FANDOM


saai BN

1 fastidiose, enoiose, tediose, monotone, insipide
--e wijk = quartiero monotone
--e film = film (E) insipide
--e rede = discurso soporific


saai ZN

1 (stof) sarga


saaien BN

1 de sarga
-- gordijn = cortina de sarga


saaifabricage ZN

1 fabrication de sarga


saaifabriek ZN

1 fabrica de sarga


saaifabrikant ZN

1 fabricante de sarga


saaiheid ZN

1 monotonia, enoio, tediositate, insipiditate
-- van een landschap = monotonia de un paisage
-- van een film = insipiditate de un film (E)


saam BW

1 Zie: samen


saamhorig BN

1 solidari, unite


saamhorigheid ZN

1 solidaritate, unitate
gevoel van -- = sentimento/spirito de solidaritate
gebrek aan -- = insolidaritate


saamhorigheidsbesef ZN

1 Zie: saamhorigheidgevoel


saamhorigheidsgevoel ZN

1 sentimento/spirito de solidaritate, spirito de equipa


saampjes BW

1 insimul
zij gaan er -- naar toe = illes va illac insimul
wij -- = nos duo insimul


Saar ZN EIGN

1 (gebied) Sarre
2 (persoonsnaam) Sara


Saargebied ZN EIGN

1 Sarre


Saarland ZN EIGN

1 Sarre


Saarlander ZN

1 sarrese


Saarlands BN

1 sarrese


Saartje ZN EIGN

1 Sara


saarwijn ZN

1 vino del Sarre


Sabaan ZN

1 sabeo


Sabaans BN

1 sabee


sabadilkruid ZN

1 sabadilla


sabadilzaad ZN

1 semine de sabadilla


sabbat ZN

1 sabbato
van de -- = sabbatic
grote -- = grande sabbato
dag voor de -- = parasceve
de -- vieren = observar/celebrar le sabbato


sabbatdag ZN

1 die de sabbato


sabbatheiliger ZN

1 observator del sabbato, sabbatario


sabbatheiliging ZN

1 sabbatarismo


sabbatjaar ZN

1 anno sabbatic


sabbatlicht ZN

1 luce/lumine sabbatic


sabbatrust ZN

1 reposo sabbatic


sabbatschender ZN

1 profanator del sabbato


sabbatschending ZN

1 Zie: sabbatschennis


sabbatschennis ZN

1 profanation del sabbato


sabbatsmaal ZN

1 repasto sabbatic


sabbatsrust ZN

1 reposo sabbatic


sabbatviering ZN

1 celebration del sabbato


sabbelaar ZN

1 persona qui suge


sabbelen WW

1 suger
op een snoepje -- = suger un bonbon/pastilla
op zijn vinger -- = suger le digito


sabel ZN

1 sabla
houten -- = sabla de ligno
kromme -- = sabla curve
de -- trekken = disvainar le sabla
met de -- toeslaan = sablar
2 (HERALD) (kleur) sabla
3 (DIERK) zibel(l)ina


sabelantiloop ZN

1 antilope a sabla, hippotrago grandicorne


sabelbajonet ZN

1 sabla-bayonetta


sabelbek ZN

1 avocetta


sabelbont ZN

1 zibel(l)ina


sabeldans ZN

1 dansa de sablas


sabeldier ZN

1 zibel(l)ina


sabeldolfijn ZN

1 orca


sabelen WW

1 dar colpos de sabla


sabelgekletter ZN

1 ruito de sablas


sabelgevest ZN

1 impugnatura de sabla


sabelhouw ZN

1 colpo de sabla


sabelhuid ZN

1 pelle de zibel(l)ina


sabelkling ZN

1 lamina de sabla


sabelknop ZN

1 pomo


sabelkoppel ZN

1 cinctura/cincturon de sabla, portaspada


sabelle ZN

1 sabella


sabelliaan ZN

1 sabelliano


sabelliaans BN

1 sabellian, sabellic


sabellianisme ZN

1 sabellianismo


sabelliër ZN

1 sabelliano


sabellisch BN

1 sabellian, sabellic


sabelmarter ZN

1 martara zibel(l)ina


sabelmuts ZN

1 bonetto de zibel(l)ina


sabelpunt ZN

1 puncta de sabla


sabelschede ZN

1 vaina de sabla


sabelschermen ZN

1 scherma al sabla


sabelslag ZN

1 Zie: sabelhouw


sabelstaart ZN

1 cauda de zibel(l)ina


sabeltijger ZN

1 smilodon


sabelvel ZN

1 Zie: sabelhuid


sabelvorm ZN

1 forma de sabla


sabelvormig BN

1 in forma de sabla, (ANAT, BIOL, PLANTK) ensiforme


sabib ZN

1 sabib


Sabijn ZN

1 sabino


Sabijns BN

1 sabin
roof der --e maagden = rapto del sabinas


Sabijns ZN

1 (taal) sabino, dialecto del sabinos


Sabine ZN EIGN

1 Sabina


Sabinus ZN EIGN

1 Sabino


sabir ZN

1 (TAAL) sabir


sabotage ZN

1 sabotage
-- plegen = facer/committer sabotage, sabotar
zijn toevlucht tot -- nemen = recurrer al sabotage


sabotageactie ZN

1 Zie: sabotagehandeling


sabotagedaad ZN

1 Zie: sabotagehandeling


sabotagegroep ZN

1 gruppo de sabotatores/de saboteurs (F)


sabotagehandeling ZN

1 acto de sabotage


saboteren WW

1 sabotar, facer/committer sabotage
het -- = sabotage
een werk -- = sabotar un travalio/labor
de onderhandelingen -- = sabotar le negotiationes
een machine -- = sabotar un machina


saboteur ZN

1 sabotator, saboteur (F)


sabra ZN

1 (In Israël geboren Israëliër) sabra


sabreren WW

1 occider con le sabla


sacerdotaal BN

1 sacerdotal


sacharaat ZN

1 saccharato


sacharase ZN

1 saccharase, invertase, invertina


sacharificatie ZN

1 saccharification


sacharimeter ZN

1 Zie: sacharometer


sacharine ZN

1 saccharina


sacharinetablet ZN

1 pastilla de saccharina


sacharometer ZN

1 saccharometro, saccharimetro


sacharose ZN

1 saccharosa, sucrosa


sachem ZN

1 sachem


sacherijn ZN

1 Zie: chagrijn


sacherijnig BN

1 Zie: chagrijnig


sachertaart ZN

1 torta sacher


sacoleva ZN

1 sacoleva


sacra ZN MV

1 objectos sacrate


sacraal BN

1 (gewijd) sacral, sacrate
2 (ANAT) sacral, sacrate
--e wervels = vertebras sacral/sacrate


sacralgie ZN

1 sacralgia


sacraliseren WW

1 sacralisar


sacralisering ZN

1 (ook ANAT) sacralisation


sacraliteit ZN

1 sacralitate
-- van een rite = sacralitate de un rito


sacrament ZN

1 sacramento
het hoogwaardig -- = le sanctissime sacramento
het (heilig) -- des altaars = le sacramento (sancte) del altar, le eucharistia
de --en toedienen = administrar/impartir le sacramentos, sacramentar
de laatste --en ontvangen = reciper le ultime sacramentos


sacramentale ZN

1 benedictiones sacramental, sacramental


sacramentarium ZN

1 sacramentario


sacramentboek ZN

1 sacramentario


sacramenteel BN

1 sacramental
--e handelingen = actos sacramental
--e riten = ritos sacramental


sacramentologie ZN

1 sacramentologia


sacramentsaltaar ZN

1 sancte altar


Sacramentsdag ZN

1 (die del) Corpus Christi (L)


sacramentshuisje ZN

1 tabernaculo


sacramentskapel ZN

1 sacrario


sacramentskastje ZN

1 Zie: sacramentshuisje


sacramentsleer ZN

1 doctrina sacramentari


sacrarium ZN

1 sacrario


sacreren WW

1 ((in)wijden) consecrar


sacrificeren WW

1 Zie: sacrifiëren


sacrificie ZN

1 (misoffer) sacrificio
2 (opoffering) sacrificio


sacrifiëren WW

1 (offeren) sacrificar
2 (opofferen) sacrificar


sacrilegie ZN

1 sacrilegio, profanation


sacristein ZN

1 sacrista, sacristiano


sacristie ZN

1 sacristia


sacrolumbaal BN

1 sacrolumbar


sacrosanct BN

1 (heilig en gewijd) sacrosancte
2 (onaantastbaar) sacrosancte, inviolabile


sacrotomie ZN

1 sacrotomia


sacrovertebraal BN

1 sacrovertebral


sacrum ZN

1 sacro, sacrum
insnijding in het -- = sacrotomia


Sadduceeër ZN

1 sadduceo
leer van de --s = sadduceismo


Sadducees BN

1 sadducee


Sade ZN EIGN

1 Sade


sadisme ZN

1 sadismo


sadist ZN

1 sadista, sadico


sadistisch BN

1 sadic
-- genoegen = placer sadic
-- lachje = parve riso sadic
--e neigingen hebben = haber inclinationes sadic
--e trekjes hebben = haber parve tractos sadic


sadomasochisme ZN

1 sadomasochismo


sadomasochist ZN

1 sadomasochista


sadomasochistisch BN

1 sadomasochista, sadomasochistic
-- gedrag = comportamento sadomasochista/sadomasochistic


safari ZN

1 safari
op -- gaan = facer un safari
een -- organiseren = organisar un safari
aan een -- deelnemen = participar a un safari


safarikleding ZN

1 vestimentos/costume de safari


safarikostuum ZN

1 Zie: safarikleding


safaripark ZN

1 safaripark (E)


safaritoerisme ZN

1 tourismo {oe} (de) safari


safe BN

1 secur, disproviste de riscos
op -- spelen = non prender riscos


safe ZN

1 cassa forte


safe-deposit ZN

1 deposito de securitate


safedeur ZN

1 porta del cassa forte


safe-loket ZN

1 cassa del deposito de securitate


safe-seks ZN

1 sexo secur


safesleutel ZN

1 clave del cassa forte


saffier ZN

1 (edelsteen) sapphiro
2 (edelgesteente) sapphiro
3 (kleur) sapphiro
4 (saffiernaald) agulia de sapphiro


saffierblauw BN

1 blau de sapphiro


saffieren BN

1 de sapphiro


saffierkristal ZN

1 crystallo de sapphiro


saffierkwarts ZN

1 quarz (D) de sapphiro


saffiernaald ZN

1 agulia de sapphiro


saffiersteen ZN

1 sapphiro brute


saffisch BN

1 (LITT) sapphic
-- vers = verso sapphic
--e strofe = strophe sapphic
2 lesbic, sapphic
--e liefde = amor lesbic/sapphic


saffisme ZN

1 sapphismo, amor sapphic, lesbianismo


saffloer ZN

1 (wilde saffraan) carthamo


saffloerkleur ZN

1 color de carthamo


saffraan ZN

1 safran
wilde -- = carthamo


saffraanbloem ZN

1 flor de safran


saffraandrank ZN

1 bibita de safran


saffraangeel ZN

1 (kleur) safran


saffraangeel BN

1 (de color de) safran, safranate


saffraangeur ZN

1 odor de safran


saffraankleur ZN

1 color de safran


saffraankleurig BN

1 (de color de) safran, safranate


saffraanmelk ZN

1 lacte al safran


saffraanpoeder ZN

1 safran
met -- klaarmaken/kleuren = safranar


saffraanrijst ZN

1 ris safranate


saffraansmaak ZN

1 gusto de safran


saffraantinctuur ZN

1 tinctura de safran


saffraanveld ZN

1 campo de safran


safranine ZN

1 safranina


sage ZN

1 saga, legenda, mytho


sagencyclus ZN

1 Zie: sagenkring


sagenkring ZN

1 cyclo de sagas/de legendas


saggerijn ZN

1 Zie: chagrijn


saggerijnig BN

1 Zie: chagrijnig


sagittaal BN

1 sagittal
-- vlak = plano sagittal


Sagittarius ZN EIGN

1 Sagittario


sago ZN

1 sago


sagobloem ZN

1 (flor de) farina de sago


sagoboom ZN

1 Zie: sagopalm


sagobos ZN

1 bosco de palmas de sago


sagomeel ZN

1 farina de sago, sago


sagopalm ZN

1 palma de sago


sagopap ZN

1 pappa de sago


sagoprodukt ZN

1 producto de sago


Sahara ZN EIGN

1 Sahara
van de -- = saharian
door de -- lopend = transsaharian
oase in de -- = oasis saharian


Saharabewoner ZN

1 sahariano


sahel ZN

1 sahel
van de -- = sahelian


saillant ZN

1 (FORTIF) saliente


saillant BN

1 (opvallend) saliente, prominente
-- detail = detalio saliente, detalio particularmente interessante/de summe interesse
2 (vooruitstekend) saliente, prominente


saillie ZN

1 (BOUWK) projectura, projection


saintsimonisme ZN

1 sancte-simonismo


saintsimonitisch BN

1 sancte-simonian


sajet ZN

1 (filo de) lana cardate, stamine


sajetfabricage ZN

1 fabrication de lana cardate/de stamine


sajetfabriek ZN

1 fabrica de lana cardate/de stamine


sajetfabrikant ZN

1 fabricante de lana cardate/de stamine


sajetindustrie ZN

1 industria de lana cardate/de stamine


sajetspinner ZN

1 filator/filandero de stamine/de lana cardate


sajetspinnerij ZN

1 (handeling) filatura de lana cardate/de stamine
2 (werkplaats) filanda/filatura/filanderia de lana cardate/de stamine


sajetten BN

1 de lana cardate, de stamine


sake ZN

1 sake (Ja)


saki ZN

1 (soort aap) saki


Saks ZN

1 saxone


Saksen ZN EIGN

1 Saxonia


Sakser ZN

1 saxone


Saksisch BN

1 saxone, de Saxonia
-- porselein = porcellana de Saxonia
-- blauw = blau de Saxonia
het -- dialect = le saxone


salade ZN

1 salata


saladebak ZN

1 salatiera


saladekom ZN

1 salatiera


salamander ZN

1 (dier) salamandra
2 (kachel) salamandra


salamanderachtigen ZN MV

1 urudelos


salamanderkachel ZN

1 salamandra


salamanderwol ZN

1 amianto


salamandrijn ZN

1 salamandra terrestre


salami ZN

1 salami


salamipolitiek ZN

1 Zie: salamitactiek


salamitactiek ZN

1 tactica/methodo del salami, politica del passo per passo


salangaan ZN

1 salangana


salariaat ZN

1 (loontrekkers) salariato(s)


salariëren WW

1 salariar, remunerar, retribuer, pagar
een goed gesalarieerde baan = un empleo ben remunerate/ben pagate


salariëring ZN

1 salario, remuneration, paga


salaris ZN

1 salario, paga, remuneration
vast -- = salario fixe
redelijk -- = salario convenibile
pover/karig -- = salario magre
-- ontvangen = reciper/perciper un salario
een -- uitbetalen = pagar un salario
de --sen verlagen = diminuer/reducer/abassar le salarios
verlaging van de --sen = diminution/reduction/abassamento del salarios
de --sen verhogen/optrekken = augmentar le salarios
verhoging/optrekking van de --sen = augmento/augmentation del salarios
de --sen aanpassen/herzien = readjustar le salarios


salarisactie ZN

1 action salarial


salarisadministratie ZN

1 administration del salarios


salarisakkoord ZN

1 accordo salarial


salarisbeleid ZN

1 politica salarial/de salarios


salarisberekening ZN

1 calculo/calculation del salarios


salarisbetaling ZN

1 pagamento de salario


salariseisen ZN MV

1 revindicationes salarial


salarisgrens ZN

1 salario minimo/maximo


salarisgroep ZN

1 Zie: salarisklasse


salarisherziening ZN

1 readjustamento del salarios


salarisklasse ZN

1 categoria salarial/de salario


salariskosten ZN MV

1 costos salarial


salarismaatregel ZN

1 mesura salarial


salarisontwikkeling ZN

1 evolution del salarios


salarispeil ZN

1 nivello del salarios


salarisregeling ZN

1 convention salarial


salarisschaal ZN

1 scala salarial/del salarios
glijdende -- = scala mobile


salarisstelsel ZN

1 systema del salarios


salaristoeslag ZN

1 gratification


salarisuitgaven ZN MV

1 expensas salarial


salarisverbetering ZN

1 Zie: salarisverhoging


salarisverhoging ZN

1 augmento/augmentation/(a)melioration/incremento salarial/del salario(s)
verkapte -- = augmento/augmentation del salario(s) disguisate


salarisverlaging ZN

1 reduction/diminution salarial/del salario(s)


salarisvermindering ZN

1 Zie: salarisverlaging


salarisvoorschot ZN

1 avantia salarial/de salario


salarisvoorstel ZN

1 proposition salarial


salderen WW

1 saldar


saldibalans ZN

1 balancio de saldos


saldilijst ZN

1 lista de saldos, stato del saldos


saldo ZN

1 saldo
-- van een rekening = saldo de un conto
nadelig -- = saldo negative/deficitari, deficit
voordelig/batig -- = saldo favorabile/positive/beneficiari
beschikbaar -- = saldo disponibile
-- opmaken = establir le saldo (de un conto)
--'s bevriezen = blocar saldos
per -- = a/per saldo, (FIG) in conclusion


saldobedrag ZN

1 saldo


saldobetaling ZN

1 pagamento del saldo


saldotekort ZN

1 saldo negative/deficitari, deficit


salep ZN

1 salep


salepdrankje ZN

1 potion de salep


salepknol ZN

1 tubere de salep


saleppoeder ZN

1 salep


salesmanager ZN

1 director/chef (F) del venditas


sales-promotion ZN

1 promotion del venditas


sales-promotor ZN

1 promotor del venditas


saletjonker ZN

1 dandy (E), snob (E)


salicien ZN

1 salicina


salicornia ZN

1 salicornia


salicoside ZN

1 salicina


salicyl ZN

1 salycil


salicylaat ZN

1 salicylato


salicylalcohol ZN

1 alcohol salicylic


salicylaldehyde ZN

1 aldehyde salicylic


salicylol ZN

1 salicylol


salicyloplossing ZN

1 solution de acido salicylic


salicylzuur ZN

1 acido salicylic


salie ZN

1 (plant) salvia
2 (saliemelk) lacte de salvia


salieblad ZN

1 folio de salvia


saliebloem ZN

1 flor de salvia


saliekaas ZN

1 caseo al salvia


saliemelk ZN

1 lacte al salvia


salieolie ZN

1 essentia/extracto de salvia


saliewater ZN

1 aqua de salvia


salificatie ZN

1 salification


saligenol ZN

1 alcohol salicylic


saline ZN

1 salina


salinisch BN

1 salin


saliniteit ZN

1 salinitate


salinometer ZN

1 salinometro


Salisch BN

1 salic
--e wet = lege salic


salivatie ZN

1 salivation


salmiak ZN

1 sal ammoniac, chloruro de ammonium
geest van -- = alcali volatile


salmiakdrop ZN

1 liquiritia al/con sal ammoniac


salmiakgeest ZN

1 alcali volatile


salmiakoplossing ZN

1 solution de sal ammoniac


salmiakpastille ZN

1 pastilla al/con sal ammoniac


salmix ZN

1 sauce (F) pro salata


salmonella ZN

1 salmonella


salmonellabacterie ZN

1 bacterio de salmonella


salmonella-infectie ZN

1 Zie: salmonellose


salmonellose ZN

1 salmonellose (-osis)


salol ZN

1 salol


Salomo ZN EIGN

1 Salomon
Tempel van -- = Templo de Salomon
Spreuken van -- = Proverbios de Salomon
van -- = salomonic
zo wijs als -- = sage como Salomon


Salomonisch BN

1 salomonic


Salomonseilanden ZN MV

1 Insulas Salomon
bewoner van de -- = salomoniano
van de --, van de bewoners van de -- = salomonian


Salomonsoordeel ZN

1 judicio/judicamento salomonic/de Salomon


salomonszegel ZN

1 sigillo de Salomon, polygonato
veelbloemig -- = polygonato multiflor


salomonszuil ZN

1 colonna/columna salomonic


salon ZN

1 salon


salonameublement ZN

1 mobiliario de salon


salonbank ZN

1 sofa, canapé (F)


salonboot ZN

1 nave-salon


saloncommunist ZN

1 communista de salon


salonfähig BN

1 acceptabile socialmente, urban, polite, distinguite


salonheld ZN

1 heroe de salon


Saloniki ZN EIGN

1 Saloniki


salonliteratuur ZN

1 litteratura de salon


salonmuziek ZN

1 musica legier/de salon


salonrijtuig ZN

1 wagon-salon


salonsocialist ZN

1 socialista de salon


salontafel ZN

1 tabula de salon


salonwagen ZN

1 wagon-salon


salpen ZN MV

1 salpas


salpeter ZN

1 salpetra, nitro, nitrato, salnitro
ruwe -- = salpetra crude
gezuiverde -- = salpetra purificate
-- bevattend/met -- bedekt = salpetrose, salnitrose, nitrose
met -- bedekken = salpetrar


salpeteraarde ZN

1 Zie: salpetergrond


salpeterachtig BN

1 salpetrose, salnitrose


salpeterbereiding ZN

1 fabrication de salpetra


salpeterfabriek ZN

1 salpetriera, salnitriera
arbeider in een -- = salpetrero, salnitrero


salpeterfabrikant ZN

1 salnitrero, salpetrero


salpetergehalte ZN

1 percentage de salpetra


salpetergroeve ZN

1 salpetriera, salnitriera, nitriera


salpetergrond ZN

1 solo/terra salpetrose/nitrose


salpeterhoudend BN

1 salpetrose, salnitrose, nitrose


salpeterigzuur ZN

1 acido nitrose


salpeterlucht ZN

1 odor nitrose


salpetermeel ZN

1 pulvere nitric


salpetermijn ZN

1 Zie: salpetergroeve


salpeterreuk ZN

1 Zie: salpeterlucht


salpetersmaak ZN

1 gusto de salpetra


salpeteruitslag ZN

1 efflorescentia
-- vormend = efflorescente


salpeterverbinding ZN

1 composito de salpetra


salpetervormend BN

1 nitrificante


salpetervorming ZN

1 nitrification


salpeterwater ZN

1 aqua salpetrose/salnitrose


salpeterzieder ZN

1 Zie: salpeterfabrikant


salpeterzout ZN

1 nitrato


salpeterzuur ZN

1 acido nitric
rokend -- = acido nitric fumante


salpeterzuurzout ZN

1 nitrato


salpingitis ZN

1 salpingitis


salpingoscoop ZN

1 salpingoscopio


salpingoscopie ZN

1 salpingoscopia


salsa ZN

1 salsa


salsaparilla ZN

1 salsaparilla


SALT

1 (Afk.: Strategic Arms Limitation Talks) Conversationes pro le Limitation de Armas Strategic


saltatie ZN

1 (BIOL) saltation


salto ZN

1 salto
-- mortale = salto mortal/del morte, salto periculose


salubriteit ZN

1 salubritate


salueren WW

1 salutar


salutatie ZN

1 salutation


saluut ZN

1 salute, salutation


saluut! TW

1 salute!


saluutschot ZN

1 salva


Salvador(i)aan ZN

1 salvadoriano


Salvador(i)aans BN

1 salvadorian


Salvador, El -- ZN EIGN

1 le Salvador


salvarsan ZN

1 salvarsan


salve! TW

1 salve!


salvia ZN

1 salvia


salvo ZN

1 salva, volata
een -- afvuren = tirar/lancear un salva


Samaria ZN EIGN

1 Samaria
van -- = samaritan
bewoner van -- = samaritano


Samaritaan ZN

1 (bewoner van Samaria) samaritano
2 (BIJBEL) (de goede --) Samaritano
de goede -- betreffend = samaritan


Samaritaans ZN

1 (taal) lingua samaritan, samaritano


samarium ZN

1 samarium


samba ZN

1 samba


sambal ZN

1 sambal


sambar ZN

1 sambar


sambuca ZN

1 sambuca


samen BW

1 simul, insimul, conjunctemente con, in collaboration con
zij zijn het -- eens = illes es de accordo
-- zingen = cantar in choro
zij hebben -- ruzie = illes se disputa
-- is dat tien gulden = in total isto es dece florinos


samenbakken WW

1 agglutinar se


samenballen WW

1 agglutinar in bolla, agglomerar, conglomerar
de wolken balden zich samen = le nubes se agglomerava


samenballing ZN

1 agglutination, agglomeration, conglomeration


samenbinden WW

1 ligar (insimul), attachar {sj} con un corda
een bundel aren -- = ligar un fasce de spicas


samenbrengen WW

1 assemblar, reassemblar, unir, reunir, combinar, junger, conjunger, accumular, amassar, massar
bouwstoffen -- = assemblar materiales
vermogen -- = accumular ricchessas
troepen -- = assemblar/reunir/massar truppas
twee mensen weer -- = reunir duo personas
in één punt -- = centralisar in un puncto
in een coalitie/verbond -- = coalisar
2 congregar, aggregar


samenbundelen WW

1 unir, junger, combinar
de krachten -- = unir/junger le fortias


samendoen WW

1 (verenigen) mitter/poner insimul, reunir, combinar
2 (samen met iemand handelen) agir insimul, esser partenarios


samendrijven WW

1 (bij elkaar brengen) assemblar, reassemblar, reunir, compeller
de koeien in een weiland -- = reassemblar le vaccas in un prato


samendringen WW

1 (bij elkaar brengen) amassar, massar


samendrommen WW

1 amassar se, massar se, agglomerar se


samendrukbaar BN

1 comprimibile, compressibile, coercibile
le lucht is -- = le aere es comprimibile


samendrukbaarheid ZN

1 comprimibilitate, compressibilitate, coercibilitate
-- bij gassen = compressibilitate/coercibilitate del gases


samendrukken WW

1 (vast op elkaar drukken) serrar, stringer, premer, pressar, comprimer
de lippen -- = serrar/stringer le labios
de handen -- = serrar le manos
2 (in elkaar drukken) comprimer, premer, pressar
een spons -- = premer, pressar/comprimer un spongia
een gas -- = comprimer un gas


samendrukkend BN

1 compressive
--e spier = compressor


samendrukking ZN

1 compression
axiale -- = compression axial


samendrukkingsdiagram ZN

1 diagramma de compression


samendrukkingsfactor ZN

1 factor de compression


samenduwen WW

1 comprimer


samenflansen WW

1 facer de qualcunque maniera, compilar in haste
een boek -- = scriber un libro in haste


samengaan WW

1 (gepaard gaan) ir insimul (con), ir unite (con)
afgunst en domheid gaan vaak samen = le invidia e le stupiditate va sovente insimul
2 (bij elkaar passen) accordar se (con), esser compatibile (con), combinar se
niet -- met = esser incompatibile con
3 (zich verenigen) consociar
4 (fuseren) fusionar
die twee grote ondernemingen gaan samen = iste duo grande interprisas fusiona


samengegroeid BN

1 (MED, PLANTK) concrescente


samengeperst BN

1 comprimite


samengerechtigd BN

1 (con)junctemente beneficiari (de un cosa)


samengesteld BN

1 componite, composite, complexe, (gemengd) mixte
-- blad = folio componite/composite
--e bloem = flor componite/composite
--e interest = interesse componite/composite
-- getal = numero componite/composite/mixte
--e breuk = fraction componite/composite/complexe
-- woord = parola componite/composite, composito
--e (vol)zin = phrase composite/composite/complexe
--e slinger = pendulo componite/composite
--e functie = function componite/composite/complexe
--e katrol = polea componite/composite/combinate
--e stof = substantia componite/composite


samengesteldbloemigen ZN EIGN

1 compositas


samengestelde ZN

1 complexo


samengesteldheid ZN

1 composition
2 complexitate


samengetrokken BN

1 crispate


samengevoegd BN

1 juncte


samengezworene ZN

1 conjurato, conjurator, conspirator


samengroeien WW

1 concrescer, coalescer, soldar se, formar concretiones
bloemen met samengegroeide meeldraden = flores monadelphe
samengegroeide bloembladen = petalos concrescente
samengegroeide vingers/tenen hebbend = syndactyle


samengroeiing ZN

1 (MED, PLANTK) concrescentia, (MED) coalescentia


samenhang ZN

1 (mbt woorden/zinnen) coherentia, (zinsverband) contexto
in iets -- brengen = dar coherentia a un cosa
uit de -- van de zin de betekenis opmaken = deducer/traher le signification del contexto
-- van een redevoering = contextura de un discurso
gebrek aan -- = incoherentia
2 (onderling verband) connexion, relation, interrelation
iets zien in -- met = vider un cosa in connexion con
-- van twee gebeurtenissen = relation inter duo eventos
onderlinge -- der gebeurtenissen = relationes mutue/correlation/interdependentia/interrelation/concatenation del eventos
in nauwe -- daarmee = in stricte relation a illo
3 (NAT) (cohesie) cohesion, coherentia
de -- is bij de metalen zeer groot = le cohesion del metallos es multo grande
4 (vastheid, stevigheid) consistentia
5 (aaneenschakeling) filiation, concatenation


samenhangen WW

1 (in verband tot elkaar staan) esser connectite, esser ligate, esser concatenate, (logisch) coherer
dat hangt samen met het klimaat = isto es connectite al climate
dat hangt samen met zijn maagkwaal = isto es ligate a su maladia del stomacho
2 (NAT) coherer, esser coherente, haber cohesion
vloeistoffen hangen niet sterk samen = le cohesion del liquidos non es grande


samenhangend BN

1 coherente, consistente
-- verhaal = historia coherente
--e redenering = rationamento coherente
2 (verbonden) connexe, ligate, concatenate
een hiermee -- probleem = un problema connexe
een reeks --e gebeurtenissen = un serie de eventos concatenate
--d met = in relation/connexion con


samenhelmig BN

1 syngenetic


samenheulen WW

1 colluder


samenheuling ZN

1 collusion


samenhokken WW

1 (samenwonen) viver insimul, conviver, cohabitar


samenhopen WW

1 conglomerar, agglomerar


samenhorig BN

1 Zie: saamhorig


samenhorigheid ZN

1 Zie: saamhorigheid


samenhorigheidsbesef ZN

1 Zie: saamhorigheidsgevoel


samenhouden WW

1 tener/guardar insimul


samenketenen WW

1 incatenar, attachar {sj} al mesme catena


samenketening ZN

1 incatenamento


samenklank ZN

1 (MUZ) consonantia, accordo, harmonia
twee muziekinstrumenten in -- brengen = harmonisar duo instrumentos de musica, mitter in harmonia duo instrumentos de musica


samenklappen BN

1 (vouwen) plicar
2 (instorten) laber, collaber


samenklemmen WW

1 serrar
de lippen -- = serrar le labios


samenkleven WW

1 agglutinar se, conglutinar se, collar, adherer
doen -- = agglutinar, conglutinar, collar insimul


samenkleving ZN

1 agglutination


samenklinken WW

1 (gelijktijdig klinken) sonar insimul/simultaneemente/in le mesme tempore
2 (harmoniëren) harmonisar (se), esser in harmonia, consonar, esser in consonantia
3 (aan elkaar hechten) unir con rivetes, rivetar


samenklinkend BN

1 (MUZ) consonante


samenklonteren WW

1 agglomerar se, conglomerar se, (CUL) formar se grumos


samenklontering ZN

1 agglomeration, conglomeration, (CUL) formation de grumos


samenknijpen WW

1 pressar, comprimer, serrar
de lippen -- = serrar le labios
se keel wordt samengeknepen = le gorga se serra


samenknopen WW

1 nodar (insimul)
twee touwen -- = nodar duo cordas


samenkomen WW

1 reunir se, incontrar se, congregar se, (van lijnen, e.d.) converger, (van rivieren) confluer
de drie wegen komen in Bilthoven samen = le tres camminos converge in Bilthoven


samenkomst ZN

1 (bijeenkomst) reunion, incontro, intervista, rendez-vous (F)
de plaats van -- = le loco de reunion/incontro/de rendez-vous
2 (bijeenkomst van een groep) reunion, assemblea, congresso, conferentia
iemand tot een -- uitnodigen = invitar un persona a un reunion
3 (van wegen en kanalen) junction
4 (ASTRON) conjunction


samenkoppelen WW

1 accopular, junger, connecter


samenkoppeling ZN

1 accopulamento, junction, connexion
2 (TAAL) composition


samenkrimpen WW

1 contraher se, (van pijn) torquer se


samenlassen WW

1 soldar, junger per soldatura


samenleven WW

1 viver insimul, conviver, cohabitar


samenleving ZN

1 (maatschappij) societate
geordende -- = societate ordinate/organisate
de huidige -- = le societate moderne
feodale -- = societate feudal
postindustriële -- = societate postindustrial
aan de zelfkant van de -- = al margine/al frontiera del societate
2 (BIOL) symbiose (-osis)
3 (het samenleven) conviventia, cohabitation, (buitenechtelijk) concubinage


samenlevingsverband ZN

1 forma de vita social


samenlevingsvorm ZN

1 forma/modo/maniera de cohabitation/conviventia


samenligging ZN

1 contiguitate


samenlijmen WW

1 collar (insimul)


samenlijming ZN

1 collage (F)


samenloop ZN

1 (omstandigheid dat krachten hun werking verenigen) coincidentia, concurrentia, concurso
een bijzondere -- = un coincidentia remarcabile
een toevallige -- = un coincidentia fortuite/casual/accidental
-- van omstandigheden = concurrentia/concurso/cumulo de circumstantias
2 (plaats waar wegen/rivieren zich verenigen) (puncto de) junction, puncto de incontro, (van rivieren OOK) confluente/confluentia
aan de -- van Maas en Waal = al confluente/confluentia del Mosa e del Waal
3 (het samenlopen) convergentia, junction, (rivieren) confluentia


samenlopen WW

1 (zich in één punt verenigen) converger, (rivieren) confluer
verschillende wegen lopen hier samen = plure camminos converge hic
lijnen die in één punt -- = lineas convergente
2 (toevallig haar werking verenigen) concurrer, coincider


samenmengen WW

1 miscer (insimul)


samenmenging ZN

1 mixtion


samenmengsel ZN

1 mixtura


samennemen WW

1 mitter insimul, reunir


samenpakken WW

1 (tot een pak maken) facer un pacco/pacchetto de, imballar
2
(zich opeenhopen) zich -- = (ac)cumular se, conglomerar se


samenpersen WW

1 comprimer, compactar
samengeperste lucht = aere comprimite


samenpersing ZN

1 compression


samenplakken WW

1 collar insimul
2 agglutinar se


samenraapsel ZN

1 cosas/personas (re)colligite in haste, cosas confuse/heteroclite/disparate


samenrapen WW

1 (re)colliger in haste


samenroepen WW

1 convocar
een vergadering -- = convocar un assemblea


samenroeping ZN

1 convocation


samenrotten WW

1 Zie: samenscholen


samenscholen WW

1 aggruppar se, concentrar se, congregar se, attruppar se
de ontevreden menigte was voor de fabriek samengeschoold = le multitude discontente se habeva concentrate ante le fabrica


samenscholing ZN

1 formation de gruppos, attruppamento, concurso de gente
een -- verspreiden = dispersar un attruppamento


samensmeltbaar BN

1 (van metalen) alligabile


samensmelten WW

1 (een geheel worden) funder (se)
2 (FIG) unir se, fusionar (se), integrar se, amalgamar se
de twee partijen zijn samengesmolten = le duo partitos (se) ha fusionate


samensmelting ZN

1 (mbt stoffen) fusion
2 (FIG) fusion, integration, amalgamation


samensnoeren WW

1 constringer, serrar


samensnoering ZN

1 constriction


samenspannen WW

1 conjurar, complotar, conspirar, colluder, cabalar
met iemand -- = ager in complicitate con un persona
tegen iemand -- = conspirar contra un persona
tegen de staat -- = complotar/conjurar contra le stato
alles spant samen om mij ongelukkig te maken = toto conspira pro render me infelice


samenspanning ZN

1 conjuration, complot, conspiration, collusion, acto collusive/collusori
een -- smeden = tramar un conspiration/complot


samenspel ZN

1 interaction, joco combinate/de insimul, (SPORT ook) joco de equipa, (MUZ) insimul
door het -- van verschillende oorzaken = per le interaction de causas diverse
het -- tussen twee organisaties = le interaction/collaboration inter duo organisationes


samenspelen WW

1 jocar (insimul)
met iemand -- = jocar con un persona


samenspraak ZN

1 conversation, colloquio, dialogo, interlocution
een -- houden = dialogar, dialogisar


samenspreken WW

1 dialogar


samenspreking ZN

1 Zie: samenspraak


samenstand ZN

1 (ASTRON) conjunction, synodo


samenstel ZN

1 (stelsel) systema, insimul, composition
-- van regels en bepalingen = systema de regulas e de regulationes/prescriptiones/dispositiones
2 (constructie) construction, structura, composition
het -- van een orgel = le construction/structura de un organo


samenstellen WW

1 (tot een geheel vormen) construer, componer, constituer, confectionar, formar, assemblar
een machine -- = assemblar/construer un machina
een regering -- = constituer/componer/formar un governamento
het -- van een regering = constitution/composition/formation de un cabinetto
een menu -- = componer/facer un menu (F)
opnieuw/weer -- = recomponer, reconstituer
het weer -- = recomposition, reconstitution
weer samen te stellen = recomponibile
2 (opstellen, schrijven) componer, rediger, compilar, formular
een brochure -- = componer/rediger/compilar un brochure (F)
een bloemlezing -- = compilar un anthologia


samenstellend BN

1 constituente, componente, constitutive
--e delen (van een geheel) = elementos constituente/componente/constitutive, constituentes, componentes


samensteller ZN

1 (van machines, e.d.) constructor, (fabrikant) fabricante
(monteur) mechanisch -- = assemblator
2 (van tekst) redactor, autor, compilator
-- van een artikel = redactor de un articulo
de --s van een woordenboek = le redactores/compilatores de un dictionario
-- van een tv-programma = realisator de un programma de television


samenstelling ZN

1 (het samenstellen) composition, constitution, compilation
de -- van een bloemlezing = le compilation de un anthologia
2 (wijze van samenstelling) composition, constitution, (TECHN) montage, assemblage, (zin, roman) construction, (tekst) redaction, (compilatie) compilation
-- van een stof = composition/constitution de un substantia/un materia
-- van de gemeenteraad = composition del consilio municipal
3 (TAAL) (samengesteld woord) composito, (het samenstellen van een woord) composition
echte -- = composito idiomatic


samenstemmend BN

1 concorde


samenstromen WW

1 (samenkomen) affluer, confluer
2 (mbt waterwegen) confluer
de rivieren stromen daar samen = le rivieras conflue illac
plek waar de rivieren -- = confluentia


samentellen WW

1 facer le summa/addition de, summar, additionar, totalisar


samentelling ZN

1 totalisation, addition


samentreffen WW

1 coincider (con), incontrar se


samentreffing ZN

1 coincidentia, concurso
2 convergentia


samentrekbaar BN

1 contractile
--e pupillen = pupillas contractile
--e spieren = musculos contractile


samentrekbaarheid ZN

1 contractilitate
-- van een orgaan = contractilitate de un organo
-- van de spieren = contractilitate del musculos


samentrekken WW

1 (dichter bij elkaar trekken) contraher, astringer, constringer
zuur doet de mond -- = le bucca se contrahe al contacto con le acido
het -- van een spier = le contraction de un musculo
lettergrepen -- = contraher syllabas
2 (mbt troepen) concentrar, reunir
troepen -- = concentrar truppas
een legermacht -- = reunir un armea
3 (TAAL) contraher
twee lettergrepen -- = contraher duo syllabas
4 (nagels) retractar
5 (ineenkrimpen) contraher se
het hart trekt samen = le corde se contrahe
6 (doen schrompelen) crispar


samentrekkend BN

1 contrahente, constrictor, constrictive, constringente, contractive, contractile, (MED) styptic, astringente
krampachtig -- = convulse
--e spier = musculo constrictor
--e geneesmiddelen = remedios astringente/styptic, astringentes, stypticos
(MED) --e werking = astringentia
aluin heeft een --e smaak = le alume ha un sapor astringente
de --e werking van de kou = le effecto contrahente del frigido


samentrekker ZN

1 musculo constrictor, constrictor, sphincter


samentrekking ZN

1 (het ineenkrimpen) contraction, (mbt spieren OOK) constriction
-- van een spier = contraction/constriction de un musculo
2 (keer dat er iets ineenkrimpt) contraction
3 (TAAL) (handeling en resultaat) contraction
4 (van troepen) concentration


samentrekkingsteken ZN

1 accento circumflexe


samenvallen WW

1 (elkaar dekken) coincider (con), (overeenkomen) corresponder
het -- = coincidentia, correspondentia
(FIG) het -- van het beeld en de idee = le correspondentia inter le imagine e le idea
2 (samenkomen) converger, incontrar se
lichtstralen die in één punt -- = radios luminose que converge verso un puncto
3 (op dezelfde tijd vallen) coincider (con)
die twee feesten vielen samen = ambe festas coincideva


samenvallend BN

1 coincidente, coincidental
--e lijnen = lineas coincidental


samenvatten WW

1 resumer, recapitular, condensar, abbreviar, summarisar, epilogar, synthetisar, inglobar
een tekst -- = abbreviar un texto
een boek in een artikel -- = condensar un libro in un articulo
iets kort -- = facer un résumé (F) de/resumer un cosa
de elementen van een theorie -- = synthetisar le elementos de un theoria
-- onder de naam van = inglobar sub le nomine de
een artikel kort -- = resumer un articulo
iemand die kort samenvat = resumitor
--d kan men zeggen = in résumé (F) nos pote dicer


samenvattend ZN

1 recapitulative, abbreviative
-- hoofdstuk = capitulo recapitulative


samenvatting ZN

1 résumé (F), recapitulation, compendio, abbreviation, abbreviamento, condensation, texto condensate, epitome, summa, summario, summarisation, synopse (-opsis)
een -- maken/opstellen = rediger/facer un résumé


samenvlechten WW

1 interlaciar


samenvloeien WW

1 (rivieren) confluer, (kleuren) confunder se, miscer se


samenvloeiend BN

1 (rivieren) confluente


samenvloeiing ZN

1
(rivieren) plaats van -- = confluente, confluentia


samenvoegen WW

1 unir, reunir, junger, conjunger, conjugar, combinar, connecter, (van onderdelen) assemblar, (in groepen) gruppar, (van pagina's) compaginar, (van bedrijven/partijen) fusionar


samenvoeging ZN

1 junction, conjunction, union, reunion, (TECHN) assemblage, montage, (van bedrijven/partijen) fusion
2 (MED) (van gebroken botdelen) coaptation


samenvouwbaar BN

1 plicabile


samenvouwen WW

1 plicar, (handen) junger


samenweefsel ZN

1 textura, contextura, texito
-- van leugens = un texito de mentitas


samenwerken WW

1 (mbt personen) laborar/travaliar insimul, cooperar, collaborar
-- om iets tot stand te brengen = cooperar/collaborar pro realisar un cosa
nauw -- = laborar/travaliar in stricte collaboration
2 (mbt zaken) combinar, concurrer, contribuer
alles werkte samen om de avond een succes te laten worden = toto concurreva/combineva/contribueva al successo del vespere/vespera


samenwerking ZN

1 cooperation, collaboration, action concertate, travalio/labor de equipa
geest van -- = spirito de cooperation
intereuropese -- = cooperation intereuropee
Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling, OESO = Organisation de Cooperation e de Disveloppamento Economic, OCDE
tot -- bereid = cooperative
in nauwe -- met = in stricte collaboration/cooperation con


samenwerkingscontract ZN

1 contracto de collaboration/cooperation


samenwerkingsschool ZN

1 schola interconfessional


samenwerkingsverband ZN

1 (afspraken mbt samenwerking tussen personen en/of instanties) accordo de cooperation
2 (alle betrokkenen) gruppamento, association, cooperativa
een -- van artsen, tandartsen en paramedici = un practica de gruppo/un gruppamento de medicos, de dentistas e de auxiliatores medical


samenwerkingsverdrag ZN

1 tractato de cooperation


samenweven WW

1 contexer


samenwonen ZN

1 conviventia, cohabitation


samenwonen WW

1 viver insimul, conviver, cohabitar
ongehuwd -- = viver insimul sin esser maritate


samenwoning ZN

1 conviventia, cohabitation


samenzang ZN

1 canto in choro/a plure voces


samenzijn ZN

1 reunion
een gezellig -- = un reunion agradabile


samenzweerder ZN

1 conspirator, conjurator, conjurato


samenzweren WW

1 conjurar, complotar, conspirar, colluder, cabalar
-- tegen de staat = conjurar/complotar contra le stato


samenzwering ZN

1 conjuration, complot, conspiration, machination, cabala, intriga, intrico
aan een -- meedoen = entrar in un complot
een -- beramen = organisar/tramar/machinar/ordir un conspiration/un complot, complotar, cabalar


samenzweringstheorie ZN

1 theoria de conspiration, theoria del complot


samizdat ZN

1 (geheel van clandestiene uitgeverijen in de voormalige oostbloklanden) samizdat
2 (clandestien uitgegeven drukwerk in de voormalige oostbloklanden) samizdat


Samniet ZN

1 samnita


Samnitisch BN

1 samnitic


Samnium ZN EIGN

1 Samnio


Samoa ZN EIGN

1 Samoa
bewoner van -- = samoano


Samoaan ZN

1 samoano


Samoaans BN

1 samoan


samoen, samoem ZN

1 simun, samum


samoerai ZN

1 samurai (Ja)


Samojeed ZN

1 samoyede


Samojeeds BN

1 samoyede


Samojeeds ZN

1 (taal) samoyede


samovar ZN

1 samovar (R)


sampan ZN

1 sampan


sample ZN

1 monstra, specimen (L)


samsam BW

1 fifty-fifty (E)


Samuel ZN EIGN

1 Samuel


sanatorium ZN

1 sanatorio
kuur in het -- = cura sanatorial/in sanatorio


sanatoriumgebouw ZN

1 edificio de sanatorio


sanatoriumkuur ZN

1 cura sanatorial/in sanatorio


sanatoriumpersoneel ZN

1 personal de sanatorio


sanatoriumverpleging ZN

1 tractamento in un sanatorio


sanctie ZN

1 (goedkeuring) sanction, approbation, ratification
koninklijke -- = sanction regal
ergens (zijn) -- aan verlenen = sanctionar/approbar un cosa
de -- weigeren aan = refusar le sanction/approbation a
2 (dwangmaatregel) sanction
militaire --s = sanctiones militar
poenale --s = sanctiones penal
economische --s = sanctiones economic
--s toepassen = applicar sanctiones
een -- verbinden aan = ligar un sanction a
--s opheffen = levar sanctiones


sanctiemaatregel ZN

1 mesura de sanction, sanction


sanctificatie ZN

1 sanctification


sanctificeren WW

1 Zie: sanctifiëren


sanctifiëren WW

1 sanctificar


sanctioneren WW

1 (goedkeuren) sanctionar, approbar
een verdrag -- = sanctionar un accordo
2 (waarborgen) garantir
een eventuele boete sanctioneert de nakoming van het voorschrift = un mulcta eventual garanti le observation del regulamento


sanctuarium ZN

1 (omtrek van altaar) sanctuario
2 (heilige plaats) sanctuario, loco sancte


sanctum sanctorum ZN

1 sanctum sanctorum (L)


sanctus ZN

1 (deel van mis) sanctus


sand(a)rak ZN

1 (soort hars) sandaraca


sandaal ZN

1 sandalia


sandalhouten BN

1 de santal


sandelboom ZN

1 santal


sandelhout ZN

1 (ligno de) santal


sandelhouten BN

1 de (ligno de) santal


sandelhoutfamilie ZN

1 santalaceas


sandelolie ZN

1 oleo de santal


sander ZN

1 lucioperca


sandhi ZN

1 sandhi


sandinisme ZN

1 sandinismo


sandinist ZN

1 sandinista


sandinistisch BN

1 sandinista
movimento -- = sandinistische beweging


sandjah ZN

1 sanjak


sandrak ZN

1 sandracca


sandwich ZN

1 sandwich (E)
(SPORT) in de -- nemen = facer obstruction con duo jocatores


sandwichconstructie ZN

1 construction sandwich (E)


sandwichman ZN

1 homine sandwich (E), homine annuncio


saneren WW

1 (mbt gebit) restaurar
2 (op orde stellen) restaurar, rehabilitar, reorganisar
de binnenstad -- = restaurar/rehabilitar le centro del urbe
een bedrijf -- = reorganisar un interprisa
de financiën -- = reorganisar le financias


sanering ZN

1 (mbt gebit) restauration
2 (het op orde stellen) (mbt woningen, etc.) restauration, rehabilitation, (mbt financiën) reorganisar
-- van een bedrijf = reorganisation de un interprisa


saneringskaart ZN

1 (van tandarts) carta de controlo dental


saneringswijk ZN

1 quartiero que debe esser restaurate


sanforisatie ZN

1 sanforisation


sanforiseren WW

1 sanforisar


sangria ZN

1 sangria


sanguine ZN

1 (rood krijt) sanguine
2 (tekening in rood krijt) sanguine


sanguinicus ZN

1 temperamento sanguinee


sanguinisch BN

1 (driftig, opvliegend) sanguinee
-- temperament = temperamento sanguinee
2 (MED) (volbloedig) plethoric


sanguinolent BN

1 sanguinolente


sanguisorba ZN

1 sanguisorba


Sanhedrin ZN EIGN

1 Sanhedrin, Synedrio


sanikel ZN

1 sanicula


sanitair BN

1 (mbt toiletruimte) sanitari
--e voorzieningen = equipamento sanitari
--e artikelen = articulos/productos sanitari
2 (mbt gezondheid) sanitari, de sanitate, hygienic
-- kordon = cordon de sanitate
--e dienst = servicio sanitari


sanitair ZN

1 installationes/equipamento sanitari


Sanmarinees BN

1 de San Marino


San Marino ZN EIGN

1 San Marino


sansculotte ZN

1 sans-culotte (F)


sanseviëra ZN

1 sansevieria


Sanskriet ZN

1 sanscrito, sanskrito


sanskrietkenner ZN

1 Zie: sanskritist


Sanskritisch BN

1 sanscrite, sanskrite


sanskritist ZN

1 sanscritista, sanskritista


sans rancune BW

1 sin rancor


sant ZN

1 sancto


santaline ZN

1 santalina


santé! TW

1 vostre sanitate!, salute!


santen ZN

1 (CUL) lacte de coco concentrate


santenkraam ZN

1
de hele -- = toto


Santo Domingo ZN EIGN

1 Santo Domingo


santonine ZN

1 santonina


santoskoffie ZN

1 caffe de Santos


sanyassin ZN

1 sanyassin


Saoedi-Arabië ZN EIGN

1 Arabia Saudi/Saudita


Saoediër ZN

1 saudi


Saoedisch BN

1 saudi


saoediseren WW

1 saudisar


sap ZN

1 succo
-- van een vrucht = succo de un fructo
melkachtig -- = succo lactee
vol -- = plen de succo, succose
het -- uit een citroen knijpen = exprimer le succo de un citro, pressar un citro
2 (van planten en bomen) sapa
3 (in het lichaam) humor
kwade --pen = humores morbific


sapcentrifuge ZN

1 centrifuga


sapfisch BN

1 sapphic


Sapfo ZN EIGN

1 Sappho
van -- = sapphic


sapje ZN

1 succo de fructos


sapleiding ZN

1 (PLANTK) canal deferente


saploos BN

1 sin succo, sic


saponien ZN

1 saponina


saponienoplossing ZN

1 solution de saponina


saponiet ZN

1 saponite


saponine ZN

1 saponina


sappel ZN

1
zich te -- maken = effortiar se multo, facer se problemas


sappelaar ZN

1 laborator/travaliator perseverante, sclavo


sappelen WW

1 effortiar se multo, facer se problemas


sappeur ZN

1 sappator


sapphirine ZN

1 sapphirina


sappig BN

1 (vol sap) succose, plen de succo, succulente
--e sinaasappel = orange (F) succose
-- vlees = carne succulente
2 (smeuïg) saporose, appetitose, appetitive, attrahente
-- verhaal = historia saporose/appetitose


sappigheid ZN

1 succulentia, succositate


saprijk BN

1 Zie: sappig


saprijkheid ZN

1 Zie: sappigheid


sapring ZN

1 anello annual


saprofyt ZN

1 saprophyto


saprofytisch BN

1 saprophyte, saprophytic


saprofytisme ZN

1 saprophytismo


saprogeen BN

1 saprogene


sapropeel ZN

1 sapropelio


sapropeel BN

1 sapropelic


sapropelium ZN

1 sapropelio


sapstroom ZN

1 fluxo de sapa


sapverf ZN

1 vernisse transparente


sar ZN

1 tormentator


Sara ZN EIGN

1 Sara


sarabande ZN

1 sarabanda
-- de Corelli = sarabanda de Corelli
de -- dansen = dansar le sarabanda


Saraceen ZN

1 saraceno


Saraceens BN

1 saracen, saracenic
--e kunst = arte saracen/saracenic


Saragossa ZN EIGN

1 Saragossa
van/uit -- = saragossan


sarangi ZN

1 sarangi


sarcasme ZN

1 sarcasmo, causticitate
bijtend -- = sarcasmo piccante


sarcast ZN

1 persona sarcastic


sarcastisch BN

1 sarcastic, caustic
--e opmerkingen = observationes sarcastic
een --e toon aanslaan = adoptar un tono sarcastic
-- antwoord = responsa sarcastic/caustic


sarcofaag ZN

1 sarcophago


sarcoïde ZN

1 sarcoide


sarcomateus BN

1 sarcomatose
--e cellen = cellulas sarcomatose


sarcomeer ZN

1 sarcomero


sarcomelanine ZN

1 sarcomelanina


sarcoom ZN

1 sarcoma


sarcoomachtig BN

1 sarcomatose
-- gezwel = sarcoide


sarcoplasma ZN

1 sarcoplasma


Sard ZN

1 Zie: Sardiniër


sardana ZN

1 sardana


sarder ZN

1 tormentator


sardientje ZN

1 Zie: sardine


sardine ZN

1 sardina
blik --s = latta de sardinas
--s in blik = sardinas in conserva


sardineblik ZN

1 cassa/latta de sardinas


sardine-inleggerij ZN

1 sardineria


sardine-inmaker ZN

1 sardinero


sardine-inmakerij ZN

1 sardineria


sardineverkoper ZN

1 sardinero


sardinevisser ZN

1 piscator de sardinas, sardinero


sardinevisserij ZN

1 pisca de sardinas


Sardinië ZN EIGN

1 Sardinia
van/uit -- = sarde, de Sardinia


Sardiniër ZN

1 sardo


Sardinisch ZN

1 (taal) sardo


Sardinisch BN

1 sarde


Sardisch BN

1 sarde


Sardisch ZN

1 (taal) sardo


sardonisch BN

1 sardonic
--e lach = riso sardonic


sardonyx ZN

1 sardonyce


sargassowier ZN

1 sargasso


Sargassozee ZN EIGN

1 Mar del Sargassos


sargassum ZN

1 sargasso


sari ZN

1 sari


sarong ZN

1 sarong


sarracenia ZN

1 sarracenia


sarren WW

1 facer inragiar, facer inrabiar, tormentar, irritar, provocar
een hond -- = tormentar un can


sarrig BN

1 exasperante, irritante, provocante


sas ZN

1 (sluis) esclusa
2 (kruit) pulvere pyric
3
hij is in zijn -- = ille es multo contente


sasbuis ZN

1 detonator


sasdeur ZN

1 porta de esclusa


sashuis ZN

1 casa del esclusero


sasmeester ZN

1 Zie: sluiswachter


sassafras ZN

1 (boom) sassafras
2 (hout) ligno de sassafras


sassefrasblad ZN

1 folio de sassafras


sassen WW

1 pissar


satan ZN

1 (BIJBEL) Satan
dienaar/aanbidder van -- = satanista
2 (boosaardig persoon) satan, demone, demonio, diabolo


satanisch BN

1 satanic, demoniac, diabolic, mephistophelic
--e glimlach = surriso diabolic/mephistophelic


satanisme ZN

1 satanismo


satanist ZN

1 satanista


satanistisch BN

1 satanista


satans BN

1 Zie: satanisch


satansboleet ZN

1 boleto de Satan


satansgebroed ZN

1 filos de Satan, diabolos


satanskerk ZN

1 ecclesia de Satan


satanskind ZN

1 infante/filio/filia de Satan/del diabolo


satanswerk ZN

1 (boze streek) machination diabolic
2 (moeilijk werk) travalio/labor/obra diabolic/del diabolo


satelliet ZN

1 (bijplaneet) satellite (natural), planeta secundari
2 (kunstmaan) satellite (artificial)
vaste -- = satellite stationari
een -- lanceren = lancear un satellite
lanceerinrichting voor --en = lanceasatellites
een -- in een baan (om de aarde) brengen = mitter in orbita un satellite
wij ontvangen dit programma per -- = nos recipe iste programma per satellite
3 (POL) satellite
4 (slaafse volgeling) satellite


satellietbaan ZN

1 orbita de un satellite


satellietbeeld ZN

1 imagine de satellite


satellietcommunicatie ZN

1 telecommunication per/via satellite


satellietfoto ZN

1 photo(graphia) de satellite


satellietgeodesie ZN

1 geodesia per satellite


satellietlancering ZN

1 lanceamento de un satellite


satellietstaat ZN

1 stato/pais satellite


satellietstad ZN

1 citate satellite


satellietstelsel ZN

1 galaxia de satellite


satelliettelevisie ZN

1 television per/via satellite


satellietverbinding ZN

1 communication/connexion per/via satellite


sater ZN

1 (MYTH) satyro
2 (vlinder) satyro


saterachtig BN

1 satyric


saterdans ZN

1 dansa satyric


satergezicht ZN

1 visage/facie de satyro


saterkop ZN

1 testa/capite de satyro


saterneus ZN

1 naso de satyro


saterspel ZN

1 comedia satyric


satijn ZN

1 satin (F)
gewaterd -- = satin moiré (F)


satijnachtig BN

1 satinate, de satin (F)
--e huid = pelle de satin
--e glans = lustro/brillantia satinate


satijnen BN

1 satinate, de satin (F)


satijnfabriek ZN

1 fabrica de satin (F)


satijnglans ZN

1 lustro/brillantia satinate


satijnhout ZN

1 ligno satinate, satin (F)


satijnig BN

1 Zie: satijnachtig


satijnpapier ZN

1 papiro satinate


satijnverf ZN

1 color satinate


satijnwever ZN

1 satinator


satijnweverij ZN

1 fabrica de satin (F)


satineerder ZN

1 satinator


satineerkalander ZN

1 calandra/pressa a/de satinar


satineerpers ZN

1 Zie: satineerkalander


satineren WW

1 satinar
katoen -- = satinar coton
gesatineerd papier = papiro satinate


satinet ZN

1 satinetta


satire ZN

1 satira, (schotschrift) pasquin, pasquinada
bijtende spot van een -- = causticitate de un satira


satiredichter ZN

1 Zie: satiricus


satiricus ZN

1 poeta satiric, satirico, satirista


satiriek BN

1 Zie: satirisch


satirisch BN

1 satiric
-- werk = obra satiric
-- programma = programma satiric
--e beschrijving = caricatura


satisfactie ZN

1 satisfaction
-- vragen = demandar satisfaction
-- geven = dar satisfaction
-- weigeren = refusar satisfaction


satraap ZN

1 satrapa
van de -- = satrapic


satrapie ZN

1 satrapia


saturatie ZN

1 saturation


satureren WW

1 saturar


Saturnaliën ZN MV

1 saturnales


saturniet ZN

1 saturnite


saturnisch BN

1 saturnie, saturnal


saturnisme ZN

1 saturnismo, intoxication saturnin


Saturnus ZN EIGN

1 (ROM GODSD) Saturno
van -- = saturnie, saturnal
2 (ASTRON) Saturno
van -- = saturnie, saturnal
ringen van -- = anellos de Saturno


Saturnusfeesten ZN MV

1 saturnales


satyr ZN

1 Zie: sater


satyr ZN

1 satyro


satyriasis ZN

1 satyriasis


satyrspel ZN

1 drama/comedia satyric


satyrus ZN

1 (dagvlinder) satyro


saucijs ZN

1 salsicia


saucijzenbroodje ZN

1 panetto con salsicia


Saudi-Arabië ZN EIGN

1 Zie: Saoedi-Arabië


saumon ZN

1 (kleur) salmon


sauna ZN

1 (Fins bad) sauna
gemengde -- = sauna mixte
2 (gebouw) sauna


saunacabine ZN

1 cabina de sauna


sauriër ZN

1 sauro
fossiele --s = sauros fossile


saurus ZN

1 Zie: sauriër


saus ZN

1 (vloeibare spijs) sauce (F)
pikante -- = sauce piccante
gebonden -- = sauce ligate/spisse
honger is de beste -- = il non ha melior sauce que le bon appetito
2 (afkooksel) sauce (F)
bruine -- = sauce brun


sausen WW

1 (CUL) condimentar, condir
2 (stortregenen) pluver abundantemente/a torrentes
3 blanchir con calce


sauskom ZN

1 sauciera


sauslepel ZN

1 coclear a/de/pro sauce (F)


sauspan ZN

1 casserola a/de/pro sauce (F)


sauspot ZN

1 Zie: sauskom


sauté ZN

1 (CUL) sauté (F)


sauveren WW

1 salvar, proteger
zich -- = salvar le apparentias/sa reputation


sauzen BN

1 Zie: sausen


savanne ZN

1 savanna


savannebos ZN

1 bosco/vegetation de savana


savoureren WW

1 saporar, degustar


Savoyaard ZN

1 savoyarde


Savoye ZN EIGN

1 Savoya


savoyekool ZN

1 caule/brassica de Savoia/de Milano


sawah ZN

1 risiera irrigate/inundate (in Indonesia)


