Education
 

Nederlandese-Interlingua/s

De Interlingua Wiki

saai BN

1 fastidiose, enoiose, tediose, monotone, insipide
--e wijk = quartiero monotone
--e film = film (E) insipide
--e rede = discurso soporific


saai ZN

1 (stof) sarga


saaien BN

1 de sarga
-- gordijn = cortina de sarga


saaifabricage ZN

1 fabrication de sarga


saaifabriek ZN

1 fabrica de sarga


saaifabrikant ZN

1 fabricante de sarga


saaiheid ZN

1 monotonia, enoio, tediositate, insipiditate
-- van een landschap = monotonia de un paisage
-- van een film = insipiditate de un film (E)


saam BW

1 Zie: samen


saamhorig BN

1 solidari, unite


saamhorigheid ZN

1 solidaritate, unitate
gevoel van -- = sentimento/spirito de solidaritate
gebrek aan -- = insolidaritate


saamhorigheidsbesef ZN

1 Zie: saamhorigheidgevoel


saamhorigheidsgevoel ZN

1 sentimento/spirito de solidaritate, spirito de equipa


saampjes BW

1 insimul
zij gaan er -- naar toe = illes va illac insimul
wij -- = nos duo insimul


Saar ZN EIGN

1 (gebied) Sarre
2 (persoonsnaam) Sara


Saargebied ZN EIGN

1 Sarre


Saarland ZN EIGN

1 Sarre


Saarlander ZN

1 sarrese


Saarlands BN

1 sarrese


Saartje ZN EIGN

1 Sara


saarwijn ZN

1 vino del Sarre


Sabaan ZN

1 sabeo


Sabaans BN

1 sabee


sabadilkruid ZN

1 sabadilla


sabadilzaad ZN

1 semine de sabadilla


sabbat ZN

1 sabbato
van de -- = sabbatic
grote -- = grande sabbato
dag voor de -- = parasceve
de -- vieren = observar/celebrar le sabbato


sabbatdag ZN

1 die de sabbato


sabbatheiliger ZN

1 observator del sabbato, sabbatario


sabbatheiliging ZN

1 sabbatarismo


sabbatjaar ZN

1 anno sabbatic


sabbatlicht ZN

1 luce/lumine sabbatic


sabbatrust ZN

1 reposo sabbatic


sabbatschender ZN

1 profanator del sabbato


sabbatschending ZN

1 Zie: sabbatschennis


sabbatschennis ZN

1 profanation del sabbato


sabbatsmaal ZN

1 repasto sabbatic


sabbatsrust ZN

1 reposo sabbatic


sabbatviering ZN

1 celebration del sabbato


sabbelaar ZN

1 persona qui suge


sabbelen WW

1 suger
op een snoepje -- = suger un bonbon/pastilla
op zijn vinger -- = suger le digito


sabel ZN

1 sabla
houten -- = sabla de ligno
kromme -- = sabla curve
de -- trekken = disvainar le sabla
met de -- toeslaan = sablar
2 (HERALD) (kleur) sabla
3 (DIERK) zibel(l)ina


sabelantiloop ZN

1 antilope a sabla, hippotrago grandicorne


sabelbajonet ZN

1 sabla-bayonetta


sabelbek ZN

1 avocetta


sabelbont ZN

1 zibel(l)ina


sabeldans ZN

1 dansa de sablas


sabeldier ZN

1 zibel(l)ina


sabeldolfijn ZN

1 orca


sabelen WW

1 dar colpos de sabla


sabelgekletter ZN

1 ruito de sablas


sabelgevest ZN

1 impugnatura de sabla


sabelhouw ZN

1 colpo de sabla


sabelhuid ZN

1 pelle de zibel(l)ina


sabelkling ZN

1 lamina de sabla


sabelknop ZN

1 pomo


sabelkoppel ZN

1 cinctura/cincturon de sabla, portaspada


sabelle ZN

1 sabella


sabelliaan ZN

1 sabelliano


sabelliaans BN

1 sabellian, sabellic


sabellianisme ZN

1 sabellianismo


sabelliër ZN

1 sabelliano


sabellisch BN

1 sabellian, sabellic


sabelmarter ZN

1 martara zibel(l)ina


sabelmuts ZN

1 bonetto de zibel(l)ina


sabelpunt ZN

1 puncta de sabla


sabelschede ZN

1 vaina de sabla


sabelschermen ZN

1 scherma al sabla


sabelslag ZN

1 Zie: sabelhouw


sabelstaart ZN

1 cauda de zibel(l)ina


sabeltijger ZN

1 smilodon


sabelvel ZN

1 Zie: sabelhuid


sabelvorm ZN

1 forma de sabla


sabelvormig BN

1 in forma de sabla, (ANAT, BIOL, PLANTK) ensiforme


sabib ZN

1 sabib


Sabijn ZN

1 sabino


Sabijns BN

1 sabin
roof der --e maagden = rapto del sabinas


Sabijns ZN

1 (taal) sabino, dialecto del sabinos


Sabine ZN EIGN

1 Sabina


Sabinus ZN EIGN

1 Sabino


sabir ZN

1 (TAAL) sabir


sabotage ZN

1 sabotage
-- plegen = facer/committer sabotage, sabotar
zijn toevlucht tot -- nemen = recurrer al sabotage


sabotageactie ZN

1 Zie: sabotagehandeling


sabotagedaad ZN

1 Zie: sabotagehandeling


sabotagegroep ZN

1 gruppo de sabotatores/de saboteurs (F)


sabotagehandeling ZN

1 acto de sabotage


saboteren WW

1 sabotar, facer/committer sabotage
het -- = sabotage
een werk -- = sabotar un travalio/labor
de onderhandelingen -- = sabotar le negotiationes
een machine -- = sabotar un machina


saboteur ZN

1 sabotator, saboteur (F)


sabra ZN

1 (In Israël geboren Israëliër) sabra


sabreren WW

1 occider con le sabla


sacerdotaal BN

1 sacerdotal


sacharaat ZN

1 saccharato


sacharase ZN

1 saccharase, invertase, invertina


sacharificatie ZN

1 saccharification


sacharimeter ZN

1 Zie: sacharometer


sacharine ZN

1 saccharina


sacharinetablet ZN

1 pastilla de saccharina


sacharometer ZN

1 saccharometro, saccharimetro


sacharose ZN

1 saccharosa, sucrosa


sachem ZN

1 sachem


sacherijn ZN

1 Zie: chagrijn


sacherijnig BN

1 Zie: chagrijnig


sachertaart ZN

1 torta sacher


sacoleva ZN

1 sacoleva


sacra ZN MV

1 objectos sacrate


sacraal BN

1 (gewijd) sacral, sacrate
2 (ANAT) sacral, sacrate
--e wervels = vertebras sacral/sacrate


sacralgie ZN

1 sacralgia


sacraliseren WW

1 sacralisar


sacralisering ZN

1 (ook ANAT) sacralisation


sacraliteit ZN

1 sacralitate
-- van een rite = sacralitate de un rito


sacrament ZN

1 sacramento
het hoogwaardig -- = le sanctissime sacramento
het (heilig) -- des altaars = le sacramento (sancte) del altar, le eucharistia
de --en toedienen = administrar/impartir le sacramentos, sacramentar
de laatste --en ontvangen = reciper le ultime sacramentos


sacramentale ZN

1 benedictiones sacramental, sacramental


sacramentarium ZN

1 sacramentario


sacramentboek ZN

1 sacramentario


sacramenteel BN

1 sacramental
--e handelingen = actos sacramental
--e riten = ritos sacramental


sacramentologie ZN

1 sacramentologia


sacramentsaltaar ZN

1 sancte altar


Sacramentsdag ZN

1 (die del) Corpus Christi (L)


sacramentshuisje ZN

1 tabernaculo


sacramentskapel ZN

1 sacrario


sacramentskastje ZN

1 Zie: sacramentshuisje


sacramentsleer ZN

1 doctrina sacramentari


sacrarium ZN

1 sacrario


sacreren WW

1 ((in)wijden) consecrar


sacrificeren WW

1 Zie: sacrifiëren


sacrificie ZN

1 (misoffer) sacrificio
2 (opoffering) sacrificio


sacrifiëren WW

1 (offeren) sacrificar
2 (opofferen) sacrificar


sacrilegie ZN

1 sacrilegio, profanation


sacristein ZN

1 sacrista, sacristiano


sacristie ZN

1 sacristia


sacrolumbaal BN

1 sacrolumbar


sacrosanct BN

1 (heilig en gewijd) sacrosancte
2 (onaantastbaar) sacrosancte, inviolabile


sacrotomie ZN

1 sacrotomia


sacrovertebraal BN

1 sacrovertebral


sacrum ZN

1 sacro, sacrum
insnijding in het -- = sacrotomia


Sadduceeër ZN

1 sadduceo
leer van de --s = sadduceismo


Sadducees BN

1 sadducee


Sade ZN EIGN

1 Sade


sadisme ZN

1 sadismo


sadist ZN

1 sadista, sadico


sadistisch BN

1 sadic
-- genoegen = placer sadic
-- lachje = parve riso sadic
--e neigingen hebben = haber inclinationes sadic
--e trekjes hebben = haber parve tractos sadic


sadomasochisme ZN

1 sadomasochismo


sadomasochist ZN

1 sadomasochista


sadomasochistisch BN

1 sadomasochista, sadomasochistic
-- gedrag = comportamento sadomasochista/sadomasochistic


safari ZN

1 safari
op -- gaan = facer un safari
een -- organiseren = organisar un safari
aan een -- deelnemen = participar a un safari


safarikleding ZN

1 vestimentos/costume de safari


safarikostuum ZN

1 Zie: safarikleding


safaripark ZN

1 safaripark (E)


safaritoerisme ZN

1 tourismo {oe} (de) safari


safe BN

1 secur, disproviste de riscos
op -- spelen = non prender riscos


safe ZN

1 cassa forte


safe-deposit ZN

1 deposito de securitate


safedeur ZN

1 porta del cassa forte


safe-loket ZN

1 cassa del deposito de securitate


safe-seks ZN

1 sexo secur


safesleutel ZN

1 clave del cassa forte


saffier ZN

1 (edelsteen) sapphiro
2 (edelgesteente) sapphiro
3 (kleur) sapphiro
4 (saffiernaald) agulia de sapphiro


saffierblauw BN

1 blau de sapphiro


saffieren BN

1 de sapphiro


saffierkristal ZN

1 crystallo de sapphiro


saffierkwarts ZN

1 quarz (D) de sapphiro


saffiernaald ZN

1 agulia de sapphiro


saffiersteen ZN

1 sapphiro brute


saffisch BN

1 (LITT) sapphic
-- vers = verso sapphic
--e strofe = strophe sapphic
2 lesbic, sapphic
--e liefde = amor lesbic/sapphic


saffisme ZN

1 sapphismo, amor sapphic, lesbianismo


saffloer ZN

1 (wilde saffraan) carthamo


saffloerkleur ZN

1 color de carthamo


saffraan ZN

1 safran
wilde -- = carthamo


saffraanbloem ZN

1 flor de safran


saffraandrank ZN

1 bibita de safran


saffraangeel ZN

1 (kleur) safran


saffraangeel BN

1 (de color de) safran, safranate


saffraangeur ZN

1 odor de safran


saffraankleur ZN

1 color de safran


saffraankleurig BN

1 (de color de) safran, safranate


saffraanmelk ZN

1 lacte al safran


saffraanpoeder ZN

1 safran
met -- klaarmaken/kleuren = safranar


saffraanrijst ZN

1 ris safranate


saffraansmaak ZN

1 gusto de safran


saffraantinctuur ZN

1 tinctura de safran


saffraanveld ZN

1 campo de safran


safranine ZN

1 safranina


sage ZN

1 saga, legenda, mytho


sagencyclus ZN

1 Zie: sagenkring


sagenkring ZN

1 cyclo de sagas/de legendas


saggerijn ZN

1 Zie: chagrijn


saggerijnig BN

1 Zie: chagrijnig


sagittaal BN

1 sagittal
-- vlak = plano sagittal


Sagittarius ZN EIGN

1 Sagittario


sago ZN

1 sago


sagobloem ZN

1 (flor de) farina de sago


sagoboom ZN

1 Zie: sagopalm


sagobos ZN

1 bosco de palmas de sago


sagomeel ZN

1 farina de sago, sago


sagopalm ZN

1 palma de sago


sagopap ZN

1 pappa de sago


sagoprodukt ZN

1 producto de sago


Sahara ZN EIGN

1 Sahara
van de -- = saharian
door de -- lopend = transsaharian
oase in de -- = oasis saharian


Saharabewoner ZN

1 sahariano


sahel ZN

1 sahel
van de -- = sahelian


saillant ZN

1 (FORTIF) saliente


saillant BN

1 (opvallend) saliente, prominente
-- detail = detalio saliente, detalio particularmente interessante/de summe interesse
2 (vooruitstekend) saliente, prominente


saillie ZN

1 (BOUWK) projectura, projection


saintsimonisme ZN

1 sancte-simonismo


saintsimonitisch BN

1 sancte-simonian


sajet ZN

1 (filo de) lana cardate, stamine


sajetfabricage ZN

1 fabrication de lana cardate/de stamine


sajetfabriek ZN

1 fabrica de lana cardate/de stamine


sajetfabrikant ZN

1 fabricante de lana cardate/de stamine


sajetindustrie ZN

1 industria de lana cardate/de stamine


sajetspinner ZN

1 filator/filandero de stamine/de lana cardate


sajetspinnerij ZN

1 (handeling) filatura de lana cardate/de stamine
2 (werkplaats) filanda/filatura/filanderia de lana cardate/de stamine


sajetten BN

1 de lana cardate, de stamine


sake ZN

1 sake (Ja)


saki ZN

1 (soort aap) saki


Saks ZN

1 saxone


Saksen ZN EIGN

1 Saxonia


Sakser ZN

1 saxone


Saksisch BN

1 saxone, de Saxonia
-- porselein = porcellana de Saxonia
-- blauw = blau de Saxonia
het -- dialect = le saxone


salade ZN

1 salata


saladebak ZN

1 salatiera


saladekom ZN

1 salatiera


salamander ZN

1 (dier) salamandra
2 (kachel) salamandra


salamanderachtigen ZN MV

1 urudelos


salamanderkachel ZN

1 salamandra


salamanderwol ZN

1 amianto


salamandrijn ZN

1 salamandra terrestre


salami ZN

1 salami


salamipolitiek ZN

1 Zie: salamitactiek


salamitactiek ZN

1 tactica/methodo del salami, politica del passo per passo


salangaan ZN

1 salangana


salariaat ZN

1 (loontrekkers) salariato(s)


salariëren WW

1 salariar, remunerar, retribuer, pagar
een goed gesalarieerde baan = un empleo ben remunerate/ben pagate


salariëring ZN

1 salario, remuneration, paga


salaris ZN

1 salario, paga, remuneration
vast -- = salario fixe
redelijk -- = salario convenibile
pover/karig -- = salario magre
-- ontvangen = reciper/perciper un salario
een -- uitbetalen = pagar un salario
de --sen verlagen = diminuer/reducer/abassar le salarios
verlaging van de --sen = diminution/reduction/abassamento del salarios
de --sen verhogen/optrekken = augmentar le salarios
verhoging/optrekking van de --sen = augmento/augmentation del salarios
de --sen aanpassen/herzien = readjustar le salarios


salarisactie ZN

1 action salarial


salarisadministratie ZN

1 administration del salarios


salarisakkoord ZN

1 accordo salarial


salarisbeleid ZN

1 politica salarial/de salarios


salarisberekening ZN

1 calculo/calculation del salarios


salarisbetaling ZN

1 pagamento de salario


salariseisen ZN MV

1 revindicationes salarial


salarisgrens ZN

1 salario minimo/maximo


salarisgroep ZN

1 Zie: salarisklasse


salarisherziening ZN

1 readjustamento del salarios


salarisklasse ZN

1 categoria salarial/de salario


salariskosten ZN MV

1 costos salarial


salarismaatregel ZN

1 mesura salarial


salarisontwikkeling ZN

1 evolution del salarios


salarispeil ZN

1 nivello del salarios


salarisregeling ZN

1 convention salarial


salarisschaal ZN

1 scala salarial/del salarios
glijdende -- = scala mobile


salarisstelsel ZN

1 systema del salarios


salaristoeslag ZN

1 gratification


salarisuitgaven ZN MV

1 expensas salarial


salarisverbetering ZN

1 Zie: salarisverhoging


salarisverhoging ZN

1 augmento/augmentation/(a)melioration/incremento salarial/del salario(s)
verkapte -- = augmento/augmentation del salario(s) disguisate


salarisverlaging ZN

1 reduction/diminution salarial/del salario(s)


salarisvermindering ZN

1 Zie: salarisverlaging


salarisvoorschot ZN

1 avantia salarial/de salario


salarisvoorstel ZN

1 proposition salarial


salderen WW

1 saldar


saldibalans ZN

1 balancio de saldos


saldilijst ZN

1 lista de saldos, stato del saldos


saldo ZN

1 saldo
-- van een rekening = saldo de un conto
nadelig -- = saldo negative/deficitari, deficit
voordelig/batig -- = saldo favorabile/positive/beneficiari
beschikbaar -- = saldo disponibile
-- opmaken = establir le saldo (de un conto)
--'s bevriezen = blocar saldos
per -- = a/per saldo, (FIG) in conclusion


saldobedrag ZN

1 saldo


saldobetaling ZN

1 pagamento del saldo


saldotekort ZN

1 saldo negative/deficitari, deficit


salep ZN

1 salep


salepdrankje ZN

1 potion de salep


salepknol ZN

1 tubere de salep


saleppoeder ZN

1 salep


salesmanager ZN

1 director/chef (F) del venditas


sales-promotion ZN

1 promotion del venditas


sales-promotor ZN

1 promotor del venditas


saletjonker ZN

1 dandy (E), snob (E)


salicien ZN

1 salicina


salicornia ZN

1 salicornia


salicoside ZN

1 salicina


salicyl ZN

1 salycil


salicylaat ZN

1 salicylato


salicylalcohol ZN

1 alcohol salicylic


salicylaldehyde ZN

1 aldehyde salicylic


salicylol ZN

1 salicylol


salicyloplossing ZN

1 solution de acido salicylic


salicylzuur ZN

1 acido salicylic


salie ZN

1 (plant) salvia
2 (saliemelk) lacte de salvia


salieblad ZN

1 folio de salvia


saliebloem ZN

1 flor de salvia


saliekaas ZN

1 caseo al salvia


saliemelk ZN

1 lacte al salvia


salieolie ZN

1 essentia/extracto de salvia


saliewater ZN

1 aqua de salvia


salificatie ZN

1 salification


saligenol ZN

1 alcohol salicylic


saline ZN

1 salina


salinisch BN

1 salin


saliniteit ZN

1 salinitate


salinometer ZN

1 salinometro


Salisch BN

1 salic
--e wet = lege salic


salivatie ZN

1 salivation


salmiak ZN

1 sal ammoniac, chloruro de ammonium
geest van -- = alcali volatile


salmiakdrop ZN

1 liquiritia al/con sal ammoniac


salmiakgeest ZN

1 alcali volatile


salmiakoplossing ZN

1 solution de sal ammoniac


salmiakpastille ZN

1 pastilla al/con sal ammoniac


salmix ZN

1 sauce (F) pro salata


salmonella ZN

1 salmonella


salmonellabacterie ZN

1 bacterio de salmonella


salmonella-infectie ZN

1 Zie: salmonellose


salmonellose ZN

1 salmonellose (-osis)


salol ZN

1 salol


Salomo ZN EIGN

1 Salomon
Tempel van -- = Templo de Salomon
Spreuken van -- = Proverbios de Salomon
van -- = salomonic
zo wijs als -- = sage como Salomon


Salomonisch BN

1 salomonic


Salomonseilanden ZN MV

1 Insulas Salomon
bewoner van de -- = salomoniano
van de --, van de bewoners van de -- = salomonian


Salomonsoordeel ZN

1 judicio/judicamento salomonic/de Salomon


salomonszegel ZN

1 sigillo de Salomon, polygonato
veelbloemig -- = polygonato multiflor


salomonszuil ZN

1 colonna/columna salomonic


salon ZN

1 salon


salonameublement ZN

1 mobiliario de salon


salonbank ZN

1 sofa, canapé (F)


salonboot ZN

1 nave-salon


saloncommunist ZN

1 communista de salon


salonfähig BN

1 acceptabile socialmente, urban, polite, distinguite


salonheld ZN

1 heroe de salon


Saloniki ZN EIGN

1 Saloniki


salonliteratuur ZN

1 litteratura de salon


salonmuziek ZN

1 musica legier/de salon


salonrijtuig ZN

1 wagon-salon


salonsocialist ZN

1 socialista de salon


salontafel ZN

1 tabula de salon


salonwagen ZN

1 wagon-salon


salpen ZN MV

1 salpas


salpeter ZN

1 salpetra, nitro, nitrato, salnitro
ruwe -- = salpetra crude
gezuiverde -- = salpetra purificate
-- bevattend/met -- bedekt = salpetrose, salnitrose, nitrose
met -- bedekken = salpetrar


salpeteraarde ZN

1 Zie: salpetergrond


salpeterachtig BN

1 salpetrose, salnitrose


salpeterbereiding ZN

1 fabrication de salpetra


salpeterfabriek ZN

1 salpetriera, salnitriera
arbeider in een -- = salpetrero, salnitrero


salpeterfabrikant ZN

1 salnitrero, salpetrero


salpetergehalte ZN

1 percentage de salpetra


salpetergroeve ZN

1 salpetriera, salnitriera, nitriera


salpetergrond ZN

1 solo/terra salpetrose/nitrose


salpeterhoudend BN

1 salpetrose, salnitrose, nitrose


salpeterigzuur ZN

1 acido nitrose


salpeterlucht ZN

1 odor nitrose


salpetermeel ZN

1 pulvere nitric


salpetermijn ZN

1 Zie: salpetergroeve


salpeterreuk ZN

1 Zie: salpeterlucht


salpetersmaak ZN

1 gusto de salpetra


salpeteruitslag ZN

1 efflorescentia
-- vormend = efflorescente


salpeterverbinding ZN

1 composito de salpetra


salpetervormend BN

1 nitrificante


salpetervorming ZN

1 nitrification


salpeterwater ZN

1 aqua salpetrose/salnitrose


salpeterzieder ZN

1 Zie: salpeterfabrikant


salpeterzout ZN

1 nitrato


salpeterzuur ZN

1 acido nitric
rokend -- = acido nitric fumante


salpeterzuurzout ZN

1 nitrato


salpingitis ZN

1 salpingitis


salpingoscoop ZN

1 salpingoscopio


salpingoscopie ZN

1 salpingoscopia


salsa ZN

1 salsa


salsaparilla ZN

1 salsaparilla


SALT

1 (Afk.: Strategic Arms Limitation Talks) Conversationes pro le Limitation de Armas Strategic


saltatie ZN

1 (BIOL) saltation


salto ZN

1 salto
-- mortale = salto mortal/del morte, salto periculose


salubriteit ZN

1 salubritate


salueren WW

1 salutar


salutatie ZN

1 salutation


saluut ZN

1 salute, salutation


saluut! TW

1 salute!


saluutschot ZN

1 salva


Salvador(i)aan ZN

1 salvadoriano


Salvador(i)aans BN

1 salvadorian


Salvador, El -- ZN EIGN

1 le Salvador


salvarsan ZN

1 salvarsan


salve! TW

1 salve!


salvia ZN

1 salvia


salvo ZN

1 salva, volata
een -- afvuren = tirar/lancear un salva


Samaria ZN EIGN

1 Samaria
van -- = samaritan
bewoner van -- = samaritano


Samaritaan ZN

1 (bewoner van Samaria) samaritano
2 (BIJBEL) (de goede --) Samaritano
de goede -- betreffend = samaritan


Samaritaans ZN

1 (taal) lingua samaritan, samaritano


samarium ZN

1 samarium


samba ZN

1 samba


sambal ZN

1 sambal


sambar ZN

1 sambar


sambuca ZN

1 sambuca


samen BW

1 simul, insimul, conjunctemente con, in collaboration con
zij zijn het -- eens = illes es de accordo
-- zingen = cantar in choro
zij hebben -- ruzie = illes se disputa
-- is dat tien gulden = in total isto es dece florinos


samenbakken WW

1 agglutinar se


samenballen WW

1 agglutinar in bolla, agglomerar, conglomerar
de wolken balden zich samen = le nubes se agglomerava


samenballing ZN

1 agglutination, agglomeration, conglomeration


samenbinden WW

1 ligar (insimul), attachar {sj} con un corda
een bundel aren -- = ligar un fasce de spicas


samenbrengen WW

1 assemblar, reassemblar, unir, reunir, combinar, junger, conjunger, accumular, amassar, massar
bouwstoffen -- = assemblar materiales
vermogen -- = accumular ricchessas
troepen -- = assemblar/reunir/massar truppas
twee mensen weer -- = reunir duo personas
in één punt -- = centralisar in un puncto
in een coalitie/verbond -- = coalisar
2 congregar, aggregar


samenbundelen WW

1 unir, junger, combinar
de krachten -- = unir/junger le fortias


samendoen WW

1 (verenigen) mitter/poner insimul, reunir, combinar
2 (samen met iemand handelen) agir insimul, esser partenarios


samendrijven WW

1 (bij elkaar brengen) assemblar, reassemblar, reunir, compeller
de koeien in een weiland -- = reassemblar le vaccas in un prato


samendringen WW

1 (bij elkaar brengen) amassar, massar


samendrommen WW

1 amassar se, massar se, agglomerar se


samendrukbaar BN

1 comprimibile, compressibile, coercibile
le lucht is -- = le aere es comprimibile


samendrukbaarheid ZN

1 comprimibilitate, compressibilitate, coercibilitate
-- bij gassen = compressibilitate/coercibilitate del gases


samendrukken WW

1 (vast op elkaar drukken) serrar, stringer, premer, pressar, comprimer
de lippen -- = serrar/stringer le labios
de handen -- = serrar le manos
2 (in elkaar drukken) comprimer, premer, pressar
een spons -- = premer, pressar/comprimer un spongia
een gas -- = comprimer un gas


samendrukkend BN

1 compressive
--e spier = compressor


samendrukking ZN

1 compression
axiale -- = compression axial


samendrukkingsdiagram ZN

1 diagramma de compression


samendrukkingsfactor ZN

1 factor de compression


samenduwen WW

1 comprimer


samenflansen WW

1 facer de qualcunque maniera, compilar in haste
een boek -- = scriber un libro in haste


samengaan WW

1 (gepaard gaan) ir insimul (con), ir unite (con)
afgunst en domheid gaan vaak samen = le invidia e le stupiditate va sovente insimul
2 (bij elkaar passen) accordar se (con), esser compatibile (con), combinar se
niet -- met = esser incompatibile con
3 (zich verenigen) consociar
4 (fuseren) fusionar
die twee grote ondernemingen gaan samen = iste duo grande interprisas fusiona


samengegroeid BN

1 (MED, PLANTK) concrescente


samengeperst BN

1 comprimite


samengerechtigd BN

1 (con)junctemente beneficiari (de un cosa)


samengesteld BN

1 componite, composite, complexe, (gemengd) mixte
-- blad = folio componite/composite
--e bloem = flor componite/composite
--e interest = interesse componite/composite
-- getal = numero componite/composite/mixte
--e breuk = fraction componite/composite/complexe
-- woord = parola componite/composite, composito
--e (vol)zin = phrase composite/composite/complexe
--e slinger = pendulo componite/composite
--e functie = function componite/composite/complexe
--e katrol = polea componite/composite/combinate
--e stof = substantia componite/composite


samengesteldbloemigen ZN EIGN

1 compositas


samengestelde ZN

1 complexo


samengesteldheid ZN

1 composition
2 complexitate


samengetrokken BN

1 crispate


samengevoegd BN

1 juncte


samengezworene ZN

1 conjurato, conjurator, conspirator


samengroeien WW

1 concrescer, coalescer, soldar se, formar concretiones
bloemen met samengegroeide meeldraden = flores monadelphe
samengegroeide bloembladen = petalos concrescente
samengegroeide vingers/tenen hebbend = syndactyle


samengroeiing ZN

1 (MED, PLANTK) concrescentia, (MED) coalescentia


samenhang ZN

1 (mbt woorden/zinnen) coherentia, (zinsverband) contexto
in iets -- brengen = dar coherentia a un cosa
uit de -- van de zin de betekenis opmaken = deducer/traher le signification del contexto
-- van een redevoering = contextura de un discurso
gebrek aan -- = incoherentia
2 (onderling verband) connexion, relation, interrelation
iets zien in -- met = vider un cosa in connexion con
-- van twee gebeurtenissen = relation inter duo eventos
onderlinge -- der gebeurtenissen = relationes mutue/correlation/interdependentia/interrelation/concatenation del eventos
in nauwe -- daarmee = in stricte relation a illo
3 (NAT) (cohesie) cohesion, coherentia
de -- is bij de metalen zeer groot = le cohesion del metallos es multo grande
4 (vastheid, stevigheid) consistentia
5 (aaneenschakeling) filiation, concatenation


samenhangen WW

1 (in verband tot elkaar staan) esser connectite, esser ligate, esser concatenate, (logisch) coherer
dat hangt samen met het klimaat = isto es connectite al climate
dat hangt samen met zijn maagkwaal = isto es ligate a su maladia del stomacho
2 (NAT) coherer, esser coherente, haber cohesion
vloeistoffen hangen niet sterk samen = le cohesion del liquidos non es grande


samenhangend BN

1 coherente, consistente
-- verhaal = historia coherente
--e redenering = rationamento coherente
2 (verbonden) connexe, ligate, concatenate
een hiermee -- probleem = un problema connexe
een reeks --e gebeurtenissen = un serie de eventos concatenate
--d met = in relation/connexion con


samenhelmig BN

1 syngenetic


samenheulen WW

1 colluder


samenheuling ZN

1 collusion


samenhokken WW

1 (samenwonen) viver insimul, conviver, cohabitar


samenhopen WW

1 conglomerar, agglomerar


samenhorig BN

1 Zie: saamhorig


samenhorigheid ZN

1 Zie: saamhorigheid


samenhorigheidsbesef ZN

1 Zie: saamhorigheidsgevoel


samenhouden WW

1 tener/guardar insimul


samenketenen WW

1 incatenar, attachar {sj} al mesme catena


samenketening ZN

1 incatenamento


samenklank ZN

1 (MUZ) consonantia, accordo, harmonia
twee muziekinstrumenten in -- brengen = harmonisar duo instrumentos de musica, mitter in harmonia duo instrumentos de musica


samenklappen BN

1 (vouwen) plicar
2 (instorten) laber, collaber


samenklemmen WW

1 serrar
de lippen -- = serrar le labios


samenkleven WW

1 agglutinar se, conglutinar se, collar, adherer
doen -- = agglutinar, conglutinar, collar insimul


samenkleving ZN

1 agglutination


samenklinken WW

1 (gelijktijdig klinken) sonar insimul/simultaneemente/in le mesme tempore
2 (harmoniëren) harmonisar (se), esser in harmonia, consonar, esser in consonantia
3 (aan elkaar hechten) unir con rivetes, rivetar


samenklinkend BN

1 (MUZ) consonante


samenklonteren WW

1 agglomerar se, conglomerar se, (CUL) formar se grumos


samenklontering ZN

1 agglomeration, conglomeration, (CUL) formation de grumos


samenknijpen WW

1 pressar, comprimer, serrar
de lippen -- = serrar le labios
se keel wordt samengeknepen = le gorga se serra


samenknopen WW

1 nodar (insimul)
twee touwen -- = nodar duo cordas


samenkomen WW

1 reunir se, incontrar se, congregar se, (van lijnen, e.d.) converger, (van rivieren) confluer
de drie wegen komen in Bilthoven samen = le tres camminos converge in Bilthoven


samenkomst ZN

1 (bijeenkomst) reunion, incontro, intervista, rendez-vous (F)
de plaats van -- = le loco de reunion/incontro/de rendez-vous
2 (bijeenkomst van een groep) reunion, assemblea, congresso, conferentia
iemand tot een -- uitnodigen = invitar un persona a un reunion
3 (van wegen en kanalen) junction
4 (ASTRON) conjunction


samenkoppelen WW

1 accopular, junger, connecter


samenkoppeling ZN

1 accopulamento, junction, connexion
2 (TAAL) composition


samenkrimpen WW

1 contraher se, (van pijn) torquer se


samenlassen WW

1 soldar, junger per soldatura


samenleven WW

1 viver insimul, conviver, cohabitar


samenleving ZN

1 (maatschappij) societate
geordende -- = societate ordinate/organisate
de huidige -- = le societate moderne
feodale -- = societate feudal
postindustriële -- = societate postindustrial
aan de zelfkant van de -- = al margine/al frontiera del societate
2 (BIOL) symbiose (-osis)
3 (het samenleven) conviventia, cohabitation, (buitenechtelijk) concubinage


samenlevingsverband ZN

1 forma de vita social


samenlevingsvorm ZN

1 forma/modo/maniera de cohabitation/conviventia


samenligging ZN

1 contiguitate


samenlijmen WW

1 collar (insimul)


samenlijming ZN

1 collage (F)


samenloop ZN

1 (omstandigheid dat krachten hun werking verenigen) coincidentia, concurrentia, concurso
een bijzondere -- = un coincidentia remarcabile
een toevallige -- = un coincidentia fortuite/casual/accidental
-- van omstandigheden = concurrentia/concurso/cumulo de circumstantias
2 (plaats waar wegen/rivieren zich verenigen) (puncto de) junction, puncto de incontro, (van rivieren OOK) confluente/confluentia
aan de -- van Maas en Waal = al confluente/confluentia del Mosa e del Waal
3 (het samenlopen) convergentia, junction, (rivieren) confluentia


samenlopen WW

1 (zich in één punt verenigen) converger, (rivieren) confluer
verschillende wegen lopen hier samen = plure camminos converge hic
lijnen die in één punt -- = lineas convergente
2 (toevallig haar werking verenigen) concurrer, coincider


samenmengen WW

1 miscer (insimul)


samenmenging ZN

1 mixtion


samenmengsel ZN

1 mixtura


samennemen WW

1 mitter insimul, reunir


samenpakken WW

1 (tot een pak maken) facer un pacco/pacchetto de, imballar
2
(zich opeenhopen) zich -- = (ac)cumular se, conglomerar se


samenpersen WW

1 comprimer, compactar
samengeperste lucht = aere comprimite


samenpersing ZN

1 compression


samenplakken WW

1 collar insimul
2 agglutinar se


samenraapsel ZN

1 cosas/personas (re)colligite in haste, cosas confuse/heteroclite/disparate


samenrapen WW

1 (re)colliger in haste


samenroepen WW

1 convocar
een vergadering -- = convocar un assemblea


samenroeping ZN

1 convocation


samenrotten WW

1 Zie: samenscholen


samenscholen WW

1 aggruppar se, concentrar se, congregar se, attruppar se
de ontevreden menigte was voor de fabriek samengeschoold = le multitude discontente se habeva concentrate ante le fabrica


samenscholing ZN

1 formation de gruppos, attruppamento, concurso de gente
een -- verspreiden = dispersar un attruppamento


samensmeltbaar BN

1 (van metalen) alligabile


samensmelten WW

1 (een geheel worden) funder (se)
2 (FIG) unir se, fusionar (se), integrar se, amalgamar se
de twee partijen zijn samengesmolten = le duo partitos (se) ha fusionate


