia mutue


dienstbetrekking ZN

1 (verhouding) servicio/activitate salariate
2 (functie) empleo, function


dienstbevel ZN

1 ordine


dienstbode ZN

1 servitrice, serviente, domestica


dienstbodenkamer ZN

1 camera del servitrice/del serviente/domestica


dienstbodennood ZN

1 penuria de servitrices/de servientes/domesticas


dienstbodenvraagstuk ZN

1 problema del servitrices/del servientes/domesticas


dienstbodenwerk ZN

1 labor/travalio de servitrices/de servientes/domesticas


dienstboek ZN

1 libro de servicio


dienstbrief ZN

1 littera/scripto official


dienstcontract ZN

1 contracto de servicio/de travalio


dienstdoend BN

1 de servicio, in function(es)
--e priester = celebrante


dienstencentrum ZN

1 centro de servicio/adjuta/assistentia social


dienstenpakket ZN

1 pacchetto/gamma de servicios


dienstensector ZN

1 sector de servicios, sector tertiari


dienstenvelop ZN

1 inveloppe official


dienstenverkeer ZN

1 intercambio de servicios


dienster ZN

1 servitrice, serviente


dienstfiets ZN

1 bicycletta de servicio/del interprisa/del compania


dienstgeheim ZN

1 secreto professional


dienstgesprek ZN

1 conversation telephonic de servicio, telephonata de servicio


diensthond ZN

1 can del policia


dienstig BN

1 utile, appropriate, servibile


dienstigheid ZN

1 utilitate


dienstijver ZN

1 zelo professional/in le servicio


dienstingang ZN

1 porta/entrata de servicio


dienstjaar ZN

1 anno de servicio
--en = annos de servicio, ancianitate
(bijv. bij pensioenberekening) aantal --en = annuitate


dienstjubileum ZN

1 anniversario de servicio


dienstkleding ZN

1 uniforme


dienstklopper ZN

1 sclavo del regulationes, formalista


dienstklopperij ZN

1 formalismo


dienstknecht ZN

1 servitor, serviente, domestico, (lijfknecht) valletto
(BIJBEL) een -- des Heren = un servitor/serviente del Senior


dienstkring ZN

1 circumscription, districto


dienstlift ZN

1 ascensor/elevator de servicio


dienstmaagd ZN

1 Zie: dienstmeisje


dienstmededeling ZN

1 communication de servicio


dienstmeid ZN

1 Zie: dienstmeisje


dienstmeisje ZN

1 servitrice, serviente, domestica


dienstneming ZN

1 (MIL) inrolamento


dienstopdracht ZN

1 Zie: dienstorder


dienstopvatting ZN

1 spirito de servicio


dienstorder ZN

1 ordine de servicio, instruction


dienstovereenkomst ZN

1 contracto de servicio


dienstpaard ZN

1 cavallo militar


dienstpersoneel ZN

1 personal de servicio


dienstpet ZN

1 bonetto de servicio


dienstpistool ZN

1 pistola de servicio


dienstplicht ZN

1 servicio militar obligatori/compulsori, conscription
algemene -- = conscription general
de -- vervullen = facer/complir le servicio militar


dienstplichtig BN

1 obligate al servicio militar, qui debe facer le servicio militar


dienstplichtige ZN

1 conscripto


dienstregeling ZN

1 horario, (boekje) guida de horarios
-- van de spoorwegen = horario ferroviari
vaste -- = horario fixe


dienstreglement ZN

1 regulamento interne/de servicio


dienstreis ZN

1 viage official/de servicio


dienstrijwiel ZN

1 Zie: dienstfiets


dienstrooster ZN

1 horario de servicio


dienststempel ZN

1 (mbt slaan van munten) cuneo
2 (mbt officiële stukken) sigillo official, timbro de servicio


dienststuk ZN

1 documento official


diensttak ZN

1 branca/section de servicio


diensttelefoon ZN

1 telephono de servicio


diensttijd ZN

1 (tijd gedurende welke men dient) horas/tempore de servicio, servicio
verboden te roken in -- = non fumar in horas de servicio
2 (arbeidsjaren) annos de servicio, ancianitate
3 (militaire dienst) servicio militar


diensttrap ZN

1 scala de servicio/pro le personal


dienstuitoefening ZN

1 servicio


diensturen ZN MV

1 horas de servicio, servicio


dienstvaardig BN

1 servicial, preste a render servicio


dienstvaardigheid ZN

1 servicialitate


dienstverband ZN

1 contracto de travalio/labor
een vast -- = un posto fixe


dienstverbintenis ZN

1 contracto de servicio


dienstverlenend BN

1 (del sector) de servicio(s)
--e bedrijven = industrias de servicio


dienstverlening ZN

1 prestation de servicios, servicio(s)


dienstverplichting ZN

1 obligation de servicio


dienstverrichting ZN

1 (verrichting) acto de servicio
2 (het verrichten van diensten) prestation de servicios


dienstvervulling ZN

1 complimento del servicio


dienstverzuim ZN

1 negligentia de servicio


dienstvoorschrift ZN

1 prescription de servicio, instruction official


dienstwagen ZN

1 Zie: dienstauto


dienstweek ZN

1 septimana de servicio


dienstweigeraar ZN

1 Persona qui refusa de portar le armas, (wegens gewetensbezwaar) objector de conscientia


dienstweigering ZN

1 refusa de portar le armas, (wegens gewetensbezwaar) objection de conscientia
2 (weigering van opgedragen diensten) insubordination, insubmission


dienstwillig BN

1 servicial, preste a render servicio
uw --e dienaar = vostre servitor attente


dienstwilligheid ZN

1 servicialitate


dienstwisseling ZN

1 cambio de servicio


dienstwoning ZN

1 allogio/appartamento/habitation de servicio
2 residentia official


dienstzaak ZN

1 question/cosa de servicio


dienstzegel ZN

1 timbro de servicio


dientafel(tje) ZN

1 credentia, tabula rolante


dientengevolge BW

1 consequentemente, per consequente, per consequentia


diep BN

1 profunde
--e wond = plaga profunde
--e slaap = somno profunde
--e kast = armario profunde
--ere bedoeling = intention profunde
het water is hier -- = le aqua es profunde a/in iste loco
hoe -- is deze sloot? = qual es le profunditate de iste fossato?
twee meter -- = profunde (de) duo metros
dit huis is niet -- = iste casa non es multo profunde
met --e eerbied = con profunde respecto
ik heb -- medelijden met hem = io senti un intense compassion pro ille
--er maken = profundar, approfundar
-- in zijn hart = in le fundo de su corde
-- in gedachten verzonken zijn = esser submergite in pensamentos
in --e rust zijn = esser absolutemente tranquille
er gaapt een --e kloof tussen die twee = il ha un enorme abysmo inter ille duo
een -- blauwe zee = un mar intensemente blau/azur
-- ademhalen = respirar profundemente
-- nadenken = reflecter profundemente
-- doordringen = penetrar profundemente


diep ZN

1 (plaats waar het water diep is) profunditate
2 (vaart) canal


diepbedroefd BN

1 multo affligite, multo triste


diepbewogen BN

1 profundemente commovite


diepblauw BN

1 de un blau intense
--e ogen = oculos de un blau (multo) intense


diepblauw ZN

1 blau intense


diepboring ZN

1 perforation/forage profunde


diepdenkend BN

1 profunde, penetrante


diepdenkendheid ZN

1 profunditate, penetration


diepdoordacht BN

1 ben pensate, ben concipite, ben/multo meditate
een -- betoog = un rationamento multo meditate


diepdruk ZN

1 rotogravure (F), heliogravure (F)


diepdrukinkt ZN

1 tinta pro rotogravures (F)/heliogravures (F)


diepdrukmethode ZN

1 methodo de rotogravure (F)/heliogravure (F)


diepdrukpapier ZN

1 papiro pro rotogravures (F)/heliogravures (F)


diepdrukpers ZN

1 pressa de rotogravure (F)/rotogravure (F)


diepe ZN

1 profundo


diepfundering ZN

1 fundation profunde


diepgaan WW

1 (SPORT) penetrar, avantiar


diepgaand BN

1 (intens) profunde, exhaustive, (essentieel) basic, fundamental
--e studie = studio profunde/approfundate/exhaustive
-- onderzoek = investigation exhaustive
--e meningsverschillen = differentias profunde/radical/basic/fundamental de opinion
--e hervormingen = reformas fundamental/radical
-- bestuderen = approfundar
iets -- onderzoeken = facer un studio approfundate de un cosa, investigar un cosa exhaustivemente


diepgang ZN

1 (SCHEEP) profunditate de immersion
2 (FIG) profunditate
die roman heeft grote -- = iste roman(ce) es multo profunde


diepgangsmerk ZN

1 (SCHEEP) marca de profunditate de immersion


diepgebogen BN

1 profundemente inclinate


diepgevoeld BN

1 profundemente sentite


diepgevroren BN

1 supergelate, congelate


diepgeworteld BN

1 visceral, tenace
--e vrees = timor/pavor visceral
-- anticommunisme = anticommunismo visceral


diepgezonken BN

1 abjecte


diepgravend BN

1 profunde
-- onderzoek = inquesta/recerca/investigation a fundo


dieplader ZN

1 camion platteforma


diepliggend BN

1 profunde
--e ader = vena profunde
--e ogen = oculos cave/infundate/incavate


dieplood ZN

1 (plumbo de) sonda
peiling met het -- = sondage
met het -- peilen = sondar


dieploodlijn ZN

1 linea de sonda


dieploodworp ZN

1 sondage


diepst ZN

1 fundo
uit het -- van zijn hart = del fundo de su corde


diepte ZN

1 (het diep zijn) profunditate
schilderij zonder -- = pictura sin profunditate
de -- van een put = le profunditate de un puteo
de -- van een kanaal = le profunditate de un canal
de -- van een huis = le profunditate de un casa
de -- van een gevoel = le profunditate de un sentimento
op een -- van 100 meter = a un profunditate de 100 metros
2 (diepe plaats) profundo, profunditate
onpeilbare -- = profundo immensurabile/insondabile


diepteaanduiding ZN

1 indication del profunditate


dieptebaan ZN

1 trajectoria submarin


dieptebom ZN

1 bomba submarin/de profunditate


dieptecijfer ZN

1 cifra/coordinatas bathymetric


diepte-investering ZN

1 investimento productive/de productivitate


dieptekaart ZN

1 carta bathymetric


dieptekwel ZN

1 infiltration de profundo


dieptelijn ZN

1 (GEOGR) curva bathymetric, (linea) isobatha


dieptemeter ZN

1 bathymetro


dieptemeting ZN

1 (mbt zee) bathymetria


diepte-onderzoek ZN

1 studio approfundate, investigation in profunditate


dieptepass ZN

1 (SPORT) passe (F) in profunditate


dieptepeiling ZN

1 sondage profunde


dieptepercolatie ZN

1 percolation profunde


dieptepsychologie ZN

1 psychologia profunde/del profunditates


dieptepunt ZN

1 puncto le plus basse, fundo, (van temperatuur) minimo
door het -- heen zijn = haber passate le pejor
een -- in een relatie = un puncto basse in un relation


diepteroer ZN

1 governaculo de profunditate


dieptescherpte ZN

1 (FOTO) profunditate de campo


dieptestroom ZN

1 currente submarin


dieptestructuur ZN

1 structura profunde/subjacente


dieptevet ZN

1 Zie: frituurvet


dieptewerking ZN

1 (effect van diepte) effecto de profunditate, effecto tridimensional
2 (in de diepte gaande werking) action profunde/in profunditate


dieptezicht ZN

1 vista tridimensional


dieptreurig BN

1 multo triste


diepvet ZN

1 Zie: frituurvet


diepvries ZN

1 (het diepvriezen/gevroren zijn) congelation, supergelation
2 (installatie) congelator, supergelator, refrigerator cryogenic


diepvriesafdeling ZN

1 (afdeling van een koelkast) freezer (E), congelator
2 (afdeling in een winkel) section del productos congelate/supergelate


diepvriescel ZN

1 camera frigorific


diepvriesembryo ZN

1 embryon congelate


diepvriesgroenten ZN MV

1 verduras congelate/supergelate


diepvriesinstallatie ZN

1 refrigerator cryogenic, supergelator, congelator, installation frigorific/de congelation/de supergelation


diepvrieskamer ZN

1 Zie: diepvriescel


diepvrieskast ZN

1 armario congelator


diepvrieskip ZN

1 gallina supergelate/congelate


diepvrieskist ZN

1 cassa congelator


diepvriesmaaltijd ZN

1 repasto congelate/supergelate


diepvriesprodukt ZN

1 producto supergelate/congelate


diepvriesvak ZN

1 (in koelkast) freezer (E), congelator


diepvriesvis ZN

1 pisce supergelate/congelate


diepvriesvlees ZN

1 carne supergelate/congelate


diepvriezen WW

1 supergelar, congelar
het -- = supergelation, congelation


diepvriezer ZN

1 refrigerator cryogenic, supergelator, congelator


diepwatergeul ZN

1 canal de navigation pro grande naves


diepwaterhaven ZN

1 porto (a aqua) profunde


diepwel ZN

1 puteo (artesian) profunde


diepzee ZN

1 oceano abysmal/abyssal/pelagic


diepzeeafzetting ZN

1 terreno abyssal/abysmal/pelagic


diepzeedier ZN

1 animal abyssal/abysmal/pelagic


diepzeeduikboot ZN

1 bathyscapho


diepzeeduiker ZN

1 scaphandrero abyssal/abysmal/pelagic


diepzeefauna ZN

1 fauna abysmal/abyssal/pelagic


diepzeegebied ZN

1 abysso


diepzeemeter ZN

1 bathymetro


diepzeemeting ZN

1 bathymetria


diepzeeonderzoek ZN

1 prospection submarin, exploration oceanic, oceanographia, exploration abyssal/abysmal/submarin/del fundos del mar/del abyssos


diepzeeonderzoeker ZN

1 oceanauta


diepzeepeiling ZN

1 sondage abyssal/abysmal/pelagic


diepzeevis ZN

1 pisce abyssal/abysmal/pelagic


diepzeevisserij ZN

1 Zie: diepzeevisvangst


diepzeevisvangst ZN

1 pisca abysmal/abyssal/pelagic


diepzeewetenschap ZN

1 scientia oceanographic, oceanographia


diepzeezone ZN

1 zona abysmal/abyssal/pelagic


diepzinnig BN

1 profunde, perspicace, sagace
--e gedachten = pensatas/pensamentos profunde
--e blik = reguardo profunde/perspicace/penetrante
--e wijsgeer = philosopho profunde
-- betoog = rationamento perspicace, rationamento de grande profunditate
2 (duister) abstruse, impenetrabile


diepzinnigheid ZN

1 profunditate (de spirito), perspicacia, sagacitate


dier ZN

1 animal, bestia
redeloos -- = bestia brute
wild -- = animal/bestia salvage
tweehoevig -- = animal/bestia bisulce
warmbloedig -- = animal a/de sanguine calde/calide/fixe
koudbloedig -- = animal a/de sanguine frigide/variabile
schadelijk -- = animal damnose
solitair -- = animal solitari
lichtgevend -- = animal phosphorescente
onrein -- = animal immunde/impur
geleed -- = animal articulate
lagere --en = animales inferior
hogere --en = animales superior
fossiel/versteend -- = animal fossilisate
uitgestorven -- = animal extincte
politiek -- = animal politic
in groepen levende --en = animales social
tot een -- maken = animalisar


dier(en)psychologie ZN

1 psychologia animal


dierbaar BN

1 car, amate
ons --e vaderland = nostre car/amate patria, nostre patria amate
dit onderwerp is onze auteur -- = iste thema es car a nostre autor


dierenaanbidder ZN

1 adorator de animales, zoolatra


dierenaanbidding ZN

1 culto del animales, zoolatria


dierenanatomie ZN

1 anatomia zoologic


dierenarts ZN

1 medico veterinari, veterinario


dierenasiel ZN

1 asylo de/pro animales


dierenbeschermer ZN

1 protector de animales


dierenbescherming ZN

1 protection de animales
vereniging voor -- = societate pro le protection de animales


dierenbeschrijver ZN

1 zoographo


dierenbeschrijving ZN

1 zoographia, zoologia descriptive


dierenbeul ZN

1 Zie: dierenkweller


dierenbevechter ZN

1 (GESCH) bestiario


Dierenbevrijdingsfront ZN

1 Fronte del liberation de animales


dierenboek ZN

1 libro de animales


dierencultus ZN

1 zoolatria


dierendag ZN

1 die/jorno (mundial) del animal(es)


dierenecologie ZN

1 ecologia del animales


dierenecoloog ZN

1 ecologo del animales


dierenepos ZN

1 epopea animal


dierenethologie ZN

1 ethologia


dierenfabel ZN

1 fabula de animales
verzameling --s = bestiario


dierenfabelboek ZN

1 bestiario


dierenfiguur ZN

1 figura de animal


dierenfilm ZN

1 film (E) de animales


dierenfossiel ZN

1 zoolitho
--en bevattend = zoolithic


dierenfoto ZN

1 photo(graphia) de un animal


dierengeografie ZN

1 zoogeographia, geographia zoologic


dierengevecht ZN

1 combatto de animales


dierengroep ZN

1 gruppo de animales


dierenhaar ZN

1 (één haar) pilo de animal
2 (COLL) pilos de aninal


dierenhandel ZN

1 commercio de animales


dierenhandelaar ZN

1 commerciante/mercante de animales


dierenhok ZN

1 clausura pro animales


dierenhuid ZN

1 pelle de bestia/de animal


dierenhuid ZN

1 pelle de animal


dierenkenner ZN

1 zoologo, zoologista


dierenkennis ZN

1 zoologia


dierenkerkhof ZN

1 cemeterio de/pro animales


dierenkliniek ZN

1 clinica veterinari, hospital pro animales


dierenkop ZN

1 testa/capite de animal


dierenkweller ZN

1 persona qui maltracta le animales, tormentator/torturator/persecutor de animales


dierenleer ZN

1 zoologia


dierenleven ZN

1 vita del animales


dierenliefde ZN

1 amor pro animales, zoophilia


dierenliefhebber ZN

1 zoophilo, amico del animales


dierenmishandeling ZN

1 maltractamento de animales, crueltate contra animales


dierenmummie ZN

1 mumia animal


dierennaam ZN

1 nomine de animal


dierenoffer ZN

1 sacrificio de un animal/de animales


dierenontleder ZN

1 zootomista


dierenontleding ZN

1 zootomia


dierenoppasser ZN

1 guarda de animales


dierenpark ZN

1 Zie: dierentuin


dierenpension ZN

1 pension pro animales


dierenplaag ZN

1 Zie: dierenkweller
2 plaga causate per animales


dierenplager ZN

1 Zie: dierenkweller


dierenpychologie ZN

1 psychologia animal


dierenrechten ZN MV

1 derectos de animales


Dierenriem ZN EIGN

1 Zodiaco
tekens van de -- = signos zodiacal/del Zodiaco


dierenriemslicht ZN

1 luce/lumine zodiacal


dierenrijk ZN

1 regno animal


dierensage ZN

1 saga de animales


dierenschilder ZN

1 pictor de animales, animalista


dierensnijder ZN

1 castrator


dierensprookje ZN

1 conto de animales


dierenstuk ZN

1 pictura de animal(es)


dierensymboliek ZN

1 symbolismo/symbolica animal


dierentaal ZN

1 linguage animal/del animales


dierentehuis ZN

1 Zie: dierenasiel


dierentekenaar ZN

1 designator de animales


dierentemmer ZN

1 domator (de animales salvage)


dierentuin ZN

1 jardin/parco zoologic, zoo


dierentuinbezoek ZN

1 visita de un jardin zoologic/de un parco zoologic/de un zoo


dierentuinbezoeker ZN

1 visitator de un jardin zoologic/de un parco zoologic/ de un zoo


dierentuingebouw ZN

1 edificio de un jardin zoologic/de un parco zoologic/de un zoo


dierenvel ZN

1 pelle de animal


dierenverering ZN

1 zoolatria


dierenverhaal ZN

1 conto/narration/historia de animales


dierenverspreiding ZN

1 zoogeographia


dierenvertelsel ZN

1 Zie: dierenverhaal


dierenverzameling ZN

1 collection de animales


dierenverzorger ZN

1 Zie: dierenoppasser


dierenvet ZN

1 grassia animal


dierenvriend ZN

1 amico/protector del animales, zoophilo


dierenwereld ZN

1 mundo animal/del animales, regno animal, fauna


dierenziekte ZN

1 maladia de animales
leer der --n = zoopathologia


diëresis ZN

1 (TAAL, LIT, MED) dierese (-esis)


dierevel ZN

1 pelle de animal


dierexperiment ZN

1 experimento con animales, (met levende dieren) vivisection


diereziel ZN

1 anima de animal


dierfysiologie ZN

1 physiologia animal


diergaarde ZN

1 Zie: dierentuin


diergeluid ZN

1 ruito de un animal


diergeneeskunde ZN

1 medicina/scientia veterinari, zootherapia


diergeneeskundig BN

1 veterinari


diergeneeskunst ZN

1 Zie: diergeneeskunde


diergenetica ZN

1 zoogenetica, genetica animal


diergeografie ZN

1 Zie: dierengeografie


diergestalte ZN

1 figura de animal


dierkunde ZN

1 zoologia


dierkundeboek ZN

1 libro/manual de zoologia


dierkundeleraar ZN

1 professor de zoologia


dierkundeles ZN

1 lection de zoologia


dierkundig BN

1 zoologic
--e leerboeken = manuales de zoologia


dierkundige ZN

1 zoologo, zoologista


dierlijk BN

1 animal, bestial
-- leven = vita animal
-- instinct = instincto animal/bestial
--e warmte = calor animal
-- organisme = organismo animal
--e vetten = grassias animal
--e aard/natuur = animalitate
--e trekkracht = traction animal
-- maken = animalisar
wetenschap van het -- leven = zoobiologia
aan zijn --e lusten voldoen = satisfacer su instinctos animal
2 (op dierenmanier) animalesc


dierlijkheid ZN

1 animalitate, bestialitate


diermens ZN

1 homine-animal


dierproef ZN

1 Zie: dierexperiment


dierpsychologie ZN

1 Zie: dierenpsychologie


diersoort ZN

1 specie animal
bedreigde -- = specie animal menaciate


diertje ZN

1 parve animal, parve bestia
2 (microscopisch diertje) animalculo


diertuinpersoneel ZN

1 personal de un jardin zoologic/de un parco zoologic/de un zoo


dierverloskunde ZN

1 obstetricia de animales


dierverstening ZN

1 zoolitho


dierverzorger ZN

1 (in dierentuin) guardiano de animales


dies ZN

1 die, jorno
-- natalis = die/anniversario del fundation de un universitate


dies

1
wat -- meer zij = et cetera (L)


diesel ZN

1 oleo diesel, gasoleo
2 traino (a traction) diesel


dieselauto ZN

1 auto(mobile) (a traction) diesel


dieselelektrisch BN

1 diesel-electric


dieselheiblok ZN

1 massa diesel


diesellocomotief ZN

1 locomotiva (a traction) diesel


dieselmachine ZN

1 machina diesel


dieselmotor ZN

1 motor diesel


dieselolie ZN

1 oleo diesel, gasoleo


dieseltractie ZN

1 traction diesel


dieseltrein ZN

1 traino (a traction) diesel


dieselvrachtauto ZN

1 camion diesel


dies irae

1 dies irae (L)


diësis ZN

1 (MUZ) diese (-esis)


diesrede ZN

1 discurso commemorative


diesviering ZN

1 celebration del anniversario del fundation


diët(et)iek ZN

1 dietetica


diëtisch BN

1 dietetic


diëtist ZN

1 dietetico, dietista


diets ZN

1 medie nederlandese
iemand iets -- maken = 1. explicar un cosa a un persona, 2. disinformar un persona


dievegge ZN

1 robatora


dieven WW

1 (stelen) furar, robar, rapinar, escamotar


dievenaangezicht ZN

1 Zie: dievengezicht


dievenbende ZN

1 banda de robatores/de fures


dievengebroed ZN

1 Zie: dievengespuis


dievengespuis ZN

1 fures, robatores, canalia


dievengezicht ZN

1 facie/visage patibular


dievenhol ZN

1 Zie: rovershol


dievenjacht ZN

1 chassa {sj} de robatores/de fures


dievenklauw ZN

1 clausura de securitate


dievenlantaarn ZN

1 lanterna surde/secrete/de fures/de robatores


dievennest ZN

1 Zie: rovershol


dievenrot ZN

1 Zie: dievenbende


dieventaal ZN

1 lingua/jargon (F) de fures/de robatores


dieventroep ZN

1 Zie: dievenbende


dieventronie ZN

1 visage/facie patibular


dievenwagen ZN

1 carro cellular


dieverij ZN

1 furto, robamento, latrocinio, brigantage


dieverijkoper ZN

1 Zie: heler


diezelfde AANW VNW

1 le mesme, ille, illa


diezig BN

1 nebulose, brumose


diffamatie ZN

1 diffamation


diffameren WW

1 diffamar


different BN

1 differente


differentiaal BN

1 differential


differentiaal ZN

1 differential
berekening van de -- = differentiation


differentiaalbeveiliging ZN

1 systema protective differential, protection differential


differentiaaldiagnose ZN

1 diagnose (-osis) differential


differentiaaldruk ZN

1 differentia de pression


differentiaal- en intergraalrekening ZN

1 calculo infinitesimal


differentiaalgalvanometer ZN

1 galvanometro differential


differentiaallamp ZN

1 lampa a arco differential


differentiaalmicrofoon

1 microphono differential


differentiaalquotiënt ZN

1 quotiente differential/de differentiales


differentiaalrekening ZN

1 calculo differential/del variationes


differentiaalschroef ZN

1 vite differential


differentiaaltarief ZN

1 tarifa differential


differentiaalthermometer ZN

1 thermometro differential


differentiaalvergelijking ZN

1 equation differential
orde van een -- = ordine de un equation differential
regulaire punt van een -- = puncto regular de un equation differential


differentiaalweerstand ZN

1 resistentia differential


differentiatie ZN

1 (het uiteenlopen) differentiation
functionele -- = differentiation functional
hormonale -- van de seksen = differentiation hormonal del sexos
2 (splitsing) differentiation, (van mensen) individualisation
3 (WISK) differentiation
4 (TAAL) dissimilation


differentie ZN

1 differentia


differentieel ZN

1 (van auto, etc.) differential


differentieel BN

1 differential
(EC) --e kosten = costos differential
--e psychologie = psychologia differential
--e geometrie = geometria differential
--e hefboom = levator differential


differentieelcarter ZN

1 carter (E) del differential


differentieeltandwiel ZN

1 pinnion satellite


differentieerbaar BN

1 differentiabile
--e functie = function differentiabile


differentieerbaarheid ZN

1 differentiabilitate


differentiëren WW

1 (onderscheid aanbrengen) differentiar, distinguer
gedifferentieerd onderwijs = inseniamento differential, inseniamento con nivellos distincte
2 (WISK) differentiar
3 (zich verschillend ontwikkelen) differentiar se, specialisar se


differentiëring ZN

1 differentiation


diffracteren WW

1 diffractar
gediffracteerde bundel = fasce diffractate
gediffracteerde golf = unda diffractate


diffractie ZN

1 diffraction


diffractiebeeld ZN

1 imagine de diffraction


diffractierooster ZN

1 rete de diffraction


diffunderen WW

1 diffunder
het -- = diffusion


diffunderend BN

1 diffusive, diffusibile
--e waterstof = hydrogeno diffusibile


diffuseur ZN

1 diffusor


diffusie ZN

1 (NAT) diffusion
thermische -- = diffusion thermal/thermic
turbulente -- = diffusion turbulente


diffusiebarrière ZN

1 barriera de diffusion


diffusiecoëfficiënt ZN

1 coefficiente de diffusion


diffusie-evenwicht ZN

1 equilibrio de diffusion


diffusiefilter ZN

1 (FOTO) filtro diffusor


diffusiegradient ZN

1 gradiente de diffusion


diffusiekamer ZN

1 camera de diffusion


diffusieketel ZN

1 diffusor


diffusiemasker ZN

1 masca/mascara de diffusion


diffusiepomp ZN

1 pumpa a diffusion


diffusiepompolie ZN

1 oleo pro pumpas a diffusion


diffusiepompvloeistof ZN

1 fluido pro pumpas a diffusion


diffusiesnelheid ZN

1 rapiditate de diffusion


diffusietheorie ZN

1 theoria de diffusion


diffusietoestel ZN

1 diffusor


diffusievenster ZN

1 fenestra de diffusion


diffusievergelijking ZN

1 equation de diffusion


diffusievermogen ZN

1 diffusibilitate


diffusionisme ZN

1 diffusionismo


diffusiviteit

1 (NAT) diffusivitate


diffusor ZN

1 diffusor


diffuus BN

1 (verspreid) diffuse
-- licht = lumine/luce diffuse
-- geluid = sono diffuse
2 (mbt een stijl) diffuse
--e stijl = stilo diffuse


difterie ZN

1 diphteritis, diphteria


difteriebacterie ZN

1 bacterio diphteric


difterieserum ZN

1 sero antidiphteric


difteritus ZN

1 Zie: difterie


difteritusgeval ZN

1 caso de diphteritus


diftong ZN

1 diphthongo
een -- betreffend = diphthonge


diftongeren WW

1 diphthongar, converter se in diphthongo
--d werkwoord = verbo con diphthongation/con diphthongo


diftongering ZN

1 diphthongation


diftongeringsverschijnsel ZN

1 phenomeno de diphthongation


digamma ZN

1 digamma


digereermachine ZN

1 digestor


digereren WW

1 digerer
het -- = digestion


digest ZN

1 (uittrekselperiodiek) digesto


digestie ZN

1 digestion


digestief BN

1 digestive


digestor ZN

1 digestor


diggels, diggelen ZN MV

1 morsellos
in -- vallen = cader in morsellos


digitaal BN

1 (mbt de vingers) digital
2 (cijferverwerkend) digital, numeric
-- toestel = apparato digital
--e computer = computator/computer (E) digital/numeric
--e rekenmachine = calculator digital
--e berekening = calculo numeric
-- uurwerk = horologio digital/numeric
-- maken/weergeven = digitalisar


digitaalvoltmeter ZN

1 voltimetro digital


digitaline ZN

1 digitalina


digitalis ZN

1 digitalis


digitaliseerapparaat ZN

1 apparato de digitalisation


digitaliseren WW

1 digitalisar, numerisar
informaties -- = digitalisar informationes


digitalisering ZN

1 digitalisation, numerisation
-- van informaties = digitalisation de informationes


diglossie ZN

1 diglossia


dignitaris ZN

1 dignitario


digniteit ZN

1 dignitate


digramma ZN

1 digramma


digressie ZN

1 (brede uitweiding) digression, divagation
2 (ASTRON) digression, elongation


dij, dijbeen ZN

1 femore, arcada crural
kop van het -- = capite/testa del femore
hals van het -- = collo del femore


dijader ZN

1 vena femoral/crural


dijambe ZN

1 iambo duple/duplice


dijbeen ZN

1 femore


dijbeenbreuk ZN

1 fractura femoral


dijbeenfractuur ZN

1 Zie: dijbreuk


dijbeenspier ZN

1 musculo femoral


dijbeenzenuw ZN

1 nervo femoral


dijk ZN

1 dica
doorlatende -- = dica permeabile
binnen de -- = al interior del dica
buiten de -- = al exterior del dica
--en bouwen/aanleggen/leggen = contruer dicas
bouw/aanleg van --en = construction de dicas
de -- ophogen = elevar le dica
ophoging van de -- = elevation del dica
de --en doorsteken = perciar/rumper le dicas
de -- loopt over = le dica es immergite
een -- van een huis = un casa enorme/gigantesc
een -- van een salaris = un salario formidabile
arbeiders aan de -- zetten = licentiar obreros


dijkaanleg ZN

1 Zie: dijkbouw


dijkaarde ZN

1 terra pro dicas


dijkbeloop ZN

1 Zie: dijktalud


dijkbeslag ZN

1 revestimento de dica


dijkbestuur ZN

1 consilio de administration del dicas


dijkbewaking ZN

1 surveliantia del dicas


dijkbouw ZN

1 construction de dicas


dijkbreuk ZN

1 ruptura de un dica


dijkdam ZN

1 dica-barrage


dijkdoorbraak ZN

1 Zie: dijkbreuk


dijkdorp ZN

1 village de dica/super un dica


dijken WW

1 construer un dica


dijkenbouwer ZN

1 constructor de dicas


dijkgraaf ZN

1 inspector/superintendente del dicas


dijkgras ZN

1 herba de dica


dijkheemraad ZN

1 (lichaam) consilio de inspection de dicas
2 (persoon) inspector del dicas


dijkheemraadschap ZN

1 inspection del dicas


dijkhek ZN

1 barriera de dica


dijkhelling ZN

1 Zie: dijktalud


dijkhuis ZN

1 casa de dica


dijkleger ZN

1 equipa de surveliantia del dicas


dijklichaam ZN

1 corpore/fundamento del dica


dijkmeester ZN

1 inspector del dicas


dijkprofiel ZN

1 profilo de dica


dijkraad ZN

1 administration del dicas


dijkschouw ZN

1 inspection del dicas


dijkschouwing ZN

1 inspection de dicas


dijkstoel ZN

1 Zie: dijkbestuur


dijktalud ZN

1 talud de un dica


dijkvak ZN

1 section de un dica


dijkval ZN

1 collapso de un dica


dijkversterking ZN

1 reinfortiamento del dica(s)


dijkverzwaring ZN

1 Zie: dijkversterking


dijkwacht ZN

1 guarda/guardiano de dica, guardadica(s)


dijkwachter ZN

1 Zie: dijkwacht


dijkweg ZN

1 cammino super un/le dica


dijkwezen ZN

1 construction e mantenimento de dicas


dijkzakking ZN

1 Zie: dijkval


dijkzwaluw ZN

1 Zie: oeverzwaluw


dijn ZN

1
het mijn en het -- = le mie e le tue


dijslagader ZN

1 arteria femoral


dijspier ZN

1 musculo crural/femoral
vierhoofdige -- = quadricipite


dijzenuw ZN

1 nervo femoral


dik BN

1 (niet dun) spisse
--ke muur = muro spisse
-- papier = papiro spisse
-- glas = vitro spisse
--ke laag = strato spisse
een meter -- = un metro de spissor
--ker maken = spissar
door -- en dun steunen = sustener sin reserva
het er -- bovenop leggen = exaggerar
dat komt -- voor mekaar = isto essera toto in ordine
2 (vet) crasse, grasse
met --ke tong = crassilingue
--ker worden = ingrassiar
3 (van aanzienlijke omvang) grosse, voluminose
-- pak = pacco voluminose
-- woordenboek = dictionario voluminose
--(ker) maken/worden = ingrossar
het --(ker) maken/worden = ingrossamento
4 (gezet) replete, grosse, corpulente
5 (weinig vloeibaar) spisse, siropose, viscose, pastose
--ke soep = suppa spisse
--ke olie = oleo spisse
6 (opgezet, gezwollen) inflate, voluminose
--ke ogen = oculos inflate
--ke lippen = labios carnose
7 (dicht) spisse, dense
--ke mist = bruma dense/opac
--ke rook = fumo spisse


dik BW

1
-- bevriend zijn = esser grande amicos
het is -- aan tussen hen = illes es multo amorose
het er -- bovenop leggen = exaggerar
dat zit er -- in dat = il es plus que possibile que, il es quasi certe que
-- doen = dar se importantia


dikbastig BN

1 de/con cortice grosse/spisse


dikbenig BN

1 de gambas grosse


dikblad ZN

1 (PLANTK) crassula


dikbladerig BN

1 Zie: dikbladig


dikbladig BN

1 (PLANTK) crassifoliate


dikbloedig BN

1 (dik van bloed) a/de sanguine spisse
2 (flegmatisch) phlegmatic


dikbuik ZN

1 persona panciute/ventrute, panciuto, ventruto


dikbuikig BN

1 panciute, ventrute, abdominose
--e fles = bottilia panciute


dikdoener ZN

1 fanfaron, bluffator


dikdoenerig BN

1 vangloriose


dikdoenerij ZN

1 vangloria, fanfaronada, bluff (E)


dikgebuikt BN

1 Zie: dikbuikig


dikheid ZN

1 spissor, (van personen) corpulentia, obesitate
2 (dichtheid) densitate, (van vloeistof) viscositate


dikhoornschaap ZN

1 ove canadense


dikhuid ZN

1 pachydermo


dikhuidig BN

1 (dik van huid) pachyderme, pachydermic
-- dier = pachydermo
de --e dieren betreffend = pachyderme
2 (FIG) (ongevoelig) pachyderme, pachydermic, insensibile


dikhuidigen ZN MV

1 pachydermos


dikkedakken WW

1 Zie: smullen


dikke-darmkanker ZN

1 cancere del colon


dikke-darmontsteking ZN

1 inflammation del colon, colonitis, colitis


dikke-darmverwijding ZN

1 megacolon


dikken WW

1 (dik maken) spissar
2 (dik worden) spissar se


dikkerd ZN

1 persona grosse/corpulente/obese


dikkop ZN

1 grosse testa/capite


dikkopje ZN

1 larva de rana


dikkoppig BN

1 a/de/con grosse testa/capite


diklijvig BN

1 obese, corpulente, (FIG) voluminose


diklijvigheid ZN

1 obesitate, corpulentia


diklip ZN

1 persona a/de/con labios grosse/carnose


diklippig BN

1 a/de/con labios grosse/carnose


diklobbig BN

1 (PLANTK) crassilobate


dikmaals BW

1 Zie: dikwijls


diksnavelig BN

1 crassirostre


dikstengelig BN

1 crassicaule


dikte ZN

1 (het diklijvig zijn) corpulentia, obesitate
2 (afmeting) spissor, spissitate
-- van het ijs = spissor/spissitate del glacie
-- van een muur = spissor/spissitate de un muro
-- van een boom = diametro de un arbore
-- van drie voet = tres pedes de spissor
platen in verschillende --s zijn verkrijgbaar = placas de spissores differente es in vendita
3 (vastheid) consistentia
4 (dichtheid) spissor, densitate
-- van de mist = spissor/spissitate/densitate del bruma
-- van de rook = spissor/spissitate/densitate del fumo
5 (vetheid) crassitate, crassitude


diktebepaling ZN

1 determination del spissor/spissitate, etc. (Zie: dikte)


dikteerapparaat ZN

1 dictaphono


diktepasser ZN

1 compasso de spissor


diktongig BN

1 a/de/con lingua grosse, crassilingue


dikvloeibaar BN

1 spisse, siropose, viscose, pastose, crassifluente


dikvloeibaarheid ZN

1 spissor, viscositate, visciditate


dikwandig BN

1 a/de parietes spisse


dikwerf BW

1 Zie: dikwijls


dikwijls BW

1 sovente, frequentemente, con frequentia, plure vices, multe vices


dikzak ZN

1 persona grosse/corpulente/obese


dilatateur ZN

1 dilatator


dilatatie ZN

1 (NAT) dilatation, expansion
2 (MED) dilatation


dilatatievoeg ZN

1 juncto de dilatation/de expansion


dilatator(ium) ZN

1 dilatator


dilateren WW

1 dilatar


dilatoir BN

1 dilatori
(JUR) --e exceptie = exception dilatori


dilatometer ZN

1 dilatometro


dilatoor BN

1 Zie: dilatoir


dilatorisch BN

1 Zie: dilatoir


dildo ZN

1 dildo, penis artificial


dilemma ZN

1 dilemma, argumento cornute
voor een -- staan = esser ante/in un dilemma
iemand voor een -- stellen = poner/mitter un persona ante/in un dilemma
2 (FIL) dilemma


dilettant ZN

1 dilettante, amateur (F)


dilettantentoneel ZN

1 theatro de amateurs (F)


dilettantisch BN

1 de dilettante, de amateur (F)
-- boek = libros de dilettante


dilettantisme ZN

1 dilettantismo


diligence ZN

1 diligentia


diligent BN

1 diligente


dille ZN

1 anetho


dillewater ZN

1 infusion de anetho


dillezaad ZN

1 semine de anetho


dilueren WW

1 diluer


dilutie ZN

1 dilution


diluviaal BN

1 diluvial


diluvium ZN

1 diluvio


dimeer ZN

1 dimere


dimensie ZN

1 (afmeting) dimension, mesura
2 (NAT) dimension
de vierde -- = le quarte dimension
3 (FIG) dimension, signification
een andere -- aan zijn bestaan geven = dar un altere dimension/signification/un aspecto extra a su existentia


dimensieanalyse ZN

1 analyse (-ysis) dimensional


dimensiefunctie ZN

1 function dimensional


dimensieloos ZN

1 sin dimension, non-dimensional


dimensiematrix ZN

1 matrice dimensional


dimensievergelijking ZN

1 equation dimensional


dimensionaal BN

1 dimensional
(WISK) --e vergelijking = equation dimensional


dimensioneel BN

1 dimensional


dimensioneren WW

1 dimensionar


dimerisatie ZN

1 dimerisation


diminuendo BW

1 (MUZ) diminuendo (I)


diminutief BN

1 diminutive


diminutiefsuffix ZN

1 suffixo diminutive


diminutiefuitgang ZN

1 desinentia diminutive


dimlicht ZN

1 lumine/luce reducite


dimmen WW

1
de lichten -- = assurdar/bassar/reducer le (intensitate del) lumines/le luces
het -- = reduction del lumine/del luce


dimmer ZN

1 regulator de voltage


dimorf BN

1 dimorphe


dimorfie ZN

1 (tweevormigheid) dimorphismo
2 (van kristallen) dimorphismo


dimorfisme ZN

1 dimorphismo
sexueel -- = dimorphismo sexual


dimschakelaar ZN

1 commutator pro le reduction del luce/lumine


DIN ZN

1 (Afk.: Deutsche Industrie Norm) D.I.N.


