o.a.
- 1 (Afk.: onder anderen) inter altere personas
- 2 (Afk.: onder andere) inter altere cosas
O.A.S.
- 1 (Afk.: Organisatie van Amerikaanse Staten) O.S.A. (= Organisation de Statos American)
oase ZN
- 1 oasis
- -- in de Sagara = oasis saharian
- -- van rust = oasis de reposo/de calma/de pace/de tranquillitate
obducent ZN
- 1 medico legista
obduceren WW
- 1 autopsiar
obductie ZN
- 1 autopsia
obediëntie ZN
- 1 obedientia, (onderdanigheid) submission
obediëren WW
- 1 obedir
obelisk ZN
- 1 (zuil) obelisco
- 2 (WISK) obelisco, trunco polyhedre/polyhedric
o-benen ZN MV
- 1 gambas arcate
ober ZN
- 1 servitor
- --, afrekenen! = servitor, le conto (per favor)!
obituarium ZN
- 1 obituario
object ZN
- 1 (voorwerp, zaak, persoon) objecto
- het -- van zijn woede = le objecto de su cholera/ira
- 2 (TAAL) objecto
- direct -- = objecto directe
- indirect -- = objecto indirecte
- 3 (BK) objecto (de arte)
objectafstand ZN
- 1 distantia al objecto
objectdrager ZN
- 1 Zie: objectglaasje
objectglaasje ZN
- 1 portaobjecto
objectie ZN
- 1 objection
objectief ZN
- 1 objectivo
- anastigmatisch -- = objectivo anastigmatic
- achromatisch -- = objectivo achromatic
- verwisselbaar -- = objectivo intercambiabile
- -- met korte brandpuntsafstand = objectivo a curte foco
- een -- achromatisch maken = achromatisar un objectivo
- het achromatisch maken van een -- = achromatisation de un objectivo
objectief BN
- 1 objective, impartial
- een -- oordeel geven = dar un judicio/judicamento objective
- --e waarheid = veritate objective
- -- beschouwen = objectivar
- het -- beschouwen = objectivation
- -- vergelijkbaar = objectivemente comparabile
- zuiver -- bekeken = de un puncto de vista purmente objective
- we moeten -- blijven = nos debe restar/remaner objective
objectiefhouder ZN
- 1 portaobjectivo
objectiefopening ZN
- 1 diaphragma
objectiveerbaar BN
- 1 objectivabile
objectiveren WW
- 1 objectivar, considerar objectivemente
- het -- = objectivation
objectivering ZN
- 1 objectivation
objectivisme ZN
- 1 objectivismo
objectivist ZN
- 1 objectivista
objectivistisch BN
- 1 objectivistic
- de --e stromingen in het moderne denken = le currentes objectivistic del pensata moderne
objectiviteit ZN
- 1 objectivitate, impartialitate, impersonalitate
- -- van de wetenschap = objectivitate/impersonalitate del scientia
- -- van een kri-tiek = objectivitate de un critica
- zijn gebrek aan = su manco/mancantia de objectivitate/impartialitate
- daarbij wordt niet altijd de nodige -- in acht genomen = isto non es sempre/semper facite con le objectivitate necessari
objectprogramma ZN
- 1 programma objecto
objectpunt ZN
- 1 puncto del objecto
objectruimte ZN
- 1 spatio de objectos
objecttaal ZN
- 1 (LOGICA) linguage objecto
objecttafel ZN
- 1 portaobjecto
oblaat ZN
- 1 oblato
oblatie ZN
- 1 oblata, oblation
obligaat BN
- 1 (verplicht) obligate, obligatori, perfunctori
- --e toespraken = discursos obligatori
- 2 (MUZ) obligate
- --e vioolbegeleiding = accompaniamento obligate per violino
obligaat ZN
- 1 (solopartij) partita obligate
- 2 (obligatist) solista
obligaatpartij ZN
- 1 partita obligate, solo
obligaatspeler ZN
- 1 solista
obligatie ZN
- 1 obligation
- converteerbare -- = obligation convertibile
- aflosbare -- = obligation amortisabile/redimibile
- onaflosbare -- = obligation perpetue/perpetual
- perpetuele -- = obligation perpetual/a perpetuitate
- -- op naam = obligation nominative
- -- aan toonder = obligation al portator
- --s uitgeven = emitter obligationes
- een -- overdragen = transferer un obligation
- een -- aflossen = amortisar un obligation
obligatiehouder ZN
- 1 titular/detentor/portator de obligationes, obligationista
obligatiekapitaal ZN
- 1 capital in obligationes
obligatielening ZN
- 1 impresto in obligationes
obligatiemarkt ZN
- 1 mercato de obligationes
obligatienummer ZN
- 1 numero de obligation
obligatieregister ZN
- 1 registro de obligationes
obligatierente ZN
- 1 interesse de obligationes
obligatieschuld ZN
- 1 debita in obligationes
obligatie-uitgifte ZN
- 1 emission de obligationes
obligatist ZN
- 1 solista
obligatoir BN
- 1 obligatori
- --e restauratie = restauration obligatori
obligatorisch BN
- 1 Zie: obligatoir
obligeren WW
- 1 (aan zich verplichten) obligar
- 2 (noodzaken) obligar
obligo ZN
- 1 (HAND) responsabilitate
obliquus BN
- 1 oblique
- casus -- = caso oblique
obliteratie ZN
- 1 (doorhaling, vernietiging) obliteration, destruction
- 2 (MED) obliteration, obstruction, obturation, constipation
oblitereren WW
- 1 (doorhalen, vernietigen) obliterar, destruer
- 2 (MED) obliterar, obstruer, obturar, constipar
oblong BN
- 1 oblonge
oblongformaat ZN
- 1 formato oblonge
obnubilatie ZN
- 1 obnubilation
obolus ZN
- 1 (klein muntstukje) obolo
obool ZN
- 1 Zie: obolus
obsceen BN
- 1 obscen, impudic, immunde, indecente, fescennin, pruriente
- --e gebaren = gestos obscen
- --e taal bezigen = usar/utilisar un linguage obscen
obsceniteit ZN
- 1 obscenitate, impudicitate, indecentia, scabrositate
- --en uitslaan = dicer obscenitates
obscurant ZN
- 1 Zie: obscurantist
obscurantisme ZN
- 1 obscurantismo
obscurantist ZN
- 1 obscurante, obscurantista
obscurantistisch BN
- 1 obscurantista, obsurantistic
- --e ideeën = ideas obscurantista/obscurantistic
obscuriteit ZN
- 1 (onduidelijkheid) obscuritate
- 2 (vergetelheid) obscuritate, oblivion
- 3 (duisternis) obscuritate
obscuur BN
- 1 (duister) obscur, tenebrose
- 2 (onbekend) obscur
- een -- blaadje = un folio obscur
- 3 (slecht bekend staand) obscur
- een -- mannetje = un typo obscur
- 4 (niet actief, van studenten gezegd) inactive
- --e leden = membros inactive
- 5 (FIG) (onduidelijk) obscur, hermetic
obsederen WW
- 1 obseder, tormentar
- dat idee obsedeert me = iste idea me obsede
obsederend BN
- 1 obsedente, obsessive
obsequiem ZN
- 1 (R.K.) obedientia, obsequiositate
observant ZN
- 1 observante
observantie ZN
- 1 observantia
observatie ZN
- 1 observation
- in -- liggen = esser in observation
observatieafdeling ZN
- 1 sala de observation
observatieballon ZN
- 1 ballon de observation
observatiehuis ZN
- 1 casa/centro de observation, carcere preventive
observatie-inrichting ZN
- 1 dispositivo de observation
observatiekorps ZN
- 1 corpore de observation
observatiepost ZN
- 1 posto de observation
observatieraam ZN
- 1 fenestra de observation
observatiesatelliet ZN
- 1 satellite de observation
observatiestation ZN
- 1 station de observation
observatietoren ZN
- 1 turre de observation
observatievenster ZN
- 1 Zie: observatieraam
observatievliegtuig ZN
- 1 avion de observation
observator ZN
- 1 observator
observatorium ZN
- 1 observatorio
- astronomisch -- = observatorio astronomic
observeerbaar BN
- 1 observabile
- niet -- = inobservabile
observeerder ZN
- 1 observator
observeren WW
- 1 (waarnemen, gadeslaan) observar, reguardar
- niet te -- = inobservabile
- 2 (in acht nemen) observar, respectar
observering ZN
- 1 observation
obsessie ZN
- 1 obsession, idea fixe, monomania
- tot een -- geworden = obsessional
obsessioneel BN
- 1 obsessional
obsidiaan ZN
- 1 obsidiana
obsoleet BN
- 1 obsolete
obstakel ZN
- 1 obstaculo, impedimento
- de --s omzeilen = contornar le obstaculos
- --s uit de weg ruimen = remover obstaculos
- een belangrijk -- vormen = constituer un obstaculo importante
obstakellicht ZN
- 1 foco de obstaculo
obstakelverlichting ZN
- 1 exclaramento de un obstaculo
obstetricus ZN
- 1 obstetrico
obstetrie ZN
- 1 obstetricia
obstetrisch BN
- 1 obstetric
obstinaat BN
- 1 obstinate, inflexibile, contumace, pertinace
- -- worden = obstinar se
obstinaatheid ZN
- 1 obstination, inflexibilitate
obstipatie ZN
- 1 constipation
obstructie ZN
- 1 (SPORT) obstruction
- -- plegen = committer/facer obstruction
- 2 (POL) obstruction
- 3 (MED) (afsluiting) obstruction, constipation
obstructief BN
- 1 obstructive
obstructiepolitiek ZN
- 1 politica obstructionista/obstructionistic
obstructietaktiek ZN
- 1 tactica obstructionista/obstructionistic
obstructievoerder ZN
- 1 obstructionista, obstructor
obstructievoering ZN
- 1 obstructionismo
obstructionisme ZN
- 1 obstructionismo
obstructionist ZN
- 1 obstructionista, obstructor
obstrueren WW
- 1 obstruer
obtineren WW
- 1 obtener
obturator ZN
- 1 obturator
obvers ZN
- 1 obverso
ocarina ZN
- 1 ocarina
ocarinaspeler ZN
- 1 ocarinista
ocarinatoon ZN
- 1 tono de ocarina
ocarinist ZN
- 1 ocarinista
occamisme ZN
- 1 (FIL) occamismo
occamist ZN
- 1 (FIL) occamista
occasion ZN
- 1 (koopje) (compra de) occasion
- 2 (tweedehands artikel) articulo de secunde mano
occasionalisme ZN
- 1 occasionalismo
occasioneel BN
- 1 occasional
- --e betekenis van een woord = senso occasional de un parola
- in --e gevallen = occasionalmente
- -- onderwijs = inseniamento occasional
occident ZN
- 1 occidente
occidentaal BN
- 1 occidental
Occidental ZN
- 1 (taal van Edgar de Wahl) Occidental
- gebruiker van -- = occidentalista
occidentalist ZN
- 1 (gebruiker van Occidental) occidentalista
occipitaal BN
- 1 occipital
Occitaans BN
- 1 occitan, occitanic
- --e literatuur = litteratura occitan
Occitaans ZN
- 1 (taal) occitano
- iemand die -- spreekt = occitano
- gebied in Zuid-Frankrijk waar -- wordt gesproken = Occitania
occitanist ZN
- 1 occitanista
occluderen WW
- 1 occluder
occlusie ZN
- 1 occlusion
occlusief ZN
- 1 consonante occlusive, occlusiva
- bilabiale -- = occlusiva bilabial
- dentale -- = occlusiva dental
occlusief BN
- 1 (FON) occlusive
- 2 (MED) occlusive
occlusiefront ZN
- 1 (METEO) fronte occludite/occlusive, occlusion
occult BN
- 1 occulte
- --e wetenschappen = scientias occulte
occultatie ZN
- 1 (ASTRON) eclipse (-ipsis), occultation, obscuration
occultisme ZN
- 1 occultismo
- aan -- doen = practicar le occultismo
occultist ZN
- 1 occultista
occultistisch BN
- 1 occultista, occultistic
- --e prak-tijken = practicas occultista/occultistic
occupatie ZN
- 1 (inbezitneming) occupation
- 2 (bezetting) occupation
- 3 (bezigheid) occupation
occupator ZN
- 1 occupator
occupent ZN
- 1 occupator
occuperen WW
- 1 occupar
oceaan ZN
- 1 oceano
- Atlantische Oceaan = Oceano Atlantic, le Atlantico
- Indische Oceaan = Oceano Indian/Indic
- Stille/Grote Oceaan = Oceano Pacific, le Pacifico
- aan de andere zijde van de -- liggend = transoceanic
- over de -- = transoceanic
- scheepvaart over de -- = navigation transoceanic
- telegrafie over de -- = telegraphia transoceanic
- -- van licht = oceano de luce/lumine
oceaanbodem ZN
- 1 fundo del oceano
oceaandepressie ZN
- 1 depression oceanic
oceaanflora ZN
- 1 flora oceanic
oceaanfront ZN
- 1 fronte oceanic
oceaanhaven ZN
- 1 porto oceanic
oceaanlucht ZN
- 1 aere oceanic
oceaanreus ZN
- 1 Zie: oceaanstomer
oceaanstomer ZN
- 1 transatlantico
oceaanstoring ZN
- 1 (METEO) perturbation/disturbantia oceanic
oceaanvlucht ZN
- 1 volo oceanic/transoceanic
oceaniden ZN MV
- 1 oceanides
Oceanië ZN EIGN
- 1 Oceania
- flora van -- = flora oceanian
- bewoner van -- = oceaniano
oceanisch BN
- 1 oceanic
oceanograaf ZN
- 1 oceanographo
oceanografie ZN
- 1 oceanographia
oceanografisch BN
- 1 oceanographic
- het -- museum van Monaco = le museo oceanographic de Monaco
oceanologie ZN
- 1 oceanologia
oceanologisch BN
- 1 oceanologic
oceanoloog ZN
- 1 oceanologo, oceanologista
Oceanus ZN EIGN
- 1 Oceano
ocel ZN
- 1 ocello
ocelot ZN
- 1 ocelot
ocelotmantel ZN
- 1 mantello de ocelot
och! TW
- 1 guai!, oh!, ah!, ha!
- een meewarig -- = un guai de compassion
ochlocraat ZN
- 1 ochlocrate
ochlocratie ZN
- 1 ochlocratia
ochlocratisch BN
- 1 ochlocratic
ochtend ZN
- 1 (morgenstond) matino, alba
- 2 (de morgen) matino, matutino, (duur van de morgen) matinata
- een -- vol afspraken = un matinata plen de appunctamentos
- van de vroege -- tot de late avond = del matino al vespere/vespera
- de hele -- = tote le matinata
- halverwege de -- = a medie matino
ochtendafspraak ZN
- 1 appunctamento del matino
ochtendbezoek ZN
- 1 Zie: morgenbezoek
ochtendblad ZN
- 1 Zie: morgenblad
ochtendconcert ZN
- 1 Zie: morgenconcert
ochtenddauw ZN
- 1 Zie: morgendauw
ochtenddienst ZN
- 1 Zie: morgendienst
ochtenddrank ZN
- 1 Zie: morgendrank
ochtendeditie ZN
- 1 Zie: morgeneditie
ochtendeditie ZN
- 1 edition del matino
ochtendgebed ZN
- 1 Zie: morgengebed
ochtendgewaad ZN
- 1 négligé (F)
ochtendglans ZN
- 1 Zie: ochtendgloren
ochtendgloren ZN
- 1 alba, crepusculo del matino
ochtendgroet ZN
- 1 Zie: morgengroet
ochtendgymnastiek ZN
- 1 gymnastica matinal/matutin/matutinal/del matino
ochtendhoest ZN
- 1 tusse matinal/matutin/matutinal/del matino
ochtendhumeur ZN
- 1 mal humor del matino
ochtendjapon ZN
- 1 veste de matino
ochtendjas ZN
- 1 roba de camera
ochtendkoude ZN
- 1 Zie: morgenkoude
ochtendkrant ZN
- 1 Zie: morgenblad
ochtendkrieken ZN
- 1 alba, aurora
ochtendkus ZN
- 1 Zie: morgenkus
ochtendlicht ZN
- 1 Zie: morgenlicht
ochtendmelk ZN
- 1 lacte del matino
ochtendmens ZN
- 1 persona matinal
ochtendmist ZN
- 1 Zie: morgennevel
ochtendnevel ZN
- 1 Zie: morgennevel
ochtendploeg ZN
- 1 equipa del matino
ochtendpost ZN
- 1 currero del matino
ochtendrood ZN
- 1 aurora rubie
ochtendschemering ZN
- 1 Zie: morgenschemering
ochtendspits ZN
- 1 (hora de) puncta del matino
ochtendstond ZN
- 1 aurora
ochtendtrein ZN
- 1 traino del matino
ochtenduur ZN
- 1 Zie: morgenuur
ochtendvergadering ZN
- 1 reunion del matino
ochtendvoer ZN
- 1 alimentos/nutrimento del matino
ochtendwandeling ZN
- 1 Zie: morgenwandeling
ochtendwijding ZN
- 1 reflexion del matino
ochtendwind ZN
- 1 Zie: morgenwind
ochtendzang ZN
- 1 Zie: morgenzang
ochtendziek BN
- 1
- -- zijn = esser de mal humor in le matino
ochtendzitting ZN
- 1 Zie: morgenzitting
ochtendzon ZN
- 1 Zie: morgenzon
octaaf ZN
- 1 (MUZ) (toon) octava
- verhoogd -- = octava augmentate
- verlaagd -- = octava diminuite
- een -- hoger/lager spelen = sonar un octava plus alte/plus basse
- --en vormen = octavar
- 2 (orgelregister) octava
- 3 (R.K.) octava
- het -- van Kerstmis = le octava de Natal
- 4 (LIT) (twee kwatrijnen van een sonnet) octava
octaafdag ZN
- 1 octava
octaaffilter ZN
- 1 filtro de octava
octaaffluitje ZN
- 1 octavino
octaan ZN
- 1 octano
octaangehalte ZN
- 1 Zie: octaangetal
octaangetal ZN
- 1 indice/index/numero de octano
- -- van een brandstof = indice/index/numero de octano de un carburante
octaanwaarde ZN
- 1 Zie: octaangetal
octaanzuur ZN
- 1 acido caprylic
octaëder ZN
- 1 octahedro
octaëdriet ZN
- 1 octahedrite, anatase
octagoon ZN
- 1 octagono
octagoon BN
- 1 octagone
octameter ZN
- 1 octametro
octant ZN
- 1 octante
octave ZN
- 1 (SCHERMEN) octava
Octavius ZN EIGN
- 1 Octavio
octavo ZN
- 1 (boek/papierformaat) octavo
octavo BN
- 1
- tachtig bladzijden -- = octanta paginas in octavo
- een -- uitgave = un edition in octavo
octet ZN
- 1 octetto
october ZN
- 1 octobre
octodecimo ZN
- 1 (boekformaat) octodecimo (L)
octogonaal BN
- 1 octagone, octagonal, octangule, octangular
- --e piramide = pyramide octagonal
octopus ZN
- 1 octopodo
octosyllabisch BN
- 1 octosyllabe, octosyllabic
octrooi ZN
- 1 patente, breveto (de invention)
- -- aanvragen = demandar le patente (de)
- een -- geven/uitreiken aan = conceder un patente/breveto, patentar, brevetar
octrooiaanvraag ZN
- 1 demanda de patente/de breveto (de invention)
octrooibescherming ZN
- 1 protection de patente/de breveto
octrooibewijs ZN
- 1 breveto de invention
octrooibezorger ZN
- 1 Zie: octrooigemachtigde
octrooibrief ZN
- 1 patente, breveto (de invention)
octrooibureau ZN
- 1 agentia/officio de patentes/de brevetos (de invention)
octrooieerbaar BN
- 1 brevetabile
octrooieren WW
- 1 patentar, brevetar
octrooigemachtigde ZN
- 1 agente de patente/de breveto (de invention)
octrooihouder ZN
- 1 proprietario/titular de un patente/de un breveto (de invention)
octrooiraad ZN
- 1 consilio de patentes/de brevetos (de invention)
octrooirechten ZN MV
- 1 derectos de patente/de breveto (de invention)
octrooiregister ZN
- 1 registro de patentes/de brevetos (de invention)
octrooireglement ZN
- 1 regulamento de patentes/de brevetos (de invention)
octrooistelsel ZN
- 1 systema de patentes/de brevetos (de invention)
octrooiverlening ZN
- 1 concession de un breveto/patente
octrooiwet ZN
- 1 lege del patentes/del brevetos (de invention)
oculair ZN
- 1 ocular
- periplanatisch -- = ocular periplanatic
oculair BN
- 1 ocular
- --e inspectie = inspection ocular
oculairglas ZN
- 1 ocular
oculairlens ZN
- 1 (als oculair dienende lens) lente ocular
- 2 (lens die deel uitmaakt van een oculair) lente de ocular
oculatie ZN
- 1 graffo
oculeermes ZN
- 1 cultello a/de graffar
oculeren WW
- 1 graffar
oculering ZN
- 1 graffo
oculist ZN
- 1 oculista, ophthalmologo, ophthalmologista
oculogram ZN
- 1 oculogramma
oculus ZN
- 1 (BOUWK) oculo de bove
ocytocine ZN
- 1 ocytocina
odalisk(e) ZN
- 1 odalisca
ode ZN
- 1 ode
- Pindarische -- = ode pindaric
- kleine -- = odeletta
- een -- aan iemand brengen = dedicar un ode a un persona
odendichter ZN
- 1 autor de odes
odeon ZN
- 1 odeon
odeur ZN
- 1 (geur, reuk) odor
- 2 (reukwater) aqua de odor, aqua de colonia
odeurfabricage ZN
- 1 fabrication de aquas de odor
odeurfabriek ZN
- 1 fabrica de aquas de odor
odeurflesje ZN
- 1 flacon de aqua de odor
odeurspuitje ZN
- 1 vaporisator de odor
odeurzwam ZN
- 1 lepiota odorate
odieus BN
- 1 odiose, execrabile, abominabile
odium ZN
- 1 odio
odometer ZN
- 1 hodometro
odontalgie ZN
- 1 odontalgia
odontine ZN
- 1 dentina
odontoblast ZN
- 1 odontoblasto
odontogenese ZN
- 1 odontogenese (-esis)
odontologie ZN
- 1 odontologia
odontologisch BN
- 1 odontologic
odontoloog ZN
- 1 odontologo, odontologista
odontometer ZN
- 1 odontometro
odontometrie ZN
- 1 odontometria
odontometrisch BN
- 1 odontometric
odorant ZN
- 1 (substantia) odorante, additivo aromatic, aroma
Odyssee ZN EIGN
- 1 Odyssea
odyssee ZN
- 1 (tocht) odyssea
Odysseus ZN EIGN
- 1 Odysseus {isseus}, Ulysses
oecumene ZN
- 1 ecumene, ecumenismo
oecumenisch BN
- 1 ecumenic
- -- concilie = concilio ecumenic
- --e beweging = movimento ecumenic, ecumenismo
- --e dienst = servicio ecumenic
- -- karakter van een concilie = ecumenicitate de un concilio
oedeem ZN
- 1 edema
oedeemsyndroom ZN
- 1 syndroma edematic
oedipaal BN
- 1 edipal, edipic
Oedipus ZN
- 1 Edipo
Oedipuscomplex ZN
- 1 complexo de Edipo
oef! TW
- 1 uf!, puf!
oefenboek ZN
- 1 libro de exercitios
oefenbom ZN
- 1 bomba de exercitio/exercitation
oefenen WW
- 1 (trainen) exercer, exercitar, practicar
- zijn geheugen -- = exercer/exercitar su memoria
- enkele technieken -- = practicar certe technicas
- de geest -- = exercitar le mente
- geduld -- = exercitar patientia
- zich in het zwemmen -- = facer exercitios de natation
- op de piano -- = practicar le piano
- je moet meer -- = tu debe practicar plus
- 2 (van zich doen uitgaan) exercer
- invloed -- = exercer influentia
- macht -- = exercer poter
- 3 (betrachten) (de)monstrar
- geduld -- = demonstrar patientia
- wraak -- = vengiar se, vindicar se
oefengranaat ZN
- 1 granata de exercitio/exercitation
oefening ZN
- 1 (training) exercitio, exercitation, practica
- lichamelijke -- = exercitio corporal/physic
- gymnastische -- = exercitio gymnastic
- militaire -- = exercitio militar
- --en ter verbetering van de uitspraak = exercitios corrective de pronunciation
- --en voor de buikspieren = exercitios abdominal
- atletische --en = exercitios athletic
- acrobatische -- = exercitio acrobatic
- -- baart kunst = le exercitio/practica face le maestro
- -- van de geest = exercitation del mente
- 2 (opgave) exercitio
- --en in het pianospelen = exercitios de piano
- 3 (PROT) reunion religiose/biblic
oefeningstherapie ZN
- 1 gymnastica medical
oefenkamp ZN
- 1 campo de instruction/exercitation/de trainamento
oefenmateriaal ZN
- 1 material de exercitio/exercitation/trainamento
oefenmeester ZN
- 1 trainator, trainer (E), monitor
oefenmunitie ZN
- 1 munition de exercitio/exercitation
oefenpatroon ZN
- 1 cartucha {sj} de exercitio/exercitation
oefenperk ZN
- 1 arena
oefenplaats ZN
- 1 terreno de exercitio/exercitation/trainamento, campo de instruction/trainamento
oefenschema ZN
- 1 schema/plano de exercitio/exercitation/trainamento
oefenschool ZN
- 1 schola (de trainamento)
- dit bedrijf is een goede -- voor mij geweest = iste interprisa ha essite un bon schola pro me
oefenspel ZN
- 1 joco de exercitio/exercitation
oefenstof ZN
- 1 exercitios
oefenterrein ZN
- 1 terreno de exercitio/exercitation/trainamento, campo de instruction/trainamento, (voor renpaarden) carriera
- militair -- = zona/terreno de manovras militar
oefentherapie ZN
- 1 physiotherapia a base de exercitios, gymnastica medical
oefentijd ZN
- 1 tempore/periodo de exercitio/de exercitation/de instruction/de trainamento
oefentoestel ZN
- 1 avion de exercitio/exercitation/instruction/trainamento
oefenvlucht ZN
- 1 volo de exercitio/exercitation/instruction/trainamento
oefenwedstrijd ZN
- 1 match (E) de exercitio/exercitation/trainamento
Oeganda ZN EIGN
- 1 Uganda
Oegandees BN
- 1 ugandese
Oegandees ZN
- 1 ugandese
Oegrisch BN
- 1 ugrian
- --e talen = linguas ugrian
oeh! TW
- 1 uf!
oehoe ZN
- 1 bubo
oehoe! TW
- 1 he!
oei! TW
- 1 ay!
oekaze ZN
- 1 ukaz (R)
Oekraïens ZN
- 1 (taal) ukrainiano
Oekraïens BN
- 1 ukrainian
- --e Republiek = Republica ukrainian
Oekraïne ZN EIGN
- 1 Ukraina
- van de/uit de -- = ukrainian
Oekraïner ZN
- 1 ukrainiano
oelama ZN
- 1 ulema
oelewapper ZN
- 1 homine (simple/simplice)
oen ZN
- 1 homine simple/simplice
oenig BN
- 1 stupide, cretin
oenologie ZN
- 1 enologia
oenoloog ZN
- 1 enologo, enologista
oepas(boom) ZN
- 1 upas
oer ZN
- 1 terra ferruginose, limonite
Oeraals BN
- 1 uralian
- --e talen = linguas uralian
oerachtig BN
- 1 ferruginose
Oeral ZN EIGN
- 1 (gebergte, rivier) Ural
- van de -- = uralian
Oeral-Altaïsch BN
- 1 uralaltaic
oeralistiek ZN
- 1 uralistica
oerbank ZN
- 1 banco de limonite
oerbeeld ZN
- 1 archetypo
oerbeginsel ZN
- 1 principio original
oerbegrip ZN
- 1 notion/concepto original
oerbetekenis ZN
- 1 senso original
oerbevolking ZN
- 1 population autochthone
oerbewoner ZN
- 1 prime habitante, autochthono
oerbewustzijn ZN
- 1 conscientia original
oerbos ZN
- 1 foreste/bosco/silva virgine
oerbron ZN
- 1 fonte original/originari
oerconservatief BN
- 1 ultraconservative, ultraconservatori
oerdegelijk BN
- 1 extrememente solide, archisolide, supersolide, de grande robustessa
- --e constructie = construction supersolide
oerdieren ZN MV
- 1 protozoa (L)
Oerdoe ZN
- 1 urdu
oerdom BN
- 1 completemente imbecille, multo stupide
oerdrift ZN
- 1 impulso/impulsion primari/primitive
oerexplosie ZN
- 1 Zie: oerknal
oergesteente ZN
- 1 rocca ignee
oergevoel ZN
- 1 sentimento primari
oergezellig BN
- 1 multo placente
oergezond BN
- 1 san como un pisce, multo san
oergrond ZN
- 1 (grond die oer bevat) terra ferruginose/de limonite
- 2 (diepste reden) ration prime/primordial, principio de base
oerinstinct ZN
- 1 instincto primari/primitive
oerkerk ZN
- 1 Ecclesia primitive
oerknal ZN
- 1 big bang (E)
oerkomisch BN
- 1 multo/extremente comic, comicissime
oerkreet ZN
- 1 crito primari
oerlaag ZN
- 1 (laag die oer bevat) strato/banco ferruginose/de limonite
- 2 (oorspronkelijke laag) strato original
oermens ZN
- 1 homine primitive/prehistoric
oermond ZN
- 1 (BIOL) blastoporo
oeros ZN
- 1 aurochs, uro
oeroud BN
- 1 immemorial, immemorabile, multo remote, multo ancian, antiquissime
- -- gebruik = usage immemorial
- in --e tijden = in tempores immemorial/immemorabile/multo remote
oerprincipe ZN
- 1 principio prime/fundamental/basic
oersaai BN
- 1 soporifere, extrememente enoiose, enoiosissime
oerschreeuw ZN
- 1 crito primari
oerstaat ZN
- 1 Zie: oertoestand
oersted ZN
- 1 oersted
oersteen ZN
- 1 petra prehistoric
oersterk BN
- 1 (van personen) extrememente forte, forte como un tauro, fortissime
- 2 (van voorwerpen) archisolide, indestructibile
oerstof ZN
- 1 materia primari/fundamental
oerstom BN
- 1 incredibilemente stupide
oertaal ZN
- 1 protolingua
- 2 lingua primitive/matre
oertekst ZN
- 1 texto primitive/original/de base
oertijd ZN
- 1 origine del tempores, tempores prehistoric, prehistoria
- iemand uit de -- = homine prehistoric
oertoestand ZN
- 1 stato primitive
oertype ZN
- 1 forma primitive, prototypo, archetypo
oervervelend BN
- 1 multo enoiose/tediose/fastidiose, fastidiosissime, insupportabile, (saai) soporifere
oervolk ZN
- 1 populo primitive
oervorm ZN
- 1 forma primitive/primari, prototypo, archetypo
oerwoord ZN
- 1 etymo
oerwoud ZN
- 1 foreste/silva/bosco virgine, jungla
- (FIG) een -- van voorschriften = un jungla de prescriptiones
oerwoudbewoner ZN
- 1 habitante del jungla
OESO
- 1 (Afk.: Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling) OCDE (= Organisation de Cooperation e de Disveloppamento Economic)
oester ZN
- 1 ostrea
- eetbare --s = ostreas edibile
- --s kweken = elevar ostreas
- --e kwekend = ostreicola
- zo gesloten als een -- = clause como un ostrea
oesterachtig BN
- 1 ostreacee
oesterbaard ZN
- 1 branchia, barba de ostrea
oesterbank ZN
- 1 banco de ostreas, ostreiera
oesterbed ZN
- 1 Zie: oesterbank
oesterbedrijf ZN
- 1 industria ostreicola
oesterbroed ZN
- 1 juvene ostras
oestercocktail ZN
- 1 cocktail (E) de ostreas
oestercultuur ZN
- 1 ostreicultura
oester- en mosselteelt ZN
- 1 conchylicultura
oestergerecht ZN
- 1 platto de ostreas
oesterhandel ZN
- 1 commercio de ostreas
oesterkor ZN
- 1 Zie: oesternet
oesterkorf ZN
- 1 Zie: oestermand
oesterkweker ZN
- 1 ostreicultor
oesterkwekerij ZN
- 1 ostreiera
oesterman ZN
- 1 venditor de ostreas, ostrero
oestermand ZN
- 1 corbe de ostreas
oestermes(je) ZN
- 1 cultello a ostreas, aperiostreas
oesternet ZN
- 1 draga de ostreas
oesterparel ZN
- 1 perla genuin/de ostrea
oesterpark ZN
- 1 parco ostreicola/de/a ostreas
oesterpastij ZN
- 1 pastata de ostreas
oesterplaat ZN
- 1 Zie: oesterbank
oesterput ZN
- 1 ostreiera
oesterputhouder ZN
- 1 ostreicultor
oesterrestaurant ZN
- 1 restaurante/restaurant (F) de ostreas
oesterschaal ZN
- 1 Zie: oesterschelp
oesterschelp ZN
- 1 concha/scalia de ostrea
oesterschotel ZN
- 1 platto de/pro ostreas
oesterteelt ZN
- 1 ostreicultura
oesterteler ZN
- 1 ostreicultor
oestervaatje ZN
- 1 barril pro ostreas
oestervanger ZN
- 1 piscator de ostreas
oestervangst ZN
- 1 pisca de ostreas
oestervergiftiging ZN
- 1 intoxication causate per ostreas
oesterverkoopster ZN
- 1 venditora/venditrice de ostreas, ostrera
oesterverkoper ZN
- 1 venditor de ostreas, ostrero
oestervisser ZN
- 1 piscator de ostreas
oestervisserij ZN
- 1 pisca de ostreas
oestervormig BN
- 1 ostreiforme
oestervrouw ZN
- 1 Zie: oesterverkoopster
oesterzaad ZN
- 1 juvene ostreas, ostreas neonate
oestrisch BN
- 1 ovarian
- --e cyclus = cyclo ovarian
oestrisch BN
- 1 estral
oestrogeen BN
- 1 estrogene
oestrogeen ZN
- 1 estrogeno
oestron ZN
- 1 estron, folliculina
oestrus ZN
- 1 (mbt zoogdieren) estro
oeuvre ZN
- 1 obra
- het -- van Vestdijk = le obra de Vestdijk
oever ZN
- 1 (van rivier/meer) ripa, bordo, (van de zee) bordo, costa
- aan de --s van de Rijn = al ripas del Rheno, a ambe lateres del Rheno
- buiten de --s treden = disbordar
- op de -- groeiend/levend = ripicole
oeverafkalving ZN
- 1 dispeciamento del ripa(s)
oeverafschuiving ZN
- 1 collapso del ripa(s)
oeverand ZN
- 1 litoral
oeverbed ZN
- 1 lecto
oeverbegroeiing ZN
- 1 vegetation ripicole
oeverbekleding ZN
- 1 revestimento del ripa(s)
oeverbescherming ZN
- 1 protection del ripa(s)
oeverbestrating ZN
- 1 Zie: oeverbekleding
oeverbewoner ZN
- 1 habitante del ripa(s)
oeverbies ZN
- 1 scirpo maritime
oeverdijk ZN
- 1 dica del ripa(s)
oevererosie ZN
- 1 erosion del ripa(s)
oeverglooiing ZN
- 1 declivitate del ripa(s)
oevergrond ZN
- 1 litoral
oeverkruid ZN
- 1 littorella uniflor
oeverlicht ZN
- 1 fanal
oeverloos BN
- 1 sin ripa(s)
- --e zee = mar sin ripas
- 2 (FIG) interminabile, illimitate, sin fin, infinite
- --e gesprekken = conversationes interminabile
oeverloosheid ZN
- 1 (FIG) character interminabile/illimitate/infinite
oeverondermijning ZN
- 1 erosion del ripa(s)
oeverplant ZN
- 1 planta fluviatile/ripari/litoral/aquatic
oeverriet ZN
- 1 junco aquatic
oeverstaat ZN
- 1 (aan rivier/meer) stato ripari, (aan zee) stato costal/litoral
- --en van de Oostzee = statos costal del Baltico
oeverstad ZN
- 1 urbe del litoral
oeverval ZN
- 1 Zie: oeverafschuiving
oevervegetatie ZN
- 1 vegetation litoral/ripari
oeververbinding ZN
- 1 connexion inter le ripas
- vaste -- = connexion permanente inter le ripas
oeververdediging ZN
- 1 protection del ripas
- 2 (MIL) defensa del litoral, fortification del ripas
oeververdedigingswerken ZN MV
- 1 travalios de protection de ripas
oevervogel ZN
- 1 ave ripari
oevervoorziening ZN
- 1 Zie: oeververdediging-1
oeverzegge ZN
- 1 carex/carice ripari
oeverzoom ZN
- 1 litoral
oeverzwaluw ZN
- 1 hirundine/clivicola ripari
of VW
- 1 (nevenschikkend) o
- of ... of ... = o ... o ...
- -- het een -- het ander = un cosa o le altere
- nooit dronk -- rookte hij = nunquam ille non bibeva ni fumava
- de een -- andere idioot = al(i)cun idiota
- min -- meer = plus o minus
- om een uur -- tien = a circa dece horas
- er waren weinig -- geen zieken = il non habeva multe malados
- 2 (onderschikkend) si, que
- ik weet niet -- mijn vriend komt = io non sape si mi amico veni
- het is net -- het regent = il me pare que il pluve
- 3 (alsof) como si
- hij doet -- er niets gebeurd is = ille face como si il non ha occurrite nihil
- 4
- er is geen land -- hij is er geweest = il non ha un pais que ille non ha visitate
- er gebeurt niets -- hij weet ervan = il non occurre nihil sin que ille lo sape
- er is geen mens -- hij moet sterven = tote homine debe morir
of(te)wel VW
- 1 (tegenstellend) o (ben)
- 2 (verklarend) o, alteremente dicite
- de cobra -- brilslang = le cobra o serpente a berillos
off-day ZN
- 1 mal die/jorno
offenderen WW
- 1 offender
offensief ZN
- 1 offensiva
- vijandelijk -- = offensiva inimic
- tot het -- overgaan = initiar le/prender le/passar al offensiva
offensief BN
- 1 offensive
- -- verbond = alliantia/liga offensive
- -- optreden = initiar le/prender le/passar al offensiva
offer ZN
- 1 sacrificio, offerenda
- een -- brengen aan = facer un sacrificio a, sacrificar a
- een -- brengen aan Bacchus = biber multo
- (R.K.) toereikend -- = sacrificio satisfactori
- de overwinning heeft zware --s gekost = le victoria ha costate grande sacrificios
- 2 (slachtoffer) victima
- ten -- vallen aan = cader victima de
- 3 (gift) donation
- 4 (R.K.) oblation
- -- van brood en wijn = oblation del pan e del vino
offeraar ZN
- 1 sacrificator, immolator
offeraltaar ZN
- 1 altar sacrificial/del sacrificios
offerande ZN
- 1 sacrificio, immolation, offerenda
- 2 (R.K.) (deel van de mis) offertorio
offerbeeld ZN
- 1 Zie: votiefbeeld
offerbeest ZN
- 1 Zie: offerdier
offerbeker ZN
- 1 cuppa sacrate
offerbereidheid ZN
- 1 spirito de sacrificio
offerbijl ZN
- 1 hacha {sj} a sacrificio
offerbloed ZN
- 1 sanguine del victimas
offerblok ZN
- 1 Zie: offerbus
offerbrood ZN
- 1 pan de oblation
offerbus ZN
- 1 cassetta de eleemosynas
offerdaad ZN
- 1 sacrificio
offerdier ZN
- 1 animal sacrificial, victima
offerdood ZN
- 1 morte sacrificial, sacrificio, immolation
- de -- sterven = morir sacrificate
offerdrank ZN
- 1 vino consecrate
offeren WW
- 1 (als offer brengen) sacrificar, facer un sacrificio, immolar
- een slachtoffer -- = immolar un victima
- (FIG) aan Bacchus -- = biber multo
- 2 (schenken) sacrificar, offerer, donar, facer un offerenda
- geld en goed aan het vaderland -- = dar/sacrificar toto pro le patria
- 3 (betalen) pagar
- 4 (wijden aan) sacrificar (a)
offerfeest ZN
- 1 festa sacrificial, sacrificio solemne
offergave ZN
- 1 offerenda, oblation
offergebed ZN
- 1 offertorio
offergezindheid ZN
- 1 spirito de sacrificio
offergift ZN
- 1 Zie: offergave
offerhout ZN
- 1 cruce
offering ZN
- 1 sacrificio, immolation, (R.K.) oblation
offerkaars ZN
- 1 candela votive/de ecclesia
offerkelk ZN
- 1 calice
offerlam ZN
- 1 (lam) agno offerite in sacrificio
- 2 (FIG) (Christus) Ango mystic/divin/de Deo, (bij joden) agno pascal
offermaal(tijd) ZN
- 1 (het maal van de eucharistie) repasto del eucharistia
- 2 (maaltijd na offerfeest) repasto sacrificial/post le sacrificio
offermes ZN
- 1 cultello a/de sacrificio/del sacrificator
offerplechtigheid ZN
- 1 ceremonia sacrificial/del sacrificio
offerpriester ZN
- 1 sacrificator
offerprocessie ZN
- 1 procession sacrificial
offerrite ZN
- 1 rito sacrificial
offerschaal ZN
- 1 platto pro le offerendas
offersteen ZN
- 1 petra sacrificial/del sacrificios
offerstier ZN
- 1 tauro sacrificial
offertafel ZN
- 1 Zie: offeraltaar
offerte ZN
- 1 offerta
- bemonsterde -- = offerta con monstras, offerta accompaniate de monstra(s)
- een -- maken/doen = facer/presentar un offerta
offertorium ZN
- 1 offertorio
offervaardig BN
- 1 qui ha le spirito de sacrificio, preste a facer sacrificios, plen de abnegation
offervaardigheid ZN
- 1 spirito de sacrificio/abnegation
offervat ZN
- 1 vaso sacrate
offervee ZN
- 1 bestial sacrate
offervlam ZN
- 1 flamma del sacrificio
offervuur ZN
- 1 foco del sacrificio
offerwijn ZN
- 1 vino consecrate/benedicte/de oblation
offerzang ZN
- 1 offertorio
offerziener ZN
- 1 Zie: haruspex
offerzilver ZN
- 1 argenteria sacrate
office ZN
- 1 (in hotel/restaurant) dispensa
official ZN
- 1 official, functionario
officialiseren WW
- 1 officialisar
- het -- = officialisation
officialisering ZN
- 1 officialisation
officiant ZN
- 1 officiante, officiator
officie ZN
- 1 officio, ministerio
- het Heilig Officie = le Sancte Officio
officieel BN
- 1 (echt, wettig) official
- -- blad = jornal official
- --e berichten = notitias official
- --e notering = quotation official
- -- maken = officialisar
- iets -- mededelen = annunciar un cosa officialmente
- het -- maken, -- bekrachtigen = officialisation
- -- aangewezen kandidaat = candidato officialmente designate
- --e bekrachtiging = officialisation
- -- weten wij niets = nos non sape officialmente nihil
- 2 (formeel) official, formal
- -- bezoek = visita official
officier ZN
- 1 officiero
- subalterne/lagere -- = officiero subalterne
- bevelvoerend -- = officier cargate del commandamento
- -- van het Legioen van Eer = officiero del Legion de Honor
- -- van gezondheid = medico militar
- -- van justitie = procurator del stato/del republica
officiëren WW
- 1 officiar, celebrar le missa
officierenkorps ZN
- 1 corpore/corps (F) de officieros
officiersaanstelling ZN
- 1 nomination de officiero
officiersdegen ZN
- 1 spada de officiero
officierskantine ZN
- 1 cantina de officieros, mess (E) (del officieros)
officierskleding ZN
- 1 Zie: officiersuniform
officierskorps ZN
- 1 Zie: officierenkorps
officiersmess ZN
- 1 Zie: officierskantine
officiersrang ZN
- 1 grado de officiero
officierssabel ZN
- 1 sabla de officiero
officierstafel ZN
- 1 tabula del officieros
officierstenue ZN
- 1 Zie: officiersuniform
officierstraktement ZN
- 1 salario de officiero
officiersuniform ZN
- 1 uniforme de officiero
officiersvrouw ZN
- 1 femina/sposa de officiero
officiersweduwe ZN
- 1 vidua de un officiero
officier-tandarts ZN
- 1 dentista militar
officieus BN
- 1 officiose, semi-official, non-official
- -- bericht = nova/notitia officiose
- -- wereldrecord = record (E) mundial officiose/non-official
officina ZN
- 1 officina
officinaal BN
- 1 officinal
officinalia ZN MV
- 1 productos/medicamentos pharmaceutic/officinal
officineel BN
- 1 Zie: officinaal
off-line ZN
- 1 (COMP) off-line (E), autonome
offreren WW
- 1 offerer, presentar
- iemand een sigaar -- = offerer un cigarro a un persona
offset ZN
- 1 offset (E)
offsetdruk
- 1 impression offset (E), flexographia
offsetdrukker ZN
- 1 imprimitor offset (E)
offsetdrukkerij ZN
- 1 imprimeria offset (E)
offsetpapier ZN
- 1 papiro offset (E)
offsetpers ZN
- 1 pressa offset (E)
offsetprocédé ZN
- 1 offset (E)
offshore BN
- 1 offshore (E), in mar aperte
- -- olieboring = prospection petrolifere offshore
offshorebedrijf ZN
- 1 interprisa offshore (E)
offside ZN
- 1 offside (E)
ofiet ZN
- 1 ophite, serpentino
ofiologie ZN
- 1 ophiologia, ophiographia
ofiologisch BN
- 1 ophiologic
ofioloog ZN
- 1 ophiologo, ophiologista, ophiographo
ofrys ZN
- 1 ophrys
ofschoon VW
- 1 ben que
oftalmie ZN
- 1 ophthalmia
oftalmisch BN
- 1 ophthalmic
oftalmologie ZN
- 1 ophthalmologia, oculistica
oftalmologisch BN
- 1 ophthalmologic, oculistic
oftalmoloog ZN
- 1 ophthalmologo, ophthalmologista, oculista
oftalmometer ZN
- 1 ophthalmometro
oftalmometrie ZN
- 1 ophthalmetria
oftalmometrisch BN
- 1 ophthalmometric
oftalmoplegie ZN
- 1 ophthalmoplegia
oftalmoscoop ZN
- 1 ophthalmoscopio
- onderzoek met de -- = ophthalmoscopia
oftalmoscopie ZN
- 1 ophthalmoscopia
oftalmoscopisch BN
- 1 ophthalmoscopic
oftalmotomie ZN
- 1 ophthalmotomia
ofte VW
- 1
- nooit -- nimmer = (nunquam) jammais
- (met andere woorden) -- wel = o ben
ogam ZN
- 1 og(h)am
ogaminscriptie ZN
- 1 inscription de og(h)am
ogen WW
- 1 (goed staan) facer un impression favorabile
- opa oogt nog goed = le granpatre pare ancora juvene
- 2 (lijken (op)) resimilar (a)
- zij oogt naar haar moeder = illa resimila a su matre
- 3 (aandachtig kijken naar) reguardar attentivemente, mirar, ocular
ogenblik ZN
- 1 momento, instante
- het psychologisch juiste -- = le momento psychologic
- iemands laatste --ken = le ultime momentos de un persona
- beslissend -- = momento decisive/crucial
- helder -- = momento/instante de luciditate
- ondeelbaar -- = momento indivisibile
- verloren --ken = momentos perdite
- in een onbewaakt -- = in un momento de inattention
- in een -- = in un aperir e clauder de oculos
- vanaf dit -- = desde iste momento
- het geschikte -- = le momento opportun
- zonder een -- te verliezen = sin perder un instante
- op het laatste -- = in extremis (L)
- ieder -- = (a) omne/cata instante/momento
- op dit -- = a/in iste momento, ora, nunc, actualmente, al presente
- juist op het ogenblik dat = justo quando
- een -- daarna = un momento plus tarde
- iets zeggen op het juiste -- = dicer un cosa a proposito
- hij kan elk -- komen = ille pote arrivar/venir in/a qualcunque momento/de un momento al altere
ogenblik! TW
- 1 un momento!, un instante!
ogenblikkelijk BN
- 1 (onmiddellijk plaatshebbend) immediate, prompte
- 2 (op dit moment aanwezig) immediate
- er was geen -- gevaar = il non habeva un periculo immediate/imminente
- 3 (zeer kort van duur) instante, instantanee, momentanee
- een --ke indruk = un impression instantanee
ogenblikkelijkheid ZN
- 1 (korte duur) instantaneitate
ogendienaar ZN
- 1 adulator, flattator
ogendienst ZN
- 1 adulation, flatteria, obsequiositate, docilitate
ogendokter ZN
- 1 oculista
ogenpaar ZN
- 1 par de oculos, ambe oculos
ogenpotlood ZN
- 1 stilo pro le oculos/supercilios
ogenschijnlijk BN
- 1 apparente
- de --e relatie tussen deze kwesties = le relation/connexion apparente inter iste problemas
- -- heeft hij niet de bedoeling gehad = isto non esseva apparentemente su intention
ogenschijnlijkheid ZN
- 1 apparentia
ogenschouw ZN
- 1
- iets in -- nemen = (overwegen) considerar un cosa, prender un cosa in consideration, examinar un cosa, (bezichtigen) contemplar un cosa, visitar un cosa, (inspecteren) inspectar un cosa, facer le inspection de un cosa
ogentaal ZN
- 1 linguage del oculos
ogentroost ZN
- 1 (PLANTK) euphrasia
ogenzwart ZN
- 1 mascara
ogief ZN
- 1 arco ogival, ogiva
ogiefboog ZN
- 1 Zie: ogief
ogiefvorm ZN
- 1 forma ogival
ogiefvormig BN
- 1 ogival
oginoïsme ZN
- 1 oginoismo
ogivaal BN
- 1 ogival
- --e stijl = stilo ogival
oh! TW
- 1 oh!
Ohm ZN EIGN
- 1 Ohm
- wet van -- = lege de Ohm
ohm ZN
- 1 ohm
ohmmeter ZN
- 1 ohmmetro
ohms BN
- 1 ohmic
- --e weerstand = resistentia ohmic
- --e brugschakeling = ponte ohmic
- --e verhitting = calefaction ohmic
- --e verliezen = perditas omic
o.i.
- 1 (Afk.: onzes inziens) in nostre opinion
o.i.d.
- 1 (Afk.: of iets dergelijks) o alco similar
O.K.! TW
- 1 O.K.! (E), ben!, de accordo!
okapi ZN
- 1 okapi
oké TW
- 1 Zie: O.K.
oker ZN
- 1 ochre, ocre
- rode -- = rubrica
okergeel BN
- 1 jalne ochre/ocre
okerkleur ZN
- 1 color de ochre/ocre
okerkleurig BN
- 1 de color de ochre/ocre
okido TW
- 1 de accordo
okkernoot ZN
- 1 (boom) nuciero
- 2 (noot) nuce
okkernootfamilie ZN
- 1 juglandaceas
okkernoteboom ZN
- 1 nuciero
oksel ZN
- 1 (ook PLANTK) axilla
- de -- betreffend = axillar
- de --s ontharen = depilar le axillas
okselader ZN
- 1 vena axillar
okselbeharing ZN
- 1 Zie: okselhaar
okselblad ZN
- 1 folio axillar
okselbloem ZN
- 1 flor axillar
okselhaar ZN
- 1 (één haar) pilo axillar/del axilla
- 2 (alle haren samen) pilos axillar/del axillas
okselholte ZN
- 1 cavo de axilla, cavitate axillar
okselknol ZN
- 1 tuberculo axillar
okselknop ZN
- 1 button axillar
okselreuk ZN
- 1 odor axillar
okselstandig BN
- 1 (PLANTK) axillar
okselzweet ZN
- 1 sudor axillar/de axilla
okshoofd ZN
- 1 (vat) barrica
oktet ZN
- 1 octetto
oktober ZN
- 1 octobre
oktoberdag ZN
- 1 die de octobre
oktoberkoude ZN
- 1 frigido de octobre
oktobermaand ZN
- 1 mense de octobre
oktoberrevolutie ZN
- 1 revolution de octobre
oktoberzon ZN
- 1 sol de octobre
O.L.
- 1 (Afk.: Oosterlengte) L.E. (= Longitude Est)
oldtimer ZN
- 1 auto(mobile) antique
oleaat ZN
- 1 oleato
oleander ZN
- 1 oleandro, lauriero rosa
oleanderblad ZN
- 1 folio de oleandro
oleanderbloem ZN
- 1 flor de oleandro
oleanderheester ZN
- 1 arbusto de oleandro
oleanderknop ZN
- 1 button de oleandro
oleaster ZN
- 1 oleastro
olefine ZN
- 1 olefina
oleïne ZN
- 1 oleina
oleïnezuur ZN
- 1 acido oleic
oleoduct ZN
- 1 oleoducto, pipeline (E)
oleografie ZN
- 1 oleographia
oleografisch BN
- 1 oleographic
- --e reproductie = reproduction oleographic
oleometer ZN
- 1 oleometro
oleopneumatisch BN
- 1 oleopneumatic
oleum ZN
- 1 oleum
olfactie ZN
- 1 olfaction
olfactometer ZN
- 1 olfactometro
olfactometrie ZN
- 1 olfactometria
olfactorisch BN
- 1 olfactori, olfactive
olie ZN
- 1 oleo, (aardolie OOK) petroleo
- ruwe -- = oleo brute/crude
- vette -- = oleo grasse
- minerale -- = oleo mineral
- plantaardige -- = oleo vegetal/vegetabile
- etherische --en = oleos essential
- drogende --en = oleos siccative
- niet-vluchtige --en = oleos fixe
- afgewerkte -- = oleo usate
- de -- verversen = cambiar le oleo
- vat -- = barril de oleo
- blik -- = bidon/latta de oleo
- -- uitvoerend land = pais exportator de petroleo
- Organisatie van Olie-exporterende Landen, OPEC = Organisation del Paises Exportator de Petroleo, OPEP
- dit is -- op het vuur gooien = isto es jectar oleo in/super le foco
olieaandeel ZN
- 1 action petroler/de oleo/de petroleo
olieachtig BN
- 1 oleose, oleaginose
- 2 (vettig) unctuose
olieachtigheid ZN
- 1 oleositate, oleaginositate
oliebad ZN
- 1 banio de oleo
oliebak ZN
- 1 recipiente de/pro oleo
oliebaron ZN
- 1 Zie: oliemagnaat
olieblik ZN
- 1 bidon/latta a oleo
olieboer ZN
- 1 venditor de productos petrolifere, mercante de oleo, petrolero
oliebol ZN
- 1 oliebol (N)
oliebollenkraam ZN
- 1 stand (E)/barraca de "oliebollen" (N)
olieboring ZN
- 1 forage de petroleo, prospection petrolifere/del petroleo
olieboycot ZN
- 1 boycott/boycottage del petroleo
oliebrand ZN
- 1 incendio de oleo/petroleo
oliebrander ZN
- 1 becco a oleo/petroleo
oliebron ZN
- 1 puteo petrolifere/de petroleo
oliebuis ZN
- 1 tubo/conducto de oleo
oliebunker ZN
- 1 Zie: oliereservoir
oliecarter ZN
- 1 carter (E) de oleo
olieconcern ZN
- 1 grande compania/societate petroler/petrolifere/de petroleo
olieconferentie ZN
- 1 conferentia petroler
oliecrisis ZN
- 1 crise/crisis petroler/del petroleo
oliedoek ZN
- 1 tela cerate/oleate
oliedollar ZN
- 1 petrodollar
oliedom BN
- 1 multo imbecille, multo stupide
oliedruk ZN
- 1 (druk in machine) pression de oleo
- 2 (kopieerprocédé) oleographia
oliedrukmeter ZN
- 1 indicator del pression de oleo, manometro de oleo
oliedrukrem ZN
- 1 freno a pression de oleo
oliedrukschakelaar ZN
- 1 interruptor de oleo
oliedrum ZN
- 1 barril a/de oleo/petroleo
oliedruppel ZN
- 1 gutta de oleo
olie-embargo ZN
- 1 embargo (S) de petroleo
olie- en azijnstelletje ZN
- 1 servicio de oleo e vinagre/aceto
olie-exporterend BN
- 1 exportator de petroleo
- Organisatie van --e Landen = Organisation de Paises Exportator de Petroleo, OPEP
oliefabriek ZN
- 1 oleria, fabrica de oleo
oliefabrikant ZN
- 1 fabricante de oleo
oliefilm ZN
- 1 film (E)/pellicula lubrificante/de oleo
oliefilter ZN
- 1 filtro a/de oleo
oliefles ZN
- 1 bottilia a/de oleo
olieflesje ZN
- 1 (REL) ampulla
oliegas ZN
- 1 gas de oleo
oliegat ZN
- 1 (waarlangs gesmeerd wordt) foramine de ingrassage
oliehaard ZN
- 1 estufa a oleo
oliehandel ZN
- 1 commercio de oleo(s)
oliehandelaar ZN
- 1 venditor de oleo, petrolero
oliehaven ZN
- 1 porto petroler/de oleo/de petroleo
oliehoudend BN
- 1 oleaginose, oleifere
- --e plant = planta oleaginose/oleifere
- --e zaden = granas oleaginose
- 2 (petroleumhoudend) petrolifere
- --e aardlagen = jacimentos petrolifere
oliehouder ZN
- 1 Zie: oliereservoir
olie-immersie ZN
- 1 (opvulling met olie) immersion del objectivo
- 2 (objectief) objectivo a immersion
olie-industrie ZN
- 1 industria petroler/de petroleo
oliekachel ZN
- 1 estufa a oleo/a petroleo
oliekan ZN
- 1 bidon a oleo
oliekelder ZN
- 1 cellario al oleo
oliekever ZN
- 1 meloe
oliekraan ZN
- 1 valvula de oleo
olielamp ZN
- 1 lampa a/de oleo
olieland ZN
- 1 pais productor de petroleo
olieleiding ZN
- 1 oleoducto, pipeline (E)
oliemaatschappij ZN
- 1 compania/societate petroler/petrolifere/de petroleo
oliemagnaat ZN
- 1 magnate del petroleo
olieman ZN
- 1 Zie: olieboer
oliemarkt ZN
- 1 mercato petroler/de petroleo(s)/de oleo(s)
oliemeter ZN
- 1 oleometro
oliemolen ZN
- 1 molino a/de oleo, oleria
oliën WW
- 1 olear, lubricar, lubrificar
- het -- = oleage, lubrification, lubrication
- geolied papier = papiro oleate
- een goed geolied bedrijf = un interprisa ben oleate
olienoot ZN
- 1 arachide, cacahuete
olieoverslag ZN
- 1 transbordo de oleo
olieoverslagbedrijf ZN
- 1 interprisa de transbordo de oleo
oliepalm ZN
- 1 palma a/de oleo
oliepeil ZN
- 1 nivello de oleo
oliepijpleiding ZN
- 1 oleoducto, pipeline (E)
olieplant ZN
- 1 planta oleaginose/oleifere
oliepomp ZN
- 1 pumpa a/de oleo
olieproducent ZN
- 1 productor de petroleo/de oleo
olieproducerend BN
- 1 productor de petroleo
- -- land = pais productor de petroleo
olieprodukt ZN
- 1 producto petroler/de oleo/petroleo
olieput ZN
- 1 puteo petrolifere/de petroleo
olieraffinaderij ZN
- 1 raffineria de petroleo, petroleria
oliereserves ZN MV
- 1 reservas de petroleo
oliereservoir ZN
- 1 tank (E)/reservoir (F)/deposito de/pro petroleo/de/pro oleo
olieretourleiding ZN
- 1 tubo de retorno de oleo
oliereuk ZN
- 1 odor de oleo
olieschakelaar ZN
- 1 interruptor de oleo
oliescherm ZN
- 1 para-oleo
Oliesel ZN EIGN
- 1
- Laatste/Heilig -- = Extreme Unction
oliesjeik ZN
- 1 sheik/emir del petroleo
olieslager ZN
- 1 fabricante de oleo
olieslagerij ZN
- 1 fabrica de oleo, oleria
oliesmaak ZN
- 1 gusto oleose/oleaginose
oliesmering ZN
- 1 lubrication, lubrification
oliespuit ZN
- 1 oleator
- 2 (TECHN) injector de oleo
oliespuiter ZN
- 1 puteo eruptive
oliestaat ZN
- 1 pais productor de petroleo
oliestand ZN
- 1 nivello de oleo
oliestank ZN
- 1 mal odor de oleo
oliesteen ZN
- 1 petra oleate a/pro affilar
oliestook ZN
- 1 combustion de oleo
oliestookinrichting ZN
- 1 calefaction central per (combustion de) oleo
olietank ZN
- 1 Zie: oliereservoir
olietanker ZN
- 1 petrolero, tanker (E) de oleo/petroleo
olietankwagen ZN
- 1 truck (E) pro oleo/petroleo
olieterminal ZN
- 1 terminal del oleoducto
olietransformator ZN
- 1 transformator a oleo
olievat ZN
- 1 tonnello/barril a/de/pro oleo/petroleo
olieveld ZN
- 1 (terrein) jacimento/campo petrolifere/de petroleo
- de opbrengst van een -- = le rendimento de un jacimento de petroleo
- 2 (olievlek op zee) massa flottante de petroleo
olieverbruik ZN
- 1 consumo/consumption de oleo/de petroleo
olieverf ZN
- 1 color a oleo
- schilderen met -- = pinger al oleo
olieverfportret ZN
- 1 portrait (F) al oleo
olieverfschilderij ZN
- 1 pictura al oleo
olieverzamelaar ZN
- 1 collector de oleo
olievet ZN
- 1 oleina
olievetstof ZN
- 1 oleato
olievetzuur ZN
- 1 acido oleic
olievlek ZN
- 1 (olieveld op zee) massa flottante de petroleo
- 2 (FIG) macula de oleo
olievoorraden ZN MV
- 1 reservas de oleo/petroleo
olievrucht ZN
- 1 fructo oleaginose
olieweger ZN
- 1 oleometro
oliewinning ZN
- 1 extraction de oleo/petroleo
oliezaad ZN
- 1 grana oleaginose
oliezoet ZN
- 1 glycerina
oliezuiveringsinstallatie ZN
- 1 purificator del oleo
oliezuur ZN
- 1 acido oleic
oliezuurzout ZN
- 1 oleato
olifant ZN
- 1 elephante
- van een mug een -- maken = facer de un musca un elephante, facer un montania de un grano de sablo/arena, exaggerar multo
- als een -- in de porseleinkast = como un elephante in un negotio de porcellana, caute como un elephante
olifantachtig BN
- 1 elephantin
olifantengeheugen ZN
- 1 memoria elephantin/de elephante
olifantenjacht ZN
- 1 chassa {sj} de elephantes
olifantenjager ZN
- 1 chassator {sj} de elephantes
olifantenkop ZN
- 1 testa/capite de elephante
olifantenoppasser ZN
- 1 cornac
olifantsgras ZN
- 1 danthonia elephantin
olifantshuid ZN
- 1 pelle de elephante
olifantsleider ZN
- 1 Zie: kornak
olifantsluis ZN
- 1 pediculo de elephante, acaro elephantin
olifantsnek ZN
- 1 nuca de elephante
olifantsoor ZN
- 1 aure de elephante
olifantspoot ZN
- 1 pata de elephante
olifantsrug ZN
- 1 dorso de elephante
olifantssnuit ZN
- 1 trompa de elephante
olifantstand ZN
- 1 dente de elephante
olifantstromp ZN
- 1 Zie: olifantssnuit
olifantsziekte ZN
- 1 elephantiasis
oligarch ZN
- 1 oligarcha
oligarchie ZN
- 1 oligarchia
oligarchisch BN
- 1 oligarchic
- -- regeringsstelsel = regime oligarchic
- --e structuur = structura oligarchic
oligoceen BN
- 1 oligocen
- --e flora en fauna = flora e fauna oligocen
oligoceen ZN
- 1 oligoceno
oligochaeta ZN MV
- 1 oligochetos
oligochronisch BN
- 1 oligochronic
oligochronometer ZN
- 1 oligochronometro
oligocratie ZN
- 1 oligocratia
oligodynamisch BN
- 1 oligodynamic
oligofreen BN
- 1 oligophrenic
oligofrenie ZN
- 1 oligophrenia
oligoklaas ZN
- 1 oligoclase
oligopeptide ZN
- 1 oligopeptido
oligopolie ZN
- 1 oligopolio
oligopolist ZN
- 1 oligopolista
oligopolistisch BN
- 1 oligopolistic
oligopsonie ZN
- 1 oligopsonio
oligotroof BN
- 1 oligotrophic
oligurie ZN
- 1 oliguria
olijf ZN
- 1 (vrucht) oliva, (boom) olivo
- zwarte -- = oliva nigre
- wilde -- = oleastro
olijfachtig BN
- 1 oleacee, (olijfkleurig) olivacee
olijfachtigen ZN MV
- 1 oleaceas
olijfbad ZN
- 1 folio de olivo
Olijfberg ZN EIGN
- 1 Monte del Olivos
olijfberg ZN
- 1 monte plantate de olivos
olijfblad ZN
- 1 folio de olivo
olijfboom ZN
- 1 olivo
- wilde -- = oleastro
olijfbos ZN
- 1 oliveto
olijffamilie ZN
- 1 oleaceas
olijfgaard ZN
- 1 oliveto
olijfgroen BN
- 1 verde oliva, olivacee, olivastre
- --e kleur = oliva
Olijfhof ZN
- 1 Jardin del Olivos
olijfhout ZN
- 1 (ligno de) olivo
olijfhouten BN
- 1 in ligno de olivo
olijfkleur ZN
- 1 color de oliva
olijfkleurig BN
- 1 olivacee, olivastre
olijfkrans ZN
- 1 corona de folios de olivo
olijfkroon ZN
- 1 Zie: olijfkrans
olijfolie ZN
- 1 oleo de oliva
olijfpers ZN
- 1 pressa a/de/pro olivas
olijfschelpslak ZN
- 1 oliva
olijftak ZN
- 1 branca de olivo
olijftwijg ZN
- 1 ramo de olivo
olijfvorm ZN
- 1 forma de oliva
olijfvormig BN
- 1 in forma de oliva, olivari
olijfwilg ZN
- 1 eleagno
olijk BN
- 1 comic, drolle, jocose, jocular, burlesc, buffonesc, facete, facetiose
olijvenbos ZN
- 1 oliveto
olijvenhout ZN
- 1 Zie: olijfhout
olijvenkweker ZN
- 1 olivicultor, oleicultor
olijvenoogst ZN
- 1 recolta de olivas
olijvenpers ZN
- 1 Zie: olijfpers
olijvenplantage ZN
- 1 oliveto
olijventeelt ZN
- 1 olivicultura, oleicultura
olijventijd ZN
- 1 saison (F) del olivas
olijventuin ZN
- 1 oliveto
olim BW
- 1 olim
olivair BN
- 1 olivari
olivien ZN
- 1 olivina, peridot
olivijn ZN
- 1 Zie: olivien
olla podrida ZN
- 1 olla podrida (S)
olm ZN
- 1 (PLANTK) ulmo
- 2 (DIERK) proteo (anguiforme)
olmachtig BN
- 1 ulmacee
olmblad ZN
- 1 folio de ulmo
olmbomen BN
- 1 in ligno de ulmo
olmboom ZN
- 1 Zie: olm-1
olmbos ZN
- 1 bosco de ulmos, ulmeto
olmenbos ZN
- 1 Zie: olmbos
olmenfamilie ZN
- 1 ulmaceas
olmenhout ZN
- 1 (ligno de) ulmo
olmenloof ZN
- 1 folios/foliage de ulmo
olmenplantsoen ZN
- 1 plantation de ulmos, ulmeto
olografisch BN
- 1 Zie: holografisch
o.l.v.
- 1 (Afk.: onder leiding van) sub le direction de
O.L.V.
- 1 (Afk.: Onze Lieve Vrouwe) Nostre Seniora
Olympia ZN EIGN
- 1 (plaats in Griekenland) Olympia
- van/uit -- = olympie
- 2 (persoonsnaam) Olympia
olympiade ZN
- 1 (GR GESCH) (tijdvak van vier jaren tussen twee opeenvolgende Olympische Spelen) olympiade
- 2 (GR GESCH) (naam van het feest van de Olympische Zeus) olympiade
- 3 (SPORT) olympiade
olympiër ZN
- 1 habitante del Olympo
olympisch BN
- 1 (van de Olympus, van Olympia) olympie, olympic
- --e goden = deos olympie
- --e rust = calma olympie
- 2 (overeenkomstig de reglementen van de Olympische Spelen) olympic
- Olympische Spelen = Jocos Olympic
- Olympische Winterspelen = Jocos Olympic de Hiberno
- Olympisch Comité = Committee (E) Olympic
- -- stadion = stadio olympic
- -- record = record (E) olympic
- -- jaar = anno olympic
- --e medaille = medalia olympic
- --e vlam/vuur = flamma olympic
- --e kampioen = campion olympic
Olympus ZN EIGN
- 1 (GEOGR, OUDH) Olympo
- de goden van de -- = le deos olympie
- 2 (alle Griekse goden tezamen) Olympo
om VZ
- 1 (rondom) circa, circum
- -- elkaar = le un circa le altere
- hij loopt -- de stoel = ille contorna le sedia
- een baan -- de aarde beschrijven = describer un orbita circa/circum le terra
- een papier -- een pakje doen = imballar un pacchetto
- -- de tafel gaan zitten = seder se circa/circum le tabula
- 2 (omstreeks) verso
- -- Kerstmis = verso Natal
- -- een uur of tien = verso dece horas
- 3 (te) a
- -- één uur = a un hora
- -- middernacht = a medienocte
- ik zie je vanavond -- acht uur = io te videra iste vespere/vespera a octo horas
- 4 (wegens) a causa de
- -- de regen = a causa del pluvia
- 5 (met de bedoeling) pro, con le intention de, a fin de
- ik doe het -- U te helpen = io lo face pro adjutar vos
- ik kom -- te eten = io veni pro mangiar
- en dat is niet -- U te prijzen = e isto non es pro laudar vos
- 6
- -- het leven komen = perir, morir
- iemand -- het leven brengen = occider un persona
- beurt -- beurt = cata uno a su torno
- -- de andere dag = cata duo dies
- -- geld spelen = jocar pro le moneta
- het ging -- zijn leven = il se ageva de su vita
om BN
- 1 (langer)
- de weg is -- = le via/cammino es plus longe/face un deviation
- dat is een kwartier -- = isto es un deviation de un quarto de hora
- 2 (verstreken)
- uw verlof is -- = vostre congedo ha expirate/terminate
- het uur is -- = le hora ha terminate
- 3 (van mening veranderd)
- de vergadering is -- = le reunion ha adoptate un altere opinion, le reunion ha cambiate de opinion
- 4 (van richting veranderd)
- de wind is -- = le vento ha tornate, le vento ha cambiate de direction
- 5
- 'm -- hebben = esser ebrie/inebriate
om BW
- 1
- doe je mantel -- = mitte tu mantello super tu spatulas
- wij kwamen de hoek -- = nos tornava le angulo, nos veniva circum le angulo
- hij had een das -- = ille portava un cravata
- waar gaat het --? = de que se age/se tracta?
- dat gaat buiten hem -- = isto non le tocca/concerne, ille non sape nihil (de illo)
- -- en -- = alternativemente
- -- en -- leggen = alternar
o.m. ZN
- 1 (Afk.: onder meer) (personen) inter alteres, inter altere personas, (zaken) inter altere cosas
oma ZN
- 1 granmamma, granmatre
omagra ZN
- 1 omagra
omalgie ZN
- 1 omalgia
Oman ZN EIGN
- 1 Oman
Omaniet ZN
- 1 habitante de Oman, omanita
Omanitisch BN
- 1 omanita, de Oman
omarmen WW
- 1 prender in su bracios, imbraciar
- iemand plechtig -- = dar le accollada a un persona
- 2 (FIG) (met graagte accepteren) acceptar con bracios aperte/con enthusiasmo
omarming ZN
- 1 imbraciamento
- 2 (bij plechtigheid) accollada
ombazuinen WW
- 1 Zie: uitbazuinen
omber ZN
- 1 (MIN) umbra
- 2 (omberkleur) umbra
- 3 (kaartspel) (h)ombre
omberaar ZN
- 1 jocator de (h)ombre
omberaarde ZN
- 1 terra de umbra
omberbruin BN
- 1 brun de umbra
omberen BN
- 1 jocar al (h)ombre
omberkleur ZN
- 1 (color de) umbra
omberkleurig BN
- 1 (del color) de umbra
omberpartij ZN
- 1 partita de (h)ombre
omberspel ZN
- 1 (joco de) (h)ombre
omberspeler ZN
- 1 jocator de (h)ombre
ombertafel ZN
- 1 tabula de (h)ombre
ombervis ZN
- 1 umbrina
ombeuken WW
- 1 facer cader per forte colpos
ombiliek ZN
- 1 (WISK) puncto umbilical, umbilico
ombinden WW
- 1 nodar, ligar, (omgorden) cinger
- een riem -- = nodar un cinctura
- een das -- = nodar un cravata
- iemand een touw -- = ligar un persona con un corda
ombladeren WW
- 1 foliar, foliettar, tornar le folios
omblazen BN
- 1 reverter per un sufflo, facer cader per un sufflo
omblikken WW
- 1 Zie: omzien-1
omboeken WW
- 1 (naar andere rekening) transferer
omboeking ZN
- 1 (naar andere rekening) transferentia
omboenen WW
- 1 nettar
omboorden WW
- 1 bordar, orlar, galonar
omboordsel ZN
- 1 bordura, orlo, galon
ombouw ZN
- 1 reconstruction
ombouwen WW
- 1 transformar (in), modificar, reconstruer, converter (in)
- een vrachtauto -- tot kampeerwagen = transformar un camion in autocaravana
ombrengen WW
- 1 (vermoorden) occider, assassinar
- 2 (rondbrengen) distribuer
- 3 (mbt tijd) passar
ombrenger ZN
- 1 distributor
- de -- van de krant = le distributor del jornal
ombrenging ZN
- 1 distribution
- -- van de krant = distribution del jornal
ombrograaf ZN
- 1 ombrographo
ombrometer ZN
- 1 pluviometro, udometro
ombudsbureau ZN
- 1 bureau (F)/officio de un ombudsman/mediator
ombudsman ZN
- 1 ombudsman, mediator
ombuigen WW
- 1 (verbuigen) torquer, plicar, flecter, curvar, incurvar, recurvar, circumflecter
- een ijzeren staaf -- = torquer un barra de ferro
- ijzerdraad -- = torquer/plicar filo de ferro
- 2 (koers wijzigen) reorganisar, restructurar, cambiar le direction de
- 3 (EUF) economisar
ombuiging ZN
- 1 (het ombuigen) flexion, inflexion, incurvation, incurvatura, torquimento, circumflexion, reclination
- 2 (beleidswijziging) reorganisation, restructuration, cambio de direction
- 3 (EUF) economisation
ombuigingsoperatie ZN
- 1 (EUF) operation de economisation
omcirkelen WW
- 1 marcar con un circulo, incircular
- het -- = incirculamento
- het goede antwoord -- = incircular le bon responsa
- de politie heeft het gebouw omcirkeld = le policia ha incirculate le edificio
omcirkeling ZN
- 1 incirculamento
omdammen WW
- 1 Zie: omdijken
omdat VW
- 1 proque, porque, perque, pois que, quia
omdelen WW
- 1 distribuer
omdeler ZN
- 1 distributor
omdeling ZN
- 1 distribution
omdijken WW
- 1 cinger/circumferer con un dica, construer un dica circa/circum
omdijking ZN
- 1 (het omdijken) construction de un dica de cinctura
- 2 (ringdijk) dica de cinctura
omdoen WW
- 1 mitter, poner
- zijn (veiligheids)gordel -- = attachar {sj} su cinctura (de securitate)
- een das -- = poner se/mitter se un cravata
- hij deed haar een halsketting om = illa la mitteva un collar circum le collo
- de baby een schone luier -- = poner un panno/fascia munde al bebe/baby (E)
omdolen WW
- 1 vagar, errar, vagabundar
- -- in het bos = vagar in le foreste
omdonderen WW
- 1 (omgooien) reverter (violentemente)
- een blokkentoren -- = reverter un turre de cubos
omdopen WW
- 1 rebaptisar, baptisar de novo, (een andere naam geven OOK) dar un altere nomine
- een straat -- = rebaptisar un strata
omdraai ZN
- 1 (van wiel, etc.) torno, rotation, revolution
- 2 (van de weg) volta, virage
omdraaien WW
- 1 (van richting/stand doen veranderen) tornar, girar, volver
- de sleutel -- = tornar/girar le clave
- de sleutel twee keer -- = dar duo tornos de clave
- de bladzijde -- = tornar/volver le pagina
- een knop -- = tornar un button
- zijn hoofd -- = tornar/volver le testa/capite
- 2 torquer
- iemands arm -- = torquer le bracio de un persona
- een kip de nek -- = torquer le collo a un gallina
- iemand de nek -- = torquer le collo a un persona
- 3 (verwisselen) inverter, interverter
- de rollen -- = inverter le rolos/le partes
- de volgorde -- = inverter le ordine
- 4 (een draai maken om) tornar
- de auto draait de hoek om = le auto(mobile) torna circa/circum le angulo
- de aarde draait om de zon = le terra torna circa/circum le sol
- 5 (om zijn as draaien) tornar, pivotar, rotar
- op zijn hakken -- = pivotar super su talones
- 6 (teruggaan) retornar
omdraaiing ZN
- 1 movimento circular/giratori/rotatori, torno, revolution, rotation
omdracht ZN
- 1 procession
omdragen WW
- 1 portar, portar in procession
omdribbelen WW
- 1 marchar {sj} a parve passos circum
omdrogen WW
- 1 siccar, essugar
omdrukken WW
- 1 Zie: omduwen
omduikelen WW
- 1 (omvallen) cader (a terra)
omduwen WW
- 1 reverter, facer cader
omdwalen WW
- 1 (rondzwerven) vagar, errar, vagabundar
- 2 (mbt gedachten, etc.) lassar vagar/errar (su pensatas/pensamentos)
omega ZN
- 1 (griekse letter) omega
- (BIJBEL) de Alfa en de Omega = le alpha e le omega, le comenciamento e le fin
omeggen WW
- 1 hirpicar
omegging ZN
- 1 hirpicatura
omelet ZN
- 1 omelette (F)
omen ZN
- 1 omen (L), augurio, presagio, prodromo
- een goed -- = un bon omen/augurio/presagio
- een slecht/kwaad -- = un mal omen/augurio/presagio
- ik zie het als een goed -- = isto me pare de bon augurio
omfietsen WW
- 1 facer un deviation a bicycletta
omfladderen WW
- 1 volettar circum
omflikkeren WW
- 1 (omwerpen) reverter, facer cader
- 2 (vallen) cader
omfloerst BN
- 1 velate (de crepe (F))
- -- gelaat = visage velate de crepe
- een door tranen --e blik = un reguardo velate de lacrimas
- -- zonlicht = luce/lumine solar velate
omgaan WW
- 1 (rondgaan) tornar (circa/circum), (een omweg maken) facer un deviation
- de hoek -- = tornar circa/circum le angulo
- de bocht -- = prender le curva
- dat is buiten mij omgegaan = io non sapeva nihil de illo
- buiten de stad -- = contornar le urbe
- 2 (verstrijken) passar
- het uur gaat langzaam om = le hora passa lentemente
- 3 (gebeuren) evenir
- het gaat buiten hem om = on non le ha consultate
- 4 (omgang hebben) frequentar, commerciar
- 5 (met gereedschap, etc.) manear, usar
- het -- = maneamento
- met machines -- = manear machinas
- met een wapen -- = manear un arma
- hij kan goed met de computer -- = ille sape usar ben le computator/computer (E)
- het is niet gemakkelijk met deze computer om te gaan = il non es facile manear iste computator/computer (E)
- met grote geldbedragen -- = manear grande summas de moneta
- goed met de pen kunnen -- = manear le penna habilemente
- 6 (omvallen) cader, reverter se
- 7 (van mening veranderen) cambiar de opinion
omgaand BN
- 1
- -- antwoord = responsa immediate
- per --e antwoorden = responder per retorno del currero
omgang ZN
- 1 (het omgaan met mensen) commercio, frequentation, contacto
- sexuele -- = relationes/commercio sexual
- -- hebben met iemand = commerciar/frequentar un persona, haber commercio/relationes con un persona
- de -- met iemand afbreken = rumper le relation con un persona
- vertrouwelijke -- = familiaritate
- prettig in de -- = conversabile, sociabile
- plezierigheid in de -- = sociabilitate
- 2 (R.K.) (processie) procession
- plechtige -- = procession solemne
- 3 (trans, omloop van toren) galeria
- 4 (van wiel/rad om as) torno, revolution, movimento circular
- 5 (rondgang, ronde) ronda
omgangskruis ZN
- 1 cruce processional
omgangskunde ZN
- 1 scientia del relationes human
omgangsrecht ZN
- 1 derecto de visita
omgangsregeling ZN
- 1 regulamento del derecto de visita
omgangstaal ZN
- 1 lingua/linguage currente/commun/usual/quotidian/colloquial/parlate
omgangstoon ZN
- 1 tono del conversation
omgangsvormen ZN MV
- 1 formas, manieras, etiquetta {kè}
- verfijnde -- = manieras raffinate
- de -- in acht nemen = observar/respectar le etiquetta
omgebogen BN
- 1 recurvate
omgekeerd BN
- 1 invertite, inverse, reverse, contrari, opposite
- in --e volgorde = in ordine inverse/reverse
- in --e richting = in le senso inverse/reverse/opposite
- --e osmose = osmose (-osis) inverse
- in het --e geval = in le caso contrari
- -- evenredig = inversemente proportionate/proportional
- het is precies -- = isto es toto le contrario
- (WISK) --e breuk = fraction invertite
omgekeerd BW
- 1 inversemente, reversemente, vice versa (L)
omgekeerde ZN
- 1 inverso, reverso, opposito, contrario
- het -- van democratisch = le contrario de democratic
omgekocht BN
- 1 corrupte
omgekruld BN
- 1 curvate, recurvate, (van haar) buclate
- --e lippen = labios prominente
- 2 (PLANTK) revolute
omgelegen BN
- 1 vicin, circumvicin, proxime, circumjacente
- de -- dorpen = le villages vicin
omgerold BN
- 1 (PLANTK) Zie: omgekruld-2
omgeschreven BN
- 1 circumscribite
- -- cirkel = circulo circumscribite
- -- driehoek = triangulo circumscribite
- -- veelhoek = polygono circumscribite
omgespen WW
- 1 cinger, cincturar, buclar, affibular
- een riem -- = buclar/poner un cinctura/cincturon
- een zwaard -- = cinger un spada
omgeven WW
- 1 (er omheen plaatsen) cinger, circumferer, (omhullen) involver
omgeven WW
- 1 distribuer, repartir, dar
- de speelkaarten -- = distribuer/dar/repartir le cartas
omgeving ZN
- 1 (van personen) (medio) ambiente, milieu (F)
- van de -- = ambiental
- 2 (directe omtrek) vicinitate
- de -- van Bilthoven = le vicinitate de Bilthoven
omgevingscondities ZN MV
- 1 Zie: omgevingsvoorwaarden
omgevingslawaai ZN
- 1 ruito ambiente/ambiental
omgevingsomstandigheden ZN MV
- 1 Zie: omgevingsvoorwaarden
omgevingstemperatuur ZN
- 1 temperatura ambiente/ambiental/de ambiente
omgevingsvoorwaarden ZN MV
- 1 conditiones ambiente/ambiental/de ambiente
omgieten WW
- 1 refunder, funder de novo
omgluren WW
- 1 jectar un colpo de vista/oculo secrete detra se
omgooien WW
- 1 (omverwerpen) reverter, transverter, facer cader
- een blokkentoren -- = reverter un turre de cubos
- 2 (kantelen) bascular
- 3 (vlug aandoen van kleding)
- een stola -- = jectar un stola super le spatulas
- 4 (veranderen) cambiar (radicalmente)
- de plannen -- = cambiar le planos
- de volgorde -- = cambiar/inverter le ordine
- het roer -- = cambiar le direction del timon
- ze hebben het programma omgegooid = illes ha cambiate totalmente le programma
omgorden WW
- 1 cinger, succinger, cincturar
omgraven WW
- 1 foder, cavar
omgrenzen WW
- 1 limitar, delimitar, circumscriber, circumferer
omgrenzing ZN
- 1 limitation, delimitation, circumscription
omhaal ZN
- 1 prolixitate, ceremonia
- -- van woorden = circumlocution, redundantia
- veel -- van woorden = circumlocution, ambages
- met veel -- van woorden = circumlocutori
- met veel -- van woorden spreken = circumloquer
- zonder -- = sin ambages, sin ceremonias
- -- vermijden = evitar formalitates
- 2 (krul van letter) bucla, linea
omhakken WW
- 1 abatter, taliar
- bomen -- = abatter arbores
omhalen WW
- 1 abatter, demolir
- een boom -- = abatter un arbore
- een muur -- = demolir un muro
omhangen WW
- 1 revestir, inveloppar
- iemand een medaille -- = mitter un medalia al collo de un persona
- zich -- met = revestir se de, inveloppar se in
- iemand met luister -- = glorificar un persona
omhangen WW
- 1 coperir, inveloppar
- iemand een cape -- = inveloppar un persona in un cappa
- iemand een medaille -- = mitter un medalia circum le collo de un persona
omhebben WW
- 1 (dragen) portar
- 2
- (dronken zijn) 'm -- = esser ebrie/inebriate
omheen BW
- 1 circa
- de tafel waar de gasten -- zaten = le tabula circa le qual esseva sedite le invitatos
- (FIG) ergens -- draaien = parlar circa un cosa
- (FIG) ergens niet -- kunnen = (niet kunnen vermijden) non poter evitar un cosa, (moeten toegeven) deber admitter un cosa
- ergens met een grote boog -- lopen = eluder un cosa
- dat zie ik om mij heen gebeuren = io lo vide tote le dies
- we kunnen er niet --, we moeten hem uitnodigen = nos non pote facer alteremente, nos debe invitar le
- het is je moeder, daar kun je niet -- = illa es tu madre, nos non pote negar lo
omheinen WW
- 1 circumferer de un clausura, clausurar, includer, palissadar
- het -- = inclusion, inclusura
- --e ruimte/stuk grond = clauso, clausura, inclusura
omheining ZN
- 1 (het omheinen) construction de un clausura
- 2 clausura, inclusura, palissada
omhelpen WW
- 1 adjutar a mitter/poner
omhelzen WW
- 1 prender in su bracios, imbraciar, mitter le bracios circa/circum
- 2 (FIG) (aannemen) imbraciar, adoptar
- een inzicht -- = adoptar un puncto de vista
- een leer -- = imbraciar un doctrina
- de deugd -- = practicar le virtute
omhelzing ZN
- 1 imbraciamento
- 2 (bij verheffing tot ridder) accollada
- 3 (bij plechtigheid) accollada
- iemand -- = dar le accollada a un persona
omhoog BW
- 1 in alto, in le aere
- naar -- = verso le alto
- -- doen = altiar
- de handen -- doen = altiar le manos
- handen --! = manos in alto!
- -- gooien = jectar in le aere
- -- gaan = ascender, montar
- de barometer gaat -- = le barometro monta
- de kraag -- doen = relevar le collo
- met iets -- zitten = esser in problemas, haber difficultates, trovar se in difficultate
omhoogbeuren WW
- 1 Zie: opbeuren-1
omhoogdrijven WW
- 1 (opwaarts drijven) facer montar
- de prijzen -- = facer montar le precios
- 2 (opstijgen) montar, fluer verso le superficie
omhoogduwen WW
- 1 pulsar verso le alto
omhooggaan WW
- 1 montar, ascender, levar se
- steil/loodrecht -- = levar se perpendicularmente
- de barometer gaat omhoog = le barometro monta
- de prijzen gaan omhoog = le precios monta/augmenta
- de weg gaat omhoog = le cammino monta
omhooggooien WW
- 1 jectar in le aere
omhooghalen WW
- 1 levar, elevar
omhoogheffen WW
- 1 levar, elevar
omhooghouden WW
- 1 tener levate/in alto
omhoogkomen WW
- 1 levar se, montar
- de melk komt omhoog = le lacte monta
- de zieke kan niet meer -- = le malado jam non pote levar se
omhooglopen WW
- 1 montar
omhoogschieten WW
- 1 (snel groeien) crescer rapidemente
- 2 (snel naar boven gaan) levar se velocemente, ir in alto rapidemente
- 3 (schot lossen) tirar in le aere
omhoogschuiven WW
- 1 pulsar verso le alto, levar
omhoogslaan WW
- 1 colpar in alto/in le aere
- 2 (naar boven richten) levar
- de handen -- = levar le manos
omhoogsteken WW
- 1 levar
- hij stak de beide armen omhoog = ille levava le bracios in le aere
omhoogstreven WW
- 1 tender verso le alto(r)
omhoogtillen WW
- 1 levar, sublevar
omhoogtrekken WW
- 1 tirar/traher verso le alto, hissar
omhoogvallen WW
- 1 facer un carriera un poco/pauco troppo veloce
omhoogvliegen WW
- 1 volar in alto/in le aere
omhoogvoeren WW
- 1 ducer/menar in alto
- dat pad voert omhoog = iste sentiero mena al summitate
omhoogwerken WW
- 1
- (LETT) zich -- = hissar se
- (FIG) hij heeft zich op eigen kracht omhooggewerkt = ille ha ascendite per su proprie medios/meritos
omhoogwerpen WW
- 1 Zie: omhooggooien
omhoogzitten WW
- 1 (moeilijkheden hebben) haber difficultates, esser in difficultates
- met iets -- = non haber un solution pro un cosa
omhouwen WW
- 1 abatter
- een boom -- = abatter un arbore
omhullen WW
- 1 (aan alle kanten bedekken) inveloppar, coperir, revestir, inrobar, involver
- 2 (aan het zicht onttrekken) celar, velar
omhulsel ZN
- 1 inveloppe, copertura, revestimento, vaina
- het lichaam is het stoffelijk -- van de ziel = le corpore es le inveloppe del anima
- 2 (PLANTK) (omwindsel) involucro
- 3 (schil, bast) pelle
omicron ZN
- 1 (Griekse letter) omicron
omineus BN
- 1 ominose
omissie ZN
- 1 (verzuim) omission
- 2 (weglating) omission
omissiedelict ZN
- 1 delicto/crimine de omission
omitteren BN
- 1 (verzuimen) omitter
- 2 (weglaten) omitter
omkaden BN
- 1 circumferer per un dica
omkaderen WW
- 1 Zie: omlijsten
omkantelen WW
- 1 (omvallen) reverter se
- 2 (omkiepen) reverter, bascular, facer cader
omkappen WW
- 1 abatter
- bomen -- = abatter arbores
omkeer ZN
- 1 Zie: ommekeer
omkeerbaar BN
- 1 reversibile, invertibile
- --e volgorde = ordine invertibile
- (SCHEI) --e reactie = reaction reversibile
- niet -- = irreversibile
- 2 (mbt stelling) convertibile
- die stelling is niet -- = iste proposition non es convertibile/es inconvertibile
- niet -- = inconvertibile
omkeerbaarheid ZN
- 1 invertibilitate, reversibilitate
- -- van factoren = invertibilitate de factores
- -- van een chemische reactie = reversibilitate de un reaction chimic
- 2 (mbt stelling) convertibilitate
- -- van een stelling = convertibilitate de un proposition
omkeerfilm ZN
- 1 pellicula/film (E) reversibile/invertibile
omkeerkoppeling ZN
- 1 accopulamento reversibile
omkeerontwikkelaar ZN
- 1 (FOTO) disveloppator/revelator de inversion
omkeerontwikkeling ZN
- 1 (FOTO) inversion
omkeeroptiek ZN
- 1 optica de inversion
omkeerpendel ZN
- 1 pendulo reversibile
omkeerprisma ZN
- 1 prisma de inversion
omkeerprocedé ZN
- 1 (FOTO) inversion
omkeerproces ZN
- 1 processo reversibile
omkeerschakelaar ZN
- 1 inversor, invertitor
omkegelen WW
- 1 reverter, facer cader
omkeren BN
- 1 (omdraaien) tornar, volver
- een tafel -- = volver un tabula
- het hoofd -- = volver/tornar le testa/capite
- (FIG) een dubbeltje driemaal -- = esser multo economic
- 2 (verwisselen) inverter, interverter, reverter
- de woordvolgorde in een zin -- = inverter le ordine del parolas de un phrase
- (MUZ) een akkoord -- = inverter/reverter un accordo
- de rollen -- = inverter le rolos/partes
- 3 (mbt situaties) cambiar
- de situatie -- = cambiar le situation
- 4 (van mening veranderen) cambiar de opinion
- 5 (keren) retornar
omkering ZN
- 1 inversion, interversion
- -- van de bewijslast = inversion del carga del proba/prova
- (MUZ) -- van een akkoord = inversion de un accordo
- (WISK) -- van de functie = function inverse, inversion
- 2 (FIL) (mbt stelling) conversion
- 3 (ELEKTR) commutation
omkiepen WW
- 1 bascular, reverter
omkieperen WW
- 1 Zie: omkiepen
omkieping ZN
- 1 basculation
omkijken WW
- 1 (omzien) tornar/volver le testa/capite, retornar se, reguardar/mirar detra se
- 2 (aandacht besteden) occupar se (de), interessar se (pro), prestar/facer attention (a)
- niet naar iemand -- = ignorar un persona
- ze hebben er maandenlang niet naar omgekeken = durante menses illes non ha prestate attention a illo
- ik heb er geen -- naar = io non besonia occupar me de illo
- 3 (zoeken) cercar
- naar een huis -- = cercar un casa
omkippen WW
- 1 Zie: omkiepen
omklappen WW
- 1 (omhoog klappen) sublevar, aperir
- een deksel -- = sublevar un coperculo
- 2 (omlaag klappen) tornar/volver retro
- 3 (tuimelen) cader, reverter
omkleden WW
- 1 (bedekken, bekleden) revestir, (re)coperir
- met redenen -- = motivar/appoiar con rationes
omkleden WW
- 1 cambiar (le vestimentos), mitter altere vestimentos
omkleding ZN
- 1 revestimento
omkleedsel ZN
- 1 inveloppe, revestimento, vaina
omklemmen WW
- 1 (con)stringer, serrar
- iemand met zijn armen -- = premer/pressar/serrar un persona in/inter su bracios
omklemming ZN
- 1 constriction
omklinken WW
- 1 rivetar
- een nagel -- = rivetar un clavo
omklinking ZN
- 1 rivetage
omknellen WW
- 1 constringer, serrar strictemente
omknelling ZN
- 1 constriction
omknikkeren WW
- 1 (omgooien) reverter, facer cader
omknopen WW
- 1 nodar, attachar {sj}, fixar
omkomen WW
- 1 (sterven) perder le vita, morir, perir, succumber
- bij een ongeluk/ongeval -- = perir/esser occidite/trovar le morte in un accidente
- in de vlammen -- = perir in/inter le flammas
- 2 (langzaam sterven) crepar
- van honger/dorst -- = crepar/morir de fame/de sete
- 3 (om iets heen komen) venir circa/circum (un cosa)
- 4 (verstrijken) passar
omkoop ZN
- 1 corruption
omkoopbaar BN
- 1 corruptibile, subornabile, corrupte, venal
- --e ambtenaar = functionario corruptibile/subornabile
omkoopbaarheid ZN
- 1 venalitate, corruptibilitate
omkoopgeld ZN
- 1 moneta de corruption
omkoopprijs ZN
- 1 precio de corruption
omkoopschandaal ZN
- 1 scandalo de corruption/subornation
omkopen WW
- 1 corrumper
- een ambtenaar -- = corrumper un functionario
- een rechter -- = corrumper un judice
- 2 (JUR) subornar
- een getuige -- = subornar un teste
omkoper ZN
- 1 corruptor
- 2 (JUR) subornator
- -- van een getuige = corruptor de un teste
omkoperij ZN
- 1 corruption
- 2 (JUR) subornation
omkoping ZN
- 1 corruption
- -- bij de verkiezingen = corruption electoral
- poging tot -- = tentativa de corruption
- -- van een ambtenaar = corruption de un functionario
- -- van een rechter = corruption de un judice
- 2 (JUR) subornation
- -- van een getuige = subornation de un teste
omkorsten WW
- 1 incrustar, coperir con un crusta
omkorsting ZN
- 1 incrustation
omkransen WW
- 1 coronar, guirlandar {gi}, inguirlandar {gi}
omkransing ZN
- 1 coronamento
omkreits ZN
- 1 circulo
omkristalliseren WW
- 1 recrystallisar
omkristallisering ZN
- 1 recrystallisation
omkruipen WW
- 1
- de uren kruipen om = le horas passa (multo) lentemente
omkrullen WW
- 1 (zich ombuigen) recurvar se
- 2 (ombuigen) recurvar
omkuieren WW
- 1 (een wandelingetje maken) promenar se, facer un parve promenada
- 2 (via een omweg wandelen) facer un deviation
omkukelen WW
- 1 (omgooien) reverter, facer cader
- 2 (omvallen) cader, reverter se
omkwakken WW
- 1 reverter violentemente
omlaag BW
- 1 in basso, a basso
- met het hoofd -- = con le testa/capite in basso
- gaat deze lift --? = esque iste ascensor va a basso/descende?
- de prijzen gaan -- = le precios bassa
- iemands reputatie -- halen = denigrar le reputation de un persona
- het raampje -- draaien = aperir/(a)bassar le fenestretta
omlaagdrukken WW
- 1 premer/pressar a basso, abassar
- 2 deprimer
omlaagdrukking ZN
- 1 abassamento
omlaaggaan WW
- 1 descender, bassar
omlaaghalen WW
- 1 bassar, (neerschieten) abassar
- een vliegtuig -- = abatter un avion
- 2 (FIG) degradar
- zichzelf -- = degradar se
omlaaghouden WW
- 1 tener in basso
omladen WW
- 1 (overladen) transbordar
- 2 (anders laden) cargar alteremente
omlading ZN
- 1 (het overladen) transbordo
omleggen WW
- 1 (omleiden) deviar, (mbt stroom) derivar
- een weg -- = deviar un cammino
- een rivier -- = derivar un fluvio
- 2 (om iets heen leggen) mitter/poner/fixar circa/circum (un cosa)
- een ander wiel/andere band -- = cambiar le rota (de un auto(mobile))
- een verband -- = mitter/poner/applicar un bandage
- 3 (andersom leggen) cambiar de latere
- 4 (doden) occider, fusillar
omlegging ZN
- 1 (weg) deviation, (stroom) derivation
- tijdelijke -- = deviation provisori/provisional/temporari
omleiden WW
- 1 deviar, (stroom) derivar
- het verkeer -- = deviar le circulation/le traffico
- een rivier -- = derivar un fluvio
omleiding ZN
- 1 (strata de) deviation, (van stroom) derivation
omleidingsdam ZN
- 1 barrage de derivation
omleidingsdijk ZN
- 1 dica de derivation
omleidingskanaal ZN
- 1 canal de derivation
omleidingsroute ZN
- 1 via/cammino/strata de deviation, by-pass (E)
omleidingssloot ZN
- 1 fossato de derivation
omleidingssluis ZN
- 1 esclusa de derivation
omleidingsstuw ZN
- 1 barrage de derivation
omleidingstunnel ZN
- 1 tunnel (E) by-pass (E)
omliggen WW
- 1 (neerliggen) esser revertite
- 2 (anders gaan liggen) cambiar de placia/de position
omliggend BN
- 1 circumvicin, vicin, proxime, limitrophe, circumjacente
- --e dorpen = villages vicin/limitrophe
omlijnd BN
- 1 (met een lijn omgeven) con contorno clar
- 2 (gepreciseerd) precise, definite, determinate
- een scherp -- voorstel = un proposition ben determinate
- duidelijk --e ideeën = ideas clar e precise
omlijnen WW
- 1 (met een lijn omgeven) traciar un linea circa/circum, delinear, contornar
- ik heb de tekst omlijnd = io ha traciate un linea/quadro circa/circum le texto
- een scherp omlijnd voorstel = un proposition ben delineate
- 2 (verduidelijken) precisar, definir, determinar
omlijning ZN
- 1 (omtrek) delineation, contorno
- 2 (precisering) precision
omlijsten WW
- 1 inquadrar
- het -- = inquadramento
omlijsting ZN
- 1 (lijst, kader) quadro
- muzikale -- = fundo musical
- met muzikale -- van het trio Intermusica = con accompaniamento musical per le trio Intermusica
- 2 (het omlijsten) inquadramento
omloop ZN
- 1 (circulatie) circulation, movimento circular
- in -- zijn = esser in circulation, circular
- niet meer in -- zijn = esser foris de circulation
- in -- brengen = facer circular, poner/mitter in circulation, emitter
- een tijdschrift in -- brengen = diffunder un revista
- -- van papiergeld = circulation fiduciari
- -- van het bloed = circulation del sanguine
- geld in -- brengen = emitter moneta
- geld buiten -- stellen = retirar moneta del circulation, dismonetisar
- over deze zaak zijn verschillende lezingen in -- = il circula differente versiones de iste cosa
- 2 (het omwentelen) torno, (om eigen as) rotation, (volgens een baan) revolution
- -- van een wiel = torno de un rota
- de -- van de aarde om de zon = le revolution del terra circum/circa le sol
- 3 (trans) galeria
- 4 (wielerwedstrijd) cursa cyclista
omloopbaan ZN
- 1 orbita
omloopcentrum ZN
- 1 centro/puncto de rotation
omloopdijk ZN
- 1 dica de cinctura
omloopkanaal ZN
- 1 canal de derivation
omloopklep ZN
- 1 bypass (E)
omloopleiding ZN
- 1 (TECHN) by-pass (E)
omloopmotor ZN
- 1 (LUCHTV) turbofan
omloopsnelheid ZN
- 1 (EC) velocitate de circulation
- 2 (wentelsnelheid) velocitate de rotation
- 3 (ASTRON) velocitate orbital/de revolution
omlooptijd ZN
- 1 (ASTRON) (periodo de) revolution
- siderische -- = revolution sideral
- synodische -- = revolution/tempore synodic
omloopventiel ZN
- 1 bypass (E)
omlopen WW
- 1 (om iets heen lopen) ir circa/circum (un cosa)
- 2 (rondlopen) facer un parve promenada
- 3 (via een omweg lopen) facer un deviation
- 4 (circuleren) circular
- 5 (omverlopen) reverter (currente)
omlopend BN
- 1 circulante
- -- kapitaal = capital circulante
omlummelen WW
- 1 Zie: rondlummelen
ommantelen WW
- 1 cinger de fortificationes
ommanteling ZN
- 1 (le) cinger de fortificationes
- 2 cinctura de fortificationes
ommegaand
- 1 Zie: omgaand
ommegaande ZN
- 1
- per -- = per retorno del currero/del posta
ommegang ZN
- 1 procession (religiose)
ommekant ZN
- 1 Zie: keerzijde
ommekeer ZN
- 1 cambio complete, revolution
- een plotselinge -- in zijn houding = un cambio subite de su attitude
- een totale -- te weeg brengen in het leven van de mensen = revolutionar le vita del homines
- de dood van haar man bracht een -- in haar leven = le morte de su spo(n)so ha cambiate completemente su vita
- de -- in de wedstrijd = le cambio in le match (E)
ommekomst ZN
- 1 (verstrijking) expiration
ommestaand BN
- 1 que se trova al verso
ommetje ZN
- 1 parve promenada
- even een -- maken = exercitar le gambas
ommezien ZN
- 1
- in een -- = in un momento, in duo parolas, in un aperir e clauder de oculos
ommezijde ZN
- 1 verso, reverso, dorso, altere latere
- zie --! = vide le verso!, tornar pagina!, torna le pagina
- zoals aan de -- vermeld = como indicate al reverso del pagina
ommezwaai ZN
- 1 (verandering) cambio radical/complete/subite/brusc
- 2 (zwaaiende beweging) movimento circular
ommoeten WW
- 1 deber esser revertite/abattite
ommuren WW
- 1 murar, (stad OOK) circumferer/cinger de muros/muralias, circumvallar
- een ommuurde stad = un citate murate
ommuring ZN
- 1 muros, muralia, circumvallation
- de -- van de stad = le muros del citate
omnaaien WW
- 1 orlar, suer circum
omnevelen WW
- 1 involver in un nebula/un bruma
- 2 (van de geest) obscurcir
omneveling ZN
- 1 bruma
omnibus ZN
- 1 (VERK) omnibus
- 2 (boek) chrestomathia/anthologia consecrate a un autor
omnidirectioneel BN
- 1 omnidirectional
omnifocaal BN
- 1 omnifocal
omnipotent BN
- 1 omnipotente
omnipotentie ZN
- 1 omnipotentia
omnipresent BN
- 1 omnipresente
omnipresentie ZN
- 1 omnipresentia
omnium ZN
- 1 (SPORT) omnium
omniumverzekering ZN
- 1 assecurantia comprehensive/tote riscos
omnivalent BN
- 1 omnivalente, polyvalente
omnivoor BN
- 1 omnivore
omnivoor ZN
- 1 omnivoro
omnummeren WW
- 1 cambiar le numeration, dar nove numeros
omnummering ZN
- 1 (veranderde nummering) nove numeration
- 2 (het omnummeren) cambiamento de numeration
- in sommige wijken heeft een -- plaatsgevonden = in certe quartieros on ha cambiate le numeration del stratas
omoe ZN
- 1 granmatre, granmamma, ava
omofagie ZN
- 1 omophagia
ompalen WW
- 1 (rondom met palen afzetten) palar, palissadar
ompaling ZN
- 1 palissada
ompantseren WW
- 1 blindar, cuirassar
ompantsering ZN
- 1 blinda, blindage, cuirassamento
omparelen WW
- 1 coperir de perlas, involver in perlas
omperken WW
- 1 delimitar, (met heggen) bordar de hagas, (met palen) jalonar
omperking ZN
- 1 (het omperken) delimitation, (met palen) jalonamento
- 2 (omheining) clausura, (omheinde ruimte) spatio/terreno clause
omplaatsen WW
- 1 dar un latere placia, placiar alteremente, facer cambiar de placia
omplakken WW
- 1 collar circum (un cosa)
omplanten WW
- 1 bordar de plantas
omplanten WW
- 1 plantar a un altere loco, displantar, transplantar, replantar
omplanting WW
- 1 (overplanting) plantation a un altere loco, displantation, transplantation, replantation
- 2 (omlijsting met planten) bordura/bordatura de plantas, circulo de plantas/arbores, etc.
omploegen WW
- 1 arar, sulcar
- na de oogst ploegt men de velden om = post le recolta on ara le campos
omplooien WW
- 1 plicar retro
ompolen WW
- 1 reverter le polaritate
ompoten WW
- 1 plantar a un altere poco, displantar, transplantar, replantar
ompraten WW
- 1 facer cambiar de opinion/de idea, persuader, convincer
- zich laten -- = lassar se convincer/persuader (finalmente)
- zich laten -- (om iets niet te doen) = lassar se dissuader
omprogrammeren WW
- 1 cambiar le programmation
omprogrammering ZN
- 1 cambio/cambiamento del programmation
omramen WW
- 1 inquadrar
omraming ZN
- 1 inquadramento
omrammeien WW
- 1 facer cader per forte colpos
omrammen WW
- 1 Zie: omrammeien
omranden WW
- 1 orlar (de), bordar (de), guarnir con un galon/con galones
- met goud -- = orlar de auro
omranken WW
- 1 involver in cirros
omrasteren WW
- 1 clausurar, includer, palissadar, circumferer de un palissada (= van hout)/de un grilliage (= van metaal)
- een terrein -- = clausurar un terreno
omrastering ZN
- 1 (rasterwerk) clausura, inclusura, rete metallic, (van hout) palissada, (van metaal) grilliage
- 2 (het omrasteren) clausura, inclusura
omreis ZN
- 1 deviation
- wegens de oorlog heeft hij een grote -- moeten maken = a causa del guerra ille ha debite facer un grande deviation
omreizen WW
- 1 (langs een omweg reizen) facer un deviation
- wij moesten een heel eind -- = nos ha debite facer un grande deviation
- 2 (rondreizen) percurrer (le pais)
omrekenen WW
- 1 converter
- guldens in marken -- = converter florinos in marcos
omrekening ZN
- 1 conversion, convertimento
omrekeningsfactor ZN
- 1 factor de conversion
omrekeningsgetal ZN
- 1 coefficiente de conversion
omrekeningskoers ZN
- 1 curso de conversion/cambio
omrekeningsmunt ZN
- 1 moneta imaginari
omrekeningstabel ZN
- 1 Zie: omrekentabel
omrekentabel ZN
- 1 tabula de conversion
omrijden WW
- 1 (langs een omweg rijden) facer un deviation
- 2 (om iets heen rijden) ir circa/circum (un cosa)
- 3 (omverrijden) reverter
omringen WW
- 1 (aan alle kanten omgeven) circumferer, cinger, circumscriber, (omlijsten) inquadrar
- 2 (omsingelen) incircular, investir, assediar
omringend BN
- 1 circumvicin, vicin, proxime, limitrophe
- de --e dorpen = le villages circumvicin
- in vele ons --e landen = in multe paises circa/circum nos
omrit ZN
- 1 deviation
omroep ZN
- 1 (bedrijf van radio en tv) systema de radiodiffusion e de television, radiodiffusion
- 2 (vereniging) association de radiodiffusion e de television
omroepbestel ZN
- 1 systema del radiodiffusion e del television
omroepbijdrage ZN
- 1 taxa pro le radio(diffusion e le television)
omroepblad ZN
- 1 Zie: omroepgids
omroepen WW
- 1 (oproepen) appellar
- 2 (RADIO, TV) diffunder, radiodiffunder, telediffunder
- 3 (bekend maken) annunciar
omroeper ZN
- 1 (RADIO, TV) annunciator
omroepgids ZN
- 1 guida/programma del radio e del television
omroepkoor ZN
- 1 choro/choral radiophonic/del radio
omroeporganisatie ZN
- 1 Zie: omroepvereniging
omroeporkest ZN
- 1 orchestra radiophonic/del radio(diffusion)
omroepraad ZN
- 1 consilio de radiodiffusion e de television
omroepsatelliet ZN
- 1 satellite de radiodiffusion e de television, satellite de telecommunication
omroepstation ZN
- 1 station de radiodiffusion e de television
omroepvereniging ZN
- 1 societate/association de radiodiffusion (e de television)
omroepwet ZN
- 1 lege super le radiodiffusion e le television
omroeren WW
- 1 agitar, revolver, miscer
omrollen WW
- 1 (omwerpen) reverter
- 2 (omwentelen) rolar
- vaten -- = rolar tonnellos
- 3 (oprollen) rolar
- een tapijt -- = rolar un tapis (F)/tapete/carpetta
- 4 (zich rollend omdraaien) tornar se
- 5 (zittend omvallen) cader (super un latere)
- de baby rolde om = le bebe/baby (E) cadeva
omruil ZN
- 1 cambio, excambio, troco
omruilen WW
- 1 cambiar, excambiar, trocar
- kan ik dit voor iets anders --? = pote io excambiar isto contra/pro un altere cosa?
omruiling ZN
- 1 Zie: omruil
omrukken WW
- 1 reverter, abatter, demolir
omsabelen WW
- 1 facer cader per colpos de sabla
omschaduwen WW
- 1 circumferer de umbra
omschakelaar ZN
- 1 inversor, commutator
omschakelen WW
- 1 (overschakelen) commutar, inverter
- de stroom -- = commutar/inverter le currente
- 2 (aanpassen) converter, adaptar
- zich -- = adaptar se
- in zijn nieuwe baan moest hij zich helemaal -- = ille debeva adaptar se totalmente a su nove empleo
omschakeling ZN
- 1 (overschakeling) commutation, inversion
- 2 (aanpassing) conversion, adaptation
omschansen WW
- 1 provider de/construer circumvallationes, circumferer de vallationes/fortificationes, circumvallar
omschansing ZN
- 1 circumvallation
omschenken WW
- 1 (overschenken) transvasar
- koffie in een ander kopje -- = transvasar caffe in un altere tassa
omscheppen WW
- 1 (omroeren) agitar, revolver
- 2 (overscheppen) transferer (a), remover (a)
- 3 (herscheppen) converter
omschieten WW
- 1 (omverschieten) reverter per un colpo de fusil/de cannon, etc.
- 2 (om iets heen schieten) tornar bruscamente
- de hoek -- = tornar bruscamente le angulo
omschoffelen WW
- 1 sarcular, binar
- het onkruid -- = sarcular le mal herba
omscholen WW
- 1 apprender un altere mestiero/profession, recyclar, requalificar professionalmente
- waarom laat je je niet --? = porque non te recycla tu?
omscholing ZN
- 1 apprension de un altere mestiero/profession, recyclage, requalification professional
omscholingscursus ZN
- 1 curso de recyclage, curso de requalification professional
omschoppen WW
- 1 reverter per colpos de pede/per un colpo de pede
omschreven BN
- 1 definite, determinate
omschrift ZN
- 1 (mbt tot munt) legenda
omschrijfbaar BN
- 1 definibile, determinabile, (WISK) circumscribile
omschrijfbaarheid ZN
- 1 definibilitate, determinabilitate
omschrijven WW
- 1 (WISK) circumscriber
omschrijven WW
- 1 (in bijzonderheden beschrijven) describer, definir, determinar
- een niet te -- gevoel = un sensation/sentimento indefinibile/indescriptibile
- 2 (definiëren) definir, (nader bepalen) precisar, specificar
- iets nader/duidelijker -- = specificar un cosa
- iemands taken -- = definir/specificar le cargas de un persona
- een woord -- = definir un parola
- een begrip -- = definir un concepto
- dat woord heeft geen vast omschreven betekenis = iste parola non ha un signification clarmente specificate
- 3 (door meer woorden uitdrukken) paraphrasar
omschrijvend BN
- 1 paraphrastic, periphrastic
omschrijver ZN
- 1 paraphraste
omschrijving ZN
- 1 (nadere beschrijving) description, definition, specification, periphrase (-asis), paraphrase (-asis), precision
- 2 (definitie) definition
omschudden WW
- 1 succuter, (vloeistof) agitar, miscer
omschutting ZN
- 1 palissada, clausura, inclusura
omsingelen WW
- 1 incircular, investir, assediar, blocar
- het -- = incirculamento, investimento, assedio
- de politie heeft het huis omsingeld = le policia ha incirculate le casa
- een stad -- = investir un citate
omsingeling ZN
- 1 incirculamento, investimento, assedio
- de -- doorbreken = rumper le incirculamento
omsingelingsbeweging ZN
- 1 manovra de incirculamento
omsingelingsmanoeuvre ZN
- 1 Zie: omsingelingsbeweging
omsingelingspolitiek ZN
- 1 politica de incirculamento
omsingelingstactiek ZN
- 1 tactica de incirculamento
omslaan WW
- 1 (omverwerpen) reverter, bascular
- 2 (omvouwen) plicar retro
- de kraag -- = plicar le collo retro
- de mouwen -- = relevar le manicas
- 3 (mbt een pagina) tornar, volver
- een bladzijde -- = tornar/volver un pagina
- 4 (verdelen) apportionar, repartir
- de kosten hoofdelijk -- = repartir le costos inter le participantes
- 5 (omdoen) jectar/mitter/poner super le spatulas
- een stola -- = jectar un stola super le spatulas
- 6 (om iets heen gaan)
- de hoek -- = tornar (circa/circum) le angulo
- 7 (radicaal veranderen) cambiar radicalmente/bruscamente/completemente
- het weer is omgeslagen = le tempore ha cambiate bruscamente
- -- als een blad aan de boom = cambiar radicalmente de opinion
- 8 (kantelen) reverter se, bascular se
- de kar is omgeslagen = le carro se ha revertite
- 9 (SCHEI, FOTO) (van kleur veranderen) virar
omslachtig BN
- 1 prolixe, devie, redundante, circumstantial, circumlocatori, complicate, troppo diffuse
- een --e bewerking = un operation complicate
omslachtigheid ZN
- 1 prolixitate, circumlocution, complication, diffusion
omslag ZN
- 1 (plotselinge verandering) cambiamento brusc
- -- van het weer = cambiamento brusc del tempore
- 2 (omhaal van woorden) circumlocution
- zonder veel -- = sin ambages, sin ceremonias
- 3 (verdeling) repartition, apportionamento
- hoofdelijke -- = A. repartition individual, B. (van belasting) capitation
- -- van de kosten = repartition del costos
- 4 (MED) compressa
- warm -- = fomento, fomentator
- met warme --en behandelen = fomentar
- het behandelen met warme --en = fomentation
- 5 (rand, boord) reverso
- -- van de mouw = reverso del manica
- 6 (kaft) copertura, (los kaft) camisa
- -- van een boek = copertura/camisa de un libro
- geïllustreerde -- = copertura illustrate
- 7 (map) camisa, dossier (F)
- 8 (envelop) inveloppe
- -- van een brief = inveloppe de un littera
- 9 (mbt boor) manivella
omslagartikel ZN
- 1 articulo de copertura, articulo principal/de prime pagina
omslagboor ZN
- 1 forator a manivella
omslagdoek ZN
- 1 chal {sj}, pannello de collo
omslagfoto ZN
- 1 photo(graphia) de copertura
omslagtekening ZN
- 1 illustration/designo de copertura
omslagtitel ZN
- 1 titulo de copertura
omslagverhaal ZN
- 1 articulo de copertura, articulo principal
omslingeren WW
- 1 rolar se circa/circum
omsluieren WW
- 1 (aan het oog onttrekken) velar, coperir
- 2 (verhullen) velar, dissimular, mascar, occultar
- zijn bedoelingen -- = velar/mascar su intentiones
omsluiten WW
- 1 (insluiten) circumferer, incircular
- een dijkje omsluit de weide = un parve dica circumfere le prato
- 2 (bevatten) continer, comprender, comprehender
- 3 (omklemmen) serrar, constringer
omsluiting ZN
- 1 (het omsluiten) incirculamento
- 2 (omheining) clausura, inclusura
omsmakken WW
- 1 Zie: omsmijten
omsmeden WW
- 1 reforgiar, forgiar de novo
- het ijzer tot zwaarden -- = forgiar le ferro pro facer spadas
omsmelten WW
- 1 refunder, funder de novo
omsmelting ZN
- 1 refusion
omsmijten WW
- 1 reverter violentemente/con violentia
omsnoeren WW
- 1 cinger
omspannen WW
- 1 (omvatten) comprender, comprehender, continer, includer
- 2 (omklemmen) serrar, constringer
omspelden WW
- 1 fixar con spinulas
omspelen WW
- 1 (VOETBAL) dribblar circum
- de keeper -- = dribblar le ballon circum le goal-keeper (E)
omspinnen WW
- 1 circumferer de filos
omspitten WW
- 1 cavar, foder
- de tuin -- = cavar le jardin
omspoelen WW
- 1 (schoonmaken) rinciar
- 2 (anders spoelen) rebobinar
omspoelen WW
- 1 circumferer (de aqua), baniar, lamber
- het water omspoelde de caravan = le caravana baniava in le aqua
- het water omspoelde de rotsen = le aqua lambeva/baniava le roccas
omspringen WW
- 1 (omgaan) (mbt zaken) manear, (mbt personen) tractar
- slordig met andermans boeken -- = esser negligente con le libros de altere personas
- 2 (omverspringen) reverter per un salto
omstaander ZN
- 1 Zie: omstander
omstander ZN
- 1 circumstante, persona presente, spectator, (MV, OOK) publico
omstandig BN
- 1 circumstantial, circumstantiate, detaliate, ample, extense
- -- verslag = reporto detaliate
- -- meedelen = circumstantiar
- -- uitleggen = explicar in detalio
omstandigheid ZN
- 1 (situatie) circumstantia
- toevallige --en = circumstantias casual
- maatschappelijke --en = circumstantias social
- verzwarende --en = circumstantias aggravante
- verzachtende --en inroepen = invocar circumstantias attenuante
- bijkomende --en = circumstantias secundari/accessori/accidental
- wisselende --en = circumstantias cambiante/alternante
- wegens/door --en = a causa de/per certe circumstantias
- behoudens onvoorziene --en = salvo circumstantias impreviste
- door onvoorziene --en = a causa de/per causas impreviste
- door de --en gedwongen = obligate per le circumstantias
- in de gegeven --en = in le circumstantias date
- onder alle --en = in tote le circumstantias
- onder de tegenwoordige --en = in le circumstantias actual
- onder de drang der --en = sub le pression del circumstantias
- samenloop van --en = concurso de circumstantias, coincidentia
- zich naar de --en schikken = accommodar se al circumstantias
- zich aan de --en aanpassen = adaptar se al circumstantias
- naar gelang van de --en handelen = proceder secundo le circumstantias
- van de --en afhankelijk = circumstantial
- aangepast aan de --en = appropriate al circumstantias
- wegens -- gesloten = claudite pro circumstantias special/personal
- door de --en gedwongen = obligate per le circumstantias
- als de --en het toelaten = si le circumstantias lo permitte
- 2 (uitvoerigheid) profusion de circumstantias/de detalios, extension, amplitude
omstapelen WW
- 1 pilar/superponer alteremente
omstaren WW
- 1 reguardar/mirar fixemente circum se
omstikken WW
- 1 orlar, bordar
omstikken WW
- 1 brodar
omstiksel ZN
- 1 orlo brodate, broderia
omstorten WW
- 1 (omvallen) reverter se, cader
- 2 (omverstoten) reverter, facer cader
omstoten WW
- 1 reverter, facer cader
- een kopje koffie -- = reverter un tassa de caffe
omstralen WW
- 1 circumferer de radios, aureolar
omstraten WW
- 1 pavir/pavimentar alteremente
omstreden BN
- 1 contestate, controverse, litigiose, discutite
- -- ideeën = ideas contestate
- -- gebied = territorio contestate
- -- politicus = politico contestate
- -- punt = puncto contestate/litigiose/discutite
omstreeks BW
- 1 circa, proximemente
- hij verdient -- drieduizend gulden = ille gania circa tres milles florinos
omstreeks VZ
- 1 verso
- -- de (na)middag = verso le postmeridie
- -- pasen = verso pascha
- -- 1900 = verso 1900
omstreken ZN MV
- 1 vicinitate
- Bilthoven en -- = Bilthoven e su vicinitate
omstrengelen WW
- 1 (omvatten) involver, (con)stringer
- de klimop omstrengelt de eik = le hedera involve le querco
- 2 (omhelzen) imbraciar
omstrengeling ZN
- 1 (omvatting) constriction
- 2 (omhelzing) imbraciamento
omstrepen WW
- 1 circumferer de un linea, traciar un linea circa/circum
omstrikken WW
- 1 immaliar
omstuiven WW
- 1
- de hoek -- = tornar (circa/circum) le angulo velocemente/rapidemente/a tote velocitate
omstulpen
- 1 plicar retro
omstuwen WW
- 1 circumferer, pressar/premer se circa/circum
omtollen WW
- 1 tornar, girar
omtonnen WW
- 1 circumferer de boias
omtoveren WW
- 1 cambiar/converter magicamente, transformar, metamorphosar
omtrappen WW
- 1 reverter per un colpo de pede/per colpos de pede
omtrek ZN
- 1 (omlijning) contorno
- --(lijn) van een gezicht = contorno de un visage
- wazige --ken = contornos vage
- de -- van de gevels = le contornos del faciadas
- de -- aangeven van, in -- tekenen = contornar
- 2 (WISK) perimetro, (van cirkel) circumferentia, peripheria
- -- van een cirkel = circumferentia/peripheria de un circulo
- 3
- (omgeving) directe -- = vicinitate
- in de -- van het dorp = in le vicinitate del village
- personen uit de -- = gente del vicinitate
- tien kilometer in de -- = in un radio de dece kilometros
omtrekken WW
- 1 (omvertrekken) reverter, facer cader
- 2 (om iets trekken) facer le contornos de (un cosa), circumscriber
- 3 (de omtrek natekenen) designar le contornos
- 4 (omheen trekken) contornar
omtreklijn ZN
- 1 contorno
omtrekshoek ZN
- 1 angulo inscripte/inscribite/peripheric
omtreksnelheid ZN
- 1 velocitate circumferential
omtrekvoeg ZN
- 1 juncto perimetric
omtrekvorm ZN
- 1 contorno
omtrent BW
- 1 (in de nabijheid) in le proximitate
- 2 (ongeveer) plus o minus, approximativemente
omtrent VZ
- 1 (kort voor/na een tijdstip) circa, verso
- 2 (ongeveer) circa
- -- duizend gulden = circa mille florinos
- 3 (aangaande) concernente, relative a, quanto a, super
- de geruchten -- die man = le rumores concernente iste homine
- 4 (nabij) proxime a, in de proximitate de
- het schip was -- Texel = le nave esseva in le proximitate de Texel
omtuimelen WW
- 1 (omvallen) cader
omturnen WW
- 1 facer cambiar de opinion, persuader a cambiar su opinion, converter
- hij is helemaal omgeturnd = ille ha cambiate radicalmente de opinion
omvaarbaar BN
- 1 circumnavigabile
omvademen WW
- 1 imbraciar
omvademing ZN
- 1 imbraciamento
omvallen WW
- 1 cader (a terra), (achterover) cader al reverso
- -- van vermoeidheid = cader de fatiga
- de weg wordt versperd door omgevallen bomen = le cammino es obstruite/blocate per arbores cadite
omvamen WW
- 1 Zie: omvademen
omvang ZN
- 1 (omtrek) circumferentia
- de -- van een boom = le circumferentia de un arbore
- 2 (grootte) volumine, dimension, capacitate, proportiones, magnitude
- -- van een blok steen = volumine de un bloco de petra
- -- van de uitvoer = volumine del exportationes
- -- van een dichtwerk = magnitude de un poema
- -- van de winst = volumine del profitos/beneficios
- een catastrofe van een dergelijke -- = un catastrophe de un tal magnitude/de tal proportiones
- een reorganisatie van beperkte -- = un reorganisation limitate/moderate
- in -- toenemen = augmentar
- 3 (uitgestrektheid) extension, amplitude
- -- van de schade = extension del damno(s)
- -- van de zaken = extension del negotios
- van grote -- = de grande extension
- onbeperkte -- = extension illimitate
- in zijn volle -- = in tote su extension/plenitude
- in -- toenemen = expander
- 4 (MUZ) registro
omvangen WW
- 1 circumferer, imbraciar, continer
omvangrijk BN
- 1 voluminose, extense, ample
- -- verslag = reporto extense
- --e kennis = cognoscentias/cognoscimentos extense
- --e documentatie = documentation voluminose/considerabile/ample
- --e fraude = fraude de grande proportiones
- een -- werk = un labor/travalio extense
- zijn -- oeuvre = su obra voluminose
omvangrijkheid ZN
- 1 voluminositate, extension, amplitude
omvaren WW
- 1 (varen om) navigar circa/circum, circumnavigar, contornar, (een kaap) duplar
- 2 (een omweg maken) facer un deviation
- 3 (omvervaren) reverter
omvaring ZN
- 1 circumnavigation
omvatten WW
- 1 (omsluiten) circumferer, (met de armen) imbraciar, (met de hand) impugnar
- 2 (inhouden) continer, comprender, comprehender, includer, caper, imbraciar, inglobar
- zijn redenering omvatte verschillende argumenten = su rationamento comprendeva diverse argumentos
- het plan omvat ook een voorstel tot reorganisatie = le plano include anque un proposition pro reorganisation
omvattend BN
- 1 comprensive, comprehensive
omver BW
- 1 a basso, a terra
omverblazen WW
- 1 reverter, sufflar a terra/a basso
- de storm heeft verschillende bomen omvergeblazen = le tempesta ha revertite varie arbores
omverduwen WW
- 1 reverter, facer cader, pulsar a terra/a basso
omvergooien WW
- 1 reverter, facer cader, jectar a terra/a basso
- de regering -- = reverter le governamento
- heilige huisjes -- = rumper tabus, non respectar nihil
omverhalen WW
- 1 reverter, abatter
- een muur -- = abatter un muro
- het brandende gebouw -- = abatter le edificio in flammas
omverliggen WW
- 1 (gevallen liggen) esser revertite
omverlopen WW
- 1 reverter, facer cader
omverpraten WW
- 1 facer cambiar de opinion/de idea, convincer, persuader, (afbrengen) dissuader
- hij heeft mij omvergepraat = ille ha parlate usque a convincer me
omverrennen WW
- 1 reverter
omverrijden WW
- 1 reverter
omverrukken WW
- 1 reverter con violentia
omverschieten WW
- 1 (omwerpen) facer cader per tiros (de cannon, etc.)
