saai BN
- 1 fastidiose, enoiose, tediose, monotone, insipide
- --e wijk = quartiero monotone
- --e film = film (E) insipide
- --e rede = discurso soporific
saai ZN
- 1 (stof) sarga
saaien BN
- 1 de sarga
- -- gordijn = cortina de sarga
saaifabricage ZN
- 1 fabrication de sarga
saaifabriek ZN
- 1 fabrica de sarga
saaifabrikant ZN
- 1 fabricante de sarga
saaiheid ZN
- 1 monotonia, enoio, tediositate, insipiditate
- -- van een landschap = monotonia de un paisage
- -- van een film = insipiditate de un film (E)
saam BW
- 1 Zie: samen
saamhorig BN
- 1 solidari, unite
saamhorigheid ZN
- 1 solidaritate, unitate
- gevoel van -- = sentimento/spirito de solidaritate
- gebrek aan -- = insolidaritate
saamhorigheidsbesef ZN
- 1 Zie: saamhorigheidgevoel
saamhorigheidsgevoel ZN
- 1 sentimento/spirito de solidaritate, spirito de equipa
saampjes BW
- 1 insimul
- zij gaan er -- naar toe = illes va illac insimul
- wij -- = nos duo insimul
Saar ZN EIGN
- 1 (gebied) Sarre
- 2 (persoonsnaam) Sara
Saargebied ZN EIGN
- 1 Sarre
Saarland ZN EIGN
- 1 Sarre
Saarlander ZN
- 1 sarrese
Saarlands BN
- 1 sarrese
Saartje ZN EIGN
- 1 Sara
saarwijn ZN
- 1 vino del Sarre
Sabaan ZN
- 1 sabeo
Sabaans BN
- 1 sabee
sabadilkruid ZN
- 1 sabadilla
sabadilzaad ZN
- 1 semine de sabadilla
sabbat ZN
- 1 sabbato
- van de -- = sabbatic
- grote -- = grande sabbato
- dag voor de -- = parasceve
- de -- vieren = observar/celebrar le sabbato
sabbatdag ZN
- 1 die de sabbato
sabbatheiliger ZN
- 1 observator del sabbato, sabbatario
sabbatheiliging ZN
- 1 sabbatarismo
sabbatjaar ZN
- 1 anno sabbatic
sabbatlicht ZN
- 1 luce/lumine sabbatic
sabbatrust ZN
- 1 reposo sabbatic
sabbatschender ZN
- 1 profanator del sabbato
sabbatschending ZN
- 1 Zie: sabbatschennis
sabbatschennis ZN
- 1 profanation del sabbato
sabbatsmaal ZN
- 1 repasto sabbatic
sabbatsrust ZN
- 1 reposo sabbatic
sabbatviering ZN
- 1 celebration del sabbato
sabbelaar ZN
- 1 persona qui suge
sabbelen WW
- 1 suger
- op een snoepje -- = suger un bonbon/pastilla
- op zijn vinger -- = suger le digito
sabel ZN
- 1 sabla
- houten -- = sabla de ligno
- kromme -- = sabla curve
- de -- trekken = disvainar le sabla
- met de -- toeslaan = sablar
- 2 (HERALD) (kleur) sabla
- 3 (DIERK) zibel(l)ina
sabelantiloop ZN
- 1 antilope a sabla, hippotrago grandicorne
sabelbajonet ZN
- 1 sabla-bayonetta
sabelbek ZN
- 1 avocetta
sabelbont ZN
- 1 zibel(l)ina
sabeldans ZN
- 1 dansa de sablas
sabeldier ZN
- 1 zibel(l)ina
sabeldolfijn ZN
- 1 orca
sabelen WW
- 1 dar colpos de sabla
sabelgekletter ZN
- 1 ruito de sablas
sabelgevest ZN
- 1 impugnatura de sabla
sabelhouw ZN
- 1 colpo de sabla
sabelhuid ZN
- 1 pelle de zibel(l)ina
sabelkling ZN
- 1 lamina de sabla
sabelknop ZN
- 1 pomo
sabelkoppel ZN
- 1 cinctura/cincturon de sabla, portaspada
sabelle ZN
- 1 sabella
sabelliaan ZN
- 1 sabelliano
sabelliaans BN
- 1 sabellian, sabellic
sabellianisme ZN
- 1 sabellianismo
sabelliër ZN
- 1 sabelliano
sabellisch BN
- 1 sabellian, sabellic
sabelmarter ZN
- 1 martara zibel(l)ina
sabelmuts ZN
- 1 bonetto de zibel(l)ina
sabelpunt ZN
- 1 puncta de sabla
sabelschede ZN
- 1 vaina de sabla
sabelschermen ZN
- 1 scherma al sabla
sabelslag ZN
- 1 Zie: sabelhouw
sabelstaart ZN
- 1 cauda de zibel(l)ina
sabeltijger ZN
- 1 smilodon
sabelvel ZN
- 1 Zie: sabelhuid
sabelvorm ZN
- 1 forma de sabla
sabelvormig BN
- 1 in forma de sabla, (ANAT, BIOL, PLANTK) ensiforme
sabib ZN
- 1 sabib
Sabijn ZN
- 1 sabino
Sabijns BN
- 1 sabin
- roof der --e maagden = rapto del sabinas
Sabijns ZN
- 1 (taal) sabino, dialecto del sabinos
Sabine ZN EIGN
- 1 Sabina
Sabinus ZN EIGN
- 1 Sabino
sabir ZN
- 1 (TAAL) sabir
sabotage ZN
- 1 sabotage
- -- plegen = facer/committer sabotage, sabotar
- zijn toevlucht tot -- nemen = recurrer al sabotage
sabotageactie ZN
- 1 Zie: sabotagehandeling
sabotagedaad ZN
- 1 Zie: sabotagehandeling
sabotagegroep ZN
- 1 gruppo de sabotatores/de saboteurs (F)
sabotagehandeling ZN
- 1 acto de sabotage
saboteren WW
- 1 sabotar, facer/committer sabotage
- het -- = sabotage
- een werk -- = sabotar un travalio/labor
- de onderhandelingen -- = sabotar le negotiationes
- een machine -- = sabotar un machina
saboteur ZN
- 1 sabotator, saboteur (F)
sabra ZN
- 1 (In Israël geboren Israëliër) sabra
sabreren WW
- 1 occider con le sabla
sacerdotaal BN
- 1 sacerdotal
sacharaat ZN
- 1 saccharato
sacharase ZN
- 1 saccharase, invertase, invertina
sacharificatie ZN
- 1 saccharification
sacharimeter ZN
- 1 Zie: sacharometer
sacharine ZN
- 1 saccharina
sacharinetablet ZN
- 1 pastilla de saccharina
sacharometer ZN
- 1 saccharometro, saccharimetro
sacharose ZN
- 1 saccharosa, sucrosa
sachem ZN
- 1 sachem
sacherijn ZN
- 1 Zie: chagrijn
sacherijnig BN
- 1 Zie: chagrijnig
sachertaart ZN
- 1 torta sacher
sacoleva ZN
- 1 sacoleva
sacra ZN MV
- 1 objectos sacrate
sacraal BN
- 1 (gewijd) sacral, sacrate
- 2 (ANAT) sacral, sacrate
- --e wervels = vertebras sacral/sacrate
sacralgie ZN
- 1 sacralgia
sacraliseren WW
- 1 sacralisar
sacralisering ZN
- 1 (ook ANAT) sacralisation
sacraliteit ZN
- 1 sacralitate
- -- van een rite = sacralitate de un rito
sacrament ZN
- 1 sacramento
- het hoogwaardig -- = le sanctissime sacramento
- het (heilig) -- des altaars = le sacramento (sancte) del altar, le eucharistia
- de --en toedienen = administrar/impartir le sacramentos, sacramentar
- de laatste --en ontvangen = reciper le ultime sacramentos
sacramentale ZN
- 1 benedictiones sacramental, sacramental
sacramentarium ZN
- 1 sacramentario
sacramentboek ZN
- 1 sacramentario
sacramenteel BN
- 1 sacramental
- --e handelingen = actos sacramental
- --e riten = ritos sacramental
sacramentologie ZN
- 1 sacramentologia
sacramentsaltaar ZN
- 1 sancte altar
Sacramentsdag ZN
- 1 (die del) Corpus Christi (L)
sacramentshuisje ZN
- 1 tabernaculo
sacramentskapel ZN
- 1 sacrario
sacramentskastje ZN
- 1 Zie: sacramentshuisje
sacramentsleer ZN
- 1 doctrina sacramentari
sacrarium ZN
- 1 sacrario
sacreren WW
- 1 ((in)wijden) consecrar
sacrificeren WW
- 1 Zie: sacrifiëren
sacrificie ZN
- 1 (misoffer) sacrificio
- 2 (opoffering) sacrificio
sacrifiëren WW
- 1 (offeren) sacrificar
- 2 (opofferen) sacrificar
sacrilegie ZN
- 1 sacrilegio, profanation
sacristein ZN
- 1 sacrista, sacristiano
sacristie ZN
- 1 sacristia
sacrolumbaal BN
- 1 sacrolumbar
sacrosanct BN
- 1 (heilig en gewijd) sacrosancte
- 2 (onaantastbaar) sacrosancte, inviolabile
sacrotomie ZN
- 1 sacrotomia
sacrovertebraal BN
- 1 sacrovertebral
sacrum ZN
- 1 sacro, sacrum
- insnijding in het -- = sacrotomia
Sadduceeër ZN
- 1 sadduceo
- leer van de --s = sadduceismo
Sadducees BN
- 1 sadducee
Sade ZN EIGN
- 1 Sade
sadisme ZN
- 1 sadismo
sadist ZN
- 1 sadista, sadico
sadistisch BN
- 1 sadic
- -- genoegen = placer sadic
- -- lachje = parve riso sadic
- --e neigingen hebben = haber inclinationes sadic
- --e trekjes hebben = haber parve tractos sadic
sadomasochisme ZN
- 1 sadomasochismo
sadomasochist ZN
- 1 sadomasochista
sadomasochistisch BN
- 1 sadomasochista, sadomasochistic
- -- gedrag = comportamento sadomasochista/sadomasochistic
safari ZN
- 1 safari
- op -- gaan = facer un safari
- een -- organiseren = organisar un safari
- aan een -- deelnemen = participar a un safari
safarikleding ZN
- 1 vestimentos/costume de safari
safarikostuum ZN
- 1 Zie: safarikleding
safaripark ZN
- 1 safaripark (E)
safaritoerisme ZN
- 1 tourismo {oe} (de) safari
safe BN
- 1 secur, disproviste de riscos
- op -- spelen = non prender riscos
safe ZN
- 1 cassa forte
safe-deposit ZN
- 1 deposito de securitate
safedeur ZN
- 1 porta del cassa forte
safe-loket ZN
- 1 cassa del deposito de securitate
safe-seks ZN
- 1 sexo secur
safesleutel ZN
- 1 clave del cassa forte
saffier ZN
- 1 (edelsteen) sapphiro
- 2 (edelgesteente) sapphiro
- 3 (kleur) sapphiro
- 4 (saffiernaald) agulia de sapphiro
saffierblauw BN
- 1 blau de sapphiro
saffieren BN
- 1 de sapphiro
saffierkristal ZN
- 1 crystallo de sapphiro
saffierkwarts ZN
- 1 quarz (D) de sapphiro
saffiernaald ZN
- 1 agulia de sapphiro
saffiersteen ZN
- 1 sapphiro brute
saffisch BN
- 1 (LITT) sapphic
- -- vers = verso sapphic
- --e strofe = strophe sapphic
- 2 lesbic, sapphic
- --e liefde = amor lesbic/sapphic
saffisme ZN
- 1 sapphismo, amor sapphic, lesbianismo
saffloer ZN
- 1 (wilde saffraan) carthamo
saffloerkleur ZN
- 1 color de carthamo
saffraan ZN
- 1 safran
- wilde -- = carthamo
saffraanbloem ZN
- 1 flor de safran
saffraandrank ZN
- 1 bibita de safran
saffraangeel ZN
- 1 (kleur) safran
saffraangeel BN
- 1 (de color de) safran, safranate
saffraangeur ZN
- 1 odor de safran
saffraankleur ZN
- 1 color de safran
saffraankleurig BN
- 1 (de color de) safran, safranate
saffraanmelk ZN
- 1 lacte al safran
saffraanpoeder ZN
- 1 safran
- met -- klaarmaken/kleuren = safranar
saffraanrijst ZN
- 1 ris safranate
saffraansmaak ZN
- 1 gusto de safran
saffraantinctuur ZN
- 1 tinctura de safran
saffraanveld ZN
- 1 campo de safran
safranine ZN
- 1 safranina
sage ZN
- 1 saga, legenda, mytho
sagencyclus ZN
- 1 Zie: sagenkring
sagenkring ZN
- 1 cyclo de sagas/de legendas
saggerijn ZN
- 1 Zie: chagrijn
saggerijnig BN
- 1 Zie: chagrijnig
sagittaal BN
- 1 sagittal
- -- vlak = plano sagittal
Sagittarius ZN EIGN
- 1 Sagittario
sago ZN
- 1 sago
sagobloem ZN
- 1 (flor de) farina de sago
sagoboom ZN
- 1 Zie: sagopalm
sagobos ZN
- 1 bosco de palmas de sago
sagomeel ZN
- 1 farina de sago, sago
sagopalm ZN
- 1 palma de sago
sagopap ZN
- 1 pappa de sago
sagoprodukt ZN
- 1 producto de sago
Sahara ZN EIGN
- 1 Sahara
- van de -- = saharian
- door de -- lopend = transsaharian
- oase in de -- = oasis saharian
Saharabewoner ZN
- 1 sahariano
sahel ZN
- 1 sahel
- van de -- = sahelian
saillant ZN
- 1 (FORTIF) saliente
saillant BN
- 1 (opvallend) saliente, prominente
- -- detail = detalio saliente, detalio particularmente interessante/de summe interesse
- 2 (vooruitstekend) saliente, prominente
saillie ZN
- 1 (BOUWK) projectura, projection
saintsimonisme ZN
- 1 sancte-simonismo
saintsimonitisch BN
- 1 sancte-simonian
sajet ZN
- 1 (filo de) lana cardate, stamine
sajetfabricage ZN
- 1 fabrication de lana cardate/de stamine
sajetfabriek ZN
- 1 fabrica de lana cardate/de stamine
sajetfabrikant ZN
- 1 fabricante de lana cardate/de stamine
sajetindustrie ZN
- 1 industria de lana cardate/de stamine
sajetspinner ZN
- 1 filator/filandero de stamine/de lana cardate
sajetspinnerij ZN
- 1 (handeling) filatura de lana cardate/de stamine
- 2 (werkplaats) filanda/filatura/filanderia de lana cardate/de stamine
sajetten BN
- 1 de lana cardate, de stamine
sake ZN
- 1 sake (Ja)
saki ZN
- 1 (soort aap) saki
Saks ZN
- 1 saxone
Saksen ZN EIGN
- 1 Saxonia
Sakser ZN
- 1 saxone
Saksisch BN
- 1 saxone, de Saxonia
- -- porselein = porcellana de Saxonia
- -- blauw = blau de Saxonia
- het -- dialect = le saxone
salade ZN
- 1 salata
saladebak ZN
- 1 salatiera
saladekom ZN
- 1 salatiera
salamander ZN
- 1 (dier) salamandra
- 2 (kachel) salamandra
salamanderachtigen ZN MV
- 1 urudelos
salamanderkachel ZN
- 1 salamandra
salamanderwol ZN
- 1 amianto
salamandrijn ZN
- 1 salamandra terrestre
salami ZN
- 1 salami
salamipolitiek ZN
- 1 Zie: salamitactiek
salamitactiek ZN
- 1 tactica/methodo del salami, politica del passo per passo
salangaan ZN
- 1 salangana
salariaat ZN
- 1 (loontrekkers) salariato(s)
salariëren WW
- 1 salariar, remunerar, retribuer, pagar
- een goed gesalarieerde baan = un empleo ben remunerate/ben pagate
salariëring ZN
- 1 salario, remuneration, paga
salaris ZN
- 1 salario, paga, remuneration
- vast -- = salario fixe
- redelijk -- = salario convenibile
- pover/karig -- = salario magre
- -- ontvangen = reciper/perciper un salario
- een -- uitbetalen = pagar un salario
- de --sen verlagen = diminuer/reducer/abassar le salarios
- verlaging van de --sen = diminution/reduction/abassamento del salarios
- de --sen verhogen/optrekken = augmentar le salarios
- verhoging/optrekking van de --sen = augmento/augmentation del salarios
- de --sen aanpassen/herzien = readjustar le salarios
salarisactie ZN
- 1 action salarial
salarisadministratie ZN
- 1 administration del salarios
salarisakkoord ZN
- 1 accordo salarial
salarisbeleid ZN
- 1 politica salarial/de salarios
salarisberekening ZN
- 1 calculo/calculation del salarios
salarisbetaling ZN
- 1 pagamento de salario
salariseisen ZN MV
- 1 revindicationes salarial
salarisgrens ZN
- 1 salario minimo/maximo
salarisgroep ZN
- 1 Zie: salarisklasse
salarisherziening ZN
- 1 readjustamento del salarios
salarisklasse ZN
- 1 categoria salarial/de salario
salariskosten ZN MV
- 1 costos salarial
salarismaatregel ZN
- 1 mesura salarial
salarisontwikkeling ZN
- 1 evolution del salarios
salarispeil ZN
- 1 nivello del salarios
salarisregeling ZN
- 1 convention salarial
salarisschaal ZN
- 1 scala salarial/del salarios
- glijdende -- = scala mobile
salarisstelsel ZN
- 1 systema del salarios
salaristoeslag ZN
- 1 gratification
salarisuitgaven ZN MV
- 1 expensas salarial
salarisverbetering ZN
- 1 Zie: salarisverhoging
salarisverhoging ZN
- 1 augmento/augmentation/(a)melioration/incremento salarial/del salario(s)
- verkapte -- = augmento/augmentation del salario(s) disguisate
salarisverlaging ZN
- 1 reduction/diminution salarial/del salario(s)
salarisvermindering ZN
- 1 Zie: salarisverlaging
salarisvoorschot ZN
- 1 avantia salarial/de salario
salarisvoorstel ZN
- 1 proposition salarial
salderen WW
- 1 saldar
saldibalans ZN
- 1 balancio de saldos
saldilijst ZN
- 1 lista de saldos, stato del saldos
saldo ZN
- 1 saldo
- -- van een rekening = saldo de un conto
- nadelig -- = saldo negative/deficitari, deficit
- voordelig/batig -- = saldo favorabile/positive/beneficiari
- beschikbaar -- = saldo disponibile
- -- opmaken = establir le saldo (de un conto)
- --'s bevriezen = blocar saldos
- per -- = a/per saldo, (FIG) in conclusion
saldobedrag ZN
- 1 saldo
saldobetaling ZN
- 1 pagamento del saldo
saldotekort ZN
- 1 saldo negative/deficitari, deficit
salep ZN
- 1 salep
salepdrankje ZN
- 1 potion de salep
salepknol ZN
- 1 tubere de salep
saleppoeder ZN
- 1 salep
salesmanager ZN
- 1 director/chef (F) del venditas
sales-promotion ZN
- 1 promotion del venditas
sales-promotor ZN
- 1 promotor del venditas
saletjonker ZN
- 1 dandy (E), snob (E)
salicien ZN
- 1 salicina
salicornia ZN
- 1 salicornia
salicoside ZN
- 1 salicina
salicyl ZN
- 1 salycil
salicylaat ZN
- 1 salicylato
salicylalcohol ZN
- 1 alcohol salicylic
salicylaldehyde ZN
- 1 aldehyde salicylic
salicylol ZN
- 1 salicylol
salicyloplossing ZN
- 1 solution de acido salicylic
salicylzuur ZN
- 1 acido salicylic
salie ZN
- 1 (plant) salvia
- 2 (saliemelk) lacte de salvia
salieblad ZN
- 1 folio de salvia
saliebloem ZN
- 1 flor de salvia
saliekaas ZN
- 1 caseo al salvia
saliemelk ZN
- 1 lacte al salvia
salieolie ZN
- 1 essentia/extracto de salvia
saliewater ZN
- 1 aqua de salvia
salificatie ZN
- 1 salification
saligenol ZN
- 1 alcohol salicylic
saline ZN
- 1 salina
salinisch BN
- 1 salin
saliniteit ZN
- 1 salinitate
salinometer ZN
- 1 salinometro
Salisch BN
- 1 salic
- --e wet = lege salic
salivatie ZN
- 1 salivation
salmiak ZN
- 1 sal ammoniac, chloruro de ammonium
- geest van -- = alcali volatile
salmiakdrop ZN
- 1 liquiritia al/con sal ammoniac
salmiakgeest ZN
- 1 alcali volatile
salmiakoplossing ZN
- 1 solution de sal ammoniac
salmiakpastille ZN
- 1 pastilla al/con sal ammoniac
salmix ZN
- 1 sauce (F) pro salata
salmonella ZN
- 1 salmonella
salmonellabacterie ZN
- 1 bacterio de salmonella
salmonella-infectie ZN
- 1 Zie: salmonellose
salmonellose ZN
- 1 salmonellose (-osis)
salol ZN
- 1 salol
Salomo ZN EIGN
- 1 Salomon
- Tempel van -- = Templo de Salomon
- Spreuken van -- = Proverbios de Salomon
- van -- = salomonic
- zo wijs als -- = sage como Salomon
Salomonisch BN
- 1 salomonic
Salomonseilanden ZN MV
- 1 Insulas Salomon
- bewoner van de -- = salomoniano
- van de --, van de bewoners van de -- = salomonian
Salomonsoordeel ZN
- 1 judicio/judicamento salomonic/de Salomon
salomonszegel ZN
- 1 sigillo de Salomon, polygonato
- veelbloemig -- = polygonato multiflor
salomonszuil ZN
- 1 colonna/columna salomonic
salon ZN
- 1 salon
salonameublement ZN
- 1 mobiliario de salon
salonbank ZN
- 1 sofa, canapé (F)
salonboot ZN
- 1 nave-salon
saloncommunist ZN
- 1 communista de salon
salonfähig BN
- 1 acceptabile socialmente, urban, polite, distinguite
salonheld ZN
- 1 heroe de salon
Saloniki ZN EIGN
- 1 Saloniki
salonliteratuur ZN
- 1 litteratura de salon
salonmuziek ZN
- 1 musica legier/de salon
salonrijtuig ZN
- 1 wagon-salon
salonsocialist ZN
- 1 socialista de salon
salontafel ZN
- 1 tabula de salon
salonwagen ZN
- 1 wagon-salon
salpen ZN MV
- 1 salpas
salpeter ZN
- 1 salpetra, nitro, nitrato, salnitro
- ruwe -- = salpetra crude
- gezuiverde -- = salpetra purificate
- -- bevattend/met -- bedekt = salpetrose, salnitrose, nitrose
- met -- bedekken = salpetrar
salpeteraarde ZN
- 1 Zie: salpetergrond
salpeterachtig BN
- 1 salpetrose, salnitrose
salpeterbereiding ZN
- 1 fabrication de salpetra
salpeterfabriek ZN
- 1 salpetriera, salnitriera
- arbeider in een -- = salpetrero, salnitrero
salpeterfabrikant ZN
- 1 salnitrero, salpetrero
salpetergehalte ZN
- 1 percentage de salpetra
salpetergroeve ZN
- 1 salpetriera, salnitriera, nitriera
salpetergrond ZN
- 1 solo/terra salpetrose/nitrose
salpeterhoudend BN
- 1 salpetrose, salnitrose, nitrose
salpeterigzuur ZN
- 1 acido nitrose
salpeterlucht ZN
- 1 odor nitrose
salpetermeel ZN
- 1 pulvere nitric
salpetermijn ZN
- 1 Zie: salpetergroeve
salpeterreuk ZN
- 1 Zie: salpeterlucht
salpetersmaak ZN
- 1 gusto de salpetra
salpeteruitslag ZN
- 1 efflorescentia
- -- vormend = efflorescente
salpeterverbinding ZN
- 1 composito de salpetra
salpetervormend BN
- 1 nitrificante
salpetervorming ZN
- 1 nitrification
salpeterwater ZN
- 1 aqua salpetrose/salnitrose
salpeterzieder ZN
- 1 Zie: salpeterfabrikant
salpeterzout ZN
- 1 nitrato
salpeterzuur ZN
- 1 acido nitric
- rokend -- = acido nitric fumante
salpeterzuurzout ZN
- 1 nitrato
salpingitis ZN
- 1 salpingitis
salpingoscoop ZN
- 1 salpingoscopio
salpingoscopie ZN
- 1 salpingoscopia
salsa ZN
- 1 salsa
salsaparilla ZN
- 1 salsaparilla
SALT
- 1 (Afk.: Strategic Arms Limitation Talks) Conversationes pro le Limitation de Armas Strategic
saltatie ZN
- 1 (BIOL) saltation
salto ZN
- 1 salto
- -- mortale = salto mortal/del morte, salto periculose
salubriteit ZN
- 1 salubritate
salueren WW
- 1 salutar
salutatie ZN
- 1 salutation
saluut ZN
- 1 salute, salutation
saluut! TW
- 1 salute!
saluutschot ZN
- 1 salva
Salvador(i)aan ZN
- 1 salvadoriano
Salvador(i)aans BN
- 1 salvadorian
Salvador, El -- ZN EIGN
- 1 le Salvador
salvarsan ZN
- 1 salvarsan
salve! TW
- 1 salve!
salvia ZN
- 1 salvia
salvo ZN
- 1 salva, volata
- een -- afvuren = tirar/lancear un salva
Samaria ZN EIGN
- 1 Samaria
- van -- = samaritan
- bewoner van -- = samaritano
Samaritaan ZN
- 1 (bewoner van Samaria) samaritano
- 2 (BIJBEL) (de goede --) Samaritano
- de goede -- betreffend = samaritan
Samaritaans ZN
- 1 (taal) lingua samaritan, samaritano
samarium ZN
- 1 samarium
samba ZN
- 1 samba
sambal ZN
- 1 sambal
sambar ZN
- 1 sambar
sambuca ZN
- 1 sambuca
samen BW
- 1 simul, insimul, conjunctemente con, in collaboration con
- zij zijn het -- eens = illes es de accordo
- -- zingen = cantar in choro
- zij hebben -- ruzie = illes se disputa
- -- is dat tien gulden = in total isto es dece florinos
samenbakken WW
- 1 agglutinar se
samenballen WW
- 1 agglutinar in bolla, agglomerar, conglomerar
- de wolken balden zich samen = le nubes se agglomerava
samenballing ZN
- 1 agglutination, agglomeration, conglomeration
samenbinden WW
- 1 ligar (insimul), attachar {sj} con un corda
- een bundel aren -- = ligar un fasce de spicas
samenbrengen WW
- 1 assemblar, reassemblar, unir, reunir, combinar, junger, conjunger, accumular, amassar, massar
- bouwstoffen -- = assemblar materiales
- vermogen -- = accumular ricchessas
- troepen -- = assemblar/reunir/massar truppas
- twee mensen weer -- = reunir duo personas
- in één punt -- = centralisar in un puncto
- in een coalitie/verbond -- = coalisar
- 2 congregar, aggregar
samenbundelen WW
- 1 unir, junger, combinar
- de krachten -- = unir/junger le fortias
samendoen WW
- 1 (verenigen) mitter/poner insimul, reunir, combinar
- 2 (samen met iemand handelen) agir insimul, esser partenarios
samendrijven WW
- 1 (bij elkaar brengen) assemblar, reassemblar, reunir, compeller
- de koeien in een weiland -- = reassemblar le vaccas in un prato
samendringen WW
- 1 (bij elkaar brengen) amassar, massar
samendrommen WW
- 1 amassar se, massar se, agglomerar se
samendrukbaar BN
- 1 comprimibile, compressibile, coercibile
- le lucht is -- = le aere es comprimibile
samendrukbaarheid ZN
- 1 comprimibilitate, compressibilitate, coercibilitate
- -- bij gassen = compressibilitate/coercibilitate del gases
samendrukken WW
- 1 (vast op elkaar drukken) serrar, stringer, premer, pressar, comprimer
- de lippen -- = serrar/stringer le labios
- de handen -- = serrar le manos
- 2 (in elkaar drukken) comprimer, premer, pressar
- een spons -- = premer, pressar/comprimer un spongia
- een gas -- = comprimer un gas
samendrukkend BN
- 1 compressive
- --e spier = compressor
samendrukking ZN
- 1 compression
- axiale -- = compression axial
samendrukkingsdiagram ZN
- 1 diagramma de compression
samendrukkingsfactor ZN
- 1 factor de compression
samenduwen WW
- 1 comprimer
samenflansen WW
- 1 facer de qualcunque maniera, compilar in haste
- een boek -- = scriber un libro in haste
samengaan WW
- 1 (gepaard gaan) ir insimul (con), ir unite (con)
- afgunst en domheid gaan vaak samen = le invidia e le stupiditate va sovente insimul
- 2 (bij elkaar passen) accordar se (con), esser compatibile (con), combinar se
- niet -- met = esser incompatibile con
- 3 (zich verenigen) consociar
- 4 (fuseren) fusionar
- die twee grote ondernemingen gaan samen = iste duo grande interprisas fusiona
samengegroeid BN
- 1 (MED, PLANTK) concrescente
samengeperst BN
- 1 comprimite
samengerechtigd BN
- 1 (con)junctemente beneficiari (de un cosa)
samengesteld BN
- 1 componite, composite, complexe, (gemengd) mixte
- -- blad = folio componite/composite
- --e bloem = flor componite/composite
- --e interest = interesse componite/composite
- -- getal = numero componite/composite/mixte
- --e breuk = fraction componite/composite/complexe
- -- woord = parola componite/composite, composito
- --e (vol)zin = phrase composite/composite/complexe
- --e slinger = pendulo componite/composite
- --e functie = function componite/composite/complexe
- --e katrol = polea componite/composite/combinate
- --e stof = substantia componite/composite
samengesteldbloemigen ZN EIGN
- 1 compositas
samengestelde ZN
- 1 complexo
samengesteldheid ZN
- 1 composition
- 2 complexitate
samengetrokken BN
- 1 crispate
samengevoegd BN
- 1 juncte
samengezworene ZN
- 1 conjurato, conjurator, conspirator
samengroeien WW
- 1 concrescer, coalescer, soldar se, formar concretiones
- bloemen met samengegroeide meeldraden = flores monadelphe
- samengegroeide bloembladen = petalos concrescente
- samengegroeide vingers/tenen hebbend = syndactyle
samengroeiing ZN
- 1 (MED, PLANTK) concrescentia, (MED) coalescentia
samenhang ZN
- 1 (mbt woorden/zinnen) coherentia, (zinsverband) contexto
- in iets -- brengen = dar coherentia a un cosa
- uit de -- van de zin de betekenis opmaken = deducer/traher le signification del contexto
- -- van een redevoering = contextura de un discurso
- gebrek aan -- = incoherentia
- 2 (onderling verband) connexion, relation, interrelation
- iets zien in -- met = vider un cosa in connexion con
- -- van twee gebeurtenissen = relation inter duo eventos
- onderlinge -- der gebeurtenissen = relationes mutue/correlation/interdependentia/interrelation/concatenation del eventos
- in nauwe -- daarmee = in stricte relation a illo
- 3 (NAT) (cohesie) cohesion, coherentia
- de -- is bij de metalen zeer groot = le cohesion del metallos es multo grande
- 4 (vastheid, stevigheid) consistentia
- 5 (aaneenschakeling) filiation, concatenation
samenhangen WW
- 1 (in verband tot elkaar staan) esser connectite, esser ligate, esser concatenate, (logisch) coherer
- dat hangt samen met het klimaat = isto es connectite al climate
- dat hangt samen met zijn maagkwaal = isto es ligate a su maladia del stomacho
- 2 (NAT) coherer, esser coherente, haber cohesion
- vloeistoffen hangen niet sterk samen = le cohesion del liquidos non es grande
samenhangend BN
- 1 coherente, consistente
- -- verhaal = historia coherente
- --e redenering = rationamento coherente
- 2 (verbonden) connexe, ligate, concatenate
- een hiermee -- probleem = un problema connexe
- een reeks --e gebeurtenissen = un serie de eventos concatenate
- --d met = in relation/connexion con
samenhelmig BN
- 1 syngenetic
samenheulen WW
- 1 colluder
samenheuling ZN
- 1 collusion
samenhokken WW
- 1 (samenwonen) viver insimul, conviver, cohabitar
samenhopen WW
- 1 conglomerar, agglomerar
samenhorig BN
- 1 Zie: saamhorig
samenhorigheid ZN
- 1 Zie: saamhorigheid
samenhorigheidsbesef ZN
- 1 Zie: saamhorigheidsgevoel
samenhouden WW
- 1 tener/guardar insimul
samenketenen WW
- 1 incatenar, attachar {sj} al mesme catena
samenketening ZN
- 1 incatenamento
samenklank ZN
- 1 (MUZ) consonantia, accordo, harmonia
- twee muziekinstrumenten in -- brengen = harmonisar duo instrumentos de musica, mitter in harmonia duo instrumentos de musica
samenklappen BN
- 1 (vouwen) plicar
- 2 (instorten) laber, collaber
samenklemmen WW
- 1 serrar
- de lippen -- = serrar le labios
samenkleven WW
- 1 agglutinar se, conglutinar se, collar, adherer
- doen -- = agglutinar, conglutinar, collar insimul
samenkleving ZN
- 1 agglutination
samenklinken WW
- 1 (gelijktijdig klinken) sonar insimul/simultaneemente/in le mesme tempore
- 2 (harmoniëren) harmonisar (se), esser in harmonia, consonar, esser in consonantia
- 3 (aan elkaar hechten) unir con rivetes, rivetar
samenklinkend BN
- 1 (MUZ) consonante
samenklonteren WW
- 1 agglomerar se, conglomerar se, (CUL) formar se grumos
samenklontering ZN
- 1 agglomeration, conglomeration, (CUL) formation de grumos
samenknijpen WW
- 1 pressar, comprimer, serrar
- de lippen -- = serrar le labios
- se keel wordt samengeknepen = le gorga se serra
samenknopen WW
- 1 nodar (insimul)
- twee touwen -- = nodar duo cordas
samenkomen WW
- 1 reunir se, incontrar se, congregar se, (van lijnen, e.d.) converger, (van rivieren) confluer
- de drie wegen komen in Bilthoven samen = le tres camminos converge in Bilthoven
samenkomst ZN
- 1 (bijeenkomst) reunion, incontro, intervista, rendez-vous (F)
- de plaats van -- = le loco de reunion/incontro/de rendez-vous
- 2 (bijeenkomst van een groep) reunion, assemblea, congresso, conferentia
- iemand tot een -- uitnodigen = invitar un persona a un reunion
- 3 (van wegen en kanalen) junction
- 4 (ASTRON) conjunction
samenkoppelen WW
- 1 accopular, junger, connecter
samenkoppeling ZN
- 1 accopulamento, junction, connexion
- 2 (TAAL) composition
samenkrimpen WW
- 1 contraher se, (van pijn) torquer se
samenlassen WW
- 1 soldar, junger per soldatura
samenleven WW
- 1 viver insimul, conviver, cohabitar
samenleving ZN
- 1 (maatschappij) societate
- geordende -- = societate ordinate/organisate
- de huidige -- = le societate moderne
- feodale -- = societate feudal
- postindustriële -- = societate postindustrial
- aan de zelfkant van de -- = al margine/al frontiera del societate
- 2 (BIOL) symbiose (-osis)
- 3 (het samenleven) conviventia, cohabitation, (buitenechtelijk) concubinage
samenlevingsverband ZN
- 1 forma de vita social
samenlevingsvorm ZN
- 1 forma/modo/maniera de cohabitation/conviventia
samenligging ZN
- 1 contiguitate
samenlijmen WW
- 1 collar (insimul)
samenlijming ZN
- 1 collage (F)
samenloop ZN
- 1 (omstandigheid dat krachten hun werking verenigen) coincidentia, concurrentia, concurso
- een bijzondere -- = un coincidentia remarcabile
- een toevallige -- = un coincidentia fortuite/casual/accidental
- -- van omstandigheden = concurrentia/concurso/cumulo de circumstantias
- 2 (plaats waar wegen/rivieren zich verenigen) (puncto de) junction, puncto de incontro, (van rivieren OOK) confluente/confluentia
- aan de -- van Maas en Waal = al confluente/confluentia del Mosa e del Waal
- 3 (het samenlopen) convergentia, junction, (rivieren) confluentia
samenlopen WW
- 1 (zich in één punt verenigen) converger, (rivieren) confluer
- verschillende wegen lopen hier samen = plure camminos converge hic
- lijnen die in één punt -- = lineas convergente
- 2 (toevallig haar werking verenigen) concurrer, coincider
samenmengen WW
- 1 miscer (insimul)
samenmenging ZN
- 1 mixtion
samenmengsel ZN
- 1 mixtura
samennemen WW
- 1 mitter insimul, reunir
samenpakken WW
- 1 (tot een pak maken) facer un pacco/pacchetto de, imballar
- 2
- (zich opeenhopen) zich -- = (ac)cumular se, conglomerar se
samenpersen WW
- 1 comprimer, compactar
- samengeperste lucht = aere comprimite
samenpersing ZN
- 1 compression
samenplakken WW
- 1 collar insimul
- 2 agglutinar se
samenraapsel ZN
- 1 cosas/personas (re)colligite in haste, cosas confuse/heteroclite/disparate
samenrapen WW
- 1 (re)colliger in haste
samenroepen WW
- 1 convocar
- een vergadering -- = convocar un assemblea
samenroeping ZN
- 1 convocation
samenrotten WW
- 1 Zie: samenscholen
samenscholen WW
- 1 aggruppar se, concentrar se, congregar se, attruppar se
- de ontevreden menigte was voor de fabriek samengeschoold = le multitude discontente se habeva concentrate ante le fabrica
samenscholing ZN
- 1 formation de gruppos, attruppamento, concurso de gente
- een -- verspreiden = dispersar un attruppamento
samensmeltbaar BN
- 1 (van metalen) alligabile
samensmelten WW
- 1 (een geheel worden) funder (se)
- 2 (FIG) unir se, fusionar (se), integrar se, amalgamar se
- de twee partijen zijn samengesmolten = le duo partitos (se) ha fusionate
samensmelting ZN
- 1 (mbt stoffen) fusion
- 2 (FIG) fusion, integration, amalgamation
samensnoeren WW
- 1 constringer, serrar
samensnoering ZN
- 1 constriction
samenspannen WW
- 1 conjurar, complotar, conspirar, colluder, cabalar
- met iemand -- = ager in complicitate con un persona
- tegen iemand -- = conspirar contra un persona
- tegen de staat -- = complotar/conjurar contra le stato
- alles spant samen om mij ongelukkig te maken = toto conspira pro render me infelice
samenspanning ZN
- 1 conjuration, complot, conspiration, collusion, acto collusive/collusori
- een -- smeden = tramar un conspiration/complot
samenspel ZN
- 1 interaction, joco combinate/de insimul, (SPORT ook) joco de equipa, (MUZ) insimul
- door het -- van verschillende oorzaken = per le interaction de causas diverse
- het -- tussen twee organisaties = le interaction/collaboration inter duo organisationes
samenspelen WW
- 1 jocar (insimul)
- met iemand -- = jocar con un persona
samenspraak ZN
- 1 conversation, colloquio, dialogo, interlocution
- een -- houden = dialogar, dialogisar
samenspreken WW
- 1 dialogar
samenspreking ZN
- 1 Zie: samenspraak
samenstand ZN
- 1 (ASTRON) conjunction, synodo
samenstel ZN
- 1 (stelsel) systema, insimul, composition
- -- van regels en bepalingen = systema de regulas e de regulationes/prescriptiones/dispositiones
- 2 (constructie) construction, structura, composition
- het -- van een orgel = le construction/structura de un organo
samenstellen WW
- 1 (tot een geheel vormen) construer, componer, constituer, confectionar, formar, assemblar
- een machine -- = assemblar/construer un machina
- een regering -- = constituer/componer/formar un governamento
- het -- van een regering = constitution/composition/formation de un cabinetto
- een menu -- = componer/facer un menu (F)
- opnieuw/weer -- = recomponer, reconstituer
- het weer -- = recomposition, reconstitution
- weer samen te stellen = recomponibile
- 2 (opstellen, schrijven) componer, rediger, compilar, formular
- een brochure -- = componer/rediger/compilar un brochure (F)
- een bloemlezing -- = compilar un anthologia
samenstellend BN
- 1 constituente, componente, constitutive
- --e delen (van een geheel) = elementos constituente/componente/constitutive, constituentes, componentes
samensteller ZN
- 1 (van machines, e.d.) constructor, (fabrikant) fabricante
- (monteur) mechanisch -- = assemblator
- 2 (van tekst) redactor, autor, compilator
- -- van een artikel = redactor de un articulo
- de --s van een woordenboek = le redactores/compilatores de un dictionario
- -- van een tv-programma = realisator de un programma de television
samenstelling ZN
- 1 (het samenstellen) composition, constitution, compilation
- de -- van een bloemlezing = le compilation de un anthologia
- 2 (wijze van samenstelling) composition, constitution, (TECHN) montage, assemblage, (zin, roman) construction, (tekst) redaction, (compilatie) compilation
- -- van een stof = composition/constitution de un substantia/un materia
- -- van de gemeenteraad = composition del consilio municipal
- 3 (TAAL) (samengesteld woord) composito, (het samenstellen van een woord) composition
- echte -- = composito idiomatic
samenstemmend BN
- 1 concorde
samenstromen WW
- 1 (samenkomen) affluer, confluer
- 2 (mbt waterwegen) confluer
- de rivieren stromen daar samen = le rivieras conflue illac
- plek waar de rivieren -- = confluentia
samentellen WW
- 1 facer le summa/addition de, summar, additionar, totalisar
samentelling ZN
- 1 totalisation, addition
samentreffen WW
- 1 coincider (con), incontrar se
samentreffing ZN
- 1 coincidentia, concurso
- 2 convergentia
samentrekbaar BN
- 1 contractile
- --e pupillen = pupillas contractile
- --e spieren = musculos contractile
samentrekbaarheid ZN
- 1 contractilitate
- -- van een orgaan = contractilitate de un organo
- -- van de spieren = contractilitate del musculos
samentrekken WW
- 1 (dichter bij elkaar trekken) contraher, astringer, constringer
- zuur doet de mond -- = le bucca se contrahe al contacto con le acido
- het -- van een spier = le contraction de un musculo
- lettergrepen -- = contraher syllabas
- 2 (mbt troepen) concentrar, reunir
- troepen -- = concentrar truppas
- een legermacht -- = reunir un armea
- 3 (TAAL) contraher
- twee lettergrepen -- = contraher duo syllabas
- 4 (nagels) retractar
- 5 (ineenkrimpen) contraher se
- het hart trekt samen = le corde se contrahe
- 6 (doen schrompelen) crispar
samentrekkend BN
- 1 contrahente, constrictor, constrictive, constringente, contractive, contractile, (MED) styptic, astringente
- krampachtig -- = convulse
- --e spier = musculo constrictor
- --e geneesmiddelen = remedios astringente/styptic, astringentes, stypticos
- (MED) --e werking = astringentia
- aluin heeft een --e smaak = le alume ha un sapor astringente
- de --e werking van de kou = le effecto contrahente del frigido
samentrekker ZN
- 1 musculo constrictor, constrictor, sphincter
samentrekking ZN
- 1 (het ineenkrimpen) contraction, (mbt spieren OOK) constriction
- -- van een spier = contraction/constriction de un musculo
- 2 (keer dat er iets ineenkrimpt) contraction
- 3 (TAAL) (handeling en resultaat) contraction
- 4 (van troepen) concentration
samentrekkingsteken ZN
- 1 accento circumflexe
samenvallen WW
- 1 (elkaar dekken) coincider (con), (overeenkomen) corresponder
- het -- = coincidentia, correspondentia
- (FIG) het -- van het beeld en de idee = le correspondentia inter le imagine e le idea
- 2 (samenkomen) converger, incontrar se
- lichtstralen die in één punt -- = radios luminose que converge verso un puncto
- 3 (op dezelfde tijd vallen) coincider (con)
- die twee feesten vielen samen = ambe festas coincideva
samenvallend BN
- 1 coincidente, coincidental
- --e lijnen = lineas coincidental
samenvatten WW
- 1 resumer, recapitular, condensar, abbreviar, summarisar, epilogar, synthetisar, inglobar
- een tekst -- = abbreviar un texto
- een boek in een artikel -- = condensar un libro in un articulo
- iets kort -- = facer un résumé (F) de/resumer un cosa
- de elementen van een theorie -- = synthetisar le elementos de un theoria
- -- onder de naam van = inglobar sub le nomine de
- een artikel kort -- = resumer un articulo
- iemand die kort samenvat = resumitor
- --d kan men zeggen = in résumé (F) nos pote dicer
samenvattend ZN
- 1 recapitulative, abbreviative
- -- hoofdstuk = capitulo recapitulative
samenvatting ZN
- 1 résumé (F), recapitulation, compendio, abbreviation, abbreviamento, condensation, texto condensate, epitome, summa, summario, summarisation, synopse (-opsis)
- een -- maken/opstellen = rediger/facer un résumé
samenvlechten WW
- 1 interlaciar
samenvloeien WW
- 1 (rivieren) confluer, (kleuren) confunder se, miscer se
samenvloeiend BN
- 1 (rivieren) confluente
samenvloeiing ZN
- 1
- (rivieren) plaats van -- = confluente, confluentia
samenvoegen WW
- 1 unir, reunir, junger, conjunger, conjugar, combinar, connecter, (van onderdelen) assemblar, (in groepen) gruppar, (van pagina's) compaginar, (van bedrijven/partijen) fusionar
samenvoeging ZN
- 1 junction, conjunction, union, reunion, (TECHN) assemblage, montage, (van bedrijven/partijen) fusion
- 2 (MED) (van gebroken botdelen) coaptation
samenvouwbaar BN
- 1 plicabile
samenvouwen WW
- 1 plicar, (handen) junger
samenweefsel ZN
- 1 textura, contextura, texito
- -- van leugens = un texito de mentitas
samenwerken WW
- 1 (mbt personen) laborar/travaliar insimul, cooperar, collaborar
- -- om iets tot stand te brengen = cooperar/collaborar pro realisar un cosa
- nauw -- = laborar/travaliar in stricte collaboration
- 2 (mbt zaken) combinar, concurrer, contribuer
- alles werkte samen om de avond een succes te laten worden = toto concurreva/combineva/contribueva al successo del vespere/vespera
samenwerking ZN
- 1 cooperation, collaboration, action concertate, travalio/labor de equipa
- geest van -- = spirito de cooperation
- intereuropese -- = cooperation intereuropee
- Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling, OESO = Organisation de Cooperation e de Disveloppamento Economic, OCDE
- tot -- bereid = cooperative
- in nauwe -- met = in stricte collaboration/cooperation con
samenwerkingscontract ZN
- 1 contracto de collaboration/cooperation
samenwerkingsschool ZN
- 1 schola interconfessional
samenwerkingsverband ZN
- 1 (afspraken mbt samenwerking tussen personen en/of instanties) accordo de cooperation
- 2 (alle betrokkenen) gruppamento, association, cooperativa
- een -- van artsen, tandartsen en paramedici = un practica de gruppo/un gruppamento de medicos, de dentistas e de auxiliatores medical
samenwerkingsverdrag ZN
- 1 tractato de cooperation
samenweven WW
- 1 contexer
samenwonen ZN
- 1 conviventia, cohabitation
samenwonen WW
- 1 viver insimul, conviver, cohabitar
- ongehuwd -- = viver insimul sin esser maritate
samenwoning ZN
- 1 conviventia, cohabitation
samenzang ZN
- 1 canto in choro/a plure voces
samenzijn ZN
- 1 reunion
- een gezellig -- = un reunion agradabile
samenzweerder ZN
- 1 conspirator, conjurator, conjurato
samenzweren WW
- 1 conjurar, complotar, conspirar, colluder, cabalar
- -- tegen de staat = conjurar/complotar contra le stato
samenzwering ZN
- 1 conjuration, complot, conspiration, machination, cabala, intriga, intrico
- aan een -- meedoen = entrar in un complot
- een -- beramen = organisar/tramar/machinar/ordir un conspiration/un complot, complotar, cabalar
samenzweringstheorie ZN
- 1 theoria de conspiration, theoria del complot
samizdat ZN
- 1 (geheel van clandestiene uitgeverijen in de voormalige oostbloklanden) samizdat
- 2 (clandestien uitgegeven drukwerk in de voormalige oostbloklanden) samizdat
Samniet ZN
- 1 samnita
Samnitisch BN
- 1 samnitic
Samnium ZN EIGN
- 1 Samnio
Samoa ZN EIGN
- 1 Samoa
- bewoner van -- = samoano
Samoaan ZN
- 1 samoano
Samoaans BN
- 1 samoan
samoen, samoem ZN
- 1 simun, samum
samoerai ZN
- 1 samurai (Ja)
Samojeed ZN
- 1 samoyede
Samojeeds BN
- 1 samoyede
Samojeeds ZN
- 1 (taal) samoyede
samovar ZN
- 1 samovar (R)
sampan ZN
- 1 sampan
sample ZN
- 1 monstra, specimen (L)
samsam BW
- 1 fifty-fifty (E)
Samuel ZN EIGN
- 1 Samuel
sanatorium ZN
- 1 sanatorio
- kuur in het -- = cura sanatorial/in sanatorio
sanatoriumgebouw ZN
- 1 edificio de sanatorio
sanatoriumkuur ZN
- 1 cura sanatorial/in sanatorio
sanatoriumpersoneel ZN
- 1 personal de sanatorio
sanatoriumverpleging ZN
- 1 tractamento in un sanatorio
sanctie ZN
- 1 (goedkeuring) sanction, approbation, ratification
- koninklijke -- = sanction regal
- ergens (zijn) -- aan verlenen = sanctionar/approbar un cosa
- de -- weigeren aan = refusar le sanction/approbation a
- 2 (dwangmaatregel) sanction
- militaire --s = sanctiones militar
- poenale --s = sanctiones penal
- economische --s = sanctiones economic
- --s toepassen = applicar sanctiones
- een -- verbinden aan = ligar un sanction a
- --s opheffen = levar sanctiones
sanctiemaatregel ZN
- 1 mesura de sanction, sanction
sanctificatie ZN
- 1 sanctification
sanctificeren WW
- 1 Zie: sanctifiëren
sanctifiëren WW
- 1 sanctificar
sanctioneren WW
- 1 (goedkeuren) sanctionar, approbar
- een verdrag -- = sanctionar un accordo
- 2 (waarborgen) garantir
- een eventuele boete sanctioneert de nakoming van het voorschrift = un mulcta eventual garanti le observation del regulamento
sanctuarium ZN
- 1 (omtrek van altaar) sanctuario
- 2 (heilige plaats) sanctuario, loco sancte
sanctum sanctorum ZN
- 1 sanctum sanctorum (L)
sanctus ZN
- 1 (deel van mis) sanctus
sand(a)rak ZN
- 1 (soort hars) sandaraca
sandaal ZN
- 1 sandalia
sandalhouten BN
- 1 de santal
sandelboom ZN
- 1 santal
sandelhout ZN
- 1 (ligno de) santal
sandelhouten BN
- 1 de (ligno de) santal
sandelhoutfamilie ZN
- 1 santalaceas
sandelolie ZN
- 1 oleo de santal
sander ZN
- 1 lucioperca
sandhi ZN
- 1 sandhi
sandinisme ZN
- 1 sandinismo
sandinist ZN
- 1 sandinista
sandinistisch BN
- 1 sandinista
- movimento -- = sandinistische beweging
sandjah ZN
- 1 sanjak
sandrak ZN
- 1 sandracca
sandwich ZN
- 1 sandwich (E)
- (SPORT) in de -- nemen = facer obstruction con duo jocatores
sandwichconstructie ZN
- 1 construction sandwich (E)
sandwichman ZN
- 1 homine sandwich (E), homine annuncio
saneren WW
- 1 (mbt gebit) restaurar
- 2 (op orde stellen) restaurar, rehabilitar, reorganisar
- de binnenstad -- = restaurar/rehabilitar le centro del urbe
- een bedrijf -- = reorganisar un interprisa
- de financiën -- = reorganisar le financias
sanering ZN
- 1 (mbt gebit) restauration
- 2 (het op orde stellen) (mbt woningen, etc.) restauration, rehabilitation, (mbt financiën) reorganisar
- -- van een bedrijf = reorganisation de un interprisa
saneringskaart ZN
- 1 (van tandarts) carta de controlo dental
saneringswijk ZN
- 1 quartiero que debe esser restaurate
sanforisatie ZN
- 1 sanforisation
sanforiseren WW
- 1 sanforisar
sangria ZN
- 1 sangria
sanguine ZN
- 1 (rood krijt) sanguine
- 2 (tekening in rood krijt) sanguine
sanguinicus ZN
- 1 temperamento sanguinee
sanguinisch BN
- 1 (driftig, opvliegend) sanguinee
- -- temperament = temperamento sanguinee
- 2 (MED) (volbloedig) plethoric
sanguinolent BN
- 1 sanguinolente
sanguisorba ZN
- 1 sanguisorba
Sanhedrin ZN EIGN
- 1 Sanhedrin, Synedrio
sanikel ZN
- 1 sanicula
sanitair BN
- 1 (mbt toiletruimte) sanitari
- --e voorzieningen = equipamento sanitari
- --e artikelen = articulos/productos sanitari
- 2 (mbt gezondheid) sanitari, de sanitate, hygienic
- -- kordon = cordon de sanitate
- --e dienst = servicio sanitari
sanitair ZN
- 1 installationes/equipamento sanitari
Sanmarinees BN
- 1 de San Marino
San Marino ZN EIGN
- 1 San Marino
sansculotte ZN
- 1 sans-culotte (F)
sanseviëra ZN
- 1 sansevieria
Sanskriet ZN
- 1 sanscrito, sanskrito
sanskrietkenner ZN
- 1 Zie: sanskritist
Sanskritisch BN
- 1 sanscrite, sanskrite
sanskritist ZN
- 1 sanscritista, sanskritista
sans rancune BW
- 1 sin rancor
sant ZN
- 1 sancto
santaline ZN
- 1 santalina
santé! TW
- 1 vostre sanitate!, salute!
santen ZN
- 1 (CUL) lacte de coco concentrate
santenkraam ZN
- 1
- de hele -- = toto
Santo Domingo ZN EIGN
- 1 Santo Domingo
santonine ZN
- 1 santonina
santoskoffie ZN
- 1 caffe de Santos
sanyassin ZN
- 1 sanyassin
Saoedi-Arabië ZN EIGN
- 1 Arabia Saudi/Saudita
Saoediër ZN
- 1 saudi
Saoedisch BN
- 1 saudi
saoediseren WW
- 1 saudisar
sap ZN
- 1 succo
- -- van een vrucht = succo de un fructo
- melkachtig -- = succo lactee
- vol -- = plen de succo, succose
- het -- uit een citroen knijpen = exprimer le succo de un citro, pressar un citro
- 2 (van planten en bomen) sapa
- 3 (in het lichaam) humor
- kwade --pen = humores morbific
sapcentrifuge ZN
- 1 centrifuga
sapfisch BN
- 1 sapphic
Sapfo ZN EIGN
- 1 Sappho
- van -- = sapphic
sapje ZN
- 1 succo de fructos
sapleiding ZN
- 1 (PLANTK) canal deferente
saploos BN
- 1 sin succo, sic
saponien ZN
- 1 saponina
saponienoplossing ZN
- 1 solution de saponina
saponiet ZN
- 1 saponite
saponine ZN
- 1 saponina
sappel ZN
- 1
- zich te -- maken = effortiar se multo, facer se problemas
sappelaar ZN
- 1 laborator/travaliator perseverante, sclavo
sappelen WW
- 1 effortiar se multo, facer se problemas
sappeur ZN
- 1 sappator
sapphirine ZN
- 1 sapphirina
sappig BN
- 1 (vol sap) succose, plen de succo, succulente
- --e sinaasappel = orange (F) succose
- -- vlees = carne succulente
- 2 (smeuïg) saporose, appetitose, appetitive, attrahente
- -- verhaal = historia saporose/appetitose
sappigheid ZN
- 1 succulentia, succositate
saprijk BN
- 1 Zie: sappig
saprijkheid ZN
- 1 Zie: sappigheid
sapring ZN
- 1 anello annual
saprofyt ZN
- 1 saprophyto
saprofytisch BN
- 1 saprophyte, saprophytic
saprofytisme ZN
- 1 saprophytismo
saprogeen BN
- 1 saprogene
sapropeel ZN
- 1 sapropelio
sapropeel BN
- 1 sapropelic
sapropelium ZN
- 1 sapropelio
sapstroom ZN
- 1 fluxo de sapa
sapverf ZN
- 1 vernisse transparente
sar ZN
- 1 tormentator
Sara ZN EIGN
- 1 Sara
sarabande ZN
- 1 sarabanda
- -- de Corelli = sarabanda de Corelli
- de -- dansen = dansar le sarabanda
Saraceen ZN
- 1 saraceno
Saraceens BN
- 1 saracen, saracenic
- --e kunst = arte saracen/saracenic
Saragossa ZN EIGN
- 1 Saragossa
- van/uit -- = saragossan
sarangi ZN
- 1 sarangi
sarcasme ZN
- 1 sarcasmo, causticitate
- bijtend -- = sarcasmo piccante
sarcast ZN
- 1 persona sarcastic
sarcastisch BN
- 1 sarcastic, caustic
- --e opmerkingen = observationes sarcastic
- een --e toon aanslaan = adoptar un tono sarcastic
- -- antwoord = responsa sarcastic/caustic
sarcofaag ZN
- 1 sarcophago
sarcoïde ZN
- 1 sarcoide
sarcomateus BN
- 1 sarcomatose
- --e cellen = cellulas sarcomatose
sarcomeer ZN
- 1 sarcomero
sarcomelanine ZN
- 1 sarcomelanina
sarcoom ZN
- 1 sarcoma
sarcoomachtig BN
- 1 sarcomatose
- -- gezwel = sarcoide
sarcoplasma ZN
- 1 sarcoplasma
Sard ZN
- 1 Zie: Sardiniër
sardana ZN
- 1 sardana
sarder ZN
- 1 tormentator
sardientje ZN
- 1 Zie: sardine
sardine ZN
- 1 sardina
- blik --s = latta de sardinas
- --s in blik = sardinas in conserva
sardineblik ZN
- 1 cassa/latta de sardinas
sardine-inleggerij ZN
- 1 sardineria
sardine-inmaker ZN
- 1 sardinero
sardine-inmakerij ZN
- 1 sardineria
sardineverkoper ZN
- 1 sardinero
sardinevisser ZN
- 1 piscator de sardinas, sardinero
sardinevisserij ZN
- 1 pisca de sardinas
Sardinië ZN EIGN
- 1 Sardinia
- van/uit -- = sarde, de Sardinia
Sardiniër ZN
- 1 sardo
Sardinisch ZN
- 1 (taal) sardo
Sardinisch BN
- 1 sarde
Sardisch BN
- 1 sarde
Sardisch ZN
- 1 (taal) sardo
sardonisch BN
- 1 sardonic
- --e lach = riso sardonic
sardonyx ZN
- 1 sardonyce
sargassowier ZN
- 1 sargasso
Sargassozee ZN EIGN
- 1 Mar del Sargassos
sargassum ZN
- 1 sargasso
sari ZN
- 1 sari
sarong ZN
- 1 sarong
sarracenia ZN
- 1 sarracenia
sarren WW
- 1 facer inragiar, facer inrabiar, tormentar, irritar, provocar
- een hond -- = tormentar un can
sarrig BN
- 1 exasperante, irritante, provocante
sas ZN
- 1 (sluis) esclusa
- 2 (kruit) pulvere pyric
- 3
- hij is in zijn -- = ille es multo contente
sasbuis ZN
- 1 detonator
sasdeur ZN
- 1 porta de esclusa
sashuis ZN
- 1 casa del esclusero
sasmeester ZN
- 1 Zie: sluiswachter
sassafras ZN
- 1 (boom) sassafras
- 2 (hout) ligno de sassafras
sassefrasblad ZN
- 1 folio de sassafras
sassen WW
- 1 pissar
satan ZN
- 1 (BIJBEL) Satan
- dienaar/aanbidder van -- = satanista
- 2 (boosaardig persoon) satan, demone, demonio, diabolo
satanisch BN
- 1 satanic, demoniac, diabolic, mephistophelic
- --e glimlach = surriso diabolic/mephistophelic
satanisme ZN
- 1 satanismo
satanist ZN
- 1 satanista
satanistisch BN
- 1 satanista
satans BN
- 1 Zie: satanisch
satansboleet ZN
- 1 boleto de Satan
satansgebroed ZN
- 1 filos de Satan, diabolos
satanskerk ZN
- 1 ecclesia de Satan
satanskind ZN
- 1 infante/filio/filia de Satan/del diabolo
satanswerk ZN
- 1 (boze streek) machination diabolic
- 2 (moeilijk werk) travalio/labor/obra diabolic/del diabolo
satelliet ZN
- 1 (bijplaneet) satellite (natural), planeta secundari
- 2 (kunstmaan) satellite (artificial)
- vaste -- = satellite stationari
- een -- lanceren = lancear un satellite
- lanceerinrichting voor --en = lanceasatellites
- een -- in een baan (om de aarde) brengen = mitter in orbita un satellite
- wij ontvangen dit programma per -- = nos recipe iste programma per satellite
- 3 (POL) satellite
- 4 (slaafse volgeling) satellite
satellietbaan ZN
- 1 orbita de un satellite
satellietbeeld ZN
- 1 imagine de satellite
satellietcommunicatie ZN
- 1 telecommunication per/via satellite
satellietfoto ZN
- 1 photo(graphia) de satellite
satellietgeodesie ZN
- 1 geodesia per satellite
satellietlancering ZN
- 1 lanceamento de un satellite
satellietstaat ZN
- 1 stato/pais satellite
satellietstad ZN
- 1 citate satellite
satellietstelsel ZN
- 1 galaxia de satellite
satelliettelevisie ZN
- 1 television per/via satellite
satellietverbinding ZN
- 1 communication/connexion per/via satellite
sater ZN
- 1 (MYTH) satyro
- 2 (vlinder) satyro
saterachtig BN
- 1 satyric
saterdans ZN
- 1 dansa satyric
satergezicht ZN
- 1 visage/facie de satyro
saterkop ZN
- 1 testa/capite de satyro
saterneus ZN
- 1 naso de satyro
saterspel ZN
- 1 comedia satyric
satijn ZN
- 1 satin (F)
- gewaterd -- = satin moiré (F)
satijnachtig BN
- 1 satinate, de satin (F)
- --e huid = pelle de satin
- --e glans = lustro/brillantia satinate
satijnen BN
- 1 satinate, de satin (F)
satijnfabriek ZN
- 1 fabrica de satin (F)
satijnglans ZN
- 1 lustro/brillantia satinate
satijnhout ZN
- 1 ligno satinate, satin (F)
satijnig BN
- 1 Zie: satijnachtig
satijnpapier ZN
- 1 papiro satinate
satijnverf ZN
- 1 color satinate
satijnwever ZN
- 1 satinator
satijnweverij ZN
- 1 fabrica de satin (F)
satineerder ZN
- 1 satinator
satineerkalander ZN
- 1 calandra/pressa a/de satinar
satineerpers ZN
- 1 Zie: satineerkalander
satineren WW
- 1 satinar
- katoen -- = satinar coton
- gesatineerd papier = papiro satinate
satinet ZN
- 1 satinetta
satire ZN
- 1 satira, (schotschrift) pasquin, pasquinada
- bijtende spot van een -- = causticitate de un satira
satiredichter ZN
- 1 Zie: satiricus
satiricus ZN
- 1 poeta satiric, satirico, satirista
satiriek BN
- 1 Zie: satirisch
satirisch BN
- 1 satiric
- -- werk = obra satiric
- -- programma = programma satiric
- --e beschrijving = caricatura
satisfactie ZN
- 1 satisfaction
- -- vragen = demandar satisfaction
- -- geven = dar satisfaction
- -- weigeren = refusar satisfaction
satraap ZN
- 1 satrapa
- van de -- = satrapic
satrapie ZN
- 1 satrapia
saturatie ZN
- 1 saturation
satureren WW
- 1 saturar
Saturnaliën ZN MV
- 1 saturnales
saturniet ZN
- 1 saturnite
saturnisch BN
- 1 saturnie, saturnal
saturnisme ZN
- 1 saturnismo, intoxication saturnin
Saturnus ZN EIGN
- 1 (ROM GODSD) Saturno
- van -- = saturnie, saturnal
- 2 (ASTRON) Saturno
- van -- = saturnie, saturnal
- ringen van -- = anellos de Saturno
Saturnusfeesten ZN MV
- 1 saturnales
satyr ZN
- 1 Zie: sater
satyr ZN
- 1 satyro
satyriasis ZN
- 1 satyriasis
satyrspel ZN
- 1 drama/comedia satyric
satyrus ZN
- 1 (dagvlinder) satyro
saucijs ZN
- 1 salsicia
saucijzenbroodje ZN
- 1 panetto con salsicia
Saudi-Arabië ZN EIGN
- 1 Zie: Saoedi-Arabië
saumon ZN
- 1 (kleur) salmon
sauna ZN
- 1 (Fins bad) sauna
- gemengde -- = sauna mixte
- 2 (gebouw) sauna
saunacabine ZN
- 1 cabina de sauna
sauriër ZN
- 1 sauro
- fossiele --s = sauros fossile
saurus ZN
- 1 Zie: sauriër
saus ZN
- 1 (vloeibare spijs) sauce (F)
- pikante -- = sauce piccante
- gebonden -- = sauce ligate/spisse
- honger is de beste -- = il non ha melior sauce que le bon appetito
- 2 (afkooksel) sauce (F)
- bruine -- = sauce brun
sausen WW
- 1 (CUL) condimentar, condir
- 2 (stortregenen) pluver abundantemente/a torrentes
- 3 blanchir con calce
sauskom ZN
- 1 sauciera
sauslepel ZN
- 1 coclear a/de/pro sauce (F)
sauspan ZN
- 1 casserola a/de/pro sauce (F)
sauspot ZN
- 1 Zie: sauskom
sauté ZN
- 1 (CUL) sauté (F)
sauveren WW
- 1 salvar, proteger
- zich -- = salvar le apparentias/sa reputation
sauzen BN
- 1 Zie: sausen
savanne ZN
- 1 savanna
savannebos ZN
- 1 bosco/vegetation de savana
savoureren WW
- 1 saporar, degustar
Savoyaard ZN
- 1 savoyarde
Savoye ZN EIGN
- 1 Savoya
savoyekool ZN
- 1 caule/brassica de Savoia/de Milano
sawah ZN
- 1 risiera irrigate/inundate (in Indonesia)
Sax ZN EIGN
- 1 Sax
sax ZN
- 1 Zie: saxofoon
saxcornet ZN
- 1 saxcornetta
saxhoorn ZN
- 1 saxhorno
saxofonist ZN
- 1 saxophonista
saxofoon ZN
- 1 saxophono
saxofoonblazer ZN
- 1 saxophonista
saxofoonklank ZN
- 1 sono de saxophono
saxofoonsolo ZN
- 1 solo de saxophono
saxofoonspeler ZN
- 1 saxophonista
saxtuba ZN
- 1 saxtuba
S-bocht ZN
- 1 curva in S
scabellum ZN
- 1 scabello
scabiës ZN
- 1 scabie
scabieus BN
- 1 scabiose
scabieuse ZN
- 1 Zie: scabiosa
scabiosa ZN
- 1 scabiosa
scabreus BN
- 1 scabrose
- --e moppen = burlas scabrose
- -- verhaal = historia scabrose
scafander ZN
- 1 (gordel) cinctura de salvamento
- 2 (duikerpak) scaphandro
scala ZN
- 1 (reeks) scala, gamma, serie
- een -- van mogelijkheden = un scala/tote un serie de possibilitates
- 2 (toonladder) scala, gamma
- 3 (MED) (MV) canales semicircular
scalair BN
- 1 scalar
- --e grootheid = scalar
- -- produkt = producto scalar
- -- veld = campo scalar
- --e potentiaal = potential scalar
scalp ZN
- 1 scalp (E)
scalpeerder ZN
- 1 scalpator
scalpeermes ZN
- 1 cultello pro scalpar
scalpel ZN
- 1 scalpello, bisturi
scalperen WW
- 1 scalpar
scalpering ZN
- 1 scalpamento
scampi ZN
- 1 langustinas frite, scampi (E)
scandaleus BN
- 1 Zie: schandaleus
scanderen WW
- 1 (een gedicht) scander
- het -- = scansion
- namen -- = scander nomines
scanderend BN
- 1
- -- uitspreken = scander
scandering ZN
- 1 scansion
Scandinavië ZN EIGN
- 1 Scandinavia
Scandinaviër ZN
- 1 scandinavo
Scandinavisch BN
- 1 scandinave
- --e talen = linguas scandinave
scandium ZN
- 1 scandium
scannen WW
- 1 scannar, explorar per scannator
scanner ZN
- 1 scannator
- optische -- = scannator optic
scanning ZN
- 1 scannation
scansie ZN
- 1 scansion
scapulalgie ZN
- 1 scapulalgia
scapulier ZN
- 1 scapulario
scapuloclaviculair BN
- 1 scapuloclavicular
scapulovertebraal BN
- 1 scapulovertebral
scarabee ZN
- 1 (heilig dier van de oude Egyptenaren) scarabeo
- 2 (juweel/amulet) scarabeo
scarificatie ZN
- 1 scarification
scarificator ZN
- 1 scarificator
scarlatina ZN
- 1 scarlatina
scat ZN
- 1 (zangstijl in de jazz) scat (E)
scatofiel BN
- 1 scatophile, coprophile
scatofilie ZN
- 1 scatophilia, coprophilia
scatologie ZN
- 1 scatologia, coprologia
scatologisch BN
- 1 scatologic, coprologic
scenario ZN
- 1 (FILM, DRAM) scenario
- 2 (schema, plan) scenario
scenarioschrijver ZN
- 1 scenarista, autor de scenario(s)
scenariotekst ZN
- 1 texto de scenario
scène ZN
- 1 (FILM, DRAM) scena
- in -- zetten = poner/mitter in scena, inscenar
- het in -- zetten = inscenation
- 2 (voorval) scena
- 3 (wijze van optreden) scena
- iemand een -- maken = facer un scena a un persona
scene ZN
- 1 mundo, ambiente, gruppo
scenery ZN
- 1 (toneelschikking) mise en scène (F)
scenisch BN
- 1 scenic
scenograaf ZN
- 1 scenographo
scenografie ZN
- 1 scenographia
- verhandeling over -- = tractato de scenographia
scenografisch BN
- 1 scenographic
- --e techniek = technica scenographic
- -- gebruik van het licht = uso scenographic del luce/lumine
scepsis ZN
- 1 scepticismo
scepter ZN
- 1 (rijksstaf) sceptro
- de -- van de koning = le sceptro del rege
- 2 (heerschappij) sceptro
- de -- voeren/zwaaien = tener le sceptro, commandar
- onder één -- verenigd = unite sub un sceptro
scepticisme ZN
- 1 (twijfel) scepticismo
- met enig -- tegen iets aankijken = considerar un cosa con un certe scepticismo
- 2 (FIL) scepticismo, pyrrhonismo
scepticus ZN
- 1 (twijfelaar) sceptico
- 2 (FIL) sceptico
sceptisch BN
- 1 sceptic
scha ZN
- 1 Zie: schade
schaaf ZN
- 1 plana
- een streek met de -- = un colpo de plana
schaafafval ZN
- 1 Zie: schaafkrullen
schaafbank ZN
- 1 (werkbank) banco del carpentero
- 2 (machine) machina a/de planar
schaafbeitel ZN
- 1 Zie: schaafijzer
schaafijzer ZN
- 1 ferro de plana
schaafkrullen ZN MV
- 1 retalios (de ligno)
schaafmachine ZN
- 1 machina a/de planar
schaafmes ZN
- 1 Zie: schaafijzer
schaafsel ZN
- 1 Zie: schaafkrullen
schaafspanen ZN MV
- 1 Zie: schaafkrullen
schaafstro ZN
- 1 (PLANTK) equiseto hyemal
schaafwond ZN
- 1 excoriation, abrasion
schaak ZN
- 1 (spel) chacos {sj}
- partij -- = partita de chacos
- -- spelen = jocar al chacos
- 2 (stelling) chaco {sj}
- eeuwig -- = chaco perpetue/perpetual
- zich aan -- onttrekken = evitar le chaco
- de koning -- geven = dar chaco al rege
schaak BN
- 1 chaco {sj}
- -- staan = esser in chaco
- de koning -- zetten = poner/mitter le rege in chaco, dar chaco al rege
- iemand -- zetten = dar chaco a un persona
schaak! TW
- 1 chaco {sj} (al rege)!
schaakboek ZN
- 1 libro de chacos {sj}
schaakbord ZN
- 1 tabuliero de chacos {sj}, chachiero {sjak}
schaakcafé ZN
- 1 café (F)/caffe de jocatores de chacos {sj}
schaakclub ZN
- 1 club de chacos {sj}
schaakcomputer ZN
- 1 computator/computer (E) de chacos {sj}
schaakconcours ZN
- 1 concurso de chacos {sj}
schaakfiguur ZN
- 1 Zie: schaakstuk
schaakgenie ZN
- 1 Zie: schaakwonder
schaakkampioen ZN
- 1 campion de chacos {sj}
schaakkampioenschap ZN
- 1 campionato de chacos {sj}
schaakklok ZN
- 1 horologio/pendula de chacos {sj}
schaakles ZN
- 1 lection de chacos {sj}
schaakliteratuur ZN
- 1 litteratura de chacos {sj}
schaakmaniak ZN
- 1 maniaco de chacos {sj}
schaakmat ZN
- 1 chaco {sj} e mat
- -- staan = esser chaco e mat
- -- geven = dar chaco e mat
- -- zetten = facer chaco e mat, matar
schaakmatch ZN
- 1 match (E) de chacos {sj}
schaakmeester ZN
- 1 maestro de chacos {sj}
schaakolympiade ZN
- 1 olympiade de chacos {sj}
schaakpartij ZN
- 1 partita de chacos {sj}
schaakprobleem ZN
- 1 problema de chacos {sj}
schaakproblematiek ZN
- 1 problematica de chacos {sj}
schaakprofessional ZN
- 1 professional de chacos {sj}
schaakregel ZN
- 1 regula de chacos {sj}
schaakreglement ZN
- 1 regulamento de chacos {sj}
schaakrobot ZN
- 1 robot (Tsj) a jocar al chacos {sj}
schaakrubriek ZN
- 1 rubrica/columna/colonna/section de chacos {sj}
schaakslag ZN
- 1 colpo de chacos {sj}
schaakspel ZN
- 1 (spel) (joco de) chacos {sj}
- 2 (het spelen van schaak) chacos {sj}
- 3 (schaakbord en stukken) joco de chacos {sj}
schaakspelen WW
- 1 jocar al chacos {sj}
schaakspeler ZN
- 1 chachista, jocator de chacos {sj}
schaakstuk ZN
- 1 pecia de chacos {sj}
- ongedekt -- = pecia (de chacos) non protegite
schaakterm ZN
- 1 termino de chacos {sj}
schaaktheorie ZN
- 1 theoria de chacos {sj}
schaaktoernooi ZN
- 1 torneo de chacos {sj}
schaaktweekamp ZN
- 1 duello de chacos {sj}
schaakwedstrijd ZN
- 1 match (E) de chacos {sj}
schaakwereld ZN
- 1 mundo de chacos {sj}
schaakwonder ZN
- 1 jocator de chacos {sj} de genio, genio de chacos {sj}, prodigio de chacos {sj}
schaakzet ZN
- 1 movimento de chacos {sj}
schaal ZN
- 1 (verhoudingsmaatstaf) scala
- de -- van Beaufort = le scala de Beaufort
- de -- van Richter = le scala de Richter
- de -- van Fahrenheit = le scala de Fahrenheit
- -- van een kaart = scala de un carta/mappa
- honderddelige -- = scala centesimal
- logaritmische -- = scala logarithmic
- op de -- van 2 : 50 000 = al scala de duo pro cinquanta milles
- (EC) glijdende -- = scala mobile
- iets op kleiner -- brengen = reducer un cosa a un minor scala
- iets op verkleinde -- tekenen = facer un designo/designar a scala reducite
- van een -- voorzien = calibrar, graduar
- op beperkte -- = a scala limitate
- op kleine -- = a scala reducite, modestemente
- op grote -- = a grande scala, massivemente, amplemente
- 2 (reeks van getallen) scala
- 3 (WISK) scala
- 4 (MUZ) scala, gamma
- 5 (schotel) (ondiep) platto, (dieper) cuppa
- een zilveren -- = un platto/cuppa in argento
- een -- met fruit = un platto de fructos
- een -- met aardappelen = un platto de patatas
- 6 (weegtoestel) (één van beide platen) platto, (weegtoestel) balancia
- in de -- werpen = mitter/poner in le balancia
- gewicht in de -- werpen = pesar in le balancia, esser de peso, esser importante
- 7 (hard omhulsel) scalia, concha
- -- van een ei = scalia/concha de un ovo
- 8 (DIERK) scalia, carapace, concha
- -- van een oester = scalia/concha de un ostrea
schaalaanduiding ZN
- 1 (indication del) scala
schaalaanwijzing ZN
- 1 Zie: schaalaanduiding
schaalaflezing ZN
- 1 lectura de un scala
schaalamoebe ZN
- 1 ameba con concha, arcella
schaalbalans ZN
- 1 balancia con plattos
schaalbereik ZN
- 1 scala
schaalcollecte ZN
- 1 collecta, questa
schaaldier ZN
- 1 crustaceo
- vingerloos -- = crustaceo adactyle
schaaleenheid ZN
- 1 unitate (de un scala)
schaalfactor ZN
- 1 factor de scala
schaalhoorn ZN
- 1 patella
schaalmodel ZN
- 1 modella reducite/a scala
schaalverdeling ZN
- 1 (indeling van een schaal) graduation, calibration
- van een -- voorzien = graduar, calibrar
- met -- = graduate, calibrate
- 2 (strook, schijf) scala (graduate/calibrate)
schaalvergroting ZN
- 1 (het (laten) toenemen van de schaal waarop iets gebeurt) augmentation del proportiones, extension, amplification, expansion, aggrandimento/incremento/ampliation in scala
- functionele -- = ampliation del functiones
- 2 (vergroting op schaal) aggrandimento/incremento/ampliation a/in scala
schaalverkleining ZN
- 1 (verkleining op schaal) reduction in scala
- 2 (het kleinschaliger maken) reduction/diminution del proportiones
schaalverlichting ZN
- 1 exclaramento del quadrante
schaalvlies ZN
- 1 membrana del scalia/concha (de un ovo)
schaalvormig BN
- 1 patelliforme
schaalvrucht ZN
- 1 achene
schaamachtig BN
- 1 (geneigd zich te schamen) pudic
- 2 (verlegen) timide
schaamachtigheid ZN
- 1 (geneigdheid om zich te schamen) pudor, pudicitia
- 2 (verlegenheid) timiditate
schaambeen ZN
- 1 osso pubic, pube, pubis
- pijn in het -- = pubalgia
- onder het -- gelegen = subpubian
schaambeenboog ZN
- 1 arco pubic
schaambeenvoeg ZN
- 1 symphyse (-ysis)
schaambeharing ZN
- 1 pilos del pube/pubis, pilositate pubian
schaamboog ZN
- 1 Zie: schaambeenboog
schaamdelen ZN MV
- 1 genitales, partes genital/vergoniose
schaamdoek ZN
- 1 pannello de lumbos
schaamgordel ZN
- 1 Zie: schaamdoek
schaamhaar ZN
- 1 Zie: schaambeharing
schaamheuvel ZN
- 1 monte pubic/de Venus, pube, pubis
schaamkruid ZN
- 1 vulvaria
schaamlippen ZN MV
- 1 labios (del vulva)
- de grote -- = le grande labios, le labios major
- de kleine -- = le parve labios, le labios minor
schaamluis ZN
- 1 pediculo pubic/del pube/del pubis
schaamluizenziekte ZN
- 1 phthiriasis
schaamrood ZN
- 1 rubor del vergonia
schaamschortje ZN
- 1 Zie: schaamdoek
schaamschot ZN
- 1 pariete de urinatorio
schaamspleet ZN
- 1 vulva
schaamstreek ZN
- 1 pube, pubis
- mbt de -- = pubian, pubic
schaamte ZN
- 1 (gevoel) vergonia, pudor, pudicitate
- valse -- = vergonia false
- plaatsvervangende -- = vergonia/pudor vicariante/substitutive
- alle -- van zich af zetten = oblidar omne vergonia
- geen -- meer kennen = non saper lo que es le vergonia, esser impudente
- 2 (schaamdelen) genitales, partes genital/vergoniose
schaamteblos ZN
- 1 rubor de vergonia
schaamtegevoel ZN
- 1 (gevoel waaruit de schaamte voortkomt) pudor, pudicitia
- met overdreven -- = pudibunde
- 2 (gevoel van schaamte) sentimento de vergonia
schaamteloos BN
- 1 impudente, sin vergonia, sin pudor
- --e ijdelheid = vanitate impudente
- --e leugenaar = mentitor sin vergonia
- --e woorden = parolas impudente
- --e taal = linguage impudente
- --e gebaren = gestos impudente
schaamteloosheid ZN
- 1 impudentia, impudor, effronteria
schaamvoeg ZN
- 1 articulation del pube/pubis, symphyse (-ysis) pubic
schaap ZN
- 1 ove
- schurftig -- = ove tineose
- kudde --en = grege de oves
- --en hoeden = conducer oves
- een -- scheren = tonder un ove
- het zwarte -- in de familie = le ove nigre del familia
- --jes tellen = contar oves
- een -- met vijf poten = un cosa impossibile
- zijn --jes op het droge hebben = haber facite fortuna
- als er één -- over de dam is, volgen er meer = si uno da le exemplo, le alteres lo seque
schaapachtig BN
- 1 ovin
- 2 stupide
- -- lachen = rider stupidemente
schaapachtigheid ZN
- 1 stupiditate
schaapherder ZN
- 1 pastor de oves
schaapjeswolken ZN MV
- 1 cirrocumulo
schaapkameel ZN
- 1 lama
schaapscheerder ZN
- 1 tonsor de oves
schaapsdravik ZN
- 1 festuca ovin
schaapsdravik ZN
- 1 festuca ovin
schaapshoofd ZN
- 1 (hoofd van en schaap) testa/capite de ove
- 2 (persoon) persona stupide, imbecille
schaapskooi ZN
- 1 oviario, ovil
schaapskop ZN
- 1 Zie: schaapshoofd-2
schaapsleder ZN
- 1 corio de ove
schaapslederen BN
- 1 de corio de ove
schaapsvacht ZN
- 1 Zie: schapenvacht
schaapsvlees ZN
- 1 carne de ove
schaar ZN
- 1 (knipwerktuig) cisorios
- een -- = un par de cisorios
- een -- slijpen = acutiar/affilar cisorios
- de -- in iets zetten = mitter le cisorios in un cosa
- 2 (grijporgaan) pincia(s), (DIERK) chela
- de --en van een krab = pincias/chelas de un crabba
- 3 (deel van een ploeg) cultro
- 4 (SPORT) (schijnbeweging) finta
- een -- maken = fintar
- 5 (schor) alluviones
- 6 (menigte) multitude, truppa, turba
schaarbeweging ZN
- 1 (beweging van een schaar) movimento de cisorios
- 2 (SPORT) (schijnbeweging) finta
- een -- maken = fintar
schaarde ZN
- 1 brecha {sj}, apertura
schaarden WW
- 1 (schaarden maken in) facer brechas {sj}/aperturas in
schaargebit ZN
- 1 dentes/dentatura (de animales) carnivore
schaarkijker ZN
- 1 binoculo prismatic
schaarlamp ZN
- 1 lampa a/de bracio extensibile
schaars BN
- 1 (zeldzaam) scarse, rar, infrequente, exceptional
- -- artikel = producto scarse
- het geld is -- = le moneta es scarse
- -- bedeeld met = scarsemente dotate de
- 2 (karig) sparse, magre
- --e bevolking = population sparse
- -- loon = salario magre
- -- verlicht = pauco/poco/scarsemente illuminate
schaarsheid ZN
- 1 Zie: schaarste
schaarsliep ZN
- 1 Zie: scharenslijper
schaarsnede ZN
- 1 bisello
schaarsprong ZN
- 1 (salto de) cisorios
schaarste ZN
- 1 scarsitate, penuria, carentia, manco, paucitate, insufficientia
- -- aan levensmiddelen = scarsitate/penuria/manco de viveres/productos alimentari
- -- aan arbeidskrachten = scarsitate/penuria de mano de obra
- -- aan gegevens = penuria de datos
- -- van geld = scarsitate de moneta
- in tijden van -- = in tempores de scarsitate
schaartrap ZN
- 1 scala plicabile
schaarvormig BN
- 1 in forma de cisorios/pincias
schaarweide ZN
- 1 prato communal
schaats ZN
- 1 patin
- botte -- = patin obtuse
- --en slijpen = affilar patines
- de --en onderbinden = poner se/mitter se le patines
- het hardrijden op de -- = le patinage de velocitate
- het kunstrijden op de -- = le patinage artistic/de figuras
- een scheve -- rijden = facer un passo false
schaatsbaan ZN
- 1 pista/area de patinar/de patinage, patinatorio
- overdekte -- = patinatorio coperte/coperite
schaatsband ZN
- 1 corregia de patin
schaatsbeslag ZN
- 1 ferratura de patines
schaatsbond ZN
- 1 association de patinage
schaatsclub ZN
- 1 club (E) de patinage/de patinatores
schaatsen(rijden) WW
- 1 patinar
- het -- = patinage, skating (E)
- hij kan goed -- = ille es un bon patinator
schaatsenrijder ZN
- 1 patinator
- 2 (insekt) hydrometra
schaatsenslijper ZN
- 1 affilator de patines
schaatser ZN
- 1 patinator
schaatshout ZN
- 1 ligno del patin
schaatsijzer ZN
- 1 lamina de patin
schaatskampioen ZN
- 1 campion de patinage
schaatskampioenschap ZN
- 1 campionato de patinage
schaatsmarathon ZN
- 1 marathon de patinage
schaatsplank ZN
- 1 skateboard (E)
schaatsrecord ZN
- 1 record (E) de patinage
schaatsriem ZN
- 1 corregia de patin
schaatsschoen ZN
- 1 calceo/scarpa de patin
schaatsseizoen ZN
- 1 saison (F) de patinage
schabbetje ZN
- 1 (zitplaats voor duiven) percha {sj} triangular pro pipiones/columbas
schabel ZN
- 1 (zitbankje) scabello, banchetta
- 2 (voetplank van een weefgetouw) pedal
schabloon, schablone ZN
- 1 Zie: sjabloon
schacht ZN
- 1 (kokervormige toegang) (mbt mijn) puteo, (mbt lift) cavia de ascensor
- 2 (van zuil, schoorsteen) fuste, trunco
- 3 (van speer/lans) fuste
- 4 (van spade) manico
- 5 (van pijl) penna
- 6 (van een veer) rhachis
schachtbalk ZN
- 1 trave/trabe de sustenimento, supporto, poste
schachtboor ZN
- 1 trepano
schachtdeksel ZN
- 1 coperculo de puteo
schachthalm ZN
- 1 cauda de cavallo
schachtkooi ZN
- 1 cavia
schachtring ZN
- 1 anello
- zuil versierd met --en = columna/colonna anellate
schade ZN
- 1 (beschadiging) damno(s), (bij transport) avaria
- geringe -- = damno(s) insignificante
- onherstelbare -- = damno(s) irreparabile
- eventuele -- = damno(s) eventual
- onberekenbare -- = damno(s) incalculabile
- materiële -- = damno(s) material
- immateriële -- = damnos(s) immaterial
- geldelijke -- = damno(s) financiari
- geestelijke -- = damno(s) moral
- -- aanrichten/toebrengen/berokkenen = facer/causar/originar damno(s)
- -- lijden = suffrer damno(s)
- een -- herstellen = reparar un damno
- de -- opnemen = facer le inventario del damno(s), estimar le damno(s)
- de -- taxeren = evalutar le damno(s)
- de -- verhalen op = recovrar le damno(s) de
- de -- vergoeden = reinbursar le damno(s), pagar pro le damno(s)
- omvang van de -- = extension del damno(s)
- zonder -- = indemne
- deze verzekering dekt 80 procent van de -- = iste polissa coperi 80 percentos del damno(s)
- 2 (nadeel) disavantage, detrimento, prejudicio, torto, (verlies) perdita
- baten en --n = profitos e perditas, perditas e profitos
- -- toebrengen = disavantagiar
- 3
- de -- inhalen = recuperar le tempore perdite
schadeaangifte ZN
- 1 declaration de damno(s)
schadeaangifteformulier ZN
- 1 formulario de declaration de damno(s)
schadeafdeling ZN
- 1 servicio/section del damnos (de un compania de assecurantias)
schadeafwikkeling ZN
- 1 liquidation del damno(s)
schadeagent ZN
- 1 agente de assecurantias
schadebedrag ZN
- 1 amonta/summa del damno(s)/del perdita(s)
schadecertificaat ZN
- 1 certificato/constat del damno(s)
schadeclaim ZN
- 1 reclamation pro/de damno(s)
schadecorrespondent ZN
- 1 agente de assecurantias
schadeformulier ZN
- 1 Zie: schadecertificaat
schadegeval ZN
- 1 caso de damno(s)
schadeherstelbedrijf ZN
- 1 interprisa de reparation de damno(s)
schadelijk BN
- 1 (schade doend) damnose, prejudicial, nocente, nocive, nocue, detrimental, detrimentose, funeste, infeste, nefaste, maligne, perniciose, ruinose
- --e dieren = animales damnose/nocive
- --e gassen = gases nocive
- --e invloed = influentia nefaste
- --e stoffen = substantias damnose
- --e afvalstoffen = residuos nocive
- -- boek = libro perniciose
- --e invloeden = influentias nocive
- -- zijn = nocer
- roken is -- voor de gezondheid = fumar es perniciose/nocive al/pro le sanitate
- 2 (onvoordelig) disavantagiose, non economic
schadelijkheid ZN
- 1 damnositate, nocivitate, nocuitate, malignitate, perniciositate
schadeloos BN
- 1 (onbeschadigd) intacte, sin damnos
- de boel -- houden = evitar le damnos
- 2 (onschadelijk) inoffensive, anodin, innocue
- 3 (JUR) (schadeloos gesteld) indemne
schadeloosstellen WW
- 1 indemnisar, compensar, (mbt onkosten) repagar, reimbursar
schadeloosstelling ZN
- 1 compensation, indemnisation, indemnitate
- voor -- in aanmerking komend = indemnisabile
schaden WW
- 1 facer/causar damno a, nocer, damnificar, prejudicar, prejudiciar
- stress schaadt de gezondheid = le stress (E) noce al/deteriora le sanitate
- roken schaadt de gezondheid = fumar es perniciose/nocive pro le sanitate
- zijn gezondheid -- = compromitter su sanitate
- iemands goede naam -- = prejudicar le reputation de un persona
- baat het niet, het schaadt ook niet = tentar non noce
schadeopname ZN
- 1 estimation/taxation del damno(s)
schadeopneming ZN
- 1 Zie: schadeopname
schadepenningen ZN MV
- 1 (amonta/summa del) indemnitate
schadepercentage ZN
- 1 percentage del damno(s)/perdita(s)
schadeplichtig BN
- 1 responsabile pro damnos
schadepost ZN
- 1 perdita
schaderapport ZN
- 1 reporto del damno(s)
schaderegeling ZN
- 1 Zie: schadeafwikkeling
schaderekening ZN
- 1 Zie: schadebedrag
schadereparatie ZN
- 1 reparation de damno(s)
schade-uitkering ZN
- 1 Zie: schadevergoeding
schadevergoeding ZN
- 1 indemnisation, indemnitate, compensation
- een -- krijgen = perciper un indemnisation
- een eis tot -- instellen = exiger indemnisation
- voor -- in aanmerking komend = indemnisabile
schadeverhaal ZN
- 1 derecto de reclamar indemnisation
schadeverhaling ZN
- 1 recuperation del damno(s)
schadeverzekering ZN
- 1 assecurantia contra le damnos
schadevordering ZN
- 1 reclamation pro compensation/pro damno(s)
schadevrij BN
- 1 sin accidente
schaduw ZN
- 1 umbra
- diepe --en = umbras profunde
- --en der nacht = umbras del nocte
- het spel van licht en -- = le joco del umbra e del lumine/luce
- -- geven/bieden = dar/facer umbra, umbrar
- -- gevend = umbrifere, umbratile
- in de -- zitten = esser sedite al umbra
- in de -- stellen = superar, superpassar
- uit de -- treden = exir del umbra
- iemand volgen als zijn -- = sequer un persona como su umbra, esser (como) le umbra de un persona, esser inseparabile de un persona
- een -- werpen op iets = jectar/projicer/projectar un umbra super un cosa
- hij is nog maar een -- van wat hij is geweest = ille non es plus que le umbra de lo que ille ha essite
schaduwachtig BN
- 1 como un umbra, (vaag) vage
- zich -- aftekenen = distachar {sj} se vagemente
schaduwadministratie ZN
- 1 administration de duplicatos
schaduwarchief ZN
- 1 archivo de duplicatos
schaduwbeeld ZN
- 1 (door schaduw gevormd beeld) umbra
- 2 (schijnbeeld, schim) umbra, chimera, phantasma
- --en najagen = persequer umbras/chimeras
- 3 (silhouet) silhouette (F)
schaduwboekhouding ZN
- 1 duplicatos del contabilitate
schaduwboksen ZN
- 1 boxa simulate, sciamachia
schaduwboom ZN
- 1 arbore de umbra
schaduwen WW
- 1 (schaduw aanbrengen) umbrar
- 2 (volgen) sequer secretemente, spiar
schaduwfiguur ZN
- 1 silhouette (F)
schaduwgestalte ZN
- 1 umbra
schaduwgevend BN
- 1 umbrose, umbratile, umbrifere
schaduwkabinet ZN
- 1 governamento/cabinetto umbra/alternative
schaduwkant ZN
- 1 (zijde waar schaduw is) latere in le/del umbra
- 2 (nadelige kant) inconveniente, reverso del medalia, aspecto negative
schaduwkegel ZN
- 1 cono de umbra
schaduwletter ZN
- 1 littera/character umbrate
schaduwloos BN
- 1 sin umbra
schaduwminister ZN
- 1 ministro umbra
schaduwminnend BN
- 1 (PLANTK) umbrophile
schaduwomtrek ZN
- 1 silhouette (F)
schaduwpartij ZN
- 1 (BK) umbras, parte umbrate
schaduwplant ZN
- 1 planta de umbra
schaduwplek ZN
- 1 loco de umbra
schaduwregering ZN
- 1 Zie: schaduwkabinet
schaduwrijk BN
- 1 que da multe umbra, umbrose, umbrifere, umbratile
schaduwrijkheid ZN
- 1 umbrositate
- -- van een tuin = umbrositate de un jardin
schaduwspel ZN
- 1 joco/theatro de umbras
schaduwverkiezingen ZN MV
- 1 electiones simulate/non official
schaduwwolk ZN
- 1 cumulo
schaduwzijde ZN
- 1 Zie: schaduwkant
schaffen WW
- 1 (verschaffen) procurar, fornir
- geld -- = procurar moneta
- raad -- = dar consilio, consiliar
- hulp -- = dar adjuta
- 2 (opdissen) servir
schaft ZN
- 1 (pauze) pausa (pro mangiar)
- 2 (deel van de werktijd) periodo de labor/travalio
- 3 Zie: schacht-2-3-4-5
schaften WW
- 1 (eten) mangiar
- 2 haber un pausa
- 3
- ik heb niets met hem te -- = io ha nihil a facer con ille
schaftje ZN
- 1 gamella de prisionero
schaftkeet ZN
- 1 barraca pro mangiar/del obreros
schaftklok ZN
- 1 campana del pausa/repasto
schaftlokaal ZN
- 1 cantina
schafttijd ZN
- 1 pausa/hora pro le mangiar/lunch (E) de mediedie
schaftuur ZN
- 1 Zie: schafttijd
schakel ZN
- 1 (van ketting) (ook FIG) anello, malia
- ontbrekende -- = anello/malia mancante
- belangrijke -- = anello/malia importante/vital
- verbindende -- = anello unitive
- een verbindende -- zijn = mediar
- hij is de zwakke -- in het geheel = ille es le anello plus debile del catena, ille es le puncto debile
- 2 (schakelnet) tremaculo
schakelaar ZN
- 1 commutator, interruptor, conjunctor, connector, disjunctor
- -- van het elektrisch licht = commutator de luce/lumine electric
- eenpolige -- = interruptor unipolar/monopolar
schakelalgebra ZN
- 1 algebra de commutation
schakelarmband ZN
- 1 bracialetto de anellos
schakelautomaat ZN
- 1 commutator automatic
schakelbaar BN
- 1 commutabile, variabile, regulabile
schakelbord ZN
- 1 tabula/pannello/quadro de commutatores/de instrumentos/de controlo
- een -- bedienen = actionar un tabula de commutatores
schakelcapaciteit ZN
- 1 voltage
schakelcel ZN
- 1 (MED) neuron connective, interneuron
schakelcircuit ZN
- 1 circuito de commutation
schakelcursus ZN
- 1 curso preparatori/de transition
schakelen WW
- 1 (tot een keten vormen) incatenar, concatenar, ligar, copular, accopular
- ideeën aan elkaar -- = incatenar/ligar ideas
- 2 (ELEKTR) connecter
- in serie -- = connecter in serie
- 3 (mbt motorvoertuigen) cambiar de velocitate/acceleration, passar al velocitate/acceleration inferior/superior, (fiets) cambiar de pinnion
schakelhandel ZN
- 1 levator (de cambiamento) de velocitate
schakelhefboom ZN
- 1 (ELEKTR) levator de commutator
schakelhuisje ZN
- 1 transformator
schakeling ZN
- 1 (samenvoeging) accopulamento
- 2 (mbt motorvoertuigen) cambiamento de velocitate
- automatische -- = cambiamento de velocitate automatic
- 3 (ELEKTR) (circuit) circuito
- gekoppelde --en = circuitos copulate
- geïntegreerde --, I.C. = circuito integrate, I.C.