dinar ZN

1 (munt van verschillende landen) dinar


Dinarisch BN

1 dinaric
--e Alpen = Alpes Dinaric


diner ZN

1 dinar, cena, repasto del vespere/vespera


diner ZN

1 (munt van Andorra) diner


dineren WW

1 dinar, cenar
uitgebreid -- = dinar copiosemente


ding ZN

1 (voorwerp) cosa, objecto
2 (feit, gebeurtenis) cosa, facto, evento


dingen WW

1 (wedijveren) rivalisar, competer
2 (trachten te verkrijgen) postular, sollicitar, pretender, aspirar
naar een betrekking -- = aspirar a un posto
naar de stem van de kiezers -- = essayar de obtener le voto del electores
naar de hand van een meisje -- = pretender le mano de un juvena
3 (afdingen) requirer un disconto/un rebatto


dingetje ZN

1 cosetta


dinghy ZN

1 dinghy (E)


dingo ZN

1 dingo


dinitrofenol ZN

1 dinitrophenol


dinosauriër ZN

1 dinosauro


dinosaurus ZN

1 dinosauro


dinosaurusbot ZN

1 osso de dinosauro


dinosaurusskelet ZN

1 skeleto de dinosauro


dinosaurusstaart ZN

1 cauda de dinosauro


dinosaurustand ZN

1 dente de dinosauro


dinsdag ZN

1 martedi
de derde -- in september = die del apertura del parlamento in Hollanda


dinsdagavond ZN

1 vespere/vespera de martedi


dinsdageditie ZN

1 edition de martedi


dinsdagmiddag ZN

1 postmeridie de martedi


dinsdagnacht ZN

1 nocte de martedi


dinsdagochtend ZN

1 matino de martedi


dinsdags BW

1 cata martedi


dinsdags BN

1 de martedi
mijn --e bezoek = mi visita de martedi
de --e markt = le mercato de martedi


diocees ZN

1 diocese (-esis)


diocesaan ZN

1 diocesano


diocesaan BN

1 diocesan
--e synode = synodo diocesan


diocesaanbisschop ZN

1 episcopo diocesan


diocesis ZN

1 diocese (-esis)


dioctaëder ZN

1 dioctahedro


diode ZN

1 diodo
halfgeleidende -- = diodo semiconductor
-- met negatieve weerstand = diodo a resistentia negative


diodelaser ZN

1 laser (E) a diodo


diofantisch BN

1 diophantin
(WISK) --e vergelijkingen = equationes diophantin


Diogenes ZN EIGN

1 Diogene


diogeneslantaarn ZN

1 lanterna de Diogene


Dionysia ZN EIGN MV

1 Dionysia


dionysisch BN

1 dionysiac
--e cultus = culto dionysiac


Dionysium ZN EIGN

1 Dionysio


Dionysos ZN EIGN

1 Dionyso


dioptaas ZN

1 dioptase


diopter ZN

1 (instrument) dioptra, alidada


dioptrica ZN

1 dioptrica


dioptrie ZN

1 dioptria


dioptrisch BN

1 dioptric
--e kleuren = colores dioptric
-- instrument = instrumento dioptric
het -- systeem van het oog = le systema dioptric del oculo


diorama ZN

1 diorama
als een -- = dioramic


dioriet ZN

1 diorite, diabase


dioritisch BN

1 dioritic


Dioscuren ZN EIGN MV

1 Dioscuros


dioxine ZN

1 dioxina


dioxinebesmetting ZN

1 contamination de/per dioxina


dioxinegehalte ZN

1 tenor de dioxina


dioxinenorm ZN

1 norma de dioxina


dioxineprobleem ZN

1 problema de dioxina


dioxinevorming ZN

1 formation de dioxina


dioxyde ZN

1 dioxydo, bioxydo


diplegie ZN

1 diplegia


diplochromosoom ZN

1 diplochromosoma


diplococcus ZN

1 diplococco


diploïde BN

1 diploide


diploïdie ZN

1 diploidia


diploïdisatie ZN

1 diploidisation


diploma ZN

1 diploma, certificato
een -- toekennen = diplomar
een -- behalen = obtener un diploma
in het bezit zijn van --'s = esser in possession de diplomas, diplomate


diplomaat ZN

1 diplomate
doorkneed -- = diplomate consummate/versate


diplomatenkoffer ZN

1 valise (F) diplomatic


diplomatenkorps ZN

1 corpore/corps (F) diplomatic


diplomatentaal ZN

1 linguage diplomatic


diplomatentas ZN

1 portadocumentos


diplomatenwijk ZN

1 quartiero del diplomates


diplomaticus ZN

1 diplomatista


diplomatie ZN

1 diplomatia, diplomatica
tot de -- behorend = diplomatic


diplomatiek BN

1 diplomatic
--e carrière = carriera diplomatic
--e missie = mission diplomatic
--e dienst = servicio diplomatic
-- paspoort = passaporto diplomatic
--e nota = nota/memorandum diplomatic
--e besprekingen = conversationes diplomatic
--e ontspanning = disgelo diplomatic
--e onschendbaarheid = immunitate diplomatic
-- vertegenwoordiging = representation diplomatic
-- vertegenwoordiger = representante diplomatic
het verbreken van de --e betrekkingen = le ruptura del relationes diplomatic
--e onschendbaarheid = immunitate diplomatic
--e voorrechten = prerogativas diplomatic
langs --e weg = per via diplomatic
in --e dienst treden = entrar in le servicio diplomatic/in le diplomatia
-- corps = corpore diplomatic
2 (zeer omzichtig) diplomatic, politic
-- antwoord = responsa diplomatic/politic
-- handelen = ager diplomaticamente
3 (gelijk aan het origineel) diplomatic
een tekst -- uitgeven = editar un texto diplomatic


diplomatiek ZN

1 diplomatica


diplomatisch BN

1 (mbt uitgave) diplomatic
--e afdruk = copia exacte/fidel al original
2 (omzichtig) diplomatic


diplomeren WW

1 diplomar
de door deze school gediplomeerde leerlingen = le alumnos diplomate per iste schola


diplopie ZN

1 (het dubbel zien) diplopia
gekruiste -- = diplopia heteronyme


diplopisch BN

1 diplopic


dipodie ZN

1 dipodia


dipool ZN

1 (dubbele pool) dipolo
2 (elektrisch systeem) dipolo
3 (antenne) dipolo


dipoolantenne ZN

1 antenna dipolar, dipolo


dipoolmoment ZN

1 momento dipolar
-- van een elektron = momento dipolar de un electron


dippelolie ZN

1 oleo animal


dippen WW

1 (afstellen van zendapparatuur) syntonisar
2 (indopen) molliar un pauco/poco


dipsaus ZN

1 sauce (F)


dipsomaan BN

1 dipsomane


dipsomanie ZN

1 dipsomania


diptera ZN MV

1 dipteros


diptiek ZN

1 diptico


direct BN

1 (rechtstreeks) directe, immediate
-- bewijs = proba/prova directe
-- antwoord = responsa directe
--e verbinding = connexion/communication directe
--e actie = action directe
--e verkiezingen = electiones directe
--e kosten = costos directe
--e omgeving = vicinitate immediate
zijn --e chef = su chef (F)/superior directe/immediate
(BOKSEN) --e stoot = colpo directe
--e belasting = imposto directe
--e oorzaak = causa immediate
--e aandrijving = propulsion directe
(TAAL) het -- object = le objecto/complemento directe
-- uit de fles drinken = biber directemente del bottilia
2 (ogenblikkelijk) prompte, immediate
--e reactie = reaction prompte
3 (FIL) proxime
--e oorzaak = causa proxime


direct BW

1 (rechtstreeks) directemente
2 (ogenblikkelijk) immediatemente, promptemente
ik kom -- = io veni immediatemente
deze woning is -- te aanvaarden = iste casa pote esser occupate immediatemente
-- bij aankomst = immediatemente al arrivata
-- werkend = de effecto immediate
3 (zeer spoedig) immediatemente, tosto, bentosto


direct-drive ZN

1 traction directe


directeur ZN

1 director, capite, principal, chef (F), rector, administrator
algemeen -- = director general


directeurenvergadering ZN

1 Zie: directievergadering


directeur-generaal ZN

1 director general


directeurschap ZN

1 carga/function de director, directorato, direction


directeursfunctie ZN

1 Zie: directeurschap


directeurskamer ZN

1 officio del director


directeurspost ZN

1 posto de director


directeurswoning ZN

1 casa del director


directheid ZN

1 character/maniera directe
de -- van zijn antwoord verbaasde me = le character directe de su responsa me ha surprendite


directie ZN

1 direction, directorio


directieassistent ZN

1 assistente del direction


directief ZN

1 directiva


directief BN

1 directive


directiekamer ZN

1 officio del direction/director


directiekantoor ZN

1 Zie: directiekamer


directielid ZN

1 membro del direction


directiesecretaresse ZN

1 secretaria de direction


directiesecretariaat ZN

1 secretariato de direction


directiesecretaris ZN

1 secretario de direction


directievergadering ZN

1 reunion del direction


directieverslag ZN

1 reporto del direction


directievertrek ZN

1 Zie: directiekamer


directievoorzitter ZN

1 presidente del direction


directioneel BN

1 per le/de(l) direction
-- genomen beslissing = decision prendite per le direction


direct mail ZN

1 mailing (E)


Directoire ZN EIGN

1 (FRANSE REV) Directorio


directoire ZN

1 bracas de femina


directoraat ZN

1 carga de director, directorato, direction


directorium ZN

1 directorio


directory ZN

1 (COMP) directory (E)


directrice ZN

1 directrice


dirham ZN

1 (munt) dirham


dirigeerstok ZN

1 baston (de director/chef (F) de orchestra)


dirigent ZN

1 director/chef (F) de orchestra/choro


dirigeren WW

1 (besturen, leiden) diriger
een orkest -- = diriger un orchestra
2 (richten, zenden) diriger, inviar


dirigisme ZN

1 dirigismo
aanhanger van het -- = dirigista


dirigistisch BN

1 dirigista


dis ZN

1 (tafel) tabula
zich aan de -- zetten = seder se al tabula
2 (maaltijd) repasto
3 (MUZ) re diese (-esis)


disa(c)charide ZN

1 disaccharide


disa(c)charose ZN

1 disaccharide


disagio ZN

1 disagio


disakkoord ZN

1 disaccordo


discant ZN

1 (hoge toon) discanto
2 (sopraan) soprano


discantsleutel ZN

1 clave de soprano


discipel ZN

1 discipulo


disciplinair BN

1 disciplinari
-- gezag = autoritate disciplinari
--e straf = punition/pena/castigation disciplinari
-- straffen = infliger un punition disciplinari
--e maatregel = mesura disciplinari
-- onderzoek = investigation disciplinari


discipline ZN

1 (tucht, orde) disciplina
ijzeren -- = disciplina ferree/de ferro
strenge -- = disciplina stricte
de -- handhaven = mantener le disciplina
dit ondermijnt de -- = isto mina le disciplina
iemand -- bijbrengen = disciplinar un persona
-- opleggen = imponer disciplina
-- moet er zijn = on debe haber disciplina
een troep zonder -- = un truppa indisciplinate
aan -- te wennen = disciplinabile
gebrek aan -- = indisciplina, mancantia de disciplina
de -- betreffend = disciplinari
2 (leer, tak van wetenschap) disciplina
ondersteunende --s = disciplinas auxiliar


disciplinemaatregel ZN

1 mesura de disciplina


disciplineren WW

1 disciplinar
een goed gedisciplineerd leger = un armea ben disciplinate


disc jockey ZN

1 disc jockey (E), presentator de discos


disco ZN

1 (discotheek) discotheca
2 (muziek) musica disco, disco
3 (stijl) stilo disco


discobar ZN

1 discotheca, discobar


discodans ZN

1 dansa/ballo con musica (de) disco


discofiel BN

1 discophile


discofiel ZN

1 discophilo


discograaf ZN

1 fabricante de discos, discographo


discografie ZN

1 discographia


discografisch BN

1 discographic


discokleren ZN MV

1 vestimentos disco


discomode ZN

1 moda disco


discomuziek ZN

1 musica disco


discontabel BN

1 discontabile
--e wissels = effectos discontabile


disconteerbaar BN

1 discontabile, bancabile


disconteerder ZN

1 discontator


disconteren WW

1 discontar


discontering ZN

1 disconto


disconteringsbank ZN

1 banca de disconto


disconteringsmaatschappij ZN

1 societate de disconto


disconteringsmethode ZN

1 methodo de disconto


discontinu BN

1 discontinue, intermittente
-- spectrum = spectro discontinue
(WISK) --e functie = function discontinue


discontinuïteit ZN

1 discontinuitate
-- van een verschijnsel = discontinuitate de un phenomeno


disconto ZN

1 disconto
particulier -- = disconto private
-- over de constante waarde = disconto super le valor constante
-- over de nominale waarde = disconto super le valor nominal
in -- nemen = discontar
verhoging van het -- = augmento del disconto
verlaging van het -- = reduction del disconto


discontobank ZN

1 banca de disconto


discontobeleid ZN

1 politica de disconto


discontodaling ZN

1 Zie: discontoverlaging


discontogever ZN

1 discontator


discontokoers ZN

1 curso de disconto


discontokrediet ZN

1 credito de disconto


discontomarkt ZN

1 mercato de disconto


discontonemer ZN

1 discontato


discontopercentage ZN

1 percentage de disconto


discontopolitiek ZN

1 politica de disconto


discontotarief ZN

1 tarifa de disconto


discontoverhoging ZN

1 augmento del disconto


discontoverlaging ZN

1 reduction del disconto


discontovoet ZN

1 taxa de disconto


discontowijziging ZN

1 modification del disconto


discontowissel ZN

1 effecto discontate/de disconto


discopathie ZN

1 discopathia


discordant BN

1 (GEOL) discordante


discordantie ZN

1 (het uiteenlopen) discordantia
2 (GEOL) discordantia (de stratificationes)


discorok ZN

1 gonnella disco


discothecaris ZN

1 discothecario


discotheek ZN

1 (verzameling grammofoonplaten) discotheca
2 (instantie die grammofoonplaten uitleent) discotheca
3 (discobar) discotheca


discotheekbeheerder ZN

1 discothecario


discount ZN

1 (korting) discount (E), disconto, rebatto
2 (winkel) magazin de discount (E)/disconto


discounter ZN

1 Zie: discountzaak


discountprijs ZN

1 precio de discount (E)/disconto/rebatto


discountwinkel ZN

1 Zie: discountzaak


discountzaak ZN

1 magazin de discount (E)/disconto, magazin a precios reducite


discours ZN

1 (rede) discurso
2 (conversatie) conversation
weinig -- hebben = esser un homine de pauc/poc parolas


discrediteren WW

1 discreditar


discreet BN

1 (bescheiden) discrete
een -- gebruik maken van = facer un uso discrete de
een -- tikje op de deur = un colpetto discrete al porta
2 (onopvallend, kies) discrete
een zaak -- behandelen = tractar un cosa con discretion
3 (NAT) discrete
--e microprocessor = microprocessor discrete
--e halfgeleider = semiconductor discrete
-- IC = IC discrete


discrepantie ZN

1 discrepantia, disparitate, disaccordo, discordantia, (tegenspraak) inconsistentia
-- tussen theorie en praktijk = discordantia inter theoria e practica


discretie ZN

1 (kiesheid) discretion, tacto
aan iemands -- overgelaten = discretional
2 (geheimhouding) discretion, delicatessa
3 (vrije beslissing) discretion
ik laat uw verder optreden aan uw eigen beslissing over = io lassa vostre action ulterior a vostre proprie discretion


discretionair BN

1 (JUR) discretionari
--e macht van de rechter = poter discretionari del judice


discriminant ZN

1 (WISK) discriminante
-- van een algebraïsche vergelijking = discriminante de un equation algebric/algebraic


discriminantanalyse ZN

1 (STAT) analyse (-ysis) discriminante


discriminatie ZN

1 (verwerpende onderscheiding) discrimination, (van rassen) segregation
verkapte vorm van -- = discrimination disguisate
2 (apartstelling) discrimination, differentiation
positieve -- van vrouwen = discrimination positive de feminas


discriminatiegeval ZN

1 caso de discrimination


discriminatoor, discriminatoir BN

1 discriminatori
--e wetten = leges discriminatori


discriminator ZN

1 discriminator


discrimineren WW

1 discriminar
het -- = discrimination


discriminerend BN

1 discriminatori, discriminative
-- maatregelen = mesuras discriminatori
-- wetten = leges discriminatori
--e criteria = criterios discriminatori


disculpatie ZN

1 disculpation


disculperen WW

1 disculpar


discursief BN

1 discursive
-- taalgebruik = linguage discursive
--e methode = methodo discursive
-- karakter = discursivitate


discus ZN

1 (werpschijf) disco
-- werpen = lancear discos
het -- = lanceamento de discos
2 (voorwerp) disco
3 (PLANTK) disco


discushernia ZN

1 hernia discal


discussiant ZN

1 participante un un debatto


discussie ZN

1 discussion, debatto
bondige -- = discurso compendiose
heftige -- = discussion ardente
parlementaire -- = debatto parlamentari
openbare -- = debatto public
brede maatschappelijke -- = debatto a scala national
eindeloze/oeverloze -- = discussion eternal/interminabile
een eindeloze/oeverloze -- voeren = discuter interminabilemente
onvruchtbare/vruchteloze -- = discussion sterile/infructuose
in het vuur van de -- = in le fervor del discussion
met iemand in -- treden = entrar in discussion con un persona
ter -- staan = esser objecto de discussion/de debatto
iets ter -- stellen = mitter un cosa in discussion, submitter un cosa a discussion
een -- rekken = eternisar un discussion
een -- openen = aperir/comenciar un discussion
de -- sluiten = clauder le discussion
vatbaar voor -- = discutibile, debattibile, opinabile


discussiebijeenkomst ZN

1 reunion de discussion


discussiecentrum ZN

1 centro de discussion


discussiegroep ZN

1 gruppo de discussion/de debatto


discussiemethode ZN

1 methodo de discussion


discussieplatform ZN

1 platteforma de discussion


discussieprogramma ZN

1 programma de discussion


discussiepunt ZN

1 puncto/subjecto de discussion/a discuter


discussiëren WW

1 (een discussie voeren) discuter, debatter
weer -- = rediscuter
met iemand over iets -- = discuter super un cosa con un persona
2 (redetwisten) disputar
het -- = disputation


discussiestof ZN

1 materia de discussion


discussietechniek ZN

1 technica de discussion


discussietruc ZN

1 truco de discussion


discuswerpen WW

1 lancear le disco


discuswerpen ZN

1 lanceamento del disco


discuswerper ZN

1 lanceator de discos
2 (OUDH) discobolo


discutabel BN

1 discutibile, debattibile, disputabile, opinabile
--e oplossing = solution opinabile
--e moraliteit = moralitate discutibile
--e theorie = theoria discutibile


discuteren WW

1 discuter, debatter


disfiguratie ZN

1 disfiguration


disfunctie ZN

1 dysfunction


disfunctioneel BN

1 dysfunctional


disfunctioneren WW

1 dysfunctionar, functionar mal, non functionar


disgenoot ZN

1 companion de tabula, commensal, conviva


disgerecht ZN

1 platto


disgesprek ZN

1 conversation de tabula


disharmonie ZN

1 disharmonia, discordantia


disharmoniëren WW

1 disharmonisar


disharmonisch BN

1 discordante, dissonante


disjunct BN

1 disjuncte, disjunctive


disjunctie ZN

1 (scheiding) disjunction, separation
2 (TAAL) disjunction
3 (BIOL) disjunction


disjunctief BN

1 disjunctive, disjuncte


disk ZN

1 (COMP) disco magnetic


diskant ZN

1 Zie: discant


diskantsleutel ZN

1 Zie: discantsleutel


disk-drive ZN

1 (COMP) unitate de discos


diskette ZN

1 (COMP) diskette (E), dischetto, disco flexibile, floppy (E), minidisco


diskette-eenheid ZN

1 (COMP) unitate de discos


diskrediet ZN

1 discredito
in -- geraken = cader in discredito
iemand in -- brengen = discreditar un persona, compromitter le reputation de un persona


diskwalificatie ZN

1 disqualification


diskwalificeren WW

1 (SPORT) disqualificar
-- un atleet = disqualificar un athleta
2 (ongeschikt verklaren) disqualificar
iemand -- als getuige = disqualificar un persona como un teste


dislocatie ZN

1 (verplaatsing) dislocation, displaciamento
2 (MED) dislocation
3 (GEOL) dislocation
horizontale -- = dislocation horizontal
4 (NAT) dislocation, displaciamento


disloqueren WW

1 dislocar


disorde ZN

1 disordine


disparaat BN

1 disparate, heteroclite, heterogene, differente


dispariteit ZN

1 disparitate, heterogeneitate, diversitate


dispensatie ZN

1 dispensa, dispensation, exemption
-- van rechten = exemption de derectos
-- verlenen = dispensar, exemptar
vatbaar voor -- = dispensabile
-- verlenend = dispensative
-- aanvragen = peter dispensa


dispensatiegeval ZN

1 caso dispensabile


dispenseerbaar BN

1 dispensabile


dispenser ZN

1 distributor


dispenseren WW

1 dispensar, exemptar, eximer, exonerar


dispergeren WW

1 disperger


dispersie ZN

1 dispersion
lineaire -- = dispersion linear
akoestische -- = dispersion acustic


dispersief BN

1 dispersive


dispersiegraad ZN

1 grado de dispersion


dispersievermogen ZN

1 poter dispersive


displaced person ZN

1 persona displaciate


display ZN

1 (COMP, etc.) (beeldscherm) display (E), consola visual/de visualisation
-- van een computer = display de un computator/computer (E)


displayen WW

1 (op een scherm zichtbaar maken) visualisar
2 (uitstallen, vertonen) presentar, exponer


displezier ZN

1 disgusto


dispnoe ZN

1 dyspnea
cardiale -- = dyspnea cardiac


disponeren WW

1 disponer
het -- = disposition
hij disponeerde over grote sommen = ille disponeva de grande summas


disponibel BN

1 disponibile
-- hebben = disponer de, haber a (su) disposition
-- stellen aan = poner a disposition de


disponibiliteit ZN

1 disponibilitate


dispositie ZN

1 (beschikking, inrichting) disposition
ik sta te uwer -- = io es a vostre disposition
2 (vatbaarheid) disposition, predisposition
3 (aanleg, vast gedragspatroon) disposition, predisposition
4 (gemoedsstemming) disposition


dispositief BN

1 dispositive


disproportie ZN

1 disproportion


disproportionatie ZN

1 disproportionation


disproportioneel BN

1 disproportionate


disputabel BN

1 disputabile


disputant ZN

1 Zie: disputator


disputatie ZN

1 disputation


disputator ZN

1 disputator, disputante


disputeerder BN

1 Zie: disputator


disputeerkunst ZN

1 arte eristic


disputeren WW

1 disputar, discuter, debatter, controverser, contender, polemisar


dispuut ZN

1 disputa, disputation, debatto, discussion, controversia, contention
in een verwoed -- verwikkeld zijn = esser involvite in un disputa ardente
2 (ruzie) querela, altercation


disruptie ZN

1 disruption
-- van de samenleving = disruption del societate


disruptief BN

1 disruptive
(BIOL) --e selectie = selection disruptive


dissecteren WW

1 dissecar


dissectie ZN

1 dissection, autopsia


dissel ZN

1 (kleine bijl) hachetta {sj}
2 (disselboom) timon


disselboom ZN

1 timon


disselhaak ZN

1 uncino de timon


disselriem ZN

1 corregia de timon


disseminatie ZN

1 dissemination


dissenter ZN

1 dissidente


dissertatie ZN

1 (verhandeling) dissertation
iemand die een -- schrijft = dissertator
2 (proefschrift) these/thesis doctoral/de doctorato, dissertation


dissident ZN

1 dissidente


dissident BN

1 dissidente


dissidentenbeweging ZN

1 movimento de dissidentes


dissidentenproces ZN

1 processo de dissidentes


dissidentie ZN

1 dissidentia


dissimilatie ZN

1 (BIOL) disassimilation, catabolismo
2 (FON) dissimilation


dissimilatieverschijnsel ZN

1 (FON) phenomeno dissimilatori


dissimileren WW

1 (FYSIOL) disassimilar
het -- = disassimilation
2 (FON) dissimilar
het -- = dissimilation


dissimulatie ZN

1 dissimulation


dissipatie ZN

1 dissipation


dissipatief BN

1 dissipative
--ve kracht = fortia dissipative
-- systeem = systema dissipative


dissipatievermogen ZN

1 poter dissipate


dissiperen WW

1 dissipar


dissociatie ZN

1 dissociation, disassociation
elektrolytische -- = dissociation electrolytic
hydrolytische -- = dissociation hydrolytic
thermische -- = dissociation thermic
optische -- = photodissociation


dissociatieconstante ZN

1 constante de dissociation


dissociatiecurve ZN

1 curva de dissociation


dissociatief BN

1 dissociative


dissociatiegraad ZN

1 grado de dissociation


dissocieerbaar BN

1 dissociabile


dissociëren WW

1 disassociar, dissociar
het -- = dissociation


dissolvant ZN

1 dissolvente


dissolveren WW

1 dissolver


dissonant BN

1 dissone, dissonante, discordante
-- akkoord = accordo dissonante


dissonant ZN

1 (MUZ) dissonantia, discordantia
2 (FIG) dissonantia
die opmerking vormde een -- in de goede sfeer = iste observation ha cadite mal


dissonantie ZN

1 (MUZ) dissonantia, discordantia
2 (FIG) (verschil, tegenstelling) dissonantia, discordantia
(PSYCH) cognitieve -- = dissonantia cognitive
3 (onverenigbaarheid) incompatibilitate


dissoneren WW

1 dissonar, falsar, esser dissonante/false/in disharmonia


dissymmetrie ZN

1 dissymmetria


dissymmetrisch BN

1 dissymmetric


distaal BN

1 distal


distant BN

1 distante


distantie ZN

1 distantia
-- bewaren = mantener/guardar le distantias


distantiëren WW

1
zich -- van = distantiar se de


distantiëring ZN

1 distantiation


distel ZN

1 carduo
de --s en doornen van ons levenspad = le difficultates de nostre existentia


distelbloem ZN

1 flor de carduo


distelig BN

1 plen de carduos, (FIG) plen de difficultates


distelvink ZN

1 carduel


distichon ZN

1 disticho
elegisch -- = disticho elegiac


distillaat ZN

1 distillato, producto del distillation


distillateur ZN

1 distillator


distillatie ZN

1 distillation, alambicamento
gefractioneerde -- = distillation fractionate
droge -- = distillation sic
moleculaire -- = distillation molecular
-- van aromatische planten = distillation de plantas aromatic
zuiveren door -- = purificar per distillation


distillatie-apparaat ZN

1 apparato distillatori, distillator


distillatiecurve ZN

1 curva de distillation


distillatiekromme ZN

1 curva de distillation


distillatieprodukt ZN

1 producto de distillation, distillato


distilleerapparaat ZN

1 Zie: distillatie-apparaat


distilleerbaar BN

1 distillabile


distilleerbuis ZN

1 tubo de distillation


distilleerder ZN

1 distillator
2 liquorista


distilleerderij ZN

1 distilleria


distilleerketel ZN

1 caldiera de distillation


distilleerkolf ZN

1 recipiente de distillation


distilleermethode ZN

1 methodo de distillation


distilleertoestel ZN

1 Zie: distilleerapparaat


distilleren WW

1 (mbt vloeistoffen) distillar, alambicar
het -- = distillation, alambicamento
iemand die distilleert = distillator
gedistilleerd water = aqua distillate
2 (FIG) (afleiden) inferer, inducer
iets uit iemands woorden -- = deducer alco del parolas de un persona


distinctie ZN

1 (onderscheid) distinction
2 (voornaamheid) distinction


distinctief ZN

1 signo distinctive, distinctivo
2 (MIL) galon


distinctief BN

1 (onderscheidend) distinctive
2 (TAAL) distinctive, pertinente
--e kenmerken van een foneem = tractos pertinente de un phonema


distingeren WW

1 distinguer


distomatose (-osis) ZN

1 distomatose (-osis)


distorsie ZN

1 distortion, distorsion


distract BN

1 distracte


distractie ZN

1 distraction


distribuëren WW

1 distribuer, repartir, apportionar


distributeur ZN

1 distributor, partitor


distributie ZN

1 (verdeling, verspreiding) distribution, repartition
2 (rantsoenering) rationamento
-- van suiker = rationamento de sucro
de -- afschaffen = abolir/supprimer le rationamento
3 (TAAL) distribution
de -- van fonemen en morfemen = le distribution de phonemas e morphemas


distributiebedrijf ZN

1 interprisa de distribution


distributiebon ZN

1 bono/ticket (E) de rationamento


distributiecentrum ZN

1 centro de distribution


distributiecircuit ZN

1 circuito de distribution


distributief BN

1 distributive
--e getallen = numeros distributive
--e wet = lege distributive


distributiekaart ZN

1 carta de rationamento


distributiekanaal ZN

1 (EC) canal/circuito de distribution


distributiekantoor ZN

1 (posterijen) centro de distribution
2 (mbt rantsoenen) officio de rationamento


distributieketting ZN

1 (in automotor) catena de distribution


distributiekosten ZN MV

1 costos de distribution


distributiemaatregel ZN

1 mesura de rationamento


distributienet ZN

1 rete de distribution/vendita


distributieperiode ZN

1 periodo de rationamento


distributieregeling ZN

1 regulamento de rationamento


distributiestelsel ZN

1 Zie: distributiesysteem


distributiesysteem ZN

1 systema de rationamento


distributiewezen ZN

1 systema de distribution


distributiviteit ZN

1 distributivitate


district ZN

1 districto, section, sector, circumscription
stedelijk -- = districto urban


districtenstelsel ZN

1 systema de districtos


districtsafgevaardigde ZN

1 deputato/representante de districto


districtsarts ZN

1 medico de districto


districtsbelang ZN

1 interesse de districto


districtsbestuur ZN

1 consilio directive/directori de un districto


districtscommissaris ZN

1 commissario de districto


districtselftal ZN

1 equipa de districto


districtshoofd ZN

1 chef (F)/director de districto


districtskampioen ZN

1 campion de districto


districtskampioenschap ZN

1 campionato de districto


districtsveearts ZN

1 veterinario de districto


districtsverpleegster ZN

1 infirmera de districto


districtsvertegenwoordiger ZN

1 Zie: districtsafgevaardigde


dit AANW VNW

1 iste, isto


dit AANW VNW BIJV

1 iste


dithyrambe ZN

1 dithyrambo


dithyrambisch BN

1 dithyrambic
-- gedicht = poema dithyrambic
--e loftuitingen = laudes dithyrambic


ditje ZN

1
--s en datjes = futilitates, bagatellas


ditmaal BW

1 iste vice


dito ZN

1 (BN, BW) ditto, equal(mente)


dittografie ZN

1 dittographia


dittografisch BN

1 dittographic


dittologie ZN

1 dittologia


dittum ZN

1
een beetje van -- en een beetje van dattum = un pauco/poco de isto e un pauco/poco de illo


diurese ZN

1 diurese (-esis)


diureticum ZN

1 diuretico


diuretisch BN

1 diuretic


diurnaal ZN

1 diurnal, diurno


diva ZN

1 diva


diva-allures ZN MV

1 conducta de diva


divagatie ZN

1 divagation


divageren WW

1 divagar


divalent BN

1 bivalente


divalentie ZN

1 bivalentia


divan ZN

1 divan, lecto de reposo


divanbed ZN

1 lecto-divan, divan-lecto


divankleed ZN

1 copertura super le divan/super le lecto de reposo


divankussen ZN

1 cossino de divan/de lecto de reposo


divergent BN

1 divergente
-- strabisme = strabismo divergente


divergentie ZN

1 divergentia
-- van lichtstralen = divergentia de radios luminose


divergeren WW

1 diverger
het -- = divergentia


divergerend BN

1 divergente
--e lens = lente divergente
--e stralen = radios divergente
--e bundel = fasce divergente
--e golven = undas divergente
(WISK) --e reeks = serie divergente
--e evolutie = evolution divergente


divers BN

1 diverse, varie, differente
--e kaassoorten = differente typos de caseo
ik heb hem --e keren opgebeld = io le ha telephonate varie vices/plus de un vice


diversen ZN MV

1 miscellanea, articulos diverse, themas diverse


diversie ZN

1 diversion


diversificatie ZN

1 diversification


diversifiëren WW

1 diversificar


diversifiëring ZN

1 diversification


diversiteit ZN

1 diversitate, varietate


diverteren WW

1 diverter


diverticulitis ZN

1 inflammation de un diverticulo, diverticulitis


divertikel ZN

1 diverticulo


divertimento ZN

1 (MUZ) divertimento


dividend ZN

1 dividendo
halfjaarlijks -- = dividendo semestral/semiannual
vast -- = dividendo fixe
geaccumuleerd -- = dividendos accumulate
extra -- = bonus (L)
een -- vaststellen = fixar un dividendo
een -- aankondigen = annunciar un dividendo
een -- uitkeren = dar/pagar/repartir/distribuer un dividendo
een -- uitgekeerd krijgen = reciper un dividendo
het -- passeren, geen -- uitkeren = non pagar dividendo


dividendaftrek ZN

1 deduction de dividendo


dividendbelasting ZN

1 imposto/taxa super le dividendo


dividendbetaling ZN

1 Zie: dividenduitkering


dividendbewijs ZN

1 coupon (F)/cedula de dividendo


dividendreserve ZN

1 reserva de dividendo


dividendstop ZN

1 blocamento/limitation de dividendos


dividenduitkering ZN

1 distribution/repartition de dividendos


dividendverhoging ZN

1 incremento/augmentation/augmento de dividendo


dividendverlaging ZN

1 reduction de dividendo


dividendvoorstel ZN

1 proposition de dividendo


dividivi ZN

1 dividivi


dividivi-oogst ZN

1 recolta de dividivi


divien BN

1 divin


divinatie ZN

1 divination


divinatorisch BN

1 divinatori


diviniteit ZN

1 divinitate


divisie ZN

1 (afdeling, onderdeel) division
de -- voedingsmiddelen bij VMF-Stork = le division de alimentation de VMF-Stork
2 (MIL) division
gemotoriseerde -- = division motorisate
3 (SPORT) division
in de hoogste -- spelen/uitkomen = jocar in le prime division
4 (bedrijfstak/sector) division
5 (WISK) division


divisiecommandant ZN

1 commandante de division


divisiegeneraal ZN

1 general de division


divisiestaf ZN

1 stato major del division


divisionisme ZN

1 (KUNST) divisionismo


divisionist ZN

1 (KUNST) divisionista


dixieland ZN

1 (MUZ) dixieland (E)


dixielandmuziek ZN

1 musica dixieland (E)


dizzy BN

1 vertiginose


djarak ZN

1 ricino


djarakpittenolie ZN

1 oleo de ricino


djati ZN

1 Zie: djatihout
2 Zie: djatiboom


djatiboom ZN

1 tectona, teca


djatibos ZN

1 bosco de tectonas/de tecas


djatihout ZN

1 (ligno de) tectona, (ligno de) teca


djatihouten BN

1 de (ligno de) tectona/de teca


djellaba ZN

1 djellaba


djinn ZN

1 djinn


D.M.

1 (Afk.: Deutsche Mark) marco german


d.m.v.

1 (Afk.: door middel van) per medio de


dn

1 (Afk.: dyne) dyne


DNA ZN

1 (Afk.: desoxyribonucleïnezuur) A.D.N. (acido disoxyribonucleic)


DNA-molecule ZN

1 molecula de A.D.N.


do ZN

1 (MUZ) do, ut


dobbelaar ZN

1 jocator de datos


dobbelarij ZN

1 joco de datos


dobbelbeker ZN

1 cuppa/cornetta a/de datos


dobbelen WW

1 jocar al datos


dobbelspel ZN

1 joco de datos


dobbelsteen ZN

1 (SPORT) dato
(FIG) met twee --en dertien ogen gooien = complir le impossibile
2 (CUL) (blokje) cubo, parve cubo
in --tjes snijden = trenchar {sj} in cubos


dobbelsteenvorm ZN

1 forma de cubo


dobbelsteenvormig BN

1 cubic


dobbeltafel ZN

1 tabula de joco


dobber ZN

1 flottator
balsa -- = flottator de balsa


dobberen WW

1 flottar
het -- = flottation


dobermann(pincher) ZN

1 (hond) dobermann (D)


doceermethode ZN

1 methodo de inseniamento


doceerwijze ZN

1 Zie: doceermethode


docent ZN

1 docente, inseniante, professor


docentenhandleiding ZN

1 manual pro docentes/professores


docentenkamer ZN

1 sala/camera del docentes/del professores


docentenkorps ZN

1 corpore inseniante


docentenvergadering ZN

1 reunion del docentes/del professores/del inseniantes


docentschap ZN

1 function de docente, docentia


doceren WW

1 inseniar, instruer, professar, dar cursos/un curso
geschiedenis -- = inseniar historia
aan de universiteit -- = inseniar in le universitate


docetisme ZN

1 docetismo


doch VW

1 ma, sed
hij had haar gewaarschuwd, -- ze ging verder = ille la habeva advertite, ma illa ha continuate su cammino


dochter ZN

1 filia
aangetrouwde -- = filia affin


dochterbedrijf ZN

1 succursal


dochtercel ZN

1 (BIOL) cellula filia


dochtergezwel ZN

1 metastase (-asis)


dochterinstelling ZN

1 instituto filial


dochterlief ZN

1 car filia, mi filia


dochtermaatschappij ZN

1 societate/interprisa filial, filial, succursal


dochteronderneming ZN

1 Zie: dochtermaatschappij


dochtertaal ZN

1 lingua derivate
de --en van het Latijn = le linguas derivate del latino


dociel BN

1 docile, obediente, tractabile, submisse, submissive


dociliteit ZN

1 docilitate, obedientia, tractabilitate


docimasie ZN

1 docimasia


docimastisch BN

1 docimastic


docimologie ZN

1 docimologia


docimologisch BN

1 docimologic
--e theorieën = theorias docimologic
--e methoden = methodos docimologic


docimoloog ZN

1 docimologo


doctor ZN

1 (iemand in het bezit van de hoogste academische graad) doctor
-- in de medicijnen = doctor in medicina
-- in de godgeleerdheid = doctor in theologia
-- in de letteren en wijsbegeerte = doctor in philosophia e litteras
-- in de rechten = doctor in derecto
-- honoris causa = doctor honoris causa (L)
waardigheid van -- = doctorato
van een -- = doctoral
tot -- promoveren = doctorar se


doctoraal BN

1 doctoral
--e graad = grado doctoral
-- examen = examine doctoral


doctoraal ZN

1 examine doctoral


doctoraat ZN

1 doctorato, grado doctoral/de doctor


doctorandus ZN

1 doctorando


doctoreren WW

1 obtener le diploma de doctor, obtener le doctorato, doctorar se


doctorsbul ZN

1 diploma de doctor


doctorsgraad ZN

1 doctorato, grado doctoral/de doctor
de -- verlenen aan = dar/conferer le doctorato a, doctorar
de -- behalen = obtener le doctorato, obtener le diploma de doctor, doctorar se


doctorstitel ZN

1 titulo de doctor


doctrinair BN

1 doctrinari
--e opvatting = conception/opinion doctrinari
--e liberalen = liberales doctrinari
-- onderwijs = inseniamento doctrinari


doctrinair ZN

1 doctrinario


doctrinarisme ZN

1 doctrinarismo


doctrine ZN

1 doctrina


docudrama ZN

1 docudrama


document ZN

1 documento, pecia, acto, scriptura
menselijk -- = documento human
officiële --en = documentos official
afschrift van een -- = copia de un documento
op --en gebaseerd = documental
op --en gebaseerd bewijs = proba/prova documental
een -- vervalsen = falsificar un documento


documentair BN

1 documentari, documental
--e studie = studio documentari
-- krediet = credito documentari/documental
--e wissel = effecto/tratta documentari/documental
--e film = film (E) documentari/documental/educative


documentaire ZN

1 film (E) documentari/documental/educative, documentario


documentalist ZN

1 documentalista


documentalist ZN

1 documentalista


documentarist ZN

1 documentarista


documentatie ZN

1 (het bijeenbrengen van documenten) documentation
2 (het verschaffen van toe-/inlichingen) documentation
3 (materiaal) documentation
het werk berust op omvangrijke -- = le obra se basa super un documentation extensive


documentatieblad ZN

1 folio de documentation


documentatiebureau ZN

1 officio de documentation


documentatiecentrum ZN

1 centro de documentation


documentatiedienst ZN

1 servicio de documentation


documentatiekaart ZN

1 carta de documentation


documentatiemateriaal ZN

1 material documentari, documentation, documentos
van -- voorzien = documentar
het onderzoek is gebaseerd op uitgebreid -- = le recerca se basa super un ample documentation


documentatiesysteem ZN

1 systema de documentation


documenteerbaar BN

1 documentabile


documentenmap ZN

1 dossier (F)


documenteren WW

1 documentar
het -- = documentation
zich -- = documentar se
goed gedocumenteerde studie = studio ben documentate


documentpapier ZN

1 papiro pro documentos, papiro de qualitate excellente


documentreproduktie ZN

1 reproduction de documentos


documenttransport ZN

1 transporto de documentos


dodaars ZN

1 dodo, dronte


dodde ZN

1 typha


doddegras ZN

1 phleo
grieks -- = phleo grec
priemvormig -- = phleo subulate


dodder ZN

1 Zie: huttentut


doddig BN

1 adorabile


doddigheid ZN

1 adorabilitate


dode ZN

1 morto, defuncto
rijk der --n = regno del mortos
de --n eren = honorar le defunctos
de --n herdenken/gedenken = commemorar le mortos/le defunctos
herdenking van de --n = commemoration del mortos/del defunctos
de --n oproepen = evocar le mortos
het oproepen van de --n = le evocation del mortos
gebed voor de --n = oration pro le defunctos
er vielen --n en gewonden = il habeva mortos e vulneratos


dodecaëder ZN

1 dodecahedro
regelmatige -- = dodecahedro regular


dodecafonie ZN

1 dodecaphonia, dodecaphonismo


dodecafonisch BN

1 dodecaphonic


dodecafonist ZN

1 dodecaphonista


Dodecanesus ZN EIGN

1 Dodecaneso


dodecapetaal BN

1 dodecapetale


dodehoekspiegel ZN

1 retrovisor de angulo morte


dodekop ZN

1 oxydo ferric, colcotar


dodelijk BN

1 mortal, mortifere, fatal, lethal
--e haat = odio mortal
--e verwonding = ferita/vulnere mortal/lethal
--e stilte = silentio mortal
-- letsel = lesiones mortal
ongeluk/ongeval met --e afloop = accidente mortal/fatal
--e val = cadita mortal
-- slag = colpo fatal
-- wapen = arma mortal/lethal
-- gif = veneno mortal/mortifere/lethal
--e dosis = dose lethal
geval met --e afloop = caso mortal


dodelijk BW

1 mortalmente
zich -- vervelen = enoiar se mortalmente
met zijn auto -- verongelukken = morir in un accidente de traffico


dodelijkheid ZN

1 character mortal, effecto mortal, lethalitate
-- van een ziekte = lethalitate de un morbo
-- van een wond = lethalitate de un vulnere
de -- van dit vergif is groot = iste veneno es de grande lethalitate


dodemanscontact ZN

1 contacto de securitate


dodemanshandel ZN

1 manivella de securitate


dodemanshendel ZN

1 Zie: dodemanshandel


dodemansknop ZN

1 button de securitate


dodemanskoppeling ZN

1 accopulamento de securitate


dodemanskruk ZN

1 manico de securitate


dodemanspedaal ZN

1 pedal de securitate


dodemansrit ZN

1 Zie: dodenrit


doden WW

1 occider
het -- = occision
zich -- = suicidar se


dodenaantal ZN

1 Zie: dodental


dodenakker ZN

1 cemeterio


dodenbezweerder ZN

1 necromante


dodenbezwering ZN

1 necromantia


dodencel ZN

1 cella del condemnato a morte


dodencijfer ZN

1 numero de mortos


dodencultus ZN

1 culto del mortos


dodendag ZN

1 die (del commemoration) del mortos


dodendans ZN

1 dansa macabre/del morte


dodengeest ZN

1 spirito de morto


dodenherdenking ZN

1 commemoration del mortos/defunctos


dodenlijst ZN

1 lista de mortos/defunctos, necrologia


dodenliturgie ZN

1 liturgia del mortos/defunctos


dodenmars ZN

1 marcha {sj} funebre


dodenmasker ZN

1 masca/mascara funerari/mortuari/de morto


dodenmis ZN

1 missa funebre/de requiem/del mortos/pro le mortos/de defunctos/pro le defunctos


dodenregister ZN

1 registro obituari/mortuari/del mortos/de defunctos, necrologia, obituario


dodenrijk ZN

1 regno/imperio del mortos, Tartaro


dodenrit ZN

1 cursa suicida/al morte


dodensprong ZN

1 salto mortal


dodenstad ZN

1 citate del mortos/defunctos, necropole, necropolis
ondergrondse -- = necropole subterranee
Etruskische -- = necropole (-olis) etrusc


dodental ZN

1 numero de mortos/de victimas
het -- loopt in de duizenden = il ha milles de mortos


dodenverering ZN

1 culto/veneration del mortos/defunctos


dodenwacht ZN

1 velia funebre


dodenwake ZN

1 Zie: dodenwacht


doder ZN

1 occisor, (moordenaar) assassino, assassinator, homicida


dodijnen WW

1 balanciar dulcemente (un infante)


doding ZN

1 homicidio


dodo ZN

1 dodo, dronte


doedel ZN

1 Zie: doedelzak


doedelen WW

1 sonar le cornamusa


doedelzak ZN

1 cornamusa
op een -- spelen = sonar un cornamusa


doedelzakblazer ZN

1 Zie: doedelzakspeler


doedelzakmuziek ZN

1 musica de cornamusa


doedelzakspeler ZN

1 sonator de cornamusa


doe-het-zelf-zaak ZN

1 magazin de bricolage (F)


doe-het-zelver ZN

1 bricolator


doek ZN

1 (lap) tela, panno, pannello, pecia de stoffa, morsello de texito
wollen -- = panno de lana
een vochtige -- = un panno humide
iets uit de --en doen = explanar/explicar un cosa
2 (sjaal) chal {sj}, fichu (F)
wollen -- = chal de lana
3 (toneelgordijn) cortina, tela
het -- gaat op = le cortina se leva
het -- valt = le cortina cade
4 (projectiescherm) schermo
5 (schilderij) tela, pictura


doekje ZN

1 parve pecia de stoffa, parve morsello de texito
open -- = ovation spontanee, applauso a scena aperte
't is maar een -- voor het bloeden = isto non es plus que un pretexto/palliativo
er geen --s om winden = parlar apertemente
een -- voor het bloeden = un magre consolation, un palliativo


doekspeld ZN

1 fibula, broche (F)


doel ZN

1 scopo, fin, objectivo
militaire --en = objectivos militar
ten -- hebben = visar
een vast -- hebben = haber un scopo fixe
een -- bereiken = attinger un scopo
een -- najagen = persequer un scopo
onbereikbaar -- = objectivo inaccessibile
verreikend -- = objectivo ambitiose
tweeledig -- = duple objectivo
het -- heiligt de middelen = le fin sanctifica le medios
het is voor een goed -- = isto es pro un bon fin
met het -- om = con le fin de
2 (bedoeling, oogmerk) intention, intento, objecto, mira
het -- van mijn bezoek = le objecto de mi visita
3 (SPORT) goal (E)
op het -- schieten = tirar/calcar a goal
de bal miste het -- = le ballon ha mancate le goal
(FIG) een schot voor open -- = un successo facile


doelaanwijzend BN

1 (TAAL) final


doelbewust BN

1 consciente, voluntari(e), premeditate, determinate, deliberate, decidite, resolute
een --e poging = un tentativa resolute


doelbewustheid ZN

1 determination, resolution


doeleinde ZN

1 scopo, fin, objectivo
--en van de oorlog = fines del guerra
voor militaire --n = pro fines militar
voor vreedzame --n = pro fines pacific
2 (bestemming, gebruik) usage, uso, empleo
voor verschillende --en = pro usages/usos multiple
voor eigen --n = pro uso particular
die stof wordt voor veel --n gebruikt = iste materia ha multiple usos


doelen WW

1
-- op = referer se a, facer allusion a, alluder a, visar
waar ik op doel is dit = a lo que io me refere es isto
ik weet niet waar u op doelt = le allusion me escappa


doelgebied ZN

1 (SPORT) area del goal (E)


doelgemiddelde ZN

1 goal average (E)


doelgericht BN

1 directe, adequate, pertinente
--e vragen = questiones adequate


doelgerichtheid ZN

1 finalitate


doelgroep ZN

1 gruppo visate


doelkans ZN

1 opportunitate de goal (E)


doellat ZN

1 transversa, barra transversal


doelleer ZN

1 (FIL) teleologia


doellijn ZN

1 linea de goal (E)


doelloos BN

1 inutile, futile, sin scopo fixe
-- leven = existentia vacue
het --e van de zaak inzien = realisar se le futilitate del cosa
-- rondlopen = ir al hasardo


doelloosheid ZN

1 inutilitate, futilitate


doelman ZN

1 guardiano de goal (E), goal-keeper (E)


doelmatig BN

1 efficace, efficiente, utile, practic, functional, appropriate
--e werktuigen = instrumentos efficiente


doelmatigheid ZN

1 efficacia, efficacitate, efficientia, utilitate, functionalitate
de -- van een gebouw = le functionalistate de un edificio