samensmelting ZN

1 (mbt stoffen) fusion
2 (FIG) fusion, integration, amalgamation


samensnoeren WW

1 constringer, serrar


samensnoering ZN

1 constriction


samenspannen WW

1 conjurar, complotar, conspirar, colluder, cabalar
met iemand -- = ager in complicitate con un persona
tegen iemand -- = conspirar contra un persona
tegen de staat -- = complotar/conjurar contra le stato
alles spant samen om mij ongelukkig te maken = toto conspira pro render me infelice


samenspanning ZN

1 conjuration, complot, conspiration, collusion, acto collusive/collusori
een -- smeden = tramar un conspiration/complot


samenspel ZN

1 interaction, joco combinate/de insimul, (SPORT ook) joco de equipa, (MUZ) insimul
door het -- van verschillende oorzaken = per le interaction de causas diverse
het -- tussen twee organisaties = le interaction/collaboration inter duo organisationes


samenspelen WW

1 jocar (insimul)
met iemand -- = jocar con un persona


samenspraak ZN

1 conversation, colloquio, dialogo, interlocution
een -- houden = dialogar, dialogisar


samenspreken WW

1 dialogar


samenspreking ZN

1 Zie: samenspraak


samenstand ZN

1 (ASTRON) conjunction, synodo


samenstel ZN

1 (stelsel) systema, insimul, composition
-- van regels en bepalingen = systema de regulas e de regulationes/prescriptiones/dispositiones
2 (constructie) construction, structura, composition
het -- van een orgel = le construction/structura de un organo


samenstellen WW

1 (tot een geheel vormen) construer, componer, constituer, confectionar, formar, assemblar
een machine -- = assemblar/construer un machina
een regering -- = constituer/componer/formar un governamento
het -- van een regering = constitution/composition/formation de un cabinetto
een menu -- = componer/facer un menu (F)
opnieuw/weer -- = recomponer, reconstituer
het weer -- = recomposition, reconstitution
weer samen te stellen = recomponibile
2 (opstellen, schrijven) componer, rediger, compilar, formular
een brochure -- = componer/rediger/compilar un brochure (F)
een bloemlezing -- = compilar un anthologia


samenstellend BN

1 constituente, componente, constitutive
--e delen (van een geheel) = elementos constituente/componente/constitutive, constituentes, componentes


samensteller ZN

1 (van machines, e.d.) constructor, (fabrikant) fabricante
(monteur) mechanisch -- = assemblator
2 (van tekst) redactor, autor, compilator
-- van een artikel = redactor de un articulo
de --s van een woordenboek = le redactores/compilatores de un dictionario
-- van een tv-programma = realisator de un programma de television


samenstelling ZN

1 (het samenstellen) composition, constitution, compilation
de -- van een bloemlezing = le compilation de un anthologia
2 (wijze van samenstelling) composition, constitution, (TECHN) montage, assemblage, (zin, roman) construction, (tekst) redaction, (compilatie) compilation
-- van een stof = composition/constitution de un substantia/un materia
-- van de gemeenteraad = composition del consilio municipal
3 (TAAL) (samengesteld woord) composito, (het samenstellen van een woord) composition
echte -- = composito idiomatic


samenstemmend BN

1 concorde


samenstromen WW

1 (samenkomen) affluer, confluer
2 (mbt waterwegen) confluer
de rivieren stromen daar samen = le rivieras conflue illac
plek waar de rivieren -- = confluentia


samentellen WW

1 facer le summa/addition de, summar, additionar, totalisar


samentelling ZN

1 totalisation, addition


samentreffen WW

1 coincider (con), incontrar se


samentreffing ZN

1 coincidentia, concurso
2 convergentia


samentrekbaar BN

1 contractile
--e pupillen = pupillas contractile
--e spieren = musculos contractile


samentrekbaarheid ZN

1 contractilitate
-- van een orgaan = contractilitate de un organo
-- van de spieren = contractilitate del musculos


samentrekken WW

1 (dichter bij elkaar trekken) contraher, astringer, constringer
zuur doet de mond -- = le bucca se contrahe al contacto con le acido
het -- van een spier = le contraction de un musculo
lettergrepen -- = contraher syllabas
2 (mbt troepen) concentrar, reunir
troepen -- = concentrar truppas
een legermacht -- = reunir un armea
3 (TAAL) contraher
twee lettergrepen -- = contraher duo syllabas
4 (nagels) retractar
5 (ineenkrimpen) contraher se
het hart trekt samen = le corde se contrahe
6 (doen schrompelen) crispar


samentrekkend BN

1 contrahente, constrictor, constrictive, constringente, contractive, contractile, (MED) styptic, astringente
krampachtig -- = convulse
--e spier = musculo constrictor
--e geneesmiddelen = remedios astringente/styptic, astringentes, stypticos
(MED) --e werking = astringentia
aluin heeft een --e smaak = le alume ha un sapor astringente
de --e werking van de kou = le effecto contrahente del frigido


samentrekker ZN

1 musculo constrictor, constrictor, sphincter


samentrekking ZN

1 (het ineenkrimpen) contraction, (mbt spieren OOK) constriction
-- van een spier = contraction/constriction de un musculo
2 (keer dat er iets ineenkrimpt) contraction
3 (TAAL) (handeling en resultaat) contraction
4 (van troepen) concentration


samentrekkingsteken ZN

1 accento circumflexe


samenvallen WW

1 (elkaar dekken) coincider (con), (overeenkomen) corresponder
het -- = coincidentia, correspondentia
(FIG) het -- van het beeld en de idee = le correspondentia inter le imagine e le idea
2 (samenkomen) converger, incontrar se
lichtstralen die in één punt -- = radios luminose que converge verso un puncto
3 (op dezelfde tijd vallen) coincider (con)
die twee feesten vielen samen = ambe festas coincideva


samenvallend BN

1 coincidente, coincidental
--e lijnen = lineas coincidental


samenvatten WW

1 resumer, recapitular, condensar, abbreviar, summarisar, epilogar, synthetisar, inglobar
een tekst -- = abbreviar un texto
een boek in een artikel -- = condensar un libro in un articulo
iets kort -- = facer un résumé (F) de/resumer un cosa
de elementen van een theorie -- = synthetisar le elementos de un theoria
-- onder de naam van = inglobar sub le nomine de
een artikel kort -- = resumer un articulo
iemand die kort samenvat = resumitor
--d kan men zeggen = in résumé (F) nos pote dicer


samenvattend ZN

1 recapitulative, abbreviative
-- hoofdstuk = capitulo recapitulative


samenvatting ZN

1 résumé (F), recapitulation, compendio, abbreviation, abbreviamento, condensation, texto condensate, epitome, summa, summario, summarisation, synopse (-opsis)
een -- maken/opstellen = rediger/facer un résumé


samenvlechten WW

1 interlaciar


samenvloeien WW

1 (rivieren) confluer, (kleuren) confunder se, miscer se


samenvloeiend BN

1 (rivieren) confluente


samenvloeiing ZN

1
(rivieren) plaats van -- = confluente, confluentia


samenvoegen WW

1 unir, reunir, junger, conjunger, conjugar, combinar, connecter, (van onderdelen) assemblar, (in groepen) gruppar, (van pagina's) compaginar, (van bedrijven/partijen) fusionar


samenvoeging ZN

1 junction, conjunction, union, reunion, (TECHN) assemblage, montage, (van bedrijven/partijen) fusion
2 (MED) (van gebroken botdelen) coaptation


samenvouwbaar BN

1 plicabile


samenvouwen WW

1 plicar, (handen) junger


samenweefsel ZN

1 textura, contextura, texito
-- van leugens = un texito de mentitas


samenwerken WW

1 (mbt personen) laborar/travaliar insimul, cooperar, collaborar
-- om iets tot stand te brengen = cooperar/collaborar pro realisar un cosa
nauw -- = laborar/travaliar in stricte collaboration
2 (mbt zaken) combinar, concurrer, contribuer
alles werkte samen om de avond een succes te laten worden = toto concurreva/combineva/contribueva al successo del vespere/vespera


samenwerking ZN

1 cooperation, collaboration, action concertate, travalio/labor de equipa
geest van -- = spirito de cooperation
intereuropese -- = cooperation intereuropee
Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling, OESO = Organisation de Cooperation e de Disveloppamento Economic, OCDE
tot -- bereid = cooperative
in nauwe -- met = in stricte collaboration/cooperation con


samenwerkingscontract ZN

1 contracto de collaboration/cooperation


samenwerkingsschool ZN

1 schola interconfessional


samenwerkingsverband ZN

1 (afspraken mbt samenwerking tussen personen en/of instanties) accordo de cooperation
2 (alle betrokkenen) gruppamento, association, cooperativa
een -- van artsen, tandartsen en paramedici = un practica de gruppo/un gruppamento de medicos, de dentistas e de auxiliatores medical


samenwerkingsverdrag ZN

1 tractato de cooperation


samenweven WW

1 contexer


samenwonen ZN

1 conviventia, cohabitation


samenwonen WW

1 viver insimul, conviver, cohabitar
ongehuwd -- = viver insimul sin esser maritate


samenwoning ZN

1 conviventia, cohabitation


samenzang ZN

1 canto in choro/a plure voces


samenzijn ZN

1 reunion
een gezellig -- = un reunion agradabile


samenzweerder ZN

1 conspirator, conjurator, conjurato


samenzweren WW

1 conjurar, complotar, conspirar, colluder, cabalar
-- tegen de staat = conjurar/complotar contra le stato


samenzwering ZN

1 conjuration, complot, conspiration, machination, cabala, intriga, intrico
aan een -- meedoen = entrar in un complot
een -- beramen = organisar/tramar/machinar/ordir un conspiration/un complot, complotar, cabalar


samenzweringstheorie ZN

1 theoria de conspiration, theoria del complot


samizdat ZN

1 (geheel van clandestiene uitgeverijen in de voormalige oostbloklanden) samizdat
2 (clandestien uitgegeven drukwerk in de voormalige oostbloklanden) samizdat


Samniet ZN

1 samnita


Samnitisch BN

1 samnitic


Samnium ZN EIGN

1 Samnio


Samoa ZN EIGN

1 Samoa
bewoner van -- = samoano


Samoaan ZN

1 samoano


Samoaans BN

1 samoan


samoen, samoem ZN

1 simun, samum


samoerai ZN

1 samurai (Ja)


Samojeed ZN

1 samoyede


Samojeeds BN

1 samoyede


Samojeeds ZN

1 (taal) samoyede


samovar ZN

1 samovar (R)


sampan ZN

1 sampan


sample ZN

1 monstra, specimen (L)


samsam BW

1 fifty-fifty (E)


Samuel ZN EIGN

1 Samuel


sanatorium ZN

1 sanatorio
kuur in het -- = cura sanatorial/in sanatorio


sanatoriumgebouw ZN

1 edificio de sanatorio


sanatoriumkuur ZN

1 cura sanatorial/in sanatorio


sanatoriumpersoneel ZN

1 personal de sanatorio


sanatoriumverpleging ZN

1 tractamento in un sanatorio


sanctie ZN

1 (goedkeuring) sanction, approbation, ratification
koninklijke -- = sanction regal
ergens (zijn) -- aan verlenen = sanctionar/approbar un cosa
de -- weigeren aan = refusar le sanction/approbation a
2 (dwangmaatregel) sanction
militaire --s = sanctiones militar
poenale --s = sanctiones penal
economische --s = sanctiones economic
--s toepassen = applicar sanctiones
een -- verbinden aan = ligar un sanction a
--s opheffen = levar sanctiones


sanctiemaatregel ZN

1 mesura de sanction, sanction


sanctificatie ZN

1 sanctification


sanctificeren WW

1 Zie: sanctifiëren


sanctifiëren WW

1 sanctificar


sanctioneren WW

1 (goedkeuren) sanctionar, approbar
een verdrag -- = sanctionar un accordo
2 (waarborgen) garantir
een eventuele boete sanctioneert de nakoming van het voorschrift = un mulcta eventual garanti le observation del regulamento


sanctuarium ZN

1 (omtrek van altaar) sanctuario
2 (heilige plaats) sanctuario, loco sancte


sanctum sanctorum ZN

1 sanctum sanctorum (L)


sanctus ZN

1 (deel van mis) sanctus


sand(a)rak ZN

1 (soort hars) sandaraca


sandaal ZN

1 sandalia


sandalhouten BN

1 de santal


sandelboom ZN

1 santal


sandelhout ZN

1 (ligno de) santal


sandelhouten BN

1 de (ligno de) santal


sandelhoutfamilie ZN

1 santalaceas


sandelolie ZN

1 oleo de santal


sander ZN

1 lucioperca


sandhi ZN

1 sandhi


sandinisme ZN

1 sandinismo


sandinist ZN

1 sandinista


sandinistisch BN

1 sandinista
movimento -- = sandinistische beweging


sandjah ZN

1 sanjak


sandrak ZN

1 sandracca


sandwich ZN

1 sandwich (E)
(SPORT) in de -- nemen = facer obstruction con duo jocatores


sandwichconstructie ZN

1 construction sandwich (E)


sandwichman ZN

1 homine sandwich (E), homine annuncio


saneren WW

1 (mbt gebit) restaurar
2 (op orde stellen) restaurar, rehabilitar, reorganisar
de binnenstad -- = restaurar/rehabilitar le centro del urbe
een bedrijf -- = reorganisar un interprisa
de financiën -- = reorganisar le financias


sanering ZN

1 (mbt gebit) restauration
2 (het op orde stellen) (mbt woningen, etc.) restauration, rehabilitation, (mbt financiën) reorganisar
-- van een bedrijf = reorganisation de un interprisa


saneringskaart ZN

1 (van tandarts) carta de controlo dental


saneringswijk ZN

1 quartiero que debe esser restaurate


sanforisatie ZN

1 sanforisation


sanforiseren WW

1 sanforisar


sangria ZN

1 sangria


sanguine ZN

1 (rood krijt) sanguine
2 (tekening in rood krijt) sanguine


sanguinicus ZN

1 temperamento sanguinee


sanguinisch BN

1 (driftig, opvliegend) sanguinee
-- temperament = temperamento sanguinee
2 (MED) (volbloedig) plethoric


sanguinolent BN

1 sanguinolente


sanguisorba ZN

1 sanguisorba


Sanhedrin ZN EIGN

1 Sanhedrin, Synedrio


sanikel ZN

1 sanicula


sanitair BN

1 (mbt toiletruimte) sanitari
--e voorzieningen = equipamento sanitari
--e artikelen = articulos/productos sanitari
2 (mbt gezondheid) sanitari, de sanitate, hygienic
-- kordon = cordon de sanitate
--e dienst = servicio sanitari


sanitair ZN

1 installationes/equipamento sanitari


Sanmarinees BN

1 de San Marino


San Marino ZN EIGN

1 San Marino


sansculotte ZN

1 sans-culotte (F)


sanseviëra ZN

1 sansevieria


Sanskriet ZN

1 sanscrito, sanskrito


sanskrietkenner ZN

1 Zie: sanskritist


Sanskritisch BN

1 sanscrite, sanskrite


sanskritist ZN

1 sanscritista, sanskritista


sans rancune BW

1 sin rancor


sant ZN

1 sancto


santaline ZN

1 santalina


santé! TW

1 vostre sanitate!, salute!


santen ZN

1 (CUL) lacte de coco concentrate


santenkraam ZN

1
de hele -- = toto


Santo Domingo ZN EIGN

1 Santo Domingo


santonine ZN

1 santonina


santoskoffie ZN

1 caffe de Santos


sanyassin ZN

1 sanyassin


Saoedi-Arabië ZN EIGN

1 Arabia Saudi/Saudita


Saoediër ZN

1 saudi


Saoedisch BN

1 saudi


saoediseren WW

1 saudisar


sap ZN

1 succo
-- van een vrucht = succo de un fructo
melkachtig -- = succo lactee
vol -- = plen de succo, succose
het -- uit een citroen knijpen = exprimer le succo de un citro, pressar un citro
2 (van planten en bomen) sapa
3 (in het lichaam) humor
kwade --pen = humores morbific


sapcentrifuge ZN

1 centrifuga


sapfisch BN

1 sapphic


Sapfo ZN EIGN

1 Sappho
van -- = sapphic


sapje ZN

1 succo de fructos


sapleiding ZN

1 (PLANTK) canal deferente


saploos BN

1 sin succo, sic


saponien ZN

1 saponina


saponienoplossing ZN

1 solution de saponina


saponiet ZN

1 saponite


saponine ZN

1 saponina


sappel ZN

1
zich te -- maken = effortiar se multo, facer se problemas


sappelaar ZN

1 laborator/travaliator perseverante, sclavo


sappelen WW

1 effortiar se multo, facer se problemas


sappeur ZN

1 sappator


sapphirine ZN

1 sapphirina


sappig BN

1 (vol sap) succose, plen de succo, succulente
--e sinaasappel = orange (F) succose
-- vlees = carne succulente
2 (smeuïg) saporose, appetitose, appetitive, attrahente
-- verhaal = historia saporose/appetitose


sappigheid ZN

1 succulentia, succositate


saprijk BN

1 Zie: sappig


saprijkheid ZN

1 Zie: sappigheid


sapring ZN

1 anello annual


saprofyt ZN

1 saprophyto


saprofytisch BN

1 saprophyte, saprophytic


saprofytisme ZN

1 saprophytismo


saprogeen BN

1 saprogene


sapropeel ZN

1 sapropelio


sapropeel BN

1 sapropelic


sapropelium ZN

1 sapropelio


sapstroom ZN

1 fluxo de sapa


sapverf ZN

1 vernisse transparente


sar ZN

1 tormentator


Sara ZN EIGN

1 Sara


sarabande ZN

1 sarabanda
-- de Corelli = sarabanda de Corelli
de -- dansen = dansar le sarabanda


Saraceen ZN

1 saraceno


Saraceens BN

1 saracen, saracenic
--e kunst = arte saracen/saracenic


Saragossa ZN EIGN

1 Saragossa
van/uit -- = saragossan


sarangi ZN

1 sarangi


sarcasme ZN

1 sarcasmo, causticitate
bijtend -- = sarcasmo piccante


sarcast ZN

1 persona sarcastic


sarcastisch BN

1 sarcastic, caustic
--e opmerkingen = observationes sarcastic
een --e toon aanslaan = adoptar un tono sarcastic
-- antwoord = responsa sarcastic/caustic


sarcofaag ZN

1 sarcophago


sarcoïde ZN

1 sarcoide


sarcomateus BN

1 sarcomatose
--e cellen = cellulas sarcomatose


sarcomeer ZN

1 sarcomero


sarcomelanine ZN

1 sarcomelanina


sarcoom ZN

1 sarcoma


sarcoomachtig BN

1 sarcomatose
-- gezwel = sarcoide


sarcoplasma ZN

1 sarcoplasma


Sard ZN

1 Zie: Sardiniër


sardana ZN

1 sardana


sarder ZN

1 tormentator


sardientje ZN

1 Zie: sardine


sardine ZN

1 sardina
blik --s = latta de sardinas
--s in blik = sardinas in conserva


sardineblik ZN

1 cassa/latta de sardinas


sardine-inleggerij ZN

1 sardineria


sardine-inmaker ZN

1 sardinero


sardine-inmakerij ZN

1 sardineria


sardineverkoper ZN

1 sardinero


sardinevisser ZN

1 piscator de sardinas, sardinero


sardinevisserij ZN

1 pisca de sardinas


Sardinië ZN EIGN

1 Sardinia
van/uit -- = sarde, de Sardinia


Sardiniër ZN

1 sardo


Sardinisch ZN

1 (taal) sardo


Sardinisch BN

1 sarde


Sardisch BN

1 sarde


Sardisch ZN

1 (taal) sardo


sardonisch BN

1 sardonic
--e lach = riso sardonic


sardonyx ZN

1 sardonyce


sargassowier ZN

1 sargasso


Sargassozee ZN EIGN

1 Mar del Sargassos


sargassum ZN

1 sargasso


sari ZN

1 sari


sarong ZN

1 sarong


sarracenia ZN

1 sarracenia


sarren WW

1 facer inragiar, facer inrabiar, tormentar, irritar, provocar
een hond -- = tormentar un can


sarrig BN

1 exasperante, irritante, provocante


sas ZN

1 (sluis) esclusa
2 (kruit) pulvere pyric
3
hij is in zijn -- = ille es multo contente


sasbuis ZN

1 detonator


sasdeur ZN

1 porta de esclusa


sashuis ZN

1 casa del esclusero


sasmeester ZN

1 Zie: sluiswachter


sassafras ZN

1 (boom) sassafras
2 (hout) ligno de sassafras


sassefrasblad ZN

1 folio de sassafras


sassen WW

1 pissar


satan ZN

1 (BIJBEL) Satan
dienaar/aanbidder van -- = satanista
2 (boosaardig persoon) satan, demone, demonio, diabolo


satanisch BN

1 satanic, demoniac, diabolic, mephistophelic
--e glimlach = surriso diabolic/mephistophelic


satanisme ZN

1 satanismo


satanist ZN

1 satanista


satanistisch BN

1 satanista


satans BN

1 Zie: satanisch


satansboleet ZN

1 boleto de Satan


satansgebroed ZN

1 filos de Satan, diabolos


satanskerk ZN

1 ecclesia de Satan


satanskind ZN

1 infante/filio/filia de Satan/del diabolo


satanswerk ZN

1 (boze streek) machination diabolic
2 (moeilijk werk) travalio/labor/obra diabolic/del diabolo


satelliet ZN

1 (bijplaneet) satellite (natural), planeta secundari
2 (kunstmaan) satellite (artificial)
vaste -- = satellite stationari
een -- lanceren = lancear un satellite
lanceerinrichting voor --en = lanceasatellites
een -- in een baan (om de aarde) brengen = mitter in orbita un satellite
wij ontvangen dit programma per -- = nos recipe iste programma per satellite
3 (POL) satellite
4 (slaafse volgeling) satellite


satellietbaan ZN

1 orbita de un satellite


satellietbeeld ZN

1 imagine de satellite


satellietcommunicatie ZN

1 telecommunication per/via satellite


satellietfoto ZN

1 photo(graphia) de satellite


satellietgeodesie ZN

1 geodesia per satellite


satellietlancering ZN

1 lanceamento de un satellite


satellietstaat ZN

1 stato/pais satellite


satellietstad ZN

1 citate satellite


satellietstelsel ZN

1 galaxia de satellite


satelliettelevisie ZN

1 television per/via satellite


satellietverbinding ZN

1 communication/connexion per/via satellite


sater ZN

1 (MYTH) satyro
2 (vlinder) satyro


saterachtig BN

1 satyric


saterdans ZN

1 dansa satyric


satergezicht ZN

1 visage/facie de satyro


saterkop ZN

1 testa/capite de satyro


saterneus ZN

1 naso de satyro


saterspel ZN

1 comedia satyric


satijn ZN

1 satin (F)
gewaterd -- = satin moiré (F)


satijnachtig BN

1 satinate, de satin (F)
--e huid = pelle de satin
--e glans = lustro/brillantia satinate


satijnen BN

1 satinate, de satin (F)


satijnfabriek ZN

1 fabrica de satin (F)


satijnglans ZN

1 lustro/brillantia satinate


satijnhout ZN

1 ligno satinate, satin (F)


satijnig BN

1 Zie: satijnachtig


satijnpapier ZN

1 papiro satinate


satijnverf ZN

1 color satinate


satijnwever ZN

1 satinator


satijnweverij ZN

1 fabrica de satin (F)


satineerder ZN

1 satinator


satineerkalander ZN

1 calandra/pressa a/de satinar


satineerpers ZN

1 Zie: satineerkalander


satineren WW

1 satinar
katoen -- = satinar coton
gesatineerd papier = papiro satinate


satinet ZN

1 satinetta


satire ZN

1 satira, (schotschrift) pasquin, pasquinada
bijtende spot van een -- = causticitate de un satira


satiredichter ZN

1 Zie: satiricus


satiricus ZN

1 poeta satiric, satirico, satirista


satiriek BN

1 Zie: satirisch


satirisch BN

1 satiric
-- werk = obra satiric
-- programma = programma satiric
--e beschrijving = caricatura


satisfactie ZN

1 satisfaction
-- vragen = demandar satisfaction
-- geven = dar satisfaction
-- weigeren = refusar satisfaction


satraap ZN

1 satrapa
van de -- = satrapic


satrapie ZN

1 satrapia


saturatie ZN

1 saturation


satureren WW

1 saturar


Saturnaliën ZN MV

1 saturnales


saturniet ZN

1 saturnite


saturnisch BN

1 saturnie, saturnal


saturnisme ZN

1 saturnismo, intoxication saturnin


Saturnus ZN EIGN

1 (ROM GODSD) Saturno
van -- = saturnie, saturnal
2 (ASTRON) Saturno
van -- = saturnie, saturnal
ringen van -- = anellos de Saturno


Saturnusfeesten ZN MV

1 saturnales


satyr ZN

1 Zie: sater


satyr ZN

1 satyro


satyriasis ZN

1 satyriasis


satyrspel ZN

1 drama/comedia satyric


satyrus ZN

1 (dagvlinder) satyro


saucijs ZN

1 salsicia


saucijzenbroodje ZN

1 panetto con salsicia


Saudi-Arabië ZN EIGN

1 Zie: Saoedi-Arabië


saumon ZN

1 (kleur) salmon


sauna ZN

1 (Fins bad) sauna
gemengde -- = sauna mixte
2 (gebouw) sauna


saunacabine ZN

1 cabina de sauna


sauriër ZN

1 sauro
fossiele --s = sauros fossile


saurus ZN

1 Zie: sauriër


saus ZN

1 (vloeibare spijs) sauce (F)
pikante -- = sauce piccante
gebonden -- = sauce ligate/spisse
honger is de beste -- = il non ha melior sauce que le bon appetito
2 (afkooksel) sauce (F)
bruine -- = sauce brun


sausen WW

1 (CUL) condimentar, condir
2 (stortregenen) pluver abundantemente/a torrentes
3 blanchir con calce


sauskom ZN

1 sauciera


sauslepel ZN

1 coclear a/de/pro sauce (F)


sauspan ZN

1 casserola a/de/pro sauce (F)


sauspot ZN

1 Zie: sauskom


sauté ZN

1 (CUL) sauté (F)


sauveren WW

1 salvar, proteger
zich -- = salvar le apparentias/sa reputation


sauzen BN

1 Zie: sausen


savanne ZN

1 savanna


savannebos ZN

1 bosco/vegetation de savana


savoureren WW

1 saporar, degustar


Savoyaard ZN

1 savoyarde


Savoye ZN EIGN

1 Savoya


savoyekool ZN

1 caule/brassica de Savoia/de Milano


sawah ZN

1 risiera irrigate/inundate (in Indonesia)


Sax ZN EIGN

1 Sax


sax ZN

1 Zie: saxofoon


saxcornet ZN

1 saxcornetta


saxhoorn ZN

1 saxhorno


saxofonist ZN

1 saxophonista


saxofoon ZN

1 saxophono


saxofoonblazer ZN

1 saxophonista


saxofoonklank ZN

1 sono de saxophono


saxofoonsolo ZN

1 solo de saxophono


saxofoonspeler ZN

1 saxophonista


saxtuba ZN

1 saxtuba


S-bocht ZN

1 curva in S


scabellum ZN

1 scabello


scabiës ZN

1 scabie


scabieus BN

1 scabiose


scabieuse ZN

1 Zie: scabiosa


scabiosa ZN

1 scabiosa


scabreus BN

1 scabrose
--e moppen = burlas scabrose
-- verhaal = historia scabrose


scafander ZN

1 (gordel) cinctura de salvamento
2 (duikerpak) scaphandro


scala ZN

1 (reeks) scala, gamma, serie
een -- van mogelijkheden = un scala/tote un serie de possibilitates
2 (toonladder) scala, gamma
3 (MED) (MV) canales semicircular


scalair BN

1 scalar
--e grootheid = scalar
-- produkt = producto scalar
-- veld = campo scalar
--e potentiaal = potential scalar


scalp ZN

1 scalp (E)


scalpeerder ZN

1 scalpator


scalpeermes ZN

1 cultello pro scalpar


scalpel ZN

1 scalpello, bisturi


scalperen WW

1 scalpar


scalpering ZN

1 scalpamento


scampi ZN

1 langustinas frite, scampi (E)


scandaleus BN

1 Zie: schandaleus


scanderen WW

1 (een gedicht) scander
het -- = scansion
namen -- = scander nomines


scanderend BN

1
-- uitspreken = scander


scandering ZN

1 scansion


Scandinavië ZN EIGN

1 Scandinavia


Scandinaviër ZN

1 scandinavo


Scandinavisch BN

1 scandinave
--e talen = linguas scandinave


scandium ZN

1 scandium


scannen WW

1 scannar, explorar per scannator


scanner ZN

1 scannator
optische -- = scannator optic


scanning ZN

1 scannation


scansie ZN

1 scansion


scapulalgie ZN

1 scapulalgia


scapulier ZN

1 scapulario


scapuloclaviculair BN

1 scapuloclavicular


scapulovertebraal BN

1 scapulovertebral


scarabee ZN

1 (heilig dier van de oude Egyptenaren) scarabeo
2 (juweel/amulet) scarabeo


scarificatie ZN

1 scarification


scarificator ZN

1 scarificator


scarlatina ZN

1 scarlatina


scat ZN

1 (zangstijl in de jazz) scat (E)


scatofiel BN

1 scatophile, coprophile


scatofilie ZN

1 scatophilia, coprophilia


scatologie ZN

1 scatologia, coprologia


scatologisch BN

1 scatologic, coprologic


scenario ZN

1 (FILM, DRAM) scenario
2 (schema, plan) scenario


scenarioschrijver ZN

1 scenarista, autor de scenario(s)


scenariotekst ZN

1 texto de scenario


scène ZN

1 (FILM, DRAM) scena
in -- zetten = poner/mitter in scena, inscenar
het in -- zetten = inscenation
2 (voorval) scena
3 (wijze van optreden) scena
iemand een -- maken = facer un scena a un persona


scene ZN

1 mundo, ambiente, gruppo


scenery ZN

1 (toneelschikking) mise en scène (F)


scenisch BN

1 scenic


scenograaf ZN

1 scenographo


scenografie ZN

1 scenographia
verhandeling over -- = tractato de scenographia


scenografisch BN

1 scenographic
--e techniek = technica scenographic
-- gebruik van het licht = uso scenographic del luce/lumine


scepsis ZN

1 scepticismo


scepter ZN

1 (rijksstaf) sceptro
de -- van de koning = le sceptro del rege
2 (heerschappij) sceptro
de -- voeren/zwaaien = tener le sceptro, commandar
onder één -- verenigd = unite sub un sceptro


scepticisme ZN

1 (twijfel) scepticismo
met enig -- tegen iets aankijken = considerar un cosa con un certe scepticismo
2 (FIL) scepticismo, pyrrhonismo


scepticus ZN

1 (twijfelaar) sceptico
2 (FIL) sceptico


sceptisch BN

1 sceptic


scha ZN

1 Zie: schade


schaaf ZN

1 plana
een streek met de -- = un colpo de plana


schaafafval ZN

1 Zie: schaafkrullen


schaafbank ZN

1 (werkbank) banco del carpentero
2 (machine) machina a/de planar


schaafbeitel ZN

1 Zie: schaafijzer


schaafijzer ZN

1 ferro de plana


schaafkrullen ZN MV

1 retalios (de ligno)


schaafmachine ZN

1 machina a/de planar


schaafmes ZN

1 Zie: schaafijzer


schaafsel ZN

1 Zie: schaafkrullen


schaafspanen ZN MV

1 Zie: schaafkrullen


schaafstro ZN

1 (PLANTK) equiseto hyemal


schaafwond ZN

1 excoriation, abrasion


schaak ZN

1 (spel) chacos {sj}
partij -- = partita de chacos
-- spelen = jocar al chacos
2 (stelling) chaco {sj}
eeuwig -- = chaco perpetue/perpetual
zich aan -- onttrekken = evitar le chaco
de koning -- geven = dar chaco al rege


schaak BN

1 chaco {sj}
-- staan = esser in chaco
de koning -- zetten = poner/mitter le rege in chaco, dar chaco al rege
iemand -- zetten = dar chaco a un persona


schaak! TW

1 chaco {sj} (al rege)!