- 2 (doodschieten) occider, fusillar
omverslaan WW
- 1 reverter, jectar a terra/a basso
omverstoten WW
- 1 Zie: omstoten
omvertrekken WW
- 1 reverter, facer cader, pulsar a basso/a terra
- de boom werd omvergetrokken = on ha abattite le arbore
omvertuimelen WW
- 1 Zie: omvervallen
omvervallen WW
- 1 cader
omverwaaien WW
- 1 (ONOVERG) esser revertite/abattite per le vento
- 2 (OVERG) reverter, abatter
- de storm heeft een derde van het bos omvergewaaid = le tempesta ha abattite un tertio del bosco
omverwerpen WW
- 1 (omgooien) reverter, facer cader, jectar a basso/a terra
- een blokkentoren -- = reverter un turre de cubos
- 2 (FIG) subverter, reverter
- een regering -- = subverter/reverter un governamento
- 3 (weerleggen) refutar
- een stelling -- = refutar un these/thesis
omverwerping ZN
- 1 subversion, eversion
- -- van een regering = subversion de un governamento
- -- van de staat = eversion del stato
omvliegen WW
- 1 (snel voorbijgaan) volar
- de tijd vliegt om = le tempore vola
- 2 (snel gaan langs/om) passar velocemente/rapidemente
- de bocht -- = prender le curva a tote velocitate
omvormen WW
- 1 converter (in), transformar, transmutar, remodellar
- het -- = conversion, transformation, transmutation, remodellation
omvormer ZN
- 1 transformator, convertitor
- elektrohydraulische -- = convertitor electrohydraulic
- akoesto-elektrische -- = convertitor acustoelectric
omvorming ZN
- 1 conversion, transformation, transmutation, remodellation
omvouwen WW
- 1 plicar, replicar, facer un plica
- een blad papier -- = plicar un folio de papiro
omwaaien WW
- 1 (omvallen) esser revertite/abattite per le vento/tempesta
- deze bomen zijn omgewaaid = iste arbores ha essite abattite per le vento/tempesta
- 2 (doen omvallen) reverter, abatter
- de storm heeft een menigte bomen omgewaaid = le tempesta ha abattite un grande numero de arbores
omwald BN
- 1 caliciforme
- --e papillen = papillas caliciforme
- 2 (FORTIF) (circum)vallate
omwallen WW
- 1 vallar, circumvallar, fortificar, circumferer de muralias
omwalling ZN
- 1 vallo, vallation, circumvallation, muralia
- van een -- voorzien = (circum)vallar
omwalmen WW
- 1 circumferer de fumo
omwandelen WW
- 1 (om iets heen wandelen) facer un promenada circa/circum, contornar
- 2 (langs een omweg wandelen) facer un deviation
- 3 (op zijn gemak omlopen) facer un parve promenada
omwassen WW
- 1 lavar, rinciar
- de kopjes -- = rinciar le tassas
omweg ZN
- 1 (langere weg) deviation, via indirecte
- een -- maken = facer un deviation
- langs een -- = per via indirecte
- 2 (omhaal van woorden) circumlocution
- iets zonder --en zeggen = dicer un cosa directemente/francamente/sin ambages/sin preambulos
omweiden WW
- 1 (in een ander weiland plaatsen) facer cambiar de pastura
omwenden WW
- 1 tornar, girar, volver
- het hoofd -- = tornar/volver le testa/capite
- het roer -- = cambiar le direction del timon
omwentelen WW
- 1 (om zijn as draaien) tornar, rotar, girar
- 2 (rondwentelen) facer tornar, facer rotar, facer girar
- een rad -- = facer tornar un rota
omwenteling ZN
- 1 (rotatie) torno, revolution, rotation
- -- van een wiel = torno/revolution de un rota
- -- van de aarde om de zon = revolution del terra circa/circum le sol
- -- van de aarde om zijn as = rotation del terra circa/circum su axe
- 100 --en per seconde = 100 revolutiones per secunda
- 2 (revolutie) revolution
- Russische -- = revolution russe
- een -- teweegbrengen = causar un revolution, revolutionar
omwentelingsas ZN
- 1 axe de rotational/rotation/de revolution
omwentelingscilinder ZN
- 1 cylindro rotational/de rotation/de revolution
omwentelingsgeest ZN
- 1 spirito revolutionari
omwentelingsgezind BN
- 1 revolutionari
omwentelingshyperboloide ZN
- 1 hyperboloide de revolution
omwentelingskegel ZN
- 1 cono de rotational/rotation/de revolution
omwentelingslichaam ZN
- 1 corpore rotational/de rotation/de revolution, toro
omwentelingsnelheid ZN
- 1 velocitate rotational/de rotation/de revolution
omwentelingsoppervlak ZN
- 1 Zie: omwentelingsvlak
omwentelingsparaboloïde ZN
- 1 paraboloide rotational/de rotation/de revolution
omwentelingsperiode ZN
- 1 periodo rotational/de rotation/de revolution
omwentelingspunt ZN
- 1 centro rotational/de rotation/de revolution
omwentelingssnelheid ZN
- 1 velocitate rotational/de rotation/de revolution
omwentelingstijd ZN
- 1 periodo/tempore/durata rotational/de rotation/revolution
omwentelingsvlak ZN
- 1 superficie rotational/de rotation/de revolution
omwerken WW
- 1 (anders bewerken) refacer, facer de novo, remanear, retoccar, rescriber, remodellar, reelaborar
- een tekst -- = remanear/retoccar un texto
- een gedicht -- = rescriber un poema
- 2 (omploegen) arar
- 3 (omspitten) cavar, foder
omwerking ZN
- 1 (boek, geschrift) remaneamento, rescripto, retocco, remodellation, revision, recomposition, reelaboration
- -- van een tekst = remaneamento/retocco de un texto
omwerpen WW
- 1 Zie: omgooien
omwikkelen WW
- 1 involver, inveloppar, circumferer
- met papier -- = involver in papiro
omwikkeling ZN
- 1 (handeling) inveloppamento
- 2 (materiaal) inveloppe, revestimento
omwille van VZ
- 1 pro
- -- de kinderen blijven we thuis = nos resta/remane in casa pro le infantes
- -- het landsbelang = in le interesse del pais
omwinden WW
- 1 involver, inveloppar
omwindsel ZN
- 1 (datgene waarmee iets omwonden is) inveloppe, (verpakking) imballage
- 2 (PLANTK) involucro
- -- van een bloeiwijze = involucro de un inflorescentia
- voorzien van een -- = involucrate
omwindseltje ZN
- 1 (PLANTK) involucello
omwippen WW
- 1 (laten omvallen) reverter, facer cader
- 2 (omvallen) cader, reverter se
omwisselbaar BN
- 1 cambiabile, excambiabile, intercambiabile, commutative, permutabile, convertibile
omwisselbaarheid ZN
- 1 cambiabilitate, excambiabilitate, intercambiabilitate, permutabilitate, convertibilitate, commutativitate
omwisselen WW
- 1 cambiar, excambiar, intercambiar, mutar, permutar, commutar, converter
- in guldens -- = cambiar/converter in florinos
- munten in biljetten -- = cambiar monetas in billetes
omwisseling ZN
- 1 cambio, excambio, intercambio, muta, mutation, permutation, commutation, conversion
omwoelen WW
- 1 volver, revolver, remover
- een mol woelt de grond om = un talpa revolve le terra
omwoelen WW
- 1 involver, inveloppar
omwonend BN
- 1 circumvicin, vicin, proxime
- --e volken = populos vicin
- de --en = le vicinos
omwoners, omwonenden ZN MV
- 1 vicinos
omwroeten WW
- 1 (loswroeten) volver, revolver, remover
- het varken wroet de grond om = le porco remove le terra
- 2 (zoeken naar) cercar
omzadelen WW
- 1 (een ander paard zadelen) transferer le sella (de un cavallo a un altere)
- 2 (anders zadelen) mitter/poner un altere sella, cambiar de sella
omzagen WW
- 1 serrar, abatter per/con le serra
omzakken WW
- 1 laber, collaber
omzeggen WW
- 1
- iets laten -- = annunciar un cosa
omzeggens BW
- 1 pro assi dicer
omzeilen WW
- 1 (zeilend uit de weg gaan) contornar, evitar
- 2 (ontwijken) contornar, eluder, evitar, escamotar
- moeilijkheden -- = eluder/escamotar/evitar difficultates
omzeilen WW
- 1 (om/langs iets heen zeilen) duplar
- een kaap -- = duplar un capo
- 2 (langs een omweg zeilen) facer un deviation
omzendbrief ZN
- 1 circulario, (R.K.) mandamento
omzet ZN
- 1 volumine del negotios/del venditas, receptas
- de -- vergroten = incrementar le volumine de venditas
- 2 (omzetcijfer) cifra de venditas
- dit bedrijf heeft een -- van twee miljoen per jaar = iste interprisa ha un cifra de venditas de duo milliones annual
omzetadministratie ZN
- 1 administration del volumine de venditas
omzetbelasting ZN
- 1 imposto super le (volumine de) venditas
omzetcijfer ZN
- 1 cifra de venditas
omzetdaling ZN
- 1 reduction/bassa del volumine de venditas
omzetgroei ZN
- 1 augmento del volumine de venditas
omzetpremie ZN
- 1 (korting van een leverancier) reduction super le volumine de venditas, disconto
omzetprovisie ZN
- 1 commission super le volumine de venditas
omzetsnelheid ZN
- 1 rhythmo del venditas
omzetten WW
- 1 (van plaats laten verwisselen) cambiar/mutar le ordine/position de, permutar, inverter, interverter, intercambiar, (mbt boom) transplantar, (woorden, letters) transponer
- 2 (in een andere stand brengen) mitter/poner in un altere position
- 3 (verzetten) cambiar de placia, displaciar
- 4 (verhandelen) vender
- goederen -- = vender mercantias
- voor een millioen -- = haber un volumine de venditas de un million
- 5 (veranderen) transformar, converter, transmutar, commutar
- in daden -- = transformar/converter in actos
- in compost -- = converter in composto
- suiker wordt in alcohol omgezet = sucro es convertite/transformate in alcohol
- koper in goud -- = transmutar cupro in auro
- gelijkstroom in wisselstroom -- = converter currente continue in currente alternate
- zonlicht in elektrische energie -- = converter lumine/luce solar in energia electric
- meters in centimeters -- = converter metros in centimetros
- een tekst in fonetisch schrift -- = transcriber un texto, facer un transcription (phonetic) de un texto
- een tekst in een andere taal -- = traducer un texto in un altere lingua
- een machine -- = inverter le marcha {sj} de un machina
- een stroom -- = commutar un currente
- in chloride -- = chlorurar
- in chymus -- = chymificar
- in kaas -- = caseificar
- in cijferschrift/code -- = cifrar
- 6 (MUZ) transponer
omzetting ZN
- 1 (verplaatsing) cambio/cambiamento de ordine/position, displaciamento, inversion, interversion, permutation
- (TAAL) -- van het onderwerp = inversion del subjecto
- -- van woorden in een zin = interversion/permutation de parolas, cambio del ordine del parolas
- 2 (transformatie) transformation, conversion, convertimento, mutation, commutation, transmutation
- -- van stroom = commutation de currente
- -- in compost = conversion in composto
- (NAT) -- van beweging in warmte = transformation de movimento in calor
- 3 (MUZ) transposition
omzettingssnelheid ZN
- 1 (SCHEI) velocitate de conversion
omzetvergroting ZN
- 1 Zie: omzetvermeerdering
omzetvermeerdering ZN
- 1 augmento/augmentation del volumine de venditas
omzetvermindering ZN
- 1 diminution/reduction del volumine de venditas
omzetvolume ZN
- 1 Zie: omzet-1
omzetwaarde ZN
- 1 valor del volumine de venditas
omzichtig BN
- 1 caute, circumspecte, considerate, mesurate, prudente, prudential
- iets mededelen in --e bewoordingen = dicer un cosa in terminos caute
- -- te werk gaan = operar con precaution, ager con cautela
omzichtigheid ZN
- 1 cautela, circumspection, precaution
- met de grootst mogelijke -- = con le maxime precaution/cautela
- de uiterste -- in acht nemen = proceder/agar con le major precaution/cautela
omzien WW
- 1 (omkijken) tornar/volver le testa/capite, reguardar detra se
- 2 (zorgen voor) occupar se (de), haber cura (de)
- niet naar iemand -- = negliger un persona
- 3 (rondkijken) reguardar circa/circum se
- 4
- naar een andere baan -- = cercar un altere empleo, esser al recerca de un altere labor
omzitten WW
- 1 (opschuiven) displaciar se un pauco/poco
- 2 (van zitplaats veranderen) cambiar de placia
omzomen WW
- 1 orlar, bordar, fimbriar
- een met bomen omzoomd meer = un laco bordate/fimbriate de arbores
omzoming ZN
- 1 bordura, bordatura, fimbriation, orlo
omzwaai ZN
- 1 Zie: ommezwaai
omzwaaien WW
- 1 (omslaan, kantelen) reverter se
- 2 (van studierichting veranderen) cambiar de facultate/de studios
- van wiskunde naar Duits -- = abandonar le mathematica pro le germano
- 3 (van mening veranderen) mutar/cambiar de/su opinion
omzwaaier ZN
- 1 studente/studiante qui cambia de facultate
omzwachtelen WW
- 1 bandar, facer un bandage
- zijn arm -- = bandar se le bracio
omzwachteling ZN
- 1 (het omzwachtelen) (le) bandar
- 2 (zwachtel) bandage
omzwalken WW
- 1 errar, vagar, circumvagar, vagabundar
omzwalking ZN
- 1 errantia, vagabundage
omzwemmen WW
- 1 (om iets heen zwemmen) natar circa/circum
- 2 (langs een omweg zwemmen) facer un deviation
omzwenken WW
- 1 (ronddraaien) pivotar
- 2 (omwenden) facer pivotar
- 3 (FIG) (omdraaien) cambiar de opinion
omzwermen WW
- 1 (in zwermen vliegen) volar in essame
- 2 (krioelen) abundar, formicar
- 3
- hij werd door een grote groep fans omzwermd = ille se ha vidite circumferite per un grande gruppo de admiratores
omzwerven WW
- 1 errar, vagar, circumvagar, vagabundar
omzwerving ZN
- 1 peregrination, errantia, vagabundage
- nachtelijke --en = vagabundages nocturne
omzwikken WW
- 1 torquer se, luxar se
- zijn voet is omgezwikt = ille se ha torquite/luxate le pede
onaandachtig BN
- 1 inattente, inattentive, distracte
onaandachtigheid ZN
- 1 inattention
onaandoenlijk BN
- 1 insensibile, impassibile, stoic, frigide, indifferente
onaandoenlijkheid ZN
- 1 insensibilitate, impassibilitate, stoicismo, frigitate, indifferentia
onaangeboden BN
- 1 non offerite
onaangebroken BN
- 1 non usate, non aperite, intacte, integre
- een -- pakje sigaretten = un pacchetto de cigarrettas intacte
- -- flessen terugnemen = prender retro bottilias non aperite
onaangedaan BN
- 1 Zie: onaandoenlijk
onaangediend BW
- 1 sin facer se annunciar, sin haber essite annunciate, non annunciate
- -- binnen komen = entrar sin haber essite annunciate
onaangegeven BN
- 1 (bij de douane) non declarate
onaangekleed BN
- 1 non vestite
onaangekondigd BN
- 1 non annunciate
- een -- bezoek = un visita non annunciate
- een --e staking = un exopero non annunciate
onaangemeld BN
- 1 non annunciate
onaangenaam BN
- 1 disagradabile, displacente, disgratiose, enoiose, ingrate, ingratiose
- -- zijn = disagradar, displacer
- -- aandoen = disobligar
- ik vind het -- = isto me displace
- 2 (humeurig, knorrig) atrabiliari
onaangenaamheid ZN
- 1 cosa disagradabile, parola disagradabile, enoio
- zich --en berokkenen = incurrer enoios
onaangepast BN
- 1 inadaptate, disadaptate
- -- persoon = inadaptato
- -- gedrag vertonen = comportar se de maniera inadaptate
onaangepastheid ZN
- 1 inadaptation
onaangeraakt BN
- 1 intacte, integre, intoccate, non toccate
- -- blijven = remaner/restar intacte
onaangeroerd BN
- 1 Zie: onaangeraakt
onaangesproken BN
- 1 Zie: onaangeraakt
onaangestoken ZN
- 1 (van vruchten) non rodite per le vermes
onaangetast BN
- 1 intacte, non toccate, inviolate, (geheel OOK) integre
- --e reputatie = reputation pur
- alle verworven rechten blijven -- = tote le derectos acquirite resta/remane intacte
- haar eer bleef -- = su honor restava/remaneva intacte
onaangevochten BN
- 1 inconteste, incontestate, indisputate
onaanlokkelijk BN
- 1 non/pauco/poco attrahente, non attractive, non interessante
- een niet -- voorstel = un proposition assatis attractive
onaannemelijk BN
- 1 (onaanvaardbaar) inacceptabile, inadmissibile, inadoptabile
- die vredesvoorwaarden zijn -- = iste conditiones de pace es inacceptabile
- 2 (ongeloofwaardig) incredibile, inverisimile, inverosimilante, implausibile
- --e bewering = assertion incredibile
- dat klinkt nogal -- = isto sona bastante inverisimile
onaannemelijkheid ZN
- 1 (onaanvaardbaarheid) inacceptabilitate, inadmissibilitate, inadoptabilitate
- 2 (ongeloofwaardigheid) incredibilitate, inverosimilantia, implausibilitate
onaanraakbaar BN
- 1 intoccabile
onaanraakbaarheid ZN
- 1 intoccabilitate
onaanraakbare ZN
- 1 intoccabile, paria
- kaste del --n = casta del intoccabiles
onaanrandbaar BN
- 1 integre
onaanrandbaarheid ZN
- 1 integritate
onaansprakelijk BN
- 1 irresponsabile, non responsabile
- hij is -- voor die schade = ille non es responsabile de iste damno
onaansprakelijkheid ZN
- 1 irresponsabilitate
onaanspreekbaar BN
- 1 non approchabile {sj}, inaccessibile
onaanstotelijk BN
- 1 irreprochabile {sj}, irreprehensibile
- zijn gedrag is geheel -- = su conducta/comportamento es toto irreprochabile
onaanstotelijkheid ZN
- 1 irreprochabilitate {sj}, irreprehensibilitate
onaantastbaar BN
- 1 (niet betwist/in bezit genomen kunnende worden) incontestabile, intangibile, intoccabile, inviolabile, sacrosancte, infrangibile
- --e principes = principios intangibile
- het menselijk lichaam is -- = le corpore human es inviolabile
- een -- geloof = un fide sacrosancte
- 2 (onbereikbaar voor een aanval) inattaccabile, inexpugnabile
- --e positie = position inattaccabile
onaantastbaarheid ZN
- 1 (van rechten/goederen) incontestabilitate, intangibilitate, intoccabilitate, inviolabilitate, infrangibilitate, sacrosanctitate
- -- van een principe = intangibilitate de un principio
- -- van een geloof = sacrosanctitate de un fide
- de grondwet garandeert de -- van het menselijk lichaam = le constitution garanti le inviolabilitate del corpore human
- 2 (voor een aanval) inattaccabilitate
onaantoonbaar BN
- 1 indemonstrabile
onaantrekkelijk BN
- 1 non attrahente, non attractive, poco/pauco attrahente, poco/pauco attractive
- financieel -- = financiarimente non attractive
- een niet --e jongedame = un juvena satis attractive
onaantrekkelijkheid ZN
- 1 absentia de attractivitate
onaanvaard BN
- 1 non acceptate
- een --e erfenis = un hereditage non acceptate
onaanvaardbaar BN
- 1 inacceptabile, inadmissibile, inadoptabile
- -- voorstel = proposition inacceptabile
onaanvaardbaarheid ZN
- 1 inacceptabilitate, inadmissibilitate, inadoptabilitate
onaanvechtbaar BN
- 1 inattaccabile, incontestabile, indiscutibile, indisputabile
- -- bewijs = prova/proba inattaccabile
onaanvechtbaarheid ZN
- 1 inattaccabilitate, incontestabilitate, indiscutibilitate
onaanwendbaar BN
- 1 inapplicabile
onaanzienlijk BN
- 1 (zonder aanzien) humile, modeste
- -- huis = casa modeste
- 2 (niet groot) humile, modeste, parve, tenue, insignificante, negligibile
- -- mannetje = homine insignificante
- voor een niet -- bedrag = pro un amonta bastante considerabile
onaanzienlijkheid ZN
- 1 (weinig aanzien hebbend) humilitate
- 2 (onbelangrijkheid, nietigheid) insignificantia, tenuitate
onaardig BN
- 1 sin gratia, disproviste de gratia, disgratiose
- niet -- = assatis gratiose
- 2 disagradabile, disobligante, pauco/poco amabile/gentil, impolite
- --e opmerking = remarca/observation disagradabile/disobligante/pauco gentil/poco gentil
- -- mens = persona pauco/poco amabile
- wees niet zo -- = non sia tanto disagradabile
onaardigheid ZN
- 1 manco/mancantia de gratia
- 2 disobligantia, manco de amabilitate, impolitessa
onaards BN
- 1 que non es de iste mundo
onacceptabel BN
- 1 inacceptabile, inadmissibile
onaccuraat BN
- 1 Zie: inaccuraat
onaccuraatheid ZN
- 1 Zie: inaccuraatheid
onachterhaalbaar BN
- 1 (niet terug te vinden) non retrovabile, non recuperabile
onachtzaam BN
- 1 inattente, inattentive, inadvertente, negligente, imprudente
- een --e behandeling = un tractamento negligente
onachtzaamheid ZN
- 1 inattention, inadvertentia, negligentia, incuria, imprudentia
- ogenblik van -- = momento de inattention
- door -- = per inadvertentia
onaf BN
- 1 non finite, non terminate, incomplete
- --fe zin = phrase incomplete
onafbetaald BN
- 1 non (ancora/jam) pagate
- --e schulden = debitas non pagate
onafgebouwd BN
- 1 non finite, non terminate
onafgebroken BN
- 1 ininterrumpite, ininterrupte, continue, incessante, sin arresto, non-stop, sin interruption
- 40 jaar -- dienst = 40 annos de servicio ininterrumpite/continue
- we hebben drie weken -- regen gehad = il ha pluvite ininterrumpitemente durante tres septimanas, nos ha habite tres septimanas de pluvias ininterrumpite/continue
- een -- stroom vluchtelingen = un fluxo incessante/ininterrumpite de refugiatos
- -- werken = travaliar/laborar sin interruption
onafgedaan BN
- 1 (onbeslist) non ancora decidite
- 2 (onvoltooid) non finite, non terminate, incomplete
- 3 (niet afbetaald) non pagate
- er zijn nog vele schulden -- = il ha ancora multe debitas non pagate
onafgedrukt BN
- 1 que non ha essite imprimite
onafgehaald BN
- 1 (niet opgehaald) non reclamate
- --e goederen = mercantias non reclamate
- 2
- een -- bed = un lecto non disfacite
onafgehandeld BN
- 1 non terminate, non regulate, non concludite
onafgekort BN
- 1 sin abbreviation, con tote su litteras
onafgeleverd BN
- 1 non livrate, non remittite
onafgelost BN
- 1 non reimbursate, non amortisate
- --e lening = impresto non reimbursate
- --e obligatie = obligation non amortisate
onafgemaakt BN
- 1 non finite, non terminate, incomplete
onafgerekend BN
- 1 non pagate, non reimbursate, non liquidate
onafgeroomd WW
- 1 non discremate, non disbutyrate
onafgeschermd BN
- 1 non protegite, non coperite, (van elektrische apparaten, etc.) non blindate
onafgesloten BN
- 1 non claudite, aperte
onafgesneden BN
- 1 non trenchate {sj}, non taliate
onafgestempeld BN
- 1 non obliterate
onafgewend BN
- 1 fixe
- hij keek -- naar haar = illa la reguardava fixemente
onafgewerkt BN
- 1 non finite, non terminate, non finalisate, incomplete
- iets -- laten = lassar un cosa incomplete
- in --e toestand = in un stato non finalisate
onafgewikkeld BN
- 1 Zie: onafgehandeld
onafhankelijk BN
- 1 (zelfstandig) independente
- financieel -- = independente financiarimente
- een zeer --e vrouw = un femina multo independente/emancipate
- zich -- opstellen = adoptar un attitude independente
- 2 (autonoom) independente, autonome, libere, soveran
- --e staat = stato independente/autonome/soveran
- 3 (niet bepaald door) independente
- -- van leeftijd of geslacht = independentemente del etate o del sexo
onafhankelijkheid ZN
- 1 (zelfstandigheid) independentia
- -- van karakter = independentia de character
- -- van oordeel = independentia de judicio
- 2 (autonomie) independentia, autonomia, libertate, soveranitate
- economische -- = independentia economic
- politieke -- = independentia politic
- voorstander van de -- = independentista
- naar -- strevend = independentista, in lucta pro le independentia
onafhankelijkheidsbeweging ZN
- 1 movimento independentista/pro le independentia
onafhankelijkheidsfeest ZN
- 1 festa del independentia
onafhankelijkheidsgevoel ZN
- 1 sentimento de independentia
onafhankelijkheidsoorlog ZN
- 1 guerra pro le independentia
onafhankelijkheidspartij ZN
- 1 partito independentista/pro le independentia
onafhankelijkheidsstreven ZN
- 1 lucta pro le independentia
onafhankelijkheidsstrijd ZN
- 1 lucta pro le independentia
onafhankelijkheidsverklaring ZN
- 1 proclamation/declaration de independentia
onafhankelijkheidszin ZN
- 1 spirito de independentia
onafheid ZN
- 1 stato incomplete
onafkeerbaar BN
- 1 inevitabile, fatal
onafkoopbaar BN
- 1 irredimibile
- --e rechten = derectos irredimibile
onafkoopbaarheid ZN
- 1 irredimibilitate
onaflosbaar BN
- 1 irreimbursabile, non amortisabile, irredimibile, perpetue, perpetual
- --e obligatie = obligation perpetue/perpetual
onafscheidbaar BN
- 1 Zie: onafscheidelijk
onafscheidbaarheid ZN
- 1 Zie: onafscheidelijkheid
onafscheidelijk BN
- 1 inseparabile, indivisibile, indissolubile, indissociabile
- --e vrienden = amicos inseparabile
- --e metgezel = alter ego (L)
- -- verenigd = inseparabilemente/indissociabilemente unite
- -- verbonden = inherente
- -- verbonden zijn = esser indissolubilemente unite
- met zijn --e sigaar = con su cigarro inseparabile/eterne
onafscheidelijkheid ZN
- 1 inseparabilitate, indissolubilitate
- -- van twee vrienden = inseparabilitate de duo amicos
- -- van twee opvattingen = inseparabilitate de duo conceptos
onafstaanbaar BN
- 1 incessibile
onafwendbaar BN
- 1 ineluctabile, inevitabile, irremediabile, immancabile, inescappabile, imparabile, fatal
- -- gevaar = periculo inevitabile
- --e nederlaag = disfacta inevitabile
onafwendbaarheid ZN
- 1 inevitabilitate, ineluctabilitate, inescappabilitate
- -- van een nederlaag = inevitabilitate de un disfacta
onafwijsbaar BN
- 1 incontestabile, imperative, indeclinabile
- --e eis = exigentia imperative
- --e plicht = deber indeclinabile
onafwisbaar BN
- 1 que on non pote essugar, indelibile
onafzetbaar BN
- 1 inamovibile
- --e rechter = judice inamovibile
onafzetbaarheid ZN
- 1 inamovibilitate
onafzettelijk BN
- 1 Zie: onafzetbaar
onafzienbaar BN
- 1 immense, enorme, vaste, (mbt tijd) sin fin, infinite, interminabile
- --e ruimte = spatio immense
- --e vlakte = plana immense
- --e woestijn = deserto infinite
- bron van --e ellende = fonte de miseria enorme/sin fin
- voor --e tijd = pro un tempore interminabile
onafzienbaarheid ZN
- 1 immensitate, (mbt tijd) interminabilitate
onafzienlijk BN
- 1 Zie: onafzienbaar
onager ZN
- 1 (wilde ezel) onagro
onagerhengst ZN
- 1 onagro mascule/masculin
onagermerrie ZN
- 1 onagro feminin
onalledaags BN
- 1 inaccostumate, inhabitual, insolite, inusual, infrequente, inconsuete, pauco/poco commun
- --e kleding = vestimentos inusual/excentric/pauco commun
onaneren WW
- 1 practicar le onanismo, masturbar (se)
onanie ZN
- 1 onanismo, masturbation
onanist ZN
- 1 onanista, masturbator
onappetijtelijk BN
- 1 inappetibile, poco/pauco appetibile
onarbeidzaam BN
- 1 indolente, inactive
onartistiek BN
- 1 (zonder kunstwaarde) sin valor artistic
- 2 (zonder gevoel voor kunst) inartistic, pauco/poco artistic
onattent BN
- 1 inattente, inattentive
onbaatzuchtig BN
- 1 altruista, altruistic, disinteressate
- -- mens = homine altruista
- --e vriendschap = amicitate disinteressate
- -- handelen = ager disinteressatemente/altruisticamente
onbaatzuchtigheid ZN
- 1 altruismo, disinteresse, disinteressamento, abnegation
onbalans ZN
- 1 disequilibrio
- in -- raken = perder le equilibrio
onbarmhartig BN
- 1 incaritabile, inclemente, implacabile, inhuman, cruel, dur, sin pietate
- --e kritiek = critica inclemente
- iemand -- tuchtigen = castigar un persona sin clementia
onbarmhartigheid ZN
- 1 inclementia, implacabilitate, inhumanitate, crueltate, duressa
onbeantwoord BN
- 1 sin responsa
- een groet -- laten = non responder a un salute
- de vraag blijft -- = le question resta/remane sin responsa
onbebouwbaar BN
- 1 incultivabile
onbebouwd ZN
- 1 (niet bebouwd) non construite
- 2 (braakliggend) inculte, incultivate, non cultivate
- --e gronden = terras non cultivate
onbecijferbaar BN
- 1 incalculabile
onbedaarlijk BN
- 1 inextinguibile, irresistibile, incontrolabile, incoercibile, irrefrenabile
- -- lach = riso/risada inextinguibile/irresistibile/incontrolabile
onbedacht BN
- 1 (onnadenkend) inconsiderate, imprudente
- -- ogenblik = momento de irreflexion
- 2 (niet verzonnen) non inventate, non imaginate
onbedachtzaam BN
- 1 irreflexive, inconsiderate, imprevidente, irresponsabile, imprudente
- -- te werk gaan = proceder de maniera irresponsabile
onbedachtzaamheid ZN
- 1 (onnadenkendheid) irreflexion, inconsideration, imprevidentia, imprudentia
- ogenblik van -- = momento de irreflexion
- 2 (onbedachtzame handeling) acto irreflexive
onbedeeld BN
- 1 disproviste (de)
onbedeesd BN
- 1 non timide, audace
onbedekt BN
- 1 (niet bedekt) calve, nude, non coperte, discoperte
- 2 (openlijk) franc, sincer
- iets -- zeggen = dicer un cosa francamente
onbedektheid ZN
- 1 nuditate
- 2 (FIG) franchitia
onbedenkelijk BN
- 1 inconcipibile, inimaginabile
onbederfbaar BN
- 1 Zie: onbederfelijk
onbederfelijk BN
- 1 incorruptibile, imputrescibile
onbediend BN
- 1 sin haber recipite le ultime sacramentos
onbedijkt BN
- 1 sin dica(s)
- --e kwelders = terras de alluvion sin dicas
onbedoeld BN
- 1 non volite, non intendite, involuntari, inintentionate, non intentionate
- -- woordspeling = joco de parolas involuntari/inintentionate
onbedorven BN
- 1 (gaaf, fris) intacte, non guastate, fresc, nove
- 2 (naïef) innocente, pur, candide, ingenue
- -- kind = infante candide/innocente
onbedorvenheid ZN
- 1 (gaafheid, frisheid) frescor
- 2 (naïviteit) innocentia, candor, ingenuitate, puressa, puritate
- -- van de kinderjaren = puressa del infantia
onbedreigd BN
- 1 inconteste, incontestate
- (SPORT) --e overwinning = victoria incontestate
onbedreven BN
- 1 inexperte, imperite, inhabile, inexperimentate, sin experientia
- -- hand = mano inexperte
- -- in de administratie = inexperte in le administration
onbedrevenheid ZN
- 1 manco de experientia/de habilitate, inexperientia, imperitia, inhabilitate
onbedrieglijk BN
- 1 (mbt personen) sincer, franc
- 2 (mbt zaken) infallibile, indubitabile, certe
- door een -- instinct gewaarschuwd worden = esser advertite per un instincto infallibile
onbedrukt BN
- 1 non imprimite, blanc, aperte
- --e ruimte van een blad = spatio blanc/non imprimite de un pagina
onbeducht BN
- 1 Zie: onbevreesd
onbeduidend BN
- 1 (van weinig belang) futile, insignificante, irrelevante, legier, trivial, sin importantia
- -- smoesje/voorwendsel = pretexto futile
- -- detail = detalio insignificante/irrelevante
- -- persoon = persona insignificante
- --e schuld = culpa legier
- --e troepenmacht = numero insignificante de truppas
- zich met --e dingen bezighouden = occupar se de/con cosas futile
- 2 (niet opvallend) banal, mediocre
onbeduidendheid ZN
- 1 (onbelangrijkheid) insignificantia, futilitate, insignificantia, irrelevantia, trivialitate, banalitate
- -- van een bezwaar = futilitate de un objection
- 2 (onbelangrijke zaak) bagatella, trivialitate
onbedwingbaar BN
- 1 irresistibile, incoercibile, indomabile, irrefrenabile, irrepressibile, irreprimibile, invincibile, incontrolabile
- -- woede = ira/furor/rabie/cholera incoercibile/incontrolabile
- --e hartstocht = passion irrepressibile/irreprimibile
- --e lachlust = inclination/desiro/desiderio irrepressibile/incontralabile a/de rider
- --e hengst = stallon incontrolabile
onbedwingbaarheid ZN
- 1 character irresistibile/irrepressibile/irreprimibile, incoercibilitate, indomabilitate
onbedwongen BN
- 1 indomate, libere, que se manifesta liberemente
onbeëdigd BN
- 1 non jurate
- --e rechter = judice non jurate
onbegaafd BN
- 1 sin talentos
- een niet --e dichter = un poeta non sin talentos
onbegaafdheid ZN
- 1 manco/mancantia de talentos
onbegaan BN
- 1 inexplorate
- --e wegen = vias/camminos inexplorate
onbegaanbaar BN
- 1 non practicabile, impracticabile
- --e weg = cammino/via impracticabile
onbegaanbaarheid ZN
- 1 impracticabilitate
- de -- van deze weg = le impracticabilitate de iste cammino/via
onbegeerd BN
- 1 indesirate, indesiderate
onbegeerlijk BN
- 1 indesirabile, indesiderabile
onbegonnen BN
- 1 impossibile a facer, irrealisabile, inexecutabile, interminabile, sin fin
- het is -- werk = isto es impossibile
onbegraven BN
- 1 que non ha essite interrate, sin sepultura
onbegrensbaar BN
- 1 non limitabile, illimitabile
onbegrensd BN
- 1 non limitate, illimitate, sin limites, indefinite, infinite, immense
- --e macht = poter illimitate/infinite
- --e mogelijkheden = possibilitates illimitate
- een -- vertrouwen genieten = gauder de un fuducia/confidentia illimitate/absolute
- het heelal is -- = le universo es illimitate
- de keuzemogelijkheden zijn bijna -- = le possibilitates es quasi sin limites
onbegrensdheid ZN
- 1 infinitate, immensitate
onbegrepen BN
- 1 non comprendite, non comprehendite
- -- genie = genio non comprendite
onbegrijpelijk BN
- 1 incomprehensibile, incomprensibile, inintelligibile, inconcipibile, inexplicabile, inexplanabile, indecifrabile
- -- gedrag = conducta/comportamento incomprehensibile/incomprensibile
- de goddelijke natuur is -- = le natura de Deo es incomprehensibile/incomprensibile
- -- woord = parola inintelligibile
- -- manuscript = manuscripto indecifrabile
onbegrijpelijkheid ZN
- 1 incomprehensibilitate, incomprensibilitate, inexplicabilitate, inconcipibilitate, inintelligibilitate
- Gods -- = le inexplicabilitate de Deo
onbegrip ZN
- 1 (mbt personen) incomprehension, incomprension
- wederzijds -- = incomprehension/incomprension reciproc/mutual/mutue, manco/mancantia de comprehension/comprension a ambe lateres
- op een muur van -- stuiten = choccar {sj} contra un muro de incomprehension/de incomprension
- zo'n opmerking getuigt van -- = un tal remarca es un signo de ignorantia
- 2 (mbt zaken) inintelligentia
onbegroeid BN
- 1 sin plantas, sin vegetation, calve
onbegroot BN
- 1 non budgetate
onbehaaglijk BN
- 1 displacente, disagradabile, inconfortabile, incommode
- een --e positie = un position displacente
onbehaaglijkheid ZN
- 1 displacentia
onbehaard BN
- 1 lisie, sin pilo, (ook PLANTK) glabre
- --e delen van het lichaam = partes glabre del corpore
- --e stengel = pedunculo glabre
onbehagen ZN
- 1 discontento, discontentamento, displacentia, incommoditate
onbehandelbaar BN
- 1 intractabile
onbeheerd BN
- 1 abandonate, sin vigilantia
- -- bezit = ben abandonate
- zijn fiets -- achterlaten = abandonar su bicycletta, lassar su bicycletta sin vigilantia
onbeheerst BN
- 1 incontrolate, violente, (onmatig) intemperate, intemperante, (zonder zelfbeheersing) incontinente
- zijn --e optreden = su comportamento/conducta violente/incontrolate
- (SPORT) een --e charge = un carga violente
- --e kernreactie = reaction nuclear incontrolabile
- zich -- gedragen = non saper controlar se
onbehoedzaam BN
- 1 imprudente, inconsiderate, irreflexive
onbeholpen BN
- 1 inhabile, disgratiose
- -- manier van uitdrukken = elocution disgratiose
onbeholpenheid ZN
- 1 inhabilitate
onbehoorlijk BN
- 1 inconveniente, incorrecte, indecente, indecorose, improprie, dishoneste
- -- gedrag = conducta/comportamento incorrecte
- --e taal = linguage indecente
- zich -- gedragen = non comportar se como on debe
onbehoorlijkheid ZN
- 1 inconvenientia, incorrection, dishonestate, dishonestitate, indecentia
onbehouwen BN
- 1 grossier, discortese, impolite, mal educate, rude
- -- man = homine grossier
onbehouwenheid ZN
- 1 grosseria, discortesia, impolitessa
onbehuisd BN
- 1 sin casa, sin allogio
- een --e = un persona sin casa/sin allogio
onbehuisde ZN
- 1 persona sin casa
- toevluchtsoord voor --n = asylo pro personas sin casa/sin allogio
onbehulpzaam BN
- 1 non servicial, non adjuvante, non cooperative
onbekeerbaar BN
- 1 Zie: onbekeerlijk
onbekeerd BN
- 1 non convertite, non repentente
- --e zondaar = peccator non convertite/non repentente
onbekeerlijk BN
- 1 (onboetvaardig) immortificate, impenitente
onbekeerlijkheid ZN
- 1 (onboetvaardigheid) immortification, impenitentia
onbekend BN
- 1 (niet bekend) incognoscite, incognite, ignorate
- --e auteur = autor incognoscite/incognite
- --e oorzaken = causas incognoscite/incognite
- hij is mij -- = io non le cognosce
- van --e herkomst = de origine incognite
- -- zijn met de taal = non esser familiarisate con le lingua
- -- willen blijven = guardar/conservar/mantener le incognito
- de schenker wenst -- te blijven = le donator desira/desidera mantener le anonymato
- -- maakt onbemind = on pote amar solmente lo que on cognosce
- het graf van de --e Soldaat = le tumba del Soldato Incognoscite/Incognite
- 2 (niet bezocht) incognite, inexplorate
- --e streken = regiones incognite
- 3 (geen naam gemaakt hebbend) ignorate, anonyme, obscur
- -- schrijver = autor anonyme
- 4 (WISK) incognite
- --e grootheid = incognita
- 5 (onwetend) ignorante
- -- zijn met de regels = esser ignorante del regulas, ignorar le regulas, non esser al currente del regulas
- deze naam komt mij niet -- voor = iste nomine non me es nove
- het is u niet -- dat = vos sape que
onbekende ZN
- 1 persona incognite, persona que on non cognosce
- 2 (WISK) incognita
- vergelijking met twee --n = equation a duo incognitas
onbekendheid ZN
- 1 ignorantia
- -- met de feiten = ignorantia del factos
onbekendheidsclausule ZN
- 1 clausula de ignorantia
onbeklant BN
- 1 sin clientes
onbekleed BN
- 1 (niet bekleed) non (re)coperite, non tapissate
- --e stoelen = sedias non tapissate
- --e kabels = cablos nude
- 2 (mbt een ambt) vacante, libere
onbeklemd BN
- 1 non angustiate, non opprimite
onbeklemtoond BN
- 1 atone, atonic, inaccentuate, non accentuate
- -- lettergreep = syllaba inaccentuate
- --e klinker = vocal inaccentuate
onbeklimbaar BN
- 1 non ascendibile, (onbereikbaar) inaccessibile
- --e vestingmuren = vallos/vallationes non ascendibile
- die bergtop is -- = iste cyma de monte es inaccessibile
onbekommerd BN
- 1 tranquille
- -- leven = viver libere de inquietude/sin preoccupationes
onbekommerdheid ZN
- 1 tranquillitate, securitate
onbekookt BN
- 1 inconsiderate, irreflexive, non premeditate
- -- oordeel = judicamento/judicio irreflexive/precipitate
- -- voorstel = proposition inconsiderate
- --e plannen = planos salvage
- -- spreken = parlar inconsideratemente/irreflexivemente
onbekooktheid ZN
- 1 inconsideration, irreflexion
onbekoorlijk BN
- 1 Zie: onbevallig
onbekoorlijkheid ZN
- 1 Zie: onbevalligheid
onbekrachtigd BN
- 1 non confirmate, non corroborate
onbekrompen BN
- 1 liberal, generose, tolerante, sin prejudicios
- -- opvatting = idea liberal
- -- denkwijze = mentalitate aperte/liberal
onbekrompenheid ZN
- 1 liberalitate, tolerantia
onbekwaam BN
- 1 incompetente, incapace, incapabile, inapte, inhabile, insufficiente
- --e ambtenaar = functionario incompetente
onbekwaamheid ZN
- 1 incapabilitate, incapacitate, incompetentia, inaptitude, inhabilitate, insufficientia
- -- tonen = demonstrar incapacitate
onbeladen BN
- 1 non cargate, sin carga, vacue
onbelangrijk BN
- 1 inimportante, sin importantia, non importante, insignificante, irrelevante, negligibile, accessori
- dat is volkomen -- = isto care de tote importantia
- niet -- = assatis importante
onbelangrijkheid ZN
- 1 insignificantia, futilitate
onbelast BN
- 1 (niet belast) non cargate, sin carga, vacue
- 2 (vrij van lasten) exempte (de impostos/taxas/cargas), non gravate de/con hypotheca, libere de hypotheca
onbelastbaar BN
- 1 exempte/libere de impostos/taxas
onbeleefd BN
- 1 impolite, discortese, incivil, inurban, mal educate, malgratiose, rude, grossier
- -- antwoord = responsa discortese/grossier
- --e handeling = incivilitate
onbeleefdheid ZN
- 1 impolitessa, discortesia, incivilitate, inurbanitate, grosseria
- een -- begaan = committer un impolitessa
onbeleend BN
- 1 non hypothecate, libere
onbelegd BN
- 1
- --e broodjes = panettos non guarnite
onbelegen BN
- 1 fresc, nove
onbelemmerd BN
- 1 libere, sin impedimento, sin obstruction, sin entraves, sin restrictiones, sin obstaculos
- de --e doorgang van een schip garanderen = garantir le passage libere de un nave
- een -- uitzicht hebben op de stad = haber un vista clar del urbe
- -- zijn werk kunnen doen = poter realisar su labor/travalio liberemente/sin obstaculos
onbelemmerdheid ZN
- 1 libertate (de action/de movimento)
onbelend BN
- 1 sin adjacentias
onbelet BN
- 1 Zie: ongehinderd
onbelezen BN
- 1 illitterate
onbelicht BN
- 1 (FOTO) non exponite, virgine
- --e film = pellicula/film (E) virgine/non exponite
onbeloond BN
- 1 sin recompensa
onbemalen BN
- 1 non disaquate
- -- land = terra non disaquate
onbemand BN
- 1 (mbt schip) sin equipage, (mbt vliegtuig) sin pilota
- -- vliegtuig = avion sin pilota
onbemerkbaar BN
- 1 non observabile, inobservabile
onbemerkt BN
- 1 inobservate, sin esser vidite
- -- binnenkomen = entrar inobservate
onbemiddeld BN
- 1 sin recursos, sin medios pecuniari/de subsistentia
- een --e vrouw = un femina sin recursos
onbemiddelde ZN
- 1 indigente
onbemiddeldheid ZN
- 1 manco/mancantia de recursos/de medios pecuniari/de subsistentia
onbemind BN
- 1 pauco/poco amate, non amate, que on non ama, impopular
- het -- zijn = impopularitate
- zich -- maken = attraher le antipathia de un persona
- niet -- = assatis amate
onbemindheid ZN
- 1 impopularitate
onbeminnelijk BN
- 1 pauco/poco amabile/affabile
onbeminnelijkheid ZN
- 1 manco/mancantia de amabilitate/affabilitate
onbenaderbaar BN
- 1 inabordabile, que on non pote approchar {sj}
onbenijd BN
- 1 non invidiate
- een -- leven = un vita non invidiate
onbenijdbaar BN
- 1 non invidiabile
onbenijdenswaardig BN
- 1 pauco/poco digne de invidia
onbenoembaar BN
- 1 (mbt personen) qui/que non pote esser appunctate, ineligibile
- 2 (mbt zaken) innominabile, indescriptibile
onbenoemd BN
- 1 (niet benoemd) non appunctate
- 2 (niet genoemd) innominate
- 3 (WISK) abstracte
- -- getal = numero abstracte
onbenul ZN
- 1 persona ignorante, nullitate
- wat een stuk --! = que nullitate!
onbenullig BN
- 1 (dom) stupide, ignorante, imbecille, insipiente
- 2 (onbeduidend) insignificante, futile
- -- antwoord = responsa insignificante/vacue
- -- boek = libro insignificante
- iets --s = un insignificantia
onbenulligheid ZN
- 1 (domheid) stupiditate, insipientia
- 2 (onbeduidendheid) insignificantia, futilitate, nullitate
onbenut BN
- 1 inutilisate, non utilisate, non empleate, non usate
- een kans -- laten = lassar non usate un occasion/un opportunitate
onbeoordeeld BN
- 1 non judicate, sin judicamento
onbepaalbaar BN
- 1 indeterminabile, indefinibile
onbepaalbaarheid ZN
- 1 indeterminabilitate
onbepaald BN
- 1 (niet begrensd) illimitate
- -- volmacht aan iemand verlenen = dar carta blanc a un persona
- 2 (niet precies vastgesteld) indefinite, indeterminate, incerte
- --e tijd = tempore indeterminate
- voor --e tijd = sine die (L)
- --e datum = data indeterminate
- iets -- verlengen = prolongar un cosa pro un durata indeterminate
- 3 (TAAL) indefinite, indeterminate
- -- lidwoord = articulo indefinite/indeterminate
- -- voornaamwoord = pronomine indefinite/indeterminate
- 4 (TAAL) infinitive
- --e wijs = modo infinitive, infinitivo
- 5 (vaag) vage, imprecise, incerte, confuse, indistincte
- --e treurigheid = tristesssa vage
onbepaaldheid ZN
- 1 (onbeperktheid) indefinition, indetermination, infinitate
- 2 (vaagheid) character vage, imprecision
- 3 (WISK, NAT) incertitude
- 4
- (TAAL) lidwoord van -- = articulo indefinite/indeterminate
onbepaaldheidsprincipe ZN
- 1 principio de indetermination ("Heisenberg")
onbeperkt BN
- 1 illimitate, sin limites, sin restriction, libere, absolute
- -- vertrouwen = fiducia/confidentia illimitate/absolute/sin limites
- --e aansprakelijkheid = responsabilitate illimitate
- -- krediet = credito illimitate
- het aantal mogelijkheden is -- = le numero de possibilitates es illimitate
- -- van een regeling gebruik kunnen maken = facer un uso illimitate de un regulation
onbeperktheid ZN
- 1 character illimitate
onbeplant BN
- 1 non plantate, sin plantationes, nude
onbepleisterd BN
- 1 non stuccate, non ingypsate
onbeploegbaar BN
- 1 non arabile
onbeploegd BN
- 1 non arate
onbeproefd BN
- 1 (niet geprobeerd) non experimentate, non essayate, non probate, non provate
- 2 (niet op de proef gesteld) non testate, non provate, non probate
onberaamd BN
- 1 spontanee
onberaden BN
- 1 irreflexive, inconsiderate, indeliberate:
- -- beslissing = decision irreflexive
- -- daad = acto inconsiderate
- -- handelen = ager inconsideratemente
onberadenheid ZN
- 1 inconsideration, irreflexion
onberecht BN
- 1 (niet berecht) non judicate
- 2 (R.K.) qui non ha recipite le ultime sacramentos, sin le ultime sacramentos
onbereden BN
- 1 (mbt rijdieren) que non ha habite un cavallero
- 2 (mbt wegen) inutilisate
- een nog -- weg = un cammino inutilisate/non aperte al traffico/circulation
- 3 (niet van een paard voorzien) sin cavallo
onberedeneerbaar BN
- 1 irrational, irrationabile
- -- gevoel = sentimento irrational
- --e angst = pavor irrational
onberedeneerbaarheid ZN
- 1 character irrational/irrationabile
onberedeneerd BN
- 1 inconsiderate, irreflexive, irrational
- -- oordeel = judicamento irreflexive
- --e angst = pavor/angustia irrational
- -- handelen = ager inconsideratemente/irrationalmente
onberedeneerdheid ZN
- 1 inconsideration, irreflexion
onbereid BN
- 1 (onvoorbereid) non preste, non preparate
- 2 crude, non preparate
- -- leer = corio crede
onbereikbaar BN
- 1 inaccessibile, inabordabile, inattingibile, (niet te verwezenlijken) irrealisabile
- --e rotspunt = picco inaccessibile
- --e top = summitate inaccessibile
- -- doel = objectivo inaccessibile
- -- ideaal = ideal irrealisabile
onbereikbaarheid ZN
- 1 inaccessibilitate, inabordabilitate, inattingibilitate, (onmogelijkheid voor verwezenlijking) irrealisabilitate
onbereisd BN
- 1 (niet bezocht) inexplorate, non frequentate
- --e streken = regiones inexplorate
- 2 (zonder reiservaring) qui non ha viagiate multo
- hij is geheel -- = ille non ha jammais quitate su village/region
onberekenbaar BN
- 1 (niet berekend kunnende worden) incalculabile
- --e schade = damno(s) incalculabile
- --e consequenties = consequentias incalculabile
- 2 (niet vooraf te bepalen) incalculabile, imprevisibile, imponderabile
- --e factoren = factores imponderabile
- -- persoon = persona imprevisibile
- 3 (wisselvallig) cambiante, incalculabile
- -- gedrag = comportamento/conducta incalculabile/irrational
onberekenbaarheid ZN
- 1 character incalculabile, incalculabilitate, imponderabilitate, imprevisibilitate
onberekend BN
- 1 non calculate
onberijdbaar BN
- 1 impracticabile
- in de winter is die kleiweg -- = in hiberno iste cammino/via de argilla battite es impracticabile
onberijdbaarheid ZN
- 1 impracticabilitate
onberijmd BN
- 1 non rimate, in prosa
- --e poëzie = poesia non rimate
- --e psalmen = psalmos in prosa, version in prosa del psalmos
onberispelijk BN
- 1 impeccabile, incensurabile, irreprochabile {sj}, sin reproche(s) {sj}, irreprehensibile, perfecte
- -- gedrag = comportamento/conducta impeccabile/irreprochabile/irreprehensibile
- zich -- gedragen = comportar se/conducer se impeccabilemente/irreprochabilemente
- --e kleding = vestimentos irreprochabile
- een brief in -- Interlingua = un littera in Interlingua perfecte
- zich -- kleden = vestir se impeccabilemente
onberispelijkheid ZN
- 1 impeccabilitate, incensurabilitate, irreprochabilitate {sj}, irreprehensibilitate, perfection
onberispt BN
- 1 sin blasmo, sin reproche {sj}
onberoerd BN
- 1 (onaangedaan) impassibile, imperturbabile, sin emotion, indifferente
- 2 (niet beroerd) non toccate, non disturbate, calme, seren, quiete
- -- wateroppervlak = superficie de aqua quiete/non disturbate
onberoerdheid ZN
- 1 (onbewogenheid) impassibilitate
onberouwd BN
- 1 sin lassar regret
- onbezien, -- = on non pote regrettar lo que on non cognosce
onbeschaafd BN
- 1 (mbt volkeren) barbare, non civilisate, incivilisate, primitive
- --e volkeren = populos barbare
- 2 (mbt personen, omgangsvormen) incivilisate, grossier, barbare, crude, rude, vulgar, impolite, discortese, inculte, incivil
- -- gedrag = comportamento incivile
- --e manieren = manieras grossier/vulgar
- --e taal = linguage vulgar/grossier
onbeschaafdheid ZN
- 1 manco/mancantia de civilisation/de cultura, mal manieras, grosseria, impolitessa, discortesia, incivilitate, vulgaritate, cruditate
onbeschaamd BN
- 1 impertinente, insolente, impudente, immodeste, sin pudor, sin vergonia
- -- liegen = mentir impudentemente/con impudentia
onbeschaamdheid ZN
- 1 impertinentia, insolentia, impudentia, impudor, immodestia, effronteria
- de -- van zijn leugens = le impertinentia de su mentitas
onbeschadigd BN
- 1 (mbt zaken) indemne, intacte, in bon stato, sin damno(s)
- de goederen zijn -- aangekomen = le articulos ha arrivate indemne/in bon stato
- 2 (mbt personen) indemne, san e salve
onbeschaduwd BN
- 1 non umbrate, sin umbra, disproviste de umbra, insolate
- de zuidkant van die woning is -- = le latere sud de iste casa es disproviste de umbra
onbescheiden BN
- 1 (niet bescheiden) pauco/poco modeste, immodeste
- 2 (nieuwsgierig) indiscrete, curiose
- -- vraag = question indiscrete
- aan -- blikken blootgesteld zijn = esser exponite a reguardos indiscrete/curiose
- zonder -- te zijn = sin esser immodeste, sin indiscretion
- 3 (brutaal) impertinente
onbescheidenheid ZN
- 1 (gebrek aan bescheidenheid) manco/mancantia de modestia, immodestia, indiscretion
- 2 (onbescheiden handeling) acto immodeste
onbeschenen BN
- 1 non exclarate, non illuminate
onbeschermd BN
- 1 non protegite, indefense, sin defensa, sin protection
- iemand -- achterlaten = lassar/abandonar un persona sin protection
onbeschoft BN
- 1 impertinente, insolente, grossier, rude, villan, irrespectuose, irreverente, mal educate
- -- gedrag = comportamento villan/insolente
- --e opmerking = observation insolente
- --e persoon = persona insolente/impertinente
- iemand -- behandelen = tractar un persona grossiermente
- -- doen = comportar se grossiermente
onbeschoftheid ZN
- 1 impertinentia, insolentia, grosseria, irrespectuositate, irreverentia
onbeschreven BN
- 1 blanc, in blanco
- -- blad papier = folio de papiro blanc/virgine
- iets -- laten = lassar un cosa in blanco
- (FIG) een -- blad zijn = esser un folio in blanco
- de -- historie = le tradition
onbeschrijfbaar BN
- 1 (niet geschikt om er op te schrijven) super le qual on non pote scriber
- dat papier is -- = il es impossibile de scriber super iste papiro
- 2 (onbeschrijfelijk) impossibile de describer, indescriptibile, inexprimibile, indicibile
- een -- gevoel = un sentimento inexprimibile
onbeschrijfbaarheid ZN
- 1 character indescriptibile, indescriptibilitate
onbeschrijfelijk BN
- 1 impossibile de describer, indescriptibile, inexprimibile, indicibile
- een --e warboel = un chaos/disordine indescriptibile/enorme
- hij is -- slordig = ille es indescriptibilemente negligente
onbeschrijfelijkheid ZN
- 1 character indescriptibile, indescriptibilitate
onbeschroomd BN
- 1 franc, disinvolte
- -- voor de waarheid uitkomen = dicer francamente le veritate
onbeschroomdheid ZN
- 1 franchitia, disinvoltura
onbeschut BN
- 1 indefense, sin defensa, sin protection
- --te bedrijven = interprisas exponite al concurrentia, interprisas sin protection
onbeslagen BN
- 1 (zonder hoefijzers) non ferrate, sin ferraturas
- -- ten ijs komen = presentar se sin bon preparation, esser mal preparate
- 2 (zonder aanslag) non coperite de vapor
onbeslapen BN
- 1
- het bed was -- = on/ille/illa non habeva dormite in le lecto, nemo/necuno habeva dormite in le lecto
onbeslecht BN
- 1 non decidite, indecise, (JUR) pendente
- een --e zaak = un caso pendente
- een geschil -- laten = lassar pendente un conflicto/un differentia
onbeslisbaar BN
- 1 (WISK) indecidibile
onbeslisbaarheid ZN
- 1 (WISK) indecidibilitate
onbeslist BN
- 1 (niet tot een beslissing gekomen) non decidite, indecise
- -- duel = duello indecise
- --e woordenstrijd = disputa indecise
- de kwestie blijft -- = le question resta/remane indecise
- 2 (JUR) (in behandeling) pendente
- -- zijn = pender
- 3 (twijfelachtig) incerte, dubitose
onbeslistheid ZN
- 1 indecision
onbesloten BN
- 1 indecise, irresolute
- -- zijn = hesitar
onbesmet BN
- 1 (onbezoedeld) immaculate, sin macula, pur, intacte
- --te reputatie = reputation intacte
- zijn naam -- houden = non dishonorar su nomine
- 2 (niet door smetstof aangetast) non contaminate
- 3 (van goederen) non boycottate
onbesneden WW
- 1 (REL) incircumcise, non circumcise, non circumcidite
onbesnedene ZN
- 1 (REL) persona incircumcise/non circumcise/non circumcidite, incircumciso
onbesnedenheid ZN
- 1 (REL) incircumcision
onbespannen BN
- 1 non jungite
onbespeelbaar BN
- 1 (mbt sportveld) impracticabile
- -- veld/terrein = campo/terreno impracticabile
onbespeelbaarheid ZN
- 1 (mbt sportveld) impracticabilitate
- -- van een terrein = impracticabilitate de un terreno
onbespied BN
- 1 non observate, inobservate, non surveliate
- zich -- wanen = creder se inobservate
onbespoten BN
- 1 non tractate con pesticidas/herbicidas/insecticidas/germicidas
- -- fruit = fructos procedente de culturas biologic
onbespraakt BN
- 1 qui ha difficultates a exprimer se, pauco/poco eloquente
- niet -- = assatis eloquente
onbespraaktheid ZN
- 1 manco/mancantia de eloquentia
onbespreekbaar BN
- 1 non mentionabile, tabu
onbesproken BN
- 1 (onberispelijk) irreprochabile {sj}, irrepre(he)nsibile, impeccabile, incensurabile
- -- gedrag = conducta/comportamento irreprochabile/irreprehensibile
- -- naam = nomine sin macula
- 2 (niet behandeld) non discutite, non tractate
- iets -- laten = non parlar de alicun cosa, non discuter un cosa
- 3 (niet gereserveerd) inoccupate, vacante, libere, disponibile
- -- plaatsen = placias libere/non reservate
onbesprokenheid ZN
- 1 irreprochabilitate {sj}, irrepre(he)nsibilitate, impeccabilitate, incensurabilitate
onbestaanbaar BN
- 1 (niet kunnende bestaan) impossibile, imaginari, irreal
- --e woorden = parolas impossibile
- --e getallen = numeros imaginari
- 2 (strijdig) incompatibile (con)
- -- met zich zelf zijn = esser incompatibile con se ipse
onbestaanbaarheid ZN
- 1 (het niet kunnen bestaan) impossibilitate
- 2 (strijdigheid) incompatibilitate (con)
onbestand ZN
- 1 inconstantia, instabilitate
onbesteed BN
- 1 non empleate, non utilisate, inutilisate
- onze tijd is niet -- gebleven = nostre tempore non ha essite guastate
onbestelbaar BN
- 1 que non pote esser livrate, (van post) que non pote esser distribuite, non distribuibile
- --e brief = littera que non pote esser date al destinatario
onbestelbaarheid ZN
- 1 non distribution
onbestemd BN
- 1 confuse, indefinibile, indeterminabile, indefinite, indeterminate, vage, indistincte, indecise
- --e kleur = color indefinibile/indeterminabile
- -- gevoel = sentimento vage/indefinibile/indeterminate
- -- verlangen = desiro/desiderio indefinibile/indeterminabile
- --e angsten = angustias sin nomine
onbestemdheid ZN
- 1 indetermination
onbestendig BN
- 1 variabile, varie, cambiante, capriciose, fluctuante, inconsistente, inconstante, instabile
- -- weer = tempore variabile/cambiante/capriciose
- --e geluk = felicitate incerte
- -- politieke situatie = situation politic instabile/fluide
- -- humeur = humor capriciose
onbestendigheid ZN
- 1 (veranderlijkheid) inconstantia, instabilitate, variabilitate, fluctuation, fluiditate, inconsistentia, mobilitate
- -- van het weer = variabilitate del tempore
onbestijgbaar BN
- 1 inaccessibile
onbestijgbaarheid ZN
- 1 inaccessibilitate
onbestorven BN
- 1 (mbt vlees) non mortificate, troppo fresc
- 2 (nog niet hard genoeg) fresc
- dat metselwerk is nog -- = iste masoneria es ancora fresc
- 3 cuje marito/a es absente
onbestoven BN
- 1 (PLANTK) non pollinisate
onbestraald BN
- 1 non exponite al radios (de)
onbestraat BN
- 1 non pavite, non pavimentate
- --e weg = via/cammino non pavite
onbestrafbaar BN
- 1 que on non pote punir, impunibile
onbestreden BN
- 1 inconteste, incontestate, indisputate, non discutite, sin contestation
- een -- stelling = un these/thesis incontestate
onbestrijdbaar BN
- 1 Zie: onaanvechtbaar
onbestrijdbaarheid ZN
- 1 Zie: onaanvechtbaarheid
onbestuurbaar BN
- 1 (mbt voertuigen) immaneabile, incontrolabile
- 2 (niet te beheren) ingovernabile
onbestuurbaarheid ZN
- 1 (mbt voertuigen) character/stato immaneabile, incontrolabilitate
- 2 (mbt het beheren) ingovernabilitate
onbesuisd BN
- 1 inconsiderate, impetuose, esturdite, temerari, temere
onbesuisdheid ZN
- 1 inconsideration, impetuositate, temeritate
onbetaalbaar BN
- 1 (niet op te brengen) que on non pote pagar, impossibile de pagar, (zeer duur) que ha un precio prohibitive
- 2 (onschatbaar) inestimabile, inappreciabile, incalculabile
- een --e dienst = un servicio inestimabile
- 3 (kostelijk) impagabile, genial
- een --e grap = un burla impagabile/genial
onbetaald BN
- 1 non pagate, non salariate, non remunerate, non retribuite
- --e goederen = merces non pagate
- --e arbeid/werk = labor/travalio non pagate/non remunerate, (vrijwilligerswerk) labor/travalio voluntari
- --e vakantie = vacantias non pagate
onbetamelijk BN
- 1 improprie, indecente, inconveniente, dishoneste, inhoneste, immodeste, indecorose, scabrose
- --e daad = acto inconveniente
- -- gedrag = conducta indecente
onbetamelijkheid ZN
- 1 indecentia, inhonest(it)ate, dishonest(it)ate, immodestia, inconvenientia
onbetekenend BN
- 1 insignificante, irrelevante, negligibile, anodin, sin importantia
- -- detail = detalio insignificante/irrelevante
- --e som = summa negligibile/ridicule
- --e wond = vulnere anodin
onbetekenendheid ZN
- 1 insignificantia, irrelevantia
onbeteugeld BN
- 1 sin brida, sin freno, indomate
- --e hartstochten = passiones indomate
onbetoogbaar BN
- 1 Zie: onbewijsbaar
onbetoogbaarheid ZN
- 1 Zie: onbewijsbaarheid
onbetoombaar BN
- 1 indomabile
onbetoombaarheid ZN
- 1 character indomabile
onbetoomd BN
- 1 Zie: onbeteugeld
onbetoond BN
- 1 atone, atonic
onbetraand BN
- 1 sin lacrimas
onbetracht BN
- 1 non complite, non observate
onbetreden BN
- 1 (nog niet betreden) inexplorate
- -- wegen/paden = camminos inexplorate
- 2 (nog niet aangetast) inviolate
- -- woud = foreste inviolate
onbetreurd BN
- 1 non regrettate, non deplorate
- een --e dode = un morto non deplorate
onbetrouwbaar BN
- 1 (onjuist) dubitose, infidel, non digne de fiducia
- -- verhaal = historia infidel
- het ijs is nog -- = le glacie es ancora pauco/poco secur
- 2 (gemeen) perfide, perfidiose, disloyal, false
onbetrouwbaarheid ZN
- 1 (onjuistheid) infidelitate, character dubitose
- -- van een geschiedschrijver = infidelitate de un historico
- 2 perfidia, fide punic
onbetuigd BN
- 1
- zich niet -- laten = non facer se precar, participar con enthusiasmo, (bij de maaltijd) mangiar/biber multo, facer honor al tabula
onbetwijfelbaar BN
- 1 indubitabile, indisputabile
onbetwijfeld BN
- 1 foris de dubita
onbetwist BN
- 1 inconteste, incontestate, indisputate
- --e rechten = derectos inconteste/incontestate
- --e waarheid = veritate incontestate
- zijn -- leiderschap = su direction indisputate
- zijn positie is niet -- gebleven = su position no ha remanite indisputate
onbetwistbaar BN
- 1 incontestabile, indiscutibile, indisputabile, indubitabile, irrefutabile
- --e waarheid = veritate indiscutibile/indubitabile
- het is -- zeker = isto es indiscutibilemente secur
- dit huis is zijn --e eigendom = ille es le proprietario incontestabile de iste casa
onbetwistbaarheid ZN
- 1 incontestabilitate, indubitabilitate, indiscutibilitate, indisputabilitate, irrefutabilitate
onbevaarbaar BN
- 1 innavigabile, non navigabile, impracticabile
- --e rivier = fluvio innavigabile/impracticabile
onbevaarbaarheid ZN
- 1 innavigabilitate, impracticabilitate
onbevallig BN
- 1 inelegante, disgratiose
onbevalligheid ZN
- 1 manco/mancantia de gratia, inelegantia, disgratia
onbevangen BN
- 1 (onbeschroomd) naive, ingenue, disinvolte, spontanee, innocente, candide
- -- om zich heen kijken = reguardar/mirar ingenuemente circa/circum se
- 2 (onbevooroordeeld) sin prejudicios, impartial
- -- oordeel = judicio/judicamento impartial
- -- zijn oordeel zeggen = opinar impartialmente
- -- tegenover iets staan = non haber prejudicios super un cosa
onbevangenheid ZN
- 1 (onbeschroomdheid) naivitate, ingenuitate, disinvoltura, spontaneitate, innocentia, candor
- 2 (onbevooroordeeldheid) absentia de prejudicios, impartialitate
onbevaren BN
- 1 non explorate
- -- water = aquas non explorate
onbevatbaar BN
- 1 Zie: onbevattelijk
onbevattelijk BN
- 1 (ondoorgrondelijk) incompre(he)nsibile, inconcipibile, impenetrabile, insondabile
- 2 (traag van begrip) obtuse, lente de comprender
- 3 (onbegrijpelijk) incompre(he)nsibile, inintelligibile
onbevederd BN
- 1 sin plumas
onbeveiligd BN
- 1 sin protection
- --e overweg = passage a nivello non guardate
onbevestigd BN
- 1 non confirmate
- volgens --e geruchten = secundo rumores non confirmate
onbevlekt BN
- 1 immaculate, sin macula, intacte, pur, caste
- Maria's Onbevlekte Ontvangenis = le Immaculate Conception
onbevlekte ZN
- 1 immaculato
onbevlektheid ZN
- 1 puritate, puressa, castitate
onbevochten BN
- 1 inconteste, incontestate
- -- laten = non toccar a
onbevoegd BN
- 1 incompetente, incapace, incapabile, non autorisate
- --e leerkrachten = maestros/maestras sin diploma
- het -- uitoefenen van de geneeskunde = le exercitio illegal del medicina
- de rechter heeft zich -- verklaard = le judice se ha declarate incompetente
- -- verklaren = incapacitar, recusar
- het -- verklaren = incapacitation
- -- tot iets = non competente pro un cosa
onbevoegde ZN
- 1 persona incompetente, persona non autorisate/sin autorisation, persona sin diploma
onbevoegdheid ZN
- 1 incompetentia, incapabilitate, incapacitate
onbevolkt BN
- 1 non populate
- --e streek = region non populate
onbevooroordeeld BN
- 1 libere de/exempte de prejudicios, impartial, sin prejudicios, sin preconceptiones
- niemand is geheel -- = nemo/necuno es completemente impartial/sin prejudicio
onbevooroordeeldheid ZN
- 1 absentia de prejudicios/preconceptiones, impartialitate
onbevoorrecht BN
- 1 non privilegiate
onbevracht BN
- 1 non cargate
onbevredigbaar BN
- 1 inappaciabile
- een --e eerzucht najagen = persequer un ambition inappaciabile
onbevredigd BN
- 1 insatisfacte, inappaciate, insatiate
- --e nieuwsgierigheid = curiositate insatisfacte
- iets -- laten = lassar un cosa insatisfacte
onbevredigdheid ZN
- 1 insatisfaction
onbevredigend BN
- 1 non satisfaciente, non satisfactori, insatisfactori
- --e resultaten = resultatos insatisfactori/non satisfactori
- -- antwoord = responsa insatisfactori
onbevreesd BN
- 1 sin pavor, audace, intrepide, impavide, hardite
- -- optreden = ager sin pavor
- -- zijn mening zeggen = opinar impavidemente, dicer coragiosemente su opinion
onbevreesdheid ZN
- 1 audacia, intrepiditate, harditessa
onbevriesbaar BN
- 1 incongelabile
onbevroed BN
- 1 non presumite
onbevroren BN
- 1 non gelate
onbevrucht BN
- 1 (niet vruchtbaar gemaakt) non fecundate, non fertilisate
- 2 (niet zwanger) non gravide, non pregnante
onbewaakt BN
- 1 non guardate, non surveliate, non custodiate, sin surveliantia, sin vigilantia
- --e overweg = passage a nivello non guardate/non custodiate
- in een -- ogenblik = in un momento de inattention
onbewaarheid BN
- 1 que non se ha verificate
onbeweegbaar BN
- 1 immobile, fixe, immutabile
onbeweegbaarheid ZN
- 1 immobilitate, fixitate, immutabilitate
onbeweeglijk BN
- 1 (roerloos) sin movimento, inerte, immobile, fixe, hieratic, static
- -- maken = immobilisar
- 2 (onwrikbaar) blocate
- de deurkruk zat -- vast = le manico del porta esseva blocate
- 3 (FIG) (onverzettelijk) inflexibile, inexorabile
onbeweeglijkheid ZN
- 1 (roerloosheid) immobilitate, fixitate, staticitate
- 2 (FIG) (onverzettelijkheid) inflexibilitate, inexorabilitate
onbeweend BN
- 1 non deplorate
onbeweidbaar BN
- 1 ubi le bestias non pote pascer/pasturar
onbewerkt BN
- 1 (niet bewerkt) crude, brute, non tractate
- -- materiaal = materia brute
- -- leer = corio crude/non tractate
- 2 (niet versierd) sin ornamentos
onbewezen BN
- 1 non demonstrate, indemonstrate, sin provas, non provate, sin probas, non probate, sin fundamento, infundate, gratuite
- hij baseert zich op -- hypothesen = ille se basa super hypotheses indemonstrate
- -- uitspraak/bewering = assertion gratuite
- -- beschuldiging = accusation infundate
onbewijsbaar BN
- 1 que non pote esser probate/provate/demonstrate, indemonstrabile
- --e hypothese = hypothese indemonstrabile
- -- axioma = axioma indemonstrabile
onbewijsbaarheid ZN
- 1 character indemonstrabile, impossibilitate de provar/probar/demonstrar un cosa, indemonstrabilitate
- -- van een axioma = indemonstrabilitate de un axioma
- -- van een schuld = indemonstrabilitate de un culpa
onbewimpeld BN
- 1 directe, franc, aperte
- -- antwoord = responsa franc
- -- voor de waarheid uitkomen = dicer apertemente/francamente le veritate
onbewogen BN
- 1 (roerloos) immobile, quiete
- 2 (onaangedaan) impassibile, imperturbabile, indifferente, sin emover se, sin emotion, stoic
- -- gelaat = visage impassibile/imperturbabile
- -- de dood trotseren = affrontar impassibilemente le morte
onbewogenheid ZN
- 1 (roerloosheid) immobilitate
- 2 (onverstoorbaarheid) impassibilitate, frigor, indifferentia, stoicismo
onbewolkt BN
- 1 sin nube(s), clar, seren
- --e hemel = celo seren
onbewoonbaar BN
- 1 inhabitabile
- -- huis = casa inhabitabile
- een huis -- verklaren = declarar un casa inapte pro habitation human
onbewoonbaarheid ZN
- 1 stato inhabitabile, inhabitabilitate
- -- van een gebied = inhabitabilitate de un zona
onbewoonbaarverklaring ZN
- 1 declaration de inhabitabilitate
onbewoond BN
- 1 (mbt land/streek) non populate, deserte
- -- eiland = insula deserte
- 2 (mbt woning) inhabitate, inoccupate
- -- huis = casa inhabitate/inoccupate
- de tweede verdieping was -- = le secunde etage (F) esseva vacante
onbewust BN
- 1 (niet wetend) inconsciente
- -- zijn van iets = esser inconsciente de un cosa, non haber conscientia de un cosa, ignorar un cosa
- 2 (onwillekeurig) inconsciente, machinal, involuntari(e)
- ik heb het -- gedaan = io lo ha facite involuntariemente
- 3 (instinctief) instinctive, inconsciente, subliminal
- --e aandrang = impulso/impulsion instinctive/inconsciente
onbewuste ZN
- 1 inconsciente, subconsciente
onbewustheid ZN
- 1 inconscientia
onbezaagd BN
- 1 non serrate
- -- hout = ligno non serrate
onbezaaid BN
- 1 non seminate
- --e akker = campo non seminate
onbezeilbaar BN
- 1 impracticabile al/pro le velieros
onbezet BN
- 1 (niet bezet) non occupate, inoccupate, libere
- geen plaats in het gebouw was -- = il non habeva necun placia libere in le edificio
- 2 (onvervuld) vacante
- deze functie is nog -- = iste posto es ancora vacante
- 3 (niet onder een bezetting staand) non occupate
- het --te gebied van Frankrijk = le zona/territorio non occupate de Francia
onbezichtigd BN
- 1 sin esser visitate
- niets -- laten = visitar toto
onbezield BN
- 1 (zonder bezieling) inexpressive, frigide
- 2 (levenloos) exanime, inanimate, sin vita
- --e wezens = esseres inanimate
onbezien BN
- 1 sin haber lo vidite
- hij heeft die dingen -- gekocht = ille ha comprate iste cosas sin haber los vidite
onbezoedeld BN
- 1 immaculate, sin macula, pur
- --e naam = nomine/reputation immaculate/sin macula
- -- door het leven gaan = menar un vita irreprochabile {sj}/impeccabile/pur
onbezoldigd BN
- 1 irremunerate, non salariate, sin salario, non pagate, non retribuite, honorific, honorari
- -- ambt = posto/function honorific/honorari
- -- secretaris = secretario honorific
onbezonnen BN
- 1 esturdite, impremeditate, irreflexive, inconsiderate, irresponsabile
- -- ijver = zelo inconsiderate, enthusiasmo cec
- -- daad = acto irreflexive
- -- lieden = gente irresponsabile
- --- handelen = ager sin reflecter
onbezonnenheid ZN
- 1 inconsideration, irreflexion
- jeugdige -- = inconsideration juvenil
- 2 (handeling) acto inconsiderate
onbezorgd BN
- 1 (zorgeloos) libere de inquietude, sin preoccupationes
- hij leidt een -- leventje = ille mena un vita sin preoccupationes
- een --e oude dag = un vetulessa sin preoccupationes
- 2 (onbesteld) non livrate, (post OOK) non distribuite
onbezorgdheid ZN
- 1 libertate de inquietude, absentia de preoccupationes
onbezwaard BN
- 1 (door geen bezwaren weerhouden) libere de, exempte de
- 2 (onbezorgd) libere de inquietude, sin preoccupationes, tranquille
- met een -- geweten = con un conscientia tranquille
- 3 (vrij van schulden) sin debitas, sin hypothecas, exempte de/non gravate de debitas/de hypothecas
onbezwalkt BN
- 1 Zie: glanzend
- 2 Zie: onbewolkt
- 3 Zie: vlekkeloos
onbezweken BN
- 1 firme, constante
onbijbels BN
- 1 pauco/poco conforme al biblia/scriptura, antibiblic, non biblic, non scriptural, heterodoxe
- --e leerstellingen verkondigen = inseniar doctrinas heterodoxe
onbillijk BN
- 1 (onredelijk) injuste, inique, inequitabile, non equitabile, sin equitate
- --e eisen = exigentias injuste
- 2 (ongerechtvaardigd) injuste, injustificate
onbillijkheid ZN
- 1 injustitia, iniquitate, inequitate
onbloedig BN
- 1 sin effusion de sanguine
- --e revolutie = revolution sin effusion de sanguine
onblusbaar BN
- 1 (niet te blussen) que on non pote extinguer, inextinguibile
- 2 (niet te stillen) insatiabile, inextinguibile
- --e haat = odio inextinguibile
- -- verlangen = desiro/desiderio insatiabile/inextinguibile
onblusbaarheid ZN
- 1 inextinguibilitate
onboetvaardig BN
- 1 impenitente, immortificate
- hij stierf als een -- zondaar = ille moriva como un peccator impenitente
onboetvaardigheid ZN
- 1 impenitentia, immortification
onbrandbaar BN
- 1 incombustibile, ininflammabile, apyre
- -- maken = ignifugar
- --e verf = color ininflammabile
onbrandbaarheid ZN
- 1 incombustibilitate, ininflammabilitate
onbrandbaarmakend BN
- 1 ignifuge
- -- middel = ignifugo
onbreekbaar BN
- 1 infrangibile, irrumpibile
- -- glas = vitro infrangibile/irrumpibile
- --e voorwerpen = objectos irrumpibile
- 2 (van lichtstralen) irrefrangibile
- 3 (onverbreekbaar) indestructibile
- de --e banden van het huwelijk = le lacios/ligamines/vinculos indissolubile del matrimonio
onbreekbaarheid ZN
- 1 infrangibilitate, irrumpibilitate
- 2 (van lichtstralen) infrangibilitate
onbroederlijk BN
- 1 non conforme al amor fraterne/fraternal, pauco/poco fraternal
onbruik ZN
- 1 disuso, desuetude
- in -- geraakt = relicte, antiquate, desuete, obsolete
- in -- geraken = antiquar se, cader in disuso/in desuetude, devenir obsolete/desuete
- dit woord is in -- geraakt = iste parola ha devenite obsolete, iste parola non plus es currente
onbruikbaar BN
- 1 inservibile, inutilisabile, inusabile, inutile, (mbt weg/methode) impracticabile
- --e methode = methodo impracticabile/inapplicabile
- die machines zijn -- = iste machinas es inservibile
- -- maken = render inservibile, inutilisar, (afstempelen, uitwissen) obliterar
onbruikbaarheid ZN
- 1 (van een ding) stato defectuose, mal stato, inservibilitate, inutilisabilitate, inutilitate, (mbt weg/methode) impracticabilitate
- 2 (van personen) incapacitate
onbruikbaarmaking ZN
- 1 (voor menselijke consumptie) disnaturation
- 2 (van een wapen) inutilisation, (door afstempeling) obliteration
onbuigbaar BN
- 1 Zie: onbuigzaam
onbuigbaarheid ZN
- 1 Zie: onbuigzaamheid
onbuigzaam BN
- 1 (niet te buigen) inflexibile, rigide
- 2 (koppig) inflexibile, intransigente, irreducibile, rigide
- --e wil = voluntate inflexibile
- -- karakter = character inflexibile/intransigente
onbuigzaamheid ZN
- 1 (ook FIG) inflexibilitate, rigiditate, intransigentia
onburgerlijk BN
- 1 non civic
onburgerlijkheid ZN
- 1 incivismo
onchristelijk ZN
- 1 (niet-christelijk) pauco/poco/non christian
- 2 (ongepast) indecente
- -- tijdstip = hora indecente
onchristelijkheid ZN
- 1 manco/mancantia de spirito christian, (mbt gedrag) conducta/comportamento pauco/poco/non christian
oncijnsbaar BN
- 1 exempte de impostos
oncijnsbaarheid ZN
- 1 exemption de impostos
oncoaguleerbaar BN
- 1 incoagulabile
oncoaguleerbaarheid ZN
- 1 incoagulabilitate
oncogeen BN
- 1 oncogene, oncogenic
- -- virus = virus oncogene/oncogenic
oncollegiaal BN
- 1 non solidari (con su collegas), disloyal (verso su collegas)
oncologie ZN
- 1 oncologia, cancerologia
oncologisch BN
- 1 oncologic
- -- instituut = instituto oncologic
oncoloog ZN
- 1 oncologo, oncologista, cancerologo
oncomfortabel BN
- 1 inconfortabile, incommode
- --e zitbank = sofa incommode
onconfessioneel BN
- 1 non confessional
onconformistisch BN
- 1 non conformista
oncontroleerbaar BN
- 1 incontrolabile, inverificabile
- --e bewering = affirmation incontrolabile/inverificabile
oncontroleerbaarheid ZN
- 1 incontrolabilitate
- -- van een aantal gegevens = incontrolabilitate de un numero de datos
onconventioneel BN
- 1 non conventional, pauco/poco conventional
onconverteerbaar BN
- 1 (HAND) inconvertibile
onconverteerbaarheid ZN
- 1 (HAND) inconvertibilitate
ondank ZN
- 1 ingratitude
- slechts -- oogsten = reciper solo ingratitude
ondankbaar BN
- 1 ingrate
- -- onderwerp = subjecto ingrate
- -- werk = travalio/labor ingrate
ondankbaarheid ZN
- 1 ingratitude
ondanks ZN
- 1 malgrado, in despecto de, nonobstante
- -- alles = malgrado/nonobstante toto
- -- het feit dat = malgrado le facto que
ondeelbaar BN
- 1 indivisibile, impartibile, (NAT ook) insecabile
- -- getal = numero indivisibile/prime
- 2 (zeer klein) infime
- een -- ogenblik = un fraction de un secunda
- -- klein = infinitemente parve, (WISK) infinitesimal
ondeelbaarheid ZN
- 1 indivisibilitate, impartibilitate, (NAT ook) insecabilitate
ondefinieerbaar BN
- 1 indefinibile, indeterminabile, indescriptibile, intangibile
- --e kleur = color indefinibile/indeterminabile
- -- verlangen = desiro/desiderio indefinibile/intangibile
- iets --s = un cosa indefinibile/intangibile
ondefinieerbaarheid ZN
- 1 indefinibilitate
- -- van een gevoel = indefinibilitate de un sentimento
ondegelijk BN
- 1 inconsistente, pauco/poco solide, superficial
ondemocratisch BN
- 1 non democratic, antidemocratic, pauco/poco democratic, contrari al democratia
ondenkbaar BN
- 1 impensabile, inconcipibile, inimaginabile
- deze situatie is -- = iste situation es inconcipibile
- het is niet -- dat = il es probabile que, il existe le probabilitate que, il non es inconcipibile que
ondenkbaarheid ZN
- 1 inconcipibilitate, inimaginabilitate
ondenkelijk BN
- 1 Zie: ondenkbaar
onder VZ
- 1 (beneden, lager dan) sub, inferior a
- de tunnel gaat -- de rivier door = le tunnel (E) passa sub le fluvio
- -- de boom zitten = esser sedite sub le arbore
- -- hetzelfde dak = sub le mesme tecto
- -- deze prijs = inferior a/sub iste precio
- van -- de tafel = de sub le tabula
- -- het gemiddelde = inferior al media
- -- water zetten = inundar
- -- iemand staan = depender de un persona, esser le inferior de un persona
- 2 (te midden van) inter, in medio de
- -- anderen = inter alteres
- -- andere = inter altere cosas
- dit moet -- ons blijven = isto debe restar/remaner inter nos
- -- het volk = inter le populo
- 3 (tijdens) durante
- -- het eten = durante le mangiar
- -- kantoortijd = durante le horas de officio/bureau (F)
- 4 (ten tijde van) sub
- -- de regering van keizer Augustus = sub le regno del imperator Augusto
- 5 (vlakbij) sub, a presso de
- een dorp -- Amsterdam = un village a presso de Amsterdam
- -- de hand hebben = haber sub le mano, haber a su disposition
- iemand -- ogen komen = presentar se ante un persona
- 6 (beschermd door) sub
- kinderen -- geleide van een volwassene = infantes sub le conducta de un adulto
- -- toezicht van de politie = sub le surveliantia del policia
- -- de controle van = sub le controlo de
- -- voogdij = sub tutela
- 7 (minder dan) minus de
- kinderen -- de vijf jaar = infantes de minus de cinque annos
- 8
- iets -- woorden brengen = formular un cosa
- -- ede = sub juramento
- -- vier ogen = de persona a persona
- -- hoogspanning werken = laborar/travaliar sub tension/pression
- -- de naam van = sub le nomine de
- -- deze omstandigheden = in iste circumstantias
- hij zat -- de modder = ille esseva coperite/coperte de fango
onder BW
- 1 infra, in basso
- wij wonen -- = nos habita in basso
- -- in de mand = in le/al fundo del corbe
- -- aan de vleugel = al pede del piano
- -- aan de bladzijde = al pede del pagina
- -- tegen het dak = justo sub le tecto
- de zon is nog niet -- = le sol non jam se ha ponite
- de kinderen zaten -- = le infantes esseva coperite/coperte (de fango/tinta, etc.)
- iemand van -- tot boven bekijken = examinar un persona de pedes a testa/capite
- ten -- gaan = perir
onderaan BW
- 1 infra, in basso, al pede de
- -- de brief = al pede del littera
- -- de toren = al pede del turre
- -- de bladzijde = al pede del pagina
- het dorp ligt -- het gebergte = le village es (situate) al pede del montania
- -- de lijst staan = occupar le ultime loco del lista
- -- links = in basso al sinistra
onderaanbesteden WW
- 1 subcontractar
onderaannemen WW
- 1 subcontractar
onderaannemer ZN
- 1 subcontract(at)or
onderaanneming ZN
- 1 subcontractation
onderaanzicht ZN
- 1 vista de infra/basso
onderaards BN
- 1 subterranee
- -- gewelf = volta subterranee
- -- gangenstelsel = rete de galerias subterranee
- --e ruimte/gang/tunnel, etc. = subterraneo
- (AARDR) --e wateren = aquas telluric
onderaf BW
- 1 de infra, de/desde in basso
- van -- beginnen = comenciar de/desde in basso, comenciar de zero
onderafdeling ZN
- 1 subdivision, subsection
- van een -- = subdivisionari
onderagent ZN
- 1 subagente
onderalgebra ZN
- 1 subalgebra
onderarm ZN
- 1 parte inferior del bracio, antebracio
onderarmbeen ZN
- 1 osso del antebracio
onderarmbreuk ZN
- 1 fractura del antebracio
onderarms BN
- 1
- -- gooien/werpen = jectar/lancear per un movimento ascendente del bracio
onderarmslagader ZN
- 1 arteria radial
onderbaas ZN
- 1 chef (F) de equipa, prime obrero
onderbalk ZN
- 1 architrave, architrabe
onderbank ZN
- 1 (lager staande zitbank) banco inferior
- 2 succursal (de un banca)
onderbed ZN
- 1 lecto inferior/del basso/de infra, prime lecto
onderbeek ZN
- 1 (van molenbeek) rivo inferior
onderbeen ZN
- 1 parte inferior del gamba
- men heeft hem het -- afgezet = on le ha amputate le gamba sub le geniculo/genu
onderbeenbreuk ZN
- 1 fractura del parte inferior del gamba
onderbeet ZN
- 1 occlusion posterior
onderbek ZN
- 1 maxilla inferior
onderbelasting ZN
- 1 carga reducite
onderbelicht BN
- 1 (FOTO) subexponite, insufficientemente exponite
- --e foto = photo(graphia) subexponite
onderbelichten WW
- 1 (FOTO) subexponer
- het -- = subexposition
- een foto -- = subexponer un photo(graphia)
- een negatief -- = subexponer un negativo
- 2 (FIG) prestar pauc/poc attention
onderbelichting ZN
- 1 (FOTO) subexposition, exposition insufficiente
- 2 (FIG) attention insufficiente
onderbeluchting ZN
- 1 aeration inferior/insufficiente
onderbenutting ZN
- 1 subexploitation {plwa}
onderbesparing ZN
- 1 sparnio/economia/economisation insufficiente
onderbesteding ZN
- 1 expensas inferior al creditos disponibile, uso insufficiente
onderbetalen WW
- 1 subpagar, subremunerar, pagar mal/pauco/poco
- onderbetaald werk = labor/travalio mal pagate
- onderbetaald worden voor zijn werk = esser mal pagate pro su labor/travalio
onderbetaling ZN
- 1 mal paga, paga insufficiente
onderbevelhebber ZN
- 1 secunde commandante, subcommandante
onderbevolking ZN
- 1 subpopulation
onderbevolkt BN
- 1 subpopulate
onderbevrachten WW
- 1 (SCHEEP) subaffretar
onderbevrachting ZN
- 1 cargamento insufficiente, (SCHEEP) (af)fretamento insufficiente
onderbewust BN
- 1 subconscie, subconsciente, subliminal
onderbewuste ZN
- 1 subconsciente
- bestudering van het -- = exploration del subconsciente
onderbewustzijn ZN
- 1 subconsciente, subconscientia
onderbezet BN
- 1 (EC) subempleate, suboccupate
onderbezetting ZN
- 1 (EC) subempleo, manco/mancantia/carentia/insufficientia de personal
- wij werken in -- = nos functiona con placias vacante
onderbibliothecaris ZN
- 1 subbibiothecario
onderbieden WW
- 1 (lager bieden dan) offerer troppo pauco/poco
onderbieding ZN
- 1 offerta troppo basse
onderbil ZN
- 1 (van mens) parte inferior del gluteo
onderbinden WW
- 1 poner se/mitter se (le patines), attachar {sj} (le patines)
onderbinding ZN
- 1 (MED) ligatura
onderbisschop ZN
- 1 suffragante
onderblad ZN
- 1 folio inferior
- 2 (mbt een snaarinstrument) tabula de harmonia
- 3 (mbt de long van een koe) lobo inferior
onderblijven WW
- 1 restar/remaner sub (le aqua)
onderboekhouder ZN
- 1 adjuta contabile
onderbootsman ZN
- 1 secunde maestro de equipage
onderborst ZN
- 1 parte inferior del pectore/del thorace
onderbouw ZN
- 1 fundamento(s), base, substruction, substructura, infrastructura, basamento
- de -- aanbrengen = substruer
- 2 (van school) prime cyclo, cyclo inferior, classes inferior
onderbouwen WW
- 1 appoiar, basar
- die stelling was goed onderbouwd = iste these (-esis) habeva un fundamento solide
- een stelling wetenschappelijk -- = dar un base/fundamento scientific a un these (-esis)
onderbouwing ZN
- 1 fundamento(s), base(s)
- de -- van zijn redenering is ijzersterk = le base de su rationamento es inattaccabile/indiscutibile, su rationamento se funda super bases solidissime
onderbreken WW
- 1 (tijdelijk doen ophouden) interrumper, suspender
- de elektrische stroom -- = interrumper le currente electric
- onderhandelingen -- = suspender negotiones
- 2 (storen, afbreken) interrumper, discontinuar
- iemands slaap = interrumper le somno de un persona
- een reis -- = interrumper un viage
- een zwangerschap -- = interrumper/terminar un pregnantia/graviditate
- iemand in zijn verhaal -- = interrumper le relation de un persona, impedir un persona de continuar su historia
- iemands gedachtengang -- = interrumper le ordine de ideas de un persona
- mag ik u even --? = pote io interrumper vos un momento?
- 3 (regelmatig onderbreken) intermitter
onderbreker ZN
- 1 interruptor, disjunctor, (NAT) rheotomo
onderbreking ZN
- 1 (het onderbreken) interruption, suspension
- -- van zwangerschap = interruption/termination de pregnantia/graviditate
- 2 (pauze) interruption, intermission, intervallo, pausa
- -- van een uur = interruption/intervallo de un hora
- zonder -- = sin pausa, ininterrumpitemente
- 3 (gat, opening) hiato
onderbrengen WW
- 1 (huisvesten) allogiar, albergar, installar
- zijn kinderen bij iemand -- = allogiar su infantes in le casa de un persona, confider su infantes al guarda de un persona
- vluchtelingen in kampen -- = installar refugiatos in campos
- in dat gebouw worden winkels ondergebracht = in iste edificio on va installar botecas
- in een kazerne -- = casernar
- 2 (categoriseren) classar, classificar, (in een catalogus) catalogar
- in een categorie -- = inserer/insertar/mitter in un categoria
- het is nergens onder te brengen = illo non pote esser classificate
- 3 (een verzekerde positie bezorgen) establir
onderbroek ZN
- 1 calceones
onderbroekje ZN
- 1 slip (E)
onderbroken BN
- 1 interrumpite, interrupte, discontinue, intermittente
- -- las = soldatura discontinue
- -- (spoor)lijn = linea interrupte
onderbuik ZN
- 1 ventre basse, parte inferior del ventre, abdomine, alvo, hypogastrio
- van de -- = hypogastric
- pijn in de -- hebben = haber dolor(es) abdominal
onderbuikskwaal ZN
- 1 maladia abdominal
onderbuiksspier ZN
- 1 musculo abdominal
onderbuiksstreek ZN
- 1 region abdominal
onderbuiksziekte ZN
- 1 Zie: onderbuikskwaal
onderbuis ZN
- 1 (kledingstuk) subveste
- 2 tubo inferior
onderburgemeester ZN
- 1 viceburgomaestro
onderbuur(man) ZN
- 1 vicino de infra/de in basso
ondercarter ZN
- 1 carter (E) inferior
ondercentrale ZN
- 1 subcentral
ondercentrum ZN
- 1 subcentro
onderchef ZN
- 1 subchef
onderchlorigzuur ZN
- 1 acido hypochlorose
ondercommandant ZN
- 1 subcommandante
ondercommissaris ZN
- 1 subcommissario
onderconsul ZN
- 1 viceconsule
onderconsumptie ZN
- 1 subconsumo, subconsumption
onderculminatie ZN
- 1 culmination inferior
ondercyclus ZN
- 1 subcyclo
onderdaan ZN
- 1 subjecto, regnicola
onderdak ZN
- 1 albergo, allogio, allogiamento, asylo
- -- geven/verlenen/verschaffen = dar/procurar allogiamento, albergar, allogiar
- -- hebben = esser albergate/allogiate
- een -- vinden = trovar un tecto, trovar allogio
onderdalen WW
- 1 descender al horizonte
onderdanig BN
- 1 humile, docile, obsequiose, obediente, sclave, serve, servil, submisse, submissive
- --e brief = littera servil/obsequiose
- --e toon = tono servil
onderdanigheid ZN
- 1 servilitate, obsequiositate, submission, obedientia
onderdeel ZN
- 1 parte, pecia, elemento, componente, fraction, detalio, (sub)division
- in een -- van een seconde = in/durante un fraction de secunda
- --en van een machine = pecias/partes componente de un machina
- het volgend -- van ons programma = le numero sequente de nostre programma
- rijst is een wezenlijk -- van het Aziatische voedselpakket = le ris es un componente essential del alimentation asiatic
- een -- vormen van = formar un parte de
- bijbehorend -- = accessorio
- 2 (MIL) unitate
- tactisch -- = unitate tactic
- 3 (SPORT) disciplina
onderdek ZN
- 1 (SCHEEP) (tussendek) interponte
onderdeken ZN
- 1 (deken) subcopertura
- 2 (R.K.) (persoon) vicedecano
onderdekken BN
- 1 coperir
- de tuinman moet de jonge plantjes goed -- = le jardinero debe ben coperir le juvene plantas
onderdeks BW
- 1 sub le ponte(s), in le interponte
onderdeksplank ZN
- 1 planca del interponte
onderdelen WW
- 1 subdivider
onderdelenadministratie ZN
- 1 administration del partes
onderdelencontrole ZN
- 1 controlo del partes
onderdelenmagazijn ZN
- 1 magazin/deposito del partes
onderdeur ZN
- 1 porta inferior
- 2 (benedenste gedeelte van deelbare deur) parte inferior de un porta
onderdeurtje ZN
- 1 (klein persoon) nano
onderdiaken ZN
- 1 subdiacono
onderdiakenschap ZN
- 1 subdiaconato
onderdijk ZN
- 1 parte inferior de un dica
onderdirecteur ZN
- 1 subdirector, vicedirector
- functie van -- = subdirection
onderdoen WW
- 1 (de mindere zijn) esser inferior (a), non equalar
- niet -- voor = non esser inferior a, compensar, contrabalanciar, contrapesar
- 2 (onderbinden) poner/mitter (al pedes)
- een kind de schaatsen -- = poner/mitter le patines a un infante
onderdominant ZN
- 1 (MUZ) subdominante
onderdompelen WW
- 1 immerger, submerger
- het -- = immersion, submersion
- het ondergedompelde gedeelte van een schip = le parte immergite de un nave
onderdompeling ZN
- 1 immersion, submersion
- doop door -- = baptismo per immersion
- dopen door -- = baptisar per immersion
onderdoor BW
- 1 sub (un cosa)
- hier is de tunnel, we gaan er -- = ecce le tunnel (E), nos passa sub illo
onderdoorgaan WW
- 1 passar sub
onderdoorgang ZN
- 1 passage inferior/subterranee, subpassage, tunnel (E)
onderdoorrijden WW
- 1 passar sub
onderdorpel ZN
- 1 limine
onderdosering ZN
- 1 subdosage
onderdrempel ZN
- 1 limine
onderdruk ZN
- 1 (druk) depression, subpression
- 2 (bloeddruk) tension/pression minimal/diastolic, (te lage bloeddruk) hypotension
onderdrukken WW
- 1 (bedwingen) continer, comprimer, reprimer, supprimer
- zijn woede -- = continer su rabie/su ira/su cholera/su furor
- een opkomende drift -- = reprimer un impulso de cholera
- een kreet -- = reprimer un crito
- een lach -- = reprimer un riso
- te -- = reprimibile, repressibile
- niet te -- = irreprimibile, irrepressibile
- een niet te -- impuls = un impulso irreprimibile
- een opstand/oproer -- = reprimer/jugular/suffocar un rebellion/un revolta/un sublevamento
- 2 (tiranniseren) opprimer, tyrannisar
- een volk -- = opprimer un populo
- iemand die onderdrukt = oppressor
onderdrukken WW
- 1 pulsar verso le basso, (onder water) immerger, submerger
onderdrukkend BN
- 1 repressive, suppressive, oppressive
- -- regiem = regime (F) de oppression
- immuniteit -- = immunodepressive
onderdrukker ZN
- 1 oppressor, tyranno, persecutor
- strijden tegen de --s van de vrijheid = luctar contra le oppressores del libertate
onderdrukking ZN
- 1 (daad) repression, oppression, suppression, persecution
- bloedige -- van de opstand = repression sanguinari del revolta
- het volk ging gebukt onder de -- = le populo suffreva le repression
- 2 (toestand) oppression, tyrannia
- in -- leven = viver in le oppression
- 3
- (COMP) -- van de nullen = elimination del zeros
onderdrukkingsmaatregelen ZN MV
- 1 mesuras oppressive
onderdrukkingsmethode ZN
- 1 methodo de repression/de oppression/de suppression
onderdrukt BN
- 1 reprimite, supprimite
- --e lach = riso reprimite
- 2 opprimite
- een -- volk = un populo opprimite
onderdrukziekte ZN
- 1 (RUIMTEV) dysbarismo
onderduik ZN
- 1 (het onderduiken) celamento
- 2 periodo de celamento
onderduikadres ZN
- 1 loco de celamento
onderduiken WW
- 1 (zich schuil houden) celar se, (in de 2-de Wereldoorlog) passar al clandestinitate
- 2 (onder water duiken) immerger se, submerger se
- het -- = immersion, submersion
onderduiker ZN
- 1 persona qui se cela, ( in de 2-de Wereldoorlog) persona qui vive in le clandestinitate
onderduiking ZN
- 1 celamento
onderduwen WW
- 1 pulsar sub le aqua, submerger
ondereinde ZN
- 1 extremitate/parte inferior
- het -- van een muur = le parte inferior/le pede de un muro
- het -- van een trap = le parte inferior/le basso de un scala
onderen BW
- 1 in basso
- naar -- = verso le basso
- het geluid komt van -- = le ruito veni de in basso
onderfamilie ZN
- 1 subfamilia
onderfosforigzuur ZN
- 1 acido hypophosphorose
- -- is een sterk reductiemiddel = le acido hypophosphorose es un reductor forte
ondergaan WW
- 1 experimentar, indurar, suffrer, submitter se a, esser submittite a
- hetzelfde lot -- = suffrer le mesme sorte
- een medisch onderzoek -- = submitter se a un examine medical
- een operatie -- = submitter se a un operation
- vernederingen -- = suffrer humiliationes
- dit huis heeft heel wat veranderingen ondergaan = iste casa ha experimentate multe cambios
- dat kun je niet beschrijven, dat moet je -- = on non pote describer lo, on debe viver lo
ondergaan WW
- 1 (naar beneden gaan) disparer sub un cosa, (van de zon) poner se, (zinken) ir al fundo
- kopje -- = submerger se
- 2 (teloor gaan) decader, periclitar
ondergaand BN
- 1
- --e ster = stella circumpolar
- de --e zon = le sol que se pone
ondergang ZN
- 1 (het te gronde gaan) decadentia, declino, cadita, deperimento, ruina, perdition, perdita, destruction
- -- van een beschaving = ruina/decadentia/declino de un civilisation
- -- van het Romeinse rijk = ruina/decadentia/cadita del imperio roman
- -- van Spanje = perdita de Espania
- -- van het avondland = decadentia del occidente
- door een totale -- bedreigd worden = esser menaciate de un ruina total
- zijn -- tegemoet gaan = ir/marchar {sj}/currer a su perdition/perdita/ruina
- de weg die naar de -- voert = le cammino del perdition
- dat was zijn -- = isto esseva su perdition
- iemands -- zoeken = cercar le ruina de un persona
- van de -- redden = salvar del ruina
- de -- veroorzaken van = ruinar
- vele diersoorten worden met de -- bedreigd = multe sortas de animales es menaciate con extinction
- 2 (het naar beneden gaan) cadita, disparition
- de -- van de zon = le poner del sol
ondergebit ZN
- 1 dentatura inferior
ondergedeelte ZN
- 1 parte inferior, basso
ondergedoken BN
- 1
- -- zijn = viver in le clandestinitate
ondergekwalificeerd BN
- 1 subqualificate
ondergeschikt BN
- 1 (onderdanig, afhankelijk) subordinate, inferior, subalterne, subalternate
- -- baantje = empleo subalterne
- --e rol = rolo subalterne
- --e positie = position inferior
- de ene zaak aan de andere -- maken = subordinar un cosa a un altere
- 2 (van weinig betekenis) secundari, accessori, marginal, subalterne
- van -- belang = de interesse/importantia accessori/secundari/marginal/subalterne
- een -- punt = un puncto de minor interesse/de detalio
- 3 (TAAL) subordinate
- --e zin = phrase subordinate
ondergeschikte ZN
- 1 subalterno, subordinato, inferior, empleato subalterne
ondergeschiktheid ZN
- 1 (afhankelijkheid, onderdanigheid) subordination, dependentia, submission
- 2 (rang, toestand) subordination, subalternitate, inferioritate
- 3 (MIL) subordination
ondergeschoven BN
- 1 substituite
- -- kind = infante substituite
- -- testament = testamento false
ondergeslacht ZN
- 1 (BIOL) subgenere
ondergetekend BN
- 1 subsignate
ondergetekende ZN
- 1 subsignato, signatario, signator
ondergevel ZN
- 1 parte inferior del faciada/del fronte, faciada inferior
ondergewaad ZN
- 1 subvestimento
ondergewaardeerd BN
- 1 subevalutate
- een in Vlaanderen --e dichter = un poeta subevalutate in Flandria
ondergewas ZN
- 1 subbosco
ondergewicht ZN
- 1 manco/insufficientia de peso, peso mancante/insufficiente, peso troppo basse
ondergieten WW
- 1 inundar
ondergieting ZN
- 1 inundation
ondergisting ZN
- 1 subfermentation
ondergod ZN
- 1 deo minor, subdeitate
ondergoed ZN
- 1 subvestimentos
- linnen -- = subvestimentos de lino
- een stel -- = un joco de subvestimentos
ondergooien WW
- 1 (met iets bedekken) coperir, (met water) inundar
ondergordijn ZN
- 1 cortina inferior
ondergouverneur ZN
- 1 subgovernator
ondergraven WW
- 1 minar, sappar, (graven) cavar
- de mollen hebben het gras -- = le talpas ha cavate galerias sub le gazon, le talpas ha minate le gazon
- 2 (FIG) (ondermijnen) minar, sappar
- de grondslagen van de maatschappij -- = minar le bases del societate
- iemands gezag -- = minar/sappar le autoritate de un persona
ondergraven WW
- 1 interrar
ondergraving ZN
- 1 (ondermijning) (ook FIG) sappamento
- 2 (begraving) interramento
ondergrens ZN
- 1 limite inferior
ondergroei ZN
- 1 arbustos basse, subbosco
ondergroep ZN
- 1 subgruppo
ondergroepering ZN
- 1 subgruppo, subgruppamento
ondergrond ZN
- 1 (grondslag) base, fundamento
- een stevige -- verschaffen aan = dar un base solide a
- met zo'n -- kun je veel kanten op = con iste base tu ha multe possibilitates
- een stevige maaltijd als -- = un repasto forte como base
- 2 (van een schilderij) fundo
- 3 (grond onder de oppervlaktelaag) subsolo
- 4 (HERALD) campo
ondergronder ZN
- 1 minator subterranee
ondergronds BN
- 1 (onder de grond) subterranee
- --e kabel = cablo subterranee
- --e spoorweg = ferrovia subterranee
- -- telefoonnet = rete telephonic subterranee
- --e bezetting van een mijn = personal subterranee de un mina
- --e wortels = radices subterranee/hypogee
- 2 (FIG) (heimelijk) clandestin, illegal
- --e krant = jornal clandestin
- --e beweging = movimento clandestin
- --e activiteit = activitate clandestin
- -- gaan = passar al clandestinitate
ondergrondse ZN
- 1 (metro) metro
- 2 (verzetsbeweging tijdens de Tweede Wereldoorlog) resistentia
onderhagelen WW
- 1 coperir se de grandine
onderhals ZN
- 1 parte inferior del collo
onderhand ZN
- 1 parte inferior del mano
onderhand BW
- 1 intertanto, interim, in le interim, interea, interdum
- ik had het -- drie keer zelf kunnen doen = intertanto io poterea haber lo facite jam tres vices
- je belooft wel veel, maar -- doe je waar je zin in hebt = tu promitte multo, ma intertanto tu face lo que te place
onderhandelaar ZN
- 1 negotiator, (MIL) parlamentario
onderhandelbaar BN
- 1 negotiabile
onderhandelbaarheid ZN
- 1 negotiabilitate
- -- van een overeenkomst = negotiabilitate de un accordo
onderhandelen WW
- 1 negotiar, tractar
- met iemand over iets -- = negotiar un cosa con un persona, tractar con un persona de un cosa
- over de vrede -- = tractar del pace
- 2 (in oorlogstijd) parlamentar
onderhandeling ZN
- 1 negotio, negotiation
- --en over ontwapening = negotiationes super le disarmamento
- de --en openen = aperir le negotiationes
- --en aanknopen = initiar/comenciar/establir negotiationes
- --en onderbreken = suspender negotiationes
- de --en afbreken = rumper le negotiationes
- --en voeren over = negotiar
- in -- zijn = esser in negotiation
- (vredes/wapenstilstands)--en voeren = parlamentar
onderhandelingsdelegatie ZN
- 1 delegation de negotiatores
onderhandelingspartner ZN
- 1 interlocutor
onderhandelingspositie ZN
- 1 position de negotiation
- sterke/zwakke -- = position forte/debile de negotiation
onderhandelingsruimte ZN
- 1 spatio de negotiation/pro negotiationes
onderhandelingstafel ZN
- 1 tabula de negotiationes
- om/rond de -- gaan zitten = seder se al/circum le tabula de negotiationes
onderhands BN
- 1 (heimelijk) secrete, collusive, collusori
- --e regeling = arrangiamento secrete/collusori
- 2 (niet in het openbaar) private
- --e koop = compra private
onderhavig BN
- 1 presente, in question
- in het --e geval = in le caso presente/concrete/in question, in le caso que nos occupa
- de --e brief = le presente littera
onderheien WW
- 1 facer un substruction de palos pro
onderhemd ZN
- 1 subcamisa, camisetta
onderhevig BN
- 1 subjecte (a), (gevoelig) susceptibile (de), exponite (a)
- aan dwaling -- = subjecte a error
- aan twijfel -- = subjecte a/susceptibile de dubita
- aan kritiek -- zijn = esser exponite a criticas
- dat is geen twijfel -- = isto es foris de dubita
- aan veranderingen -- = subjecte a cambios, susceptibile de modificationes
- niet aan bederf -- = imputrescibile
- dit is aan mode -- = isto seque le moda
onderhoofd ZN
- 1 parte inferior del testa/capite
- 2 subchef, subdirector
onderhorig BN
- 1 (ondergeschikt aan) subordinate, subalterne
- 2 (afhankelijk) dependente
onderhorige ZN
- 1 subordinato, inferior, empleato subalterne
onderhorigheid ZN
- 1 (ondergeschiktheid, afhankelijkheid) subordination, dependentia
- 2 (gebied) dependentia
- Atjeh en --en = Atjeh e dependentias
onderhoud ZN
- 1 (gesprek) conversation, abuccamento, intervista
- een -- hebben = haber un conversation/intervista, abuccar se
- iemand een -- toestaan = conceder un intervista a un persona
- om een -- vragen = peter un intervista
- 2 (instandhouding) mantenentia, mantenimento
- -- van een computer = mantenentia/mantenimento de un computator/computer (E)
- achterstallig -- = mantenimento arretrate
- 3 (bestaan) subsistentia, vita
- bijdragen in het -- van het gezin = contribuer al subsistentia del familia
- in zijn -- voorzien = subsister, ganiar su vita
onderhouden WW
- 1 (iets onder het oog brengen) peter explicationes a un persona
- 2 (laten voortduren) mantener
- betrekkingen met iemand -- = (man)tener/haber relationes con un persona
- een dienst -- = mantener un servicio
- een contact -- = mantener un contacto
- een vuur -- = alimentar/nutrir un foco
- de vriendschap -- = cultivar le amicitate
- een briefwisseling -- = mantener un correspondentia
- 3 (naleven) observar
- de geboden van God -- = observar le commandamentos de Deo
- 4 (in stand houden) mantener (in bon stato de conservation)
- goed onderhouden meubels = mobiles in bon stato (de conservation)
- zijn Interlingua -- = practicar su Interlingua
- 5 (verzorgen) sustener, sustentar, mantener, provider de
- door de staat onderhouden scholen = scholas sustenite per le stato
- een gezin -- = sustener/sustentar/mantener un familia
- zijn tuin -- = mantener su jardin
- 6 (aangenaam bezig houden) intertener, amusar, diverter
- 7
- zich -- met = parlar con, conversar con
onderhouden WW
- 1 tener sub
- onder water houden = tener sub le aqua
- zijn tegenstander -- = tener su adversario/opponente sub se
onderhoudend BN
- 1 agradabile, amusante, distractive, divertente, interessante
- hij is een --e prater = ille ha un conversation agradabile
- dit boek is zeer -- geschreven = iste libro es multo distractive
onderhouder ZN
- 1 (verzorger) persona qui prende cura de un persona, (van zieke) infirmero, (van gezin) sustentor
- 2 (instanthouder) persona qui mantene, persona cargate del mantenentia/mantenimento de, mantenitor
- 3 (nalever, die iets nakomt) observator (del lege, etc.)
onderhouding ZN
- 1 Zie: onderhoud-2
onderhoudplicht ZN
- 1 obligation/deber de mantenimento/mantenentia
onderhoudplichtig BN
- 1 obligate a mantener
onderhoudsaannemer ZN
- 1 contract(at)or de mantenentia/mantenimento
onderhoudsabonnement ZN
- 1 Zie: onderhoudscontract
onderhoudsbeurt ZN
- 1 revision
- een -- geven = facer un revision
onderhoudscontract ZN
- 1 contracto de mantenimento/de mantenentia
onderhoudscontrole ZN
- 1 controlo de mantenentia/de mantenimento
onderhoudsdienst ZN
- 1 servicio de mantenimento/de mantenentia
onderhoudsfonds ZN
- 1 fundo de mantenimento/mantenentia
onderhoudsfunctionaris ZN
- 1 functionario/empleato de mantenentia/de mantenimento
onderhoudskosten ZN MV
- 1 (mbt personen) costos/expensas de subsistentia/de alimentation
- 2 (mbt zaken) costos/expensas de mantenimento/de mantenentia
onderhoudsman ZN
- 1 homine cargate del mantenimento/del mantenentia
onderhoudsmateriaal ZN
- 1 material de mantenentia/de mantenimento
onderhoudsmetselaar ZN
- 1 mason de mantenentia/de mantenimento
onderhoudsmonteur ZN
- 1 mechanico de mantenimento/de mantenentia
onderhoudsnorm ZN
- 1 norma de mantenimento/mantenentia
onderhoudspersoneel ZN
- 1 personal de mantenimento/de mantenentia
onderhoudsplicht ZN
- 1 (mbt personen) obligation de dar alimentos
- 2 (mbt zaken) obligation de mantener (un cosa) in bon stato
onderhoudsplichtig BN
- 1 (mbt personen) habente le obligation de dar alimentos
- 2 (mbt zaken) habente le obligation de mantener (un cosa) in bon stato
onderhoudsrecht ZN
- 1 derecto de mantenimento/de mantenentia
onderhoudssubsidie ZN
- 1 subvention pro le mantenimento/de mantenentia (de un casa)
onderhoudstermijn ZN
- 1 termino de mantenimento/de mantenentia
onderhoudstherapie ZN
- 1 therapia de mantenimento/de mantenentia
onderhoudstimmerman ZN
- 1 carpentero de mantenentia/de mantenimento
onderhoudstoestand ZN
- 1 stato de conservation
onderhoudswerkzaamheden ZN MV
- 1 (labores/travalios de) mantenimento/mantenentia
onderhout ZN
- 1 subbosco
onderhuid ZN
- 1 hypoderme
onderhuids BN
- 1 subcutanee, subepidermic, hypodermic, hypodermatic
- --e bloeding = hemorrhagia subcutanee
- --e inspuiting = injection hypodermic/hypodermatic/subcutanee
- -- vetweefsel = panniculo adipose
- 2 (FIG) (onder de oppervlakte) non manifeste, latente
- --e spanningen = tensiones latente
onderhuis ZN
- 1 (souterrain) subsolo, basamento
- 2 (benedenhuis) etage (F) inferior/basse
onderhuren WW
- 1 sublocar, (van grond) subarrentar
- het -- = sublocation, subarrentamento
onderhuring ZN
- 1 sublocation, (van grond) subarrentamento
onderhuur ZN
- 1 sublocation, (van grond) subarrentamento
onderhuurder ZN
- 1 sublocatario, (van grond) subarrentator
onderin BW
- 1 al/in le fundo
- in die la, --! = in iste tiratorio, al/in le fundo!
onderin VZ
- 1 al/in le fundo de
- -- de mand = al/in le fundo del corbe
onderinspecteur ZN
- 1 subinspector
- functie van -- = subinspection
onderintendant ZN
- 1 subintendente
onderjagermeester ZN
- 1 secunde venator
onderjurk ZN
- 1 subgonnella
onderkaak ZN
- 1 maxilla inferior, mandibula
onderkaaksbeen ZN
- 1 osso submaxillar
onderkaaksbreuk ZN
- 1 fractura submaxillar
onderkaaksklier ZN
- 1 glandula submaxillar
onderkaakspier ZN
- 1 musculo submaxillar
onderkaakszenuw ZN
- 1 nervo submaxillar
onderkamer ZN
- 1 camera inferior
onderkanselier ZN
- 1 vicecancellero
onderkant ZN
- 1 parte/latere inferior/basse, basso, pede
- de -- van de tafel = le parte inferior del tabula
- de -- van het gezicht = le basso del visage
- de -- van de bladzijde = le basso del pagina
onderkapitalisatie ZN
- 1 subcapitalisation, subevalutation de capital
onderkapitaliseren WW
- 1 subcapitalisar, subevalutar le capital
onderkast ZN
- 1 parte inferior del armario
- 2 (letters) minuscula(s)
onderkastletter ZN
- 1 minuscula
onderkelderen WW
- 1 construer un cellario (sub un casa/edificio, etc.), provider de un cellario
onderkeldering ZN
- 1 construction de un cellario
onderkennen WW
- 1 identificar, recognoscer, discerner, distinguer
- het gevaar -- = distinguer/recognoscer le periculo
- de oorzaken van een verschijnsel -- = identificar le causas de un phenomeno
- niet te -- = indiscernibile
onderkenning ZN
- 1 recognoscentia, discernimento, distinction
onderkerk ZN
- 1 crypta
onderkies ZN
- 1 molar inferior
onderkiesdistrict ZN
- 1 subcircumscription electoral
onderkieuw ZN
- 1 branchia inferior
onderkin ZN
- 1 mento duplice/duple/triplice/triple
onderklampen WW
- 1 sustener per tenones
onderklasse ZN
- 1 (BIOL) subclasse
onderklavier ZN
- 1 claviero inferior de un organo
onderkleding ZN
- 1 Zie: onderkleren
onderkledingstuk ZN
- 1 subvestimento
onderkleed ZN
- 1 subvestimento
onderkleren ZN MV
- 1 subvestimentos
onderknie ZN
- 1 (SCHEEP) taliamar
onderkoeld BN
- 1 (ongeëmotioneerd) impassibile, imperturbabile
- --e reactie = reaction impassibile
- 2 (NAT) superfrigidate
- 3 (MED) hypothermic
- -- raken = suffrer hypothermia
onderkoelen WW
- 1 (NAT) superfrigidar
onderkoeling ZN
- 1 (NAT) superfrigidation
- 2 (MED) hypothermia
onderkok ZN
- 1 secunde cocinero, adjuta cocinero
onderkomen ZN
- 1 allogio, allogiamento
- tijdelijk -- = allogiamento provisori/provisional
- een -- zoeken/vinden = cercar/trovar un allogio/un allogiamento
onderkomen WW
- 1 perir, periclitar
onderkomen WW
- 1 trovar un allogio/allogiamento
onderkoning ZN
- 1 vicerege
- van de -- = viceregal
onderkoningin ZN
- 1 viceregina
onderkoningschap ZN
- 1 viceregalitate
onderkruier ZN
- 1 molino pivotante super su base
onderkruipen WW
- 1 (iemand de voet lichten/verdringen) supplantar
- een ambtenaar -- = supplantar un functionario
- 2 (verdringen door lagere prijs) facer un concurrentia disloyal
- 3 (werken tijdens een staking) rumper un exopero
onderkruiper ZN
- 1 (beunhaas) supplantator
- 2 (werkwillige bij staking) rumpeexoperos
onderkruiperij ZN
- 1 supplantation, concurrentia disloyal
onderkruipsel ZN
- 1 (klein persoon) nano
- 2 (PEJ) canalia
onderkussen ZN
- 1 cossino inferior/de infra
onderla(de) ZN
- 1 tiratorio inferior/de infra
onderlaag ZN
- 1 strato inferior
- --en van de maatschappij = stratos inferior del societate
- 2 (GEOL, TAAL) substrato
onderlaatst BW
- 1 Zie: onlangs
onderlaken ZN
- 1 drappo inferior/de infra
onderlandvoogd ZN
- 1 subgovernator
onderlangs BW
- 1 infra, secundo le basso
- zullen we boven- of -- gaan? = va nos prender le via superior o le via inferior?
onderlangs VZ
- 1 al pede de
- -- de berg loopt een pad = il ha un sentiero al pede del monte
onderlast ZN
- 1 carga inferior
onderleen ZN
- 1 subfeudo
onderleenman ZN
- 1 subfeudatario, valvassor
onderlegaat ZN
- 1 (R.K.) vicelegato
onderlegd BN
- 1 instruite, versate
onderleggen WW
- 1 mitter sub, poner sub
onderlegger ZN
- 1 (bij het schrijven) submano
- 2 transparente
onderlegring ZN
- 1 (TECHN) rondella
onderlichaam ZN
- 1 Zie: onderlijf
onderlid ZN
- 1 subdivision
onderliggen WW
- 1 (beneden liggen) esser in basso, subjacer, succubar
- 2 (voor iemand onderdoen) non equalar
onderliggend BN
- 1 subjacente, inferior
- --e structuur van een zin = structura subjacente de un phrase
- 2 latente, velate
- een --e gedachte = un idea velate, un secunde intention
onderligger ZN
- 1 Zie: onderlegger
onderlijf ZN
- 1 (onderlichaam) parte inferior del corpore
- 2 (onderbuik) ventre basse, parte inferior del ventre, abdomine, alvo, hypogastrio
onderlijn ZN
- 1 linea inferior
onderlijnen WW
- 1 sublinear
onderlijning ZN
- 1 sublineamento
onderling BN
- 1 mutue, mutual, reciproc, inter se
- -- steunfonds = fundo/cassa/association de succurso mutual
- --e verzekeringsmaatschappij = compania/societate de assecurantia mutual, mutualitate
- met -- goedvinden = con consentimento/assentimento mutual, con mutue consenso, con consenso reciproc
- --e strijd = intestin/interne
- --e hulp = adjuta/assistentia mutue/mutual
- -- verwisselbaar = intercambiabile, (COMP) compatibile
- -- afhankelijk = mutualmente dependente, interdependente
- -- afwijken = esser mutualmente divergente
- -- vergelijken = comparar le un con le altere
- iets -- regelen = arrangiar un cosa insimul
- de --e afstand = le distantia inter illos, etc.
- -- verbonden zijn = esser correlatate
- -- verband = correlation
- iets -- oplossen = resolver un cosa inter se
onderlinnen ZN
- 1 subvestimentos de lino
onderlip ZN
- 1 labio inferior
- vooruitstekende -- = labio inferior prominente/que avantia
onderlopen WW
- 1 inundar se, esser inundate, esser submergite
- doen/laten -- = inundar, submerger
onderlucht ZN
- 1 strato inferior del aere
onderluitenant ZN
- 1 sublocotenente
ondermaans BN
- 1 sublunar, terrestre
- het --e leven = le vita terrestre
ondermaanse ZN
- 1
- dit -- = iste mundo sublunar/terrestre
- in dit --e is niemand volmaakt = in iste mundo nemo/necuno non es perfecte
ondermaat ZN
- 1 manco de volumine/formato
ondermaats BN
- 1 (onder het vereiste formaat/volume) sub le formato/volumine exigite
- 2 (mbt de kwaliteit) sub le qualitate/nivello exigite, mediocre, inferior, insufficiente, insatisfaciente
- --e prestaties = prestationes insatisfaciente
ondermaatschappij ZN
- 1 compania/societate filial
ondermanuaal ZN
- 1 (MUZ) claviero inferior
ondermarge ZN
- 1 margine inferior
ondermelk ZN
- 1 lacte discremate/disbutyrate
ondermijnen WW
- 1 (MIL, ook FIG) minar, sappar
- de wallen -- = sappar le vallos
- het moreel -- = sappar le moral
- zijn gezondheid -- = minar su sanitate
- zijn krachten -- = minar su fortias
- de grondslagen -- = minar le fundamentos
- iemands invloed -- = minar/sappar le influentia de un persona
- iemands gezag -- = minar/sappar/demolir le autoritate de un persona
ondermijnend BN
- 1 subversive
ondermijner ZN
- 1 minator, sappator, (FIG) subversor
ondermijning ZN
- 1 sappamento, (subversie) subversion
onderminister ZN
- 1 secretario de stato
ondermouw ZN
- 1 parte inferior del manica, manica de infra
ondermuren WW
- 1 dar un infrastructura a
ondermuur ZN
- 1 parte inferior de un muro
ondernemen WW
- 1 (op zich nemen) interprender, comenciar
- een grote reis -- = interprender/comenciar un grande viage
- stappen -- = prender initiativas
- pogingen -- = facer tentativas
- 2 (speculeren) specular
- iets in tarwe -- = specular in tritico
ondernemend BN
- 1 interprendente, active
ondernemer ZN
- 1 (EC) interprenditor, exploitator {plwa}
- 2 (initiatiefnemer) initiator, organisator, persona qui interprende un cosa
ondernemerscombinatie ZN
- 1 combination de interprenditores
ondernemersfunctie ZN
- 1 function de interprenditor
ondernemersinitiatief ZN
- 1 initiativa private
ondernemersorganisatie ZN
- 1 organisation/syndicato de interprenditores
ondernemersraad ZN
- 1 consilio de interprenditores
ondernemersrisico ZN
- 1 risco del interprenditor
onderneming ZN
- 1 (bedrijf) interprisa, exploitation {plwa}
- industriële -- = exploitation/interprisa industrial
- particuliere -- = interprisa private
- een -- opzetten = comenciar un interprisa
- een -- leiden = diriger un interprisa
- een -- steunen = favorar/favorir un interprisa
- 2 (karwei) interprisa
- hachelijke -- = interprisa periculose
- stoutmoedige -- = interprisa audace/audaciose
- gewaagde -- = interprisa hasardose/incerte
- onzinnige -- = interprisa insensate/absurde
ondernemingsgeest ZN
- 1 spirito de initiativa/de interprisa
ondernemingsklimaat ZN
- 1 climate economic
ondernemingsraad ZN
- 1 consilio del interprisa
ondernemingsvermogen ZN
- 1 capital del interprisa
ondernemingsvorm ZN
- 1 typo de interprisa/de compania
ondernemingszin ZN
- 1 Zie: ondernemingsgeest
onderniveau ZN
- 1 subnivello
ondernormaal BN
- 1 subnormal
onderofficier ZN
- 1 subofficiero
onderofficierskantine ZN
- 1 cantina del subofficieros
onderofficierskorps ZN
- 1 corpore del subofficieros
onderofficiersrang ZN
- 1 grado de subofficiero
onderofficiersstreep ZN
- 1 galon de subofficiero
onderofficiersuniform ZN
- 1 uniforme de subofficiero
onderonsje ZN
- 1 (kring van personen) comité (F) restringite/limitate, parve circulo, reunion intime
onderontwikkeld BN
- 1 subdisveloppate, subdeveloppate
- --e landen = paises subdisveloppate/insufficientemente disveloppate
onderontwikkeldheid ZN
- 1 subdisveloppamento, subdeveloppamento
onderontwikkeling ZN
- 1 subdisveloppamento, subdeveloppamento
onderooglid ZN
- 1 palpebra inferior
onderop BW
- 1 in basso, in le fundo
- het ligt -- de stapel = isto se trova in basso del pila
onderopzichter ZN
- 1 subinspector
onderorder ZN
- 1 subordine
onderoven ZN
- 1 parte inferior de un furno
onderoverste ZN
- 1 (in een klooster) subprior
onderpacht ZN
- 1 subarrentamento
onderpachten WW
- 1 subarrentar
onderpachter ZN
- 1 subarrentator
onderpand ZN
- 1 caution, garantia, securitate
- in -- geven = lassar como garantia, dar in garantia
- tegen -- lenen = pignorar
onderpantalon ZN
- 1 calceones
onderpastoor ZN
- 1 Zie: kapelaan
onderploegen WW
- 1
- de stoppels -- = arar le stupulas sub le terra/solo
onderpompen WW
- 1 inundar per un pumpa
onderprefect ZN
- 1 subprefecto
onderprefectuur ZN
- 1 subprefectura
onderprior ZN
- 1 (in klooster) subprior
onderpriores ZN
- 1 (in klooster) subpriora
onderproduktie ZN
- 1 subproduction
onderpui ZN
- 1 parte inferior del fronte del magazin/boteca
onderra ZN
- 1 virga/verga inferior, basse virga/verga
onderraaklijn ZN
- 1 subtangente
onderraam ZN
- 1 fenestra inferior
onderrand ZN
- 1 bordo inferior, (van bladzijde) margine inferior
onderreep ZN
- 1 corda inferior
onderregel ZN
- 1 (drempel) limine
onderregenen WW
- 1 esser inundate/inundar se per le pluvia
onderrib ZN
- 1 costa inferior
onderribbestreek ZN
- 1 region hypochondriac
onderribspier ZN
- 1 musculo subcostal
onderricht ZN
- 1 instruction, inseniamento, maestramento
- -- geven = dar instruction
- -- krijgen = reciper instruction
- het -- dat hij genoten heeft = le instruction que ille ha recipite
onderricht(s)methode ZN
- 1 methodo de instruction/de inseniamento
onderrichten WW
- 1 (onderwijzen) inseniar, docer, instruer, maestrar
- 2 (voorlichten) informar, instruer
onderrichting ZN
- 1 (lering) inseniamento, instruction
- 2 (inlichting) information
onderrok ZN
- 1 subgonnella
onderruim ZN
- 1 (SCHEEP) fundo de cala, sentina
onderruimte ZN
- 1 spatio de infra
- 2 subspatio
onderschatten WW
- 1 (te laag/klein schatten) subestimar, subevalutar, subvalutar, minimisar
- iets schromelijk -- = subestimar un cosa enormemente
- een tegenstander -- = subestimar un adversario
- je onderschat mijn intelligentie = tu sub(e)valuta mi intelligentia
- zij onderschat haar mogelijkheden = illa subestima su facultates/capacitates
- een afstand -- = sub(e)valutar/subestimar un distantia
- niet te -- factor = factor que on non pote minimisar
onderschatting ZN
- 1 subestimation, subevalutation, subvalutation
onderscheid ZN
- 1 (verschil) distinction, differentia, differentiation, discrimination, discernimento
- scherp -- = distinction nette
- fijn -- = distinction subtil
- zonder -- = sin distinction, indistinctemente
- zonder -- naar afkomst = sin distinction de origine
- zonder -- van ras of geloof = sin distinction de racia e de credo
- -- maken = facer un distinction/differentia, differentiar, discriminar
- dit maakt een groot -- = isto es multo distincte
- 2 (inzicht) distinction, discernimento
- jaren des --s = etate del discernimento/del judicio, annos del ration
onderscheidelijk BW
- 1 distinctemente
onderscheiden WW
- 1 ((af)scheiden) distinguer, discerner, differentiar, discriminar, (verbijzonderen) singularisar, particularisar
- goed van kwaad -- = distinguer/discerner le ben del mal, discriminar inter le bel e le mal
- men onderscheidt de honden in verschillende rassen = on distingue plure racias canin
- zich door iets -- = distinguer se per un cosa
- die dingen zijn niet te onderscheiden = iste cosas es indistinguibile
- 2 (onderkennen) discerner, distinguer
- te -- = distinguibile, discernibile
- niet de -- = indistinguibile, indiscernibile
- vaag te -- zijn = distinguer vagemente
- door de mist niets kunnen -- = non distinguer nihil a causa del nebula/bruma
- 3 (met eer behandelen/behandelen) honorar (de), tractar con distinction
- 4 (orde/decoratie verlenen) decorar
- iemand met een medaille -- = decorar un persona de un medalia
onderscheiden BN
- 1 distincte, differente, diverse
- de -- kantons van Zwitserland = le differente/diverse cantones suisse
- -- gevoelens = sentimentos differente/diverse
- 2 (in groot aantal) numerose, plure, varie
- zij heeft -- redenen voor haar weigering = illa ha plure/varie rationes pro su refusa
onderscheidend BN
- 1 diverse, distinctive, discretive
- --e kenmerken = tractos/characteristicas distinctive
- fijn -- = subtil
onderscheidenheid ZN
- 1 diversitate, differentia
onderscheidenlijk BW
- 1 distinctemente
- 2 respectivemente
onderscheiding ZN
- 1 (het onderscheiden) distinction
- ter -- van = a distinction de
- 2 (decoratie) distinction, decoration
- eervolle -- = distinction honorific
- een -- verlenen = conferer/conceder un distinction
- een -- krijgen = obtener un distinction
- 3 (blijk/bewijs van voorkeur) honor
- een hele --! = un grande honor!