- equivalente -- = circuito equivalente
- actieve -- = circuito active
- 4 (ELEKTR) (aansluiting) connexion
schakelkamer ZN
- 1 camera de commutatores
schakelkast ZN
- 1 cassa/armario de commutatores/interruptores/connexiones
schakelklas ZN
- 1 classe preparatori/de transition
schakelklok ZN
- 1 interruptor automatic/a tempore
schakelknop ZN
- 1 interruptor, button
schakelmechanisme ZN
- 1 mechanismo de connexion/pro connecter
schakelmeubelen ZN MV
- 1 mobiles a elementos
schakelnet ZN
- 1 (visnet) tremaculo
schakelpaneel ZN
- 1 Zie: schakelbord
schakelpauze ZN
- 1 intermission, disjunction
schakelprogramma ZN
- 1 programma con connexiones
schakelrad ZN
- 1 alternator
schakelschema ZN
- 1 schema de connexion
schakelstand ZN
- 1 position del commutator
schakeltafel ZN
- 1 Zie: schakelbord
schakeltijd ZN
- 1 tempore de connexion
schakeltoestel ZN
- 1 connector
schakelwacht ZN
- 1 sala de controlo
schaken WW
- 1 (schaak spelen) jocar al chacos {sj}
- een partijtje -- = jocar un partita de chacos
- 2 (ontvoeren) raper, committer un rapto
- een vrouw -- = raper un femina
schaker ZN
- 1 (schaakspeler) chachista, jocator de chacos {sj}
- 2 (ontvoerder) raptor, rapitor
schakeren WW
- 1 (met afwisseling van kleur rangschikken) variar le colores de, ornar de colores differente
- 2 (afwisselen) variar, alternar
- zang met vioolspel -- = alternar le canto con le violino
schakering ZN
- 1 varietate, diversitate, multiplicitate, nuance (F)
schaking ZN
- 1 rapto
- de -- van de Sabijnse maagden = le rapto del sabinas
schalie ZN
- 1 (GEOL) schisto
schalk ZN
- 1 picaro
schalks BN
- 1 malitiose
- zij keek mij -- aan = illa me mirava/reguardava con visage de picara (S)
schalksheid ZN
- 1 malitia
schallen WW
- 1 sonar, resonar
- de trompet schalt = le trompetta sona
schalm ZN
- 1 anello, malia
schalmei ZN
- 1 calamello
schalmgat ZN
- 1 (van gewelf/trap) lunetta
schalmketting ZN
- 1 Zie: schakelketting
schamel BN
- 1 paupere, povre, misere, miserabile
- -- bestaan = vita miserabile
- --e resultaten = resultatos magre
- hij moest van een -- pensioentje rondkomen = ille debeva viver de un pension miserabile
- -- gekleed = povremente vestite
schamelheid ZN
- 1 paupertate, povressa, miseria
schamen WW
- 1
- zich ergens voor -- = haber vergonia de un cosa, vergoniar se de un cosa
- ik schaam me voor jou = io me vergonia de te
- zich de ogen uit het hoofd -- = vergoniar se multo
- zich dood -- = morir de vergonia
- je moest je -- = tu deberea haber vergonia
schampen BN
- 1 rader
- het -- = radimento
- de auto schampte langs haar fiets = le auto(mobile) ha radite su bicycletta
schamper BN
- 1 dispreciative, sarcastic
- --e lach = riso dispreciative
- --e opmerking = remarca sarcastic
schamperen WW
- 1 parlar con disprecio/disdigno/sarcasmo, dicer sarcasticamente
schamperheid ZN
- 1 disprecio, disdigno, sarcasmo
schamping ZN
- 1 radimento
schampschot ZN
- 1 colpo radente
schandaal ZN
- 1 (ergernis) scandalo, indignation
- -- maken = causar un scandalo, sublevar le indignation
- 2 (gebeurtenis) scandalo
- politiek -- = scandalo politic
- publiek -- = scandalo public
- 3 (schande) vergonia, scandalo
- een grof -- = un grande scandalo
- zijn gedrag is een -- = su comportamento/conducta es scandalose
schandaalblad ZN
- 1 jornal a scandalo/a sensation
schandaalpers ZN
- 1 pressa a scandalo/a sensation
schandaleus BN
- 1 scandalose, infame
- -- gedrag = comportamento/conducta scandalose/infame
schandalig BN
- 1 scandalose, infame
- -- artikel = articulo scandalose
- --e geldverspilling = dissipation scandalose de moneta
schandaliseren WW
- 1 dishonorar, compromitter, (aanstoot geven) scandalisar
- hij heeft zich met die affaire geschandaliseerd = ille se ha dishonorate/compromittite in iste affaire (F)
schandblok ZN
- 1 pilori
schanddaad ZN
- 1 dishonor, bassessa, infamia, maleficio, ignominia, action infame
- een -- begaan = committer un bassessa/infamia
schande ZN
- 1 (oneer) dishonor, vergonia, infamia, opprobio, disgratia
- iemand te -- maken = facer vergonia a un persona, jectar le opprobio super un persona
- zijn familie -- aandoen/te -- maken = dishonorar/disgratiar su familia, facer vergonia a su familia, jectar dishonor/infamia super su familia
- de -- van de familie zijn = esser le opprobio del familia
- de oudste zoon is de -- van de familie = le primogenito es le opprobio del familia
- 2 (iets dat tot oneer strekt) vergonia, scandalo, ignominia, turpitude, disgratia, abjection
- het is een -- = isto es un vergonia/un scandalo
- in -- leven = viver in le abjection
schandegeld ZN
- 1 (met prostitutie verdiend geld) recepta de un prostituta
- 2 (zeer gering loon) salario ridicule, (zeer lage prijs) precio ridicule
schandelijk BN
- 1 scandalose, dishonorante, vergoniose, ignominiose, turpide, indigne, infame, opprobiose, revoltante
- -- gedrag = conducta/comportamento ignominiose/scandalose/indigne
- -- onrecht(vaardigheid) = injustitia revoltante
- -- boek = libro scandalose
- --e nederlaag = disfacta vergoniose
- --e daad = infamia, sceleratessa
- -- bejegenen = dishonorar
- een -- leven leiden = menar un vita scandalose
- hij heeft zijn plicht -- verwaarloosd = ille ha negligite su deber scandalosemente
schandelijkheid ZN
- 1 (het schandelijk zijn) scandalo, vergonia, infamia
- 2 (wat schandelijk is) vergonia, scandalo, infamia, turpitude, bassessa, disgratia
schandgeld ZN
- 1 precio del infamia
schandhout ZN
- 1 Zie: schandpaal
schandjongen ZN
- 1 Zie: schandknaap
schandknaap ZN
- 1 prostituta mascule
schandlied ZN
- 1 canto obscen
schandmerk ZN
- 1 stigma (MV: stigmata) vergoniose/de vergonia/de infamia
schandmerken WW
- 1 stigmatisar
schandnaam ZN
- 1 nomine infamante
schandpaal ZN
- 1 pilori
- (FIG) aan de -- nagelen = clavar al pilori del infamia, stigmatisar
schandschrift ZN
- 1 libello, scripto infamatori
schandstraf ZN
- 1 punition vergoniose
schandteken ZN
- 1 Zie: schandmerk
schandvlek ZN
- 1 opprobio, vergonia, infamation, infamia, macula de infamia, disgratia
- een -- op zijn eer = un macula (super su honor)
- hij is de -- voor zijn familie = ille es le opprobio/vergonia/disgratia de su familia
schandvlekken WW
- 1 dishonorar, coperir de vergonia, macular le reputation de, stigmatisar
- iemands eer -- = mitter/poner un macula super le honor de un persona
schans ZN
- 1 (versterkingswerk) vallo, reducto, fortification, fortino
- van --en voorzien = circumvallate
- 2 (SPORT) (springschans) trampolino
schansgraver ZN
- 1 sappator, pionero
schanskorf ZN
- 1 gabion
- borstwering van --en = gabionada
schanslinie ZN
- 1 linea de circumvallation
schansspringen WW
- 1 saltar al/del trampolino, practicar le salto de trampolino
- het -- = salto al trampolino
schap ZN
- 1 (legplank) planca
- de --pen bijvullen = reimpler/plenar le plancas
- 2 (bedrijfschap) union de interprenditores, syndicato
schapenborst ZN
- 1 pectore de ove
schapenbot ZN
- 1 osso de ove
schapenboter ZN
- 1 butyro (de lacte) de ove
schapenbouillon ZN
- 1 bouillon (F) de ove
schapenbout ZN
- 1 gigot (F)
schapendarm ZN
- 1 intestino de ove
schapendrek ZN
- 1 Zie: schapenmest
schapenfokker ZN
- 1 elevator de oves
schapenfokkerij ZN
- 1 elevamento de oves
schapengras ZN
- 1 festuca ovin
schapenhok ZN
- 1 oviario, ovil
schapenhouder ZN
- 1 elevator de oves
schapenhuid ZN
- 1 pelle de ove
schapenkaas ZN
- 1 caseo (de lacte) de ove
schapenkervel ZN
- 1 anthrisco silvestre
schapenkeutel ZN
- 1 excremento de ove
schapenkooi ZN
- 1 oviario, ovil
schapenkop ZN
- 1 Zie: schaapskop
schapenleer ZN
- 1 corio de ove
schapenluis ZN
- 1 melophago ovin
schapenmarkt ZN
- 1 mercato de oves
schapenmelk ZN
- 1 lacte de ove
schapenmelker ZN
- 1 mulgitor de oves
schapenmest ZN
- 1 stercore de ove
schapenras ZN
- 1 racia ovin
schapenrib ZN
- 1 costa de ove
schapenscheerder ZN
- 1 Zie: schaapscheerder
schapenschot ZN
- 1 oviario, ovil
schapensmeer ZN
- 1 lanolina
schapenstaart ZN
- 1 cauda de ove
schapenstal ZN
- 1 oviario, ovil
schapenteelt ZN
- 1 elevamento de oves
schapentong ZN
- 1 lingua de ove
schapenvacht ZN
- 1 pelle de ove
schapenvel ZN
- 1 Zie: schapenhuid
schapenvet ZN
- 1 grassia de ove
schapenvlees ZN
- 1 carne de ove, ove
schapenweide ZN
- 1 pastura de oves
schapenwol ZN
- 1 lana de ove
schapenwolkje ZN
- 1 (METEO) cirrocumulo
schaper ZN
- 1 pastor de oves
schapershond ZN
- 1 can (de) pastor
schappelijk BN
- 1 rationabile, accessibile
- de prijs is nogal -- = le precio es assatis rationabile/accessibile/modic
- iemand -- behandelen = tractar un persona rationabilemente/con benevolentia
schappelijkheid ZN
- 1 character rationabile
schapulier ZN
- 1 scapulario
schar ZN
- 1 limanda
schardijn ZN
- 1 spratto
schare ZN
- 1 multitude, truppa, turba
- een ontelbare -- = un turba innumerabile
scharen WW
- 1
- zich om het vuur -- = reunir se circum le foco
- zich aan iemands zijde -- = poner se del parte de un persona
- zich onder iemands vaandel -- = rangiar se/aggruppar se sub le standardo/bandiera de un persona
- 2 (bij het turnen) facer un salto de cisorios
scharenfabriek ZN
- 1 fabrica de cisorios
scharensliep ZN
- 1 Zie: scharenslijper
scharenslijper ZN
- 1 acutiator de cisorios
scharlaken BN
- 1 de scarlato
scharlaken ZN
- 1 (stof) scarlato
- 2 (kleur) scarlato
scharlakenkleur ZN
- 1 scarlato
scharlakenkoorts ZN
- 1 febre scarlatin, scarlatina
scharlakenluis ZN
- 1 cochinilia {sj}
scharlakenrood ZN
- 1 scarlato
scharlakenstof ZN
- 1 scarlato
scharlakenverf ZN
- 1 cochinilia {sj}
scharminkel ZN
- 1 skeleto
- een mager -- = un sacco de ossos
scharnier ZN
- 1 cardine
- een deur uit zijn --en lichten = prender un porta de su cardines
scharnierband ZN
- 1 cardine
scharnierbeitel ZN
- 1 cisello a cardine
scharnierblad ZN
- 1 folio de cardine
scharnierbout ZN
- 1 bulon articulate
scharnierdeur ZN
- 1 porta a cardines
scharnieren BN
- 1 rotar circum un cardine, pivotar, girar, articular se
scharnierend BN
- 1 articulate
scharniergewricht ZN
- 1 articulation ginglymoide, ginglymo
scharnierklep ZN
- 1 valvula de cardine
scharnierkoppeling ZN
- 1 juncto universal
scharnierkruid ZN
- 1 Zie: scharnierplant
scharnierpasser ZN
- 1 compasso a cardine
scharnierplant ZN
- 1 physotegia virginian
scharnierpunt ZN
- 1 puncto de articulation
scharnierverbinding ZN
- 1 juncto a cardine
scharniervormig BN
- 1 in forma de cardine
scharrebier ZN
- 1 bira de qualitate inferior
scharrebijter ZN
- 1 carabo
scharrel ZN
- 1 (persoon) flirt (E)
- 2 (oppervlakkige relatie) flirtation
- een -- hebben met iemand = flirtar con un persona
scharrelaar ZN
- 1 (iemand die zich moeilijk voortbeweegt) persona qui va difficilemente, (mbt schaatsen) mal patinator
- 2 (knoeier) mal obrero
- 3 (sjacheraar) trafficator
- 4 (iemand die van alles ter hand neemt) persona qui face tote sorta de labores
- 5 (iemand die op liefdesavontuurtjes uit is) chassator {sj} de juvenas
scharrelei ZN
- 1 ovo de ferma
scharrelen WW
- 1 (van hoenders) grattar le solo
- 2 (zich op moeilijke wijze voortbewegen) ir difficilemente
- 3 (losse verkering hebben) flirtar
- 4
- zijn kostje bij elkaar -- = facer tote sorta de travalios/labores pro ganiar su vita
scharrelkip ZN
- 1 gallina de ferma
scharreltje ZN
- 1 grisette (F)
schat ZN
- 1 (voorwerpen/stoffen met een grote waarde) tresor, thesauro, collection de objectos preciose
- --ten verzamelen = accumular tresores
- --ten begraven = interrar tresores
- --ten opgraven/opdelven = disinterrar/exhumar tresores
- 2 (groot bezit aan geld) tresor, thesauro, fortuna, capital
- --ten verdienen = ganiar fortunas
- 3 (geheel van grote geestelijke/zedelijke waarde) tresor, thesauro
- 4 (kostbare overvloed) tresor, thesauro, profusion
- een -- aan informatie = un tresor/profusion de informationes
- een -- aan boeken hebben = haber un tresor in libros
- een -- aan ervaring opdoen = ganiar/acquirer un profusion de experientia
- 5 (lieverd) tresor
schatbaar BN
- 1 appreciabile
schatbewaarder ZN
- 1 tresorero, thesaurero, conservator de un tresor/thesauro
schateiland ZN
- 1 insula del tresor
schateren WW
- 1 (luidkeels lachen) erumper de rider
- 2 (weerklinken) resonar
schatering ZN
- 1 Zie: schaterlach
schaterlach ZN
- 1 risada
- in een -- uitbarsten = erumper in un risada
schaterlachen WW
- 1 Zie: schateren-1
schatgraven WW
- 1 cercar un tresor/tresores
schatgraver ZN
- 1 cercator de tresores
schatkamer ZN
- 1 tresoreria, thesaureria, thesauro
schatkist ZN
- 1 (geldkist) cassa de tresor
- 2 (staatskas) tresoreria/thesaureria public, financias public
schatkistbewaarder ZN
- 1 Zie: schatbewaarder
schatkistbewijs ZN
- 1 Zie: schatkistbiljet
schatkistbiljet ZN
- 1 bono del tresoreria/thesaureria
schatkistcertificaat ZN
- 1 certificato del tresoreria/thesaureria
schatkistpapier ZN
- 1 bonos del tresoreria/thesaureria
schatkistpromesse ZN
- 1 Zie: schatkistbiljet
schatkistwissel ZN
- 1 Zie: schatkistbiljet
schatmeester ZN
- 1 tresorero, thesaurero
schatmeesterschap ZN
- 1 function/carga de tresorero/thesaurero
schatplichtig BN
- 1 subjecte a impostos, tributari
- -- volk = populo tributari
schatrijk BN
- 1 immensemente ric, ricchissime, opulente
schattebout ZN
- 1 tresor
schattekind ZN
- 1 tresor
schatten WW
- 1 (ramen) valutar, evalutar, estimar, supputar, taxar, appreciar
- het -- = valutation, evalutation, estimation, supputation, taxation, appreciation
- het aantal bezoekers -- = evalutar le numero de visitatores
- een afstand -- = evalutar/estimar/appreciar un distantia
- een afstand te hoog -- = superevalutar/superestimar un distantia
- een afstand te laag -- = subevalutar/subestimar un distantia
- de waarde van een huis -- = taxar le valor de un casa
- 2 (een waarde hechten aan) estimar, appreciar
- iets naar waarde -- = appreciar un cosa in su juste valor
- 3 (houden voor) considerar
schatter ZN
- 1 taxator, appreciator, estimator
schattig BN
- 1 adorabile
- -- kind = infante adorabile
schatting ZN
- 1 (GESCH) (belasting) tributo, contribution
- een jaarlijkse -- opbrengen = pagar un tributo annual
- 2 (raming) valutation, taxation, evalutation, appreciation, appreciamento, supputation, estimation
- voorzichtige -- = valutation/estimation prudente/caute
- een -- van de kosten maken = evalutar le costos
- een ruwe/globale -- maken = facer un evalutation global/approximative
- de -- van de deskundige is te hoog = le appreciation del experto es troppo alte/elevate
- een onjuiste -- van de afstand = un appreciation false del distantia
- naar -- = circa
- naar mijn -- = secundo mi estimation
- 3 (waardering, mening) estima, estimation, consideration
- in iemands -- stijgen = montar in le estima de un persona
- 4 (SCHEEP) (gegist bestek) estima
schattingsinterval ZN
- 1 (STAT) intervallo/margine de valutation
schattingskosten ZN MV
- 1 costos de taxation
schattingsplichtig BN
- 1 tributari
schattingsplichtige ZN
- 1 tributario
schatzoeken WW
- 1 cercar un tresor/tresores
schatzoeker ZN
- 1 cercator de tresores
schavelen WW
- 1 (naar de wind richten) orientar verso le vento
- 2 (slijten) abrader
- dat touw begint te -- = iste corda comencia a exfilar se
schaveling ZN
- 1 abrasion
schaven WW
- 1 (gladmaken) planar
- planken -- = planar plancas
- 2 (ontvellen) excoriar, abrader
- zijn hand -- = excoriar se le mano
- 3 (slijten) abrader
- 4 (FIG) (verbeteren) perfectionar, polir
- aan een tekst -- = polir un texto
schavend BN
- 1 (schurend) abrasive
schaving ZN
- 1 (ontvelling) excoriation, abrasion
schavot ZN
- 1 (stellage waarop veroordeelden hun vonnis ondergaan) scafolt, patibulo
- naar het -- leiden = conducer al patibulo
- 2 (erepodium) podio
schavotje ZN
- 1 (kleine stellage) parve scafolt, estrade (F)
- 2 (SCHEEP) habitaculo
schavotpaal ZN
- 1 pilori
schavotstraf ZN
- 1 pena capital/de morte
schavotteren WW
- 1 executar
schavuit ZN
- 1 criminal, scelerato, bandito, brigante, malandrino, ruffiano
schavuitenstreek, schavuitenstuk ZN
- 1 acto canaliesc/de sceleratessa/de villania/de ruffianeria/de brigantage
schede ZN
- 1 (huls) vaina, etui (F)
- het zwaard in de -- steken = invainar le spada
- het zwaard uit de -- trekken = disvainar le spada
- maker van --n = vainero
- 2 (ANAT) vagina
- een tampon in de -- brengen = introducer un tampon in le vagina
schedediertje ZN
- 1 infusorio, vorticella
schedekramp ZN
- 1 vaginismo
schedel ZN
- 1 cranio
- kale -- = cranio calve/nude
- een harde -- hebben = haber le testa dur
- de -- inslaan = rumper/fracassar le cranio
- de -- lichten = trepanar
schedelbasis ZN
- 1 base cranian/cranial/del cranio
schedelbasisbreuk ZN
- 1 Zie: schedelbasisfractuur
schedelbasisfractuur ZN
- 1 fractura del base cranian/cranial/del cranio
schedelbeen ZN
- 1 osso cranian/cranial/de cranio
Schedelberg ZN
- 1 Golgotha, Calvario
schedelbeschouwing ZN
- 1 cranioscopia
schedelboor ZN
- 1 trepano
- met de -- opereren = trepanar
- het opereren met de -- = trepanation
schedelboring ZN
- 1 trepanation
schedelbreuk ZN
- 1 fractura cranian/cranial/del cranio
- een -- oplopen = fracturar se le cranio
schedeldak ZN
- 1 volta cranian/cranial/del cranio
schedeldeformatie ZN
- 1 deformation cranian/cranial/del cranio
schedelfissuur ZN
- 1 fissura cranian/cranial
schedelfontanel ZN
- 1 fontanella
schedelfractuur ZN
- 1 Zie: schedelbreuk
schedelgeboorte ZN
- 1 Zie: schedelligging
schedelholte ZN
- 1 cavitate cranian/cranial/de cranio
schedelindex ZN
- 1 indice/index cranian/cranial cephalic
schedelinhoud ZN
- 1 volumine/capacitate cranian/cranial/del cranio
schedelkapsel ZN
- 1 (ANAT) pericranio
schedelkunde ZN
- 1 Zie: schedelleer
schedelleer ZN
- 1 craniologia, phrenologia
schedelletsel ZN
- 1 traumatismo cranian/cranial
schedellichting ZN
- 1 trepanation
schedelligging ZN
- 1 presentation cephalic/per le testa/per le vertice
schedelmassage ZN
- 1 massage cranian/cranial/del cranio
schedelmeter ZN
- 1 craniometro, cephalometro
schedelmeting ZN
- 1 craniometria, cephalometria
schedelnaad ZN
- 1 sutura cranian/cranial/del cranio
schedelonderzoek ZN
- 1 cranioscopia
schedelonderzoeker ZN
- 1 cranioscopo
schedeloperatie ZN
- 1 craniotomia
schedelvervorming ZN
- 1 Zie: schedeldeformatie
schedelvlies ZN
- 1 pericranio
schedelvorm ZN
- 1 forma cranian/cranian/del cranio
schedelvormig BN
- 1 cephaloide
schedeontsteking ZN
- 1 vaginitis, inflammation del vagina
schedespoeling ZN
- 1 irrigation del vagina
schedevormig BN
- 1 in forma de vaina
schedewind ZN
- 1 pedito/vento/ventositate vaginal
scheduler ZN
- 1 (COMP) programmator
schee ZN
- 1 Zie: schede
scheef BN
- 1 (niet recht) oblique, inclinate
- --e stand = position inclinate
- --e hoeken = angulos oblique
- --e hyperbool = hyperbola oblique
- (GEOL) --e breuk = fallia oblique
- -- doen gaan, -- doen lopen = obliquar
- -- gaan/lopen/uitwijken/afbuigen = obliquar
- -- staan = esser inclinate
- de tafel staat -- = le tabula es inclinate
- de --e toren van Pisa = le turre inclinate de Pisa
- een kopje -- houden = tener un tassa inclinate
- in --e richting = obliquemente
- schots en -- = in disordine
- iemand -- aankijken = reguardar/mirar un persona de transverso
- 2 (gedraaid, verdraaid) torte, distorte
- --e mond = bucca torte
- 3 (verkeerd) erronee, false, distorte
- --e ideeën = ideas false
- --e begrippen = notiones false
- een --e voorstelling van iets geven = presentar un cosa sub un aspecto false, dar un interpretation distorte de un cosa
- dat geeft een --e verhouding = isto noce al equilibrio, isto destrue le harmonia
- dat/dit gaat -- = isto va mal
- 4 (ANAT, WISK) scalen
- --e spieren = musculos scalen
- --e kegel = cono scalen
- --e cilinder = cylindro scalen
scheefbekkig ZN
- 1 a bucca torquite
scheefbloem ZN
- 1 iberis
scheefgroeien WW
- 1 crescer distorte/torquite/de transverso, deviar
scheefgroeiing ZN
- 1 deviation
scheefheid ZN
- 1 obliquitate
- 2 (van het lichaam) deviation del torso
scheefhoek ZN
- 1 parallelogramma
scheefhoekig BN
- 1 obliquangule
- --e driehoek = triangulo obliquangule
scheefkelk ZN
- 1 arabis
- ruige -- = arabis hirsute
scheeflopen WW
- 1
- zijn schoenen -- = torquer le talones (de su scarpas/calceos)
scheefogig BN
- 1 de/con oculos oblique
scheefsymmetrie ZN
- 1 antisymmetria
scheefte ZN
- 1 grado de obliquitate/inclination, obliquitate, inclination
scheeftrekken WW
- 1 (zo trekken dat het scheef raakt) deformar, torquer
- 2 (kromtrekken) deformar se, torquer se
scheel BN
- 1 strabe, strabic
- --e ogen geven = causar/dar/suscitar invidia
scheelheid ZN
- 1 strabismo
scheelogen WW
- 1 esser strabe/strabic
scheeloog ZN
- 1 (persoon) strabico
scheelzien ZN
- 1 strabismo
- het binnenwaarts -- = strabismo convergente
- het buitenwaarts -- = strabismo divergente
- aan één oog -- = strabismo monocular
- beiderzijds -- = strabismo bilateral
- eenzijdig -- = strabismo unilateral/monolateral
- operatie om -- te verhelpen = strabotomia
scheelzien WW
- 1 esser strabe/strabic
- -- van de honger = morir de fame
scheelziende ZN
- 1 strabico
scheen ZN
- 1 tibia
- (FIG) iemand tegen de --en schoppen = offender un persona deliberatemente
scheenbeen ZN
- 1 tibia
- van het -- = tibial
- pijn in het -- = tibialgia
scheenbeenspier ZN
- 1 musculo tibial
scheenbeschermer ZN
- 1 protegetibia
scheenplaat ZN
- 1 gambiera
scheenstuk ZN
- 1 Zie: scheenplaat
scheenzadel ZN
- 1 basto
scheep BW
- 1 a bordo
- -- gaan = ir/montar a bordo, imbarcar se
scheepsaandeel ZN
- 1 action de un compania de navigation
scheepsaffuit ZN
- 1 affuste
scheepsagent ZN
- 1 agente maritime
scheepsagentschap ZN
- 1 agentia maritime
scheepsagentuur ZN
- 1 agentia maritime
scheepsartillerie ZN
- 1 artilleria naval
scheepsarts ZN
- 1 medico naval/de bordo
scheepsbarometer ZN
- 1 barometro nautic/de navigation
scheepsbehoeften ZN MV
- 1 provisiones maritime/de bordo
scheepsbel ZN
- 1 campana del nave
scheepsbemanning ZN
- 1 equipage
scheepsbenodigdheden ZN MV
- 1 Zie: scheepsbehoeften
scheepsbeschuit ZN
- 1 biscuit dur
scheepsbevrachter ZN
- 1 fretator, cargator, stivator
scheepsbevrachting ZN
- 1 fretamento
scheepsblok ZN
- 1 polea
scheepsbouw ZN
- 1 construction naval/de naves, industria (de construction) naval
scheepsbouwbedrijf ZN
- 1 interprisa de construction/naval/de naves
scheepsbouwer ZN
- 1 constructor naval/de naves
scheepsbouwindustrie ZN
- 1 Zie: scheepsbouw
scheepsbouwkunde ZN
- 1 architectura/ingenieria naval, arte de construer naves
scheepsbouwkundig BN
- 1 del architectura/ingenieria naval
- -- ingenieur = ingeniero naval
scheepsbouwkundige ZN
- 1 architecto/ingeniero (del constructiones) naval
scheepsbouwmaatschappij ZN
- 1 societate de construction naval/de naves
scheepsbouwmeester ZN
- 1 architecto naval
scheepsbrand ZN
- 1 incendio de nave
scheepscasco ZN
- 1 carcassa de nave
scheepsclassificatie ZN
- 1 classification naval/del naves
scheepsdagboek ZN
- 1 Zie: scheepsjournal
scheepsdokter ZN
- 1 Zie: scheepsarts
scheepseigenaar ZN
- 1 proprietario de un nave/de naves
scheepsgebruik ZN
- 1 uso maritime
scheepsgelegenheid ZN
- 1 nave
- per -- = per nave
scheepsgeschut ZN
- 1 artilleria naval
scheepsgezagvoerder ZN
- 1 Zie: scheepskapitein
scheepshelling ZN
- 1 Zie: scheepswerf
scheepshersteller ZN
- 1 reparator de naves
scheepsherstellersbedrijf ZN
- 1 interprisa de reparation de naves
scheepshuid ZN
- 1 revestimento (exterior) de un nave
scheepshut ZN
- 1 cabina
scheepshuur ZN
- 1 frete
scheepshypotheek ZN
- 1 hypotheca naval
scheepshypotheekbank ZN
- 1 banca hypothecari naval
scheepsingenieur ZN
- 1 ingeniero del constructiones naval
scheepsjongen ZN
- 1 garson de bordo
scheepsjournaal ZN
- 1 libro/diario/jornal de bordo/navigation
scheepskameel ZN
- 1 camelo (maritime), elevator
scheepskanon ZN
- 1 cannon naval
scheepskapitein ZN
- 1 capitano de nave
scheepskerkhof ZN
- 1 cemeterio de naves
scheepskeuken ZN
- 1 cocina del nave, cambusa
scheepskiel ZN
- 1 quilla
scheepsklasse ZN
- 1 classe/categoria de un nave
scheepskok ZN
- 1 cocinero/coco de bordo, cambusero
scheepskompas ZN
- 1 compasso naval
scheepskooi ZN
- 1 lectiera
scheepskost ZN
- 1 nutrimento del equipage
scheepskraan ZN
- 1 grue naval
scheepskrediet ZN
- 1 credito naval
scheepslading ZN
- 1 cargamento/carga (de un nave), frete
scheepslantaarn ZN
- 1 Zie: scheepslicht
scheepslast ZN
- 1 last
scheepslengte ZN
- 1 longor/longitude de un nave
scheepslicht ZN
- 1 fanal
scheepslieden ZN MV
- 1 marineros, gente de mar
scheepsmaatje ZN
- 1 Zie: scheepsjongen
scheepsmachinist ZN
- 1 machinista naval
scheepsmacht ZN
- 1 fortia(s) naval, marina de guerra
scheepsmakelaar ZN
- 1 agente de naves
scheepsmast ZN
- 1 mast del nave
scheepsmodel ZN
- 1 modello/maquette (F) de nave
scheepsofficier ZN
- 1 officiero del marina mercante, officiero del nave
scheepspapieren ZN MV
- 1 papiros/documentos de bordo/de nave
scheepsproviand ZN
- 1 viveres/provisiones de bordo
scheepsraad ZN
- 1 consilio de bordo
scheepsramp ZN
- 1 catastrophe/disastro naval/maritime
scheepsrecht ZN
- 1 derecto maritime
scheepsregister ZN
- 1 registro nautic/maritime/del naves
scheepsreis ZN
- 1 viage per mar
scheepsroeper ZN
- 1 megaphono, portavoce
scheepsrol ZN
- 1 rolo de equipage
scheepsromp ZN
- 1 casco, corpore/carcassa de nave
scheepsroute ZN
- 1 route (F) maritime
scheepsruim ZN
- 1 interior del nave, cala
scheepsruimte ZN
- 1 tonnage
scheepsschroef ZN
- 1 helice
scheepssloper ZN
- 1 demolitor de naves
scheepstelefoon ZN
- 1 telephono de bordo
scheepstelegraaf ZN
- 1 telegrapho marin
scheepsterm ZN
- 1 termino nautic/naval
scheepstijd ZN
- 1 hora/tempore de bordo
scheepstijdingen ZN MV
- 1 novas/reportos maritime
scheepstimmerhout ZN
- 1 ligno pro le construction naval
scheepstimmerman ZN
- 1 (iemand die schepen timmert) carpentero/constructor de naves
- 2 (GESCH) (timmerman aan boord) carpentero naval/del nave
scheepstimmerwerf ZN
- 1 Zie: scheepswerf
scheepston ZN
- 1 tonna (de frete)
scheepstouwwerk ZN
- 1 cordage(s)
scheepstros ZN
- 1 ammarra
scheepstype ZN
- 1 typo de nave
scheepsuitrusting ZN
- 1 equipamento de un nave
scheepsverkeer ZN
- 1 navigation
scheepsvolk ZN
- 1 (zeelieden) marineros, gente de mar
- 2 (bemanning) equipage
scheepsvracht ZN
- 1 (lading) carga, cargamento (del nave), frete
- 2 (vervoersprijs) (mbt goederen) frete, (mbt mensen) passage
scheepsvrachtenmarkt ZN
- 1 mercato del fretes
scheepswerf ZN
- 1 cantier naval, sito de constructiones naval
scheepswerktuigkundige ZN
- 1 mechanico naval
scheepswrak ZN
- 1 nave naufragate
scheepszender ZN
- 1 radio de bordo
scheepvaart ZN
- 1 (als bedrijfstak) navigation
- 2 (varende schepen) navigation
- -- op gegist bestek = navigation al estima
- -- over de oceaan = navigation transoceanic
- -- op de rivieren = navigation fluvial
scheepvaartbaken ZN
- 1 marca nautic
scheepvaartbedrijf ZN
- 1 interprisa de navigation
scheepvaartbelang ZN
- 1 interesse maritime
scheepvaartbeurs ZN
- 1 bursa maritime
scheepvaartbeweging ZN
- 1 movimento maritime
scheepvaarthaven ZN
- 1 porto maritime
scheepvaartinspectie ZN
- 1 inspection del navigation (maritime)
scheepvaartkanaal ZN
- 1 canal de navigation
scheepvaartkringen ZN MV
- 1 circulos maritime/del navigation
scheepvaartkunde ZN
- 1 arte del navigation, scientia nautic
scheepvaartlijn ZN
- 1 linea (regular) maritime/de navigation, communication maritime
scheepvaartmaatschappij ZN
- 1 compania maritime/de navigation
scheepvaartmuseum ZN
- 1 museo naval/nautic/maritime
scheepvaartpolitiek ZN
- 1 politica maritime
scheepvaartroute ZN
- 1 Zie: scheepsroute
scheepvaartsluis ZN
- 1 esclusa
scheepvaartverbinding ZN
- 1 Zie: scheepvaartlijn
scheepvaartverdrag ZN
- 1 tractato de navigation
scheepvaartverkeer ZN
- 1 traffico/movimento naval/maritime, (op rivieren) traffico fluvial, (in de haven) traffico portuari
scheepvaartwet ZN
- 1 lege maritime
scheepvormig BN
- 1 navicular
- -- been = osso navicular
scheer ZN
- 1 parve insula
scheerapparaat ZN
- 1 rasorio (mechanic)
- elektrisch -- = rasorio electric
scheerbaas ZN
- 1 barbero
scheerbekken ZN
- 1 platto a barba
scheercrème ZN
- 1 crema a/de/pro rasar/barba
scheerder ZN
- 1 (schapenscheerder) tonsor/tonditor (de oves)
- 2 (barbier) barbero
- 3 (afzetter) fur
scheerder ZN
- 1 tonsor, tonditor
scheerdoek ZN
- 1 servietta
scheergereedschap ZN
- 1 Zie: scheergerei
scheergerei ZN
- 1 utensiles pro rasar se
scheerkop ZN
- 1 testa/capite del rasorio
scheerkwast ZN
- 1 pincel/penicillo a/de barba
scheerlijn ZN
- 1 corda de tenta
- 2 (lijn tussen schip en wal) ammarra
scheerling ZN
- 1 cicuta
- sap van de -- = cicuta
- gevlekte -- = conio
scheermes ZN
- 1 rasorio
- het -- slijpen = affilar le rasorio
- een tong als een -- hebben = haber un lingua como un (lamina de) rasorio
scheermesje ZN
- 1 lamina de rasorio
scheerriem ZN
- 1 corregia/corio a affilar/a rasar/a rasorio
scheersalon ZN
- 1 barberia
scheerschuim ZN
- 1 spuma/scuma a rasar
scheerspiegel ZN
- 1 speculo a/de barba
scheerspullen ZN MV
- 1 utensiles de rasura
scheerstaaf ZN
- 1 barra de sapon a/de/pro rasar
scheersteentje ZN
- 1 alum
scheerstoel ZN
- 1 sedia de barbero
scheervlucht ZN
- 1 volo radente
scheerwater ZN
- 1 aqua a/de barba
scheerwinkel ZN
- 1 barberia
scheerwol ZN
- 1 lana virgine
- zuiver -- = pur lana virgine
scheerzeep ZN
- 1 sapon a/de/pro barba
scheet ZN
- 1 flato, pedito, vento
- --en veroorzakend = flatulente
- ongegeneerd --en laten = peder sin vergonia
- in een poep en een -- = in un aperir e clauder de oculos
- van een -- een donderslag maken = facer un montania de un grano de sablo/arena, exaggerar multo
scheg ZN
- 1 (SCHEEP) taliamar
schegge ZN
- 1 Zie: scheg
scheggebeeld ZN
- 1 figura de proa
scheghout ZN
- 1 cuneo
schei ZN
- 1 (dwarshout) ligno transverse, (dwarsijzer) ferro transverse
scheiboter ZN
- 1 butyro de primavera/de autumno
scheidbaar BN
- 1 separabile, dissociabile, divisibile
- --e werkwoorden = verbos con prefixos separabile
scheidbaarheid ZN
- 1 separabilitate, dissociabilitate, divisibilitate
scheidbrief ZN
- 1 Zie: scheidingsbrief
scheiden WW
- 1 (samenzijn/verbinding tegengaan) separar, disassociar, dissociar
- de Pyreneeën scheiden Frankrijk en Spanje = le Pyreneos separa Francia e Espania
- een gracht scheidde ons van het kasteel = un fossato nos separava del castello
- tien kilometers scheiden ons van de finish = dece kilometros nos separa del arrivata, nos es dece kilometros del arrivata, il ha dece kilometros inter nos e le arrivata
- hij weet zijn werk niet van zijn privéleven te -- = ille non sape separar/dissociar su travalio de su vita private
- 2 (samenzijn/eenheid verbreken) separar, disjunger, disunir, distachar {sj}, divider, partir
- de geesten -- = divider le spiritos
- het haar -- = separar le capillos in duo partes
- het hoofd van de romp -- = separar le capite/testa del corpore
- tot de dood ons scheidt = usque le morte nos parti
- twee vechtenden -- = separar/partir duo combattentes
- 3 (echtscheiding uitspreken) pronunciar le divorcio de, divorciar, separar
- wettelijk gescheiden = legalmente divorciate/separate
- 4 (afzonderen) separar
- het vlees van de beenderen -- = separar le carne del ossos
- het -- van koolwaterstoffen is moeilijk = le separation de hydrocarburos es difficile
- 5 (onderscheid maken tussen) separar, distinguer, discriminar, disassociar, dissociar
- twee begrippen van elkaar -- = distinguer un notion de un altere
- die begrippen zijn niet scherp van elkaar te -- = iste notiones es difficilemente dissociabile/separabile
scheidend BN
- 1 (ontslag nemend) dimissionari
- --e voorzitter = presidente dimissionari
- 2 (TAAL) disjunctive
- 3
- -- vermogen van een lens = poter de resolution de un lente
scheiding ZN
- 1 (het verbreken) separation, (SCHEI, NAT) disassociation, dissociation
- de -- van Noord en Zuid = le separation del Nord e del Sud
- de -- van kerk en staat = le separation del ecclesia e del stato
- 2 (het niet-verbonden zijn) separation, division
- de -- tussen de standen = le separation/divisiones del classes social
- de -- van lichaam en ziel = le disunion del corpore e del anima
- de -- van de macht = le division del poteres
- 3 (verbreking van huwelijk) divorcio, (van tafel en bed) separation
- 4 (boedelscheiding) separation de benes/de proprietate, partition de un hereditage
- 5 (grenslijn) (linea de) separation, (linea de) partition, limite
- 6 (mbt haar) riga
- hij draagt een -- in het midden = ille porta/ha un riga in le medio
- 7 (het uiteengaan) separation, adeo, adieu (F)
- het uur van de -- = le hora del separation
scheidingsbrief ZN
- 1 (BIJBEL) littera de divortio
scheidingsdal ZN
- 1 vallea que separa duo catenas de montania, vallea divisori/de separation
scheidingsgebergte ZN
- 1 catena divisori de montanias
scheidingslijn ZN
- 1 linea divisive/divisori/separatori/separative/de separation/de demarcation
- de -- tussen deze twee perioden = le limite inter iste duo periodos
- een -- trekken = traciar un linea divisori
scheidingsmuur ZN
- 1 muro divisive/divisori/separatori/separative/de separation
- 2 (FIG) obstaculo, barriera
scheidingsprocedure ZN
- 1 procedura/procedimento de divortio
scheidingsproces ZN
- 1 processo de divortio
scheidingsstreepje ZN
- 1 tracto separative
scheidingstransformator ZN
- 1 transformator de separation
scheidingswand ZN
- 1 pariete/muro divisive/divisori/separatori/separative/de separation
scheidpaal ZN
- 1 poste
scheids ZN
- 1 (SPORT) (Afk.: scheidsrechter) arbitro
scheidsgerecht ZN
- 1 tribunal arbitral/de arbitrage
- aan een -- onderwerpen = submitter a arbitrage
scheidslijn ZN
- 1 Zie: scheidingslijn
scheidsman ZN
- 1 Zie: scheidsrechter
scheidsmuur ZN
- 1 Zie: scheidingsmuur
scheidsrechter ZN
- 1 (arbiter) arbitro, arbitrator, (bemiddelaar) mediator
- als -- optreden = arbitrar
- 2 (SPORT) arbitro
scheidsrechteren WW
- 1 arbitrar
scheidsrechterlijk BN
- 1 (van een scheidsgerecht) arbitral
- -- college = collegio arbitral
- --e uitspraak = judicamento/judicio/decision arbitral, arbitrage, arbitramento
- aan een --e uitspraak onderwerpen = submitter a arbitrage
- -- beslissen = arbitrar, decider per arbitrage
- 2 (SPORT) arbitral, del arbitro, de arbitrage
- --e dwaling = error de arbitrage/del arbitro
- --e beslissing = decision arbitral
scheidsrechtersbal ZN
- 1 remissa in joco per le arbitro
scheidsrechtersstoel ZN
- 1 sedia de arbitro
scheidswand ZN
- 1 Zie: scheidingswand
scheikaas ZN
- 1 caseo de primavera/de autumno
scheikunde ZN
- 1 chimia
- organische -- = chimia organic
- anorganische -- = chimia anorganic/inorganic
- fysische -- = chimia physic, physicochimia
- analytische -- = chimia analytic
- synthetische -- = chimia synthetic
- kwantatieve -- = chimia quantative
- kwalitatieve -- = chimia qualitative
- empirische/experimentele -- = chimia experimental/empiric
- toegepaste -- = chimia applicate
- geologische -- = chimia geologic
- biologische -- = chimia biologic
- theoretische -- = chimia theoric
- het tweede uur hebben we -- = le secunde hora nos ha chimia
scheikundeboek ZN
- 1 libro/manual de chimia
scheikundeleraar ZN
- 1 professor de chimia
scheikundeles ZN
- 1 curso/lection de chimia
scheikundeproef ZN
- 1 experimento/test (E) chimic/de chimia
scheikundig BN
- 1 chimic
- -- element = elemento chimic
- --e reactie = reaction chimic
- -- evenwicht = equilibrio chimic
- --e formule = formula chimic
- -- symbool/teken = symbolo chimic
- --e verbinding = composito chimic
- --e manipulaties = manipulationes chimic
- -- ingenieur = ingeniero chimista
- --e eigenschappen van een stof = proprietates chimic de un substantia
- -- laboratorium = laboratorio chimic/de chimia
scheikundige ZN
- 1 chimico, chimista
scheil ZN
- 1 mesenterio
scheilijn ZN
- 1 Zie: scheidingslijn
scheimelk ZN
- 1 lacte de primavera/de autumno
scheimuur ZN
- 1 Zie: scheidingsmuur
scheiteken ZN
- 1 signo de punctuation
scheitrechter ZN
- 1 infundibulo separatori/a/de separation/a/de decantation
scheiwand ZN
- 1 Zie: scheidingswand
schel BN
- 1 (mbt geluid) acute, stridente, penetrante
- --le stem = voce acute/stridente/penetrante
- --le noot = nota acute
- -- geluid = ruito stridente, stridentia, stridor
- een -- geluid maken = strider
- 2 (mbt licht/kleuren) crude, vive, (van kleuren OOK) stridente
- -- licht = luce/lumine vive/intense
schel ZN
- 1 (bel) campanetta
Schelde ZN EIGN
- 1 Schelde, Escalda
Scheldemond ZN
- 1 estuario del Schelde/Escalda
schelden ZN
- 1 insultar, invectivar, injuriar, inveher
- op iemand -- = injuriar/insultar un persona
scheldkanonnade ZN
- 1 torrente/raffica de injurias/de invectivas/de insultos
scheldnaam ZN
- 1 appellation/nomine/termino ultragiose/injuriose, injuria
scheldpartij ZN
- 1 disputa, querela, altercation
scheldwoord ZN
- 1 parola injuriose, injuria, invectiva, insulto
- een vloed van --en = un torrente de injurias/invectivas
schele ZN
- 1 persona strabe/strabic, strabico
schelen WW
- 1 facer/esser un differentia, esser differente, differer
- dat scheelt een dubbeltje = isto face/es un differentia de dece cents
- dat scheelt veel = isto face un grande differentia
- zij scheelt een hoofd met hem = illes ha un testa/capite de differentia
- zij schelen niet veel in leeftijd = il non ha un grande differentia de etate inter illes
- dat scheelt! = isto lo cambia toto!
- 2 (ontbreken) mancar
- het scheelde weinig of = il mancava pauco/poco que
- wat scheelt je?, wat scheelt eraan? = que te occurre/passa?
- 3
- wat kan het --! = que importa!
- het kan me niet -- = il non me importa
schelf ZN
- 1 cumulo, pila, mole
Schelfzee ZN EIGN
- 1 Mar Rubie
schelheid ZN
- 1 (van geluid) stridentia, acutessa
- de -- van deze stem bevalt me niet = io non ama le stridentia de iste voce, le stridentia de iste voce es disagradabile
- 2 (felheid) intensitate, cruditate, (mbt kleur) stridentia
- de -- van het licht = le intensitate del luce/lumine
schelinstallatie ZN
- 1 systema de alarma
schelklinkend BN
- 1 acute, stridente, penetrante
- een --e stem = un voce acute/stridente
schelknop ZN
- 1 button del campanetta
schelkoord ZN
- 1 corda del campanetta
schelkruid ZN
- 1 chelidonia
schellac ZN
- 1 gumma-lacca, shellac (E)
schellen WW
- 1 (aan een schel trekken) tintinnar, sonar le campanetta
- 2 (ontbieden) sonar
- de zuster -- = sonar le infirmera
schelling ZN
- 1 (oude munt) schelling (N)
schellinkje ZN
- 1 paradiso
schelm ZN
- 1 brigante, scelerato, malandrino, villano, picaro (S)
schelmachtig BN
- 1 brigantesc, scelerate, villan, picaresc
- --e daad = acto de brigantage, sceleratessa
- 2 (guitig) drolle, comic, jocose
schelmenroman ZN
- 1 roman(ce) picaresc
schelmenstreek ZN
- 1 Zie: schelmenstreek
schelmerij ZN
- 1 brigantage, sceleratessa, villania
- 2 (SCHEEP) barateria
- -- van de schipper = barateria del capitano
schelms BN
- 1 Zie: schelmachtig
schelp ZN
- 1 (DIERK) concha, carapace, scalia
- spoelvormige -- = concha fusiforme
- windingen van een -- = circumvolutiones de un concha
- randen van een -- = labios de un concha
- -- van een oester = scalia de un ostrea
- 2 (deel van het oor) auricula, concha
schelpaarde ZN
- 1 terra conchyfere
schelpboog ZN
- 1 arco rampante
schelpdier ZN
- 1 crustaceo, testaceo
- tweekleppig -- = musculo
schelpdierenteelt ZN
- 1 conchylicultura
schelpenbank ZN
- 1 banco de conchas
schelpengruis ZN
- 1 pulvere de conchas
schelpenkabinet ZN
- 1 Zie: schelpenverzameling
schelpenkenner ZN
- 1 Zie: schelpenkundige
schelpenkunde ZN
- 1 conchyliologia
schelpenkundig BN
- 1 conchyliologic
schelpenkundige ZN
- 1 conchyliologo, conchyliologista
schelpenpad ZN
- 1 sentiero de conchas
schelpenverzamelaar ZN
- 1 collector de conchas
schelpenverzameling ZN
- 1 collection de conchas
schelpenvisser ZN
- 1 piscator de conchas
schelpenvisserij ZN
- 1 pisca de conchas
schelpgrind ZN
- 1 gravella de conchas
schelpkalk ZN
- 1 calce ostreicole/de conchas, calcario conchyfere
schelpkalkbranderij ZN
- 1 fabrica de calce de conchas
schelpkokerworm ZN
- 1 terebella
schelpplaat ZN
- 1 (schelpvormige plaat) placa in forma de concha
- 2 (deel van het zeefbeen) labyrintho
schelprand ZN
- 1 (rand van een schelp) labio de un concha
- 2 (mbt de schedel) curva inferior (del osso parietal)
schelpvis ZN
- 1 crustaceo
schelpvorm ZN
- 1 forma de concha
schelpvormig BN
- 1 conchiforme, conchiodal, in forma de concha
schelpweg ZN
- 1 cammino de conchas
schelpzand ZN
- 1 sablo/arena de conchas
scheltransformator ZN
- 1 transformator de campanetta
scheluw BN
- 1 torquite
schelve ZN
- 1 Zie: schelf
schelvis ZN
- 1 eglefino
schelvisachtige ZN
- 1 gado
schelvisfilet ZN
- 1 filet (F) de eglefino
schelvislever ZN
- 1 ficato de eglefino
schelvispekel ZN
- 1 bitter
schelvisvangst ZN
- 1 pisca de eglefinos
schema ZN
- 1 schema, plano
- -- van een elektrische installatie = schema de un installation electric
- -- van de werking van een zenuw = schema del functionamento de un nervo
- een -- uitwerken = elaborar un schema
- in een -- zetten = schematisar
- het zetten in een -- = schematisation
- we liggen weer op -- = nos ha recuperate/recovrate/reattrappate le tempore perdite
- volgens -- te werk gaan = travaliar/laborar/proceder secundo le schema/plano establite
- alles verliep volgens -- = toto procedeva secundo le schema
schematisch BN
- 1 schematic
- --e tekening van een pomp = designo schematic de un pumpa, schema de un pumpa
- --e voorstelling = representation schematic, schema, schematisation
- iets -- voorstellen = representar un cosa schematicamente
schematiseren WW
- 1 (schematisch voorstellen) schematisar, representar per/in un schema, representar schematicamente
- het -- = schematisation
- 2 (vereenvoudigde voorstelling geven) schematisar
schematisering ZN
- 1 schematisation
schematisme ZN
- 1 schematismo
schemel ZN
- 1 scabello
schemer ZN
- 1 (halfduister) (mbt daglicht) crepusculo (del vespere/del matino), (halfdonker) penumbra
- in de -- zitten = esser sedite in le penumbra
- 2 (vage schijn) umbra
schemerachtig BN
- 1 (half licht) crepuscular
- 2 (vaag) vage, indistincte, confuse, imprecise, vage
- --e voorstellingen van iets hebben = haber un idea vage/confuse de un cosa
schemeravond ZN
- 1 crepusculo
schemerdonker ZN
- 1 (mbt daglicht) crepusculo del vespere/del matino, (halfdonker) penumbra, semiobscuritate
schemerdonker BN
- 1 medio obscur, semiobscur
schemerduister ZN
- 1 Zie: schemerdonker
schemeren WW
- 1 (tussen licht en donker zijn) esser inter duo luces, facer se nocte/jorno, devenir nocte/jorno
- 2 (zich als een flauw licht vertonen) parer vagemente
- 3 (flauw zichtbaar worden) distachar {sj} se vagemente
- het daglicht schemert door de gordijnen = le lumine/luce del jorno filtra a transverso le cortinas
- er schemerde iets wits tussen de bomen = on poteva vider alco blanc inter le arbores
schemerig BN
- 1 Zie: schemerachtig
schemering ZN
- 1 crepusculo, ('s morgens OOK) alba
- 2 (vage voorstelling) notion vage
schemeringscirkel ZN
- 1 circulo crepuscular
schemeringsschakelaar ZN
- 1 interruptor crepuscular
schemerlamp ZN
- 1 lampa de luce/lumine tenue, (op tafel) lampa de tabula
schemerlicht ZN
- 1 lumine/luce crepuscular, crepusculo
schemerschaduw ZN
- 1 umbra pauco/poco distincte
schemertijd ZN
- 1 crepusculo
schemertoestand ZN
- 1 stato crepuscular
- 2 (FIG) stato semiconsciente/de semi-inconscientia
schemeruur ZN
- 1 hora crepuscular/del crepusculo
schendblad ZN
- 1 folio diffamatori/a scandalo
schendbrief ZN
- 1 littera diffamatori
schendbrok ZN
- 1 Zie: schendtong
schenden WW
- 1 (schade berokkenen) mutilar
- een boom -- = mutilar un arbore
- de geschonden lichamen van de gevangenen = le corpores mutilate del prisioneros
- 2 (onteren) violar, dishonorar
- een maagd -- = violar/dishonorar un virgine
- 3 (beschadigen) mutilar, damnificar, guastar
- een geschonden exemplaar = un exemplar mutilate/incomplete
- 4 (ontwijden) profanar, violar
- een naam -- = profanar un nomine
- kerken -- = profanar ecclesias
- een graf -- = profanar/violar un sepultura/tumba
- een --de hand = un mano sacrilege/profanatori
- 5 (verbreken) violar, infringer, transgreder, transgressar
- de wet -- = violar/infringer/transgreder/transgressar le lege
- een verbond -- = violar un alliantia
- het beroepsgeheim -- = violar le secreto professional
- een belofte -- = non complir un promissa
- het luchtruim -- = violar le spatio aeree
- de neutraliteit -- = violar le neutralitate
- rechten -- = violar/infringer derectos
- de mensenrechten -- = violar le derectos human
- een taboe -- = infringer un tabu
- wat kan worden geschonden = violabile
schendend BN
- 1 (inbreuk makend) attentatori
- 2
- een --e hand = un mano profanatori/sacrilege
schender ZN
- 1 (ontwijder) profanator, violator
- 2 (overtreder) contraventor, transgressor, violator
schendig BN
- 1 profanatori, sacrilege, (lasterlijk) diffamatori
- --e hand = mano profanatori/sacrilege
schending ZN
- 1 (mbt het beschadigen) mutilation
- 2 (mbt het onteren) violation
- 3 (mbt het ontwijden) profanation, violation
- 4 (mbt het verbreken) violation, infraction, infringimento, transgression, transpasso
- -- van het beroepsgeheim = violation del secreto professional
- -- van de mensenrechten = violation del derectos human/del homine
- -- van onze neutraliteit = violation/infringimento del neutralitate de nostre pais
- -- van het auteursrecht = infraction/infringimento del derectos de autor
- -- van de wet = infringimento del lege
- -- van vertrouwen = abuso de confidentia
schendschrift ZN
- 1 Zie: schandschrift
schendtaal ZN
- 1 Zie: lastertaal
schendtong ZN
- 1 calumniator, diffamator, infamator, detractor
schenkblad ZN
- 1 tabuliero de servicio
schenkel ZN
- 1 gamba, (onderbeen) tibia, (bovenbeen) femore
schenken WW
- 1 (uitgieten) versar
- 2 (slijten) vender
- 3 (serveren) servir, offerer a biber
- thee -- = servir le the
- iemand klare wijn -- = dicer tote le veritate a un persona
- 4 (geven) dar, donar, offerer
- vertrouwen -- = dar confidentia
- iemand kinderen -- = dar infantes a un persona
- zij schonk het leven aan een dochter = illa ha date le vita a un filia
- vergiffenis -- = pardonar
- 5 (verlenen) accordar, conceder, conferer, impartir, prestar
- een gunst -- = accordar un favor
- aandacht -- aan = dedicar/prestar/facer attention a
- iemand de vrijheid -- = conceder le libertate a un persona
- de hemel heeft hem zeer bijzondere talenten geschonken = le celo le ha concedite talentos multo special
- 6 (van een verplichting ontslaan) facer gracia a, sparniar
- de details schenk ik u = io vos sparnia le detalios
- ik schenk u de rest van het verhaal = io vos face gratia del resto del historia
schenker ZN
- 1 persona qui versa
- 2 (gever) dator, (mbt schenking) donator, dotator
- wie is de milde -- van die vaas? = qui es le donator generose de iste vaso?
schenking ZN
- 1 (uitgieting) versamento
- 2 (gift) dono, donation, dotation
- een -- doen = facer un dono/donation, donar
- een -- aanvaarden = acceptar un donation
- aanvaarding van een -- = acceptation de un donation
- akte van -- = acto de donation
schenkingsakte ZN
- 1 acto de donation
schenkingsrecht ZN
- 1 imposto/taxa super le donation(es)
schenkkan ZN
- 1 urceo
schenkketel ZN
- 1 caldiera (pro le the)
schenkkurk ZN
- 1 corco/tappo pro versar
schenktafel ZN
- 1 buffet (F)
schenktuit ZN
- 1 becco pro versar
schennend BN
- 1 Zie: schendend-2
schennis ZN
- 1 violation, (REL) profanation
- -- plegen = violar, (REL) profanar
- openbare -- van de eerbaarheid = offensa/ultrage public al pudor, offensa/ultrage al decentia public
schep ZN
- 1 (gereedschap) pala
- 2 (hoeveelheid) palata, (klein) coclearata
- een -- zand = un palata de sablo/arena
- een --(je) suiker = un coclearata de sucro
- 3
- dat kost een -- geld = isto costa multissime moneta
- er nog een -- bovenop doen = augmentar
schepbord ZN
- 1 paletta
schepel ZN
- 1 decalitro
schepeling ZN
- 1 membro de equipage, marinero
schepelsmand ZN
- 1 corbe de un decalitro
schepelszak ZN
- 1 sacco de un decalitro
schepemmer ZN
- 1 situla a haurir
schepen ZN
- 1 scabino
schepen WW
- 1 imbarcar
schepenbank ZN
- 1 Zie: schepenkamer
schepenkamer ZN
- 1 tribunal del scabinos
schepenkerkhof ZN
- 1 cemeterio de naves
scheper ZN
- 1 pastor
schepershond ZN
- 1 Zie: schapershond
schepijs ZN
- 1 gelato in bollas
schepje ZN
- 1 (kleine schep) parve pala, coclear
- 2 (hoeveelheid) coclearata
- een -- suiker = un coclearata de sucro
- er een -- bovenop doen = (je nog meer inspannen) effortiar se un pauco/poco plus, (nog sterker overdrijven) exaggerar ancora plus
scheplepel ZN
- 1 coclear de potto/olla/suppa
schepmelk ZN
- 1 lacte discremate/disbutyrate
schepnet ZN
- 1 rete de mano
scheppen WW
- 1 (creëren) crear
- God schiep hemel en aarde = Deo ha create le celo e le terra
- arbeidsplaatsen -- = crear empleos
- behoeften -- = crear besonios
- een kunstwerk -- = crear un obra de arte
- --de macht = poter creative
- niet voor het geluk geschapen zijn = non haber nascite pro le felicitate/pro esser felice
- 2 (vormen) crear, conciper, facer, formar, establir
- precedenten -- = crear/establir precedentes
- een sfeer -- = crear/facer un atmosphera
- een traditie -- = establir un tradition
- voorwaarden -- = facer conditiones
- de mogelijkheid -- om = dar/offerer le possibilitate de
- 3 (putten, ergens in/opdoen) haurir, prender
- een emmer water -- = haurir un situla de aqua
- een kruiwagen vol/leeg -- = reimpler/vacuar un carretta de mano
- zand op een kruiwagen -- = jectar palatas de sablo/arena super un carretta de mano
- aardappelen in een zak -- = mitter/poner patatas in un sacco
- soep in een bord -- = mitter/poner/servir suppa in un platto
- 4 (tot zich nemen) prender
- een luchtje -- = prender le aere/un buccata de aere
- 5 (zich verwerven) haurir, prender
- moed -- = prender corage
- geduld -- = prender patientia
- 6 (opnemen en verplaatsen, opvangen) prender
- een bal -- = interceptar un balla/ballon
- de boot schept water = le barca prende aqua, aqua entra in le barca
- de zeilen scheppen wind = le velas prende vento
scheppend BN
- 1 creator, creative
- --e geest = spirito creator
- --e kracht = poter/fortia creative/creator
- -- kunstenaar = artista creator/creative
schepper ZN
- 1 creator, autor
- de Schepper = le Creator
- zijn -- eren = honorar su creator
- 2 (grondlegger) originator
schepping ZN
- 1 (het scheppen) creation
- continue -- = creation continue
- -- del universo = creation del universo
- sedert de -- van de wereld = desde le creation del mundo
- -- van een kunstwerk = creation de un obra de arte
- -- van nieuwe arbeidsplaatsen = creation de nove empleos
- 2 (het geschapene) creation
- 3 (kunstwerk) creation
- literaire -- = creation litterari
- poëtische -- = creation poetic
- deze opera is een -- van Verdi = iste opera es un creation de Verdi
scheppingsboek ZN
- 1 genese (-esis)
scheppingsdag ZN
- 1 die/jorno genesiac/del creation
- de eerste -- = le prime die/jorno del creation/del genese (-esis)
scheppingsdrang ZN
- 1 elan (F)/impulso creator/creative
scheppingsdrift ZN
- 1 Zie: scheppingsdrang
scheppingsgeschiedenis ZN
- 1 historia del creation
scheppingskracht ZN
- 1 poter/fortia creator/creative
scheppingsproces ZN
- 1 processo creator/creative/de creation
scheppingstheorie ZN
- 1 cosmogonia
- 2 creationismo
scheppingsverhaal ZN
- 1 historia/narration del creation (del mundo), Genese (-esis)
scheppingsvermogen ZN
- 1 facultate/poter/capacitate creator/creative, creativitate
scheppingswerk ZN
- 1 obra del creation
scheppingswoord ZN
- 1 parola creator/creative
scheprad ZN
- 1 rota hydraulic elevatori, rota a/de palas/de palettas, noria
schepriem ZN
- 1 pagaia {ja}
schepsel ZN
- 1 (levend wezen) creatura, esser
- Gods --en = le creaturas de Deo
- het is een zwak -- = ille/illa es un creatura/esser debile
- 2 (minderwaardig persoon) creatura, esser, individuo
- ondankbaar -- = esser ingrate
- 3 (zielig mens) typo pathetic
schepvat ZN
- 1 vaso de haurir
schepvol ZN
- 1 Zie: schep-2
scheren WW
- 1 (baard, haar) rasar, (kort knippen) tonder
- zich -- = rasar se
- het -- = rasura
- iemand -- = rasar un persona, facer le barba a un persona, disbarbar un persona
- iemand die scheert = rasator, tonsor
- 2 (schapen) tonder
- schapen -- = tonder oves
- 3 (gewassen) rasar
- een heg -- = rasar un sepe
- 4 (textiel) rasar
- geschoren fluweel = villuto rasate
- 5
- (WEVERIJ) de ketting -- = ordir
- het -- (van de ketting) = ordimento, orditura
- 6 (rakelings gaan langs) rader
- het -- = radimento
scherf ZN
- 1 fragmento, morsello, (potscherf) testo
- --en van een vaas = fragmentos de un vaso
- in --en vallen = cader in morsellos
scherfbom ZN
- 1 bomba a/de fragmentation
scherfgranaat ZN
- 1 granata a/de fragmentation
scherfvrij BN
- 1
- -- glas = vitro de securitate
scherfwerking ZN
- 1 fragmentation
schering ZN
- 1 (het scheren) tonsura
- 2 (mbt weefsels) ordimento
- (FIG) dat is -- en inslag = isto es le/nostre pan de cata die, isto es moneta currente
scheringdraad ZN
- 1 filo de ordimento
scherm ZN
- 1 (wat dient tot bescherming) schermo, (kamerscherm) paravento, (zonnescherm, markies) tenta
- 2 (beeldscherm) schermo
- dia's op een -- projecteren = projicer/projectar diapositivas super un schermo
- 3 (toneelscherm) cortina
- het -- ophalen = levar le cortina
- het -- laten zakken = bassar le cortina
- achter de --en = detra le cortinas, foras de scena
- 4 (bloeiwijze) umbella
- enkelvoudig -- = umbella simple
- samengesteld -- = umbella componite/composite
schermbeeld ZN
- 1 imagine super schermo
schermbloem ZN
- 1 flor umbellate, umbellifera
schermbloemenfamilie ZN
- 1 umbelliferas
schermbloemig BN
- 1 umbellate, umbellifere
schermborstlap ZN
- 1 plastron (F) (de schermitor)
schermbos ZN
- 1 bosco/foreste de protection
schermclub ZN
- 1 club (E) de scherma
schermdak ZN
- 1 tecto protector
schermdegen ZN
- 1 floretto
schermdragend BN
- 1 (PLANTK) umbellifere, umbellate
- --e planten = plantas umbellifere, umbelliferas
- -- heelbeen = holosteo umbellate
schermen WW
- 1 (SPORT) practicar le scherma, facer scherma, schermir
- het -- = scherma
schermer ZN
- 1 (SPORT) schermitor
schermhandschoen ZN
- 1 guanto de scherma
schermkampioen ZN
- 1 campion de scherma
schermkampioenschap ZN
- 1 campionato de scherma
schermkunst ZN
- 1 (arte del) scherma
schermlap ZN
- 1 plastron (F) (de schermitor)
schermles ZN
- 1 lection de scherma
schermmasker ZN
- 1 masca/mascara de scherma
schermmeester ZN
- 1 maestro de scherma
schermoefening ZN
- 1 exercitio de scherma
schermpagina ZN
- 1 (COMP) pagina (del schermo), texto in schermo
schermpje ZN
- 1 (PLANTK) umbellula
schermplaat ZN
- 1 schermo de protection
schermrooster ZN
- 1 grillia-schermo
schermschool ZN
- 1 schola de scherma
schermutselaar ZN
- 1 scaramuciator
schermutselen WW
- 1 scaramuciar
schermutseling ZN
- 1 scaramucia
- deelnemer aan een -- = scaramuciator
schermvereniging ZN
- 1 societate/association de scherma
schermvormig BN
- 1 (PLANTK) umbelliforme
schermwedstrijd ZN
- 1 concurso de scherma
schermzaal ZN
- 1 sala de scherma
scherp BN
- 1 (goed snijdend, geslepen) acute, trenchante {sj}, affilate
- -- mes = cultello trenchante/affilate/acute
- -- zwaard = spada trenchante
- --e schaaf = plana trenchante
- --e rand = bordo affilate
- (FIG) de --e kantjes van iets afhalen = limar le asperitates de un cosa
- 2 (met een fijne punt) acute, punctute, affilate, acute, piccante, fin
- --e naalden = agulias fin
- -- dorens = spinas acute/piccante
- -- potlood = stilo de graphite punctute/ben taliate, stilo de puncta affilate
- -- maken = appunctar
- 3 (spits toelopend) punctute, acute, fin
- --e kin = mento punctute
- --e rand = bordo acute
- --e hoek = angulo acute
- 4 (de zintuigen pijnlijk aandoend) acute, pungente, penetrante, aspere, acre, piccante, (snerpend) stridente
- -- gerecht = platto piccante/de sapor forte
- --e kreet = crito acute/stridente/penetrante
- --e stem = voce stridente
- --e mosterd = mustarda forte
- --e pijnen = dolores acute
- --e geur = odor pungente/penetrante
- --e tabak = tabaco pungente
- -- zuur = acido acerbe
- de wind is -- = le vento es piccante/aspere/acute/penetrante
- 5 (met kracht optredend) sever, extreme, rude
- iets/iemand -- veroordelen = condemnar un cosa/un persona severmente
- 6 (vinnig) acute, virulente, caustic, mordace, mordente, trenchante {sj}, acerbe
- --e ironie = ironia mordente/caustic
- --e tong = lingua mordace
- --e kritiek = critica acute/forte/acerbe/virulente/sever/incisive
- een --e pen voeren = haber un penna mordente
- --e tekst = texto trenchante
- --e taal = linguage trenchante
- -- gekant zijn tegen = esser fortemente hostil a
- -- reageren = reager con acerbitate
- -- uitvallen = responder con acritate
- 7 (duidelijk uitkomend) acute, nette, nitide, distincte, precise, ben definite
- --e afbakening = demarcation nette/ben delimitate
- --e foto = photo(graphia) nette/nitide
- -- beeld = imagine nette/nitide
- --e lijnen = lineas nette
- -- onderscheid = distinction nette
- -- onderscheiden = distinguer nettemente
- niet -- omlijnd = vage, non ben delimitate
- een -- contrast vormen = esser in contrasto acute/nette con
- iets -- laten uitkomen = accentuar un cosa
- zich -- aftekenen tegen = distachar {sj} se clarmente super/contra
- 8 (met fijn onderscheidingsvermogen) acute, fin, subtil, perspicace, sagace
- -- verstand = intelligentia acute/clar, spirito perspicace/subtil
- --e waarnemer = observator attente/attentive
- -- luisteren = ascoltar attentemente/attentivemente
- -- uitkijken = tener su oculos ben aperte
- iemand -- aankijken = mirar/reguardar fixemente un persona
- 9 (streng) sever, stricte, dur
- -- verbod = interdiction/prohibition stricte
- --e berisping = reprehension sever
- --e tegenstand = resistentia dur
- --e controle = controlo stricte
- -- verhoor = interrogatorio sever/stricte
- 10
- --e medeklinker = consonante forte
- 11
- --e prijzen = precios basse
- -- concurrerende prijzen = precios multo competitive/concurrential
- 12
- een fototoestel -- stellen = focalisar un camera
- 13
- op -- staan = esser multo tense
scherp ZN
- 1 (scherpe kant) filo, talia, parte taliante
- 2 (kogels) balla(s)
- met -- schieten = tirar con balla(s)
- een geweer met -- laden = cargar un fusil con balla(s)
scherpachtig BN
- 1 un pauco/poco acute/punctute
scherpen WW
- 1 affilar, acutiar
- een zwaard -- = affilar un spada
- de kat scherpt haar nagels = le catto se affila le ungues
- de geest -- = acutiar/exercitar le spirito/le mente
- het geheugen -- = exercitar le memoria
scherper ZN
- 1 (iemand die iets scherp maakt) acutiator, affilator
scherpgekant BN
- 1 con bordo(s) acute
scherpgepunt BN
- 1 con puncta acute, punctute
scherpgetand BN
- 1 con dentes acute
scherphamer ZN
- 1 martello a/de acutiar/affilar
scherpheid ZN
- 1 Zie: scherpte
scherphoekig BN
- 1 acutangule, de angulo acute, con angulos acute
- --e driehoek = triangulo acutangule
scherping ZN
- 1 affilamento, acutiamento
scherpklinkend BN
- 1 acute, penetrante, stridente
scherpkruid ZN
- 1 asperugo
scherpluidend BN
- 1 Zie: scherpklinkend
scherpnagel ZN
- 1 clavo a testa punctute
scherpomlijnd BN
- 1 a contornos nette, ben delineate
- --e criteria = criterios ben definite
scherprechter ZN
- 1 executor, carnifice
scherprechterszwaard ZN
- 1 spada del executor/carnifice
scherpriekend BN
- 1 de odor forte/penetrante
scherpschutter ZN
- 1 tirator selecte/de elite/de precision
scherpslijper ZN
- 1 (muggezifter) secator/finditor de capillos in quatro
- 2 (agitator) agitator, instigator
scherpslijperij ZN
- 1 (muggezifterij) finditura de capillos in quatro, meticulositate
scherpsnijdend BN
- 1 trenchante {sj}
scherpstellen WW
- 1 (FOTO) focalisar
scherpstelling ZN
- 1 (FOTO) focalisation
scherpte ZN
- 1 (mbt messen) filo
- 2 (mbt een punt) acuitate, acutessa
- 3 (mbt een hoek) acuitate, acutessa
- 4 (mbt kou, wind) asperitate
- 5 (mbt zintuigen) acuitate, acutessa
- -- van het gehoor = acuitate/acutessa auditive/auditori/del audition
- -- van het gezicht(svermogen) = acuitate/acutessa del facultate visive/del vista
- -- van de zintuigen = acuitate/acutessa sensorial
- 6 (vinnigheid) acritate, virulentia, causticitate, acrimonia, mordacitate
- 7 (duidelijkheid) nettitate, nitiditate, precision
- 8 (scherpzinnigheid) sagacitate, perspicacia, perspicacitate, subtilitate, acuitate, acutessa
- 9 (strengheid) severitate
- 10 (FOTO) acuitate, nettitate, nitiditate
- -- van een foto = acuitate/nettitate/nitiditate de un photo(graphia)
- 11 (wrangheid, bitterheid) acerbitate, acritate
scherptediepte ZN
- 1 (FOTO) profunditate de campo/de foco
scherptediepteregeling ZN
- 1 (FOTO) controlo del profunditate de campo/de foco
scherpteregeling ZN
- 1 (FOTO) controlo del focalisation
scherpziend BN
- 1 de vista acute, (FIG) perspicace, sagace, clarividente
scherpziendheid ZN
- 1 (FIG) perspicacia, perspicacitate, clarividentia
scherpzinnig BN
- 1 clarividente, acute, astute, sagace, astutiose, judiciose, penetrante, penetrative, perspicace, subtil
- -- kritiek = critica judiciose
- -- oordeel = judicamento/judicio sagace/acute
- --e analyse = analyse (-ysis) penetrante
- --e denker = pensator acute
- --e geest = spirito subtil/penetrante
- --e opmerkingen = remarcas penetrante
- --e redenering = rationamento astutiose
- zeer -- iemand = persona de grande penetration
- -- antwoorden = responder con sagacitate
scherpzinnigheid ZN
- 1 sagacitate, perspicacia, perspicacitate, clarividentia, acuitate, acutessa, acumine, penetration, subtilitate
scherts ZN
- 1 burla, buffoneria, joco
- -- terzijde = burlas a parte
schertsbeeld ZN
- 1 caricatura
schertsen WW
- 1 (gekscheren) burlar
- 2 (spotten met) mocar
schertsend BN
- 1 jocose, drolle
- --e opmerking = observation jocose
schertsenderwijs BW
- 1 como un burla
schertser ZN
- 1 burlator, buffon
schertsfiguur ZN
- 1 personage de comedia, paleasso
schertsproces ZN
- 1 processo irrisori/de operetta, farce (F)
schertsvertoning ZN
- 1 spectaculo irrisori, mascarada, comedia, joco, farce (F)
schervengerecht ZN
- 1 ostracismo
schervengericht ZN
- 1 Zie: schervengerecht
schervenlaag ZN
- 1 (ARCHEOL) strato de testos
scherzando
- 1 (MUZ) scherzando (I)
scherzo ZN
- 1 (MUZ) scherzo (I)
- de --'s van Beethoven = le scherzos de Beethoven
schets ZN
- 1 (tekening in hoofdlijnen) schizzo (I), esbosso, plano, schema
- een -- maken = schizzar {ts}, esbossar
- dit is slechts een ruwe -- = isto es solo un esbosso
- -- van de grammatica van Interlingua = esbosso del grammatica de Interlingua
- 2 (kort verhaal) curte historia, historietta, (toneel) sketch (E)
- bundel --en = volumine/anthologia de historiettas
- 3 (kort overzicht) compendio, epitome, résumé (F) synopse (-opsis)
- een korte -- van mijn leven = un résumé (F) de mi vita
schetsboek ZN
- 1 album de esbossos/de designos
schetsen WW
- 1 (in hoofdlijnen tekenen) facer un schizzo {ts} de, schizzar {ts}, esbossar
- een figuur -- = facer un schizzo de un figura human
- 2 (tekenen) designar
- 3 (met woorden uitbeelden) schizzar {ts}, esbossar, describer/depinger in grande lineas
- wie schetst mijn verbazing = imagina te mi surprisa
schetskaart ZN
- 1 mappa/carta schematic
schetsmatig BN
- 1 schematic, esbossate
- iets -- afbeelden = representar un cosa schematicamente
- een karakter -- uitbeelden = depinger un character schematicamente/in le grande lineas/in lineas general
schetsontwerp ZN
- 1 Zie: schets-1
schetsplan ZN
- 1 Zie: schets-1
schetstekening ZN
- 1 designo schematic/preliminar, schizzo (I), esbosso
schetteren WW
- 1 (tetteren) resonar
- de trompet schettert = le trompetta sona
- 2 (luidkeels verkondigen) critar
schetterend BN
- 1 strepitose, ruitose, stridente
schetterklank ZN
- 1 sono strepitose
schetterstem ZN
- 1 voce stridente
scheuken WW
- 1 fricar
- zich -- tegen een boom = fricar se a un arbore
scheukpaal ZN
- 1 palo pro fricar se
scheur ZN
- 1 (barst, spleet) fissura, scissura
- -- in lengterichting = fissura longitudinal
- 2 (mbt weefsel/papier) laceration
- er zit een -- in mijn nieuwe jas = il ha un laceration in mi nove mantello
- 3 (in ijsmassa) anfractuositate
- 4 (grote mond) becco, buccacia
- zijn -- opentrekken = aperir le becco
scheurbaar BN
- 1 lacerabile
scheurbaarheid ZN
- 1 lacerabilitate
scheurbuik ZN
- 1 scorbuto
- symptomen van -- = symptomas scorbutic
scheurbuiklijder ZN
- 1 scorbutico
scheurbuikwerend BN
- 1 antiscorbutic
- -- vitamine = vitamina antiscurbutic, vitamina C
- --e planten = plantas antiscorbutic
scheuren WW
- 1 (stuktrekken) lacerar, rumper
- 2 (in stukken scheuren) lacerar
- 3 (losscheuren) diveller, eveller
- 4 (aftrekken) distachar {sj}
- 5 (een scheur krijgen) lacerar se, fissurar se
- 6 (van grond) rumper
- 7 (omploegen) arar
- 8
- door de bocht -- = prender le curva a tote gas/velocitate
scheurgevoeligheid ZN
- 1 (bv van email) sensibilitate al fissuration
scheuring ZN
- 1 (verscheuring) laceration, ruptura
- 2 (klieving, splijting) finditura, findimento
- een -- veroorzaken in de vredesbeweging = finder le movimento pro le pace
- 3 (schisma) schisma, scission
- de -- van de Hervormde Kerk = le schisma del Ecclesia reformate
- de -- in een partij = le scission/schisma in un partito
- 4 (van grond) ruptura
scheurkalender ZN
- 1 calendario bloco/foliate/in folios/de disfoliar, ephemeride
scheurkerk ZN
- 1 ecclesia schismatic
scheurland ZN
- 1 terra rumpite
scheurlinnen ZN
- 1 vetule pecias de tela (destinate a esser lacerate)
scheurmaker ZN
- 1 schismatico, scissionista
scheurmakerij ZN
- 1 scissionismo, activitates scissionista
scheurtaaiheid ZN
- 1 tenacitate al ruptura
scheurvorming ZN
- 1 formation de fissuras, (GEOL) fissuration
scheurvrij BN
- 1 resistente al laceration
scheurweerstand ZN
- 1 resistentia al laceration
scheurwol ZN
- 1 lana secundari
scheurwond ZN
- 1 laceration
scheurziek BN
- 1 schismatic
scheut ZN
- 1 (pijnsteek) dolor lancinante
- een -- in de rug = un dolor lancinante in le dorso
- 2 (uitloper van een plant) nove ramo, stolon, (stek) planton
- 3 (hoeveelheid vloeistof) (parve) quantitate, gutta
- een --je melk = un pauco/poco de lacte
- een --je rum in de koffie = un gutta de rum (E) in le caffe
scheutig BN
- 1 (vrijgevig) generose, liberal, large
- -- met complimenten = generose in complimentos
- -- zijn ze daar niet = illes non es multo generose illac
- niet -- met = avar de
- 2 (rijzig) grande, alte
- een --e boom = un arbore alte
scheutigheid ZN
- 1 (vrijgevigheid) generositate, liberalitate, largessa
scheutstek ZN
- 1 planton
schibbolet ZN
- 1 (BIJBEL) s(c)hibboleth
schicht ZN
- 1 flecha {sj}
- 2 (bloeiwijze) cyma scorpioide
schichtig BN
- 1 pavorose, timorose, timide, (paard) espaventose
- --e blikken = reguardos pavorose
schiefer ZN
- 1 schisto
schielijk BN
- 1 (snel voorbijgaand) rapide, celere, veloce, prompte
- 2 (plotseling intredend) inopinate, subite
- --e dood = morte inopinate/subite
schielijkheid ZN
- 1 rapiditate, celeritate, velocitate, promptitude
schiemanswerk ZN
- 1 (SCHEEP) cordage(s)
schier BW
- 1 quasi, practicamente
- dat is -- onmogelijk = isto es quasi/practicamente impossibile
schieraal ZN
- 1 anguilla argentate
schiereiland ZN
- 1 peninsula
- Iberisch Schiereiland = Peninsula Iberic
- van een -- = peninsular
schiereilandbewoner ZN
- 1 peninsular
schierpaling ZN
- 1 Zie: schieraal
schiervlakte ZN
- 1 peneplana
- het ontstaan van een -- = peneplanation
schierzand ZN
- 1 podzol
schietbaan ZN
- 1 campo de tiro, (artillerie) polygono de tiro
schietbenodigdheden ZN MV
- 1 munitiones
schietblaasbalg ZN
- 1 tubo pneumatic
schietbond ZN
- 1 association de tiro
schietboog ZN
- 1 arco de tiro
schietclub ZN
- 1 club (E) de tiro
schietdraad ZN
- 1 (inslagdraad) filo de trama
schieten WW
- 1 (een schot lossen) tirar
- het -- = tiro, tirada
- in de lucht -- = tirar al aere
- 2 (VOETBAL) tirar
- op doel -- = tirar a goal (E)
- in het net -- = tirar/calcar in le rete
- 3 (uitbotten) germinar
- de uien schieten = le cibollas germina
- het onkruid schiet de grond uit = le mal herbas cresce ubique/rapidemente
- als paddestoelen uit de grond -- = crescer como fungos
- 4 (+ laten: niet langer tegenhouden) laxar
- het touw laten -- = laxar le corda
- de teugels laten -- = laxar le redinas
- een woord laten -- = laxar un parola
- (FIG) iets laten -- = abandonar un cosa, lassar cader un cosa, renunciar a un cosa, desister se de un cosa
- 5 (zaad vormen) granar, spicar
- 6 (plotseling vallen) cader
- het glas schoot hem uit de handen = le vitro ha cadite de su manos
- 7 (een projectiel werpen) tirar
- pijlen -- = tirar flechas {sj}
- 8 (treffen) toccar, attinger, (doden) occider
- iemand in de arm -- = toccar un persona in le/al bracio
- iemand overhoop -- = occider un persona
- een konijn -- = occider un conilio
- 9 (door treffen bemachtigen) tirar
- hazen -- = tirar lepores
- 10 (ASTRON) observar
- 11
- te binnen -- = venir in mente, occurrer
- iemand te hulp -- = currer al auxilio/succurso de un persona, accurrer pro adjutar un persona
- uit het lid -- = disarticular se
- een bres in een muur -- = aperir un brecha {sj} in un muro
- in de lach -- = erumper in risada/in riso
- te kort -- = esser deficiente
- dat is mij door het hoofd geschoten = isto me ha passate per le testa/capite
- een kans laten -- = non profitar de un occasion/opportunitate
- in de kleren -- = vestir se rapidemente
- het stuur schoot uit zijn hand = ille ha perdite le controlo del volante
- daar schoot mij door het hoofd dat = il me ha passate per le testa/capite le facto que
- onder iemands duiven -- = competer disloyalmente con un persona, chassar {sj} in terreno prohibite
- de tranen schoten in haar ogen = su oculos se ha reimplite de/con lacrimas
- kuit -- = poner ovos
- een plaatje -- = facer/prender un photo(graphia)
schieter ZN
- 1 (schutter) tirator
- 2 (mot) phrygano
schieterij ZN
- 1 fusilada, cannonada
schietgat ZN
- 1 (voor kanon) cannoniera
schietgebed ZN
- 1 precaria/oration jaculatori, jaculatoria
schietgereedschap ZN
- 1 equipamento de tiro
schietgeweer ZN
- 1 fusil
schietgraag BN
- 1 prompte a tirar
schiethagel ZN
- 1 plumbo
schietkamp ZN
- 1 campo (de instruction) de tiro
schietkampioen ZN
- 1 campion de tiro
schietkampioenschap ZN
- 1 campionato de tiro
schietkatoen ZN
- 1 pyroxylo, nitrocellulosa, fulmicoton
schietkraam ZN
- 1 barraca de tiro
schietlap ZN
- 1 bracialetto/plastron (F) de protection
schietlijn ZN
- 1 kinea de tiro
schietlood ZN
- 1 filo a plumbo, perpendiculo
schietmasker ZN
- 1 masca/mascara de tiro
schietmot ZN
- 1 phrygano
schietoefening ZN
- 1 exercitio de tiro
schietpartij ZN
- 1 fusilada
schietproef ZN
- 1 tiro de essayo
schietschijf ZN
- 1 scopo
schietschool ZN
- 1 schola de tiro
schietschop ZN
- 1 pala de panetero
schietsport ZN
- 1 tiro
schietstoel ZN
- 1 sedia ejectabile/de/a ejection
schietstroom ZN
- 1 rapido
schiettent ZN
- 1 barraca de tiro
schietterrein ZN
- 1 Zie: schietbaan
schiettuig ZN
- 1 arma a/de foco
schietvaardig BN
- 1 Zie: schietklaar
schietvaardigheid ZN
- 1 habilitate a tirar
schietvereniging ZN
- 1 societate/association/club (E) de tiro
schietvoorraad ZN
- 1 munitiones
schietvoorschrift ZN
- 1 instruction/regulamento de tiro
schietwapen ZN
- 1 arma a/de foco
schietwedstrijd ZN
- 1 concurso de tiro
schietwilg ZN
- 1 (PLANTK) salice blanc
schiften WW
- 1 (afzonderen) separar, (selecteren) seliger, selectionar
- het kaf van het koren -- = separar le grano del vannatura
- 2 (zeven) cribrar, tamisar, passar per un cribro/un tamis
- 3 (uitschakelen) eliminar
- 4 (mbt melk) cualiar se
schifting ZN
- 1 (selectie) selection
- strenge -- = selection sever
- Jan is bij de eerste -- afgevallen = Jan non ha passate le prime torno del procedura de selection
- 2 (uitschakeling) elimination
- 3 (afzondering) separation
- 4 (zeving) tamisation
- 5 (mbt melk) cualiatura, coagulo
schijf ZN
- 1 (platrond voorwerp) disco, (damspel) pedon
- -- hars = disco de resina
- --en tussen de wervels = discos intervertebral
- houten -- = disco de ligno
- -- van de maan = disco del luna
- 2 (voorwerp met een spil) disco
- 3 (plak) trencho {sj}, rondo, rondella
- -- citroen = rondo/rondella de citre
- -- worst = rondo/rondella de salsicia
- een wortel in --jes snijden = trenchar {sj} un carota in rondellas
- 4 (knieschijf) rotula
- 5 (van damspel) pedon
- 6 (schietschijf) scopo
- op een -- schieten = tirar al scopo
- 7 (grammofoonplaat) disco
- 8 (bladschijf) limbo
- 9 (COMP) disco
- harde -- = disco dur
schijfblad ZN
- 1 (PLANTK) folio discoide
schijfbloem ZN
- 1 disciflor, flosculo, flor flosculose
schijfbloemig BN
- 1 flosculose
schijfcactus ZN
- 1 opuntia
schijfdiameter ZN
- 1 diametro de disco
schijfdiertje ZN
- 1 cyclidio
schijfeenheid ZN
- 1 (COMP) unitate de discos
schijfeg ZN
- 1 hirpice a discos
schijffrees ZN
- 1 fresa a disco
schijfgeheugen ZN
- 1 (COMP) memoria a/de disco(s)
schijfje ZN
- 1 (plaatje) plachetta
- 2 rondo, rondella
- -- citroen = rondo/rondella de citro
schijfjesmos ZN
- 1 radula
schijfkamille ZN
- 1 matricaria discoide
schijfkoppeling ZN
- 1 accopulamento a discos, (van auto) embracage a discos
schijfkwal ZN
- 1 acalephe, scyphomedusa
schijfoffer ZN
- 1 (DAMMEN) sacrificio de un pedon
schijfrem ZN
- 1 freno a/de disco
schijfschieten WW
- 1 tiro al scopo
schijftol ZN
- 1 gyroscopio
schijfventiel ZN
- 1 valvula a disco
schijfvormig BN
- 1 in forma de disco, discoide, discoidal
schijfwiel ZN
- 1 rota a/de disco
schijfzwam ZN
- 1 discomyceto
schijn ZN
- 1 (schijnsel) luce/lumine (debile), (glans) fulgor, (straling) radiantia
- de -- van de maan = le luce/lumine del luna
- 2 (bedrieglijk voorkomen) apparentia, semblantia
- -- van recht = apparentia de derecto
- een -- van waarheid geven aan = dar un semblantia de veritate/verisimilitude a
- op de uiterlijke -- afgaan = judicar secundo le apparentias
- de -- ophouden/bewaren/redden = salvar/guardar/mantener/conservar le apparentias
- de -- hebben = parer, semblar
- de -- vermijden = evitar le apparentias/semblantia
- zich de -- geven = dar se le aere (de)
- naar alle -- = secundo tote apparentia/tote le apparentias, secundo tote probabilitate, apparentemente
- dat is maar schone -- = isto non es plus que un faciada, il non ha auro tote lo que reluce, isto es speciositate
- -- bedriegt = le apparentias illude/es deceptive
- die ruwheid is maar -- = iste rudessa es solo apparente
- men moet niet naar de -- oordelen = le habito non face le monacho
- het heeft er alle -- van dat = il es probabile que
- in -- = in apparentia
- 3 (zeer kleine hoeveelheid) apparentia, umbra
- een -- van twijfel = un umbra de dubita
- geen -- van waarheid = sin umbra de veritate
- geen -- van kans hebben = non haber le plus minime possibilitate, non haber un umbra de possibilitate
schijnaanval ZN
- 1 attacco simulate/fingite, simulacro de attacco, (bij het schermen) finta
schijnaar ZN
- 1 panicula spiciforme
schijnakte ZN
- 1 acto/documento simulate/spurie/false
schijnargumenten ZN MV
- 1 argumentos false/spurie/captiose
schijnas ZN
- 1 (PLANT) sympodio
- van de -- = sympodial
schijnbaar BN
- 1 apparente
- --e horizon = horizonte apparente
- --e diameter van de zon = diametro apparente del sol
- --e beweging van de zon om de aarde = movimento apparente circum le terra
- -- brandpunt = foco virtual
- -- herstel = recuperation apparente
- (ASTRON) --e grootte/helderheid = magnitude apparente
- -- onverschillige houding = postura/attitude apparentemente indifferente
- --e tegenstrijdigheden = contradictiones apparente
schijnbaarheid ZN
- 1 apparentia