Sax ZN EIGN

1 Sax


sax ZN

1 Zie: saxofoon


saxcornet ZN

1 saxcornetta


saxhoorn ZN

1 saxhorno


saxofonist ZN

1 saxophonista


saxofoon ZN

1 saxophono


saxofoonblazer ZN

1 saxophonista


saxofoonklank ZN

1 sono de saxophono


saxofoonsolo ZN

1 solo de saxophono


saxofoonspeler ZN

1 saxophonista


saxtuba ZN

1 saxtuba


S-bocht ZN

1 curva in S


scabellum ZN

1 scabello


scabiës ZN

1 scabie


scabieus BN

1 scabiose


scabieuse ZN

1 Zie: scabiosa


scabiosa ZN

1 scabiosa


scabreus BN

1 scabrose
--e moppen = burlas scabrose
-- verhaal = historia scabrose


scafander ZN

1 (gordel) cinctura de salvamento
2 (duikerpak) scaphandro


scala ZN

1 (reeks) scala, gamma, serie
een -- van mogelijkheden = un scala/tote un serie de possibilitates
2 (toonladder) scala, gamma
3 (MED) (MV) canales semicircular


scalair BN

1 scalar
--e grootheid = scalar
-- produkt = producto scalar
-- veld = campo scalar
--e potentiaal = potential scalar


scalp ZN

1 scalp (E)


scalpeerder ZN

1 scalpator


scalpeermes ZN

1 cultello pro scalpar


scalpel ZN

1 scalpello, bisturi


scalperen WW

1 scalpar


scalpering ZN

1 scalpamento


scampi ZN

1 langustinas frite, scampi (E)


scandaleus BN

1 Zie: schandaleus


scanderen WW

1 (een gedicht) scander
het -- = scansion
namen -- = scander nomines


scanderend BN

1
-- uitspreken = scander


scandering ZN

1 scansion


Scandinavië ZN EIGN

1 Scandinavia


Scandinaviër ZN

1 scandinavo


Scandinavisch BN

1 scandinave
--e talen = linguas scandinave


scandium ZN

1 scandium


scannen WW

1 scannar, explorar per scannator


scanner ZN

1 scannator
optische -- = scannator optic


scanning ZN

1 scannation


scansie ZN

1 scansion


scapulalgie ZN

1 scapulalgia


scapulier ZN

1 scapulario


scapuloclaviculair BN

1 scapuloclavicular


scapulovertebraal BN

1 scapulovertebral


scarabee ZN

1 (heilig dier van de oude Egyptenaren) scarabeo
2 (juweel/amulet) scarabeo


scarificatie ZN

1 scarification


scarificator ZN

1 scarificator


scarlatina ZN

1 scarlatina


scat ZN

1 (zangstijl in de jazz) scat (E)


scatofiel BN

1 scatophile, coprophile


scatofilie ZN

1 scatophilia, coprophilia


scatologie ZN

1 scatologia, coprologia


scatologisch BN

1 scatologic, coprologic


scenario ZN

1 (FILM, DRAM) scenario
2 (schema, plan) scenario


scenarioschrijver ZN

1 scenarista, autor de scenario(s)


scenariotekst ZN

1 texto de scenario


scène ZN

1 (FILM, DRAM) scena
in -- zetten = poner/mitter in scena, inscenar
het in -- zetten = inscenation
2 (voorval) scena
3 (wijze van optreden) scena
iemand een -- maken = facer un scena a un persona


scene ZN

1 mundo, ambiente, gruppo


scenery ZN

1 (toneelschikking) mise en scène (F)


scenisch BN

1 scenic


scenograaf ZN

1 scenographo


scenografie ZN

1 scenographia
verhandeling over -- = tractato de scenographia


scenografisch BN

1 scenographic
--e techniek = technica scenographic
-- gebruik van het licht = uso scenographic del luce/lumine


scepsis ZN

1 scepticismo


scepter ZN

1 (rijksstaf) sceptro
de -- van de koning = le sceptro del rege
2 (heerschappij) sceptro
de -- voeren/zwaaien = tener le sceptro, commandar
onder één -- verenigd = unite sub un sceptro


scepticisme ZN

1 (twijfel) scepticismo
met enig -- tegen iets aankijken = considerar un cosa con un certe scepticismo
2 (FIL) scepticismo, pyrrhonismo


scepticus ZN

1 (twijfelaar) sceptico
2 (FIL) sceptico


sceptisch BN

1 sceptic


scha ZN

1 Zie: schade


schaaf ZN

1 plana
een streek met de -- = un colpo de plana


schaafafval ZN

1 Zie: schaafkrullen


schaafbank ZN

1 (werkbank) banco del carpentero
2 (machine) machina a/de planar


schaafbeitel ZN

1 Zie: schaafijzer


schaafijzer ZN

1 ferro de plana


schaafkrullen ZN MV

1 retalios (de ligno)


schaafmachine ZN

1 machina a/de planar


schaafmes ZN

1 Zie: schaafijzer


schaafsel ZN

1 Zie: schaafkrullen


schaafspanen ZN MV

1 Zie: schaafkrullen


schaafstro ZN

1 (PLANTK) equiseto hyemal


schaafwond ZN

1 excoriation, abrasion


schaak ZN

1 (spel) chacos {sj}
partij -- = partita de chacos
-- spelen = jocar al chacos
2 (stelling) chaco {sj}
eeuwig -- = chaco perpetue/perpetual
zich aan -- onttrekken = evitar le chaco
de koning -- geven = dar chaco al rege


schaak BN

1 chaco {sj}
-- staan = esser in chaco
de koning -- zetten = poner/mitter le rege in chaco, dar chaco al rege
iemand -- zetten = dar chaco a un persona


schaak! TW

1 chaco {sj} (al rege)!


schaakboek ZN

1 libro de chacos {sj}


schaakbord ZN

1 tabuliero de chacos {sj}, chachiero {sjak}


schaakcafé ZN

1 café (F)/caffe de jocatores de chacos {sj}


schaakclub ZN

1 club de chacos {sj}


schaakcomputer ZN

1 computator/computer (E) de chacos {sj}


schaakconcours ZN

1 concurso de chacos {sj}


schaakfiguur ZN

1 Zie: schaakstuk


schaakgenie ZN

1 Zie: schaakwonder


schaakkampioen ZN

1 campion de chacos {sj}


schaakkampioenschap ZN

1 campionato de chacos {sj}


schaakklok ZN

1 horologio/pendula de chacos {sj}


schaakles ZN

1 lection de chacos {sj}


schaakliteratuur ZN

1 litteratura de chacos {sj}


schaakmaniak ZN

1 maniaco de chacos {sj}


schaakmat ZN

1 chaco {sj} e mat
-- staan = esser chaco e mat
-- geven = dar chaco e mat
-- zetten = facer chaco e mat, matar


schaakmatch ZN

1 match (E) de chacos {sj}


schaakmeester ZN

1 maestro de chacos {sj}


schaakolympiade ZN

1 olympiade de chacos {sj}


schaakpartij ZN

1 partita de chacos {sj}


schaakprobleem ZN

1 problema de chacos {sj}


schaakproblematiek ZN

1 problematica de chacos {sj}


schaakprofessional ZN

1 professional de chacos {sj}


schaakregel ZN

1 regula de chacos {sj}


schaakreglement ZN

1 regulamento de chacos {sj}


schaakrobot ZN

1 robot (Tsj) a jocar al chacos {sj}


schaakrubriek ZN

1 rubrica/columna/colonna/section de chacos {sj}


schaakslag ZN

1 colpo de chacos {sj}


schaakspel ZN

1 (spel) (joco de) chacos {sj}
2 (het spelen van schaak) chacos {sj}
3 (schaakbord en stukken) joco de chacos {sj}


schaakspelen WW

1 jocar al chacos {sj}


schaakspeler ZN

1 chachista, jocator de chacos {sj}


schaakstuk ZN

1 pecia de chacos {sj}
ongedekt -- = pecia (de chacos) non protegite


schaakterm ZN

1 termino de chacos {sj}


schaaktheorie ZN

1 theoria de chacos {sj}


schaaktoernooi ZN

1 torneo de chacos {sj}


schaaktweekamp ZN

1 duello de chacos {sj}


schaakwedstrijd ZN

1 match (E) de chacos {sj}


schaakwereld ZN

1 mundo de chacos {sj}


schaakwonder ZN

1 jocator de chacos {sj} de genio, genio de chacos {sj}, prodigio de chacos {sj}


schaakzet ZN

1 movimento de chacos {sj}


schaal ZN

1 (verhoudingsmaatstaf) scala
de -- van Beaufort = le scala de Beaufort
de -- van Richter = le scala de Richter
de -- van Fahrenheit = le scala de Fahrenheit
-- van een kaart = scala de un carta/mappa
honderddelige -- = scala centesimal
logaritmische -- = scala logarithmic
op de -- van 2 : 50 000 = al scala de duo pro cinquanta milles
(EC) glijdende -- = scala mobile
iets op kleiner -- brengen = reducer un cosa a un minor scala
iets op verkleinde -- tekenen = facer un designo/designar a scala reducite
van een -- voorzien = calibrar, graduar
op beperkte -- = a scala limitate
op kleine -- = a scala reducite, modestemente
op grote -- = a grande scala, massivemente, amplemente
2 (reeks van getallen) scala
3 (WISK) scala
4 (MUZ) scala, gamma
5 (schotel) (ondiep) platto, (dieper) cuppa
een zilveren -- = un platto/cuppa in argento
een -- met fruit = un platto de fructos
een -- met aardappelen = un platto de patatas
6 (weegtoestel) (één van beide platen) platto, (weegtoestel) balancia
in de -- werpen = mitter/poner in le balancia
gewicht in de -- werpen = pesar in le balancia, esser de peso, esser importante
7 (hard omhulsel) scalia, concha
-- van een ei = scalia/concha de un ovo
8 (DIERK) scalia, carapace, concha
-- van een oester = scalia/concha de un ostrea


schaalaanduiding ZN

1 (indication del) scala


schaalaanwijzing ZN

1 Zie: schaalaanduiding


schaalaflezing ZN

1 lectura de un scala


schaalamoebe ZN

1 ameba con concha, arcella


schaalbalans ZN

1 balancia con plattos


schaalbereik ZN

1 scala


schaalcollecte ZN

1 collecta, questa


schaaldier ZN

1 crustaceo
vingerloos -- = crustaceo adactyle


schaaleenheid ZN

1 unitate (de un scala)


schaalfactor ZN

1 factor de scala


schaalhoorn ZN

1 patella


schaalmodel ZN

1 modella reducite/a scala


schaalverdeling ZN

1 (indeling van een schaal) graduation, calibration
van een -- voorzien = graduar, calibrar
met -- = graduate, calibrate
2 (strook, schijf) scala (graduate/calibrate)


schaalvergroting ZN

1 (het (laten) toenemen van de schaal waarop iets gebeurt) augmentation del proportiones, extension, amplification, expansion, aggrandimento/incremento/ampliation in scala
functionele -- = ampliation del functiones
2 (vergroting op schaal) aggrandimento/incremento/ampliation a/in scala


schaalverkleining ZN

1 (verkleining op schaal) reduction in scala
2 (het kleinschaliger maken) reduction/diminution del proportiones


schaalverlichting ZN

1 exclaramento del quadrante


schaalvlies ZN

1 membrana del scalia/concha (de un ovo)


schaalvormig BN

1 patelliforme


schaalvrucht ZN

1 achene


schaamachtig BN

1 (geneigd zich te schamen) pudic
2 (verlegen) timide


schaamachtigheid ZN

1 (geneigdheid om zich te schamen) pudor, pudicitia
2 (verlegenheid) timiditate


schaambeen ZN

1 osso pubic, pube, pubis
pijn in het -- = pubalgia
onder het -- gelegen = subpubian


schaambeenboog ZN

1 arco pubic


schaambeenvoeg ZN

1 symphyse (-ysis)


schaambeharing ZN

1 pilos del pube/pubis, pilositate pubian


schaamboog ZN

1 Zie: schaambeenboog


schaamdelen ZN MV

1 genitales, partes genital/vergoniose


schaamdoek ZN

1 pannello de lumbos


schaamgordel ZN

1 Zie: schaamdoek


schaamhaar ZN

1 Zie: schaambeharing


schaamheuvel ZN

1 monte pubic/de Venus, pube, pubis


schaamkruid ZN

1 vulvaria


schaamlippen ZN MV

1 labios (del vulva)
de grote -- = le grande labios, le labios major
de kleine -- = le parve labios, le labios minor


schaamluis ZN

1 pediculo pubic/del pube/del pubis


schaamluizenziekte ZN

1 phthiriasis


schaamrood ZN

1 rubor del vergonia


schaamschortje ZN

1 Zie: schaamdoek


schaamschot ZN

1 pariete de urinatorio


schaamspleet ZN

1 vulva


schaamstreek ZN

1 pube, pubis
mbt de -- = pubian, pubic


schaamte ZN

1 (gevoel) vergonia, pudor, pudicitate
valse -- = vergonia false
plaatsvervangende -- = vergonia/pudor vicariante/substitutive
alle -- van zich af zetten = oblidar omne vergonia
geen -- meer kennen = non saper lo que es le vergonia, esser impudente
2 (schaamdelen) genitales, partes genital/vergoniose


schaamteblos ZN

1 rubor de vergonia


schaamtegevoel ZN

1 (gevoel waaruit de schaamte voortkomt) pudor, pudicitia
met overdreven -- = pudibunde
2 (gevoel van schaamte) sentimento de vergonia


schaamteloos BN

1 impudente, sin vergonia, sin pudor
--e ijdelheid = vanitate impudente
--e leugenaar = mentitor sin vergonia
--e woorden = parolas impudente
--e taal = linguage impudente
--e gebaren = gestos impudente


schaamteloosheid ZN

1 impudentia, impudor, effronteria


schaamvoeg ZN

1 articulation del pube/pubis, symphyse (-ysis) pubic


schaap ZN

1 ove
schurftig -- = ove tineose
kudde --en = grege de oves
--en hoeden = conducer oves
een -- scheren = tonder un ove
het zwarte -- in de familie = le ove nigre del familia
--jes tellen = contar oves
een -- met vijf poten = un cosa impossibile
zijn --jes op het droge hebben = haber facite fortuna
als er één -- over de dam is, volgen er meer = si uno da le exemplo, le alteres lo seque


schaapachtig BN

1 ovin
2 stupide
-- lachen = rider stupidemente


schaapachtigheid ZN

1 stupiditate


schaapherder ZN

1 pastor de oves


schaapjeswolken ZN MV

1 cirrocumulo


schaapkameel ZN

1 lama


schaapscheerder ZN

1 tonsor de oves


schaapsdravik ZN

1 festuca ovin


schaapsdravik ZN

1 festuca ovin


schaapshoofd ZN

1 (hoofd van en schaap) testa/capite de ove
2 (persoon) persona stupide, imbecille


schaapskooi ZN

1 oviario, ovil


schaapskop ZN

1 Zie: schaapshoofd-2


schaapsleder ZN

1 corio de ove


schaapslederen BN

1 de corio de ove


schaapsvacht ZN

1 Zie: schapenvacht


schaapsvlees ZN

1 carne de ove


schaar ZN

1 (knipwerktuig) cisorios
een -- = un par de cisorios
een -- slijpen = acutiar/affilar cisorios
de -- in iets zetten = mitter le cisorios in un cosa
2 (grijporgaan) pincia(s), (DIERK) chela
de --en van een krab = pincias/chelas de un crabba
3 (deel van een ploeg) cultro
4 (SPORT) (schijnbeweging) finta
een -- maken = fintar
5 (schor) alluviones
6 (menigte) multitude, truppa, turba


schaarbeweging ZN

1 (beweging van een schaar) movimento de cisorios
2 (SPORT) (schijnbeweging) finta
een -- maken = fintar


schaarde ZN

1 brecha {sj}, apertura


schaarden WW

1 (schaarden maken in) facer brechas {sj}/aperturas in


schaargebit ZN

1 dentes/dentatura (de animales) carnivore


schaarkijker ZN

1 binoculo prismatic


schaarlamp ZN

1 lampa a/de bracio extensibile


schaars BN

1 (zeldzaam) scarse, rar, infrequente, exceptional
-- artikel = producto scarse
het geld is -- = le moneta es scarse
-- bedeeld met = scarsemente dotate de
2 (karig) sparse, magre
--e bevolking = population sparse
-- loon = salario magre
-- verlicht = pauco/poco/scarsemente illuminate


schaarsheid ZN

1 Zie: schaarste


schaarsliep ZN

1 Zie: scharenslijper


schaarsnede ZN

1 bisello


schaarsprong ZN

1 (salto de) cisorios


schaarste ZN

1 scarsitate, penuria, carentia, manco, paucitate, insufficientia
-- aan levensmiddelen = scarsitate/penuria/manco de viveres/productos alimentari
-- aan arbeidskrachten = scarsitate/penuria de mano de obra
-- aan gegevens = penuria de datos
-- van geld = scarsitate de moneta
in tijden van -- = in tempores de scarsitate


schaartrap ZN

1 scala plicabile


schaarvormig BN

1 in forma de cisorios/pincias


schaarweide ZN

1 prato communal


schaats ZN

1 patin
botte -- = patin obtuse
--en slijpen = affilar patines
de --en onderbinden = poner se/mitter se le patines
het hardrijden op de -- = le patinage de velocitate
het kunstrijden op de -- = le patinage artistic/de figuras
een scheve -- rijden = facer un passo false


schaatsbaan ZN

1 pista/area de patinar/de patinage, patinatorio
overdekte -- = patinatorio coperte/coperite


schaatsband ZN

1 corregia de patin


schaatsbeslag ZN

1 ferratura de patines


schaatsbond ZN

1 association de patinage


schaatsclub ZN

1 club (E) de patinage/de patinatores


schaatsen(rijden) WW

1 patinar
het -- = patinage, skating (E)
hij kan goed -- = ille es un bon patinator


schaatsenrijder ZN

1 patinator
2 (insekt) hydrometra


schaatsenslijper ZN

1 affilator de patines


schaatser ZN

1 patinator


schaatshout ZN

1 ligno del patin


schaatsijzer ZN

1 lamina de patin


schaatskampioen ZN

1 campion de patinage


schaatskampioenschap ZN

1 campionato de patinage


schaatsmarathon ZN

1 marathon de patinage


schaatsplank ZN

1 skateboard (E)


schaatsrecord ZN

1 record (E) de patinage


schaatsriem ZN

1 corregia de patin


schaatsschoen ZN

1 calceo/scarpa de patin


schaatsseizoen ZN

1 saison (F) de patinage


schabbetje ZN

1 (zitplaats voor duiven) percha {sj} triangular pro pipiones/columbas


schabel ZN

1 (zitbankje) scabello, banchetta
2 (voetplank van een weefgetouw) pedal


schabloon, schablone ZN

1 Zie: sjabloon


schacht ZN

1 (kokervormige toegang) (mbt mijn) puteo, (mbt lift) cavia de ascensor
2 (van zuil, schoorsteen) fuste, trunco
3 (van speer/lans) fuste
4 (van spade) manico
5 (van pijl) penna
6 (van een veer) rhachis


schachtbalk ZN

1 trave/trabe de sustenimento, supporto, poste


schachtboor ZN

1 trepano


schachtdeksel ZN

1 coperculo de puteo


schachthalm ZN

1 cauda de cavallo


schachtkooi ZN

1 cavia


schachtring ZN

1 anello
zuil versierd met --en = columna/colonna anellate


schade ZN

1 (beschadiging) damno(s), (bij transport) avaria
geringe -- = damno(s) insignificante
onherstelbare -- = damno(s) irreparabile
eventuele -- = damno(s) eventual
onberekenbare -- = damno(s) incalculabile
materiële -- = damno(s) material
immateriële -- = damnos(s) immaterial
geldelijke -- = damno(s) financiari
geestelijke -- = damno(s) moral
-- aanrichten/toebrengen/berokkenen = facer/causar/originar damno(s)
-- lijden = suffrer damno(s)
een -- herstellen = reparar un damno
de -- opnemen = facer le inventario del damno(s), estimar le damno(s)
de -- taxeren = evalutar le damno(s)
de -- verhalen op = recovrar le damno(s) de
de -- vergoeden = reinbursar le damno(s), pagar pro le damno(s)
omvang van de -- = extension del damno(s)
zonder -- = indemne
deze verzekering dekt 80 procent van de -- = iste polissa coperi 80 percentos del damno(s)
2 (nadeel) disavantage, detrimento, prejudicio, torto, (verlies) perdita
baten en --n = profitos e perditas, perditas e profitos
-- toebrengen = disavantagiar
3
de -- inhalen = recuperar le tempore perdite


schadeaangifte ZN

1 declaration de damno(s)


schadeaangifteformulier ZN

1 formulario de declaration de damno(s)


schadeafdeling ZN

1 servicio/section del damnos (de un compania de assecurantias)


schadeafwikkeling ZN

1 liquidation del damno(s)


schadeagent ZN

1 agente de assecurantias


schadebedrag ZN

1 amonta/summa del damno(s)/del perdita(s)


schadecertificaat ZN

1 certificato/constat del damno(s)


schadeclaim ZN

1 reclamation pro/de damno(s)


schadecorrespondent ZN

1 agente de assecurantias


schadeformulier ZN

1 Zie: schadecertificaat


schadegeval ZN

1 caso de damno(s)


schadeherstelbedrijf ZN

1 interprisa de reparation de damno(s)


schadelijk BN

1 (schade doend) damnose, prejudicial, nocente, nocive, nocue, detrimental, detrimentose, funeste, infeste, nefaste, maligne, perniciose, ruinose
--e dieren = animales damnose/nocive
--e gassen = gases nocive
--e invloed = influentia nefaste
--e stoffen = substantias damnose
--e afvalstoffen = residuos nocive
-- boek = libro perniciose
--e invloeden = influentias nocive
-- zijn = nocer
roken is -- voor de gezondheid = fumar es perniciose/nocive al/pro le sanitate
2 (onvoordelig) disavantagiose, non economic


schadelijkheid ZN

1 damnositate, nocivitate, nocuitate, malignitate, perniciositate


schadeloos BN

1 (onbeschadigd) intacte, sin damnos
de boel -- houden = evitar le damnos
2 (onschadelijk) inoffensive, anodin, innocue
3 (JUR) (schadeloos gesteld) indemne


schadeloosstellen WW

1 indemnisar, compensar, (mbt onkosten) repagar, reimbursar


schadeloosstelling ZN

1 compensation, indemnisation, indemnitate
voor -- in aanmerking komend = indemnisabile


schaden WW

1 facer/causar damno a, nocer, damnificar, prejudicar, prejudiciar
stress schaadt de gezondheid = le stress (E) noce al/deteriora le sanitate
roken schaadt de gezondheid = fumar es perniciose/nocive pro le sanitate
zijn gezondheid -- = compromitter su sanitate
iemands goede naam -- = prejudicar le reputation de un persona
baat het niet, het schaadt ook niet = tentar non noce


schadeopname ZN

1 estimation/taxation del damno(s)


schadeopneming ZN

1 Zie: schadeopname


schadepenningen ZN MV

1 (amonta/summa del) indemnitate


schadepercentage ZN

1 percentage del damno(s)/perdita(s)


schadeplichtig BN

1 responsabile pro damnos


schadepost ZN

1 perdita


schaderapport ZN

1 reporto del damno(s)


schaderegeling ZN

1 Zie: schadeafwikkeling


schaderekening ZN

1 Zie: schadebedrag


schadereparatie ZN

1 reparation de damno(s)


schade-uitkering ZN

1 Zie: schadevergoeding


schadevergoeding ZN

1 indemnisation, indemnitate, compensation
een -- krijgen = perciper un indemnisation
een eis tot -- instellen = exiger indemnisation
voor -- in aanmerking komend = indemnisabile


schadeverhaal ZN

1 derecto de reclamar indemnisation


schadeverhaling ZN

1 recuperation del damno(s)


schadeverzekering ZN

1 assecurantia contra le damnos


schadevordering ZN

1 reclamation pro compensation/pro damno(s)


schadevrij BN

1 sin accidente


schaduw ZN

1 umbra
diepe --en = umbras profunde
--en der nacht = umbras del nocte
het spel van licht en -- = le joco del umbra e del lumine/luce
-- geven/bieden = dar/facer umbra, umbrar
-- gevend = umbrifere, umbratile
in de -- zitten = esser sedite al umbra
in de -- stellen = superar, superpassar
uit de -- treden = exir del umbra
iemand volgen als zijn -- = sequer un persona como su umbra, esser (como) le umbra de un persona, esser inseparabile de un persona
een -- werpen op iets = jectar/projicer/projectar un umbra super un cosa
hij is nog maar een -- van wat hij is geweest = ille non es plus que le umbra de lo que ille ha essite


schaduwachtig BN

1 como un umbra, (vaag) vage
zich -- aftekenen = distachar {sj} se vagemente


schaduwadministratie ZN

1 administration de duplicatos


schaduwarchief ZN

1 archivo de duplicatos


schaduwbeeld ZN

1 (door schaduw gevormd beeld) umbra
2 (schijnbeeld, schim) umbra, chimera, phantasma
--en najagen = persequer umbras/chimeras
3 (silhouet) silhouette (F)


schaduwboekhouding ZN

1 duplicatos del contabilitate


schaduwboksen ZN

1 boxa simulate, sciamachia


schaduwboom ZN

1 arbore de umbra


schaduwen WW

1 (schaduw aanbrengen) umbrar
2 (volgen) sequer secretemente, spiar


schaduwfiguur ZN

1 silhouette (F)


schaduwgestalte ZN

1 umbra


schaduwgevend BN

1 umbrose, umbratile, umbrifere


schaduwkabinet ZN

1 governamento/cabinetto umbra/alternative


schaduwkant ZN

1 (zijde waar schaduw is) latere in le/del umbra
2 (nadelige kant) inconveniente, reverso del medalia, aspecto negative


schaduwkegel ZN

1 cono de umbra


schaduwletter ZN

1 littera/character umbrate


schaduwloos BN

1 sin umbra


schaduwminister ZN

1 ministro umbra


schaduwminnend BN

1 (PLANTK) umbrophile


schaduwomtrek ZN

1 silhouette (F)


schaduwpartij ZN

1 (BK) umbras, parte umbrate


schaduwplant ZN

1 planta de umbra


schaduwplek ZN

1 loco de umbra


schaduwregering ZN

1 Zie: schaduwkabinet


schaduwrijk BN

1 que da multe umbra, umbrose, umbrifere, umbratile


schaduwrijkheid ZN

1 umbrositate
-- van een tuin = umbrositate de un jardin


schaduwspel ZN

1 joco/theatro de umbras


schaduwverkiezingen ZN MV

1 electiones simulate/non official


schaduwwolk ZN

1 cumulo


schaduwzijde ZN

1 Zie: schaduwkant


schaffen WW

1 (verschaffen) procurar, fornir
geld -- = procurar moneta
raad -- = dar consilio, consiliar
hulp -- = dar adjuta
2 (opdissen) servir


schaft ZN

1 (pauze) pausa (pro mangiar)
2 (deel van de werktijd) periodo de labor/travalio
3 Zie: schacht-2-3-4-5


schaften WW

1 (eten) mangiar
2 haber un pausa
3
ik heb niets met hem te -- = io ha nihil a facer con ille


schaftje ZN

1 gamella de prisionero


schaftkeet ZN

1 barraca pro mangiar/del obreros


schaftklok ZN

1 campana del pausa/repasto


schaftlokaal ZN

1 cantina


schafttijd ZN

1 pausa/hora pro le mangiar/lunch (E) de mediedie


schaftuur ZN

1 Zie: schafttijd


schakel ZN

1 (van ketting) (ook FIG) anello, malia
ontbrekende -- = anello/malia mancante
belangrijke -- = anello/malia importante/vital
verbindende -- = anello unitive
een verbindende -- zijn = mediar
hij is de zwakke -- in het geheel = ille es le anello plus debile del catena, ille es le puncto debile
2 (schakelnet) tremaculo


schakelaar ZN

1 commutator, interruptor, conjunctor, connector, disjunctor
-- van het elektrisch licht = commutator de luce/lumine electric
eenpolige -- = interruptor unipolar/monopolar


schakelalgebra ZN

1 algebra de commutation


schakelarmband ZN

1 bracialetto de anellos


schakelautomaat ZN

1 commutator automatic


schakelbaar BN

1 commutabile, variabile, regulabile


schakelbord ZN

1 tabula/pannello/quadro de commutatores/de instrumentos/de controlo
een -- bedienen = actionar un tabula de commutatores


schakelcapaciteit ZN

1 voltage


schakelcel ZN

1 (MED) neuron connective, interneuron


schakelcircuit ZN

1 circuito de commutation


schakelcursus ZN

1 curso preparatori/de transition


schakelen WW

1 (tot een keten vormen) incatenar, concatenar, ligar, copular, accopular
ideeën aan elkaar -- = incatenar/ligar ideas
2 (ELEKTR) connecter
in serie -- = connecter in serie
3 (mbt motorvoertuigen) cambiar de velocitate/acceleration, passar al velocitate/acceleration inferior/superior, (fiets) cambiar de pinnion


schakelhandel ZN

1 levator (de cambiamento) de velocitate


schakelhefboom ZN

1 (ELEKTR) levator de commutator


schakelhuisje ZN

1 transformator


schakeling ZN

1 (samenvoeging) accopulamento
2 (mbt motorvoertuigen) cambiamento de velocitate
automatische -- = cambiamento de velocitate automatic
3 (ELEKTR) (circuit) circuito
gekoppelde --en = circuitos copulate
geïntegreerde --, I.C. = circuito integrate, I.C.
equivalente -- = circuito equivalente
actieve -- = circuito active
4 (ELEKTR) (aansluiting) connexion


schakelkamer ZN

1 camera de commutatores


schakelkast ZN

1 cassa/armario de commutatores/interruptores/connexiones


schakelklas ZN

1 classe preparatori/de transition


schakelklok ZN

1 interruptor automatic/a tempore


schakelknop ZN

1 interruptor, button


schakelmechanisme ZN

1 mechanismo de connexion/pro connecter


schakelmeubelen ZN MV

1 mobiles a elementos


schakelnet ZN

1 (visnet) tremaculo


schakelpaneel ZN

1 Zie: schakelbord


schakelpauze ZN

1 intermission, disjunction


schakelprogramma ZN

1 programma con connexiones


schakelrad ZN

1 alternator


schakelschema ZN

1 schema de connexion


schakelstand ZN

1 position del commutator


schakeltafel ZN

1 Zie: schakelbord


schakeltijd ZN

1 tempore de connexion


schakeltoestel ZN

1 connector


schakelwacht ZN

1 sala de controlo


schaken WW

1 (schaak spelen) jocar al chacos {sj}
een partijtje -- = jocar un partita de chacos
2 (ontvoeren) raper, committer un rapto
een vrouw -- = raper un femina


schaker ZN

1 (schaakspeler) chachista, jocator de chacos {sj}
2 (ontvoerder) raptor, rapitor


schakeren WW

1 (met afwisseling van kleur rangschikken) variar le colores de, ornar de colores differente
2 (afwisselen) variar, alternar
zang met vioolspel -- = alternar le canto con le violino


schakering ZN

1 varietate, diversitate, multiplicitate, nuance (F)


schaking ZN

1 rapto
de -- van de Sabijnse maagden = le rapto del sabinas


schalie ZN

1 (GEOL) schisto


schalk ZN

1 picaro


schalks BN

1 malitiose
zij keek mij -- aan = illa me mirava/reguardava con visage de picara (S)


schalksheid ZN

1 malitia


schallen WW

1 sonar, resonar
de trompet schalt = le trompetta sona


schalm ZN

1 anello, malia


schalmei ZN

1 calamello


schalmgat ZN

1 (van gewelf/trap) lunetta


schalmketting ZN

1 Zie: schakelketting


schamel BN

1 paupere, povre, misere, miserabile
-- bestaan = vita miserabile
--e resultaten = resultatos magre
hij moest van een -- pensioentje rondkomen = ille debeva viver de un pension miserabile
-- gekleed = povremente vestite


schamelheid ZN

1 paupertate, povressa, miseria


schamen WW

1
zich ergens voor -- = haber vergonia de un cosa, vergoniar se de un cosa
ik schaam me voor jou = io me vergonia de te
zich de ogen uit het hoofd -- = vergoniar se multo
zich dood -- = morir de vergonia
je moest je -- = tu deberea haber vergonia


schampen BN

1 rader
het -- = radimento
de auto schampte langs haar fiets = le auto(mobile) ha radite su bicycletta


schamper BN

1 dispreciative, sarcastic
--e lach = riso dispreciative
--e opmerking = remarca sarcastic


schamperen WW

1 parlar con disprecio/disdigno/sarcasmo, dicer sarcasticamente


schamperheid ZN

1 disprecio, disdigno, sarcasmo


schamping ZN

1 radimento


schampschot ZN

1 colpo radente


schandaal ZN

1 (ergernis) scandalo, indignation
-- maken = causar un scandalo, sublevar le indignation
2 (gebeurtenis) scandalo
politiek -- = scandalo politic
publiek -- = scandalo public
3 (schande) vergonia, scandalo
een grof -- = un grande scandalo
zijn gedrag is een -- = su comportamento/conducta es scandalose


schandaalblad ZN

1 jornal a scandalo/a sensation


schandaalpers ZN

1 pressa a scandalo/a sensation


schandaleus BN

1 scandalose, infame
-- gedrag = comportamento/conducta scandalose/infame


schandalig BN

1 scandalose, infame
-- artikel = articulo scandalose
--e geldverspilling = dissipation scandalose de moneta


schandaliseren WW

1 dishonorar, compromitter, (aanstoot geven) scandalisar
hij heeft zich met die affaire geschandaliseerd = ille se ha dishonorate/compromittite in iste affaire (F)


schandblok ZN

1 pilori


schanddaad ZN

1 dishonor, bassessa, infamia, maleficio, ignominia, action infame
een -- begaan = committer un bassessa/infamia


schande ZN

1 (oneer) dishonor, vergonia, infamia, opprobio, disgratia
iemand te -- maken = facer vergonia a un persona, jectar le opprobio super un persona
zijn familie -- aandoen/te -- maken = dishonorar/disgratiar su familia, facer vergonia a su familia, jectar dishonor/infamia super su familia
de -- van de familie zijn = esser le opprobio del familia
de oudste zoon is de -- van de familie = le primogenito es le opprobio del familia
2 (iets dat tot oneer strekt) vergonia, scandalo, ignominia, turpitude, disgratia, abjection
het is een -- = isto es un vergonia/un scandalo
in -- leven = viver in le abjection


schandegeld ZN

1 (met prostitutie verdiend geld) recepta de un prostituta
2 (zeer gering loon) salario ridicule, (zeer lage prijs) precio ridicule


schandelijk BN

1 scandalose, dishonorante, vergoniose, ignominiose, turpide, indigne, infame, opprobiose, revoltante
-- gedrag = conducta/comportamento ignominiose/scandalose/indigne
-- onrecht(vaardigheid) = injustitia revoltante
-- boek = libro scandalose
--e nederlaag = disfacta vergoniose
--e daad = infamia, sceleratessa
-- bejegenen = dishonorar
een -- leven leiden = menar un vita scandalose
hij heeft zijn plicht -- verwaarloosd = ille ha negligite su deber scandalosemente


schandelijkheid ZN

1 (het schandelijk zijn) scandalo, vergonia, infamia
2 (wat schandelijk is) vergonia, scandalo, infamia, turpitude, bassessa, disgratia


schandgeld ZN

1 precio del infamia


schandhout ZN

1 Zie: schandpaal


schandjongen ZN

1 Zie: schandknaap


schandknaap ZN

1 prostituta mascule


schandlied ZN

1 canto obscen


schandmerk ZN

1 stigma (MV: stigmata) vergoniose/de vergonia/de infamia


schandmerken WW

1 stigmatisar


schandnaam ZN

1 nomine infamante


schandpaal ZN

1 pilori
(FIG) aan de -- nagelen = clavar al pilori del infamia, stigmatisar


schandschrift ZN

1 libello, scripto infamatori


schandstraf ZN

1 punition vergoniose


schandteken ZN

1 Zie: schandmerk


schandvlek ZN

1 opprobio, vergonia, infamation, infamia, macula de infamia, disgratia
een -- op zijn eer = un macula (super su honor)
hij is de -- voor zijn familie = ille es le opprobio/vergonia/disgratia de su familia


schandvlekken WW

1 dishonorar, coperir de vergonia, macular le reputation de, stigmatisar
iemands eer -- = mitter/poner un macula super le honor de un persona


schans ZN

1 (versterkingswerk) vallo, reducto, fortification, fortino
van --en voorzien = circumvallate
2 (SPORT) (springschans) trampolino


schansgraver ZN

1 sappator, pionero


schanskorf ZN

1 gabion
borstwering van --en = gabionada


schanslinie ZN

1 linea de circumvallation


schansspringen WW

1 saltar al/del trampolino, practicar le salto de trampolino
het -- = salto al trampolino


schap ZN

1 (legplank) planca
de --pen bijvullen = reimpler/plenar le plancas
2 (bedrijfschap) union de interprenditores, syndicato


schapenborst ZN

1 pectore de ove


schapenbot ZN

1 osso de ove


schapenboter ZN

1 butyro (de lacte) de ove


schapenbouillon ZN

1 bouillon (F) de ove


schapenbout ZN

1 gigot (F)


schapendarm ZN

1 intestino de ove


schapendrek ZN

1 Zie: schapenmest


schapenfokker ZN

1 elevator de oves


schapenfokkerij ZN

1 elevamento de oves


schapengras ZN

1 festuca ovin


schapenhok ZN

1 oviario, ovil


schapenhouder ZN

1 elevator de oves


schapenhuid ZN

1 pelle de ove


schapenkaas ZN

1 caseo (de lacte) de ove


schapenkervel ZN

1 anthrisco silvestre


schapenkeutel ZN

1 excremento de ove


schapenkooi ZN

1 oviario, ovil


schapenkop ZN

1 Zie: schaapskop


schapenleer ZN

1 corio de ove


schapenluis ZN

1 melophago ovin


schapenmarkt ZN

1 mercato de oves


schapenmelk ZN

1 lacte de ove


schapenmelker ZN

1 mulgitor de oves


schapenmest ZN

1 stercore de ove


schapenras ZN

1 racia ovin


schapenrib ZN

1 costa de ove


schapenscheerder ZN

1 Zie: schaapscheerder


schapenschot ZN

1 oviario, ovil


schapensmeer ZN

1 lanolina


schapenstaart ZN

1 cauda de ove


schapenstal ZN

1 oviario, ovil


schapenteelt ZN

1 elevamento de oves


schapentong ZN

1 lingua de ove


schapenvacht ZN

1 pelle de ove


schapenvel ZN

1 Zie: schapenhuid


schapenvet ZN

1 grassia de ove


schapenvlees ZN

1 carne de ove, ove


schapenweide ZN

1 pastura de oves


schapenwol ZN

1 lana de ove


schapenwolkje ZN

1 (METEO) cirrocumulo


schaper ZN

1 pastor de oves


schapershond ZN

1 can (de) pastor


schappelijk BN

1 rationabile, accessibile
de prijs is nogal -- = le precio es assatis rationabile/accessibile/modic
iemand -- behandelen = tractar un persona rationabilemente/con benevolentia


schappelijkheid ZN

1 character rationabile


schapulier ZN

1 scapulario


schar ZN

1 limanda


schardijn ZN

1 spratto


schare ZN

1 multitude, truppa, turba
een ontelbare -- = un turba innumerabile


scharen WW

1
zich om het vuur -- = reunir se circum le foco
zich aan iemands zijde -- = poner se del parte de un persona
zich onder iemands vaandel -- = rangiar se/aggruppar se sub le standardo/bandiera de un persona
2 (bij het turnen) facer un salto de cisorios


scharenfabriek ZN

1 fabrica de cisorios


scharensliep ZN

1 Zie: scharenslijper


scharenslijper ZN

1 acutiator de cisorios


scharlaken BN

1 de scarlato


scharlaken ZN

1 (stof) scarlato
2 (kleur) scarlato


scharlakenkleur ZN

1 scarlato


scharlakenkoorts ZN

1 febre scarlatin, scarlatina


scharlakenluis ZN

1 cochinilia {sj}


scharlakenrood ZN

1 scarlato


scharlakenstof ZN

1 scarlato


scharlakenverf ZN

1 cochinilia {sj}


scharminkel ZN

1 skeleto
een mager -- = un sacco de ossos


scharnier ZN

1 cardine
een deur uit zijn --en lichten = prender un porta de su cardines


scharnierband ZN

1 cardine


scharnierbeitel ZN

1 cisello a cardine


scharnierblad ZN

1 folio de cardine


scharnierbout ZN

1 bulon articulate


scharnierdeur ZN

1 porta a cardines


scharnieren BN

1 rotar circum un cardine, pivotar, girar, articular se


scharnierend BN

1 articulate


scharniergewricht ZN

1 articulation ginglymoide, ginglymo


scharnierklep ZN

1 valvula de cardine


scharnierkoppeling ZN

1 juncto universal


scharnierkruid ZN

1 Zie: scharnierplant


scharnierpasser ZN

1 compasso a cardine


scharnierplant ZN

1 physotegia virginian


scharnierpunt ZN

1 puncto de articulation


scharnierverbinding ZN

1 juncto a cardine


scharniervormig BN

1 in forma de cardine


scharrebier ZN

1 bira de qualitate inferior


scharrebijter ZN

1 carabo


scharrel ZN

1 (persoon) flirt (E)
2 (oppervlakkige relatie) flirtation
een -- hebben met iemand = flirtar con un persona


scharrelaar ZN

1 (iemand die zich moeilijk voortbeweegt) persona qui va difficilemente, (mbt schaatsen) mal patinator
2 (knoeier) mal obrero
3 (sjacheraar) trafficator
4 (iemand die van alles ter hand neemt) persona qui face tote sorta de labores
5 (iemand die op liefdesavontuurtjes uit is) chassator {sj} de juvenas


scharrelei ZN

1 ovo de ferma


scharrelen WW

1 (van hoenders) grattar le solo
2 (zich op moeilijke wijze voortbewegen) ir difficilemente
3 (losse verkering hebben) flirtar
4
zijn kostje bij elkaar -- = facer tote sorta de travalios/labores pro ganiar su vita


scharrelkip ZN

1 gallina de ferma


scharreltje ZN

1 grisette (F)


schat ZN

1 (voorwerpen/stoffen met een grote waarde) tresor, thesauro, collection de objectos preciose
--ten verzamelen = accumular tresores
--ten begraven = interrar tresores
--ten opgraven/opdelven = disinterrar/exhumar tresores
2 (groot bezit aan geld) tresor, thesauro, fortuna, capital
--ten verdienen = ganiar fortunas
3 (geheel van grote geestelijke/zedelijke waarde) tresor, thesauro
4 (kostbare overvloed) tresor, thesauro, profusion
een -- aan informatie = un tresor/profusion de informationes
een -- aan boeken hebben = haber un tresor in libros
een -- aan ervaring opdoen = ganiar/acquirer un profusion de experientia
5 (lieverd) tresor


schatbaar BN

1 appreciabile


schatbewaarder ZN

1 tresorero, thesaurero, conservator de un tresor/thesauro


schateiland ZN

1 insula del tresor


schateren WW

1 (luidkeels lachen) erumper de rider
2 (weerklinken) resonar


schatering ZN

1 Zie: schaterlach


schaterlach ZN

1 risada
in een -- uitbarsten = erumper in un risada


schaterlachen WW

1 Zie: schateren-1


schatgraven WW

1 cercar un tresor/tresores


schatgraver ZN

1 cercator de tresores


schatkamer ZN

1 tresoreria, thesaureria, thesauro


schatkist ZN

1 (geldkist) cassa de tresor
2 (staatskas) tresoreria/thesaureria public, financias public


schatkistbewaarder ZN

1 Zie: schatbewaarder


schatkistbewijs ZN

1 Zie: schatkistbiljet


schatkistbiljet ZN

1 bono del tresoreria/thesaureria


schatkistcertificaat ZN

1 certificato del tresoreria/thesaureria


schatkistpapier ZN

1 bonos del tresoreria/thesaureria


schatkistpromesse ZN

1 Zie: schatkistbiljet


schatkistwissel ZN

1 Zie: schatkistbiljet


schatmeester ZN

1 tresorero, thesaurero


schatmeesterschap ZN

1 function/carga de tresorero/thesaurero


schatplichtig BN

1 subjecte a impostos, tributari
-- volk = populo tributari


schatrijk BN

1 immensemente ric, ricchissime, opulente


schattebout ZN

1 tresor


schattekind ZN

1 tresor


schatten WW

1 (ramen) valutar, evalutar, estimar, supputar, taxar, appreciar
het -- = valutation, evalutation, estimation, supputation, taxation, appreciation
het aantal bezoekers -- = evalutar le numero de visitatores
een afstand -- = evalutar/estimar/appreciar un distantia
een afstand te hoog -- = superevalutar/superestimar un distantia
een afstand te laag -- = subevalutar/subestimar un distantia
de waarde van een huis -- = taxar le valor de un casa
2 (een waarde hechten aan) estimar, appreciar
iets naar waarde -- = appreciar un cosa in su juste valor
3 (houden voor) considerar


schatter ZN

1 taxator, appreciator, estimator


schattig BN

1 adorabile
-- kind = infante adorabile


schatting ZN

1 (GESCH) (belasting) tributo, contribution
een jaarlijkse -- opbrengen = pagar un tributo annual
2 (raming) valutation, taxation, evalutation, appreciation, appreciamento, supputation, estimation
voorzichtige -- = valutation/estimation prudente/caute
een -- van de kosten maken = evalutar le costos
een ruwe/globale -- maken = facer un evalutation global/approximative
de -- van de deskundige is te hoog = le appreciation del experto es troppo alte/elevate
een onjuiste -- van de afstand = un appreciation false del distantia
naar -- = circa
naar mijn -- = secundo mi estimation
3 (waardering, mening) estima, estimation, consideration
in iemands -- stijgen = montar in le estima de un persona
4 (SCHEEP) (gegist bestek) estima


schattingsinterval ZN

1 (STAT) intervallo/margine de valutation


schattingskosten ZN MV

1 costos de taxation


schattingsplichtig BN

1 tributari


schattingsplichtige ZN

1 tributario


schatzoeken WW

1 cercar un tresor/tresores


schatzoeker ZN

1 cercator de tresores


schavelen WW

1 (naar de wind richten) orientar verso le vento
2 (slijten) abrader
dat touw begint te -- = iste corda comencia a exfilar se


schaveling ZN

1 abrasion


schaven WW

1 (gladmaken) planar
planken -- = planar plancas
2 (ontvellen) excoriar, abrader
zijn hand -- = excoriar se le mano
3 (slijten) abrader
4 (FIG) (verbeteren) perfectionar, polir
aan een tekst -- = polir un texto


schavend BN

1 (schurend) abrasive


schaving ZN

1 (ontvelling) excoriation, abrasion


schavot ZN

1 (stellage waarop veroordeelden hun vonnis ondergaan) scafolt, patibulo
naar het -- leiden = conducer al patibulo
2 (erepodium) podio


schavotje ZN

1 (kleine stellage) parve scafolt, estrade (F)
2 (SCHEEP) habitaculo


schavotpaal ZN

1 pilori


schavotstraf ZN

1 pena capital/de morte


schavotteren WW

1 executar


schavuit ZN

1 criminal, scelerato, bandito, brigante, malandrino, ruffiano


schavuitenstreek, schavuitenstuk ZN

1 acto canaliesc/de sceleratessa/de villania/de ruffianeria/de brigantage


schede ZN

1 (huls) vaina, etui (F)
het zwaard in de -- steken = invainar le spada
het zwaard uit de -- trekken = disvainar le spada
maker van --n = vainero
2 (ANAT) vagina
een tampon in de -- brengen = introducer un tampon in le vagina


schedediertje ZN

1 infusorio, vorticella


schedekramp ZN

1 vaginismo


schedel ZN

1 cranio
kale -- = cranio calve/nude
een harde -- hebben = haber le testa dur
de -- inslaan = rumper/fracassar le cranio
de -- lichten = trepanar


schedelbasis ZN

1 base cranian/cranial/del cranio


schedelbasisbreuk ZN

1 Zie: schedelbasisfractuur


schedelbasisfractuur ZN

1 fractura del base cranian/cranial/del cranio


schedelbeen ZN

1 osso cranian/cranial/de cranio


Schedelberg ZN

1 Golgotha, Calvario


schedelbeschouwing ZN

1 cranioscopia


schedelboor ZN

1 trepano
met de -- opereren = trepanar
het opereren met de -- = trepanation


schedelboring ZN

1 trepanation


schedelbreuk ZN

1 fractura cranian/cranial/del cranio
een -- oplopen = fracturar se le cranio


schedeldak ZN

1 volta cranian/cranial/del cranio


schedeldeformatie ZN

1 deformation cranian/cranial/del cranio


schedelfissuur ZN

1 fissura cranian/cranial


schedelfontanel ZN

1 fontanella


schedelfractuur ZN

1 Zie: schedelbreuk


schedelgeboorte ZN

1 Zie: schedelligging


schedelholte ZN

1 cavitate cranian/cranial/de cranio


schedelindex ZN

1 indice/index cranian/cranial cephalic


schedelinhoud ZN

1 volumine/capacitate cranian/cranial/del cranio


schedelkapsel ZN

1 (ANAT) pericranio


schedelkunde ZN

1 Zie: schedelleer


schedelleer ZN

1 craniologia, phrenologia


schedelletsel ZN

1 traumatismo cranian/cranial


schedellichting ZN

1 trepanation


schedelligging ZN

1 presentation cephalic/per le testa/per le vertice


schedelmassage ZN

1 massage cranian/cranial/del cranio


schedelmeter ZN

1 craniometro, cephalometro


schedelmeting ZN

1 craniometria, cephalometria


schedelnaad ZN

1 sutura cranian/cranial/del cranio


schedelonderzoek ZN

1 cranioscopia


schedelonderzoeker ZN

1 cranioscopo


schedeloperatie ZN

1 craniotomia


schedelvervorming ZN

1 Zie: schedeldeformatie


schedelvlies ZN

1 pericranio


schedelvorm ZN

1 forma cranian/cranian/del cranio


schedelvormig BN

1 cephaloide


schedeontsteking ZN

1 vaginitis, inflammation del vagina


schedespoeling ZN

1 irrigation del vagina


schedevormig BN

1 in forma de vaina


schedewind ZN

1 pedito/vento/ventositate vaginal


scheduler ZN

1 (COMP) programmator


schee ZN

1 Zie: schede


scheef BN

1 (niet recht) oblique, inclinate
--e stand = position inclinate
--e hoeken = angulos oblique
--e hyperbool = hyperbola oblique
(GEOL) --e breuk = fallia oblique
-- doen gaan, -- doen lopen = obliquar
-- gaan/lopen/uitwijken/afbuigen = obliquar
-- staan = esser inclinate
de tafel staat -- = le tabula es inclinate
de --e toren van Pisa = le turre inclinate de Pisa
een kopje -- houden = tener un tassa inclinate
in --e richting = obliquemente
schots en -- = in disordine
iemand -- aankijken = reguardar/mirar un persona de transverso
2 (gedraaid, verdraaid) torte, distorte
--e mond = bucca torte
3 (verkeerd) erronee, false, distorte
--e ideeën = ideas false
--e begrippen = notiones false
een --e voorstelling van iets geven = presentar un cosa sub un aspecto false, dar un interpretation distorte de un cosa
dat geeft een --e verhouding = isto noce al equilibrio, isto destrue le harmonia
dat/dit gaat -- = isto va mal
4 (ANAT, WISK) scalen
--e spieren = musculos scalen
--e kegel = cono scalen
--e cilinder = cylindro scalen


scheefbekkig ZN

1 a bucca torquite


scheefbloem ZN

1 iberis


scheefgroeien WW

1 crescer distorte/torquite/de transverso, deviar


scheefgroeiing ZN

1 deviation


scheefheid ZN

1 obliquitate
2 (van het lichaam) deviation del torso


scheefhoek ZN

1 parallelogramma


scheefhoekig BN

1 obliquangule
--e driehoek = triangulo obliquangule


scheefkelk ZN

1 arabis
ruige -- = arabis hirsute


scheeflopen WW

1
zijn schoenen -- = torquer le talones (de su scarpas/calceos)


scheefogig BN

1 de/con oculos oblique


scheefsymmetrie ZN

1 antisymmetria


scheefte ZN

1 grado de obliquitate/inclination, obliquitate, inclination


scheeftrekken WW

1 (zo trekken dat het scheef raakt) deformar, torquer
2 (kromtrekken) deformar se, torquer se


scheel BN

1 strabe, strabic
--e ogen geven = causar/dar/suscitar invidia


scheelheid ZN

1 strabismo


scheelogen WW

1 esser strabe/strabic


scheeloog ZN

1 (persoon) strabico


scheelzien ZN

1 strabismo
het binnenwaarts -- = strabismo convergente
het buitenwaarts -- = strabismo divergente
aan één oog -- = strabismo monocular
beiderzijds -- = strabismo bilateral
eenzijdig -- = strabismo unilateral/monolateral
operatie om -- te verhelpen = strabotomia


scheelzien WW

1 esser strabe/strabic
-- van de honger = morir de fame


scheelziende ZN

1 strabico


scheen ZN

1 tibia
(FIG) iemand tegen de --en schoppen = offender un persona deliberatemente


scheenbeen ZN

1 tibia
van het -- = tibial
pijn in het -- = tibialgia


scheenbeenspier ZN

1 musculo tibial


scheenbeschermer ZN

1 protegetibia


scheenplaat ZN

1 gambiera


scheenstuk ZN

1 Zie: scheenplaat


scheenzadel ZN

1 basto


scheep BW

1 a bordo
-- gaan = ir/montar a bordo, imbarcar se


scheepsaandeel ZN

1 action de un compania de navigation


scheepsaffuit ZN

1 affuste


scheepsagent ZN

1 agente maritime


scheepsagentschap ZN

1 agentia maritime


scheepsagentuur ZN

1 agentia maritime


scheepsartillerie ZN

1 artilleria naval


scheepsarts ZN

1 medico naval/de bordo


scheepsbarometer ZN

1 barometro nautic/de navigation


scheepsbehoeften ZN MV

1 provisiones maritime/de bordo


scheepsbel ZN

1 campana del nave


scheepsbemanning ZN

1 equipage


scheepsbenodigdheden ZN MV

1 Zie: scheepsbehoeften


scheepsbeschuit ZN

1 biscuit dur


scheepsbevrachter ZN

1 fretator, cargator, stivator


scheepsbevrachting ZN

1 fretamento


scheepsblok ZN

1 polea


scheepsbouw ZN

1 construction naval/de naves, industria (de construction) naval


scheepsbouwbedrijf ZN

1 interprisa de construction/naval/de naves


scheepsbouwer ZN

1 constructor naval/de naves


scheepsbouwindustrie ZN

1 Zie: scheepsbouw


scheepsbouwkunde ZN

1 architectura/ingenieria naval, arte de construer naves


scheepsbouwkundig BN

1 del architectura/ingenieria naval
-- ingenieur = ingeniero naval


scheepsbouwkundige ZN

1 architecto/ingeniero (del constructiones) naval


scheepsbouwmaatschappij ZN

1 societate de construction naval/de naves


scheepsbouwmeester ZN

1 architecto naval


scheepsbrand ZN

1 incendio de nave


scheepscasco ZN

1 carcassa de nave


scheepsclassificatie ZN

1 classification naval/del naves


scheepsdagboek ZN

1 Zie: scheepsjournal


scheepsdokter ZN

1 Zie: scheepsarts


scheepseigenaar ZN

1 proprietario de un nave/de naves


scheepsgebruik ZN

1 uso maritime


scheepsgelegenheid ZN

1 nave
per -- = per nave


scheepsgeschut ZN

1 artilleria naval


scheepsgezagvoerder ZN

1 Zie: scheepskapitein


scheepshelling ZN

1 Zie: scheepswerf


scheepshersteller ZN

1 reparator de naves


scheepsherstellersbedrijf ZN

1 interprisa de reparation de naves


scheepshuid ZN

1 revestimento (exterior) de un nave


scheepshut ZN

1 cabina


scheepshuur ZN

1 frete


scheepshypotheek ZN

1 hypotheca naval


scheepshypotheekbank ZN

1 banca hypothecari naval


scheepsingenieur ZN

1 ingeniero del constructiones naval


scheepsjongen ZN

1 garson de bordo


scheepsjournaal ZN

1 libro/diario/jornal de bordo/navigation


scheepskameel ZN

1 camelo (maritime), elevator


scheepskanon ZN

1 cannon naval


scheepskapitein ZN

1 capitano de nave


scheepskerkhof ZN

1 cemeterio de naves


scheepskeuken ZN

1 cocina del nave, cambusa


scheepskiel ZN

1 quilla


scheepsklasse ZN

1 classe/categoria de un nave


scheepskok ZN

1 cocinero/coco de bordo, cambusero


scheepskompas ZN

1 compasso naval


scheepskooi ZN

1 lectiera


scheepskost ZN

1 nutrimento del equipage


scheepskraan ZN

1 grue naval


scheepskrediet ZN

1 credito naval


scheepslading ZN

1 cargamento/carga (de un nave), frete


scheepslantaarn ZN

1 Zie: scheepslicht


scheepslast ZN

1 last


scheepslengte ZN

1 longor/longitude de un nave


scheepslicht ZN

1 fanal


scheepslieden ZN MV

1 marineros, gente de mar


scheepsmaatje ZN

1 Zie: scheepsjongen


scheepsmachinist ZN

1 machinista naval


scheepsmacht ZN

1 fortia(s) naval, marina de guerra


scheepsmakelaar ZN

1 agente de naves


scheepsmast ZN

1 mast del nave


scheepsmodel ZN

1 modello/maquette (F) de nave


scheepsofficier ZN

1 officiero del marina mercante, officiero del nave


scheepspapieren ZN MV

1 papiros/documentos de bordo/de nave


scheepsproviand ZN

1 viveres/provisiones de bordo


scheepsraad ZN

1 consilio de bordo


scheepsramp ZN

1 catastrophe/disastro naval/maritime


scheepsrecht ZN

1 derecto maritime


scheepsregister ZN

1 registro nautic/maritime/del naves


scheepsreis ZN

1 viage per mar


scheepsroeper ZN

1 megaphono, portavoce


scheepsrol ZN

1 rolo de equipage


scheepsromp ZN

1 casco, corpore/carcassa de nave


scheepsroute ZN

1 route (F) maritime


scheepsruim ZN

1 interior del nave, cala


scheepsruimte ZN

1 tonnage


scheepsschroef ZN

1 helice


scheepssloper ZN

1 demolitor de naves


scheepstelefoon ZN

1 telephono de bordo


scheepstelegraaf ZN

1 telegrapho marin


scheepsterm ZN

1 termino nautic/naval


scheepstijd ZN

1 hora/tempore de bordo


scheepstijdingen ZN MV

1 novas/reportos maritime


scheepstimmerhout ZN

1 ligno pro le construction naval


scheepstimmerman ZN

1 (iemand die schepen timmert) carpentero/constructor de naves
2 (GESCH) (timmerman aan boord) carpentero naval/del nave


scheepstimmerwerf ZN

1 Zie: scheepswerf


scheepston ZN

1 tonna (de frete)


scheepstouwwerk ZN

1 cordage(s)


scheepstros ZN

1 ammarra


scheepstype ZN

1 typo de nave


scheepsuitrusting ZN

1 equipamento de un nave


scheepsverkeer ZN

1 navigation


scheepsvolk ZN

1 (zeelieden) marineros, gente de mar
2 (bemanning) equipage


scheepsvracht ZN

1 (lading) carga, cargamento (del nave), frete
2 (vervoersprijs) (mbt goederen) frete, (mbt mensen) passage


scheepsvrachtenmarkt ZN

1 mercato del fretes


scheepswerf ZN

1 cantier naval, sito de constructiones naval


scheepswerktuigkundige ZN

1 mechanico naval


scheepswrak ZN

1 nave naufragate


scheepszender ZN

1 radio de bordo


scheepvaart ZN

1 (als bedrijfstak) navigation
2 (varende schepen) navigation
-- op gegist bestek = navigation al estima
-- over de oceaan = navigation transoceanic
-- op de rivieren = navigation fluvial


scheepvaartbaken ZN

1 marca nautic


scheepvaartbedrijf ZN

1 interprisa de navigation


scheepvaartbelang ZN

1 interesse maritime


scheepvaartbeurs ZN

1 bursa maritime


scheepvaartbeweging ZN

1 movimento maritime


scheepvaarthaven ZN

1 porto maritime


scheepvaartinspectie ZN

1 inspection del navigation (maritime)


scheepvaartkanaal ZN

1 canal de navigation


scheepvaartkringen ZN MV

1 circulos maritime/del navigation


scheepvaartkunde ZN

1 arte del navigation, scientia nautic


scheepvaartlijn ZN

1 linea (regular) maritime/de navigation, communication maritime


scheepvaartmaatschappij ZN

1 compania maritime/de navigation


scheepvaartmuseum ZN

1 museo naval/nautic/maritime


scheepvaartpolitiek ZN

1 politica maritime


scheepvaartroute ZN

1 Zie: scheepsroute


scheepvaartsluis ZN

1 esclusa


scheepvaartverbinding ZN

1 Zie: scheepvaartlijn


scheepvaartverdrag ZN

1 tractato de navigation


scheepvaartverkeer ZN

1 traffico/movimento naval/maritime, (op rivieren) traffico fluvial, (in de haven) traffico portuari


scheepvaartwet ZN

1 lege maritime


scheepvormig BN

1 navicular
-- been = osso navicular


scheer ZN

1 parve insula


scheerapparaat ZN

1 rasorio (mechanic)
elektrisch -- = rasorio electric


scheerbaas ZN

1 barbero


scheerbekken ZN

1 platto a barba


scheercrème ZN

1 crema a/de/pro rasar/barba


scheerder ZN

1 (schapenscheerder) tonsor/tonditor (de oves)
2 (barbier) barbero
3 (afzetter) fur


scheerder ZN

1 tonsor, tonditor


scheerdoek ZN

1 servietta


scheergereedschap ZN

1 Zie: scheergerei


scheergerei ZN

1 utensiles pro rasar se


scheerkop ZN

1 testa/capite del rasorio


scheerkwast ZN

1 pincel/penicillo a/de barba


scheerlijn ZN

1 corda de tenta
2 (lijn tussen schip en wal) ammarra


scheerling ZN

1 cicuta
sap van de -- = cicuta
gevlekte -- = conio


scheermes ZN

1 rasorio
het -- slijpen = affilar le rasorio
een tong als een -- hebben = haber un lingua como un (lamina de) rasorio


scheermesje ZN

1 lamina de rasorio


scheerriem ZN

1 corregia/corio a affilar/a rasar/a rasorio


scheersalon ZN

1 barberia


scheerschuim ZN

1 spuma/scuma a rasar


scheerspiegel ZN

1 speculo a/de barba


scheerspullen ZN MV

1 utensiles de rasura


scheerstaaf ZN

1 barra de sapon a/de/pro rasar


scheersteentje ZN

1 alum


scheerstoel ZN

1 sedia de barbero


scheervlucht ZN

1 volo radente


scheerwater ZN

1 aqua a/de barba


scheerwinkel ZN

1 barberia


scheerwol ZN

1 lana virgine
zuiver -- = pur lana virgine


scheerzeep ZN

1 sapon a/de/pro barba


scheet ZN

1 flato, pedito, vento
--en veroorzakend = flatulente
ongegeneerd --en laten = peder sin vergonia
in een poep en een -- = in un aperir e clauder de oculos
van een -- een donderslag maken = facer un montania de un grano de sablo/arena, exaggerar multo


scheg ZN

1 (SCHEEP) taliamar


schegge ZN

1 Zie: scheg


scheggebeeld ZN

1 figura de proa


scheghout ZN

1 cuneo


schei ZN

1 (dwarshout) ligno transverse, (dwarsijzer) ferro transverse


scheiboter ZN

1 butyro de primavera/de autumno


scheidbaar BN

1 separabile, dissociabile, divisibile
--e werkwoorden = verbos con prefixos separabile