schaakboek ZN

1 libro de chacos {sj}


schaakbord ZN

1 tabuliero de chacos {sj}, chachiero {sjak}


schaakcafé ZN

1 café (F)/caffe de jocatores de chacos {sj}


schaakclub ZN

1 club de chacos {sj}


schaakcomputer ZN

1 computator/computer (E) de chacos {sj}


schaakconcours ZN

1 concurso de chacos {sj}


schaakfiguur ZN

1 Zie: schaakstuk


schaakgenie ZN

1 Zie: schaakwonder


schaakkampioen ZN

1 campion de chacos {sj}


schaakkampioenschap ZN

1 campionato de chacos {sj}


schaakklok ZN

1 horologio/pendula de chacos {sj}


schaakles ZN

1 lection de chacos {sj}


schaakliteratuur ZN

1 litteratura de chacos {sj}


schaakmaniak ZN

1 maniaco de chacos {sj}


schaakmat ZN

1 chaco {sj} e mat
-- staan = esser chaco e mat
-- geven = dar chaco e mat
-- zetten = facer chaco e mat, matar


schaakmatch ZN

1 match (E) de chacos {sj}


schaakmeester ZN

1 maestro de chacos {sj}


schaakolympiade ZN

1 olympiade de chacos {sj}


schaakpartij ZN

1 partita de chacos {sj}


schaakprobleem ZN

1 problema de chacos {sj}


schaakproblematiek ZN

1 problematica de chacos {sj}


schaakprofessional ZN

1 professional de chacos {sj}


schaakregel ZN

1 regula de chacos {sj}


schaakreglement ZN

1 regulamento de chacos {sj}


schaakrobot ZN

1 robot (Tsj) a jocar al chacos {sj}


schaakrubriek ZN

1 rubrica/columna/colonna/section de chacos {sj}


schaakslag ZN

1 colpo de chacos {sj}


schaakspel ZN

1 (spel) (joco de) chacos {sj}
2 (het spelen van schaak) chacos {sj}
3 (schaakbord en stukken) joco de chacos {sj}


schaakspelen WW

1 jocar al chacos {sj}


schaakspeler ZN

1 chachista, jocator de chacos {sj}


schaakstuk ZN

1 pecia de chacos {sj}
ongedekt -- = pecia (de chacos) non protegite


schaakterm ZN

1 termino de chacos {sj}


schaaktheorie ZN

1 theoria de chacos {sj}


schaaktoernooi ZN

1 torneo de chacos {sj}


schaaktweekamp ZN

1 duello de chacos {sj}


schaakwedstrijd ZN

1 match (E) de chacos {sj}


schaakwereld ZN

1 mundo de chacos {sj}


schaakwonder ZN

1 jocator de chacos {sj} de genio, genio de chacos {sj}, prodigio de chacos {sj}


schaakzet ZN

1 movimento de chacos {sj}


schaal ZN

1 (verhoudingsmaatstaf) scala
de -- van Beaufort = le scala de Beaufort
de -- van Richter = le scala de Richter
de -- van Fahrenheit = le scala de Fahrenheit
-- van een kaart = scala de un carta/mappa
honderddelige -- = scala centesimal
logaritmische -- = scala logarithmic
op de -- van 2 : 50 000 = al scala de duo pro cinquanta milles
(EC) glijdende -- = scala mobile
iets op kleiner -- brengen = reducer un cosa a un minor scala
iets op verkleinde -- tekenen = facer un designo/designar a scala reducite
van een -- voorzien = calibrar, graduar
op beperkte -- = a scala limitate
op kleine -- = a scala reducite, modestemente
op grote -- = a grande scala, massivemente, amplemente
2 (reeks van getallen) scala
3 (WISK) scala
4 (MUZ) scala, gamma
5 (schotel) (ondiep) platto, (dieper) cuppa
een zilveren -- = un platto/cuppa in argento
een -- met fruit = un platto de fructos
een -- met aardappelen = un platto de patatas
6 (weegtoestel) (één van beide platen) platto, (weegtoestel) balancia
in de -- werpen = mitter/poner in le balancia
gewicht in de -- werpen = pesar in le balancia, esser de peso, esser importante
7 (hard omhulsel) scalia, concha
-- van een ei = scalia/concha de un ovo
8 (DIERK) scalia, carapace, concha
-- van een oester = scalia/concha de un ostrea


schaalaanduiding ZN

1 (indication del) scala


schaalaanwijzing ZN

1 Zie: schaalaanduiding


schaalaflezing ZN

1 lectura de un scala


schaalamoebe ZN

1 ameba con concha, arcella


schaalbalans ZN

1 balancia con plattos


schaalbereik ZN

1 scala


schaalcollecte ZN

1 collecta, questa


schaaldier ZN

1 crustaceo
vingerloos -- = crustaceo adactyle


schaaleenheid ZN

1 unitate (de un scala)


schaalfactor ZN

1 factor de scala


schaalhoorn ZN

1 patella


schaalmodel ZN

1 modella reducite/a scala


schaalverdeling ZN

1 (indeling van een schaal) graduation, calibration
van een -- voorzien = graduar, calibrar
met -- = graduate, calibrate
2 (strook, schijf) scala (graduate/calibrate)


schaalvergroting ZN

1 (het (laten) toenemen van de schaal waarop iets gebeurt) augmentation del proportiones, extension, amplification, expansion, aggrandimento/incremento/ampliation in scala
functionele -- = ampliation del functiones
2 (vergroting op schaal) aggrandimento/incremento/ampliation a/in scala


schaalverkleining ZN

1 (verkleining op schaal) reduction in scala
2 (het kleinschaliger maken) reduction/diminution del proportiones


schaalverlichting ZN

1 exclaramento del quadrante


schaalvlies ZN

1 membrana del scalia/concha (de un ovo)


schaalvormig BN

1 patelliforme


schaalvrucht ZN

1 achene


schaamachtig BN

1 (geneigd zich te schamen) pudic
2 (verlegen) timide


schaamachtigheid ZN

1 (geneigdheid om zich te schamen) pudor, pudicitia
2 (verlegenheid) timiditate


schaambeen ZN

1 osso pubic, pube, pubis
pijn in het -- = pubalgia
onder het -- gelegen = subpubian


schaambeenboog ZN

1 arco pubic


schaambeenvoeg ZN

1 symphyse (-ysis)


schaambeharing ZN

1 pilos del pube/pubis, pilositate pubian


schaamboog ZN

1 Zie: schaambeenboog


schaamdelen ZN MV

1 genitales, partes genital/vergoniose


schaamdoek ZN

1 pannello de lumbos


schaamgordel ZN

1 Zie: schaamdoek


schaamhaar ZN

1 Zie: schaambeharing


schaamheuvel ZN

1 monte pubic/de Venus, pube, pubis


schaamkruid ZN

1 vulvaria


schaamlippen ZN MV

1 labios (del vulva)
de grote -- = le grande labios, le labios major
de kleine -- = le parve labios, le labios minor


schaamluis ZN

1 pediculo pubic/del pube/del pubis


schaamluizenziekte ZN

1 phthiriasis


schaamrood ZN

1 rubor del vergonia


schaamschortje ZN

1 Zie: schaamdoek


schaamschot ZN

1 pariete de urinatorio


schaamspleet ZN

1 vulva


schaamstreek ZN

1 pube, pubis
mbt de -- = pubian, pubic


schaamte ZN

1 (gevoel) vergonia, pudor, pudicitate
valse -- = vergonia false
plaatsvervangende -- = vergonia/pudor vicariante/substitutive
alle -- van zich af zetten = oblidar omne vergonia
geen -- meer kennen = non saper lo que es le vergonia, esser impudente
2 (schaamdelen) genitales, partes genital/vergoniose


schaamteblos ZN

1 rubor de vergonia


schaamtegevoel ZN

1 (gevoel waaruit de schaamte voortkomt) pudor, pudicitia
met overdreven -- = pudibunde
2 (gevoel van schaamte) sentimento de vergonia


schaamteloos BN

1 impudente, sin vergonia, sin pudor
--e ijdelheid = vanitate impudente
--e leugenaar = mentitor sin vergonia
--e woorden = parolas impudente
--e taal = linguage impudente
--e gebaren = gestos impudente


schaamteloosheid ZN

1 impudentia, impudor, effronteria


schaamvoeg ZN

1 articulation del pube/pubis, symphyse (-ysis) pubic


schaap ZN

1 ove
schurftig -- = ove tineose
kudde --en = grege de oves
--en hoeden = conducer oves
een -- scheren = tonder un ove
het zwarte -- in de familie = le ove nigre del familia
--jes tellen = contar oves
een -- met vijf poten = un cosa impossibile
zijn --jes op het droge hebben = haber facite fortuna
als er één -- over de dam is, volgen er meer = si uno da le exemplo, le alteres lo seque


schaapachtig BN

1 ovin
2 stupide
-- lachen = rider stupidemente


schaapachtigheid ZN

1 stupiditate


schaapherder ZN

1 pastor de oves


schaapjeswolken ZN MV

1 cirrocumulo


schaapkameel ZN

1 lama


schaapscheerder ZN

1 tonsor de oves


schaapsdravik ZN

1 festuca ovin


schaapsdravik ZN

1 festuca ovin


schaapshoofd ZN

1 (hoofd van en schaap) testa/capite de ove
2 (persoon) persona stupide, imbecille


schaapskooi ZN

1 oviario, ovil


schaapskop ZN

1 Zie: schaapshoofd-2


schaapsleder ZN

1 corio de ove


schaapslederen BN

1 de corio de ove


schaapsvacht ZN

1 Zie: schapenvacht


schaapsvlees ZN

1 carne de ove


schaar ZN

1 (knipwerktuig) cisorios
een -- = un par de cisorios
een -- slijpen = acutiar/affilar cisorios
de -- in iets zetten = mitter le cisorios in un cosa
2 (grijporgaan) pincia(s), (DIERK) chela
de --en van een krab = pincias/chelas de un crabba
3 (deel van een ploeg) cultro
4 (SPORT) (schijnbeweging) finta
een -- maken = fintar
5 (schor) alluviones
6 (menigte) multitude, truppa, turba


schaarbeweging ZN

1 (beweging van een schaar) movimento de cisorios
2 (SPORT) (schijnbeweging) finta
een -- maken = fintar


schaarde ZN

1 brecha {sj}, apertura


schaarden WW

1 (schaarden maken in) facer brechas {sj}/aperturas in


schaargebit ZN

1 dentes/dentatura (de animales) carnivore


schaarkijker ZN

1 binoculo prismatic


schaarlamp ZN

1 lampa a/de bracio extensibile


schaars BN

1 (zeldzaam) scarse, rar, infrequente, exceptional
-- artikel = producto scarse
het geld is -- = le moneta es scarse
-- bedeeld met = scarsemente dotate de
2 (karig) sparse, magre
--e bevolking = population sparse
-- loon = salario magre
-- verlicht = pauco/poco/scarsemente illuminate


schaarsheid ZN

1 Zie: schaarste


schaarsliep ZN

1 Zie: scharenslijper


schaarsnede ZN

1 bisello


schaarsprong ZN

1 (salto de) cisorios


schaarste ZN

1 scarsitate, penuria, carentia, manco, paucitate, insufficientia
-- aan levensmiddelen = scarsitate/penuria/manco de viveres/productos alimentari
-- aan arbeidskrachten = scarsitate/penuria de mano de obra
-- aan gegevens = penuria de datos
-- van geld = scarsitate de moneta
in tijden van -- = in tempores de scarsitate


schaartrap ZN

1 scala plicabile


schaarvormig BN

1 in forma de cisorios/pincias


schaarweide ZN

1 prato communal


schaats ZN

1 patin
botte -- = patin obtuse
--en slijpen = affilar patines
de --en onderbinden = poner se/mitter se le patines
het hardrijden op de -- = le patinage de velocitate
het kunstrijden op de -- = le patinage artistic/de figuras
een scheve -- rijden = facer un passo false


schaatsbaan ZN

1 pista/area de patinar/de patinage, patinatorio
overdekte -- = patinatorio coperte/coperite


schaatsband ZN

1 corregia de patin


schaatsbeslag ZN

1 ferratura de patines


schaatsbond ZN

1 association de patinage


schaatsclub ZN

1 club (E) de patinage/de patinatores


schaatsen(rijden) WW

1 patinar
het -- = patinage, skating (E)
hij kan goed -- = ille es un bon patinator


schaatsenrijder ZN

1 patinator
2 (insekt) hydrometra


schaatsenslijper ZN

1 affilator de patines


schaatser ZN

1 patinator


schaatshout ZN

1 ligno del patin


schaatsijzer ZN

1 lamina de patin


schaatskampioen ZN

1 campion de patinage


schaatskampioenschap ZN

1 campionato de patinage


schaatsmarathon ZN

1 marathon de patinage


schaatsplank ZN

1 skateboard (E)


schaatsrecord ZN

1 record (E) de patinage


schaatsriem ZN

1 corregia de patin


schaatsschoen ZN

1 calceo/scarpa de patin


schaatsseizoen ZN

1 saison (F) de patinage


schabbetje ZN

1 (zitplaats voor duiven) percha {sj} triangular pro pipiones/columbas


schabel ZN

1 (zitbankje) scabello, banchetta
2 (voetplank van een weefgetouw) pedal


schabloon, schablone ZN

1 Zie: sjabloon


schacht ZN

1 (kokervormige toegang) (mbt mijn) puteo, (mbt lift) cavia de ascensor
2 (van zuil, schoorsteen) fuste, trunco
3 (van speer/lans) fuste
4 (van spade) manico
5 (van pijl) penna
6 (van een veer) rhachis


schachtbalk ZN

1 trave/trabe de sustenimento, supporto, poste


schachtboor ZN

1 trepano


schachtdeksel ZN

1 coperculo de puteo


schachthalm ZN

1 cauda de cavallo


schachtkooi ZN

1 cavia


schachtring ZN

1 anello
zuil versierd met --en = columna/colonna anellate


schade ZN

1 (beschadiging) damno(s), (bij transport) avaria
geringe -- = damno(s) insignificante
onherstelbare -- = damno(s) irreparabile
eventuele -- = damno(s) eventual
onberekenbare -- = damno(s) incalculabile
materiële -- = damno(s) material
immateriële -- = damnos(s) immaterial
geldelijke -- = damno(s) financiari
geestelijke -- = damno(s) moral
-- aanrichten/toebrengen/berokkenen = facer/causar/originar damno(s)
-- lijden = suffrer damno(s)
een -- herstellen = reparar un damno
de -- opnemen = facer le inventario del damno(s), estimar le damno(s)
de -- taxeren = evalutar le damno(s)
de -- verhalen op = recovrar le damno(s) de
de -- vergoeden = reinbursar le damno(s), pagar pro le damno(s)
omvang van de -- = extension del damno(s)
zonder -- = indemne
deze verzekering dekt 80 procent van de -- = iste polissa coperi 80 percentos del damno(s)
2 (nadeel) disavantage, detrimento, prejudicio, torto, (verlies) perdita
baten en --n = profitos e perditas, perditas e profitos
-- toebrengen = disavantagiar
3
de -- inhalen = recuperar le tempore perdite


schadeaangifte ZN

1 declaration de damno(s)


schadeaangifteformulier ZN

1 formulario de declaration de damno(s)


schadeafdeling ZN

1 servicio/section del damnos (de un compania de assecurantias)


schadeafwikkeling ZN

1 liquidation del damno(s)


schadeagent ZN

1 agente de assecurantias


schadebedrag ZN

1 amonta/summa del damno(s)/del perdita(s)


schadecertificaat ZN

1 certificato/constat del damno(s)


schadeclaim ZN

1 reclamation pro/de damno(s)


schadecorrespondent ZN

1 agente de assecurantias


schadeformulier ZN

1 Zie: schadecertificaat


schadegeval ZN

1 caso de damno(s)


schadeherstelbedrijf ZN

1 interprisa de reparation de damno(s)


schadelijk BN

1 (schade doend) damnose, prejudicial, nocente, nocive, nocue, detrimental, detrimentose, funeste, infeste, nefaste, maligne, perniciose, ruinose
--e dieren = animales damnose/nocive
--e gassen = gases nocive
--e invloed = influentia nefaste
--e stoffen = substantias damnose
--e afvalstoffen = residuos nocive
-- boek = libro perniciose
--e invloeden = influentias nocive
-- zijn = nocer
roken is -- voor de gezondheid = fumar es perniciose/nocive al/pro le sanitate
2 (onvoordelig) disavantagiose, non economic


schadelijkheid ZN

1 damnositate, nocivitate, nocuitate, malignitate, perniciositate


schadeloos BN

1 (onbeschadigd) intacte, sin damnos
de boel -- houden = evitar le damnos
2 (onschadelijk) inoffensive, anodin, innocue
3 (JUR) (schadeloos gesteld) indemne


schadeloosstellen WW

1 indemnisar, compensar, (mbt onkosten) repagar, reimbursar


schadeloosstelling ZN

1 compensation, indemnisation, indemnitate
voor -- in aanmerking komend = indemnisabile


schaden WW

1 facer/causar damno a, nocer, damnificar, prejudicar, prejudiciar
stress schaadt de gezondheid = le stress (E) noce al/deteriora le sanitate
roken schaadt de gezondheid = fumar es perniciose/nocive pro le sanitate
zijn gezondheid -- = compromitter su sanitate
iemands goede naam -- = prejudicar le reputation de un persona
baat het niet, het schaadt ook niet = tentar non noce


schadeopname ZN

1 estimation/taxation del damno(s)


schadeopneming ZN

1 Zie: schadeopname


schadepenningen ZN MV

1 (amonta/summa del) indemnitate


schadepercentage ZN

1 percentage del damno(s)/perdita(s)


schadeplichtig BN

1 responsabile pro damnos


schadepost ZN

1 perdita


schaderapport ZN

1 reporto del damno(s)


schaderegeling ZN

1 Zie: schadeafwikkeling


schaderekening ZN

1 Zie: schadebedrag


schadereparatie ZN

1 reparation de damno(s)


schade-uitkering ZN

1 Zie: schadevergoeding


schadevergoeding ZN

1 indemnisation, indemnitate, compensation
een -- krijgen = perciper un indemnisation
een eis tot -- instellen = exiger indemnisation
voor -- in aanmerking komend = indemnisabile


schadeverhaal ZN

1 derecto de reclamar indemnisation


schadeverhaling ZN

1 recuperation del damno(s)


schadeverzekering ZN

1 assecurantia contra le damnos


schadevordering ZN

1 reclamation pro compensation/pro damno(s)


schadevrij BN

1 sin accidente


schaduw ZN

1 umbra
diepe --en = umbras profunde
--en der nacht = umbras del nocte
het spel van licht en -- = le joco del umbra e del lumine/luce
-- geven/bieden = dar/facer umbra, umbrar
-- gevend = umbrifere, umbratile
in de -- zitten = esser sedite al umbra
in de -- stellen = superar, superpassar
uit de -- treden = exir del umbra
iemand volgen als zijn -- = sequer un persona como su umbra, esser (como) le umbra de un persona, esser inseparabile de un persona
een -- werpen op iets = jectar/projicer/projectar un umbra super un cosa
hij is nog maar een -- van wat hij is geweest = ille non es plus que le umbra de lo que ille ha essite


schaduwachtig BN

1 como un umbra, (vaag) vage
zich -- aftekenen = distachar {sj} se vagemente


schaduwadministratie ZN

1 administration de duplicatos


schaduwarchief ZN

1 archivo de duplicatos


schaduwbeeld ZN

1 (door schaduw gevormd beeld) umbra
2 (schijnbeeld, schim) umbra, chimera, phantasma
--en najagen = persequer umbras/chimeras
3 (silhouet) silhouette (F)


schaduwboekhouding ZN

1 duplicatos del contabilitate


schaduwboksen ZN

1 boxa simulate, sciamachia


schaduwboom ZN

1 arbore de umbra


schaduwen WW

1 (schaduw aanbrengen) umbrar
2 (volgen) sequer secretemente, spiar


schaduwfiguur ZN

1 silhouette (F)


schaduwgestalte ZN

1 umbra


schaduwgevend BN

1 umbrose, umbratile, umbrifere


schaduwkabinet ZN

1 governamento/cabinetto umbra/alternative


schaduwkant ZN

1 (zijde waar schaduw is) latere in le/del umbra
2 (nadelige kant) inconveniente, reverso del medalia, aspecto negative


schaduwkegel ZN

1 cono de umbra


schaduwletter ZN

1 littera/character umbrate


schaduwloos BN

1 sin umbra


schaduwminister ZN

1 ministro umbra


schaduwminnend BN

1 (PLANTK) umbrophile


schaduwomtrek ZN

1 silhouette (F)


schaduwpartij ZN

1 (BK) umbras, parte umbrate


schaduwplant ZN

1 planta de umbra


schaduwplek ZN

1 loco de umbra


schaduwregering ZN

1 Zie: schaduwkabinet


schaduwrijk BN

1 que da multe umbra, umbrose, umbrifere, umbratile


schaduwrijkheid ZN

1 umbrositate
-- van een tuin = umbrositate de un jardin


schaduwspel ZN

1 joco/theatro de umbras


schaduwverkiezingen ZN MV

1 electiones simulate/non official


schaduwwolk ZN

1 cumulo


schaduwzijde ZN

1 Zie: schaduwkant


schaffen WW

1 (verschaffen) procurar, fornir
geld -- = procurar moneta
raad -- = dar consilio, consiliar
hulp -- = dar adjuta
2 (opdissen) servir


schaft ZN

1 (pauze) pausa (pro mangiar)
2 (deel van de werktijd) periodo de labor/travalio
3 Zie: schacht-2-3-4-5


schaften WW

1 (eten) mangiar
2 haber un pausa
3
ik heb niets met hem te -- = io ha nihil a facer con ille


schaftje ZN

1 gamella de prisionero


schaftkeet ZN

1 barraca pro mangiar/del obreros


schaftklok ZN

1 campana del pausa/repasto


schaftlokaal ZN

1 cantina


schafttijd ZN

1 pausa/hora pro le mangiar/lunch (E) de mediedie


schaftuur ZN

1 Zie: schafttijd


schakel ZN

1 (van ketting) (ook FIG) anello, malia
ontbrekende -- = anello/malia mancante
belangrijke -- = anello/malia importante/vital
verbindende -- = anello unitive
een verbindende -- zijn = mediar
hij is de zwakke -- in het geheel = ille es le anello plus debile del catena, ille es le puncto debile
2 (schakelnet) tremaculo


schakelaar ZN

1 commutator, interruptor, conjunctor, connector, disjunctor
-- van het elektrisch licht = commutator de luce/lumine electric
eenpolige -- = interruptor unipolar/monopolar


schakelalgebra ZN

1 algebra de commutation


schakelarmband ZN

1 bracialetto de anellos


schakelautomaat ZN

1 commutator automatic


schakelbaar BN

1 commutabile, variabile, regulabile


schakelbord ZN

1 tabula/pannello/quadro de commutatores/de instrumentos/de controlo
een -- bedienen = actionar un tabula de commutatores


schakelcapaciteit ZN

1 voltage


schakelcel ZN

1 (MED) neuron connective, interneuron


schakelcircuit ZN

1 circuito de commutation


schakelcursus ZN

1 curso preparatori/de transition


schakelen WW

1 (tot een keten vormen) incatenar, concatenar, ligar, copular, accopular
ideeën aan elkaar -- = incatenar/ligar ideas
2 (ELEKTR) connecter
in serie -- = connecter in serie
3 (mbt motorvoertuigen) cambiar de velocitate/acceleration, passar al velocitate/acceleration inferior/superior, (fiets) cambiar de pinnion


schakelhandel ZN

1 levator (de cambiamento) de velocitate


schakelhefboom ZN

1 (ELEKTR) levator de commutator


schakelhuisje ZN

1 transformator


schakeling ZN

1 (samenvoeging) accopulamento
2 (mbt motorvoertuigen) cambiamento de velocitate
automatische -- = cambiamento de velocitate automatic
3 (ELEKTR) (circuit) circuito
gekoppelde --en = circuitos copulate
geïntegreerde --, I.C. = circuito integrate, I.C.
equivalente -- = circuito equivalente
actieve -- = circuito active
4 (ELEKTR) (aansluiting) connexion


schakelkamer ZN

1 camera de commutatores


schakelkast ZN

1 cassa/armario de commutatores/interruptores/connexiones


schakelklas ZN

1 classe preparatori/de transition


schakelklok ZN

1 interruptor automatic/a tempore


schakelknop ZN

1 interruptor, button


schakelmechanisme ZN

1 mechanismo de connexion/pro connecter


schakelmeubelen ZN MV

1 mobiles a elementos


schakelnet ZN

1 (visnet) tremaculo


schakelpaneel ZN

1 Zie: schakelbord


schakelpauze ZN

1 intermission, disjunction


schakelprogramma ZN

1 programma con connexiones


schakelrad ZN

1 alternator


schakelschema ZN

1 schema de connexion


schakelstand ZN

1 position del commutator


schakeltafel ZN

1 Zie: schakelbord


schakeltijd ZN

1 tempore de connexion


schakeltoestel ZN

1 connector


schakelwacht ZN

1 sala de controlo


schaken WW

1 (schaak spelen) jocar al chacos {sj}
een partijtje -- = jocar un partita de chacos
2 (ontvoeren) raper, committer un rapto
een vrouw -- = raper un femina


schaker ZN

1 (schaakspeler) chachista, jocator de chacos {sj}
2 (ontvoerder) raptor, rapitor


schakeren WW

1 (met afwisseling van kleur rangschikken) variar le colores de, ornar de colores differente
2 (afwisselen) variar, alternar
zang met vioolspel -- = alternar le canto con le violino


schakering ZN

1 varietate, diversitate, multiplicitate, nuance (F)


schaking ZN

1 rapto
de -- van de Sabijnse maagden = le rapto del sabinas


schalie ZN

1 (GEOL) schisto


schalk ZN

1 picaro


schalks BN

1 malitiose
zij keek mij -- aan = illa me mirava/reguardava con visage de picara (S)


schalksheid ZN

1 malitia


schallen WW

1 sonar, resonar
de trompet schalt = le trompetta sona


schalm ZN

1 anello, malia


schalmei ZN

1 calamello


schalmgat ZN

1 (van gewelf/trap) lunetta


schalmketting ZN

1 Zie: schakelketting


schamel BN

1 paupere, povre, misere, miserabile
-- bestaan = vita miserabile
--e resultaten = resultatos magre
hij moest van een -- pensioentje rondkomen = ille debeva viver de un pension miserabile
-- gekleed = povremente vestite


schamelheid ZN

1 paupertate, povressa, miseria


schamen WW

1
zich ergens voor -- = haber vergonia de un cosa, vergoniar se de un cosa
ik schaam me voor jou = io me vergonia de te
zich de ogen uit het hoofd -- = vergoniar se multo
zich dood -- = morir de vergonia
je moest je -- = tu deberea haber vergonia


schampen BN

1 rader
het -- = radimento
de auto schampte langs haar fiets = le auto(mobile) ha radite su bicycletta


schamper BN

1 dispreciative, sarcastic
--e lach = riso dispreciative
--e opmerking = remarca sarcastic


schamperen WW

1 parlar con disprecio/disdigno/sarcasmo, dicer sarcasticamente


schamperheid ZN

1 disprecio, disdigno, sarcasmo


schamping ZN

1 radimento


schampschot ZN

1 colpo radente


schandaal ZN

1 (ergernis) scandalo, indignation
-- maken = causar un scandalo, sublevar le indignation
2 (gebeurtenis) scandalo
politiek -- = scandalo politic
publiek -- = scandalo public
3 (schande) vergonia, scandalo
een grof -- = un grande scandalo
zijn gedrag is een -- = su comportamento/conducta es scandalose


schandaalblad ZN

1 jornal a scandalo/a sensation


schandaalpers ZN

1 pressa a scandalo/a sensation


schandaleus BN

1 scandalose, infame
-- gedrag = comportamento/conducta scandalose/infame


schandalig BN

1 scandalose, infame
-- artikel = articulo scandalose
--e geldverspilling = dissipation scandalose de moneta


schandaliseren WW

1 dishonorar, compromitter, (aanstoot geven) scandalisar
hij heeft zich met die affaire geschandaliseerd = ille se ha dishonorate/compromittite in iste affaire (F)


schandblok ZN

1 pilori


schanddaad ZN

1 dishonor, bassessa, infamia, maleficio, ignominia, action infame
een -- begaan = committer un bassessa/infamia


schande ZN

1 (oneer) dishonor, vergonia, infamia, opprobio, disgratia
iemand te -- maken = facer vergonia a un persona, jectar le opprobio super un persona
zijn familie -- aandoen/te -- maken = dishonorar/disgratiar su familia, facer vergonia a su familia, jectar dishonor/infamia super su familia
de -- van de familie zijn = esser le opprobio del familia
de oudste zoon is de -- van de familie = le primogenito es le opprobio del familia
2 (iets dat tot oneer strekt) vergonia, scandalo, ignominia, turpitude, disgratia, abjection
het is een -- = isto es un vergonia/un scandalo
in -- leven = viver in le abjection


schandegeld ZN

1 (met prostitutie verdiend geld) recepta de un prostituta
2 (zeer gering loon) salario ridicule, (zeer lage prijs) precio ridicule


schandelijk BN

1 scandalose, dishonorante, vergoniose, ignominiose, turpide, indigne, infame, opprobiose, revoltante
-- gedrag = conducta/comportamento ignominiose/scandalose/indigne
-- onrecht(vaardigheid) = injustitia revoltante
-- boek = libro scandalose
--e nederlaag = disfacta vergoniose
--e daad = infamia, sceleratessa
-- bejegenen = dishonorar
een -- leven leiden = menar un vita scandalose
hij heeft zijn plicht -- verwaarloosd = ille ha negligite su deber scandalosemente


schandelijkheid ZN

1 (het schandelijk zijn) scandalo, vergonia, infamia
2 (wat schandelijk is) vergonia, scandalo, infamia, turpitude, bassessa, disgratia


schandgeld ZN

1 precio del infamia


schandhout ZN

1 Zie: schandpaal


schandjongen ZN

1 Zie: schandknaap


schandknaap ZN

1 prostituta mascule


schandlied ZN

1 canto obscen


schandmerk ZN

1 stigma (MV: stigmata) vergoniose/de vergonia/de infamia


schandmerken WW

1 stigmatisar


schandnaam ZN

1 nomine infamante


schandpaal ZN

1 pilori
(FIG) aan de -- nagelen = clavar al pilori del infamia, stigmatisar


schandschrift ZN

1 libello, scripto infamatori


schandstraf ZN

1 punition vergoniose


schandteken ZN

1 Zie: schandmerk


schandvlek ZN

1 opprobio, vergonia, infamation, infamia, macula de infamia, disgratia
een -- op zijn eer = un macula (super su honor)
hij is de -- voor zijn familie = ille es le opprobio/vergonia/disgratia de su familia


schandvlekken WW

1 dishonorar, coperir de vergonia, macular le reputation de, stigmatisar
iemands eer -- = mitter/poner un macula super le honor de un persona


schans ZN

1 (versterkingswerk) vallo, reducto, fortification, fortino
van --en voorzien = circumvallate
2 (SPORT) (springschans) trampolino


schansgraver ZN

1 sappator, pionero


schanskorf ZN

1 gabion
borstwering van --en = gabionada


schanslinie ZN

1 linea de circumvallation


schansspringen WW

1 saltar al/del trampolino, practicar le salto de trampolino
het -- = salto al trampolino


schap ZN

1 (legplank) planca
de --pen bijvullen = reimpler/plenar le plancas
2 (bedrijfschap) union de interprenditores, syndicato


schapenborst ZN

1 pectore de ove


schapenbot ZN

1 osso de ove


schapenboter ZN

1 butyro (de lacte) de ove


schapenbouillon ZN

1 bouillon (F) de ove


schapenbout ZN

1 gigot (F)


schapendarm ZN

1 intestino de ove


schapendrek ZN

1 Zie: schapenmest


schapenfokker ZN

1 elevator de oves


schapenfokkerij ZN

1 elevamento de oves


schapengras ZN

1 festuca ovin


schapenhok ZN

1 oviario, ovil


schapenhouder ZN

1 elevator de oves


schapenhuid ZN

1 pelle de ove


schapenkaas ZN

1 caseo (de lacte) de ove


schapenkervel ZN

1 anthrisco silvestre


schapenkeutel ZN

1 excremento de ove


schapenkooi ZN

1 oviario, ovil


schapenkop ZN

1 Zie: schaapskop


schapenleer ZN

1 corio de ove


schapenluis ZN

1 melophago ovin


schapenmarkt ZN

1 mercato de oves


schapenmelk ZN

1 lacte de ove


schapenmelker ZN

1 mulgitor de oves


schapenmest ZN

1 stercore de ove


schapenras ZN

1 racia ovin


schapenrib ZN

1 costa de ove


schapenscheerder ZN

1 Zie: schaapscheerder


schapenschot ZN

1 oviario, ovil


schapensmeer ZN

1 lanolina


schapenstaart ZN

1 cauda de ove


schapenstal ZN

1 oviario, ovil


schapenteelt ZN

1 elevamento de oves


schapentong ZN

1 lingua de ove


schapenvacht ZN

1 pelle de ove


schapenvel ZN

1 Zie: schapenhuid


schapenvet ZN

1 grassia de ove


schapenvlees ZN

1 carne de ove, ove


schapenweide ZN

1 pastura de oves


schapenwol ZN

1 lana de ove


schapenwolkje ZN

1 (METEO) cirrocumulo


schaper ZN

1 pastor de oves


schapershond ZN

1 can (de) pastor


schappelijk BN

1 rationabile, accessibile
de prijs is nogal -- = le precio es assatis rationabile/accessibile/modic
iemand -- behandelen = tractar un persona rationabilemente/con benevolentia


schappelijkheid ZN

1 character rationabile


schapulier ZN

1 scapulario


schar ZN

1 limanda


schardijn ZN

1 spratto


schare ZN

1 multitude, truppa, turba
een ontelbare -- = un turba innumerabile


scharen WW

1
zich om het vuur -- = reunir se circum le foco
zich aan iemands zijde -- = poner se del parte de un persona
zich onder iemands vaandel -- = rangiar se/aggruppar se sub le standardo/bandiera de un persona
2 (bij het turnen) facer un salto de cisorios


scharenfabriek ZN

1 fabrica de cisorios


scharensliep ZN

1 Zie: scharenslijper


scharenslijper ZN

1 acutiator de cisorios


scharlaken BN

1 de scarlato


scharlaken ZN

1 (stof) scarlato
2 (kleur) scarlato


scharlakenkleur ZN

1 scarlato


scharlakenkoorts ZN

1 febre scarlatin, scarlatina


scharlakenluis ZN

1 cochinilia {sj}


scharlakenrood ZN

1 scarlato


scharlakenstof ZN

1 scarlato


scharlakenverf ZN

1 cochinilia {sj}


scharminkel ZN

1 skeleto
een mager -- = un sacco de ossos


scharnier ZN

1 cardine
een deur uit zijn --en lichten = prender un porta de su cardines


scharnierband ZN

1 cardine


scharnierbeitel ZN

1 cisello a cardine


scharnierblad ZN

1 folio de cardine


scharnierbout ZN

1 bulon articulate


scharnierdeur ZN

1 porta a cardines


scharnieren BN

1 rotar circum un cardine, pivotar, girar, articular se


scharnierend BN

1 articulate


scharniergewricht ZN

1 articulation ginglymoide, ginglymo


scharnierklep ZN

1 valvula de cardine


scharnierkoppeling ZN

1 juncto universal


scharnierkruid ZN

1 Zie: scharnierplant


scharnierpasser ZN

1 compasso a cardine


scharnierplant ZN

1 physotegia virginian


scharnierpunt ZN

1 puncto de articulation


scharnierverbinding ZN

1 juncto a cardine


scharniervormig BN

1 in forma de cardine


scharrebier ZN

1 bira de qualitate inferior


scharrebijter ZN

1 carabo


scharrel ZN

1 (persoon) flirt (E)
2 (oppervlakkige relatie) flirtation
een -- hebben met iemand = flirtar con un persona


scharrelaar ZN

1 (iemand die zich moeilijk voortbeweegt) persona qui va difficilemente, (mbt schaatsen) mal patinator
2 (knoeier) mal obrero
3 (sjacheraar) trafficator
4 (iemand die van alles ter hand neemt) persona qui face tote sorta de labores
5 (iemand die op liefdesavontuurtjes uit is) chassator {sj} de juvenas


scharrelei ZN

1 ovo de ferma


scharrelen WW

1 (van hoenders) grattar le solo
2 (zich op moeilijke wijze voortbewegen) ir difficilemente
3 (losse verkering hebben) flirtar
4
zijn kostje bij elkaar -- = facer tote sorta de travalios/labores pro ganiar su vita


scharrelkip ZN

1 gallina de ferma


scharreltje ZN

1 grisette (F)


schat ZN

1 (voorwerpen/stoffen met een grote waarde) tresor, thesauro, collection de objectos preciose
--ten verzamelen = accumular tresores
--ten begraven = interrar tresores
--ten opgraven/opdelven = disinterrar/exhumar tresores
2 (groot bezit aan geld) tresor, thesauro, fortuna, capital
--ten verdienen = ganiar fortunas
3 (geheel van grote geestelijke/zedelijke waarde) tresor, thesauro
4 (kostbare overvloed) tresor, thesauro, profusion
een -- aan informatie = un tresor/profusion de informationes
een -- aan boeken hebben = haber un tresor in libros
een -- aan ervaring opdoen = ganiar/acquirer un profusion de experientia
5 (lieverd) tresor


schatbaar BN

1 appreciabile


schatbewaarder ZN

1 tresorero, thesaurero, conservator de un tresor/thesauro


schateiland ZN

1 insula del tresor


schateren WW

1 (luidkeels lachen) erumper de rider
2 (weerklinken) resonar


schatering ZN

1 Zie: schaterlach


schaterlach ZN

1 risada
in een -- uitbarsten = erumper in un risada


schaterlachen WW

1 Zie: schateren-1


schatgraven WW

1 cercar un tresor/tresores


schatgraver ZN

1 cercator de tresores


schatkamer ZN

1 tresoreria, thesaureria, thesauro


schatkist ZN

1 (geldkist) cassa de tresor
2 (staatskas) tresoreria/thesaureria public, financias public


schatkistbewaarder ZN

1 Zie: schatbewaarder


schatkistbewijs ZN

1 Zie: schatkistbiljet


schatkistbiljet ZN

1 bono del tresoreria/thesaureria


schatkistcertificaat ZN

1 certificato del tresoreria/thesaureria


schatkistpapier ZN

1 bonos del tresoreria/thesaureria


schatkistpromesse ZN

1 Zie: schatkistbiljet


schatkistwissel ZN

1 Zie: schatkistbiljet


schatmeester ZN

1 tresorero, thesaurero


schatmeesterschap ZN

1 function/carga de tresorero/thesaurero


schatplichtig BN

1 subjecte a impostos, tributari
-- volk = populo tributari


schatrijk BN

1 immensemente ric, ricchissime, opulente


schattebout ZN

1 tresor


schattekind ZN

1 tresor


schatten WW

1 (ramen) valutar, evalutar, estimar, supputar, taxar, appreciar
het -- = valutation, evalutation, estimation, supputation, taxation, appreciation
het aantal bezoekers -- = evalutar le numero de visitatores
een afstand -- = evalutar/estimar/appreciar un distantia
een afstand te hoog -- = superevalutar/superestimar un distantia
een afstand te laag -- = subevalutar/subestimar un distantia
de waarde van een huis -- = taxar le valor de un casa
2 (een waarde hechten aan) estimar, appreciar
iets naar waarde -- = appreciar un cosa in su juste valor
3 (houden voor) considerar