schijnbeeld ZN
- 1 (bedrieglijk beeld) imagine false, simulacro
- 2 (NAT) imagine virtual
- 3 (hersenschim) illusion
schijnbehoefte ZN
- 1 simulacro de besonio
schijnbeschaving ZN
- 1 pseudocivilisation
schijnbestaan ZN
- 1 simulacro de existentia
schijnbeweging ZN
- 1 (MIL) diversion
- 2 (misleidende beweging) movimento apparente, finta
- 3 (SPORT) finta
- een -- maken = fintar
schijnbewijs ZN
- 1 proba/prova apparente
schijnbloei ZN
- 1 (van plant) floration apparente
- 2 (van voorspoed) prosperitate false/illusori/apparente
schijnchristen ZN
- 1 pseudochristiano
schijncontract ZN
- 1 contracto simulate
schijndemocratie ZN
- 1 pseudodemocratia
schijndeugd ZN
- 1 virtute false/fingite/simulate
schijndode ZN
- 1 morto in apparentia, pseudomorte
schijndood ZN
- 1 morte fingite/apparente
schijndood BN
- 1 apparentemente morte, morte in apparentia
- -- zijn = esser in stato de morte apparente
schijnen WW
- 1 (glans geven) brillar, lucer
- de zon schijnt = le sol brilla, il face sol
- 2 (als licht doordringen) transparer
- het daglicht schijnt door de gordijnen = le luce/lumine del jorno transpare a transverso le cortinas
- 3 (FIG) (stralen) radiar
- de rust schijnt van haar gezicht = le pace radia ab su facie
- 4 (lijken) parer, semblar, dar le impression, haber le aere (de)
- hij schijnt iets te willen zeggen = ille ha le aere de dicer un cosa
- het schijnt me toe = il me sembla, il me pare
- 5 (naar zeggen zo zijn) parer, semblar
- hij schijnt een goede tandarts te zijn = il sembla/pare que ille es un bon dentista
- er schijnt iets mis te zijn = il sembla/pare que il ha un problema
schijnfossiel ZN
- 1 fossile false, pseudofossile
schijngeleerde ZN
- 1 erudito false
schijngeleerdheid ZN
- 1 erudition false
schijngeloof ZN
- 1 fide false
schijngeluk ZN
- 1 felicitate apparente
schijngestalte ZN
- 1 phase
- de vier --n van de maan = le quatro phases del luna
schijngevecht ZN
- 1 battalia/combatto simulate/fingite, simulacro de combatto/de battalia
schijngewaarwording ZN
- 1 (MED) pseudesthesia
schijngrond ZN
- 1 pretexto, ration/argumento false/speciose
schijnhandeling ZN
- 1 acto simulate
schijnheilig BN
- 1 hypocrita, sanctimonial, pharisaic, false
- een -- gezicht trekken = poner visage de hypocrita
schijnheilige ZN
- 1 hypocrita, fingitor, dissimulante, dissimulator, comediante, impostor, phariseo, jesuita
schijnheiligheid ZN
- 1 hypocrisia, sanctimonia, falsitate, duplicitate, pharisaismo, tartuf(f)eria
- ik walg van zijn -- = su hypocrisia me da nauseas
schijnhuwelijk ZN
- 1 matrimonio/maritage ficticie/de pur forma
schijnknol ZN
- 1 pseudobulbo
schijnkoning ZN
- 1 rege de operetta
schijnkoop ZN
- 1 compra fictive/ficticie, simulacro de compra
schijnkracht ZN
- 1 fortia apparente/fictive
schijnkrans ZN
- 1 (BIOL) verticillo
schijnkristal ZN
- 1 crystalloide
schijnlogica ZN
- 1 pseudologica
schijnmanoeuvre ZN
- 1 manovra fingite/simulate, finta, simulacro de manovra, diversion
schijnmengsel ZN
- 1 emulsion
schijnoplossing ZN
- 1 solution spurie/dubitose, semblante de solution
schijnoverwinning ZN
- 1 victoria apparente
schijnpil ZN
- 1 placebo
schijnproces ZN
- 1 processo simulate, processo farce (F), simulacro de processo
- hij werd na een -- gefusilleerd = ille ha essite fusillate post un parodia de processo
schijnreden ZN
- 1 Zie: schijngrond
schijnredenaar ZN
- 1 sophista
schijnredenering ZN
- 1 rationamento false/spurie/captiose, sophismo
schijnregering ZN
- 1 governamento phantoma
schijnschoon ZN
- 1 speciositate
schijnschoon BN
- 1 speciose, captiose, fallace
schijnsel ZN
- 1 luce/lumine (debile)
- het -- van de lamp = le luce del lampa
- in het -- van de maan = al luce/lumine del luna
schijnslaap ZN
- 1 somno false/apparente/fingite
schijnspurrie ZN
- 1 spergularia
- rode -- = spergularia rubre
schijnstoot ZN
- 1 finta
schijnsucces ZN
- 1 successo apparente, quasi-victoria
schijntje ZN
- 1 trica, bagatella
- ik heb dat voor een -- gekocht = io lo ha comprate pro un trica/pro un bagatella
schijntruffel ZN
- 1 trufa false
schijnvariabele ZN
- 1 (WISK) variabile apparente
schijnvechten ZN
- 1 sciamachia
schijnverdienste ZN
- 1 merito apparente
schijnverkiezingen ZN MV
- 1 electiones trucate
schijnverkoop ZN
- 1 vendita simulate
schijnvertoning ZN
- 1 (schijnbare vertoning) simulacro, comedia
- 2 (van de hoofdzaak afleidende vertoning) diversion
schijnvlies ZN
- 1 (ANAT) pseudomembrana
schijnvoetje ZN
- 1 (DIERK) pseudopodio
schijnvrede ZN
- 1 pace simulate/illusori
schijnvreugde ZN
- 1 gaudio/joia simulate/false
schijnvriend ZN
- 1 amico false/fingite
schijnvrijheid ZN
- 1 apparentia de libertate
schijnvroom BN
- 1 sanctimonial, hypocrita
schijnvroomheid ZN
- 1 pietate affectate, devotion false, sanctimonia, bigoteria
schijnvrucht ZN
- 1 syconio, fructo false
- met --en = pseudocarpe
schijnwaarheid ZN
- 1 veritate false, pseudoveritate
schijnweerstand ZN
- 1 (ELEKTR) reluctantia, reactantia
schijnwerper ZN
- 1 projector
- een rij --s = un batteria de projectores
- in de --s staan = esser al centro del attention
schijnwetenschap ZN
- 1 pseudoscientia
schijnzwanger BN
- 1 monstrante un pregnantia/graviditate false
schijnzwangerschap ZN
- 1 pregnantia/graviditate false
schijt ZN
- 1 (poep) cacata, merda
- 2 (schijterij) diarrhea, fluxo alvin/de ventre, lienteria
schijtebroek ZN
- 1 Zie: schijter(d)
schijten WW
- 1 (poepen) cacar, (winden laten) peder
- de duivel schijt altijd op de grote hoop = il ha sempre/semper le riccos qui profita
schijter(d) ZN
- 1 (lafaard) coardo
schijterig BN
- 1 (lafhartig) coarde, poltron
schijterigheid ZN
- 1 (lafhartigheid) coardia, poltroneria
schijterij ZN
- 1 diarrhea, fluxo alvin/de ventre, lienteria
- aan de -- zijn = haber diarrhea
schijtgat ZN
- 1 (anus) ano, orificio anal/del recto
- 2 (lafaard) coardo
schijthuis ZN
- 1 (plee) cacatorio
- 2 (persoon) coardo
schijtkont ZN
- 1 Zie: schijter(d)
schijtlaars ZN
- 1 Zie: schijter(d)
schijtlijster ZN
- 1 Zie: schijter(d)
schijtvink ZN
- 1 Zie: schijter(d)
schijtwortel ZN
- 1 tormentilla
schijveneg ZN
- 1 hirpice a discos
schijvengeheugen ZN
- 1 (COMP) memoria a discos
schijventarief ZN
- 1 tarifa in progression crescente
schik ZN
- 1 (tevreden stemming) contento, contentamento, benesser
- in zijn -- zijn = esser multo contente
- hij is niet in zijn -- = ille es de mal humor
- niet in zijn -- zijn met = non esser contente con
- 2 (plezier) placer, diversion, divertimento
- veel -- hebben = diverter se/amusar se multo
schikgodin ZN
- 1 (MYTH) Parca
- de drie --nen = le tres Parcas
schikkelijk BN
- 1 (inschikkelijk) accommodante, conciliante, complacente
- -- man = homine accommodante/complacente
- -- van aard = de character conciliante
- 2 (redelijk) rationabile, acceptabile
- een --e prijs = un precio rationabile
schikken WW
- 1 (rangschikken) arrangiar, rangiar, disponer, ordinar
- bloemen in een vaas -- = disponer/arrangiar flores in un vaso
- de stoelen om de tafel -- = disponer le sedias circum le tabula
- de boeken in volgorde -- = rangiar le libros (secundo un certe ordine)
- 2 (maatregelen treffen) arrangiar
- wij zullen het wel -- = nos arrangiara le cosa
- 3 (regelen dmv een compromis) arrangiar, regular, accommodar
- een zaak in der minne -- = regular un cosa amicabilemente, venir a un accordo/arrangiamento amicabile
- 4
- (zich plaatsen op doelmatige wijze) zich -- = installar se
- zich om een tafel -- = installar se circum un tabula
- zich in een luie stoel -- = installar se in un sedia confortabile
- 5
- (berusten, zich conformeren) zich -- = accommodar se, conformar se, adaptar se, plicar se
- zich naar de omstandigheden -- = accommodar se/conformar se/adaptar se/plicar se al circumstantias
- zich in het onvermijdelijke -- = acceptar le inevitabile
- zich in zijn lot -- = conformar se a su sorte, resignar se
- zich niet in zijn lot -- = insurger se contra su sorte
- 6 (gelegen komen) convenir, esser conveniente
- als u dat schikt, kom dan morgen = si isto vos conveni, veni deman
schikking ZN
- 1 (ordening) arrangiamento, disposition, ordinantia, ordine
- de -- van de figuren op een schilderij = le disposition del personages de un pictura
- 2 (overeenkomst) compromisso, accommodamento, accommodation, accordo, transaction, arrangiamento, (verzoening) conciliation
- minnelijke -- = accordo amicabile
- gerechtelijke -- = transaction judicial
- een -- betreffend = transactional
- tot een -- komen = venir a/concluder un accordo/arrangiamento, arrangiar se
- een -- treffen = transiger
- tot -- bereid = transigente
- bereidheid tot -- = transigentia
- 3 (maatregel) arrangiamento, disposition, mesura
- --en treffen om = facer arrangiamentos pro
schil ZN
- 1 (van appels, peren, etc.) pelle, pellatura, (van citrusvruchten) cortice
- aardappels in de -- = patatas con pelle
- 2 (mbt takken) cortice
- 3 (PLANTK) epicarpo
schild ZN
- 1 (verdedigingswapen) scuto
- het -- van Zeus = le egide
- iets in zijn -- voeren = tramar/machinar un cosa, haber certe intentiones
- ik weet niet wat hij in zijn -- voert = io non sape su joco
- 2 (DIERK) carapace
- -- van een schildpad = carapace/concha de un tortuca/testudine
- 3 (uithangbord) insignia
- 4 (behoud, toeverlaat) scuto, palladio, protection
schildbeen ZN
- 1 scapula, omoplate
schildbladig BN
- 1 (PLANTK) con folio in forma de scuto, peltate
- --e steenbreek = saxifraga peltate
schilddak ZN
- 1 (MIL) testudine
- 2 (ARCHIT) tecto a pyramide
schilddrager ZN
- 1 (schildknaap) scutero
schilden ZN MV
- 1 (DIERK) coleopteros
schilder ZN
- 1 (kunstschilder) pictor
- futuristische -- = pictor futurista
- -- van portretten = portraitista {etista}
- -- van landschappen = paisagista
- beroemd -- = pictor celebre
- 2 (huisschilder) pictor de casas, pictor decorator
Schilder ZN
- 1 (ASTRON) Pictor
schilderaar ZN
- 1 pictor
schilderacademie ZN
- 1 academia de pictura
schilderachtig BN
- 1 pictoresc, pictural
- -- landschap = paisage pictoresc
- -- tafereel = scena pictoresc
- --e beschrijving = description pictoresc/vivide
- --e termen = terminos pictoresc
- --e taal = linguage pictoresc
schilderachtigheid ZN
- 1 character pictoresc, qualitates pictural
schilderboek ZN
- 1 libro de pictura
schilderdoek ZN
- 1 tela
schilderemail ZN
- 1 smalt/émail (F) del pictores
schilderen WW
- 1 pinger
- een huis -- = pinger un casa
- een landschap -- = pinger un paisage
- een portret -- = pinger un portrait (F)
- met olieverf -- = pinger al oleo
- met een penseel -- = pinger al pincel
- met een kwast -- = pinger al brossa
- met een roller -- = pinger al rolo
- met tempera -- = pinger al tempera
- al fresco -- = pinger al fresco
- op doek -- = pinger super tela
- op hout -- = pinger super ligno
- leren -- = apprender a pinger, apprender le pictura
- weer -- = repinger
- een cursus tekenen en -- = un curso de designo e de pictura
- 2 (beschrijven) pinger, depinger
- hij schilderde ons zijn reis door India = ille nos ha (de)pingite su viage a transverso India
schilderes ZN
- 1 pictoressa, pictora
schildergenie ZN
- 1 (gave) genio del pictura
- 2 (persoon) pictor genial/brillante
schildergerei ZN
- 1 equipamento de pictor
schilderhuisje ZN
- 1 guarita
schilderij ZN
- 1 pictura, tela
- abstract -- = pictura abstracte/non-figurative
- expressionistisch -- = pictura expressionista
- een -- aan de muur hangen = fixar un pictura al muro
- een -- inlijsten = inquadrar un pictura
- compositie van een -- = ordinantia de un pictura
- een copie maken van een -- = reproducer un pictura
- een -- ophangen = appender un pictura
schilderijencollectie ZN
- 1 collection de picturas
schilderijenkabinet ZN
- 1 cabinetto/galeria de picturas, pinacotheca
schilderijenmuseum ZN
- 1 museo de picturas, pinacotheca
schilderijententoonstelling ZN
- 1 exhibition/exposition de picturas
schilderijenveiling ZN
- 1 vendita public de picturas, auction de picturas
schilderijenvervalser ZN
- 1 falsificator de picturas
schilderijenverzamelaar ZN
- 1 collector/collectionator de picturas
schilderijenverzameling ZN
- 1 collection de picturas
schilderijhaak ZN
- 1 croc/uncino de pictura
schilderijlijst ZN
- 1 quadro/inquadramento de pictura
schildering ZN
- 1 pictura
schilderkist ZN
- 1 cassa de colores
schilderkunst ZN
- 1 arte pictural/del pictura/de pinger, pictura
- Gotische -- = pictura gothic
- abstracte -- = pictura abstracte/non-figurative
- figuratieve -- = pictura figurative
- impressionistische -- = pictura impressionista
- naïeve -- = primitivismo
- de Nederlandse -- van de 17e eeuw = le pictura nederlandese del 17e seculo
- de -- beoefenen = practicar le arte de pinger
schilderkunstig BN
- 1 pictoral
schilderles ZN
- 1 lection de pictura
- -- nemen = haber lectiones de pictura
schilderlinnen ZN
- 1 tela
schildermateriaal ZN
- 1 materiales de pictor
schildermaterieel ZN
- 1 Zie: schildergerei
schildersatelier ZN
- 1 studio/atelier (F) de pictor/de pictura
schildersbenodigdheden ZN MV
- 1 Zie: schildergerei
schilderschool ZN
- 1 (groep schilders) schola de pictura
- Vlaamse -- = schola flaminge de pictura
- 2 (school) academia/schola de pictura
schildersezel ZN
- 1 cavalletto (de pictor)
schildersgereedschap ZN
- 1 Zie: schildergerei
schilderskam ZN
- 1 pectine
schilderskoliek ZN
- 1 colica del pictores/de plumbo, saturnismo
schilderskoliek ZN
- 1 Zie: loodkoliek
schilderskwast ZN
- 1 pincel
schilderslak ZN
- 1 lacca
schildersleerling ZN
- 1 apprentisse (de) pictor
schildersleven ZN
- 1 vita de pictor
schilderslinnen ZN
- 1 tela
schildersmes ZN
- 1 spatula
schildersmodel ZN
- 1 modello de pictor
schildersoog ZN
- 1 oculo de pictor
schilderspalet ZN
- 1 paletta
schilderspenseel ZN
- 1 pincel de pictor
schildersperspectief ZN
- 1 perspectiva de pictor
schildersstokje ZN
- 1 appoiamano
schildersterm ZN
- 1 termino de pictor
schilderstijl ZN
- 1 stilo pictoric
schilderstuk ZN
- 1 pictura
schildersverdriet ZN
- 1 (PLANTK) saxifraga umbrose
schildersverf ZN
- 1 color (de artista)
schildertalent ZN
- 1 talento pictural
schildertechniek ZN
- 1 technica pictural/del pictura
schilderwerk ZN
- 1 (geschilderde voorstellingen) pictura
- het -- aan de wand = le pictura mural
- 2 (werk van/voor een huisschilder) pictura
- 3 (aangebrachte verf) pictura
- het -- bladdert = le pictura se squama
schilderwijze ZN
- 1 maniera de pinger, modo pictoric, paletta
schildje ZN
- 1 (klein schild) parve scuto
- 2 (BIOL) scutello
schildkever ZN
- 1 cassida
schildklier ZN
- 1 glandula thyroide, thyroide
schildkliercarcinoom ZN
- 1 carcinoma/cancere del (glandula) thyroide
schildklierextract ZN
- 1 thyroidina
schildklierfunctie ZN
- 1 function del (glandula) thyroide
schildklierhormoon ZN
- 1 hormon thyroide, thyroxina
schildklierkanker ZN
- 1 Zie: schildkliercarcinoom
schildklierontsteking ZN
- 1 inflammation del (glandula) thyroide, thyroiditis
schildklieroperatie ZN
- 1 thyroidectomia
schildknaap ZN
- 1 scutero
schildkraakbeen ZN
- 1 cartilagine thyroide
schildluis ZN
- 1 cochinilia {sj}, kermes
schildmos ZN
- 1 parmelia sulcate
schildpad ZN
- 1 testudine, tortuca
schildpadachtig BN
- 1 testudinee, chelonian
schildpadachtige ZN
- 1 cheloniano
schildpadei ZN
- 1 ovo de tortuca/de testudine
schildpadkever ZN
- 1 attelabo
schildpadreiger ZN
- 1 Zie: nachtreiger
schildpadschaal ZN
- 1 carapace
schildpadsoep ZN
- 1 suppa de tortuca/de testudine
schildpadverband ZN
- 1 bandage cruceate
schildraaf ZN
- 1 corvo scapulate
schildslak ZN
- 1 limace
schildstof ZN
- 1 (BIOL) chitina
schildtorretje ZN
- 1 Zie: schildkever
schildvarken ZN
- 1 armadillo
schildvis ZN
- 1 remora
schildvleugel ZN
- 1 elytro
schildvleugelig BN
- 1 coleoptere
- -- insekt = insecto coleoptere
schildvleugeligen ZN MV
- 1 coleopteros
schildvlo ZN
- 1 monoculo
schildvormig BN
- 1 (PLANTK) in forma de scuto, peltate, scutiforme
- --e bladeren = folios in forma de scuto, folios peltate
- de oostindische kers heeft --e bladeren = le cappucina ha folios peltate
- 2 (DIERK) scutiforme
- 3
- -- kraakbeen = cartilagine thyroide
schildvruchtereprijs ZN
- 1 veronica scutellate
schildwacht ZN
- 1 (het wachthouden) faction, guarda
- op -- staan = esser de faction/de guarda
- 2 (soldaat) sentinella, guarda
- --en uitzetten = postar sentinellas
- --en aflossen = relevar sentinellas
schildwachthuisje ZN
- 1 guarita (de sentinella)
schildzaad ZN
- 1 alysso
schilfer ZN
- 1 (van de huid, etc.) squama, pellicula
- van de --s ontdoen = squamar
- 2 (GEOL) schisto
schilferachtig BN
- 1 Zie: schilferig-2
schilferen WW
- 1 scaliar se, exfoliar se
schilferig BN
- 1 scaliose, lamellar, lamellate, lamellose
- 2 (van de huid, etc.) squamose, furfuracee
schilfering ZN
- 1 scaliage, (van de huid) desquamation, exfoliation
- 2 (GEOL) schistositate
schilfersteen ZN
- 1 (MIN) schisto
schilfertje ZN
- 1 lamella
schilfervormig BN
- 1 lamelliforme
schilhout ZN
- 1 ligno sin cortice
schillen WW
- 1 pellar, (doppen) decorticar, enuclear
- appels -- = pellar malos
- aardappels -- = pellar patatas
- amandels -- = decorticar amandolas
schillenbak ZN
- 1 cupa de pellaturas
schillenmand ZN
- 1 corbe/paniero de pellaturas
schiller ZN
- 1 pellator
schillerhemd ZN
- 1 camisa a/con collo/collar aperte
schillerkraag ZN
- 1 collo/collar aperte
schilmachine ZN
- 1 machina a/de pellar
schilmesje ZN
- 1 cultello pro pellar
schim ZN
- 1 (vage gedaante) umbra
- --men in het donker = umbras in le tenebras
- 2 (geest van een afgestorvene) umbra, phantasma, phantoma, spectro, apparition, spirito
- het rijk van de --men = le regno del umbras/spiritos
- de -- van zijn vader = le umbra/spectro de su patre
- eruit zien als een -- = parer un phantasma
- 3 (zwak aftreksel) umbra
- 4 (schaduwbeeld) umbra, silhouette (F)
- Chinese --men = umbras/silhouettes chinese
schimmel ZN
- 1 (witachtige uitslag) mucor, (ziekte) mycose (-osis), fungo
- de -- van een kaas afhalen = remover le mucor de un caseo
- er zit -- op die muur = il ha maculas de mucor super iste muro
- 2 (PLANTK) (klasse) fungo, myceto
- 3 (plantje) fungo, champignon (F)
- 4 (wit paard) cavallo blanc
schimmelachtig BN
- 1 (op schimmel lijkend) fungic, fungoide
- --e groei = vegetation fungic
- 2 (beschimmeld) mucite, mucide
- dat brood smaakt -- = iste pan ha un gusto mucide
schimmelachtigheid ZN
- 1 fungositate, mucor
schimmelantilope ZN
- 1 hippotrago
schimmelbestrijdingsmiddel ZN
- 1 fungicida
schimmelbles ZN
- 1 cavallo blanc con stella in le fronte
schimmeldodend BN
- 1 fungicida, antifungic, anticryptogamic
- -- middel = fungicida
schimmeldraad ZN
- 1 filamento de mycelio, hypha
schimmelen WW
- 1 mucer, coperir se de mucor
schimmelgroei ZN
- 1 crescentia fungic/fungoide
schimmelig BN
- 1 mucide, mucite
- -- zijn = mucer
schimmelinfectie ZN
- 1 dermatomycose (-osis)
schimmeling ZN
- 1 mucor
schimmelkaas ZN
- 1 caseo con venas blau
schimmelkleur ZN
- 1 color de fungo
schimmelkopooievaar ZN
- 1 mycteria american
schimmelplantje ZN
- 1 cryptogamo cellular, fungo
schimmelplek ZN
- 1 Zie: schimmelvlek
schimmelschade ZN
- 1 damno(s) causate per le mucor, damno(s) fungic
schimmelvergiftiging ZN
- 1 intoxication fungic
schimmelvlek ZN
- 1 macula de mucor
schimmelvorming ZN
- 1 Zie: schimmelgroei
schimmelwerend BN
- 1 Zie: schimmeldodend
schimmelziekte ZN
- 1 maladia/affection fungic, (bij de mens) mycose (-osis), fungo
schimmenrijk ZN
- 1 regno del umbras/del spiritos/del mortos
schimmenspel ZN
- 1 (vertoning van schaduwbeelden) theatro de umbras, joco de umbras chinese
- 2 (onwezenlijke vertoning) phantasmagoria, scena chimeric
schimmetje ZN
- 1 trica, bagatella
schimmig BN
- 1 indistincte
schimp ZN
- 1 sarcasmo
- 2 ultrage, injuria, insulto, invectiva
schimpachtig BN
- 1 injuriose
schimpbrief ZN
- 1 littera diffamatori
schimpdicht ZN
- 1 satira, poema satiric
schimpdichter ZN
- 1 poeta satiric, satirico
schimpen WW
- 1 injuriar, insultar, ultragiar, invectivar, vituperar, inveher
schimperij ZN
- 1 insulto, injuria, ultrage
schimpig BN
- 1 insultante, ultragiante, injuriose
schimping ZN
- 1 Zie: schimperij
schimpkreet ZN
- 1 crito insultante
schimplachje ZN
- 1 riso insultante/ultragiante/ultragiose/injuriose/sarcastic
schimplied ZN
- 1 canto satiric/insultante/ultragiante/ultragiose/injuriose
schimpnaam ZN
- 1 nomine insultante/ultragiante/ultragiose/injuriose
schimprede ZN
- 1 diatriba, discurso insultante/ultragiante/ultragiose/injuriose
schimpscheut ZN
- 1 Zie: schimp-2
schimpschrift ZN
- 1 libello, pamphleto, pasquin, pasquinada
schimptaal ZN
- 1 linguage insultante/ultragiante/ultragiose/injuriose
schimpwoord ZN
- 1 Zie: schimp-2
schindel ZN
- 1 tegula de ligno
schindeldak ZN
- 1 tecto de tegulas de ligno
schink ZN
- 1 (van varken) gambon
schinkel ZN
- 1 (schenkel) femore, (dij) coxa
schip ZN
- 1 nave, barca, vascello
- -- van staat = nave del stato
- -- der woestijn = nave del deserto
- -- in nood = nave in periculo
- gepantserd -- = nave cuirassate
- buik van een -- = ventre de un nave
- een -- laden = cargar un nave
- een -- lossen = discargar un nave
- een -- enteren = abordar un nave
- een -- aanleggen = ammarrar un nave
- het binnenlopen van een -- = entrata de un nave
- waterverplaatsing van een -- = displaciamento de un nave
- het -- heeft een waterverplaatsing van 1000 ton = le nave displacia 1000 tonnas
- voor 1000 gulden in het -- gaan = perder 1000 florinos
- een -- op drift = un nave al deriva
- schoon -- maken = facer tabula rasa (L)
- 2 (BOUWK) nave
- -- van een kerk = nave de un ecclesia
schipbreuk ZN
- 1 naufragio
- -- lijden = facer naufragio, naufragar
- -- lijden in het gezicht van de haven = facer naufragio/naufragar al/in vista del porto
- overlevenden van de -- = superviventes del naufragio
- -- geleden hebbend = naufrage
schipbreukeling ZN
- 1 naufrago
- --en oppikken = piscar naufragos
- --en redden = salvar naufragos
- redding van de --en = salvamento del naufragos
schipbrug ZN
- 1 ponte flottante/de barcas/de pontones
schipdeur ZN
- 1 porta de esclusa
schipkapel ZN
- 1 cappella lateral
schipper ZN
- 1 (kapitein) capitano, patrono
- 2 (binnenschipper) batellero
schipperen WW
- 1 (naar omstandigheden handelen) transiger
- politiek van -- = moderantismo
- je moet een beetje weten te -- = on debe haber un certe grado de flexibilitate
- 2 (klaarkrijgen) arrangiar
schipperij ZN
- 1 navigation fluvial
schippersbaard(je) ZN
- 1 barba de marinero
schippersbeurs ZN
- 1 bursa del batelleros
schippersboom ZN
- 1 pertica
schippersbootje ZN
- 1 yole
schippershut ZN
- 1 cabina
schippersjongen ZN
- 1 Zie: schippersknecht
schipperskind ZN
- 1 infante de batellero
schippersknecht ZN
- 1 assistente/adjutante del batellero
schippersschool ZN
- 1 schola pro infantes de batelleros
schipperstrui ZN
- 1 pullover (E) marin/de marinero
schippersvrouw ZN
- 1 femina/sposa del batellero
schisma ZN
- 1 schisma
schismaticus ZN
- 1 schismatico
schismatiek BN
- 1 schismatic
- --e sekte = secta schismatic
schismatisch BN
- 1 schismatic
- --e stromingen = currentes schismatic
schist ZN
- 1 schisto
- bitumineuze -- = schisto bituminose
schistachtig BN
- 1 schistoide
schisteus BN
- 1 schistose
schistocyt ZN
- 1 schistocyto
schistositeit ZN
- 1 schistositate
schistosoma ZN
- 1 schistosoma
schistosomiasis ZN
- 1 schistosomiasis
schitteren WW
- 1 brillar, lucer, relucer, coruscar, splender, resplender, rutilar, fulger, refulger
- -- door verstand = brillar per su intelligentia
- -- door afwezigheid = brillar per su absentia
- in duizend kleuren -- = brillar con mille colores
schitterend BN
- 1 (re)lucente, splendide, magnific, superbe, magnificente, brillante, lustrose, radiante, splendente, resplendente, rutilante, sublime, nitide, coruscante, fulgente, fulgide, fulgural, refulgente
- --e carriëre = carriera brillante
- -- weer = tempore splendide/superbe
- -- landschap = paisage sublime
- -- resultaat = resultato magnific
schitterglans ZN
- 1 Zie: schittering
schittering ZN
- 1 lucentia, splendor, splendiditate, brillantia, nitiditate, nitor, coruscation, fulgiditate, fulgor, lustro, refulgentia, resplendentia
schitterlicht ZN
- 1 (stralend licht) luce/lumine radiante/brillante
- 2 (signaallicht) luce/lumine intermittente
schizofreen BN
- 1 schizophrene, schizophrenic
- -- gedrag = comportamento schizophrene
- --e re-acties = reactiones schizophrenic
- -- syndroom = syndroma schizophrene/schizophrenic
schizofreen ZN
- 1 schizophreno, schizophrenico
schizofrenie ZN
- 1 schizophrenia, dissociation mental, disduplamento del personalitate
schizofyt ZN
- 1 schizophyto
schizogeen BN
- 1 schizogene
schizogenesis ZN
- 1 schizogenese (-esis)
schizogenetisch BN
- 1 schizogenetic
schizogonie ZN
- 1 schizogonia
schizoïde BN
- 1 schizoide
schizoïdie ZN
- 1 schizoidia
schizomyceet ZN
- 1 schizomyceto
schizopoda ZN MV
- 1 schizopodos
- behorend tot de -- = schizopode
schizothym BN
- 1 schizothymic
schizothymie ZN
- 1 schizothymia
schlager ZN
- 1 canto/cantion popular/de moda
schlemiel ZN
- 1 (pechvogel) typo infortunate
- 2 (slappeling) typo inerte/indolente/apathic
schlemielig BN
- 1 inhabile, disgratiose
schmink ZN
- 1 fardo, make-up (E)
schminken WW
- 1 fardar
- zich -- = fardar se
schminkstift ZN
- 1 stick (E) de fardo
schnabbelen WW
- 1 facer parve labores occasional
schnapps ZN
- 1 schnapps (D)
schnauzer ZN
- 1 (hond) schnauzer (D)
schnitzel ZN
- 1 schitzel (D)
schnorkel ZN
- 1 Zie: snorkel
schobbejak ZN
- 1 persona vil, canalia, ruffiano
schobben WW
- 1 grattar, fricar
- het paard schobt zich tegen de voerbak = le cavallo se frica contra le mangiatoria
schobber ZN
- 1 (schobbejak) persona vil, ruffiano, canalia
- 2 (berooid persoon) persona indigente/sin moneta
schobberdebonk ZN
- 1
- op de -- lopen = parasitar
schoeibord ZN
- 1 planca de revestimento
schoeien WW
- 1 (bekleden met schoenen) calcear
- de voet -- = calcear se
- iets op een andere leest -- = reorganisar un cosa
- 2 (met planken/steen bekleden) revestir (de plancas/petras)
schoeiing ZN
- 1 (beschoeiing) revestimento
schoeisel ZN
- 1 calceatura
schoelje ZN
- 1 persona vil, canalia, ruffiano
schoeljeachtig BN
- 1 vil, canaliesc, ruffianesc
schoeljestuk ZN
- 1 acto vil/canaliesc/ruffianesc
schoen ZN
- 1 calceo, scarpa
- lage -- = calceo/scarpa basse
- hoge -- = bottina
- -- met hoge hak = calceo/scarpa a talon alte
- -- met platte hak = calceo/scarpa a talon platte
- orthopedische -- = calceo/scarpa orthopedic
- gemakkelijke --en = calceos/scarpas commode/confortabile
- gesp van een -- = bucla de un scarpa/calceo
- --en poetsen = lustrar calceos/scarpas
- zijn --en kraken = su scarpas/calceos cracca
- zijn --en aantrekken = mitter su calceos/su scarpas, calcear se
- andere --en aantrekken = cambiar de calceos/de scarpas
- zijn --en vastmaken/dichtrijgen = laciar se le calceos/le scarpas
- zijn --en losmaken/losrijgen = dislaciar se le calceos/le scarpas
- het stof van zijn --en schudden = succuter le pulvere de su calceos/scarpas
- iemand iets in de --en schuiven = attribuer/imputar un cosa a un persona
- met loden --en gaan = ir con pedes de plumbo
- ik zou niet graag in zijn --en willen staan = io non volerea esser in su loco, io non cambiarea con ille
- 2 (TECHN) (verbindingsstuk) pecia de junction
schoenaantrekker ZN
- 1 Zie: schoenlepel
schoenborstel ZN
- 1 brossa a/de/pro scarpas/calceos
schoencrème ZN
- 1 crema a/de/pro scarpas/calceos
schoenendoos ZN
- 1 cassa a/de calceos/scarpas
schoenenfabriek ZN
- 1 fabrica de calceaturas/de scarpas/de calceos
schoenenwinkel ZN
- 1 magazin/boteca de calceaturas/de calceos/de scarpas, scarperia
schoenenzaak ZN
- 1 Zie: schoenenwinkel
schoener ZN
- 1 goletta, schooner (E)
schoenfabricage ZN
- 1 fabrication de calceaturas/de calceos/de scarpas
schoenfabriek ZN
- 1 fabrica de calceaturas/de scarpas/de calceos
schoenfabrikant ZN
- 1 fabricante de calceaturas/de scarpas/de calceos
schoengesp ZN
- 1 bucla de calceo/de scarpa
schoenhersteller ZN
- 1 reparator de calceaturas/de calceos/de scarpas
schoenhoorn ZN
- 1 Zie: schoenlepel
schoenindustrie ZN
- 1 industria de calceaturas/de calceos/de scarpas
schoenlak ZN
- 1 vernisse pro calceaturas/pro calceos/pro scarpas
schoenlappen WW
- 1 reparar calceaturas/calceos/scarpas
- het -- = le reparation de calceaturas/de calceos/de scarpas
schoenlapper ZN
- 1 (vlinder) vanessa
- 2 Zie: schoenhersteller
schoenlappersplant ZN
- 1 bergenia
schoenleer ZN
- 1 corio de calceo/de scarpa
schoenleest ZN
- 1 forma pro scarpas/pro calceos
schoenlepel ZN
- 1 calceator
schoenmaat ZN
- 1 numero de scarpa/de calceo
schoenmaken ZN
- 1 reparation de calceaturas/de calceos/de scarpas
schoenmaker ZN
- 1 reparator de calceaturas/de calceos/de scarpas, scarpero
- orthopedisch -- = scarpero orthopedic
- --, blijf bij je leest = scarpero, a tu scarpas!
schoenmakerij ZN
- 1 (het repareren) reparation de calceaturas/de calceos/de scarpas
- 2 (werkplaats) officina de un scarpero/de un reparator de calceaturas/de calceos/de scarpas
schoenmakersbedrijf ZN
- 1 Zie: schoenmakerij-2
schoenmakersbenodigdheden ZN MV
- 1 equipamento de scarpero
schoenmakersdriestal ZN
- 1 tabouret (F)/scabello de scarpero
schoenmakersdrievoet ZN
- 1 Zie: schoenmakersdriestal
schoenmakersels ZN
- 1 Zie: schoenmakerspriem
schoenmakersgereedschap ZN
- 1 Zie: schoenmakersbenodigdheden
schoenmakersjongen ZN
- 1 apprentisse de scarpero
schoenmakersknecht ZN
- 1 adjuta de scarpero
schoenmakerskruk ZN
- 1 Zie: schoenmakersdriestal
schoenmakersmes ZN
- 1 cultello de scarpero
schoenmakerspriem ZN
- 1 alesna
schoenmakerswerkplaats ZN
- 1 Zie: schoenmakerij-2
schoenmakerswinkel ZN
- 1 Zie: schoenenwinkel
schoenpin ZN
- 1 cavilia
schoenpoets ZN
- 1 pasta/crema/cera a/de/pro scarpas/calceos
schoenpoetsautomaat ZN
- 1 apparato/machina a/de lustrar calceos/scarpas
schoenpoetsen BN
- 1 lustrar calceaturas/calceos/scarpas
schoenpoetser ZN
- 1 lustrator de calceos/scarpas, lustrascarpas
schoenpoetsplant ZN
- 1 Zie: schoensmeerplant
schoenreparatie ZN
- 1 reparation de calceos/de scarpas
schoenreparatiewerkplaats ZN
- 1 Zie: schoenmakerij-2
schoenriem ZN
- 1 corregia (de calceo/de scarpa)
schoensmeer ZN
- 1 Zie: schoenpoets
schoensmeerplant ZN
- 1 rosa de China {sj}, hibisco
schoenspanner ZN
- 1 tenditor pro scarpas/pro calceos
schoenspijker ZN
- 1 clavo a/de scarpa/calceo
schoentje ZN
- 1 calceolo
schoentrekker ZN
- 1 calceator
schoentrekker ZN
- 1 Zie: schoenlepel
schoenveter ZN
- 1 cordon/lacetto de calceo/de scarpa
schoenvormig BN
- 1 (PLANTK) calceolate, calceiforme
schoenwinkel ZN
- 1 Zie: schoenenwinkel
schoenzool ZN
- 1 solea de calceo/de scarpa
schoep ZN
- 1 (bord op de omtrek van een rad) aletta, pala, paletta
- beweegbare -- = pala mobile
- turbine met verstelbare --en = turbina a palas regulabile/adjustabile
- 2 (plankje in een zonneblind) lamella
schoepenrad ZN
- 1 rota a palas/a palettas, turbina, rotor
schoepenwiel ZN
- 1 Zie: schoepenrad
schoeplengte ZN
- 1 longor de pala
schoepregelklep ZN
- 1 valva de regulation del palas
schoepservomotor ZN
- 1 servomotor de palas
schoerhaai ZN
- 1 squatina
schoffel ZN
- 1 sarculo
schoffelaar
- 1 (wieder) sarculator
- 2 (SPORT) jocator rude
schoffelen WW
- 1 sarcular
schoffelmachine ZN
- 1 machina a/de sarcular
schofferen WW
- 1 (beledigen) tractar contemptuosemente, offender, insultar
- 2 (verkrachten) violar, dishonorar
schoffie ZN
- 1 puerastro, pueracio
schoft ZN
- 1 persona vil, canalia, ruffiano
schoftachtig BN
- 1 Zie: schofterig
schoften WW
- 1 Zie: schaften
schoftenstreek ZN
- 1 acto de canalia, porcheria
schofterig BN
- 1 infame, vil, canaliesc, ruffianesc
schofthoogte ZN
- 1 altor de spatula
schoftig BN
- 1 Zie: schofterig
schofttijd ZN
- 1 Zie: schafttijd
schoftuur ZN
- 1 Zie: schafttijd
schok ZN
- 1 (stoot) choc {sj}, succussa, (slag) colpo, impacto, impaction
- de --ken van een aardbeving = le succussas de un tremor de terra
- dat gaf een harde -- = isto ha provocate un choc violente
- een -- veroorzaken in = causar un impacto in
- tegen --ken = antichoc {sj}
- zonder --ken = sin succussas
- plotselinge -- = supersalto
- -- van verontwaardiging = supersalto de indignation
- 2 (elektrische ontlading) discarga, succussa
- elektrische -- = discarga/succussa electric
- een -- krijgen van 1000 volt = reciper un discarga de 1000 volts
- 3 (gebeurtenis) choc {sj}, succussa, evento
- 4 (emotionele klap) choc {sj}, commotion, colpo
- de -- van de herkenning = le choc de recognition
- de dood van haar man was een enorme -- voor haar = le morte de su marito ha essite un choc/colpo terribile pro illa
- een -- bezorgen = commover
schokabsorberend BN
- 1 que absorbe le chocs {sj}
schokbehandeling ZN
- 1 (MED) tractamento al electrochocs {sj}
schokbestendig BN
- 1 resistente a chocs {sj}, a prova/proba de chocs {sj}, antichoc {sj}
schokbestendigheid ZN
- 1 Zie: schokweerstand
schokbeton ZN
- 1 beton/concreto vibrate
schokbeveiliging ZN
- 1 protection antichoc {sj}, construction que absorbe le chocs {sj}
schokbreker ZN
- 1 Zie: schokdemper
schokdemper ZN
- 1 tampon, (van auto, etc.) amortisator (de choc) {sj}
schokeffect ZN
- 1 effecto de choc {sj}, impacto
schokgolf ZN
- 1 unda de choc {sj}
schokgolfverschijnsel ZN
- 1 formation de undas de choc {sj}
schokgranaat ZN
- 1 granata percutente
schokken WW
- 1 succuter, choccar {sj}, dar succussas
- 2 (heftig beroeren) commover
- zijn dood schokte de wereld = su morte ha commovite le mundo
- 3 (choqueren) choccar {sj}, scandalisar
- 4 (betalen) pagar
schokkend BN
- 1 (heftig beroerend) choccante {sj}
- een --e ervaring = un experientia choccante
- 2 (heftig schuddend) succutente
schokkerig BN
- 1 succutente
schokproef ZN
- 1 test (E) de choc {sj}/impacto
schokschouderen BN
- 1 altiar le spatulas
schoksgewijs BW
- 1 a/per succussas
schoktherapie ZN
- 1 Zie: schokbehandeling
schokvast BN
- 1 Zie: schokbestendig
schokvastheid ZN
- 1 Zie: schokweerstand
schokvrij BN
- 1 Zie: schokbestendig
schokweerstand ZN
- 1 resistentia a chocs {sj}
schokwerking ZN
- 1 Zie: schokeffect
schol ZN
- 1 (vis) platessa
- 2 (ijs) morsello platte de glacie flottante
- 3 (GEOL) bloco
schola cantorum ZN
- 1 schola cantorum (L)
scholasticus ZN
- 1 scholastico
scholastiek BN
- 1 Zie: scholastisch
scholastiek ZN
- 1 scholastica, scholasticismo
scholastisch BN
- 1 scholastic
- --e filosofie = philosophia scholastic
scholen WW
- 1 formar, instruer, educar
- zijn stem -- = cultivar su voce
- opnieuw -- = recyclar, dar cursos de recyclage
- 2 (samenscholen) attruppar se, assemblar se, aggruppar se
scholenbouw ZN
- 1 construction de scholas
scholencomplex ZN
- 1 complexo scholar/de scholas, gruppo scholar
scholenfusie ZN
- 1 fusion de scholas
scholengemeenschap ZN
- 1 scholas integrate
scholfilet ZN
- 1 flet (F) de platessa
scholier ZN
- 1 scholar, alumno
scholing ZN
- 1 formation, instruction, apprentissage, education
- zonder enige -- = sin instruction
- iemand met weinig -- = persona pauco/poco instruite, persona con pauc/poc education
- hij heeft een gedegen klassieke -- = ille ha un solide education classic
- -- ontvangen = reciper instruction
schollevaar ZN
- 1 Zie: aalscholver
scholspier ZN
- 1 musculo sural
scholvisser ZN
- 1 piscator de platessas
scholvisserij ZN
- 1 pisca de platessas
schommel ZN
- 1 (speeltuig) balanciatoria
- 2 (gezet persoon) persona grasse/corpulente
schommelbeweging ZN
- 1 movimento oscillatori, balanciamento
schommelen WW
- 1 (heen en weer laten bewegen) vacillar, balanciar, oscillar
- -- in een hangmat = balanciar se in un hamaca, hamacar se
- het -- van een bootje = le vacillation/vacillamento/balanciamento/oscillation de un barca
- 2 (zich bewegen om een gemiddelde) fluctuar, oscillar, variar
- het -- = fluctuation, oscillation
- de prijzen schommelen tussen 20 en 25 gulden = le precios fluctua inter 20 e 25 florinos
- de barometerstand schommelt = le barometro varia
- 3 (ASTRON, PLANTK, etc.) nutar
- het -- = nutation
- 4 (voortbewegen) titubar
- het -- = titubation
schommelend BN
- 1 fluctuante, oscillante, oscillatori, vacillatori, balanciante
- --e beweging van de slinger = movimento oscillatori del pendulo
schommelgang ZN
- 1 ambulatura titubante
schommeling ZN
- 1 fluctuation, oscillation
- -- van de prijzen = fluctuation/oscillation del precios
- --en in de temperatuur = fluctuationes/variationes del temperatura
schommelstoel ZN
- 1 sedia balanciante/a/de bascula
schone ZN
- 1 beltate
- een Spaanse -- = un beltate espaniol
schonen WW
- 1 (zuiveren) purificar, nettar, mundar, mundificar
schonk ZN
- 1 (grof been) osso grande
- 2 (heup) coxa, (schouder) spatula
schonkig BN
- 1 ossute
schoof ZN
- 1 garba
- het graan aan --en binden = ligar/mitter le grano in garbas
schooien WW
- 1 (bedelen) mendicar
- zijn kostje bij elkaar -- = mendicar su vita
- 2 (dringend vragen) mendicar
schooier ZN
- 1 (vagebond) vagabundo, (bedelaar) mendico, mendicante
- 2 (schoft) canalia
schooieren WW
- 1 (bedelen) mendicar
schooierij ZN
- 1 (bedelarij) mendication
- 2 (landloperij) vagabundage
school ZN
- 1 schola
- katholieke -- = schola catholic
- christelijke -- = schola protestante
- confessionele -- = schola confessional
- openbare -- = schola public
- neutrale -- = schola neutre
- gemengde -- = schola mixte
- particuliere -- = schola private
- lagere -- = schola primari/elementari
- middelbare -- = schola secundari, collegio
- polytechnische -- = schola polytechnic
- -- voor schone kunsten = schola de belle artes
- een -- oprichten = fundar/eriger un schola
- oprichting van een -- = fundation de un schola
- een -- openen = aperir un schola
- naar -- gaan = ir al schola
- (als leerling) een -- bezoeken, op een -- zitten = frequentar un schola
- uit de -- klappen = committer un indiscretion, parlar indiscretemente
- 2 (les) classe
- de -- begint om negen uur = le classe comencia a novem horas
- 3 (mbt kunst, wetenschappen, letterkunde) schola
- literaire -- = schola litterari
- -- van Rubens = schola de Rubens
- Praagse -- = schola de Praga
- Vlaamse -- = schola flaminge
- klassieke -- = schola classic
- romantische -- = schola romantic
- -- maken = facer schola
- 4 (menigte dieren) banco
- -- haringen = banco de haringos
schoolagenda ZN
- 1 agenda scholar
schoolakte ZN
- 1 diploma/certificato de maestro de schola/de inseniamento
schoolarbeid ZN
- 1 thema, exercitio
- 2 (huiswerk) deberes (scholar/de schola)
schoolartikelen ZN MV
- 1 articulos/material/fornituras scholar/pro le schola
schoolarts ZN
- 1 medico scholar/scholastic
schoolatlas ZN
- 1 atlas scholar/scholastic
schoolautoriteit ZN
- 1 autoritate scholar/scholastic
schoolbad ZN
- 1 (bad bij school) piscina scholar/scholastic
- 2 (instructiezwembad) piscina de instruction
schoolbank ZN
- 1 banco de schola
schoolbehoeften ZN MV
- 1 Zie: schoolartikelen
schoolbel ZN
- 1 campana de schola
schoolbestuur ZN
- 1 direction de schola
schoolbevolking ZN
- 1 population scholar/scholastic
schoolbezoek ZN
- 1 (van de leerlingen) frequentation scholar/scholastic/del schola
- 2 (door de inspecteur) inspection scholar/scholastic, visita de inspection
schoolbibliothecaris ZN
- 1 blibliothecario scholar/scholastic
schoolbibliotheek ZN
- 1 biblioteca scholar/scholastic
schoolbioscoop ZN
- 1 cine/cinema scholar/scholastic
schoolblad ZN
- 1 (schoolkrant) jornal del schola
- 2 (aan het onderwijs gewijd nieuwsblad) jornal/revista pedagogic/educational
schoolblijven WW
- 1 deber remaner in le schola, esser retenite in le schola
schoolblijver ZN
- 1 alumno retenite in le schola
schoolboek ZN
- 1 manual/libro scholar/scholastic/de schola
schoolboekhandel ZN
- 1 libreria scholar/scholastic
schoolbord ZN
- 1 tabula nigre
schoolbouw ZN
- 1 Zie: scholenbouw
schoolbrigade ZN
- 1 brigada scholar/scholastic de circulation
schoolbrigadier ZN
- 1 membro de un brigada scholar/scholastic de circulation
schoolbus ZN
- 1 autobus scholar/scholastic/de schola
schoolcijfers ZN MV
- 1 notas
schoolclub ZN
- 1 club (E) scholar/scholastic/de alumnos/de scholares
schoolcommissie ZN
- 1 commission scholar/scholastic
schoolcorrespondentie ZN
- 1 correspondentia interscholar
schooldag ZN
- 1 die/jorno scholar/scholastic/de schola/de classe
- de eerste -- = le prime die de classe
schooldak ZN
- 1 tecto de schola
schooldekaan ZN
- 1 consiliero scholar/scholastic
schooldeur ZN
- 1 porta del schola
schooldiploma ZN
- 1 diploma scholar/scholastic/de schola
schooldirecteur ZN
- 1 director de schola
schooldirectrice ZN
- 1 directrice de schola
schooldistrict ZN
- 1 districto scholar/scholastic
schooldokter ZN
- 1 Zie: schoolarts
schoolduits ZN
- 1 germano scholar/scholastic
schooleditie ZN
- 1 edition scholar/scholastic
schoolelftal ZN
- 1 equipa scholar/scholastic
schoolengels ZN
- 1 anglese scholar/scholastic
schoolexamen ZN
- 1 examine scholar/scholastic/de un schola
schoolexcursie ZN
- 1 excursion scholar/scholastic
schoolfeest ZN
- 1 festa scholar/scholastic/de schola
schoolfilm ZN
- 1 film (E) educative/pedagogic/de inseniamento
schoolfoto ZN
- 1 photo(graphia) scholar/scholastic
schoolfrans ZN
- 1 francese scholar/scholastic
schoolfrik ZN
- 1 pedante
schoolfuif ZN
- 1 festa scholar/scholastic
schoolgaan WW
- 1 ir al schola, frequentar le schola
schoolgaan ZN
- 1 frequentation scholar/scholastic
schoolgaand BN
- 1 qui va al schola, de etate scholar/scholastic
- --e kinderen = infantes in etate scholar, scholares
schoolgebouw ZN
- 1 edificio scholar/scholastic
schoolgebruik ZN
- 1 (wat op school gebruikelijk is) habitude/costume scholar/scholastic
- 2 (gebruik op scholen) uso scholar/scholastic
- voor -- = pro uso scholar/scholastic
schoolgeld ZN
- 1 costos de schola/de scholaritate, retribution scholar/scholastic
schoolgeleerde ZN
- 1 pedante
schoolgeleerdheid ZN
- 1 erudition scholar/scholastic, saper/cognoscentia/cognoscimento libresc
schoolgemeenschap ZN
- 1 communitate scholar/scholastic
schoolgenoot ZN
- 1 condiscipulo
schoolgezondheidszorg ZN
- 1 medicina scholar/scholastic
schoolgrammatica ZN
- 1 grammatica scholar/scholastic
schoolhervorming ZN
- 1 reforma scholar/scholastic
schoolhoofd ZN
- 1 director/chef (F) de schola
schoolhouden WW
- 1 retener in le schola
schoolhygiëne ZN
- 1 hygiene scholar/scholastic
schoolinspecteur ZN
- 1 inspector scholar/scholastic
schoolinspectie ZN
- 1 inspection scholar/scholastic
schoolinventaris ZN
- 1 inventario scholar/scholastic
schooljaar ZN
- 1 anno scholar/scholastic
- --en = (OOK) periodo de scholaritate
- het begin van het nieuwe -- = le comencio del nove anno scholar/scholastic
schooljeugd ZN
- 1 juventute/population scholar/scholastic
schooljongen ZN
- 1 puero de schola, alumno, scholar
schooljuffrouw ZN
- 1 maestra de schola, institutrice
schoolkaart ZN
- 1 mappa/carta scholar/scholastic
schoolkameraad ZN
- 1 camerada de schola/de classe, condiscipulo
schoolkamp ZN
- 1 campo scholar/scholastic
schoolkantine ZN
- 1 cantina scholar/scholastic
schoolkennis ZN
- 1 (wat men op school opdoet) saper/cognoscentia/cognoscimento scholar/scholastic
- 2 (persoon) camerada de schola/classe
schoolkeuken ZN
- 1 cocina scholar/scholastic
schoolkind ZN
- 1 scholar
schoolkindervoeding ZN
- 1 alimentation scholar/scholastic
schoolklas ZN
- 1 classe
schoolkleuren ZN MV
- 1 colores de un schola
schoolklok ZN
- 1 horologio del schola
schoolknaap ZN
- 1 scholar
schoolkolonie ZN
- 1 colonia scholar/scholastic
schoolkrant ZN
- 1 Zie: schoolblad
schoolkrijt ZN
- 1 creta
schoolleeftijd ZN
- 1 etate scholar/scholastic
schoolleider ZN
- 1 director de schola
schoolleiding ZN
- 1 direction de schola
schoolleven ZN
- 1 vita scholar/de schola
schoollied ZN
- 1 canto scholar/scholastic
schoollokaal ZN
- 1 (sala de) classe, local (scholar/de classe)
schoolmakker ZN
- 1 Zie: schoolkameraad
schoolmeester ZN
- 1 (onderwijzer) maestro (de schola), institutor
- 2 (pedant type) pedante
schoolmeesterachtig BN
- 1 pedante, pedantesc
schoolmeesterachtigheid ZN
- 1 pedanteria, pedantismo
schoolmeesteren WW
- 1 esser pedante/pedantesc
schoolmeesterswijsheid ZN
- 1 Zie: schoolmeesterachtigheid
schoolmeisje ZN
- 1 puera de schola, alumna, scholar
schoolmeubel ZN
- 1 mobile scholar/scholastic
schoolmeubilair ZN
- 1 mobiliario scholar/scholastic
schoolmuseum ZN
- 1 museo pedagogic/scholar/scholastic
schoolmuur ZN
- 1 muro de un schola
schoolonderricht ZN
- 1 instruction scholar/scholastic
schoolonderwijs ZN
- 1 inseniamento scholar/scholastic
schoolonderwijzer ZN
- 1 Zie: onderwijzer
schoolopleiding ZN
- 1 formation/education/instruction scholar/scholastic
schoolopstel ZN
- 1 composition
schoolopvoering ZN
- 1 representation scholar/scholastic
schoolopziener ZN
- 1 inspector del inseniamento primari
schoolorkest ZN
- 1 orchestra scholar/scholastic/de un schola
schoolparlement ZN
- 1 parlamento scholar/scholastic/de schola
schoolpersoneel ZN
- 1 personal docente
schoolplein ZN
- 1 corte/placia del schola/de recreation
schoolplicht ZN
- 1 Zie: schoolplichtigheid
schoolplichtig BN
- 1 scholar
- --e leeftijd = etate scholar
- van voor de --e leeftijd = prescholar
schoolplichtigheid ZN
- 1 obligation scholar/scholastic, scholaritate obligatori
schoolpolitiek ZN
- 1 politica scholar/scholastic
schoolprogramma ZN
- 1 programma scholar/scholastic
schoolpsycholoog ZN
- 1 psychologo scholar/scholastic
schoolradio ZN
- 1 radio scholar/scholastic/educational
schoolrapport ZN
- 1 bulletin/libretto/reporto scholar/scholastic
schoolreglement ZN
- 1 regulamento scholar/scholastic/de un schola
schoolreisje ZN
- 1 excursion/viage scholar/scholastic
schoolrijden ZN
- 1 equitation
schoolrijp BN
- 1 preste pro le schola
- bezigheden die het jonge kind -- moeten maken = activitates prescholar
schoolruimte ZN
- 1 spatio scholar/scholastic
schools BN
- 1 (als op school) scholar, scholastic
- --e tucht = disciplina scholar
- 2 (weinig zelfstandig) scholar, scholastic, academic, conventional, libresc
- --e opvattingen = ideas conventional/traditional
- --e stijl = stilo academic
- een methode -- navolgen = sequer un methodo servilmente, non deviar del methodo apprendite
schoolschip ZN
- 1 nave schola
schoolschrift ZN
- 1 quaderno scholar/scholastic
schoolsheid ZN
- 1 routine (F) scholar, academismo, formalismo, conformismo
schoolslag ZN
- 1 bracio
schoolsparen WW
- 1 sparniar al schola
schoolsport ZN
- 1 sport (E) scholar/scholastic
schoolstrijd ZN
- 1 querela scholar/scholastic
schoolsysteem ZN
- 1 systema scholar/scholastic
schooltaal ZN
- 1 linguage scholar/scholastic
schooltandarts ZN
- 1 dentista scholar/scholastic
schooltas ZN
- 1 sacco de scholar
schoolteam ZN
- 1 equipa de un schola
schooltelevisie ZN
- 1 television scholar/scholastic/educative
schoolterm ZN
- 1 termino scholar/scholastic
schooltijd ZN
- 1 (lestijd) horas de schola/de classe, classe
- onder -- = durante/in le horas de schola/de classe, durante le classe
- buiten -- = foras del horas de schola/de classe
- 2 (schooljaren) annos de scholaritate
schooltoernooi ZN
- 1 torneo scholar/scholastic/interscholar
schooltoets ZN
- 1 test (E) scholar/scholastic
schooltoezicht ZN
- 1 inspection del scholas
schooltucht ZN
- 1 disciplina scholar/scholastic
schooltuin ZN
- 1 jardin scholar/scholastic/del schola
schooltype ZN
- 1 typo de schola
schooluitgave ZN
- 1 edition (pro uso) scholar/scholastic
schooluitzending ZN
- 1 emission scholar/scholastic
schoolvak ZN
- 1 materia scholar/scholastic
schoolvakantie ZN
- 1 vacantias scholar/scholastic
schoolverband ZN
- 1
- museumbezoek in -- = visita scholar collective a un museo
- reisje in -- = viage/excursion scholar/scholastic
schoolvereniging ZN
- 1 association scholar/scholastic
schoolvergadering ZN
- 1 reunion del personal docente/inseniante
schoolverlater ZN
- 1 juvene qui ha terminate su studios
schoolvertrek ZN
- 1 Zie: schoollokaal
schoolverzekering ZN
- 1 assecurantia scholar/scholastic
schoolverzuim ZN
- 1 absentia scholar/scholastic/in classe/in schola, absentismo scholar
- (on)geoorloofd -- = absentia (non) justificate
schoolvoeding ZN
- 1 alimentation scholar/scholastic
schoolvoorbeeld ZN
- 1 exemplo classic/typic/typo, caso typo
schoolvoorstelling ZN
- 1 representation scholar/scholastic
schoolvorming ZN
- 1 (mbt vissen) formation de un banco
- 2 (educatieve vorming) formation scholar/scholastic
schoolvos ZN
- 1 pedante
schoolvosserig BN
- 1 pedante, pedantesc
schoolvosserij ZN
- 1 pedanteria, pedantismo
schoolvrees ZN
- 1 apprehension de ir al schola
schoolvriend ZN
- 1 amico/camerada de schola, condiscipulo
schoolvriendin ZN
- 1 amica/camerada de schola, condiscipula
schoolvrij BN
- 1
- een --e middag = un postmeridie sin curso
schoolwerk ZN
- 1 labor/deberes scholar/scholastic
schoolwerkplan ZN
- 1 curriculo (del schola), planification scholar/scholastic
schoolwet ZN
- 1 lege scholar/scholastic
schoolwetgeving ZN
- 1 legislation scholar/scholastic
schoolwezen ZN
- 1 inseniamento, instruction public
schoolwijsheid ZN
- 1 erudition pedantesc, saper/cognoscentia(s)/cognoscimento(s) libresc
schoolwoordenboek ZN
- 1 dictionario (pro uso) scholar/scholastic
schoolziek BN
- 1 qui simula/finge un maladia
schoolziekte ZN
- 1 maladia simulate/fingite
schoolzwemmen ZN
- 1 natation scholar/scholastic
schoon BN
- 1 (rein) munde, nette
- --e bom = bomba munde
- --e motor = motor munde
- --e voeten = pedes munde
- 2 (mooi) belle
- het --e = beltate
- de --ste dag van mijn leven = le plus belle die/jorno de mi vita
- --e gedachten = belle pensamentos
- het --e geslacht = le belle sexo
- een zeer -- landschap = un paisage multo belle
- --e beloften = belle promissas
- het vrouwelijk -- = beltate del femina
- --e letteren = belles-lettres (F)
- beoefenaar van de --e letteren = belletrista
- --e kunsten = belle artes
- school/academie voor --e kunsten = schola/academia de belle artes
- 3
- -- klinken = sonar admirabilemente ben
- (HAND) --e acceptatie = acceptation inconditionate
- zich -- praten = disculpar se
- jij hebt -- gelijk = tu ha ben ration, tu ha multe ration, tu ha tote le ration del mundo
- alles is -- op = il non me resta/remane absolutemente nihil
- mijn geduld is -- op = io perde le patientia
- ik heb mijn geld -- uitgegeven = io ha dispendite toto mi moneta
- zijn kans -- zien om = vider le occasion/opportunitate de
- honderd kilo -- aan de haak = (mbt dieren) cento kilogrammas de carne nette, (mbt mensen) cento kilogrammas sin vestimentos
schoon ZN
- 1 beltate
- uiterlijk -- = beltate externe
- het vrouwelijk -- = le beltate del femina
schoon VW
- 1 Zie: ofschoon
schoonborstelen WW
- 1 brossar
schoonbroer ZN
- 1 fratre affin
schoondochter ZN
- 1 filia affin
schoonfamilie ZN
- 1 familia affin
- mijn -- = le familia de mi spo(n)so/spo(n)sa
schoonheid ZN
- 1 beltate
- stralende -- = beltate resplendente
- vergankelijke -- = beltate fugitive
- weergaloze -- = beltate incomparabile
- ingetogen -- = beltate sever
- uitzonderlijke/hemelse -- = beltate celeste
- verheerlijking van de -- = culto del beltate
- -- van een streek = beltate de un region
- in al haar -- = in tote su beltate, in le plenitude de su beltate
- cultus van de -- = culto del/al beltate
- iemand in -- evenaren = equalar un persona in beltate
- 2 (mooie vrouw/meisje) beltate, bella
- een beroemde -- = un beltate celebre
schoonheidsaanbidder ZN
- 1 estheta, esthetista
schoonheidsbehandeling ZN
- 1 tractamento del beltate
schoonheidscommissie ZN
- 1 commission de controlo del architectura urban
schoonheidsconcours ZN
- 1 concurso de beltate
schoonheidscultus ZN
- 1 culto del beltate
schoonheidsdienaar ZN
- 1 Zie: schoonheidsaanbidder
schoonheidsemotie ZN
- 1 emotion de beltate
schoonheidservaring ZN
- 1 emotion esthetic
schoonheidsfout ZN
- 1 parve defecto, imperfection/error legier/sin gravitate
schoonheidsgevoel ZN
- 1 senso/sentimento esthetic/del beltate
schoonheidsgewaarwording ZN
- 1 sensation de beltate
schoonheidsideaal ZN
- 1 ideal de beltate
schoonheidsindruk ZN
- 1 impression de beltate
schoonheidsinstituut ZN
- 1 instituto de beltate
schoonheidskoningin ZN
- 1 regina de beltate
schoonheidsleer ZN
- 1 scientia del beltate, esthetica
schoonheidslijn ZN
- 1 linea de beltate
schoonheidsmasker ZN
- 1 masca/mascara de beltate
schoonheidsmelk ZN
- 1 lacte de beltate
schoonheidsmiddel ZN
- 1 producto cosmetic/de beltate, cosmetico
schoonheidsontroering ZN
- 1 emotion de beltate
schoonheidsprodukt ZN
- 1 Zie: schoonheidsmiddel
schoonheidssalon ZN
- 1 salon/instituto de beltate
schoonheidsslaapje ZN
- 1 parve somno
schoonheidsspecialist ZN
- 1 cosmetista
schoonheidsverzorging ZN
- 1 cosmetica
schoonheidsvlekje ZN
- 1 (in het gezicht) macula de beltate, musca
schoonheidswaarde ZN
- 1 valor esthetic
schoonheidswater ZN
- 1 aqua cosmetic
schoonheidswedstrijd ZN
- 1 concurso de beltate
schoonheidszin ZN
- 1 Zie: schoonheidsgevoel
schoonhouden WW
- 1 (zorgen dat iets niet vuil wordt) (man)tener munde
- zijn kleren -- = tener munde su vestimentos
- 2 (schoonmaken) mundar, nettar
- een kantoor -- = mundar/nettar un officio/bureau (F)
schoonklinkend BN
- 1 melodiose, harmoniose
schoonmaak ZN
- 1 mundification
- de grote -- = le mundification del primavera
- grote -- houden = facer le grande mundification del casa
- -- houden = mundar, nettar
schoonmaakartikel ZN
- 1 Zie: schoonmaakmiddel
schoonmaakbedrijf ZN
- 1 (bedrijf) interprisa de mundification
- 2 (het schoonmaken) mundification
schoonmaakbeurt ZN
- 1 torno de mundification
- wie heeft de -- deze week? = qui debe mundar/nettar/mundificar iste septimana?
- aan een -- toe zijn = necessitar un bon mundification
schoonmaakmiddel ZN
- 1 producto de mundification
schoonmaakpersoneel ZN
- 1 personal de nettation/de mundification
schoonmaakploeg ZN
- 1 equipa de nettation/de mundification
schoonmaakster ZN
- 1 dismaculatora, nettatrice (domestic)
schoonmaakwoede ZN
- 1 mania de nettar/mundar
schoonmaken WW
- 1 nettar, mundar, mundificar
- het -- = mundification
- een huis -- = mundar/nettar un casa
- een wond -- = mundificar un plaga
- 2 (afspoelen) lavar
- het -- = lavage
- met een spons -- = lavar con un spongia
- 3 (afvegen) essugar
schoonmaker ZN
- 1 dismaculator, nettator
- --s = personal de nettation
schoonmama ZN
- 1 Zie: schoonmoeder
schoonmoeder ZN
- 1 matre affin
- mijn -- = le matre de mi spo(n)so/spo(n)sa
schoonouders ZN
- 1 parentes/genitores affin
- mijn -- = le parentes/genitores de mi spo(n)so/spo(n)sa
schoonpapa ZN
- 1 Zie: schoonvader
schoonprater ZN
- 1 (mooiprater) belle parlator
- 2 (pluimstrijker) adulator, flattator, blanditor, sycophante
schoonrijden ZN
- 1 (op schaatsen) patinage artistic/de figuras
schoonrijden WW
- 1 (op schaatsen) facer le patinage artistic/de figuras
schoonschijnend BN
- 1 speciose, deceptive, captiose
- --e redenen = argumentos speciose
schoonschrift ZN
- 1 calligraphia, scriptura calligraphic
- in -- = calligraphic
- in -- opstellen = calligraphiar
schoonschrijfkunst ZN
- 1 calligraphia
schoonschrijven ZN
- 1 calligraphia
schoonschrijven WW
- 1 calligraphiar
schoonschrijver ZN
- 1 calligrapho
schoonspoelen WW
- 1 rinciar, lavar
- glazen -- = rinciar vitros
schoonspringen ZN
- 1 salto de testa artistic
schoonspuiten WW
- 1 Zie: afspuiten
schoonvader ZN
- 1 patre affin
- mijn -- = le patre de mi spo(n)so/spo(n)sa
schoonvegen WW
- 1 essugar, nettar, (met bezem) scopar
- de straat -- = scopar le strata
schoonwassen WW
- 1 lavar, nettar
- het -- = lavage
- zijn handen -- = lavar se le manos
- 2
- (FIG) zich -- = disculpar se, excusar se
- zijn ziel -- = lavar/purificar su anima
schoonwrijven WW
- 1 fricar, brossar
schoonzoon ZN
- 1 filio affin, genero
schoonzuster ZN
- 1 soror affin, genera
schoonzwemmen ZN
- 1 natation artistic
schoor ZN
- 1 (steunbalk) appoio, sustenimento, susteno
- 2 (aangewassen grond) terreno de alluvion, alluviones
schoorbalk ZN
- 1 Zie: schoor-1
schoorbeeld ZN
- 1 caryatide
schoorboog ZN
- 1 arco de appoio/de susteno/de sustenimento
schoorhoek ZN
- 1 angulo de appoio/de susteno/de sustenimento, petra angular
schoorhout ZN
- 1 Zie: schoor-1
schoormuur ZN
- 1 muro de appoio/de susteno/de sustenimento, contraforte, contramuro
schoorpaal ZN
- 1 poste de appoio/de susteno/de sustenimento
schoorpijler ZN
- 1 pila de appoio/de susteno/de sustenimento, contraforte
schoorsteen ZN
- 1 (rookkanaal) camino
- er ontstond brand in de -- = il habeva un foco de camino
- de -- trekt niet goed = le camino non tira ben
- de -- vegen = nettar/brossar le camino
- 2 (schoorsteenmantel) camino
- zijn schoen bij de -- zetten = mitter/poner su calceo/scarpa ante le camino
- 3 (deel boven op het dak) camino
- de --en van fabrieken = le caminos de fabricas
- roken als een -- = fumar como un camino
schoorsteenbouw ZN
- 1 construction de caminos
schoorsteenbouwer ZN
- 1 constructor de caminos
schoorsteenbrand ZN
- 1 foco/incendio de camino/in un camino
schoorsteengas ZN
- 1 gas de escappamento
schoorsteenkap ZN
- 1 cappotta de camino
schoorsteenkleedje ZN
- 1 Zie: schoorsteenloper
schoorsteenloper ZN
- 1 tapete/tapis (F) de camino
schoorsteenmantel ZN
- 1 mantello del camino
schoorsteenpijp ZN
- 1 tubo de camino
schoorsteenplaat ZN
- 1 placa de camino
schoorsteenroet ZN
- 1 fuligine de camino
schoorsteenrook ZN
- 1 fumo de(l) camino/del caminos
schoorsteenspiegel ZN
- 1 speculo de camino
schoorsteenstuk ZN
- 1 (schilderstuk) pictura (super le camino)
- 2 (stukadoorswerk) stucco de camino
schoorsteenvegen WW
- 1 nettar/brossar le camino
schoorsteenveger ZN
- 1 nettacamino, brossacamino, fumista
- het beroep van -- = fumisteria
schoorsteenwarmte ZN
- 1 calor de camino
schoorsteenwissel ZN
- 1 littera de cortesia/de complacentia/de favor
schoorsteenzwaluw ZN
- 1 hirundine rustic
schoorvoetend BN
- 1 reluctante, hesitante, indecise, (BW ook) con vacillationes
- hij gaf het -- toe = reluctantemente/con vacillationes ille lo ha admittite
schoorzuil ZN
- 1 caryatide
schoot ZN
- 1 (ruimte tussen onderlijf en dijen) gremio
- het hoofd in de -- leggen = bassar le testa/capite, submitter se, resignar se
- op de -- van iemand zitten = esser sedite super le genus de un persona
- 2 (moederschoot) sino, utero
- 3 (holte in opgehouden kledingstuk) avantal
- 4 (FIG) (wat iets opneemt) gremio, sino
- de -- van de aarde = le sino/entranias del terra
- Abrahams -- = le sino de Abraham
- de -- der Kerk = le sino del Ecclesia
- in de -- der natuur = in le sino del natura
- 5 (mbt planten) planton
- 6 (mbt een slot) pessulo de serratura
- 7 (SCHEEP) scotta
schootblok ZN
- 1 polea de scotta
schootgaan WW
- 1 partir, disparer
schootgat ZN
- 1 apertura/orificio de scotta
schoothondje ZN
- 1 canetto de gremio, can miniatura, can nano
schoothoorn ZN
- 1 puncto de scotta
schootkind ZN
- 1 baby (E), bebe, parve infante
schootlijn ZN
- 1 linea de tiro
schootsafstand ZN
- 1 portata (de tiro)
- -- van een geweer = portata de un fusil
- -- van een kanon = portata de un cannon
- de vijand ligt op/binnen -- = le inimico es intra portata (de tiro)
schootshoek ZN
- 1 angulo de tiro
schootsruimte ZN
- 1 Zie: schootsafstand
schootstafel ZN
- 1 tabulo de tiro
schootsvel ZN
- 1 avantal de corio
schootsveld ZN
- 1 portata/campo de tiro
schootsverheid ZN
- 1 Zie: schootsafstand
schootvrij BN
- 1 a proba/prova de balla, foras de portata
schop ZN
- 1 (trap) colpo de pede
- harde -- = colpo forte
- (SPORT) vrije -- = colpo franc/libere
- iemand een -- onder zijn kont geven = dar un colpo de pede in le culo de un persona
- 2 (schep) pala
- 3 (hoeveelheid) palata
- een -- aarde = un palata de terra
schoperen WW
- 1 (TECHN) metallisar
- het -- = metallisation
schopje ZN
- 1 paletta
schoppen WW
- 1 dar un colpo/colpos de pede, colpar con le pede, calcar
- iets in de war -- = guastar un cosa
- (FIG) iemand tegen de schenen -- = offender un persona deliberatemente
schoppen ZN
- 1 (KAARTSPEL) spada, picca
- in -- spelen = jocar picca/spada
schoppenaas ZN
- 1 asse de spada/picca
schoppenkoning ZN
- 1 rege de spada/picca
schoppenvrouw ZN
- 1 dama de spada/picca
schopstoel ZN
- 1
- op de -- zitten = 1. esser super le puncto de esser licentiate, 2. esser in un situation precari, 3. trovar se in un situation incerte, non haber necun/nulle securitate
schopvast BN
- 1 (bestand tegen het schoppen) resistente al colpos de pede
schor BN
- 1 rauc, inraucate
- --re stem = voce rauc
- -- geluid = ruito rauc
- -- praten = parlar con voce rauc
- -- maken = inraucar
- -- worden = inraucar se
schor ZN
- 1 alluvion
schorem ZN
- 1 canalia, gentalia, turba
schoren WW
- 1 sustener, supportar, appoiar
- het -- = sustenimento
- een muur -- = sustener un muro
schorheid ZN
- 1 raucitate, inraucamento
- -- van de stem = raucitate del voce
schoring ZN
- 1 sustenimento, susteno, supporto, appoio
schorpioen ZN
- 1 (DIERK) scorpion
- (ASTRON, ASTROL) Schorpioen = Scorpion
- Sara is een -- = Sara es un Scorpion
schorpioenangel ZN
- 1 aculeo de scorpion
schorpioenen ZN MV
- 1 scorpionides
schorpioengif ZN
- 1 veneno de scorpion
schorpioenstaart ZN
- 1 cauda de scorpion
schorpioensteek ZN
- 1 piccatura de scorpion
schorpioenvis ZN
- 1 scorpena
schorpioenvlieg ZN
- 1 panorpa (commun)
schorpioenvliegen ZN MV
- 1 mecopteros
schorpioenwortel ZN
- 1 doronico
schorriemorrie ZN
- 1 vermina, gentalia, populaceo, plebe
schors ZN
- 1 (ANAT, PLANTK) cortice
- -- van de hersenen = cortice cerebral
- de -- afhalen van = decorticar
- voorzien van een -- = corticate
schorsachtig BN
- 1 (BIOL) corticose
schorscel ZN
- 1 (PLANTK) cellula cortical
schorsen WW
- 1 (buiten werking stellen) suspender
- 2 (tijdelijk sluiten) suspender
- de zitting -- = suspender/interrumper le session
- 3 (verbieden zijn ambt waar te nemen) suspender, interdicer
- een voetballer voor een wedstrijd -- = suspender un footballero {foet} pro un match (E)
schorseneer ZN
- 1 scorsonera
schorseneersalade, schorseneersla ZN
- 1 salata de scorsonera
schorseneerwortel ZN
- 1 radice de scorsonera
schorsing ZN
- 1 (ontzetting uit ambt) suspension
- -- van een ambtenaar = suspension de un functionario
- een -- uitspreken = pronunciar un suspension
- 2 (SPORT) suspension
- een -- oplopen = reciper un suspension
- geschorst zijn = haber un suspension
- 3 (KERK) interdiction, interdicto
schort ZN
- 1 avantal
- een -- voordoen = poner se/mitter se un avantal
schorteldoek ZN
- 1 avantal
schorten WW
- 1 (haperen, ontbreken) mancar
- wat schort eraan? = que ha vos?, que es le problema?
- 2 (uitstellen) suspender, ajornar
- de uitbetalingen werden geschort = le pagamentos ha essite suspendite
- 3 (korter maken) accurtar
- kleding -- = accurtar vestimentos
schortenband ZN
- 1 banda de avantal
schortenlint ZN
- 1 banda de avantal
schot ZN
- 1 (uit vuurwapen) colpo de foco, tiro, discarga, (knal) detonation
- -- van een geweer = tiro de fusil
- -- van een kanon = tiro de cannon
- een -- lossen = tirar un tiro/un colpo de foco
- het lossen van een = le tirada de un colpo de foco
- buiten -- blijven = remaner foris tiro
- 2 (mbt balspel) tiro
- een -- op doel = un tiro al goal (E)
- -- op de paal/lat = retrosalto
- 3 (bereik) portata
- 4 (voortgang) progression, progresso, avantia
- er zit geen -- in het werk = le travalio/labor non avantia
- 5 (ruimte) libertate de movimentos
- 6 (groei) crescentia/crescimento (rapide)
- 7 (ontkieming) germination
- er komt -- in het graan = le grano comencia a germinar
- 8 (lading kruit/kogels) carga
- 9 (afscheiding) pariete, separation, (hek) palissada
Schot ZN
- 1 scoto
schotel ZN
- 1 (schaal) platto
- porseleinen -- = platto de porcellana
- gedekte -- = platto a coperculo
- -- linzen = platto de lentes
- ogen als --tjes opzetten = aperir le oculos como plattos
- 2 (gerecht) platto
- koude -- = platto frigide
- 3 (onder kopje) subcuppa
- kop en -- = tassa e subcuppa
- vliegende -- = subcuppa/disco volante
schotelantenne ZN
- 1 antenna parabolic
schoteldoek ZN
- 1 Zie: vaatdoek
schotelklep ZN
- 1 valva a disco
schotelklok ZN
- 1 coperiplattos
schotelkruid ZN
- 1 veronica scutellate
schotelvormig BN
- 1 patelliforme
schotelwarmer ZN
- 1 calefactor de platto(s), calefaceplattos
schotelwater ZN
- 1 lavatura
schotenwisseling ZN
- 1 excambio de colpos de foco/de tiros
schotjesgeest ZN
- 1 sectarismo meschin/pusille
schotkruid ZN
- 1 sedo albe
Schotland ZN EIGN
- 1 Scotia
Schots BN
- 1 scote, scotic, scotese
- --e whisky = scotch (E)
- --e taal = lingua scotese
schots ZN
- 1 (ijsschots) morsello de glacie (flottante)
schotsbont BN
- 1 scotese
schotschrift ZN
- 1 scripto/scriptura infame/diffamatori, libello, pamphleto, pasquin, pasquinada
- een -- opstellen = libellar
- schrijver van een -- = libellista
schotschriftschrijver ZN
- 1 libellista
schotse ZN
- 1 (dans) schottisch (D)
schots en scheef BW
- 1
- -- door elkaar = in un disordine complete, disordinatemente
schottisch ZN
- 1 Zie: schotse
schotvast BN
- 1 accurate, precise
schotvrij BN
- 1 Zie: schootvrij
schotwerk ZN
- 1 pariete de separation
schotwijdte ZN
- 1 portata
schotwilg ZN
- 1 salice blanc
schotwond ZN
- 1 vulnere/ferita de balla
schotzalm ZN
- 1 tructa de mar
schouder ZN
- 1 spatula, humero
- brede --s = spatulas/humeros large
- smalle --s = spatulas/humeros stricte
- -- aan -- = spatula/humero a spatula/humero
- ontwrichting van de -- = luxation del spatula/humero
- de --s ophalen = altiar le spatulas/humeros
- het ophalen van de --s = altiamento del spatulas/humeros
- (FIG) op iemands --s staan = appoiar se super le obra de un persona
- (FIG) een last van iemands --s nemen = remover un peso del spatulas de un persona, disembarassar un persona de un peso
- met kop en --s erboven uitsteken = superar
schouderader ZN
- 1 vena scapular
schouderband ZN
- 1 (mbt een kledingstuk) corregia
- 2 (draagband) bandoliera
- 3 (ANAT) ligamento humeral
schouderbedekking ZN
- 1 epaulette (F)
schouderbelegsel ZN
- 1 Zie: schouderbedekking
schouderbeweging ZN
- 1 movimento de spatula/de humero
schouderblad ZN
- 1 omoplate, scapula, osso del spatula/del humero
- het -- betreffend = scapular
- onder het -- gelegen = subscapular
schouderbladspier ZN
- 1
- onderste -- = musculo subscapular/infrascapular
schouderbladuitsteeksel ZN
- 1 apophyse (-ysis) acromial, acromio
schouderbreedte ZN
- 1 largor de spatulas/de humeros
schouderbreuk ZN
- 1 fractura de spatula/de humero
schouderdoek ZN
- 1 velo humeral
schouderduw ZN
- 1 colpo de spatula/de humero
schouderen BN
- 1 prender/mitter super le spatulas/le humeros
schoudergewricht ZN
- 1 articulation scapulohumeral/de humero
schoudergordel ZN
- 1 cinctura/cincturon scapular
schouderham ZN
- 1 gambon de spatula/de humero
schouderhoogte ZN
- 1 altor del spatula/del humero
schouderjicht ZN
- 1 omagra
schouderkam ZN
- 1 spina de omoplate/scapula
schouderkleed ZN
- 1 (KERK) scapulario
schouderklopje ZN
- 1
- een -- krijgen = reciper complimentos
schoudermantel ZN
- 1 cappa
schoudermanteltje ZN
- 1 pelerina
schouderontwrichting ZN
- 1 luxation del spatula/del humero
schouderophalen ZN
- 1 altiamento de spatulas/de humeros
schouderpijn ZN
- 1 dolor scapular, scapulalgia
schouderriem ZN
- 1 banderola, bandoliera
schoudersluiting ZN
- 1 clausura super le spatula/le humero
- beha met -- = sustenepectore con clausura super le spatula/humero
schouderspier ZN
- 1 musculo deltoide
schouderstoot ZN
- 1 colpo de spatula/de humero
schouderstuk ZN
- 1 (voorbout) spatula, humero
- 2 (mbt een kledingstuk) epaulette (F)
schoudertas ZN
- 1 sacco de spatula/de humero
schoudertop ZN
- 1 Zie: schoudertopuitsteeksel
schoudertopuitsteeksel ZN
- 1 acromio
schoudervelum ZN
- 1 velo humeral
schouderverband ZN
- 1 ligamento humeral
schouderversiersel ZN
- 1 ornamento humeral
schouderworp ZN
- 1 (judosport) projection de/super spatula/humero
schout ZN
- 1 bailivo, bailo, prevosto
schout-bij-nacht ZN
- 1 contra-admiral
schout-bij-nachtsschip ZN
- 1 nave del contra-admiral
schout-bij-nachtsvlag ZN
- 1 bandiera del contra-admiral
schouw ZN
- 1 (stookplaats) camino
- 2 (schoorsteenmantel) (mantello de) camino
- 3 (inspectie) inspection
- de -- drijven/varen = inspicer/inspectar le dicas/le canales
schouwburg ZN
- 1 (theater) theatro
- uitverkochte -- = theatro complete
- kaartje voor de -- = billet de theatro
- naar de -- gaan = ir al theatro
- een -- bespelen = dar representationes in un theatro
- 2 (publiek) spectatores, audientia, publico
schouwburgabonnement ZN
- 1 abonamento de theatro
schouwburgbezoeker ZN
- 1 spectator (de un theatro)
- regelmatige -- = frequentator de theatros
schouwburgbrand ZN
- 1 incendio de theatro
schouwburgdirecteur ZN
- 1 director de theatro
schouwburgdirectie ZN
- 1 direction del theatro
schouwburginventaris ZN
- 1 inventario de theatro
schouwburgkaartje ZN
- 1 billet de theatro
schouwburgmeubilair ZN
- 1 mobiliario de theatro
schouwburgpersoneel ZN
- 1 personal de theatro
schouwburgpubliek ZN
- 1 publico/audientia de theatro, spectatores
- het gewone -- = le publico habitual
schouwburgvoorstelling ZN
- 1 representation de theatro
schouwburgzaal ZN
- 1 sala de theatro
schouwen WW
- 1 (in de geest waarnemen) contemplar, vider
- hij heeft Gods glorie geschouwd = ille ha contemplate le gloria de Deo
- het --de leven = le vita contemplative
- 2 (inspecteren) inspicer, inspectar, facer le inspection de, controlar, examinar
- de dijken -- = inspicer/inspectar le dicas
- 3 (van lijk) autopsiar
- een lijk -- = autopsiar un cadavere, facer le autopsia de un cadavere
schouwer ZN
- 1 inspector, controlator
- 2 (lijkschouwer) medico forense
schouwing ZN
- 1 (inspectie) inspection, controlo
- -- van de troepen = inspection del truppas
- 2 (lijkschouwing) autopsia
- gerechtelijke -- = autopsia legal
schouwlustig BN
- 1 curiose
schouwplaats ZN
- 1 scena, theatro
schouwput ZN
- 1 puteo de observation
schouwspel ZN
- 1 spectaculo, scena
- geestverheffend -- = spectaculo edificante
- grotesk -- = spectaculo carnavalesc
- het prachtige -- van de zonsopgang = le spectaculo meraviliose del levar del sol
schouwtoneel ZN
- 1 scena, theatro
- het -- der wereld = le theatro del mundo
schouwtoren ZN
- 1 observatorio, belvedere, mirador
schoven WW
- 1 mitter in garbas
schovenbinder ZN
- 1 ligator de garbas
schraag ZN
- 1 cavalletto
schraag BW
- 1 obliquemente
- iets -- afzagen = serrar un cosa obliquemente
schraagbalk ZN
- 1 supporto
schraagbeeld ZN
- 1 caryatide, telamon
schraagbeer ZN
- 1 contraforte
schraagpijler ZN
- 1 contraforte
schraagtafel ZN
- 1 tabula super cavallettos
schraagzuil ZN
- 1 columna/colonna de supporto
schraal BN
- 1 (mager) magre
- -- varken = porco magre
- 2 (mbt onstoffelijke zaken) magre, mediocre, paupere, povre
- een -- genoegen = un satisfaction mediocre
- een --e opkomst van de leden = un magre participation del membros
- 3 (mbt grond) aride, infertile, magre
- 4 (mbt het voedsel) frugal, sobrie, insufficiente
- 5 (mbt het weer) aspere, frigide e sic
- 6 (mbt de huid) sic
- --e lippen = labios sic
- 7 (gierig) parsimoniose, avar, avaritiose
- 8
- --e troost = povre consolation
schraalhans ZN
- 1 avaro
- daar is -- keukenmeester = on mangia multo mal illac, illac le repastos es multo mal
schraalheid ZN
- 1 (magerheid) magressa
- 2 (geringheid in hoeveelheid) povressa, paupertate, frugalitate, scarsitate, (van maal) frugalitate, sobrietate
- 3 (geringe vruchtbaarheid) (ook FIG) povressa, paupertate, infertilitate, sterilitate, (dorheid) ariditate
- -- van de bodem = sterilitate del solo
- 4 (van het weer) asperitate
- 5 (gierigheid) parsimonia, avaritia
schraalte ZN
- 1 (armoedigheid) povressa, paupertate, miseria
- 2 (mbt land) povressa, paupertate, infertilitate, sterilitate, (dorheid) ariditate
schraaltjes BW
- 1 (magertjes) magremente, povremente, pauperemente
- die rogge staat -- = iste secale cresce magremente
- 2 (gierig) parsimoniosemente, avaritiosemente
schraapachtig BN
- 1 avar, avaritiose, rapace
schraapachtigheid ZN
- 1 avaritia, rapacitate
schraapijzer ZN
- 1 grattator, raspator
schraapmes ZN
- 1 grattator, raspator
schraapsel ZN
- 1 raspatura
schraapstaal ZN
- 1 grattator, raspator
schraapzucht ZN
- 1 rapacitate, aviditate, avaritia
schraapzuchtig BN
- 1 rapace, avide, avar, avaritiose
schrabben WW
- 1 Zie: schrappen
schrabber ZN
- 1 grattator, raspator
schrabmes ZN
- 1 grattator, raspator
schrabsel ZN
- 1 Zie: schraapsel
schragen WW
- 1 sustener, supportar, appoiar
- iemand in zijn voornemens -- = appoiar un persona in su projectos, supportar le projectos de un persona
schraging ZN
- 1 sustenimento, susteno, supporto, appoio, (FIG ook) adjuta, assistentia
schram ZN
- 1 excoriation
- --men oplopen = excoriar se
schrammen WW
- 1 excoriar
- het -- = excoriation
- ik heb mijn hand geschramd = io me ha excoriate le mano
schramming ZN
- 1 excoriation
schramp ZN
- 1 Zie: schram
schrampen WW
- 1 Zie: schrammen
schrander ZN
- 1 intelligente, perspicace, sagace, astute, astutiose, ingeniose, judiciose
- --e hond = can intelligente
- --e ogen = oculos intelligente
- --e blik = reguardo intelligente
- --e opmerking = remarca astute/judiciose
- niet -- = inintelligente
schranderheid ZN
- 1 intelligentia, perspicacia, perspicacitate, sagacitate, astutia, ingeniositate, penetration
- gebrek aan -- = inintelligentia
schrank ZN
- 1 (schraag) cavalletto
- 2 (omheining) clausura, palissada
schransen WW
- 1 regalar se, mangiar de bon gusto, mangiar con grande placer, banchettar
schranser ZN
- 1 grande mangiator, banchettator
schranspartij ZN
- 1 banchetto, festino
schrap ZN
- 1 (schram) excoriation
- 2 (streep) stria, linea, marca, tracto
schrap BW
- 1
- -- staan = (niet wijken) mantener se, esser firme, (gereed) esser preste
schrapen WW
- 1 (schrappen) grattar, raspar
- wortelen -- = grattar/raspar carotas
- 2
- zijn keel -- = tussir legiermente, tussettar
- 3 (bij elkaar halen) amassar
- 4 (schurend geluid maken) raspar
schraper ZN
- 1 (vrek) avaro
- 2 (schraapijzer) grattator, raspator
schraperig BN
- 1 Zie: schraapzuchtig
schraperigheid ZN
- 1 Zie: schraapzucht
schrapmes ZN
- 1 grattator, raspator
schrapnel ZN
- 1 shrapnel (E)
schrappen WW
- 1 (schrapen) grattar, raspar
- wortelen -- = grattar/raspar carotas
- 2 (uitwissen) rader, deler, expunger, supprimer, annullar, cancellar
- een bepaling in het contract -- = supprimer un clausula del contracto
- een naam van en lijst -- = cancellar un nomine de un lista
- 3 (een schrap maken) facer un tracto
schrapper ZN
- 1 (persoon) grattator
- 2 (krabber) grattator, raspator
schrapping ZN
- 1 (het schrappen) grattamento, raspatura
- 2 (het doorhalen) deletion, radimento, expunction, annullation, suppression, cancellation
schrapsel ZN
- 1 Zie: schraapsel
schrede ZN
- 1 passo
- de eerste --n = le prime passos, le passos initial
- een paar --n doen = facer alicun passos
- met rasse --n naderbij komen = avicinar se a/con grande passos, avicinar se a/con passos rapide
- op zijn --n terugkeren = retornar/revenir super su passos
schredenteller ZN
- 1 contapassos, pedometro, hodometro
schreef ZN
- 1 (streep) stria, tracto, linea
- 2 (SPEL) (beginstreep) linea de partita, (doelstreep) linea de arrivata
- 3
- over de -- gaan = exceder/passar le mesura/limite(s), exaggerar
schreeuw ZN
- 1 crito
- -- van afgrijzen = crito de horror
- een harde -- geven = dar un crito forte
schreeuwbek ZN
- 1 critator, vociferator
schreeuwen WW
- 1 critar, dar critos
- een bevel -- = critar un ordine
- hard -- = critar forte
- -- van pijn = critar de dolor
- -- als een gek = critar como un follo
- van de daken -- = critar del tectos/super omne tectos
- woedend -- = vociferar
- het woedend -- = vociferation
- iemand die woedend schreeuwt = vociferator
- schreeuw niet zo! = non crita tanto!