scheidbaarheid ZN

1 separabilitate, dissociabilitate, divisibilitate


scheidbrief ZN

1 Zie: scheidingsbrief


scheiden WW

1 (samenzijn/verbinding tegengaan) separar, disassociar, dissociar
de Pyreneeën scheiden Frankrijk en Spanje = le Pyreneos separa Francia e Espania
een gracht scheidde ons van het kasteel = un fossato nos separava del castello
tien kilometers scheiden ons van de finish = dece kilometros nos separa del arrivata, nos es dece kilometros del arrivata, il ha dece kilometros inter nos e le arrivata
hij weet zijn werk niet van zijn privéleven te -- = ille non sape separar/dissociar su travalio de su vita private
2 (samenzijn/eenheid verbreken) separar, disjunger, disunir, distachar {sj}, divider, partir
de geesten -- = divider le spiritos
het haar -- = separar le capillos in duo partes
het hoofd van de romp -- = separar le capite/testa del corpore
tot de dood ons scheidt = usque le morte nos parti
twee vechtenden -- = separar/partir duo combattentes
3 (echtscheiding uitspreken) pronunciar le divorcio de, divorciar, separar
wettelijk gescheiden = legalmente divorciate/separate
4 (afzonderen) separar
het vlees van de beenderen -- = separar le carne del ossos
het -- van koolwaterstoffen is moeilijk = le separation de hydrocarburos es difficile
5 (onderscheid maken tussen) separar, distinguer, discriminar, disassociar, dissociar
twee begrippen van elkaar -- = distinguer un notion de un altere
die begrippen zijn niet scherp van elkaar te -- = iste notiones es difficilemente dissociabile/separabile


scheidend BN

1 (ontslag nemend) dimissionari
--e voorzitter = presidente dimissionari
2 (TAAL) disjunctive
3
-- vermogen van een lens = poter de resolution de un lente


scheiding ZN

1 (het verbreken) separation, (SCHEI, NAT) disassociation, dissociation
de -- van Noord en Zuid = le separation del Nord e del Sud
de -- van kerk en staat = le separation del ecclesia e del stato
2 (het niet-verbonden zijn) separation, division
de -- tussen de standen = le separation/divisiones del classes social
de -- van lichaam en ziel = le disunion del corpore e del anima
de -- van de macht = le division del poteres
3 (verbreking van huwelijk) divorcio, (van tafel en bed) separation
4 (boedelscheiding) separation de benes/de proprietate, partition de un hereditage
5 (grenslijn) (linea de) separation, (linea de) partition, limite
6 (mbt haar) riga
hij draagt een -- in het midden = ille porta/ha un riga in le medio
7 (het uiteengaan) separation, adeo, adieu (F)
het uur van de -- = le hora del separation


scheidingsbrief ZN

1 (BIJBEL) littera de divortio


scheidingsdal ZN

1 vallea que separa duo catenas de montania, vallea divisori/de separation


scheidingsgebergte ZN

1 catena divisori de montanias


scheidingslijn ZN

1 linea divisive/divisori/separatori/separative/de separation/de demarcation
de -- tussen deze twee perioden = le limite inter iste duo periodos
een -- trekken = traciar un linea divisori


scheidingsmuur ZN

1 muro divisive/divisori/separatori/separative/de separation
2 (FIG) obstaculo, barriera


scheidingsprocedure ZN

1 procedura/procedimento de divortio


scheidingsproces ZN

1 processo de divortio


scheidingsstreepje ZN

1 tracto separative


scheidingstransformator ZN

1 transformator de separation


scheidingswand ZN

1 pariete/muro divisive/divisori/separatori/separative/de separation


scheidpaal ZN

1 poste


scheids ZN

1 (SPORT) (Afk.: scheidsrechter) arbitro


scheidsgerecht ZN

1 tribunal arbitral/de arbitrage
aan een -- onderwerpen = submitter a arbitrage


scheidslijn ZN

1 Zie: scheidingslijn


scheidsman ZN

1 Zie: scheidsrechter


scheidsmuur ZN

1 Zie: scheidingsmuur


scheidsrechter ZN

1 (arbiter) arbitro, arbitrator, (bemiddelaar) mediator
als -- optreden = arbitrar
2 (SPORT) arbitro


scheidsrechteren WW

1 arbitrar


scheidsrechterlijk BN

1 (van een scheidsgerecht) arbitral
-- college = collegio arbitral
--e uitspraak = judicamento/judicio/decision arbitral, arbitrage, arbitramento
aan een --e uitspraak onderwerpen = submitter a arbitrage
-- beslissen = arbitrar, decider per arbitrage
2 (SPORT) arbitral, del arbitro, de arbitrage
--e dwaling = error de arbitrage/del arbitro
--e beslissing = decision arbitral


scheidsrechtersbal ZN

1 remissa in joco per le arbitro


scheidsrechtersstoel ZN

1 sedia de arbitro


scheidswand ZN

1 Zie: scheidingswand


scheikaas ZN

1 caseo de primavera/de autumno


scheikunde ZN

1 chimia
organische -- = chimia organic
anorganische -- = chimia anorganic/inorganic
fysische -- = chimia physic, physicochimia
analytische -- = chimia analytic
synthetische -- = chimia synthetic
kwantatieve -- = chimia quantative
kwalitatieve -- = chimia qualitative
empirische/experimentele -- = chimia experimental/empiric
toegepaste -- = chimia applicate
geologische -- = chimia geologic
biologische -- = chimia biologic
theoretische -- = chimia theoric
het tweede uur hebben we -- = le secunde hora nos ha chimia


scheikundeboek ZN

1 libro/manual de chimia


scheikundeleraar ZN

1 professor de chimia


scheikundeles ZN

1 curso/lection de chimia


scheikundeproef ZN

1 experimento/test (E) chimic/de chimia


scheikundig BN

1 chimic
-- element = elemento chimic
--e reactie = reaction chimic
-- evenwicht = equilibrio chimic
--e formule = formula chimic
-- symbool/teken = symbolo chimic
--e verbinding = composito chimic
--e manipulaties = manipulationes chimic
-- ingenieur = ingeniero chimista
--e eigenschappen van een stof = proprietates chimic de un substantia
-- laboratorium = laboratorio chimic/de chimia


scheikundige ZN

1 chimico, chimista


scheil ZN

1 mesenterio


scheilijn ZN

1 Zie: scheidingslijn


scheimelk ZN

1 lacte de primavera/de autumno


scheimuur ZN

1 Zie: scheidingsmuur


scheiteken ZN

1 signo de punctuation


scheitrechter ZN

1 infundibulo separatori/a/de separation/a/de decantation


scheiwand ZN

1 Zie: scheidingswand


schel BN

1 (mbt geluid) acute, stridente, penetrante
--le stem = voce acute/stridente/penetrante
--le noot = nota acute
-- geluid = ruito stridente, stridentia, stridor
een -- geluid maken = strider
2 (mbt licht/kleuren) crude, vive, (van kleuren OOK) stridente
-- licht = luce/lumine vive/intense


schel ZN

1 (bel) campanetta


Schelde ZN EIGN

1 Schelde, Escalda


Scheldemond ZN

1 estuario del Schelde/Escalda


schelden ZN

1 insultar, invectivar, injuriar, inveher
op iemand -- = injuriar/insultar un persona


scheldkanonnade ZN

1 torrente/raffica de injurias/de invectivas/de insultos


scheldnaam ZN

1 appellation/nomine/termino ultragiose/injuriose, injuria


scheldpartij ZN

1 disputa, querela, altercation


scheldwoord ZN

1 parola injuriose, injuria, invectiva, insulto
een vloed van --en = un torrente de injurias/invectivas


schele ZN

1 persona strabe/strabic, strabico


schelen WW

1 facer/esser un differentia, esser differente, differer
dat scheelt een dubbeltje = isto face/es un differentia de dece cents
dat scheelt veel = isto face un grande differentia
zij scheelt een hoofd met hem = illes ha un testa/capite de differentia
zij schelen niet veel in leeftijd = il non ha un grande differentia de etate inter illes
dat scheelt! = isto lo cambia toto!
2 (ontbreken) mancar
het scheelde weinig of = il mancava pauco/poco que
wat scheelt je?, wat scheelt eraan? = que te occurre/passa?
3
wat kan het --! = que importa!
het kan me niet -- = il non me importa


schelf ZN

1 cumulo, pila, mole


Schelfzee ZN EIGN

1 Mar Rubie


schelheid ZN

1 (van geluid) stridentia, acutessa
de -- van deze stem bevalt me niet = io non ama le stridentia de iste voce, le stridentia de iste voce es disagradabile
2 (felheid) intensitate, cruditate, (mbt kleur) stridentia
de -- van het licht = le intensitate del luce/lumine


schelinstallatie ZN

1 systema de alarma


schelklinkend BN

1 acute, stridente, penetrante
een --e stem = un voce acute/stridente


schelknop ZN

1 button del campanetta


schelkoord ZN

1 corda del campanetta


schelkruid ZN

1 chelidonia


schellac ZN

1 gumma-lacca, shellac (E)


schellen WW

1 (aan een schel trekken) tintinnar, sonar le campanetta
2 (ontbieden) sonar
de zuster -- = sonar le infirmera


schelling ZN

1 (oude munt) schelling (N)


schellinkje ZN

1 paradiso


schelm ZN

1 brigante, scelerato, malandrino, villano, picaro (S)


schelmachtig BN

1 brigantesc, scelerate, villan, picaresc
--e daad = acto de brigantage, sceleratessa
2 (guitig) drolle, comic, jocose


schelmenroman ZN

1 roman(ce) picaresc


schelmenstreek ZN

1 Zie: schelmenstreek


schelmerij ZN

1 brigantage, sceleratessa, villania
2 (SCHEEP) barateria
-- van de schipper = barateria del capitano


schelms BN

1 Zie: schelmachtig


schelp ZN

1 (DIERK) concha, carapace, scalia
spoelvormige -- = concha fusiforme
windingen van een -- = circumvolutiones de un concha
randen van een -- = labios de un concha
-- van een oester = scalia de un ostrea
2 (deel van het oor) auricula, concha


schelpaarde ZN

1 terra conchyfere


schelpboog ZN

1 arco rampante


schelpdier ZN

1 crustaceo, testaceo
tweekleppig -- = musculo


schelpdierenteelt ZN

1 conchylicultura


schelpenbank ZN

1 banco de conchas


schelpengruis ZN

1 pulvere de conchas


schelpenkabinet ZN

1 Zie: schelpenverzameling


schelpenkenner ZN

1 Zie: schelpenkundige


schelpenkunde ZN

1 conchyliologia


schelpenkundig BN

1 conchyliologic


schelpenkundige ZN

1 conchyliologo, conchyliologista


schelpenpad ZN

1 sentiero de conchas


schelpenverzamelaar ZN

1 collector de conchas


schelpenverzameling ZN

1 collection de conchas


schelpenvisser ZN

1 piscator de conchas


schelpenvisserij ZN

1 pisca de conchas


schelpgrind ZN

1 gravella de conchas


schelpkalk ZN

1 calce ostreicole/de conchas, calcario conchyfere


schelpkalkbranderij ZN

1 fabrica de calce de conchas


schelpkokerworm ZN

1 terebella


schelpplaat ZN

1 (schelpvormige plaat) placa in forma de concha
2 (deel van het zeefbeen) labyrintho


schelprand ZN

1 (rand van een schelp) labio de un concha
2 (mbt de schedel) curva inferior (del osso parietal)


schelpvis ZN

1 crustaceo


schelpvorm ZN

1 forma de concha


schelpvormig BN

1 conchiforme, conchiodal, in forma de concha


schelpweg ZN

1 cammino de conchas


schelpzand ZN

1 sablo/arena de conchas


scheltransformator ZN

1 transformator de campanetta


scheluw BN

1 torquite


schelve ZN

1 Zie: schelf


schelvis ZN

1 eglefino


schelvisachtige ZN

1 gado


schelvisfilet ZN

1 filet (F) de eglefino


schelvislever ZN

1 ficato de eglefino


schelvispekel ZN

1 bitter


schelvisvangst ZN

1 pisca de eglefinos


schema ZN

1 schema, plano
-- van een elektrische installatie = schema de un installation electric
-- van de werking van een zenuw = schema del functionamento de un nervo
een -- uitwerken = elaborar un schema
in een -- zetten = schematisar
het zetten in een -- = schematisation
we liggen weer op -- = nos ha recuperate/recovrate/reattrappate le tempore perdite
volgens -- te werk gaan = travaliar/laborar/proceder secundo le schema/plano establite
alles verliep volgens -- = toto procedeva secundo le schema


schematisch BN

1 schematic
--e tekening van een pomp = designo schematic de un pumpa, schema de un pumpa
--e voorstelling = representation schematic, schema, schematisation
iets -- voorstellen = representar un cosa schematicamente


schematiseren WW

1 (schematisch voorstellen) schematisar, representar per/in un schema, representar schematicamente
het -- = schematisation
2 (vereenvoudigde voorstelling geven) schematisar


schematisering ZN

1 schematisation


schematisme ZN

1 schematismo


schemel ZN

1 scabello


schemer ZN

1 (halfduister) (mbt daglicht) crepusculo (del vespere/del matino), (halfdonker) penumbra
in de -- zitten = esser sedite in le penumbra
2 (vage schijn) umbra


schemerachtig BN

1 (half licht) crepuscular
2 (vaag) vage, indistincte, confuse, imprecise, vage
--e voorstellingen van iets hebben = haber un idea vage/confuse de un cosa


schemeravond ZN

1 crepusculo


schemerdonker ZN

1 (mbt daglicht) crepusculo del vespere/del matino, (halfdonker) penumbra, semiobscuritate


schemerdonker BN

1 medio obscur, semiobscur


schemerduister ZN

1 Zie: schemerdonker


schemeren WW

1 (tussen licht en donker zijn) esser inter duo luces, facer se nocte/jorno, devenir nocte/jorno
2 (zich als een flauw licht vertonen) parer vagemente
3 (flauw zichtbaar worden) distachar {sj} se vagemente
het daglicht schemert door de gordijnen = le lumine/luce del jorno filtra a transverso le cortinas
er schemerde iets wits tussen de bomen = on poteva vider alco blanc inter le arbores


schemerig BN

1 Zie: schemerachtig


schemering ZN

1 crepusculo, ('s morgens OOK) alba
2 (vage voorstelling) notion vage


schemeringscirkel ZN

1 circulo crepuscular


schemeringsschakelaar ZN

1 interruptor crepuscular


schemerlamp ZN

1 lampa de luce/lumine tenue, (op tafel) lampa de tabula


schemerlicht ZN

1 lumine/luce crepuscular, crepusculo


schemerschaduw ZN

1 umbra pauco/poco distincte


schemertijd ZN

1 crepusculo


schemertoestand ZN

1 stato crepuscular
2 (FIG) stato semiconsciente/de semi-inconscientia


schemeruur ZN

1 hora crepuscular/del crepusculo


schendblad ZN

1 folio diffamatori/a scandalo


schendbrief ZN

1 littera diffamatori


schendbrok ZN

1 Zie: schendtong


schenden WW

1 (schade berokkenen) mutilar
een boom -- = mutilar un arbore
de geschonden lichamen van de gevangenen = le corpores mutilate del prisioneros
2 (onteren) violar, dishonorar
een maagd -- = violar/dishonorar un virgine
3 (beschadigen) mutilar, damnificar, guastar
een geschonden exemplaar = un exemplar mutilate/incomplete
4 (ontwijden) profanar, violar
een naam -- = profanar un nomine
kerken -- = profanar ecclesias
een graf -- = profanar/violar un sepultura/tumba
een --de hand = un mano sacrilege/profanatori
5 (verbreken) violar, infringer, transgreder, transgressar
de wet -- = violar/infringer/transgreder/transgressar le lege
een verbond -- = violar un alliantia
het beroepsgeheim -- = violar le secreto professional
een belofte -- = non complir un promissa
het luchtruim -- = violar le spatio aeree
de neutraliteit -- = violar le neutralitate
rechten -- = violar/infringer derectos
de mensenrechten -- = violar le derectos human
een taboe -- = infringer un tabu
wat kan worden geschonden = violabile


schendend BN

1 (inbreuk makend) attentatori
2
een --e hand = un mano profanatori/sacrilege


schender ZN

1 (ontwijder) profanator, violator
2 (overtreder) contraventor, transgressor, violator


schendig BN

1 profanatori, sacrilege, (lasterlijk) diffamatori
--e hand = mano profanatori/sacrilege


schending ZN

1 (mbt het beschadigen) mutilation
2 (mbt het onteren) violation
3 (mbt het ontwijden) profanation, violation
4 (mbt het verbreken) violation, infraction, infringimento, transgression, transpasso
-- van het beroepsgeheim = violation del secreto professional
-- van de mensenrechten = violation del derectos human/del homine
-- van onze neutraliteit = violation/infringimento del neutralitate de nostre pais
-- van het auteursrecht = infraction/infringimento del derectos de autor
-- van de wet = infringimento del lege
-- van vertrouwen = abuso de confidentia


schendschrift ZN

1 Zie: schandschrift


schendtaal ZN

1 Zie: lastertaal


schendtong ZN

1 calumniator, diffamator, infamator, detractor


schenkblad ZN

1 tabuliero de servicio


schenkel ZN

1 gamba, (onderbeen) tibia, (bovenbeen) femore


schenken WW

1 (uitgieten) versar
2 (slijten) vender
3 (serveren) servir, offerer a biber
thee -- = servir le the
iemand klare wijn -- = dicer tote le veritate a un persona
4 (geven) dar, donar, offerer
vertrouwen -- = dar confidentia
iemand kinderen -- = dar infantes a un persona
zij schonk het leven aan een dochter = illa ha date le vita a un filia
vergiffenis -- = pardonar
5 (verlenen) accordar, conceder, conferer, impartir, prestar
een gunst -- = accordar un favor
aandacht -- aan = dedicar/prestar/facer attention a
iemand de vrijheid -- = conceder le libertate a un persona
de hemel heeft hem zeer bijzondere talenten geschonken = le celo le ha concedite talentos multo special
6 (van een verplichting ontslaan) facer gracia a, sparniar
de details schenk ik u = io vos sparnia le detalios
ik schenk u de rest van het verhaal = io vos face gratia del resto del historia


schenker ZN

1 persona qui versa
2 (gever) dator, (mbt schenking) donator, dotator
wie is de milde -- van die vaas? = qui es le donator generose de iste vaso?


schenking ZN

1 (uitgieting) versamento
2 (gift) dono, donation, dotation
een -- doen = facer un dono/donation, donar
een -- aanvaarden = acceptar un donation
aanvaarding van een -- = acceptation de un donation
akte van -- = acto de donation


schenkingsakte ZN

1 acto de donation


schenkingsrecht ZN

1 imposto/taxa super le donation(es)


schenkkan ZN

1 urceo


schenkketel ZN

1 caldiera (pro le the)


schenkkurk ZN

1 corco/tappo pro versar


schenktafel ZN

1 buffet (F)


schenktuit ZN

1 becco pro versar


schennend BN

1 Zie: schendend-2


schennis ZN

1 violation, (REL) profanation
-- plegen = violar, (REL) profanar
openbare -- van de eerbaarheid = offensa/ultrage public al pudor, offensa/ultrage al decentia public


schep ZN

1 (gereedschap) pala
2 (hoeveelheid) palata, (klein) coclearata
een -- zand = un palata de sablo/arena
een --(je) suiker = un coclearata de sucro
3
dat kost een -- geld = isto costa multissime moneta
er nog een -- bovenop doen = augmentar


schepbord ZN

1 paletta


schepel ZN

1 decalitro


schepeling ZN

1 membro de equipage, marinero


schepelsmand ZN

1 corbe de un decalitro


schepelszak ZN

1 sacco de un decalitro


schepemmer ZN

1 situla a haurir


schepen ZN

1 scabino


schepen WW

1 imbarcar


schepenbank ZN

1 Zie: schepenkamer


schepenkamer ZN

1 tribunal del scabinos


schepenkerkhof ZN

1 cemeterio de naves


scheper ZN

1 pastor


schepershond ZN

1 Zie: schapershond


schepijs ZN

1 gelato in bollas


schepje ZN

1 (kleine schep) parve pala, coclear
2 (hoeveelheid) coclearata
een -- suiker = un coclearata de sucro
er een -- bovenop doen = (je nog meer inspannen) effortiar se un pauco/poco plus, (nog sterker overdrijven) exaggerar ancora plus


scheplepel ZN

1 coclear de potto/olla/suppa


schepmelk ZN

1 lacte discremate/disbutyrate


schepnet ZN

1 rete de mano


scheppen WW

1 (creëren) crear
God schiep hemel en aarde = Deo ha create le celo e le terra
arbeidsplaatsen -- = crear empleos
behoeften -- = crear besonios
een kunstwerk -- = crear un obra de arte
--de macht = poter creative
niet voor het geluk geschapen zijn = non haber nascite pro le felicitate/pro esser felice
2 (vormen) crear, conciper, facer, formar, establir
precedenten -- = crear/establir precedentes
een sfeer -- = crear/facer un atmosphera
een traditie -- = establir un tradition
voorwaarden -- = facer conditiones
de mogelijkheid -- om = dar/offerer le possibilitate de
3 (putten, ergens in/opdoen) haurir, prender
een emmer water -- = haurir un situla de aqua
een kruiwagen vol/leeg -- = reimpler/vacuar un carretta de mano
zand op een kruiwagen -- = jectar palatas de sablo/arena super un carretta de mano
aardappelen in een zak -- = mitter/poner patatas in un sacco
soep in een bord -- = mitter/poner/servir suppa in un platto
4 (tot zich nemen) prender
een luchtje -- = prender le aere/un buccata de aere
5 (zich verwerven) haurir, prender
moed -- = prender corage
geduld -- = prender patientia
6 (opnemen en verplaatsen, opvangen) prender
een bal -- = interceptar un balla/ballon
de boot schept water = le barca prende aqua, aqua entra in le barca
de zeilen scheppen wind = le velas prende vento


scheppend BN

1 creator, creative
--e geest = spirito creator
--e kracht = poter/fortia creative/creator
-- kunstenaar = artista creator/creative


schepper ZN

1 creator, autor
de Schepper = le Creator
zijn -- eren = honorar su creator
2 (grondlegger) originator


schepping ZN

1 (het scheppen) creation
continue -- = creation continue
-- del universo = creation del universo
sedert de -- van de wereld = desde le creation del mundo
-- van een kunstwerk = creation de un obra de arte
-- van nieuwe arbeidsplaatsen = creation de nove empleos
2 (het geschapene) creation
3 (kunstwerk) creation
literaire -- = creation litterari
poëtische -- = creation poetic
deze opera is een -- van Verdi = iste opera es un creation de Verdi


scheppingsboek ZN

1 genese (-esis)


scheppingsdag ZN

1 die/jorno genesiac/del creation
de eerste -- = le prime die/jorno del creation/del genese (-esis)


scheppingsdrang ZN

1 elan (F)/impulso creator/creative


scheppingsdrift ZN

1 Zie: scheppingsdrang


scheppingsgeschiedenis ZN

1 historia del creation


scheppingskracht ZN

1 poter/fortia creator/creative


scheppingsproces ZN

1 processo creator/creative/de creation


scheppingstheorie ZN

1 cosmogonia
2 creationismo


scheppingsverhaal ZN

1 historia/narration del creation (del mundo), Genese (-esis)


scheppingsvermogen ZN

1 facultate/poter/capacitate creator/creative, creativitate


scheppingswerk ZN

1 obra del creation


scheppingswoord ZN

1 parola creator/creative


scheprad ZN

1 rota hydraulic elevatori, rota a/de palas/de palettas, noria


schepriem ZN

1 pagaia {ja}


schepsel ZN

1 (levend wezen) creatura, esser
Gods --en = le creaturas de Deo
het is een zwak -- = ille/illa es un creatura/esser debile
2 (minderwaardig persoon) creatura, esser, individuo
ondankbaar -- = esser ingrate
3 (zielig mens) typo pathetic


schepvat ZN

1 vaso de haurir


schepvol ZN

1 Zie: schep-2


scheren WW

1 (baard, haar) rasar, (kort knippen) tonder
zich -- = rasar se
het -- = rasura
iemand -- = rasar un persona, facer le barba a un persona, disbarbar un persona
iemand die scheert = rasator, tonsor
2 (schapen) tonder
schapen -- = tonder oves
3 (gewassen) rasar
een heg -- = rasar un sepe
4 (textiel) rasar
geschoren fluweel = villuto rasate
5
(WEVERIJ) de ketting -- = ordir
het -- (van de ketting) = ordimento, orditura
6 (rakelings gaan langs) rader
het -- = radimento


scherf ZN

1 fragmento, morsello, (potscherf) testo
--en van een vaas = fragmentos de un vaso
in --en vallen = cader in morsellos


scherfbom ZN

1 bomba a/de fragmentation


scherfgranaat ZN

1 granata a/de fragmentation


scherfvrij BN

1
-- glas = vitro de securitate


scherfwerking ZN

1 fragmentation


schering ZN

1 (het scheren) tonsura
2 (mbt weefsels) ordimento
(FIG) dat is -- en inslag = isto es le/nostre pan de cata die, isto es moneta currente


scheringdraad ZN

1 filo de ordimento


scherm ZN

1 (wat dient tot bescherming) schermo, (kamerscherm) paravento, (zonnescherm, markies) tenta
2 (beeldscherm) schermo
dia's op een -- projecteren = projicer/projectar diapositivas super un schermo
3 (toneelscherm) cortina
het -- ophalen = levar le cortina
het -- laten zakken = bassar le cortina
achter de --en = detra le cortinas, foras de scena
4 (bloeiwijze) umbella
enkelvoudig -- = umbella simple
samengesteld -- = umbella componite/composite


schermbeeld ZN

1 imagine super schermo


schermbloem ZN

1 flor umbellate, umbellifera


schermbloemenfamilie ZN

1 umbelliferas


schermbloemig BN

1 umbellate, umbellifere


schermborstlap ZN

1 plastron (F) (de schermitor)


schermbos ZN

1 bosco/foreste de protection


schermclub ZN

1 club (E) de scherma


schermdak ZN

1 tecto protector


schermdegen ZN

1 floretto


schermdragend BN

1 (PLANTK) umbellifere, umbellate
--e planten = plantas umbellifere, umbelliferas
-- heelbeen = holosteo umbellate


schermen WW

1 (SPORT) practicar le scherma, facer scherma, schermir
het -- = scherma


schermer ZN

1 (SPORT) schermitor


schermhandschoen ZN

1 guanto de scherma


schermkampioen ZN

1 campion de scherma


schermkampioenschap ZN

1 campionato de scherma


schermkunst ZN

1 (arte del) scherma


schermlap ZN

1 plastron (F) (de schermitor)


schermles ZN

1 lection de scherma


schermmasker ZN

1 masca/mascara de scherma


schermmeester ZN

1 maestro de scherma


schermoefening ZN

1 exercitio de scherma


schermpagina ZN

1 (COMP) pagina (del schermo), texto in schermo


schermpje ZN

1 (PLANTK) umbellula


schermplaat ZN

1 schermo de protection


schermrooster ZN

1 grillia-schermo


schermschool ZN

1 schola de scherma


schermutselaar ZN

1 scaramuciator


schermutselen WW

1 scaramuciar


schermutseling ZN

1 scaramucia
deelnemer aan een -- = scaramuciator


schermvereniging ZN

1 societate/association de scherma


schermvormig BN

1 (PLANTK) umbelliforme


schermwedstrijd ZN

1 concurso de scherma


schermzaal ZN

1 sala de scherma


scherp BN

1 (goed snijdend, geslepen) acute, trenchante {sj}, affilate
-- mes = cultello trenchante/affilate/acute
-- zwaard = spada trenchante
--e schaaf = plana trenchante
--e rand = bordo affilate
(FIG) de --e kantjes van iets afhalen = limar le asperitates de un cosa
2 (met een fijne punt) acute, punctute, affilate, acute, piccante, fin
--e naalden = agulias fin
-- dorens = spinas acute/piccante
-- potlood = stilo de graphite punctute/ben taliate, stilo de puncta affilate
-- maken = appunctar
3 (spits toelopend) punctute, acute, fin
--e kin = mento punctute
--e rand = bordo acute
--e hoek = angulo acute
4 (de zintuigen pijnlijk aandoend) acute, pungente, penetrante, aspere, acre, piccante, (snerpend) stridente
-- gerecht = platto piccante/de sapor forte
--e kreet = crito acute/stridente/penetrante
--e stem = voce stridente
--e mosterd = mustarda forte
--e pijnen = dolores acute
--e geur = odor pungente/penetrante
--e tabak = tabaco pungente
-- zuur = acido acerbe
de wind is -- = le vento es piccante/aspere/acute/penetrante
5 (met kracht optredend) sever, extreme, rude
iets/iemand -- veroordelen = condemnar un cosa/un persona severmente
6 (vinnig) acute, virulente, caustic, mordace, mordente, trenchante {sj}, acerbe
--e ironie = ironia mordente/caustic
--e tong = lingua mordace
--e kritiek = critica acute/forte/acerbe/virulente/sever/incisive
een --e pen voeren = haber un penna mordente
--e tekst = texto trenchante
--e taal = linguage trenchante
-- gekant zijn tegen = esser fortemente hostil a
-- reageren = reager con acerbitate
-- uitvallen = responder con acritate
7 (duidelijk uitkomend) acute, nette, nitide, distincte, precise, ben definite
--e afbakening = demarcation nette/ben delimitate
--e foto = photo(graphia) nette/nitide
-- beeld = imagine nette/nitide
--e lijnen = lineas nette
-- onderscheid = distinction nette
-- onderscheiden = distinguer nettemente
niet -- omlijnd = vage, non ben delimitate
een -- contrast vormen = esser in contrasto acute/nette con
iets -- laten uitkomen = accentuar un cosa
zich -- aftekenen tegen = distachar {sj} se clarmente super/contra
8 (met fijn onderscheidingsvermogen) acute, fin, subtil, perspicace, sagace
-- verstand = intelligentia acute/clar, spirito perspicace/subtil
--e waarnemer = observator attente/attentive
-- luisteren = ascoltar attentemente/attentivemente
-- uitkijken = tener su oculos ben aperte
iemand -- aankijken = mirar/reguardar fixemente un persona
9 (streng) sever, stricte, dur
-- verbod = interdiction/prohibition stricte
--e berisping = reprehension sever
--e tegenstand = resistentia dur
--e controle = controlo stricte
-- verhoor = interrogatorio sever/stricte
10
--e medeklinker = consonante forte
11
--e prijzen = precios basse
-- concurrerende prijzen = precios multo competitive/concurrential
12
een fototoestel -- stellen = focalisar un camera
13
op -- staan = esser multo tense


scherp ZN

1 (scherpe kant) filo, talia, parte taliante
2 (kogels) balla(s)
met -- schieten = tirar con balla(s)
een geweer met -- laden = cargar un fusil con balla(s)


scherpachtig BN

1 un pauco/poco acute/punctute


scherpen WW

1 affilar, acutiar
een zwaard -- = affilar un spada
de kat scherpt haar nagels = le catto se affila le ungues
de geest -- = acutiar/exercitar le spirito/le mente
het geheugen -- = exercitar le memoria


scherper ZN

1 (iemand die iets scherp maakt) acutiator, affilator


scherpgekant BN

1 con bordo(s) acute


scherpgepunt BN

1 con puncta acute, punctute


scherpgetand BN

1 con dentes acute


scherphamer ZN

1 martello a/de acutiar/affilar


scherpheid ZN

1 Zie: scherpte


scherphoekig BN

1 acutangule, de angulo acute, con angulos acute
--e driehoek = triangulo acutangule


scherping ZN

1 affilamento, acutiamento


scherpklinkend BN

1 acute, penetrante, stridente


scherpkruid ZN

1 asperugo


scherpluidend BN

1 Zie: scherpklinkend


scherpnagel ZN

1 clavo a testa punctute


scherpomlijnd BN

1 a contornos nette, ben delineate
--e criteria = criterios ben definite


scherprechter ZN

1 executor, carnifice


scherprechterszwaard ZN

1 spada del executor/carnifice


scherpriekend BN

1 de odor forte/penetrante


scherpschutter ZN

1 tirator selecte/de elite/de precision


scherpslijper ZN

1 (muggezifter) secator/finditor de capillos in quatro
2 (agitator) agitator, instigator


scherpslijperij ZN

1 (muggezifterij) finditura de capillos in quatro, meticulositate


scherpsnijdend BN

1 trenchante {sj}


scherpstellen WW

1 (FOTO) focalisar


scherpstelling ZN

1 (FOTO) focalisation


scherpte ZN

1 (mbt messen) filo
2 (mbt een punt) acuitate, acutessa
3 (mbt een hoek) acuitate, acutessa
4 (mbt kou, wind) asperitate
5 (mbt zintuigen) acuitate, acutessa
-- van het gehoor = acuitate/acutessa auditive/auditori/del audition
-- van het gezicht(svermogen) = acuitate/acutessa del facultate visive/del vista
-- van de zintuigen = acuitate/acutessa sensorial
6 (vinnigheid) acritate, virulentia, causticitate, acrimonia, mordacitate
7 (duidelijkheid) nettitate, nitiditate, precision
8 (scherpzinnigheid) sagacitate, perspicacia, perspicacitate, subtilitate, acuitate, acutessa
9 (strengheid) severitate
10 (FOTO) acuitate, nettitate, nitiditate
-- van een foto = acuitate/nettitate/nitiditate de un photo(graphia)
11 (wrangheid, bitterheid) acerbitate, acritate


scherptediepte ZN

1 (FOTO) profunditate de campo/de foco


scherptediepteregeling ZN

1 (FOTO) controlo del profunditate de campo/de foco


scherpteregeling ZN

1 (FOTO) controlo del focalisation


scherpziend BN

1 de vista acute, (FIG) perspicace, sagace, clarividente


scherpziendheid ZN

1 (FIG) perspicacia, perspicacitate, clarividentia


scherpzinnig BN

1 clarividente, acute, astute, sagace, astutiose, judiciose, penetrante, penetrative, perspicace, subtil
-- kritiek = critica judiciose
-- oordeel = judicamento/judicio sagace/acute
--e analyse = analyse (-ysis) penetrante
--e denker = pensator acute
--e geest = spirito subtil/penetrante
--e opmerkingen = remarcas penetrante
--e redenering = rationamento astutiose
zeer -- iemand = persona de grande penetration
-- antwoorden = responder con sagacitate


scherpzinnigheid ZN

1 sagacitate, perspicacia, perspicacitate, clarividentia, acuitate, acutessa, acumine, penetration, subtilitate


scherts ZN

1 burla, buffoneria, joco
-- terzijde = burlas a parte


schertsbeeld ZN

1 caricatura


schertsen WW

1 (gekscheren) burlar
2 (spotten met) mocar


schertsend BN

1 jocose, drolle
--e opmerking = observation jocose


schertsenderwijs BW

1 como un burla


schertser ZN

1 burlator, buffon


schertsfiguur ZN

1 personage de comedia, paleasso


schertsproces ZN

1 processo irrisori/de operetta, farce (F)


schertsvertoning ZN

1 spectaculo irrisori, mascarada, comedia, joco, farce (F)


schervengerecht ZN

1 ostracismo


schervengericht ZN

1 Zie: schervengerecht


schervenlaag ZN

1 (ARCHEOL) strato de testos


scherzando

1 (MUZ) scherzando (I)


scherzo ZN

1 (MUZ) scherzo (I)
de --'s van Beethoven = le scherzos de Beethoven


schets ZN

1 (tekening in hoofdlijnen) schizzo (I), esbosso, plano, schema
een -- maken = schizzar {ts}, esbossar
dit is slechts een ruwe -- = isto es solo un esbosso
-- van de grammatica van Interlingua = esbosso del grammatica de Interlingua
2 (kort verhaal) curte historia, historietta, (toneel) sketch (E)
bundel --en = volumine/anthologia de historiettas
3 (kort overzicht) compendio, epitome, résumé (F) synopse (-opsis)
een korte -- van mijn leven = un résumé (F) de mi vita


schetsboek ZN

1 album de esbossos/de designos


schetsen WW

1 (in hoofdlijnen tekenen) facer un schizzo {ts} de, schizzar {ts}, esbossar
een figuur -- = facer un schizzo de un figura human
2 (tekenen) designar
3 (met woorden uitbeelden) schizzar {ts}, esbossar, describer/depinger in grande lineas
wie schetst mijn verbazing = imagina te mi surprisa


schetskaart ZN

1 mappa/carta schematic


schetsmatig BN

1 schematic, esbossate
iets -- afbeelden = representar un cosa schematicamente
een karakter -- uitbeelden = depinger un character schematicamente/in le grande lineas/in lineas general


schetsontwerp ZN

1 Zie: schets-1


schetsplan ZN

1 Zie: schets-1


schetstekening ZN

1 designo schematic/preliminar, schizzo (I), esbosso


schetteren WW

1 (tetteren) resonar
de trompet schettert = le trompetta sona
2 (luidkeels verkondigen) critar


schetterend BN

1 strepitose, ruitose, stridente


schetterklank ZN

1 sono strepitose


schetterstem ZN

1 voce stridente


scheuken WW

1 fricar
zich -- tegen een boom = fricar se a un arbore


scheukpaal ZN

1 palo pro fricar se


scheur ZN

1 (barst, spleet) fissura, scissura
-- in lengterichting = fissura longitudinal
2 (mbt weefsel/papier) laceration
er zit een -- in mijn nieuwe jas = il ha un laceration in mi nove mantello
3 (in ijsmassa) anfractuositate
4 (grote mond) becco, buccacia
zijn -- opentrekken = aperir le becco


scheurbaar BN

1 lacerabile


scheurbaarheid ZN

1 lacerabilitate


scheurbuik ZN

1 scorbuto
symptomen van -- = symptomas scorbutic


scheurbuiklijder ZN

1 scorbutico


scheurbuikwerend BN

1 antiscorbutic
-- vitamine = vitamina antiscurbutic, vitamina C
--e planten = plantas antiscorbutic


scheuren WW

1 (stuktrekken) lacerar, rumper
2 (in stukken scheuren) lacerar
3 (losscheuren) diveller, eveller
4 (aftrekken) distachar {sj}
5 (een scheur krijgen) lacerar se, fissurar se
6 (van grond) rumper
7 (omploegen) arar
8
door de bocht -- = prender le curva a tote gas/velocitate


scheurgevoeligheid ZN

1 (bv van email) sensibilitate al fissuration


scheuring ZN

1 (verscheuring) laceration, ruptura
2 (klieving, splijting) finditura, findimento
een -- veroorzaken in de vredesbeweging = finder le movimento pro le pace
3 (schisma) schisma, scission
de -- van de Hervormde Kerk = le schisma del Ecclesia reformate
de -- in een partij = le scission/schisma in un partito
4 (van grond) ruptura


scheurkalender ZN

1 calendario bloco/foliate/in folios/de disfoliar, ephemeride


scheurkerk ZN

1 ecclesia schismatic


scheurland ZN

1 terra rumpite


scheurlinnen ZN

1 vetule pecias de tela (destinate a esser lacerate)


scheurmaker ZN

1 schismatico, scissionista


scheurmakerij ZN

1 scissionismo, activitates scissionista


scheurtaaiheid ZN

1 tenacitate al ruptura


scheurvorming ZN

1 formation de fissuras, (GEOL) fissuration


scheurvrij BN

1 resistente al laceration


scheurweerstand ZN

1 resistentia al laceration


scheurwol ZN

1 lana secundari


scheurwond ZN

1 laceration


scheurziek BN

1 schismatic


scheut ZN

1 (pijnsteek) dolor lancinante
een -- in de rug = un dolor lancinante in le dorso
2 (uitloper van een plant) nove ramo, stolon, (stek) planton
3 (hoeveelheid vloeistof) (parve) quantitate, gutta
een --je melk = un pauco/poco de lacte
een --je rum in de koffie = un gutta de rum (E) in le caffe


scheutig BN

1 (vrijgevig) generose, liberal, large
-- met complimenten = generose in complimentos
-- zijn ze daar niet = illes non es multo generose illac
niet -- met = avar de
2 (rijzig) grande, alte
een --e boom = un arbore alte


scheutigheid ZN

1 (vrijgevigheid) generositate, liberalitate, largessa


scheutstek ZN

1 planton


schibbolet ZN

1 (BIJBEL) s(c)hibboleth


schicht ZN

1 flecha {sj}
2 (bloeiwijze) cyma scorpioide


schichtig BN

1 pavorose, timorose, timide, (paard) espaventose
--e blikken = reguardos pavorose


schiefer ZN

1 schisto


schielijk BN

1 (snel voorbijgaand) rapide, celere, veloce, prompte
2 (plotseling intredend) inopinate, subite
--e dood = morte inopinate/subite


schielijkheid ZN

1 rapiditate, celeritate, velocitate, promptitude


schiemanswerk ZN

1 (SCHEEP) cordage(s)


schier BW

1 quasi, practicamente
dat is -- onmogelijk = isto es quasi/practicamente impossibile


schieraal ZN

1 anguilla argentate


schiereiland ZN

1 peninsula
Iberisch Schiereiland = Peninsula Iberic
van een -- = peninsular


schiereilandbewoner ZN

1 peninsular


schierpaling ZN

1 Zie: schieraal


schiervlakte ZN

1 peneplana
het ontstaan van een -- = peneplanation


schierzand ZN

1 podzol


schietbaan ZN

1 campo de tiro, (artillerie) polygono de tiro


schietbenodigdheden ZN MV

1 munitiones


schietblaasbalg ZN

1 tubo pneumatic


schietbond ZN

1 association de tiro


schietboog ZN

1 arco de tiro


schietclub ZN

1 club (E) de tiro


schietdraad ZN

1 (inslagdraad) filo de trama


schieten WW

1 (een schot lossen) tirar
het -- = tiro, tirada
in de lucht -- = tirar al aere
2 (VOETBAL) tirar
op doel -- = tirar a goal (E)
in het net -- = tirar/calcar in le rete
3 (uitbotten) germinar
de uien schieten = le cibollas germina
het onkruid schiet de grond uit = le mal herbas cresce ubique/rapidemente
als paddestoelen uit de grond -- = crescer como fungos
4 (+ laten: niet langer tegenhouden) laxar
het touw laten -- = laxar le corda
de teugels laten -- = laxar le redinas
een woord laten -- = laxar un parola
(FIG) iets laten -- = abandonar un cosa, lassar cader un cosa, renunciar a un cosa, desister se de un cosa
5 (zaad vormen) granar, spicar
6 (plotseling vallen) cader
het glas schoot hem uit de handen = le vitro ha cadite de su manos
7 (een projectiel werpen) tirar
pijlen -- = tirar flechas {sj}
8 (treffen) toccar, attinger, (doden) occider
iemand in de arm -- = toccar un persona in le/al bracio
iemand overhoop -- = occider un persona
een konijn -- = occider un conilio
9 (door treffen bemachtigen) tirar
hazen -- = tirar lepores
10 (ASTRON) observar
11
te binnen -- = venir in mente, occurrer
iemand te hulp -- = currer al auxilio/succurso de un persona, accurrer pro adjutar un persona
uit het lid -- = disarticular se
een bres in een muur -- = aperir un brecha {sj} in un muro
in de lach -- = erumper in risada/in riso
te kort -- = esser deficiente
dat is mij door het hoofd geschoten = isto me ha passate per le testa/capite
een kans laten -- = non profitar de un occasion/opportunitate
in de kleren -- = vestir se rapidemente
het stuur schoot uit zijn hand = ille ha perdite le controlo del volante
daar schoot mij door het hoofd dat = il me ha passate per le testa/capite le facto que
onder iemands duiven -- = competer disloyalmente con un persona, chassar {sj} in terreno prohibite
de tranen schoten in haar ogen = su oculos se ha reimplite de/con lacrimas
kuit -- = poner ovos
een plaatje -- = facer/prender un photo(graphia)


schieter ZN

1 (schutter) tirator
2 (mot) phrygano


schieterij ZN

1 fusilada, cannonada


schietgat ZN

1 (voor kanon) cannoniera


schietgebed ZN

1 precaria/oration jaculatori, jaculatoria


schietgereedschap ZN

1 equipamento de tiro


schietgeweer ZN

1 fusil


schietgraag BN

1 prompte a tirar


schiethagel ZN

1 plumbo


schietkamp ZN

1 campo (de instruction) de tiro


schietkampioen ZN

1 campion de tiro


schietkampioenschap ZN

1 campionato de tiro


schietkatoen ZN

1 pyroxylo, nitrocellulosa, fulmicoton


schietkraam ZN

1 barraca de tiro


schietlap ZN

1 bracialetto/plastron (F) de protection


schietlijn ZN

1 kinea de tiro


schietlood ZN

1 filo a plumbo, perpendiculo


schietmasker ZN

1 masca/mascara de tiro


schietmot ZN

1 phrygano


schietoefening ZN

1 exercitio de tiro


schietpartij ZN

1 fusilada


schietproef ZN

1 tiro de essayo


schietschijf ZN

1 scopo


schietschool ZN

1 schola de tiro


schietschop ZN

1 pala de panetero


schietsport ZN

1 tiro


schietstoel ZN

1 sedia ejectabile/de/a ejection


schietstroom ZN

1 rapido


schiettent ZN

1 barraca de tiro


schietterrein ZN

1 Zie: schietbaan


schiettuig ZN

1 arma a/de foco


schietvaardig BN

1 Zie: schietklaar


schietvaardigheid ZN

1 habilitate a tirar


schietvereniging ZN

1 societate/association/club (E) de tiro


schietvoorraad ZN

1 munitiones


schietvoorschrift ZN

1 instruction/regulamento de tiro


schietwapen ZN

1 arma a/de foco


schietwedstrijd ZN

1 concurso de tiro


schietwilg ZN

1 (PLANTK) salice blanc


schiften WW

1 (afzonderen) separar, (selecteren) seliger, selectionar
het kaf van het koren -- = separar le grano del vannatura
2 (zeven) cribrar, tamisar, passar per un cribro/un tamis
3 (uitschakelen) eliminar
4 (mbt melk) cualiar se


schifting ZN

1 (selectie) selection
strenge -- = selection sever
Jan is bij de eerste -- afgevallen = Jan non ha passate le prime torno del procedura de selection
2 (uitschakeling) elimination
3 (afzondering) separation
4 (zeving) tamisation
5 (mbt melk) cualiatura, coagulo


schijf ZN

1 (platrond voorwerp) disco, (damspel) pedon
-- hars = disco de resina
--en tussen de wervels = discos intervertebral
houten -- = disco de ligno
-- van de maan = disco del luna
2 (voorwerp met een spil) disco
3 (plak) trencho {sj}, rondo, rondella
-- citroen = rondo/rondella de citre
-- worst = rondo/rondella de salsicia
een wortel in --jes snijden = trenchar {sj} un carota in rondellas
4 (knieschijf) rotula
5 (van damspel) pedon
6 (schietschijf) scopo
op een -- schieten = tirar al scopo
7 (grammofoonplaat) disco
8 (bladschijf) limbo
9 (COMP) disco
harde -- = disco dur


schijfblad ZN

1 (PLANTK) folio discoide


schijfbloem ZN

1 disciflor, flosculo, flor flosculose


schijfbloemig BN

1 flosculose


schijfcactus ZN

1 opuntia


schijfdiameter ZN

1 diametro de disco


schijfdiertje ZN

1 cyclidio


schijfeenheid ZN

1 (COMP) unitate de discos


schijfeg ZN

1 hirpice a discos


schijffrees ZN

1 fresa a disco


schijfgeheugen ZN

1 (COMP) memoria a/de disco(s)


schijfje ZN

1 (plaatje) plachetta
2 rondo, rondella
-- citroen = rondo/rondella de citro


schijfjesmos ZN

1 radula


schijfkamille ZN

1 matricaria discoide


schijfkoppeling ZN

1 accopulamento a discos, (van auto) embracage a discos


schijfkwal ZN

1 acalephe, scyphomedusa


schijfoffer ZN

1 (DAMMEN) sacrificio de un pedon


schijfrem ZN

1 freno a/de disco


schijfschieten WW

1 tiro al scopo


schijftol ZN

1 gyroscopio


schijfventiel ZN

1 valvula a disco


schijfvormig BN

1 in forma de disco, discoide, discoidal


schijfwiel ZN

1 rota a/de disco


schijfzwam ZN

1 discomyceto


schijn ZN

1 (schijnsel) luce/lumine (debile), (glans) fulgor, (straling) radiantia
de -- van de maan = le luce/lumine del luna
2 (bedrieglijk voorkomen) apparentia, semblantia
-- van recht = apparentia de derecto
een -- van waarheid geven aan = dar un semblantia de veritate/verisimilitude a
op de uiterlijke -- afgaan = judicar secundo le apparentias
de -- ophouden/bewaren/redden = salvar/guardar/mantener/conservar le apparentias
de -- hebben = parer, semblar
de -- vermijden = evitar le apparentias/semblantia
zich de -- geven = dar se le aere (de)
naar alle -- = secundo tote apparentia/tote le apparentias, secundo tote probabilitate, apparentemente
dat is maar schone -- = isto non es plus que un faciada, il non ha auro tote lo que reluce, isto es speciositate
-- bedriegt = le apparentias illude/es deceptive
die ruwheid is maar -- = iste rudessa es solo apparente
men moet niet naar de -- oordelen = le habito non face le monacho
het heeft er alle -- van dat = il es probabile que
in -- = in apparentia
3 (zeer kleine hoeveelheid) apparentia, umbra
een -- van twijfel = un umbra de dubita
geen -- van waarheid = sin umbra de veritate
geen -- van kans hebben = non haber le plus minime possibilitate, non haber un umbra de possibilitate


schijnaanval ZN

1 attacco simulate/fingite, simulacro de attacco, (bij het schermen) finta


schijnaar ZN

1 panicula spiciforme


schijnakte ZN

1 acto/documento simulate/spurie/false


schijnargumenten ZN MV

1 argumentos false/spurie/captiose


schijnas ZN

1 (PLANT) sympodio
van de -- = sympodial


schijnbaar BN

1 apparente
--e horizon = horizonte apparente
--e diameter van de zon = diametro apparente del sol
--e beweging van de zon om de aarde = movimento apparente circum le terra
-- brandpunt = foco virtual
-- herstel = recuperation apparente
(ASTRON) --e grootte/helderheid = magnitude apparente
-- onverschillige houding = postura/attitude apparentemente indifferente
--e tegenstrijdigheden = contradictiones apparente


schijnbaarheid ZN

1 apparentia


schijnbeeld ZN

1 (bedrieglijk beeld) imagine false, simulacro
2 (NAT) imagine virtual
3 (hersenschim) illusion


schijnbehoefte ZN

1 simulacro de besonio


schijnbeschaving ZN

1 pseudocivilisation


schijnbestaan ZN

1 simulacro de existentia


schijnbeweging ZN

1 (MIL) diversion
2 (misleidende beweging) movimento apparente, finta
3 (SPORT) finta
een -- maken = fintar


schijnbewijs ZN

1 proba/prova apparente


schijnbloei ZN

1 (van plant) floration apparente
2 (van voorspoed) prosperitate false/illusori/apparente


schijnchristen ZN

1 pseudochristiano


schijncontract ZN

1 contracto simulate


schijndemocratie ZN

1 pseudodemocratia


schijndeugd ZN

1 virtute false/fingite/simulate


schijndode ZN

1 morto in apparentia, pseudomorte


schijndood ZN

1 morte fingite/apparente


schijndood BN

1 apparentemente morte, morte in apparentia
-- zijn = esser in stato de morte apparente


schijnen WW

1 (glans geven) brillar, lucer
de zon schijnt = le sol brilla, il face sol
2 (als licht doordringen) transparer
het daglicht schijnt door de gordijnen = le luce/lumine del jorno transpare a transverso le cortinas
3 (FIG) (stralen) radiar
de rust schijnt van haar gezicht = le pace radia ab su facie
4 (lijken) parer, semblar, dar le impression, haber le aere (de)
hij schijnt iets te willen zeggen = ille ha le aere de dicer un cosa
het schijnt me toe = il me sembla, il me pare
5 (naar zeggen zo zijn) parer, semblar
hij schijnt een goede tandarts te zijn = il sembla/pare que ille es un bon dentista
er schijnt iets mis te zijn = il sembla/pare que il ha un problema


schijnfossiel ZN

1 fossile false, pseudofossile


schijngeleerde ZN

1 erudito false


schijngeleerdheid ZN

1 erudition false


schijngeloof ZN

1 fide false


schijngeluk ZN

1 felicitate apparente


schijngestalte ZN

1 phase
de vier --n van de maan = le quatro phases del luna


schijngevecht ZN

1 battalia/combatto simulate/fingite, simulacro de combatto/de battalia


schijngewaarwording ZN

1 (MED) pseudesthesia


schijngrond ZN

1 pretexto, ration/argumento false/speciose


schijnhandeling ZN

1 acto simulate


schijnheilig BN

1 hypocrita, sanctimonial, pharisaic, false
een -- gezicht trekken = poner visage de hypocrita


schijnheilige ZN

1 hypocrita, fingitor, dissimulante, dissimulator, comediante, impostor, phariseo, jesuita


schijnheiligheid ZN

1 hypocrisia, sanctimonia, falsitate, duplicitate, pharisaismo, tartuf(f)eria
ik walg van zijn -- = su hypocrisia me da nauseas


schijnhuwelijk ZN

1 matrimonio/maritage ficticie/de pur forma


schijnknol ZN

1 pseudobulbo


schijnkoning ZN

1 rege de operetta


schijnkoop ZN

1 compra fictive/ficticie, simulacro de compra


schijnkracht ZN

1 fortia apparente/fictive


schijnkrans ZN

1 (BIOL) verticillo


schijnkristal ZN

1 crystalloide


schijnlogica ZN

1 pseudologica


schijnmanoeuvre ZN

1 manovra fingite/simulate, finta, simulacro de manovra, diversion


schijnmengsel ZN

1 emulsion


schijnoplossing ZN

1 solution spurie/dubitose, semblante de solution


schijnoverwinning ZN

1 victoria apparente


schijnpil ZN

1 placebo


schijnproces ZN

1 processo simulate, processo farce (F), simulacro de processo
hij werd na een -- gefusilleerd = ille ha essite fusillate post un parodia de processo


schijnreden ZN

1 Zie: schijngrond


schijnredenaar ZN

1 sophista


schijnredenering ZN

1 rationamento false/spurie/captiose, sophismo


schijnregering ZN

1 governamento phantoma


schijnschoon ZN

1 speciositate


schijnschoon BN

1 speciose, captiose, fallace


schijnsel ZN

1 luce/lumine (debile)
het -- van de lamp = le luce del lampa
in het -- van de maan = al luce/lumine del luna


schijnslaap ZN

1 somno false/apparente/fingite


schijnspurrie ZN

1 spergularia
rode -- = spergularia rubre


schijnstoot ZN

1 finta


schijnsucces ZN

1 successo apparente, quasi-victoria


schijntje ZN

1 trica, bagatella
ik heb dat voor een -- gekocht = io lo ha comprate pro un trica/pro un bagatella


schijntruffel ZN

1 trufa false


schijnvariabele ZN

1 (WISK) variabile apparente


schijnvechten ZN

1 sciamachia


schijnverdienste ZN

1 merito apparente


schijnverkiezingen ZN MV

1 electiones trucate


schijnverkoop ZN

1 vendita simulate


schijnvertoning ZN

1 (schijnbare vertoning) simulacro, comedia
2 (van de hoofdzaak afleidende vertoning) diversion


schijnvlies ZN

1 (ANAT) pseudomembrana


schijnvoetje ZN

1 (DIERK) pseudopodio


schijnvrede ZN

1 pace simulate/illusori


schijnvreugde ZN

1 gaudio/joia simulate/false


schijnvriend ZN

1 amico false/fingite


schijnvrijheid ZN

1 apparentia de libertate


schijnvroom BN

1 sanctimonial, hypocrita


schijnvroomheid ZN

1 pietate affectate, devotion false, sanctimonia, bigoteria


schijnvrucht ZN

1 syconio, fructo false
met --en = pseudocarpe


schijnwaarheid ZN

1 veritate false, pseudoveritate


schijnweerstand ZN

1 (ELEKTR) reluctantia, reactantia


schijnwerper ZN

1 projector
een rij --s = un batteria de projectores
in de --s staan = esser al centro del attention


schijnwetenschap ZN

1 pseudoscientia


schijnzwanger BN

1 monstrante un pregnantia/graviditate false


schijnzwangerschap ZN

1 pregnantia/graviditate false


schijt ZN

1 (poep) cacata, merda
2 (schijterij) diarrhea, fluxo alvin/de ventre, lienteria


schijtebroek ZN

1 Zie: schijter(d)


schijten WW

1 (poepen) cacar, (winden laten) peder
de duivel schijt altijd op de grote hoop = il ha sempre/semper le riccos qui profita


schijter(d) ZN

1 (lafaard) coardo


schijterig BN

1 (lafhartig) coarde, poltron


schijterigheid ZN

1 (lafhartigheid) coardia, poltroneria


schijterij ZN

1 diarrhea, fluxo alvin/de ventre, lienteria
aan de -- zijn = haber diarrhea


schijtgat ZN

1 (anus) ano, orificio anal/del recto
2 (lafaard) coardo


schijthuis ZN

1 (plee) cacatorio
2 (persoon) coardo


schijtkont ZN

1 Zie: schijter(d)


schijtlaars ZN

1 Zie: schijter(d)


schijtlijster ZN

1 Zie: schijter(d)


schijtvink ZN

1 Zie: schijter(d)


schijtwortel ZN

1 tormentilla


schijveneg ZN

1 hirpice a discos


schijvengeheugen ZN

1 (COMP) memoria a discos


schijventarief ZN

1 tarifa in progression crescente


schik ZN

1 (tevreden stemming) contento, contentamento, benesser
in zijn -- zijn = esser multo contente
hij is niet in zijn -- = ille es de mal humor
niet in zijn -- zijn met = non esser contente con
2 (plezier) placer, diversion, divertimento
veel -- hebben = diverter se/amusar se multo


schikgodin ZN

1 (MYTH) Parca
de drie --nen = le tres Parcas


schikkelijk BN

1 (inschikkelijk) accommodante, conciliante, complacente
-- man = homine accommodante/complacente
-- van aard = de character conciliante
2 (redelijk) rationabile, acceptabile
een --e prijs = un precio rationabile


schikken WW

1 (rangschikken) arrangiar, rangiar, disponer, ordinar
bloemen in een vaas -- = disponer/arrangiar flores in un vaso
de stoelen om de tafel -- = disponer le sedias circum le tabula
de boeken in volgorde -- = rangiar le libros (secundo un certe ordine)
2 (maatregelen treffen) arrangiar
wij zullen het wel -- = nos arrangiara le cosa
3 (regelen dmv een compromis) arrangiar, regular, accommodar
een zaak in der minne -- = regular un cosa amicabilemente, venir a un accordo/arrangiamento amicabile
4
(zich plaatsen op doelmatige wijze) zich -- = installar se
zich om een tafel -- = installar se circum un tabula
zich in een luie stoel -- = installar se in un sedia confortabile
5
(berusten, zich conformeren) zich -- = accommodar se, conformar se, adaptar se, plicar se
zich naar de omstandigheden -- = accommodar se/conformar se/adaptar se/plicar se al circumstantias
zich in het onvermijdelijke -- = acceptar le inevitabile
zich in zijn lot -- = conformar se a su sorte, resignar se
zich niet in zijn lot -- = insurger se contra su sorte
6 (gelegen komen) convenir, esser conveniente
als u dat schikt, kom dan morgen = si isto vos conveni, veni deman


schikking ZN

1 (ordening) arrangiamento, disposition, ordinantia, ordine
de -- van de figuren op een schilderij = le disposition del personages de un pictura
2 (overeenkomst) compromisso, accommodamento, accommodation, accordo, transaction, arrangiamento, (verzoening) conciliation
minnelijke -- = accordo amicabile
gerechtelijke -- = transaction judicial
een -- betreffend = transactional
tot een -- komen = venir a/concluder un accordo/arrangiamento, arrangiar se
een -- treffen = transiger
tot -- bereid = transigente
bereidheid tot -- = transigentia
3 (maatregel) arrangiamento, disposition, mesura
--en treffen om = facer arrangiamentos pro


schil ZN

1 (van appels, peren, etc.) pelle, pellatura, (van citrusvruchten) cortice
aardappels in de -- = patatas con pelle
2 (mbt takken) cortice
3 (PLANTK) epicarpo


schild ZN

1 (verdedigingswapen) scuto
het -- van Zeus = le egide
iets in zijn -- voeren = tramar/machinar un cosa, haber certe intentiones
ik weet niet wat hij in zijn -- voert = io non sape su joco
2 (DIERK) carapace
-- van een schildpad = carapace/concha de un tortuca/testudine
3 (uithangbord) insignia
4 (behoud, toeverlaat) scuto, palladio, protection


schildbeen ZN

1 scapula, omoplate


schildbladig BN

1 (PLANTK) con folio in forma de scuto, peltate
--e steenbreek = saxifraga peltate


schilddak ZN

1 (MIL) testudine
2 (ARCHIT) tecto a pyramide


schilddrager ZN

1 (schildknaap) scutero


schilden ZN MV

1 (DIERK) coleopteros


schilder ZN

1 (kunstschilder) pictor
futuristische -- = pictor futurista
-- van portretten = portraitista {etista}
-- van landschappen = paisagista
beroemd -- = pictor celebre
2 (huisschilder) pictor de casas, pictor decorator