doelmatigheidsleer ZN

1 (FIL) teleologia, finalismo


doelmond ZN

1 bucca del goal (E)


doelnet ZN

1 rete


doeloorzaak ZN

1 (FIL) causa final


doelpaal ZN

1 palo/poste del goal (E)


doelpunt ZN

1 goal (E)
een -- maken = facer/marcar un goal
het winnende -- = le goal vincente/ganiante/de victoria/de triumpho
een -- afkeuren = annullar un goal
een -- incasseren = incassar un goal


doelpunten ZN

1 facer/marcar un goal (E)


doelpuntenverschil ZN

1 differentia de goals (E)


doelpuntloos BN

1 sin goals (E)


doelrijp BN

1
een --e kans missen = mancar un goal (E) certe


doelsaldo ZN

1 saldo/differentia de goals (E)


doelschop ZN

1 Zie: doeltrap


doelstelling ZN

1 scopo, fin, objectivo


doeltrap ZN

1 colpo de goal (E)


doeltreffend BN

1 efficace, effective, efficiente, adequate, operante
--e maatregel = mesura efficace/effective
snel en -- = rapide/veloce e efficiente
niet -- = inefficace


doeltreffendheid ZN

1 efficacia, efficacitate, efficientia, effectivitate
-- van een geneesmiddel = efficacia de un medicamento/medicina


doelverdediger ZN

1 Zie: doelman


doelvlak ZN

1 quadro de goal (E)


doelwachter ZN

1 Zie: doelman


doelwit ZN

1 scopo, fin, objectivo, puncto de mira, mira
ik weet niet welk -- zij najagen = io non sape lor objectivo


doelzoeker ZN

1 (MIL) mechanismo autodirectional


doem ZN

1 malediction
onder de -- van = maledicte per


doema ZN

1 duma (R)


doemdenken WW

1 esser defaitista {e}/pessimista, haber un vista pessimista del futuro


doemdenker ZN

1 pessimista, defaitista {e}


doemen WW

1 condemnar (a)
die onderneming is tot mislukking gedoemd = iste interprisa es condemnate a insuccesso
ik ben gedoemd mijn leven in eenzaamheid te slijten = io es condemnate a viver mi vita/a passar mi dies in solitude


doemenswaard(ig) BN

1 damnabile


doemenswaardigheid ZN

1 character damnabile, damnabilitate


doemsdag ZN

1 die/jorno (del ultime) judicamento/judicio, die/jorno del judicamento/judicio final


doemwaardig BN

1 Zie: doemenswaard(ig)


doemwaardigheid ZN

1 Zie: doemenswaardigheid


doen ZN

1
uit zijn gewone -- zijn = esser disorientate
dat is geen -- = isto non es facibile/possibile


doen WW

1 facer
zijn best -- = facer un effortio
-- alsof = facer le comedia, finger, affectar
al het mogelijke -- = facer tote le possibile
niet te -- = infacibile
weer/opnieuw -- = refacer
het weer/opnieuw -- = refaction
het is mij te -- om = mi objectivo es
het is te -- = isto es possibile
2 ager
manier van -- = maniera de ager
iets handig -- = ager habilemente
3
in koffie -- = commerciar in caffe
in een kist -- = cassar
de sleutel in het slot -- = introducer le clave in le serratura
een plezier -- = complacer
er bij -- = adder, adjunger
het doet er niet toe = non importa
waar iets aan te -- is = remediabile
waar niets aan te -- is = irremediabile
4 (+ ONBEP WIJS) (veroorzaken dat) facer
-- vergeten = facer oblidar
5
de kachel doet het = le estufa functiona
het is met hem gedaan = ille es perdite
6
te -- hebben met = compatir a, haber pietate/compassion de


doende BN

1
hij is er mee -- = ille se occupa de isto
al -- leert men = on apprende per le experientia, le exercitio face le maestro


doeniet ZN

1 Zie: leegloper


doenlijk BN

1 (uitvoerbaar) facibile, realisabile, agibile, executabile, effectuabile, operabile, practicabile, possibile
niet -- = irrealisabile


doerak ZN

1 canalia


doerian ZN

1 durian


doevakantie ZN

1 vacantias active


doezelen WW

1 esser somnolente, dormettar


doezelig BN

1 (slaperig, loom) somnolente
2 (vaag) vage, indecise, imprecise


doezeligheid ZN

1 somnolentia


doezeling ZN

1 somnolentia


dof BN

1 (mbt geluid en FIG) surde, mat
-- geluid = sono/ruito surde/mat
--fe klap = colpo surde
--fe pijn = dolor surde
--fe onverschilligheid = surde indifferentia
een en al --fe ellende = un complete miseria
--(fer) maken = assurdar
2 (zonder glans) mat
-- goud = auro mat
-- maken = matar, dispolir


dofblauw ZN

1 blau mat


doffer ZN

1 pipion mascule


dofgrijs ZN

1 gris mat


dofgroen ZN

1 verde mat


dofheid ZN

1 (van kleur) matitate, manco de brillantia/lustro, (van geluid) manco de sonoritate


dofrood ZN

1 rubie mat


dog ZN

1 dogo
Deense -- = danese


dog-cart ZN

1 dog-cart (E)


doge ZN

1 doge
echtgenote van de -- = dogaressa


dogenpaleis ZN

1 palatio del doge


dogeschap ZN

1 dignitate de doge


Doggersbank ZN EIGN

1 Banco de Dogger


dogkar ZN

1 Zie: dog-cart (E)


dogma ZN

1 dogma
christelijk -- = dogma christian
katholiek -- = dogma catholic
onwankelbaar -- = dogma immobile
een -- afkondigen = proclamar un dogma


dogmageschiedenis ZN

1 historia del dogmas


dogmaticus ZN

1 (leraar in de dogmatiek) professor de dogmatica, dogmatico
2 (iemand die aan dogma's hangt) dogmatico


dogmatiek ZN

1 (leer) dogmatica, theologia dogmatic
thetische -- = dogmatica thetic
2 (dogma's) dogma(s)


dogmatisch BN

1 (volgens een dogma) dogmatic
--e theologie = theologia dogmatic
--e filosofie = philosophia dogmatic
2 (geen tegenspraak duldend) dogmatic, categoric, intransigente
--e leervorm = methodo (de inseniamento) dogmatic


dogmatiseren WW

1 dogmatisar
het -- = dogmatisation


dogmatisme ZN

1 dogmatismo


dogmatist ZN

1 dogmatico


dogmaverklaring ZN

1 declaration de dogma
de -- van de pauselijke infeilbaarheid = le declaration de dogma del infallibilitate pontifical/del papa


dok ZN

1 bassino, dock (E)
open -- = darsena
drijvend -- = bassino flottante


doka ZN

1 camera obscur/nigre, camera obscura (L)


dokalicht ZN

1 lumine/luce inactinic/non actinic


dokgeld ZN

1 derectos de dock (E)


dokhaven ZN

1 (dok) dock (E), bassino
2 (haven) porto de carinage


dokken WW

1 (SCHEEP) mitter in le darsena, entrar in dock (E)
2 (betalen) pagar, disbursar


dokter ZN

1 doctor, medico
vrouwelijke -- = doctoressa, doctora, medica
een andere -- nemen = cambiar de medico
onder --s handen zijn = esser sub tractamento medic(al), sequer un tractamento medic(al)
naar de -- gaan/z'n -- raadplegen = ir al/consultar le medico
voor -- studeren = studiar medicina


dokteren WW

1 (als dokter optreden) practicar/exercer le medicina
2 (naar de dokter gaan) ir al/consultar le medico
3
aan iets -- = essayar de regular un cosa


dokteres ZN

1 doctoressa, doctora, medica


doktersadvies ZN

1 aviso/prescription medical


doktersassistente ZN

1 assistente/secretaria medic(al)


doktersattest ZN

1 certificato/attestation medic(al)/del medico


doktersauto ZN

1 auto(mobile) de medico


doktersbehandeling ZN

1 tractamento medic(al)
onder -- zijn = sequer un tractamento medic(al), esser sub tractamento medic(al)


doktershonorarium ZN

1 honorarios de medico


doktershulp ZN

1 assistentia medic(al)


doktersjas ZN

1 blusa (blanc) de medico


dokterspraktijk ZN

1 (patiënten) clientela
2 (gebouw en patiënten) cabinetto medic(al)


doktersrecept ZN

1 prescription medic(al)


doktersrekening ZN

1 nota/conto de medico


dokterstelefoon ZN

1 telephono de medico


doktersverklaring ZN

1 Zie: doktersattest


doktersvisite ZN

1 visita medic(al)/de medico


doktersvoorschrift ZN

1 prescription/instructiones medic(al)
verkrijgbaar zonder -- = obtenibile sin prescription medical


dokwerker ZN

1 docker (E), cargator, discargator, travaliator portuari


dol BN

1 (van een hond) rabide, rabiose
--le hond = can rabiose
2 (onbezonnen, dwaas, krankzinnig) folle, rabide, rabiose, phrenetic, infuriate, furiose, furibunde, indiabolate
in --le drift = in un accesso de cholera
3 (verzot) folle
-- zijn op = affectionar, adorar
-- op chocolade zijn = adorar le chocolate
4 (uitgelaten) delirante
--le vreugde = gaudio/joia delirante
door het --le heen = foris de se
5 (versleten)
de schroef is -- = le vite es guastate


dol ZN

1 fulcro, pivot
2 (roeipin) tolete


dolblij BN

1 multo contente, ovante, jubilante


dolby ZN

1 dolby (E)


dolbysysteem ZN

1 systema dolby (E)


dolce far niente

1 dolce far niente (I)


doldraaien ZN

1 torquer, deformar, serrar troppo
een schroef -- = torquer/deformar un vite, serrar le vite troppo
2 (FIG) perder le testa
hij is helemaal dolgedraaid = ille ha perdite completemente le controlo de se ipse


doldriest BN

1 multo temerari, impetuose, hardite


doldriftig BN

1 folle de cholera, furiosissime


dolen WW

1 errar, deambular, vagar, vagabundar


dolend BN

1 errante
--e ridder = cavallero errante


dolenthousiast BN

1 follemente enthusiasta/enthusiastic, hyperenthusiasta, hyperenthusiastic
iemand -- maken = enthusiasmar multo un persona


doler ZN

1 Zie: zwerver


doleren WW

1 (zich afscheiden) seceder


dolfijn ZN

1 delphino


dolfijn(en)kop ZN

1 testa/capite de delphino


dolfijnenbaby ZN

1 delphino neonate


dolfijnenvijver ZN

1 Zie: dolfinarium


dolfinarium ZN

1 bassino de delphinos, delphinario


dolgelukkig BN

1 folle de gaudio/de joia, multo felice, felicissime


dolgraag BW

1 con multissime gusto, con gaudio, con joia, ben voluntari(e)mente, con le plus grande placer


dolheid ZN

1 (ziektetoestand) rabia
2 (dwaze streek) extravagantia


dolhuis ZN

1 Zie: gekkenhuis


dolichocefaal BN

1 dolichocephale


dolichocefaal ZN

1 dolichocephalo


dolichocefalie ZN

1 dolichocephalia


dolichomorf BN

1 dolichomorphe


dolik ZN

1 lolio


doline ZN

1 dolina


doling ZN

1 (zwerftocht) errantia


dolk ZN

1 pugnal, (lang) daga
met een -- steken = pugnar, dagar
-- om de genadestoot toe te brengen = misericordia


dolkmes ZN

1 navaja


dolkomisch BN

1 multo/extrememente comic, burlesc, buffon


dolkruid ZN

1 Zie: bilzekruid


dolkschede ZN

1 vaina de pugnal


dolksteek ZN

1 colpo de pugnal


dolkstoot ZN

1 Zie: dolksteek


dolkvormig BN

1 in forma de pugnal


dollar ZN

1 dollar (E)
Amerikaanse -- = dollar american
Canadese -- = dollar canadian
Liberiaanse -- = dollar liberian
Maleise -- = dollar malay
val van de -- = cadita del dollar


dollarbiljet ZN

1 billet de un dollar (E)


dollarcent ZN

1 cent (E)


dollargebied ZN

1 zona/area del dollar (E)


dollarkoers ZN

1 curso/cambio del dollar (E)


dollarlening ZN

1 presto in dollars (E)


dollarschaarste ZN

1 scarsitate/penuria de dollars (E)


dollarteken ZN

1 signo del dollar (E)


dollarvogel ZN

1 eurystomo oriental


dolle ZN

1 Zie: dolleman


dollehondsbeet ZN

1 morsura de un can rabiose


dollekervel ZN

1 cherophyllo temule
2 cicuta virose
3 conio maculate


dollekervelgif ZN

1 coniina, conina


dolleman ZN

1 homine rabiose/folle, energumeno


dollemanspraat ZN

1 Zie: dollepraat


dollemansrit ZN

1 cursa folle


dollemanswerk ZN

1 follia


dollepraat ZN

1 parolas folle, nonsenso


dolletjes BN

1 phantastic


dolman ZN

1 dolman, pellicia


dolmen ZN

1 dolmen


dolomiet ZN

1 dolomite
-- bevattend = dolomitic


Dolomieten (De --) ZN EIGN MV

1 Le Dolomitas


dolprettig BN

1 multo placente/agradabile


dolus ZN

1 (JUR) dolo, premeditation


dolverliefd BN

1 follemente/cecamente inamorate


dolwortel ZN

1 Zie: waterscheerling


dolzinnig BN

1 folle, absurde, esturdite, insensate, extravagante


dolzinnigheid ZN

1 follia, absurditate, extravagantia


dom BN

1 stupide, ignorante, inintelligente, ignar, crasse, fatue, insipiente, mentecapte, nescie, obtuse, stolide
vrij -- = curte de intelligentia
--me massa = massa ignorante
iemand -- houden = mantener un persona in le ignorantia


dom ZN

1 (domkerk) cathedral
2 (Portugese eretitel) dom
3 (titel van benedictijnen) dom


domaniaal BN

1 dominial


domdeken ZN

1 decano del capitulo cathedral


domein ZN

1 dominio
privaat -- = dominio private
de koninklijke --en = le dominios del corona
publiek -- = dominio public
tot het -- behorend = domanial
(FIG) dat behoort niet tot mijn -- = isto non es de mi competentia


domeinbestuur ZN

1 administration del dominio(s)


domeingoederen ZN MV

1 benes dominial


domeinrecht ZN

1 derecto dominial


domesticatie ZN

1 domestication


domesticeren WW

1 domesticar


domheer ZN

1 canonico


domheerschap ZN

1 canonicato


domheid ZN

1 stupiditate, inintelligentia, crassitate, crassitude, simplicitate, ineptitude, insipientia, nescietate, ignorantia, imbecillitate, stultitia
kwaadaardige -- = stupiditate malevole/malevolente
een -- begaan = facer/committer un stupiditate


domicilie ZN

1 domicilio, loco de residentia
-- van afkomst = domicilio de origine
zijn -- hebben = domiciliar, esser domiciliate
-- kiezen = eliger domicilio, domiciliar
iemand -- verlenen = dar albergo a un persona


domiciliekeuze ZN

1 election de domicilio


domiciliëren WW

1 domiciliar
een wissel -- = domiciliar un littera de cambio
in Bilthoven gedomicilieerd zijn = esser domiciliate a/in Bilthoven


domicilieverandering ZN

1 cambio de domicilio


domina ZN

1 pastora (protestante)


dominant BN

1 (overheersend) dominante, predominante, preponderante
2 (BIOL) dominante
-- gen = gen dominante


dominant ZN

1 (wie/wat domineert) dominator
2 (kleur) dominante
3 (BIOL) dominante
4 (MUZ) dominante


dominantie ZN

1 (het overheersen) dominantia, predominantia, preponderantia, prepotentia
2 (BIOL) dominantia
apicale -- = dominantia apical


dominatie ZN

1 domination


dominee ZN

1 pastor protestante, predicante, ministro


domineeschap ZN

1 pastorato


domineesdochter ZN

1 filia del predicante


domineese ZN

1 spo(n)sa/femina del pastor (protestante)


domineeslijster ZN

1 Zie: beflijster


domineestoon ZN

1 tono unctuose


domineesvrouw ZN

1 Zie: domineese


domineeswoning ZN

1 presbyterio


domineren WW

1 (overheersen) dominar, predominar
het -- = domination, predomination
de bassen domineren te veel = le bassos sona troppo, le bassos es troppo dominante
die berg domineert de hele streek = iste montania domina tote le region
hij domineert zijn hele omgeving = ille domina cata uno circum ille
2 (domino spelen) jocar al domino


dominerend BN

1 dominante, predominante
-- gen = gen dominante
een -- karakter = un character dominante


Dominicus ZN EIGN

1 Dominico


dominikaans BN

1 (R.K.) dominican


Dominikaans BN

1 Dominican
--e Republiek = Republica Dominican
bewoner van de --e republiek = dominicano


dominikanenklooster ZN

1 monasterio de dominicanos


dominikaner ZN

1 dominicano


dominikaner BN

1 dominican
-- non = monacha dominican
-- klooster = monasterio de dominicanos


dominion ZN

1 dominio


domino ZN

1 (spel) domino
-- spelen = jocar al dominos
een partij -- spelen = jocar un partita de dominos
2 (mantel met kap) domino


domino-effect ZN

1 effecto domino


dominoën WW

1 jocar al domino


dominoplankje ZN

1 tabuliero de domino


dominospel ZN

1 joco de dominos


dominospeler ZN

1 jocator de dominos


dominosteen ZN

1 domino


dominotheorie ZN

1 theoria domino


domjuffer ZN

1 canonessa


domkapittel ZN

1 capitulo del cathedral


domkerk ZN

1 ecclesia cathedral, cathedral


domklok ZN

1 campana del cathedral


domkop ZN

1 imbecille, cretino, asino


domkoster ZN

1 sacristano del cathedral


dommekracht ZN

1 (werktuig om zware voorwerpen op te tillen) cric
2 (hefboom) levator
3 (dom log persoon) bruto


dommel ZN

1 somnolentia, somno legier, semisomno
in de -- zijn = esser somnolente


dommelaar ZN

1 persona qui dormetta


dommelen WW

1 dormettar


dommelig BN

1 somnolente


dommeligheid ZN

1 somnolentia


dommeling ZN

1 somnolentia, somno legier, semisomno


dommerik ZN

1 Zie: domoor


dommigheid ZN

1 (domme streek) action stupide


domoor ZN

1 imbecille, cretino, asino, spirito lente


dompelaar ZN

1 caleface-liquidos


dompelbad ZN

1 banio de immersion


dompeldoop ZN

1 baptismo per immersion


dompelen WW

1 immerger, submerger
het -- = immersion, submersion
zijn voeten in het water -- = immerger/mitter le pedes in le aqua
in rouw -- = coperir de lucto


dompeling ZN

1 immersion, submersion


domper ZN

1 (doofkapje) extinctor


dompig BN

1 (vochtig) humide
2 (benauwend) suffocante
3 (mistig) nebulose, brumose


dompteur ZN

1 domator


domtoren ZN

1 turre del cathedral


domweg BW

1 sin reflecter, simplemente, stupidemente
iets -- overschrijven = copiar un cosa sin reflecter
dat is -- een leugen = isto es pur mentita


donaat ZN

1 donator


donataris ZN

1 donatario


donateur ZN

1 donator, donor, membro benefactor


donatie ZN

1 donation


donatisme ZN

1 donatismo


donatist ZN

1 donatista


Donau ZN EIGN

1 Danubio


Donaubekken ZN

1 bassino danubian


Donaumonarchie ZN

1 monarchia austrohungare


Donauvorstendommen ZN MV

1 principatos danubian


donder ZN

1 tonitro
rollende -- = tonitro tremende
de -- rolt = le tonitro rola
2
een arme -- = un povre diabolo


donderbeitel ZN

1 petra de tonitro, belemnita


donderbui ZN

1 (onweersbui) tempesta/pluvia de tonitro
2 (FIG) torrente de reprimendas, fluxo de reproches {sj}


donderbus ZN

1 (GESCH) bombarda


donderdag ZN

1 jovedi
Witte Donderdag = Jovedi Sancte


donderdagavond ZN

1 vespere/vespera del jovedi


donderdageditie ZN

1 edition del jovedi


donderdagmiddag ZN

1 postmeridie del jovedi


donderdagochtend ZN

1 matino del jovedi


donderdags BW

1 le jovedi(s)
hij komt altijd -- = ille veni sempre/semper le jovedi(s), ille veni tote le jovedis/cata jovedi


donderdags BN

1 del jovedi
de --e markt = le mercato del jovedi
mijn -- bezoek = mi visita de tote le jovedis/de cata jovedi


donderdistel ZN

1 eryngio campestre


donderen WW

1 (onweren) tonar, tonitruar
het heeft de hele nacht gedonderd = il ha tonate tote le nocte
2 (uitvaren) fulminar, tonar, tonitruar, tempestar
het -- = fulmination
3 (vallen) cader strepitosemente
met veel lawaai donderde hij van de trap ad = ille ha cadite del scala con un strepito tremende


donderend BN

1 tonante, tonitruante, fulminatori
-- applaus = applauso tonitruante


dondergod ZN

1 deo del tonitro


donderkeil ZN

1 Zie: donderbeitel


donderkloot ZN

1 Zie: donderbeitel


donderknal ZN

1 Zie: donderslag-1


donderlucht ZN

1 celo de tonitro


donderpad ZN

1 larva de rana
2 (vis) gobio


donderpreek ZN

1 sermon comminatori, haranga


donders BN

1 (vervloekt) maledicte


donders! TW

1 diabolo!, mille tonitros!


donderslag ZN

1 (donder van een bliksemstraal) colpo de tonitro
als een -- bij heldere hemel = como un fulmine/como un colpo de tonitro in un celo seren
het bericht kwam als een -- = le nova ha cadite como un bomba
2 (huls met buskruid) petardo


donderspeech ZN

1 discurso/sermon comminatori, haranga


dondersteen ZN

1 (GEOL) fulgurite
2 (fossiel) petra de tonitro, belemnita
3 (persoon) canalia


donderstem ZN

1 voce tonante/tonitruante


donderstraal ZN

1 (bliksem) fulmine
2 (persoon) canalia


donderwolk ZN

1 nube de tonitro, nubilo


donderzilver ZN

1 Zie: knalzilver


doneren WW

1 donar, facer un donation/donativo


donjon ZN

1 donjon


donjuanerie ZN

1 donjuanismo


donjuanisme ZN

1 donjuanismo


donk ZN

1 (moeras) palude
2 (zandhoogte) duna pleistocen


donker BN

1 (duister) sombre, obscur, tenebrose, fusc, nigre
--e kamer = camera obscur/nigre, camera obscura (L)
-- bier = bira obscur
--e kleur = nigritia
-- maken = obscurar
het -- maken = obscuration
-- worden = annoctar
de lucht wordt -- = le celo se coperi
2 (somber, droevig) sombre, triste, nigre
een --e bladzijde in zijn leven = un pagina nigre de su vita
--e vooruitzichten = perspectivas sombre
een --e toekomst = un futuro incerte


donker ZN

1 (duisternis) obscuritate, tenebras, tenebrositate
het nachtelijk -- = le tenebras del nocte


donkerblauw BN

1 azur/blau obscur


donkerblond BN

1 blonde obscur


donkerbruin ZN

1 brun obscur


donkeren WW

1 facer nocte


donkergeel ZN

1 jalne obscur


donkergrauw BN

1 gris obscur


donkergrijs BN

1 gris obscur


donkergroen BN

1 verde obscur


donkerharig BN

1 brunette
-- meisje/vrouw = brunetta


donkerheid ZN

1 Zie: donkerte


donkerkleurig BN

1 brunette


donkerkleurigheid ZN

1 (van de huid) melanismo


donkerpaars ZN

1 violetto obscur


donkerrood BN

1 rubie obscur, rubide


donkerte ZN

1 obscuritate, tenebras, tenebrositate


donna ZN

1 donna


donor ZN

1 dator, donator


donoratoom ZN

1 atomo dator/donator


donorcel ZN

1 cellula dator/donator


donorcodicil ZN

1 carta (official) de dator/donator (de organos)


donorhart ZN

1 corde de dator/donator


donorinseminatie ZN

1 insemination (artificial) per un dator/donator


donorland ZN

1 pais dator/donator


donormoeder ZN

1 matre de substitution


donorselectie ZN

1 selection de dator/donator


dons ZN

1 lanugine


donsachtig BN

1 lanuginose


donsbekleding ZN

1 revestimento de lanugine


donsdeken ZN

1 eiderdun (de lanugine)


donshaar ZN

1 lanugine


donsje ZN

1 flocco


donsveertje ZN

1 plumula


donzen BN

1 de lanugine
-- deken = eiderdun (de lanugine)


donzig BN

1 lanuginose
2 (PLANTK) pubescente
het -- zijn = pubescentia


donzigheid ZN

1 (PLANTK) pubescentia


dood ZN

1 morte, decesso, expiration, obito
natuurlijke -- = morte natural
wrede -- = morte cruel
gewelddadige -- = morte violente
klinische -- = morte clinic
glorieuze -- = morte gloriose
plotselinge/onverwachte -- = morte inopinate/subite
het onvermijdelijke van de -- = le fatalitate del morte
-- door schuld = homicidio culpabile
tot de -- ons scheidt = usque a que le morte nos separa
ter -- veroordelen = condemnar a morte
-- vallen = cader morte
de -- trotseren/tarten = bravar/affrontar le morte
ter -- brengen = mitter/poner a morte, executar, suppliciar
de -- vinden = trovar le morte, morir
de -- riskeren = riscar le morte
-- en verderf zaaien = seminar morte e destruction
de -- in de ogen zien, de -- voor ogen hebben = vider le morte in le facie
de -- voor ogen hebben, de -- in ogen zien = vider le morte in le facie, esser a duo passos del morte
tussen -- en leven zweven = esser inter le vita e le morte
aan de -- ontkomen = escappar al morte
iemand de -- insturen = inviar un persona in le morte
trouw tot in de -- = fidel usque al morte/al tumba
strijd op leven en -- = lucta a vita e a morte
ter -- brengen = poner a morte
de -- veroorzakend = mortifere
de -- constateren = constatar le morte
uit de -- opstaan = resuscitar
iemand van een wisse -- redden = salvar un persona de un morte secur
als de -- zijn voor/van iets = haber grande pavor de un cosa
om de dooie -- niet! = in nulle maniera!
de een zijn -- is de ander zijn brood = morte tue, vita mie


dood BN

1 morte, defuncte, (ontzield) inanimate, exanime
-- en begraven = morte e interrate
-- of levend = morte o vive
meer -- dan levend = plus morte que vive
--e tak = branca morte
-- punt = puncto morte, (FIG ook) impasse (F)
-- gewicht = peso morte
--e taal = lingua morte
-- geboren = nascite morte
een --e letter blijven = remaner (un) littera morte
-- geld = moneta morte/inactive
-- kapitaal = capital inactive/improductive
--e stad = citate/urbe morte
--e hoek = angulo morte
een dooie vent = un typo enoiose
Dode Zee = Mar Morte
half -- = semimorte
zich -- vervelen = enoiar se mortalmente
zo -- als een pier = morte e ben morte
hij is op sterven na -- = ille es a duo passos del morte


doodaf BN

1 extenuate, exhauste, rumpite


doodakte ZN

1 acto de decesso


doodalleen BN

1 toto sol


doodarm BN

1 disproviste de toto, multo povre, multo paupere, pauperissime, povrissime, povre como Job


doodbedaard BN

1 phlegmatic, imperturbabile, impassibile, immutabile


doodbericht ZN

1 (in krant) notitia necrologic


doodbidder ZN

1 (aanspreker) empleato del pompas funebre
2 (saai persoon) persona enoiose


doodbiddersgezicht ZN

1 aere de interramento


doodbijten WW

1 occider per un colpo de dentes/per colpos de dentes
2 (cauteriseren) cauterisar


doodbijting ZN

1 occision per un colpo de dentes/per colpos de dentes
2 (cauterisatie) cauterisation


doodblijven WW

1 morir subito/subitemento


doodbloeden WW

1 (sterven door bloedverlies) sanguinar a morte, perder tote le/su sanguine
2 (FIG) extinguer se


doodboek ZN

1 registro mortuari


doodbranden WW

1 (MED) cauterisar
het -- = cauterisation


doodbranding ZN

1 (MED) cauterisation


dooddoener ZN

1 formula banal, banalitate, trivialitate


dooddrukken WW

1 suffocar a morte


doodeenvoudig BN

1 multo simple, simplemente, facilissime
je zegt -- dat je geen tijd hebt = tu dice simplemente que tu non ha tempore


doodeerlijk BN

1 scrupulosemente/multo/completemente honeste


doodeng BN

1 terrificante, horripilante


doodenkel BN

1 multo rar, rarissime, occasional, sporadic
--e bezoeker = visitator occasional
een --e keer komt dat voor = isto eveni multo rarmente


doodergeren WW

1 vexar, irritar
zich -- = irritar se multo, esser profundemente irritate


doodernstig BN

1 toto/extrememente seriose


doodfluiten WW

1
de scheidsrechter fluit de wedstrijd totaal dood = sibilante troppo le arbitro guasta le match (E) completemente


doodgaan WW

1 morir, deceder, expirar
-- van de honger = morir de fame
(SCHERTS) ik ga liever gewoon dood = io prefere morir in mi lecto


doodgeboren BN

1 nascite morte


doodgeborene ZN

1 nascito morte
aantal --n = mortinatalitate


doodgelukkig BN

1 multo felice


doodgemakkelijk BN

1 multo simple/facile, facilissime


doodgemoedereerd BN

1 Zie: doodkalm


doodgewoon BN

1 multo simple


doodgoed BN

1 multo bon, bonissime


doodgooien WW

1 (doden) occider per colpos de petra, lapidar
2 (FIG) (overstelpen) coperir, inundar, bombardar
ze gooien je dood met ... = on te bombarda de ....


doodgraver ZN

1 (persoon) fossor, interrator
2 (kever) necrophoro


doodhongeren WW

1 (door honger doen sterven) facer morir de fame
2 (van honger omkomen) morir de fame


doodjammer BN

1 multo regrettabile, deplorabile, absolutemente lamentabile


doodkalm BN

1 calmissime, phlegmatic, imperturbabile, impassibile, tranquillissime, stoic


doodkist ZN

1 cassa de morto, feretro
dit is een nagel aan mijn -- = isto es un clavo in mi feretro, isto accelera mi morte
het schip was een drijvende -- = le nave esseva un feretro flottante


doodkistenmaker ZN

1 constructor de feretros


doodklap ZN

1 (dodelijke klap) colpo mortal
2 (zeer harde klap) colpo violente
3 (FIG) (nekslag) colpo de gratia


doodknijpen WW

1 suffocar con le manos, strangular


doodknuppelen ZN

1 occider per colpos de fuste/baston


doodkruid ZN

1 belladonna


doodlachen WW

1
zich -- = morir/crepar de rider/de risada


doodlaken ZN

1 Zie: lijkkleed


doodleuk BW

1 con tote tranquillitate


doodlopen WW

1 non haber exito
deze straat loopt dood = iste strata es sin exito


doodlopend BN

1 sin exito, cec
--e straat = strata sin exito
--e weg = via cec
--e sloot = fossato cec
--e buis = tubo cec


doodmager BN

1 multo magre, magrissime


doodmaken WW

1 occider
2 (van gevoelens/smaak, etc.) amortir
het -- = amortimento
3 (de mond snoeren) clauder/tappar le bucca


doodmakkelijk BN

1 Zie: doodgemakkelijk


doodmartelen WW

1 occider per torturas, torturar usque al morte, martyrisar


doodmoe BN

1 extrememente fatigate, extenuate, exhauste
iemand -- maken = extenuar/exhaurir un persona


doodnatuurlijk BN

1 multo/toto natural


doodnijpen WW

1 Zie: doodknijpen


doodnormaal BN

1 absolutemente/perfectemente/completemente/toto normal


doodnuchter BN

1 completemente/toto jejun


doodongelukkig BN

1 multo/profundemente infelice, infelicissime


doodonschuldig BN

1 perfectemente/completemente/toto innocente


doodop BN

1 Zie: doodmoe


doodpraten WW

1 exhaurir
zij hebben dat onderwerp doodgepraat = illes ha exhaurite iste subjecto


doodranselen WW

1 batter a morte


doodredeneren WW

1 Zie: doodpraten


doodrijden WW

1
zich -- = occider se/esser occidite in un accidente


doods BN

1 (akelig) mortal, funebre, lugubre, sinistre, sepulcral
--e stilte = silentio de morte
2 (zonder leven) morte, desolate


doodsakte ZN

1 acto de decesso/obito


doodsangst ZN

1 angustia mortal/de morte, pavor mortal/de morte/de morir, (MED) thanatophobia
--en uitstaan = esser tormentate de angustias mortal, agonisar


doodsbang BN

1 multo pavorose, terrificate, affolate
-- zijn = haber un pavor mortal
-- maken = affollar


doodsbed ZN

1 lecto de morte


doodsbeenderboom ZN

1 gymnoclado dioic


doodsbeenderen ZN MV

1 ossos de morto(s)


doodsbenauwd BN

1 (zo benauwd dat men bijna bezwijkt) suffocante
de zieke was -- = le malado respirava con grande difficultate
2 (buitengewoon angstig) multo pavorose, terrificate


doodsbericht ZN

1 notitia del morte de un persona, notitia de un decesso, necrologio


doodsbleek BN

1 pallide como un morto/cadavere, livide
er -- uitzien = haber un aspecto cadaveric
-- worden = devenir multo livide, pallidir


doodschamen WW

1
zich -- = morir de vergonia


doodschieten WW

1 occider per un balla, fusilar
het -- = fusilada


doodschop ZN

1 colpo de pede mortal


doodschoppen WW

1 occider per colpos de pede


doodschouw ZN

1 autopsia


doodschrikken WW

1
zich -- = morir de pavor, espaventar se mortalmente


doodsdrift ZN

1 instincto/pulsion de morte, thanatos


doodsengel ZN

1 angelo del morte


doodserieus BN

1 multo seriose, seriosissime


doodseskader ZN

1 esquadra del morte


doodsgedachte ZN

1 idea del morte


doodsgereutel ZN

1 Zie: doodsgerochel


doodsgerochel ZN

1 stertor de un moribundo


doodsgevaar ZN

1 periculo/risco mortal/de morte


doodsgewaad ZN

1 sudario


doodsheid ZN

1 aspecto sombre, desolation


doodshemd ZN

1 sudario


doodshoofd ZN

1 capite/testa de morto


doodshoofdvlinder ZN

1 sphinx, testa de morto


doodsimpel BN

1 multo simple, simplissime


doodsjaar ZN

1 Zie: sterfjaar


doodskist ZN

1 Zie: doodkist


doodskleed ZN

1 (lijkwade) sudario
2 (op doodkist) drappo/panno mortuari/funebre


doodskleur ZN

1 color cadaverose/cadaveric/livide, lividitate


doodskleurig BN

1 livide


doodsklok ZN

1 campana funebre/funeral/de mortos/de defunctos


doodskop ZN

1 Zie: doodshoofd


doodskreet ZN

1 crito de morte
een -- slaken = dar un crito de morte


doodslaan WW

1 (doden) batter a morte, occider a colpos
al sla je me dood, ik begrijp het echt niet = io te jura que io non lo comprende
2 (de mond snoeren) reducer al silentio
iemand met argumenten -- = tappar le bucca de un persona


doodslag ZN

1 homicidio, occision, morte violente
poging tot -- = tentativa de homicidio
schuldig aan -- = culpabile de homicidio


doodslager ZN

1 homicida


doodsmak ZN

1 cadita mortal


doodsmijten ZN

1 Zie: doodgooien-1


doodsnood ZN

1 agonia, angustia mortal
in -- verkeren = luctar contra le morte
in -- zijn = esser agonisante, esser inter le vita e le morte


doodsoorzaak ZN

1 causa del decesso/del morte


doodspuiten WW

1 (door spuiten doden) dar/poner un injection lethal/mortal


doodsschaduw ZN

1 le umbras del morte


doodsschrik ZN

1 pavor mortal


doodsslaap ZN

1 somno eterne/del morte
2 (MED) somno lethargic


doodssnik ZN

1 ultime suspiro
de -- geven = exhalar le ultime suspiro


doodsstonde ZN

1 hora del morte, ultime hora


doodsstrijd ZN

1 agonia, lucta contra le morte
in de -- liggen = agonisar


doodsstuip ZN

1 ultime convulsion


doodsteek ZN

1 (dodelijke steek) colpo mortal
de -- toebrengen = dar le colpo mortal
2 (FIG) (genadeslag) colpo de gratia, colpo mortal


doodsteken WW

1 occider per colpos de cultello/pugnal, etc. per un colpo de cultello/pugnal, etc.


doodstil BN

1 tranquille como le morte, immobile
het was er -- = il habeva un silentio de morte
hij bleef -- liggen = ille restava/remaneva immobile/sin mover un musculo


doodstraf ZN

1 pena capital/de morte, ultime supplicio
veroordeling tot de -- = condemnation a morte


doodsuur ZN

1 hora del morte, ultime hora


doodsverachting ZN

1 minusprecio/disdigno/contempto pro le/del morte


doodsverlangen ZN

1 desiro/desiderio de morir/del morte


doodsvijand ZN

1 inimico mortal/capital/jurate


doodsvrees ZN

1 pavor/timor del morte, angustias mortal


doodszweet ZN

1 sudor mortal/de morte/del agonia


doodtij ZN

1 aqua/marea morte, cambio/cambiamento del marea


doodtrap ZN

1 Zie: doodschop


doodtrappen WW

1 occider per colpos de pede/per un colpo de pede


doodval ZN

1 cadita mortal


doodvallen WW

1 (een dodelijke val maken) facer un cadita mortal
2 (vallen en doodblijven) cader morte
ik mag -- als het waar is = que on me occide si isto es ver/le veritate


doodvechten WW

1
zich -- = combatter usque al morte


doodverklaren WW

1 pronunciar le ostracismo contra (un persona)


doodverklaring ZN

1 ostracismo


doodverlegen BN

1 multo timide


doodvermoeid BN

1 extenuate, exhaurite, exhauste


doodvermoeiend BN

1 extenuante


doodvervelen WW

1
zich -- = enoiar se mortalmente


doodverven WW

1 (voorbestemmen) designar al avantia
de gedoodverfde winnaar = le grande favorito
hij wordt als voorzitter gedoodverfd = secundo le prognosticos ille essera le presidente


doodvonnis ZN

1 sententia/judicamento/judicio capital/de morte, condemnation a morte
het -- aan iemand voltrekken = executar un persona


doodvriezen WW

1 morir per congelation


doodwerken WW

1
zich -- = occider se per le travalio/labor


doodwonde ZN

1 vulnere mortal/fatal


doodziek BN

1 gravemente/multo malade, malade a morir


doodzonde ZN

1 (R.K.) peccato mortal
de zeven --n = le septe peccatos mortal
in -- sterven = morir sin absolution
2 (onvergeeflijke fout) error impardonabile


doodzwijgen WW

1 tacer, silentiar, facer/guardar le silentio super
het -- = conspiration del silentio


doof BN

1 (niet horend) surde
-- aan één oor = surde de un aure
-- geboren = surde de nascentia
-- zijn voor = esser surde a, facer le aure surde a
-- maken = assurdar
het -- maken = assurdamento
2 (uitgedoofd) extincte
--e kool = carbon extincte


doofachtig BN

1 un poco/un pauco surde


doofachtigheid ZN

1 surditate legier


doofbaar BN

1 extinguibile


doofblind BN

1 surde e cec


doofgeboren BN

1 surde nate/de nascentia


doofheid ZN

1 surditate
toenemende -- = surditate crescente
volledige -- = surditate complete
gedeeltelijke -- = surditate partial
oostindische -- = surditate simulate


doofkool ZN

1 carbon extincte


doofpot ZN

1 extinctor
koperen -- = extinctor de cupro
iets in de -- stoppen = celar/dissimular/interrar un cosa


doofstom BN

1 surde e mute, surdemute


doofstomheid ZN

1 surdimutitate, surdemutismo
(MED) aangeboren -- = agnosia auditive verbal congenital


doofstomme ZN

1 surdemuto


doofstommenalfabet ZN

1 alphabeto pro surdemutos


doofstommengesticht ZN

1 Zie: doofstommeninstituut


doofstommeninstituut ZN

1 stabilimento/establimento de surdemutos


doofstommenonderricht ZN

1 Zie: doofstommenonderwijs


doofstommenonderwijs ZN

1 inseniamento pro surdemutos


doofstommenschool ZN

1 schola pro surdemutos


dooi ZN

1 disgelo
de -- valt in = il comencia a disgelar
de -- in de Oost-Westrelaties = le disgelo in le relationes Est-West


dooie ZN

1 Zie: dode
2 persona inactive


dooien WW

1 disgelar
het dooit hard = il disgela velocemente


dooier ZN

1 vitello


dooiervlies ZN

1 membrana vitellin


dooierzwam ZN

1 cantharello


dooiing ZN

1 disgelo


dooiwater ZN

1 aqua de disgelo


dooiweer ZN

1 tempore de disgelo, disgelo


doolhof ZN

1 (ook FIG) dedalo, labyrintho
-- van de wetten = dedalo del leges
de --en van de politiek = le labyrinthos del politica
-- van belastingwetten = jungla de legislation fiscal
hij verdwaalde in een -- van onzekerheden en tegenspraken = ille se ha disviate in un dedalo de incertitudes e de contradictiones
2 (ANAT) labyrintho


doolhofachtig BN

1 labyrinthic


doolhoftruffel ZN

1 hydnotria


dooltocht ZN

1 errantia


doop ZN

1 baptismo
-- van een schip = baptismo de un nave
-- door onderdompeling = baptismo per immersion
de -- ontvangen = esser baptisate
de -- toedienen = administrar le baptismo, baptisar
zalving bij de -- = unction de baptismo
een kind ten -- houden = tener un infante al fonte baptismal, baptisar un infante


doopakte ZN

1 acto/certificato baptismal/de baptismo


doopattest ZN

1 Zie: doopakte


doopattestatie ZN

1 Zie: doopakte


doopbekken ZN

1 fonte baptismal, baptisterio


doopbelofte ZN

1 promissa/voto baptismal/de baptismo
de -- hernieuwen = renovar le voto baptismal


doopbewijs ZN

1 Zie: doopakte


doopboek ZN

1 Zie: doopregister


doopbriefje ZN

1 Zie: doopakte


doopceel ZN

1 Zie: doopakte


doopceremonie ZN

1 Zie: doopplechtigheid


doopdag ZN

1 die/jorno del baptismo


doopfeest ZN

1 festa de baptismo


doopformule ZN

1 formula baptismal/de baptismo


doopformulier ZN

1 formulario baptismal/de baptismo


doopgelofte ZN

1 Zie: doopbelofte


doopgetuige ZN

1 (peter) patrino baptismal, (meter) matrina baptismal


doopgoed ZN

1 vestimentos de baptismo


doopheffer ZN

1 patrino baptismal


doophefster ZN

1 matrina baptismal


doopheilige ZN

1 Zie: naamheilige


doophek ZN

1 grillia del baptisterio


doophemd ZN

1 camisa baptismal


doopjurk ZN

1 veste baptismal/de baptismo


doopkaars ZN

1 candela/cereo baptismal


doopkapel ZN

1 cappella baptismal/de baptismo, baptisterio


doopkelk ZN

1 calice baptismal


doopkleed ZN

1 veste baptismal/de baptismo


doopkussen ZN

1 cossino baptismal


doopleerling ZN

1 catechumeno


dooplid ZN

1 membro baptisate de un ecclesia


doopmaal ZN

1 repasto de baptismo, prandio/banchetto baptismal


doopmantel ZN

1 mantello baptismal


doopmoeder ZN

1 Zie: peettante


doopnaam ZN

1 nomine baptismal/de baptismo, prenomine


doopplechtigheid ZN

1 ceremonia baptismal/de baptismo


doopregister ZN

1 registro del baptismos, libro de baptismo
uittreksel uit het -- = extracto de baptismo


doopritueel ZN

1 ritual de baptismo


doopschelp ZN

1 concha


doopsel ZN

1 baptismo
-- des bloeds = baptismo del sanguine
het -- hebben ontvangen = haber recipite le baptismo


doopsgezind BN

1 (de kinderdoop verwerpend) anabaptista, (menist) mennonita
2 (van de Doopsgezinde gemeenten) baptista, mennonita


doopsgezinde ZN

1 (verwerper van de kinderdoop) anabaptista, mennonita
2 (lid van de Doopsgezinde gemeente) baptista, mennonita
leer der --n = baptismo


doopsluier ZN

1 Zie: doopkleed


doopvader ZN

1 patrino baptismal


doopverbond ZN

1 alliantia baptismal


doopvont ZN

1 fonte baptismal, baptisterio


doopvontschelp ZN

1 tridacna


doopwater ZN

1 aqua baptismal/de baptismo


door VZ

1 a causa de, per
-- omstandigheden = a causa del circumstantias
-- onvoorziene omstandigheden = per causas impreviste
2 (dwarsdoor) per, a transverso
-- de eeuwen heen = a transverso le seculos
-- de week = durante le septimana
-- de mazen van een net glippen = passar a transverso le malias de un rete
-- het raam kijken = reguardar/mirar a transverso le vitro
3 (+ handelende persoon) per
een boek geschreven door X = un libro scribite per X
4 (door middel van) per


door BW

1
er -- brengen = dilapidar, dissipar
omdat de weg is ingesneeuwd, kunnen we er niet -- = proque le cammino es coperite/coperte de nive, on/nos non pote passar
het hele jaar -- = durante tote le anno
zijn leven -- = durante tote su vita
-- en -- = in omne parte, de parte a parte
-- en -- koud = gelate usque al medulla
-- en -- goed = profundemente bon
-- en -- nat zijn = esser molliate usque al ossos
de snee ging -- en -- = le incisio esseva multo profunde
ik ken hem -- en -- = io le cognosce a fundo
de auto kan er -- = le auto(mobile) pote passar
het kan er mee -- = isto es passabile, isto pote passar
de tunnel gaat onder het water -- = le tunnel (E) passa sub le aqua