schreeuwend BN
- 1 (luid roepend) critante, vociferante, clamorose
- --e stem = voce critante
- 2 (opzichtig) vistose
- --e kleuren = colores vistose
- 3 (zich opdringend) flagrante, manifeste, critante
- -- onrecht = injustitia flagrante/horrende/critante
- --e misstanden = abusos flagrante
- -- contrast = contrasto violente/critante
schreeuwend BW
- 1 (in de hoogste mate) extrememente, troppo
- dat is -- duur = le precio es exorbitante, isto es carissime
- -- lelijk = fedissime
schreeuwer ZN
- 1 critator, vociferator
schreeuwerig BN
- 1 critante
- --e stem = voce critante
schreeuwlelijk ZN
- 1 critator, vociferator
schreien BN
- 1 (wenen) plorar, lacrimar, versar lacrimas
- 2 (schreeuwen) critar
- 3 (van zuigelingen) vagir
- 4
- ten hemel -- = clamar al celo
schreier ZN
- 1 persona qui plora/lacrima
schreierig BN
- 1 lacrimose
- -- kind = infante lacrimose
schriel BN
- 1 (lang en dun) magre
- 2 (gierig) parsimoniose
- 3 (mbt grond) infertile, aride, sterile
- 4 (guur) aspere
schrielheid ZN
- 1 (het lang en dun zijn) magressa
- 2 (gierigheid) parsimonia
- 3 (mbt grond) infertilitate, ariditate, sterilitate
schrift ZN
- 1 (tekst) scripto, texto
- een bladzijde -- = le texto de un pagina
- ik heb het in/op -- = io lo ha in scripto
- iets op -- stellen = poner/mitter un cosa per/in scripto, notar, registrar, scriber
- 2 (handschrift) scriptura, graphismo
- onleesbaar -- = scriptura illegibile
- regelmatig -- = scriptura regular
- onregelmatig -- = scriptura irregular
- duidelijk -- = scriptura nette/clar
- fijn -- = scriptura fin
- 3 (tekens) scriptura
- fonetisch -- = scriptura phonetic
- syllabair -- = scriptura syllabic
- 4 (lettersoort) typo, character, littera, scriptura
- klassieke --en = characteres classic
- demotisch -- = scriptura demotic
- gotisch -- = scriptura gothic
- Chinees -- = scriptura chinese {sj}
- Arabisch -- = scriptura arabe
- hiëratisch -- = scriptura hieratic
- figuratief -- = scriptura figurative
- hiëroglyfisch -- = scriptura hieroglyphic
- lopend -- = scriptura cursive, cursiva
- lapidair -- = scriptura lapidari
- 5 (het schrijven) scriptura
- 6 (cahier) quaderno
- iets in een -- schrijven = scriber un cosa in un quaderno
- 7
- (BIJBEL) Schrift = Scriptura
- Heilige Schrift = Parola de Deo, Scriptura Sacre/Sancte
schriftbeeld ZN
- 1 imagine graphic, graphia
schriftdeskundige ZN
- 1 graphologo
schriftelijk BN
- 1 scripte, per scripto
- -- examen = examine scripte
- --e overhoring = interrogation scripte
- --e garantie = garantia scripte
- -- stemmen = votar per scripto
- --e stemming = votation/voto per scripto
- --e overlevering = tradition scripte
- -- antwoord = responsa scripte
- iemand -- antwoorden = responder un persona per scripto
- --e toezegging = promissa scripte
- --e verklaring = declaration per scripto
- --e overeenkomst = accordo per scripto
- -- voorstel = proposition per scripto
- -- oproepen = convocar per littera
- -- bevestigen = confirmar per scripto
- een zaak -- regelen = regular/arrangiar un cosa per littera
- 2 per correspondentia
- --e cursus = curso per correspondentia
- -- onderwijs = inseniamento per correspondentia
schriftelijk ZN
- 1 examine(s) scripte
schriftexpertise ZN
- 1 expertise (F)/analyse (-ysis) graphologic, graphologia
schriftgedeelte ZN
- 1 parte/passage del Scripturas Sancte/Sacre
schriftgeleerde ZN
- 1 exegeta, (bij de joden) scriba, (bij de islamieten) mullah
schriftgezag ZN
- 1 autoritate del Scriptura
schriftkenner ZN
- 1 (handschriftlezer) graphologo, graphologista
- 2 (schriftgeleerde) exegeta
schriftkunde ZN
- 1 (grafologie) graphologia
- 2 (paleografie) paleographia
schriftkundig BN
- 1 (grafologisch) graphologic
- 2 (paleografisch) paleographic
schriftkundige ZN
- 1 (grafoloog) graphologo, graphologista
- 2 (paleograaf) paleographo
schriftlezing ZN
- 1 lection
schriftloos BN
- 1 analphabetic
- --e taal = lingua analphabetic
schriftmatig BN
- 1 secundo le Scriptura, conforme/conformemente al Scriptura
schriftmatigheid ZN
- 1 conformitate al Scriptura
schriftplaats ZN
- 1 passage del Scriptura/del Biblia
schriftteken ZN
- 1 signo (ortho)graphic
schriftuitlegger ZN
- 1 Zie: schriftgeleerde
schriftuur ZN
- 1 scripto, documento, texto
- 2 Scriptura Sancte/Sacre
schriftuurlijk BN
- 1 scriptural, biblic
- --e namen = nomines biblic
- iets -- bewijzen = probar/provar scripturalmente un cosa
schriftverklaarder ZN
- 1 exegeta
schriftverklaring ZN
- 1 exegese (-esis)
schriftvervalser ZN
- 1 falsificator de scriptos/documentos/textos
schriftvervalsing ZN
- 1 falsification de scriptos/documentos/textos
schriftwoord ZN
- 1 parola biblic/del Scriptura
schrijdelings BW
- 1 Zie: schrijlings
schrijden WW
- 1 ir con passo solemne, marchar {sj} (a passos contate), proceder
schrijfbehoeften ZN MV
- 1 papireria, articulos de officio/bureau (F)
- winkel in -- = papireria
- handelaar/winkelier in -- = papirero
schrijfbenodigdheden ZN MV
- 1 Zie: schrijfbehoeften
schrijfblok ZN
- 1 bloco (de/pro scriber)
schrijfboek ZN
- 1 quaderno
schrijfbureau ZN
- 1 scriptorio, bureau (F)
schrijffout ZN
- 1 falta orthographic/de orthographia, error de penna/de scriptura
schrijfgereedschap ZN
- 1 Zie: schrijfbehoeften
schrijfgerei ZN
- 1 Zie: schrijfbehoeften
schrijfgerief ZN
- 1 Zie: schrijfbehoeften
schrijfhaak ZN
- 1 esquadra
schrijfhand ZN
- 1 (handschrift) scriptura
schrijfhouding ZN
- 1 position pro scriber
schrijfinkt ZN
- 1 tinta a/de/pro scriber
schrijfkamer ZN
- 1 scriptorio
schrijfkramp ZN
- 1 crampo del scribente
schrijfkrijt ZN
- 1 creta
schrijfkunst ZN
- 1 (mbt het teksten schrijven) arte de scriber
- de -- machtig zijn = dominar le arte de scriber
- 2 (mbt het schoonschrijven) calligraphia
schrijfkunstenaar ZN
- 1 calligrapho
schrijflei(tje) ZN
- 1 ardesia a scriber
schrijfles ZN
- 1 lection de scriptura
schrijflessenaar ZN
- 1 scriptorio, bureau (F)
schrijfletter ZN
- 1 (bij schrijven gebruikte letter) littera/character manuscripte/de scriptura
- 2 (DRUKK) littera/character cursive/italic
schrijfmachine ZN
- 1 machina a/de scriber, dactylographo
- elektronische/elektrische -- = machina a/de scriber electronic/electric
schrijfmachinefabriek ZN
- 1 fabrica de machinas a/de scriber
schrijfmachineletter ZN
- 1 character de machina a/de scriber
schrijfmachinelint ZN
- 1 banda de un machina a/de scriber
schrijfmachinepapier ZN
- 1 papiro pro machina a/de scriber
schrijfmachinerol ZN
- 1 rolo de un machina a/de scriber
schrijfmachineschrift ZN
- 1 scriptura de machina a/de scriber
schrijfmachinetafel ZN
- 1 tabula de machina a/de scriber
schrijfmap ZN
- 1 portafolio
schrijfmethode ZN
- 1 methodo de scriber
schrijfoefening ZN
- 1 exercitio de scriptura, (schoonschrijven) exercitio de calligraphia
schrijfonderwijs ZN
- 1 inseniamento/lectiones/instruction de scriptura
schrijfpapier ZN
- 1 papiro a/de/pro scriber, (voor brieven) papiro de litteras
schrijfpen ZN
- 1 penna a/de/pro scriber
schrijfriet ZN
- 1 (GESCH) calamo
schrijfrol ZN
- 1 Zie: schrijfmachinerol
schrijfster ZN
- 1 autora, autrice, scriptora, scriptrice
schrijfstift ZN
- 1 stilo
schrijfstijl ZN
- 1 stilo (de scriber), modo de scriber
schrijftaal ZN
- 1 lingua/linguage scripte
schrijftaalwoord ZN
- 1 parola/vocabulo del lingua/linguage scripte
schrijftafel ZN
- 1 tabula a/de scriber, scriptorio, bureau (F)
schrijftalent ZN
- 1 talento de scriptor
schrijftalig BN
- 1 scripte, formal
schrijftrant ZN
- 1 Zie: schrijfstijl
schrijfvaardigheid ZN
- 1 habilitate de scriber
schrijfveder ZN
- 1 pluma/penna de oca
schrijfvertrek ZN
- 1 cabinetto de travalio/de labor/de studio, studio
schrijfvoorbeeld ZN
- 1 exemplo/modello de scriptura
schrijfwerk ZN
- 1 travalio(s)/labor(es) de scriptura
schrijfwijze ZN
- 1 (handschrift) graphia
- 2 (spelling) orthographia
- 3 (MUZ, SCHEI) notation
- 4 (schrijfstijl) stilo (de scriber)
schrijfwoede ZN
- 1 passion/mania de scriber
schrijlings BW
- 1 (como) a cavallo (super), con le gambas a parte
schrijn ZN
- 1 scrinio, reliquario
schrijnen WW
- 1 (door schuring pijn veroorzaken) irritar
schrijnend BN
- 1 irritante, dolorose
- 2 (FIG) acute, acerbe, amar
- -- gebrek aan voedsel = manco acute de alimentos
schrijnwerk ZN
- 1 ebenisteria
schrijnwerken WW
- 1 facer ebenisteria
schrijnwerker ZN
- 1 ebenista
schrijnwerkersbank ZN
- 1 banco de ebenista
schrijnwerkersknecht ZN
- 1 adjuta/apprentisse de ebenista
schrijnwerkerslijm ZN
- 1 colla forte
schrijven WW
- 1 scriber
- correct -- = scriber correctemente
- links(handig) -- = scriber con/per le mano leve/sinistre
- met rode inkt -- = scriber con tinta rubie
- weer -- = rescriber
- leren lezen en -- = alphabetisar
- het leren lezen en -- = alphabetisation
- boven (iets) -- = superscriber
- voor een krant -- = collaborar a un jornal
- op een advertentie -- = responder a un annuncio
- op het lijf geschreven zijn = esser idonee pro
- zegge en schrijve honderd gulden = le belle summa de cento florinos
- 2 (spellen) scriber, orthographiar se
- zijn naam schrijf je met twee r's = su nomine se orthographia con duo r
- 3 (opstellen) scriber, rediger
- een brief -- = scriber/rediger un littera
- een boek -- = scriber un libro
- een dissertatie -- = scriber un dissertation
- een proces verbaal -- = rediger un processo verbal
- 4 (geschikt zijn om mee te schrijven) scriber
- die pen schrijft niet prettig = iste penna non scribe ben
schrijven ZN
- 1 littera, message, (officieel) missiva
- een koninklijk -- = un message/missive regal/royal/del corona
- een begeleidend -- = un littera accompaniante/adjuncte
- een herderlijk -- = un littera pastoral
- diplomatiek -- = nota
- in antwoord op uw -- = in responsa a vostre littera
schrijver ZN
- 1 (persoon die iets schrijft) scriptor, autor
- de -- van die brief = le autor de iste littera
- -- dezes = le autor de iste paginas
- 2 (auteur) scriptor, autor
- geestig -- = scriptor/autor spiritual
- humoristische -- = scriptor/autor humoristic
- calvinistische -- = scriptor/autor calvinista
- een veelgelezen -- = un autor multo legite
- onbekend -- = scriptor/autor anonyme
- geleerd -- = scriptor/autor erudite
- een internationaal vermaard -- = un scriptor/autor de fama international
- als -- debuteren = debutar como scriptor/autor
- 3 (ambtenaar(srang)) commisso, empleato, amanuense
- 4 (secretaris) scribano, secretario
schrijverij ZN
- 1 (handeling) scriptura
- 2 (resultaat) scriptos
schrijverke ZN
- 1 Zie: schrijvertje
schrijversbent ZN
- 1 gruppo de autores/scriptores
schrijversberoep ZN
- 1 Zie: schrijversschap
schrijversbestaan ZN
- 1 vita de autor/scriptor
schrijverscafé ZN
- 1 caffe/café (F) litterari
schrijversgild ZN
- 1 Zie: schrijversbent
schrijverskwaliteiten ZN MV
- 1 qualitates litterari/de scriptor, talento de scriptor
schrijversloopbaan ZN
- 1 carriera de scriptor
schrijversmonografie ZN
- 1 monographia de scriptor
schrijversnaam ZN
- 1 pseudonymo
schrijversroem ZN
- 1 fama de scriptor
schrijversroeping ZN
- 1 vocation de scriptor
schrijversschap ZN
- 1 mestiero de autor/scriptor
schrijverstalent ZN
- 1 talento de scriptor
schrijversvrouw ZN
- 1 sposa de scriptor
schrijvertje ZN
- 1 (kever) gyrino
schrik ZN
- 1 (ontsteltenis) pavor, espaventa, terror
- verlamd van -- = paralysate de pavor/de terror
- verstijfd van -- = glaciate de terror
- met -- vervuld = plen de terror
- van -- doodblijven = morir de pavor
- -- zaaien = seminar le terror
- panische -- = terror panic, panico
- de -- te pakken hebben = haber pavor
- -- aanjagen = infunder/causar terror, terrer, terrificar, espaventar, intimidar
- 2 (verschrikking) terror
- de leeuw is de -- van de savannen = le leon es le terror del savannas
- Karel is de -- van de buurt = Carolo es le terror del quartiero
- de -- der wegen = le terror del camminos
- de -- van de buurt = le terror del quartiero
schrikaanjagend BN
- 1 terrificante, intimidante, intimidatori
schrikaanjaging ZN
- 1 intimidation
schrikachtig BN
- 1 pavorose
schrikbarend BN
- 1 terribile, horribile, terrificante
- -- schouwspel = spectaculo terrificante
- -- hoge prijzen = precios altissime/terribilemente alte
schrikbeeld ZN
- 1 vision de horror, spectro, phantoma, phantasma, (MYTH) larva
- het -- van de oorlog = le spectro/phantasma del guerra
- het -- van de werkloosheid = le spectro del disoccupation
- iemands -- zijn = esser le incubo de un persona
schrikbewind ZN
- 1 terror
- een -- uitoefenen = governar per terror
schrikdraad ZN
- 1 clausura electrificate
- 2 filo electrificate
schrikdraadafrastering ZN
- 1 rete metallic/grilliage electrificate
schrikeffect ZN
- 1 effecto de pavor/terror
schrikkeldag ZN
- 1 die/jorno intercalar
schrikkelijk BN
- 1 Zie: verschrikkelijk
schrikkelijkheid ZN
- 1 Zie: verschrikking
schrikkeljaar ZN
- 1 anno bissextil/intercalari
schrikkelmaand ZN
- 1 mense intercalari
schrikkelseconde ZN
- 1 secunda intercalari
schrikken WW
- 1 haber pavor, espaventar se, (opschrikken) supersaltar
- iemand laten -- = facer pavor a un persona
- hij is erg geschrokken = ille ha habite multe pavor
- 2
- harde eieren laten -- = submerger ovos dur in aqua frigide
schrikkerig BN
- 1 pavorose
schrikneurose ZN
- 1 neurose (-osis) traumatic
schrikplank ZN
- 1 planca de securitate
schrikpsychose ZN
- 1 psychose (-osis) traumatic
schrikreactie ZN
- 1 reaction de espavento/de pavor/de alarma, supersalto
schriksteiger ZN
- 1 scafoltage de securitate
schrikstelling ZN
- 1 Zie: schriksteiger
schriktouw ZN
- 1 corda de emergentia
schrikverlamming ZN
- 1 cataplexia
schrikverwekkend ZN
- 1 Zie: verschrikkelijk
schrikwekkend BN
- 1 Zie: verschrikkelijk
schril BN
- 1 (schel klinkend) argute, aspere, stridente, penetrante
- --le stem = voce argute
- --le kreet = crito argute/stridente
- -- geluid = ruito stridente, stridentia, stridor
- een -- geluid maken = strider
- 2 (scherp afstekend) critante, violente
- -- contrast = contrasto critante/violente
- in --le tegenstelling met iets staan = contrastar violentemente con un cosa
schrilheid ZN
- 1 (het schel klinken) stridentia
- 2 (het scherp afsteken) violentia
schrobbelen WW
- 1 cardar (le lana)
schrobben WW
- 1 fricar
- de straat -- = fricar le strata
schrobber ZN
- 1 scopa/brossa de fricar
schrobberen WW
- 1 reprimendar, reprehender
schrobbering ZN
- 1 reprimenda, reprehension
schrobnet ZN
- 1 draga
schrobnetvisserij ZN
- 1 pisca al draga
schrobrasp ZN
- 1 raspa de ligno
schrobvisserij ZN
- 1 Zie: schrobnetvisserij
schroef ZN
- 1 (staaf met spiraalvormige groef) vite
- -- zonder einde = vite perpetual/sin fin
- regelbare -- = vite adjustabile
- verzonken -- = vite sin testa
- rechtse -- = vite con passo a dext(e)ra, vite a filetto dext(e)re, vite dextrorse
- linkse -- = vite con passo a sinistra, vite a filetto sinistre
- dubbele -- = vite a duple passo
- holle -- = vite cave
- slag van een -- = passo/torno de un vite
- --ven en moeren = pecias de assemblage
- een -- aandraaien/aanzetten = serrar un vite
- een -- een slag aandraaien = dar un torno de vite
- een -- losdraaien = disserrar un vite
- iets met --en bevestigen = fixar un cosa con vites
- -- van een kurketrekker = spiral de un tiracorcos
- er is een --je bij hem los = a ille manca un vite, alique es disregulate in ille/in su cerebro, ille es un pauc/poc folle
- 2 (bankschroef) tenalia a vite
- 3 (voortstuwingswerktuig) helice
- wenteling van een -- = passo de un helice
- -- met verstelbare spoed/bladen = helice a passo variabile/con passos variabile, helice reversibile
- tweebladige -- = helice bipale/de duo palas
- driebladige -- = helice tripale/de tres palas
- 4 (bloeiwijze) cyma helicoidal/scorpioide
schroefas ZN
- 1 axe del helice, (SCHEEP) arbore del helice
schroefaskoker ZN
- 1 tubo del axe del helice
schroefbaar BN
- 1 que pote esser vitate
schroefbacterie ZN
- 1 spirillo
schroefbank ZN
- 1 banco con tenalia a vite
schroefbeweging ZN
- 1 movimento helicoidal
schroefblad ZN
- 1 pala/ala de helice
schroefbladventilator ZN
- 1 ventilator a palettas
schroefboom ZN
- 1 pandano
schroefboor ZN
- 1 forator a vite
schroefboot ZN
- 1 nave/batello a helice
schroefbout ZN
- 1 cavilia/bulon a vite
schroefbuis ZN
- 1 tubo vitate
schroefcirkel ZN
- 1 arco del helice
schroefdeksel ZN
- 1 coperculo a (passo de) vite
schroefdop ZN
- 1 capsula/tappo a (passo de) vite
schroefdraad ZN
- 1 filetto (de vite)
- metrieke -- = filetto metric
- tapse/conische -- = filetto conic
- driehoekige -- = filetto triangular
- cilindervormige -- = filetto cylindric
- driegangige -- = filetto triple
- ronde -- = filetto ronde/rotunde
- veelvoudige -- = filetto multiple
- eengangige -- = filetto simple
- fijne -- = filetto fin
- gewalste -- = filetto laminate
- schroef met fijne -- = vite a filetto fin
- de -- snijden/tappen, van een -- voorzien = filettar
schroefdraadafstand ZN
- 1 passo (de un vite)
schroefdraaddiameter ZN
- 1 diametro del filetto
- inwendige/uitwendige -- = diametro interior/exterior del filetto
schroefdraadkruin ZN
- 1 summitate/cresta/crista del filetto
schroefdraadspoed ZN
- 1 passo del filetto
schroefdruk ZN
- 1 pulsata de helice
schroefgang ZN
- 1 spira/passo de vite
schroefkop ZN
- 1 testa/capite de vite
schroefkoppeling ZN
- 1 accopulamento a vite
schroeflijn ZN
- 1 (WISK) spiral, helice
- 2 (schroefdraad) filetto
schroeflijnhoek ZN
- 1 angulo de helice
schroeflijnig BN
- 1 spiral, spiralate, helicoidal, helicoide
schroefloos ZN
- 1 sin helice
- -- vliegtuig = avion sin helice
schroefmicrometer ZN
- 1 vite micrometric
schroefmoer ZN
- 1 matre vite
schroefmolen ZN
- 1 vite de Archimedes
schroefnagel ZN
- 1 clavo a vite/helice
schroefoog ZN
- 1 oculo de vite
schroefpaal ZN
- 1 palo a vite
schroefpalm ZN
- 1 Zie: schroefboom
schroefpers ZN
- 1 pressa a vite
schroefplug ZN
- 1 cavilia a vite
schroefpomp ZN
- 1 pumpa a helice
schroefpot ZN
- 1 potto con capsula/tappo a vite
schroefrad ZN
- 1 rota helicoidal
schroefring ZN
- 1 vite de anello
schroefsgewijs BN
- 1 spiral, helicoidal, helicoide
schroefsleutel ZN
- 1 clave a vite, (verstelbaar) clave anglese
schroefsluiting ZN
- 1 clausura a (passo de) vite
schroeftandwiel ZN
- 1 rota dentate helicoidal
schroeftang ZN
- 1 clave anglese
schroefturbine(motor) ZN
- 1 turbopropulsor
schroefveer ZN
- 1 resorto helicoidal
schroefventilator ZN
- 1 ventilator a helice
schroefverbinding ZN
- 1 connexion/juncto a vites
schroefvijzel ZN
- 1 (vijzel) cric a vite
- 2 (tonmolen) vite de Archimedes
schroefvlak ZN
- 1 superficie helicoidal, helicoide
schroefvliegtuig ZN
- 1 avion a helice
schroefvormig BN
- 1 inrolate in spiral, helicoidal, helicoide
schroefwiel ZN
- 1 rota (cylindric) helicoidal
schroefwieloverbrenging ZN
- 1 ingranage helicoidal
schroefwinding ZN
- 1 filetto
schroeien WW
- 1 (aan de oppervlakte verbranden) adurer, torrer
- zijn kleren -- = adurar su vestimentos
- 2 (MED) cauterisar
- 3 (uitdrogen) desiccar
schroei-ijzer ZN
- 1 cauterio
schroeiing ZN
- 1 adustion
schroeiplek ZN
- 1 loco adurite
schroeven WW
- 1 vitar, fixar con un vite
- iets in elkaar -- = vitar un cosa
- iets uit elkaar -- = disvitar un cosa
schroevendraaier ZN
- 1 tornavite
- oplaadbare -- met uitwisselbaar batterij-systeem = tornavite a batteria con systema de energia intercambiabile
schroevenfabriek ZN
- 1 fabrica de vites
schroevenfabrikant ZN
- 1 fabricante de vites
schrok ZN
- 1 Zie: schrokker
schrokachtig BN
- 1 Zie: schrokkerig
schrokachtigheid ZN
- 1 Zie: schrokkerigheid
schrokhals ZN
- 1 Zie: schrokker
schrokhans ZN
- 1 Zie: schrokker
schrokken WW
- 1 mangiar gluttemente/voracemente/con voracitate, gluttonisar
schrokker ZN
- 1 glutton, devorator
schrokkerig BN
- 1 glutte, (onverzadigbaar) insatiabile, (vraatzuchtig) vorace
schrokkerigheid ZN
- 1 gluttonia, (onverzadigbaarheid) insatiabilitate, (vraatzucht) voracitate
schrokkig BN
- 1 Zie: schrokkerig
schrokop ZN
- 1 Zie: schrokker
schromelijk BN
- 1 enorme, terribile, tremende, excessive
- --e onrechtvaardigheid = injustitia flagrante
- -- overdreven = terribilemente/excessivemente/grandemente exaggerate
- iets -- onderschatten = subestimar un cosa enormemente
- zich -- vergissen = errar grandissimemente
- zich -- vervelen = enoiar se terribilemente/mortalmente
schromen WW
- 1 (vrezen) timer, haber pavor de
- hij schroomt het gevaar niet = ille non time le periculo
- 2 (aarzelen) hesitar, vacillar
- zonder -- iets doen = facer un cosa sin hesitation
schrompelen WW
- 1 crispar se, arrugar se, corrugar se
- doen -- = crispar, arrugar, corrugar
- door het vuur schrompelen de bladeren ineen = le foco crispa le folios
schrompelig BN
- 1 crispate, arrugate, corrugate
- --e appels = malos/pomos arrugate
schrompelnier ZN
- 1 cirrhose (-osis) renal
schroom ZN
- 1 (vreesachtigheid) timor, timiditate, pavor
- zijn -- overwinnen = surmontar/vincer su timiditate
- 2 (aarzeling) hesitation
schroomachtig BN
- 1 Zie: schroomvallig
schroomvallig BN
- 1 timide, hesitante, pudic
schroomvalligheid ZN
- 1 timiditate, pudor, pudicitia
schroot ZN
- 1 (metaalafval) ferralia
- -- regenereren = recuperar/recyclar ferralia
- niet meer te gebruiken/waardeloos -- = ferralia irrecuperabile
- 2 (MIL) (ijzer als lading voor een vuurwapen) mitralia
- met -- beschieten = tirar con mitralia
- 3 (strook gezaagd hout) latte, planca
- een wand met --jes betimmeren = guarnir/revestir un pariete con lattes
schroothamer ZN
- 1 malleo, massa
schroothandel ZN
- 1 (handel) commercio del ferralia(s)
- 2 (bedrijf) commercio del ferraliero
schroothandelaar ZN
- 1 ferraliero, mercante de ferralia(s)
schroothoop ZN
- 1 pila/cumulo/deposito de ferralia
- naar de -- zenden = inviar al ferralia
- op de -- gooien = jectar al ferralia
- die auto is goed voor de -- = iste auto(mobile) es destinate pro le/al ferralia
schrootjeswand ZN
- 1 pariete de lattes
schrootlading ZN
- 1 carga de mitralia
schrootprijs ZN
- 1 precio de ferralia
schrootvuur ZN
- 1 mitralia
schrootwaarde ZN
- 1 valor mercante del ferralia, valor como ferralia
schrot ZN
- 1 (metaalafval) ferralias
schub ZN
- 1 squama, scalia
- de --ben van een vlinder = le squamas de un papilion
- van de --ben ontdoen = squamar
- bedekt met --ben = squamose
- bedekt met kleine -- = squamulose
schubachtig BN
- 1 scaliose, squamose, squamifere, squamiforme, (MED ook) furfuracee
- --e huidschifting = disquamation furfuracee
schubbeboom ZN
- 1 lepidodendro
schubben WW
- 1 scaliar, squamar
schubbennaad ZN
- 1 sutura squamose
schubbig BN
- 1 Zie: schubachtig
schubdier ZN
- 1 pangolin
schubhuid ZN
- 1 (MED) dermatose (-osis) squamose, ichthyose (-osis)
schubje ZN
- 1 (BIOL) squamula
schubkever ZN
- 1 hoplia
schubkruid ZN
- 1 spergularia
schubmes ZN
- 1 cultello a scaliar/disquamar (le pisces)
schubsalamander ZN
- 1 lepidosirena
schubsgewijs BW
- 1 in scalias, como le squamas de un pisce
- 2
- (BOUWK) --e ligging = imbrication
- (BOUWK)-- gelegen = imbricate
schubvaren ZN
- 1 ceterach
schubvleugelig BN
- 1 lepidoptere
- -- insekten = lepidopteros
schubvleugeligen ZN MV
- 1 lepidopteros
schubvormig BN
- 1 squamiforme, in forma de squama
schubwortel ZN
- 1 lathrea
schubziekte ZN
- 1 psoriasis
schuchter BN
- 1 timide, timorose, verecunde
- --e blik = reguardo timide
schuchterheid ZN
- 1 timiditate, verecundia
schuddebollen ZN MV
- 1 mover le testa/capite constantemente
schuddebuiken WW
- 1 mover le pancia
schudden WW
- 1 (doen schudden) succuter, agitar
- het hoofd -- = succuter le capite/le testa, mover le testa/capite negativemente
- het stof van zijn schoenen -- = succuter le pulvere de su calceos/scarpas
- de sneeuw van zijn kleren -- = succuter le nive de su vestimentos
- de fles voor het gebruik -- = agitar le bottilia ante le uso
- een rijk op zijn grondvesten doen -- = succuter le fundationes de un imperio
- 2 (trillen) tremular, trepidar, vibrar
- op zijn grondvesten -- = tremular super su fundamento
- 3
- de kaarten -- = miscer le cartas
- -- van het lachen = torquer se de rider
schuddend BN
- 1 concussive
schudder ZN
- 1 persona qui succute
- 2 machina a/de succuter
schudding ZN
- 1 (het schudden) (le) succuter
- 2 (het geschud worden) succussa, vibration, trepidation
- 3 (MED) commotion
schudgoot ZN
- 1 transportator automatic vibrante/a succussas
schudmachine ZN
- 1 machina vibrante/a/de succuter, agitator
schudtafel ZN
- 1 tabula vibrante/a succussa(s)/de vibration
schudzeef ZN
- 1 cribro a vibration, tamis vibrante
schuier ZN
- 1 brossa (pro vestimentos)
schuieren WW
- 1 brossar
- een kleed -- = brossar un carpetta/tapete/tapis (F)
schuif ZN
- 1 (schot) pariete/pannello mobile/glissante, (THEATER) coulisse (F)
- 2 (grendel) pessulo
- 3 (lade) tiratorio
- 4 (klep) valvula
- 5
- een hele -- geld = un grande quantitate de moneta
schuifbeweging ZN
- 1 movimento glissante
schuifcontact ZN
- 1 contacto glissante
schuifdak ZN
- 1 (van auto) tecto glissante/pulsabile
schuifdeur ZN
- 1 porta glissante/rolante
schuifelen WW
- 1 (zich schuivend voortbewegen) trainar su pedes, avantiar con parve passos
- naar de uitgang -- = diriger se lentemente verso le exito
- een --de menigte = un massa human que avantia lentemente
- 2 (telkens schuiven) mover se continuemente
schuifgesp ZN
- 1 bucla glissante
schuifgewicht ZN
- 1 peso mobile
schuifgiek ZN
- 1 boma mobile/extensibile/extendibile
schuifgordijn ZN
- 1 cortina (que glissa secundo un virga)
schuifhek ZN
- 1 grillia (glissante)
schuifijzer ZN
- 1 pessulo
schuifklep ZN
- 1 valvula glissante
schuifknoop ZN
- 1 nodo glissante
schuifknop(je) ZN
- 1 cursor
schuifladder ZN
- 1 scala extendibile/extensibile
schuiflade ZN
- 1 tiratorio
schuifluik ZN
- 1 persiana glissante/mobile
schuifmaat ZN
- 1 calibre/mensor extensibile/extendibile
schuifpaneel ZN
- 1 pannello glissante/mobile
schuifpasser ZN
- 1 Zie: schuifmaat
schuifpui ZN
- 1 porta/fenestra glissante
schuifraam ZN
- 1 (horizontaal schuivend) fenestra glissante/pulsabile, (verticaal schuivend) fenestra a/de guillotina {gi}
schuifregelaar ZN
- 1 regulator glissante, cursor
schuifslot ZN
- 1 pessulo
schuifsponning ZN
- 1 guida mobile
schuiftafel ZN
- 1 tabula extensibile/extendibile
schuiftrompet ZN
- 1 trombon
schuifvenster ZN
- 1 Zie: schuifraam
schuifwand ZN
- 1 pariete glissante/mobile/extendibile/extensibile
schuifweerstand ZN
- 1 (verstelbare weerstand) rheostato a cursor
schuiladres ZN
- 1 adresse (F)/habitation/refugio secrete
schuilen WW
- 1 (zich verbergen) celar se, occultar se
- de zon schuilt achter een wolk = le sol se cela detra un nube
- daar schuilt iets achter = isto cela un cosa
- daar schuilt een groot gevaar in = illo implica un grande periculo
- er schuilt een addertje onder het gras = le serpente se occulta inter le flores
- wat gaat er achter die B.V. schuil? = que ha il detra iste societate anonyme?
- daar gaat een wereld schuil = il ha tote un mundo detra
- 2 (beschutting zoeken) refugiar se, cercar un refugio
- -- voor de regen = refugiar se contra le pluvia
- 3 (te vinden zijn) esser (in)
- daar schuilt geen enkele overdrijving in = il non ha in illo nulle exaggeration
- de oorzaak daarvan schuilt in = on debe attribuer le causa a, le causa de illo on debe cercar in
schuilevinkje ZN
- 1
- hij heeft -- gespeeld = ille se ha celate
schuilgaan WW
- 1 (zich verbergen) celar se, occultar se, disparer
- de zon gaat schuil achter donkere wolken = le sol dispare/se cela detra nubes obscur, nubes obscur cela le sol
- wat gaat er achter die B.V. schuil? = que ha il detra iste societate anonyme?
- daar gaat een wereld schuil = il ha tote un mundo detra
- 2 (verscholen zijn) esser celate
- de zerk ging schuil achter de bloemen = le petra tumbal esseva celate per le flores
schuilgelegenheid ZN
- 1 loco de refugio, refugio
schuilhoek ZN
- 1 refugio
schuilhouden WW
- 1
- (zich verborgen houden) zich -- = celar se, occultar se
schuilhut ZN
- 1 cabana de refugio, refugio
schuilkelder ZN
- 1 refugio antiaeree
schuilkerk ZN
- 1 ecclesia/templo clandestin
schuilkleur ZN
- 1 Zie: schutkleur
schuilnaam ZN
- 1 pseudonymo, nomine de penna
- een -- aannemen = prender/usar un pseudonymo
schuilplaats ZN
- 1 refugio, asylo
- als -- dienen = servir de refugio
- een -- zoeken = cercar un refugio
- iemand een -- verlenen = offerer un refugio/asylo a un persona
- -- tegen de regen = refugio contra le pluvia, loco pro refugiar se contra le pluvia
- bomvrije -- = refugio antiaeree
schuim ZN
- 1 scuma, spuma
- -- van het bier = scuma/spuma del bira
- -- van de golven der zee = scuma/spuma del undas del mar
- met -- bedekt = coperte de scuma/spuma, scumose, spumose
- het -- van de erwten afscheppen = scumar le pisos
- het -- stond hem op de lippen = ille habeva le scuma al bucca
- 2 (uitvaagsel) scuma, plebe, gentalia
- het -- der natie = le scuma del nation
- 3 (gebak) meringue (F)
schuimaarde ZN
- 1 scuma/spuma de terra
schuimachtig BN
- 1 scumose, spumose, spumescente
schuimbad ZN
- 1 banio de scuma/spuma
schuimbeestje ZN
- 1 phileno spumari
schuimbekken WW
- 1 haber le scuma al bucca, scumar, spumar
- -- van woede = scumar de furor
schuimbekkend BN
- 1 con le scuma/spuma al bucca
schuimbeton ZN
- 1 beton/concreto cellular/aeree/porose/gasose/a gas
schuimblusapparaat ZN
- 1 Zie: schuimblusser
schuimblusser ZN
- 1 extinctor a/de scuma/spuma (carbonic)
- een -- leegspuiten = vacuar un extinctor a scuma
schuimblussing ZN
- 1 extinction con scuma/spuma (carbonic)
schuimblustoestel ZN
- 1 Zie: schuimblusser
schuimcel ZN
- 1 (BIOL) hystiocyto
schuimcicade ZN
- 1 phileno spumari
schuimdeeg ZN
- 1 meringue (F)
schuimdiertje ZN
- 1 phileno spumari
schuimen WW
- 1 scumar, spumar, facer/formar scuma/spuma
- sterk -- = facer multe schuma
- die zeep schuimt niet = iste sapon non scuma/spuma, iste sapon non face scuma
- -- van woede = scumar/spumar de ira/rabie
- de soep -- = remover le scuma del supa, scumar le suppa
schuimend BN
- 1 scumose, spumose, spumescente
schuimgebak(je) ZN
- 1 Zie: schuimtaart(je)
schuimig BN
- 1 Zie: schuimend
schuimkop ZN
- 1 cresta/crista scumose/spumose/blanc
schuimkraag ZN
- 1 scuma (del bira)
schuimlaag ZN
- 1 strato de scuma/spuma
schuimlepel ZN
- 1 Zie: schuimspaan
schuimpje ZN
- 1 (parve) meringue (F)
schuimplastic ZN
- 1 scuma/spuma plastic/de plastico
schuimplastic BN
- 1 de scuma/spuma plastic
schuimrubber ZN
- 1 gumma/cauchu alveolate/spongiose/spumose/spuma/scumose/scuma
schuimrubber BN
- 1 de gumma/cauchu alveolate/spongiose/spumose/spuma/scumose/scuma
- een -- matras = un matras de cauchu spuma/scuma
- een -- bal = un balla de cauchu spuma/scuma
schuimsel ZN
- 1 scuma, spuma
schuimspaan ZN
- 1 scumatoria
schuimsteen ZN
- 1 zeolitho
schuimtaart(je) ZN
- 1 meringue (F)
schuimtablet ZN
- 1 comprimito/tabletta effervescente
schuimvlok ZN
- 1 flocco de scuma/spuma
schuimvormer ZN
- 1 agente scumante/spumante
schuimvorming ZN
- 1 formation de scuma/de spuma
schuimwijn ZN
- 1 vino scumose/spumose
schuin BN
- 1 oblique, (verdraaid) torquite, (hellend) inclinate
- --e lijn = linea oblique
- -- vlak = plano oblique/inclinate
- -- parallelepipedum = parallelepipedo oblique
- --e zijde (van een rechthoekige driehoek) = hypothenusa
- -- gewelf = volta inclinate
- --e blik = reguardo oblique
- --e spieren = musculos oblique
- -- invallende zonnestralen = radios solar oblique/inclinate
- -- doen gaan/doen lopen = obliquar
- -- gaan/lopen/uitwijken/afbuigen = obliquar
- een kopje -- houden = tener un tassa inclinate
- -- slijpen/afsteken/afwerken = taliar/secar obliquemente/in bisello, bisellar, obliquar
- --e richting = obliquitate
- -- oversteken = transversar in diagonal
- -- tegenover = de fronte in diagonal
- 2 (mbt schrift) italic, cursive
- -- schrift = scriptura cursive
- --e letters = litteras italic/cursive
- -- gedrukt = in litteras italic/cursive
- 3 (onfatsoenlijk) scabrose, salace
- --e mop = burla scabrose/salace
- --e liedjes = cantos scabrose
schuinen WW
- 1 bisellar, secar/taliar obliquemente/in bisello, chanfrenar {sj}, obliquar
schuinheid ZN
- 1 obliquitate, inclination
- 2 scabrositate
schuining ZN
- 1 bisello, chanfreno {sj}, inclination
- -- van een vlak = inclination de un plano/superficie
schuinogen WW
- 1 reguardar obliquemente
schuins BN
- 1 oblique
- een plank -- afzagen = serrar un planca obliquemente
- iemand -- aankijken = reguardar/mirar un persona de transverso
schuinschrift ZN
- 1 scriptura cursive, cursiva
schuinsmarcheerder ZN
- 1 libertino
schuinte ZN
- 1 inclination, obliquitate
schuit ZN
- 1 batello, barca, gabarra
schuitenvoerder ZN
- 1 batellero, barchero, gabarrero
schuitenvracht ZN
- 1 carga, cargamento, barcata
schuitje ZN
- 1 (kleine boot) parve batello/barca/gabarra
- in hetzelfde -- zitten = esser in le mesme barca/banio, esser duo/tres/etc. personas in le mesme situation, persequer le mesme objecto
- in hetzelfde -- varen = esser del mesme opinion
- 2 (van luchtballon) nacella
schuitjevaren WW
- 1 ir in barca, facer un promenada in batello/barca
schuitvol ZN
- 1 barcata
schuitvormig BN
- 1 (BIOL) navicular
- -- been = osso navicular
schuiven WW
- 1 (verplaatsen door duwen) pulsar
- een stoel naar de deur -- = pulsar un sedia verso le porta, approchar {sj} un sedia al porta, avicinar un sedia al porta
- een brief onder de deur -- = pulsar/mitter/introducer un littera sub le porta
- de schuld op een ander -- = jectar le culpa a un altere
- de verantwoordelijkheid op iemand -- = cargar un persona con le responsabilitate
- een ring om zijn vinger -- = poner un anello al digito
- (FIG) iets voor zich uit schuiven = postponer un cosa
- hij heeft flink moeten -- = ille ha debite disbursar multo
- 2 (verplaatsen met een werktuig) pulsar
- 3 (zich langs een vlak voortbewegen) glissar
- 4
- in elkaar -- = telescopar
- het in elkaar -- = telescopage
- 5
- op de lange baan -- = differer un cosa, morar/ajornar al calendas grec
- opium -- = fumar opium
- laat hem maar -- = ille sape lo que ille face
- iemand als kandidaat naar voren -- = proponer un persona como candidato
schuiver ZN
- 1 (TECHN) cursor
- 2 (opiumschuiver) fumator de opium
- 3 (balspel) tiro basse
- 4 (slipbeweging) derapage
schuld ZN
- 1 (verwijtbaarheid, schuldigheid) falta, culpa, culpabilitate
- morele -- = culpabilitate moral
- lichte/onbeduidende -- = culpa legier
- wiens -- is het ? = a qui le culpa/falta ?
- dat is mijn eigen -- = isto es mi proprie culpa/falta
- de -- op zich nemen = assumer le culpa
- iemand de -- geven = dar/attribuer/imputar le culpa a un persona, accusar/inculpar un persona
- -- bekennen = admitter/recognoscer le culpabilitate
- tot erkentenis van zijn -- komen = admitter/recognescer su culpabilitate
- dit pleit hem vrij van iedere -- = isto le exonera de qualcunque culpa
- de -- vaststellen = determinar le culpabilitate
- dood door -- = homicidio per culpa
- 2 (geldelijke verplichting) debita
- (HAND) --en = passivo
- vlottende -- = debita fluctuante/flottante/liquide
- uitstaande -- = debita active
- courante --en = debitas currente
- geconsolideerde/gevestigde -- = debita consolidate
- invorderbare -- = debita exigibile
- invorderbaarheid van een -- = exigibilitate de un debita
- --en hebben = haber debitas
- een -- vereffenen/aflossen/delgen/kwijten = pagar/amortisar/extinguer/liquidar/saldar/compensar un debita
- delging van een -- = pagamento/amortisation/extinction/liquidation/compensation de un debita
- --en maken = facer debitas
- zich in de --en steken = indebitar se
- --en hebben, in de --en zitten = esser indebitate
- een -- betalen = pagar un debita
- --en achterlaten = lassar debitas
- een -- aangaan = contractar/contraher un debita
- tot over de oren in de -- zitten = esser indebitate usque al aures
schuldaflossing ZN
- 1 pagamento/amortisation/extinction/liquidation de un debita
schuldamortisatie ZN
- 1 Zie: schuldaflossing
schuldbekentenis ZN
- 1 (HAND, FIN) recognoscentia de debita, obligation
- 2 (schuldbelijdenis) confession de culpa(s)
schuldbelijdenis ZN
- 1 confession de culpa(s), confiteor
schuldbesef ZN
- 1 conscientia de culpabilitate/de culpa, sentimento de su culpabilitate
schuldbetaling ZN
- 1 Zie: schuldaflossing
schuldbewijs ZN
- 1 Zie: schuldbrief
schuldbewust BN
- 1 consciente de culpa/de culpabilitate/de su falta
schuldbewustheid ZN
- 1 conscientia de culpa/de culpabilitate
schuldbewustzijn ZN
- 1 Zie: schuldbewustheid
schuldbrief ZN
- 1 (HAND, FIN) recognoscentia de debita, obligation
schuldcomplex ZN
- 1 complexo de culpabilitate/de culpa
schulddelging ZN
- 1 Zie: schuldaflossing
schuldeiser ZN
- 1 creditor
- preferente -- = creditor preferente/privilegiate
- zijn --s bevredigen = contentar/satisfacer su creditores
- een horde --s = un muta de creditores
schuldeloos BN
- 1 innocente, inculpabile, sin culpa, exempte de culpa
schuldeloosheid ZN
- 1 innocentia, inculpabilitate
schuldenaar ZN
- 1 debitor
schuldencrisis ZN
- 1 crise/crisis de debitas
schuldendienst ZN
- 1 servicio del debitas
schuldenland ZN
- 1 pais debitor
schuldenlast ZN
- 1 (mbt verkeerde daad) carga/peso de su faltas/culpas
- 2 (mbt geldschuld) carga/onere de debitas
schuldenlijst ZN
- 1 lista de debitas
schuldenvraagstuk ZN
- 1 problema del debitas
schulderkenning ZN
- 1 (mbt verkeerde daad) confession/admission de su culpa/falta
- 2 (mbt geldschuld) recognoscentia de debita(s)
schuldgevoel ZN
- 1 senso/sentimento de culpa/de culpabilitate, remorso
- een -- hebben = sentir se culpabile
schuldheling ZN
- 1 receptation
schuldig BN
- 1 (verplicht te voldoen)
- -- zijn = deber
- hij is me geld -- = ille me debe moneta
- iemand gehoorzaamheid -- zijn = deber obedientia a un persona
- het antwoord op een vraag -- blijven = (niet weten) trovar nihil a responder, (niets weten te zeggen) non saper responder
- 2 (schuld hebbend) culpabile
- zich aan een misdaad -- maken = render se culpabile de un crimine
- -- aan doodslag = culpabile de homicidio
- de rechter heeft hem -- verklaard = le judice le ha declarate culpabile
- 3 (zondig) culpabile, peccabile
- zich -- voelen = sentir se culpabile
- --e liefde = amor culpabile
- een -- leven = un vita de peccatos
schuldige ZN
- 1 persona culpabile, culpabile, delinquente
schuldigheid ZN
- 1 culpabilitate
schuldigverklaring ZN
- 1 declaration/verdicto de culpabilitate
schuldinvordering ZN
- 1 collection de debitas
schuldkapittel ZN
- 1 capitulo de culpas
schuldkwijting ZN
- 1 Zie: schuldaflossing
schuldlijst ZN
- 1 Zie: schuldenlijst
schuldloos BN
- 1 Zie: schuldeloos
schuldmisdrijf ZN
- 1 delicto per imprudentia
schuldoffer ZN
- 1 sacrificio expiatori
schuldoverdracht ZN
- 1 transferimento/transferentia/cession de un debita/de debitas
schuldovereenkomst ZN
- 1 accordo super le liquidation de debitas
schuldoverneming ZN
- 1 expromission
schuldplichtigheid ZN
- 1 obligation
schuldreductie ZN
- 1 reduction de debitas
schuldsplitsing ZN
- 1 division
- het (voor)recht van -- = le beneficio de division
schuldvereffenaar ZN
- 1 liquidator de debitas
schuldvereffening ZN
- 1 liquidation de debitas
schuldvergeving ZN
- 1 Zie: schuldvergiffenis
schuldvergiffenis ZN
- 1 absolution, remission, pardono
schuldvernieuwing ZN
- 1 renovation de un debita, novation
schuldverzachting ZN
- 1 attenuation de culpa
schuldverzwaring ZN
- 1 aggravamento de culpa
schuldvordering ZN
- 1 (het invorderen) recuperation de debita(s)
- 2 (te vorderen schuld) debita (active)
- ik heb nog een -- op hem = ille me debe ancora un summa de moneta
schuldvraag ZN
- 1 problema/question del culpabilitate/responsabilitate
schuldvrij BN
- 1 sin debitas, exempte de debitas
- 2 innocente, sin reproche {sj}
schulp ZN
- 1 concha
- in zijn -- kruipen = mitter se in su concha
schulpen WW
- 1 adornar con conchas
schulplijn ZN
- 1 (MEETK) curva conchoide, conchoide
schunnig BN
- 1 (armzalig) povre, paupere, indigente, miserabile
- 2 (vuil, schuin) indecente, obscen, impudic, scabrose
- --e praatjes = conversation indecente
- -- verhaal = historia scabrose
schunnigheid ZN
- 1 (armoede) povressa, paupertate, miseria
- 2 (obsceniteit) impudicitate, indecentia, obscenitate, scabrositate
schuren WW
- 1 (met wrijving langs iets schuiven) fricar
- het -- = fricamento, friction
- 2 (polijsten) polir, brunir
- 3 (afschuren) abrader
- het -- = abrasion
- 4 (schrapen) rader
- het -- = radimento
schurend BN
- 1 abrasive
- -- vermogen = abrasivitate
schurft ZN
- 1 scabie
- de -- aan iets hebben = haber un aversion contra un cosa
- middel tegen -- = antiscabioso
schurftachtig BN
- 1 Zie: schurftig
schurftbeestje ZN
- 1 Zie: schurftmijt
schurftig BN
- 1 (met schurft besmet) scabiose
- --e huiduitslag = eruption scabiose
- 2 (schunnig) indecente, obscen
- --e streek = action obscen
schurftkruid ZN
- 1 scabiosa
schurftmiddel ZN
- 1 scabicida
schurftmijt ZN
- 1 acaro, sarcopto
schurftmos ZN
- 1 lecanora
schurftvrees ZN
- 1 acarophobia
schuring ZN
- 1 (wrijving) fricamento, friction, radimento, (GEOL) abrasion
schuringsklank ZN
- 1 consonante fricative, fricativa
schurk ZN
- 1 criminal, scelerato, bandito, brigante, ruffiano, malandrino
schurkachtig BN
- 1 infame, basse, vil, scelerate, brigantesc
schurkachtigheid ZN
- 1 sceleratessa, ruffianeria, villania
schurken WW
- 1
- zich -- = fricar se, grattar se
schurkenstreek ZN
- 1 infamia, acto de sceleratessa/de ruffianeria/de villania/de brigantage
schurkentroep ZN
- 1 banda de sceleratos/de ruffianos/de brigantes
schurkenwerk ZN
- 1 Zie: schurkenstreek
schurkerij ZN
- 1 Zie: schurkachtigheid
schurkpaal ZN
- 1 palo a fricar
schut ZN
- 1 (stuw) esclusa, barrage
- 2 (wand) pariete, (verplaatsbaar) paravento
- 3 (beschutting) protection
- 4
- iemand voor -- zetten = ridiculisar un persona
schutblad ZN
- 1 (in boek, etc.) folio de guarda
- 2 (PLANTK) bractea, folio bracteal
schutbril ZN
- 1 berillos de protection
schutdeur ZN
- 1 porta de esclusa
schutgeld ZN
- 1 derectos de (passage de un) esclusa
schutglas ZN
- 1 vitro de protection
schutkleur ZN
- 1 color protective/de protection/de camouflage {oe}
- 2
- (DIERK) met --en = homochrome
- het bezit van --en = homochromia
schutkolk ZN
- 1 camera de esclusa
schutlengte ZN
- 1 (afstand tussen de sluisdeuren) longor del camera del esclusa
- 2 (toegestane scheepslengte) longor maximal de un batello in le esclusa
schutmeester ZN
- 1 esclusero
schutsengel ZN
- 1 angelo tutelar/guardiano/custode
schutsgod ZN
- 1 deo tutelar
schutsheer ZN
- 1 protector, patrono
schutsheilige ZN
- 1 patrono
schutsluis ZN
- 1 esclusa (de navigation)
- gekoppelde -- = catena de esclusas
- -- voor diepgaande schepen = esclusa a aqua profunde
- voorhaven van een -- = accesso al esclusa
schutspatrones ZN
- 1 patrona
schutsvrouw ZN
- 1 protectrice, patrona
schutswapen ZN
- 1 arma defensive
schutten WW
- 1 (mbt schepen) facer passar per le esclusa
- 2 (tegenhouden) continer, arrestar
- water -- = arrestar aqua
- de vloed -- = arrestar le inundation
- 3 (verhoeden) impedir, evitar
- 4 (opkomen tegen) protestar contra
- 5 (beschermen) proteger, defender
schutter ZN
- 1 (iemand die een schot lost) tirator
- 2
- (ASTRON) Schutter = Sagittario
- 3 (sluiswachter) esclusero
- 4 (MIL) guarda civic, militiano urban
schutteren WW
- 1 (onhandig te werk gaan) ager inhabilemente
schutterig BN
- 1 inhabile
- -- doen = comportar se inhabilemente
schutterigheid ZN
- 1 inhabilitate
schutterij ZN
- 1 (schietvereniging) club (E)/association de tiro/de tiratores
- 2 (GESCH) guarda civic, militia urban/burgese
schuttersfeest ZN
- 1 festa de tiro
schuttersgilde ZN
- 1 Zie: schutterij-1
schutterskoning ZN
- 1 rege del tiratores, campion de tiro
schuttersput ZN
- 1 cavo del tirator/de protection
schutting ZN
- 1 (omheining) clausura (de plancas), palissada
- over een -- klimmen = scalar trans un clausura
- 2 (mbt schepen) passage per un esclusa
schuttingtaal ZN
- 1 linguage/parolas obscen
- -- uitslaan = dicer obscenitates
schuttingwoord ZN
- 1 parola obscen, obscenitate
schutwater ZN
- 1 esclusata
schuur ZN
- 1 remissa, hangar (F), (graanschuur) granario
- zet de fiets maar in de -- = mitte le bicycletta in le remissa
schuurborstel ZN
- 1 brossa dur
schuurder ZN
- 1 Zie: schuurklank
schuurdeur ZN
- 1 porta del remissa
schuurdoek ZN
- 1 Zie: schuurlinnen
schuurgerei ZN
- 1 material pro fricar
schuurgoed ZN
- 1 Zie: schuurgerei
schuurklank ZN
- 1 (FON) consonante fricative, fricativa
schuurlap ZN
- 1 Zie: schuurlinnen
schuurlinnen ZN
- 1 tela abrasive/de smerilio/de carborundum
schuurmand ZN
- 1 corbe con material pro fricar
schuurmiddel ZN
- 1 producto abrasive, abrasivo
schuurpaal ZN
- 1 Zie: wrijfpaal-1
schuurpapier ZN
- 1 papiro abrasive/de sablo, papiro-smerilio
schuurpoeder ZN
- 1 pulvere abrasive/de smerilio
schuurrol ZN
- 1 rolo abrasive
schuurschijf ZN
- 1 disco abrasive
schuurspons ZN
- 1 spongia abrasive/metallic
schuursteen ZN
- 1 petra smerilio, pumice
schuurzand ZN
- 1 sablo/arena de fricar/de nettar/de mundar, sablo/arena fin/abrasive
schuw BN
- 1 pavorose, timide
schuwen WW
- 1 (vrezen) timer, evitar
- het licht -- = timer/evitar le lumine/le luce
- moeite -- = timer/evitar effortio
schuwheid ZN
- 1 timiditate
schuwlelijk BN
- 1 multo fede
schwung ZN
- 1 elan (F), impetu, dynamismo
science-fiction ZN
- 1 science-fiction (E)
sciëntisme ZN
- 1 scientismo
scintigrafie ZN
- 1 scintigraphia
scintigrafietoestel ZN
- 1 apparato de scintigraphia
scintigrafisch BN
- 1 scintigraphic
- --e diagnose-methode = methodo scintigraphic de diagnose (-osis)
scintigram ZN
- 1 scintigramma
scintillatie ZN
- 1 scintillation
scintillatiekristal ZN
- 1 crystallo de scintillation
scintillatiemeter ZN
- 1 scintillometro
scintillatieteller ZN
- 1 contator de scintillation
scintillator ZN
- 1 scintillator
Scipio ZN EIGN
- 1 Scipio
scirrhus ZN
- 1 scirrho
scissuur ZN
- 1 scissura, fissura
scleremie ZN
- 1 scleremia
sclerenchym ZN
- 1 sclerenchyma
sclerodermie ZN
- 1 sclerodermia
scleroftalmie ZN
- 1 sclerophthalmia
sclerogeen BN
- 1 sclerogene
sclerometer ZN
- 1 sclerometro
scleroproteïne ZN
- 1 scleroproteina
scleroscoop ZN
- 1 scleroscopio
sclerose ZN
- 1 sclerose (-osis)
- door -- aangetast = sclerotic
- multiple -- = sclerose (-osis) multiple
scleroseren WW
- 1 sclerosar se
sclerotisch BN
- 1 sclerose
scolex ZN
- 1 scolex, scolice
scoliose ZN
- 1 (hoge schouder) scoliose (-osis)
scoliosepatiënt ZN
- 1 scoliotico
scolopender ZN
- 1 scolopendra
scooter ZN
- 1 scooter (E)
scooterband ZN
- 1 pneu(matico) de scooter (E)
scooterrrijder ZN
- 1 scooterista {oe}
scooterwiel ZN
- 1 rota de scooter (E)
scopolamine ZN
- 1 scopolamina
scorbutisch BN
- 1 scorbutic
scorbuut ZN
- 1 scorbuto
scorbuutachtig BN
- 1 scorbutiforme
score ZN
- 1 (behaalde punten) score (E), total
- een hoge -- = un alte score, un score elevate
- een -- behalen van = obtener un score de
- de -- openen = aperir le score
- de -- opvoeren = altiar le score
- 2 (uitslag) score (E), resultato
- de -- bekendmaken = annunciar/proclamar le resultatos
scorebord ZN
- 1 tabella/pannello del scores (E)/punctos/resultatos
scorelijst ZN
- 1 lista de scores (E)/de punctos
scoren WW
- 1 facer punctos, facer un total de, totalisar, (VOETBAL, etc.) facer/marcar un goal (E)
scoreteller ZN
- 1 contator de scores (E)/de punctos
scoreverloop ZN
- 1 progresso del/cambios in le score (E)
scotch ZN
- 1 scotch (E)
scotisme ZN
- 1 scotismo
scotist ZN
- 1 scotista
scotistisch BN
- 1 scotista
scotometer ZN
- 1 scotometro
scotometrie ZN
- 1 scotometria
scotoom ZN
- 1 scotoma
scout ZN
- 1 (padvinder) scout (E)
- 2 (talentenjager) cercator de talentos
scouting ZN
- 1 (padvinderij) scouting (E), scoutismo
- 2 (zoeken naar talenten) ir in cerca de talentos
scoutisme ZN
- 1 scoutismo {au}
scrabbelen WW
- 1 jocar al scrabble (E)
scrabble ZN
- 1 scrabble (E)
screenen WW
- 1 (antecedenten natrekken) facer un inquesta de antecedentes, investigar le antecedentes, examinar le passato de (un persona)
- 2 (MED, FILM) facer un test (E)
screentest ZN
- 1 test (E) cinematographic
scriba ZN
- 1 (GESCH) scriba
- 2 secretario
scribent ZN
- 1 (schrijver) scriba, scriptor
- 2 (veelschrijver) scriptor mercenari
scribofonie ZN
- 1 scribophonia
scribofoon ZN
- 1 scribophono
scribomanie ZN
- 1 scribomania
script ZN
- 1 (FILM, T.V.) script (E)
script-girl ZN
- 1 (FILM, T.V.) script-girl (E)
scriptie ZN
- 1 these (-esis)
scriptorium ZN
- 1 scriptorio
scriptum ZN
- 1 scripto
scrofelkruid ZN
- 1 scrofularia
scrofuleus BN
- 1 scrofulose
scrofulose ZN
- 1 scrofulose (-osis), scrofula
scrotum ZN
- 1 scroto, bursa
- van het -- = scrotal
scrum ZN
- 1 (RUGBY) scrum (E)
scrupel ZN
- 1 (oud medicinaal gewicht) scrupulo
scrupule ZN
- 1 scrupulo, compunction
- geen --s hebben = non haber scrupulos, esser inscrupulose/sin scrupulos/sin compunction
- zijn --s overwinnen = vincer su scrupulos
- zonder --s = sin scrupulos
scrupuleus BN
- 1 (gewetensvol) scrupulose, religiose
- -- man = homine scrupulose/de scrupulo
- weinig -- in zaken = poco/pauco delicate in affaires (F)
scrupuleusheid ZN
- 1 scrupulositate
scrupulositeit ZN
- 1 scrupulositate
scrutineren WW
- 1 scrutinar
sculpteur ZN
- 1 sculptor
sculpturaal BN
- 1 sculptural
sculpturaliteit ZN
- 1 sculpturalitate
sculptuur ZN
- 1 (beeldhouwkunst) sculptura
- 2 (beeldhouwwerk) sculptura
- -- in bas-relief = sculptura in basse-relievo
- 3 (plastische vorm) sculptura
scurriel BN
- 1 scurril
scurriliteit ZN
- 1 scurrilitate
Scylla ZN EIGN
- 1 Scylla
- van -- in Charybdis komen/vallen = cader de Scylla in Charybdis
Scyth ZN
- 1 scytha, scythico
Scythië ZN EIGN
- 1 Scythia
Scythisch BN
- 1 scythic
Scythisch ZN
- 1 (taal) scythico
sealskin ZN
- 1 pelle de phoca
sealskin BN
- 1 de pelle de phoca
séance ZN
- 1 session
- spiritistische -- = session spiritistic/de spiritismo
- een -- houden = tener un session
Sebastiaan ZN EIGN
- 1 Sebastian
- Sint -- = Sancte Sebastian
seboliet ZN
- 1 sebolitho
sebum ZN
- 1 (huidsmeer) sebo, smegma
sec BN
- 1 sic
secans ZN
- 1 (rechte lijn door een kromme) secante
- 2 (omgekeerde van de cosinus) secante
seceren WW
- 1 dissecar (un cadavere)
- het -- = dissection
secessie ZN
- 1 secession
secessieoorlog ZN
- 1 guerra de secession
secessionisme ZN
- 1 secessionismo
secessionist ZN
- 1 secessionista
secessionistisch BN
- 1 secessionista, secessionistic
- --e beweging = movimento secessionistic
seclusie ZN
- 1 exclusion
secondair BN
- 1 secundari
secondant ZN
- 1 (bij duel) secundo, teste
seconde ZN
- 1 (tijdseenheid) secunda
- in een fractie van een -- = in un fraction de secunda
- 2 (1/3600 van de graad van een hoek) secunda
- 3 (MUZ) secunda
- grote -- = secunda major
- kleine -- = secunda minor
seconderen WW
- 1 secundar, assister
secondeteken ZN
- 1 signo del secunda
secondewijzer ZN
- 1 agulia del secundas
secreet ZN
- 1 (FYSIOL) secretion, excretion
secreetmest ZN
- 1 Zie: beer-4
secreta ZN MV
- 1 (R.K.) secreta
secretaire ZN
- 1 scriptorio
secretaresse ZN
- 1 secretaria
secretariaat ZN
- 1 secretariato
secretariaatsmedewerker ZN
- 1 collaborator de secretariato
secretarie ZN
- 1 officio del municipalitate
secretaris ZN
- 1 secretario
- particuliere -- = secretario particular
- tweede -- = vicesecretario, secretario adjuncte
- -- voor het leven = secretario perpetue/perpetual
- vrouwelijke -- = secretaria
- functie/ambt van -- = secretariato
- gebouw/kantoor van de -- = secretariato
secretarisfunctie ZN
- 1 function de secretario
secretaris-generaal ZN
- 1 secretario general
- -- van de Verenigde Naties = secretario general de Nationes Unite
secretarisschap ZN
- 1 function de secretario
secretarisvogel ZN
- 1 secretario, serpentario
secretie ZN
- 1 secretion
- inwendige/uitwendige -- = secretion interne/externe
- klieren met inwendige -- = glandulas a secretion interne, glandulas endocrin
secretieproduct ZN
- 1 producto de secretion
secretine ZN
- 1 secretina
secretoir BN
- 1 secretori
- --e zenuwen = nervos secretori
secretorisch BN
- 1 secretori
- --e zenuwen = nervos secretori
sectair BN
- 1 sectari
secte ZN
- 1 Zie: sekte
sectie ZN
- 1 (MED) (het snijden) dissection, (mbt een lijk) autopsia
- -- verrichten = dissecar, facer/realisar un autopsia, autopsiar
- 2 (afdeling) section, departimento
- verdelen in --s = sectionar
- 3 (deel van een werk) section
- 4 (MIL) section
sectiearts ZN
- 1 dissector
sectiecommandant ZN
- 1 chef (F)/commandante de section
sectiekamer ZN
- 1 Zie: ontleedkamer
sectiemes ZN
- 1 scalpello, bisturi
sectietafel ZN
- 1 tabula de dissection
sectievergadering ZN
- 1 reunion de section
sectio ZN
- 1 (MED) section cesaree
sector ZN
- 1 (ook MEETK, MIL, etc.) sector
- tertiaire -- = sector tertiari
- secundaire -- = sector secundari
- primaire -- = sector primari
- particulaire -- = sector private
- publieke -- = sector public
- collectieve -- = sector collective
- industriële -- = sector industrial
- vrije -- = sector libere
- de zachte -- = le sector social
- van een --, per --, op een -- gericht = sector(i)al
sectoraal BN
- 1 sector(i)al
seculair BN
- 1 (honderdjarig) secular
- 2 (per eeuw) secular
- (GEOL) --e korstbeweging = movimento secular del crusta
- 3 (wereldlijk) secular, temporal
- -- gezag van de paus = poter temporal del papa
- 4 (ASTRON) secular
- --e storingen = perturbationes secular
- --e variatie = variation secular
secularisatie ZN
- 1 secularisation
seculariseren WW
- 1 secularisar
- het -- = secularisation
secularisering ZN
- 1 secularisation
secularisme ZN
- 1 secularismo
secularist ZN
- 1 secularista
seculier BN
- 1 secular
- --e geestelijkheid = clero secular
seculier ZN
- 1 secular
secundair BN
- 1 secundari
- --e weg = cammino/via secundari
- --e geslachtskenmerken = characteres sexual secundari
- van -- belang = de importantia secundari, de minor importantia
- -- koolstofatoom = carbon secundari
secunderen WW
- 1 secundar, assister
secundo BW
- 1 secundo, in secunde loco
secundus ZN
- 1 secundo
securiteit ZN
- 1 (zekerheid) securitate, certitude
- 2 (veiligheid) securitate
secuur BN
- 1 (nauwlettendheid vereisend) precise, minutiose
- een -- werkje = un labor/travalio precise/de precision
- 2 (nauwgezet) minutiose, precise, exacte, meticulose, scrupulose
- een Jantje -- = un maniaco del exactitude
- een -- mannetje = un homine meticulose/precise
- -- zijn in financiële zaken = esser scrupulose in questiones financiari
- 3 (zeker) secur, certe
sedatief ZN
- 1 sedativo, calmante
sedatief BN
- 1 sedative, calmante
sedativum ZN
- 1 Zie: sedatief
sedecimo ZN
- 1 (DRUKK) sextodecimo
sedentaat ZN
- 1 sedimento (de origine) vegetal
sedentair BN
- 1 sedentari
- -- leven = vita sedentari
sederen WW
- 1 sedar, calmar
sedert VZ
- 1 desde, depost
- -- zijn aankomst = desde su arrivata
- -- gisteren = desde heri
- -- kort = recentemente
- -- jaren = desde annos
- -- verleden jaar = desde le anno passate
- -- wanneer ? = desde quando ?
- -- de schepping van de wereld = desde le creation del mundo
sedert VW
- 1 desde que, depost que
sedertdien BW
- 1 desde/de alora, desde/de ille tempore, desde/de ille momento
- -- heeft hij niets meer gepubliceerd = desde alora ille ha publicate nihil plus
sedia gestiatora ZN
- 1 gestia gestiatora (L)
sediment ZN
- 1 (bezinksel) sedimento, deposito
- 2 (GEOL) sedimento
- zandhoudend -- = sedimento sablose/arenacee
- zwevend -- = sedimento in suspension
sedimentafzetting ZN
- 1 deposito de sedimento
sedimentair BN
- 1 sedimentari
sedimentatie ZN
- 1 sedimentation
sedimentatiemechanica ZN
- 1 mechanica de sedimentation
sedimentatieproces ZN
- 1 processo de sedimentation
sedimentatiesnelheid ZN
- 1 velocitate de sedimentation
sedimentconcentratie ZN
- 1 concentration de sedimento(s)
sedimentdeeltje ZN
- 1 particula sedimentari
sedimenteren WW
- 1 sedimentar
- het -- = sedimentation
sedimentgehalte ZN
- 1 tenor in sedimento
sedimentgesteente ZN
- 1 rocca sedimentari
sedimenthydraulica ZN
- 1 hydraulica de sedimento
sedimentologie ZN
- 1 sedimentologia
sedimentologisch BN
- 1 sedimentologic
sedimentophoping ZN
- 1 accumulation de sedimento
sedisvacatie ZN
- 1 sede vacante
seduceren WW
- 1 seducer
seductie ZN
- 1 seduction
sedum ZN
- 1 sedo
seem ZN
- 1 seme
sefard ZN
- 1 sefardita
sefarden ZN MV
- 1 sefardim
sefardim ZN MV
- 1 sefardim
sefardisch BN
- 1 sefardi, sefardita
- gemeenschap van --e afkomst = communitate de origine sefardita
segment ZN
- 1 (deel van een cirkel of bol) segmento (de circulo/de sphera), segmento circular/spheric
- 2 (BIOL) segmento
- 3 (elk van de delen die samen een constructie vormen) segmento, section, parte
- in --en verdelen = segmentar
- de --en van een tunnel = le segmentos/sectiones de un tunnel (E)
segmentaal BN
- 1 segmental, segmentar
segmentatie ZN
- 1 segmentation
segmentboog ZN
- 1 arco segmental
segmenteren WW
- 1 segmentar, divider in segmentos
- het -- = segmentation
segmentering ZN
- 1 segmentation
Segovia ZN EIGN
- 1 Segovia
Segovisch BN
- 1 segovian, de Segovia
segregatie ZN
- 1 (apartheid) segregation (racial)
- culturele -- = segregation cultural
- 2 (het van elkaar scheiden) segregation
- -- bevorderend = segregative
segregator ZN
- 1 segregator, separator
segregeren WW
- 1 (afzonderen) segregar, separar
segrijn ZN
- 1 chagrin (F)
- een bijbel in -- gebonden = un biblia ligate in chagrin
segrijnen BN
- 1 in chagrin (F)
segrijnleer ZN
- 1 Zie: segrijn
seicento ZN
- 1 seicento (I)
seigneur ZN
- 1 senior
sein ZN
- 1 signal, signo
- iemand een --tje geven = facer un signal a un persona
- -- van vertrek = signal de partita
- het -- stond op veilig = le signal indicava via libere, le via esseva libere
- het -- tot de opstand = le signal del revolta/pro le sublevation
seinbal ZN
- 1 bolla
seinbeeld ZN
- 1 indicator luminose
seinboek ZN
- 1 libro/codice de signales
seinbord ZN
- 1 pannello de signales/signalisation
seincode ZN
- 1 codice de signales
seinen WW
- 1 (seinen geven) dar/facer un signal/signales, signalar
- 2 (berichten afzenden) telegraphar
seiner ZN
- 1 persona qui da signales, signalator
seingever ZN
- 1 (persoon) persona qui da signales, signalator
- 2 (toestel) transmissor
seinhoorn ZN
- 1 corno de appello, trompetta militar
seinhuisje ZN
- 1 cabina de signales
- 2 (SPOORW) cabina de cambio/manovra de agulias
seinhuiswachter ZN
- 1 empleato qui manovra/cambia le agulias
seining ZN
- 1 transmission de signales
seininrichting ZN
- 1 dispositivo/apparato de signales/signalisation, transmissor
seininstallatie ZN
- 1 Zie: seininrichting
seinkop ZN
- 1 testa/capite de semaphoro
seinkorf ZN
- 1 corbe pro dar signales
seinkosten ZN MV
- 1 costos de transmission (de signales)
seinlamp ZN
- 1 Zie: seinlicht
seinlantaarn ZN
- 1 Zie: seinlicht
seinlicht ZN
- 1 fanal
seinmast ZN
- 1 semaphoro
seinontvanger ZN
- 1 receptor (de telegrapho)
seinpaal ZN
- 1 poste de signalisation, semaphoro
seinpistool ZN
- 1 pistola de signales
seinpost ZN
- 1 posto semaphoric/de cambio de agulias
seinraket ZN
- 1 rocchetta de signales
seinregister ZN
- 1 registro del signales
seinschijf ZN
- 1 disco
seinschot ZN
- 1 tiro pro dar un signal, colpo de signal
seinsleutel ZN
- 1 clave de telegrapho
seinspiegel ZN
- 1 heliographo
seinstation ZN
- 1 station semaphoric
seinstelsel ZN
- 1 Zie: seinsysteem
seinsysteem ZN
- 1 systema/codice de signales
seinteken ZN
- 1 signal
seintoestel ZN
- 1 Zie: seininrichting
seintoestellenfabriek ZN
- 1 fabrica de transmissores
seintoren ZN
- 1 turre de signales, semaphoro
seinvlag ZN
- 1 bandiera pro signalar/de signal(es)
seinwachter ZN
- 1 guardavia, signalator
seinwimpel ZN
- 1 Zie: bandierola pro signalar/de signal(es)
seismiciteit ZN
- 1 seismicitate
seismiciteitsgraad ZN
- 1 grado de seismicitate
seismiciteitskaart ZN
- 1 carta/mappa de seismicitate
seismisch BN
- 1 seismal, seismic
- --e gebieden = regiones/zonas seismic
- --e golf = unda seismic
- --e waarneming = observation seismic
- --e verkenning = prospection seismic
- -- instituut = instituto de seismologia
seismogeen BN
- 1 seismogenic
- (GEOL) --e breuk = fallia seismogenic
seismogenese ZN
- 1 seismogenese (-esis)
seismograaf ZN
- 1 seismographo
- triaxiale -- = seismographo triaxial
seismografie ZN
- 1 seismographia
seismografisch BN
- 1 seismographic
seismogram ZN
- 1 seismogramma
seismologie ZN
- 1 seismologia
seismologisch BN
- 1 seismologic
- -- instituut = instituto seismologic/de seismologia
seismoloog ZN
- 1 seismologo, seismologista
seismometer ZN
- 1 seismometro
seismometrie ZN
- 1 seismometria
seismometrisch BN
- 1 seismometric
seismonastie ZN
- 1 seismonastia
seismoscoop ZN
- 1 seismoscopio
seismoscopisch BN
- 1 seismoscopic
seismotherapie ZN
- 1 seismotherapia
seizoen ZN
- 1 (jaargetijde) station (del anno), saison (F)
- de vier --en = le quatro stationes
- 2 (hoogseizoen, periode waarin iets plaats vindt) saison (F)
- van het -- = saisonal {e}
- buiten het -- = foras de saison
seizoenaanbieding ZN
- 1 offerta de saison (F)
seizoenarbeid ZN
- 1 travalio/labor saisonal {e}/de saison (F)
seizoenarbeider ZN
- 1 obrero/laborator/travaliator saisonal {e}/de saison (F)
seizoenartikel ZN
- 1 articulo de saison (F)
seizoenbedrijf ZN
- 1 interprisa/industria saisonal {e}/de saison (F)
seizoendimorfie ZN
- 1 Zie: seizoendimorfisme
seizoendimorfisme ZN
- 1 dimorphismo saisonal {e}
seizoendrukte ZN
- 1 activitate saisonal {e}
seizoenfactor ZN
- 1 factor saisonal {e}
seizoenfluctuatie ZN
- 1 fluctuation saisonal {e}
seizoengebonden BN
- 1 saisonal {e}, de saison (F)
seizoengevoelig BN
- 1 influentiate per/subjecte a fluctuationes/variationes saisonal {e}
seizoengroente ZN
- 1 verduras/legumines saisonal {e}
seizoenkaart ZN
- 1 carta pro le saison (F), billet de abonamento (pro le saison (F))
seizoenmatig BN
- 1 saisonal {e}
seizoenopruiming ZN
- 1 liquidation/vendita de fin de saison (F)
seizoenprodukten ZN MV
- 1 productos saisonal {e}
seizoenschommeling ZN
- 1 Zie: seizoenfluctuatie
seizoensinvloed ZN
- 1 influentia/effecto saisonal {e}
seizoensuitverkoop ZN
- 1 Zie: seizoensopruiming
seizoenwerk ZN
- 1 Zie: seizoenarbeid
seizoenwerkloosheid ZN
- 1 disoccupation saisonal {e}
seizoenwisseling ZN
- 1 cambio del stationes/saisones (F)
sekreet ZN
- 1 (afscheidsel) secretion, excretion
- 2 (kreng) canalia
- 3 (plee) privata
sekreetbril ZN
- 1 sedetta de privata
sekreetdeur ZN
- 1 porta de privata
sekreetstank ZN
- 1 putor de privata
sekretarisvogel ZN
- 1 Zie: secretarisvogel
seks ZN
- 1 sexo, relationes sexual, sexualitate
- vrije -- = sexo libere
- aan -- doen = haber relationes sexual, haber sexo
- -- betrekken bij = sexualisar
seksartikel ZN
- 1 articulo porno(graphic)
seksbioscoop ZN
- 1 cine/cinema porno(graphic)
seksblad ZN
- 1 jornal/revista porno(graphic)
seksboerderij ZN
- 1 bordello installate in un ferma, bordello rural
seksboetiek ZN
- 1 sexshop (E), boteca (de articulos) porno(graphic)
seksbom ZN
- 1 femina sexualmente attractive, pin-up (E)
seksclub ZN
- 1 sex club (E)
sekse ZN
- 1 sexo
- mannelijke -- = sexo masculin
- vrouwelijke -- = sexo feminin
- de andere -- = le altere sexo, le sexo opposite
- personen van beiderlei -- = personas del duo/de ambe sexos
- de schone -- = le belle sexo
seksegenoot ZN
- 1 persona del mesme sexo
seksen WW
- 1 (het geslacht bepalen (van)) determinar/definir le sexo (de)
- 2 (gemeenschap hebben) haber sexo
sekseneutraal BN
- 1 non-sexista
sekser ZN
- 1 persona qui defini le sexo del gallinettas
seksfilm ZN
- 1 film (E) porno(graphic)
seksisme ZN
- 1 (bepaald gedrag) sexismo
- 2 (uitdrukking waarbij de vrouw minderwaardig is) sexismo, expression sexista
seksist ZN
- 1 sexista, phallocrate, macho {tsj}
seksistisch BN
- 1 sexista, phallocratic
- een --e opmerking = un observation/remarca sexista
- -- reageren = haber un reaction sexista, reager como un sexista
seksleven ZN
- 1 vita sexual
- een goed/slecht -- hebben = haber un bon/mal vita sexual
sekslingerie ZN
- 1 lingerie (F)/subvestimentos erotic
seksloos BN
- 1 (zonder sex-appeal) sin sex-appeal (E)
- 2 (geslachtsloos) asexuate
seksmaniak ZN
- 1 maniaco sexual
seksobject ZN
- 1 objecto sexual
seksschip ZN
- 1 nave bordello
seksshop ZN
- 1 sexshop (E), boteca (de articulos) porno(graphic)
sekstest ZN
- 1 test (E) de sexo
sekstheater ZN
- 1 theatro porno(graphic)
seksualisatie ZN
- 1 sexualisation
seksualiseren WW
- 1 sexualisar
seksualisme ZN
- 1 sexualitate
seksualiteit ZN
- 1 (geslachtelijkheid) sexualitate
- 2 (geslachtsleven) sexualitate, vita sexual
seksueel BN
- 1 sexual
- --e opvoeding/voorlichting = education sexual
- --e opwinding = excitation/excitamento sexual
- --e vrijheid = permissivitate sexual
- --e ongevoeligheid = frigiditate
- --e drift = pulsion/instincto sexual
- --e omgang = relationes sexual
- -- contact = contacto sexual
- --e aantrekkingskracht = sex-appeal (E)
- --e verschillen = differentias sexual
- --e taboes = tabus sexual
- --e revolutie = revolution sexual
- -- dimorfisme = dimorphismo sexual
- --e perversie/perversiteit = perversion/perversitate/depravation sexual
- -- maken = sexualisar
- -- overdraagbare ziekten = maladias sexual
seksuologie ZN
- 1 sexuologia
seksuologisch BN
- 1 sexuologic
seksuoloog ZN
- 1 sexuologo, sexuologista
sekswinkel ZN
- 1 Zie: seksshop
sektariër ZN
- 1 sectario
sektarisch BN
- 1 sectari
- --e houding = attitude sectari
- -- denken = haber ideas sectari
sektarisme ZN
- 1 sectarismo, spirito sectari/de secta
sekte ZN
- 1 secta
- godsdienstige -- = secta religiose
- ketterse -- = secta heretic
- een -- oprichten = fundar un secta
- een -- vormen = formar un secta
sektegeest ZN
- 1 spirito sectari/de secta, sectarismo
sektelid ZN
- 1 membro de secta
sektemaker ZN
- 1 Zie: sektestichter
sektenhaat ZN
- 1 odio sectari
sektestichter ZN
- 1 fundator de un secta
sektevorming ZN
- 1 formation de secta(s)
sekwester ZN
- 1 (inbeslagnemer) sequestrator
- 2 (MED) (nekrotisch weefsel) sequestro
sekwestratie ZN
- 1 sequestration, sequestro
sekwestreren WW
- 1 sequestrar
- het -- = sequestration, sequestro
sekwestrotomie ZN
- 1 sequestrotomia
selaginella ZN
- 1 selaginella
selderie ZN
- 1 seleri, apio
selderieblad ZN
- 1 folio de seleri/de apio
selderieknol ZN
- 1 seleri/apio rapa, tuberculo de apio
selderiesalade, selderiesla ZN
- 1 salata de seleri/apio
selderiesoep ZN
- 1 suppa al seleri/apio
selderiezaad ZN
- 1 semine de seleri/de apio
selderiezout ZN
- 1 sal de seleri/de apio
selderij ZN
- 1 Zie: selderie
select BN
- 1 selecte, exclusive
- een -- gezelschap = un compania/gruppo selecte
selecteren WW
- 1 seliger, selectionar
- iemand die selecteert = selector
- atleten -- voor een kampioenschap = selectionar athletas pro un campionato
selecteur ZN
- 1 selector
selectie ZN
- 1 selection
- willekeurige -- = selection aleatori
- natuurlijke -- = selection natural
- een -- maken = facer un selection, selectionar, seliger
- een scherpe -- toepassen = facer un selection sever/scrupulose, selectionar severmente, esser multo selective
- een -- uit het werk van Macovei = un selection del obra de Macovei
- (VOETBAL) nationale -- = selection national
- eerste -- = preselection
selectiecommissie ZN
- 1 commission de selection
selectiecriterium ZN
- 1 criterio selective/de/pro selection
selectief BN
- 1 selective
- -- vermogen = selectivitate
- -- geheugen = memoria selective
- --e verontwaardiging = indignation selective
- --e interferentie = interferentia selective
- (PSYCH) --e perceptie = perception selective
- -- te werk gaan = proceder selectivemente, esser selective
selectiehypothese ZN
- 1 hypothese (-esis) de selection
selectiemechanisme ZN
- 1 selector
selectiemethode ZN
- 1 methodo/systema selective/de selection
selectienorm ZN
- 1 norma de selection
selectieprocedure ZN
- 1 procedura/procedimento de selection
selectieregel ZN
- 1 regula de selection
selectiespeler ZN
- 1 jocator selectionate/seligite
selectietheorie ZN
- 1 theoria del selection natural
selectietraining ZN
- 1 training (E) de selection
selectievoordeel ZN
- 1 avantage selective
selectiewedstrijd ZN
- 1 match (E) eliminatori/de selection/pro le selection
selectiviteit ZN
- 1 selectivitate
seleen ZN
- 1 selenium
seleenhoudend BN
- 1 selenifere
seleenverbinding ZN
- 1 composito de selenium
seleenzuur ZN
- 1 acido selenic/de selenium
selenaat ZN
- 1 seleniato
selenaut ZN
- 1 selenauta
Selene ZN EIGN
- 1 Selena
seleniet ZN
- 1 (SCHEI) selenito
- -- bevattend = selenitose
- 2 petra/rocca lunar/del luna, selenite
selenigzuur ZN
- 1 acido seleniose
selenium ZN
- 1 (SCHEI) selenium
seleniumverbinding ZN
- 1 composito de selenium
seleniumzuur ZN
- 1 acido selenic
selenograaf ZN
- 1 (instrument) selenographo
- 2 (persoon) selenographo
selenografie ZN
- 1 selenographia
selenografisch BN
- 1 selenographic
- --e coördinaten = coordinatas selenographic
selenologie ZN
- 1 selenologia
selenologisch BN
- 1 selenologic
- --e studiën = studios selenologic
- -- onderzoek = recercas selenologic
selenoloog ZN
- 1 selenologo
selenotopografie ZN
- 1 selenotopographia
selenotypie ZN
- 1 selenotypia
self-government ZN
- 1 autonomia
self-service ZN
- 1 autoservicio
self-supporting BN
- 1 autonome, independente, autosufficiente
selterswater ZN
- 1 aqua de Seltz
selva ZN
- 1 selva
Sem ZN EIGN
- 1 Sem
semafoor ZN
- 1 semaphoro
semanteem ZN
- 1 semantema
semanticus ZN
- 1 semanticista
semantiek ZN
- 1 (TAAL) semantica
- analytische -- = semantica analytic
- structurele -- = semantica structural
- synchronische -- = semantica synchronic
- diachronische -- = semantica diachronic
- cognitieve -- = semantica cognitive
- 2 (FIL) semantica
semantisch BN
- 1 semantic
- -- veld = campo semantic
- --e component = componente semantic
- -- systeem = systema semantic
- --e ontwikkeling = disveloppamento semantic
- -- verschil = differentia semantic
semasiologie ZN
- 1 semasiologia
semasiologisch BN
- 1 semasiologic
semasioloog ZN
- 1 semasiologo
sematografie ZN
- 1 sematographia
semeem ZN
- 1 semema
semester ZN
- 1 semestre, sex menses
- in --s opdelen = divider in semestres
semestraal BN
- 1 semestral
semestraliteit ZN
- 1 semestralitate
semestrieel BN
- 1 semestral
semi-aride BN
- 1 subdesertic
semi-autobiografisch BN
- 1 semiautobiographic
semi-automatisch BN
- 1 semiautomatic
Semiet ZN
- 1 semita
semi-finale ZN
- 1 semifinal
semi-flosculair BN
- 1 semiflosculose
semi-formeel BN
- 1 semiformal
semi-literair BN
- 1 semilitterari
semi-militair BN
- 1 semimilitar, paramilitar
seminaal BN
- 1 seminal
seminar ZN
- 1 seminario
seminarie ZN
- 1 seminario
- groot -- = seminario superior
seminariebibliotheek ZN
- 1 bibliotheca de seminario
seminarist ZN
- 1 seminarista
seminarium ZN
- 1 (seminarie) seminario
- 2 (werkcollege) seminario
semi-occlusief BN
- 1 consonante affricate, affricata
semi-officieel BN
- 1 semiofficial
semiologie ZN
- 1 sem(e)iologia, sem(e)iotica
semiologisch BN
- 1 sem(e)iologic, sem(e)iotic
- --e problemen = problemas semiologic
- --e struc-turen = structuras semiologic
semioticus ZN
- 1 semiotico
semiotiek ZN
- 1 sem(e)iotica, sem(e)iologia
semiotisch BN
- 1 sem(e)iotic, sem(e)iologic
semi-overheidsbedrijf ZN
- 1 interprisa parastatal
semi-overheidsinstelling ZN
- 1 institution parastatal
semi-pelagiaan ZN
- 1 semipelagiano
semi-pelagianisme ZN
- 1 semipelagianismo
semi-permanent BN
- 1 semipermanente
- -- constructie = structura semipermanente
semi-permeabel BN
- 1 semipermeabile
- -- membraan = membrana semipermeabile
semi-prof ZN
- 1 (SPORT) semiprofessional
semi-professional ZN
- 1 semiprofessional
semi-professionalisme ZN
- 1 (SPORT) semiprofessionalismo
semi-professioneel BN
- 1 semiprofessional
semipronatie ZN
- 1 semipronation
Semiramis ZN EIGN
- 1 Semiramis
- de hangende tuinen van -- = le jardines suspendite de Semiramis
semisch BN
- 1 semic
- analyse in --n = analyse (-ysis) semic
semi-steriel BN
- 1 semisterile
semi-steriliteit ZN
- 1 semisterilitate
Semitisch BN
- 1 semitic
- --e talen = linguas semitic
- --e volken = populos semitic
semitisme ZN
- 1 semitismo
semitist ZN
- 1 semitista
semitistiek ZN
- 1 studio del cultura semitic
semi-vocaal BN
- 1 semivocalic
- --e klanken = sonos semivocalic
- --e fonemen = phonemas semivocalic
- de --e functie van de i = le function semi-vocalic del i
semoule
- 1 s. semola
- -- de mais = semola de mais
sempervirens ZN
- 1 sequoia sempervirente
sen ZN
- 1 sen (Ja)
senaat ZN
- 1 senato
senaatsbesluit ZN
- 1 decision del senato
- 2 (ROM GESCH) senatoconsulto
senaatscommissie ZN
- 1 commission senatorial/del senato
senaatslid ZN
- 1 membro del senato, senator
senaatsvergadering ZN
- 1 reunion senatorial/del senato
senaatsverkiezingen ZN MV
- 1 electiones senatorial
senaatszetel ZN
- 1 sede senatorial
senaatszitting ZN
- 1 session senatorial/del senato
senator ZN
- 1 senator
senatoriaal BN
- 1 senatorial
- --e studiecommissie = commission senatorial de studio
senatusconsult ZN
- 1 (ROM GESCH) senatoconsulto
Senegal ZN EIGN
- 1 Senegal
Senegalees BN
- 1 senegalese
- --e talen = linguas senegalese
Senegalees ZN
- 1 senegalese
senescentie ZN
- 1 (MED) senescentia
seneschalk ZN
- 1 senescal(co)
- rechtsgebied van een -- = senescal(c)ato
seniel BN
- 1 senil
- --e aftakeling = debilitate senil, senilitate
- -- gangreen = gangrena senil
- --e grijsaard = vetulo senil
seniliteit ZN
- 1 debilitate senil, senilitate
senior BN
- 1 senior
- Jan Jansen -- = Jan Jansen senior/patre
senior ZN
- 1 (iemand van oudere generatie) senior, vetule/vetere persona
- 2 (SPORT) senior
- de juniores hebben de --en verslagen = le juniores ha battite le seniores
seniorenpas ZN
- 1 passaporto pro vetule/vetere personas
sensatie ZN
- 1 (zintuiglijke gewaarwording) sensation
- een vreemde -- = un estranie sensation
- zij vindt vliegen een geweldige -- = volar es pro illa un sensation formidabile, volar la da un sensation tremende
- 2 (beroering, opschudding) sensation
- -- verwekken = facer/causar/producer sensation
- op -- belust = avide de sensation
- 3 (levendige gewaarwording) sensation
sensatiebelust BN
- 1 qui cerca le sensation, avide de sensation
sensatiebericht ZN
- 1 nova/notitia sensational/de sensation
sensatieblad ZN
- 1 jornal/folio sensational
sensatiefilm ZN
- 1 film (E) sensational
sensatiekrant ZN
- 1 Zie: sensatieblad
sensatielectuur ZN
- 1 lectura sensational/a scandalo
sensatiemakend BN
- 1 sensational
sensatienummer ZN
- 1 numero sensational
sensatiepers ZN
- 1 pressa sensational/a scandalo
sensatieproces ZN
- 1 processo sensational
sensatieroman ZN
- 1 roman(ce) sensational
sensatiesucces ZN
- 1 successo sensational
sensatieverhaal ZN
- 1 historia sensational
sensatiezoeker ZN
- 1 cercator/amator de sensation, sensationalista
sensatiezucht ZN
- 1 sensationalismo
sensationeel BN
- 1 sensational, (opzienbarend) spectacular
- -- bericht = notitia/nova sensational
- een --e wending nemen = prender un giro spectacular
sensibel BN
- 1 sensibile
sensibilisatie ZN
- 1 (ook MED, FOTO) sensibilisation
sensibilisator ZN
- 1 (FOTO) sensibilisator
sensibiliseren BN
- 1 (ook MED, FOTO) sensibilisar
- het -- = sensibilisation
sensibilisering ZN
- 1 (ook MED, FOTO) sensibilisation
sensibiliteit ZN
- 1 sensibilitate
- exteroceptieve -- = sensibilitate exteroceptive
sensitief BN
- 1 sensitive
- -- persoon = persona sensitive
- --e zenuwen = nervos sensitive
sensitivisme ZN
- 1 sensitivismo
sensitiviteit ZN
- 1 sensibilitate (excessive), sensitivitate
sensitometer ZN
- 1 sensitometro
sensitometrie ZN
- 1 sensitometria
sensitometrisch BN
- 1 sensitometric
sensomotorisch BN
- 1 sensorimotor
sensor ZN
- 1 sensor, detector, palpator, tastator
- akoestische -- = sensor acustic
- piëzo-elektrische -- = sensor piezoelectric
sensorieel BN
- 1 sensorial
- (PSYCH) --e deprivatie = privation sensorial
sensorimetrie ZN
- 1 sensorimetria
sensorimetrisch BN
- 1 sensorimetric
sensorisch BN
- 1 sensorial
- --e amusie = amusia sensorial
sensorium ZN
- 1 sensorio
sensualisme ZN
- 1 sensualismo
sensualist ZN
- 1 sensualista
sensualistisch BN
- 1 sensualista, sensualistic
sensualiteit ZN
- 1 sensualitate, carnalitate
sensueel BN
- 1 sensual, carnal, lascive
- --e mond = bucca sensual/lascive
- --e stem = voce sensual
- -- maken = sensualisar
sententie ZN
- 1 (spreuk) sententia, maxima
- 2 (vonnis) sententia
sententieus BN
- 1 sententiose
sentiment ZN
- 1 sentimento
- vals -- = sentimento false
sentimentaliseren WW
- 1 sentimentalisar
sentimentalisme ZN
- 1 sentimentalismo
sentimentalist ZN
- 1 sentimentalista
sentimentalistisch BN
- 1 sentimentalista
sentimentaliteit ZN
- 1 sentimentalitate
- de -- in de 18de eeuwse letterkunde = le sentimentalitate in le litteratura del dece-octesime seculo
sentimenteel BN
- 1 sentimental
- -- lied = canto sentimental
- -- iemand = sentimentalista
- de --e uithangen = esser sentimentalista
separaat BN
- 1 separate
- -- zenden = inviar separatemente/per posta separate/in copertura separate
separatie ZN
- 1 separation
separatiedam ZN
- 1 dica/barrage de separation
separatiewand ZN
- 1 pariete de separation
separatisme ZN
- 1 separatismo, dissidentia
separatist ZN
- 1 separatista, dissidente
separatistisch BN
- 1 separatista, separatistic
- --e bewegingen = movimentos separatista/separatistic
- de --e neigingen van Catalonië = le tendentias separatista de Catalonia
- de lange --e strijd van Ierland = le longe lucta separatistic de Irlanda
separator ZN
- 1 separator
- centrifugale -- = separator centrifuge
separeren WW
- 1 separar
- gesepareerd leven = esser separate
sepia ZN
- 1 (inktvis) sepia
- 2 (bruine kleurstof) sepia
- 3 (waterverf) sepia
sepiatekening ZN
- 1 sepia
sepioliet ZN
- 1 sepiolite
seponeren WW
- 1 (JUR) poner de latere, non (plus) tractar un causa
sepositie ZN
- 1 Zie: sepot
sepot ZN
- 1 (JUR) acto de poner de latere
sepsis ZN
- 1 sepsis, septicemia
september ZN
- 1 septembre
septemberdag ZN
- 1 die de septembre
septemberlelie ZN
- 1 vallota speciose
septembermaand ZN
- 1 mense de septembre
septembernacht ZN
- 1 nocte de septembre
septemvir ZN
- 1 septemviro
- van de -- = septemviral
septemviraat ZN
- 1 septemvirato
septennaal BN
- 1 septennal
septennaat ZN
- 1 septennato, periodo de septe annos
septentrionaal BN
- 1 septentrional
septet ZN
- 1 septetto
septi(a)emisch BN
- 1 septicemic
septiciteit ZN
- 1 septicitate
septic tank ZN
- 1 fossa septic
septikemie ZN
- 1 septicemia
septime, septiem ZN
- 1 septima
septimeaccoord, septiemakkoord ZN
- 1 accordo de septima
septimo BW
- 1 septimo
septisch BN
- 1 septic
- --e bacteriën = bacterios septic
- --e shock = choc {sj} septic
- -- karakter/toestand = septicitate
Septuagesima ZN
- 1 septuagesima
Septuagint ZN
- 1 Septuaginta
sepulcraal BN
- 1 sepulcral
sepulcrum ZN
- 1 sepulcro
sequeel ZN
- 1 consequentia
sequens ZN
- 1 sequentia
sequentie ZN
- 1 sequentia
sequentieboek ZN
- 1 libro sequential, sequential
sequentieel BN
- 1 sequential, successive
sequoia ZN
- 1 sequoia
seraf(ijn) ZN
- 1 seraphin
serafijnengelaat ZN
- 1 facie/visage de seraphin
serafijnengezang ZN
- 1 canto de seraphines
serafijnengezicht ZN
- 1 Zie: serafijnengelaat
serafijns BN
- 1 (engelachtig) seraphic
- 2 (Fransciscaans) seraphic
serafine ZN
- 1 seraphina
serafstem ZN
- 1 voce de seraphin
serafvleugel ZN
- 1 ala de seraphin
serafvlucht ZN
- 1 volo de seraphin
serail ZN
- 1 seralio
sereen BN
- 1 (helder) seren, clar
- 2 (kalm) seren, tranquille, placide
- --e glimlach = surriso seren
serenade ZN
- 1 serenada
- iemand een -- brengen = dar/facer un serenada a un persona
serenademuziek ZN
- 1 musica de serenada
serendipiteit ZN
- 1 serendipitate
sereniteit ZN
- 1 (helderheid) serenitate
- 2 (rust, kalmte) serenitate, placiditate, calma
sereus BN
- 1 serose
- --e klier = glandula serose
serge ZN
- 1 (stof) sarga
sergeant ZN
- 1 (MIL) sergente {zj}
sergeant-majoor ZN
- 1 (MIL) sergente-major {zj}
sergeantsrang ZN
- 1 grado de sergente {zj}
sergeantstrepen ZN MV
- 1 galones de sergente {zj}
sergefabriek ZN
- 1 fabrica de sarga
sergefabrikant ZN
- 1 fabricante de sarga
sergen BN
- 1 de sarga
sergeweverij ZN
- 1 Zie: sergefabriek
sericicultuur ZN
- 1 sericicultura, sericultura
sericine ZN
- 1 sericina
sericultuur ZN
- 1 sericultura, sericicultura
serie ZN
- 1 serie, (opeenvolging) sequentia
- -- bankbiljetten = serie de billetes de banca
- -- postzegels = serie de timbros (postal)
- (on)volledige -- = serie/collection (in)complete
- in -- produceren = fabricar in serie
- (BILJ) een -- maken = facer un serie
- --s van tien = series de dece
- (opeenvolgend) in -- = serial
- (ELEKTR) in -- schakelen = connecter in serie
seriebekrachtiging ZN
- 1 excitation in serie
seriebouw ZN
- 1 construction serial/in serie
serieel BN
- 1 serial
- --e muziek = musica serial
seriefabricage ZN
- 1 fabrication/production serial/in serie
seriefilm ZN
- 1 film (E) a episodios
seriegeschakeld BN
- 1 in serie
serienummer ZN
- 1 numero serial/de serie
serieprodukt ZN
- 1 producto de serie
serieproduktie ZN
- 1 Zie: seriefabricage
seriepublikatie ZN
- 1 publication serial, serie, collection
serieschakeling ZN
- 1 connexion/accopulamento/circuito in serie
serieus BN
- 1 serie, seriose
- -- aanbod = offerta seriose
- --e man = homine seriose
- ik meen het -- = io parla seriemente
- 2 (nauwgezet) conscientiose
sérieux ZN
- 1
- au -- = seriosemente
- iets niet au -- nemen = non prender un cosa seriosemente
seriewagen ZN
- 1 auto(mobile) de serie
serieweerstand ZN
- 1 resistentia in serie
seriewerk ZN
- 1 edition in serie/in collection
serigrafie ZN
- 1 serigraphia
serigrafisch BN
- 1 serigraphic
- --e techniek = technica serigraphic
serine ZN
- 1 serina
sering ZN
- 1 syringa, lilac
- witte -- = lilac blanc
seringenbloesem ZN
- 1 flor(es) de syringa/lilac
seringenboom ZN
- 1 Zie: sering
seringengeur ZN
- 1 odor de syringa/de lilac
seringenstruik ZN
- 1 Zie: sering
seriositeit ZN
- 1 seriositate
sermoen ZN
- 1 (preek) sermon, predica, homilia
- 2 (vermaning) sermon, reprehension
serocultuur ZN
- 1 serocultura
serofysiologie ZN
- 1 serophysiologia
serofysiologisch BN
- 1 serophysiologic
sero-immuniteit ZN
- 1 sero-immunitate
serologie ZN
- 1 serologia
serologisch BN
- 1 serologic
- --e diagnose = diagnose (-osis) serologic
seroloog ZN
- 1 serologo, serologista
seromembraneus BN
- 1 seromembranose
seromusculair BN
- 1 seromuscular
seronegatief BN
- 1 seronegative
seronegativiteit ZN
- 1 seronegativitate
seropositief BN
- 1 seropositive, HIV-positive
seropositiviteit ZN
- 1 seropositivitate
seroreactie ZN
- 1 seroreaction
serositeit ZN
- 1 serositate
serotaxonomie ZN
- 1 serotaxonomia
serotherapeutisch BN
- 1 serotherapic
serotherapie ZN
- 1 serotherapia
serotonine ZN
- 1 serotonina
serotoxine ZN
- 1 serotoxina
serovaccinatie ZN
- 1 serovaccination
serpent ZN
- 1 (slang) serpente
- 2 (boosaardig wijf) femina malitiose, serpente
- 3 (blaasinstrument) serpente
serpentig BN
- 1 malitiose
- -- wijf = femina malitiose, serpente
serpentijn ZN
- 1 (GEOL) serpentino, ophite
- 2 (GESCH, MIL) (kanon) serpentino
serpentijn(steen) ZN
- 1 petra ollar
serpentijnmarmer ZN
- 1 marmore serpentin
serpentine ZN
- 1 (strook papier) serpentino
- 2 (WISK) curva serpentin
serpentstong ZN
- 1 sagittaria
serpigo ZN
- 1 serpigine
- lijdend aan -- = serpiginose
serradella ZN
- 1 ornithopo sative
serre ZN
- 1 (veranda) veranda
- 2 (broeikas) estufa
serredeur ZN
- 1 porta de veranda
serregordijn ZN
- 1 cortina de veranda
serremeubel ZN
- 1 mobile de veranda
serreplant ZN
- 1 planta de estufa
serreren WW
- 1 serrar, pressar/premer insimul
serrestoel ZN
- 1 sedia de veranda
serum ZN
- 1 sero
- -- tegen hondsdolheid = sero antirabic
- -- tegen tetanus = sero antitetanic
- hypotonisch -- = sero hypotonic
- bij iemand -- inspuiten = injicer/injectar sero a un persona
serumbehandeling ZN
- 1 Zie: serotherapie
seruminspuiting ZN
- 1 injection seric
serumkweek ZN
- 1 serocultura
serumproteïne ZN
- 1 proteina seric
serumreactie ZN
- 1 reaction de sero, sero-reaction
serumresistent BN
- 1 seroresistente
serumresistentie ZN
- 1 seroresistentia
serumtherapie ZN
- 1 serotherapia, tractamento seric
serumvloeistof ZN
- 1 liquido serose
serumziekte ZN
- 1 maladia seric
serval ZN
- 1 serval
serve ZN
- 1 (SPORT) servicio
- aan -- zijn = haber le servicio
serveerboy ZN
- 1 Zie: serveertafel
serveerder ZN
- 1 (bediende) servitor
- 2 (SPORT) (iemand die de opslag verricht) servitor
serveerpersoneel ZN
- 1 personal de servicio
serveerster ZN
- 1 (bediende) servitrice
- 2 (SPORT) (iemand die de opslag verricht) servitrice
serveertafel ZN
- 1 tabula rolante/con rotas
serveerwagen ZN
- 1 Zie: serveertafel
serven WW
- 1 servir
server ZN
- 1 (SPORT) servitor
serveren WW
- 1 (gerechten opdienen) servir
- een maaltijd -- = servir un repasto
- deze wijn moet op kamertemperatuur geserveerd worden = iste vino debe esser servite a temperatura ambiente
- 2 (SPORT) (opslaan) servir
- onderhands -- = facer un servicio basse
- bovenhands -- = facer un servicio alte
servet ZN
- 1 (monddoek) servietta
- te groot voor -- en te klein voor tafellaken = ni infante ni adulto
- 2 (tafellaken) panno de tabula
servetring ZN
- 1 anello/rondo de servietta
service ZN
- 1 (diensten aan clientèle) servicio
- 2 (SPORT) (eerste slag) servicio
- 3 (bedieningsgeld) servicio
- -- inbegrepen = servicio includite
service-afdeling ZN
- 1 departimento/section de servicio
servicebeurt ZN
- 1 servicio
servicebureau ZN
- 1 (bureau dat diensten verleent) agentia de servicio
- 2 (bureau dat automatiseert) bureau (F) de automation
serviceclub ZN
- 1 club (E) de servicio
servicedienst ZN
- 1 Zie: service-afdeling
serviceflat ZN
- 1 appartamento con servicio
servicekosten ZN MV
- 1 carga(s)/costos de servicio
servicelijn ZN
- 1 linea de servicio
servicepakket ZN
- 1 insimul de servicios
servicestation ZN
- 1 station de servicio
serviceverlening ZN
- 1 servicio(s)
Servië ZN EIGN
- 1 Serbia
serviel BN
- 1 servil, sclave, serve
Serviër ZN
- 1 serbo
servies ZN
- 1 (tafelgoed) servicio
- porseleinen -- = servicio de porcellana
- gaaf -- = servicio complete
- 30-delig -- = servicio de trenta pecias
serviesgoed ZN
- 1 olleria
servilisme ZN
- 1 servilismo, servilitate
serviliteit ZN
- 1 servilitate
Servisch BN
- 1 serbe
servituut ZN
- 1 servitude
servobediening ZN
- 1 servocontrolo
servobesturing ZN
- 1 servocommando
Servokroaat ZN
- 1 serbocroato
Servokroatisch BN
- 1 serbocroate
- --e taal = lingua serbocroate
Servokroatisch ZN
- 1 (taal) serbocroato
servomechanisme ZN
- 1 servomechanismo
servomotor ZN
- 1 servomotor
- dubbelwerkende -- = servomotor a duple action
servosysteem ZN
- 1 servosystema
servoversterker ZN
- 1 servoamplificator
sesam ZN
- 1 (gewas) sesamo
- 2 (zaad) sesamo
- 3
- Sesam, open u! = Sesam, aperi te!