Schilder ZN

1 (ASTRON) Pictor


schilderaar ZN

1 pictor


schilderacademie ZN

1 academia de pictura


schilderachtig BN

1 pictoresc, pictural
-- landschap = paisage pictoresc
-- tafereel = scena pictoresc
--e beschrijving = description pictoresc/vivide
--e termen = terminos pictoresc
--e taal = linguage pictoresc


schilderachtigheid ZN

1 character pictoresc, qualitates pictural


schilderboek ZN

1 libro de pictura


schilderdoek ZN

1 tela


schilderemail ZN

1 smalt/émail (F) del pictores


schilderen WW

1 pinger
een huis -- = pinger un casa
een landschap -- = pinger un paisage
een portret -- = pinger un portrait (F)
met olieverf -- = pinger al oleo
met een penseel -- = pinger al pincel
met een kwast -- = pinger al brossa
met een roller -- = pinger al rolo
met tempera -- = pinger al tempera
al fresco -- = pinger al fresco
op doek -- = pinger super tela
op hout -- = pinger super ligno
leren -- = apprender a pinger, apprender le pictura
weer -- = repinger
een cursus tekenen en -- = un curso de designo e de pictura
2 (beschrijven) pinger, depinger
hij schilderde ons zijn reis door India = ille nos ha (de)pingite su viage a transverso India


schilderes ZN

1 pictoressa, pictora


schildergenie ZN

1 (gave) genio del pictura
2 (persoon) pictor genial/brillante


schildergerei ZN

1 equipamento de pictor


schilderhuisje ZN

1 guarita


schilderij ZN

1 pictura, tela
abstract -- = pictura abstracte/non-figurative
expressionistisch -- = pictura expressionista
een -- aan de muur hangen = fixar un pictura al muro
een -- inlijsten = inquadrar un pictura
compositie van een -- = ordinantia de un pictura
een copie maken van een -- = reproducer un pictura
een -- ophangen = appender un pictura


schilderijencollectie ZN

1 collection de picturas


schilderijenkabinet ZN

1 cabinetto/galeria de picturas, pinacotheca


schilderijenmuseum ZN

1 museo de picturas, pinacotheca


schilderijententoonstelling ZN

1 exhibition/exposition de picturas


schilderijenveiling ZN

1 vendita public de picturas, auction de picturas


schilderijenvervalser ZN

1 falsificator de picturas


schilderijenverzamelaar ZN

1 collector/collectionator de picturas


schilderijenverzameling ZN

1 collection de picturas


schilderijhaak ZN

1 croc/uncino de pictura


schilderijlijst ZN

1 quadro/inquadramento de pictura


schildering ZN

1 pictura


schilderkist ZN

1 cassa de colores


schilderkunst ZN

1 arte pictural/del pictura/de pinger, pictura
Gotische -- = pictura gothic
abstracte -- = pictura abstracte/non-figurative
figuratieve -- = pictura figurative
impressionistische -- = pictura impressionista
naïeve -- = primitivismo
de Nederlandse -- van de 17e eeuw = le pictura nederlandese del 17e seculo
de -- beoefenen = practicar le arte de pinger


schilderkunstig BN

1 pictoral


schilderles ZN

1 lection de pictura
-- nemen = haber lectiones de pictura


schilderlinnen ZN

1 tela


schildermateriaal ZN

1 materiales de pictor


schildermaterieel ZN

1 Zie: schildergerei


schildersatelier ZN

1 studio/atelier (F) de pictor/de pictura


schildersbenodigdheden ZN MV

1 Zie: schildergerei


schilderschool ZN

1 (groep schilders) schola de pictura
Vlaamse -- = schola flaminge de pictura
2 (school) academia/schola de pictura


schildersezel ZN

1 cavalletto (de pictor)


schildersgereedschap ZN

1 Zie: schildergerei


schilderskam ZN

1 pectine


schilderskoliek ZN

1 colica del pictores/de plumbo, saturnismo


schilderskoliek ZN

1 Zie: loodkoliek


schilderskwast ZN

1 pincel


schilderslak ZN

1 lacca


schildersleerling ZN

1 apprentisse (de) pictor


schildersleven ZN

1 vita de pictor


schilderslinnen ZN

1 tela


schildersmes ZN

1 spatula


schildersmodel ZN

1 modello de pictor


schildersoog ZN

1 oculo de pictor


schilderspalet ZN

1 paletta


schilderspenseel ZN

1 pincel de pictor


schildersperspectief ZN

1 perspectiva de pictor


schildersstokje ZN

1 appoiamano


schildersterm ZN

1 termino de pictor


schilderstijl ZN

1 stilo pictoric


schilderstuk ZN

1 pictura


schildersverdriet ZN

1 (PLANTK) saxifraga umbrose


schildersverf ZN

1 color (de artista)


schildertalent ZN

1 talento pictural


schildertechniek ZN

1 technica pictural/del pictura


schilderwerk ZN

1 (geschilderde voorstellingen) pictura
het -- aan de wand = le pictura mural
2 (werk van/voor een huisschilder) pictura
3 (aangebrachte verf) pictura
het -- bladdert = le pictura se squama


schilderwijze ZN

1 maniera de pinger, modo pictoric, paletta


schildje ZN

1 (klein schild) parve scuto
2 (BIOL) scutello


schildkever ZN

1 cassida


schildklier ZN

1 glandula thyroide, thyroide


schildkliercarcinoom ZN

1 carcinoma/cancere del (glandula) thyroide


schildklierextract ZN

1 thyroidina


schildklierfunctie ZN

1 function del (glandula) thyroide


schildklierhormoon ZN

1 hormon thyroide, thyroxina


schildklierkanker ZN

1 Zie: schildkliercarcinoom


schildklierontsteking ZN

1 inflammation del (glandula) thyroide, thyroiditis


schildklieroperatie ZN

1 thyroidectomia


schildknaap ZN

1 scutero


schildkraakbeen ZN

1 cartilagine thyroide


schildluis ZN

1 cochinilia {sj}, kermes


schildmos ZN

1 parmelia sulcate


schildpad ZN

1 testudine, tortuca


schildpadachtig BN

1 testudinee, chelonian


schildpadachtige ZN

1 cheloniano


schildpadei ZN

1 ovo de tortuca/de testudine


schildpadkever ZN

1 attelabo


schildpadreiger ZN

1 Zie: nachtreiger


schildpadschaal ZN

1 carapace


schildpadsoep ZN

1 suppa de tortuca/de testudine


schildpadverband ZN

1 bandage cruceate


schildraaf ZN

1 corvo scapulate


schildslak ZN

1 limace


schildstof ZN

1 (BIOL) chitina


schildtorretje ZN

1 Zie: schildkever


schildvarken ZN

1 armadillo


schildvis ZN

1 remora


schildvleugel ZN

1 elytro


schildvleugelig BN

1 coleoptere
-- insekt = insecto coleoptere


schildvleugeligen ZN MV

1 coleopteros


schildvlo ZN

1 monoculo


schildvormig BN

1 (PLANTK) in forma de scuto, peltate, scutiforme
--e bladeren = folios in forma de scuto, folios peltate
de oostindische kers heeft --e bladeren = le cappucina ha folios peltate
2 (DIERK) scutiforme
3
-- kraakbeen = cartilagine thyroide


schildvruchtereprijs ZN

1 veronica scutellate


schildwacht ZN

1 (het wachthouden) faction, guarda
op -- staan = esser de faction/de guarda
2 (soldaat) sentinella, guarda
--en uitzetten = postar sentinellas
--en aflossen = relevar sentinellas


schildwachthuisje ZN

1 guarita (de sentinella)


schildzaad ZN

1 alysso


schilfer ZN

1 (van de huid, etc.) squama, pellicula
van de --s ontdoen = squamar
2 (GEOL) schisto


schilferachtig BN

1 Zie: schilferig-2


schilferen WW

1 scaliar se, exfoliar se


schilferig BN

1 scaliose, lamellar, lamellate, lamellose
2 (van de huid, etc.) squamose, furfuracee


schilfering ZN

1 scaliage, (van de huid) desquamation, exfoliation
2 (GEOL) schistositate


schilfersteen ZN

1 (MIN) schisto


schilfertje ZN

1 lamella


schilfervormig BN

1 lamelliforme


schilhout ZN

1 ligno sin cortice


schillen WW

1 pellar, (doppen) decorticar, enuclear
appels -- = pellar malos
aardappels -- = pellar patatas
amandels -- = decorticar amandolas


schillenbak ZN

1 cupa de pellaturas


schillenmand ZN

1 corbe/paniero de pellaturas


schiller ZN

1 pellator


schillerhemd ZN

1 camisa a/con collo/collar aperte


schillerkraag ZN

1 collo/collar aperte


schilmachine ZN

1 machina a/de pellar


schilmesje ZN

1 cultello pro pellar


schim ZN

1 (vage gedaante) umbra
--men in het donker = umbras in le tenebras
2 (geest van een afgestorvene) umbra, phantasma, phantoma, spectro, apparition, spirito
het rijk van de --men = le regno del umbras/spiritos
de -- van zijn vader = le umbra/spectro de su patre
eruit zien als een -- = parer un phantasma
3 (zwak aftreksel) umbra
4 (schaduwbeeld) umbra, silhouette (F)
Chinese --men = umbras/silhouettes chinese


schimmel ZN

1 (witachtige uitslag) mucor, (ziekte) mycose (-osis), fungo
de -- van een kaas afhalen = remover le mucor de un caseo
er zit -- op die muur = il ha maculas de mucor super iste muro
2 (PLANTK) (klasse) fungo, myceto
3 (plantje) fungo, champignon (F)
4 (wit paard) cavallo blanc


schimmelachtig BN

1 (op schimmel lijkend) fungic, fungoide
--e groei = vegetation fungic
2 (beschimmeld) mucite, mucide
dat brood smaakt -- = iste pan ha un gusto mucide


schimmelachtigheid ZN

1 fungositate, mucor


schimmelantilope ZN

1 hippotrago


schimmelbestrijdingsmiddel ZN

1 fungicida


schimmelbles ZN

1 cavallo blanc con stella in le fronte


schimmeldodend BN

1 fungicida, antifungic, anticryptogamic
-- middel = fungicida


schimmeldraad ZN

1 filamento de mycelio, hypha


schimmelen WW

1 mucer, coperir se de mucor


schimmelgroei ZN

1 crescentia fungic/fungoide


schimmelig BN

1 mucide, mucite
-- zijn = mucer


schimmelinfectie ZN

1 dermatomycose (-osis)


schimmeling ZN

1 mucor


schimmelkaas ZN

1 caseo con venas blau


schimmelkleur ZN

1 color de fungo


schimmelkopooievaar ZN

1 mycteria american


schimmelplantje ZN

1 cryptogamo cellular, fungo


schimmelplek ZN

1 Zie: schimmelvlek


schimmelschade ZN

1 damno(s) causate per le mucor, damno(s) fungic


schimmelvergiftiging ZN

1 intoxication fungic


schimmelvlek ZN

1 macula de mucor


schimmelvorming ZN

1 Zie: schimmelgroei


schimmelwerend BN

1 Zie: schimmeldodend


schimmelziekte ZN

1 maladia/affection fungic, (bij de mens) mycose (-osis), fungo


schimmenrijk ZN

1 regno del umbras/del spiritos/del mortos


schimmenspel ZN

1 (vertoning van schaduwbeelden) theatro de umbras, joco de umbras chinese
2 (onwezenlijke vertoning) phantasmagoria, scena chimeric


schimmetje ZN

1 trica, bagatella


schimmig BN

1 indistincte


schimp ZN

1 sarcasmo
2 ultrage, injuria, insulto, invectiva


schimpachtig BN

1 injuriose


schimpbrief ZN

1 littera diffamatori


schimpdicht ZN

1 satira, poema satiric


schimpdichter ZN

1 poeta satiric, satirico


schimpen WW

1 injuriar, insultar, ultragiar, invectivar, vituperar, inveher


schimperij ZN

1 insulto, injuria, ultrage


schimpig BN

1 insultante, ultragiante, injuriose


schimping ZN

1 Zie: schimperij


schimpkreet ZN

1 crito insultante


schimplachje ZN

1 riso insultante/ultragiante/ultragiose/injuriose/sarcastic


schimplied ZN

1 canto satiric/insultante/ultragiante/ultragiose/injuriose


schimpnaam ZN

1 nomine insultante/ultragiante/ultragiose/injuriose


schimprede ZN

1 diatriba, discurso insultante/ultragiante/ultragiose/injuriose


schimpscheut ZN

1 Zie: schimp-2


schimpschrift ZN

1 libello, pamphleto, pasquin, pasquinada


schimptaal ZN

1 linguage insultante/ultragiante/ultragiose/injuriose


schimpwoord ZN

1 Zie: schimp-2


schindel ZN

1 tegula de ligno


schindeldak ZN

1 tecto de tegulas de ligno


schink ZN

1 (van varken) gambon


schinkel ZN

1 (schenkel) femore, (dij) coxa


schip ZN

1 nave, barca, vascello
-- van staat = nave del stato
-- der woestijn = nave del deserto
-- in nood = nave in periculo
gepantserd -- = nave cuirassate
buik van een -- = ventre de un nave
een -- laden = cargar un nave
een -- lossen = discargar un nave
een -- enteren = abordar un nave
een -- aanleggen = ammarrar un nave
het binnenlopen van een -- = entrata de un nave
waterverplaatsing van een -- = displaciamento de un nave
het -- heeft een waterverplaatsing van 1000 ton = le nave displacia 1000 tonnas
voor 1000 gulden in het -- gaan = perder 1000 florinos
een -- op drift = un nave al deriva
schoon -- maken = facer tabula rasa (L)
2 (BOUWK) nave
-- van een kerk = nave de un ecclesia


schipbreuk ZN

1 naufragio
-- lijden = facer naufragio, naufragar
-- lijden in het gezicht van de haven = facer naufragio/naufragar al/in vista del porto
overlevenden van de -- = superviventes del naufragio
-- geleden hebbend = naufrage


schipbreukeling ZN

1 naufrago
--en oppikken = piscar naufragos
--en redden = salvar naufragos
redding van de --en = salvamento del naufragos


schipbrug ZN

1 ponte flottante/de barcas/de pontones


schipdeur ZN

1 porta de esclusa


schipkapel ZN

1 cappella lateral


schipper ZN

1 (kapitein) capitano, patrono
2 (binnenschipper) batellero


schipperen WW

1 (naar omstandigheden handelen) transiger
politiek van -- = moderantismo
je moet een beetje weten te -- = on debe haber un certe grado de flexibilitate
2 (klaarkrijgen) arrangiar


schipperij ZN

1 navigation fluvial


schippersbaard(je) ZN

1 barba de marinero


schippersbeurs ZN

1 bursa del batelleros


schippersboom ZN

1 pertica


schippersbootje ZN

1 yole


schippershut ZN

1 cabina


schippersjongen ZN

1 Zie: schippersknecht


schipperskind ZN

1 infante de batellero


schippersknecht ZN

1 assistente/adjutante del batellero


schippersschool ZN

1 schola pro infantes de batelleros


schipperstrui ZN

1 pullover (E) marin/de marinero


schippersvrouw ZN

1 femina/sposa del batellero


schisma ZN

1 schisma


schismaticus ZN

1 schismatico


schismatiek BN

1 schismatic
--e sekte = secta schismatic


schismatisch BN

1 schismatic
--e stromingen = currentes schismatic


schist ZN

1 schisto
bitumineuze -- = schisto bituminose


schistachtig BN

1 schistoide


schisteus BN

1 schistose


schistocyt ZN

1 schistocyto


schistositeit ZN

1 schistositate


schistosoma ZN

1 schistosoma


schistosomiasis ZN

1 schistosomiasis


schitteren WW

1 brillar, lucer, relucer, coruscar, splender, resplender, rutilar, fulger, refulger
-- door verstand = brillar per su intelligentia
-- door afwezigheid = brillar per su absentia
in duizend kleuren -- = brillar con mille colores


schitterend BN

1 (re)lucente, splendide, magnific, superbe, magnificente, brillante, lustrose, radiante, splendente, resplendente, rutilante, sublime, nitide, coruscante, fulgente, fulgide, fulgural, refulgente
--e carriëre = carriera brillante
-- weer = tempore splendide/superbe
-- landschap = paisage sublime
-- resultaat = resultato magnific


schitterglans ZN

1 Zie: schittering


schittering ZN

1 lucentia, splendor, splendiditate, brillantia, nitiditate, nitor, coruscation, fulgiditate, fulgor, lustro, refulgentia, resplendentia


schitterlicht ZN

1 (stralend licht) luce/lumine radiante/brillante
2 (signaallicht) luce/lumine intermittente


schizofreen BN

1 schizophrene, schizophrenic
-- gedrag = comportamento schizophrene
--e re-acties = reactiones schizophrenic
-- syndroom = syndroma schizophrene/schizophrenic


schizofreen ZN

1 schizophreno, schizophrenico


schizofrenie ZN

1 schizophrenia, dissociation mental, disduplamento del personalitate


schizofyt ZN

1 schizophyto


schizogeen BN

1 schizogene


schizogenesis ZN

1 schizogenese (-esis)


schizogenetisch BN

1 schizogenetic


schizogonie ZN

1 schizogonia


schizoïde BN

1 schizoide


schizoïdie ZN

1 schizoidia


schizomyceet ZN

1 schizomyceto


schizopoda ZN MV

1 schizopodos
behorend tot de -- = schizopode


schizothym BN

1 schizothymic


schizothymie ZN

1 schizothymia


schlager ZN

1 canto/cantion popular/de moda


schlemiel ZN

1 (pechvogel) typo infortunate
2 (slappeling) typo inerte/indolente/apathic


schlemielig BN

1 inhabile, disgratiose


schmink ZN

1 fardo, make-up (E)


schminken WW

1 fardar
zich -- = fardar se


schminkstift ZN

1 stick (E) de fardo


schnabbelen WW

1 facer parve labores occasional


schnapps ZN

1 schnapps (D)


schnauzer ZN

1 (hond) schnauzer (D)


schnitzel ZN

1 schitzel (D)


schnorkel ZN

1 Zie: snorkel


schobbejak ZN

1 persona vil, canalia, ruffiano


schobben WW

1 grattar, fricar
het paard schobt zich tegen de voerbak = le cavallo se frica contra le mangiatoria


schobber ZN

1 (schobbejak) persona vil, ruffiano, canalia
2 (berooid persoon) persona indigente/sin moneta


schobberdebonk ZN

1
op de -- lopen = parasitar


schoeibord ZN

1 planca de revestimento


schoeien WW

1 (bekleden met schoenen) calcear
de voet -- = calcear se
iets op een andere leest -- = reorganisar un cosa
2 (met planken/steen bekleden) revestir (de plancas/petras)


schoeiing ZN

1 (beschoeiing) revestimento


schoeisel ZN

1 calceatura


schoelje ZN

1 persona vil, canalia, ruffiano


schoeljeachtig BN

1 vil, canaliesc, ruffianesc


schoeljestuk ZN

1 acto vil/canaliesc/ruffianesc


schoen ZN

1 calceo, scarpa
lage -- = calceo/scarpa basse
hoge -- = bottina
-- met hoge hak = calceo/scarpa a talon alte
-- met platte hak = calceo/scarpa a talon platte
orthopedische -- = calceo/scarpa orthopedic
gemakkelijke --en = calceos/scarpas commode/confortabile
gesp van een -- = bucla de un scarpa/calceo
--en poetsen = lustrar calceos/scarpas
zijn --en kraken = su scarpas/calceos cracca
zijn --en aantrekken = mitter su calceos/su scarpas, calcear se
andere --en aantrekken = cambiar de calceos/de scarpas
zijn --en vastmaken/dichtrijgen = laciar se le calceos/le scarpas
zijn --en losmaken/losrijgen = dislaciar se le calceos/le scarpas
het stof van zijn --en schudden = succuter le pulvere de su calceos/scarpas
iemand iets in de --en schuiven = attribuer/imputar un cosa a un persona
met loden --en gaan = ir con pedes de plumbo
ik zou niet graag in zijn --en willen staan = io non volerea esser in su loco, io non cambiarea con ille
2 (TECHN) (verbindingsstuk) pecia de junction


schoenaantrekker ZN

1 Zie: schoenlepel


schoenborstel ZN

1 brossa a/de/pro scarpas/calceos


schoencrème ZN

1 crema a/de/pro scarpas/calceos


schoenendoos ZN

1 cassa a/de calceos/scarpas


schoenenfabriek ZN

1 fabrica de calceaturas/de scarpas/de calceos


schoenenwinkel ZN

1 magazin/boteca de calceaturas/de calceos/de scarpas, scarperia


schoenenzaak ZN

1 Zie: schoenenwinkel


schoener ZN

1 goletta, schooner (E)


schoenfabricage ZN

1 fabrication de calceaturas/de calceos/de scarpas


schoenfabriek ZN

1 fabrica de calceaturas/de scarpas/de calceos


schoenfabrikant ZN

1 fabricante de calceaturas/de scarpas/de calceos


schoengesp ZN

1 bucla de calceo/de scarpa


schoenhersteller ZN

1 reparator de calceaturas/de calceos/de scarpas


schoenhoorn ZN

1 Zie: schoenlepel


schoenindustrie ZN

1 industria de calceaturas/de calceos/de scarpas


schoenlak ZN

1 vernisse pro calceaturas/pro calceos/pro scarpas


schoenlappen WW

1 reparar calceaturas/calceos/scarpas
het -- = le reparation de calceaturas/de calceos/de scarpas


schoenlapper ZN

1 (vlinder) vanessa
2 Zie: schoenhersteller


schoenlappersplant ZN

1 bergenia


schoenleer ZN

1 corio de calceo/de scarpa


schoenleest ZN

1 forma pro scarpas/pro calceos


schoenlepel ZN

1 calceator


schoenmaat ZN

1 numero de scarpa/de calceo


schoenmaken ZN

1 reparation de calceaturas/de calceos/de scarpas


schoenmaker ZN

1 reparator de calceaturas/de calceos/de scarpas, scarpero
orthopedisch -- = scarpero orthopedic
--, blijf bij je leest = scarpero, a tu scarpas!


schoenmakerij ZN

1 (het repareren) reparation de calceaturas/de calceos/de scarpas
2 (werkplaats) officina de un scarpero/de un reparator de calceaturas/de calceos/de scarpas


schoenmakersbedrijf ZN

1 Zie: schoenmakerij-2


schoenmakersbenodigdheden ZN MV

1 equipamento de scarpero


schoenmakersdriestal ZN

1 tabouret (F)/scabello de scarpero


schoenmakersdrievoet ZN

1 Zie: schoenmakersdriestal


schoenmakersels ZN

1 Zie: schoenmakerspriem


schoenmakersgereedschap ZN

1 Zie: schoenmakersbenodigdheden


schoenmakersjongen ZN

1 apprentisse de scarpero


schoenmakersknecht ZN

1 adjuta de scarpero


schoenmakerskruk ZN

1 Zie: schoenmakersdriestal


schoenmakersmes ZN

1 cultello de scarpero


schoenmakerspriem ZN

1 alesna


schoenmakerswerkplaats ZN

1 Zie: schoenmakerij-2


schoenmakerswinkel ZN

1 Zie: schoenenwinkel


schoenpin ZN

1 cavilia


schoenpoets ZN

1 pasta/crema/cera a/de/pro scarpas/calceos


schoenpoetsautomaat ZN

1 apparato/machina a/de lustrar calceos/scarpas


schoenpoetsen BN

1 lustrar calceaturas/calceos/scarpas


schoenpoetser ZN

1 lustrator de calceos/scarpas, lustrascarpas


schoenpoetsplant ZN

1 Zie: schoensmeerplant


schoenreparatie ZN

1 reparation de calceos/de scarpas


schoenreparatiewerkplaats ZN

1 Zie: schoenmakerij-2


schoenriem ZN

1 corregia (de calceo/de scarpa)


schoensmeer ZN

1 Zie: schoenpoets


schoensmeerplant ZN

1 rosa de China {sj}, hibisco


schoenspanner ZN

1 tenditor pro scarpas/pro calceos


schoenspijker ZN

1 clavo a/de scarpa/calceo


schoentje ZN

1 calceolo


schoentrekker ZN

1 calceator


schoentrekker ZN

1 Zie: schoenlepel


schoenveter ZN

1 cordon/lacetto de calceo/de scarpa


schoenvormig BN

1 (PLANTK) calceolate, calceiforme


schoenwinkel ZN

1 Zie: schoenenwinkel


schoenzool ZN

1 solea de calceo/de scarpa


schoep ZN

1 (bord op de omtrek van een rad) aletta, pala, paletta
beweegbare -- = pala mobile
turbine met verstelbare --en = turbina a palas regulabile/adjustabile
2 (plankje in een zonneblind) lamella


schoepenrad ZN

1 rota a palas/a palettas, turbina, rotor


schoepenwiel ZN

1 Zie: schoepenrad


schoeplengte ZN

1 longor de pala


schoepregelklep ZN

1 valva de regulation del palas


schoepservomotor ZN

1 servomotor de palas


schoerhaai ZN

1 squatina


schoffel ZN

1 sarculo


schoffelaar

1 (wieder) sarculator
2 (SPORT) jocator rude


schoffelen WW

1 sarcular


schoffelmachine ZN

1 machina a/de sarcular


schofferen WW

1 (beledigen) tractar contemptuosemente, offender, insultar
2 (verkrachten) violar, dishonorar


schoffie ZN

1 puerastro, pueracio


schoft ZN

1 persona vil, canalia, ruffiano


schoftachtig BN

1 Zie: schofterig


schoften WW

1 Zie: schaften


schoftenstreek ZN

1 acto de canalia, porcheria


schofterig BN

1 infame, vil, canaliesc, ruffianesc


schofthoogte ZN

1 altor de spatula


schoftig BN

1 Zie: schofterig


schofttijd ZN

1 Zie: schafttijd


schoftuur ZN

1 Zie: schafttijd


schok ZN

1 (stoot) choc {sj}, succussa, (slag) colpo, impacto, impaction
de --ken van een aardbeving = le succussas de un tremor de terra
dat gaf een harde -- = isto ha provocate un choc violente
een -- veroorzaken in = causar un impacto in
tegen --ken = antichoc {sj}
zonder --ken = sin succussas
plotselinge -- = supersalto
-- van verontwaardiging = supersalto de indignation
2 (elektrische ontlading) discarga, succussa
elektrische -- = discarga/succussa electric
een -- krijgen van 1000 volt = reciper un discarga de 1000 volts
3 (gebeurtenis) choc {sj}, succussa, evento
4 (emotionele klap) choc {sj}, commotion, colpo
de -- van de herkenning = le choc de recognition
de dood van haar man was een enorme -- voor haar = le morte de su marito ha essite un choc/colpo terribile pro illa
een -- bezorgen = commover


schokabsorberend BN

1 que absorbe le chocs {sj}


schokbehandeling ZN

1 (MED) tractamento al electrochocs {sj}


schokbestendig BN

1 resistente a chocs {sj}, a prova/proba de chocs {sj}, antichoc {sj}


schokbestendigheid ZN

1 Zie: schokweerstand


schokbeton ZN

1 beton/concreto vibrate


schokbeveiliging ZN

1 protection antichoc {sj}, construction que absorbe le chocs {sj}


schokbreker ZN

1 Zie: schokdemper


schokdemper ZN

1 tampon, (van auto, etc.) amortisator (de choc) {sj}


schokeffect ZN

1 effecto de choc {sj}, impacto


schokgolf ZN

1 unda de choc {sj}


schokgolfverschijnsel ZN

1 formation de undas de choc {sj}


schokgranaat ZN

1 granata percutente


schokken WW

1 succuter, choccar {sj}, dar succussas
2 (heftig beroeren) commover
zijn dood schokte de wereld = su morte ha commovite le mundo
3 (choqueren) choccar {sj}, scandalisar
4 (betalen) pagar


schokkend BN

1 (heftig beroerend) choccante {sj}
een --e ervaring = un experientia choccante
2 (heftig schuddend) succutente


schokkerig BN

1 succutente


schokproef ZN

1 test (E) de choc {sj}/impacto


schokschouderen BN

1 altiar le spatulas


schoksgewijs BW

1 a/per succussas


schoktherapie ZN

1 Zie: schokbehandeling


schokvast BN

1 Zie: schokbestendig


schokvastheid ZN

1 Zie: schokweerstand


schokvrij BN

1 Zie: schokbestendig


schokweerstand ZN

1 resistentia a chocs {sj}


schokwerking ZN

1 Zie: schokeffect


schol ZN

1 (vis) platessa
2 (ijs) morsello platte de glacie flottante
3 (GEOL) bloco


schola cantorum ZN

1 schola cantorum (L)


scholasticus ZN

1 scholastico


scholastiek BN

1 Zie: scholastisch


scholastiek ZN

1 scholastica, scholasticismo


scholastisch BN

1 scholastic
--e filosofie = philosophia scholastic


scholen WW

1 formar, instruer, educar
zijn stem -- = cultivar su voce
opnieuw -- = recyclar, dar cursos de recyclage
2 (samenscholen) attruppar se, assemblar se, aggruppar se


scholenbouw ZN

1 construction de scholas


scholencomplex ZN

1 complexo scholar/de scholas, gruppo scholar


scholenfusie ZN

1 fusion de scholas


scholengemeenschap ZN

1 scholas integrate


scholfilet ZN

1 flet (F) de platessa


scholier ZN

1 scholar, alumno


scholing ZN

1 formation, instruction, apprentissage, education
zonder enige -- = sin instruction
iemand met weinig -- = persona pauco/poco instruite, persona con pauc/poc education
hij heeft een gedegen klassieke -- = ille ha un solide education classic
-- ontvangen = reciper instruction


schollevaar ZN

1 Zie: aalscholver


scholspier ZN

1 musculo sural


scholvisser ZN

1 piscator de platessas


scholvisserij ZN

1 pisca de platessas


schommel ZN

1 (speeltuig) balanciatoria
2 (gezet persoon) persona grasse/corpulente


schommelbeweging ZN

1 movimento oscillatori, balanciamento


schommelen WW

1 (heen en weer laten bewegen) vacillar, balanciar, oscillar
-- in een hangmat = balanciar se in un hamaca, hamacar se
het -- van een bootje = le vacillation/vacillamento/balanciamento/oscillation de un barca
2 (zich bewegen om een gemiddelde) fluctuar, oscillar, variar
het -- = fluctuation, oscillation
de prijzen schommelen tussen 20 en 25 gulden = le precios fluctua inter 20 e 25 florinos
de barometerstand schommelt = le barometro varia
3 (ASTRON, PLANTK, etc.) nutar
het -- = nutation
4 (voortbewegen) titubar
het -- = titubation


schommelend BN

1 fluctuante, oscillante, oscillatori, vacillatori, balanciante
--e beweging van de slinger = movimento oscillatori del pendulo


schommelgang ZN

1 ambulatura titubante


schommeling ZN

1 fluctuation, oscillation
-- van de prijzen = fluctuation/oscillation del precios
--en in de temperatuur = fluctuationes/variationes del temperatura


schommelstoel ZN

1 sedia balanciante/a/de bascula


schone ZN

1 beltate
een Spaanse -- = un beltate espaniol


schonen WW

1 (zuiveren) purificar, nettar, mundar, mundificar


schonk ZN

1 (grof been) osso grande
2 (heup) coxa, (schouder) spatula


schonkig BN

1 ossute


schoof ZN

1 garba
het graan aan --en binden = ligar/mitter le grano in garbas


schooien WW

1 (bedelen) mendicar
zijn kostje bij elkaar -- = mendicar su vita
2 (dringend vragen) mendicar


schooier ZN

1 (vagebond) vagabundo, (bedelaar) mendico, mendicante
2 (schoft) canalia


schooieren WW

1 (bedelen) mendicar


schooierij ZN

1 (bedelarij) mendication
2 (landloperij) vagabundage


school ZN

1 schola
katholieke -- = schola catholic
christelijke -- = schola protestante
confessionele -- = schola confessional
openbare -- = schola public
neutrale -- = schola neutre
gemengde -- = schola mixte
particuliere -- = schola private
lagere -- = schola primari/elementari
middelbare -- = schola secundari, collegio
polytechnische -- = schola polytechnic
-- voor schone kunsten = schola de belle artes
een -- oprichten = fundar/eriger un schola
oprichting van een -- = fundation de un schola
een -- openen = aperir un schola
naar -- gaan = ir al schola
(als leerling) een -- bezoeken, op een -- zitten = frequentar un schola
uit de -- klappen = committer un indiscretion, parlar indiscretemente
2 (les) classe
de -- begint om negen uur = le classe comencia a novem horas
3 (mbt kunst, wetenschappen, letterkunde) schola
literaire -- = schola litterari
-- van Rubens = schola de Rubens
Praagse -- = schola de Praga
Vlaamse -- = schola flaminge
klassieke -- = schola classic
romantische -- = schola romantic
-- maken = facer schola
4 (menigte dieren) banco
-- haringen = banco de haringos


schoolagenda ZN

1 agenda scholar


schoolakte ZN

1 diploma/certificato de maestro de schola/de inseniamento


schoolarbeid ZN

1 thema, exercitio
2 (huiswerk) deberes (scholar/de schola)


schoolartikelen ZN MV

1 articulos/material/fornituras scholar/pro le schola


schoolarts ZN

1 medico scholar/scholastic


schoolatlas ZN

1 atlas scholar/scholastic


schoolautoriteit ZN

1 autoritate scholar/scholastic


schoolbad ZN

1 (bad bij school) piscina scholar/scholastic
2 (instructiezwembad) piscina de instruction


schoolbank ZN

1 banco de schola


schoolbehoeften ZN MV

1 Zie: schoolartikelen


schoolbel ZN

1 campana de schola


schoolbestuur ZN

1 direction de schola


schoolbevolking ZN

1 population scholar/scholastic


schoolbezoek ZN

1 (van de leerlingen) frequentation scholar/scholastic/del schola
2 (door de inspecteur) inspection scholar/scholastic, visita de inspection


schoolbibliothecaris ZN

1 blibliothecario scholar/scholastic


schoolbibliotheek ZN

1 biblioteca scholar/scholastic


schoolbioscoop ZN

1 cine/cinema scholar/scholastic


schoolblad ZN

1 (schoolkrant) jornal del schola
2 (aan het onderwijs gewijd nieuwsblad) jornal/revista pedagogic/educational


schoolblijven WW

1 deber remaner in le schola, esser retenite in le schola


schoolblijver ZN

1 alumno retenite in le schola


schoolboek ZN

1 manual/libro scholar/scholastic/de schola


schoolboekhandel ZN

1 libreria scholar/scholastic


schoolbord ZN

1 tabula nigre


schoolbouw ZN

1 Zie: scholenbouw


schoolbrigade ZN

1 brigada scholar/scholastic de circulation


schoolbrigadier ZN

1 membro de un brigada scholar/scholastic de circulation


schoolbus ZN

1 autobus scholar/scholastic/de schola


schoolcijfers ZN MV

1 notas


schoolclub ZN

1 club (E) scholar/scholastic/de alumnos/de scholares


schoolcommissie ZN

1 commission scholar/scholastic


schoolcorrespondentie ZN

1 correspondentia interscholar


schooldag ZN

1 die/jorno scholar/scholastic/de schola/de classe
de eerste -- = le prime die de classe


schooldak ZN

1 tecto de schola


schooldekaan ZN

1 consiliero scholar/scholastic


schooldeur ZN

1 porta del schola


schooldiploma ZN

1 diploma scholar/scholastic/de schola


schooldirecteur ZN

1 director de schola


schooldirectrice ZN

1 directrice de schola


schooldistrict ZN

1 districto scholar/scholastic


schooldokter ZN

1 Zie: schoolarts


schoolduits ZN

1 germano scholar/scholastic


schooleditie ZN

1 edition scholar/scholastic


schoolelftal ZN

1 equipa scholar/scholastic


schoolengels ZN

1 anglese scholar/scholastic


schoolexamen ZN

1 examine scholar/scholastic/de un schola


schoolexcursie ZN

1 excursion scholar/scholastic


schoolfeest ZN

1 festa scholar/scholastic/de schola


schoolfilm ZN

1 film (E) educative/pedagogic/de inseniamento


schoolfoto ZN

1 photo(graphia) scholar/scholastic


schoolfrans ZN

1 francese scholar/scholastic


schoolfrik ZN

1 pedante


schoolfuif ZN

1 festa scholar/scholastic


schoolgaan WW

1 ir al schola, frequentar le schola


schoolgaan ZN

1 frequentation scholar/scholastic


schoolgaand BN

1 qui va al schola, de etate scholar/scholastic
--e kinderen = infantes in etate scholar, scholares


schoolgebouw ZN

1 edificio scholar/scholastic


schoolgebruik ZN

1 (wat op school gebruikelijk is) habitude/costume scholar/scholastic
2 (gebruik op scholen) uso scholar/scholastic
voor -- = pro uso scholar/scholastic


schoolgeld ZN

1 costos de schola/de scholaritate, retribution scholar/scholastic


schoolgeleerde ZN

1 pedante


schoolgeleerdheid ZN

1 erudition scholar/scholastic, saper/cognoscentia/cognoscimento libresc


schoolgemeenschap ZN

1 communitate scholar/scholastic


schoolgenoot ZN

1 condiscipulo


schoolgezondheidszorg ZN

1 medicina scholar/scholastic


schoolgrammatica ZN

1 grammatica scholar/scholastic


schoolhervorming ZN

1 reforma scholar/scholastic


schoolhoofd ZN

1 director/chef (F) de schola


schoolhouden WW

1 retener in le schola


schoolhygiëne ZN

1 hygiene scholar/scholastic


schoolinspecteur ZN

1 inspector scholar/scholastic


schoolinspectie ZN

1 inspection scholar/scholastic


schoolinventaris ZN

1 inventario scholar/scholastic


schooljaar ZN

1 anno scholar/scholastic
--en = (OOK) periodo de scholaritate
het begin van het nieuwe -- = le comencio del nove anno scholar/scholastic


schooljeugd ZN

1 juventute/population scholar/scholastic


schooljongen ZN

1 puero de schola, alumno, scholar


schooljuffrouw ZN

1 maestra de schola, institutrice


schoolkaart ZN

1 mappa/carta scholar/scholastic


schoolkameraad ZN

1 camerada de schola/de classe, condiscipulo


schoolkamp ZN

1 campo scholar/scholastic


schoolkantine ZN

1 cantina scholar/scholastic


schoolkennis ZN

1 (wat men op school opdoet) saper/cognoscentia/cognoscimento scholar/scholastic
2 (persoon) camerada de schola/classe


schoolkeuken ZN

1 cocina scholar/scholastic


schoolkind ZN

1 scholar


schoolkindervoeding ZN

1 alimentation scholar/scholastic


schoolklas ZN

1 classe


schoolkleuren ZN MV

1 colores de un schola


schoolklok ZN

1 horologio del schola


schoolknaap ZN

1 scholar


schoolkolonie ZN

1 colonia scholar/scholastic


schoolkrant ZN

1 Zie: schoolblad


schoolkrijt ZN

1 creta


schoolleeftijd ZN

1 etate scholar/scholastic


schoolleider ZN

1 director de schola


schoolleiding ZN

1 direction de schola


schoolleven ZN

1 vita scholar/de schola


schoollied ZN

1 canto scholar/scholastic


schoollokaal ZN

1 (sala de) classe, local (scholar/de classe)


schoolmakker ZN

1 Zie: schoolkameraad


schoolmeester ZN

1 (onderwijzer) maestro (de schola), institutor
2 (pedant type) pedante


schoolmeesterachtig BN

1 pedante, pedantesc


schoolmeesterachtigheid ZN

1 pedanteria, pedantismo


schoolmeesteren WW

1 esser pedante/pedantesc


schoolmeesterswijsheid ZN

1 Zie: schoolmeesterachtigheid


schoolmeisje ZN

1 puera de schola, alumna, scholar


schoolmeubel ZN

1 mobile scholar/scholastic


schoolmeubilair ZN

1 mobiliario scholar/scholastic


schoolmuseum ZN

1 museo pedagogic/scholar/scholastic


schoolmuur ZN

1 muro de un schola


schoolonderricht ZN

1 instruction scholar/scholastic


schoolonderwijs ZN

1 inseniamento scholar/scholastic


schoolonderwijzer ZN

1 Zie: onderwijzer


schoolopleiding ZN

1 formation/education/instruction scholar/scholastic


schoolopstel ZN

1 composition


schoolopvoering ZN

1 representation scholar/scholastic


schoolopziener ZN

1 inspector del inseniamento primari


schoolorkest ZN

1 orchestra scholar/scholastic/de un schola


schoolparlement ZN

1 parlamento scholar/scholastic/de schola


schoolpersoneel ZN

1 personal docente


schoolplein ZN

1 corte/placia del schola/de recreation


schoolplicht ZN

1 Zie: schoolplichtigheid


schoolplichtig BN

1 scholar
--e leeftijd = etate scholar
van voor de --e leeftijd = prescholar


schoolplichtigheid ZN

1 obligation scholar/scholastic, scholaritate obligatori


schoolpolitiek ZN

1 politica scholar/scholastic


schoolprogramma ZN

1 programma scholar/scholastic


schoolpsycholoog ZN

1 psychologo scholar/scholastic


schoolradio ZN

1 radio scholar/scholastic/educational


schoolrapport ZN

1 bulletin/libretto/reporto scholar/scholastic


schoolreglement ZN

1 regulamento scholar/scholastic/de un schola


schoolreisje ZN

1 excursion/viage scholar/scholastic


schoolrijden ZN

1 equitation


schoolrijp BN

1 preste pro le schola
bezigheden die het jonge kind -- moeten maken = activitates prescholar


schoolruimte ZN

1 spatio scholar/scholastic


schools BN

1 (als op school) scholar, scholastic
--e tucht = disciplina scholar
2 (weinig zelfstandig) scholar, scholastic, academic, conventional, libresc
--e opvattingen = ideas conventional/traditional
--e stijl = stilo academic
een methode -- navolgen = sequer un methodo servilmente, non deviar del methodo apprendite


schoolschip ZN

1 nave schola


schoolschrift ZN

1 quaderno scholar/scholastic


schoolsheid ZN

1 routine (F) scholar, academismo, formalismo, conformismo


schoolslag ZN

1 bracio


schoolsparen WW

1 sparniar al schola


schoolsport ZN

1 sport (E) scholar/scholastic


schoolstrijd ZN

1 querela scholar/scholastic


schoolsysteem ZN

1 systema scholar/scholastic


schooltaal ZN

1 linguage scholar/scholastic


schooltandarts ZN

1 dentista scholar/scholastic


schooltas ZN

1 sacco de scholar


schoolteam ZN

1 equipa de un schola


schooltelevisie ZN

1 television scholar/scholastic/educative


schoolterm ZN

1 termino scholar/scholastic


schooltijd ZN

1 (lestijd) horas de schola/de classe, classe
onder -- = durante/in le horas de schola/de classe, durante le classe
buiten -- = foras del horas de schola/de classe
2 (schooljaren) annos de scholaritate


schooltoernooi ZN

1 torneo scholar/scholastic/interscholar


schooltoets ZN

1 test (E) scholar/scholastic


schooltoezicht ZN

1 inspection del scholas


schooltucht ZN

1 disciplina scholar/scholastic


schooltuin ZN

1 jardin scholar/scholastic/del schola


schooltype ZN

1 typo de schola


schooluitgave ZN

1 edition (pro uso) scholar/scholastic


schooluitzending ZN

1 emission scholar/scholastic


schoolvak ZN

1 materia scholar/scholastic


schoolvakantie ZN

1 vacantias scholar/scholastic


schoolverband ZN

1
museumbezoek in -- = visita scholar collective a un museo
reisje in -- = viage/excursion scholar/scholastic


schoolvereniging ZN

1 association scholar/scholastic


schoolvergadering ZN

1 reunion del personal docente/inseniante


schoolverlater ZN

1 juvene qui ha terminate su studios


schoolvertrek ZN

1 Zie: schoollokaal


schoolverzekering ZN

1 assecurantia scholar/scholastic


schoolverzuim ZN

1 absentia scholar/scholastic/in classe/in schola, absentismo scholar
(on)geoorloofd -- = absentia (non) justificate


schoolvoeding ZN

1 alimentation scholar/scholastic


schoolvoorbeeld ZN

1 exemplo classic/typic/typo, caso typo


schoolvoorstelling ZN

1 representation scholar/scholastic


schoolvorming ZN

1 (mbt vissen) formation de un banco
2 (educatieve vorming) formation scholar/scholastic


schoolvos ZN

1 pedante


schoolvosserig BN

1 pedante, pedantesc


schoolvosserij ZN

1 pedanteria, pedantismo


schoolvrees ZN

1 apprehension de ir al schola


schoolvriend ZN

1 amico/camerada de schola, condiscipulo


schoolvriendin ZN

1 amica/camerada de schola, condiscipula


schoolvrij BN

1
een --e middag = un postmeridie sin curso


schoolwerk ZN

1 labor/deberes scholar/scholastic


schoolwerkplan ZN

1 curriculo (del schola), planification scholar/scholastic


schoolwet ZN

1 lege scholar/scholastic


schoolwetgeving ZN

1 legislation scholar/scholastic


schoolwezen ZN

1 inseniamento, instruction public


schoolwijsheid ZN

1 erudition pedantesc, saper/cognoscentia(s)/cognoscimento(s) libresc


schoolwoordenboek ZN

1 dictionario (pro uso) scholar/scholastic


schoolziek BN

1 qui simula/finge un maladia


schoolziekte ZN

1 maladia simulate/fingite


schoolzwemmen ZN

1 natation scholar/scholastic


schoon BN

1 (rein) munde, nette
--e bom = bomba munde
--e motor = motor munde
--e voeten = pedes munde
2 (mooi) belle
het --e = beltate
de --ste dag van mijn leven = le plus belle die/jorno de mi vita
--e gedachten = belle pensamentos
het --e geslacht = le belle sexo
een zeer -- landschap = un paisage multo belle
--e beloften = belle promissas
het vrouwelijk -- = beltate del femina
--e letteren = belles-lettres (F)
beoefenaar van de --e letteren = belletrista
--e kunsten = belle artes
school/academie voor --e kunsten = schola/academia de belle artes
3
-- klinken = sonar admirabilemente ben
(HAND) --e acceptatie = acceptation inconditionate
zich -- praten = disculpar se
jij hebt -- gelijk = tu ha ben ration, tu ha multe ration, tu ha tote le ration del mundo
alles is -- op = il non me resta/remane absolutemente nihil
mijn geduld is -- op = io perde le patientia
ik heb mijn geld -- uitgegeven = io ha dispendite toto mi moneta
zijn kans -- zien om = vider le occasion/opportunitate de
honderd kilo -- aan de haak = (mbt dieren) cento kilogrammas de carne nette, (mbt mensen) cento kilogrammas sin vestimentos


schoon ZN

1 beltate
uiterlijk -- = beltate externe
het vrouwelijk -- = le beltate del femina


schoon VW

1 Zie: ofschoon


schoonborstelen WW

1 brossar


schoonbroer ZN

1 fratre affin


schoondochter ZN

1 filia affin


schoonfamilie ZN

1 familia affin
mijn -- = le familia de mi spo(n)so/spo(n)sa


schoonheid ZN

1 beltate
stralende -- = beltate resplendente
vergankelijke -- = beltate fugitive
weergaloze -- = beltate incomparabile
ingetogen -- = beltate sever
uitzonderlijke/hemelse -- = beltate celeste
verheerlijking van de -- = culto del beltate
-- van een streek = beltate de un region
in al haar -- = in tote su beltate, in le plenitude de su beltate
cultus van de -- = culto del/al beltate
iemand in -- evenaren = equalar un persona in beltate
2 (mooie vrouw/meisje) beltate, bella
een beroemde -- = un beltate celebre


schoonheidsaanbidder ZN

1 estheta, esthetista


schoonheidsbehandeling ZN

1 tractamento del beltate


schoonheidscommissie ZN

1 commission de controlo del architectura urban


schoonheidsconcours ZN

1 concurso de beltate


schoonheidscultus ZN

1 culto del beltate


schoonheidsdienaar ZN

1 Zie: schoonheidsaanbidder


schoonheidsemotie ZN

1 emotion de beltate


schoonheidservaring ZN

1 emotion esthetic


schoonheidsfout ZN

1 parve defecto, imperfection/error legier/sin gravitate


schoonheidsgevoel ZN

1 senso/sentimento esthetic/del beltate


schoonheidsgewaarwording ZN

1 sensation de beltate


schoonheidsideaal ZN

1 ideal de beltate


schoonheidsindruk ZN

1 impression de beltate


schoonheidsinstituut ZN

1 instituto de beltate


schoonheidskoningin ZN

1 regina de beltate


schoonheidsleer ZN

1 scientia del beltate, esthetica


schoonheidslijn ZN

1 linea de beltate


schoonheidsmasker ZN

1 masca/mascara de beltate


schoonheidsmelk ZN

1 lacte de beltate


schoonheidsmiddel ZN

1 producto cosmetic/de beltate, cosmetico


schoonheidsontroering ZN

1 emotion de beltate


schoonheidsprodukt ZN

1 Zie: schoonheidsmiddel


schoonheidssalon ZN

1 salon/instituto de beltate


schoonheidsslaapje ZN

1 parve somno


schoonheidsspecialist ZN

1 cosmetista


schoonheidsverzorging ZN

1 cosmetica


schoonheidsvlekje ZN

1 (in het gezicht) macula de beltate, musca


schoonheidswaarde ZN

1 valor esthetic


schoonheidswater ZN

1 aqua cosmetic


schoonheidswedstrijd ZN

1 concurso de beltate


schoonheidszin ZN

1 Zie: schoonheidsgevoel


schoonhouden WW

1 (zorgen dat iets niet vuil wordt) (man)tener munde
zijn kleren -- = tener munde su vestimentos
2 (schoonmaken) mundar, nettar
een kantoor -- = mundar/nettar un officio/bureau (F)


schoonklinkend BN

1 melodiose, harmoniose


schoonmaak ZN

1 mundification
de grote -- = le mundification del primavera
grote -- houden = facer le grande mundification del casa
-- houden = mundar, nettar


schoonmaakartikel ZN

1 Zie: schoonmaakmiddel


schoonmaakbedrijf ZN

1 (bedrijf) interprisa de mundification
2 (het schoonmaken) mundification


schoonmaakbeurt ZN

1 torno de mundification
wie heeft de -- deze week? = qui debe mundar/nettar/mundificar iste septimana?
aan een -- toe zijn = necessitar un bon mundification


schoonmaakmiddel ZN

1 producto de mundification


schoonmaakpersoneel ZN

1 personal de nettation/de mundification


schoonmaakploeg ZN

1 equipa de nettation/de mundification


schoonmaakster ZN

1 dismaculatora, nettatrice (domestic)


schoonmaakwoede ZN

1 mania de nettar/mundar


schoonmaken WW

1 nettar, mundar, mundificar
het -- = mundification
een huis -- = mundar/nettar un casa
een wond -- = mundificar un plaga
2 (afspoelen) lavar
het -- = lavage
met een spons -- = lavar con un spongia
3 (afvegen) essugar


schoonmaker ZN

1 dismaculator, nettator
--s = personal de nettation


schoonmama ZN

1 Zie: schoonmoeder


schoonmoeder ZN

1 matre affin
mijn -- = le matre de mi spo(n)so/spo(n)sa


schoonouders ZN

1 parentes/genitores affin
mijn -- = le parentes/genitores de mi spo(n)so/spo(n)sa


schoonpapa ZN

1 Zie: schoonvader


schoonprater ZN

1 (mooiprater) belle parlator
2 (pluimstrijker) adulator, flattator, blanditor, sycophante


schoonrijden ZN

1 (op schaatsen) patinage artistic/de figuras


schoonrijden WW

1 (op schaatsen) facer le patinage artistic/de figuras


schoonschijnend BN

1 speciose, deceptive, captiose
--e redenen = argumentos speciose


schoonschrift ZN

1 calligraphia, scriptura calligraphic
in -- = calligraphic
in -- opstellen = calligraphiar


schoonschrijfkunst ZN

1 calligraphia


schoonschrijven ZN

1 calligraphia


schoonschrijven WW

1 calligraphiar


schoonschrijver ZN

1 calligrapho


schoonspoelen WW

1 rinciar, lavar
glazen -- = rinciar vitros


schoonspringen ZN

1 salto de testa artistic


schoonspuiten WW

1 Zie: afspuiten


schoonvader ZN

1 patre affin
mijn -- = le patre de mi spo(n)so/spo(n)sa


schoonvegen WW

1 essugar, nettar, (met bezem) scopar
de straat -- = scopar le strata


schoonwassen WW

1 lavar, nettar
het -- = lavage
zijn handen -- = lavar se le manos
2
(FIG) zich -- = disculpar se, excusar se
zijn ziel -- = lavar/purificar su anima


schoonwrijven WW

1 fricar, brossar


schoonzoon ZN

1 filio affin, genero


schoonzuster ZN

1 soror affin, genera


schoonzwemmen ZN

1 natation artistic


schoor ZN

1 (steunbalk) appoio, sustenimento, susteno
2 (aangewassen grond) terreno de alluvion, alluviones


schoorbalk ZN

1 Zie: schoor-1


schoorbeeld ZN

1 caryatide


schoorboog ZN

1 arco de appoio/de susteno/de sustenimento


schoorhoek ZN

1 angulo de appoio/de susteno/de sustenimento, petra angular


schoorhout ZN

1 Zie: schoor-1


schoormuur ZN

1 muro de appoio/de susteno/de sustenimento, contraforte, contramuro


schoorpaal ZN

1 poste de appoio/de susteno/de sustenimento


schoorpijler ZN

1 pila de appoio/de susteno/de sustenimento, contraforte


schoorsteen ZN

1 (rookkanaal) camino
er ontstond brand in de -- = il habeva un foco de camino
de -- trekt niet goed = le camino non tira ben
de -- vegen = nettar/brossar le camino
2 (schoorsteenmantel) camino
zijn schoen bij de -- zetten = mitter/poner su calceo/scarpa ante le camino
3 (deel boven op het dak) camino
de --en van fabrieken = le caminos de fabricas
roken als een -- = fumar como un camino


schoorsteenbouw ZN

1 construction de caminos


schoorsteenbouwer ZN

1 constructor de caminos


schoorsteenbrand ZN

1 foco/incendio de camino/in un camino


schoorsteengas ZN

1 gas de escappamento


schoorsteenkap ZN

1 cappotta de camino


schoorsteenkleedje ZN

1 Zie: schoorsteenloper


schoorsteenloper ZN

1 tapete/tapis (F) de camino


schoorsteenmantel ZN

1 mantello del camino


schoorsteenpijp ZN

1 tubo de camino


schoorsteenplaat ZN

1 placa de camino


schoorsteenroet ZN

1 fuligine de camino


schoorsteenrook ZN

1 fumo de(l) camino/del caminos


schoorsteenspiegel ZN

1 speculo de camino


schoorsteenstuk ZN

1 (schilderstuk) pictura (super le camino)
2 (stukadoorswerk) stucco de camino


schoorsteenvegen WW

1 nettar/brossar le camino


schoorsteenveger ZN

1 nettacamino, brossacamino, fumista
het beroep van -- = fumisteria


schoorsteenwarmte ZN

1 calor de camino


schoorsteenwissel ZN

1 littera de cortesia/de complacentia/de favor


schoorsteenzwaluw ZN

1 hirundine rustic


schoorvoetend BN

1 reluctante, hesitante, indecise, (BW ook) con vacillationes
hij gaf het -- toe = reluctantemente/con vacillationes ille lo ha admittite


schoorzuil ZN

1 caryatide


schoot ZN

1 (ruimte tussen onderlijf en dijen) gremio
het hoofd in de -- leggen = bassar le testa/capite, submitter se, resignar se
op de -- van iemand zitten = esser sedite super le genus de un persona
2 (moederschoot) sino, utero
3 (holte in opgehouden kledingstuk) avantal
4 (FIG) (wat iets opneemt) gremio, sino
de -- van de aarde = le sino/entranias del terra
Abrahams -- = le sino de Abraham
de -- der Kerk = le sino del Ecclesia
in de -- der natuur = in le sino del natura
5 (mbt planten) planton
6 (mbt een slot) pessulo de serratura
7 (SCHEEP) scotta


schootblok ZN

1 polea de scotta


schootgaan WW

1 partir, disparer


schootgat ZN

1 apertura/orificio de scotta


schoothondje ZN

1 canetto de gremio, can miniatura, can nano


schoothoorn ZN

1 puncto de scotta


schootkind ZN

1 baby (E), bebe, parve infante


schootlijn ZN

1 linea de tiro


schootsafstand ZN

1 portata (de tiro)
-- van een geweer = portata de un fusil
-- van een kanon = portata de un cannon
de vijand ligt op/binnen -- = le inimico es intra portata (de tiro)


schootshoek ZN

1 angulo de tiro


schootsruimte ZN

1 Zie: schootsafstand


schootstafel ZN

1 tabulo de tiro


schootsvel ZN

1 avantal de corio


schootsveld ZN

1 portata/campo de tiro


schootsverheid ZN

1 Zie: schootsafstand


schootvrij BN

1 a proba/prova de balla, foras de portata


schop ZN

1 (trap) colpo de pede
harde -- = colpo forte
(SPORT) vrije -- = colpo franc/libere
iemand een -- onder zijn kont geven = dar un colpo de pede in le culo de un persona
2 (schep) pala
3 (hoeveelheid) palata
een -- aarde = un palata de terra


schoperen WW

1 (TECHN) metallisar
het -- = metallisation


schopje ZN

1 paletta


schoppen WW

1 dar un colpo/colpos de pede, colpar con le pede, calcar
iets in de war -- = guastar un cosa
(FIG) iemand tegen de schenen -- = offender un persona deliberatemente


schoppen ZN

1 (KAARTSPEL) spada, picca
in -- spelen = jocar picca/spada


schoppenaas ZN

1 asse de spada/picca


schoppenkoning ZN

1 rege de spada/picca


schoppenvrouw ZN

1 dama de spada/picca


schopstoel ZN

1
op de -- zitten = 1. esser super le puncto de esser licentiate, 2. esser in un situation precari, 3. trovar se in un situation incerte, non haber necun/nulle securitate


schopvast BN

1 (bestand tegen het schoppen) resistente al colpos de pede


schor BN

1 rauc, inraucate
--re stem = voce rauc
-- geluid = ruito rauc
-- praten = parlar con voce rauc
-- maken = inraucar
-- worden = inraucar se


schor ZN

1 alluvion


schorem ZN

1 canalia, gentalia, turba


schoren WW

1 sustener, supportar, appoiar
het -- = sustenimento
een muur -- = sustener un muro


schorheid ZN

1 raucitate, inraucamento
-- van de stem = raucitate del voce


schoring ZN

1 sustenimento, susteno, supporto, appoio


schorpioen ZN

1 (DIERK) scorpion
(ASTRON, ASTROL) Schorpioen = Scorpion
Sara is een -- = Sara es un Scorpion


schorpioenangel ZN

1 aculeo de scorpion


schorpioenen ZN MV

1 scorpionides


schorpioengif ZN

1 veneno de scorpion


schorpioenstaart ZN

1 cauda de scorpion


schorpioensteek ZN

1 piccatura de scorpion


schorpioenvis ZN

1 scorpena


schorpioenvlieg ZN

1 panorpa (commun)


schorpioenvliegen ZN MV

1 mecopteros


schorpioenwortel ZN

1 doronico


schorriemorrie ZN

1 vermina, gentalia, populaceo, plebe


schors ZN

1 (ANAT, PLANTK) cortice
-- van de hersenen = cortice cerebral
de -- afhalen van = decorticar
voorzien van een -- = corticate


schorsachtig BN

1 (BIOL) corticose


schorscel ZN

1 (PLANTK) cellula cortical


schorsen WW

1 (buiten werking stellen) suspender
2 (tijdelijk sluiten) suspender
de zitting -- = suspender/interrumper le session
3 (verbieden zijn ambt waar te nemen) suspender, interdicer
een voetballer voor een wedstrijd -- = suspender un footballero {foet} pro un match (E)


schorseneer ZN

1 scorsonera


schorseneersalade, schorseneersla ZN

1 salata de scorsonera


schorseneerwortel ZN

1 radice de scorsonera


schorsing ZN

1 (ontzetting uit ambt) suspension
-- van een ambtenaar = suspension de un functionario
een -- uitspreken = pronunciar un suspension
2 (SPORT) suspension
een -- oplopen = reciper un suspension
geschorst zijn = haber un suspension
3 (KERK) interdiction, interdicto


schort ZN

1 avantal
een -- voordoen = poner se/mitter se un avantal


schorteldoek ZN

1 avantal


schorten WW

1 (haperen, ontbreken) mancar
wat schort eraan? = que ha vos?, que es le problema?
2 (uitstellen) suspender, ajornar
de uitbetalingen werden geschort = le pagamentos ha essite suspendite
3 (korter maken) accurtar
kleding -- = accurtar vestimentos


schortenband ZN

1 banda de avantal


schortenlint ZN

1 banda de avantal


schot ZN

1 (uit vuurwapen) colpo de foco, tiro, discarga, (knal) detonation
-- van een geweer = tiro de fusil
-- van een kanon = tiro de cannon
een -- lossen = tirar un tiro/un colpo de foco
het lossen van een = le tirada de un colpo de foco
buiten -- blijven = remaner foris tiro
2 (mbt balspel) tiro
een -- op doel = un tiro al goal (E)
-- op de paal/lat = retrosalto
3 (bereik) portata
4 (voortgang) progression, progresso, avantia
er zit geen -- in het werk = le travalio/labor non avantia
5 (ruimte) libertate de movimentos
6 (groei) crescentia/crescimento (rapide)
7 (ontkieming) germination
er komt -- in het graan = le grano comencia a germinar
8 (lading kruit/kogels) carga
9 (afscheiding) pariete, separation, (hek) palissada