doorademen WW

1 (aanhoudend ademen) continuar a respirar, respirar constantemente
2 (met kracht/diep ademen) respirar profundemente


doorademing ZN

1 respiration continue


dooraderd BN

1 venate


doorarbeiden WW

1 continuar a travaliar/laborar, travaliar/laborar sin interruption


doorbabbelen WW

1 continuar a garrular/confabular, garrular/confabular sin interruption


doorbakken BN

1 ben/bastante cocite/rostite


doorbakken WW

1 continuar a rostir/cocer


doorbalken WW

1 continuar a bramar, bramar sin interruption


doorbassen WW

1 Zie: doorblaffen


doorbeitelen WW

1 continuar a cisellar, cisellar sin interruption


doorbellen WW

1 (doorgaan met de bel luiden) continuar a sonar, sonar sin interruption
2 (doorgaan met telefoneren) continuar a telephonar, telephonar sin interruption
3 (doorgeven per telefoon) telephonar, communicar/transmitter per telephono
een bericht -- = telephonar un nova


doorbenen WW

1 Zie: doorstappen


doorberekenen WW

1 augmentar de, adjunger
de belastingverhoging -- in de prijzen = adjunger/includer le augmento del impostos in le precios


doorbersten WW

1 finder se in duo


doorbetalen WW

1 pagar, continuar le pagamento
doorbetaalde vakantie = vacantias pagate


doorbetaling ZN

1 pagamento continuate


doorbeven WW

1 tremer/tremular sin cessar


doorbidden WW

1 continuar su precaria


doorbiechten WW

1 continuar a confessar se


doorbijten WW

1 (met kracht bijten) morder forte
2 (voortgaan met bijten) continuar a morder, morder sin interruption
3 (FIG) perseverar, persister
zich ergens -- = perseverar in un cosa
4 (stukmaken, verdelen) morder, rumper con le dentes
5
het zuur is helemaal doorgebeten = le acido ha corrodite toto


doorbijter ZN

1 homine perseverante


doorbikkelen WW

1 continuar a jocar al ossiculos


doorbiljarten WW

1 continuar a jocar al biliardo


doorblaaskraan ZN

1 Zie: aftapkraan


doorblad ZN

1 vaccaria parviflor


doorbladeren WW

1 (doorgaan met bladeren) continuar a foliar
2 (doorkijken om iets te vinden) compulsar
3 (vluchtig doornemen) foliar, percurrer (le paginas)


doorbladering ZN

1 lectura superficial


doorblaffen WW

1 continuar a latrar, latrar sin interruption


doorblaten WW

1 continuar a balar, balar sin interruption


doorblazen WW

1 (doorgaan met blazen) continuar a sufflar
2 (ergens doorheen blazen) sufflar a transverso de
3 (om te ontstoppen) aperir per sufflar


doorbleken WW

1 blanchir completemente


doorblik ZN

1 apertura


doorbloed BN

1 impregnate/plen de sanguine
-- vlees = carne impregnate de sanguine


doorbloeden WW

1 (aanhoudend bloeden) continuar a sanguinar
2
(bloed doorlaten) dat verband is doorgebloed = iste bandage es imbibite/impregnate de sanguine
3 (FYSIOL) pervader de sanguine


doorbloeding ZN

1 (FYSIOL) pervasion/irrigation sanguinee


doorbloeien WW

1 continuar a florar/florer/florescer


doorbloeier ZN

1 planta de longe floration, planta polycarpic


doorboenen WW

1 continuar a fricar, fricar sin interruption


doorborduren WW

1 continuar a brodar
2 (FIG) continuar a discuter


doorboren WW

1 forar, perforar, perciar, transperciar, transfiger, (van de schedel) trepanar
het -- = perforation, (van de schedel) trepanation
iemand die doorboort = forator
gemakkelijk te -- = perforabile
2 (lek maken) puncturar


doorboren WW

1 continuar a forar/a perforar/a perciar


doorborend BN

1
--e blikken = reguardos penetrante/scrutator


doorboring ZN

1 perforation, (van de schedel) trepanation


doorborstelen WW

1 continuar a brossar, brossar sin interruption


doorbouwen WW

1 continuar a construer, continuar a facer constructiones


doorbraak ZN

1 ruptura
-- van een dijk = ruptura de un dica
2 (plaats) brecha {sj}
3 (begin van een nieuwe situatie) apertura
4 (beslissende vooruitgang) avantiamento decisive
-- van een artiest = triumpho definitive de un artista


doorbraakspanning ZN

1 tension/voltage disruptive


doorbraden WW

1 (goed braden) ben rostir/frir/friger
2 (doorgaan met braden) continuar a rostir/frir/friger


doorbraken WW

1 continuar a vomer/vomitar


doorbranden WW

1 (doorgaan met branden) continuar a arder
2 (verbranden) arder, comburer
de zekering is doorgebrand = le fusibile se ha fundite


doorbreekbaar BN

1 rumpibile


doorbreien WW

1 continuar a tricotar


doorbreken WW

1 rumper, perciar
een stok -- = rumper un baston
de dijk is doorgebroken = le dica se ha rumpite, le dica ha cedite
de zon is doorgebroken = le sol ha reapparite
het gezwel brak door = le abscesso se ha aperite
de blokkade -- = rumper/fortiar le blocada


doorbreken WW

1 rumper
de vijandelijke linies -- = rumper le lineas inimic
het politiekordon -- = rumper le cordon de policia
de stilte -- = rumper le silentio
een taboe -- = transgreder/transgressar/levar un tabu
de sleur -- = rumper le monotonia/le routine (F)/le solite rhythmo


doorbreking ZN

1 ruptura
-- van de stilte = ruptura del silentio
-- van het politiekordon = ruptura del cordon de policia
-- van een taboe = transgression/levamento de un tabu


doorbreking ZN

1 ruptura
-- van een dijk = ruptura de un dica


doorbrengen WW

1 passar
de tijd -- = passar le tempore
de nacht -- = passar le nocte
de vakantie -- = passar le vacantias
de winter -- = hibernar
2 (opmaken, verkwisten) dilapidar, dissipar


doorbrenger ZN

1 (verkwister) dilapidator, dissipator


doorbrenging ZN

1 (verkwisting) dilapidation, dissipation


doorbriesen WW

1 continuar a rugir


doorbroeden WW

1 continuar a covar


doorbrullen WW

1 continuar a rugir


doorbuigen WW

1 (bocht aannemen onder een last) curvar se, plicar se, flecter se
de plank boog door onder de stapel boeken = le planca se plicava sub le pila de libros
2 (buiging voortzetten) continuar a plicar
3 (door druk doen ombuigen) curvar, plicar, flecter


doorbuiging ZN

1 flexion, deflexion


doorbuigingslijn ZN

1 curva de deflexion


doorbulken WW

1 continuar a mugir


doorcijferen WW

1 continuar su calculos


doordacht BN

1 meditate, rationate, calculate, ben concipite, facite con reflexion
een goed -- plan = un plano ben concipite


doordampen WW

1 producer vapores continue, continuar a fumar


doordansen WW

1 continuar a dansar/a ballar


doordat VW

1 proque, pois que, como


doordelen WW

1 (doorgaan met delen) continuar a divider
2 (in tweeën verdelen) divider in duo partes


doordelven WW

1 continuar a cavar/a excavar


doordenken WW

1 reflecter maturmente
2 calcular, pesar, ponderar ben
de gevolgen -- = pesar le consequentias


doordenker ZN

1 persona qui reflecte maturmente, ponderator
2 observation que exige/vole qualque reflexion
dat is een --(tje) = isto non es evidente


door-de-weeks BN

1 de septimana
een --e dag = un die de septimana


doordichten WW

1 continuar a facer versos


doordien VW

1 proque, pois que, como, per le facto que, a causa del facto que


doordienen WW

1 continuar a servir


doordobbelen WW

1 continuar a jocar al datos


doordoen WW

1 (verdelen) divider
half -- = divider in duo


doordommelen WW

1 continuar a dormettar


doordooien WW

1
het dooit door = le disgelo continua


doordorsen WW

1 continuar a tribular/mallear/batter/disgranar/flagellar


doordouwen WW

1 (blijven douwen) continuar a pulsar
2 (doorzetten) perseverar
3 (in het verkeer) revindicar le prioritate
4 (doordrukken) facer acceptar, imponer
hij wil zijn plannen -- = ille vole facer acceptar su projectos


doordouwer ZN

1 persona insistente/perseverante/tenace


doordraaien WW

1 (verder draaien) continuar a tornar/girar
2 (op veiling) retirar/retraher del vendita/mercato
3 (verkwisten) dilapidar, dissipar
hij heeft zijn salaris er in één dag doorgedraaid = ille ha dilapidate su salario in un sol die/jorno
4
hij is volkomen doorgedraaid = ille es completemente stressate


doordraaier BN

1 (verkwister) dilapidator, dissipator


doordragen WW

1 portar continuemente


doordrammen WW

1 obstinar se, perseverar, imponer (su voluntate), facer prevaler (su voluntate)
2 (doorzeuren) insister


doordrammer ZN

1 Zie: doordouwer


doordrammerig BN

1 obstinate, insistente, perseverante


doordraven WW

1 (FIG) (overdrijven) exaggerar
2 (verder draven) continuar a trottar


doordreggen WW

1 continuar a cercar con le grappin


doordrenkbaar BN

1 impregnabile


doordrenken WW

1 impregnar, imbiber, imbuer, saturar
het -- = impregnation, imbibimento, imbibition, saturation


doordrenking ZN

1 impregnation, imbibimento, imbibition, saturation


doordreunen WW

1 trepidar sin cessar/sin interruption


doordrijven WW

1 (doorzetten) imponer, facer prevaler, facer acceptar
zijn wil -- = imponer/facer prevaler su voluntate
een benoeming -- = facer acceptar un nomination/appunctamento
2 (doorzeuren) insister
je moet niet zo -- = non sia tanto insistente
3 (verder drijven) continuar a flottar


doordrijver ZN

1 persona obstinate/autoritari


doordrijverij ZN

1 obstination


doordringbaar BN

1 penetrabile, (bij vloeistof of straling) permeabile


doordringbaarheid ZN

1 penetrabilitate, (bij vloeistof of straling) permeabilitate


doordringen WW

1 entrar in, penetrar, penetrar in, pervader
het -- = penetration
diep -- = penetrar profundemente
-- in vijandelijk gebied = penetrar/avantiar in territorio inamic
in een geheim -- = penetrar un secreto
doordrongen worden van iets = esser penetrate de un cosa
de regen is door zijn kleren heengedrongen = le pluvia ha penetrate su vestimentos
in criminele kringen -- = pervader in circulos criminal
de draagwijdte hiervan was niet tot me doorgedrongen = io non me habeva date conto de tote le implicationes
2 (langzaam indringen) infiltrar se
het -- = infiltration
3 (doortrekken) permear, transversar
het water dringt door het doek heen = le aqua transversa le tela
het -- = permeation


doordringend BN

1 penetrante, penetrative
--e kreet = crito penetrante/stridente
--e geur = odor penetrante
--e kou = frigido penetrante
--e blik = reguardo penetrante/scrutator


doordringendheid ZN

1 penetrantia


doordringing ZN

1 penetration, permeation
wederzijdse -- = interpenetration


doordringingsvermogen ZN

1 fortia/capacitate de penetration
met -- = penetrative
-- van een projectiel = capacitate penetrative de un projectil


doordrinken WW

1 continuar a biber


doordrogen WW

1 continuar a siccar
laten -- = lassar siccar


doordromen WW

1 continuar a soniar
zijn leven -- = viver in un sonio continue


doordrongen BN

1 penetrate (de), impregnate (de)
van zijn verantwoordelijkheid -- zijn = esser penetrate de su responsabilitate


doordroog BN

1 toto sic


doordroppelen WW

1 Zie: doordruppelen


doordrukken WW

1 (voortgaan met drukken) continuar a pulsar, (DRUKK) continuar a imprimer
2 (drukkend door iets heenbrengen) facer passar (un cosa) a transverso
3 (FIG) facer acceptar, imponer
een plan -- = facer acceptar un projecto, imponer un plano
4 transversar
die letters drukken door = iste litteras transversa le papiro


doordrukstrip ZN

1 plachetta alveolate/a alveolos


doordrukverpakking ZN

1 imballage alveolate/a alveolos


doordruppelen WW

1 continuar a cader gutta a gutta


doorduren WW

1 durar


doordutten WW

1 Zie: doordommelen


doorduwen WW

1 continuar a pulsar


doordwalen WW

1 continuar a errar/vagar


dooreen BW

1 confusemente, in disordine
alles lag -- = toto esseva in disordine


dooreengooien WW

1 confunder, miscer


dooreenhalen WW

1 confunder, miscer


dooreenlopen WW

1 confunder se, miscer se


dooreenmengen WW

1 miscer
2 (mengen door kneden) malaxar
het -- = malaxation
iemand die dooreenmengt = malaxator


dooreenvlechten WW

1 interlaciar
het -- = interlaciamento


dooreggen WW

1 continuar a hirpicar


dooreten WW

1 (verder eten) continuar a mangiar


dooretteren WW

1 suppurar sin cessar, continuar a suppurar


doorfietsen WW

1 (doorgaan met fietsen) continuar a bicyclar
wij zullen nog een kwartiertje -- = nos va continuar a bicyclar ancora un quarto de hora
2 (fietsende zijn weg nemen) bicyclar per
een straat -- = bicyclar per un strata
3 (met spoed/sneller fietsen) bicyclar (plus) velocemente
wij moeten --, willen we op tijd aankomen = nos debe bicyclar plus velocemente, si nos vole arrivar a tempore


doorfluiten WW

1 continuar a sibilar


doorfokken WW

1 continuar a elevar


doorgaan WW

1 (verder gaan) avantiar, progreder, progressar
deze trein gaat door naar Bilthoven = iste traino va usque a Bilthoven
2 (voortgaan met een handeling) continuar
dit kan zo niet -- = isto non pote continuar assi
3 (voortduren) durar, continuar
dit werk gaat altijd maar door = iste travalio/labor non habera un fin, iste labor/travalio non termina nunquam
4 (door een ruimte/opening gaan) passar
hij gaat onder de brug door = ille passa sub le ponte
5 (toch gebeuren) haber loco, realisar se
het feest gaat door = le festa habera loco
iets niet laten -- = cancellar un cosa
het project gaat niet door = le projecto ha essite abandonate
6 (ingaan op) insister
7
(aangezien worden voor) -- voor = parer, passar pro/per
hij wil voor intelligent -- = ille vole parer intelligente
hij gaat door voor een intelligente man = ille passa pro un homine intelligente
8 (zich bewegen door) percurrer, transversar
de stad -- = percurrer/transversar le citate


doorgaand BN

1 continue, ininterrumpite
--e beweging = movimento continue
2 directe
--e trein = traino directe/expresse/intercommunicante, rapido, expresso
3
--e reizigers = viagiatores de/in transito


doorgaans BW

1 de costume, generalmente, in general, usualmente, habitualmente, normalmente, ordinarimente


doorgalmen WW

1 continuar a resonar/reverberar/echoar


doorgalopperen WW

1 continuar al galopo/a galopar


doorgang ZN

1 (het doorgaan) continuation, (het verwezenlijken) realisation
het feest zal geen -- hebben = le festa non habera loco
2 (opening) apertura, brecha {sj}, passage, passo
-- verlenen aan = ceder le passage/passo a, dar passo a
de -- belemmeren = obstruer le passage
de -- afsluiten = blocar le passage
ondergrondse -- = passage subterranee
geen --! = passage/passo interdicite/prohibite!


doorgangshoogte ZN

1 altura/altor de passage
-- van een brug = altor de passage de un ponte


doorgangshuis ZN

1 casa/loco de passage


doorgangskamp ZN

1 campo de transito


doorgangsstation ZN

1 station de transito


doorgangstijd ZN

1 tempore de passage


doorgapen WW

1 continuar a oscitar


doorgeefkast ZN

1 Zie: doorgeefluik


doorgeefluik ZN

1 passaplattos
2
(FIG) als -- fungeren = funfer de intermediario


doorgeestelen WW

1 continuar a fustigar/flagellar


doorgeeuwen BN

1 Zie: doorgapen


doorgeprikt BN

1
een --e illusie = un illusion destruite


doorgestoken BN

1
-- kaart = cosa concertate, collusion
het is -- kaart = toto es preparate, isto es un colpo preparate


doorgeven WW

1 passar, transmitter
de peper -- = passar le pipere
geef me de fles eens door = passa me le bottilia
een bericht telefonisch -- = transmitter un nova per telephono
deze traditie wordt van vader op zoon doorgegeven = iste tradition se transmitte de patres a filios
2
een virus aan iemand -- = inocular un virus a un persona


doorgewinterd BN

1 (zeer bedreven) experimentate, experte, (gewiekst) astute


doorgezakt BN

1 ebrie, inebriate


doorgieten WW

1 continuar a versar


doorgisten WW

1 continuar a fermentar


doorglijden WW

1 continuar a glissar


doorglippen WW

1 passar
tussen de mazen van het net -- = passar inter le malias del rete


doorgloeien WW

1 continuar a arder sin flamma


doorgooien WW

1 (voortgaan met gooien) continuar a jectar
2 (stukgooien) rumper
het ijs met een baksteen -- = rumper le glacie con un bricca


doorgraven WW

1 (door iets heen graven) perciar, cavar, excavar
2 (doorgaan met graven) continuar a cavar/excavar


doorgraveren WW

1 continuar a gravar


doorgraving ZN

1 construction de un canal


doorgroeid BN

1 (PLANTK) perfoliate
-- blad = folio perfoliate


doorgroeien WW

1 continuar a crescer


doorgroeten WW

1 salutar sin cessar, continuar a salutar


doorgroeven WW

1 (groeven maken) sulcar
2 (rimpelen) arrugar


doorgronden WW

1 examinar a fundo, approfundar, penetrar, scrutar, sondar
een geheim -- = penetrar un secreto


doorgronder ZN

1 scrutator


doorhagelen WW

1 continuar a grandinar


doorhakken WW

1 (doorgaan met hakken) continuar a hachar {sj}/taliar
2 (in tweeën hakken) trenchar {sj}, taliar, finder
de Gordiaanse knoop -- = trenchar/taliar le nodo gordian
iemand die iets doorhakt = trenchator {sj}, taliator


doorhalen WW

1 (door een opening naar zich toe halen) passar
een draad -- = passar un filo, infilar un aco
2 (FIG) (hekelen) criticar, blasmar
3 (doorstrepen) cancellar, supprimer, deler, rader
een woord -- = cancellar un parola


doorhaling ZN

1 cancellation, deletion


doorhangen WW

1 (zo hangen dat er een doorbuiging/uitzakking ontstaat) plicar, curvar se
2 (mbt deuren en ramen) pender de transverso


doorharken WW

1 continuar a rastrellar


doorhebben BN

1 divinar, comprender, comprehender
dadelijk -- = intuer


doorheen BW

1 a transverso
(voorraad, geld) ik ben er -- = il non me resta/remane nihil, io ha exhaurite mi reservas
(mbt werk) ik ben er -- = io ha finite/terminate


doorhelpen WW

1 (voortgaan met helpen) continuar a adjutar/a auxiliar
2 (helpen om door of over iets heen te komen)
ik zal u wel over de muur helpen = io va adjutar vos a passar le muro
iemand de winter -- = assister un persona durante le hiberno


doorhengelen WW

1 continuar a piscar al linea/con canna


doorhoesten WW

1 continuar a tussir


doorhollen WW

1 continuar a currer


doorhuilen WW

1 continuar a plorar


doorijlen WW

1 continuar a delirar
2 Zie: doorhollen


doorijzelen WW

1
het zal -- = le glacie al solo continuara


doorjagen WW

1 continuar su chassa {sj}
2 (verkwisten) dilapidar, dissipar
zijn vermogen er -- = dilapidar su fortuna


doorjammeren WW

1 continuar a lamentar


doorkaarten WW

1 continuar a jocar al cartas


doorkakelen WW

1 (van kippen) continuar a cacarear
2 (FIG) continuar a garrular


doorkammen WW

1 continuar a pectinar


doorkauwen WW

1 (doorgaan met kauwen) continuar a masticar
2 (door kauwen verdelen) rumper masticante


doorkermen WW

1 lamentar se sin cessar, continuar a lamentar se


doorkeuvelen WW

1 continuar a garrular/confabular


doorkiesnummer ZN

1 numero (de telephono) directe/interne


doorkijk ZN

1 apertura
2 vista (a transverso un fenestra, etc.)


doorkijkblouse ZN

1 blusa transparente


doorkijken WW

1 (blijven kijken) continuar a reguardar
2 (door iets heen kijken, zichtbaar zijn) reguardar, mirar/vider a transverso
3 (vluchtig beoordelen) percurrer, foliar
4 (een les) repassar


doorkijkjurk ZN

1 veste transparente


doorkijkparaplu ZN

1 parapluvia transparente


doorkijkspiegel ZN

1 speculo transparente


doorkijven WW

1 continuar a disputar


doorkletsen WW

1 continuar a parlar


doorklieven WW

1 (blijven klieven) continuar a finder
2 (in tweeën klieven) finder, abrumper
3 (doorploegen, gleuven maken) sulcar


doorklinken WW

1 (mbt geluid) sonar/resonar in
zijn kreet klonk het hele huis door = su crito sonava in tote le casa
het lawaai klonk tot ons door = le ruito arrivava usque a nos
2 (met klinknagels) rivetar


doorkloven WW

1 Zie: doorklieven


doorkluiven WW

1 continuar a roder


doorknabbelen WW

1 continuar a roder
2 continuar a mordettar


doorknagen WW

1 continuar a roder


doorknakken WW

1 rumper in duo


doorkneed BN

1 (goed gekneed) ben impastate
2 (bekwaam, ervaren) versate, experimentate, experte, consummate, perfecte
-- diplomaat = diplomate consummate/versate
-- zijn in de geschiedenis = esser versate in le historia
-- zijn in een wetenschap = esser experte in un scientia


doorkneedheid ZN

1 cognoscentia/cognoscimento perfecte (de), grande experientia (de)


doorknikkeren WW

1 continuar a jocar al marmores


doorknippen WW

1 trenchar {sj} (in duo), taliar (in duo)


doorkoken WW

1 continuar a cocer
de soep moet nog wat -- = le suppa debe ancora cocer un pauco/un poco


doorkomen WW

1 (zijn/haar weg nemen) passar
de stoet moet hier -- = le convoyo debe passar hic
er is geen -- aan = il es impossibile passar
de tijd -- = passar le tempore
de dag -- = passar le die/jorno
2 (door iets heendringen) perciar, transversar
3 (waarneembaar worden) manifestar se, esser perceptibile, esser audibile
dat radiostation komt goed door = iste station radiophonic es multo perceptibile
de zon komt door = le sol reappare
4 (bij examen) passar


doorkomst ZN

1 passage


doorkrassen WW

1 cancellar, deler, rader


doorkrijgen WW

1 (door iets heen) facer passar
2 (doormidden) taliar/trenchar {sj} in duo
3 (begrijpen) divinar, comprender, comprehender


doorkruiden WW

1 miscer con condimentos


doorkruipen WW

1 (voortgaan met kruipen) continuar a reper/reptar
2 (zich kruipend door iets bewegen) passar/transversar repente/reptante


doorkruisen WW

1 (rondtrekken door) percurrer, transversar
2 (dwarsbomen) contrariar


doorkruisen WW

1 cancellar/deler per/con un cruce, facer un cruce super


doorkruising ZN

1 (het in alle richtingen door iets trekken) (le) percurrer, transversata
2 (het dwarsbomen van plannen) obstaculo, opposition


doorkuchen WW

1 continuar a tussir legiermente


doorkuieren WW

1 continuar su promenada


doorlaat ZN

1 parve esclusa (in un dica), bucca de aqua


doorlaatbaar BN

1 Zie: doorlatend


doorlaatpost ZN

1 posto de controlo, (grenspost) posto de frontiera


doorlarderen WW

1 interlardar


doorlaten WW

1 facer/lassar passar
deze stof laat geen water door = iste stoffa non lassa passar le aqua/es impermeabile
niemand wordt hier doorgelaten = nemo ha le derecto de passar hic
2 (toelaten) admitter


doorlatend BN

1 permeabile
--e laag = strato permeabile
--e dijk = dica permeabile
-- materiaal = material permeabile
-- gesteente = rocca permeabile
niet -- = impermeabile


doorlatendheid ZN

1 permeabilitate
-- van de bodem = permeabilitate del solo
-- van gesteente = permeabilitate de rocca


doorlekken WW

1 filtrar se


doorleren WW

1 prosequer le studios, continuar a studiar/studer/apprender, continuar su studios


doorleven WW

1 (doorgaan met leven) continuar a viver, continuar/prosequer le vita
2 (beleven) viver, passar
angstige ogenblikken -- = viver momentos angustiose


doorlezen WW

1 (voortgaan met lezen) continuar a leger, persequer su lectura
-- op bladzijde acht = continua a pagina octo
2 (tot het einde toe lezen) leger usque al fin, leger integremente
3 (snel doornemen) percurrer
de kranten -- = percurrer le jornales


doorlichten WW

1 (licht doen schijnen in alle delen) exclarar, (onderzoeken) examinar/investigar attentemente
(FIG) een bedrijf -- = controlar/examinar un interprisa
2 (met röntgenstralen onderzoeken) radiographar, facer un radioscopia, submitter a un examine radioscopic/radiographic
zich laten -- = radiographar se, submitter se a un examine radioscopic/radiographic, facer se examinar con radios X


doorlichting ZN

1 (onderzoek met röntgenstralen) radioscopia, examine radiographic/radioscopic, diascopia
2 (controlerend onderzoek) controlo, examine, investigation


doorliegen WW

1 continuar a mentir


doorliggen WW

1 vulnerar se/excoriar se per jacer longe tempore, haber plagas de decubito


doorliggen ZN

1 excoriation/gangrena per decubito


doorlijden WW

1 continuar a suffrer


doorlikken WW

1 continuar a leccar/lamber


doorloeien WW

1 continuar a mugir


doorloop ZN

1 passage, corridor


doorlopen WW

1 (gaan door iets) percurrer, passar
een straat -- = percurrer un strata
een stadium -- = passar per un stadio
de zon doorloopt in één jaar de 12 hemeltekens = le sol percurre le 12 signos del zodiaco in un anno
een schitterende carrière -- = percurrer un brillante carriera
2 (volgen) sequer
3 (vluchtig lezen) percurrer, foliar, repassar
een lijst -- = percurrer un lista


doorlopen WW

1 (lopen door iets) passar, transversar
de stad -- = transversar le citate
2 (verder lopen) continuar
3 (mbt kleuren) miscer se
4 (niet onderbroken worden) continuar, communicar
de paginering van de twee delen loopt door = le pagination del prime tomo continua in le secunde
de eetkamer loopt door naar de keuken = le camera a mangiar communica con le cocina


doorlopend BN

1 continue, permanente, ininterrumpite, ininterrupte, sin arresto
niet -- = discontinue
--e (film)voorstelling = cinema permanente
--e polis = polissa continue


doorloper ZN

1 (schaats) patin de cursa
2 (puzzel) (enigma de) parolas cruciate sin schema/a schema libere, cruciverbo sin schema/a schema libere


doorlossen WW

1 continuar a discargar


doorluchten WW

1 aerar
de bedden -- = aerar le lectos


doorluchtig BN

1 illustre, auguste, eminente, egregie, serenissime
Doorluchtige Hoogheid = Altessa Serenissime


doorluchtigheid ZN

1 (titel) serenissimo, serenitate, eminentia
Zijne Doorluchtigheid = Su Altessa Serenissime, Su Serenitate


doormaaien WW

1 continuar a falcar


doormaken WW

1 passar per, transversar, (beleven) viver
een moeilijke periode -- = passar per/transversar un periodo difficile
ik heb heel wat doorgemaakt = io ha vivite multo
angstige uren -- = viver horas de angustia


doormarcheren WW

1 continuar a marchar {sj}, continuar le marcha {sj}


doormars ZN

1 passage


doormelken WW

1 continuar a mulger


doormeten WW

1 (meten) metir, mesurar
2 (doorgaan met meten) continuar a metir/mesurar


doormiauwen WW

1 continuar a miaular


doormidden BW

1 in duo (partes)
iets -- breken = partir/rumper un cosa in duo


doormoeten WW

1 deber passar


doormogen WW

1 haber le permission de passar, poter passar


doorn ZN

1 (PLANTK) acantha, aculeo, (ook bij dieren) spina
met --s = spinifere
vol --s = spinose
scherpe -- = spina piccante
zonder stekels of --en = inerme
zich prikken aan een -- = punger se con un spina
een -- in het oog zijn = esser un spina in le oculo
2 (DIERK) spina, cheta


doornaaien WW

1 continuar a suer


doornachtig BN

1 spinose


doornagelen WW

1 continuar a clavar


doornappel ZN

1 stramonio, datura


doornappelblad ZN

1 folio d stramonio/datura


doornat BN

1 molliate usque al ossos


doornboom ZN

1 arbore spinose


doornbos ZN

1 (doornstruik) spino


doornbosje ZN

1 spineto


doornden ZN

1 pino rigide


doornemen WW

1 repassar, (snel doorlezen) percurrer
je moet die hoofdstukken nog eens goed -- = tu debe repassar iste capitulos a fundo
iets nog eens in het kort -- = recapitular un cosa


doornen BN

1 de spinas


doornenkroon ZN

1 corona de spinas


doornestelen WW

1 continuar a construer su nido


doorneuriën WW

1 continuar a cantettar


doorneuzen WW

1 foliar in


doornhaag ZN

1 haga/sepe de spinas, spineto


doornheg ZN

1 Zie: doornhaag


doornig BN

1 acanthophore, spinose
--e plant = planta spinose


doornigheid ZN

1 character spinose, spinositate


Doornroosje ZN EIGN

1 Rosaspina, Le Bella Dormiente del Bosco


doornstruik ZN

1 arbusto spinose, spino


doorntak ZN

1 branca de spina


doorntje ZN

1 spinetta
2 (PLANTK) acicula


doornuitsteeksel ZN

1 apophyse (-ysis) spinose


doornummeren WW

1 continuar le numeration de, numerar


doornvormig BN

1 spinose, spiniforme


doornzaad ZN

1 torilis


dooroefenen WW

1 exercer se sin cessar, continuar a exercer se


doorofferen WW

1 continuar a sacrificar


doorpersen WW

1 continuar a pressar


doorplakken WW

1 continuar a collar


doorplanten WW

1 continuar a plantar


doorplaveien WW

1 continuar a pavir/pavimentar


doorploegen WW

1 continuar a arar


doorploegen WW

1 arar
doorploegde akkers = campos arate
2 (gleuven maken) sulcar


doorpluizen WW

1 examinar scrupulosemente/le detalios


doorplunderen WW

1 continuar le piliage


doorpolijsten WW

1 continuar a polir


doorpraten WW

1 (voortgaan met praten) continuar a parlar, parlar sin discontinuar
2 (grondig bespreken) discuter/commentar a fundo


doorprediken WW

1 continuar a predicar


doorprijzen WW

1 continuar a laudar


doorprikken WW

1 (door iets heenprikken) perforar, perciar
het -- = perforation
een abces -- = perforar un abscesso
2 (lek maken) puncturar
3 (FIG) (ontzenuwen) refutar, demonstrar le inexactitude de


doorraspen WW

1 continuar a raspar


doorredeneren WW

1 persequer un rationamento


doorregen BN

1 interlardate
-- spek = lardo magre
-- vlees = carne grasse


doorregenen WW

1 (doorgaan met regenen) continuar a pluver
2 (regen doorlaten) perciar, guttar
dit dak regent door = le pluvia passa a transverso le tecto
het regent hier door = le pluvia entra hic


doorregeren WW

1 continuar a regnar


doorreis ZN

1 passage, (op vliegveld, e.d.) transito


doorreisvisum ZN

1 visa de transito


doorreizen WW

1 (zijn reis voortzetten) continuar le viage
2 (reizend doortrekken) percurrer, transversar
een land -- = percurrer un pais


doorrekenen WW

1 continuar a calcular


doorremmen WW

1 continuar a frenar


doorrennen WW

1 transversar currente


doorrijden WW

1 (doorgaan met rijden) continuar su cammino
2 (door iets heen rijden) transversar, passar per
3 (verder rijden) persequer su marcha {sj}


doorrijhoogte ZN

1 altura/altor maximal/libere de passage


doorrijp BN

1 in plen maturitate


doorrijpen WW

1 maturar ben


doorrijten WW

1 lacerar, diveller


doorrit ZN

1 (doorreis) passage, transito
2 (doorgang) passage
nauwe -- = passage stricte


doorrochelen WW

1 dar stertores continue


doorroeien WW

1 continuar a ramar


doorroemen WW

1 continuar a laudar


doorroeren WW

1 miscer


doorroesten WW

1 continuar a oxydar se
2 oxydar se completemente/totalmente
doorgeroeste staaf = barra totalmente oxydate


doorroken WW

1 impegnar de fumo, fumigar, suffumigar
het -- = fumigation, suffumigation


doorroken WW

1 continuar a fumar


doorrotten WW

1 continuar a putrer/putrescer
2 esser consumite per putrefaction


doorschaken WW

1 continuar a jocar al chacos {sj}


doorschemeren WW

1 (vaag zichtbaar zijn, schijnen) transparer (a transverso)
laten -- = lassar transparer, alluder


doorschenken WW

1 continuar a versar


doorscheuren WW

1 (stukscheuren) lacerar, disrumper
hij scheurde de brief door = ille lacerava le littera


doorschieten WW

1 (doorboren) perciar con un balla/con ballas
2 (met wit papier) interfoliar
een doorschoten boek = un libro interfoliate


doorschieten WW

1 (voortgaan met schieten) continuar a tirar
2 (verder schieten) continuar su cursa, persequer su trajectoria
3 (BIOL) (snel groeien) maturar velocemente
4
-- naar de andere kant = exaggerar


doorschietvel ZN

1 (DRUKK) maculatura, folio intercalar


doorschijnen WW

1 transparer, translucer, esser transparente/translucente/translucide


doorschijnend BN

1 transparente, diaphane, translucide, translucente, pellucide, perspicue
--e stoffen = texitos transparente
-- wit = blanco diaphane
-- zijn = esser transparente/translucente/translucide, translucer, transparer


doorschijnendheid ZN

1 transparentia, diaphan(e)itate, transluciditate, pelluciditate, perspicuitate


doorschilderen WW

1 continuar a pinger


doorschillen WW

1 continuar a pellar


doorschoffelen WW

1 continuar a sarcular/binar


doorschoten BN

1 interfoliate
-- boek = libro interfoliate


doorschouwen WW

1 perciar, penetrar


doorschrappen WW

1 (doorgaan met schrappen) continuar a grattar
2 (doorhalen) cancellar, deler, rader


doorschrijfpapier ZN

1 (papiro) carbon


doorschrijfsysteem ZN

1 systema de copias


doorschrijven WW

1 (voortgaan met schrijven) continuar a scriber
2 (met doorschrijfpapier schrijven) scriber con (papiro) carbon


doorschudden WW

1 (door schudden vermengen) succuter, agitar, miscer
2 (terdege schudden) succuter, agitar


doorschuiven WW

1 pulsar
de brief onder de deur -- = pulsar le littera sub le porto


doorschurken WW

1 fricar se sin cessar


doorschutten WW

1 passar per un esclusa


doorseinen WW

1 transmitter
een telegram -- = transmitter un telegramma


doorsiepelen WW

1 Zie: doorsijpelen


doorsiepeling ZN

1 Zie: doorsijpeling


doorsijpelen WW

1 percolar
2 (lekken) infiltrar se
het -- = infiltration
3 (opborrelen) filtrar, surger
4
de informaties sijpelden langzaam door = le informationes arrivava lentemente


doorsijpeling ZN

1 filtration, infiltration
2 percolation


doorslaan WW

1 (voortgaan met slaan) continuar a colpar
2 (ergens doorheen dringen) penetrar
de muur slaat door = le pariete suda
3 (door slaan breken) rumper
4 (onzin verkopen) divagar, exaggerar
-- als een blinde vink = rationar absurdemente
5
de balans slaat door ten gunste van = le balancia se inclina in favor de
6
zich ergens -- = superar un difficultate


doorslaand BN

1 decisive, concludente, convincente, evidente, probante
-- bewijs = proba/prova certe/concludente/convincente/evidente
-- argument = argumento probante
-- succes = successo enorme/clamorose


doorslag ZN

1 (overwicht) superpeso, excesso de peso
2 (het ergens doorheen dringen) infiltration, penetration
de -- van dit wapen is ontzettend groot = le fortia de penetration de iste arma es enorme
3 (ontlading in een gas) discarga (disruptive)
4 (beslissing) decision
de -- geven = esser decisive/determinante
5 (afschrift, kopie) copia (al carbon)
6 (drevel) punction


doorslaggevend BN

1 decisive, determinante, concludente, (zwaarwegend) preponderante
-- argument = argumento decisive
--e factor = factor determinante/clave
-- moment = momento crucial


doorslagpapier ZN

1 papiro de copia, papiro a/pro copiar


doorslagspanning ZN

1 tension/voltage disruptive


doorslapen WW

1 (verder slapen) continuar a dormir, dormir sin interruption
2
de dag -- = dormir tote le jorno/die


doorslenteren WW

1 continuar a flanar/a deambular


doorslikken WW

1 inglutir, deglutir, sorber
het -- = inglutimento, deglutition


doorslingeren WW

1 oscillar continuemente


doorslippen WW

1 glissar (se), (verder slippen) derapar
door de hoge snelheid is de auto doorgeslipt = le alte velocitate faceva derapar le auto(mobile)


doorslokken WW

1 inglutir/deglutir con aviditate


doorsloven WW

1 continuar a laborar/travaliar penosemente


doorsluimeren WW

1 continuar a dormettar


doorsluizen WW

1 transferer
geld -- naar het onderwijs = transferer moneta al inseniamento


doorsmeerbeurt ZN

1 lubrification, lubrication, ingrassage


doorsmeerinrichting ZN

1 Zie: doorsmeerstation


doorsmeerstation ZN

1 station de lubrification/de lubrication/de ingrassar/de ingrassage


doorsmelten WW

1 (doorgaan met smelten) continuar a fundar (se)/liquefacer se
2 (door smelten scheiden) separar per fusion
3 (door smelten gescheiden worden) distachar {sj} se per fusion


doorsmeren WW

1 lubricar, lubrificar, ingrassar, facer le lubrication/lubrification/ingrassage
het -- = lubrication, lubrification
de auto -- = ingrassar le auto
iemand die doorsmeert = lubricator


doorsmering ZN

1 lubrication, lubrification, ingrassage


doorsmeulen WW

1 continuar a arder sin flamma


doorsnede ZN

1 (snijvlak) intersection
2 (denkbeeldig vlak) section, profilo
in -- afbeelden = profilar
3 (tekening) section
overlangse -- = section longitudinal
horizontale -- = section horizontal
verticale -- = section vertical
schuine -- = section oblique
4 (middellijn) diametro
-- van een cirkel = diametro de un circulo
die bal heeft een -- van 5 cm = iste balla ha un diametro de 5 centimetros
5 (gemiddeld) medie
de -- automobilist = le automobilista medie


doorsneegewicht ZN

1 peso medie


doorsneekwaliteit ZN

1 qualitate medie/ordinari


doorsneemonster ZN

1 monstra/specimen (L) medie


doorsneeprijs ZN

1 precio medie


doorsneeuwen WW

1 nivar sin cessar, continuar a nivar


doorsnijden WW

1 continuar a trenchar {sj}
2 trenchar {sj}, taliar in duo (partes), sectionar
het -- = trenchamento {sj}
een touw -- = trenchar un corda
de levensdraad -- = trenchar le filo de vita
iemand die iets afsnijdt = trenchator {sj}
3 (MED) transfiger, transfixar


doorsnijden WW

1 transversar, finder
de lucht -- = finder le aere
die trein doorsnijdt de eenzame vlakte = iste traino transversa le plana deserte


doorsnijding ZN

1 (MED) transfixio


doorsnurken WW

1 continuar a roncar


doorsolderen WW

1 continuar a soldar


doorspekken WW

1 (CUL, ook FIG) lardar, interlardar
een boek met aanhalingen -- = lardar/ornar un libro de citationes
een met Latijn doorspekte redevoering = un discurso interlardate de expressiones latin
het -- = interlardamento


doorspekking ZN

1 interlardamento


doorspelen WW

1 (doorgaan met spelen) continuar le partita/joco, continuar a jocar, (MUZ) continuar a sonar
de scheidsrechter gebaarde door te spelen = le arbitro indicava continuar le joco
2 (aan iemand toespelen) passar (a)
geheime informatie aan een krant -- = passar information secrete a un jornal


doorspitten WW

1 continuar a cavar/foder


doorsplijten WW

1 finder (in duo)
een balk -- = finder un trabe/trave (in duo)


doorsplijting ZN

1 fission (in duo)


doorspoelen WW

1 (door iets heen doen gaan) facer passar pro nettar/mundar/purgar
2 (reinigen) lavar, nettar, mundar, purgar
de wc -- = tirar le catena (del toilette (F))
3 bobinar
een cassettebandje -- = bobinar un banda de cassetta


doorspreken WW

1 (doorgaan met spreken) continuar a parlar
2 (openhartig spreken) parlar francamente
iets met iemand -- = parlar francamente/a fundo de un cosa con un persona
3 (grondig bespreken) discuter/commentar a fundo
een kwestie -- = discuter/commentar un question a fundo


doorspringen WW

1 saltar sin cessar, continuar a saltar


doorstaan WW

1 supportar, sustener, indurar, resister, (weerleggen) refutar
iemands blik -- = supportar/sustener le reguardo de un persona
de vergelijking -- met = supportar/sustener/resister le comparation con
de proef -- = resister al proba/prova
dit kan elke kritiek -- = isto refuta tote critica


doorstappen WW

1 (flink voortmaken met lopen) accelerar/allongar le passo
2 (verder lopen) continuar le cammino


doorsteek ZN

1 (plaats waar iets doorgestoken is) perforation
2 (kortste weg) cammino de transverso


doorsteken WW

1 (een opening maken in) perciar, transperciar, perforar
de dijken -- = perciar/rumper le dicas
2 (door/in een opening brengen) facer passar, introducer
een bout -- = introducer un bulon in un perforation
3 (de kortste weg nemen) transversar
wij zijn de stad dwars doorgestoken = nos ha transversate le citate in linea recte
4 (met lans, etc.) transfiger
5 (MED) transfiger, transfixar
het -- = transfixio
6 (ontstoppen) disobstruer
het -- = le disobstruction
een afvoerbuis -- = disobstruer un tubo de escolamento


doorsteking ZN

1 (MED) transfixio


doorstikken WW

1 brochar {sj}
met gouddraad doorstikt = brochate con/de filo de auro


doorstinken WW

1 continuar a oler mal/a puter


doorstoten WW

1 (voortgaan met stoten) continuar a choccar {sj}
2 (doordringen, oprukken) facer un brecha {sj}, perciar, avantiar, penetrar
zij stootten door tot voor Moskou = illes ha avantiate usque al portas de Moscova
-- tot de kern van de zaak = penetrar usque al fundo del question/al corde del problema


doorstraffen WW

1 punir sin cessar


doorstrepen WW

1 cancellar, annullar, deler, rader, supprimer, (ongeldig maken) invalidar
een zin -- = cancellar un phrase
een naam op de lijst -- = annullar un nomine del lista
doorgestreepte woorden = parolas cancellate


doorstrijden WW

1 continuar le lucta/a luctar


doorstromen WW

1 (stromen door) transversar, percurrer, fluer per, passar per
de rivier doorstroomt de vlakte = le fluvio transversa le plana
2 (mbt het onderwijs) passar a un schola de nivello superior
3 (doorstromen) reimpler, inundar, pervader
de vreugde doorstroomde aller harten = le gaudio/joia inundava tote le cordes
4
-- naar een hogere functie = avantiar a un function superior


doorstroming ZN

1 (MED) irrigation, circulation, fluxo
-- van het bloed = irrigation sanguinee
2 (mbt het verkeer) fluxo
3 (in het onderwijs) passage a un schola de nivello superior
4
-- naar een hogere functie = avantiamento a un function superior


doorstropen WW

1 continuar a chassar {sj} illicitemente/furtivemente


doorstuderen WW

1 (doorgaan met studeren) continuar a studiar/studer


doorsturen WW

1 reexpedir, facer sequer
het -- = reexpedition
een brief -- = reexpedir un littera


doortasten WW

1 (blijven tasten) continuar a tastar
2 (krachtig ingrijpen) ager energicamente, prender mesuras energic


doortastend BN

1 energic, dynamic, firmemente, determinate, drastic
-- optreden = ager energicamente/con determination


doortastendheid ZN

1 dynamicitate, energia, decision, resolution


doortekenen WW

1 continuar a designar
2 calcar


doortellen WW

1 (verder tellen) continuar a contar


doortimmerd BN

1 solidemente/ben construite, solide
een goed -- betoog = un argumentation ben structurate
hecht -- = de solide construction


doortocht ZN

1 passada, passage, (overtocht) transversata, (doorreis) transito
zich een -- banen = aperir se un passage
de -- versperren = obstruer/barrar le passage
de noordoostelijke -- naar Indië = le passage nord-est verso India
op -- naar Griekenland = in transito pro Grecia


doortochten WW

1 aerar, ventilar
een kamer laten -- = ventilar un camera


doortrappen WW

1 (doorgaan met trappen) continuar a dar colpos de pede
2 (doorfietsen) continuar a pedalar
3 (voortmaken met fietsen) hastar se


doortrapper ZN

1 bicycletta sin rota libere


doortrapt BN

1 infame, ignobile, abjecte, maligne, basse, vil, villan


doortraptheid ZN

1 infamia, ignobilitate, abjection, malignitate, bassessa, vilitate, villania


doortrek ZN

1 passada, passage, (vogeltrek) migration


doortrekken WW

1 impregnar, imbiber, imbuer, permear


doortrekken WW

1 (verlengen) prolongar, extender
de lijn -- = prolongar le linea, (FIG ook) sequer le mesme linea
een straat -- = prolongar un strata
2 (verder verplaatsen) tirar plus longe
3 (stuktrekken) rumper
een touw -- = rumper un corda
4 (door iets heen reizen) percurrer, transversar, passar per
het land -- = percurrer le pais
5 (voortgaan met trekken) continuar a traher/tirar
6 (het toilet) tirar le catena del toilette (F)
7 (mbt een vloeistof) perciar
de inkt trekt door = le tinta percia le papiro


doortrekker ZN

1 migrator


doortrillen WW

1 vibrar longemente


doortrokken BN

1 imbibite (de), imbuite (de), impregnate (de)
- van azijn = imbibite de vinagre
de geest van deze auteur is geheel -- van de vooroordelen van zijn tijd = le spirito de iste autor es imbuite del prejudicios del epocha


doorvaart ZN

1 (gelegenheid om door te varen) passage, passada, (oversteek) transversata
2 (geul, kanaal) passo, (zeestraat) stricto
geen -- = passo prohibite


doorvaartbreedte ZN

1 Zie: doorvaartwijdte


doorvaarthoogte ZN

1 altura/altor maximal/libere/de passo


doorvaartopening ZN

1 Zie: doorvaartwijdte


doorvaartwijdte ZN

1 (mbt brug/sluis) apertura


doorvaren WW

1 (voortgaan met varen) continuar a navigar
2 (zijn weg nemen door) transversar, passar a transverso
wij voeren de zeestraat door = nos passava a transverso le stricto


doorvasten WW

1 viver in un jejuno continue


doorvechten WW

1 continuar a combatter/le combatto/le battalia


doorverbinden WW

1 passar le communication, connecter con, mitter/poner in communication
wilt u mij even -- met meneer X? = pote vos me mitter in communication con Senior X?