sesambeentje ZN
- 1 osso sesamoide
sesambrood ZN
- 1 pan al sesamo
sesamkruid ZN
- 1 sesamo
sesamolie ZN
- 1 oleo de sesamo
sesampasta ZN
- 1 pasta de sesamo
sesamzaad ZN
- 1 semine/grana de sesamo
sesbania ZN
- 1 (tropische plant) sesbania
sesquialter ZN
- 1 sesquialtera
sesquioxyde ZN
- 1 sesquioxydo
sessie ZN
- 1 session
- plenaire -- = session plenari
sessiel BN
- 1 (vaste woonplaats hebbend) sedentari
- 2 (zonder steel) sessile
- 3 (MED) sessile
- --e wrat = verruca sessile
- --e poliep = polypo sessile
sestertie ZN
- 1 sestertio
sestina ZN
- 1 sextina
sestina ZN
- 1 (LIT) sestina
set ZN
- 1 (TENNIS) set (E)
- hij heeft de derde -- gewonnen = ille ha ganiate le tertie set
- 2 (stel bijeenhorende zaken) set (E), collection, serie, joco
- een -- van zeven schroevedraaiers = un serie de septe tornavites
- een -- knopen = un joco de buttones
setaceum ZN
- 1 seton
seton ZN
- 1 seton
setpoint ZN
- 1 (TENNIS) setpoint (E), balla de set (E)
settelen WW
- 1 (zich vestigen) estab(i)lir se, installar se
- zij hebben zich vorig jaar in Friesland gesetteld = illes se ha establite in Frisia le anno passate
- 2 (plaats geven) establir
setter ZN
- 1 (hond) setter (E)
- Ierse -- = setter irlandese
setting ZN
- 1 quadro, situation, circumstantias
- het bos is een ideale -- voor een piknik = le bosco es un quadro ideal pro un picnic (E)
settler ZN
- 1 colono, colonisator
severiteit ZN
- 1 severitate
- de -- van de empirestijl = le severitate del stilo Imperio
Sevilla ZN EIGN
- 1 Sevilla
- van/uit -- = sevillan
- bewoner van -- = sevillano
Sevilliaan ZN
- 1 sevillano
Sèvres ZN EIGN
- 1 Sèvres
- (porselein) sèvres = sèvres
Sexagesima ZN
- 1 sexagesima
sexagesimaal BN
- 1 sexagesimal
sex-appeal ZN
- 1 attraction sexual, sex-appeal (E)
sex-shop ZN
- 1 Zie: seksboetiek
sext ZN
- 1 (MUZ) sexta
sextakkoord ZN
- 1 (MUZ) accordo de sexta
sextant ZN
- 1 sextante
sexten ZN
- 1 sexta
sextet ZN
- 1 sextetto
sextiljoen ZN
- 1 sextillion
sexto BW
- 1 sexto
sexy BN
- 1 erotic, sexy (E)
Seychellen ZN EIGN MV
- 1 Seychelles
sfagnum ZN
- 1 sphagnum
sfaleriet ZN
- 1 sphalerite
sfeer ZN
- 1 (stemming) atmosphera, ambiente
- een plezierige -- = un atmosphera/ambiente agradabile
- een akelige -- = un atmosphera/ambiente lugubre
- 2 (karakteristieke eigenschap) atmosphera, ambiente, character
- een -- uitademen van = respirar un atmosphera de
- een huis met een geheel eigen -- = un casa con un ambiente multo particular
- iets in de persoonlijke -- trekken = dar un character personal a un cosa
- 3 (gebied rond/op de aarde) sphera
- 4 (FIG) (gebied) sphera
- een intellectuele -- = un sphera intellectual
- in hogere --en zijn = esser in le alte spheras/in le nubes
- de hogere --en van de politieke wereld = le alte spheras del politica
- hij zei iets in de -- van = ille diceva alique como
sfeerloos BN
- 1 sin ambiente, sin atmosphera, sin character
sfeertekening ZN
- 1 description de ambiente
sfeerverlichting ZN
- 1 illumination ambiental/de ambiente
sfeervol BN
- 1 attractive, habente atmosphera/character, que ha ambiente
sferisch BN
- 1 spheric
- --e aberratie = aberration spheric/de sphericitate
- --e spiegel = speculo spheric
- --e coördinaten = coordinatas spheric
- --e driehoek = triangulo spheric
sferoïdaal BN
- 1 spheroidal
- de --e toestand = le stato spheroidal
sferoïde ZN
- 1 spheroide
sferometer ZN
- 1 spherometro
sfincter ZN
- 1 musculo sphincteric, sphincter
sfinx ZN
- 1 (MYTH) sphinge
- 2 (persoon) sphinge
- 3 (vlinder) sphinge
sfinxachtig BN
- 1 de sphinge, sphingic, enigmatic, mysteriose
sforzando
- 1 (MUZ) sforzando (I)
sfragistiek ZN
- 1 sphragistica
sfumato ZN
- 1 sfumato (I)
sfygmisch BN
- 1 sphygmic
sfygmograaf ZN
- 1 sphygmographo
sfygmografie ZN
- 1 sphygmographia
sfygmografisch BN
- 1 sphygmographic
sfygmogram ZN
- 1 sphygmogramma
sfygmomanometer ZN
- 1 sphygmomanometro
s.g.
- 1 (AFK.: soortelijk gewicht) peso specific
shag ZN
- 1 tabaco de cigarrettas/a rolar
- een --je draaien = facer/rolar un cigarretta
shagje ZN
- 1 cigarretta rolate
shah ZN
- 1 shah
shaken WW
- 1 preparar cocktails (E)
shaker ZN
- 1 shaker (E)
Shakespeariaans BN
- 1 shakespearian
- -- drama = drama shakespearian
shamponeren WW
- 1 lavar con shampoo (E), facer un shampoo (E)
shampoo ZN
- 1 shampoo (E)
- met -- reinigen = facer un shampoo
shantoeng(zijde) ZN
- 1 shantung
shanty ZN
- 1 shanty (E)
share ZN
- 1 action
sharia ZN
- 1 sharia
shaver ZN
- 1 rasorio electric
shawl ZN
- 1 Zie: sjaal
sheddak ZN
- 1 shed (E)
sheet ZN
- 1 folio
shelter ZN
- 1 parve tenta legier
sheriff ZN
- 1 sheriff (E)
sherpa ZN
- 1 (lid van een volksstam in Tibet) sherpa {sj}
sherry ZN
- 1 sherry (E)
sherryglas ZN
- 1 vitro a/de sherry (E)
Shetland ZN EIGN
- 1 Shetland (E)
Shetland Eilanden ZN EIGN MV
- 1 Insulas Shetland (E)
Shetlander ZN
- 1 (persoon) shetlandese
- 2 (pony) pony de Shetland (E)
shetlandpony ZN
- 1 pony de Shetland (E)
shetlandwol ZN
- 1 lana de Shetland (E)
shilling ZN
- 1 shilling (E)
shimmy ZN
- 1 (dans) shimmy
- 2 (van autowiel) shimmy
shintoïsme ZN
- 1 Zie: sjintoïsme
shirt ZN
- 1 camisa
shirtreclame ZN
- 1 publicitate super camisas
shit! TW
- 1 merda!
shock ZN
- 1 choc {sj}, shock (E)
- anafylactische -- = choc anaphylactic
shockbehandeling ZN
- 1 Zie: shocktherapie
shockeren WW
- 1 choccar {sj}
shocking BN
- 1 choccante {sj}, scandalose
shocktherapie ZN
- 1 therapia/tractamento de choc {sj}/shock (E)
shocktoestand ZN
- 1 stato de choc {sj}/shock (E)
shop ZN
- 1 boteca, magazin
shorts ZN
- 1 shorts (E), pantalon(es) curte
show ZN
- 1 (presentatie) presentation
- 2 (DRAM, TV) show (E), spectaculo, representation
- 3 (tentoonstelling) exposition
showbink ZN
- 1 fanfaron
showbizz ZN
- 1 Zie: show-business
show-business ZN
- 1 show-business (E), industria del spectaculo
showen WW
- 1 presentar, monstrar, exhiber
showfilm ZN
- 1 film (E) musical
showman ZN
- 1 showman (E)
showmodel ZN
- 1 modello de demonstration
showproces ZN
- 1 Zie: schijnproces
showroom ZN
- 1 local/sala de demonstration/de exposition
shrapnel ZN
- 1 shrapnel (E)
shredder ZN
- 1 (voor papier) destructor de documentos
- 2 (voor autowrakken) compressor de ferralia
shunt ZN
- 1 (ELEKTR) shunt (E), derivation
shuntdynamo ZN
- 1 dynamo a shunt (E)
shunten WW
- 1 shuntar
- een ampèremeter -- = shuntar un amperometro
shuntgenerator ZN
- 1 generator a shunt (E)
shuntmachine ZN
- 1 machina a shunt (E)
shuntmotor ZN
- 1 motor a shunt (E)
shuntregulateur ZN
- 1 regulator a shunt (E)
shuttle ZN
- 1 (pluimbal) volante
- 2 (ruimteveer) navetta spatial
si ZN
- 1 (MUZ) si
sial ZN
- 1 sial
- -- betreffend = sialic
sialorroe ZN
- 1 sialorrhea
Siam ZN EIGN
- 1 Siam
Siamees ZN
- 1 siamese
Siamees BN
- 1 siamese
- --e kat = catto siamese, siamese
- --e tweelingen = geminos siamese
siamees ZN
- 1 catto siamese, siamese
sibbe ZN
- 1 stirpe, lineage
sibbekunde ZN
- 1 genealogia
sibbekundige ZN
- 1 genealogo, genealogista
Siberië ZN EIGN
- 1 Siberia
Siberiër ZN
- 1 siberiano
Siberisch BN
- 1 siberian, siberic
- --e spar = abiete siberic
- --e otter = lutra siberian
- --e koude = frigido siberian
- --e steppe = steppa siberian
- --e toendra = tundra (R) siberian
- dit laat me -- = isto me es toto indifferente
sibille ZN
- 1 (profetes) sybilla
sibillijns BN
- 1 sibyllin, enigmatic
- --e boeken = libros sibyllin
- --e orakels = oraculos sibyllin
sic BW
- 1 sic
siccatief ZN
- 1 siccativo
Siciliaan ZN
- 1 siciliano
Siciliaans BN
- 1 sicilian
- Siciliaanse Vespers = Vesperas Sicilian
siciliana ZN
- 1 (dans) siciliana
Sicilië ZN EIGN
- 1 Sicilia
- de beide --n = le Duo-Sicilias
sidderaal ZN
- 1 gymnoto/anguilla electric
sidderen WW
- 1 tremer, tremular
- het -- = tremulamento, tremulation
- -- van angst = tremular de pavor
- voor iemand -- = timer un persona
- iemand die siddert = tremulator
sidderend BN
- 1 tremule, tremulante
siddergras ZN
- 1 briza
siddering ZN
- 1 tremor, tremulamento, tremulation
siddermeerval ZN
- 1 malapteruro electric
- 2 electrophoro electric
sidderrog ZN
- 1 torpedine
siddervaren ZN
- 1 pteris tremule
sidecar ZN
- 1 sidecar (E)
sideraal BN
- 1 sideral
- -- licht = luce/lumine sideral
- -- magnetisme = magnetismo sideral
sideratie ZN
- 1 (MED) (bliksemsnelle dood) sideration
- 2 (stand van de sterren) position sideral
- 3 (invloed van de sterren op de mens) influentia sideral
sideriet ZN
- 1 siderite
siderisch BN
- 1 sideral
- -- jaar = anno sideral
- --e dag = jorno/die sideral
- --e omlooptijd = revolution sideral
sideroliet ZN
- 1 siderolitho
siderolithisch BN
- 1 siderolithic
sideroscoop ZN
- 1 sideroscopio
siderose ZN
- 1 siderose (-osis)
siderostaat ZN
- 1 siderostato
siderurg ZN
- 1 siderurgista
siderurgie ZN
- 1 siderurgia
siderurgisch BN
- 1 siderurgic
sidewinder ZN
- 1 missile Sidewinder
sief ZN
- 1 syphilis
Siegfried ZN EIGN
- 1 Siegfried (D)
Siegfriedlinie ZN
- 1 linea Siegfried (D)
siepelen WW
- 1 Zie: sijpelen
siepoog ZN
- 1 oculo lacrimose
sier ZN
- 1 ornamento, adornamento, decoration
sieraad ZN
- 1 (opschik) ornamento, adornamento
- 2 (bijou) joiel, parure (F)
- een -- in goud uitvoeren = realisar un joiel in auro
sieraalbes ZN
- 1 ribes sanguinee
sieraanplanting ZN
- 1 plantation decorative/ornamental
sieraardewerk ZN
- 1 ceramica de arte
sierasperge ZN
- 1 asparago plumose
sierband ZN
- 1 banda ornamental/decorative
sierbestrating ZN
- 1 pavimentation ornamental/decorative
- 2 pavimento ornamental/decorative
sierbloem ZN
- 1 cosmantho
sierboom ZN
- 1 arbore ornamental/decorative/de ornamento
sierbord ZN
- 1 platto artistic
sierborduurwerk ZN
- 1 broderia de arte
sierdiamant ZN
- 1 diamante decorative
sierdingetje ZN
- 1 bibelot (F)
sieren WW
- 1 (tot sieraad zijn) honorar
- die bescheidenheid siert u = iste modestia vos honora
- eenvoud siert de mens = le simplicitate es un bon virtute
- 2 (versieren) ornar, adornar, decorar
siererwt ZN
- 1 piso odorose
sierfontein ZN
- 1 fontana ornamental
siergevel ZN
- 1 faciada/fronte ornamental
siergewas ZN
- 1 planta ornamental/decorative
- Bedrijfschap voor Siergewassen = Syndicato de Productores de Plantas Ornamental
siergewelf ZN
- 1 volta ornamental
siergras ZN
- 1 herba ornamental/de ornamento
- --sen = gramin(ac)eas ornamental/de ornamento
sierheester ZN
- 1 arbusto ornamental
sierhek ZN
- 1 barriera ornamental/decorative
sierhengsel ZN
- 1 ansa ornamental/decorative
sierkaars ZN
- 1 candela ornamental/decorative
sierkalebas ZN
- 1 cucurbita ornamental
sierkers ZN
- 1 prunus (L), ceresiero ornamental
sierkool ZN
- 1 caule ornamental
sierkoord ZN
- 1 (op uniform) agulietta
sierkunst ZN
- 1 arte decorative/ornamental
sierkunstenaar ZN
- 1 artista decorator, decorator de arte
sierkunstig BN
- 1 ornamental, decorative
sierkurk ZN
- 1 corco/tappo de adornamento/ornamental/decorate/decorative
sierlelie ZN
- 1 agapantho
sierletter ZN
- 1 littera ornamental/decorative
sierlijk BN
- 1 elegante, gratiose, (mbt versiering) decorative
- -- gebaar = gesto elegante/gratiose
- --e vormen = formas elegante
- --e stijl = stilo elegante
- --e vaas = vaso elegante
- zich -- bewegen = mover se gratiosemente/con gratia
- zich -- kleden = vestir se elegantemente
- -- schrijven = scriber elegantemente
sierlijkheid ZN
- 1 gratia, elegantia
- -- van de vormen = elegantia del formas
sierlijst ZN
- 1 quadro/inquadramento ornamental/decorative
siermaïs ZN
- 1 mais ornamental/decorative
siermotieven ZN MV
- 1 motivos ornamental/decorative
sierpalm ZN
- 1 palma ornamental/decorative
sierpapier ZN
- 1 papiro decorative
sierplant ZN
- 1 planta decorative/ornamental
sierpleister ZN
- 1 stucco/gypso ornamental/decorative
sierporselein ZN
- 1 porcellana decorative
sierpot ZN
- 1 potto decorative
sierprothese ZN
- 1 pro(s)these (-esis) esthetic
sierpul ZN
- 1 vaso decorative
siërra ZN
- 1 sierra
Sierra Leone ZN EIGN
- 1 Sierra Leone
sierrand ZN
- 1 bordo ornamental/decorative
sierring ZN
- 1 anello ornamental/decorative
sierschaal ZN
- 1 platto/cuppa ornamental/decorative
sierschrift ZN
- 1 scriptura decorative/calligraphic, calligraphia
siersel ZN
- 1 Zie: sieraad
sierspeld ZN
- 1 broche (F)
siersteek ZN
- 1 puncto decorative
siersteen ZN
- 1 (steen als versiering) petra ornamental/decorative
- 2 (halfedelsteen) petra semipreciose
sierstrook ZN
- 1 volante
siertabak ZN
- 1 nicotiana alate
sierteelt ZN
- 1 cultura de plantas de ornamento, horticultura
siertegel ZN
- 1 tegula ornamental/decorative
siertorentje ZN
- 1 pinnaculo
siertuin ZN
- 1 jardin ornamental
sierui ZN
- 1 allio neapolitan
siervaas ZN
- 1 vaso decorative
sierveer ZN
- 1 pluma ornamental/decorative
siervis ZN
- 1 pisce ornamental/de aquario
siervogel ZN
- 1 ave tropical/exotic/de cavia
siervoorwerp ZN
- 1 objecto decorative
siësta ZN
- 1 siesta
- -- houden = facer/dormir le siesta
sifon ZN
- 1 (hevel) siphon
- 2 (sifonfles) siphon
sifonfles ZN
- 1 bottilia a siphon
sifonofoor ZN
- 1 (soort kwal) siphonoforo
sifonvormig BN
- 1 siphoide
sigaar ZN
- 1 cigarro
- eindje -- = stirpetto/fin de cigarro
- chocolade -- = cigarro de chocolate {sj}
- een -- opsteken/aansteken = accender un cigarro
- een -- roken = fumar un cigarro
sigarenaansteker ZN
- 1 accendecigarro
sigarenas ZN
- 1 cinere de cigarro
sigarenbandje ZN
- 1 banda/anello de cigarro
sigarenbeker ZN
- 1 cuppa pro cigarros
sigarendamp ZN
- 1 fumo de cigarro(s)
sigarendoos ZN
- 1 cigarriera
sigarenetui ZN
- 1 Zie: sigarenkoker
sigarenfabricage ZN
- 1 fabrication de cigarros
sigarenfabriek ZN
- 1 fabrica de cigarros
sigarenfabrikant ZN
- 1 fabricante de cigarros
sigarenhandel ZN
- 1 commercio de cigarros
sigarenhandelaar ZN
- 1 commerciante de cigarros
sigarenindustrie ZN
- 1 industria de cigarros
sigarenkistje ZN
- 1 Zie: sigarendoos
sigarenknipper ZN
- 1 taliacigarro
sigarenkoker ZN
- 1 cigarriera
sigarenmagazijn ZN
- 1 Zie: sigarenwinkel
sigarenmaker ZN
- 1 cigarrero
sigarenmerk ZN
- 1 marca de cigarros
sigarenpeuk ZN
- 1 Zie: sigarestompje
sigarenpijpje ZN
- 1 portacigarro
sigarenroker ZN
- 1 fumator de cigarros
sigarenrook ZN
- 1 fumo de cigarro(s)
sigarenschaartje ZN
- 1 taliacigarro
sigarenstompje ZN
- 1 cicco de cigarro, stirpetto/fin de cigarro
sigarentabak ZN
- 1 tabaco pro cigarros
sigarenwinkel ZN
- 1 cigarreria, tabacheria
sigarenwinkelier ZN
- 1 cigarrero, tabachero
sigarenzaak ZN
- 1 Zie: sigarenwinkel
sigaret ZN
- 1 cigarretta
- -- met/zonder filter = cigarretta con/sin filtro
- milde -- = cigarretta dulce
- pakje --ten = pacchetto de cigarrettas
- slof --ten = carton de cigarrettas
- een -- aansteken/opsteken = accender un cigarretta
- een -- rollen = rolar un cigarretta
- een -- roken = fumar un cigarretta
sigarettenautomaat ZN
- 1 distributor (automatic) de cigarrettas
sigarettenetui ZN
- 1 etui (F) a/de cigarrettas
sigarettenfabricage ZN
- 1 fabrication de cigarrettas
sigarettenfabriek ZN
- 1 fabrica de cigarrettas
sigarettenfabrikant ZN
- 1 fabricante de cigarrettas
sigarettenindustrie ZN
- 1 industria de cigarrettas
sigarettenkoker ZN
- 1 portacigarrettas
sigarettenpapier ZN
- 1 papiro a/de cigarrettas
sigarettenpeuk ZN
- 1 cicco de cigaretta, stirpetto/fin de cigarretta
sigarettenpijpje ZN
- 1 portacigarretta
sigarettenrook ZN
- 1 fumo de cigarrettas
sigarettenrook ZN
- 1 fumo de cigarretta(s)
sigarettenstompje ZN
- 1 Zie: sigarettenpeuk
sigarettentabak ZN
- 1 tabaco pro cigarrettas
sigarettenvloei ZN
- 1 Zie: sigarettenpapier
sigillaria ZN
- 1 sigillaria
sigillografie ZN
- 1 sigillographia
sigillografisch BN
- 1 sigillographic
- --e studies = studios sigillographic
sigillum ZN
- 1 sigillo
sigma ZN
- 1 (Griekse letter) sigma
sigmafunctie ZN
- 1 function sigma
sigmavormig BN
- 1 sigmoide
sigmoïde BN
- 1 sigmoide
signaal ZN
- 1 signal
- -- van vertrek = signal de partita
- zichtbaar -- = signal optic
- hoorbaar -- = signal acustic
- tweetonig -- = signal bitonal
- afstandsbediening van een -- = telesignalisation
- -- en ruis = signal e ruito
- een -- uitzenden/transmitter = emitter un signal
- een -- opvangen = reciper un signal
- een -- geven = facer un signal
- het -- stond op rood = le signal esseva rubie
signaalfluit ZN
- 1 sibilo de appello
signaalfunctie ZN
- 1 function de advertimento, indication, indicator
- vandalisme heeft een -- voor sociale problemen = le vandalismo es significative del problemas/problematica social
signaalgenerator ZN
- 1 generator de signales
signaalhoorn ZN
- 1 corno de appello, klaxon, (MIL) trompetta militar
signaalkleur ZN
- 1 color dominante/que domina
signaallamp ZN
- 1 lampa de signal(es)
signaalpaal ZN
- 1 semaphoro
signaalvlag ZN
- 1 bandiera de signal(es)
signalement ZN
- 1 signalamento, description (de un persona)
- een -- van iemand geven = dar un description de un persona
- zijn -- is als volgt = su description es le sequente
signaleren WW
- 1 (opmerken) signalar, notar, vider
- hij was in een nachtclub gesignaleerd = on le habeva vidite in un night-club (E)
- 2 (wijzen op) signalar, indicar, facer remarcar, traher le attention a
- een probleem -- = signalar un problema
signatuur ZN
- 1 (ondertekening) signatura
- 2 (karakter, aard) character, natura, tendentia
- politicus van uitgesproken rechtse -- = politico de clar tendentias de dext(e)ra
- 3 (BOEK) signatura
- 4 (katernmerk) fasciculo
- 5 (MED) signatura, indicio, indication
- 6 (MUZ) signatura
signeren WW
- 1 signar
- het -- = signatura
signet ZN
- 1 (zegelring) anello sigillari
- 2 (zegelstempel) sigillo
significa ZN
- 1 linguistica psychologic
significant BN
- 1 significante, significative, importante
- -- verschil = differentia significante/significative
significantie ZN
- 1 significantia, importantia
significatie ZN
- 1 signification
signum ZN
- 1 signo
sijfelen WW
- 1 sibilar
Sijmen ZN EIGN
- 1 Simon
sijp BN
- 1 succose, succulente
sijpelen WW
- 1 manar, infiltrar se
- 2 (doen sijpelen) filtrar, percolar
sijs ZN
- 1
- een rare -- = un typo extravagante
sijsjeslijmer ZN
- 1 flattator, adulator
sik ZN
- 1 (geit) capra
- 2 (baardje) barbetta, barba de capro/capra
sikkebaard ZN
- 1 musca
sikkel ZN
- 1 falce
- de -- van de maan = le falce del luna
- hamer en -- = le falce e le martello
- 2 (sjekel) siclo
sikkelasperge ZN
- 1 asparago falcate
sikkelcel ZN
- 1 drepanocyto, cellula falciforme, sickle-cell (E)
sikkelcelanemie ZN
- 1 anemia causate per cellulas falciforme
sikkeldragend BN
- 1 falcifere
sikkelklaver ZN
- 1 medicago falcate
sikkelkoraalzwam ZN
- 1 clavaria corniculate
sikkelkruid ZN
- 1 falcaria
sikkelslag ZN
- 1 colpo de falce
sikkelvaren ZN
- 1 cyrtomio
sikkelvormig BN
- 1 falciforme
- --e cel = cellula falciforme
- 2 (PLANTK) falcate
sikkeneurig BN
- 1 malcontente, discontente, grunnion
- 't is zo'n -- mens = ille es un grunnion
sikkepit ZN
- 1 excremento de capro/capra
- 2 pecietta, iota
- er geen -- van snappen = non comprender nihil de nihil
sikker BN
- 1 ebrie, inebriate, (door wijn) avinate
silaan ZN
- 1 (SCHEI) silano
silaan-pyrolyse ZN
- 1 (SCHEI) pyrolyse (-ysis) de silano
silene ZN
- 1 silene
- knikkende -- = silene nutante
silentium ZN
- 1 silentio
silentium! TW
- 1 silentio!
silex ZN
- 1 silice
Silezië ZN EIGN
- 1 Silesia
Sileziër ZN
- 1 silesiano
Silezisch BN
- 1 silesian
silhouet ZN
- 1 profilo, silhouette (F), umbra
- iemand in -- tekenen = silhouettar {oe} un persona
- haar -- tekende zich af tegen de hemel = su silhouette se distachava {sj} contra le celo
silhouetkunst ZN
- 1 arte del silhouette (F)
silhouetsnijder ZN
- 1 taliator de silhouettes (F)
silhouetteren WW
- 1 silhouettar {oe}
silicaat ZN
- 1 silicato
silicaatgesteente ZN
- 1 petra/rocca de silicato
silicaatglas ZN
- 1 vitro de silicato
silicide ZN
- 1 siliciura
silicium ZN
- 1 silicium
siliciumcarbide ZN
- 1 siliciura, carburundum
siliciumdioxyde ZN
- 1 dioxydo de silicium
siliciumgehalte ZN
- 1 percentage de silicium
siliciumoxide ZN
- 1 oxydo de silicium
siliciumstaal ZN
- 1 aciero al silicium
siliciumverbinding ZN
- 1 composito de silicium
silicone ZN
- 1 silicone
siliconenhars ZN
- 1 resina de silicone
siliconenkit ZN
- 1 pasta de silicone
siliconenlijm ZN
- 1 adhesivo de silicone
siliconenvet ZN
- 1 grassia de silicone
silicool BN
- 1 silicole
silicose ZN
- 1 silicose (-osis)
silicoselijder/patiënt ZN
- 1 malado de silicose (-osis)
silificatie ZN
- 1 silification
silo ZN
- 1 silo (S)
- in een -- bewaren = immagazinar in un silo, insilar
- het bewaren in een -- = immagazinage in un silo, insilage
silt ZN
- 1 (GEOL) silt
siltconcentratie ZN
- 1 concentration de silt
siltophoping ZN
- 1 accumulation de silt
siltsuspensie ZN
- 1 suspension de silt
Silurisch BN
- 1 silurian, siluric
Siluur ZN
- 1 siluriano
silvaner ZN
- 1 (wijnstok) silvaner
- 2 (wijnsoort) silvaner
silvaniet ZN
- 1 silvanite
Silvanus ZN EIGN
- 1 Silvano
sim ZN
- 1 (dobber) flottator
sima ZN
- 1 (GEOL) sima
Simeon ZN EIGN
- 1 Simeon
simiësk BN
- 1 simiesc
simili-diamant ZN
- 1 diamante false
simili-goud ZN
- 1 similor
simili-gouden BN
- 1 de similor
similigravure ZN
- 1 autotypia
similor ZN
- 1 similor
simmen WW
- 1 lacrimar
simoen, simoem ZN
- 1 simun
Simon ZN EIGN
- 1 Simon
- -- Magus = Simon le Mago
simonie ZN
- 1 simonia
- schuldig aan -- = simoniac
- iemand die zich schuldig maakt aan -- = simoniaco, simonista
- zich aan -- schuldig maken = render se culpabile de simonia, simonisar
simpel BN
- 1 (weinig ingewikkeld) simple, simplice, facile
- een -- geloof = un fide simple/simplice
- dat is zo -- als wat = isto es facilissime
- 2 (niet meer dan) simple, simplice
- 3 (dom(mig)) simple, simplice
simpelachtig BN
- 1 simple, simplice
simpelachtigheid ZN
- 1 simplicitate
simpelheid ZN
- 1 (eenvoudigheid) simplicitate
- 2 (domheid, onnozelheid) simplicitate
simpelweg BW
- 1 simplemente, simplicemente, sin emphase (-asis)
simpen WW
- 1 lacrimar
simplex ZN
- 1 (enkelvoud) singular
- 2 (woord) parola simple/simplice
simpliciteit ZN
- 1 simplicitate
simpliciter BW
- 1 Zie: simpelweg
simplificatie ZN
- 1 (vereenvoudiging) simplification, schematisation
- 2 (te eenvoudige voorstelling) simplification
simplificeren WW
- 1 (eenvoudig voorstellen) simplificar, schematisar, reducer al essential, (gemakkelijker maken) facilitar
- 2 (te zeer vereenvoudigen) simplificar
simplisme ZN
- 1 simplismo
simplist ZN
- 1 simplista
simplistisch BN
- 1 simplista, simplistic, schematic
- -- iemand = simplista
- dat is een wat --e redenering = isto es un rationamento multo simplista
simsalabim TW
- 1 simsalabim
Simson ZN EIGN
- 1 (BIJBEL) Samson
- -- en Delila = Simson e Delila
Simson ZN EIGN
- 1 Samson
simulacre ZN
- 1 simulacro
simulant ZN
- 1 simulator, fingitor
simulatie ZN
- 1 simulation
simulatief BN
- 1 simulante
simulatiemachine ZN
- 1 simulator
simulator ZN
- 1 Zie: simulant
- 2 (TECHN) simulator
- grafische -- = simulator graphic
simuleren WW
- 1 (voorgeven) simular, (veinzen) finger
- 2 (nabootsen) simular, imitar
- 3 (een ziekte voorwenden) simular, finger
simultaan BN
- 1 simultanee
- --e waarneming = observation simultanee
- -- tolk = interprete simultanee
- het -- tolken = le interpretation/traduction simultanee
- -- spelen = jocar simultaneemente
simultaanpartij ZN
- 1 partita simultanee
simultaanséance ZN
- 1 session simultanee
simultaanspeler ZN
- 1 jocator simultanee
simultaantolk ZN
- 1 interprete simultanee
simultaanvergelijkingen ZN MV
- 1 equationes simultanee
simultaanvertaling ZN
- 1 traduction simultanee
simultaanwedstrijd ZN
- 1 partita simultanee
simultaneïsme ZN
- 1 simultaneismo
simultaneïteit ZN
- 1 simultaneitate, synchronicitate, concomitantia
- -- van twee handelingen = simultaneitate de duo actos
sinaasappel ZN
- 1 orange (F)
- sappige -- = orange succose
- bittere -- = orange amar
sinaasappelboom ZN
- 1 orangiero {zjero}
sinaasappelboomgaard ZN
- 1 Zie: sinaasappelplantage
sinaasappelcompote ZN
- 1 compota de oranges (F)
sinaasappelcultuur ZN
- 1 cultura de orangieros {zjeros}
sinaasappelhandel ZN
- 1 commercio de oranges (F)
sinaasappelhuid ZN
- 1 cellulitis
sinaasappelijs ZN
- 1 gelato al orange (F)
sinaasappelkist ZN
- 1 cassa de oranges (F)
sinaasappelkoopman ZN
- 1 venditor de oranges (F)
sinaasappellimonade ZN
- 1 orangiada {zjada}
sinaasappelmarmelade ZN
- 1 marmelada de oranges (F)
sinaasappeloogst ZN
- 1 recolta de oranges (F)
sinaasappelplantage ZN
- 1 plantation de orangieros {zjeros}
sinaasappelpluk ZN
- 1 Zie: sinaasappeloogst
sinaasappelsap ZN
- 1 succo de orange (F)
sinaasappelsaus ZN
- 1 sauce (F) al oranges (F)
sinaasappelschil ZN
- 1 cortice de orange (F)
sinaasappelsmaak ZN
- 1 gusto de orange (F)
sinaasappelsorteermachine ZN
- 1 machina classificatori de oranges (F), machina a/de assortir oranges (F)
Sinaï ZN EIGN
- 1 Sinai
- de berg -- = le monte Sinai
Sinaïschiereiland ZN EIGN
- 1 Peninsula del Sinai
Sinaïtisch BN
- 1 sinaitic
sinanthropus ZN
- 1 sinanthropo
sinapine ZN
- 1 sinapina
sinapisme ZN
- 1 sinapismo
sinas ZN
- 1 Zie: sinaasappellimonade
sinceriteit ZN
- 1 sinceritate
sinds VZ
- 1 Zie: sedert
sinds VW
- 1 Zie: sedert
sindsdien BW
- 1 Zie: sederdien
sine VZ
- 1
- een voorwaarde -- qua non = un condition sine qua non (L)
sinecure ZN
- 1 (gemakkelijk baantje) sinecura, canonicato
- dat is geen -- = isto non es un sinecura
- stelsel van --s = sinecurismo
- iemand met een -- = sinecurista
sine die
- 1 sine die (L)
Singalees ZN
- 1 cingalese
Singalees BN
- 1 cingalese
Singapore ZN EIGN
- 1 Singapore, Singapur
Singaporees ZN
- 1 Singaporese
Singaporees BN
- 1 singaporese
singel ZN
- 1 (gracht) canal (circular)
- 2 (weg) strata secundo un canal
- 3 (buikriem) cingula
- met een -- vastmaken = cingular
- 4 (priestergordel) cinctura
singelen WW
- 1 cingular
- een paard -- = cingular un cavallo
single ZN
- 1 (disco de) quaranta-cinque tornos
singlet ZN
- 1 camisetta sin manicas
singularis ZN
- 1 singular
singulariteit ZN
- 1 singularitate
singulier BN
- 1 (eigenaardig) singular
- 2 (bijzonder) singular
sinister BN
- 1 sinistre, funeste
- --e blik = reguardo sinistre
- -- kasteel = castello sinistre
- -- heerschap = individuo sinistre
sinjeur ZN
- 1 individuo, typo
- een rare -- = un typo extravagante
Sinksen ZN
- 1 pentecoste
Sinn Fein ZN EIGN
- 1 Sinn Fein (IERS)
sinofiel BN
- 1 sinophile
sinofiel ZN
- 1 sinophilo
sinologie ZN
- 1 sinologia
sinologisch BN
- 1 sinologic
- -- instituut = instituto sinologic/de sinologia
sinoloog ZN
- 1 sinologo, sinologista
sinopel ZN
- 1 (HERALD) sinople
sint BN
- 1 sancte
- Sint Laurentius = Sancte Laurentio
- (AARDR) Sint Bernard = Sancte Bernardo
- (AARDR) Grote Sint Bernard = Grande Sancte Bernardo
- (AARDR) Kleine Sint Bernard = Parve Sancte Bernardo
- (AARDR) Sint Gotthard = Sancte Gotthard
sint ZN
- 1 sancto
- de goede -- = Sancte Nicolaus
sint-andrieskruis ZN
- 1 cruce de Sancte Andreas
sint-anthoniuskruis ZN
- 1 tau
sint-antonieskruid ZN
- 1 scrofularia
sint-antoniusvuur ZN
- 1 foco de Sancte Antonio
sint-bernard ZN
- 1 Zie: sint-bernardshond
sint-bernardshond ZN
- 1 sancte-bernard
Sinte-Cecilia ZN EIGN
- 1 Sancte Cecilia
sintel ZN
- 1 scoria, cinere
sintelbaan ZN
- 1 pista cinerate/de cinere
sint-elmusvuur ZN
- 1 foco de Sancte Elmus
sintelpad ZN
- 1 sentiero cinerate/de cinere
sintelweg ZN
- 1 cammino cinerate/de cinere
Sinterklaas ZN EIGN
- 1 Sancte Nicolaus
sinterklaasavond ZN
- 1 vespere/vespera de Sancte Nicolaus
sinterklaascadeau ZN
- 1 Zie: sinterklaasgeschenk
sinterklaasdag ZN
- 1 die/jorno de Sancte Nicolaus
sinterklaasfeest ZN
- 1 festa de Sancte Nicolaus
sinterklaasgedicht ZN
- 1 poema pro le Sancte Nicolaus
sinterklaasgeschenk ZN
- 1 presente de Sancte Nicolaus
sinterklaasliedje ZN
- 1 canto pro le Sancte Nicolaus
sintermetallurgie ZN
- 1 metallurgia del pulveres
Sint-Jansevangelie ZN
- 1 evangelio secundo Sancte Johannes
Sint-Janskerk ZN
- 1 ecclesia del Sancte Johannes
sint-janskruid ZN
- 1 hyperico perforate
sint-juttemis ZN
- 1
- iets tot -- uitstellen = morar/ajornar un cosa al calendas grec/al die del judicio final
- wachten tot -- = attender usque al momento que le vaccas veni a casa
Sint-Maarten ZN EIGN
- 1 Sancte Martin
Sint-Nicolaas ZN EIGN
- 1 Sancte Nicolaus
Sint-Pieter ZN EIGN
- 1 (ecclesia de) Sancte Petro (de Roma)
sint-salarius ZN
- 1 die del pagamento
Sint-Vitusdans ZN
- 1 dansa de Sancte Vito, chorea
- lijdend aan -- = choreic
sinus ZN
- 1 (ANAT) (bijholte) sino, sinus
- 2 (WISK) sino, sinus
- -- van een hoek = sino/sinus de un angulo
sinusitis ZN
- 1 sinusitis, inflammation del sinos
- acute -- = sinusitis acute
- chronische -- = sinusitis chronic
sinusknoop ZN
- 1 nodo sinusal
sinuskromme ZN
- 1 curva sinusoide, sinosoide
sinuslijn ZN
- 1 curva sinusoide, sinusoide
sinusoïdaal BN
- 1 (WISK) sinusoidal
- --e functie = function sinusoidal
- --e beweging = movimento sinusoidal
sinusoïde ZN
- 1 sinusoide, curva sinusoide
sinusregel ZN
- 1 theorema del sino
sinustheorema ZN
- 1 theorema del sinus
sinustransformatie ZN
- 1 transformation sinus
sinustrillingen ZN MV
- 1 oscillationes sinusiodal
sinusvormig BN
- 1 sinusoidal
Sion ZN EIGN
- 1 Sion
sioniet ZN
- 1 sionita
sip BN
- 1 disappunctate, disanimate, abattite
sipho ZN
- 1 siphon
siphonogamie ZN
- 1 siphonogamia
sirdar ZN
- 1 sirdar
Sire ZN
- 1 Senior, Sire
sirene ZN
- 1 (MYTH) sirena
- 2 (verleidster) sirena
- 3 (toestel dat geluiden geeft) sirena
- stoot van de -- = colpo de sirena
- 4 (werktuig om trillingen van een toon te tellen) sirena
sirih ZN
- 1 betel
sirihblad ZN
- 1 folio de betel
sirihpruim ZN
- 1 betel
Sirius ZN EIGN
- 1 (ASTRON) Sirius, Canicula
sirocco ZN
- 1 sirocco
siroop ZN
- 1 sirop
- slijmoplossende -- = sirop expectorante
siroopachtig BN
- 1 siropose
sirtaki ZN
- 1 (dans) sirtaki
sirvente ZN
- 1 sirvente
sisal ZN
- 1 (bladvezel) sisal
- 2 (weefsel) sisal
sisalgaren ZN
- 1 filo de sisal
sisalplant ZN
- 1 sisal
sisalvezel ZN
- 1 fibra de sisal
sisklank ZN
- 1 consonante sibilante, sibilante
sissen WW
- 1 sibilar
- het -- = sibilo, sibilation
- de slang sist = le serpente sibila
- 2 (mbt vocht/vet) crepitar
sissend BN
- 1 sibilante
- --e stem = voce sibilante
sisser ZN
- 1 petardo
- dat zal wel met een -- aflopen = isto non va haber grave consequentias
sistrum ZN
- 1 sistro
Sisyfus ZN EIGN
- 1 Sisypho
- de mythe van -- = le mytho de Sisypho
sisyfusarbeid ZN
- 1 travalio/labor de Sisypho
sitar ZN
- 1 sitar
sitarspeler ZN
- 1 sitarista
sitofobie ZN
- 1 sitophobia
sitomanie ZN
- 1 sitomania
sitosterol ZN
- 1 sitosterol
sits ZN
- 1 (bedrukt katoen) indiana
sitsen BN
- 1 de indiana
sitspapier ZN
- 1 papiro marmorate
situatie ZN
- 1 situation, position
- hachelijke -- = situation/position precari/periculose
- kritieke -- = situation/position critic
- moeilijke -- = situation/position difficile
- zorgelijke -- = situation alarmante
- vernederende -- = situation humiliante
- onduldbare -- = situation intolerabile/inadmissibile
- huidige -- = situation actual, actualitate
- financiële -- = situation financiari
- politieke -- = situation politic
- explosieve -- = situation explosive
- uitzichtloze -- = situation sin perspectiva
- de -- meester zijn = esser maestro del situation, dominar/controlar le situation
- ernst van de -- = gravitate del situation
situatief BN
- 1
- -- handelen = ager in function del circumstantias
situatiekaart ZN
- 1 mappa/carta topographic
situatieplan ZN
- 1 plano de situation
situatieschets ZN
- 1 Zie: situatietekening
situatietekening ZN
- 1 schizzo (I)/designo del situation
situationeel BN
- 1 situational
situationisme ZN
- 1 situationismo
situeren WW
- 1 situar, localisar, placiar
- een plaats van handeling ergens -- = situar un scena
- in welke eeuw zou je dat voorval -- ? = in qual seculo placiarea tu iste evento ?
situering ZN
- 1 localisation
Sixtijns BN
- 1 sixtin
- --e Kapel = Cappella sixtin
Sixtus ZN EIGN
- 1 Sixto
S.J.
- 1 (Afk. S.J (= Societas Jesu (L))) Societate de Jesus
sjaal ZN
- 1 chal {sj}, pannello de collo, fichu (F), foulard (F)
- een -- omslaan = mitter un chal
sjabbes ZN
- 1 sabbato
sjabloneren WW
- 1 copiar super/secundo un patrono
sjabloon ZN
- 1 (modelvorm) patrono, modello
- 2 (FIG) (cliché) platitude (F), cliché (F), stereotypo
sjacheraar ZN
- 1 trafficante, trafficator
sjacheren WW
- 1 (bedrieglijke handel drijven) trafficar
- 2 (marchanderen) negotiar cavillosemente, baratar
sjah ZN
- 1 shah
sjako ZN
- 1 shako
sjalot ZN
- 1 ascalonia, allio ascalonic
sjamaan ZN
- 1 shaman
sjamanisme ZN
- 1 shamanismo
sjamberloek ZN
- 1 roba de camera
sjanker ZN
- 1 chancre {sj}
- zachte -- = chancre molle
- harde -- = chancre syphilitic
sjans ZN
- 1
- -- hebben = esser le centro de attention, haber successo
sjansen WW
- 1 flirtar
- -- met de buurman = flirtar con le vicino
sjap, sjappie ZN
- 1 typo vil
sjees ZN
- 1 (rijtuig) cabriolet (F)
- 2 (grote hoeveelheid) grande quantitate, grande numero
- een -- kinderen = un grande numero de infantes
sjeik ZN
- 1 sheik
sjeikdom ZN
- 1 (gebied) territorio de un sheik
- 2 (waardigheid) dignitate de sheik
sjekel ZN
- 1 siclo
sjerp ZN
- 1 charpa {sj}
sjerpa ZN
- 1 sherpa {sj}
sjezen WW
- 1 (hard lopen) currer
- 2 (zakken) esser refusate (a un examine)
- 3 (vluchten) fugir
sjiek BN
- 1 Zie: chic
sjiïet ZN
- 1 shiita
sjiitisch BN
- 1 shiita
sjilpen WW
- 1 pipar
Sjinto ZN EIGN
- 1 Shinto {sj}
sjinto-aanhanger ZN
- 1 shintoista {sj}
sjintoïsme ZN
- 1 shintoismo {sj}
sjintoïstisch BN
- 1 shintoista {sj}
sjirpen WW
- 1 cantar, stridular
- het -- = canto, stridulation
- de krekel sjirpt = le grillo canta
sjirpend BN
- 1 stridule, stridulente, stridulatori
sjirper ZN
- 1 stridulator
sjoege ZN
- 1 (begrip) notion, idea
- geen -- van iets hebben = non haber le minime notion de un cosa, esser completemente ingnorante de un cosa
- 2 (antwoord) responsa
- geen -- geven = non responder, non reager, tacer
sjoel ZN
- 1 synagoga
sjoemelaar ZN
- 1 fraudator
sjoemelen WW
- 1 fraudar
sjofar ZN
- 1 shophar {sj} (He)
sjofel BN
- 1 de aspecto povre/paupere, povre, paupere, indigente, misere, miserabile
sjofelheid ZN
- 1 aspecto povre/paupere
sjogoen ZN
- 1 shogun (Ja)
sjokken WW
- 1 trainar le pedes
sjokkerig BN
- 1 (sjokkend) qui traina le pedes
- 2 (mbt kleren) troppo ample, laxe
sjorren WW
- 1 (trekken) trainar, tirar
- 2 (vastbinden) attachar {sj}, fixar
- alles was stevig gesjord = toto esseva attachate solidemente
sjouw ZN
- 1 (lastig werk) travalio/labor penibile
sjouwen WW
- 1 portar, transportar
- 2 (hard werken) laborar/travaliar multo
sjouwer ZN
- 1 portator, coolie (E), (dokwerker) discargator
skaat ZN
- 1 skat
skai ZN
- 1 skai
skai BN
- 1 de/in skai
skald ZN
- 1 scaldo
skaldisch BN
- 1 scaldic
skate-board ZN
- 1 skateboard (E)
skate-boarden WW
- 1 facer skateboard (E)
skaten WW
- 1 Zie: skate-boarden
skeeler ZN
- 1 skeeler (E)
skelet ZN
- 1 (ANAT) skeleto
- ontvleesd -- = skeleto discarnate
- primordiale -- = skeleto primitive
- bouw van het -- = conformation del skeleto
- van het -- = skeletic
- 2 (BOUWK) skeleto, carcassa
skeletachtig BN
- 1 skeletic
skeletologie ZN
- 1 skeletologia
skelter ZN
- 1 kart (E)
skelterbaan ZN
- 1 pista de kart (E)/karting (E)
skelteren WW
- 1 facer karting (E)
- het -- = karting
sketch ZN
- 1 sketch (E)
ski ZN
- 1 ski (No)
- zijn --'s onderbinden = fixar le skis
skiascopie ZN
- 1 (MED) skiascopia
skibaan ZN
- 1 pista de ski
skibob ZN
- 1 skibob
skibril ZN
- 1 berillos de ski
skibroek ZN
- 1 pantalon(es) de skiar
ski-centrum ZN
- 1 station de ski
skiclub ZN
- 1 club (E) de ski
skicursus ZN
- 1 curso de ski
skidrager ZN
- 1 (op auto) portaskis
skiën WW
- 1 skiar, facer ski
- het -- = ski
- leren -- = apprender le ski/a skiar
- voor -- geschikte sneeuw = nive skiabile
skiër ZN
- 1 skiator
skiff ZN
- 1 skiff (E)
skiffeur ZN
- 1 skiffator
skiffroeier ZN
- 1 skiffator
skihouder ZN
- 1 Zie: skidrager
skihut ZN
- 1 refugio de skiatores
ski-imperiaal ZN
- 1 Zie: skidrager
skikampioen ZN
- 1 campion de ski
skikampioenschap ZN
- 1 campionato de ski
skikleding ZN
- 1 vestimentos de ski
skileraar ZN
- 1 professor/instructor/maestro/monitor de ski
skiles ZN
- 1 curso de ski
skilift ZN
- 1 teleski, telephero de ski
skilopen WW
- 1 skiar
- het -- = ski
skiloper ZN
- 1 Zie: skiër
skimmia ZN
- 1 skimmia
skineffect ZN
- 1 effecto pellicular
skinhead ZN
- 1 skinhead (E)
skipantalon ZN
- 1 Zie: skibroek
skipatrouille ZN
- 1 patrulia a skis
skipiste ZN
- 1 pista de ski/pro skiatores
skipper ZN
- 1 skipper (E)
skischans ZN
- 1 pista de salto (de ski)
skischoen ZN
- 1 scarpa/calceo de ski/de skiar
skischool ZN
- 1 schola de ski
skiseizoen ZN
- 1 saison (F) de ski
skisneeuw ZN
- 1 nive skiabile
skisport ZN
- 1 ski
skispringen WW
- 1 saltar a skis
skisprong ZN
- 1 salto de ski
skistok ZN
- 1 baston de ski/de skiator
ski-uitrusting ZN
- 1 equipamento de skiator
skiwas ZN
- 1 cera a/de/pro skis
skulptuur ZN
- 1 Zie: sculptuur
skunk ZN
- 1 moffetta
skyeterrier ZN
- 1 skyeterrier (E)
skylab ZN
- 1 laboratorio spatial, skylab (E)
skyline ZN
- 1 linea del tectos, profilo, silhouette (F)
sla ZN
- 1 (gewas) lactuca
- -- crispe = krulsla
- een krop -- = testa/capite de lactuca, un lactuca
- 2 (als voedsel) lactuca, salata
- 3 (gerecht) salata
- gemengde -- = salata mixte
slaaf ZN
- 1 sclavo
- de meester en de -- = le maestro e le sclavo
- --en van de moderne industrie = sclavos del industria moderne
- -- van zijn beroep = sclavo de su profession
- de -- van zijn hartstochten zijn = esser le sclavo de su passiones
- iemand tot -- maken = facer un sclavo de un persona
- (ROM GESCH) vrijgemaakte -- = liberto
- van de -- = sclave
Slaaf ZN
- 1 slavo
slaafs BN
- 1 sclave, serve, servil
- --e gehoorzaamheid = obedientia servil/cec
- --e navolging = imitation servil
- --e navolger = imitator servil
- --e vertaler = traductor servil
- --e onderworpenheid = servilitate
- -- nabootsen = imitar servilmente
slaafsheid ZN
- 1 servilitate, servilismo
slaag ZN
- 1 colpos
- pak -- = colpata, bastonada
slaags BW
- 1
- -- raken met iemand = comenciar a batter se con un persona, venir al manos con un persona, venir a colpos con un opponente
slaan WW
- 1 (via slagen pijn toebrengen) batter, colpar
- de gevangenen werden geslagen = le prisioneros esseva battite
- iemand op zijn smoel -- = colpar le grunnio a un persona
- hard -- = colpar forte
- 2 (met enige kracht treffen) batter, colpar, choccar {sj}
- de regen slaat tegen de ruiten = le pluvia batte le vitros
- de golven slaan tegen de dijk = le undas batte/chocca contra le dica
- zich op de borst -- = batter se le pectore
- het stof van zijn jas -- = succuter le pulvere de su mantello
- stof uit een tapijt -- = batter un carpetta/tapete/tapis (F)
- met blindheid geslagen zijn = esser colpate de cecitate
- de maat -- = batter le mesura
- wild om zich heen -- = dar colpos a dext(e)ra e sinistra
- met een stok -- = bastonar
- 3 (door slagen op/van de plaats/in een toestand brengen) batter
- koper -- = batter cupro
- iemand tot ridder -- = armar un persona cavallero
- iemand een bloedneus -- = rumper le naso de un persona
- 4
- (door slagen doen ontstaan) een bres -- = facer un brecha {sj}
- een brug -- over = facer/construer/eriger un ponte super
- munten -- = batter monetas, cunear, monetar
- een gedenkpenning -- = cunear un medalia commemorative
- een put -- = (ex)cavar/forar un puteo
- overal geld uit -- = facer moneta de toto
- ergens een slaatje uit -- = facer su profito de un cosa
- 5
- (door een zwaaiende beweging op/van de plaats brengen) de armen/de benen over elkaar -- = cruciar le bracios/le gambas
- 6 (door een zwaaiende beweging tot stand brengen)
- een kruis -- = facer le signo del cruce, signar se
- 7 (mbt het oog/de blik) jectar
- het oog -- op = jectar le reguardo/oculo(s) super
- de ogen ten hemel -- = levar/diriger le reguardo/oculos al celo
- acht -- op = facer attention a, esser attentive a
- 8 (mbt draden/stroken) torquer, (weven) texer
- touw -- = torquer/facer cordas
- een knoop -- = facer un nodo
- een mat -- = texer un matta
- 9 (verslaan) batter, vincer
- een record -- = batter un record (E)
- de winter van 1963 sloeg alle records = le hiberno de 1963 ha battite tote le records (E)
- 10 (lozen) evacuar
- zijn water op een kanaal -- = evacuar su aqua in un canal
- 11 (door slagen geluid voortbrengen) batter, sonar
- alarm -- = sonar/dar le alarma
- de klok slaat = le horologio sona
- op de trommel -- = batter/sonar le tambur
- het slaat tien uur = il sona dece horas
- het uur der vrijheid heeft geslagen = le hora del libertate ha sonate
- zijn laatste uur heeft geslagen = su ultime hora ha sonate
- 12 (betreffen) concerner, referer se
- dat slaat op de huidige situatie = isto concerne le situation actual
- 13
- het beleg -- voor = poner/mitter le assedio ante
- aan de haak -- = prender al hamo
- op de vlucht -- = prender le fuga, fugir
- rechtsaf -- = prender/virar/girar a(l) dext(e)ra
- het is hem in het hoofd geslagen = ille ha perdite le ration
- de deur slaat naar buiten = le porta se aperi verso le exterior
- iemand aan het kruis -- = crucifiger un persona
- de angst slaat hem om het hart = le angustia le paralysa
- de rook slaat me op de adem = le fumo me suffoca
- een aanbod van de hand -- = refusar/declinar un offerta
- de soldaten sloegen aan het muiten -- = le soldatos ha comenciate a motinar se
- iets naar binnen -- = inglutir un cosa
- de hand aan zichzelf -- = suicidar se
- de (schennende) hand aan iets -- = violar un cosa
- geloof -- aan = dar fide/credito a
- een slecht figuur -- = facer mal figura
- het -- van het hart = le battimento del corde
- het -- van de nachtegaal = le canto del rossiniolo
- met stomheid geslagen zijn = esser stupefacte/perplexe
- over boord -- = cader al aqua
- zich erdoorheen -- = superar le difficultate
slaand BN
- 1 battente
- met --e trom = a tambur battente
- --e ruzie = rixa
- een --e ruzie hebben = disputar se violentemente
slaap ZN
- 1 (rusttoestand) somno
- gezonde -- = somno san
- hypnotische -- = somno hypnotic
- lichte -- = somno legier
- diepe -- = somno profunde, sopor
- onrustige -- = somno inquiete/agitate
- eeuwige -- = somno eternal/eterne
- gebrek aan -- = mancantia de somno
- -- hebben = haber somno
- in -- maken = addormir, sopir
- in -- vallen = addormir se
- in -- = addormite
- vechten tegen de -- = luctar contra le somno/le sopor
- iemand uit zijn -- houden = tirar un persona de su somno, non lassar dormir un persona
- iemand in zijn -- storen = disturbar un persona in su somno, interrumper le somno de un persona
- door -- overmand worden = succumber al somno
- hij slaapt de -- des rechtvaardigen = ille dormi le somno del justo
- zijn geweten in -- sussen = facer tacer su conscientia/le voce del conscientia
- 2 (zijvlak van het hoofd) tempora
slaapader ZN
- 1 vena temporal
slaapbank ZN
- 1 banco de reposo, sofa lecto, divan lecto
slaapbeen ZN
- 1 osso temporal
slaapbehoefte ZN
- 1 besonio de somno
slaapbeweging ZN
- 1 nyctinastia
slaapbol ZN
- 1 papavere somnifere
slaapcentrum ZN
- 1 centro del somno
slaapcoupé ZN
- 1 compartimento lectos
slaapdeuntje ZN
- 1 canto de cuna
slaapdrank ZN
- 1 potion soporific, soporifico, bibita soporific/dormitive/somnifere, dormitivo
slaapdronken BN
- 1 medio addormite, somnolente
slaapdronkenheid ZN
- 1 somnolentia
slaapgelegenheid ZN
- 1 loco/placia pro dormir/pro passar le nocte
slaapje ZN
- 1 (parve) somno, (na het middageten) siesta
- 2 (persoon) vicino de lecto
slaapkamer ZN
- 1 camera a dormir/a lecto(s)/de lecto(s)
slaapkameraad ZN
- 1 (mbt dezelfde kamer) camerada de camera
- 2 (mbt hetzelfde bed) camerada de lecto
slaapkamerameublement ZN
- 1 mobiliario de camera a dormir/de lecto
slaapkamerbrand ZN
- 1 incendio de camera a dormir/de lecto
slaapkamerdeur ZN
- 1 porta de camera a dormir/de lecto
slaapkamergeheim ZN
- 1 secreto de camera de lecto/a dormir
slaapkamerintimiteiten ZN MV
- 1 intimitates de camera a dormir/de lecto
slaapkamerraam ZN
- 1 fenestra de camera a dormir/de lecto
slaapkoorts ZN
- 1 febre soporose
slaapkop ZN
- 1 (slaperig persoon) dormitor
- 2 (sufferd) imbecille
slaapkruid ZN
- 1 planta soporifere
slaapkuur ZN
- 1 cura de somno, narcotherapia
slaaplaag ZN
- 1 etage (F) del cameras de lecto/a dormir
slaaplelie ZN
- 1 asphodelo
slaapliedje ZN
- 1 canto de cuna
slaaplucht ZN
- 1 odor de camera de lecto/a dormir
slaapmakend BN
- 1 Zie: slaapverwekkend
slaapmat(je) ZN
- 1 matta a dormir
slaapmiddel ZN
- 1 droga pro dormir, soporifico, somnifero, dormitivo, narcotico
- gewenning aan --len = habituation al somniferos
slaapmos ZN
- 1 hypno
slaapmuts ZN
- 1 (nachtmuts) bonetto/cofia de nocte
- 2 (slaapkop) dormitor
slaapmutsje ZN
- 1 ultime (parve) vitro (ante le nocte)
slaapogen ZN MV
- 1
- een pop met -- = un pupa qui move le oculos
slaappil ZN
- 1 pilula/pastilla/comprimito contra le insomnia, droga pro dormir, soporifico, somnifero, dormitivo, narcotico
slaapplaats ZN
- 1 (bed) lecto
- 2 (logeeradres) allogio pro le nocte
slaappoeder ZN
- 1 pulvere soporific/soporifere/somnifere/dormitive/narcotic
slaaprijtuig ZN
- 1 Zie: slaapwagen
slaapslagader ZN
- 1 arteria temporal
slaapstad ZN
- 1 citate/suburbio dormitorio
slaapstede ZN
- 1 lecto
slaapstee ZN
- 1 Zie: slaapstede
slaapster ZN
- 1
- de Schone Slaapster = le Belle Dormiente del Bosco
slaapstoel ZN
- 1 sedia de reposo
slaapstoornis ZN
- 1 disordine/disturbantia de somno
slaapstreek ZN
- 1 region temporal
slaaptablet ZN
- 1 tabletta/comprimito contra insomnia, droga pro dormir, tabletta/comprimito somnifere/de dormir/pro dormir, soporifico, somnifero, dormitivo, narcotico
slaaptherapie ZN
- 1 hypnotherapia
slaaptijd ZN
- 1 (bedtijd) hora de dormir
- 2 (voor de slaap bestemde tijd) horas/tempore pro dormir
slaaptrein ZN
- 1 traino lectos
slaapverdrijvend BN
- 1 somnifuge, stimulante, excitante
slaapvertrek ZN
- 1 Zie: slaapkamer
slaapverwekkend BN
- 1 (wat de slaap verwekt) soporifere, soporific, somnifere, dormitive, hypnotic, narcotic
- 2 (saai) enoiose
slaapwagen ZN
- 1 (SPOORW) wagon lectos, sleepingcar (E)
slaapwagon ZN
- 1 Zie: slaapwagen
slaapwandelaar ZN
- 1 somnambulo, noctambulo
slaapwandelen WW
- 1 esser somnambulo/noctambulo
- het -- = somnambulismo, noctambulismo
slaapwekkend BN
- 1 Zie: slaapverwekkend
slaapwerend BN
- 1 Zie: slaapverdrijvend
slaapwijk ZN
- 1 suburbio dormitorio
slaapzaal ZN
- 1 dormitorio (commun)
slaapzak ZN
- 1 (zak om in te slapen) sacco de dormir
- 2 (persoon) dormitor
slaapziekte ZN
- 1 (tropische ziekte) morbo/maladia del somno
- 2 (hersenontsteking) encephalitis lethargic
slaapzucht ZN
- 1 narcolepsia, hypersomnia
slaapzuchtig BN
- 1 narcoleptic, hypersomniac
slaapzuchtpatiënt ZN
- 1 narcoleptico, hypersomniaco
slaatje ZN
- 1 (gerecht) salata
- 2 (voordeeltje) profito
- een -- uit iets slaan = facer su profito de un cosa
slab(betje) ZN
- 1 pannello pectoral
slabak ZN
- 1 salatiera
slabakken WW
- 1 (niet voortmaken) tardar, esser pigre
- 2 (afnemen) diminuer
- 3 (kwijnen) deperir, (werk) non avantiar
slabed ZN
- 1 quadrato/quadro de lactuca
slablad ZN
- 1 folio de lactuca
slaboon ZN
- 1 phaseolo
slacentrifuge ZN
- 1 centrifuga/centrifugator de/pro lactuca/salata
slacht ZN
- 1 (het slachten) (le) abatter, macellation
- 2 (wat het slachten oplevert) animal(es) abattite
slachtafval ZN
- 1 restos (del macellation)
slachtbank ZN
- 1 banco de macello
- 2
- naar de -- voeren = conducer/portar al macello
- (FIG) naar de -- gevoerd worden = servir de carne de cannon
slachtbeest ZN
- 1 animal de macello
slachtdier ZN
- 1 Zie: slachtbeest
slachten WW
- 1 macellar, abatter, occider
- een koe -- = macellar/abatter/occider un vacca
- de kip met de gouden eieren -- = occider le gallina al ovos de auro
slachter ZN
- 1 macellator, abattitor
slachterij ZN
- 1 Zie: het slachten
- 2 Zie: slachthuis
slachtersmes ZN
- 1 cultro
slachthuis ZN
- 1 macello, abattitorio
slachthuisafval ZN
- 1 Zie: slachtafval
slachting ZN
- 1 (het slachten) (le) abatter, macellation
- 2 (massamoord) massacro, carnage, hecatombe
slachtkalf ZN
- 1 vitello de macello
slachtkip ZN
- 1 pullo
slachtkuiken ZN
- 1 pullo
slachtlam ZN
- 1 agno de macello
slachtmaand ZN
- 1 novembre
slachtmasker ZN
- 1 masca/mascara de macellation
slachtmes ZN
- 1 cultro (de macellero)
slachtmethode ZN
- 1 methodo de macellation
slachtoffer ZN
- 1 victima
- de --s van de rassendiscriminatie = le victimas del discrimination racial
- onschuldig -- = victima innocente
- het -- van een grap zijn = esser le victima de un facetia
- (SCHERTS) wie is het volgende --? = qui es le victima sequente?