schatter ZN

1 taxator, appreciator, estimator


schattig BN

1 adorabile
-- kind = infante adorabile


schatting ZN

1 (GESCH) (belasting) tributo, contribution
een jaarlijkse -- opbrengen = pagar un tributo annual
2 (raming) valutation, taxation, evalutation, appreciation, appreciamento, supputation, estimation
voorzichtige -- = valutation/estimation prudente/caute
een -- van de kosten maken = evalutar le costos
een ruwe/globale -- maken = facer un evalutation global/approximative
de -- van de deskundige is te hoog = le appreciation del experto es troppo alte/elevate
een onjuiste -- van de afstand = un appreciation false del distantia
naar -- = circa
naar mijn -- = secundo mi estimation
3 (waardering, mening) estima, estimation, consideration
in iemands -- stijgen = montar in le estima de un persona
4 (SCHEEP) (gegist bestek) estima


schattingsinterval ZN

1 (STAT) intervallo/margine de valutation


schattingskosten ZN MV

1 costos de taxation


schattingsplichtig BN

1 tributari


schattingsplichtige ZN

1 tributario


schatzoeken WW

1 cercar un tresor/tresores


schatzoeker ZN

1 cercator de tresores


schavelen WW

1 (naar de wind richten) orientar verso le vento
2 (slijten) abrader
dat touw begint te -- = iste corda comencia a exfilar se


schaveling ZN

1 abrasion


schaven WW

1 (gladmaken) planar
planken -- = planar plancas
2 (ontvellen) excoriar, abrader
zijn hand -- = excoriar se le mano
3 (slijten) abrader
4 (FIG) (verbeteren) perfectionar, polir
aan een tekst -- = polir un texto


schavend BN

1 (schurend) abrasive


schaving ZN

1 (ontvelling) excoriation, abrasion


schavot ZN

1 (stellage waarop veroordeelden hun vonnis ondergaan) scafolt, patibulo
naar het -- leiden = conducer al patibulo
2 (erepodium) podio


schavotje ZN

1 (kleine stellage) parve scafolt, estrade (F)
2 (SCHEEP) habitaculo


schavotpaal ZN

1 pilori


schavotstraf ZN

1 pena capital/de morte


schavotteren WW

1 executar


schavuit ZN

1 criminal, scelerato, bandito, brigante, malandrino, ruffiano


schavuitenstreek, schavuitenstuk ZN

1 acto canaliesc/de sceleratessa/de villania/de ruffianeria/de brigantage


schede ZN

1 (huls) vaina, etui (F)
het zwaard in de -- steken = invainar le spada
het zwaard uit de -- trekken = disvainar le spada
maker van --n = vainero
2 (ANAT) vagina
een tampon in de -- brengen = introducer un tampon in le vagina


schedediertje ZN

1 infusorio, vorticella


schedekramp ZN

1 vaginismo


schedel ZN

1 cranio
kale -- = cranio calve/nude
een harde -- hebben = haber le testa dur
de -- inslaan = rumper/fracassar le cranio
de -- lichten = trepanar


schedelbasis ZN

1 base cranian/cranial/del cranio


schedelbasisbreuk ZN

1 Zie: schedelbasisfractuur


schedelbasisfractuur ZN

1 fractura del base cranian/cranial/del cranio


schedelbeen ZN

1 osso cranian/cranial/de cranio


Schedelberg ZN

1 Golgotha, Calvario


schedelbeschouwing ZN

1 cranioscopia


schedelboor ZN

1 trepano
met de -- opereren = trepanar
het opereren met de -- = trepanation


schedelboring ZN

1 trepanation


schedelbreuk ZN

1 fractura cranian/cranial/del cranio
een -- oplopen = fracturar se le cranio


schedeldak ZN

1 volta cranian/cranial/del cranio


schedeldeformatie ZN

1 deformation cranian/cranial/del cranio


schedelfissuur ZN

1 fissura cranian/cranial


schedelfontanel ZN

1 fontanella


schedelfractuur ZN

1 Zie: schedelbreuk


schedelgeboorte ZN

1 Zie: schedelligging


schedelholte ZN

1 cavitate cranian/cranial/de cranio


schedelindex ZN

1 indice/index cranian/cranial cephalic


schedelinhoud ZN

1 volumine/capacitate cranian/cranial/del cranio


schedelkapsel ZN

1 (ANAT) pericranio


schedelkunde ZN

1 Zie: schedelleer


schedelleer ZN

1 craniologia, phrenologia


schedelletsel ZN

1 traumatismo cranian/cranial


schedellichting ZN

1 trepanation


schedelligging ZN

1 presentation cephalic/per le testa/per le vertice


schedelmassage ZN

1 massage cranian/cranial/del cranio


schedelmeter ZN

1 craniometro, cephalometro


schedelmeting ZN

1 craniometria, cephalometria


schedelnaad ZN

1 sutura cranian/cranial/del cranio


schedelonderzoek ZN

1 cranioscopia


schedelonderzoeker ZN

1 cranioscopo


schedeloperatie ZN

1 craniotomia


schedelvervorming ZN

1 Zie: schedeldeformatie


schedelvlies ZN

1 pericranio


schedelvorm ZN

1 forma cranian/cranian/del cranio


schedelvormig BN

1 cephaloide


schedeontsteking ZN

1 vaginitis, inflammation del vagina


schedespoeling ZN

1 irrigation del vagina


schedevormig BN

1 in forma de vaina


schedewind ZN

1 pedito/vento/ventositate vaginal


scheduler ZN

1 (COMP) programmator


schee ZN

1 Zie: schede


scheef BN

1 (niet recht) oblique, inclinate
--e stand = position inclinate
--e hoeken = angulos oblique
--e hyperbool = hyperbola oblique
(GEOL) --e breuk = fallia oblique
-- doen gaan, -- doen lopen = obliquar
-- gaan/lopen/uitwijken/afbuigen = obliquar
-- staan = esser inclinate
de tafel staat -- = le tabula es inclinate
de --e toren van Pisa = le turre inclinate de Pisa
een kopje -- houden = tener un tassa inclinate
in --e richting = obliquemente
schots en -- = in disordine
iemand -- aankijken = reguardar/mirar un persona de transverso
2 (gedraaid, verdraaid) torte, distorte
--e mond = bucca torte
3 (verkeerd) erronee, false, distorte
--e ideeën = ideas false
--e begrippen = notiones false
een --e voorstelling van iets geven = presentar un cosa sub un aspecto false, dar un interpretation distorte de un cosa
dat geeft een --e verhouding = isto noce al equilibrio, isto destrue le harmonia
dat/dit gaat -- = isto va mal
4 (ANAT, WISK) scalen
--e spieren = musculos scalen
--e kegel = cono scalen
--e cilinder = cylindro scalen


scheefbekkig ZN

1 a bucca torquite


scheefbloem ZN

1 iberis


scheefgroeien WW

1 crescer distorte/torquite/de transverso, deviar


scheefgroeiing ZN

1 deviation


scheefheid ZN

1 obliquitate
2 (van het lichaam) deviation del torso


scheefhoek ZN

1 parallelogramma


scheefhoekig BN

1 obliquangule
--e driehoek = triangulo obliquangule


scheefkelk ZN

1 arabis
ruige -- = arabis hirsute


scheeflopen WW

1
zijn schoenen -- = torquer le talones (de su scarpas/calceos)


scheefogig BN

1 de/con oculos oblique


scheefsymmetrie ZN

1 antisymmetria


scheefte ZN

1 grado de obliquitate/inclination, obliquitate, inclination


scheeftrekken WW

1 (zo trekken dat het scheef raakt) deformar, torquer
2 (kromtrekken) deformar se, torquer se


scheel BN

1 strabe, strabic
--e ogen geven = causar/dar/suscitar invidia


scheelheid ZN

1 strabismo


scheelogen WW

1 esser strabe/strabic


scheeloog ZN

1 (persoon) strabico


scheelzien ZN

1 strabismo
het binnenwaarts -- = strabismo convergente
het buitenwaarts -- = strabismo divergente
aan één oog -- = strabismo monocular
beiderzijds -- = strabismo bilateral
eenzijdig -- = strabismo unilateral/monolateral
operatie om -- te verhelpen = strabotomia


scheelzien WW

1 esser strabe/strabic
-- van de honger = morir de fame


scheelziende ZN

1 strabico


scheen ZN

1 tibia
(FIG) iemand tegen de --en schoppen = offender un persona deliberatemente


scheenbeen ZN

1 tibia
van het -- = tibial
pijn in het -- = tibialgia


scheenbeenspier ZN

1 musculo tibial


scheenbeschermer ZN

1 protegetibia


scheenplaat ZN

1 gambiera


scheenstuk ZN

1 Zie: scheenplaat


scheenzadel ZN

1 basto


scheep BW

1 a bordo
-- gaan = ir/montar a bordo, imbarcar se


scheepsaandeel ZN

1 action de un compania de navigation


scheepsaffuit ZN

1 affuste


scheepsagent ZN

1 agente maritime


scheepsagentschap ZN

1 agentia maritime


scheepsagentuur ZN

1 agentia maritime


scheepsartillerie ZN

1 artilleria naval


scheepsarts ZN

1 medico naval/de bordo


scheepsbarometer ZN

1 barometro nautic/de navigation


scheepsbehoeften ZN MV

1 provisiones maritime/de bordo


scheepsbel ZN

1 campana del nave


scheepsbemanning ZN

1 equipage


scheepsbenodigdheden ZN MV

1 Zie: scheepsbehoeften


scheepsbeschuit ZN

1 biscuit dur


scheepsbevrachter ZN

1 fretator, cargator, stivator


scheepsbevrachting ZN

1 fretamento


scheepsblok ZN

1 polea


scheepsbouw ZN

1 construction naval/de naves, industria (de construction) naval


scheepsbouwbedrijf ZN

1 interprisa de construction/naval/de naves


scheepsbouwer ZN

1 constructor naval/de naves


scheepsbouwindustrie ZN

1 Zie: scheepsbouw


scheepsbouwkunde ZN

1 architectura/ingenieria naval, arte de construer naves


scheepsbouwkundig BN

1 del architectura/ingenieria naval
-- ingenieur = ingeniero naval


scheepsbouwkundige ZN

1 architecto/ingeniero (del constructiones) naval


scheepsbouwmaatschappij ZN

1 societate de construction naval/de naves


scheepsbouwmeester ZN

1 architecto naval


scheepsbrand ZN

1 incendio de nave


scheepscasco ZN

1 carcassa de nave


scheepsclassificatie ZN

1 classification naval/del naves


scheepsdagboek ZN

1 Zie: scheepsjournal


scheepsdokter ZN

1 Zie: scheepsarts


scheepseigenaar ZN

1 proprietario de un nave/de naves


scheepsgebruik ZN

1 uso maritime


scheepsgelegenheid ZN

1 nave
per -- = per nave


scheepsgeschut ZN

1 artilleria naval


scheepsgezagvoerder ZN

1 Zie: scheepskapitein


scheepshelling ZN

1 Zie: scheepswerf


scheepshersteller ZN

1 reparator de naves


scheepsherstellersbedrijf ZN

1 interprisa de reparation de naves


scheepshuid ZN

1 revestimento (exterior) de un nave


scheepshut ZN

1 cabina


scheepshuur ZN

1 frete


scheepshypotheek ZN

1 hypotheca naval


scheepshypotheekbank ZN

1 banca hypothecari naval


scheepsingenieur ZN

1 ingeniero del constructiones naval


scheepsjongen ZN

1 garson de bordo


scheepsjournaal ZN

1 libro/diario/jornal de bordo/navigation


scheepskameel ZN

1 camelo (maritime), elevator


scheepskanon ZN

1 cannon naval


scheepskapitein ZN

1 capitano de nave


scheepskerkhof ZN

1 cemeterio de naves


scheepskeuken ZN

1 cocina del nave, cambusa


scheepskiel ZN

1 quilla


scheepsklasse ZN

1 classe/categoria de un nave


scheepskok ZN

1 cocinero/coco de bordo, cambusero


scheepskompas ZN

1 compasso naval


scheepskooi ZN

1 lectiera


scheepskost ZN

1 nutrimento del equipage


scheepskraan ZN

1 grue naval


scheepskrediet ZN

1 credito naval


scheepslading ZN

1 cargamento/carga (de un nave), frete


scheepslantaarn ZN

1 Zie: scheepslicht


scheepslast ZN

1 last


scheepslengte ZN

1 longor/longitude de un nave


scheepslicht ZN

1 fanal


scheepslieden ZN MV

1 marineros, gente de mar


scheepsmaatje ZN

1 Zie: scheepsjongen


scheepsmachinist ZN

1 machinista naval


scheepsmacht ZN

1 fortia(s) naval, marina de guerra


scheepsmakelaar ZN

1 agente de naves


scheepsmast ZN

1 mast del nave


scheepsmodel ZN

1 modello/maquette (F) de nave


scheepsofficier ZN

1 officiero del marina mercante, officiero del nave


scheepspapieren ZN MV

1 papiros/documentos de bordo/de nave


scheepsproviand ZN

1 viveres/provisiones de bordo


scheepsraad ZN

1 consilio de bordo


scheepsramp ZN

1 catastrophe/disastro naval/maritime


scheepsrecht ZN

1 derecto maritime


scheepsregister ZN

1 registro nautic/maritime/del naves


scheepsreis ZN

1 viage per mar


scheepsroeper ZN

1 megaphono, portavoce


scheepsrol ZN

1 rolo de equipage


scheepsromp ZN

1 casco, corpore/carcassa de nave


scheepsroute ZN

1 route (F) maritime


scheepsruim ZN

1 interior del nave, cala


scheepsruimte ZN

1 tonnage


scheepsschroef ZN

1 helice


scheepssloper ZN

1 demolitor de naves


scheepstelefoon ZN

1 telephono de bordo


scheepstelegraaf ZN

1 telegrapho marin


scheepsterm ZN

1 termino nautic/naval


scheepstijd ZN

1 hora/tempore de bordo


scheepstijdingen ZN MV

1 novas/reportos maritime


scheepstimmerhout ZN

1 ligno pro le construction naval


scheepstimmerman ZN

1 (iemand die schepen timmert) carpentero/constructor de naves
2 (GESCH) (timmerman aan boord) carpentero naval/del nave


scheepstimmerwerf ZN

1 Zie: scheepswerf


scheepston ZN

1 tonna (de frete)


scheepstouwwerk ZN

1 cordage(s)


scheepstros ZN

1 ammarra


scheepstype ZN

1 typo de nave


scheepsuitrusting ZN

1 equipamento de un nave


scheepsverkeer ZN

1 navigation


scheepsvolk ZN

1 (zeelieden) marineros, gente de mar
2 (bemanning) equipage


scheepsvracht ZN

1 (lading) carga, cargamento (del nave), frete
2 (vervoersprijs) (mbt goederen) frete, (mbt mensen) passage


scheepsvrachtenmarkt ZN

1 mercato del fretes


scheepswerf ZN

1 cantier naval, sito de constructiones naval


scheepswerktuigkundige ZN

1 mechanico naval


scheepswrak ZN

1 nave naufragate


scheepszender ZN

1 radio de bordo


scheepvaart ZN

1 (als bedrijfstak) navigation
2 (varende schepen) navigation
-- op gegist bestek = navigation al estima
-- over de oceaan = navigation transoceanic
-- op de rivieren = navigation fluvial


scheepvaartbaken ZN

1 marca nautic


scheepvaartbedrijf ZN

1 interprisa de navigation


scheepvaartbelang ZN

1 interesse maritime


scheepvaartbeurs ZN

1 bursa maritime


scheepvaartbeweging ZN

1 movimento maritime


scheepvaarthaven ZN

1 porto maritime


scheepvaartinspectie ZN

1 inspection del navigation (maritime)


scheepvaartkanaal ZN

1 canal de navigation


scheepvaartkringen ZN MV

1 circulos maritime/del navigation


scheepvaartkunde ZN

1 arte del navigation, scientia nautic


scheepvaartlijn ZN

1 linea (regular) maritime/de navigation, communication maritime


scheepvaartmaatschappij ZN

1 compania maritime/de navigation


scheepvaartmuseum ZN

1 museo naval/nautic/maritime


scheepvaartpolitiek ZN

1 politica maritime


scheepvaartroute ZN

1 Zie: scheepsroute


scheepvaartsluis ZN

1 esclusa


scheepvaartverbinding ZN

1 Zie: scheepvaartlijn


scheepvaartverdrag ZN

1 tractato de navigation


scheepvaartverkeer ZN

1 traffico/movimento naval/maritime, (op rivieren) traffico fluvial, (in de haven) traffico portuari


scheepvaartwet ZN

1 lege maritime


scheepvormig BN

1 navicular
-- been = osso navicular


scheer ZN

1 parve insula


scheerapparaat ZN

1 rasorio (mechanic)
elektrisch -- = rasorio electric


scheerbaas ZN

1 barbero


scheerbekken ZN

1 platto a barba


scheercrème ZN

1 crema a/de/pro rasar/barba


scheerder ZN

1 (schapenscheerder) tonsor/tonditor (de oves)
2 (barbier) barbero
3 (afzetter) fur


scheerder ZN

1 tonsor, tonditor


scheerdoek ZN

1 servietta


scheergereedschap ZN

1 Zie: scheergerei


scheergerei ZN

1 utensiles pro rasar se


scheerkop ZN

1 testa/capite del rasorio


scheerkwast ZN

1 pincel/penicillo a/de barba


scheerlijn ZN

1 corda de tenta
2 (lijn tussen schip en wal) ammarra


scheerling ZN

1 cicuta
sap van de -- = cicuta
gevlekte -- = conio


scheermes ZN

1 rasorio
het -- slijpen = affilar le rasorio
een tong als een -- hebben = haber un lingua como un (lamina de) rasorio


scheermesje ZN

1 lamina de rasorio


scheerriem ZN

1 corregia/corio a affilar/a rasar/a rasorio


scheersalon ZN

1 barberia


scheerschuim ZN

1 spuma/scuma a rasar


scheerspiegel ZN

1 speculo a/de barba


scheerspullen ZN MV

1 utensiles de rasura


scheerstaaf ZN

1 barra de sapon a/de/pro rasar


scheersteentje ZN

1 alum


scheerstoel ZN

1 sedia de barbero


scheervlucht ZN

1 volo radente


scheerwater ZN

1 aqua a/de barba


scheerwinkel ZN

1 barberia


scheerwol ZN

1 lana virgine
zuiver -- = pur lana virgine


scheerzeep ZN

1 sapon a/de/pro barba


scheet ZN

1 flato, pedito, vento
--en veroorzakend = flatulente
ongegeneerd --en laten = peder sin vergonia
in een poep en een -- = in un aperir e clauder de oculos
van een -- een donderslag maken = facer un montania de un grano de sablo/arena, exaggerar multo


scheg ZN

1 (SCHEEP) taliamar


schegge ZN

1 Zie: scheg


scheggebeeld ZN

1 figura de proa


scheghout ZN

1 cuneo


schei ZN

1 (dwarshout) ligno transverse, (dwarsijzer) ferro transverse


scheiboter ZN

1 butyro de primavera/de autumno


scheidbaar BN

1 separabile, dissociabile, divisibile
--e werkwoorden = verbos con prefixos separabile


scheidbaarheid ZN

1 separabilitate, dissociabilitate, divisibilitate


scheidbrief ZN

1 Zie: scheidingsbrief


scheiden WW

1 (samenzijn/verbinding tegengaan) separar, disassociar, dissociar
de Pyreneeën scheiden Frankrijk en Spanje = le Pyreneos separa Francia e Espania
een gracht scheidde ons van het kasteel = un fossato nos separava del castello
tien kilometers scheiden ons van de finish = dece kilometros nos separa del arrivata, nos es dece kilometros del arrivata, il ha dece kilometros inter nos e le arrivata
hij weet zijn werk niet van zijn privéleven te -- = ille non sape separar/dissociar su travalio de su vita private
2 (samenzijn/eenheid verbreken) separar, disjunger, disunir, distachar {sj}, divider, partir
de geesten -- = divider le spiritos
het haar -- = separar le capillos in duo partes
het hoofd van de romp -- = separar le capite/testa del corpore
tot de dood ons scheidt = usque le morte nos parti
twee vechtenden -- = separar/partir duo combattentes
3 (echtscheiding uitspreken) pronunciar le divorcio de, divorciar, separar
wettelijk gescheiden = legalmente divorciate/separate
4 (afzonderen) separar
het vlees van de beenderen -- = separar le carne del ossos
het -- van koolwaterstoffen is moeilijk = le separation de hydrocarburos es difficile
5 (onderscheid maken tussen) separar, distinguer, discriminar, disassociar, dissociar
twee begrippen van elkaar -- = distinguer un notion de un altere
die begrippen zijn niet scherp van elkaar te -- = iste notiones es difficilemente dissociabile/separabile


scheidend BN

1 (ontslag nemend) dimissionari
--e voorzitter = presidente dimissionari
2 (TAAL) disjunctive
3
-- vermogen van een lens = poter de resolution de un lente


scheiding ZN

1 (het verbreken) separation, (SCHEI, NAT) disassociation, dissociation
de -- van Noord en Zuid = le separation del Nord e del Sud
de -- van kerk en staat = le separation del ecclesia e del stato
2 (het niet-verbonden zijn) separation, division
de -- tussen de standen = le separation/divisiones del classes social
de -- van lichaam en ziel = le disunion del corpore e del anima
de -- van de macht = le division del poteres
3 (verbreking van huwelijk) divorcio, (van tafel en bed) separation
4 (boedelscheiding) separation de benes/de proprietate, partition de un hereditage
5 (grenslijn) (linea de) separation, (linea de) partition, limite
6 (mbt haar) riga
hij draagt een -- in het midden = ille porta/ha un riga in le medio
7 (het uiteengaan) separation, adeo, adieu (F)
het uur van de -- = le hora del separation


scheidingsbrief ZN

1 (BIJBEL) littera de divortio


scheidingsdal ZN

1 vallea que separa duo catenas de montania, vallea divisori/de separation


scheidingsgebergte ZN

1 catena divisori de montanias


scheidingslijn ZN

1 linea divisive/divisori/separatori/separative/de separation/de demarcation
de -- tussen deze twee perioden = le limite inter iste duo periodos
een -- trekken = traciar un linea divisori


scheidingsmuur ZN

1 muro divisive/divisori/separatori/separative/de separation
2 (FIG) obstaculo, barriera


scheidingsprocedure ZN

1 procedura/procedimento de divortio


scheidingsproces ZN

1 processo de divortio


scheidingsstreepje ZN

1 tracto separative


scheidingstransformator ZN

1 transformator de separation


scheidingswand ZN

1 pariete/muro divisive/divisori/separatori/separative/de separation


scheidpaal ZN

1 poste


scheids ZN

1 (SPORT) (Afk.: scheidsrechter) arbitro


scheidsgerecht ZN

1 tribunal arbitral/de arbitrage
aan een -- onderwerpen = submitter a arbitrage


scheidslijn ZN

1 Zie: scheidingslijn


scheidsman ZN

1 Zie: scheidsrechter


scheidsmuur ZN

1 Zie: scheidingsmuur


scheidsrechter ZN

1 (arbiter) arbitro, arbitrator, (bemiddelaar) mediator
als -- optreden = arbitrar
2 (SPORT) arbitro


scheidsrechteren WW

1 arbitrar


scheidsrechterlijk BN

1 (van een scheidsgerecht) arbitral
-- college = collegio arbitral
--e uitspraak = judicamento/judicio/decision arbitral, arbitrage, arbitramento
aan een --e uitspraak onderwerpen = submitter a arbitrage
-- beslissen = arbitrar, decider per arbitrage
2 (SPORT) arbitral, del arbitro, de arbitrage
--e dwaling = error de arbitrage/del arbitro
--e beslissing = decision arbitral


scheidsrechtersbal ZN

1 remissa in joco per le arbitro


scheidsrechtersstoel ZN

1 sedia de arbitro


scheidswand ZN

1 Zie: scheidingswand


scheikaas ZN

1 caseo de primavera/de autumno


scheikunde ZN

1 chimia
organische -- = chimia organic
anorganische -- = chimia anorganic/inorganic
fysische -- = chimia physic, physicochimia
analytische -- = chimia analytic
synthetische -- = chimia synthetic
kwantatieve -- = chimia quantative
kwalitatieve -- = chimia qualitative
empirische/experimentele -- = chimia experimental/empiric
toegepaste -- = chimia applicate
geologische -- = chimia geologic
biologische -- = chimia biologic
theoretische -- = chimia theoric
het tweede uur hebben we -- = le secunde hora nos ha chimia


scheikundeboek ZN

1 libro/manual de chimia


scheikundeleraar ZN

1 professor de chimia


scheikundeles ZN

1 curso/lection de chimia


scheikundeproef ZN

1 experimento/test (E) chimic/de chimia


scheikundig BN

1 chimic
-- element = elemento chimic
--e reactie = reaction chimic
-- evenwicht = equilibrio chimic
--e formule = formula chimic
-- symbool/teken = symbolo chimic
--e verbinding = composito chimic
--e manipulaties = manipulationes chimic
-- ingenieur = ingeniero chimista
--e eigenschappen van een stof = proprietates chimic de un substantia
-- laboratorium = laboratorio chimic/de chimia


scheikundige ZN

1 chimico, chimista


scheil ZN

1 mesenterio


scheilijn ZN

1 Zie: scheidingslijn


scheimelk ZN

1 lacte de primavera/de autumno


scheimuur ZN

1 Zie: scheidingsmuur


scheiteken ZN

1 signo de punctuation


scheitrechter ZN

1 infundibulo separatori/a/de separation/a/de decantation


scheiwand ZN

1 Zie: scheidingswand


schel BN

1 (mbt geluid) acute, stridente, penetrante
--le stem = voce acute/stridente/penetrante
--le noot = nota acute
-- geluid = ruito stridente, stridentia, stridor
een -- geluid maken = strider
2 (mbt licht/kleuren) crude, vive, (van kleuren OOK) stridente
-- licht = luce/lumine vive/intense


schel ZN

1 (bel) campanetta


Schelde ZN EIGN

1 Schelde, Escalda


Scheldemond ZN

1 estuario del Schelde/Escalda


schelden ZN

1 insultar, invectivar, injuriar, inveher
op iemand -- = injuriar/insultar un persona


scheldkanonnade ZN

1 torrente/raffica de injurias/de invectivas/de insultos


scheldnaam ZN

1 appellation/nomine/termino ultragiose/injuriose, injuria


scheldpartij ZN

1 disputa, querela, altercation


scheldwoord ZN

1 parola injuriose, injuria, invectiva, insulto
een vloed van --en = un torrente de injurias/invectivas


schele ZN

1 persona strabe/strabic, strabico


schelen WW

1 facer/esser un differentia, esser differente, differer
dat scheelt een dubbeltje = isto face/es un differentia de dece cents
dat scheelt veel = isto face un grande differentia
zij scheelt een hoofd met hem = illes ha un testa/capite de differentia
zij schelen niet veel in leeftijd = il non ha un grande differentia de etate inter illes
dat scheelt! = isto lo cambia toto!
2 (ontbreken) mancar
het scheelde weinig of = il mancava pauco/poco que
wat scheelt je?, wat scheelt eraan? = que te occurre/passa?
3
wat kan het --! = que importa!
het kan me niet -- = il non me importa


schelf ZN

1 cumulo, pila, mole


Schelfzee ZN EIGN

1 Mar Rubie


schelheid ZN

1 (van geluid) stridentia, acutessa
de -- van deze stem bevalt me niet = io non ama le stridentia de iste voce, le stridentia de iste voce es disagradabile
2 (felheid) intensitate, cruditate, (mbt kleur) stridentia
de -- van het licht = le intensitate del luce/lumine


schelinstallatie ZN

1 systema de alarma


schelklinkend BN

1 acute, stridente, penetrante
een --e stem = un voce acute/stridente


schelknop ZN

1 button del campanetta


schelkoord ZN

1 corda del campanetta


schelkruid ZN

1 chelidonia


schellac ZN

1 gumma-lacca, shellac (E)


schellen WW

1 (aan een schel trekken) tintinnar, sonar le campanetta
2 (ontbieden) sonar
de zuster -- = sonar le infirmera


schelling ZN

1 (oude munt) schelling (N)


schellinkje ZN

1 paradiso


schelm ZN

1 brigante, scelerato, malandrino, villano, picaro (S)


schelmachtig BN

1 brigantesc, scelerate, villan, picaresc
--e daad = acto de brigantage, sceleratessa
2 (guitig) drolle, comic, jocose


schelmenroman ZN

1 roman(ce) picaresc


schelmenstreek ZN

1 Zie: schelmenstreek


schelmerij ZN

1 brigantage, sceleratessa, villania
2 (SCHEEP) barateria
-- van de schipper = barateria del capitano


schelms BN

1 Zie: schelmachtig


schelp ZN

1 (DIERK) concha, carapace, scalia
spoelvormige -- = concha fusiforme
windingen van een -- = circumvolutiones de un concha
randen van een -- = labios de un concha
-- van een oester = scalia de un ostrea
2 (deel van het oor) auricula, concha


schelpaarde ZN

1 terra conchyfere


schelpboog ZN

1 arco rampante


schelpdier ZN

1 crustaceo, testaceo
tweekleppig -- = musculo


schelpdierenteelt ZN

1 conchylicultura


schelpenbank ZN

1 banco de conchas


schelpengruis ZN

1 pulvere de conchas


schelpenkabinet ZN

1 Zie: schelpenverzameling


schelpenkenner ZN

1 Zie: schelpenkundige


schelpenkunde ZN

1 conchyliologia


schelpenkundig BN

1 conchyliologic


schelpenkundige ZN

1 conchyliologo, conchyliologista


schelpenpad ZN

1 sentiero de conchas


schelpenverzamelaar ZN

1 collector de conchas


schelpenverzameling ZN

1 collection de conchas


schelpenvisser ZN

1 piscator de conchas


schelpenvisserij ZN

1 pisca de conchas


schelpgrind ZN

1 gravella de conchas


schelpkalk ZN

1 calce ostreicole/de conchas, calcario conchyfere


schelpkalkbranderij ZN

1 fabrica de calce de conchas


schelpkokerworm ZN

1 terebella


schelpplaat ZN

1 (schelpvormige plaat) placa in forma de concha
2 (deel van het zeefbeen) labyrintho


schelprand ZN

1 (rand van een schelp) labio de un concha
2 (mbt de schedel) curva inferior (del osso parietal)


schelpvis ZN

1 crustaceo


schelpvorm ZN

1 forma de concha


schelpvormig BN

1 conchiforme, conchiodal, in forma de concha


schelpweg ZN

1 cammino de conchas


schelpzand ZN

1 sablo/arena de conchas


scheltransformator ZN

1 transformator de campanetta


scheluw BN

1 torquite


schelve ZN

1 Zie: schelf


schelvis ZN

1 eglefino


schelvisachtige ZN

1 gado


schelvisfilet ZN

1 filet (F) de eglefino


schelvislever ZN

1 ficato de eglefino


schelvispekel ZN

1 bitter


schelvisvangst ZN

1 pisca de eglefinos


schema ZN

1 schema, plano
-- van een elektrische installatie = schema de un installation electric
-- van de werking van een zenuw = schema del functionamento de un nervo
een -- uitwerken = elaborar un schema
in een -- zetten = schematisar
het zetten in een -- = schematisation
we liggen weer op -- = nos ha recuperate/recovrate/reattrappate le tempore perdite
volgens -- te werk gaan = travaliar/laborar/proceder secundo le schema/plano establite
alles verliep volgens -- = toto procedeva secundo le schema


schematisch BN

1 schematic
--e tekening van een pomp = designo schematic de un pumpa, schema de un pumpa
--e voorstelling = representation schematic, schema, schematisation
iets -- voorstellen = representar un cosa schematicamente


schematiseren WW

1 (schematisch voorstellen) schematisar, representar per/in un schema, representar schematicamente
het -- = schematisation
2 (vereenvoudigde voorstelling geven) schematisar


schematisering ZN

1 schematisation


schematisme ZN

1 schematismo


schemel ZN

1 scabello


schemer ZN

1 (halfduister) (mbt daglicht) crepusculo (del vespere/del matino), (halfdonker) penumbra
in de -- zitten = esser sedite in le penumbra
2 (vage schijn) umbra


schemerachtig BN

1 (half licht) crepuscular
2 (vaag) vage, indistincte, confuse, imprecise, vage
--e voorstellingen van iets hebben = haber un idea vage/confuse de un cosa


schemeravond ZN

1 crepusculo


schemerdonker ZN

1 (mbt daglicht) crepusculo del vespere/del matino, (halfdonker) penumbra, semiobscuritate


schemerdonker BN

1 medio obscur, semiobscur


schemerduister ZN

1 Zie: schemerdonker


schemeren WW

1 (tussen licht en donker zijn) esser inter duo luces, facer se nocte/jorno, devenir nocte/jorno
2 (zich als een flauw licht vertonen) parer vagemente
3 (flauw zichtbaar worden) distachar {sj} se vagemente
het daglicht schemert door de gordijnen = le lumine/luce del jorno filtra a transverso le cortinas
er schemerde iets wits tussen de bomen = on poteva vider alco blanc inter le arbores


schemerig BN

1 Zie: schemerachtig


schemering ZN

1 crepusculo, ('s morgens OOK) alba
2 (vage voorstelling) notion vage


schemeringscirkel ZN

1 circulo crepuscular


schemeringsschakelaar ZN

1 interruptor crepuscular


schemerlamp ZN

1 lampa de luce/lumine tenue, (op tafel) lampa de tabula


schemerlicht ZN

1 lumine/luce crepuscular, crepusculo


schemerschaduw ZN

1 umbra pauco/poco distincte


schemertijd ZN

1 crepusculo


schemertoestand ZN

1 stato crepuscular
2 (FIG) stato semiconsciente/de semi-inconscientia


schemeruur ZN

1 hora crepuscular/del crepusculo


schendblad ZN

1 folio diffamatori/a scandalo


schendbrief ZN

1 littera diffamatori


schendbrok ZN

1 Zie: schendtong


schenden WW

1 (schade berokkenen) mutilar
een boom -- = mutilar un arbore
de geschonden lichamen van de gevangenen = le corpores mutilate del prisioneros
2 (onteren) violar, dishonorar
een maagd -- = violar/dishonorar un virgine
3 (beschadigen) mutilar, damnificar, guastar
een geschonden exemplaar = un exemplar mutilate/incomplete
4 (ontwijden) profanar, violar
een naam -- = profanar un nomine
kerken -- = profanar ecclesias
een graf -- = profanar/violar un sepultura/tumba
een --de hand = un mano sacrilege/profanatori
5 (verbreken) violar, infringer, transgreder, transgressar
de wet -- = violar/infringer/transgreder/transgressar le lege
een verbond -- = violar un alliantia
het beroepsgeheim -- = violar le secreto professional
een belofte -- = non complir un promissa
het luchtruim -- = violar le spatio aeree
de neutraliteit -- = violar le neutralitate
rechten -- = violar/infringer derectos
de mensenrechten -- = violar le derectos human
een taboe -- = infringer un tabu
wat kan worden geschonden = violabile


schendend BN

1 (inbreuk makend) attentatori
2
een --e hand = un mano profanatori/sacrilege


schender ZN

1 (ontwijder) profanator, violator
2 (overtreder) contraventor, transgressor, violator


schendig BN

1 profanatori, sacrilege, (lasterlijk) diffamatori
--e hand = mano profanatori/sacrilege


schending ZN

1 (mbt het beschadigen) mutilation
2 (mbt het onteren) violation
3 (mbt het ontwijden) profanation, violation
4 (mbt het verbreken) violation, infraction, infringimento, transgression, transpasso
-- van het beroepsgeheim = violation del secreto professional
-- van de mensenrechten = violation del derectos human/del homine
-- van onze neutraliteit = violation/infringimento del neutralitate de nostre pais
-- van het auteursrecht = infraction/infringimento del derectos de autor
-- van de wet = infringimento del lege
-- van vertrouwen = abuso de confidentia


schendschrift ZN

1 Zie: schandschrift


schendtaal ZN

1 Zie: lastertaal


schendtong ZN

1 calumniator, diffamator, infamator, detractor


schenkblad ZN

1 tabuliero de servicio


schenkel ZN

1 gamba, (onderbeen) tibia, (bovenbeen) femore


schenken WW

1 (uitgieten) versar
2 (slijten) vender
3 (serveren) servir, offerer a biber
thee -- = servir le the
iemand klare wijn -- = dicer tote le veritate a un persona
4 (geven) dar, donar, offerer
vertrouwen -- = dar confidentia
iemand kinderen -- = dar infantes a un persona
zij schonk het leven aan een dochter = illa ha date le vita a un filia
vergiffenis -- = pardonar
5 (verlenen) accordar, conceder, conferer, impartir, prestar
een gunst -- = accordar un favor
aandacht -- aan = dedicar/prestar/facer attention a
iemand de vrijheid -- = conceder le libertate a un persona
de hemel heeft hem zeer bijzondere talenten geschonken = le celo le ha concedite talentos multo special
6 (van een verplichting ontslaan) facer gracia a, sparniar
de details schenk ik u = io vos sparnia le detalios
ik schenk u de rest van het verhaal = io vos face gratia del resto del historia


schenker ZN

1 persona qui versa
2 (gever) dator, (mbt schenking) donator, dotator
wie is de milde -- van die vaas? = qui es le donator generose de iste vaso?