Schot ZN

1 scoto


schotel ZN

1 (schaal) platto
porseleinen -- = platto de porcellana
gedekte -- = platto a coperculo
-- linzen = platto de lentes
ogen als --tjes opzetten = aperir le oculos como plattos
2 (gerecht) platto
koude -- = platto frigide
3 (onder kopje) subcuppa
kop en -- = tassa e subcuppa
vliegende -- = subcuppa/disco volante


schotelantenne ZN

1 antenna parabolic


schoteldoek ZN

1 Zie: vaatdoek


schotelklep ZN

1 valva a disco


schotelklok ZN

1 coperiplattos


schotelkruid ZN

1 veronica scutellate


schotelvormig BN

1 patelliforme


schotelwarmer ZN

1 calefactor de platto(s), calefaceplattos


schotelwater ZN

1 lavatura


schotenwisseling ZN

1 excambio de colpos de foco/de tiros


schotjesgeest ZN

1 sectarismo meschin/pusille


schotkruid ZN

1 sedo albe


Schotland ZN EIGN

1 Scotia


Schots BN

1 scote, scotic, scotese
--e whisky = scotch (E)
--e taal = lingua scotese


schots ZN

1 (ijsschots) morsello de glacie (flottante)


schotsbont BN

1 scotese


schotschrift ZN

1 scripto/scriptura infame/diffamatori, libello, pamphleto, pasquin, pasquinada
een -- opstellen = libellar
schrijver van een -- = libellista


schotschriftschrijver ZN

1 libellista


schotse ZN

1 (dans) schottisch (D)


schots en scheef BW

1
-- door elkaar = in un disordine complete, disordinatemente


schottisch ZN

1 Zie: schotse


schotvast BN

1 accurate, precise


schotvrij BN

1 Zie: schootvrij


schotwerk ZN

1 pariete de separation


schotwijdte ZN

1 portata


schotwilg ZN

1 salice blanc


schotwond ZN

1 vulnere/ferita de balla


schotzalm ZN

1 tructa de mar


schouder ZN

1 spatula, humero
brede --s = spatulas/humeros large
smalle --s = spatulas/humeros stricte
-- aan -- = spatula/humero a spatula/humero
ontwrichting van de -- = luxation del spatula/humero
de --s ophalen = altiar le spatulas/humeros
het ophalen van de --s = altiamento del spatulas/humeros
(FIG) op iemands --s staan = appoiar se super le obra de un persona
(FIG) een last van iemands --s nemen = remover un peso del spatulas de un persona, disembarassar un persona de un peso
met kop en --s erboven uitsteken = superar


schouderader ZN

1 vena scapular


schouderband ZN

1 (mbt een kledingstuk) corregia
2 (draagband) bandoliera
3 (ANAT) ligamento humeral


schouderbedekking ZN

1 epaulette (F)


schouderbelegsel ZN

1 Zie: schouderbedekking


schouderbeweging ZN

1 movimento de spatula/de humero


schouderblad ZN

1 omoplate, scapula, osso del spatula/del humero
het -- betreffend = scapular
onder het -- gelegen = subscapular


schouderbladspier ZN

1
onderste -- = musculo subscapular/infrascapular


schouderbladuitsteeksel ZN

1 apophyse (-ysis) acromial, acromio


schouderbreedte ZN

1 largor de spatulas/de humeros


schouderbreuk ZN

1 fractura de spatula/de humero


schouderdoek ZN

1 velo humeral


schouderduw ZN

1 colpo de spatula/de humero


schouderen BN

1 prender/mitter super le spatulas/le humeros


schoudergewricht ZN

1 articulation scapulohumeral/de humero


schoudergordel ZN

1 cinctura/cincturon scapular


schouderham ZN

1 gambon de spatula/de humero


schouderhoogte ZN

1 altor del spatula/del humero


schouderjicht ZN

1 omagra


schouderkam ZN

1 spina de omoplate/scapula


schouderkleed ZN

1 (KERK) scapulario


schouderklopje ZN

1
een -- krijgen = reciper complimentos


schoudermantel ZN

1 cappa


schoudermanteltje ZN

1 pelerina


schouderontwrichting ZN

1 luxation del spatula/del humero


schouderophalen ZN

1 altiamento de spatulas/de humeros


schouderpijn ZN

1 dolor scapular, scapulalgia


schouderriem ZN

1 banderola, bandoliera


schoudersluiting ZN

1 clausura super le spatula/le humero
beha met -- = sustenepectore con clausura super le spatula/humero


schouderspier ZN

1 musculo deltoide


schouderstoot ZN

1 colpo de spatula/de humero


schouderstuk ZN

1 (voorbout) spatula, humero
2 (mbt een kledingstuk) epaulette (F)


schoudertas ZN

1 sacco de spatula/de humero


schoudertop ZN

1 Zie: schoudertopuitsteeksel


schoudertopuitsteeksel ZN

1 acromio


schoudervelum ZN

1 velo humeral


schouderverband ZN

1 ligamento humeral


schouderversiersel ZN

1 ornamento humeral


schouderworp ZN

1 (judosport) projection de/super spatula/humero


schout ZN

1 bailivo, bailo, prevosto


schout-bij-nacht ZN

1 contra-admiral


schout-bij-nachtsschip ZN

1 nave del contra-admiral


schout-bij-nachtsvlag ZN

1 bandiera del contra-admiral


schouw ZN

1 (stookplaats) camino
2 (schoorsteenmantel) (mantello de) camino
3 (inspectie) inspection
de -- drijven/varen = inspicer/inspectar le dicas/le canales


schouwburg ZN

1 (theater) theatro
uitverkochte -- = theatro complete
kaartje voor de -- = billet de theatro
naar de -- gaan = ir al theatro
een -- bespelen = dar representationes in un theatro
2 (publiek) spectatores, audientia, publico


schouwburgabonnement ZN

1 abonamento de theatro


schouwburgbezoeker ZN

1 spectator (de un theatro)
regelmatige -- = frequentator de theatros


schouwburgbrand ZN

1 incendio de theatro


schouwburgdirecteur ZN

1 director de theatro


schouwburgdirectie ZN

1 direction del theatro


schouwburginventaris ZN

1 inventario de theatro


schouwburgkaartje ZN

1 billet de theatro


schouwburgmeubilair ZN

1 mobiliario de theatro


schouwburgpersoneel ZN

1 personal de theatro


schouwburgpubliek ZN

1 publico/audientia de theatro, spectatores
het gewone -- = le publico habitual


schouwburgvoorstelling ZN

1 representation de theatro


schouwburgzaal ZN

1 sala de theatro


schouwen WW

1 (in de geest waarnemen) contemplar, vider
hij heeft Gods glorie geschouwd = ille ha contemplate le gloria de Deo
het --de leven = le vita contemplative
2 (inspecteren) inspicer, inspectar, facer le inspection de, controlar, examinar
de dijken -- = inspicer/inspectar le dicas
3 (van lijk) autopsiar
een lijk -- = autopsiar un cadavere, facer le autopsia de un cadavere


schouwer ZN

1 inspector, controlator
2 (lijkschouwer) medico forense


schouwing ZN

1 (inspectie) inspection, controlo
-- van de troepen = inspection del truppas
2 (lijkschouwing) autopsia
gerechtelijke -- = autopsia legal


schouwlustig BN

1 curiose


schouwplaats ZN

1 scena, theatro


schouwput ZN

1 puteo de observation


schouwspel ZN

1 spectaculo, scena
geestverheffend -- = spectaculo edificante
grotesk -- = spectaculo carnavalesc
het prachtige -- van de zonsopgang = le spectaculo meraviliose del levar del sol


schouwtoneel ZN

1 scena, theatro
het -- der wereld = le theatro del mundo


schouwtoren ZN

1 observatorio, belvedere, mirador


schoven WW

1 mitter in garbas


schovenbinder ZN

1 ligator de garbas


schraag ZN

1 cavalletto


schraag BW

1 obliquemente
iets -- afzagen = serrar un cosa obliquemente


schraagbalk ZN

1 supporto


schraagbeeld ZN

1 caryatide, telamon


schraagbeer ZN

1 contraforte


schraagpijler ZN

1 contraforte


schraagtafel ZN

1 tabula super cavallettos


schraagzuil ZN

1 columna/colonna de supporto


schraal BN

1 (mager) magre
-- varken = porco magre
2 (mbt onstoffelijke zaken) magre, mediocre, paupere, povre
een -- genoegen = un satisfaction mediocre
een --e opkomst van de leden = un magre participation del membros
3 (mbt grond) aride, infertile, magre
4 (mbt het voedsel) frugal, sobrie, insufficiente
5 (mbt het weer) aspere, frigide e sic
6 (mbt de huid) sic
--e lippen = labios sic
7 (gierig) parsimoniose, avar, avaritiose
8
--e troost = povre consolation


schraalhans ZN

1 avaro
daar is -- keukenmeester = on mangia multo mal illac, illac le repastos es multo mal


schraalheid ZN

1 (magerheid) magressa
2 (geringheid in hoeveelheid) povressa, paupertate, frugalitate, scarsitate, (van maal) frugalitate, sobrietate
3 (geringe vruchtbaarheid) (ook FIG) povressa, paupertate, infertilitate, sterilitate, (dorheid) ariditate
-- van de bodem = sterilitate del solo
4 (van het weer) asperitate
5 (gierigheid) parsimonia, avaritia


schraalte ZN

1 (armoedigheid) povressa, paupertate, miseria
2 (mbt land) povressa, paupertate, infertilitate, sterilitate, (dorheid) ariditate


schraaltjes BW

1 (magertjes) magremente, povremente, pauperemente
die rogge staat -- = iste secale cresce magremente
2 (gierig) parsimoniosemente, avaritiosemente


schraapachtig BN

1 avar, avaritiose, rapace


schraapachtigheid ZN

1 avaritia, rapacitate


schraapijzer ZN

1 grattator, raspator


schraapmes ZN

1 grattator, raspator


schraapsel ZN

1 raspatura


schraapstaal ZN

1 grattator, raspator


schraapzucht ZN

1 rapacitate, aviditate, avaritia


schraapzuchtig BN

1 rapace, avide, avar, avaritiose


schrabben WW

1 Zie: schrappen


schrabber ZN

1 grattator, raspator


schrabmes ZN

1 grattator, raspator


schrabsel ZN

1 Zie: schraapsel


schragen WW

1 sustener, supportar, appoiar
iemand in zijn voornemens -- = appoiar un persona in su projectos, supportar le projectos de un persona


schraging ZN

1 sustenimento, susteno, supporto, appoio, (FIG ook) adjuta, assistentia


schram ZN

1 excoriation
--men oplopen = excoriar se


schrammen WW

1 excoriar
het -- = excoriation
ik heb mijn hand geschramd = io me ha excoriate le mano


schramming ZN

1 excoriation


schramp ZN

1 Zie: schram


schrampen WW

1 Zie: schrammen


schrander ZN

1 intelligente, perspicace, sagace, astute, astutiose, ingeniose, judiciose
--e hond = can intelligente
--e ogen = oculos intelligente
--e blik = reguardo intelligente
--e opmerking = remarca astute/judiciose
niet -- = inintelligente


schranderheid ZN

1 intelligentia, perspicacia, perspicacitate, sagacitate, astutia, ingeniositate, penetration
gebrek aan -- = inintelligentia


schrank ZN

1 (schraag) cavalletto
2 (omheining) clausura, palissada


schransen WW

1 regalar se, mangiar de bon gusto, mangiar con grande placer, banchettar


schranser ZN

1 grande mangiator, banchettator


schranspartij ZN

1 banchetto, festino


schrap ZN

1 (schram) excoriation
2 (streep) stria, linea, marca, tracto


schrap BW

1
-- staan = (niet wijken) mantener se, esser firme, (gereed) esser preste


schrapen WW

1 (schrappen) grattar, raspar
wortelen -- = grattar/raspar carotas
2
zijn keel -- = tussir legiermente, tussettar
3 (bij elkaar halen) amassar
4 (schurend geluid maken) raspar


schraper ZN

1 (vrek) avaro
2 (schraapijzer) grattator, raspator


schraperig BN

1 Zie: schraapzuchtig


schraperigheid ZN

1 Zie: schraapzucht


schrapmes ZN

1 grattator, raspator


schrapnel ZN

1 shrapnel (E)


schrappen WW

1 (schrapen) grattar, raspar
wortelen -- = grattar/raspar carotas
2 (uitwissen) rader, deler, expunger, supprimer, annullar, cancellar
een bepaling in het contract -- = supprimer un clausula del contracto
een naam van en lijst -- = cancellar un nomine de un lista
3 (een schrap maken) facer un tracto


schrapper ZN

1 (persoon) grattator
2 (krabber) grattator, raspator


schrapping ZN

1 (het schrappen) grattamento, raspatura
2 (het doorhalen) deletion, radimento, expunction, annullation, suppression, cancellation


schrapsel ZN

1 Zie: schraapsel


schrede ZN

1 passo
de eerste --n = le prime passos, le passos initial
een paar --n doen = facer alicun passos
met rasse --n naderbij komen = avicinar se a/con grande passos, avicinar se a/con passos rapide
op zijn --n terugkeren = retornar/revenir super su passos


schredenteller ZN

1 contapassos, pedometro, hodometro


schreef ZN

1 (streep) stria, tracto, linea
2 (SPEL) (beginstreep) linea de partita, (doelstreep) linea de arrivata
3
over de -- gaan = exceder/passar le mesura/limite(s), exaggerar


schreeuw ZN

1 crito
-- van afgrijzen = crito de horror
een harde -- geven = dar un crito forte


schreeuwbek ZN

1 critator, vociferator


schreeuwen WW

1 critar, dar critos
een bevel -- = critar un ordine
hard -- = critar forte
-- van pijn = critar de dolor
-- als een gek = critar como un follo
van de daken -- = critar del tectos/super omne tectos
woedend -- = vociferar
het woedend -- = vociferation
iemand die woedend schreeuwt = vociferator
schreeuw niet zo! = non crita tanto!


schreeuwend BN

1 (luid roepend) critante, vociferante, clamorose
--e stem = voce critante
2 (opzichtig) vistose
--e kleuren = colores vistose
3 (zich opdringend) flagrante, manifeste, critante
-- onrecht = injustitia flagrante/horrende/critante
--e misstanden = abusos flagrante
-- contrast = contrasto violente/critante


schreeuwend BW

1 (in de hoogste mate) extrememente, troppo
dat is -- duur = le precio es exorbitante, isto es carissime
-- lelijk = fedissime


schreeuwer ZN

1 critator, vociferator


schreeuwerig BN

1 critante
--e stem = voce critante


schreeuwlelijk ZN

1 critator, vociferator


schreien BN

1 (wenen) plorar, lacrimar, versar lacrimas
2 (schreeuwen) critar
3 (van zuigelingen) vagir
4
ten hemel -- = clamar al celo


schreier ZN

1 persona qui plora/lacrima


schreierig BN

1 lacrimose
-- kind = infante lacrimose


schriel BN

1 (lang en dun) magre
2 (gierig) parsimoniose
3 (mbt grond) infertile, aride, sterile
4 (guur) aspere


schrielheid ZN

1 (het lang en dun zijn) magressa
2 (gierigheid) parsimonia
3 (mbt grond) infertilitate, ariditate, sterilitate


schrift ZN

1 (tekst) scripto, texto
een bladzijde -- = le texto de un pagina
ik heb het in/op -- = io lo ha in scripto
iets op -- stellen = poner/mitter un cosa per/in scripto, notar, registrar, scriber
2 (handschrift) scriptura, graphismo
onleesbaar -- = scriptura illegibile
regelmatig -- = scriptura regular
onregelmatig -- = scriptura irregular
duidelijk -- = scriptura nette/clar
fijn -- = scriptura fin
3 (tekens) scriptura
fonetisch -- = scriptura phonetic
syllabair -- = scriptura syllabic
4 (lettersoort) typo, character, littera, scriptura
klassieke --en = characteres classic
demotisch -- = scriptura demotic
gotisch -- = scriptura gothic
Chinees -- = scriptura chinese {sj}
Arabisch -- = scriptura arabe
hiëratisch -- = scriptura hieratic
figuratief -- = scriptura figurative
hiëroglyfisch -- = scriptura hieroglyphic
lopend -- = scriptura cursive, cursiva
lapidair -- = scriptura lapidari
5 (het schrijven) scriptura
6 (cahier) quaderno
iets in een -- schrijven = scriber un cosa in un quaderno
7
(BIJBEL) Schrift = Scriptura
Heilige Schrift = Parola de Deo, Scriptura Sacre/Sancte


schriftbeeld ZN

1 imagine graphic, graphia


schriftdeskundige ZN

1 graphologo


schriftelijk BN

1 scripte, per scripto
-- examen = examine scripte
--e overhoring = interrogation scripte
--e garantie = garantia scripte
-- stemmen = votar per scripto
--e stemming = votation/voto per scripto
--e overlevering = tradition scripte
-- antwoord = responsa scripte
iemand -- antwoorden = responder un persona per scripto
--e toezegging = promissa scripte
--e verklaring = declaration per scripto
--e overeenkomst = accordo per scripto
-- voorstel = proposition per scripto
-- oproepen = convocar per littera
-- bevestigen = confirmar per scripto
een zaak -- regelen = regular/arrangiar un cosa per littera
2 per correspondentia
--e cursus = curso per correspondentia
-- onderwijs = inseniamento per correspondentia


schriftelijk ZN

1 examine(s) scripte


schriftexpertise ZN

1 expertise (F)/analyse (-ysis) graphologic, graphologia


schriftgedeelte ZN

1 parte/passage del Scripturas Sancte/Sacre


schriftgeleerde ZN

1 exegeta, (bij de joden) scriba, (bij de islamieten) mullah


schriftgezag ZN

1 autoritate del Scriptura


schriftkenner ZN

1 (handschriftlezer) graphologo, graphologista
2 (schriftgeleerde) exegeta


schriftkunde ZN

1 (grafologie) graphologia
2 (paleografie) paleographia


schriftkundig BN

1 (grafologisch) graphologic
2 (paleografisch) paleographic


schriftkundige ZN

1 (grafoloog) graphologo, graphologista
2 (paleograaf) paleographo


schriftlezing ZN

1 lection


schriftloos BN

1 analphabetic
--e taal = lingua analphabetic


schriftmatig BN

1 secundo le Scriptura, conforme/conformemente al Scriptura


schriftmatigheid ZN

1 conformitate al Scriptura


schriftplaats ZN

1 passage del Scriptura/del Biblia


schriftteken ZN

1 signo (ortho)graphic


schriftuitlegger ZN

1 Zie: schriftgeleerde


schriftuur ZN

1 scripto, documento, texto
2 Scriptura Sancte/Sacre


schriftuurlijk BN

1 scriptural, biblic
--e namen = nomines biblic
iets -- bewijzen = probar/provar scripturalmente un cosa


schriftverklaarder ZN

1 exegeta


schriftverklaring ZN

1 exegese (-esis)


schriftvervalser ZN

1 falsificator de scriptos/documentos/textos


schriftvervalsing ZN

1 falsification de scriptos/documentos/textos


schriftwoord ZN

1 parola biblic/del Scriptura


schrijdelings BW

1 Zie: schrijlings


schrijden WW

1 ir con passo solemne, marchar {sj} (a passos contate), proceder


schrijfbehoeften ZN MV

1 papireria, articulos de officio/bureau (F)
winkel in -- = papireria
handelaar/winkelier in -- = papirero


schrijfbenodigdheden ZN MV

1 Zie: schrijfbehoeften


schrijfblok ZN

1 bloco (de/pro scriber)


schrijfboek ZN

1 quaderno


schrijfbureau ZN

1 scriptorio, bureau (F)


schrijffout ZN

1 falta orthographic/de orthographia, error de penna/de scriptura


schrijfgereedschap ZN

1 Zie: schrijfbehoeften


schrijfgerei ZN

1 Zie: schrijfbehoeften


schrijfgerief ZN

1 Zie: schrijfbehoeften


schrijfhaak ZN

1 esquadra


schrijfhand ZN

1 (handschrift) scriptura


schrijfhouding ZN

1 position pro scriber


schrijfinkt ZN

1 tinta a/de/pro scriber


schrijfkamer ZN

1 scriptorio


schrijfkramp ZN

1 crampo del scribente


schrijfkrijt ZN

1 creta


schrijfkunst ZN

1 (mbt het teksten schrijven) arte de scriber
de -- machtig zijn = dominar le arte de scriber
2 (mbt het schoonschrijven) calligraphia


schrijfkunstenaar ZN

1 calligrapho


schrijflei(tje) ZN

1 ardesia a scriber


schrijfles ZN

1 lection de scriptura


schrijflessenaar ZN

1 scriptorio, bureau (F)


schrijfletter ZN

1 (bij schrijven gebruikte letter) littera/character manuscripte/de scriptura
2 (DRUKK) littera/character cursive/italic


schrijfmachine ZN

1 machina a/de scriber, dactylographo
elektronische/elektrische -- = machina a/de scriber electronic/electric


schrijfmachinefabriek ZN

1 fabrica de machinas a/de scriber


schrijfmachineletter ZN

1 character de machina a/de scriber


schrijfmachinelint ZN

1 banda de un machina a/de scriber


schrijfmachinepapier ZN

1 papiro pro machina a/de scriber


schrijfmachinerol ZN

1 rolo de un machina a/de scriber


schrijfmachineschrift ZN

1 scriptura de machina a/de scriber


schrijfmachinetafel ZN

1 tabula de machina a/de scriber


schrijfmap ZN

1 portafolio


schrijfmethode ZN

1 methodo de scriber


schrijfoefening ZN

1 exercitio de scriptura, (schoonschrijven) exercitio de calligraphia


schrijfonderwijs ZN

1 inseniamento/lectiones/instruction de scriptura


schrijfpapier ZN

1 papiro a/de/pro scriber, (voor brieven) papiro de litteras


schrijfpen ZN

1 penna a/de/pro scriber


schrijfriet ZN

1 (GESCH) calamo


schrijfrol ZN

1 Zie: schrijfmachinerol


schrijfster ZN

1 autora, autrice, scriptora, scriptrice


schrijfstift ZN

1 stilo


schrijfstijl ZN

1 stilo (de scriber), modo de scriber


schrijftaal ZN

1 lingua/linguage scripte


schrijftaalwoord ZN

1 parola/vocabulo del lingua/linguage scripte


schrijftafel ZN

1 tabula a/de scriber, scriptorio, bureau (F)


schrijftalent ZN

1 talento de scriptor


schrijftalig BN

1 scripte, formal


schrijftrant ZN

1 Zie: schrijfstijl


schrijfvaardigheid ZN

1 habilitate de scriber


schrijfveder ZN

1 pluma/penna de oca


schrijfvertrek ZN

1 cabinetto de travalio/de labor/de studio, studio


schrijfvoorbeeld ZN

1 exemplo/modello de scriptura


schrijfwerk ZN

1 travalio(s)/labor(es) de scriptura


schrijfwijze ZN

1 (handschrift) graphia
2 (spelling) orthographia
3 (MUZ, SCHEI) notation
4 (schrijfstijl) stilo (de scriber)


schrijfwoede ZN

1 passion/mania de scriber


schrijlings BW

1 (como) a cavallo (super), con le gambas a parte


schrijn ZN

1 scrinio, reliquario


schrijnen WW

1 (door schuring pijn veroorzaken) irritar


schrijnend BN

1 irritante, dolorose
2 (FIG) acute, acerbe, amar
-- gebrek aan voedsel = manco acute de alimentos


schrijnwerk ZN

1 ebenisteria


schrijnwerken WW

1 facer ebenisteria


schrijnwerker ZN

1 ebenista


schrijnwerkersbank ZN

1 banco de ebenista


schrijnwerkersknecht ZN

1 adjuta/apprentisse de ebenista


schrijnwerkerslijm ZN

1 colla forte


schrijven WW

1 scriber
correct -- = scriber correctemente
links(handig) -- = scriber con/per le mano leve/sinistre
met rode inkt -- = scriber con tinta rubie
weer -- = rescriber
leren lezen en -- = alphabetisar
het leren lezen en -- = alphabetisation
boven (iets) -- = superscriber
voor een krant -- = collaborar a un jornal
op een advertentie -- = responder a un annuncio
op het lijf geschreven zijn = esser idonee pro
zegge en schrijve honderd gulden = le belle summa de cento florinos
2 (spellen) scriber, orthographiar se
zijn naam schrijf je met twee r's = su nomine se orthographia con duo r
3 (opstellen) scriber, rediger
een brief -- = scriber/rediger un littera
een boek -- = scriber un libro
een dissertatie -- = scriber un dissertation
een proces verbaal -- = rediger un processo verbal
4 (geschikt zijn om mee te schrijven) scriber
die pen schrijft niet prettig = iste penna non scribe ben


schrijven ZN

1 littera, message, (officieel) missiva
een koninklijk -- = un message/missive regal/royal/del corona
een begeleidend -- = un littera accompaniante/adjuncte
een herderlijk -- = un littera pastoral
diplomatiek -- = nota
in antwoord op uw -- = in responsa a vostre littera


schrijver ZN

1 (persoon die iets schrijft) scriptor, autor
de -- van die brief = le autor de iste littera
-- dezes = le autor de iste paginas
2 (auteur) scriptor, autor
geestig -- = scriptor/autor spiritual
humoristische -- = scriptor/autor humoristic
calvinistische -- = scriptor/autor calvinista
een veelgelezen -- = un autor multo legite
onbekend -- = scriptor/autor anonyme
geleerd -- = scriptor/autor erudite
een internationaal vermaard -- = un scriptor/autor de fama international
als -- debuteren = debutar como scriptor/autor
3 (ambtenaar(srang)) commisso, empleato, amanuense
4 (secretaris) scribano, secretario


schrijverij ZN

1 (handeling) scriptura
2 (resultaat) scriptos


schrijverke ZN

1 Zie: schrijvertje


schrijversbent ZN

1 gruppo de autores/scriptores


schrijversberoep ZN

1 Zie: schrijversschap


schrijversbestaan ZN

1 vita de autor/scriptor


schrijverscafé ZN

1 caffe/café (F) litterari


schrijversgild ZN

1 Zie: schrijversbent


schrijverskwaliteiten ZN MV

1 qualitates litterari/de scriptor, talento de scriptor


schrijversloopbaan ZN

1 carriera de scriptor


schrijversmonografie ZN

1 monographia de scriptor


schrijversnaam ZN

1 pseudonymo


schrijversroem ZN

1 fama de scriptor


schrijversroeping ZN

1 vocation de scriptor


schrijversschap ZN

1 mestiero de autor/scriptor


schrijverstalent ZN

1 talento de scriptor


schrijversvrouw ZN

1 sposa de scriptor


schrijvertje ZN

1 (kever) gyrino


schrik ZN

1 (ontsteltenis) pavor, espaventa, terror
verlamd van -- = paralysate de pavor/de terror
verstijfd van -- = glaciate de terror
met -- vervuld = plen de terror
van -- doodblijven = morir de pavor
-- zaaien = seminar le terror
panische -- = terror panic, panico
de -- te pakken hebben = haber pavor
-- aanjagen = infunder/causar terror, terrer, terrificar, espaventar, intimidar
2 (verschrikking) terror
de leeuw is de -- van de savannen = le leon es le terror del savannas
Karel is de -- van de buurt = Carolo es le terror del quartiero
de -- der wegen = le terror del camminos
de -- van de buurt = le terror del quartiero


schrikaanjagend BN

1 terrificante, intimidante, intimidatori


schrikaanjaging ZN

1 intimidation


schrikachtig BN

1 pavorose


schrikbarend BN

1 terribile, horribile, terrificante
-- schouwspel = spectaculo terrificante
-- hoge prijzen = precios altissime/terribilemente alte


schrikbeeld ZN

1 vision de horror, spectro, phantoma, phantasma, (MYTH) larva
het -- van de oorlog = le spectro/phantasma del guerra
het -- van de werkloosheid = le spectro del disoccupation
iemands -- zijn = esser le incubo de un persona


schrikbewind ZN

1 terror
een -- uitoefenen = governar per terror


schrikdraad ZN

1 clausura electrificate
2 filo electrificate


schrikdraadafrastering ZN

1 rete metallic/grilliage electrificate


schrikeffect ZN

1 effecto de pavor/terror


schrikkeldag ZN

1 die/jorno intercalar


schrikkelijk BN

1 Zie: verschrikkelijk


schrikkelijkheid ZN

1 Zie: verschrikking


schrikkeljaar ZN

1 anno bissextil/intercalari


schrikkelmaand ZN

1 mense intercalari


schrikkelseconde ZN

1 secunda intercalari


schrikken WW

1 haber pavor, espaventar se, (opschrikken) supersaltar
iemand laten -- = facer pavor a un persona
hij is erg geschrokken = ille ha habite multe pavor
2
harde eieren laten -- = submerger ovos dur in aqua frigide


schrikkerig BN

1 pavorose


schrikneurose ZN

1 neurose (-osis) traumatic


schrikplank ZN

1 planca de securitate


schrikpsychose ZN

1 psychose (-osis) traumatic


schrikreactie ZN

1 reaction de espavento/de pavor/de alarma, supersalto


schriksteiger ZN

1 scafoltage de securitate


schrikstelling ZN

1 Zie: schriksteiger


schriktouw ZN

1 corda de emergentia


schrikverlamming ZN

1 cataplexia


schrikverwekkend ZN

1 Zie: verschrikkelijk


schrikwekkend BN

1 Zie: verschrikkelijk


schril BN

1 (schel klinkend) argute, aspere, stridente, penetrante
--le stem = voce argute
--le kreet = crito argute/stridente
-- geluid = ruito stridente, stridentia, stridor
een -- geluid maken = strider
2 (scherp afstekend) critante, violente
-- contrast = contrasto critante/violente
in --le tegenstelling met iets staan = contrastar violentemente con un cosa


schrilheid ZN

1 (het schel klinken) stridentia
2 (het scherp afsteken) violentia


schrobbelen WW

1 cardar (le lana)


schrobben WW

1 fricar
de straat -- = fricar le strata


schrobber ZN

1 scopa/brossa de fricar


schrobberen WW

1 reprimendar, reprehender


schrobbering ZN

1 reprimenda, reprehension


schrobnet ZN

1 draga


schrobnetvisserij ZN

1 pisca al draga


schrobrasp ZN

1 raspa de ligno


schrobvisserij ZN

1 Zie: schrobnetvisserij


schroef ZN

1 (staaf met spiraalvormige groef) vite
-- zonder einde = vite perpetual/sin fin
regelbare -- = vite adjustabile
verzonken -- = vite sin testa
rechtse -- = vite con passo a dext(e)ra, vite a filetto dext(e)re, vite dextrorse
linkse -- = vite con passo a sinistra, vite a filetto sinistre
dubbele -- = vite a duple passo
holle -- = vite cave
slag van een -- = passo/torno de un vite
--ven en moeren = pecias de assemblage
een -- aandraaien/aanzetten = serrar un vite
een -- een slag aandraaien = dar un torno de vite
een -- losdraaien = disserrar un vite
iets met --en bevestigen = fixar un cosa con vites
-- van een kurketrekker = spiral de un tiracorcos
er is een --je bij hem los = a ille manca un vite, alique es disregulate in ille/in su cerebro, ille es un pauc/poc folle
2 (bankschroef) tenalia a vite
3 (voortstuwingswerktuig) helice
wenteling van een -- = passo de un helice
-- met verstelbare spoed/bladen = helice a passo variabile/con passos variabile, helice reversibile
tweebladige -- = helice bipale/de duo palas
driebladige -- = helice tripale/de tres palas
4 (bloeiwijze) cyma helicoidal/scorpioide


schroefas ZN

1 axe del helice, (SCHEEP) arbore del helice


schroefaskoker ZN

1 tubo del axe del helice


schroefbaar BN

1 que pote esser vitate


schroefbacterie ZN

1 spirillo


schroefbank ZN

1 banco con tenalia a vite


schroefbeweging ZN

1 movimento helicoidal


schroefblad ZN

1 pala/ala de helice


schroefbladventilator ZN

1 ventilator a palettas


schroefboom ZN

1 pandano


schroefboor ZN

1 forator a vite


schroefboot ZN

1 nave/batello a helice


schroefbout ZN

1 cavilia/bulon a vite


schroefbuis ZN

1 tubo vitate


schroefcirkel ZN

1 arco del helice


schroefdeksel ZN

1 coperculo a (passo de) vite


schroefdop ZN

1 capsula/tappo a (passo de) vite


schroefdraad ZN

1 filetto (de vite)
metrieke -- = filetto metric
tapse/conische -- = filetto conic
driehoekige -- = filetto triangular
cilindervormige -- = filetto cylindric
driegangige -- = filetto triple
ronde -- = filetto ronde/rotunde
veelvoudige -- = filetto multiple
eengangige -- = filetto simple
fijne -- = filetto fin
gewalste -- = filetto laminate
schroef met fijne -- = vite a filetto fin
de -- snijden/tappen, van een -- voorzien = filettar


schroefdraadafstand ZN

1 passo (de un vite)


schroefdraaddiameter ZN

1 diametro del filetto
inwendige/uitwendige -- = diametro interior/exterior del filetto


schroefdraadkruin ZN

1 summitate/cresta/crista del filetto


schroefdraadspoed ZN

1 passo del filetto


schroefdruk ZN

1 pulsata de helice


schroefgang ZN

1 spira/passo de vite


schroefkop ZN

1 testa/capite de vite


schroefkoppeling ZN

1 accopulamento a vite


schroeflijn ZN

1 (WISK) spiral, helice
2 (schroefdraad) filetto


schroeflijnhoek ZN

1 angulo de helice


schroeflijnig BN

1 spiral, spiralate, helicoidal, helicoide


schroefloos ZN

1 sin helice
-- vliegtuig = avion sin helice


schroefmicrometer ZN

1 vite micrometric


schroefmoer ZN

1 matre vite


schroefmolen ZN

1 vite de Archimedes


schroefnagel ZN

1 clavo a vite/helice


schroefoog ZN

1 oculo de vite


schroefpaal ZN

1 palo a vite


schroefpalm ZN

1 Zie: schroefboom


schroefpers ZN

1 pressa a vite


schroefplug ZN

1 cavilia a vite


schroefpomp ZN

1 pumpa a helice


schroefpot ZN

1 potto con capsula/tappo a vite


schroefrad ZN

1 rota helicoidal


schroefring ZN

1 vite de anello


schroefsgewijs BN

1 spiral, helicoidal, helicoide


schroefsleutel ZN

1 clave a vite, (verstelbaar) clave anglese


schroefsluiting ZN

1 clausura a (passo de) vite


schroeftandwiel ZN

1 rota dentate helicoidal


schroeftang ZN

1 clave anglese


schroefturbine(motor) ZN

1 turbopropulsor


schroefveer ZN

1 resorto helicoidal


schroefventilator ZN

1 ventilator a helice


schroefverbinding ZN

1 connexion/juncto a vites


schroefvijzel ZN

1 (vijzel) cric a vite
2 (tonmolen) vite de Archimedes


schroefvlak ZN

1 superficie helicoidal, helicoide


schroefvliegtuig ZN

1 avion a helice


schroefvormig BN

1 inrolate in spiral, helicoidal, helicoide


schroefwiel ZN

1 rota (cylindric) helicoidal


schroefwieloverbrenging ZN

1 ingranage helicoidal


schroefwinding ZN

1 filetto


schroeien WW

1 (aan de oppervlakte verbranden) adurer, torrer
zijn kleren -- = adurar su vestimentos
2 (MED) cauterisar
3 (uitdrogen) desiccar


schroei-ijzer ZN

1 cauterio


schroeiing ZN

1 adustion


schroeiplek ZN

1 loco adurite


schroeven WW

1 vitar, fixar con un vite
iets in elkaar -- = vitar un cosa
iets uit elkaar -- = disvitar un cosa


schroevendraaier ZN

1 tornavite
oplaadbare -- met uitwisselbaar batterij-systeem = tornavite a batteria con systema de energia intercambiabile


schroevenfabriek ZN

1 fabrica de vites


schroevenfabrikant ZN

1 fabricante de vites


schrok ZN

1 Zie: schrokker


schrokachtig BN

1 Zie: schrokkerig


schrokachtigheid ZN

1 Zie: schrokkerigheid


schrokhals ZN

1 Zie: schrokker


schrokhans ZN

1 Zie: schrokker


schrokken WW

1 mangiar gluttemente/voracemente/con voracitate, gluttonisar


schrokker ZN

1 glutton, devorator


schrokkerig BN

1 glutte, (onverzadigbaar) insatiabile, (vraatzuchtig) vorace


schrokkerigheid ZN

1 gluttonia, (onverzadigbaarheid) insatiabilitate, (vraatzucht) voracitate


schrokkig BN

1 Zie: schrokkerig


schrokop ZN

1 Zie: schrokker


schromelijk BN

1 enorme, terribile, tremende, excessive
--e onrechtvaardigheid = injustitia flagrante
-- overdreven = terribilemente/excessivemente/grandemente exaggerate
iets -- onderschatten = subestimar un cosa enormemente
zich -- vergissen = errar grandissimemente
zich -- vervelen = enoiar se terribilemente/mortalmente


schromen WW

1 (vrezen) timer, haber pavor de
hij schroomt het gevaar niet = ille non time le periculo
2 (aarzelen) hesitar, vacillar
zonder -- iets doen = facer un cosa sin hesitation


schrompelen WW

1 crispar se, arrugar se, corrugar se
doen -- = crispar, arrugar, corrugar
door het vuur schrompelen de bladeren ineen = le foco crispa le folios


schrompelig BN

1 crispate, arrugate, corrugate
--e appels = malos/pomos arrugate


schrompelnier ZN

1 cirrhose (-osis) renal


schroom ZN

1 (vreesachtigheid) timor, timiditate, pavor
zijn -- overwinnen = surmontar/vincer su timiditate
2 (aarzeling) hesitation


schroomachtig BN

1 Zie: schroomvallig


schroomvallig BN

1 timide, hesitante, pudic


schroomvalligheid ZN

1 timiditate, pudor, pudicitia


schroot ZN

1 (metaalafval) ferralia
-- regenereren = recuperar/recyclar ferralia
niet meer te gebruiken/waardeloos -- = ferralia irrecuperabile
2 (MIL) (ijzer als lading voor een vuurwapen) mitralia
met -- beschieten = tirar con mitralia
3 (strook gezaagd hout) latte, planca
een wand met --jes betimmeren = guarnir/revestir un pariete con lattes


schroothamer ZN

1 malleo, massa


schroothandel ZN

1 (handel) commercio del ferralia(s)
2 (bedrijf) commercio del ferraliero


schroothandelaar ZN

1 ferraliero, mercante de ferralia(s)


schroothoop ZN

1 pila/cumulo/deposito de ferralia
naar de -- zenden = inviar al ferralia
op de -- gooien = jectar al ferralia
die auto is goed voor de -- = iste auto(mobile) es destinate pro le/al ferralia


schrootjeswand ZN

1 pariete de lattes


schrootlading ZN

1 carga de mitralia


schrootprijs ZN

1 precio de ferralia


schrootvuur ZN

1 mitralia


schrootwaarde ZN

1 valor mercante del ferralia, valor como ferralia


schrot ZN

1 (metaalafval) ferralias


schub ZN

1 squama, scalia
de --ben van een vlinder = le squamas de un papilion
van de --ben ontdoen = squamar
bedekt met --ben = squamose
bedekt met kleine -- = squamulose


schubachtig BN

1 scaliose, squamose, squamifere, squamiforme, (MED ook) furfuracee
--e huidschifting = disquamation furfuracee


schubbeboom ZN

1 lepidodendro


schubben WW

1 scaliar, squamar


schubbennaad ZN

1 sutura squamose


schubbig BN

1 Zie: schubachtig


schubdier ZN

1 pangolin


schubhuid ZN

1 (MED) dermatose (-osis) squamose, ichthyose (-osis)


schubje ZN

1 (BIOL) squamula


schubkever ZN

1 hoplia


schubkruid ZN

1 spergularia


schubmes ZN

1 cultello a scaliar/disquamar (le pisces)


schubsalamander ZN

1 lepidosirena


schubsgewijs BW

1 in scalias, como le squamas de un pisce
2
(BOUWK) --e ligging = imbrication
(BOUWK)-- gelegen = imbricate


schubvaren ZN

1 ceterach


schubvleugelig BN

1 lepidoptere
-- insekten = lepidopteros


schubvleugeligen ZN MV

1 lepidopteros


schubvormig BN

1 squamiforme, in forma de squama


schubwortel ZN

1 lathrea


schubziekte ZN

1 psoriasis


schuchter BN

1 timide, timorose, verecunde
--e blik = reguardo timide


schuchterheid ZN

1 timiditate, verecundia


schuddebollen ZN MV

1 mover le testa/capite constantemente


schuddebuiken WW

1 mover le pancia


schudden WW

1 (doen schudden) succuter, agitar
het hoofd -- = succuter le capite/le testa, mover le testa/capite negativemente
het stof van zijn schoenen -- = succuter le pulvere de su calceos/scarpas
de sneeuw van zijn kleren -- = succuter le nive de su vestimentos
de fles voor het gebruik -- = agitar le bottilia ante le uso
een rijk op zijn grondvesten doen -- = succuter le fundationes de un imperio
2 (trillen) tremular, trepidar, vibrar
op zijn grondvesten -- = tremular super su fundamento
3
de kaarten -- = miscer le cartas
-- van het lachen = torquer se de rider


schuddend BN

1 concussive


schudder ZN

1 persona qui succute
2 machina a/de succuter


schudding ZN

1 (het schudden) (le) succuter
2 (het geschud worden) succussa, vibration, trepidation
3 (MED) commotion


schudgoot ZN

1 transportator automatic vibrante/a succussas


schudmachine ZN

1 machina vibrante/a/de succuter, agitator


schudtafel ZN

1 tabula vibrante/a succussa(s)/de vibration


schudzeef ZN

1 cribro a vibration, tamis vibrante


schuier ZN

1 brossa (pro vestimentos)


schuieren WW

1 brossar
een kleed -- = brossar un carpetta/tapete/tapis (F)


schuif ZN

1 (schot) pariete/pannello mobile/glissante, (THEATER) coulisse (F)
2 (grendel) pessulo
3 (lade) tiratorio
4 (klep) valvula
5
een hele -- geld = un grande quantitate de moneta


schuifbeweging ZN

1 movimento glissante


schuifcontact ZN

1 contacto glissante


schuifdak ZN

1 (van auto) tecto glissante/pulsabile


schuifdeur ZN

1 porta glissante/rolante


schuifelen WW

1 (zich schuivend voortbewegen) trainar su pedes, avantiar con parve passos
naar de uitgang -- = diriger se lentemente verso le exito
een --de menigte = un massa human que avantia lentemente
2 (telkens schuiven) mover se continuemente


schuifgesp ZN

1 bucla glissante


schuifgewicht ZN

1 peso mobile


schuifgiek ZN

1 boma mobile/extensibile/extendibile


schuifgordijn ZN

1 cortina (que glissa secundo un virga)


schuifhek ZN

1 grillia (glissante)


schuifijzer ZN

1 pessulo


schuifklep ZN

1 valvula glissante


schuifknoop ZN

1 nodo glissante


schuifknop(je) ZN

1 cursor


schuifladder ZN

1 scala extendibile/extensibile


schuiflade ZN

1 tiratorio


schuifluik ZN

1 persiana glissante/mobile


schuifmaat ZN

1 calibre/mensor extensibile/extendibile


schuifpaneel ZN

1 pannello glissante/mobile


schuifpasser ZN

1 Zie: schuifmaat


schuifpui ZN

1 porta/fenestra glissante


schuifraam ZN

1 (horizontaal schuivend) fenestra glissante/pulsabile, (verticaal schuivend) fenestra a/de guillotina {gi}


schuifregelaar ZN

1 regulator glissante, cursor


schuifslot ZN

1 pessulo


schuifsponning ZN

1 guida mobile


schuiftafel ZN

1 tabula extensibile/extendibile


schuiftrompet ZN

1 trombon


schuifvenster ZN

1 Zie: schuifraam


schuifwand ZN

1 pariete glissante/mobile/extendibile/extensibile


schuifweerstand ZN

1 (verstelbare weerstand) rheostato a cursor


schuiladres ZN

1 adresse (F)/habitation/refugio secrete


schuilen WW

1 (zich verbergen) celar se, occultar se
de zon schuilt achter een wolk = le sol se cela detra un nube
daar schuilt iets achter = isto cela un cosa
daar schuilt een groot gevaar in = illo implica un grande periculo
er schuilt een addertje onder het gras = le serpente se occulta inter le flores
wat gaat er achter die B.V. schuil? = que ha il detra iste societate anonyme?
daar gaat een wereld schuil = il ha tote un mundo detra
2 (beschutting zoeken) refugiar se, cercar un refugio
-- voor de regen = refugiar se contra le pluvia
3 (te vinden zijn) esser (in)
daar schuilt geen enkele overdrijving in = il non ha in illo nulle exaggeration
de oorzaak daarvan schuilt in = on debe attribuer le causa a, le causa de illo on debe cercar in


schuilevinkje ZN

1
hij heeft -- gespeeld = ille se ha celate


schuilgaan WW

1 (zich verbergen) celar se, occultar se, disparer
de zon gaat schuil achter donkere wolken = le sol dispare/se cela detra nubes obscur, nubes obscur cela le sol
wat gaat er achter die B.V. schuil? = que ha il detra iste societate anonyme?
daar gaat een wereld schuil = il ha tote un mundo detra
2 (verscholen zijn) esser celate
de zerk ging schuil achter de bloemen = le petra tumbal esseva celate per le flores


schuilgelegenheid ZN

1 loco de refugio, refugio


schuilhoek ZN

1 refugio


schuilhouden WW

1
(zich verborgen houden) zich -- = celar se, occultar se


schuilhut ZN

1 cabana de refugio, refugio


schuilkelder ZN

1 refugio antiaeree


schuilkerk ZN

1 ecclesia/templo clandestin


schuilkleur ZN

1 Zie: schutkleur


schuilnaam ZN

1 pseudonymo, nomine de penna
een -- aannemen = prender/usar un pseudonymo


schuilplaats ZN

1 refugio, asylo
als -- dienen = servir de refugio
een -- zoeken = cercar un refugio
iemand een -- verlenen = offerer un refugio/asylo a un persona
-- tegen de regen = refugio contra le pluvia, loco pro refugiar se contra le pluvia
bomvrije -- = refugio antiaeree


schuim ZN

1 scuma, spuma
-- van het bier = scuma/spuma del bira
-- van de golven der zee = scuma/spuma del undas del mar
met -- bedekt = coperte de scuma/spuma, scumose, spumose
het -- van de erwten afscheppen = scumar le pisos
het -- stond hem op de lippen = ille habeva le scuma al bucca
2 (uitvaagsel) scuma, plebe, gentalia
het -- der natie = le scuma del nation
3 (gebak) meringue (F)


schuimaarde ZN

1 scuma/spuma de terra


schuimachtig BN

1 scumose, spumose, spumescente


schuimbad ZN

1 banio de scuma/spuma


schuimbeestje ZN

1 phileno spumari


schuimbekken WW

1 haber le scuma al bucca, scumar, spumar
-- van woede = scumar de furor


schuimbekkend BN

1 con le scuma/spuma al bucca


schuimbeton ZN

1 beton/concreto cellular/aeree/porose/gasose/a gas


schuimblusapparaat ZN

1 Zie: schuimblusser


schuimblusser ZN

1 extinctor a/de scuma/spuma (carbonic)
een -- leegspuiten = vacuar un extinctor a scuma


schuimblussing ZN

1 extinction con scuma/spuma (carbonic)


schuimblustoestel ZN

1 Zie: schuimblusser


schuimcel ZN

1 (BIOL) hystiocyto


schuimcicade ZN

1 phileno spumari


schuimdeeg ZN

1 meringue (F)


schuimdiertje ZN

1 phileno spumari


schuimen WW

1 scumar, spumar, facer/formar scuma/spuma
sterk -- = facer multe schuma
die zeep schuimt niet = iste sapon non scuma/spuma, iste sapon non face scuma
-- van woede = scumar/spumar de ira/rabie
de soep -- = remover le scuma del supa, scumar le suppa


schuimend BN

1 scumose, spumose, spumescente


schuimgebak(je) ZN

1 Zie: schuimtaart(je)


schuimig BN

1 Zie: schuimend


schuimkop ZN

1 cresta/crista scumose/spumose/blanc


schuimkraag ZN

1 scuma (del bira)


schuimlaag ZN

1 strato de scuma/spuma


schuimlepel ZN

1 Zie: schuimspaan


schuimpje ZN

1 (parve) meringue (F)


schuimplastic ZN

1 scuma/spuma plastic/de plastico


schuimplastic BN

1 de scuma/spuma plastic


schuimrubber ZN

1 gumma/cauchu alveolate/spongiose/spumose/spuma/scumose/scuma


schuimrubber BN

1 de gumma/cauchu alveolate/spongiose/spumose/spuma/scumose/scuma
een -- matras = un matras de cauchu spuma/scuma
een -- bal = un balla de cauchu spuma/scuma


schuimsel ZN

1 scuma, spuma


schuimspaan ZN

1 scumatoria


schuimsteen ZN

1 zeolitho


schuimtaart(je) ZN

1 meringue (F)


schuimtablet ZN

1 comprimito/tabletta effervescente


schuimvlok ZN

1 flocco de scuma/spuma


schuimvormer ZN

1 agente scumante/spumante


schuimvorming ZN

1 formation de scuma/de spuma


schuimwijn ZN

1 vino scumose/spumose


schuin BN

1 oblique, (verdraaid) torquite, (hellend) inclinate
--e lijn = linea oblique
-- vlak = plano oblique/inclinate
-- parallelepipedum = parallelepipedo oblique
--e zijde (van een rechthoekige driehoek) = hypothenusa
-- gewelf = volta inclinate
--e blik = reguardo oblique
--e spieren = musculos oblique
-- invallende zonnestralen = radios solar oblique/inclinate
-- doen gaan/doen lopen = obliquar
-- gaan/lopen/uitwijken/afbuigen = obliquar
een kopje -- houden = tener un tassa inclinate
-- slijpen/afsteken/afwerken = taliar/secar obliquemente/in bisello, bisellar, obliquar
--e richting = obliquitate
-- oversteken = transversar in diagonal
-- tegenover = de fronte in diagonal
2 (mbt schrift) italic, cursive
-- schrift = scriptura cursive
--e letters = litteras italic/cursive
-- gedrukt = in litteras italic/cursive
3 (onfatsoenlijk) scabrose, salace
--e mop = burla scabrose/salace
--e liedjes = cantos scabrose


schuinen WW

1 bisellar, secar/taliar obliquemente/in bisello, chanfrenar {sj}, obliquar


schuinheid ZN

1 obliquitate, inclination
2 scabrositate


schuining ZN

1 bisello, chanfreno {sj}, inclination
-- van een vlak = inclination de un plano/superficie


schuinogen WW

1 reguardar obliquemente


schuins BN

1 oblique
een plank -- afzagen = serrar un planca obliquemente
iemand -- aankijken = reguardar/mirar un persona de transverso


schuinschrift ZN

1 scriptura cursive, cursiva


schuinsmarcheerder ZN

1 libertino


schuinte ZN

1 inclination, obliquitate


schuit ZN

1 batello, barca, gabarra


schuitenvoerder ZN

1 batellero, barchero, gabarrero


schuitenvracht ZN

1 carga, cargamento, barcata


schuitje ZN

1 (kleine boot) parve batello/barca/gabarra
in hetzelfde -- zitten = esser in le mesme barca/banio, esser duo/tres/etc. personas in le mesme situation, persequer le mesme objecto
in hetzelfde -- varen = esser del mesme opinion
2 (van luchtballon) nacella


schuitjevaren WW

1 ir in barca, facer un promenada in batello/barca


schuitvol ZN

1 barcata


schuitvormig BN

1 (BIOL) navicular
-- been = osso navicular


schuiven WW

1 (verplaatsen door duwen) pulsar
een stoel naar de deur -- = pulsar un sedia verso le porta, approchar {sj} un sedia al porta, avicinar un sedia al porta
een brief onder de deur -- = pulsar/mitter/introducer un littera sub le porta
de schuld op een ander -- = jectar le culpa a un altere
de verantwoordelijkheid op iemand -- = cargar un persona con le responsabilitate
een ring om zijn vinger -- = poner un anello al digito
(FIG) iets voor zich uit schuiven = postponer un cosa
hij heeft flink moeten -- = ille ha debite disbursar multo
2 (verplaatsen met een werktuig) pulsar
3 (zich langs een vlak voortbewegen) glissar
4
in elkaar -- = telescopar
het in elkaar -- = telescopage
5
op de lange baan -- = differer un cosa, morar/ajornar al calendas grec
opium -- = fumar opium
laat hem maar -- = ille sape lo que ille face
iemand als kandidaat naar voren -- = proponer un persona como candidato


schuiver ZN

1 (TECHN) cursor
2 (opiumschuiver) fumator de opium
3 (balspel) tiro basse
4 (slipbeweging) derapage


schuld ZN

1 (verwijtbaarheid, schuldigheid) falta, culpa, culpabilitate
morele -- = culpabilitate moral
lichte/onbeduidende -- = culpa legier
wiens -- is het ? = a qui le culpa/falta ?
dat is mijn eigen -- = isto es mi proprie culpa/falta
de -- op zich nemen = assumer le culpa
iemand de -- geven = dar/attribuer/imputar le culpa a un persona, accusar/inculpar un persona
-- bekennen = admitter/recognoscer le culpabilitate
tot erkentenis van zijn -- komen = admitter/recognescer su culpabilitate
dit pleit hem vrij van iedere -- = isto le exonera de qualcunque culpa
de -- vaststellen = determinar le culpabilitate
dood door -- = homicidio per culpa
2 (geldelijke verplichting) debita
(HAND) --en = passivo
vlottende -- = debita fluctuante/flottante/liquide
uitstaande -- = debita active
courante --en = debitas currente
geconsolideerde/gevestigde -- = debita consolidate
invorderbare -- = debita exigibile
invorderbaarheid van een -- = exigibilitate de un debita
--en hebben = haber debitas
een -- vereffenen/aflossen/delgen/kwijten = pagar/amortisar/extinguer/liquidar/saldar/compensar un debita
delging van een -- = pagamento/amortisation/extinction/liquidation/compensation de un debita
--en maken = facer debitas
zich in de --en steken = indebitar se
--en hebben, in de --en zitten = esser indebitate
een -- betalen = pagar un debita
--en achterlaten = lassar debitas
een -- aangaan = contractar/contraher un debita
tot over de oren in de -- zitten = esser indebitate usque al aures


schuldaflossing ZN

1 pagamento/amortisation/extinction/liquidation de un debita


schuldamortisatie ZN

1 Zie: schuldaflossing


schuldbekentenis ZN

1 (HAND, FIN) recognoscentia de debita, obligation
2 (schuldbelijdenis) confession de culpa(s)


schuldbelijdenis ZN

1 confession de culpa(s), confiteor


schuldbesef ZN

1 conscientia de culpabilitate/de culpa, sentimento de su culpabilitate


schuldbetaling ZN

1 Zie: schuldaflossing


schuldbewijs ZN

1 Zie: schuldbrief


schuldbewust BN

1 consciente de culpa/de culpabilitate/de su falta


schuldbewustheid ZN

1 conscientia de culpa/de culpabilitate


schuldbewustzijn ZN

1 Zie: schuldbewustheid


schuldbrief ZN

1 (HAND, FIN) recognoscentia de debita, obligation


schuldcomplex ZN

1 complexo de culpabilitate/de culpa


schulddelging ZN

1 Zie: schuldaflossing


schuldeiser ZN

1 creditor
preferente -- = creditor preferente/privilegiate
zijn --s bevredigen = contentar/satisfacer su creditores
een horde --s = un muta de creditores


schuldeloos BN

1 innocente, inculpabile, sin culpa, exempte de culpa


schuldeloosheid ZN

1 innocentia, inculpabilitate


schuldenaar ZN

1 debitor


schuldencrisis ZN

1 crise/crisis de debitas


schuldendienst ZN

1 servicio del debitas


schuldenland ZN

1 pais debitor


schuldenlast ZN

1 (mbt verkeerde daad) carga/peso de su faltas/culpas
2 (mbt geldschuld) carga/onere de debitas


schuldenlijst ZN

1 lista de debitas


schuldenvraagstuk ZN

1 problema del debitas


schulderkenning ZN

1 (mbt verkeerde daad) confession/admission de su culpa/falta
2 (mbt geldschuld) recognoscentia de debita(s)


schuldgevoel ZN

1 senso/sentimento de culpa/de culpabilitate, remorso
een -- hebben = sentir se culpabile


schuldheling ZN

1 receptation


schuldig BN

1 (verplicht te voldoen)
-- zijn = deber
hij is me geld -- = ille me debe moneta
iemand gehoorzaamheid -- zijn = deber obedientia a un persona
het antwoord op een vraag -- blijven = (niet weten) trovar nihil a responder, (niets weten te zeggen) non saper responder
2 (schuld hebbend) culpabile
zich aan een misdaad -- maken = render se culpabile de un crimine
-- aan doodslag = culpabile de homicidio
de rechter heeft hem -- verklaard = le judice le ha declarate culpabile
3 (zondig) culpabile, peccabile
zich -- voelen = sentir se culpabile
--e liefde = amor culpabile
een -- leven = un vita de peccatos


schuldige ZN

1 persona culpabile, culpabile, delinquente


schuldigheid ZN

1 culpabilitate


schuldigverklaring ZN

1 declaration/verdicto de culpabilitate


schuldinvordering ZN

1 collection de debitas


schuldkapittel ZN

1 capitulo de culpas


schuldkwijting ZN

1 Zie: schuldaflossing


schuldlijst ZN

1 Zie: schuldenlijst


schuldloos BN

1 Zie: schuldeloos


schuldmisdrijf ZN

1 delicto per imprudentia


schuldoffer ZN

1 sacrificio expiatori


schuldoverdracht ZN

1 transferimento/transferentia/cession de un debita/de debitas


schuldovereenkomst ZN

1 accordo super le liquidation de debitas


schuldoverneming ZN

1 expromission


schuldplichtigheid ZN

1 obligation


schuldreductie ZN

1 reduction de debitas


schuldsplitsing ZN

1 division
het (voor)recht van -- = le beneficio de division


schuldvereffenaar ZN

1 liquidator de debitas


schuldvereffening ZN

1 liquidation de debitas


schuldvergeving ZN

1 Zie: schuldvergiffenis


schuldvergiffenis ZN

1 absolution, remission, pardono


schuldvernieuwing ZN

1 renovation de un debita, novation


schuldverzachting ZN

1 attenuation de culpa


schuldverzwaring ZN

1 aggravamento de culpa


schuldvordering ZN

1 (het invorderen) recuperation de debita(s)
2 (te vorderen schuld) debita (active)
ik heb nog een -- op hem = ille me debe ancora un summa de moneta


schuldvraag ZN

1 problema/question del culpabilitate/responsabilitate


schuldvrij BN

1 sin debitas, exempte de debitas
2 innocente, sin reproche {sj}


schulp ZN

1 concha
in zijn -- kruipen = mitter se in su concha


schulpen WW

1 adornar con conchas


schulplijn ZN

1 (MEETK) curva conchoide, conchoide


schunnig BN

1 (armzalig) povre, paupere, indigente, miserabile
2 (vuil, schuin) indecente, obscen, impudic, scabrose
--e praatjes = conversation indecente
-- verhaal = historia scabrose


schunnigheid ZN

1 (armoede) povressa, paupertate, miseria
2 (obsceniteit) impudicitate, indecentia, obscenitate, scabrositate


schuren WW

1 (met wrijving langs iets schuiven) fricar
het -- = fricamento, friction
2 (polijsten) polir, brunir
3 (afschuren) abrader
het -- = abrasion
4 (schrapen) rader
het -- = radimento


schurend BN

1 abrasive
-- vermogen = abrasivitate


schurft ZN

1 scabie
de -- aan iets hebben = haber un aversion contra un cosa
middel tegen -- = antiscabioso


schurftachtig BN

1 Zie: schurftig


schurftbeestje ZN

1 Zie: schurftmijt


schurftig BN

1 (met schurft besmet) scabiose
--e huiduitslag = eruption scabiose
2 (schunnig) indecente, obscen
--e streek = action obscen


schurftkruid ZN

1 scabiosa


schurftmiddel ZN

1 scabicida


schurftmijt ZN

1 acaro, sarcopto


schurftmos ZN

1 lecanora


schurftvrees ZN

1 acarophobia


schuring ZN

1 (wrijving) fricamento, friction, radimento, (GEOL) abrasion


schuringsklank ZN

1 consonante fricative, fricativa


schurk ZN

1 criminal, scelerato, bandito, brigante, ruffiano, malandrino


schurkachtig BN

1 infame, basse, vil, scelerate, brigantesc


schurkachtigheid ZN

1 sceleratessa, ruffianeria, villania


schurken WW

1
zich -- = fricar se, grattar se


schurkenstreek ZN

1 infamia, acto de sceleratessa/de ruffianeria/de villania/de brigantage


schurkentroep ZN

1 banda de sceleratos/de ruffianos/de brigantes


schurkenwerk ZN

1 Zie: schurkenstreek


schurkerij ZN

1 Zie: schurkachtigheid


schurkpaal ZN

1 palo a fricar


schut ZN

1 (stuw) esclusa, barrage
2 (wand) pariete, (verplaatsbaar) paravento
3 (beschutting) protection
4
iemand voor -- zetten = ridiculisar un persona


schutblad ZN

1 (in boek, etc.) folio de guarda
2 (PLANTK) bractea, folio bracteal


schutbril ZN

1 berillos de protection


schutdeur ZN

1 porta de esclusa


schutgeld ZN

1 derectos de (passage de un) esclusa


schutglas ZN

1 vitro de protection


schutkleur ZN

1 color protective/de protection/de camouflage {oe}
2
(DIERK) met --en = homochrome
het bezit van --en = homochromia


schutkolk ZN

1 camera de esclusa


schutlengte ZN

1 (afstand tussen de sluisdeuren) longor del camera del esclusa
2 (toegestane scheepslengte) longor maximal de un batello in le esclusa


schutmeester ZN

1 esclusero


schutsengel ZN

1 angelo tutelar/guardiano/custode


schutsgod ZN

1 deo tutelar


schutsheer ZN

1 protector, patrono


schutsheilige ZN

1 patrono


schutsluis ZN

1 esclusa (de navigation)
gekoppelde -- = catena de esclusas
-- voor diepgaande schepen = esclusa a aqua profunde
voorhaven van een -- = accesso al esclusa


schutspatrones ZN

1 patrona


schutsvrouw ZN

1 protectrice, patrona


schutswapen ZN

1 arma defensive


schutten WW

1 (mbt schepen) facer passar per le esclusa
2 (tegenhouden) continer, arrestar
water -- = arrestar aqua
de vloed -- = arrestar le inundation
3 (verhoeden) impedir, evitar
4 (opkomen tegen) protestar contra
5 (beschermen) proteger, defender


schutter ZN

1 (iemand die een schot lost) tirator
2
(ASTRON) Schutter = Sagittario
3 (sluiswachter) esclusero
4 (MIL) guarda civic, militiano urban


schutteren WW

1 (onhandig te werk gaan) ager inhabilemente


schutterig BN

1 inhabile
-- doen = comportar se inhabilemente


schutterigheid ZN

1 inhabilitate


schutterij ZN

1 (schietvereniging) club (E)/association de tiro/de tiratores
2 (GESCH) guarda civic, militia urban/burgese


schuttersfeest ZN

1 festa de tiro


schuttersgilde ZN

1 Zie: schutterij-1


schutterskoning ZN

1 rege del tiratores, campion de tiro


schuttersput ZN

1 cavo del tirator/de protection


schutting ZN

1 (omheining) clausura (de plancas), palissada
over een -- klimmen = scalar trans un clausura
2 (mbt schepen) passage per un esclusa


schuttingtaal ZN

1 linguage/parolas obscen
-- uitslaan = dicer obscenitates


schuttingwoord ZN

1 parola obscen, obscenitate


schutwater ZN

1 esclusata


schuur ZN

1 remissa, hangar (F), (graanschuur) granario
zet de fiets maar in de -- = mitte le bicycletta in le remissa


schuurborstel ZN

1 brossa dur


schuurder ZN

1 Zie: schuurklank


schuurdeur ZN

1 porta del remissa


schuurdoek ZN

1 Zie: schuurlinnen


schuurgerei ZN

1 material pro fricar


schuurgoed ZN

1 Zie: schuurgerei


schuurklank ZN

1 (FON) consonante fricative, fricativa


schuurlap ZN

1 Zie: schuurlinnen


schuurlinnen ZN

1 tela abrasive/de smerilio/de carborundum


schuurmand ZN

1 corbe con material pro fricar


schuurmiddel ZN

1 producto abrasive, abrasivo


schuurpaal ZN

1 Zie: wrijfpaal-1


schuurpapier ZN

1 papiro abrasive/de sablo, papiro-smerilio


schuurpoeder ZN

1 pulvere abrasive/de smerilio


schuurrol ZN

1 rolo abrasive


schuurschijf ZN

1 disco abrasive


schuurspons ZN

1 spongia abrasive/metallic


schuursteen ZN

1 petra smerilio, pumice


schuurzand ZN

1 sablo/arena de fricar/de nettar/de mundar, sablo/arena fin/abrasive


schuw BN

1 pavorose, timide


schuwen WW

1 (vrezen) timer, evitar
het licht -- = timer/evitar le lumine/le luce
moeite -- = timer/evitar effortio


schuwheid ZN

1 timiditate


schuwlelijk BN

1 multo fede


schwung ZN

1 elan (F), impetu, dynamismo


science-fiction ZN

1 science-fiction (E)


sciëntisme ZN

1 scientismo


scintigrafie ZN

1 scintigraphia


scintigrafietoestel ZN

1 apparato de scintigraphia


scintigrafisch BN

1 scintigraphic
--e diagnose-methode = methodo scintigraphic de diagnose (-osis)


scintigram ZN

1 scintigramma


scintillatie ZN

1 scintillation


scintillatiekristal ZN

1 crystallo de scintillation


scintillatiemeter ZN

1 scintillometro


scintillatieteller ZN

1 contator de scintillation


scintillator ZN

1 scintillator


Scipio ZN EIGN

1 Scipio


scirrhus ZN

1 scirrho


scissuur ZN

1 scissura, fissura


scleremie ZN

1 scleremia


sclerenchym ZN

1 sclerenchyma


sclerodermie ZN

1 sclerodermia


scleroftalmie ZN

1 sclerophthalmia


sclerogeen BN

1 sclerogene


sclerometer ZN

1 sclerometro


scleroproteïne ZN

1 scleroproteina


scleroscoop ZN

1 scleroscopio


sclerose ZN

1 sclerose (-osis)
door -- aangetast = sclerotic
multiple -- = sclerose (-osis) multiple


scleroseren WW

1 sclerosar se


sclerotisch BN

1 sclerose


scolex ZN

1 scolex, scolice


scoliose ZN

1 (hoge schouder) scoliose (-osis)


scoliosepatiënt ZN

1 scoliotico


scolopender ZN

1 scolopendra


scooter ZN

1 scooter (E)


scooterband ZN

1 pneu(matico) de scooter (E)


scooterrrijder ZN

1 scooterista {oe}


scooterwiel ZN

1 rota de scooter (E)


scopolamine ZN

1 scopolamina


scorbutisch BN

1 scorbutic


scorbuut ZN

1 scorbuto


scorbuutachtig BN

1 scorbutiforme


score ZN

1 (behaalde punten) score (E), total
een hoge -- = un alte score, un score elevate
een -- behalen van = obtener un score de
de -- openen = aperir le score
de -- opvoeren = altiar le score
2 (uitslag) score (E), resultato
de -- bekendmaken = annunciar/proclamar le resultatos


scorebord ZN

1 tabella/pannello del scores (E)/punctos/resultatos


scorelijst ZN

1 lista de scores (E)/de punctos


scoren WW

1 facer punctos, facer un total de, totalisar, (VOETBAL, etc.) facer/marcar un goal (E)


scoreteller ZN

1 contator de scores (E)/de punctos


scoreverloop ZN

1 progresso del/cambios in le score (E)


scotch ZN

1 scotch (E)


scotisme ZN

1 scotismo


scotist ZN

1 scotista


scotistisch BN

1 scotista


scotometer ZN

1 scotometro


scotometrie ZN

1 scotometria


scotoom ZN

1 scotoma


scout ZN

1 (padvinder) scout (E)
2 (talentenjager) cercator de talentos


scouting ZN

1 (padvinderij) scouting (E), scoutismo
2 (zoeken naar talenten) ir in cerca de talentos


scoutisme ZN

1 scoutismo {au}


scrabbelen WW

1 jocar al scrabble (E)


scrabble ZN

1 scrabble (E)


screenen WW

1 (antecedenten natrekken) facer un inquesta de antecedentes, investigar le antecedentes, examinar le passato de (un persona)
2 (MED, FILM) facer un test (E)


screentest ZN

1 test (E) cinematographic


scriba ZN

1 (GESCH) scriba
2 secretario


scribent ZN

1 (schrijver) scriba, scriptor
2 (veelschrijver) scriptor mercenari


scribofonie ZN

1 scribophonia


scribofoon ZN

1 scribophono


scribomanie ZN

1 scribomania


script ZN

1 (FILM, T.V.) script (E)


script-girl ZN

1 (FILM, T.V.) script-girl (E)


scriptie ZN

1 these (-esis)


scriptorium ZN

1 scriptorio


scriptum ZN

1 scripto


scrofelkruid ZN

1 scrofularia


scrofuleus BN

1 scrofulose


scrofulose ZN

1 scrofulose (-osis), scrofula


scrotum ZN

1 scroto, bursa
van het -- = scrotal


scrum ZN

1 (RUGBY) scrum (E)


scrupel ZN

1 (oud medicinaal gewicht) scrupulo


scrupule ZN

1 scrupulo, compunction
geen --s hebben = non haber scrupulos, esser inscrupulose/sin scrupulos/sin compunction
zijn --s overwinnen = vincer su scrupulos
zonder --s = sin scrupulos


scrupuleus BN

1 (gewetensvol) scrupulose, religiose
-- man = homine scrupulose/de scrupulo
weinig -- in zaken = poco/pauco delicate in affaires (F)


scrupuleusheid ZN

1 scrupulositate


scrupulositeit ZN

1 scrupulositate


scrutineren WW

1 scrutinar


sculpteur ZN

1 sculptor


sculpturaal BN

1 sculptural


sculpturaliteit ZN

1 sculpturalitate


sculptuur ZN

1 (beeldhouwkunst) sculptura
2 (beeldhouwwerk) sculptura
-- in bas-relief = sculptura in basse-relievo
3 (plastische vorm) sculptura


scurriel BN

1 scurril


scurriliteit ZN

1 scurrilitate


Scylla ZN EIGN

1 Scylla
van -- in Charybdis komen/vallen = cader de Scylla in Charybdis


Scyth ZN

1 scytha, scythico


Scythië ZN EIGN

1 Scythia


Scythisch BN

1 scythic


Scythisch ZN

1 (taal) scythico


sealskin ZN

1 pelle de phoca


sealskin BN

1 de pelle de phoca


séance ZN

1 session
spiritistische -- = session spiritistic/de spiritismo
een -- houden = tener un session