- tot -- maken = facer un victima de
- het -- spelen/uithangen = facer le victima
- 2 (van ongeluk) sinistrato
slachtofferen WW
- 1 victimisar, immolar, sacrificar
slachtofferhulp ZN
- 1 adjuta a victimas
slachtpaard ZN
- 1 cavallo de macello
slachtpartij ZN
- 1 massacro, carnage, hecatombe
slachtplaats ZN
- 1 Zie: slachthuis
slachtrijp BN
- 1 bon/preste pro macellation
slachttijd ZN
- 1 saison (F) de macellation
slachtvarken ZN
- 1 porco de macello
slachtvee ZN
- 1 bestial de macello
slachtvlees ZN
- 1 carne de macello
slacouvert ZN
- 1 coperto a salata
slag ZN
- 1 (klap) colpo
- harde -- = colpo forte/violente
- iemand een -- toebrengen = dar un colpo a un persona
- zonder -- of stoot = sin opponer resistentia
- zich zonder -- of stoot overgeven = render se sin combatto
- (BOKSEN) -- onder de gordel = colpo basse
- er een -- naar slaan = conjicer, conjecturar, divinar
- een -- van de molen weg hebben = esser folle
- 2 (ramp, schok) colpo, (verlies) perdita
- dat was een zware/harde -- voor hem = isto esseva un colpo dur/un perdita sensibile pro ille
- de --en van het noodlot = le colpos del destino
- zijn dood is een zware -- voor het gezin = su morte es un calamitate pro le familia
- 3 (klap tegen een bal) colpo
- vrije -- = colpo franc/libere
- aan -- zijn = esser al servicio
- 4 (MIL) battalia
- Slag bij Waterloo = Battalia de Waterloo
- Slag om Leningrad = Battalia de Leningrad
- beslissende -- = battalia decisive
- bloedige -- = battalia sanguilente
- de -- beginnen = entrar in battalia
- de -- verliezen = perder le battalia
- -- leveren = livrar/dar battalia
- 5 (geluid) colpo
- met een harde -- = con un colpo forte
- 6 (golvende beweging) undulation
- hij heeft een mooie -- in zijn haar = ille ha un belle undulation in le capillos
- 7 (luchtverplaatsing) colpo, (bom) detonation, discarga
- -- van de donder = colpo de tonitro
- 8 (het slaan) colpo, (vogel) canto, (hart, vleugels) battimento, (pols) battimento, pulso, pulsation
- de klok gaf vier --en = le horologia ha sonate quatro colpos
- de -- van de nachtegaal = le canto del rossiniolo
- een klok van -- maken = disregular un horologio
- 9 (handigheid) dexteritate, habilitate
- er de -- van hebben iets te doen = haber le dexteritate pro/de facer un cosa
- de -- van iets kwijtraken = perder le habilitate pro/de facer un cosa
- 10 (bij het kaarten) torno
- een -- maken = ganiar/facer un torno
- 11 (bij het dammen) prisa
- 12 (mbt munten) cuneage
- munten van dezelfde -- = monetas del mesme cuneage
- 13 (bij het zwemmen) stilo, (het uitslaan) colpo
- vrije -- = stilo libere
- 14 (winding) torno
- 15 (wenteling) torno, revolution, rotation
- een schroef een -- aandraaien = dar un torno de vite
- 16 (mbt zuiger) colpo
- 17 (duiventil) columbiera
- 18 (aard, soort) specie, genere, sorta
- mensen van hetzelfde -- = gente del mesme specie
- van allerlei -- = de tote genere
- 19 (onverharde weg) sentiero
- het Wassenaarse -- = le sentiero de Wassenaar
- 20 (perceel) parcella, lot
- tien --en haver = dece lotes de avena
- 21
- aan de -- gaan = mitter/poner se al obra/labor/travalio, mitter/poner se a laborar/a travaliar
- 22
- zijn -- waarnemen = facer su profito de un cosa, profitar del occasion
slagader ZN
- 1 arteria
- de grote -- = le aorta
- incisie van een -- = arteriotomia
- de grote --s van het verkeer = le grande arterios del traffico/circulation
slagaderbloed ZN
- 1 sanguine arterial
slagaderbloeding ZN
- 1 hemorrhagia arterial
slagaderbreuk ZN
- 1 ruptura de un arteria/de aneurisma
slagadergezwel ZN
- 1 tumor de arteria
slagaderlijk BN
- 1 arterial
- -- bloed = sanguine arterial
- --e bloeding = hemorrhagia arterial
slagaderontsteking ZN
- 1 arteritis
slagaderopening ZN
- 1 arteriotomia
slagaderverkalking ZN
- 1 arteriosclerose (-osis)
slagaderverwijding ZN
- 1 aneurisma
slagadervlies ZN
- 1 membrana arterial
slagaderwand ZN
- 1 pariete de arteria
slagbeitel ZN
- 1 gouge (F)
slagbeurt ZN
- 1 torno de servicio, (bij cricket) innings (E)
slagboom ZN
- 1 barriera, barrage
slagboor ZN
- 1 Zie: slagboormachine
slagboormachine ZN
- 1 forator/perforator a/de percussion
slagbrosheid ZN
- 1 fragilitate al choc {sj}
slagduif ZN
- 1 pipion domestic
slagen WW
- 1 succeder, haber successo, pervenir
- hij slaagt er in de deur te openen = ille succede a aperir le porta
- de onderneming is geslaagd = le interprisa ha habite successo
- kans van -- = chance {sj}/probabilitate de succeder/de successo
- 2
- voor een examen -- = passar un examine
slagenteller ZN
- 1 contator/indicator de tornos, cyclometro
slager ZN
- 1 (vleesverkoper) macellero
- 2 (slachter) macellator
slagerecht ZN
- 1 platto de salata
slagerij ZN
- 1 macelleria
slagersbijl ZN
- 1 hachatoria {sj}
slagersblok ZN
- 1 bloco de hachamento {sj}
slagersjongen ZN
- 1 Zie: slagersknecht
slagersknecht ZN
- 1 garson macellero
slagersmes ZN
- 1 cultro
slagersrekening ZN
- 1 factura/nota del macellero
slagerswinkel ZN
- 1 macelleria
slaggitaar ZN
- 1 guitarra {gi}/gitarra rhythmic
slaghek ZN
- 1 grillia que se claude ipse
slaghoedje ZN
- 1 detonator, capsula (fulminante/incendiari)
slaghorloge ZN
- 1 horologio de repetition
slaghout ZN
- 1 (SPORT) bat (E), paletta
- 2 (als draagstuk) lintel
slaginstrument ZN
- 1 (MUZ) instrumento a/de percussion
slagkracht ZN
- 1 poter, potentia, fortia
slagkruiser ZN
- 1 cruciator de battalia
slagkruit ZN
- 1 pulvere fulminante
slagkwik ZN
- 1 fulminato de mercurio
slaglinie ZN
- 1 linea de battalia/de combatto
slagorde ZN
- 1 ordine de battalia
- 2 (GESCH) phalange
slagpartij ZN
- 1 (SPORT) equipa que attacca
slagpen ZN
- 1 (DIERK) penna
- 2 (MIL, TECHN) percussor, percutor
slagpijpje ZN
- 1 Zie: slaghoedje
slagpin ZN
- 1 percussor, percutor
slagplank ZN
- 1 (SPORT) paletta, bat (E)
slagpomp ZN
- 1 Zie: zuigpomp
slagregen ZN
- 1 pluvia torrential
slagregenen WW
- 1 pluver torrentialmente, diluviar
slagrijm ZN
- 1 monorimo
slagroom ZN
- 1 crema battite
- -- kloppen = batter crema
- aardbeien met -- = fragas con crema (battite)
slagroompunt ZN
- 1 parte de torta al/de crema (battite)
slagroomtaart ZN
- 1 torta al/de crema (battite)
slagsas ZN
- 1 pulvere fulminante
slagschaduw ZN
- 1 umbra projicite/opac
slagschip ZN
- 1 cuirassato, vascello de combatto, nave de battalia
slagsoldeer ZN
- 1 soldatura dur
slagtand ZN
- 1 defensa
- -- van een olifant = defensa de un elephante
slaguurwerk ZN
- 1 horologio a/de campana
slagvaardig BN
- 1 (ad rem) prompte al replica
- 2 (geneigd tot snel handelen) resolute, decisive, dynamic
- een --e minister = un ministro decisive
- -- beleid = politica resolute
- 3 (gereed om slag te leveren) preste/disposite pro livrar battalia, preste al/pro le combatto
- de vloot was -- = le flotta esseva preste al/pro le battalia
slagvaardigheid ZN
- 1 (gevatheid) promptitude de replica, argutia, vivacitate de spirito
- in het debat toonde zij haar -- = in le debatto illa esseva prompte al replica
- 2 (vermogen om snel te handelen) spirito de decision, initiativa
- het gebrek aan -- van de regering = le mancantia de initiativa del governamento
- 3 (het gereed zijn om slag te leveren) disposition pro livrar battalia
slagvast BN
- 1 resistente a chocs {sj}, a proba/prova de colpos
slagveer ZN
- 1 (slagpen) penna
- 2 (mbt vuurwapen) resorto
slagveld ZN
- 1 campo de battalia
- het -- behouden = ganiar le battalia
- de kamer was een waar -- = le camera esseva un ver campo de battalia
slagvloot ZN
- 1 flotta de combatto
slagvolume ZN
- 1 (hoeveelheid bloed) volumine pulsatori/de pulsation
- 2 (cilinderinhoud) cylindrata
slagwerk ZN
- 1 (slaginstrumenten) instrumentos a/de percussion, batteria
- het -- bedienen = sonar le batteria, star al batteria
slagwerker ZN
- 1 percussionista
slagwerkgroep ZN
- 1 gruppo de percussionistas
slagwijdte ZN
- 1 (mbt vogelvleugels) apertura alar, invirgatura
slagwind ZN
- 1 vento descendente
slagwoord ZN
- 1 expression de moda, phrase a effecto
slagzee ZN
- 1 colpo de mar
slagzij ZN
- 1 inclination lateral/a un latere
- het schip maakt zware -- = le nave se inclina multo al latere
slagzilver ZN
- 1 fulminato de argento
slagzin ZN
- 1 slogan (E)
slagzwaard ZN
- 1 spadon
slak ZN
- 1 (DIERK) coc(h)lea
- naakte -- = limace
- met/in de vorm van een -- = limaciforme
- als een -- vooruitkomen = avantiar como un limace/tortuca
- 2 (afval van metaalerts) scoria
- hangende -- = scoria adherente
- --ken vormen = scorificar
- het vormen van --ken = scorification
- 3 (GEOL) scoria
- vulkanische --ken = scorias vulcanic
slakachtig BN
- 1 (van de aard van slakken) como un coc(h)lea/un limace
- --e dieren = gastropodos
- 2 (IND, GEOL) scoriacee
- --e lava = lava scoriacee
slaken WW
- 1 dar
- een kreet -- = dar/emitter un crito
- een zucht -- = dar un suspiro, suspirar
- 2 (losmaken) disligar, distachar {sj}
- iemands boeien -- = rumper le catenas de un persona
slakhoorn ZN
- 1 corno
slaking ZN
- 1
- het uur der -- = le hora del morte
slakkendrieblad ZN
- 1 lucerna
slakkengang ZN
- 1 passo de limace/tortuca
- met een --etje = con le lentor del limaces, a passo de tortuca
- met een -- vooruitgaan = avantiar como un limace/un tortuca, avantiar a passo de limace/tortuca
- het gaat hier met een -- = hic le cosas va a passo de limace/tortuca
slakkenhuis ZN
- 1 (DIERK) (concha de) coc(h)lea
- 2 (ANAT) (in oor) coc(h)lea
slakkenklaver ZN
- 1 lucerna
slakkenkuil ZN
- 1 fossa a/de scorias
slakkenkweker ZN
- 1 helicicultor
slakkenkwekerij ZN
- 1 helicicultura
slakkenlijn ZN
- 1 helice, linea spiral
slakkenmeel ZN
- 1 (kunstmest) scorias phosphatate/pulverisate
slakkensteen ZN
- 1 bricca de scoria
slakkenteelt ZN
- 1 helicicultura
slakkentrap ZN
- 1 scala de forma spiral
slakkenveer ZN
- 1 spiral
slakkenwol ZN
- 1 lana mineral/de scoria
slakkenzand ZN
- 1 sablo/arena de scoria
slakom ZN
- 1 salatiera
slakrop ZN
- 1 testa/capite de lactuca
slakvorming ZN
- 1 (IND) scorification
slalepel ZN
- 1 coclear pro le salata
slalom ZN
- 1 slalom
- --s maken = slalomar
slalomskiër ZN
- 1 slalomator
slam ZN
- 1 (KAARTSPEL) slam (E)
slamix ZN
- 1 sauce (F) pro le salata
slampampen WW
- 1 facer nihil, esser pigre, otiar
slampamper ZN
- 1 persona pigre, pigre, bon-a-nihil
slang ZN
- 1 (DIERK) serpente, angue
- giftige -- = serpente venenose
- gladde -- = coronella, colubra
- 2
- (ASTRON) Slang = Serpente
- 3 (HAND) serpente monetari
- 4 (buis, pijp) manica, tubo (flexibile)
- 5 (bargoens) slang (E), argot (F)
slangachtig BN
- 1 como un serpente/angue, anguin, (DIERK) ophidie
slangenaanbidder ZN
- 1 ophiolatra, ophite
slangenaanbidding ZN
- 1 ophiolatria
slangenarend ZN
- 1 circaeto
slangenbeet ZN
- 1 (beet van een slang) morsura de serpente
- 2 (PLANTK) ophioglosso
slangenbeet ZN
- 1 morsura de serpente
- 2 (PLANTK) ophioglossum
slangenbezweerder ZN
- 1 incantator de serpentes
slangenblad ZN
- 1 sansevieria
slangenboom ZN
- 1 araucaria
slangenbroed ZN
- 1 juvene serpentes
slangenbuizerd ZN
- 1 circaeto
slangendienaar ZN
- 1 Zie: slangenaanbidder
slangendienst ZN
- 1 Zie: slangenaanbidding
slangenei ZN
- 1 ovo de serpente
slangenetend BN
- 1 ophiophage
slangeneter ZN
- 1 ophiophago
slangengeblaas ZN
- 1 sibilo de serpente(s)
slangengebroed ZN
- 1 nido de serpentes
slangengedaante ZN
- 1 forma de serpente
slangengesijfel ZN
- 1 Zie: slangengeblaas
slangengesis ZN
- 1 Zie: slangengeblaas
slangengif ZN
- 1 veneno de serpente
slangenhuid ZN
- 1 pelle de serpente
slangenhuid ZN
- 1 Zie: slangenvel
slangenkenner ZN
- 1 ophiologo, ophiologista, ophiographo
slangenkooi ZN
- 1 cavia a/de serpentes
slangenkop ZN
- 1 testa/capite de serpente
slangenkruid ZN
- 1 dracon
slangenkuil ZN
- 1 fossa de serpentes
slangenkunde ZN
- 1 ophiologia, ophiographia
slangenleer I ZN
- 1 pelle/corio de serpente
slangenleer II ZN
- 1 ophiologia, ophiographia
slangenlijn ZN
- 1 linea serpentin/sinuose
slangenlook ZN
- 1 rocambula
slangenmens ZN
- 1 homine serpente, contorsionista
slangennest ZN
- 1 nido de serpentes
slangenpoeder ZN
- 1 contraveneno, antiveneno
slangenstaart ZN
- 1 cauda de serpente
slangenstaf ZN
- 1 caduceo, baston de Mercurio
slangentand ZN
- 1 dente de serpente
slangentong ZN
- 1 (tong van een slang) lingua de serpente, (ingesneden) lingua bifide
- 2 (PLANTK) sagittaria
slangenvel ZN
- 1 pelle de serpente
slangenvereerder ZN
- 1 Zie: slangenaanbidder
slangenverering ZN
- 1 ophiolatria
slangenverering ZN
- 1 Zie: slangenaanbidding
slangenvolte ZN
- 1 serpentina
slangenvreter ZN
- 1 serpentario
slangenwortel ZN
- 1 calla, serpentaria
slangenzuil ZN
- 1 colonna/columna torte
slanghagedis ZN
- 1 plesiosauro
slangster ZN
- 1 ophiura
slangvormig BN
- 1 serpentiforme, serpentin, anguiforme, anguin, anguilliforme, (DIERK) ophidie
slangwoord ZN
- 1 termino de slang (E)/de argot (F)
slank BN
- 1 svelte, gracile, fin
- --e poten = pattas fin
- --e benen hebben = haber gambas svelte
slankheid ZN
- 1 sveltessa, gracilitate, finessa, macie, forma svelte, talia svelte
slankmaker ZN
- 1 producto pro magrir
slankte ZN
- 1 Zie: slankheid
slaolie ZN
- 1 oleo a/de salata/de tabula
slap BN
- 1 (niet gespannen) laxe, sin tension
- --pe spieren = musculos laxe
- -- koord = corda laxe
- 2 (niet stijf) molle
- --pe hoed = cappello molle/flexibile
- -- worden = mollir
- -- maken = mollificar, amollir
- mijn band is -- = mi pneu(matico) es disinflate
- 3 (MED) (mbt de spierkracht) debile, atone, atonic
- 4 (mbt het lichaam) molle, flaccide
- --pe borsten = sinos flaccide
- --pe huid = pelle flaccide
- zich -- lachen = torquer se de rider
- 5 (mbt vloeistoffen) legier
- --pe koffie = caffe legier
- 6 (met weinig samenhang) poco/pauco consistente
- 7 (niet druk) de pauc/poc animation
- --pe tijd = periodo de pauc/poc animation in le vita del negotios
- 8 (futloos, apatisch) molle, amorphe, exsangue, languide, languorose, inerte, indolente, apathic, lymphatic, marcide
- --pe figuur = individuo amorphe
- 9 (inhoudsloos) insignificante
- -- geklets/gelul = commatrage insignificante/stupide
- -- ouwehoeren = commatrar stupidemente
- 10
- -- excuus = excusa pauco/poco convincente
slapeloos BN
- 1 insomne, insomniac, sin somno
- --e nacht = nocte insomne/de insomnia
- dat bezorgt me --e nachten = isto me causa insomnia, isto me impedi de dormir, isto me da noctes sin somnia
- een nacht -- doorbrengen = passar un nocte insomne/sin dormir
slapeloosheid ZN
- 1 insomnia
- aan -- lijden = suffrer de insomnia
- lijder aan -- = insomniaco
- aan -- lijden = suffrer de insomnia, esser insomniaco
slapen WW
- 1 (in slaap zijn) dormir
- doen -- = addormir
- licht -- = dormettar, esser somnolente
- lekker -- = dormir ben
- rustig -- = dormir tranquillemente
- onrustig -- = haber un somno intranquille
- vast -- = haber un somno profunde
- -- als een os = dormir profundemente
- -- als een blok = dormir como un trunco
- ik ben door het lawaai heen geslapen = le ruito non me ha eveliate
- de slaap des rechtvaardigen -- = dormir le somno del justo
- 2 (de nacht doorbrengen) passar le nocte, dormir
- ik heb slecht geslapen = io ha passate un nocte sin dormir
- buitenshuis -- = dormir foras de casa
- gescheiden -- = dormir in casas separate
- 3
- (van ledematen) mijn been slaapt = mi gamba se ha addormite
slapend BN
- 1 (in slaaptoestand) que/qui dormi, dormiente, addormite
- -- kind = infante dormiente
- in --e toestand sprekend = somniloque
- het spreken in --e toestand = somniloquio
- iemand die in --e toestand spreekt = somniloquista
- 2 (niet werkzaam) inoperante, que dormi
- --e kapitalen = capitales que dormi
- --e bankrekeningen = contos inoperante
- --e rijk worden = ganiar moneta sin effortiar se
slapengaan ZN
- 1
- voor het -- = ante de ir al lecto
slaper ZN
- 1 (iemand die slaapt) dormitor, dormiente
- hij is een lichte -- = ille ha le somno multo legier
- 2 (iemand die veel slaapt) grande dormitor
- 3 (logeergast) hospite (pro le nocte), invitato
slaperdijk ZN
- 1 dica interne/interior/dormiente/secundari/de reserva/de securitate, contradica
slaperig BN
- 1 soporose, somnolente
- --e blik = reguardo somnolente
- -- zijn = haber somno
- een -- boek = un libro enoiose/soporific
slaperigheid ZN
- 1 somnolentia
- ziekelijke -- = torpor maladive
slaphartig BN
- 1 timide, pavorose, pusillanime
slaphartigheid ZN
- 1 timiditate, pavor, pusillanimitate
slapheid ZN
- 1 (het niet gespannen zijn) laxitate
- -- van een touw = laxitate de un corda
- 2 (het niet stijf zijn) mollessa
- 3 (mbt weefsels/vlees) flacciditate
- 4 (mbt spieren) debilitate, atonia
- -- van de spieren = atonia muscular
- 5 (het niet doortastend zijn) mollessa, indolentia, inertia
slapie ZN
- 1 Zie: slaapje-2
slapjanus ZN
- 1 typo molle/irresolute
slapjes BN
- 1 (niet fit) debile
- 2 (niet doortastend) molle, debile
slaporig BN
- 1 a aures pendente
slappeling ZN
- 1 Zie: slapjanus
slapstick ZN
- 1 slap-stick (E)
slapte ZN
- 1 (krachteloosheid) debilitate, mollessa, (van spieren) atonia
- 2 (zachtheid) mollessa
- 3 (in zaken) stagnation, depression (economic)
- 4 (geringe concentratie) grado de concentration debile
- de -- van dit drankje = le concentration debile de iste bibita
slasaus ZN
- 1 sauce (F) pro le salata
slaschaal ZN
- 1 salatiera
slaschotel ZN
- 1 (gerecht) salata
- 2 (schaal) salatiera
slaven WW
- 1 Zie: zwoegen
slavenarbeid ZN
- 1 (arbeid van slaven) travalio/labor de sclavo
- 2 (FIG) labor/travalio penibile/penose
slavenarmband ZN
- 1 bracialetto de sclavo
slavenbestaan ZN
- 1 Zie: slavenleven
slavendienst ZN
- 1 sclavitude, servitude
slavendrijver ZN
- 1 negrero
slavenhaler ZN
- 1 negrero
slavenhandel ZN
- 1 commercio/traffico/tratta de sclavos
slavenhandelaar ZN
- 1 trafficator/mercante/negotiante de sclavos, negrero
slavenhouder ZN
- 1 proprietario/possessor de sclavos
slavenjacht ZN
- 1 chassa {sj} de sclavos/de negros
slavenjager ZN
- 1 chassator {sj} de sclavos
slavenjuk ZN
- 1 jugo del sclavitude
slavenketen ZN
- 1 catena del sclavo/del sclavitude
slavenleven ZN
- 1 existentia/vita de sclavo/de galea/de galera/de galeriano
slavenmarkt ZN
- 1 mercato de sclavos
slavenmoraal ZN
- 1 moral de sclavo/del sclavos
slavenschip ZN
- 1 (nave) negrero
slavenwerk ZN
- 1 Zie: slavenarbeid
slavenziel ZN
- 1 anima de sclavo/servil
slavernij ZN
- 1 sclavitude, servitude
- het juk der -- = le jugo del sclavitude
- de -- afschaffen = abolir le sclavitude
- afschaffing van de -- = abolition/abolimento del sclavitude
- onderworpen aan -- = serve
- voorstander van de -- = sclavista
- tegenstander van de -- = abolitionista
slavin ZN
- 1 sclava, serva
Slavisch BN
- 1 slave
- --e talen = linguas slave
- --e volken = populos slave
- -- maken = slavisar
- het -- maken = slavisation
Slavisch ZN
- 1 (taal) lingua slave, slavo
slavisme ZN
- 1 slavismo
slavist ZN
- 1 slavista
slavistiek ZN
- 1 slavistica
slavofiel ZN
- 1 slavophilo
slavofiel BN
- 1 slavophile
slavofilie ZN
- 1 slavophilia
slavofobie ZN
- 1 slavophobia
Slavonië ZN EIGN
- 1 Slavonia
Slavoniër ZN
- 1 slavono
Slavonisch BN
- 1 slavon
- -- eikehout = querco slavon
Slavonisch ZN
- 1 (taal) slavono
slavork ZN
- 1 furchetta pro le salata
slawier ZN
- 1 ulva
slecht BN
- 1 mal
- het --e pad = le mal via
- --e verliezer = mal jocator
- -- mens = mal persona
- --e tijden = mal tempores, tempores difficile
- --e gezondheid = sanitate debile/delicate
- --e toestand = mal stato
- --e adem = mal halito
- -- karakter = mal character
- -- nieuws = mal nova
- --e manieren = mal manieras
- --e artikelen = articulos de mal qualitate
- --e betaler = mal pagator
- --e oogst = mal recolta
- -- gedrag = mal conducta
- --e cijfers halen = haber mal notas
- in --e staat = in mal stato/conditiones
- wegdek in --e staat = pavimento deformate
- een --e naam/reputatie hebbend = de mal fama
- ik heb -- geslapen = io ha mal dormite
- zich -- gedragen = comportar se mal
- dat treft -- = isto veni in mal momento
- -- betaald = mal pagate
- de zaken gaan -- = le cosas va mal
- hij ziet er -- uit = ille ha un mal aspecto
- roken is -- voor de gezondheid = fumar es mal pro le sanitate
- -- ter been zijn = haber difficultates pro marchar {sj}
- er -- aan toe zijn = esser in un mal situation
- heel -- = pessime
- 2 (kwaadaardig) mal, malitiose, malevole, malevolente
- 3 (ontaard) corrupte, prave
- -- maken = depravar, corrumper
slechtaard ZN
- 1 homine malitiose, scelerato, villano
slechten WW
- 1 (vlak maken) applanar, equalisar, (op hetzelfde niveau brengen) nivellar
- wegen -- = applanar camminos
- 2 (afbreken) demolir, devastar, destruer, abatter, deler, rasar
- een muur -- = abatter/demolir un muro
- een huis -- = abatter/demolir un casa
slechter BW
- 1 pejo
slechter BN
- 1 pejor
slechterik ZN
- 1 Zie: slechtaard
slechtgehumeurd BN
- 1 de mal humor
slechtgemanierd BN
- 1 qui ha mal manieras, sin manieras, grossier, mal educate
slechtgemutst BN
- 1 Zie: slechtgehumeurd
slechtgezind BN
- 1 malintentionate, malevole, malevolente
slechtheid ZN
- 1 (perversiteit) pravitate, perversitate, vitiositate
- 2 (boosaardigheid) malignitate, malevolentia, malitia
- 3 (slechte kwaliteit) mal qualitate, qualitate inferior
slechthorend BN
- 1 un poco/pauco surde
slechting ZN
- 1 demolition, destruction, devastation
slechts BW
- 1 solmente, solo
- -- een kwestie van tijd = solmente un question de tempore
- op -- vijf kilometer = a solmente cinque kilometros
slechtst BN
- 1 pejor, pessime
- het -- = le pejor
- in het --e geval = in le pessime/pejor caso
- de --e van de klas = le pejor (alumno) del classe
slechtvalk ZN
- 1 falcon peregrin
slechtweg BW
- 1 simplemente, sin ambages
slechtziend BN
- 1 qui vide mal, qui ha le vista debile, curte de vista
- -- zijn = vider mal
slede ZN
- 1 (glijdend voertuig) slitta, traha
- 2 (deel van een draai/werkbank) carro
- 3 (van een schrijfmachine) carro
sledehond ZN
- 1 can de slitta
slee ZN
- 1 Zie: slede
sleebes ZN
- 1 prunella
sleedoorn ZN
- 1 prunelliero, pruno spinose
sleeën WW
- 1 ir in slitta
- de kinderen -- naar beneden = le infantes descende in slitta
sleep ZN
- 1 (van jurk, etc.) traino, cauda
- 2 (stoet) traino, cauda
- een hele -- achter zich aan hebben = haber tote un cauda detra se
- 3 (auto) auto remolcate
- iemand een -- geven = remolcar (le auto(mobile) de) un persona
- 4 (rij schepen) traino (de naves), convoyo remolcate
sleepaak ZN
- 1 gabarra remolcate
sleepauto ZN
- 1 camion (con) grue
sleepbedrijf ZN
- 1 Zie: sleepdienst
sleepboot ZN
- 1 remolcator
sleepbootassistentie ZN
- 1 assistentia de un remolcator
sleepbootbemanning ZN
- 1 equipage de un remolcator
sleepbootdienst ZN
- 1 Zie: sleepdienst
sleepboothulp ZN
- 1 auxilio de un remolcator
sleepbootkapitein ZN
- 1 capitano de un remolcator
sleepbootmaatschappij ZN
- 1 compania de remolcage
sleepbootpersoneel ZN
- 1 personal de remolcator
sleepcontact ZN
- 1 contacto de friction
sleepdienst ZN
- 1 servicio/interprisa de remolcage
sleepdrager ZN
- 1 caudatario
sleepgraver ZN
- 1 dragline (E)
sleephaak ZN
- 1 croc de remolco/remolcage
sleephengel ZN
- 1 linea trainante
sleep-in ZN
- 1 hotel (F) dormitorio, (op boot) gabarra dormitorio, (voor jongeren) hotel (F) pro juvenes
sleepjurk ZN
- 1 roba a cauda
sleepkabel ZN
- 1 cablo de remolco/remolcage
sleepketting ZN
- 1 catena de remolco/remolcage
sleepkosten ZN MV
- 1 costos de remolcage
sleeplift ZN
- 1 teleski
sleeplijn ZN
- 1 cablo/corda/fun de remolco/remolcage
sleeploon ZN
- 1 Zie: sleepkosten
sleepnet ZN
- 1 rete de tracto, draga
sleepoog ZN
- 1 anello de remolcage
sleepreis ZN
- 1 remolcage
sleepruim ZN
- 1 spina nigre
sleepschip ZN
- 1 nave remolcate
sleepstoomboot ZN
- 1 remolcator de vapor
sleeptouw ZN
- 1 corda/fun de remolco/remolcage
- op -- hebben = remolcar
sleeptros ZN
- 1 Zie: sleepkabel
sleepvaart ZN
- 1 remolcage
sleepvaartbedrijf ZN
- 1 interprisa de remolcage
sleepvaartdienst ZN
- 1 Zie: sleepdienst
sleepvisserij ZN
- 1 pisca al tracto
sleepvloot ZN
- 1 flotta de remolcage
sleepvoeten WW
- 1 trainar le pedes
sleepwagen ZN
- 1 camion (con) grue
sleepzuiger ZN
- 1 draga de suction
sleeschaaf ZN
- 1 plana a tabula mobile
sleet ZN
- 1 deterioration (natural)
- 2 (versleten plaats) loco deteriorate
sleet BN
- 1 deteriorate
sleetje ZN
- 1 parve slitta
sleets BN
- 1 (slordig) qui deteriora velocemente su vestimentos
- 2 (versleten) deteriorate
sleetsheid ZN
- 1 deterioration veloce
sleg ZN
- 1 malleo
slei ZN
- 1 Zie: sleg
slem ZN
- 1 schelem
slemiel ZN
- 1 Zie: schlemiel
slemp ZN
- 1 (brasserij) bacchanal, orgia
- 2 (drank) lacte safranate
slempen WW
- 1 (overdadig eten en drinken) banchettar
- 2 (met water drenken) imbiber abundantemente
slemperij ZN
- 1 bacchanal, orgia
slempmaal ZN
- 1 Zie: slemperij
slemppartij ZN
- 1 Zie: slemperij
slenk ZN
- 1 (GEOL) depression de fallia, fossa tectonic, rift
slenteraar ZN
- 1 persona qui deambula/flana, flanator
slenteren WW
- 1 deambular, flanar
slentergang ZN
- 1 (slenterende gang) passo/ambulatura lente/indolente
- 2 (sleur) routine (F)
slenterig BN
- 1 lente, indolente
slentering ZN
- 1 deambulation
slepen WW
- 1 (voorttrekken) trainar, tirar, traher
- een zware koffer -- = trainar un valise (F) pesante
- iets met de haren er bij -- = traher un cosa per le capillos
- iemand door een moeilijkheid -- = adjutar un persona a vincer un difficultate
- 2 (mbt een vervoermiddel) remolcar
- het -- = remolcage
- een schip -- = remolcar un nave
- de auto naar een garage -- = remolcar le auto(mobile) a un garage (F)
- zweefvliegtuigen worden vaak door gewone vliegtuigen gesleept = le planatores se face sovente remolcar per aviones
- hij sleept zijn vrouw overal heen = ille remolca su spo(n)sa ubique
- iemand erdoor -- = adjutar un persona a superar
- 3 (een traag verloop hebben) trainar
- een kwestie laten -- = facer trainar un question
- de uren slepen voort = le horas non passa
slepend BN
- 1 (wat sleept) trainante, que traina
- een --e gang hebben = trainar le pedes
- 2 (mbt rijm) feminin
- -- rijm = rima feminin
- 3 chronic
- --e ziekte = morbo/maladia chronic/prolongate
- --e bronchitis = bronchitis chronic
- -- karakter van een ziekte = chronicitate de un maladia
- 4
- --e conversatie = conversation multo prolongate
- --e stem = voce lente/languide/monotone
- --e stijl = stilo prolixe
- --e kwestie = question eterne
sleper ZN
- 1 (persoon) persona qui traina, trainator, (van schip) remolcator
- 2 (sleepboot) remolcator
- 3 (visser) piscator con rete de tracto/con draga
slepersbedrijf ZN
- 1 interprisa de remolcage
sleperswagen ZN
- 1 slitta, traha
slet ZN
- 1 puta, putana, prostituta, bagassa
sleuf ZN
- 1 (greppel) trenchea {sj}
- 2 (opening) fissura, apertura
- 3 intalio, guida
- 4 (BOUWK) cannellatura, glypho
- inwendige --en = cannellaturas interior
- de --en in een pilaar = le cannellaturas de un pilar
sleur ZN
- 1 routine (F)
- de alledaagse -- = le routine (del vita) quotidian
- de -- doorbreken = rumper le routine/le monotonia/le solite rhythmo
sleuren WW
- 1 (ruw slepen) trainar, traher, tirar
- iemands naam door het slijk -- = trainar un persona in le fango
- 2 (traag verlopen) trainar
- de kwestie blijft -- = le question traina
sleurgebed ZN
- 1 precaria facite machinalmente
sleurmens ZN
- 1 homine routinari {oe}, routinero {oe}, homine/individuo/sclavo de su habitudes
sleurwerk ZN
- 1 (werk uit sleur verricht) labor/travalio machinal/routinari {oe}/de routine (F)
- 2 (werk dat langzaam vordert) labor/travalio que non avantia
sleutel ZN
- 1 (voor slot) clave
- baard van een -- = barba de un clave
- bos --s = fasce de claves
- valse -- = false clave, clave false
- de -- in het slot steken = introducer/facer entrar le clave in le serratura
- de -- omdraaien = girar/tornar le clave
- de -- past (niet) op het slot = le clave (non) entra in le serratura
- de -- twee keer omdraaien = dar duo tornos de clave
- 2 (FIG) clave
- de -- van het raadsel = le clave del enigma
- de -- van een geheim = le clave de un secreto
- de -- tot het geluk = le clave al felicitate
- de -- tot succes = le clave al successo
- 3 (werktuig) clave
- Engelse -- = clave anglese/universe/universal/a maxillas mobile
- 4 (TELECOMM) communicator
- 5 (MUZ) clave
sleutelbaard ZN
- 1 barba de clave
sleutelbedrijf ZN
- 1 interprisa clave
sleutelbeen ZN
- 1 clavicula
- ontwrichting van het -- = luxation de clavicula
- van het -- = del clavicula, clavicular
sleutelbeenbreuk ZN
- 1 fractura clavicular/de clavicula
sleutelbeenslagader ZN
- 1 arteria clavicular
sleutelbeenspier ZN
- 1 musculo clavicular
sleutelbegrip ZN
- 1 essentia
sleutelbloem ZN
- 1 primula, primavera
sleutelbloemachtig BN
- 1 primulacee
sleutelbloemfamilie ZN
- 1 primulaceas
sleutelbord ZN
- 1 tabula/pannello de claves
sleutelbos ZN
- 1 fasce de claves
sleutelen WW
- 1 (met sleutels werken) laborar/travaliar con claves
- 2 (repareren) facer reparationes, reparar
- er is flink aan deze tekst gesleuteld = on ha retoccate multo iste texto
- 3 (seinen) emitter signales
sleutelétui ZN
- 1 portaclaves
sleutelfiguur ZN
- 1 figura/personage clave
sleutelfunctie ZN
- 1 function clave
sleutelgat ZN
- 1 oculo/foramine del serratura
- door het -- kijken = mirar/reguardar per le oculo del serratura
sleutelgeld ZN
- 1 moneta de clave
sleutelhanger ZN
- 1 portaclaves
sleutelindustrie ZN
- 1 industria clave
sleutelmacht ZN
- 1 (R.K.) potentia/poter de ligar e de disligar
- 2 (macht op grond van een sleutelpositie) potentia/poter clave
sleutelmal ZN
- 1 modello pro claves
sleutelmandje ZN
- 1 corbe de claves
sleutelnummer ZN
- 1 numero del clave
sleutelpassage ZN
- 1 passage clave
sleutelpersoon ZN
- 1 persona/personage clave
sleutelpositie ZN
- 1 position/posto clave
- een -- innemen = occupar un position clave
sleutelring ZN
- 1 anello de claves, portaclaves
sleutelrol ZN
- 1 rolo/parte clave
sleutelroman ZN
- 1 roman(ce) a clave(s)
sleutelstelling ZN
- 1 Zie: sleutelpositie
sleutelvaluta ZN
- 1 moneta clave
sleutelvormig BN
- 1 in forma de clave
sleutelwijdte ZN
- 1 apertura del clave
sleutelwoord ZN
- 1 parola clave
sleuvengraafmachine ZN
- 1 excavator de tranchea {sj}
slib ZN
- 1 (slijk) fango, limo, (afzetting) sedimento
- in het -- wegzakken = affundar se in le fango
- 2 (slik, schor) alluvion
slibachtig BN
- 1 fangose, limose
slibafzetting ZN
- 1 alluvionamento
slibanalyse ZN
- 1 analyse (-ysis) de fango/de limo
slibbemesting ZN
- 1 fertilisation per limo/fango
slibberachtig BN
- 1 Zie: slibberig
slibberen WW
- 1 (glibberen) glissar
slibberig BN
- 1 (modderig) fangose
- 2 (glibberig) glissante
slibgehalte ZN
- 1 percentage/tenor de limo/fango
slibverwerking ZN
- 1 tractamento de fango/limo
slibvijver ZN
- 1 stango de fango/limo
slibzuiger ZN
- 1 draga
slichten WW
- 1 applanar, nivellar, equalisar
sliding ZN
- 1 (SPORT) tackle (E)
slier ZN
- 1 (rij personen) fila, sequentia, catena
- een -- schaatsenrijders = un fila de patinatores
slieren WW
- 1 (sleuren) trainar, traher, tirar
- 2 (op het ijs) glissar
sliert ZN
- 1 (rij personen) fila, sequentia, catena
- 2
- --en rook = spirales de fumo
slijk ZN
- 1 fango, limo
- op -- groeiende plant = planta limose
- een sloot vol -- = un fossato fangose
- iemand door het -- sleuren = trainar un persona in le fango, coperir un persona de fango, vilipender un persona
slijkachtig BN
- 1 Zie: slijkerig
slijkachtigheid ZN
- 1 Zie: slijkerigheid
slijkbad ZN
- 1 banio de fango
slijkbron ZN
- 1 fonte fangose/limose
slijkerig BN
- 1 fangose, limose
slijkerigheid ZN
- 1 fangositate, limositate
slijketend BN
- 1 limivore
slijkgras ZN
- 1 spartina maritime
slijkgroen ZN
- 1 limosella aquatic
slijkkuil ZN
- 1 fossa de fango/de limo
slijkland ZN
- 1 terreno paludose/uliginose
slijkneerslag ZN
- 1 deposito de limo
slijkplaat ZN
- 1 banco de limo
slijkstroom ZN
- 1 fluxo de limo/de fango
slijkvis ZN
- 1 lota
slijkvulkaan ZN
- 1 vulcano de fango
slijkzwam ZN
- 1 Zie: slijmzwam
slijm ZN
- 1 (van slijmvliezen, etc.) muco, mucositate, pituita, substantia mucose, (hoestslijm) phlegma
- veel -- afscheidend = pituitari
- bloederig -- = mucositate sanguinolente
- -- afscheidend = mucose
- -- afscheiden = producer/formar muco
- -- opgeven = expectorar
- 2 (PLANTK) mucilagine
- -- afscheiden = producer/formar mucilagine
- -- veroorzakend/voortbrengend = mucipare
slijmachtig BN
- 1 (FYSIOL) pituitari, mucose
- 2 (kleverig) viscose
- 3 (PLANTK) mucilaginose
slijmafscheiding ZN
- 1 (FYSIOL) secretion mucose/de muco
slijmbal ZN
- 1 typo obsequiose, flattator, adulator, leccaculo
slijmbeurs ZN
- 1 bursa/capsula synovial
slijmbeursontsteking ZN
- 1 bursitis
slijmdiertje ZN
- 1 ameba
slijmen WW
- 1 (naar de mond praten) flattar, adular
- 2 (slijm opgeven) expectorar
- 3 (van slijm ontdoen) disembarassar (un cosa) de mucositates
slijmerd ZN
- 1 flattator, adulator
slijmerig BN
- 1 (van de aard van slijm) mucose, pituitari
- 2 (PLANTK) mucilaginose
- 3 (kleverig) viscose
- --e substantie = substantia viscose
- 4 (kruiperig) adulatori, obsequiose
slijmerigheid ZN
- 1 mucositate, (PLANTK) mucilagine
- 2 (kleverigheid) viscositate
- 3 (kruiperigheid) adulation, obsequiositate
slijmgezwel ZN
- 1 tumor pituitari
slijmhoest ZN
- 1 tusse catarrhal
slijmholte ZN
- 1 sinus/sino mucose
slijmhuid ZN
- 1 Zie: slijmvlies
slijmig BN
- 1 Zie: slijmerig-1-2-3
slijmigheid ZN
- 1 Zie: slijmerigheid-1-2-3
slijmjurk ZN
- 1 Zie: slijmbal
slijmklier ZN
- 1 glandula mucose
slijmkoorts ZN
- 1 febre mucose
slijmkwaal ZN
- 1 maladia pituitari
slijmoplossend BN
- 1 expectorante
- --e siroop = sirop expectorante
- -- middel = medicamento expectorante, expectorante
slijmprop ZN
- 1 bolla de muco, tampon mucose
slijmstof ZN
- 1 (BIOCH) mucina
slijmvis ZN
- 1 blennio
slijmvlies ZN
- 1 membrana mucose, mucosa
- vaginaal -- = mucosa vaginal
slijmvliesgezwel ZN
- 1 tumefaction mucose
slijmvormend BN
- 1 mucigene, mucipare
slijmzuur ZN
- 1 acido mucic
slijmzwam ZN
- 1 myxomyceto, fungo mucose
slijp ZN
- 1 (om te schuren) pulvere abrasive, abrasivo
- 2 (houtslijp) pasta/pulpo de ligno
slijpapparaat ZN
- 1 apparato/machina a/de affilar/acutiar, affilatoria
slijpen WW
- 1 (glad/effen maken) polir
- het -- = polimento, politura
- 2 (door wrijving scherp maken) affilar, acutiar
- een mes -- = affilar/acutiar un cultello
- schaatsen -- = affilar patines
- 3 (diamant, glas, e.d.) taliar
- diamanten -- = taliar diamantes
- een briljant -- = taliar un brillante
- 4 (puntig maken) appunctar
- een potlood -- = appunctar/taliar/acutiar un stilo de graphite
- 5 (tot briljant slijpen) brillantar
slijper ZN
- 1 (persoon) affilator, acutiator, (van diamanten, glas, e.d.) taliator
- 2 (instrument) Zie: slijpapparaat
slijperij ZN
- 1 (het polijsten) polimento, politura
- 2 (het scherpen) affilamento, acutiamento
- 3 (bedrijf) officina de polimento/politura, officina de affilamento/acutiamento, (diamant) officina ubi on talia diamantes
slijpgereedschap ZN
- 1 utensiles a/de affilar/acutiar
slijping ZN
- 1 affilamento, acutiamento
slijpmachine ZN
- 1 Zie: slijpapparaat
slijpmiddel ZN
- 1 producto abrasive, abrasivo
slijpmolen ZN
- 1 molino a/de affilar/acutiar, mola, affilatoria
slijppasta ZN
- 1 pasta abrasive/a/de polir
slijpplank ZN
- 1 planca a/de affilar/acutiar
slijppoeder ZN
- 1 pulvere abrasive/a/de polir/de smerilio
slijprad ZN
- 1 rota a/de affilar
slijpschijf ZN
- 1 mola, moletta
slijpsel ZN
- 1 pulvere
slijpspil ZN
- 1 axe de mola/moletta
slijpstaal ZN
- 1 affilator, acutiator
slijpsteen ZN
- 1 petra a/de polir
- 2 petra de/pro acutiar/affilar, mola
- kleine -- = moletta
slijpstof ZN
- 1 pulvere abrasive
slijpvlakje ZN
- 1 facietta
slijpwerktuig ZN
- 1 utensile de abrasion
slijpzand ZN
- 1 sablo/arena abrasive
slijtage ZN
- 1 deterioration, abrasion
- tekenen van -- vertonen = presentar signos de deterioration
- aan -- onderhevig zijn = esser submittite a deterioration
- tegen -- bestand = resistente al deterioration, inalterabile
slijten WW
- 1 (doen afnemen in massa/sterkte/bruikbaarheid) deteriorar, guastar
- de droefheid zal allengs -- = le tristessa passara poco a poco/pauco a pauco
- 2 (doorbrengen) passar
- zijn leven in eenzaamheid -- = passar su vita in solitude
- zijn laatste dagen op het platteland -- = passar su ultime dies al campania
- 3 (verkopen) vender (al detalio)
slijter ZN
- 1 venditor/mercante de vinos e de liquores/de bibitas alcoholic, liquorista
slijterij ZN
- 1 magazin de vinos e de liquores/de bibitas alcoholic
slijting ZN
- 1 deterioration
slijtlaag ZN
- 1 strato protective
slijtplek ZN
- 1 loco/parte deteriorate
slijtproef ZN
- 1 test (E) de resistentia al abrasion/al deterioration, test (E) de durabilitate
slijtvast BN
- 1 resistente al abrasion/al deterioration, inalterabile, durabile
slijtvastheid ZN
- 1 resistentia al abrasion/al deterioration, inalterabilitate, durabilitate
slijtvlakje ZN
- 1 facietta
slik ZN
- 1 (slijk, slib) fango, limo
- 2 (slikbeweging) ingestion, deglutition
slikbeweging ZN
- 1 movimento de deglutition
- een -- maken = deglutir
slikgas ZN
- 1 methano
slikgras ZN
- 1 spartina maritime
slikken WW
- 1 (inslikken) glutir, deglutir, inglutir
- een drankje -- = deglutir un potion
- 2 (accepteren) acceptar
- zo'n behandeling slik ik niet = io non accepta un tal tractamento
slikorgaan ZN
- 1 organo de deglutition
slikspier ZN
- 1 musculo de deglutition
slim BN
- 1 (schrander) astute, astutiose, intelligente, judiciose, ingeniose, (sluw) vulpin
- een --me kerel = un typo intelligente
- dat is niet erg -- van je = isto non es multo intelligente de tu parte
- 2 (erg) mal
slimheid ZN
- 1 astutia, intelligentia
slimmeling
- 1 persona astute, astuto
slimmerd ZN
- 1 Zie: slimmeling
slimmerik ZN
- 1 Zie: slimmeling
slimmigheid ZN
- 1 Zie: slimheid
slinger ZN
- 1 (zwaai) oscillation
- 2 (werptuig) funda
- werpen met een -- = fundar
- 3 (zwaar lichaam opgehangen aan een horizontale as) pendulo, balanciero
- ballistische -- = pendulo ballistic
- -- van een uurwerk = pendulo de un horologio
- samengestelde -- = pendulo composite
- enkelvoudige -- = pendulo simplice
- conische -- = pendulo conic
- cycloïdale -- = pendulo cycloidal
- 4 (versiering) guirlanda {gi} (de flores)
- -- ophangen, met --s behangen/versieren = adornar con guirlandas, guirlandar {gi}, inguirlandar {gi}
- --s in een kerstboom hangen = inguirlandar un arbore de Nativitate
- 5 (sliert) sinuositate, (mbt weg OOK) curva, (mbt rivier) meandro
- 6 (hefboom) manivella, balanciero
- aan de -- draaien = tornar/girar le manivella, manivellar
slingeraap ZN
- 1 atele
slingeras ZN
- 1 axe de oscillation, pivot
slingerbeweging ZN
- 1 movimento oscillante/oscillatori/pendular, oscillation
slingercactus ZN
- 1 cereo triangular
slingerdemper ZN
- 1 stabilisator
slingerdeslang BW
- 1 in zigzag
- het beekje loopt -- door het dal = le rivo serpenta in le vallea
slingeren WW
- 1 (zwaaien) oscillar, balanciar
- --de beweging = movimento oscillante
- de slinger slingert = le pendulo oscilla
- tussen hoop en vrees heen en weer geslingerd worden = fluctuar/vacillar/oscillar/balanciar inter le pavor/timor e le spero/sperantia
- 2 (met een slinger voortbewegen) actionar con le manivella
- 3 (zigzaggen) zigzagar, marchar {sj} in zigzag
- de auto slingerde over de straat = le auto(mobile) zigzagava in le strata
- --de gang = ambulatura titubante
- 4 (ordeloos neergelegd zijn) trainar
- zijn boeken laten -- = lassar trainar su libros
- 5 (kronkelen) serpentar, sinuar
- --de weg = cammino sinuose
- 6 (mbt een varend schip) rolar
- het -- = rolamento
- 7 (met een zwaai werpen) jectar, lancear
- het -- = lanceamento
- bij een botsing uit de auto geslingerd worden = esser jectate del auto(mobile) in un accidente
- iemand beschuldigingen naar het hoofd -- = jectar accusationes al testa/capite de un persona
- 8 (ASTRON, PLANTK, etc.) nutar
- het -- = nutation
- 9 (winden om) inrolar (circum)
- zij slingerde een sjaal om haar nek = illa inrolava un chal {sj} circum le collo
- 10
- honing -- = extraher le melle (con un extractor centrifuge)
- 11
- iemand op de bon -- = dar un mulcta/contravention a un persona, mulctar un persona
slingerhoning ZN
- 1 melle centrifugate/de extractor
slingering ZN
- 1 (slingerende beweging) movimento oscillante/oscillatori, oscillation
- 2 (kronkeling) sinuositate
- 3 (FIG) incertitude, fluctuation
slingerkrans ZN
- 1 guirlanda {gi}
slingerkring ZN
- 1 (TECHN) circuito oscillante/oscillatori
slingerlijn ZN
- 1 (WISK) lemniscato
slingermachine ZN
- 1 machina centrifuge, centrifuga, centrifugator
slingerpad ZN
- 1 sentiero in zigzag/tortuose/sinuose
slingerplant ZN
- 1 planta volubile, liana
slingerproef ZN
- 1 experimento del pendulo (de Foucault)
slingerpunt ZN
- 1 (punt van ophanging) puncto de suspension
- 2 (middelpunt van een slingerbeweging) centro de oscillation
slingerregulator ZN
- 1 regulator a pendulo
slingerschommeling ZN
- 1 oscillation
slingerschot ZN
- 1 pariete mobile
slingerslag ZN
- 1 (slag van een slinger) oscillation
slingerstaart ZN
- 1 cauda prehensile
slingertijd ZN
- 1 duration/durata de oscillation, periodo de un pendulo
slingertrap ZN
- 1 Zie: wenteltrap
slingeruurwerk ZN
- 1 horologio a/de pendulo, pendula
Slingeruurwerk ZN
- 1 (ASTRON) Horologio
slingervlak ZN
- 1 plano de oscillation
slingervormig BN
- 1 sinuose
slingerwapen ZN
- 1 arma de jecto
slingerweg ZN
- 1 cammino/via sinuose/tortuose/serpentin
slingerwerper ZN
- 1 lanceator de funda
slingerwet ZN
- 1 lege del pendulo
slingerwijdte ZN
- 1 amplitude de oscillation
slingerworm ZN
- 1 tubifex
slingerworp ZN
- 1 colpo de funda
slinken WW
- 1 diminuer, decrescer, discrescer, reducer se, disinflar se
- de voorraad slinkt = le stock (E) diminue/se reduce
- spinazie slinkt tijdens het koken = le spinace/spinacia se reduce (de volumine) al cocer
slinking ZN
- 1 diminution, reduction
slinks BN
- 1 astute, astutiose, malitiose, captiose, machiavellic, obreptitie, subreptitie, surreptitie, tortuose, sinuose
- -- gedrag = conducta/comportamento tortuose
- --e praktijken = manovras tortuose
- -- te werk gaan, -- handelen = ager con malitia, manovrar astutemente, usar subterfugios
- op --e wijze = subreptitiemente, surreptitiemente
slinksheid ZN
- 1 astutia, malitia, dissimulation, tortuositate, obreption, subreption, surreption, artificiositate
slip ZN
- 1 (van kledingstuk) pannello, cauda
- de --pen van een hemd = le pannellos/caudas de un camisa
- jas met --pen = jachetta a cauda
- 2 (broekje voor dames/heren) slip (E)
- 3 (VERK) derapage, derapata
- in een -- geraken = facer un derapage, derapar
- 4 (vergissing) error
- -- of the tongue = lapsus linguae (L)
- -- of the pen = lapsus calami (L)
slipafstand ZN
- 1 distantia/longor de derapage
slipbladig BN
- 1 a folios laciniate, laciniate
- --e kaardebol = dipsaco laciniate
slipcursus ZN
- 1 curso de derapage
slipgevaar ZN
- 1 risco/periculo de derapage
- slipgevaar! = cammino glissante!
slipjas ZN
- 1 jachetta (a cauda)
slipje ZN
- 1 slip (E)
slipover ZN
- 1 pullover (E) sin manicas
slippen WW
- 1 (glijden) glissar
- de koppeling laten -- = disembracar
- 2 (uitglijden van auto, etc.) derapar
- het -- = derapage
- 3
- hij laat deze goede gelegenheid niet -- = ille non lassa escappar iste bon occasion
slippendrager ZN
- 1 (bij begrafenis) accompaniante del feretro, caudatario
- 2 (slaafse volgeling) lacai
slipper ZN
- 1 calceolo, pantofla, (oosterse slof) babucha {sj}
slippertje ZN
- 1 escappada
- een -- maken = facer un escappada, facer un parve infidelitate, haber un aventura
slipschool ZN
- 1 schola/curso de derapage
slipsnelheid ZN
- 1 velocitate del movimento derapante
slipspoor ZN
- 1 marca de derapage
slipstream ZN
- 1 aspiration
slipvormig BN
- 1 (PLANTK) laciniate
slipvrij BN
- 1 a proba/prova de derapage
slipwerend BN
- 1 antiderapante
- --e banden = pneus antiderapante
slissen WW
- 1 blesar, zezear
slivovitsj ZN
- 1 slivovitz
slobber ZN
- 1 (voer) forrage liquide
- 2 (modder) fango, limo
slobberen WW
- 1 (ruim en slap neerhangen) esser troppo ample/laxe
- 2
- (slecht aansluiten) --de bouten = bulones mal serrate/mal vitate
- 3 (slurpen) sorber/absorber/biber rumorosemente/ruitosemente
- luidruchtig slobberde hij zijn kopje thee = ille sorbeva ruitosemente su the
slobberig BN
- 1 troppo ample, troppo laxe, troppo grande
- --e kleren = vestimentos troppo ample/troppo laxe
- -- gekleed = vestite con pauc/poc elegantia
slobbertrui ZN
- 1 pullover (E) troppo ample
slobbroek ZN
- 1 (wijde broek) pantalon(es) buffante
slobeend ZN
- 1 spatula clypeate
slobkous ZN
- 1 gambiera
slodderbroek ZN
- 1 Zie: slobbroek
slodderen WW
- 1 esser troppo ample
slodderig BN
- 1 negligente
sloddervos ZN
- 1 persona/homine/femina/infante negligente
sloeber ZN
- 1 (stakker) povre/paupere diabolo
- 2 (smeerlap) canalia, scelerato, villano
- 3 (slokop) glutton
sloep ZN
- 1 chalupa {sj}, lancha {sj}, sloop (E), imbarcation
sloependek ZN
- 1 ponte del imbarcationes
sloeproeier ZN
- 1 remator de chalupa {sj}/de lancha {sj}
sloerie
- 1 (slons) femina neglecte
- 2 (hoer) puta, putana, prostituta
slof ZN
- 1 (pantoffel) calceolo, pantofla, (oosterse slof) babucha {sj}
- zij kan het op haar --fen af = illa ha un abundantia de tempore pro facer lo
- het vuur uit zijn --fen lopen voor iets = effortiar se multo pro un cosa
- 2 (mandje) paniero, corbe
- 3 (trage voortgang) ambulatura lente
- in de -- blijven = non realisar se
- 4 (benedeneind van strijkstok) talon de archetto
- 5 (briket) briquette (F)
- 6
- -- sigaretten = carton de cigarettas
sloffen WW
- 1 (sleepvoetend lopen) trainar le pedes
- 2 (verwaarlozen) negliger, esser laxe
sloffig BN
- 1 (sloffend) trainante le pedes
- 2 (nalatig) negligente, laxe
sloffigheid ZN
- 1 incuria, negligentia, laxitate
slofheid ZN
- 1 Zie: sloffigheid
slofjesbloem ZN
- 1 calceolaria
slogan ZN
- 1 slogan (E), devisa
- de -- van de verkiezingscampagne = le slogan del campania electoral
slok ZN
- 1 gorgata, bibita
- een -- water = un gorgata de aqua
- grote --ken nemen = biber a grande gorgatas
- het scheelt een -- op een borrel = il se tracta de un differentia notabile, isto face un mundo de differentia
slokachtig BN
- 1 glutte
slokachtigheid ZN
- 1 gluttonia
slokdarm ZN
- 1 esophago
- de -- betreffend = esophagee
slokdarmbeweging ZN
- 1 movimento de esophago
slokdarmendoscoop ZN
- 1 esophagoscopio
slokdarmkanker ZN
- 1 cancer/carcinoma de esophago
slokdarmobstructie ZN
- 1 esophagismo
slokdarmontsteking ZN
- 1 esophagitis
slokdarmvernauwing ZN
- 1 esophagismo
slokdarmwand ZN
- 1 pariete de esophago
slokken WW
- 1 inglutir avidemente/gluttemente, devorar
slokker ZN
- 1 glutton, devorator
- arme -- = povre diabolo
- goeie -- = bon diabolo
slokop ZN
- 1 Zie: slokker
slome ZN
- 1 persona lente/indolente/inerte
slons ZN
- 1 femina neglecte/sordide
slonsachtig BN
- 1 Zie: slonzig
slonzig BN
- 1 neglecte, sordide
- --e vrouw = femina neglecte
sloof ZN
- 1 (zwoegende vrouw) sclava del casa
- 2 (voorschoot) avantal
- 3 (dwarsbalk) trave/trabe transversal, transversa
sloom BN
- 1 lente, indolente, inerte
sloomheid ZN
- 1 lentor, indolentia, inertia
sloop ZN
- 1 (het slopen) demolition
- de -- van een gebouw = le demolition de un edificio
- voor de -- bestemd = destinate al demolition
- 2 (bedrijf) interprisa/firma de demolition
- een auto naar de -- zenden = facer demolir un auto(mobile), inviar un auto(mobile) al ferralia
- 3 (overtrek) inveloppe de cossino
sloopauto ZN
- 1 auto(mobile) a demolir/pro le ferralia
sloopbedrijf ZN
- 1 Zie: sloperij
sloopgereedschap ZN
- 1 instrumentos de demolition
sloophamer ZN
- 1 Zie: slopershamer
sloophuis ZN
- 1 casa a demolir
sloopijzer ZN
- 1 levator de ferro, vecte
sloopkogel ZN
- 1 bolla de demolition
slooponderdelen ZN MV
- 1 pecias distachate {sj} (que proveni) de vetule auto(mobile)s
slooppand ZN
- 1 edificio/casa a demolir
slooprijp BN
- 1 destinate a esser demolite
sloopschip ZN
- 1 nave a demolir
sloopvergunning ZN
- 1 licentia/permisso de demolition
sloopwagen ZN
- 1 Zie: sloopauto
sloopwerk ZN
- 1 Zie: sloopwerkzaamheden
sloopwerkzaamheden ZN MV
- 1 labores/travalios de demolition, demolitiones
sloot ZN
- 1 fossato
- stinkende -- = fossato putente/fetide
- doodlopende -- = fossato cec
- bodem van een -- = fundo de un fossato
- over een -- springen = saltar trans un fossato
- iemand van de wal in de -- helpen = disservir un persona
- oude koeien uit de -- halen = disinterrar vetule historias
- hij zal in geen zeven -- tegelijk lopen = ille sole ager/proceder con multe cautela, ille va esser circumspecte
- een -- koffie drinken = biber litros de caffe
slootbekleding ZN
- 1 revestimento del fossato
slootgraver ZN
- 1 cavator/excavator de fossatos
slootjespringen WW
- 1 saltar trans fossatos
slootkant ZN
- 1 bordo de un fossato
slootmodder ZN
- 1 fango de fossato
slootplank ZN
- 1 planca de fossato
slootroot ZN
- 1 maceration in un fossato
slootwater ZN
- 1 aqua de fossato
- 2 (FIG) suppa multo mal, caffe multo mal, the multo mal
slop ZN
- 1 parve strata, (doodlopend) parve strata sin exito
- (FIG) in het -- raken = esser in un impasse (F), arrivar a un puncto morte, arenar se
- 2 (vaargeul) canal
slopen WW
- 1 (afbreken) destruer, demolir, abatter
- een gebouw -- = demolir/abatter un edificio
- het -- van een brug = le demolition de un ponte
- 2 (uit elkaar nemen) dismontar, dismantellar
- hij had de radio uit een auto gesloopt = ille habeva dismontate le radio de un auto(mobile)
- de vestingwerken van een stad -- = dismantellar un citate
- 3 (verteren) minar, consumer, exhaurir
- de aanhoudende koorts had hem geheel gesloopt = le febre persistente le habeva consumite
- zijn krachten -- = exhaurir/minar su fortias
- --de ziekte = maladia perniciose/que consume
sloper ZN
- 1 destructor, demolitor, abattitor
- 2 (beroep) demolitor, interprenditor de demolition(es)
sloperij ZN
- 1 (het slopen) demolition
- 2 (bedrijf) interprisa/firma de demolition(es)
- 3 (mbt gebouwen) cantier de demolition(es)
slopersbedrijf ZN
- 1 Zie: sloperij-2
slopershamer ZN
- 1 malleo del demolitor
- onder de -- vallen/komen = esser demolite
sloping ZN
- 1 demolition
sloppenbuurt ZN
- 1 Zie: sloppenwijk
sloppenwijk ZN
- 1 quartiero multo povre/paupere, bidonville (F)
slordevos ZN
- 1 persona neglecte
slordig BN
- 1 (mbt kleding/uiterlijk) (onverzorgd) neglecte, negligente
- -- kapsel = pectinatura neglecte
- er -- uitzien = haber un aspecto neglecte
- 2 (mbt personen) disordinate, negligente, indiligente
- --e jongen = puero disordinate
- -- in zijn zaken = negligente in su negotios
- (geen systeem hebben) -- zijn = mancar de ordine, carer de methodo
- 3 (onnauwkeurig) negligente, disordinate, inaccurate
- een --e opgave = un declaration poco/pauco exacte
- een --e stijl = un stilo confuse
- -- verpakken = imballar mal
slordigheid ZN
- 1 (onverzorgdheid) negligentia, indiligentia
- iemand zijn -- verwijten = reprochar {sj} a un persona su negligentia
- -- van stijl = negligentia stilistic
- 2 (onoplettendheid) incuria, inattention
- 3 (in taalgebruik) incorrection
- in zijn brief vindt men nergens een -- = il non ha un sol incorrection in su littera
slorp ZN
- 1 gorgata
slorpen WW
- 1 Zie: slurpen
slot ZN
- 1 (burcht) castello, (fort) fortalessa
- het -- Loevestein = le castello de Loevestein
- 2 (sluittoestel) serratura
- ijzeren -- = serratura de ferro
- koperen -- = serratura de cupro
- op -- doen = clauder a/con clave, serrar
- het op -- doen = serramento
- iets achter -- houden = tener un cosa sub clave
- een -- openbreken = fortiar un serratura
- de sleutel in het -- steken = introducer/facer entrar le clave in le serratura
- de sleutel past niet op het -- = le clave non entra in le serratura
- de deur zit op -- = le porta es clause a clave
- 3 (einde) fin, termination, conclusion
- het -- van het verhaal = le fin del historia
- het -- van een maaltijd = le fin de un repasto
- het -- van een redevoering = le peroration de un discurso
- ten --te = (tot slot) in conclusion, pro concluder, (uiteindelijk) finalmente, al fin
- 4 (MUZ) final
- het -- van een opera = le final de un opera
- 5 (saldo) balancio, saldo (I), resultato
- batig -- = saldo positive/beneficiari
- nadelig -- = saldo negative/deficitari, deficit
- per -- van rekening = in fin de conto, in summa
- 6 (kloosterruimte) clausura
slotaflevering ZN
- 1 fasciculo/quaderno final
slotakkoord ZN
- 1 (MUZ) accordo final
slotakte ZN
- 1 (slotbedrijf) acto final, ultime acto
- 2 (mbt een internationale conferentie) actos final, accordos
slotalinea ZN
- 1 paragrapho final/conclusive, ultime paragrapho
slotapotheose ZN
- 1 apotheose (-osis) final
slotartikel ZN
- 1 articulo final, ultime articulo
slotbalans ZN
- 1 balancio final/de fin del anno/de clausura
slotbedrag ZN
- 1 amonta/summa final
slotbedrijf ZN
- 1 Zie: slotakte-1
slotbepaling ZN
- 1 clausula final
slotbeschouwing ZN
- 1 consideration/conclusiones/remarcas/observationes final
slotbewaarder ZN
- 1 guardiano de un castello, castellano
slotbewoner ZN
- 1 habitante de un castello
slotbijeenkomst ZN
- 1 Zie: slotvergadering
slotbladzijde ZN
- 1 pagina final, ultime pagina
slotcadens ZN
- 1 cadentia final
slotclausule ZN
- 1 clausula final, ultime clausula
slotcommuniqué ZN
- 1 communicato final
slotconclusie ZN
- 1 conclusion final
slotdag ZN
- 1 die/jorno final, ultime die/jorno
slotdividend ZN
- 1 dividendo final
sloteffect ZN
- 1 effecto final
slotenmaker ZN
- 1 serraturero
slotenmakerij ZN
- 1 (werkplaats) officina de serraturero, serratureria
- 2 (vak) serratureria
slotenmakersvak ZN
- 1 serratureria
slotenmakerswerkplaats ZN
- 1 officina de serraturero, serratureria
slotepisode ZN
- 1 episodio final/terminal, ultime episodio
slotfase ZN
- 1 phase final/terminal, ultime phase
slotformule ZN
- 1 formula final/terminal, conclusion
slotfragment ZN
- 1 fragmento final, ultime fragmento
slotgebed ZN
- 1 prece/precaria/oration final
slotgedachte ZN
- 1 pensata/pensamento final, ultime pensata/pensamento
slotgedicht ZN
- 1 poema final, ultime poema
slotgracht ZN
- 1 fossato del castello
slotheer ZN
- 1 castellano
slothoofdstuk ZN
- 1 capitulo final, ultime capitulo
slotindruk ZN
- 1 impression final, ultime impression
slotjaar ZN
- 1 anno final
slotkapelaan ZN
- 1 cappellano de castello
slotklank ZN
- 1 sono final/terminal
slotklinker ZN
- 1 vocal final/terminal
slotklooster ZN
- 1 claustro
slotkoers ZN
- 1 (op de beurs) curso/quotation/precio final/de clausura
slotkoor ZN
- 1 choro final
slotletter ZN
- 1 littera final, ultime littera
slotlettergreep ZN
- 1 syllaba final, ultime syllaba
slotmaat ZN
- 1 mesura final
slotmanifestatie ZN
- 1 manifestation conclusive
slotmechanisme ZN
- 1 mechanismo de un serratura
slotmedeklinker ZN
- 1 consonante final, ultime consonante
slotmoment ZN
- 1 momento/instante final, ultime momento/instante
slotnotering ZN
- 1 Zie: slotkoers
slotnummer ZN
- 1 numero final, ultime numero
slotoffensief ZN
- 1 offensiva final, ultime offensiva
slotontdooier ZN
- 1 disgelator de serratura
slotopmerking ZN
- 1 remarca/observation final/conclusive
slotparagraaf ZN
- 1 paragrapho final, ultime paragrapho
slotpassage ZN
- 1 passage final, ultime passage
slotperiode ZN
- 1 periodo final, ultime periodo
slotplein ZN
- 1 placia de castello
slotpoort ZN
- 1 porta de castello
slotprijs ZN
- 1 precio final
slotprotocol ZN
- 1 protocollo final
slotrace ZN
- 1 final
slotrede ZN
- 1 discurso conclusive/de clausura
- 2 peroration
- 3 epilogo
slotregel ZN
- 1 linea final, ultime linea, (poëzie) verso final, ultime verso
slotrevisie ZN
- 1 revision final
slotrijm ZN
- 1 rima final
slotronde ZN
- 1 gyro final
slotscène ZN
- 1 scena final, ultime scena
- -- van een conflict = le ultime acto de un conflicto
slotsom ZN
- 1 conclusion, resultato definitive/final
- tot de -- komen = arrivar al conclusion
slotspreuk ZN
- 1 (aan het slot van een rede) epiphonema
slotstrofe ZN
- 1 strophe final, ultime strophe
slotstuk ZN
- 1 (laatste stuk) final, (MUZ ook) coda
slottoneel ZN
- 1 scena/tableau (F) final, ultime scena/tableau (F), apotheose (-osis)
slottoren ZN
- 1 turre del castello, donjon
slottuin ZN
- 1 jardin de castello
slotuitroep ZN
- 1 (aan het slot van een rede) epiphonema
slotvergadering ZN
- 1 reunion final/de clausura, ultime reunion
slotverklaring ZN
- 1 declaration final/conclusive
slotvers ZN
- 1 verso final, ultime verso
slotvonnis ZN
- 1 sententia final/definitive
slotvoogd ZN
- 1 guardiano/intendente de un castello, castellano
slotwerk ZN
- 1 (slotmechanisme) mechanismo de un serratura
- 2 (geheel van sluiting door sloten) serraturas
- 3 (laatste werkstuk) ultime obra
slotwoord ZN
- 1 (epiloog) epilogo
- 2 (toespraak tot slot) discurso/parolas final/conclusive/de clausura
- de voorzitter sprak een -- = le presidente ha pronunciate alicun parolas final
slotzang ZN
- 1 canto final
- 2 (van een ode) epodo
slotzin ZN
- 1 phrase final/conclusive/de conclusion, ultime phrase
slotzitting ZN
- 1 session final/de clausura, ultime session
Sloveen ZN
- 1 sloveno
Sloveens BN
- 1 sloven
Sloveens ZN
- 1 (taal) sloveno
sloven WW
- 1 laborar/travaliar penosemente
Slovenië ZN EIGN
- 1 Slovenia
slover ZN
- 1 grande laborator/travaliator
Slowaak ZN
- 1 slovaco
Slowaaks BN
- 1 slovac
Slowaaks ZN
- 1 (taal) slovaco
Slowakije ZN EIGN
- 1 Slovachia {akia}
sluier ZN
- 1 velo
- een -- rond de maan = un velo circum le luna
- een -- werpen over iets = jectar un velo super un cosa
- onder de -- van de nacht = sub le velo del nocte
- de -- aannemen = prender le velo
sluierdans ZN
- 1 dansa del septe velos
sluiereffect ZN
- 1 (RADIO, TV) fading (E)
sluieren WW
- 1 velar, coperir con un velo
sluiering ZN
- 1 (RADIO, TV) fading (E)
sluierkruid ZN
- 1 Zie: bruidssluier
sluieruil ZN
- 1 strige flammee
sluik BN
- 1 lisie
- -- haar = capillos lisie
sluiken WW
- 1 contrabandar, facer/importar/exportar contrabando
sluiker ZN
- 1 Zie: sluikhandelaar
sluikerij ZN
- 1 Zie: sluikhandel
sluikgoed ZN
- 1 contrabando, merce de contrabando
sluikhandel ZN
- 1 contrabando, commercio clandestin/illegal/illicite/interlope/fraudulente
- -- drijven = facer contrabando
sluikhandelaar ZN
- 1 contrabandero, contrabandista, trafficator
sluikharig BN
- 1 a capillos lisie
sluikheid ZN
- 1 capillatura platte
sluikinvoer ZN
- 1 importation illegal
sluikpers ZN
- 1 pressa clandestin
sluikreclame ZN
- 1 publicitate clandestin
sluikstorting ZN
- 1 discarga/discargamento clandestin
sluikswijs BN
- 1 Zie: tersluiks
sluikwaar ZN
- 1 Zie: sluikgoed
sluimer ZN
- 1 somno legier, somnolentia
- uit zijn -- ontwaken = eveliar se de su somnolentia
sluimerachtig BN
- 1 somnolente
sluimeren WW
- 1 (dommelen) dormir legiermente, dormettar, esser somnolente
- 2 (verborgen aanwezig zijn) esser latente
- in die jongen sluimert een dichter = in iste puero se cela un poeta
sluimerend
- 1 somnolente
- 2 (FIG) latente
- --e kwaal = morbo latente
- --e twisten = disputas latente
sluimerig BN
- 1 somnolente
sluimering ZN
- 1 somno legier, somnolentia
sluimerknop ZN
- 1 sensor
sluimerzucht ZN
- 1 somnolentia
sluipdeur ZN
- 1 porta secrete
sluipen WW
- 1 glissar se, (mbt personen OOK) ir furtivemente
- stiekem naar binnen -- = entrar furtivemente
- er is een fout in de rekening geslopen = il se ha glissate un error in le nota
sluipend BN
- 1 furtive
- --e inflatie = inflation rampante
- --e ziekte = maladia insidiose/larvate
- -- gif = veneno que penetra pauco/poco a pauco/poco
sluipgang ZN
- 1 corridor/passage secrete
sluiphaven ZN
- 1 porto de refugio
sluiphoek ZN
- 1 refugio
sluipkat ZN
- 1 civetta
sluipkever ZN
- 1 tenebrion
sluipkoorts ZN
- 1 febre/paludismo larvate
sluipmoord ZN
- 1 assassinato, assassinamento
sluipmoordenaar ZN
- 1 assassino, assassinator
sluipovereenkomst ZN
- 1 accordo secrete
sluippad ZN
- 1 sentiero secrete
sluippoort ZN
- 1 porta secrete
sluiproute ZN
- 1 route (F) secrete
sluipschutter ZN
- 1 tirator imboscate
sluipswijze BW
- 1 furtivemente
sluiptrap ZN
- 1 scala secrete
sluipweg ZN
- 1 (heimelijke weg) cammino/sentiero secrete
- 2 (list) astutia, manovra, subterfugio
sluipwesp ZN
- 1 ichneumon
sluis ZN
- 1 esclusa
- gekoppelde/dubbele -- = esclusa duple
- -- van een kanaal = esclusa de un canal
- de --en der welsprekendheid = le cataractas del eloquentia
- de --en des hemels = de cataractas del celo
- de --en openen = aperir le esclusas
- de --en sluiten = clauder le esclusas
sluisbodem ZN
- 1 fundo de esclusa
sluisbouw ZN
- 1 construction de un esclusa
sluisdeur ZN
- 1 porta de esclusa
sluisgang ZN
- 1 (sluis in werking) esclusage
- 2 (hoeveelheid water) esclusata
sluisgeld ZN
- 1 derectos de esclusage/de esclusa, pedage de esclusa
sluisinstallatie ZN
- 1 installation de esclusa
sluiskamer ZN
- 1 Zie: sluiskolk
sluiskolk ZN
- 1 camera de esclusa
sluismeester ZN
- 1 Zie: sluiswachter
sluismuur ZN
- 1 muro de esclusa
sluisruimte ZN
- 1 Zie: sluiskolk
sluiswachter ZN
- 1 esclusero, guarda de esclusa
sluiswerken ZN MV
- 1 esclusas
sluitbaar BN
- 1 claudibile, clausibile
sluitboom ZN
- 1 (slagboom) barriera
- 2 (boom die sluit) barra (de clausura)
sluitcapsule ZN
- 1 Zie: sluitdop
sluitcondensator ZN
- 1 condensator de arresto
sluitdop ZN
- 1 capsula, tappo
sluiten WW
- 1 (dichtmaken) clauder
- de deur -- = clauder le porta
- een fabriek -- = clauder un fabrica
- de oogleden -- = clauder le palpebras
- de ogen -- voor = clauder le oculos a
- de gordijnen -- = clauder le cortinas
- de haakjes -- = clauder le parentheses
- 2 (dichtgaan) clauder (se)
- de vensters sluiten niet goed = le fenestras non (se) claude ben
- de museum sluit om vijf uur = le museo claude a cinque horas
- 3 (eindigen) clauder, clausurar, terminar, concluder
- de boeken -- = clauder le libros
- het debat -- = clauder le debatto
- een zitting -- = clauder un session
- een tentoonstelling -- = clausurar un exposition
- de schouwburg -- = clauder/clausurar le theatro
- de kring -- = completar le circulo
- 4 (aangaan) contractar, contraher, concluder, facer, formar
- vrede -- = concluder/facer le pace
- een akkoord -- = contractar/contraher/concluder un accordo
- een verbond -- = contractar/contraher/concluder un alliantia
- een verzekering -- = contractar/contraher un assecurantia
- een huwelijk -- = contractar/contraher un matrimonio/un maritage
- een lening -- = contraher/contractar un presto
- een compromis -- = facer un compromisso
- een verbond -- = formar un alliantia/un liga
- een pact -- = concluder un pacto
- een contract -- = concluder un contracto
- 5 serrar, stringer
- de rijen -- = serrar/stringer le filas
- iemand aan zijn hart -- = serrar un persona super su corde
- iemand in zijn armen -- = stringer un persona inter le bracios
sluitend BN
- 1
- een begroting -- maken = equilibrar un budget (E)
- --e redenering = rationamento ben fundate
- 2 (PLANTK) connivente
sluiter ZN
- 1 (ook FOTO) obturator
sluiterdefect ZN
- 1 (FOTO) defecto de obturator
sluitermechanisme ZN
- 1 (FOTO) mechanismo de obturator
sluitersnelheid ZN
- 1 (FOTO) velocitate de obturator
sluitertijd ZN
- 1 (FOTO) tempore de obturation
sluithaak ZN
- 1 unco de clausura
sluithek ZN
- 1 barriera de clausura
sluiting ZN
- 1 (het sluiten) (mbt vergaderingen, e.d.) clausura
- -- van de debatten = clausura del debattos
- -- van het congres = clausura del congresso
- -- van een Interlingua-Conferentie = clausura de un Conferentia de Interlingua
- 2 (hek, omheining, afsluiting, etc.) clausura
- 3 conclusion
- -- van de vrede = conclusion del pace
- 4 contraction
- -- van een huwelijk = contraction de un maritage/matrimonio
- 5 (wat dient om mee te sluiten) serratura
- 6 (kortsluiting) curte circuito
sluitingsceremonie ZN
- 1 Zie: sluitingsplechtigheid
sluitingsdag ZN
- 1 die/jorno de clausura, ultime die/jorno
sluitingsdatum ZN
- 1 data de clausura
sluitingsplechtigheid ZN
- 1 ceremonia de clausura
sluitingstijd ZN
- 1 hora de clausura
sluitingsuur ZN
- 1 hora de clausura
sluitinrichting ZN
- 1 dispositivo de clausura
sluitketting ZN
- 1 (mbt een deur) catena de porta
- 2 (mbt sieraad) catenetta de securitate
sluitklamp ZN
- 1 crampa de clausura
sluitklep ZN
- 1 (mbt een machine) obturator
sluitletter ZN
- 1 Zie: slotletter
sluitnota ZN
- 1 nota de copertura
sluitplaat ZN
- 1 placa de clausura
sluitplaatje ZN
- 1 (TECHN) operculo
- voorzien van een -- = operculate
sluitplank ZN
- 1 planca de clausura
sluitpost ZN
- 1 entrata de clausura
- 2 (iets bijkomstigs) cosa marginal
sluitrede ZN
- 1 syllogismo
- de drie termen van een -- = le tres terminos de un syllogismo
- in de vorm van een -- = syllogistic
- een -- maken = syllogisar
sluitregel ZN
- 1 ultime linea, linea final, (poëzie) ultime verso
sluitriempje ZN
- 1 (ANAT) brida
sluitring ZN
- 1 anello de clausura, rondella
sluitspeld ZN
- 1 (veiligheidsspeld) spinula de securitate
- 2 (GESCH) fibula
sluitspier ZN
- 1 (kringspier) musculo constrictibile/sphincteric, constrictor, sphincter
- -- van de anus = sphincter anal/del ano
- beheersing van de --en = controlo sphincteric
sluitsteen ZN
- 1 clave de volta/de arco, petra de clave
sluitstuk ZN
- 1 (stuk materiaal) pecia de obturation
- 2 (geschreven stuk) pecia final
- 3 (dossier) documento conclusive, conclusion
sluitveer ZN
- 1 resorto de serratura
sluitwand ZN
- 1 pariete de clausura
sluitwerk ZN
- 1
- hang- en -- = cardines e serraturas
sluitwig ZN
- 1 cuneo
sluitwoord ZN
- 1 parola final/del fin, ultime parola
sluitzegel ZN
- 1 sigillo
sluizen WW
- 1 (schutten) facer passar per le esclusa
- 2 (FIG) transferer, destinar
- geld naar het onderwijs -- = transferer/destinar moneta/fundos al inseniamento
sluizenbouw ZN
- 1 construction de esclusas
sluizenkanaal ZN
- 1 canal a/con esclusas
slum ZN
- 1 quartiero paupere/povre, bidonville (F)
slump ZN
- 1 (HAND) bassa subite
slungel ZN
- 1 grande pertica
slungelen WW
- 1
- langs de straat -- = vagar in le stratas
slurf ZN
- 1 (DIERK) proboscide, proboscis
- 2 (van olifant) trompa
- 3 (buigzame buis) tubo, manica
- 4 (mbt vliegtuigen) passarella (mobile/telescopic)
slurfachtig BN
- 1 proboscidiforme
slurfbloedzuiger ZN
- 1 sanguisuga a trompa
slurfdieren ZN MV
- 1 proboscidios
slurp ZN
- 1 (slok) gorgata
slurpen WW
- 1 sorber/absorber/biber rumorosemente/ruitosemente
- zijn melk -- = biber su lacte rumorosemente/ruitosemente
sluw BN
- 1 astute, artificiose, captiose, machiavellic, obreptitie, subreptitie, surreptitie, vulpin
- --e kerel = typo astute
- -- politicus = machiavellista
- --e blik = reguardo plen de astutia
- op --e wijze verkregen = obreptitie, subreptitie, surreptitie
sluwheid ZN
- 1 astutia, malitia, artificiositate
- verwerving/verkrijging door -- = obreption, subreption, surreption
s.m.
- 1 (Afk.: sadomasochisme) sadomasochismo
smaad ZN
- 1 calumnia, calumniation, diffamation, injuria, insulto, affronto, ignominia, ultrage, opprobio
smaadnaam ZN
- 1 nomine injuriose
smaadrede ZN
- 1 discurso diffamatori/injuriose/ultragiose
smaadschrift ZN
- 1 scripto/scriptura infame/diffamatori, libello, pasquin, pasquinada
- een -- opstellen = libellar
- schrijver van een -- = libellista
smaadwoord ZN
- 1 parola/termino injuriose/diffamatori/ultragiose/de opprobio, injuria, invectiva
smaak ZN
- 1 (zintuig) gusto, gustation
- een fijne/scherpe -- hebben = haber un senso gustative multo disveloppate
- 2 (gewaarwording in de mond) gusto, sapor
- de reuk en -- van melk = le odor e le gusto de lacte
- zuiver water heeft geen -- = aqua pur non ha gusto
- de -- van brak water = le gusto/sapor de aqua salin/salmastre
- pikante/pittige -- = gusto/sapor piccante
- zurige -- = gusto/sapor acidule
- gronderige -- = gusto/sapor terrose
- zurige -- = gusto/sapor acidule
- bittere -- = gusto/sapor amar, amaritude
- dat vlees heeft een slechte -- = iste carne ha un mal gusto
- een vieze -- in de mond hebben = haber un mal gusto in le bucca
- daar zit kraak noch -- aan = isto non ha necun sapor
- iets op -- brengen = condimentar un cosa
- zout naar -- toevoegen = adder sal a gusto
- met -- proeven = saporar
- 3 (trek, eetlust) gusto, appetito
- met -- eten = mangiar con gusto/appetito/delectation
- de -- van iets te pakken krijgen = prender gusto a un cosa
- (FIG) in de -- vallen van = ser del gusto de, placer a
- 4 (voorkeur) gusto, preferentia
- naar eigen -- = secundo su proprie gusto
- ieder zijn -- = a cata uno su gusto
- kwestie van -- = question de gusto(s)
- in de -- vallen = placer
- 5 (schoonheidszin) gusto
- esthetische -- = gusto esthetic
- twijfelachtige -- = gusto discutibile
- zijn -- ontwikkelen = cultivar su gusto
- de Franse -- = le gusto francese
- de moderne -- = le gusto moderne
- de -- van het publiek = le gusto del publico
- de -- bederven = corrumper/perverter/depravar le gusto
- geperverteerde -- = gusto depravate
- man van -- = homine de gusto
- -- vinden in = gustar
- een goede -- hebben = haber un bon gusto
- geen -- hebben = non haber gusto
- het lezen van goede boeken vormt de -- = le lectura de bon autores/libros forma le gusto
- van goede -- getuigend = de bon gusto
- van slechte -- getuigend = de mal gusto
- over -- valt niet te twisten = super gustos on non discute
smaakbederf ZN
- 1 corruption/depravation/perversion/pervertimento/deformation del gusto
smaakbederver ZN
- 1 corruptor del gusto
smaakcel ZN
- 1 cellula gustative/gustatori/del gusto
smaakgebrek ZN
- 1 mancantia/deficientia de gusto
smaakgewaarwording ZN
- 1 sensation gustative/gustatori
smaakhallucinatie ZN
- 1 gusto hallucinatori
smaakje ZN
- 1 gusto/sapor legier
- een raar -- = un sapor estranie
- 2 (CUL) (toevoegsel) aroma, aromatisante
- ergens een -- aan geven = adjunger/dar un aroma a un cosa
smaakkwaliteit ZN
- 1 qualitate gustative
- er zijn vier --en: bitter, zoet, zout en zuur = il quatro qualitates gustative: amar, dulce, salate e acide
smaakloos BN
- 1 sin gusto, sin sapor, insipide
smaakmaker ZN
- 1 (toevoegsel) agente de sapiditate
smaakorganen ZN MV
- 1 organos gustative/gustatori/del gusto/del gustation
smaakpapil ZN
- 1 papilla gustative/gustatori/del gusto
smaakprikkel ZN
- 1 stimulo gustative/gustatori/del gusto
smaakstof ZN
- 1 substantia aromatic gustative/gustatori, aromatisante
- kleur- en --fen = colorantes e aromatisantes
smaakverandering ZN
- 1 cambio del gusto
smaakverbetering ZN
- 1 (a)melioration del gusto
smaakverlies ZN
- 1 perdita de gusto
smaakvermogen ZN
- 1 facultate gustative/gustatori
smaakverschil ZN
- 1 differentia de gusto
smaakversterker ZN
- 1 agente de sapiditate
smaakvol ZN
- 1 elegante, de bon gusto, esthetic
- -- gekleed zijn = esser vestite elegantemente/con elegantia/con multe gusto
smaakzenuw ZN
- 1 nervo gustative/gustatori/del gusto
smaakzin ZN
- 1 senso gustative/gustatori/del gusto, gusto, gustation
smaakzone ZN
- 1 zona gustative/gustatori
smaaldicht ZN
- 1 satira
smaalrede ZN
- 1 discurso injuriose
smaalschrift ZN
- 1 Zie: smaadschrift
smacht ZN
- 1 ventre de haringo
smachten WW
- 1 (wegkwijnen) languer
- in de gevangenis -- = languer in le prision
- -- van dorst = morir de sete
- 2 (snakken) desirar/desiderar ardentemente/anxiosemente, aspirar (a)
- -- naar een koele dronk = desirar ardentemente un bibita fresc
- naar gezelschap -- = haber un besonio intense de compania
- het land smacht naar regen = le terra ha sete
smachtend BN
- 1 (vervuld van verlangen) languorose, nostalgic
- het -- verlangen = languimento
- iemand --e blikken toewerpen = jectar reguardos languorose a un persona
- 2 (kwijnend) languide
smachting ZN
- 1 languor
smadelijk BN
- 1 dishonorante, ignominiose, injuriose, ultragiose, infamante, opprobiose, humiliante
- --e bejegening = contumelia
- --e straf = pena infamante/humiliante
- --e verwijten = reproches {sj} humiliante
- --e aftocht = retiro ignominiose
- het --e van deze belediging = le ignominia de iste offensa
- een --e nederlaag lijden = suffrer un disfacta humiliante
- iemand -- bejegenen = tractar un persona humiliantemente
smadelijkheid ZN
- 1 Zie: smaad
smaden WW
- 1 diffamar, conspuer, ultragiar, injuriar, insultar, offender, dishonorar, affrontar
smadend BN
- 1 injuriose, insultante, contumeliose
- --e woorden = parolas insultante
smader ZN
- 1 Zie: lasteraar
smading ZN
- 1 Zie: lastering
smak ZN
- 1 (val) cadita violente/rude
- een -- maken = facer un cadita rude
- 2 (slag, klap) colpo sic/ruitose, fracasso
- hij sloeg de deur met een -- dicht = ille claudeva le porta con fracasso
- 3 (met de mond voortgebracht geluid) ruito de bucca, (zuigen) ruito de suction
- 4 (klapzoen) basio/osculo sonor
- 5 (grote hoeveelheid) grande quantitate, (groot aantal) grande numero
- dat kost een -- geld = isto costa un grande quantitate de moneta
smakelijk BN
- 1 gustose, gustabile, deliciose, delectabile, saporose, sapide, succulente
- -- gerecht = platto saporose/sapide/succulente/appetitose
- -- maal = repasto gustose
- -- verhaal = conto gustose
- -- uitziend = appetitive, appetitose
- dat ziet er -- uit = isto ha un aspecto multo appetitose
- hij kan -- koken = ille es un cocinero excellente
- -- eten! = bon appetito!
smakelijkheid ZN
- 1 (bon) gusto, sapor, gustositate, sapiditate, succulentia, saporositate
- -- van een lekker gerecht = gustositate de un bon platto
smakeloos BN
- 1 sin gusto, de mal gusto, insipide
- -- gerecht = platto insipide
- 2 (onelegant, lomp) inelegante, de mal gusto
- -- interieur = interior decorate sin gusto
- --e grap = burla de mal gusto
smakeloosheid ZN
- 1 (gebrek aan smaak) manco/mancantia de gusto/de sapor, insipiditate
- -- van een gerecht = insipiditate de un platto
- 2 (FIG) inelegantia, mal gusto, manco/mancantia de gusto, platitude (F), insipiditate, banalitate
smaken WW
- 1 (smaak hebben) haber le gusto (de), haber (un) gusto/sapor
- naar iets -- = haber le gusto de un cosa
- melig -- = haber le gusto farinose
- gronderig -- = haber le gusto terrose
- zuur -- = haber un sapor acide
- zoet -- = haber un sapor dulce
- 2 (lekkere smaak hebben) placer, gustar, esser bon/gustose
- deze wijn smaakt uitstekend = iste vino es excellente/multo bon/multo deliciose
- het zich goed laten -- = mangiar con appetito
- 3 (genieten) gustar
- de vrijheid -- = gustar le libertate
- het genoegen -- om = haber le placer de
smakken WW
- 1 (geluid maken) mangiar ruitosemente
- met de tong -- = batter con le lingua
- zit niet zo te --! = non face tante ruito al mangiar!
- 2 (vallen) cader pesantemente, facer un cadita rude/violente
- 3 (smijten) jectar (a terra)
- hij smakt zijn koffer in een hoek = ille jecta su valise (F) in un angulo
smakker ZN
- 1 (iemand die smakt) persona qui mangia ruitosemente
- 2 (zoen) basio sonor
- 3 (val) cadita violente
smakkerd ZN
- 1 basio sonor
smal BN
- 1 (niet breed) stricte
- --le rand = bordo stricte
- --e planken = plancas stricte
- --le marge = margine stricte
- --le doorgang = passage stricte
- --le opening = apertura stricte
- (BIJBEL) de --le weg = le via stricte
- Holland op zijn --st = le meschineria typicamente hollandese
- 2 (nauwsluitend) stricte
- --le pijpen (van broek) = gambas stricte
smalbekken ZN MV
- 1 angustirostros
smalbladig BN
- 1 angustifolie, angustifoliate, stenophylle, (fijnbladig) tenuifolie
smaldeel ZN
- 1 esquadra, flottilia
smaldelen WW
- 1 subdivider
smaldoek ZN
- 1 tela stricte
smalen WW
- 1 parlar con minusprecio, insultar, injuriar, offender, affrontar, ultragiar, dispreciar, depreciar
smalend BN
- 1 insultante, injuriose, ultragiose, contemptuose, condescendente, dispreciante, dispreciative, depreciative, depreciatori
- --e glimlach = surriso condescendente/dispreciante
- op --e toon = in tono dispreciante
- -- spreken over = parlar con condescendentia de
smaler ZN
- 1 insultator, injuriator, offenditor, affrontator, depreciator
smalfilm ZN
- 1 film (E) de formato reducite
smalfilmapparaat ZN
- 1 apparato de film (E) de formato reducite
smalfilmcamera ZN
- 1 camera de film (E) de formato reducite
smalfilmprojector ZN
- 1 projector de film (E) de formato reducite
smalfilmtoestel ZN
- 1 Zie: smalfilmapparaat
smalheid ZN
- 1 strictessa
smalletjes BN
- 1 magre, debile
small-talk ZN
- 1 garrulada
smalneusaap ZN
- 1 (DIERK) simia catarrhin, catarrhino
- de --en betreffend = catarrhin
smalschedelig BN
- 1 leptocephale, leptocephalic
smalspoor ZN
- 1 (ferrovia a) via stricte
smalspoormaterieel ZN
- 1 material pro via stricte
smalt ZN
- 1 smalt
smaltblauw ZN
- 1 blau de smalt
smalte ZN
- 1 (hoedanigheid) strictessa
- 2 (plek) loco stricte
smaltiet ZN
- 1 smaltite
smaragd ZN
- 1 smaragdo, esmeraldo
smaragden BN
- 1 de smaragdo, de esmeraldo, (kleur) esmeraldin, smaragdin
- een -- ring = un anello de smaragdo/esmeraldo
- -- zee = mar esmeraldin/smaragdin
smaragdgroen BN
- 1 esmeraldin, smaragdin
smaragdhagedis ZN
- 1 lacerta viride
smaragdiet ZN
- 1 smaragdite
smarotsen WW
- 1 parasitar
smarotser ZN
- 1 parasito
smart ZN
- 1 (pijn) dolor, dolo, pena
- een onpeilbare -- = abysmo/abysso de dolor
- vervuld van -- = dolorose
- 2 (droefenis) affliction, tristessa, pena, dolor, dolo
- diepe -- = affliction/dolor profunde
- -- veroorzaken = affliger
smartegeld ZN
- 1 indemnisation/pecunia pro lesiones/pro accidentes, indemnisation/pecunia pro damnos e prejudicios immaterial, compensation financiari/monetari
smartekreet ZN
- 1 crito de dolor
smartelijk BN
- 1 dolorose, penose, pungente
- -- verlies = perdita dolorose
- --e scheiding = separation dolorose
- --e herinnering = memoria dolorose
- -- bericht = nova triste
- met een --e trek op zijn gezicht = con un expression dolorose
- een lang en -- lijden = un suffrentia longe e penose
- -- naar iets verlangen = desirar/desidera ardentemente un cosa
smartelijkheid ZN
- 1 character dolorose, pungentia
smarteloos BN
- 1 sin dolor, indolor
smarteloosheid ZN
- 1 absentia de dolor
smarten WW
- 1 (mbt de huid) esser irritate
- 2 (bedroeven) affliger
- die woorden smarten mij hevig = iste parolas me causa un affliction profunde
- het smart mij = isto me afflige
smartgeld ZN
- 1 Zie: smartegeld
smartkreet ZN
- 1 Zie: smartekreet
smartlap ZN
- 1 canto melodramatic/lacrimogene/pathetic
smash ZN
- 1 (SPORT) smash (E)
- een -- geven = dar/facer un smash
smashen WW
- 1 (SPORT) dar/facer un smash (E)
smeden WW
- 1 forgiar
- zilver -- = forgiar argento
- het ijzer -- = forgiar/batter le ferro
- wapens -- = forgiar armas
- 2 (scheppen) forgiar, crear, inventar
- argumenten -- = forgiar argumentos
- 3 (beramen) forgiar, machinar, ordir, preparar, tramar, facer
- plannen -- = ordir/facer planos
- een komplot -- = machinar/ordir un complot/un conspiration, complotar, cabalar
smederij ZN
- 1 (smidse) forgia, ferreria
smedig BN
- 1 Zie: smeedbaar
smeedbaar BN
- 1 forgiabile, malleabile, ductile
- -- metaal = metallo ductile
smeedbaarheid ZN
- 1 forgiabilitate, malleabilitate, ductilitate
- -- van ijzer = forgiabilitate de ferro
- -- van goud = ductilitate de auro
smeedhamer ZN
- 1 martello de forgia/a/de forgiar
smeedijzer ZN
- 1 (smeedbaar) ferro malleabile/forgiabile, (gesmeed) ferro forgiate
smeedijzeren BN
- 1 de ferro forgiate
- -- hek = grillia de ferro forgiate
smeedmachine ZN
- 1 machina a/de forgiar
smeedpers ZN
- 1 pressa a/de forgiar
smeedstaal ZN
- 1 aciero forgiabile/forgiate
smeedwerk ZN
- 1 objectos de ferro forgiate
smeekbede ZN
- 1 supplica, supplication, imploration, deprecation, obsecration, adjuration, prece, precaria
- iemand door --n vermurwen = facer ceder un persona per supplicationes
- aan iemands --n gehoor geven = responder al preces de un persona, ascoltar le supplicas de un persona
- ongevoelig blijven voor de --n = restar/remaner insensibile al supplicationes
smeekdicht ZN
- 1 supplica in versos, petition rimate
smeekgebed ZN
- 1 Zie: smeekbede
smeekschrift ZN
- 1 supplica, petition
smeer ZN
- 1 (smeersel) grassia, lubricante, lubrificante
- 2 (vuil) immunditia
- 3 (MED) (huidsmeer, talg) sebo, smegma
- 4 (zalf) crema
smeerapparaat ZN
- 1 ingrassator, lubricator, lubrificator
smeerbaar BN
- 1 facile de extender
- deze margarine is bij elke temperatuur -- = iste margarina es facile de extender a qualcunque temperatura
smeerboel ZN
- 1 porcheria, immunditia
smeerborstel ZN
- 1 brossa pro le calceos/scarpas
smeerbrug ZN
- 1 ponte pro ingrassar/lubricar/lubrificar
smeerbus ZN
- 1 cassa a/de grassia, ingrassator
smeergeld ZN
- 1 pecunia corruptive, sportula
smeerkaars ZN
- 1 candela de sebo/de stear
smeerkaas ZN
- 1 caseo molle/fundite
smeerkanis ZN
- 1 Zie: smeerkees
smeerkees ZN
- 1 (viezerik) persona sordide, porco
- 2 (gemenerik) persona vil/abjecte, canalia
smeerklier ZN
- 1 glandula sebacee
smeerkuil ZN
- 1 fossa de reparationes/pro ingrassar/pro lubricar/pro lubrificar
smeerkwast ZN
- 1 brossa pro ingrassar/lubrificar/lubricar
smeerlap ZN
- 1 (viezerik) persona sordide, porco
- 2 (gemeen persoon) persona vil/abjecte
smeerlapperij ZN
- 1 (viezigheid) porcheria, immunditia
- 2 (gemene streek) acto canaliesc
- 3 (mbt seks) obscenitate
smeermiddel ZN
- 1 grassia, lubricante, lubrificante, lubricator, ingrassator
- 2 (zalf) unguento, uncto
smeernippel ZN
- 1 niple a ingrassar
smeerolie ZN
- 1 oleo lubricante/lubrificante/pro ingrassar
smeerpijp ZN
- 1 (pijpleiding) cloaca, emissario (submarin), tubo de discarga pro materias polluente
- 2 (viezerik) persona sordide, porco
smeerpoets ZN
- 1 persona sordide, porco
smeerpot ZN
- 1 (met/voor smeer) potto a/de grassia
- 2 (van waaruit werktuigdeel wordt gesmeerd) ingrassator
- draaiende -- = ingrassator circular
- 3 (persoon) persona sordide
smeerpunt ZN
- 1 puncto de lubrication/lubrification
smeerring ZN
- 1 anello de lubrication/lubrification
smeersel ZN
- 1 unguento, uncto, linimento, embroca, embrocation
smeertoestel ZN
- 1 ingrassator, lubricator, lubrificator
smeertroep ZN
- 1 porcheria
smeervet ZN
- 1 grassia
smeervlek ZN
- 1 macula de grassia
smeerwortel ZN
- 1 consolida, symphyto
smeerzeep ZN
- 1 sapon molle
smegma ZN
- 1 smegma
smegmasteen ZN
- 1 smegmolitho
smekeling ZN
- 1 supplicante, supplicator
smeken WW
- 1 implorar, supplicar, conjurar
- --de blik = reguardo supplicante
- iemand om hulp -- = implorar le adjuta de un persona
- iemand om genade -- = peter clementia a un persona
smeking ZN
- 1 supplica, supplication
smele ZN
- 1 deschampsia
- bochtige -- = deschampsia flexuose
smelleken ZN
- 1 falconetto, smerilion
smelt ZN
- 1 fusion
smeltbaar BN
- 1 fusibile
- --e metalen = metallos fusibile
smeltbaarheid ZN
- 1 fusibilitate
- -- van metalen = fusibilitate de metallos
- graad van -- = grado de fusibilitate
smeltdraad ZN
- 1 (curte circuito/filo) fusibile
smelten WW
- 1 (vloeibaar worden) funder (se), liquefacer se
- -- als sneeuw voor de zon = funder como nive in le sol
- 2 (vloeibaar maken) funder, liquefacer
- ijzer -- = funder ferro
- vet -- = funder grassia
smelter ZN
- 1 funditor
smelterij ZN
- 1 (handeling) fusion
- 2 (bedrijf, gebouw) funderia
smeltgevoelig BN
- 1 liquescente
smelthitte ZN
- 1 calor de fusion
smelting ZN
- 1 fusion
smeltingsproces ZN
- 1 processo de fusion
smeltingswarmte ZN
- 1 calor de fusion
smeltkaas ZN
- 1 caseo fundite
smeltkroes ZN
- 1 cuppella, crucibulo
smeltkunst ZN
- 1 arte del funditor
smeltlassen WW
- 1 soldar per fusion
smeltlassen ZN
- 1 soldatura per fusion
smeltlijn ZN
- 1 curva de fusion
smeltmiddel ZN
- 1 agente de fusion
smeltoven ZN
- 1 furno de fusion
smeltpunt ZN
- 1 puncto de fusion
smeltpuntsbepaling ZN
- 1 determination del puncto de fusion
smeltpuntsverhoging ZN
- 1 elevation del puncto de fusion
smeltpuntsverlaging ZN
- 1 abassamento del puncto de fusion
smeltsluiting ZN
- 1 Zie: smeltstop
smeltsnelheid ZN
- 1 velocitate de fusion
smeltstop ZN
- 1 (curte circuito) fusibile
smelttemperatuur ZN
- 1 temperatura de fusion
smeltveiligheid ZN
- 1 Zie: smeltstop
smeltwarmte ZN
- 1 Zie: smeltingswarmte
smeltwater ZN
- 1 aqua de fusion/de disgelo
smeltzekerheid ZN
- 1 Zie: smeltstop
smeltzekering ZN
- 1 Zie: smeltstop
smeren WW
- 1 lubricar, lubrificar, ingrassar, (met olie) olear
- de zuigers van een motor -- = lubrificar le pistones de un motor
- als gesmeerd gaan = marchar {sj}/ir perfectemente/a meravilia
- 2 (uitstrijken) extender, (van boter voorzien) butyrar
- honing op brood -- = extender melle super pan
- brood -- = butyrar pan
- die boter smeert slecht = iste butyro se extende difficilemente
- dat is boter aan de galg gesmeerd = isto es un perdita de tempore
- iemand honing om de mond -- = flattar/adular un persona
- dat loopt gesmeerd = isto va/marcha {sj} super rotas
- 3
- 'm -- = discampar
smerig BN
- 1 (vuil) immunde, sordide, maculate
- --e handen = manos immunde
- --e japon = roba/veste sordide
- --e stank = fetor
- een -- klusje opknappen = facer un travalio/labor repugnante
- 2 (schunnig) obscen, impudic, immoral, indecente
- --e woorden = parolas indecente
- --e taal uitslaan = usar un linguage obscen/immoral, dicer obscenitates
- 3 (gemeen) basse, infame, abjecte, ignobile, vil, villan
- -- handelen = ager vilmente/bassemente
- 4
- -- weer = tempore horribile
smerigheid ZN
- 1 (vuiligheid) immunditia, sordidessa
- 2 (schunnigheid) impudicitate, obscenitate
smering ZN
- 1 lubrication, lubrification
- continue -- = lubrication/lubrification continue
- centrifugale -- = lubrication/lubrification centrifuge
- hydrodynamische -- = lubrication/lubrification hydrodynamic
smeris ZN
- 1 policiero
smet ZN
- 1 (vlek, spat) macula
- 2 (bezoedeling) macula, maculation
- dit werpt een -- op zijn naam = iste macula/dishonora su bon nomine/su reputation
- de -- uitwissen = remover le macula
- iemand van alle --ten zuiveren = rehabilitar un persona
- vele --ten op zijn blazoen hebben = haber multe maculas super le conscientia
smetstof ZN
- 1 materia contagiose, agente infective, substantia infectiose
smetstofoverbrenger ZN
- 1 vector
smetteloos BN
- 1 sin macula(s), immaculate, (FIG ook) irreprochabile {sj}, impeccabile
- -- overhemd = camisa immaculate
- -- leven = vita impeccabile
- het --e wit = le blancor immaculate
- zijn overhemd is -- wit = su camisa es immaculatemente blanc
smetteloosheid ZN
- 1 blancor immaculate
smetten WW
- 1 (vuilmaken) macular, polluer
smetvel ZN
- 1 (DRUKK) maculatura
smetvrees ZN
- 1 hosophobia
smetziekte ZN
- 1 morbo/maladia contagiose
smeuïg BN
- 1 (zacht, gebonden) cremose, unctuose
- -- soep = suppa unctuose
- --e boter = butyro cremose
- 2 (smakelijk) saporose, appetitive, appetitose
- --e taal = linguage saporose
- -- verhaal = anecdota/historia saporose
- -- vertellen = contar historias de un maniera saporose
smeulen WW
- 1 (langzaam branden) arder lentemente/sin flamma/sub le cinere, consumer se pauco a pauco/poco a poco
- een --d vuurtje = un foco que se consume pauco a pauco/poco a poco
- 2 (FIG) esser latente
- --de hartstochten = passiones latente
- er smeulde haat in zijn ogen = on poteva vider un odio latente in su oculos
smid ZN
- 1 ferrero, (hoefsmid) ferrator
- het geheim van de -- = le trucos del mestiero
smidsaanbeeld ZN
- 1 incude de forgia
smidse ZN
- 1 forgia, ferreria
smidshamer ZN
- 1 martello de forgia/ferrero
smidstang ZN
- 1 tenalia de ferrero
smidswerk ZN
- 1 travalio/obra de ferrero
smiecht ZN
- 1 (gemene kerel) homine vil, canalia
smient ZN
- 1 anate penelope
smiespelen WW
- 1 susurrar, excambiar confidentias
smiezen ZN MV
- 1
- iets in de -- hebben = flairar {e} un cosa
- iets in de -- houden = esser attente/attentive a un cosa
- dat loopt in de -- = isto salta al oculo
- iemand in de -- krijgen = discoperir un persona
smijdig BN
- 1 (gemakkelijk te bewerken) malleabile, ductile
- -- goud = auro malleabile
- 2 (buigzaam) flexibile
- hij heeft een -- karakter = ille ha un character flexibile
smijdigen WW
- 1 render malleabile
- 2 render flexibile
smijdigheid ZN
- 1 malleabilitate
- 2 flexibilitate
smijten WW
- 1 (gooien) jectar, lancear
- met stenen naar iemand -- = lancear petras a un persona
- met de deuren -- = clauder le portas con ruito
- iemand iets naar het hoofd -- = jectar un cosa al testa/capite de un persona
- iemand op de grond -- = jectar un persona al solo
- met geld -- = dilapidar moneta
- iets kapot/in stukken -- = rumper un cosa (in mille pecias)
smikkelaar ZN
- 1 Zie: smulpaap
smikkelen WW
- 1 mangiar con gusto/con multe placer, regalar se
smoel ZN
- 1 buccacia
- iemand op zijn -- slaan = colpar le buccacia a un persona
- een grote -- opzetten = esser insolente
smoelwerk ZN
- 1 Zie: smoel
smoes ZN
- 1 pretexto, subterfugio, fingimento, tergiversation, excusa, alibi
- onbeduidend --je = pretexto futile
- doorzichtige -- = excusa transparente
- een -- bedenken = inventar/cercar un pretexto/subterfugio, fabricar se un alibi
smoezelen WW
- 1 (zacht praten) susurrar, murmurar
- 2 (smoesjes vertellen) tergiversar
smoezelig BN
- 1 poco/pauco munde/fresc
smoezen WW
- 1 (praten) parlar
- 2 (zacht praten) susurrar
- 3 (praatjes verkopen) inventar pretextos/excusas
smog ZN
- 1 smog (E), nebula de fuligine
smogalarm ZN
- 1 a(l)lerta/alarma de smog (E)
smogontwikkeling ZN
- 1 formation/apparition de smog (E)
smogvorming ZN
- 1 formation de smog (E)
smoken WW
- 1 (roken) fumar
- een pijp -- = fumar un pipa
- 2 (walmen) fumar
- het smookt hier geweldig = il ha hic un fumo terribile
smoking ZN
- 1 smoking (E), frac
smokingdas ZN
- 1 cravata de smoking (E)
smokkel ZN
- 1 contrabando, commercio clandestin/illegal/illicite/interlope/fraudulente
smokkelaar ZN
- 1 contrabandero, contrabandista, trafficator
smokkelarij ZN
- 1 Zie: smokkel
smokkelbende ZN
- 1 banda de contrabanderos/contrabandistas
smokkelen WW
- 1 (smokkelhandel drijven) facer contrabando, contrabandar, importar/exportar contrabando
- 2 (behendig wegmoffelen) escamotar
- 3 (voorschrift/verbod heimelijk ontduiken) fraudar
smokkelgoed ZN
- 1 Zie: smokkelwaar
smokkelhandel ZN
- 1 Zie: smokkel
smokkelschip ZN
- 1 nave interlope/contrabandero/contrabandista
smokkelwaar ZN
- 1 contrabando, merce/mercantia de contrabando
smook ZN
- 1 fumo spisse
smoor ZN
- 1
- de -- in hebben = esser de (multo) mal humor
- de -- aan iets hebben = odiar un cosa
smoorder ZN
- 1 strangulator
smoordronken BN
- 1 completemente inebriate
smoorheet BN
- 1 suffocante, caldissime, calidissime
- het is -- = il face un calor suffocante
smoorhitte ZN
- 1 calor suffocante
smoorklep ZN
- 1 valvula strangulatori/de strangulation
smoorspoel ZN
- 1 bobina de autoinduction/de reactantia/de arresto
smoorverliefd BN
- 1 multo/cecamente/follemente inamorate
smoren WW
- 1 (stikken) suffocar, strangular
- iemand onder een kussen -- = suffocar/asphyxiar un persona con un cossino
- in de kiem -- = suffocar in germine
- 2 (CUL) estufar, (vlees OOK) brasar
smörrebröd ZN
- 1 smörrebröd (De)
smorzando
- 1 (MUZ) smorzando (I)
smoushond ZN
- 1 griffon
smulbroer ZN
- 1 Zie: smulpaap
smullen WW
- 1 regalar se, banchettar
smuller ZN
- 1 Zie: smulpaap
smulpaap ZN
- 1 gastronomo, banchettator, gourmet (F), lucullo
smulpartij ZN
- 1 banchetto, festino
smurrie ZN
- 1 fango
Smyrna ZN EIGN
- 1 Smyrna
- inwoner van -- = smyrniota
Smyrnaas BN
- 1 de Smyrna, smyrnese
Smyrnatapijt ZN
- 1 tapete/tapis (F) de Smyrna
Smyrnawol ZN
- 1 lana smyrnese/de Smyrna
snaai ZN
- 1 beneficio
snaaien WW
- 1 (stelen) prender, furar, robar
snaak ZN
- 1 typo extravagante/estranie, (grappenmaker) buffon, burlator
snaaks BN
- 1 comic, drolle, jocose, jocular, burlesc, buffonesc, facete, facetiose
snaaksheid ZN
- 1 drolleria
snaar ZN
- 1 (van muziekinstrument) chorda
- --en spannen = tender chordas
- de gevoelige -- bij iemand raken/aanroeren = toccar/facer vibrar le chorda/fibra sensibile de un persona
- een viool met --en bespannen = mitter chordas a un violino, munir un violino de chordas
- 2 (koord, band, riem) corda, corregia
- 3 (draad) filo
snaaraandrijving ZN
- 1 transmission per corregia
snaarelektrometer ZN
- 1 electrometro a filo
snaargalvanometer ZN
- 1 galvanometro a filo
snaarinstrument ZN
- 1 instrumento a/de chorda(s)
snaaroverbrenging ZN
- 1 transmission per corregia
snaarspanning ZN
- 1 tension del chorda
snaarwrijving ZN
- 1 friction del chorda
snack ZN
- 1 repasto legier
snackbar ZN
- 1 snackbar (E), cafeteria
- keten van --s = catena de snackbars
snakerig BN
- 1 Zie: snaaks
snakerigheid ZN
- 1 Zie: snaaksheid
snakerij ZN
- 1 Zie: grap-1
snakken WW
- 1 (smachten) aspirar (a)
- 2 (hevig verlangen) desirar/desiderar intensemente/ardentemente
- 3
- naar adem/lucht -- = suffocar
snap ZN
- 1 colpo de dentes
- in een hap en een -- = in poc/pauc tempore
snapachtig BN
- 1 garrule, loquace
snapachtigheid ZN
- 1 garrulitate, loquacitate
snappen WW
- 1 (happen) morder
- 2 (begrijpen) comprender
- 3 (betrappen) surprender, attrappar
- een dief -- = attrappar un fur/robator
- 4 (babbelen) garrular
snapper ZN
- 1 garrule, garrulator
snapperij ZN
- 1 garrulada, garrulation
snapshot ZN
- 1 photo(graphia) instantanee, instantaneo
snar BN
- 1 aspere
snaren WW
- 1 provider de chordas
snarenmaker ZN
- 1 fabricante de chordas
snarenspel ZN
- 1 musica de instrumentos/de un instrumento a/de chorda(s)
snars ZN
- 1
- hij begrijpt er geen -- van = ille non lo comprende del toto
- ik zie geen -- = io vide nihil
snater ZN
- 1 bucca, becco
- hou je --! = claude le bucca/becco!, silentio!