- 4 (achting) consideration, respecto
- iemand met -- behandelen = tractar un persona con respecto
onderscheidingsdrang ZN
- 1 besonio de distinguer se, ambition
onderscheidingsdrift ZN
- 1 Zie: onderscheidingsdrang
onderscheidingskarakter ZN
- 1 character distinctive
onderscheidingskenmerk ZN
- 1 Zie: onderscheidingskarakter
onderscheidingsmerk ZN
- 1 Zie: onderscheidingsteken
onderscheidingsteken ZN
- 1 (onderscheidend kenmerk) signo/tracto/marca distinctive/de distinction
- 2 (voorwerp) insignia (distinctive), (decoratie) decoration, attributo, (op hoed) cocarda
- --en van een orde = insignias de un ordine
onderscheidingsvermogen ZN
- 1 facultate de discernimento, discernimento
onderscheidingsvlag ZN
- 1 bandiera distinctive
onderscheppen WW
- 1 (onderweg opvangen) interceptar
- het -- = interception
- de bal -- = interceptar le balla
- een brief -- = interceptar un littera
- een vijandelijk vliegtuig -- = interceptar un avion inimic
- 2 (verspreiding/doordringing beletten van) interceptar, blocar
- het licht -- = interceptar/blocar le luce/lumine
onderschepper ZN
- 1 intercep(ta)tor
onderschepping ZN
- 1 intercept(at)ion
onderscheppingsjager ZN
- 1 chassator {sj} de intercept(at)ion, intercep(ta)tor
onderscheppingsraket ZN
- 1 missile/rocchetta de intercep(ta)tion
onderscheppingsvliegtuig ZN
- 1 avion de intercep(ta)tion, intercep(ta)tor
onderscheppingsvlucht ZN
- 1 (van vliegtuig) mission de intercep(ta)tion
onderschikken WW
- 1 subordinar
onderschikkend BN
- 1 (TAAL) subordinative, subordinante, de subordination, hypotactic
- -- voegwoord = conjunction subordinante/de subordination
- -- zinsverband = subordination, hypotaxis
onderschikking ZN
- 1 (TAAL) subordination, hypotaxis
onderschip ZN
- 1 parte inferior de un nave, carina, (ruim) cala
onderschoren WW
- 1 Zie: onderschragen
onderschoring ZN
- 1 Zie: onderschraging
onderschragen WW
- 1 (met zuilen, pijlers enz. ondersteunen) supportar
- een vloer -- = supportar un solo
- 2 (FIG) supportar, (helpen) adjutar, auxiliar, assister, adjuvar
onderschraging ZN
- 1 supporto
- -- van een vloer = supporto de un solo
- 2 (FIG) supporto, adjuta, auxilio, assistentia
onderschrappen WW
- 1 sublinear
onderschrapping ZN
- 1 sublineamento
onderschrift ZN
- 1 (wat onder iets staat) legenda
- -- bij een foto = legenda de un photo(graphia)
- 2 (handtekening) signatura, firma, subscription
onderschrijven WW
- 1 (instemmen) approbar, subscriber, corroborar, adherer se (a)
- een mening -- = corroborar un opinion, adherer se a un opinion
- een standpunt -- = adherer se a un puncto de vista
- 2 (ondertekenen) signar, firmar
onderschrijver ZN
- 1 subscriptor, signatario
onderschrijving ZN
- 1 subscription, signatura
onderschuiven WW
- 1 substituer
onderschuiving ZN
- 1 substitution
- -- van een kind = substitution de un neonato
ondersecretariaat ZN
- 1 subsecretariato
ondersecretaris ZN
- 1 subsecretario
ondershands BW
- 1 (in het geheim) in secreto, secretemente, furtivemente
- ik heb u daarvan -- kennis gegeven = io vos ha informate secretemente
- 2 (zonder openbaar ambtenaar) per contracto private, privatemente
- iets -- verkopen = vender un cosa privatemente
ondersleutelbeenslagader ZN
- 1 arteria subclavie
ondersleutelbeenspier ZN
- 1 musculo subclavie
ondersneeuwen WW
- 1 (met sneeuw overdekt worden) coperir se de nive
- 2 (FIG) passar non appercipite
- dit probleem dreigt ondergesneeuwd te raken = iste problema risca de passar non appercipite
ondersoort ZN
- 1 (BIOL) subgenere, subspecie, varietate
onderspannen WW
- 1 (MEETK) (een boog) subtender
onderspanning ZN
- 1 (ELEKTR) subtension
onderspit ZN
- 1
- het -- delven = haber perdite, esser vincite, succumber
onderspoelen WW
- 1 esser inundate
- 2 (ondermijnen) minar, sappar
onderspuiten WW
- 1 coperir, (met water) inundar
- een brandende tank met schuim -- = coperir un tank (E) flammante con scuma/spuma
onderst BN
- 1 le plus basse, inferior
- --e culminatie = culmination inferior
- --e deel = basso
- de --e plank = le planca inferior/del basso
- de --e lagen van de maatschappij = le classes inferior del societate
onderstaan WW
- 1 esser inundate, esser submergite, coperite/coperte de aqua
- de kelder staat onder = le cellario es inundate
onderstaand BN
- 1 (mentionate) infra, que seque, sequente
- volgens --e opgave = secundo le specification mentionate infra
- vul --e bon in = plena le sequente bono
- de --e verklaring = le sequente declaration
onderstaatssecretaris ZN
- 1 subsecretario de stato
onderstadhouder ZN
- 1 stadholder supplente
onderstand ZN
- 1 succurso, adjuta, assistentia, appoio
- -- verlenen = prestar adjuta, succurrer
onderstandig BN
- 1 (PLANTK) hypogyn, infere
- --e bloemkroon = corolla hypogyn
onderstandsfonds ZN
- 1 fundo de succurso/de adjuta/de assistentia
onderstandsgeld ZN
- 1 moneta de succurso/de adjuta/de assistentia
onderstandskas ZN
- 1 cassa de succurso/de adjuta/de assistentia
onderstation ZN
- 1 substation (electric)
onderste ZN
- 1 parte inferior, fundo
ondersteboven BW
- 1 (met het onderste boven) al inverso
- je houdt het -- = tu lo tene al inverso
- -- gooien = reverter
- 2 (BN) (FIG) disconcertate, perplexe
- ik ben er niet van -- = io non es del toto impressionate
ondersteek(bekken) ZN
- 1 bassino (hygienic), urinal
onderstel ZN
- 1 parte inferior, supporto, armatura, chassis (F), base, (van kanon) affuste, (van bed) quadro
onderstelde ZN
- 1 (het veronderstelde) supposition, presumption, assumption, hypothese (-esis), conjectura
- 2 (axioma) axioma, postulato
onderstellen WW
- 1 (als hypothese/uitgangspunt aannemen) supponer
- 2 (noodzakelijk aanwezig achten) presupponer, presumer
- dit boek onderstelt kennis van de grondbeginselen = iste libro presuppone cognoscimento/cognoscentia del principios basic
onderstellend BN
- 1 suppositive
onderstelling ZN
- 1 supposition, presumption, assumption, hypothese (-esis), conjectura
- een gegronde -- = un hypothese ben fundate
ondersteunen WW
- 1 (schragen) supportar, sustener, appoiar
- 2 (helpen, bijstaan) assister, sustener, succurrer, supportar, adjutar, adjuvar, coadjuvar, appoiar, relevar
- financieel -- = sustener/supportar financiarimente, subsidiar
- 3
- een voorstel -- = sustener/appoiar un proposition
- --de disciplines = disciplinas auxiliar
ondersteuner ZN
- 1 protector, defensor
ondersteuning ZN
- 1 (het steunen) supporto, appoio
- 2 (hulp, bijstand) assistentia, appoio, adjuta, succurso, relevamento
- ter -- van = al appoio de, in supporto de
- argumenten ter -- van een stelling = argumentos que supporta un these (-esis)
- financiële -- = supporto/appoio financiari, subsidio
ondersteuningsconstructie ZN
- 1 construction de supporto/appoio
ondersteuningsfonds ZN
- 1 Zie: onderstandsfonds
ondersteuningskas ZN
- 1 Zie: onderstandskas
ondersteuningspunt ZN
- 1 puncto de supporto/de appoio
ondersteuningstroep ZN
- 1 truppa/unitate de supporto/de appoio
ondersteuningsvlak ZN
- 1 superficie de supporto/de appoio
ondersteunsel ZN
- 1 supporto, appoio
onderstoppen WW
- 1 poner in, mitter in, (onder de grond stoppen) mitter sub le terra, interrar
onderstrepen WW
- 1 (een streep zetten onder) sublinear
- een onderstreepte passage = un passage sublineate
- 2 (met nadruk uitspreken) sublinear, mitter/poner in evidentia, mitter/poner le accento super, accentuar
onderstreping ZN
- 1 (het onderstrepen) sublineamento
- 2 (onderstreepte tekst) texto/passage sublineate
onderstromen WW
- 1 esser inundate/submergite, inundar se, submerger se
onderstroming ZN
- 1 Zie: onderstroom
onderstroom ZN
- 1 currente inferior/submarin, subcurrente
- 2 (FIG) currente subjacente/secundari, subcurrente
- een -- van steun voor de beklaagde = un subcurrente de supporto pro le accusato
onderstructuur ZN
- 1 substructura
- (BOUWK) de -- aanbrengen = substruer
onderstuiven WW
- 1 coperir se (de sablo/pulvere, etc.)
onderstuk ZN
- 1 parte inferior, supporto, base, pede
onderstutsel ZN
- 1 supporto, appoio, susteno, sustenimento
onderstutten WW
- 1 supportar, appoiar, sustener, (FIG ook) adjutar, auxiliar, assister
onderstutting ZN
- 1 supporto, appoio, susteno, sustenimento, (FIG ook) adjuta, auxilio, assistentia
ondertand ZN
- 1 dente inferior
ondertapijt ZN
- 1 tapete/tapis (F) inferior
onderteelt ZN
- 1 cultura intercalar
ondertekenaar ZN
- 1 signator, signatario, subscriptor
ondertekenen WW
- 1 signar, firmar, subscriber, subsignar
- het -- = signatura
- een pact -- = signar un pacto
- een contract -- = signar un contracto
- een petitie -- = subscriber un petition
- met een kruisje -- = signar per/con un cruce
ondertekening ZN
- 1 signatura, firma, subscription
- -- van een verdrag = signatura de un tractato
ondertitel ZN
- 1 subtitulo
- een film met --s = un film (E) subtitulate/con subtitulos
- van --s voorzien = subtitular
ondertitelen WW
- 1 subtitular, poner subtitulos
- een film -- = subtitular un film (E)
ondertiteling ZN
- 1 subtitulation, subtitulos
- een film van -- voorzien = subtitular un film (E)
ondertongs BN
- 1 sublingual, hypoglosse
ondertoon ZN
- 1 (onder iets te horen toon) accento
- weemoedige --en = accentos elegic
- 2 (MUZ) harmonico inferior
ondertroeven WW
- 1 jocar un triumpho minus elevate
ondertrouw ZN
- 1 aviso/promissa de matrimonio, publication del bannos (de matrimonio/maritage)
- in -- gaan = dar aviso de matrimonio
ondertrouwen WW
- 1 (in ondertrouw opgenomen worden) facer publicar le bannos (de matrimonio/maritage)
- 2 (in ondertrouw verbinden) publicar le bannos (de matrimonio/maritage)
ondertunneling ZN
- 1 construction de un tunnel (E)
ondertussen BW
- 1 intertanto, interim, in le interim
onderuit BW
- 1 (onder vandaan) de infra
- (FIG) daar kun je niet -- = tu non pote escappar a isto
onderuitgaan WW
- 1 cader, perder le equilibrio
onderuitglijden WW
- 1 glissar, perder le equilibrio
onderuithalen WW
- 1 reverter, facer cader
ondervangen WW
- 1 obviar (a), eliminar, supprimer, remover
- een bezwaar -- = obviar a/eliminar un inconveniente
- moeilijkheden -- = eliminar/remover/vincer difficultates
ondervanger ZN
- 1 (onderschepper) interceptor
ondervenster ZN
- 1 fenestra inferior
onderverdeelbaar BN
- 1 subdivisibile, scindibile
onderverdelen WW
- 1 subdivider, scinder, repartir in
- het -- = subdivision, repartition
- onder te verdelen = subdivisibile
- in categorieën -- = repartir in categorias
- een hoofdstuk -- in paragrafen = subdivider un capitulo in paragraphos
onderverdeling ZN
- 1 subdivision, repartition
- -- in paragrafen = subdivision in paragraphos
- een -- aanbrengen = effectuar un subdivision
onderverdieping ZN
- 1 etage (F) inferior/basse/de infra
onderverhuren WW
- 1 sublocar, (van grond) subarrentar
- het -- = sublocation, subarrentamento
- een kamer -- = sublocar un camera
onderverhuring ZN
- 1 sublocation, (van grond) subarrentamento
onderverhuur ZN
- 1 sublocation, (van grond) subarrentamento
onderverhuurder ZN
- 1 sublocator, (van grond) subarrentator
onderverzekerd BN
- 1 insufficientemente assecurate, subassecurate
onderverzekeren WW
- 1 assecurar insufficientemente, subassecurar
onderverzekering ZN
- 1 assecurantia insufficiente, subassecurantia
ondervinden WW
- 1 (gevoelen) sentir, resentir, (negatief) suffrer
- verdriet -- = suffrer dolo, sentir pena
- medeleven -- = sentir compassion
- 2 (ervaren) experimentar
- 3 (bemerken, ontdekken) trovar, discoperir
- 4 (ontvangen) reciper, incontrar
- moeilijkheden -- = incontrar/haber difficultates
- nadeel van iets -- = esser prejudicate per un cosa
ondervinding ZN
- 1 experientia
- -- opdoen = acquirer experientia
- spreken uit eigen -- = parlar per proprie experientia
- iets uit eigen -- weten = saper un cosa per proprie experientia, saper un cosa per experientia personal
ondervlak ZN
- 1 superficie inferior
ondervleugel ZN
- 1 ala inferior
ondervloeien WW
- 1 Zie: onderlopen
ondervloer ZN
- 1 solo inferior
ondervoed BN
- 1 subalimentate, denutrite, subnutrite, malnutrite
ondervoeden WW
- 1 subalimentar, denutrir, subnutrir
- het -- = subalimentation, denutrition, subnutrition
ondervoeding ZN
- 1 subalimentation, denutrition, malnutrition, subnutrition, alimentation/nutrition insufficiente
- door -- sterven = morir/perir de inanition
- de kenmerken van -- = le symptomas de malnutrition
ondervolgend BN
- 1 sequente
ondervolmacht ZN
- 1 subdelegation
- -- geven aan = subdelegar
ondervoorzitter ZN
- 1 vicepresidente
ondervoorzitterschap ZN
- 1 vicepresidentia
ondervorm ZN
- 1 forma secundari
ondervraagde ZN
- 1 persona interrogate, interrogato
ondervragen WW
- 1 interrogar, questionar
- het -- = interrogation
- de politie ondervraagt een ooggetuige = le policia interroga un teste ocular
- iemand -- om inlichtingen te krijgen = interrogar un persona pro obtener informationes
ondervragend BN
- 1 interrogatori, interrogative
ondervrager ZN
- 1 interrogator, questionator, inquiritor, inquisitor
- 2 (op examen) interrogator, examinator
ondervraging ZN
- 1 interrogation, interrogatorio, (examen) examine
- 2 (JUR) interrogatorio, inquesta
- iemand aan een -- onderwerpen = submitter un persona a un interrogatorio
onderwaarderen ZN
- 1 subestimar, subvalutar, subevalutar
onderwaardering ZN
- 1 subestimation, subevalutation, subvalutation
onderwaarts BW
- 1 verso le basso
onderwaterarcheologie ZN
- 1 archeologia submarin/subaquatic
onderwaterbouw ZN
- 1 construction subaquatic
onderwatercamera ZN
- 1 camera (pro le photographia) submarin/subaquatic
onderwaterconstructie ZN
- 1 structura submergite/subaquatic
onderwaterfilter ZN
- 1 filtro submergite
onderwaterfoto ZN
- 1 photo(graphia) submarin
onderwaterfotografie ZN
- 1 photographia submarin/subaquatic
onderwatergedeelte ZN
- 1 parte immergite/submergite/subaquatic
- 2 (van een schip) obras vive, carina, (ruim) cala
onderwaterinstallatie ZN
- 1 dispositivo subaquatic/submarin
onderwaterjacht ZN
- 1 chassa {sj} submarin/subaquatic
onderwaterklok ZN
- 1 campana submarin/subaquatic
onderwaterleven ZN
- 1 vita submarin/subaquatic
onderwatermicrofoon ZN
- 1 microphono submarin/subaquatic, hydrophono
onderwatermijnbouw ZN
- 1 exploitation {plwa} minerari submarin/subaquatic
onderwateropname ZN
- 1 photo(graphia) submarin
onderwaterpomp ZN
- 1 pumpa submergite/subaquatic
onderwatersport ZN
- 1 sport (E) submarin
onderwatertunnel ZN
- 1 tunnel (E) subaquatic/submergite
onderwatervegetatie ZN
- 1 vegetation subaquatic
onderwaterverlichting ZN
- 1 exclaramento/illumination submarin/subaquatic
onderwaterzetting ZN
- 1 inundation, immersion, submersion
- kunstmatige -- = submersion artificial
- bevloeiing door -- = irrigation per inundation
onderweg BW
- 1 in cammino
- -- iets eten = mangiar un cosa in cammino
- de goederen zijn al -- = le mercantias jam es in cammino
- een appel voor -- = un malo/pomo pro in cammino
- het schip is -- naar = le nave naviga a
- lang -- zijn/blijven = tardar multo, tardar a arrivar
onderwelven WW
- 1 voltar
onderwelving ZN
- 1 construction voltate
onderwereld ZN
- 1 (dodenrijk) regno del mortos, inferno(s), Tartaro
- 2 (crimineel circuit) mundo del criminales, gangsterismo
onderwereldfiguur ZN
- 1 homine del mundo del criminales
onderwerp ZN
- 1 (stof, thema) subjecto, objecto, thema, materia
- actueel -- = subjecto de actualitate
- ingewikkeld -- = subjecto complexe
- behandeling van een -- = tractamento de un materia
- -- van gesprek = thema de conversation
- -- van de discussie = objecto del discussion
- -- van onenigheid = subjecto de disaccordo
- tot -- hebben = haber como thema, tractar de
- een -- behandelen = exponer un subjecto/un thema
- een -- aansnijden/aanboren = abordar un subjecto/un thema
- zijn -- beheersen = esser maestro de/dominar su subjecto
- 2 (TAAL) subjecto
onderwerpen WW
- 1 (onder zijn gezag brengen) submitter, subjugar
- aan censuur -- = censurar, submitter al censura
- een opstandig gebied -- = submitter un region revoltate
- aan zijn gezag -- = submitter a su autoritate
- zich aan de formaliteiten -- = submitter se al formalitates
- zich -- = capitular
- zich -- aan = submitter se a, (zwichten voor) obsequer
- zich aan een examen -- = submitter se a un examine
- 2 (de beslissing opdragen aan) submitter
- een voorstel aan iemands goedkeuring -- = submitter un proposition al approbation de un persona
- iets -- aan iemands oordeel = submitter un cosa al judicio/judicamento de un persona
- 3 (behandeling doen ondergaan) submitter
- zich aan een medische behandeling -- = submitter se a un tractamento medic
- een zaak aan arbitrage -- = submitter un question al decision de arbitros, submitter un question a (un) arbitrage
- 4 (veroveren) conquirer
- een land -- = conquirer un pais
onderwerper ZN
- 1 subjugator
onderwerping ZN
- 1 subjection, submission, subjugation
- onvoorwaardelijke -- = submission inconditional
- slaafse -- = servilitate
- 2 (berusting) resignation
- met -- dragen = supportar con resignation
onderwerpsvorm ZN
- 1 forma de subjecto
onderwerpszin ZN
- 1 proposition subjective/subjecto
onderwicht ZN
- 1 (te gering gewicht) peso insufficiente
onderwichtig BN
- 1 de peso insufficiente
onderwiel ZN
- 1 rota inferior
onderwijl BW
- 1 intertanto, interim, in le interim, interea, interdum
- ik zal -- maar doorgaan = intertanto io va continuar
onderwijs ZN
- 1 inseniamento, instruction, education
- schriftelijk -- = inseniamento per correspondentia
- kosteloos -- = inseniamento gratuite
- voorbereidend -- = inseniamento preparatori
- lager -- = inseniamento/instruction/education primari
- voortgezet/middelbaar -- = inseniamento/instruction/education secundari
- hoger/universitair -- = inseniamento/instruction/education superior/universitari
- technisch -- = inseniamento technic
- openbaar -- = inseniamento/instruction public
- particulier -- = inseniamento private
- geprogrammeerd -- = inseniamento programmate
- klassikaal -- = inseniamento simultanee
- tweetalig -- = inseniamento bilingue
- vrijheid van -- = libertate de inseniamento
- het -- vernieuwen = renovar/reformar le inseniamento
- vernieuwing van het -- = renovation/reforma del inseniamento
- -- geven = inseniar
- -- genieten = reciper inseniamento
- bij het -- gaan = devenir un inseniante
onderwijsaanbod ZN
- 1 programmas scholar
onderwijsaangelegenheden ZN MV
- 1 affaires (F) educational/del inseniamento
onderwijsautoriteiten ZN MV
- 1 autoritates del inseniamento/education
onderwijsbegroting ZN
- 1 budget (E) del inseniamento/education
onderwijsbehoefte ZN
- 1 besonio de inseniamento
onderwijsbeleid ZN
- 1 politica educational/de inseniamento
onderwijsbestel ZN
- 1 systema de inseniamento
onderwijsbetrekking ZN
- 1 posto in le inseniamento
onderwijsbevoegdheid ZN
- 1 certificato de aptitude pro le inseniamento
onderwijsconcept ZN
- 1 philosophia educational/de inseniamento
onderwijscongres ZN
- 1 congresso del inseniamento
onderwijsdeskundige ZN
- 1 experto de inseniamento/education
onderwijsdoeleinden ZN MV
- 1 fines de inseniamento
onderwijservaring ZN
- 1 experientia docente
onderwijsgevend BN
- 1 inseniante, docente
- -- personeel = personal inseniante/docente
onderwijsgevende ZN
- 1 inseniante, inseniator
onderwijshervormer ZN
- 1 reformator del inseniamento
onderwijshervorming ZN
- 1 reforma del inseniamento
onderwijsinrichting ZN
- 1 Zie: onderwijsinstelling
onderwijsinspectie ZN
- 1 inspection del inseniamento
onderwijsinstelling ZN
- 1 instituto/institution/stabilimento/establimento docente/de inseniamento/de instruction/de education
onderwijskosten ZN MV
- 1 costos/expensas del inseniamento
onderwijskracht ZN
- 1 inseniante, inseniator, membro del corpore inseniante/docente
onderwijskunde ZN
- 1 education
- 2 didactica
onderwijskundig BN
- 1 educative
- 2 didactic
onderwijskwestie ZN
- 1 question educational/del inseniamento
onderwijsleer ZN
- 1 education
- 2 didactica
onderwijsleerplan ZN
- 1 programma/plano de inseniamento
onderwijsmateriaal ZN
- 1 material docente/de inseniamento
onderwijsmethode ZN
- 1 methodo pedagogic/educational/de inseniamento
onderwijsmethodiek ZN
- 1 methodologia educational/de inseniamento
onderwijspolitiek ZN
- 1 Zie: onderwijsbeleid
onderwijspraktijk ZN
- 1 practica educational/del inseniamento
onderwijsprobleem ZN
- 1 problema educational/de inseniamento
onderwijsprogramma ZN
- 1 programma educational/de inseniamento
onderwijspsycholoog ZN
- 1 psychologo educational
onderwijsraad ZN
- 1 consilio consultative de inseniamento/education
onderwijssociologie ZN
- 1 sociologia del inseniamento
onderwijsspecialist ZN
- 1 specialista educational/del inseniamento
onderwijsstelsel ZN
- 1 systema educational/de inseniamento
onderwijsstructuur ZN
- 1 structura educational/del inseniamento
onderwijssysteem ZN
- 1 Zie: onderwijsstelsel
onderwijstaak ZN
- 1 carga educational
onderwijstechnologie ZN
- 1 technologia educational/del inseniamento
onderwijstype ZN
- 1 typo de inseniamento
onderwijsuitgave ZN
- 1 edition pro le inseniamento
onderwijsveld ZN
- 1 mundo/sector educational/del inseniamento
onderwijsvernieuwing ZN
- 1 renovation/reforma educational/del inseniamento
onderwijsvoorrangsbeleid ZN
- 1 politica destinate a promover le inseniamento, politica de prioritates educational, politica pro-educational
onderwijsvoorzieningen ZN MV
- 1 dispositivos educational/de inseniamento
onderwijsvraagstuk ZN
- 1 Zie: onderwijsprobleem
onderwijswet ZN
- 1 lege scholar/de inseniamento/de education
onderwijswetgeving ZN
- 1 legislation educational
onderwijswinkel ZN
- 1 centro de information educational/super le inseniamento
onderwijszaken ZN MV
- 1 Zie: onderwijsaangelegenheden
onderwijzen WW
- 1 inseniar, instruer, docer, maestrar
- hij onderwijst Interlingua = ille insenia Interlingua
- wat onderwezen kan worden = inseniabile, maestrabile
onderwijzend BN
- 1
- -- personeel = personal docente
onderwijzer ZN
- 1 inseniator, inseniante, institutor, maestro
onderwijzeres ZN
- 1 inseniatrice, inseniante, maestra, institutrice
onderwijzersakte ZN
- 1 diploma de institutor/de maestro/de inseniamento primari
onderwijzersbond ZN
- 1 Zie: onderwijzersgenootschap
onderwijzersdiploma ZN
- 1 Zie: onderwijzersakte
onderwijzersgenootschap ZN
- 1 association de maestros/institutores
onderwijzerskorps ZN
- 1 corpore docente/de maestros/de institutores
onderwijzersnood ZN
- 1 penuria de maestros/de institutores
onderwijzersopleiding ZN
- 1 formation de maestros/de institutores
onderwijzerssalaris ZN
- 1 salario de maestro/de institutor
onderwijzerstraktement ZN
- 1 Zie: onderwijzerssalaris
onderwijzing ZN
- 1 (daad van opvoeding) education, formation, instruction
- 2 (vermaning) lection, admonestation, admonition
onderwind ZN
- 1 vento inferior/de superficie
onderworpeling ZN
- 1 sclavo
onderworpen BN
- 1 (ondergeschikt) submisse, servil, subjecte, subordinate
- -- volk = populo subjecte/subordinate
- 2 (onderhevig aan) exponite (a), subjecte (a)
- -- aan de wetten van de natuur = subjecte al leges del natura
- aan kritiek -- = exponite a criticas
- aan rechten -- = subjecte a derectos
- 3 (gedwee) submisse, submissive, docile, obediente, humile
onderworpenheid ZN
- 1 (ondergeschiktheid) submission, subordination, servilitate, (slavernij) servitude
- 2 (lijdzaamheid) submission, docilitate, humilitate
onderzaal ZN
- 1 (benedenzaal) sala inferior
onderzaat ZN
- 1 Zie: onderdaan
onderzeeboot ZN
- 1 Zie: onderzeeër
onderzeebootbestrijding ZN
- 1 Zie: duikbootbestrijding
onderzeebootblokkade ZN
- 1 blocada per submarinos
onderzeebootjager ZN
- 1 chassator {sj} de submarinos
onderzeedienst ZN
- 1 servicio submarin
onderzeeër ZN
- 1 submarino, submersibile
- bemanningslid van een -- = submarinero
onderzees BN
- 1 submarin, subaquatic
- --e kabel = cablo submarin
- --e uitbarsting = eruption sub-marin
onderzeil ZN
- 1 vela inferior/basse
onderzetten WW
- 1 gravar de un hypotheca
onderzetten WW
- 1 inundar
onderzetter(tje) ZN
- 1 subplatto
onderzetting ZN
- 1 hypotheca
onderzijde ZN
- 1 parte/latere inferior
- -- en bovenzijde van een medaille = reverso e obverso de un medalia
onderzinken WW
- 1 (mbt de zon) poner se, disparer al horizonte
- 2 (onder water zinken) affundar se
onderzoek ZN
- 1 (bestudering) examine, investigation, studio, scrutinio, inspection
- vrij -- = examine libere
- gedetailleerd -- = perscrutation
- 2 (navorsing) recerca, investigation, inquesta, exploration, disquisition, examine, perquisition
- wetenschappelijk -- = recerca/investigation scientific
- bacteriologisch -- = recerca/investigation bacteriologic
- methodisch -- van een grot = exploration methodic de un caverna
- nauwkeurig -- = inquesta/recerca/investigation minutiose/scrupulose
- diepgravend -- = inquesta/recerca/investigation a fundo
- gerechtelijk geneeskundig -- = expertise medicolegal
- gerechtelijk -- = inquesta/investigation judiciari/judicial
- buitengerechtelijk -- = inquesta/investigation extrajudiciari/extrajudicial
- onpartijdig -- = inquesta/examine objective/impartial
- methode van -- = methodo de investigation
- -- doen naar, een -- instellen naar = investigar, inquirer, recercar, aperir un inquesta/un investigation
- het -- heeft aangetoond dat = le investigation ha demonstrate que
- 3 (MED) examine, exploration
- medisch -- = examine medic/medical
onderzoekbaar BN
- 1 investigabile
onderzoeken WW
- 1 examinar, investigar, scrutar, scrutinar, recercar, inquirer, perquirer, studiar
- in detail -- = perscrutar
- de mogelijkheden -- = studiar le possibilitates
- een weefsel met de mi-croscoop -- = examinar un texito al microscopio
- 2 (MED) examinar, explorar
- een zieke -- = examinar un malado
- een inwendig orgaan -- = examinar/explorar un organo interne
onderzoekend BN
- 1 scrutator, investigator
onderzoeker ZN
- 1 recercator, investigator, examinator, perquisitor, scrutator, explorator
- wetenschappelijk -- = recercator/investigator scientific
onderzoeking ZN
- 1 recerca, investigation, studio, examine, exploration, inquesta
onderzoekingsexpeditie ZN
- 1 Zie: onderzoekingstocht
onderzoekingsmethode ZN
- 1 Zie: onderzoeksmethode
onderzoekingstocht ZN
- 1 viage de exploration, expedition
onderzoekscentrum ZN
- 1 centro de recerca(s)/investigation
onderzoekscommissie ZN
- 1 commission de investigation/inquesta
onderzoekslaboratorium ZN
- 1 laboratorio de recerca
onderzoeksmethode ZN
- 1 methodo de investigation/recerca/inquesta
onderzoeksobject ZN
- 1 objecto/subjecto de studio(s)/de recerca(s)/de un investigation/de un inquesta
onderzoeksprogramma ZN
- 1 programma de recerca(s)/de investigation
onderzoeksrechter ZN
- 1 judice de instruction, judice instructor, inquisitor
onderzoeksresultaat ZN
- 1 resultato del recerca(s)/de un investigation/de un inquesta
onderzoeksveld ZN
- 1 campo de recercas
onderzwaveligzuur ZN
- 1 acido hyposulfurose
ondeskundig BN
- 1 inexperte, incompetente, inhabile, ignorante
- ik ben -- op dat gebied = io es laico in le materia
ondeskundigheid ZN
- 1 incompetentia, inexperientia, inhabilitate, ignorantia
ondeugd ZN
- 1 (slechte hoedanigheid) vitio, defecto
- 2 (morele slechtheid) vitio, immoralitate, depravation, perversitate
- deugd en -- = le virtute e le vitio
- 3 (guitigheid) malitia
- de -- straalde uit hun ogen = lor oculos brillava de malitia
ondeugdelijk BN
- 1 (niet van goede kwaliteit) defectuose, de mal qualitate, mal conditionate, pauco/poco solide, inferior
- --e waar = merce/mercantia defectuose/de mal qualitate
- -- voorwerp = objecto mal conditionate
- --e kwaliteit = qualitate inferior
- 2 (niet kunnende dienen) inservibile, inutilisabile, inutile
- -- argument = argumento inservibile/inconsistente
ondeugdelijkheid ZN
- 1 stato defectuose
- 2 inservibilitate, inutilitate
ondeugdzaam BN
- 1 (niet deugdzaam) immoral, mal
- 2 (van slechte kwaliteit) de mal qualitate
ondeugend ZN
- 1 (brutaal, stout) indisciplinate
- 2 (guitig) malitiose
- 3 (schuin) galliarde
ondeugendheid ZN
- 1 (stoutheid) conducta/comportamento indisciplinate
- 2 (guitigheid) malitia
- 3 (schuinheid) galliardia
ondicht ZN
- 1 prosa
ondichterlijk BN
- 1 prosaic, antipoetic, pauco/poco poetic
ondienst ZN
- 1 mal servicio
ondienstig BN
- 1 inutile, inopportun
ondienstigheid ZN
- 1 inutilitate, inopportunitate
ondienstvaardig BN
- 1 pauco/poco servicial
ondiep BN
- 1 (niet diep) pauco/poco profunde
- -- huis = casa pauco/poco profunde
- --e rivier = riviera pauco/poco profunde
- 2 (niet diepgaand) superficial
- --e wond = vulnere superficial
ondiepe ZN
- 1 loco/parte pauco/poco/minus profunde
ondiepte ZN
- 1 (ondiepe plaats) loco pauco/poco profunde, fundo basse, (in zee) banco, (in rivier) vado
- 2 (het ondiep zijn) manco/mancantia de profunditate
ondier ZN
- 1 monstro
ondinen ZN MV
- 1 undinas, nymphas del aquas
onding ZN
- 1 (iets onbestaanbaars) alco que non pote exister, cosa impossibile
- 2 (prul) un cosa de pauc/poc valor
ondiplomatiek BN
- 1 pauco/poco diplomatic
- --e uitspraak = declaration pauco/poco diplomatic
ondoelmatig BN
- 1 Zie: ondoeltreffend
ondoelmatigheid ZN
- 1 Zie: ondoeltreffendheid
ondoeltreffend BN
- 1 inefficace, inefficiente, inoperante, non effective, ineffective, pauco/poco practic
- --e maatregelen = mesuras inefficace/inefficiente/inoperante
ondoeltreffendheid ZN
- 1 manco/mancantia de efficacitate/de efficacia/de efficientia, inefficacitate, inefficacia, inefficientia
ondoenbaar BN
- 1 Zie: ondoenlijk
ondoenlijk BN
- 1 impossibile a facer/executar, infacibile, impossibile, impracticabile, irrealisabile, non practicabile
- het is -- u de sfeer te laten proeven = il es impossibile dar vos un idea del atmosphera
ondoenlijkheid ZN
- 1 infacibilitate, impossibilitate, impracticabilitate
ondogmatiek BN
- 1 Zie: ondogmatisch
ondogmatisch BN
- 1 pauco/poco dogmatic, antidogmatic, tolerante, liberal
ondoofbaar BN
- 1 inextinguibile
- -- is de gloed der liefde = inextinguibile es le ardor del amor
ondoorbakken BN
- 1 insufficientemente cocite/rostite
ondoorboord BN
- 1 imperforate
ondoorboorlijk BN
- 1 imperforabile
ondoordacht BN
- 1 inconsiderate, irreflexive, impremeditate, esturdite, imprudente
- -- antwoord = responsa irreflexive/esturdite
- --e beslissing = decision inconsiderate
- -- handelen = ager esturditemente/sin reflecter
ondoordachtheid ZN
- 1 inconsideration, irreflexion, irreflexivitate
ondoordringbaar BN
- 1 impenetrabile, inaccessibile, impervie, (dicht, compact) dense, spisse, (geen licht doorlatend) opac, (waterdicht) impermeabile
- -- woud = foreste inaccessibile/impenetrabile
- --e bepantsering = blindage impenetrabile
- -- harnas = cuirasse impenetrabile
- een jas van --e stof = un mantello (de un texito/material) impermeabile
- --e wildernis = jungla impenetrabile
ondoordringbaarheid ZN
- 1 (het ondoordringbaar zijn) impenetrabilitate, impervietate, (dichtheid, compactheid) densitate, (mbt doorlaten van licht) opacitate, (waterdichtheid) impermeabilitate
- -- van een woud = impenetrabilitate de un foreste
- -- van een bepantsering = impenetrabilitate de un blindage
- 2 (NAT) impenetrabilitate
ondoordringbaarmaking ZN
- 1 impermeabilisation
ondoorgankelijk BN
- 1 impenetrabile
ondoorgrond BN
- 1 non compre(he)ndite, inexplicate, enigmatic, mysteriose
ondoorgrondbaar BN
- 1 Zie: ondoorgrondelijk
ondoorgrondelijk BN
- 1 impenetrabile, inscrutabile, inexplicabile, enigmatic, incompre(he)nsibile, insondabile, opac
- -- iemand = persona enigmatic/impenetrabile
- -- mysterie = mysterio impenetrabile/incompre(he)nsibile/insondabile/inscrutabile
- Gods wegen zijn -- = le vias de Deo/del Senior es impenetrabile
ondoorgrondelijkheid ZN
- 1 impenetrabilitate, inscrutabilitate, incompre(he)nsibilitate, insondabilitate, character inexplicabile/enigmatic
ondoorlatend BN
- 1 (voor vloeistof) impermeabile, impervie
- -- maken = impermeabilisar
- het -- maken = impermeabilisation
- 2 (voor licht) opac
- 3 (mbt de grond) impermeabile, impervie
ondoorlatendheid ZN
- 1 (voor water) impermeabilitate
- 2 (voor licht) opacitate
- 3 (mbt de grond) impermeabilitate
ondoorschijnend BN
- 1 opac, non transparente, impervie pro lumine/luce, impellucide
ondoorschijnendheid ZN
- 1 opacitate
ondoorwaadbaar BN
- 1 non vadabile
- --e beek = rivo non vadabile
ondoorzichtig BN
- 1 (niet doorzichtig) opac, non transparente
- (TECHN) -- maken = devitrificar
- 2 (FIG) obscur, impenetrabile
- --e politiek = politica obscur
ondoorzichtigheid ZN
- 1 (het ondoorzichtig zijn) opacitate, non-transparentia
- 2 (FIG) obscuritate, impenetrabilitate
ondoorzocht BN
- 1 que non ha essite examinate
- 2 inexplorate
- een --e streek = un region inexplorate
ondraagbaar BN
- 1 (niet te verdragen) insupportabile, intolerabile, insuffribile
- 2 (niet geschikt om te dragen) impossibile de portar o transportar
ondraaglijk BN
- 1 insupportabile, intolerabile, insuffribile
- --e pijn = dolor insupportabile
- -- lijden = suffrentia insupportabile
- --e hitte = calor intolerabile/insupportabile
- --e stank = odor insupportabile
ondraaglijkheid ZN
- 1 insupportabilitate, intolerabilitate, insuffribilitate
ondrinkbaar BN
- 1 imbibibile, inconsumile, (water) non potabile
- -- bier = bira imbibibile
ondubbelzinnig BN
- 1 inambigue, explicite, inequivoc, sin equivoco, disproviste de equivoco
- -- kritiek = critica explicite
- --e verklaring = declaration sin equivoco
- zich -- uitdrukken = parlar in terminos explicite
- iets -- formuleren = formular un cosa explicitemente
ondubbelzinnigheid ZN
- 1 character inequivoc, inambiguitate
onduidelijk BN
- 1 imprecise, vage, indistincte, (verward) confuse, diffuse, (dubbelzinnig) equivoc, ambigue, (onbegrijpelijk) inintelligibile
- --e contouren = contornos imprecise/vage/indistincte
- --e stem = voce indistincte
- -- symptoom = symptoma equivoc/vage/indistincte
- -- telegram = telegramma inintelligibile
- de situatie is -- = le situation es obscur/es equivoc/es ambigue/es confuse/non es clar
- zich -- uitdrukken = exprimer se vagemente/sin precision/sin claritate
- -- spreken = non articular ben
- 2 (handschrift) illegibile
- -- schrijven = haber un calligraphia illegibile
onduidelijkheid ZN
- 1 imprecision, manco/mancantia de precision/claritate, indetermination, obscuritate, (verwarring) confusion, (dubbelzinnigheid) ambiguitate, equivoco, (onleesbaarheid) illegibilitate
- -- van een tekst = indetermination de un texto
ondulatie ZN
- 1 undulation
ondulatie-theorie ZN
- 1 theoria undulatori
ondulator ZN
- 1 undulator
onduldbaar BN
- 1 inacceptabile, inadmissibile, intolerabile, insuffribile, insupportabile
- --e houding = attitude inadmissibile
- --e toestand/misstand = situation inadmissibile/intolerabile
- -- lijden = suffrentia intolerabile
onduldbaarheid ZN
- 1 inadmissibilitate, intolerabilitate, insuffribilitate
onduleren WW
- 1 (golven en doen golven) undular
- het -- = undulation
- het haar -- = undular le capillos
ondulering ZN
- 1 undulation
onecht BN
- 1 (onwettig) illegitime, spurie, bastarde, adulterin
- -- kind = infante illegitime/bastarde/adulterin/spurie, bastardo
- --e geboorte = bastardia
- 2 (vals, nagemaakt) inauthentic, false, bastarde, facticie, spurie, artificial
- --e munten = monetas false
- -- document = documento false/non authentic
- -- gedrag = conducta/comportamento artificial/facticie/false
- --e vrucht = fructo spurie
- 3 (WISK) improprie
- --e breuk = fraction improprie
onechtelijk BN
- 1 adulterin, illegitime
- -- kind = infante adulterin/illegitime
onechtheid ZN
- 1 (het onecht zijn) falsitate, inauthenticitate
- 2 (het onwettig zijn) illegitimitate
- 3 (onechte geboorte) bastardia
oneconomisch BN
- 1 (in strijd met de economie) ineconomic, antieconomic
- een -- gebruik van de beschikbare middelen = un empleo antieconomic del medios disponibile
- 2 (omslachtig) inefficiente
- een -- systeem = un systema inefficiente
onedel BN
- 1 (niet adellijk) non nobile
- 2 (gemeen, slecht) ignobile, infame, basse, vil
- --e motieven = motivos ignobile/basse
- 3 (mbt metalen) oxydante, non preciose
- --e metalen = metallos non preciose
onedelaardig BN
- 1 Zie: onedelmoedig
onedelaardigheid ZN
- 1 Zie: onedelmoedigheid
onedelmoedig BN
- 1 pauco/poco generose, disproviste de sentimentos nobile
onedelmoedigheid ZN
- 1 manco/mancantia de generositate
oneens ZN
- 1
- het -- zijn = esser de opinion contrari, esser in disaccordo, non esser de accordo, disaccordar
- de leiding is het onderling -- = il ha disparitate de opinion in le direction
- het met zichzelf -- = non saper que facer, hesitar
oneensgezind BN
- 1 Zie: oneens
oneensgezindheid ZN
- 1 disaccordo, discordantia, disunion, disharmonia
oneer ZN
- 1 dishonor, ignominia, affronto
- zijn familie -- aandoen = dishonorar su familia
oneerbaar BN
- 1 indecente, impudic, dishoneste
- --e handelingen = actiones indecente/impudic
- --e voorstellen = propositiones indecente/dishoneste
- --e bedoelingen = intentiones indecente/dishoneste
oneerbaarheid ZN
- 1 indecentia, impudicitate
oneerbiedig BN
- 1 irrespectuose, irreverente
- -- gedrag = comportamento irreverente
oneerbiedigheid ZN
- 1 manco/mancantia de respecto, irrespectuositate, irreverentia
oneerlijk BN
- 1 dishoneste, (met slechte bedoelingen) mal intentionate, (niet oprecht) disloyal, false
- --e concurrentie = concurrentia disloyal
- --e bedoelingen = intentiones dishoneste, mal intentiones
- -- te werk gaan = ager con mal intentiones
oneerlijkheid ZN
- 1 dishonestate, dishonestitate, (onoprechtheid) disloyalitate, falsitate
oneervol BN
- 1 dishonorabile, sin honor
- -- ontslag = dimission/destitution dishonorabile
oneerwaardig BN
- 1 pauco/poco respectabile, pauco/poco digne de respecto
oneetbaar BN
- 1 que non pote esser mangiate, immangiabile, inedibile, non comestibile, inconsumibile
- --e vruchten = fructos non comestibile
oneetbaarheid ZN
- 1 inedibilitate
oneffen BN
- 1 inequal, aspere, rugose, scabrose, irregular, (heuvelachtig) accidentate
- -- weg = cammino scabrose
- -- terrein = terreno accidentate
oneffenheid ZN
- 1 inequalitate, asperitate, rugositate, scabrositate, irregularitate
oneigenlijk BN
- 1 (onecht) improprie, spurie, false
- (WISK) --e breuk = fraction improprie
- -- gebruik van sociale bijstand = uso improprie de assistentia/adjuta/auxilio social
- -- contract = quasi-contracto
- 2 (figuurlijk) improprie, figurative, figurate, metaphoric
- --e betekenis van een woord = senso improprie/figurative/metaphoric de un parola
oneindig BN
- 1 infinite, interminabile, immense, illimitate, (WISK ook) transfinite
- -- aantal/hoeveelheid = infinitate
- --e barmhartigheid = misericordia infinite de Deo
- -- getal = numero infinite/transfinite
- --e hoeveelheid = quantitate infinite
- --e verscheidenheid van de natuur = diversitate infinite del natura
- (WISK) -- groot = infinitemente grande
- (WISK) -- klein = infinitesimal
- (WISK) --e hoeveelheid = infinito
- --e ruimte = spatio infinite/immense
- met -- geduld = con un patientia infinite
- -- kleine hoeveelheid = quantitate infime
- het duurde -- = il ha durate un eternitate
oneindig ZN
- 1 (ook FOTO) infinito
- tot het --e = usque al infinito, infinitemente
- met de blik op -- = con le reguardo in le infinito
oneindigheid ZN
- 1 infinito, infinitate
- -- van de oceaan = infinito del oceano
- -- van de ruimte = infinitate del spatio
- 2 (FIL) infinitude
- 3 (WISK) infinito
- 4 (oneindige duur) eternitate
oneindigheidsteken ZN
- 1 signo/symbolo del infinito (mathematic)
onelastisch BN
- 1 inelastic, inextensibile
- -- materiaal = material inelastic/inextensibile
onelegant BN
- 1 pauco/poco elegante, inelegante
one-man show ZN
- 1 one-man show (E)
onengels BN
- 1 non (troppo) anglese
onenig BN
- 1 in disaccordo
onenigheid ZN
- 1 conflicto, disputa, dissension, dissentimento, contestation, disaccordo, discordo, discordia, dissonantia, differentia de opinion(es), friction, querela
- onderwerp van -- = subjecto de disaccordo
- een -- beslechten = conciliar un disputa
- -- zaaien in een familie = seminar le discordia in un familia
- -- in eigen boezem = discordia in le sino del gruppo
- in -- leven = viver in le discordia
onereren WW
- 1 onerar
onereus BN
- 1 onerose
- -- contract = contracto onerose
- --e voorwaarden = conditiones onerose
onerkentelijk BN
- 1 pauco/poco grate, ingrate
onerkentelijkheid ZN
- 1 ingratitude
onervaren BN
- 1 sin experientia, inexperimentate, inexperte, imperite
- -- dokter = medico imperite
- -- zijn = mancar de experientia
- -- persoon = persona sin experientia
- een -- jongeman = un juvene homine inexperimentate
onervarenheid ZN
- 1 inexperientia, imperitia, manco de experientia
- jeugdige -- = inexperientia juvenil
- de -- van de jeugd = le inexperientia del juventude
- -- van een minister = imperitia de un ministro
one-step ZN
- 1 (dans) one-step (E)
onesthetisch BN
- 1 inesthetic
- -- litteken = cicatrice inesthetic
onetymologisch BN
- 1 non etymologic, contrari al etymologia
onevangelisch BN
- 1 non conforme al evangelio, contrari al evangelio, non-evangelic, pauco/poco evangelic
oneven BN
- 1 impar
- -- getal = numero impar
- -- nummer = numero impar
- -- dagen = dies impar
- -- kant van een straat = numeros impar de un strata
- (WISK) -- functie = function impar
onevengeveerd BN
- 1 (PLANTK) imparipinnate
onevenheid ZN
- 1 imparitate
- -- van krachten = imparitate de fortias
- numerieke -- = imparitate numeric
onevenhoevig BN
- 1 imparidigitate
- --e dieren = animales imparidigitate
onevenhoevige ZN
- 1 perissodactylo, animal impari-digitate
- de neushoorn en de tapir zijn --n = le rhinocerote e le tapir es perissodactylos
onevenredig BN
- 1 disproportionate, dismesurate
- iets -- veel aandacht geven = prestar un attention dismesurate a un cosa
- het -- verschil tussen vraag en aanbod = le disproportion inter le demanda e le offerta/inter le offerta e le demanda
- iets -- veel aandacht geven = dar a un cosa un attention disproportionate
- -- maken = disproportionar
onevenredigheid ZN
- 1 manco/mancantia de proportion, disproportion
onevenwichtig BN
- 1 disequilibrate, inequabile, instabile
- een --e indruk maken = dar un impression de instabilitate
onevenwichtigheid ZN
- 1 disequilibrio, manco de equilibrio, instabilitate
- geestelijke -- = disequilibrio psychic
onexploreerbaar BN
- 1 inexplorabile
onfatsoenlijk BN
- 1 immoral, indecente, improprie, inconveniente, indecorose, inhoneste, dishoneste, grossier
- -- gedrag = conducta immoral, immoralismo
- hij nam een -- groot stuk taart = ille ha prendite un pecia de torta indecente
onfatsoenlijkheid ZN
- 1 indecentia, inconvenientia, indecoro, inhonest(it)ate, dishonest(it)ate, grosseria
onfeilbaar BN
- 1 infallibile, indefectibile
- -- geheugen = memoria indefectibile
- -- instinct = instincto infallibile
- --e methode = methodo infallibile
- -- geneesmiddel = medicina infallibile
- de paus is -- = le papa es infallibile
onfeilbaarheid ZN
- 1 infallibilitate, indefectibilitate
- pauselijke -- = infallibilitate pontifical/del papa:
- -- van zijn geheugen = infallibilitate de su memoria
- 2 veritate infallibile
onfortuinlijk BN
- 1 infortunate, non favorate per le fortuna, disfavorate per le fortuna
onfortuinlijkheid ZN
- 1 infortuna
onfraai BN
- 1 non multo belle, fede, inelegante, pauco/poco gratiose
- niet -- = assatis belle
onfrans BN
- 1 non (troppo) francese
onfris BN
- 1 pauco/poco fresc, non fresc, immunde, sordide
- 2 (louche) suspecte, dubitose
onfrisheid ZN
- 1 manco/mancantia de frescor
ong.
- 1 (Afk.: ongeveer) c., ca. (= circa)
ongaaf BN
- 1 non intacte
ongaar BN
- 1 insufficientemente/non bastante cocite/rostite, crude
ongaarheid ZN
- 1 cruditate
ongaarne BW
- 1 de mal grado, contra su grado, con repugnantia, con reluctantia
- iets -- doen = facer un cosa con reluctantia, esser reluctante a facer un cosa, repugnar a facer un cosa
- niet -- = assatis voluntari(e)mente
ongangbaar BN
- 1 non currente, non usual
- --e munten = monetas non currente
ongans BN
- 1 indisposite
- zich -- eten = borrar se de nutrimento
ongastvrij BN
- 1 inhospital
- --e mensen = gente inhospital
ongastvrijheid ZN
- 1 reception inhospital, inhospitalitate
ongeaccentueerd BN
- 1 atone, atonic
ongeacht VZ
- 1 malgrado, in despecto de, nonobstante, sin reguardo de, independentemente de
- -- die belediging = sin reguardo de/malgrado iste insulto
- -- het resultaat = independentemente del resultato
ongeacht BN
- 1 pauco/poco estimate/respectate
ongeaderd BN
- 1 sin venas
ongeadresseerd BN
- 1 sin adresse
ongeanimeerd BN
- 1 sin animation, disproviste de animation, pauco/poco animate, disanimate
ongearticuleerd BN
- 1 inarticulate
- -- spreken = parlar inarticulatemente, esser inarticulate
ongebaand BN
- 1 impracticabile
- -- pad = sentiero impracticabile
ongebakken BN
- 1 (voedsel) non cocite, non frite, non rostite, crude
- 2 (tegels, stenen) non cocite
ongebeden BN
- 1 non invitate
- -- gast = hospite non invitate, hospite indesirabile
ongebezigd BN
- 1 non usate
ongebladerd BN
- 1 sin folios
ongeblanket BN
- 1 non fardate
ongebleekt BN
- 1 non blanchite, crude
- -- katoen = coton non blanchite, coton crude, calico
ongeblust BN
- 1 (niet geblust) non extinguite
- -- vuur = foco non extinguite
- 2
- --e kalk = calce vive
- 3
- -- verlangen = desiro/desiderio insatisfacte/non satisfacte
ongeboeid BN
- 1 sin catenas, sin ferros
ongebogen BN
- 1 non curvate, derecte, recte
ongebonden BN
- 1 (LIT) in prosa
- -- stijl = stilo libere, prosa
- 2 (boek) non ligate
- -- boek = libro non ligate
- 3 (losbandig) libertin, dissolute, licentiose, dissipate
- -- levenswijze = modo/stilo de vita libertin/dissolute
- 4 (zonder verplichtingen) libere
- de -- landen = le paises non alineate
ongebondenheid ZN
- 1 licentia, libertinage, dissipation
ongeboren BN
- 1 (ancora) non nascite, fetal
- -- leven = vita prenatal/fetal
- -- vrucht = feto
- eerbied voor het -- leven = respecto pro le vita non nascite
ongebouwd BN
- 1 non construite
ongebraden BN
- 1 non cocite, non rostite, crude
ongebrand BN
- 1 verde, non torrefacite, non tostate
- --e koffie = caffe verde/non torrefacite/non tostate
ongebreideld BN
- 1 sin freno, sin brida, non frenate, non frenabile, irrefrenabile
- --e fantasie = phantasia sin freno/sin brida
- --e hartstochten = passiones sin brida
ongebreideldheid ZN
- 1 manco/mancantia de freno/de brida
ongebroken BN
- 1 non rumpite
- -- record = record (E) imbattite/non rumpite
- 2 intacte, integre
- hun verzet was -- = lor resistentia esseva intacte
- -- trouw = loyalitate perenne/ferree
ongebruikelijk BN
- 1 (bijzonder) insolite, inusual, special, particular
- dit woord heeft een --e betekenis = iste parola ha un signification special/pauco usual/poco usual
- 2 (ongewoon) inusual, inaccustomate, inhabitual, inconsuete, insolite
- -- gedrag = comportamento/conducta inusual/insolite
- 3 (niet in gebruik) non usate, non empleate
ongebruikelijkheid ZN
- 1 character insolite
ongebruikt ZN
- 1 (niet gebruikt) inutilisate, non usate, non empleate
- --e ruimte = spatio non usate
- 2 (nieuw) nove, non usate
ongebuild BN
- 1 integral
- -- meel = farina integral
ongebukt BN
- 1 non curvate
ongebundeld BN
- 1 separate, distachate {sj}
- --e gedichten = poesias separate
ongecastigeerd BN
- 1 non castigate
ongecatalogiseerd BN
- 1 non catalogate, non registrate in un catalogo
ongeciviliseerd BN
- 1 non civilisate, incivilisate
ongeclausuleerd BN
- 1 sin clausula(s)
ongecompliceerd BN
- 1 simple, simplice, non/pauco/poco complicate
ongecompliceerdheid ZN
- 1 simplicitate
ongeconditioneerd BN
- 1 inconditional, sin conditiones
ongeconfirmeerd BN
- 1 non confirmate, inconfirmate
- -- krediet = credito inconfirmate
ongecontroleerd BN
- 1 (niet gecontroleerd) incontrolate, non controlate, non verificate
- --e gegevens = datos non controlate/non verificate
- volgens --e geruchten = secundo rumores incontrolate
- 2 (niet onder bedwang) incontrolate
- --e reactie = reaction incontrolate
- --e bewegingen = movimentos incontrolate
- in een -- moment = in un momento incontrolate, impulsivemente
ongecoördineerd BN
- 1 non coordinate, sin coordination
- --e bewegingen = movimentos non coordinate
ongecorrigeerd BN
- 1 non corrigite
- --e tekst = texto non corrigite
ongedaan BN
- 1 non facite
- iets -- laten = non facer un cosa
- niets -- laten om = facer toto pro
- iets -- maken = annullar (le consequentias de) un cosa
- een koop -- maken = annullar un compra
- een contract -- maken = annullar/disfacer un contracto
- een fout -- maken = rectificar un error
- onrecht -- maken = reparar un torto
ongedacht BN
- 1 impensate, non expectate, impreviste, inopinate, fortuite
- -- uitkomst = resultato non expectate
- --e mogelijkheden = possibilitates impensate
ongedagtekend BN
- 1 Zie: ongedateerd
ongedateerd BN
- 1 non datate, sin data
- een --e druk = un edition non datate/sin data
- -- boek = libro sin data de publication
ongedeeld BN
- 1 indivise, integre
- -- geluk = felicitate indivise
ongedeerd BN
- 1 indemne, illese, san e salve
- er -- afkomen = escappar san e salve
ongedekt BN
- 1 (zonder hoofddeksel) discoperte, sin cappello
- 2 (niet overdekt) discoperte, non coperte
- 3 (HAND) non coperte, discoperte
- -- krediet = credito non coperte
- -- tekort = deficit non coperte
- 4
- -- schaakstuk = pecia de chacos {sj} non protegite
- 5 (VOETBAL) non marcate
- --e speler = jocator non marcate
ongedesemd BN
- 1 azyme, sin levatura
- -- brood = pan azyme, azymo
- Feest der Ongedesemde Broden = Festa del Azymos
ongedienstig BN
- 1 (niet dienstvaardig) non servicial
- 2 (niet welwillend) non complacente
ongedierte ZN
- 1 vermina
- -- uitroeien = exterminar vermina
- onder het -- zittend = verminose
ongediertebestrijding ZN
- 1 extermination de vermina
ongediertebestrijdingsmiddel ZN
- 1 producto pesticida, pesticida
ongediplomeerd BN
- 1 non diplomate, sin diploma
- --e verpleegster = infirmera non diplomate/non qualificate
ongedisciplineerd BN
- 1 indisciplinate, sin disciplina
ongedistingeerd BN
- 1 non distinguite, sin distinction
ongedoofd BN
- 1 non extinguite
ongedoopt BN
- 1 non baptisate
- een --e = un persona non baptisate
ongedoornd BN
- 1 sin spinas
ongedorst BN
- 1 non tribulate, non battite
- --e tarwe = tritico non battite/non tribulate
ongedragen BN
- 1 nove, non portate
- -- kleren = vestimentos nove
ongedroomd BN
- 1 non expectate
- --e mogelijkheden = possibilitates non expectate
ongedrukt BN
- 1 non imprimite
- --e stukken = documentos non imprimite
ongeduld ZN
- 1 impatientia
- tekenen van -- geven = dar signos de impatientia
- trappelen van -- = morder se le labios de impatientia
- zijn -- beteugelen = refrenar su impatientia
ongeduldig BN
- 1 impatiente
- -- maken = impatientar
- hij begint -- te worden = ille comencia a impatientar se/a perder le patientia
ongeduldigheid ZN
- 1 impatientia
ongedurig BN
- 1 inconstante, agitate, turbulente, inquiete, versatile
ongedurigheid ZN
- 1 inconstantia, inquietude, agitation, turbulentia, versatilitate
ongedwee BN
- 1 indocile, obstinate
ongedweeheid ZN
- 1 indocilitate, obstination
ongedwongen BN
- 1 (ongekunsteld) natural, disinvolte, informal, (spontaan) spontanee
- -- gesprek = conversation informal
- -- houding = attitude disinvolte
- 2 (vrijwillig) libere, voluntari(e)
- 3 (niet geforceerd) libere, natural
- hij sprak zeer -- = ille parlava con multe naturalitate
ongedwongenheid ZN
- 1 naturalitate, spontaneitate, disinvoltura, franchitia, libertate
ongeëerd BN
- 1 non honorate
ongeëquilibreerd BN
- 1 disequilibrate
ongeëvenaard BN
- 1 nunquam equalate, sin equal, sin par, sin exemplo, sin rival, inimitabile, inequalabile
- -- succes = successo sin par
- produkt van--e kwaliteit = producto de qualitate inimitabile
ongeëvenredigd BN
- 1 in disproportion (con), non proportionate (a)
ongefestoneerd BN
- 1 non festonate, sin festones
ongefiltreerd BN
- 1 non filtrate
ongeflatteerd BN
- 1 non imbellite, conforme al realitate
- een --e uitslag = resultatos que reflecte le realitate
ongeforceerd BN
- 1 non fortiate
ongeformuleerd BN
- 1 non formulate
ongefortuneerd BN
- 1 sin fortuna, sin capital, sin medios
ongefrankeerd BN
- 1 non francate
- --e brief = littera non francate
ongefundeerd BN
- 1 sin fundamento, infundate, immotivate, injustificate, gratuite
- -- optimisme = optimismo infundate
ongegeneerd BN
- 1 (zonder gêne) disinvolte, (brutaal) impertinente
- --e houding = attitude disinvolte
- -- scheten laten = peder sin vergonia
ongegeneerdheid ZN
- 1 disinvoltura
ongegipst BN
- 1 non ingypsate
ongegist BN
- 1 non fermentate, azyme
- --e appelwijn = cidra non fermentate
ongeglazuurd BN
- 1 sin vernisse (vitree)
ongegomd BN
- 1 non gummate
- --e enveloppen = inveloppes non gummate
ongegord BN
- 1 sin cinctura, sin cincturon
ongegrendeld BN
- 1 non claudite con pessulo
ongegrond BN
- 1 (niet gegrond) sin fundamento, infundate, mal fundate, immotivate, gratuite
- --e beschuldiging = accusation gratuite/infundate/sin fundamento
- --e berichten = notitias infundate, rumores false
- -- bewering = affirmation infundate
- --e mening = opinion infundate
- --e aantijging = imputation injustificate
- --e angst = pavor/timor injustificate/infundate/non fundate
- het verhaal is totaal -- = le historia es completemente sin fundamento
- iemand -- verdenken = suspectar un persona sin fundamento
- 2 (onbillijk) injuste, injustificate
ongegrondheid ZN
- 1 manco/mancantia de fundamento
ongegund BN
- 1 invidiate
ongehard BN
- 1 non indurate
- --e soldaten = soldatos non indurate
- 2 (mbt metaal) non temperate
- -- ijzer = ferro non temperate
ongeharnast BN
- 1 sin cuirasse
ongehavend BN
- 1 indemne, illese, intacte, sin damno(s)
- -- uit de strijd komen = exir/sortir illese del lucta/battalia
ongehecht BN
- 1 distachate (de) {sj}
ongeheeld BN
- 1 non cicatrisate
ongeheiligd BN
- 1 profan
ongehelmd BN
- 1 sin casco
ongehinderd BN
- 1 libere, indisturbate, sin entraves, sin obstaculos, sin impedimento, sin incombramento, (rustig) tranquille
- -- de grens overgaan = passar liberemente le frontiera, passar le frontiera sin obstaculos
ongehoord BN
- 1 (zonderling) inaudite, estranie, sin exemplo
- --e geschiedenis = historia estranie
- 2 (onbehoorlijk) inaudite, inqualificabile, scandalose
- --e schaamteloosheid = impudentia inaudite
- 3 (buitengewoon) exorbitante, excessive
- --e vraagprijs = precio exorbitante/excessive
- --e winsten = profitos/beneficios exorbitante/excessive
- 4 (BW) (zonder gehoord te zijn) sin haber essite ascoltate, sin ascoltar
- een plaat -- kopen = comprar un disco sin ascoltar lo
ongehoornd BN
- 1 sin cornos
ongehoorzaam BN
- 1 disobediente, inobediente, indocile, (aan autoriteit) insubordinate, (aan bevel van een rechter) contumace
- -- kind = infante indocile
- -- zijn = disobedir
ongehoorzaamheid ZN
- 1 disobedientia, inobedientia, indocilitate, insubmission, (aan autoriteit) insubordination, (aan bevel van een rechter) contumacia
- burgerlijke -- = disobedientia/insubordination/ civil
ongehouden BN
- 1 non obligate
- -- wederdienst = contraprestation non obligate
ongehoudenheid ZN
- 1 non obligation
ongehouwen BN
- 1 non taliate
- -- steen = petra non taliate
ongehuicheld BN
- 1 sincer, franc, sin dissimulation
ongehuwd BN
- 1 non maritate, celebe, celibatari
- --e staat = stato celebe, celibato
- -- vrouw = celibataria
- -- moeder = matre celibatari
- bewust --e moeder = matre deliberatemente celibatari
- -- samenwonen = viver insimul sin esser maritate/sposate
ongehuwde ZN
- 1 celibatario, celibataria
ongeïllustreerd BN
- 1 non illustrate, sin illustrationes
- de --e uitgave van dit boek = le edition non illustrate de iste libro
ongein ZN
- 1 burla insipide, insipiditate
ongeïnspireerd BN
- 1 non/pauco/poco inspirate, sin inspiration
ongeïnteresseerd BN
- 1 sin interesse, non interessate, disinteressate, indifferente
- -- raken = perder le interesse
- -- toekijken = reguardar con indifferentia
ongeïnteresseerdheid ZN
- 1 manco/mancantia de interesse, disinteresse, indifferentia
ongeïsoleerd BN
- 1 non isolate
ongekaard BN
- 1 non cardate
- --e wol = lana non cardate
ongekamd BN
- 1 non pectinate, mal pectinate
ongekantrecht BN
- 1 non esquadrate
- --e planken = plancas non esquadrate
ongekapt BN
- 1 (mbt haar) mal pectinate
- 2 (mbt hout) non abattite
ongekarteld BN
- 1 non cannellate
ongekasseid BN
- 1 non pavite, non pavimentate
- --e weg = cammino/via non pavite
ongekauwd BN
- 1 non masticate
ongekend BN
- 1 incognite
- 2 inaudite, insolite, sin precedente, sin par
- -- lage prijzen = precios basse sin precedentes, precios insolitemente basse
- dat is iets --s = isto es un cosa insolite
ongekeperd BN
- 1 non cruciate
ongekerstend BN
- 1 non christianisate, non convertite al christianismo
ongekeurd BN
- 1 non controlate, non inspectate
- -- vlees = carne non controlate
ongekleed BN
- 1 non vestite, sin vestimentos, nude
ongekleurd BN
- 1 incolor, sin color, natural
- 2
- --e berichtgeving = informationes objective
ongeknakt BN
- 1 intacte
ongekneusd BN
- 1 sin contusion, non contundite, non contusionate
ongeknikt BN
- 1 sin torto
ongeknipt BN
- 1 (haar, nagels) non taliate, (kaartjes) non perforate
ongekoeld BN
- 1 que non ha essite refrescate
ongekookt BN
- 1 (voedsel) non cocite, crude, (vloeistof) non bullite
- -- voedsel = nutrimento/alimentos crude/non cocite
- --e melk = lacte non bullite
ongekrenkt BN
- 1 (nog in volle kracht) in plen vigor
- 2 (ongedeerd) intacte, integre, indemne, sin damno(s)
ongekreukt BN
- 1 (zonder vouwen/rimpels) lisie, sin un plica, sin plicas, sin un ruga, sin rugas
- 2 (FIG) (ongeschonden) intacte
- --e rechtvaardigheid = justitia intacte
ongekromd BN
- 1 non curvate
ongekroond BN
- 1 non coronate, sin corona
- --e koning = rege non coronate/sin corona
ongekruist BN
- 1 (niet gekruist) non cruciate
- --e cheque = cheque (E) non cruciate
- 2 (niet vermengd) non cruciate, de racia pur
ongekuist BN
- 1 (niet fijn) grossier, rude, vulgar
- --e taal = linguage grossier/rude
- 2 (niet gekuist, bv. uitgave) non expurgate
ongekunsteld BN
- 1 natural, simple, simplice, naive, ingenue, inartificial
- hij sprak -- = ille parlava sin affectation/con naturalitate
ongekunsteldheid ZN
- 1 simplicitate, naturalitate, ingenuitate, absentia de affectation
ongekurkt BN
- 1 sin corco
ongekweekt BN
- 1 spontanee
ongekwetst BN
- 1 indemne, sin vulneres, sin lesiones
ongel ZN
- 1 stear
ongelaagd BN
- 1 non stratificate, sin stratos
ongelaagdheid ZN
- 1 absentia de stratification
ongelaarsd BN
- 1 sin bottas
ongeladen BN
- 1 (niet met vracht belast) sin carga
- het gewicht van een -- vliegtuig = le peso de un avion sin carga
- 2 (niet met kogels gevuld) non cargate
- -- pistool = pistola non cargate
- 3 (niet van elektrische stroom voorzien) non cargate
- -- accu = accumulator non cargate
ongelakt BN
- 1 non laccate
ongeldig BN
- 1 nulle, invalide, casse, sin valor, (JUR) irrite
- -- zijn = esser nulle
- -- verklaren = declarar nulle, nullificar, informar, cassar, cancellar, annullar, annihilar, invalidar, rescinder
- een contract -- verklaren = invalidar un contracto
- --e stem = voto invalide
- -- testament = testamento invalide
- die/dat -- gemaakt/verklaard kan worden = invalidabile
- het doelpunt is --, de speler stond buitenspel = le goal (E) non vale, le jocator esseva foris de joco/offside (E)
- (JUR) -- makend = dirimente
- (JUR) -- makend beletsel = impedimento dirimente
- (JUR) -- maken = dirimer
- 2 (verlopen) perempte, perimite
- -- worden = perimer
ongeldigheid ZN
- 1 nullitate, invaliditate
- -- van een contract = nullitate/invaliditate de un contracto
ongeldigmaking ZN
- 1 Zie: ongeldigverklaring
ongeldigverklaring ZN
- 1 invalidation, nullification, annullation, infirmation, cassation, rescission
- -- van een contract = invalidation de un contracto
- -- van een verkiezing = invalidation de un election
ongeledigd BN
- 1 Zie: ongeleegd
ongeleed BN
- 1 (niet geleed) inarticulate, non articulate, non segmentate
- --e stengel = pedunculo inarticulate
ongeleedpotig BN
- 1 inarticulate
ongeleegd BN
- 1 non vacuate
- --e asbakjes = cinerieras non vacuate
ongelegeerd BN
- 1 non alligate
- -- staal = aciero non alligate
ongelegen BN
- 1 pauco/poco opportun, importun, inopportun, intempestive
- -- bezoek = visita importun
- -- komen = importunar
- het -- komen = inopportunitate
- dat komt niet -- = isto non veni mal
- op een -- moment komen = venir a un momento inopportun
ongelegenheid ZN
- 1 (het ongelegen zijn) inopportunitate, importunitate
- in geldelijke -- verkeren = esser in difficultates pecuniari
ongeleid BN
- 1 sin guida
ongelest BN
- 1 inappaciate
- --e dorst = sete inappaciate
ongeletterd BN
- 1 illitterate, sin erudition
ongelezen BN
- 1 non legite
- een brief -- terugsturen = reinviar un littera sin leger lo/sin haber lo legite
ongelijk BN
- 1 (niet gelijk) inequal, differente
- --e strijd = lucta/combatto inequal
- --e kleuren = colores differente
- het is -- verdeeld in de wereld = il ha multe injustitia in iste mundo
- --e behandeling = disparitate de tractamento
- 2 (regelmatig) irregular, instabile
- hij is zeer -- van humeur = ille ha un humor multo instabile
- 3 (niet bij elkaar passend) disconveniente, disparate, heteroclite, heterogen
- -- zijn = disconvenir
- 4 (oneffen) inequal, aspere, scabrose, (ruw) rugose
- -- oppervlak = superficie rugose
- 5 (onevenredig) disproportionate
- -- maken = disproportionar
- 6 (verschillend) dissimile, dissimilar
- -- maken = dissimilar
ongelijk ZN
- 1 torto
- -- hebben = haber torto, non haber ration
- zijn -- bekennen = admitter de haber torto
- de feiten stellen hem in het -- = le factos le da torto
ongelijkaardig BN
- 1 heterogene, heterogenee
ongelijkaardigheid ZN
- 1 heterogeneitate
ongelijkbenig BN
- 1 scalen, non isoscele, inequilateral
- -- trapezium = trapezio scalen/irregular
ongelijkbenigheid ZN
- 1 lateres inequal
ongelijkbrekend BN
- 1 de diffraction differente
ongelijkdurend BN
- 1 de durata/duration inequal, non isochrone
ongelijkheid ZN
- 1 (het ongelijk zijn) inequalitate, dissimilantia, dissimilitude, dissimilaritate, disparitate
- maatschappelijke -- = inequalitate/disparitate social
- 2 (oneffenheid) inequalitate, irregularitate
- 3
- (WISK) voorwaardelijke -- = inequation
ongelijklettergrepig BN
- 1 imparisyllabe
- -- woord = imparisyllabo
ongelijkluidend BN
- 1 dissonante
ongelijkmatig BN
- 1 irregular, inequal, disproportionate
- -- humeur = humor irregular/inequal/cambiante
ongelijkmatigheid ZN
- 1 irregularitate, inequalitate, disproportion
- -- van humeur = inequalitate de humor
ongelijkmiddelpuntig BN
- 1 paracentric
ongelijknamig BN
- 1 de nomine differente, heteronyme
- --e breuken = fractiones dissimilar/sin denominator commun
- --e magnetische polen = polos magnetic de polaritate contrari
ongelijknamigheid ZN
- 1 differentia de nomine, heteronymia
ongelijkslachtig BN
- 1 heterogene, heterogenee, (PLANTK) heterogame
ongelijkslachtigheid ZN
- 1 heterogeneitate
- 2 (PLANTK) heterogamia
ongelijksoortig BN
- 1 heterogene, heterogenee, heteroclite, disconveniente, discrepante, dispare, disparate
- -- zijn = disconvenir, discrepar
ongelijksoortigheid ZN
- 1 heterogeneitate, disparitate, discrepantia, disconvenientia
ongelijktijdig BN
- 1 que non coincide (con), non isochrone
ongelijkvloers BN
- 1 a nivellos differente
- --e kruising = cruciata/cruciamento a nivellos differente
ongelijkvormig BN
- 1 dissimilar in forma, heteromorphe, disparate
ongelijkvormigheid ZN
- 1 dissimilitude in forma, heteromorphismo
ongelijkwaardig BN
- 1 de valor differente, inequal, non equivalente
- --e tegenstanders = adversarios inequal
ongelijkwaardigheid ZN
- 1 differentia de valor
ongelijkzijdig BN
- 1 scalen, inequilateral, non equilateral, irregular
- --e driehoek = triangulo scalen/non equilateral
- --e veelhoeken = polygonos irregular
ongelijkzinnig BN
- 1 de opiniones contrari
ongelijmd BN
- 1 non collate
ongelijnd BN
- 1 non regulate, sin lineas, non lineate
- -- papier = papiro non lineate
ongelikt BN
- 1 grossier
- --e beer = homine grossier/sin education
ongelimiteerd BN
- 1 illimitate, sin limite(s)
- -- over iets kunnen beschikken = poter disponer de un cosa sin limites, poter disponer illimitatemente de un cosa
ongelinieerd BN
- 1 Zie: ongelijnd
ongelkaars ZN
- 1 candela de stear
ongelkuip ZN
- 1 cupa de stear
ongelobd BN
- 1 (PLANTK) sin lobos, sin lobulos
ongelofelijk BN
- 1 (onaannemelijk) incredibile, inconcipibile, inimaginabile, inverisimile
- een --e gebeurtenis = un evento incredibile
- --e dingen = cosas incredibile, incredibilitates
- 2 (buitengewoon) incredibile, inaudite, exorbitante, excessive, extraordinari
- -- aantal fouten = numero incredibile de errores
- -- rijk = incredibilemente ric
- -- goed boek = incredibilemente bon libro
- dat heeft ons -- veel moeite gekost = isto nos ha costate sanguine e sudor
ongelofelijkheid ZN
- 1 incredibilitate, inverosimilantia
ongelogen BN
- 1 (de waarheid behelzend) ver, veritabile
- het was -- voor de honderdste keer dat = il esseva, sin exaggerar, le centesime vice que
- 2 (zonder twijfel) indiscutibile, incontestabile
ongelood BN
- 1 sin plumbo
ongeloof ZN
- 1 (het niet geloven) incredulitate
- 2 (REL) incredulitate, irreligiositate, irreligion, manco de fide
ongelooflijk BN
- 1 Zie: ongelofelijk
ongeloofwaardig BN
- 1 inverisimile, pauco/poco credibile, pauco/poco digne de fide, incredibile
- -- verhaal = historia incredibile
- --e getuigen = testes pauco credibile
ongeloofwaardigheid ZN
- 1 inverosimilantia, incredibilitate, manco/mancantia de credibilitate/de veracitate
ongeloogd BN
- 1 que on non ha lixiviate, non lixiviate
ongelooid BN
- 1 que on non ha tannate, non tannate
- --e huiden = pelles non tannate
ongelouterd BN
- 1 non purificate
ongelovig BN
- 1 (blijk gevend van ongeloof) incredule, (sceptisch) sceptic
- het is een --e Thomas = ille ha le fide de Sancte Thomas
- 2 (niet gelovend) incredule, infidel, miscredente
- hij is -- = ille es un incredulo/un persona incredule, ille non es credente
ongelovige ZN
- 1 persona incredule, incredulo
- 2 (REL) miscredente, infidel, atheo, atheista
ongelovigheid ZN
- 1 (scepticisme) incredulitate, scepticismo
- 2 (REL) miscredentia, impietate, atheismo
ongelucht BN
- 1 mal aerate, mal ventilate
ongeluk ZN
- 1 (tegenspoed) infortuna, adversitate, disgratia
- een -- komt zelden alleen = un disgratia nunquam veni sol
- aandeel hebben aan iemands -- = haber parte al/in le disgratia de un persona
- 2 (ongunstige toestand) perdita, ruina
- zijn -- tegemoet gaan = ir/currer a su perdita
- iemand in het -- storten = causar le ruina de un persona
- 3 (ongeval) accidente
- een -- krijgen = haber un accidente
- dodelijk -- = accidente mortal
- persoonlijke --ken = accidentes de persona
- bij een -- omkomen = esser occidite/perir in un accidente
- getuige zijn van een -- = assister a un accidente
- per/bij -- = per accidente, accidentalmente, inadvertitemente
ongelukkenpercentage ZN
- 1 percentage de accidentes
ongelukkenstatistiek ZN
- 1 statistica del accidentes
ongelukkenverzekering ZN
- 1 assecurantia contra accidentes
ongelukkig BN
- 1 infelice, infortunate, misere, miserabile
- --e liefde = amor infelice
- -- leven = vita infelice/misere/miserabile
- --e samenloop van omstandigheden = cumulo de circumstantias adverse
- in -- gekozen bewoordingen = in terminos pauco/poco fortunate
- hij is diep -- = ille es multo infelice
- het -- zijn = infelicitate
ongelukkige ZN
- 1 (rampspoedig iemand) persona infelice/infortunate, infortunato
- 2 (gebrekkige) invalido, handicapato
ongelukkigerwijs BW
- 1 infelicemente, infortunatemente
ongeluksbode ZN
- 1 messagero de mal novas/de mal augurio
ongeluksdag ZN
- 1 die/jorno disastrose/funeste/fatal/nefaste/de infortuna/de adversitate
ongeluksgetal ZN
- 1 numero disastrose
ongeluksjaar ZN
- 1 anno nefaste/disastrose/fatal/funeste
ongelukskind ZN
- 1 infante de infortuna
ongeluksnummer ZN
- 1 numero disastrose
ongeluksprofeet ZN
- 1 propheta de infortuna/de mal augurios
ongeluksstichter ZN
- 1 homine fatal
ongelukstijding ZN
- 1 mal nova
ongeluksvogel ZN
- 1 ave de mal augurio
- 2 (FIG) persona infortunate
ongemaaid BN
- 1 non falcate
- --e weiden = pratos/pasturas non falcate
- -- gras = herba non falcate
ongemaakt BN
- 1 (oprecht) sincer, sin affectation, natural
- 2 (ongekunsteld) spontanee, natural, naive
ongemaaktheid ZN
- 1 (oprechtheid) sinceritate
- 2 (ongekunsteldheid) spontaneitate, naturalitate, naivitate
ongemachtigd BN
- 1 sin autorisation
ongemak ZN
- 1 (last, hinder) incommoditate
- -- lijden door iets = esser incommodate per un cosa
- het -- ver van zijn werkplet te wonen = le incommoditate de habitar lontan de su loco de travalio/labor
- iemand -- bezorgen = incommodar un persona
- 2 (ongerief) incommoditate, inconveniente
- de --ken van de reis = le incommoditates/inconvenientes del viage
- 3 (gebrek) defecto, mal, maladia
ongemakkelijk BN
- 1 (last veroorzakend) incommode, inconfortabile
- --e houding = position incommode/inconfortabile
- een --e stoel = un sedia incommode/inconfortabile
- -- zitten = esser sedite incommodemente
- 2 (lastig) penibile
- zich in een -- parket bevinden = esser in un situation penibile
- 3 (nukkig) incommode, difficile
- een -- persoon = un persona incommode/difficile
- 4
- een -- standje geven = reprimender severmente
ongemakkelijkheid ZN
- 1 incommoditate
ongemalen BN
- 1 in granos, non molite
- -- koffie = caffe in granos
ongemanierd BN
- 1 impolite, discortese, mal educate, incivil, grossier, incongrue
ongemanierdheid ZN
- 1 impolitessa, discortesia, incivilitate, grosseria, vulgaritate
ongemarkeerd BN
- 1 non marcate, sin marca
ongemaskeerd ZN
- 1 sin masca, sin mascara
ongemaskerd BN
- 1 Zie: ongemaskeerd
ongematigd BN
- 1 immoderate
ongematigdheid ZN
- 1 immoderation
ongematteerd BN
- 1 non matate
ongemeen BN
- 1 (ongewoon) pauco/poco commun, foris del commun, singular, special, extraordinari
- 2 (buitengewoon) extraordinari, exceptional
- --e wilskracht = voluntate extraordinari/exceptional
- -- vurige paarden = cavallos extraordinarimente focose
- 3 (uitmuntend) exceptional, remarcabile
- --e geest = spirito exceptional/remarcabile
ongemeend BN
- 1 fingite, false, hypocrite
- 2 non intentionate
ongemeenzaam BN
- 1 distante
ongemeerd BN
- 1 non ammarrate
ongemengd BN
- 1 (niet gemengd) non miscite
- 2 (zuiver) pur
ongemerkt BN
- 1 (zonder merkteken) sin marca, non marcate
- --e kleding = vestimentos sin marca
- 2 (heimelijk) inobservate, discrete
- 3 (onopvallend) insensibile, imperceptibile
- --e verandering = cambiamento insensibile/imperceptibile
- -- binnendringen = infiltrar se
ongemeubeld BN
- 1 Zie: ongemeubileerd
ongemeubileerd BN
- 1 non mobilate, sin mobiles
ongemoeid BN
- 1 indisturbate, tranquille, in pace
- iemand -- laten = lassar un persona in pace
ongemolken BN
- 1 non mulgite
ongemonteerd BN
- 1 non montate, non assemblate
ongemotiveerd BN
- 1 (zonder reden/aanleiding) immotivate, gratuite, infundate, injustificate
- --e aanval = attacco immotivate
- --e vrees = pavor/timor injustificate/infundate/non fundate
- 2 (zonder motieven) sin motivos, immotivate
- 3 (zonder motivatie) non motivate
- 4 (zonder motieven aan te dragen) sin motivar, sin fornir explicationes
ongemuilband BN
- 1 non musellate, sin muselliera
ongemunt BN
- 1 non cuneate, non monetate
- -- goud = auro non cuneate
ongenaakbaar BN
- 1 inabordabile, inaccessibile
- -- persoon = persona inabordabile/inaccessibile
ongenaakbaarheid ZN
- 1 inabordabilitate, inaccessibilitate
ongenade ZN
- 1 (ongunst) disgratia, disfavor
- in -- vallen = cader in disgratia/in disfavor
- in -- doen vallen = disgratiar
- 2 (woede) furor, ira
- zich de -- van de baas op de hals halen = attraher se le ira del chef (F)
ongenadig BN
- 1 (hevig) formidabile, terribile, tremende
- het is -- koud = il face un frigido tremende
- 2 (onbarmhartig) implacabile, sin pietate
ongeneesbaar BN
- 1 Zie: ongeneeslijk
ongeneeslijk BN
- 1 immedicabile, incurabile, insanabile, irremediabile
- --e ziekte = maladia/morbo immedicabile/incurabile/insanabile/irremediabile
- -- zieke = malado incurabile
- 2 (FIG) incorrigibile, incurabile
- --e luiheid = pigressa incorrigibile
- --e leugenaar = mentitor incorrigibile/incurabile
ongeneeslijkheid ZN
- 1 incurabilitate, insanabilitate
- -- van een ziekte = incurabilitate de un maladia
ongenegen BN
- 1 (ongezind) pauco/poco disposite (a)/inclinate (a)
- hij is daartoe -- = ille non es disposite a facer lo
ongenegenheid ZN
- 1 disfavor, disposition disfavorabile
ongeneselijk BN
- 1 Zie: ongeneeslijk
ongenezen BN
- 1 non sanate
ongenietbaar BN
- 1 (humeurig) insupportabile, insuffribile
- 2 (geen genot gevend) insupportabile
- -- boek = libro insipide
ongenodigd BN
- 1 Zie: ongenood
ongenoegen ZN
- 1 (ontevredenheid) discontento, discontentamento, displacentia
- iemands -- opwekken = provocar le discontento de un persona
- zijn -- uiten over = manifestar su discontento super
- zich iemands -- op de hals halen = attraher le discontento de un persona
- 2 (onenigheid) discordo, disaccordo, dissension
- in -- leven = viver in discordo
ongenoeglijk BN
- 1 displacente, disagradabile
ongenoeglijkheid ZN
- 1 displacentia
ongenoegzaam BN
- 1 insufficiente
ongenoegzaamheid ZN
- 1 insufficientia
ongenoemd BN
- 1 anonyme, innominate, non nominate, non mentionate
ongenoemde ZN
- 1 persona anonyme/innominate/non nominate/non mentionate
ongenood BN
- 1 (niet uitgenodigd) non invitate
- 2 (onwelkom) inopportun, indesirabile, indesiderabile, non benvenite
- --e gast = hospite inopportun, intruso
ongenuanceerd BN
- 1 non/pauco/poco nuanciate, sin nuances (F)
- -- oordeel = opinion pauco/poco nuanciate
- -- denken = haber ideas pauco/poco nuanciate
ongenuanceerdheid ZN
- 1 absentia de nuances (F)
ongenummerd BN
- 1 non numerate, sin numero(s)
ongeoefend BN
- 1 inexperimentate, inexperte, sin experientia
- met --e hand = con mano inexperimentate/inexperte
- --e bergbeklimmer = alpinista inexperimentate
- --e recruten = recrutas inexperte
ongeoefendheid ZN
- 1 inexperientia, manco/mancantia de experientia
ongeoorloofd BN
- 1 non permittite, impermissibile, prohibite, interdicite, illegitime, illicite
- --e methoden = methodos illicite
- --e wapens = armas prohibite/interdicite/illegal
- --e middelen = medios illicite
- --e praktijken = practicas illicite
- --e sexuele betrekkingen = relationes sexual illicite
- 2 non justificate
- -- (school)verzuim = absentia non justificate
ongeoorloofdheid ZN
- 1 character illicite, impermissibilitate
ongeopenbaard BN
- 1 irrevelate
ongeopend BN
- 1 non aperite, clause, intacte
- -- laten = non aperir
ongeordend BN
- 1 (niet geordend) disordinate, in disordine, inordinate, irregular, chaotic, (geen organisatie hebbend) mal organisate
- --e structuur = structura disordinate
- 2 (niet in een geestelijke orde opgenomen) secular
- --e geestelijken = prestres secular
ongeordendheid ZN
- 1 disordine, chaos
ongeorganiseerd BN
- 1 (ongeordend) mal organisate, disorganisate, disordinate
- 2 (niet bij een organisatie aangesloten) non organisate, (mbt vakvereniging OOK) non syndicate
ongepaard BN
- 1 inequal
- --e handschoenen = guantos inequal
- 2 (BIOL) impar
- -- orgaan = organo impar
ongepagineerd BN
- 1 non paginate, sin numeration del paginas
ongepantserd BN
- 1 non blindate, non cuirassate, sin cuirasse
ongepast BN
- 1 improprie, indecente, incongrue, incongruente, inconveniente, contrari al convenientias, incorrecte, dishoneste, intempestive
- --e vraag = question intempestive/incongruente
- -- antwoord = responsa incongruente
- --e manieren = manieras incongrue/incorrecte
- --e opmerking = remarca incongrue
- op --e toon = in tono indecente
- het lijkt me niet -- = il non me pare inopportun/improprie
ongepastheid ZN
- 1 inconvenientia, incorrection, dishonestate, dishonestitate, incongruitate, incongruentia
ongepatenteerd BN
- 1 sin patente/breveto
ongepeild BN
- 1 insondate
- de --e oceaan = le oceano insondate
ongepeld BN
- 1 non decorticate, integre
- --e garnalen = crangones non decorticate
- --e pinda's = cacahuetes integre/non decorticate
- --e rijst = ris integre/non decorticate
ongepeperd BN
- 1 sin pipere
- iemand -- de waarheid zeggen = dicer le veritate a un persona in terminos forte
ongeperforeerd BN
- 1 non perforate
ongepermitteerd BN
- 1 (onbehoorlijk) inconveniente, incorrecte, indecente, indecorose, improprie, dishoneste
- 2 (buitensporig) excessive
ongepijnd BN
- 1 virgine
- --e honing = melle virgine
ongeplaatst BN
- 1 sin placia, (SPORT) non placiate
ongeplaveid BN
- 1 non pavimentate, sin pavimento
- --e straten = stratas non pavimentate
ongepleisterd BN
- 1 non stuccate, non ingypsate
ongeploegd BN
- 1 non arate
ongeplooid BN
- 1 lisie
ongepoederd BN
- 1 sin pulvere
ongepolijst BN
- 1 impolite, mat
- 2 (FIG) grossier, rude
ongepolitoerd BN
- 1 non polite, non brunite
ongeponnen BN
- 1 non filate
ongeprejudiceerd BN
- 1 Zie: onbevooroordeeld
ongeprijsd BN
- 1 sin indication del precio
ongeproportioneerd BN
- 1 disproportionate
ongepruikt BN
- 1 sin perruca
ongepubliceerd BN
- 1 non publicate
ongeraakt BN
- 1 impassibile, insensibile, frigide
ongeraden BN
- 1 pauco/poco prudente, imprudente
ongeraffineerd BN
- 1 non raffinate, brute
ongerand BN
- 1 sin bordo
ongerangschikt BN
- 1 (niet geclassificeerd) non classate, non classificate
ongerechtig BN
- 1 injuste, inique
ongerechtigheid ZN
- 1 (onrechtvaardigheid) injustitia, iniquitate
- 2 (onrechtvaardige daad) injustitia, iniquitate
- --en begaan = committer injustitias/iniquitates
- 3 (onvolkomenheid) defecto, imperfection
- 4 (vervuiling) impuritate
ongerechtvaardigd BN
- 1 injustificate, infundate, immotivate, sin motivo(s)
- --e twijfels = dubitas injustificate
- -- wantrouwen = diffidentia injustificate
ongeredderd BN
- 1 Zie: ongeordend-1
ongerede ZN
- 1
- in -- brengen = disregular, disrangiar, disorganisar, disordinar, mitter in disordine
- in het -- raken = disordinar se, disregular se
ongeredigeerd BN
- 1 (ongewijzigd uitgegeven) inedite
ongereflecteerd BN
- 1 (niet weerspiegeld) non reflectite, non reverberate
- -- licht = luce/lumine non reflectite
- 2 (zonder nadenken tot stand gekomen) non reflectite
- --e opmerkingen = observationes non reflectite
ongeregeld BN
- 1 irregular, disordinate, disregulate, confuse
- --e vlucht = fuga disordinate
- (ramsj) -- goed = mercalia
- een -- leven leiden = menar un vita disordinate/disregulate/irregular
- 2 (MIL) (irregulier) irregular
- --e troepen = truppas irregular
ongeregeldheden ZN MV
- 1 (wanordelijkheden) irregularitates, disordines, disturbantias
- 2 (met geld) irregularitates
ongeregistreerd BN
- 1 non registrate
ongereinigd BN
- 1 non nettate, non mundate, non mundificate
ongerekend VZ
- 1 exclusive, sin contar, non comprendite
ongeremd BN
- 1 (zonder remming, ongegeneerd) immoderate, irrefrenate, excessive
- --e uitbarstingen van woede = accessos irrefrenate de cholera/de ira
- 2 (vrij, ongedwongen) disinvolte, libere
ongerept BN
- 1 intacte, immaculate, incontaminate, pristine, salvage, virgine, virginal
- --e sneeuw = nive virgine/immaculate
- --e natuur = natura virgine/incontaminate
- --e naam = reputation virgine
- --e bossen = forestes virgine
ongereptheid ZN
- 1 virginitate
ongeretoucheerd BN
- 1 non retoccate
ongerezen BN
- 1 non/mal levate
ongericht BN
- 1 (TECHN) omnidirectional, multidirectional
- --e antenne = antenna omnidirectional
- --e microfoon = microphono multidirectional
- --e straling = radiation omnidirectional
ongerief ZN
- 1 inconveniente, incommoditate, embarasso
- vergoeding beloven voor schade en -- = promitter compensation pro damno(s) e inconveniente(s)
- -- aandoen = incommodar
ongeriefelijk BN
- 1 incommode, inconfortabile, pauco/poco confortabile, disagradabile
- -- huis = casa inconfortabile
ongeriefelijkheid ZN
- 1 manco/mancantia de conforto, inconveniente, incommoditate
ongerijmd BN
- 1 in prosa
- 2 absurde, inepte, illogic
ongerijmde ZN
- 1 absurdo, absurditate
- uit het -- redeneren = rationar per le absurdo
- redenering uit het -- = rationamento apagogic/per le absurdo, apagogia
- bewijs uit het -- = prova/proba/demonstration per le absurdo, reduction al absurdo
- -- van het bestaan = absurditate del existentia
ongerijmdheid ZN
- 1 absurditate, ineptia, (onsamenhangendheid) incoherentia
- -- van het bestaan = absurditate del existentia
ongerimpeld BN
- 1 sin rugas
- -- voorhoofd = fronte sin rugas
ongeroepen BN
- 1 sin esser appellate, non appellate
ongeroerd BN
- 1 impassibile, insensibile, frigide
ongeronnen BN
- 1 non coagulate
ongerookt BN
- 1 non fumate
- --e paling = anguilla non fumate
ongeroomd BN
- 1 non discremate, non disbutyrate
ongerust BN
- 1 inquiete, intranquille, anxie, anxiose
- -- maken = inquietar
- ik maak me -- over zijn gezondheid = su sanitate me inquieta
ongerustheid ZN
- 1 inquietude, intranquillitate, anxietate
ongesalarieerd BN
- 1 Zie: onbezoldigd
ongesausd BN
- 1 sin sauce (F)
ongeschaafd BN
- 1 non planate, brute, inequal
- --e planken = plancas non planate
ongeschapen BN
- 1 increate
ongescheiden BN
- 1 non separate
ongeschikt BN
- 1 (niet geschikt) improprie, inadequate, inapte, disconveniente, inopportun
- -- zijn voor = disconvenir a
- voor dat doel is de machine -- = le machina es improprie pro iste scopo
- dit terrein is -- voor bebouwing = iste terreno es inadequate pro le construction
- lichamelijk -- = physicamente inapte, non apte physicamente
- het moment is -- = le momento es inopportun
- 2 (onbekwaam) incompetente, incapabile, inapte
- 3 (niet prettig in de omgang) disagradabile, displacente
ongeschiktheid ZN
- 1 (het niet geschikt zijn) inaptitude, incapacitate, incompetentia
- 2 (het niet prettig zijn in de omgang) character disagradabile/displacente
ongeschild BN
- 1 que on non ha pellate, non pellate
- --e appel = malo/pomo non pellate
ongeschilderd BN
- 1 non pingite
- -- tafeltje = tabuletta non pingite
ongeschoeid BN
- 1 sin calceos, discalceate
- --e karmeliet = carmelita discalceate
ongeschokt BN
- 1 firme, constante, inalterate
- -- vertrouwen = confidentia inalterate
ongeschonden BN
- 1 intacte, inalterate, integre, integral, inviolate, immaculate
- -- exemplaar = exemplar intacte
- -- graf = sepultura inviolate
- zijn reputatie bleef -- = su reputation remaneva intacte/sin macula
ongeschondenheid ZN
- 1 stato intacte, integritate
ongeschoold BN
- 1 sin instruction, non qualificate, sin qualification
- --e arbeid = labor/travalio non qualificate
- -- arbeider = obrero/travaliator/laborator sin instruction/non qualificate
ongeschoond BN
- 1 non purificate, non mundate
ongeschoren BN
- 1 sin esser rasate, non rasate
ongeschreven BN
- 1 non scripte, non scribite, consuetudinari
- -- recht = derecto consuetudinari/non scripte
- -- wet = lege non scripte
ongeschubd BN
- 1 sin squamas, sin scalias, non squamose, non squamifere
ongesigneerd BN
- 1 non signate
ongeslachtelijk BN
- 1 asexual, asexuate
- --e voortplanting = multiplication/reproduction asexual/asexuate
- zich -- voortplanten = reproducer se per generation asexuate, reproducer se per parthogenese (-esis)
ongeslachtelijkheid ZN
- 1 asexualitate
ongeslagen BN
- 1 invicte, non vincite, non battite, imbattite
- -- voetbalelftal = equipa de football (E) imbattite/invicte/non vincite
- -- record = record (E) imbattite/non battite
ongeslepen BN
- 1 non affilate, (bot) obtuse
- -- schaatsen = patines non affilate
- -- mes = cultello non affilate
- 2 (van glas/lens) non polite
- 3
- -- diamant = diamante brute
ongesloten BN
- 1 non claudite, non clause, aperte
- -- kasten = armarios non claudite
- verzending in -- enveloppen = invio in inveloppes non claudite
ongesluierd BN
- 1 non velate, sin velo
ongesmeerd BN
- 1 non lubricate, non lubrificate, non ingrassate, (met olie) non oleate
- 2 (boterham) non butyrate
ongesmet BN
- 1 sin macula
ongesnoeid BN
- 1 non putate
- --e wilgen = salices non putate
ongesorteerd BN
- 1 non assortite, non classificate
ongespannen BN
- 1 distendite
ongespecificeerd BN
- 1 non specificate, sin specification
- --e rekening = factura non specificate
ongespierd BN
- 1 molle
ongespikkeld BN
- 1 non maculettate, non variegate
ongespleten BN
- 1 non findite, integre
ongesplitst BN
- 1 non dividite, non separate
ongespoord BN
- 1 sin sporones
- 2 (PLANTK) sin spora
ongesproken BN
- 1 non pronunciate, mute
ongestaart BN
- 1 sin cauda
ongestadig BN
- 1 inconstante, cambiante, instabile, variabile, versatile
- het --e lot = le inconstantia del destino
- -- mens = homine inconstante
- -- weer = tempore instabile/variabile
ongestadigheid ZN
- 1 inconstantia, instabilitate, variabilitate, versatilitate
ongesteeld BN
- 1 sin pedunculo, sessile, acaule
- -- blad = folio sessile
- met --e bloemen = sessiliflor
- met --e bladen = sessilifolie
- (MED) --e poliep = polypo sessile
ongesteld BN
- 1 (ziek) legiermente malade, indisposite
- 2 (menstruerend) indisposite
- -- zijn = haber le menstruationes, menstruar esser indisposite
ongesteldheid ZN
- 1 (lichte ziekte) maladia legier, indisposition
- 2 (menstruatie) menstruation, menstruo, indisposition
ongestempeld BN
- 1 non timbrate, (mbt postzegels, vervoerskaartjes) non obliterate, nove
ongesterkt BN
- 1 non reconfortate
ongesteund BN
- 1 sin appoio, sin supporto
ongesteven BN
- 1 non amidate
ongesticht BN
- 1 pauco/poco contente (de)
ongestild BN
- 1 inappaciate, insatiate, insatisfacte
ongestileerd BN
- 1 sin stilisation
ongestoffeerd ZN
- 1 (mbt meubels) non tapissate, (mbt vertrekken) sin cortinas ni tapetes
ongestoord BN
- 1 (ongehinderd) tranquille, sin interruptiones, indisturbate
- hij kon -- studeren = ille ha potite studiar/studer indisturbate/tranquillemente/sin inetrruptiones
- 2 (zonder storing) sin interferentias, sin perturbationes
- --e ontvangst = reception sin interferentias/perturbationes
ongestort BN
- 1 non pagate
- -- bedrag = amonta non pagate
ongestorven BN
- 1 vivente
ongestraft BN
- 1 impun, impunite
- -- blijven = restar impun
- ik laat me niet -- beledigen = io non me lassa insultar/offender impunmente/impunitemente
ongestraftheid ZN
- 1 impunitate
ongestreken BN
- 1 non repassate
ongestremd BN
- 1 (van melk) non cualiate, non coagulate
- 2 (van doorgang) libere
ongestructureerd BN
- 1 non structurate
ongestudeerd BN
- 1 sin formation universitari
ongesubsidieerd BN
- 1 non subsidiate, non subventionate
ongesuikerd BN
- 1 non sucrate
ongetand BN
- 1 sin dentes
- 2 (PLANTK) (mbt postzegels) non dentate
- --e bladeren = folios non dentate
- --e postzegels = timbros postal non dentate
ongeteerd BN
- 1 non catranate
- -- touwwerk = cordas non catranate
ongetekend BN
- 1 non signate, sin signatura, non firmate, sin firma, anonyme
- --e brief = littera anonyme
ongeteld BN
- 1 (niet geteld) non contate
- ik heb hem het geld -- toevertrouwd = io le ha confidite le moneta sin haber lo contate
- 2 (ontelbaar) innumerabile
ongetemd BN
- 1 indomate, salvage
ongetemperd BN
- 1 (mbt licht) crude, intense
- 2 (onbeteugeld) immoderate, irrefrenate, irreprimibile, irrepressibile, non controlate, non bridate
- --e energie = energia irrefrenate
- --e kracht = fortia irreprimibile/irrepressibile
ongetiteld BN
- 1 sin titulo
ongetoetst BN
- 1 non testate
ongetoomd BN
- 1 sin brida
ongetoond BN
- 1 non monstrate
ongetralied BN
- 1 sin barras, sin grillias
ongetroost BN
- 1 sin consolation, inconsolate
- iemand -- laten gaan = lassar partir un persona sin haber le consolate
ongetrouw BN
- 1 infidel
ongetrouwd BN
- 1 non maritate, non spo(n)sate, celebe, celibatari
ongetwijfeld BW
- 1 indubitabilemente, sin dubita, foris de dubita, certo, certemente
ongetwijnd BN
- 1 que non es torquite, non torquite
ongeuit BN
- 1 que non se ha exprimite, inexprimite, non formulate
- --e twijfel = dubita inexprimite
ongevaarlijk BN
- 1 (onschuldig) inoffensive, non periculose, pauco/poco periculose, anodin, innocue
- -- geneesmiddel = remedio inoffensive
- --e hond = can inoffensive
- -- speelgoed = joculos inoffensive
- zijn dreigingen zijn -- = su menacias es innocue
- de ziekte is niet -- = le maladia non es sin periculo
ongevaarlijkheid ZN
- 1 character pauco/poco periculose, innocuitate
ongeval ZN
- 1 accidente
- -- met dodelijke afloop, dodelijk -- = accidente mortal/fatal
- reeks --len = serie de accidentes
- bij een -- omkomen = perir in un accidente
- getuige zijn van een -- = assister a un accidente
ongevallencijfer ZN
- 1 cifra de accidentes
ongevallenpercentage ZN
- 1 Zie: ongelukkenpercentage
ongevallenpolis ZN
- 1 polissa de assecurantia contra le accidentes/de accidentes
ongevallenrisico ZN
- 1 risco de accidentes
ongevallenstatistiek ZN
- 1 Zie: ongelukkenstatistiek
ongevallenverzekering ZN
- 1 assecurantia contra le accidentes/de accidentes
ongevallenwet ZN
- 1 lege super le accidentes de travalio/de labor
ongevallig BN
- 1 disagradabile, displacente
ongevalsgevaar ZN
- 1 risco de accidente
ongevederd BN
- 1 sin pluma(s)
ongeveer BW
- 1 circa, approximativemente
- zo -- = plus o minus
- dat kost -- 20 gulden = isto costa circa vinti florinos
- op -- twee kilometer = a circa duo kilometros
ongeveinsd BN
- 1 sincer, franc, genuin, non fingite, aperte
- --e liefde = amor sincer
ongeveinsheid ZN
- 1 sinceritate, franchitia
ongeverfd BN
- 1 non pingite, (textiel) non tingite
- --e deur = porta non pingite
- --e wol = lana natural/non tingite
ongeverifiëerd BN
- 1 non verificate, non controlate, non appurate
ongevernist BN
- 1 non vernissate
ongevijld BN
- 1 non limate
ongevlekt BN
- 1 non maculate, sin maculas
ongevleugeld BN
- 1 sin alas, aptere
- --e insecten = apteros
ongevlochten BN
- 1 que non ha essite tressate
ongevloerd BN
- 1 sin pavimento
ongevoeglijk BN
- 1 inconveniente, pauco/poco conveniente, impolite, indecente
ongevoeglijkheid ZN
- 1 inconvenientia, indecentia
ongevoeld BN
- 1 non sentite
- --e hartstocht = passion non sentite
ongevoelig BN
- 1 (mbt de zenuwen) insensibile
- 2 (onaangedaan) insensibile, insusceptibile, impassibile, dur, frigide, indifferente
- -- mens = persona insensibile
- -- voor kritiek = insensibile al criticas
- -- overkomen = semblar insensibile
- zich -- tonen = monstrar se insensibile/indifferente
ongevoeligheid ZN
- 1 (mbt de zenuwen) insensibilitate
- 2 (het onaangedaan zijn) insensibilitate, insusceptibilitate, impassibilitate, indifferentia
- seksuele -- = frigiditate
ongevoerd BN
- 1 sin fodero, non foderate
ongevold BN
- 1 non fullate
ongevolgd BN
- 1 que on non ha sequite
ongevormd BN
- 1 sin forma, informe
ongevraagd BN
- 1 non sollicitate, non demandate, non invitate, spontanee
- -- zijn hulp aanbieden = offerer su adjuta spontaneemente
- -- komen = venir sin haber essite invitate
ongevuld BN
- 1 vacue
ongewaagd BN
- 1 que on non ha riscate
ongewaarmerkt BN
- 1 non autorisate, non legalisate
ongewaarschuwd BN
- 1 sin haber essite prevenite/advertite, sin advertimento
ongewapend BN
- 1 (zonder wapens) non armate, sin armas, sin defensa
- --e tegenstanders = adversarios sin armas
- 2 (BIOL) inerme
- --e lintworm = tenia inerme
- 3 (zonder versterking) non armate
- -- beton = beton non armate
- 4
- met -- oog = a oculo nude
ongewassen BN
- 1 non lavate, immunde
ongeweigerd BN
- 1 non refusate
ongewend BN
- 1 inaccostumate
ongewenst BN
- 1 que on non desira/desidera, indesiderabile, indesirabile, indesiderate, indesirate
- --e gast = hospite indesiderabile/indesirabile
- --e vreemdelingen = estranieros indesirabile/indesiderabile
- -- persoon = persona non grata (L)
- -- bezoek = visita indesirate
- --e zwangerschap = graviditate/pregnantia indesiderate
ongewerveld BN
- 1 invertebrate
- -- dier = animal invertebrate, invertebrato
ongewet BN
- 1 obtuse
ongeweten BN
- 1 inconsciente
ongewettigd BN
- 1 (niet gewettigd) illegitime, sin ration legitime
- 2 (niet gegrond) mal fundate, infundate, injustificate
- --e verdenking = suspicion infundate
ongewezen BN
- 1 non judicate
ongewied BN
- 1 non sarculate, non binate
ongewiegd BN
- 1 sin esser cunate
ongewiekt BN
- 1 sin alas
ongewijd BN
- 1 non consecrate, profan
- --e aarde = terra non consecrate
- --e geschiedenis = historia profan
- 2 non ordinate
- --e priester = prestre non ordinate
ongewijzigd BN
- 1 incambiate, invariate, inalterate, sin alteration, sin cambiamento, sin modification, sin cambios, non modificate
- het plan bleef -- = le plano remaneva inalterate/incambiate
ongewild BN
- 1 (onopzettelijk) involuntari(e)
- -- gevolg = consequentia involuntari(e)
- iemand -- beledigen = offender un persona involuntari(e)mente/sin voler lo
- 2 (ongewenst) indesiderate, indesirate, indesiderabile, indesirabile
ongewillig BN
- 1 indocile, rebelle, reluctante
ongewilligheid ZN
- 1 indocilitate, reluctantia
ongewis BN
- 1 (onzeker) insecur, incerte, aleatori
- --se schreden = passos insecur/incerte
- een --e toekomst tegemoet gaan = ir al incontro de un futuro incerte
- 2 (onbetrouwbaar) dubitose
- van --e kwaliteit = de qualitate dubitose
ongewisheid ZN
- 1 Zie: ongewisse
ongewisse ZN
- 1 incertitude, insecuritate
- in het -- verkeren = esser in le incertitude
- iemand in het -- laten = lassar un persona in le incertitude
- wij tasten in het -- = nos es in plen mysterio
ongewond WW
- 1 sin vulnere, sin lesion
ongewoon BN
- 1 (ongebruikelijk) inaccostumate, inhabitual, insolite, inusual
- --e ijver = zelo inaccostumate
- --e ervaring = experientia inhabitual/inusual/inaccostumate
- een --e drukte = un activitate insolite
- -- feit = facto insolite
- 2 (buitenissig) excentric, eccentric, exotic, anormal, estranie
ongewoonheid ZN
- 1 Zie: ongewoonte
ongewoonte ZN
- 1 manco/mancantia de habitude, character insolite, anormalitate, atypicitate
ongeworteld BN
- 1 sin radices
ongewraakt BN
- 1 non reprobate, non censurate
ongewroken BN
- 1 non vengiate, invengiate, non vindicate, invindicate
ongezaagd BN
- 1 non serrate
- --e bomen = arbores non serrate
ongezadeld BN
- 1 non sellate, sin sella
- -- paard = cavallo a dorso nude
ongezeefd BN
- 1 non tamisate, non cribrate
ongezegd BN
- 1 que on non ha dicite, non dicite
- dit had beter -- kunnen blijven = isto haberea essite melior non dicer lo
ongezegeld BN
- 1 (zonder zegel) non timbrate, sin timbro
- -- papier = papiro non timbrate
- 2 (zonder postzegel) non francate
- 3 (niet dichtgelakt, mbt brief) non sigillate
ongezegend BN
- 1 qui non ha recipite le benediction
ongezeglijk BN
- 1 indocile, disobediente, inobediente, indisciplinate, indisciplinabile
- -- kind = infante indocile/indisciplinabile
ongezeglijkheid ZN
- 1 indocilitate, disobedientia, inobedienta, indisciplinabilitate
ongezellig BN
- 1 (niet spraakzaam en vriendelijk) pauco/poco sociabile, insociabile, pauco/poco amabile, pauco/poco agradabile
- 2 (onbehaaglijk) pauco/poco confortabile, pauco/poco intime
- 3 (onprettig) pauco/poco agradabile
ongezelligheid ZN
- 1 (mbt personen) insociabilitate, manco/mancantia de sociabilitate/de amabilitate
- 2 (mbt zaken) manco/mancantia de conforto/de intimitate
ongezet BN
- 1 (niet vast bepaald) non fixate, non establite, irregular
- hij komt op --te tijden = ille veni a/in horas non establite, ille veni irregularmente
- 2 (niet gezet, van kopij) non componite
- 3
- --e diamant = diamante non montate
ongezien BN
- 1 (niet opgemerkt) inobservate
- hij wist -- te vertrekken = ille succedeva a partir inobservatemente
- 2 (zonder het gezien te hebben) sin haber lo vidite
- hij kocht het huis -- = ille ha comprate le casa sin haber lo vidite