schenking ZN

1 (uitgieting) versamento
2 (gift) dono, donation, dotation
een -- doen = facer un dono/donation, donar
een -- aanvaarden = acceptar un donation
aanvaarding van een -- = acceptation de un donation
akte van -- = acto de donation


schenkingsakte ZN

1 acto de donation


schenkingsrecht ZN

1 imposto/taxa super le donation(es)


schenkkan ZN

1 urceo


schenkketel ZN

1 caldiera (pro le the)


schenkkurk ZN

1 corco/tappo pro versar


schenktafel ZN

1 buffet (F)


schenktuit ZN

1 becco pro versar


schennend BN

1 Zie: schendend-2


schennis ZN

1 violation, (REL) profanation
-- plegen = violar, (REL) profanar
openbare -- van de eerbaarheid = offensa/ultrage public al pudor, offensa/ultrage al decentia public


schep ZN

1 (gereedschap) pala
2 (hoeveelheid) palata, (klein) coclearata
een -- zand = un palata de sablo/arena
een --(je) suiker = un coclearata de sucro
3
dat kost een -- geld = isto costa multissime moneta
er nog een -- bovenop doen = augmentar


schepbord ZN

1 paletta


schepel ZN

1 decalitro


schepeling ZN

1 membro de equipage, marinero


schepelsmand ZN

1 corbe de un decalitro


schepelszak ZN

1 sacco de un decalitro


schepemmer ZN

1 situla a haurir


schepen ZN

1 scabino


schepen WW

1 imbarcar


schepenbank ZN

1 Zie: schepenkamer


schepenkamer ZN

1 tribunal del scabinos


schepenkerkhof ZN

1 cemeterio de naves


scheper ZN

1 pastor


schepershond ZN

1 Zie: schapershond


schepijs ZN

1 gelato in bollas


schepje ZN

1 (kleine schep) parve pala, coclear
2 (hoeveelheid) coclearata
een -- suiker = un coclearata de sucro
er een -- bovenop doen = (je nog meer inspannen) effortiar se un pauco/poco plus, (nog sterker overdrijven) exaggerar ancora plus


scheplepel ZN

1 coclear de potto/olla/suppa


schepmelk ZN

1 lacte discremate/disbutyrate


schepnet ZN

1 rete de mano


scheppen WW

1 (creëren) crear
God schiep hemel en aarde = Deo ha create le celo e le terra
arbeidsplaatsen -- = crear empleos
behoeften -- = crear besonios
een kunstwerk -- = crear un obra de arte
--de macht = poter creative
niet voor het geluk geschapen zijn = non haber nascite pro le felicitate/pro esser felice
2 (vormen) crear, conciper, facer, formar, establir
precedenten -- = crear/establir precedentes
een sfeer -- = crear/facer un atmosphera
een traditie -- = establir un tradition
voorwaarden -- = facer conditiones
de mogelijkheid -- om = dar/offerer le possibilitate de
3 (putten, ergens in/opdoen) haurir, prender
een emmer water -- = haurir un situla de aqua
een kruiwagen vol/leeg -- = reimpler/vacuar un carretta de mano
zand op een kruiwagen -- = jectar palatas de sablo/arena super un carretta de mano
aardappelen in een zak -- = mitter/poner patatas in un sacco
soep in een bord -- = mitter/poner/servir suppa in un platto
4 (tot zich nemen) prender
een luchtje -- = prender le aere/un buccata de aere
5 (zich verwerven) haurir, prender
moed -- = prender corage
geduld -- = prender patientia
6 (opnemen en verplaatsen, opvangen) prender
een bal -- = interceptar un balla/ballon
de boot schept water = le barca prende aqua, aqua entra in le barca
de zeilen scheppen wind = le velas prende vento


scheppend BN

1 creator, creative
--e geest = spirito creator
--e kracht = poter/fortia creative/creator
-- kunstenaar = artista creator/creative


schepper ZN

1 creator, autor
de Schepper = le Creator
zijn -- eren = honorar su creator
2 (grondlegger) originator


schepping ZN

1 (het scheppen) creation
continue -- = creation continue
-- del universo = creation del universo
sedert de -- van de wereld = desde le creation del mundo
-- van een kunstwerk = creation de un obra de arte
-- van nieuwe arbeidsplaatsen = creation de nove empleos
2 (het geschapene) creation
3 (kunstwerk) creation
literaire -- = creation litterari
poëtische -- = creation poetic
deze opera is een -- van Verdi = iste opera es un creation de Verdi


scheppingsboek ZN

1 genese (-esis)


scheppingsdag ZN

1 die/jorno genesiac/del creation
de eerste -- = le prime die/jorno del creation/del genese (-esis)


scheppingsdrang ZN

1 elan (F)/impulso creator/creative


scheppingsdrift ZN

1 Zie: scheppingsdrang


scheppingsgeschiedenis ZN

1 historia del creation


scheppingskracht ZN

1 poter/fortia creator/creative


scheppingsproces ZN

1 processo creator/creative/de creation


scheppingstheorie ZN

1 cosmogonia
2 creationismo


scheppingsverhaal ZN

1 historia/narration del creation (del mundo), Genese (-esis)


scheppingsvermogen ZN

1 facultate/poter/capacitate creator/creative, creativitate


scheppingswerk ZN

1 obra del creation


scheppingswoord ZN

1 parola creator/creative


scheprad ZN

1 rota hydraulic elevatori, rota a/de palas/de palettas, noria


schepriem ZN

1 pagaia {ja}


schepsel ZN

1 (levend wezen) creatura, esser
Gods --en = le creaturas de Deo
het is een zwak -- = ille/illa es un creatura/esser debile
2 (minderwaardig persoon) creatura, esser, individuo
ondankbaar -- = esser ingrate
3 (zielig mens) typo pathetic


schepvat ZN

1 vaso de haurir


schepvol ZN

1 Zie: schep-2


scheren WW

1 (baard, haar) rasar, (kort knippen) tonder
zich -- = rasar se
het -- = rasura
iemand -- = rasar un persona, facer le barba a un persona, disbarbar un persona
iemand die scheert = rasator, tonsor
2 (schapen) tonder
schapen -- = tonder oves
3 (gewassen) rasar
een heg -- = rasar un sepe
4 (textiel) rasar
geschoren fluweel = villuto rasate
5
(WEVERIJ) de ketting -- = ordir
het -- (van de ketting) = ordimento, orditura
6 (rakelings gaan langs) rader
het -- = radimento


scherf ZN

1 fragmento, morsello, (potscherf) testo
--en van een vaas = fragmentos de un vaso
in --en vallen = cader in morsellos


scherfbom ZN

1 bomba a/de fragmentation


scherfgranaat ZN

1 granata a/de fragmentation


scherfvrij BN

1
-- glas = vitro de securitate


scherfwerking ZN

1 fragmentation


schering ZN

1 (het scheren) tonsura
2 (mbt weefsels) ordimento
(FIG) dat is -- en inslag = isto es le/nostre pan de cata die, isto es moneta currente


scheringdraad ZN

1 filo de ordimento


scherm ZN

1 (wat dient tot bescherming) schermo, (kamerscherm) paravento, (zonnescherm, markies) tenta
2 (beeldscherm) schermo
dia's op een -- projecteren = projicer/projectar diapositivas super un schermo
3 (toneelscherm) cortina
het -- ophalen = levar le cortina
het -- laten zakken = bassar le cortina
achter de --en = detra le cortinas, foras de scena
4 (bloeiwijze) umbella
enkelvoudig -- = umbella simple
samengesteld -- = umbella componite/composite


schermbeeld ZN

1 imagine super schermo


schermbloem ZN

1 flor umbellate, umbellifera


schermbloemenfamilie ZN

1 umbelliferas


schermbloemig BN

1 umbellate, umbellifere


schermborstlap ZN

1 plastron (F) (de schermitor)


schermbos ZN

1 bosco/foreste de protection


schermclub ZN

1 club (E) de scherma


schermdak ZN

1 tecto protector


schermdegen ZN

1 floretto


schermdragend BN

1 (PLANTK) umbellifere, umbellate
--e planten = plantas umbellifere, umbelliferas
-- heelbeen = holosteo umbellate


schermen WW

1 (SPORT) practicar le scherma, facer scherma, schermir
het -- = scherma


schermer ZN

1 (SPORT) schermitor


schermhandschoen ZN

1 guanto de scherma


schermkampioen ZN

1 campion de scherma


schermkampioenschap ZN

1 campionato de scherma


schermkunst ZN

1 (arte del) scherma


schermlap ZN

1 plastron (F) (de schermitor)


schermles ZN

1 lection de scherma


schermmasker ZN

1 masca/mascara de scherma


schermmeester ZN

1 maestro de scherma


schermoefening ZN

1 exercitio de scherma


schermpagina ZN

1 (COMP) pagina (del schermo), texto in schermo


schermpje ZN

1 (PLANTK) umbellula


schermplaat ZN

1 schermo de protection


schermrooster ZN

1 grillia-schermo


schermschool ZN

1 schola de scherma


schermutselaar ZN

1 scaramuciator


schermutselen WW

1 scaramuciar


schermutseling ZN

1 scaramucia
deelnemer aan een -- = scaramuciator


schermvereniging ZN

1 societate/association de scherma


schermvormig BN

1 (PLANTK) umbelliforme


schermwedstrijd ZN

1 concurso de scherma


schermzaal ZN

1 sala de scherma


scherp BN

1 (goed snijdend, geslepen) acute, trenchante {sj}, affilate
-- mes = cultello trenchante/affilate/acute
-- zwaard = spada trenchante
--e schaaf = plana trenchante
--e rand = bordo affilate
(FIG) de --e kantjes van iets afhalen = limar le asperitates de un cosa
2 (met een fijne punt) acute, punctute, affilate, acute, piccante, fin
--e naalden = agulias fin
-- dorens = spinas acute/piccante
-- potlood = stilo de graphite punctute/ben taliate, stilo de puncta affilate
-- maken = appunctar
3 (spits toelopend) punctute, acute, fin
--e kin = mento punctute
--e rand = bordo acute
--e hoek = angulo acute
4 (de zintuigen pijnlijk aandoend) acute, pungente, penetrante, aspere, acre, piccante, (snerpend) stridente
-- gerecht = platto piccante/de sapor forte
--e kreet = crito acute/stridente/penetrante
--e stem = voce stridente
--e mosterd = mustarda forte
--e pijnen = dolores acute
--e geur = odor pungente/penetrante
--e tabak = tabaco pungente
-- zuur = acido acerbe
de wind is -- = le vento es piccante/aspere/acute/penetrante
5 (met kracht optredend) sever, extreme, rude
iets/iemand -- veroordelen = condemnar un cosa/un persona severmente
6 (vinnig) acute, virulente, caustic, mordace, mordente, trenchante {sj}, acerbe
--e ironie = ironia mordente/caustic
--e tong = lingua mordace
--e kritiek = critica acute/forte/acerbe/virulente/sever/incisive
een --e pen voeren = haber un penna mordente
--e tekst = texto trenchante
--e taal = linguage trenchante
-- gekant zijn tegen = esser fortemente hostil a
-- reageren = reager con acerbitate
-- uitvallen = responder con acritate
7 (duidelijk uitkomend) acute, nette, nitide, distincte, precise, ben definite
--e afbakening = demarcation nette/ben delimitate
--e foto = photo(graphia) nette/nitide
-- beeld = imagine nette/nitide
--e lijnen = lineas nette
-- onderscheid = distinction nette
-- onderscheiden = distinguer nettemente
niet -- omlijnd = vage, non ben delimitate
een -- contrast vormen = esser in contrasto acute/nette con
iets -- laten uitkomen = accentuar un cosa
zich -- aftekenen tegen = distachar {sj} se clarmente super/contra
8 (met fijn onderscheidingsvermogen) acute, fin, subtil, perspicace, sagace
-- verstand = intelligentia acute/clar, spirito perspicace/subtil
--e waarnemer = observator attente/attentive
-- luisteren = ascoltar attentemente/attentivemente
-- uitkijken = tener su oculos ben aperte
iemand -- aankijken = mirar/reguardar fixemente un persona
9 (streng) sever, stricte, dur
-- verbod = interdiction/prohibition stricte
--e berisping = reprehension sever
--e tegenstand = resistentia dur
--e controle = controlo stricte
-- verhoor = interrogatorio sever/stricte
10
--e medeklinker = consonante forte
11
--e prijzen = precios basse
-- concurrerende prijzen = precios multo competitive/concurrential
12
een fototoestel -- stellen = focalisar un camera
13
op -- staan = esser multo tense


scherp ZN

1 (scherpe kant) filo, talia, parte taliante
2 (kogels) balla(s)
met -- schieten = tirar con balla(s)
een geweer met -- laden = cargar un fusil con balla(s)


scherpachtig BN

1 un pauco/poco acute/punctute


scherpen WW

1 affilar, acutiar
een zwaard -- = affilar un spada
de kat scherpt haar nagels = le catto se affila le ungues
de geest -- = acutiar/exercitar le spirito/le mente
het geheugen -- = exercitar le memoria


scherper ZN

1 (iemand die iets scherp maakt) acutiator, affilator


scherpgekant BN

1 con bordo(s) acute


scherpgepunt BN

1 con puncta acute, punctute


scherpgetand BN

1 con dentes acute


scherphamer ZN

1 martello a/de acutiar/affilar


scherpheid ZN

1 Zie: scherpte


scherphoekig BN

1 acutangule, de angulo acute, con angulos acute
--e driehoek = triangulo acutangule


scherping ZN

1 affilamento, acutiamento


scherpklinkend BN

1 acute, penetrante, stridente


scherpkruid ZN

1 asperugo


scherpluidend BN

1 Zie: scherpklinkend


scherpnagel ZN

1 clavo a testa punctute


scherpomlijnd BN

1 a contornos nette, ben delineate
--e criteria = criterios ben definite


scherprechter ZN

1 executor, carnifice


scherprechterszwaard ZN

1 spada del executor/carnifice


scherpriekend BN

1 de odor forte/penetrante


scherpschutter ZN

1 tirator selecte/de elite/de precision


scherpslijper ZN

1 (muggezifter) secator/finditor de capillos in quatro
2 (agitator) agitator, instigator


scherpslijperij ZN

1 (muggezifterij) finditura de capillos in quatro, meticulositate


scherpsnijdend BN

1 trenchante {sj}


scherpstellen WW

1 (FOTO) focalisar


scherpstelling ZN

1 (FOTO) focalisation


scherpte ZN

1 (mbt messen) filo
2 (mbt een punt) acuitate, acutessa
3 (mbt een hoek) acuitate, acutessa
4 (mbt kou, wind) asperitate
5 (mbt zintuigen) acuitate, acutessa
-- van het gehoor = acuitate/acutessa auditive/auditori/del audition
-- van het gezicht(svermogen) = acuitate/acutessa del facultate visive/del vista
-- van de zintuigen = acuitate/acutessa sensorial
6 (vinnigheid) acritate, virulentia, causticitate, acrimonia, mordacitate
7 (duidelijkheid) nettitate, nitiditate, precision
8 (scherpzinnigheid) sagacitate, perspicacia, perspicacitate, subtilitate, acuitate, acutessa
9 (strengheid) severitate
10 (FOTO) acuitate, nettitate, nitiditate
-- van een foto = acuitate/nettitate/nitiditate de un photo(graphia)
11 (wrangheid, bitterheid) acerbitate, acritate


scherptediepte ZN

1 (FOTO) profunditate de campo/de foco


scherptediepteregeling ZN

1 (FOTO) controlo del profunditate de campo/de foco


scherpteregeling ZN

1 (FOTO) controlo del focalisation


scherpziend BN

1 de vista acute, (FIG) perspicace, sagace, clarividente


scherpziendheid ZN

1 (FIG) perspicacia, perspicacitate, clarividentia


scherpzinnig BN

1 clarividente, acute, astute, sagace, astutiose, judiciose, penetrante, penetrative, perspicace, subtil
-- kritiek = critica judiciose
-- oordeel = judicamento/judicio sagace/acute
--e analyse = analyse (-ysis) penetrante
--e denker = pensator acute
--e geest = spirito subtil/penetrante
--e opmerkingen = remarcas penetrante
--e redenering = rationamento astutiose
zeer -- iemand = persona de grande penetration
-- antwoorden = responder con sagacitate


scherpzinnigheid ZN

1 sagacitate, perspicacia, perspicacitate, clarividentia, acuitate, acutessa, acumine, penetration, subtilitate


scherts ZN

1 burla, buffoneria, joco
-- terzijde = burlas a parte


schertsbeeld ZN

1 caricatura


schertsen WW

1 (gekscheren) burlar
2 (spotten met) mocar


schertsend BN

1 jocose, drolle
--e opmerking = observation jocose


schertsenderwijs BW

1 como un burla


schertser ZN

1 burlator, buffon


schertsfiguur ZN

1 personage de comedia, paleasso


schertsproces ZN

1 processo irrisori/de operetta, farce (F)


schertsvertoning ZN

1 spectaculo irrisori, mascarada, comedia, joco, farce (F)


schervengerecht ZN

1 ostracismo


schervengericht ZN

1 Zie: schervengerecht


schervenlaag ZN

1 (ARCHEOL) strato de testos


scherzando

1 (MUZ) scherzando (I)


scherzo ZN

1 (MUZ) scherzo (I)
de --'s van Beethoven = le scherzos de Beethoven


schets ZN

1 (tekening in hoofdlijnen) schizzo (I), esbosso, plano, schema
een -- maken = schizzar {ts}, esbossar
dit is slechts een ruwe -- = isto es solo un esbosso
-- van de grammatica van Interlingua = esbosso del grammatica de Interlingua
2 (kort verhaal) curte historia, historietta, (toneel) sketch (E)
bundel --en = volumine/anthologia de historiettas
3 (kort overzicht) compendio, epitome, résumé (F) synopse (-opsis)
een korte -- van mijn leven = un résumé (F) de mi vita


schetsboek ZN

1 album de esbossos/de designos


schetsen WW

1 (in hoofdlijnen tekenen) facer un schizzo {ts} de, schizzar {ts}, esbossar
een figuur -- = facer un schizzo de un figura human
2 (tekenen) designar
3 (met woorden uitbeelden) schizzar {ts}, esbossar, describer/depinger in grande lineas
wie schetst mijn verbazing = imagina te mi surprisa


schetskaart ZN

1 mappa/carta schematic


schetsmatig BN

1 schematic, esbossate
iets -- afbeelden = representar un cosa schematicamente
een karakter -- uitbeelden = depinger un character schematicamente/in le grande lineas/in lineas general


schetsontwerp ZN

1 Zie: schets-1


schetsplan ZN

1 Zie: schets-1


schetstekening ZN

1 designo schematic/preliminar, schizzo (I), esbosso


schetteren WW

1 (tetteren) resonar
de trompet schettert = le trompetta sona
2 (luidkeels verkondigen) critar


schetterend BN

1 strepitose, ruitose, stridente


schetterklank ZN

1 sono strepitose


schetterstem ZN

1 voce stridente


scheuken WW

1 fricar
zich -- tegen een boom = fricar se a un arbore


scheukpaal ZN

1 palo pro fricar se


scheur ZN

1 (barst, spleet) fissura, scissura
-- in lengterichting = fissura longitudinal
2 (mbt weefsel/papier) laceration
er zit een -- in mijn nieuwe jas = il ha un laceration in mi nove mantello
3 (in ijsmassa) anfractuositate
4 (grote mond) becco, buccacia
zijn -- opentrekken = aperir le becco


scheurbaar BN

1 lacerabile


scheurbaarheid ZN

1 lacerabilitate


scheurbuik ZN

1 scorbuto
symptomen van -- = symptomas scorbutic


scheurbuiklijder ZN

1 scorbutico


scheurbuikwerend BN

1 antiscorbutic
-- vitamine = vitamina antiscurbutic, vitamina C
--e planten = plantas antiscorbutic


scheuren WW

1 (stuktrekken) lacerar, rumper
2 (in stukken scheuren) lacerar
3 (losscheuren) diveller, eveller
4 (aftrekken) distachar {sj}
5 (een scheur krijgen) lacerar se, fissurar se
6 (van grond) rumper
7 (omploegen) arar
8
door de bocht -- = prender le curva a tote gas/velocitate


scheurgevoeligheid ZN

1 (bv van email) sensibilitate al fissuration


scheuring ZN

1 (verscheuring) laceration, ruptura
2 (klieving, splijting) finditura, findimento
een -- veroorzaken in de vredesbeweging = finder le movimento pro le pace
3 (schisma) schisma, scission
de -- van de Hervormde Kerk = le schisma del Ecclesia reformate
de -- in een partij = le scission/schisma in un partito
4 (van grond) ruptura


scheurkalender ZN

1 calendario bloco/foliate/in folios/de disfoliar, ephemeride


scheurkerk ZN

1 ecclesia schismatic


scheurland ZN

1 terra rumpite


scheurlinnen ZN

1 vetule pecias de tela (destinate a esser lacerate)


scheurmaker ZN

1 schismatico, scissionista


scheurmakerij ZN

1 scissionismo, activitates scissionista


scheurtaaiheid ZN

1 tenacitate al ruptura


scheurvorming ZN

1 formation de fissuras, (GEOL) fissuration


scheurvrij BN

1 resistente al laceration


scheurweerstand ZN

1 resistentia al laceration


scheurwol ZN

1 lana secundari


scheurwond ZN

1 laceration


scheurziek BN

1 schismatic


scheut ZN

1 (pijnsteek) dolor lancinante
een -- in de rug = un dolor lancinante in le dorso
2 (uitloper van een plant) nove ramo, stolon, (stek) planton
3 (hoeveelheid vloeistof) (parve) quantitate, gutta
een --je melk = un pauco/poco de lacte
een --je rum in de koffie = un gutta de rum (E) in le caffe


scheutig BN

1 (vrijgevig) generose, liberal, large
-- met complimenten = generose in complimentos
-- zijn ze daar niet = illes non es multo generose illac
niet -- met = avar de
2 (rijzig) grande, alte
een --e boom = un arbore alte


scheutigheid ZN

1 (vrijgevigheid) generositate, liberalitate, largessa


scheutstek ZN

1 planton


schibbolet ZN

1 (BIJBEL) s(c)hibboleth


schicht ZN

1 flecha {sj}
2 (bloeiwijze) cyma scorpioide


schichtig BN

1 pavorose, timorose, timide, (paard) espaventose
--e blikken = reguardos pavorose


schiefer ZN

1 schisto


schielijk BN

1 (snel voorbijgaand) rapide, celere, veloce, prompte
2 (plotseling intredend) inopinate, subite
--e dood = morte inopinate/subite


schielijkheid ZN

1 rapiditate, celeritate, velocitate, promptitude


schiemanswerk ZN

1 (SCHEEP) cordage(s)


schier BW

1 quasi, practicamente
dat is -- onmogelijk = isto es quasi/practicamente impossibile


schieraal ZN

1 anguilla argentate


schiereiland ZN

1 peninsula
Iberisch Schiereiland = Peninsula Iberic
van een -- = peninsular


schiereilandbewoner ZN

1 peninsular


schierpaling ZN

1 Zie: schieraal


schiervlakte ZN

1 peneplana
het ontstaan van een -- = peneplanation


schierzand ZN

1 podzol


schietbaan ZN

1 campo de tiro, (artillerie) polygono de tiro


schietbenodigdheden ZN MV

1 munitiones


schietblaasbalg ZN

1 tubo pneumatic


schietbond ZN

1 association de tiro


schietboog ZN

1 arco de tiro


schietclub ZN

1 club (E) de tiro


schietdraad ZN

1 (inslagdraad) filo de trama


schieten WW

1 (een schot lossen) tirar
het -- = tiro, tirada
in de lucht -- = tirar al aere
2 (VOETBAL) tirar
op doel -- = tirar a goal (E)
in het net -- = tirar/calcar in le rete
3 (uitbotten) germinar
de uien schieten = le cibollas germina
het onkruid schiet de grond uit = le mal herbas cresce ubique/rapidemente
als paddestoelen uit de grond -- = crescer como fungos
4 (+ laten: niet langer tegenhouden) laxar
het touw laten -- = laxar le corda
de teugels laten -- = laxar le redinas
een woord laten -- = laxar un parola
(FIG) iets laten -- = abandonar un cosa, lassar cader un cosa, renunciar a un cosa, desister se de un cosa
5 (zaad vormen) granar, spicar
6 (plotseling vallen) cader
het glas schoot hem uit de handen = le vitro ha cadite de su manos
7 (een projectiel werpen) tirar
pijlen -- = tirar flechas {sj}
8 (treffen) toccar, attinger, (doden) occider
iemand in de arm -- = toccar un persona in le/al bracio
iemand overhoop -- = occider un persona
een konijn -- = occider un conilio
9 (door treffen bemachtigen) tirar
hazen -- = tirar lepores
10 (ASTRON) observar
11
te binnen -- = venir in mente, occurrer
iemand te hulp -- = currer al auxilio/succurso de un persona, accurrer pro adjutar un persona
uit het lid -- = disarticular se
een bres in een muur -- = aperir un brecha {sj} in un muro
in de lach -- = erumper in risada/in riso
te kort -- = esser deficiente
dat is mij door het hoofd geschoten = isto me ha passate per le testa/capite
een kans laten -- = non profitar de un occasion/opportunitate
in de kleren -- = vestir se rapidemente
het stuur schoot uit zijn hand = ille ha perdite le controlo del volante
daar schoot mij door het hoofd dat = il me ha passate per le testa/capite le facto que
onder iemands duiven -- = competer disloyalmente con un persona, chassar {sj} in terreno prohibite
de tranen schoten in haar ogen = su oculos se ha reimplite de/con lacrimas
kuit -- = poner ovos
een plaatje -- = facer/prender un photo(graphia)


schieter ZN

1 (schutter) tirator
2 (mot) phrygano


schieterij ZN

1 fusilada, cannonada


schietgat ZN

1 (voor kanon) cannoniera


schietgebed ZN

1 precaria/oration jaculatori, jaculatoria


schietgereedschap ZN

1 equipamento de tiro


schietgeweer ZN

1 fusil


schietgraag BN

1 prompte a tirar


schiethagel ZN

1 plumbo


schietkamp ZN

1 campo (de instruction) de tiro


schietkampioen ZN

1 campion de tiro


schietkampioenschap ZN

1 campionato de tiro


schietkatoen ZN

1 pyroxylo, nitrocellulosa, fulmicoton


schietkraam ZN

1 barraca de tiro


schietlap ZN

1 bracialetto/plastron (F) de protection


schietlijn ZN

1 kinea de tiro


schietlood ZN

1 filo a plumbo, perpendiculo


schietmasker ZN

1 masca/mascara de tiro


schietmot ZN

1 phrygano


schietoefening ZN

1 exercitio de tiro


schietpartij ZN

1 fusilada


schietproef ZN

1 tiro de essayo


schietschijf ZN

1 scopo


schietschool ZN

1 schola de tiro


schietschop ZN

1 pala de panetero


schietsport ZN

1 tiro


schietstoel ZN

1 sedia ejectabile/de/a ejection


schietstroom ZN

1 rapido


schiettent ZN

1 barraca de tiro


schietterrein ZN

1 Zie: schietbaan


schiettuig ZN

1 arma a/de foco


schietvaardig BN

1 Zie: schietklaar


schietvaardigheid ZN

1 habilitate a tirar


schietvereniging ZN

1 societate/association/club (E) de tiro


schietvoorraad ZN

1 munitiones


schietvoorschrift ZN

1 instruction/regulamento de tiro


schietwapen ZN

1 arma a/de foco


schietwedstrijd ZN

1 concurso de tiro


schietwilg ZN

1 (PLANTK) salice blanc


schiften WW

1 (afzonderen) separar, (selecteren) seliger, selectionar
het kaf van het koren -- = separar le grano del vannatura
2 (zeven) cribrar, tamisar, passar per un cribro/un tamis
3 (uitschakelen) eliminar
4 (mbt melk) cualiar se


schifting ZN

1 (selectie) selection
strenge -- = selection sever
Jan is bij de eerste -- afgevallen = Jan non ha passate le prime torno del procedura de selection
2 (uitschakeling) elimination
3 (afzondering) separation
4 (zeving) tamisation
5 (mbt melk) cualiatura, coagulo


schijf ZN

1 (platrond voorwerp) disco, (damspel) pedon
-- hars = disco de resina
--en tussen de wervels = discos intervertebral
houten -- = disco de ligno
-- van de maan = disco del luna
2 (voorwerp met een spil) disco
3 (plak) trencho {sj}, rondo, rondella
-- citroen = rondo/rondella de citre
-- worst = rondo/rondella de salsicia
een wortel in --jes snijden = trenchar {sj} un carota in rondellas
4 (knieschijf) rotula
5 (van damspel) pedon
6 (schietschijf) scopo
op een -- schieten = tirar al scopo
7 (grammofoonplaat) disco
8 (bladschijf) limbo
9 (COMP) disco
harde -- = disco dur


schijfblad ZN

1 (PLANTK) folio discoide


schijfbloem ZN

1 disciflor, flosculo, flor flosculose


schijfbloemig BN

1 flosculose


schijfcactus ZN

1 opuntia


schijfdiameter ZN

1 diametro de disco


schijfdiertje ZN

1 cyclidio


schijfeenheid ZN

1 (COMP) unitate de discos


schijfeg ZN

1 hirpice a discos


schijffrees ZN

1 fresa a disco


schijfgeheugen ZN

1 (COMP) memoria a/de disco(s)


schijfje ZN

1 (plaatje) plachetta
2 rondo, rondella
-- citroen = rondo/rondella de citro


schijfjesmos ZN

1 radula


schijfkamille ZN

1 matricaria discoide


schijfkoppeling ZN

1 accopulamento a discos, (van auto) embracage a discos


schijfkwal ZN

1 acalephe, scyphomedusa


schijfoffer ZN

1 (DAMMEN) sacrificio de un pedon


schijfrem ZN

1 freno a/de disco


schijfschieten WW

1 tiro al scopo


schijftol ZN

1 gyroscopio


schijfventiel ZN

1 valvula a disco


schijfvormig BN

1 in forma de disco, discoide, discoidal


schijfwiel ZN

1 rota a/de disco


schijfzwam ZN

1 discomyceto


schijn ZN

1 (schijnsel) luce/lumine (debile), (glans) fulgor, (straling) radiantia
de -- van de maan = le luce/lumine del luna
2 (bedrieglijk voorkomen) apparentia, semblantia
-- van recht = apparentia de derecto
een -- van waarheid geven aan = dar un semblantia de veritate/verisimilitude a
op de uiterlijke -- afgaan = judicar secundo le apparentias
de -- ophouden/bewaren/redden = salvar/guardar/mantener/conservar le apparentias
de -- hebben = parer, semblar
de -- vermijden = evitar le apparentias/semblantia
zich de -- geven = dar se le aere (de)
naar alle -- = secundo tote apparentia/tote le apparentias, secundo tote probabilitate, apparentemente
dat is maar schone -- = isto non es plus que un faciada, il non ha auro tote lo que reluce, isto es speciositate
-- bedriegt = le apparentias illude/es deceptive
die ruwheid is maar -- = iste rudessa es solo apparente
men moet niet naar de -- oordelen = le habito non face le monacho
het heeft er alle -- van dat = il es probabile que
in -- = in apparentia
3 (zeer kleine hoeveelheid) apparentia, umbra
een -- van twijfel = un umbra de dubita
geen -- van waarheid = sin umbra de veritate
geen -- van kans hebben = non haber le plus minime possibilitate, non haber un umbra de possibilitate


schijnaanval ZN

1 attacco simulate/fingite, simulacro de attacco, (bij het schermen) finta


schijnaar ZN

1 panicula spiciforme


schijnakte ZN

1 acto/documento simulate/spurie/false


schijnargumenten ZN MV

1 argumentos false/spurie/captiose


schijnas ZN

1 (PLANT) sympodio
van de -- = sympodial


schijnbaar BN

1 apparente
--e horizon = horizonte apparente
--e diameter van de zon = diametro apparente del sol
--e beweging van de zon om de aarde = movimento apparente circum le terra
-- brandpunt = foco virtual
-- herstel = recuperation apparente
(ASTRON) --e grootte/helderheid = magnitude apparente
-- onverschillige houding = postura/attitude apparentemente indifferente
--e tegenstrijdigheden = contradictiones apparente


schijnbaarheid ZN

1 apparentia


schijnbeeld ZN

1 (bedrieglijk beeld) imagine false, simulacro
2 (NAT) imagine virtual
3 (hersenschim) illusion


schijnbehoefte ZN

1 simulacro de besonio


schijnbeschaving ZN

1 pseudocivilisation


schijnbestaan ZN

1 simulacro de existentia


schijnbeweging ZN

1 (MIL) diversion
2 (misleidende beweging) movimento apparente, finta
3 (SPORT) finta
een -- maken = fintar


schijnbewijs ZN

1 proba/prova apparente


schijnbloei ZN

1 (van plant) floration apparente
2 (van voorspoed) prosperitate false/illusori/apparente


schijnchristen ZN

1 pseudochristiano


schijncontract ZN

1 contracto simulate


schijndemocratie ZN

1 pseudodemocratia


schijndeugd ZN

1 virtute false/fingite/simulate


schijndode ZN

1 morto in apparentia, pseudomorte


schijndood ZN

1 morte fingite/apparente


schijndood BN

1 apparentemente morte, morte in apparentia
-- zijn = esser in stato de morte apparente