snaterachtig BN
- 1 garrule, loquace
snaterachtigheid ZN
- 1 garrulitate, loquacitate
snateren WW
- 1 (van vogels) critar, critaliar
- 2 (babbelen) garrular
snauw ZN
- 1 parola dur
snauwachtig BN
- 1 aspere, rude, brusc
snauwen WW
- 1 (bits spreken) parlar asperemente/bruscamente
- 2 (op bijtende wijze toevoegen) dicer asperemente/bruscamente
- Ik kom niet!, snauwde hij me toe = "Io non veni", ille me diceva asperemente
snauwerig BN
- 1 Zie: snauwachtig
snavel ZN
- 1 (bek van vogels) becco
- 2 (snuit) rostro
- 3 (uitsteeksel aan een vrucht) rostro
- (ook PLANTK) voorzien van een -- = rostrate
- 4 (mond) bucca, becco
- hou je --! = claude le bucca/becco!
snavelbeet ZN
- 1 colpo de becco, morsura de becco
snavelbies ZN
- 1 rhynchospora
- wit -- = rhynchospora albe
- bruine -- = rhynchospora fusc
snaveldier ZN
- 1 monotrema
snavelhauwtje ZN
- 1 soria
snavelkrokodil ZN
- 1 gavial
snavelpunt ZN
- 1 puncta de becco
snavelspits ZN
- 1 Zie: snavelpunt
snavelvol ZN
- 1 beccata
snavelvormig BN
- 1 rostral, rostrate, rostriforme
snavelzegge ZN
- 1 carex/carice rostrate
sneb ZN
- 1 (snavel) becco
- 2 (van schip) rostro, taliamar
- voorzien van een -- = rostrate
snebvormig BN
- 1 rostral
snede ZN
- 1 Zie: snee
snedig BN
- 1 argute, acute, trenchante {sj}, prompte (al replica)
- -- antwoord = responsa argute/arcute/prompte
- -- antwoorden = dar un responsa argute/acute/prompte/appropriate, replicar
- --e opmerking = observation acute
snedigheid ZN
- 1 promptitude de spirito, spirito de replica
snee ZN
- 1 (insnijding) incision, intalio, sectura
- een -- in iets maken = facer un incision in un cosa
- 2 (afgesneden stuk) trencho {sj}
- -- brood = trencho de pan
- 3 (snijwond) sectura, plaga
- een -- in de vinger = un sectura in le digito
- een diepe -- = un plaga profunde
- 4 (snijvlak) section
- een -- van een kegel = un section conic
- gulden -- = section auree
- verguld op --, goud op -- = con bordo aurate, de talia aurate
- -- van een boek = talia de un libro
- 5 (snijkant van mes, etc.) filo, talia
- 6 (het oogsten) recolta
- 7 vagina
sneep ZN
- 1 naso
sneer ZN
- 1 remarca/observation acre/sarcastic/malitiose
- zij werd gevreesd om haar --en = illa esseva timite pro su observationes malitiose
sneeuw ZN
- 1 nive
- vlekkeloze/ongerepte/maagdelijke -- = nive immaculate/virgine
- opgewaaide -- = congerie de nive
- eeuwige -- = nive(s) eterne/perpetue/perpetual/persistente
- een dik pak -- = un strato spisse de nive, nive spisse
- er valt -- = il niva
- door de -- lopen = marchar {sj} in le nive
- smelten als -- voor de zon = funder como nive in le sol
- zo wit als -- = (si/tanto) blanc como (le) nive
- met -- bedekt = coperte/coperite de nive, nivate, nivose
sneeuw(des)kundige ZN
- 1 nivologo
sneeuwachtig BN
- 1 nivose, nivee
sneeuwbal ZN
- 1 (bal van sneeuw) bolla de nive
- --len gooien = lancear/jectar bollas de nive
- 2 (PLANTK) viburno
- 3 (kettingbrief) catena epistolar
sneeuwbaleffect ZN
- 1 effecto de bolla de nive, (POL) effecto domino
sneeuwballen WW
- 1 lancear/jectar bollas de nive
sneeuwbalspirea ZN
- 1 physocarpo
sneeuwband ZN
- 1 pneu de nive
sneeuwbank ZN
- 1 (bank van sneeuw) banco/congerie de nive
- 2 (sneeuwwolk) nube de nive
sneeuwberg ZN
- 1 (sneeuwhoop) monticulo/congerie de nive
- 2 (berg met eeuwige sneeuw) monte coperte/coperite de nive(s) eterne/perpetue
sneeuwbes ZN
- 1 (PLANTK) symphoricarpo
sneeuwblazer ZN
- 1 sufflator de nive
sneeuwblind BN
- 1 cec per le nive, suffrente de cecitate de nive
sneeuwblindheid ZN
- 1 cecitate causate per le nive, cecitate de nive
sneeuwbrij ZN
- 1 nive semifundite
sneeuwbril ZN
- 1 berillos a nive/contra le nive
sneeuwbui ZN
- 1 nivata, cadita de nive
sneeuwdek ZN
- 1 strato de nive
sneeuwen BN
- 1 nivar
- het sneeuwt = il niva
- hard -- = nivar multo
- het begon zachtjes te -- = il comenciava a nivar suavemente
sneeuwfiguur ZN
- 1 (vorm van een sneeuwvlok) forma de un flocco de nive
- 2 (sneeuwpop) homine/bonhomo de nive
sneeuwgans ZN
- 1 oca de nive
sneeuwgebergte ZN
- 1 montanias coperte/coperite de nive(s) (eterne/perpetue)
sneeuwgebied ZN
- 1 region de nive
sneeuwgordel ZN
- 1 cinctura de nive
sneeuwgors ZN
- 1 (vogel) calcario nival
sneeuwgrens ZN
- 1 limite/linea del nive(s) (eterne/perpetue)
sneeuwhoen ZN
- 1 perdice blanc, lagopede
sneeuwhoogte ZN
- 1 (METEO) nivositate
sneeuwhoop ZN
- 1 monticulo/congerie de nive
sneeuwhut ZN
- 1 cabana de nive, (van Eskimo's) igloo {iglu}
sneeuwig BN
- 1 nivose
sneeuwijs ZN
- 1 nive gelate
sneeuwjacht ZN
- 1 nivata, cadita/vortice de nive
sneeuwketting ZN
- 1 catena antiderapante/a/de nive
sneeuwkleed ZN
- 1 Zie: sneeuwlaag
sneeuwklokje ZN
- 1 galantho nival
sneeuwklokjesboom ZN
- 1 halesia
sneeuwkristal ZN
- 1 crystallo de nive
sneeuwlaag ZN
- 1 strato de nive
sneeuwlandschap ZN
- 1 paisage nivate/de nive/sub le nive/coperte de nive
sneeuwlawine ZN
- 1 avalanche (F)
sneeuwlucht ZN
- 1 celo nivose/de nive
sneeuwmaand ZN
- 1 nivoso
sneeuwman ZN
- 1 Zie: sneeuwpop
- 2 (mensachtig wezen) yeti
sneeuwmassa ZN
- 1 massa de nive
sneeuwmeter ZN
- 1 nivometro
sneeuwpanter ZN
- 1 uncia
sneeuwploeg ZN
- 1 (werktuig) aratro a nive, arietanive, (machina) partinive, (machina) removenive
- 2 (sneeuwruimers) equipa que remove le nive
sneeuwpop ZN
- 1 homine/bonhomo de nive
sneeuwroem ZN
- 1 chionadoxa
sneeuwruimen WW
- 1 remover le nive
sneeuwruimer ZN
- 1 (machine) Zie: sneeuwploeg-1
- 2 (persoon) persona/obrero qui remove le nive
sneeuwschep ZN
- 1 pala a/de nive
sneeuwscherm ZN
- 1 paranive
sneeuwschild ZN
- 1 Zie: sneeuwscherm
sneeuwschimmel ZN
- 1 fusario nival
sneeuwschoen ZN
- 1 snowboot (E)
sneeuwschop ZN
- 1 Zie: sneeuwschuiver
sneeuwschuiver ZN
- 1 pala pro remover le nive, (machine) arietanive, removenive
sneeuwspirea ZN
- 1 spirea albiflor
sneeuwstorm ZN
- 1 tempesta/huracan de nive, blizzard (E)
sneeuwtoestand ZN
- 1 (METEO) nivositate
sneeuwtop ZN
- 1 crista/cresta de nive
sneeuwvakantie ZN
- 1 vacantias de nive
sneeuwval ZN
- 1 (neerslag) cadita de nive, precipitation nival/nivose, nivata
- 2 (lawine) avalanche (F)
sneeuwvalmeting ZN
- 1 nivometria
sneeuwveld ZN
- 1 campo (coperte/coperite) de nive
sneeuwvlaag ZN
- 1 borrasca de nive
sneeuwvlok ZN
- 1 flocco de nive
sneeuwvlokkenboom ZN
- 1 chionantho
sneeuwvormig BN
- 1 niviforme
sneeuwvrij BN
- 1 sin nive
sneeuwwater ZN
- 1 nive fundite, aqua de nive
sneeuwweer ZN
- 1 tempore/temperie nivose/de nive
sneeuwwit BN
- 1 blanc como (le) nive, nivee
Sneeuwwitje ZN EIGN
- 1 Blanca-Nive
sneeuwwolk ZN
- 1 nube de nive
sneeuwzeker BN
- 1 con nive garantiate
sneeuwzwammetje ZN
- 1 hygrophoro nivee
sneevergulden WW
- 1 dar bordos aurate a, coperir con bordos aurate
snel BN
- 1 rapide, veloce, celere, prompte, precipitate, preste
- --le pols = pulso rapide
- deze auto is -- = iste auto(mobile) es rapide
- (SPORT) --le baan = pista rapide
- --le beslissing = decision rapide
- (FOTO) --le film = pellicula/film (E) rapide/(ultra)sensibile
- zeer/uiterst -- = ultrarapide
- 2 (behendig) preste, agile, dext(e)re
snel BW
- 1 velocemente, celeremente, rapidemente, precipitatemente, promptemente, prestemente, presto, cito, con prestessa
- zo -- mogelijk = tanto presto quanto possibile, si presto como possibile
- zich -- uit de voeten maken = fugir a tote velocitate
- -- een besluit nemen = prender rapidemente un decision
- -- groeiend = a crescentia/crescimento rapide
- 2 (weldra) tosto, proximemente
- 3 (MUZ) presto
snelbinder ZN
- 1 cablo pro le bagages, banda elastic
snelblusser ZN
- 1 extinctor (a scuma/spuma carbonic)
snelboot ZN
- 1 lancha {sj}/navetta rapide
snelbuffet ZN
- 1 buffet (F) rapide
- 2 snackbar (E)
snelbus ZN
- 1 autobus expresse/rapide
sneldicht ZN
- 1 epigramma
sneldichter ZN
- 1 (schrijver van sneldichten) autor de epigrammas, epigrammatico
- 2 (iemand die onvoorbereid gedichtjes schrijft) improvisator de poemas, poeta extemporanee
sneldienst ZN
- 1 servicio rapide/expresse
sneldrogend BN
- 1 que sicca rapidemente
snelfilter ZN
- 1 filtro pro/de caffe
snelgoedvervoer ZN
- 1 (SPOORW) messageria
snelheid ZN
- 1 rapiditate, velocitate, celeritate, promptitude, (vaart, tempo) tempo (I)
- gemiddelde -- = velocitate medie
- duizelingwekkende -- = velocitate vertiginose
- de hoogste -- = le maximo de velocitate
- (ASTRON) radiale -- = velocitate radial
- op -- komen = acquirer velocitate
- de -- minderen/matigen = reducer/moderar le velocitate, lentar, relentar, decelerar
- matiging/vermindering van de -- = reduction/moderation del velocitate, relentamento
- matig uw --! = reduce vostre velocitate!
- op/met volle -- = a tote velocitate
- met een -- van vijftig kilometer per uur = a un velocitate de cinquante kilometros per hora
- trage -- = lentor
- de -- van de pols = le frequentia del pulso
- -- van begrip = velocitate de compre(he)nsion
- 2 (lichtgevoeligheid) rapiditate, sensibilitate
- -- van een film = rapiditate/sensibilitate de un pellicula/film (E)
snelheidsadditie ZN
- 1 addition del velocitate
snelheidsamplitude ZN
- 1 amplitude de velocitate
snelheidsbegrenzer ZN
- 1 Zie: snelheidsbeperker
snelheidsbepaling ZN
- 1 determination del velocitate
snelheidsbeperker ZN
- 1 restringitor/limitator de velocitate
snelheidsbeperking ZN
- 1 limitation/restriction del velocitate, velocitate maxime
- einde -- = fin de velocitate maxime
snelheidsbereik ZN
- 1 gamma de velocitate
snelheidscontrole ZN
- 1 controlo de velocitate
snelheidsdetector ZN
- 1 detector de velocitate
snelheidsduivel ZN
- 1 Zie: snelheidsmaniak
snelheidsfluctuatie ZN
- 1 fluctuation de velocitate
snelheidsgradiënt ZN
- 1 gradiente de velocitate
snelheidsgrens ZN
- 1 Zie: snelheidslimiet
snelheidskromme ZN
- 1 hodometro
snelheidslimiet ZN
- 1 limite de velocitate
snelheidsmaniak ZN
- 1 maniaco de velocitate
snelheidsmeter ZN
- 1 contator/indicator de velocitate, tachymetro, velocimetro
snelheidsmeting ZN
- 1 me(n)suration de velocitate, tachymetria, velocimetria
snelheidsoverschrijding ZN
- 1 excesso de velocitate
snelheidsproef ZN
- 1 prova/proba de velocitate
snelheidsrace ZN
- 1 cursa de velocitate
snelheidsrecord ZN
- 1 record (E) de velocitate
snelheidsregelaar ZN
- 1 controlator/regulator de velocitate
snelheidsregulateur ZN
- 1 Zie: snelheidsregelaar
snelheidssprong ZN
- 1 salto de velocitate
snelheidsverdeling ZN
- 1 distribution del velocicate
snelheidsvermindering ZN
- 1 reduction/moderation del velocitate, deceleration
snelheidswinst ZN
- 1 ganio de velocitate
snelheidswisseling ZN
- 1 cambio/cambiamento de velocitate
snelkoker ZN
- 1 marmita autoclave, autoclave
snelkookpan ZN
- 1 Zie: snelkoker
snellekweekreactor ZN
- 1 reactor regenerative rapide
snellen WW
- 1 (rennen) currer, accurrer
- 2 (zich snel begeven) currer
- iemand tegemoet -- = currer al incontro de un persona
- iemand te hulp -- = currer pro adjutar un persona
- 3
- koppen -- = chassar {sj} testas/capites
snellezen WW
- 1 leger rapidemente
snellopend WW
- 1 rapide
- --e motoren = motores rapide
snelloper ZN
- 1 (persoon) curritor rapide
- 2 (DRUKK) pressa ultrarapide
snelpers ZN
- 1 pressa rotative/mechanic
snelrecht ZN
- 1 jurisdiction/judicio/processo summari/de urgentia
snelrekenaar ZN
- 1 persona qui calcula multo velocemente
snelrekenkunde ZN
- 1 calculo rapide
snelrijder ZN
- 1 (mbt schaatsen) patinator de velocitate
- 2 (mbt fietsen) curritor cyclista
snelschaken WW
- 1 jocar un partita de chacos {sj} rapide
snelschrift ZN
- 1 stenographia
snelschrijfkunst ZN
- 1 stenographia, tachygraphia
snelschrijver ZN
- 1 (persoon) stenographo, stenographista
- 2 (apparaat) tachygrapho
- 3 (iemand die veel schrijft) scriptor prolific
snelstaal ZN
- 1 aciero rapide
snelstoombootdienst ZN
- 1 servicio rapide de vapores
sneltekenaar ZN
- 1 designator instantanee/rapide
sneltikker ZN
- 1 (schrijfmachine) machina rapide a/de scriber
- 2 (toetsenbord) claviero rapide
sneltram ZN
- 1 tram/tramvia/tramway (E) expresse/rapide
sneltransport ZN
- 1 Zie: snelvervoer
sneltrein ZN
- 1 traino expresse/rapide, expresso, rapido
sneltreindienst ZN
- 1 servicio de rapidos
sneltreinvaart ZN
- 1 tempo (I) multo rapide, grande velocitate
- in -- = a tote velocitate
snelvarend BN
- 1 a grande velocitate, rapide
- -- schip = nave rapide
snelverband ZN
- 1 bandage rapide/de emergentia
snelverbinding ZN
- 1 communication directe
snelverkeer ZN
- 1 traffico/circulation rapide
snelvervoer ZN
- 1 transporto/transportation expresse/rapide/de grande velocitate
snelvingerig BN
- 1 de digitos legier
snelvoetig BN
- 1 a/de pedes legier/rapide
snelvurend BN
- 1 a tiro/foco rapide
snelvuur ZN
- 1 tiro/foco rapide
- een -- van vragen = un pluvia de questiones
snelvuurgeschut ZN
- 1 Zie: snelvuurkanon
snelvuurgeweer ZN
- 1 fusil a/de repetition, mitraliatrice
snelvuurkanon ZN
- 1 cannon a/de repetition, cannon a tiro rapide
snelvuurwapen ZN
- 1 arma a/de repetition, mitraliatrice
snelwaag ZN
- 1 Zie: snelweger
snelwandelen WW
- 1 marchar {sj} a passo athletic
snelweg ZN
- 1 autovia, autostrata
snelweger ZN
- 1 balancia/bascula automatic/instantanee
snelwerkend BN
- 1 rapide, active, instantanee, ad effecto rapide/immediate, drastic
- -- vergif = veneno active/instantanee/ad action rapide
snelzeilend BN
- 1 rapide
snep ZN
- 1 Zie: snip
snepper ZN
- 1 scarificator
sneren WW
- 1 facer/dicer observationes/remarcas acre/sarcastic, parlar con disdigno
snerken WW
- 1 (knetteren) crepitar
- 2 (even braden) rostir/frir/friger un momento
snerp ZN
- 1 ruito stridente
snerpen WW
- 1 (striemen) flagellar
- 2 (schril geluid voortbrengen) strider
- 3 (op scherpe toon iets zeggen) critar
snerpend BN
- 1 (pijnlijk klinkend) stridente
- -- geluid = ruito stridente, stridentia, stridor
- een -- geluid maken = strider
- op --e toon = in tono stridente
- 2 (fel, scherp) acute, penetrante
- --e kou = frigido penetrante
snert ZN
- 1 (erwtensoep) suppa de pisos
- 2 (larie) nonsenso
- 3 (rotzooi) cosa de nulle valor
snertboek ZN
- 1 libro de nulle valor
snertkerel ZN
- 1 typo de nulle valor
snertvent ZN
- 1 Zie: snertkerel
sneu BN
- 1 infortunate, triste, disappunctate
- dat is -- voor hem = isto es un disillusion pro ille
sneuvelen WW
- 1 (omkomen) cader/morir/perir in (le) guerra/in combatto
- er sneuvelden veel soldaten = multe soldatos ha perdite le vita
- 2 (kapot gaan) rumper se
- er sneuvelde een kopje = un tassa se ha rumpite
- 3
- er sneuvelden enkele records = on ha (a)meliorate alicun records (E)
sneven WW
- 1 perir
snibben WW
- 1 dicer asperemente
snibbig BN
- 1 aspere, brusc
- -- antwoord = responsa aspere/brusc
snibbigheid ZN
- 1 asperitate
snier ZN
- 1 Zie: sneer
sniffen WW
- 1 aspirar (ruitosemente) con le nares
snij-apparaat ZN
- 1 instrumento trenchante {sj}
snijbiet ZN
- 1 beta foliose
snijbloem ZN
- 1 flor taliate/secate
snijbloemenhandel ZN
- 1 commercio de flores taliate/secate
snijbloemenmarkt ZN
- 1 mercato de flores taliate/secate
snijboon ZN
- 1 phaseolo taliate/secate
- een rare -- = un typo extravagante
snijbranden WW
- 1 secar/trenchar {sj} con un apparato oxyacetylenic
snijbrander ZN
- 1 apparato oxyacetylenic
snijcirkel ZN
- 1 (WISK) circulo secante
snijdbaar BN
- 1 secabile
snijden WW
- 1 (met een mes, etc. scheiden) trenchar {sj}, secar, taliar
- het brood -- = taliar/trenchar le pan
- (CUL) in blokjes/dobbelsteentjes -- = taliar/trenchar in cubos
- zich in de vinger -- = taliar se le digito
- 2 (mbt lijnen/wegen) intersecar
- 3 (MED) incider, incisar, facer un incision
- 4 (graveren) gravar
- een naam in een boom -- = gravar un nomine in un arbore
- 5 (lubben) emascular, castrar
- het -- = emasculation, castration
- kapoenen -- = caponar
- 6 (bezuinigen) reducer drasticamente/fortemente
- flink in de uitgaven -- = reducer fortemente le costos/expensas
snijdend BN
- 1 (scherp) secante, incisive, incisori, trenchante {sj}, acute
- 2 (WISK) secante
- --e lijn = linea secante
- 3 (guur) aspere, pungente
- --e wind = vento aspere/pungente
- --e kou = frigido aspere/penetrante
- 4 (pijn veroorzakend) acute, violente, lancinante
- --e pijnen = dolores acute/lancinante
snijder ZN
- 1 (iemand die snijdt) trenchator {sj}, secator, taliator
- 2 (kleermaker) sartor
- 3 (persoon die dieren castreert) castrator
snijderij ZN
- 1 sartoreria
snijderstafel ZN
- 1 tabula de sartor
snijding ZN
- 1 (kruising) intersection, cruciamento, cruciata
- 2 (WISK) intersection
- 3 (het snijden) trenchamento {sj}
snijdingslijn ZN
- 1 Zie: snijlijn
snijdsel ZN
- 1 retalio
snijgereedschap ZN
- 1 Zie: snijwerktuig
snijinstrument ZN
- 1 Zie: snijwerktuig
snijkamer ZN
- 1 sala/camera de dissection, amphitheatro anatomic, (anatomisch laboratorium) laboratorio anatomic/de anatomia
snijkant ZN
- 1 latere/filo trenchante {sj}
snijklaar BN
- 1 preste pro trenchar {sj}
snijkoek ZN
- 1 pan de specie
snijkop ZN
- 1 testa/capite a taliar/secar
snijles ZN
- 1 lection de anatomia
snijlijn ZN
- 1 linea secante/de intersection
snijmachine ZN
- 1 machina a/de secar/trenchar {sj}/taliar
snijmaïs ZN
- 1 mais forrage
snijplank ZN
- 1 planca pro taliar/secar/trenchar {sj}
snijpunt ZN
- 1 puncto de section/de intersection
- -- der hoogtelijnen = orthocentro
snijroos ZN
- 1 rosa secate/taliate
snijselderie ZN
- 1 seleri-rapa
snijsla ZN
- 1 lactuca pro trenchar {sj}
snijtafel ZN
- 1 (operatietafel) tabula de operation
- 2 (sectietafel) tabula anatomic/de dissection/de autopsia
snijtand ZN
- 1 (voortand) dente incisive, incisivo
- 2 (van een zaag) dente
snijtang ZN
- 1 pincia trenchante {sj}
snijtarwe ZN
- 1 tritico forrage
snijvlak ZN
- 1 plano secante/sectionate, section
snijvlam ZN
- 1 flamma trenchante {sj}
snijwerktuig ZN
- 1 instrumento incisori/trenchante {sj}
snijwond ZN
- 1 vulnere/ferita de talia, intalio, sectura, plaga
snijworst ZN
- 1 salsicia
snijzaal ZN
- 1 Zie: snijkamer
snik ZN
- 1 (hijgende ademtocht) suspiro
- de laatste -- geven = dar/render le ultime suspiro
- tot aan zijn laatste -- = usque a su ultime suspiro
- 2 (schokkende beweging bij het huilen) singulto
- in --ken uitbarsten = erumper in singultos
snik BN
- 1
- niet goed -- zijn = esser insan
snikheet BN
- 1 suffocante
snikhit ZN
- 1 Zie: smartlap
snikken WW
- 1 singultar
snip ZN
- 1 beccassa
snippenei ZN
- 1 ovo de beccassa
snippenjacht ZN
- 1 chassa {sj} de beccassas
snipper ZN
- 1 retalio
- --s papier = retalios de papiro
snipperdag ZN
- 1 die/jorno libere/de congedo
- een -- opnemen = prender un die libere
snipperen WW
- 1 (tot snippers snijden) taliar in parve morsellos
- 2 (snippers laten vallen) lassar cader retalios
- 3 (snipperdag nemen) prender un die/jorno libere/de congedo
snippermand ZN
- 1 corbe a papiro
snipverkouden BN
- 1
- -- zijn = haber un frigido enorme
snit ZN
- 1 faction, fashion (E), moda
- naar de laatste -- = al ultime moda
snob ZN
- 1 snob (E)
snobisme ZN
- 1 snobismo
- literair -- = snobismo litterari
snobistisch BN
- 1 snobistic
snoeftaal ZN
- 1 Zie: opschepperij
snoei ZN
- 1 (snoeiing) talia
- 2 (snoeihout) brancas taliate
snoeien WW
- 1 taliar, secar, tonder, putar
- het -- = tonsura
- bomen -- = taliar/putar arbores
- een haag/heg -- = taliar/secar/tonder un haga/sepa
- iemand die snoeit = tonsor
snoeier ZN
- 1 taliator
snoeigoed WW
- 1 multo bon
snoeihard BN
- 1 multo dur
snoeiheet BN
- 1 suffocante
snoeihout ZN
- 1 brancas taliate
snoeiing ZN
- 1 talia
snoeimaand ZN
- 1 mense del talia
snoeimes ZN
- 1 cultello pro taliar
snoeischaar ZN
- 1 cisorios horticultural, secator
snoeisel ZN
- 1 Zie: snoeihout
snoeitakken ZN MV
- 1 brancas de talia
snoek ZN
- 1 lucio
snoekachtig BN
- 1 como un lucio
snoekbaars ZN
- 1 lucioperca
snoekduik ZN
- 1 Zie: snoeksprong
snoekefuik ZN
- 1 nassa pro lucios
snoeken WW
- 1 piscar le lucio
snoekenstaart ZN
- 1 cauda de lucio
snoeker ZN
- 1 piscator de lucio
snoekfuik ZN
- 1 nassa a/de/pro lucios
snoekhengel ZN
- 1 canna pro piscar le lucio
snoeksprong ZN
- 1 salto de lucio/de carpa
snoeksteur ZN
- 1 polyptero
snoekvisserij ZN
- 1 pisca de lucios
snoep ZN
- 1 bonbones, cosas dulce
- zakje -- = sacchetto de bonbones
snoepachtig BN
- 1 Zie: snoeplustig
snoepachtigheid ZN
- 1 Zie: snoeplust
snoepautomaat ZN
- 1 distributor (automatic) de bonbones/de cosas dulce
snoepdoosje ZN
- 1 bonboniera
snoepen WW
- 1 mangiar bonbones/cosas dulce
- kinderen snoepen graag = le infantes ama cosas dulce
snoeper ZN
- 1 amator de bonbones/cosas dulce
snoeperig BN
- 1 adorabile
snoeperigheid ZN
- 1 adorabilitate
snoeperij ZN
- 1 (lekkernij) Zie: snoep
- 2 (het snoepen) consumo/consumption de bonbones/cosas dulce
snoepgoed ZN
- 1 Zie: snoep
snoepgraag BN
- 1 Zie: snoeplustig
snoepig BN
- 1 Zie: snoeplustig
snoepje ZN
- 1 bonbon, cosa dulce
snoepkraam ZN
- 1 stand (E) de bonbones/de cosas dulce
snoeplust ZN
- 1 aviditate de bonbones/de cosas dulce
snoeplustig ZN
- 1 avide de bonbones/de cosas dulce, qui ama le bonbones/le cosas dulce
snoeplustigheid ZN
- 1 Zie: snoeplust
snoepreisje ZN
- 1 viage de placer
snoepwinkel ZN
- 1 boteca de bonbones/de cosas dulce
snoer ZN
- 1 (koord) corda, cordon, filo
- 2 (ELEKTR) filo electric, flexo
- 3 (vissnoer) linea
- 4 (aaneengeregen voorwerpen) collar
- een -- paarlen = un collar de perlas
snoeren WW
- 1 attachar {sj} con un corda/cordon/filo
- 2
- iemand de mond -- = clauder/tappar le bucca a un persona
snoering ZN
- 1 (NAT) striction
snoerloos BN
- 1 sin corda/cordon/filo
- --e microfoon = microphono sin cordon
snoerschakelaar ZN
- 1 interruptor a/con cordon/flexo
snoerspanner ZN
- 1 tenditor de cordon/flexo
snoes ZN
- 1 cara, tresor
snoeshaan ZN
- 1 (vreemde snuiter) typo extravagante/bizarre
- 2 (pocher) Zie: snoever
snoet ZN
- 1 Zie: snuit
snoeven WW
- 1 fanfaronar, vangloriar se, bluffar
snoever ZN
- 1 fanfaron, bluffator, rodomonte
snoeverij ZN
- 1 fanfaronada, rodomontata, bluff (E), vanteria
snoezepoes ZN
- 1 cara, tresor
snoezig BN
- 1 gentil
snol ZN
- 1 femina public/legier/de mores legier, puta, putana, prostituta, meretrice
snolletje ZN
- 1 grisette (F), puta
snood BN
- 1 infame, vil, abjecte, basse, ignobile, villan
- -- verraad = traition infame
- -- plan = plano/projecto infame
- --e ondank = ingratitude infame
snoodaard ZN
- 1 canalia, bandito, malandrino
snoodheid ZN
- 1 infamia, abjection, bassessa, vilitate, ignobilitate, ignominia
snooker ZN
- 1 snooker (E)
snookeren WW
- 1 jocar al snooker (E)
snookerspeler ZN
- 1 jocator de snooker (E)
snookertafel ZN
- 1 tabula de snooker (E)
snookerzaal ZN
- 1 sala de snooker
snor ZN
- 1 mustachio
- zijn -- laten staan = lassar crescer su mustachio, lassar se crescer le mustachio
- zijn -- opdraaien = retorquer se le mustachio
- dat zit wel -- = isto es in bon ordine, il non ha problema(s)
snorbaard ZN
- 1 (knevel) mustachio
- 2 (man) homine con un (grande) mustachio
snorder ZN
- 1 taxista illegal
snorfiets ZN
- 1 bicycletta a motor, cyclomotor legier
snorharen ZN MV
- 1 (mbt personen) (pilos de) mustachio
- 2 (mbt dieren) mustachios, (van katachtigen OOK) vibrissas
snork ZN
- 1 ronco
snorkel ZN
- 1 respirator, snorkel, schnorkel (D)
snorkelen WW
- 1 natar con respirator/snorkel/schnorkel (D)
snorken WW
- 1 (snurken) roncar
- 2 (snoeven) fanfaronar
snorker ZN
- 1 (iemand die snurkt) roncator
- 2 (snoever) fanfaron
snorkerig BN
- 1 grandiloquente, emphatic, declamatori, bombastic, ampullose, altisone, altisonante
snorkerigheid ZN
- 1 grandiloquentia, declamation
snorkerij ZN
- 1 (opschepperij) fanfaronada, vanteria, vangloria, rodomontata, bluff (E)
snorrebaard ZN
- 1 Zie: snorbaard
snorren WW
- 1 (een brommend geluid maken) roncar, (zachtjes) susurrar, (OOK van kat) ronronar
- de kachel snort = le estufa ronca
snot ZN
- 1 muco nasal
- iemand voor Piet Snot zetten = ridiculisar un persona
- iets voor Piet Snot doen = guastar su tempore
snotaap ZN
- 1 Zie: snotjongen
snotje ZN
- 1
- iets in het -- krijgen = flairar {e} un cosa
snotjongen ZN
- 1 mucoso
snotneus ZN
- 1 (loopneus) naso mucose
- een -- hebben = haber un naso plen de muco
- 2 (klein kind) mucoso
snottebel ZN
- 1 (snot) muco (pendente)
- 2 (snotjongen) mucoso
snotteren WW
- 1 (snot lozen) producer muco
- 2 (huilen) plorar
- 3 (snikken) singultar
snotterig BN
- 1 mucose
snotverkouden BN
- 1 Zie: snipverkouden
snotvlies ZN
- 1 membrana pituitari
snuf! TW
- 1 snif!
snuffelaar ZN
- 1 (iemand die alles doorzoekt) investigator, scrutinator
snuffelen WW
- 1 flairar {e}, olfacer
- aan iets -- = flairar un cosa
- 2 (onderzoeken) investigar, scrutinar
snuffelpaal ZN
- 1 detector de pollution del aere
snuffelziekte ZN
- 1 rhinitis
snuffen WW
- 1 aspirar per le naso
snufferd ZN
- 1 (neus) naso, muso
- het staat vlak voor je -- = illo se trova ante tu naso
snufje ZN
- 1 (nieuwigheid) novitate, gadget (E)
- het nieuwste -- = le ultime novitate
- 2 (kleine hoeveelheid) parve quantitate
snugger BN
- 1 intelligente, sagace
- een --e opmerking = un remarca/observation intelligente/sagace
snuggerheid ZN
- 1 vivacitate de spirito, intelligentia, sagacitate
snuif ZN
- 1 (tabak) tabaco in pulvere/de prisa
- 2 (hoeveelheid tabak/drug) prisa (de tabaco/de cocaina/de heroina)
snuifdoos ZN
- 1 cassa de tabaco de prisa, tabachiera
snuifje ZN
- 1 (hoeveelheid tabak) prisa (de tabaco)
- 2 (klein beetje) parve quantitate
snuifmiddel ZN
- 1 (drugssnuifmiddel) inhalante
snuiftabak ZN
- 1 tabaco in pulvere/de prisa
snuisterij ZN
- 1 articulo de phantasia, bibelot (F)
snuit ZN
- 1 (van dieren) muso, (lange snuit) proboscide, proboscis, (mond) becco, bucca
- hou je --! = claude le becco/bucca!
snuitaap ZN
- 1 lemur
snuitdieren ZN MV
- 1 Zie: slurfdieren
snuiten WW
- 1 essugar, sufflar (se)
- zijn -- snuiten = essugar le naso, sufflar (se) le naso
snuiter ZN
- 1 typo
- vreemde -- = typo extravagante/estranie/bizarre
snuitkever ZN
- 1 rhynchite
snuitmot ZN
- 1 crambo
snuitpapegaai ZN
- 1 microglossa
snuitvlieg ZN
- 1 bombylio
snuitvormig BN
- 1 in forma de muso
snuitworm ZN
- 1 liorhyncho
snuiven WW
- 1 (hoorbaar door de neus ademen) respirar ruitosemente
- 2 (een drug gebruiken) usar cocaina/heroina, etc.
snuiver ZN
- 1 (iemand die hoorbaar door de neus ademt) persona qui respira ruitosemente
- 2 (druggebruiker) drogato, junkie (E)
- 3 (SCHEEP) schnorkel (D)
snurken WW
- 1 roncar
- het -- = ronco
- iemand die snurkt = persona qui ronca, roncator
snurker ZN
- 1 persona qui ronca, roncator
S.O.A.
- 1 (Afk.: seksueel overdraagbare aandoeningen) maladias sexualmente transmissibile
soap-opera ZN
- 1 soap-opera (E)
sober BN
- 1 (bescheiden) sobrie, modeste, (streng) sever, auster
- -- leven = vita sobrie/auster
- --e stijl = stilo sobrie
- --e architectuur = architectura sever
- in --e bewoordingen = sobriemente exprimite, summarimente, succintemente
- een onderwerp -- behandelen = tractar un subjecto summarimente/succinctemente
- hij leeft zeer = ille vive multo sobriemente, ille mena un vita multo auster
- hij is -- in zijn woorden = ille se exprime sobriemente
- 2 (niet overvloedig) frugal, sobrie, simple
- -- maal = repasto frugal
- -- leven = vita frugal
soberheid ZN
- 1 (het sober zijn) sobrietate, (van eten) frugalitate, (matigheid) temperantia, moderation
- -- van een maaltijd = frugalitate de un repasto
- de -- van middelen = le sobrietate de medios
- 2 (strengheid) sobrietate, austeritate, severitate
sobertjes BW
- 1 (op sobere wijze) sobriemente, modestemente, (van eten) frugalmente
sobornatie ZN
- 1 subornation
sobriëteit ZN
- 1 sobrietate
sociaal BN
- 1 (maatschappelijk) social
- --e controle = controlo social
- --e rechtvaardigheid = justitia social
- --e bijstand/hulp = adjuta/auxilio social
- -- werker = laborator/travaliator/assistente social
- --e beweging = movimento social
- --e onrust = perturbation social
- --e lasten = cargas/oneres social
- --e verplichtingen = obligationes social
- -- programma = programma social
- -- conflict = conflicto social
- -- klimaat = climate social
- --e wetten = leges social
- --e hervormingen = reformas social
- --e wetenschappen = scientias social
- --e wetgeving = legislation social
- --e verzekeringen = assecurantias social
- --e structuur = structura social
- Sociale Verzekeringsbank = Cassa de Securitate Social
- 2 (geneigd tot groepsvorming) social
- olifanten zijn --e dieren = le elephantes es animales social
- 3 (gevoelig voor andermans nood) social
sociaal-cultureel BN
- 1 sociocultural
sociaal-democraat ZN
- 1 socialdemocrate
sociaal-democratie ZN
- 1 socialdemocratia
sociaal-democratisch BN
- 1 socialdemocrate, socialdemocratic
sociaal-economisch BN
- 1 socioeconomic
- --e contekst = contexto socioeconomic
- Sociaal-Economische Raad = Consilio Economic e Social
sociaal-educatief BN
- 1 socioeducative
sociaal-geneeskundige ZN
- 1 medico del interprisa
sociaal-geograaf ZN
- 1 geographo social
sociaal-geografisch WW
- 1 sociogeographic
sociaal-politiek BN
- 1 sociopolitic
sociaal-psychologisch BN
- 1 psychosociologic
sociaal-psycholoog ZN
- 1 psychosociologo, psychologo/psychologista social
sociabel BN
- 1 sociabile
sociabiliteit ZN
- 1 sociabilitate
socialisatie ZN
- 1 (EC) socialisation, nationalisation
- 2 (maatschappelijke aanpassing) socialisation
socialiseren WW
- 1 (EC) socialisar, nationalisar
- het -- = socialisation, nationalisation
- 2 (maatschappelijk aanpassen) socialisar
- het -- = socialisation
socialisering ZN
- 1 Zie: socialisatie
socialisme ZN
- 1 socialismo
- democratisch -- = socialismo democratic
socialist ZN
- 1 socialista
socialistisch BN
- 1 socialista, socialistic
- --e partij = partito socialista/socialistic
- --e politiek = politica socialista/socialistic
- --e opvatting van de staat = conception socialistic del stato
- -- gezind = de tendentia socialista
sociatrie ZN
- 1 sociatria
sociëteit ZN
- 1 (gezelligheidsvereniging) circulo, club (E)
- naar de -- gaan = ir al circulo/club
- 2 (genootschap) societate, compania
- Sociëteit van Jesus = Societate/Compania de Jesus (Christo)
sociëteitsleven ZN
- 1 vita de circulo/club (E)
society ZN
- 1 (hogere kringen) alte societate
societyleven ZN
- 1 vita de alte societate
societynieuws ZN
- 1 chronica mundan
sociniaan ZN
- 1 (REL) sociniano
- Poolse -- = socinianos polac
sociniaans BN
- 1 socinian
- --e beweging = movimento socinian
socinianisme ZN
- 1 socinianismo
- Pools -- = socinianisme polac
sociobiologie ZN
- 1 sociobiologia
sociobiologisch BN
- 1 sociobiologic
sociobioloog ZN
- 1 sociobiologo, sociobiologista
sociocratie ZN
- 1 sociocratia
sociocratisch BN
- 1 sociocratic
socio-cultureel BN
- 1 sociocultural
- de --e waarde van een woordenboek = le valor sociocultural de un dictionario
sociodrama ZN
- 1 sociodrama
socio-economisch BN
- 1 socioeconomic
sociofobie ZN
- 1 sociophobia
sociofysiologie ZN
- 1 sociophysiologia
sociogeen BN
- 1 sociogene
sociogenese ZN
- 1 sociogenese (-esis)
sociograaf ZN
- 1 sociographo
sociografie ZN
- 1 sociographia
sociografisch BN
- 1 sociographic
sociogram ZN
- 1 sociogramma
sociolect ZN
- 1 dialecto social, sociolecto
sociolinguïst ZN
- 1 sociolinguista
sociolinguïstiek ZN
- 1 sociolinguistica
sociolinguïstisch BN
- 1 sociolinguistic
sociologie ZN
- 1 sociologia
sociologiestudent ZN
- 1 studiante/studente de sociologia
sociologisch BN
- 1 sociologic
- --e analyse = analyse (ysis) sociologic
- --e statistiek = statistica sociologic
- --e studie = studio sociologic
- --e enquête = inquesta sociologic
- -- begrip = notion sociologic
sociologisme ZN
- 1 sociologismo
socioloog ZN
- 1 sociologo, sociologista
sociometrie ZN
- 1 sociometria
sociometrisch BN
- 1 sociometric
sociopaat ZN
- 1 sociopathe
sociopathie ZN
- 1 sociopathia
sociopathologie ZN
- 1 sociopathologia
sociopathologisch BN
- 1 sociopathologic
socioplanoloog ZN
- 1 urbanista, planificator
sociopsychanalyse ZN
- 1 sociopsych(o)analyse (-ysis)
sociotherapeut ZN
- 1 sociotherapeuta, therapeuta social
sociotherapie ZN
- 1 sociotherapia
Socrates ZN EIGN
- 1 Socrates
- leerling van -- = socratico
socratisch BN
- 1 socratic
- --e dialogen = dialogos socratic
- --e filosofie = philosophia socratic
- --e methode = methodo socratic
- --e ironie = ironia socratic
- --e leerwijze = socratismo
soda ZN
- 1 (natriumcarbonaat) soda
- bijtende -- = soda caustic
- natuurlijke -- = natron
- van -- = sodic
- 2 (sodawater, prik) aqua gasose, soda
- whisky -- = whisky (con) soda
sodabereiding ZN
- 1 Zie: sodafabricage
sodafabricage ZN
- 1 fabrication de soda
sodafabriek ZN
- 1 fabrica de soda
sodafabrikant ZN
- 1 fabricante de soda
sodakristal ZN
- 1 crystallo de soda
sodaoplossing ZN
- 1 solution de soda
sodawater ZN
- 1 soda, aqua gasose
- whisky met -- = whisky (A) e soda
sodazeep ZN
- 1 sapon de soda
sodeju! TW
- 1 merda!
sodemieter ZN
- 1 (bewoner van Sodom) sodomita
- 2
- een arme -- = un povre diabolo
- 3
- iemand op zijn -- geven = dar un colpata/bastonata a un persona
- 4
- ik begrijp er geen -- van = io non lo comprende del toto, io non comprende nihil de nihil
sodemieteren WW
- 1 (vallen) cader
- hij sodemietert van de muur = ille cade del muro
- 2 (zeuren) planger se constantemente
- 3 (smijten) jectar, lancear
- iemand de straat op -- = jectar un persona in le strata
- 4 (sodomie bedrijven) committer sodomia, sodomisar, haber relationes anal
Sodom ZN EIGN
- 1 Sodoma
- bewoner van -- = sodomita
sodomie ZN
- 1 sodomia
- -- bedrijven = haber relationes anal, committer sodomia, sodomisar
- iemand die -- bedrijft = sodomita
soebatten WW
- 1 implorar/supplicar humilemente
soebatter ZN
- 1 implorator/supplicator humile
Soedan ZN EIGN
- 1 Sudan
Soedanees BN
- 1 sudanese
Soedanees ZN
- 1 sudanese
soefi ZN
- 1 sufi
soefibeweging ZN
- 1 movimento sufi, sufismo
soefisme ZN
- 1 sufismo
- aanhanger van het -- = sufi
soefistisch BN
- 1 sufic
soelaas ZN
- 1 (verlichting) solacio, (troost) consolation
- dat geeft -- = isto es un consolation
- dat biedt geen -- = isto non consola
Soendanees ZN
- 1 (bewoner van West-Java) sundanese
- 2 (taal) sundanese
Soendanees BN
- 1 sundanese
Soenna ZN
- 1 Sunna
soenniet ZN
- 1 sunnita
soennisme ZN
- 1 sunnismo
soep ZN
- 1 suppa
- gebonden -- = suppa spisse
- heldere -- = suppa clar
- vette -- = suppa grasse
- daar lust ik wel -- = io pote mangiar lo a cata momento
- dat is niet veel --s = isto non vale multo
- dat is linke -- = isto es periculosissime
soepasperge ZN
- 1 asparago pro le suppa
soepballetje ZN
- 1 bolletta de carne (in le suppa)
soepbeen ZN
- 1 osso pro le suppa
soepblokje ZN
- 1 cubo/cubetto de suppa
soepbord ZN
- 1 platto a suppa
soepel BN
- 1 (buigzaam) flexibile, elastic, plicabile, plicante
- --e geest = spirito elastic
- -- bewind = governamento flexibile
- voorschriften -- toepassen = applicar le normas con flexibilitate
- 2 (plooibaar, meegaand) flexibile, docile, obediente, plicabile, plicante
- hij is -- in zijn opvattingen = ille es flexibile in su opiniones
- 3 (lenig) agile, elastic
- --e pas = passo elastic
- zich -- bewegen = mover se agilemente
- 4 (vlot) fluide
- --e stijl = stilo fluide
- 5
- een --e samenwerking = un collaboration harmoniose
soepelheid ZN
- 1 (buigzaamheid) flexibilitate, elasticitate
- 2 (meegaandheid) flexibilitate, docilitate, obedientia
- 3 (behendigheid) agilitate
- 4 (vlotheid) fluiditate
soeperig BN
- 1 (FIG) prolixe, diffuse
soeperigheid ZN
- 1 (FIG) prolixitate
soepgroente ZN
- 1 herbas pro le suppa
soepjurk ZN
- 1 (roba) sacco
soepketel ZN
- 1 marmita (pro le suppa)
soepkip ZN
- 1 gallina/pullo pro le suppa
soepkom ZN
- 1 suppiera, terrina
soepkop ZN
- 1 grande tassa
soeplepel ZN
- 1 coclear a/de suppa
soeppot ZN
- 1 Zie: soepkom
soeptablet ZN
- 1 tabletta/cubo pro facer suppa
soepterrine ZN
- 1 suppiera, terrina
soepvlees ZN
- 1 carne pro le/de suppa
soepzootje ZN
- 1 disordine
soera ZN
- 1 sura
soes ZN
- 1 (gebak) torteletta inflate/plen de crema
- 2 (dommel) somnolentia
soesa ZN
- 1 enoios, problemas
soetra ZN
- 1 sutra
soevereign ZN
- 1 (munt) soverano
soeverein BN
- 1 (onafhankelijk) soveran
- --e staat = stato soveran
- 2 (opperst) soveran
- -- gezag = poter/autoritate soveran
soeverein ZN
- 1 (vorst) soverano
- 2 (munt) soverano
soevereinboor ZN
- 1 fresa
soevereiniteit ZN
- 1 (onafhankelijkheid) soveranitate
- 2 (oppergezag) soveranitate
soevereiniteitsbeginsel ZN
- 1 principio de soveranitate
soevereiniteitsoverdracht ZN
- 1 transferentia/transferimento de soveranitate
soevereiniteitsrecht ZN
- 1 derecto de soveranitate
soezen WW
- 1 (dutten) dormettar, esser somnolente
- 2 (mijmeren) esser pensative
soezer ZN
- 1 persona somnolente
soezerig BN
- 1 somnolente
soezerigheid ZN
- 1 somnolentia
soezig BN
- 1 Zie: soezerig
soezigheid ZN
- 1 Zie: soezerigheid
sof ZN
- 1 fiasco, fallimento, disfacta, insuccesso
sofa ZN
- 1 sofa, lecto de reposo, canapé (F)
soffiek ZN
- 1 intradorso
soffiet ZN
- 1 soffite
Sofia ZN EIGN
- 1 Sofia
Sofie ZN EIGN
- 1 Sophia
sofinummer ZN
- 1 codice fiscal
sofisme ZN
- 1 sophismo
sofist ZN
- 1 (GESCH, FIL) sophista
- 2 (drogredenaar) sophista
sofisterij ZN
- 1 sophisteria, sophistica
sofisticatie ZN
- 1 sophistication
sofistiek ZN
- 1 sophistica
- Grieks-Romeinse -- = sophistica grecoroman
sofistisch BN
- 1 sophista, sophistic
- --e argumenten = argumentos sophista/sophistic
sofora ZN
- 1 sophora
sofrologie ZN
- 1 sophrologia
sofroloog ZN
- 1 sophrologo
soft BN
- 1 molle, blande
- de --e sector = le scientias social
softball ZN
- 1 softball (E)
softballen ZN
- 1 jocar al softball (E)
softballer ZN
- 1 jocator de softball (E)
softdrink ZN
- 1 bibita refrescante/sin alcohol
softdrugs ZN MV
- 1 drogas dulce/legier/blande
- de verkoop van --s legaliseren = legalisar le vendita de drogas legier
softenon ZN
- 1 thalidomida
softenonbaby ZN
- 1 baby (E)/bebe de thalidomida
soft porno ZN
- 1 softporno(graphia), pornographia blande
soft sponsering ZN
- 1 mecenato
software ZN
- 1 (COMP) software (E)
- grafische -- = software graphic
softwareontwikkelaar ZN
- 1 disveloppator de software (E)
softwareontwikkeling ZN
- 1 disveloppamento de software (E)
softwareprogramma ZN
- 1 programma de software (E)
soigneren WW
- 1 curar, coler
soigneus BN
- 1 attente, attentive
- zijn werk -- doen = esser attente/attentive in su labor/travalio
soirée ZN
- 1 soirée (F), festa nocturne
soit TW
- 1 sia!
soja ZN
- 1 soya
sojaboon ZN
- 1 grano de soya
soja-extract ZN
- 1 extracto de soya
sojakaas ZN
- 1 caseo de soya, tofu
sojameel ZN
- 1 farina de soya
sojamelk ZN
- 1 lacte/filtrato de soya
sojaolie ZN
- 1 oleo (de granos) de soya
sojasaus ZN
- 1 sauce (F) de soya
sojavlees ZN
- 1 carne de soya
sok ZN
- 1 (kledingstuk) calcetta
- wollen --ken = calcetta de lana
- hiel van een -- = talon de un calcetta
- je -- zit binnenste buiten = tu calcetta es al inverso
- zijn --ken optrekken = tirar su calcettas
- --ken stoppen = sarcir calcettas
- er de --ken in zetten = accelerar, pressar le passo
- iemand van de --ken lopen/rijden, etc. = reverter/transverter/facer cader un persona
- 2 (verbindingsstuk) manichetto, pecia de junction
sokkel ZN
- 1 (zuilvoet) socculo, plintho
- 2 (voetstuk van borstbeelden) socculo, pedestallo
- bronzen -- = socculo de bronzo
- 3 (buisvoet, lampvoet) pede, base
- 4 (plint) plintho
sokophouder ZN
- 1 garrettiera
sol ZN
- 1 (MUZ) sol
- 2 (colloïdale oplossing) sol, solution colloidal
- 3 (munteenheid van Peru) sol
solaas ZN
- 1 Zie: soelaas
solair BN
- 1 solar
- --e klimaatgordels = zonas climatic solar
solair-microscoop ZN
- 1 microscopio solar
solanine ZN
- 1 solanina
solarimeter ZN
- 1 solarimetro
solarisatie ZN
- 1 solarisation
solariseren WW
- 1 solarisar
- het -- = solarisation
solarium ZN
- 1 solario
soldaat ZN
- 1 soldato, militar, milite, poilu (F), (pauselijk soldaat) papalino
- --je spelen = jocar al soldato
- -- zijn = esser soldato/militar
- een fles wijn -- maken = biber/vacuar un bottilia de vino
soldaatje ZN
- 1 (speelgoedsoldaatje) parve soldato, soldato de plumbo
- 2 (soort orchis) orchis militar
soldanella ZN
- 1 soldanella
soldatenbenden ZN MV
- 1 soldatesca
soldatenbrood ZN
- 1 pan de munition
soldatenkleding ZN
- 1 uniforme militar/de soldato
soldatenlaars ZN
- 1 botta de soldato
soldatenleven ZN
- 1 vita militar/de soldato
soldatenlied ZN
- 1 canto militar/de soldato/del soldatos
soldatenmanier ZN
- 1
- op -- = militarmente
soldatenpak ZN
- 1 uniforme (de soldato)
soldatenraad ZN
- 1 consilio de soldatos
soldatenrok ZN
- 1 uniforme militar/de soldato
- de -- uittrekken = quitar le servicio
soldatenstand ZN
- 1 stato militar
- 2 mestiero de soldato
soldatentaal ZN
- 1 linguage/slang (E)/argot (F) militar/soldatesc
soldatentijd ZN
- 1 periodo/servicio militar
soldatenvolk ZN
- 1 soldatesca
soldatesk BN
- 1 soldatesc
soldateske ZN
- 1 soldatesca
soldeer ZN
- 1 soldatura
soldeerapparaat ZN
- 1 Zie: soldeerbout
soldeerbaar BN
- 1 brasabile
soldeerbaarheid ZN
- 1 brasabilitate
soldeerbout ZN
- 1 ferro a/de/pro soldar
soldeerder ZN
- 1 soldator, brasator
soldeerdraad ZN
- 1 filo a/de/pro soldar/brasar
soldeerlamp ZN
- 1 lampa a/de/pro soldar/brasar
soldeermetaal ZN
- 1 Zie: soldeer
soldeernaad ZN
- 1 soldatura, juncto
soldeerpistool ZN
- 1 ferro a/de/pro soldar (in forma de pistola)
soldeersel ZN
- 1 Zie: soldeer
soldeertin ZN
- 1 stanno a/de/pro soldar
soldeervlam ZN
- 1 flamma de soldatura
soldeerwater ZN
- 1 aqua pro soldar
soldeerzuur ZN
- 1 acido pro soldar
soldenier ZN
- 1 soldato mercenario
solderen WW
- 1 soldar, brasar
- twee stukken koper aan elkaar -- = soldar duo pecias de cupro le un al altere
- capillair -- = soldar/facer un juncto capillar
soldering ZN
- 1 soldatura, brasatura
soldij ZN
- 1 soldo, paga
- de -- (hebben te) betalen van = soldar
solecisme ZN
- 1 solecismo
solemneel BN
- 1 solemne
- --e mis = missa solemne
solemniseren WW
- 1 solemnisar, celebrar solemnemente
solemniteit ZN
- 1 solemnitate, ceremonia solemne
solenocyt ZN
- 1 solenocyto
solenoïdaal BN
- 1 solenoidal
- -- vectorveld = campo vectorial solenoidal
solenoïde ZN
- 1 solenoide
soleren WW
- 1 esser le solista, interpretar un solo
solex ZN
- 1 solex
solfatare ZN
- 1 solfatara
solfège ZN
- 1 solfeggio (I), solmisation
solfeggio ZN
- 1 Zie: solfège
solfegiëren WW
- 1 solfeggiar, solmisar
- het -- = solmisation
solidair BN
- 1 (door saamhorigheid verbonden) solidari
- -- maken = solidarisar
- zich -- verklaren met de stakers = solidarisar se con le exoperantes
- niet -- = insolitari
- 2 (JUR) (hoofdelijk aansprakelijk) solidari
- --e schuldenaars = debitores solidari
- -- aansprakelijk = solidarimente responsabile
solidariseren WW
- 1 solidarisar
solidariteit ZN
- 1 (saamhorigheid) solidaritate
- gevoel van -- = sentimento de solidaritate
- geest van -- = spirito de solidaritate
- gebrek aan -- = insolidaritate
- 2 (JUR) (hoofdelijke aansprakelijkheid) solidaritate
solidariteitsactie ZN
- 1 action de solidaritate
solidariteitsbeginsel ZN
- 1 principio de solidaritate
solidariteitsbetoging ZN
- 1 demonstration/manifestation de solidaritate
solidariteitsbeweging ZN
- 1 movimento de solidaritate
solidariteitsgevoel ZN
- 1 senso/sentimento de solidaritate
solidariteitsheffing ZN
- 1 imposto de solidaritate
solidariteitspact ZN
- 1 pacto de solidaritate
solidariteitsstaking ZN
- 1 exopero de solidaritate
solidariteitstoeslag ZN
- 1 taxa supplementari de solidaritate
solide BN
- 1 (sterk, stevig) solide
- niet -- = insolide
- -- stof = tela solide
- --e kwaliteit = qualitate solide
- -- bewijzen = probas/provas solide/consistente
- -- bouwwerk = construction solide
- -- brug = ponte solide
- een -- gebouwd huis = un casa solidemente construite
- 2 (te vertrouwen) solide, secur, bona fide (L), (in financieel opzicht) solvente
- -- wissels = trattas solvente
- --e fondsen = fundos secur
- -- te werk gaan = travaliar/laborar seriosemente
- een -- leven leiden = menar un vita respectabile
- hij maakt een -- indruk = ille pare respectabile/serie
- hij is zeer -- van aard = ille ha un character solide
soliditeit ZN
- 1 (hechtheid) soliditate, robustessa
- 2 (degelijkheid) soliditate, bona fide (L)
- 3 (betrouwbaarheid) soliditate, securitate, (FIN) solventia
solied BN
- 1 Zie: solide
soliedheid ZN
- 1 Zie: soliditeit
solifluctie ZN
- 1 solifluction
solipsisme ZN
- 1 solipsismo
solipsist ZN
- 1 solipsista
solipsistisch BN
- 1 solipsistic, solipsista
solist ZN
- 1 (musicus) solista
- 2 (iemand die individueel optreedt) individualista
solistenconcert ZN
- 1 concerto de solistas
solistisch BN
- 1 de solista, como solista
- 2 (individueel) individual
- -- handelen = ager individualmente
solitair BN
- 1 (alleenlevend) solitari
- --e dieren = animales solitari
- 2 (teruggetrokken) solitari
solitair ZN
- 1 (eenzaam levend dier) solitario
- 2 (eenling) solitario
- 3 (alleen gezette diamant) solitario
sollicitant ZN
- 1 sollicitante, sollicitator, postulante, candidato (pro un posto)
sollicitatie ZN
- 1 sollicitation
sollicitatiebrief ZN
- 1 (littera de) demanda de empleo
sollicitatiecommissie ZN
- 1 commission pro le selection del postulantes/candidatos/personal
sollicitatiegesprek ZN
- 1 intervista/interview (E) (con le postulante/candidato)
sollicitatieplicht ZN
- 1 obligation de cercar un empleo
sollicitatieprocedure ZN
- 1 procedura/procedimento de selection
solliciteren WW
- 1 sollicitar, presentar su candidatura
- naar een betrekking -- = sollicitar pro un empleo
solmiëren WW
- 1 solmisar, solfeggiar
- het -- = solmisation
solmisatie ZN
- 1 solmisation, solfeggio (I)
solmiseren WW
- 1 solmisar, solfeggiar
- het -- = solmisation
solo ZN
- 1 solo
- een -- zingen = cantar un solo
solocarrière ZN
- 1 carriera solo/como solista
soloconcert ZN
- 1 concerto solo, recital (E)
solofluitist ZN
- 1 flautista solo
sologitaar ZN
- 1 guitarra {gi}/gitarra solo
solo-instrument ZN
- 1 instrumento solo
soloklas ZN
- 1 classe preparatori de solista
solo-optreden ZN
- 1 performance (E) solo, interpretation como solista, solo
solopartij ZN
- 1 solo
soloseks ZN
- 1 auto-erotismo, masturbation
solosonate ZN
- 1 sonata solo
solostem ZN
- 1 voce solo/de solista
solotenor ZN
- 1 tenor solo
solo-uitvoering ZN
- 1 (MUZ) recital (E)
solovlucht ZN
- 1 volo solitari
solozang ZN
- 1 canto solo
solozanger ZN
- 1 (iemand die alleen zingt) cantator solo
- 2 (iemand die een solo zingt) solista
solsleutel ZN
- 1 (MUZ) clave de sol
solstitiaal BN
- 1 solstitial
- --e lijn = linea solstitial
solstitium ZN
- 1 solstitio
solutie ZN
- 1 (plakmiddel) solution (de gumma)
solvaat ZN
- 1 solvato
solvabel BN
- 1 solvente
solvabiliteit ZN
- 1 solventia
solvabiliteitsverklaring ZN
- 1
- -- van de bank = referentia bancari
solvabiliteitsverzekering ZN
- 1 assecurantia de solventia
solvatatie ZN
- 1 solvatation
solvateren WW
- 1 solvatar
solvent BN
- 1 solvente
- het -- zijn = solventia
solventie ZN
- 1 solventia
solveren WW
- 1 (oplossen) solver, dissolver
- 2 (vereffenen) pagar
som ZN
- 1 (totaal) summa, total
- 2 (bedrag) summa, amonta
- -- geld = summa de moneta
- een flinke -- = un summa considerabile
- 3 (rekenkundige opgave) problema (de arithmetica)
- --men maken = facer/resolver problemas (de arithmetica)
- 4 (geheel van gevoelswaarden) summa
soma ZN
- 1 (BIOL) soma
- 2 (REL) soma
Somalië ZN EIGN
- 1 Somalia
Somaliër ZN
- 1 somali
Somalisch BN
- 1 somali
somatisch BN
- 1 somatic
- --e cellen = cellulas somatic
- --e therapie = therapia somatic
somatiseren WW
- 1 somatisar
somatisering ZN
- 1 somatisation
somatogamie ZN
- 1 somatogamia
somatologie ZN
- 1 somatologia
somatologisch BN
- 1 somatologic
somatometrie ZN
- 1 somatometria
somatometrisch BN
- 1 somatometric
somato-psychisch BN
- 1 somatopsychic
- de elektroschok maakt deel uit van de somato-psychische methode = le electrochoc face parte del methodo somatopsychic
somatoscopie ZN
- 1 somatoscopia
somatotropine ZN
- 1 somatotrop(h)ina, hormon somatotrop(h)e
somber BN
- 1 (donker) sombre, obscur, tenebrose, nigre
- -- huis = casa sombre
- -- vertrek = camera sombre
- -- landschap = paisage sombre
- 2 (zwaarmoedig) sombre, triste, melancholic
- --e stemming = stato de anima sombre/melancholic
- --e kleuren = colores triste
- -- kijken = haber un aspecto sombre
- het -- inzien = esser pessimista
somberheid ZN
- 1 (duisternis) obscuritate
- 2 (mbt stemming) melancholia, tristessa, pessimismo
somberte ZN
- 1 Zie: somberheid
sombrero ZN
- 1 sombrero (S)
somma ZN
- 1 summa, amonta
- de -- van = le amonta/summa de
sommatie ZN
- 1 (aanmaning) exhortation, injunction, interpellation
- -- om een schuld te betalen = injunction de pagar un debita
sommeren WW
- 1 (aanmanen) exhortar, injunger, interpellar
- 2 (WISK) summar
sommering ZN
- 1 Zie: sommatie
sommig BN
- 1 certe
sommige ONB VNW BIJV
- 1 alicun, alcun, qualque, certe
- -- van je ideeën = alicunes de tu ideas
sommigen ONB VNW
- 1 alicunos, alcunos, certe personas/homines/feminas, etc.
sommiteit ZN
- 1 summitate
somnambule ZN
- 1 somnambulo
somnambulisme ZN
- 1 somnambulismo
somnambuul BN
- 1 somnambule, somnambulic
somnolent BN
- 1 somnolente
somnolentie ZN
- 1 somnolentia
somp ZN
- 1 terreno paludose
sompig BN
- 1 paludose
- -- terrein = terreno paludose
sompigheid ZN
- 1 paludositate
somptueus BN
- 1 sumptuose
somptuositeit ZN
- 1 somptuositate
soms BW
- 1 (weleens) alicun vices, a vices, interdum, de tempore a tempore
- 2 (misschien) forsan
somtijds BW
- 1 Zie: soms
somwijlen BW
- 1 Zie: bijwijlen
sonant ZN
- 1 (TAAL) sonante
sonar ZN
- 1 sonar (= E: Sound Navigation And Ranging)
sonarapparatuur ZN
- 1 equipamento/apparatos sonar (E)
sonarinstallatie ZN
- 1 installation sonar (E)
sonarsysteem ZN
- 1 systema sonar
sonate ZN
- 1 sonata
- -- voor piano = sonata pro piano
- -- voor viool = sonata pro violino
- de --s van Mozart = le sonatas de Mozart
sonatevorm ZN
- 1 forma de sonata
sonatine ZN
- 1 sonatina
- --s van Clementi = sonatinas de Clementi
sonde ZN
- 1 (peilstift) sonda, explorator
- 2 (buisje waarmee vocht wordt af/toegevoerd) sonda, catheter
- 3 (METEO) sonda
- 4 (meetinstrument) sonda
- 5 (RUIMTEV) sonda
sondeerballon ZN
- 1 sonda aeree, ballon sonda
sondeerijzer ZN
- 1 sonda
sonderen WW
- 1 (peilingen verrichten) sondar
- 2 (MED) (met een sonde onderzoeken) sondar, catheterisar
- 3 (doorgronden, polsen) sondar
- iemand over iets -- = sondar le intentiones de un persona
sondering ZN
- 1 (het verrichten van peilingen) sondage
- 2 (MED) sondage, catheterismo
- 3 (doorgronding, polsing) sondage
sondevoeding ZN
- 1 alimentation per sonda
song ZN
- 1 canto
songfestival ZN
- 1 festival del canto
- het Eurovisie -- = le festival de Eurovision
songtekst ZN
- 1 texto de un canto
sonisch BN
- 1 sonic
sonnet ZN
- 1 sonetto
- --ten schrijven = sonettar
sonnettenbundel ZN
- 1 collection de sonettos
sonnettencyclus ZN
- 1 Zie: sonnettenkrans
sonnettendichter ZN
- 1 sonettista
sonnettenkrans ZN
- 1 cyclo/sequentia de sonettos
sonnetvorm ZN
- 1 forma de sonetto
sonologie ZN
- 1 sonologia
sonologisch BN
- 1 sonologic
sonoluminescentie ZN
- 1 sonoluminescentia
sonometer ZN
- 1 sonometro
sonometrie
- 1 sonometria
sonometrisch BN
- 1 sonometric
sonoor BN
- 1 sonor, sonorose
sonoriseren WW
- 1 sonorisar
sonorisering ZN
- 1 sonorisation
sonoriteit ZN
- 1 sonoritate
sonotherapie ZN
- 1 sonotherapia
soort ZN
- 1 specie, sorta, genere, typo, classe, varietate
- een -- van sleutel = un specie de clave
- dit -- dingen = iste genere de cosas
- enig in zijn -- = unic/sol in su specie/genere
- -- grond = typo de solo
- -- maat = typo de mesura
- boeken van allerlei -- = tote sorta/classe de libros
- ik ken dat -- = io cognosce le typo
- Frankrijk heeft veel --en kaas = Francia ha numerose varietates de caseo
- met alle --en van genoegen = con le plus grande placer
- eerste -- aardbeien = le melior qualitate de fragas
- 2 (BIOL) specie
- de menselijke -- = le specie human
- afwijkende -- = specie aberrante
- evolutie van de -- = evolution del specie
- onveranderlijkheid van de --en = fixitate del species
- het uitsterven van een -- = le disparition de un specie
- instandhouding van de -- = perpetuation del specie
soortelijk BN
- 1 specific
- -- gewicht = peso/gravitate specific
- --e warmte = calor specific
- -- volume = volumine specific
- --e weerstand = resistentia specific, resistivitate
soortement ZN
- 1 specie
- een -- schoenlepel = un specie de calceator
soortgelijk BN
- 1 simile, similar, similabile, semblabile, analoge, del mesme sorta
- in --e gevallen = in simile/similar casos
- -- dingen = cosas del mesme sorta
soortgenoot ZN
- 1 congenere
soortmoord ZN
- 1 genocidio
soortnaam ZN
- 1 (TAAL) nomine appellative, appellativo, termino generic
- 2 (BIOL) nomine generic/de specie
soos ZN
- 1 circulo, club (E)
sop ZN
- 1 aqua saponose/de sapon
- 2 saus
- met hetzelfde -- overgoten = del mesme sorta/genere
- 3
- het -- is de kool niet waard = le joco non vale le candela
- 4
- het ruime -- kiezen = prender le largo
sophisticated BN
- 1 sophisticate
Sophocles ZN EIGN
- 1 Sophocles
soporatief BN
- 1 soporific, dormitive
soporatief ZN
- 1 soporifico, dormitivo
soporeus BN
- 1 Zie: soporatief
soppen WW
- 1 (in vloeistof dopen) molliar
- 2 (reinigen) lavar
sopra
- 1
- (MUZ) come -- = come sopra (I)
sopraan ZN
- 1 (stem) soprano (I)
- 2 (zangeres) soprano (I)
sopraansleutel ZN
- 1 clave de ut/de soprano (I)
sopraansolo ZN
- 1 solo de soprano (I)
sopraanstem ZN
- 1 (bovenstem) soprano (I)
- 2 (hoge stem) voce de soprano (I)
sopraanzangeres ZN
- 1 soprano (I)
sorbenkruid ZN
- 1
- klein -- = sanguisorba
sorbet ZN
- 1 sorbet
sorbiet ZN
- 1 Zie: sorbitol
sorbitol ZN
- 1 sorbitol
sordino ZN
- 1 (MUZ) surdina
- met -- spelen = sonar con surdina
sores ZN MV
- 1 enoios, problemas, preoccupationes
sorghum ZN
- 1 sorgho, milio
sororaat ZN
- 1 sororato
sorptie ZN
- 1 adsorption
sorry! TW
- 1 pardono!, excusa me!
sorteerder ZN
- 1 classificator
- -- van brieven = classificator de litteras
sorteerkamer ZN
- 1 camera de classification
sorteermachine ZN
- 1 machina classificatori/a/de assortir
sorteerzeef ZN
- 1 cribro classificatori/a/de assortir
sorteren WW
- 1 seliger, assortir, classar, classificar, graduar
- de post -- = classificar le correspondentia
- ruim gesorteerd = ben assortite
- 2
- effect -- = haber/facer/producer effecto
sortering ZN
- 1 assortimento, selection
- een ruime -- snoep = un ample assortimento de bonbones/cosas dulce
sortie ZN
- 1 (MIL) (uitval) sortita
- 2 (kledingstuk) sortita
sorus ZN
- 1 (PLANTK) soro
S.O.S.
- 1 S.O.S. (E)
Sosia ZN EIGN
- 1 Sosia
sostenuto
- 1 (MUZ) sostenuto (I)
soteriologie ZN
- 1 soteriologia
soteriologisch BN
- 1 soteriologic
sotternie ZN
- 1 farce (F)
sotto voce BW
- 1 (MUZ) sotta voce (I)
sou ZN
- 1 soldo
soubrette ZN
- 1 soubrette (F)
souche ZN
- 1 talon
soufflé ZN
- 1 (gerecht) soufflé (F)
- 2 (plooi) plica
souffleren WW
- 1 sufflar
souffleur ZN
- 1 sufflator
souffleurshokje ZN
- 1 cassa del sufflator
soul ZN
- 1 (MUZ) soul (E)
souljazz ZN
- 1 jazz (E) soul (E), souljazz (E)
soulmuziek ZN
- 1 musica soul (E)
sound-track ZN
- 1 banda sonor, musica
souper ZN
- 1 souper (F), cena
- het -- gebruiken = soupar {oe}, cenar
souperen WW
- 1 soupar {oe}, cenar
souplesse ZN
- 1 (buigzaamheid) flexibilitate, agilitate
- 2 (inschikkelijkheid) flexibilitate, adaptabilitate
sourdine ZN
- 1 (MUZ) surdina
sousafoon ZN
- 1 bombardon
sousbras ZN
- 1 subbracio
souschef ZN
- 1 subchef, secunde chef (F)
sousmain ZN
- 1 submano
soutane ZN
- 1 sottana, roba de prestre
souteneur ZN
- 1 proxeneta, ruffiano
- van de -- = proxenetic
- -- zijn = ruffianar
souteneurschap ZN
- 1 proxenitismo, ruffianeria
souterrain ZN
- 1 subsolo, basamento, subterraneo
souvenir ZN
- 1 souvenir (F)
souvenirjager ZN
- 1 collectionator de souvenirs (F)
souvenirwinkel ZN
- 1 magazin de souvenirs (F)
sovchose ZN
- 1 sovkhoz
sovereign ZN
- 1 (munt) soverano
sovjet ZN
- 1 soviet (R)
- Opperste Soviet = Soviet Supreme
sovjet BN
- 1 sovietic
sovjetblok ZN
- 1 bloco sovietic
sovjetiseren WW
- 1 sovietisar
- het -- = sovietisation
sovjetisering ZN
- 1 sovietisation
sovjetleider ZN
- 1 leader (E) sovietic
sovjetologie ZN
- 1 sovietologia
sovjetoloog ZN
- 1 sovietologo
sovjetregering ZN
- 1 governamento sovietic
sovjetrepubliek ZN
- 1 republica sovietic
- Unie van Socialistische Sovjetrepublieken, U.S.S.R. = Union del Republicas Socialista Sovietic, U.R.S.S.
sovjetrepubliek ZN
- 1 republica sovietic
Sovjet-Rusland ZN EIGN
- 1 Russia Sovietic
sovjetschrijver ZN
- 1 scriptor/autor sovietic
sovjetspecialist ZN
- 1 sovietologo
sovjetstaat ZN
- 1 stato sovietic
sovjetsysteem ZN
- 1 systema sovietic, sovietismo
- voorstander van het -- = sovietista
Sovjetunie ZN EIGN
- 1 Union Sovietic
sowieso BW
- 1 de omne modo, in omne caso
SP
- 1 (Afk.: Socialistische Partij) Partito Socialista
spa ZN
- 1 Zie: spade
spa(water) ZN
- 1 aqua de spa, spa
- een glas -- = un vitro de spa
- -- blauw = aqua (de spa) sin gas
- -- rood = aqua (de spa) con gas
spaak ZN
- 1 (van een wiel) radio
- een -- in het wiel steken = mitter un baston in le rota, crear difficultates
- 2 (hefboom) barra
- -- voor het gangspil = barra del cabestan
spaak BW
- 1
- dat huwelijk is toen -- gelopen = iste maritage/matrimonio falliva post isto
- de zaak loopt -- = le cosas termina/fini mal
spaakbeen ZN
- 1 radio
- van -- en elleboog = radiocubital
spaakbeenzenuw ZN
- 1 nervo radial
spaakreflector ZN
- 1 reflector de radio/de rota
spaakwiel ZN
- 1 rota a/de/con radios
spaan ZN
- 1 (spaander) fragmento (de ligno)
- de kachel met --en aanmaken = accender le estufa con fragmentos de ligno
- er bleef geen -- van heel = on lo habeva completemente demolite
- ik geloof er geen -- van = io non crede un singule parola de isto
- 2 (keukengereedschap) spatula, paletta
spaander ZN
- 1 fragmento (de ligno)
Spaans BN
- 1 espaniol, hispan, hispanic, de Espania, de Hispania
- --e griep = grippe (F) espaniol
- --e taal = lingua espaniol
- --e dans = dansa espaniol
- --e muziek = musica espaniol
- --e wijnen = vinos de Espania
- --e saus = sauce (F) espaniol
- --e vlieg = musca de Hispania/Espania, cantharide
- -- wit = blanco de Espania
- Instituut voor Spaanse Studiën = Instituto de Studios Hispanic
- (hindernis) --e ruiter = cavallo de Frisia
Spaans ZN
- 1 (taal) espaniol, hispano
- -- leren = apprender espaniol
Spaans-Amerikaan ZN
- 1 hispanoamericano
Spaans-Amerikaans BN
- 1 hispanoamerican
- --e oorlog = guerra hispanoamerican
Spaans-Frans BN
- 1 hispanofrancese
- --e betrekkingen = relationes hispanofrancese
- 2 espaniol-francese
- -- woordenboek = dictionario espaniol-francese
spaansgezind BN
- 1 hispanophile
spaansgezinde ZN
- 1 hispanophilo
spaansgezindheid ZN
- 1 hispanophilia
Spaans-Moors BN
- 1 hispanomauresc
Spaanssprekend BN
- 1 espaniolophone, hispanophone, hispanoparlante
- de --e wereld = le mundo espaniolophone/hispanophone/hispanoparlante
Spaanssprekende ZN
- 1 espaniolophono, hispanophono
spaansvijandig BN
- 1 hispanophobe
spaansvijandige ZN
- 1 hispanophobo
spaaraccres ZN
- 1 incremento de sparnios
spaaractie ZN
- 1 Zie: spaarcampagne
spaarbank ZN
- 1 banca/cassa de sparnio(s)
- geld op de -- hebben = haber moneta in le banca de sparnios
spaarbankboekje ZN
- 1 libretto/quadernetto de sparnios/depositos, libretto/quadernetto de banca/cassa de sparnios
spaarbankrekening ZN
- 1 conto del banca/cassa de sparnio(s)
spaarbanktegoed ZN
- 1 Zie: spaartegoed
spaarbekken ZN
- 1 laco-reservoir (F)
spaarbewijs ZN
- 1 Zie: spaarbiljet
spaarbiljet ZN
- 1 bono de sparnio
spaarboekje ZN
- 1 Zie: spaarbankboekje
spaarbrander ZN
- 1 becco economic
spaarbrief ZN
- 1 Zie: spaarbiljet
spaarbusje ZN
- 1 Zie: spaarpot-1
spaarcampagne ZN
- 1 campania in favor del sparnio
spaarcenten ZN MV
- 1 Zie: spaarpenningen
spaardeposito ZN
- 1 deposito de sparnio
spaarder ZN
- 1 sparniator
spaarduiten ZN MV
- 1 Zie: spaarpenningen
spaardwang ZN
- 1 obligation de sparniar
spaarfonds ZN
- 1 fundo de sparnio
spaargeld ZN
- 1 Zie: spaarpenningen
spaargewoonte ZN
- 1 habitude de sparniar
spaarkachel ZN
- 1 estufa economic
spaarkas ZN
- 1 Zie: spaarbank
spaarlamp ZN
- 1 lampa economic
spaaroverschot ZN
- 1 excedente del sparnio
spaarpenningen ZN MV
- 1 moneta sparniate, sparnios, peculio
spaarplan ZN
- 1 plano de sparnios
spaarpot ZN
- 1 (spaarbusje) cassetta de sparnios, peculio
- 2 (gespaard geld) sparnios
- zijn -- aanspreken = recurrer a su sparnios
spaarpremie ZN
- 1 premio de sparnio
spaarquote ZN
- 1 taxa de sparnio
spaarrekening ZN
- 1 conto de sparnios
spaarrente ZN
- 1 interesse super le conto de sparnios, interesse del sparnio
spaarsaldo ZN
- 1 saldo del conto de sparnios, saldo de sparnio
spaarsysteem ZN
- 1 systema de sparnio
spaartegoed ZN
- 1 (saldo de) sparnios
spaarvarken ZN
- 1 porco de sparnio
spaarzaam BN
- 1 (zuinig) economic
- -- zijn met = economisar
- overdreven -- = parsimoniose
- -- zijn met zijn woorden = esser un homine laconic/de poc/pauc parolas
- --e huisvrouw = matre de menage economic
- niet -- zijn met = esser prodige de, prodigar
- -- met iets omgaan = facer un uso modeste de un cosa
- 2 (schaars) rar, scarse, sparse
- een -- bevolkt gebied = un region sparsemente populate
- een -- verlichte kamer = un camera scarsemente illuminate
spaarzaamheid ZN
- 1 (zuinigheid) economia, sparnio
- overdreven -- = parsimonia
- 2 (schaarsheid) scarsitate
spaarzegel ZN
- 1 timbro/coupon (F) de rebatto
spaarzin ZN
- 1 senso/sentimento/spirito de sparnio/de economia
spaat ZN
- 1 spat
spaatachtig BN
- 1 spatic
spaatijzer ZN
- 1 ferro spatic
space-lab ZN
- 1 laboratorio spatial
space-shuttle ZN
- 1 navetta spatial, space-shuttle (E)
spade ZN
- 1 pala
spadel ZN
- 1 spatula
spadesteek ZN
- 1 colpo de pala
spadix ZN
- 1 spadice
spadrille ZN
- 1 spadrilla
spaghetti ZN
- 1 spaghetti (I)
- -- eten = mangiar spaghetti
spaghettiwestern ZN
- 1 western (E) spaghetti (I)
spahi ZN
- 1 spahi
spaken WW
- 1 poner/mitter radios (in un rota)
spakerig BN
- 1 (uitgedroogd) sic, desiccate
- --e keel = gurgure sic
- 2 (mbt de lucht) nebulose, brumose
spalier ZN
- 1 spalier
spalierboom ZN
- 1 (arbore a) spalier
spalk ZN
- 1 planchetta
spalken WW
- 1 mitter/poner in planchettas
spalkverband ZN
- 1 bandage con planchettas
spallatie ZN
- 1 spallation
span ZN
- 1 (twee trekdienen) par de boves/de cavallos, etc.