doorverbinding ZN

1 communication


doorverkoop ZN

1 revendita


doorverkopen WW

1 continuar le vendita
2 revender


doorverkoper ZN

1 revenditor


doorvertellen WW

1 repeter
een nieuwtje -- = repeter un nova


doorverwijzen WW

1 inviar
de dokter heeft mij doorverwezen naar de oogarts = le medico me ha inviate al oculista


doorvijlen WW

1 continuar a limar
2 secar/trenchar {sj} per le lima, limar


doorvlechten ZN

1 continuar a tressar
2 interlaciar


doorvliegen WW

1 continuar su volo/a volar
2 (snel lezen) percurrer (rapidemente)


doorvloeien WW

1 continuar a fluer


doorvoed BN

1 ben alimentate, ben nutrite


doorvoeden WW

1 (doorgaan met voeden) continuar a nutrir
2 (goed voeden) ben nutrir


doorvoederen WW

1 Zie: doorvoeden


doorvoelen WW

1 esser penetrate de, sentir
doorvoelde poëzie = poesia plen de emotiones


doorvoer ZN

1 (het vervoeren van koopwaren) transito
2 (waren) (mercantias/merces de) transito


doorvoeren WW

1 (toepassen, uitvoeren) executar, exequer, realisar, effectuar, introducer, poner/mitter in practica
sociale hervormingen -- = effectuar/introducer reformas social
het reglement streng -- = applicar rigorosemente le regulamento
een vergelijking te ver -- = exaggerar un comparation
2 (door land voeren) facer passar in transito


doorvoergoederen ZN MV

1 (mercantias/merces de) transito


doorvoerhandel ZN

1 commercio de transito, transito


doorvoerhandelaar ZN

1 commerciante/negotiante de transito


doorvoerhaven ZN

1 porto de transito


doorvoering ZN

1 execution, introduction, realisation


doorvoerkosten ZN MV

1 costos de transito


doorvoerlijst ZN

1 lista de transito


doorvoerrecht ZN

1 derecto de transito


doorvoerverkeer ZN

1 transito


doorvoerwaren ZN

1 Zie: doorvoergoederen


doorvorsen WW

1 explorar/investigar a fundo, scrutar


doorvracht ZN

1 transito


doorvragen WW

1 continuar a questionar


doorvreten WW

1 continuar a mangiar


doorvriezen WW

1 continuar a gelar, gelar sin cessar


doorvuren WW

1 continuar le foco/su tiro


doorwaadbaar

1 vadabile
--e plaats/plek = vado
--e rivier = riviera transversabile a pede


doorwaadbaarheid ZN

1 vadabilitate


doorwaaien WW

1 continuar a ventar
2 esser aerate, esser exponite al aere libere


doorwaakt BN

1
--e nacht = nocte de velia


doorwaden WW

1 passar a vado, vadar
een rivier -- = vadar un fluvio


doorwandelen WW

1 (verder wandelen) continuar le promenada
2 (door iets wandelen) transversar a pede


doorwarmen WW

1 ben calefacer


doorweekt BN

1 molliate usque al ossos, imbibite
--e kleren = vestimentos imbibite


doorweken WW

1 molliar, imbiber, inundar


doorweking ZN

1 imbibimento, imbibition


doorwerken WW

1 (voortgaan met werken) continuar a travaliar/laborar
2 (zijn werking verder uitstrekken) haber un effecto prolongate
3 (ten einde toe bestuderen) studiar/studer a fundo
hij heeft veel boeken doorgewerkt = ille ha legite multe libros
4 (opschieten) avantiar, progressar, progreder


doorwerking WW

1 (voortgezette invloed) effecto prolongate


doorweven WW

1 texer, intertexer


doorwieden WW

1 continuar a sarcular/binar


doorwiegen WW

1 continuar a cunar


doorwinteren WW

1 (overwinteren) hibernar


doorwrijven WW

1 continuar a fricar


doorwrijving ZN

1 fricamento continue


doorwrocht BN

1 solide, ben construite
-- bouwwerk = construction solide
2 (samenhangend) coherente, elaborate
-- geheel = insimul coherente
3 (geleerd) erudite


doorwrochtheid ZN

1 qualitates solide
2 (geleerdheid) erudition


doorzaaien WW

1 continuar a seminar


doorzagen WW

1 (doorgaan met zagen) continuar a serrar
2 (in tweeën zagen) serrar in duo (partes)
de spijlen van de cel -- = serrar le barras del cella


doorzakken WW

1 plicar se, curvar se
2 (verder zakken) descender
laat het blok nog wat -- = face descender le bloco un pauco/un poco
3 (sterke drank drinken) continuar a biber


doorzegelen WW

1 continuar a sigillar


doorzenden WW

1 reexpedir, retransmitter
het -- = reexpedition, retransmission
een brief -- = reexpedir un littera


doorzending ZN

1 reexpedition, retransmission


doorzetten WW

1 (met meer kracht optreden) intensificar se, augmentar
de weeën zetten door = le dolores de parto se intensifica
2 (volharden) persister, perseverar, continuar energicamente


doorzetter ZN

1 persona perseverante/tenace


doorzettingsvermogen ZN

1 perseverantia, perseveration, persistentia, tenacitate
-- tonen = facer proba/prova de tenacitate


doorzeuren WW

1 continuar a enoiar/importunar


doorzeven WW

1 cribrar
met kogels doorzeefd = cribrate de ballas


doorzicht ZN

1 (mogelijkheid/plaats om tussen iets door te kijken) vista, perspectiva
het -- belemmeren = impedir le vista
2 (scherpzinnigheid) perspicacia, perspicacitate, discernimento
-- hebben = esser perspicace
een man vol verstand en -- = un homine intelligente e perspicace


doorzichtig BN

1 transparente, diaphane, translucide, pellucide, perspicue
-- papier = papiro transparente
-e toespeling = allusion transparente
-- zijn = transparer, translucer
2 (FIG) obvie, evidente
--e leugen = mentita obvie
een al te -- plan = un plano troppo evidente


doorzichtigheid ZN

1 transparentia, diaphan(e)itate, transluciditate, pelluciditate, perspicuitate


doorzieken WW

1 continuar a esser malade


doorzien WW

1 discerner, penetrar, perspicer, comprender, comprehender
iemands bedoelingen -- = discerner/penetrar le intentiones de un persona


doorzien WW

1 compulsar, examinar, foliar


doorziften WW

1 continuar a tamisar


doorzifting ZN

1 tamisage


doorzijgdoek BN

1 tela pro filtrar


doorzijgen WW

1 filtrar, infiltrar (se)
het -- = infiltration


doorzijging ZN

1 filtration, infiltration


doorzijgsel ZN

1 filtrato


doorzoeken WW

1 explorar, recercar, perquirer, scrutinar
de politie heeft de auto doorzocht = le policia ha perquirite le auto(mobile)


doorzoeken WW

1 continuar a cercar, continuar le recerca


doorzoeking ZN

1 exploration, recerca, scrutinio, perquisition


doorzweren WW

1 continuar a ulcerar se/a suppurar
2 aperir se per ulceration


doorzweten WW

1 (ook MED) transsudar
het -- = transsudation


doorzweting ZN

1 transsudation


doorzwikken WW

1 torquer
zijn voet is doorgezwikt = ille se ha torquite le pede


doos ZN

1 cassa
een -- eieren = un cassa de ovos
zwarte -- = cassa nigre
de -- van Pandora = le cassa de Pandora
een houten -- = un cassa de ligno
in een -- doen = incassar
het in een -- doen = incassamento
weer in een -- doen = reincassar
het weer in een -- doen = reincassamento
(uitpakken) uit de -- halen = discassar, disincassar
het uit de -- halen = discassage, discassamento, disincassamento
uit de oude -- = del vetere tempores


doosbarometer ZN

1 barometro aneroide


doosje ZN

1 parve cassa, cassetta
-- lucifers = cassetta de flammiferos


doosvrucht ZN

1 capsula, fructo capsular, pyxide
eenhokkige -- = capsula unilocular/monolocular


doosvruchtvormig BN

1 capsular


dop ZN

1 (omhulsel, schaal) scalia, (van peulvruchten) silica, siliqua
-- van een ei = scalia de un ovo
--pen van noten = pellaturas de nuces
--pen van bonen = siliquas/silicas de phaseolos
(FIG) in de -- = in herba, in embryon
beter een half ei dan een lege -- = melio pauco/poco que nihil
2 (afsluitdop) capsula, tappo
--je op pen = protegepuncta
met een -- afsluiten = clauder con un tappo
van een -- voorzien = capsular, incapsular
3
kijk uit je --pen! = aperi le oculos!


dope ZN

1 doping (E), droga


dopeling ZN

1 infante qui recipe le baptismo


dopen WW

1 (indopen) molliar
een beschuitje in de melk -- = molliar un biscocto in lacte
2 (de doop toedienen) baptisar
een kind -- = baptisar un infante
-- door onderdompeling = baptisar per immersion
iemand die doopt = baptista, baptisator
3 (een naam geven) baptisar
een schip -- = baptisar un nave
4 (doping toedienen aan) dopar


doper ZN

1 (iemand die doopt) baptista, baptisator
Johannes de Doper = Sancte Johannes Baptista
2 (doopsgezinde) baptista, mennonita


dopers BN

1 baptista, mennonita


doperwt ZN

1 piso dulce/verde


doperwtenpuree ZN

1 puree (F) de pisos dulce/verde


dopheide ZN

1 erica


doping ZN

1 (het toedienen) doping (E)
-- toedienen = dopar
-- gebruiken = dopar se
2 (middelen) droga(s), narcotico(s)


dopingcontrole ZN

1 Zie: dopingtest


dopinggebruik ZN

1 doping


dopinglijst ZN

1 lista de stimulantes prohibite


dopingonderzoek ZN

1 Zie: dopingtest


dopingschandaal ZN

1 scandalo de doping (E)


dopingtest ZN

1 test (E) antidoping, controlo antidoping


dopje ZN

1
-- op pen = protegepuncta


doppen WW

1 pellar, decorticar, enuclear, disfructar, disgranar, scaliar
het -- = decortication, enucleation, scaliage
erwten -- = disgranar pisos
pinda's -- = pellar/decorticar cacahuetes


dopper ZN

1 (doperwt) piso dulce/verde


Doppler ZN EIGN

1 Doppler


Dopplereffect ZN

1 effecto Doppler


Dopplerverschijnsel ZN

1 Zie: Dopplereffect


dopsleutel ZN

1 clave forate/tubular/a tubo/de tubo


dopvrucht ZN

1 aquenio
dubbele -- = aquenio duple/duplice
gevleugelde -- = aquenio alate, samara


dor BN

1 (schraal, verdroogd) aride, sic, desertic, infertile
--re vlakte = plana aride
-- land = terra aride
2 (mbt planten) sic, desiccate, morte
--re bladeren = folios morte/sic
3 (FIG) sic
--re stijl = stilo sic
op --re toon spreken = parlar de un maniera monotone
-- verhaal = historia monotone


doren ZN

1 Zie: doorn


dorentje ZN

1 spinula
met --s = spinulate


dorheid ZN

1 siccitate, ariditate, infertilitate, sterilitate


Doriër ZN

1 doriano, dorico


Dorisch BN

1 doric, dorian
--e zuil = columna/colonna doric
-- dialect = dialecto doric
--e bouworde = ordine doric


Dorisch ZN

1 (taal) doriano, dorico


dormitorium ZN

1 dormitorio


Dorothea, Door ZN EIGN

1 Dorothea


dorp ZN

1 village
op een -- wonen = viver in un village
olympisch -- = village olympic


dorpel ZN

1 (drempel) limine


dorpeling ZN

1 habitante de village, villagese


dorper ZN

1 (GESCH) villano
--s = villanos, villanage


dorpje ZN

1 vico


dorps BN

1 del campania, rural, provincial


dorpsbarbier ZN

1 barbero de village


dorpsbevolking ZN

1 population de village


dorpsbewoner ZN

1 Zie: dorpeling


dorpsburgemeester ZN

1 burgomastro de(l) village


dorpscentrum ZN

1 (het centrum) centro de village
2 (dorpshuis) casa de village


dorpsdokter ZN

1 medico rural/de village/de campania


dorpsdominee ZN

1 Zie: dorpspredikant


dorpsfanfare ZN

1 fanfar del village


dorpsgeest ZN

1 mentalitate rural


dorpsgek ZN

1 idiota del village


dorpsgemeenschap ZN

1 communitate rural/de village


dorpsgemeente ZN

1 communa rural


dorpsgenoot ZN

1 habitante del mesme village


dorpsgeschiedenis ZN

1 historia de village


dorpsgezicht ZN

1 vista de village


dorpsherberg ZN

1 taverna de village


dorpshuis ZN

1 casa de village


dorpsjeugd ZN

1 juventute del village


dorpsjongen ZN

1 juvene paisano


dorpskerk ZN

1 ecclesia de village


dorpskermis ZN

1 kermesse/feria de village


dorpskern ZN

1 Zie: dorpskom


dorpskom ZN

1 centro de village


dorpskroeg ZN

1 taverna de village


dorpsleven ZN

1 vita de village


dorpsmeisje ZN

1 juvene paisana


dorpsmentaliteit ZN

1 mentalitate de village


dorpsonderwijzer ZN

1 Zie: dorpsschoolmeester


dorpspastoor ZN

1 curato de village


dorpsplein ZN

1 placia de village


dorpspolitiek ZN

1 politica de village


dorpspomp ZN

1 pumpa de village


dorpspredikant ZN

1 predicante de village


dorpsroman ZN

1 roman(ce) regional


dorpsruzie ZN

1 querela de village


dorpsschool ZN

1 schola de village


dorpsschoolmeester ZN

1 maestro de village


dorpsstraat ZN

1 strata principal de un village, strata de village


dorpstafereel ZN

1 scena de village


dorpstoren ZN

1 turre del village


dorpsverhaal ZN

1 conto de village


dorpsvertelling ZN

1 Zie: dorpsverhaal


dorpsweg ZN

1 cammino de village


dorpszaal ZN

1 sala de village


dorren WW

1 siccar se, desiccar se


dorsaal BN

1 dorsal


dorsdeel ZN

1 Zie: dorpsvloer


dorsen WW

1 tribular, mallear, batter, disgranar, flagellar
het -- = disgranation
tarwe -- = tribular/batter le tritico


dorser ZN

1 disgranator, battitor (de grano)


dorsmachine ZN

1 machina a/de batter, disgranator, tribulo


dorsoventraal ZN

1 dorsoventral


dorst ZN

1 (behoefte aan drinken) sete
-- hebben = haber sete, esser assetate
-- lijden = suffrer le sete
brandende -- = sete ardente
onlesbare -- = sete insatiabile/inextinguibile/inappaciabile
van -- versmachten/vergaan = morir de sete
zijn -- lessen = satiar/appaciar su sete
2 (hevig verlangen) sete
-- naar wraak = sete de vengiantia
-- naar roem = sete de gloria
-- naar gerechtigheid = sete de justitia
-- naar kennis = sete de saper
-- naar avonturen = sete de aventuras


dorsten WW

1 (dorst voelen naar) haber sete de, esser assetate de
2 (begeren) haber sete de, esser assetate de
-- naar bloed = haber sete de sanguine, esser assetate de sanguine


dorstgevoel ZN

1 sentimento de sete


dorstig BN

1 assetate
-- zijn = esser assetate, haber sete
-- maken = assetar
--e kelen = gurgites sic


dorstigheid ZN

1 sete


dorstlessend BN

1 que appacia le sete, refrescante


dorstlesser ZN

1 bibita refrescante


dorststillend BN

1 Zie: dorstlessend


dorstverslaand BN

1 Zie: dorstlessend


dorstverwekkend BN

1 que provoca/excita le sete


dorsvlegel ZN

1 flagello


dorsvloer ZN

1 area


dorte ZN

1 Zie: dorheid


dos ZN

1 (kleding) vestimentos
2 (haardos) capillatura
3 (van vogels) plumas


doseerautomaat ZN

1 dosator automatic


doseerbaar BN

1 dosabile


doseerdop ZN

1 capsula dosator/de dosage


doseerinstallatie ZN

1 installation de dosage, dosator


doseerlepel ZN

1 coclear de dosage


doseerweegschaal ZN

1 balancia de dosage


doseren WW

1 dosar
het -- = dosage
iemand die doseert = dosator
een medicijn -- = dosar un medicina
een goed gedoseerd aanbod van tv-programma's = un offerta ben equilibrate/balanciate de programmas televisive/de television


dosering ZN

1 (afgemeten hoeveelheid) dose, dosis, dosage
2 (het doseren) dosage


doseringsleer ZN

1 posologia


dosimeter ZN

1 dosimetro


dosimetrie ZN

1 dosimetria


dosimetrisch BN

1 dosimetric


dosis ZN

1 dose, dosis
dodelijke/fatale -- = dose/dosis lethal/mortal
maximale -- = dose/dosis maximal/maxime
een flinke -- ijdelheid = un bon dose/dosis/provision de vanitate
een -- optimisme = un dose/dosis de optimismo
een -- toedienen = dosar
het toedienen van een -- = dosage
te grote -- = overdose (E)
de -- verkleinen = diminuer le dose/dosis
de -- vergroten = augmentar le dose/dosis


dosismeter ZN

1 dosimetro


dosseren WW

1 facer inclinar


dossier ZN

1 dossier (F)
geheim -- = dossier mysteriose
een -- aanleggen/opstellen = establir un dossier
iets/iemand uit het -- lichten = remover un cosa/un persona del dossier


dossierkast ZN

1 armario de dossiers (F)


dossierlade ZN

1 tiratorio de dossier (F)


dossiernummer ZN

1 numero de dossier (F)


dossiersysteem ZN

1 systema de dossiers (F)


dot ZN

1 (pluk) flocco
een -- wol = un flocco de lana
2 (iets kleins/liefs) amor


dotaal BN

1 dotal
--e goederen = benes dotal
-- systeem = systema dotal


dotatie ZN

1 dotation, donation
-- aan een liefdadige instelling = dotation a un institution caritative


doteren WW

1 dotar, donar
een met duizend gulden gedoteerde wedstrijd = un concurso dotate de un premio de mille florinos
een bedrag aan een instelling -- = dotar/donar un summa a un institution


dotering ZN

1 Zie: dotatie


dotterbloem ZN

1 caltha palustre


douairière ZN

1 vidua nobile


douane ZN

1 (dienst) doana
bij de -- aangeven = declarar al doana
2 (persoon) doanero, empleato del doana


douaneambtenaar ZN

1 functionario/empleato del doana, doanero


douanebeambte ZN

1 Zie: douaneambtenaar


douanebeleid ZN

1 politica doanal/doaner


douanecontrole ZN

1 controlo doaner/doanal/del doana


douanedepot ZN

1 deposito del doana


douanedienst ZN

1 administration de doanas


douanefaciliteiten ZN MV

1 facilitates/privilegios doaner/doanal/del doana


douaneformaliteiten ZN MV

1 formalitates doaner/doanal/del doana


douanegebied ZN

1 zona doaner/doanal


douanegrens ZN

1 frontiera doaner/doanal


douanehuisje ZN

1 Zie: douanekantoor


douanekantoor ZN

1 officio de doana, doana


douanekosten ZN MV

1 costos doanal/doaner/de doana


douaneloods ZN

1 deposito del doana


douaneonderzoek ZN

1 visita doanal/doaner/de doana


douaneovereenkomst ZN

1 accordo doanal/doaner


douanepapieren ZN MV

1 papiros/documentos doanal/doaner/de doana


douanepolitiek ZN

1 politica doanal/doaner


douanepost ZN

1 controlo de doana


douanerechten ZN MV

1 derectos doaner/doanal/del doana


douanestempel ZN

1 timbro del officio doanal/doaner/de doana


douanesysteem ZN

1 systema doaner/doanal


douanetarief ZN

1 tarifa doanal/doaner/de doana


douane-unie ZN

1 union doanal/doaner


douaneverdrag ZN

1 accordo doanal/doaner/de doana


douaneverklaring ZN

1 declaration doanal/doaner/de doana


douanewezen ZN

1 servicio del doanas, doanas


douanier ZN

1 doanero, empleato/functionario de doana


double ZN

1 (SPORT) double (E)
2 (dubbelganger) sosia, duple


doublé ZN

1 doublé (F)


double-breasted BN

1 a duple pectore


doubleren WW

1 (verdubbelen) duplar
2 (kleding voeren) foderar
een mantel -- = foderar un mantello
3
een klas -- = repeter un classe
hij moet -- = ille debe repeter le anno


doublet ZN

1 (tweede exemplaar) dupletto
2 (TAAL) dupletto
3 (OPTICA) dupletto


doubleur ZN

1 (school) repetitor de classe
2 (in film) duple


doublure ZN

1 (wat tweemaal voorkomt) duple
2 (verdubbeling) duplication
3 (dubbel exemplaar) duplicato, copia
4 (het zittenblijven) repetition de classe


douceur ZN

1 (fooi, geschenk in geld) parve extra, supplemento, gratification


douche ZN

1 ducha {sj}
onder de -- gaan, een -- nemen = duchar se, prender un ducha, dar se un ducha
(ook FIG) een koude -- = un ducha frigide
warme -- = ducha cal(i)de
lauwe -- = ducha tepide


douchecabine ZN

1 Zie: douchecel


douchecel ZN

1 cabina de ducha {sj}, ducha {sj}


douchegordijn ZN

1 cortina de ducha {sj}


douchehok ZN

1 Zie: douchecel


douchekraan ZN

1 valvula/tappo del ducha {sj}


douchelokaal ZN

1 sala/local de ducha {sj}


douchen WW

1 duchar {sj} se, prender un ducha {sj}, dar se un ducha {sj}


doucheslang ZN

1 tubo del ducha {sj}


douchewater ZN

1 aqua de ducha {sj}


Douglasspar ZN

1 pseudotsuga


douw ZN

1 pulsata
een -- krijgen = incassar un pulsata


douwen WW

1 pulsar


dove ZN

1 surdo
voor --n spreken = parlar pro surdos/pro aures surde/pro le pariete
voor --n preken = predicar in le deserto
dat is geen -- gezegd = isto non ha cadite in le auro de un surdo


dovekool ZN

1 carbon extincte


doveman ZN

1 surdo
aan een --s deur kloppen = parlar al surdos


dovemansoren ZN MV

1
dat si niet aan -- gezegd = isto non ha cadite in aures surde


doven WW

1 extinguer
het -- = extinction
een kaars -- = extinguer un candela


dovenetel ZN

1 lamio
witte -- = lamio albe/blanc


doveninstituut ZN

1 instituto pro surdos


dovenschool ZN

1 schola pro surdos


doventelefoon ZN

1 telephono pro surdos


doventolk ZN

1 interprete pro surdos


doverik ZN

1 surdo


dovig BN

1 un pauco/un poco/alco surde


dovigheid ZN

1 surditate legier


doving ZN

1 extinction


Dow Jones-index ZN

1 indice/index Dow Jones


down BN

1 dismoralisate, deprimite, prostrate, spleenetic {ie}, melancholic, (depressief) depressive


downheid ZN

1 depression


downs ZN MV

1
ups en -- hebben = haber altos e bassos, haber fluctuationes


downstemming ZN

1 melancholia, spleen (E), (depressie) depression


Downsyndroom ZN

1 syndrome de Down, imbecillitate mongoloide, mongolismo


doxologie ZN

1 (FIL, REL) doxologia


doxologisch BN

1 doxologic


dozenfabriek ZN

1 fabrica de cassas de carton


dozijn ZN

1 dozena
een half -- eieren = un medie dozena de ovos
bij het -- verkopen = vender al dozena/per dozenas


dra BW

1 tosto, bentosto


draad ZN

1 (ook FIG) filo
katoenen -- = filo de coton
wollen -- = filo de lana
ijzeren -- = filo de ferro
dubbele -- = filo duple
sterke -- = filo forte
-- van Ariadne = filo de Ariadna
-- van een verhaal = filo de un historia
zijn leven hangt aan een zijden --(je) = su vita pende a un filo
de -- kwijtraken = perder le filo
de -- weer opnemen = reprender le filo
tegen de -- in = contra le filo
tot op de -- versleten = completemente guastate
geen droge -- aan het lichaam hebben = esser molliate usque al ossos
2 (BIOL) (vezel) filo, fibra, filamento
-- van vlees = fibra de carne
deze boontjes zijn zonder -- = iste phaseolos es sin filo
tegen de -- in = a contrafilo
hij is altijd tegen de -- in = ille ha le spirito de contradiction
3 (van schroef) filetto
schroef met rechtse -- = vite con filetto dextere/dextre/derecte


draadachtig BN

1 simile a un filo


draadafrastering ZN

1 clausura per filos


draadalg ZN

1 alga filamentose


draadbacterie

1 leptothrice


draadbreuk ZN

1 ruptura del filo


draadbus ZN

1 (TECHN) filiera


draaddikte ZN

1 spissor/diametro del filo


draadgentiaan ZN

1 cicendia filiforme


draadglas ZN

1 vitro armate


draadgras ZN

1 sparto


draadklem ZN

1 serrafilo


draadloos BN

1 sin filo(s)
--e telefoon = telephono sin filos
-- overseinen = radiographar
een -- bestuurd schip = un nave radiocommandate


draadnagel ZN

1 clavo a testa/capite platte


draadomroep ZN

1 radiodiffusion per cablo


draadophanging ZN

1 suspension con filo


draadplastiek ZN

1 plastica de filos


draadrus ZN

1 junco filiforme


draadschaar ZN

1 cisorios pro filos metallic


draadschuier ZN

1 brossa metallic


draadspanner ZN

1 tenditor de filo


draadspoel ZN

1 solenoide


draadstripper ZN

1 pincia a denudar


draadstriptang ZN

1 Zie: draadstripper


draadtang ZN

1 tenalia(s) pro filos metallic


draadtelevisie ZN

1 Zie: kabeltelevisie


draadteller ZN

1 contafilos


draadveer ZN

1 resorto a filo


draadversperring ZN

1 filo spinate


draadvlechter ZN

1 texitor de filos metallic


draadvormig BN

1 filiforme
-- tentakel = tentaculo filiforme


draadwerk ZN

1 (mbt goud-, zilverdraad) filigrana
2 (rasterwerk) grilliage


draadwier ZN

1 conferva


draadwieren ZN MV

1 (familie) confervaceas


draadworm ZN

1 anguillula, filaria, nematodo


draadwormziekte ZN

1 filariasis


draadzaag ZN

1 serra a dentes helicoidal


draadzeef ZN

1 tamisio/cribro (de filos) metallic


draadzwammen ZN MV

1 hyphomycetos


draagaltaar ZN

1 altar portative


draagas ZN

1 axe


draagbaar ZN

1 lectiera


draagbaar BN

1 (vervoerbaar) portabile, portative, transportabile, mobile
--e tv = televisor portabile/portative
--e microfoon = microphono portabile/portative
2 (te verdragen) tolerabile, indurabile, suffribile, supportabile
--e temperaturen = temperaturas supportabile


draagbaarheid ZN

1 portabilitate


draagbalk ZN

1 trabe/trave portante, supporto


draagband ZN

1 banderola, bandoliera
2 (MED) suspensorio


draagblok ZN

1 bloco portante/de appoio/de supporto


draagconstructie ZN

1 construction/structura portante


draagdraad ZN

1 filo portante


draaggolf ZN

1 unda portator


draaghaak ZN

1 uncino portante


draaghemel ZN

1 celo de lecto
2 baldachino


draagkabel ZN

1 cablo portante


draagkoets ZN

1 lectiera


draagkorf ZN

1 corbe


draagkracht ZN

1 fortia portative
dat gaat mijn -- te boven = isto supera mi fortias
2 (financieel) possibilitate, medio, capacitate (contributive)
naar -- betalen = pagar/contribuer secundo possibilitate/su medios


draagkrachtbeginsel ZN

1 principio de imposto proportional


draagkrachtig BN

1 qui ha medios sufficiente


draaglijk BN

1 (te verdragen) suffribile, supportabile, tolerabile, indurabile
--e pijn = dolor supportabile
2 (vrij goed) supportabile, passabile


draaglijkheid ZN

1 tolerabilitate


draagmand ZN

1 corbe, paniero


draagmoeder ZN

1 matre de substitution


draagmuur ZN

1 muro portante/de appoio


draagnetje ZN

1 rete


draagraket ZN

1 missile/rocchetta portator/propulsori


draagriem ZN

1 cincturon


draagschroef ZN

1 (LUCHTV) helice sustentatori


draagspeld ZN

1 insignia


draagsteen ZN

1 consola


draagstoel ZN

1 lectiera, (van de paus) sede gestatori


draagtas ZN

1 sacco (in/de plastico), sacchetto
papieren -- = sacchetto de papiro


draagtijd ZN

1 gestation


draagvermogen ZN

1 (TECHN) fortia portante/portative, capacitate/poter portante/de carga
toelaatbaar -- = capacitate de carga admissibile
2 (SCHEEP) tonnage


draagvlak ZN

1 (vlak waarop een last steunt) superficie/superfacie portante/de appoio/de susteno, base
het maatschappelijk -- van een wetsontwerp = le base social de un projecto de lege
2 (LUCHTV) plano/superficie sustentatori/de sustentation, profilo alar


draagvleugel ZN

1 (LUCHTV) ala sustentatori


draagvleugelboot ZN

1 hydrofoil
per -- reizen = viagiar per hydrofoil


draagvloer ZN

1 solo portante


draagwijdte ZN

1 portata, importantia, effecto
-- van een geweer = portata de un fusil
-- van een stem = portata de un voce
-- van een voorstel = portata de un proposition
de -- hiervan was niet tot me doorgedrongen = io non me habeva date conto de tote le implicationes


draagzadel ZN

1 basto


draagzak ZN

1 (zak om iets in mee te dragen) sacco
2 (buidel van buideldieren) bursa marsupial, marsupio


draagzetel ZN

1 Zie: draagstoel


draai ZN

1 (wending) giro, virage, virata
2 (plaats waar iets draait/gebogen is) curva, (knik) torto
de weg maakt hier een -- = le cammino a iste puncto face un curva
3 (slag, omwenteling van wiel, etc.) torno
4 (MIL) (zwenking) conversion
5 (om de oren) claffo


draaias ZN

1 axe rotante/de rotation


draaibaar BN

1 giratori, rotabile, rotatori
het bovenstuk is -- bevestigd = on ha installate un parte superior rotatori


draaibank ZN

1 torno
aan de -- werken/staan = travaliar al torno


draaibeweging ZN

1 movimento tornante
2 rotation, giration


draaibloem ZN

1 Zie: scharnierplant


draaiboek ZN

1 scenario


draaiboekschrijver ZN

1 scenarista


draaiboom ZN

1 tourniquet (F)


draaibout ZN

1 bulon de supporto


draaibrug ZN

1 ponte giratori/tornante


draaicirkel ZN

1 circulo tornante/de giration
auto met een kleine -- = auto(mobile) con un parve circulo tornante


draaicondensator ZN

1 condensator rotatori/giratori/variabile


draaideur ZN

1 porta giratori/tornante/rotante, tourniquet (F)


draaidol ZN

1 pivot giratori/tornante/rotante


draaien WW

1 (zich rond een middelpunt bewegen) rotar, girar, tornar, tornear, pivotar
de wieken van de molen draaien = le alas del molino torna
de aarde draait om de zon = le terra gira/torna circum le sol
om de hete brij heen -- = tornar circum le question
op slot -- = clauder con clave
2 (omkeren) verter, reverter, volver
3 (twijnen, ineendraaien) torquer, (verwringen) contorquer
touw -- = torquer corda
naar binnen -- = intorquer
4 (samenstellen) componer, formar
een (telefoon)nummer -- = componer/formar un numero (de telephono)
5 (afspelen) facer tornar
een grammofoonplaat -- = facer tornar un disco de grammophono
6 (draaiend bewerken) tornar, facer
hout -- = tornar ligno
pillen -- = facer pilulas
7 (van richting veranderen) tornar, girar, virar
inwaarts -- = tornar/girar verso le interior
de wind draait = le vento torna/cambia
8 (er omheen praten) equivocar
zonder er omheen te -- = sin ambages
9 (aan de gang/in werking zijn) tornar, functionar
een --de motor = un motor que torna
10
de ijsbaan heeft dit seizoen goed gedraaid = le patinatorio ha habite un bon saison (F)
met de duimen -- = esser otiose
zijn arm uit het lid -- = dislocar se le bracio


draaiend BN

1 rotative, rotatori, giratori, tornante
een --e beweging = giration, rotation, movimento giratori/rotative
2 (wervelend) vorticose
3
een goed -- bedrijf = un interprisa que prospera


draaier ZN

1 (draaier van hout/ivoor/metaal/etc.) tornator
werkplaats van een -- = torneria
2 (ANAT) musculo rotatori
3 (ANAT) (draaigewricht) trochanter
4 (halswervel) axis
atlas en -- = atlante e axis
5 (veinzer) dissimulator, mentitor, hypocrita


draaierig BN

1 (duizelig) qui ha le vertigine
2 (onrustig) inquiete
3 (telkens draaiend, zeer beweeglijk) turbulente
4 (met veel bochten) sinuose, tortuose


draaierigheid ZN

1 (duizeligheid) vertigine


draaierij ZN

1 (werkplaats) officina del tornator, torneria
2 (uitvlucht) subterfugio(s), tergiversation


draaiersrasp ZN

1 raspa de tornator


draaierswerkplaats ZN

1 Zie: draaierij-1


draaigewricht ZN

1 articulation mobile, trochanter


draaihek(je) ZN

1 tourniquet (F)


draaiing ZN

1 (het draaien) gyration, rotation, revolution
-- van de aarde om zijn as = rotation del terra circum su axe, rotation axial del terra
-- van de aarde om de zon = revolution del terra circum le sol
2 (richtingsverandering) viramento
3 (het gedraaid zitten) torsion
4 (duizeling) vertigine


draaiingshoek ZN

1 angulo de rotation/de giration


draaiingsvermogen ZN

1 poter rotatori/giratori


draaiingsvlak ZN

1 plano de rotation/de giration


draaikever ZN

1 gyrino


draaikolk ZN

1 vortice, gurgite
wervelende -- = vortice torneante


draaikont ZN

1 (iemand die met alle winden meewaait) opportunista, hypocrita


draaikonterij ZN

1 opportunismo, hypocrisia


draaikooi ZN

1 cavia tornante/giratori


draaikraan ZN

1 grue rotatori/giratori/tornante


draaikruis ZN

1 tourniquet (F)


draaikruk ZN

1 (slinger) manivella
2 (stoeltje) tabouret (F)/parve sede giratori/pivotante


draaikunst ZN

1 arte del tornator


draailicht ZN

1 luce/lumine giratori/tornante


draailier ZN

1 (MUZ) viella


draaimachine ZN

1 (draaibank) torno


draaimolen ZN

1 carosello


draaimolenpaard ZN

1 cavallo de carosello


draaimoment ZN

1 momento de rotation, copula de torsion
gebalanseerd -- = copula de torsion equilibrante


draaimotor ZN

1 motor rotative


draaiorgel ZN

1 organo a cylindro/de strata, (klein) organetto


draaiorgelconcours ZN

1 concurso de organos a cylindro/de strata


draaiorgelman ZN

1 Zie: orgeldraaier


draaiorgelmuziek ZN

1 (compositie) musica pro organo a cylindro/de strata
2 (uitvoering) musica de organo a cylindro/de strata


draaipaal ZN

1 palo rotatori


draaipen ZN

1 pivot


draaipunt ZN

1 puncto giratori/tornante, centro de rotation/de giration, pivot
2 (van hefboom) fulcro


draairichting ZN

1 senso/direction de rotation/de giration/de revolution


draaischakelaar ZN

1 interruptor


draaischijf ZN

1 (voor pottenbakker) torno, rota/placa giratori
2 (voor locomotieven) placa/platteforma/placa giratori/tornante
3 (van telefoon) disco selectori/numerate, selector
4 (van grammofoon) placa giratori


draaischijfkraan ZN

1 grue super un platteforma giratori


draaischroef ZN

1 (van helicopter) rotor (E)


draaisnelheid ZN

1 velocitate rotational/de rotation/de giration


draaisnelheidsmeter ZN

1 gyrometro


draaispiegel ZN

1 speculo mobile


draaispier ZN

1 musculo rotatori


draaispil ZN

1 (as) axe
2 (SCHEEP) (windas) cabestan


draaispit ZN

1 torna-spido


draaistoel ZN

1 sedia/sede giratori


draaistroom ZN

1 currente triphase/triphasic/triphasate


draaistroomdynamo ZN

1 dynamo a currente triphase/triphasic/triphasate


draaistroomgenerator ZN

1 generator a currente triphase/triphasic/triphasate


draaistroommotor ZN

1 motor a currente triphase/triphasic/triphasate


draaistroomnet ZN

1 rete a currente triphase/triphasic/triphasate


draaistroomtransformator ZN

1 transformator a currente triphase/triphasic/triphasate


draaitafel ZN

1 (draaibare tafel) tabula rotative/rotatori/giratori/pivotante
2 (van grammofoon) placa giratori


draaitol ZN

1 (speelgoed) turbine


draaitoneel ZN

1 scena tornante/giratori/pivotante


draaitopstofzuiger ZN

1 aspirator a testa/capite pivotante


draaitrap ZN

1 scala helicoide/in helice/tornante/a caracol/a limace/a vite/(in) spiral


draaitreeft ZN

1 tripede/tripode tornante/giratori


draaiveer ZN

1 resorto rotative/rotatori/giratori


draaivonder ZN

1 passarella/pontetto giratori/tornante


draaiworm ZN

1 cenuro


draaizaag ZN

1 serra tornante/circular/rotative/rotatori/giratori


draaizuigermotor ZN

1 Zie: wankelmotor


draak ZN

1 (fabeldier) dracon
de -- steken met = irrider, derider, ludificar
2 (vlieger) cometa (de papiro)
3 (onmogelijk mens) homine insupportabile, dracon
4 (melodrama) melodrama


draakvis ZN

1 holocephalo, dracon marin, chimera


drab ZN

1 (droesem) fece
2 (bezinksel) sedimento, deposito
3 (troebele dikke vloeistof) liquido turbide


drabbig BN

1 feculente, (troebel) turbide
--e wijn = vino feculente


drabbigheid ZN

1 feculentia, (troebelheid) turbiditate


drachme ZN

1 (Griekse munt) drachma
2 (medicinaal gewicht van ruim 3,5 gr) drachma


dracht ZN

1 (het drachtig zijn) gestation, (drachttijd) fetation
2 (kledij) vestitura, costume
de Friese -- = le costume frison
3 (last) carga
4 (reikwijdte) portata (de tiro)
-- van een geweer = portata de un fusil
5 pus, pure


drachtig BN

1 (zwanger) pregnante, gravide
-- zijn = gestar
het -- zijn = gestation
2 (pus bevattend) purulente, suppurante


drachtigheid ZN

1 gestation
2 suppuration


drachttijd ZN

1 fetation, durata/duration del gestation, periodo de gestation


Draco ZN EIGN

1 Dracon


draconisch BN

1 draconic, draconian
--e wetten = leges draconic/draconian
--e maatregelen = mesuras draconic/draconian
-- straffen = punir draconicamente


draconitisch BN

1 draconitic
--e maand = mense draconitic
-- jaar = anno draconitic


draden WW

1 (rijgen aan een draad) infilar
2
bonen -- = remover le filos del phaseolos


dradenkruis ZN

1 (in optische instrumenten) reticulo


dradenstoffer ZN

1 Zie: zwabber-1


dradenteller ZN

1 Zie: draadteller


draderig BN

1 fibrose, filamentose
-- vlees = carne filose


draderigheid ZN

1 fibrositate


dradig BN

1 Zie: draderig


draf ZN

1 trotto
in -- gaan = trottar, ir/currer/cavalcar al trotto
het paard in -- brengen/zetten = mitter le cavallo al trotto


drafbaan ZN

1 pista de trotto


drafje ZN

1 parve trotto
op een -- lopen = trottar


drafsport ZN

1 trotto


dragant ZN

1 tragacantha


dragee ZN

1 pastilla


dragen WW

1 portar
het -- = portamento, porto
een wapen -- = portar un arma
het -- van wapens = le porto de armas
zijn kruis -- = portar su cruce
een speldje -- = portar un insignia
dit artikel draagt zijn naam = iste articulo porta su signatura
2 (kleren) portar, vestir
een hoed -- = portar un cappello
een toga -- = vestir un toga
3 (ondersteunen) portar, appoiar, sustener, supportar
het -- = appoio, sustenimento
het ijs kan ons nog niet -- = le glacie non pote ancora portar nos
de pilaren dragen het gewelf = le pilares supporta le volta
4 (verduren, verdragen) portar, supportar
de spanning is niet langer te -- = le tension se face insupportabile
5 (op zich nemen) portar, assumer
de verantwoordelijkheid -- = portar le responsabilitate
het risico -- = assumer le risco
de kosten -- = pagar le costos
6 (reiken) resonar
7 (drachtig zijn) portar, gestar
het -- = gestation
een olifant draagt bijna twee jaar = le gestation de un elephantessa es quasi duo annos
8 (etteren) suppurar
9
rente -- = producer interesses


dragend BN

1 portative
--e constructie = structura portante
--e muur = mur portante
2 (schragend) sustenente


drager ZN

1 (voorwerp dat iets draagt) supporto
2 (iemand die draagt) portator, (overbrenger) vector
3 (iemand die het genoemde bezit) portator, detentor
-- dezes = le portator de iste littera
-- van de kroon = portator/detentor del corona
4 (MED) portator, vector
-- van ziektekiemen = portator de germinos
5 coolie (E)
6 (rechte lijn) linea recte, vector


dragline ZN

1 dragline (E), excavator


draglinebestuurder ZN

1 conductor/operator de un dragline (E)


draglinecabine ZN

1 cabina de dragline (E)


dragoman ZN

1 drogman, interprete


dragon ZN

1 estragon


dragonazijn ZN

1 vinagre a estragon


dragonboter ZN

1 butyro a estragon


dragonder ZN

1 dragon


dragonderofficier ZN

1 officiero de dragones


dragonderpaard ZN

1 cavallo de dragon


dragonderuniform ZN

1 uniforme de dragon


drain ZN

1 drain (E)
doodlopende -- = drain cec
ondergrondse -- = drain subterranee


drainage ZN

1 drainage {e}, escolamento, disaquamento
doodlopende -- = drainage cec


drainagebedrijf ZN

1 interprisa de drainage {e}


drainagebuis ZN

1 Zie: afwateringsbuis


draineerbaar BN

1 drainabile {e}
--e porositeit = porositate drainabile


draineerbaarheid ZN

1 drainabilitate {e}


draineerbuis ZN

1 tubo de drainage {e}/escolamento/disaquamento, aquiero


draineerfilter ZN

1 filtro de drainage {e}


draineerwater ZN

1 aqua de drainage {e}/de escolamento/de disaquamento


draineren WW

1 (ontlasten van water) drainar {e}, escolar, disaquar
het -- = drainage {e}, escolamento, disaquamento
2 (MED) drainar {e}
het -- = drainage {e}


drainering ZN

1 drainage {e}, escolamento, disaquamento


draken(bloed)boom ZN

1 dracena


drakenbloed ZN

1 (PLANTK) sanguine de dracon


drakenkop ZN

1 (kop van een draak) capite/testa de dracon
2 (PLANTK) dracocephalo


drakenkruid ZN

1 pimpinella


drakenmuil ZN

1 bucca de dracon


drakenschip ZN

1 nave viking


drakenstaart ZN

1 cauda de dracon


drakentand ZN

1 dente de dracon


drakentong ZN

1 lingua de dracon


drakenvlieger ZN

1 Zie: deltavlieger


drakerig BN

1 (TONEEL, FILM) melodramatic


dralen WW

1 tardar, retardar, temporisar, procrastinar, morar, arretrar
met iets -- = tardar in facer un cosa
zonder -- = sin retardo, sin tardar, sin perder un instante


draler ZN

1 temporisator, procrastinator, persona irresolute


drama ZN

1 (toneelstuk) drama, tragedia
liturgisch -- = drama liturgic
als -- bewerken = dramatisar
2 (tragische gebeurtenis) drama, tragedia
het -- van de jodenvervolging = le drama del persecutiones antisemita
3
een -- van iets maken = facer un drama/tragedia de un cosa, dramatisar un cosa


dramaticus ZN

1 dramatico, autor (de obras) dramatic


dramatiek ZN

1 (toneelkunst) dramatica, arte dramatic
2 (dramatische aard) dramatica, dramaticitate
de -- van een verhaal = le dramatica de un conto


dramatisch BN

1 (mbt het drama) dramatic
--e kunst = arte dramatic
--e poëzie = poesia dramatic
2 (aangrijpend) dramatic, tragic
-- feit = facto tragic
--e expressie = expression dramatic
-- voorstellen = dramatisar
doe niet zo --! = non dramatisa!, non face un drama!