schijnen WW

1 (glans geven) brillar, lucer
de zon schijnt = le sol brilla, il face sol
2 (als licht doordringen) transparer
het daglicht schijnt door de gordijnen = le luce/lumine del jorno transpare a transverso le cortinas
3 (FIG) (stralen) radiar
de rust schijnt van haar gezicht = le pace radia ab su facie
4 (lijken) parer, semblar, dar le impression, haber le aere (de)
hij schijnt iets te willen zeggen = ille ha le aere de dicer un cosa
het schijnt me toe = il me sembla, il me pare
5 (naar zeggen zo zijn) parer, semblar
hij schijnt een goede tandarts te zijn = il sembla/pare que ille es un bon dentista
er schijnt iets mis te zijn = il sembla/pare que il ha un problema


schijnfossiel ZN

1 fossile false, pseudofossile


schijngeleerde ZN

1 erudito false


schijngeleerdheid ZN

1 erudition false


schijngeloof ZN

1 fide false


schijngeluk ZN

1 felicitate apparente


schijngestalte ZN

1 phase
de vier --n van de maan = le quatro phases del luna


schijngevecht ZN

1 battalia/combatto simulate/fingite, simulacro de combatto/de battalia


schijngewaarwording ZN

1 (MED) pseudesthesia


schijngrond ZN

1 pretexto, ration/argumento false/speciose


schijnhandeling ZN

1 acto simulate


schijnheilig BN

1 hypocrita, sanctimonial, pharisaic, false
een -- gezicht trekken = poner visage de hypocrita


schijnheilige ZN

1 hypocrita, fingitor, dissimulante, dissimulator, comediante, impostor, phariseo, jesuita


schijnheiligheid ZN

1 hypocrisia, sanctimonia, falsitate, duplicitate, pharisaismo, tartuf(f)eria
ik walg van zijn -- = su hypocrisia me da nauseas


schijnhuwelijk ZN

1 matrimonio/maritage ficticie/de pur forma


schijnknol ZN

1 pseudobulbo


schijnkoning ZN

1 rege de operetta


schijnkoop ZN

1 compra fictive/ficticie, simulacro de compra


schijnkracht ZN

1 fortia apparente/fictive


schijnkrans ZN

1 (BIOL) verticillo


schijnkristal ZN

1 crystalloide


schijnlogica ZN

1 pseudologica


schijnmanoeuvre ZN

1 manovra fingite/simulate, finta, simulacro de manovra, diversion


schijnmengsel ZN

1 emulsion


schijnoplossing ZN

1 solution spurie/dubitose, semblante de solution


schijnoverwinning ZN

1 victoria apparente


schijnpil ZN

1 placebo


schijnproces ZN

1 processo simulate, processo farce (F), simulacro de processo
hij werd na een -- gefusilleerd = ille ha essite fusillate post un parodia de processo


schijnreden ZN

1 Zie: schijngrond


schijnredenaar ZN

1 sophista


schijnredenering ZN

1 rationamento false/spurie/captiose, sophismo


schijnregering ZN

1 governamento phantoma


schijnschoon ZN

1 speciositate


schijnschoon BN

1 speciose, captiose, fallace


schijnsel ZN

1 luce/lumine (debile)
het -- van de lamp = le luce del lampa
in het -- van de maan = al luce/lumine del luna


schijnslaap ZN

1 somno false/apparente/fingite


schijnspurrie ZN

1 spergularia
rode -- = spergularia rubre


schijnstoot ZN

1 finta


schijnsucces ZN

1 successo apparente, quasi-victoria


schijntje ZN

1 trica, bagatella
ik heb dat voor een -- gekocht = io lo ha comprate pro un trica/pro un bagatella


schijntruffel ZN

1 trufa false


schijnvariabele ZN

1 (WISK) variabile apparente


schijnvechten ZN

1 sciamachia


schijnverdienste ZN

1 merito apparente


schijnverkiezingen ZN MV

1 electiones trucate


schijnverkoop ZN

1 vendita simulate


schijnvertoning ZN

1 (schijnbare vertoning) simulacro, comedia
2 (van de hoofdzaak afleidende vertoning) diversion


schijnvlies ZN

1 (ANAT) pseudomembrana


schijnvoetje ZN

1 (DIERK) pseudopodio


schijnvrede ZN

1 pace simulate/illusori


schijnvreugde ZN

1 gaudio/joia simulate/false


schijnvriend ZN

1 amico false/fingite


schijnvrijheid ZN

1 apparentia de libertate


schijnvroom BN

1 sanctimonial, hypocrita


schijnvroomheid ZN

1 pietate affectate, devotion false, sanctimonia, bigoteria


schijnvrucht ZN

1 syconio, fructo false
met --en = pseudocarpe


schijnwaarheid ZN

1 veritate false, pseudoveritate


schijnweerstand ZN

1 (ELEKTR) reluctantia, reactantia


schijnwerper ZN

1 projector
een rij --s = un batteria de projectores
in de --s staan = esser al centro del attention


schijnwetenschap ZN

1 pseudoscientia


schijnzwanger BN

1 monstrante un pregnantia/graviditate false


schijnzwangerschap ZN

1 pregnantia/graviditate false


schijt ZN

1 (poep) cacata, merda
2 (schijterij) diarrhea, fluxo alvin/de ventre, lienteria


schijtebroek ZN

1 Zie: schijter(d)


schijten WW

1 (poepen) cacar, (winden laten) peder
de duivel schijt altijd op de grote hoop = il ha sempre/semper le riccos qui profita


schijter(d) ZN

1 (lafaard) coardo


schijterig BN

1 (lafhartig) coarde, poltron


schijterigheid ZN

1 (lafhartigheid) coardia, poltroneria


schijterij ZN

1 diarrhea, fluxo alvin/de ventre, lienteria
aan de -- zijn = haber diarrhea


schijtgat ZN

1 (anus) ano, orificio anal/del recto
2 (lafaard) coardo


schijthuis ZN

1 (plee) cacatorio
2 (persoon) coardo


schijtkont ZN

1 Zie: schijter(d)


schijtlaars ZN

1 Zie: schijter(d)


schijtlijster ZN

1 Zie: schijter(d)


schijtvink ZN

1 Zie: schijter(d)


schijtwortel ZN

1 tormentilla


schijveneg ZN

1 hirpice a discos


schijvengeheugen ZN

1 (COMP) memoria a discos


schijventarief ZN

1 tarifa in progression crescente


schik ZN

1 (tevreden stemming) contento, contentamento, benesser
in zijn -- zijn = esser multo contente
hij is niet in zijn -- = ille es de mal humor
niet in zijn -- zijn met = non esser contente con
2 (plezier) placer, diversion, divertimento
veel -- hebben = diverter se/amusar se multo


schikgodin ZN

1 (MYTH) Parca
de drie --nen = le tres Parcas


schikkelijk BN

1 (inschikkelijk) accommodante, conciliante, complacente
-- man = homine accommodante/complacente
-- van aard = de character conciliante
2 (redelijk) rationabile, acceptabile
een --e prijs = un precio rationabile


schikken WW

1 (rangschikken) arrangiar, rangiar, disponer, ordinar
bloemen in een vaas -- = disponer/arrangiar flores in un vaso
de stoelen om de tafel -- = disponer le sedias circum le tabula
de boeken in volgorde -- = rangiar le libros (secundo un certe ordine)
2 (maatregelen treffen) arrangiar
wij zullen het wel -- = nos arrangiara le cosa
3 (regelen dmv een compromis) arrangiar, regular, accommodar
een zaak in der minne -- = regular un cosa amicabilemente, venir a un accordo/arrangiamento amicabile
4
(zich plaatsen op doelmatige wijze) zich -- = installar se
zich om een tafel -- = installar se circum un tabula
zich in een luie stoel -- = installar se in un sedia confortabile
5
(berusten, zich conformeren) zich -- = accommodar se, conformar se, adaptar se, plicar se
zich naar de omstandigheden -- = accommodar se/conformar se/adaptar se/plicar se al circumstantias
zich in het onvermijdelijke -- = acceptar le inevitabile
zich in zijn lot -- = conformar se a su sorte, resignar se
zich niet in zijn lot -- = insurger se contra su sorte
6 (gelegen komen) convenir, esser conveniente
als u dat schikt, kom dan morgen = si isto vos conveni, veni deman


schikking ZN

1 (ordening) arrangiamento, disposition, ordinantia, ordine
de -- van de figuren op een schilderij = le disposition del personages de un pictura
2 (overeenkomst) compromisso, accommodamento, accommodation, accordo, transaction, arrangiamento, (verzoening) conciliation
minnelijke -- = accordo amicabile
gerechtelijke -- = transaction judicial
een -- betreffend = transactional
tot een -- komen = venir a/concluder un accordo/arrangiamento, arrangiar se
een -- treffen = transiger
tot -- bereid = transigente
bereidheid tot -- = transigentia
3 (maatregel) arrangiamento, disposition, mesura
--en treffen om = facer arrangiamentos pro


schil ZN

1 (van appels, peren, etc.) pelle, pellatura, (van citrusvruchten) cortice
aardappels in de -- = patatas con pelle
2 (mbt takken) cortice
3 (PLANTK) epicarpo


schild ZN

1 (verdedigingswapen) scuto
het -- van Zeus = le egide
iets in zijn -- voeren = tramar/machinar un cosa, haber certe intentiones
ik weet niet wat hij in zijn -- voert = io non sape su joco
2 (DIERK) carapace
-- van een schildpad = carapace/concha de un tortuca/testudine
3 (uithangbord) insignia
4 (behoud, toeverlaat) scuto, palladio, protection


schildbeen ZN

1 scapula, omoplate


schildbladig BN

1 (PLANTK) con folio in forma de scuto, peltate
--e steenbreek = saxifraga peltate


schilddak ZN

1 (MIL) testudine
2 (ARCHIT) tecto a pyramide


schilddrager ZN

1 (schildknaap) scutero


schilden ZN MV

1 (DIERK) coleopteros


schilder ZN

1 (kunstschilder) pictor
futuristische -- = pictor futurista
-- van portretten = portraitista {etista}
-- van landschappen = paisagista
beroemd -- = pictor celebre
2 (huisschilder) pictor de casas, pictor decorator


Schilder ZN

1 (ASTRON) Pictor


schilderaar ZN

1 pictor


schilderacademie ZN

1 academia de pictura


schilderachtig BN

1 pictoresc, pictural
-- landschap = paisage pictoresc
-- tafereel = scena pictoresc
--e beschrijving = description pictoresc/vivide
--e termen = terminos pictoresc
--e taal = linguage pictoresc


schilderachtigheid ZN

1 character pictoresc, qualitates pictural


schilderboek ZN

1 libro de pictura


schilderdoek ZN

1 tela


schilderemail ZN

1 smalt/émail (F) del pictores


schilderen WW

1 pinger
een huis -- = pinger un casa
een landschap -- = pinger un paisage
een portret -- = pinger un portrait (F)
met olieverf -- = pinger al oleo
met een penseel -- = pinger al pincel
met een kwast -- = pinger al brossa
met een roller -- = pinger al rolo
met tempera -- = pinger al tempera
al fresco -- = pinger al fresco
op doek -- = pinger super tela
op hout -- = pinger super ligno
leren -- = apprender a pinger, apprender le pictura
weer -- = repinger
een cursus tekenen en -- = un curso de designo e de pictura
2 (beschrijven) pinger, depinger
hij schilderde ons zijn reis door India = ille nos ha (de)pingite su viage a transverso India


schilderes ZN

1 pictoressa, pictora


schildergenie ZN

1 (gave) genio del pictura
2 (persoon) pictor genial/brillante


schildergerei ZN

1 equipamento de pictor


schilderhuisje ZN

1 guarita


schilderij ZN

1 pictura, tela
abstract -- = pictura abstracte/non-figurative
expressionistisch -- = pictura expressionista
een -- aan de muur hangen = fixar un pictura al muro
een -- inlijsten = inquadrar un pictura
compositie van een -- = ordinantia de un pictura
een copie maken van een -- = reproducer un pictura
een -- ophangen = appender un pictura


schilderijencollectie ZN

1 collection de picturas


schilderijenkabinet ZN

1 cabinetto/galeria de picturas, pinacotheca


schilderijenmuseum ZN

1 museo de picturas, pinacotheca


schilderijententoonstelling ZN

1 exhibition/exposition de picturas


schilderijenveiling ZN

1 vendita public de picturas, auction de picturas


schilderijenvervalser ZN

1 falsificator de picturas


schilderijenverzamelaar ZN

1 collector/collectionator de picturas


schilderijenverzameling ZN

1 collection de picturas


schilderijhaak ZN

1 croc/uncino de pictura


schilderijlijst ZN

1 quadro/inquadramento de pictura


schildering ZN

1 pictura


schilderkist ZN

1 cassa de colores


schilderkunst ZN

1 arte pictural/del pictura/de pinger, pictura
Gotische -- = pictura gothic
abstracte -- = pictura abstracte/non-figurative
figuratieve -- = pictura figurative
impressionistische -- = pictura impressionista
naïeve -- = primitivismo
de Nederlandse -- van de 17e eeuw = le pictura nederlandese del 17e seculo
de -- beoefenen = practicar le arte de pinger


schilderkunstig BN

1 pictoral


schilderles ZN

1 lection de pictura
-- nemen = haber lectiones de pictura


schilderlinnen ZN

1 tela


schildermateriaal ZN

1 materiales de pictor


schildermaterieel ZN

1 Zie: schildergerei


schildersatelier ZN

1 studio/atelier (F) de pictor/de pictura


schildersbenodigdheden ZN MV

1 Zie: schildergerei


schilderschool ZN

1 (groep schilders) schola de pictura
Vlaamse -- = schola flaminge de pictura
2 (school) academia/schola de pictura


schildersezel ZN

1 cavalletto (de pictor)


schildersgereedschap ZN

1 Zie: schildergerei


schilderskam ZN

1 pectine


schilderskoliek ZN

1 colica del pictores/de plumbo, saturnismo


schilderskoliek ZN

1 Zie: loodkoliek


schilderskwast ZN

1 pincel


schilderslak ZN

1 lacca


schildersleerling ZN

1 apprentisse (de) pictor


schildersleven ZN

1 vita de pictor


schilderslinnen ZN

1 tela


schildersmes ZN

1 spatula


schildersmodel ZN

1 modello de pictor


schildersoog ZN

1 oculo de pictor


schilderspalet ZN

1 paletta


schilderspenseel ZN

1 pincel de pictor


schildersperspectief ZN

1 perspectiva de pictor


schildersstokje ZN

1 appoiamano


schildersterm ZN

1 termino de pictor


schilderstijl ZN

1 stilo pictoric


schilderstuk ZN

1 pictura


schildersverdriet ZN

1 (PLANTK) saxifraga umbrose


schildersverf ZN

1 color (de artista)


schildertalent ZN

1 talento pictural


schildertechniek ZN

1 technica pictural/del pictura


schilderwerk ZN

1 (geschilderde voorstellingen) pictura
het -- aan de wand = le pictura mural
2 (werk van/voor een huisschilder) pictura
3 (aangebrachte verf) pictura
het -- bladdert = le pictura se squama


schilderwijze ZN

1 maniera de pinger, modo pictoric, paletta


schildje ZN

1 (klein schild) parve scuto
2 (BIOL) scutello


schildkever ZN

1 cassida


schildklier ZN

1 glandula thyroide, thyroide


schildkliercarcinoom ZN

1 carcinoma/cancere del (glandula) thyroide


schildklierextract ZN

1 thyroidina


schildklierfunctie ZN

1 function del (glandula) thyroide


schildklierhormoon ZN

1 hormon thyroide, thyroxina


schildklierkanker ZN

1 Zie: schildkliercarcinoom


schildklierontsteking ZN

1 inflammation del (glandula) thyroide, thyroiditis


schildklieroperatie ZN

1 thyroidectomia


schildknaap ZN

1 scutero


schildkraakbeen ZN

1 cartilagine thyroide


schildluis ZN

1 cochinilia {sj}, kermes


schildmos ZN

1 parmelia sulcate


schildpad ZN

1 testudine, tortuca


schildpadachtig BN

1 testudinee, chelonian


schildpadachtige ZN

1 cheloniano


schildpadei ZN

1 ovo de tortuca/de testudine


schildpadkever ZN

1 attelabo


schildpadreiger ZN

1 Zie: nachtreiger


schildpadschaal ZN

1 carapace


schildpadsoep ZN

1 suppa de tortuca/de testudine


schildpadverband ZN

1 bandage cruceate


schildraaf ZN

1 corvo scapulate


schildslak ZN

1 limace


schildstof ZN

1 (BIOL) chitina


schildtorretje ZN

1 Zie: schildkever


schildvarken ZN

1 armadillo


schildvis ZN

1 remora


schildvleugel ZN

1 elytro


schildvleugelig BN

1 coleoptere
-- insekt = insecto coleoptere


schildvleugeligen ZN MV

1 coleopteros


schildvlo ZN

1 monoculo


schildvormig BN

1 (PLANTK) in forma de scuto, peltate, scutiforme
--e bladeren = folios in forma de scuto, folios peltate
de oostindische kers heeft --e bladeren = le cappucina ha folios peltate
2 (DIERK) scutiforme
3
-- kraakbeen = cartilagine thyroide


schildvruchtereprijs ZN

1 veronica scutellate


schildwacht ZN

1 (het wachthouden) faction, guarda
op -- staan = esser de faction/de guarda
2 (soldaat) sentinella, guarda
--en uitzetten = postar sentinellas
--en aflossen = relevar sentinellas


schildwachthuisje ZN

1 guarita (de sentinella)


schildzaad ZN

1 alysso


schilfer ZN

1 (van de huid, etc.) squama, pellicula
van de --s ontdoen = squamar
2 (GEOL) schisto


schilferachtig BN

1 Zie: schilferig-2


schilferen WW

1 scaliar se, exfoliar se


schilferig BN

1 scaliose, lamellar, lamellate, lamellose
2 (van de huid, etc.) squamose, furfuracee


schilfering ZN

1 scaliage, (van de huid) desquamation, exfoliation
2 (GEOL) schistositate


schilfersteen ZN

1 (MIN) schisto


schilfertje ZN

1 lamella


schilfervormig BN

1 lamelliforme


schilhout ZN

1 ligno sin cortice


schillen WW

1 pellar, (doppen) decorticar, enuclear
appels -- = pellar malos
aardappels -- = pellar patatas
amandels -- = decorticar amandolas


schillenbak ZN

1 cupa de pellaturas


schillenmand ZN

1 corbe/paniero de pellaturas


schiller ZN

1 pellator


schillerhemd ZN

1 camisa a/con collo/collar aperte


schillerkraag ZN

1 collo/collar aperte


schilmachine ZN

1 machina a/de pellar


schilmesje ZN

1 cultello pro pellar


schim ZN

1 (vage gedaante) umbra
--men in het donker = umbras in le tenebras
2 (geest van een afgestorvene) umbra, phantasma, phantoma, spectro, apparition, spirito
het rijk van de --men = le regno del umbras/spiritos
de -- van zijn vader = le umbra/spectro de su patre
eruit zien als een -- = parer un phantasma
3 (zwak aftreksel) umbra
4 (schaduwbeeld) umbra, silhouette (F)
Chinese --men = umbras/silhouettes chinese


schimmel ZN

1 (witachtige uitslag) mucor, (ziekte) mycose (-osis), fungo
de -- van een kaas afhalen = remover le mucor de un caseo
er zit -- op die muur = il ha maculas de mucor super iste muro
2 (PLANTK) (klasse) fungo, myceto
3 (plantje) fungo, champignon (F)
4 (wit paard) cavallo blanc


schimmelachtig BN

1 (op schimmel lijkend) fungic, fungoide
--e groei = vegetation fungic
2 (beschimmeld) mucite, mucide
dat brood smaakt -- = iste pan ha un gusto mucide


schimmelachtigheid ZN

1 fungositate, mucor


schimmelantilope ZN

1 hippotrago


schimmelbestrijdingsmiddel ZN

1 fungicida


schimmelbles ZN

1 cavallo blanc con stella in le fronte


schimmeldodend BN

1 fungicida, antifungic, anticryptogamic
-- middel = fungicida


schimmeldraad ZN

1 filamento de mycelio, hypha


schimmelen WW

1 mucer, coperir se de mucor


schimmelgroei ZN

1 crescentia fungic/fungoide


schimmelig BN

1 mucide, mucite
-- zijn = mucer


schimmelinfectie ZN

1 dermatomycose (-osis)


schimmeling ZN

1 mucor


schimmelkaas ZN

1 caseo con venas blau


schimmelkleur ZN

1 color de fungo


schimmelkopooievaar ZN

1 mycteria american


schimmelplantje ZN

1 cryptogamo cellular, fungo


schimmelplek ZN

1 Zie: schimmelvlek


schimmelschade ZN

1 damno(s) causate per le mucor, damno(s) fungic


schimmelvergiftiging ZN

1 intoxication fungic


schimmelvlek ZN

1 macula de mucor


schimmelvorming ZN

1 Zie: schimmelgroei


schimmelwerend BN

1 Zie: schimmeldodend


schimmelziekte ZN

1 maladia/affection fungic, (bij de mens) mycose (-osis), fungo


schimmenrijk ZN

1 regno del umbras/del spiritos/del mortos


schimmenspel ZN

1 (vertoning van schaduwbeelden) theatro de umbras, joco de umbras chinese
2 (onwezenlijke vertoning) phantasmagoria, scena chimeric


schimmetje ZN

1 trica, bagatella


schimmig BN

1 indistincte


schimp ZN

1 sarcasmo
2 ultrage, injuria, insulto, invectiva


schimpachtig BN

1 injuriose


schimpbrief ZN

1 littera diffamatori


schimpdicht ZN

1 satira, poema satiric


schimpdichter ZN

1 poeta satiric, satirico


schimpen WW

1 injuriar, insultar, ultragiar, invectivar, vituperar, inveher


schimperij ZN

1 insulto, injuria, ultrage


schimpig BN

1 insultante, ultragiante, injuriose


schimping ZN

1 Zie: schimperij


schimpkreet ZN

1 crito insultante


schimplachje ZN

1 riso insultante/ultragiante/ultragiose/injuriose/sarcastic


schimplied ZN

1 canto satiric/insultante/ultragiante/ultragiose/injuriose


schimpnaam ZN

1 nomine insultante/ultragiante/ultragiose/injuriose


schimprede ZN

1 diatriba, discurso insultante/ultragiante/ultragiose/injuriose


schimpscheut ZN

1 Zie: schimp-2


schimpschrift ZN

1 libello, pamphleto, pasquin, pasquinada


schimptaal ZN

1 linguage insultante/ultragiante/ultragiose/injuriose


schimpwoord ZN

1 Zie: schimp-2


schindel ZN

1 tegula de ligno


schindeldak ZN

1 tecto de tegulas de ligno


schink ZN

1 (van varken) gambon


schinkel ZN

1 (schenkel) femore, (dij) coxa


schip ZN

1 nave, barca, vascello
-- van staat = nave del stato
-- der woestijn = nave del deserto
-- in nood = nave in periculo
gepantserd -- = nave cuirassate
buik van een -- = ventre de un nave
een -- laden = cargar un nave
een -- lossen = discargar un nave
een -- enteren = abordar un nave
een -- aanleggen = ammarrar un nave
het binnenlopen van een -- = entrata de un nave
waterverplaatsing van een -- = displaciamento de un nave
het -- heeft een waterverplaatsing van 1000 ton = le nave displacia 1000 tonnas
voor 1000 gulden in het -- gaan = perder 1000 florinos
een -- op drift = un nave al deriva
schoon -- maken = facer tabula rasa (L)
2 (BOUWK) nave
-- van een kerk = nave de un ecclesia


schipbreuk ZN

1 naufragio
-- lijden = facer naufragio, naufragar
-- lijden in het gezicht van de haven = facer naufragio/naufragar al/in vista del porto
overlevenden van de -- = superviventes del naufragio
-- geleden hebbend = naufrage


schipbreukeling ZN

1 naufrago
--en oppikken = piscar naufragos
--en redden = salvar naufragos
redding van de --en = salvamento del naufragos


schipbrug ZN

1 ponte flottante/de barcas/de pontones


schipdeur ZN

1 porta de esclusa


schipkapel ZN

1 cappella lateral


schipper ZN

1 (kapitein) capitano, patrono
2 (binnenschipper) batellero


schipperen WW

1 (naar omstandigheden handelen) transiger
politiek van -- = moderantismo
je moet een beetje weten te -- = on debe haber un certe grado de flexibilitate
2 (klaarkrijgen) arrangiar


schipperij ZN

1 navigation fluvial


schippersbaard(je) ZN

1 barba de marinero


schippersbeurs ZN

1 bursa del batelleros


schippersboom ZN

1 pertica


schippersbootje ZN

1 yole


schippershut ZN

1 cabina


schippersjongen ZN

1 Zie: schippersknecht


schipperskind ZN

1 infante de batellero


schippersknecht ZN

1 assistente/adjutante del batellero


schippersschool ZN

1 schola pro infantes de batelleros


schipperstrui ZN

1 pullover (E) marin/de marinero


schippersvrouw ZN

1 femina/sposa del batellero


schisma ZN

1 schisma


schismaticus ZN

1 schismatico


schismatiek BN

1 schismatic
--e sekte = secta schismatic


schismatisch BN

1 schismatic
--e stromingen = currentes schismatic


schist ZN

1 schisto
bitumineuze -- = schisto bituminose


schistachtig BN

1 schistoide


schisteus BN

1 schistose


schistocyt ZN

1 schistocyto


schistositeit ZN

1 schistositate


schistosoma ZN

1 schistosoma


schistosomiasis ZN

1 schistosomiasis


schitteren WW

1 brillar, lucer, relucer, coruscar, splender, resplender, rutilar, fulger, refulger
-- door verstand = brillar per su intelligentia
-- door afwezigheid = brillar per su absentia
in duizend kleuren -- = brillar con mille colores


schitterend BN

1 (re)lucente, splendide, magnific, superbe, magnificente, brillante, lustrose, radiante, splendente, resplendente, rutilante, sublime, nitide, coruscante, fulgente, fulgide, fulgural, refulgente
--e carriëre = carriera brillante
-- weer = tempore splendide/superbe
-- landschap = paisage sublime
-- resultaat = resultato magnific


schitterglans ZN

1 Zie: schittering


schittering ZN

1 lucentia, splendor, splendiditate, brillantia, nitiditate, nitor, coruscation, fulgiditate, fulgor, lustro, refulgentia, resplendentia


schitterlicht ZN

1 (stralend licht) luce/lumine radiante/brillante
2 (signaallicht) luce/lumine intermittente


schizofreen BN

1 schizophrene, schizophrenic
-- gedrag = comportamento schizophrene
--e re-acties = reactiones schizophrenic
-- syndroom = syndroma schizophrene/schizophrenic


schizofreen ZN

1 schizophreno, schizophrenico


schizofrenie ZN

1 schizophrenia, dissociation mental, disduplamento del personalitate


schizofyt ZN

1 schizophyto


schizogeen BN

1 schizogene


schizogenesis ZN

1 schizogenese (-esis)


schizogenetisch BN

1 schizogenetic


schizogonie ZN

1 schizogonia


schizoïde BN

1 schizoide


schizoïdie ZN

1 schizoidia


schizomyceet ZN

1 schizomyceto


schizopoda ZN MV

1 schizopodos
behorend tot de -- = schizopode


schizothym BN

1 schizothymic


schizothymie ZN

1 schizothymia


schlager ZN

1 canto/cantion popular/de moda


schlemiel ZN

1 (pechvogel) typo infortunate
2 (slappeling) typo inerte/indolente/apathic


schlemielig BN

1 inhabile, disgratiose


schmink ZN

1 fardo, make-up (E)


schminken WW

1 fardar
zich -- = fardar se


schminkstift ZN

1 stick (E) de fardo


schnabbelen WW

1 facer parve labores occasional


schnapps ZN

1 schnapps (D)


schnauzer ZN

1 (hond) schnauzer (D)


schnitzel ZN

1 schitzel (D)


schnorkel ZN

1 Zie: snorkel


schobbejak ZN

1 persona vil, canalia, ruffiano


schobben WW

1 grattar, fricar
het paard schobt zich tegen de voerbak = le cavallo se frica contra le mangiatoria


schobber ZN

1 (schobbejak) persona vil, ruffiano, canalia
2 (berooid persoon) persona indigente/sin moneta


schobberdebonk ZN

1
op de -- lopen = parasitar


schoeibord ZN

1 planca de revestimento


schoeien WW

1 (bekleden met schoenen) calcear
de voet -- = calcear se
iets op een andere leest -- = reorganisar un cosa
2 (met planken/steen bekleden) revestir (de plancas/petras)


schoeiing ZN

1 (beschoeiing) revestimento


schoeisel ZN

1 calceatura


schoelje ZN

1 persona vil, canalia, ruffiano


schoeljeachtig BN

1 vil, canaliesc, ruffianesc


schoeljestuk ZN

1 acto vil/canaliesc/ruffianesc


schoen ZN

1 calceo, scarpa
lage -- = calceo/scarpa basse
hoge -- = bottina
-- met hoge hak = calceo/scarpa a talon alte
-- met platte hak = calceo/scarpa a talon platte
orthopedische -- = calceo/scarpa orthopedic
gemakkelijke --en = calceos/scarpas commode/confortabile
gesp van een -- = bucla de un scarpa/calceo
--en poetsen = lustrar calceos/scarpas
zijn --en kraken = su scarpas/calceos cracca
zijn --en aantrekken = mitter su calceos/su scarpas, calcear se
andere --en aantrekken = cambiar de calceos/de scarpas
zijn --en vastmaken/dichtrijgen = laciar se le calceos/le scarpas
zijn --en losmaken/losrijgen = dislaciar se le calceos/le scarpas
het stof van zijn --en schudden = succuter le pulvere de su calceos/scarpas
iemand iets in de --en schuiven = attribuer/imputar un cosa a un persona
met loden --en gaan = ir con pedes de plumbo
ik zou niet graag in zijn --en willen staan = io non volerea esser in su loco, io non cambiarea con ille
2 (TECHN) (verbindingsstuk) pecia de junction


schoenaantrekker ZN

1 Zie: schoenlepel


schoenborstel ZN

1 brossa a/de/pro scarpas/calceos


schoencrème ZN

1 crema a/de/pro scarpas/calceos


schoenendoos ZN

1 cassa a/de calceos/scarpas


schoenenfabriek ZN

1 fabrica de calceaturas/de scarpas/de calceos


schoenenwinkel ZN

1 magazin/boteca de calceaturas/de calceos/de scarpas, scarperia


schoenenzaak ZN

1 Zie: schoenenwinkel


schoener ZN

1 goletta, schooner (E)


schoenfabricage ZN

1 fabrication de calceaturas/de calceos/de scarpas


schoenfabriek ZN

1 fabrica de calceaturas/de scarpas/de calceos


schoenfabrikant ZN

1 fabricante de calceaturas/de scarpas/de calceos


schoengesp ZN

1 bucla de calceo/de scarpa


schoenhersteller ZN

1 reparator de calceaturas/de calceos/de scarpas


schoenhoorn ZN

1 Zie: schoenlepel


schoenindustrie ZN

1 industria de calceaturas/de calceos/de scarpas


schoenlak ZN

1 vernisse pro calceaturas/pro calceos/pro scarpas


schoenlappen WW

1 reparar calceaturas/calceos/scarpas
het -- = le reparation de calceaturas/de calceos/de scarpas


schoenlapper ZN

1 (vlinder) vanessa
2 Zie: schoenhersteller


schoenlappersplant ZN

1 bergenia


schoenleer ZN

1 corio de calceo/de scarpa


schoenleest ZN

1 forma pro scarpas/pro calceos


schoenlepel ZN

1 calceator


schoenmaat ZN

1 numero de scarpa/de calceo


schoenmaken ZN

1 reparation de calceaturas/de calceos/de scarpas


schoenmaker ZN

1 reparator de calceaturas/de calceos/de scarpas, scarpero
orthopedisch -- = scarpero orthopedic
--, blijf bij je leest = scarpero, a tu scarpas!