Sebastiaan ZN EIGN

1 Sebastian
Sint -- = Sancte Sebastian


seboliet ZN

1 sebolitho


sebum ZN

1 (huidsmeer) sebo, smegma


sec BN

1 sic


secans ZN

1 (rechte lijn door een kromme) secante
2 (omgekeerde van de cosinus) secante


seceren WW

1 dissecar (un cadavere)
het -- = dissection


secessie ZN

1 secession


secessieoorlog ZN

1 guerra de secession


secessionisme ZN

1 secessionismo


secessionist ZN

1 secessionista


secessionistisch BN

1 secessionista, secessionistic
--e beweging = movimento secessionistic


seclusie ZN

1 exclusion


secondair BN

1 secundari


secondant ZN

1 (bij duel) secundo, teste


seconde ZN

1 (tijdseenheid) secunda
in een fractie van een -- = in un fraction de secunda
2 (1/3600 van de graad van een hoek) secunda
3 (MUZ) secunda
grote -- = secunda major
kleine -- = secunda minor


seconderen WW

1 secundar, assister


secondeteken ZN

1 signo del secunda


secondewijzer ZN

1 agulia del secundas


secreet ZN

1 (FYSIOL) secretion, excretion


secreetmest ZN

1 Zie: beer-4


secreta ZN MV

1 (R.K.) secreta


secretaire ZN

1 scriptorio


secretaresse ZN

1 secretaria


secretariaat ZN

1 secretariato


secretariaatsmedewerker ZN

1 collaborator de secretariato


secretarie ZN

1 officio del municipalitate


secretaris ZN

1 secretario
particuliere -- = secretario particular
tweede -- = vicesecretario, secretario adjuncte
-- voor het leven = secretario perpetue/perpetual
vrouwelijke -- = secretaria
functie/ambt van -- = secretariato
gebouw/kantoor van de -- = secretariato


secretarisfunctie ZN

1 function de secretario


secretaris-generaal ZN

1 secretario general
-- van de Verenigde Naties = secretario general de Nationes Unite


secretarisschap ZN

1 function de secretario


secretarisvogel ZN

1 secretario, serpentario


secretie ZN

1 secretion
inwendige/uitwendige -- = secretion interne/externe
klieren met inwendige -- = glandulas a secretion interne, glandulas endocrin


secretieproduct ZN

1 producto de secretion


secretine ZN

1 secretina


secretoir BN

1 secretori
--e zenuwen = nervos secretori


secretorisch BN

1 secretori
--e zenuwen = nervos secretori


sectair BN

1 sectari


secte ZN

1 Zie: sekte


sectie ZN

1 (MED) (het snijden) dissection, (mbt een lijk) autopsia
-- verrichten = dissecar, facer/realisar un autopsia, autopsiar
2 (afdeling) section, departimento
verdelen in --s = sectionar
3 (deel van een werk) section
4 (MIL) section


sectiearts ZN

1 dissector


sectiecommandant ZN

1 chef (F)/commandante de section


sectiekamer ZN

1 Zie: ontleedkamer


sectiemes ZN

1 scalpello, bisturi


sectietafel ZN

1 tabula de dissection


sectievergadering ZN

1 reunion de section


sectio ZN

1 (MED) section cesaree


sector ZN

1 (ook MEETK, MIL, etc.) sector
tertiaire -- = sector tertiari
secundaire -- = sector secundari
primaire -- = sector primari
particulaire -- = sector private
publieke -- = sector public
collectieve -- = sector collective
industriële -- = sector industrial
vrije -- = sector libere
de zachte -- = le sector social
van een --, per --, op een -- gericht = sector(i)al


sectoraal BN

1 sector(i)al


seculair BN

1 (honderdjarig) secular
2 (per eeuw) secular
(GEOL) --e korstbeweging = movimento secular del crusta
3 (wereldlijk) secular, temporal
-- gezag van de paus = poter temporal del papa
4 (ASTRON) secular
--e storingen = perturbationes secular
--e variatie = variation secular


secularisatie ZN

1 secularisation


seculariseren WW

1 secularisar
het -- = secularisation


secularisering ZN

1 secularisation


secularisme ZN

1 secularismo


secularist ZN

1 secularista


seculier BN

1 secular
--e geestelijkheid = clero secular


seculier ZN

1 secular


secundair BN

1 secundari
--e weg = cammino/via secundari
--e geslachtskenmerken = characteres sexual secundari
van -- belang = de importantia secundari, de minor importantia
-- koolstofatoom = carbon secundari


secunderen WW

1 secundar, assister


secundo BW

1 secundo, in secunde loco


secundus ZN

1 secundo


securiteit ZN

1 (zekerheid) securitate, certitude
2 (veiligheid) securitate


secuur BN

1 (nauwlettendheid vereisend) precise, minutiose
een -- werkje = un labor/travalio precise/de precision
2 (nauwgezet) minutiose, precise, exacte, meticulose, scrupulose
een Jantje -- = un maniaco del exactitude
een -- mannetje = un homine meticulose/precise
-- zijn in financiële zaken = esser scrupulose in questiones financiari
3 (zeker) secur, certe


sedatief ZN

1 sedativo, calmante


sedatief BN

1 sedative, calmante


sedativum ZN

1 Zie: sedatief


sedecimo ZN

1 (DRUKK) sextodecimo


sedentaat ZN

1 sedimento (de origine) vegetal


sedentair BN

1 sedentari
-- leven = vita sedentari


sederen WW

1 sedar, calmar


sedert VZ

1 desde, depost
-- zijn aankomst = desde su arrivata
-- gisteren = desde heri
-- kort = recentemente
-- jaren = desde annos
-- verleden jaar = desde le anno passate
-- wanneer ? = desde quando ?
-- de schepping van de wereld = desde le creation del mundo


sedert VW

1 desde que, depost que


sedertdien BW

1 desde/de alora, desde/de ille tempore, desde/de ille momento
-- heeft hij niets meer gepubliceerd = desde alora ille ha publicate nihil plus


sedia gestiatora ZN

1 gestia gestiatora (L)


sediment ZN

1 (bezinksel) sedimento, deposito
2 (GEOL) sedimento
zandhoudend -- = sedimento sablose/arenacee
zwevend -- = sedimento in suspension


sedimentafzetting ZN

1 deposito de sedimento


sedimentair BN

1 sedimentari


sedimentatie ZN

1 sedimentation


sedimentatiemechanica ZN

1 mechanica de sedimentation


sedimentatieproces ZN

1 processo de sedimentation


sedimentatiesnelheid ZN

1 velocitate de sedimentation


sedimentconcentratie ZN

1 concentration de sedimento(s)


sedimentdeeltje ZN

1 particula sedimentari


sedimenteren WW

1 sedimentar
het -- = sedimentation


sedimentgehalte ZN

1 tenor in sedimento


sedimentgesteente ZN

1 rocca sedimentari


sedimenthydraulica ZN

1 hydraulica de sedimento


sedimentologie ZN

1 sedimentologia


sedimentologisch BN

1 sedimentologic


sedimentophoping ZN

1 accumulation de sedimento


sedisvacatie ZN

1 sede vacante


seduceren WW

1 seducer


seductie ZN

1 seduction


sedum ZN

1 sedo


seem ZN

1 seme


sefard ZN

1 sefardita


sefarden ZN MV

1 sefardim


sefardim ZN MV

1 sefardim


sefardisch BN

1 sefardi, sefardita
gemeenschap van --e afkomst = communitate de origine sefardita


segment ZN

1 (deel van een cirkel of bol) segmento (de circulo/de sphera), segmento circular/spheric
2 (BIOL) segmento
3 (elk van de delen die samen een constructie vormen) segmento, section, parte
in --en verdelen = segmentar
de --en van een tunnel = le segmentos/sectiones de un tunnel (E)


segmentaal BN

1 segmental, segmentar


segmentatie ZN

1 segmentation


segmentboog ZN

1 arco segmental


segmenteren WW

1 segmentar, divider in segmentos
het -- = segmentation


segmentering ZN

1 segmentation


Segovia ZN EIGN

1 Segovia


Segovisch BN

1 segovian, de Segovia


segregatie ZN

1 (apartheid) segregation (racial)
culturele -- = segregation cultural
2 (het van elkaar scheiden) segregation
-- bevorderend = segregative


segregator ZN

1 segregator, separator


segregeren WW

1 (afzonderen) segregar, separar


segrijn ZN

1 chagrin (F)
een bijbel in -- gebonden = un biblia ligate in chagrin


segrijnen BN

1 in chagrin (F)


segrijnleer ZN

1 Zie: segrijn


seicento ZN

1 seicento (I)


seigneur ZN

1 senior


sein ZN

1 signal, signo
iemand een --tje geven = facer un signal a un persona
-- van vertrek = signal de partita
het -- stond op veilig = le signal indicava via libere, le via esseva libere
het -- tot de opstand = le signal del revolta/pro le sublevation


seinbal ZN

1 bolla


seinbeeld ZN

1 indicator luminose


seinboek ZN

1 libro/codice de signales


seinbord ZN

1 pannello de signales/signalisation


seincode ZN

1 codice de signales


seinen WW

1 (seinen geven) dar/facer un signal/signales, signalar
2 (berichten afzenden) telegraphar


seiner ZN

1 persona qui da signales, signalator


seingever ZN

1 (persoon) persona qui da signales, signalator
2 (toestel) transmissor


seinhoorn ZN

1 corno de appello, trompetta militar


seinhuisje ZN

1 cabina de signales
2 (SPOORW) cabina de cambio/manovra de agulias


seinhuiswachter ZN

1 empleato qui manovra/cambia le agulias


seining ZN

1 transmission de signales


seininrichting ZN

1 dispositivo/apparato de signales/signalisation, transmissor


seininstallatie ZN

1 Zie: seininrichting


seinkop ZN

1 testa/capite de semaphoro


seinkorf ZN

1 corbe pro dar signales


seinkosten ZN MV

1 costos de transmission (de signales)


seinlamp ZN

1 Zie: seinlicht


seinlantaarn ZN

1 Zie: seinlicht


seinlicht ZN

1 fanal


seinmast ZN

1 semaphoro


seinontvanger ZN

1 receptor (de telegrapho)


seinpaal ZN

1 poste de signalisation, semaphoro


seinpistool ZN

1 pistola de signales


seinpost ZN

1 posto semaphoric/de cambio de agulias


seinraket ZN

1 rocchetta de signales


seinregister ZN

1 registro del signales


seinschijf ZN

1 disco


seinschot ZN

1 tiro pro dar un signal, colpo de signal


seinsleutel ZN

1 clave de telegrapho


seinspiegel ZN

1 heliographo


seinstation ZN

1 station semaphoric


seinstelsel ZN

1 Zie: seinsysteem


seinsysteem ZN

1 systema/codice de signales


seinteken ZN

1 signal


seintoestel ZN

1 Zie: seininrichting


seintoestellenfabriek ZN

1 fabrica de transmissores


seintoren ZN

1 turre de signales, semaphoro


seinvlag ZN

1 bandiera pro signalar/de signal(es)


seinwachter ZN

1 guardavia, signalator


seinwimpel ZN

1 Zie: bandierola pro signalar/de signal(es)


seismiciteit ZN

1 seismicitate


seismiciteitsgraad ZN

1 grado de seismicitate


seismiciteitskaart ZN

1 carta/mappa de seismicitate


seismisch BN

1 seismal, seismic
--e gebieden = regiones/zonas seismic
--e golf = unda seismic
--e waarneming = observation seismic
--e verkenning = prospection seismic
-- instituut = instituto de seismologia


seismogeen BN

1 seismogenic
(GEOL) --e breuk = fallia seismogenic


seismogenese ZN

1 seismogenese (-esis)


seismograaf ZN

1 seismographo
triaxiale -- = seismographo triaxial


seismografie ZN

1 seismographia


seismografisch BN

1 seismographic


seismogram ZN

1 seismogramma


seismologie ZN

1 seismologia


seismologisch BN

1 seismologic
-- instituut = instituto seismologic/de seismologia


seismoloog ZN

1 seismologo, seismologista


seismometer ZN

1 seismometro


seismometrie ZN

1 seismometria


seismometrisch BN

1 seismometric


seismonastie ZN

1 seismonastia


seismoscoop ZN

1 seismoscopio


seismoscopisch BN

1 seismoscopic


seismotherapie ZN

1 seismotherapia


seizoen ZN

1 (jaargetijde) station (del anno), saison (F)
de vier --en = le quatro stationes
2 (hoogseizoen, periode waarin iets plaats vindt) saison (F)
van het -- = saisonal {e}
buiten het -- = foras de saison


seizoenaanbieding ZN

1 offerta de saison (F)


seizoenarbeid ZN

1 travalio/labor saisonal {e}/de saison (F)


seizoenarbeider ZN

1 obrero/laborator/travaliator saisonal {e}/de saison (F)


seizoenartikel ZN

1 articulo de saison (F)


seizoenbedrijf ZN

1 interprisa/industria saisonal {e}/de saison (F)


seizoendimorfie ZN

1 Zie: seizoendimorfisme


seizoendimorfisme ZN

1 dimorphismo saisonal {e}


seizoendrukte ZN

1 activitate saisonal {e}


seizoenfactor ZN

1 factor saisonal {e}


seizoenfluctuatie ZN

1 fluctuation saisonal {e}


seizoengebonden BN

1 saisonal {e}, de saison (F)


seizoengevoelig BN

1 influentiate per/subjecte a fluctuationes/variationes saisonal {e}


seizoengroente ZN

1 verduras/legumines saisonal {e}


seizoenkaart ZN

1 carta pro le saison (F), billet de abonamento (pro le saison (F))


seizoenmatig BN

1 saisonal {e}


seizoenopruiming ZN

1 liquidation/vendita de fin de saison (F)


seizoenprodukten ZN MV

1 productos saisonal {e}


seizoenschommeling ZN

1 Zie: seizoenfluctuatie


seizoensinvloed ZN

1 influentia/effecto saisonal {e}


seizoensuitverkoop ZN

1 Zie: seizoensopruiming


seizoenwerk ZN

1 Zie: seizoenarbeid


seizoenwerkloosheid ZN

1 disoccupation saisonal {e}


seizoenwisseling ZN

1 cambio del stationes/saisones (F)


sekreet ZN

1 (afscheidsel) secretion, excretion
2 (kreng) canalia
3 (plee) privata


sekreetbril ZN

1 sedetta de privata


sekreetdeur ZN

1 porta de privata


sekreetstank ZN

1 putor de privata


sekretarisvogel ZN

1 Zie: secretarisvogel


seks ZN

1 sexo, relationes sexual, sexualitate
vrije -- = sexo libere
aan -- doen = haber relationes sexual, haber sexo
-- betrekken bij = sexualisar


seksartikel ZN

1 articulo porno(graphic)


seksbioscoop ZN

1 cine/cinema porno(graphic)


seksblad ZN

1 jornal/revista porno(graphic)


seksboerderij ZN

1 bordello installate in un ferma, bordello rural


seksboetiek ZN

1 sexshop (E), boteca (de articulos) porno(graphic)


seksbom ZN

1 femina sexualmente attractive, pin-up (E)


seksclub ZN

1 sex club (E)


sekse ZN

1 sexo
mannelijke -- = sexo masculin
vrouwelijke -- = sexo feminin
de andere -- = le altere sexo, le sexo opposite
personen van beiderlei -- = personas del duo/de ambe sexos
de schone -- = le belle sexo


seksegenoot ZN

1 persona del mesme sexo


seksen WW

1 (het geslacht bepalen (van)) determinar/definir le sexo (de)
2 (gemeenschap hebben) haber sexo


sekseneutraal BN

1 non-sexista


sekser ZN

1 persona qui defini le sexo del gallinettas


seksfilm ZN

1 film (E) porno(graphic)


seksisme ZN

1 (bepaald gedrag) sexismo
2 (uitdrukking waarbij de vrouw minderwaardig is) sexismo, expression sexista


seksist ZN

1 sexista, phallocrate, macho {tsj}


seksistisch BN

1 sexista, phallocratic
een --e opmerking = un observation/remarca sexista
-- reageren = haber un reaction sexista, reager como un sexista


seksleven ZN

1 vita sexual
een goed/slecht -- hebben = haber un bon/mal vita sexual


sekslingerie ZN

1 lingerie (F)/subvestimentos erotic


seksloos BN

1 (zonder sex-appeal) sin sex-appeal (E)
2 (geslachtsloos) asexuate


seksmaniak ZN

1 maniaco sexual


seksobject ZN

1 objecto sexual


seksschip ZN

1 nave bordello


seksshop ZN

1 sexshop (E), boteca (de articulos) porno(graphic)


sekstest ZN

1 test (E) de sexo


sekstheater ZN

1 theatro porno(graphic)


seksualisatie ZN

1 sexualisation


seksualiseren WW

1 sexualisar


seksualisme ZN

1 sexualitate


seksualiteit ZN

1 (geslachtelijkheid) sexualitate
2 (geslachtsleven) sexualitate, vita sexual


seksueel BN

1 sexual
--e opvoeding/voorlichting = education sexual
--e opwinding = excitation/excitamento sexual
--e vrijheid = permissivitate sexual
--e ongevoeligheid = frigiditate
--e drift = pulsion/instincto sexual
--e omgang = relationes sexual
-- contact = contacto sexual
--e aantrekkingskracht = sex-appeal (E)
--e verschillen = differentias sexual
--e taboes = tabus sexual
--e revolutie = revolution sexual
-- dimorfisme = dimorphismo sexual
--e perversie/perversiteit = perversion/perversitate/depravation sexual
-- maken = sexualisar
-- overdraagbare ziekten = maladias sexual


seksuologie ZN

1 sexuologia


seksuologisch BN

1 sexuologic


seksuoloog ZN

1 sexuologo, sexuologista


sekswinkel ZN

1 Zie: seksshop


sektariër ZN

1 sectario


sektarisch BN

1 sectari
--e houding = attitude sectari
-- denken = haber ideas sectari


sektarisme ZN

1 sectarismo, spirito sectari/de secta


sekte ZN

1 secta
godsdienstige -- = secta religiose
ketterse -- = secta heretic
een -- oprichten = fundar un secta
een -- vormen = formar un secta


sektegeest ZN

1 spirito sectari/de secta, sectarismo


sektelid ZN

1 membro de secta


sektemaker ZN

1 Zie: sektestichter


sektenhaat ZN

1 odio sectari


sektestichter ZN

1 fundator de un secta


sektevorming ZN

1 formation de secta(s)


sekwester ZN

1 (inbeslagnemer) sequestrator
2 (MED) (nekrotisch weefsel) sequestro


sekwestratie ZN

1 sequestration, sequestro


sekwestreren WW

1 sequestrar
het -- = sequestration, sequestro


sekwestrotomie ZN

1 sequestrotomia


selaginella ZN

1 selaginella


selderie ZN

1 seleri, apio


selderieblad ZN

1 folio de seleri/de apio


selderieknol ZN

1 seleri/apio rapa, tuberculo de apio


selderiesalade, selderiesla ZN

1 salata de seleri/apio


selderiesoep ZN

1 suppa al seleri/apio


selderiezaad ZN

1 semine de seleri/de apio


selderiezout ZN

1 sal de seleri/de apio


selderij ZN

1 Zie: selderie


select BN

1 selecte, exclusive
een -- gezelschap = un compania/gruppo selecte


selecteren WW

1 seliger, selectionar
iemand die selecteert = selector
atleten -- voor een kampioenschap = selectionar athletas pro un campionato


selecteur ZN

1 selector


selectie ZN

1 selection
willekeurige -- = selection aleatori
natuurlijke -- = selection natural
een -- maken = facer un selection, selectionar, seliger
een scherpe -- toepassen = facer un selection sever/scrupulose, selectionar severmente, esser multo selective
een -- uit het werk van Macovei = un selection del obra de Macovei
(VOETBAL) nationale -- = selection national
eerste -- = preselection


selectiecommissie ZN

1 commission de selection


selectiecriterium ZN

1 criterio selective/de/pro selection


selectief BN

1 selective
-- vermogen = selectivitate
-- geheugen = memoria selective
--e verontwaardiging = indignation selective
--e interferentie = interferentia selective
(PSYCH) --e perceptie = perception selective
-- te werk gaan = proceder selectivemente, esser selective


selectiehypothese ZN

1 hypothese (-esis) de selection


selectiemechanisme ZN

1 selector


selectiemethode ZN

1 methodo/systema selective/de selection


selectienorm ZN

1 norma de selection


selectieprocedure ZN

1 procedura/procedimento de selection


selectieregel ZN

1 regula de selection


selectiespeler ZN

1 jocator selectionate/seligite


selectietheorie ZN

1 theoria del selection natural


selectietraining ZN

1 training (E) de selection


selectievoordeel ZN

1 avantage selective


selectiewedstrijd ZN

1 match (E) eliminatori/de selection/pro le selection


selectiviteit ZN

1 selectivitate


seleen ZN

1 selenium


seleenhoudend BN

1 selenifere


seleenverbinding ZN

1 composito de selenium


seleenzuur ZN

1 acido selenic/de selenium


selenaat ZN

1 seleniato


selenaut ZN

1 selenauta


Selene ZN EIGN

1 Selena


seleniet ZN

1 (SCHEI) selenito
-- bevattend = selenitose
2 petra/rocca lunar/del luna, selenite


selenigzuur ZN

1 acido seleniose


selenium ZN

1 (SCHEI) selenium


seleniumverbinding ZN

1 composito de selenium


seleniumzuur ZN

1 acido selenic


selenograaf ZN

1 (instrument) selenographo
2 (persoon) selenographo


selenografie ZN

1 selenographia


selenografisch BN

1 selenographic
--e coördinaten = coordinatas selenographic


selenologie ZN

1 selenologia


selenologisch BN

1 selenologic
--e studiën = studios selenologic
-- onderzoek = recercas selenologic


selenoloog ZN

1 selenologo


selenotopografie ZN

1 selenotopographia


selenotypie ZN

1 selenotypia


self-government ZN

1 autonomia


self-service ZN

1 autoservicio


self-supporting BN

1 autonome, independente, autosufficiente


selterswater ZN

1 aqua de Seltz


selva ZN

1 selva


Sem ZN EIGN

1 Sem


semafoor ZN

1 semaphoro


semanteem ZN

1 semantema


semanticus ZN

1 semanticista


semantiek ZN

1 (TAAL) semantica
analytische -- = semantica analytic
structurele -- = semantica structural
synchronische -- = semantica synchronic
diachronische -- = semantica diachronic
cognitieve -- = semantica cognitive
2 (FIL) semantica


semantisch BN

1 semantic
-- veld = campo semantic
--e component = componente semantic
-- systeem = systema semantic
--e ontwikkeling = disveloppamento semantic
-- verschil = differentia semantic


semasiologie ZN

1 semasiologia


semasiologisch BN

1 semasiologic


semasioloog ZN

1 semasiologo


sematografie ZN

1 sematographia


semeem ZN

1 semema


semester ZN

1 semestre, sex menses
in --s opdelen = divider in semestres


semestraal BN

1 semestral


semestraliteit ZN

1 semestralitate


semestrieel BN

1 semestral


semi-aride BN

1 subdesertic


semi-autobiografisch BN

1 semiautobiographic


semi-automatisch BN

1 semiautomatic


Semiet ZN

1 semita


semi-finale ZN

1 semifinal


semi-flosculair BN

1 semiflosculose


semi-formeel BN

1 semiformal


semi-literair BN

1 semilitterari


semi-militair BN

1 semimilitar, paramilitar


seminaal BN

1 seminal


seminar ZN

1 seminario


seminarie ZN

1 seminario
groot -- = seminario superior


seminariebibliotheek ZN

1 bibliotheca de seminario


seminarist ZN

1 seminarista


seminarium ZN

1 (seminarie) seminario
2 (werkcollege) seminario


semi-occlusief BN

1 consonante affricate, affricata


semi-officieel BN

1 semiofficial


semiologie ZN

1 sem(e)iologia, sem(e)iotica


semiologisch BN

1 sem(e)iologic, sem(e)iotic
--e problemen = problemas semiologic
--e struc-turen = structuras semiologic


semioticus ZN

1 semiotico


semiotiek ZN

1 sem(e)iotica, sem(e)iologia


semiotisch BN

1 sem(e)iotic, sem(e)iologic


semi-overheidsbedrijf ZN

1 interprisa parastatal


semi-overheidsinstelling ZN

1 institution parastatal


semi-pelagiaan ZN

1 semipelagiano


semi-pelagianisme ZN

1 semipelagianismo


semi-permanent BN

1 semipermanente
-- constructie = structura semipermanente


semi-permeabel BN

1 semipermeabile
-- membraan = membrana semipermeabile


semi-prof ZN

1 (SPORT) semiprofessional


semi-professional ZN

1 semiprofessional


semi-professionalisme ZN

1 (SPORT) semiprofessionalismo


semi-professioneel BN

1 semiprofessional


semipronatie ZN

1 semipronation


Semiramis ZN EIGN

1 Semiramis
de hangende tuinen van -- = le jardines suspendite de Semiramis


semisch BN

1 semic
analyse in --n = analyse (-ysis) semic


semi-steriel BN

1 semisterile


semi-steriliteit ZN

1 semisterilitate


Semitisch BN

1 semitic
--e talen = linguas semitic
--e volken = populos semitic


semitisme ZN

1 semitismo


semitist ZN

1 semitista


semitistiek ZN

1 studio del cultura semitic


semi-vocaal BN

1 semivocalic
--e klanken = sonos semivocalic
--e fonemen = phonemas semivocalic
de --e functie van de i = le function semi-vocalic del i


semoule

1 s. semola
-- de mais = semola de mais


sempervirens ZN

1 sequoia sempervirente


sen ZN

1 sen (Ja)


senaat ZN

1 senato


senaatsbesluit ZN

1 decision del senato
2 (ROM GESCH) senatoconsulto


senaatscommissie ZN

1 commission senatorial/del senato


senaatslid ZN

1 membro del senato, senator


senaatsvergadering ZN

1 reunion senatorial/del senato


senaatsverkiezingen ZN MV

1 electiones senatorial


senaatszetel ZN

1 sede senatorial


senaatszitting ZN

1 session senatorial/del senato


senator ZN

1 senator


senatoriaal BN

1 senatorial
--e studiecommissie = commission senatorial de studio


senatusconsult ZN

1 (ROM GESCH) senatoconsulto


Senegal ZN EIGN

1 Senegal


Senegalees BN

1 senegalese
--e talen = linguas senegalese


Senegalees ZN

1 senegalese


senescentie ZN

1 (MED) senescentia


seneschalk ZN

1 senescal(co)
rechtsgebied van een -- = senescal(c)ato


seniel BN

1 senil
--e aftakeling = debilitate senil, senilitate
-- gangreen = gangrena senil
--e grijsaard = vetulo senil


seniliteit ZN

1 debilitate senil, senilitate


senior BN

1 senior
Jan Jansen -- = Jan Jansen senior/patre


senior ZN

1 (iemand van oudere generatie) senior, vetule/vetere persona
2 (SPORT) senior
de juniores hebben de --en verslagen = le juniores ha battite le seniores


seniorenpas ZN

1 passaporto pro vetule/vetere personas


sensatie ZN

1 (zintuiglijke gewaarwording) sensation
een vreemde -- = un estranie sensation
zij vindt vliegen een geweldige -- = volar es pro illa un sensation formidabile, volar la da un sensation tremende
2 (beroering, opschudding) sensation
-- verwekken = facer/causar/producer sensation
op -- belust = avide de sensation
3 (levendige gewaarwording) sensation


sensatiebelust BN

1 qui cerca le sensation, avide de sensation


sensatiebericht ZN

1 nova/notitia sensational/de sensation


sensatieblad ZN

1 jornal/folio sensational


sensatiefilm ZN

1 film (E) sensational


sensatiekrant ZN

1 Zie: sensatieblad


sensatielectuur ZN

1 lectura sensational/a scandalo


sensatiemakend BN

1 sensational


sensatienummer ZN

1 numero sensational


sensatiepers ZN

1 pressa sensational/a scandalo


sensatieproces ZN

1 processo sensational


sensatieroman ZN

1 roman(ce) sensational


sensatiesucces ZN

1 successo sensational


sensatieverhaal ZN

1 historia sensational


sensatiezoeker ZN

1 cercator/amator de sensation, sensationalista


sensatiezucht ZN

1 sensationalismo


sensationeel BN

1 sensational, (opzienbarend) spectacular
-- bericht = notitia/nova sensational
een --e wending nemen = prender un giro spectacular


sensibel BN

1 sensibile


sensibilisatie ZN

1 (ook MED, FOTO) sensibilisation


sensibilisator ZN

1 (FOTO) sensibilisator


sensibiliseren BN

1 (ook MED, FOTO) sensibilisar
het -- = sensibilisation


sensibilisering ZN

1 (ook MED, FOTO) sensibilisation


sensibiliteit ZN

1 sensibilitate
exteroceptieve -- = sensibilitate exteroceptive


sensitief BN

1 sensitive
-- persoon = persona sensitive
--e zenuwen = nervos sensitive


sensitivisme ZN

1 sensitivismo


sensitiviteit ZN

1 sensibilitate (excessive), sensitivitate


sensitometer ZN

1 sensitometro


sensitometrie ZN

1 sensitometria


sensitometrisch BN

1 sensitometric


sensomotorisch BN

1 sensorimotor


sensor ZN

1 sensor, detector, palpator, tastator
akoestische -- = sensor acustic
piëzo-elektrische -- = sensor piezoelectric


sensorieel BN

1 sensorial
(PSYCH) --e deprivatie = privation sensorial


sensorimetrie ZN

1 sensorimetria


sensorimetrisch BN

1 sensorimetric


sensorisch BN

1 sensorial
--e amusie = amusia sensorial


sensorium ZN

1 sensorio


sensualisme ZN

1 sensualismo


sensualist ZN

1 sensualista


sensualistisch BN

1 sensualista, sensualistic


sensualiteit ZN

1 sensualitate, carnalitate


sensueel BN

1 sensual, carnal, lascive
--e mond = bucca sensual/lascive
--e stem = voce sensual
-- maken = sensualisar


sententie ZN

1 (spreuk) sententia, maxima
2 (vonnis) sententia


sententieus BN

1 sententiose


sentiment ZN

1 sentimento
vals -- = sentimento false


sentimentaliseren WW

1 sentimentalisar


sentimentalisme ZN

1 sentimentalismo


sentimentalist ZN

1 sentimentalista


sentimentalistisch BN

1 sentimentalista


sentimentaliteit ZN

1 sentimentalitate
de -- in de 18de eeuwse letterkunde = le sentimentalitate in le litteratura del dece-octesime seculo


sentimenteel BN

1 sentimental
-- lied = canto sentimental
-- iemand = sentimentalista
de --e uithangen = esser sentimentalista


separaat BN

1 separate
-- zenden = inviar separatemente/per posta separate/in copertura separate


separatie ZN

1 separation


separatiedam ZN

1 dica/barrage de separation


separatiewand ZN

1 pariete de separation


separatisme ZN

1 separatismo, dissidentia


separatist ZN

1 separatista, dissidente


separatistisch BN

1 separatista, separatistic
--e bewegingen = movimentos separatista/separatistic
de --e neigingen van Catalonië = le tendentias separatista de Catalonia
de lange --e strijd van Ierland = le longe lucta separatistic de Irlanda


separator ZN

1 separator
centrifugale -- = separator centrifuge


separeren WW

1 separar
gesepareerd leven = esser separate


sepia ZN

1 (inktvis) sepia
2 (bruine kleurstof) sepia
3 (waterverf) sepia


sepiatekening ZN

1 sepia


sepioliet ZN

1 sepiolite


seponeren WW

1 (JUR) poner de latere, non (plus) tractar un causa


sepositie ZN

1 Zie: sepot


sepot ZN

1 (JUR) acto de poner de latere


sepsis ZN

1 sepsis, septicemia


september ZN

1 septembre


septemberdag ZN

1 die de septembre


septemberlelie ZN

1 vallota speciose


septembermaand ZN

1 mense de septembre


septembernacht ZN

1 nocte de septembre


septemvir ZN

1 septemviro
van de -- = septemviral


septemviraat ZN

1 septemvirato


septennaal BN

1 septennal


septennaat ZN

1 septennato, periodo de septe annos


septentrionaal BN

1 septentrional


septet ZN

1 septetto


septi(a)emisch BN

1 septicemic


septiciteit ZN

1 septicitate


septic tank ZN

1 fossa septic


septikemie ZN

1 septicemia


septime, septiem ZN

1 septima


septimeaccoord, septiemakkoord ZN

1 accordo de septima


septimo BW

1 septimo


septisch BN

1 septic
--e bacteriën = bacterios septic
--e shock = choc {sj} septic
-- karakter/toestand = septicitate


Septuagesima ZN

1 septuagesima


Septuagint ZN

1 Septuaginta


sepulcraal BN

1 sepulcral


sepulcrum ZN

1 sepulcro


sequeel ZN

1 consequentia


sequens ZN

1 sequentia


sequentie ZN

1 sequentia


sequentieboek ZN

1 libro sequential, sequential


sequentieel BN

1 sequential, successive


sequoia ZN

1 sequoia


seraf(ijn) ZN

1 seraphin


serafijnengelaat ZN

1 facie/visage de seraphin


serafijnengezang ZN

1 canto de seraphines


serafijnengezicht ZN

1 Zie: serafijnengelaat


serafijns BN

1 (engelachtig) seraphic
2 (Fransciscaans) seraphic


serafine ZN

1 seraphina


serafstem ZN

1 voce de seraphin


serafvleugel ZN

1 ala de seraphin


serafvlucht ZN

1 volo de seraphin


serail ZN

1 seralio


sereen BN

1 (helder) seren, clar
2 (kalm) seren, tranquille, placide
--e glimlach = surriso seren


serenade ZN

1 serenada
iemand een -- brengen = dar/facer un serenada a un persona


serenademuziek ZN

1 musica de serenada


serendipiteit ZN

1 serendipitate


sereniteit ZN

1 (helderheid) serenitate
2 (rust, kalmte) serenitate, placiditate, calma


sereus BN

1 serose
--e klier = glandula serose


serge ZN

1 (stof) sarga


sergeant ZN

1 (MIL) sergente {zj}


sergeant-majoor ZN

1 (MIL) sergente-major {zj}


sergeantsrang ZN

1 grado de sergente {zj}


sergeantstrepen ZN MV

1 galones de sergente {zj}


sergefabriek ZN

1 fabrica de sarga


sergefabrikant ZN

1 fabricante de sarga


sergen BN

1 de sarga


sergeweverij ZN

1 Zie: sergefabriek


sericicultuur ZN

1 sericicultura, sericultura


sericine ZN

1 sericina


sericultuur ZN

1 sericultura, sericicultura


serie ZN

1 serie, (opeenvolging) sequentia
-- bankbiljetten = serie de billetes de banca
-- postzegels = serie de timbros (postal)
(on)volledige -- = serie/collection (in)complete
in -- produceren = fabricar in serie
(BILJ) een -- maken = facer un serie
--s van tien = series de dece
(opeenvolgend) in -- = serial
(ELEKTR) in -- schakelen = connecter in serie


seriebekrachtiging ZN

1 excitation in serie


seriebouw ZN

1 construction serial/in serie


serieel BN

1 serial
--e muziek = musica serial


seriefabricage ZN

1 fabrication/production serial/in serie


seriefilm ZN

1 film (E) a episodios


seriegeschakeld BN

1 in serie


serienummer ZN

1 numero serial/de serie


serieprodukt ZN

1 producto de serie


serieproduktie ZN

1 Zie: seriefabricage


seriepublikatie ZN

1 publication serial, serie, collection


serieschakeling ZN

1 connexion/accopulamento/circuito in serie


serieus BN

1 serie, seriose
-- aanbod = offerta seriose
--e man = homine seriose
ik meen het -- = io parla seriemente
2 (nauwgezet) conscientiose


sérieux ZN

1
au -- = seriosemente
iets niet au -- nemen = non prender un cosa seriosemente


seriewagen ZN

1 auto(mobile) de serie


serieweerstand ZN

1 resistentia in serie


seriewerk ZN

1 edition in serie/in collection


serigrafie ZN

1 serigraphia


serigrafisch BN

1 serigraphic
--e techniek = technica serigraphic


serine ZN

1 serina


sering ZN

1 syringa, lilac
witte -- = lilac blanc


seringenbloesem ZN

1 flor(es) de syringa/lilac


seringenboom ZN

1 Zie: sering


seringengeur ZN

1 odor de syringa/de lilac


seringenstruik ZN

1 Zie: sering


seriositeit ZN

1 seriositate


sermoen ZN

1 (preek) sermon, predica, homilia
2 (vermaning) sermon, reprehension


serocultuur ZN

1 serocultura


serofysiologie ZN

1 serophysiologia


serofysiologisch BN

1 serophysiologic


sero-immuniteit ZN

1 sero-immunitate


serologie ZN

1 serologia


serologisch BN

1 serologic
--e diagnose = diagnose (-osis) serologic


seroloog ZN

1 serologo, serologista


seromembraneus BN

1 seromembranose


seromusculair BN

1 seromuscular


seronegatief BN

1 seronegative


seronegativiteit ZN

1 seronegativitate


seropositief BN

1 seropositive, HIV-positive


seropositiviteit ZN

1 seropositivitate


seroreactie ZN

1 seroreaction


serositeit ZN

1 serositate


serotaxonomie ZN

1 serotaxonomia


serotherapeutisch BN

1 serotherapic


serotherapie ZN

1 serotherapia


serotonine ZN

1 serotonina


serotoxine ZN

1 serotoxina


serovaccinatie ZN

1 serovaccination


serpent ZN

1 (slang) serpente
2 (boosaardig wijf) femina malitiose, serpente
3 (blaasinstrument) serpente


serpentig BN

1 malitiose
-- wijf = femina malitiose, serpente


serpentijn ZN

1 (GEOL) serpentino, ophite
2 (GESCH, MIL) (kanon) serpentino


serpentijn(steen) ZN

1 petra ollar


serpentijnmarmer ZN

1 marmore serpentin


serpentine ZN

1 (strook papier) serpentino
2 (WISK) curva serpentin


serpentstong ZN

1 sagittaria


serpigo ZN

1 serpigine
lijdend aan -- = serpiginose


serradella ZN

1 ornithopo sative


serre ZN

1 (veranda) veranda
2 (broeikas) estufa


serredeur ZN

1 porta de veranda


serregordijn ZN

1 cortina de veranda


serremeubel ZN

1 mobile de veranda


serreplant ZN

1 planta de estufa


serreren WW

1 serrar, pressar/premer insimul


serrestoel ZN

1 sedia de veranda


serum ZN

1 sero
-- tegen hondsdolheid = sero antirabic
-- tegen tetanus = sero antitetanic
hypotonisch -- = sero hypotonic
bij iemand -- inspuiten = injicer/injectar sero a un persona


serumbehandeling ZN

1 Zie: serotherapie


seruminspuiting ZN

1 injection seric


serumkweek ZN

1 serocultura


serumproteïne ZN

1 proteina seric


serumreactie ZN

1 reaction de sero, sero-reaction


serumresistent BN

1 seroresistente


serumresistentie ZN

1 seroresistentia


serumtherapie ZN

1 serotherapia, tractamento seric


serumvloeistof ZN

1 liquido serose


serumziekte ZN

1 maladia seric


serval ZN

1 serval


serve ZN

1 (SPORT) servicio
aan -- zijn = haber le servicio


serveerboy ZN

1 Zie: serveertafel


serveerder ZN

1 (bediende) servitor
2 (SPORT) (iemand die de opslag verricht) servitor


serveerpersoneel ZN

1 personal de servicio


serveerster ZN

1 (bediende) servitrice
2 (SPORT) (iemand die de opslag verricht) servitrice


serveertafel ZN

1 tabula rolante/con rotas


serveerwagen ZN

1 Zie: serveertafel


serven WW

1 servir


server ZN

1 (SPORT) servitor


serveren WW

1 (gerechten opdienen) servir
een maaltijd -- = servir un repasto
deze wijn moet op kamertemperatuur geserveerd worden = iste vino debe esser servite a temperatura ambiente
2 (SPORT) (opslaan) servir
onderhands -- = facer un servicio basse
bovenhands -- = facer un servicio alte


servet ZN

1 (monddoek) servietta
te groot voor -- en te klein voor tafellaken = ni infante ni adulto
2 (tafellaken) panno de tabula


servetring ZN

1 anello/rondo de servietta


service ZN

1 (diensten aan clientèle) servicio
2 (SPORT) (eerste slag) servicio
3 (bedieningsgeld) servicio
-- inbegrepen = servicio includite


service-afdeling ZN

1 departimento/section de servicio


servicebeurt ZN

1 servicio


servicebureau ZN

1 (bureau dat diensten verleent) agentia de servicio
2 (bureau dat automatiseert) bureau (F) de automation


serviceclub ZN

1 club (E) de servicio


servicedienst ZN

1 Zie: service-afdeling


serviceflat ZN

1 appartamento con servicio


servicekosten ZN MV

1 carga(s)/costos de servicio


servicelijn ZN

1 linea de servicio


servicepakket ZN

1 insimul de servicios


servicestation ZN

1 station de servicio


serviceverlening ZN

1 servicio(s)


Servië ZN EIGN

1 Serbia


serviel BN

1 servil, sclave, serve


Serviër ZN

1 serbo


servies ZN

1 (tafelgoed) servicio
porseleinen -- = servicio de porcellana
gaaf -- = servicio complete
30-delig -- = servicio de trenta pecias


serviesgoed ZN

1 olleria


servilisme ZN

1 servilismo, servilitate


serviliteit ZN

1 servilitate


Servisch BN

1 serbe


servituut ZN

1 servitude


servobediening ZN

1 servocontrolo


servobesturing ZN

1 servocommando


Servokroaat ZN

1 serbocroato


Servokroatisch BN

1 serbocroate
--e taal = lingua serbocroate


Servokroatisch ZN

1 (taal) serbocroato


servomechanisme ZN

1 servomechanismo


servomotor ZN

1 servomotor
dubbelwerkende -- = servomotor a duple action


servosysteem ZN

1 servosystema


servoversterker ZN

1 servoamplificator


sesam ZN

1 (gewas) sesamo
2 (zaad) sesamo
3
Sesam, open u! = Sesam, aperi te!


sesambeentje ZN

1 osso sesamoide


sesambrood ZN

1 pan al sesamo


sesamkruid ZN

1 sesamo


sesamolie ZN

1 oleo de sesamo


sesampasta ZN

1 pasta de sesamo


sesamzaad ZN

1 semine/grana de sesamo


sesbania ZN

1 (tropische plant) sesbania


sesquialter ZN

1 sesquialtera


sesquioxyde ZN

1 sesquioxydo


sessie ZN

1 session
plenaire -- = session plenari


sessiel BN

1 (vaste woonplaats hebbend) sedentari
2 (zonder steel) sessile
3 (MED) sessile
--e wrat = verruca sessile
--e poliep = polypo sessile


sestertie ZN

1 sestertio


sestina ZN

1 sextina


sestina ZN

1 (LIT) sestina


set ZN

1 (TENNIS) set (E)
hij heeft de derde -- gewonnen = ille ha ganiate le tertie set
2 (stel bijeenhorende zaken) set (E), collection, serie, joco
een -- van zeven schroevedraaiers = un serie de septe tornavites
een -- knopen = un joco de buttones


setaceum ZN

1 seton


seton ZN

1 seton


setpoint ZN

1 (TENNIS) setpoint (E), balla de set (E)


settelen WW

1 (zich vestigen) estab(i)lir se, installar se
zij hebben zich vorig jaar in Friesland gesetteld = illes se ha establite in Frisia le anno passate
2 (plaats geven) establir


setter ZN

1 (hond) setter (E)
Ierse -- = setter irlandese


setting ZN

1 quadro, situation, circumstantias
het bos is een ideale -- voor een piknik = le bosco es un quadro ideal pro un picnic (E)


settler ZN

1 colono, colonisator


severiteit ZN

1 severitate
de -- van de empirestijl = le severitate del stilo Imperio


Sevilla ZN EIGN

1 Sevilla
van/uit -- = sevillan
bewoner van -- = sevillano


Sevilliaan ZN

1 sevillano


Sèvres ZN EIGN

1 Sèvres
(porselein) sèvres = sèvres


Sexagesima ZN

1 sexagesima


sexagesimaal BN

1 sexagesimal


sex-appeal ZN

1 attraction sexual, sex-appeal (E)


sex-shop ZN

1 Zie: seksboetiek


sext ZN

1 (MUZ) sexta


sextakkoord ZN

1 (MUZ) accordo de sexta


sextant ZN

1 sextante


sexten ZN

1 sexta


sextet ZN

1 sextetto


sextiljoen ZN

1 sextillion


sexto BW

1 sexto


sexy BN

1 erotic, sexy (E)


Seychellen ZN EIGN MV

1 Seychelles


sfagnum ZN

1 sphagnum


sfaleriet ZN

1 sphalerite


sfeer ZN

1 (stemming) atmosphera, ambiente
een plezierige -- = un atmosphera/ambiente agradabile
een akelige -- = un atmosphera/ambiente lugubre
2 (karakteristieke eigenschap) atmosphera, ambiente, character
een -- uitademen van = respirar un atmosphera de
een huis met een geheel eigen -- = un casa con un ambiente multo particular
iets in de persoonlijke -- trekken = dar un character personal a un cosa
3 (gebied rond/op de aarde) sphera
4 (FIG) (gebied) sphera
een intellectuele -- = un sphera intellectual
in hogere --en zijn = esser in le alte spheras/in le nubes
de hogere --en van de politieke wereld = le alte spheras del politica
hij zei iets in de -- van = ille diceva alique como


sfeerloos BN

1 sin ambiente, sin atmosphera, sin character


sfeertekening ZN

1 description de ambiente


sfeerverlichting ZN

1 illumination ambiental/de ambiente


sfeervol BN

1 attractive, habente atmosphera/character, que ha ambiente


sferisch BN

1 spheric
--e aberratie = aberration spheric/de sphericitate
--e spiegel = speculo spheric
--e coördinaten = coordinatas spheric
--e driehoek = triangulo spheric


sferoïdaal BN

1 spheroidal
de --e toestand = le stato spheroidal


sferoïde ZN

1 spheroide


sferometer ZN

1 spherometro


sfincter ZN

1 musculo sphincteric, sphincter


sfinx ZN

1 (MYTH) sphinge
2 (persoon) sphinge
3 (vlinder) sphinge


sfinxachtig BN

1 de sphinge, sphingic, enigmatic, mysteriose


sforzando

1 (MUZ) sforzando (I)


sfragistiek ZN

1 sphragistica


sfumato ZN

1 sfumato (I)


sfygmisch BN

1 sphygmic


sfygmograaf ZN

1 sphygmographo


sfygmografie ZN

1 sphygmographia


sfygmografisch BN

1 sphygmographic


sfygmogram ZN

1 sphygmogramma


sfygmomanometer ZN

1 sphygmomanometro


s.g.

1 (AFK.: soortelijk gewicht) peso specific


shag ZN

1 tabaco de cigarrettas/a rolar
een --je draaien = facer/rolar un cigarretta


shagje ZN

1 cigarretta rolate


shah ZN

1 shah


shaken WW

1 preparar cocktails (E)


shaker ZN

1 shaker (E)


Shakespeariaans BN

1 shakespearian
-- drama = drama shakespearian


shamponeren WW

1 lavar con shampoo (E), facer un shampoo (E)


shampoo ZN

1 shampoo (E)
met -- reinigen = facer un shampoo


shantoeng(zijde) ZN

1 shantung


shanty ZN

1 shanty (E)


share ZN

1 action


sharia ZN

1 sharia


shaver ZN

1 rasorio electric


shawl ZN

1 Zie: sjaal


sheddak ZN

1 shed (E)


sheet ZN

1 folio


shelter ZN

1 parve tenta legier


sheriff ZN

1 sheriff (E)


sherpa ZN

1 (lid van een volksstam in Tibet) sherpa {sj}


sherry ZN

1 sherry (E)


sherryglas ZN

1 vitro a/de sherry (E)


Shetland ZN EIGN

1 Shetland (E)


Shetland Eilanden ZN EIGN MV

1 Insulas Shetland (E)


Shetlander ZN

1 (persoon) shetlandese
2 (pony) pony de Shetland (E)


shetlandpony ZN

1 pony de Shetland (E)


shetlandwol ZN

1 lana de Shetland (E)


shilling ZN

1 shilling (E)


shimmy ZN

1 (dans) shimmy
2 (van autowiel) shimmy


shintoïsme ZN

1 Zie: sjintoïsme


shirt ZN

1 camisa


shirtreclame ZN

1 publicitate super camisas


shit! TW

1 merda!


shock ZN

1 choc {sj}, shock (E)
anafylactische -- = choc anaphylactic


shockbehandeling ZN

1 Zie: shocktherapie


shockeren WW

1 choccar {sj}


shocking BN

1 choccante {sj}, scandalose


shocktherapie ZN

1 therapia/tractamento de choc {sj}/shock (E)


shocktoestand ZN

1 stato de choc {sj}/shock (E)


shop ZN

1 boteca, magazin


shorts ZN

1 shorts (E), pantalon(es) curte


show ZN

1 (presentatie) presentation
2 (DRAM, TV) show (E), spectaculo, representation
3 (tentoonstelling) exposition


showbink ZN

1 fanfaron


showbizz ZN

1 Zie: show-business


show-business ZN

1 show-business (E), industria del spectaculo


showen WW

1 presentar, monstrar, exhiber


showfilm ZN

1 film (E) musical


showman ZN

1 showman (E)


showmodel ZN

1 modello de demonstration


showproces ZN

1 Zie: schijnproces


showroom ZN

1 local/sala de demonstration/de exposition


shrapnel ZN

1 shrapnel (E)


shredder ZN

1 (voor papier) destructor de documentos
2 (voor autowrakken) compressor de ferralia


shunt ZN

1 (ELEKTR) shunt (E), derivation


shuntdynamo ZN

1 dynamo a shunt (E)


shunten WW

1 shuntar
een ampèremeter -- = shuntar un amperometro


shuntgenerator ZN

1 generator a shunt (E)


shuntmachine ZN

1 machina a shunt (E)


shuntmotor ZN

1 motor a shunt (E)


shuntregulateur ZN

1 regulator a shunt (E)


shuttle ZN

1 (pluimbal) volante
2 (ruimteveer) navetta spatial


si ZN

1 (MUZ) si


sial ZN

1 sial
-- betreffend = sialic


sialorroe ZN

1 sialorrhea


Siam ZN EIGN

1 Siam


Siamees ZN

1 siamese


Siamees BN

1 siamese
--e kat = catto siamese, siamese
--e tweelingen = geminos siamese


siamees ZN

1 catto siamese, siamese


sibbe ZN

1 stirpe, lineage


sibbekunde ZN

1 genealogia


sibbekundige ZN

1 genealogo, genealogista


Siberië ZN EIGN

1 Siberia


Siberiër ZN

1 siberiano


Siberisch BN

1 siberian, siberic
--e spar = abiete siberic
--e otter = lutra siberian
--e koude = frigido siberian
--e steppe = steppa siberian
--e toendra = tundra (R) siberian
dit laat me -- = isto me es toto indifferente


sibille ZN

1 (profetes) sybilla


sibillijns BN

1 sibyllin, enigmatic
--e boeken = libros sibyllin
--e orakels = oraculos sibyllin


sic BW

1 sic


siccatief ZN

1 siccativo


Siciliaan ZN

1 siciliano


Siciliaans BN

1 sicilian
Siciliaanse Vespers = Vesperas Sicilian


siciliana ZN

1 (dans) siciliana


Sicilië ZN EIGN

1 Sicilia
de beide --n = le Duo-Sicilias


sidderaal ZN

1 gymnoto/anguilla electric


sidderen WW

1 tremer, tremular
het -- = tremulamento, tremulation
-- van angst = tremular de pavor
voor iemand -- = timer un persona
iemand die siddert = tremulator


sidderend BN

1 tremule, tremulante


siddergras ZN

1 briza


siddering ZN

1 tremor, tremulamento, tremulation


siddermeerval ZN

1 malapteruro electric
2 electrophoro electric


sidderrog ZN

1 torpedine


siddervaren ZN

1 pteris tremule


sidecar ZN

1 sidecar (E)


sideraal BN

1 sideral
-- licht = luce/lumine sideral
-- magnetisme = magnetismo sideral


sideratie ZN

1 (MED) (bliksemsnelle dood) sideration
2 (stand van de sterren) position sideral
3 (invloed van de sterren op de mens) influentia sideral


sideriet ZN

1 siderite


siderisch BN

1 sideral
-- jaar = anno sideral
--e dag = jorno/die sideral
--e omlooptijd = revolution sideral


sideroliet ZN

1 siderolitho


siderolithisch BN

1 siderolithic


sideroscoop ZN

1 sideroscopio


siderose ZN

1 siderose (-osis)


siderostaat ZN

1 siderostato


siderurg ZN

1 siderurgista


siderurgie ZN

1 siderurgia


siderurgisch BN

1 siderurgic


sidewinder ZN

1 missile Sidewinder


sief ZN

1 syphilis


Siegfried ZN EIGN

1 Siegfried (D)


Siegfriedlinie ZN

1 linea Siegfried (D)


siepelen WW

1 Zie: sijpelen


siepoog ZN

1 oculo lacrimose


sier ZN

1 ornamento, adornamento, decoration


sieraad ZN

1 (opschik) ornamento, adornamento
2 (bijou) joiel, parure (F)
een -- in goud uitvoeren = realisar un joiel in auro


sieraalbes ZN

1 ribes sanguinee


sieraanplanting ZN

1 plantation decorative/ornamental


sieraardewerk ZN

1 ceramica de arte


sierasperge ZN

1 asparago plumose


sierband ZN

1 banda ornamental/decorative


sierbestrating ZN

1 pavimentation ornamental/decorative
2 pavimento ornamental/decorative


sierbloem ZN

1 cosmantho


sierboom ZN

1 arbore ornamental/decorative/de ornamento


sierbord ZN

1 platto artistic


sierborduurwerk ZN

1 broderia de arte


sierdiamant ZN

1 diamante decorative


sierdingetje ZN

1 bibelot (F)


sieren WW

1 (tot sieraad zijn) honorar
die bescheidenheid siert u = iste modestia vos honora
eenvoud siert de mens = le simplicitate es un bon virtute
2 (versieren) ornar, adornar, decorar


siererwt ZN

1 piso odorose


sierfontein ZN

1 fontana ornamental


siergevel ZN

1 faciada/fronte ornamental


siergewas ZN

1 planta ornamental/decorative
Bedrijfschap voor Siergewassen = Syndicato de Productores de Plantas Ornamental


siergewelf ZN

1 volta ornamental


siergras ZN

1 herba ornamental/de ornamento
--sen = gramin(ac)eas ornamental/de ornamento


sierheester ZN

1 arbusto ornamental


sierhek ZN

1 barriera ornamental/decorative


sierhengsel ZN

1 ansa ornamental/decorative


sierkaars ZN

1 candela ornamental/decorative


sierkalebas ZN

1 cucurbita ornamental


sierkers ZN

1 prunus (L), ceresiero ornamental


sierkool ZN

1 caule ornamental


sierkoord ZN

1 (op uniform) agulietta


sierkunst ZN

1 arte decorative/ornamental


sierkunstenaar ZN

1 artista decorator, decorator de arte


sierkunstig BN

1 ornamental, decorative


sierkurk ZN

1 corco/tappo de adornamento/ornamental/decorate/decorative


sierlelie ZN

1 agapantho


sierletter ZN

1 littera ornamental/decorative


sierlijk BN

1 elegante, gratiose, (mbt versiering) decorative
-- gebaar = gesto elegante/gratiose
--e vormen = formas elegante
--e stijl = stilo elegante
--e vaas = vaso elegante
zich -- bewegen = mover se gratiosemente/con gratia
zich -- kleden = vestir se elegantemente
-- schrijven = scriber elegantemente


sierlijkheid ZN

1 gratia, elegantia
-- van de vormen = elegantia del formas


sierlijst ZN

1 quadro/inquadramento ornamental/decorative


siermaïs ZN

1 mais ornamental/decorative


siermotieven ZN MV

1 motivos ornamental/decorative


sierpalm ZN

1 palma ornamental/decorative


sierpapier ZN

1 papiro decorative


sierplant ZN

1 planta decorative/ornamental


sierpleister ZN

1 stucco/gypso ornamental/decorative


sierporselein ZN

1 porcellana decorative


sierpot ZN

1 potto decorative


sierprothese ZN

1 pro(s)these (-esis) esthetic


sierpul ZN

1 vaso decorative


siërra ZN

1 sierra


Sierra Leone ZN EIGN

1 Sierra Leone


sierrand ZN

1 bordo ornamental/decorative


sierring ZN

1 anello ornamental/decorative


sierschaal ZN

1 platto/cuppa ornamental/decorative


sierschrift ZN

1 scriptura decorative/calligraphic, calligraphia


siersel ZN

1 Zie: sieraad


sierspeld ZN

1 broche (F)


siersteek ZN

1 puncto decorative


siersteen ZN

1 (steen als versiering) petra ornamental/decorative
2 (halfedelsteen) petra semipreciose


sierstrook ZN

1 volante


siertabak ZN

1 nicotiana alate


sierteelt ZN

1 cultura de plantas de ornamento, horticultura


siertegel ZN

1 tegula ornamental/decorative


siertorentje ZN

1 pinnaculo


siertuin ZN

1 jardin ornamental


sierui ZN

1 allio neapolitan


siervaas ZN

1 vaso decorative


sierveer ZN

1 pluma ornamental/decorative


siervis ZN

1 pisce ornamental/de aquario


siervogel ZN

1 ave tropical/exotic/de cavia


siervoorwerp ZN

1 objecto decorative


siësta ZN

1 siesta
-- houden = facer/dormir le siesta


sifon ZN

1 (hevel) siphon
2 (sifonfles) siphon


sifonfles ZN

1 bottilia a siphon


sifonofoor ZN

1 (soort kwal) siphonoforo


sifonvormig BN

1 siphoide


sigaar ZN

1 cigarro
eindje -- = stirpetto/fin de cigarro
chocolade -- = cigarro de chocolate {sj}
een -- opsteken/aansteken = accender un cigarro
een -- roken = fumar un cigarro


sigarenaansteker ZN

1 accendecigarro


sigarenas ZN

1 cinere de cigarro


sigarenbandje ZN

1 banda/anello de cigarro


sigarenbeker ZN

1 cuppa pro cigarros


sigarendamp ZN

1 fumo de cigarro(s)


sigarendoos ZN

1 cigarriera


sigarenetui ZN

1 Zie: sigarenkoker


sigarenfabricage ZN

1 fabrication de cigarros


sigarenfabriek ZN

1 fabrica de cigarros


sigarenfabrikant ZN

1 fabricante de cigarros


sigarenhandel ZN

1 commercio de cigarros


sigarenhandelaar ZN

1 commerciante de cigarros


sigarenindustrie ZN

1 industria de cigarros


sigarenkistje ZN

1 Zie: sigarendoos


sigarenknipper ZN

1 taliacigarro


sigarenkoker ZN

1 cigarriera


sigarenmagazijn ZN

1 Zie: sigarenwinkel


sigarenmaker ZN

1 cigarrero


sigarenmerk ZN

1 marca de cigarros


sigarenpeuk ZN

1 Zie: sigarestompje


sigarenpijpje ZN

1 portacigarro


sigarenroker ZN

1 fumator de cigarros


sigarenrook ZN

1 fumo de cigarro(s)


sigarenschaartje ZN

1 taliacigarro


sigarenstompje ZN

1 cicco de cigarro, stirpetto/fin de cigarro


sigarentabak ZN

1 tabaco pro cigarros


sigarenwinkel ZN

1 cigarreria, tabacheria


sigarenwinkelier ZN

1 cigarrero, tabachero


sigarenzaak ZN

1 Zie: sigarenwinkel


sigaret ZN

1 cigarretta
-- met/zonder filter = cigarretta con/sin filtro
milde -- = cigarretta dulce
pakje --ten = pacchetto de cigarrettas
slof --ten = carton de cigarrettas
een -- aansteken/opsteken = accender un cigarretta
een -- rollen = rolar un cigarretta
een -- roken = fumar un cigarretta


sigarettenautomaat ZN

1 distributor (automatic) de cigarrettas


sigarettenetui ZN

1 etui (F) a/de cigarrettas


sigarettenfabricage ZN

1 fabrication de cigarrettas


sigarettenfabriek ZN

1 fabrica de cigarrettas


sigarettenfabrikant ZN

1 fabricante de cigarrettas


sigarettenindustrie ZN

1 industria de cigarrettas


sigarettenkoker ZN

1 portacigarrettas


sigarettenpapier ZN

1 papiro a/de cigarrettas


sigarettenpeuk ZN

1 cicco de cigaretta, stirpetto/fin de cigarretta


sigarettenpijpje ZN

1 portacigarretta


sigarettenrook ZN

1 fumo de cigarrettas


sigarettenrook ZN

1 fumo de cigarretta(s)


sigarettenstompje ZN

1 Zie: sigarettenpeuk


sigarettentabak ZN

1 tabaco pro cigarrettas


sigarettenvloei ZN

1 Zie: sigarettenpapier


sigillaria ZN

1 sigillaria


sigillografie ZN

1 sigillographia


sigillografisch BN

1 sigillographic
--e studies = studios sigillographic


sigillum ZN

1 sigillo


sigma ZN

1 (Griekse letter) sigma


sigmafunctie ZN

1 function sigma


sigmavormig BN

1 sigmoide


sigmoïde BN

1 sigmoide


signaal ZN

1 signal
-- van vertrek = signal de partita
zichtbaar -- = signal optic
hoorbaar -- = signal acustic
tweetonig -- = signal bitonal
afstandsbediening van een -- = telesignalisation
-- en ruis = signal e ruito
een -- uitzenden/transmitter = emitter un signal
een -- opvangen = reciper un signal
een -- geven = facer un signal
het -- stond op rood = le signal esseva rubie


signaalfluit ZN

1 sibilo de appello


signaalfunctie ZN

1 function de advertimento, indication, indicator
vandalisme heeft een -- voor sociale problemen = le vandalismo es significative del problemas/problematica social


signaalgenerator ZN

1 generator de signales


signaalhoorn ZN

1 corno de appello, klaxon, (MIL) trompetta militar


signaalkleur ZN

1 color dominante/que domina


signaallamp ZN

1 lampa de signal(es)


signaalpaal ZN

1 semaphoro


signaalvlag ZN

1 bandiera de signal(es)


signalement ZN

1 signalamento, description (de un persona)
een -- van iemand geven = dar un description de un persona
zijn -- is als volgt = su description es le sequente


signaleren WW

1 (opmerken) signalar, notar, vider
hij was in een nachtclub gesignaleerd = on le habeva vidite in un night-club (E)
2 (wijzen op) signalar, indicar, facer remarcar, traher le attention a
een probleem -- = signalar un problema


signatuur ZN

1 (ondertekening) signatura
2 (karakter, aard) character, natura, tendentia
politicus van uitgesproken rechtse -- = politico de clar tendentias de dext(e)ra
3 (BOEK) signatura
4 (katernmerk) fasciculo
5 (MED) signatura, indicio, indication
6 (MUZ) signatura


signeren WW

1 signar
het -- = signatura


signet ZN

1 (zegelring) anello sigillari
2 (zegelstempel) sigillo


significa ZN

1 linguistica psychologic


significant BN

1 significante, significative, importante
-- verschil = differentia significante/significative


significantie ZN

1 significantia, importantia


significatie ZN

1 signification


signum ZN

1 signo


sijfelen WW

1 sibilar


Sijmen ZN EIGN

1 Simon


sijp BN

1 succose, succulente


sijpelen WW

1 manar, infiltrar se
2 (doen sijpelen) filtrar, percolar


sijs ZN

1
een rare -- = un typo extravagante


sijsjeslijmer ZN

1 flattator, adulator


sik ZN

1 (geit) capra
2 (baardje) barbetta, barba de capro/capra


sikkebaard ZN

1 musca


sikkel ZN

1 falce
de -- van de maan = le falce del luna
hamer en -- = le falce e le martello
2 (sjekel) siclo


sikkelasperge ZN

1 asparago falcate


sikkelcel ZN

1 drepanocyto, cellula falciforme, sickle-cell (E)


sikkelcelanemie ZN

1 anemia causate per cellulas falciforme


sikkeldragend BN

1 falcifere


sikkelklaver ZN

1 medicago falcate


sikkelkoraalzwam ZN

1 clavaria corniculate


sikkelkruid ZN

1 falcaria


sikkelslag ZN

1 colpo de falce


sikkelvaren ZN

1 cyrtomio


sikkelvormig BN

1 falciforme
--e cel = cellula falciforme
2 (PLANTK) falcate


sikkeneurig BN

1 malcontente, discontente, grunnion
't is zo'n -- mens = ille es un grunnion


sikkepit ZN

1 excremento de capro/capra
2 pecietta, iota
er geen -- van snappen = non comprender nihil de nihil


sikker BN

1 ebrie, inebriate, (door wijn) avinate


silaan ZN

1 (SCHEI) silano


silaan-pyrolyse ZN

1 (SCHEI) pyrolyse (-ysis) de silano


silene ZN

1 silene
knikkende -- = silene nutante


silentium ZN

1 silentio


silentium! TW

1 silentio!