- 3 (niet in aanzien) pauco/poco estimate, non respectate
ongezift BN
- 1 Zie: ongezeefd
ongezocht BN
- 1 spontanee, natural
- --e verklaring = declaration spontanee
- de gelegenheid bood zich -- aan = le occasion/opportunitate se offereva spontaneemente
ongezochtheid ZN
- 1 spontaneitate, naturalitate
ongezoet BN
- 1 non sucrate, sin sucro, sin edulcorante
ongezond BN
- 1 (ziekelijk) in mal sanitate, malsan
- 2 (nadelig voor de gezondheid) insalubre, malsan
- -- klimaat = climate insalubre/malsan
- -- voedsel = alimento insalubre
- --e lucht = aere insalubre
- --e arbeid = travalio/labor insalubre
- roken is -- = fumar es nocive pro le sanitate
- 3 (FIG) malsan
- --e nieuwsgierigheid = curiositate malsan
- --e lectuur = lectura(s) malsan
- --e invloed = influentia malsan
ongezondheid ZN
- 1 (ziekelijkheid) mal sanitate
- 2 (nadeligheid voor de gezondheid) insalubritate
- -- van het klimaat = insabubritate del climate
ongezoomd BN
- 1 sin orlo
ongezouten BN
- 1 (niet gezouten) sin sal, non salate
- -- boter = butyro non salate/sin sal
- 2 (FIG) (onomwonden) directe, crude, rude
- -- taal = linguage rude
- -- kritiek = critica directe/crude/dur
ongezuiverd BN
- 1 brute, crude, non raffinate, non purificate
- --e petroleum = petroleo brute/crude
ongezuurd BN
- 1 azyme, sin levatura
- -- brood = pan azyme
ongezwachteld BN
- 1 sin bandage
ongezwollen BN
- 1 sin tumefaction, sin tumiditate
ongiftig BN
- 1 sin toxicitate
ongiftigheid ZN
- 1 absentia de toxicitate
ongodsdienstig BN
- 1 (niet godsdienstig) sin religion, non religiose, irreligiose, areligiose
- 2 (aan de godsdienst vijandig) irreligiose, antireligiose
ongodsdienstigheid ZN
- 1 irreligiositate, irreligion
ongodvruchtig BN
- 1 indevote
ongodvruchtigheid ZN
- 1 indevotion
ongrammaticaal BN
- 1 non grammatical, agrammatical
ongrijpbaar BN
- 1 que on non pote sasir/prender, non sasibile
- 2 (FIG) imponderabile, intangibile, impalpabile, elusive
- --e factoren = factores imponderabile/intangibile/impalpabile
- --e nuances = nuances (F) impalpabile
ongrijpbaarheid ZN
- 1 character non sasibile
- 2 (FIG) imponderabilitate, intangibilitate, impalpibilitate
ongrondwettig BN
- 1 inconstitutional, anticonstitutional
- op --e wijze een wet veranderen = modificar inconstitutionalmente un lege
ongrondwettigheid ZN
- 1 inconstitutionalitate, anticonstitutionalitate, character inconstitutional/anticonstitutional
- -- van een wet = anticonstitutionalitate de un lege
ongunst ZN
- 1 disgratia, disfavor, adversitate
- -- der tijden = adversitate del tempores
- ten -- van = in disfavor de
ongunstig BN
- 1 disfavorabile, disavantagiose, adverse
- --e kritiek = critica disfavorabile/adverse
- --e omstandigheden = circumstantias disfavorabile
- -- weer = tempore disfavorabile
- --e koers = curso/cambio disfavorabile/adverse
- -- bericht = mal nova
- -- aspect = aspecto adverse
- op een -- moment = a/in un momento inopportun
- in het --ste geval = in le pejor del casos
- zich -- over iemand uitlaten = parlar de un persona in terminos disfavorabile
- woord met --e betekenis = parola pejorative
- een woord in een --e betekenis gebruiken = emplear un parola in un senso pejorative
- iemand niet -- gezind zijn = sentir sympathia pro un persona
ongunstigheid ZN
- 1 character disfavorabile
onguur BN
- 1 (schrikwekkend) sinistre, rebarbative
- een -- type = un individuo sinistre
- 2 (mbt het weer) rude, aspere, inclemente
onhaalbaar BN
- 1 impossibile a obtener/a attinger/a ganiar, impracticabile, irrealisabile
- zo'n motie is -- = un tal motion non obtenera le majoritate
onhandelbaar BN
- 1 (mbt personen) indisciplinabile, indocile, rebelle, recalcitrante, reluctante, pauco/poco maneabile, immaneabile, intractabile
- 2 (mbt zaken) (moeilijk te hanteren) difficile a manear, immaneabile
- -- schip = nave ingovernabile
onhandelbaarheid ZN
- 1 character recalcitrante, intractabilitate, (mbt kind) indocilitate
onhandig BN
- 1 (onhandzaam) incommode, pauco/poco maneabile/practic
- --e woordenboeken = dictionarios pauco/poco maneabile/practic
- een -- schaartje = parve cisorios pauco/paco practic
- 2 (niet handig) inexperte, inhabile
onhandigheid ZN
- 1 (hoedanigheid) inhabilitate
- 2 (daad) action/manovra inhabile
onhandzaam BN
- 1 incommode, pauco/poco maneabile/practic, difficile a manear
onhanteerbaar BN
- 1 difficile a/de manear, immaneabile, incommode
onharmonisch BN
- 1 pauco/poco harmoniose, inharmonic, inharmoniose, disgratiose
- --e verhoudingen = proportiones disgratiose
onhartelijk BN
- 1 pauco/poco cordial/calide, sin cordialitate
onhartelijkheid ZN
- 1 manco/mancantia de cordialitate
onhebbelijk BN
- 1 disagradabile, irritante, impertinente, insolente, grossier, insupportabile
- zich -- gedragen = esser insupportabile
onhebbelijkheid ZN
- 1 grosseria, impertinentia, insolentia
onheelbaar BN
- 1 incurabile, insanabile
onheelbaarheid ZN
- 1 incurabilitate, insanabilitate
onheil ZN
- 1 infortuna, catastrophe, calamitate, disastro, sinistro
- de plaats des --s = le loco del catastrophe/calamitate/disastro/sinistro
- een -- afwenden = averter un calamitate
- -- over iemand afroepen = maledicer un persona
onheilbrengend BN
- 1 malefic
- 2 (rampspoedig) calamitose, disastrose
onheilig BN
- 1 profan
onheiligheid ZN
- 1 character profan
onheilsbode ZN
- 1 messagero de infortuna/de mal augurio/de mal novas
onheilsbrenger ZN
- 1 Zie: onheilsbode
onheilsdag ZN
- 1 die/jorno nefaste/fatal/de infortuna/del disastro
onheilsnacht ZN
- 1 nocte nefaste/fatal/de infortuna/del disastro
onheilspellend BN
- 1 sinistre, de mal augurio, ominose, funeste, lugubre
- --e stilte = silentio ominose
- -- voorgevoel = mal presentimento
onheilspellendheid ZN
- 1 character sinistre
onheilsplaneet ZN
- 1 planeta malefic
onheilsprofeet ZN
- 1 propheta ominose/de infortuna/de mal augurio
onheilsteken ZN
- 1 mal augurio
onheilstichter ZN
- 1 autor de infortuna
onheilsvogel ZN
- 1 ave de mal augurio
onheilsvoorspelling ZN
- 1 presagio funeste
onheilzaam BN
- 1 nocente, nocive, nocue
onhemels BN
- 1 profan
onherbergzaam BN
- 1 inhospital, inhospite
- -- oord = loco inhospite
onherbergzaamheid ZN
- 1 manco/mancantia de hospitalitate, inhospitalitate
onherhaalbaar BN
- 1 irrepetibile, non repetibile, unic
onherhaalbaarheid ZN
- 1 irrepetibilitate
- -- van een experiment = irrepetibilitate de un experiment
onherkenbaar BN
- 1 non recognoscibile, irrecognoscibile
onherkenbaarheid ZN
- 1 irrecognoscibilitate
onherkiesbaar BN
- 1 non reeligibile
onherkrijgbaar BN
- 1 non recuperabile, irrecuperabile, non recovrabile, irrecovrabile
onherleidbaar BN
- 1 irreducibile, irreductibile
- (WISK) --e breuk = fraction irreducibile
onherleidbaarheid ZN
- 1 irreducibilitate, irreductibilitate
- -- van breuken = irreducibilitate de fractiones
onherroepbaar BN
- 1 Zie: onherroepelijk
onherroepelijk BN
- 1 (niet te herroepen) irrevocabile, definitive, inabrogabile, irreversibile, inappellabile
- -- besluit/beslissing = decision irrevocabile
- -- bankkrediet = credito bancari irrevocabile
- -- vonnis = sententia/judicio/judicamento irrevocabile/irreformabile
- --e weigering = refusa irrevocabile
- -- afscheid = separation definitive
- 2 (onvermijdelijk) irrevocabile, inevitabile, ineluctabile
- -- afscheid = adeo inevitabile
- het schip is -- verloren = le nave es irrecuperabile
onherroepelijkheid ZN
- 1 irrevocabilitate, irreversibilitate, inappellabilitate
- -- van een beslissung = irrevocabilitate de un decision
- -- van het verleden = irrevocabilitate del passato
onherstelbaar BN
- 1 irreparabile, irremediabile
- --e schade = damno(s) irreparabile/irremediabile
- --e fout = error/falta irreparabile/irremediabile
- --e ramp = disastro irremediabile/irreparabile
- -- verlies = perdita irreparabile
onherstelbaarheid ZN
- 1 irreparabilitate, irreversibilitate
- -- van een fout = irreparabilitate de un error
onheuglijk BN
- 1 immemorabile, immemorial
- sinds --e tijden = de/desde/depost tempore(s) immemorabile/immemorial
onheus BN
- 1 disobligante, displacente, impolite, grossier, incivil, discortese, ingratiose
- -- behandelen/bejegenen = esser discortese con, disobligar, rebuffar, bruscar
- een --e behandeling ondervinden = esser tractate impolitemente/discortesemente
- --e bejegening = rebuffo
onheusheid ZN
- 1 disobligantia, impolitessa, discortesia, incivilitate, grosseria, manco/mancantia de cortesia
onhistorisch BN
- 1 contrari al historia, non historic
onhoffelijk BN
- 1 pauco/poco cortese, discortese, impolite, grossier, incivil
- --e taal = linguage discortese
onhoffelijkheid ZN
- 1 manco/mancantia de cortesia, discortesia, impolitessa, grosseria, incivilitate
onhollands BN
- 1 non (troppo) hollandese, pauco/poco hollandese, contrari al spirito/character hollandese/nederlandese
onhoofs BN
- 1 non cortese, discortese
onhoofsheid ZN
- 1 discortesia
onhoorbaar BN
- 1 inaudibile, (onmerkbaar) imperceptibile
- -- geluid = sono imperceptibile/inaudibile
- --e geluidstrillingen = vibrationes acustic imperceptibile
- --e toon = tono imperceptibile/inaudibile
- -- verliet hij de kamer = ille quitava le camera inaudibilemente/sin un sono/sin ruito/sin facer ruito
onhoorbaarheid ZN
- 1 inaudibilitate, imperceptibilitate
onhoudbaar BN
- 1 (niet te verdedigen) indefendibile, indefensibile, insustenibile, intenibile
- --e vesting = fortalessa indefendibile/indefensibile/intenibile
- --e positie = position indefendibile/indefensibile/intenibile
- --e stelling = these/thesis indefendibile/indefensibile/insustenibile/intenibile
- --e beweringen = affirmationes/assertiones indefendibile/indefensibile
- 2 (niet tegen te houden) imparabile
- (SPORT) -- schot = colpo inparabile
- 3 (ondraaglijk) intenibile
- --e toestand = situation intenibile/intolerabile
onhoudbaarheid ZN
- 1 (ondraaglijkheid) intenibilitate
- -- van de situatie = intenibilitate del situation
- 2 (onverdedigbaarheid) indefensibilitate, indefendibilitate, intenibilitate
- -- van een stelling = indefensibilitate/indefendibilitate de un these/thesis
- -- van een vesting = intenobilitate de un fortalessa
onhuiselijk BN
- 1 (weinig thuis) qui non ama le vita de familia
- 2 (ongezellig) pauco/poco agradabile, pauco/poco confortabile
onhuwbaar BN
- 1 impubere
onhygiënisch BN
- 1 inhygienic, antihygienic, contrari al hygiene
oninbaar BN
- 1 irrecuperabile, irrecovrabile
- --e schulden = debitas irrecuperabile/irrecovrabile
- -- bedrag = amonta irrecuperabile/irrecovrabile
oninbaarheid ZN
- 1 impossibilitate de recuperar/recovrar (le debitas)
onindrukbaar BN
- 1 incompressibile
onindrukbaarheid ZN
- 1 incompressibilitate
oningebeeld BN
- 1 non imaginari
oningebonden BN
- 1 non ligate, brochate {sj}
oningeënt BN
- 1 non vaccinate, non inoculate
oningeklaard BN
- 1 non disdoanate
oningelijst BN
- 1 non inquadernate
- --e doeken = telas non inquadernate
oningepakt BN
- 1 non impacchettate, non imballate, sin emballage
oningetogen BN
- 1 incontinente
oningevuld BN
- 1 lassate in blanco, in blanco
- de ommezijde -- laten = lassar in blanco le reverso
oningewijd BN
- 1 profan, non initiate
oningewijde ZN
- 1 profano, non-initiato
- onbegrijpelijk voor --en = inintelligibile pro profanos/non-initiatos
onintellectueel BN
- 1 non intellectual
onintelligent BN
- 1 inintelligente, stupide
oninteressant BN
- 1 sin interesse, ininteressante, incuriose
- -- boek = libro sin interesse
onintrekbaar BN
- 1 irrevocabile, inabrogabile, definitive
oninvorderbaar BN
- 1 irrecuperabile, irrecovrabile, inexigibile
- --e schuld = debita inexigibile
oninvorderbaarheid ZN
- 1 irrecuperabilitate, irrecovrabilitate, inexigibilitate
oninwisselbaar BN
- 1 (HAND) inconvertibile
- -- bankbiljet = billet/nota de banca inconvertibile
oninwisselbaarheid ZN
- 1 (HAND) inconvertibilitate
onirisch BN
- 1 oneiric, oniric
onirisme ZN
- 1 oneirismo
oniromancie ZN
- 1 oniromantia
onjoods BN
- 1 non/pauco/poco judee/judaic
onjuist BN
- 1 incorrecte, inexacte, abusive, improprie, false, erronee, infidel
- -- gebruik van een woord = empleo/uso abusive/improprie de un parola, improprietate de un parola
- --e inlichtingen = informationes erronee/false
- --e berekening = calculo inexacte
- -- verhaal = historia infidel
- --e voorstelling van zaken = un representation false del cosas
- iemands gedachten -- weergeven = traducer incorrectemente le pensamentos/pensatas de un persona
onjuistheid ZN
- 1 inexactitude, incorrection, error, (onbetrouwbaarheid) infidelitate, (verkeerd gebruik) improprietate
- -- van de gegevens = inexactitude del datos
onjuridisch BN
- 1 non juridic
onkatholiek BN
- 1 pauco/poco catholic
onkenbaar BN
- 1 incognoscibile
- --e werkelijkheid = realitate incognoscibile
- volgens velen is God -- = multe personas crede que Deo es incognoscibile
- 2 (niet te doorgronden) impenetrabile
onkenbaarheid ZN
- 1 incognoscibilitate
- -- van de werkelijkheid = incognoscibilitate del realitate
- 2 (ondoorgrondelijkheid) impenetrabilitate
onkerkelijk BN
- 1 qui non va al ecclesia, non religiose
onkies BN
- 1 indelicate, indiscrete, crude, sin tacto
- --e uitdrukking = expression indelicate
onkiesheid ZN
- 1 manco/mancantia de delicatessa/discretion/tacto, indelicatessa, indecoro
onkinderlijk BN
- 1 pauco/poco infantin
- --e taal = linguage pauco infantin
onklaar BN
- 1 (onduidelijk) pauco/poco clar, confuse
- --e woorden = parolas pauco clar
- 2 (troebel) turbide
- 3 (defect) defectuose
- 4
- een bom -- maken = disactivar/dismontar un bomba
onklaarheid ZN
- 1 manco/mancantia de claritate, confusion
onklassiek BN
- 1 non classic
onklopbaar BN
- 1 (niet te kloppen) invincibile
- een -- elftal = un equipa invincibile
- 2 (onovertrefbaar) insuperabile
onknap BN
- 1
- dat meisje is niet -- = iste juvena non es disgratiose
onkosten ZN MV
- 1 costos, expensas
- algemene -- = costos general
- diverse -- = costos diverse
- bijkomende -- = costos impreviste
- iemands -- vergoeden = reimbursar le costos a un persona
- iemand op -- jagen = obligar un persona a facer costos
- -- vermijden = evitar costos
- alle -- inbegrepen = tote le costos inclusive
- -- veroorzaken = originar costos
onkostenbegroting ZN
- 1 budget (E) del costos/expensas
onkostenboek ZN
- 1 libro del costos/expensas
onkostencijfer ZN
- 1 cifra de costos
onkostendeclaratie ZN
- 1 declaration/nota del costos/expensas
onkostenniveau ZN
- 1 nivello del costos/expensas
onkostennota ZN
- 1 nota del costos/expensas
onkostenrekening ZN
- 1 conto del costos/expensas
onkostenvergoeding ZN
- 1 reimbursamento/indemnitate/compensation del costos/expensas
onkreukbaar BN
- 1 (niet gekreukt kunnende worden) inarrugabile, indeformabile
- das van --e zijde = cravata de seta inarrugabile
- 2 (FIG) integre, eque, equitabile, incorrupte, incorruptibile
- --e ambtenaar = functionario incorruptibile
- --e politicus = politico integre
- --e rechtschapenheid = probitate scrupulose
onkreukbaarheid ZN
- 1 (mbt weefsel) inarrugabilitate, (mbt ander materiaal) indeformabilitate
- 2 (FIG) integritate, incorruptibilitate, probitate, rectitude
- -- van een rechter = incorruptibilitate de un judice
onkrijgshaftig BN
- 1 non guerrier, non bellicose, non martial
onkristalliseerbaar BN
- 1 incrystallisabile
onkritisch BN
- 1 non/pauco/poco critic, sin spirito critic, acritic
onkruid ZN
- 1 mal herba
- het -- schiet uit de grond = le mal herbas cresce rapidemente/ubique
- -- verdelgen, van -- zuiveren = disherbar, sarcular, exterminar/extirpar/eradicar mal herbas
- het veld is door -- overwoekerd = le mal herba ha invadite le campo
onkruidbestrijding ZN
- 1 extermination/extirpation/eradication de mal herbas
onkruidbestrijdingsmiddel ZN
- 1 herbicida
onkruidflora ZN
- 1 flora de mal herbas
onkruidverdelgend BN
- 1 herbicida
onkruidverdelger ZN
- 1 substantia herbicida, herbicida
onkruidverdelgingsmiddel ZN
- 1 herbicida
onkruidverwijdering ZN
- 1 Zie: onkruidbestrijding
onkuis BN
- 1 impudic, impur, indecente, incontinente, sin pudor
onkuisheid ZN
- 1 impudicitate, indecentia, impuritate, impuressa
onkunde ZN
- 1 (onwetendheid) ignorantia, incultura, (domheid) nescietate
- uit -- = per ignorantia
- 2 (onkundigheid) incapacitate
onkundig BN
- 1 (onwetend) ignorante, ignar
- de --e menigte = le multitude ignar
- iemand -- van iets laten = lassar un persona in le ignorantia de un cosa, non informar un persona super un cosa
- -- zijn = ignorar, non esser informate, non esser al currente
- 2 (dom) nescie
onkundigheid ZN
- 1 incapacitate, (onwetendheid) ignorantia
onkunstzinnig BN
- 1 inartistic
onkwetsbaar BN
- 1 invulnerabile, illesibile
onkwetsbaarheid ZN
- 1 invulnerabilitate
- -- van Achilles = invulnerabilitate de Achilles
onlaakbaar BN
- 1 que on non pote blasmar
onland ZN
- 1 terra(s) inculte
onlangs BW
- 1 recentemente, ultimemente, pauc/poc tempore retro, ante pauc/poc tempore
- -- gebeurd = recente
- ik heb hem -- nog gezien = io le ha vidite recentemente
- een -- verschenen boek = un libro recentemente publicate
onledig BN
- 1 occupate
- zich -- houden met lezen = occupar se de leger, tener se occupate con le lectura
onledigheid ZN
- 1 occupation
onleefbaar BN
- 1 invivibile, insupportabile
- -- bestaan = existentia invivibile
- --e omstandigheden = circumstantias invivibile
- --e situatie = onleefbare situatie
onleesbaar BN
- 1 (mbt de lettertekens) illegibile, (niet te ontcijferen) indecifrabile
- -- handschrift = scriptura illegibile/indecifrabile
- --e handtekening = signatura illegibile
- 2 (mbt de inhoud) illegibile, incompre(he)nsibile
- -- boek = libro illegibile
onleesbaarheid ZN
- 1 (mbt de lettertekens) illegibilitate, indecifrabilitate
- 2 (mbt de inhoud) illegibilitate, incompre(he)nsibilitate
onlekker BN
- 1 indisposite
onlesbaar BN
- 1 insatiabile, inextinguibile
- --e dorst = sete insatiabile/inextinguibile
onliberaal BN
- 1 non liberal, illiberal
onlichamelijk BN
- 1 incorporee, incorporal, immaterial, insubstantial
onlichamelijkheid ZN
- 1 incorporeitate, incorporalitate, immaterialitate, insubstantialitate
onlijdbaar BN
- 1 Zie: ondraaglijk
onlijdzaam BN
- 1 impatiente
onlijdzaamheid ZN
- 1 impatientia
on-line BN
- 1 (COMP) on-line (E), connectite, in linea
on-line-bewerking ZN
- 1 (COMP) tractamento on-line (E)
onliterair BN
- 1 non litterari
onlogica ZN
- 1 absentia de logica
onlogisch BN
- 1 illogic, inconsequente, inconsistente
- --e redenering = rationamento illogic
- het --e = illogicitate, illogismo
onloochenbaar BN
- 1 innegabile, incontestabile, indiscutibile, indenegabile, irrecusabile, evidente
- --e bewijzen = provas/probas incontestabile
- --e waarheid = veritate innegabile
onloochenbaarheid ZN
- 1 incontestabilitate, evidentia
onlosbaar BN
- 1 (FIN) incommutabile
onlosmakelijk BN
- 1 inseparabile, indivisibile, indissociabile, indissolubile, inextricabile
onlust ZN
- 1 (MV) (twisten) disordines, disturbantias
- de --en ontstonden tijdens de ontruiming van de kraakpanden = le disordines ha comenciate al momento del evacuation del casas squattate
- de --en bedwingen = sedar le disordines
- 2 (onaangenaam gevoel) displacentia
- 3 (het als onaangenaam ervaren) repugnantia, aversion
onlustbeleving ZN
- 1 perception de displacentia
onlustgevoel ZN
- 1 sentimento de displacentia
onmaakbaar BN
- 1 que on non pote facer
onmaatschappelijk BN
- 1 asocial
onmaatschappelijkheid ZN
- 1 character asocial
onmacht ZN
- 1 (machteloosheid) impotentia
- gevoel van -- = senso de impotentia
- 2 (bewusteloosheid) perdita del conscientia, syncope, evanescimento
- in -- vallen = perder le conscientia, suffrer un syncope, evanescer
onmachtig BN
- 1 (machteloos) impotente, sin potentia
- 2 (krachteloos) debile
onmachtigheid ZN
- 1 impotentia
onmannelijk BN
- 1 effeminate, pauco/poco viril
onmannelijkheid ZN
- 1 effemination, manco/mancantia de virilitate
onmanoeuvreerbaar ZN
- 1 pauco/poco manovrabile/maneabile
onmatig BN
- 1 immoderate, excessive, distemperate, intemperante, intemperate, (mbt drinken OOK) insobrie
- -- alcoholgebruik = usage immoderate/intemporante de alcohol
- -- drinken = biber sin moderation
onmatigheid ZN
- 1 intemperantia, immoderatessa, immoderation, excesso, excessivitate, exaggeration, (mbt drinken OOK) insobrietate
onmededeelbaar BN
- 1 incommunicabile
onmededeelzaam BN
- 1 (niet onder woorden te brengen) incommunicabile
- 2 (gesloten) non/pauco/poco communicative, reticente, taciturne
onmededeelzaamheid ZN
- 1 incommunicabilitate
- 2 (geslotenheid) reticentia, taciturnitate
onmeedogend BN
- 1 inclemente, implacabile, sin compassion, sin pietate
onmeedogendheid ZN
- 1 inclementia, implacabilitate, manco/mancantia de compassion/de pietate
onmeetbaar BN
- 1 imme(n)surabile, incommensurabile
- -- klein deeltje = parve particula imme(n)surabile, particula infinitemente parve
- 2 (WISK) incommensurabile, irrational
- --e getallen = numeros imcommensurabile/irrational
onmeetbaarheid ZN
- 1 imme(n)surabilitate
- 2 (WISK) incommensurabilitate, irrationalitate
onmens ZN
- 1 monstro, bruto, barbaro
onmenselijk BN
- 1 inhuman, dishuman, barbare, barbaric, cruel, brutal, bestial
- -- maken = dishumanisar
- het -- maken = dishumanisation
- -- gedrag = conducta/comportamento inhuman
- --e daden = actiones cruel
- --e wreedheden = crueltates inhuman/dishuman
- hij heeft zijn vrouw -- behandeld = ille ha essite un monstro pro su sposa
onmenselijkheid ZN
- 1 inhumanitate, dishumanitate, crueltate, barbaria
onmenswaardig BN
- 1 que lede le dignitate human
onmenswaardigheid ZN
- 1 absentia de dignitate human
onmerkbaar BN
- 1 imperceptibile, insensibile
- -- verschil = differentia imperceptibile
- --e nuances = nuances (F) imperceptibile
- -- veranderen = cambiar imperceptibilemente
onmerkbaarheid ZN
- 1 character imperceptibile, impercibilitate, insensibilitate
onmetelijk BN
- 1 incommensurabile, imme(n)surabile, infinite, immense, enorme
- hij heeft een -- vermogen = ille ha un fortuna immense, ille es immensemente ric
- --e rijkdommen = ricchessas immense
- --e ruimte = spatio immense
onmetelijkheid ZN
- 1 incommensurabilitate, imme(n)surabilitate, immensitate, infinitate
- -- van het heelal = immensitate del universo
onmiddelbaar BN
- 1 immediate
onmiddellijk BN
- 1 (dadelijk) immediate, instante, instantanee
- --e bedreiging = menacia instante/instantanee
- --e reactie = reaction immediate
- 2 (zonder tussenruimte) immediate, contigue, directe, proxime
- de --e nabijheid van iets = le (immediate) proximitate de un cosa
- ik liep -- achter mijn vriend = io vadeva immediatemente detra mi amico
- (FIL) --e oorzaak = causa proxime
- 3 (rechtstreeks) immediate, directe
- --e waarneming = observation directe
- dit volgt -- uit het voorgaande = isto se deduce directemente de lo que precede
onmiddellijkheid ZN
- 1 character immediate
onmijdbaar BN
- 1 inevitabile
onmilitair BN
- 1 non militar
onmin ZN
- 1 disaccordo, discordo, discordia, dissension
- met iemand in -- leven = viver in discordia con un persona
onmisbaar BN
- 1 (onontbeerlijk) indispensabile, essential, vital
- zich -- maken = render se indispensabile
- 2 (niet kunnende uitblijven) immancabile, inevitabile
onmisbaarheid ZN
- 1 character indispensabile, indispensabilitate, necessitate absolute, besonio absolute
onmiskenbaar BN
- 1 inconfundibile, incontestabile, indiscutibile, innegabile, manifeste
- de --e stijl van een schrijver = le stilo inconfundibile de un scriptor
onmiskenbaarheid ZN
- 1 inconfundabilitate, incontestabilitate, indiscutibilitate
onmisleidbaar BN
- 1 infallibile
onmoederlijk BN
- 1 pauco/poco materne/maternal
onmogelijk BN
- 1 (niet mogelijk) impossibile, (onuitvoerbaar) impracticabile, irrealisabile
- -- avontuur = aventura impossibile
- -- probleem = problema impossibile
- het is -- hem te overtuigen = il es impossibile convincer le
- dat lijkt me een --e onderneming = isto me pare un interprisa impossibile/irrealisabile
- 2 (onuitstaanbaar) impossibile, insupportabile, insuffribile
- een -- kind = un infante impossibile
- een --e vent = un homine/individuo/typo insupportabile
- zich -- maken = render se impossibile/insupportabile
- 3 (bespottelijk) impossibile, ridicule, absurde
- een --e hoed = un cappello ridicule/absurde
- 4
- op een --e tijd = a un hora intempestive, in un momento inopportun
onmogelijke ZN
- 1 impossibile
- het -- doen/vragen/proberen = facer/demandar/tentar le impossibile
onmogelijkheid ZN
- 1 (het niet mogelijk zijn) impossibilitate
- praktische -- = impossibilitate practic
- in de -- verkeren om = esser in le impossibilitate de
- de -- van iets inzien = recognoscer le impossibilitate de un cosa, recognoscer que un cosa es impossibile
- 2 (wat niet mogelijk is) impossibile
- dat behoort tot de --en = isto es materialmente impossibile, isto es extra le limites del possibile
onmondig BN
- 1 (minderjarig) minor (de etate)
- 2 (mbt zelfbestuur) non emancipate
onmondige ZN
- 1 (minderjarige) minor
onmondigheid ZN
- 1 (minderjarigheid) etate minor, minoritate
onmuzikaal BN
- 1 pauco/poco musical
onmuzikaliteit ZN
- 1 amusia
onnadenkend BN
- 1 irreflexive, inconsiderate, irresponsabile, esturdite, imprudente
- -- handelen = operar/ager inconsideratemente/irreflexivemente
onnadenkendheid ZN
- 1 irreflexion, inconsideration, irreflexivitate
onnadoenlijk BN
- 1 inimitabile
onnadrukkelijk BN
- 1 discrete
onnaspeurbaar BN
- 1 impenetrabile, insondabile, inscrutabile
- de --e wegen van God = le vias impenetrabile/insondabile/inscrutabile de Deo
onnaspeurbaarheid ZN
- 1 impenetrabilitate, inscrutabilitate
onnaspeurlijk BN
- 1 Zie: onnaspeurbaar
onnaspeurlijkheid ZN
- 1 Zie: onnaspeurbaarheid
onnationaal BN
- 1 non national
- --e houding = attitude non national
onnatuur ZN
- 1 Zie: onnatuurlijkheid
onnatuurlijk BN
- 1 (in strijd met de natuur/de menselijke aard) innatural, antinatural, pauco/poco natural
- --e dood = morte innatural/violente
- -- overkomen = causar un impression pauco/poco natural
- 2 (gekunsteld) artificial, facticie, affectate, manierate, non natural
onnatuurlijkheid ZN
- 1 antinaturalitate
- 2 (gekunsteldheid) absentia/manco/mancantia de naturalitate, artificialitate, affectation
onnauwkeurig BN
- 1 imprecise, incorrecte, inexacte, infidel
- --e vertaling = traduction inexacte/infidel, traduction pauco/poco exacte/precise
- --e vertaler = traductor infidel
- --e inlichtingen = informationes imprecise
onnauwkeurigheid ZN
- 1 imprecision, inexactitude, incorrection, infidelitate
- -- van een berekening = inexactitude de un calculo
- -- van een geschiedschrijver = infidelitate de un historico
- dat boek staat vol --en = iste libro es plen de inexactitudes, in iste libro abunda le imprecisiones
onnavolgbaar BN
- 1 inimitabile, inequalabile
- -- kunstenaar = artista inimitabile
- --e kunst = arte inimitabile
- de --e Homerus = le inimitabile Homero
onnavolgbaarheid ZN
- 1 character inimitabile, inimitabilitate, inequalabilitate
onnederlands BN
- 1 non (troppo) nederlandese, pauco/poco conforme al character nederlandese
onneembaar BN
- 1 imprendibile, inexpugnabile
- -- kasteel = castello inexpugnabile
- de stad is -- = le citate es imprendibile
- 2 insuperabile, inexpugnabile
- --e hindernis = obstaculo insuperabile/inexpugnabile
onneembaarheid ZN
- 1 character imprendibile, imprendibilitate, inexpugnabilitate
- -- van een kasteel = inexpugnabilitate de un castello
onnet BN
- 1 (niet net) non munde
- 2 (niet fatsoenlijk) indecente, pauco/poco conveniente, inconveniente, indecorose
onnodig BN
- 1 non necessari, inutile, superflue, gratuite
- --e moeite = effortios inutile
- --e kosten maken = facer costos/expensas inutile/superflue
- het is -- te zeggen dat = il es inutile dicer que
- iets -- maken = facer superflue un cosa
- -- tijd verliezen = perder tempore inutilemente
- -- te zeggen dat = inutile dicer que
onnodigheid ZN
- 1 inutilitate, superfluitate
onnoembaar BN
- 1 (niet nader te noemen) indescriptibile, inexprimibile, ineffabile, indicibile
- 2 (zeer groot) extreme, immunerabile, immense, infinite
onnoemelijk BN
- 1 Zie: onnoembaar
onnozel BN
- 1 (onbevangen) innocente, candide, naive, ingenue, (lichtgelovig) credule, (dwaas) fatue, (dom) stupide, nescie, imbecille, stulte, simple, simplice
- --e hals = persona credule, imbecille
- 2 (onbeduidend) insignificante, miserabile
- -- versje = poesia insignificante
- enige --e guldens = alicun miserabile florinos
onnozelaar ZN
- 1 imbecille, cretino
Onnozele-kinderen(dag) ZN
- 1 die del (Sancte) Innocentes
onnozelheid ZN
- 1 (onbevangenheid) ingenuitate, candor, naivitate, innocentia, (dwaasheid) fatuitate, (domheid) simplicitate, nescietate, stultessa, imbecillitate, stupiditate
onnozeling ZN
- 1 imbecille, cretino
onnut BN
- 1 (niet van nut) inutile, inservibile, superflue
- 2 (vergeefs) inutile, van
- --te pogingen = tentativas van
onofficieel BN
- 1 informal, officiose
onomasiologie ZN
- 1 onomasiologia
onomasiologisch BN
- 1 onomasiologic
onomasioloog ZN
- 1 onomasiologo
onomasticon ZN
- 1 lista/tabula/indice/index onomastic
onomastiek ZN
- 1 onomastica
onomastisch BN
- 1 onomastic
onomatologie ZN
- 1 onomatologia
onomatomanie ZN
- 1 onomatomania
onomatopee ZN
- 1 onomatopea
onomatopeïtisch BN
- 1 onomatopeic
onomatopoësis ZN
- 1 onomatopea, formation onomatopeic
onomkeerbaar BN
- 1 irreversibile
- -- proces = processo irreversibile
- --e cyclus = cyclo irreversibile
- --e transformatie = transformation irreversibile
- (SCHEI) --e reactie = reaction irreversibile
- 2 (FIL) inconvertibile
onomkeerbaarheid ZN
- 1 irreversibilitate
- -- van de evolutie = irreversibilitate del evolution
- 2 (FIL) inconvertibilitate
onomkeerbaarheidswet ZN
- 1 lege del irreversibilitate
onomkoopbaar BN
- 1 incorrupte, incorruptibile, integre, eque, equitabile, insubornabile
- --e rechter = judice incorrupte/incorruptibile/insubornabile
onomkoopbaarheid ZN
- 1 incorruptibilitate, integritate
onomschreven BN
- 1 indefinite, indeterminate
onomschrijfbaar BN
- 1 indefinibile, indeterminabile
onomschrijfbaarheid ZN
- 1 indefinibilitate, indeterminabilitate
onomstootbaar BN
- 1 Zie: onomstotelijk
onomstotelijk BN
- 1 indisputabile, irrefutabile, inattaccabile, incontestabile, irrefragabile, incontrovertibile, indiscutibile
- -- bewijs = prova/proba irrefutabile/inattaccabile
- --e waarheden = veritates indisputabile/irrefutabile/irrefragabile
onomstotelijkheid ZN
- 1 inattaccabilitate, incontestabilitate, irrefragabilitate, incontrovertibilitate, indiscutibilitate
onomstreden BN
- 1 indisputate, inconteste, incontestate, indiscutibile
- de grondigheid van het onderzoek is -- = le investigation se ha realisate con un serietate indiscutibile
onomwonden BW
- 1 francamente, apertemente, sin preambulos, sin ambages
- iemand -- de waarheid zeggen = dicer le veritate sin ambages a un persona
onomzetbaar BN
- 1 non convertibile, inconvertibile
ononderbroken BN
- 1 ininterrumpite, ininterrupte, continue, incessante, sin arresto, non-stop
- in een -- stroom kwamen de vluchtelingen voorbij = le refugiatos passava in un fluxo ininterrumpite/incessante
- de fabrieken werkten -- = le fabricas travaliava continuemente/sin interruption
ononderdrukbaar BN
- 1 que on non pote reprimer
ononderscheidbaar BN
- 1 indistinguibile
ononderscheidbaarheid ZN
- 1 indistinguibilitate
onondertekend BN
- 1 non (sub)signate, non firmate
ononderworpen BN
- 1 non submisse, indocile
onontbeerlijk BN
- 1 indispensabile, necessari, essential, vital
- --e kennis = cognoscentias/cognoscimentos indispensabile
onontbeerlijkheid ZN
- 1 necessitate absolute/imperiose, character indispensabile, indispensabilitate
onontbindbaar BN
- 1 indissolubile, indecomponibile
onontbindbaarheid ZN
- 1 indissolubilitate
- -- van een contract = indissolubilitate de un contracto
- -- van het katholieke huwelijk = indissolubilitate del maritage/matrimonio catholic
onontbrandbaar BN
- 1 ininflammabile
- -- gemaakt = ignifugate
onontbrandbaarheid ZN
- 1 ininflammabilitate
onontcijferbaar BN
- 1 indecifrabile, obscur, enigmatic
onontcijferbaarheid ZN
- 1 indecifrabilitate
onontcijferd BN
- 1 (ancora) non decifrate
onontdekt BN
- 1 inexplorate
- 2 non discoperite
onontdooid BN
- 1 que non ha essite disgelate
onontginbaar BN
- 1 inexploitabile {plwa}
onontgonnen BN
- 1 inculte, incultivate, virgine, inexploitate {plwa}
- -- land = terra virgine
onontknoopbaar BN
- 1 que on non pote disnodar
onontkoombaar BN
- 1 inevitabile, immancabile, ineluctabile, inescappabile, inexorabile, ineludibile
- -- lot = destino/destination ineluctabile/ineludibile
- dat leidt -- tot verlies = isto causara inevitabilemente perditas, isto menera inevitabilemente a perditas, isto trahera con se perditas inevitabile
onontkoombaarheid ZN
- 1 character inevitabile, inevitabilitate, ineludibilitate, ineluctabilitate, inescappabilitate
onontleedbaar BN
- 1 indecomponibile, inanalysabile
onontplofbaar BN
- 1 non explosive, inexplosive
onontploft BN
- 1 non explodite
- --e granaat = granata non explodite
onontroerbaar BN
- 1 impassibile, insensibile
onontroerd BN
- 1 impassibile, insensibile
onontsluierd BN
- 1 que on non ha disvelate
onontvankelijk BN
- 1 non susceptibile, insusceptibile, non susceptive, non sensibile, insensibile, inaccessibile
- 2 (JUR) inadmissibile
onontvankelijkheid ZN
- 1 insensibilitate, insusceptibilitate, inaccessibilitate
- 2 (JUR) inadmissibilitate
onontvlambaar BN
- 1 ininflammabile, apyre
onontvlambaarheid ZN
- 1 ininflammabilitate
onontvluchtbaar BN
- 1 Zie: onontwijkbaar
onontvreemdbaar BN
- 1 inalienabile
- --e rechten = derectos inalienabile
onontwarbaar BN
- 1 inextricabile
- --e knoop = nodo inextricabile
- --e wirwar van wegen = dedalo inextricabile de camminos/vias
onontwarbaarheid ZN
- 1 inextricabilitate
- -- van een knoop = inextricabilitate de un nodo
onontwijkbaar BN
- 1 inevitabile, ineluctabile, immancabile, inescappabile
- -- is de dood = inescappabile es le morte
- --e voorwaarde = condition inevitabile
onontwikkeld BN
- 1 (nog niet ontwikkeld) non disveloppate
- 2 (EC) non disveloppate, pauco/poco disveloppate
- --e gebieden = regiones non disveloppate
- 3 (zonder ontwikkeling) inculte, ignorante, sin instruction, (van volken) primitive
- -- iemand = persona sin instruction/inculte
onontwikkeldheid ZN
- 1 (het nog niet ontwikkeld zijn) stato non disveloppate
- 2 (EC) stato non disveloppate, stato pauco/poco disveloppate
- 3 (het zonder ontwikkeling zijn) incultura, ignorantia, (zonder scholing) absentia de instruction, (van volkeren) primitivismo
onontworstelbaar BN
- 1 insurmontabile
onooglijk BN
- 1 pauco/poco gratiose, fede, monstruose
- er -- uitzien = haber un aspecto fede, haber un aspecto pauco/poco gratiose
- -- gekleed gaan = ir mal vestite
onooglijkheid ZN
- 1 aspecto fede, feditate, aspecto pauco/poco gratiose
onoorbaar BN
- 1 inconveniente, dishoneste, indecente, (ontoelaatbaar) inadmissibile
- --e praktijken = practicas dishoneste/inadmissibile
onoorbaarheid ZN
- 1 manco/mancantia de convenientia
onoordeelkundig BN
- 1 pauco/poco judiciose, injudiciose
- -- te werk gaan = proceder/ager con pauc/poc judicio
onoordeelkundigheid ZN
- 1 manco/mancantia de judicio
onoorspronkelijk BN
- 1 non/pauco/poco original, imitate
onoorspronkelijkheid ZN
- 1 manco/mancantia de originalitate
onopeisbaar BN
- 1 inexigibile, irreclamabile
- --e schuld = debita inexigibile
onopeisbaarheid ZN
- 1 inexigibilitate, irreclamabilitate
- -- van een schuld = inexigibilitate de un debita
onopenhartig BN
- 1 dissimulate
onopereerbaar BN
- 1 inoperabile
- -- gezwel = tumor inoperabile
onopereerbaarheid ZN
- 1 inoperabilitate
onopgehelderd BN
- 1 inexplicate, non explicate, non explanate, non elucidate, non exclarate
- --e misdaad = crimine inexplicate/non elucidate
onopgelost BN
- 1 (niet opgehelderd) inexplicate, non explicate, non explanate, non elucidate, non exclarate
- --e misdaad = crimine inexplicate/non elucidate
- 2 (mbt vraagstukken) non solvite, non resolvite
- -- vraagstuk = problema non solvite/non resolvite/sin solution
- 3 (in een vloeistof) dissolvite
- in water blijft deze stof -- = iste substantia non se dissolve in aqua
onopgemaakt BN
- 1 (mbt haar) non pectinate
- -- haar = capillos/capillatura non pectinate
- 2 (nog zonder make-up) non fardate
- -- gezicht = visage non fardate
- 3
- -- bed = lecto non facite
onopgemerkt BN
- 1 inobservate
- zijn vergissing bleef -- = su error restava inobservate
onopgeplakt BN
- 1 non collate
onopgeroepen BN
- 1 non convocate, non appellate
onopgeruimd BN
- 1 disrangiate, disordinate, in disordine
onopgesierd BN
- 1 Zie: onopgesmukt
onopgesmukt BN
- 1 simple, simplice, sobrie, non ornate, sin ornamento(s)
- --e stijl = stilo sobrie
onopgesmuktheid ZN
- 1 simplicitate, sobrietate
onopgetekend BN
- 1 non notate, non registrate
onopgevoed BN
- 1 ineducate, mal educate, sin education, grossier
- -- persoon = persona ineducate/con mal education, ineducato
onopgevoedheid ZN
- 1 manco/mancantia de education, ineducation
onopgevraagd BN
- 1 abandonate
onophoudelijk BN
- 1 continue, constante, incessante, perpetue
- --e toeloop = affluentia/fluxo continue/incessante
- -- zoeken wij naar nieuwe technieken = nos cerca continuemente nove technicas
onoplettend BN
- 1 inattente, inattentive, inadvertente, distracte
- --e leerling = alumno inattente/inattentive/distracte
onoplettendheid ZN
- 1 absentia/manco/mancantia de attention, inattention, inadvertentia, distraction
onoplosbaar BN
- 1 (mbt stoffen) insolubile, indissolubile
- vet is -- in water = grassia es insolubile in aqua
- -- maken = insolubilisar
- 2 (mbt vraagstukken) insolubile, irresolubile
- -- probleem = problema insolubile
- -- mysterie = mysterio insolubile
- --e moeilijkheid = difficultate insolubile
onoplosbaarheid ZN
- 1 (mbt stoffen) indissolubilitate, insolubilitate
- -- van vet in water = insolubilitate de grassia in aqua
- 2 (mbt vraagstukken) insolubilitate, irresolubilitate
- -- van een probleem = insolubilitate/irresolubilitate de un problema
- -- van een mysterie = insolubilitate de un mysterio
- -- van een moeilijkheid = insolubilitate de un difficultate
onopmerkzaam BN
- 1 Zie: onoplettend
onopmerkzaamheid ZN
- 1 Zie: opoplettendheid
onoprecht BN
- 1 false, pauco/poco sincer, insincer, disloyal, dishoneste, (achterbaks) tortuose, sinuose, dissimulate
onoprechtheid ZN
- 1 mal fide, manco/mancantia de sinceritate, falsitate, insinceritate, disloyalitate, dishonest(it)ate, (achterbaksheid) tortuositate
onopvallend BN
- 1 non conspicue, inconspicue, furtive, discrete
- -- gebaar = gesto furtive
- --e traan = lacrima furtive
- -- te werk gaan = proceder sin attraher le attention, ager discretemente/con discretion
- 2 (onbeduidend) insignificante
- --e verschijning = persona insignificante
onopvoedbaar BN
- 1 ineducabile
- -- publiek = publico ineducabile
onopvoedbaarheid ZN
- 1 ineducabilitate
onopvorderbaar BN
- 1 Zie: onopeisbaar
onopvorderbaarheid ZN
- 1 Zie: onopeisbaarheid
onopvraagbaar BN
- 1 Zie: onopeisbaar
onopvraagbaarheid ZN
- 1 Zie: opeisbaarheid
onopzegbaar BN
- 1 indissolubile, irredimibile
- --e hypotheek = hypotheca irredimibile
- --e verbintenis = contracto indissolubile
onopzegbaarheid ZN
- 1 indissolubilitate, irredimibilitate
onopzettelijk BN
- 1 involuntari(e), inintentionate, sin intention, fortuite, (BW ook) sin voler lo
- --e toespeling = allusion involuntari(e)
- iemand -- beledigen = offender/insultar un persona involuntari(e)mente
onordelijk BN
- 1 disrangiate, disordinate, in disordine
- een --e boel = un disordine
- het gaat daar zeer -- toe = ibi regna le disordine
- 2 indisciplinate
onordelijkheid ZN
- 1 disordine, manco/mancantia de ordine
- 2 manco/mancantia de disciplina
onordentelijk BN
- 1 pauco/poco correcte, incivil, inconveniente, incorrecte, indecente, grossier
onordentelijkheid ZN
- 1 grosseria, incivilitate
onorthodox BN
- 1 pauco/poco orthodoxe, non orthodoxe, heterodoxe
onoverbrugbaar ZN
- 1 (FIG) irreconciabile
- --e tegenstelling = contrasto irreconciliabile
onoverbrugbaarheid ZN
- 1 (FIG) irreconciliabilitate
onoverdacht BN
- 1 irreflexive, inconsiderate
- --e daad = action inconsiderate
onoverdekt BN
- 1 discoperte, aperte, a celo aperte
- --e tribune = tribuna aperte
onoverdraagbaar BN
- 1 (JUR) incessibile, inalienabile
- -- privilege = privilegio incessibile/inalienabile
- 2 intransmissibile, intransferibile
onoverdraagbaarheid ZN
- 1 (JUR) incessibilitate, inalienabilitate
- 2 intransmissibilitate, intransferibilitate
onovereenkomstig BN
- 1 sin analogia con
onovergankelijk BN
- 1 non transitive, intransitive
- -- werkwoord = verbo intransitive, intransitivo
- --e betekenis = senso intransitive
- --e constructie = construction intransitive
- -- gebruik = empleo intransitive
onovergankelijkheid ZN
- 1 (TAAL) intransitivitate
- -- van een werkwoord = intransitivitate de un verbo
onoverkomelijk BN
- 1 insuperabile, insurmontabile, invincibile
- --e hindernis = obstaculo insuperabile/insurmontabile
- --e moeilijkheden = difficultates insuperabile/insurmontabile
- --e verlegenheid = timiditate invincibile
onoverkomelijkheid ZN
- 1 insuperabilitate, insurmontabilitate, invincibilitate
onoverlegd BN
- 1 irreflexive, inconsiderate
- -- te werk gaan = ager/proceder irreflexivemente
onovermeesterd BN
- 1 non domate
onoverschaduwd BN
- 1 non adumbrate, sin umbra(s)
onoverschrijdbaar BN
- 1 que on non pote passar/transversar
onovertrefbaar BN
- 1 non superabile, insuperabile, invincibile
- onze produkten zijn van --e kwaliteit = nostre productos es de qualitate insuperabile
onovertroffen BN
- 1 insuperate, inequalabile, nunquam equalate, sin equal
onovertuigbaar BN
- 1 que on non pote persuader/convincer, inconvincibile
onovertuigd BN
- 1 sin conviction
onoverwinbaar BN
- 1 Zie: onoverwinnelijk
onoverwinbaarheid ZN
- 1 Zie: onoverwinnelijkheid
onoverwinnelijk BN
- 1 invincibile, insuperabile, (SPORT) imbattibile
- -- leger = armea invincibile
- Onoverwinnelijke Vloot = Armada Invincibile
onoverwinnelijkheid ZN
- 1 invincibilitate, insuperabilitate
onoverwonnen BN
- 1 non vincite, invicte
onoverzichtelijk BN
- 1 pauco/poco clar, confuse, chaotic
- --e indeling = arrangiamento/classamento/classification confuse/pauco clar/poco clar
- --e bocht = curva cec, curva sin visibilitate
onoverzienbaar BN
- 1 interminabile, immense, enorme, infinite, (FIG) incalculabile
- --e gevolgen = consequentias incalculabile
onparighoevigen ZN MV
- 1 perissodactylos
onparlementair BN
- 1 pauco/poco parlamentari, indecorose
- --e uitdrukking = expression pauco/poco parlamentari, expression indecorose
onpartijdig BN
- 1 impartial, objective, neutre, neutral, eque, equitabile
- -- onderzoek = inquesta/examine objective/impartial
- -- rechter = judice impartial
- --e rechtspraak = justitia impartial
- -- oordelen = judicar con impartialitate
- -- blijven = remaner/restar impartial
onpartijdige ZN
- 1 neutral
onpartijdigheid ZN
- 1 impartialitate, objectivitate, neutralitate, equitate
onpas ZN
- 1
- te -- komen = venir intempestivemente/a un momento inopportun
onpasselijk BN
- 1 qui ha nauseas, indisposite
- -- zijn = sentir/haber nauseas
- -- maken = indisponer
- ik word er -- van = isto me da nauseas
onpasselijkheid ZN
- 1 indisposition, nausea
onpatriottisch BN
- 1 pauco/poco patriotic, antipatriotic
onpedagogisch BN
- 1 pauco/poco pedagogic/educative, private de senso pedagogic
onpeilbaar BN
- 1 (niet te peilen) imme(n)surabile, insondabile, abysmal, abyssal
- --e diepte = profundo imme(n)surabile/insondabile
- --e smart = abysmo/abysso de dolor
- 2 (ondoorgrondelijk) insondabile, impenetrabile, inscrutabile, imperscrutabile
- zijn --e bedoelingen = su intentiones insondabile/inscrutabile
onpeilbaarheid ZN
- 1 profunditate insondabile, imperscrutabilitate
onpersoonlijk BN
- 1 impersonal
- --e stijl = stilo impersonal
- --e smaak = gusto impersonal
- --e taal = linguage impersonal
- 2 (TAAL) impersonal, unipersonal
- -- werkwoord = verbo impersonal/unipersonal
- -- vorm van het werkwoord = forma impersonal/unipersonal del verbo
- een werkwoord -- gebruiken = usar un verbo impersonalmente, impersonalisar un verbo
onpersoonlijkheid ZN
- 1 impersonalitate
onpletbaar BN
- 1 non malleabile, non ductibile
onplezierig BN
- 1 disagradabile, displacente
onplichtmatig BN
- 1 non conforme al deber
onplooibaar BN
- 1 intransigente
onplooibaarheid ZN
- 1 character intransigente, intransigentia
onpoëtisch BN
- 1 non/pauco/poco poetic, antipoetic
onpolariseerbaar BN
- 1 non polarisabile, impolarisabile
onpolitiek ZN
- 1 impolitic
onpopulair BN
- 1 impopular
- --e maatregelen = me(n)suras impopular
onpraktisch BN
- 1 pauco/poco practic, non practic, impractic, pauco/poco functional, (mbt zaken OOK) incommode
- --e maatregelen = mesuras pauco/poco practic, mesuras inapplicabile in le practica
- dat is zeer -- ingericht = iste installation non es practic del toto
onprettig BN
- 1 disagradabile, displacente
onprikkelbaar ZN
- 1 inexcitabile
onproblematisch BN
- 1 non problematic, sin problemas
onproduktief BN
- 1 non productive, improductive, sterile
- --e mijn = mina improductive
- --e schrijver = scriptor/autor improductive
onprofijtelijk BN
- 1 inutile
onprotestants BN
- 1 non conforme al protestantismo
onraad ZN
- 1 periculo
- -- bespeuren = presentir un periculo
onraadzaam BN
- 1 non consiliabile
onrealistisch BN
- 1 non realistic
- 2 (dromerig) visionari
onrecht BN
- 1 injustitia
- aangedaan -- = torto
- ten --e = injustemente, a torto
- iemand -- aandoen = facer un torto a un persona
- ten --e toegeschreven aan = falsemente attribuite a
- gruwelijk -- = injustitia horribile
- grof/schreeuwend -- = injustitia flagrante/critante, iniquitate
- iemand -- aandoen = facer un injustitia a un persona
- -- lijden = suffrer injustitia, esser victima de un injustitia
- een aangedaan -- weer goed maken = reparar un injustitia
onrechtmatig BN
- 1 illegitime, illegal, injuste, illicite, abusive
- --e daad = acto illegitime, violation del lege
- --e eis = revendication illegitime
- onopzettelijke --e daad = quasi-delicto
- -- wapenbezit = detention abusive de armas
onrechtmatigheid ZN
- 1 illegitimitate, illegalitate, injustitia
onrechtschapen BN
- 1 improbe
onrechtschapenheid ZN
- 1 manco/mancantia de probitate, improbitate
onrechtstreeks BN
- 1 indirecte
onrechtvaardig BN
- 1 injuste
- zeer -- = inique
- een -- vonnis = un sententia inique
- ik ben -- tegen hem geweest = io ha essite injuste con ille
onrechtvaardigheid ZN
- 1 injustitia, inequitate
- grove -- = iniquitate
onrechtzinnig BN
- 1 heterodoxe, non orthodoxe
onrechtzinnigheid ZN
- 1 heterodoxia
onredbaar BN
- 1 non salvabile, irremediabilemente perdite
onredelijk BN
- 1 (ongegrond) injustificate, infundate, irrational
- zijn --e vrees = su pavor/timor injustificate/infundate/irrational
- 2 (onverstandig) irrationabile
- 3 (onbillijk) disrationabile, irrationabile
- hij vraagt -- veel geld voor dit huis = ille demanda un precio disrationabile/irrationabile/absurde pro iste casa
onredelijkheid ZN
- 1 (het ongegrond zijn) absentia de justification
- 2 (onverstand) irrationalitate
- 3 (onbillijkheid) character disrationabile/irrationabile
onreëel BN
- 1 irreal
onregeerbaar BN
- 1 ingovernabile
- de staat werd -- = le stato deveniva ingovernabile
onregeerbaarheid ZN
- 1 ingovernabilitate
onregelmatig BN
- 1 (zonder regelmaat) irregular, capriciose
- -- handschrift = scriptura irregular
- --e vorm = forma irregular
- --e pols(slag) = pulso irregular/intermittente
- --e hartslag = intermittentia cardiac
- --e veelhoek = polygono irregular
- -- gebit = dentatura irregular
- --e menstruatie = menstruation irregular
- --e werktijden = horas de labor/travalio irregular
- --e diensten = servicios irregular
- de motor loopt -- = le motor es disregulate, le motor non functiona con regularitate
- 2 (niet volgens voorschrift) irregular, anomale
- -- werkwoord = verbo irregular
onregelmatigheid ZN
- 1 (het onregelmatig zijn) irregularitate, inequalitate, (afwijking) anomalia
- 2 (het ontregeld zijn) disrangiamento, disregulamento
- 3 (fraude) fraude, irregularitate, malversation
- er zijn --en in de boekhouding gevonden = on ha discoperite irregularitates in le contabilitate
onregelmatigheidstoeslag ZN
- 1 supplemento pro horas extraordinari, bonus (L)
onrein BN
- 1 (vuil) immunde
- 2 (onheilig) immunde, impur
- -- dier = animal immunde/impur
- --e geest = spirito immunde
- 3 (onkuis) impudic, impur
- --e gedachten = pensatas/pensamentos impur
onreinheid ZN
- 1 (het onrein zijn) immunditia
- 2 (onheiligheid) immunditia, impuritate, impuressa
- 3 (onkuisheid) impuritate, impuressa, impudicitate
onrekbaar BN
- 1 inelastic, inextensibile
- --e draad = filo inextensibile
onrekbaarheid ZN
- 1 inelasticitate, inextensibilitate
onrendabel BN
- 1 non rentabile
onridderlijk BN
- 1 disproviste de virtutes cavallerose/nobile
onrijm ZN
- 1 (prosa) prosa
- rijm en -- = poesia e prosa
- 2 (rijmloze poëzie) poesia sin rima, versos blanc
onrijp BN
- 1 (nog niet rijp) non matur, immatur, verde
- --e vrucht = fructo immatur/verde
- het --e oordeel van de jeugd = le judicamento immatur/irreflexive del juventute
onrijpheid ZN
- 1 absentia de maturitate, stato immatur, immaturitate
- de -- van deze peren = le immaturitate de iste piras
- affectieve -- = immaturitate affective
- geslachtelijke -- = impubertate
- politieke -- van een volk = immaturitate politic de un populo
onroerend BN
- 1 immobile, immobiliari
- --e goederen = benes immobile/immobiliari, immobiles
- -- maken = immobilisar
- het -- = immobilisation
onroerendgoedbelasting ZN
- 1 taxa super le immobiles
onroerendgoedbranche ZN
- 1 branca/sector del immobiles
onromantisch BN
- 1 non romantic, prosaic
onrookbaar BN
- 1 non fumabile
- --e sigaren = cigarros non fumabile
onrust ZN
- 1 (beweging, drukte) inquietude, agitation, tumulto
- 2 (ordeverstoring) disordine, agitation, turbation, perturbation
- sociale -- = perturbation/agitation social
- -- zaaien = turbar, agitar
- 3 (gejaagdheid) agitation, nervositate
- 4 (in uurwerk) balanciero, moderator
onrustbarend BN
- 1 inquietante, alarmante
- -- verschijnsel = phenomeno inquietante/alarmante
onrustig BN
- 1 (niet kalm) agitate, inquiete, intranquille
- --e ziekte = maladia agitate
- --e slaap = somno inquiete/intranquille/agitate
- -- kind = infante inquiete
- --e nacht = nocte agitate
- --e ademhaling = respiration agitate
- --e momenten = momentos de inquietude
- -- maken = agitar
- 2 (zenuwachtig) agitate, febril, nervose
- 3 (voortdurend in beweging) agitate, turbulente
- --e zee = mar agitate
onrustmaker ZN
- 1 Zie: onruststoker
onruststichter ZN
- 1 Zie: onruststoker
onruststoker ZN
- 1 agitator, turbator, perturbator, inquietator, alarmista, fomentator (de disordines)
onrustzaaier ZN
- 1 Zie: onruststoker
ons
- 1 (PERS en WKD VNW en na VZ) nos
- hij ziet -- = ille nos vide
- wij wassen -- = nos nos lava
- het is -- een waar genoegen = il es pro nos un grande placer
- hij komt na -- aan = ille arriva post nos
- -- kent -- = non nos cognosce
- onder -- gezegd (en gezwegen) = dicite inter nos
- het blijft onder -- = isto resta/remane inter nos
- onzes inziens = secundo nos
- van -- = nostre
ons ZN
- 1 uncia, hectogramma, cento grammas
- een -- ham = cento grammas de gambon
ons BEZ VNW
- 1 nostre
- hun fiets en de -- = lor bicycletta e le nostres
- --es inziens = in nostre opinion
onsamendrukbaar BN
- 1 (NAT) incompressibile, incomprimibile, incoercibile
- --e lichamen = corpores incompressibile
onsamendrukbaarheid ZN
- 1 (NAT) incompressibilitate, incomprimibilitate, incoercibilitate
- -- van een stof = incompressibilitate de un substantia
onsamenhangend BN
- 1 non coherente, incoherente, inconsequente, disordinate, heteroclite
- --e gedachten = disordine del pensata/pensamento
- -- betoog = discurso incoherente
- --e woorden = parolas heteroclite
- -- spreken = parlar incoherentemente
onsamenhangendheid ZN
- 1 incoherentia, inconsequentia, disordine, chaos
onschadelijk BN
- 1 anodin, innocente, innocue, inoffensive
- -- geneesmiddel = remedio inoffensive
- -- produkt = producto innocue
- een bom -- maken = disactivar un bomba
- iemand -- maken = 1. occider/eliminar un persona, 2. arrestar un persona, 3. disarmar un persona
onschadelijkheid ZN
- 1 character inoffensive, innocuitate, innocentia
onschatbaar BN
- 1 inappreciabile, inestimabile, incalculabile
- --e diensten = servicios inestimabile
- schilderij van --e waarde = pictura de valor inestimabile
- document van -- waarde = documento de valor inestimabile
- van --e betekenis zijn = haber un valor incalculabile
onscheidbaar BN
- 1 inseparabile, indivisibile, indissociabile, indissolubile
- --e vrienden = amicos inseparabile
- zij zijn -- verbonden = illes es ligate indissolubilemente, illes es inseparabile, illes forma un bloco
- 2 (TAAL) inseparabile
- --e werkwoorden = verbos con prefixos inseparabile
- -- voorvoegsel = prefixo inseparabile
onscheidbaarheid
- 1 inseparabilitate, indivisibilitate, indissolubilitate, (NAT) insecabilitate
onschendbaar BN
- 1 (onverbreekbaar) inviolabile
- --e rechten = derectos inviolabile
- -- asiel = asylo inviolabile
- 2 (niet ter verantwoording te roepen) inviolabile, immun
- de koning is -- = le rege es inviolabile
onschendbaarheid ZN
- 1 immunitate, inviolabilitate
- diplomatieke -- = immunitate diplomatic
- parlementaire -- = immunitate/inviolabilitate parlamentari
- -- van de woning = inviolabilitate del domicilio
- 2 integritate
- territoriale -- = integritate territorial
onscherp BN
- 1 pauco/poco nette, vage, indistincte
onschokbaar BN
- 1 Zie: rotsvast
onschriftuurlijk BN
- 1 non conforme al scripturas, non biblic, contrari al biblia
- Barth verwerpt de kinderdoop als -- = Barth rejecte le baptismo infantil como non conforme al scripturas
onschuld ZN
- 1 (argeloosheid) simplicitate, innocentia, candor, ingenuitate, puressa
- maagdelijke -- = innocentia/candor virginal
- de -- bewaren = conservar le innocentia
- de -- verliezen = perder le innocentia
- -- van de kinderjaren = puressa del infantia
- in alle -- = in tote innocentia
- 2 (schuldeloosheid) innocentia
- iemands -- aantonen = establir le innocentia de un persona, disculpar un persona
- hij is de -- zelve = ille es le innocentia personificate/in persona
onschuldig BN
- 1 (zonder schuld) innocente, inculpabile
- deze beklaagde is -- = iste accusato es innocente
- -- slachtoffer = victima innocente
- -- als een (pasgeboren) lam = innocente como un agno
- iemand -- verklaren = declarar innocente un persona
- 2 (naïef) innocente, simple, simplice, ingenue, candide
- 3 (niemand benadelend) innocente, irreprehensibile
- -- leugentje = mentita innocente
- --e spelletjes = jocos innocente
- --e genoegens = placeres innocente/irreprehensibile
- 4 (onschadelijk) innocente, inoffensive, anodin, innocue
- -- geneesmiddel = remedio inoffensive
- het ziet er -- uit = isto pare inoffensive
onschuldigheid ZN
- 1 innocentia, (het zonder schuld zijn OOK) inculpabilitate
onscrupuleus BN
- 1 inscrupulose
- -- politicus = politico inscrupulose
onsentimenteel BN
- 1 non sentimental, sin sentimentalitate
onserieus BN
- 1 non serie, non seriose, (niet nauwgezet) non conscientiose
onsierlijk BN
- 1 disgratiose, inelegante
- --e gebaren = gestos disgratiose
onslijtbaar BN
- 1 Zie: onverslijtbaar
onsmakelijk BN
- 1 (mbt de smaak) que ha un mal gusto, inappetitibile, pauco/poco appetitose
- dat ziet er -- uit = isto ha un aspecto pauco/poco appetitose
- 2 (stuitend) disagradabile, disgustose, repugnante, revoltante
- met --e details = con detalios disgustose
- iets --s vertellen = contar un historia revoltante
onsmakelijkheid ZN
- 1 mal gusto
onsmeltbaar BN
- 1 infusibile
- --e delfstoffen = minerales infusibile
onsmeltbaarheid ZN
- 1 infusibilitate
onsociaal BN
- 1 asocial, inadaptate
onsolide BN
- 1 (niet stevig) pauco/poco solide, fragile
- --e artikelen = articulos de qualitate inferior
- 2 (niet deugdzaam) dissolute
- -- levenswijze = modo de vita dissolute
onspeelbaar
- 1 injocabile
- -- toneelstuk = pecia de theatro injocabile
onsplinterbaar BN
- 1
- -- glas = vitro de securitate
onsplitsbaar BN
- 1 non scissile, non fissile, non fissibile, indivisibile, insecabile
onsplitsbaarheid ZN
- 1 indivisibilitate, (NAT ook) insecabilitate
onsportief BN
- 1 pauco/poco sportive, antisportive
- -- optreden = action antisportive
- --e houding = attitude antisportive
- zich -- gedragen = comportar se de maniera antisportive
onsportiefheid ZN
- 1 Zie: onsportiviteit
onsportiviteit ZN
- 1 manco/mancantia de sportivitate
- 2 (onsportief iets) action antisportive
onstabiel BN
- 1 non stabile, instabile, labile, cambiante
- --e markt = mercato instabile
- -- weer = tempore instabile
- (SCHEI) --e verbinding = composito instabile
- -- maken = destabilisar
onstabiliteit ZN
- 1 instabilitate, labilitate
onstandvastig BN
- 1 (veranderlijk) inconstante, cambiante, variabile, volubile
- -- karakter = character inconstante
- -- in zijn beginselen = inconstante in su principios
- 2 (labiel) inconstante, labile, instabile, volubile
- -- evenwicht = equilibrio instabile
onstandvastigheid ZN
- 1 inconstantia, instabilitate
- -- van een karakter = instabilitate de un character
onstelselmatig BN
- 1 insystematic, sin systema
onsterfelijk BN
- 1 immortal
- de ziel is -- = le anima es immortal
- --e dichters = poetas immortal
- --e roem = gloria immortal
- -- maken = render immortal, immortalisar, eternisar
- zich -- belachelijk maken = render se incredibilemente ridicule
onsterfelijkheid ZN
- 1 immortalitate
- -- van de ziel = immortalitate del anima
onsterfelijkheidsleer ZN
- 1 doctrina del immortalitate
onsterk BN
- 1 pauco/poco solide, fragile
onsterkheid ZN
- 1 manco/mancantia de soliditate
onstevig BN
- 1 pauco/poco solide
onstichtelijk BN
- 1 pauco/poco edificante, scandalose
onstichtelijkheid ZN
- 1 character pauco/poco edificante, character scandalose
onstilbaar BN
- 1 insatiabile, inappaciabile
- een --e honger hebben = haber un fame insatiabile
onstoffelijk BN
- 1 (niet materieel) immaterial, incorporee, incorporal, abstracte
- de ziel is -- = le anima es immaterial/incorporee/incorporal
- --e goederen = benes incorporal/immaterial
- 2 (geestelijk) spiritual
onstoffelijkheid ZN
- 1 (het niet materieel zijn) immaterialitate, incorporeitate, incorporalitate
- -- van de ziel = immaterialitate/incorporeitate/incorporalitate del anima
- 2 (het geestelijk zijn) spiritualitate
onstolbaar BN
- 1 incoagulabile
onstolbaarheid ZN
- 1 incoagulabilitate
onstrafbaar BN
- 1 non punibile, impunibile
onstrafbaarheid ZN
- 1 impunibilitate
onstuimig BN
- 1 (hartstochtelijk) passionate, impetuose, vehemente, turbulente, violente, focose, ardente, ardorose, fervente, fervide
- -- karakter = character impetuose/focose
- --e minnaar = amante focose
- -- paard = cavallo focose
- -- temperament = temperamento impetuose
- --e liefde = amor passionate
- 2 (woest, wild) impetuose, tempestuose, fer
- --e zee = mar agitate
- --e wind = vento impetuose
- --e beweging = movimento impetuose
- 3 (moeilijk in toom te houden) impetuose, furiose, violente
- 4 (mbt het weer) tempestuose
- -- weer = tempore tempestuose
onstuimigheid ZN
- 1 (hartstochtelijkheid) impetuositate, focositate, vehementia, ardor, fuga, violentia
- 2 (het moeilijk in toom te houden zijn) impetuositate, fuga, violentia
onstuitbaar BN
- 1 non frenabile, irrefrenabile, imparabile, irreprimibile, irrepressibile, irresistibile
- --e vooruitgang = progresso irreprimibile
onsymmetrisch BN
- 1 dissymmetric, asymmetric
- --e constructie = construction asymmetric
onsympathiek BN
- 1 displacente, disagradabile, pauco/poco sympathic/affabile/amabile, antipathic
- --e houding = attitude displacente
onsystematisch BN
- 1 insystematic, sin systema, non structurate
- -- te werk gaan = ager/proceder sin (un) systema (establite)
ontaard BN
- 1 corrupte, degenerate, perverse, pervertite, depravate
- --e materie = materia degenerate
- --e kunst = arte corrupte/degenerate/decadente
- een -- individu = un degenerato
ontaarden WW
- 1 degenerar (se)
- doen -- = degenerar, corrumper, vitiar, depravar, perverter
- de discussie ontaardde in een vechtpartij = le discussion se ha degenerate in un rixa
ontaarding ZN
- 1 degeneration, degenerescentia, corruption, decadentia, degradation, perversion
- -- der goede zeden = degeneration/corruption/perversion moral/del mores
ontaardingsverschijnsel ZN
- 1 signo/symptoma de degeneration/degenerescentia/corruption/degradation/perversion/decadentia
ontactisch BN
- 1 sin tacto, impolite, private de tacto
- -- optreden = ager sin tacto, ager con pauc/poc tacto
ontastbaar BN
- 1 intangibile, impalpabile, intoccabile
- een gas is -- = un gas es intangibile
ontastbaarheid ZN
- 1 intangibilitate, impalpabilitate
ontbeerlijk BN
- 1 dispensabile, superflue
ontberen WW
- 1 carer (de), indiger (de), esser private (de)
- wij kunnen uw hulp niet -- = nos non pote carer de vostre adjuta
- voedsel moeten -- = deber privar se de alimentos
ontbering ZN
- 1 carentia, privation
- --en lijden/ondervinden = suffrer/indurar privationes
- zich --en getroosten = imponer se privationes
ontbieden WW
- 1 facer venir, inviar pro, mandar, advocar, convocar
- een dokter -- = facer venir un medico, inviar pro un medico
ontbijt ZN
- 1 jentaculo, jentar
- licht -- = jentaculo legier
- stevig -- = jentaculo/jentar substantial
- logies met -- = camera/lecto con jentaculo
- het -- gebruiken, aan het -- zitten = jentar
ontbijtbordje ZN
- 1 parve platto, platto de jentaculo
ontbijten WW
- 1 jentar, prender le jentaculo/le jentar
- -- met melk = jentar con lacte
- even vlug -- = haber un jentaculo hastive
ontbijtkoek ZN
- 1 pan de specie
ontbijtservies ZN
- 1 servicio de jentaculo/de jentar
ontbijtspek ZN
- 1 bacon (E)
ontbijttafel ZN
- 1 tabula del jentaculo/jentar
ontbijttelevisie ZN
- 1 television matinal/del matino
ontbindbaar BN
- 1 decomponibile, dissociabile, resolubile, dissolubile, analysabile
ontbindbaarheid ZN
- 1 dissociabilitate, dissolubilitate, resolubilitate
- -- van een vergadering = dissolubilitate de un assemblea
ontbinden WW
- 1 (losmaken) disligar
- 2 (uit elkaar halen) disaggregar, disgregar, decomponer, disintegrar, analysar
- het -- = disaggregation, disgregation, decomposition, analyse (-ysis)
- een geheel in elementen -- = decomponer un toto in su elementos
- (WISK) een getal in factoren -- = decomponer un numero in factores, factorisar un numero
- (NAT) een kracht -- = decomponer un fortia
- 3 (SCHEI) disassociar, dissociar, decomponer
- 4 (opheffen) dissoldar, dissolver, disfacer, resolver, disbandar, (van contract, etc.) rescinder
- het parlement -- = dissolver le parlamento
- een huwelijk -- = dissolver/disfacer un matrimonio/un maritage
- een commissie -- = disbandar/dissolver un commission
- troepen -- = disbandar truppas
- 5 (tot verrotting overgaan) putrescer, putrer, putrefacer se, decomponer se, corrumper se
ontbindend BN
- 1 (JUR) resolutori, resolutive
- --e voorwaarde = condition resolutori
- -- beding = clausula resolutori
ontbinding ZN
- 1 (losmaking) disligamento
- 2 (opheffing) dissolution, resolution, disbandamento, (van een contract, etc.) rescission
- -- van het parlement = dissolution del parlamento
- -- van een huwelijk = dissolution de un matrimonio/maritage
- 3 (ontleding) disaggregation, disgregation, decomposition, analyse (-ysis), disintegration
- (WISK) -- in factoren = decomposition in factores
- 4 (verrotting) decomposition, corruption, putrefaction, putrescentia, (MED, BIOCH) lyse, lysis
- gangreneuze -- = putrefaction gangrenose
- in -- = putrefacte
- lijk in -- = cadavere in (stato de) decomposition
- een gevorderde staat van -- = un stato avantiate de decomposition
- tot -- doen overgaan = corrumper, decomponer, putrefacer
- 5 (SCHEI) dissociation, decomposition
ontbindingsbesluit ZN
- 1 decreto de dissolution
ontbindingsproces ZN
- 1 processo de decomposition/disintegration/putrefaction
ontbindingsprodukt ZN
- 1 producto de decomposition/disintegration/putrefaction
ontbindingsrecht ZN
- 1 derecto de dissolution
ontbindingsverschijnsel ZN
- 1 symptoma de disintegration
ontbindingswarmte ZN
- 1 calor de disintegration
ontbladerapparaat ZN
- 1 disfoliator, defoliator
ontbladeren WW
- 1 privar del folios, exfoliar, defoliar, disfoliar
- het -- = exfoliation, defoliation, disfoliation
- grote gebieden in Vietnam zijn ontbladerd = grande areas in Vietnam ha essite disfoliate
ontbladering ZN
- 1 exfoliation, disfoliation, defoliation
ontbladeringsmiddel ZN
- 1 producto defoliante/disfoliante/de disfoliation, defoliante, disfoliante
ontbloot BN
- 1 (naakt) nude, denudate, discoperte
- -- bovenlijf = thorace discoperte
- met -- hoofd = con le testa/capite discoperte
- 2 (verstoken) destituite (de), disproviste (de), carente (de)
- van alle grond -- = disproviste de tote fundamento
- -- zijn van = carer de, esser disproviste de
- hij is niet -- van talent = ille non es disproviste de talento, ille non care de talento
ontbloten WW
- 1 (bloot maken) denudar, discoperir
- een degen -- = disvainar un spada
- zijn hoofd -- = discoperir se
- 2 (GEOL) denudar
- 3 (ontdoen van) destituer (de)
ontbloting ZN
- 1 (het ontbloten) denudation
- 2 (GEOL) denudation
- 3 (het ontdoen van) destitution
ontboezemen WW
- 1 confider, revelar
ontboezeming ZN
- 1 confidentia, effusion, revelation
- dichterlijke --en = effusiones poetic
ontbolsteren WW
- 1 enuclear, pellar, decorticar, disfructar, disgranar
ontbossen WW
- 1 deforestar, disboscar
- het -- = deforestation, disboscamento
ontbossing ZN
- 1 deforestation, disboscamento
ontbrandbaar BN
- 1 flammabile, inflammabile, combustibile
- --e gassen = gases inflammabile
ontbrandbaarheid ZN
- 1 flammabilitate, inflammabilitate, combustibilitate
ontbranden WW
- 1 (in brand vliegen) inflammar se, prender foco, incendiar se
- 2 (doen ontbranden) inflammar, ignir, incendiar
- 3
- in toorn -- = haber un accesso de cholera/ira
- in geestdrift -- = enthusiasmar se, exaltar se
ontbranding ZN
- 1 ignition, inflammation
ontbrandingspunt ZN
- 1 Zie: ontbrandingstemperatuur
ontbrandingstemperatuur ZN
- 1 temperatura de ignition/de inflammation
ontbreken WW
- 1 mancar
- er ontbreken tien gulden = il manca dece florinos
- in dit gezin ontbreekt alles = in iste familia manca toto
- het ontbreekt hun niet aan goede wil = le bon voluntate non les manca
- het ontbreekt mij aan niets = il non me manca nihil
- het zich aan niets laten -- = non privar se de nihil
- het ontbreekt hem aan motivatie = ille non ha motivation
- hij ontbrak in de vergadering = ille non esseva (presente) in le reunion
ontbrekend BN
- 1 que manca, mancante
- --e schakel = anello mancante
ontbrekende ZN
- 1 lo que manca, deficit
ontcijferaar ZN
- 1 decifrator
ontcijferbaar BN
- 1 decifrabile
ontcijferen WW
- 1 decifrar, (decoderen OOK) decodar, decodificar
- een code -- = decifrar/decodar/decodificar un codice
- een geschrift -- = decifrar un scripto
- het -- = deciframento
- te -- = decifrabile
- niet te -- = impossibile de decifrar, indecifrabile
- iemand die ontcijfert = decifrator
ontcijfering ZN
- 1 deciframento, decifration, (decodering OOK) decodification
- -- van de code = deciframento/decodification de un codice
- -- van een pictografisch schrift = deciframento de un scriptura pictographic
ontdaan BN
- 1 disfacte, consternate, disconcertate
- -- gezicht = visage disfacte
ontdekken WW
- 1 (vinden) discoperir, trovar, deteger, detectar
- Columbus heeft Amerika ontdekt = Columbo ha discoperite America
- de fout is ontdekt = on ha trovate le error
- een geheim bij toeval -- = surprender un secreto
- 2 (vaststellen dat iets zo is) discoperir, apperciper
- ik ontdekte dat = io ha discoperite que
ontdekker ZN
- 1 discoperitor
ontdekking ZN
- 1 discoperta
- wetenschappelijke -- = discoperta scientific
- -- van een vaccin = discoperta de un vaccino
- -- van een schat = discoperta de un tresor
- -- van Amerika = discoperta de America
- een -- doen = facer/realisar un discoperta
- tot de -- komen dat = discoperir que
- deze actrice is de -- van het jaar = iste actrice es le revelation del anno
ontdekkingsreis ZN
- 1 viage/expedition exploratori/explorative/de exploration/de discoperta
- --en doen = explorar
ontdekkingsreiziger ZN
- 1 explorator, discoperitor
ontdekkingstocht ZN
- 1 Zie: ontdekkingsreis
ontdoen WW
- 1 (vrijmaken) disfacer (de)
- zich -- van kleding = remover su vestimentos
- 2
- (van de hand doen) zich -- van = disfacer se de, disembarassar se de
- zich -- van zijn effecten = disfacer se de su titulos
- 3
- (zich vrijmaken van) zich -- van = disfacer se de, disembarassar se de
- zich -- van een rivaal = disfacer/disembarassar se de un rival
ontdooien WW
- 1 (wegdooien) disgelar (se), funder (se)
- 2 (van ijs vrijmaken) disgelar, (mbt diepvries) discongelar, decongelar
- vlees -- = discongelar/decongelar carne
ontdooiing ZN
- 1 (mbt het weer) disgelo
- 2 (mbt tot diepvries) discongelation, discongelamento, decongelation, decongelamento
ontduikbaar BN
- 1 eludibile
ontduiken WW
- 1 evitar, eluder, evader
- een vraag -- = eluder un question
- een slag -- = evitar un colpo
- de belastingen -- = evader/(de)fraudar le fisco
ontduiking ZN
- 1 fraude, evasion, elusion, defraudation
- -- van de belastingen = evasion/defraudation fiscal/de taxas
ontechnisch BN
- 1 pauco/poco technic
ontegensprekelijk BN
- 1 Zie: ontegenzeglijk
ontegenzeglijk BN
- 1 incontestabile, indiscutibile, indisputabile, innegabile, irrefutabile, evidente
- hij heeft -- gelijk = ille ha tote le ration del mundo
onteigenaar ZN
- 1 expropriator
onteigenen WW
- 1 (mbt zaken) expropriar
- deze huizen zijn door de gemeente onteigend = iste casas ha essite expropriate per le municipalitate
- 2 (mbt personen) expropriar, disposseder
onteigening ZN
- 1 expropriation, dispossession
- -- ten algemenen nutte = expropriation pro utilitate public
onteigeningsbesluit ZN
- 1 decision de expropriation
onteigeningsbevoegdheid ZN
- 1 competentia de expropriation
onteigeningsprocedure ZN
- 1 procedura/procedimento de expropriation
onteigeningsproces ZN
- 1 processo de expropriation
onteigeningsrecht ZN
- 1 derecto de expropriation
onteigeningswet ZN
- 1 lege super le expropriation
onteigeningswetgeving ZN
- 1 legislation super le expropriation
ontelbaar BN
- 1 innumerabile, incalculabile, infinite
- een -- aantal vragen = un infinitate de questiones
- --e malen = un numero incalculabile de vices
ontelbaarheid ZN
- 1 quantitate innumerabile, incalculabilitate, infinitate
ontembaar BN
- 1 indomabile, indomesticabile, (onhandelbaar) indisciplinabile
- -- paard = cavallo indomabile
- 2 (FIG) indomabile
- --e wil = voluntate indomabile/de ferro
ontembaarheid ZN
- 1 indomabilitate
onterecht BN
- 1 injuste, non equitabile, inique, immeritate
- -- verwijt = reproche {sj} injuste
- --e berisping = reprimenda injuste
onteren WW
- 1 (van zijn eer beroven) dishonorar, diffamar, degradar, infamar
- 2 (verkrachten) dishonorar, violar, stuprar
- een meisje -- = dishonorar/violar un juvena
- 3 (ontwijden) profanar, violar
- een tempel -- = profanar/violar un templo
- een graf -- = profanar/violar un tumba
onterend BN
- 1 dishonorante, diffamante, diffamatori, degradante, ignominiose, infamante, infamatori
- --e beschuldiging = accusation infamante
- --e straf = pena infamante
ontering ZN
- 1 diffamation, infamation
- 2 (verkrachting) violation
- 3 (ontwijding) profanation
- 4 (oneer) dishonor
onterven WW
- 1 exheredar, disheritar
onterving ZN
- 1 exheredation
ontevreden BN
- 1 insatisfacte, malcontente, discontente, miscontente
- -- met zijn positie = discontente con su position
- er -- uitzien = haber un aere discontente
ontevredene ZN
- 1 malcontento, discontento
ontevredenheid ZN
- 1 discontento, discontentamento, insatisfaction
- algemene -- = discontento general
- -- onder de arbeiders = insatisfaction inter le obreros
- iemands -- opwekken = provocar le discontento/discontentamento de un persona
ontfermen WW
- 1 (uit de nood helpen) haber compassion/pietate (de)
- 2 (onder zijn verantwoordelijkheid nemen) cargar se (de), occupar se (de), prender cura (de)
- kun jij je even over de kinderen --? = esque tu pote prender cura del infantes un momento?
- 3 (tot zich nemen) occupar se (de), prender cura (de)
- zich -- over de laatste sigaar = occupar se del ultime cigarro
ontferming ZN
- 1 pietate, compassion, commiseration, misericordia
- Gods -- inroepen = invocar le misericordia de Deo
ontfutselen WW
- 1 escamotar, subtraher, robar
- iemand zijn geld -- = escamotar le moneta a un persona
- iemand een geheim -- = robar un secreto a un persona
ontfutseling ZN
- 1 escamotage, subtraction
ontgaan WW
- 1 (verloren gaan) escappar
- 2 (uit het geheugen doen verdwijnen) escappar, oblidar
- het is mij -- = io lo ha oblidate
- 3 (aan het oog ontsnappen) escappar
- het is mij -- = io non lo ha vidite
- -- aan iemands aandacht = escappar al attention de un persona
- 4 (niet duidelijk zijn) escappar, eluder
- de betekenis van dat woord ontgaat me = le signification de iste parola me escappa
- de logica daarvan ontgaat mij = io non comprende le logica de isto
ontgassen WW
- 1 degasar
ontgassing ZN
- 1 evacuation de gases, degasamento
ontgelden WW
- 1 portar le pena de, pagar pro, haber a patir de
- hij moest het -- = ille debeva pagar pro isto, ille ha essite cargate con le consequentias
ontgespen WW
- 1 Zie: losgespen
ontgiften WW
- 1 disintoxicar, disinvenenar
ontgifting ZN
- 1 disintoxication, disinvenenamento
ontginbaar BN
- 1 (mbt mijn) exploitabile {plwa}
ontginnen WW
- 1 (mbt gronden) disveloppar
- 2 (mbt mijn) exploitar {plwa}
- het -- = exploitation {plwa}
- een mijn -- = exploitar un mina
ontginner ZN
- 1 (van een mijn) exploitator {plwa}
ontginning ZN
- 1 (exploitatie) exploitation {plwa}
ontginningsmaatschappij ZN
- 1 compania de exploitation {plwa}
ontginningsmethode ZN
- 1 methodo de exploitation {plwa}
ontginningsplan ZN
- 1 plano de exploitation {plwa}
ontglanzen WW
- 1 dispolir
- 2 (stoffen) delustrar
ontglazen WW
- 1 devitrificar
ontglazing ZN
- 1 devitrification
ontglippen WW
- 1 (ontsnappen) escappar (a)
- de bal ontglipte hem = le ballon le escappava
- er ontglipte een zucht aan haar borst = illa dava un suspiro
- 2 (ontgaan, verloren gaan voor) escappar (a)
- aan de politie -- = escappar al policia
ontgloeien WW
- 1 inflammar se
ontgoocheld BN
- 1 disillusionate, disincantate, disappunctate
ontgoochelen WW
- 1 disillusionar, disilluder, disincantar, disappunctar
ontgoocheling ZN
- 1 disillusion, disillusionamento, disincantamento, disappunctamento
ontgordeld BN
- 1 discincte
ontgordelen WW
- 1 discinger
ontgraten WW
- 1 remover le spinas, disossar
ontgrating ZN
- 1 disossation
- -- van een vis = disossamento de un pisce
ontgraven WW
- 1 excavar
ontgraving ZN
- 1 excavation
- hydraulische -- = excavation hydraulic
ontgravingsvolgorde ZN
- 1 sequentia del excavation
ontgrendelen WW
- 1 aperir le pessulo
- een deur -- = aperir le pessulo de un porta
ontgrendeling ZN
- 1 apertura del pessulo
ontgrinden WW
- 1 excavar le gravella (de)
ontgrinding ZN
- 1 excavation de gravella
ontgrissen WW
- 1 prender/sasir furtivemente/celeremente
ontgroeien WW
- 1 devenir troppo grande pro
- die jongens ontgroeien me = iste pueros deveni troppo grande pro me
ontgroenen WW
- 1 initiar novicios/nove studentes
ontgroening ZN
- 1 initiation de novicios/de nove studentes
ontgroeningscommissie ZN
- 1 commission de initiation de novicios/de nove studentes
ontgronden WW
- 1 (ondergrond doen verliezen) eroder, sappar
- 2 (afgraven) cavar, excavar
onthaal ZN
- 1 (ontvangst) reception, benvenita
- iemand een warm -- geven = dar/offerer un benvenita calorose a un persona
- zijn woorden vonden een goed -- = su parolas esseva favorabilemente recipite
- 2 (tractatie) regalo, regalamento
onthaken WW
- 1 (van een vis) remover le hamo
onthalen WW
- 1 (ontvangen als gast) dar le benvenita, reciper
- 2 (tracteren) regalar
- het -- = regalamento
onthalzen BN
- 1 Zie: onthoofden
onthalzing ZN
- 1 Zie: onthoofding
onthand BN
- 1
- -- zitten = haber besonia de
- door het gemis van dat boek ben ik zeer -- = iste libro me manca
ontharden WW
- 1 (van water) adulciar
- het -- van water = le adulciamento de aqua
ontharder ZN
- 1 (voor water) producto/substantia adulciante
- chemische -- = substantia adulciante chimic
ontharding ZN
- 1 (van water) adulciamento
onthardingsinstallatie ZN
- 1 (voor water) installation de adulciamento
onthardingsmiddel ZN
- 1 Zie: ontharder
ontharen WW
- 1 epilar, depilar
- de oksels -- = depilar le axillas
- zijn benen laten -- = facer epilar se le gambas
- het elektrisch -- = epilation electric
ontharend BN
- 1 epilatori, depilatori
ontharing ZN
- 1 epilation, depilation
ontharingscrème ZN
- 1 crema epilatori/depilatori
ontharingslotion ZN
- 1 lotion epilatori/depilatori
ontharingsmiddel ZN
- 1 depilatorio
ontharingszalf ZN
- 1 crema epilatori/depilatori
ontharsen WW
- 1 extraher/remover le resina
ontharsing ZN
- 1 extraction/remotion del resina
onthaspelen WW
- 1 disbobinar
onthechten WW
- 1
- zich -- = renunciar (a), distachar {sj} (de), disligar se (de)
onthechting ZN
- 1 renunciamento, distachamento {sj}
ontheemd BN
- 1 expatriate, displaciate, dislocate, dispaisate
ontheemde ZN
- 1 persona expatriate/displaciate/dislocate, expatriato
ontheemden WW
- 1 dispaisar
ontheffen WW
- 1 (ontlasten) liberar, exonerar, exemptar, discargar, eximer, disligar, dispensar, quitar, relevar
- iemand van zijn verplichtingen -- = dispensar/exonerar/exemptar/discargar/relevar/disligar/quitar un persona de su deberes/obligationes
- 2 (ontslaan, ontzeggen) dimitter, destituer, remover, disposseder, relevar
- iemand uit zijn ambt -- = destituer un persona de su function
- een officier van zijn commando -- = destituer un officiero de su commandamento
ontheffing ZN
- 1 (vrijstelling) liberation, exemption, exoneration, discarga, dispensa, dispensation
- -- van belasting krijgen = esser eximite de pagar impostos
- iemand -- verlenen = conceder un exemption a un persona
- 2 (ontslag) dimission, destitution, licentiamento, remotion
- -- uit zijn ambt = distitution de su function
ontheffingsbewijs ZN
- 1 certificato de dispensation
ontheffingsclausule ZN
- 1 clausula de dispensation
ontheiligen WW
- 1 profanar, violar, desacralisar
- het -- = profanation, violation, desacralisation
- een kerk -- = profanar/violar un ecclesia
- 2 (bezoedelen) polluer
- het -- = pollution
ontheiligend BN
- 1 sacrilege, profanatori, blaspheme, blasphematori
ontheiliger ZN
- 1 sacrilego, profanator, blasphemator
ontheiliging ZN
- 1 sacrilegio, profanation, violation, desacralisation
- -- van een tempel = violation de un templo
onthoofden WW
- 1 decapitar, decollar, trenchar {sj} le testa/capite
- het -- = decapitation, decollation, trenchamento {sj} del testa/capite
onthoofding ZN
- 1 decapitation, decollation, trenchamento {sj} del testa/capite
onthoornen WW
- 1 discornar
onthoudbaarheid ZN
- 1 memorabilitate
onthouden WW
- 1 (niet vergeten) non oblidar, retener (in le memoria), fixar in le memoria, recordar
- het -- = retention (in le memoria)
- hij kan niets -- = ille non ha memoria
- goed kunnend -- = retentive
- gemakkelijk te -- = memorabile
- goed gezichten kunnen -- = non oblidar un facie/visage
- ik kan nooit namen -- = io ha un mal memoria pro nomines
- 2 (niet geven) privar (un persona de un cosa), refusar (un cosa a un persona), retener
- iemand het loon -- = retener le salario de un persona
- 3
- (ontzeggen) zich -- van = abstiner se (de)
- zich van roken -- = abstiner se de fumar
- zich van commentaar -- = abstiner se de commentario/commento
- zich van stemming -- = abstiner se del voto/votation
- zich van alle kritiek -- = abstiner se de tote critica
onthouder ZN
- 1 (van drank) abstemio, abstinente
- 2 (bij stemming) abstentionista
onthouding ZN
- 1 (het niet deelnemen) abstention, abstinentia
- 2 (blanco stem) abstention
- 3 (mbt geslachtsverkeer) continentia sexual
- periodieke -- = abstention (sexual) periodic, methodo Ogino
onthoudingsdag ZN
- 1 die/jorno magre/de abstinentia
onthoudingstermijn ZN
- 1 termino/periodo de abstention
onthuiden WW
- 1 remover le pelle
onthullen WW
- 1 (van het hulsel ontdoen) discoperir, disvelar, inaugurar
- een monument -- = disvelar/inaugurar un monumento
- 2 (aan het licht doen komen) discoperir, disvelar, revelar, dismascar, divulgar
- een geheim -- = discoperir/divulgar un secreto
- een mysterie -- = disvelar un mysterio
- alle details aan iemand -- = divulgar tote de detalios a un persona
- hij onthulde haar de waarheid = ille revelava le veritate pro illa
onthullend BN
- 1 revelator, divulgatori
onthuller ZN
- 1 (openbaarder) revelator
onthulling ZN
- 1 (openbaarmaking) revelation, divulgation
- -- van een geheim = revelation/divulgation de un secreto
- 2 (wat bekend gemaakt wordt) revelation
- opzienbarende --en doen = facer revelationes surprendente
- 3 (mbt een standbeeld, etc.) inauguration
- -- van een monument = inauguration de un monumento
onthutsen WW
- 1 disconcertar, consternar
- het -- = disconcertamento, consternation
onthutsing ZN
- 1 disconcertamento, consternation, perplexitate
onthutst BN
- 1 disconcertate, consternate, perplexe
- ze keek me -- aan = illa me reguardava/mirava disconcertate
- de publieke opinie heeft -- gereageerd = le opinion public ha reagite con consternation
onthutstheid ZN
- 1 Zie: onthutsing
ontiegelijk BW
- 1 enormemente, tremendemente, incredibilemente
- -- moeilijk = tremendemente difficile
ontij ZN
- 1
- bij nacht en -- = a horas multo avantiate del nocte
ontijdig BN
- 1 (niet op de goede tijd) intempestive, inopportun, importun
- --e bezoeker = visitator inopportun/importun
- 2 (voortijdig) prematur, precoce
- --e dood = morte prematur
- --e bevalling = parto/parturition prematur/precoce
ontijdigheid ZN
- 1 character intempestive, inopportunitate
- -- van een maatregel = inopportunitate de un mesura
ontijzelen WW
- 1 dispruinar
ontijzeling ZN
- 1 dispruination
ontilbaar BN
- 1 que non pote esser sublevate, que on non pote sublevar
ontinkten BN
- 1 remover le tinta
ontisch BN
- 1 ontic
ontkalken WW
- 1 (SCHEI, MED) decalcificar
- het koffiezetapparaat -- = decalcificar le caffetiera electric
ontkalker ZN
- 1 (SCHEI, MED) decalcificator
ontkalking ZN
- 1 (SCHEI, MED) decalcification
ontkennen WW
- 1 negar, denegar, dismentir, (met nadruk) renegar
- ik ontken niet wat ik heb gezegd = io non nega lo que io ha dicite
- de verdachte ontkende = le accusato negava/dismentiva
- zijn verantwoordelijkheid -- = denegar su responsabilitate
- het valt niet te -- dat = on non pote negar que, il es innegabile que
ontkennend BN
- 1 negative, (de)negatori
- --e verklaring = enunciation negative
- een vraag -- beantwoorden = responder a un question negativemente/con un negativa
- 2 (TAAL) de negation, privative
- -- bijwoord = adverbio negative/de negation
- --e voorvoegsels = prefixos privative
- zet deze zin in de --e vorm = pone iste phrase in le forma negative
ontkenning ZN
- 1 negation, denegation
- -- van het vaderschap = denegation del paternalitate
- 2 (TAAL) negation
- dubbele -- = negation duple
- bijwoord van -- = adverbio negative/de negation
ontkenningswoord ZN
- 1 negation, negativa
ontkerkelijking ZN
- 1 perdita de interesse pro le ecclesia
- 2 secularisation
ontkerkeren WW
- 1 disincarcerar
ontkerstenen WW
- 1 (het geloof verliezen) perder le fide (christian), dischristianisar se
- 2 (het geloof doen verliezen) dischristianisar
ontkerstening ZN
- 1 dischristianisation
ontketenen WW
- 1 (doen losbarsten) discatenar, (de remmen losgooien) disfrenar, (lanceren) lancear
- een oorlog -- = discatenar un guerra
- een opstand -- = discatenar un revolta
- een storm van verontwaardiging -- = discatenar un tempesta de indignation
- een prijzenslag -- = lancear un guerra de precios
- 2 (van zijn ketenen bevrijden) discatenar, disferrar
- een gevangene -- = discatenar/disferrar un prisionero
ontketening ZN
- 1 discatenamento
ontkiembaar BN
- 1 germinabile
ontkiembaarheid ZN
- 1 germinabilitate
ontkiemen WW
- 1 (uit de kiem komen) germinar
- het -- = germination
ontkiemend BN
- 1 germinator
- 2
- --e liefde = amor incipiente/nascente
ontkieming ZN
- 1 germination
- -- bevorderend = germinator
ontkiemingssnelheid ZN
- 1 rapiditate/velocitate de germination
ontkiemingsvermogen ZN
- 1 poter germinative/germinator/de germination
ontkisten WW
- 1 remover le revestimento de plancas
ontkisting ZN
- 1 remotion del revestimento de plancas
ontkleden WW
- 1 disvestir
- zich -- = disvestir se
ontkleed BN
- 1 disvestite
ontkleien BN
- 1 excavar le argilla
ontkleiing ZN
- 1 excavation del argilla
ontkleuren WW
- 1 (kleur-/verfstoffen verwijderen) discolorar, decolorar, distinger
- 2 (kleur verliezen) perder su color, discolorar se, decolorar se, distinger
ontkleuring ZN
- 1 discoloration, decoloration
ontkleuringsmiddel ZN
- 1 discolorante, decolorante
ontkluisteren BN
- 1 disferrar, discatenar, disentravar
ontkluistering ZN
- 1 levamento/remotion del ferros/entraves, discatenamento
ontknikken WW
- 1 remover le torto
ontknikking ZN
- 1 remotion del torto
ontknopen WW
- 1 (losknopen) disbuttonar
- 2 (knopen ontwarren) disnodar, disfacer un nodo/nodos
- 3 (ophelderen) disnodar, exclarar
ontknoping ZN
- 1 (afloop van de verwikkeling) disnodamento, (van treurspel) catastrophe
- -- van een roman = disnodamento de un roman(ce)
- onverwachte -- = disnodamento non expectate
- zijn -- naderen = mover se verso un disnodamento
ontkolen WW
- 1 (van motor) remover le carbon
- 2 (ijzer, staal) discarburar
- het -- = discarburation
ontkoling ZN
- 1 (van motor) remotion del carbon
- 2 (van ijzer/staal) discarburation
ontkomen WW
- 1 (ontsnappen) escappar, discampar, evader, (zich onttrekken) subtraher se
- het -- = escappamento, escappata
- aan de dood -- = escappar al morte
- aan de vijand -- = escappar al inimico
- aan een gevaar -- = escappar a un periculo, evitar un periculo
- aan de slachting -- = discampar al massacro
- niemand ontkomt aan zijn kritiek = necuno se subtrahe a su critica
- wij kunnen niet aan de indruk -- dat = non non pote disfacer nos del impression que, nos non pote evitar haber le impression que
- daaraan valt niet te -- = il non ha un altere alternativa
ontkoming ZN
- 1 escappamento, escappata
ontkoppelen WW
- 1 (loskoppelen) disaccopular, (wagens) (ELEKTR) disconnecter
- het -- = disaccopulamento, disconnexion
- een trein -- = disconnecter un traino
- 2 (uit raderwerk vrijmaken) disingranar
- 3 (automotor) disembracar
- het -- = disembracage
- 4 (FIG) disconnecter, separar
- het -- van de sociale voorzieningen en het minimumloon = le disconnexion/separation del servicios social e le salario minime
ontkoppeling ZN
- 1 (het ontkoppelen) disaccopulamento, disconnexion
- 2 (auto) disembracage
- automatische -- = disembracage automatic
- 3 (FIG) disconnexion, separation
- de -- van het priesterambt en het celibaat = le separation del sacerdotio e le celibato
- -- van lonen en uitkeringen = diversification de salarios e allocationes
ontkoppelingsas ZN
- 1 arbore/axe de disembracage
ontkoppelingsmof ZN
- 1 manichetto de disembracage
ontkoppelingspedaal ZN
- 1 pedal de disembracage
ontkorsten WW
- 1 remover le crusta, disincrustar
ontkorsting ZN
- 1 remotion del crusta, disincrustation
ontkrachten WW
- 1 infirmar, debilitar
- het -- = infirmation, debilitation
- argumenten -- = infirmar argumentos
- een verklaring -- = infirmar un declaration
- een getuigenis -- = infirmar un testimonio
- een bewijs -- = invalidar un prova/proba
ontkrachting ZN
- 1 infirmation, debilitation
- -- van een argument = infirmation de un argumento
ontkreuken WW
- 1 lisiar
ontkronen WW
- 1 discoronar, (onttronen OOK) disthronar
ontkroning ZN
- 1 discoronamento, (onttroning OOK) disthronamento
ontkrullen WW
- 1 disbuclar
ontkurken WW
- 1 discorcar, remover le corco (de un bottilia), aperir
ontkurker ZN
- 1 discorcator
ontkurking ZN
- 1 remotion del corco
ontlaadinrichting ZN
- 1 discargator
ontlaadspanning ZN
- 1 tension/voltage de discarga
ontlaadstroom ZN
- 1 currente de discarga
ontlaadtang ZN
- 1 excitator
ontladen WW
- 1 (afladen) discargar
- de wagen -- = discargar le carro
- 2 (mbt vuurwapens) discargar
- het pistool -- = discargar le pistola
- 3 (mbt elektrische lading) discargar
- een accu -- = discargar un accumulator
ontlader ZN
- 1 (ELEKTR) excitator
- 2 (iemand die aflaadt) discargator, (in de haven) docker (E)
ontlading ZN
- 1 (het afladen) discargamento, discarga
- 2 (NAT) discarga
- elektrische -- = discarga electric
ontladingsbuis ZN
- 1 tubo a/de discarga
ontladingsspanning ZN
- 1 Zie: ontlaadspanning
ontladingsstroom ZN
- 1 Zie: ontlaadstroom
ontlasten WW
- 1 (ontdoen van een last) discargar, liberar, relevar, disembarassar
- zijn geweten -- = discargar/liberar/relevar su conscientia
- mag ik u van dat pak -- ? = pote io disembarassar vos de iste pacco?
- de spoorwegen -- = relevar/discongestionar le ferrovias
- de markt -- = discongestionar le mercato
- 2 (vrijstellen) discargar, liberar, exemptar, eximer, exonerar
- 3 (vrijpleiten) disculpar
- het -- = disculpation
- 4 (stoelgang hebben) defecar, (MED) evacuar
- het -- = defecation, evacuation
- 5
- (zich van zijn inhoud ontdoen) zich -- = vacuar se
- 6
- een drukke verkeersader -- = discongestionar un arteria de traffico
ontlastend BN
- 1 (MED) evacuative, purgative, laxative
- 2 (JUR) a/de discarga
- --e getuige = teste a/de discarga
ontlasting ZN
- 1 (ALGEMEEN) discarga, discargamento
- 2 (ontheffing) discarga, exoneration
- 3 (BOUWK) discarga
- 4 (FYSIOL) ejection, evacuation (del ventre), (stoelgang) defecation
- -- hebben = defecar
- problemen met de -- hebben = haber problemas intestinal
- 5 (uitwerpselen) excrementos, feces
- dunne -- = diarrhea
- (MED) zwarte -- = melena
- 6
- -- van een drukke verkeersader = discongestion de un arteria de traffico
- -- van de telefooncentrales = discongestion del centrales telephonic
ontlastingsboog ZN
- 1 (BOUWK) arco/volta de discarga
ontlastingsboring ZN
- 1 perforation de auxilio
ontlastpijp ZN
- 1 tubo de discarga
ontlaten WW
- 1 (mbt metalen) recocer (le metallo), temperar
ontleden WW
- 1 (in delen scheiden) dissecar, decomponer, analysar
- het licht -- = decomponer le luce/lumine
- een dier -- = dissecar un animal
- een bloem -- = dissecar un flor
- een zin -- = analysar (syntacticamente/logicamente) un phrase
- een gedicht -- = analysar un poema
- iemands karakter -- = analysar le character de un persona
- 2 (SCHEI) decomponer, analysar, dis(as)sociar
- water -- door elektrolyse = decomponer aqua per electrolyse (-ysis)
- een chemische stof -- = dissociar un corpore chimic
ontleder ZN
- 1 analysta, dissector
ontleding ZN
- 1 (het scheiden in delen) dissection, dismembramento, anatomia
- 2 (het beschouwen van afzonderlijke delen) analyse (-ysis), decomposition
- redekundige -- = analyse (-ysis) logic/syntactic
- taalkundige -- = analyse (-ysis) grammatical/morphologic
- 3 (SCHEI) analyse (-ysis), decomposition, dis(as)sociation
ontledingsreactie ZN
- 1 reaction de decomposition
ontledingstemperatuur ZN
- 1 temperatura de decomposition
ontledingsverschijnsel ZN
- 1 phenomeno de decomposition
ontleedbaar BN
- 1 decomponibile, analysabile, dissociabile
- gemakkelijk --e stoffen = substantias facilemente decomponibile
ontleedbaarheid ZN
- 1 decomponibilitate, resolubilitate
- -- van een stof = decomponibilitate de un substantia
ontleedkamer ZN
- 1 sala/camera de dissection/de anatomia, amphitheatro anatomic
ontleedkunde ZN
- 1 anatomia
ontleedkundig BN
- 1 anatomic, de anatomia
- Ontleedkundige Les van Rembrandt = Lection Anatomic de Rembrandt
ontleedkundige ZN
- 1 anatomista
ontleedmes ZN
- 1 cultello de dissection, scalpello, bisturi
- (FIG) -- der kritiek = scalpello del critica
ontleedtafel ZN
- 1 tabula de dissection
ontlenen WW
- 1 (overnemen uit) imprestar (un cosa a un cosa/a un persona), prender, extraher
- zijn naam -- aan = prender su nomine de
- woorden aan het Engels -- = imprestar parolas al anglese, prender parolas del anglese
- een bericht ontleend aan Panorama = un nova extrahite de Panorama
- 2 (te danken hebben) deber
- zijn naam ontleend hebben aan iemand = deber su nomine a un persona
- waaraan ontleent hij het recht om dat te doen? = que le da le derecto a/de facer isto?
ontlening ZN
- 1 (het ontlenen) impresto
- 2 (woord, uitdrukking) impresto linguistic
- -- aan het Engels = anglicismo
- -- aan het Frans = gallicismo
- -- aan het Duits = germanismo
ontlijven WW
- 1 occider
ontlijving ZN
- 1 occision
ontlokken WW
- 1 extraher, provocar
- iemand een belofte -- = extraher un promissa a un persona
- iemand een geheim -- = extraher un secreto a un persona
- protesten -- = provocar protestos
ontlopen WW
- 1 escappar (a), evitar, fugir
- het -- = escappamento, escappata, evitation
- een gevaar -- = evitar un periculo
- de dood -- = escappar/fugir al morte
- een straf -- = evitar un punition
- de politie -- = escappar al policia
- 2 (uiteenlopen) esser dissimile, differer
- die twee ontlopen elkaar niet veel = iste duo non differe multo, iste duo es bastante simile
- de prijzen ontlopen elkaar bijzonder weinig = il non ha un grande differentia inter le precios
ontluchten WW
- 1 vacuar le aere, ventilar
- 2 (van beton) disaerar
- het -- = disaeration
ontluchting ZN
- 1 vacuation del aere, ventilation
- 2 (van beton) disaeration
ontluchtingsbuis ZN
- 1 tubo de ventilation/aeration
ontluiken WW
- 1 efflorescer, aperir se
- het -- = efflorescentia
- de bloemen ontluiken = le flores se aperi
- --de liefde = amor incipiente/nascente
- --e schoonheid = beltate nascente
- --d talent = talento incipiente
ontluiking ZN
- 1 (PLANTK) efflorescentia, anthese (-esis), apertura del flores
ontluisteren WW
- 1 (van zijn luister beroven) privar de su magnificentia/lustro/fasto/splendor
- 2 (einde maken aan mystificatie) demystificar
ontluistering ZN
- 1 (beroving van zijn luister) privation de su magnificentia/lustro/fasto/plendor
- 2 (einde van mystificatie) demystification
ontluizen ZN
- 1 expulicar, expedicular
ontluizing ZN
- 1 expulication, expediculation
ontluizingskosten ZN MV
- 1 costos de expulication/de expediculation
ontluizingsstation ZN
- 1 expulicatorio
ontmaagden WW
- 1 deflorar, disflorar
- het -- = defloration, disfloration, disfloramento
ontmaagding ZN
- 1 defloration, disfloration, disfloramento
ontmagnetiseren WW
- 1 demagnetisar
- het -- = demagnetisation
ontmagnetisering ZN
- 1 demagnetisation
ontmande ZN
- 1 castrato, emasculato
ontmannen WW
- 1 castrar, emascular
- het -- = castration, emasculation
ontmanning ZN
- 1 castration, emasculation
ontmantelen WW
- 1 (buiten gebruik stellen van machine/fabriek/wapen) dismontar, dismantelar
- het -- = dismontage, dismantellamento
- kernwapens -- = dismantellar armas nuclear
- 2 (FIG) (organisatie) dismantellar
- het -- = dismantellamento
- 3 (van de mantel ontdoen) remover le revestimento/inveloppe/camisa, etc.
- 4 (van de omwalling ontdoen) dismantellar
- het -- = dismantellamento
ontmanteling ZN
- 1 (het buiten gebruik stellen) dismantellamento, dismontage
- -- van kernwapens = dismantellamento de armas nuclear
- 2 (FIG) (organisatie) dismantellamento
- 3 (het van de mantel ontdoen) remotion del revestimento/inveloppe/camisa, etc.