schoenmakerij ZN

1 (het repareren) reparation de calceaturas/de calceos/de scarpas
2 (werkplaats) officina de un scarpero/de un reparator de calceaturas/de calceos/de scarpas


schoenmakersbedrijf ZN

1 Zie: schoenmakerij-2


schoenmakersbenodigdheden ZN MV

1 equipamento de scarpero


schoenmakersdriestal ZN

1 tabouret (F)/scabello de scarpero


schoenmakersdrievoet ZN

1 Zie: schoenmakersdriestal


schoenmakersels ZN

1 Zie: schoenmakerspriem


schoenmakersgereedschap ZN

1 Zie: schoenmakersbenodigdheden


schoenmakersjongen ZN

1 apprentisse de scarpero


schoenmakersknecht ZN

1 adjuta de scarpero


schoenmakerskruk ZN

1 Zie: schoenmakersdriestal


schoenmakersmes ZN

1 cultello de scarpero


schoenmakerspriem ZN

1 alesna


schoenmakerswerkplaats ZN

1 Zie: schoenmakerij-2


schoenmakerswinkel ZN

1 Zie: schoenenwinkel


schoenpin ZN

1 cavilia


schoenpoets ZN

1 pasta/crema/cera a/de/pro scarpas/calceos


schoenpoetsautomaat ZN

1 apparato/machina a/de lustrar calceos/scarpas


schoenpoetsen BN

1 lustrar calceaturas/calceos/scarpas


schoenpoetser ZN

1 lustrator de calceos/scarpas, lustrascarpas


schoenpoetsplant ZN

1 Zie: schoensmeerplant


schoenreparatie ZN

1 reparation de calceos/de scarpas


schoenreparatiewerkplaats ZN

1 Zie: schoenmakerij-2


schoenriem ZN

1 corregia (de calceo/de scarpa)


schoensmeer ZN

1 Zie: schoenpoets


schoensmeerplant ZN

1 rosa de China {sj}, hibisco


schoenspanner ZN

1 tenditor pro scarpas/pro calceos


schoenspijker ZN

1 clavo a/de scarpa/calceo


schoentje ZN

1 calceolo


schoentrekker ZN

1 calceator


schoentrekker ZN

1 Zie: schoenlepel


schoenveter ZN

1 cordon/lacetto de calceo/de scarpa


schoenvormig BN

1 (PLANTK) calceolate, calceiforme


schoenwinkel ZN

1 Zie: schoenenwinkel


schoenzool ZN

1 solea de calceo/de scarpa


schoep ZN

1 (bord op de omtrek van een rad) aletta, pala, paletta
beweegbare -- = pala mobile
turbine met verstelbare --en = turbina a palas regulabile/adjustabile
2 (plankje in een zonneblind) lamella


schoepenrad ZN

1 rota a palas/a palettas, turbina, rotor


schoepenwiel ZN

1 Zie: schoepenrad


schoeplengte ZN

1 longor de pala


schoepregelklep ZN

1 valva de regulation del palas


schoepservomotor ZN

1 servomotor de palas


schoerhaai ZN

1 squatina


schoffel ZN

1 sarculo


schoffelaar

1 (wieder) sarculator
2 (SPORT) jocator rude


schoffelen WW

1 sarcular


schoffelmachine ZN

1 machina a/de sarcular


schofferen WW

1 (beledigen) tractar contemptuosemente, offender, insultar
2 (verkrachten) violar, dishonorar


schoffie ZN

1 puerastro, pueracio


schoft ZN

1 persona vil, canalia, ruffiano


schoftachtig BN

1 Zie: schofterig


schoften WW

1 Zie: schaften


schoftenstreek ZN

1 acto de canalia, porcheria


schofterig BN

1 infame, vil, canaliesc, ruffianesc


schofthoogte ZN

1 altor de spatula


schoftig BN

1 Zie: schofterig


schofttijd ZN

1 Zie: schafttijd


schoftuur ZN

1 Zie: schafttijd


schok ZN

1 (stoot) choc {sj}, succussa, (slag) colpo, impacto, impaction
de --ken van een aardbeving = le succussas de un tremor de terra
dat gaf een harde -- = isto ha provocate un choc violente
een -- veroorzaken in = causar un impacto in
tegen --ken = antichoc {sj}
zonder --ken = sin succussas
plotselinge -- = supersalto
-- van verontwaardiging = supersalto de indignation
2 (elektrische ontlading) discarga, succussa
elektrische -- = discarga/succussa electric
een -- krijgen van 1000 volt = reciper un discarga de 1000 volts
3 (gebeurtenis) choc {sj}, succussa, evento
4 (emotionele klap) choc {sj}, commotion, colpo
de -- van de herkenning = le choc de recognition
de dood van haar man was een enorme -- voor haar = le morte de su marito ha essite un choc/colpo terribile pro illa
een -- bezorgen = commover


schokabsorberend BN

1 que absorbe le chocs {sj}


schokbehandeling ZN

1 (MED) tractamento al electrochocs {sj}


schokbestendig BN

1 resistente a chocs {sj}, a prova/proba de chocs {sj}, antichoc {sj}


schokbestendigheid ZN

1 Zie: schokweerstand


schokbeton ZN

1 beton/concreto vibrate


schokbeveiliging ZN

1 protection antichoc {sj}, construction que absorbe le chocs {sj}


schokbreker ZN

1 Zie: schokdemper


schokdemper ZN

1 tampon, (van auto, etc.) amortisator (de choc) {sj}


schokeffect ZN

1 effecto de choc {sj}, impacto


schokgolf ZN

1 unda de choc {sj}


schokgolfverschijnsel ZN

1 formation de undas de choc {sj}


schokgranaat ZN

1 granata percutente


schokken WW

1 succuter, choccar {sj}, dar succussas
2 (heftig beroeren) commover
zijn dood schokte de wereld = su morte ha commovite le mundo
3 (choqueren) choccar {sj}, scandalisar
4 (betalen) pagar


schokkend BN

1 (heftig beroerend) choccante {sj}
een --e ervaring = un experientia choccante
2 (heftig schuddend) succutente


schokkerig BN

1 succutente


schokproef ZN

1 test (E) de choc {sj}/impacto


schokschouderen BN

1 altiar le spatulas


schoksgewijs BW

1 a/per succussas


schoktherapie ZN

1 Zie: schokbehandeling


schokvast BN

1 Zie: schokbestendig


schokvastheid ZN

1 Zie: schokweerstand


schokvrij BN

1 Zie: schokbestendig


schokweerstand ZN

1 resistentia a chocs {sj}


schokwerking ZN

1 Zie: schokeffect


schol ZN

1 (vis) platessa
2 (ijs) morsello platte de glacie flottante
3 (GEOL) bloco


schola cantorum ZN

1 schola cantorum (L)


scholasticus ZN

1 scholastico


scholastiek BN

1 Zie: scholastisch


scholastiek ZN

1 scholastica, scholasticismo


scholastisch BN

1 scholastic
--e filosofie = philosophia scholastic


scholen WW

1 formar, instruer, educar
zijn stem -- = cultivar su voce
opnieuw -- = recyclar, dar cursos de recyclage
2 (samenscholen) attruppar se, assemblar se, aggruppar se


scholenbouw ZN

1 construction de scholas


scholencomplex ZN

1 complexo scholar/de scholas, gruppo scholar


scholenfusie ZN

1 fusion de scholas


scholengemeenschap ZN

1 scholas integrate


scholfilet ZN

1 flet (F) de platessa


scholier ZN

1 scholar, alumno


scholing ZN

1 formation, instruction, apprentissage, education
zonder enige -- = sin instruction
iemand met weinig -- = persona pauco/poco instruite, persona con pauc/poc education
hij heeft een gedegen klassieke -- = ille ha un solide education classic
-- ontvangen = reciper instruction


schollevaar ZN

1 Zie: aalscholver


scholspier ZN

1 musculo sural


scholvisser ZN

1 piscator de platessas


scholvisserij ZN

1 pisca de platessas


schommel ZN

1 (speeltuig) balanciatoria
2 (gezet persoon) persona grasse/corpulente


schommelbeweging ZN

1 movimento oscillatori, balanciamento


schommelen WW

1 (heen en weer laten bewegen) vacillar, balanciar, oscillar
-- in een hangmat = balanciar se in un hamaca, hamacar se
het -- van een bootje = le vacillation/vacillamento/balanciamento/oscillation de un barca
2 (zich bewegen om een gemiddelde) fluctuar, oscillar, variar
het -- = fluctuation, oscillation
de prijzen schommelen tussen 20 en 25 gulden = le precios fluctua inter 20 e 25 florinos
de barometerstand schommelt = le barometro varia
3 (ASTRON, PLANTK, etc.) nutar
het -- = nutation
4 (voortbewegen) titubar
het -- = titubation


schommelend BN

1 fluctuante, oscillante, oscillatori, vacillatori, balanciante
--e beweging van de slinger = movimento oscillatori del pendulo


schommelgang ZN

1 ambulatura titubante


schommeling ZN

1 fluctuation, oscillation
-- van de prijzen = fluctuation/oscillation del precios
--en in de temperatuur = fluctuationes/variationes del temperatura


schommelstoel ZN

1 sedia balanciante/a/de bascula


schone ZN

1 beltate
een Spaanse -- = un beltate espaniol


schonen WW

1 (zuiveren) purificar, nettar, mundar, mundificar


schonk ZN

1 (grof been) osso grande
2 (heup) coxa, (schouder) spatula


schonkig BN

1 ossute


schoof ZN

1 garba
het graan aan --en binden = ligar/mitter le grano in garbas


schooien WW

1 (bedelen) mendicar
zijn kostje bij elkaar -- = mendicar su vita
2 (dringend vragen) mendicar


schooier ZN

1 (vagebond) vagabundo, (bedelaar) mendico, mendicante
2 (schoft) canalia


schooieren WW

1 (bedelen) mendicar


schooierij ZN

1 (bedelarij) mendication
2 (landloperij) vagabundage


school ZN

1 schola
katholieke -- = schola catholic
christelijke -- = schola protestante
confessionele -- = schola confessional
openbare -- = schola public
neutrale -- = schola neutre
gemengde -- = schola mixte
particuliere -- = schola private
lagere -- = schola primari/elementari
middelbare -- = schola secundari, collegio
polytechnische -- = schola polytechnic
-- voor schone kunsten = schola de belle artes
een -- oprichten = fundar/eriger un schola
oprichting van een -- = fundation de un schola
een -- openen = aperir un schola
naar -- gaan = ir al schola
(als leerling) een -- bezoeken, op een -- zitten = frequentar un schola
uit de -- klappen = committer un indiscretion, parlar indiscretemente
2 (les) classe
de -- begint om negen uur = le classe comencia a novem horas
3 (mbt kunst, wetenschappen, letterkunde) schola
literaire -- = schola litterari
-- van Rubens = schola de Rubens
Praagse -- = schola de Praga
Vlaamse -- = schola flaminge
klassieke -- = schola classic
romantische -- = schola romantic
-- maken = facer schola
4 (menigte dieren) banco
-- haringen = banco de haringos


schoolagenda ZN

1 agenda scholar


schoolakte ZN

1 diploma/certificato de maestro de schola/de inseniamento


schoolarbeid ZN

1 thema, exercitio
2 (huiswerk) deberes (scholar/de schola)


schoolartikelen ZN MV

1 articulos/material/fornituras scholar/pro le schola


schoolarts ZN

1 medico scholar/scholastic


schoolatlas ZN

1 atlas scholar/scholastic


schoolautoriteit ZN

1 autoritate scholar/scholastic


schoolbad ZN

1 (bad bij school) piscina scholar/scholastic
2 (instructiezwembad) piscina de instruction


schoolbank ZN

1 banco de schola


schoolbehoeften ZN MV

1 Zie: schoolartikelen


schoolbel ZN

1 campana de schola


schoolbestuur ZN

1 direction de schola


schoolbevolking ZN

1 population scholar/scholastic


schoolbezoek ZN

1 (van de leerlingen) frequentation scholar/scholastic/del schola
2 (door de inspecteur) inspection scholar/scholastic, visita de inspection


schoolbibliothecaris ZN

1 blibliothecario scholar/scholastic


schoolbibliotheek ZN

1 biblioteca scholar/scholastic


schoolbioscoop ZN

1 cine/cinema scholar/scholastic


schoolblad ZN

1 (schoolkrant) jornal del schola
2 (aan het onderwijs gewijd nieuwsblad) jornal/revista pedagogic/educational


schoolblijven WW

1 deber remaner in le schola, esser retenite in le schola


schoolblijver ZN

1 alumno retenite in le schola


schoolboek ZN

1 manual/libro scholar/scholastic/de schola


schoolboekhandel ZN

1 libreria scholar/scholastic


schoolbord ZN

1 tabula nigre


schoolbouw ZN

1 Zie: scholenbouw


schoolbrigade ZN

1 brigada scholar/scholastic de circulation


schoolbrigadier ZN

1 membro de un brigada scholar/scholastic de circulation


schoolbus ZN

1 autobus scholar/scholastic/de schola


schoolcijfers ZN MV

1 notas


schoolclub ZN

1 club (E) scholar/scholastic/de alumnos/de scholares


schoolcommissie ZN

1 commission scholar/scholastic


schoolcorrespondentie ZN

1 correspondentia interscholar


schooldag ZN

1 die/jorno scholar/scholastic/de schola/de classe
de eerste -- = le prime die de classe


schooldak ZN

1 tecto de schola


schooldekaan ZN

1 consiliero scholar/scholastic


schooldeur ZN

1 porta del schola


schooldiploma ZN

1 diploma scholar/scholastic/de schola


schooldirecteur ZN

1 director de schola


schooldirectrice ZN

1 directrice de schola


schooldistrict ZN

1 districto scholar/scholastic


schooldokter ZN

1 Zie: schoolarts


schoolduits ZN

1 germano scholar/scholastic


schooleditie ZN

1 edition scholar/scholastic


schoolelftal ZN

1 equipa scholar/scholastic


schoolengels ZN

1 anglese scholar/scholastic


schoolexamen ZN

1 examine scholar/scholastic/de un schola


schoolexcursie ZN

1 excursion scholar/scholastic


schoolfeest ZN

1 festa scholar/scholastic/de schola


schoolfilm ZN

1 film (E) educative/pedagogic/de inseniamento


schoolfoto ZN

1 photo(graphia) scholar/scholastic


schoolfrans ZN

1 francese scholar/scholastic


schoolfrik ZN

1 pedante


schoolfuif ZN

1 festa scholar/scholastic


schoolgaan WW

1 ir al schola, frequentar le schola


schoolgaan ZN

1 frequentation scholar/scholastic


schoolgaand BN

1 qui va al schola, de etate scholar/scholastic
--e kinderen = infantes in etate scholar, scholares


schoolgebouw ZN

1 edificio scholar/scholastic


schoolgebruik ZN

1 (wat op school gebruikelijk is) habitude/costume scholar/scholastic
2 (gebruik op scholen) uso scholar/scholastic
voor -- = pro uso scholar/scholastic


schoolgeld ZN

1 costos de schola/de scholaritate, retribution scholar/scholastic


schoolgeleerde ZN

1 pedante


schoolgeleerdheid ZN

1 erudition scholar/scholastic, saper/cognoscentia/cognoscimento libresc


schoolgemeenschap ZN

1 communitate scholar/scholastic


schoolgenoot ZN

1 condiscipulo


schoolgezondheidszorg ZN

1 medicina scholar/scholastic


schoolgrammatica ZN

1 grammatica scholar/scholastic


schoolhervorming ZN

1 reforma scholar/scholastic


schoolhoofd ZN

1 director/chef (F) de schola


schoolhouden WW

1 retener in le schola


schoolhygiëne ZN

1 hygiene scholar/scholastic


schoolinspecteur ZN

1 inspector scholar/scholastic


schoolinspectie ZN

1 inspection scholar/scholastic


schoolinventaris ZN

1 inventario scholar/scholastic


schooljaar ZN

1 anno scholar/scholastic
--en = (OOK) periodo de scholaritate
het begin van het nieuwe -- = le comencio del nove anno scholar/scholastic


schooljeugd ZN

1 juventute/population scholar/scholastic


schooljongen ZN

1 puero de schola, alumno, scholar


schooljuffrouw ZN

1 maestra de schola, institutrice


schoolkaart ZN

1 mappa/carta scholar/scholastic


schoolkameraad ZN

1 camerada de schola/de classe, condiscipulo


schoolkamp ZN

1 campo scholar/scholastic


schoolkantine ZN

1 cantina scholar/scholastic


schoolkennis ZN

1 (wat men op school opdoet) saper/cognoscentia/cognoscimento scholar/scholastic
2 (persoon) camerada de schola/classe


schoolkeuken ZN

1 cocina scholar/scholastic


schoolkind ZN

1 scholar


schoolkindervoeding ZN

1 alimentation scholar/scholastic


schoolklas ZN

1 classe


schoolkleuren ZN MV

1 colores de un schola


schoolklok ZN

1 horologio del schola


schoolknaap ZN

1 scholar


schoolkolonie ZN

1 colonia scholar/scholastic


schoolkrant ZN

1 Zie: schoolblad


schoolkrijt ZN

1 creta


schoolleeftijd ZN

1 etate scholar/scholastic


schoolleider ZN

1 director de schola


schoolleiding ZN

1 direction de schola


schoolleven ZN

1 vita scholar/de schola


schoollied ZN

1 canto scholar/scholastic


schoollokaal ZN

1 (sala de) classe, local (scholar/de classe)


schoolmakker ZN

1 Zie: schoolkameraad


schoolmeester ZN

1 (onderwijzer) maestro (de schola), institutor
2 (pedant type) pedante


schoolmeesterachtig BN

1 pedante, pedantesc


schoolmeesterachtigheid ZN

1 pedanteria, pedantismo


schoolmeesteren WW

1 esser pedante/pedantesc


schoolmeesterswijsheid ZN

1 Zie: schoolmeesterachtigheid


schoolmeisje ZN

1 puera de schola, alumna, scholar


schoolmeubel ZN

1 mobile scholar/scholastic


schoolmeubilair ZN

1 mobiliario scholar/scholastic


schoolmuseum ZN

1 museo pedagogic/scholar/scholastic


schoolmuur ZN

1 muro de un schola


schoolonderricht ZN

1 instruction scholar/scholastic


schoolonderwijs ZN

1 inseniamento scholar/scholastic


schoolonderwijzer ZN

1 Zie: onderwijzer


schoolopleiding ZN

1 formation/education/instruction scholar/scholastic


schoolopstel ZN

1 composition


schoolopvoering ZN

1 representation scholar/scholastic


schoolopziener ZN

1 inspector del inseniamento primari


schoolorkest ZN

1 orchestra scholar/scholastic/de un schola


schoolparlement ZN

1 parlamento scholar/scholastic/de schola


schoolpersoneel ZN

1 personal docente


schoolplein ZN

1 corte/placia del schola/de recreation


schoolplicht ZN

1 Zie: schoolplichtigheid


schoolplichtig BN

1 scholar
--e leeftijd = etate scholar
van voor de --e leeftijd = prescholar


schoolplichtigheid ZN

1 obligation scholar/scholastic, scholaritate obligatori


schoolpolitiek ZN

1 politica scholar/scholastic


schoolprogramma ZN

1 programma scholar/scholastic


schoolpsycholoog ZN

1 psychologo scholar/scholastic


schoolradio ZN

1 radio scholar/scholastic/educational


schoolrapport ZN

1 bulletin/libretto/reporto scholar/scholastic


schoolreglement ZN

1 regulamento scholar/scholastic/de un schola


schoolreisje ZN

1 excursion/viage scholar/scholastic


schoolrijden ZN

1 equitation


schoolrijp BN

1 preste pro le schola
bezigheden die het jonge kind -- moeten maken = activitates prescholar


schoolruimte ZN

1 spatio scholar/scholastic


schools BN

1 (als op school) scholar, scholastic
--e tucht = disciplina scholar
2 (weinig zelfstandig) scholar, scholastic, academic, conventional, libresc
--e opvattingen = ideas conventional/traditional
--e stijl = stilo academic
een methode -- navolgen = sequer un methodo servilmente, non deviar del methodo apprendite


schoolschip ZN

1 nave schola


schoolschrift ZN

1 quaderno scholar/scholastic


schoolsheid ZN

1 routine (F) scholar, academismo, formalismo, conformismo


schoolslag ZN

1 bracio


schoolsparen WW

1 sparniar al schola


schoolsport ZN

1 sport (E) scholar/scholastic


schoolstrijd ZN

1 querela scholar/scholastic


schoolsysteem ZN

1 systema scholar/scholastic


schooltaal ZN

1 linguage scholar/scholastic


schooltandarts ZN

1 dentista scholar/scholastic


schooltas ZN

1 sacco de scholar


schoolteam ZN

1 equipa de un schola


schooltelevisie ZN

1 television scholar/scholastic/educative


schoolterm ZN

1 termino scholar/scholastic


schooltijd ZN

1 (lestijd) horas de schola/de classe, classe
onder -- = durante/in le horas de schola/de classe, durante le classe
buiten -- = foras del horas de schola/de classe
2 (schooljaren) annos de scholaritate


schooltoernooi ZN

1 torneo scholar/scholastic/interscholar


schooltoets ZN

1 test (E) scholar/scholastic


schooltoezicht ZN

1 inspection del scholas


schooltucht ZN

1 disciplina scholar/scholastic


schooltuin ZN

1 jardin scholar/scholastic/del schola


schooltype ZN

1 typo de schola


schooluitgave ZN

1 edition (pro uso) scholar/scholastic


schooluitzending ZN

1 emission scholar/scholastic


schoolvak ZN

1 materia scholar/scholastic


schoolvakantie ZN

1 vacantias scholar/scholastic


schoolverband ZN

1
museumbezoek in -- = visita scholar collective a un museo
reisje in -- = viage/excursion scholar/scholastic


schoolvereniging ZN

1 association scholar/scholastic


schoolvergadering ZN

1 reunion del personal docente/inseniante


schoolverlater ZN

1 juvene qui ha terminate su studios


schoolvertrek ZN

1 Zie: schoollokaal


schoolverzekering ZN

1 assecurantia scholar/scholastic


schoolverzuim ZN

1 absentia scholar/scholastic/in classe/in schola, absentismo scholar
(on)geoorloofd -- = absentia (non) justificate


schoolvoeding ZN

1 alimentation scholar/scholastic


schoolvoorbeeld ZN

1 exemplo classic/typic/typo, caso typo


schoolvoorstelling ZN

1 representation scholar/scholastic


schoolvorming ZN

1 (mbt vissen) formation de un banco
2 (educatieve vorming) formation scholar/scholastic


schoolvos ZN

1 pedante


schoolvosserig BN

1 pedante, pedantesc


schoolvosserij ZN

1 pedanteria, pedantismo


schoolvrees ZN

1 apprehension de ir al schola


schoolvriend ZN

1 amico/camerada de schola, condiscipulo


schoolvriendin ZN

1 amica/camerada de schola, condiscipula


schoolvrij BN

1
een --e middag = un postmeridie sin curso


schoolwerk ZN

1 labor/deberes scholar/scholastic


schoolwerkplan ZN

1 curriculo (del schola), planification scholar/scholastic


schoolwet ZN

1 lege scholar/scholastic


schoolwetgeving ZN

1 legislation scholar/scholastic


schoolwezen ZN

1 inseniamento, instruction public


schoolwijsheid ZN

1 erudition pedantesc, saper/cognoscentia(s)/cognoscimento(s) libresc


schoolwoordenboek ZN

1 dictionario (pro uso) scholar/scholastic


schoolziek BN

1 qui simula/finge un maladia


schoolziekte ZN

1 maladia simulate/fingite


schoolzwemmen ZN

1 natation scholar/scholastic


schoon BN

1 (rein) munde, nette
--e bom = bomba munde
--e motor = motor munde
--e voeten = pedes munde
2 (mooi) belle
het --e = beltate
de --ste dag van mijn leven = le plus belle die/jorno de mi vita
--e gedachten = belle pensamentos
het --e geslacht = le belle sexo
een zeer -- landschap = un paisage multo belle
--e beloften = belle promissas
het vrouwelijk -- = beltate del femina
--e letteren = belles-lettres (F)
beoefenaar van de --e letteren = belletrista
--e kunsten = belle artes
school/academie voor --e kunsten = schola/academia de belle artes
3
-- klinken = sonar admirabilemente ben
(HAND) --e acceptatie = acceptation inconditionate
zich -- praten = disculpar se
jij hebt -- gelijk = tu ha ben ration, tu ha multe ration, tu ha tote le ration del mundo
alles is -- op = il non me resta/remane absolutemente nihil
mijn geduld is -- op = io perde le patientia
ik heb mijn geld -- uitgegeven = io ha dispendite toto mi moneta
zijn kans -- zien om = vider le occasion/opportunitate de
honderd kilo -- aan de haak = (mbt dieren) cento kilogrammas de carne nette, (mbt mensen) cento kilogrammas sin vestimentos


schoon ZN

1 beltate
uiterlijk -- = beltate externe
het vrouwelijk -- = le beltate del femina


schoon VW

1 Zie: ofschoon


schoonborstelen WW

1 brossar


schoonbroer ZN

1 fratre affin


schoondochter ZN

1 filia affin


schoonfamilie ZN

1 familia affin
mijn -- = le familia de mi spo(n)so/spo(n)sa


schoonheid ZN

1 beltate
stralende -- = beltate resplendente
vergankelijke -- = beltate fugitive
weergaloze -- = beltate incomparabile
ingetogen -- = beltate sever
uitzonderlijke/hemelse -- = beltate celeste
verheerlijking van de -- = culto del beltate
-- van een streek = beltate de un region
in al haar -- = in tote su beltate, in le plenitude de su beltate
cultus van de -- = culto del/al beltate
iemand in -- evenaren = equalar un persona in beltate
2 (mooie vrouw/meisje) beltate, bella
een beroemde -- = un beltate celebre


schoonheidsaanbidder ZN

1 estheta, esthetista


schoonheidsbehandeling ZN

1 tractamento del beltate


schoonheidscommissie ZN

1 commission de controlo del architectura urban


schoonheidsconcours ZN

1 concurso de beltate


schoonheidscultus ZN

1 culto del beltate


schoonheidsdienaar ZN

1 Zie: schoonheidsaanbidder


schoonheidsemotie ZN

1 emotion de beltate


schoonheidservaring ZN

1 emotion esthetic


schoonheidsfout ZN

1 parve defecto, imperfection/error legier/sin gravitate


schoonheidsgevoel ZN

1 senso/sentimento esthetic/del beltate


schoonheidsgewaarwording ZN

1 sensation de beltate


schoonheidsideaal ZN

1 ideal de beltate


schoonheidsindruk ZN

1 impression de beltate


schoonheidsinstituut ZN

1 instituto de beltate


schoonheidskoningin ZN

1 regina de beltate


schoonheidsleer ZN

1 scientia del beltate, esthetica


schoonheidslijn ZN

1 linea de beltate


schoonheidsmasker ZN

1 masca/mascara de beltate


schoonheidsmelk ZN

1 lacte de beltate


schoonheidsmiddel ZN

1 producto cosmetic/de beltate, cosmetico


schoonheidsontroering ZN

1 emotion de beltate


schoonheidsprodukt ZN

1 Zie: schoonheidsmiddel


schoonheidssalon ZN

1 salon/instituto de beltate


schoonheidsslaapje ZN

1 parve somno


schoonheidsspecialist ZN

1 cosmetista


schoonheidsverzorging ZN

1 cosmetica


schoonheidsvlekje ZN

1 (in het gezicht) macula de beltate, musca


schoonheidswaarde ZN

1 valor esthetic


schoonheidswater ZN

1 aqua cosmetic


schoonheidswedstrijd ZN

1 concurso de beltate


schoonheidszin ZN

1 Zie: schoonheidsgevoel


schoonhouden WW

1 (zorgen dat iets niet vuil wordt) (man)tener munde
zijn kleren -- = tener munde su vestimentos
2 (schoonmaken) mundar, nettar
een kantoor -- = mundar/nettar un officio/bureau (F)


schoonklinkend BN

1 melodiose, harmoniose


schoonmaak ZN

1 mundification
de grote -- = le mundification del primavera
grote -- houden = facer le grande mundification del casa
-- houden = mundar, nettar


schoonmaakartikel ZN

1 Zie: schoonmaakmiddel


schoonmaakbedrijf ZN

1 (bedrijf) interprisa de mundification
2 (het schoonmaken) mundification


schoonmaakbeurt ZN

1 torno de mundification
wie heeft de -- deze week? = qui debe mundar/nettar/mundificar iste septimana?
aan een -- toe zijn = necessitar un bon mundification


schoonmaakmiddel ZN

1 producto de mundification


schoonmaakpersoneel ZN

1 personal de nettation/de mundification


schoonmaakploeg ZN

1 equipa de nettation/de mundification


schoonmaakster ZN

1 dismaculatora, nettatrice (domestic)


schoonmaakwoede ZN

1 mania de nettar/mundar


schoonmaken WW

1 nettar, mundar, mundificar
het -- = mundification
een huis -- = mundar/nettar un casa
een wond -- = mundificar un plaga
2 (afspoelen) lavar
het -- = lavage
met een spons -- = lavar con un spongia
3 (afvegen) essugar


schoonmaker ZN

1 dismaculator, nettator
--s = personal de nettation


schoonmama ZN

1 Zie: schoonmoeder


schoonmoeder ZN

1 matre affin
mijn -- = le matre de mi spo(n)so/spo(n)sa


schoonouders ZN

1 parentes/genitores affin
mijn -- = le parentes/genitores de mi spo(n)so/spo(n)sa


schoonpapa ZN

1 Zie: schoonvader


schoonprater ZN

1 (mooiprater) belle parlator
2 (pluimstrijker) adulator, flattator, blanditor, sycophante


schoonrijden ZN

1 (op schaatsen) patinage artistic/de figuras


schoonrijden WW

1 (op schaatsen) facer le patinage artistic/de figuras


schoonschijnend BN

1 speciose, deceptive, captiose
--e redenen = argumentos speciose


schoonschrift ZN

1 calligraphia, scriptura calligraphic
in -- = calligraphic
in -- opstellen = calligraphiar


schoonschrijfkunst ZN

1 calligraphia


schoonschrijven ZN

1 calligraphia


schoonschrijven WW

1 calligraphiar


schoonschrijver ZN

1 calligrapho


schoonspoelen WW

1 rinciar, lavar
glazen -- = rinciar vitros


schoonspringen ZN

1 salto de testa artistic


schoonspuiten WW

1 Zie: afspuiten


schoonvader ZN

1 patre affin
mijn -- = le patre de mi spo(n)so/spo(n)sa


schoonvegen WW

1 essugar, nettar, (met bezem) scopar
de straat -- = scopar le strata


schoonwassen WW

1 lavar, nettar
het -- = lavage
zijn handen -- = lavar se le manos
2
(FIG) zich -- = disculpar se, excusar se
zijn ziel -- = lavar/purificar su anima


schoonwrijven WW

1 fricar, brossar


schoonzoon ZN

1 filio affin, genero


schoonzuster ZN

1 soror affin, genera


schoonzwemmen ZN

1 natation artistic


schoor ZN

1 (steunbalk) appoio, sustenimento, susteno
2 (aangewassen grond) terreno de alluvion, alluviones


schoorbalk ZN

1 Zie: schoor-1


schoorbeeld ZN

1 caryatide


schoorboog ZN

1 arco de appoio/de susteno/de sustenimento


schoorhoek ZN

1 angulo de appoio/de susteno/de sustenimento, petra angular


schoorhout ZN

1 Zie: schoor-1


schoormuur ZN

1 muro de appoio/de susteno/de sustenimento, contraforte, contramuro


schoorpaal ZN

1 poste de appoio/de susteno/de sustenimento


schoorpijler ZN

1 pila de appoio/de susteno/de sustenimento, contraforte


schoorsteen ZN

1 (rookkanaal) camino
er ontstond brand in de -- = il habeva un foco de camino
de -- trekt niet goed = le camino non tira ben
de -- vegen = nettar/brossar le camino
2 (schoorsteenmantel) camino
zijn schoen bij de -- zetten = mitter/poner su calceo/scarpa ante le camino
3 (deel boven op het dak) camino
de --en van fabrieken = le caminos de fabricas
roken als een -- = fumar como un camino


schoorsteenbouw ZN

1 construction de caminos


schoorsteenbouwer ZN

1 constructor de caminos


schoorsteenbrand ZN

1 foco/incendio de camino/in un camino


schoorsteengas ZN

1 gas de escappamento


schoorsteenkap ZN

1 cappotta de camino


schoorsteenkleedje ZN

1 Zie: schoorsteenloper


schoorsteenloper ZN

1 tapete/tapis (F) de camino


schoorsteenmantel ZN

1 mantello del camino


schoorsteenpijp ZN

1 tubo de camino


schoorsteenplaat ZN

1 placa de camino


schoorsteenroet ZN

1 fuligine de camino


schoorsteenrook ZN

1 fumo de(l) camino/del caminos


schoorsteenspiegel ZN

1 speculo de camino


schoorsteenstuk ZN

1 (schilderstuk) pictura (super le camino)
2 (stukadoorswerk) stucco de camino


schoorsteenvegen WW

1 nettar/brossar le camino


schoorsteenveger ZN

1 nettacamino, brossacamino, fumista
het beroep van -- = fumisteria


schoorsteenwarmte ZN

1 calor de camino


schoorsteenwissel ZN

1 littera de cortesia/de complacentia/de favor


schoorsteenzwaluw ZN

1 hirundine rustic


schoorvoetend BN

1 reluctante, hesitante, indecise, (BW ook) con vacillationes
hij gaf het -- toe = reluctantemente/con vacillationes ille lo ha admittite


schoorzuil ZN

1 caryatide


schoot ZN

1 (ruimte tussen onderlijf en dijen) gremio
het hoofd in de -- leggen = bassar le testa/capite, submitter se, resignar se
op de -- van iemand zitten = esser sedite super le genus de un persona
2 (moederschoot) sino, utero
3 (holte in opgehouden kledingstuk) avantal
4 (FIG) (wat iets opneemt) gremio, sino
de -- van de aarde = le sino/entranias del terra
Abrahams -- = le sino de Abraham
de -- der Kerk = le sino del Ecclesia
in de -- der natuur = in le sino del natura
5 (mbt planten) planton
6 (mbt een slot) pessulo de serratura
7 (SCHEEP) scotta


schootblok ZN

1 polea de scotta


schootgaan WW

1 partir, disparer


schootgat ZN

1 apertura/orificio de scotta


schoothondje ZN

1 canetto de gremio, can miniatura, can nano


schoothoorn ZN

1 puncto de scotta


schootkind ZN

1 baby (E), bebe, parve infante


schootlijn ZN

1 linea de tiro


schootsafstand ZN

1 portata (de tiro)
-- van een geweer = portata de un fusil
-- van een kanon = portata de un cannon
de vijand ligt op/binnen -- = le inimico es intra portata (de tiro)


schootshoek ZN

1 angulo de tiro


schootsruimte ZN

1 Zie: schootsafstand


schootstafel ZN

1 tabulo de tiro


schootsvel ZN

1 avantal de corio


schootsveld ZN

1 portata/campo de tiro


schootsverheid ZN

1 Zie: schootsafstand


schootvrij BN

1 a proba/prova de balla, foras de portata


schop ZN

1 (trap) colpo de pede
harde -- = colpo forte
(SPORT) vrije -- = colpo franc/libere
iemand een -- onder zijn kont geven = dar un colpo de pede in le culo de un persona
2 (schep) pala
3 (hoeveelheid) palata
een -- aarde = un palata de terra


schoperen WW

1 (TECHN) metallisar
het -- = metallisation


schopje ZN

1 paletta


schoppen WW

1 dar un colpo/colpos de pede, colpar con le pede, calcar
iets in de war -- = guastar un cosa
(FIG) iemand tegen de schenen -- = offender un persona deliberatemente


schoppen ZN

1 (KAARTSPEL) spada, picca
in -- spelen = jocar picca/spada


schoppenaas ZN

1 asse de spada/picca


schoppenkoning ZN

1 rege de spada/picca


schoppenvrouw ZN

1 dama de spada/picca


schopstoel ZN

1
op de -- zitten = 1. esser super le puncto de esser licentiate, 2. esser in un situation precari, 3. trovar se in un situation incerte, non haber necun/nulle securitate


schopvast BN

1 (bestand tegen het schoppen) resistente al colpos de pede


schor BN

1 rauc, inraucate
--re stem = voce rauc
-- geluid = ruito rauc
-- praten = parlar con voce rauc
-- maken = inraucar
-- worden = inraucar se


schor ZN

1 alluvion


schorem ZN

1 canalia, gentalia, turba


schoren WW

1 sustener, supportar, appoiar
het -- = sustenimento
een muur -- = sustener un muro


schorheid ZN

1 raucitate, inraucamento
-- van de stem = raucitate del voce


schoring ZN

1 sustenimento, susteno, supporto, appoio


schorpioen ZN

1 (DIERK) scorpion
(ASTRON, ASTROL) Schorpioen = Scorpion
Sara is een -- = Sara es un Scorpion


schorpioenangel ZN

1 aculeo de scorpion


schorpioenen ZN MV

1 scorpionides


schorpioengif ZN

1 veneno de scorpion


schorpioenstaart ZN

1 cauda de scorpion


schorpioensteek ZN

1 piccatura de scorpion


schorpioenvis ZN

1 scorpena


schorpioenvlieg ZN

1 panorpa (commun)


schorpioenvliegen ZN MV

1 mecopteros


schorpioenwortel ZN

1 doronico


schorriemorrie ZN

1 vermina, gentalia, populaceo, plebe


schors ZN

1 (ANAT, PLANTK) cortice
-- van de hersenen = cortice cerebral
de -- afhalen van = decorticar
voorzien van een -- = corticate


schorsachtig BN

1 (BIOL) corticose


schorscel ZN

1 (PLANTK) cellula cortical


schorsen WW

1 (buiten werking stellen) suspender
2 (tijdelijk sluiten) suspender
de zitting -- = suspender/interrumper le session
3 (verbieden zijn ambt waar te nemen) suspender, interdicer
een voetballer voor een wedstrijd -- = suspender un footballero {foet} pro un match (E)


schorseneer ZN

1 scorsonera


schorseneersalade, schorseneersla ZN

1 salata de scorsonera


schorseneerwortel ZN

1 radice de scorsonera


schorsing ZN

1 (ontzetting uit ambt) suspension
-- van een ambtenaar = suspension de un functionario
een -- uitspreken = pronunciar un suspension
2 (SPORT) suspension
een -- oplopen = reciper un suspension
geschorst zijn = haber un suspension
3 (KERK) interdiction, interdicto


schort ZN

1 avantal
een -- voordoen = poner se/mitter se un avantal


schorteldoek ZN

1 avantal


schorten WW

1 (haperen, ontbreken) mancar
wat schort eraan? = que ha vos?, que es le problema?
2 (uitstellen) suspender, ajornar
de uitbetalingen werden geschort = le pagamentos ha essite suspendite
3 (korter maken) accurtar
kleding -- = accurtar vestimentos


schortenband ZN

1 banda de avantal


schortenlint ZN

1 banda de avantal


schot ZN

1 (uit vuurwapen) colpo de foco, tiro, discarga, (knal) detonation
-- van een geweer = tiro de fusil
-- van een kanon = tiro de cannon
een -- lossen = tirar un tiro/un colpo de foco
het lossen van een = le tirada de un colpo de foco
buiten -- blijven = remaner foris tiro
2 (mbt balspel) tiro
een -- op doel = un tiro al goal (E)
-- op de paal/lat = retrosalto
3 (bereik) portata
4 (voortgang) progression, progresso, avantia
er zit geen -- in het werk = le travalio/labor non avantia
5 (ruimte) libertate de movimentos
6 (groei) crescentia/crescimento (rapide)
7 (ontkieming) germination
er komt -- in het graan = le grano comencia a germinar
8 (lading kruit/kogels) carga
9 (afscheiding) pariete, separation, (hek) palissada