dramatiseren WW

1 (voor het toneel behandelen) dramatisar
2 (als iets dramatisch voorstellen) dramatisar, (overdrijven) exaggerar
men moet de zaken niet -- = on non debe dramatisar le cosas


dramatisering ZN

1 (toneelbewerking) dramatisation (scenic/theatral), theatralisation
2 (overdreven voorstelling) dramatisation, exaggeration


dramatoloog ZN

1 dramaturgo


dramaturg ZN

1 (toneelschrijver) autor dramatic, dramaturgo
2 (toneelkenner) dramaturgo


dramaturgie ZN

1 arte dramatic, dramaturgia


dramaturgisch BN

1 dramaturgic


dramkont ZN

1 Zie: drammer


drammen WW

1 insister troppo


drammer ZN

1 persona/homine troppo tenace/insistente


drammerig BN

1 troppo insistente, troppo tenace


drammerigheid ZN

1 troppo grande insistentia, troppo grande tenacitate


drang ZN

1 (het dringen) pression
onder de -- der omstandigheden = sub le pression del circumstantias
-- uitoefenen op = exercer un pression super
emotionele -- = pression emotional
met zachte -- = insistente suavemente
2 (instinkt) instincto, pulsion
-- tot zelfbehoud = instincto/pulsion de (auto)conservation
3 (opwelling) impulso, impulsion
de -- des harten = le impulsion del corde


dranger ZN

1 (voor deur) claudeporta, clausura automatic


dranghek ZN

1 barriera


drangreden ZN

1 ration/motivo urgente/pressante


drangwater ZN

1 Zie: kwelwater


drank ZN

1 bibita, biberage, biber, bibitura, liquor, (alcoholische drank) alcohol, bibita/biberage alcoholic/alcoholisate
alcoholvrije --en = bibitas/biberages non alcoholic/non alcoholisate/exempte de alcohol
geestrijke --en = bibitas spirituose/alcoholic/alcoholisate
sterke --en = liquores forte
verkoelende -- = bibita refrescante
de -- stijgt hem naar het hoofd = le alcohol le monta al testa/capite
aan de -- verslaafd = bibule
iemand van de -- afhelpen = dishabituar un persona del alcohol
2 (medicijn) potion, biberage/bibita (medicinal)
-- gebruiken = biber


drankaccijns ZN

1 accisia pro bibitas alcoholic


drankbestrijdend BN

1 antialcoholic


drankbestrijder ZN

1 antialcoholico


drankbestrijdersvereniging ZN

1 liga/societate antialcoholic


drankbestrijding ZN

1 (het tegengaan van drankmisbruik) lucta contra le alcoholismo, antialcoholismo
2 (organisatie) liga antialcoholista, societate antialcoholic


drankconsumptie ZN

1 Zie: alcoholgebruik


drankenautomaat ZN

1 distributor (automatic) de bibitas/de biberages


drankendivisie ZN

1 division del bibitas/biberages


drankenfabrikant ZN

1 fabricante de bibitas/biberages


drankfles ZN

1 bottilia de alcohol


drankgebruik ZN

1 consumo/consumption de bibitas alcoholic/de alcohol
overmatig -- = consumo/consumption excessive de alcohol


drankgelegenheid ZN

1 Zie: kroeg


drankgewoonte ZN

1 habitude de biber


drankhandel ZN

1 commercio de bibitas alcoholic


drankhandelaar ZN

1 commerciante de bibitas alcoholic


drankhuis ZN

1 Zie: kroeg


drankje ZN

1 (glaasje drank) (parve) vitro
2 (MED) potion, biberage
opwekkend -- = cordial
een -- voorschrijven = prescriber un potion
een -- innemen = prender un potion


drankkast ZN

1 armario del bibitas alcoholic


drankladder ZN

1 Zie: drinkebroer


dranklokaal ZN

1 taverna


dranklucht ZN

1 odor de alcohol
er hing een sterke -- in de kamer = un forte odor de alcohol pervadeva le camera


drankmeter ZN

1 alcoholimetro


drankmisbruik ZN

1 abuso de bibitas alcoholic/de alcohol, alcoholismo


drankneus ZN

1 naso de alcoholico


drankoffer ZN

1 (OUDH) libation


drankorgel ZN

1 alcoholico, bibulo, bibon


drankprobleem ZN

1 problema de alcohol, alcoholismo


drankrijder ZN

1 automobilista ebrie/inebriate


drankslijter ZN

1 venditor de bibitas alcoholic, liquorista


dranksmokkel ZN

1 traffico de bibitas alcoholic


dranksmokkelaar ZN

1 trafficante/trafficator de bibitas alcoholic


drankvat ZN

1 Zie: plengoffervat
2 alcoholico, bibon, bibulo


drankverbod ZN

1 prohibition (del vendita de bibitas alcoholic)


drankverbruik ZN

1 consumo/consumption de bibitas alcoholic/ de alcohol


drankverkoop ZN

1 vendita de bibitas alcoholic


drankverkoper ZN

1 Zie: drankslijter


drankverslaafde ZN

1 dipsomano, dipsomaniaco, alcoholico


drankvoorraad ZN

1 stock de bibitas alcoholic


drankvraagstuk ZN

1 problema del alcoholismo


drankwagen ZN

1 Zie: dronkaard


drankwet ZN

1 lege super le vendita de bibitas alcoholisate


drankwinkel ZN

1 magazin de bibitas alcoholic


drankzucht ZN

1 vitio de biber, alcoholismo, dipsomania, vinolentia, (MED) potomania


drankzuchtig BN

1 dipsomane, dipsomaniac, intemperate, vinolente


drankzuchtige ZN

1 dipsomano, dipsomaniaco, alcoholico


drapenier ZN

1 drappero


draperen WW

1 drappar, inveloppar, coperir
een kleed om een beeld -- = coperir un statua con un panno


draperie ZN

1 drapperia


drappering ZN

1 drapperia


dras BN

1 paludose, uliginose


drasland ZN

1 solo/terreno paludose, palude


drassig BN

1 paludose, uliginose
--e gronden = terrenos paludose/uliginose
op --e bodem groeiend = uliginose


drassigheid ZN

1 stato paludose, paludositate


drastisch ZN

1 (doortastend) drastic, rigorose, energic, radical
--e maatregelen = mesuras drastic/radical
--e hervormingen = reformas drastic/radical
2 (MED) (sterk en snelwerkend) drastic, forte
-- purgeermiddel = purgativo drastic
3
de belastingen zijn -- verlaagd = le impostos se ha reducite substantialmente


draven WW

1 ir/currer/cavalcar al trotto, trottar


draver ZN

1 (paard) cavallo trottator, trottator


draverij ZN

1 cursa al trotto, trotto


Dravidisch BN

1 dravidic
--e talen = linguas dravidic


dravidologie ZN

1 dravidologia


dravik ZN

1 bromo
vertakte -- = bromo ramose
zachte -- = bromo molle


dreef ZN

1 (laan) avenue (F), strata de arbores
2 (fraaie streek) (belle) campania
3
op -- zijn = esser in forma, esser inspirate
zich op -- voelen = sentir se in forma, sentir se inspirate


dreg ZN

1 grappin


dreganker ZN

1 grappin


dreggen WW

1 cercar con le grappin


dreggetouw ZN

1 corda de grappin


dregnet ZN

1 rete de grappin


dreigbrief ZN

1 littera comminatori/de menacias


dreigement ZN

1 menacia
loze --en = menacias vacue/van/in le aere
verholen -- = menacia velate
--en gebruiken tegen iemand = usar menacias contra un persona
niet bang zijn voor --en = non timer le menacias


dreigen WW

1 (bedreigend handelen/spreken) menaciar
hij dreigt met zelfmoord = ille menacia de suicidar se
2 (op het punt staan te gebeuren) menaciar, esser imminente, preannunciar se
er -- stakingen = exoperos es imminente
het huis dreigde in te storten = le casa menaciava de collaber
het gevaar dat ons bedreigt = le periculo que nos menacia
er dreigt gevaar = il ha periculo
het dreigt te gaan regenen = il ha un menacia de pluvia
de vergadering dreigt uit te lopen = le reunion menacia prolongar se
3 (in het vooruitzicht stellen) menaciar
hij dreigt me te ontslaan = ille menacia de destituer me


dreigend BN

1 (op handen zijnd) menaciante, imminente, instante
-- gevaar = periculo imminente/instante
--e oorlog = guerra imminente
--e ondergang = ruina imminente
2 (dreiging uitdrukkend) menaciante, comminatori, de mal augurio, ominose
--e blik = reguardo menaciante
--e toon = tono comminatori/menaciante


dreiger ZN

1 persona qui menacia


dreighouding ZN

1 postura menaciante


dreiging ZN

1 menacia, intimidation
onmiddellijke -- = menacia imminente/instante
voortdurende -- = menacia permanente
vol -- = plen de menacia
er gaat geen enkele -- van uit = isto non constitue nulle menacia
de -- die uitgaat van kernwapens = le effecto dissuasive de armas nuclear


dreinen WW

1 lamentar, gemer


dreinerig BN

1 lamentose


drek ZN

1 (vuil) immunditia
2 (uitwerpselen) materias fecal/excrementose, excrementos, merda, stercore
het eten van -- = coprophagia
op -- levend = scatophile


dreketend BN

1 coprophage, merdivore


drekfistel ZN

1 fistula stercoral


drekgezwel ZN

1 tumor stercoral


drekhaan ZN

1 Zie: hop-2


drekhoop ZN

1 cumulo de stercore, stercorario


drekkar ZN

1 Zie: drekwagen


drekkever ZN

1 coprophago


drekkig BN

1 (vuil) immunde, (bevuild) excremental


drekpoel ZN

1 Zie: drekput


drekput ZN

1 cloaca


drekreuk ZN

1 odor de excrementos


dreksteen ZN

1 coprolitho


drekstoffen ZN MV

1 excrementos, materias excrementose/fecal


drekvers ZN

1 poesia scatologic


drekvlieg ZN

1 musca de stercore, scatophaga stercorari


drekwagen ZN

1 carro de excrementos


drempel ZN

1 limine (de porta)
onderzeese -- = limine submarin
een -- vormen voor = constituer un barriera pro, esser un impedimento pro
hij komt niet meer bij mij over de -- = ille non pone plus le pedes in mi casa, ille non entra plus in mi casa
op de -- van een nieuwe tijd = in le antesala de un nove tempore


drempelloos BN

1 sin limine


drempelniveau ZN

1 nivello limine


drempelprijs ZN

1 precio limine


drempelverhogend BN

1 inhibitori, (afschrikkend) dissuasive
de dreiging van wederzijdse vernietiging werkte -- = le menacia de destruction mutue habeva un effecto inhibitori/dissuasive


drempelverlagend BN

1 que rende plus facile le accesso, plus accessibile


drempelverlaging ZN

1 remotion de un barriera/inhibition, abolition del obstaculos, incentivo, incoragiamento


drempelvrees ZN

1 pavor/hesitation/inhibition initial/de entrar, pavor de interprender un cosa
zijn -- overwinnen = vincer su hesitation initial


drempelwaarde ZN

1 valor liminal/limine, limine


drenkbak ZN

1 abiberatorio


drenkeling ZN

1 (nog levend) persona necante, necante, (dood) persona necate, necato


drenkelingenhulp ZN

1 succurso al necantes


drenken WW

1 (drinken geven aan) abiberar, facer biber
het vee -- = abiberar le bestial
2 (doortrekken met een vloeistof) imbiber, impregnar, molliar, saturar
een in benzine gedrenkte doek = un panno molliate in/de benzina
de regen drenkt de aarde = le pluvia imbibe le terra


drenkplaats ZN

1 (voor vee) abiberatorio
het vee naar de -- brengen = menar le bestial al abiberatorio


drenktrog ZN

1 Zie: drenkbak


drentelaar ZN

1 flanator


drentelen WW

1 flanar
2 ir a parve passos


drenzen WW

1 lamentar, gemer


drenzig BN

1
-- weer = un tempore gris


dresseren WW

1 (van dieren) trainar, maestrar, (van paarden OOK) manear
een hond -- = trainar un can


dresseur ZN

1 trainator, (van wilde dieren) domator


dressing ZN

1 sauce (F), condimento


dressman ZN

1 modello masculin


dressoir ZN

1 buffet (F), credentia


dressuur ZN

1 trainamento, maestramento, dressage


dressuurproef ZN

1 test (E) de dressage


dressuursport ZN

1 equitation de alte schola, dressage


dreumes ZN

1 parve infante, parvo


dreun ZN

1 (trilling) trepidation
2 (harde klap) colpo violente
3 (eentonig geluid) sono monotone
4 (aantonig gezang) psalmodia
op een -- doorzingen = psalmodiar


dreunen WW

1 (trillen met dof geluid) trepidar, vibrar, resonar
de woorden dreunen in zijn oren = le parolas resona in su aures
2 (dof en zwaar weerklinkend) tonitruar


dreunend BN

1 trepidante, strepitose
hij sloeg de deur -- dicht = ille claudeva le porta strepitosemente
2 tonitruante


dreutel ZN

1 (kleuter) parve infante, parvo
2 Zie: keutel
3 Zie: stoethaspel-1


drevel ZN

1 punction


drevelbout ZN

1 bulon de punction


drevelhamer ZN

1 martello punctate


dribbel ZN

1 (VOETBAL) dribble (E)


dribbelaar ZN

1 (VOETBAL) dribblator


dribbelen WW

1 (VOETBAL) dribblar
het -- = dribble (E)


drie

1 ZN, H TELW tres
groep van -- = terno
(WISK) regel van --en = regula de tres
(LIT) regel van de -- eenheden = regula del tres unitates
verdeling in --en = trichotomia
in --en verdelen = tertiar, tripartir
tijdvak van -- jaar = triennio
-- maal zo groot = triple, triplice
-- maal kopiëren = triplicar


driearmig BN

1 a/de tres bracios


drieassig BN

1 a/de tres axes, triaxial


drieatomig BN

1 triatomic


drieatomigheid ZN

1 triatomicitate


driebaansweg ZN

1 cammino a tres vias


driebandenspel ZN

1 biliardo a/per tres bandas


driebandenspeler ZN

1 jocator de biliardo a/per tres bandas


driebandentoernooi ZN

1 tornea de biliardo a/per tres bandas


driebasigheid ZN

1 tribasicitate


driebasisch BN

1 tribasic
-- zuur = acido tribasic, triacido


driebenig BN

1 a/de tres gambas/pedes, tripode


driebeukig BN

1 a/de tres naves


driebladig BN

1 (PLANTK) a/de tres folios, trifolie, trifoliate, triphylle
2 (TECHN) tripale
--e rotor = rotor tripale
-- propeller = helice tripale


driebloemig BN

1 triflor


driebond ZN

1 triple alliantia


driecellig BN

1 (BIOL) trilocular


driecijferig BN

1 a/de tres cifras


driedaags BN

1 de tres dies/jornos, que dura tres dies/jornos
de Driedaagse Zeeslag = le Battalia Naval de Tres Dies


driedekker ZN

1 (SCHEEP) nave de tres pontes
2 (LUCHTV) triplano


driedelig BN

1 a/de/in tres partes, tripartite, ternari
-- werk = obra in tres partes/tomos
-- boek = libro in tres tomos/partes/volumines
--e commissie = commission tripartite
-- blad = folio tripartite/trilobulate
-- kostuum = costume in/de tres partes
--e waterranonkel = ranunculo tripartite
(MUZ) --e maat = mesura ternari
2 (BIOL) trifide
-- orgaan = organo trifide


driedeling ZN

1 tripartition
2 (WISK) (van een hoek) trisection


driedeursauto ZN

1 auto(mobile) a/de tres portas


driedik BN

1 de tres spissores


driedimensionaal BN

1 tridimensional, de tres dimensiones
-- lichaam = corpore de tres dimensiones
--e film = film (E) tridimensional
-- beeld = imagine tridimensional


driedistel ZN

1 carlina (vulgar)


driedraads BN

1 a/de tres filos


driedraadstouw ZN

1 corda de tres filos


driedradig BN

1 Zie: driedraads


driedubbel BN

1 triple, triplice, triplicate
--e onderkin = mento triple
--e hoeveelheid = triple quantitate, quantitate triplicate


driedubbelheid ZN

1 triplicitate


drieduims BN

1 de tres uncias


Drieëenheid ZN

1 (REL) Trinitate
mysterie van de -- = mysterio del Trinitate
de drie personen van de -- = le tres personas del Trinitate


drieëenheid ZN

1 trinitate


drieëenheidsbelijder ZN

1 trinitario


drieëndelen WW

1 divider in tres partes


drieëndertigtoerenplaat ZN

1 (disco de) trenta-tres tornos


drieënig BN

1 tres in un, trin
een --e God = un sol Deo in tres personas


drieënigheid ZN

1 trinitate


drieërlei BN

1 de tres sortas/species/typos
op -- manier = de tres manieras differente


driefasenmotor ZN

1 motor triphase/triphasic/triphasate


driefasenstroom ZN

1 currente triphase/triphasic/triphasate


driefasepil ZN

1 pillula triphase/triphasic


driefasig BN

1 triphase, triphasate, triphasic


driegdraad ZN

1 Zie: rijgdraad


driegen WW

1 bastir
het -- = bastitura


driegodendom ZN

1 tritheismo


driehelmig ZN

1 (PLANTK) triandre


driehelmigheid ZN

1 (PLANTK) triandria


driehoek ZN

1 triangulo, trigono
-- van Pascal = triangulo de Pascall
-- van krachten = triangulo de fortias
scherphoekige -- = triangulo acutangule/acutangular
stomphoekige -- = triangulo obtusangule/obtusangular
gelijkzijdige -- = triangulo equilatere/equilateral
ongelijkzijdige -- = triangulo scalen/non equilatere/non equilateral
gelijkbenige -- = triangulo isoscele
gelijkvormige --en = triangulos semblabile/similabile/simile/similar
gelijkvormigheid van --en = similitude de triangulos
geodetische -- = triangulo geodetic
de hoogte van een -- = le altor de un triangulo
basis van een -- = base de un triangulo
top van een -- = summitate de un triangulo
een -- construeren = construer un triangulo
de bomen staan in een -- = le arbores forma un triangulo
gegeven een -- ABC = date un triangulo ABC
2 (tekeninstrument) esquadra, triangulo


driehoeken WW

1 triangular


driehoekig BN

1 triangular, trigone, trigonal
--e schroefdraad = filetto triangular
-- omgebogen ijzerdraad = filo de ferro triangularmente curvate


driehoekigheid ZN

1 triangularitate


driehoeksakkoord ZN

1 accordo triangular
monetair -- = accordo monetari triangular


driehoeksaspect ZN

1 (ASTROL) aspecto trin


driehoeksaxioma ZN

1 axioma del triangulo


driehoekschakeling ZN

1 connexion in triangulo


driehoeksgesprek ZN

1 conversation tripartite


driehoeksgewijs BW

1 triangularmente


driehoekshandel ZN

1 commercio triangular


driehoeksijzer ZN

1 ferro triangular


driehoeksmatrix ZN

1 matrice triangular


driehoeksmethode ZN

1 methodo triangular


driehoeksmeting ZN

1 (WISK) trigonometria
vlakke -- = trigonometria plan
2 (het opmeten van land) triangulation
door -- opmeten = triangular


driehoeksoverleg ZN

1 deliberationes/conferentia tripartite


driehoeksprojectie ZN

1 projection triangular


driehoeksrelatie ZN

1 Zie: driehoeksverhouding


driehoeksruil ZN

1 cambiamento a tres


driehoeksspier ZN

1 musculo triangular/deltoide


driehoeksverhouding ZN

1 triangulo amorose, relation triangular


driehoeksverkiezing ZN

1 election triangular/tripartite


driehoeksvleugel ZN

1 Zie: deltavleugel


driehoekszenuw ZN

1 nervo trigemine


driehoevig BN

1 tridactyle
de rinoceros is een -- dier = le rhinocerote es un animal tridactyle


driehokkig BN

1 (PLANTK) trilocular
-- vruchtbeginsel = ovario trilocular
--e vrucht = fructo trilocular


driehonderdjarig BN

1 de tres centos annos, tricentenari
het -- bestaan van de kerk = le tricentenario del ecclesia


driehoofdig BN

1 (driekoppig) tricephale
-- monster = monstro tricephale
2
--e commissie = commission de tres personas
3
--e armspier = musculo tricipite, tricipite


driehoofdigheid ZN

1 tricephalia


drie-hoog BW

1 al tertie etage (F)


driehoornig BN

1 tricorne


drie-in-de-pan ZN

1 parve torta de patella


driejaarlijks

1 trienne, triennal, trisannual
--e viering = celebration triennal
-- feest = festa trisannual
de betaling geschiedt in --e termijnen = on paga in terminos trienne


driejarenplan ZN

1 plano trienne/triennal


driejarig BN

1 de tres annos, trienne, triennal
--e functie = function trienne/triennal
--e plant = planta triennal
op --e leeftijd = al etate de tres annos


driejarige ZN

1 infante de tres annos


driekamerflat ZN

1 appartamento de tres cameras


driekamerwoning ZN

1 casa/allogio de tres cameras


driekamp ZN

1 (SPORT) triathlon


driekant BN

1 triangular
--e vijl = lima triangular
--e guts = gubio triangular


driekantig BN

1 con tres lateres, trilatere, trilateral, triangular
--e vijl = lima triangular
--e steek/hoed = tricorno


drieklank ZN

1 (MUZ) triple accordo, triade
kleine -- = triade minor
grote -- = triade major
overmatige -- = triade augmentate
2 (FON) triphthongo
als -- uitspreken = triphthongar
uitspraak als -- = triphthongation


drieklauw ZN

1 trionice


driekleppig BN

1 trivalve


driekleur ZN

1 bandiera tricolor, tricolor
de nationale -- = le bandiera/tricolor hollandese


driekleurendruk ZN

1 trichromia, reproduction tricolor, impression a/in tres colores


driekleurenfotografie ZN

1 photographia a/in tres colores


driekleurig BN

1 in tres colores, tricolor
-- viooltje = viola/violetta tricolor


Driekoningen(feest) ZN

1 festa del Epiphania, Epiphania


driekoppig BN

1 tricephale
-- monster = monstro tricephale


driekoppigheid ZN

1 tricephalia


driekroon ZN

1 tiara, triple corona


driekwart ZN

1 le tres quartos


driekwart BN

1 (de) tres quartos
een -- jurk = un veste (de) tres quartos


driekwartjas ZN

1 mantello tres quartos


driekwartmantel ZN

1 Zie: driekwartjas


driekwartmouw ZN

1 manica tres quartos


driekwartsmaat ZN

1 mesura triple/a/in tres tempores
een dans in -- = un dansa/ballo in tres tempores


driekwartviool ZN

1 pave violino, violino pro infante


drielandenpunt ZN

1 puncto limitrophe de tres paises


drieledig BN

1 triple, triplice, tripartite, ternari, (WISK) trinominal, trinomic
een -- doel beogen = persequer un triple objectivo
(WISK) --e grootheid = trinomio


drielettergrepig BN

1 de tres syllabas, trisyllabe, trisyllabic
-- woord = parolas trisyllabe/trisyllabic, trisyllabo
-- vers = verso trisyllabe/trisyllabic


drieletterig BN

1 trilittere, trilitteral
-- woord = parola trilittere/trilitteral


drielijnig BN

1 trilinee, trilinear


drieling, drielingen ZN

1 trigeminos
één van een -- = trigemino
geboorte van een -- = nascentia/parto triple


drielingszenuw ZN

1 Zie: driehoekszenuw


drielobbig BN

1 (PLANTK) trilobate, trilobulate
-- blad = folio trilobate


drieloop ZN

1 fusil de tres cannones


drieluik ZN

1 triptico


driemaal BW

1 tres vices, triplemente
-- per week verschijnend = que es publicate tres vices per septimana, trihebdomadari


driemaandelijks BN

1 trimestral
-- tijdschrift = revista trimestral


driemaands BN

1 (drie maanden oud) de tres menses
2 (drie maanden durend) que dura tres menses


driemachtenleer ZN

1 trias politica (L)


driemalig BN

1 triple, triplice


drieman ZN

1 triumviro
van de -- = triumviral


driemanschap ZN

1 triumvirato, troika (R)
2
(SCHERTS) een edel -- = un illustre trio


driemansschool ZN

1 schola con tres institutores/inseniantes


driemast ZN

1 Zie: driemaster


driemaster ZN

1 nave de tres palos/mastes


driemijlenzone ZN

1 Zie: driemijlszone


driemijlsgrens ZN

1 limite del tres milias (maritime)


driemijlszone ZN

1 zona del tres milias (maritime), aquas territorial


driemogendhedenpact ZN

1 pacto tripartite


driemotorig BN

1 trimotor
-- vliegtuig = avion trimotor, trimotor


drienervig BN

1 trinervate, trinerve
--e bladen = folios trinervate
--e zegge = carex/carice trinerve


drieogig BN

1 habente tres oculos, de tres oculos


driepartijencoalitie ZN

1 coalition tripartite/de tres partitos


driepartijenregering ZN

1 governamento tripartite/de tres partitos


driepartijenstelsel

1 tripartitismo


driepas ZN

1 (mbt lopen/dansen) passo de tres
2 (BOUWK) trifolio


driepasboog ZN

1 (BOUWK) arco/ogiva trilobate, arcada a trifolio


driepersoonscel ZN

1 cella pro tres personas


driepitsgasstel ZN

1 parve furno a/de tres beccos de gas


drieploegenstelsel ZN

1 systema de tres equipas


drieploegensysteem ZN

1 Zie: drieploegenstelsel


driepolig BN

1 tripolar


driepoot ZN

1 tripede, tripode


driepotig BN

1 a/de tres pedes, tripodic
--e mast = mast tripodic


driepuntig BN

1 a/de tres cornos
2 (ANAT, PLANTK) tricuspitate, tricuspide, tricuspidal
--e hartklep = valvula tricuspide


driepuntsgordel ZN

1 cinctura de securitate a tres punctas


drieregelig BN

1 de tres versos
-- vers = tercetto


drierittenkaart ZN

1 billet valide pro tres cursas


driescharig ZN

1 a/de tres cultros
--e ploeg = aratro a tres cultros


driescharnierspant ZN

1 trabe/trave a tres cardines


drieslagstelsel ZN

1 systema a tres campos


drieslippig BN

1 (BIOL) trifide


driesnarig BN

1 a/de tres chordas
-- muziekinstrument = trichordo


driespan ZN

1 gruppo de tres cavallos, troika (R)


driespleet ZN

1 (BOUWK) triglypho


driespletig BN

1 (BIOL) trifide


driesprong ZN

1 cruce de tres vias
2 (SPORT) salto triple


driest BN

1 osate, audace, audaciose, coragiose, impavide, temerari, hardite


driestaart ZN

1 raia clavate


driestemmig BN

1 a/pro tres voces
-- lied = canto a tres voces


driesterrenhotel ZN

1 hotel (F) a/de tres stellas


driesterrenrestaurant ZN

1 restaurant (F)/restaurante a/de tres stellas


driestheid ZN

1 audacia, temeritate, harditessa


driesyllabig BN

1 a/de tres syllabas, trisyllabic


drietakkig ZN

1 habente tres brancas, a/de tres brancas


drietal ZN

1 trio, tripletto, triade, terno
een -- betreffend = triadic


drietalig BN

1 (in drie talen) trilingue, in tres linguas, de tres linguas
-- woordenboek = dictionario trilingue
--e inscriptie = inscription trilingue
2 (drie talen sprekend) trilingue


drietaligheid ZN

1 trilinguismo


drietallig BN

1 ternari


drietand ZN

1 (MYTH) tridente
de -- van Neptunus = le tridente de Neptuno
2 (mestvork) tridente


drietandig BN

1 a/de tres dentes, tridentate


drieteenmeeuw ZN

1 laro tridactyle


drieteenstrandloper ZN

1 calidris albe


drietenig BN

1 tridactyle


drieterm ZN

1 trinomio


drietermig BN

1 trinomic, trinominal


drietjes

1
wij -- = nos tres


drietongig BN

1 a/de tres linguas


drietonner ZN

1 camion de tres tonnas


drietrapsraket ZN

1 missile triple/triplice/a tres etages (F)


drieversnellingsnaaf ZN

1 modiolo a/de tres velocitates


drievingerig BN

1 tridactyle


drievinnig WW

1 a/de tres pinnas


drievlak ZN

1 trihedro


drievlakkig BN

1 trihedre


drievlakshoek ZN

1 angulo trihedre


drievoet ZN

1 tripede, tripode


drievoetig BN

1 de tres pedes
-- vers = trimetro, tripodia


drievormig BN

1 triforme, trimorphe, trimorphic


drievormigheid ZN

1 trimorphismo


drievoud ZN

1 (grootheid, aantal) triplo
2 (door drie deelbaar getal) multiplo de tres


drievoudig BN

1 triple, triplice, trin
-- afschrift = copia triple, triplicato


drievoudigheid ZN

1 triplicitate


drievuldig BN

1 triple, triplice, trin


drievuldigheid ZN

1 trinitate
de heilige -- = le sancte trinitate


drievuldigheidsdag ZN

1 die del trinitate


drievuldigheidszondag ZN

1 dominica del trinitate


driewaardig BN

1 (SCHEI) trivalente
-- element = elemento trivalente
--e alcohol = alcohol trivalente
-- zuur = triacido


driewaardigheid ZN

1 (SCHEI) trivalentia


drieweg ZN

1 Zie: driesprong


driewegafsluiter ZN

1 Zie: driewegkraan


driewegbox ZN

1 altoparlator a/de tres vias


driewegkraan ZN

1 valvula/valva triple/a/de tres vias


driewegschakelaar ZN

1 commutator triple/a/de tres directiones


driewegstekker ZN

1 prisa triple


driewekelijks BN

1 triseptimanal, de cata tres septimanas


driewerf BW

1 tres vices


driewerf BN

1
hij werd met een -- hoera begroet = on le dava le benvenita con tres hurras


driewieler ZN

1 (fiets) (tri)cyclo, bicycletta a/de tres rotas
rijder op een -- = tricyclista
2 (auto) auto(mobile) a/de tres rotas


driewielig ZN

1 a/de tres rotas


driezadig BN

1 trisperme


driezijdig BN

1 de tres lateres, trilatere, trilateral, trigone, trigonal
-- prisma = prisma trigone/trigonal
2 (van/aan drie zijden) tripartite, trilatere, trilateral
-- verdrag = pacto tripartite/trilateral


driezits ZN

1 Zie: driezitsbank


driezitsbank ZN

1 sofa a/de tres placias, sofa pro tres personas


driezitter ZN

1 Zie: driezitsbank


driezuilig WW

1 a/de tres colonnas/columnas


drift ZN

1 (opwelling van woede) accesso de cholera/ira/rabie/furor, biliositate, iracundia
in dolle -- = in un accesso de cholera
rood van -- = rubie de cholera
2 (neiging, begeerte) passion, pulsion, inclination, propension
seksuele -- = pulsion sexual
zijn --en beteugelen = reprimer su passiones
3 (PSYCH) instincto
primaire --en = instinctos primari
4 (stroming) currente, fluxo, movimento
5 (afwijking van de koers) deriva, derivation
een schip op -- = un nave al deriva
op -- gaan = ir al deriva
-- der continenten = deriva del continentes
6 (kudde) grege


driftbui ZN

1 accesso/attacco de ira/de furor/de rabie/de rage {zj}/de cholera


drifter ZN

1 (schip met drijfnetten) drifter (E)


driftig BN

1 irascibile, iracunde, impetuose, focose, choleric, sanguinee
-- temperament = temperamento irascibile
--e bui = accesso impetuose
een -- heertje = un typo choleric
-- van aard zijn = esser choleric de natura
2 (heftig) vehemente
hij stond -- te gebaren = ille faceva gestos vehemente, ille gesticulava vehementemente


driftigheid ZN

1 irascibilitate, (heftigheid) vehementia


driftkikker ZN

1 Zie: driftkop


driftkop ZN

1 persona/character irascibile


driftmens ZN

1 impulsivo


driftmobiliteit ZN

1 mobilitate de deriva


driftsneeuw ZN

1 Zie: dwarrelsneeuw


driftsnelheid ZN

1 velocitate de deriva


drijf BN

1 Zie: drijfnat


drijfanker ZN

1 ancora flottante


drijfas ZN

1 axe arbore motor/propulsori/de propulsion/de impulsion


drijfbaar WW

1 flottabile


drijfbaken ZN

1 boia flottante


drijfblad ZN

1 (van waterplant) folio flottante


drijfgas ZN

1 gas propulsive/propulsori, aerosol


drijfgordel ZN

1 Zie: reddingsgordel


drijfhamer ZN

1 (grote houten hamer) malleo, massa


drijfhond ZN

1 bracco


drijfhout ZN

1 ligno flottante/al deriva


drijfijs ZN

1 glacie flottante/al deriva


drijfjacht ZN

1 battita


drijfkracht ZN

1 fortia motor/propulsive/propulsori/de propulsion/de traction, poter motive


drijfkunst ZN

1 cisellatura, arte de cisellar/del cisellator


drijfkwal ZN

1 physalia


drijfmest ZN

1 stercore (semi)liquide


drijfmestput ZN

1 puteo pro stercore (semi)liquide


drijfnat BN

1 molliate usque al ossos, imbibite


drijfnet ZN

1 rete flottante


drijfrad ZN

1 rota motor


drijfriem ZN

1 corregia de transmission


drijfrol ZN

1 rolo motor


drijfstang ZN

1 biella motor, arbore de transmission
gevorkte -- = biella bifurcate


drijfstangkop ZN

1 testa/capite de biella


drijfstanglager ZN

1 cossinetto de biella


drijftol ZN

1 turbine


drijfton ZN

1 boia


drijfveer ZN

1 (beweegreden) resorto, motivo, ration, incentivo
eigenbelang was de -- van zijn handelingen = interesse proprie esseva le motivo de su actiones
2 (veer) resorto


drijfvermogen ZN

1 flottabilitate


drijfwerk ZN

1 (figuren slaan in metaal) cisellatura, travalio/labor in relievo
2 (aandrijvende toestellen) mechanismo/dispositivo motor/propulsori/propulsive
-- met tandwielen = ingranage


drijfwerkas ZN

1 arbore de transmission


drijfwerktuig ZN

1 apparato motor/propulsive/propulsori


drijfwiel ZN

1 rota motor/propulsive/propulsori


drijfzand ZN

1 arena/sablo mobile
op -- berusten = non haber fundamento


drijven WW

1 (aan de oppervlakte blijven) flottar, (super)natar
het -- = flottation
de olie drijft boven = le oleo supernata
iemand die drijft = flottator
2 (zweven) planar
3 (doornat zijn) esser molliate, esser inundate
4 (voor zich uit doen gaan) pulsar (ante se), facer avantiar, conducer, menar
vee -- = menar bestial
de menigte uit elkaar -- = dispersar le massa
op de vlucht -- = mitter in fuga
in het nauw -- = confunder, accular
5 (FIG) (bewegen tot) pulsar, incitar, stimular
iemand tot het uiterste -- = pulsar un persona usque al extremo
gedreven door de wens om = guidate per le desiro/le desiderio de
6 (bedrijven) facer, diriger
handel -- met = facer commercio con, commerciar con
een zaak -- = diriger un casa de commercio
de spot met iemand -- = derider/irrider un persona, poner un persona in ridiculo, ridiculisar/satirisar un persona
7 (in beweging brengen) actionar, poner/mitter in movimento
8 (figuren slaan in metaal) cisellar


drijvend BN

1 flottante
-- dok = dock (E) flottante
--e boei = boia flottante/insubmersibile
(van betonning) --e houden = boiar
--e mijn = mina flottante
--e bok/kraan = grue/derrick (E) flottante
--e tentoonstelling = exhibition/exposition flottante
(NAT) -- lichaam = flottator
zich --e houden = sustener se in le aqua


drijver ZN

1 (voorwerp dat de vloeistofstand aanwijst) flottator
2 (iemand die iets wil doorzetten) fanatico
3 (van metaal) cisellator
4 (van wild) battitor


drijverij ZN

1 zelo fanatic, fanatismo


dril ZN

1 (gelei) gelea
2 Zie: drilboor


drilboor ZN

1 forator (helicoidal), perforator de percussion


drillen WW

1 (trillen) tremer, vibrar
2 (africhten) trainar, maestrar, instruer
3 (boren) perforar


drilmeester ZN

1 instructor


dringen WW

1 (zich een weg banen) aperir se un passage
hij dringt door de menigte = ille se aperi un passage a transverso le massa/le multitude
zich op de voorgrond -- = mitter se in prime fila
(FIG) in iemands geheim -- = penetrar le secreto de un persona
2 (voorwaartse druk uitoefenen) pulsar
3 (druk doen gelden) pressar, urger, obligar
de tijd dringt = le tempore pressa/urge/stringe
ik zie me gedrongen het te doen = io me vide obligate a facer lo
door de nood gedrongen = obligate per le necessitate
4 (door drukken verplaatsen ) pulsar
iemand in een hoek -- = pulsar un persona in un angulo
5 (dwingen) fortiar, pulsar
haar geweten drong haar tot spreken = su conscientia la fortiava a parlar
iemand in het defensief -- = fortiar un persona in le defensiva


dringend BN

1 (urgent) urgente, imperiose, pressante
--e behoefte = besonio urgente/imperiose
--e reden = motivo urgente, urgentia
-- probleem = problema pressante
in --e gevallen = in casos urgente/de urgentia
het is -- noodzakelijk dat = il es urgentissime que
-- verzoek = requesta urgente/pressante
-- verzoeken = urger
-- zijn = urger, esser urgente
is het --? = il es urgente?
het is -- noodzakelijk dat = il es absolutemente necessari que, il es urgentissime que
2 (met aandrang gedaan) pressante, instante, insistente
-- verzoek = requesta/petition pressante/instante/insistente


drinkbaar BN

1 bibibile, potabile
het water uit deze pomp is niet -- = le aqua de iste pumpa non es potabile
--e wijn = vino potabile/bibibile
deze wijn is best -- = iste vino se lassa biber
water -- maken = potabilisar aqua
het -- maken van water = le potabilisation de aqua


drinkbaarheid ZN

1 potabilitate


drinkbak ZN

1 (voor vee) abiberatorio


drinkbakje ZN

1 (voor vogels) beccatorio


drinkbeker ZN

1 bicario, calice


drinkebroer ZN

1 bibulo, bibon, alcoholico


drinken WW

1 biber, potar
het -- = biber
een kopje koffie -- = prender un caffe
uit een kopje -- = biber in un tassa
op iemands gezondheid -- = biber al sanitate de un persona
te veel -- = amar le bottilia
de spons drinkt het water = le spongia absorbe/bibe le aqua
-- als een tempelier = biber como un cosaco


drinken ZN

1 bibita, le biber
het eten en -- is er goed = illac on mangia e bibe ben


drinkend BN

1
graag en veel -- = bibace


drinker ZN

1 bibitor
2 (die te veel drinkt) bibitor, bibulo, bibon, alcoholico
een stevige -- = un grande bibitor


drinkersbaas ZN

1 trincator


drinkfles ZN

1 bottilia


drinkgelag ZN

1 bacchanal, libation, orgia
deelnemen aan een -- = bacchar


drinkglas ZN

1 vitro


drinkkom ZN

1 Zie: nap


drinkkroes ZN

1 Zie: drinkbeker


drinkkuur ZN

1 cura hydromineral/de aqua mineral


drinklied ZN

1 canto bacchic/a biber


drinknap ZN

1 Zie: nap


drinkpartij ZN

1 Zie: drinkgelag


drinkplaats ZN

1 Zie: drenkplaats


drinkschaal ZN

1 cuppa pro biber


drinktrog ZN

1 Zie: drinkbak


drinkwater ZN

1 aqua potabile/pro biber
geen --! = aqua non potabile!


drinkwaterbedrijf ZN

1 interprisa de aqua potabile


drinkwaterbehoefte ZN

1 besonio de aqua potabile


drinkwaterkwaliteit ZN

1 qualitate del aqua potabile


drinkwaterleiding ZN

1 conductos/tuberia de aqua potabile


drinkwateropslag ZN

1 deposito de aqua potabile


drinkwaterpomp ZN

1 pumpa de aqua potabile


drinkwaterreserve ZN

1 reserva de aqua potabile


drinkwaterreservoir ZN

1 Zie: drinkwatertank


drinkwatertank ZN

1 cisterna/reservoir (F) de aqua potabile


drinkwatertoevoer ZN

1 adduction de aqua potabile


drinkwaterverbruik ZN

1 consumo/consumption de aqua potabile


drinkwatervoorziening ZN

1 provision/fornimento/approvisionamento de aqua potabile


drinkwaterzuivering ZN

1 (d)epuration del aqua potabile


drinkyoghurt

1 yogurt pro/a biber


driptransfusie ZN

1 (MED) perfusion sanguinee


drive ZN

1 (SPORT) (slag) drive (E)


drive-in ZN

1 drive-in (E)


drive-in-restaurant ZN

1 restaurante pro auto(mobile)s, restaurante drive-in (E)


droef BN

1 triste, affligite, melancholic
--e blik = reguardo affligite
--e jaren = annos triste
het is mijn --e plicht u mede te delen = il es mi triste deber communicar vos


droefenis ZN

1 affliction, tristessa, attristamento, dolo, dolor


droefgeestig BN

1 melancholic, triste, saturnin
een -- lied = un canto melancholic


droefgeestigheid ZN

1 melancholia, tristessa


droefheid ZN

1 affliction, tristessa, attristamento, dolo, dolor
diepe -- = profunde affliction, desolation


droes ZN

1 (droesem) fece, sedimento
2 (duivel) diabolo
3 (paardeziekte) morva


droesem ZN

1 fece, sedimento


droesemig BN

1 feculente


droevig BN

1 triste, melancholic, lamentabile, lamentose, lacrimabile, deplorabile, misere, miserabile, digne de compassion, saturnin
--e geschiedenis = historia triste
de --e waarheid = le triste veritate
ridder van de --e figuur = cavallero del triste figura
het is -- met hem gesteld = ille se trova in un situation lamentabile


droevigheid ZN

1 tristessa, affliction


drogbeeld ZN

1 (bedrieglijk beeld) chimera, illusion optic, simulacro, mirage
2 (verwrongen afbeelding) imagine (dis)torquite/distorte, anamorphose (-osis)


droge ZN

1 (persoon) Zie: droogstoppel
2
(plek waar het droog is) -- = sicco, terra sic


drogen WW

1 (droog maken) siccar
zijn haar -- = siccar se le capillos
iemand die iets droogt = siccator
2 (droog worden) siccar (se), desiccar
deze lak droogt in drie uur = iste lacca sicca in tres horas
te -- hangen = poner/mitter a siccar
3 (vaatwerk, handen, etc.) essugar
zijn handen -- = essugar se le manos
de vaat -- = essugar le plattos
zijn tranen -- = essugar se le lacrimas


drogend BN

1 siccante, siccative, desiccative
--e oliën = oleos siccative


droger ZN

1 siccator, desiccator


drogeren WW

1 drogar, dopar


drogerij ZN

1 (plaats) siccatorio
2 (drogisterijartikel) droga


droggrond ZN

1 Zie: drogreden


drogist ZN

1 drogista, herborista


drogistendiploma ZN

1 diploma de drogista


drogisterij ZN

1 drogeria, herboristeria


drogman ZN

1 drogman, interprete


drogreden ZN

1 argumento fallace/false, rationamento speciose/captiose, sophismo
op --en gegrond = sophista, sophistic


drogredenaar ZN

1 sophista


drogredenering ZN

1 rationamento captiose/sophista/sophistic


drogwaarneming ZN

1 hallucination


drol ZN

1 (pecio de) excremento, (pecio de) cacata


drollig BN

1 drolle


drom ZN

1 massa, gruppo, essame, multitude
in dichte --men = in massas dense


dromedaris ZN

1 dromedario, (rij--) mehari


dromedariszadel ZN

1 sella de mehari


dromen WW

1 soniar, facer un sonio
ik droom zelden = io sonia rarmente
hardop -- = parlar in le sonio
al jaren droom ik van een reis naar Indonesië = desde annos io sonia de facer un viage a Indonesia
ik kan dit boek wel -- = io sape iste libro de memoria


dromenland ZN

1 pais del sonios


dromenleer ZN

1 oneirologia


dromenrijk ZN

1 regno del sonios


dromer ZN

1 (persoon die droomt) soniator
2 (fantast) phantasta, chimerista, visionario


dromerig BN

1 on(e)iric
2 (verstrooid) distracte
3 (onrealistisch) visionari


dromerij

1 (toestand) sonios, rêverie (F)
2 (verwarde voorstelling) chimera, illusion, phantasma


drommel ZN

1 diabolo
arme -- = povre/paupere diabolo
loop naar de --! = va al diabolo!