- 4 (het van de omwalling ontdoen) dismantellamento
ontmaskeren WW
- 1 remover le masca/mascara, dismascar
- 2 (FIG) dismascar, confunder
- een bedrieger -- = dismascar/confunder un impostor
- hij wist de vermeende prins te -- = ille sapeva dismascar le pretendite prince/principe
- hij werd ontmaskerd als een lafaard = on ha discoperite que ille esseva un coardo
ontmaskering ZN
- 1 remotion del masca/mascara
ontmasten WW
- 1 dismastar
ontmenging ZN
- 1 separation (del mixtura), (van beton) segregation
ontmenselijken WW
- 1 (beroven van het menselijke) dehumanisar, dishumanisar
- het -- = dehumanisation, dishumanisation
ontmenselijking ZN
- 1 dehumanisation, dishumanisation
ontmoedigd BN
- 1 discoragiate, abattite, dismoralisate
ontmoedigen WW
- 1 discoragiar, dismoralisar
- het -- = discoragiamento, dismoralisation
ontmoediging ZN
- 1 discoragiamento, dismoralisation, abattimento
ontmoedigingseffect ZN
- 1 effecto de discoragiamento
ontmoeten WW
- 1 (samentreffen) incontrar
- elkaar voor de eerste keer -- = incontrar se pro le prime vice
- iemand regelmatig -- = incontrar un persona regularmente, frequentar un persona
- 2 (ondervinden) incontrar, trovar
- vriendelijkheid -- = incontrar amabilitate
- weerstand -- = incontrar/trovar resistentia
ontmoeting ZN
- 1 (samentreffen) incontro, (na afspraak OOK) intervista, rendez-vous (F), appunctamento
- toevallige -- = incontro accidental/fortuite/casual/de hasardo
- een -- hebben met iemand = haber un incontro con un persona
- 2 (vijandig samentreffen) incontro, combatto
- 3 (SPORT) incontro, match (E)
- vriendschappelijke -- = incontro amical
ontmoetingsavond ZN
- 1 reunion
ontmoetingscentrum ZN
- 1 centro/focar de incontro
ontmoetingsdag ZN
- 1 die de incontro
ontmoetingsplaats ZN
- 1 loco de incontro
ontmoetingspunt ZN
- 1 puncto de incontro, (van rivieren) confluente
ontmunten WW
- 1 refunder
ontmythologiseren WW
- 1 demythificar, demythologisar
ontmythologisering ZN
- 1 demythification, demythologisation
ontnemen WW
- 1 remover, prender, privar de
- iemand een recht -- = privar un persona de un derecto
- iemand het woord -- = retirar le parola a un persona
- een meisje haar eer -- = dishonorar un juvena
- dat ontneemt me de moed om door te gaan = isto me discoragia de continuar
ontneming ZN
- 1 privation
ontnieten WW
- 1 remover le agrafes/crampas/(klinknageltjes) rivetes
ontnuchteren WW
- 1 (nuchter maken) disebriar, disinebriar
- het -- = disebriamento
- 2 (uit de droom helpen) disabusar, disillusionar, disincantar
ontnuchtering ZN
- 1 (het nuchter worden) disebriamento
- 2 (ontgoocheling) disillusion, disincantamento
ontoegankelijk BN
- 1 inaccessibile, impenetrabile, inabordabile, impervie, inexplorabile, inaccostabile
- --e bergen = montanias inaccessibile
- -- woud = foreste inexplorabile
- -- karakter = character multo clause
- hij bleef -- voor alle smeekbeden = ille ha permanite indifferente a tote le supplicas
ontoegankelijkheid ZN
- 1 impenetrabilitate, inabordabilitate, inaccessibilitate, impervietate, inaccostabilitate
- -- van een woud = impenetrabilitate de un foreste
ontoegeeflijk BN
- 1 intransigente, inflexibile
ontoegeeflijkheid ZN
- 1 intransigentia, inflexibilitate
ontoelaatbaar BN
- 1 inadmissibile, impermissibile, intolerabile
ontoelaatbaarheid ZN
- 1 inadmissibilitate, impermissibilitate, intolerabilitate
ontoepasselijk BN
- 1 inapplicabile
ontoepasselijkheid ZN
- 1 inapplicabilitate
ontoereikend BN
- 1 insufficiente, deficiente, incomplete, inadequate, (financieel) deficitari
- --e kennis van een kennis = cognoscentia/cognoscimento insufficiente de un lingua
- --e voeding = alimentation deficiente
- --e definitie = definition incomplete
- --e bewijzen = probas/provas insufficiente
ontoereikendheid ZN
- 1 insufficientia, inadequation, deficientia
ontoerekenbaar BN
- 1 (mbt daden) non imputabile
- 2 (mbt personen) irresponsabile
ontoerekenbaarheid ZN
- 1 irresponsabilitate, incapacitate mental
ontoerekeningsvatbaar BN
- 1 irresponsabile
ontoerekeningsvatbaarheid ZN
- 1 irresponsabilitate
ontoeschietelijk BN
- 1 pauco/poco/non complacente/accommodante
ontoeschietelijkheid ZN
- 1 manco/mancantia de complacentia
ontogenese ZN
- 1 ontogenese (-esis), ontogenia
ontogenetisch BN
- 1 ontogenetic
ontogenie ZN
- 1 Zie: ontogenese
ontogenist ZN
- 1 ontogenista
ontologie ZN
- 1 ontologia
- fenomenologische -- = ontologia phenomenologic
ontologisch BN
- 1 ontologic
- -- godsbewijs = proba/prova ontologic del existentia de Deo
ontologiseren WW
- 1 ontologisar
ontologisering ZN
- 1 ontologisation
- Heideggers existentiale -- van het schuldbegrip = le ontologisation existential de Heidegger del concepto de culpabilitate
ontologisme ZN
- 1 ontologismo
ontoloog ZN
- 1 ontologo, ontologista
ontoombaar BN
- 1 irrefrenabile, indomabile
- --e begeerte = desiro/desiderio irrefrenabile
- zij heeft een --e energie = illa es plen de energia
ontoonbaar BN
- 1 non/pauco/poco presentabile/monstrabile, impresentabile
- er -- uitzien = esser impresentabile, haber un aspecto impresentabile
ontpakken WW
- 1 Zie: uitpakken-1-2
ontpakking ZN
- 1 Zie: uitpakking
ontpitten WW
- 1 enuclear
- het -- = enucleation
- kersen -- voor de jamfabricage = enuclear ceresias pro le fabrication de confitura/confectura
ontpitting ZN
- 1 enucleation
ontpleisteren WW
- 1 remover le stucco (I)/gypso
ontpleistering ZN
- 1 remotion del stucco (I)/gypso
ontplofbaar BN
- 1 explosive, explosibile, detonante
- --e stof = explosivo
ontplofbaarheid ZN
- 1 explosivitate, explosibilitate
- -- van een gas = explosivitate de un gas
ontploffen WW
- 1 exploder, facer explosion, saltar, (knallen) detonar, deflagrar, (SCHEI ook) fulminar
- laten -- = facer exploder
- met dynamiet doen -- = dynamitar
ontploffend BN
- 1 explosive, detonante
ontploffing ZN
- 1 explosion, deflagration, (knal) detonation
- de -- van een mijn = le explosion de un mina
- tot -- brengen = facer exploder/saltar
ontploffingsgevaar ZN
- 1 risco/periculo de explosion
ontploffingsgolf ZN
- 1 unda explosive
ontploffingskracht ZN
- 1 fortia explosive/de explosion
ontploffingsmiddel ZN
- 1 substantia explosive, explosivo
ontplooien WW
- 1 (ontwikkelen) disveloppar
- zijn talent ten volle -- = disveloppar su talento al maximo
- zich geestelijk -- = desveloppar se mentalmente
- 2 (aan de dag leggen) displicar, manifestar
- een hoge activiteit -- = displicar un grande activitate
- een grote macht -- = manifestar un grande potentia, displicar un grande poter
- 3 (uiteenvouwen) displicar
- de vlag -- = displicar le bandiera/standardo
- 4 (verspreid opstellen van soldaten, etc.) displicar
ontplooiing ZN
- 1 (het ontwikkelen) disveloppamento
- 2 (het aan de dag leggen) displicamento, manifestation
- 3 (het uiteenvouwen) displicamento
- 4 (het verspreid opstellen van soldaten, etc.) displicamento
ontplooiingsmogelijkheid ZN
- 1 possibilitate de disveloppar su talentos/su donos
ontpoppen WW
- 1
- (blijken te zijn) zich -- als = revelar se como
- ze hebben zich als echte leiders ontpopt = illes se ha revelate como ver leaders (E)
- 2 (BIOL) exir/sortir de su/lor chrysalide
ontraadselen WW
- 1 (oplossen) decifrar, resolver
- een probleem -- = resolver un problema
- 2 (ontsluieren) demystificar
- 3 (te weten komen) discoperir
ontraadseling ZN
- 1 solution
- 2 (ontsluiering) demystification
ontraden WW
- 1 disconsiliar, dissuader
- hij heeft het mij ten sterkste ontraden = ille me lo ha disconsiliate vivemente
- iemand -- iets te doen = disconsiliar a un persona de facer un cosa
ontrading ZN
- 1 dissuasion
ontrafelen WW
- 1 disfilar
- 2 (FIG) exclarar, disfacer
- een komplot -- = disfacer un complot
ontratten WW
- 1 derattisar
- een schip -- = derattisar un nave
ontratting ZN
- 1 derattisation
- -- met biologische middelen = derattisation con medios biologic
ontrattingsdienst ZN
- 1 servicio de derattisation
ontrechten WW
- 1 privar de derectos
ontrechting ZN
- 1 privation de derectos
ontredderd BN
- 1 (mbt personen) disconcertate, disfacte
- 2 (mbt situatie) confuse, chaotic, disfacte, desperate, disorganisate, disordinate
- --e wereld = mundo disfacte
- in een --e toestand = in un situation desperate, in un stato de collapso
ontreddering ZN
- 1 (mbt personen) disconcertamento, desperation
- zijn -- was groot = ille esseva totalmente disconcertate
- 2 (mbt situatie) disorganisation, disordine, chaos, confusion
- -- van een leger = disorganisation de un armea
- -- brengen = causar confusion
ontregeld BN
- 1 disregulate, perturbate, disordinate, disrangiate
ontregelen WW
- 1 mitter in disordine, disordinar, disregular, perturbar, disrangiar
- het -- = disrangiamento, disregulamento, perturbation
- een mechanisme -- = disregular un mechanismo
- een kompas -- = disorientar un compasso
ontregeling ZN
- 1 disregulamento, disrangiamento, perturbation
ontremmen WW
- 1 (PSYCH) disinhiber
ontremmend WW
- 1 (PSYCH) disinhibitori
ontremming ZN
- 1 (PSYCH) disinhibition
ontrieven WW
- 1 privar (de un cosa)
- 2 (lastig vallen) incommodar
ontrieving ZN
- 1 privation
ontrimpelen WW
- 1 disarrugar
ontroerbaar BN
- 1 emotive
ontroerbaarheid ZN
- 1 emotivitate
ontroerd BN
- 1 emovite, emotionate, toccate
- diep -- zijn = esser profundemente emotionate/toccate
ontroeren WW
- 1 emover, emotionar, toccar
ontroerend BN
- 1 emotionante, toccante
- -- schouwspel = spectaculo emotionante
ontroering ZN
- 1 emotion
- hevige/diepe -- = profunde emotion
- vatbaarheid voor -- = emotivitate
- zijn -- niet meer meester zijn = non continer su emotion
- zijn -- verbergen = occultar su emotion
- zijn -- bedwingen = controlar su emotion
ontroesten WW
- 1 remover le ferrugine
ontroesting ZN
- 1 remotion del ferrugine
ontrollen WW
- 1 (rollend komen/vallen uit) rolar (de)
- 2 (uitrollen) disrolar, disinrolar, displicar
- zich -- = disrolar se, disinrolar se
- de vlag -- = displicar le bandiera
- 3 (ten toon spreiden) displicar
- 4 (stelen) furar, robar, escamotar
ontromen WW
- 1 disbutyrar, discremar
- melk -- = disbutyrar/discremar lacte
ontromer ZN
- 1 disbutyrator, discremator, separator
ontroming ZN
- 1 discremation, disbutyration
ontromingsmachine ZN
- 1 machina de/a discremar
ontromingstemperatuur ZN
- 1 temperatura de discremation/disbutyration
ontronding ZN
- 1 (TAAL) delabialisation
- pit is een -- van "put" = "pit" es un delabialisation de "put"
ontroostbaar BN
- 1 inconsolabile, disconsolate, desolate, sin consolation
- de --e weduwe = le vidua inconsolabile
ontroostbaarheid ZN
- 1 dolor inconsolabile, desolation, disconsolation
ontrouw BN
- 1 disloyal, infidel
- --e echtgenoot = marito infidel
- zijn vaderland -- worden = trair su patria
- 2 (REL) apostatic, renegate
- weer -- = relapse
- -- worden = apostatar
ontrouw ZN
- 1 disloyalitate, infidelitate, (overspel) adulterio
- echtelijke -- = infidelitate conjugal
- -- plegen = esser infidel, committer adulterio
- een vrouw tot -- verleiden = seducer un femina al infidelitate
- 2 (REL) apostasia
ontrouwheid ZN
- 1 Zie: ontrouw
ontroven BN
- 1 (roven) robar, furar
- 2 (onthouden) retener, privar de
ontruimen WW
- 1 evacuar, disembarassar
- het -- = evacuation, evacuamento
- een huis -- = evacuar un casa
- men liet de publieke tribune -- = on faceva evacuar le tribuna public
ontruiming ZN
- 1 evacuation, evacuamento
- 2 (gedwongen vertrek van de bewoners) expulsion
ontruimingsbevel ZN
- 1 ordine/mandato de evacuation/evacuamento/expulsion
ontrukken WW
- 1 eveller, (afdwingen OOK) extorquer
- hij is ons door de dood ontrukt = le morte nos le ha evellite
- iets aan de vergetelheid -- = eveller/(ex)traher/tirar/salvar un cosa al oblido/oblivion
ontschepen WW
- 1 disbarcar, disimbarcar, (mbt goederen OOK) discargar
- het -- = disbarcamento, disimbarcation
ontscheping ZN
- 1 disbarcamento, disimbarcation, (mbt goederen OOK) discargamento
ontschepingshaven ZN
- 1 porto de disbarcamento/disimbarcation
ontscherpen WW
- 1 render obtuse
ontschieten WW
- 1 (uit het geheugen verdwijnen) escappar/fugir (a un persona), exir/sortir del memoria (de un persona)
- zijn naam is mij ontschoten = su nomine me ha escappate
- 2 (plotseling ontvallen) escappar, glissar del manos (de un persona)
- 3 (ongewild uitspreken) escappar
ontschorsen WW
- 1 remover le cortice, decorticar
- het -- = remotion del cortice, decortication
ontschorsing ZN
- 1 remotion del cortice, decortication
ontsieren WW
- 1 render fede, guastar
ontslaan WW
- 1 (niet langer in dienst houden) dimitter, destituer, amover, remover, licentiar, (ambtenaar OOK) cassar
- personeel -- = licentiar personal
- troepen -- = licentiar truppas
- een soldaat uit de krijgsdienst -- = licentiar/demobilisar un soldato
- op staande voet -- = dimitter immediatemente
- 2 (vrijstellen) liberar, exemptar, dispensar, discargar, disligar, exonerar, relevar, eximer
- iemand -- van zijn verplichtingen = exemptar/discargar/disligar/exonerar/relevar un persona de su obligationes/deberes
- iemand van een belofte -- = disligar/eximer un persona de un promissa
- iemand van de ban -- = eximer un persona del excommunication, levar le anathema a un persona
- 3 (aan macht/gezag onttrekken) liberar, eximer
- 4 (uit gevangenschap loslaten) poner/mitter in libertate, liberar, relaxar
- iemand uit de gevangenis -- = dar le libertate a un prisionero
ontslag ZN
- 1 (beëindiging van het dienstverband) dimission, destitution, licentiamento, (van ambtenaar OOK) cassation, remotion
- eervol -- = dimission honorabile
- gedwongen -- = dimission obligate/fortiate
- -- op staande voet = dimission immediate
- -- van personeel = licentiamento de personal
- collectief -- = licentiamento/dimission collective
- massaal -- = licentiamento/dimission massive
- iemand zijn ontslag geven = dimitter/destituer un persona
- -- nemen = dimitter se, licentiar se
- -- aanvaarden = acceptar le dimission
- zijn -- indienen/aanbieden = presentar/dar su dimission
- iemand -- aanzeggen = communicar a un persona su dimission
- -- uit de militaire dienst = licentiamento del servicio militar
- 2 (het vrijlaten uit iemands macht) liberation
- 3 (vrijstelling) exemption, exoneration, discarga, dispensa
- -- van een verplichting = exemption de un obligation
ontslagaanvraag ZN
- 1 (van werkgever) demanda de licentiamento
- 2 (van werknemer) requesta/littera de dimission
ontslagbrief ZN
- 1 (van werkgever) littera de licentiamento
- 2 (van werknemer) littera de dimission
ontslagene ZN
- 1 persona dimittite, dimittito
ontslaggolf ZN
- 1 unda de dimissiones
ontslagname ZN
- 1 dimission
ontslagnemer ZN
- 1 Zie: ontslagene
ontslagneming ZN
- 1 dimission
ontslagpremie ZN
- 1 premio de licentiamento/de dimission
ontslagprocedure ZN
- 1 procedura/procedimento de licentiamento/de dimission
ontslagvergunning ZN
- 1 permission de licentiamento/de dimission
ontslapen WW
- 1 (sterven) morir, expirar, extinguer se
- in den Here -- = addormir se in le Senior
ontslapene ZN
- 1 Zie: overledene
ontslippen WW
- 1 (ontglijden) escappar (a), glissar del manos (de)
- 2 (ongemerkt ontgaan) escappar
- die naam is mij ontslipt = iste nomine me ha escappate
ontsluieren WW
- 1 (sluier wegnemen) disvelar, remover/levar le velo
- het -- = disvelamento
- het gelaat -- = disvelar le visage
- 2 (ontraadselen) demystificar
- 3 (FIG) disvelar, revelar, divulgar, decifrar
- een raadsel -- = decifrar un enigma
ontsluiering ZN
- 1 (het wegnemen van de sluier) disvelamento
- 2 (ontraadseling) demystification
- 3 (FIG) disvelamento, revelation, divulgation
ontsluimeren WW
- 1 (in slaap vallen) addormir se
- 2 (ontwaken) eveliar se
- 3 (sterven) morir, expirar, extinguer se
ontsluipen WW
- 1 escappar (a)
ontsluiten WW
- 1 (openen) aperir
- 2 (FIG) (blootleggen) aperir, revelar, disvelar, render accessibile
- zijn hart -- voor iemand = aperir su corde a un persona
- 3 (van een gebied/terrein) disveloppar, developpar
- een gebied -- = disveloppar un region
ontsluiting ZN
- 1 (het ontsluiten) apertura
- 2 (van een gebied) disveloppamento
- 3 (mbt baarmoedermond) dilatation
- niet genoeg -- hebben = esser insufficientemente dilatate
ontsmet BN
- 1 disinfectate, aseptic
ontsmetten WW
- 1 disinfectar, aseptisar, discontaminar
- het -- = disinfection, discontamination
- een wond -- = disinfectar/aseptisar un plaga
- chirurgische instrumenten -- = disinfectar instrumentos chirurgic
- de kamer van een besmettelijk zieke -- = disinfectar le camera de un malado contagiose
- 2 (d.m.v. rook) fumigar
- het -- = fumigation
ontsmettend BN
- 1 disinfectante, antiseptic
- --e stof = disinfectante, aseptico
ontsmetter ZN
- 1 disinfectator
ontsmetting ZN
- 1 disinfection, discontamination, aseptisation
- -- van een wond = disinfection de un plaga
- 2 (d.m.v. rook) fumigation
ontsmettingsdienst ZN
- 1 servicio de disinfection
ontsmettingsmiddel ZN
- 1 producto de disinfection, disinfectante, aseptico
ontsmettingsoven ZN
- 1 estufa de disinfection
ontsmettingsruimte ZN
- 1 Zie: ontsmettingszaal
ontsmettingstoestel ZN
- 1 disinfectator, apparato de disinfection
ontsmettingszaal ZN
- 1 sala de disinfection
ontsnappen WW
- 1 (ontkomen) escappar (a)
- die opmerking is mij ontsnapt = iste remarca me ha escappate
- aan een controle -- = escappar a un controlo
- aan een gevaar -- = escappar a un periculo
- aan de dood -- = escappar al morte
- 2 (mbt gevangenschap) escappar se, evader se, salvar se, fugir
- uit de gevangenis -- = evader se/salvar se/fugir del prision/del carcere
- een gevangene laten -- = lassar escappar un prisionero
- 3 (niet opmerken) escappar (a)
- 4 (naar buiten dringen) escappar (se), sortir
- er ontsnapt gas uit die tank = iste tank (E) perdi gas
- 5 (ontschieten) escappar (a)
- 6 (SPORT) escappar se, distachar {sj} se
- uit het peloton -- = escappar se/distachar se del peloton
ontsnapping ZN
- 1 escappamento, escappata, evasion, fuga, fugita
- -- uit de gevangenis = evasion/fuga del prision/del carcere
ontsnappingsclausule ZN
- 1 clausula escappatoria
ontsnappingsmiddel ZN
- 1 medio de evasion
ontsnappingsmogelijkheid ZN
- 1 possibilitate de evasion/de fuga
ontsnappingsplan ZN
- 1 plano de evasion/de fuga
ontsnappingspoging ZN
- 1 tentativa de evasion/de fuga
ontsnappingssnelheid ZN
- 1 velocitate de escappamento/fuga
ontsnavelen WW
- 1 remover le becco (del gallinas)
ontspannen WW
- 1 (weer slap maken) distender, laxar, relaxar
- de boog -- = distender le arco
- 2 (tot rust brengen) relaxar, distender
- zich -- = relaxar se
- --de massage = massage relaxante/de relaxation
- muziek ontspant mij = le musica me distende
- 3 (vermaken) amusar, distraher, diverter, recrear
- zich -- = amusar se, distraher se, diverter se, recrear se
ontspannen BN
- 1 distendite, relaxate
- -- spieren = musculos relaxate
- een -- boog = un arco distendite
- een -- sfeer = un atmosphera distendite
- een -- indruk maken = inspirar tranquillitate, parer relaxate
ontspannend BN
- 1 recreative
ontspanner ZN
- 1 (van fototoestel) obturator
ontspanning ZN
- 1 (het minder strak (doen) worden) distension, detente (F), relaxamento, relaxation
- -- van de spieren = relaxamento del musculos
- -- tussen Oost en West = distension/detente inter le Est e le West
- diplomatieke -- = disgelo diplomatic
- 2 (verpozing, vermaak) distraction, diversion, amusamento, divertimento, passatempore, recreation
- -- bezorgen/geven = distraher, diverter, amusar, recrear
ontspanningsboek ZN
- 1 libro divertente/recreative/de recreation
ontspanningskraan ZN
- 1 valvula de escappamento/de securitate
ontspanningslectuur ZN
- 1 lectura divertente/recreative/de recreation
ontspanningslokaal ZN
- 1 local/sala de recreation
ontspanningsoefening ZN
- 1 exercitio de relaxation
ontspanningsoord ZN
- 1 loco de recreation
ontspanningspolitiek ZN
- 1 politica de distension/de relaxation/de relaxamento/de detente (F)
ontspanningsprogramma ZN
- 1 programma divertente/recreative/de recreation
ontspanningstherapie ZN
- 1 relaxotherapia
ontspanningsvereniging ZN
- 1 club (E) de recreation
ontsparen WW
- 1 (EC) sparniar negativemente
ontsparing ZN
- 1 (EC) sparnio negative
ontspiegeld BN
- 1 antireflexe
- -- glas = vitro antireflexe
ontspiegelen WW
- 1 eliminar reflexion, applicar un strato antireflexe, submitter a un tractamento antireflexe
ontspinnen WW
- 1
- zich -- = disveloppar/developpar se
ontsporen WW
- 1 derailar {reel}, (FIG ook) facer un passo false
- het -- = derailamento {reel}
- ontspoorde jeugd = juventute derailate
ontsporing ZN
- 1 derailamento {reel}
ontspringen WW
- 1 (zijn oorsprong hebben) nascer, surger, originar
- de rivier ontspringt in de bergen = le riviera nasce in le montanias
- 2 (ontsnappen) escappar (a)
- de dans -- = escappar felicemente
ontspruiten WW
- 1 (uitspruiten) germinar
- 2 (voortkomen) nascer, provenir (de), originar (de), resultar (de), esser originari (de), descender (de)
ontstaan WW
- 1 (zich vormen) nascer, formar se, crear se, surger
- doen -- = facer nascer, causar, originar, suscitar, provocar
- overstromingen doen -- = causar/originar inundationes
- twisten doen -- = suscitar querelas
- dat heeft onenigheid doen -- tussen de twee vrienden = isto ha seminate/suscitate le discordia inter le duo amicos
- de brand ontstond in de machinekamer = le foco habeva su origine in le sala de machinas
- daarover ontstond verschil van mening = isto provocava un differentia de opinion
- overal ontstonden er moeilijkheden = il surgeva difficultates ubique
- door de kou ontstonden er problemen = le frigido ha create al(i)cun problemas
- 2 (voortkomen) provenir (de), manar (de), emanar (de)
ontstaan ZN
- 1 genese (-esis), nascentia, origine(s), origination, primordio
- het -- van een kunstwerk = le genese de un obra de arte
- zijn -- vinden in = haber su origine in, originar in, esser create per
ontstaansgeschiedenis ZN
- 1 genese (-esis), historia del disveloppamento/developpamento
- de -- van het boek = le genese del libro
ontstaanswijze ZN
- 1 origine
ontstaarten WW
- 1 trenchar {sj} le cauda
ontstedelijking ZN
- 1 dispopulamento del urbes, exodo verso le campania
ontsteken WW
- 1 (doen ontbranden) accender, incender, inflammar, ignir
- de lichten werden ontstoken = on accendeva le luces
- 2 (geïnfecteerd raken) infectar se
- 3
- in drift -- = infuriar se
ontsteker ZN
- 1 accenditor, (TECHN) detonator, exploditor
ontsteking ZN
- 1 (aansteking) accendimento, ignition
- elektronische -- = accendimento electronic
- de -- bijstellen = adjustar le ignition
- 2 (MIL) detonator, capsula detonante, exploditor
- 3 (lont) micca
- 4 (MED) inflammation, infection
- interstitiële -- = inflammation interstitial
- een -- veroorzaken = inflammar
- de -- wegnemen = disinflammar
- met -- gepaard gaande = inflammatori
ontstekingsachtig BN
- 1 inflammatori
ontstekingsapparaat ZN
- 1 Zie: ontstekingsmechanisme
ontstekingsbuis ZN
- 1 tubo de accendimento/ignition
ontstekingscontact ZN
- 1 contacto de accendimento/ignition
ontstekingsdraad ZN
- 1 filo de accendimento/ignition
ontstekingsinrichting ZN
- 1 Zie: ontstekingsmechanisme
ontstekingsmechanisme ZN
- 1 mechanismo/dispositivo de accendimento/ignition, exploditor, deflagrator
ontstekingsplug ZN
- 1 candela (de accendimento/de ignition)
ontstekingsspoel ZN
- 1 bobina de accendimento/ignition
ontstekingstemperatuur ZN
- 1 temperatura de accendimento/ignition
ontstekingsvertraging ZN
- 1 ignition retardate
ontstekingsvonk ZN
- 1 scintilla de accendimento/ignition
ontstekingsziekte ZN
- 1 maladia inflammatori
ontsteld BN
- 1 consternate, disconcertate, perplexe
ontstelen WW
- 1 robar, furar, escamotar
ontstellen WW
- 1 (doen ontstellen) consternar, disconcertar, alarmar
ontstellend BN
- 1 (ontsteltenis teweegbrengend) consternante, disconcertante, alarmante
- 2 (buitensporig) extreme, excessive, exorbitante
- de prijzen zijn -- hoog = le precios es exorbitante
- --e nalatigheid = omission/negligentia impardonabile
ontsteltenis ZN
- 1 consternation, disconcertamento, confusion, alarma, pavor, stupor, espavento
- -- teweeg brengen = causar (un stato de) consternation, crear/causar confusion
ontstemd BN
- 1 (mbt personen) de mal humor, discontente, malcontente
- over die brief was ik zeer -- = io esseva multo discontente a causa de iste littera
- -- maken = discontentar
- 2 (MUZ) disaccordate
- --e piano = piano disaccordate
ontstemdheid ZN
- 1 mal humor, discontento, discontentamento
- 2 (MUZ) disaccordo
- -- van een piano = disaccordo de un piano
ontstemmen WW
- 1 (MUZ) disaccordar
- de warmte ontstemt de piano = le calor disaccorda le piano
- 2 (ontevreden maken) discontentar
ontstemming ZN
- 1 Zie: ontstemdheid
ontstentenis ZN
- 1 (gebrek) defecto
- bij -- van wettelijke verordeningen = sin ordinantias legal
- 2 (afwezigheid) absentia
- bij -- van de secretaris = in le absentia del secretario
ontstichten WW
- 1 offender, choccar {sj}, scandalisar
ontstichting ZN
- 1 Zie: ergernis
ontstijgen WW
- 1 montar
ontstoffelijking ZN
- 1 (NAT) dematerialisation
ontstoffen WW
- 1 remover le pulvere, dispulverar
ontstoken BN
- 1 accendite
- de -- koplampen = le pharos accendite
- 2 (MED) inflammate, infectate
- een -- keel = un infection del gorga/gurgite/gutture
ontstoppen WW
- 1 (verstopping verwijderen) (ook MED) disobstruer
- het -- = disobstruction
- 2 (van de stop ontdoen) remover le tappo/capsula
ontstopping ZN
- 1 (verwijdering van de verstopping) disobstruction
- 2 (verwijdering van de stop) remotion del tappo/capsula
ontstoppingsveer ZN
- 1 resorta de disobstruction
ontstrikken WW
- 1 disnodar
onttakelen WW
- 1 dismantellar, dismontar
- een schip -- = dismantellar/dismontar un nave
- het -- = dismantellamento, dismontage
onttakeling ZN
- 1 dismantellamento, dismontage
- -- van een schip = dismantellamento/dismontage de un nave
onttoppen WW
- 1 decapitar
- de bomen -- = decapitar le arbores
onttopping ZN
- 1 decapitation
- -- van de bomen = decapitation del arbores
onttrekken WW
- 1 (afscheiden) extraher
- aan de vergetelheid -- = tirar del oblido
- benzine aan aardgas -- = extraher benzina del methano
- water aan iets -- = extraher aqua de un cosa, dishydratar un cosa
- 2 (buiten iemands bereik brengen) subtraher, retirar
- aan iemands oog -- = subtraher al reguardos de un persona
- aan het gezicht -- = subtraher al vista
- aan de circulatie -- = retirar del circulation
- goederen aan de markt -- = retirar mercantias del mercato
- 3
- (van zich afschuiven) zich -- = subtraher se (a), escappar (a)
- zich aan zijn verplichtingen -- = subtraher se a su obligationes
onttrekking ZN
- 1 (het ontrukken) subtraction
- 2 (afscheiding) extraction
onttronen WW
- 1 disthronar, discoronar
- het -- = disthronamento, discoronamento
- een koning -- = disthronar/discoronar un rege
onttroning ZN
- 1 disthronamento, discoronamento
onttroonbaar BN
- 1 disthronabile
onttuigen WW
- 1 Zie: aftuigen-1
ontucht ZN
- 1 fornication, depravation, impudicitate, luxuria
- -- plegen = fornicar
- iemand die -- pleegt = fornicator
ontuchtig BN
- 1 impudic, immoral, lascive, lubric, libidinose, luxuriose, licentiose, obscen, dissolute
- -- leven = vita dissolute
ontuchtigheid ZN
- 1 fornication, impudicitate, luxuria, lascivitate, obscenitate, dissolution
ontvallen WW
- 1 (buiten iemands bereik komen) escappar (a)
- 2
- (door de dood weggenomen worden) zijn vrouw is hem ontvallen = su spo(n)sa/marita es morte, ille ha perdite su spo(n)sa/marita
- 3 (per ongeluk geuit worden) escappar (a)
- de man liet zich een vloek -- = le homine lassava escappar un blasphemia
- dit woord is me ontvallen = iste parola me ha escappate
- 4 (ontzinken) abandonar, perder
- de moed ontvalt hem = le corage le abandona, ille perde le corage
- 5 (afvallig worden) esser infidel (a), abandonar
- al zijn vrienden ontvielen hem = tote su amicos le abandonava
ontvangantenne ZN
- 1 antenna de reception
ontvangcedel ZN
- 1 recepta
ontvangceel ZN
- 1 Zie: ontvangcedel
ontvangdag ZN
- 1 die/jorno de reception
ontvangen WW
- 1 (krijgen) reciper
- een brief -- = reciper un littera
- inlichtingen -- = reciper informationes
- 2 (innen) (mbt geld, belastingen, etc.) perciper
- een schadevergoeding -- = perciper un indemnisation
- geld -- = perciper moneta
- zijn salaris -- = perciper su salario
- (van geld) terug -- = reincassar
- 3 (bij zich toelaten) reciper
- iemand bij zich thuis -- = reciper un persona in su casa
- iemand vriendelijk -- = reciper cordialmente un persona
- 4 (onthalen) reciper, dar le benvenita
- 5 (bezoek afwachten) reciper
- de barones zal vandaag niet -- = le baronessa non recipe hodie
- 6 (zwanger worden) conciper
- 7
- buitenlandse zenders kunnen -- = poter reciper emissores estranier
ontvangenis ZN
- 1 (conceptie) conception
- Maria's Onbevlekte Ontvangenis = le Immaculate Conception
ontvanger ZN
- 1 (iemand die ontvangt) receptor, (mbt voorrecht, bijstand, hulp) beneficiario, (van de belastingen) perceptor, collector, (van een brief) destinatario, adressato
- de --s van sociale/rechtskundige/medische hulp = beneficiarios del assistentia social/juridic/medic
- 2 (NAT, SCHEI, BIOL) acceptor, receptor
- 3 (RADIO) receptor
- heterodyne -- = receptor heterodyne
- ultrasonore -- = receptor ultrasonic
ontvanginstallatie ZN
- 1 installation de reception, receptor
ontvangkamer ZN
- 1 salon/sala de reception(es)
- 2 (in klooster/gevangenis, etc.) parlatorio
ontvangst ZN
- 1 (het krijgen van iets) reception
- de -- berichten van = accusar reception de
- in -- nemen = reciper
- 2 (het innen van geld) perception
- 3 (het opvangen van signalen) reception
- de -- van verschillende stations was slecht = le reception de varie stationes esseva mal
- 4 (inkomsten) recepta
- bruto -- = recepta brute
- --en van een concert = receptas de un concerto
- --en en uitgaven = receptas e expensas
- 5 (onthaal) reception
- luisterrijke -- = reception magnific/sumptuose
- gunstige -- = reception favorabile
- 6 (receptie) reception
ontvangstantenne ZN
- 1 antenna de reception
ontvangstation ZN
- 1 station de reception
ontvangstbevestiging ZN
- 1 confirmation/aviso del reception
ontvangstbewijs ZN
- 1 recepta
- de betaling wordt door een -- geconstateerd = le pagamento es certificate per un recepta
ontvangstcentrum ZN
- 1 centro de reception
ontvangstdatum ZN
- 1 data de reception
ontvangsthal ZN
- 1 Zie: ontvangzaal
ontvangtoestel ZN
- 1 apparato receptor, receptor
ontvangzaal ZN
- 1 sala/salon de reception(es)
ontvankelijk BN
- 1 (vatbaar) receptive, sensibile, susceptibile, susceptive, affectabile, affectibile, (voor indrukken) impressionabile, (voor invloeden) influentiabile
- -- voor goede raad = aperte al bon consilios
- 2 (JUR) admissibile
- niet -- verklaren = declarar inadmissibile
ontvankelijkheid ZN
- 1 (het ontvankelijk zijn) receptivitate, impressionabilitate, affectibilitate, susceptibilitate, predisposition
- -- voor ziekten = predisposition al maladias
- 2 (JUR) admissibilitate
ontvederen WW
- 1 displumar
ontveinzen WW
- 1 dissimular, occultar
- zich iets -- = dissimular se un cosa
ontveinzing ZN
- 1 dissimulation
ontveld BN
- 1 excoriate, abradite
- (op de huid) --e plek = abrasion
ontvellen WW
- 1 excoriar, abrader
ontvelling ZN
- 1 excoriation, abrasion
ontvet BN
- 1 disgrassiate
ontvetten WW
- 1 (het vet verwijderen) remover le grassia, disgrassiar
- 2 (vetvrij maken) disgrassar
- wol -- = disgrassar le lana
- het haar -- = disgrassar le capillos
ontvetting ZN
- 1 disgrassage
ontvettingsinstallatie ZN
- 1 installation de disgrassage
ontvlambaar BN
- 1 flammabile, inflammabile, accendibile, accensibile, combustibile
- een --e stof = un materia inflammabile
- licht -- zijn = inflammar se facilemente
- 2 (FIG) inflammabile, ardente, passionate
- hij is licht -- = ille se passiona facilemente
ontvlambaarheid ZN
- 1 flammabilitate, inflammabilitate, accensibilitate, combustibilitate
- 2 (FIG) inflammabilitate
ontvlammen WW
- 1 inflammar se, accender se
ontvlamming ZN
- 1 inflammation
ontvlammingstemperatuur ZN
- 1 temperatura de inflammation
ontvleesd BN
- 1 discarnate
ontvlekken BN
- 1 remover le maculas, dismacular
ontvlekking ZN
- 1 dismaculatura
ontvlekkingsmiddel ZN
- 1 dismaculator
ontvlezen WW
- 1 discarnar
ontvlieden WW
- 1 (ontvluchten) fugir, escappar se, evader se
- 2 (ontwijken) escappar, fugir, evitar
- de verleiding -- = escappar al tentation
ontvliegen WW
- 1 escappar de, volar de, volar via
- zijn enige hoop is hem ontvlogen = ille ha perdite su unic sperantia
ontvloeien WW
- 1 fluer de
ontvluchten WW
- 1 (wegvluchten) fugir, escappar, evader
- het -- = escappamento, escappata, fuga, fugita
- uit de gevangenis -- = evader/fugir del carcere
- een eentonig leven -- = fugir de un vita monotone
ontvluchting ZN
- 1 escappamento, escappata, evasion, fuga, fugita
ontvluchtingspoging ZN
- 1 tentativa de fuga/de evasion
ontvochtigingsapparaat ZN
- 1 apparato de dishydratation
ontvochting ZN
- 1 dishydratation
ontvoerder
- 1 raptor, rapitor, kidnapper (A)
ontvoeren WW
- 1 raper, kidnappar
ontvoering ZN
- 1 rapimento, rapto, kidnapping (E)
ontvolken WW
- 1 depopular, dispopular
- het -- = depopulation, dispopulamento
ontvolking ZN
- 1 depopulation, dispopulamento
- -- van het platteland = depopulation/dispopulation del campania, exodo rural
ontvoogden WW
- 1 emancipar
- een volk -- = emancipar un populo
ontvoogding ZN
- 1 emancipation
- -- van een volk = emancipation de un populo
ontvouwen WW
- 1 (openvouwen) displicar
- het -- = displicamento
- de vlag -- = displicar le bandiera
- zijn servet -- = displicar su servietta
- 2 (FIG) displicar
- een grote behendigheid -- = displicar un grande habilitate
- 3 (uiteenzetten) exponer, presentar, explicar
- een plan -- = exponer/presentar/explicar un projecto
- zijn voornemens -- = presentar su intentiones
- de redenen van iets -- = exponer le rationes de un cosa
ontvouwing ZN
- 1 (het openvouwen) displicamento
- 2 (het uiteenzetten) exposition, presentation, explication
ontvreemden WW
- 1 robar, furar, subtraher
- geld -- = subtraher moneta
ontvreemding ZN
- 1 furto, subtraction, latrocinio
- -- van geld = subtraction de moneta
ontwaarden WW
- 1 devalutar, depreciar
ontwaarding ZN
- 1 devalutation, depreciation
ontwaken WW
- 1 (wakker worden) (ook FIG) eveliar se
- het -- = evelia
- uit de slaap -- = eveliar se del somno
- uit de droom -- = eveliar se de su sonio, (FIG) retornar al realitate
- zijn gevoel voor rechtvaardigheid is ontwaakt = su senso del justitia se ha eveliate
- in de lente ontwaakt de natuur = le natura renasce in primavera
- het -- van de beschaving = le aurora del civilisation
ontwaking ZN
- 1 evelia
ontwapenen WW
- 1 disarmar, dismilitarisar
- het -- = disarmamento, dismilitarisation
- een --de glimlach = un surriso disarmante
ontwapening ZN
- 1 disarmamento, dismilitarisation
- eenzijdige -- = disarmamento unilateral
- tweezijdige -- = disarmamento bilateral
- onderhandelingen over -- = negotiationes super le disarmamento
ontwapeningsbeleid ZN
- 1 Zie: ontwapeningspolitiek
ontwapeningscommissie ZN
- 1 commission de disarmamento
ontwapeningsconferentie ZN
- 1 conferentia de disarmamento
ontwapeningsonderhandelingen ZN MV
- 1 negotiationes de disarmamento
ontwapeningspolitiek ZN
- 1 politica de disarmamento
ontwapeningsvraagstuk ZN
- 1 question del disarmamento
ontwarbaar BN
- 1 extricabile
ontwaren WW
- 1 (in het oog krijgen) discerner, distinguer, intervider, apperciper
- 2 (ontdekken) discoperir
ontwarren WW
- 1 (uit elkaar halen) disinvolver, disintricar, extricar
- de knoop -- = disintricar le nodo
- 2 (tot een oplossing brengen) resolver, exclarar
- een lastige kwestie -- = resolver un question spinose/delicate
ontwarring ZN
- 1 disintrication, extrication
ontwassen BN
- 1 (haber) passate le etate de, (esser/devenir) troppo grande pro
- hij meent dat hij aan mijn gezag -- is = ille crede que ille es assatis grande pro se subtraher a mi autoritate
ontwateren WW
- 1 disaquar, drainar {e}, escolar
- het -- = disaquamento, drainage {e}, escolamento
ontwatering ZN
- 1 disaquamento, drainage {e}, escolamento
- biologische -- = drainage biologic
- elektro-osmotische -- = drainage electro-osmotic
- 2 (ontvochting) dishydratation
ontwateringspomp ZN
- 1 pumpa de drainage {e}
ontwateringssloot ZN
- 1 fossato de disaquamento/escolamento/drainage {e}
ontwateringstocht ZN
- 1 Zie: ontwateringssloot
ontweien WW
- 1 eviscerar
ontwennen WW
- 1 (afwennen) dishabituar de, disaccostumar de, perder le costume/habitude de
- een aan alcohol/drugs verslaafde -- = disintoxicar un alcoholico/toxicomano
- 2 (afraken van) dishabituar se, disaccostumar se, perder le habitude de
- het roken -- = perder le habitude de fumar
- het spreken van vreemde talen was zij geheel ontwend = illa habeva completemente perdite le habitude de parlar linguas estranier
ontwenning ZN
- 1 dishabituation, (mbt verslaving OOK) disintoxication
ontwenningskliniek ZN
- 1 clinica de dishabituation/de disintoxication
ontwenningskuur ZN
- 1 cura/tractamento disintoxicante/de disintoxication/de dishabituation
- een -- ondergaan = disintoxicar se
ontwenningsverschijnselen ZN MV
- 1 symptomas de disintoxication, syndrome de abstinentia
- -- vertonen = haber le syndrome de abstinentia
ontwerp ZN
- 1 plano, projecto, schema, (schets) schizzo (I), esbosso, (eerste vorm) prefiguration
- een -- bij een minister indienen = presentar un projecto a un ministro
- 2 concepto, conception
- origineel -- = concepto/conception original
ontwerpakkoord ZN
- 1 projecto de accordo
ontwerpcontract ZN
- 1 projecto de contracto
ontwerpen WW
- 1 (bedenken, opstellen) conciper, planar
- een plan -- = conciper/formar un plano
- een clausule -- = rediger un clausula
- een programma -- = preparar/facer un programma
- een regeling -- = formular un regulamento
- 2 (in schets brengen) designar, projectar, schizzar {ts}
- een gebouw -- = designar le planos de un edificio
ontwerper ZN
- 1 autor, creator, designator, inventor, projectator
- de -- van een wet = le autor de un lege
- industrieel -- = designator industrial
- grafisch -- = designator graphic
ontwerpovereenkomst ZN
- 1 Zie: ontwerpakkoord
ontwerpreglement ZN
- 1 projecto de regulamento
ontwerpstatuten ZN MV
- 1 projecto de statutos
ontwerptekening ZN
- 1 schizzo (I) de designo
ontwerptractaat ZN
- 1 projecto de tractato
ontwerpwet ZN
- 1 projecto de lege
ontwijd BN
- 1 profanate, violate
ontwijden WW
- 1 (ook FIG) profanar, violar, desacralisar
- het -- = profanation, violation, desacralisation
- een kunstwerk -- = profanar un obra de arte
ontwijdend BN
- 1 sacrilege, profanatori
ontwijder ZN
- 1 sacrilego, profanator, violator
ontwijding ZN
- 1 sacrilegio, profanation, violation
ontwijfelbaar BN
- 1 indubitabile, indubitate, incontestabile, certe, inequivoc
- --e zekerheid = certitude absolute
- dat vind ik -- waar = isto es un veritate incontestabile (in/secundo mi opinion)
ontwijfelbaarheid ZN
- 1 indubitabilitate, incontestabilitate, certitude
ontwijkbaar BN
- 1 evitabile, eludibile, eluctabile
ontwijken WW
- 1 (uit de weg gaan om niet te botsen) evitar
- hij kon de boom -- = ille poteva evitar le arbore
- de klap -- = parar le colpo
- 2 (uit de weg gaan om niet te ontmoeten) evitar
- na die ruzie ontweken zij elkaar = desde iste disputa illes se evitava
- 3 (elke aanraking vermijden) evitar
- iemands blik -- = evitar le reguardo de un persona
- 4 (trachten te ontkomen) evitar, (mbt een vraag) eluder
- de strijd -- = evitar le combatto
- een discussie -- = evitar un discussion
- een vraag -- = eluder un question
ontwijkend BN
- 1 evasive, dilatori, elusive
- -- antwoord = responsa evasive/dilatori/elusive
- --e blik = reguardo evasive
- -- gebaar = gesto elusive
- een -- antwoord geven = responder evasivemente/elusivemente
ontwijking ZN
- 1 evasion, elusion
ontwikkelaar ZN
- 1 (FOTO) disveloppator, developpator, revelator
ontwikkelbaar BN
- 1 (ook WISK) disveloppabile, developpabile
- -- vlak = superficie disveloppabile
ontwikkelbad ZN
- 1 (FOTO) banio revelator/de disveloppamento/de developpamento/de revelation
ontwikkelbak ZN
- 1 (FOTO) bassino/cupetta revelator/de disveloppamento/de developpamento/de revelation
ontwikkelcentrale ZN
- 1 laboratorio (de disveloppamento/developpamento/revelation industrial) photographic/de photo(graphia)s
ontwikkeld BN
- 1 (volgroeid) disveloppate, developpate, formate, matur
- een goed --e reukzin = un senso olfactive multo disveloppate/developpate
- 2 (geestelijk gevormd) instruite, cultivate
- 3 (beschaafd) culte
- 4 (mbt volk) disveloppate, developpate
- de --e landen = le paises disveloppate/developpate
- 5 (FOTO) disveloppate, developpate, revelate
ontwikkeldoos ZN
- 1 (FOTO) cuppa de disveloppamento/developpamento, revelation
ontwikkelen WW
- 1 (tot volle wasdom brengen) disveloppar, developpar, evolver
- zijn persoonlijkheid -- = disveloppar su personalitate
- zijn stijlgevoel -- = disveloppar su senso de stilo
- de geestvermogens -- = disveloppar le capacitate intellectual
- 2 (teweegbrengen, veroorzaken: warmte, gas, rook, etc.) producer, generar
- de brand ontwikkelde grote rookwolken = le incendio generava grande nubes de fumo
- warmte -- = generar calor, calorificar
- 3 (ontwerpen) disveloppar, developpar, elaborar
- een nieuw geneesmiddel -- = disveloppar un nove medicamento
- plannen -- = elaborar/facer projectos
- een theorie -- = disveloppar/elaborar un theoria
- een leermethode -- = disveloppar un methodo didactic
- 4 (kennis bijbrengen) disveloppar, developpar, formar, cultivar, educar, instruer
- zich -- = instruer se, cultivar se, cultivar su spirito
- een land op technisch gebied -- = appoiar/promover le disveloppamento technic de un pais
- 5 (FOTO) disveloppar, developpar, revelar, evolver
- een film -- = disveloppar/revelar/evolver un film (E)/pellicula
- 6 (ten toon spreiden) displicar
- kracht -- = displicar fortia
- hij ontwikkelde een grote moed = ille displicava un grande corage
- snelheid -- = acquirer velocitate
- 7 (WISK) disveloppar, developpar
- een algebraïsche vorm -- = disveloppar un forma algebraic
- 8
- de kleine winkel ontwikkelde zich tot een internationale firma = le parve boteca se converteva in un interprisa international
ontwikkeling ZN
- 1 (groei, wasdom) disveloppamento, developpamento, evolution
- economische -- = disveloppamento/progresso economic
- verstandelijke -- = disveloppamento intellectual
- geleidelijke -- = disveloppamento progressive, evolution continue
- stormachtige -- = evolution tumultuose
- -- van het denken = evolution del pensata/pensamento
- de --en op de wereldmarkt = le evolution del mercato mundial
- hoge graad van -- = alte grado de disveloppamento
- tot -- brengen = disveloppar
- een land tot -- brengen = disveloppar un pais
- tot volle -- komen = disveloppar se completemente
- de -- bespoedigen = accelerar le disveloppamento
- Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling, OESO = Organisation de Cooperation e de Disveloppamento Economic, OCDE
- voor -- vatbaar = disveloppabile, developpabile
- 2 (het teweegbrengen, het veroorzaken) production, generation
- -- van gas = production de gas
- -- van warmte = generation de calor, calorification
- 3 (het ontwerpen) disveloppamento, developpamento, elaboration
- de -- van een nieuwe raket = le disveloppamento de un nove missile
- 4 (opleiding, vorming) formation, cultura, education
- algemene -- = cultura general
- iemand -- bijbrengen = educar un persona
- 5 (FOTO) disveloppamento, developpamento, revelation
- -- van een film = disveloppamento/revelation de un film (E)/pellicula
ontwikkelingmaatschappij ZN
- 1 societate de disveloppamento/developpamento
ontwikkelingsbad ZN
- 1 Zie: ontwikkelbad
ontwikkelingsbank ZN
- 1 banca de disveloppamento/developpamento
ontwikkelingsfase ZN
- 1 phase de disveloppamento/developpamento
ontwikkelingsgang ZN
- 1 evolution, processo, marcha {sj}
ontwikkelingsgebied ZN
- 1 (stimuleringsgebied) region/area de disveloppamento/developpamento
- 2 (ontwikkelingsland) pais subdisveloppate/subdeveloppate
ontwikkelingsgeschiedenis ZN
- 1 ontogenese (-esis)
ontwikkelingsgraad ZN
- 1 grado de disveloppamento/developpamento
ontwikkelingsgroep ZN
- 1 gruppo de disveloppamento/developpamento
ontwikkelingshulp ZN
- 1 adjuta/assistentia pro le disveloppamento/developpamento (de un pais)
ontwikkelingskosten ZN MV
- 1 costos de disveloppamento/developpamento
ontwikkelingsland ZN
- 1 pais subdisveloppate/subdeveloppate, pais insufficientemente disveloppate/developpate, pais in via de disveloppamento/developpamento
ontwikkelingsleer ZN
- 1 evolutionismo, theoria de evolution
ontwikkelingslijn ZN
- 1 linea de disveloppamento/developpamento
ontwikkelingsmaatschappij ZN
- 1 compania/societate de disveloppamento/developpamento/exploitation {plwa}
- gewestelijke -- = compania/societate regional de disveloppamento/developpamento/exploitation {plwa}
ontwikkelingsniveau ZN
- 1 nivello de disveloppamento/developpamento
ontwikkelingspeil ZN
- 1 Zie: ontwikkelingsniveau
ontwikkelingsplan ZN
- 1 plano de disveloppamento/developpamento
ontwikkelingsproces ZN
- 1 processo evolutive/de evolution/de disveloppamento/de developpamento
ontwikkelingsprogramma ZN
- 1 programma de disveloppamento/developpamento
ontwikkelingsproject ZN
- 1 projecto de disveloppamento/developpamento
ontwikkelingssamenwerking ZN
- 1 cooperation pro le disveloppamento/developpamento (de un pais)
ontwikkelingsstadium ZN
- 1 stadio/periodo/phase de disveloppamento/developpamento
ontwikkelingstoestand ZN
- 1 stato de disveloppamento/developpamento
ontwikkelingsverschijnsel ZN
- 1 phenomeno evolutive/de disveloppamento/developpamento
ontwikkelingsvorm ZN
- 1 forma evolutive/de disveloppamento/de developpamento
ontwikkelingswerk ZN
- 1 (werk om iets te ontwikkelen) travalio/labor consecrate a disveloppar/developpar un cosa
- 2 (ontwikkelingshulp) adjuta/assistentia pro le disveloppamento/developpamento (de un pais)
ontwikkelpapier ZN
- 1 (FOTO) papiro sensibile
ontwikkelproces ZN
- 1 (FOTO) disveloppamento/developpamento/revelation (photographic), processo de disveloppamento/revelation
ontwikkelsnelheid ZN
- 1 (FOTO) velocitate de disveloppamento/de developpamento/de revelation
ontwikkelstof ZN
- 1 (FOTO) disveloppator, developpator, revelator
ontwikkeltank ZN
- 1 (FOTO) cuppa revelator/de disveloppamento/de developpamento/de revelation
ontwinden WW
- 1 Zie: afwinden
ontworstelen WW
- 1 luctar pro liberar se (de)
ontwortelen WW
- 1 (uit de grond rukken) eradicar, extirpar
ontwortelend BN
- 1 eradicative
ontworteling ZN
- 1 eradication, extirpation
ontwricht BN
- 1 luxate, disarticulate, dislocate
- --e schouder = spatula luxate
ontwrichten WW
- 1 (uit het gewricht rukken) luxar, disarticular, dislocar
- het -- = luxation, disarticulation, dislocation
- hij heeft zijn been ontwricht = ille se ha dislocate le gamba
- 2 (in de war sturen) disorganisar, subverter, disrumper, perturbar, (verlammen) paralysar
- het -- = disorganisation, subversion, disruption
ontwrichtend BN
- 1 (desorganiserend) disorganisatori, subversive
ontwrichter ZN
- 1 subversor
ontwrichting ZN
- 1 (mbt ledematen) luxation, disarticulation, dislocation
- -- van de schouder = luxation del spatula
- -- van het sleutelbeen = luxation del clavicula
- 2 (desorganisatie) disorganisation, subversion, disruption, perturbation
- duurzame -- van het huwelijk = disunion/perturbation permanente del matrimonio/del maritage/del relationes matrimonial
ontwringen WW
- 1 (uit de handen wringen) eveller, aveller
- 2 (afpersen) extorquer (a)
ontzadelen WW
- 1 (van zijn zadel ontdoen) remover/levar le sella, dissellar
- zijn paard -- = dissellar su cavallo
- 2 (uit het zadel lichten/werpen) dismontar
ontzadeling ZN
- 1 (verwijdering van het zadel) remotion del sella
ontzag ZN
- 1 respecto, reverentia
- -- inboezemen = imponer/infunder/inspirar respecto
- -- hebben voor = respectar, reverer
- een heilig -- voor iemand hebben = sentir un profunde respecto pro un persona
- vol -- = respectuosemente
ontzaglijk BN
- 1 extraordinari, formidabile, enorme, immense, imponente, portentose, prodigiose, phenomenal
- -- lelijk = monstruose
ontzaglijkheid ZN
- 1 immensitate, enormitate, prodigiositate
ontzagwekkend BN
- 1 imponente, considerabile, formidabile
ontzegelen WW
- 1 remover/rumper le sigillo, dissigillar
ontzegeling ZN
- 1 remotion/ruptura del sigillo
ontzeggen WW
- 1 (weigeren) negar, denegar, interdicer, refusar
- iemand het recht -- om = denegar a un persona le derecto de
- de toegang -- aan = interdicer/negar le accesso/entrata a
- men kan aan dit gedicht niet een zekere bevalligheid -- = on non pote negar un certe gratia a iste poesia
- 2 (JUR) (verbieden) inhiber
- 3
- (afzien van) zich -- = privar se de, renunciar a
- zich alle genoegens -- = privar se de omne placeres
- zich het genot -- naar het concert te gaan = privar se de ir al concerto
- 4
- de rijbevoegdheid -- = privar del uso del permisso de conducer
ontzegging ZN
- 1 denegation, interdiction, privation
- volslagen -- van rust = privation total de reposo
- 2 (JUR) inhibition
- 3
- -- van de rijbevoegdheid = privation del uso del permisso de conducer
ontzeilen WW
- 1 (FIG) evitar
- een moeilijkheid -- = evitar un difficultate
ontzenuwen WW
- 1 refutar, infirmar, invalidar, neutralisar
- het -- = infirmation, invalidation, neutralisation
- een argument -- = reducer un argumento in/a pulvere, pulverisar un argumento
- hiermee is de redenering ontzenuwd = isto invalida le rationamento
ontzenuwing ZN
- 1 refutation, infirmation, invalidation
ontzet ZN
- 1 liberation, levamento del assedio
- het -- van Groningen in 1672 = le levamento del assedio de Groningen in 1672
ontzet BN
- 1 (ontdaan) disconcertate, stupefacte
- -- staan te kijken = reguardar con stupor
- 2 (uit het verband gerukt) dislocate, (van lichaamsdelen OOK) disarticulate, luxate
- een --te arm = un bracio dislocate
ontzetten WW
- 1 (een ambt/recht ontnemen) destituer, dimitter, deponer, relevar, remover del carga, privar de
- iemand -- van het eigendom (van iets) = expropriar un persona
- uit zijn rechten ontzet worden = esser private de su derectos
- uit zijn ambt ontzet worden = esser destituite de su functiones
- 2 (bevrijden) liberar, levar le assedio
- Groningen -- = levar le assedio de Groningen
- 3 (doen schrikken) disconcertar, consternar
- 4 (ontwrichten) dislocar, (van ledematen OOK) disarticular, luxar
ontzettend BN
- 1 (afschuwelijk) terribile, terrific, detestabile, atroce, abominabile, abhorrente, abhorribile, espaventabile
- een --e ziekte = un maladia terribile
- 2 (heel groot) extreme, formidabile, enorme, terribile, tremende
- --e honger = appetito terribile
- een --e honger hebben = haber un fame tremende, morir de fame
- --e onderneming = interprisa tremende
- ik ben -- moe = io es incredibilemente fatigate
- -- veel = multissime
ontzetter ZN
- 1 liberator
ontzetting ZN
- 1 (ontwrichting) dislocation, disarticulation, luxation
- 2 (ontneming van een ambt/recht) deposition, destitution, privation
- -- uit de burgerrechten = privation del derectos civil
- 3 (bevrijding) liberation, levamento del assedio
- 4 (ontsteltenis) espavento, terror, consternation, stupor, pavor, horror
- sprakeloos van -- = mute de terror
- -- wekken = seminar le terror
- iemand met -- vervullen = plenar un persona de horror
ontzettingsleger ZN
- 1 armea de liberation
ontzettingspoging ZN
- 1 tentativa de levar le assedio, tentativa de liberation
ontzettingstroepen ZN MV
- 1 truppas de liberation
ontzield BN
- 1 sin vita, inanimate, exanime, morte
- het --e lichaam = le corpore inanimate/sin vita
ontzielen WW
- 1 (doden) privar del vita, occider
- 2 (ontmoedigen) discoragiar
ontzien WW
- 1 respectar, sparniar
- de natuur -- = respectar/sparniar le natura
- hij moest beide partijen -- = ille debeva prender in consideration le interesses de ambe partes
- 2
- (in ontkennende zinnen) zich niet -- = non haber scrupulos, non hesitar
ontziend BN
- 1
- niets -- zijn = esser sin consideration, non haber scrupulos
ontzilten WW
- 1 dissalar
- het -- = dissalation
- de bodem -- = dissalar le solo
ontzilting ZN
- 1 dissalation
- de -- van zeewater = le dissalation del aqua marin
- de -- van Walcheren na de oorlog = le dissalation de Walcheren post le guerra
ontzilveren WW
- 1 disargentar
ontzilvering ZN
- 1 disargentation
ontzilveringsbad ZN
- 1 banio de disargentation
ontzind BN
- 1 folle
ontzinken WW
- 1 abandonar
- de moed ontzinkt me = le corage/valor me abandona
ontzinking ZN
- 1 perdita, privation
ontzondigen WW
- 1 expiar
ontzouten WW
- 1 Zie: ontzilten
ontzouting ZN
- 1 Zie: ontzilting
ontzuren WW
- 1 disacificar
ontzuring ZN
- 1 disacification
ontzwavelen WW
- 1 desulfurar
ontzwaveling ZN
- 1 desulfuration
onuitblusbaar BN
- 1 inextinguibile
- -- vuur = foco inextinguibile
- --e haat = odio inextinguibile
onuitdoofbaar BN
- 1 Zie: onuitblusbaar
onuitdrukbaar BN
- 1 inexprimibile
onuitgedrukt BN
- 1 inexprimite
onuitgegeven BN
- 1 (niet in druk verschenen) inedite, non publicate
- -- correspondentie = correspondentia inedite
- 2 (van geld) non expendite, non dispensate
- 3 (van bankbiljetten) non emittite
onuitgelokt BN
- 1 spontanee
onuitgemaakt BN
- 1 non decidite, indecise
- de kwestie bleef nog -- = le question remaneva/restava ancora indecise
- het is nog -- = isto es ancora un question aperte
onuitgepakt ZN
- 1 non disimballate
onuitgeput BN
- 1 inexhauste
onuitgesproken BN
- 1 non exprimite, non formulate, implicite, inexprimite, tacite
- -- wens = desiro/desiderio non formulate
- -- wil = voluntate implicite
- -- voorwaarde = condition tacite
- een -- gedachte = un pensamento non exprimite
- -- verwijten = reproches {sj} inexprimite
onuitgevoerd BN
- 1 non executate, non realisate, irrealisate, non complite, inexecutate
- een -- plan = un projecto/plano non executate/realisate
- -- werk = travalio/labor inexecutate
onuitgewerkt BN
- 1 non elaborate, summari, rudimentari
- --e schets = schizzo (I) summari/rudimentari
onuitgezocht BN
- 1 in disordine
onuitgezonderd BN
- 1 sin exception
onuitlegbaar BN
- 1 inexplicabile
onuitputbaar BN
- 1 Zie: onuitputtelijk
onuitputtelijk BN
- 1 inexhauribile, inexhaustibile
- -- geduld = patientia inexhauribile/inexhaustibile/infinite
- --e bron = fonte inexhauribile/inexhaustibile
onuitputtelijkheid ZN
- 1 inexhauribilitate, inexhaustibilitate
onuitroeibaar BN
- 1 inextirpabile, ineradicabile, indestructibile
- -- onkruid = mal herba inextirpabile
- --e wortel = radice inextirpabile
- -- kwaad = mal inextirpabile
- -- vooroordeel = prejudicio inextirpabile
onuitroeibaarheid ZN
- 1 inextirpabilitate, ineradicabilitate, indestructibilitate
onuitspreekbaar BN
- 1 (niet uit te spreken) impronunciabile, inarticulabile
- de Engelse "th" is voor velen -- = le "th" anglese es impronunciabile pro multes
- 2 (niet te vertellen) inexprimibile, indicibile, ineffabile
- --e droefheid = tristessa inexprimibile/indicibile/ineffabile
onuitsprekelijk BN
- 1 indicibile, ineffabile, inexprimibile, indescriptibile
- --e vreugde = gaudio/joia indicibile/ineffabile/inexprimibile
- -- geluk = felicitate indicibile
onuitsprekelijkheid ZN
- 1 ineffabilitate, indescriptibilitate
- -- van een gevoel = ineffabilitate de un sentimento
onuitstaanbaar BN
- 1 insupportabile, intenibile, insuffribile, intolerabile, detestabile
- -- lelijk = multo fede
- zijn gedrag is -- = su conducta/comportamento nos es supportabile
onuitstaanbaarheid ZN
- 1 insupportabilitate, intolerabilitate, insuffribilitate
onuitstelbaar BN
- 1 que on non pote differer/procrastinar
onuitvoerbaar BN
- 1 inexecutabile, irrealisabile, impracticabile, infacibile, non facibile, ineffectuabile, inapplicabile
- -- plan = projecto/plano inexecutabile/irrealisabile/impracticabile/irrealisabile/ineffectuabile
- -- besluit = decision irrealisabile
onuitvoerbaarheid ZN
- 1 impracticabilitate, infacibilitate, irrealisabilitate, ineffectuabilitate, inapplicabilitate
- -- van een plan = ineffectuabilitate de un projecto
onuitvorsbaar BN
- 1 inscrutabile
onuitvorsbaarheid ZN
- 1 inscrutabilitate
onuitwiedbaar BN
- 1 inextirpabile
onuitwijkbaar BN
- 1 inevitabile
onuitwisbaar BN
- 1 indelibile, incancellabile
- --e indruk = impression indelibile/incancellabile
- --e inkt = tinta indelibile
- --e schande = dishonor indelibile
- dit is -- in zijn geheugen gegrift/geprent = isto ha essite gravate pro sempre/semper in su memoria
onuitwisbaarheid ZN
- 1 indelibilitate
onvaderlands BN
- 1 non national
- 2 Zie: onvaderlandslievend
onvaderlandslievend BN
- 1 antinational, antipatriotic
- --e man = antipatriota
- men verweet hem zijn -- gedrag = on le reprochava {sj} su comportamento/conducta antipatriotic
- --e houding/opvatting = antipatriotismo
onvast BN
- 1 (wankel) instabile, inconstante
- 2 (licht, van slaap) legier
- --e slaap = somno legier
- 3 (onzeker) hesitante, incerte, cambiante, vacillante
- --e schreden = passos hesitante/incerte/vacillante
- -- handschrift = scriptura incerte
- --e stem = voce incerte
- 4 (week) inconsistente, pauco/poco solide
onvastheid ZN
- 1 (het wankelen) instabilitate, disequilibrio
- 2 (lichtheid) legieressa
- -- van de slaap = legieressa del somno
- 3 (weekheid) inconsistentia, manco/mancantia de soliditate
- 4 (wankelmoedigheid) inconstantia
onvatbaar BN
- 1 (immuun) immun
- -- voor besmetting = immun al contagion
- -- maken = immunisar
- het -- maken = immunisation
- 2 (niet ontvankelijk) insensibile, non susceptibile, insusceptibile
onvatbaarheid ZN
- 1 (mbt besmetting) immunitate
- 2 (het niet-ontvankelijk zijn) insensibilitate, insusceptibilitate
onvatbaarmaking ZN
- 1 immunisation
onveerkrachtig BN
- 1 inelastic, sin elasticitate, sin resilientia
onveerkrachtigheid ZN
- 1 inelasticitate, manco/mancantia de elasticitate/de resilientia
onveilig BN
- 1 insecur, pauco/poco secur, (gevaarlijk) periculose
- --e buurt = quartiero periculose
- -- gebied = zona de insecuritate
- zich -- voelen = sentir se insecur
- dieven maakten de wegen -- = le robatores infestava le camminos
onveiligheid ZN
- 1 mancantia de securitate, insecuritate, periculo
- gevoel van = sentimento/sensation de insecuritate/periculo
onveranderbaar BN
- 1 incambiabile, immodificabile, inalterabile, immutabile, invariabile, definitive, (niet terug te draaien) irreversibile
onveranderbaarheid ZN
- 1 immodificabilitate, inalteribilitate, immutabilitate, invariabilitate
onveranderd BN
- 1 invariate, incambiate, inalterate, immutate, sin alteration, stationari
- -- laten = lassar in le mesme stato
- het -- blijven = stationaritate
onveranderlijk BN
- 1 invariabile, immutabile, immodificabile, inalterabile, incambiabile, fixe, constante
- --e wetten van de natuur = leges invariabile/immutabile del natura
- (WISK) --e grootheid = quantitate invariabile, constante
- het weer bleef -- mooi = le tempore remaneva/restava invariabilemente belle
- 2 (niet te hervormen) irreformabile
onveranderlijkheid ZN
- 1 invariabilitate, invariantia, fixitate, constantia, immutabilitate, inalterabilitate, immodificabilitate
- -- van de wetten = invariabilitate del leges
- (BIOL) -- van de soorten = fixitate del species
onverantwoord BN
- 1 non justificate, injustificate, injustificabile, inadmissibile
onverantwoordelijk BN
- 1 (niet te verantwoorden) irresponsabile
- -- hard rijden = conducer con un velocitate irresponsabile
- 2 (niet te verdedigen) injustificabile, inexcusabile
onverantwoordelijkheid ZN
- 1 (van personen) irresponsabilitate
- 2 (onvergefelijkheid) inexcusabilitate
onverbasterd BN
- 1 non degenerate
onverbeterbaar BN
- 1 (onherstelbaar) irreparabile, irremediabile
- 2 (mbt personen) incorrigibile
onverbeterd BN
- 1 non corrigite, sin correctiones
onverbeterlijk BN
- 1 (niet voor verbetering vatbaar) incorrigibile, incurabile, inveterate, (karakter) impenitente
- --e optimist = optimista incorrigibile
- --e zondaar = peccator incorrigibile
- --e leugenaar = mentitor incorrigibile
- --e dronkaard/alcoholist = bibitor/bibulo/bibon/alcoholico incorrigibile/inveterate/incurabile
- -- losbol = libertino incorrigibile
- 2 (niet overtroffen kunnende worden) inimitabile
- 3 (onherstelbaar) irreparabile, irremediabile
- -- kwaad = mal irremediabile
- 4 (voortreffelijk) perfecte, insuperabile, magnific, excellente
onverbeterlijkheid ZN
- 1 incorrigibilitate
- 2 (volmaaktheid) perfection
onverbiddelijk BN
- 1 implacabile, inclemente, inexorabile, inflexibile, rigide, rigorose, dur
- --e logica = logica implacabile/inflexibile
- --e wil = voluntate inflexibile
- -- lot = sorte implacabile
- --e rechter = judice inclemente/inexorabile
- daarin is hij -- = in illo ille es implacabile
- -- streng = implacabilemente/inexorabilemente sever
- zich -- tonen = monstrar se inexorabile
- 2 (onvermijdelijk) inevitabile, indispensabile, ineluctabile
- en daarop volgt dan -- dezelfde reactie = e a illo seque inevitabilemente le mesme reaction
onverbiddelijkheid ZN
- 1 implacabilitate, inclementia, inexorabilitate, inflexibilitate, rigiditate, rigor, categoricitate, (onvermijdelijkheid) ineluctabilitate
onverbindend BN
- 1 non obligatori, non coercitive
onverbloemd BN
- 1 (oprecht) sincer, franc
- --e deugden = virtutes sincer
- 2 (niet te mooi voorgesteld) non imbellite, crude, nude
- de --e werkelijkheid = le realitate non imbellite
- iemand -- de waarheid zeggen = dicer a un persona le veritate crude e nude
onverbogen BN
- 1 (TAAL) non declinate, sin flexion, invariabile
- 2 (niet van vorm veranderd) non curvate
onverborgen BN
- 1 manifeste
onverbrandbaar ZN
- 1 incombustibilitate
onverbrandbaarheid ZN
- 1 incombustibilitate
onverbreekbaar BN
- 1 Zie: onverbrekelijk
onverbreekbaarheid ZN
- 1 Zie: onverbrekelijkheid
onverbrekelijk BN
- 1 irrumpibile, infrangibile, indissolubile, indissociabile, indivisibile, inseparabile
- --e boeien = catenas irrumpibile
- --e banden = ligamines/vinculos indissolubile
- -- deel uitmaken van = esser parte integrante de
- -- verbonden zijn met = esser inseparabilemente unite a
onverbrekelijkheid ZN
- 1 irrumpibilitate, infrangibilitate, indissolubilitate, indivisibilitate
onverbuigbaar BN
- 1 (TAAL) indeclinabile, sin flexion, invariabile
- -- bijvoeglijk naamwoord = adjectivo indeclinabile
onverbuigbaarheid ZN
- 1 (TAAL) indeclinabilitate
onverdaagbaar BN
- 1 non prorogabile
onverdacht BN
- 1 non suspecte, non suspectate, insuspectate, (betrouwbaar) digne de fide, certe
- van --e zijde hoorde ik het = un fonte digne de fide me lo ha dicite
onverdedigbaar BN
- 1 indefendibile, indefensibile, (MIL ook) intenibile
- --e vesting = fortalessa indefendibile
- 2 (niet te rechtvaardigen) indefendibile, indefensibile, injustificabile, inexcusabile
- --e maatregel = mesura injustificabile
onverdedigbaarheid ZN
- 1 indefensibilitate
onverdedigd BN
- 1 indefense, sin defensa
- een frontsector -- laten = lassar indefense un sector del fronte
onverdeelbaar BN
- 1 indivisibile
onverdeelbaarheid ZN
- 1 indivisibilitate
onverdeeld BN
- 1 (niet verdeeld) indivise
- --e nalatenschap = hereditage indivise
- 2 (volledig) integre, integral, total, complete
- met --e aandacht = con attention total
- 3 (eenstemmig) unanime
onverdeeldheid ZN
- 1 indivision
onverdelgbaar BN
- 1 indestructibile, inextirpabile
onverdelgbaarheid ZN
- 1 indestructibilitate
onverdiend BN
- 1 immeritate, injuste
- --e lof = laude immeritate
- --e straf = punition immeritate
onverdienstelijk BN
- 1 sin merito, pauco/poco meritori
- niet -- = non disproviste/private de meritos/qualitates
- hij is geen -- schaatsenrijder = ille es un patinator bastante bon
onverdienstelijkheid ZN
- 1 manco/mancantia de merito
onverdorven BN
- 1 incorrupte, pur, innocente, sin corruption
onverdorvenheid ZN
- 1 incorruption, innocentia, puressa
onverdraagbaar BN
- 1 non transportabile, intransportabile
- 2 Zie: onverdraaglijk
onverdraaglijk BN
- 1 insupportabile, intolerabile, insuffribile
- het was -- heet = il faceva un calor insupportabile
onverdraaglijkheid ZN
- 1 character insupportabile, intolerabilitate
onverdraagzaam BN
- 1 intolerante
- --e geest = spirito intolerante
onverdraagzaamheid ZN
- 1 intolerantia
- godsdienstige -- = intolerantia religiose
- ideologische -- = intolerantia ideologic
onverdroten BN
- 1 imperturbabile, perseverante, assidue, infatigabile, obstinate
- -- arbeid = travalio obstinate
- met -- ijver = con zelo/diligentia perseverante/assidue/infatigabile
onverdrotenheid ZN
- 1 assiduitate
onverdund BN
- 1 non diluite, indiluite, pur, (geconcentreerd) concentrate
- -- mengsel = mixtura indiluite/concentrate
onvereffenbaar BN
- 1 non compensabile
onvereffend BN
- 1 non pagate
onverenigbaar BN
- 1 (niet met elkaar te verenigen) incompatibile, inconciliabile
- --e ambten = functiones incompatibile
- --e principes = principios inconciliabile
- het priesterschap is -- met het huwelijk = le sacerdotio es inconciliabile con le matrimonio/maritage
- de verklaringen waren -- = le declarationes esseva incompatibile, un declaration excludeva le altere
- 2 (niet passend) incongrue, incongruente
onverenigbaarheid ZN
- 1 incompatibilitate, inconciliabilitate
- -- van functies = incompatibilitate de functiones
- -- van karakters = incompatibilitate de characteres
- -- van principes = inconciliabilitate de principios
- -- van geneesmiddelen = incompatibilitate pharmacologic
- 2 incongruitate
onverflauwd BN
- 1 constante, assidue
- met --e ijver zette hij zijn studies voort = con zelo/diligentia assidue ille continuava su studios
onvergankelijk BN
- 1 (niet voorbijgaand) non passager, imperibile, incorruptibile, indefectibile, immortal, durabile, perdurabile
- --e roem verlenen = immortalisar
- 2 (niet vergaand) imperibile, incorrectibile, indefectibile, indestructibile
- -- metaal = metallo indestructibile
onvergankelijkheid ZN
- 1 (het niet voorbijgaan) character imperibile, incorruptibilitate, immortalitate, durabilitate, indefectibilitate
- 2 (het niet vergaan) character imperibile, incorruptibilitate, indestructibilitate, indefectibilitate
onvergeeflijk BN
- 1 impardonabile, inexcusabile, irremissibile, inexpiabile
- --e fout = error/falta impardonabile/inexcusabile/irremissibile
- -- misdaad = crimine inexpiabile
onvergeeflijkheid ZN
- 1 character impardonabile/inexcusabile, impardonabilitate, irremissibilitate
- -- van een schuld = irremissibilitate de un culpa
onvergelijkbaar BN
- 1 non comparabile, incomparabile, sin par, sin equal, unic, inimitabile
- twee --e situaties = duo situationes non comparabile
- 2
- (WISK) --e grootheden = quantitates incommensurabile
onvergelijkbaarheid ZN
- 1 incomparabilitate, inimitabilitate
onvergelijkelijk BN
- 1 Zie: onvergelijkbaar
onvergelijkelijkheid ZN
- 1 Zie: onvergelijkbaarheid
onvergetelijk BN
- 1 inoblidabile, memorabile
- zij was -- mooi = su beltate esseva inoblidabile
onvergeven BN
- 1 que on non ha pardonate
onvergezeld BN
- 1 sol, sin accompaniamento
onverglaasd BN
- 1 non smaltate
- -- aardewerk = ceramica non smaltate
onvergolden BN
- 1 sin recompensa
- -- diensten = servicios sin recompensa
onverhaalbaar BN
- 1 irrecuperabile, irrecovrabile
onverhandelbaar BN
- 1 non negotiabile, non commerciabile, incommerciabile
onverhard BN
- 1 non pavite, non pavimentate, sin pavimento, non asphaltate
- --e weg = cammino de terra
onverheeld BN
- 1 non dissimulate
onverhinderd WW
- 1 Zie: onbelemmerd
onverhoedbaar BN
- 1 inevitabile
onverhoedbaarheid ZN
- 1 inevitabilitate
onverhoeds BN
- 1 impreviste, inopinate, brusc, subite
- zijn vijand -- aanvallen = attaccar su inimico per surprisa, surprender le inimico
onverholen BN
- 1 (openlijk) non disguisate, non dissimulate, franc, sincer, aperte, manifeste
- een min of meer -- gemeenheid = un bassessa a pena disguisate
- -- bewondering = admiration non dissimulate
- -- vreugde = placer visibile
- -- zijn afkeer te kennen geven = manifestar/monstrar su aversion apertemente/sin ambages
onverhoopt BN
- 1 insperate, non expectate, impreviste
- -- genoegen = placer insperate
- -- succes = successo insperate
onverhoord BN
- 1 non exaudite
- -- gebed = precaria non exaudite
- -- blijven = remaner/restar non exaudite
onverhypothekeerd BN
- 1 non gravate de hypotheca(s)
onverjaarbaar BN
- 1 imprescriptibile
onverjaarbaarheid ZN
- 1 imprescriptibilitate
onverkiesbaar BN
- 1 (niet verkozen kunnende worden) ineligibile
- 2 (niet verkozen zullende worden) sin chance {sj}/probabilitate/possibilitate de esser eligite
onverkiesbaarheid ZN
- 1 (onmogelijkheid) ineligibilitate
- 2 (onwaarschijnlijkheid) parve chance {sj} de esser eligite
onverkieslijk BN
- 1 indesi(de)rabile
onverklaarbaar BN
- 1 inexplicabile, inexplanabile, enigmatic, (onbegrijpelijk) incompre(he)nsibile
- -- mysterie = mysterio inexplicabile
- -- motief = motivo inexplicabile
- zijn gedrag is volkomen -- = su comportamento/conducta es completemente inexplicabile
onverklaarbaarheid ZN
- 1 inexplicabilitate, incompre(he)nsibilitate, character enigmatic
- de -- van zijn gedrag = le inexplicabilitate de su comportamento/conducta
- 2 (iets onverklaarbaars) cosa inexplicabile
onverklaard BN
- 1 inexplicate, sin explication, obscur, mysteriose
- -- verschijnsel = phenomeno inexplicate
onverkleinbaar BN
- 1 (WISK) irreducibile, irreductibile
onverkleinbaarheid ZN
- 1 (WISK) irreducibilitate, irreductibilitate
onverkleind BN
- 1 non reducite, non miniaturisate
onverkleurbaar BN
- 1 non subjecte a discoloration, que non pote discolorar se
onverkocht BN
- 1 non vendite, invendite
- --e goederen = merces/mercantias invendite
onverkoopbaar BN
- 1 invendibile, incommerciabile
- -- e voorraad = stock (E) invendibile
onverkoopbaarheid ZN
- 1 invendibilitate
- de -- van de voorraad = le invendibilitate del stock (E)
onverkort BN
- 1 (in zijn geheel) non abbreviate, integre, integral, in extenso (L)
- een rede -- publiceren = publicar un discurso integremente/in extenso/in su totalitate
- een --e film = un film (E) in version integral
- --e rechten = derectos integre
- 2 (onaangetast) intacte, complete, integre
- zijn eisen -- handhaven = insister in su exigentias, refusar de transiger, non facer concessiones
- -- van toepassing zijn = esser plenmente applicabile
onverkrijgbaar BN
- 1 non acquiribile
- --e boeken = libros non acquiribile
onverkwikkelijk BN
- 1 sordide, indecorose, (onaangenaam) disagradabile, pauco/poco agradabile
- een --e geschiedenis = un historia enoiose
onverlaat ZN
- 1 malfactor, canalia, scelerato, villano
onverlet BN
- 1 (onbelemmerd) libere
- 2 (ongedeerd) san e salve, indemne
onverlet BW
- 1 liberemente, sin impedimentos, sin obstaculos
onverlicht BN
- 1 (niet verlicht) non exclarate, sin exclaramento, non illuminate, sin illumination
- --e zaal = sala sin exclaramento/sin illumination
- 2 (FIG) obscurantista
- de --e middeleeuwen = le obscurantismo medieval/del medievo
onverliesbaar BN
- 1 imperdibile
- 2 (THEOL, etc) inammissibile
onverliesbaarheid ZN
- 1 (THEOL, etc.) inammissibilitate
onvermeld BN
- 1 non mentionate, sin mention
- iets -- laten = non facer mention de un cosa, non mentionar un cosa
onvermengbaar BN
- 1 non miscibile
onvermengd BN
- 1 non miscite, (zuiver) pur, (onverdund) indiluite
onvermijdbaar BN
- 1 Zie: onvermijdelijk
onvermijdelijk BN
- 1 inevitabile, ineluctabile, ineludibile, immancabile, inescappabile
- --e consequentie = consequentia inevitabile/ineluctabile
- een verdere verlaging van de subsidies is -- = un reduction ulterior del subsidios es inevitabile
onvermijdelijke ZN
- 1 inevitabile, ineluctabile, fatalitate
- zich aan het -- onderwerpen = submitter se al ineluctabile
- het -- van de dood = le fatalitate del morte
onvermijdelijkheid ZN
- 1 inevitabilitate, ineluctabilitate, ineludibilitate, inescappabilitate, fatalitate
- -- van de dood = ineluctabilitate del morte
onverminderd BN
- 1 intacte, integre, constante
- met --e belangstelling = con un interesse constante
- dat geldt -- = isto resta valide
onverminderd VZ
- 1 sin prejudicio de, salvo
- -- zijn recht op = sin prejudicio de su derecto a
- -- het bepaalde in artikel 10 = salvo lo stipulate in le articulo 10
onverminkt BN
- 1 non mutilate
- het telegram is niet -- overgekomen = le telegramma non ha arrivate sin mutilation
onvermoed BN
- 1 impreviste, insperate, non expectate, (niet gedacht) impensate
- --e tegenstand = resistentia non expectate
onvermoeibaar BN
- 1 infatigabile
- --e werker = laborator infatigabile
- met --e ijver studeren = studiar/studer con un zelo infatigabile
onvermoeibaarheid ZN
- 1 infatigabilitate
onvermoeid BN
- 1 infatigate
- een -- tegenstander = un adversario infatigate
onvermogen ZN
- 1 (onmacht) incapacitate, impotentia
- zichzelf een brevet van -- geven = monstrar su proprie incapacitate
- 2 (tot betalen) insolventia
- in staat van -- = insolvente
- bewijs van -- = certificato de indigentia/de povressa
onvermogend BN
- 1 (onmachtig) impotente, incapace
- 2 (behoeftig) indigente, povre, paupere, necessitose
- 3 (HAND) insolvente
onvermogende ZN
- 1 povre, paupere
onvermurwbaar BN
- 1 Zie: onverbiddelijk
onvermurwbaarheid ZN
- 1 Zie: onverbiddelijkheid
onvernielbaar BN
- 1 indestructibile
onvernielbaarheid ZN
- 1 indestructibilitate
onvernietigbaar BN
- 1 indestructibile
onvernietigbaarheid ZN
- 1 indestructibilitate
onverpacht BN
- 1 non arrentate
onverpakt BN
- 1 non imballate, non impaccate, non impacchettate
onverplicht BN
- 1 libere, voluntari(e), optional, non obligatori, facultative
onverpoosd BN
- 1 assidue, ininterrumpite
- --e arbeid = labor/travalio assidue
- --e studies = studios ininterrumpite
onverrekend BN
- 1 non jam pagate
onverricht BN
- 1 non executate
- --er zake = vanmente, infructuosemente, sin resultato
- --er zake terugkeren = retornar con le manos vacue, retornar como on ha venite
onversaagd BN
- 1 temerari, temere, audace, audaciose, hardite, impavide, intrepide, valente, valorose
onversaagdheid ZN
- 1 temeritate, audacia, audacitate, harditessa, intrepeditate, valentia, valor
onverschillig BN
- 1 (geen verschil uitmakend) indifferente, equal
- dat is mij -- = isto me es indifferente/equal
- -- evenwicht = equilibrio indifferente
- 2 (met weinig belangstelling) indifferente, disinteressate, non interessate, incuriose
- -- zijn voor kritiek = esser indifferente al criticas
- er -- tegenover staan = remaner indifferente a
- --e kerel = typo indifferente
onverschillig VZ
- 1 sin reguardo de
onverschilligheid ZN
- 1 indifferentia, (gebrek aan belangstelling OOK) incuriositate
- doffe -- = surde indifferentia
- -- voorwenden = finger indifferentia
- 2 (POL, REL) indifferentismo
- godsdienstige -- = indifferentismo religiose
onverschoonbaar BN
- 1 Zie: onvergeeflijk
onverschoonbaarheid ZN
- 1 Zie: onvergeeflijkheid
onverschrokken BN
- 1 Zie: onversaagd
onverschrokkenheid ZN
- 1 Zie: onversaagdheid
onversierd BN
- 1 non ornate, sin ornamento(s)
- --e zalen = salas sin ornamentos
onverslaanbaar BN
- 1 imbattibile
onverslijtbaar WW
- 1 indestructibile, multo resistente, durabile
onverslijtbaarheid ZN
- 1 indestructibilitate, durabilitate
onverslijtelijk BN
- 1 Zie: onverslijtbaar
onversmeltbaar BN
- 1 infusibile
onversneden BN
- 1 pur, non diluite
- -- wijn = vino pur
onversperd BN
- 1 non barricadate
onversplinterbaar BN
- 1
- -- glas = vitro de securitate
onverstaanbaar BN
- 1 incompre(he)nsibile, inintelligibile, (zacht sprekend) inaudibile
- --e klanken uitstoten/uitbrengen = emitter/proferer/producer sonos inintelligibile
- -- gemompel = murmures inintelligibile
onverstaanbaarheid ZN
- 1 incompre(he)nsibilitate, inintelligibilitate
- -- van het gemompel = inintelligibilitate del murmures
onverstand ZN
- 1 (domheid) stupiditate, imbecillitate
- 2 (dwaasheid) absurditate
- 3 (dwaas persoon) imbecille, cretino, idiota
onverstandig BN
- 1 (niet verstandig) inintelligente, contrari al ration, irrationabile, injudiciose
- 2 (dom) stupide, folle, imbecille
onverstandigheid ZN
- 1 (het niet verstandig zijn) manco/mancantia de intelligentia, inintelligentia
- 2 (iets onverstandigs/doms) stupiditate, imbecillitate
onverstoorbaar BN
- 1 impassibile, imperturbabile, indisturbabile, equanime, placide, inalterabile, phlegmatic, stoic
- --e examinator = examinator impassibile
- -- antwoord = responsa phlegmatic
- met --e kalmte werkte hij door = con calma/tranquillitate imperturbabile/inalterabile ille continuava su labor/travalio
- -- zijn = haber un phlegma imperturbabile
onverstoorbaarheid ZN
- 1 impassibilitate, equanimitate, imperturbabilitate, indisturbabilitate, phlegma, placiditate, stoicismo, inalterabilitate
onverstoord BN
- 1 tranquille, indisturbate
- -- geluk = felicitate indisturbate
onvertaalbaar BN
- 1 intraducibile
- --e dichter = poeta intraducibile
- --e uitdrukking = expression intraducibile
onvertaalbaarheid ZN
- 1 intraducibilitate
- -- van een uitdrukking = intraducibilitate de un expression
onvertaald BN
- 1 non traducite
- dit boek is -- = on non jam ha traducite iste libro
onvertakt BN
- 1 non ramificate
- --e stam = trunco non ramificate
onverteerbaar BN
- 1 non digeribile, indigeribile, indigestibile, indigeste
- 2 (FIG) (niet om door te komen) indisgeste
onverteerbaarheid ZN
- 1 indigeribilitate, indigestibilitate
onverteerd BN
- 1 non digerite
onvertind BN
- 1 non stannate
onvertogen BN
- 1 indecente, inconveniente, incorrecte
- -- woord = parola indecente
onvertraagd BN
- 1 non relentate, non retardate, sin retardo
onvertroebeld BN
- 1 sin turbiditate, clar
onvervaard BN
- 1 Zie: onversaagd
onvervaardheid ZN
- 1 Zie: onversaagdheid
onvervalsbaar BN
- 1 infalsificabile
onvervalst BN
- 1 genuin, authentic, pur
- in -- dialect = in dialecto genuin/pur
onvervalstheid ZN
- 1 genuinitate, authenticitate, puritate, puressa
onvervangbaar BN
- 1 irreimplaciabile, insubstituibile
- elk moment van ons leven is -- (André Gide) = cata instante de nostre vita es irreimplaciabile
- --e medewerker = collaborator irreimplaciabile/insubstituibile
- zich -- achten = creder se insubstituibile
- niemand is -- = necuno es insubstituibile
onvervangbaarheid ZN
- 1 insubstituibilitate
onvervoegbaar BN
- 1 inconjugabile
- -- werkwoord = verbo inconjugabile
onvervoerbaar BN
- 1 non transportabile, intransportabile
- --e gewonde = vulnerato intransportabile
onvervormbaar BN
- 1 non transformabile
onvervormd BN
- 1 non transformate
onvervreemd BN
- 1 non alienate
onvervreemdbaar BN
- 1 inalienabile, incessibile, incommutabile
- -- recht = derecto inalienabile/incessibile
- --e goederen = benes inalienabile
onvervreemdbaarheid ZN
- 1 inalienabilitate, incessibilitate, incommutabilitate
- -- van dotale goederen = inalienabilitate de benes dotal
onvervuild BN
- 1 non polluite
onvervulbaar BN
- 1 irrealisabile
- --e wens = desiro/desiderio irrealisabile
onvervulbaarheid ZN
- 1 irrealisabilitate
onvervuld BN
- 1 irrealisate, incomplite, non complite
- --e wensen = desiros/desiderios non complite
- 2 (mbt betrekking) vacante
onverwacht BN
- 1 inexpectate, inopinate, insperate, improvise, impreviste, imprevisibile, subite
- -- succes = successo inexpectate
- --e bezoeker = visitator inexpectate
- --e dood = morte inopinate/subite
- -- nieuws = nova inopinate
- --e gebeurtenissen = eventos insperate/inopinate/imprevisibile
- --e moeilijkheid = contratempore
onverwachts BN
- 1 Zie: onverwacht
onverwachts BW
- 1 insperatemente, inopinatemente, imprevistemente, subito
onverwarmd BN
- 1 non calefacite, sin calefaction
- --e kamer = camera sin calefaction
onverwelkbaar BN
- 1 (PLANTK, ook FIG) immarcescibile
- --e bladeren = folios immarcescibile
- --e roem = gloria immarcescibile
onverwelkelijk BN
- 1 Zie: onverwelkbaar
onverwelkt BN
- 1 non marcite, non marcescite, non marcide
- --e bloemen = flores non marcide
onverwezenlijkbaar BN
- 1 irrealisabile, utopic
onverwezenlijkbaarheid ZN
- 1 irrealisabilitate
onverwijld BW
- 1 immediatemente, presto, sin retardo, sin demora, sin perder un instante, sin perdita de tempore
- dit moet -- gedaan worden = isto debe esser facite immediatemente
onverwijld BN
- 1 immediate
- --e hulp = adjuta/assistentia immediate
- -- vertrek = partita immediate
onverwin(ne)lijk BN
- 1 Zie: onoverwinnelijk
onverwinbaar BN
- 1 Zie: onoverwinnelijk
onverwinbaarheid ZN
- 1 Zie: onoverwinnelijkheid
onverwisselbaar BN
- 1 incommutabile, immutabile, incambiabile, impermutabile, inconvertibile
onverwisselbaarheid ZN
- 1 incommutabilitate, immutabilitate, impermutabilitate, inconvertibilitate
onverwoestbaar BN
- 1 indestructibile, resistente
- --e materialen = materiales indestructibile
- -- geloof = fide indestructibile
onverwoestbaarheid ZN
- 1 indestructibilitate
onverwondbaar BN
- 1 invulnerabile
onverwoordbaar BN
- 1 ineffabile
onverwrikbaar BN
- 1 Zie: onwrikbaar
onverzadelijk BN
- 1 Zie: onverzadigbaar
onverzadelijkheid ZN
- 1 Zie: onverzadigbaarheid
onverzadigbaar BN
- 1 insaturabile, insatiabile
- --e honger = fame insatiabile
- --e eerzucht = ambition insatiabile
onverzadigbaarheid ZN
- 1 insatiabilitate
onverzadigd BN
- 1 (hongerig) non satiate, insatiate
- --e eetlust = appetito insatiate
- -- dorst naar roem = sete insatiate de gloria
- 2 (NAT, SCHEI) non saturate, insaturate
- -- vetzuur = acido insaturate/non saturate
- --e koolwaterstof = hydrocarburo insaturate
onverzeepbaar BN
- 1 non saponificabile
onverzeept BN
- 1 non saponificate
onverzegeld BN
- 1 non sigillate
onverzekerbaar BN
- 1 non assecurabile
onverzekerd BN
- 1 non assecurate
- de inboedel was -- = le mobiliario non esseva assecurate
onverzetbaar BN
- 1 immobile
onverzettelijk BN
- 1 intransigente, obstinate, inflexibile, inexorabile, indomabile
- -- in zijn principes = obstinate in su principios
- -- karakter = character indomabile
- --e wil = voluntate indomabile/de ferro
- -- karakter = character intransigente/inflexibile
onverzettelijkheid ZN
- 1 intransigentia, inflexibilitate, indomabilitate
onverzoenbaar BN
- 1 Zie: onverzoenlijk
onverzoenbaarheid ZN
- 1 Zie: onverzoenlijkheid
onverzoenlijk BN
- 1 implacabile, inexpiabile, inconciliabile, irreconciliabile, intransigente
- --e haat = odio implacabile/inexpiabile
- --e tegenstander = adversario irreconcialiabile/implacabile
- --e vijand = inimico irreconciliabile/implacabile
- een --e houding aannemen = adoptar un attitude irreconciliabile
onverzoenlijkheid ZN
- 1 implacabilitate, irreconciliabilitate, inconciliabilitate
onverzorgd BN
- 1 (zonder verzorger) sin medios, sin ressources (F), sin assistentia, disproviste de toto, abandonate
- -- achterblijven = remaner/restar sin medios
- iemand -- achter laten = lassar un persona disproviste de medios
- 2 (slordig, niet verzorgd) neglecte, negligente
- hij ziet er -- uit = ille se neglige
- --e baard = barba inculte
onverzwakt BN
- 1 non debilitate, in tote su fortia
onvindbaar BN
- 1 impossibile de trovar, introvabile
- een -- boek = un libro introvabile
onvindbaarheid ZN
- 1 impossibilitate de trovar (un cosa, etc.), introvabilitate
onvlaams BN
- 1 non flaminge
onvoeglijk BN
- 1 Zie: onbetamelijk
onvoegzaam BN
- 1 Zie: onbetamelijk
onvoegzaamheid ZN
- 1 Zie: onbetamelijkheid
onvoelbaar BN
- 1 imperceptibile, impalpabile, intangibile
onvoldaan BN
- 1 (onbetaald) non pagate
- 2 (van onvoldaanheid getuigend) insatisfacte, discontente, malcontente
- --e blik = reguardo de insatisfaction
onvoldaanheid ZN
- 1 insatisfaction, discontento
onvoldoende ZN
- 1 (op school) nota insufficiente
- een -- ophalen = compensar un nota insufficiente
- -- voor taal = nota insufficiente in lingua
onvoldoende BN
- 1 insufficiente, insatisfactori, deficiente
- -- hoeveelheid = quantitate insufficiente
- -- voeding = alimentation deficiente
- -- verpakking = imballage deficiente
- --e kwaliteit = qualitate insatisfactori/inferior/deficiente
- --e hoeveelheid = quantitate insufficiente
- --e aanbod van werk = offerta de labor/travalio insufficiente
- een vraag -- beantwoorden = dar un responsa insufficiente a un question
- 2 (een financieel tekort vertonend) deficitari
onvoldoendheid ZN
- 1 insufficientia
onvoldragen ZN
- 1 (niet voldragen) prematur
- -- kind = infante prematur
- 2 (nog niet rijp) immatur
- -- ooft = fructos immatur
onvoldragenheid ZN
- 1 prematuritate
- 2 immaturitate
onvolgroeid BN
- 1 (BIOL) (niet uitgegroeid) immatur
- 2 (onvolwassen, onrijp) immatur, pueril
onvolgroeidheid ZN
- 1 immaturitate
onvolgzaam BN
- 1 indocile
onvolgzaamheid ZN
- 1 indocilitate
onvolkomen BN
- 1 (een gebrek vertonend) defectuose, deficiente, (onvolmaakt) imperfecte, (onvolledig) incomplete
onvolkomenheid ZN
- 1 (tekortkoming) defectuositate, deficientia
- 2 (onvolmaaktheid) imperfection
onvolledig BN
- 1 incomplete, imperfecte, deficiente, (met leemten) lacunar, lacunose, (gedeeltelijk) partial, (van werkwoord) defective
- --e verzameling = collection incomplete
- --e kennis = cognoscentia/cognoscimento imperfecte
- -- gezin = familia incomplete
- --e serie = serie incomplete
- --e zin = phrase elliptic
- -- werkwoord = verbo defective
- --e tekst = texto lacunar/lacunose
- --e documentatie = documentation lacunal/lacunose
- hij had een -- beeld van de situatie = ille habeva un vista fragmentari del situation
onvolledigheid ZN
- 1 stato/character incomplete, imperfection, defectuositate, (mbt leemten) lacunas, lacunositate
- -- van een documentatie = lacunositate de un documentation
onvolmaakbaar BN
- 1 imperfectibile
onvolmaakbaarheid ZN
- 1 imperfectibilitate
onvolmaakt BN
- 1 (onvolledig) incomplete, imperfecte
- --e definitie = definition incomplete
- 2 (met gebreken) imperfecte, defective, defectibile, defectuose
onvolmaaktheid ZN
- 1 (met gebreken) imperfection, defectuositate, defectibilitate
- 2 (onvolledigheid) imperfection, imperfectibilitate
onvolprezen BN
- 1 superior a omne elogio, incomparabile, inimitabile, inequalabile
onvolslagen BN
- 1 incomplete
onvoltallig BN
- 1 incomplete
- de commissie was -- = le commission esseva incomplete
- de vergadering was -- = le reunion/assemblea non habeva attingite le quorum (L) requisite
onvoltalligheid ZN
- 1 stato incomplete
onvoltooid BN
- 1 non concludite, non terminate, non completate, incomplete
- 2 (TAAL) imperfecte
- -- verleden tijd = imperfecto
- -- deelwoord = participio passate
onvoltooidheid ZN
- 1 stato incomplete
onvolvoerbaar BN
- 1 inexecutabile
onvolwaardig BN
- 1 (niet de volle waarde hebbend) insufficiente, imperfecte, incomplete
- 2
- (van personen) lichamelijk -- = handicappate
- geestelijk -- = (mentalmente) deficiente
onvolwaardigheid ZN
- 1 incapacitate partial pro le travalio
- geestelijke -- = deficientia mental
onvolwassen BN
- 1 (onvolgroeid) immatur
- 2 (in geestelijke zin) immatur
- zich -- gedragen = comportar se como un adolescente
- 3 (JUR) minor
onvolwassene ZN
- 1 adolescente
onvolwassenheid ZN
- 1 manco/mancantia de maturitate, immaturitate
onvoorbedacht BN
- 1 non premeditate, sin premeditation, spontanee
onvoorbedachtheid ZN
- 1 absentia de premeditation, spontaneitate
onvoorbereid BN
- 1 improvise, non preparate, sin esser preparate, sin preparation
- -- spreken = improvisar un discurso, parlar ex tempore
onvoordelig BN
- 1 disavantagiose, pauco/poco profitabile
- -- uit zijn = pagar troppo, pagar un precio troppo alte
onvoordeligheid ZN
- 1 character disavantagiose, disavantage
onvooringenomen BN
- 1 Zie: onbevooroordeeld
onvooringenomenheid ZN
- 1 Zie: onbevooroordeeldheid
onvoorspelbaar BN
- 1 que on non pote predicer, imprevisibile, incalculabile, (grillig) capriciose
- --e reacties = reactiones imprevisibile
- --e factoren = factores imponderabile
- het weer is hier altijd -- = hic le tempore es sempre/semper imprevisibile
onvoorspelbaarheid ZN
- 1 imprevisibilitate
onvoorspoedig BN
- 1 non prospere
onvoorstelbaar BN
- 1 inimaginabile, inconcipibile, impensabile, incredibile
- -- luiheid = pigritia/pigressa inimaginabile
- -- lijden = suffrentia inconcipibile
onvoorstelbaarheid ZN
- 1 character inimaginabile/impensabile, inimaginabilitate, inconcipibilitate, incredibilitate
onvoorwaardelijk BN
- 1 inconditional, inconditionate, sin condition(es), categoric, absolute
- -- vertrouwen = confidentia/fiducia inconditionate
- --e overgave = capitulation/rendition inconditional/sin conditiones
- --e toestemming = autorisation inconditional
- --e belofte = promissa absolute
- --e gehoorzaamheid = obedientia inconditional
- -- aanvaarding = acceptation inconditional
- --e onderwerping = submission inconditional
- --e goedkeuring = approbation inconditionate
- -- karakter = inconditionalitate
- --e reflex = reflexo inconditionate
- iets -- aannemen = acceptar/admitter inconditionalmente un cosa
- iets -- goedkeuren = approbar inconditionalmente un cosa
- iemand -- steunen = prestar su appoio inconditional a un persona
onvoorwaardelijkheid ZN
- 1 inconditionalitate
onvoorzichtig BN
- 1 imprudente, incaute, irresponsabile
- --e automobilist = automobilista imprudente
- --e uitdrukking = expression imprudente
- je hebt zeer -- gehandeld = tu ha operate/agite con multe imprudentia
onvoorzichtigheid ZN
- 1 imprudentia
- zijn -- stelt hem aan vele gevaren bloot = su imprudentia le expone a multe periculos
- een -- begaan = committer un imprudentia
onvoorzien BN
- 1 (niet vooruit te berekenen) impreviste, imprevisibile
- --e uitgaven = expensas impreviste
- --e gevallen = casos impreviste
- --e omstandigheden = circumstantias impreviste
- --e gebeurtenissen = eventos imprevivisibile
- 2 (plotseling) impreviste, inopinate
onvoorzienbaar BN
- 1 imprevisibile
onvoorzienbaarheid ZN
- 1 imprevisibilitate
onvoorziens BW
- 1 inopinatemente, subito, subitemente, sin preparation
onvormelijk BN
- 1 sin formas, informal
onvormelijkheid ZN
- 1 informalitate
onvorstelijk BN
- 1 pauco/poco digne de un prince/principe
onvrede ZN
- 1 (ontevredenheid) discontento, insatisfaction
- 2 (onenigheid) discordo, discordia, dissension
- in -- leven met = viver in discordia/conflicto con
onvredelievend BN
- 1 Zie: oorlogszuchtig
onvriendelijk BN
- 1 pauco/poco amabile/gentil, disobligante, ingratiose, disagradabile, inamical, hostil
- --e blik = reguardo inamical
- -- woord = parola disobligante
- --e toon = tono disagradabile
- -- bejegenen = disobligar
onvriendelijkheid ZN
- 1 manco/mancantia de amabilitate/gentilessa, disobligantia
onvriendschappelijk BN
- 1 inamical, hostil
onvrij BN
- 1 (niet vrij) non libere, submisse, opprimite, dependente
- wij voelden ons -- in onze bewegingen = nos nos sentiva limitate in nostre movimentos
- 2 (mbt plaatsen) exponite al reguardos (de totes), pauco/poco intime
- 3 (mbt goederen) submittite a taxas
- 4 (horig) serve
onvrije ZN
- 1 servo
onvrijheid ZN
- 1 servitude
- 2 manco/mancantia de libertate
- 3 (in privésfeer) manco/mancantia de intimitate
onvrijmoedig BN
- 1 Zie: beschroomd
onvrijmoedigheid ZN
- 1 Zie: beschroomdheid
onvrijwillig BN
- 1 involuntari(e), fortiate, compulsori, obligatori
- --e vergissing = error involuntari(e)
- -- bad = banio fortiate
- --e verkoping = vendita fortiate
onvrolijk BN
- 1 disagradabile
onvroom BN
- 1 non pie, non devote
onvroomheid ZN
- 1 absentia de pietate/de devotion
onvrouwelijk BN
- 1 pauco/poco feminin, masculin
onvrouwelijkheid ZN
- 1 absentia de feminitate
onvruchtbaar BN
- 1 (weinig/geen vruchten voortbrengend) aride, infertile, infecunde, improductive, sterile, magre
- --e grond = solo/terra infecunde/infertile/sterile/magre
- --e landstreek = region improductive/aride
- --e discussie = discussion sterile
- --e schrijver = scriptor improductive/infecunde
- het -- maken = sterilisation
- 2 (mbt voortplanting) sterile, infecunde, infertile
- --e man = homine sterile
- --e vrouw = femina sterile
- -- maken = sterilisar
- 3 (ijdel) infructuose, sterile
- --e discussie = discussion infructuose/sterile
onvruchtbaarheid ZN
- 1 (het weinig of geen vruchten voortbrengen) ariditate, sterilitate, infertilitate, infecunditate, improductivitate
- -- van de bodem = infecunditate/infertilitate del solo
- -- van de woestijn = ariditate del deserto
- -- van een theorie = infecunditate de un theoria
- -- van een discussie = sterilitate de un discussion
- 2 (mbt de voortplanting) sterilitate, infecunditate, infertilitate
onvruchtbaarmakend BN
- 1 sterilisante
onvruchtbaarmaking ZN
- 1 sterilisation
onwaar BN
- 1 (niet waar) false, infidel, inexacte
- -- verhaal = historia infidel/false/inventate
- 2 (niet oprecht) false, insincer, fingite
- zijn geestdrift is -- = ille monstra un enthusiasmo insincer/fingite
- 3 (onjuiste voorstelling gevend) false, mendace, fallace
onwaarachtig BN
- 1 (niet-geloofwaardig) non veridic
- 2 (onoprecht) false, insincer, fallace, mendace, hypocrita
onwaarachtigheid ZN
- 1 falsitate, fallacia, insinceritate, manco/mancantia de veracitate, duplicitate
onwaarde ZN
- 1 absentia de valor, nullitate, invaliditate
- va -- verklaren = annullar, invalidar, declarar nulle
onwaardeerbaar BN
- 1 inappreciabile, inestimabile
onwaardeerbaarheid ZN
- 1 inappreciabilitate
onwaardig BN
- 1 (niet waard zijnde) indigne
- hij is je vertrouwen -- = ille es indigne de tu fiducia
- iets -- zijn = non esser digne de un cosa
- 2 (verachtelijk) indigne, ignobile, vil, basse
- --e behandeling = tractamento indigne
- -- schouwspel = spectaculo indigne
- zich -- gedragen = comportar se sin dignitate
onwaardigheid ZN
- 1 indignitate
onwaarheid ZN
- 1 (leugen) mendacio, mentita
- -- spreken = mentir
- 2 (het niet waar zijn) falsitate
- de waarheid of -- van hetgeen de profeet beweert = le veracitate o le falsitate del parolas del propheta
- zijn boek wemelt van de --en = su libro es plen de falsitates
onwaarneembaar BN
- 1 imperceptibile
- --e verandering = cambiamento imperceptibile
- -- klein verschil = differentia imperceptibile/minime
onwaarneembaarheid ZN
- 1 imperceptibilitate
onwaarschijnlijk BN
- 1 inverisimile, inverosimile, inverosimilante, improbabile, incredibile
- -- verhaal = historia inverisimile/inverosimile/improbabile
- --e hypothese = hypothese (-esis) improbabile
- -- hoge prijzen = precios fabulose
- hoogst -- = destituite de tote probabilitate, multo pauc/poc probabile
- het is hoogst -- dat = il es contra tote probabilitate que
onwaarschijnlijkheid ZN
- 1 inverosimilantia, improbabilitate
- verhaal vol --en = historia plen de inverosimilantias
- -- van een hypothese = improbabilitate de un hypothese (-esis)
onwankelbaar BN
- 1 firme, imperturbabile, immutabile
- -- vertrouwen = confidentia/fiducia imperturbabile
- -- besluit = decision immutabile
- -- dogma = dagma immobile
onwankelbaarheid ZN
- 1 firmitate, stabilitate, imperturbabilitate
onwasbaar BN
- 1 non lavabile
onweder ZN
- 1 Zie: onweer
onweegbaar BN
- 1 imponderabile
onweegbaarheid ZN
- 1 imponderabilitate
onweer ZN
- 1 tempesta de tonitro
- het -- komt opzetten = le tempesta (de tonitro) approcha {sj}/se approxima
- het -- drijft/trekt over = le tempesta (de tonitro) passa
onweerhoudbaar BN
- 1 Zie: onstuitbaar
onweerlegbaar BN
- 1 irrefutabile, inconfutabile, incontestabile, incontrovertibile, irrecusabile, indiscutibile, inattaccabile, invincibile, irrefragabile, rigorose
- --e waarheid = veritate indiscutibile
- -- argument = argumento invincibile/incontrovertibile
- -- getuigenis = testimonio indiscutibile/irrefragabile
- --e logica = logica rigorose
- iets -- bewijzen = fornir provas/probas incontestabile/inattaccabile/irrefutabile/indiscutibile
- 2 (LOGICA) apodictic
onweerlegbaarheid ZN
- 1 irrefutabilitate, inattaccabilitate, incontestabilitate, incontrovertibilitate, irrecusabilitate, irrefragabilitate, indiscutibilitate
onweersbui ZN
- 1 pluvia/tempesta de tonitro
onweersdag ZN
- 1 die de tonitro
onweershemel ZN
- 1 Zie: onweerslucht
onweerslucht ZN
- 1 celo pesante/de tonitro
onweerspreekbaar BN
- 1 Zie: onweerlegbaar
onweersprekelijk BN
- 1 Zie: onweerlegbaar
onweersprekelijkheid ZN
- 1 Zie: onweerlegbaarheid
onweersproken BN
- 1 incontestate, irrefutate
onweerstaanbaar BN
- 1 irresistibile, invincibile, fascinante
- -- aantrekken = fascinar
- --e drang = impulso irresistibile
- --e invloed/kracht = fortia irresistibile, fascination
onweerstaanbaarheid ZN
- 1 irresistibilitate, invincibilitate, fascination
onweersvlaag ZN
- 1 borrasca de tonitro
onweerswolk ZN
- 1 nube de tonitro, nubilo
onweetbaar BN
- 1 Zie: onkenbaar
onwel BN
- 1 indisposite, mal
- zich -- voelen = sentir se mal, non sentir se ben, esser indisposite
- het -- zijn = indisposition
- -- maken = indisponer
- -- worden = indisponer se
onwelgevallig BN
- 1 inopportun, importun, ingrate
- zijn bezoek zou me niet -- zijn = su visita me esserea grate
onwelkom BN
- 1 inopportun, importun, indesirate, indesiderate
- --e gasten = hospites importun
- --e uitgaven = expensas inopportun
- niet -- zijn = non venir mal
onwellevend BN
- 1 impolite, discortese, incivil, grossier
onwellevendheid ZN
- 1 impolitessa, discortesia, incivilitate, grosseria
onwelluidend BN
- 1 inharmonic, inharmoniose, malsonante, dissonante, discordante
onwelluidendheid ZN
- 1 manco/mancantia de harmonia, dissonantia, discordantia
onwelriekend BN
- 1 malodor, (stinkend) putente
- --e adem = halitose (-osis)
onwelsprekend BN
- 1 pauco/poco eloquente, infacunde
onwelsprekendheid ZN
- 1 infacundia
onwelvoeglijk ZN
- 1 indecente, inconveniente, contrari al convenientias, immodeste, incongrue, indecorose
- --e toon = tono incongrue
- --e taal = linguage indecente/inconveniente
- -- gedrag = comportamento/conducta indecorose
onwelvoeglijkheid ZN
- 1 inconvenientia, indecentia, immodestia, indecoro, incongruitate
onwelwillend BN
- 1 disobligante, indisposite
- -- tegenover iemand staan = esser indisposite contra un persona
- nog wat -- staan tegenover de situatie = non esser ancora habituate al situation
- -- stemmen = indisponer
onwelwillendheid ZN
- 1 disobligantia, indisposition
onwennig BN
- 1 disorientate, dispaisate, incommode
- hij voelt zich nog wat -- in zijn nieuwe omgeving = ille se senti ancora alco disorientate in su nove ambiente
onwenselijk BN
- 1 indesirabile, indesiderabile, pauco/poco recommendabile/desirabile/desiderabile
onweren WW
- 1 tonar
- het onweert = il tona, il ha un tempesta de tonitro
onwerkbaar BN
- 1 (FIG) inacceptabile, insupportabile, intolerabile, impossibile
- --e omstandigheden = conditiones de labor impossibile
- --e situatie = situation impossibile
onwerkelijk BN
- 1 irreal
- een --e sfeer = un atmosphera irreal
- 2 insubstantial
onwerkelijkheid ZN
- 1 irrealitate
- 2 insubstantialitate
onwerkzaam BN
- 1 (niet arbeidzaam) inactive
- 2 (geen uitwerking hebbend) inactive, inefficiente, inefficace, ineffective, inoperante
- -- maken = inactivar
onwerkzaamheid ZN
- 1 (het niet arbeidzaam zijn) inactivitate
- 2 (het geen uitwerking hebben) inefficacitate
onwetend BN
- 1 (geen kennis hebbend) insciente, ignar, ignorante
- iemand -- laten = mantener/lassar un persona in le ignorantia
- van iets -- zijn = non saper un cosa, ignorar un cosa
- 2 (onbewust) inconsciente
onwetendheid ZN
- 1 (onbekendheid met iets) ignorantia, manco de information
- hij heeft dat in zijn -- gedaan = ille lo ha facite in su ignorantia
- door -- = per ignorantia
- 2 (onkunde) inscientia, ignorantia, incultura, inerudition, manco de cognoscentia
- grove -- = ignorantia crasse/abysmal/abyssal
onwetens BW
- 1 sin saper lo
onwetenschappelijk BN
- 1 pauco/poco scientific, non scientific, antiscientific
- een zeer --e aanpak = un approche {sj} multo pauco/poco scientific, un approche {sj} toto altere que scientific
onwetenschappelijkheid ZN
- 1 character pauco/poco scientific
onwetmatig BN
- 1 contrari al leges (scripte), illegal
- een --e daad = un acto illegal
onwettelijk BN
- 1 Zie: onwettig
onwettelijkheid ZN
- 1 Zie: onwettigheid
onwettig BN
- 1 (mbt kinderen) illegitime, spurie, natural, (overspelig) adulterin
- 2 (niet wettig) illegal, antilegal, illicite, illegitime, irregular, contrari al lege
- -- huwelijk = matrimonio/maritage illegitime/illegal
- --e toestand = situation irregular
onwettigheid ZN
- 1 illegalitate, illegitimitate
onwezenlijk BN
- 1 (onwerkelijk) irreal
- 2 (niet bestaand) irreal, imaginari, illusori
onwezenlijkheid ZN
- 1 (onwerkelijkheid) irrealitate
- 2 (het niet bestaan) inexistentia
onwijs BN
- 1 (dwaas) folle, insensate, idiota, necie
- wees/doe niet zo --! = non sia insensate!
onwijs BW
- 1 (in extreme mate) enormemente, excessivemente, terribilemente, multo
- hij werkt -- hard = ille labora/travalia enormemente
onwijsgerig BN
- 1 pauco/poco philosophic, non philosophic
onwijsheid ZN
- 1 Zie: dwaasheid
onwil ZN
- 1 mal voluntate
- het is een kwestie van = isto es un question de mal voluntate
onwillekeurig BN
- 1 involuntari(e), instinctive, inconsciente, machinal, automatic
- -- moest hij lachen = ille rideva involuntari(e)mente
- 2
- -- zenuwstelsel = systema nervose sympathic
onwillekeurigheid ZN
- 1 automatismo
onwillens BW
- 1 sin voler lo, involuntari(e)mente
onwillig BN
- 1 indocile, reluctante, refractari, recalcitrante, rebelle
- -- paard = cavallo recalcitrante
- --e betalers = pagatores reluctante/recalcitrante
onwilligheid ZN
- 1 Zie: onwil
onwis BN
- 1 incerte
onwisheid ZN
- 1 incertitude
onwondbaar BN
- 1 invulnerabile
onwondbaarheid ZN
- 1 invulnerabilitate
onwraakbaar BN
- 1 irrecusabile, irrefutabile, irrefragabile
- --e getuigenis = testimonio irrecusabile
- --e rechter = judice irrecusabile
onwraakbaarheid ZN
- 1 irrecusabilitate, irrefutabilitate, irrefragabilitate
- -- van en getuigenis = irrecusabilitate de un testimonio
onwraakgierig BN
- 1 Zie: onwraakzuchtig
onwraakzuchtig BN
- 1 non/pauco/poco vengiative/vindicative, non avide de vengiantia/vindicantia
onwrikbaar BN
- 1 (zeer vast) immobile, immutabile, firme
- 2 (onomstotelijk) irrefutabile, irremediabile, incontestabile, incontrovertibile, indisputabile, indiscutibile
onwrikbaarheid ZN
- 1 (onwankelbaarheid) firmessa
- 2 (onomstotelijkheid) irrefutabilitate, incontestabilitate, incontrovertibilitate, indiscutabilitate, indiscutibilitate
- 3 (onbeweegbaarheid) immobilitate
onychie ZN
- 1 onychia
onyx(marmer) ZN
- 1 onyche
onyxen BN
- 1 de onyche
onyxsoort ZN
- 1 sorta de onyche
onyxvaas ZN
- 1 vaso de oniche
onz.
- 1 (Afk.: onzijdig) neutre, neutral
onzaakkundig BN
- 1 sin experientia
onzacht BN
- 1 pauco/poco dulce, dur, rude
- een -- bed = un lecto dur
- hij werd op --e wijze uit zijn illusie gewekt = ille esseva eveliate de maniera/modo rude de su illusion
onzachtheid ZN
- 1 duressa
onzakelijk BN
- 1 (niet zakelijk) pauco/poco commercial, (niet praktisch) pauco/poco practic
- 2 (niet relevant) irrelevante
- --e opmerkingen = remarcas irrelevante
onzalig BN
- 1 (diep treurig) triste
- zijn --e nagedachtenis = su triste memoria
- 2 (ellende meebrengend) funeste, fatal
- 3
- -- idee = idea pauco/poco fortunate, idea infelice/folle
onze BEZ VNW
- 1
- het/de -- = le nostre
- hun fietsen en de -- = lor bicyclettas e le nostres
onzedelijk BN
- 1 immoral, impudic, impur, obscen, indecente
- -- boek = libro immoral/indecente
- --e kleding = vestimentos indecente
- --e gedachte = pensata impur
- -- gedrag = comportamento/conducta immoral, immoralismo
onzedelijkheid ZN
- 1 immoralitate, impudicitate, indecentia, obscenitate
onzedig BN
- 1 Zie: onzedelijk
onzedigheid ZN
- 1 Zie: onzedelijkheid
onzeewaardig BN
- 1 innavigabile
- -- schip = nave innavigabile
onzeewaardigheid ZN
- 1 innavigabilitate
onzegbaar BN
- 1 indicibile, ineffabile, inexprimibile, innominabile
- het -- der eenzaamheid = le affliction indicibile del solitude
onzeglijk BN
- 1 Zie: onzegbaar
onzeker BN
- 1 (mbt personen) incerte, indecise, irresolute, insecur
- zich -- voelen = sentir se incerte/insecur
- 2 (twijfelachtig) incerte, indecise, insecur, dubitabile, hypothetic, problematic
- de overwinning is -- = le victoria es indecise
- 3 (onvast) incerte, insecur, hesitante
- --e tred = passo(s)/marcha {sj} incerte/insecur
- haar stem was nog -- = su voce esseva ancora hesitante
- --e welvaart = prosperitate fragile
- --e toekomst = futuro incerte/insecur
- 4 (wisselvallig) incerte, insecur, instabile, variabile, capriciose, aleatori, (hachelijk) precari
- 5 (niet vaststaand) incerte, indeterminate
- het aantal gewonden is nog -- = le numero del vulneratos es ancora incerte, on non jam cognosce con securitate le numero de vulneratos
- in het --e verkeren = esser incerte, esser in le incertitude
- in het --e laten = lassar in le incertitude
- het zekere voor het --e nemen = preferer le certe al incerte
onzekere ZN
- 1 incerto
onzekerheid ZN
- 1 (onvastheid) incertitude, instabilitate, insecuritate
- 2 (onbestendigheid) precaritate
- 3 (twijfel) incertitude, dubita, dubitation, indecision, insecuritate
- in -- verkeren = trovar se/esser in le incertitude, trovar se/esser in un situation precari
- een gevoel van -- geven = insecurisar
- in -- brengen = embarassar
- 4 (wat onzeker is) incertitude, insecuritate
onzekerheidsfactor ZN
- 1 factor de incertitude
onzekerheidsgevoel ZN
- 1 sentimento de incertitude
onzekerheidsmarge ZN
- 1 margine de incertitude
onzekerheidsprincipe ZN
- 1 principio de incertitude (de Heisenberg)
onzekerheidsrelaties ZN MV
- 1 relationes de incertitude (de Heisenberg)
onzelfstandig BN
- 1 dependente, subordinate, pauco/poco autonome
- (JUR) --e verbintenis = obligation additional/subordinate/accessori
onzelfstandigheid BN
- 1 dependentia
onzelfzuchtig BN
- 1 disinteressate, altruista, generose
- -- handelen = operar/ager disinteressatemente
onzelfzuchtigheid ZN
- 1 disinteressamento, altruismo, generositate
Onze-Lieve-Heer ZN
- 1 (God) Nostre Senior, le bon Deo, Deo
- 2 (Christus) Nostre Senior, Christo
onze-lieve-heersbeestje ZN
- 1 coccinella
Onze-Lieve-Vrouw ZN
- 1 (Maria) Nostre Seniora
- 2 (beeld) madonna
onze-lieve-vrouwenbedstro ZN
- 1 asperula odorante
Onze-lieve-vrouwenbeeld ZN
- 1 madonna
Onze-Lieve-Vrouwenkerk ZN
- 1 ecclesia Nostre Seniora
onze-lieve-vrouwenmantel ZN
- 1 alchemilla vulgar
onzent ZN
- 1
- te(n) -- = in nostre casa, in nostre urbe, in nostre pais
onzenthalve BW
- 1 pro nos
- 2 in nostre nomine, de nostre parte
onzentwege BW
- 1 in nostre nomine, de nostre parte
onzentwil BW
- 1
- om -- = pro nos
onzerzijds BW
- 1 de nostre parte
onzevader ZN
- 1 Patre Nostre
- het -- bidden = recitar/dicer le Patre Nostre
onzichtbaar BN
- 1 (niet zichtbaar) invisibile
- God is -- = Deo es invisibile
- --e wereld = mundo invisibile
- -- maken = eclipsar
- --e inkt = tinta sympathic
- een scheur -- stoppen = sarcir un laceration invisibilemente
- 2 (niet meer te onderscheiden) invisibile, indiscernibile, indistinguibile
onzichtbaarheid ZN
- 1 invisibilitate
onzienlijk BN
- 1 invisibile, imperceptibile
- --e wereld = mundo invisibile
onzienlijkheid ZN
- 1 invisibilitate, imperceptibilitate
onzijdig BN
- 1 (neutraal) neutre, neutral
- zich -- houden = restar/remaner neutre/neutral
- 2 (van een neutrale mogendheid) neutre, neutral
- 3 (onbevooroordeeld) neutre, neutral, impartial, objective
- 4 (TAAL) neutre
- -- geslacht = genere neutre
- -- zelfstandig naamwoord = substantivo neutre
- -- lidwoord = articulo neutre
- 5 (DIERK, PLANTK) neutre
- 6 (SCHEI) neutral
onzijdigheid ZN
- 1 neutralitate, neutralismo, (mbt oordeel) impartialitate, objectivitate
onzijdigheidspolitiek ZN
- 1 politica de neutralitate
onzijdigheidsverklaring ZN
- 1 declaration de neutralitate
onzin ZN
- 1 nonsenso, insanitate, absurditate, galimatias, extravagantia, ineptitude
- pure -- = mer nonsenso
- dat is -- = isto es absurde
- -- uitkramen = dicer insanitates/absurditates, extravagar
- -- praten = parlar in le aere
onzindelijk BN
- 1 (vuil) immunde
- --e keuken = cocina immunde
- 2 (FIG) indecente, impur
- --e gedachte = pensata/pensamento impur
onzindelijkheid ZN
- 1 (toestand) stato immunde
- 2 (onzindelijk iets) immunditia
onzinkbaar BN
- 1 insubmergibile, insubmersibile
- -- schip = nave insubmergibile/insubmersibile
onzinkbaarheid ZN
- 1 insubmergibilitate, insubmersibilitate
onzinnelijk BN
- 1 immaterial, transcendente, supernatural, intangibile
- de --e God = le Deo transcendente
onzinnig BN
- 1 (dwaas) insensate, folle, insan, inepte, absurde
- --e onderneming = interprisa insensate/absurde
- --e praat = parolas insensate
- -- antwoord = responsa insensate/absurde/inepte
- iets --s doen = committer un absurditate
- 2 (buitensporig) extravagante, excessive
- --e ideeën = ideas extravagante
onzinnigheid ZN
- 1 absurditate, insanitate, ineptia, extravagantia, follia
onzorgvuldig BN
- 1 negligente, nonchalant (F), inaccurate, pauco/poco accurate/precise
- in alles is hij even -- = ille face toto con le mesme negligentia
- een --e behandeling = un tractamento pauco/poco serie
onzorgvuldigheid ZN
- 1 negligentia, nonchalance (F)
onzuiver BN
- 1 (niet zuiver) impur
- -- water = aqua impur/non potabile/non purificate
- 2 (nog niet gezuiverd) brute, crude, non purificate
- --e olie = petroleo brute/crude
- --e winst = beneficio brute
- -- inkomen = salario brute
- 3 (afwijkend) inaccurate, imprecise, aberrante, deviante, (MUZ) false, (mbt taal) incorrecte
- -- schot = colpo/tiro inaccurate/imprecise
- --e weegschaal = balancia infidel
- --e noot = nota false
- 4 (onjuist) erronee, false, inexacte
- --e redenering = rationamento erronee
- 5 (onoprecht) dishoneste
- --e bedoelingen = intentiones dishoneste
- 6 (onorthodox) pauco/poco orthodoxe
- -- in de leer zijn = esser pauco/poco orthodoxe
onzuiverheid ZN
- 1 impuritate, impuressa, (van stijl) incorrection
- moleculaire -- = impuritate molecular
oöcyt ZN
- 1 oocyto, ovocyto
ooft ZN
- 1 fructos
ooftboom ZN
- 1 arbore fructifere/fructal
ooftbouw ZN
- 1 Zie: ooftteelt
oofthandel ZN
- 1 commercio de fructos
ooftkelder ZN
- 1 cellario de fructos
ooftkunde ZN
- 1 (appels) pomologia
ooftkweker ZN
- 1 cultivator de fructos, (van appels) pomicultor
ooftmarkt ZN
- 1 mercato de fructos
ooftteelt ZN
- 1 cultura de fructos, (van appels) pomicultura
ooftverkoper ZN
- 1 venditor de fructos, fructero
oog ZN
- 1 oculo
- holle/diepliggende --en = oculos cave/infundate
- uitpuilende --en = oculos globulose
- geïrriteerde/branderige --en = oculos irritate
- alziend -- = oculo omnividente
- blauw -- = oculo contuse/contusionate, hematoma
- glazen -- = oculo de vitro
- magisch -- = oculo magic
- glasachtig vocht van het -- = humor aquose/vitree del oculo
- boze -- = mal oculo, fascino
- het -- van de meester = le oculo del maestro
- met bloed belopen -- = oculo injectate de sanguine
- met het blote -- = a oculo nude
- blind aan één -- = cec de un oculo
- de --en ten hemel slaan = levar le oculos al celo
- iemand de --en openen = aperir le oculos a un persona, disabusar un persona
- een --je dichtdoen = clauder un oculo
- zijn --en zijn groter dan zijn maag = ille mangia con le oculos
- onder vier --en = inter quatro oculos, de persona a persona
- onder --en zien = considerar
- een -- indruppelen = instillar un oculo
- de --en openen = aperir le oculos
- de --en sluiten = clauder le oculos
- zijn --en goed open houden = mantener/guardar le oculos ben aperte
- zijn --en uitwrijven = fricar se le oculos
- zijn --en uitkijken = reguardar/mirar con surprisa
- de --en neerslaan = bassar/abassar le oculos
- het neerslaan van de --en = abassamento del oculos
- met het -- op = in consideration de, viste que
- met open --en = a oculos aperte
- met de --en verslinden = devorar con le oculos
- slechte --en hebben = haber le vista mal
- uit het -- verliezen = perder de vista
- zo ver het -- reikt = ubi se perde le vista, a perdita de vista
- het -- hebben op = haber in vista
- een --je in het zeil houden = vigilar
- uit het --, uit het hart = lontano del oculos, lontano del corde
- -- om --, tand om tand = oculo per/pro oculo, dente per/pro dente
- -- in -- staan met iemand = trovar se facie a facie con un persona
- het wit van de --en = le blanco del oculos
- (ontwaren) in het -- krijgen = intervider
- in het -- houden = non perder de vista
- aan het -- onttrekken = occultar
- voor --en hebben = haber in perspectiva
- in het -- lopend = ostentative, saliente, visibile
- in het -- springen = saltar al oculo
- in het -- springend/vallend = apparente, flagrante, evidente, manifeste
- iets met andere --en bekijken = reguardar/mirar un cosa con altere oculos
- grote --en opzetten = reguardar/mirar con le oculos multo grande
- schele --en geven = causar/dar invidia
- in hun --en betekent hij niet veel = in lor opinion ille non significa multo/ille es insignificante
- dat is niet met droge --en aan te zien = il es impossibile vider lo sin plorar
- zijn --en goed de kost geven = aperir ben le oculos
- zo op het -- = apparentemente
- (ANAT) tussen de --en gelegen = interocular
- (ANAT) onder de --en gelegen = subocular
- (ook FIG) de --en sluiten = clauder le oculos
- (letten op) in het -- houden = surveliar
- met lede --en aanzien = vider con profunde tristessa
- met het -- op = in vista/consideration de
- 2 (METEO) oculo, centro
- -- van de cycloon = oculo/centro del cyclon
- 3
- elektrisch -- = oculo electric
- -- van een naald = oculo de un agulia/de un aco
- hoge --en gooien = haber multe possibilitates
oogaandoening ZN
- 1 affection ophthalmic/ocular/del oculo(s)
oogader ZN
- 1 vena ophthalmic
oogappel ZN
- 1 (lieveling) infante multo amate
- 2 (regenboogvlies) iride, iris
- 3 (oogbol) globo/bulbo ocular/de oculo
- 4 (pupil) pupilla
oogarts ZN
- 1 oculista, ophthalmologo, ophthalmologista
- naar een -- gaan = consultar un oculista
oogas ZN
- 1 axe optic/visual
oogbad ZN
- 1 banio pro le oculos
oogbal ZN
- 1 Zie: oogbol
oogbol ZN
- 1 globo/bulbo ocular/de oculo
oogcontact ZN
- 1 contacto visive/visual/per le oculos
- -- hebben met elkaar = excambiar reguardos
oogdiertje ZN
- 1 euglena
oogdruk ZN
- 1 pression in le oculo
oogdruppelaar ZN
- 1 contaguttas ophthalmic
oogdruppels ZN MV
- 1 guttas ophthalmic/pro le oculos
oögenese ZN
- 1 oogenese (-esis)
ooggetuige ZN
- 1 teste ocular/presential/visual, spectator
ooggetuigeverhaal ZN
- 1 Zie: ooggetuigeverslag
ooggetuigeverslag ZN
- 1 attestation/reporto visual/de un teste ocular/presential
oogglas ZN
- 1 (lensglas) monoculo
- 2 (oculair) ocular
ooghaar ZN
- 1 cilio
- van 't -- = ciliar
oogheelkunde ZN
- 1 ophthalmologia
oogheelkundig BN
- 1 ophthalmic, ophthalmologic
- --e kliniek = clinica ophthalmic/ophthalmologic
oogheelkundige ZN
- 1 Zie: oogarts
ooghoek ZN
- 1 (ANAT) angulo visual/del oculo, canthus
oogholte ZN
- 1 Zie: oogkas
ooghoogte ZN
- 1
- op -- = al altor/altura/nivello del oculos
oogje ZN
- 1 (klein oog) parve oculo
- een -- dichtdoen = clauder le oculos
- 2 (kleine opening) oculetto
- 3 (blik) colpo de oculo
oogkamer ZN
- 1 camera del oculo
oogkas ZN
- 1 orbita, cavitate del oculo, fossa/cavitate orbital
- boog van een -- = arcada orbitari
- onder de -- gelegen = suborbital, suborbitari
oogkasindex ZN
- 1 indice/index orbitari
oogklep ZN
- 1 oculiera, paraoculos
- met --pen lopen = haber oculieras
oogkleur ZN
- 1 tinta/color del oculo
oogklier ZN
- 1 glandula ocular
oogkliniek ZN
- 1 clinica ophthalmic/ophthalmologic
ooglap ZN
- 1 paraoculos
ooglens ZN
- 1 (van het oog) crystallino
- 2 (in een oculair) lente ocular, ocular
oogletsel ZN
- 1 lesion ocular
ooglid ZN
- 1 palpebra
- bovenste -- = palpebra superior
- onderste -- = palpebra inferior
- de --en openen/opslaan = aperir le palpebras
- de --en sluiten = clauder le palpebras
- de --en neerslaan = abassar le palpebras
- het neerslaan van de --en = abassamento del palpebras
- van de --en = palpebral
- zijn --en worden zwaar = a pena ille pote mantener le palpebras aperte
ooglidontsteking ZN
- 1 blepharitis
ooglijder ZN
- 1 malado del oculos
ooglijderskliniek ZN
- 1 clinica/hospital ophthalmic/ophthalmologic
ooglijk BN
- 1 agradabile pro le oculo, placente, attractive
ooglijkheid ZN
- 1 attractivitate
oogluiken WW
- 1 clauder un oculo/le oculos
oogluikend BW
- 1
- -- toestaan = clauder un oculo/le oculos, conniver
- het -- toelaten = conniventia
oogluiking ZN
- 1 conniventia
oogmeetkunde ZN
- 1 optometria
oogmerk ZN
- 1 scopo, fin, intention, intento, objectivo
- met het -- om = con le intention de
oogmeting ZN
- 1 Zie: oogonderzoek
oogonderzoek ZN
- 1 examine/inspection/test (E) orthoptic/del functiones visual/del oculos, (met de oogspiegel) ophthalmoscopia
oögonium ZN
- 1 (PLANTK) oogonio
oogontsteking ZN
- 1 inflammation del oculo(s), ophthalmia
- granuleuze -- = ophthalmia granulose
oogoperatie ZN
- 1 operation del oculo
oogopslag ZN
- 1 (blik) colpo de oculo, reguardo
- in één -- zien = vider al prime colpo de oculo
oogpapil ZN
- 1 papilla optic
oogparel ZN
- 1 leucoma
oogprothese ZN
- 1 prosthese (-esis) ocular, oculo artificial/de vitro
oogpunt ZN
- 1 puncto de vista
- uit economisch -- = de/desde un puncta de vista economic, economicamente parlante
oogrand ZN
- 1 bordo del oculo
oogrok ZN
- 1 tunica/membrana del oculo
- harde -- = sclerotica
oogschaduw ZN
- 1 umbra de oculos/de palpebra
- 2 (COSM) fardo a palpebras
oogscherm ZN
- 1 visiera
oogsiddering ZN
- 1 (MED) nystagmo
oogspecialist ZN
- 1 Zie: oogarts
oogspiegel ZN
- 1 ophthalmoscopio
- onderzoek met de -- = ophthalmoscopia
oogspier ZN
- 1 musculo ocular/del oculo
oogspoeling ZN
- 1 collyrio
oogst ZN
- 1 recolta, (graan, OOK) messe
- rijke -- = recolta abundante
- overvloedige -- = recolta exuberante
- rampzalige -- = recolta disastrose
- late -- = recolta tardive
- de -- binnenhalen = recolliger le recolta, recoltar
oogstarbeider ZN
- 1 recoltator
oogstdag ZN
- 1 die del recolta/(graan, OOK) messe
oogsten WW
- 1 recoltar, recolliger, facer le recolta, (graan, OOK) facer le messe
- lof -- = recoltar elogio
- roem -- = haber fama
oogster ZN
- 1 recoltator
oogstfeest ZN
- 1 festa del recolta/(graan, OOK) messe
oogstgereedschap ZN
- 1 utensiles/instrumentos pro le recolta/(graan, OOK) messe
oogstjaar ZN
- 1 anno de recolta/(graan, OOK) messe
oogstlied ZN
- 1 canto del recolta
oogstmaand ZN
- 1 augusto
oogstmachine ZN
- 1 machina a/de recoltar
oogstmijt ZN
- 1 (DIERK) trombidio
oogstmijt ZN
- 1 lepto autumnal
oogstrijp BN
- 1 matur
oogstseizoen ZN
- 1 saison (F) del recolta/(graan, OOK) messe
oogsttijd ZN
- 1 tempore del recolta/(graan, OOK) messe
oogstvooruitzichten ZN MV
- 1 perspectivas del recolta/(graan, OOK) messe
oogtand ZN
- 1 dente canin
oogtransplantatie ZN
- 1 transplantation ocular
oogtrilling ZN
- 1 (MED) nystagmo
oogverblindend BN
- 1 que ceca le oculos
- een --e creatie = un creation brillante/spectacular
oogvlies ZN
- 1 membrana/tunica del oculo
- harde -- = sclerotica
- inwendig -- = retina
- middelste -- = choroidea
oogvocht ZN
- 1 humor aquose del oculo
oogvormig BN
- 1 oculiforme
oogwater ZN
- 1 collyrio, lotion (F) ophthalmic
oogwenk ZN
- 1 (ogenblik) momento, instante
- in een -- = in un momento, in un instante, in un aperir (e clauder) de oculos, in un batter de oculo
- 2 (snelle blik) colpo de oculo
oogwimper ZN
- 1 cilio
oogwit ZN
- 1 blanco del oculo
oogzalf ZN
- 1 unguento/pomada ophthalmic/pro le oculos
oogzenuw ZN
- 1 nervo ocular/ophthalmic/optic
oogziekte ZN
- 1 maladia del oculos, ophthalmia
ooi ZN
- 1 ove
ooievaar ZN
- 1 ciconia
- witte -- = ciconia blanc
- zwarte -- = ciconia nigre
ooievaarsbeen ZN
- 1 gamba de ciconia
ooievaarsbek ZN
- 1 (PLANTK) geranio
- rondbladige -- = geranio rotundifolie
ooievaarsbekfamilie ZN
- 1 geraniaceas
ooievaarsei ZN
- 1 ovo de ciconia
ooievaarshals ZN
- 1 collo de ciconia, collo longe
ooievaarsnest ZN
- 1 nido de ciconias
ooievaarspoot ZN
- 1 pata de ciconia
ooievaarsvlucht ZN
- 1 volo del ciconia
ooievaartje ZN
- 1 parve ciconia
- 2 diploma/certificato de adjuta obstetrice
ooilam ZN
- 1 agno feminin
ooit BW
- 1 unquam, jammais
- het hoogste punt -- bereikt = le puncto le plus alte jammais attingite
ook BW
- 1 etiam {ts}, anque, alsi, equalmente
- niet alleen ... maar ook ... = non solmente ... sed etiam ...
oöliet ZN
- 1 oolitho
oölitisch BN
- 1 oolithic
oölogie ZN
- 1 oologia
oom ZN
- 1 oncle, avunculo
- -- van moederszijde = oncle maternal
- van een -- = avuncular
oomschap ZN
- 1 qualitate de oncle/de avunculo
oomzegger ZN
- 1 nepto
oomzegster ZN
- 1 nepta
oöplasma ZN
- 1 ooplasma
oor ZN
- 1 aure
- uitwendig -- = aure externe
- geoefend -- = aure exercite
- lopend -- = otorrhea
- de --en spitsen = tender le aures, ascoltar attentemente
- één en al -- zijn = esser tote aures
- het -- strelen = placer al/flattar le aure
- deze muziek doet het -- aangenaam aan = iste musica flatta le aure
- daar heb ik wel --en naar = isto es musica pro mi aures
- hij ligt nog op één oor = ille es ancora inter le bracios de Morpheo
- iemand eens flink de --en wassen = dar un belle lection a un persona
- zich achter de --en krabben = non saper como resolver un problema
- het -- kwetsen = vulnerar le aure
- voor dove --en preken = predicar in le deserto
- het ene -- in-, het andere uitgaan = entrar in un aure e exir del altere
- tot over de --en in de schuld zitten = indebitate usque al aures
- het -- inspuiten = injicer/injectar le aure
- aan één -- doof zijn = esser surde de un aure
- van/met beide --en = biauricular
- 2 (handvat, greep) ansa
- -- van een kopje = ansa de un tasca
- voorzien van/met een -- = ansate
oorader ZN
- 1 vena auricular
oorarts ZN
- 1 aurista, otologo, otologista
oorbaar BN
- 1 Zie: welvoeglijk
oorbeentje ZN
- 1 Zie: gehoorbeentje
oorbel ZN
- 1 pendente de aure
oorbeschermer ZN
- 1 protegeaures
oorbeschermer ZN
- 1 protegeaure
oorbiecht ZN
- 1 confession auricular
oorbloeding ZN
- 1 otorrhagia
oord ZN
- 1 (plek) loco, sito, (streek) region
- -- des verderfs = loco de perdition
- vredig -- = loco pacibile/tranquille
oordeel ZN
- 1 (uitspraak) judicio, judicamento, sententia, verdicto
- -- Gods = judicio/judicamento de Deo
- uw -- is hard = vostre judicio/judicamento es sever
- apodictisch -- = judicio/judicamento apodictic
- aprioristisch -- = judicio/judicamento aprioristic
- scherpzinnig -- = judicio/judicamento sagace/acute
- categorisch -- = judicio/judicamento categoric
- rijp -- = judicio/judicamento matur
- bezonnen -- = judicio/judicamento prudente
- billijk -- = judicio/judicamento equitabile
- ethisch -- = judicio/judicamento ethic
- arbitraal -- = judicio/judicamento arbitral
- het laatste -- = le ultime judicamento/judicio, le judicio/judicamento ultime/final
- dag del --s = die/jorno del (ultime) judicio/del judicamento
- 2 (mening) opinion, aviso, judicio, judicamento
- een -- uitspreken = exprimer un judicio/judicamento/opinion
- zijn -- opschorten = suspender su judicio/judicamento/opinion
- iets onderwerpen aan het -- van iemand = submitter un cosa al judicio/judicamento de un persona
- naar mijn -- = a mi aviso/opinion/judicio/judicamento
- van -- zijn dat = esser de opinion que, opinar que
- 3 (inzicht) judicio, judicamento, discernimento
- met -- te werk gaan = ager con discernimento, proceder judiciosemente
oordeelkundig ZN
- 1 judiciose, (verstandig) intelligente
- -- te werk gaan = proceder judiciosemente/con intelligentia
oordeelloos BN
- 1 sin judicio, sin judicamento
oordeelsdag ZN
- 1 die/jorno del judicio/judicamento ultime/final
oordeelsvorming ZN
- 1 (formation de un) judicio/judicamento
oordeelvelling ZN
- 1 judicio, judicamento
oordelaar ZN
- 1 (iemand die een oordeel geeft) judicator
- 2 (rechter) judice
oordelen WW
- 1 (tot een gevolgtrekking komen) judicar, concluder
- naar zijn woorden te -- = a judicar per su parolas
- daar kan ik niet over -- = isto es alco que io non pote judicar
- 2 (rechtspreken) judicar
- hier kan alleen de rechter -- = hic solo pote judicar le judice
- 3 (achten, vinden) judicar, estimar, trovar, considerar
- hij oordeelde die maatregel niet toepasbaar = ille judicava iste mesura non applicabile
oordelend BN
- 1 judicative
oordop ZN
- 1 protegeaures
oordopje ZN
- 1 tappo pro le aure
oordruppels ZN MV
- 1 guttas pro le aures
oorgetuige ZN
- 1 teste auricular
oorgezwel ZN
- 1 tumor del aure
oorhanger ZN
- 1 pendente de aure
oorheelkunde ZN
- 1 otologia
oorheelkundig BN
- 1 otologic
oorheelkundige ZN
- 1 Zie: oorarts
oorholte ZN
- 1 cavitate del aure
oorhoorn ZN
- 1 corno/cornetta acustic
oorijzer ZN
- 1 casco de auro
oorkleppen ZN MV
- 1 coperi-aures
oorklier ZN
- 1 glandula ceruminose
oorknopje ZN
- 1 button de aure
oorkonde ZN
- 1 diploma, documento, certificato, scriptura, scripto, charta
- volgens --n = diplomatic
oorkondenboek ZN
- 1 registro de documentos, (GESCH) cartulario
oorkondenleer ZN
- 1 diplomatica
oorkondentaal ZN
- 1 stilo/linguage de cancelleria
oorkraakbeen ZN
- 1 cartilagine auricular
oorkussen ZN
- 1 cossino de capite/testa
oorkwal
- 1 aurelia
oorlam ZN
- 1 cuppa de gin (E)
oorlel ZN
- 1 lobo/lobulo (del aure), auricula
oorlepeltje ZN
- 1 cura-aures
oorlog ZN
- 1 guerra, bello
- chemische -- = guerra chimic
- -- ter zee = guerra naval/maritime
- -- op het land = guerra terrestre
- -- in de lucht = guerra aeree
- -- op leven en dood = guerra a ultrantia
- aanvals -- = guerra offencive
- psychologische -- = guerra psychologic
- rampzalige -- = guerra calamitose/disastrose
- bacteriologische -- = guerra bacteriologic
- Dertigjarige Oorlog = Guerra de Trenta Annos
- koude -- = guerra frigide
- heilige -- = guerra sancte
- totale -- = guerra total
- dreigende -- = guerra imminente
- de -- kan ieder ogenblik uitbreken = le guerra es imminente
- verloop van de -- = curso del guerra
- de -- verklaren = declarar le guerra
- -- voeren = facer (le) guerra, guerrear, bellar
- een -- volhouden = sustener un guerra
- in -- zijn met = esser in guerra con
- rampen van de -- = disastros del guerra
- staat van -- = stato de guerra, belligerentia
- ophitsing tot -- = bellicismo
- voorstander van -- = bellicista
- minister van -- = ministro de(l) guerra
- ministerie van -- = ministerio de(l) guerra
- spook van de -- = spectro del guerra
- aan de -- deelnemen = entrar in guerra
- in tijd van -- = in tempore de guerra
- iemand die -- voert = guerreator
- van voor de -- = anteguerra, prebellic
- periode na de -- = postguerra
- periode voor de -- = preguerra
- dat is nog van voor de -- = isto es de ante le guerra
oorlogsaanstoker ZN
- 1 Zie: oorlogsophitser
oorlogsapparaat ZN
- 1 apparato bellic/de guerra
oorlogsavonturen ZN MV
- 1 aventuras bellic/guerrier/de guerra
oorlogsbazuin ZN
- 1 trompetta guerrier
oorlogsbedrijf ZN
- 1 operationes militar/de guerra
oorlogsbeelden ZN MV
- 1 imagines de guerra
oorlogsbegraafplaats ZN
- 1 Zie: oorlogskerkhof
oorlogsbegroting ZN
- 1 budget (E) del guerra
oorlogsbehoeften ZN MV
- 1 materiales/provisiones/munitiones bellic/de guerra, necessitates bellic, medios logistic
oorlogsbelasting ZN
- 1 imposto/contribution de guerra
oorlogsblinde ZN
- 1 ceco del guerra
oorlogsbodem ZN
- 1 nave/bastimento de guerra, nave de combatto
oorlogsbuit ZN
- 1 prisa/butino de guerra
oorlogscontrabande ZN
- 1 contrabando de guerra
oorlogscorrespondent ZN
- 1 correspondente de guerra
oorlogsdaad ZN
- 1 acto/action de guerra
oorlogsdag ZN
- 1 die de guerra
oorlogsdagboek ZN
- 1 jornal intime/diario del guerra
oorlogsdans ZN
- 1 dansa guerrier
oorlogsdocumentatie ZN
- 1 documentation relative al guerra, documentos del guerra
oorlogsdoeleinden ZN MV
- 1 scopos/fines bellic/del guerra
- voor -- = a scopos bellic
oorlogsdreiging ZN
- 1 menacia de guerra
oorlogsdrijver ZN
- 1 Zie: oorlogsophitser
oorlogseconomie ZN
- 1 economia de guerra
oorlogsellende ZN
- 1 disastros del guerra
oorlogsfakkel ZN
- 1 facula del guerra
oorlogsfilm ZN
- 1 film (E) bellic/de guerra
oorlogsfront ZN
- 1 fronte de guerra
oorlogsgas ZN
- 1 gas de combatto
oorlogsgebied ZN
- 1 Zie: oorlogszone
oorlogsgevaar ZN
- 1 periculo de(l) guerra
oorlogsgeweld ZN
- 1 fortia del armas, violentias del guerra
oorlogsgezind BN
- 1 bellicose
oorlogsgod ZN
- 1 deo del guerra
oorlogsgodin ZN
- 1 dea del guerra
oorlogsgruwelen ZN MV
- 1 atrocitates del guerra
oorlogshaard ZN
- 1 foco de guerra
oorlogshandeling ZN
- 1 action/acto/operation bellic/ de guerra
oorlogshaven ZN
- 1 porto militar/de guerra
oorlogsheld ZN
- 1 heroe guerrier/de guerra
oorlogsherinnering ZN
- 1 memoria del guerra
oorlogshitser ZN
- 1 Zie: oorlogsophitser
oorlogshuishouding ZN
- 1 Zie: oorlogseconomie
oorlogsindustrie ZN
- 1 industria bellic/de guerra
oorlogsinspanning ZN
- 1 effortio de guerra
oorlogsinvalide ZN
- 1 invalido/mutilato de guerra
oorlogsjaar ZN
- 1 anno de guerra
oorlogsjonk ZN
- 1 junca/junk guerrier/bellic/de guerra
oorlogskans ZN
- 1 (krijgskans) fortuna del armas/del guerra
- 2 (kans op oorlog) possibilitate de guerra
oorlogskas ZN
- 1 cassa militar
oorlogskerkhof ZN
- 1 cemeterio militar
oorlogskosten ZN MV
- 1 expensas/costos del guerra
oorlogskrediet ZN
- 1 credito de guerra
oorlogskreet ZN
- 1 crito guerrier/de guerra/de combatto
oorlogskroniek ZN
- 1 cronica de guerra
oorlogskruis ZN
- 1 cruce de guerra
oorlogskunst ZN
- 1 Zie: krijgskunst
oorlogslasten ZN MV
- 1 cargas imponite per le guerra
oorlogslening ZN
- 1 impresto de guerra
oorlogsliteratuur ZN
- 1 litteratura de guerra
oorlogsmaand ZN
- 1 mense de guerra
oorlogsmaatregel ZN
- 1 mesura de guerra
oorlogsmacht ZN
- 1 (strijdkrachten) fortias militar, armea
- 2 (oorlogvoerend land) potentia belligerente
oorlogsmanifest ZN
- 1 manifesta de guerra
oorlogsmarine ZN
- 1 marina/flotta de guerra
oorlogsmateriaal ZN
- 1 Zie: oorlogsbehoeften
oorlogsmaterieel ZN
- 1 Zie: oorlogsbehoeften
oorlogsmedaille ZN
- 1 medalia militar
oorlogsmisdaad ZN
- 1 crimine de guerra
oorlogsmisdadiger ZN
- 1 criminal de guerra
- jacht maken op --s = persequer le criminales de guerra
oorlogsmisdrijf ZN
- 1 crimine de guerra
oorlogsmoe BN
- 1 fatigate/lasse del guerra
oorlogsmoeheid ZN
- 1 fatiga/lassitude del guerra
oorlogsmolest ZN
- 1 risco de guerra
oorlogsmolestverzekering ZN
- 1 assecurantia contra le riscos de guerra
oorlogsmonument ZN
- 1 monumento de guerra/pro le mortos de guerra
oorlogsmuseum ZN
- 1 museo de guerra
oorlogsneurose ZN
- 1 neurose (-osis) de guerra
oorlogsnieuws ZN
- 1 novas militar/de guerra
oorlogsnoodzaak ZN
- 1 necessitate del guerra
oorlogsomstandigheden ZN MV
- 1 circumstantias de guerra
oorlogsoperatie ZN
- 1 operation del guerra/bellic
oorlogsophitser ZN
- 1 instigator de guerra, bellicista
oorlogspad ZN
- 1
- op het -- zijn = esser super le sentiero del guerra, ir al guerra
oorlogspaniek ZN
- 1 panico de guerra
oorlogspartij ZN
- 1 (oorlogvoerende macht) potentia belligerente
- 2 (partij die oorlog voorstaat) partito bellicista/del guerra
oorlogspenning ZN
- 1 medalia militar/de guerra
oorlogspensioen ZN
- 1 pension de guerra
oorlogsperiode ZN
- 1 periodo de guerra
oorlogsplagen ZN MV
- 1 males del guerra
oorlogsplan ZN
- 1 plano de guerra/de campania
oorlogspoëzie ZN
- 1 poesia de guerra
oorlogspolitiek ZN
- 1 politica de guerra
oorlogspotentieel ZN
- 1 potential militar/de guerra
oorlogsproduktie ZN
- 1 production de guerra
oorlogspropaganda ZN
- 1 propaganda bellic/bellicista/de guerra
oorlogspsychose ZN
- 1 psychose (-osis) de guerra
oorlogsraad ZN
- 1 consilio de guerra
oorlogsramp ZN
- 1 disastro de guerra
oorlogsrecht ZN
- 1 derecto bellic/militar/martial/de guerra
oorlogsreportage ZN
- 1 reportage de guerra
oorlogsreporter ZN
- 1 reporter (E) de guerra
oorlogsrisico ZN
- 1 risco de guerra
oorlogsroem ZN
- 1 gloria guerrier/del guerra
oorlogsroman ZN
- 1 roman(ce) bellic/de guerra
oorlogsros ZN
- 1 cavallo de guerra
oorlogsschade ZN
- 1 damno(s) de guerra
oorlogsschadeverzekering ZN
- 1 assecurantia contra le damno(s) de guerra
oorlogsschat ZN
- 1 tresoro de guerra
oorlogsschatting ZN
- 1 tributo de guerra
oorlogsschip ZN
- 1 Zie: oorlogsbodem
oorlogsschuld ZN
- 1 debita de guerra
oorlogsschuldenvraagstuk ZN
- 1 problema del debitas de guerra
oorlogsslachtoffer ZN
- 1 victima de guerra
oorlogsstandaard ZN
- 1 standardo de guerra
oorlogsstemming ZN
- 1 atmosphera de guerra
oorlogssterkte ZN
- 1 effectivos bellic/de guerra
oorlogsstrafrecht ZN
- 1 derecto penal militar/de guerra
oorlogsstrategie ZN
- 1 strategia militar/de guerra
oorlogstactiek ZN
- 1 tactica de guerra
oorlogstechniek ZN
- 1 technica militar
oorlogsterrein ZN
- 1 theatro del guerra
oorlogstijd ZN
- 1 tempore de guerra
oorlogstijdperk ZN
- 1 periodo bellic/de guerra
oorlogstoebereidselen ZN MV
- 1 Zie: oorlogsvoorbereidingen
oorlogstoestand ZN
- 1 stato de guerra
oorlogstoneel ZN
- 1 theatro del guerra
oorlogstribunaal ZN
- 1 tribunal de (cargate de judicar le) crimines de guerra
oorlogstuig ZN
- 1 material/armas/instrumentos bellic/de guerra
oorlogsvaan ZN
- 1 Zie: strijdbanier
oorlogsvaartuig ZN
- 1 Zie: oorlogsbodem
oorlogsverhaal ZN
- 1 historia de guerra
oorlogsverklaring ZN
- 1 declaration de guerra
oorlogsverleden ZN
- 1 passato bellic, activitates durante le guerra
oorlogsverminkte ZN
- 1 mutilato de guerra
oorlogsverslaggever ZN
- 1 Zie: oorlogsreporter
oorlogsveteraan ZN
- 1 veterano, ancian combattente
oorlogsvlag ZN
- 1 bandiera de guerra
oorlogsvlieger ZN
- 1 aviator/pilota militar/de guerra
oorlogsvloot ZN
- 1 marina/flotta de guerra, armada, armea naval
oorlogsvoorbereidingen ZN MV
- 1 preparativos/preparationes de guerra
oorlogsvoorraden ZN MV
- 1 provisiones de guerra
oorlogsvoorstander ZN
- 1 bellicista
oorlogswapen ZN
- 1 arma de guerra
oorlogsweduwe ZN
- 1 vidua de guerra
oorlogswee ZN
- 1 disastro del guerra
oorlogswees ZN
- 1 orphano de guerra
oorlogswet ZN
- 1 lege del guerra
oorlogswinst ZN
- 1 profitos/beneficios de guerra
oorlogswinstbelasting ZN
- 1 imposto super le profitos/beneficios de guerra
oorlogswinstmaker ZN
- 1 profitator de guerra
oorlogswinter ZN
- 1 hiberno de guerra
oorlogszone ZN
- 1 zona de guerra
oorlogszucht ZN
- 1 spirito bellicose/bellicista, bellicismo
oorlogszuchtig BN
- 1 bellicista, bellicose, guerrier
- -- volk = populo bellicose
- --e generaal = general bellicista
oorlogvoeren WW
- 1 facer le guerra, guerrear
oorlogvoerend BN
- 1 belligerente, in guerra
- --e mogendheden = potentias belligerente
- --e naties = nationes belligerente
oorlogvoerende ZN
- 1 belligerente
oorlogvoering ZN
- 1 guerra, tactica de guerra, maniera de facer le guerra
- biologische -- = guerra biologic
- chemische -- = guerra chimic
oorlogzuchtigheid ZN
- 1 bellicositate
oormaki ZN
- 1 galago
oormerk ZN
- 1 marca al aure
- kalveren met --en = vitellos con marcas al aure
oormerken WW
- 1 marcar al aure
oorontsteking ZN
- 1 infection aural, inflammation del aure(s), otitis
oorpijn ZN
- 1 dolor/mal de aure, otalgia
oorrand ZN
- 1 bordo del aure
- buitenste -- = helice
oorring ZN
- 1 anello de aure
oorrob ZN
- 1 otaria
oorschelp ZN
- 1 concha/pavilion auricular, aure externe
oorschelpcarcinoom ZN
- 1 carcinoma/cancere del concha/pavilion auricular
oorsieraad ZN
- 1 ornamento de aure
oorsimulator ZN
- 1 aure artificial
oorsmeer ZN
- 1 cerumine, cera de aures
oorsmeerklier ZN
- 1 glandula ceruminose
oorspecialist ZN
- 1 aurista, otologo, otologista
oorspeculum ZN
- 1 speculo otologic, otoscopio
oorspeekselklier ZN
- 1 glandula maxillar/parotide
oorspeekselklierontsteking ZN
- 1 (bof) parotiditis
oorspiegel ZN
- 1 otoscopio, speculo otoscopic
oorspier ZN
- 1 musculo auricular/del aure
oorsprong ZN
- 1 (begin) origine, principio, inception, origination, primordio, germine, radice, fonte
- -- van het leven = origine del vita
- -- van de menselijke beschaving = primordio del civilisation human
- -- van de Rijn = fonte del Rheno
- 2 (diepere oorzaak) origine, fonte, radice
- zijn -- vinden in = haber su origine in, provenir de
- 3 (afkomst) origine, descendentia, provenientia
- de -- van een woord = le origine/etimologia de un parola
- certificaat van -- = certificato de origine
- land van -- = pais de origine
- van -- = de origine, de descendentia, originalmente
- van Italiaanse -- = de origine italian
- 4 (WISK) origine
- meridianen door de -- = meridianos de origine
oorsprongsland ZN
- 1 pais de origine
oorspronkelijk BN
- 1 (de oorsprong of de oudste vorm uitmakend) original, originari, primitive, prime, primordial
- --e betekenis = senso original/primitive/primordial
- --e eigenaar = prime proprietario, proprietario original
- in zijn --e staat/toestand herstellen = restaurar in su stato original/primitive
- -- stuk/versie/tekst/taal = original
- deze plant is -- uit Amerika = iste planta es originari de America
- -- kom ik uit Bilthoven = io es originari de Bilthoven
- de kleur was -- rood = le color esseva originalmente rubie
- 2 (niet van anderen overgenomen) original, authentic
- beide boeken waren -- = le duo libros esseva authentic
- --e denkbeelden = ideas/conceptiones original
- --e roman = roman(ce) original
- 3 (geen anderen navolgend) original
- -- kunstenaar = artista original
- 4 (iemand eigen) original
oorspronkelijke ZN
- 1 originalitate
- een boek in het -- lezen = leger un libro in le original
oorspronkelijkheid ZN
- 1 (het niet van anderen overgenomen hebben) originalitate, authenticitate
- 2 (het niet nagevolgd hebben van anderen) originalitate
- -- van een kunstenaar = originalitate de un artista
oorsteentje ZN
- 1 otolitho
oorstrelend BN
- 1
- deze muziek was -- = iste musica esseva un festa pro le aures
oorsuizen ZN
- 1 tinnitus
oorsuizing ZN
- 1 tinnitus
oortje ZN
- 1 (ancian moneta hollandese de multo pauc valor)
- hij kijkt of hij zijn laatste -- versnoept heeft = ille es multo confuse
oortrechter ZN
- 1 Zie: oorspiegel
oortrompet ZN
- 1 trompa de Eustachio
oorveeg ZN
- 1 claffo
- klinkende -- = claffo sonor
- een -- geven = dar un claffo
- een -- krijgen = reciper un claffo
oorverdovend BN
- 1 assurdante, esturdiente, horrisone
- --e muziek = musica assurdante
- een -- lawaai maken = producer un ruito assurdante/horrisone
oorverscheurend BN
- 1 Zie: oorverdovend
oorvijg ZN
- 1 Zie: oorveeg
oorvlies ZN
- 1 tympano
oorvloed ZN
- 1 suppuration del aure(s), otorrhea
oorvormig BN
- 1 in forma de aure, auriforme
oorwarmer ZN
- 1 protegeaures
oorwas ZN
- 1 cerumine, cera de aures
oorworm ZN
- 1 forficula auricular
oorwurm ZN
- 1 Zie: oorworm
oorzaak ZN
- 1 causa, origine, ration
- -- en gevolg = causa e effecto
- uitwendige -- = causa extrinsec
- begeleidende -- = causa concomitante
- directe -- = causa immediate
- eerste -- = causa prime/initial/fundamental
- waarschijnlijke -- = causa probabile
- God is de -- van alles = Deo es le origine de omne cosas
- --en van een economische crisis = causas de un crise/crisis economic
- -- van een conflict = origine de un conflict
oorzakelijk BN
- 1 causal, causative
- -- verband = relation/connexion causal/de causalitate
- 2 (TAAL) indirecte
- -- voorwerp = complemento indirecte
oorzakelijkheid ZN
- 1 causalitate
oorzenuw ZN
- 1 nervo otic/auricular
oorziekte ZN
- 1 maladia auricular/del aure, otopathia
oösfeer ZN
- 1 oosphera
oöspore ZN
- 1 oospora
oost ZN
- 1 (het oosten) est
- de wind is -- = le vento veni/suffla del est
- 2 (deel van de wereld) est, oriente
- de Oost = le Indias Oriental/Nederlandese
oost BN
- 1 (uit het oosten) del est
- 2 (in oostelijke richting) verso le est
Oost-Afrika ZN EIGN
- 1 Africa Oriental
Oostafrikaan ZN
- 1 est-africano
Oostafrikaans BN
- 1 est-african
Oost-Alpen ZN EIGN MV
- 1 Alpes Oriental
Oostaziatisch BN
- 1 est-asiatic
Oost-Azië ZN EIGN
- 1 Asia Oriental
oostblok ZN
- 1 paises del est, bloco oriental/sovietic
oostblokland ZN
- 1 pais del est
Oostduits BN
- 1 est-german
Oostduitser ZN
- 1 est-germano, germano del est
Oost-Duitsland ZN EIGN
- 1 Germania Oriental/del Est
oosteinde ZN
- 1 extremitate est
oostelijk BN
- 1 (in het oosten gelegen) oriental, del est
- -- halfrond = hemispherio oriental
- -- front = fronte oriental
- --e provincies = provincias del est
- 2 (gericht naar het oosten) verso le est
- --e richting = direction verso le est
- 3 (uit het oosten waaiend) del est
- --e wind = vento del est
oosten ZN
- 1 (kompasstreek) est
- naar het -- gaan = ir al est
- ten -- van = al est de
- een huis dat op het -- ligt = un casa que da al est
- 2 (deel van een plaats/land) est
- het -- van Amerika is het dichtst bevolkt = le est/le parte oriental de America es le plus populate
- 3 (deel van de wereld) oriente, levante
- Verre Oosten = Extreme Oriente
- Midden Oosten = Oriente Medie
- Nabije Oosten = Levante, Oriente Proxime
- afkomstig uit het Nabije Oosten = levantin
- bewoner van het Nabije Oosten = levantino
Oostenrijk ZN EIGN
- 1 Austria
Oostenrijker ZN
- 1 austriaco, austriano
Oostenrijks BN
- 1 austriac, austrian
- --e regering = governamento austriac
- het --e Huis = le Casa de Austria
- --e kamille = anthemis austriac
Oostenrijks-Hongaars BN
- 1 austrohungare
- --e monarchie = Monarchia austrohungare
oostenwind ZN
- 1 vento del est
oosterburen ZN MV
- 1 vicinos del est
- onze -- = le germanos
oosteren WW
- 1 (van magneetnaald) deviar al est
oostergrens ZN
- 1 Zie: oostgrens
oostering ZN
- 1 (van magneetnaald) deviation al est
oosterkim ZN
- 1 horizonte oriental
oosterlengte ZN
- 1 longitude est
oosterling ZN
- 1 oriental
oosterlinge ZN
- 1 oriental
oosters BN
- 1 oriental, de oriente
- --e kerk = ecclesia oriental
- --e liturgie = liturgia oriental
- --e talen = linguas oriental
- --e pracht = splendor oriental
- --e volken = populos oriental
- --e plataan = platano oriental
- -- karakter = orientalitate
- --e gastvrijheid = hospitalitate oriental
- een -- karakter geven aan = orientalisar
Oost-Europa ZN EIGN
- 1 Europa Oriental/del Est
Oosteuropees BN
- 1 del Europa oriental/del est
Oostfalen ZN EIGN
- 1 Estfalia
Oost-Friesland ZN EIGN
- 1 Frisia Oriental
oostfront ZN
- 1 fronte oriental/del est
oostganger ZN
- 1 colono/soldato del Indias Oriental/Nederlandese
Oostgermaans BN
- 1 est-germanic
- --e talen = linguas est-germanic
oostgevel ZN
- 1 faciada est
Oostgoot ZN
- 1 ostrogotho
Oostgotisch BN
- 1 ostrogothic
oostgrens ZN
- 1 frontiera oriental
Oosthoek, de -- ZN EIGN
- 1 le parte oriental del insula de Java
Oost-Indië ZN EIGN
- 1 le Indias Oriental/Nederlandese
Oostindiëvaarder ZN
- 1 (schip) nave que naviga al Indias Oriental/Nederlandese
- 2 (persoon) viagiator qui va al Indias Oriental/Nederlandese
Oostindisch BN
- 1 del Indias Oriental/Nederlandese
- --e Compagnie = Compania del Indias Oriental
- oostindische kers = cappucina, nasturtio
- -- doof zijn = haber coton in le aures
- oostindische doofheid = surditate simulate
oostkant ZN
- 1 latere est/oriental
oostkust ZN
- 1 costa est/oriental
oostmoesson ZN
- 1 monson sic/del estate
oostnoordoost ZN
- 1 est-nord-est
oostnoordoost BN
- 1 (mbt de wind) del est-nord-est
- 2 (in die richting) verso le est-nord-est
oostnoordoosten ZN
- 1 est-nord-est
oostpassaat ZN
- 1 aliseo
oostpunt ZN
- 1 puncto est
Oostromeins BN
- 1 roman del oriente, byzantin
Oostvlaams BN
- 1 del Flandra Oriental
Oost-Vlaanderen ZN EIGN
- 1 Flandra Oriental
Oostvlaming ZN
- 1 habitante de Flandria Oriental
oostwaarts BW
- 1 verso le/al est
- -- gaan = ir al est
Oostzee ZN EIGN
- 1 Mar Baltic, Baltico
Oostzeehandel ZN
- 1 commercio baltic
Oostzeehaven ZN
- 1 porto baltic/del Mar Baltic/del Baltico
Oostzeekust ZN
- 1 costa baltic/del Mar Baltic/del Baltico
Oostzeestaten ZN MV
- 1 statos baltic
oostzijde ZN
- 1 latere est/oriental
Oostzone ZN
- 1 zona oriental
oostzuidoost ZN
- 1 est-sud-est
oostzuidoost BN
- 1 (mbt de wind) del est-sud-est
- 2 (in die richting) verso le est-sud-est
oostzuidoosten ZN
- 1 est-sud-est
oot ZN
- 1 avena fatue/sterile
ootje ZN
- 1 parve circulo
- iemand in het -- nemen = burlar se de un persona
ootmoed ZN
- 1 humilitate, submission
ootmoedig BN
- 1 humile, submisse, submissive
- --e houding = attitude humile
ootmoedigheid ZN
- 1 Zie: ootmoed
o.o.v.