Schot ZN

1 scoto


schotel ZN

1 (schaal) platto
porseleinen -- = platto de porcellana
gedekte -- = platto a coperculo
-- linzen = platto de lentes
ogen als --tjes opzetten = aperir le oculos como plattos
2 (gerecht) platto
koude -- = platto frigide
3 (onder kopje) subcuppa
kop en -- = tassa e subcuppa
vliegende -- = subcuppa/disco volante


schotelantenne ZN

1 antenna parabolic


schoteldoek ZN

1 Zie: vaatdoek


schotelklep ZN

1 valva a disco


schotelklok ZN

1 coperiplattos


schotelkruid ZN

1 veronica scutellate


schotelvormig BN

1 patelliforme


schotelwarmer ZN

1 calefactor de platto(s), calefaceplattos


schotelwater ZN

1 lavatura


schotenwisseling ZN

1 excambio de colpos de foco/de tiros


schotjesgeest ZN

1 sectarismo meschin/pusille


schotkruid ZN

1 sedo albe


Schotland ZN EIGN

1 Scotia


Schots BN

1 scote, scotic, scotese
--e whisky = scotch (E)
--e taal = lingua scotese


schots ZN

1 (ijsschots) morsello de glacie (flottante)


schotsbont BN

1 scotese


schotschrift ZN

1 scripto/scriptura infame/diffamatori, libello, pamphleto, pasquin, pasquinada
een -- opstellen = libellar
schrijver van een -- = libellista


schotschriftschrijver ZN

1 libellista


schotse ZN

1 (dans) schottisch (D)


schots en scheef BW

1
-- door elkaar = in un disordine complete, disordinatemente


schottisch ZN

1 Zie: schotse


schotvast BN

1 accurate, precise


schotvrij BN

1 Zie: schootvrij


schotwerk ZN

1 pariete de separation


schotwijdte ZN

1 portata


schotwilg ZN

1 salice blanc


schotwond ZN

1 vulnere/ferita de balla


schotzalm ZN

1 tructa de mar


schouder ZN

1 spatula, humero
brede --s = spatulas/humeros large
smalle --s = spatulas/humeros stricte
-- aan -- = spatula/humero a spatula/humero
ontwrichting van de -- = luxation del spatula/humero
de --s ophalen = altiar le spatulas/humeros
het ophalen van de --s = altiamento del spatulas/humeros
(FIG) op iemands --s staan = appoiar se super le obra de un persona
(FIG) een last van iemands --s nemen = remover un peso del spatulas de un persona, disembarassar un persona de un peso
met kop en --s erboven uitsteken = superar


schouderader ZN

1 vena scapular


schouderband ZN

1 (mbt een kledingstuk) corregia
2 (draagband) bandoliera
3 (ANAT) ligamento humeral


schouderbedekking ZN

1 epaulette (F)


schouderbelegsel ZN

1 Zie: schouderbedekking


schouderbeweging ZN

1 movimento de spatula/de humero


schouderblad ZN

1 omoplate, scapula, osso del spatula/del humero
het -- betreffend = scapular
onder het -- gelegen = subscapular


schouderbladspier ZN

1
onderste -- = musculo subscapular/infrascapular


schouderbladuitsteeksel ZN

1 apophyse (-ysis) acromial, acromio


schouderbreedte ZN

1 largor de spatulas/de humeros


schouderbreuk ZN

1 fractura de spatula/de humero


schouderdoek ZN

1 velo humeral


schouderduw ZN

1 colpo de spatula/de humero


schouderen BN

1 prender/mitter super le spatulas/le humeros


schoudergewricht ZN

1 articulation scapulohumeral/de humero


schoudergordel ZN

1 cinctura/cincturon scapular


schouderham ZN

1 gambon de spatula/de humero


schouderhoogte ZN

1 altor del spatula/del humero


schouderjicht ZN

1 omagra


schouderkam ZN

1 spina de omoplate/scapula


schouderkleed ZN

1 (KERK) scapulario


schouderklopje ZN

1
een -- krijgen = reciper complimentos


schoudermantel ZN

1 cappa


schoudermanteltje ZN

1 pelerina


schouderontwrichting ZN

1 luxation del spatula/del humero


schouderophalen ZN

1 altiamento de spatulas/de humeros


schouderpijn ZN

1 dolor scapular, scapulalgia


schouderriem ZN

1 banderola, bandoliera


schoudersluiting ZN

1 clausura super le spatula/le humero
beha met -- = sustenepectore con clausura super le spatula/humero


schouderspier ZN

1 musculo deltoide


schouderstoot ZN

1 colpo de spatula/de humero


schouderstuk ZN

1 (voorbout) spatula, humero
2 (mbt een kledingstuk) epaulette (F)


schoudertas ZN

1 sacco de spatula/de humero


schoudertop ZN

1 Zie: schoudertopuitsteeksel


schoudertopuitsteeksel ZN

1 acromio


schoudervelum ZN

1 velo humeral


schouderverband ZN

1 ligamento humeral


schouderversiersel ZN

1 ornamento humeral


schouderworp ZN

1 (judosport) projection de/super spatula/humero


schout ZN

1 bailivo, bailo, prevosto


schout-bij-nacht ZN

1 contra-admiral


schout-bij-nachtsschip ZN

1 nave del contra-admiral


schout-bij-nachtsvlag ZN

1 bandiera del contra-admiral


schouw ZN

1 (stookplaats) camino
2 (schoorsteenmantel) (mantello de) camino
3 (inspectie) inspection
de -- drijven/varen = inspicer/inspectar le dicas/le canales


schouwburg ZN

1 (theater) theatro
uitverkochte -- = theatro complete
kaartje voor de -- = billet de theatro
naar de -- gaan = ir al theatro
een -- bespelen = dar representationes in un theatro
2 (publiek) spectatores, audientia, publico


schouwburgabonnement ZN

1 abonamento de theatro


schouwburgbezoeker ZN

1 spectator (de un theatro)
regelmatige -- = frequentator de theatros


schouwburgbrand ZN

1 incendio de theatro


schouwburgdirecteur ZN

1 director de theatro


schouwburgdirectie ZN

1 direction del theatro


schouwburginventaris ZN

1 inventario de theatro


schouwburgkaartje ZN

1 billet de theatro


schouwburgmeubilair ZN

1 mobiliario de theatro


schouwburgpersoneel ZN

1 personal de theatro


schouwburgpubliek ZN

1 publico/audientia de theatro, spectatores
het gewone -- = le publico habitual


schouwburgvoorstelling ZN

1 representation de theatro


schouwburgzaal ZN

1 sala de theatro


schouwen WW

1 (in de geest waarnemen) contemplar, vider
hij heeft Gods glorie geschouwd = ille ha contemplate le gloria de Deo
het --de leven = le vita contemplative
2 (inspecteren) inspicer, inspectar, facer le inspection de, controlar, examinar
de dijken -- = inspicer/inspectar le dicas
3 (van lijk) autopsiar
een lijk -- = autopsiar un cadavere, facer le autopsia de un cadavere


schouwer ZN

1 inspector, controlator
2 (lijkschouwer) medico forense


schouwing ZN

1 (inspectie) inspection, controlo
-- van de troepen = inspection del truppas
2 (lijkschouwing) autopsia
gerechtelijke -- = autopsia legal


schouwlustig BN

1 curiose


schouwplaats ZN

1 scena, theatro


schouwput ZN

1 puteo de observation


schouwspel ZN

1 spectaculo, scena
geestverheffend -- = spectaculo edificante
grotesk -- = spectaculo carnavalesc
het prachtige -- van de zonsopgang = le spectaculo meraviliose del levar del sol


schouwtoneel ZN

1 scena, theatro
het -- der wereld = le theatro del mundo


schouwtoren ZN

1 observatorio, belvedere, mirador


schoven WW

1 mitter in garbas


schovenbinder ZN

1 ligator de garbas


schraag ZN

1 cavalletto


schraag BW

1 obliquemente
iets -- afzagen = serrar un cosa obliquemente


schraagbalk ZN

1 supporto


schraagbeeld ZN

1 caryatide, telamon


schraagbeer ZN

1 contraforte


schraagpijler ZN

1 contraforte


schraagtafel ZN

1 tabula super cavallettos


schraagzuil ZN

1 columna/colonna de supporto


schraal BN

1 (mager) magre
-- varken = porco magre
2 (mbt onstoffelijke zaken) magre, mediocre, paupere, povre
een -- genoegen = un satisfaction mediocre
een --e opkomst van de leden = un magre participation del membros
3 (mbt grond) aride, infertile, magre
4 (mbt het voedsel) frugal, sobrie, insufficiente
5 (mbt het weer) aspere, frigide e sic
6 (mbt de huid) sic
--e lippen = labios sic
7 (gierig) parsimoniose, avar, avaritiose
8
--e troost = povre consolation


schraalhans ZN

1 avaro
daar is -- keukenmeester = on mangia multo mal illac, illac le repastos es multo mal


schraalheid ZN

1 (magerheid) magressa
2 (geringheid in hoeveelheid) povressa, paupertate, frugalitate, scarsitate, (van maal) frugalitate, sobrietate
3 (geringe vruchtbaarheid) (ook FIG) povressa, paupertate, infertilitate, sterilitate, (dorheid) ariditate
-- van de bodem = sterilitate del solo
4 (van het weer) asperitate
5 (gierigheid) parsimonia, avaritia


schraalte ZN

1 (armoedigheid) povressa, paupertate, miseria
2 (mbt land) povressa, paupertate, infertilitate, sterilitate, (dorheid) ariditate


schraaltjes BW

1 (magertjes) magremente, povremente, pauperemente
die rogge staat -- = iste secale cresce magremente
2 (gierig) parsimoniosemente, avaritiosemente


schraapachtig BN

1 avar, avaritiose, rapace


schraapachtigheid ZN

1 avaritia, rapacitate


schraapijzer ZN

1 grattator, raspator


schraapmes ZN

1 grattator, raspator


schraapsel ZN

1 raspatura


schraapstaal ZN

1 grattator, raspator


schraapzucht ZN

1 rapacitate, aviditate, avaritia


schraapzuchtig BN

1 rapace, avide, avar, avaritiose


schrabben WW

1 Zie: schrappen


schrabber ZN

1 grattator, raspator


schrabmes ZN

1 grattator, raspator


schrabsel ZN

1 Zie: schraapsel


schragen WW

1 sustener, supportar, appoiar
iemand in zijn voornemens -- = appoiar un persona in su projectos, supportar le projectos de un persona


schraging ZN

1 sustenimento, susteno, supporto, appoio, (FIG ook) adjuta, assistentia


schram ZN

1 excoriation
--men oplopen = excoriar se


schrammen WW

1 excoriar
het -- = excoriation
ik heb mijn hand geschramd = io me ha excoriate le mano


schramming ZN

1 excoriation


schramp ZN

1 Zie: schram


schrampen WW

1 Zie: schrammen


schrander ZN

1 intelligente, perspicace, sagace, astute, astutiose, ingeniose, judiciose
--e hond = can intelligente
--e ogen = oculos intelligente
--e blik = reguardo intelligente
--e opmerking = remarca astute/judiciose
niet -- = inintelligente


schranderheid ZN

1 intelligentia, perspicacia, perspicacitate, sagacitate, astutia, ingeniositate, penetration
gebrek aan -- = inintelligentia


schrank ZN

1 (schraag) cavalletto
2 (omheining) clausura, palissada


schransen WW

1 regalar se, mangiar de bon gusto, mangiar con grande placer, banchettar


schranser ZN

1 grande mangiator, banchettator


schranspartij ZN

1 banchetto, festino


schrap ZN

1 (schram) excoriation
2 (streep) stria, linea, marca, tracto


schrap BW

1
-- staan = (niet wijken) mantener se, esser firme, (gereed) esser preste


schrapen WW

1 (schrappen) grattar, raspar
wortelen -- = grattar/raspar carotas
2
zijn keel -- = tussir legiermente, tussettar
3 (bij elkaar halen) amassar
4 (schurend geluid maken) raspar


schraper ZN

1 (vrek) avaro
2 (schraapijzer) grattator, raspator


schraperig BN

1 Zie: schraapzuchtig


schraperigheid ZN

1 Zie: schraapzucht


schrapmes ZN

1 grattator, raspator


schrapnel ZN

1 shrapnel (E)


schrappen WW

1 (schrapen) grattar, raspar
wortelen -- = grattar/raspar carotas
2 (uitwissen) rader, deler, expunger, supprimer, annullar, cancellar
een bepaling in het contract -- = supprimer un clausula del contracto
een naam van en lijst -- = cancellar un nomine de un lista
3 (een schrap maken) facer un tracto


schrapper ZN

1 (persoon) grattator
2 (krabber) grattator, raspator


schrapping ZN

1 (het schrappen) grattamento, raspatura
2 (het doorhalen) deletion, radimento, expunction, annullation, suppression, cancellation


schrapsel ZN

1 Zie: schraapsel


schrede ZN

1 passo
de eerste --n = le prime passos, le passos initial
een paar --n doen = facer alicun passos
met rasse --n naderbij komen = avicinar se a/con grande passos, avicinar se a/con passos rapide
op zijn --n terugkeren = retornar/revenir super su passos


schredenteller ZN

1 contapassos, pedometro, hodometro


schreef ZN

1 (streep) stria, tracto, linea
2 (SPEL) (beginstreep) linea de partita, (doelstreep) linea de arrivata
3
over de -- gaan = exceder/passar le mesura/limite(s), exaggerar


schreeuw ZN

1 crito
-- van afgrijzen = crito de horror
een harde -- geven = dar un crito forte


schreeuwbek ZN

1 critator, vociferator


schreeuwen WW

1 critar, dar critos
een bevel -- = critar un ordine
hard -- = critar forte
-- van pijn = critar de dolor
-- als een gek = critar como un follo
van de daken -- = critar del tectos/super omne tectos
woedend -- = vociferar
het woedend -- = vociferation
iemand die woedend schreeuwt = vociferator
schreeuw niet zo! = non crita tanto!


schreeuwend BN

1 (luid roepend) critante, vociferante, clamorose
--e stem = voce critante
2 (opzichtig) vistose
--e kleuren = colores vistose
3 (zich opdringend) flagrante, manifeste, critante
-- onrecht = injustitia flagrante/horrende/critante
--e misstanden = abusos flagrante
-- contrast = contrasto violente/critante


schreeuwend BW

1 (in de hoogste mate) extrememente, troppo
dat is -- duur = le precio es exorbitante, isto es carissime
-- lelijk = fedissime


schreeuwer ZN

1 critator, vociferator


schreeuwerig BN

1 critante
--e stem = voce critante


schreeuwlelijk ZN

1 critator, vociferator


schreien BN

1 (wenen) plorar, lacrimar, versar lacrimas
2 (schreeuwen) critar
3 (van zuigelingen) vagir
4
ten hemel -- = clamar al celo


schreier ZN

1 persona qui plora/lacrima


schreierig BN

1 lacrimose
-- kind = infante lacrimose


schriel BN

1 (lang en dun) magre
2 (gierig) parsimoniose
3 (mbt grond) infertile, aride, sterile
4 (guur) aspere


schrielheid ZN

1 (het lang en dun zijn) magressa
2 (gierigheid) parsimonia
3 (mbt grond) infertilitate, ariditate, sterilitate


schrift ZN

1 (tekst) scripto, texto
een bladzijde -- = le texto de un pagina
ik heb het in/op -- = io lo ha in scripto
iets op -- stellen = poner/mitter un cosa per/in scripto, notar, registrar, scriber
2 (handschrift) scriptura, graphismo
onleesbaar -- = scriptura illegibile
regelmatig -- = scriptura regular
onregelmatig -- = scriptura irregular
duidelijk -- = scriptura nette/clar
fijn -- = scriptura fin
3 (tekens) scriptura
fonetisch -- = scriptura phonetic
syllabair -- = scriptura syllabic
4 (lettersoort) typo, character, littera, scriptura
klassieke --en = characteres classic
demotisch -- = scriptura demotic
gotisch -- = scriptura gothic
Chinees -- = scriptura chinese {sj}
Arabisch -- = scriptura arabe
hiëratisch -- = scriptura hieratic
figuratief -- = scriptura figurative
hiëroglyfisch -- = scriptura hieroglyphic
lopend -- = scriptura cursive, cursiva
lapidair -- = scriptura lapidari
5 (het schrijven) scriptura
6 (cahier) quaderno
iets in een -- schrijven = scriber un cosa in un quaderno
7
(BIJBEL) Schrift = Scriptura
Heilige Schrift = Parola de Deo, Scriptura Sacre/Sancte


schriftbeeld ZN

1 imagine graphic, graphia


schriftdeskundige ZN

1 graphologo


schriftelijk BN

1 scripte, per scripto
-- examen = examine scripte
--e overhoring = interrogation scripte
--e garantie = garantia scripte
-- stemmen = votar per scripto
--e stemming = votation/voto per scripto
--e overlevering = tradition scripte
-- antwoord = responsa scripte
iemand -- antwoorden = responder un persona per scripto
--e toezegging = promissa scripte
--e verklaring = declaration per scripto
--e overeenkomst = accordo per scripto
-- voorstel = proposition per scripto
-- oproepen = convocar per littera
-- bevestigen = confirmar per scripto
een zaak -- regelen = regular/arrangiar un cosa per littera
2 per correspondentia
--e cursus = curso per correspondentia
-- onderwijs = inseniamento per correspondentia


schriftelijk ZN

1 examine(s) scripte


schriftexpertise ZN

1 expertise (F)/analyse (-ysis) graphologic, graphologia


schriftgedeelte ZN

1 parte/passage del Scripturas Sancte/Sacre


schriftgeleerde ZN

1 exegeta, (bij de joden) scriba, (bij de islamieten) mullah


schriftgezag ZN

1 autoritate del Scriptura


schriftkenner ZN

1 (handschriftlezer) graphologo, graphologista
2 (schriftgeleerde) exegeta


schriftkunde ZN

1 (grafologie) graphologia
2 (paleografie) paleographia


schriftkundig BN

1 (grafologisch) graphologic
2 (paleografisch) paleographic


schriftkundige ZN

1 (grafoloog) graphologo, graphologista
2 (paleograaf) paleographo


schriftlezing ZN

1 lection


schriftloos BN

1 analphabetic
--e taal = lingua analphabetic


schriftmatig BN

1 secundo le Scriptura, conforme/conformemente al Scriptura


schriftmatigheid ZN

1 conformitate al Scriptura


schriftplaats ZN

1 passage del Scriptura/del Biblia


schriftteken ZN

1 signo (ortho)graphic


schriftuitlegger ZN

1 Zie: schriftgeleerde


schriftuur ZN

1 scripto, documento, texto
2 Scriptura Sancte/Sacre


schriftuurlijk BN

1 scriptural, biblic
--e namen = nomines biblic
iets -- bewijzen = probar/provar scripturalmente un cosa


schriftverklaarder ZN

1 exegeta


schriftverklaring ZN

1 exegese (-esis)


schriftvervalser ZN

1 falsificator de scriptos/documentos/textos


schriftvervalsing ZN

1 falsification de scriptos/documentos/textos


schriftwoord ZN

1 parola biblic/del Scriptura


schrijdelings BW

1 Zie: schrijlings


schrijden WW

1 ir con passo solemne, marchar {sj} (a passos contate), proceder


schrijfbehoeften ZN MV

1 papireria, articulos de officio/bureau (F)
winkel in -- = papireria
handelaar/winkelier in -- = papirero


schrijfbenodigdheden ZN MV

1 Zie: schrijfbehoeften


schrijfblok ZN

1 bloco (de/pro scriber)


schrijfboek ZN

1 quaderno


schrijfbureau ZN

1 scriptorio, bureau (F)


schrijffout ZN

1 falta orthographic/de orthographia, error de penna/de scriptura


schrijfgereedschap ZN

1 Zie: schrijfbehoeften


schrijfgerei ZN

1 Zie: schrijfbehoeften


schrijfgerief ZN

1 Zie: schrijfbehoeften


schrijfhaak ZN

1 esquadra


schrijfhand ZN

1 (handschrift) scriptura


schrijfhouding ZN

1 position pro scriber


schrijfinkt ZN

1 tinta a/de/pro scriber


schrijfkamer ZN

1 scriptorio


schrijfkramp ZN

1 crampo del scribente


schrijfkrijt ZN

1 creta


schrijfkunst ZN

1 (mbt het teksten schrijven) arte de scriber
de -- machtig zijn = dominar le arte de scriber
2 (mbt het schoonschrijven) calligraphia


schrijfkunstenaar ZN

1 calligrapho


schrijflei(tje) ZN

1 ardesia a scriber


schrijfles ZN

1 lection de scriptura


schrijflessenaar ZN

1 scriptorio, bureau (F)


schrijfletter ZN

1 (bij schrijven gebruikte letter) littera/character manuscripte/de scriptura
2 (DRUKK) littera/character cursive/italic


schrijfmachine ZN

1 machina a/de scriber, dactylographo
elektronische/elektrische -- = machina a/de scriber electronic/electric


schrijfmachinefabriek ZN

1 fabrica de machinas a/de scriber


schrijfmachineletter ZN

1 character de machina a/de scriber


schrijfmachinelint ZN

1 banda de un machina a/de scriber


schrijfmachinepapier ZN

1 papiro pro machina a/de scriber


schrijfmachinerol ZN

1 rolo de un machina a/de scriber


schrijfmachineschrift ZN

1 scriptura de machina a/de scriber


schrijfmachinetafel ZN

1 tabula de machina a/de scriber


schrijfmap ZN

1 portafolio


schrijfmethode ZN

1 methodo de scriber


schrijfoefening ZN

1 exercitio de scriptura, (schoonschrijven) exercitio de calligraphia


schrijfonderwijs ZN

1 inseniamento/lectiones/instruction de scriptura


schrijfpapier ZN

1 papiro a/de/pro scriber, (voor brieven) papiro de litteras


schrijfpen ZN

1 penna a/de/pro scriber


schrijfriet ZN

1 (GESCH) calamo


schrijfrol ZN

1 Zie: schrijfmachinerol


schrijfster ZN

1 autora, autrice, scriptora, scriptrice


schrijfstift ZN

1 stilo


schrijfstijl ZN

1 stilo (de scriber), modo de scriber


schrijftaal ZN

1 lingua/linguage scripte


schrijftaalwoord ZN

1 parola/vocabulo del lingua/linguage scripte


schrijftafel ZN

1 tabula a/de scriber, scriptorio, bureau (F)


schrijftalent ZN

1 talento de scriptor


schrijftalig BN

1 scripte, formal


schrijftrant ZN

1 Zie: schrijfstijl


schrijfvaardigheid ZN

1 habilitate de scriber


schrijfveder ZN

1 pluma/penna de oca


schrijfvertrek ZN

1 cabinetto de travalio/de labor/de studio, studio


schrijfvoorbeeld ZN

1 exemplo/modello de scriptura


schrijfwerk ZN

1 travalio(s)/labor(es) de scriptura


schrijfwijze ZN

1 (handschrift) graphia
2 (spelling) orthographia
3 (MUZ, SCHEI) notation
4 (schrijfstijl) stilo (de scriber)


schrijfwoede ZN

1 passion/mania de scriber


schrijlings BW

1 (como) a cavallo (super), con le gambas a parte


schrijn ZN

1 scrinio, reliquario


schrijnen WW

1 (door schuring pijn veroorzaken) irritar


schrijnend BN

1 irritante, dolorose
2 (FIG) acute, acerbe, amar
-- gebrek aan voedsel = manco acute de alimentos


schrijnwerk ZN

1 ebenisteria


schrijnwerken WW

1 facer ebenisteria


schrijnwerker ZN

1 ebenista


schrijnwerkersbank ZN

1 banco de ebenista


schrijnwerkersknecht ZN

1 adjuta/apprentisse de ebenista


schrijnwerkerslijm ZN

1 colla forte


schrijven WW

1 scriber
correct -- = scriber correctemente
links(handig) -- = scriber con/per le mano leve/sinistre
met rode inkt -- = scriber con tinta rubie
weer -- = rescriber
leren lezen en -- = alphabetisar
het leren lezen en -- = alphabetisation
boven (iets) -- = superscriber
voor een krant -- = collaborar a un jornal
op een advertentie -- = responder a un annuncio
op het lijf geschreven zijn = esser idonee pro
zegge en schrijve honderd gulden = le belle summa de cento florinos
2 (spellen) scriber, orthographiar se
zijn naam schrijf je met twee r's = su nomine se orthographia con duo r
3 (opstellen) scriber, rediger
een brief -- = scriber/rediger un littera
een boek -- = scriber un libro
een dissertatie -- = scriber un dissertation
een proces verbaal -- = rediger un processo verbal
4 (geschikt zijn om mee te schrijven) scriber
die pen schrijft niet prettig = iste penna non scribe ben


schrijven ZN

1 littera, message, (officieel) missiva
een koninklijk -- = un message/missive regal/royal/del corona
een begeleidend -- = un littera accompaniante/adjuncte
een herderlijk -- = un littera pastoral
diplomatiek -- = nota
in antwoord op uw -- = in responsa a vostre littera


schrijver ZN

1 (persoon die iets schrijft) scriptor, autor
de -- van die brief = le autor de iste littera
-- dezes = le autor de iste paginas
2 (auteur) scriptor, autor
geestig -- = scriptor/autor spiritual
humoristische -- = scriptor/autor humoristic
calvinistische -- = scriptor/autor calvinista
een veelgelezen -- = un autor multo legite
onbekend -- = scriptor/autor anonyme
geleerd -- = scriptor/autor erudite
een internationaal vermaard -- = un scriptor/autor de fama international
als -- debuteren = debutar como scriptor/autor
3 (ambtenaar(srang)) commisso, empleato, amanuense
4 (secretaris) scribano, secretario


schrijverij ZN

1 (handeling) scriptura
2 (resultaat) scriptos


schrijverke ZN

1 Zie: schrijvertje


schrijversbent ZN

1 gruppo de autores/scriptores


schrijversberoep ZN

1 Zie: schrijversschap


schrijversbestaan ZN

1 vita de autor/scriptor


schrijverscafé ZN

1 caffe/café (F) litterari


schrijversgild ZN

1 Zie: schrijversbent


schrijverskwaliteiten ZN MV

1 qualitates litterari/de scriptor, talento de scriptor


schrijversloopbaan ZN

1 carriera de scriptor


schrijversmonografie ZN

1 monographia de scriptor


schrijversnaam ZN

1 pseudonymo


schrijversroem ZN

1 fama de scriptor


schrijversroeping ZN

1 vocation de scriptor


schrijversschap ZN

1 mestiero de autor/scriptor


schrijverstalent ZN

1 talento de scriptor


schrijversvrouw ZN

1 sposa de scriptor


schrijvertje ZN

1 (kever) gyrino


schrik ZN

1 (ontsteltenis) pavor, espaventa, terror
verlamd van -- = paralysate de pavor/de terror
verstijfd van -- = glaciate de terror
met -- vervuld = plen de terror
van -- doodblijven = morir de pavor
-- zaaien = seminar le terror
panische -- = terror panic, panico
de -- te pakken hebben = haber pavor
-- aanjagen = infunder/causar terror, terrer, terrificar, espaventar, intimidar
2 (verschrikking) terror
de leeuw is de -- van de savannen = le leon es le terror del savannas
Karel is de -- van de buurt = Carolo es le terror del quartiero
de -- der wegen = le terror del camminos
de -- van de buurt = le terror del quartiero


schrikaanjagend BN

1 terrificante, intimidante, intimidatori


schrikaanjaging ZN

1 intimidation


schrikachtig BN

1 pavorose


schrikbarend BN

1 terribile, horribile, terrificante
-- schouwspel = spectaculo terrificante
-- hoge prijzen = precios altissime/terribilemente alte


schrikbeeld ZN

1 vision de horror, spectro, phantoma, phantasma, (MYTH) larva
het -- van de oorlog = le spectro/phantasma del guerra
het -- van de werkloosheid = le spectro del disoccupation
iemands -- zijn = esser le incubo de un persona


schrikbewind ZN

1 terror
een -- uitoefenen = governar per terror


schrikdraad ZN

1 clausura electrificate
2 filo electrificate


schrikdraadafrastering ZN

1 rete metallic/grilliage electrificate


schrikeffect ZN

1 effecto de pavor/terror


schrikkeldag ZN

1 die/jorno intercalar


schrikkelijk BN

1 Zie: verschrikkelijk


schrikkelijkheid ZN

1 Zie: verschrikking


schrikkeljaar ZN

1 anno bissextil/intercalari


schrikkelmaand ZN

1 mense intercalari


schrikkelseconde ZN

1 secunda intercalari


schrikken WW

1 haber pavor, espaventar se, (opschrikken) supersaltar
iemand laten -- = facer pavor a un persona
hij is erg geschrokken = ille ha habite multe pavor
2
harde eieren laten -- = submerger ovos dur in aqua frigide


schrikkerig BN

1 pavorose


schrikneurose ZN

1 neurose (-osis) traumatic


schrikplank ZN

1 planca de securitate


schrikpsychose ZN

1 psychose (-osis) traumatic


schrikreactie ZN

1 reaction de espavento/de pavor/de alarma, supersalto


schriksteiger ZN

1 scafoltage de securitate


schrikstelling ZN

1 Zie: schriksteiger


schriktouw ZN

1 corda de emergentia


schrikverlamming ZN

1 cataplexia


schrikverwekkend ZN

1 Zie: verschrikkelijk


schrikwekkend BN

1 Zie: verschrikkelijk


schril BN

1 (schel klinkend) argute, aspere, stridente, penetrante
--le stem = voce argute
--le kreet = crito argute/stridente
-- geluid = ruito stridente, stridentia, stridor
een -- geluid maken = strider
2 (scherp afstekend) critante, violente
-- contrast = contrasto critante/violente
in --le tegenstelling met iets staan = contrastar violentemente con un cosa


schrilheid ZN

1 (het schel klinken) stridentia
2 (het scherp afsteken) violentia


schrobbelen WW

1 cardar (le lana)


schrobben WW

1 fricar
de straat -- = fricar le strata


schrobber ZN

1 scopa/brossa de fricar


schrobberen WW

1 reprimendar, reprehender


schrobbering ZN

1 reprimenda, reprehension


schrobnet ZN

1 draga


schrobnetvisserij ZN

1 pisca al draga


schrobrasp ZN

1 raspa de ligno


schrobvisserij ZN

1 Zie: schrobnetvisserij


schroef ZN

1 (staaf met spiraalvormige groef) vite
-- zonder einde = vite perpetual/sin fin
regelbare -- = vite adjustabile
verzonken -- = vite sin testa
rechtse -- = vite con passo a dext(e)ra, vite a filetto dext(e)re, vite dextrorse
linkse -- = vite con passo a sinistra, vite a filetto sinistre
dubbele -- = vite a duple passo
holle -- = vite cave
slag van een -- = passo/torno de un vite
--ven en moeren = pecias de assemblage
een -- aandraaien/aanzetten = serrar un vite
een -- een slag aandraaien = dar un torno de vite
een -- losdraaien = disserrar un vite
iets met --en bevestigen = fixar un cosa con vites
-- van een kurketrekker = spiral de un tiracorcos
er is een --je bij hem los = a ille manca un vite, alique es disregulate in ille/in su cerebro, ille es un pauc/poc folle
2 (bankschroef) tenalia a vite
3 (voortstuwingswerktuig) helice
wenteling van een -- = passo de un helice
-- met verstelbare spoed/bladen = helice a passo variabile/con passos variabile, helice reversibile
tweebladige -- = helice bipale/de duo palas
driebladige -- = helice tripale/de tres palas
4 (bloeiwijze) cyma helicoidal/scorpioide


schroefas ZN

1 axe del helice, (SCHEEP) arbore del helice


schroefaskoker ZN

1 tubo del axe del helice


schroefbaar BN

1 que pote esser vitate


schroefbacterie ZN

1 spirillo


schroefbank ZN

1 banco con tenalia a vite


schroefbeweging ZN

1 movimento helicoidal


schroefblad ZN

1 pala/ala de helice


schroefbladventilator ZN

1 ventilator a palettas


schroefboom ZN

1 pandano


schroefboor ZN

1 forator a vite


schroefboot ZN

1 nave/batello a helice


schroefbout ZN

1 cavilia/bulon a vite


schroefbuis ZN

1 tubo vitate


schroefcirkel ZN

1 arco del helice


schroefdeksel ZN

1 coperculo a (passo de) vite


schroefdop ZN

1 capsula/tappo a (passo de) vite


schroefdraad ZN

1 filetto (de vite)
metrieke -- = filetto metric
tapse/conische -- = filetto conic
driehoekige -- = filetto triangular
cilindervormige -- = filetto cylindric
driegangige -- = filetto triple
ronde -- = filetto ronde/rotunde
veelvoudige -- = filetto multiple
eengangige -- = filetto simple
fijne -- = filetto fin
gewalste -- = filetto laminate
schroef met fijne -- = vite a filetto fin
de -- snijden/tappen, van een -- voorzien = filettar


schroefdraadafstand ZN

1 passo (de un vite)


schroefdraaddiameter ZN

1 diametro del filetto
inwendige/uitwendige -- = diametro interior/exterior del filetto


schroefdraadkruin ZN

1 summitate/cresta/crista del filetto


schroefdraadspoed ZN

1 passo del filetto


schroefdruk ZN

1 pulsata de helice


schroefgang ZN

1 spira/passo de vite


schroefkop ZN

1 testa/capite de vite


schroefkoppeling ZN

1 accopulamento a vite


schroeflijn ZN

1 (WISK) spiral, helice
2 (schroefdraad) filetto


schroeflijnhoek ZN

1 angulo de helice


schroeflijnig BN

1 spiral, spiralate, helicoidal, helicoide


schroefloos ZN

1 sin helice
-- vliegtuig = avion sin helice


schroefmicrometer ZN

1 vite micrometric


schroefmoer ZN

1 matre vite


schroefmolen ZN

1 vite de Archimedes


schroefnagel ZN

1 clavo a vite/helice


schroefoog ZN

1 oculo de vite


schroefpaal ZN

1 palo a vite


schroefpalm ZN

1 Zie: schroefboom


schroefpers ZN

1 pressa a vite


schroefplug ZN

1 cavilia a vite


schroefpomp ZN

1 pumpa a helice


schroefpot ZN

1 potto con capsula/tappo a vite


schroefrad ZN

1 rota helicoidal


schroefring ZN

1 vite de anello


schroefsgewijs BN

1 spiral, helicoidal, helicoide


schroefsleutel ZN

1 clave a vite, (verstelbaar) clave anglese