drommels BN

1 maledicte
die --e regen = iste pluvia maledicte
hij wist -- goed wat ik bedoelde = ille sapeva exactemente lo que io voleva dicer


drommels! TW

1 diabolo!, malediction!


drommen WW

1 arrivar in massa
het publiek dromde het stadion binnen = le publico entrava in massa in le stadio


dronk ZN

1 (slok) bibita, gorgata
2 (heildronk) toast (E)


dronkaard ZN

1 bibitor, alcoholico, bibulo, bibon
verstokte -- = bibitor/alcoholico inveterate/incurabile/incorrigibile
notore -- = bibon/bibulo notori
stille -- = bibitor solitari/secrete


dronkaardswaanzin ZN

1 Zie: dronkemanswaanzin


dronkaardswoede ZN

1 furor de bibitor/bibon/bibulo/alcoholico


dronken BN

1 ebrie, inebriate, (door wijn) avinate
-- maken/voeren = inebriar, (door wijn) avinar
het -- maken = inebriation
-- worden = inebriar se, (door wijn) avinar se
-- van vreugde = ebrie de allegressa


dronkenlap ZN

1 Zie: dronkaard


dronkenman ZN

1 Zie: dronkaard


dronkenmansgebedje ZN

1
een -- doen = contar su ultime monetas


dronkenmanspraat ZN

1 garrulada de bibitor/bibon/bibulo/alcoholico


dronkenmanstaal ZN

1 linguage de bibitor/bibon/bibulo/alcoholico


dronkenmansverdriet ZN

1 tristessa de bibitor/bibulo/de bibon/alcoholico


dronkenmanswaanzin ZN

1 delirium tremens (L), delirio alcoholic/de bibitor/de bibulo/de bibon/de alcoholico


dronkenschap ZN

1 ebrietate, inebriation
in kennelijke staat van -- = in stato de ebrietate manifeste


dronte ZN

1 Zie: dodo


droog BN

1 sic
--e keel = gutture sic
--e wijn = vino sic
-- brood = pan sic
--e hoest = tusse sic
--e huid = pelle sic
-- hout = ligno sic
--e warmte = calor sic
--e vorst = gelo sic
--e distillatie = distillation sic
-- maken/worden = siccar
--e periode = periodo sic, siccitate
houden we het -- vandaag? = il pluvera o non?
het is weer -- = le pluvia ha cessate, il ha cessate de pluver
geen --e draad aan het lijf hebben = esser molliate usque al ossos
2 (dor) sic, aride
--e grond = terra aride
-- klimaat = climate aride
3 (saai) enoiose


droogautomaat ZN

1 siccator automatic


droogbloem ZN

1 flor siccate/sic


droogboeket ZN

1 bouquet (F) de flores siccate/sic


droogcabine ZN

1 cabina a/de siccar


droogcilinder ZN

1 Zie: droogtrommel


droogdal ZN

1 valle sic


droogdoek ZN

1 panno de essugar/de cocina


droogdok ZN

1 bassino de reparation sic, bassino de carinage


droogdokmaatschappij ZN

1 interprisa (de reparation in bassino) de carinage


droogelement ZN

1 cellula/pila sic


droogheid ZN

1 siccitate
2 (dorheid) ariditate


drooghouden WW

1 mantener sic
zijn kruit -- = preparar se pro le lucta


drooghuis ZN

1 siccatorio


drooginrichting ZN

1 Zie: drooginstallatie


drooginstallatie ZN

1 installation a/de siccar, siccator


droogje ZN

1
zijn natje en zijn -- = su mangiar e su bibita
op een -- zitten = haber nihil a biber


droogjes BW

1 siccamente, laconicamente
heel -- iets opmerken = facer un remarca multo sic/laconic


droogkamer ZN

1 siccatorio


droogkap ZN

1 siccator de capillos, siccacapillos, "casco"


droogkast ZN

1 siccatorio, siccator


droogkloot ZN

1 Zie: droogstoppel


droogkoker ZN

1 patata farinose


droogkomiek ZN

1 comico phlegmatic


droogkoord ZN

1 Zie: drooglijn


drooglat ZN

1 latta a/de siccar


droogleggen WW

1 (droogmaken) disaquar, drainar {e}, desiccar
het -- = disaquamento, drainage {e}, desiccation
een moeras -- = desiccar/drainar un marisco
2 (alcoholverkoop verbieden) prohiber le vendita de alcohol


drooglegging ZN

1 (het droogmaken) disaquamento, drainage {e}, desiccation, exsiccation
-- van de Zuiderzee = disaquamento del Zuiderzee
-- van een moeras = exsiccation de un palude
2 (instelling van een verbod op alcoholverkoop) prohibition


droogleggingsplan ZN

1 plano de disaquamento


drooglijn ZN

1 corda a/de siccar


droogloods ZN

1 siccatorio


drooglopen WW

1 discoperir se, emerger
deze plaat loopt bij laag water droog = iste banco emerge a marea basse


droogmachine ZN

1 machina a/de siccar, siccator


droogmaken WW

1 (afdrogen) siccar, essugar
2 (droogleggen) desiccar, exsiccar, drainar {e}, disaquar


droogmakerij ZN

1 (land) polder (N)
2 (het droogmaken) disaquamento, drainage {e}, desiccation


droogmaking ZN

1 disaquamento, drainage {e}, desiccation, exsiccation
de -- van de Purmer = le disaquamento del Purmer


droogmalen WW

1 desiccar, drainar {e}, disaquar


droogmaling ZN

1 disaquamento, drainage {e}, desiccation


droogmiddel ZN

1 siccativo


droogmolen ZN

1 siccator plicabile


droogoven ZN

1 furno de exsiccation, estufa


droogparasol ZN

1 Zie: droogmolen


droogplaats ZN

1 siccatorio


droogpruim ZN

1 Zie: droogstoppel


droogpruimen WW

1 mangiar sin biber


droograam ZN

1 siccator


droogruimte ZN

1 siccatorio


droogscheerapparaat ZN

1 rasorio electric


droogscheren WW

1 rasar se con un rasorio electric


droogschuur ZN

1 siccatorio


droogsel ZN

1 (voor verf) siccativo


droogshampoo ZN

1 shampoo/shampooing (E) sic


droogslijpen WW

1 polir super un petra sic


droogsmeermiddel ZN

1 lubricante/lubrificante sic


droogstaan WW

1 (geen water meer hebben) esser sic
mijn planten staan -- = mi plantas es sic
2 (geen alcohol meer drinken) abstiner se de alcohol


droogstoken ZN

1 facer siccar per aere cal(i)de


droogstoof ZN

1 estufa de exsiccation/de siccar


droogstoppel ZN

1 (saai iemand) homine/persona insipide/fastidiose/prosaic


droogstoppelig BN

1 insipide, fastidiose


droogte ZN

1 (droogheid) siccitate, (van land) ariditate
2 (droog weer) tempore sic, siccitate
aanhoudende -- = siccitate persistente
3 (zandbank) banco de arena/sablo, sicca


droogte-index ZN

1 index/indice de ariditate


droogteperiode ZN

1 periodo sic/de siccitate


droogthermometer ZN

1 thermometro sic


droogtoestel ZN

1 exsiccator


droogtouw ZN

1 Zie: drooglijn


droogtrommel ZN

1 siccator rotative/automatic


droogvallen WW

1 (na overstroming) discoperir se, emerger


droogvloer ZN

1 siccatorio


droogvoer ZN

1 forrage sic
2 nutrimento sic


droogvoets BW

1 a pedes sic
's zomers kan men de beek -- oversteken = in le estate on pote transversar le rivo a pedes sic


droogweg BW

1 siccamente, laconicamente
iets -- zeggen = dicer un cosa siccamente


droogwrijven WW

1 siccar per fricar


droogzolder ZN

1 subtecto pro siccar, siccatorio


droogzwemmen WW

1 exercitar se a natar foris del aqua


droom ZN

1 sonio
benauwde -- = sonio angustiose, mal sonio
de vrouw van zijn --en = le femina de su sonios
een -- hebben = facer un sonio, soniar
iemand uit de -- helpen = disabusar un persona, aperir le oculos a un persona
waarzegging uit --en = oneiromantia
een -- uitleggen/duiden = interpretar/explicar un sonio
iets in z'n --en zien = vider un cosa in sonios
natte -- = sonio erotic/humide, pollution/ejaculation nocturne
2 (FIG) (waan) sonio, illusion
rechtvaardigheid is een -- = le justitia es un illusion


droomachtig BN

1 oneiric, oniric


droombeeld ZN

1 (voorstelling uit een droom) vision/imagine on(e)iric
2 (fantasievoorstelling) chimera, illusion, phantasia, vision, utopia


droomboek ZN

1 libro que explica sonios, libro de sonios


droomduiding ZN

1 explication (psychologic) de un sonio


droomfabriek ZN

1 fabrica de sonios


droomgezicht ZN

1 imagine/vision on(e)iric, hallucination


droomhuis ZN

1 casa de sonios


droomkarakter ZN

1 character on(e)iric


droomkeuken ZN

1 cocino de sonios


droomkundige ZN

1 oneirologo


droomland ZN

1 pais del sonios/del imagination


droomlandschap ZN

1 paisage or(e)iric


droomleven ZN

1 vita on(e)iric


droompaleis ZN

1 palatio de sonios


droomreis ZN

1 viage de sonios


droomsfeer ZN

1 atmosphera on(e)iric


droomtoestand ZN

1 stato on(e)iric
middel dat in een -- brengt = on(e)irogeno


droomuitlegger ZN

1 interprete/explicator de sonios, oneirologo


droomuitlegging ZN

1 interpretation/explication on(e)iric/del sonios, on(e)iromantia


droomuitlegkunde ZN

1 oneirologia


droomverklaarder ZN

1 Zie: droomuitlegger


droomverklaring ZN

1 Zie: droomuitlegging


droomveroorzakend BN

1 on(e)irogene


droomverschijning ZN

1 figura del sonio, vision/phantasma on(e)iric


droomwereld ZN

1 mundo/pais del sonios, phantasmagoria
in een -- leven = viver foris/foras del realitate


droop ZN

1 mastitis


drop ZN

1 (snoep) liquiritia
zachte -- = liquiritia molle
zoute -- = liquiritia salate
zoete -- = liquiritia dulce
pijp -- = baston de liquiritia
2 (druppel) gutta
in de -- staan = reciper le guttas


dropfabricage ZN

1 fabrication de liquiritia


dropfabriek ZN

1 fabrica de liquiritia


dropfabrikant ZN

1 fabricante de liquiritia


dropje ZN

1 (snoepje) pastilla de liquiritia
2 (kleine druppel) parve gutta


droppel ZN

1 Zie: druppel


droppelaar ZN

1 Zie: druppelaar


droppelen WW

1 Zie: druppelen


droppelflesje ZN

1 Zie: druppelflesje


droppelsgewijze BW

1 Zie: druppelsgewijs


droppelteller ZN

1 Zie: druppelteller


droppen WW

1 (uit een vliegtuig werpen) lancear ab un avion, lancear per paracadita
2 (ergens afzetten) deponer
3 (druppelen) guttar, stillar


dropping ZN

1 lanceamento per paracaditas


dropshot ZN

1 (TENNIS) dropshot (E)


dropsmaak ZN

1 gusto de liquiritia


dropwater ZN

1 tisana/infusion/aqua de liquiritia


drosera ZN

1 drosera


drosometer ZN

1 drosometro


drosometrie ZN

1 drosometria


drosometrisch BN

1 drosometric


drosophila ZN

1 drosophila


drososcoop ZN

1 drososcopio


drossaard ZN

1 Zie: drost


drossaardschap ZN

1 dignitate/function de bailivo/bailo


drossen WW

1 deserer, desertar


drost ZN

1 bailivo, bailo


drostambt ZN

1 Zie: drossaardschap


droste-effect ZN

1 effecto visual repetitive, illusion de infinitate


drudenvoet ZN

1 pentagramma


drug ZN

1 droga, narcotico
soft --s = drogas dulce/legier
hard --s = drogas dur/forte
-- toedienen, aan de --s brengen = drogar
-- gebruiken, aan de --s zijn = prender drogas, drogar se
aan --s verslaafd = narcomane
verslaving aan --s = narcomania
iemand die verslaafd is aan --s = narcomano


drugdollar ZN

1 narcodollar


druggebruik ZN

1 consumo de drogas/narcoticos, toxicomania


druggebruiker ZN

1 drogato, toxicomano, narcomano
een -- ontwennen = disintoxicar un toxicomano


drugsaanvoer ZN

1 approvisionamento de drogas/narcoticos


drugsaddict ZN

1 drogato, narcomano, toxicomano


drugsbeleid ZN

1 politica del drogas/narcoticos


drugsbestrijding ZN

1 lucta contra le droga


drugsdealer ZN

1 Zie: drugshandelaar


drugshandel ZN

1 traffico del drogas/narcoticos


drugshandelaar

1 trafficante de drogas/narcoticos, narcotrafficante


drugshond ZN

1 can antidroga


drugsmaffia ZN

1 mafia del drogas/narcoticos


drugsmisbruik ZN

1 abuso de drogas/narcoticos


drugspolitiek ZN

1 Zie: drugsbeleid


drugsprobleem ZN

1 problema del droga(s)/narcoticos


drugsproblematiek ZN

1 problematica del drogas/narcoticos


drugsroes ZN

1 intoxication per drogas/narcoticos


drugssmokkel ZN

1 traffico de drogas/narcoticos


drugssmokkelaar ZN

1 contrabandista/trafficator/trafficante de drogas/narcoticos


drugstransport ZN

1 transporto de drogas/narcoticos


drugsverslaafd BN

1 drogate, narcomane, toxicomane, toxicodependente


drugsverslaafde ZN

1 drogato, narcomano, toxicomano, toxicodependente


drugsverslaving

1 toxicomania, narcomania, toxicodependentia


druïde ZN

1 druida
vrouwelijke -- = druidessa


druïdencultus ZN

1 culto druidic


druïdendienst ZN

1 Zie: druïdenleer


druïdenleer ZN

1 druidismo


druïdentempel ZN

1 templo de druidas


druïdenvoet ZN

1 pentagramma


druïdisch BN

1 druidic
--e riten = ritos druidic
-- monument = monumento druidic
--e offers = sacrificios druidic


druif ZN

1 uva
van de -- = uval
witte -- = uva blanc
tros --en = racemo de uvas
--en lezen = colliger uvas
2 (PLANTK) (vruchtje van verzamelvrucht) acino


druifachtig BN

1 in forma de uva, uviforme
2 (PLANTK) aciniforme, acinose


druifgezwel ZN

1 staphyloma


druifhyacinth ZN

1 muscari


druifluis ZN

1 phylloxera


druifvaren ZN

1 Zie: maanvaren


druifvlies ZN

1 uvea


druifvormig BN

1 (PLANTK) in forma de uva, uviforme, aciniforme, racemose
2 (ANAT) racemose
--e klieren = glandulas racemose


druil ZN

1 persona indolente/apathic/sin energia


druilen WW

1 (lusteloos zijn) esser apathic, haber pauc/poc energia
2 (suffen) esser somnolente
3 pluver finmente/tenuemente


druilerig BN

1 apathic, indolente, somnolente, sin energia
2 (mbt het weer) gris, obnubilate


druiloor ZN

1 Zie: druil


druilorig BN

1 Zie: druilerig


druilorigheid ZN

1 apathia, indolentia, somnolentia


druilregen ZN

1 pluvia fin/tenue/minute


druipen WW

1 guttar, stillar, cader gutta a gutta


druiper ZN

1 gonorrhea
chronische -- = blennorrhea


druiphoning ZN

1 melle virgine


druipkaars ZN

1 candela guttante


druiplijst ZN

1 guttiera


druipnat BN

1 molliate usque al ossos


druipneus ZN

1 (snotneus) naso mucose


druipoog ZN

1 Zie: leepoog


druiprek ZN

1 escolatorio, deguttatorio


druipring ZN

1 attrappaguttas, paraguttas


druipstaarten WW

1 ir con le cauda inter le gambas


druipsteen ZN

1 (hangend) stalagtite, (staand) stalagmite


druipsteengrot ZN

1 cava/grotta/caverna a/de stalactites e stalagmites


druipsteenvorming ZN

1 formation de stalagtites e stalagmites


druipwater ZN

1 aqua guttante


druisen WW

1 resonar, (beekje) murmur(e)ar


druivenblad ZN

1 folio de vite


druivenbloem ZN

1 oenanthe


druivencultuur ZN

1 Zie: druiventeelt


druivengelei ZN

1 gelea de uvas


druivengod ZN

1 deo del vino, Baccho


druivenjaar ZN

1
'85 is een goed -- geweest = le '85 ha date bon vinos, le recolta de '85 ha essite bon


druivenjam ZN

1 confitura/confectura de uvas


druivenkas ZN

1 estufa de uvas


druivenkern ZN

1 Zie: druivenpit


druivenkuur ZN

1 cura uval/de uvas


druivenlezen WW

1 leger/colliger/recoltar uvas


druivenlezer ZN

1 Zie: druivenplukker


druivenmand ZN

1 corbe pro uvas


druivennat ZN

1 succo de uvas, musto, (wijn) vino


druivenoogst ZN

1 recolta de uvas, vindemia


druivenpers ZN

1 pressa de uvas


druivenpersen WW

1 fullar uvas


druivenperser ZN

1 fullator de uvas


druivenpit ZN

1 semine/grana de uva


druivenpluk ZN

1 Zie: druivenoogst


druivenplukker ZN

1 recoltator de uvas, vindemiator


druivenrank ZN

1 sarmento


druivensap ZN

1 succo de uva, musto


druivensoort ZN

1 specie de uva


druivenstruik ZN

1 vite


druivensuiker ZN

1 glucosa


druivensuiker ZN

1 sucro de uva, glucosa, dextrosa


druiventeelt ZN

1 cultura/cultivation de uvas, viticultura


druiventeler ZN

1 cultor/cultivator de uvas, viticultor


druiventijd ZN

1 saison (F) del uvas


druiventreden WW

1 Zie: druivenpersen


druiventreder ZN

1 Zie: druivenperser


druiventros ZN

1 racemo de uvas
(PLANTK) op een -- gelijkend = botryide


druivenvaren ZN

1 Zie: koningsvaren


druivenwijn ZN

1 vino de uvas


druivenzuur ZN

1 acido racemic
2 Zie: wijnsteenzuur


druk BN

1 (veel te doen hebbend) occupate
het erg -- hebben = esser multo occupate, esser occupatissime
2 (intensief) intense, intensive, animate, frequente
-- verkeer = traffico/circulation intense/animate
--ke correspondentie = correspondentia intensive/frequente
-- bezocht college = curso multo frequentate
-- aan het werk zijn = esser laborante/travaliante intensemente
3 (bedrijvig, levendig) animate
-- gesprek = conversation animate
-- praten = parlar animatemente
--ke buurt = quartiero animate/frequentate/populose
het was er -- = il habeva multe gente
het is -- op straat = il ha multe gente in le strata
4 active
--ke handel = commercio active
--ke winkel = magazin con bastante clientela
5 (luidruchtig) ruitose
6 (woelig) turbulente
-- kind = infante turbulente
7 (bezet, gevuld) cargate/replete
-- programma = programma cargate/replete
8
zich -- maken om iets = preoccupar se de un cosa


druk ZN

1 (het duwen) pression, compression
osmotische -- = pression osmotic
atmosferische -- = pression atmospheric
kritische -- = pression critic
lage -- = pression basse
hoge -- = pression alte
opwaartse -- = pression ascendente/ascensional
uiterst hoge -- = ultrapression
-- van tien atmosfeer = pression de dece atmospheras
voor de -- bezwijken = ceder al pression
een -- op de knop is voldoende = il es sufficiente premer le button
onder -- zetten = pressurisar
de -- is van de ketel = le pression del caldiera ha diminuite
2 (pressie, aandrang) fortia, pression, coaction
-- van de belastingen = pression fiscal
sociale -- = pression social
onder de -- van de omstandigheden handelen = ager sub le pression del circumstantias
iemand onder -- zetten = poner/mitter un persona sub pression
onder -- leven = viver sub pression
-- uitoefenen = fortiar, facer pression
3 (het boekdrukken) impression
in -- geven, in -- doen verschijnen = facer imprimer, editar, publicar
4 (oplage) impression, tirage, edition
tweede -- van een boek = secunde impression/tirage de un libro
vermeerderde -- = edition augmentate/ampliate
herziene -- = edition revidite
verbeterde -- = edition corrigite
nieuwe bijgewerkte -- = edition actualisate
in -- geven = editar, publicar


drukbespraakt BN

1 loquace


drukbestendig BN

1 resistente a pression


drukbezocht BN

1 multo frequentate


drukcabine ZN

1 cabina pressurisate/sub pression/a pression


drukcilinder ZN

1 cylindro pressurisate


drukcontact ZN

1 contacto de pression


drukdoenerij ZN

1 ostentation, affectation


drukfeil ZN

1 Zie: drukfout


drukfilter ZN

1 filtro sub pression


drukfout ZN

1 error/falta/imperfection typographic/de impression, misimpression, erratum (MV: errata) (L)
storende -- = error typographic seriose
lijst van --en = lista de faltas, errata


drukfout(en)duiveltje ZN

1 demone de misimpression


drukgang ZN

1 passage sub le pressa


drukgevoelig BN

1 sensibile al pression


drukgevoeligheid ZN

1 sensibilitate al pression


drukgewaarwording ZN

1 sensation de pression


drukgolf ZN

1 unda de pression/choc {sj}


drukgradiënt ZN

1 gradiente de pression


drukgroep ZN

1 Zie: pressiegroep


drukhoogte ZN

1 (hoogte tot waar iets geperst wordt) altor/altura de pression
2 (hoogte berekend uit de luchtdruk) altitude barometric/de pression


drukinkt ZN

1 tinta typographic/de imprimeria/de impression


drukkant ZN

1 latere del pression


drukken WW

1 (DRUKK) imprimer, tirar, editar, publicar
een boek -- = imprimer un libro
2 (aan druk onderwerpen, duwen) pesar (super), appoiar (super), facer pression (super), premer, pressar
tegen iets -- = appoiar contra un cosa
op de knop -- = appoiar super le button, premer/pressar le button
het verband drukt op de wond = le bandage face pression super le vulnere
een maatregel die op allen drukt = un mesura que pesa super totes
iets tegen zich aan -- = facer pression contra un cosa
naar beneden -- = deprimer
3 (een last zijn voor) opprimer
die ondankbaarheid drukt mij = iste ingratitude me opprime
4 (knellen) serrar
5
de lonen -- = restringer le salarios


drukkend BN

1 (zware last vormend) pesante, opprimente, oppressive
--e last = carga pesante
--e stilte = silentio oppressive
2 (loom makend) opprimente, oppressive, suffocante, asphyxiante
--e temperatuur = temperatura oppressive
--e hitte = calor oppressive/suffocante/asphyxiante
3 onerose
--e belasting = imposto onerose
--e schuld = debita onerose


drukker ZN

1 (typograaf) impressor, imprimitor, typographo
2 (drukknop) button a/de pression


drukkerij ZN

1 imprimeria


drukkerijbedrijf ZN

1 imprimeria


drukkersambacht ZN

1 typographia


drukkersbedrijf ZN

1 interprisa typographic, imprimeria


drukkersfirma ZN

1 firma typographic


drukkersleerling ZN

1 apprentisse typographic


drukkersmerk ZN

1 Zie: drukkersteken


drukkersteken ZN

1 marca typographic


drukkersvak ZN

1 typographia


drukkerswerkplaats ZN

1 officina typographic


drukkertje ZN

1 button automatic


drukketel ZN

1 caldiera sub pression, autoclave


drukking ZN

1 pression, (samendrukking) compression


drukkingsgroep ZN

1 Zie: pressiegroep


drukkingskromme ZN

1 graphico de pression


drukkingslijn ZN

1 Zie: drukkingskromme


drukknoop ZN

1 button a/de pression


drukknoopsluiting ZN

1 serratura de button a/de pression


drukknop ZN

1 button (a/de pression)


drukknopbediening ZN

1 controlo per button (a/de pression)


drukknopschakelaar ZN

1 interruptor, button


drukknopsysteem ZN

1 systema de controlo per button (a/de pression)


drukknoptelefoon ZN

1 Zie: druktoetstelefoon


drukkogel ZN

1 globo de compression


drukkosten ZN MV

1 costos de impression


drukkraan ZN

1 valvula/tappo a pression


drukkracht ZN

1 fortia de pression


drukkunst ZN

1 (boekdrukkunst) arte de imprimer, imprimeria, typographia
2 (het drukken als kunst) artes (typo)graphic


drukletter ZN

1 typo, character (typographic/de imprimeria), littera de impression
met --s invullen = plena per favor in litteras de impression


drukmeter ZN

1 indicator de pression, manometro, manographo


drukmeting ZN

1 manometria


drukmiddel ZN

1 medio de pression


drukminimum ZN

1 Zie: lagedrukgebied


drukontlasting ZN

1 depressurisation


drukpak ZN

1 vestimento pressurisate


drukpan ZN

1 autoclave


drukpapier ZN

1 papiro pro/a imprimer/de imprimeria


drukpatroon ZN

1 patrono


drukpers ZN

1 pressa (typographic/de imprimer/de imprimeria)
vrijheid van -- = libertate de pressa


drukpersvrijheid ZN

1 libertate de pressa


drukplaat ZN

1 (DRUKK) placa pro le impression, cliché (F)


drukpomp ZN

1 pumpa de compression


drukprocédé ZN

1 processo/procedimento de imprimer


drukproef ZN

1 prova/proba prime/de impression
de --en lezen/corrigeren = leger/corriger le provas/probas
correctie van de --en = lectura del provas/probas


drukprofiel ZN

1 profilo de pression


drukpunt ZN

1 puncto sensibile al pression


drukraam ZN

1 chassis (F) de impression


drukregelaar ZN

1 regulator de pression


drukring ZN

1 (op pakking) anello/disco/rondella de pression


drukrol ZN

1 (DRUKK) rolo de imprimeria
2 cylindro de pression


drukschakelaar ZN

1 interruptor, button


drukscheur ZN

1 fissura de compression


drukschommeling ZN

1 variation de pression


drukschrift ZN

1 scriptura imprimite


druksel ZN

1 imprimito(s)


druksmering ZN

1 lubrication/lubrification sub pression


drukspanning ZN

1 tension compressive/de compression


drukspiegel ZN

1 superficie imprimite


druksprong ZN

1 salto de pression


druksterkte ZN

1 resistentia al compression


drukte ZN

1 (veel bezigheden) multitude de occupationes, activitates multiple
2 (leven, vertier) animation, vivacitate, movimento
-- op straat = animation in le stratas
3 (in het verkeer) affluentia
4 (lawaai) tumulto, ruito
-- maken = agitar se
5 (gedrang) pressa
6
zonder enige -- = sin emphase (-asis)


druktechniek ZN

1 technica de imprimeria/de impression


druktechnisch BN

1 relative al technica de imprimeria/de impression, typographic


druktelefoon ZN

1 Zie: druktoetstelefoon


druktemaker ZN

1 (opschepper) fanfaron


drukteschopper ZN

1 Zie: druktemaker


druktoestel ZN

1 Zie: druktoetstelefoon


druktoets ZN

1 button pulsator


druktoetstelefoon ZN

1 telephono a buttones


drukvast BN

1 resistente al pression


drukvastheid ZN

1 resistentia al pression, fortia compressive


drukvat ZN

1 autoclave


drukveer ZN

1 resorto a/de (com)pression


drukventiel ZN

1 valvula de pression, piston


drukverband ZN

1 bandage compressive/de compression, compressa (hemostatic), compressor


drukverbod ZN

1 prohibition de imprimer


drukverdeling ZN

1 division del pression


drukverhoging ZN

1 augmentation de pression


drukverlaging ZN

1 bassa de pression, decompression


drukverlies ZN

1 perdita de pression


drukvermeerdering ZN

1 Zie: drukverhoging


drukvermindering ZN

1 Zie: drukverlaging


drukverschil ZN

1 differentia de pression


drukvervorming ZN

1 deformation de compression


drukvorm ZN

1 (in een raam opgesloten zetsel) forma typographic, chassis (F)
2 (gegraveerd blok) matrice


drukwals ZN

1 rolo de imprimeria


drukwater ZN

1 aqua artesian


drukweerstand ZN

1 resistentia al (com)pression


drukwerk ZN

1 imprimitos
als -- verzenden = inviar como imprimitos


drukwerktarief ZN

1 tarifa de imprimitos


drukwerkzending ZN

1 invio de imprimitos


drukzone ZN

1 zona de pression


drum ZN

1 (slagwerk) batteria, tambur
2 (ijzeren vat) tonnello de ferro
3 (COMP) tambur/memoria magnetic
4
in den -- = in difficultates


drumband ZN

1 (met koper) fanfar, (alleen slagwerk) tambures


drummachine ZN

1 (MUZ) batteria electronic


drummen WW

1 sonar le batteria


drummer ZN

1 sonator de batteria/de tambur, tambur


drumstel ZN

1 batteria


drup ZN

1 Zie: druppel


druppel ZN

1 gutta, stilla
-- bloed = gutta de sanguine
een -- op een gloeiende plaat = un gutta de aqua in le mar/oceano
ze lijken op elkaar als twee --s water = illes se resimila como duo guttas de aqua
de -- die de emmer doet overlopen = le gutta que face disbordar le vaso


druppelaar ZN

1 contaguttas


druppelapparaat ZN

1 Zie: druppelaar


druppelbevloeiing ZN

1 irrigation gutta a gutta


druppelbevloeiing ZN

1 Zie: druppelirrigatie


druppelbuisje ZN

1 Zie: druppelaar


druppelen WW

1 (in druppels vallen) cader gutta a gutta, guttar, stillar, (sijpelen) manar
2 (in druppels laten neervallen) versar gutta a gutta
iets in het oog -- = versar un cosa gutta a gutta in le oculo
druppel er wat azijn op = jecta alicun guttas de vinagre


druppelflesje ZN

1 contaguttas


druppelgrootte ZN

1 dimension del guttas de aqua


druppelinfuus ZN

1 infusion gutta a gutta


druppelirrigatie ZN

1 irrigation per guttas de aqua


druppelmeter ZN

1 stalagmometro


druppelpipet ZN

1 contaguttas


druppelpis ZN

1 dysuria, stranguria


druppelsgewijs BW

1 gutta a gutta
2 (FIG) pauco a pauco, poco a poco


druppelteller ZN

1 contaguttas


druppelvanger ZN

1 attrappaguttas


druppelvorm ZN

1 forma ovoide/de gutta


druppelvormig BN

1 in forma ovoide/de gutta, stilliforme, guttiforme


druppen WW

1 Zie: druppelen-1


drups ZN MV

1 bonbones acidulate


drupsgewijs BW

1 Zie: druppelsgewijs


drupwater ZN

1 Zie: druipwater


dry BN

1 (CUL) sic


dryade ZN

1 dryade


dry farming ZN

1 dry farming (E)


D-trein ZN

1 traino expresse/directe, traino international con supplemento


duaal BN

1 dual
--e economie = economia dual
(TAAL) --e analogie = analogia dual


dualis ZN

1 numero dual


dualisme ZN

1 dualismo


dualist ZN

1 dualista


dualistisch BN

1 dualista, dualistic
--e theorie = theoria dualista/dualistic
-- systeem = systema dualista/dualistic
--e filosofie = philosophia dualista/dualistic
--e godsdienst = religion dualista/dualistic


dualiteit ZN

1 dualitate, dualismo


dualiteitsbeginsel ZN

1 principio del dualitate


dubbel BN

1 duple, duplice
--e decimeter = decimetro duple
--e knoop = nodo duple
--e beglazing/ramen = vitro/fenestras duple
-- boekhouden = partita duple
--e bodem = fundo duple
--e moraal = moral a fundo duple
--e draad = filo duple
--e ontkenning = negation duple
--e breuk = hernia duple
-- spoor = duo vias, via duple
lijn met -- spoor = linea con duo vias
--e deur = porta duple
geweer met --e loop = fusil a/de duo cannones
--e longontsteking = pneumonia duple
-- nummer = numero duple
--e adelaar = aquila bicephale/bicipite/a/de duo testas/capites
--e exemplaren = exemplares duple
(TAAL) --e punt = duo punctos
(BIOL) --e helix = helice duple
(FOTO) --e belichting = exposition duple
-- zien = vider duple
-- zo lang = duple de longitude
hij heeft een --e pet op = ille ha duo functiones
-- parkeren = parcar in duple fila
de overuren -- betaald krijgen = esser pagate duplemente pro le horas extra


dubbel ZN

1 duple
(TENNIS) gemengd -- = duple mixte
2 duplicato
hij verkocht zijn --en = ille vendeva su duplicatos
een contract en het -- ervan = un contracto e un duplicato/copia (de illo)
in -- opgemaakt = facite/redigite in duplicato


dubbelagent ZN

1 agente duple/duplice


dubbelalbum ZN

1 album duple/duplice


dubbelbesluit ZN

1 duple/duplice decision
NAVO-dubbelbesluit = duple/duplice decision del OTAN


dubbelbladig BN

1 a/de folios duple/duplice


dubbelblank BN

1 blanc duple/duplice, zero a zero


dubbelbloemig BN

1 a/de flores duple/duplice


dubbelbol BN

1 biconvexe
--e lens = lente biconvexe


dubbelboot ZN

1 catamaran


dubbelbreed BN

1 duple de largor


dubbelbrekend BN

1 birefringente
--e kristallen = crystallos birefringente


dubbelbreking ZN

1 birefringentia


dubbelbrekingseffect ZN

1 effecto birefrangente/de birefrangentia


dubbelconcert ZN

1 concerto duple/duplice


dubbeldakstent ZN

1 tenta a tecto duple/duplice


dubbeldekker ZN

1 (bus) autobus a etage (F)/a duo etages (F)/a imperial
2 (vliegtuig) biplano
3 (vliegtuig met korte ondervleugels) sesquiplano


dubbeldeks BN

1
die veerboot is -- = iste ferry-boat (E) ha duo decks (E)/pontes


dubbeldeksbus ZN

1 Zie: dubbeldekker-1


dubbeldiffusie ZN

1 diffusion duple


dubbeldik BN

1 duple, duplice
een -- ijsje = un gelato duple/duplice


dubbeldraads BN

1 bifilar


dubbelelpee ZN

1 Zie: dubbelalbum


dubbelen WW

1 (verdubbelen) duplar, duplicar, reduplar


dubbelepunt ZN

1 duo punctos


dubbelfocusbril ZN

1 berillos a/con duple/duplice foco, berillos bifocal


dubbelfocusglazen ZN MV

1 vitros a/con duple/duplice foco, vitros bifocal


dubbelfout ZN

1 (sportterm) duple/duplice falta


dubbelfunctie ZN

1 duple/duplice function


dubbelganger ZN

1 duple, sosia


dubbelgehandicapt BN

1 duplemente handicapate, con duple/duplice handicap (E)


dubbelgeleed BN

1 duplemente articulate


dubbelgezicht ZN

1 Zie: januskop


dubbelhandig BN

1 bimane


dubbelhartig BN

1 duple, duplice, hypocrita, false
-- karakter = character duple/false


dubbelhartigheid ZN

1 duplicitate de corde, hypocrisia, duplicitate


dubbelheid ZN

1 duplicitate
-- van oorzaken = duplicitate de causas
2 dualitate


dubbelhelmig BN

1 (PLANTK) diandre


dubbelhol BN

1 biconcave
--e lens = lente biconcave


dubbelhoornig BN

1 bicorne


dubbelkelk ZN

1 (PLANTK) helminthia


dubbelklooster ZN

1 monasterio duple/duplice


dubbelkoolzure soda ZN

1 bicarbonato de soda


dubbelkoolzuurzout ZN

1 bicarbonato


dubbelkoppig BN

1 (HERALD) bicephale
--e adelaar = aquila bicephale


dubbelkromme ZN

1 curva duple/duplice


dubbelkruis ZN

1 (kruis met twee dwarsbalken) cruce de Lorena
2 (MUZ) duple/duplice diese (-esis)


dubbelkwartet ZN

1 quartetto/quatuor duple/duplice


dubbelleven ZN

1 vita duple/duplice


dubbellobbig BN

1 (PLANTK) bilobate


dubbelloof ZN

1 blechno


dubbelloopsgeweer ZN

1 fusil a/de duo colpos/cannones


dubbelluik ZN

1 dyptico


dubbelmol ZN

1 (MUZ) duple/duplice bemolle


dubbelmonarchie ZN

1 monarchia dual


dubbelnummer ZN

1 numero duple/duplice


dubbelparkeerder ZN

1 automobilista qui parca/stationa in duple/duplice fila


dubbelparkeren WW

1 parcar/stationar in duple/duplice fila


dubbelperiodisch BN

1 duplemente periodic
--e functie = function duplemente periodic


dubbelpolig BN

1 bipolar


dubbelpoligheid ZN

1 bipolaritate


dubbelportret ZN

1 portrait (F) duple/de copula/de duo personas/de un par


dubbelprestant ZN

1 (MUZ) diapason duple/duplice


dubbelrij ZN

1 serie duple/duplice


dubbelrijm ZN

1 rima duple/duplice


dubbelrol ZN

1 duple/duplice rolo/parte
een -- spelen = jocar un duple/duplice rolo/parte, interpretar un personage duple/duplice, facer duo partes


dubbelschaak ZN

1 chaco duple/duplice


dubbelschalig BN

1 bivalve


dubbelslaan WW

1 (omvouwen) plicar


dubbelslachtig BN

1 (ambivalent) ambivalente, ambigue
--e gevoelens = sentimentos ambivalente/ambigue
-- karakter = character ambivalente
-- boek = libro ambivalente
2 (BIOL) hermaphrodite, bisexual
--e dieren = animales hermaphrodite


dubbelslachtigheid ZN

1 ambivalentia, ambiguitate
2 (BIOL) hermaphroditismo


dubbelslag ZN

1 (MUZ) gruppetto


dubbelspel ZN

1 (SPORT) (partij van twee tegen twee) partita de duples, duple
het gemengd -- = le duple mixte
2 (verraderlijk spel) joco duple/duplice


dubbelspion ZN

1 spia/spion duple/duplice


dubbelspoor ZN

1 (mbt rails) rail {e}/via (ferree) duple/duplice
2 (mbt geluidsinstallaties) pista duple/duplice, duo pistas


dubbelsporig BN

1 a rail {e}/via ferree duple/duplice


dubbelstekker ZN

1 cavilia/prisa duple/duplice


dubbelster ZN

1 stella duple/duplice/binari


dubbeltal ZN

1 duo, (un) copula, candidatura duple
iemand benoemen uit een -- = appunctar un de duo (candidatos)


dubbeltandig BN

1 bidentate


dubbel-T-balk ZN

1 trabe/trave in duple T


dubbeltenig BN

1 bidactyle


dubbeltje ZN

1 pecia de dece cents (E)


dubbeltjeskwestie ZN

1 (geldkwestie) question de moneta
2 (kwestie van gering geldelijk belang) question financiari minor, question de pauc/poc moneta


dubbelverhouding ZN

1 (WISK) proportion duplicate


dubbelvorm ZN

1 dimorphismo
2 (TAAL) dupletto


dubbelvormig BN

1 dimorphe


dubbelvouwen WW

1 plicar (in duo)


dubbelwaardig BN

1 ambivalente


dubbelwaardigheid ZN

1 ambivalentia


dubbelwandig BN

1 a/de pariete duple/duplice, con duo parietes
--e theepot = theiera a pariete duple/duplice


dubbelwerkend BN

1 a/de duple/duplice effecto
een --e pomp = un pumpa a duple/duplice effecto


dubbelzes ZN

1 duple sex
-- gooien = jectar un duple sex


dubbelzien WW

1 vider duple/duplice, haber duple/duplice vision
het -- = diplopia


dubbelzijdig BN

1 super duo/ambe lateres, bilateral, duple, duplice
--e breuk = (uitzakking) hernia bilateral/duple/duplice, (beenbreuk) fractura duple
-- getypte vellen = folios typate super ambe/duo lateres


dubbelzinnig BN

1 (voor twee uitleggingen vatbaar) a duple/duplice senso, ambigue, equivoc, oracular
--e zin = phrase a duple senso
-- antwoord = responsa ambigue/equivoc
-- gedrag = attitude equivoc
-- spreken = equivocar
2 (TAAL, FIL) amphibologic
--e term = termino amphibologic


dubbelzinnigheid ZN

1 (ambiguiteit) duple/duplice senso, ambiguitate, equivocitate, equivocation, equivoco
-- van een term = equivocitate de un termino
2 (TAAL, FIL) amphibologia


dubbelzout ZN

1 (SCHEI) sal duple/duplice/bibasic


dubbelzout BN

1
--e drop = liquiritia extra-salate


dubben WW

1 (twijfelen, weifelen) dubitar, vacillar, hesitar
2 (piekeren) reflecter, ponderar, rumper se le testa/capite
na lang -- = post matur reflexion
3 (copiëren) copiar
4 (FILM) duplar, postsynchronisar


dubbing ZN

1 (FILM) duplage, postsynchronisation


dubieus BN

1 (twijfelachtig) dubitose, dubitabile, incerte, aleatori, problematic
van --e herkomst = de origine incerte
-- geval = caso dubitose
2 (onbetrouwbaar) dubitose, suspecte
--e debiteuren = debitores dubitose


dubio ZN

1
in -- staan = esser indecise/in dubita, dubitar, hesitar, vacillar


ducdalf ZN

1 Zie: dukdalf


Duce ZN EIGN

1 Duce


duchten WW

1 timer, apprehender, haber pavor de
er is geen gevaar te -- = il non ha periculo


duchtig BW

1 forte, de importantia, fortemente, energicamente
-- weerstand bieden = resister energicamente, opponer resistentia energic
de stad heeft -- weerstand geboden = le citate ha offerite un forte resistentia


duchtig BN

1 forte, grande, energic


duchting ZN

1 timor, apprehension


ductiel BN

1 ductile
--e breuk = ruptura ductile


ductiliteit ZN

1 ductilitate
de -- van goud maakt het mogelijk het uit te trekken tot zeer fijne draden = le ductilitate del auro permitte de extirar lo in filos multo fin


ductiliteitsproef ZN

1 test (E) de ductilitate


duecento ZN

1 duecento (I)


duel ZN

1 (tweegevecht) duello
-- op het pistool = duello con pistolas
-- op de degen = duello con spadas
een -- op leven en dood = un duello a morte
getuigen bij een -- = testes in un duello
gerechtelijk -- = duello judiciari
2 (wedstrijd) duello, match (E), incontro


duelleerpistool ZN

1 pistola de duello


duelleren WW

1 duellar
-- op het pistool = duellar con pistolas
-- op de degen = duellar con spadas


duellist ZN

1 duellista, duellator


duet ZN

1 (muziekstuk) duetto
2 (uitvoering) duetto, duo


duetspeler ZN

1 duettista


duetzanger ZN

1 duettista


duf BN

1 (bedompt) mal aerate/ventilate, mucide
--fe kelders = cellarios mal aerate
2 (dom) stupide, imbecille


duffel ZN

1 (stof) duffel (E)
2 (jas) duffel-coat (E)


dufheid ZN

1 (bedomptheid) odor de mucor
2 (domheid) stupiditate, imbecillitate


dufsteen ZN

1 Zie: tufsteen


dug-out ZN

1 dug out (E), banco


duidelijk BN

1 (begrijpelijk) clar, intelligibile, comprensibile, comprehensibile
zijn gedachten -- onder woorden brengen = exprimer clarmente su pensata/pensamento
--e taal spreken = parlar claro
het is mij volkomen -- = io (lo) comprende perfectemente
2 (goed waarneembaar) clar, distincte, nette, nitide, manifeste, evidente, visibile, obvie
-- handschrift = scriptura nette/clar
-- beeld = imagine nitide
--e fout = error evidente
-- verschil = differentia marcate
het is zeer -- dat hij gelogen heeft = il es evidente/obvie que ille ha mentite
een --e voorkeur hebben voor = haber un preferentia clar pro
-- maken = evidentiar, explanar, explicar, elucidar, exclarar
-- spreken = articular ben
om het maar eens -- te zeggen = pro dicer lo clarmente
hij heeft -- mediterrane trekken = ille ha pronunciate tractos mediterranee


duidelijkheid ZN

1 (begrijpelijkheid) claritate, nettitate, intelligibilitate, comprensibilitate, comprehensibilitate
gebrek aan -- = indistinction
voor alle -- = pro esser perfectemente clar
2 (waarneembaarheid) claritate, evidentia
aan -- niets te wensen overlaten = esser plus clar que le aqua


duidelijkheidshalve BW

1 pro esser plus clar, pro major claritate


duiden WW

1 (wijzen) indicar, designar
de verschijnselen duiden erop dat = le symptomas indica que
2 (aanwijzing geven/zijn) suggerer, facer pensar (a)
3 (zinspelen op) facer allusion (a), alluder
4 (uitleggen) explicar, interpretar


duiding ZN

1 explication, interpretation


duif ZN

1 columba, pipion
tamme -- = columba/pipion domestic
gebraden -- = pipion rostite
een -- loslaten = laxar un pipion
onder iemands --en schieten = chassar {sj} in terreno prohibite, competer disloyalmente con un persona
(POL) -- en haviken = columbas e falcones


duifachtig BN

1 columbin


duig ZN

1 dova
in --en vallen = laber, collaber, cader in ruina(s)