- 1 (Afk.: onvoorziene omstandigheden voorbehouden) si le circumstantias lo permitte
op VZ
- 1 super, sur, (ook andere voorzetsels: a, in, de, etc.)
- -- bed liggen = esser extendite super su lecto, esser in le lecto
- hij is -- zijn kamer = ille es in su camera
- -- straat = in le strata
- -- de vergadering = in/durante le reunion
- -- een eiland = in un insula
- -- kantoor = in le officio
- -- goed geluk = al hasardo
- -- deze manier = de iste maniera/modo
- -- overtuigende toon = in tono convincente
- -- dit moment = in iste momento
- hij woont -- de eerste verdieping = ille vive in le prime etage (F)
- -- een dag = un die, un jorno
- een raam -- het zuiden = un fenestra que da al sud
- -- elektriciteit lopen = esser electric
- -- forel vissen = piscar tructa
- tot -- de dag van vandaag = usque al die de hodie
- -- één na laatste = le penultime
- allen -- één na = totes minus un
- kop --! = leva le testa/capite!
- één -- de duizend = un de cata mille
- een rok tot -- de knie = un gonnella usque al genu
op BW
- 1 (omhoog) in alto
- van onderen -- = de basso in alto
- kop --! = corage!, leva le testa/capite!
- de trap -- en af lopen = montar e descender le scala
- de straat -- en neer lopen = ir e venir in le strata
- 2
- hij stak zijn paraplu -- = ille aperiva su parapluvia
- zij had een nieuwe hoed -- = illa portava un nove cappello
- mijn geduld is -- = mi patientia es exhauste/exhaurite, io es al fin de mi patientia
- de artikelen zijn -- = le articulos es exhauste/exhaurite
- het geld is -- = on ha expendite tote le moneta
- -- en top zijn vader zijn = esser simile a su patre como duo guttas de aqua
- ik ben -- van de spanning = io es exhauste del tension
- -- zijn (vab bed) = esser levate
- je kunt me verder de pot --! = al merda con te!
opa ZN
- 1 (grootvader) granpatre, avo
- -- van moederszijde = granpatre materne
- -- van vaderszijde = granpatre paterne
- 2 (oude man) vetulo
opaak BN
- 1 opac
- --e mineralen = minerales opac
opaakspiegel ZN
- 1 speculo opac
opaal ZN
- 1 (mineraal) opalo
- 2 (kleur) opalo
- 3 (steen) opalo
- ring met een melkwitte -- = anello con un opalo de color lactose
opaalachtig BN
- 1 opalin, opalescente
- --e weerschijn/glans = opalescentia
- een -- weerschijn/glans geven, -- maken = opalescer, opalisar
- het -- maken = opalisation
opaalblauw BN
- 1 opalin
- het -- = le blau opalin
opaalglans ZN
- 1 opalescentia
- het geven van -- = opalisation
opaalglas ZN
- 1 opalina
opaalkleurig BN
- 1 Zie: opaalachtig
opaalsteen ZN
- 1 opalo
opacificatie ZN
- 1 opacification
opacificeren WW
- 1 opacificar
opacifiëren WW
- 1 opacificar
opacimeter ZN
- 1 opacimetro
opacimetrie ZN
- 1 opacimetria
opaciteit ZN
- 1 opacitate
opalen BN
- 1 de opalo
- -- luchten = celos de opalo
opalescentie ZN
- 1 opalescentia
opaline ZN
- 1 opalina
opaliseren WW
- 1 opalisar, opalescer
- het -- = opalisation
op art ZN
- 1 op art (E)
opbakken WW
- 1 (nog eens bakken) refriger, frir/rostir de novo, refrir, remitter super le foco
- opgebakken aardappels = patatas refrite
opbaren WW
- 1 exponer super/in un catafalco
- het lijk -- = deponer in le cappella ardente
opbellen WW
- 1 vocar per telephono, facer un telephonata a, telephonar
- weer/nog eens -- = retelephonar
- er werd voor hem opgebeld = on ha telephonate pro ille
opbeller ZN
- 1 persona qui telephona, telephonator
opbergband ZN
- 1 Zie: opbergmap
opbergen WW
- 1 (wegbergen) rangiar, mitter
- boeken -- = rangiar libros
- 2 (opslaan) immagazinar
opbergkast ZN
- 1 Zie: opbergmeubel
opbergmap ZN
- 1 classificator, camisa
opbergmeubel ZN
- 1 mobile classificator, classificator
opbergplaats ZN
- 1 Zie: opbergruimte
opbergruimte ZN
- 1 deposito, remissa
opbeuren WW
- 1 (optillen) levar, sublevar
- 2 (opvrolijken) consolar, confortar, reconfortar, incoragiar, exhilarar
opbeurend BN
- 1 consolante, consolabile, consolatori, reconfortante, incoragiante, exhilarante, exhilarative
- --e woorden = parolas consolante/reconfortante/de reconforto
- --e gedachte = pensata/pensamento consolante
- -- middel = exhilarante
opbeuring ZN
- 1 (bemoediging) reconforto, consolation, confortation, incoragiamento, exhilaration
- 2 (het optillen) action de (sub)levar
opbiechten WW
- 1 confessar
- zijn zonden -- = confessar su peccatos
- ik moet u iets -- = io debe confessar vos un cosa
- alles -- = discargar le conscientia
opbieden WW
- 1
- tegen iemand -- = facer un melior offerta que un altere persona
opbinden WW
- 1 (naar boven omslaan) relevar
- 2 (vastbinden) ligar insimul, attachar {sj}, nodar, ligar, fixar
- de rozen -- = ligar le ramos de rosa
opblaasbaar
- 1 que on pote inflar, inflabile
opblaasbeest ZN
- 1 animal que on pote inflar, animal inflabile
opblaasboot ZN
- 1 canoa pneumatic/plicabile
opblaasdier ZN
- 1 Zie: opblaasbeest
opblaaskussen ZN
- 1 cossino pneumatic
opblaaspoef ZN
- 1 puf pneumatic
opblaaspop ZN
- 1 pupa que on pote inflar, pupa pneumatic/inflabile
opblaasvlot ZN
- 1 rate pneumatic
opblazen WW
- 1 (doen ontploffen) facer saltar, facer exploder, (met dynamiet) dynamitar
- 2 (doen opzwellen) sufflar, inflar
- een ballon -- = sufflar un ballon
- -- gezicht = visage inflate
- zijn wangen -- = inflar su genas
- 3 (overdrijven) inflar, amplificar, exaggerar
- een voorval -- = inflar un incidente
opbleken WW
- 1 blanchir
opblijven WW
- 1 remaner in pedes, veliar (tarde)
- het -- = velia
- wij zijn de hele nacht opgebleven = nos ha veliate tote le nocte
opbloei ZN
- 1 floration, prosperitate, regeneration, renascentia, novelle expansion, resurrection
opbloeien WW
- 1 florar, florer, florescer, reviver, prosperar, renascer, resurger, regenerar
opbod ZN
- 1 (hoger bod) offerta plus alte
- 2 (het opbieden) offerta plus alte, (JUR) licitation
- bij -- verkopen = (op een veiling) auctionar, (JUR) licitar
opboksen WW
- 1
- tegen iemand -- = competer/luctar/combatter contra un persona, vincer le resistentia de un persona
opbollen WW
- 1 buffar, inflar
- de rok bolt op door de wind = le vento face buffar le gonnella
- de zeilen bolden op door de wind = le vento inflava le velas
- zijn haar doen -- = facer buffar su capillos
opbolling ZN
- 1 (het opbollen) (le) buffar, inflation
- 2 (concr.) loco buffate
opbonjouren WW
- 1 partir
opboren WW
- 1 (opening wijder maken) fresar
- 2 (openboren) perciar, forar
- 3 (naar boven brengen) excavar
opborrelen WW
- 1 effervescer
opborreling ZN
- 1 (van gas in de buik) borborygmo, (oprisping) regurgitation
opborstelen WW
- 1 (omhoog borstelen/friseren van haar) crispar
- zijn haar -- = crispar su capillos
- 2 (schoonmaken) brossar
- een tapijt -- = brossar un carpetta/un tapete/un tapis (F)
opbouw ZN
- 1 (totstandkoming) construction, edification, erection
- in -- zijn = esser in construction
- 2 (bevordering) promotion, avantiamento, progresso
- de -- van kunsten en wetenschappen = le promotion/avantiamento del artes e del scientias
- 3 (SCHEI) synthese (-esis), anabolismo
- 4 (SCHEEP) superstructura
- 5 (structuur) structura, construction, composition
- -- van de bevolking = structura demographic
- -- van een zin = structura de un phrase
- -- van een roman = construction de un roman(ce)
- -- van een systeem = construction de un systema
- evenwichtige -- van een compositie = structura balanciate de un composition
opbouwen WW
- 1 construer, edificar, componer, realisar
- een klantenkring -- = facer se/procurar se/crear un clientela
- een reputatie -- = facer se/edificar un reputation
- een vermogen -- = edificar un fortuna
- een nieuw bestaan -- = construer un nove vita
- een pensioen -- = accumular un pension
opbouwend BN
- 1 constructive, positive
- -- idee = idea constructive
- --e kritiek = critica constructive/positive
opbouwing ZN
- 1 construction, edification
opbouwwerk ZN
- 1 assistentia social
opbouwwerker ZN
- 1 assistente social
opbraden WW
- 1 (licht braden) rostir/frir legiermente
- 2 (opnieuw braden) Zie: opbakken
opbranden WW
- 1 urer, comburer, consumer
- hout -- = comburer ligno
- de kaars is opgebrand = le candela se ha consumite
opbreken WW
- 1 (uit elkaar nemen) dismontar, disassemblar
- een tent -- = dismontar un tenta
- 2 (openbreken) aperir, rumper
- de straat -- = rumper le strata
- 3 (weggaan) partir, poner/mitter se in marcha {sj}
- 4 (eindigen) levar
- het beleg -- = levar le assedio
- het kamp -- = levar le campo/campamento, discampar
- 5
- het zal hem zuur -- = ille va regrettar lo
opbrengen WW
- 1 (opleveren) producer
- geld -- = producer moneta
- een goede prijs -- = dar un bon precio
- dat zal zijn geld -- = isto essera rentabile
- graan -- = producer cereales
- de onkosten niet -- = non coperir le costos
- die zaak brengt niet veel op = iste interprisa es pauco/poco rentabile
- 2 (als gevangene ergens heen brengen) conducer
- 3 (betalen) pagar
- belasting -- = pagar impostos
- de huur niet kunnen -- = non poter pagar le locar
- dat kan ik niet -- = io non pote pagar lo
- 4
- (in staat zijn tot) hij kon de moed niet meer -- = ille esseva completemente discoragiate
- belangstelling -- voor = monstrar interesse pro
- 5 (naar boven brengen) transportar/portar in alto
- 6 (grootbrengen) elevar
- 7 (aanbrengen) applicar, poner
- de verf dun -- = applicar/poner un strato fin de color
- 8
- een schip -- = interceptar un nave
opbrengst ZN
- 1 (rendement) rendimento, producto, profito, beneficio
- -- uit de verkoop = producto del venditas
- -- van een olieveld = rendimento de un jacimento de petroleo
- -- van een collecte = resultato de un collecta
- nominale -- = rendimento nominal
- de -- per hectare = le rendimento per hectar
- de jaarlijkse -- van de fabriek = le producto annual del fabrica
- hij moet leven van de -- van zijn pen = ille debe viver del producto de su penna
- delen in de -- = participar al/in le profitos/beneficios
- leven van de -- van zijn land = viver de su terras
- 2 (het opbrengen) rendimento, producto
- 3 (oogst) recolta, production
- -- van een stuk land = production de un terra
- 4 (totaalsom) summa total
opbrengstfactor ZN
- 1 factor de rendimento
opbrengstverlies ZN
- 1 perdita de rendimento
opbruisen WW
- 1 entrar/esser in effervescentia, effervescer
opbruisend BN
- 1 effervescente
opbruising ZN
- 1 effervescentia
opcenten ZN MV
- 1 imposto additional, supertaxa
- -- heffen = levar un imposto additional, supertaxar
opdagen WW
- 1 parer, apparer, presentar se, monstrar se, parer al horizonte, (plotseling verschijnen) emerger
- niet komen -- = non presentar se a un rendez-vous (F)
opdaging ZN
- 1 apparition
opdat VW
- 1 a fin que
opdelen WW
- 1 repartir, divider, subdivider, fractionar, morsellar, (land in kavels) parcellar
- het -- = repartition, division, subdivision, fractionamento, morsellamento, (land in kavels) parcellamento, parcellation
opdeling ZN
- 1 repartition, division, subdivision, fractionamento, morsellamento, (land in kavels) parcellamento, parcellation
opdelven WW
- 1 extraher, excavar, exhumar, disinterrar, (MIJNB) extraher
- het -- = exhumation, excavation, disinterramento extraction
- ertsen -- = extraher minerales
- steenkool -- = extraher carbon
- schatten -- = exhumar/disinterrar tresores
- vossen -- = disinterrar vulpes
opdelving ZN
- 1 excavation, exhumation, disinterramento, (MIJN) extraction
opdienen WW
- 1 servir
- een maaltijd -- = servir un repasto
- er is opgediend = le dinar es servite
opdiepen WW
- 1 (uit de diepte ophalen) tirar/traher del fundo de
- 2 (opsporen) deteger, detectar, exhumar, disinterrar
- waar heb je die plaat opgediept? = ubi ha tu exhumate iste disco?
- 3 (uitdiepen) profundar, approfundar
- een sloot -- = approfundar/excavar un fossato
- (BK) schaduwen -- = intensificar umbras
opdirken WW
- 1
- zich -- = facer se belle
opdissen WW
- 1 (opdienen) poner super le tabula, (ook FIG) servir
- het eten werd opgedist = on serviva le repasto
- leugens -- = contar/relatar/inventar mendacios/mentitas
- steeds dezelfde verhalen -- = servir/contar/inventar sempre/semper le mesme historias
opdoeken WW
- 1 (opheffen) cancellar, annullar, liquidar, clauder
- de zaak -- = liquidar le negotio, clauder le boteca
opdoeking ZN
- 1 (opheffing) cancellation, annullation, liquidation
opdoemen WW
- 1 (zichtbaar worden) surger (al horizonte), apparer
- er doemt een schip op aan de horizon = un nave appare al horizonte
- 2 (zich duidelijk vertonen) emerger (del bruma), monstrar se
- het -- = emergentia, emersion
- het land doemt op uit de mist = le terra emerge del bruma
opdoeming ZN
- 1 emergentia, emersion
opdoen WW
- 1 (verwerven) acquirer
- de nodige ervaring -- = acquirer le experientia necessari
- kennis -- = acquirer cognoscentias/cognoscimentos, apprender
- nieuwe energie -- = acquirer nove energia
- inspiratie -- = inspirar se
- 2 (oplopen) contractar/contraher/attrappar
- een ziekte -- = contractar/contraher/attrappar un maladia
- een verkoudheid -- = attrappar un catarrho
- 3 (trachten te verkrijgen) obtener
- orders -- = obtener ordines
- 4 (inkopen) acquirer, comprar
- een schrijfmachine -- = acquirer/comprar un machina a/de scriber
- voorraad -- = facer provisiones, approvisionar se
- 5 (opdienen) poner super le tabula, servir
- de maaltijd -- = servir le repasto
- 6 (opzetten) mitter
- ik doe mijn hoed op = io mitte mi cappello
- 7 (vernemen) apprender
- nieuws -- = apprender novas
- waar heb je dat opgedaan? = ubi ha tu apprendite isto?
- 8 (aanbrengen) mitter, applicar
- parfum -- = poner se/mitter se perfumo, perfumar se
- 9 (rechtop/overeind zetten) relevar
- zijn kraag -- = relevar le collar
opdoffen WW
- 1 (oppoetsen) polir, furbir, lustrar
- 2 (poffen) facer buffar
- opgedofte mouwen = manicas buffante
- 3
- (zich optutten) zich -- = facer se belle
opdoffer ZN
- 1 colpo (dur)
- een -- geven = dar un colpo
- een -- krijgen = reciper/incassar un colpo
opdokken WW
- 1 (betalen) disbursar, pagar
opdonder ZN
- 1 (klap) colpo (dur)
- een -- geven = dar un colpo
- een -- krijgen = reciper/incassar un colpo
- 2 (klein persoon) nano
opdonderen WW
- 1 quitar le loco, partir/ir al diabolo/inferno
opdonkeren WW
- 1 Zie: verduisteren-1
opdooi ZN
- 1 disgelo (del superficie)
- bij -- wordt het wegdek week door onvoldoende waterafvoer = le disgelo mollifica le pavimento a causa del disaquamento insufficiente
opdouwen WW
- 1 pulsar
opdraaien WW
- 1 (omhoog draaien) remontar, relevar, altiar
- de lamp -- = remontar le micca del lampa
- 2 (opwinden) remontar
- een veer met een sleutel -- = tender un resorto con un clave
- een horloge -- = remontar un horologio
- 3 (op iets bevestigen) vitar, fixar
- 4
- voor iets -- = pagar le consequentias de un cosa
- iemand voor alles laten -- = lassar toto super le spatulas de un persona
opdracht ZN
- 1 (taak) mission, carga, ordine, mandato, commission
- een -- geven tot de bouw van een huis = dar le ordine pro le construction de un casa
- een -- krijgen = reciper un ordine/mission
- een -- uitvoeren/vervullen = complir/exequer un ordine
- ik heb in -- gehandeld = io ha sequite le ordines
- 2 (het aanbieden van een eerbewijs) dedication
- 3 (bewoordingen van eerbewijs) dedication, inscription
- -- in briefvorm = epistola dedicatori
opdrachtgever ZN
- 1 mandante, mandator, committente, dator de ordine(s)
opdrachtstitel ZN
- 1 titulo dedicatori
opdragen WW
- 1 (naar boven dragen) portar/transportar (in alto/al etage superior, etc.)
- 2 (aanbieden) offerer, confider
- 3 (aanbieden als eerbewijs) dedicar
- een boek aan iemand -- = dedicar un libro a un persona
- 4 (gelasten) cargar (un persona de facer un cosa), incargar (un persona de un cosa), committer (un cosa a un persona)
- 5 (REL) celebrar
- de mis -- = celebrar le missa
- het -- van de mis = celebration del missa
- gezamenlijk de mis -- = concelebrar le missa
opdraven WW
- 1 (komen op verzoek) presentar se, esser convocate, esser appellate, esser mandate, responder a un convocation/un appello
- iemand laten -- = convocar un persona
- iedereen kwam -- met een cadeautje = cata uno se presentava con un parve dono
- 2 (een richting inslaan) trottar (verso)
- de trap -- = montar le scala al trotto
opdreggen WW
- 1 levar del aqua per un grappin
opdreunen WW
- 1 recitar monotonemente/mechanicamente/machinalmente, psalmodiar
opdreuning ZN
- 1 recitation monotone/mechanic/machinal, psalmodia
opdrijven WW
- 1 (van vee) conducer, (met de prikstok) stimular
- de runderen -- = stimular le boves
- 2 (laten stijgen) inflar, facer montar, augmentar, altiar
- de prijzen -- = facer montar/inflar/altiar le precios
- de produktie -- = augmentar/intensificar le production
- de onkosten -- = augmentar/inflar excessivemente le costos
opdrijving ZN
- 1 augmento, augmentation, altiamento, exaggeration
- -- van de prijzen = augmento/augmentation/altiamento del precios
- -- van de produktie = augmento/augmentation/intensification del production
opdringen WW
- 1 (naar voren dringen) pulsar in avante, pressar se in avante, avantiar
- de mensenmenigte drong op = le multitude ha avantiate
- 2 (opdrijven) pulsar
- 3 (opleggen) imponer (per le fortia), obligar a acceptar
- iemand zijn overtuiging -- = imponer su conviction a un persona
- hij heeft zich aan haar opgedrongen = ille se ha imponite a illa
- iemand een glas wijn -- = obligar un persona a acceptar un vitro de vino
opdringerig BN
- 1 importun, indiscrete, insistente, intrusive, (bemoeiziek) officiose
opdringerigheid ZN
- 1 importunitate, indiscretion, insistentia, (bemoeizucht) officiositate
opdrinken WW
- 1 (tot zich nemen) biber, finir de biber
- drink je melk op = fini de biber le lacte
- 2 (leegdrinken) vacuar
- een halve fles wijn -- = vacuar un medie bottilia de vino
opdrogen WW
- 1 siccar, exsiccar, desiccar
- het -- = exsiccation, desiccation
- zijn tranen -- = siccar su lacrimas
- 2
- mijn informatiebronnen zijn opgedroogd = mi fontes de information de ha exhaurite
opdrogend BN
- 1 siccative, exsiccative, desiccative
- -- middel = siccativo, desiccativo
- 2 (FYSIOL) emulgente
opdroging ZN
- 1 exsiccation, desiccation
opdruk ZN
- 1 (wat op iets gedrukt is) designo/texto stampate
- T-shirt = T-shirt con (designo e) texto stampate
- 2 (op postzegel) supercarga
- postzegels met -- = timbros (postal) supercargate/con supercarga
opdrukken WW
- 1 (dmv een stempel aanbrengen) imprimer, stampar, (postzegels) supercargar
- een merk -- = imprimer un marca
- een zegel -- = stampar un sigillo
- 2 (duwen) pulsar
- 3 (omhoog drukken) pulsar verso le alto
opduikelen WW
- 1 detectar, deteger, discoperir
opduiken WW
- 1 (te voorschijn komen) surger, apparer
- weer -- = resurger, reapparer, facer su reapparition
- 2 (boven water komen) emerger
- het -- = emergentia, emersion
- 3 (zich voordoen) surgir
- nieuwe bezwaren doken op = nove objectiones/inconvenientes ha surgite
- 4 (naar boven brengen) portar al superfacie, piscar
- 5 (opduikelen) detectar, deteger, discoperir
- nieuwe informatie -- = apportar nove information
opduiking ZN
- 1 emergentia, emersion
opduvel ZN
- 1 colpo (dur)
- iemand een -- geven = dar un colpo a un persona
- een -- krijgen = reciper/incassar un colpo
opduvelen WW
- 1 quitar le loco, ir/partir al diabolo
opduwen WW
- 1 (omhoog doen gaan) pulsar in alto, sublevar
- het luik -- = sublevar/aperir le trappa
- 2 (voor zich uit duwen) pulsar
- een handkar -- = pulsar un carretta a/de mano
opduwer ZN
- 1 pulsator
opdwarrelen WW
- 1 sublevar se in vortice
opdweilen WW
- 1 (dweilend wegnemen) essugar con un panno a/de fricar
- 2 (schoonmaken) lavar con un panno a/de fricar
OPEC ZN EIGN
- 1 Organisation del Paises Exportator de Petroleo, OPEP
opeen BW
- 1 insimul, juncto, le un super le altere, le un contra le altere, le un presso le altere, le un post le altere
opeenbotsen WW
- 1 Zie: botsen
opeendrijven WW
- 1 massar
opeendringen WW
- 1 (dicht op elkaar gaan staan) massar se, pressar se, serrar se
- de opeengedrongen menigte = le multitude compacte
- 2 (dicht op elkaar in drukken) comprimer, serrar
opeenhopen WW
- 1 amassar, cumular, accumular, (a)massar, agglomerar
opeenhopend BN
- 1 cumulative, accumulative
opeenhoping ZN
- 1 cumulation, accumulation, accumulamento, amassamento, agglomeration
- -- van rijkdommen = accumulation de ricchessas
- -- van werkzaamheden = accumulation de travalios/labores
opeenpakken WW
- 1 (dicht op elkaar pakken) serrar, comprimer
- een opeengepakte menigte = un multitude compacte/dense
- 2 (samenpakken) accumular se, (a)massar se
- de wolken pakten opeen = le nubes se (a)massava
opeenpersen WW
- 1 Zie: samenpersen
opeenplaatsen WW
- 1 Zie: opeenstapelen
opeens BW
- 1 subito, subitemente
opeensluiten WW
- 1 Zie: opeenpakken
opeenstapelen WW
- 1 cumular, accumular, superponer, impilar, formar un pila
- rampen stapelden zich op in deze familie = catastrophes se multiplicava in iste familia
opeenstapeling ZN
- 1 (het opeenstapelen) cumulo, cumulation, accumulation, accumulamento
- 2 (LIT) repetition
- 3 (wat opeengestapeld is) accumulation, cumulo, pila, superposition
- -- van rampen = cumulo/accumulation/succession de catastrophes
- -- van misslagen = cumulo/accumulation/succession de errores
opeentassen WW
- 1 Zie: opeenstapelen
opeenvolgen BN
- 1 succeder se, sequer se
opeenvolgend BN
- 1 successive, consecutive
- --e nummers = numeros consecutive
- drie --e jaren = tres annos consecutive
- snel --e gebeurtenissen = eventos precipitate, succession rapide de eventos
opeenvolging ZN
- 1 (het opeenvolgen) succession, consecution
- in snelle -- = in succession rapide
- 2 (lange reeks) succession, sequentia, consecution, serie, gamma, (volgorde) ordine
- -- van feesten = succession de festas
opeisbaar BN
- 1 reclamabile, exigibile
- direct/onmiddellijk -- = directemente/immediatemente exigibile
- niet -- = irreclamabile
opeisbaarheid ZN
- 1 exigibilitate
opeisen WW
- 1 exiger, pretender (a), reclamar, revindicar, requirer, (dmv dwang/intimidatie) extorquer
- de verantwoordelijkheid -- = revindicar le responsabilitate
- een aanslag -- = revindicar un attentato
- te leen gegeven geld -- = exiger le restitution de un presto, reclamar moneta prestate
- de aandacht -- = exiger/reclamar le attention
- een gebied -- = revindicar un territorio
- een nalatenschap -- = revindicar un succession
- zijn rechten -- = reclamar/revindicar su derectos
- paarden -- = requirer cavallos
- voor zichzelf -- = exiger pro se ipse/mesme
- het werk eist hem geheel op = le labor/travalio le absorbe completemente
opeising ZN
- 1 reclamation, revindication, requisition
open BN
- 1 aperte
- -- breuk = fractura aperte
- -- lettergreep = syllaba aperte
- -- klinker = vocal aperte
- -- vraag = question aperte
- -- karakter = character aperte
- -- geest = mente aperte
- -- gevangenis = prision (de regime (F))aperte
- -- stad = citate aperte
- -- universiteit = universitate aperte
- -- psychiatrische inrichting = hospital psychiatric aperte
- -- haven = porto aperte
- -- kampioenschap = campionato aperte, open (E)
- -- hartoperatie = operation a corde aperte
- -- overleg = negotiationes aperte
- -- brief = littera aperte
- (WISK) -- interval = intervallo aperte
- (MED) -- rug = spina bifide
- -- conflict = conflicto aperte
- -- zee = alte mar
- -- vuur = foco nude
- -- doekje = applauso a scena aperte
- (in het bos, etc.) -- plek = spatio libere
- (onbeschreven/onbedrukt) -- plek/plaats = blanco
- half -- = semiaperte
- de jacht is -- = le chassa {sj} es aperte
- met -- mond luisteren = ascoltar con le/a bucca aperte
- met -- ogen = a oculos aperte
- in de -- lucht = a celo aperte
- -- houden = tener aperte
- wijd -- = toto aperte
- iemand met -- armen ontvangen = reciper un persona a bracios aperte/con le bracios aperte
- zijn ogen goed -- houden = guardar le oculos ben aperte
- een deur -- laten = lassar aperte un porta
- de deur blijft -- voor = le porta resta/remane aperte a
- wij slapen met -- ramen = nos dormi a fenestras aperte
- boek met een -- einde = libro con un fin aperte
- bij hem is het altijd -- huis = su casa sempre/semper es aperte
- -- voor ideeën = pervie a ideas
- 2 (onbedekt) discoperte
- -- auto = auto(mobile) discoperte
- -- rijtuig = carrossa discoperte
- auto met -- dak = auto(mobile) a /con tecto aperibile
- 3 (vrij, vrijmoedig) franc
- -- gezicht = visage franc
- -- gesprek = conversation franc
- 4 (onbevangen) spontanee
- 5 (niet bezet) vacante
- -- plaats = posto vacante, vacatura
- -- zijn/staan = vacar
- -- blijven = restar/remaner vacante
open BW
- 1 apertemente, francamente
- -- spreken = parlar apertemente/francamente
- 2 (onbeschreven, onbedrukt) in blanco
- iets -- laten = lassar un cosa in blanco
openbaar BN
- 1 public
- --e orde = ordine public
- -- onderwijs = inseniamento/instruction public
- --e school = schola public
- -- welzijn = ben public
- -- bezit = ben public
- --e gezondheid = sanitate public
- -- vervoer = transporto public
- --e mening = opinion public
- -- leven = vita public
- -- gebouw = edificio public
- --e weg = cammino/via public
- -- ambt = function/carga public
- --e instelling = establimento public
- --e werken = obras/labores/travalios public
- dienst --e werken = servicio de obras/labores/travalios public
- --e diensten = servicios public
- --e vergadering = reunion public
- Openbaar Ministerie = Ministerio Public
- --e veiligheid = securitate public
- --e vermakelijkheid = divertimento public
- --e aanklager = accusator public
- --e verkoping = vendita public
- --e aanbesteding = adjudication public
- in het -- verkopen = auctionar
- -- maken = publicar, render public, divulgar
- in het -- = publicamente, in publico
- zich in het -- vertonen = apparer in publico
- 2 (duidelijk) obvie, clar, manifeste
- zijn schuld was -- = su culpabilitate esseva manifeste
openbaarheid ZN
- 1 publicitate, (het toegankelijk zijn ) libere accesso
- -- van de debatten = publicitate del debattos
- -- van de zittingen = publicitate/libere accesso del sessiones
- de -- zoeken = cercar le publicitate
- in de -- treden = apparer in publico
- -- geven aan iets, iets aan de -- prijsgeven = dar publicitate a un cosa, disvelar un cosa
openbaarmaken WW
- 1 publicar, divulgar, promulgar, revelar
openbaarmaking ZN
- 1 publication, divulgation, promulgation, revelation
openbaarwording ZN
- 1 manifestation
openbaren WW
- 1 (aan het licht brengen) revelar, disvelar, manifestar, discoperir
- een geheim -- = revelar/disvelar un secreto
- wat kan worden geopenbaard = relevabile
- wat niet kan worden geopenbaard = irrelevabile
- 2 (THEOL) revelar
- de door God geopenbaarde waarheid = le veritate revelate per Deo
- geopenbaarde godsdienst = religion revelate
- 3
- (waarneembaar worden) zich -- = revelar se, manifestar se, monstrar se
openbaring ZN
- 1 (het openbaarmaken) revelation, divulgation, publication
- 2 (wat geopenbaard wordt) revelation
- (REL) Openbaring = Revelation
- christelijke -- = revelation christian
- goddelijke -- = revelation divin
- 3
- dat was een -- voor mij = isto esseva un revelation pro me, isto esseva alco revelator pro me
openbaringsbegrip ZN
- 1 idea de revelation
openbaringsgeloof ZN
- 1 religion revelate
openbaringsleer ZN
- 1 doctrina del revelation divin
openbaringsvorm ZN
- 1 forma de revelation
openbarsten WW
- 1 erumper
- het -- = eruption
- 2 (PLANTK) dehiscer
openbarsting ZN
- 1 eruption
- 2 (PLANTK) dehiscentia
openbeitelen WW
- 1 aperir con (le) cisello
openbeuken WW
- 1 aperir per grande colpos
openbijten WW
- 1 aperir/rumper con le dentes
- 2 (corroderen) corroder
openbijting ZN
- 1 apertura/ruption con le dentes
- 2 (corrosie) corrosion
openblijven WW
- 1 (geopend blijven) restar/remaner aperte
- 2 (niet vervuld worden) restar/remaner vacante
openbloeien WW
- 1 (FIG) aperir se como un flor
openbonzen WW
- 1 aperir per colpos
openbranden WW
- 1 cauterisar
openbreken WW
- 1 (opengaan) erumper, rumper se
- de zweer brak open = le abscesso se ha rumpite
- 2 (met geweld openen) fortiar, fracturar, rumper
- een slot -- = fortiar/fracturar un serratura
- een deur -- = fortiar/fracturar un porta
- iemand die openbreekt = fortiator
- breek me de bek niet open = non face me aperir le bucca
- 3 (wijzigingen aanbrengen) modificar
- de grondwet -- = modificar le constitution
openbuigen WW
- 1 aperir per curvar/torquer
opendeurdag ZN
- 1 die/jorno de visita libere/de portas aperte
opendoen WW
- 1 aperir
- de deur -- = aperir le porta
- een boek -- = aperir un libro
- zijn mond -- = aperir le bucca
opendouwen WW
- 1 Zie: openduwen
opendraaien WW
- 1 aperir, disvitar
- een blik -- = aperir un latta (de conservas)
- de deksel van een pot -- = disvitar le coperculo de un potto
- een hek -- = aperir un barriera
- met een sleutel het slot -- = aperir le serratura con un clave
- de kraan -- = aperir le tappo
opendrukken WW
- 1 pulsar
- een deur -- = pulsar un porta pro aperir lo
- 2 perciar
- een puistje -- = perciar un button
openduwen WW
- 1
- een deur -- = pulsar un porta pro aperir lo
openen WW
- 1 aperir
- weer -- = reaperir
- een deur -- = aperir un porta
- een brief -- = aperir un littera
- een fles -- = aperir un bottilia
- een school -- = aperir un schola
- iemand de ogen -- = aperir le oculos a un persona
- een ader -- = aperir un vena
- de jacht -- = aperir le chassa {sj}
- een krediet -- = aperir un credito
- de haakjes -- = aperir le parenthese (-esis)
- de aanhalingstekens -- = aperir le virgulettas
- een nieuw tijdperk -- = aperir un nove era
- een rekening bij een bank -- = aperir un conto in un banca
- nieuwe markten -- = aperir nove mercatos
- een filiaal -- = aperir un succursal
- de inschrijving -- = aperir le inscription
- iemand die opent = aperitor
- 2 (plechtig openen) inaugurar
- een tentoonstelling -- = inaugurar un exposition
- het academisch jaar -- = inaugurar le anno academic
- 3 (beginnen) aperir, comenciar
- wij -- om drie uur = nos aperi a tres horas
- een discussie -- = aperir/comenciar un discussion
- een debat -- = aperir/comenciar un debatto
- de onderhandelingen -- = aperir le negotiationes
- de vijandelijkheden -- = aperir/comenciar le hostilitates
- de strijd -- = ingagiar le lucto/le combatto
- het vuur -- = aperir le foco
- 4
- de deuren openen op de tuin = le portas da al jardin
opener ZN
- 1 aperitor, (blikopener) aperilattas, (flesopener) aperibottilias, discapsulator
opengaan WW
- 1 (zich openen) aperir se
- moeilijk -- = aperir se difficilmente/con difficultate
- de brug gaat open = le ponte se aperi
- 2 (open gedaan worden) aperir
- de bibliotheek gaat om negen uur open = le bibliotheca aperi a novem horas
opengesteld BN
- 1 aperte
opengevallen BN
- 1 (devenite) vacante
- -- betrekking = posto/empleo devenite vacante
opengewerkt BN
- 1 perforate
opengooien WW
- 1 aperir violentemente/bruscamente
- hij gooide de deur open = ille aperiva le porta violentemente
opengraven WW
- 1 cavar
openhakken WW
- 1
- een bevroren vijver -- = aperir un stagno per colpos de hacha {sj}
openhalen WW
- 1 aperir
- de gordijnen -- = aperir le cortinas
- 2 (scheuren) lacerar, (mbt huid, e.d.) excoriar
- ik heb mijn overhemd opengehaald aan een spijker = un clave ha lacerate mi camisa
- ik heb mijn hand opengehaald = io me ha excoriate le mano
open-hartchirurgie ZN
- 1 chirurgia a corde aperte
openhartig BN
- 1 franc, sincer, aperte
- -- gesprek = conversation aperte
- -- spreken = parlar apertemente/francamente/a corde aperte
- -- zijn tegen = esser franc con
- hij is al te -- = ille es troppo aperte/franc
openhartigheid ZN
- 1 franchitia, sinceritate
open-hartoperatie ZN
- 1 operation a corde aperte
openheid ZN
- 1 franchitia, sinceritate, apertura
- in alle -- = con tote franchitia
openhouden WW
- 1 (zorgen dat iets niet dichtgaat) tener aperte, guardar aperte
- een deur -- = tener un porta aperte
- zijn ogen goed -- = tener/guardar su oculos ben aperte
- 2 (vrij houden) reservar
- 3 (een betrekking) lassar vacante
- een betrekking -- = lassar un posto vacante
opening ZN
- 1 (het openen) apertura, (plechtig openstellen OOK) inauguration
- -- van een testament = apertura de un testamento
- -- van een congres = apertura de un congresso
- -- van een tentoonstelling = inauguration de un exposition
- -- van een schouwburg = inauguration de un theatro
- -- van het parlementaire jaar = apertura del anno parlamentari
- 2 (open plaats, gat) apertura, foramine, orificio, intervallo, hiato, (ANAT) meato, (doorgang) brecha {sj}
- ik zie geen enkele -- in deze situatie = io non vide un apertura in iste situation
openingetje ZN
- 1 (kleine opening) parve apertura, etc.
- 2 (BIOL, ANAT) ostiolo
openingsavond ZN
- 1 vespere/vespera inaugural/de apertura
openingsbalans ZN
- 1 (HAND) balancio initial/de apertura
openingsbijeenkomst ZN
- 1 reunion inaugural/de apertura
openingsbod ZN
- 1 offerta initial, prime offerta
openingsceremoniën ZN MV
- 1 ceremonias inaugural
openingsconcert ZN
- 1 concerto de apertura
openingsdag ZN
- 1 die de apertura
openingsdatum ZN
- 1 data del apertura
openingshoek ZN
- 1 angulo de apertura
openingskoers ZN
- 1 (wisselkoers op de beurs) curso de apertura
openingsnotering ZN
- 1 (op de beurs) quotation de apertura
openingsplechtigheid ZN
- 1 ceremonia inaugural/de apertura, inauguration, apertura solemne
openingsprijs ZN
- 1 precio initial/de apertura
openingsrede ZN
- 1 discurso inaugural/de inauguration/de apertura
openingstijden ZN MV
- 1 Zie: openingsuren
openingstoespraak ZN
- 1 Zie: openingsrede
openingstreffer ZN
- 1 (VOETBAL) prime goal (E)
openingsuren ZN MV
- 1 horas/horario de apertura/de commercio
- gedurende -- = durante le apertura
openingsvergadering ZN
- 1 Zie: openingsbijeenkomst
openingsvoorstelling ZN
- 1 representation/spectaculo de apertura
openingswedstrijd ZN
- 1 match (E) de apertura, prime match (E)
openingswoord ZN
- 1 parola de apertura, parve discurso preliminar, curte/breve discurso de introduction/de apertura
openingszet ZN
- 1 movimento de apertura, prime movimento
- de -- doen = facer le movimento de apertura, aperir le partita
openingszitting ZN
- 1 session inaugural/de apertura
openkappen WW
- 1 Zie: openhakken
openklieven WW
- 1 finder
openknabbelen WW
- 1 aperir per mordettar
openknagen WW
- 1 aperir per roder
openknijpen WW
- 1 perciar
- een puistje -- = perciar un button
openknippen WW
- 1 aperir con cisorios
openknopen WW
- 1 disbuttonar
openkomen WW
- 1 devenir vacante
openkrabben WW
- 1 aperir per grattar
openkraken WW
- 1
- een noot met de tanden -- = rumper un nuce per le dentes
openkrijgen WW
- 1 succeder a aperir
- hij krijgt het slot open = ille succede a aperir le serratura
openlaten ZN
- 1 (geopend laten) lassar aperte
- laat de deur maar open = lassa dunque le porta aperte
- 2 (vrijlaten) lassar aperte/libere
- een doorgang -- = lassar un passage aperte/libere
- de mogelijkheid -- om = lassar le possibilitate aperte de
- de weg tot misbruik -- = lassar le via aperte a abusos
- 3
- (niet invullen) een regel -- = lassar un linea in blanco
- laat vraag 5 maar open = lassa in blanco le question 5
- telkens een regel -- = saltar un linea
- ruimte -- = lassar spatio
- een betrekking -- = lassar un posto vacante
- de datum -- = non datar
openleggen WW
- 1 (geopend neerleggen) aperir
- een boek -- = aperir un libro
- 2 (toegankelijk maken) aperir
- een nieuwe markt -- = aperir un nove mercato
- een gebied -- = aperir un region
- 3 (openbaren) revelar
openlegging ZN
- 1 apertura
- -- van een nieuwe markt = apertura de un nove mercato
- 2 revelation, exposition, explication
openliggen WW
- 1 (geopend liggen) esser aperte (a)
- 2 (onbeschut liggen) esser aperte/discoperte/accessibile/exponite
- -- voor de wind = esser aperte/exponite al vento
- 3 (zichtbaar zijn) esser visibile
openlijk BN
- 1 aperte, public
- --e geweldpleging = violentia aperte/public
- -- voor iets uitkomen = recognoscer/admitter apertemente un cosa
- iets -- verkondigen = declarar un cosa in publico
- -- aanvallen = attaccar apertemente
- -- iets toegeven = confessar un cosa sin reservas
- iemand -- de waarheid zeggen = dicer a un persona le veritate apertemente
openluchtbad ZN
- 1 piscina al aere libere/in plen aere/a celo aperte
openluchtbal ZN
- 1 ballo campestre
openluchtbijeenkomst ZN
- 1 reunion al aere libere/in plen aere/a celo aperte
openluchtbioscoop ZN
- 1 cinema/cine al aere libere/in plen aere/a celo aperte
openluchtmuseum ZN
- 1 museo al aere libere/in plen aere
openluchtschool ZN
- 1 schola al aere libere/in plen aere
openluchtspel ZN
- 1 spectaculo/representation/joco al aere libere/in plen aere
openluchtsport ZN
- 1 sport (E) al aere libere/in plen aere
openluchttheater ZN
- 1 theatro al aere libere/in plen aere
openluchttoneel ZN
- 1 Zie: openluchttheater
openluchtvergadering ZN
- 1 Zie: openluchtbijeenkomst
openluchtvoorstelling ZN
- 1 spectaculo/representation al aere libere/in plen aere
openluchtzwembad ZN
- 1 bassino de natation/natatorio/piscina al aere libere/in plen aere
openmaken WW
- 1 aperir
- een slot -- = aperir un serratura
- een brief -- = aperir un littera
- een fles -- = aperir/discorcar un bottilia
- een pakje -- = disligar un pacchetto
openpersen WW
- 1 aperir per pressar
openpeuteren WW
- 1 aperir prudentemente/con difficultate/con precaution, manovrar pro aperir
openpikken WW
- 1
- de vogel pikte het ei open = le ave aperiva le ovo per colpos de becco
openprikken WW
- 1 aperir per un piccatura, perciar, puncturar
- een blaar -- = perciar un vesica
openrijten WW
- 1 eventrar
- de grond -- = eventrar le solo
openrollen WW
- 1 disrolar
- een landkaart -- = disrolar un mappa/carta
openrukken WW
- 1 aperir bruscamente/violentemente/per un succussa (brusc/violente)/con violentia
- de deur -- = aperir le porta con violentia
openschaven WW
- 1 Zie: openhalen-2
openscheuren WW
- 1 aperir, rumper
- de buik -- = eventrar
- het -- van de buik = eventration
- een dier de buik -- = eventrar un animal
openschieten BN
- 1 (plotseling opengaan) aperir se bruscamente
openschoppen WW
- 1 aperir per un colpo de pede/per colpos de pede
openschroeven WW
- 1 disvitar, disserrar
- het -- = disvitamento
openschuiven WW
- 1 (openen) aperir
- de gordijnen -- = aperir le cortinas
- 2 (opengaan) aperir se
openslaan WW
- 1 (opengaan) aperir se bruscamente
- door de wind sloegen de deuren open = le vento ha aperite le portas
- 2 (openvallen) aperir se
- het boek slaat gemakkelijk open = le libro se aperi facilemente
- 3 (openleggen) aperir
- een bed -- = aperir un lecto
- een krant -- = displicar un jornal
- 4 (met een slag openen) aperir con fortia
openslaand BN
- 1
- --e deur = porta a (duo) battentes
opensluiten WW
- 1 aperir con le clave
opensmijten WW
- 1 aperir violentemente/bruscamente
opensnijden WW
- 1 aperir (secante/taliante), taliar, sectionar, incider, incisar, facer un incision
- een boek -- = aperir un libro con un cultello
- een abces -- = disbridar un abscesso
- een lijk -- = dissecar/sectionar un cadavere
openspalken WW
- 1 (mbt de ogen) dilatar, aperir largemente
opensperren WW
- 1 aperir largemente
- hij sperde zijn mond open = ille aperiva multo le bucca
opensplijten WW
- 1 (een opening maken in) finder
- 2 (opengaan) finder se
- rijpe pruimen splijten open = prunas matur se finde
- 3 (PLANTK) dehiscer
openspreiden WW
- 1 displicar, disrolar
- de vleugels -- = displicar le alas
openspringen ZN
- 1 (PLANTK) dehiscentia
- het -- in de lengte = dehiscentia longitudinal
- het niet -- = indehiscentia
openspringen WW
- 1 aperir se bruscamente/de un tracto, (van de huid) finder se
- de deur sprong open = le porta se ha aperite bruscamente
- de lippen zijn opengesprongen = le labios se ha findite
- de bloemknoppen staan op -- = le buttones floral es super le puncto de aperir se
- 2 (PLANTK) dehiscer
openspringend BN
- 1 (PLANTK) dehiscente
- niet -- = indehiscente
- --e doosvrucht = capsula dehiscente
openstaan WW
- 1 (niet dicht zijn) esser aperte
- de provisiekast staat open = le dispensa es aperte
- je gulp staat open = tu braguetta es aperte
- 2 (FIG) esser aperte
- -- voor kritiek = esser aperte al critica, acceptar criticas
- -- voor nieuwe ideeën = esser receptive a nove ideas
- er stond mij geen andere weg open = io non habeva un alternativa/un altere possibilitate
- de deur staat voor allen open = le porta es aperte pro totes
- 3 (mbt een rekening) non esser pagate
- dit bedrag staat nog open = iste amonta non ancora ha essite pagate
- 4 (vrij zijn) esser vacante, esser libere
- een openstaande betrekking = un posto vacante
openstampen WW
- 1 aperir per colpos de pede
opensteken BN
- 1 perciar
- een zweer -- = perciar un ulcere
- 2 (mbt een slot) fortiar, aperir con fortia
openstellen WW
- 1 aperir
- een intekening -- = aperir un subscription
- de havens voor schepen uit Europa -- = aperir le portas a naves de Europa
- ik stel mijn huis voor jullie open = mi casa es aperte pro vos
- de gelegenheid tot iets -- = offerer le possibilitate/occasion/opportunitate de (facer) un cosa
- zijn geest -- voor andere opvattingen = haber le mente aperte a altere ideas
- de handel -- = liberar le commercio
- voor het publiek -- = aperir al publico
openstelling ZN
- 1 apertura, (feestelijk) inauguration
- -- van de grenzen = apertura del frontieras
openstoten WW
- 1 pulsar pro aperir
- een luik -- = pulsar un trappa pro aperir lo
op-en-top BW
- 1 completemente, integremente
- zij is -- een dame = illa es un seniora del testa/capite al pedes
- hij is -- een bandiet = ille es un ver bandito
opentornen WW
- 1 dissuer
opentrappen WW
- 1 Zie: openschoppen
opentrekken WW
- 1 aperir (per tirar), tirar
- een lade -- = aperir un tiratorio
- een fles -- = aperir/discorcar un bottilia
- de gordijnen -- = aperir/tirar le cortinas
- alle registers -- = tirar tote le registros
- een grote bek -- = aperir un grande bucca, responder grossiermente
openvallen WW
- 1 (zich openen) aperir se
- het luik is opengevallen = le trappa se ha aperite
- 2 (van een betrekking) devenir vacante
- --de betrekking = posto vacante
openvijlen WW
- 1 aperir per limar
openvliegen WW
- 1 aperir se bruscamente
- de deur vloog open = le porta se ha aperite bruscamente
openvouwen WW
- 1 aperir, displicar, disduplar
- het -- = displicamento, disduplamento
- een kaart -- = displicar/disduplar un mappa
- de krant -- op de sportpagina = aperir le jornal al pagina sportive
openwaaien WW
- 1 aperir se a causa del vento, aperir se per le vento
- het vensterluik waaide open = le vento ha aperite le contrafenstra
openwerken WW
- 1 (open weten te krijgen) succeder/pervenir a aperir
openwerpen WW
- 1 aperir bruscamente
openwippen WW
- 1 (fles met kroonkurk) discapsular
- het -- = discapsulage
openwrijven WW
- 1 aperir per fricar
openwringen WW
- 1 aperir per torquer
openzagen WW
- 1 aperir per serrar
openzetten WW
- 1 (zo zetten dat iets open is) aperir
- een deur -- = aperir un porta
- de gaskraan -- = aperir le (valvula del) gas
- 2 (openstellen) aperir
- zijn huis voor iemand -- = aperir su casa a un persona
opera ZN
- 1 (gezongen toneelspel) opera
- komische -- = opera comic, opera buffa
- Italiaanse -- = opera italian
- 2 (operagebouw) theatro de opera, opera
- 3 (gezelschap) compania de opera, opera
operabel BN
- 1 operabile
operabiliteit ZN
- 1 operabilitate
operacomponist ZN
- 1 compositor de opera(s)
operafestival ZN
- 1 festival de opera
operafragment ZN
- 1 fragmento de opera
operafreak ZN
- 1 fanatico del opera
operagebouw ZN
- 1 theatro del opera, opera
operagezelschap ZN
- 1 compania de opera, opera
operakoor ZN
- 1 choro de opera
operamuziek ZN
- 1 musica de opera
operapubliek ZN
- 1 auditores/spectatores de un opera
operascenario ZN
- 1 scenario de opera
operaseizoen ZN
- 1 saison (F) del opera
operaster ZN
- 1 stella de opera
operatekst ZN
- 1 texto de un opera, libretto
operatekstschrijver ZN
- 1 librettista
operatenor ZN
- 1 tenor de opera
operateur ZN
- 1 (iemand die filmapparatuur bedient) operator
- 2 (COMP) operator
- 3 (MED) operator
operatie ZN
- 1 (handeling) operation
- 2 (HAND) operation, transaction
- financiële -- = operation/transaction financiari/monetari
- 3 (MED) operation, intervention chirurgic
- een -- verrichten = exequer un operation, intervenir chirurgicamente, realisar un intervention, operar
- een -- ondergaan = submitter se a un operation, facer se operar
- de -- betreffend = operatori
- voor de -- plaatsvindend = preoperatori, preoperative
- na de -- plaatsvindend = postoperatori, postoperative
- 4 (MIL) operation
- militaire -- = operation militar
- amfibische -- = operation amphibie
- de --s leiden = diriger le operationes
operatiebasis ZN
- 1 base de operationes
operatiebroeder ZN
- 1 adjuta operator, infirmero chirurgic
operatief BN
- 1 operative, operatori, chirurgic
- --e ingreep = intervention chirurgic/operative/operatori
- -- ingrijpen = intervenir chirurgicamente, recurrer a un intervention chirurgic, operar
- -- verwijderen = extirpar chirurgicamente/con un intervention chirurgic
operatiegebied ZN
- 1 (MIL) zona del operationes, campo operatori
operatiekamer ZN
- 1 sala/camera operatori/de operation
operatiekosten ZN MV
- 1 costos de operation
operatielamp ZN
- 1 scialytico
operatielijn ZN
- 1 linea del operationes
operatiemes ZN
- 1 bisturi, scalpello
operatiepatiënt ZN
- 1 patiente qui va esser operate
operatieplan ZN
- 1 plano de operationes
operatietafel ZN
- 1 tabula operatori/de operation
operatieveld ZN
- 1 campo operatori/del operationes
operatiezaal ZN
- 1 sala operatori/de operation
operatiezuster ZN
- 1 infirmera chirurgic
operationaliseren WW
- 1 render operational/operative
operationeel BN
- 1 (hanteerbaar) operational, operative
- --e versterker = amplificator operational
- 2 (MIL) operational, operative
- --e basis = base operational
- ballistische raketten voor -- gebruik = missiles ballistic pro uso operational
operator ZN
- 1 (persoon) operator, manipulator
- 2 (LOGICA, WISK) operator, connectivo
operavoorstelling ZN
- 1 representation de opera
operazaal ZN
- 1 sala de opera
operazanger ZN
- 1 cantor/cantator de opera
operculum ZN
- 1 operculo
- mbt een/als een -- = opercular
opereerbaar BN
- 1 operabile
- niet -- = inoperabile
- --e tumor = tumor operabile
opereren WW
- 1 (MIL) operar
- tegen de vijand -- = operar contra le inimico
- 2 (MED) operar, intervenir chirurgicamente
- zich laten -- = facer se operar, submitter se a un operation
- zij is geopereerd aan de longen = illa habeva un operation del pulmones
- het kan niet geopereerd worden = illo non pote esser operate
- 3 (te werk gaan) operar, ager
- deze bende opereert vooral in het zuiden = iste banda opera super toto in le sud
- handig -- = manovrar
- 4 (FIN) facer operationes/transactiones financiari
operette ZN
- 1 operetta
operettecomponist ZN
- 1 operettista
operettefiguur ZN
- 1 (figuur uit een operette) personage de un operetta
- 2 (weinig betekenend figuur) personage de operetta
operettefilm ZN
- 1 film (E) de operetta
operettegezelschap ZN
- 1 compania de operetta
operettetekst ZN
- 1 texto de operetta
operettevoorstelling ZN
- 1 representation de operetta
operment ZN
- 1 auripigmento, orpimento
opeten WW
- 1 mangiar
opeter ZN
- 1 dissipator
opfietsen WW
- 1
- tegen een heuvel -- = montar un collina a bicycletta
opfladderen WW
- 1 montar volettante
opflakkeren WW
- 1 (mbt vlammen) flammar
- 2 (FIG) (kortstondig opleven) reanimar se
opfleuren WW
- 1 (opvrolijken) (re)animar, confortar
- een kamer wat -- = animar un camera
opflikker ZN
- 1 colpo (dur)
opflikkeren WW
- 1 (opdonderen) partir, ir al diabolo
- 2 (opvlammen) flammar
- het vuur flikkerde hoog op = le foco jectava alte flammas
- 3 (kortstondig opleven) reanimar se (un momento)
opflitsen WW
- 1 accender se subitemente
opfokken WW
- 1 (grootbrengen) elevar
- 2 (opvoeren) accelerar
opfrissen WW
- 1 (weer fris worden) refrescar se
- 2 (weer fris maken) refrescar
- iemands geheugen -- = refrescar/reviver/avivar le memoria de un persona
- zijn Interlingua -- = refrescar su Interlingua
- de kleuren -- = avivar le colores
opfrissend BN
- 1 refrescante
opfrisser ZN
- 1 refrescamento
opfrissertje ZN
- 1 refrescamento
opfrissing ZN
- 1 refrescamento
opgaaf ZN
- 1 Zie: opgave
opgaan WW
- 1 (bestijgen) montar, ascender, elevar se
- een trap -- = ascender/montar un scala
- tot de tempel -- = ascender/montar al templo
- een heuvel -- = ascender/montar un collina
- er ging een gemompel op in de zaal = un murmure se ha elevate in le sala
- 2 (omhoog gaan) levar se
- het gordijn gaat op = le cortina se leva
- de zon gaat op = le sol se leva
- de maan gaat op = le luna se leva
- het op- en neergaan van de prijzen = le oscillationes del precios
- 3 (zich begeven naar) ir (a)
- de verkeerde kant -- = prender le mal cammino/direction
- 4 (examen afleggen) presentar se (a un examine)
- 5 (opraken) exhaurir se
- de taart was helemaal opgegaan = on habeva mangiate tote le torta
- die wijn gaat vanavond nog wel op = iste vino va esser finite ante le fin del vespera/vespere
- 6 (juist zijn) esser correcte/exacte
- die redenering gaat niet op = iste rationamento non es correcte
- dat gaat niet altijd op = isto non es sempre/semper valide
- dat gaat niet op voor rijke mensen = isto non es valide pro personas ric
- 7 (in beslag genomen worden) perder se (in), esser absorbite (in)
- in de beschouwing van iets -- = perder se in le contemplation de un cosa
- in de muziek -- = perder se in le musica
- helemaal -- in gepeins = esser completemente absorbite in su pensamentos/pensatas
- 8 (mbt delingen) esser sin resto
- de deling gaat op = le division es sin resto
- 9 (in elkaar overgaan) fusionar, funder se
- de beide teams zijn in elkaar opgegaan = le duo equipas ha fusionate
- in de plaatselijke bevolking -- = funder se in le popuation local
- 10 (verdwijnen) disparer, dissipar se
- in rook -- = converter se/dissipar se/ir/disparer in fumo, eclipsar se
- in vlammen -- = comburer completemente, esser le preda del flammas, esser consumite per le flammas
- in de menigte -- = perder se/disparer in/inter le multitude
opgaand BN
- 1 (opkomend) levante, nascente
- de --e zon = le sol levante/nascente
- 2 (opwaarts gericht) ascendente, montante
- --e lijnen = lineas ascendente
- bloedverwanten in de --e lijn = parentes in linea ascendente
- --e weg = cammino ascendente/montante
- op- en neergaande prijzen = precios fluctuante, oscillation de precios
- 3 (PLANTK) fastigate
- 4 (WISK) sin resto
- --e deling = division sin resto
opgang ZN
- 1 (trap) scala, (toegang) entrata, accesso, ingresso
- kamer met vrije -- = camera con entrata/accesso/ingresso separate/proprie/independente
- 2 ascension
- 3 (mbt de zon) levar
- de -- van de zon = le levar del sol
- 4
- -- maken = haber successo, facer furor/epocha, (in de mode zijn) esser in voga
- deze compact disc maakt een geweldige -- = iste disco compacte ha un successo enorme
opgave ZN
- 1 (vermelding) indication, communication, declaration, designation, mention, reporto
- zonder -- van redenen = sin mentionar le causas/motivos, sin justificationes
- -- van iets doen = facer mention de un cosa, mentionar un cosa
- 2 (opsomming) lista, specification
- volledige -- van de inhoud = lista detaliate del contento
- 3 (vraagstuk) problema, (oefening) exercitio
- 4 (taak) carga
- 5 (het opgeven) abandono
opgeblazen BN
- 1 inflate, buffate
- -- wangen = genas inflate/buffate
- er -- uitzien = haber un aspecto inflate
- (FIG) -- stijl = stilo inflate/bombastic/ampullose
- 2 (door darmgas) inflate, flatulente
- -- gevoel = inflation, flatulentia, meteorismo
- 3 (dikbuikig) panciute
- 4 (verwaand) inflate, van, vanitose, presumptuose
- 5 (hoogmoedig) arrogante, superbe
opgeblazenheid ZN
- 1 (opgezwollenheid) inflation
- 2 (door darmgas) inflation, flatulentia, meteorismo
- 3 (verwaandheid) vanitate, presumptuositate
- 4 (hoogmoedigheid) arrogantia, superbia
opgebruiken WW
- 1 consumer, finir, exhaurir, absorber
- de voorraad is opgebruikt = le stock (E) es exhaurite/exhauste
opgehelderd BN
- 1 explicate
- niet -- = inexplicate
opgeheven BN
- 1 (geëindigd) claudite, clause
opgehoopt BN
- 1 cumulate, accumulate, superponite, impilate
opgeklopt BN
- 1 exaggerate, inflate
- dat verhaal doet nogal -- aan = iste historia me sembla/pare un pauco/poco exaggerate
opgekropt BN
- 1 continite, reprimite
- --e woede = furor/rabie/cholera/ira continite
- -- verdriet = dolor reprimite
- -- verlangen = desiro/desiderio reprimite
opgelaten BN
- 1 embarassate, incommode
- zich verschrikkelijk -- voelen = sentir se terribilemente embarassate
opgeld ZN
- 1 (waarde van een munt) agio
- (FIG) -- doen = esser in voga, esser de moda, haber successo
opgelegd BN
- 1 marquetate, placate, incrustate
- 2
- een --e fout = un error evidente
- een --e kans = un occasion magnific, le chance {sj} de su vita
opgelet! TW
- 1 attention!
opgelopen BN
- 1 Zie: opgezet-1
opgelucht BN
- 1 alleviate, relevate, discargate
opgemaakt BN
- 1 (van make-up voorzien) fardate
- --e acteur = actor fardate
- 2 (DRUKK) compaginate
- 3 (gerangschikt) facite
- -- bed = lecto facite
- sierlijk -- bloemstuk = composition floral gratiose
opgepropt BN
- 1 borrate
opgerold BN
- 1 (mbt bladeren) convolute, circinate, revolute
opgeruimd BN
- 1 (vrolijk) gaudiose, joiose, gai, allegre, galliarde, jovial, alacre
- 2 (netjes) rangiate, ordinate
opgeruimdheid ZN
- 1 gaitate, allegressa, joiositate, galliardia, alacritate, jovialitate, bon humor
opgescheept BN
- 1
- met iets/iemand -- zijn = haber un cosa/un persona super le dorso
opgeschoten BN
- 1 grande
- -- jongen = adolescente
opgeschroefd BN
- 1 inflate, bombastic, exaggerate, (geforceerd) fortiate, (aanstellerig) affectate, manierate
- --e verwachtingen = expectationes exaggerate
- --e taal = linguage inflate
opgeslotene ZN
- 1 internato, prisionero
opgesmukt BN
- 1 adornate
opgestapeld BN
- 1 superponite
opgetogen BN
- 1 incantate, ecstatic, extatic, euphoric, exultante, enthusiasta, enthusiastic
- de kinderen waren -- = le infantes esseva incantate
- -- van blijdschap/vreugde = exultante de gaudio/joia
- -- zijn = ecstasiar se, extasiar se
opgetogenheid ZN
- 1 incantamento, ecstase (-asis), extase (-asis), euphoria, enthusiasmo
opgeven WW
- 1 (prijsgeven) renunciar a, condemnar, abandonar, desister de
- een aanspraak -- = renunciar a un pretension/pretention
- een zieke -- = condemnar un malado
- de strijd --, het -- = abandonar le lucta
- de neutraliteit -- = abandonar le neutralitate
- rechten -- = abandonar derectos
- een hypothese -- = abandonar un hypothese (-esis)
- een plan -- = desister de/renunciar a/retraher se de/abandonar un plano
- een poging -- = desister de un tentativa
- het roken -- = dishabituar se de fumar
- de hoop -- = perder le sperantia, desperar
- de hoop niet -- = conservar/guardar le sperantia, non desperar
- zijn studie moeten -- = esser obligate de renunciar a/de abandonar su studios
- zijn vooroordelen -- = disembarassar se de su prejudicamentos
- het geloof -- = relinquer le fide
- een plan -- = abandonar/lassar cader un projecto/plano
- 2 (opnoemen) dar, indicar, mentionar, declarar
- een valse naam -- = dar un nomine false
- een onderwerp -- = indicar un thema
- een prijs -- = dar un precio
- referenties -- = dar referentias
- alle bijzonderheden -- = specificar toto
- (SCHEEP, LUCHTV) zijn positie -- = indicar su position
- zijn salaris aan de belasting -- = declarar su salario al fisc
- als reden -- = dar como ration
- 3 (opdragen) dar, imponer
- iemand een taak -- = imponer un carga a un persona
- sommen -- = dar problemas
- 4 (aanmelden) annunciar, presentar, facer inscriber
- zich -- voor een examen = facer inscriber se/inscriber se/presentar se a/pro un examine
- iemand als vermist -- = signalar le disparition de un persona
- 5 (opgave doen van) notificar, facer un lista de
- 6 (braken) vomer, vomitar, expextorar, sputar
- bloed -- = vomer/vomitar/expectorar/sputar sanguine
- 7 (overhandigen, overgeven) dar
- geef op je geld! = da tu moneta!
- 8 (roemen) vantar, glorificar, laudar
opgevoed BN
- 1 educate
- slecht -- = mal educate
- goed -- = ben educate
opgewassen BN
- 1
- -- tegen = al altitude/altura de, equal a, le equal de
- niet -- tegen = inferior a, inequal a
- -- tegen de situatie = al altitude del situation
- tegen iemand zijn -- = esser le equal de un persona
opgewekt BN
- 1 gaudiose, joiose, gai, allegre, alacre
- er heerste een --e stemming = il regnava un atmosphera allegre
opgewektheid ZN
- 1 gaitate, allegressa, alacritate, joiositate
opgewonden ZN
- 1 excitate, agitate, nervose
- een -- standje = un persona excitabile/irritabile
opgewondenheid ZN
- 1 excitation, agitation, nervositate
- in een toestand van grote -- geraken = entrar in un stato de grande excitation/agitation
opgezet BN
- 1 (MED) (gezwollen) inflate, tumide, tumefacite, turgescente
- -- gezicht = visage inflate/tumefacite
- --te buik = ventre inflate
- --te enkels = cavilias inflate/tumide
- --te klieren hebben = haber glandulas inflate
- 2 (mbt dode dieren) impaleate
opgezwollen BN
- 1 Zie: opgezet-1
opgieten WW
- 1 versar ... super
- de koffie -- = versar aqua super le caffe
opgooi ZN
- 1 (SPORT) toss (E)
opgooien WW
- 1 (omhooggooien) jectar/lancear in alto/in le aere
- een munt -- = facer a a testa e cruce
- 2
- (KAARTSPEL) een kaart -- = jocar un carta
opgraven WW
- 1 disinterrar, excavar, (alleen van doden) exhumar
- het -- = disinterramento, excavation, exhumation
- een lijk -- = exhumar un cadavere
- het -- van een lijk = exhumation de un cadavere
- een schat -- = disinterrar un tresor
opgraver ZN
- 1 exhumator, disinterrator, excavator
opgraving ZN
- 1 disinterramento, excavation, (alleen van doden) exhumation
- -- van een lijk = exhumation de un cadavere
- --en van Pompeji = excavationes de Pompei
- 2 (plaats) sito archeologic
opgravingsterrein ZN
- 1 sito archeologic
opgravingswerkzaamheden ZN
- 1 labores/travalios de excavation
opgroeien WW
- 1 crescer, (adolescent worden) adolescer
- --de kinderen = infantes qui cresce
- met iets opgegroeid zijn = haber multe familiaritate son un cosa
opgroeiend BN
- 1 adolescente
- de --e jeugd = le juventute adolescente
ophaal ZN
- 1 (opgaande haal) tracto montante
ophaalbrug ZN
- 1 ponte levatori
ophaaldienst ZN
- 1 servicio de collection
ophaalkabel ZN
- 1 (van lift) cablo levatori
ophaalketting ZN
- 1 catena levatori
ophaalkoord ZN
- 1 Zie: ophaaltouw
ophaaltouw ZN
- 1 corda levatori
ophakken WW
- 1 (openhakken) aperir con un hacha {sj}
- 2 (opscheppen) bluffar, fanfaronar, vangloriar se
ophakker ZN
- 1 bluffator, fanfaron
ophakkerig BN
- 1 vangloriose
ophakkerij ZN
- 1 bluff (E), fanfaronada, vangloria
ophalen WW
- 1 (omhoog halen) levar, altiar, hissar
- een brug -- = levar un ponte
- het anker -- = levar le ancora
- de schouders -- = levar/altiar le spatulas/le humeros
- de wenkbrauwen -- = rugar/arrugar/corrugar le supercilios
- zijn neus voor iets -- = disdignar un cosa
- het doek/gordijn -- = levar le cortina
- het -- van het doek/gordijn = le levar del cortina
- 2 (verzamelen) colliger, recolliger
- vuilnis -- = (re)colliger immunditias
- geld -- = (re)colliger moneta, (collecteren) facer un collecta
- 3
- (afhalen) iemand gaan -- = ir a/pro prender un persona
- iemand komen -- = venir a/pro prender un persona
- 4 (in herinnering brengen) evocar, recordar
- oude herinneringen -- = resuscitar/renovar/reavivar su memoria
- 5 (verbeteren) (a)meliorar, perfectionar
- ik wil mijn Interlingua -- = io vole perfectionar mi Interlingua
- rapportcijfers -- = (a)meliorar su notas del libretto scholar
- 6 (opfrissen) avivar, refrescar
- kleuren -- = avivar/refrescar colores
- ik wil mijn Interlingua -- = io vole refrescar mi Interlingua
- 7 (openhalen) lacerar, (mbt de huid) excoriar
- zijn jas aan een spijker -- = lacerar su mantello a un clavo
- zijn huid -- = excoriar su pelle
ophanden BN
- 1 proxime, imminente, in le aere
- -- zijnde gebeurtenissen = eventos immimente
- het examen is -- = le examine es proxime
- grote feesten zijn -- = grande festas habera loco tosto
ophangbeugel ZN
- 1 arco de suspension
ophangdraad ZN
- 1 filo de suspension
ophangen WW
- 1 (in de hoogte hangen) appender, fixar, suspender, attachar {sj}
- een schilderij -- = appender un pictura
- slingers -- = adornar con guirlandas {gi}
- 2 (een telefoongesprek beëindigen) reponer le receptor
- 3 (vertellen) contar
- een merkwaardig verhaal -- = contar un historia curiose
- 4 (verbinden met) connecter (con)
- een theorie aan een bepaald verschijnsel -- = connecter un theoria con un phenomeno determinate
- 5 (ter dood brengen) pender, affurcar, executar al furca
- een misdadiger -- = pender/affurcar un criminal, executar un criminal al furca
ophanging ZN
- 1 (wijze van ophangen) suspension, fixation
- de -- van de wielen van een auto = le suspension de un auto(mobile)
- bifilaire -- = suspension bifilar
- vrijdragende -- = suspension cantilever
- cardanische -- = suspension cardanic
- pneumatische -- = suspension pneumatic
- hydro-pneumatische -- = suspension hydropneumatic
- magnetische -- = suspension magnetic
- 2 (terdoodbrenging) execution al furca
ophangoog ZN
- 1 Zie: ophangring
ophangpunt ZN
- 1 puncto de suspension
ophangring ZN
- 1 anello de suspension
opharken WW
- 1 rastrellar
ophaspelen WW
- 1 (op haspel) haspar, (op spoel) bobinar
ophebben WW
- 1 (dragen) portar, haber (super le capite/testa)
- een hoed -- = portar un cappello
- een bril -- = portar berillos
- 2 (geconsumeerd hebben) haber bibite, haber mangiate
- wat -- = haber bibite un pauco/poco, esser ebrie
- 3 (ingenomen zijn) appreciar
- het ergens niet mee -- = non amar multo un cosa
- 4 (tot taak gekregen hebben) deber facer, deber preparar, haber a facer
- welke les hebben we op voor morgen? = qual lection debe nos preparar pro deman?
- 5
- een paraplu -- = haber aperite un parapluvia/umbrella
- de kraag van zijn jas -- = haber relevate le collar de su mantello
ophef ZN
- 1 caso, fanfar, ruito, ostentation
- veel -- maken van = facer multe caso/ruito de, exaggerar
- iets met veel -- aankondigen = annunciar un cosa con grande clamor/con ostentation
- zonder veel -- = in silentio
opheffen WW
- 1 (tenietdoen) levar, revocar, cancellar, abolir, abrogar, annullar, supprimer, clauder, clausurar, discontinuar
- de zitting -- = levar/clauder/clausurar le session
- de blokkade -- = levar le blocada
- een embargo -- = levar un embargo (S)
- sancties -- = levar sanctiones
- invoerrechten -- = supprimer derectos de importation
- een faillissement -- = annullar/rescinder un bancarupta
- een verbod -- = levar un prohibition/interdiction
- een school -- = clauder un schola
- kloosters -- = clauder/supprimer monasterios
- een club -- = disbandar/discontinuar un club (E)
- een veerdienst -- = discontinuar un servicio de ferry (E)
- een storing -- = restabilir le communication
- een maatschappij -- = dissolver/liquidar un societate/compania
- iemand die of iets dat opheft = levator
- elkander -- = neutralisar se, compensar se
- 2 (optillen) levar, elevar, relevar, sublevar
- het -- = levamento, levatura, relevamento, sublevamento, sublevation
- de hand tegen iemand -- = levar le mano contra un persona
- een gewicht -- = sublevar un peso
- een last -- = levar un carga
- iemand die of iets dat opheft = levator
opheffer ZN
- 1 (spier) musculo elevatori, elevator
opheffing ZN
- 1 (afschaffing) levamento, revoco, revocation, annullation, cancellation, suppression, abolition, abolimento, abrogation, nullification, liquidation, disbandamento, discontinuation
- -- van het beleg = levamento del assedio
- -- van een club = disbandamento/discontinuation de un club (E)
- -- van een faillissement = revocation/annullation/rescission de un bancarupta/fallimento
- -- van de zaak = cessation del commercio
- verkoop wegens -- = liquidation pro cessation del commercio
- 2 (REL) (mbt hostie) elevation
- 3 (het optillen) levamento, levatura, elevation, relevamento, sublevation, sublevamento
opheffingsuitverkoop ZN
- 1 vendita de liquidation, liquidation pro cessation del commercio
ophelderen WW
- 1 (toelichten) exclarar, clarar, clarificar, elucidar, explanar, explicar, illustrar
- een misterie -- = exclarar un mysterio
- een raadsel -- = exclarar un enigma
- onduidelijkheden -- = elucidar/clarificar ambiguitates
- een misverstand -- = exclarar un miscomprension
- 2 (van de hemel) exclarar se
opheldering ZN
- 1 (toelichting) exclaramento, elucidation, explanation, explication, clarification, illustration
- -- verschaffen = dar explicationes/explanationes, provider un elucidation, exclarar, elucidar, explicar, explanar, clarificar
- iemand -- vragen = demandar/peter un elucidation/explicationes a un persona
Ophelia ZN EIGN
- 1 Ophelia
ophelpen WW
- 1 adjutar (un persona) a relevar se
- 2 (FIG) adjutar, subtener
ophemelaar ZN
- 1 adulator
ophemelarij ZN
- 1 adulation
ophemelen WW
- 1 laudar, vantar, encomiar, levar al celo, exaltar, facer le elogio de, elogisar, adular, magnificar, glorificar
ophemeling ZN
- 1 exaltation, glorification, encomio, magnification
ophieuwen WW
- 1 (SCHEEP) levar le ancora
ophijsen WW
- 1 hissar, levar, altiar, (dmv een takel) guindar
- het anker -- = levar le ancora
- de vlag -- = hissar le bandiera
- de zeilen -- = hissar le velas
ophitsen WW
- 1 Zie: aanhitsen
ophitser ZN
- 1 Zie: aanhitser
ophitsing ZN
- 1 Zie: aanhitsing
ophoepelen WW
- 1 quitar le loco, partir/ir al diabolo
ophoesten WW
- 1 (MED) expectorar
- het -- = expectoration
- bloed -- = expectorar sanguine
ophogen WW
- 1 levar, elevar, altiar, (met grond) terraplenar
- de dijk -- = elevar/(re)altiar le dica
ophoging ZN
- 1 levamento, elevation, (met grond) terrapleno
- -- van de dijk = elevation/realtiamento del dica
ophopen WW
- 1 cumular, accumular, pilar, (samenklonteren) agglomerar, (verstoppen) congerer, congestionar, (opvullen) stipar
- de moeilijkheden hopen zich op = le difficultates se accumula
ophoping ZN
- 1 cumulation, accumulation, accumulamento, pila, congerie, (samenklontering) agglomeration, (verstopping) congestion
ophoren WW
- 1
- daar zal hij van -- = isto va surprender le, isto va esser un surprisa/nova pro ille
ophouden WW
- 1 (eindigen) finir, cessar, stoppar, arrestar se, discontinuar
- -- met werken = cessar de travaliar/laborar, abandonar le travalio/labor
- -- met studeren = abandonar le studios
- het heeft opgehouden met regenen = il ha cessate de pluver
- zonder -- = sin cessar, sin discontinuar, sin arresto, continuemente
- de straat houdt daar op = le strata termina illac
- de pijn is nog niet opgehouden = le dolor non ha ancora cessate
- laten we erover --! = que nos fini iste discussion!
- 2 (omhoog houden) tener in alto, sustener, supportar
- 3 (verdedigen) tener, guardar, mantener
- de schijn -- = mantener/conservar/guardar/salvar le apparentias
- zijn reputatie -- = mantener su reputation
- 4 (openhouden) tener aperte, aperir
- hou die zak eens op! = aperi iste sacco!
- 5 (tegenhouden) arrestar, retardar, retener
- 6 (op het hoofd houden) portar/haber super le capite/testa
- 7 (hinderen) remorar
- 8
- (verblijven) zich -- = esser, trovar se, viver, sojornar
- hij houdt zich op in de Verenigde Staten = ille vive in le Statos Unite
- 9
- (zich bezighouden met) zich -- met = occupar se de, dedicar se a
- 10
- zich met iemand -- = frequentar un persona
ophoudend BN
- 1 (vertragend) retardatori, retardative
opiaat ZN
- 1 opiato, medicamento opiacee
opinie ZN
- 1 opinion
- publieke -- = opinion public
- de algemene -- = le opinion commun
- volgens de -- van = secundo le opinion de
- het eerst zijn -- uitbrengen = preopinar
- de -- peilen = consultar le opinion
- van -- veranderen = cambiar de opinion
opinieblad ZN
- 1 (dagblad) jornal de opinion, (weekblad) revista/magazine (E) de opinion
- --en = jornales/magazines/pressa de opinion
opiniemaker ZN
- 1 formator de opinion
opinieonderzoek ZN
- 1 Zie: opiniepeiling
opiniepagina ZN
- 1 pagina del lectores
opiniepeiler ZN
- 1 sondator de(l) opinion(es)
opiniepeiling ZN
- 1 sondage/consultation del opinion, inquesta per sondage, demoscopia
opiniepers ZN
- 1 pressa de opinion
opiniëren WW
- 1 formar le opinion (del publico)
opinievorming ZN
- 1 formation del opinion
opinieweekblad ZN
- 1 revista hedomadari/septimanal de opinion
opiomanie ZN
- 1 opiomania
opisthodomos ZN
- 1 opisthodomo
opistografisch BN
- 1 opisthographic
opium ZN
- 1 opium
- -- kauwen = masticar opium
- -- schuiven = fumar opium
- verslaafdheid aan -- = opiomania, opiophagia
- (MARX) godsdienst is -- voor het volk = le religion es le opium del populo
opiumballetje ZN
- 1 bolletta de opium
opiumbereiding ZN
- 1 fabrication de opium
opiumeter ZN
- 1 opiomano
opiumextract ZN
- 1 extracto de opium
opiumfabriek ZN
- 1 fabrica de opium
opiumgebruiker ZN
- 1 Zie: opiumschuiver
opiumgeur ZN
- 1 odor opiacee
opiumhandel ZN
- 1 commercio/traffico del opium
opiumhandelaar ZN
- 1 trafficante/trafficator de opium
opiumhoudend BN
- 1 opiacee, opiate
opiumkit ZN
- 1 fumeria de opium
opiumpijp ZN
- 1 pipa pro fumar opium, pipa a opium
opiumpoeder ZN
- 1 pulvere de opium
opiumregie ZN
- 1 monopolio del opium
opiumroker ZN
- 1 Zie: opiumschuiver
opiumschuiver ZN
- 1 fumator de opium, opiomano
opiumsigaret ZN
- 1 cigaretta opiacee
opiumsmokkel ZN
- 1 contrabando de opium
opiumsmokkelaar ZN
- 1 contrabandista de opium
opiumtinctuur ZN
- 1 tinctura de opium, laudano
opiumverbruik ZN
- 1 consumo/consumption de opium
opiumverkoop ZN
- 1 vendita de opium
opiumverslaafde ZN
- 1 opiomano
opiumverslaving ZN
- 1 opiomania
opiumwet ZN
- 1 lege super le opium
opjagen WW
- 1 (tot spoed aanzetten) pressar
- 2 (FIG) (opdrijven, opvoeren) stimular, activar
- 3 (op de vlucht jagen) chassar {sj}
- de vijand -- = chassar le inimico
- 4 (ophitsen) excitar, incitar
- 5 (doen stijgen) facer montar, facer altiar
- de prijzen -- = facer montar/altiar le precios
opjuinen WW
- 1 pressar
opjutten WW
- 1 facer pression, pressar
opkaarden WW
- 1 cardar de novo
opkalefateren WW
- 1 reparar
opkalefatering ZN
- 1 reparation
opkamer ZN
- 1 camera al entresol, mezzanin
opkammen WW
- 1 pectinar (verso le alto)
opkijken WW
- 1 (naar omhoog kijken) levar/altiar le capite/le testa/le oculos, reguardar in alto
- 2 (kijken) reguardar, mirar
- de andere kant -- = reguardar/mirar in le altere direction
- 3 (opzien) respectar, admirar
- tegen iemand -- = respectar multo un persona, haber multo respecto pro un persona
- 4 (verrast worden) esser surprendite
opkikkeren WW
- 1 allegrar, reconfortar, refrescar
- een glas wijn zal je -- = un vitro de vino va refrescar te
- daar zul je van -- = isto te facera ben
opkikkertje ZN
- 1 cordial, tonico, stimulante, stimulo
opklapbaar BN
- 1 plicabile, plicante
opklapbed ZN
- 1 lecto plicabile/plicante
opklappen WW
- 1 (re)plicar (verso le alto)
opklaptafel ZN
- 1 tabula plicabile/plicante
opklaren WW
- 1 (helderder worden) exclarar se
- de lucht klaart op = le celo se exclara
- 2 (helderder maken) clarificar, purificar, (FIG) clarificar, exclarar, elucidar
- witte wijn met eiwit -- = clarificar vino con blanco de ovo
opklaring ZN
- 1 (het helderder worden) clarification
- 2 (het helderder maken) clarification
- 3
- (METEO) tijdelijke --en = intervallos temporanee de sol
opklauteren WW
- 1 scalar
- tegen een muur -- = scalar un muro
opkleuren WW
- 1 (kleur bijzetten) avivar/refrescar le colores
opklimmen WW
- 1 (naar boven klimmen) scalar, montar, ascender
- een berg -- = scalar un montania
- 2 (mbt rang/salaris) montar (in grado), ascender, facer carriera
- in salaris -- = haber un augmentation de salario
opklimmend BN
- 1 ascendente, progressive, gradual, crescente
- (WISK) --e reeks = serie/progression ascendente
- oefeningen met een --e moeilijkheidsgraad = exercitios con un grado crescente de difficultate, exercitios graduate
opklimming ZN
- 1 (het omhoog klimmen) ascension
- 2 (mbt rang/salaris) promotion, avantiamento
- 3 (in moeilijkheid) graduation
opklinken WW
- 1 (weerklinken) sonar, resonar
opkloppen WW
- 1 (doen opzetten) batter
- slagroom -- = batter crema
- 2 (overdrijven) exaggerar, amplificar
- een verhaal -- = amplificar/inflar un historia
opknabbelen WW
- 1 mangiar (con ruito del dentes)
opknapbeurt ZN
- 1
- een kamer een -- geven = mundar a fundo un camera
opknappen WW
- 1 (reinigen) mundar, refrescar
- 2 (ten uitvoer brengen) facer, executar
- een vervelend karweitje -- = facer un travalio disagradabile
- 3 (weer gezond worden) convalescer, recovrar/recuperar su fortias
- 4
- (zich opfrissen) zich -- = refrescar se
- 5
- (gevangenisstraf uitzitten) hij heeft drie jaar opgeknapt in Scheveningen = ille ha facite tres annos in le prision de Scheveningen
- 6 (BOUWK) (herstellen) rehabilitar
- 7
- het weer knapt op = le tempore se (a)meliora
opknopen WW
- 1 (executeren) pender, affurcar, executar al furca
- zich -- = pender se
- 2 (opbinden) nodar, attachar {sj} con un nodo
opknoping ZN
- 1 (executie) execution al furca
opkoken WW
- 1 cocer de novo, recocer
- suikerstroop -- = recocer sirop de sucro
- 2 (even verwarmen) recalefacer
- de melk even -- = recalefacer le lacte
opkoking ZN
- 1 recoction
- 2 recalefaction
opkomen WW
- 1 (omhoog komen) levar se, montar
- de vloed komt op = le marea monta
- het deeg komt goed op = le pasta se leva ben
- de zon komt op = le sol se leva
- de koppeling laten -- = disembracar (lentemente)
- het -- van het fascisme = le surger del fascismo
- 2 (in gedachte komen) venir in mente, occurrer
- zo'n idee is niet bij mij opgekomen = un tal idea non ha venite in mi mente
- vragen die -- bij het lezen van de tekst = questiones que surge al leger del texto
- 3 (in zwang komen) venir in voga
- 4 (beginnen te ontstaan) nascer
- 5 (TONEEL) entrar in scena
- het -- = le entrata in scena
- 6 (zich ergens heen begeven) ir a, venir a, presentar se
- er waren slechts vijf leden opgekomen = solmente cinque membros habeva venite al reunion
- 7 (zich verzetten tegen) insurger se (contra), opponer se (contra), protestar (contra)
- 8 (verdedigen) defender, prender le defensa/defensiva de
- -- voor de rechten van de mens = defender le derectos del homine
- voor iemand -- = prender le defensa de un persona, intervenir in defensa de un persona
- steeds voor elkaar -- = defender se sempre/semper mutuemente
- voor zichzelf -- = autodefender se
- 9 (ontkiemen) germinar
opkomend BN
- 1 (beginnend) nascente
- -- baardje = barba nascente
- -- talent = talento nascente
- het -- geslacht = le juvenes, le nove generation
- de --e zon = le sol levante
- --e hoofdpijn = un initio de mal de testa
opkomst ZN
- 1 (mbt zon/maan, etc.) levar, ascension
- de -- van de zon = le levar del sol
- 2 (aantal verschenen mensen) personas presente, assistentia
- in volgorde van -- = in ordine de apparition
- -- bij de verkiezingen = participation electoral
- 3 (mbt het toneel) entrata (in scena)
- 4 (mbt een gewas) crescentia
- 5 (vooruitgang) ascension, progression
- in -- zijn = comenciar a disveloppar se
- een stad in -- = un urbe que se disveloppa, un urbe in crescimento/crescita
- 6 (beginstadium) origine, phase initial, (ontstaan) origination
- die zaak is nog in -- = iste cosa es ancora in su phase initial
opkomstplicht ZN
- 1 obligation de votar/voto
opkoop ZN
- 1 compra (massive), (hamstering) accaparamento
opkopen WW
- 1 comprar (massivemente), (hamsteren) accaparar
- het -- = accaparamento
- graan -- = facer compras importante de cereales
- oud ijzer -- = comprar ferralia in grande quantitate
opkoper ZN
- 1 comprator, accaparator
opkoping ZN
- 1 Zie: opkoop
opkrabbelen WW
- 1 (met moeite opstaan) levar se difficilemente/con difficultate
- 2 (met moeite opklimmen) scalar con difficultate
- tegen de duinen -- = scalar le dunas con difficultate
opkrassen WW
- 1 quitar le loco, partir
opkrikken WW
- 1 (met de krik omhoogbrengen) (sub)levar con le cric
- het -- = levamento con le cric
- 2 (verbeteren) (a)meliorar
- het moreel -- = (re)sublevar le moral
opkroppen WW
- 1 continer, reprimer, suffocar
- zijn tranen -- = reprimer le lacrimas
- zijn woede -- = continer/suffocar su rabia/ira
- alles in zichzelf -- = guardar toto in se
opkruien WW
- 1 (ophopen) cumular, accumular, pilar
- 2 (opwaarts brengen) montar per medio de un carretta de mano
opkruipen WW
- 1 rampar in alto, montar lentemente
opkrullen WW
- 1 buclar
opkuilen WW
- 1 insilar
opkuipen WW
- 1 intonnar
opkweken WW
- 1 (gewassen) cultivar, (dieren) elevar
- bloemen -- = cultivar flores
- honden -- = elevar canes
- 2 (FIG) formar, educar
oplaadbaar BN
- 1 recargabile
- --e batterijen = batterias/pilas recargabile
oplaag ZN
- 1 Zie: oplage
oplaagcijfer ZN
- 1 tirage
oplaaien WW
- 1 flammar, inflammar se
- het stro laait op = le palea flamma
- het vuur laaide helder op = le foco flammava vivemente
- de emoties tijdens een debat hoog doen -- = passionar un debatto
- de gevechten laaiden op = le combattos recrudesceva
oplaaiend BN
- 1
- weer --e epidemie = epidemia recrudescente
- weer --e gevechten = combattos recrudescente
opladen WW
- 1 (op iets laden) cargar
- een kar -- = cargar un carro
- 2 (elektrisch laden) cargar
- een accu -- = cargar/recargar un accumulator/batteria
oplader ZN
- 1 cargator (de batterias)
oplading ZN
- 1 cargamento
oplage ZN
- 1 tirage, (van boek OOK) edition
- eerste -- = prime edition
- de -- van het boek bedroeg 1000 exemplaren = on ha imprimite 1000 exemplares del libro, 1000 exemplares del libro ha essite imprimite
- -- van 500 genummerde exemplaren = tirage de 500 exemplares numerate
- gelimiteerde/beperkte -- = tirage/edition limitate
- krant met grote -- = jornal con un grande circulation
oplakken WW
- 1 laccar de novo
- 2 collar con lacca super
oplandig BN
- 1 verso le terra, veniente del mar
- --e wind = vento veniente del mar
oplappen WW
- 1 (herstellen) reparar (provisorimente)
- een paar oude schoenen -- = reparar un par de vetule calceos/scarpas
- 2 (van kleren) repeciar
- het -- = repeciamento
oplapping ZN
- 1 (herstelling) reparation (provisori)
- 2 (van kleren) repeciamento
oplaten WW
- 1 (gelegenheid geven op te stijgen) lancear, laxar, facer volar
- een ballon -- = lancear un ballon
- een duif -- = laxar un pipion
- 2 (door trekken omhoog laten gaan) levar
- het scherm van het toneel -- = levar le cortina
oplawaai ZN
- 1 colpo (dur)
oplazer ZN
- 1 colpo (dur)
oplazeren WW
- 1 quitar le loco, partir/ir al diabolo
oplebberen WW
- 1 sorber
oplegblad ZN
- 1 folio de placage
opleggen WW
- 1 (opdragen) imponer, infliger
- regels -- = imponer regulas
- wetten -- = imponer leges
- plichten -- = imponer deberes
- een straf -- = imponer/infliger un punition/un pena
- een boete -- = imponer/infliger un mulcta
- belastingen -- = imponer impostos/taxas
- een schatting -- = imponer un tributo
- zijn voorwaarden -- = imponer/dictar su conditiones
- iemand een rijverbod -- = imponer un prohibition de conducer a un persona
- een taak -- = imponer un carga
- zijn wil -- = imponer/facer prevaler su voluntate
- iemand geheimhouding/zwijgen -- = reducer un persona al silentio, imponer silentio a un persona, facer tacer un persona
- 2 (opstapelen) pilar, facer un pila de
- 3 (opslaan) stockar, immagazinar
- voorraad -- = stockar provisiones
- goederen -- = immagazinar mercantias
- 4 (SCHEEP) immobilisar, ammarrar
- 5 (DRUKK) dar a imprimer
- 6 (op iets plaatsen) mitter super, poner super, applicar super
- (FIG) het er dik -- = exaggerar
- de handen -- = imponer le manos
- 7 (fineren) placar
- 8 (inmaken) mitter in conserva
oplegger ZN
- 1 (volgwagen) semiremolco
- truck met -- = truck (E)/vehiculo articulate, camion con remolco
- 2 (schip) nave immobilisate
oplegging ZN
- 1 (straf) infliction
- 2 (hand, juk) imposition
- -- van de handen = imposition del manos
- 3 (SCHEEP) immobilisation
- 4 stockage, immagazinage
- 5 (finering) placage
oplegsel ZN
- 1 (op hout) placage
- 2 (op kleding) guarnition, paramento
oplegwerk ZN
- 1 placage
opleiden WW
- 1 formar, preparar, instruer, inseniar, maestrar, educar
- voor een examen -- = preparar pro un examine
- leerkrachten -- = formar inseniantes
opleider ZN
- 1 instructor, preparator
opleiding ZN
- 1 (het opgeleid worden) formation, instruction, formation, maestramento, preparation, education
- hogere -- = formation/studios superior
- middelbare -- = formation medie
- universitaire -- = formation universitari
- wetenschappelijke -- = formation scientific
- een vierjarige -- = studios de un durata/duration de quatro annos, formation que dura quatro annos
- zijn -- afmaken = completar su formation
- een -- volgen = sequer un curso de formation
- een klassieke -- ontvangen = reciper un education classic
- hij is tolk, maar heeft geen -- gehad = ille es interprete autodidacte
- 2 (instituut) instituto
- het hoofd van de -- = le director del instituto
opleidingscentrum ZN
- 1 centro de formation (professional)
opleidingscursus ZN
- 1 curso preparatori/de formation
opleidingsinstituut ZN
- 1 instituto (de formation)
opleidingsschip ZN
- 1 nave schola
opleidingsvaartuig ZN
- 1 Zie: opleidingsschip
oplepelen WW
- 1 (opeten) mangiar con un coclear
- 2 (opscheppen, opdienen) servir con un coclear
- 3 (opzeggen) repeter mechanicamente
opletten WW
- 1 facer attention (a), esser attentive/attente (a), prestar un aure attentive (a)
- let op! = attention!
oplettend BN
- 1 attente, attentive, vigilante
- --e toeschouwer = spectator attente/attentive
- --e leerling = alumno attente/attentive
- zij sloeg hem -- gade = illa le observava attentemente/attentivemente/con attention
oplettendheid ZN
- 1 attention, vigilantia, vigilia, (opmerkzaamheid) perceptivitate
- -- is geboden = le attention se impone
- iemand met grote -- aanhoren = ascoltar un persona con multe attention/multo attentemente/multo attentivemente, prestar un grande attention al parolas de un persona
opletter ZN
- 1 persona attentive
opleven WW
- 1 renascer, reviver, resuscitar, reanimar se, resurger
- de handel leefde op = le traffico/commercio reviveva
- --de economie = economia resurgente, resurgimento economic
opleveren WW
- 1 (afleveren) livrar
- 2 (opbrengen, voortbrengen) producer, generar, dar
- Java levert rijst op = Java produce ris
- geld -- = producer moneta
- 4 % rente -- = producer un interesse de quatro per cento
- die transactie levert winst op = iste transaction produce beneficios
- goede resultaten -- = dar bon resultatos
- weinig -- = dar pauc/poc resultato, esser pauco/poco productive
- het onderzoek leverde niets op = le inquesta non habeva resultatos
- wat levert dat baantje op? = quanto te paga illes pro facer iste labor/travalio?
- en wat levert het mij op? = e que gania io con isto?
- 3 (bieden) offerer, presentar
- moeilijkheden -- = offerer difficultates
- gevaar -- = (re)presentar un periculo, esser periculose
- een troosteloze aanblik -- = offerer un spectaculo de desolation
oplevering ZN
- 1 livration
opleveringsdatum ZN
- 1 data de livration
opleveringsprogram(ma) ZN
- 1 programma de livration
opleveringsschema ZN
- 1 schema de livration
opleveringstermijn ZN
- 1 termino de livration
opleving ZN
- 1 renascentia, resurrection, resuscitation, animation, reanimation, reprisa
- een lichte -- van de handel = un animation/reprisa legier del activitate commercial
oplezen WW
- 1 leger in/a alte voce
- een lijst met namen -- = leger in/a alte voce un lista de nomines
oplezing ZN
- 1 lectura in/a alte voce
oplichten BN
- 1 (optillen) levar, elevar, sublevar, relevar, altiar
- het -- = levamento, levation, elevation, sublevamento, sublevation, relevamento, altiamento
- een deksel -- = sublevar un coperculo
- 2 (geld/goed afhandig maken) fraudar, defraudar
- de fiscus -- = fraudar le fisco
- 3 (lichter worden) exclarar se, illuminar se
- haar ogen lichtten op van blijdschap = su oculos se illuminava de gaudio/joia
- 4 (licht beginnen te geven) esser fluorescente
oplichtend BN
- 1
- --e zee = mar phosphorescente
oplichter ZN
- 1 impostor, fraudator, charlatan (F), cavallero de industria
oplichterij ZN
- 1 fraude, duperia, charlataneria {sj}, charlatanismo {sj}
oplichtersbende ZN
- 1 gang (E)/banda de impostores
oplichterspraktijk ZN
- 1 practica fraudulente
oplichting ZN
- 1 Zie: oplichten-1
- 2 Zie: oplichterij
oplikken WW
- 1 (om te nuttigen) leccar, lamber
- 2 (met het likhout gladmaken) lisiar con le lisiator
oploeven WW
- 1 (SCHEEP) lofar
oploop ZN
- 1 (samenscholing) attruppamento, concurso de gente
- 2 (MED) congestion, affluxo de sanguine
oplopen WW
- 1 (naar boven lopen, stijgen) montar, ascender
- de weg loopt op = le cammino monta/ascende
- 2 (toenemen) augmentar, crescer
- de prijzen lopen op = le precios augmenta
- 3 (op weg gaan) mitter se in cammino
- de straat -- = ir in le strata
- samen een eindje -- = ir insimul un parte del cammino
- 4 (naar boven gaan) montar, ascender
- de trap -- = montar/ascender le scala
- 5 (veel ophebben met) facer grande caso de
- 6 (botsen op) impinger (contra), collider (con)
- 7 (opdoen) contraher, contractar, attrappar, incurrer
- een boete -- = incurrer un mulcta
- een ziekte -- = attrappar/contraher/contractar un maladia
- een verkoudheid -- = attrappar/contraher/contractar un catarrho
- het -- van een ziekte = le contraction de un maladia
oplopend BN
- 1 (omhooggaand) montante, ascendente
- -- terrein = terreno montante
- 2 (groter wordend) montante, crescente, que se accumula
- --e kosten = costos montante/que se accumula
- 3 (voortschrijdend) progressive
- 4 (BEURS) altista
- 5 (opvliegend) choleric, irascibile
oplopendheid ZN
- 1 (opvliegendheid) irascibilitate
oplosbaar BN
- 1 (opgelost kunnende worden in een vloeistof) solubile, dissolubile
- moeilijk -- = difficile a solver/dissolver, lyophobe, lyophobic
- moeilijk --e stoffen = substantias pauco/poco solubile/dissolubile
- in water -- = solubile in aqua, hydrosolubile
- -- maken = render solubile, solubilisar
- het -- maken = solubilisation
- 2 (op te helderen) solubile, resolubile
- -- vraagstuk = problema solubile
- dat raadsel in niet -- = iste enigma es insolubile
oplosbaarheid ZN
- 1 solubilitate, dissolubilitate, resolubilitate
- -- van een stof = (dis)solubilitate de un substantia
- -- van zout in water = solubilitate de sal in aqua
- -- van een probleem = solubilitate de un problema
oplosbaarheidsprodukt ZN
- 1 (SCHEI) producto de solubilitate
oploskoffie ZN
- 1 caffe solubile/instantanee/in pulvere
oplosmiddel ZN
- 1 solvente, dissolvente, (FARM) vehiculo
- -- voor vetten = detergente
oplossen WW
- 1 (in een vloeistof opgaan) dissolver se
- zout lost op in water = le sal se dissolve in le aqua
- 2 (in een vloeistof doen opgaan) solver, dissolver
- suiker in water -- = solver/dissolver sucro in aqua
- 3 (verdwijnen) disparer
- 4 (het gevraagde uit de gegevens afleiden) solver, resolver, solutionar
- een probleem -- = solver/resolver un problema
- een wiskundig vraagstuk -- = solver/resolver un problema mathematic
- een vergelijking -- = solver/resolver un equation
- een raadsel -- = solver/resolver/solutionar un enigma
- 5 (tot een bevredigend einde brengen) solver, resolver, solutionar
- de crisis -- = resolver/solutionar le crise/crisis
- 6 (MUZ) resolver
- een dissonantie -- = resolver un dissonantia
- 7 (schikken, regelen) solver, resolver, arrangiar
oplossend BN
- 1 solvente, resolvente, dissolvente, dissolutive, resolutive
- -- vermogen van een lens = poter resolvente/dissolutive de un objectivo
- -- middel = solvente, dissolvente, (MED) resolvente
- --e vloeistof = liquido dissolvente/dissolutive
oplossing ZN
- 1 (SCHEI, NAT) solution, dissolution
- sterke/geconcentreerde -- = solution concentrate
- sterkte/concentratie van een -- = concentration de un solution
- colloïdale -- = solution colloidal
- -- in water = solution aquose
- verzadigde -- = solution saturate
- een -- verzadigen = saturar un solution
- 2 (antwoord) solution, resolution
- -- van een raadsel = solution/resolution de un enigma
- (WISK) -- van een vergelijking = resolution de un equation
- een -- vinden voor = resolver
- 3 (beëindiging, uitweg) solution, fin
- vreedzame -- van een conflict = solution pacific de un conflicto
- de -- van je problemen = le fin de tu problemas
- een -- aandragen = proponer un solution
- 4 (MUZ) resolution
- -- van een dissonantie = resolution de un dissonantia
oplossingscoëfficiënt ZN
- 1 coefficiente de solubilitate
oplossingsmiddel ZN
- 1 Zie: oplosmiddel
oplossingsteken ZN
- 1 (MUZ) bequarro
oploswarmte ZN
- 1 calor de (dis)solution
opluchten WW
- 1 (verlichten) alleviar, relevar, discargar, delivrar
- het -- = alleviamento, relevamento, discarga, delivrantia
- zichtbaar opgelucht = visibilemente alleviate
- 2 (opfrissen) refrescar, aerar
opluchting ZN
- 1 alleviamento, relevamento, discarga, delivrantia
- gevoel van -- = sentimento de delivrantia
opluisteren WW
- 1 dar/adder lustro/splendor a, ornar, adornar
- een feest -- = dar/adder lustro a un festa, accrescer le splendor de un festa
opluistering ZN
- 1 lustro, splendor, ornamento, adornamento
- ter -- dienen/strekken = servir a dar/adder splendor a (un cosa)
opm.
- 1 (Afk.: opmerking) obs. (observation), rem. (remarca)
opmaak ZN
- 1 (make-up) fardo, make-up (E)
- 2 (versiering) decoration, presentation
- -- van een koude schotel = decoration/presentation de un platto frigide
- 3 (van een krant, etc.) disposition typographic, compagination
opmaakredacteur ZN
- 1 compaginator
opmaaktafel ZN
- 1 tabula de (retocco e) montage
opmaat ZN
- 1 (MUZ) anacrusis
opmaken BN
- 1 (verorberen) consumer, (opeten) mangiar, (opdrinken) biber
- 2 (uitgeven, besteden) expender
- 3 (verkwisten) dilapidar, dissipar
- 4 (in orde brengen) facer
- het bed -- = facer le lecto
- taarten -- = decorar tortas
- dameshoeden -- = adornar cappellos de femina
- 5 (make-up aanbrengen) mitter fardo, mitter make-up (E), fardar
- zich -- = fardar se
- 6 (uitrekenen) facer, calcular
- de rekening -- = facer le conto
- het saldo -- = calcular le saldo
- 7 (samenstellen) facer, establir, rediger
- de balans -- = facer/establir le bilancio, (FIG) analysar le situation
- de kas -- = facer le cassa
- de inventaris -- = facer le inventario
- een rapport -- = rediger un reporto
- statistieken -- = establir statisticas
- een contract -- = rediger/passar un contracto
- een proces-verbaal -- = establir/rediger un processo verbal
- een plan -- = formar un projecto
- een verklaring -- = formular un declaration
- de krant -- = compaginar le jornal
- 8 (concluderen) traher de, concluder, inferer, deducer
- de betekenis van een woord uit de context -- = deducer le senso de un parola per le contexto
- iets uit de brief -- = deducer alique del littera
- ik kan er niet uit -- dat = io non pote concluder de isto que
- 9
- (zich gereedmaken) zich -- = preparar se, apprestar se
- zich -- om te vertrekken = apprestar se a partir
opmaker ZN
- 1 (verkwister) dilapidator, dissipator
- 2 (DRUKK) compaginator
opmalen WW
- 1 pumpar a un nivello plus elevate
opmarcheren WW
- 1 (MIL) marchar {sj} (in formation), avantiar
- 2 (ophoepelen) quitar le loco
opmars ZN
- 1 avantiamento, marcha {sj}
- in -- zijn = avantiar
- de -- van de geallieerden = le avantiamento del alliatos
- de -- stuiten = arrestar le avantiamento
- de computer is in -- = le computator/computer (E) gania terreno
opmarsrichting ZN
- 1 direction del avantiamento/del marcha {sj}
opmerkelijk BN
- 1 remarcabile, notabile, surprendente, (buitengewoon) extraordinari, (uitzonderlijk) exceptional
- --e verandering = transformation/cambiamento remarcabile/notabile
- --e vooruitgang = progresso notabile
- -- feit = facto remarcabile
- -- verschijnsel = phenomeno remarcabile
opmerkelijkheid ZN
- 1 cosa remarcabile, facto remarcabile, conspicuitate
opmerken WW
- 1 (gadeslaan) remarcar, observar, notar
- 2 (bemerken) remarcar, perciper, discerner, prender nota de
- 3 (de aandacht vestigen op) facer observar, facer remarcar, signalar
- 4 (een opmerking maken) remarcar, observar
opmerkenswaard(ig) BN
- 1 remarcabile, notabile, digne de remarcar
opmerker ZN
- 1 observator, spectator
opmerking ZN
- 1 remarca, observation
- kritische -- = remarca critic
- subtiele -- = remarca subtil
- puntige -- = observation acute
- botte -- = observation rude
- schertsende -- = observation jocose
- enige op- en aanmerkingen maken = facer alicun observationes critic
opmerkingsgave ZN
- 1 dono/poter/spirito/capacitate de observation, talento observator
opmerkingsvermogen ZN
- 1 Zie: opmerkingsgave
opmerkzaam BN
- 1 attente, attentive, observator
- --e lezer = lector attente/attentive
- iets -- gadeslaan = reguardar/observar un cosa attentemente/attentivemente/con attention
- iemand op iets -- maken = facer observar un cosa a un persona, signalar un cosa a un persona, attraher le attention de un persona super un cosa
opmerkzaamheid ZN
- 1 attention, concentration, perceptivitate
- iemands -- vestigen op = attraher le attention de un persona a
opmeten ZN
- 1 mesurar, mensurar, metir, (in meters) metrar
- het -- = mesuration, mensuration, metrage
- een huis -- = metir le superficie de un casa
- iemand die opmeet = mensor, mesurator, mensurator
opmeter ZN
- 1 mensor, mesurator, mensurator
opmeting ZN
- 1 mesuration, mensuration, (in meters) metrage
- --en doen = mesurar, mensurar, metir
opmieter ZN
- 1 colpo (dur)
opmieteren WW
- 1 ir al diabolo
opmonteren WW
- 1 allegrar, reconfortar, animar
opmontering ZN
- 1 reconforto
opnaaien WW
- 1 (op iets vastnaaien) suer super (un cosa)
- 2 (opjutten) facer pression, pressar
opname ZN
- 1 (tussenvoeging, plaatsing) insertion, inclusion
- -- van een clausule = insertion de un clausula
- -- van een artikel in een krant = insertion de un articulo in un jornal
- 2 (in het organisme) ingestion
- 3 (in ziekenhuis) hospitalisation
- 4 (FOTO) photo(graphia)
- 5 (FILM) filmation, (mbt geluid) registration
opnameleider ZN
- 1 director
opnamestudio ZN
- 1 (voor geluidsopnamen) studio de registration
- 2 (voor filmopnamen) studio de filmation/de film (E)
opnemen WW
- 1 (optillen) prender, levar
- de wapens -- = prender le armas
- de pen -- = prender le penna
- de telefoon -- = prender le telephono
- gevallen steken -- = reprender malias cadite
- 2 (op zich nemen) cargar se de, assumer
- de verantwoording op zich nemen = assumer le responsabilitate
- de schuld op zich nemen = assumer le culpa
- het bevel op zich nemen = assumer le commando
- 3 (weer opvatten) reprender
- het gesprek weer -- = reprender le conversation
- hij neemt zijn werk weer op = ille reprende su labor/travalio
- 4 (laten afschrijven) prender
- 100 gulden -- = prender 100 florinos (de su conto)
- 5 (beoordelen) prender
- iets goed -- = prender un cosa in bon parte
- iets slecht -- = prender un cosa in mal parte
- 6 (opvatten) prender
- het -- voor iemand = prender le parte/partito de un persona
- 7 (waarnemen) examinar, (mbt schade) estimar
- iemand van het hoofd tot de voeten/van top tot teen -- = examinar un persona del pedes al testa/capite, examinar un persona con attention
- de schade -- = estimar le damnos
- 8 (opmeten) mesurar, mensurar, medir
- de koorts -- = mesurar le febre
- de temperatuur van iemand -- = prender le temperatura de un persona
- iemands bloeddruk -- = prender le pression/tension arterial de un persona
- de tijd -- = chronometrar
- de gasmeter -- = leger le contator del gas
- 9 (fotograferen) photograph(i)ar
- 10 (filmen) filmar, (mbt geluid) registration
- 11 (weghalen) remover
- 12 (grootte/waarde bepalen) prender
- de tijd -- = prender le tempore
- 13 (noteren) prender
- iets in steno -- = prender notas de alco in stenographia, stenographiar alco
- bestellingen -- = prender ordines
- in een register -- = registrar
- 14 (een plaats geven) mitter, prender, admitter, (in krant) inserer, insertar, includer
- nieuwe woorden -- in een woordenboek = mitter/includer/incorporar nove parolas in un dictionario
- een clausule -- in een contract = inserer/insertar/includer/introducer un clausula in un contracto
- een advertentie in een krant -- = inserer/insertar un annuncio in un jornal
- in het ziekenhuis -- = admitter in le hospital, hospitalisar
- fondsen in een officiële notering -- = admitter valores in un quotation official
- in het kadaster -- = catastrar
- 15 (ergens deel van laten uitmaken) incorporar (in), integrar (in)
- iemand in een groep -- = incorporar/inrolar un persona in un gruppo
- iemand in een partij -- = inrolar un persona in un partito
- iemand in zijn kabinet -- = incorporar un persona in su cabinetto
- 16 (in de geest laten doordringen) assimilar
- iets in zich -- = assimilar se un cosa, impregnar se de un cosa
- 17 (mbt telefoon) responder
- de telefoon -- = responder al telephono
- er wordt niet opgenomen = on non responde
- 18 (opvegen) nettar, mundar, mundificar
- 19 (absorberen) absorber
- deze spons neemt veel water op = iste spongia es multo absorbente
- 20 (verteren) digerer
- 21
- contact met iemand -- = prender contacto con un persona, poner se in contacto con un persona, contactar (con) un persona
- reizigers -- = prender viagiatores
- een snipperdag -- = prender un die/jorno libere/de congedo
- iets goed in zich -- = registrar ben un cosa
opneming ZN
- 1 (het opnemen, het opgenomen worden) incorporation, inclusion, integration, admission, reception
- -- van een persoon in een groep = incorporation/inrolamento de un persona in un gruppo
- -- van nieuwe woorden in een woordenboek = incorporation/inclusion/introduction de nove parolas in un dictionario
- 2 (mbt geld) impresto
- 3 (in de krant) insertion
- -- van een advertentie = insertion de un annuncio
- 4 (mbt voedsel) ingestion, (vertering) digestion
- 5 (het opmeten) mesuration, mensuration
opnemingsvermogen ZN
- 1 capacitate receptive
opneuker ZN
- 1 colpo (dur)
opnieuw BW
- 1 de nove, de novo, itero, ancora un vice, re- + WW
- steeds -- = itero e itero
- -- beginnen = recomenciar
- -- tevoorschijn komen = reapparer
- iemand -- benoemen = reappunctar un persona
opnoemen WW
- 1 nominar, mentionar, (opsommen) enumerar, numerar
- de maanden van het jaar -- = enumerar le menses del anno
- de risico's van een onderneming -- = enumerar le riscos de un interprisa
- te veel om op te noemen = troppo multo pro mentionar, impossibile nominar les/los totes
opnoemend BN
- 1 enumerative
opnoeming ZN
- 1 enumeration, mention
- 2 (van namen) appello nominal
opoe ZN
- 1 granmamma, granmatre
opoefiets ZN
- 1 bicycletta de granmamma
opofferen WW
- 1 sacrificar, immolar
- zijn persoonlijke belangen -- voor het vaderland = immolar su interesses personal in favor del patria
- de vorm aan de idee -- = sacrificar le forma al idea
opoffering ZN
- 1 sacrificio
- zich --en getroosten = imponer se/facer sacrificios
opofferingsgezind BN
- 1 disposite a sacrificar se, qui ha le spirito de sacrificio, capace de sacrificio
opofferingsgezindheid ZN
- 1 disposition a sacrificar se, spirito de sacrificio/abnegation
oponthoud ZN
- 1 (verblijf) sojorno, (reisonderbreking) scala
- 2 (vertraging) retardo, retardation, retardamento
- reis zonder -- = viage sin retardo
opopanax ZN
- 1 (PLANTK) opopanax
opossum ZN
- 1 opossum (E)
opotherapeutisch BN
- 1 opotherapic
opotherapie ZN
- 1 opotherapia
opp.
- 1 (Afk.: oppervlakte) sup. (superficie)
oppakken WW
- 1 (opnemen) prender (in mano)
- de draad weer -- = reprender le filo
- een relatie weer -- = reprender un relation
- 2 (in hechtenis nemen) arrestar
oppakking ZN
- 1 (arrestatie) arrestation
oppas ZN
- 1 guarda, baby-sitter (E)
oppascentrale ZN
- 1 agentia/servicio de baby-sitting (E)
oppassen WW
- 1 (uitkijken) facer attention (a)
- -- dat men niet besmet wordt = preservar se del contagion
- het is -- geblazen = on debe esser attente/attentive
- pas op, een auto! = attention, un auto(mobile)!