silex ZN

1 silice


Silezië ZN EIGN

1 Silesia


Sileziër ZN

1 silesiano


Silezisch BN

1 silesian


silhouet ZN

1 profilo, silhouette (F), umbra
iemand in -- tekenen = silhouettar {oe} un persona
haar -- tekende zich af tegen de hemel = su silhouette se distachava {sj} contra le celo


silhouetkunst ZN

1 arte del silhouette (F)


silhouetsnijder ZN

1 taliator de silhouettes (F)


silhouetteren WW

1 silhouettar {oe}


silicaat ZN

1 silicato


silicaatgesteente ZN

1 petra/rocca de silicato


silicaatglas ZN

1 vitro de silicato


silicide ZN

1 siliciura


silicium ZN

1 silicium


siliciumcarbide ZN

1 siliciura, carburundum


siliciumdioxyde ZN

1 dioxydo de silicium


siliciumgehalte ZN

1 percentage de silicium


siliciumoxide ZN

1 oxydo de silicium


siliciumstaal ZN

1 aciero al silicium


siliciumverbinding ZN

1 composito de silicium


silicone ZN

1 silicone


siliconenhars ZN

1 resina de silicone


siliconenkit ZN

1 pasta de silicone


siliconenlijm ZN

1 adhesivo de silicone


siliconenvet ZN

1 grassia de silicone


silicool BN

1 silicole


silicose ZN

1 silicose (-osis)


silicoselijder/patiënt ZN

1 malado de silicose (-osis)


silificatie ZN

1 silification


silo ZN

1 silo (S)
in een -- bewaren = immagazinar in un silo, insilar
het bewaren in een -- = immagazinage in un silo, insilage


silt ZN

1 (GEOL) silt


siltconcentratie ZN

1 concentration de silt


siltophoping ZN

1 accumulation de silt


siltsuspensie ZN

1 suspension de silt


Silurisch BN

1 silurian, siluric


Siluur ZN

1 siluriano


silvaner ZN

1 (wijnstok) silvaner
2 (wijnsoort) silvaner


silvaniet ZN

1 silvanite


Silvanus ZN EIGN

1 Silvano


sim ZN

1 (dobber) flottator


sima ZN

1 (GEOL) sima


Simeon ZN EIGN

1 Simeon


simiësk BN

1 simiesc


simili-diamant ZN

1 diamante false


simili-goud ZN

1 similor


simili-gouden BN

1 de similor


similigravure ZN

1 autotypia


similor ZN

1 similor


simmen WW

1 lacrimar


simoen, simoem ZN

1 simun


Simon ZN EIGN

1 Simon
-- Magus = Simon le Mago


simonie ZN

1 simonia
schuldig aan -- = simoniac
iemand die zich schuldig maakt aan -- = simoniaco, simonista
zich aan -- schuldig maken = render se culpabile de simonia, simonisar


simpel BN

1 (weinig ingewikkeld) simple, simplice, facile
een -- geloof = un fide simple/simplice
dat is zo -- als wat = isto es facilissime
2 (niet meer dan) simple, simplice
3 (dom(mig)) simple, simplice


simpelachtig BN

1 simple, simplice


simpelachtigheid ZN

1 simplicitate


simpelheid ZN

1 (eenvoudigheid) simplicitate
2 (domheid, onnozelheid) simplicitate


simpelweg BW

1 simplemente, simplicemente, sin emphase (-asis)


simpen WW

1 lacrimar


simplex ZN

1 (enkelvoud) singular
2 (woord) parola simple/simplice


simpliciteit ZN

1 simplicitate


simpliciter BW

1 Zie: simpelweg


simplificatie ZN

1 (vereenvoudiging) simplification, schematisation
2 (te eenvoudige voorstelling) simplification


simplificeren WW

1 (eenvoudig voorstellen) simplificar, schematisar, reducer al essential, (gemakkelijker maken) facilitar
2 (te zeer vereenvoudigen) simplificar


simplisme ZN

1 simplismo


simplist ZN

1 simplista


simplistisch BN

1 simplista, simplistic, schematic
-- iemand = simplista
dat is een wat --e redenering = isto es un rationamento multo simplista


simsalabim TW

1 simsalabim


Simson ZN EIGN

1 (BIJBEL) Samson
-- en Delila = Simson e Delila


Simson ZN EIGN

1 Samson


simulacre ZN

1 simulacro


simulant ZN

1 simulator, fingitor


simulatie ZN

1 simulation


simulatief BN

1 simulante


simulatiemachine ZN

1 simulator


simulator ZN

1 Zie: simulant
2 (TECHN) simulator
grafische -- = simulator graphic


simuleren WW

1 (voorgeven) simular, (veinzen) finger
2 (nabootsen) simular, imitar
3 (een ziekte voorwenden) simular, finger


simultaan BN

1 simultanee
--e waarneming = observation simultanee
-- tolk = interprete simultanee
het -- tolken = le interpretation/traduction simultanee
-- spelen = jocar simultaneemente


simultaanpartij ZN

1 partita simultanee


simultaanséance ZN

1 session simultanee


simultaanspeler ZN

1 jocator simultanee


simultaantolk ZN

1 interprete simultanee


simultaanvergelijkingen ZN MV

1 equationes simultanee


simultaanvertaling ZN

1 traduction simultanee


simultaanwedstrijd ZN

1 partita simultanee


simultaneïsme ZN

1 simultaneismo


simultaneïteit ZN

1 simultaneitate, synchronicitate, concomitantia
-- van twee handelingen = simultaneitate de duo actos


sinaasappel ZN

1 orange (F)
sappige -- = orange succose
bittere -- = orange amar


sinaasappelboom ZN

1 orangiero {zjero}


sinaasappelboomgaard ZN

1 Zie: sinaasappelplantage


sinaasappelcompote ZN

1 compota de oranges (F)


sinaasappelcultuur ZN

1 cultura de orangieros {zjeros}


sinaasappelhandel ZN

1 commercio de oranges (F)


sinaasappelhuid ZN

1 cellulitis


sinaasappelijs ZN

1 gelato al orange (F)


sinaasappelkist ZN

1 cassa de oranges (F)


sinaasappelkoopman ZN

1 venditor de oranges (F)


sinaasappellimonade ZN

1 orangiada {zjada}


sinaasappelmarmelade ZN

1 marmelada de oranges (F)


sinaasappeloogst ZN

1 recolta de oranges (F)


sinaasappelplantage ZN

1 plantation de orangieros {zjeros}


sinaasappelpluk ZN

1 Zie: sinaasappeloogst


sinaasappelsap ZN

1 succo de orange (F)


sinaasappelsaus ZN

1 sauce (F) al oranges (F)


sinaasappelschil ZN

1 cortice de orange (F)


sinaasappelsmaak ZN

1 gusto de orange (F)


sinaasappelsorteermachine ZN

1 machina classificatori de oranges (F), machina a/de assortir oranges (F)


Sinaï ZN EIGN

1 Sinai
de berg -- = le monte Sinai


Sinaïschiereiland ZN EIGN

1 Peninsula del Sinai


Sinaïtisch BN

1 sinaitic


sinanthropus ZN

1 sinanthropo


sinapine ZN

1 sinapina


sinapisme ZN

1 sinapismo


sinas ZN

1 Zie: sinaasappellimonade


sinceriteit ZN

1 sinceritate


sinds VZ

1 Zie: sedert


sinds VW

1 Zie: sedert


sindsdien BW

1 Zie: sederdien


sine VZ

1
een voorwaarde -- qua non = un condition sine qua non (L)


sinecure ZN

1 (gemakkelijk baantje) sinecura, canonicato
dat is geen -- = isto non es un sinecura
stelsel van --s = sinecurismo
iemand met een -- = sinecurista


sine die

1 sine die (L)


Singalees ZN

1 cingalese


Singalees BN

1 cingalese


Singapore ZN EIGN

1 Singapore, Singapur


Singaporees ZN

1 Singaporese


Singaporees BN

1 singaporese


singel ZN

1 (gracht) canal (circular)
2 (weg) strata secundo un canal
3 (buikriem) cingula
met een -- vastmaken = cingular
4 (priestergordel) cinctura


singelen WW

1 cingular
een paard -- = cingular un cavallo


single ZN

1 (disco de) quaranta-cinque tornos


singlet ZN

1 camisetta sin manicas


singularis ZN

1 singular


singulariteit ZN

1 singularitate


singulier BN

1 (eigenaardig) singular
2 (bijzonder) singular


sinister BN

1 sinistre, funeste
--e blik = reguardo sinistre
-- kasteel = castello sinistre
-- heerschap = individuo sinistre


sinjeur ZN

1 individuo, typo
een rare -- = un typo extravagante


Sinksen ZN

1 pentecoste


Sinn Fein ZN EIGN

1 Sinn Fein (IERS)


sinofiel BN

1 sinophile


sinofiel ZN

1 sinophilo


sinologie ZN

1 sinologia


sinologisch BN

1 sinologic
-- instituut = instituto sinologic/de sinologia


sinoloog ZN

1 sinologo, sinologista


sinopel ZN

1 (HERALD) sinople


sint BN

1 sancte
Sint Laurentius = Sancte Laurentio
(AARDR) Sint Bernard = Sancte Bernardo
(AARDR) Grote Sint Bernard = Grande Sancte Bernardo
(AARDR) Kleine Sint Bernard = Parve Sancte Bernardo
(AARDR) Sint Gotthard = Sancte Gotthard


sint ZN

1 sancto
de goede -- = Sancte Nicolaus


sint-andrieskruis ZN

1 cruce de Sancte Andreas


sint-anthoniuskruis ZN

1 tau


sint-antonieskruid ZN

1 scrofularia


sint-antoniusvuur ZN

1 foco de Sancte Antonio


sint-bernard ZN

1 Zie: sint-bernardshond


sint-bernardshond ZN

1 sancte-bernard


Sinte-Cecilia ZN EIGN

1 Sancte Cecilia


sintel ZN

1 scoria, cinere


sintelbaan ZN

1 pista cinerate/de cinere


sint-elmusvuur ZN

1 foco de Sancte Elmus


sintelpad ZN

1 sentiero cinerate/de cinere


sintelweg ZN

1 cammino cinerate/de cinere


Sinterklaas ZN EIGN

1 Sancte Nicolaus


sinterklaasavond ZN

1 vespere/vespera de Sancte Nicolaus


sinterklaascadeau ZN

1 Zie: sinterklaasgeschenk


sinterklaasdag ZN

1 die/jorno de Sancte Nicolaus


sinterklaasfeest ZN

1 festa de Sancte Nicolaus


sinterklaasgedicht ZN

1 poema pro le Sancte Nicolaus


sinterklaasgeschenk ZN

1 presente de Sancte Nicolaus


sinterklaasliedje ZN

1 canto pro le Sancte Nicolaus


sintermetallurgie ZN

1 metallurgia del pulveres


Sint-Jansevangelie ZN

1 evangelio secundo Sancte Johannes


Sint-Janskerk ZN

1 ecclesia del Sancte Johannes


sint-janskruid ZN

1 hyperico perforate


sint-juttemis ZN

1
iets tot -- uitstellen = morar/ajornar un cosa al calendas grec/al die del judicio final
wachten tot -- = attender usque al momento que le vaccas veni a casa


Sint-Maarten ZN EIGN

1 Sancte Martin


Sint-Nicolaas ZN EIGN

1 Sancte Nicolaus


Sint-Pieter ZN EIGN

1 (ecclesia de) Sancte Petro (de Roma)


sint-salarius ZN

1 die del pagamento


Sint-Vitusdans ZN

1 dansa de Sancte Vito, chorea
lijdend aan -- = choreic


sinus ZN

1 (ANAT) (bijholte) sino, sinus
2 (WISK) sino, sinus
-- van een hoek = sino/sinus de un angulo


sinusitis ZN

1 sinusitis, inflammation del sinos
acute -- = sinusitis acute
chronische -- = sinusitis chronic


sinusknoop ZN

1 nodo sinusal


sinuskromme ZN

1 curva sinusoide, sinosoide


sinuslijn ZN

1 curva sinusoide, sinusoide


sinusoïdaal BN

1 (WISK) sinusoidal
--e functie = function sinusoidal
--e beweging = movimento sinusoidal


sinusoïde ZN

1 sinusoide, curva sinusoide


sinusregel ZN

1 theorema del sino


sinustheorema ZN

1 theorema del sinus


sinustransformatie ZN

1 transformation sinus


sinustrillingen ZN MV

1 oscillationes sinusiodal


sinusvormig BN

1 sinusoidal


Sion ZN EIGN

1 Sion


sioniet ZN

1 sionita


sip BN

1 disappunctate, disanimate, abattite


sipho ZN

1 siphon


siphonogamie ZN

1 siphonogamia


sirdar ZN

1 sirdar


Sire ZN

1 Senior, Sire


sirene ZN

1 (MYTH) sirena
2 (verleidster) sirena
3 (toestel dat geluiden geeft) sirena
stoot van de -- = colpo de sirena
4 (werktuig om trillingen van een toon te tellen) sirena


sirih ZN

1 betel


sirihblad ZN

1 folio de betel


sirihpruim ZN

1 betel


Sirius ZN EIGN

1 (ASTRON) Sirius, Canicula


sirocco ZN

1 sirocco


siroop ZN

1 sirop
slijmoplossende -- = sirop expectorante


siroopachtig BN

1 siropose


sirtaki ZN

1 (dans) sirtaki


sirvente ZN

1 sirvente


sisal ZN

1 (bladvezel) sisal
2 (weefsel) sisal


sisalgaren ZN

1 filo de sisal


sisalplant ZN

1 sisal


sisalvezel ZN

1 fibra de sisal


sisklank ZN

1 consonante sibilante, sibilante


sissen WW

1 sibilar
het -- = sibilo, sibilation
de slang sist = le serpente sibila
2 (mbt vocht/vet) crepitar


sissend BN

1 sibilante
--e stem = voce sibilante


sisser ZN

1 petardo
dat zal wel met een -- aflopen = isto non va haber grave consequentias


sistrum ZN

1 sistro


Sisyfus ZN EIGN

1 Sisypho
de mythe van -- = le mytho de Sisypho


sisyfusarbeid ZN

1 travalio/labor de Sisypho


sitar ZN

1 sitar


sitarspeler ZN

1 sitarista


sitofobie ZN

1 sitophobia


sitomanie ZN

1 sitomania


sitosterol ZN

1 sitosterol


sits ZN

1 (bedrukt katoen) indiana


sitsen BN

1 de indiana


sitspapier ZN

1 papiro marmorate


situatie ZN

1 situation, position
hachelijke -- = situation/position precari/periculose
kritieke -- = situation/position critic
moeilijke -- = situation/position difficile
zorgelijke -- = situation alarmante
vernederende -- = situation humiliante
onduldbare -- = situation intolerabile/inadmissibile
huidige -- = situation actual, actualitate
financiële -- = situation financiari
politieke -- = situation politic
explosieve -- = situation explosive
uitzichtloze -- = situation sin perspectiva
de -- meester zijn = esser maestro del situation, dominar/controlar le situation
ernst van de -- = gravitate del situation


situatief BN

1
-- handelen = ager in function del circumstantias


situatiekaart ZN

1 mappa/carta topographic


situatieplan ZN

1 plano de situation


situatieschets ZN

1 Zie: situatietekening


situatietekening ZN

1 schizzo (I)/designo del situation


situationeel BN

1 situational


situationisme ZN

1 situationismo


situeren WW

1 situar, localisar, placiar
een plaats van handeling ergens -- = situar un scena
in welke eeuw zou je dat voorval -- ? = in qual seculo placiarea tu iste evento ?


situering ZN

1 localisation


Sixtijns BN

1 sixtin
--e Kapel = Cappella sixtin


Sixtus ZN EIGN

1 Sixto


S.J.

1 (Afk. S.J (= Societas Jesu (L))) Societate de Jesus


sjaal ZN

1 chal {sj}, pannello de collo, fichu (F), foulard (F)
een -- omslaan = mitter un chal


sjabbes ZN

1 sabbato


sjabloneren WW

1 copiar super/secundo un patrono


sjabloon ZN

1 (modelvorm) patrono, modello
2 (FIG) (cliché) platitude (F), cliché (F), stereotypo


sjacheraar ZN

1 trafficante, trafficator


sjacheren WW

1 (bedrieglijke handel drijven) trafficar
2 (marchanderen) negotiar cavillosemente, baratar


sjah ZN

1 shah


sjako ZN

1 shako


sjalot ZN

1 ascalonia, allio ascalonic


sjamaan ZN

1 shaman


sjamanisme ZN

1 shamanismo


sjamberloek ZN

1 roba de camera


sjanker ZN

1 chancre {sj}
zachte -- = chancre molle
harde -- = chancre syphilitic


sjans ZN

1
-- hebben = esser le centro de attention, haber successo


sjansen WW

1 flirtar
-- met de buurman = flirtar con le vicino


sjap, sjappie ZN

1 typo vil


sjees ZN

1 (rijtuig) cabriolet (F)
2 (grote hoeveelheid) grande quantitate, grande numero
een -- kinderen = un grande numero de infantes


sjeik ZN

1 sheik


sjeikdom ZN

1 (gebied) territorio de un sheik
2 (waardigheid) dignitate de sheik


sjekel ZN

1 siclo


sjerp ZN

1 charpa {sj}


sjerpa ZN

1 sherpa {sj}


sjezen WW

1 (hard lopen) currer
2 (zakken) esser refusate (a un examine)
3 (vluchten) fugir


sjiek BN

1 Zie: chic


sjiïet ZN

1 shiita


sjiitisch BN

1 shiita


sjilpen WW

1 pipar


Sjinto ZN EIGN

1 Shinto {sj}


sjinto-aanhanger ZN

1 shintoista {sj}


sjintoïsme ZN

1 shintoismo {sj}


sjintoïstisch BN

1 shintoista {sj}


sjirpen WW

1 cantar, stridular
het -- = canto, stridulation
de krekel sjirpt = le grillo canta


sjirpend BN

1 stridule, stridulente, stridulatori


sjirper ZN

1 stridulator


sjoege ZN

1 (begrip) notion, idea
geen -- van iets hebben = non haber le minime notion de un cosa, esser completemente ingnorante de un cosa
2 (antwoord) responsa
geen -- geven = non responder, non reager, tacer


sjoel ZN

1 synagoga


sjoemelaar ZN

1 fraudator


sjoemelen WW

1 fraudar


sjofar ZN

1 shophar {sj} (He)


sjofel BN

1 de aspecto povre/paupere, povre, paupere, indigente, misere, miserabile


sjofelheid ZN

1 aspecto povre/paupere


sjogoen ZN

1 shogun (Ja)


sjokken WW

1 trainar le pedes


sjokkerig BN

1 (sjokkend) qui traina le pedes
2 (mbt kleren) troppo ample, laxe


sjorren WW

1 (trekken) trainar, tirar
2 (vastbinden) attachar {sj}, fixar
alles was stevig gesjord = toto esseva attachate solidemente


sjouw ZN

1 (lastig werk) travalio/labor penibile


sjouwen WW

1 portar, transportar
2 (hard werken) laborar/travaliar multo


sjouwer ZN

1 portator, coolie (E), (dokwerker) discargator


skaat ZN

1 skat


skai ZN

1 skai


skai BN

1 de/in skai


skald ZN

1 scaldo


skaldisch BN

1 scaldic


skate-board ZN

1 skateboard (E)


skate-boarden WW

1 facer skateboard (E)


skaten WW

1 Zie: skate-boarden


skeeler ZN

1 skeeler (E)


skelet ZN

1 (ANAT) skeleto
ontvleesd -- = skeleto discarnate
primordiale -- = skeleto primitive
bouw van het -- = conformation del skeleto
van het -- = skeletic
2 (BOUWK) skeleto, carcassa


skeletachtig BN

1 skeletic


skeletologie ZN

1 skeletologia


skelter ZN

1 kart (E)


skelterbaan ZN

1 pista de kart (E)/karting (E)


skelteren WW

1 facer karting (E)
het -- = karting


sketch ZN

1 sketch (E)


ski ZN

1 ski (No)
zijn --'s onderbinden = fixar le skis


skiascopie ZN

1 (MED) skiascopia


skibaan ZN

1 pista de ski


skibob ZN

1 skibob


skibril ZN

1 berillos de ski


skibroek ZN

1 pantalon(es) de skiar


ski-centrum ZN

1 station de ski


skiclub ZN

1 club (E) de ski


skicursus ZN

1 curso de ski


skidrager ZN

1 (op auto) portaskis


skiën WW

1 skiar, facer ski
het -- = ski
leren -- = apprender le ski/a skiar
voor -- geschikte sneeuw = nive skiabile


skiër ZN

1 skiator


skiff ZN

1 skiff (E)


skiffeur ZN

1 skiffator


skiffroeier ZN

1 skiffator


skihouder ZN

1 Zie: skidrager


skihut ZN

1 refugio de skiatores


ski-imperiaal ZN

1 Zie: skidrager


skikampioen ZN

1 campion de ski


skikampioenschap ZN

1 campionato de ski


skikleding ZN

1 vestimentos de ski


skileraar ZN

1 professor/instructor/maestro/monitor de ski


skiles ZN

1 curso de ski


skilift ZN

1 teleski, telephero de ski


skilopen WW

1 skiar
het -- = ski


skiloper ZN

1 Zie: skiër


skimmia ZN

1 skimmia


skineffect ZN

1 effecto pellicular


skinhead ZN

1 skinhead (E)


skipantalon ZN

1 Zie: skibroek


skipatrouille ZN

1 patrulia a skis


skipiste ZN

1 pista de ski/pro skiatores


skipper ZN

1 skipper (E)


skischans ZN

1 pista de salto (de ski)


skischoen ZN

1 scarpa/calceo de ski/de skiar


skischool ZN

1 schola de ski


skiseizoen ZN

1 saison (F) de ski


skisneeuw ZN

1 nive skiabile


skisport ZN

1 ski


skispringen WW

1 saltar a skis


skisprong ZN

1 salto de ski


skistok ZN

1 baston de ski/de skiator


ski-uitrusting ZN

1 equipamento de skiator


skiwas ZN

1 cera a/de/pro skis


skulptuur ZN

1 Zie: sculptuur


skunk ZN

1 moffetta


skyeterrier ZN

1 skyeterrier (E)


skylab ZN

1 laboratorio spatial, skylab (E)


skyline ZN

1 linea del tectos, profilo, silhouette (F)


sla ZN

1 (gewas) lactuca
-- crispe = krulsla
een krop -- = testa/capite de lactuca, un lactuca
2 (als voedsel) lactuca, salata
3 (gerecht) salata
gemengde -- = salata mixte


slaaf ZN

1 sclavo
de meester en de -- = le maestro e le sclavo
--en van de moderne industrie = sclavos del industria moderne
-- van zijn beroep = sclavo de su profession
de -- van zijn hartstochten zijn = esser le sclavo de su passiones
iemand tot -- maken = facer un sclavo de un persona
(ROM GESCH) vrijgemaakte -- = liberto
van de -- = sclave


Slaaf ZN

1 slavo


slaafs BN

1 sclave, serve, servil
--e gehoorzaamheid = obedientia servil/cec
--e navolging = imitation servil
--e navolger = imitator servil
--e vertaler = traductor servil
--e onderworpenheid = servilitate
-- nabootsen = imitar servilmente


slaafsheid ZN

1 servilitate, servilismo


slaag ZN

1 colpos
pak -- = colpata, bastonada


slaags BW

1
-- raken met iemand = comenciar a batter se con un persona, venir al manos con un persona, venir a colpos con un opponente


slaan WW

1 (via slagen pijn toebrengen) batter, colpar
de gevangenen werden geslagen = le prisioneros esseva battite
iemand op zijn smoel -- = colpar le grunnio a un persona
hard -- = colpar forte
2 (met enige kracht treffen) batter, colpar, choccar {sj}
de regen slaat tegen de ruiten = le pluvia batte le vitros
de golven slaan tegen de dijk = le undas batte/chocca contra le dica
zich op de borst -- = batter se le pectore
het stof van zijn jas -- = succuter le pulvere de su mantello
stof uit een tapijt -- = batter un carpetta/tapete/tapis (F)
met blindheid geslagen zijn = esser colpate de cecitate
de maat -- = batter le mesura
wild om zich heen -- = dar colpos a dext(e)ra e sinistra
met een stok -- = bastonar
3 (door slagen op/van de plaats/in een toestand brengen) batter
koper -- = batter cupro
iemand tot ridder -- = armar un persona cavallero
iemand een bloedneus -- = rumper le naso de un persona
4
(door slagen doen ontstaan) een bres -- = facer un brecha {sj}
een brug -- over = facer/construer/eriger un ponte super
munten -- = batter monetas, cunear, monetar
een gedenkpenning -- = cunear un medalia commemorative
een put -- = (ex)cavar/forar un puteo
overal geld uit -- = facer moneta de toto
ergens een slaatje uit -- = facer su profito de un cosa
5
(door een zwaaiende beweging op/van de plaats brengen) de armen/de benen over elkaar -- = cruciar le bracios/le gambas
6 (door een zwaaiende beweging tot stand brengen)
een kruis -- = facer le signo del cruce, signar se
7 (mbt het oog/de blik) jectar
het oog -- op = jectar le reguardo/oculo(s) super
de ogen ten hemel -- = levar/diriger le reguardo/oculos al celo
acht -- op = facer attention a, esser attentive a
8 (mbt draden/stroken) torquer, (weven) texer
touw -- = torquer/facer cordas
een knoop -- = facer un nodo
een mat -- = texer un matta
9 (verslaan) batter, vincer
een record -- = batter un record (E)
de winter van 1963 sloeg alle records = le hiberno de 1963 ha battite tote le records (E)
10 (lozen) evacuar
zijn water op een kanaal -- = evacuar su aqua in un canal
11 (door slagen geluid voortbrengen) batter, sonar
alarm -- = sonar/dar le alarma
de klok slaat = le horologio sona
op de trommel -- = batter/sonar le tambur
het slaat tien uur = il sona dece horas
het uur der vrijheid heeft geslagen = le hora del libertate ha sonate
zijn laatste uur heeft geslagen = su ultime hora ha sonate
12 (betreffen) concerner, referer se
dat slaat op de huidige situatie = isto concerne le situation actual
13
het beleg -- voor = poner/mitter le assedio ante
aan de haak -- = prender al hamo
op de vlucht -- = prender le fuga, fugir
rechtsaf -- = prender/virar/girar a(l) dext(e)ra
het is hem in het hoofd geslagen = ille ha perdite le ration
de deur slaat naar buiten = le porta se aperi verso le exterior
iemand aan het kruis -- = crucifiger un persona
de angst slaat hem om het hart = le angustia le paralysa
de rook slaat me op de adem = le fumo me suffoca
een aanbod van de hand -- = refusar/declinar un offerta
de soldaten sloegen aan het muiten -- = le soldatos ha comenciate a motinar se
iets naar binnen -- = inglutir un cosa
de hand aan zichzelf -- = suicidar se
de (schennende) hand aan iets -- = violar un cosa
geloof -- aan = dar fide/credito a
een slecht figuur -- = facer mal figura
het -- van het hart = le battimento del corde
het -- van de nachtegaal = le canto del rossiniolo
met stomheid geslagen zijn = esser stupefacte/perplexe
over boord -- = cader al aqua
zich erdoorheen -- = superar le difficultate


slaand BN

1 battente
met --e trom = a tambur battente
--e ruzie = rixa
een --e ruzie hebben = disputar se violentemente


slaap ZN

1 (rusttoestand) somno
gezonde -- = somno san
hypnotische -- = somno hypnotic
lichte -- = somno legier
diepe -- = somno profunde, sopor
onrustige -- = somno inquiete/agitate
eeuwige -- = somno eternal/eterne
gebrek aan -- = mancantia de somno
-- hebben = haber somno
in -- maken = addormir, sopir
in -- vallen = addormir se
in -- = addormite
vechten tegen de -- = luctar contra le somno/le sopor
iemand uit zijn -- houden = tirar un persona de su somno, non lassar dormir un persona
iemand in zijn -- storen = disturbar un persona in su somno, interrumper le somno de un persona
door -- overmand worden = succumber al somno
hij slaapt de -- des rechtvaardigen = ille dormi le somno del justo
zijn geweten in -- sussen = facer tacer su conscientia/le voce del conscientia
2 (zijvlak van het hoofd) tempora


slaapader ZN

1 vena temporal


slaapbank ZN

1 banco de reposo, sofa lecto, divan lecto


slaapbeen ZN

1 osso temporal


slaapbehoefte ZN

1 besonio de somno


slaapbeweging ZN

1 nyctinastia


slaapbol ZN

1 papavere somnifere


slaapcentrum ZN

1 centro del somno


slaapcoupé ZN

1 compartimento lectos


slaapdeuntje ZN

1 canto de cuna


slaapdrank ZN

1 potion soporific, soporifico, bibita soporific/dormitive/somnifere, dormitivo


slaapdronken BN

1 medio addormite, somnolente


slaapdronkenheid ZN

1 somnolentia


slaapgelegenheid ZN

1 loco/placia pro dormir/pro passar le nocte


slaapje ZN

1 (parve) somno, (na het middageten) siesta
2 (persoon) vicino de lecto


slaapkamer ZN

1 camera a dormir/a lecto(s)/de lecto(s)


slaapkameraad ZN

1 (mbt dezelfde kamer) camerada de camera
2 (mbt hetzelfde bed) camerada de lecto


slaapkamerameublement ZN

1 mobiliario de camera a dormir/de lecto


slaapkamerbrand ZN

1 incendio de camera a dormir/de lecto


slaapkamerdeur ZN

1 porta de camera a dormir/de lecto


slaapkamergeheim ZN

1 secreto de camera de lecto/a dormir


slaapkamerintimiteiten ZN MV

1 intimitates de camera a dormir/de lecto


slaapkamerraam ZN

1 fenestra de camera a dormir/de lecto


slaapkoorts ZN

1 febre soporose


slaapkop ZN

1 (slaperig persoon) dormitor
2 (sufferd) imbecille


slaapkruid ZN

1 planta soporifere


slaapkuur ZN

1 cura de somno, narcotherapia


slaaplaag ZN

1 etage (F) del cameras de lecto/a dormir


slaaplelie ZN

1 asphodelo


slaapliedje ZN

1 canto de cuna


slaaplucht ZN

1 odor de camera de lecto/a dormir


slaapmakend BN

1 Zie: slaapverwekkend


slaapmat(je) ZN

1 matta a dormir


slaapmiddel ZN

1 droga pro dormir, soporifico, somnifero, dormitivo, narcotico
gewenning aan --len = habituation al somniferos


slaapmos ZN

1 hypno


slaapmuts ZN

1 (nachtmuts) bonetto/cofia de nocte
2 (slaapkop) dormitor


slaapmutsje ZN

1 ultime (parve) vitro (ante le nocte)


slaapogen ZN MV

1
een pop met -- = un pupa qui move le oculos


slaappil ZN

1 pilula/pastilla/comprimito contra le insomnia, droga pro dormir, soporifico, somnifero, dormitivo, narcotico


slaapplaats ZN

1 (bed) lecto
2 (logeeradres) allogio pro le nocte


slaappoeder ZN

1 pulvere soporific/soporifere/somnifere/dormitive/narcotic


slaaprijtuig ZN

1 Zie: slaapwagen


slaapslagader ZN

1 arteria temporal


slaapstad ZN

1 citate/suburbio dormitorio


slaapstede ZN

1 lecto


slaapstee ZN

1 Zie: slaapstede


slaapster ZN

1
de Schone Slaapster = le Belle Dormiente del Bosco


slaapstoel ZN

1 sedia de reposo


slaapstoornis ZN

1 disordine/disturbantia de somno


slaapstreek ZN

1 region temporal


slaaptablet ZN

1 tabletta/comprimito contra insomnia, droga pro dormir, tabletta/comprimito somnifere/de dormir/pro dormir, soporifico, somnifero, dormitivo, narcotico


slaaptherapie ZN

1 hypnotherapia


slaaptijd ZN

1 (bedtijd) hora de dormir
2 (voor de slaap bestemde tijd) horas/tempore pro dormir


slaaptrein ZN

1 traino lectos


slaapverdrijvend BN

1 somnifuge, stimulante, excitante


slaapvertrek ZN

1 Zie: slaapkamer


slaapverwekkend BN

1 (wat de slaap verwekt) soporifere, soporific, somnifere, dormitive, hypnotic, narcotic
2 (saai) enoiose


slaapwagen ZN

1 (SPOORW) wagon lectos, sleepingcar (E)


slaapwagon ZN

1 Zie: slaapwagen


slaapwandelaar ZN

1 somnambulo, noctambulo


slaapwandelen WW

1 esser somnambulo/noctambulo
het -- = somnambulismo, noctambulismo


slaapwekkend BN

1 Zie: slaapverwekkend


slaapwerend BN

1 Zie: slaapverdrijvend


slaapwijk ZN

1 suburbio dormitorio


slaapzaal ZN

1 dormitorio (commun)


slaapzak ZN

1 (zak om in te slapen) sacco de dormir
2 (persoon) dormitor


slaapziekte ZN

1 (tropische ziekte) morbo/maladia del somno
2 (hersenontsteking) encephalitis lethargic


slaapzucht ZN

1 narcolepsia, hypersomnia


slaapzuchtig BN

1 narcoleptic, hypersomniac


slaapzuchtpatiënt ZN

1 narcoleptico, hypersomniaco


slaatje ZN

1 (gerecht) salata
2 (voordeeltje) profito
een -- uit iets slaan = facer su profito de un cosa


slab(betje) ZN

1 pannello pectoral


slabak ZN

1 salatiera


slabakken WW

1 (niet voortmaken) tardar, esser pigre
2 (afnemen) diminuer
3 (kwijnen) deperir, (werk) non avantiar


slabed ZN

1 quadrato/quadro de lactuca


slablad ZN

1 folio de lactuca


slaboon ZN

1 phaseolo


slacentrifuge ZN

1 centrifuga/centrifugator de/pro lactuca/salata


slacht ZN

1 (het slachten) (le) abatter, macellation
2 (wat het slachten oplevert) animal(es) abattite


slachtafval ZN

1 restos (del macellation)


slachtbank ZN

1 banco de macello
2
naar de -- voeren = conducer/portar al macello
(FIG) naar de -- gevoerd worden = servir de carne de cannon


slachtbeest ZN

1 animal de macello


slachtdier ZN

1 Zie: slachtbeest


slachten WW

1 macellar, abatter, occider
een koe -- = macellar/abatter/occider un vacca
de kip met de gouden eieren -- = occider le gallina al ovos de auro


slachter ZN

1 macellator, abattitor


slachterij ZN

1 Zie: het slachten
2 Zie: slachthuis


slachtersmes ZN

1 cultro


slachthuis ZN

1 macello, abattitorio


slachthuisafval ZN

1 Zie: slachtafval


slachting ZN

1 (het slachten) (le) abatter, macellation
2 (massamoord) massacro, carnage, hecatombe


slachtkalf ZN

1 vitello de macello


slachtkip ZN

1 pullo


slachtkuiken ZN

1 pullo


slachtlam ZN

1 agno de macello


slachtmaand ZN

1 novembre


slachtmasker ZN

1 masca/mascara de macellation


slachtmes ZN

1 cultro (de macellero)


slachtmethode ZN

1 methodo de macellation


slachtoffer ZN

1 victima
de --s van de rassendiscriminatie = le victimas del discrimination racial
onschuldig -- = victima innocente
het -- van een grap zijn = esser le victima de un facetia
(SCHERTS) wie is het volgende --? = qui es le victima sequente?
tot -- maken = facer un victima de
het -- spelen/uithangen = facer le victima
2 (van ongeluk) sinistrato


slachtofferen WW

1 victimisar, immolar, sacrificar


slachtofferhulp ZN

1 adjuta a victimas


slachtpaard ZN

1 cavallo de macello


slachtpartij ZN

1 massacro, carnage, hecatombe


slachtplaats ZN

1 Zie: slachthuis


slachtrijp BN

1 bon/preste pro macellation


slachttijd ZN

1 saison (F) de macellation


slachtvarken ZN

1 porco de macello


slachtvee ZN

1 bestial de macello


slachtvlees ZN

1 carne de macello


slacouvert ZN

1 coperto a salata


slag ZN

1 (klap) colpo
harde -- = colpo forte/violente
iemand een -- toebrengen = dar un colpo a un persona
zonder -- of stoot = sin opponer resistentia
zich zonder -- of stoot overgeven = render se sin combatto
(BOKSEN) -- onder de gordel = colpo basse
er een -- naar slaan = conjicer, conjecturar, divinar
een -- van de molen weg hebben = esser folle
2 (ramp, schok) colpo, (verlies) perdita
dat was een zware/harde -- voor hem = isto esseva un colpo dur/un perdita sensibile pro ille
de --en van het noodlot = le colpos del destino
zijn dood is een zware -- voor het gezin = su morte es un calamitate pro le familia
3 (klap tegen een bal) colpo
vrije -- = colpo franc/libere
aan -- zijn = esser al servicio
4 (MIL) battalia
Slag bij Waterloo = Battalia de Waterloo
Slag om Leningrad = Battalia de Leningrad
beslissende -- = battalia decisive
bloedige -- = battalia sanguilente
de -- beginnen = entrar in battalia
de -- verliezen = perder le battalia
-- leveren = livrar/dar battalia
5 (geluid) colpo
met een harde -- = con un colpo forte
6 (golvende beweging) undulation
hij heeft een mooie -- in zijn haar = ille ha un belle undulation in le capillos
7 (luchtverplaatsing) colpo, (bom) detonation, discarga
-- van de donder = colpo de tonitro
8 (het slaan) colpo, (vogel) canto, (hart, vleugels) battimento, (pols) battimento, pulso, pulsation
de klok gaf vier --en = le horologia ha sonate quatro colpos
de -- van de nachtegaal = le canto del rossiniolo
een klok van -- maken = disregular un horologio
9 (handigheid) dexteritate, habilitate
er de -- van hebben iets te doen = haber le dexteritate pro/de facer un cosa
de -- van iets kwijtraken = perder le habilitate pro/de facer un cosa
10 (bij het kaarten) torno
een -- maken = ganiar/facer un torno
11 (bij het dammen) prisa
12 (mbt munten) cuneage
munten van dezelfde -- = monetas del mesme cuneage
13 (bij het zwemmen) stilo, (het uitslaan) colpo
vrije -- = stilo libere
14 (winding) torno
15 (wenteling) torno, revolution, rotation
een schroef een -- aandraaien = dar un torno de vite
16 (mbt zuiger) colpo
17 (duiventil) columbiera
18 (aard, soort) specie, genere, sorta
mensen van hetzelfde -- = gente del mesme specie
van allerlei -- = de tote genere
19 (onverharde weg) sentiero
het Wassenaarse -- = le sentiero de Wassenaar
20 (perceel) parcella, lot
tien --en haver = dece lotes de avena
21
aan de -- gaan = mitter/poner se al obra/labor/travalio, mitter/poner se a laborar/a travaliar
22
zijn -- waarnemen = facer su profito de un cosa, profitar del occasion


slagader ZN

1 arteria
de grote -- = le aorta
incisie van een -- = arteriotomia
de grote --s van het verkeer = le grande arterios del traffico/circulation


slagaderbloed ZN

1 sanguine arterial


slagaderbloeding ZN

1 hemorrhagia arterial


slagaderbreuk ZN

1 ruptura de un arteria/de aneurisma


slagadergezwel ZN

1 tumor de arteria


slagaderlijk BN

1 arterial
-- bloed = sanguine arterial
--e bloeding = hemorrhagia arterial


slagaderontsteking ZN

1 arteritis


slagaderopening ZN

1 arteriotomia


slagaderverkalking ZN

1 arteriosclerose (-osis)


slagaderverwijding ZN

1 aneurisma


slagadervlies ZN

1 membrana arterial


slagaderwand ZN

1 pariete de arteria


slagbeitel ZN

1 gouge (F)


slagbeurt ZN

1 torno de servicio, (bij cricket) innings (E)


slagboom ZN

1 barriera, barrage


slagboor ZN

1 Zie: slagboormachine


slagboormachine ZN

1 forator/perforator a/de percussion


slagbrosheid ZN

1 fragilitate al choc {sj}


slagduif ZN

1 pipion domestic


slagen WW

1 succeder, haber successo, pervenir
hij slaagt er in de deur te openen = ille succede a aperir le porta
de onderneming is geslaagd = le interprisa ha habite successo
kans van -- = chance {sj}/probabilitate de succeder/de successo
2
voor een examen -- = passar un examine


slagenteller ZN

1 contator/indicator de tornos, cyclometro


slager ZN

1 (vleesverkoper) macellero
2 (slachter) macellator


slagerecht ZN

1 platto de salata


slagerij ZN

1 macelleria


slagersbijl ZN

1 hachatoria {sj}


slagersblok ZN

1 bloco de hachamento {sj}


slagersjongen ZN

1 Zie: slagersknecht


slagersknecht ZN

1 garson macellero


slagersmes ZN

1 cultro


slagersrekening ZN

1 factura/nota del macellero


slagerswinkel ZN

1 macelleria


slaggitaar ZN

1 guitarra {gi}/gitarra rhythmic


slaghek ZN

1 grillia que se claude ipse


slaghoedje ZN

1 detonator, capsula (fulminante/incendiari)


slaghorloge ZN

1 horologio de repetition


slaghout ZN

1 (SPORT) bat (E), paletta
2 (als draagstuk) lintel


slaginstrument ZN

1 (MUZ) instrumento a/de percussion


slagkracht ZN

1 poter, potentia, fortia


slagkruiser ZN

1 cruciator de battalia


slagkruit ZN

1 pulvere fulminante


slagkwik ZN

1 fulminato de mercurio


slaglinie ZN

1 linea de battalia/de combatto


slagorde ZN

1 ordine de battalia
2 (GESCH) phalange


slagpartij ZN

1 (SPORT) equipa que attacca


slagpen ZN

1 (DIERK) penna
2 (MIL, TECHN) percussor, percutor


slagpijpje ZN

1 Zie: slaghoedje


slagpin ZN

1 percussor, percutor


slagplank ZN

1 (SPORT) paletta, bat (E)


slagpomp ZN

1 Zie: zuigpomp


slagregen ZN

1 pluvia torrential


slagregenen WW

1 pluver torrentialmente, diluviar


slagrijm ZN

1 monorimo


slagroom ZN

1 crema battite
-- kloppen = batter crema
aardbeien met -- = fragas con crema (battite)


slagroompunt ZN

1 parte de torta al/de crema (battite)


slagroomtaart ZN

1 torta al/de crema (battite)


slagsas ZN

1 pulvere fulminante


slagschaduw ZN

1 umbra projicite/opac


slagschip ZN

1 cuirassato, vascello de combatto, nave de battalia


slagsoldeer ZN

1 soldatura dur


slagtand ZN

1 defensa
-- van een olifant = defensa de un elephante


slaguurwerk ZN

1 horologio a/de campana


slagvaardig BN

1 (ad rem) prompte al replica
2 (geneigd tot snel handelen) resolute, decisive, dynamic
een --e minister = un ministro decisive
-- beleid = politica resolute
3 (gereed om slag te leveren) preste/disposite pro livrar battalia, preste al/pro le combatto
de vloot was -- = le flotta esseva preste al/pro le battalia


slagvaardigheid ZN

1 (gevatheid) promptitude de replica, argutia, vivacitate de spirito
in het debat toonde zij haar -- = in le debatto illa esseva prompte al replica
2 (vermogen om snel te handelen) spirito de decision, initiativa
het gebrek aan -- van de regering = le mancantia de initiativa del governamento
3 (het gereed zijn om slag te leveren) disposition pro livrar battalia


slagvast BN

1 resistente a chocs {sj}, a proba/prova de colpos


slagveer ZN

1 (slagpen) penna
2 (mbt vuurwapen) resorto


slagveld ZN

1 campo de battalia
het -- behouden = ganiar le battalia
de kamer was een waar -- = le camera esseva un ver campo de battalia


slagvloot ZN

1 flotta de combatto


slagvolume ZN

1 (hoeveelheid bloed) volumine pulsatori/de pulsation
2 (cilinderinhoud) cylindrata


slagwerk ZN

1 (slaginstrumenten) instrumentos a/de percussion, batteria
het -- bedienen = sonar le batteria, star al batteria


slagwerker ZN

1 percussionista


slagwerkgroep ZN

1 gruppo de percussionistas


slagwijdte ZN

1 (mbt vogelvleugels) apertura alar, invirgatura


slagwind ZN

1 vento descendente


slagwoord ZN

1 expression de moda, phrase a effecto


slagzee ZN

1 colpo de mar


slagzij ZN

1 inclination lateral/a un latere
het schip maakt zware -- = le nave se inclina multo al latere


slagzilver ZN

1 fulminato de argento


slagzin ZN

1 slogan (E)


slagzwaard ZN

1 spadon


slak ZN

1 (DIERK) coc(h)lea
naakte -- = limace
met/in de vorm van een -- = limaciforme
als een -- vooruitkomen = avantiar como un limace/tortuca
2 (afval van metaalerts) scoria
hangende -- = scoria adherente
--ken vormen = scorificar
het vormen van --ken = scorification
3 (GEOL) scoria
vulkanische --ken = scorias vulcanic


slakachtig BN

1 (van de aard van slakken) como un coc(h)lea/un limace
--e dieren = gastropodos
2 (IND, GEOL) scoriacee
--e lava = lava scoriacee


slaken WW

1 dar
een kreet -- = dar/emitter un crito
een zucht -- = dar un suspiro, suspirar
2 (losmaken) disligar, distachar {sj}
iemands boeien -- = rumper le catenas de un persona


slakhoorn ZN

1 corno


slaking ZN

1
het uur der -- = le hora del morte


slakkendrieblad ZN

1 lucerna


slakkengang ZN

1 passo de limace/tortuca
met een --etje = con le lentor del limaces, a passo de tortuca
met een -- vooruitgaan = avantiar como un limace/un tortuca, avantiar a passo de limace/tortuca
het gaat hier met een -- = hic le cosas va a passo de limace/tortuca


slakkenhuis ZN

1 (DIERK) (concha de) coc(h)lea
2 (ANAT) (in oor) coc(h)lea


slakkenklaver ZN

1 lucerna


slakkenkuil ZN

1 fossa a/de scorias


slakkenkweker ZN

1 helicicultor


slakkenkwekerij ZN

1 helicicultura


slakkenlijn ZN

1 helice, linea spiral


slakkenmeel ZN

1 (kunstmest) scorias phosphatate/pulverisate


slakkensteen ZN

1 bricca de scoria


slakkenteelt ZN

1 helicicultura


slakkentrap ZN

1 scala de forma spiral


slakkenveer ZN

1 spiral


slakkenwol ZN

1 lana mineral/de scoria


slakkenzand ZN

1 sablo/arena de scoria


slakom ZN

1 salatiera


slakrop ZN

1 testa/capite de lactuca


slakvorming ZN

1 (IND) scorification


slalepel ZN

1 coclear pro le salata


slalom ZN

1 slalom
--s maken = slalomar


slalomskiër ZN

1 slalomator


slam ZN

1 (KAARTSPEL) slam (E)


slamix ZN

1 sauce (F) pro le salata


slampampen WW

1 facer nihil, esser pigre, otiar


slampamper ZN

1 persona pigre, pigre, bon-a-nihil


slang ZN

1 (DIERK) serpente, angue
giftige -- = serpente venenose
gladde -- = coronella, colubra
2
(ASTRON) Slang = Serpente
3 (HAND) serpente monetari
4 (buis, pijp) manica, tubo (flexibile)
5 (bargoens) slang (E), argot (F)


slangachtig BN

1 como un serpente/angue, anguin, (DIERK) ophidie


slangenaanbidder ZN

1 ophiolatra, ophite


slangenaanbidding ZN

1 ophiolatria


slangenarend ZN

1 circaeto


slangenbeet ZN

1 (beet van een slang) morsura de serpente
2 (PLANTK) ophioglosso


slangenbeet ZN

1 morsura de serpente
2 (PLANTK) ophioglossum


slangenbezweerder ZN

1 incantator de serpentes


slangenblad ZN

1 sansevieria


slangenboom ZN

1 araucaria


slangenbroed ZN

1 juvene serpentes


slangenbuizerd ZN

1 circaeto


slangendienaar ZN

1 Zie: slangenaanbidder


slangendienst ZN

1 Zie: slangenaanbidding


slangenei ZN

1 ovo de serpente


slangenetend BN

1 ophiophage


slangeneter ZN

1 ophiophago


slangengeblaas ZN

1 sibilo de serpente(s)


slangengebroed ZN

1 nido de serpentes


slangengedaante ZN

1 forma de serpente


slangengesijfel ZN

1 Zie: slangengeblaas


slangengesis ZN

1 Zie: slangengeblaas


slangengif ZN

1 veneno de serpente


slangenhuid ZN

1 pelle de serpente


slangenhuid ZN

1 Zie: slangenvel


slangenkenner ZN

1 ophiologo, ophiologista, ophiographo


slangenkooi ZN

1 cavia a/de serpentes


slangenkop ZN

1 testa/capite de serpente


slangenkruid ZN

1 dracon


slangenkuil ZN

1 fossa de serpentes


slangenkunde ZN

1 ophiologia, ophiographia


slangenleer I ZN

1 pelle/corio de serpente


slangenleer II ZN

1 ophiologia, ophiographia


slangenlijn ZN

1 linea serpentin/sinuose


slangenlook ZN

1 rocambula


slangenmens ZN

1 homine serpente, contorsionista


slangennest ZN

1 nido de serpentes


slangenpoeder ZN

1 contraveneno, antiveneno


slangenstaart ZN

1 cauda de serpente


slangenstaf ZN

1 caduceo, baston de Mercurio


slangentand ZN

1 dente de serpente


slangentong ZN

1 (tong van een slang) lingua de serpente, (ingesneden) lingua bifide
2 (PLANTK) sagittaria


slangenvel ZN

1 pelle de serpente


slangenvereerder ZN

1 Zie: slangenaanbidder


slangenverering ZN

1 ophiolatria


slangenverering ZN

1 Zie: slangenaanbidding


slangenvolte ZN

1 serpentina


slangenvreter ZN

1 serpentario


slangenwortel ZN

1 calla, serpentaria


slangenzuil ZN

1 colonna/columna torte


slanghagedis ZN

1 plesiosauro


slangster ZN

1 ophiura


slangvormig BN

1 serpentiforme, serpentin, anguiforme, anguin, anguilliforme, (DIERK) ophidie


slangwoord ZN

1 termino de slang (E)/de argot (F)


slank BN

1 svelte, gracile, fin
--e poten = pattas fin
--e benen hebben = haber gambas svelte


slankheid ZN

1 sveltessa, gracilitate, finessa, macie, forma svelte, talia svelte


slankmaker ZN

1 producto pro magrir


slankte ZN

1 Zie: slankheid


slaolie ZN

1 oleo a/de salata/de tabula


slap BN

1 (niet gespannen) laxe, sin tension
--pe spieren = musculos laxe
-- koord = corda laxe
2 (niet stijf) molle
--pe hoed = cappello molle/flexibile
-- worden = mollir
-- maken = mollificar, amollir
mijn band is -- = mi pneu(matico) es disinflate
3 (MED) (mbt de spierkracht) debile, atone, atonic
4 (mbt het lichaam) molle, flaccide
--pe borsten = sinos flaccide
--pe huid = pelle flaccide
zich -- lachen = torquer se de rider
5 (mbt vloeistoffen) legier
--pe koffie = caffe legier
6 (met weinig samenhang) poco/pauco consistente
7 (niet druk) de pauc/poc animation
--pe tijd = periodo de pauc/poc animation in le vita del negotios
8 (futloos, apatisch) molle, amorphe, exsangue, languide, languorose, inerte, indolente, apathic, lymphatic, marcide
--pe figuur = individuo amorphe
9 (inhoudsloos) insignificante
-- geklets/gelul = commatrage insignificante/stupide
-- ouwehoeren = commatrar stupidemente
10
-- excuus = excusa pauco/poco convincente


slapeloos BN

1 insomne, insomniac, sin somno
--e nacht = nocte insomne/de insomnia
dat bezorgt me --e nachten = isto me causa insomnia, isto me impedi de dormir, isto me da noctes sin somnia
een nacht -- doorbrengen = passar un nocte insomne/sin dormir


slapeloosheid ZN

1 insomnia
aan -- lijden = suffrer de insomnia
lijder aan -- = insomniaco
aan -- lijden = suffrer de insomnia, esser insomniaco


slapen WW

1 (in slaap zijn) dormir
doen -- = addormir
licht -- = dormettar, esser somnolente
lekker -- = dormir ben
rustig -- = dormir tranquillemente
onrustig -- = haber un somno intranquille
vast -- = haber un somno profunde
-- als een os = dormir profundemente
-- als een blok = dormir como un trunco
ik ben door het lawaai heen geslapen = le ruito non me ha eveliate
de slaap des rechtvaardigen -- = dormir le somno del justo
2 (de nacht doorbrengen) passar le nocte, dormir
ik heb slecht geslapen = io ha passate un nocte sin dormir
buitenshuis -- = dormir foras de casa
gescheiden -- = dormir in casas separate
3
(van ledematen) mijn been slaapt = mi gamba se ha addormite


slapend BN

1 (in slaaptoestand) que/qui dormi, dormiente, addormite
-- kind = infante dormiente
in --e toestand sprekend = somniloque
het spreken in --e toestand = somniloquio
iemand die in --e toestand spreekt = somniloquista
2 (niet werkzaam) inoperante, que dormi
--e kapitalen = capitales que dormi
--e bankrekeningen = contos inoperante
--e rijk worden = ganiar moneta sin effortiar se


slapengaan ZN

1
voor het -- = ante de ir al lecto


slaper ZN

1 (iemand die slaapt) dormitor, dormiente
hij is een lichte -- = ille ha le somno multo legier
2 (iemand die veel slaapt) grande dormitor
3 (logeergast) hospite (pro le nocte), invitato


slaperdijk ZN

1 dica interne/interior/dormiente/secundari/de reserva/de securitate, contradica


slaperig BN

1 soporose, somnolente
--e blik = reguardo somnolente
-- zijn = haber somno
een -- boek = un libro enoiose/soporific


slaperigheid ZN

1 somnolentia
ziekelijke -- = torpor maladive


slaphartig BN

1 timide, pavorose, pusillanime


slaphartigheid ZN

1 timiditate, pavor, pusillanimitate


slapheid ZN

1 (het niet gespannen zijn) laxitate
-- van een touw = laxitate de un corda
2 (het niet stijf zijn) mollessa
3 (mbt weefsels/vlees) flacciditate
4 (mbt spieren) debilitate, atonia
-- van de spieren = atonia muscular
5 (het niet doortastend zijn) mollessa, indolentia, inertia


slapie ZN

1 Zie: slaapje-2


slapjanus ZN

1 typo molle/irresolute


slapjes BN

1 (niet fit) debile
2 (niet doortastend) molle, debile


slaporig BN

1 a aures pendente


slappeling ZN

1 Zie: slapjanus


slapstick ZN

1 slap-stick (E)


slapte ZN

1 (krachteloosheid) debilitate, mollessa, (van spieren) atonia
2 (zachtheid) mollessa
3 (in zaken) stagnation, depression (economic)
4 (geringe concentratie) grado de concentration debile
de -- van dit drankje = le concentration debile de iste bibita


slasaus ZN

1 sauce (F) pro le salata


slaschaal ZN

1 salatiera


slaschotel ZN

1 (gerecht) salata
2 (schaal) salatiera


slaven WW

1 Zie: zwoegen


slavenarbeid ZN

1 (arbeid van slaven) travalio/labor de sclavo
2 (FIG) labor/travalio penibile/penose


slavenarmband ZN

1 bracialetto de sclavo


slavenbestaan ZN

1 Zie: slavenleven


slavendienst ZN

1 sclavitude, servitude


slavendrijver ZN

1 negrero


slavenhaler ZN

1 negrero


slavenhandel ZN

1 commercio/traffico/tratta de sclavos


slavenhandelaar ZN

1 trafficator/mercante/negotiante de sclavos, negrero


slavenhouder ZN

1 proprietario/possessor de sclavos


slavenjacht ZN

1 chassa {sj} de sclavos/de negros


slavenjager ZN

1 chassator {sj} de sclavos


slavenjuk ZN

1 jugo del sclavitude


slavenketen ZN

1 catena del sclavo/del sclavitude


slavenleven ZN

1 existentia/vita de sclavo/de galea/de galera/de galeriano


slavenmarkt ZN

1 mercato de sclavos


slavenmoraal ZN

1 moral de sclavo/del sclavos


slavenschip ZN

1 (nave) negrero


slavenwerk ZN

1 Zie: slavenarbeid


slavenziel ZN

1 anima de sclavo/servil


slavernij ZN

1 sclavitude, servitude
het juk der -- = le jugo del sclavitude
de -- afschaffen = abolir le sclavitude
afschaffing van de -- = abolition/abolimento del sclavitude
onderworpen aan -- = serve
voorstander van de -- = sclavista
tegenstander van de -- = abolitionista


slavin ZN

1 sclava, serva


Slavisch BN

1 slave
--e talen = linguas slave
--e volken = populos slave
-- maken = slavisar
het -- maken = slavisation