duighout ZN

1 ligno de dova/pro dovas


duigmal ZN

1 modulo pro dova


duik ZN

1 salto de testa/capite


duikadres ZN

1 adresse (F) secrete, refugio


duikbommenwerper ZN

1 bombardero piccator


duikboot ZN

1 submarino, submersibile
bemanningslid van een -- = submarinero


duikbootbasis ZN

1 base de submarinos/de submersibiles


duikbootbemanning ZN

1 equipage de submarino/de submersibile


duikbootbestrijding ZN

1 combatto/lucta contra submarinos/submersibiles


duikbootcommandant ZN

1 commandante de submarino/de submersibile


duikbootjager ZN

1 chassasubmarinos {sj}, chassator {sj}/destructor de submarinos/de submersibiles


duikbootnet ZN

1 rete submarin/contra submarinos/contra submersibiles


duikbootoorlog ZN

1 guerra submarin/de submarinos/de submersibiles


duikbril ZN

1 Zie: duikmasker


duikeend ZN

1 Zie: duikereend


duikelaar ZN

1 (persoon) acrobata
2 (Cartesiaanse --) ludion
3 (lisdodde) typha latifolie
4 (watertor) dytisco


duikelen WW

1 (over het hoofd buitelen) facer capriolas/un capriola
2 (vallen) cader


duikeling ZN

1 (buiteling) capriola
2 (val) cadita


duiken WW

1 (zich onder water begeven) merger se, immerger se, (met het hoofd voorover) saltar de testa/capite
2 (duikboot) immerger
3 (vliegtuig) piccar
4
naar parels -- = piscar perlas
onder de prijs -- = vender a precios inferior/multo basse, facer dumping (E)


duiker ZN

1 (persoon) mergitor, (met pak) scaphandrero
2 (buis) tubo, collector


duikereend ZN

1 nyroca


duikerhelm ZN

1 casco de scaphandrero


duikerklok ZN

1 campana de immersion


duikerpak ZN

1 scaphandro


duikersluis ZN

1 esclusa de un collector


duikertje ZN

1
Cartesiaans -- = ludion


duikeruitrusting ZN

1 equipamento de scaphandrero


duikhelm ZN

1 casco de scaphandrero


duikmasker ZN

1 masca/mascara de scaphandrero


duikplank ZN

1 planca de salto


duiksprong ZN

1 salto de testa/capite


duikuitrusting ZN

1 Zie: duikeruitrusting


duikvlucht ZN

1 volo a picco
een -- maken = piccar


duim ZN

1 (vinger) pollice
op zijn -- zuigen = suger su pollice
iets uit zijn -- zuigen = inventar/fabricar un cosa
iemand onder de -- houden = dominar un persona
een dikke -- hebben = haber un imagination incredibile
met de --en draaien = non facer nihil, esser otiose
opponeerbaarheid van de -- = opponibilitate del pollice
2 (oude lengtemaat) pollice, uncia


duimafdruk ZN

1 impression de pollice


duimbreed ZN

1 largor de un pollice, uncia
geen -- wijken = non ceder un pollice/uncia de terreno
iemand geen -- in de weg leggen = non crear obstaculos a un persona


duimbreuk ZN

1 fractura de pollice


duimdik BW

1 del spissor de un pollice
het stof ligt er -- op = il ha un pulvere de un digito de alto


duimen WW

1 (duimen draaien) tornar le pollices
2 (duimzuigen) suger su pollice
3
ik zal morgen voor je -- = io dicera un precaria pro te deman


duimendraaien WW

1 (de duimen om elkaar doen) tornar su pollices
2 (nietsdoen) facer nihil, esser otiose


duimgewricht ZN

1 articulation/junctura del pollice


duimhandschoen ZN

1 miton


duimklepper ZN

1 castanietta, crotalo


duimmuis ZN

1 thenar


duimnagel ZN

1 ungue/ungula del pollice


duimpje ZN

1 parve pollice
Klein Duimpje = Parve Pollice


duimplectrum ZN

1 plectro de pollice


duimschroef ZN

1 serra-pollices, vite a alettas
iemand de --en aanleggen = mitter un persona sub pression


duimshout ZN

1 planca (del spissor) de un pollice


duimspijkertje ZN

1 cimice


duimstok ZN

1 metro plicante/plicabile, regula


duimzuigen WW

1 (zuigen op de duim) suger su pollice, suger se le pollice
2 (fantaseren) inventar


duimzuiger ZN

1 (iemand die op zijn duim zuigt) infante qui suge su pollice
2 (fantast) persona qui inventa


duimzuigerij ZN

1 ideas/historias inventate, phantasia


duimzweer ZN

1 ulcere del pollice


duin ZN

1 duna
lage --en = dunas basse
een -- afgraven = applanar un duna


duinaardappel ZN

1 patata del dunas


duinafslag ZN

1 erosion/abrasion del dunas


duinbeplanting ZN

1 plantation del dunas, (tegen verstuiving) stabilisation/fixation del dunas per plantationes


duinbos ZN

1 bosco de dunas


duinbrand ZN

1 incendio de dunas


duincomplex ZN

1 complexo de dunas


duindal ZN

1 valle de dunas


duindistel ZN

1 Zie: zeedistel


duindoorn ZN

1 hippophae


duindoornfamilie ZN

1 eleagnaceas


duinenreeks ZN

1 Zie: duinenrij


duinenrij ZN

1 serie/catena de dunas


duinfauna ZN

1 fauna del dunas


duinflora ZN

1 flora del dunas


duingebied ZN

1 region de dunas


duingentiaan ZN

1 gentianella campestre


duingezicht ZN

1 vista super le dunas


duinglooiing ZN

1 declivitate in le dunas


duingrond ZN

1 terra de dunas


duinhaas ZN

1 lepore del dunas


duinhagedis ZN

1 lacerta agile/del dunas


duinhelling ZN

1 Zie: duinglooiing


duinhoogte ZN

1 altura/altor del dunas


duinkant ZN

1 latere del dunas


duinkling ZN

1 Zie: duinglooiing


duinkonijn ZN

1 conilio del dunas


duinkust ZN

1 costa/litoral de dunas


duinlandschap ZN

1 paisage de dunas


duinmeer ZN

1 stagno/laco in le dunas


duinmoeras ZN

1 palude/marisco/maremma de dunas


duinovergang ZN

1 passage a transverso le dunas


duinpad ZN

1 sentiero de dunas


duinpan ZN

1 valle rotunde in le dunas


duinpieper ZN

1 antho campestre


duinplant ZN

1 planta de dunas


duinplas ZN

1 Zie: duinmeer


duinputter ZN

1 Zie: sneeuwgors


duinrand ZN

1 bordo/lista del dunas


duinreep ZN

1 zona del dunas
2 (PLANTK) tritico repente


duinregel ZN

1 Zie: duinenrij


duinregel ZN

1 Zie: duinenrij


duinreservaat ZN

1 reserva natural de dunas


duinroos ZN

1 rosa pimpinellifolie, pimpinella


duinsalomonszegel ZN

1 polygonato odorate


duinslag ZN

1 sentiero de dunas (que conduce al mar)


duinsterrengras ZN

1 tortula rural


duinstreek ZN

1 region de dunas


duinstrook ZN

1 zona de dunas


duinterrein ZN

1 terreno de dunas


duintop ZN

1 summitate de un duna


duinval ZN

1 aqua del dunas


duinvallei ZN

1 vallea de dunas


duinvijver ZN

1 Zie: duinmeer


duinvoet ZN

1 pede del dunas


duinwater ZN

1 aqua del dunas


duinwaterleiding ZN

1 conductos/tuberia de aqua del dunas


duinwaterreservoir ZN

1 reservoir (F) de aqua de dunas


duinwilg ZN

1 Zie: kruipwilg


duinzand ZN

1 arena/sablo del dunas


duinzoom ZN

1 bordo del dunas


duist ZN

1 alopecuro pratense


duister BN

1 (donker) obscur, tenebrose, nigre
-- maken = obscurar
het -- maken = obscuration
een --e toekomst = un futuro obscur/incerte
--e praktijken = practicas obscur
2 (onduidelijk) confuse, diffuse, abstruse, obscur, inintelligibile
--e redenering = rationamento abstruse
zich op --e wijze uitdrukken = exprimer se in modo abstruse
3 (ondoorgrondelijk) obscur, tenebrose, mysteriose, enigmatic, sibyllin
--e woorden = parolas enigmatic
-- voorgevoel = presentimento sinistre
--e filosofie = philosophia enigmatic
4 (ontoegankelijk) hermetic, cryptic


duister ZN

1 obscuritate, tenebras, umbra
nachtelijk -- = obscuritate del nocte


duisterachtig BN

1 alco/un poco/un pauco obscur


duisterheid ZN

1 (ook FIG) obscuritate
-- van de lucht = obscuritate del celo
-- van een tekst = obscuritate de un texto
2 (ondoorgrondelijkheid) impenetrabilitate, inintelligibilitate


duisterling ZN

1 obscurantista


duisternis ZN

1 tenebras, obscuritate, tenebrositate, umbra
rijk der -- = imperio del tenebras
engel der = angelo del tenebras
vorst der -- = prince/principe del tenebras
onder bescherming van de -- = con favor del obscuritate
dichte -- = profunde obscuritate, caligine
een Egyptische -- = un obscuritate total
in de -- verdwijnen = disparer in le tenebras
in -- gehuld zijn = haber un halo de mysterio
2 (FIG) obscurantismo
een tijdperk van -- = un era de obscurantismo


duit ZN

1 cent, centimo


duitblad ZN

1 Zie: kikkerbeet


duitendief ZN

1 avaro


Duits BN

1 german
--e taal = lingua german
de --e bondskanselier = le cancellero german
-- mark = marco german
--e zegswijze = germanismo
-- gezind = germanophile
iemand die -- gezind is = germanophilo


Duits ZN

1 (taal) germano
-- kennen = saper germano
in het -- = in germano
ik spreek geen -- = io non parla germano


Duitser ZN

1 germano


Duitsgezind BN

1 germanophile


Duits-Joods BN

1 judeogerman


Duitsland ZN EIGN

1 Germania
hereniging van -- = reunification de Germania


Duitssprekend BN

1 germanophone
--e landen = paises germanophone


Duitssprekende ZN

1 germanophono


Duitstalig BN

1 (Duits sprekend) germanophone
2 (in het Duits gesteld) in lingua german, in germano
het --e exemplaar van de overeenkomst = le version in germano del accordo


duive(n)kervel ZN

1 fumoterra


duivekaters! TW

1 diabolo!


duivekop ZN

1 testa/capite de pipion


duivel ZN

1 demone, demonio, diabolo, angelo del tenebras
advocaat van de -- = advocato del diabolo
een pact/verbond met de -- sluiten = facer un pacto con le diabolo
de baarlijke -- = le diabolo in persona
de -- der ijdelheid = le demonio del vanitate
de -- uitbannen/bezweren/uitdrijven = exorcisar le demonio/diabolo
van de -- bezeten = possedite/obsedite del diabolo, demoniac
hij is van de -- bezeten = ille es possedite del diabolo/demonio, ille ha le diabolo in su corpore
des --s = indiabolate
des --s worden = indiabolar
loop naar de --! = va al diabolo!


duivelaanbidder ZN

1 diabolista


duivelachtig BN

1 diabolic, satanic
-- genoegen = placer/joia/gaudio satanic/diabolic


duivelachtigheid ZN

1 diabolicitate, diabolismo, satanismo


duivelbanner ZN

1 Zie: duivelbezweerder


duivelbannerij ZN

1 Zie: duivelbezwering


duivelbezweerder ZN

1 exorcista


duivelbezwering ZN

1 exorcismo


duivelin ZN

1 diabolessa


duiveljager ZN

1 Zie: duivelbezweerder
2 (ruziemaker) querelator


duivels BN

1 satanic, demoniac, diabolic, infernal, mephistophelic
--e lach = riso mephistophelic
--e list = astutia demoniac/infernal
--e macht = poter/potentia diabolic
-- komplot = machination diabolic
--e verleiding = tentation diabolic
-- voornemen = intention diabolic
--e aantrekkingskracht = attraction diabolic
--e invloed = influentia diabolic
--e geesten = spiritos diabolic
--e kunsten = artes diabolic, diabolismo
--e valsheid = perfidia demoniac
een -- plan bedenken = conciper un plano diabolic


duivels BW

1 (in hoge mate) in alte mesura, multo


duivels! TW

1 diabolo!


duivelsadvocaat ZN

1 advocato del diabolo


duivelsdienst ZN

1 satanismo


duivelsdrek ZN

1 (PLANTK) asafetida


Duivelseiland ZN EIGN

1 Insula del Diabolo


duivelskegel ZN

1 belemnita


duivelskers ZN

1 bryonia dioic


duivelskunsten ZN MV

1 Zie: duivelskunstenarij


duivelskunstenaar ZN

1 (magiër) mago
2 (handig mens) genio


duivelskunstenarij ZN

1 diabolismo, diaboleria, artes diabolic, magia nigre


duivelsleer ZN

1 diabolismo


duivelsnaaigaren ZN

1 (PLANTK) cuscuta


duivelspact ZN

1 pacto demoniac


duivelstoejager ZN

1 Zie: duvelstoejager


duivelsvinger ZN

1 belemnita


duivelswerk ZN

1 labor/travalio del diabolo


duiveltje ZN

1 diaboletto
Carthesiaans -- = diaboletto de Carthesio


duiveluitbanner ZN

1 Zie: duivelsbezweerder


duiveluitbanning ZN

1 Zie: duivelsbezwering


duivelvereerder ZN

1 demonolatra


duivenconcours ZN

1 concurso de pipiones/columbas


duivenei ZN

1 ovo de columba/pipion


duivenfokker ZN

1 columbicultor


duivenfokkerij ZN

1 columbicultura


duivenhok ZN

1 columbiera


duivenhouder ZN

1 columbophilo
vereniging van --s = societate columbophile/de columbophilos


duivenhouderij ZN

1 columbophilia


duivenkervel ZN

1 (PLANTK) fumaria officinal, fumoterra


duivenkot ZN

1 Zie: duivenhok


duivenmarkt ZN

1 mercato de pipiones/de columbas


duivenmelk ZN

1 lacte de pipion/columba


duivenmelker ZN

1 columbophilo


duivennest ZN

1 nido de pipiones/de columbas


duivenpaar ZN

1 copula de pipiones/de columbas


duivenpost ZN

1 posta per pipiones/columbas


duivenras ZN

1 racia de pipiones/de columbas


duivensport ZN

1 columbophilia


duiventil ZN

1 columbiera


duivenveer ZN

1 pluma de pipion/de columba


duivenvereniging ZN

1 association columbophile/de columbophilos


duivenvleugel ZN

1 ala de pipion/columba


duivenvlucht ZN

1 volo de pipiones/columbas


duizelen WW

1 haber le vertigine/vertigines
het duizelt me = le testa/capite me torna/gira
ik duizel van al die getallen = tote iste cifras me da le vertigine


duizelig BN

1 vertiginose
ik ben -- = le capite/testa me torna, io ha le vertigine
iemand -- maken = facer tornar le capite/testa a un persona
-- van geluk = ebrie de felicitate


duizeligheid ZN

1 vertigine
aanval van -- = attacco/accesso de vertigine


duizeling ZN

1 vertigine
aan --en lijden = suffrer de vertigines


duizelingwekkend WW

1 vertiginose
--e snelheid = velocitate vertiginose
--e afstanden = distantias vertiginose/astronomic/enorme
--e hoogten = alturas vertiginose
--e bedragen = amontas astronomic


duizend

1 ZN, H TELW mille
het jaar -- = le anno mille
--en keren = milles de vices
aan -- gevaren blootstaan = esser exponite a mille periculos
de schade loopt in de duizenden = le damnos ascende a varie milles de florinos/marcos/francos, etc.
de vertellingen uit duizend-en-één nacht = le contos de mille e un noctes
--en keken toe = milles de personas lo ha vidite
meisje van -- weken = juvena de dece-octo apriles
-- keer dank! = mille gratias!, un million de gratias!


duizendarmig BN

1 a/de mille bracios


duizendblad ZN

1 mille-folios, achillea


duizendbladig BN

1 a/de mille folios


duizendbloemig BN

1 a/de mille flores


duizenddelig BN

1 de/in mille partes


duizend-en-een-nacht ZN

1 le Mille e un noctes


duizenderhande BN

1 de mille sortas


duizenderlei BN

1 de mille manieras


duizendguldenkruid ZN

1 erythrea, centaurea


duizendjarig BN

1 de mille annos, millenari
-- rijk = regno millenari/del mille annos


duizendje ZN

1 billet de mille florinos/marcos/francos, etc.


duizendknoop ZN

1 polygono
oosterse -- = polygono oriental


duizendknoopfamilie ZN

1 polygonaceas


duizendkoppig BN

1 de mille personas


duizendmaal BW

1 mille vices
-- dank = un million de gratias


duizendmalig BN

1 repetite mille vices


duizendogig WW

1 a/de mille oculos


duizendpoot ZN

1 (DIERK) mille-pedes, myriapodo, scolopendra
2 (persoon) factotum (L)


duizendpotig BN

1 myriapode


duizendste R TELW

1 millesime
het -- deel = le millesime parte, le millesimo
de --e bezoeker = le visitante numero mille


duizendtal ZN

1 mille


duizendvoud ZN

1 (duizend maal iets) mille
hij leest een -- van wat ik lees = ille lege mille vices plus que io
2 (WISK) multiplo de mille


duizendvoud BW

1 mille vices


duizendvoudig BN

1 (uit duizend maal het grondbegrip/eenheid bestaand) multiplicate per mille
2 (zich duizendmaal herhalend) que se repeta mille vices


duizendwerf BW

1 mille vices


dukaat ZN

1 ducato


dukaton ZN

1 ducaton


dukdalf ZN

1 poste de ammarrage


duldbaar BN

1 supportabile, tolerabile, suffribile, indurabile, (toelaatbaar) permissibile


duldeloos BN

1 insupportabile, insuffribile, intolerabile
--e pijn = dolor insupportabile


dulden BN

1 supportar, tolerar, indurar, suffrer, (toelaten) permitter, admitter
geen tegenspraak -- = non supportar/tolerar/admitter (le) contradiction
iemands tegenwoordigheid -- = tolerar le presentia de un persona


dulding ZN

1 tolerantia


duldzaam BN

1 longanime


duldzaamheid ZN

1 longanimitate


dulia ZN

1 dulia


dumdumkogel ZN

1 (balla) dumdum (E)


dummy ZN

1 (model van uitvoering) maquette (F)
2 (stroman, figurant) homine de palea


dump ZN

1 (MIL) deposito militar/del armea
2 (stortplaats) discargatorio


dumpen WW

1 (onder de marktprijs verkopen) facer dumping (E), vender a (troppo) basse precio
2 (storten) discargar
radioactief afval in zee -- = discargar residuos radioactive al/in le mar


dumpgoederen ZN MV

1 articulos de un deposito militar


dumping ZN

1 (verkoop beneden de kostprijs) dumping (E)
tegen -- = antidumping
2 (het storten/lozen) discargamento


dumpprijs ZN

1 precio sub le costo


dumpzaak ZN

1 magazin discount (E)


dun BN

1 (niet dik) fin, tenue, minute
-- papier = papiro tenue/fin
-- vernisje = strato fin de vernisse
--ne darm = intestino tenue
-- zand = arena/sablo minute
--ne benen = gambas minute
met --ne stem = con voce fin
2 (zeer vloeibaar) liquide
--ne soep = suppa pauco/poco dense
--ne ontlasting = diarrhea
3 (niet dicht opeen) rar
--ne haardos = capillatura rar
(van gas) --ner maken = rarefacer
4 (mbt kleding) legier
--ne stof = stoffa legier
5 (verspreid, schaars) sparse, scarse
--ne bevolking = population scarse


dun ZN

1 parte liquide
aan de --ne zijn = haber le diarrhea


dunbastig BN

1 a/con/de cortice fin


dunbevolkt BN

1 scarsemente populate
een -- gebied = un territorio con pauc/poc densitate de population, un territorio pauco/poco populate


dundoek ZN

1 (vlaggedoek) stamine
2 (vlag) bandiera


dundruk ZN

1 impression super papiro biblia/indian


dundrukeditie ZN

1 Zie: dundrukuitgave


dundrukpapier ZN

1 papiro biblia/indian


dundrukuitgave ZN

1 edition super papiro biblia/indian


dungezaaid BN

1 rar, infrequente


dunheid ZN

1 finessa, tenuitate, macie


dunhoornig BN

1 tenuicorne


dunk ZN

1 opinion, idea, concepto
een hoge/lage/goede/slechte -- van iemand hebben = haber un alte/basse/bon/mal opinion/concepto de un persona


dunken WW

1 pensar, creder, parer, semblar
wat dunkt u ervan? = que pensa vos de isto?, que es vostre opinion de isto?
me dunkt dat = io crede que, il me pare que


dunkop ZN

1 (ingewandsworm) trichocephalo


dunlijvig BN

1 diarrheic


dunlijvigheid ZN

1 diarrhea


dunne ZN

1
aan de -- zijn = haber diarrhea


dunnedarmhorzel ZN

1 rhinogastrophilo nasal


dunne-darmontsteking ZN

1 enteritis


dunne- en dikkedarmontsteking ZN

1 enterocolitis


dunnen WW

1 render minute/tenue
2 (bevolking) decimar
het -- = decimation
de ziekte had de gelederen gedund = le maladia habeva decimate le rangos


dunnetjes BW

1 legiermente
de verf er -- opbrengen = applicar/poner un strato fin de color
iets -- overdoen = facer un cosa ancora un vice


dunribbig BN

1 tenuicoste


dunschiller ZN

1 cultello economic, pellapatatas


dunsel ZN

1 lactuca de primavera


dunsnavelig BN

1 tenuirostre


dunte ZN

1 finessa, tenuitate, macie


dunvloeibaar BN

1 multo liquide


dunwandig BN

1 a/con/de parietes tenue


duo ZN

1 (tweetal) copula, duo
komisch -- = duo comic
2 (MUZ) duo, duetto
3 (duozitting) sede posterior/supplementari/de detra


duobaan ZN

1 posto/empleo occupate per duo personas


duodecimaal BN

1 duodecimal


duodenum ZN

1 duodeno


duodenumontsteking ZN

1 duodenitis


duopassagier ZN

1 passagero de un moto(r)cyclo/motocycletta


duozadel ZN

1 sella pro duo personas


duozit(ting) ZN

1 (op motor, etc.) sede posterior/supplementari/de detra


dupe ZN

1 dupe, victima
de -- zijn van = esser le victima de


duperen WW

1 dupar, nocer


duplex BN

1 duplex, duple, duplice


duplexpapier ZN

1 papiro duplex


duplexpomp ZN

1 pumpa duplex


duplexsysteem ZN

1 duplex


duplexverbinding ZN

1 duplex


duplexwoning ZN

1 casa a duple appartamento, casa duplex, duplex


duplicaat ZN

1 duplicato, duplicatura, copia, ditto
een -- maken van iets = facer un duplicato de un cosa, duplicar un cosa


duplicatie ZN

1 duplication


duplicator ZN

1 duplicator


duplicatuur ZN

1 duplicatura


dupliceertechniek ZN

1 technica de duplication


dupliceren WW

1 duplar, duplicar
het -- = duplamento, duplication, duplicatura
een dokument -- = duplicar un documento


duplicering ZN

1 duplication
-- van een dokument = duplication de un documento


dupliek ZN

1 responsa a un replica, duplica


duplo ZN

1
in -- = in duplicato, in duple/duplice copia, in duo copias
in -- maken = duplar, duplicar


dur ZN

1 (MUZ) modo major


durabel BN

1 durabile, stabile


duraluminium ZN

1 duraluminium, dural


dura mater ZN

1 dura mater (L)


duratief BN

1 durative
--e vorm = forma durative
-- werkwoord = verbo durative, durativo
-- aspect = aspecto durative


duratief ZN

1 verbo durative, durativo


duren WW

1 (mbt een tijdruimte) durar
de reis duurt een week = le viage dura un septimana
2 (voortduren) durar, perdurar, continuar, prolongar se, permaner
lang -- = durar multo
de crisis duurt lang = le crisis continua multe tempore
te lang -- = prolongar se troppo
3 (goed blijven) durar, conservar se, permaner in bon stato


durend BN

1 (voortdurend) permanente, perpetual
2 (duurzaam) stabile


durf ZN

1 corage, audacia, audacitate, braveria, bravura, hardimento, harditessa, valor, valentia
een plan dat van grote -- getuigt = un plano que monstra grande audacia


durfal ZN

1 persona temerari, osato


durfniet ZN

1 coardo


durtoonladder ZN

1 scala/modo major


durven WW

1 osar, haber le corage
men durft hem niet tegen te spreken = on non osa contradicer le
voor zijn mening -- uitkomen = haber le corage de dicer lo que on pensa


durver ZN

1 Zie: durfal


dus BW

1 (op deze wijze) de iste maniera/modo, assi
2 (om die reden) dunque
3 (derhalve) ergo, igitur


dus VW

1 dunque, alora


dusdanig BN

1 tal


dusdanig BW

1 talmente, de tal maniera


dusgenoemd BN

1 Zie: zogenaamd-1


dusver BW

1
tot -- = usque a ora/nunc/hic/hodie, pro le momento


dutje ZN

1 somno curte/legier, ('s middags) siesta


dutten WW

1 (slapen) facer un somno curte/legier/un siesta, dormettar
2 (suffen) dormir legiermente


duumvir ZN

1 duumviro


duumviraal BN

1 duumviral
--e functies = functiones duumviral


duumviraat ZN

1 duumvirato


duur BN

1 car, costose, dispendiose, onerose
-- artikel = articulo car/costose
--e winkel = magazin car
het leven is -- = le vita es car
overwinning die -- betaald is = victoria costose
--e woorden gebruiken = parlar de maniera pedante
-- zijn = costar multo
hoe -- is dat? = quanto costa?
-- in het gebruik = con alte costos de uso e mantenimento
2 (zwaarwegend, bindend) solemne
een --e eed zweren = facer un juramento solemne
3 (belangrijk) grave, serie, importante
-- doen = dar se un aere de importantia


duur BW

1 car, carmente
-- betalen = pagar car
zijn leven -- verkopen = vender car/carmente su vita


duur ZN

1 durata, duration
van korte -- = de curte/breve durata/duration, instantanee
korte -- = instantaneitate
zijn vreugde was van korte -- = su allegressa ha durate pauco/poco
van lange -- = de longe durata/duration
de -- verlengen = augmentar le durata
bestendige -- = perpetuitate
voor onbepaalde -- in staking gaan = declarar se in exopero indefinite, exoperar pro un periodo indefinite
rust noch -- kennen = esser multo inquiete


duurkoop BN

1 car, costose, de un precio multo alte


duurloop ZN

1 cursa de longe distantia


duurrecord ZN

1 record (E) de durata/de duration


duursport ZN

1 sport (E) de resistentia


duurte ZN

1 precio(s) alte
in tijden van -- = in tempores de precios alte


duurtebijslag ZN

1 Zie: duurtetoeslag


duurtetoeslag ZN

1 indemnitate/supplemento de vita car


duurzaam BN

1 (bestendig) durabile, perdurabile, stabile, resistente, constante, immutabile, permanente
--e vrede = pace durabile
--e stof = materia forte/solide
--e gebruiksgoederen = benes de consumo (per)durabile
-- gescheiden = divorciate permanentemente
2 (voortdurend) prolongate, permanente
-- gebruik = uso/usage prolongate
--e ontwrichting van het huwelijk = disunion/perturbation permanente del matrimonio/del maritage/del relationes matrimonial
3 (niet aan bederf onderhevig) incorruptibile, imputrescibile
-- hout = ligno incorruptibile


duurzaamheid ZN

1 (bestendigheid) durabilitate, perdurabilitate, stabilitate, constantia, immutabilitate, resistentia
2 (het voortduren) permanentia
3 (onvatbaarheid voor bederf) imputrescibilitate, incorruptibilitate


duurzaamheidstest ZN

1 test (E) de durabilitate


duvel ZN

1 Zie: duivel


duvels BN

1 Zie: duivels


duvelstoejager ZN

1 factotum (L)


duw ZN

1 pulsata
een --tje in de goede richting = un pulsata in le bon direction


duwbak ZN

1 barca/gabarra pulsate


duwboot ZN

1 nave que pulsa, pulsator


duweenheid ZN

1 convoyo pulsate


duwen WW

1 pulsar
een handkar -- = pulsar un carretta a mano
iemand opzij -- = pulsar un persona al latere
duw niet zo! = non me pulsa!
niet --! = non pulsar!


duwkonvooi ZN

1 Zie: duweenheid


duwschroef ZN

1 helice propulsive


duwvaart ZN

1 navigation con naves que pulsa


dwaalbegrip ZN

1 notion/concepto/idea false/erronee, error


dwaalgast ZN

1 visitante, visitator


dwaalgeest ZN

1 spirito errante, heretico, heterodoxo


dwaalleer ZN

1 doctrina erronee/false, heresia, heterodoxia


dwaalleraar ZN

1 heresiarcha


dwaallicht ZN

1 (vlammetje) foco fatue
2 (persoon) guida false


dwaalspoor ZN

1 pista false, (FIG) error
op een -- brengen = inducer in un error, discamminar, misguidar


dwaalster ZN

1 stella errante, planeta


dwaaltocht ZN

1 errantia


dwaaltuin ZN

1 dedalo, labyrintho


dwaalweg ZN

1 pista/cammino false
iemand op een -- brengen = discamminar/misguidar un persona


dwaas BN

1 folle, insensate, stulte, fatue, insipiente, inepte
--e redenering = rationamento absurde
-- hoedje = cappello ridicule
de --e moeders = le matres del Plaza de Mayo
dat is nog zo -- niet = isto non es un tanto mal idea
doe niet zo --! = non sia idiota!


dwaas ZN

1 persona folle/stulte, folle, stulto


dwaasheid ZN

1 follia, insanitate, stultessa, ineptia, ineptitude, fatuitate, insipientia
het zou een grote -- zijn dat te geloven = il esserea absurde de creder lo
--en begaan = facer cosas stupide


dwaashoofd ZN

1 testa/capite folle


dwalen WW

1 (dolen) errar, vagar, vagabundar
door een bos -- = errar/vagar in un foreste
2 (zich vergissen) errar


dwalend BN

1 (dolend) errante, vagabunde
2 (FIG) erronee


dwaling ZN

1 (het ronddolen) errantia
2 (vergissing) error
gerechtelijke -- = error judiciari/judicial
aan -- onderhevig = subjecte a error
de --en van zijn jeugd = su errores de juventute, le aberrationes de su juventute
zijn -- inzien = recognoscer su error
in een -- vervallen = cader in un error
iemand uit zijn -- helpen = disabusar un persona, aperir le oculos a un persona


dwang ZN

1 (machtsuitoefening) pression, oppression, fortia, compulsion, coaction, coercition, violentia
morele -- = coaction moral
onder de -- der omstandigheden = sub le pression del circumstantias
onder -- = per fortia, sub pression
met zachte -- = con dulce violentia
-- gebruiken = facer uso del coercition
zijn toevlucht nemen tot -- = recurrer al coercition
2 (pathologisch verschijnsel) mania, obsession


dwangarbeid ZN

1 labor(es)/travalio(s) fortiate
-- verrichten = facer labor fortiate


dwangarbeider ZN

1 laborator/travaliator de fortia, convicto, fortiato


dwangbeeld ZN

1 Zie: dwangvoorstelling


dwangbegrip ZN

1 Zie: dwangvoorstelling


dwangbehandeling ZN

1 tractamento compulsori


dwangbevel ZN

1 ordine coercitive


dwangbeweging ZN

1 movimento incontrolate/compulsive, (zenuwtrek) tic (F)


dwangbuis ZN

1 camisa/jachetta de fortia
iemand een -- aandoen = mitter un persona in un camisa de fortia


dwanggedachte ZN

1 Zie: dwangvoorstelling


dwanggezag ZN

1 despotismo


dwanghandeling ZN

1 action incontrolate


dwangjuk ZN

1 jugo de servitude


dwangligging ZN

1 postura fortiate


dwangmaatregel ZN

1 mesura coercitive/compulsori/compulsive/de fortia, sanction


dwangmatig BN

1 obsessive, obsessional, compulsive, compulsori
--e ideeën = ideas obsessive
-- handelen = ager compulsivemente


dwangmatigheid ZN

1 character obsessive/obsessional/compulsive/compulsori, obsessivitate


dwangmedicatie ZN

1 medication compulsori/fortiate


dwangmiddel ZN

1 medio/methodo coercitive/coactive/de coercition/de coaction
eenzame opsluiting als -- = confinamento solitari como un medio de coercition


dwangneurose ZN

1 neurose (-osis) compulsive/obsessive/obsessional, cacoethe


dwangopname ZN

1 admission compulsori, (in het ziekenhuis) hospitalisation fortiate


dwangopvoeding ZN

1 education coercitive


dwangpositie ZN

1 position fortiate, impasse (F)


dwangregime ZN

1 regime (F) despotic/oppressive, dictatura


dwangroker ZN

1 fumator compulsive


dwangsom ZN

1 sanction pecuniari


dwangverpleging ZN

1 tractamento (psychiatric) compulsori


dwangvoeding ZN

1 alimentation fortiate


dwangvoorstelling ZN

1 idea fixe/obsedente/obsessional/obsessive, obsession, monomania
lijder aan --en = monomano, monomaniaco


dwangwetten ZN MV

1 leges coercitive


dwangzet ZN

1 movimento fortiate


dwarrelen WW

1 tornear
--de bladeren = folios torneante


dwarrelsneeuw ZN

1 nive torneante


dwarrelwind ZN

1 vento torneante


dwars BN

1 (in een richting loodrecht op een andere) transverse, transversal
-- gestreept = a lineas transversal
ergens -- doorheen gaan = transversar un cosa
er was een touw -- over de weg gespannen = on habeva tendite un corda de un latere al altere del cammino
2 (scheef) oblique
(FIG) iemand -- zitten = contrariar un persona, poner traves/trabes a un persona
3 (onhandelbaar) indisciplinabile, indocile, recalcitrante, obstinate, rebelle, restive, reluctante
-- karakter = character obstinate


dwarsas ZN

1 axe transverse/transversal


dwarsbalk ZN

1 trabe/trave transverse/transversal, transversa


dwarsbeuk ZN

1 nave transversal/transverse, transepto


dwarsbomen WW

1 contrariar, frustrar, transversar, mitter/poner obstaculos a


dwarsbomer ZN

1 obstructor


dwarsboom ZN

1 barriera, barra


dwarsbreuk ZN

1 (GEOL) fallia transverse/transversal


dwarsbuis ZN

1 tubo transverse/transversal


dwarscontractie ZN

1 contraction lateral


dwarsdal ZN

1 valle/vallea transverse/transversal


dwarsdijk ZN

1 dica transverse/transversal


dwarsdoor VZ

1 per, a transverso


dwarsdoorsnede ZN

1 section transverse/transversal


dwarsdraad ZN

1 (in weefsel) trama


dwarsdrager ZN

1 supporto transverse/transversal
--s van een spoorbrug = supportos transversal de un ponte ferroviari


dwarsdrijven WW

1 Zie: dwarsliggen-2


dwarsdrijver ZN

1 obstructor


dwarsdrijverij ZN

1 obstruction (systematic), obstructionismo


dwarsduin ZN

1 duna transversal/transverse


dwarsfluit ZN

1 flauta transverse/transversal


dwarsgang ZN

1 corridor transversal/transverse, passage de transversa


dwarsgestreept BN

1 a/con lineas transversal/transverse/horizontal


dwarsgolf ZN

1 unda transverse/transversal


dwarsgracht ZN

1 canal transversal/transverse


dwarsheid ZN

1 recalcitration, obstination


dwarshelling ZN

1 inclination transversal/transverse


dwarshoofd ZN

1 Zie: dwarsdrijver


dwarshout ZN

1 trabe/trave/planca/latte transverse/transversal


dwarskijken WW

1 controlar


dwarskijker ZN

1 controlator, spia, spion


dwarskijkerij ZN

1 controlo, spionage


dwarsklamp ZN

1 junctura transverse/transversal


dwarskop ZN

1 Zie: dwarsdrijver


dwarskracht ZN

1 fortia transverse/transversal


dwarskrachtcompensatie ZN

1 compensation/correction antiskating (E) (van pickup-arm)


dwarslaag ZN

1 strato transversal/transverse


dwarslaan ZN

1 allée (F) transversal/transverse


dwarslaesie ZN

1 lesion del medulla spinal, lesion del spina dorsal, interruption medullar, (gevolg) paraplegia
totale -- = paraplegia total/complete


dwarslasnaad ZN

1 soldatura transversal/transverse


dwarslat ZN

1 (van doel) barra transversal/transverse, transversa


dwarsliggen WW

1 transversar
2 (FIG) esser contrari/obstructive, contrariar, obstruer, opponer se


dwarsliggend BN

1 transversal, transverse


dwarsligger ZN

1 (SPOORW) barra transversal/transverse, transversa
2 (persoon) oppositor, obstructor, obstructionista


dwarsligging ZN

1 (MED) position transversal/transverse


dwarslijn ZN

1 linea transversal/transverse, transversal


dwarslopend BN

1 transversal, transverse


dwarsmuur ZN

1 muro transversal/transverse


dwarsnaad ZN

1 sutura transversal/transverse


dwarsoor ZN

1 (soort vleermuis) barbastella


dwarspaal ZN

1 palo transverse/transversal


dwarspad ZN

1 sentiero transversal/transverse/de transversa


dwarsplank ZN

1 planca transversal/transverse


dwarsprofiel ZN

1 profilo transversal/transverse


dwarsscheur ZN

1 fissura transversal/transverse


dwarsschip ZN

1 nave transversal/transverse, transepto


dwarssloot ZN

1 fossato transverse/transversal/de transversa


dwarsspie ZN

1 cavilia transversal/transverse


dwarsspier ZN

1 musculo transversal/transverse


dwarsspleet ZN

1 fissura/scissura lateral


dwarsstang ZN

1 barra transversal/transverse


dwarsstraat ZN

1 strata transversal/transverse, transversa
(FIG) ik noem maar een -- = io da solmente un exemplo


dwarsstreep ZN

1 linea transversal/transverse


dwarsstroom ZN

1 currente de transversa


dwarstrillingen ZN MV

1 oscillationes/vibrationes transversal/transverse


dwarsuitsteeksel ZN

1 (ANAT) apophyse (-ysis) transverse/transversal


dwarsverband ZN

1 structura/armatura transversal/transverse
(FIG) --en leggen tussen = facer connexiones inter


dwarsverbinding ZN

1 ligation/communication transversal/transverse


dwarsverkeer ZN

1 traffico transversal/transverse


dwarsverschuiving ZN

1 displaciamento transversal/transverse


dwarsversnelling ZN

1 acceleration transversal/transverse


dwarsvervorming ZN

1 deformation transverse/transversal


dwarsvoeg ZN

1 juncto transverse/transversal


dwarswal ZN

1 (FORTIF) transversa


dwarsweg ZN

1 via/cammino transversal/transverse/de transversa, transversa


dwarswind ZN

1 vento de transversa


dwarszitten WW

1 Zie: dwarsliggen


dweepachtig BN

1 Zie: dweepziek


dweepachtigheid ZN

1 Zie: dweepzucht


dweepziek BN

1 fanatic, exaltate
--e denkbeelden = ideas exaltate
-- maken = fanatisar


dweepzucht ZN

1 fanatismo, exaltation


dweepzuchtig BN

1 Zie: dweepziek


dweil ZN

1 (doek) panno de fricar/de fricamento
2 (dronkelap) bibon, bibulo


dweilen WW

1 fricar/nettar/mundar con un panno
dat is -- met de kraan open = isto es portar aqua al mar, isto es un dissipation de tempore/effortios


dweilmachine ZN

1 (op ijsbaan) zamboni


dwepen WW

1 esser fanatico (de), passionar se (pro), adorar, idolisar
-- met Bach = adorar/idolisar Bach


dweper ZN

1 fanatico, exaltato
2 (kwezel) bigot


dweperig BN

1 fanatic, exaltate
2 (kwezelachtig) bigot


dweperigheid ZN

1 Zie: dweperij


dweperij ZN

1 fanatismo, exaltation
2 (kwezelachtigheid) bigoteria


dwerg ZN

1 nano, gnomo, elf (E)
vrouwelijke -- = nana
Sneeuwwitje en de zeven --en = Blanca-Nive e le septe Nanos


dwergberk ZN

1 betula nano


dwergbloem ZN

1 cetunculo


dwergboom ZN

1 arbore nano


dwergdier ZN

1 animal nano


dwergeik ZN

1 querco nano


dwerggras ZN

1 mibora


dwerggroei ZN

1 (MED) nanismo, microsomia


dwerghaver ZN

1 aira


dwerghert ZN

1 tragulo


dwerghoofdigheid ZN

1 (MED) nanocephalia


dwergmaki ZN

1 microcebo


dwergmeeuw ZN

1 laro minute


dwergmicrofoon ZN

1 minimicrophono


dwergmispel ZN

1 cotoneaster


dwergmuis ZN

1 mus minute


dwergnarcis ZN

1 narcisso minime


dwergstaat ZN

1 stato minuscule


dwergster ZN

1 stella nano


dwergtarwe ZN

1 tritico compacte


dwergvalk ZN

1 smerilion


dwergvlas ZN

1 radiola linoide


dwergvleermuis ZN

1 pipistrello


dwergvolk ZN

1 populo nano, tribo de pygmeos


dwingeland ZN

1 tyranno, despota


dwingelandij ZN

1 tyrannia, despotismo
-- uitoefenen op = tyrannisar


dwingen WW

1 obligar, necessitar, fortiar, compeller, compulsar, constringer, coager, coercer
met geweld -- = violentar
zich gedwongen zien tot = vider se obligate a, vider se in le obligation de
zich moeten -- om niet te schreeuwen = facer un effortio pro non critar
ze dwongen het vliegtuig naar Cuba te vliegen = illes fortiava le avion de volar a Cuba
de omstandigheden hebben mij gedwongen = le circumstantias me ha obligate/compellite
liefde laat zich niet -- = le amor non se impone per le fortia
iemand tot gehoorzaamheid -- = obligar un persona a obedir


dwingend BN

1 (noodzakend, gebiedend) imperative, imperiose, constringente, compulsive, coercitive, coactive
-- voorschrift = prescription imperative/compulsori
--e noodzakelijkheid = necessitate imperiose/imperative
(THEOL) --e genade = gratia necessitante
2 (dwingerig) tyrannic, despotic


d.w.z.

1 (Afk.: dat wil zeggen) id es, i.e


dyadisch BN

1 dyadic


dynamica ZN

1 dynamica


dynamicavergelijking ZN

1 equation de dynamica


dynamiek ZN

1 dynamica, dynamismo, dynamicitate
de -- van een wereldstad = le dynamismo de un metropole
de maatschappelijke -- van de twintigste eeuw = le dynamismo del vintesime seculo


dynamiet ZN

1 dynamite
-- betreffend = dynamitic
een lading -- = un carga de dynamite
met -- opblazen/laten springen = dynamitar


dynamietaanslag ZN

1 attentato con dynamite


dynamietexplosie ZN

1 Zie: dynamietontploffing


dynamietfabriek ZN

1 dynamiteria, fabrica de dynamite


dynamietlading ZN

1 carga de dynamite


dynamietontploffing ZN

1 explosion de dynamite


dynamietpatroon ZN

1 cartucha {sj} de dynamite


dynamietstaaf ZN

1 barra de dynamite


dynamisch BN

1 (NAT) dynamic
-- evenwicht = equilibrio dynamic
2 (voortvarend) dynamic
--e persoonlijkheid = personalitate dynamic
3 (TAAL) dynamic
-- accent = accento dynamic


dynamisme ZN

1 (FIL) dynamismo
aanhanger van het -- = dynamista


dynamitard ZN

1 Zie: dinamiteur


dynamiteur ZN

1 dynamitero


dynamo ZN

1 dynamo, generator
meerpolige -- = dynamo multipolar
een -- bekrachtigen = excitar un dynamo
bekrachtiging van een -- = excitation de un dynamo


dynamo-elektrisch BN

1 dynamoelectric
--e machine = machina dynamoelectric


dynamograaf ZN

1 dynamographo


dynamometer ZN

1 dynamometro


dynamometrie ZN

1 dynamometria


dynamometrisch BN

1 dynamometric
--e proef = essayo/test (E) dynamometric


dynamoregelaar ZN

1 regulator de dynamo


dynast ZN

1 dynasta


dynastie ZN

1 dynastia
koninklijke -- = dynastia royal/regal
Capetingische -- = dynastia capetian
Merovingische -- = dynastia merovingian
een -- vestigen = fundar/comenciar un dynastia


dynastiek BN

1 dynastic
--e rechten = derectos dynastic


dyne ZN

1 dyne


dysartrie ZN

1 dysarthria


dyscalculie ZN

1 dyscalculia


dysenterie ZN

1 dysenteria
bacillaire -- = dysenteria bacillar


dysenteriebacil ZN

1 bacillo dysenteric


dysenteriekoliek ZN

1 colica dysenteric


dysenterisch BN

1 dysenteric


dysfonie ZN

1 dysphonia


dysfunctie ZN

1 dysfunction


dysfunctioneel BN

1 dysfunctional


dysgrafie ZN

1 dysgraphia


dyslectisch BN

1 dislexic


dyslexie ZN

1 dyslexia
-- betreffend = dyslexic


dysorexie ZN

1 dysorexia


dyspepsie ZN

1 dyspepsia


dyspepsisch BN

1 dyspeptic


dysphasie ZN

1 dysphasia


dysprosium ZN

1 dysprosium


dystrofie ZN

1 dystrophia
aangeboren -- = dystrophia congenite


dystrofisch BN

1 dystrophic


dysurie ZN

1 dysuria


Advertisement