- 2 (een waakzaam oog houden op) vigilar, guardar
- 3 (babysitten) facer baby-sitting (E)
- 4 (zich goed gedragen) conducer se ben
oppasser ZN
- 1 guarda, guardiano, guardator, attendente, (mbt zieken) infirmero
oppeppen WW
- 1 stimular, animar, revitalisar
oppepper ZN
- 1 stimulo, stimulante, impulso
opper ZN
- 1 pila de feno
opperarm ZN
- 1 bracio superior
opperarmbeen ZN
- 1 humero
- gewrichtskop van het -- = testa/capite del humero
opperarmslagader ZN
- 1 arteria humeral
opperarmspier ZN
- 1 Zie: armspier
opperbest BN
- 1 excellente, multo bon, optime
- hij weet het -- = su cognoscentia/cognoscimento del cosa es excellent
opperbestand ZN
- 1 brancas superior
opperbestuur ZN
- 1 direction general, (van land) autoritate central
opperbestuurder ZN
- 1 director general, (van land) autoritate supreme
opperbevel ZN
- 1 alte commando/commandamento, commando/commandamento supreme
opperbevelhebber ZN
- 1 commandante supreme/general/in chef (F), generalissimo
opperbewind ZN
- 1 Zie: opperbestuur
opperboekhouder ZN
- 1 chef (F) del contabilitate
opperbuik ZN
- 1 epigastrio
opperbuiks BN
- 1 epigrastric
opperceremoniemeester ZN
- 1 granmaestro/grande maestro del ceremonia(s)
oppercommando ZN
- 1 Zie: opperbevel
opperdeel ZN
- 1 parte superior
opperdek ZN
- 1 ponte superior
Opper-Egypte ZN EIGN
- 1 le Alte Egypto
opperen WW
- 1 avantiar, proponer, suggerer
- een probleem -- = avantiar un problema
- een plan -- = proponer un projecto
- een denkbeeld -- = suggerer un idea
- twijfels -- over = exprimer dubitas super
- bezwaren -- = facer/sublevar objectiones
oppergebieder ZN
- 1 soverano
- 2 chef (F)
oppergerechtshof ZN
- 1 corte/tribunal supreme
oppergewaad ZN
- 1 tunica
oppergezag ZN
- 1 auroritate supreme, poter supreme, soveranitate, suprematia
oppergod ZN
- 1 deo principal/supreme
opperheer ZN
- 1 soverano, monarcha, (REL) Deo
opperheerschappij ZN
- 1 (tegenover andere staten) suprematia, hegemonia
- 2 (oppergezag in een staat) soveranitate, potentia soveran
opperherder ZN
- 1 (Jezus Christus) Pastor Supreme
- 2 (paus) Pastor Supreme
opperhoofd ZN
- 1 chef (F) (de tribo)
opperhuid ZN
- 1 epidermis, cuticula
- van de -- = epidermic, cuticular
- cel van de -- = cellula epidermic
opperhuidtransplantatie ZN
- 1 graffo epidermic
opperjagermeester ZN
- 1 maestro venator
opperkamerheer ZN
- 1 grande chambellan {sj}
opperkamerling ZN
- 1 (van de paus) grande camerero
opperkleed ZN
- 1 tunica
opperkok ZN
- 1 chef (F) de cocina
oppermacht ZN
- 1 Zie: oppergezag
oppermachtig BN
- 1 soveran, supreme
- -- gebieder = soverano absolute
- -- regeren = governar soveranmente
oppermajesteit ZN
- 1 majestate supreme
opperman ZN
- 1 adjuta mason
oppermens ZN
- 1 superhomine
opperofficier ZN
- 1 officiero superior/general
Opper-Oostenrijk ZN EIGN
- 1 Alte Austria
opperpriester ZN
- 1 (JOODSE GODSD) alte prestre
- 2 (in het oude Griekenland) hierophanta
- 3 (paus) (summe) pontifice
opperpriesterlijk BN
- 1 (mbt de paus) pontifical
opperrabbijn ZN
- 1 granrabbino
opperrabbijnschap ZN
- 1 granrabbinato
opperrabbinaat ZN
- 1 granrabbinato
opperrechter ZN
- 1 judice soveran/supreme
oppersen WW
- 1 (door persen opknappen) pressar
- 2 (omhoog persen) elevar per pression
Opper-Silezië ZN EIGN
- 1 Alte Silesia
opperst ZN
- 1 supreme, summe
- -- godheid = summe divinitate
- Opperste Rechter = Judice Supreme
- Opperste Sovjet = Soviet Supreme
- --e macht = poter supreme
- 2 soveran
- --e gerechtshof = corte soveran
- --e rechter = judice soveran
- 3
- --e verwarring = confusion complete
opperstalmeester ZN
- 1 maestro supreme del stabulos
oppertoezicht ZN
- 1 controlo supreme, superintendentia
oppervlak ZN
- 1 Zie: oppervlakte
oppervlakkig BN
- 1 (niet diep) superficial
- --e wond = vulnere superficial
- 2 (FIG) superficial, frivole, legier, futile
- --e kennis = cognoscentia/cognoscimento superficial/rudimentari
- --e lectuur = lectura frivole
- -- onderzoek = examine superficial/summari
- --e redenering = rationamento futile
- --e waarnemer = observator superficial
- -- beschouwd = superficialmente considerate
- iemand -- kennen = cognoscer un persona superficialmente
oppervlakkigheid ZN
- 1 character superficial, superficialitate, futilitate, frivolitate, legieressa
- -- van een kwetsuur = superficialitate de un lesion
- de -- van onze tijd = le character superficial/le superficialitate de nostre epocha
- -- van een redenering = futilitate de un rationamento
- zich in --en verliezen = perder se in futilitates
oppervlakte ZN
- 1 superficie, superfacie
- -- van het meer = superficie del laco
- totale -- = superficie total
- gekromd -- = superficie curve
- aan de -- van = a flor de
- aan de -- komen = emerger
- 2 (grootte in vierkante meters) area
oppervlaktebehandeling ZN
- 1 tractamento de superficie/de superfacie
oppervlaktebevriezing ZN
- 1 gelo superficial
oppervlaktedichtheid ZN
- 1 densitate superficial
oppervlaktedruk ZN
- 1 pression superficial/de superficie/superfacie
oppervlakte-integraal ZN
- 1 integral de superficie/de superfacie
oppervlaktemaat ZN
- 1 mesura de superficie/superfacie
oppervlakteprofiel ZN
- 1 profilo de superficie/de superfacie
oppervlaktespanning ZN
- 1 tension superficial/de superficie/de superfacie
oppervlaktestructuur ZN
- 1 structura superficial/de de superficie/de superfacie
oppervlaktetemperatuur ZN
- 1 temperatura de superficie
oppervlaktetoestand ZN
- 1 stato superficial/del superficie/del superfacie
oppervlakteverdamping ZN
- 1 evaporation superficial
oppervlakteviscositeit ZN
- 1 viscositate superficial
oppervlaktewater ZN
- 1 aquas superficial/de superficie/de superfacie
oppervlaktewaterirrigatie ZN
- 1 irrigation per aqua de superfacie
oppervlies ZN
- 1 epithelio
Opper-Volta ZN EIGN
- 1 Alte Volta
oppervorst ZN
- 1 soverano
opperwachtmeester ZN
- 1 subofficiero del cavalleria
opperwal ZN
- 1 latere del vento
Opperwezen ZN
- 1 Esser Supreme
oppeuter ZN
- 1 colpo dur
oppeuzelen WW
- 1 mangiar, manducar
oppikken WW
- 1 (meenemen) colliger, (arresteren) arrestar
- een lifter -- = colliger/prender un autostoppista
- ik pik je op bij het station = io te collige al station
- 2 (aan boord nemen) piscar, (redden) salvar
- schipbreukelingen -- = piscar naufragos
- 3 (onthouden) retener, apprender
- 4 (met de snavel meenemen) piccar
opplakken WW
- 1 collar, collar super (un cosa), attachar {sj}, affiger
- postzegels -- = collar timbros postal
- iemand een etiket -- = collar un etiquetta {kè} a un persona
- posters -- = attachar posters (E)/affiches (F)
oppoetsen WW
- 1 furbir, polir, lustrar, dar lustro/brillantia a, (metalen) brunir
- het -- = polimento, politura, brunitura
- iemand die oppoetst = furbitor, politor, brunitor
oppoken WW
- 1 attisar
- het vuur -- = attisar le foco
- het -- = attisamento
- weer -- = reattisar
oppoker ZN
- 1 attisator
oppompen WW
- 1 (volpompen met lucht) inflar
- een voetbal -- = inflar un ballon de football (E)
- 2 (in de hoogte pompen) pumpar a un nivello elevate
- 3 (op hogere spanning brengen) augmentar le pression de
- een gas -- tot 200 atmosfeer = elevar a 200 atmospheras le pression de un gas
opponeerbaar BN
- 1 (tegenoverstelbaar) opponibile
- 2 (JUR) (bestrijdbaar) opponibile
opponeerbaarheid ZN
- 1 opponibilitate
- -- van de duim = opponibilitate del pollice
opponent ZN
- 1 opponente, oppositor, adversario, contradictor, antagonista
opponeren WW
- 1 opponer
opporren WW
- 1 attisar, activar, (FIG ook) exhortar, incitar
- het -- = attisamento, activation
- het vuur -- = attisar/activar le foco
opportunisme ZN
- 1 opportunismo
- politeik -- = opportunismo politic
- iemand van -- beschuldi-gen = accusar un persona de opportunismo
opportunist ZN
- 1 opportunista
opportunistisch BN
- 1 opportunista, opportunistic
- -- gedrag = conducta/comportamento opportunista/opportunistic
- -- politicus = politico opportunista/opportunistic
- -- gedoe = opportunismo
- -- handelen = ager opportunisticamente/de maniera opportunista
opportuniteit ZN
- 1 opportunitate
- de -- van een maatregel = le opportunitate de un mesura
opportuniteitsbeginsel ZN
- 1 principio de opportunitate
opportuniteitsoverweging ZN
- 1 consideration de opportunitate
opportuun BN
- 1 opportun
opposant ZN
- 1 Zie: opponent
oppositie ZN
- 1 opposition
- in de -- zijn = esser in le opposition
- -- voeren tegen = facer opposition contra, opponer se a, esser in opposition a
- 2 (ASTRON) opposition
oppositieblad ZN
- 1 jornal de opposition, jornal antigovernamental
oppositiegroep ZN
- 1 gruppo de opposition
oppositiekringen ZN MV
- 1 circulos del opposition
oppositieleider ZN
- 1 leader (E)/chef (F) del opposition
oppositiepartij ZN
- 1 partito del opposition
oppositiepers ZN
- 1 pressa del opposition
oppositioneel BN
- 1 oppositional
oppotten BN
- 1 (sparen) thesaurisar, (PEJ) accumular, accaparar
- het -- = thesaurisation
- geld -- = accumular moneta
oppotter ZN
- 1 thesaurisator
oppotting ZN
- 1 thesaurisation
oppressie ZN
- 1 oppression
opprikken WW
- 1 fixar con un spinula
opprimeren WW
- 1 opprimer
opproppen WW
- 1 (volstoppen) borrar
- 2 (opkroppen) continer, reprimer
oprakelen WW
- 1 activar, attisar
- het vuur -- = activar/attisar le foco
- oude herinneringen -- = renovar memorias
- een oude twist -- = reanimar un vetere querela, aperir vetere vulneres
oprakeling ZN
- 1 attisamento
opraken BN
- 1 exhaurir se
- mijn geduld raakt op = mi patientia se exhauri
oprapen WW
- 1 prender
- iets van de grond -- = prender un cosa del solo
- een opgeraapt idee = un idea de secunde mano
- de voorbeelden liggen voor het -- = le exemplos es ubique
oprecht BN
- 1 sincer, franc, honeste, probe, verace
- --e vriendschap = amicitate sincer
- wat hij zei, klonk -- = su parolas pareva sincer
- -- hopen = sperar sincermente
oprechtheid ZN
- 1 sinceritate, franchitia, probitate, bon fide, directura, rectitude
- -- van gevoelens = sinceritate de sentimentos
- in alle -- = in/con tote sinceritate/franchitia
opredderen WW
- 1 rangiar, poner/mitter in ordine, ordinar
opreddering ZN
- 1 ordination
- -- houden = rangiar
oprekken WW
- 1 extirar, tender, extender
- schoenen -- = extirar scarpas/calceos
oprement ZN
- 1 Zie: operment
oprennen WW
- 1 (in een bepaalde richting rennen) currer in/a/verso
- de straat -- = currer verso le strata
- de trap -- = montar le scala velocemente/in haste
oprichten WW
- 1 (vestigen, stichten) fundar, instituer, constituer, crear, edificar, eriger, stabilir, establir, instaurar, facer nascer
- het -- = fundation, instauration, institution, stabilimento
- een vereniging voor Interlingua -- = fundar/constituer un association/societate pro Interlingua
- een handelsonderneming -- = fundar/constituer/establir/crear/instituer un societate commercial
- een partij -- = fundar un partito
- een agentschap = establir un agentia
- een instelling -- = crear un institution
- een school -- = fundar/eriger un schola
- een tempel -- = eriger un templo
- een standbeeld -- = eriger un statua
- 2 (overeind zetten) levar, relevar
- zijn hoofd -- = levar le testa/capite
- 3 (doen verrijzen) eriger, elevar
- een monument -- = eriger/elevar un monumento
- een loodlijn -- = elevar un perpendiculo
oprichter ZN
- 1 fundator, creator, erector, stabilitor, establitor, instaurator, institutor, edificator
- -- van een partij = fundator de un partito
- -- van een vereniging voor Interlingua = fundator de un societate pro Interlingua
oprichtersaandeel ZN
- 1 parte del fundator
oprichtersaandelen ZN MV
- 1 actiones de fundator(es)
oprichtersdividend ZN
- 1 dividendo del fundator(es)
oprichting ZN
- 1 fundation, erection, creation, constitution, edification, stabilimento, establimento, instauration, institution, (van een onderneming) incorporation
- -- van een sportvereniging = fundation/constitution de un club (E) sportive
- -- van een handelsfirma = fundation de un casa de commercio
- -- van een bedrijf = creation de un interprisa
- -- van scholen = creation/fundation de scholas
- -- van een monument = erection de un monumento
- -- van een standbeeld = erection de un statua
- -- van de universiteit = erection del universitate
- akte van -- = acto de constitution
oprichtingsakte ZN
- 1 acto constitutive/de constitution
oprichtingsbijeenkomst ZN
- 1 reunion de fundation
oprichtingskapitaal ZN
- 1 capital initial/de fundation
oprichtingskosten ZN MV
- 1 costos de fundation/de constitution
oprichtingsstadium ZN
- 1 stadio de fundation/de constitution
oprichtingsvergadering ZN
- 1 assemblea constituente/constitutive
oprij ZN
- 1 Zie: oprijlaan
oprijden WW
- 1 (inslaan) prender
- de snelweg -- = prender le autostrada
- 2 (naar boven rijden) montar
- 3 (voortrijden) continuar a camminar, avantiar
- 4
- tegen een muur -- = choccar {sj} contra un muro
oprijlaan ZN
- 1 cammino de entrata, allée (F) de accesso, avenue (F)
oprijten WW
- 1 Zie: openrijten
oprijzen WW
- 1 (omhoog rijzen) elevar se, emerger, surger
- een berg rijst voor ons op = un montania se eleva ante nos
- 2 (opstaan) levar se
- 3 (zich voordoen) elevar se, surger, monstrar se, presentar se
oprijzend BN
- 1 (omhooggaand) ascendente
- 2 (te voorschijn komend) emergente
oprispen WW
- 1 (gassen door de keel lozen) ructar, eructar
- het -- = eructation
- 2 (uit de maag spuwen) regurgitar
- het -- = regurgitation
oprisping ZN
- 1 ructo, eructation, regurgitation
- zure -- = eructation/regurgitation acide/acre, pyrosis
- --en hebben = ructar, eructar
- iemand die --en heeft = ructator
oprit ZN
- 1 (van een gagage) rampa de entrata/accesso, (van weg) accesso
- 2 (hellend oplopende weg) montata, rampa
oprochelen WW
- 1 expectorar
oproeien WW
- 1 (roeien) remar (contra le currente)
- 2 (roeiend zich begeven naar) remar verso
oproep ZN
- 1 (opwekking) appello, invitation
- een -- doen = lancear un appello
- 2 (gebod om ergens te verschijnen) appello, convocation, (JUR) citation
- aan een -- gehoor geven = responder a un convocation
- 3 (verzoek om contact) appello
oproepen WW
- 1 (ontbieden) appellar, convocar, advocar
- iemand voor een examen -- = convocar un persona a/pro un examine
- de gegadigden -- = convocar le candidatos
- 2 (JUR) (dagvaarden) convocar, citar, mandar
- een getuige -- = convocar/mandar un teste
- 3 (aansporen) exhortar, incitar
- de bevolking -- tot verzet = incitar le population al revolta
- 4 (in de geest te voorschijn roepen) evocar, suscitar
- geesten -- = evocar spiritos
- het -- van de doden = evocation del mortos
- het verleden -- = evocar le passato
- een beeld -- = evocar un imagine
- herinneringen -- = evocar/suscitar memorias
- 5 (uitlokken, opwerpen) sublevar, provocar
- dat bericht roept enige vragen in mij op = iste nova subleva in me alicun questiones
oproephoorn ZN
- 1 corno de appello
oproeping ZN
- 1 (het aflezen van namen) appello
- 2 (het ontbieden, het ontboden worden) appello, convocation, (JUR) citation
- 3 (geschrift) convocation, (JUR) citation
- een -- ontvangen = reciper un convocation
oproepingsbrief ZN
- 1 (littera de) convocation
oproepingskaart ZN
- 1 (carta de) convocation
oproepkaart ZN
- 1 Zie: oproepingskaart
oproepkracht ZN
- 1 empleato de reserva
oproepnummer ZN
- 1 numero de appello
oproepsignaal ZN
- 1 signal de appello
oproer ZN
- 1 rebellion, insurrection, revolta, sublevamento, sublevation, motin, sedition
- een -- dempen/onderdrukken/de kop indrukken = reprimer/jugular un rebellion/un revolta/un sublevamento/un motin
- gewapend -- = insurrection armate
- tot -- aanzetten, -- veroorzaken = rebellar, seditionar, sublevar
oproergeest ZN
- 1 spirito de rebellion
oproerig BN
- 1 rebelle, insurgente, insurgite, insurrectional, factiose, seditiose, subversive
- -- maken = rebellar, revoltar, sublevar
- -- worden = rebellar se, revoltar se, sublevar se
- --e geest = spirito factiose
- --e geschriften = scriptos seditiose/subversive
- --e woorden = parolas seditiose/subversive
- --e bevolking = population insurgite
oproerigheid ZN
- 1 spirito de rebellion/de revolta/de sedition
oproerkraaier ZN
- 1 instigator al rebellion/revolta/sedition, perturbator, provocator, agitator
oproerling ZN
- 1 rebello, insurgente, insurgito, revoltato, seditioso
oproermaker ZN
- 1 Zie: oproerling
oproerpolitie ZN
- 1 fortias del ordine
oproerprediker ZN
- 1 Zie: oproerkraaier
oproerstichter ZN
- 1 Zie: oproerkraaier
oproerstoker ZN
- 1 Zie: oproerkraaier
oproervaan ZN
- 1 standardo/bandiera del sublevation/rebellion
oproerzaaier ZN
- 1 Zie: oproerkraaier
oproken WW
- 1 fumar (un cigarro, etc. integre)
- hij heeft die avond vijf sigaren opgerookt = iste vespera/vespere ille ha fumate cinque cigarros
- zijn zakgeld -- = facer disparer su moneta de tasca in fumo
oprolbaar BN
- 1 inrolabile
oprollen WW
- 1 (voortrollen) rolar (verso)
- 2 (in elkaar rollen) facer un rolo de, rolar, inrolar, bobinar
- een kabel -- = inrolar un cablo
- 3 (arresteren mbt een bende) liquidar
- 4 (onschadelijk maken) neutralisar
- 5 Zie: opstropen
oprondvijl ZN
- 1 lima a/de arrotundar
oprotpremie ZN
- 1 (bij voortijdig opgeven van een baan) premio de partita anticipate
- 2 (bij vrijwillige terugkeer naar het vaderland) bonus (L) de repatriation
oprotten WW
- 1 Zie: ophoepelen
opruien WW
- 1 incitar, excitar, instigar, provocar, sublevar, seditionar, agitar
opruiend BN
- 1 seditiose, subversive, agitatori
- --e geschriften = scriptos subversive/seditiose/incendiari
- --e taal = linguage seditiose/subversive
- -- ma-nifest = manifesto seditiose
- --e redevoeringen houden = facer discursos incendiari
opruier ZN
- 1 agitator, instigator, incitator, provocator
opruiing ZN
- 1 incitation al revolta, instigation, provocation, incitation
opruimen WW
- 1 (opbergen, netjes maken) rangiar, disincombrar, mitter/poner ordine in
- zijn kamer -- = rangiar/reordinar su camera
- opgeruimd staat netjes = un loco pro cata cosa e cata cosa in su loco, finalmente un pauco/poco de ordine!
- 2 (verkopen) vender, disfacer se de
- 3 (uitverkopen) liquidar, saldar
- alles -- tegen verminderde prijzen = liquidar toto a precios reducite
- 4 (verwijderen) remover
- de ravage -- = remover le ruinas
- mijnen -- = disactivar minas
opruiming ZN
- 1 (het wegruimen) disincombramento
- 2 (uitverkoop) liquidation, saldos
- -- houden = liquidar
opruimingsaanbieding ZN
- 1 offerta de liquidation
opruimingsartikel ZN
- 1 articulo de liquidation
opruimingskoopje ZN
- 1 occasion de liquidation
opruimingsprijs ZN
- 1 precio de liquidation
opruimingsuitverkoop ZN
- 1 liquidation, saldos
opruimingswerk ZN
- 1 travalios/labores de disincombramento
oprukken WW
- 1 avantiar, marchar {sj}
- -- tegen de vijand = avantiar/marchar contra le inimico
- troepen laten -- = displicar truppas
oprukking ZN
- 1 marcha {sj}, partita
opschakelen WW
- 1 passar a un velocitate superior/al velocitate secunde/tertie, etc.
opscharrelen WW
- 1 piscar, trovar
- waar heb je haar opgescharreld? = ubi la ha tu piscate?
- een kluif -- = trovar un osso
opschenken WW
- 1 (water opgieten) versar aqua super
- 2 (leegschenken) vacuar
opschepen WW
- 1 (FIG) mitter (un cosa) super le dorso de (un persona)
opscheplepel ZN
- 1 grande coclear, coclear de servir
opscheppen WW
- 1 (iets van de grond opnemen met een schep) prender con un pala
- 2 (eten op borden scheppen) servir (con un coclear)
- 3 (pochen) fanfaronar, bluffar, vantar se, vangloriar se
opschepper ZN
- 1 (bluffer) fanfaron, bluffator, rodomonte
- 2 (iemand die het eten opschept) persona qui servi
opschepperig BN
- 1 vangloriose
opschepperij ZN
- 1 fanfaronada, vanteria, vangloria, bluff (E), rodomontata
opscheren WW
- 1 tonder
opscherpen WW
- 1 acutiar, affilar
- iemands geheugen -- = refrescar le memoria de un persona
opscheuren WW
- 1 lacerar
opscheuring ZN
- 1 laceration
opschieten WW
- 1 (voortmaken) hastar se
- 2 (vooruitkomen, vorderen) avantiar, progreder, progressar, facer progressos
- wij schieten goed op met ons werk = nostre travalio/labor avantia ben
- daar schiet ik niets mee op = isto non me avantia
- 3 (overweg kunnen) intender se (con)
- met iemand goed kunnen -- = intender se ben con un persona
- 4 (opgroeien) crescer
- 5 (omhoog werpen) lancear in alto/in le aere
opschik ZN
- 1 ornamento, adornamento, imbellimento, guarnition, paramento, decoration, parure (F)
opschikken WW
- 1 (versieren) imbellir, guarnir, adornar, ornar, ornamentar, parar, paramentar
- het -- = imbellimento, guarnimento, guarnition, adornamento, decoration, ornamentation, paramento
- 2 (opschuiven) serrar se, facer loco
- 3 (in orde brengen) arrangiar
- hij schikte de kussens op = ille arrangiava le cossinos
opschilderen WW
- 1 repinger
- een boot -- = repinger un nave
opschoeien WW
- 1 realtiar
opschonen WW
- 1 nettar, mundar, mundificar
- de lijst van abonnees -- = mundar le lista de abonatos
opschooien WW
- 1 mendicar
opschorten WW
- 1 postponer, differer, suspender, prorogar, remitter, retardar
- de betalingen -- = differer/prorogar le pagamentos
- een straf -- = suspender un pena
- zijn oordeel -- = suspender su judicamento, reservar se de judicar
- wat opgeschort kan worden = differibile
opschortend BN
- 1 (JUR) suspensive
- --e voorwaarde = condition suspensive
- -- beroep = appello suspensive
- --e werking = effecto suspensive
- -- veto = veto suspensive
opschorting ZN
- 1 postponimento, suspension, prorogation, retardation, retardamento, tregua
- -- van de betalingen = prorogation del pagamentos
- -- van kernproeven = tregua atomic
- 2 (van schuldbetaling) moratorio
opschrift ZN
- 1 (wat op iets geschreven is) superscription, inscription, epigrapho, (op munten/penningen) legenda
- -- op een deur = superscription de un porta
- -- van een munt = legenda de un moneta
- 2 (mbt boeken/geschriften) titulo, testa, capite
- het -- van een boek = le titulo de un libro
opschriftkenner ZN
- 1 epigraphista
opschriftkunde ZN
- 1 epigraphia
opschrijfboekje ZN
- 1 agenda, memorandum, carnet (F), libretto de memoria, quaderno de notas
opschrijven WW
- 1 scriber, notar
- de namen -- = notar/scriber le nomines
opschrijving ZN
- 1 notation
opschrikken WW
- 1 (van schrik opspringen) supersaltar
- het plotseling -- = supersalto
- 2 (schrik aanjagen) facer pavor a, espaventar, terrer
opschroeven WW
- 1 (schroevend naar boven bewegen) relevar vitante
- 2 (iets opdrijven) altiar, augmentar, majorar
- de belastingen -- = augmentar le impostos
- 3 (overdrijven) exaggerar, inflar, fortiar
- opgeschroefde houding = attitude fortiate
- opgeschroefde vrolijkheid = gaitate fortiate
- 4 (iets vastmaken) vitar (super)
opschrokken WW
- 1 inglutir, devorar
opschrokking ZN
- 1 inglutimento
opschudden WW
- 1 (weer zacht maken) mollir, succuter
- de kussens -- = mollir/succuter le cossinos
- 2 (wakker schudden) succuter pro eveliar
opschudding ZN
- 1 (beroering) agitation, disturbantia, commotion, tumulto
- alles was in -- = le agitation esseva general
- in -- brengen = tumultuar, agitar
- 2 (succes) sensation
- -- verwekken = facer/causar/producer sensation
opschuieren WW
- 1 (schoonmaken met een borstel) brossar
- het kleed -- = brossar le carpetta/tapete/tapis (F)
- 2 (het haar gladstrijken) lisiar con un brossa
opschuifraam ZN
- 1 Zie: schuifraam
opschuiven WW
- 1 (opschikken om plaats te maken) serrar se, facer loco
- 2 (mbt gebeurtenissen, verplaatst worden) esser postponite/differite/prorogate/suspendite/remittite
- 3 (in een richting schuiven) pulsar
- de boeken -- = pulsar le libros
- 4 (uitstellen) postponer, differer, prorogar, suspender, remitter
- de vergadering schuift op tot de volgende week = le assemblea es postponite usque al proxime septimana
- 5
- twee plaatsen -- op de lijst = montar duo locos in le lista
opsieren ZN
- 1 imbellir, ornar, adornar, decorar, ornamentar, guarnir, paramentar, (met bloemen) inflorar
- een kerstboom -- = decorar/inguirlandar {gi} un arbore de Natal
- een rede -- = inflorar un discurso
- een verhaal -- = imbellir un historia
opsiering ZN
- 1 imbellimento, ornamento, adornamento, guarnition, guarnimento, guarnitura, decoration, paramento
opsjorren WW
- 1 altiar, levar, relevar
opslaan WW
- 1 (bergen) immagazinar, stockar
- (COMP) gegevens -- in het geheugen = immagazinar/stockar datos in le memoria
- wat kan worden opgeslagen = immagazinabile
- 2 (omhoog slaan) lancear in alto/in le aere, (tennis) servir, (mbt kleding) relevar
- een bal -- = lancear un balla in le aere
- de mouwen -- = relevar le manicas
- 3 (openen) aperir
- een boek -- = aperir un libro
- bladzijde 10 -- = aperir a pagina 10
- 4 (mbt de ogen) levar
- de ogen -- = levar le oculos
- (gesloten) ogen -- = aperir le oculos
- 5 (een tarief/prijs verhogen) augmentar, majorar, altiar
- de huur -- = augmentar le location
- de prijs -- = augmentar/altiar le precio
- de koffie is opgeslagen = on ha augmentate le precio del caffe
- 6 (vestigen) stabilir, establir
- een kamp -- = stabilir/establir un campamento/un campo
opslag ZN
- 1 (blik) reguardo, expression del oculos
- 2 (mbt een geldsom) augmentation, majoration
- 3 (TENNIS, etc.) servicio
- 4 (het opslaan van goederen) stockage, immagazinage
- kosten voor -- = costos/expensas de stockage
- -- van goederen = stockage de mercantias/de merces
- -- in tanks = stockage in tanks (E)/in reservoirs (F)
- in -- hebben = haber immagazinate/in stock (E)
- 5 (bewaarplaats) deposito, magazin
- 6 (toeslag) bonus (L)
- 7 (verhoging) augmento, augmentation, (salarisverhoging) augmento/augmentation/(a)melioration del salario
- ik heb -- gekregen = on me ha date un augmento/augmentation del salario, on ha augmentate mi salario
- 8 (MUZ) anacrusis
- 9 (van kledingstuk) reverso
opslagbedrijf ZN
- 1 interprisa de stockage/de immagazinage
opslagbewijs ZN
- 1 certificato de stockage/de immagazinage
opslagcapaciteit ZN
- 1 capacitate de stockage/de immagazinage
opslaggelden ZN MV
- 1 Zie: opslagkosten
opslaghaven ZN
- 1 porto de stockage/de immagzinage
opslagkosten ZN MV
- 1 costos/expensas/cargas de stockage/de immagazinage
opslagloods ZN
- 1 deposito, magazin
opslagplaats ZN
- 1 deposito, magazin, parco, reservoir (F)
opslagruimte ZN
- 1 Zie: opslagplaats
opslagsysteem ZN
- 1 systema de stockage/immagazinage
opslagtank ZN
- 1 reservoir (F)/tank (E) de stockage/de immagazinage, cisterna
opslagterrein ZN
- 1 terreno pro stockage de mercantias/materiales
opslagverzekering ZN
- 1 assecurantia de stockage/de immagazinage
opslatten WW
- 1 dragar
- een haven -- = dragar un porto
opslechten WW
- 1 (SCHEEP) carinar
opslepen WW
- 1 (naar boven slepen) traher/trainar verso le alto
- 2 (stroomopwaarts slepen) remolcar (contra le currente), halar
opsleuren WW
- 1 traher, trainar
opslikken WW
- 1 Zie: opslokken
opslobberen WW
- 1 sorber/absorber/biber rumorosemente/ruitosemente
opslokken WW
- 1 glutir, inglutir, ingurgitar
opslokking ZN
- 1 inglutimento
opslorpbaar BN
- 1 absorbibile
opslorpen WW
- 1 sorber, absorber
- het -- = absorption, absorbentia
- licht -- = absorber le lumine/le luce
- 2 (FIG) (in beslag nemen) absorber
- het werk slorpt haar helemaal op = le labor/travalio la absorbe completemente
opslorpend BN
- 1 absorbente, absorptive
opslorping ZN
- 1 absorption, absorbentia
opslorpingsvermogen ZN
- 1 capacitate absorbente
opsluiten WW
- 1 (achter slot en grendel zetten) imprisionar, detener, recluder, carcerar, incarcerar, confinar, claustrar, internar
- een misdadiger -- = imprisionar/incarcerar un criminal, mitter/poner un criminal in le carcere/le prision
- iemand in een kamer -- = confinar un persona in un camera
- zich in huis -- = recluder se in su casa
- wederrechtelijk -- = sequestrar
- 2 (vervat zijn) esser implicate
- de daarin opgesloten toestemming = le autorisation implicite
- A ligt opgesloten in B = A implica B
opsluiting ZN
- 1 imprisionamento, detention, detenimento, carceration, incarceration, isolamento, confinamento, internamento, reclusion
- eenzame -- = reclusion in cella de isolamento, isolamento cellular
- vrijwillige -- = reclusion voluntari(e)
- wederrechtelijke -- = sequestration
- levenslange -- = reclusion perpetue/a perpetuitate/a vita
- hernieuwde -- = reincarceration
opslurpen WW
- 1 Zie: opslorpen-1
opslurping ZN
- 1 Zie: opslorping
opsmeren WW
- 1 (uitstrijken) extender, (beboteren) butyrar
opsmijten WW
- 1 jectar in alto
opsmikkelen WW
- 1 Zie: opsmullen
opsmuk ZN
- 1 Zie: opschik
opsmukken WW
- 1 Zie: opschikken-1
opsmullen WW
- 1 mangiar con gusto/con appetito
opsnijden WW
- 1 (grootspreken) Zie: opscheppen-1
- 2 (snijden tot alles op is) trenchar {sj} integremente
opsnijder ZN
- 1 Zie: opschepper-1
opsnijderij ZN
- 1 Zie: opschepperij
opsnijerig BN
- 1 Zie: opschepperig
opsnoeien WW
- 1 Zie: snoeien
opsnoepen WW
- 1 mangiar con gusto
opsnorren WW
- 1 (zoeken) cercar
- 2 (vinden) piscar, trovar, discoperir
- waar heb je dat opgesnord? = ubi ha tu piscato isto?
opsnuffelen WW
- 1 Zie: opsnorren
opsnuiven WW
- 1 aspirar, (o.a. van geneesmiddel) inhalar
- de geur van iets -- = inhalar le odor de un cosa
opsnuiving ZN
- 1 aspiration, (o.a. van geneesmiddel) inhalation
opsodemieter ZN
- 1 Zie: optater
opsodemieteren WW
- 1 partir, ir al diabolo
opsommen WW
- 1 enumerar, facer un enumeration de, (specificeren) detaliar, dar le detalio de
opsommend BN
- 1 enumerative
opsomming ZN
- 1 enumeration, lista enumerative, catalogo, inventario
- definitie door -- = definition per enumeration
- limitatieve -- = enumeration limitative:
- volledige -- = enumeration exhaustive
- enuntiatieve -- = enumeration enunciative
- droge -- = enumeration/catalogo sic
opsonine ZN
- 1 opsonina
opsoninegehalte ZN
- 1 indice/index opsonic
opsouperen WW
- 1 (verkwisten) dilapidar, dissipar
- het -- = dilapidation, dissipation
- het -- van een kapitaal = le dilapidation de un capital
opspannen WW
- 1 tender
- snaren -- = tender chordas
opspanning ZN
- 1 tension
opsparen WW
- 1 (bij elkaar sparen) sparniar, economisar
- dat kind heeft tien gulden opgespaard = iste infante ha sparniate/economisate dece florinos
- 2 (bewaren) guardar, accumular, (voor bepaald doel) reservar
- opgespaarde rancune = rancor accumulate
opspatten WW
- 1 projectar guttas de aqua/de fango, etc.
opspelden WW
- 1 (vastspelden) attachar {sj}/fixar con spinulas
opspelen WW
- 1 (uitvaren, razen) ragiar, rabiar, fulminar
- 2 (bij het kaartspel) (opgooien) jocar
- een troefkaart -- = jocar un triumpho
opsperren WW
- 1 aperir multo (le bucca)
opspeurbaar BN
- 1 detectabile
opspeuren WW
- 1 discoperir, deteger, detectar
opspietsen WW
- 1 impalar
- het -- = impalamento
opspijkeren WW
- 1 fixar con clavos
opsplitsen WW
- 1 divider, scinder, finder, fractionar, segmentar, subdivider
- een probleem -- = scinder un problema
opsplitsing ZN
- 1 division, scission, fractionamento, segmentation, subdivision
opspoelen WW
- 1 (nog eens naspoelen) rinciar
- 2 (opwinden) bobinar
opsporen WW
- 1 discoperir, recercar, cercar, traciar, detectar, deteger
- een fout in de berekening -- = deteger/detectar un error in le calculo
- vermiste personen -- = traciar personas disparite
- een misdadiger -- = traciar un criminal
opsporing ZN
- 1 recerca, detection, (mbt delfstoffen) prospection
opsporingsambtenaar ZN
- 1 functionario de investigation/de recerca, functionario investigator
opsporingsapparaat ZN
- 1 detector
opsporingsbevel ZN
- 1 mandato/ordine de arresto
opsporingsbevoegdheid ZN
- 1 competentia de investigation (criminal)
opsporingsdienst ZN
- 1 (mbt delfstoffen) servicio de prospection
- 2 (mbt misdaden) policia judiciari, servicio de investigation (criminal)
opsporingsonderzoek ZN
- 1 investigation
opsporingsterrein ZN
- 1 terreno de prospection
opsporingsvergunning ZN
- 1 permisso/concession de prospection
opsporingswerk ZN
- 1 (mbt delfstoffen) prospection
- 2 (van de politie) investigation
opsporingswerkzaamheden ZN MV
- 1 Zie: opsporingswerk
opspraak ZN
- 1 discredito, scandalo
- iemand in -- brengen = discreditar/compromitter un persona
- in -- komen = cader in discredito, compromitter se
- om alle -- te vermijden = pro evitar tote scandalo
opspringen WW
- 1 (in de hoogte springen) saltar in alto/in le aere, facer un salto, (van personen OOK) saltar in pedes, levar se bruscamente
- -- van vreugde = saltar de gaudio/joia/allegressa
- 2 (op iets springen) saltar (super)
- op het paard springen = saltar super le cavallo
opspuiten WW
- 1 (naar boven komen) sortir impetuosemente
- 2 (in de hoogte spuiten) projectar in le aere
- 3 (hoger maken) elevar le nivello (de un terreno) con sablo/arena
- een terrein -- = elevar un terreno con sablo/arena
opspuwen WW
- 1 vomer, vomitar, regurgitar, expectorar
- bloed -- = vomer/expectorar sanguine
opstaan WW
- 1 (gaan staan) levar se (in pede)
- van tafel -- = levar se del tabula
- in de bus voor iemand -- = ceder su placia a un persona in le (auto)bus
- 2 (het bed verlaten) levar se, sortir del lecto
- hij staat om zes uur op = ille se leva a sex horas
- 3 (op het vuur staan) esser super le foco
- 4 (in opstand komen) insurger se, rebellar se, revoltar se, sublevar se
- tegen de bezetter -- = rebellar se contra le occupante
- 5 (uit het graf verrijzen) resuscitar
- 6 (zich vertonen, opkomen) levar se, presentar se
opstaand BN
- 1 relevate, sublevate, erecte
- --e kraag = collar relevate
- --e oren = aures erecte
- 2 (PLANTK) fastigate
opstaander ZN
- 1
- hij is een vroege -- = ille es matinal
opstal ZN
- 1 construction, edificio
- terrein met -- = superficie con constructiones
- recht van -- = derecto de construction
opstallen ZN
- 1 mitter in le stabulo, stabular
- opgestald vee = bestial stabulate
opstalling ZN
- 1 stabulation
opstalrecht ZN
- 1 derecto de construction
opstalverzekering ZN
- 1 assecurantia de construction/de casa
opstand ZN
- 1 (oproer) rebellion, insurrection, revolta, motin, sedition, sublevamento, sublevation
- tot -- aanzetten = rebellar, revoltar, seditionar, sublevar
- in -- komen = rebellar se, revoltar se, seditionar se, sublevar se, insurger se, motinar
- -- van het geweten = insurrection del conscientia
- haard van een -- = foco insurrectional/de un insurrection/de un revolta
- in openlijke -- verkeren = esser in rebellion aperte
- tot -- aanzetten = excitar al rebellion
- een -- dempen/de kop indrukken = reprimer/jugular/suffocar un rebellion/un revolta/un sublevamento
- 2 (bij gebouw horende inrichting) installationes
- 3 (BOUWK) elevation (vertical)
- 4 (schot) pariete
opstandeling ZN
- 1 rebello, insurgente, insurgito, seditioso, (muiter) motinero
opstandelingenbende ZN
- 1 banda de rebellos
opstandelingengeneraal ZN
- 1 general del rebellos
opstandelingenleger ZN
- 1 armea del rebellos
opstandelingenleider ZN
- 1 chef (F) del rebellos
opstandig BN
- 1 (in opstand zijnde) rebelle, insurgente, insurgite, insurrectional, motinose, seditiose
- --e strijdkrachten = fortias rebelle/insurgente
- --e volk = population rebelle/motinose/insurgente
- --e beweging = movimento insurrectional
- 2 (weerspannig) rebelle, recalcitrante, refractari, insubmisse, insubordinate
- -- kind = infante recalcitrante
opstandigheid ZN
- 1 (verzet tegen het gezag) rebellion
- 2 (weerspannigheid) recalcitrantia, insubmission, insubordination
opstanding ZN
- 1 resurrection
- de -- betreffend = resurrectional
- -- der doden = resurrection del mortos
- -- van Christus = resurrection de Christo
opstap ZN
- 1 grado, scalon
opstapelaar ZN
- 1 impilator
opstapelbaar BN
- 1 superponibile, impilabile
opstapelen WW
- 1 superponer, pilar, impilar, amassar, cumular, accumular
- zakken -- = pilar saccos
- stoelen -- = impilar sedias
- de moeilijkheden stapelen zich op = le difficultates se accumula
opstapeling ZN
- 1 superposition, cumulation, cumulo, accumulation, amassamento
opstapje ZN
- 1 scalon, scaletta fixe
- pas op voor het -- = attention al scalon
opstappen WW
- 1 (vertrekken) partir, ir via, (ontslag nemen) dimitter
- de directeur is opgestapt = le director ha prendite su dimission
- 2 (stappend omhooggaan) ascender, montar (super), (op een fiets) montar a bicycletta
- de stoep -- = montar super le trottoir (F)
opstarten WW
- 1 (in beweging zetten) mitter/poner in marcha {sj}
- 2 (bedrijfsklaar maken) preparar
opsteekladder ZN
- 1 scala extensibile
opsteken WW
- 1 (in kracht toenemen) levar se
- er steekt een straffe wind op = il se leva un vento forte
- 2 (omhoogbrengen) levar
- de hand -- = levar le mano
- de vinger -- = levar le digito
- een paraplu -- = aperir un parapluvia/umbrella
- 3 (wijzer worden) apprender
- zij hebben er niets van opgestoken = illes non ha apprendite nihil de illo
- je steekt er altijd wat van op = sempre/semper on apprende alco
- 4 (aansteken) accender
- een sigaar -- = accender un cigarro
- de lamp -- = accender le lampa
- 5 (mbt haar) relevar
- 6
- de kop -- = surger, (FIG) reapparer
opsteker ZN
- 1 (hooivork) furca a fenar/de feno, bidente, tridente
- 2 (meevaller) avantage non expectate, bon surprisa, colpo de fortuna inexpectate
opstel ZN
- 1 essayo, articulo
- 2 (op school) composition, redaction
opstellen WW
- 1 (een plaats geven) placiar, disponer, rangiar, postar, (van machines etc.) montar, installar
- een leger -- = disponer un armea
- een stoommachine -- = montar un machina de vapor
- een computer -- = installar un computator/computer (E)
- zich verdekt -- = occultar se
- zich kritisch -- = adoptar un attitude critic
- hij stelde zich liberaal op = ille ha adoptate un attitude liberal
- 2 (ontwerpen) projicer, projectar, elaborar, formular, idear
- een theorie -- = elaborar/formular/rediger un theoria
- een plan -- = elaborar/idear un plano
- 3 (op schrift stellen) rediger, establir, scriber, formular, facer, poner
- een brief -- = rediger/scriber un littera
- een contract -- = rediger un contracto
- een tekst -- = rediger un texto
- een vragenlijst -- = preparar un questionario
- regels -- = poner regulas
- (WISK) een vergelijking -- = poner un equation
- 4 (samenstellen) componer, formar
- een elftal -- = componer un equipa
- 5
- zich gereserveerd -- = adoptar un attitude reservate/critic
opsteller ZN
- 1 (ontwerper, schrijver) redactor, autor, elaborator
- de -- van het wetsontwerp = le autor del projecto de lege
- de -- van een rekest = le autor de un requesta
opstelling ZN
- 1 (het plaatsen) placiamento, disposition, collocation, ordinantia, arrangiamento, (van machine/apparaat) montage, installation
- 2 (MIL) formation, position, disposition, displicamento
- -- van de kanonnen = disposition del cannones
- 3 (standpuntbepaling) attitude, opinion
- 4 (gedragslijn) comportamento
- 5 (samenstelling) composition, formation
- -- van een elftal = composition de un equipal
- de -- veranderen = cambiar le composition
- 6 (mbt een geschrift) redaction
- de -- van een tekst = le redaction de un texto
opstijgen WW
- 1 (omhoogstijgen) ascender, montar, elevar se in alto, quitar le solo
- de ballon steeg op = le ballon ascendeva, le ballon se elevava in alto
- 2 (NAT) emaner
- -- uit = emaner de
- 3 (te paard stijgen) montar a cavallo/in sella, mitter se in le sella
opstijgend BN
- 1 montante, ascendente, ascensional, (METEO ook) anabatic
- --e beweging = movimento ascensional
- --e luchtstroom = currente ascendente
- --e wind = vento anabatic
- (PLANTK) --e stengels = pedunculos ascendente
opstijging ZN
- 1 montata, ascension
opstijven WW
- 1 (stijf worden) spissar
- 2 (met stijfsel) amidar
opstikken WW
- 1 suer super
opstoken WW
- 1 (sterker doen branden) attisar, activar
- het vuur -- = attisar/activar le foco
- 2 (alles verbranden) comburer toto
- 3 (ophitsen) excitar, incitar, instigar
- twee personen tegen elkaar -- = disunir duo personas, seminar discordo/dissension inter duo personas
opstoker ZN
- 1 excitator, incitator, agitator
opstokerij ZN
- 1 Zie: opstoking
opstoking ZN
- 1 excitation, excitamento, incitation, incitamento, instigation
opstomen WW
- 1 remontar (un fluvio)
opstommelen WW
- 1
- de trap -- = montar le scala con un ruito surde
opstoot ZN
- 1 (BOKSEN) uppercut (E)
opstootje ZN
- 1 disordine, disturbantia, tumulto
opstoppen WW
- 1 (opvullen) borrar
- 2 (verstoppen) obstruer, congerer, congestionar, blocar, ingorgar
- het verkeer -- = obstruer/congerer/congestionar/blocar/ingorgar le traffico
- 3 (verstopping veroorzaken) constipar
opstopper ZN
- 1 colpo (dur)
- een -- geven = dar un colpo
- een -- krijgen = reciper/incassar un colpo
opstopping ZN
- 1 obstruction, congestion, blocamento, ingorgamento
- een -- veroorzaken = obstruer, congerer, congestionar, blocar, ingorgar
opstoten WW
- 1 (omhoog stoten) pulsar in alto/verso le alto
opstoven WW
- 1 estufar
- de aardappels met melk en kaneel -- = estufar le patatas con lacte e cannella
opstreek ZN
- 1 (MUZ) movimento ascendente del arco
opstrijken WW
- 1
- (omhoogstrijken) zijn mouwen -- = plicar a supra/relevar le manicas
- 2
- (ontvangen) geld -- = imbursar/intascar moneta
- de winst -- = imbursar le profito/beneficio
- 3 (strijken met strijkijzer) repassar
opstrijker ZN
- 1 Zie: opstrijkmes
opstrijkmes ZN
- 1 spatula, cultello a/de paletta
opstrompelen WW
- 1
- de trap -- = montar le scala penibilemente/con pena
opstropen BN
- 1 plicar a supra, relevar
- de mouwen -- = plicar a supra/relevar le manicas
opstuiten WW
- 1 Zie: opspringen-1
opstuiven WW
- 1 levar se
- 2 (FIG) incholerisar se
opsturen WW
- 1 (opzenden) inviar, expedir
- brieven -- = inviar litteras
opstutten WW
- 1 appoiar, supportar, sustener
opstuwen WW
- 1 (aandrijven) propulsar, impeller, propeller
- 2 (doen stijgen) facer montar
- het water -- = facer montar le aqua
optakelen WW
- 1 levar, hissar, (met takel) guindar
optant ZN
- 1 optante
optassen WW
- 1 Zie: opeenhopen
optater ZN
- 1 colpo (dur)
- een -- geven = dar un colpo
- een -- krijgen = reciper/incassar un colpo
optatie ZN
- 1 option
optatief BN
- 1 optative
optatief ZN
- 1 modo optative, optativo
optekenen WW
- 1 notar, registrar, transcriber
- iets uit de volksmond -- = transcriber un dicto popular
optekening ZN
- 1 notation, registration, transcription
optelbaar BN
- 1 summabile
optelbaarheid ZN
- 1 summabilitate
optelfout ZN
- 1 error de addition/in le addition
optellen WW
- 1 (bijeentellen) facer le summa/addition de, totalisar, summar, additionar
- twee getallen -- = facer le summa de duo numeros, additionar duo numeros
- alles -- = totalisar, summar toto, calcular le total
- alles bij elkaar opgeteld = toto juncte, toto summate
- 2 (achter elkaar opnoemen) enumerar
opteller ZN
- 1 additionator
optelling ZN
- 1 (het optellen) addition, totalisation, summation
- 2 (optelsom) addition, summa
optelmachine ZN
- 1 machina a/de additionar, additionator, calculator
optelsom ZN
- 1 addition, summa
optelteken ZN
- 1 signo del addition, signo plus
opteren WW
- 1 optar (pro)
- het -- = option
opteren WW
- 1 exhaurir, consumer toto
- de gehele voorraad was opgeteerd = le stock (E) esseva exhauste
optica ZN
- 1 optica
- niet-lineaire -- = nonlinear optica
opticien ZN
- 1 optico, (brillenmaker OOK) berillero
opticus ZN
- 1 optico
optie ZN
- 1 (recht van voorkeur) option
- -- op koop = option de compra
- een -- op een huis hebben = haber un option super un casa
- recht van -- = derecto optional
- een -- nemen = prender un option
- 2 (SCHEEPV) option
optiebeurs ZN
- 1 bursa/mercato a/de option/del optiones
optiebewijs ZN
- 1 certificato/bono de option
optiehaven ZN
- 1 porto optative/optional
optiejaar ZN
- 1 anno de option
optiek ZN
- 1 (optica) optica
- 2 (TECHN) optica
- -- van een camera = optica de un camera
- niet-lineaire -- = optica non linear
- 3 (visie) optica, puncto de vista, perspectiva
- vanuit deze -- gezien = vidite desde iste optica, considerate ab iste optica
optiekoop ZN
- 1 compra optional/de option
optierecht ZN
- 1 derecto de option
optietermijn ZN
- 1 termino de option
optieverkoop ZN
- 1 vendita de option
optillen WW
- 1 levar, sublevar, elevar, relevar, altiar
- het -- = levamento, levatura, elevation, sublevamento, sublevation, relevamento, altiamento
- til je voet eens op = leva tu pede
- een kast -- = sublevar un armario
- een steen -- = elevar un petra
- het deksel -- = altiar le coperculo
- iemand die of iets dat optilt = levator
optimaal BN
- 1 optime, optimal
- --e werking = functionamento optime/optimal
- --e waarde = valor optime/optimal
- het --e = le optimo
- -- produceerniveau = optimo de production
- hij functioneert -- = su functionamento es optime
- -- benutten = optimisar, optimalisar, profitar al maximo
optimalisatie ZN
- 1 optimisation
optimaliseren WW
- 1 optimisar, optimalisar
optimalisering ZN
- 1 optimisation, optimalisation
optimaliteit ZN
- 1 optimalitate
optimaliteitsprincipe ZN
- 1 principio de optimalitate
optimeter ZN
- 1 optimetro
optimisme ZN
- 1 optimismo
optimist ZN
- 1 optimista
optimistisch BN
- 1 optimista, optimistic
- het leven -- bekijken = reguardar le vita con optimismo
- zich -- uitlaten = exprimer un vista optimista/optimistic
optimum ZN
- 1 optimo
optioneel BN
- 1 optional
optisch BN
- 1 optic
- -- centrum = centro optic
- -- systeem = systema optic
- --e as = axe optic
- --e hoek = angulo optic
- --e verschijnselen in de atmosfeer = phenomenos optic in le atmosphera
- --e werking = effecto optic
- --e instrumenten = instrumentos optic
- --e dichtheid = densitate optic
- -- bedrog = illusion optic
- --e lezer = lector optic
- -- effen = opticamente plan
optocht ZN
- 1 defilata, convoyo, procession, (met paarden) cavalcada, (godsdienstig) procession
- een historische -- = un convoyo historic
- in -- lopen = ir in convoyo/procession, defilar
- in -- = processionalmente
opto-elektronica ZN
- 1 optoelectronica
opto-elektronisch BN
- 1 optoelectronic
- --e halfgeleider = semiconductor optoelectronic
optofonie ZN
- 1 optophonia
optofoon ZN
- 1 optophono
optografie ZN
- 1 optographia
optomen WW
- 1 bridar, mitter le brida a
optometer ZN
- 1 optometro
optometrie ZN
- 1 optometria
optometrisch BN
- 1 optometric
optometrist ZN
- 1 optometrista
optooien WW
- 1 Zie: opsieren
optooiing ZN
- 1 Zie: opsiering
optooisel ZN
- 1 Zie: opsiering
optornen WW
- 1 (lostornen) dissuer
- 2 luctar (contra)
- tegen de wind -- = luctar contra le vento
- tegen moeilijkheden -- = luctar contra difficultates
optotype ZN
- 1 optotypo
optransformeren WW
- 1 transformar a un tension/voltage plus alte
optrede ZN
- 1 (opstap) grado, scalon
- 2 (podium) estrade (F)
optreden ZN
- 1 (handelwijze) comportamento, conducta, action
- bruusk -- = comportamento brusc
- demagogisch -- = comportamento demagogic
- onsportief -- = action antisportive
- -- van de politie = action del policia
- zelfverzekerd -- = prestantia
- 2 (uitvoering) apparition, (voorstelling) representation
optreden WW
- 1 (verschijnen) apparer, (op het toneel verschijnen OOK) jocar (un rolo) in
- in het openbaar -- = apparer in publico
- voor het eerst -- = debutar
- 2 (een functie vervullen) servir (de), funger (de), functionar
- als bemiddelaar -- = servir/funger de mediator
- hij treedt op als voorzitter = ille functiona como presidente
- -- voor = substituer
- 3 (zich voordoen) apparer, occurer, producer se
- 4 (handelen) ager, operar, proceder, intervenir
- doortastend -- = ager/intervenir energicamente/ con determination, facer se valer
- met gezag -- = ager con autoritate
- met kracht -- = intervenir con fortia
- tegen iemand -- = intervenir contra un persona
- de agent weigerde op te treden = le policiero ha refusate de intervenir
optrekbaar BN
- 1 (intrekbaar, van nagels) retractabile
optrekje ZN
- 1 parve casa, casetta, pied-à-terre (F), (buiten de stad) casetta de campania, (voor de vakantie) casetta pro le vacantias
- een bescheiden -- = un pied-à-terre modeste
optrekken WW
- 1 (zich begeven) ir
- hij trekt dezelfde kant op = ille va in le mesme direction
- 2 (mbt auto's/treinen, etc.) accelerar (le marcha {sj}), prender velocitate
- 3 (MIL) (oprukken) marchar {sj} (verso, contra), avantiar
- 4 (zich bezighouden met) occupar se (de), prender cura (de)
- -- met de vluchtelingen = occupar se del fugitivos
- 5 (langzaam verdwijnen) disparer lentamente, dissipar se
- de mist trekt op = le nebula se dissipa
- (FIG) toen de kruitdamp opgetrokken was = post le battalia
- 6 (naar boven trekken) levar, hissar, altiar, tirar
- zijn benen -- = levar le gambas
- de wenkbrauwen -- = levar/rugar/arrugar/corrugar/arcar le supercilios
- zijn sokken -- = tirar su calcettas
- de schouders -- = levar/altiar le spatulas/humeros
- zijn broek -- = hissar su pantalon(es)
- een gordijn -- = levar un cortina
- zijn neus voor iets -- = disdignar un cosa, monstrar disprecio pro un cosa
- 7 (opbouwen) elevar, eriger, construer
- een muur -- = elevar/eriger/construer un muro
- een façade -- = dar se un apparentia
- een kerk opgetrokken uit ruwe steen = un ecclesia construite in petra natural
- 8 (verhogen) elevar, majorar, augmentar
- de lonen -- = augmentar le salarios
- de tarieven -- = augmentar/altiar/majorar le tarifas
- 9
- (steun vinden) zich -- aan iemand = prender un persona como modello, sequer le exemplo de un persona
- 10 (omgaan) frequentar
- met een stel vrienden -- = frequentar un gruppo de amicos
- ze trekken met elkaar op = illes es sovente insimul, illes face multe cosas insimul, illes es multo juncte
optrekking ZN
- 1 (verhoging, vermeerdering) majoration, augmento, augmentation
- -- van de lonen = augmento/augmentation del salarios
- -- van de tarieven = augmentation/altiamento/majoration del tarifas
optrekkingsvermogen ZN
- 1 (van automotor, etc.) potentia de acceleration
optrekladder ZN
- 1 scala extensibile
optroeven WW
- 1 jocar triumphos
optrommelen WW
- 1 mobilisar, convocar
- de kiezers -- = mobilisar/convocar le electores
- mensen -- om te helpen = recrutar gente pro adjutar
optuigen WW
- 1 (versieren) ornar, adornar, decorar
- 2 (mbt een schip) equipar, armar
- 3 (mbt een rijdier) harnesar, bridar
optutten WW
- 1
- zich -- = facer se belle
opulent BN
- 1 opulente
opulentie ZN
- 1 opulentia
opuntia ZN
- 1 opuntia
opus ZN
- 1 (MUZ, etc.) opus (MV: opera) (L)
opusculum ZN
- 1 opusculo
opvallen WW
- 1 esser conspicue, attraher le attention, surprender
opvallend BN
- 1 (vallend op) incidente
- -- licht = luce/lumine incidente
- 2 (in het oog lopend) conspicue, ostentative, saliente, (opzichtig) vistose
- er -- uitzien = haber un aspecto vistose
- 3 (duidelijk) remarcabile, marcate, notabile
- -- contrast = contrasto marcate
- --e verandering = transformation/cambiamento remarcabile/notabile
- het meest --e kenmerk = le characteristica le plus notabile
- -- snel = con notabile rapiditate
- hij zag -- bleek = su pallor/pallidessa/palliditate attraheva le attention, ille esseva particularmente pallide
- 4 (eigenaardig) singular, peculiar
opvallendheid ZN
- 1 conspicuitate
opvang ZN
- 1 reception
opvangcentrum ZN
- 1 centro/casa de reception, (voor vluchtelingen) centro/casa pro refugiatos
- -- voor daklozen = centro de reception pro personas sin casa
opvangen WW
- 1 (in zijn val/vlucht vangen) attrappar, sasir, prender
- een bal -- = attrappar/prender un balla
- 2 (horen) audir, perciper
- toevallig -- = audir per casualitate
- flarden van een gesprek -- = audir fragmentos de un conversation
- 3 (helpen) assister, occupar se de, prender cura de
- iemand goed -- bij een sterfgeval = assister un persona in caso de decesso
- de kinderen -- als ze uit school komen = prender cura del infantes post le schola
- 4 (met een instrument waarnemen) caper, reciper
- een radiosignaal -- = caper un signal radio
- 5 (in iets verzamelen) colliger, recolliger
- regenwater -- = recolliger aqua de pluvia
- 6 (teniet doen) compensar, equilibrar
- een verliespost -- = equilibrar un perdita
- een bezwaar -- = obviar/remediar a un inconveniente
- 7 (afweren) parar, repeller, repulsar
- een klap -- = parar/interceptar/amortir un colpo
- een aanval -- = parar/repeller/repulsar un attacco
opvanghuis ZN
- 1 Zie: opvangcentrum
opvangkamp ZN
- 1 campo de reception
opvangland ZN
- 1 pais hospite
opvangtehuis ZN
- 1 Zie: opvangcentrum
opvaren WW
- 1 (verder varen) remontar
- de rivier -- = remontar le fluvio
- tegen de stroom -- = remontar contra le currente
- 2 (ten hemel varen) montar (al celo)
opvarende ZN
- 1 persona a bordo, passagero, membro del equipage, membro del personal de bordo
- --n = passageros e equipage
opvatten WW
- 1 (oppakken, nemen) prender (in mano)
- een glas -- = prender un vitro
- de wapens -- = prender le armas
- de pen -- om een brief te schrijven = prender le penna pro scriber un littera
- de draad van het verhaal weer -- = reprender le filo del historia
- het gesprek weer -- = reprender le conversation
- de studie weer -- = reprender le studios
- 2 (beschouwen, interpreteren) prender, considerar, comprender, intender, interpretar
- een woord -- in de goede zin = prender un parola in le bon senso
- iets verkeerd -- = interpretar mal un cosa, misinterpretar un cosa
- een opmerking letterlijk -- = prender un remarca litteralmente/al pede del littera
- iets -- als = intender/considerar un cosa como
- 3 (zich toeleggen op) mitter se (a)
- de studie weer -- = remitter se al studios
- 4 (gaan koesteren) prender, conciper
- haat -- tegen iemand = prender/conciper odio pro un persona
- het plan -- om = conciper le plano pro
- 5 (beginnen met) interprender, comenciar
- een studie -- = interprender un studio
- liefde voor iemand -- = comenciar a sentir amor pro un persona, inamorar se de un persona
opvatting ZN
- 1 (mening) opinion, aviso, conception, concepto, idea, modo de vider
- verschil van -- = divergentia/discrepantia de opiniones, duo opiniones divergente
- naar mijn -- = in mi opinion, secundo mi conception
- er heerst verschil van -- = il ha discrepantia/disparitate de opinion
- 2 (uitleg) interpretation, idea, puncto de vista, vista, version
- verkeerde -- = idea false, interpretation erronee
- geavanceerde --en = ideas avantiate
- aangenomen -- = convention
- moderne --en = ideas moderne
- zijn politieke --en = su vistas politic
- zijn --en uiteenzetten = exponer su vistas
- dat bevestigde mijn -- = isto confirmava mi idea
opveegsel ZN
- 1 scopatura
opvegen WW
- 1 scopar
opveren WW
- 1 saltar
opverven WW
- 1 repinger
opvijlen WW
- 1 limar
- zagen -- = limar (le dentes de) serras
opvijzelen WW
- 1 (sub)levar/altiar per medio de un cric/con un cric
- 2
- (FIG) het moreel weer -- = levar/remontar le moral
- iemands imago -- = meliorar le imagine de un persona
opvissen WW
- 1 (uit het water halen) (re)traher del aqua, piscar
- een lijk -- = traher un cadavere del aqua
- 2 (FIG) piscar
opvlammen WW
- 1 flammar
opvliegen WW
- 1 (omhoogvliegen) volar in alto, elevar se in volo, comenciar a volar
- 2 (vlug opstaan) saltar a su pedes, levar se de un salto
- 3 (driftig worden) incholerisar se
- 4
- vlieg op! = va al diabolo!
opvliegend BN
- 1 irascibile, iracunde, biliose, impetuose, focose, choleric, sanguinee
- -- karakter = character irascibile
- -- zijn = incholerisar se facilemente, haber le sanguine cal(i)de
opvliegendheid ZN
- 1 impetuositate, biliositate, iracundia, irascibilitate
opvlieger ZN
- 1 Zie: opvlieging
opvlieging ZN
- 1 (MED) fluxo de calor, congestion
opvoedbaar BN
- 1 educabile
- gedeeltelijk -- = semi-educabile
- moeilijk --e kinderen = infantes difficile de educar
opvoedbaarheid ZN
- 1 educabilitate
opvoeden WW
- 1 educar
- iemand tot iets -- = educar un persona pro un cosa
- niet op te voeden = ineducabile
opvoedend BN
- 1 educative
- -- element = elemento educative
- --e waarde van boeken = valor educative de libros
opvoeder ZN
- 1 educator, pedagogo
opvoeding ZN
- 1 education
- klassieke -- = education classic
- strenge -- = education sever/stricte/rigide
- gedegen -- = education solide
- sexuele -- = education sexual
- lichamelijke -- = education physic
- -- tot burger = education civic
- een -- krijgen = reciper un education
- geen -- genoten hebben = non haber recipite education
- de zorg voor iemands -- hebben = esser cargate del education de un persona
opvoedingsdoel ZN
- 1 objectivo educative/de education
opvoedingsgeschiedenis ZN
- 1 historia del education
opvoedingsgesticht ZN
- 1 casa correctional/de education/de correction
opvoedingsideaal ZN
- 1 ideal educative/de education
opvoedingsinrichting ZN
- 1 Zie: opvoedingsgesticht
opvoedingsmethode ZN
- 1 methodo educative/de education
opvoedingsplicht ZN
- 1 deber de education
opvoedingsprobleem ZN
- 1 problema educative/de(l) education
opvoedingsstelsel ZN
- 1 Zie: opvoedingssysteem
opvoedingssysteem ZN
- 1 systema pedagogic/educative/de education
opvoedkunde ZN
- 1 scientia del education, pedagogia, pedagogica
opvoedkundig BN
- 1 pedagogic, educational, (leerzaam) instructive
opvoedkundige ZN
- 1 pedagogo, educator
opvoeren WW
- 1 (kracht/omvang doen toenemen) augmentar, intensificar, amplificar, ampliar
- de snelheid -- = augmentar le velocitate, accelerar
- de produktie -- = augmentar/intensificar/accelerar le production
- een motor -- = augmentar le potentia de un motor
- tot het maximum -- = augmentar al maximo
- 2 (mbt de prijs/lonen, etc.) majorar, augmentar
- de lonen -- = augmentar le salarios
- 3 (ten tonele voeren) representar, mitter/poner al scena, jocar, (personen in boek) introducer
- 4 (noemen) citar, mentionar
- 5 (als kostenpost opgeven) declarar como costos, poner in conto
- een vakantie als zakenreis -- = declarar vacantias como un viage de negotios
- 6 (mbt voedsel) dar a mangiar
- het brood aan de eenden -- = jectar le pan al anates
opvoering ZN
- 1 (het verhogen/vergroten) intensification, augmento, augmentation
- -- van de produktie = augmentation/intensification del production
- -- van de prijzen = majoration/augmento/augmentation del precios
- -- van de snelheid = augmentation del velocitate, acceleration
- 2 (voorstelling) representation, spectaculo
opvoeringsrecht ZN
- 1 derecto de representation
opvolgen WW
- 1 (volgen) sequer
- 2 (mbt een ambt/de kroon) succeder (a), prender le succession
- 3 (nakomen) sequer, exequer, observar, obedir, conformar se
- de instructies -- = conformar se al/sequer le instructiones
- een bevel opvolgen = obedir a un ordine, sequer un ordine, exequer un ordine
- een bevel niet -- = disobedir a un ordine
- de regels -- = observar le regulas
- iemands raad -- = sequer le consilio de un persona
opvolger ZN
- 1 successor, continuator
- mogelijke -- = successor eventual
- een -- aanwijzen = designar un successor
- 2 (WISK) (getal in een reeks) numero successive, successor
opvolging ZN
- 1 (het op elkaar volgen) succession, sequentia
- snelle -- van indrukken = succession/sequentia rapide de impressiones
- 2 (mbt een ambt/de kroon) succession
- 3 (het naleven) observantia, observation, obedientia
opvolgingskwestie ZN
- 1 question de succession
opvolgingsrecht ZN
- 1 derecto de succession
opvorderbaar BN
- 1 exigibile
opvorderbaarheid ZN
- 1 exigibilitate
opvorderen WW
- 1 requirer, reclamar, exiger
opvordering ZN
- 1 reclamation, (beslag) requisition
opvouwbaar BN
- 1 plicabile, plicante, replicabile, (van dak) aperibile
- --e mouw = manica replicabile
opvouwbaarheid ZN
- 1 replicabilitate
opvouwen WW
- 1 plicar, replicar
opvouwer ZN
- 1 plicator
opvragen WW
- 1 peter, (opeisen) reclamar, exiger, (geld) retirar
- een boek -- = reclamar un libro
- grote bedragen -- = retirar grande summas
- zijn tegoed -- = retirar le saldo de su conto
- (COMP) gegevens -- = recuperar datos
- (COMP) een bestand -- = consultar un file (E)
opvreten WW
- 1 devorar, mangiar
opvreter ZN
- 1 Zie: nietsnut
opvriezen WW
- 1 (gaan vriezen) gelar
- 2 (omhoog komen) esser inflate per le gelo
- 3 (stukvriezen) esser findite per le gelo
opvrijen WW
- 1 (sexueel prikkelen) excitar sexualmente
- 2 (gunstig stemmen) adular
opvrolijken WW
- 1 allegrar, distraher, diverter, exhilarar, animar
- een zieke -- = animar/allegrar un malado, remontar le moral de un malado
- een kamer -- met bloemen = allegrar un camera con flores
opvrolijking ZN
- 1 exhilaration
opvullen WW
- 1 (geheel vullen) impler, reimpler, repler, plenar, replenar
- 2 (volstoppen) borrar
- een kussen met veren -- = borrar un cossino con plumas
- 3 (opzetten) impalear
- 4 (CUL) farcir
- 5 (DRUKK) para(n)gonar, justificar
opvulling ZN
- 1 impletion
- 2 (van kussen, etc.) borra
opvulsel ZN
- 1 (van kussen, etc.) borra
- 2 (CUL) farce (F)
opwaaien WW
- 1 (omhoogdrijven) levar, sublevar
- (FIG) veel stof doen -- = sublevar multe pulvere, facer multe ruito, causar sensation, (mbt personen) facer parlar de se
- 2 (in de hoogte gedreven worden) esser levate/sublevate per le vento
opwaarderen WW
- 1 revalorisar, re(e)valutar
- een munt -- = revalorisar un moneta
opwaardering ZN
- 1 revalorisation, re(e)valutation
- -- van een munt = revalorisation de un moneta
opwaarts BN
- 1 ascensional, ascendente
- --e kracht = fortia ascendente/ascensional
- --e druk = pression ascendente/ascensional, pression de elevation hydraulic
- --e beweging = movimento ascensional
- --e stroming = currente ascendente
opwaarts BW
- 1 verso le alto, in alto
opwachten WW
- 1 (wachten tot iemand komt) attender
- de gidsen stonden ons op te wachten = le guidas nos attendeva
- 2 (met vijandige bedoelingen iemands komst afwachten) attender
- drie kerels stonden hem op te wachten = tres typos le attendeva
opwachting ZN
- 1 visita official/solemne
- bij de minister zijn -- maken = presentar su homages/respectos al ministro
- zijn -- maken bij een vorst = facer le corte a un prince
opwandelen WW
- 1 ambular, promenar se
- met iemand een eindje -- = facer un parve promenada con un persona
opwarmen WW
- 1 (verwarmen) calefacer
- 2 (weer warm maken) calefacer de novo, recalefacer
- het eten -- = recalefacer le repasto
opwarming ZN
- 1 (verwarming) calefaction
- -- van de aarde door het broeikaseffect = calefaction del terra per le effecto de estufa
- 2 (het weer warm maken/worden) recalefaction
- -- van een kliekje van gisteren = recalefaction del restos de heri
opwassen WW
- 1 crescer
- 2
- tegen de situatie opgewassen zijn = esser al altitude del situation
- tegen iemand opgewassen zijn = esser le equal de un persona
opwegen WW
- 1 (gelijk zijn aan) equivaler
- 2 (er niet voor onderdoen) compensar, contrabalanciar, contrapesar
- niet -- tegen het gebrek aan = non compensar le manco de
- dat weegt niet op tegen de nadelen = isto non contrabalancia le disavantages
- dat weegt niet op tegen de kosten = isto non compensa le costos
opwekken WW
- 1 (wakker maken) eveliar
- 2 (doen ontstaan) eveliar, inspirar, excitar, suscitar, provocar
- deernis -- = inspirar commiseration
- geestdrift -- = suscitar enthusiasmo
- woede -- = suscitar/provocar cholera
- de eetlust -- = excitar/avivar/stimular le appetito
- iemands ontevredenheid/misnoegen -- = provocar le discontento/discontentamento de un persona
- de bewondering van iemand -- = excitar/suscitar le admiration de un persona
- bij iemand afkeer -- = inspirar disgusto a un persona
- nieuwsgierigheid -- = eveliar/excitar curiositate
- liefde -- = eveliar amor
- belangstelling -- = eveliar interesse
- reacties -- = provocar reactiones
- weerzin -- = provocar aversion
- een abortus -- = provocar un aborto
- 3 (mbt energie) producer, generar
- elektriciteit -- = producer/generar electricitate
- 4 (weer levend maken) resuscitar
- 5 (aansporen) incitar, excitar, stimular, exhortar, activar
- 6 (opvrolijken) allegrar
opwekkend BN
- 1 (MED) stimulante, tonic, tonificante, cordial, analeptic
- (borrel) -- drankje = cordial
- -- middel = remedio cordial, tonico, tonificante, stimulante
- 2 (aanmoedigend) stimulante, excitante, exhilarante
- --e gesprekken = conversationes stimulante
- --e muziek = musica allegre/que anima
opwekking ZN
- 1 (aansporing) stimulo, stimulation, animation, excitation, incitamento, incitation
- 2 (REL) (opstanding) resurrection
- -- van Lazarus = resurrection de Lazaro
- 3 (van elektriciteit) production, generation
opwekkingsmiddel ZN
- 1 remedio cordial, tonico, tonificante, stimulante
opwellen WW
- 1 (opkomen) surger, (ideeën) nascer
- tranen welden op in haar ogen = le lacrimas surgeva de su oculos
- 2 (even opkomen) facer bullir un momento
opwelling ZN
- 1 (plotselinge gemoedsgesteldheid) accesso, impeto
- in een -- van drift = in un accesso/impeto de cholera/ira
- 2 (aandrift tot handelen) impulsion, impulso, impeto, elan (F), movimento
- zijn eerste -- was = su prime impulso/movimento esseva
- aan een -- toegeven = ceder a un impulsion
- iets doen in een -- = facer un cosa impulsivemente
opwelving ZN
- 1 Zie: welving
opwerken WW
- 1 (naar boven brengen) montar, hissar
- 2 (hoog doen opkomen) emerger
- 3 (bijwerken) retoccar, perfectionar
- 4
- (vooruitkomen) zich -- = elevar se, facer carriera
- 5 (naar boven gedreven worden) sublevar se
- 6
- radioactief afval -- = inricchir residuos radioactive
opwerking ZN
- 1 (NAT) retractamento, (van radioactieve stoffen) inricchimento
- 2 (FOTO) retocco
opwerkingsfabriek ZN
- 1 fabrica de retractamento/inricchimento de combustibiles nuclear
opwerpen WW
- 1 (omhoog werpen) lancear (in le aere), (pro)jectar (in le aere), jectar in alto
- een bal -- = lancear un balla
- stof -- = levar pulvere
- 2 (opperen) avantiar, proponer, suggerer, sublevar, formular
- een argument -- = sublevar un argumento
- een vraag -- = facer un question
- 3 (tegenwerpen) objectar, opponer
- (ook FIG) een dam -- tegen = opponer un dica a
- 4 (doen verrijzen) eriger
- een barricade -- = eriger un barricada
- 5
- (zich maken tot) zich -- = facer se, appunctar se, eriger se (in), presentar se (como)
- zich -- als deskundige = presentar se como experto
opwerping ZN
- 1 objection
opwikkelen WW
- 1 bobinar
- de draad is niet goed opgewikkeld = le filo ha essite mal bobinate
opwikkelspoel ZN
- 1 bobina que recipe
opwinden WW
- 1 (de veer spannen) tender, remontar
- een horloge -- = remontar un horologio
- 2 (tot een kluwen/rol maken) bobinar
- opnieuw -- = rebobinar
- 3 (in een geestdriftige stemming brengen) excitar, animar, agitar, (sterker) exaltar
- zich -- = excitar se
- erg -- = superexcitar
- 4 (omhoogbrengen) levar, hissar, (met takel) guindar
- een anker -- = levar un ancora
- 5 (geil maken) excitar
- 6
- (kwaad worden) zich -- = excitar se, incholerisar se
opwindend BN
- 1 (spannend) excitante, stimulante, passionante
- 2 (prikkelend) excitante, provocante, provocative, erotic, sexy (E)
opwinder ZN
- 1 bobinator
opwinding ZN
- 1 agitation, excitation, excitamento, effervescentia
- sexuele -- = excitation/excitamento sexual
- zeer grote -- = superexcitation
- hevige -- = delirio
- in -- raken = agitar se, excitar se
- in een toestand van grote -- geraken = entrar in un stato de grande agitation/excitation
- er heerste een grote -- = il regnava un grande excitation
- voor de nodige -- zorgen = causar un considerabile agitation
opwindspoel ZN
- 1 bobina pro inrolar
opwippen WW
- 1 (wippend omhooggaan) saltar
- 2 (omhoog gericht zijn) esser relevate
- 3 (omhoog doen gaan) facer levar, (sub)levar
opwrijven WW
- 1 fricar (de novo)
- 2 polir, lustrar, dar lustro/brillantia a, (van metalen) brunir, (met was) incerar
- een kast -- = polir/lustrar un armario
- het parket -- = incerar le parquet (F)
opwroeten WW
- 1 (opgraven) disinterrar, excavar
opzadelen WW
- 1 (mbt rijdieren) sellar, insellar, poner/mitter le sella a (un cavallo)
- 2 (mbt personen) imponer (un cosa a un persona), imponer (a un persona de facer un cosa)
opzakken WW
- 1 mitter in saccos, insaccar
opzamelaar ZN
- 1 collectionator
opzamelen WW
- 1 reunir, colliger
opzameling ZN
- 1 reunion, collection
opzeg(gings)clausule ZN
- 1 clausula de cancellation
opzegbaar BN
- 1 que pote esser disdicite, revocabile, dissolubile, annullabile, cancellabile, rescindibile
opzegbaarheid ZN
- 1 revocabilitate, dissolubilitate
opzegclausule ZN
- 1 clausula de cancellation/cancellamento
opzegdatum ZN
- 1 data de cancellation/cancellamento
opzeggen WW
- 1 (doen ophouden) disdicer, revocar, annullar, cancellar, denunciar, rescinder, terminar
- een verdrag -- = denunciar un tractato
- een bestand -- = denunciar un tregua
- een contract -- = rescinder/disfacer/annullar/terminar un contracto
- het lidmaatschap -- = disaffiliar
- een abonnement -- = disdicer un abonnamento
- een woning -- = disdicer un habitation
- de huur -- = disdicer le location
- een tijdschrift -- = disabonar se a un revista
- iemand de vriendschap -- = rumper con un persona
- zijn vertrouwen in iemand -- = retirar le confidentia a un persona
- zijn baan -- = licentiar se
- iemand de dienst -- = licentiar/congedar un persona
- 2 recitar, declamar, dicer
- een les -- = recitar un lection
- een gedicht -- = recitar un poema
opzegging ZN
- 1 revoco, revocation, disdicimento, annullation, cancellation, cancellamento, denunciation, rescission
- -- van een abonnement = disdicimento de un abonamento
- -- van een bestand = denunciation de un tregua
- -- van een contract = rescission de un contracto
- -- van het lidmaatschap = disaffiliation
- -- van het huurcontract = disdicimento del contracto de location
opzeggingsbeding ZN
- 1 Zie: opzegclausule
opzeggingsclausule ZN
- 1 Zie: opzegclausule
opzeggingsdatum ZN
- 1 Zie: opzegdatum
opzeggingsrecht ZN
- 1 Zie: opzegrecht
opzeggingstermijn ZN
- 1 Zie: opzegtermijn
opzegrecht ZN
- 1 derecto de cancellation/cancellamento
opzegtermijn ZN
- 1 termino de cancellation/cancellamento
opzeilen WW
- 1 facer vela, navigar al vela
- 2 navigar contra le corrente
opzenden WW
- 1 (verzenden) inviar, expedir
- 2 (nazenden) reexpedir, facer sequer
- 3 (naar boven zenden) lancear (in le aere)
opzending ZN
- 1 invio, expedition
- 2 (nazending) reexpedition
opzet ZN
- 1 (organisatie) organisation, structuration, structura, (planning) planification, plano
- de -- van een jaarbeurs = le organisation de un feria
- de -- van een roman = le intriga/structura de un roman(ce)
- een brede -- = un plano general ample
- 2 (beoogde doel) intention, scopo
- 3 (bedoeling) designo, intention, intento, plano, proposito
- een ruwe -- maken = esbossar
- boos -- = mal intention(es), premeditation, intention malevole
- iemand iets als boze -- aanrekenen = considerar malintentionate le action de un persona
- met -- = con intention, expresso
- met -- bedreven strafbaar feit = delicto intentional
- zonder -- = sin mal intention, involuntari(e)mente
- er was -- in het spel = le action esseva deliberate
- de -- was = le objectivo esseva
opzetkarton ZN
- 1 carton supporto
opzettelijk BN
- 1 (met voorbedachten rade) voluntari(e), deliberate, intentional, intentionate, premeditate, (BW ook) expresso
- --e fout = error intentional
- --e weglating = omission deliberate
- niet -- = inintentionate
- iemand -- beledigen = insultar un persona deliberatemente
- 2 (speciaal) special, (BW) specialmente, expresso
- hij kwam er -- voor = ille veniva specialmente pro isto
opzettelijkheid ZN
- 1 character voluntari(e), intentionalitate
opzetten WW
- 1 (aanzwellen) inflar, (water) montar
- 2 (MED) inflar, tumer, tumescer, intumescer
- 3 (komen aanzetten) surger, levar se, apparer, (mbt personen) arrivar
- de mist komt -- = le nebula/bruma se leva
- het onweer komt -- = le tempesta de tonitro approcha {sj}/se approxima
- 4 (overeind zetten) mitter, poner, (van veren, stekels, etc.) ericiar
- de kraag -- = relevar le collar
- de paraplu -- = aperir le parapluvia/umbrella
- een tent -- = montar/eriger/plantar un tenta
- 5 (op het hoofd zetten) mitter, poner
- een hoed -- = mitter/poner se le cappello
- een andere hoed -- = cambiar de cappello
- een bril -- = mitter/poner berillos
- een andere bril -- = cambiar de berillos
- 6
- een plaatje -- = mitter/poner un disco
- een andere plaat -- = mutar le disco
- 7 (op het vuur zetten) mitter/poner super le foco
- theewater -- = facer calefacer aqua pro le the
- de pan -- = mitter/poner le casserola
- 8 (op touw zetten) comenciar, (stichten) fundar, stabilir, establir, instituer
- een onderneming -- = comenciar un interprisa
- een moordaanslag -- = preparar un attentato
- een redenering -- = formular un rationamento
- een winkel -- = establir/aperir un magazin/boteca
- een actie grootschalig -- = preparar un ample campania
- een goed opgezette campagne = un campania ben organisate/planificate
- 9 (mbt tot dode dieren) impalear
- een eekhoorn -- = impalear un sciuro
- 10 (opstoken) incitar, excitar, instigar
- 11 (wagen) riscar
- 12
- grote ogen -- = reguardar/mirar con le oculos multo aperte, aperir dismesuratemente le oculos
- een grote mond -- = esser insolente
opzetter ZN
- 1 (van dode dieren) impaleator, taxidermista
opzetting ZN
- 1 (MED) inflation, intumescentia, tumefaction, dilatation
- 2 (van dieren) taxidermia
opzicht ZN
- 1 (toezicht) surveliantia, vigilantia, supervision, inspection, controlo, guarda
- 2 (betrekking) respecto, (aspect) aspecto
- in alle --en = in omne respectos/aspectos
- in bepaalde/sommige --en = in certe respectos/aspectos
- in dit -- = in iste respecto/aspecto
opzichtelijk BN
- 1 Zie: opzichtig
opzichter ZN
- 1 supervisor, surveliante, guardiano, (inspecteur) inspector, (controleur) controlator
- 2 surveliante de travalio/de labor
opzichtig BN
- 1 vistose, ostentatiose, ostentator
- een -- toilet = un toilette (F) vistose
opzichtigheid ZN
- 1 character vistose, vistositate
- -- van een kledingstuk = vistositate de un vestimento
opzichtprojectie ZN
- 1 projection episcopic
opzichzelfstaand BN
- 1 isolate, individual, separate, particular, specific, a parte
- een -- geval = un caso isolate
opzieden WW
- 1 Zie: opkoken
opzien ZN
- 1 surprisa, (sterker) sensation
- veel -- verwekken/baren = facer/causar/producer multe sensation
opzien WW
- 1 (opkijken) levar le oculos, altiar le vista
- daar zullen ze van -- = illes aperira grande oculos
- 2 (opzien tegen, vrezen) timer, apprehender
- ik zie tegen de winter op = io time le hiberno
- 3 (bewonderen) admirar
- hoog tegen iemand -- = haber un grande admiration pro un persona
- 4 (respecteren) respectar
opzienbarend BN
- 1 sensational, percutente, spectacular, surprendente, clamorose
- -- succes = successo sensational
- --e verklaring = declaration sensational
- --e onthullingen doen = facer revelationes surprendente
opziener ZN
- 1 Zie: opzichter
opzij BW
- 1 verso le latere, al latere, a un latere
- een sabel -- dragen = portar un sabla al latere
- portret van -- = portrait (F) de profilo
- iemand van -- zien = vider un persona de latere/de profilo
- iemand -- schuiven = remover un persona
- -- springen = saltar al latere
- -- leggen = 1. (naast zich neerleggen) mitter al latere, 2. (reserveren) reservar
- -- gaan voor geweld = ceder al violentia
- zijn bezwaren -- zetten = lassar a un latere su objectiones
opzitten WW
- 1 (overeind zitten) esser sedite
- 2 (opblijven) veliar, restar eveliate
- de hele nacht -- = veliar tote le nocte
- 3 (op zijn van zijn bed) esser levate
- 4 (mbt honden) esser sedite super le gambas posterior/super duo patas
- 5 (te paard gaan zitten) montar a cavallo
- 6
- er zit niets anders op dan = il non ha un alternativa pro, il non ha un altere option que
- 7
- het zit er op = isto es finite/terminate
- 8
- hij heeft er twintig jaar tropen -- = ille ha passate vinti annos in le tropicos
opzoeken WW
- 1 (opsporen) cercar, recercar
- het -- = recerca
- een brief -- = cercar un littera
- een woord in een woordenboek -- = cercar un parola in un dictionario
- 2 (trachten te ontmoeten) ir in cerca de
- 3 (bezoeken) visitar
- iemand gaan -- = facer un visita a un persona
- 4 (als verblijfplaats kiezen) installar se
- de schaduw -- = installar/mitter se in le umbra
opzouten WW
- 1 (in het zout leggen) salar
- 2 (FIG) (bewaren) conservar, guardar
opzuigen WW
- 1 (zuigend naar boven trekken) aspirar, sugar, sorber, (met een pomp) pumpar
- een drankje met een rietje -- = aspirar/sorber un bibita con un palea
- 2 (absorberen) sorber, absorber, imbiber se, impregnar se
- de spons zuigt het water op = le spongia absorbe le aqua
opzuipen WW
- 1 biber, vacuar
- hij heeft al zijn geld opgezopen = ille ha bibite tote su moneta/su capital
opzwabberen WW
- 1 nettar/mundar con un scopa a frangias
opzwelgen WW
- 1 inglutir, devorar
opzwellen WW
- 1 (uitzetten) inflar (se), dilatar se
- opgezwollen buik = ventre inflate
- zijn gezicht zwelt op = su visage se infla
- 2 (rijzen) levar se
- 3 (MED) inflar, turger, turgescer, tumer, tumescer, intumescer
- opgezwollen vinger = digito inflate
opzwellend BN
- 1 (MED) tumescente, intumescente
opzwelling ZN
- 1 inflation, dilatation
- 2 (MED) inflation, tumefaction, turgiditate, turgor, tumescentia, intumescentia, turgescentia
opzwemmen WW
- 1 natar contra le currente
opzwepen WW
- 1 (in de hoogte jagen) sublevar
- de storm zweepte de golven op = le tempesta sublevava le undas
- 2 (voortdrijven) pulsar, propulsar
- 3 (FIG) excitar, avivar, instigar, attisar
- de hartstochten -- = avivar le passiones
- het publiek -- = fanatisar le publico
opzwieper ZN
- 1 Zie: optater
opzwoegen WW
- 1 avantiar penibilemente
- de fietser zwoegde tegen de wind op = le cyclista avantiava penibilemente contra le vento
O.R.
- 1 (Afk.: Ondernemingsraad) consilio del interprisa
oraal BN
- 1 oral, buccal, del bucca
- --e fase = phase oral
- --e seks = sexo oral
- -- vaccin = vaccino oral, enterovaccino
- -- anticonceptiemiddel = contraceptivo oral
- --e klinker = vocal oral
- --e literatuur = litteratura oral
- --e overdracht = transmission/communication oral/verbal
- --e toediening van een geneesmiddel = administration de un medicamento per via oral/buccal, administration oral de un medicamento
orakel ZN
- 1 oraculo
- -- van Delphi = oraculo de Delphi
- -- van Apollo = oraculo de Apollo
- sibillijnse --s = oraculos sibyllin
- het -- raadplegen = consultar le oraculo
- de --en waren meestal voor dubbele uitleg vatbaar = le oraculos soleva esser ambigue
- -- betreffend = oracular
- --s uitspreken = oracular
orakelachtig BN
- 1 de oraculo, oracular, sybillin, obscur, mysteriose, enigmatic
- -- antwoord = responsa oracular
- -- spreken = parlar in terminos mysteriose/enigmatic
orakelen WW
- 1 parlar como un oraculo, vaticinar, prophetisar, predicer
orakelspreuk ZN
- 1 dicto oracular, oraculo
orakeltaal ZN
- 1 (door een orakel verkondigde taal) parolas de oraculo, linguage oracular
- 2 (geheimzinnige taal) linguage sybillin/enigmatic/mysteriose
oraliteit ZN
- 1 oralitate, esser in un phase oral
- -- van een traditie = oralitate de un tradition
- -- als juridisch principe = le oralitate como principio juridic
orangeade ZN
- 1 orangiada {zjada}
orangisme ZN
- 1 orangismo {zjismo}
orangist ZN
- 1 orangista {zjista}
orang-oetan(g) ZN
- 1 orang-utan
oranje BN
- 1 orange (F)
oranje ZN
- 1 (kleur) orange (F)
- 2 (boom) orangiero {zjero}
- 3 (vrucht) orange (F)
oranjeappel ZN
- 1 orange (F)
oranjebitter ZN
- 1 bitter (E) orange (F)
oranjebloesem ZN
- 1 flor de orangiero {zjero}
oranjebloesemwater ZN
- 1 aqua de flor de orangiero {zjero}
oranjeboom ZN
- 1 orangiero {zjero}
oranjegezinde ZN
- 1 orangista {zjista}
Oranjehuis ZN
- 1 Casa de Orange (F)
Oranjeklant ZN
- 1 orangista {zjista}
oranjekleur ZN
- 1 orange (F)
oranjekleurig BN
- 1 orange (F)
oranjelelie ZN
- 1 lilio bulbifere
oranjeman ZN
- 1 orangista {zjista}
oranjemarmelade ZN
- 1 marmelada de oranges (F)
Oranjepartij ZN
- 1 partito orangista {zjista}
oranjeploeg ZN
- 1 equipa nationale nederlandese
oranjerie ZN
- 1 orangeria {zjeria}
oranjeschil ZN
- 1 pelle de orange (F)
oranjeselectie ZN
- 1 Zie: oranjeploeg
Oranjevlag ZN
- 1 bandiera del Casa de Orange (F)
Oranjevorst ZN
- 1 soverano del Casa de Orange (F)
Oranje Vrijstaat ZN EIGN
- 1 Stato Libere de Orange (F)
orante ZN
- 1 orante
oratie ZN
- 1 (redevoering) discurso, allocution, oration
- 2 (inaugurale rede) discurso inaugural
- 3 (R.K.) oration
oratio pro domo ZN
- 1 oratio pro domo (L)
oratio super ablata ZN
- 1 secreta
orator ZN
- 1 orator, homine eloquente
oratoriaans BN
- 1 oratorian
oratorisch BN
- 1 oratori
- hij heeft een groot -- talent = ille es un grande orator
oratorium ZN
- 1 (bidvertrek) oratorio
- 2 (priestervereniging) oratorio
- 3 (MUZ) oratorio
oratoriumstijl ZN
- 1 stilo de oratorio
orbiculair BN
- 1 orbicular
orbitaal BN
- 1 orbital
orbitaalsnelheid ZN
- 1 velocitate orbital
orbitonometer ZN
- 1 orbitonometro
orbitonometrie ZN
- 1 orbitonometria
orca ZN
- 1 orca
orchestrion ZN
- 1 orchestrion
orchidee ZN
- 1 orchidea
orchideeënfamilie ZN
- 1 orchidaceas
orchideeënkas ZN
- 1 estufa pro orchideas
orchideeënkweker ZN
- 1 cultor/cultivator de orchideas
orchidologie ZN
- 1 orchidologia
orchis ZN
- 1 orchis
- gevlekte -- = orchis maculate
- breedbladige -- = orchis latifolie
- bruine -- = orchis fusc
orchitis ZN
- 1 orchitis
orchotomie ZN
- 1 orchotomia
ordale ZN
- 1 ordalia, judicio de Deo
orde ZN
- 1 (volgorde, indeling) ordine
- de natuurlijke -- der dingen = le ordine natural del cosas
- aan de -- stellen = mitter al ordine
- -- van de dag = ordine del die/del jorno
- overgaan tot de -- van de dag = passar al ordine del die/del jorno
- motie van -- = motion de ordine
- voor de goede -- wijs ik u er op dat = pro le bon ordine io vos signala que
- in goede -- ontvangen = reciper in bon stato
- een toeristische attractie van de eerste -- = un attraction touristic {oe} del prime ordine
- dat is van lagere -- = isto es de minor importantia, isto non es essential
- 2 (ordelijke toestand) ordine
- openbare -- = ordine public
- gevestigde -- = ordine establite
- de -- handhaven/bewaren = mantener le ordine
- de -- verstoren = perturbar le ordine
- tot de -- roepen = reclamer al ordine
- de -- herstellen = restablir/restabilir le ordine
- in -- maken, op -- stellen = poner in ordine, ordinar, regularisar
- weer in -- maken = reordinar
- -- brengen/scheppen in de chaos = poner/mitter ordine in le chaos, organisar le chaos
- alles in --? = toto in ordine?
- in --! = de accordo!
- 3 (vereniging, etc.) ordine
- Orde der Tempeliers = Ordine del Templo
- Duitse Orde = Ordine Teutonic
- Benedictijner Orde = Ordine de Sancte Benedicto
- Orde van de Benedictijnen = Ordine del Benedictinos
- Orde van het Gulden Vlies = Ordine del Tonsion de Auro
- Orde van de Kouseband = Ordine del Garrettiera
- beschouwende/contemplatieve -- = ordine contemplative
- lagere geestelijke --n = ordines minor
- -- der advocaten = ordine del advocatos
- militaire -- = ordine militar
- 4 (ordeteken) ordine
- met een -- begiftigen = conferer un ordine a
- 5 (tucht) ordine, disciplina
- zij kan goed -- houden = ille sape (man)tener ben le ordine/le disciplina (in le classe)
- -- op school = disciplina scholar
- de -- handhaven = (man)tener/guardar le ordine/disciplina
- 6 (bouwstijl) ordine
- Dorische -- = ordine doric
- 7 (BIOL) ordine
- -- van de zoogdieren = ordine del mammiferos
ordeband ZN
- 1 cordon de un ordine
ordebewaarder ZN
- 1 guarda/guardiano (del ordine)
ordebroeder ZN
- 1 fratre (de un ordine religiose)
ordedienst ZN
- 1 servicio del ordine
ordegeestelijke ZN
- 1 religioso (de un ordine)
ordegeestelijken ZN MV
- 1 clero regular
ordegetal ZN
- 1 (WISK) numero ordinal
ordeketen ZN
- 1 catena de un ordine
ordekleed ZN
- 1 habito religiose
ordekruis ZN
- 1 cruce de un ordine
ordelievend BN
- 1 amic del ordine
ordelievendheid ZN
- 1 spirito de ordine
ordelijk BN
- 1 ordinate, regulate, regular, methodic
- een -- huishouden = un casa ben ordinate
- een -- man = un homine ordinate/de ordine
- -- verkeer = traffico ordinate
- --e rijen boeken = filas ordinate de libros
- --e toestand = ordine
- -- werken = laborar/travaliar methodicamente/systematicamente/con methodo
- het gaat er -- toe = toto es multo ben organisate
ordelijkheid ZN
- 1 ordine, regularitate
ordelint ZN
- 1 cordon de un ordine
ordeloos BN
- 1 (zonder systeem) disordinate, sin ordine, sin methodo, sin systema
- --e vlucht = fuga disordinate
- 2 (ongeregeld) irregular, disorganisate, disregulate, chaotic, in disordine
ordeloosheid ZN
- 1 disordine, disorganisation, confusion, chaos
ordenen WW
- 1 (rangschikken) (re)ordinar, rangiar, arrangiar, poner/mitter ordine in, classar, classificar
- papieren -- = arrangiar papiros
- aantekeningen -- = classar/classificar/ordinar notas
- gegevens -- = classificar datos
- iemand die ordent = ordinator
- 2 (regelen) ordinar, disponer, organisar
- de wet ordent het openbare leven = le lege ordina le vita public
- goed geordende samenleving = societate ben ordinate/organisate
- 3 (REL) (de wijdingen toedienen) ordinar
ordening ZN
- 1 (regelmatige schikking/plaatsing) ordine, ordination, ordinantia, arrangiamento, disposition
- ruimtelijke -- = ordination territorial
- 2 (het regelen volgens voorschriften) regulation, regulamento
- 3 (het geordend zijn) ordine, organisation, structura
- -- van de maatschappij = organisation/structura del societate
- 4 (REL) ordination
ordeningsplan ZN
- 1 plano de ordination
ordentelijk BN
- 1 (fatsoenlijk, behoorlijk) conveniente, decente, honeste, respectabile, correcte
- een -- mens = un homine respectabile/correcte/decente
- zich -- gedragen = comportar se correctemente
- 2 (redelijk, billijk) rationabile, acceptabile, equitabile
- --e prijs = precio rationabile
ordentelijkheid ZN
- 1 (fatsoenlijkheid) convenientia, decentia, honest(it)ate, respectabilitate
- 2 (billijkheid) equitate
ordeproblemen ZN MV
- 1 problemas de disciplina
order ZN
- 1 (bevel) ordine, mandato, injunction, instruction
- -- geven = dar le ordine, ordinar
- een -- opvolgen = obedir a un ordine
- tot nader -- = usque (a) nove ordine/a nove aviso
- 2 (bestelling) ordine
- --s opnemen = prender ordines
- --s uitvoeren = executar ordines
- --s plaatsen = dar ordines
orderadministratie ZN
- 1 administration del ordines
orderbevestiging ZN
- 1 confirmation de ordine
orderboek ZN
- 1 libro de ordines
orderbriefje ZN
- 1 billet de ordine
orderegel ZN
- 1 regula
orderformulier ZN
- 1 formulario de ordine
orderkopie ZN
- 1 capia de ordine
ordernummer ZN
- 1 numero de ordine
orderportefeuille ZN
- 1 libro/portafolio de ordines
orderpositie ZN
- 1 position/situation del ordines
ordestichter ZN
- 1 fundator de un ordine
ordeteken ZN
- 1 ordine, decoration, insignia, placa
ordeverstoorder ZN
- 1 perturbator/disturbator (del ordine public)
ordeverstoring ZN
- 1 perturbation/disturbantia (del ordine public)
ordevoorschrift ZN
- 1 regula
ordinaal BN
- 1 ordinal
- (WISK) -- getal = numero ordinal
ordinaat ZN
- 1 ordinata
- abscis en -- = abscissa e ordinata
- as der --en = axe del ordinatas
ordinair BN
- 1 (onbeschaafd, niet fijn) ordinari, commun, vulgar, trivial, grossier
- --e lui/mensen = gente/personas ordinari/vulgar
- 2 (alledaags) ordinari, commun
- 3 (HAND) ordinari
ordinalia ZN MV
- 1 numeros/numerales ordinal
ordinantie ZN
- 1 ordinantia
ordinariaat ZN
- 1 ordinariato
ordinarium ZN
- 1 ordinario
ordinarius ZN
- 1 ordinario
ordinatie ZN
- 1 (priesterwijding) ordination
- nieuwe -- = reordination
ordineren WW
- 1 ordinar
- het -- = ordination
- weer -- = reordinar
ordner ZN
- 1 classificator, schedario, dossier (F)
ordonnans ZN
- 1 (soldato de) ordinantia, planton
ordonnansdienst ZN
- 1 servicio de ordinantia
ordonnansofficier ZN
- 1 officiero de ordinantia
ordonnantie ZN
- 1 ordinantia, disposition
ordonneren WW
- 1 ordinar, decretar, mandar, commandar
öre ZN
- 1 (geldstuk) öre
oreade ZN
- 1 oreade, nympha del montes
oregano, orego ZN
- 1 origano
oremus ZN
- 1 oremus
orenspitser ZN
- 1 nova importante
oreren WW
- 1 (redevoering houden) orar, pronunciar/facer un discurso
- 2 (SCHERTS) orar, perorar
orfisch BN
- 1 orphic
- --e mysteriën = mysterios orphic
- --e poëzie = poesia orphic
orfisme ZN
- 1 (OUDH) orphismo
- 2 (SCHILDERK) orphismo
orgaan ZN
- 1 (BIOL) organo
- inwendig -- = organo interne
- rudimentair -- = organo rudimentari
- gepaarde --en = organos par
- lichtgevend -- = organo luminose
- 2 (spreekbuis, vertolker) organo, interprete
- 3 (instrument, werktuig) organo, instrumento
- de --en van de staat = le organos del stato
orgaanachtig BN
- 1 organoide
orgaandonor ZN
- 1 donator de organo
orgaanfunctie ZN
- 1 function de organo
orgaanhandel ZN
- 1 traffico/commercio de organos
orgaanholte ZN
- 1 ventriculo
orgaanleer ZN
- 1 organologia
orgaanpreparaat ZN
- 1 extracto de organos
orgaantransplantatie ZN
- 1 transplantation/graffo de organo
orgaanvorming ZN
- 1 organogenese (-esis), organogenia
orgaanziekte ZN
- 1 organopathia
organdie ZN
- 1 organdi
organel ZN
- 1 organello
organenbank ZN
- 1 banca de organos
organicisme ZN
- 1 organicismo
organicist ZN
- 1 organicista
organicistisch BN
- 1 organicista
organiek BN
- 1 organic
- --e wet = lege organic
organisatie ZN
- 1 (het organiseren) organisation
- 2 (het georganiseerd zijn) organisation
- rechterlijke -- = organisation judiciari/judicial
- gebrekkige -- = organisation deficiente
- 3 (vereniging, groepering) organisation, association, gruppamento, aggruppamento
- politieke -- = organisation politic
- bij een -- aangesloten = organisate
- Organisatie van de Verenigde Naties = Organisation del Nationes Unite
organisatiecapaciteit ZN
- 1 capacitate de organisation
organisatiecentrum ZN
- 1 centro de organisation
organisatiedeskundige ZN
- 1 experto de organisation
organisatieniveau ZN
- 1 nivello de organisation
organisatiepatroon ZN
- 1 patrono de organisation
organisatieschema ZN
- 1 schema de organisation
organisatiestructuur ZN
- 1 structura de organisation
organisatietalent ZN
- 1 talento organisator/de organisation
organisatievermogen ZN
- 1 Zie: organisatiecapaciteit
organisatievorm ZN
- 1 forma de organisation
organisator ZN
- 1 organisator, arrangiator
- de --en van het feest = le organisatores del festa
organisatorisch BN
- 1 organisator, de organisator
- -- talent = talento organisator
- iemands --e kracht = capacitate organisator de un persona
- uit een -- oogpunt beschouwd = del puncto de vista del organisation
organisch BN
- 1 organic
- --e stoffen = materias/substantias organic
- --e scheikunde/chemie = chimia organic
- -- leven = vita organic
- --e mest = stercore/fertilisante organic
- -- weefsel = texito organic
- --e ziekte = maladia organic
- -- gebrek = deficientia organic
- -- geheel = unitate organic
- --e functies = functiones organic
organiseren WW
- 1 (regelen) organisar, arrangiar, regular
- het verzet -- = organisar le resistentia
- een reis -- = arrangiar un viage
- goed kunnen -- = esser un bon organisator
- zich -- = organisar se, (in vakbonden) syndicar se
- te -- = organisabile
- 2 (op touw zetten) organisar
- een feest -- = organisar un festa
- 3 (stelen) furar, robar
organiserend BN
- 1 organisative, organisator
- -- werk = labor/travalio organisative
organisme ZN
- 1 (BIOL) organismo
- dierlijk -- = organismo animal
- menselijk -- = organismo human
- 2 (samenstel van onderdelen) organismo
- de taal is een levend -- = le lingua es un organismo vivente/vive
organist ZN
- 1 organista, sonator de organo
organogeen BN
- 1 organogene
- -- gesteente = petra/rocca organogene
organogenese ZN
- 1 organogenese (-esis), organogenia
organogenetisch BN
- 1 organogenic, organogenetic
organografie ZN
- 1 organographia
organografisch BN
- 1 organographic
organogram ZN
- 1 organogramma
organoleptisch BN
- 1 organoleptic
organologie ZN
- 1 organologia
organologisch BN
- 1 organologic
organometalliek BN
- 1 organometallic
- --e verbinding = composito organometallic
organopathie ZN
- 1 organopathia
organoplastisch BN
- 1 organoplastic
organoscopie ZN
- 1 organoscopia
organotherapie ZN
- 1 organotherapia
organotrofisch BN
- 1 organotrophe, organotrophic
organotroof BN
- 1 organotrophe, organotrophic
organzinzijde ZN
- 1 organzino
orgasme ZN
- 1 orgasmo
- een -- krijgen/hebben = haber un orgasmo
orgastisch BN
- 1 orgastic, orgasmic
orgel ZN
- 1 organo
- elektrisch -- = organo electric
- basregister van het -- = registro basse del organo
- op het -- spelen = sonar le organo
- het -- trappen = mover le folles del organo
orgelbank ZN
- 1 banco/sedia del organista
orgelbespeling ZN
- 1 Zie: orgelconcert-1
orgelbewerking ZN
- 1 transcription/adaptation/arrangiamento pro organo
orgelblaasbalg ZN
- 1 folle de organo
orgelboek ZN
- 1 (muziekboek) libro de organo
orgelbouw ZN
- 1 construction/fabrication de organos
orgelbouwer ZN
- 1 constructor/fabricante de organos
orgelconcert ZN
- 1 (uitvoering) concerto de organo
- 2 (muziekstuk) concerto pro organo
orgelconcours ZN
- 1 concurso de organo
orgeldraaier ZN
- 1 sonator de organo a cylindro/de organetto/de strata
orgelen WW
- 1 sonar le organo
orgelfabrikant ZN
- 1 fabricante de organos
orgelist ZN
- 1 organista, sonator de organo
orgelkast ZN
- 1 cassa de organo
orgelklank ZN
- 1 sono de organo
orgelklavier ZN
- 1 claviero de organo
orgelkoraal ZN
- 1 choral de organo
orgelkruk ZN
- 1 Zie: orgelbank
orgelmaker ZN
- 1 Zie: orgelbouwer
orgelman ZN
- 1 Zie: orgeldraaier
orgelmuziek ZN
- 1 (compositie) musica pro organo
- 2 (uitvoering) musica de organo
orgelpedaal ZN
- 1 pedal de organo
orgelpijp ZN
- 1 (pijp van een orgel) tubo de organo
- tong van een -- = linguetta de un tubo de organo
- 2 (GEOL) organo
orgelplaat ZN
- 1 disco con musica pro organo
orgelpunt ZN
- 1 (vastgehouden grondtoon) punto de organo
- 2 (punt boven een muzieknoot) fermata
orgelregister ZN
- 1 registro (de organo)
orgelsolo ZN
- 1 solo de organo
orgelspel ZN
- 1 musica de organo
orgelspeler ZN
- 1 organista, sonator de organo
orgelstemmer ZN
- 1 accordator de organo
orgeltje ZN
- 1 organetto
orgeltrapper ZN
- 1 folle (de organo)
orgiastisch BN
- 1 orgiac, orgiastic, superexcitate
- --e feesten = festas orgiastic
- --e muziek = musica orgiastic
orgie ZN
- 1 (extatische feestelijkheid bij de mysteriën) orgia, bacchanal, saturnales
- deelnemer aan een -- = orgiasta
- deelnemen aan een -- = bacchar
- 2 (zwelgpartij) orgia
- 3 (overdadige weelde) orgia
- -- van kleuren = orgia de colores
Oriënt ZN
- 1 Oriente
oriëntaal BN
- 1 oriental
oriëntaals BN
- 1 oriental
oriëntalisme ZN
- 1 orientalismo
oriëntalist ZN
- 1 orientalista
oriëntalistencongres ZN
- 1 congresso de orientalistas
oriëntalistiek ZN
- 1 orientalismo
oriëntatie ZN
- 1 (inlichting, voorlichting) orientation, information
- ik zend u deze brochure te uwer -- = io vos invia iste brochure (F) a titulo informative/pro vostre information
- 2 (het zich oriënteren) orientation
- 3 (bepaling van de hemelstreek) orientation
- gevoel voor -- = senso del orientation
- zijn -- kwijtraken = disorientar se
- 4 (het georiënteerd zijn) orientation
- de -- van moleculen = le orientation de moleculas
oriëntatiebezoek ZN
- 1 visita de orientation
oriëntatiefase ZN
- 1 phase de orientation
oriëntatiegevoel ZN
- 1 Zie: oriëntatievermogen
oriëntatieprijs ZN
- 1 precio de orientation
oriëntatiepunt ZN
- 1 puncto de orientation/de referentia/de referimento
oriëntatiereis ZN
- 1 viage de orientation
oriëntatieschema ZN
- 1 schema de orientation
oriëntatievermogen ZN
- 1 instincto/senso de orientation, senso de direction
oriënteren WW
- 1 (richten volgens het kompas) orientar
- een kaart -- = orientar un carta/mappa
- zich ergens niet kunnen -- = esser disorientate
- 2 (richten) orientar
- politiek georiënteerd = politicamente orientate
- links georiënteerd = orientate a sinistra
- onze handel is geheel op Frankrijk georiënteerd = nostre commercio es completemente orientate verso Francia
- 3 (inzicht geven) orientar, familiarisar, (door informatie) informar
- --e inleiding = introduction informative/explicative
- een algemeen --d boek = un guida introductori, un introduction general
- zich -- in de literatuur = familiarisar se/devenir familiar con le litteratura
oriënteringspunt ZN
- 1 Zie: oriëntatiepunt
oriënteringsvermogen ZN
- 1 Zie: oriëntatievermogen
oriflamme ZN
- 1 oriflamma
origami ZN
- 1 origami
origano ZN
- 1 origano
Origenes ZN EIGN
- 1 Origenes
- leer van -- = origenisme
- aanhanger van (de leer van) -- = origenista
originaliteit ZN
- 1 originalitate
origine ZN
- 1 origine
- land van -- = pais de origine
- zij zijn van Franse -- = illes es de origine francese
origineel BN
- 1 (oorspronkelijk) original, authentic
- -- afschrift = copia authentic
- --e tekst = texto original/authentic
- --e uitgave = edition original
- -- stuk = pecia original
- de --e bronnen raadplegen = consultar le fontes original
- 2 (nieuw, fris) original
- -- ontwerp = conception original
- -- denkbeeld = idea original
- -- kunstenaar = artista original
origineel ZN
- 1 original
- een boek in het -- lezen = leger un libro in le original/in le version original
- kopie van het -- = copia original
- 2 (JUR) minuta
Orion ZN EIGN
- 1 Orion
Orionnevel ZN EIGN
- 1 nebulosa de Orion
orka ZN
- 1 orca
orkaan ZN
- 1 huracan
- 2
- een -- van toejuichingen = un salva/tempesta de applausos
orkaankracht ZN
- 1 fortia de huracan
orkaansterkte ZN
- 1 Zie: orkaankracht
orkest ZN
- 1 orchestra
- symfonisch -- = orchestra symphonic
- filharmonisch -- = orchestra philharmonic
- een -- leiden = diriger un orchestra
- sterk bezet -- = orchestra componite de musicos de valor
- voor -- schrijven/bewerken = orchestrar
- bewerking voor -- = orchestration
- bewerker van muziek voor -- = orchestrator
orkestbak ZN
- 1 fossa del orchestra, orchestra
orkestbegeleiding ZN
- 1 accompaniamento orchestral/de orchestra
orkestbewerking ZN
- 1 orchestration
orkestbezetting ZN
- 1 effectivo del orchestra
orkestdirigent ZN
- 1 Zie: orkestleider
orkestklank ZN
- 1 sono de orchestra
orkestleider ZN
- 1 director/chef (F) de orchestra
orkestmuziek ZN
- 1 musica orchestral
orkestopname ZN
- 1 registration de un orchestra
orkestpartij ZN
- 1 partita de orchestra
orkestpartituur ZN
- 1 partition/partitura de orchestra
orkestraal BN
- 1 orchestral
orkestratie ZN
- 1 orchestration, instrumentation
orkestreren WW
- 1 orchestrar, instrumentar
- het -- = orchestration
- opnieuw -- = reorchestrar
orkestruimte ZN
- 1 Zie: orkestbak
orkeststuk ZN
- 1 composition orchestral/pro orchestra, musica pro orchestra
orkestsuite ZN
- 1 suite (F) de orchestra
orkestwerk ZN
- 1 Zie: orkeststuk
orleanist ZN
- 1 orleanista
Orleanist ZN
- 1 orleanista
orleanistisch BN
- 1 orleanista
- --e partij = partito orleanista
Orleans ZN EIGN
- 1 (GEOGR) Orleans
- 2 (vorstenhuis) Orleans
orlon ZN
- 1 orlon
ornaat ZN
- 1 habito/costume de ceremonia, (REL) ornamentos
- in vol -- = in habito de ceremonia
- bisschoppelijk -- = ornamentos episcopal
ornament ZN
- 1 (versiersel) ornamento, decoration, adornamento
- 2 (MUZ) ornamento, ornamentation
ornamentaal, ornamenteel BN
- 1 ornamental, decorative
- de --e functie der hoofdletters = le function ornamental del majusculas
- --e kunst = arte ornamental/decorative
ornamentateur ZN
- 1 ornamentator
ornamentatie ZN
- 1 ornamentation, decoration
ornamenteren WW
- 1 ornamentar, decorar, adornar
ornamenteur ZN
- 1 ornamentator
ornamentiek ZN
- 1 ornamentation, arte decorative/ornamental
orneren WW
- 1 ornar
ornithine ZN
- 1 ornithina
ornithinecyclus ZN
- 1 cyclo del ornithina
ornithograaf ZN
- 1 ornithographo
ornithografie ZN
- 1 ornithographia
ornithografisch BN
- 1 ornithographic
ornithologie ZN
- 1 ornithologia
ornithologisch BN
- 1 ornithologic
ornitholoog ZN
- 1 ornithologo, ornithologista
ornithosis ZN
- 1 ornithose (-osis)
orofarynx ZN
- 1 oropharynge
orogenese ZN
- 1 orogenese (-esis), orogenia
orogenetisch BN
- 1 orogenetic, orogenic
- --e ver-schijnselen = phenomenos orogenic/orogenetic
orografie ZN
- 1 orographia
orografisch BN
- 1 orographic
- -- bekken = bassino orographic
orologie ZN
- 1 orologia
orologisch BN
- 1 orologic
oroloog ZN
- 1 orologo, orologista
Orpheus ZN EIGN
- 1 Orpheo
orpiment ZN
- 1 auripigmento, orpimento
orthese ZN
- 1 orthese (-esis)
orthicon ZN
- 1 orthicon
orthobiotisch BN
- 1 orthobiotic
orthocefaal BN
- 1 orthocephale, orthocephalic
orthocentrisch BN
- 1 orthocentric
orthochromatisch BN
- 1 orthochromatic
orthodontie ZN
- 1 orthodontia
orthodontisch BN
- 1 orthodontic
orthodontist ZN
- 1 orthodontista
orthodox BN
- 1 (rechtzinnig, rechtgelovig) orthodoxe
- hij is streng -- = ille es rigorosemente/strictemente orthodoxe, ille es de un orthodoxia multo stricte
- -- leer = doctrina orthodoxe
- --e theoloog = theologo orthodoxe
- --e persoon = orthodoxo
- --e opvatting = conception orthodoxe
- -- in het geloof = orthodoxe in le fide
- 2 (Grieks-katholiek) orthodoxe
- --e Kerk = Ecclesia orthodoxe
orthodoxe ZN
- 1 (rechtzinnige) orthodoxo
- 2 (aanhanger van de Orthodoxe kerk) orthodoxo
orthodoxie ZN
- 1 orthodoxia
- katholieke -- = orthodoxia catholic
orthodromisch BN
- 1 orthodromic
- --e lijn = linea orthodromic, orthodromia
orthoëpie ZN
- 1 orthoepia
orthoëpisch BN
- 1 orthoepic
orthofonie ZN
- 1 orthophonia
orthofonisch BN
- 1 orthophonic
orthofrenie ZN
- 1 orthofrenia
orthogenese (-esis) ZN
- 1 orthogenese (-esis)
orthogenetisch BN
- 1 orthogenetic
orthognaat BN
- 1 orthognathe
orthognatie ZN
- 1 orthognathismo
orthogonaal BN
- 1 orthogonal, rectangular
- --e projectie = projection orthogonal
- --e coördinaten = coordinatas orthogonal
- --e vectoren = vectores orthogonal
- --e matrix = matrice orthogonal
- --e voorstelling = representation orthogonal
- --e vlakken = planos orthogonal
orthogonaliteit ZN
- 1 (WISK) orthogonalitate
orthografie ZN
- 1 (spelling) orthographia
- dat is niet de juiste -- = isto non es le orthographia correcte, iste orthographia non es correcte/exacte
- 2 (WISK) (orthografische projectie) orthographia, projection orthographic
orthografisch BN
- 1 orthographic
- -- juist = orthographicamente correcte
- 2 (WISK) orthographic
- --e projectie = projection orthographic
orthoklaas ZN
- 1 orthoclase
orthologie ZN
- 1 orthologia
- de -- betreffend = orthologic
orthometrie ZN
- 1 orthometria
orthonormaal BN
- 1 orthonormal
- --e functies = functiones orthonormal
- --e basis = base orthonormal
orthopanchromatisch BN
- 1 orthopanchromatic
orthopedagogie ZN
- 1 orthopedagogia
orthopedagoog ZN
- 1 orthopedagogo
orthopedie ZN
- 1 orthopedia
orthopedisch BN
- 1 orthopedic
- --e gordel/korset = cinctura/corset (F) orthopedic
- --e schoen = calceo/scarpa orthopedic
- --e schoenmaker = scarpero orthopedic
- --e chirurgie = chirurgia orthopedic
orthopedist ZN
- 1 orthopedico, orthopedista
orthopeed ZN
- 1 Zie: orthopedist
orthopnoe ZN
- 1 orthopnea
orthopsychiatrie ZN
- 1 orthopsychiatria
orthopsychiatrisch BN
- 1 orthopsychiatric
orthoptica ZN
- 1 orthoptica
orthoptisch BN
- 1 orthoptic
orthoptist ZN
- 1 orthoptista
orthorombisch BN
- 1 orthorhombic
- -- kristal = crystallo orthorhombic
- -- stelsel = systema orthorhombic
orthoscopie ZN
- 1 orthoscopia
orthoscopisch BN
- 1 orthoscopic
orthotroop BN
- 1 orthotrope, orthotropic
orthotropisme ZN
- 1 orthotropismo
ortolaan ZN
- 1 ortolan
Orwelliaans BN
- 1 orwellian
oryxantilope ZN
- 1 oryx, oryce
os ZN
- 1 bove
- span --sen = copula de boves
O.S.
- 1 (Afk: Olympische Spelen) Jocos Olympic
oscar ZN
- 1 (FILM) oscar
oscillatie ZN
- 1 oscillation
- acyclische -- = oscillation acyclic
oscillatiefrequentie ZN
- 1 frequentia de oscillationes
oscillatiesysteem ZN
- 1 systema oscillatori
oscillator ZN
- 1 oscillator
- elektrische -- = oscillator electric
- elektronische -- = oscillator electronic
- harmonische -- = oscillator harmonic
oscilleren WW
- 1 oscillar
oscillograaf ZN
- 1 oscillographo, oscillometro
- me-chanische -- = oscillographo mechanic
- elec-trische -- = oscillographo electric
oscillografisch BN
- 1 oscillographic
- --e curve = curva oscillographic
- --e voorstelling van een verschijnsel = representation oscillographic de un phenomeno
oscillogram ZN
- 1 oscillogramma
oscillometrie ZN
- 1 oscillometria
oscillometrisch BN
- 1 oscillometric
oscilloscoop ZN
- 1 oscilloscopio
oscillum ZN
- 1 oscillo
Osco-Umbrisch BN
- 1 osco-umbre
osculatie ZN
- 1 osculation
osculatielijn ZN
- 1 linea de osculation
osculatievlak ZN
- 1 plano de osculation
osculeren WW
- 1 oscular
osculum ZN
- 1 osculo
Oslo ZN EIGN
- 1 Oslo
Osloër ZN
- 1 habitante de Oslo
Osloos BN
- 1 de Oslo
Osmaan ZN
- 1 Zie: Ottoman-ZN
Osmaans BN
- 1 Zie: Ottomaans
osmiridium ZN
- 1 osmiridium
osmium ZN
- 1 osmium
osmiumdraad ZN
- 1 filo de osmium
osmiumlamp ZN
- 1 lampa con filamento de osmium
osmiumzuur ZN
- 1 acido osmic
osmolariteit ZN
- 1 osmolaritate
osmologie ZN
- 1 osmologia
osmometer ZN
- 1 (NAT) osmometro
- 2 (MED) osmometro
osmometrie ZN
- 1 osmometria
osmoreceptor ZN
- 1 osmoreceptor
osmoregulatie ZN
- 1 regulation osmic, osmoregulation
osmose ZN
- 1 osmose (-osis)
- omgekeerde -- = osmose inverse
osmotisch BN
- 1 osmotic
- --e druk = pression osmotic
- -- evenwicht = equilibrio/balancia osmotic
- --e coëfficiënt = coefficiente osmotic
- --e waarde = valor osmotic
osmunda ZN
- 1 osmunda
osseïne ZN
- 1 osseina
ossenbloed ZN
- 1 sanguine de bove
ossenbreker ZN
- 1 (PLANT) ononis spinose
ossendrijver ZN
- 1 bovero
ossengal ZN
- 1 bile de bove
ossengebraad ZN
- 1 rostito de bove
ossenhaas ZN
- 1 filet (F) de bove
ossenhandelaar ZN
- 1 commerciante de boves
ossenhart ZN
- 1 (soort mossel) isocardia
ossenhuid ZN
- 1 pelle de bove
ossenkar ZN
- 1 carro/carretta a bove/de boves
ossenkop ZN
- 1 (kop van een os) testa/capite de bove
- 2 (BOUWK) (ornament) bucranio
ossenleer ZN
- 1 corio de bove
ossenoog ZN
- 1 (oog van een os) oculo de bove
- 2 (ziekelijke vergroting van het oog) buphthalmia, buphthalmo, glaucoma infantil
ossenpikker ZN
- 1 buphago
ossenpoot ZN
- 1 pata de bove
ossenrib ZN
- 1 costa de bove
ossenstaart ZN
- 1 cauda de bove
ossenstaartsoep ZN
- 1 suppa a/de cauda de bove
ossenstal ZN
- 1 stabulo de/pro boves
ossenstal ZN
- 1 stabulo de boves
ossenstal ZN
- 1 bovil
ossentong ZN
- 1 lingua de bove
- 2 (PLANTK) anchusa, lingua de bove
ossenvlees ZN
- 1 carne de bove
ossenwagen ZN
- 1 carro a/de boves
ossenweider ZN
- 1 bovero
ossenworst ZN
- 1 salsicia de bove
ossenwortel ZN
- 1 alcanna tinctori
Ossian ZN EIGN
- 1 Ossian
- van -- = ossianic
ossianisme ZN
- 1 ossianismo
ossificatie ZN
- 1 ossification
ossificeren WW
- 1 ossificar
ossuarium ZN
- 1 ossuario, ossario
ostealgie ZN
- 1 ostealgia
osteïtis ZN
- 1 osteitis
ostensibel BN
- 1 ostensibile
ostensief BN
- 1 ostensive
- --e methode = methodo ostensive
ostensorium ZN
- 1 ostensorio
ostentatie ZN
- 1 ostentation
ostentatief BN
- 1 ostentative
- --e liefdadigheid = caritate ostentative
osteoartritis ZN
- 1 osteoarthritis
osteoblast ZN
- 1 osteoblasto
osteoclasie ZN
- 1 osteoclasia
osteoclast ZN
- 1 osteoclaste
osteocyt ZN
- 1 osteocyto, cellula ossee/ossose
osteogenese ZN
- 1 osteogenese (-esis)
osteoïd BN
- 1 osteoide
osteoliet ZN
- 1 osteolitho
osteologie ZN
- 1 osteologia
osteologisch BN
- 1 osteologic
osteoloog ZN
- 1 osteologo, osteologista
osteoma ZN
- 1 osteoma
osteomalacie ZN
- 1 osteomalacia
osteomalacisch BN
- 1 osteomalacic
osteometrie ZN
- 1 osteometria
osteomusculair BN
- 1 osteomuscular
osteomyelitis ZN
- 1 osteomyelitis
osteoom ZN
- 1 osteoma
osteopaat ZN
- 1 osteopathe
osteopathie ZN
- 1 osteopathia
osteopathisch BN
- 1 osteopathic
osteopathologie ZN
- 1 ostepathologia
osteoplastiek ZN
- 1 osteoplastia
osteoplastisch BN
- 1 osteoplastic
osteoporose ZN
- 1 osteoporose (-osis)
osteoporosepatiënt ZN
- 1 osteoporotico
osteosarcoom ZN
- 1 osteosarcoma
osteotomie ZN
- 1 osteotomia
ostinato
- 1 (MUZ) ostinato (I)
ostitis ZN
- 1 ostitis
ostracisme ZN
- 1 ostracismo
ostracoderm ZN
- 1 ostracodermo
ostrakon ZN
- 1 ostracon
otalgie ZN
- 1 otalgia, dolor de aure
otalgisch BN
- 1 otalgic
otitis ZN
- 1 otitis
otium ZN
- 1 otio
otofotografie ZN
- 1 otophotographia
otografie ZN
- 1 otographia
otografisch BN
- 1 otographic
otoliet ZN
- 1 otolitho, statolitho
otologie ZN
- 1 otologia
otologisch BN
- 1 otologic
otoloog ZN
- 1 otologo, otologista
otorragie ZN
- 1 otorrhagia
otorree ZN
- 1 otorrhea
otoscoop ZN
- 1 otoscopio
otoscopie ZN
- 1 otoscopia
otoscopisch BN
- 1 otoscopic
otter ZN
- 1 lutra
- Siberische -- = lutra siberian
otterbont ZN
- 1 lutra
otterhaar ZN
- 1 pilo de lutra
otterjacht ZN
- 1 chassa {sj} de lutras
otterjager ZN
- 1 chassator {sj} de lutras
ottervel ZN
- 1 pelle de lutra
Ottomaans BN
- 1 ottoman
- Ottomaanse Rijk = Imperio Ottoman
Ottoman ZN
- 1 ottomano, osmanli
Ottoman ZN EIGN
- 1 Ottoman
ottomane ZN
- 1 ottomana
oublie ZN
- 1 wafla rolate
oublie-ijzer ZN
- 1 forma/ferro a waflas
oud BN
- 1 (niet jong, niet nieuw) vetule, vetere
- zeer -- = vetuste
- --e wereld = vetere/vetule mundo
- de --e Adam = le vetule Adam
- Oude Testament = Vetere/Vetule/Ancian/Antique Testamento
- --e man = vetulo
- --e vrouw = vetula
- --er worden = senescer
- -- wordend = senescente
- het -- worden = senescentia
- hoe -- bent U? = que etate ha vos?, quante annos ha vos?