Slavisch ZN

1 (taal) lingua slave, slavo


slavisme ZN

1 slavismo


slavist ZN

1 slavista


slavistiek ZN

1 slavistica


slavofiel ZN

1 slavophilo


slavofiel BN

1 slavophile


slavofilie ZN

1 slavophilia


slavofobie ZN

1 slavophobia


Slavonië ZN EIGN

1 Slavonia


Slavoniër ZN

1 slavono


Slavonisch BN

1 slavon
-- eikehout = querco slavon


Slavonisch ZN

1 (taal) slavono


slavork ZN

1 furchetta pro le salata


slawier ZN

1 ulva


slecht BN

1 mal
het --e pad = le mal via
--e verliezer = mal jocator
-- mens = mal persona
--e tijden = mal tempores, tempores difficile
--e gezondheid = sanitate debile/delicate
--e toestand = mal stato
--e adem = mal halito
-- karakter = mal character
-- nieuws = mal nova
--e manieren = mal manieras
--e artikelen = articulos de mal qualitate
--e betaler = mal pagator
--e oogst = mal recolta
-- gedrag = mal conducta
--e cijfers halen = haber mal notas
in --e staat = in mal stato/conditiones
wegdek in --e staat = pavimento deformate
een --e naam/reputatie hebbend = de mal fama
ik heb -- geslapen = io ha mal dormite
zich -- gedragen = comportar se mal
dat treft -- = isto veni in mal momento
-- betaald = mal pagate
de zaken gaan -- = le cosas va mal
hij ziet er -- uit = ille ha un mal aspecto
roken is -- voor de gezondheid = fumar es mal pro le sanitate
-- ter been zijn = haber difficultates pro marchar {sj}
er -- aan toe zijn = esser in un mal situation
heel -- = pessime
2 (kwaadaardig) mal, malitiose, malevole, malevolente
3 (ontaard) corrupte, prave
-- maken = depravar, corrumper


slechtaard ZN

1 homine malitiose, scelerato, villano


slechten WW

1 (vlak maken) applanar, equalisar, (op hetzelfde niveau brengen) nivellar
wegen -- = applanar camminos
2 (afbreken) demolir, devastar, destruer, abatter, deler, rasar
een muur -- = abatter/demolir un muro
een huis -- = abatter/demolir un casa


slechter BW

1 pejo


slechter BN

1 pejor


slechterik ZN

1 Zie: slechtaard


slechtgehumeurd BN

1 de mal humor


slechtgemanierd BN

1 qui ha mal manieras, sin manieras, grossier, mal educate


slechtgemutst BN

1 Zie: slechtgehumeurd


slechtgezind BN

1 malintentionate, malevole, malevolente


slechtheid ZN

1 (perversiteit) pravitate, perversitate, vitiositate
2 (boosaardigheid) malignitate, malevolentia, malitia
3 (slechte kwaliteit) mal qualitate, qualitate inferior


slechthorend BN

1 un poco/pauco surde


slechting ZN

1 demolition, destruction, devastation


slechts BW

1 solmente, solo
-- een kwestie van tijd = solmente un question de tempore
op -- vijf kilometer = a solmente cinque kilometros


slechtst BN

1 pejor, pessime
het -- = le pejor
in het --e geval = in le pessime/pejor caso
de --e van de klas = le pejor (alumno) del classe


slechtvalk ZN

1 falcon peregrin


slechtweg BW

1 simplemente, sin ambages


slechtziend BN

1 qui vide mal, qui ha le vista debile, curte de vista
-- zijn = vider mal


slede ZN

1 (glijdend voertuig) slitta, traha
2 (deel van een draai/werkbank) carro
3 (van een schrijfmachine) carro


sledehond ZN

1 can de slitta


slee ZN

1 Zie: slede


sleebes ZN

1 prunella


sleedoorn ZN

1 prunelliero, pruno spinose


sleeën WW

1 ir in slitta
de kinderen -- naar beneden = le infantes descende in slitta


sleep ZN

1 (van jurk, etc.) traino, cauda
2 (stoet) traino, cauda
een hele -- achter zich aan hebben = haber tote un cauda detra se
3 (auto) auto remolcate
iemand een -- geven = remolcar (le auto(mobile) de) un persona
4 (rij schepen) traino (de naves), convoyo remolcate


sleepaak ZN

1 gabarra remolcate


sleepauto ZN

1 camion (con) grue


sleepbedrijf ZN

1 Zie: sleepdienst


sleepboot ZN

1 remolcator


sleepbootassistentie ZN

1 assistentia de un remolcator


sleepbootbemanning ZN

1 equipage de un remolcator


sleepbootdienst ZN

1 Zie: sleepdienst


sleepboothulp ZN

1 auxilio de un remolcator


sleepbootkapitein ZN

1 capitano de un remolcator


sleepbootmaatschappij ZN

1 compania de remolcage


sleepbootpersoneel ZN

1 personal de remolcator


sleepcontact ZN

1 contacto de friction


sleepdienst ZN

1 servicio/interprisa de remolcage


sleepdrager ZN

1 caudatario


sleepgraver ZN

1 dragline (E)


sleephaak ZN

1 croc de remolco/remolcage


sleephengel ZN

1 linea trainante


sleep-in ZN

1 hotel (F) dormitorio, (op boot) gabarra dormitorio, (voor jongeren) hotel (F) pro juvenes


sleepjurk ZN

1 roba a cauda


sleepkabel ZN

1 cablo de remolco/remolcage


sleepketting ZN

1 catena de remolco/remolcage


sleepkosten ZN MV

1 costos de remolcage


sleeplift ZN

1 teleski


sleeplijn ZN

1 cablo/corda/fun de remolco/remolcage


sleeploon ZN

1 Zie: sleepkosten


sleepnet ZN

1 rete de tracto, draga


sleepoog ZN

1 anello de remolcage


sleepreis ZN

1 remolcage


sleepruim ZN

1 spina nigre


sleepschip ZN

1 nave remolcate


sleepstoomboot ZN

1 remolcator de vapor


sleeptouw ZN

1 corda/fun de remolco/remolcage
op -- hebben = remolcar


sleeptros ZN

1 Zie: sleepkabel


sleepvaart ZN

1 remolcage


sleepvaartbedrijf ZN

1 interprisa de remolcage


sleepvaartdienst ZN

1 Zie: sleepdienst


sleepvisserij ZN

1 pisca al tracto


sleepvloot ZN

1 flotta de remolcage


sleepvoeten WW

1 trainar le pedes


sleepwagen ZN

1 camion (con) grue


sleepzuiger ZN

1 draga de suction


sleeschaaf ZN

1 plana a tabula mobile


sleet ZN

1 deterioration (natural)
2 (versleten plaats) loco deteriorate


sleet BN

1 deteriorate


sleetje ZN

1 parve slitta


sleets BN

1 (slordig) qui deteriora velocemente su vestimentos
2 (versleten) deteriorate


sleetsheid ZN

1 deterioration veloce


sleg ZN

1 malleo


slei ZN

1 Zie: sleg


slem ZN

1 schelem


slemiel ZN

1 Zie: schlemiel


slemp ZN

1 (brasserij) bacchanal, orgia
2 (drank) lacte safranate


slempen WW

1 (overdadig eten en drinken) banchettar
2 (met water drenken) imbiber abundantemente


slemperij ZN

1 bacchanal, orgia


slempmaal ZN

1 Zie: slemperij


slemppartij ZN

1 Zie: slemperij


slenk ZN

1 (GEOL) depression de fallia, fossa tectonic, rift


slenteraar ZN

1 persona qui deambula/flana, flanator


slenteren WW

1 deambular, flanar


slentergang ZN

1 (slenterende gang) passo/ambulatura lente/indolente
2 (sleur) routine (F)


slenterig BN

1 lente, indolente


slentering ZN

1 deambulation


slepen WW

1 (voorttrekken) trainar, tirar, traher
een zware koffer -- = trainar un valise (F) pesante
iets met de haren er bij -- = traher un cosa per le capillos
iemand door een moeilijkheid -- = adjutar un persona a vincer un difficultate
2 (mbt een vervoermiddel) remolcar
het -- = remolcage
een schip -- = remolcar un nave
de auto naar een garage -- = remolcar le auto(mobile) a un garage (F)
zweefvliegtuigen worden vaak door gewone vliegtuigen gesleept = le planatores se face sovente remolcar per aviones
hij sleept zijn vrouw overal heen = ille remolca su spo(n)sa ubique
iemand erdoor -- = adjutar un persona a superar
3 (een traag verloop hebben) trainar
een kwestie laten -- = facer trainar un question
de uren slepen voort = le horas non passa


slepend BN

1 (wat sleept) trainante, que traina
een --e gang hebben = trainar le pedes
2 (mbt rijm) feminin
-- rijm = rima feminin
3 chronic
--e ziekte = morbo/maladia chronic/prolongate
--e bronchitis = bronchitis chronic
-- karakter van een ziekte = chronicitate de un maladia
4
--e conversatie = conversation multo prolongate
--e stem = voce lente/languide/monotone
--e stijl = stilo prolixe
--e kwestie = question eterne


sleper ZN

1 (persoon) persona qui traina, trainator, (van schip) remolcator
2 (sleepboot) remolcator
3 (visser) piscator con rete de tracto/con draga


slepersbedrijf ZN

1 interprisa de remolcage


sleperswagen ZN

1 slitta, traha


slet ZN

1 puta, putana, prostituta, bagassa


sleuf ZN

1 (greppel) trenchea {sj}
2 (opening) fissura, apertura
3 intalio, guida
4 (BOUWK) cannellatura, glypho
inwendige --en = cannellaturas interior
de --en in een pilaar = le cannellaturas de un pilar


sleur ZN

1 routine (F)
de alledaagse -- = le routine (del vita) quotidian
de -- doorbreken = rumper le routine/le monotonia/le solite rhythmo


sleuren WW

1 (ruw slepen) trainar, traher, tirar
iemands naam door het slijk -- = trainar un persona in le fango
2 (traag verlopen) trainar
de kwestie blijft -- = le question traina


sleurgebed ZN

1 precaria facite machinalmente


sleurmens ZN

1 homine routinari {oe}, routinero {oe}, homine/individuo/sclavo de su habitudes


sleurwerk ZN

1 (werk uit sleur verricht) labor/travalio machinal/routinari {oe}/de routine (F)
2 (werk dat langzaam vordert) labor/travalio que non avantia


sleutel ZN

1 (voor slot) clave
baard van een -- = barba de un clave
bos --s = fasce de claves
valse -- = false clave, clave false
de -- in het slot steken = introducer/facer entrar le clave in le serratura
de -- omdraaien = girar/tornar le clave
de -- past (niet) op het slot = le clave (non) entra in le serratura
de -- twee keer omdraaien = dar duo tornos de clave
2 (FIG) clave
de -- van het raadsel = le clave del enigma
de -- van een geheim = le clave de un secreto
de -- tot het geluk = le clave al felicitate
de -- tot succes = le clave al successo
3 (werktuig) clave
Engelse -- = clave anglese/universe/universal/a maxillas mobile
4 (TELECOMM) communicator
5 (MUZ) clave


sleutelbaard ZN

1 barba de clave


sleutelbedrijf ZN

1 interprisa clave


sleutelbeen ZN

1 clavicula
ontwrichting van het -- = luxation de clavicula
van het -- = del clavicula, clavicular


sleutelbeenbreuk ZN

1 fractura clavicular/de clavicula


sleutelbeenslagader ZN

1 arteria clavicular


sleutelbeenspier ZN

1 musculo clavicular


sleutelbegrip ZN

1 essentia


sleutelbloem ZN

1 primula, primavera


sleutelbloemachtig BN

1 primulacee


sleutelbloemfamilie ZN

1 primulaceas


sleutelbord ZN

1 tabula/pannello de claves


sleutelbos ZN

1 fasce de claves


sleutelen WW

1 (met sleutels werken) laborar/travaliar con claves
2 (repareren) facer reparationes, reparar
er is flink aan deze tekst gesleuteld = on ha retoccate multo iste texto
3 (seinen) emitter signales


sleutelétui ZN

1 portaclaves


sleutelfiguur ZN

1 figura/personage clave


sleutelfunctie ZN

1 function clave


sleutelgat ZN

1 oculo/foramine del serratura
door het -- kijken = mirar/reguardar per le oculo del serratura


sleutelgeld ZN

1 moneta de clave


sleutelhanger ZN

1 portaclaves


sleutelindustrie ZN

1 industria clave


sleutelmacht ZN

1 (R.K.) potentia/poter de ligar e de disligar
2 (macht op grond van een sleutelpositie) potentia/poter clave


sleutelmal ZN

1 modello pro claves


sleutelmandje ZN

1 corbe de claves


sleutelnummer ZN

1 numero del clave


sleutelpassage ZN

1 passage clave


sleutelpersoon ZN

1 persona/personage clave


sleutelpositie ZN

1 position/posto clave
een -- innemen = occupar un position clave


sleutelring ZN

1 anello de claves, portaclaves


sleutelrol ZN

1 rolo/parte clave


sleutelroman ZN

1 roman(ce) a clave(s)


sleutelstelling ZN

1 Zie: sleutelpositie


sleutelvaluta ZN

1 moneta clave


sleutelvormig BN

1 in forma de clave


sleutelwijdte ZN

1 apertura del clave


sleutelwoord ZN

1 parola clave


sleuvengraafmachine ZN

1 excavator de tranchea {sj}


slib ZN

1 (slijk) fango, limo, (afzetting) sedimento
in het -- wegzakken = affundar se in le fango
2 (slik, schor) alluvion


slibachtig BN

1 fangose, limose


slibafzetting ZN

1 alluvionamento


slibanalyse ZN

1 analyse (-ysis) de fango/de limo


slibbemesting ZN

1 fertilisation per limo/fango


slibberachtig BN

1 Zie: slibberig


slibberen WW

1 (glibberen) glissar


slibberig BN

1 (modderig) fangose
2 (glibberig) glissante


slibgehalte ZN

1 percentage/tenor de limo/fango


slibverwerking ZN

1 tractamento de fango/limo


slibvijver ZN

1 stango de fango/limo


slibzuiger ZN

1 draga


slichten WW

1 applanar, nivellar, equalisar


sliding ZN

1 (SPORT) tackle (E)


slier ZN

1 (rij personen) fila, sequentia, catena
een -- schaatsenrijders = un fila de patinatores


slieren WW

1 (sleuren) trainar, traher, tirar
2 (op het ijs) glissar


sliert ZN

1 (rij personen) fila, sequentia, catena
2
--en rook = spirales de fumo


slijk ZN

1 fango, limo
op -- groeiende plant = planta limose
een sloot vol -- = un fossato fangose
iemand door het -- sleuren = trainar un persona in le fango, coperir un persona de fango, vilipender un persona


slijkachtig BN

1 Zie: slijkerig


slijkachtigheid ZN

1 Zie: slijkerigheid


slijkbad ZN

1 banio de fango


slijkbron ZN

1 fonte fangose/limose


slijkerig BN

1 fangose, limose


slijkerigheid ZN

1 fangositate, limositate


slijketend BN

1 limivore


slijkgras ZN

1 spartina maritime


slijkgroen ZN

1 limosella aquatic


slijkkuil ZN

1 fossa de fango/de limo


slijkland ZN

1 terreno paludose/uliginose


slijkneerslag ZN

1 deposito de limo


slijkplaat ZN

1 banco de limo


slijkstroom ZN

1 fluxo de limo/de fango


slijkvis ZN

1 lota


slijkvulkaan ZN

1 vulcano de fango


slijkzwam ZN

1 Zie: slijmzwam


slijm ZN

1 (van slijmvliezen, etc.) muco, mucositate, pituita, substantia mucose, (hoestslijm) phlegma
veel -- afscheidend = pituitari
bloederig -- = mucositate sanguinolente
-- afscheidend = mucose
-- afscheiden = producer/formar muco
-- opgeven = expectorar
2 (PLANTK) mucilagine
-- afscheiden = producer/formar mucilagine
-- veroorzakend/voortbrengend = mucipare


slijmachtig BN

1 (FYSIOL) pituitari, mucose
2 (kleverig) viscose
3 (PLANTK) mucilaginose


slijmafscheiding ZN

1 (FYSIOL) secretion mucose/de muco


slijmbal ZN

1 typo obsequiose, flattator, adulator, leccaculo


slijmbeurs ZN

1 bursa/capsula synovial


slijmbeursontsteking ZN

1 bursitis


slijmdiertje ZN

1 ameba


slijmen WW

1 (naar de mond praten) flattar, adular
2 (slijm opgeven) expectorar
3 (van slijm ontdoen) disembarassar (un cosa) de mucositates


slijmerd ZN

1 flattator, adulator


slijmerig BN

1 (van de aard van slijm) mucose, pituitari
2 (PLANTK) mucilaginose
3 (kleverig) viscose
--e substantie = substantia viscose
4 (kruiperig) adulatori, obsequiose


slijmerigheid ZN

1 mucositate, (PLANTK) mucilagine
2 (kleverigheid) viscositate
3 (kruiperigheid) adulation, obsequiositate


slijmgezwel ZN

1 tumor pituitari


slijmhoest ZN

1 tusse catarrhal


slijmholte ZN

1 sinus/sino mucose


slijmhuid ZN

1 Zie: slijmvlies


slijmig BN

1 Zie: slijmerig-1-2-3


slijmigheid ZN

1 Zie: slijmerigheid-1-2-3


slijmjurk ZN

1 Zie: slijmbal


slijmklier ZN

1 glandula mucose


slijmkoorts ZN

1 febre mucose


slijmkwaal ZN

1 maladia pituitari


slijmoplossend BN

1 expectorante
--e siroop = sirop expectorante
-- middel = medicamento expectorante, expectorante


slijmprop ZN

1 bolla de muco, tampon mucose


slijmstof ZN

1 (BIOCH) mucina


slijmvis ZN

1 blennio


slijmvlies ZN

1 membrana mucose, mucosa
vaginaal -- = mucosa vaginal


slijmvliesgezwel ZN

1 tumefaction mucose


slijmvormend BN

1 mucigene, mucipare


slijmzuur ZN

1 acido mucic


slijmzwam ZN

1 myxomyceto, fungo mucose


slijp ZN

1 (om te schuren) pulvere abrasive, abrasivo
2 (houtslijp) pasta/pulpo de ligno


slijpapparaat ZN

1 apparato/machina a/de affilar/acutiar, affilatoria


slijpen WW

1 (glad/effen maken) polir
het -- = polimento, politura
2 (door wrijving scherp maken) affilar, acutiar
een mes -- = affilar/acutiar un cultello
schaatsen -- = affilar patines
3 (diamant, glas, e.d.) taliar
diamanten -- = taliar diamantes
een briljant -- = taliar un brillante
4 (puntig maken) appunctar
een potlood -- = appunctar/taliar/acutiar un stilo de graphite
5 (tot briljant slijpen) brillantar


slijper ZN

1 (persoon) affilator, acutiator, (van diamanten, glas, e.d.) taliator
2 (instrument) Zie: slijpapparaat


slijperij ZN

1 (het polijsten) polimento, politura
2 (het scherpen) affilamento, acutiamento
3 (bedrijf) officina de polimento/politura, officina de affilamento/acutiamento, (diamant) officina ubi on talia diamantes


slijpgereedschap ZN

1 utensiles a/de affilar/acutiar


slijping ZN

1 affilamento, acutiamento


slijpmachine ZN

1 Zie: slijpapparaat


slijpmiddel ZN

1 producto abrasive, abrasivo


slijpmolen ZN

1 molino a/de affilar/acutiar, mola, affilatoria


slijppasta ZN

1 pasta abrasive/a/de polir


slijpplank ZN

1 planca a/de affilar/acutiar


slijppoeder ZN

1 pulvere abrasive/a/de polir/de smerilio


slijprad ZN

1 rota a/de affilar


slijpschijf ZN

1 mola, moletta


slijpsel ZN

1 pulvere


slijpspil ZN

1 axe de mola/moletta


slijpstaal ZN

1 affilator, acutiator


slijpsteen ZN

1 petra a/de polir
2 petra de/pro acutiar/affilar, mola
kleine -- = moletta


slijpstof ZN

1 pulvere abrasive


slijpvlakje ZN

1 facietta


slijpwerktuig ZN

1 utensile de abrasion


slijpzand ZN

1 sablo/arena abrasive


slijtage ZN

1 deterioration, abrasion
tekenen van -- vertonen = presentar signos de deterioration
aan -- onderhevig zijn = esser submittite a deterioration
tegen -- bestand = resistente al deterioration, inalterabile


slijten WW

1 (doen afnemen in massa/sterkte/bruikbaarheid) deteriorar, guastar
de droefheid zal allengs -- = le tristessa passara poco a poco/pauco a pauco
2 (doorbrengen) passar
zijn leven in eenzaamheid -- = passar su vita in solitude
zijn laatste dagen op het platteland -- = passar su ultime dies al campania
3 (verkopen) vender (al detalio)


slijter ZN

1 venditor/mercante de vinos e de liquores/de bibitas alcoholic, liquorista


slijterij ZN

1 magazin de vinos e de liquores/de bibitas alcoholic


slijting ZN

1 deterioration


slijtlaag ZN

1 strato protective


slijtplek ZN

1 loco/parte deteriorate


slijtproef ZN

1 test (E) de resistentia al abrasion/al deterioration, test (E) de durabilitate


slijtvast BN

1 resistente al abrasion/al deterioration, inalterabile, durabile


slijtvastheid ZN

1 resistentia al abrasion/al deterioration, inalterabilitate, durabilitate


slijtvlakje ZN

1 facietta


slik ZN

1 (slijk, slib) fango, limo
2 (slikbeweging) ingestion, deglutition


slikbeweging ZN

1 movimento de deglutition
een -- maken = deglutir


slikgas ZN

1 methano


slikgras ZN

1 spartina maritime


slikken WW

1 (inslikken) glutir, deglutir, inglutir
een drankje -- = deglutir un potion
2 (accepteren) acceptar
zo'n behandeling slik ik niet = io non accepta un tal tractamento


slikorgaan ZN

1 organo de deglutition


slikspier ZN

1 musculo de deglutition


slim BN

1 (schrander) astute, astutiose, intelligente, judiciose, ingeniose, (sluw) vulpin
een --me kerel = un typo intelligente
dat is niet erg -- van je = isto non es multo intelligente de tu parte
2 (erg) mal


slimheid ZN

1 astutia, intelligentia


slimmeling

1 persona astute, astuto


slimmerd ZN

1 Zie: slimmeling


slimmerik ZN

1 Zie: slimmeling


slimmigheid ZN

1 Zie: slimheid


slinger ZN

1 (zwaai) oscillation
2 (werptuig) funda
werpen met een -- = fundar
3 (zwaar lichaam opgehangen aan een horizontale as) pendulo, balanciero
ballistische -- = pendulo ballistic
-- van een uurwerk = pendulo de un horologio
samengestelde -- = pendulo composite
enkelvoudige -- = pendulo simplice
conische -- = pendulo conic
cycloïdale -- = pendulo cycloidal
4 (versiering) guirlanda {gi} (de flores)
-- ophangen, met --s behangen/versieren = adornar con guirlandas, guirlandar {gi}, inguirlandar {gi}
--s in een kerstboom hangen = inguirlandar un arbore de Nativitate
5 (sliert) sinuositate, (mbt weg OOK) curva, (mbt rivier) meandro
6 (hefboom) manivella, balanciero
aan de -- draaien = tornar/girar le manivella, manivellar


slingeraap ZN

1 atele


slingeras ZN

1 axe de oscillation, pivot


slingerbeweging ZN

1 movimento oscillante/oscillatori/pendular, oscillation


slingercactus ZN

1 cereo triangular


slingerdemper ZN

1 stabilisator


slingerdeslang BW

1 in zigzag
het beekje loopt -- door het dal = le rivo serpenta in le vallea


slingeren WW

1 (zwaaien) oscillar, balanciar
--de beweging = movimento oscillante
de slinger slingert = le pendulo oscilla
tussen hoop en vrees heen en weer geslingerd worden = fluctuar/vacillar/oscillar/balanciar inter le pavor/timor e le spero/sperantia
2 (met een slinger voortbewegen) actionar con le manivella
3 (zigzaggen) zigzagar, marchar {sj} in zigzag
de auto slingerde over de straat = le auto(mobile) zigzagava in le strata
--de gang = ambulatura titubante
4 (ordeloos neergelegd zijn) trainar
zijn boeken laten -- = lassar trainar su libros
5 (kronkelen) serpentar, sinuar
--de weg = cammino sinuose
6 (mbt een varend schip) rolar
het -- = rolamento
7 (met een zwaai werpen) jectar, lancear
het -- = lanceamento
bij een botsing uit de auto geslingerd worden = esser jectate del auto(mobile) in un accidente
iemand beschuldigingen naar het hoofd -- = jectar accusationes al testa/capite de un persona
8 (ASTRON, PLANTK, etc.) nutar
het -- = nutation
9 (winden om) inrolar (circum)
zij slingerde een sjaal om haar nek = illa inrolava un chal {sj} circum le collo
10
honing -- = extraher le melle (con un extractor centrifuge)
11
iemand op de bon -- = dar un mulcta/contravention a un persona, mulctar un persona


slingerhoning ZN

1 melle centrifugate/de extractor


slingering ZN

1 (slingerende beweging) movimento oscillante/oscillatori, oscillation
2 (kronkeling) sinuositate
3 (FIG) incertitude, fluctuation


slingerkrans ZN

1 guirlanda {gi}


slingerkring ZN

1 (TECHN) circuito oscillante/oscillatori


slingerlijn ZN

1 (WISK) lemniscato


slingermachine ZN

1 machina centrifuge, centrifuga, centrifugator


slingerpad ZN

1 sentiero in zigzag/tortuose/sinuose


slingerplant ZN

1 planta volubile, liana


slingerproef ZN

1 experimento del pendulo (de Foucault)


slingerpunt ZN

1 (punt van ophanging) puncto de suspension
2 (middelpunt van een slingerbeweging) centro de oscillation


slingerregulator ZN

1 regulator a pendulo


slingerschommeling ZN

1 oscillation


slingerschot ZN

1 pariete mobile


slingerslag ZN

1 (slag van een slinger) oscillation


slingerstaart ZN

1 cauda prehensile


slingertijd ZN

1 duration/durata de oscillation, periodo de un pendulo


slingertrap ZN

1 Zie: wenteltrap


slingeruurwerk ZN

1 horologio a/de pendulo, pendula


Slingeruurwerk ZN

1 (ASTRON) Horologio


slingervlak ZN

1 plano de oscillation


slingervormig BN

1 sinuose


slingerwapen ZN

1 arma de jecto


slingerweg ZN

1 cammino/via sinuose/tortuose/serpentin


slingerwerper ZN

1 lanceator de funda


slingerwet ZN

1 lege del pendulo


slingerwijdte ZN

1 amplitude de oscillation


slingerworm ZN

1 tubifex


slingerworp ZN

1 colpo de funda


slinken WW

1 diminuer, decrescer, discrescer, reducer se, disinflar se
de voorraad slinkt = le stock (E) diminue/se reduce
spinazie slinkt tijdens het koken = le spinace/spinacia se reduce (de volumine) al cocer


slinking ZN

1 diminution, reduction


slinks BN

1 astute, astutiose, malitiose, captiose, machiavellic, obreptitie, subreptitie, surreptitie, tortuose, sinuose
-- gedrag = conducta/comportamento tortuose
--e praktijken = manovras tortuose
-- te werk gaan, -- handelen = ager con malitia, manovrar astutemente, usar subterfugios
op --e wijze = subreptitiemente, surreptitiemente


slinksheid ZN

1 astutia, malitia, dissimulation, tortuositate, obreption, subreption, surreption, artificiositate


slip ZN

1 (van kledingstuk) pannello, cauda
de --pen van een hemd = le pannellos/caudas de un camisa
jas met --pen = jachetta a cauda
2 (broekje voor dames/heren) slip (E)
3 (VERK) derapage, derapata
in een -- geraken = facer un derapage, derapar
4 (vergissing) error
-- of the tongue = lapsus linguae (L)
-- of the pen = lapsus calami (L)


slipafstand ZN

1 distantia/longor de derapage


slipbladig BN

1 a folios laciniate, laciniate
--e kaardebol = dipsaco laciniate


slipcursus ZN

1 curso de derapage


slipgevaar ZN

1 risco/periculo de derapage
slipgevaar! = cammino glissante!


slipjas ZN

1 jachetta (a cauda)


slipje ZN

1 slip (E)


slipover ZN

1 pullover (E) sin manicas


slippen WW

1 (glijden) glissar
de koppeling laten -- = disembracar
2 (uitglijden van auto, etc.) derapar
het -- = derapage
3
hij laat deze goede gelegenheid niet -- = ille non lassa escappar iste bon occasion


slippendrager ZN

1 (bij begrafenis) accompaniante del feretro, caudatario
2 (slaafse volgeling) lacai


slipper ZN

1 calceolo, pantofla, (oosterse slof) babucha {sj}


slippertje ZN

1 escappada
een -- maken = facer un escappada, facer un parve infidelitate, haber un aventura


slipschool ZN

1 schola/curso de derapage


slipsnelheid ZN

1 velocitate del movimento derapante


slipspoor ZN

1 marca de derapage


slipstream ZN

1 aspiration


slipvormig BN

1 (PLANTK) laciniate


slipvrij BN

1 a proba/prova de derapage


slipwerend BN

1 antiderapante
--e banden = pneus antiderapante


slissen WW

1 blesar, zezear


slivovitsj ZN

1 slivovitz


slobber ZN

1 (voer) forrage liquide
2 (modder) fango, limo


slobberen WW

1 (ruim en slap neerhangen) esser troppo ample/laxe
2
(slecht aansluiten) --de bouten = bulones mal serrate/mal vitate
3 (slurpen) sorber/absorber/biber rumorosemente/ruitosemente
luidruchtig slobberde hij zijn kopje thee = ille sorbeva ruitosemente su the


slobberig BN

1 troppo ample, troppo laxe, troppo grande
--e kleren = vestimentos troppo ample/troppo laxe
-- gekleed = vestite con pauc/poc elegantia


slobbertrui ZN

1 pullover (E) troppo ample


slobbroek ZN

1 (wijde broek) pantalon(es) buffante


slobeend ZN

1 spatula clypeate


slobkous ZN

1 gambiera


slodderbroek ZN

1 Zie: slobbroek


slodderen WW

1 esser troppo ample


slodderig BN

1 negligente


sloddervos ZN

1 persona/homine/femina/infante negligente


sloeber ZN

1 (stakker) povre/paupere diabolo
2 (smeerlap) canalia, scelerato, villano
3 (slokop) glutton


sloep ZN

1 chalupa {sj}, lancha {sj}, sloop (E), imbarcation


sloependek ZN

1 ponte del imbarcationes


sloeproeier ZN

1 remator de chalupa {sj}/de lancha {sj}


sloerie

1 (slons) femina neglecte
2 (hoer) puta, putana, prostituta


slof ZN

1 (pantoffel) calceolo, pantofla, (oosterse slof) babucha {sj}
zij kan het op haar --fen af = illa ha un abundantia de tempore pro facer lo
het vuur uit zijn --fen lopen voor iets = effortiar se multo pro un cosa
2 (mandje) paniero, corbe
3 (trage voortgang) ambulatura lente
in de -- blijven = non realisar se
4 (benedeneind van strijkstok) talon de archetto
5 (briket) briquette (F)
6
-- sigaretten = carton de cigarettas


sloffen WW

1 (sleepvoetend lopen) trainar le pedes
2 (verwaarlozen) negliger, esser laxe


sloffig BN

1 (sloffend) trainante le pedes
2 (nalatig) negligente, laxe


sloffigheid ZN

1 incuria, negligentia, laxitate


slofheid ZN

1 Zie: sloffigheid


slofjesbloem ZN

1 calceolaria


slogan ZN

1 slogan (E), devisa
de -- van de verkiezingscampagne = le slogan del campania electoral


slok ZN

1 gorgata, bibita
een -- water = un gorgata de aqua
grote --ken nemen = biber a grande gorgatas
het scheelt een -- op een borrel = il se tracta de un differentia notabile, isto face un mundo de differentia


slokachtig BN

1 glutte


slokachtigheid ZN

1 gluttonia


slokdarm ZN

1 esophago
de -- betreffend = esophagee


slokdarmbeweging ZN

1 movimento de esophago


slokdarmendoscoop ZN

1 esophagoscopio


slokdarmkanker ZN

1 cancer/carcinoma de esophago


slokdarmobstructie ZN

1 esophagismo


slokdarmontsteking ZN

1 esophagitis


slokdarmvernauwing ZN

1 esophagismo


slokdarmwand ZN

1 pariete de esophago


slokken WW

1 inglutir avidemente/gluttemente, devorar


slokker ZN

1 glutton, devorator
arme -- = povre diabolo
goeie -- = bon diabolo


slokop ZN

1 Zie: slokker


slome ZN

1 persona lente/indolente/inerte


slons ZN

1 femina neglecte/sordide


slonsachtig BN

1 Zie: slonzig


slonzig BN

1 neglecte, sordide
--e vrouw = femina neglecte


sloof ZN

1 (zwoegende vrouw) sclava del casa
2 (voorschoot) avantal
3 (dwarsbalk) trave/trabe transversal, transversa


sloom BN

1 lente, indolente, inerte


sloomheid ZN

1 lentor, indolentia, inertia


sloop ZN

1 (het slopen) demolition
de -- van een gebouw = le demolition de un edificio
voor de -- bestemd = destinate al demolition
2 (bedrijf) interprisa/firma de demolition
een auto naar de -- zenden = facer demolir un auto(mobile), inviar un auto(mobile) al ferralia
3 (overtrek) inveloppe de cossino


sloopauto ZN

1 auto(mobile) a demolir/pro le ferralia


sloopbedrijf ZN

1 Zie: sloperij


sloopgereedschap ZN

1 instrumentos de demolition


sloophamer ZN

1 Zie: slopershamer


sloophuis ZN

1 casa a demolir


sloopijzer ZN

1 levator de ferro, vecte


sloopkogel ZN

1 bolla de demolition


slooponderdelen ZN MV

1 pecias distachate {sj} (que proveni) de vetule auto(mobile)s


slooppand ZN

1 edificio/casa a demolir


slooprijp BN

1 destinate a esser demolite


sloopschip ZN

1 nave a demolir


sloopvergunning ZN

1 licentia/permisso de demolition


sloopwagen ZN

1 Zie: sloopauto


sloopwerk ZN

1 Zie: sloopwerkzaamheden


sloopwerkzaamheden ZN MV

1 labores/travalios de demolition, demolitiones


sloot ZN

1 fossato
stinkende -- = fossato putente/fetide
doodlopende -- = fossato cec
bodem van een -- = fundo de un fossato
over een -- springen = saltar trans un fossato
iemand van de wal in de -- helpen = disservir un persona
oude koeien uit de -- halen = disinterrar vetule historias
hij zal in geen zeven -- tegelijk lopen = ille sole ager/proceder con multe cautela, ille va esser circumspecte
een -- koffie drinken = biber litros de caffe


slootbekleding ZN

1 revestimento del fossato


slootgraver ZN

1 cavator/excavator de fossatos


slootjespringen WW

1 saltar trans fossatos


slootkant ZN

1 bordo de un fossato


slootmodder ZN

1 fango de fossato


slootplank ZN

1 planca de fossato


slootroot ZN

1 maceration in un fossato


slootwater ZN

1 aqua de fossato
2 (FIG) suppa multo mal, caffe multo mal, the multo mal


slop ZN

1 parve strata, (doodlopend) parve strata sin exito
(FIG) in het -- raken = esser in un impasse (F), arrivar a un puncto morte, arenar se
2 (vaargeul) canal


slopen WW

1 (afbreken) destruer, demolir, abatter
een gebouw -- = demolir/abatter un edificio
het -- van een brug = le demolition de un ponte
2 (uit elkaar nemen) dismontar, dismantellar
hij had de radio uit een auto gesloopt = ille habeva dismontate le radio de un auto(mobile)
de vestingwerken van een stad -- = dismantellar un citate
3 (verteren) minar, consumer, exhaurir
de aanhoudende koorts had hem geheel gesloopt = le febre persistente le habeva consumite
zijn krachten -- = exhaurir/minar su fortias
--de ziekte = maladia perniciose/que consume


sloper ZN

1 destructor, demolitor, abattitor
2 (beroep) demolitor, interprenditor de demolition(es)


sloperij ZN

1 (het slopen) demolition
2 (bedrijf) interprisa/firma de demolition(es)
3 (mbt gebouwen) cantier de demolition(es)


slopersbedrijf ZN

1 Zie: sloperij-2


slopershamer ZN

1 malleo del demolitor
onder de -- vallen/komen = esser demolite


sloping ZN

1 demolition


sloppenbuurt ZN

1 Zie: sloppenwijk


sloppenwijk ZN

1 quartiero multo povre/paupere, bidonville (F)


slordevos ZN

1 persona neglecte


slordig BN

1 (mbt kleding/uiterlijk) (onverzorgd) neglecte, negligente
-- kapsel = pectinatura neglecte
er -- uitzien = haber un aspecto neglecte
2 (mbt personen) disordinate, negligente, indiligente
--e jongen = puero disordinate
-- in zijn zaken = negligente in su negotios
(geen systeem hebben) -- zijn = mancar de ordine, carer de methodo
3 (onnauwkeurig) negligente, disordinate, inaccurate
een --e opgave = un declaration poco/pauco exacte
een --e stijl = un stilo confuse
-- verpakken = imballar mal


slordigheid ZN

1 (onverzorgdheid) negligentia, indiligentia
iemand zijn -- verwijten = reprochar {sj} a un persona su negligentia
-- van stijl = negligentia stilistic
2 (onoplettendheid) incuria, inattention
3 (in taalgebruik) incorrection
in zijn brief vindt men nergens een -- = il non ha un sol incorrection in su littera


slorp ZN

1 gorgata


slorpen WW

1 Zie: slurpen


slot ZN

1 (burcht) castello, (fort) fortalessa
het -- Loevestein = le castello de Loevestein
2 (sluittoestel) serratura
ijzeren -- = serratura de ferro
koperen -- = serratura de cupro
op -- doen = clauder a/con clave, serrar
het op -- doen = serramento
iets achter -- houden = tener un cosa sub clave
een -- openbreken = fortiar un serratura
de sleutel in het -- steken = introducer/facer entrar le clave in le serratura
de sleutel past niet op het -- = le clave non entra in le serratura
de deur zit op -- = le porta es clause a clave
3 (einde) fin, termination, conclusion
het -- van het verhaal = le fin del historia
het -- van een maaltijd = le fin de un repasto
het -- van een redevoering = le peroration de un discurso
ten --te = (tot slot) in conclusion, pro concluder, (uiteindelijk) finalmente, al fin
4 (MUZ) final
het -- van een opera = le final de un opera
5 (saldo) balancio, saldo (I), resultato
batig -- = saldo positive/beneficiari
nadelig -- = saldo negative/deficitari, deficit
per -- van rekening = in fin de conto, in summa
6 (kloosterruimte) clausura


slotaflevering ZN

1 fasciculo/quaderno final


slotakkoord ZN

1 (MUZ) accordo final


slotakte ZN

1 (slotbedrijf) acto final, ultime acto
2 (mbt een internationale conferentie) actos final, accordos


slotalinea ZN

1 paragrapho final/conclusive, ultime paragrapho


slotapotheose ZN

1 apotheose (-osis) final


slotartikel ZN

1 articulo final, ultime articulo


slotbalans ZN

1 balancio final/de fin del anno/de clausura


slotbedrag ZN

1 amonta/summa final


slotbedrijf ZN

1 Zie: slotakte-1


slotbepaling ZN

1 clausula final


slotbeschouwing ZN

1 consideration/conclusiones/remarcas/observationes final


slotbewaarder ZN

1 guardiano de un castello, castellano


slotbewoner ZN

1 habitante de un castello


slotbijeenkomst ZN

1 Zie: slotvergadering


slotbladzijde ZN

1 pagina final, ultime pagina


slotcadens ZN

1 cadentia final


slotclausule ZN

1 clausula final, ultime clausula


slotcommuniqué ZN

1 communicato final


slotconclusie ZN

1 conclusion final


slotdag ZN

1 die/jorno final, ultime die/jorno


slotdividend ZN

1 dividendo final


sloteffect ZN

1 effecto final


slotenmaker ZN

1 serraturero


slotenmakerij ZN

1 (werkplaats) officina de serraturero, serratureria
2 (vak) serratureria


slotenmakersvak ZN

1 serratureria


slotenmakerswerkplaats ZN

1 officina de serraturero, serratureria


slotepisode ZN

1 episodio final/terminal, ultime episodio


slotfase ZN

1 phase final/terminal, ultime phase


slotformule ZN

1 formula final/terminal, conclusion


slotfragment ZN

1 fragmento final, ultime fragmento


slotgebed ZN

1 prece/precaria/oration final


slotgedachte ZN

1 pensata/pensamento final, ultime pensata/pensamento


slotgedicht ZN

1 poema final, ultime poema


slotgracht ZN

1 fossato del castello


slotheer ZN

1 castellano


slothoofdstuk ZN

1 capitulo final, ultime capitulo


slotindruk ZN

1 impression final, ultime impression


slotjaar ZN

1 anno final


slotkapelaan ZN

1 cappellano de castello


slotklank ZN

1 sono final/terminal


slotklinker ZN

1 vocal final/terminal


slotklooster ZN

1 claustro


slotkoers ZN

1 (op de beurs) curso/quotation/precio final/de clausura


slotkoor ZN

1 choro final


slotletter ZN

1 littera final, ultime littera


slotlettergreep ZN

1 syllaba final, ultime syllaba


slotmaat ZN

1 mesura final


slotmanifestatie ZN

1 manifestation conclusive


slotmechanisme ZN

1 mechanismo de un serratura


slotmedeklinker ZN

1 consonante final, ultime consonante


slotmoment ZN

1 momento/instante final, ultime momento/instante


slotnotering ZN

1 Zie: slotkoers


slotnummer ZN

1 numero final, ultime numero


slotoffensief ZN

1 offensiva final, ultime offensiva


slotontdooier ZN

1 disgelator de serratura


slotopmerking ZN

1 remarca/observation final/conclusive


slotparagraaf ZN

1 paragrapho final, ultime paragrapho


slotpassage ZN

1 passage final, ultime passage


slotperiode ZN

1 periodo final, ultime periodo


slotplein ZN

1 placia de castello


slotpoort ZN

1 porta de castello


slotprijs ZN

1 precio final


slotprotocol ZN

1 protocollo final


slotrace ZN

1 final


slotrede ZN

1 discurso conclusive/de clausura
2 peroration
3 epilogo


slotregel ZN

1 linea final, ultime linea, (poëzie) verso final, ultime verso


slotrevisie ZN

1 revision final


slotrijm ZN

1 rima final


slotronde ZN

1 gyro final


slotscène ZN

1 scena final, ultime scena
-- van een conflict = le ultime acto de un conflicto


slotsom ZN

1 conclusion, resultato definitive/final
tot de -- komen = arrivar al conclusion


slotspreuk ZN

1 (aan het slot van een rede) epiphonema


slotstrofe ZN

1 strophe final, ultime strophe


slotstuk ZN

1 (laatste stuk) final, (MUZ ook) coda


slottoneel ZN

1 scena/tableau (F) final, ultime scena/tableau (F), apotheose (-osis)


slottoren ZN

1 turre del castello, donjon


slottuin ZN

1 jardin de castello


slotuitroep ZN

1 (aan het slot van een rede) epiphonema


slotvergadering ZN

1 reunion final/de clausura, ultime reunion


slotverklaring ZN

1 declaration final/conclusive


slotvers ZN

1 verso final, ultime verso


slotvonnis ZN

1 sententia final/definitive


slotvoogd ZN

1 guardiano/intendente de un castello, castellano


slotwerk ZN

1 (slotmechanisme) mechanismo de un serratura
2 (geheel van sluiting door sloten) serraturas
3 (laatste werkstuk) ultime obra


slotwoord ZN

1 (epiloog) epilogo
2 (toespraak tot slot) discurso/parolas final/conclusive/de clausura
de voorzitter sprak een -- = le presidente ha pronunciate alicun parolas final


slotzang ZN

1 canto final
2 (van een ode) epodo


slotzin ZN

1 phrase final/conclusive/de conclusion, ultime phrase


slotzitting ZN

1 session final/de clausura, ultime session


Sloveen ZN

1 sloveno


Sloveens BN

1 sloven


Sloveens ZN

1 (taal) sloveno


sloven WW

1 laborar/travaliar penosemente


Slovenië ZN EIGN

1 Slovenia


slover ZN

1 grande laborator/travaliator


Slowaak ZN

1 slovaco


Slowaaks BN

1 slovac


Slowaaks ZN

1 (taal) slovaco


Slowakije ZN EIGN

1 Slovachia {akia}


sluier ZN

1 velo
een -- rond de maan = un velo circum le luna
een -- werpen over iets = jectar un velo super un cosa
onder de -- van de nacht = sub le velo del nocte
de -- aannemen = prender le velo


sluierdans ZN

1 dansa del septe velos


sluiereffect ZN

1 (RADIO, TV) fading (E)


sluieren WW

1 velar, coperir con un velo


sluiering ZN

1 (RADIO, TV) fading (E)


sluierkruid ZN

1 Zie: bruidssluier


sluieruil ZN

1 strige flammee


sluik BN

1 lisie
-- haar = capillos lisie


sluiken WW

1 contrabandar, facer/importar/exportar contrabando


sluiker ZN

1 Zie: sluikhandelaar


sluikerij ZN

1 Zie: sluikhandel


sluikgoed ZN

1 contrabando, merce de contrabando


sluikhandel ZN

1 contrabando, commercio clandestin/illegal/illicite/interlope/fraudulente
-- drijven = facer contrabando


sluikhandelaar ZN

1 contrabandero, contrabandista, trafficator


sluikharig BN

1 a capillos lisie


sluikheid ZN

1 capillatura platte


sluikinvoer ZN

1 importation illegal


sluikpers ZN

1 pressa clandestin


sluikreclame ZN

1 publicitate clandestin


sluikstorting ZN

1 discarga/discargamento clandestin


sluikswijs BN

1 Zie: tersluiks


sluikwaar ZN

1 Zie: sluikgoed


sluimer ZN

1 somno legier, somnolentia
uit zijn -- ontwaken = eveliar se de su somnolentia


sluimerachtig BN

1 somnolente


sluimeren WW

1 (dommelen) dormir legiermente, dormettar, esser somnolente
2 (verborgen aanwezig zijn) esser latente
in die jongen sluimert een dichter = in iste puero se cela un poeta


sluimerend

1 somnolente
2 (FIG) latente
--e kwaal = morbo latente
--e twisten = disputas latente


sluimerig BN

1 somnolente


sluimering ZN

1 somno legier, somnolentia


sluimerknop ZN

1 sensor


sluimerzucht ZN

1 somnolentia


sluipdeur ZN

1 porta secrete


sluipen WW

1 glissar se, (mbt personen OOK) ir furtivemente
stiekem naar binnen -- = entrar furtivemente
er is een fout in de rekening geslopen = il se ha glissate un error in le nota


sluipend BN

1 furtive
--e inflatie = inflation rampante
--e ziekte = maladia insidiose/larvate
-- gif = veneno que penetra pauco/poco a pauco/poco


sluipgang ZN

1 corridor/passage secrete


sluiphaven ZN

1 porto de refugio


sluiphoek ZN

1 refugio


sluipkat ZN

1 civetta


sluipkever ZN

1 tenebrion


sluipkoorts ZN

1 febre/paludismo larvate


sluipmoord ZN

1 assassinato, assassinamento


sluipmoordenaar ZN

1 assassino, assassinator


sluipovereenkomst ZN

1 accordo secrete


sluippad ZN

1 sentiero secrete


sluippoort ZN

1 porta secrete


sluiproute ZN

1 route (F) secrete


sluipschutter ZN

1 tirator imboscate


sluipswijze BW

1 furtivemente


sluiptrap ZN

1 scala secrete


sluipweg ZN

1 (heimelijke weg) cammino/sentiero secrete
2 (list) astutia, manovra, subterfugio


sluipwesp ZN

1 ichneumon


sluis ZN

1 esclusa
gekoppelde/dubbele -- = esclusa duple
-- van een kanaal = esclusa de un canal
de --en der welsprekendheid = le cataractas del eloquentia
de --en des hemels = de cataractas del celo
de --en openen = aperir le esclusas
de --en sluiten = clauder le esclusas


sluisbodem ZN

1 fundo de esclusa


sluisbouw ZN

1 construction de un esclusa


sluisdeur ZN

1 porta de esclusa


sluisgang ZN

1 (sluis in werking) esclusage
2 (hoeveelheid water) esclusata


sluisgeld ZN

1 derectos de esclusage/de esclusa, pedage de esclusa


sluisinstallatie ZN

1 installation de esclusa


sluiskamer ZN

1 Zie: sluiskolk


sluiskolk ZN

1 camera de esclusa


sluismeester ZN

1 Zie: sluiswachter


sluismuur ZN

1 muro de esclusa


sluisruimte ZN

1 Zie: sluiskolk


sluiswachter ZN

1 esclusero, guarda de esclusa


sluiswerken ZN MV

1 esclusas


sluitbaar BN

1 claudibile, clausibile


sluitboom ZN

1 (slagboom) barriera
2 (boom die sluit) barra (de clausura)


sluitcapsule ZN

1 Zie: sluitdop


sluitcondensator ZN

1 condensator de arresto


sluitdop ZN

1 capsula, tappo


sluiten WW

1 (dichtmaken) clauder
de deur -- = clauder le porta
een fabriek -- = clauder un fabrica
de oogleden -- = clauder le palpebras
de ogen -- voor = clauder le oculos a
de gordijnen -- = clauder le cortinas
de haakjes -- = clauder le parentheses
2 (dichtgaan) clauder (se)
de vensters sluiten niet goed = le fenestras non (se) claude ben
de museum sluit om vijf uur = le museo claude a cinque horas
3 (eindigen) clauder, clausurar, terminar, concluder
de boeken -- = clauder le libros
het debat -- = clauder le debatto
een zitting -- = clauder un session
een tentoonstelling -- = clausurar un exposition
de schouwburg -- = clauder/clausurar le theatro
de kring -- = completar le circulo
4 (aangaan) contractar, contraher, concluder, facer, formar
vrede -- = concluder/facer le pace
een akkoord -- = contractar/contraher/concluder un accordo
een verbond -- = contractar/contraher/concluder un alliantia
een verzekering -- = contractar/contraher un assecurantia
een huwelijk -- = contractar/contraher un matrimonio/un maritage
een lening -- = contraher/contractar un presto
een compromis -- = facer un compromisso
een verbond -- = formar un alliantia/un liga
een pact -- = concluder un pacto
een contract -- = concluder un contracto
5 serrar, stringer
de rijen -- = serrar/stringer le filas
iemand aan zijn hart -- = serrar un persona super su corde
iemand in zijn armen -- = stringer un persona inter le bracios


sluitend BN

1
een begroting -- maken = equilibrar un budget (E)
--e redenering = rationamento ben fundate
2 (PLANTK) connivente


sluiter ZN

1 (ook FOTO) obturator


sluiterdefect ZN

1 (FOTO) defecto de obturator


sluitermechanisme ZN

1 (FOTO) mechanismo de obturator


sluitersnelheid ZN

1 (FOTO) velocitate de obturator


sluitertijd ZN

1 (FOTO) tempore de obturation


sluithaak ZN

1 unco de clausura


sluithek ZN

1 barriera de clausura


sluiting ZN

1 (het sluiten) (mbt vergaderingen, e.d.) clausura
-- van de debatten = clausura del debattos
-- van het congres = clausura del congresso
-- van een Interlingua-Conferentie = clausura de un Conferentia de Interlingua
2 (hek, omheining, afsluiting, etc.) clausura
3 conclusion
-- van de vrede = conclusion del pace
4 contraction
-- van een huwelijk = contraction de un maritage/matrimonio
5 (wat dient om mee te sluiten) serratura
6 (kortsluiting) curte circuito


sluitingsceremonie ZN

1 Zie: sluitingsplechtigheid


sluitingsdag ZN

1 die/jorno de clausura, ultime die/jorno


sluitingsdatum ZN

1 data de clausura


sluitingsplechtigheid ZN

1 ceremonia de clausura


sluitingstijd ZN

1 hora de clausura


sluitingsuur ZN

1 hora de clausura


sluitinrichting ZN

1 dispositivo de clausura


sluitketting ZN

1 (mbt een deur) catena de porta
2 (mbt sieraad) catenetta de securitate


sluitklamp ZN

1 crampa de clausura


sluitklep ZN

1 (mbt een machine) obturator


sluitletter ZN

1 Zie: slotletter


sluitnota ZN

1 nota de copertura


sluitplaat ZN

1 placa de clausura


sluitplaatje ZN

1 (TECHN) operculo
voorzien van een -- = operculate


sluitplank ZN

1 planca de clausura


sluitpost ZN

1 entrata de clausura
2 (iets bijkomstigs) cosa marginal


sluitrede ZN

1 syllogismo
de drie termen van een -- = le tres terminos de un syllogismo
in de vorm van een -- = syllogistic
een -- maken = syllogisar


sluitregel ZN

1 ultime linea, linea final, (poëzie) ultime verso


sluitriempje ZN

1 (ANAT) brida


sluitring ZN

1 anello de clausura, rondella


sluitspeld ZN

1 (veiligheidsspeld) spinula de securitate
2 (GESCH) fibula


sluitspier ZN

1 (kringspier) musculo constrictibile/sphincteric, constrictor, sphincter
-- van de anus = sphincter anal/del ano
beheersing van de --en = controlo sphincteric


sluitsteen ZN

1 clave de volta/de arco, petra de clave


sluitstuk ZN

1 (stuk materiaal) pecia de obturation
2 (geschreven stuk) pecia final
3 (dossier) documento conclusive, conclusion


sluitveer ZN

1 resorto de serratura


sluitwand ZN

1 pariete de clausura


sluitwerk ZN

1
hang- en -- = cardines e serraturas


sluitwig ZN

1 cuneo


sluitwoord ZN

1 parola final/del fin, ultime parola


sluitzegel ZN

1 sigillo


sluizen WW

1 (schutten) facer passar per le esclusa
2 (FIG) transferer, destinar
geld naar het onderwijs -- = transferer/destinar moneta/fundos al inseniamento


sluizenbouw ZN

1 construction de esclusas


sluizenkanaal ZN

1 canal a/con esclusas


slum ZN

1 quartiero paupere/povre, bidonville (F)


slump ZN

1 (HAND) bassa subite


slungel ZN

1 grande pertica


slungelen WW

1
langs de straat -- = vagar in le stratas


slurf ZN

1 (DIERK) proboscide, proboscis
2 (van olifant) trompa
3 (buigzame buis) tubo, manica
4 (mbt vliegtuigen) passarella (mobile/telescopic)


slurfachtig BN

1 proboscidiforme


slurfbloedzuiger ZN

1 sanguisuga a trompa


slurfdieren ZN MV

1 proboscidios


slurp ZN

1 (slok) gorgata


slurpen WW

1 sorber/absorber/biber rumorosemente/ruitosemente
zijn melk -- = biber su lacte rumorosemente/ruitosemente


sluw BN

1 astute, artificiose, captiose, machiavellic, obreptitie, subreptitie, surreptitie, vulpin
--e kerel = typo astute
-- politicus = machiavellista
--e blik = reguardo plen de astutia
op --e wijze verkregen = obreptitie, subreptitie, surreptitie


sluwheid ZN

1 astutia, malitia, artificiositate
verwerving/verkrijging door -- = obreption, subreption, surreption


s.m.

1 (Afk.: sadomasochisme) sadomasochismo


smaad ZN

1 calumnia, calumniation, diffamation, injuria, insulto, affronto, ignominia, ultrage, opprobio


smaadnaam ZN

1 nomine injuriose


smaadrede ZN

1 discurso diffamatori/injuriose/ultragiose


smaadschrift ZN

1 scripto/scriptura infame/diffamatori, libello, pasquin, pasquinada
een -- opstellen = libellar
schrijver van een -- = libellista


smaadwoord ZN

1 parola/termino injuriose/diffamatori/ultragiose/de opprobio, injuria, invectiva


smaak ZN

1 (zintuig) gusto, gustation
een fijne/scherpe -- hebben = haber un senso gustative multo disveloppate
2 (gewaarwording in de mond) gusto, sapor
de reuk en -- van melk = le odor e le gusto de lacte
zuiver water heeft geen -- = aqua pur non ha gusto
de -- van brak water = le gusto/sapor de aqua salin/salmastre
pikante/pittige -- = gusto/sapor piccante
zurige -- = gusto/sapor acidule
gronderige -- = gusto/sapor terrose
zurige -- = gusto/sapor acidule
bittere -- = gusto/sapor amar, amaritude
dat vlees heeft een slechte -- = iste carne ha un mal gusto
een vieze -- in de mond hebben = haber un mal gusto in le bucca
daar zit kraak noch -- aan = isto non ha necun sapor
iets op -- brengen = condimentar un cosa
zout naar -- toevoegen = adder sal a gusto
met -- proeven = saporar
3 (trek, eetlust) gusto, appetito
met -- eten = mangiar con gusto/appetito/delectation
de -- van iets te pakken krijgen = prender gusto a un cosa
(FIG) in de -- vallen van = ser del gusto de, placer a
4 (voorkeur) gusto, preferentia
naar eigen -- = secundo su proprie gusto
ieder zijn -- = a cata uno su gusto
kwestie van -- = question de gusto(s)
in de -- vallen = placer
5 (schoonheidszin) gusto
esthetische -- = gusto esthetic
twijfelachtige -- = gusto discutibile
zijn -- ontwikkelen = cultivar su gusto
de Franse -- = le gusto francese
de moderne -- = le gusto moderne
de -- van het publiek = le gusto del publico
de -- bederven = corrumper/perverter/depravar le gusto
geperverteerde -- = gusto depravate
man van -- = homine de gusto
-- vinden in = gustar
een goede -- hebben = haber un bon gusto
geen -- hebben = non haber gusto
het lezen van goede boeken vormt de -- = le lectura de bon autores/libros forma le gusto
van goede -- getuigend = de bon gusto
van slechte -- getuigend = de mal gusto
over -- valt niet te twisten = super gustos on non discute


smaakbederf ZN

1 corruption/depravation/perversion/pervertimento/deformation del gusto


smaakbederver ZN

1 corruptor del gusto


smaakcel ZN

1 cellula gustative/gustatori/del gusto


smaakgebrek ZN

1 mancantia/deficientia de gusto


smaakgewaarwording ZN

1 sensation gustative/gustatori


smaakhallucinatie ZN

1 gusto hallucinatori


smaakje ZN

1 gusto/sapor legier
een raar -- = un sapor estranie
2 (CUL) (toevoegsel) aroma, aromatisante
ergens een -- aan geven = adjunger/dar un aroma a un cosa


smaakkwaliteit ZN

1 qualitate gustative
er zijn vier --en: bitter, zoet, zout en zuur = il quatro qualitates gustative: amar, dulce, salate e acide


smaakloos BN

1 sin gusto, sin sapor, insipide


smaakmaker ZN

1 (toevoegsel) agente de sapiditate


smaakorganen ZN MV

1 organos gustative/gustatori/del gusto/del gustation


smaakpapil ZN

1 papilla gustative/gustatori/del gusto


smaakprikkel ZN

1 stimulo gustative/gustatori/del gusto


smaakstof ZN

1 substantia aromatic gustative/gustatori, aromatisante
kleur- en --fen = colorantes e aromatisantes


smaakverandering ZN

1 cambio del gusto


smaakverbetering ZN

1 (a)melioration del gusto


smaakverlies ZN

1 perdita de gusto


smaakvermogen ZN

1 facultate gustative/gustatori


smaakverschil ZN

1 differentia de gusto


smaakversterker ZN

1 agente de sapiditate


smaakvol ZN

1 elegante, de bon gusto, esthetic
-- gekleed zijn = esser vestite elegantemente/con elegantia/con multe gusto


smaakzenuw ZN

1 nervo gustative/gustatori/del gusto


smaakzin ZN

1 senso gustative/gustatori/del gusto, gusto, gustation


smaakzone ZN

1 zona gustative/gustatori


smaaldicht ZN

1 satira


smaalrede ZN

1 discurso injuriose


smaalschrift ZN

1 Zie: smaadschrift


smacht ZN

1 ventre de haringo


smachten WW

1 (wegkwijnen) languer
in de gevangenis -- = languer in le prision
-- van dorst = morir de sete
2 (snakken) desirar/desiderar ardentemente/anxiosemente, aspirar (a)
-- naar een koele dronk = desirar ardentemente un bibita fresc
naar gezelschap -- = haber un besonio intense de compania
het land smacht naar regen = le terra ha sete


smachtend BN

1 (vervuld van verlangen) languorose, nostalgic
het -- verlangen = languimento
iemand --e blikken toewerpen = jectar reguardos languorose a un persona
2 (kwijnend) languide


smachting ZN

1 languor


smadelijk BN

1 dishonorante, ignominiose, injuriose, ultragiose, infamante, opprobiose, humiliante
--e bejegening = contumelia
--e straf = pena infamante/humiliante
--e verwijten = reproches {sj} humiliante
--e aftocht = retiro ignominiose
het --e van deze belediging = le ignominia de iste offensa
een --e nederlaag lijden = suffrer un disfacta humiliante
iemand -- bejegenen = tractar un persona humiliantemente


smadelijkheid ZN

1 Zie: smaad


smaden WW

1 diffamar, conspuer, ultragiar, injuri