- ik ben 30 jaar -- = io ha trenta annos
- even -- zijn = haber le mesme etate
- zeer --e bomen = arbores millenari
- -- ijzer = ferralia
- op de --e voet voortgaan = continuar del mesme maniera/modo
- zij is even -- als ik = illa ha le mesme etate que io
- 2 (van vroeger) ancian
- de --e tijd = le tempores ancian
- 3 (mbt de klassieke Oudheid) antique, classic
- --e kunst = arte antique
- --e talen = linguas classic
oud ZN
- 1
- jong en -- = le juvenes e le vetules, totes
- 2
- -- en nieuw vieren = festar le Sancte Silvestre
oudachtig BN
- 1 un pauco/un poco vetule/vetere
oudbakken BN
- 1 non fresc, (droog) dur
- (FIG) -- denkbeelden = ideas/conceptiones antiquate
oud-bisschoppelijk BN
- 1 antique-catholic
- --e Kerk = Ecclesia antique-catholic
oud-burgemeester ZN
- 1 ancian burgomastro, ex-burgomastro
oudchristelijk BN
- 1 paleochristian, del christianismo primitive, del prime christianos
- --e letterkunde = litteratura paleochristian
Oudduits ZN
- 1 (taal) ancian germano
oude ZN
- 1 (oude man) vetulo
oudedagvoorziening ZN
- 1 pension
oudeheer ZN
- 1 patre
oudeik ZN
- 1 querco robur
oudejaar ZN
- 1 Zie: oudejaarsdag
oudejaarsavond ZN
- 1 fin de anno, Vigilia de Sancte Sylvestre/de Anno Nove
oudejaarsdag ZN
- 1 fin de anno, ultime die del anno, die de Sancte Silvestre
oudejaarsnacht ZN
- 1 nocte de fin de anno, nocte de Sancte Silvestre
oudelui ZN
- 1 Zie: ouwelui
oudemannenhuis ZN
- 1 hospitio pro vetulos
oudemannenkwaal ZN
- 1 maladia de vetulos, hypertrophia del prostata
Ouden ZN MV
- 1
- de -- = le Antiquos, le Ancianes
Oudengels ZN
- 1 anglosaxono
ouder ZN
- 1 genitor, parente, patre, matre
- een wees die beide --s heeft verloren = un orphano de patre e de matre
ouderavond ZN
- 1 reunion del parentes/genitores del alumnos
oudercommissie ZN
- 1 comité (F)/committee (E) del parentes/genitores del alumnos
ouderdag ZN
- 1 die/jorno del parentes/genitores, porta aperte pro le parentes/genitores
ouderdom ZN
- 1 (tijd van bestaan) etate
- de -- van fossielen bepalen = determinar le etate de fossiles
- 2 (langdurig bestaan) ancianitate, longevitate
- 3 (hoge leeftijd) vetulessa, ancianitate, (zeer hoge leeftijd) senectute
- krasse -- = vetulessa verde
- voortijdige -- = vetulessa prematur, senilitate precoce
- door -- veroorzaakt = senil
- 4 (ouderdom en gebrekkigheid van dingen) vetustate
ouderdomsbepaling ZN
- 1 (GEOL) datation
ouderdomsemfyseem ZN
- 1 emphysema senil
ouderdomsinvolutie ZN
- 1 involution senil
ouderdomskwaal ZN
- 1 maladia del vetulessa
ouderdomspensioen ZN
- 1 pension de vetulessa
ouderdomsrente ZN
- 1 renta/pension de vetulessa
ouderdomsstaar ZN
- 1 cataracta senil
ouderdomsuitkering ZN
- 1 allocation de vetulessa
ouderdomsverschijnsel ZN
- 1 (van mensen) signo/symptoma de vetulessa/de senectude/de senilitate
- 2 (van dingen) signo de vetustate
ouderdomsverzekering ZN
- 1 assecurantia de vetulessa
ouderdomsvlek ZN
- 1 hyperpigmentation
ouderdomswet ZN
- 1 lege super le assecurantia de vetulessa
ouderdomsziekte ZN
- 1 Zie: ouderdomskwaal
ouderdomszorg ZN
- 1 geriatria
ouderdomszwakte ZN
- 1 decrepitude, caducitate
ouderdomszwakzinnigheid ZN
- 1 dementia senil
ouderenpsychologie ZN
- 1 gerontopsychologia
ouderenzorg ZN
- 1 curas pro vetule/vetere personas
ouderhart ZN
- 1 corde/amor/affection paternal/paterne/maternal/materne/de parente/de genitor
ouderhuis ZN
- 1 casa paterne/paternal/del parentes/genitores
ouderliefde ZN
- 1 amor/affection paternal/paterne/maternal/materne/del parentes/del genitores
- 2 amor filial
ouderlijk BN
- 1 parental, del parentes, del genitores, paterne, paternal
- -- gezag = autoritate paterne/parental
- -- huis = casa paterne/paternal
ouderling ZN
- 1 consiliero parochial, anciano
- college van --en = collegio de ancianos
ouderloos BN
- 1 orphane, sin parentes, sin genitores
- -- kind = orphano
ouderloosheid ZN
- 1 stato de orphano/orphana
ouderpaar ZN
- 1 copula parental, genitores, parentes, patre e matre
ouderparticipatie ZN
- 1 participation parental/del parentes/del genitores
ouderplicht ZN
- 1 deber parental/del parentes/del genitores
- zijn --en vergeten = oblidar su deberes parental
ouderraad ZN
- 1 consilio/association del genitores/parentes (del alumnos)
ouders ZN MV
- 1 parentes, genitores
ouderschap ZN
- 1 facto de esser parente(s)/genitor(es)
ouderschapsverlof ZN
- 1 (zwangerschapsverlof) permisso de maternitate
- 2 (werkverlof om meer tijd te kunnen besteden aan opgroeiende kinderen) permisso/congedo parental/maternal/de maternitate/de paternitate
oudervereniging ZN
- 1 association de genitores/parentes (del alumnos)
oudervreugde ZN
- 1 gaudio/joia del parentes/del genitores
ouderwets BN
- 1 dismodate, antiquate, passate de moda, desuete, archaic, anachrone, anachronic
- hopeloos/zeer -- = antediluvian
- --e denkbeelden = ideas antiquate
- een -- voorkomen geven = antiquar
ouderwetsheid ZN
- 1 character dismodate/desuete/antiquate
oudevrouwenhuis ZN
- 1 hospitio de/pro vetulas
oudewijvenknoop ZN
- 1 nodo de granmatre/granmamma
oudewijvenpraat ZN
- 1 commatrage
Oudfrans BN
- 1 in ancian/vetere francese
Oudfrans ZN
- 1 ancian/vetere francese
Oudfries ZN
- 1 (taal) ancian/vetere frison
Oudfries BN
- 1 in ancian/vetere frison
oudgediende ZN
- 1 (MIL) veterano
- 2 (ervaren persoon) veterano, homine de multe experientia
Oudgermaans ZN
- 1 (taal) proto-germano
Oudgermaans BN
- 1 in proto-germano
Oudgrieks BN
- 1 (mbt de taal) in ancian/vetere grec
- 2 (zoals bij de oude Grieken) hellenic
Oudgrieks ZN
- 1 ancian/vetere grec
oudgrootmoeder ZN
- 1 granmatre secunde, bisava
oudgrootvader ZN
- 1 granpatre secunde, bisavo
oudheid ZN
- 1 (het oud-zijn) antiquitate, vetustate
- de -- van een gebouw = le vetustate de un edificio
- 2 (het verre verleden) mundo antique, evo/etate antique, antiquitate
- Griekse -- = antiquitate grec
- Romeinse -- = antiquitate roman
- klassieke -- = antiquitate classic/greco-roman
- geschiedenis van de -- = historia del antiquitate
- in de grijze -- = in le plus remote antiquitate
- 3 (oud voorwerp) antiquitate
- verzameling van --en = collection de antiquitates
- museum van --en = museo de antiquitates
- handelaar in --en = antiquario
oudheidbeschrijver ZN
- 1 Zie: oudheidkundige
oudheidkamer ZN
- 1 cabinetto/collection de antiquitates
- 2 parve museo local
oudheidkenner ZN
- 1 Zie: oudheidkundige
oudheidkunde ZN
- 1 archeologia
oudheidkundig BN
- 1 archeologic
- -- museum = museo archeologic
- -- bodemonderzoek = prospection archeologic
- -- genootschap = association archeologic
- --e studies = studios archeologic/de archeologia
oudheidkundige ZN
- 1 archeologo, archeologista, antiquario
oudhollands BN
- 1 ancian/vetere hollandese
- -- papier = papiro de Hollanda
Oudhoogduits ZN
- 1 (taal) ancian/vetere alte germano
Oudhoogduits BN
- 1 in ancian/vetere alte germano
- --e documenten = documentos in vetere germano
oudijzerberg ZN
- 1 cumulo de ferralia
oudijzerhandelaar ZN
- 1 mercante de ferralia
oudijzerverkoper ZN
- 1 Zie: oudijzerhandelaar
oudjaar ZN
- 1 Zie: oudejaar
oudje ZN
- 1 (man) vetulo, (vrouw) vetula
- 2 (ding) objecto multo usate
oud-katholiek ZN
- 1 antique-catholico
oud-katholiek BN
- 1 antique-catholic
oud-leerling ZN
- 1 ancian alumno, ex-alumno
oudmodisch BN
- 1 Zie: ouderwets
Oudnederlands ZN
- 1 (taal) ancian/vetere nederlandese
Oudnederlands BN
- 1 in ancian/vetere nederlandese
- --e poëzie = poesia in vetere nederlandese
Oudnoors BN
- 1 in ancian/vetere norvegiano
- -- lied = canto in vetere norvegiano
Oudnoors ZN
- 1 (taal) ancian/vetere norvegiano
oud-officier ZN
- 1 ancian officiero, ex-officiero
oudoom ZN
- 1 granoncle
oudovergrootmoeder ZN
- 1 trisava
oudovergrootvader ZN
- 1 trisavo
Oudpruis ZN
- 1 borusso
Oudpruisisch BN
- 1 borusse
oudroest ZN
- 1 (vetere) ferralia
oudroesthandelaar ZN
- 1 commerciante/mercante de (vetere) ferralia
oudromeins BN
- 1 ancian roman
oudrose BN
- 1 (de color) vetule rosa
oudrose ZN
- 1 color vetule rosa
Oudsaksisch ZN
- 1 (taal) ancian/vetere saxone
Oudsaksisch BN
- 1 in ancian/vetere saxone
oudsher ZN
- 1
- van -- = desde multe tempore, desde tempore immemorial
- van -- waren zij landbouwers = desde tempore immemorial illes esseva agricultores
Oudspaans BN
- 1 in ancian/vetere castiliano
- een --e tekst = un texto in vetere castiliano
Oudspaans ZN
- 1 (taal) ancian/vetere castiliano
oudste ZN
- 1 (eerstgeborene) primogenito
- 2 (de bejaardste) le plus vetule, le plus vetere
oud-strijder ZN
- 1 ancian combattente, ex-combattente, veterano
oud-strijdersbijeenkomst ZN
- 1 reunion de ancian combattentes/de ex-combattentes/de veteranos
oud-strijdersbond ZN
- 1 liga de ancian combattentes/de ex-combattentes/de veteranos
oud-student ZN
- 1 ex-studente/studiante
Oudsyrisch BN
- 1 syriac
Oudsyrisch ZN
- 1 (taal) syriaco
oudtante ZN
- 1 granamita
oudtestamenticus ZN
- 1 specialista del ancian/vetere/vetule/antique testamento
oudtestamentisch BN
- 1 del ancian/vetere/vetule/antique testamento
oudtijds BW
- 1 anteriormente, in ancian tempores
oudvaderlands BN
- 1 ancian, antique, traditional
- --e gebruiken = habitude/costumes/usages antique
Oudvlaams ZN
- 1 (taal) ancian/vetere flamingo
Oudvlaams BN
- 1 in ancian/vetere flamingo
out BN
- 1 (SPORT) out (E)
- de bal is -- = le ballon/balla es out
outcast ZN
- 1 outcast (E), paria
outfit ZN
- 1 (uitrusting) equipamento
- 2 (kleding) vestimentos
outillage ZN
- 1 equipamento
outilleren WW
- 1 equipar
outlook ZN
- 1 (verschijningsvorm) apparentia
- 2 (toekomstperspectief) perspectiva
output ZN
- 1 (COMP) output (E)
- de -- van een computer = le output de un computator/computer (E)
outreren WW
- 1 ultrar
outsider ZN
- 1 (PAARDENSP, etc.) outsider (E)
- 2 persona non initiate (in le secreto/in le mestiero, etc.), outsider (E)
ouverture ZN
- 1 (MUZ) overtura
- 2 (inleiding) introduction, preludio
ouvreuse ZN
- 1 servitrice de cinema/de theatro
ouwe ZN
- 1 (baas) chef (F)
- 2 (vader) patre
ouweheer ZN
- 1 patre
ouwehoer ZN
- 1 persona enoiose
ouwehoeren WW
- 1 dicer cosas enoiose/nonsenso
ouwel ZN
- 1 (baksel) pan azyme
- 2 (R.K.) pan azyme, hostia
ouweldoos ZN
- 1 cassa de pan azyme
ouwelijk BN
- 1 un pauco/un poco vetule/vetere
- zij kleedt zich -- = ille se vesti como un vetula
ouwelui ZN
- 1
- mijn -- = mi genitores, mi parentes, mi patre e mi matre
ovaal ZN
- 1 oval, ellipse (-ipsis)
ovaal BN
- 1 oval, olivari, ovoide, oviforme, in forma de ovo, elliptic
- --e tafel = tabula oval
- -- gelaat = facie oval
- -- medaillon = medalion oval
- -- maken = ovalisar
ovaalvormig BN
- 1 Zie: ovaal
ovaalvormigheid ZN
- 1 ovalitate
ovalbumine ZN
- 1 ovalbumina
ovariaal BN
- 1 ovarian
ovarietectomie ZN
- 1 ovarietectomia
ovariotomie ZN
- 1 ovariotomia
ovaritis ZN
- 1 ovaritis
ovarium ZN
- 1 (eierstok) ovario
- 2 (vruchtbeginsel) ovario
ovariumcarcinoom ZN
- 1 carcinoma/cancere del ovario
ovariumkanker ZN
- 1 Zie: ovariumcarcinoom
ovatie ZN
- 1 (ROM GESCH) (zegevierende intocht) ovation
- een -- brengen aan = ovar
- 2 (huldiging) ovation
- staande -- = ovation de pede
- een -- brengen aan = ovationar
ovationeel BN
- 1 enthusiastic, phrenetic
- -- applaus = applauso enthusiastic, salva de applausos
oven ZN
- 1 furno
- iets in de -- zetten = poner un cosa in le furno
- er straalt hitte van de -- af = le furno irradia calor
ovenas ZN
- 1 cineres del furno
ovenbedrijf ZN
- 1 exploitation {plwa} de un furno
ovenbekleding ZN
- 1 revestimento del furno
ovenbouwer ZN
- 1 constructor de furnos
ovenconstructie ZN
- 1 construction de furno
ovenhitte ZN
- 1 calor del furno
ovenkrabber ZN
- 1 pala
ovenlamp ZN
- 1 lampa de furno
ovenpaal ZN
- 1 pala
ovenplaat ZN
- 1 placa a/de furno
ovenschaal ZN
- 1 platto resistente al calor
ovenscherm ZN
- 1 parafoco
ovenschotel ZN
- 1 platto cocite al furno
oventegel ZN
- 1 quadrello de furno
oventemperatuur ZN
- 1 temperatura del furno
oventype ZN
- 1 typo de furno
ovenvast BN
- 1 resistente al calor (del furno)
ovenvenster ZN
- 1 fenestra del furno
ovenvers BN
- 1 toto fresc
ovenvogel ZN
- 1 furnero
ovenvol ZN
- 1 furnata
ovenwant ZN
- 1 guanto de protection
ovenwarmte ZN
- 1 Zie: ovenhitte
over VZ
- 1 (boven) sur, super, supra
- zij boog zich -- het ledikantje = illa se inclinava super le parve lecto
- 2 (op, langs) sur, super, in
- -- de grond kruipen = rampar super le terra
- -- de straat lopen = ir in le strata
- 3 (mbt tot het bedekken van een oppervlak) sur, super, in, a transverso
- het nieuws verspreidde zich -- het land = le nova se disseminava in tote le pais
- 4 (wat betreft) sur, super, re, concernente, quanto a, relative
- een boek -- Alexander Gode = un libro super Alexander Gode
- iets zeggen -- zijn plannen = dicer qualcosa quanto a su projectos
- 5 (via) sur, super, via, per
- -- een brug lopen = passar super un ponte, transversar un ponte a pede
- Frits reisde -- Zwolle naar Beekbergen = Frits viagiava via/per Zwolle a Beekbergen
- 6 (gedurende) sur, super
- die registers lopen -- een lange periode = iste registros se extende super un longe periodo
- 7 (boven/langs iets heen) trans, ultra
- -- de bergen = trans/ultra le montes
- -- de grens komen = passar le frontiera
- -- een hindernis springen = saltar un obstaculo
- -- een muur klauteren = scander trans un muro
- 8 (na verloop van) post
- -- twee eeuwen = post duo seculos
- -- tien dagen zal het werk klaar zijn = post dece dies le travalio/labor essera preste
- -- een uur = post un hora, de hic a un hora
- 9 (meer dan, verder dan) plus de
- -- de honderd gulden = plus de cento florinos
- hij is -- de twee meter = ille mesura plus de duo metros
- hij is -- de zestig = ille ha passate le sexanta
- de trein is -- tijd = le traino ha un retardo
- 10 (tegenover) in facie de
- zijn wonen schuin -- de schouwburg = ille habita quasi in facie del theatro
- -- mijn venster staat de kerk = in facie de mi fenestra es le ecclesia
over BW
- 1 (van de ene plaats naar de andere) a transverso
- zij wandelden de markt -- = illes ambulava a transverso le mercato
- -- en weer = reciprocamente, mutualmente
- elkaar -- en weer verwijten maken = facer se reproches {sj} reciproc/mutue/mutual
- 2
- (op een andere plaats) zij was de straat al -- = illa habeva jam transversate le strata
- mijn tante is gisteren -- geweest = mi amita nos ha visitate heri
- 3
- (resterend) -- zijn = remaner, restar
- ik heb nog wat geld -- = il me resta/remane un pauco/poco de moneta
- 4
- (boven de maat) voorbeelden te -- = le exemplos abunda
- gelegenheid te -- = le occasiones non manca
over BN
- 1 (voorbij) passate, finite
- de bui is -- = le pluvia ha passate
overaangenaam BN
- 1 multo agradabile
overaccentuering ZN
- 1 accentuation excessive/exaggerate
overactief BN
- 1 superactive, hyperactive, troppo active
overafkoeling ZN
- 1 refrigeration excessive
overal BW
- 1 ubique, ubicunque, in tote le locos
- zich -- indraaien = insinuar se ubique
- -- aanwezig = omnipresente
- -- in geïnteresseerd zijn = esser curiose de toto
- zij weet -- van = illa es al currente de toto
- hij is -- lid van = ille es membro de tote sorta de associationes
- deze denkwijze heeft zich -- in de samenleving verspreid = iste idea ha invadite le societate
- dat kind zit -- aan = iste infante tocca toto
overall ZN
- 1 supertoto
overaltegenwoordig BN
- 1 omnipresente
overaltegenwoordigheid ZN
- 1 omnipresentia
overaperiodisch BN
- 1 troppo aperiodic
overbagage ZN
- 1 excedente/excesso de bagage, bagage excedente
overbeet ZN
- 1 occlusion anterior
overbegaafd BN
- 1 superdotate
overbekend BN
- 1 ben/universalmente cognite, cognoscite de totes, cognoscitissime, archicognoscite, de notorietate public
overbekendheid ZN
- 1 notorietate public
overbeladen BN
- 1 supercargate
overbeladen WW
- 1 supercargar
overbelading ZN
- 1 supercarga
overbelast BN
- 1 supercargate, (van verkeerswegen) congestionate
- de telefooncentrale is -- = le central telephonic es supercargate
overbelasten WW
- 1 supercargar, cargar troppo
- de motor -- = supercargar le motor
overbelasting ZN
- 1 supercarga, carga excessive
- -- van de microfoon = supercarga del microphono
overbelastingsbescherming ZN
- 1 protection contra le supercargas
overbelastingsvermogen ZN
- 1 capicitate de supercarga
overbeleefd BN
- 1 extrememente/troppo cortese/polite, obsequiose
- --e verkoper = venditor obsequiose
overbeleefdheid ZN
- 1 obsequiositate
overbelichten WW
- 1 (FOTO) superexponer
- het -- = superexposition
- 2 (FIG) exaggerar le importantia (de un cosa), mitter (un cosa) excessivemente in luce
overbelichting ZN
- 1 (FOTO) superexposition, excesso de exposition
overbemesten WW
- 1 fertilisar troppo
overbemesting ZN
- 1 fertilisation excessive
overbeschaafd BN
- 1 supercivilisate, hupercivilisate, sophisticate, troppo raffinate
overbeschaving ZN
- 1 excesso de civilisation, supercivilisation
overbesteding ZN
- 1 excesso de expensas
overbetalen WW
- 1 superpagar
- het -- = superpaga
overbetaling ZN
- 1 superpaga
- -- van loon = superpaga de salario
overbeuren WW
- 1
- zich -- = dislocar se sublevante
overbevissing ZN
- 1 pisca excessive, superpisca
- -- van de Noordzee = superpisca del Mar del Nord
overbevolking ZN
- 1 superpopulation, excesso de population
overbevolkt BN
- 1 superpopulate
overbevruchting ZN
- 1 (BIOL) superfecundation
overbewapenen WW
- 1 superarmar
overbewapening ZN
- 1 superarmamento
overbeweiden WW
- 1 facer pascer troppo
overbezet BN
- 1 supercargate, plethoric
- --te klassen = classes plethoric
- -- zijn (met werk) = esser supercargate (de travalio/labor)
- -- zijn met personeel = haber un excedente de personal
overbezetting ZN
- 1 supercarga, plethora, (van personeel) excedente de personal
overbezorgd BN
- 1 troppo inquiete
overbezwangering ZN
- 1 (BIOL) superfetation
overbidden WW
- 1 precar de novo
overbieden WW
- 1 facer un melior offerta, superofferer
overbits BN
- 1 troppo acre
- een -- antwoord = un responsa troppo acre
overblijflokaal ZN
- 1 cantina
overblijfsel ZN
- 1 (datgene wat overgebleven is) resto
- 2 (afval, restant) resto, restante, (bezinksel) residuo
- 3 (spoor) resto, tracia, vestigio
- --en van oude beschavingen = tracias de civilisationes ancian
- 4 (bouwval) ruina
- 5 (relikwie) reliquia
- --en van heiligen = reliquias de sanctos
overblijven WW
- 1 (blijven bestaan, resteren) remaner, restar, (mbt leven) superviver
- 2 (ongetrouwd blijven) remaner/restar celebatario/celebataria
- 3 (nog te doen blijven) remaner, restar
- blijft ter discussie over: zijn opvolging = il remane pro discussion: su succession
- 4 (overnachten) passar le nocte, pernoctar
- 5 (mbt planten) esser perenne/perennial, (winterhard zijn) esser resistente al frigido/gelo
- 6
- -- in school = restar/remaner in le schola (pro mangiar)
overblijvend BN
- 1 (resterend) restante, remanente, residual, residuari
- het --e bedrag = le amonta restante
- 2 (overlevend) supervivente
- 3 (PLANTK) perenne, perennal
overbluffen WW
- 1 confunder, embarassar, impressionar, lassar perplexe, facer effecto super
overbodig BN
- 1 superflue, inutile, redundante, superabundante, (nutteloos) inutile
- --e uitgaven = expensas superflue
- --e kennis = cognoscentia/cognoscimento inutile
- --e inspanningen = effortios inutile
- commentaar is -- = omne commentario es superflue
- 2 (JUR) frustratori
overbodigheid ZN
- 1 superfluitate, inutilitate, redundantia, superfetation
overboeken WW
- 1 transferer, transcriber, versar super un altere conto
- 2 (REISWEZEN) superreservar
overboeking ZN
- 1 transferentia, transferimento, transcription
- 2 (REISWEZEN) superreservation
overboord BW
- 1 super le bordo, in aqua, in mar
- -- vallen/slaan = cader de bordo
- -- gooien = jectar in mar
- man --! = homine in mar!
- dat is geen man -- = isto non es le morte de un homine, isto non es le fin del mundo
overborstelen WW
- 1 brossar de novo
overbos ZN
- 1 bosco al altere latere (del cammino)
overbottelen WW
- 1 mitter in altere bottilias
overbraden WW
- 1 rostir/frir/friger de novo
overbranden WW
- 1 torrefacer de novo
overbreeuwen WW
- 1 calfatar/stoppar de novo
overbreien WW
- 1 tricotar de novo
overbrengas ZN
- 1 arbore de transmission
overbrengen WW
- 1 (verplaatsen) transportar, transferer, translatar, (per auto) vehicular
- gevangenen -- = transferer prisioneros
- gewonden -- = transportar vulneratos
- een zieke -- = translatar un malado
- een lijk naar Europa -- = translatar un cadavere a Europa
- 2 (meedelen) communicar, transmitter, passar
- een beweging -- = communicar un movimento
- een boodschap -- = transmitter un message
- iemands groeten -- = transmitter le salutes de un persona, salutar de parte de un persona
- 3 (verklikken) denunciar, delatar
- 4 (bedrag overboeken) transferer
- 5 (overdragen) transmitter, transferer, passar
- een besmettelijke ziekte -- = transmitter un morbo contagiose
- ratten brengen deze ziekte over = rattos transmitte iste maladia
- een virus op iemand -- = inocular un virus a un persona
- 6 (voortplanten) transmitter, transferer
- 7 (vertalen) traducer, transcriber, transponer, translatar
- in code -- = mitter in codice, cifrar
overbrenger ZN
- 1 portator, transmissor, communicator
- -- van een boodschap = transmissor/communicator de un message
- -- van ziekten = transmissor/propagator de maladias
- 2 (verklikker) denunciator, delator
- 3 (kiemdrager) vector
- 4 (TECHN) communicator
overbrenging ZN
- 1 transmission, transporto, transferentia, transferimento, translation
- -- van geluidsgolven = transmission de undas sonor
- -- van een bericht = transmission de un message
- -- van gewonden = transporto de vulneratos
- -- van een lijk naar Europa = translation de un cadavere a Europa
overbrengwerk ZN
- 1 transmission
overbrengwiel ZN
- 1 rota de transmission
overbrieven WW
- 1 (verklikken) denunciar, delatar
- 2 (per brief mededelen) communicar per littera/scripto
overbriever ZN
- 1 (verklikker) denunciator, delator
overbrieving ZN
- 1 (verklikking) denunciation, delation
- 2 (mededeling per brief) communication per littera/scripto
overbruggen WW
- 1 construer/jectar un ponte super
- 2 (verzoenen) conciliar
- een verschil van opvatting -- = conciliar duo opiniones divergente
- een niet te -- meningsverschil = un differentia/divergentia de opiniones inconciliabile
overbrugging ZN
- 1 (het overbruggen) construction de un ponte
- 2 (wat dient om te overbruggen) ponte, passarella, viaducto
- 3
- ter -- = transitorimente, provisorimente, provisionalmente, como solution transitori/provisori
overbruggingsfase ZN
- 1 phase transitional/de transition
overbruggingsgeld ZN
- 1 moneta transitional/de transition
overbruggingsjaar ZN
- 1 anno transitional/de transition
overbruggingskrediet ZN
- 1 credito transitional/de transition/provisori/provisional
overbruggingsperiode ZN
- 1 periodo transitional/de transition, interim
overbruggingsregeling ZN
- 1 arrangiamento/regulamento transitional/temporal/de transition
overbruggingstijd ZN
- 1 Zie: overbruggingsperiode
overbruggingstoelage ZN
- 1 allocation/stipendio/bonus (L)/dotation transitional/de transition, (studiebeurs) bursa transitional/de transition
overbuigen WW
- 1 inclinar, curvar verso
overbuur(man) ZN
- 1 vicino de in facie, vicino opposite
overcapaciteit ZN
- 1 capacitate excessive, excesso de capacitate, supercapacitate
overchloorzuur ZN
- 1 acido perchloric
overcijferen WW
- 1 calcular de novo, recalcular
overcompensatie ZN
- 1 (te ruime compensatie) compensation excessive, supercompensation
- 2 (PSYCH) supercompensation
overcompenseren WW
- 1 (te sterk compenseren) compensar troppo, supercompensar
- 2 (PSYCH) supercompensar
overcompleet BN
- 1 supernumerari, (overtollig) superflue
- ik schijn hier wel -- = il pare que io es supernumerari hic
- dit boek is -- = iste libro es superflue
overconcentratie ZN
- 1 concentration excessive
overconsumptie ZN
- 1 superconsumo, superconsumption
overcultivering ZN
- 1 cultivation excessive
overcultuur ZN
- 1 cultura excessive
overdaad ZN
- 1 (overmatig gebruik) excesso, (misbruik) abuso
- 2 (het teveel van/mbt iets) (super)abundantia, plethora, profusion, exuberantia
- -- aan kleuren = profusion/orgia de colores
- 3 (verkwisting) luxo, excesso, fasto, fastuositate, extravagantia, profusion, prodigalitate
overdadig BN
- 1 (te weelderig, verkwistend) excessive, superflue, superabundante, profuse, luxuose, luxuriose, (mbt vegetatie) luxuriante, exuberante
- --e vegetatie = vegetation exuberante
- 2 (mbt voedsel en drank) troppo copiose, troppo abundante
- --e maaltijd = repasto pantagruelesc/troppo copiose
overdadigheid ZN
- 1 Zie: overdaad
overdag BW
- 1 de die, de jorno, durante le die, durante le jorno
- -- slapen = dormir de die
overdeftig BN
- 1 multo distinguite, multo ceremoniose
overdek ZN
- 1 ponte superior
overdekken WW
- 1 (een dak aanbrengen) coperir, recoperir, coperir/munir/provider de un tecto
- 2 (geheel bedekken) coperir, recoperir
overdekking ZN
- 1 (dak) tecto, copertura
overdekt BN
- 1 coperte, indoor (E)
- -- zwembad = piscina coperte
- --e tribune = tribuna coperte
overdenken WW
- 1 reflecter, meditar, cogitar, considerar, ponderar, contemplar
- ik heb uw suggestie goed overdacht = io ha considerate vostre suggestion seriosemente
overdenking ZN
- 1 reflexion, meditation, cogitation, consideration, ponderation, contemplation
- stof tot -- geven = dar materia pro le reflexion
overdikwijls BW
- 1 troppo sovente
overdoen WW
- 1 (nog eens doen) refacer, facer de novo, repeter
- een examen -- = refacer/repeter un examine
- 2 (verkopen) ceder, vender
- zijn meubels aan een vriend -- = vender su mobiles a un amico
- 3 (van het ene in het andere doen) mitter, transferer, transvasar, transfunder
- de rijst in een andere pan -- = mitter le ris in un altere casserola
overdonderen WW
- 1 confunder, embarassar, impressionar
- hij overdonderde hem met een stortvloed van woorden = ille le confundeva con un torrente de parolas
- overdonderd keek hij toe = ille lo reguardava in confusion
- een --d succes = un successo strepitose
overdopen WW
- 1 baptisar de novo, rebaptisar
overdorsen WW
- 1 tribular/mallear/disgranar/batter de novo
overdosering ZN
- 1 dosage excessive, superdosage
overdosis ZN
- 1 dose/dosis excessive/troppo forte, overdose (E)
- -- heroïne = overdose de heroina
- een -- nemen = prender un overdose
- sterven door een -- = morir per un overdose
overdraagbaar BN
- 1 (overgedragen kunnende worden) transmissibile, communicabile, (JUR) cessibile, transferibile
- -- recht = derecto transmissibile
- die aandelen zijn niet -- = iste actiones non es cessibile
- 2 (MED) transmissibile, contagiose
- seksueel --e ziekten/aandoeningen = maladias/affectiones de transmission sexual, maladias/affectiones transmissibile per contacto sexual
- erfelijk -- = transmissibile hereditarimente
- 3 (WISK) transitive
overdraagbaarheid ZN
- 1 transmissibilitate, communicabilitate, (JUR) cessibilitate, cedibilitate
- -- van een recht = transmissibilitate/cedibilitate de un derecto
- 2 (MED) transmissibilitate, contagiositate
overdracht ZN
- 1 (het overdragen) transmission, transferentia, transferimento, translation, (opdracht aan gedelegeerde) delegation, (JUR) cession, devolution, translation
- mondelinge -- = transmission oral
- -- van warmte = transmission de calor
- -- van gedachten = transmission de pensatas/pensamentos
- -- van een waardigheid = transmission de un dignitate
- -- van een recht aan iemand anders = transmission de un derecto a un altere persona
- -- van een huis = transferentia/transferimento (de proprietate de) de un casa
- -- van schulden = transferimento/cession de debitas
- -- van het eigendonsrecht = transferimento/transferentia del derecto de proprietate
- -- van eigendommen = transferimento/transferentia de benes/proprietates
- 2 (mbt taalgebruik) metaphora
overdrachtelijk BN
- 1 metaphoric, figurate, figurative
- --e uitdrukking = metaphora
- --e betekenis van een woord = senso metaphoric/figurate de un parola
overdrachtsakte ZN
- 1 acto de cession
overdrachtsbelasting ZN
- 1 imposto super le transferentia/le transferimento (de benes immobile/de proprietate)
overdrachtsbewijs ZN
- 1 certificato de transferentia/de transferimento/de transmission
overdrachtsbrief ZN
- 1 littera de transferentia/de transferimento/de transmission
overdrachtsdatum ZN
- 1 data de transferimento/transferentia/transmission
overdrachtskosten ZN MV
- 1 costos de transferentia/de transferimento/de transmission
overdrachtsregister ZN
- 1 registro de transferentia/de transferimento/de transmission
overdragen WW
- 1 (overbrengen) transportar, transferer, passar, translatar
- een rekening -- = transferer/passar un conto
- 2 (doen overgaan) transmitter, transferer, passar
- een virus op iemand -- = inocular un virus a un persona
- 3 (overboeken) transferer, transcriber
- 4 (overgeven) ceder, devolver, remitter, transmitter, (JUR) delegar, transferer
- zijn bevoegdheden -- aan een opvolger = transferer/remitter su competentias a un successor
- zijn gezag aan iemand -- = transmitter su autoritate a un persona
- zijn ambt -- = transmitter su functiones
- een bezitting -- = transmitter un possession
- zijn belangen -- = ceder su interesses
- al zijn rechten -- aan = ceder tote su derectos a
- iemand iets -- = delegar un cosa a un persona
- een obligatie -- = transferer un obligation
- niet over te dragen = intransferibile
- 5 (MED) (besmetten) transmitter, inocular
- een besmettelijke ziekte -- = transmitter un morbo contagiose
- een virus op iemand -- = inocular un virus a un persona
overdraging ZN
- 1 Zie: overdracht
overdreven BN
- 1 exaggerate, excessive, dismesurate, exorbitante, extravagante
- -- vrolijkheid = joia/gaudio excessive
- -- voorzichtigheid = excesso de precaution
- -- prijzen = precios exorbitante
- -- vriendelijk = exaggeratemente amabile
- schromelijk -- = grandemente exaggerate
- zij is -- radicaal = illa es excessivemente radical
- men moet daaraan geen -- gewicht hechten = on non debe attachar {sj} a isto un troppo grande importantia
- iemand -- prijzen = laudar un persona exaggeratemente/extravagantemente
- 2 (aanstellerig) theatral, de theatro
overdrevenheid ZN
- 1 exaggeration, excesso, dismesura, exorbitantia, extravagantia, ultrantia
overdrijven WW
- 1 exaggerar, amplificar, ultrar, exorbitar
- de waarheid -- = exaggerar le veritate
- problemen -- = inflar problemas
overdrijven WW
- 1 (voorbijtrekken) passar
- --e bewolking = nubes de passage
overdrijver ZN
- 1 exaggerator
overdrijving ZN
- 1 exaggeration, amplification, exorbitation, excesso, ultrantia
- 2 (TAAL) hyperbola
overdrive ZN
- 1 overdrive (E)
overdroevig BN
- 1 multo triste
overdrogen WW
- 1 siccar de novo, (vaatwerk, handen, etc.) essugar de novo
overdroog BN
- 1 multo sic
overdruk ZN
- 1 (DRUKK) tirage separate/a parte, copia separate
- 2 (op postzegel) supercarga
- van een -- voorzien = supercargar
- 3 (NAT) (te grote druk) superpression
overdruk BN
- 1 troppo occupate
- hij heeft het -- = ille es supercargate de labores
overdrukinkt ZN
- 1 tinta pro calcar
overdrukken WW
- 1 (opnieuw drukken) reimprimer, facer un tirage separate
- 2 (op iets anders overbrengen) calcar, reproducer
- 3 (meer drukken) imprimer (un numero) supplementari/extra
- honderd exemplaren -- = imprimer cento exemplares supplementari/extra
overdrukpapier ZN
- 1 papiro carbon
overdrukventiel ZN
- 1 valva/valvula de superpression
overdubben WW
- 1 copiar
overduidelijk BN
- 1 evidente, obvie, flagrante, manifeste, multo clar
- iemand -- te kennen geven dat ... = dicer a un persona in non incerte terminos que ...
overdun BN
- 1 multo/troppo fin, multo/troppo tenue
overdwars BN
- 1 transversal
- --e doorsnede = section transversal
- -- doorsnijden = taliar transversalmente
overdwars BW
- 1 transversalmente, de transverso
- iemand -- aankijken = reguardar/mirar un persona de transverso
- het papier -- nemen = prender le papiro transversalmente
overeen BW
- 1
- (op hetzelfde) dat komt -- = isto es le mesme cosa
- 2 (over/op elkaar) le un super le altere
overeenbrengen WW
- 1 conciliar, conformar, accordar, poner/mitter de accordo
- zijn daden met zijn woorden -- = conformar su conducta con su parolas
- ik kan dat niet met mijn geweten -- = isto es contrari a mi principios, mi conscientia se oppone a isto
overeenkomen WW
- 1 (gelijk zijn) corresponder (a), coincider (con), responder (a), equivaler (a), esser conforme (a), esser analoge (a)
- met een beschrijving -- = responder a un description
- deze twee rekeningen komen niet overeen = iste duo facturas non es conforme
- 2 (samengaan) corresponder (a), concordar (con), esser in accordo (con)
- een salaris dat overeenkomt met het aantal dienstjaren = un salario proportional al ancienitate
- het werkwoord komt overeen met het onderwerp van de zin wat betreft persoon en getal = le verbo concorda con le subjecto del phrase quanto al persona e numero
- 3 (overeenstemmen) corresponder (a), coincider (con)
- 4 (het eens worden) convenir, accordar se
- 5 (afspreken) convenir
overeenkomend BN
- 1 correspondente, parallel, analoge, semblabile, conforme, concordante
- --e verklaringen = declarationes analoge
- --e passage in een tekst = passage parallel in un texto
overeenkomst ZN
- 1 (gelijkenis) similante, similantia, similitude, resimilantia, similaritate, correspondentia, semblante, semblantia, analogia, conformitate, concordantia
- -- in klanken = similitude de sonos
- punt van -- = puncto de similantia/concordantia
- -- vertonen = presentar/offerer resimilantia/analogia
- er is geen -- tussen de twee gebeurtenissen = il non ha alicun analogia inter le duo eventos
- 2 (afspraak) convention, contracto, accordo, contracto, pacto, tractato, (schikking) compromisso
- internationale -- = convention international
- eenzijdige -- = contracto unilateral
- tweezijdige -- = contracto bilateral
- mondelinge -- = contracto verbal
- stilzwijgende -- = accordo/contracto/convention tacite, quasi-contracto
- schriftelijke -- = accordo per scripto
- commutatieve -- = contracto commutative
- multilaterale/veelzijdige -- = accordo multilateral
- voorwaarden van een -- = conditiones de un tractato
- een -- ondertekenen = signar un tractato
- ondertekening van een -- = signatura de un tractato
- een -- sluiten = concluder un tractato
- een -- opzeggen = denunciar un tractato
- (JUR) heimelijke -- = collusion
- op een -- berustend = conventional
overeenkomstig BN
- 1 analoge, analogic, respondente, correspondente, conforme, concordante, equivalente, similar
- --e visies = punctos de vista analoge/analogic
- (WISK) --e hoeken = angulos correspondente
- niet -- = inconforme
- op --e wijze = analogemente
overeenkomstig VZ
- 1 conforme a, conformemente a, in/de accordo con, secundo
- -- onze gewoonte = secundo nostre habitude
- -- uw verzoek = conforme(mente) a vostre petition
- -- de feiten = conforme(mente) al factos
- -- de verwachtingen = de accordo con le previsiones
- -- de wet = conforme(mente) al lege, in conformitate con le lege
overeenkomstigheid ZN
- 1 analogia, concordantia, correspondentia, equivalentia, conformitate
overeenstemmen WW
- 1 (overeenstemmen) corresponder (a), coincidar (con), concordar (con), reponder
- 2 (eensgezind zijn) esser de accordo
overeenstemmend BN
- 1 (eensluidend) correspondente, concorde, concordante, coincidente, coincidental
- niet -- = discrepante, discorde, discordante, disharmonic, disharmoniose
- 2 (gelijkvormig) compatibile, congruente
- --e karakters = characteres compatibile
overeenstemming ZN
- 1 compatibilitate, congruentia, congruitate
- -- in karakter = compatibilitate de character
- gebrek aan -- = incongruentia, incongruitate
- 2 correspondentia, accordo, concordantia, concurrentia, conformitate, harmonia, uniformitate, (gelijkheid van opvatting) consenso
- stilzwijgende -- = accordo tacite
- mondelinge -- = accordo verbal
- nauwkeurige -- = conformitate perfecte
- punt van -- = puncto de accordo
- in -- met zijn principes handelen = ager conformemente a/in accordo con/in uniformitate con su principios
- -- de sentimentos = correspondentia de sentimentos
- in -- brengen met = mitter/poner in concordantia con, facer concordar con, conformar a
- de verschillende gezichtspunten met elkaar in -- brengen = harmonisar le varie punctos de vista
- de straf in -- brengen met het delict = proportionar le pena al delicto
- zijn daden zijn niet in -- met zijn woorden = su actiones non concorda con su parolas
- tot -- komen = mitter se/poner se de accordo, venir a un accordo
- gebrek aan -- = discrepantia, discordantia, inconformitate, non-conformitate, disharmonia, inharmonia
overeggen WW
- 1 hirpicar de novo
overeind BW
- 1 erecte
- -- zijn = esser erecte
- -- zetten = mitter/poner erecte, (stekels, veren, haren) ericiar
- zijn haren gingen -- staan = su capillos se ericiava
- weer -- zetten/helpen = relevar
- dat houdt hem -- = isto le mantene in pede
overenten WW
- 1 (op iets anders enten) graffar (super)
- 2 (materiaal voortkweken) graffar (super), transplantar (super)
- tumoren -- = graffar/transplantar tumores
overenthousiast BN
- 1 troppo enthusiasta/enthusiastic, fanatic
over en weer BW
- 1 de un latere a altere
overerfelijk BN
- 1 hereditari, transmissibile (geneticamente)
- --e ziekte = maladia hereditari/transmissibile
overerfelijkheid ZN
- 1 character hereditari
overernstig BN
- 1 multo/troppo serie/seriose
overerving ZN
- 1 hereditate, transmission, (na aantal generaties) atavismo
overeten WW
- 1
- zich -- = mangiar troppo, dar se un indigestion, mangiar usque a repletion
overetsen WW
- 1 gravar de novo al aquaforte
overexpansie ZN
- 1 troppo grande expansion
overfiltreren WW
- 1 filtrar de novo
overflow ZN
- 1 (COMP) disbordamento de datos, excedente de datos, overflow (E)
overfraai BN
- 1 troppo belle
overgaaf ZN
- 1 Zie: overgave
overgaan WW
- 1 (over iets heen gaan) passar, transversar
- de bal gaat over het doel = le ballon passa super le goal (E)
- hij is de brug overgegaan = ille ha passate/transversate le ponte
- de straat -- = transversar le strata
- 2 (gaan van de ene plaats naar de andere) passar (de ...a/in)
- 3 (van eigenaar veranderen) passar (de ... a/in)
- in andere handen -- = passar in/a altere manos
- 4 (overlopen) passar (a/in), (tot een geloof) converter se (a)
- tot het katholicisme -- = converter se al catholicismo
- 5 (bevorderd worden op school) passar al classe superior
- 6 (veranderen in) passar (de ... in), transformar se
- -- van vaste in vloeibare vorm = passar del stato solide in le stato liquide
- van het ene op het andere onderwerp -- = passar de un subjecto/thema a un altere
- een griep die in longontsteking overgaat = un grippe (F) que se transforma in pulmonia/pneumonia
- 7 (beginnen met, gaan gebruiken) passar (a), proceder (a)
- tot arrestatie -- = proceder a arrestation
- tot het volgende punt -- = proceder al puncto sequente
- tot de orde van de dag -- = passar al ordine del die/del jorno
- tot de aanval -- = passar al attacco
- tot het offensief -- = passar al/prender le offensiva
- tot actie -- = passar al action
- tot de bestudering van de details -- = entrar in le detalios
- op een andere versnelling -- = cambiar de velocitate
- op een ander merk -- = cambiar de marca
- tot druggebruik -- = recurrer/haber recurso al droga
- tot geweld -- = recurrer/haber recurso al violentia/al fortia
- 8 (voorbijgaan) passar
- de pijn zal wel -- = le dolor va ben passar
- 9 (geluid geven) sonar, facer se audir
- de telefoon gaat over = le telephono sona
- 10 (een grens overschrijden) passar
- de grens van Frankrijk -- = passar le frontiera francese
- 11
- tot rotting -- = comenciar a putrefacer se
overgaar BN
- 1 troppo cocite
overgang ZN
- 1 (het overgaan) passage, transition, (verandering) cambio, mutation, (tot een geloof) conversion
- geleidelijke -- = cambio progressive
- plotselinge -- = transition brusc, passage improvise
- 2 (menopause) menopausa, (van mannen) andropausa
- 3 (tussenvorm) transition, stadio/phase transitional
- periode van -- = periodo de transition
- 4 (passage in een redevoering) transition
- 5 (doorgang) passage
overgangsbepaling ZN
- 1 disposition transitori/transitional
overgangsboog ZN
- 1 curva de transition
overgangsexamen ZN
- 1 examine de passage
overgangsfase ZN
- 1 Zie: overgangsstadium
overgangsfiguur ZN
- 1 figura de transition
overgangsgebied ZN
- 1 region de transition
overgangsjaren ZN MV
- 1 (MED) climacterio, periodo climacteric
- 2 (overgangsperiode) annos de transition
overgangsklimaat ZN
- 1 climate intermedie/intermediari
overgangsleeftijd ZN
- 1 climacterio, periodo climacteric
overgangsmaatregel ZN
- 1 mesura transitori/transitional/de transition
overgangsperiode ZN
- 1 periodo transitori/transitional/de transition, interim
overgangsproces ZN
- 1 processo transitori/transitional/de transition
overgangspunt ZN
- 1 puncto transitori/transitional/de transition
overgangsrapport ZN
- 1 libretto de fin de anno scholar
overgangsrecht ZN
- 1 (mbt een nieuwe wettelijke regeling) derecto transitori/transitional/de transition
- 2 (recht van passage) derecto de passage
- 3 (belasting bij erfenis van vast goed) derectos de transmission/de succession
overgangsregeling ZN
- 1 regulamento transitori/transitional/de transition
overgangsregering ZN
- 1 governamento de transition
overgangsstadium ZN
- 1 stadio/phase transitori/transitional/de transition
overgangsstijl ZN
- 1 stilo de transition
overgangstemperatuur ZN
- 1 temperatura de transition
overgangstijd ZN
- 1 tempore/epocha intermedie/intermediari/transitori/transitional/de transition
overgangstijdperk ZN
- 1 Zie: overgangstijd
overgangstijdvak ZN
- 1 Zie: overgangstijd
overgangstoestand ZN
- 1 situation transitori/transitional/de transition
overgangsvorm ZN
- 1 forma intermediari/transitori/transitional/de transition
overgangswet ZN
- 1 lege transitori/transitional/de transition
overgangszone ZN
- 1 zona de transition
overgankelijk BN
- 1 transitive
- -- werkwoord = verbo transitive
overgankelijkheid ZN
- 1 transitivitate
- -- van een werkwoord = transitivitate de un verbo
overgave ZN
- 1 capitulation, (van stad) rendition
- eervolle -- = capitulation honorabile
- De Overgave van Breda (= schilderij van Velazquez) = Le Rendition de Breda
- onvoorwaardelijke -- = capitulation inconditional/sin conditiones
- 2 (onderwerping) submission
- volkomen -- aan Gods wil = submission complete al voluntate de Deo.
- 3 (toewijding) dedication, devotion, fervor
- 4 (overdracht) transferentia, transferimento
overgecultiveerd BN
- 1 (super)sophisticate, troppo raffinate
overgedienstig BN
- 1 troppo servicial
- 2 troppo complacente, obsequiose
overgedienstigheid ZN
- 1 troppo grande servicialitate
- 2 obsequiositate
overgedwee BN
- 1 multo/troppo docile
overgeefsel ZN
- 1 vomito
overgeërfd BN
- 1 hereditari
overgehaald BN
- 1
- driedubbel --e idioot = idiota perfecte/complete
overgeleverd BN
- 1 traditional
overgelukkig BN
- 1 multo felice, felicissime, radiante de felicitate
overgemakkelijk BN
- 1 troppo felice
overgeven WW
- 1 (geven) remitter, passar, dar, livrar
- iemand aan de politie -- = livrar un persona al policia
- een vesting aan de vijand -- = livrar un fortalessa al inimico
- hij gaf de kroon over aan zijn opvolger = ille passava le corona a su successor
- 2 (toevertrouwen) confider
- 3
- (capituleren) zich -- = render se, capitular
- 4
- (wijden) zich -- aan = livrar se a, dedicar se a, devotar se a, consecrar se a, (verslaafd raken aan) abandonar se a
- zich -- aan de wetenschap = consecrar se al scientia
- zich -- aan de drank = abandonar se al bibita
- zich -- aan een ondeugd = abandonar se a un vitio
- 5 (braken) vomer, vomitar, regurgitar
overgevoelig BN
- 1 (MED) (abnormaal gevoelig) allergic
- 2 (al te vatbaar voor indrukken) supersensibile, hypersensibile, sensitive
- 3 (sentimenteel) sentimental
overgevoeligheid ZN
- 1 (allergie) allergia, anaphylaxia, hyperesthesia
- 2 (het al te vatbaar zijn voor indrukken) supersensibilitate, hypersensibilitate
- 3 (sentimentaliteit) sentimentalitate
overgevoeligheidsreactie ZN
- 1 reaction allergic, allergia
- -- verwekkende stof = substantia allergene
overgevoeligheidsziekte ZN
- 1 maladia allergic
overgewicht ZN
- 1 obesitate, superpeso
- 2 (te zware lading) supercarga, excesso/excedente de peso, peso excedente
overgietemmer ZN
- 1 situla con becco
overgieten WW
- 1 transfunder, transvasar, versar
- het -- = transfusion, transvasamento
- een vloeistof -- = transfunder un liquido
- voorzichtig/langzaam -- = decantar
- 2 (METAALIND) (opnieuw gieten) refunder
overgieten WW
- 1 (geheel bedekken) coperir
- met licht -- = baniar de luce/lumine
- 2 (gietend bedekken) rigar
overgieting ZN
- 1 transfusion, transvasamento
- 2 (METAALIND) refusion
overgodsdienstig BN
- 1 extrememente religiose
overgommen WW
- 1 gummar/ingummar de novo
overgooien WW
- 1 (over iets heen gooien) lancear trans, jectar trans
- de aanvaller gooide de bal over = le attaccante lanceava le ballon trans le goal (E)
- de meisjes waren aan het -- = le pueras se lanceava/se jectava le ballon
- 2 (opnieuw gooien) jectar/lancear de novo, jectar/lancear un secunde vice
- 3 (al gooiend spreiden over) jectar super
- de stalknecht gooide het paard een deken over = le groom (E) jectava un copertura super le dorso del cavallo
- 4 (in een richting gooien, omzetten) cambiar de direction
- een wissel -- = cambiar/manovrar un agulia
overgooier ZN
- 1 jumper (E)
overgordijn ZN
- 1 cortina duple
overgraveren WW
- 1 gravar de novo
- 2 gravar super (alique)
overgrillig BN
- 1 troppo capriciose
overgroeien WW
- 1 (groeiende bedekken) coperir
overgroot BN
- 1 (buitengewoon groot) enorme, immense, colossal
- in --e haast = in grande haste, con un haste extreme/excessive
- de nieuwe grondwet is met een --e meerderheid aangenomen = le nove constitution ha essite acceptate per un immense majoritate
- 2
- (verreweg het grootst) het --e deel van de bevolking = le major parte de/le grande majoritate del population
- dat is de mening van het --e deel van de mensen = isto es le opinion del generalitate del homines
overgrootmoeder ZN
- 1 granmatre secunde, bisava
overgrootouders ZN MV
- 1 bisavos
overgrootvader ZN
- 1 granpatre secunde, bisavo
overhaalpont ZN
- 1 ferry-boat (E)
overhaast BN
- 1 hastive, precipite, precipitate, precipitose
- --e vlucht = fuga precipitose
- -- besluit = decision/conclusion hastive/precipitate
- met --e stap = a passos precipitate
- -- vertrek = partita precipitate
- -- te werk gaan = precipitar se
overhaasten WW
- 1 precipitar
- iemand -- = precipitar un persona
- we moeten ons niet -- = nos non debe precipitar le cosas
- zich niet -- = prender su tempore
overhaastig BN
- 1 Zie: overhaast
overhaasting ZN
- 1 precipitation
- met -- te werk gaan = ager con precipitation
- zonder -- = sin haste
overhagelen WW
- 1 coperir de grandine
overhalen WW
- 1 (overreden) persuader, convincer, inducer
- -- iets niet te doen = dissuader
- gemakkelijk over te halen = persuasibile, persuadibile
- niet gemakkelijk over te halen = impersuasibile, impersuadibile
- iemand die een ander overhaalt = persuasor
- 2 (naar de andere kant halen) facer passar al altere latere
- het pontje zal ons -- = le parve ferry-boat (E) va ducer nos al altere ripa
- 3
- (trekken aan) de bel -- = tirar le campanetta
- de hendel -- = tirar/pulsar le manivella
- de trekker -- = premer le can
- 4 (distilleren) distillar, alambicar
- het -- = distillation, alambicamento
- 5 (overtrekken, mbt tekening) calcar
overhaling ZN
- 1 (distillatie) distillation, alambicamento
overhand ZN
- 1 avantage, superioritate, prevalentia
- de -- nemen = prender le avantage
- de -- hebben = prevaler, predominar
- die mening heeft thans de -- = iste opinion prevale nunc
overhandigen WW
- 1 remitter, dar, livrar
- een brief -- = remitter un littera
overhandiging ZN
- 1 remissa, livration
- de -- van de geloofsbrieven = le remitter/presentation del litteras credential/de credentia
overhangen WW
- 1 (over iets hangen) pender super
- 2 (boven het vuur hangen) suspender (un cosa) super le foco
- 3 (overhellen) inclinar
- --de bomen = arbores inclinate
overhanging ZN
- 1 inclination
overhard BN
- 1 dur como rocca
overharken WW
- 1 rastrellar de novo
overhaspelen WW
- 1 bobinar de novo
overhead ZN
- 1 costos/expensas general
overheadprojector ZN
- 1 retroprojector
overheadsheet ZN
- 1 transparente pro retroprojector
overheadskosten ZN MV
- 1 Zie: overhead
overhebben WW
- 1 (beschikbaar stellen, willen missen) esser disposite a (dar, pagar, etc.)
- ik heb er de kosten voor over = io es disposite a pagar le costos
- veel voor iemand -- = esser disposite a imponer se sacrificios pro un persona
- ik zou er veel voor overhebben om = io darea multo pro
- niets voor iemand -- = esser egoista
- zijn leven -- voor = dar su vita pro
- 2 (teveel hebben, overblijven) haber troppo, haber un surplus (F)
- een van de boeken die wij nog -- = un del libros que nos resta/remane ancora
- ik heb geen geld meer over = il non me resta/remane moneta
overheen BW
- 1 (over iets uitgespreid) sur, super
- een tafel met een kleed er -- = un tabula con un tapete/tapis (F) super illo
- 2 (boven over iets heen) trans
- zij wierp de bal er -- = illa lanceava/jectava le ballon trans le muro/le goal (E), etc.
- 3
- (FIG) ergens -- komen = consolar se de un cosa
- ergens -- stappen = 1. considerar un cosa como insignificante, 2. decider se facilemente a facer un cosa
overheerlijk BN
- 1 (mbt smaak) exquisite, absolutemente deliciose
- dit smaakt -- = isto ha un gusto deliciose
- 2 (mbt weer) exquisite, splendide, superbe
overheersen WW
- 1 (heersen over) dominar, predominar
- een volk -- = dominar un populo
- 2 (domineren) dominar, predominar, prevaler, preponderar
- de jongeren overheersen = le juvenes domina
- de smaak van knoflook overheerst = le sapor de alio es dominante
overheersend BN
- 1 dominante, predominante, preponderante, prevalente
- --e wind = vento dominante
- --e mening = opinion dominante
- --e positie = dominantia
- --e rol = rolo preponderante
- --e factor = factor dominante
- --e invloed = influentia (pre)dominante/preponderante
- --e blauwe kleur = color blau predominante
- de smaak van knoflook is te -- = le gusto del allio es troppo dominante
overheerser ZN
- 1 dominator, (onderdrukker) oppressor
overheersing ZN
- 1 (onderdrukking) domination, oppression
- het land leed onder vreemde -- = le pais suffreva sub domination estranier
- 2 (overvleugeling) dominantia, predominantia, preponderantia, prevalentia
- 3 (het heersen) domination, hegemonia
- 4 (BIOL) (van een gen) dominantia
overheet BN
- 1 troppo cal(i)de
overheid ZN
- 1 autoritate(s) (public), governamento, poter, stato, magistratos, magistratura
- centrale -- = poter central
- geestelijke -- = autoritates religiose/ecclesiastic
- burgerlijke -- = autoritates civil
- plaatselijke/lagere -- = autoritates local
overheidsambt ZN
- 1 Zie: overheidsbaan
overheidsapparaat ZN
- 1 apparato statal/del poter/del stato/del governamento
overheidsbaan ZN
- 1 function public/statal
overheidsbedrijf ZN
- 1 interprisa public/statal/del stato/del governamento
overheidsbemoeienis ZN
- 1 Zie: overheidsbemoeiing
overheidsbemoeiing ZN
- 1 intervention/interventionismo statal/del stato/del governamento
overheidsbetrekking ZN
- 1 function public/statal
overheidsdienaar ZN
- 1 official, functionario (public), empleato public/statal/del stato/del governamento
overheidsdienst ZN
- 1 servicio public/statal/del stato/del governamento
- in -- zijn = esser functionario/empleato public/statal/del stato/del governamento, laborar/travaliar in un servicio public
overheidsfonds ZN
- 1 fundo public/statal/del stato
overheidsfunctie ZN
- 1 function public/statal
overheidsinstelling ZN
- 1 institution/organismo public/statal/del stato/del governamento
overheidsleningen ZN MV
- 1 imprestos statal/provincial/municipal
overheidsnutsbedrijf ZN
- 1 interprisa de utilitate public
overheidspersoneel ZN
- 1 officiales, functionarios (public), empleatos/personal public/statal/del stato/del governamento
overheidspersoon ZN
- 1 (ambtenaar) official, functionario (public)
- 2 (magistraat) magistrato, autoritate
overheidssteun ZN
- 1 supporto/appoio/adjuta/succurso/subvention public/statal/del stato/del governamento
overheidssubsidie ZN
- 1 Zie: overheidssteun
overheidstoezicht ZN
- 1 controlo public/statal/del stato/del governamento
overheidsuitgave ZN
- 1 (publicatie) publication official/del governamento
- 2 (bestedingen) expensas public/statal/del stato/del governamento
overheidsvoorlichting ZN
- 1 information public/del stato/del governamento
overheidsvoorzieningen ZN MV
- 1 facilitates public
overheidswege ZN
- 1
- van -- = officialmente, del parte del stato/del governamento, per le stato, per le governamento
overhelder BN
- 1 multo clar, clarissime
overhellen WW
- 1 (overhangen) inclinar, pender
- naar één kant -- = peder de un latere
- de muur helt enigszins over = le muro inclina un pauco/poco
- het schip helt over naar bakboord = le nave inclina a babordo
- 2 (FIG) (neigen) inclinar, tender, propender, haber inclination, haber propension
- tot een andere mening -- = inclinar a un opinion differente
- naar het kwade -- = tender al mal
overhelling ZN
- 1 (het overhangen) inclination
- -- van de toren van Pisa = inclination del turre de Pisa
- 2 (FIG) tendentia, disposition
overhemd ZN
- 1 camisa (de homine)
overhemdsknoop ZN
- 1 button de camisa
overhemdsmouw ZN
- 1 manica de camisa
overhevelen WW
- 1 (in een ander vat overbrengen) siphonar, transvasar, (in een fles) imbottiliar
- het -- = siphonage, transvasamento, (in een fles) imbottiliamento
- 2 (FIG) transferer
- geld -- naar een ander rekeningnummer -- = transferer moneta de un conto a un altere
- iets naar de collectieve sector -- = transferer un cosa al sector public
overheveling ZN
- 1 (het overbrengen in een ander vat) siphonage, transvasamento, (in een fles) imbottiliamento
- 2 (FIG) transferentia, transferimento
- -- van geld naar een ander rekeningnummer = transferentia/transferimento de moneta de un cont al altere
overhoeks BN
- 1 diagonal
- --e lijn = linea diagonal
- --e lengte = longitude diagonal
- -- gemeten = mesurate diagonalmente
overhoop BW
- 1 in disordine, in confusion
- -- halen = mitter in disordine
- met zijn geweten -- liggen = non haber le conscientia tranquille
- -- steken = pugnalar
overhoopgooien WW
- 1 confunder, reverter
overhoophalen WW
- 1 confunder, mitter in disordine/in confusion
overhoopliggen WW
- 1 esser in disordine, esser in confusion
- 2 (FIG) esser/viver in discordia/disaccordo (con un persona)
overhooplopen WW
- 1 reverter, facer cader
overhoopraken WW
- 1 confunder se
- de papieren raken overhoop = le papiros se confunde
overhoopschieten WW
- 1 fusillar, occider
overhoopsmijten WW
- 1 reverter
overhoopsteken WW
- 1 occider per colpos de cultello/per un colpo de cultello
overhoopwerpen WW
- 1 reverter
overhoren WW
- 1 interrogar, (via een toets) testar
- 2 (het geleerde controleren) repassar le lection
overhoring ZN
- 1 interrogation, test (E)
- mondelinge -- = test oral
- schriftelijke -- = test scripte
overhouden WW
- 1 (nog over hebben) haber ancora a su disposition
- ergens een leuke herinnering aan -- = conservar/guardar un bon memoria de un cosa
- ik houd twee kopjes over = il me resta/remane duo tassas
- dat houdt niet over = isto lassa a desirar/desiderar
overhuiven WW
- 1 (bedekken) coperir
- 2 (mbt huifkleed) mitter/poner le cappucio super, incappuciar
overig BN
- 1 (nog voorhanden) restante, remanente
- de --e medicamenten = le medicamentos restante/remanente, le resto del medicamentos
- 2 (ander) cetere, altere
- de --e mensen = le cetere/altere personas
overigens BW
- 1 (trouwens) del resto, cetero
- het kan mij -- weinig schelen = cetero isto me es equal
- 2 (voor het overige) pro le resto
overijdel BN
- 1 multo/troppo van, multo/troppo vanitose
overijken WW
- 1 calibrar de novo, verificar de novo
overijld BN
- 1 (voorbarig) prematurate, hastive
- -- besluit = decision prematurate/hastive
- 2 (overhaast) (troppo) hastive, precipite, precipitate, precipitose
- -- te werk gaan = ager con precipitation
overijlen WW
- 1
- zich -- = precipitar se, ir troppo velocemente/rapidemente, ager hastivemente, (voorbarig) ager prematuratemente
overijling ZN
- 1 precipitation, haste excessive
overijverig BN
- 1 excessivemente/troppo zelate/zelose/active, fanatic
overinvesteren WW
- 1 investir excessivemente, superinvestir
overinvestering ZN
- 1 investimento excessive, superinvestimento
overjaard BN
- 1 perimite
overjarig BN
- 1 (meer dan één jaar oud) de plus de un anno
- --e wijn = vino de plus de un anno
- 2 (mbt planten) perenne, perennal
- 3 (achterstallig) arretrate, non pagate
- --e pacht = arrentamento arretrate
overjas ZN
- 1 mantello, supertoto, surtout (F)
- korte -- = paletot (F)
overkaarden BN
- 1 cardar/pectinar de novo
overkammen WW
- 1 pectinar de novo
overkant ZN
- 1 altere latere, latere opposite/de in facie, (van water OOK) altere ripa
- aan de -- van de straat = al altere latere del strata
- aan de -- van de rivier = al altere latere/ripa del riviera
- hij woont aan de -- = ille habita in facie
- het huis aan de -- = le casa de in facie
- naar de -- roeien = remar verso le ripa opposite
overkapitalisatie ZN
- 1 capitalisation excessive, supercapitalisation
overkapitaliseren WW
- 1 supercapitalisar
overkappen WW
- 1 coperir (de un tecto)
- de tribune -- = provider le tribuna de un tecto
overkapping ZN
- 1 tecto
- glazen -- = tecto de vitro
overkarnen WW
- 1 batter/facer de novo le butyro
overkauwen WW
- 1 masticar de novo, remasticar, ruminar
overkijken WW
- 1 repassar, revider
- de les -- = repassar le lection
overkijken WW
- 1 vider in tote su extension
overkill ZN
- 1 potential de destruction excessive
overkisten WW
- 1 (een lijk) cambiar de feretro
overklassen WW
- 1 esser multo superior a
overklauteren WW
- 1 Zie: overklimmen
overkleed ZN
- 1 (kledingstuk) supertoto, surtout (F), superhabito
- 2 (kleed dat op een ander ligt) tapis (F)/tapete de supra
overkleedsel ZN
- 1 copertura
overkleuren WW
- 1 colorar de novo
- 2 coperir de color
overklikken WW
- 1 Zie: oververtellen-1
overklimmen WW
- 1 scalar (trans)
overklimming ZN
- 1 scalada
overkluizen WW
- 1 voltar
- een gracht -- = voltar un canal
overkoel BN
- 1 glacial
overkoepelen WW
- 1 (met een koepel overdekken) coperir con/de un cupola, provider de un cupola
- 2 (FIG) (onder zich samen vatten) inglobar, includer, coordinar
overkoepelend BN
- 1 (overdekkend) que coperi con/de un cupola, que provide de un cupola
- 2 (FIG) que ingloba, que include
- --e organisatie = organisation central/de coordination/de umbrella
overkoken WW
- 1 disbordar (bulliente)
- de melk kookt over = le lacte disborda
- (FIG) snel -- = haber un character choleric
overkomelijk BN
- 1 superabile, surmontabile, vincibile
- --e moeilijkheden = difficultates superabile/surmontabile
overkomelijkheid ZN
- 1 superabilitate, vincibilitate
- -- van moei-lijkheden = superabilitate de difficultates
overkomen WW
- 1 evenir, occurrer
overkomen WW
- 1 (over iets heen komen) passar trans
- er komt net een vliegtuig over = un avion vola super nos, un avion passa
- 2 (FIG) (begrepen worden) esser comprendite, suscitar un reaction positive
- zijn boodschap kwam niet goed over = su message non esseva comprendite
- hoe komt die knul bij je over? = que impression te da iste typo?
- 3 (van elders komen) venir
- ze is hiervoor uit Amerika overgekomen = illa ha venite de America specialmente pro isto
- zijn gezin laten -- = facer venir su familia
- 4 (FIG) (ontvangen worden) esser recipite
- het programma kwam goed over = le programma esseva ben recipite
- zijn grappen kwamen niet goed over bij het publiek = le publico non comprendeva su burlas
overkomst ZN
- 1 venita
- -- dringend gewenst = presentia urgentemente requirite/requestate
overkop
- 1
- hals -- = precipitemente, precipitatemente, precipitosemente
overkousen ZN MV
- 1 calceas de supra
overkreditering ZN
- 1 abassamento del limite de credito
overlaadhaven ZN
- 1 Zie: overslaghaven
overlaadkosten ZN MV
- 1 costos de transito, (SCHEEP) costos de transbordo
overlaadstation ZN
- 1 station de transito
overlaat ZN
- 1 dica submersibile, parte basse del dica
overladen BN
- 1 (bedekt) coperte
- met roem -- = coperte de gloria
- 2 (te zwaar beladen) supercargate, troppo cargate, troppo plen
- -- programma = programma supercargate
- -- pracht = splendor excessive
overladen WW
- 1 (SCHEEP) (overslaan) transbordar
- het -- = transbordo
- 2 (opnieuw laden) cargar de novo, recargar
overladen WW
- 1 (te zwaar beladen) supercargar, cargar troppo
- een kar -- = supercargar un carro
- een programma -- = supercargar un programma
- zich (de maag) -- = mangiar con excesso
- 2 (overstelpen) coperir
- met eerbewijzen -- = coperir de honores
overladenheid ZN
- 1 supercarga
overlading ZN
- 1 (SCHEEP) transbordo
overlading ZN
- 1 (het te zwaar laden) supercarga
- 2 (FIG) supercarga
- 3 (van de maag) indigestion
overladingshaven ZN
- 1 porto de transbordo
overladingskosten ZN MV
- 1 (SCHEEP) costos de transbordo
overlakken WW
- 1 laccar/vernissar de novo, revernissar
overland BW
- 1 per (le via de) terra
overlandreis ZN
- 1 viage de terra
overlang BW
- 1 ante multe tempore
overlangs BN
- 1 longitudinal
- --e doorsnede = section longitudinal
- iets -- doorsnijden = taliar/trenchar {sj} un cosa in le senso del longor/longitudinalmente
overlangzaam BN
- 1 multo/troppo lente, lentissime
overlap
- 1 imbrication
overlappen WW
- 1 imbricar, recoperir partialmente
- het -- = imbrication
- die twee perioden overlappen elkaar gedeeltelijk = iste duo periodos coincide in parte
overlapping ZN
- 1 Zie: overlap
overlast ZN
- 1 incommoditate, importunitate, molestia, molestation, enoio
- iemand -- bezorgen = causar/procurar molestia a un persona, incommodar/importunar/molestar/enoiar un persona
overlaten WW
- 1 (laten zorgen voor) lassar (un cosa a un persona), abandonar (un cosa a un persona)
- de beslissing -- aan iemand = lassar le decision a un persona, lassar decider un persona
- niets aan het toeval -- = non lassar nihil al hasardo
- iemand aan zijn lot -- = abandonar un persona a su proprie sorte
- 2 (achterlaten) lassar
- geen eten -- = mangiar toto
- geen twijfel -- = non lassar nulle dubita
- de organisatie laat veel te wensen over = le organisation lassa multo a desirar/desiderar
- 3 (over iets laten gaan) facer passar (super)
- 4 (afstaan) lassar, ceder, abandonar
- zijn bezit -- aan zijn kinderen = lassar su proprietate a su infantes
overlating ZN
- 1 (SCHEEP) abandono (de un nave)
overleden BN
- 1 defuncte, morte
overledene ZN
- 1 defuncto, morto, persona/homine/femina morte/defuncte/decedite, decedito, transpassato
overleg ZN
- 1 (het nadenken) reflexion, consideration
- zonder -- = sin reflecter, inconsideratemente
- 2 (beraadslaging) deliberation, consultation, concertation
- in -- treden met = entrar in consultation con
- met iemand -- over iets plegen = deliberar con un persona super un cosa, consultar un persona super un cosa
- open -- = negociationes aperte
- decentraal -- = deliberationes a nivello regional/provincial/local
- in -- met = in/de accordo con
- in goed -- met = de concerto con
- in gemeen -- = in/de commun accordo
overlegeconomie ZN
- 1 economia de consenso
overleggen WW
- 1 (leggen over) mitter super, poner super
- 2 (besparen) sparniar, economisar
- 3 (laten zien) exhiber, producer, presentar, submitter
- zijn papieren -- = exhiber/producer/presentar su papiros
- zijn paspoort -- = exhiber/producer/presentar su passaporto
- een identiteitsbewijs -- = exhiber/producer/presentar un carta de identitate
- de stukken -- = submitter le documentos
overleggen WW
- 1 (bij zichzelf overwegen) reflecter, considerar
- 2 (beraadslagen) deliberar (con), consultar, conferer (con)
overlegging ZN
- 1 exhibition, presentation, production
- -- van de stukken = exhibition/presentation del documentos
- -- van een identiteitsbewijs = production de un carta de identitate
overlegging ZN
- 1 Zie: overleg
overlegorgaan ZN
- 1 organo consultative/deliberative/de consulta
overlegsituatie ZN
- 1 situation que permitte consultation, base(s) de/pro le concertation
overlegstructuur ZN
- 1 structura consultative/de concertation
overleren WW
- 1 (opnieuw leren) apprender de novo
- 2 (herhalen) repassar, revider, repeter
overleven WW
- 1 (langer leven dan) superviver a
- iets/iemand -- = superviver a un persona/a un cosa
- 2 (blijven leven na) superviver a, (blijven bestaan) perdurar
- een ramp -- = superviver a un catastrophe
overlevend BN
- 1 supervivente
overlevende ZN
- 1 supervivente
- --n van de schipbreuk = superviventes del naufragio
- de laatste --e = le ultime supervivente
- er zijn slechts vijf --n = il ha solmente cinque superviventes
overlevendig BN
- 1 petulante
overleveren WW
- 1 (doorgeven) transmitter
- tradities aan het nageslacht -- = transmitter traditiones al posteritate
- overgeleverd zijn aan = esser al mercede de
- 2 (overgeven) remitter, render, livrar
- iemand aan de politie/aan de justitie -- = render/livrar un persona al policia/al justitia
overlevering ZN
- 1 (uitlevering) livration
- 2 (traditie) tradition
- mondelinge -- = tradition oral
- schriftelijke -- = tradition scripte
- apostolische --en = traditiones apostolic
- volgens -- = secundo le tradition
overleving ZN
- 1 superviventia
overlevingscontract ZN
- 1 contracto de superviventia
overlevingscursus ZN
- 1 curso de superviventia
overlevingscurve ZN
- 1 curva de superviventia
overlevingsindex ZN
- 1 index/indice de superviventia
overlevingskans ZN
- 1 chance/possibilitate de superviventia
overlevingsplan ZN
- 1 plano de superviventia (de un interprisa)
overlevingsprobleem ZN
- 1 problema de superviventia
overlevingsproblematiek ZN
- 1 problematica de superviventia
overlezen WW
- 1 (opnieuw lezen) leger de novo, releger
- 2 (doorlezen) percurrer
- een artikel vluchtig -- = percurrer rapidemente un articulo
overlezing ZN
- 1 secunde lectura, relectura
overlijden WW
- 1 deceder, morir, expirar, obir, transpassar
overlijden ZN
- 1 decesso, morte, obito, transpassamento, transpasso
- het -- van een bekende schrijver = le decesso de un note scriptor
- akte van -- = acto/certificato de decesso/de morte/de obito
overlijdensaangifte ZN
- 1 declaration de un decesso
overlijdensadvertentie ZN
- 1 annuncio mortuari/obituari/de decesso
overlijdensakte ZN
- 1 acto/certificato de decesso/de morte/de obito
overlijdensbericht ZN
- 1 aviso mortuari/obituari/de decesso
overlijdensdatum ZN
- 1 data del decesso/morte
overlijdenskruisje ZN
- 1 (DRUKK) obelo
overlijdensverzekering ZN
- 1 assecurantia super le decesso/vita
overlijmen WW
- 1 collar de novo
overlommeren WW
- 1 Zie: overschaduwen-1
overloop ZN
- 1 (trapportaal) corridor del scalas
- 2 (verbindingsgang) passage
- 3 (bevolkingstrek) movimento demographic verso le nove urbes
- 4 (het overstromen) disbordamento
- 5 (COMP) disbordamento
overlopen WW
- 1 (naar een andere partij gaan) deserer, desertar, passar
- naar de vijand -- = passar al inimico
- 2 (over de rand lopen) disbordar
- de emmer loopt over = le situla disborda
- -- van enthousiasme = disbordar de enthusiasmo
- 3 (overstromen) inundar, immerger
- het water loopt de straat over = le aqua inunda le strata
- de dijk loopt over = le dica es immergite
- 4 (over iets heen lopen) transversar, passar super
- hij loopt de brug over = ille transversa le ponte
- 5 (opnieuw lopen) currer de novo, recurrer
- 6
- in elkaar -- = confunder se
overlopen WW
- 1 venir con multe frequentia, visitar troppo sovente, frequentar
overloper ZN
- 1 desertor, transfuga
overluid BN
- 1 (zeer/te luid) troppo alte/forte, multo/troppo ruitose, altissime
- --e stem = voce altissime/troppo alte/troppo forte
overmaat ZN
- 1 excesso, excedente, plethora, exuberantia, superabundantia, surplus (F)
- -- aan details = detallios superabundante
- -- van ijver = excesso de zelo
- tot -- van ramp = pro adder a nostre/lor, etc. infortuna
overmacht ZN
- 1 (grotere macht) suprematia, superioritate (de fortia), dominantia, prepotentia, prevalentia, preponderantia
- de -- van Amerika = le suprematia/dominantia de America
- militaire -- = superioritate militar
- -- in de lucht = suprematia aeree
- de -- hebben = haber le suprematia, esser dominante
- 2 (groter aantal) superioritate numeric, fortias superior
- voor de -- zwichten = ceder al superioritate numeric
- 3 (JUR, HAND) fortia major
overmachtig BN
- 1 (zeer machtig) multo forte
- 2 (de overmacht hebbend) dominante, superior in fortia, (numeriek) superior in numero
overmager BN
- 1 multo/troppo magre, magrissime
overmaken WW
- 1 (opnieuw maken) facer de novo, refacer
- 2 (overzenden) transmitter, inviar, expedir, (mbt een bedrag OOK) versar, remitter, transferer
- geld -- op een rekening = remitter/versar/transferer moneta super un conto
overmaking ZN
- 1 transmission, invio, expedition, (van geld OOK) remissa
- -- in baar geld = invio/remissa in moneta contante
overmakingskosten ZN MV
- 1 costos de transmission/invio/expedition/(van geld OOK) remissa
overmannen WW
- 1 vincer, subjugar
- door de slaap overmand worden = esser vincite per le somno, succumber al somno
overmantel ZN
- 1 mantello de supra
overmatig BN
- 1 dismoderate, immoderate, excessive, desmesurate, exuberante, plethoric
- --e voorzichtigheid = excesso de precaution
- --e ijver = zelo excessive, excesso de zelo
- --e hitte = calor excessive
- --e koude = frigido excessive
- -- alcoholgebruik = usage immoderate/intemperante de alcohol
- -- zijn = exuberar
- -- drinken = biber dismoderatemente
overmatig BN
- 1 (MUZ) augmentate
- --e drieklank = triade/accordo augmentate
- -- interval = intervallo augmentate
overmeesteren WW
- 1 facer se maestro de, vincer, prender possession de, prender per fortia, subjugar, (veroveren) conquirer, expugnar
- zich door zijn hartstochten laten -- = lassar se dominar per/esser invahite/dominate/vincite per su passiones
- een stad -- = conquirer/expugnar un citate
overmeestering ZN
- 1 conquesta, expugnation
overmeniën WW
- 1 miniar de novo, coperir de un secunde strato de minio
overmerken WW
- 1 marcar de novo, remarcar
overmeten WW
- 1 metir de novo, mesurar de novo
overmetselen WW
- 1 cementar de novo
overmoed ZN
- 1 temeritate, audacia, audacitate
- de -- van de jeugd = le temeritate/audacia del juventute
- 2 (drieste stemming) bravada, audacia, audacitate
- in zijn -- = in su audacia
overmoedig BN
- 1 temerari
- --e houding = bravada
overmogen WW
- 1 poter passar
overmorgen BW
- 1 postdeman
- morgen of -- = un de iste dies/jornos
- dat duurt van hier tot -- = isto es interminabile, isto dura un eternitate
overmouw ZN
- 1 manica posticie/false, manchette (F)
overnaaien WW
- 1 suer de novo
overnachten WW
- 1 passar le nocte, pernoctar
- het -- = pernoctation
- -- in een tent = pernoctar in un tenta
- je kunt wel bij mij -- = tu pote passar le nocte in mi casa
overnachting ZN
- 1 (het overnachten) pernoctation, pernoctamento, allogiamento
- -- in een tent = pernoctation in un tenta
- zijn -- in Zwolle = su allogiamento in Zwolle
- 2 (keer dat men overnacht) nocte
- het aantal -- = le numero/quantitate de noctes
overname ZN
- 1 (koop) compra, acquisition
- ter -- aangeboden = a vender
- 2 (ontlening) impresto linguistic
overnauwkeurig BN
- 1 scrupulose
overneigen WW
- 1 (overhellen) esser inclinate, pender
- 2 (tot iets neigen) esser inclinate (a), tender (a)
overnemen WW
- 1 (in ontvangst nemen) prender, reciper
- 2 (op zich nemen) prender, assumer, cargar se (de)
- de macht -- = prender le poter
- het -- van iemand = relevar un persona
- de wacht -- = relevar le guarda
- de functie van penningmeester van de UMI -- = assumer le function de tresorero del UMI
- 3 (navolgen) adoptar, imitar, prender
- de gewoonten van een land -- = adoptar/prender le habitudes de un pais
- een voorstel -- = adoptar un proposition
- een mening -- = adoptar un opinion
- 4 (kopen) comprar
- een winkel -- = comprar un magazin/boteca
- 5 (ontlenen) imprestar, prender
- een citaat uit een boek -- = imprestar un citation a un libro, copiar/prender un citation de un libro
- 6 (overschrijven, overtekenen) copiar, (calqueren) calcar
- 7 (relayeren) retransmitter
- een televisieuitzending -- = retransmitter un emission televisate/un programma de television
overneming ZN
- 1 Zie: overname
overnieuw BW
- 1 de novo, de nove, itero, (met WW vaak) re-
- -- beginnen = comenciar de novo, recomenciar
overnoeming ZN
- 1 metonymia
overnummeren WW
- 1 numerar de novo, numerar alteremente
overnummering ZN
- 1 nove numeration, altere numeration
overoliën WW
- 1 olear de novo
overontwikkelen WW
- 1 (FOTO, EC) superdisveloppar, superdeveloppar
overontwikkeling ZN
- 1 (FOTO, EC) superdisveloppamento, superdeveloppamento
- 2 (MED) hypertrophia
overoud BN
- 1 (lang vervlogen) multo antique, antiquissime
- een -- geslacht = un familia multo antique
- in --e tijden = in tempores antiquissime/multo remote
overoudgrootmoeder ZN
- 1 trisava
overoudgrootvader ZN
- 1 trisavo
overpad ZN
- 1 sentiero de transversa
- 2 passage
- recht van -- = derecto de passage
overpakken WW
- 1 imballar de novo
overpeinzen WW
- 1 meditar, cogitar, reflecter, contemplar
- het -- = meditation, cogitation, reflexion, contemplation
overpeinzing ZN
- 1 meditation, cogitation, reflexion, contemplation
- hij zit in stille -- = ille es in meditation silentiose
overpennen WW
- 1 copiar
overplaatsen WW
- 1 (naar een andere plaats overbrengen) displaciar, transferer, transportar
- een verhaal naar een andere tijd -- = transponer un historia a un altere epocha/un epocha differente
- 2 (andere standplaats geven) displaciar, transferer
- een ambtenaar -- = displaciar/transferer un functionario (public)
- het -- van een ambtenaar = displaciamento/transferimento de un functionario (public)
overplaatsing ZN
- 1 displaciamento, transferimento, transferentia
- 2 (mbt standplaats) displaciamento, transferimento, transferentia
- -- van een ambtenaar = displaciamento de un functionario (public)
overplakken WW
- 1 (beplakken) collar (super)
- een muur met reclamebiljetten -- = collar affiches (F)/posters (E) de reclamo super tote le muro
- 2 (opnieuw plakken) collar de novo
overplamuren WW
- 1 applicar de novo un mastico
overplanken WW
- 1 coperir de/con plancas
overplanten WW
- 1 (verplanten) transplantar, replantar, displantar
- het -- = transplantation, replantation, displantation
- 2 (MED) transplantar, graffar
overplanting ZN
- 1 (van planten) transplantation, replantation, displantation
- 2 (MED) transplantation, graffo
overpleisteren WW
- 1 (bepleisteren) stuccar, ingypsar
- een muur -- = ingypsar un muro
- 2 (opnieuw pleisteren) stuccar/ingypsar de novo
overpleistering ZN
- 1 (bepleistering) stuccatura, ingypsamento
- 2 secunde stuccatura, secunde ingypsamento
overpletten WW
- 1 laminar de novo
overploegen WW
- 1 arar de novo
overplooien WW
- 1 plicar de novo
overpoederen WW
- 1 pulverar de novo
overpolijsten WW
- 1 polir de novo
overpompen ZN
- 1 transvasar per un pumpa
overpoten WW
- 1 transplantar
overpotten ZN
- 1 poner/mitter in un altere potto, cambiar de potto
overprikkelbaar BN
- 1 superexcitabile, hyperexcitabile
overprikkelbaarheid ZN
- 1 superexcitabilitate, hyperexcitabilitate
overprikkelen WW
- 1 superexcitar, hyperexcitar
- het -- = superexcitation, hyperexcitation
overprikkeling ZN
- 1 superexcitation, hyperexcitation
overproduceren WW
- 1 superproducer
- het -- = superproduction
overproduktie ZN
- 1 superproduction, production excessive, excesso de production
overpurperen WW
- 1 purpurar de novo
overrauw BN
- 1 multo/troppo crude
overreden WW
- 1 suader, persuader, convincer
- het -- = suasion, persuasion
- zich laten -- = lassar se persuader
- iemand die een ander overreedt = persuasor
- gemakkelijk te -- = suasibile, persuasibile, persuadibile
- niet gemakkelijk te -- = impersuasibile, impersuadibile
overredend BN
- 1 suasive, persuasive
overreding ZN
- 1 suasion, persuasion
overredingsgave ZN
- 1 Zie: overredingstalent
overredingskracht ZN
- 1 fortia/poter suasive/persuasive/de persuasion, capacitate suasive/persuasive
overredingskunst ZN
- 1 arte del persuasion
overredingstalent ZN
- 1 dono/talento suasive/persuasive/de persuasion
overreedbaar BN
- 1 suasibile, persuasibile, persuadibile, convincibile
overreiken WW
- 1 remitter, transmitter, passar, dar
overreiking ZN
- 1 remissa
overrekbaar BN
- 1 hyperextensibile
overrekenen WW
- 1 calcular de novo, recalcular, verificar
overrekking ZN
- 1 hyperextension
overrelaxatie ZN
- 1 superrelaxation
overrijden WW
- 1 passar super (le corpore de) un persona
overrijden WW
- 1 (over iets heen rijden) transversar, passar
- de brug -- = transversar le ponte
- 2 (nog eens afleggen) refacer/repeter le percurso, repercurrer
- de 500 m -- = refacer/repeter le 500 metros
- 3 (naar elders vervoeren) transportar (verso le altere latere de)
- hij had de vracht het hele terrein overgereden = ille habeva transportate le carga verso le altere latere del terreno
overrijk BN
- 1 ricchissime, immensemente ric, opulente
- 2
- -- (benzine)mengsel = mixtura troppo ric
overrijp BN
- 1 troppo matur, supermatur, hypermatur, maturissime
overrijpheid ZN
- 1 maturitate excessive, hypermaturitate
overroeien WW
- 1 transversar in barca a remos, remar verso
overrok ZN
- 1 supergonnella
overrompelen WW
- 1 surprender, attaccar per surprisa
- de vijand -- = surprender le inimico
overrompeling ZN
- 1 surprisa, (MIL) attacco per surprisa
- een stad bij -- nemen = prender un citate per surprisa
overroten BN
- 1 macerar de novo
- vlas -- = macerar le lino de novo
overruim BN
- 1 troppo ample, troppo large
overschaduwen WW
- 1 (met schaduw bedekken) adumbrar
- 2 (FIG) (overtreffen) eclipsar, offuscar, obscurar
- iemands roem -- = offuscar/obscurar le gloria de un persona
- hij overschaduwt al zijn klasgenoten = ille eclipsa tote su cameradas de classe
- 3 (BIJBEL) (beschermen) proteger
overschaduwing ZN
- 1 (bedekking met schaduw) adumbration
overschakelen WW
- 1 (een andere verbinding bewerkstelligen) (RADIO, TV) passar (a), connecter (con), (ELEKTR) commutar
- -- naar het concertgebouw in Amsterdam = passar al/connecter con le sala de concertos de Amsterdam
- 2 (in een andere versnelling brengen) cambiar de velocitate, passar a un velocitate inferior/superior
- 3 (FIG) (overstappen, iets anders gaan gebruiken) passar a (le usage de)
overschakeling ZN
- 1 (ELEKTR) commutation
- 2 (mbt auto) cambiamento de velocitate
overschatten WW
- 1 supervalutar, superestimar
- het -- = supervalutation, superestimation
- zich -- = superestimar se
overschatten WW
- 1 valutar de novo, estimar de novo
overschatting ZN
- 1 supervalutation, superestimation
overschaven WW
- 1 planar de novo
overschenken WW
- 1 transfunder, transvasar
- het -- = transfusion, transvasamento
overschenking ZN
- 1 transfusion, transvasamento
overschepen WW
- 1 transbordar
overscheping ZN
- 1 transbordamento
overscheppen WW
- 1 transvasar
overschetsen WW
- 1 schizzar {ts} de novo, esbossar de novo
overschieten WW
- 1 (over zijn) remaner, restar
- wat schiet er voor mij over? = que remane/resta pro me?
- overgeschoten brokken = restos
- zij is overgeschoten = illa non ha trovate un marito
- 2 (snel over iets heen gaan) transversar velocemente
- 3 (over iets heen schieten) tirar trans, (mbt bal OOK) lancear trans
- 4 (schietpoging overdoen) tirar de novo, (mbt bal OOK) lancear de novo trans
overschieten WW
- 1 recoperir
- kussens -- = recoperir cossinos
overschijnen WW
- 1 lucer super, exclarar, inundar de su radios
overschilderen WW
- 1 (re)coperir (con un strato) de color, pinger super
overschilderen WW
- 1 pinger de novo, repinger
overschoen ZN
- 1 superscarpa (de gumma/de cauchu), galocha {sj}
overschoffelen WW
- 1 binar de novo, sarcular de novo
overscholing ZN
- 1 superqualification
overschort ZN
- 1 avantal
overschot ZN
- 1 (rest) resto, restante, residuo
- het -- van de maaltijd = le restos del repasto
- stoffelijk -- = restos mortal
- 2 (wat te veel is) excesso, excedente, surplus (F)
- -- aan geld = excedente/surplus de/in moneta
overschrander BN
- 1 multo intelligente, intelligentissime
overschreeuwen WW
- 1 (door geschreeuw overstemmen) critar plus forte que, dominar per su critos
- iemand -- = coperir le voce de un persona
- 2 (zo schreeuwen dat men gehoord wordt) critar pro facer se audir
overschrijden WW
- 1 (over iets heen gaan) passar
- de drempel -- = passar le limine
- de grenzen -- van = passar le limites de
- 2 (te boven gaan) exceder, superar, ultrapassar, transgreder, transgressar, infringer, contravenir a
- de begroting -- = exceder/superar le budget (E)
- de prijs -- = exceder le precio
- de snelheid -- = exceder le velocitate
- het niveau -- = exceder le nivello
- de orders -- = infringer le ordines
- zijn bevoegdheden -- = ultrapassar su competentias
- de wet -- = transgreder/transgressar le lege
- de grenzen der welvoeglijkheid -- = contravenir al/bravar le convenientias
overschrijding ZN
- 1 (het over iets heen gaan) passage
- 2 (het te boven gaan) excesso, transgression, infraction
overschrijven WW
- 1 (een tekst overnemen) copiar, transcriber, (spieken) copiar
- jij hebt mijn sommen overgeschreven = tu ha copiate mi problemas
- een brief -- = copiar un littera
- 2 (naar een andere post overbrengen) transferer
- 3 (op andermans naam zetten) transferer
- op rekening van iemand anders -- = transferer al conto de un altere persona
- 4 (nog eens schrijven) copiar, transcriber
overschrijven WW
- 1 (COMP) superscriber
overschrijver ZN
- 1 transcriptor, copiator, copista
overschrijving ZN
- 1 (het overboeken) transferentia, transferimento, (van geld OOK) remissa, versamento
- 2 (het op andere naam zetten) transferentia
- 3 (SPORT) transferentia
overschrijvingsformulier ZN
- 1 formulario de transferentia/versamento
overschrijvingskosten ZN MV
- 1 costos de transferentia/versamento
overschuimen WW
- 1 scumar/spumar trans le bordo
overseinen WW
- 1 transmitter, cablar, telegraphar
overseining ZN
- 1 transmission
oversekst BN
- 1 obsedite per le sexualitate
oversimplificatie ZN
- 1 supersimplification
oversimplificeren WW
- 1 supersimplificar
- het -- = supersimplification
oversized BN
- 1 de mesura troppo grande
overslaan WW
- 1 (op een ander voorwerp overgaan) transmitter se
- 2 (plotseling overgaan in een andere toestand) passar
- hij sloeg over van het ene uiterste naar het andere = ille passava de un extremo al altere
- 3 (mbt de stem) alterar se
- 4 (doorslaan) inclinar se
- de weegschaal doen -- naar de kant van = inclinar le balancia al latere de
- de schaal ten onzen voordele doen -- = inclinar le balancia in nostre favor
- 5 (omvallen) cader
- 6 (vergeten, verzuimen) saltar, passar, omitter, preterir
- een bladzijde -- = saltar un pagina
- een beurt -- = saltar un torno
- een maaltijd -- = saltar un repasto
- hele regels -- = saltar phrases integre
- hij slaat nooit een concert over = ille non manca nunquam al concertos
- 7 (over iets heen vouwen) plicar super
- 8 (overladen) transbordar, transferer
overslag ZN
- 1 (wat over iets anders heenzit) reverso
- -- van een enveloppe = reverso de un inveloppe
- 2 (berekening) evalutation, estimation, appreciation
- 3 (SCHEEP) (mbt goederen) transbordo
- -- van tarwe = transbordo de tritico
overslagbedrijf ZN
- 1 interprisa/compania de transbordo
overslagcapaciteit ZN
- 1 capacitate de transbordo
overslagcentrum ZN
- 1 centro de transbordo
overslaghaven ZN
- 1 porto de transbordo
overslagkosten ZN MV
- 1 costos de transbordo
overslank BN
- 1 multo svelte, sveltissime
oversmelten WW
- 1 (METAALIND) refunder
oversmelting ZN
- 1 (METAALIND) refusion
oversmokkelen WW
- 1 contrabandar
oversolderen WW
- 1 soldar de novo
overspannen BN
- 1 (te sterk gespannen) troppo tense
- 2 (FIG) exaltate, superexaltate, superexcitate
- -- verbeelding = imagination exaltate
- -- denkbeelden = ideas exaltate
- -- zenuwen = nervos superexcitate/troppo tense
overspannen WW
- 1 (overwelven) tender super
- 2 (met de hand meten) mesurar con le mano
- 3 (te sterk spannen) tender troppo
- een boog -- = tender troppo un arco
overspannenheid ZN
- 1 superexcitation, exaltation
- geestelijke -- = exaltation intellectual
overspanning ZN
- 1 (het al te sterk spannen) tension excessive
- 2 (afstand tussen twee steunpunten) extension, distantia
- 3 (van brug) arco
- 4 (kap) armatura
- 5 (ELEKTR) supertension, supervoltage
- 6 (het overmatig inspannen) stress (E), exhaustion
- 7 (ziekelijke toestand) fatiga cerebral/intellectual/mental, superexcitation
- 8 (mbt de arbeidsmarkt) superempleo
- 9
- -- van de conjunctuur = tension conjunctural/del conjunctura
overspanningslamp ZN
- 1 lampa de supertension
oversparen WW
- 1 sparniar, economisar
oversparing ZN
- 1 (het oversparen) sparnio, economisation
- 2 (het bespaarde) sparnios, le moneta sparniate/economisate
overspecialisatie ZN
- 1 specialisation excessive, superspecialisation
overspeculatie ZN
- 1 speculation excessive, superspeculation
overspel ZN
- 1 (echtbreuk) adulterio, relationes extramarital
- iemand op -- betrappen = prender un persona in flagrante delicto de adulterio
- -- plegen = adulterar, committer adulterio, esser adultero
- het plegen van -- = adulteration
- pleger van -- = adultero, adulterator
- uit -- geboren = adulterin
overspelen WW
- 1 (overtreffen in het spel) dominar
- 2 (MUZ) (door zijn spel onhoorbaar maken) coperir
- het orkest overspeelt de zanger = le orchestra coperi le voce del cantator
overspelen WW
- 1 (opnieuw spelen) jocar de novo, (bisseren) bissar
- 2 (SPORT) passar
- de bal -- = passar le ballon/balla
overspeler ZN
- 1 (echtbreker) adultero, adulterator
overspelig BN
- 1 adulterin, adulterose
- --e echtgenoot = adultero, adulterato
- --e gedachten = pensamentos/pensatas adulterose
- --e relaties = relationes adulterin
overspoelen WW
- 1 inundar, submerger, (FIG ook) invader
- de golven overspoelden het strand = le undas inundava le plagia
- de markt wordt overspoeld door buitenlandse produkten = le productos estranier invade le mercato, le mercato es inundate de/per productos estranier
overspraakzaam BN
- 1 multo loquace
oversprei ZN
- 1 coperilecto
overspringen WW
- 1 (over iets heen springen) saltar trans
- 2 (van het een op het andere springen) saltar (de un puncto/loco a un altere, de un subjecto a un altere)
- hij sprong op een ander onderwerp over = ille passava bruscamento/sin transition a un altere subjecto, ille cambiava bruscamente de subjecto
- 3 (mbt gevels) salir
- 4 (overslaan) saltar, omitter
- een klas -- = saltar un classe
overspuiten WW
- 1 pinger de novo, repinger con le pistola vaporisator
- die auto moet overgespoten worden = iste auto(mobile) debe esser completemente repingite
overstaan ZN
- 1 presentia
- ten -- van = ante, in presentia de
- ten -- van een notaris = ante un notario, in presentia de un notario
- het examen wordt afgenomen ten -- van de inspecteur = le examine ha loco in presentia del inspector
overstaan WW
- 1 restar, remaner
- er stond nog een pan soep over = il restava/remaneva ancora un marmita de suppa
overstaand BN
- 1 opposite
- --e hoeken = angulos opposite
- --e zijde van een hoek = latere opposite de un angulo
overstag BW
- 1
- -- gaan = virar/cambiar de bordo, (FIG) cambiar su opinion
- het -- = virage
overstap ZN
- 1 (het stappen van het een op/in het andere) passage (de un puncto/loco a un altere)
- 2 (verhoging) grado, scalon
overstapelen WW
- 1 Zie: verstapelen
overstapje ZN
- 1 billet/ticket de correspondentia
- 2
- (VOETBAL) een -- maken = saltar trans le ballon
overstapkaartje ZN
- 1 Zie: overstapje-1
overstappen WW
- 1 (over iets heen stappen) passar, passar trans (un cosa)
- de drempel -- = passar le limine
- 2 (mbt een reisgelegenheid) cambiar de linea/de vehiculo/de traino/de autobus, etc.
- ik moet in Utrecht -- = io debe cambiar a Utrecht
- (SCHEEP) passagiers laten -- = transbordar passageros
- 3 (van het een op/in het andere stappen) passar (de un puncto/loco a un altere, de un subjecto a un altere)
- de spreker stapte over naar het volgende onderwerp = le orator passava al subjecto sequente
overstapstation ZN
- 1 station de correspondentia
overste ZN
- 1 (hoofd van een geestelijke vereniging) chef (F), superior
- moeder -- = matre superior/superiora de un convento
- vader -- = patre superior
- 2 (MIL) locotenente colonello
oversteek ZN
- 1 (het varen naar een plaats aan de overkant) transversata, passage
- -- over de Atlantische Oceaan = transversata del Atlantico
- 2 (dwarsstraat) transversa
- 3 (van bouwwerk) parte saliente, projection
oversteekpad ZN
- 1 sentiero de transversa
oversteekplaats ZN
- 1 (voor voetgangers) passage pro pedones, (in een rivier) vado
oversteeksel ZN
- 1 parte saliente, projection
- 2 (AARDR) promontorio
overstek ZN
- 1 Zie: oversteeksel-1
oversteken WW
- 1 (een weg/water, etc. overgaan) transversar, passar
- het -- = transversata, passage
- de straat -- = transversar le strata
- de oceaan -- = transversar le oceano
- een wed -- = passar un vado
- schuin -- = transversar in diagonal
- 2 (ruilen) cambiar, excambiar, intercambiar
- 3 (over iets uitsteken) salir
- 4 (overgieten) transvasar, transferer
- wijn -- = transvasar/transferer vino
overstelpen WW
- 1 (bedelven onder) coperir, cargar, submerger
- iemand met geschenken -- = coperir un persona de presentes
- -- met telefoontjes = submerger de telephonatas
- iemand met verwijten -- = cargar un persona de reproches {sj}
- met werk overstelpt worden = esser submergite de travalio/labor
overstelpend BN
- 1
- een --e hoeveelheid informatie = un quantitate incredibile de information
- een --e hoeveelheid werk hebben = esser submergite de labor/travalio
overstemmen WW
- 1 (meer geluid maken) coperir, dominar
- het lawaai -- = coperir le ruito
- het orkest overstemde de zanger = le orchestra coperiva le voce del cantator
- 2 (door een meerderheid van stemmen verslaan) batter/vincer per un majoritate de votos
- 3 (de overhand nemen) vincer
- een gevoel van medelijden overstemde mijn verontwaardiging = un pietate vinceva mi indignation
overstemmen WW
- 1 votar de novo, votar un secunde vice, revotar
overstempelen WW
- 1 obliterar
overstempeling ZN
- 1 obliteration
oversterfte ZN
- 1 mortalitate excessive, excesso/excedente de mortalitate
oversterk BN
- 1 multo forte, fortissime
overstijgen WW
- 1 esser plus que, exceder a, (super)passar, superar
- dat overstijgt mijn krachten = isto es superior a mi fortias
- dat oversteeg mijn bevattingsvermogen = isto esseva plus que io poteva comprender
overstorten WW
- 1 (overlopen) disbordar, superfluer
- 2 (overschenken van vloeistof naar een ander vat) transvasar
- 3 (gireren) pagar/transferer per giro, girar
overstralen WW
- 1 (in glans overtreffen) superpassar per su brillantia/lustro
- 2 (geheel bestralen) inundar de lumine/luce
- 3 (FIG) eclipsar, mitter in le umbra
- zijn roem overstraalde die van zijn collega = su fama eclipsava le de su collega
overstromen WW
- 1 (doen overlopen van land) (ook FIG) submerger, inundar, invader
- het -- = submersion, inundation
- die/dat overstroomd kan worden = submersibile, submergibile
- het water stroomde de dijk over = le aqua ha submergite le dica
- de markt -- = inundar le mercato
- de supporters overstroomden het veld = le supporters (E) invadeva le terreno
overstromen WW
- 1 (over iets heen stromen) submerger
- 2 (overlopen) disbordar, superfluer
- het -- = disbordamento
- de emmer stroomde over = le situla disbordava/superflueva
- 3
- (vol zijn van) de markt stroomt over van de nieuwsgierigen = le mercato es invadite per le personas curiose
- hij stroomt over van enthousiasme = ille disborda de enthusiasmo
- 4 (naar een andere plaats stromen) jectar se (in)
- het water van de rivier stroomt over in het bassin = le riviera se jecta in le bassino
overstroming ZN
- 1 inundation, submersion, disbordamento, flucto
- -- van een rivier = disbordamento de un fluvio
- --en veroorzaken = causar/originar inundationes
- een ware -- van Japanse toeristen = un veritabile fluxo/flucto/invasion de touristas {oe} japonese
overstromingsgebied ZN
- 1 area submergite/inundate
overstromingsgevaar ZN
- 1 periculo de inundation
overstromingsramp ZN
- 1 disastro/catastrophe de inundation
overstromingsschade ZN
- 1 damno(s) causate per un inundation
overstroom ZN
- 1 superintensitate del currente
overstroomd BN
- 1 (onder water staand) submerse, inundate
oversturen WW
- 1 Zie: overzenden
overstuur BN
- 1 disconcertate
- door de dood van zijn vader was hij erg -- = le morte de su patre le ha disconcertate multo
- helemaal -- raken = perder completemente le bussola
oversuikeren WW
- 1 coperir de sucro
- oversuikerde wafels = waflas coperite de sucro
overtallig BN
- 1 supernumerari
overtalrijk BN
- 1 multo numerose
- er ws een -- publiek = il habeva un publico multo numerose
overtappen WW
- 1 transfunder, transvasar, (in flessen) imbottiliar
- het -- = transfusion, transvasamento, (in flessen) imbottiliamento
overtapping ZN
- 1 transfusion, transvasamento, (in flessen) imbottiliamento
overtaster ZN
- 1 compasso de spissor
overteder BN
- 1 multo/troppo tenere, tenerissime, sentimental
overtekenen WW
- 1 coperir, subscriber con excesso
- de lening is ver overtekend = le impresto ha essite multo coperite
- verscheidene malen overtekend = subscribite plure vices
overtekenen WW
- 1 (opnieuw tekenen) designar de novo, refacer un designo, redesignar, (opnieuw trekken) retraciar un linea/un contorno
- 2 (natekenen) copiar (un designo), (met overtrekpapier) calcar (un designo)
overtellen WW
- 1 contar de novo
overteren WW
- 1 catranar de novo
overtijdbehandeling ZN
- 1 interruption voluntari(e) del pregnantia/graviditate
overtijdpil ZN
- 1 pilula de aborto
overtijgen WW
- 1 passar, transversar
- zij waren de rivier overgetogen = illes habeva passate le riviera
- zij togen de Alpen over = illes transversava le Alpes
overtikken WW
- 1 (uittypen) typar, dactylographar
- 2 (opnieuw typen) typar de novo, dactylographar de novo
overtillen WW
- 1
- zich -- = dislocar se le columna/colonna vertebral
overtimmeren WW
- 1 revestir de ligno
overtinnen WW
- 1 stannar de novo
overtip ZN
- 1 pourboire (F) excessive
overtocht ZN
- 1 transversata, passage
- de -- over de Altantische Oceaan = le transversata del Atlantico
- de -- over de Rijn = le passage del Rheno
- 2 (prijs) passage
- de -- van Calais naar Dover betalen = pagar le passage de Calais a Dover
overtochtbiljet ZN
- 1 billet de passage
overtochtsduur ZN
- 1 durata/duration del transversata/passage
overtochtskosten ZN MV
- 1 costos del transversata/passage
overtollig BN
- 1 (overbodig) in excesso, superflue, redundante, superabundante, inutile, excedente
- --e uitgaven = expensas superflue
- --e haargroei = pilos superflue
- -- vet = grassia superflue, excesso de grassia, grassia in excesso
- --e goederen = merces/mercantia in excesso
- -- water = aqua excedente
- 2 (boventallig) supernumerari, excedente
- wij kunnen geen -- personeel houden = non non pote mantener le personal excedente
overtolligheid ZN
- 1 (te veel personeel) disempleo, personal excedente
- 2 (het overbodig zijn) redundantia, superabundantia, superfluitate, superfetation
- 3 (wat te veel is) excesso, excedente, surplus (F)
overtonnen WW
- 1 transvasar
overtraag BN
- 1 multo lente, lentissime
overtraind BN
- 1 supertrainate
overtrainen WW
- 1 supertrainar
overtraining ZN
- 1 trainamento excessive, supertrainamento
overtreden WW
- 1 infringer, contravenir, disobedir, transgreder, transgressar, ultrapassar, violar
- de wet -- = disobedir al/infringer/transgreder/transgressar/violar le lege, delinquer
- wettelijke bepalingen -- = infringer dispositiones legal
- het reglement -- = contravenir al regulamento
- de spelregels -- = violar regulos del joco
- iemands geboden -- = infringer le commandamentos de un persona
- wat kan worden overtreden = violabile
overtreder ZN
- 1 delinquente, contraventor, transgressor, violator, infractor
- -- van de regels = contraventor del regulas
- -- van de wet = contraventor del lege
overtreding ZN
- 1 transpasso, infraction, infringimento, transgression, contravention, delicto, violation
- -- van artikel 80 = infraction del articulo 80
- -- van de jachtwet = delicto de chassa {sj}
- -- van de voorschriften = violation del dispositiones
- een -- begaan = committer un transgression/un infraction, transpassar
- een -- bestraffen = punir un infraction
- in -- zijn = esser in contravention/in infraction
- wegens -- van de wet = pro infraction al lege, pro haber violate le lege
- bij -- = in caso de contravention
overtreffen WW
- 1 exceder, superar, superpassar
- zijn tegenstanders -- = superar su adversarios
- in kwaliteit -- = exceder in qualitate
- de verwachtingen -- = exceder/superar le sperantias
- iemand in schoonheid -- = superar/superpassar un persona in beltate
- iemand in kracht -- = superar/superpassar un persona in fortia
- de import moet de export niet -- = le importationes non debe exceder le exportationes
- hij heeft zichzelf overtroffen = ille se ha superpassate/superate
- te -- = superabile
- niet te = insuperabile
- alles overtreffend = insuperpassabile
overtreffend BN
- 1 (TAAL) superlative
- --e trap = grado superlative, superlativo
overtrek ZN
- 1 inveloppe, copertura, (voor bed) coperilecto
overtrekken WW
- 1 (over iets heen gaan) passar, transversar
- de bergen -- = transversar le montanias
- de Rubicon -- = passar/transversar le Rubicon
- 2 (voorbijdrijven) passar
- 3 (met overtrekpapier) calcar, decalcar
overtrekken WW
- 1 (bekleden) (re)coperir, revestir
- een stoel -- = recoperir un sedia
- 2 (overdrijven) exaggerar, inflar
- 3 (overdisponeren) exceder
- het saldo van een krediet -- = exceder le saldo de un credito
overtrekpapier ZN
- 1 papiro transparente/de calco/de calcar/de decalcar, papiro calco
overtroeven WW
- 1 (zich de meerdere tonen) esser superior, superar
- overtroefd worden = trovar su maestro
overtroeven WW
- 1 jocar un triumpho plus alte
overtuigd BN
- 1 convincite
- --e christen = christiano convincite
- --e aanhanger van de filosofie van Hegel = partitario convincite del philosophia hegelian/de Hegel
- ergens van -- raken = acquirer le certitude de un cosa, convincer/persuader se de un cosa
- er vast van -- zijn = esser plenmente convincite
- hij is -- van zijn gelijk = ille es convincite de haber ration
overtuigen WW
- 1 (laten inzien dat iets waar is) convincer, suader, persuader
- het -- = suasion, persuasion
- iemand van iets -- = convincer un persona de un cosa
- hij laat zich niet -- = ille non se lassa convincer
- zijn argumenten hebben mij overtuigd = su argumentos me ha convincite
- zich door de feiten laten -- = render se al evidentia
- te -- = suasibile, persuasibile, convincibile
- niet te -- = inconvincibile, impersuasibile, impersuadibile
- iemand die een ander overtuigt = persuasor
- 2
- (zich vergewissen) zich -- = convincer se, persuader se, assecurar se
- zich van de waarheid -- = assecurar se del veritate
- ik wil mij er met eigen ogen van -- = io vole vider lo con mi proprie oculos
overtuigend BN
- 1 convincente, suasive, persuasive, concludente, conclusive, probante
- -- bewijs = prova/proba convincente
- --e redenering = rationamento convincente
- --e argumentatie = argumentation concludente
- niet -- zijn = carer de conviction
- -- spreken = parlar convincentemente
overtuiging ZN
- 1 conviction, convincimento, certitude, persuasion
- stellige -- = conviction ardente, securitate
- sterke -- = conviction firme
- innerlijke -- = conviction intime
- politieke -- = conviction/credo politic
- godsdienstige/religieuze -- = conviction/credo religiose
- de -- krijgen = acquirer le conviction
- uit -- handelen = ager con/per conviction/secundo su convictiones
- iemand zijn -- opdringen = imponer su conviction a un persona
- in de -- dat = in le convincemento que
overtuigingskracht ZN
- 1 fortia/poter convincente/persuasive/de persuasion
overtuin ZN
- 1 jardin (situate) al altere latere del cammino/canal
overtypen WW
- 1 Zie: overtikken
overuren ZN MV
- 1 horas supplementari/extra/extraordinari
- -- maken = facer horas extra
- de --en dubbel betaald krijgen = esser pagate duplemente pro le horas extra
overvaart ZN
- 1 transversata, passage
- de -- over de Atlantische Oceaan = le transversata del Atlantico
overval ZN
- 1 attacco, assalto, (beroving) hold-up (E), (van de politie) razzia
- een -- plegen = facer/committer un assalto a mano armate, assaltar
- een gewapende -- op een bank doen = assaltar un banca a mano armate
overvalcommando ZN
- 1 commando de assalto, gruppo special del policia
overvallen WW
- 1 (onverhoeds aanvallen) attaccar, assalir, assaltar, aggreder
- de vijand overviel ons = le inimico nos ha attaccate/assaltate
- 2 (verrassen) surprender
- de slaap overvalt mij = le somno me surprende
- door de nacht overvallen = surprendite per le nocte
overvaller ZN
- 1 attaccator, assaltator, assalitor
overvalwagen ZN
- 1 carro cellular
overvaren WW
- 1 (naar de overkant varen) transversar, passar, facer le traversata
- 2 (met een vaartuig overzetten) facer transversar, facer passar
overvaren WW
- 1 affundar
oververhit BN
- 1 supercalefacite
oververhitten WW
- 1 calefacer troppo, supercalefacer
- stoom -- = supercalefacer vapor
oververhitter ZN
- 1 supercalefactor
oververhitting ZN
- 1 supercalefaction
oververmoeibaarheid ZN
- 1 hyperfatigabilitate
oververmoeid BN
- 1 excessivemente fatigate, extenuate, exhauste
oververmoeidheid ZN
- 1 fatiga excessive, excesso de fatiga, extenuation, exhaustion
oververmoeien WW
- 1 fatigar troppo, extenuar
oververnissen WW
- 1 vernissar de novo
oververtegenwoordiging ZN
- 1 (STAT) representation excessive, superrepresentation
oververtellen WW
- 1 (aan een ander vertellen) repeter, contar a alteres, divulgar
- 2 (opnieuw vertellen) contar de novo, repeter
oververven WW
- 1 repinger, pinger de novo, (stof, haar) tinger de novo
oververzadigd BN
- 1 (te veel geconsumeerd hebbend) excessivemente satiate
- 2 (NAT) supersaturate
- --e oplossing = solution supersaturate
- --e stoom = vapor supersaturate
- de audiovisuele markt raakt -- = le mercato del apparatos audiovisual deveni supersaturate
oververzadigen WW
- 1 (met voedsel) satiar excessivemente
- 2 (NAT) supersaturar
- het -- = supersaturation
oververzadiging ZN
- 1 (door voedsel) satietate excessive
- 2 (NAT) supersaturation
oververzekeren WW
- 1 superassecurar
oververzekering ZN
- 1 superassecurantia
overvet BN
- 1 multo grasse, (te vet) troppo grasse, (personen) obese
- -- varken = porco multo grasse
overvijlen WW
- 1 limar de novo
overvleugelen WW
- 1 (overtreffen) superpassar, superar, eclipsar
- 2 (MIL) incircular
overvliegen WW
- 1 (over iets heen vliegen) volar super, transversar in avion
- wij vlogen de oceaan over = nos transversava le oceano
- 2 (vliegend overbrengen) transportar in avion
- 3
- het kind vloog de weg over = le infante ha transversate le cammino rapidemente
overvloed ZN
- 1 abundantia, superabundantia, copia, copiositate, exuberantia, affluentia, luxuria, luxuriantia, plenitude, plethora, prodigalitate, profusion, orgia, opulentia
- in -- = in abundantia, a profusion
- in -- voorkomen, in -- aanwezig zijn = abundar, esser plen de, pullular
- in grote -- voorkomen = superabundar
- in -- leven = viver in le abundantia
- -- van de natuur = prodigalitate del natura
- er is een -- aan granen = le cereales abunda
- -- aan details = abundantia de detalios
- -- aan kleuren = profusion/orgia de colores
- -- van voorbeelden = copiositate de exemplos
- -- van citaten = copiositate de citationes
- economie van de -- = economia de abundantia
- (PLANT) hoorn des --s = corno de abundantia, cornucopia
overvloedig BN
- 1 abundante, copiose, profuse, ubere, plethoric, luxuriose, luxuriante, exuberante
- -- zijn = abundar, redundar
- --e regenval = pluvias abundante
- --e maaltijd = repasto copiose/abundante
- --e haardos = capillatura abundante
- --e oogst = recolta abundante/exuberante
- --e produktie = production exuberante
- -- voedsel = nutrimento/alimentos abundante
- zeer -- = superabundante
- zeer --e oogst = recolta superabundante
- het regent -- = le pluvia cade abundantemente
overvloedigheid ZN
- 1 Zie: overvloed
overvloeien WW
- 1 (overlopen) disbordar, superfluer
- 2 (+ van) (vol zijn van) abundar (in/de), disbordar
- -- van vriendelijkheid = disbordar de amabilitate
- -- van medelijden = abundar de compassion
overvloeiing ZN
- 1 disbordamento
overvoeden WW
- 1 superalimentar
- het -- = superalimentation
overvoeding ZN
- 1 superalimentation, supernutrition, hypernutrition
overvoeren WW
- 1 (te veel voer geven) superalimentar
- de markt -- = inundar/saturar le mercato
overvoeren WW
- 1 transportar
overvol BN
- 1 troppo reimplite, reimplite usque al bordo, disbordante, replete
- --le agenda = agenda supercargate
- --e straat = strata replete (de gente/de auto(mobile)s)
- --e zaal = sala replete (de publico)
- de stad is -- met toeristen = le urbe disborda de touristas {oe}
overvoorzichtig BN
- 1 timorate
overvracht ZN
- 1 (teveel vracht) supercarga, excesso de carga
- 2 (SCHEEP) (kosten voor het overbrengen van goederen) frete
overvragen WW
- 1 demandar troppo, demandar un precio exaggerate, facer pagar un precio excessive
overvriendelijk BN
- 1 multo/extrememente/excessivemente amabile/complacente, superamabile, obsequiose, gentilissime
overwaaien WW
- 1 (door de wind aangevoerd worden) esser apportate per le vento
- 2 (door de wind verdreven worden) passar
- de storm laten -- = lassar passar le tempesta
- 3
- deze mode is uit Amerika overgewaaid = iste moda nos veni de America
overwaard BN
- 1 completemente digne
- die stad is een bezoek -- = iste urbe vale amplemente que on lo visita
overwaarde ZN
- 1 (EC) plus-valor
overwaarderen WW
- 1 super(e)valutar, superestimar
overwaardering ZN
- 1 super(e)valutation, superestimation
overwandelen WW
- 1 transversar a pede
overwarm BN
- 1 supercalefacite
overwarmen WW
- 1 supercalefacer
overwarming ZN
- 1 supercalefaction
overweg BW
- 1
- met iets -- kunnen = saper (como) manear un cosa
- met iemand -- kunnen = saper como tractar un persona
- zij kunnen goed met elkaar -- = illes intende unaltere
overweg ZN
- 1 passage a nivello (ferroviari)
- (on)bewaakte -- = passage a nivello (non) protegite/guardate/signalisate/custodiate
overwegbeveiliging ZN
- 1 protection/signalisation del passage a nivello, installationes de securitate del passage a nivello
overwegbomen ZN MV
- 1 barrieras
overwegen WW
- 1 (overdenken) considerar, prender in consideration, meditar, ponderar, reflecter, cogitar, studiar
- men overweegt de mogelijkheid om = on considera le possibilitate de
- de voor- en nadelen -- = ponderar le pros e le contras
- de regering overweegt de invoering van dit stelsel = le governamento studia le introduction de iste systema
- overwegende dat = considerante que
- alles wel overwogen = toto considerate
- opnieuw/nader -- = reconsiderar
- het opnieuw/nader -- = reconsideration
- de kwestie nog eens -- = submitter le question a un nove examine
- het -- waard = digne de consideration
- na alles overwogen te hebben = post matur reflexion
- 2 (de doorslag geven) prevaler, preponderar
- de gedachte aan het kind overwoog = le pensata del infante prevaleva
overwegen WW
- 1 (opnieuw wegen) pesar de novo
- het goud werd overgewogen = on pesava le auro de novo
- 2 (te veel wegen) pesar troppo, haber un excedente de peso
overwegend BN
- 1 (doorslaggevend) preponderante, predominante, prevalente, determinante
- van -- belang = de interesse prevalente
- dat zijn --e redenen = istes es rationes determinante
- --e rol = rolo preponderante
- --e invloed = influentia preponderante
- 2
- er komen hier -- buitenlanders = hic veni super toto estranieros
overweging ZN
- 1 (het overwegen) consideration, (grond) ration, motivo
- politieke --en = considerationes politic
- tactische --en = considerationes/motivos/rationes tactic
- een plan in -- nemen = prender un projecto in consideration, considerar/studiar un projecto
- -- verdienen = meritar (un) consideration, meritar esser considerate
- opnieuw in -- nemen = reconsiderar
- punt van -- = puncto a considerar
- nadere -- = reconsideration
- iemand iets in -- geven = submitter un cosa a un persona, proponer/suggerer un cosa a un persona
- uit --en van financiële aard = pro motivos de ordine financiari
- 2 (overpeinzing) consideration, reflexion, meditation
- godvruchtige -- = meditation religiose
- na ampele/rijpe -- = post consideration/reflexion ample/matur
overwegwachter ZN
- 1 guardabarriera
overweldigen WW
- 1 invader, usurpar, prender per fortia
overweldigend BN
- 1 enorme, grandiose, imponente
- -- succes = successo enorme
- met een --e meerderheid = con un majoritate imponente
overweldiger ZN
- 1 invasor, (van macht) usurpator
- de vreemde -- = le invasor estranier
overweldiging ZN
- 1 invasion, (van macht) usurpation
overwelfd BN
- 1 voltate, arcate
- --e galerij = arcada
overwelfsel ZN
- 1 volta
overwelven WW
- 1 voltar
overwelving ZN
- 1 (handeling) construction de un volta
- 2 (resultaat) volta
overwerk ZN
- 1 labor/travalio/horas supplementari/extra
- -- doen = facer horas supplementari
overwerken WW
- 1 travaliar/laborar foris del horas regulamentari, facer horas supplementari
overwerken WW
- 1
- zich -- = render se malade a causa del excesso de travalio/labor, exhaurir se per un excesso de travalio/labor
overwerkt BN
- 1 extenuate per excesso de travalio/de labor
- -- raken = extenuar se per excesso de travalio/de labor
overwerktheid ZN
- 1 (stato de) surmenage (F)
overwerkuur ZN
- 1 hora supplementari/extra
overwerkvergunning ZN
- 1 (toestemming) autorisation/permission de facer horas supplementari/extra
- 2 (document) permisso pro horas supplementari/extra
overwetten WW
- 1 affilar de novo, acutiar de novo
overwicht ZN
- 1 (grotere invloed) ascendente, superioritate, autoritate, suprematia, preponderantia, predominantia, prevalentia, prepotentia
- absoluut -- = predominantia absolute
- militair -- = suprematia/preponderantia/hegemonia militar
- nucleair -- = superioritate nuclear
- numeriek -- = superioritate/preponderantia numeric
- geestelijk -- = superioritate intellectual/mental
- -- uitoefenen op = exercer ascendente super
- -- hebben over iemand = haber ascendente super un persona
- 2 (wat meer weegt dan vastgesteld is) excedente de peso, excesso de peso, supercarga
overwinnaar ZN
- 1 victor, vincitor, triumphator
overwinnelijk BN
- 1 vincibile
overwinnelijkheid ZN
- 1 vincibilitate
overwinnen WW
- 1 (de zege behalen over) vincer, triumphar de, batter
- de vijand in een veldslag -- = vincer le inimico in un battalia
- iemands weerstand/tegenstand -- = vincer le resistentia/opposition de un persona
- 2 (bedwingen) vincer, domar
- de slaap -- = vincer le somno
- de hartstochten -- = vincer le passiones
- 3 (te boven komen) vincer, superar, surmontar, superar
- moeilijkheden -- = vincer/superar/surmontar difficultates
- zijn angst -- = vincer su pavor
- de tegenspoed -- = vincer le fortuna adverse
- zijn schroom -- = vincer/surmontar su timiditate
overwinnend BN
- 1 victoriose, triumphante, triumphal
overwinning ZN
- 1 victoria, triumpho
- beslissende -- = victoria decisive/definitive
- glorierijke -- = victoria gloriose
- glansrijke -- = victoria brillante/magnific
- morele -- = victoria moral
- -- op zee = victoria naval
- -- in de lucht = victoria aeree
- -- die duur betaald is = victoria costose
- -- op punten = victoria per punctos
- -- van de liefde = triumpho del amor
- de -- behalen = ganiar/obtener le victoria, triumphar, vincer
- de -- vieren = celebrar le victoria/triumpho
overwinningsfeest ZN
- 1 festa del victoria
- een -- vieren = festar un victoria
overwinningskreet ZN
- 1 crito triumphal/de victoria/de triumpho
overwinningslied ZN
- 1 canto triumphal/de victoria/de triumpho
overwinningsmars ZN
- 1 marcha {sj} triumphal/de victoria/de triumpho
overwinningsroes ZN
- 1 euphoria del victoria
overwinningsstemming ZN
- 1 ambiente de victoria
overwinningsteken ZN
- 1 signo del victoria, tropheo
overwinningszuil ZN
- 1 columna/colonna triumphal/de triumpho
overwinst ZN
- 1 profitos/beneficios excessive/extraordinari, superprofito, superbeneficio
overwinstbelasting ZN
- 1 imposto super le profitos/beneficios excessive/extraordinari, imposto super le superprofitos/superbeneficios
overwinteraar ZN
- 1 hibernante, hibernator
overwinteren WW
- 1 hibernar, passar le hiberno
- het -- = hibernation
- in de haven -- = hibernar in le porto
- in Spanje -- = passar le hiberno in Espania
overwintering ZN
- 1 hibernation
- -- op Nova Zembla = hibernation a Nova Zembla
overwippen WW
- 1 (een kort bezoek afleggen) facer un curte visita
- 2 (over iets heen springen) saltar trans (un cosa)
overwoekeren WW
- 1 coperir integremente/totalmente
- het veld is door onkruid overwoekerd = le mal herba ha invadite le campo
- het pad is helemaal overwoekerd = le sentiero ha essite totalmente coperite de/per vegetationes
overwonneling ZN
- 1 vincito
overwonnen BN
- 1
- dat zijn -- begrippen = iste conceptiones es perimite
overwrijven WW
- 1 fricar de novo
overwulven WW
- 1 Zie: overwelven
overzee BW
- 1
- Nederland -- = le Paises Basse/Hollanda/Nederland de ultramar, le territorios ultramarin/del ultramar del Paises Basse
overzees BN
- 1 de ultramar, ultramarin
- --e landen = paises ultramarin/de ultramar
- --e gebiedsdelen = territorios ultramarin/de ultramar
- --e handel = commercio con le paises ultramarin/de ultramar
overzeggen WW
- 1 repeter
overzeilen WW
- 1 abordar
overzeilen WW
- 1 (opnieuw zeilen) navigar de novo al vela
- 2 (zeilend naar de overkant gaan) transversar al vela
overzenden WW
- 1 (naar elders sturen) inviar, expedir, transmitter
- een brief -- = inviar/expedir un littera
- goederen -- = expedir mercantias
- een telegram -- = transmitter un telegramma
overzending ZN
- 1 invio, expedition
overzetboot ZN
- 1 ferry-boat (E)
overzetgeld ZN
- 1 pedage
overzetten WW
- 1 (opnieuw zetten) placiar de novo, replaciar
- 2 (verplaatsen) displaciar, transferer, translatar
- 3 (vertalen) traducer, translatar, (tolk OOK) interpretar, (in ander schrift) transliterar, transcriber
- 4 (naar de overkant brengen) facer transversar, facer passar (al altere latere)
overzetting ZN
- 1 (het vertalen) traduction, translation, (van tolk OOK) interpretation, (naar ander schrift) transliteration, transcription
- 2 (vertaling) traduction, translation, version, (naar ander schrift) transliteration, transcription
- de --en van de bijbel = le versiones del biblia
overzetveer ZN
- 1 ferry-boat (E)
overzicht ZN
- 1 (het overzien) vista/vision general, supervista, panorama
- volledig -- van de hedendaagse literatuur = panorama del litteratura contemporan
- (SPORT) -- hebben/houden = tener/mantener un vision del joco
- 2 (samenvatting) résumé (F), compendio, epitome, inventario, recapitulation, summa, summario, summarisation, synopse (-opsis)
overzichtelijk BN
- 1 clar, (ben) ordinate, synoptic
- --e handleiding = manual clar/synoptic, instruction clar
- --e bocht = curva con (bon) visibilitate
- --e uitleg van de feiten = exposition ordinate del factos
- de toestand is niet erg -- = il es difficile facer se un idea clar del situation
overzichtelijkheid ZN
- 1 ordinantia clar, disposition clar, claritate
overzichtsfoto ZN
- 1 photo(graphia) de insimul
overzichtskaart ZN
- 1 mappa/carta general
overzichtstabel ZN
- 1 tabella/tabula synoptic
overzichtstentoonstelling ZN
- 1 exposition/exhibition special, (van één kunstenaar) retrospectiva
overzien WW
- 1 (in zijn geheel bezien) haber un vista general/global de, supervider
- de situatie -- = haber un vision global/de insimul del situation
- niet te -- = imprevisibile, incalculabile
- de gevolgen zijn niet te -- = le consequentias es incalculabile
overzien WW
- 1 revider, releger, controlar, (vluchtig) percurrer
overzienbaar WW
- 1 estimabile, evalutabile, calculabile
- de schade is nog te -- = le damnos pote ancora esser evalutate/estimate
overzij(de) ZN
- 1 latere opposite, altere latere, (van water OOK) altere ripa
- aan de -- van de rivier = al altere latere del fluvio
- aan de -- van het gebouw = in facie del edificio
- de huizen aan de -- = le casas opposite
overzingen WW
- 1 cantar ancora un vice
overzoet BN
- 1 troppo dulce, troppo sucrate
overzomen WW
- 1 orlar de novo
overzomeren WW
- 1 estivar
overzomering ZN
- 1 sojorno estive
overzorgvuldig BN
- 1 multo scrupulose
overzout BN
- 1 troppo salate
overzouten WW
- 1 salar de novo
- 2 salar troppo
overzuinig BN
- 1 troppo economic
overzwemmen WW
- 1 (zwemmend overtrekken) passar/transversar natante, natar trans
- 2 (opnieuw zwemmend afleggen) natar de novo
ovipaar BN
- 1 ovipare
ovoblast ZN
- 1 ovoblasto
ovocyt ZN
- 1 oocyto, ovocyto
ovogenese ZN
- 1 ovogenese (-esis)
ovoglobuline ZN
- 1 ovoglobulina
ovomucine ZN
- 1 ovomucina
ovoscoop ZN
- 1 ovoscopio
ovovivipaar BN
- 1 ovovivipare
- --e voortplanting = ovoviviparitate
ovulatie ZN
- 1 ovulation
ovulatiepijn ZN
- 1 dolor menstrual/de ovulation, ovulation dolorose
ovulatieremmend BN
- 1 antiovulatori
ovulatieremmer ZN
- 1 pilula anovulatori
ovuleren WW
- 1 ovular
- het -- = ovulation
ovum ZN
- 1 ovo
o.v.v. ZN
- 1 (Afk.: onder vermelding van) sub mention de, con referimento a
o wee! TW
- 1 oh guai!
oweeër ZN
- 1 profitator de guerra
oxaalamide ZN
- 1 oxalamido
oxaalzuur ZN
- 1 acido oxalic
oxaalzuur BN
- 1 (de acido) oxalic
- --e ester = ester oxalic
oxalaat ZN
- 1 oxalato
oxaliet ZN
- 1 oxalite
oxalisme ZN
- 1 oxalismo
oxamide ZN
- 1 oxamido, oxalamido
oxyazokleurstof ZN
- 1 oxyazocolorante
oxydans ZN
- 1 oxydante
oxydase ZN
- 1 oxydase
oxydatie ZN
- 1 oxydation
- thermische -- = oxydation thermic/thermal
oxydatief ZN
- 1 oxydante, comburente
oxydatief BN
- 1 oxydante, comburente
oxydatiemiddel ZN
- 1 Zie: oxydeermiddel
oxydatieproces ZN
- 1 processo de oxydation
oxydatiereactie ZN
- 1 reaction de oxydation
oxydatieremmend BN
- 1 antioxydante
oxydatievertrager ZN
- 1 inhibitor de oxydation
oxydatievijver ZN
- 1 stagno de oxydation
oxyde ZN
- 1 oxydo
- eerste/laagste -- = protoxydo
oxydeerbaar BN
- 1 oxydabile
- niet -- = inoxydabile
oxydeerbaarheid ZN
- 1 oxydabilitate
oxydeermiddel ZN
- 1 agente oxydante, oxydante
oxydelaagje ZN
- 1 film (E) de oxydo
oxyderen WW
- 1 oxydar
- het -- = oxydation
oxyderend BN
- 1 oxydante
oxydering ZN
- 1 oxydation
- thermische -- = oxydation thermic/thermal
oxydimetrie ZN
- 1 oxydimetria
oxydoreductase ZN
- 1 oxydoreductase
oxydoreductie ZN
- 1 oxydoreduction
oxydule ZN
- 1 protoxydo
oxygenatie ZN
- 1 oxygenation
oxygenotherapie ZN
- 1 oxygenotherapia
oxyhemoglobine ZN
- 1 oxyhemoglobina
oxyluminescentie ZN
- 1 oxyluminescentia
oxymeter ZN
- 1 oxymetro
oxymetrie ZN
- 1 oxymetria
oxymetrisch BN
- 1 oxymetric
oxymoron ZN
- 1 oxymoron
oxyopie ZN
- 1 oxyopia
oxysulfide ZN
- 1 oxysulfido
oxytocine ZN
- 1 oxytocina, pitocina
oxytonon ZN
- 1 oxyton
oxytoon BN
- 1 oxytone
- -- maken = oxytonisar
ozaena ZN
- 1 (stinkneus) ozena
ozokeriet ZN
- 1 ozocerite, cera fossile
ozon ZN
- 1 ozono
ozonconcentratie ZN
- 1 concentration de ozono
ozongehalte ZN
- 1 percentage de ozono
ozonhoudend BN
- 1 ozonifere, ozonisate
ozonisatie ZN
- 1 ozonisation
ozonisator ZN
- 1 ozonisator
ozoniseren WW
- 1 ozonisar
- het -- = ozonisation
ozonlaag ZN
- 1 strato de ozono, ozonosphera
ozonlucht ZN
- 1 odor de ozono
ozonometer ZN
- 1 contator de ozono, ozonometro
ozonometrie ZN
- 1 ozonometria
ozonometrisch BN
- 1 ozonometric
ozonrijk BN
- 1 ozonisate, ric in/de ozono
ozonsfeer ZN
- 1 ozonosphera
ozontherapie ZN
- 1 ozonotherapia