- 2 (mbt personen) equipa, (van twee) copula, duo
- een aardig -- = un belle copula
- 3 (afstand tussen duim en pink) palmo
- 4 (tijdsruimte) lapso, spatio de tempore
- een korte --ne tijds = un breve spatio/lapso de tempore
spanderen WW
- 1 Zie: spenderen
spandienst ZN
- 1 Zie: hand- en spandiensten
spandoek ZN
- 1 bandiera
- een -- met zich meedragen = portar un bandiera
spandraad ZN
- 1 filo tensor
spang ZN
- 1 (gesp) bucla
- 2 (haak) croc
spanhout ZN
- 1 (spanlatje) tenditor
spaniel ZN
- 1 (hond) espaniol
spaniël ZN
- 1 spaniel
Spanjaard ZN
- 1 espaniol, hispano
Spanje ZN EIGN
- 1 Espania, Hispania
spanjolet ZN
- 1 espagnolette (F)
Spanjool ZN
- 1 espaniol, hispano
spankeren WW
- 1 discampar
spankoord ZN
- 1 (van zaag) corda de tension
spankracht ZN
- 1 (kracht die door trekking/druk werkt) tension
- 2 (veerkracht) fortia elastic, elasticitate
- -- van de spieren = elasticitate del musculos
- 3 (uitzettingskracht) poter/fortia expansive/de expansion, expansibilitate
spankrachtmeter ZN
- 1 (voor spieren) ergographo
spanleer ZN
- 1 corregia de tension
spanlijn ZN
- 1 cordon tenditor
spanne ZN
- 1 Zie: span
spannen WW
- 1 tender
- een touw -- = tender un corda
- de boog -- = tender le arco
- een draad -- = tender un filo
- een veer -- = tender un resorto
- zijn spieren -- = tender su musculos
- snaren -- = tender chordas
- netten -- = tender retes
- de verwachtingen hoog -- = exaggerar le sperantias
- zij leven met elkaar op gespannen voet = lor relationes es tense
- het zal erom -- = il essera multo difficile
- 2 (WEVERIJ) ordir
- het -- = orditura, ordimento
- 3 (nauw sluiten) serrar, stringer, esser troppo stricte
- die broek spant om de billen = iste pantalon(es) serra al podice
spannend BN
- 1 captivante, excitante, tense
- --e boeken = libros excitante/fascinante
- -- ogenblik = momento excitante/tense/de tension
- --e competitie = competition excitante
spanner ZN
- 1 (iemand die spant) tenditor, tensor
- 2 (spier) tensor
- 3 (vlinder) phalena
spanning ZN
- 1 tension
- nerveuze -- = tension nervose
- voelbare -- = tension sensibile/palpabile
- politieke -- = tension politic
- -- in een touw = tension de un corda
- -- tussen de verschillende rassen = tension racial
- aan -- onderhevig zijn = esser submittite a tensiones
- hij houdt van -- en sensatie = ille ama le emotiones forte
- in -- zitten = esser in tension
- iemand in -- houden = mantener un persona in le incertitude
- onder voortdurende -- staan = esser sub continue tension
- 2 (NAT) tension, pression
- -- van een gas = pression de un gas
- banden op -- brengen = inflar pneu(matico)s
- de banden op gelijke -- brengen = equilibrar le pression del pneus
- 3 (ELEKTR) tension, potential, voltage
- primaire -- = tension/voltage primari
- effectieve -- = tension/voltage effective
- op het lichtnet staat een -- van 220 Volt = le tension del rete electric es 220 Volts
- terugvallen van de -- = cadita del tension
- 4 (van spieren) tono
- 5
- in -- zitten = esser anxiose
- met -- naar iets uitkijken = attender un cosa anxiosemente
spanningsbepaling ZN
- 1 determination del tension/del voltage
spanningsboog ZN
- 1 arco de tension
spanningsbron ZN
- 1 fonte de tension/voltage
spanningscoëfficiënt ZN
- 1 coefficiente de tension
spanningscurve ZN
- 1 curva de tension
spanningsdeler ZN
- 1 divisor de tension/voltage
spanningsdiagram ZN
- 1 diagramma de tension
spanningsgraad ZN
- 1 grado de tension
spanningsgrens ZN
- 1 limite de tension
spanningskromme ZN
- 1 Zie: spanningscurve
spanningsleer ZN
- 1 tonologia
spanningsmeter ZN
- 1 (ELEKTR) voltimetro, electrometro, potentiometro
- 2 (TECHN) tensiometro
- 3 (gas, druk) manometro
spanningsmeting ZN
- 1 (ELEKTR) electrometria
- 2 (gas) manometria
spanningsrail ZN
- 1 rail (E) con spots (E)
spanningsreeks ZN
- 1 serie de tensiones
spanningsregelaar ZN
- 1 regulator de tension/de voltage, variator de tension
spanningsregeling ZN
- 1 regulamento/controlo del tenstion/voltage
spanningsresonantie ZN
- 1 resonantia de tension/de voltage
spanningsschommelingen ZN MV
- 1 oscillationes del tension/de voltage
spanningsstabilisatie ZN
- 1 stabilisation de tension/de voltage
spanningstransformator ZN
- 1 transformator de tension/de voltage
spanningsval ZN
- 1 cadita de tension/de voltage
spanningsvariatie ZN
- 1 variation de tension/de voltage
spanningsveld ZN
- 1 campo electric/de tension/de voltage
- 2 (FIG) area/campo/zona de tension
- -- tussen Amerika en China = area/campo de tension inter America e China {sj}
spanningsverdeler ZN
- 1 distributor de tension/de voltage
spanningsverdeling ZN
- 1 distribution de tension/de voltage
spanningsverklikker ZN
- 1 Zie: spanningszoeker
spanningsverlies ZN
- 1 perdita de tension/de voltage, (sterker) cadita de tension/de voltage
spanningsvermeerdering ZN
- 1 augmento/augmentation de tension/voltage
spanningsvermindering ZN
- 1 diminution de tension/de voltage
spanningsverschil ZN
- 1 differentia de tension/de voltage, tension differential
spanningzoeker ZN
- 1 detector de tension
spanraam ZN
- 1 (raam waarop iets gespannen wordt) quadro de tension
- 2 (WEVERIJ) orditorio
spanreep ZN
- 1 tenditor
spanring ZN
- 1 anello tenditor
spanrol ZN
- 1 polea de tension
spanrupsvlinder ZN
- 1 phalena
spanschroef ZN
- 1 vite tenditor, tenditor a vite
spant ZN
- 1 trabe, trave
spantbalk ZN
- 1 tirante
spantconstructie ZN
- 1 construction de trabes/traves
spanveer ZN
- 1 resorto de tension, tenditor
spanwijdte ZN
- 1 (van een brug/boog) apertura
- 2 (van vleugels) apertura alar, invirgatura
spanzaag ZN
- 1 serra a chassis (F)
spanzeil ZN
- 1 (spanlaken) camisola de fortia
- 2 (springzeil) tela de salto
spar ZN
- 1 (naaldboom) abiete, picea
- Siberische -- = abiete siberic
- 2 (dakhout) trabe, trave
sparappel ZN
- 1 cono de abiete/picea
spardek ZN
- 1 spardeck (E)
sparen WW
- 1 sparniar, economisar, facer economias
- -- voor een nieuwe fiets = sparniar/economisar pro comprar un nove bicycletta
- -- voor zijn oude dag = sparniar/economisar pro le vetulessa
- zijn krachten -- = sparniar fortias
- 2 (verzamelen) collectionar
- postzegels -- = collectionar timbros postal
- 3 (niet doden) sparniar
- het leven van zijn vijand -- = sparniar le vita de su inimico
- de dood spaart niemand = le morte non sparnia nemo/necuno
- 4 (ontzien) sparniar, respectar
- de natuur -- = respectar le natura
sparkegel ZN
- 1 Zie: sparappel
sparrenboom ZN
- 1 Zie: spar
sparrenbos ZN
- 1 bosco de abietes/piceas
sparrengroen ZN
- 1 brancas de abiete/picea
sparrenhars ZN
- 1 resina de abiete/picea
sparrenhout ZN
- 1 ligno de abiete/picea
sparrenkegel ZN
- 1 Zie: sparappel
sparrenlaan ZN
- 1 allée (F) de abietes/piceas
sparrenstam ZN
- 1 trunco de abiete/picea
sparrentak ZN
- 1 branca/ramo de abiete/picea
sparring-partner ZN
- 1 sparring-partner (E)
Sparta ZN EIGN
- 1 Sparta, Laconia
Spartaan ZN
- 1 spartano, spartiata, lacono, lacedemonio
Spartaans BN
- 1 (als een Spartaan, van Sparta) spartan, laconic, lacedemonie
- --e hegemonie = hegemonia spartan
- 2 (streng) spartan, dur
- --e opvoeding = education spartan
spartacisme ZN
- 1 spartacismo
spartacist ZN
- 1 spartacista
spartacistisch BN
- 1 spartacista
Spartacus ZN EIGN
- 1 Spartaco
sparteïne ZN
- 1 sparteina
spartelen WW
- 1 (wild bewegen) agitar se
- 2 (tegenspartelen) debatter se
spartelgras ZN
- 1 sparto
sparteling ZN
- 1 (wilde beweging) agitation
spartmat ZN
- 1 matta de sparto
spasme ZN
- 1 spasmo, convulsion
- neiging tot --n = spasmophilia
spasmisch BN
- 1 Zie: spastisch
spasmodermie ZN
- 1 spasmodermia
spasmodisch BN
- 1 Zie: spastisch
spasmofiel BN
- 1 spasmophile
spasmofilie ZN
- 1 spasmophilia
spasmofiliepatiënt ZN
- 1 spasmophilo
spasmogeen BN
- 1 spasmogene
- --e drug = droga spasmogene
spasmolyticum ZN
- 1 spasmolytico
spasmolytisch BN
- 1 spasmolytic
spasmus ZN
- 1 Zie: spasme
spasticiteit ZN
- 1 spasticitate
spastisch BN
- 1 spastic, spasmodic, convulsive
- -- persoon = spastico
- --e kinderen = infantes spastic
- --e paralyse = paralyse (-ysis) spastic
spat ZN
- 1 (spetter) gutta
- 2 (vlek) macula
spatader ZN
- 1 varice, vena varicose
spataderachtig BN
- 1 varicose
spatbord ZN
- 1 (van motor/fiets) parafango, guardafango, (van auto) ala, aletta
spatel ZN
- 1 (spaan) spatula, paletta
- 2 (strijkmes) spatula
spatelvormig BN
- 1 (BIOL) spatulate
spatiaal BN
- 1 spatial
spatie ZN
- 1 (tussenruimte tussen letters) spatio
- 2 (MUZ) spatio
spatiebalk ZN
- 1 barra de spatiamento
spatiëren WW
- 1 (ruimte tussen letters aanbrengen) spatiar
- het -- = spatiamento
spatiëring ZN
- 1 spatiamento
spatietoets ZN
- 1 clave/barra de spatiamento
spatieus BN
- 1 spatiose
spatig BN
- 1 Zie: spaatachtig
spatje ZN
- 1 gutta de gin (E), aperitivo alcoholic
spatjes ZN MV
- 1
- -- maken = causar enoios
spatlap ZN
- 1 parafango de gumma
spats ZN
- 1 Zie: ophef
spatscherm ZN
- 1 Zie: spatbord
spatten WW
- 1 (in kleine deeltjes wegspringen) salir, saltar
- uit elkaar -- = erumper
- inkt op iets -- = macular un cosa con/de tinta
spattig BN
- 1 (MED) varicose
spawater ZN
- 1 aqua de spa, spa
spe ZN
- 1
- in -- = futur
speaker ZN
- 1 (RADIO, TV) speaker (E)
- 2 (speaker in het Britse Parlement) speaker (E)
- 3 (luidspreker) altoparlator
specerij ZN
- 1 specie, condimento, aromato
specerijachtig BN
- 1 de specie
specerijboom ZN
- 1 arbore a species
specerijeilanden ZN MV
- 1 insulas del species, Moluccas
specerijencultuur ZN
- 1 cultura de species
specerijenhandel ZN
- 1 commercio del species
specerijenhandelaar ZN
- 1 commerciante/negotiante de species
specerijstruik ZN
- 1 calycantho
specht ZN
- 1 pico
- groene -- = pico verde/viride
- zwarte -- = pico nigre
spechtennest ZN
- 1 nido de pico
speciaal BN
- 1 special, particular
- -- geval = caso special/individual/particular
- --e editie van een krant = edition special/extra de un jornal
- --e prijs = precio special/reducite/de favor
- ik heb daar niet -- op gelet = io non ha facite attention specialmente a illo, io non ha facite un special attention a illo
- zij heeft iets --s = illa ha alco de special
speciaalzaak ZN
- 1 magazin specialisate
special ZN
- 1 emission/programma special
specialisatie ZN
- 1 (het zich specialiseren/gespecialiseerd zijn) specialisation
- 2 (deel van een kennisgebied) specialitate
specialiseren WW
- 1 specialisar
- het = specialisation
- zich -- = specialisar se
- zij heeft zich gespecialiseerd in interlinguïstiek = illa se ha specialisate in le interlinguistica
specialisering ZN
- 1 specialisation
specialisme ZN
- 1 specialismo, specialitate
specialist ZN
- 1 (expert) specialista, experto
- een -- op het gebied van = un specialista in le campo de, un specialista in/de
- 2 (arts) medico specialista, specialista
- een -- raadplegen = consultar un specialista
specialistenhonorarium ZN
- 1 honorarios de specialista
specialistentarief ZN
- 1 tarifa de specialista
specialistenwerk ZN
- 1 travalio/labor de specialista/pro un specialista/experto
specialistisch BN
- 1 specialista, specialistic, specialisate
- --e tijdschriften = revistas specialisate
- -- kennis = cognoscentias/cognoscimentos special/specialisate
- onze -- denkende geneeskunde = nostre medicina que pensa in terminos de specialisation
specialiteit ZN
- 1 (vakgebied) specialitate
- zijn -- is interlinguïstiek = le interlinguistica es su specialitate
- 2 (produkt) specialitate
- de culinaire --en van de streek = le specialitates culinari del region
- plaatselijke -- = specialitate/platto local
specialiteitenrestaurant ZN
- 1 restaurante/restaurant (F) que ha specialitates
specialiter BW
- 1 specialmente, particularmente
specie ZN
- 1 (cement, mortel) mortero
- 2 (gemunt geld) specie, numerario, moneta liquide
speciekuip ZN
- 1 cupa de mortero
speciemenger ZN
- 1 Zie: speciemolen
speciemolen ZN
- 1 betoniera, malaxator a/de beton
speciepariteit ZN
- 1 paritate de specie
species ZN
- 1 (DIERK, PLANTK) specie
specieus BN
- 1 speciose
specificatie ZN
- 1 specification
- -- van de inventaris = specification del inventario
- -- van een nota vragen = requestar un specification de un nota/factura
specificeren WW
- 1 specificar, detaliar, particularisar
- het -- = specification, particularisation
- een gespecificeerde opgave = un lista specificate/detaliate
- een gespecificeerde rekening = un factura specificate/detaliate
specificiteit ZN
- 1 specificitate, particularitate
specificum ZN
- 1 medicamento specific, specifico
specifiek BN
- 1 specific, particular, proprie, typic, sui generis (L)
- -- geval = caso specific/particular
- -- invoerrecht = derecto de entrata specific
- -- geneesmiddel = remedio specific
- -- eiwit = proteina specific
- -- karakter = specificitate
- (JUR) --e verbintenis = obligation specific
- (NAT) --e weerstand = resistentia specific
- iets -- Hollands = un cosa specificamente/typicamente hollandese
- --e eigenschappen hebben = haber qualitates proprie
- lachen is een -- kenmerk van de mens = le riso es un tracto/characteristica specific del homine
- alle kosten -- vermelden = specificar tote le costos
specifiteit ZN
- 1 specifitate
specimen ZN
- 1 specimen (L), monstra, exemplo
spectaculair BN
- 1 spectacular
- --e uitslag = resultato spectacular
- --e vorderingen = progressos spectacular
- --e val = cadita spectacular
spectator ZN
- 1 spectator
spectraal BN
- 1 spectral
- --e kleuren = colores spectral
spectraalanalyse ZN
- 1 analyse (-ysis) spectral
spectraalband ZN
- 1 banda spectral
spectraallijn ZN
- 1 linea spectral
spectrofotometer ZN
- 1 spectrophotometro
spectrofotometrie ZN
- 1 spectophotometria
spectrograaf ZN
- 1 spectrographo
spectrografie ZN
- 1 spectrographia
spectrografisch BN
- 1 spectrographic
- --e technie-ken = technicas spectrographic
spectrogram ZN
- 1 spectrogramma
spectroheliograaf ZN
- 1 spectroheliographo
spectroheliogram ZN
- 1 spextroheliogramma
spectrohelioscoop ZN
- 1 spectrohelioscopio
spectrometer ZN
- 1 spectrometro
spectrometertransmissie ZN
- 1 transmission de spectrometro
spectrometrie ZN
- 1 spectrometria
spectrometrisch BN
- 1 spectrometric
spectroscoop ZN
- 1 spectroscopio
spectroscopie ZN
- 1 spectroscopia
- infrarode -- = spectroscopia infrarubie
spectroscopisch BN
- 1 spectroscopic
- --e instrumen-ten = instrumentos spectroscopic
spectroscopist ZN
- 1 spectroscopista
spectrum ZN
- 1 (kleurenband) spectro (luminose)
- de kleuren van het -- = le colores del spectro (luminose)
- continu -- = spectro continue
- discontinu -- = spectro discontinue
- magnetisch -- = spectro magnetic
- prismatisch -- = spectro prismatic
- ultraviolet -- = spectro ultraviolette
- karakteristiek -- = spectro characteristic
- 2 (FIG) spectro, gamma, varietate
- een breed -- van mogelijkheden = un gamma ample/large/extense/extendite de possibilitates, un grande varietate de possibilitates
- de plaats van een partij en het politieke -- = le position de un partito in le spectro politic
spectrumanalysator ZN
- 1 analysator del spectro
spectrumlijn ZN
- 1 linea del spectro
speculaas ZN
- 1 speculaas (N)
- pop van -- = figurina de speculaas
speculaasje ZN
- 1 biscuit de speculaas (N)
speculaaskruiden ZN MV
- 1 species pro speculaas (N)
speculaasplank ZN
- 1 matrice/forma a speculaas (N)
speculaaspop ZN
- 1 figurina de speculaas (N)
speculant ZN
- 1 speculator
- -- à la baisse = bassista
- -- à la hausse = altista
speculatie ZN
- 1 (veronderstelling) speculation, supposition, conjectura
- 2 (HAND) speculation
- gewaagde --s = speculationes hasardose
- 3 (FIL) speculation
- metafysische --s = speculationes metaphysic
speculatieaankoop ZN
- 1 acquisition/compra de speculation
speculatief BN
- 1 (op veronderstelling berustend) speculative, conjectural
- 2 (HAND) speculative
- --e fondsen = valores speculative
- 3 (FIL) speculative, meditative
- --e filosofie = philosophia speculative
- --e wijsgeer = philosopho speculative
speculatiegeest ZN
- 1 spirito de speculation
speculatiewinst ZN
- 1 profito/beneficio de speculation
speculatiewoede ZN
- 1 mania de speculation
speculeren WW
- 1 (+ op) (gokken) specular (super)
- hij speculeert op de goedgelovigheid van de mensen = ille specula super le credulitate del gente
- 2 (veronderstellen) specular, supponer, conjecturar
- er is veel gespeculeerd over de oorzaken van deze mislukking = on ha multo speculate super le causas de iste fiasco
- 3 (HAND) specular
- -- op de beurs = specular/jocar al bursa
- in olie -- = specular in/con petroleo
- à la baisse -- = specular al bassa
- 4 (FIL) specular
- -- over de oorsprong van het leven = specular super le origine del vita
speculum ZN
- 1 speculo
speech ZN
- 1 speech (E) discurso
- een -- houden/afsteken = facer/pronunciar un discurso/speech
- een -- doorspekken met citaten = ornar/lardar un discurso/speech de citationes
speechen WW
- 1 facer/pronunciar un speech (E)/discurso
speed ZN
- 1 (opwekkend middel) speed (E)
speedboat ZN
- 1 speedboat (E)
speedboatracen ZN
- 1 motonautica
speedway ZN
- 1 speedway (E)
speedwaybaan ZN
- 1 pista de speedway (E)
speedwaykampioen ZN
- 1 campion de speedway (E)
speedwaykampioenschap ZN
- 1 campionato de speedway (E)
speeksel ZN
- 1 saliva, bava, sputo
- -- afscheiden = salivar
- met -- natmaken = humectar con saliva
- met -- in de mond mengen = insalivar
- vermenging met -- in de mond = insalivation
speekselafscheiding ZN
- 1 secretion salivari/de saliva, salivation
- overvloedige -- = salivation abundante, hypersalivation
- de -- bevorderend = sialagoge
- de -- bevorderend middel = sialagogo
speekselklier ZN
- 1 glandula salivari
speekseltoevloed ZN
- 1 Zie: speekselvloed
speekselvloed ZN
- 1 hypersecretion de saliva, ptyalismo, sialorrhea
speelautomaat ZN
- 1 machina de joco
speelavond ZN
- 1 vespere/vespera de representation
- de --en in een schouwburg = le vesperes/vesperas de representation de un theatro
speelbaar BN
- 1 (toneelstuk) representabile
speelbaarheid ZN
- 1 (uitvoerbaarheid van bijv. een toneelstuk) representabilitate
speelbal ZN
- 1 (bal om mee te spelen) balla, ballon
- 2 (weerloos slachtoffer) joculo
- het schip was de -- der golven = le nave esseva le joculo del undas
- de -- der fortuin zijn = esser le joculo del fortuna
- een -- van zijn fantasie zijn = esser un joculo de su phantasia
speelbank ZN
- 1 casino, casa de joco
speelbeurt ZN
- 1 torno (de jocar)
speelbord ZN
- 1 tabuliero (de joco)
speelclub ZN
- 1 club (E) de joco/jocatores
speeldag ZN
- 1 (mbt spel) jorno/die de joco
- 2 (mbt optreden) jorno/die de representation
speeldoos ZN
- 1 (muziekdoos) cassa de musica
- 2 (speelgoeddoos) cassa de joculos
speelduivel ZN
- 1 demonio/demone del joco
speelduur ZN
- 1 (tijd dat iets speelt) durata, duration
- -- van een c.d. = durata/duration de un disco compacte/ de un compact disc (E)
- -- van een film = metrage de un film (E)
- 2 (wedstrijdduur) durata/duration del match (E)
- reglementaire -- = durata/duration regulamentari del match
speelfilm ZN
- 1 film (E) (de fiction)
speelfilmbewerking ZN
- 1 adaptation pro film (E)
speelgelegenheid ZN
- 1 casa de joco, casino
speelgenoot ZN
- 1 Zie: speelkameraad
speelgoed ZN
- 1 joculos
- stuk -- = joculo
- mechanisch -- = joculos mechanic
- ongevaarlijk -- = joculos inoffensive
- demontabel -- = joculos dismontabile
speelgoedafdeling ZN
- 1 departimento/section (de) joculos
speelgoedauto ZN
- 1 auto(mobile) joculo
speelgoedbeer ZN
- 1 urso de pluche (F), urso joculo
speelgoedbeest ZN
- 1 animal joculo
speelgoedcomputer ZN
- 1 computator/computer (E) joculo
speelgoeddier ZN
- 1 animal joculo
speelgoeddoos ZN
- 1 cassa de joculos
speelgoedfabricage ZN
- 1 fabrication de joculos
speelgoedfabriek ZN
- 1 fabrica de joculos
speelgoedfabrikant ZN
- 1 fabricante de joculos
speelgoedgeweer ZN
- 1 fusil joculo
speelgoedhandel ZN
- 1 (handel in speelgoed) commercio de joculos
- 2 (winkel) boteca/magazin de joculos
speelgoedhuisje ZN
- 1 parve casa joculo
speelgoedindustrie ZN
- 1 industria de joculos
speelgoedkast ZN
- 1 armario de joculos
speelgoedpistool ZN
- 1 pistola joculo
speelgoedrobot ZN
- 1 robot(Tsj) pro joco
speelgoedstad ZN
- 1 citate joculo
speelgoedstation ZN
- 1 station joculo
speelgoedtrein ZN
- 1 traino joculo
speelgoedtrompet ZN
- 1 trompetta joculo
speelgoedwapen ZN
- 1 arma joculo
speelgoedwinkel ZN
- 1 boteca/magazin de joculos
speelhal ZN
- 1 sala de jocos (electronic)
speelhelft ZN
- 1 (helft van een veld) medietate del terreno
- 2 (helft van de speelduur) medie tempore
speelhol ZN
- 1 casa de joco clandestin, spelunca de jocatores
speelhuis ZN
- 1 casa de joco
speelhuishouder ZN
- 1 proprietario de un casa de joco
speelhuisje ZN
- 1 cabana de infantes, parve casa (pro jocar)
speelkaart ZN
- 1 carta (de joco)
speelkamer ZN
- 1 (vertrek voor kinderen) camera pro le infantes
- 2 (ruimte voor de beiaardier) camera del carillonator
speelkameraad ZN
- 1 camerada/companion de joco
speelkwartier ZN
- 1 quarto de hora de recreation
speelmakker ZN
- 1 Zie: speelkameraad
speelman ZN
- 1 musico/sonator ambulante, (GESCH) menestrel
speel-ó-theek ZN
- 1 ludotheca
- beheerder van een -- = ludothecario
speelpenning ZN
- 1 fiche (F)
speelplaats ZN
- 1 terreno de joco
- 2 (van school) corte de recreation/de schola
speelplan ZN
- 1 programma, repertorio
speelplein ZN
- 1 corte de recreation/de schola
speelpop ZN
- 1 (pop waar kind mee speelt) pupa
- 2 (FIG) (speelbal) joculo, victima
speelruimte ZN
- 1 (ruimte tussen constructiedelen) joco
- 2 (FIG) libertate, latitude, margine
- 3 (plaats om te spelen) (binnen) sala de joco, (buiten) terreno de joco
speels BN
- 1 (dartel) jocose, que/qui ama jocar
- een --e jonge hond = un juvene can que ama jocar
- 2 (luchtig) legier, ludic
- een --e aanpak = un approche {sj} ludic
- een -- element = un elemento de joco
- 3 (grillig) capriciose, plen de phantasia
- de --e gang van de verbeelding = le curso capriciose del imagination
- --e versieringen = decorationes plen de phantasia, lineas capriciose
speelschuld ZN
- 1 debita de joco
speelseizoen ZN
- 1 saison (F) theatral
speelsgewijs BW
- 1 jocante, como un joco
speelsheid ZN
- 1 (dartelheid) jocositate
- 2 (luchtigheid) legieressa, character ludic, (frivoliteit) frivolitate
- de -- van zijn poëzie = le aspecto ludic de su poesia
- 3 (grilligheid) capriciositate
speelsterkte ZN
- 1 fortia
- de -- van de tegenstander onderschatten = subestimar le fortia del opponente/adversario
speelstraat ZN
- 1 strata reservate al infantes
speeltafel ZN
- 1 tabula de joco
speelterrein ZN
- 1 terreno/campo/area de joco(s), (SPORT ook) terreno/campo de sport (E)
speeltijd ZN
- 1 (op school) hora del recreation
- 2 (speelduur) durata/duration del match (E)
speeltje ZN
- 1 parve joculo
speeltuig ZN
- 1 Zie: speelgoed
speeltuin ZN
- 1 jardin de infantes, parco de jocos, area de recreation
speeluur ZN
- 1 (uur waarin kinderen spelen) hora de joco, (op school) hora de recreation
speelveld ZN
- 1 Zie: speelterrein
speelverbod ZN
- 1 suspension, banno
speelweide ZN
- 1 campo/terreno/area de joco(s)
speelwijze ZN
- 1 joco, maniera de jocar, stilo de joco
speelwoede ZN
- 1 furor del joco
speelzaal ZN
- 1 (zaal voor kinderspelen) sala de joco
- 2 (zaal voor kansspelen) sala de joco, casino, reducto
speelziekte ZN
- 1 Zie: speelzucht
speelzucht ZN
- 1 passion del joco
speen ZN
- 1 (dop op een zuigfles) tettina
- 2 (tepel) tettina
speenemmer ZN
- 1 situla a/con tettina
speenkruid ZN
- 1 ficaria
speentijd ZN
- 1 periodo de ablactation
speenvarken ZN
- 1 porchetto allactate/de lacte
speer ZN
- 1 (steekwapen) lancea
- 2 (werpwapen) dardo, javelotto
speerdistel ZN
- 1 cirsio lanceolate
speerdrager ZN
- 1 lancero
speerkruid ZN
- 1 Zie: addertong-3
speerpunt ZN
- 1 (punt van een speer) puncta de lancea
- 2 (prioriteit) prioritate
- --en van een beleid = prioritates/punctos prioritari de un politica
- de --en van onze onderneming = le punctos forte de nostre interprisa
speerpuntenbeleid ZN
- 1 politica de incoragiamento del industrias de puncta
speerpuntindustrie ZN
- 1 industria de puncta
speerruiter ZN
- 1 lancero
speervormig BN
- 1 lanceolate
speerwerpen WW
- 1 lancear le javelotto
- het -- = lanceamento del javelotto
speerwerpen ZN
- 1 lanceamento de javelotto
speerwerper ZN
- 1 lanceator del javelotto
speet ZN
- 1 brochetta
speetijzer ZN
- 1 broca
spek ZN
- 1 lardo
- vers -- = lardo fresc
- doorregen/mager -- = lardo magre
- vet -- = lardo grasse
- gezouten -- = lardo salate
- gerookt -- = lardo fumate
- stuk/lap(je) -- = morsello/trencho {sj} de lardo
- voor -- en bonen meedoen = non contar vermente
spekachtig BN
- 1 lardacee, lardose
- --e ontaarding van de nieren = degeneration/alteration adipose del renes
spekbokking ZN
- 1 grande haringo grasse fumate
spekbuik ZN
- 1 pancia, mangiator de lardo
spekbuil ZN
- 1 steatoma, lipoma
spekgezwel ZN
- 1 Zie: spekbuil
spekglad BN
- 1 multo glissante
- het is -- op straat = le strata es un ver patinatorio
spekhaak ZN
- 1 croc a lardo/de macellero
spekhals ZN
- 1 collo grasse/apoplectic
spekhuid ZN
- 1 panniculo adipose/grassose
spekjood ZN
- 1 judeo liberal/non orthodoxe/non practicante
spekken WW
- 1 lardar, interlardar
- vlees -- = lardar carne
- zijn verhaal met anecdotes -- = lardar su historia de/con anecdotas
spekkerig BN
- 1 Zie: spekkig
spekkever ZN
- 1 Zie: spektor
spekkig BN
- 1 lardacee
- 2 (ranzig) rancide
- 3 (vet) grasse
spekkoek ZN
- 1 torta con lardo
speklaag ZN
- 1 strato adipose/de lardo
speklap ZN
- 1 morsello/trencho {sj} de lardo
speklucht ZN
- 1 odor de lardo
speknaald ZN
- 1 agulia pro lardar
speknek ZN
- 1 collo grasse/taurin
spekpannenkoek ZN
- 1 torta de patella al lardo
spekslager ZN
- 1 macellero de porcos
spekslagerij ZN
- 1 macelleria de porcos
speksmaak ZN
- 1 gusto de lardo
speksteen ZN
- 1 petra ollar/de lardo, steatite
speksteenpoeder ZN
- 1 pulvere de steatite
spektakel ZN
- 1 (schouwspel) spectaculo
- 2 (opschudding) tumulto, commotion
- 3 (lawaai) ruito
spektakelfilm ZN
- 1 film (E) de grande spectaculo
spektakelstuk ZN
- 1 pièce (F) a/de grande spectaculo
spektor ZN
- 1 dermeste
spektraan ZN
- 1 oleo de lardo de balena
spekvet ZN
- 1 grassia de lardo
spekvet BN
- 1 grasse como lardo
- die man is -- = iste homine es grasse como un porco
spekworst ZN
- 1 salsicia al lardo
spekwortel ZN
- 1 tamo commun
spekzool ZN
- 1 solea de crepe (F)
spekzwoerd ZN
- 1 cortice de lardo
spekzwoord ZN
- 1 Zie: spekzwoerd
spel ZN
- 1 (bezigheid ter ontspanning) joco
- een --letje doen = jocar
- een -- van kat en muis spelen = jocar con un persona como un catto con un mus/mure
- 2 (partij, wedstrijd) joco, partita, match (E)
- brood en --en = pan e jocos
- Olympische Spelen = Jocos Olympic
- Istmische Spelen = Jocos Isthmic
- Circensische Spelen = Jocos Circense
- een -- van drie uur = un joco de tres horas
- doe je ook een --letje mee? = tu joca con me/con nos?
- gelijk -- = partita/match nulle
- het -- is uit = le joco es finite
- gelukkig in het --, ongelukkig in de liefde = fortunate in le joco, disfortunate in amor
- 3 (spelbenodigdheden) joco
- 4 (wijze van bezig zijn) joco
- gevaarlijk -- spelen = jocar un joco periculose
- dubbel -- spelen = jocar (le) duple joco
- vals -- = joco disloyal
- hard -- = joco dur
- het is maar -- = isto es solmente un joco
- 5 (toneelstuk) pecia de theatro, pièce (F)
- (GESCH) de abele --en = le pecias de theatro laic del medievo
- 6 (wijze van acteren) joco
- 7 (wijze van bewegen/zich gedragen) joco
- een -- van krachten = un joco de fortias
- zijn verbeelding vrij -- laten = dar/lassar libere curso a su imagination
- het -- van de verbeelding = le joco/curso del imagination
- het -- van wind en golven = le joco del vento e del undas
- het -- van licht en schaduw = le joco del umbra e del lumine
- vrij -- hebben = haber le manos libere
- 8 (wijze van muziek maken) joco
- 9
- de hand mee in het -- hebben = esser implicate (in)
- er is een vergissing in het -- = il ha un error
- op het -- zetten = riscar, compromitter, aventurar, hasardar
- zijn goede naam op het -- zetten = compromitter/aventurar/hasardar su reputation
- iemands leven op het -- zetten = riscar le vita de un persona, mitter in joco le vita de un persona
spelbederf ZN
- 1 joco antisportive/non sportive
spelbederver ZN
- 1 jocator antisportive/non sportive
- 2 (spelbreker) guastafesta, turbator de festa/gaudio/joia
spelbehoefte ZN
- 1 besonio de jocar/del joco
spelbepalend BN
- 1 que determina le joco, organisator
spelbepaler ZN
- 1 qui determina le joco, organisator
spelboekje ZN
- 1 abecedario, syllabario
spelbreker ZN
- 1 guastafesta
- het plotseling opkomende onweer trad als -- op = le tempesta subite de tonitro ha guastate toto
spelcassette ZN
- 1 cassetta de jocos
spelcomputer ZN
- 1 computator/computer (E) de jocos
speld ZN
- 1 spinula
- een -- in een hooiberg zoeken = cercar un spinula un un pila de feno
- daar is geen -- tussen te krijgen = isto es multo logic, isto es irrefutabile
spelden WW
- 1 attachar {sj}/fixar con un spinula/con spinulas
speldendoosje ZN
- 1 cassetta de spinulas
speldenfabricage ZN
- 1 fabrication de spinulas
speldenfabriek ZN
- 1 fabrica de spinulas
speldenfabrikant ZN
- 1 fabricante de spinulas
speldenknop ZN
- 1 testa/capita de spinula
speldenkoker ZN
- 1 Zie: speldendoosje
speldenkop ZN
- 1 Zie: speldenknop
speldenkussen ZN
- 1 cossinetto/pelota a spinulas
speldenprik ZN
- 1 (ook FIG) punctura de spinula
- --ken uitdelen = provocar
speldenpunt ZN
- 1 puncta de spinula
speldiscipline ZN
- 1 disciplina de joco
speldje ZN
- 1 (kleine speld) parve spinula
- 2 (insigne) insignia, distinctivo
- een -- dragen/ophebben = portar un insignia
spelelement ZN
- 1 elemento/aspecto ludic
spelen WW
- 1 (zich met een spel vermaken) jocar
- met de bal -- = jocar al balla/al ballon
- volleybal -- = jocar al volley-ball (E)
- biljart -- = jocar al biliardo
- schaak -- = jocar al chacos
- kaart -- = jocar al cartas
- een partijtje dam -- = jocar un partita de damas
- winkeltje -- = jocar al mercante
- schooltje -- = jocar al schola
- soldaatje -- = jocar al soldato
- de kinderen spelen = le infantes joca/se amusa
- dubbel spel -- = jocar (le) duple joco
- een vuil spelletje -- = jocar un joco villan
- een wedstrijd -- = jocar un match (E)
- (VOETBAL) -- volgens het 4-3-3-systeem = jocar secundo le tactica 4-3-3
- een onschuldig spelletje -- = jocar un joco innocente
- om geld -- = jocar pro moneta
- met iemand -- = jocar con un persona
- met zijn leven -- = jocar con su vita
- met zijn gezondheid -- = jocar con su sanitate
- met vuur -- = jocar con foco
- 2 (toneelspelen) jocar, interpretar
- een rol -- = jocar/facer un parte/rolo
- Vondels' Gijsbrecht -- = jocar le 'Gijsbrecht' de Vondel
- zij speelde Ophelia in Hamlet = illa jocava Ophelia in Hamlet
- 3 (op een muziekinstrument) sonar
- (op de) piano -- = sonar le piano
- (op de) gitaar -- = sonar le guitarra {gi}/gitarra
- vierhandig -- = sonar a quatro manos
- uit het hoofd -- = sonar de memoria
- met gevoel -- = sonar con sentimento
- 4 (uitvoeren van muziek) executar, interpretar
- een sonate -- = executar un sonata
- zij speelt Vivaldi = illa joca Vivaldi
- 5 (in beweging brengen, opwerpen) jocar
- de bal -- = jocar le balla/le ballon
- troef -- = jocar triumpho
- 6 (van belang zijn) jocar, importar, esser importante
- dat speelt geen rol = isto non es importante, isto non ha importantia
- 7 (zich voordoen als) jocar, facer
- voor idioot -- = facer le idiota
- de baas -- = commandar
- 8 (plaatsvinden) haber loco
- het verhaal speelt in Bilthoven = le historia ha loco in Bilthoven
- dat speelde me door het hoofd = isto me passava per le testa/capite
- 9 (speling vertonen) jocar, haber joco
- 10
- op safe -- = non prender riscos
- stommetje -- = non aperir le bucca
- onder één hoedje -- = colluder
spelenderwijs BW
- 1 jocante, como un joco, sin effortio, con grande facilitate
- iets -- leren = apprender alco jocante
speleologie ZN
- 1 speleologia, exploration speleologic
speleologisch BN
- 1 speleologic
speleoloog ZN
- 1 speleologo, speleologista
speler ZN
- 1 (iemand die sport beoefent) jocator
- een -- contracteren = ingagiar un jocator
- een van de --s moest het veld verlaten = un del jocatores debeva quitar le terreno
- 2 (acteur) actor
- de voorstelling werd afgelast wegens ziekte van een van de --s = le representation ha essite annullate a causa del maladia de un del actores
- 3 (deelnemer aan een gezelschapsspel) jocator
- 4 (gokker) jocator
- 5 (op een muziekinstrument) sonator, musico
spelersbank ZN
- 1 banco del equipa/del jocatores
spelersgroep ZN
- 1 gruppo de jocatores, selection
spelersmateriaal ZN
- 1 jocatores
spelerstunnel ZN
- 1 (SPORT) tunnel (E)/corridor de accesso pro le jocatores, tunnel (E) del jocatores
spelevaart ZN
- 1 parve excursion in barca
spelevaren WW
- 1 facer un parve excursion in barca
spelfase ZN
- 1 phase del joco
spelfout ZN
- 1 error/falta orthographic/de orthographia
spelhouding ZN
- 1 spirito sportive
speling ZN
- 1 (grillige beweging/uiting) joco, capricio
- de --en van licht en schaduw = le jocos del umbra e del lumine/luce
- -- van het lot = joco/capricio del sorte/destino
- -- van de natuur = capricio del natura
- 2 (vrije beweging) joco, libertate de action
- 3 (speelruimte) joco
- -- hebben = haber joco
- dit touw heeft niet voldoende -- = este corda non ha bastante joco
- -- in de cilinder = joco in le cylindro
- -- van de klep = joco del valvula
- -- van de zuiger = joco del piston
- verstelbare -- = joco regulabile
- 4 (marge) margine, latitude
- een paar dagen -- = un margine de un par de/de al(i)cun dies
- 5 (TECHN) (toegestane afwijking) tolerantia
spelinzicht ZN
- 1 vision del joco
spelkunst ZN
- 1 orthographia
spelleider ZN
- 1 director/conductor del joco(s), (scheidsrechter) arbitro, (mbt presentatie) presentator, (regisseur) director scenic/de scena
spelleiding ZN
- 1 direction del joco(s), (mbt scheidsrechter) arbitrage, (mbt presentatie) presentation, (regie) direction scenic, mise en scène (F)
spellen WW
- 1 orthographiar, delitterar
- het -- = delitteration
- moeilijke woorden -- = orthographiar parolas difficile
- verkeerd -- = scriber mal
- de krant -- = leger le jornal sin oblidar/omitter un littera, leger le jornal com extreme attention
- hij kan niet -- = ille non sape scriber correctemente
- hoe spel je jouw naam, Marian of Marjan? = como se scribe tu nomine, Marian o Marjan?
spelletje ZN
- 1 (spel) joco
- een leuk -- = un joco amusante
- --s doen = facer jocos
- ergens een -- van maken = prender/tractar un cosa legiermente
- 2 (partijtje) partita
- een -- domino = un partita de dominos
- een -- dam = un partita de damas
- doe je ook een -- mee? = tu joca con nos?
spelletjescomputer ZN
- 1 Zie: spelcomputer
spelletjesprogramma ZN
- 1 programma de jocos
spelling ZN
- 1 graphia, orthographia, delitteration
- gangbare -- = orthographia nomic
- vereenvoudigde -- = orthographia simplificate
spellingcommissie ZN
- 1 commission de orthographia
spellingnorm ZN
- 1 norma orthographic
spellingregeling ZN
- 1 regulation orthographic/del orthographia
spellingsbeeld ZN
- 1 imagine orthographic, forma scripte
spellingscommissie ZN
- 1 commission cargate del reforma del orthographia
spellingscontrole ZN
- 1 controlo del orthographia
spellingscorrector ZN
- 1 corrector del orthographia
spellingshervormer ZN
- 1 reformator del orthographia
spellingshervorming ZN
- 1 reforma orthographic/del orthographia
spellingskwestie ZN
- 1 question/problema de orthographia
spellingsonderscheid ZN
- 1 distinction orthographic
spellingsonderscheiding ZN
- 1 Zie: spellingsonderscheid
spellingsregel ZN
- 1 regula orthographic/de orthographia
spellingssysteem ZN
- 1 systema orthographic/de orthographia
spellingswijziging ZN
- 1 modification orthographic/de orthographia
spellingswoordenboek ZN
- 1 dictionario de orthographia
spellingteken ZN
- 1 signo orthographic
spellinguitspraak ZN
- 1 pronunciation basate super le orthographia
spellingvereenvoudiging ZN
- 1 simplification orthographic/de orthographia
spellingverschil ZN
- 1 differentia orthographic/de orthographia
spellingwet ZN
- 1 lege super le orthographia
spelmaker ZN
- 1 jocator principal
spelmethode ZN
- 1 methodo orthographic/de delitteration
spelmoment ZN
- 1 (moment in het spel) momento de joco
- 2 (speelse factor) factor/elemento ludic
spelonderbreking ZN
- 1 interruption del joco, time out (E)
spelonk ZN
- 1 spelunca, grotta, caverna, cava
spelonkachtig BN
- 1 cavernose
spelopvatting ZN
- 1 concepto del joco
spelpeil ZN
- 1 nivello/qualitate del joco
spelprogramma ZN
- 1 (TV) joco televisate
spelregel ZN
- 1 (regel van een spel) regulo del joco
- de parlementaire --s = le regulas (del joco) parlamentari
- volgens de --s = secundo le regulas
- zich aan de --s houden = observar le regulas del joco
- de --s niet in acht nemen = non respectar le regulamento
- 2 Zie: spellingregel
spelreglement ZN
- 1 regulas/regulamento del joco
spelshow ZN
- 1 (TV) show (E) de jocos
spelsituatie ZN
- 1 situation del joco, momento del partita
spelt ZN
- 1 spelta
speltafel ZN
- 1 tabula de joco
speltakker ZN
- 1 campo de spelta
speltbier ZN
- 1 bira de spelta
speltbouw ZN
- 1 cultura/cultivation de spelta
speltechniek ZN
- 1 technica (de joco)
speltechnisch BN
- 1 technic
- de --e kant van het voetbal = le aspecto technic del football (E)
speltempo ZN
- 1 tempo (I)/velocitate/rapiditate/rhythmo del joco
speltheorie ZN
- 1 theoria del joco(s)
speltherapie ZN
- 1 therapia per le joco
speltteelt ZN
- 1 Zie: speltbouw
spelvaardigheid ZN
- 1 habilitate al/in le joco
spelvariant ZN
- 1 variante orthographic
spelverdeler ZN
- 1 regulator del joco, jocator principal/qui distribue le joco
spelverloop ZN
- 1 curso/disveloppamento del joco/match (E)
spelverruwing ZN
- 1 joco que deveni de plus in plus rude
spelvorm ZN
- 1 forma de joco
spelvreugde ZN
- 1 placer in le joco
spencer ZN
- 1 spencer (E)
spenderen WW
- 1 consecrar, (geld) dispender, expender
- veel geld en moeite aan iets -- = consecrar multe moneta e effortio a un cosa
spenen WW
- 1 (mbt kind/dier) ablactar, dislactar
- het -- = ablactation
- 2 (het begeerde onthouden) privar (de)
- hij is geheel van humor gespeend = ille es totalmente disproviste de humor, ille care totalmente del senso de humor
spening ZN
- 1 ablactation
- 2 privation
sperballon ZN
- 1 ballon de barrage/protection
sperboom ZN
- 1 barriera
sperdam ZN
- 1 barrage
sperfort ZN
- 1 fortalessa de obstruction
spergebied ZN
- 1 zona barrate/interdicite
sperketting ZN
- 1 catena a barrar
sperma ZN
- 1 sperma
spermabank ZN
- 1 banca de sperma, spermatheca
spermaceet ZN
- 1 spermaceti, sperma/blanco de balena
spermacel ZN
- 1 cellula spermatic
spermaceti ZN
- 1 Zie: spermaceet
spermacide ZN
- 1 spermicida
spermacide BN
- 1 spermicida
spermadonor ZN
- 1 donator de sperma
spermadrager ZN
- 1 spermatophoro
spermafyt ZN
- 1 spermatophyto, phanerogamo
spermakern ZN
- 1 nucleo spermatic
spermarietje ZN
- 1 palea (de sperma)
spermatheek ZN
- 1 spermatheca, banca de sperma
spermatide ZN
- 1 spermatide
spermatium ZN
- 1 spermatium
spermatocyt ZN
- 1 spermatocyto
spermatofoor ZN
- 1 spermatophoro
spermatofyt ZN
- 1 spermatophyto, phanerogama
spermatogeen BN
- 1 spermatogene
spermatogenese (-esis) ZN
- 1 spermatogenese (-esis)
spermatorree ZN
- 1 spermatorrhea
spermatoxine ZN
- 1 spermatoxina
spermatozoïde ZN
- 1 spermatozoide
spermatozoön ZN
- 1 Zie: spermatozoïde
spermaturie ZN
- 1 spermaturia
spermine ZN
- 1 spermina
spermiogenese (-esis) ZN
- 1 spermiogenese (-esis)
spermocultuur ZN
- 1 spermocultura
spermogram ZN
- 1 spermogramma
sperren WW
- 1 (wijd openzetten) aperir largemente
- de ogen -- = aperir le oculos largemente
- 2 (versperren) barrar, blocar, obstruer
- een doorgang -- = obstruer un passage
spertijd ZN
- 1 coperifoco
spervuur ZN
- 1 foco/tiro de barrage, cortina de foco
- hij stond onder een -- van vragen = on le ha bombardate con questiones
- een -- van vragen brandde los = un pluvia de questiones ha erumpite
sperwer ZN
- 1 sparviero
sperwernest ZN
- 1 nido de sparviero
sperweruil ZN
- 1 ulula
sperzieboon ZN
- 1 phaseolo
- --en afhalen = tirar via le filo del phaseolos
spes patriae ZN
- 1 spero del nation, le juvene generation
spet ZN
- 1 Zie: spat
spetten WW
- 1 Zie: spatten
spetter ZN
- 1 Zie: spat
spetteren WW
- 1 (regenen) pluver
- 2 (wegspringen) salir, saltar
speurder ZN
- 1 detective (E), investigator, (onderzoeker) prospector, explorator
speurdersoog ZN
- 1 oculo acute
speurdersroman ZN
- 1 roman(ce) de detective (E)
speurdersverhaal ZN
- 1 historia de detective (E)
speuren WW
- 1 (bemerken) deteger, detecter, discoperir
- onraad -- = suspectar un periculo
- 2 (onderzoekend kijken) examinar, cercar, explorar, scrutar
- 3 (opsporingswerk doen) investigar, facer recercas, sequer le tracia
speurneus ZN
- 1 naso fin
speurtocht ZN
- 1 cerca, recerca, quesita, questa, (in een gebied) exploration
- een -- houden = organisar un cerca
speurwerk ZN
- 1 (werk van een speurder) recercas, investigation, perquisition
- 2 (research) recerca(s)
- wetenschappelijk -- = recerca(s) scientific
- fundamenteel -- = recerca(s) fundamental
speurzin ZN
- 1 naso fin, senso de detection
sphacelus ZN
- 1 sphacelo, gangrena
spica ZN
- 1 (korenaarverband) spica
spiccato
- 1 (MUZ) spiccato (I)
spicht ZN
- 1 pertica
spichtig BN
- 1 (lang en dun) alte e magre
- 2 (smal en puntig) punctute
spichtigheid ZN
- 1 magressa
spicula ZN
- 1 (DIERK, PLANTK) spicula
- voorzien van --'s = spiculate
- 2 (ASTRON) spicula
spie ZN
- 1 (pen) cavilia
- vlakke -- = cavilia platte
- 2 (wig) cuneo
- een houten -- = un cuneo de ligno
- 3 (muntstuk) soldo
- geen -- meer hebben = esser sin un soldo
- 4 (spion) spia, spion
spiebout ZN
- 1 bulon a cavilia
spieden WW
- 1 spiar
- ergens naar binnen -- = spiar lo que eveni al interior de un loco, spiar verso le interior de un cosa
spiegat ZN
- 1 apertura de cavilia
spiegel ZN
- 1 (licht weerkaatsend voorwerp) speculo
- holle -- = speculo concave
- bolle -- = speculo convexe
- sferische -- = speculo spheric
- parabolische -- = speculo parabolic
- in de -- kijken = mirar/reguardar in le speculo
- waarzeggerij dmv --s = catoptromantia
- blinken als een -- = brillar como un speculo
- de ogen zijn de --s van de ziel = le oculos es le speculos del anima
- 2 (voorbeeld) exemplo, modello
- laat hij u tot -- dienen = que ille te servi como un exemplo
- 3 (vloeistofhoogte) nivello
- 4 (spiegelend oppervlak) speculo, superficie, superfacie
- de -- van de zee = le superficie/superfacie del mar
- 5 (MED) (speculum) speculo
- 6 (MED) (gehalte) concentration
- 7 (van schip) speculo de poppa
spiegelachtig BN
- 1 como un speculo, (glad) lisie
spiegelaflezing ZN
- 1 (NAT) lectura per speculo
spiegelbeeld ZN
- 1 (teruggekaatst beeld) reflexion, imagine specular/reflectite
- 2 (omgekeerd beeld) imagine inverse
- die twee figuren zijn elkaars -- = iste duo figuras es inverse le un del altere
spiegelbeeldpunt ZN
- 1 (WISK) puncto de reflexion
spiegelblank BN
- 1 (blinkend) brillante como un speculo
- 2 (rein) pur, innocente, immaculate
spiegelboog ZN
- 1 (SCHEEP) coronamento
- 2 (sextant) sextante
spiegeldeur ZN
- 1 porta a/con speculo
spiegeldrager ZN
- 1 portaspeculos
spiegelei ZN
- 1 (gebakken ei) ovo frite/super le platto
- 2 (SPOORW) disco
spiegelen WW
- 1 reflecter
- de boom spiegelt zich in het water = le arbore se reflecte in le aqua
- --d ijs = glacie brillante
- 2
- zich -- aan iemand = prender un persona como exemplo
spiegelfabricage ZN
- 1 fabrication de speculos
spiegelfabriek ZN
- 1 fabrica de speculos
spiegelfabrikant ZN
- 1 fabricante de speculos
spiegelfiguur ZN
- 1 (NAT) figura reflectite
spiegelgalvanometer ZN
- 1 galvanometro a speculo
spiegelgevecht ZN
- 1 simulacro de combatto/de battalia, combatto/battalia simulate/fingite
spiegelgieter ZN
- 1 Zie: spiegelfabrikant
spiegelgieterij ZN
- 1 Zie: spiegelfabriek
spiegelglad BN
- 1 lisie como un speculo, multo glissante
- -- ijs = glacie lisie
- de straten waren -- = le stratas esseva coperte de glacie
spiegelglans ZN
- 1 (MIN) antimonio
spiegelglas ZN
- 1 vitro reflectente/de speculo, vitro plan polite
spiegelhars ZN
- 1 colophonia
spiegelijzer ZN
- 1 ferro specular
spiegeling ZN
- 1 (terugkaatsing van licht) reflexo, reflexion
spiegelingsmeetkunde ZN
- 1 geometria del reflexion
spiegelkast ZN
- 1 armario a/de speculo
spiegelkijker ZN
- 1 Zie: spiegeltelescoop
spiegelklokje ZN
- 1 (PLANTK) specularia
spiegellamp ZN
- 1 lampa a reflector
spiegellens ZN
- 1 objectivo a speculo
spiegellijst ZN
- 1 quadro/inquadramento de speculo
spiegelmaker ZN
- 1 Zie: spiegelfabrikant
spiegelmakerij ZN
- 1 Zie: spiegelfabriek
spiegelmicroscoop ZN
- 1 microscopio reflectente/a speculos
spiegelobjectief ZN
- 1 objectivo catoptric/a speculo
- -- van een telescoop = objectivo a speculo de un telescopio
spiegelopstand ZN
- 1 speculo super supporto
spiegeloptiek ZN
- 1 (optica mbt spiegels) catoptrica
- 2 (optisch stelsel) systema optic con speculos
spiegelperiscoop ZN
- 1 periscopio reflectente/a speculos
spiegelreflexcamera ZN
- 1 camera reflexe
spiegelruit ZN
- 1 vitro de speculo
spiegelschaal ZN
- 1 scala a speculo
spiegelschrift ZN
- 1 scriptura levogyr/invertite/specular/a speculo
spiegelsignaal ZN
- 1 signal optic
spiegelslijpen ZN
- 1 polimento de speculos
spiegelspaat ZN
- 1 spat specular
spiegelsteen ZN
- 1 petra specular
spiegelsymmetrie ZN
- 1 symmetria de reflexion
spiegeltelescoop ZN
- 1 telescopio catoptric
spiegelverhang ZN
- 1 gradiente de un curso de aqua
spiegelvlak ZN
- 1 (oppervlakte van een spiegel) superfacie de un speculo
- 2 (spiegelend vlak) superfacie reflectente
- 3 (WISK) plano symmetric/de symmetria
spiegelzaal ZN
- 1 sala/galeria del speculos
spiegelzoeker ZN
- 1 (FOTO) visor a speculo/a reflexion
spiegelzonnewijzer ZN
- 1 quadrante solar catoptric/reflectente
spiekbriefje ZN
- 1 (op school) parve papiro (pro copiar)
- 2 (aantekeningen bij spreekbeurt) notas
spieken WW
- 1 (op school) copiar celatemente/fraudulentemente
- bij zijn buurman -- = copiar de su vicino
- 2 (bij spreekbeurt) consultar su notas
spiekpapiertje ZN
- 1 Zie: spiekbriefje
spielerei ZN
- 1 joco, cosa poco/pauco seriose
spielmacher ZN
- 1 Zie: spelverdeler
spier ZN
- 1 musculo
- (spierstelsel) spieren = musculositate
- gladde -- = musculo lisie
- samentrekbare -- = musculo contractile
- samentrekking van een -- = contraction de un musculo
- accommoderende --en = musculos accommodatori
- neertrekkende -- = depressor
- oprichtende -- = erector
- wormvormige -- = musculo lumbrical
- peervormige -- = musculo piriforme
- schuine -- = musculo oblique
- stalen --en = musculos de aciero
- spankracht van de --en = elasticitate del musculos
- slapheid van de --en = atonia muscular
- slappe --en = musculos laxe
- buik van een -- = ventre de un musculo
- een -- verrekken = distender un musculo
- de --en losmaken = relaxar le musculos
- zonder een -- te vertrekken = sin batter un cilio, impassibilemente
spieraam ZN
- 1 chassis (F)
spieraandoening ZN
- 1 myopathia
spierachtig BN
- 1 muscular, musculose
spierarbeid ZN
- 1 travalio/labor physic/muscular
spieratrofie ZN
- 1 atrophia muscular, amyotrophia
spieratrofie ZN
- 1 amyotrophia
spierbal ZN
- 1 musculo, bicipite
- -- hebben = haber musculos
- zijn --len gebruiken = utilisar su musculos
spierballenvertoon ZN
- 1 Zie: machtsvertoon
spierbeschrijving ZN
- 1 description del musculos, myographia
spierbeweging ZN
- 1 movimento/contraction muscular
spierbuik ZN
- 1 corpore/ventre de un musculo
spierbundel ZN
- 1 fasce muscular, musculatura
spiercel ZN
- 1 cellula/fibra muscular, myocyto
spiercontractie ZN
- 1 contraction muscular
spierdystrofie ZN
- 1 dystrophia muscular
spierfibril ZN
- 1 fibrilla muscular, myofibrilla
spierfysiologie ZN
- 1 physiologia muscular
spiergezwel ZN
- 1 myoma
spiergroep ZN
- 1 gruppo de musculos
spierhypertonie ZN
- 1 spasticitate
spiering ZN
- 1 (vis) eperlano
- een -- uitgooien/uitwerpen om een kabeljauw te vangen = sacrificar un parve cosa pro obtener un plus grande
- 2
- (FIG) een magere -- = un sacco de ossos
spieringfuik ZN
- 1 nassa a/de/pro eperlanos
spieringhaak ZN
- 1 hamo de eperlano
spieringnet ZN
- 1 rete a/de/pro eperlanos
spieringvangst ZN
- 1 pisca de eperlano
spieringvisserij ZN
- 1 Zie: spieringvangst
spierkracht ZN
- 1 fortia/potentia/poter muscular
- haar -- is ongelofelijk = su fortia muscular es incredibile
- -- ontwikkelen = disveloppar fortia muscular
spierkrachtmeter ZN
- 1 ergometro, ergographo
spierkramp ZN
- 1 (MED) crampo muscular, spasmo
spierleer ZN
- 1 myologia
spierligging ZN
- 1 musculatura
spiermaag ZN
- 1 stomacho muscular
spiermassa ZN
- 1 massa muscular
spiernaakt BN
- 1 completemente nude, nude como un verme
spiernecrose ZN
- 1 myonecrose (-osis)
spieroefening ZN
- 1 exercitio muscular
spierontsteking ZN
- 1 inflammation de un musculo, myositis
spierpees ZN
- 1 tendon, tendine
spierpijn ZN
- 1 dolor(es) muscular, myalgia
spierprikkel ZN
- 1 excitation muscular
spierreuma ZN
- 1 fibromyalgia
spierreumatiek ZN
- 1 rheumatismo muscular
spiersamentrekking ZN
- 1 contraction/succussion muscular
- 2 (MED) (blijvende) contractura
spierschede ZN
- 1 perimysio
spierscheuring ZN
- 1
- plotselinge -- = colpo de flagello
spierslapte ZN
- 1 Zie: spierzwakte
spierstelsel ZN
- 1 systema muscular, musculatura
spierstijfheid ZN
- 1 rigiditate/immobilitate muscular, rigor
spierstofwisseling ZN
- 1 metabolismo muscular
spierstructuur ZN
- 1 contextura del musculos
spiersuiker ZN
- 1 glycogeno
spiersysteem ZN
- 1 systema muscular
spiertheorie ZN
- 1 myologia
spiertonus ZN
- 1 tono/tonicitate muscular
- geen -- hebbend = atone, atonic
spiertrekking ZN
- 1 contraction muscular
spierverlamming ZN
- 1 paralyse (-ysis) muscular
spierverrekking ZN
- 1 elongation muscular
spierverslapping ZN
- 1 relaxation muscular
spiervezel ZN
- 1 fibra muscular
spiervlees ZN
- 1 carne muscular
spierweefsel ZN
- 1 texito muscular
spierwerking ZN
- 1 action/activitate muscular
spierwit BN
- 1 blanc como (le) nive/como (le) papiro, multo pallide, pallide como un morto, mortalmente pallido, livide
- hij werd -- van angst = ille ha devenite livide de angustia
spierziekte ZN
- 1 myopathia
spierzwakte ZN
- 1 debilitate muscular, myasthenia
spies ZN
- 1 (steekwapen) lancea
- 2 (werpspies) dardo, javelotto, picca
- 3 (gewei) broca
spiesglans ZN
- 1 antimonio
spiesglanserts ZN
- 1 stibina
spiesleutel ZN
- 1 clave anglese
spiesvormig BN
- 1 lanceolate, (PLANTK) hastate
spiets ZN
- 1 Zie: spies
- aan een -- rijgen, met een -- doorboren = impalar
spietsen WW
- 1 impalar
- het -- = impalamento
spijbelaar ZN
- 1 scholar absente (sin justification)
spijbelen BN
- 1 absentar se (sin justification)
spijer ZN
- 1 gargola
spijker ZN
- 1 clavo
- kop van een -- = testa/capite de un clavo
- -- met kop = clavo a testa/capite
- -- zonder kop = clavo sin testa/capite
- gloeiende -- = clavo ardente
- koperen -- = clavo de cupro
- een -- inslaan = introducer/figer un clavo, clavar
- een -- in een muur slaan = clavar/figer un clavo in un pariete
- iets met een -- vastslaan = fixar un cosa con un clavo, clavar
- de --(s) uittrekken uit = extraher le clavo(s) de, disclavar
- zo hard als een -- = durissime
spijkerbak ZN
- 1 claviera, cassa de clavos
spijkerband ZN
- 1 pneu(matico) a/con clavos
spijkerbroek ZN
- 1 blue-jeans (E)
- een vale -- = un blue-jeans discolorate
spijkerdoos ZN
- 1 Zie: spijkerbak
spijkeren WW
- 1 clavar, fixar con clavos
- aan de muur -- = clavar al muro
spijkerfabricage ZN
- 1 fabrication de clavos
spijkerfabriek ZN
- 1 fabrica de clavos
spijkerfabrikant ZN
- 1 fabricante de clavos
spijkergat ZN
- 1 foramine de clavo
spijkerhandel ZN
- 1 commercio de clavos
spijkerhandelaar ZN
- 1 commerciante de clavos
spijkerhard BN
- 1 (zeer hard) dur como (le) ferro/como un rocca, durissime
- 2 (meedogenloos) implacabile
- 3 (overtuigend) incontrovertibile
- -- bewijs = prova/proba incontrovertibile
spijkerjas ZN
- 1 mantello de jeans (E)
spijkerjasje ZN
- 1 jachetta de jeans (E)
spijkerklauw ZN
- 1 Zie: spijkertang
spijkerkop ZN
- 1 capite/testa de clavo
spijkermakerij ZN
- 1 Zie: spijkerfabriek
spijkerpak ZN
- 1 costume de jeans (E)
spijkerpunt ZN
- 1 puncta de clavo
spijkerrog ZN
- 1 raia
spijkerrok ZN
- 1 gonnella de jeans (E)
spijkerschoen ZN
- 1 calceo/scarpa ferrate/a clavos
spijkerschrift ZN
- 1 scriptura cuneiforme
spijkerschrifttablet ZN
- 1 tabletta de scriptura cuneiforme
spijkerstof ZN
- 1 (tela de) jeans (E), denim
spijkertang ZN
- 1 extractor de clavos
spijkertrekker ZN
- 1 Zie: spijkertang
spijkervast BN
- 1 clavate, fixate con clavos
- wat -- is, moet aan het huis blijven = lo que es fixate con clavos, debe restar/remaner in le casa
spijkervorm ZN
- 1 forma de clavo
spijkervormig BN
- 1 in forma de clavo, (schrift) cuneiforme
spijl ZN
- 1 barra, (van leuning, stoel, etc.) balustro
- --en van een hek = barras de un grillia
- 2 (sluitpen) cavilia
spijs ZN
- 1 (gerecht) platto
- 2 (voedsel) alimento, vivanda
- voedzame --en = alimentos nutritive
- --en bereiden = preparar alimentos
- 3 (zoete vulling) massa dulce
- 4 (min of meer vloeibaar of kneedbaar mengsel) pasta
- 5 (van klokken/letters) metallo
spijsbal ZN
- 1 Zie: spijsbrok
spijsbrij ZN
- 1 (BIOL) chymo (stomachal)
spijsbrok ZN
- 1 bolla alimentari
spijsgerecht ZN
- 1 platto
spijskaart ZN
- 1 menu (F), lista de plattos
spijskamer ZN
- 1 dispensa
spijskelder ZN
- 1 dispensa, cellario
spijskobalt ZN
- 1 cobalt blanc
spijslift ZN
- 1 montaplattos
spijslijst ZN
- 1 Zie: spijskaart
spijsoffer ZN
- 1 (BIJBEL) oblation, offerenda
spijsolie ZN
- 1 oleo alimentari/de tabula
spijsrest ZN
- 1 resto alimentari
spijsuitdeling ZN
- 1 distribution de alimentos
spijsvertering ZN
- 1 digestion, coction, pepsia, pepsis
- (MED) goede -- = eupepsia
- de -- bevorderen = facilitar/favorir le digestion
- de -- bevorderend = digestive
- slechte -- = indigestion
- trage -- = brachypepsia
- een goede/slechte -- hebben = haber un bon/mal digestion
spijsverteringsapparaat ZN
- 1 apparato digestive/digerente/cibari/alimentari
spijsverteringsenzym ZN
- 1 enzyma digestive
spijsverteringskanaal ZN
- 1 via/canal/tubo digestive/digerente/cibari/alimentari
spijsverteringsklier ZN
- 1 glandula digestive/peptic
spijsverteringsorgaan ZN
- 1 organo digestive/digerente/cibari/alimentari
spijsverteringsproces ZN
- 1 processo digestive/digerente/cibari/alimentari
spijsverteringssap ZN
- 1 succo digestive/digerente/peptic
spijsverteringsstelsel ZN
- 1 Zie: spijsverteringsapparaat
spijsverteringsstoornis ZN
- 1 disordine/problemas digestive, turbiditate peptic, indigestion
spijsvet ZN
- 1 grassia/lipide alimentari/edibile
spijsvetstoffen ZN MV
- 1 lipides alimentari
spijt ZN
- 1 regret, repententia, remorso, despecto
- vol -- = plen de regret
- -- hebben = regrettar, repentir se
- tot mijn -- kan ik niet komen = il me displace multo, ma io non pote venir
spijtbetuiging ZN
- 1 expression de regret
spijten WW
- 1 regrettar
- het spijt me dat ik u stoor = io regretta que io vos disturba
spijtig WW
- 1 regrettabile
- het is -- dat je niet komt = il es regrettabile que tu non veni
spijtigheid ZN
- 1 Zie: spijt
- 2 (wrevel) rancor, resentimento
spijzen WW
- 1 alimentar
- de hongerigen -- = alimentar le affamates
spijzigen WW
- 1 Zie: spijzen
spijziging ZN
- 1 distribution de viveres, alimentation
- (REL) de wonderbare -- = le multiplication del panes (e del psices)
spikes ZN MV
- 1 (schoenen) scarpas/calceos a punctas/con clavos
spikesband ZN
- 1 pneu a punctas/con clavos
spikkel ZN
- 1 (vlekje) maculetta, puncto
- wit met rode --s = blanc con punctos rubie
spikkelachtig BN
- 1 con maculettas
spikkelen WW
- 1 maculettar
- 2 marmorar, marmorisar
spikkelig BN
- 1 Zie: spikkelachtig
spiksplinternieuw BN
- 1 toto nove, completemente nove, recentemente comprate, (schitterend) flammante
spil ZN
- 1 (as) (waar iets omheen draait) pivot, axe, (die kracht overbrengt) arbore, (van spinnewiel) fuso
- verticale -- = axe vertical
- horizontale -- = axe horizontal
- de -- van een kraan = le pivot de un grue
- om een -- draaien = girar/tornar sur un pivot/circum un axe
- 2 (FIG) pivot, centro, personage principal, (VOETBAL) pivot, medio centro, axe
- hij is de -- waar alles om draait = ille es le axe de toto
- zij was de -- van de organisatie = illa esseva le pivot del organisation
- de -- van onze economie = le axe de nostre economia
- 3 (SCHEEP) cabestan
spilboom ZN
- 1 (SCHEEP) barra de cabestan
spilboor ZN
- 1 forator helicoidal
spildiameter ZN
- 1 diametro de pivot
spilfunctie ZN
- 1 rolo clave
spilkoers ZN
- 1 (FIN) curso/cambio central/medie/pivot
spilkoning ZN
- 1 cabestan
spilkop ZN
- 1 (SCHEEP) testa/capite de cabestan
spillebeen ZN
- 1 persona con gambas (multo) magre
spilleleen ZN
- 1 feudo feminin
spillepoot ZN
- 1 Zie: spillebeen
spilmogendheden ZN MV
- 1 potentias del axe
spiltrap ZN
- 1 Zie: wenteltrap
spilvorm ZN
- 1 forma de fuso
spilvormig BN
- 1 fusiforme, fuselate
spilwortel ZN
- 1 pivot
spilziek BN
- 1 prodige
- -- persoon = persona prodige, dilapidator, dissipator
spilziekte ZN
- 1 prodigalitate
spilzucht ZN
- 1 Zie: spilziekte
spilzuchtig BN
- 1 Zie: spilziek
spin ZN
- 1 (DIERK) aranea
- studie van --nen = arachnologia
- nijdig als een -- = de multo mal humor, furiose, furibunde
- het is bij de wilde --nen af = isto es terribile/absurde
- 2 (snelbinder) tenditor multiple
- 3 (NAT) spin (E)
- gehele -- = spin integre
- isotopische -- = spin isotope/isotopic
- 4 (effect aan bal) effecto
- de bal veel -- geven = dar un forte effecto al balla
spinaal BN
- 1 vertebral, spinal, medullar
- --e verlamming = paralyse (-ysis) spinal
spina bifida ZN
- 1 spina bifida (L), spina bifide
spinachtig BN
- 1 arachnide
- --e dieren = arachnidos
spinachtige ZN
- 1 arachnoido
spinazie ZN
- 1 spinace, spinacia
- -- uit de diepvries = spinace/spinacia congelate
spinazieacademie ZN
- 1 Zie: huishoudschool
spinaziebed ZN
- 1 quadrato/quadro de spinace/spinacia
spinaziekleur ZN
- 1 color de spinace/spinacia
spinazieplant ZN
- 1 planta de spinace/spinacia
spinaziesoep ZN
- 1 suppa al spinace/spinacia
spinaziezaad ZN
- 1 semine de spinace/spinacia
spinbaar BN
- 1 filabile
- --e vezels = fibras filabile
spinbal ZN
- 1 balla con/a effecto
spinbedrijf ZN
- 1 filanderia, filatura
spinbinder ZN
- 1 tenditor multiple
spinbloem ZN
- 1 Zie: herfsttijloos
spinde ZN
- 1 dispensa
spindel ZN
- 1 broca
spin-echo ZN
- 1 echo de spin
spinel ZN
- 1 spinello
spinet ZN
- 1 spinetta
spinfabriek ZN
- 1 Zie: spinnerij
spingereedschap ZN
- 1 utensiles de filatura
spinhuis ZN
- 1 penitentiario, prision
spinkamer ZN
- 1 camera de filatura
spinklier ZN
- 1 glandula sericigene/del seta
spinmachine ZN
- 1 machina a/de filar
spinmoment ZN
- 1 momento de spin (E)
spinnaker ZN
- 1 spinnaker (E)
spinnelied ZN
- 1 canto de tela
spinnen WW
- 1 filar
- het -- = filatura
- het handmatig -- = le filatura a mano
- garen -- = filar filos
- vlas -- = filar lino
- katoen -- = filar coton
- met de hand -- = filar a mano
- machinaal -- = filar a machina
- (FIG) ergens -- bij spinnen = traher avantage/profito de un cosa
- 2 (ineendraaien) torquer
- tabak -- = torquer tabaco
- 3 (tollen) rotar
- 4 (van kat) ronronar, facer ronron
- het -- = ronron
spinnenbeet ZN
- 1 morsura de aranea
spinnengif ZN
- 1 veneno/toxico de aranea
spinnenkop ZN
- 1 (spin) aranea
- 2 (wipmolen) molino aranea
spinnenkrab ZN
- 1 aranea de mar
spinnenweb ZN
- 1 tela/rete de aranea
- een -- van straatjes = un dedalo de parve stratas
spinnenwebtheorema ZN
- 1 (EC) theorema del tela de aranea
spinnenwebvlies ZN
- 1 arachnoide
spinner ZN
- 1 (iemand die spint) filator, filandero
- 2 (SPORT) balla con effecto
spinnerij ZN
- 1 filatura, filanderia, filanda
spinnewiel ZN
- 1 rota a/de filar, filatorio
spinnig BN
- 1 irritate, acerbe
spinnijdig BN
- 1 furibunde, furiose
spinning ZN
- 1 filatura
spin-off ZN
- 1 (bijprodukt) subproducto, producto secundari
- 2 (secundaire toepassing) application secundari
- 3 (neveneffect) effecto indirecte
spinor ZN
- 1 (WISK) spinor
Spinoza ZN EIGN
- 1 Spinoza
spinozisme ZN
- 1 spinozismo
spinozist ZN
- 1 spinozista
spinozistisch BN
- 1 spinozista, spinozistic
spinrad ZN
- 1 Zie: spinnewiel
spinrag ZN
- 1 tela de aranea
spinrokken ZN
- 1 (spinstok) rocca
- 2 (hoeveelheid vlas/wol) roccata
spinrokkenvol ZN
- 1 roccata
spinsbek ZN
- 1 similor
spinschool ZN
- 1 schola de filatura
spinsel ZN
- 1 (van spin) tela
- 2 (hersenspinsel) chimera
spinseldraad ZN
- 1 filo de aranea
spinster ZN
- 1 filandera, filatora
spinstok ZN
- 1 rocca
spint ZN
- 1 (PLANTK) (spinthout) alburno
- 2 mesura de septe litros
spinthout ZN
- 1 alburno
spintmijt ZN
- 1 aranea rubie
spinvlieg ZN
- 1 hippobosca
spinwol ZN
- 1 lana pro filar
spinzijde ZN
- 1 seta pro filar
spion ZN
- 1 spia, spion
spionage ZN
- 1 spionage
- economische -- = spionage economic
- industriële -- = spionage industrial
spionagedienst ZN
- 1 servicio de spionage
spionagefilm ZN
- 1 film (E) de spionage
spionagenet ZN
- 1 rete de spionage
spionage-organisatie ZN
- 1 Zie: spionagenet
spionageproces ZN
- 1 processo de spionage
spionageroman ZN
- 1 roman de spionage
spionagesatelliet ZN
- 1 satellite spia/spion/de spionage
spionageschandaal ZN
- 1 scandalo de spionage
spionageschip ZN
- 1 nave spia/spion/de spionage
spionageverhaal ZN
- 1 historia de spionage
spionagevliegtuig ZN
- 1 avion spia/spion/de spionage
spioneren WW
- 1 spiar, spionar
- het -- = spionage
- -- voor de vijand = spiar/spionar pro le inimico
spionnetje ZN
- 1 (speculo) spia/spion
spiraal ZN
- 1 spiral, spira, voluta, helice
- op -- lijkende figuur = spiroide
- de -- van het terrorisme = le spiral del terrorismo
spiraalbeweging ZN
- 1 movimento spiral, spiral
spiraalboor ZN
- 1 forator helicoidal
spiraalbuis ZN
- 1 serpentino
spiraallijn ZN
- 1 linea spiral, spiral
spiraalmatras ZN
- 1 matras metallic
spiraalnevel ZN
- 1 (ASTRON) nebulosa spiral
spiraalpasser ZN
- 1 compasso a voluta
spiraalpomp ZN
- 1 pumpa spiral
spiraalsgewijs BN
- 1 spiral, spiralate, spiroidal
spiraalslang ZN
- 1 serpentino
spiraalstructuur ZN
- 1 structura spiral
spiraaltje ZN
- 1 dispositivo intrauterin, spiral
- een -- inbrengen = introducer un dispositivo intrauterin
spiraalveer ZN
- 1 resorto in forma de spiral, resorto (a/de) spiral
spiraalvorm ZN
- 1 forma de spiral
spiraalvormig BN
- 1 in forma de spiral, spiral, spiraliforme, spiralate, spiroidal, helicoidal, helicoide
- (WISK) --e parabool = parabola helicoide
spirant ZN
- 1 consonante spirante, spirante
spirantisch BN
- 1 spirante, fricative
spirantiseren WW
- 1 devenir spirante
spirea ZN
- 1 spirea
spiril ZN
- 1 spirillo
spirillose ZN
- 1 spirillose (-osis)
spirit ZN
- 1 energia, dynamismo, spirito de initiativa
spiritisme ZN
- 1 spiritismo
spiritist ZN
- 1 spiritista
spiritistisch BN
- 1 spiritista, spiritistic
- een --e bijeenkomst/séance = reunion/session de spiritismo
spiritoso
- 1 (MUZ) spirituoso (I)
spiritual ZN
- 1 Zie: negro spiritual
spiritualiën ZN MV
- 1 bibitas/biberages spirituose/alcoholic
spiritualisme ZN
- 1 spiritualismo
spiritualist ZN
- 1 spiritualista
spiritualistisch BN
- 1 spiritualista, spiritualistic
- de --e aspecten van de filosofie van Plato = le aspectos spiritualistic del philosophia platonic
spiritualiteit ZN
- 1 (onstoffelijkheid) spiritualitate
- 2 (geestelijke levenshouding) spiritualitate
- ascetische -- = spiritualitate ascetic
spiritueel ZN
- 1 (geestelijk) spiritual
- --e liefde = amor spiritual
- 2 (geestig) spiritual
spiritueus BN
- 1 spirituose
spiritus ZN
- 1 (alcohol) spirito de vino, alcohol con methanol
- 2 (Grieks symbool) spirito
- -- asper = spirito aspere/rude
- -- lenis = spirito dulce/suave
spiritusbrander ZN
- 1 becco a alcohol
spiritusdrinker ZN
- 1 bibitor de alcohol con methanol
spiritusfabriek ZN
- 1 distilleria
spirituslamp ZN
- 1 lampa a/de alcohol
spiritusstel ZN
- 1 Zie: spiritusbrander
spiritusvlam ZN
- 1 flamma de alcohol
spirochaete ZN
- 1 spirocheta, treponema
spirochetose ZN
- 1 (MED) spirochetose (-osis)
spirometer ZN
- 1 spirometro
spirometrie ZN
- 1 spirometria
spirometrisch BN
- 1 spirometric
spiroscoop ZN
- 1 spiroscopio
spiroscopie ZN
- 1 spiroscopia
spit ZN
- 1 (braadspit) broca
- aan het -- gebraden = rostita al broca
- 2 (spade) pala
- 3 (MED) (in de rug) lumbagine, lumbago
- -- hebben = haber lumbago
spitdraaier ZN
- 1 tornabroca
spits BN
- 1 (puntig) punctate, punctute, acute, cuspidal, cuspidate, (PLANTK) acuminate, (als een els/priem) subulate, alesnate
- --e neus = naso acute/punctate/punctute
- -- toelopen = finir/terminar in puncta
- 2 (vernuftig) fin, acute, argute
- --e geest = spirito acute
spits ZN
- 1 (piek) puncta, agulia, apice, cuspide
- -- toelopen = finir/terminar in puncta
- de -- van de toren = le agulia/cuspide del turre
- iets op de -- drijven = pulsar un cosa a ultrantia
- het -- afbijten = esser le prime (pro), facer le prime passo, dar le prime passo (pro)
- 2 (spitsuur) hora de puncta/de affluentia
- de -- vermijden = evitar le horas de puncta
- in de -- zitten = esser in le traffico al hora de puncta
- 3 (MIL, FIG) (voorhoede) vanguarda
- de -- van het leger = le vanguarda del armea
- aan de -- van een beweging staan = esser al vanguarda de un movimento
- 4 (SPORT) linea del avanteros, (speler) avantero (de puncta), attaccante
- in de -- spelen = jocar in le linea del avanteros, jocar in le attacco
- 5 (hoorn van een jong hert) corno incipiente de cervo
- 6 (hond) can lupin
spitsbaard ZN
- 1 (puntige baard) barba punctate/punctute/in puncta
- 2 (persoon) persona con un barba punctate/punctute/in puncta
spitsbek ZN
- 1 becco punctate/punctute
Spitsbergen ZN EIGN
- 1 Spitzbergen
spitsbladig BN
- 1 (PLANTK) acutifolie, acutifoliate
- -- fonteinkruid = potamogeton acutifolie
spitsbloemig BN
- 1 acutiflor
spitsboef ZN
- 1 Zie: schurk
spitsboevenstreek ZN
- 1 Zie: schurkenstreek
spitsbogenstijl ZN
- 1 stilo ogival/gothic
spitsboog ZN
- 1 arco ogival, ogiva
spitsbooggewelf ZN
- 1 volta ogival/in ogiva
spitsbooglijn ZN
- 1 linea ogival
spitsboogvormig BN
- 1 in ogiva, ogival
spitsbroeder ZN
- 1 companion de armas
spitsbuidelrat ZN
- 1 myrmecobio fasciate
spitsbus ZN
- 1 autobus extra
spitsen WW
- 1 (puntige stand/vorm geven) punctar, appunctar
- 2 (puntig maken) acutiar, affilar, appunctar
- een paal -- = appunctar un palo
- de oren -- = acutiar/tender le aures
- 3
- zich op iets -- = attender un cosa con impatientia
spitsheid ZN
- 1 (puntigheid) acuitate
- 2 (scherpzinnigheid) acuitate, argutia, perspicacia, perspicacitate
spitshond ZN
- 1 can lupin
spitsig BN
- 1 punctate, punctute
spitsindustrie ZN
- 1 Zie: speerpuntindustrie
spitskool ZN
- 1 caule punctate
spitsmuis ZN
- 1 musaranea
spitsnaald ZN
- 1 burin
spitsneus ZN
- 1 naso punctate/punctute
spitsroede ZN
- 1
- --n lopen = suffrer un humiliation public
spitsspeler ZN
- 1 avantero de puncta
spitstechnologie ZN
- 1 technologia de puncta
spitstechologiesector ZN
- 1 sector del technologia de puncta
spitsuur ZN
- 1 hora de affluentia/de puncta
spitsverkeer ZN
- 1 traffico (al horas) de puncta
spitsvijl ZN
- 1 lima punctate
spitsvondig BN
- 1 argute, speciose, sophista, sophistic
- -- redeneren = argutiar
spitsvondigheid ZN
- 1 finessa, argutia, sophisteria, sophistica
spitswesp ZN
- 1 oxybelo
spitszuil ZN
- 1 obelisco
spitten WW
- 1 cavar, foder
- in iemands verleden -- = cavar in/investigar le passato de un persona
spitter ZN
- 1 persona qui cava/fode
spitvarken ZN
- 1 porchetto (de lacte) al broca
spitvork ZN
- 1 furca
spitwerk ZN
- 1 excavation
spitzen ZN MV
- 1 (dansschoenen) scarpas punctute/de ballet (F)
splanchnisch BN
- 1 splanchnic
- --e holte = cavitate splanchnic
- --e zenuw = nervo splanchnic
splanchnologie ZN
- 1 splanchnologia
spleen ZN
- 1 spleen (E)
- het -- hebben = haber le spleen
spleenlijder ZN
- 1 spleenetico {ie}
spleet ZN
- 1 fissura, scissura, (klein) interstitio
- -- in een gletsjer = fissura de glaciero
spleetbout ZN
- 1 rivete
spleetdiafragma ZN
- 1 (FOTO) diaphragma a/de cortina
spleetoog ZN
- 1 oculo torquite
spleetsluiter ZN
- 1 (FOTO) obturator a/de cortina
spleetsnaveligen ZN MV
- 1 fissirostros
splenectomie ZN
- 1 splenectomia
splenitis ZN
- 1 splenitis
splenologie ZN
- 1 splenologia
splenopathie ZN
- 1 splenopathia
splenorragie ZN
- 1 splenorrhagia, hemorrhagia splenic
splijtbaar BN
- 1 fissile, fissibile, scissile, scissibile, divisibile
- -- materiaal = materia/material fissile/fissibile
- --e kern = nucleo fissile
splijtbaarheid ZN
- 1 fissilitate
splijten WW
- 1 finder, scinder
- dit hout laat zich gemakkelijk -- = iste ligno se finde facilemente
- iets in tweeën -- = finder un cosa in duo
splijting ZN
- 1 scission, fission
- 2 (NAT) fission
- -- van atoomkernen = fission nuclear
splijtingsenergie ZN
- 1 energia de fission
splijtingsneutron ZN
- 1 neutron de fission
splijtingsopbrengst ZN
- 1 rendimento de fission
splijtingsproduct ZN
- 1 producto de fission
splijtingsreactie ZN
- 1 reaction de fission
splijtingsresten ZN MV
- 1 residuos de fission
splijtkern ZN
- 1 nucleo fissile
splijtproduct ZN
- 1 Zie: splijtingsproduct
splijtproef ZN
- 1 test (E) de fission
splijtreactie ZN
- 1 reaction de fission
splijtrichting ZN
- 1 direction in le qual se finde un cosa
splijtstaaf ZN
- 1 Zie: splijtstofstaaf
splijtstof ZN
- 1 combustibile nuclear, materia/material fissile/fissibile
splijtstofstaaf ZN
- 1 barra combustibile
splijtvlak ZN
- 1 superfacie de fission
splijtvlakje ZN
- 1 facietta
splijtzwam ZN
- 1 (zwam) schizomyceto, fungo de fission
- 2 (FIG) (element dat verdeeldheid brengt) elemento divisive/que divide, pomo de discordia
- 3 (FIG) (persoon) seminator de discordia
splinter ZN
- 1 fragmento, clasma, (in vinger) spina
- -- van een projectiel = fragmento/clasma de un projectil
- iets aan --s slaan = rumper un cosa in mille morsellos
splinterbom ZN
- 1 bomba a/de fragmentation
splinterbreuk ZN
- 1 fractura comminutive
splinteren WW
- 1 finder se in fragmentos
- dat hout splintert erg = iste ligno se finde facilemente
splintergroep(ering) ZN
- 1 gruppo fractionari, (parve) gruppo dissidente/scissionista, gruppusculo
splinterig BN
- 1 que se finde facilemente
splintering ZN
- 1 (NAT) spallation
splinternieuw BN
- 1 conpletemente nove, toto nove, recentemente comprate, (schitterend) flammante
splinterpartij ZN
- 1 partito fractionari, gruppo/parve partito dissidente, faction dissidente, gruppusculo
splintertangetje ZN
- 1 pincette (F)
splintervrij BN
- 1 que non se finde
- -- glas = vitro de securitate
split ZN
- 1 (insnijding) fissura, apertura
- een rok met een -- = un gonnella findite/con un plica aperte
- 2 (steenslag) gravella
splitbloem ZN
- 1 schizantho
splitbout ZN
- 1 bulon findite
spliterwt ZN
- 1 piso partite
splitgevaar ZN
- 1 risco de projection de gravellas
split-level BN
- 1 a duo nivellos
splitpen ZN
- 1 spinula findite
splitring ZN
- 1 anello findite
splitrok ZN
- 1 gonnella findite/con apertura
splitsbaar BN
- 1 Zie: splijtbaar
splitsen WW
- 1 (verdelen) divider, separar, scinder, (mbt weg/spoorweg, e.d.) bifurcar
- de moeilijkheden -- = divider/scinder le problemas
- een klas -- = divider un classe
- iets in onderdelen -- = divider un cosa in elementos
- het congres splitste zich in secties = le congresso se ha scindite in sectiones
- de weg splitst zich daarginds = le cammino bifurca illac
- het land was in twee kampen gesplitst = le pais esseva divite in duo campos
- 2 (SCHEI) decomponer, separar
- een scheikundige stof -- = separar un substantia chimic
- water -- door elektrolyse = decomponer aqua per electrolyse (-ysis)
- 3 (NAT) disassociar, dissociar, disaggregar, disgregar, (atoomfysica) finder
splitsing ZN
- 1 division, separation, scission
- -- van een kerkgenootschap = scission de un communitate religiose
- -- van de persoonlijkheid = disintegration del personalitate
- 2 (mbt weg/spoorweg, e.d.) bifurcation
- -- van twee wegen = bifurcation de duo camminos
- 3 (SCHEI) decomposition
- 4 (NAT) disassociation, dissociation, disaggregation, disgregation, (BIOL, ATOOMFYS) fission
- -- van atomen = fission nuclear/de atomos
splitsingsakte ZN
- 1 acto de dismembramento (de proprietate)
splitsingsprodukt ZN
- 1 (NAT) producto de disassociation/dissociation
splitsingsweerstand ZN
- 1 resistentia al finditura
splitten WW
- 1 finder
splitvrucht ZN
- 1 fructo dehiscente, schizocarpio
spodogram ZN
- 1 spodogramma
spoed ZN
- 1 (haast) haste, urgentia, promptitude
- -- maken = hastar se
- -- maken met, -- zetten achter = accelerar
- -- vereisen = urger
- er is -- bij = isto es urgente
- (op brief, etc.) spoed! = urgente!
- 2 (ijver) diligentia, zelo
- met bekwame -- = con le diligentia debite
- 3 (mbt schroefdraad) passo
- met verstelbare -- = a/con passo variabile/adjustabile
spoedbehandeling ZN
- 1 tractamento urgente/de urgentia/de emergentia
spoedberaad ZN
- 1 reunion/consultationes urgente/de urgentia/de emergentia
spoedbericht ZN
- 1 message urgente
spoedbestelling ZN
- 1 distribution del correspondentia/littera(s) urgente, invio urgente
spoedbijeenkomst ZN
- 1 Zie: spoedvergadering
spoedboodschap ZN
- 1 message urgente
spoedbrief ZN
- 1 littera urgente
spoedcursus ZN
- 1 curso intensive/fulmine/accelerate
spoeddebat ZN
- 1 debatto urgente/de urgentia/de emergentia
spoedeisend BN
- 1 urgente, de urgentia, de emergentia
- -- karakter = urgentia, emergentia
- in --e gevallen = in casos urgente/de urgentia/de emergentia
spoeden WW
- 1 ir rapidemente/velocemente/in haste
- de arts spoedde zich naar de operatiezaal = le medico curreva al sala de operationes
spoedgeding ZN
- 1 procedimento de urgentia
spoedgeval ZN
- 1 caso urgente/de urgentia/de emergentia, emergentia
spoedig BW
- 1 tosto, in pauc/poc, proximemente, promptemente, rapidemente
- zo -- mogelijk = le plus tosto possibile, si tosto que possibile
- -- daarop = pauco/poco postea
- ten --ste = con le maxime urgentia
spoedig BN
- 1 prompte, rapide, proxime
- zijn -- vertrek = su partita proxime
- een --e aankomst = un arrivata rapide
- een -- antwoord = un responsa prompte
- tot -- weerzien = a revider tosto, a ben tosto
spoedkarwei ZN
- 1 labor/travalio urgente/de urgentia/de emergentia
spoedklus ZN
- 1 Zie: spoedkarwei
spoedmaatregel ZN
- 1 mesura urgente
spoedmelding ZN
- 1 Zie: spoedbericht
spoedopdracht ZN
- 1 carga/ordine urgente/de urgentia/de emergentia
spoedoperatie ZN
- 1 operation/intervention urgente/de urgentia/de emergentia
spoedopleiding ZN
- 1 Zie: spoedcursus
spoedopname ZN
- 1 (in het ziekenhuis) hospitalisation urgente/de urgentia/de emergentia
spoedorder ZN
- 1 Zie: spoedopdracht
spoedoverleg ZN
- 1 deliberation/consultation urgente/de urgentia/de emergentia
spoedreparatie ZN
- 1 reparation urgente/de urgentia/de emergentia
spoedstuk ZN
- 1 documento urgente
spoedtelegram ZN
- 1 telegramma urgente/de urgentia
spoedveiling ZN
- 1 auction urgente/de urgentia
spoedvergadering ZN
- 1 reunion urgente/de urgentia/de emergentia
- in -- bijeen = in un reunion de emergentia
spoedzending ZN
- 1 invio/expedition urgente, (pakket) pacchetto expresse
spoedzitting ZN
- 1 session urgente/de urgentia/de emergentia
spoel ZN
- 1 bobina
- garen op een -- winden = bobinar filo
spoelbak ZN
- 1 bassino/cuppa a rinciar/a lavar
- 2 (gootsteenbak) lavaplattos
spoeldrank ZN
- 1 gargarismo
spoelen WW
- 1 (reinigen) rinciar, lavar
- het vuil van een voorwerp -- = rinciar/lavar un objecto
- de mond -- = rinciar se le bucca, (gorgelen) gargarisar se
- ga je mond --! = lava te le bucca!
- 2 (op een spoel winden) bobinar
- geluidsbanden -- = bobinar bandas magnetic
- 3 (vloeien) fluer
- 4 (meegevoerd worden) esser portate via per le currente, arenar se
- aan land -- = esser jectate super le ripa
spoelenhouder ZN
- 1 portabobinas
spoeler ZN
- 1 (iemand die reinigt) rinciator
- 2 (iemand die op een spoel windt) bobinator
spoelhok ZN
- 1 camera de lavage, lavatorio
spoelhoornslak ZN
- 1 clausilia
spoelijzer ZN
- 1 broca
spoeling ZN
- 1 (het spoelen/gespoeld worden) rinciage, rinciamento, lavage, lavatura
- een -- geven = rinciar
- 2 (spoeldrank) gargarismo
spoelkant ZN
- 1 dentella de bobina
spoelkeuken ZN
- 1 camera/cocina ubi on lava le plattos
spoelkom ZN
- 1 Zie: spoelbak
spoelmachine ZN
- 1 (om garen te spoelen) bobinatorio
- 2 (door spoelen reinigen) machina a/de rinciar, rinciator
spoelsel ZN
- 1 (spoelwater) lavatura
- 2 (spoeldrank) gargarismo
spoelslak ZN
- 1 Zie: spoelhoornslak
spoelvoet ZN
- 1 collybia
spoelvormig BN
- 1 fusiforme, fuselate
- --e schelp = concha fusiforme
- --e knotszwam = clavaria fusiforme
spoelwater ZN
- 1 aqua de rinciamento, lavatura
spoelworm ZN
- 1 ascaride, filaria, nematodo
spoetnik ZN
- 1 sputnik (R)
- het lanceren van de -- = le lanceamento del sputnik
spog ZN
- 1 saliva, bava
spoiler ZN
- 1 deflector, spoiler (E)
spoken WW
- 1 (dolen als een spook) frequentar (un loco)
- de overledene komt hier elke nacht -- = le morto frequenta iste loco cata nocte
- het spookt in dat kasteel = il ha spectros in iste castello, in iste castello va phantasmas
- 2 (rondlopen) errar
- 3 (mbt gedachten/gevoelens) obseder
- door het hoofd -- = tormentar continuemente
- gedachten aan zelfmoord spookten door zijn hoofd = ideas de suicidio le obsedeva
- 4
- op zee kan het geducht -- = il pote haber tempestas violente in mar
spokerij ZN
- 1 apparition de spectros
spokig BN
- 1 Zie: spookachtig
spoliatie ZN
- 1 spoliation
spoliëren WW
- 1 spoliar
spon ZN
- 1 tappo
sponde ZN
- 1 bordo del lecto
- 2 (bed) lecto
- de echtelijke -- = le lecto conjugal
spondee ZN
- 1 Zie: spondeus
spondeïsch BN
- 1 spondaic
spondeus ZN
- 1 spondeo
spondylartritis ZN
- 1 spondylarthritis
spondylitis ZN
- 1 spondylitis
spondylomyelitis ZN
- 1 spondylomyelitis
spondylotomie ZN
- 1 spondylotomia
spongat ZN
- 1 foramine pro le tappo
spongiet ZN
- 1 spongite
spongieus BN
- 1 spongiose
spongine ZN
- 1 spongina
spongioliet ZN
- 1 spongite
sponning ZN
- 1 guida, intalio, cannellatura
- de -- van een raam = le guida de un fenestra
sponningschaaf ZN
- 1 plana profilate
spons ZN
- 1 spongia
- stalen -- = spongia metallic
- de -- halen over = dar un colpo de spongia, passar le spongia super
- met een -- afvegen/reinigen = spongiar
- een -- uitknijpen = pressar/exprimer un spongia
sponsachtig BN
- 1 spongiose
sponsachtigheid ZN
- 1 spongiositate
sponsen ZN MV
- 1 (DIERK) spongiarios
sponsen WW
- 1 spongiar, nettar con un spongia
sponsgezwel ZN
- 1 fungo
sponsig BN
- 1 Zie: sponzig
sponsijzer ZN
- 1 spongia de ferro
sponskomkommer ZN
- 1 luffa (cylindric)
sponskoraal ZN
- 1 fungia
sponskrab ZN
- 1 dromia vulgar
sponsor ZN
- 1 sponsor (E), patrocinator
- bij iets als -- optreden = esser le sponsor de un cosa, patrocinar un cosa
sponsoren WW
- 1 esser le sponsor (E) de, sponsorisar, patrocinar, sustener/supportar financiarimente
sponsoring ZN
- 1 sponsorisation, sponsoring (E), patrocinio, supporto financiari
sponsrif ZN
- 1 scolio de spongias
sponsrubber ZN
- 1 cauchu alveolate, gumma spongiose
sponssteen ZN
- 1 spongite
sponsvissen WW
- 1 Zie: sponzenduiken
sponsvisser ZN
- 1 Zie: sponzenduiker
sponsvisserij ZN
- 1 Zie: sponzenduiken
spontaan BN
- 1 spontanee
- --e generatie = generation spontanee
- --e botbreuk = fractura spontanee
- --e beweging = movimento spontanee
- -- gebaar = gesto spontanee
spontaniteit ZN
- 1 spontaneitate
sponzebakje ZN
- 1 spongiera
sponzedoos ZN
- 1 spongiera
sponzenduiken WW
- 1 piscar spongias
sponzenduiken ZN
- 1 pisca de spongias
sponzenduiker ZN
- 1 piscator de spongias
sponzenkwekerij ZN
- 1 spongicultura
sponzennet ZN
- 1 rete pro piscar spongias
sponzenteelt ZN
- 1 spongicultura
sponzig BN
- 1 spongiose
- --e grond = solo spongiose
spoog ZN
- 1 jecto de saliva
spook ZN
- 1 (geest) spirito, spectro, phantasma, phantoma, apparition
- door --en bezocht worden = esser frequentate de spiritos
- geloof in --en = credentia in phantasmas
- 2 (schrikbeeld) spectro
- het -- van de honger = le spectro del fame
- het -- van de oorlog = le spectro del guerra
- het -- der revolutie = le spectro del revolution
- het rode -- = le spectro del communismo
spookachtig BN
- 1 spectral, de un spectro, phantomatic
- een --e verschijning = un apparition spectral
spookachtigheid ZN
- 1 character spectral
spookbeeld ZN
- 1 Zie: spook
spookdier ZN
- 1 tarsio
spookgeest ZN
- 1 spirito errante
spookgeschiedenis ZN
- 1 Zie: spookverhaal
spookgestalte ZN
- 1 Zie: spook
spookhistorie ZN
- 1 Zie: spookverhaal
spookhuis ZN
- 1 casa de spectros/phantasmas/phantomas
spookkreeftje ZN
- 1 caprella
spookoorlog ZN
- 1 guerra contra un inimico invisibile
spookpijn ZN
- 1 Zie: fantoompijn
spookrijden WW
- 1 ir contra le traffico
spookrijder
- 1 automobilista qui va contra le traffico, phantoma
spookschip
- 1 nave phantasma/phantoma
spooksel ZN
- 1 Zie: spookverschijning
spookstad ZN
- 1 urbe/citate phantasma/abandonate/deserte
spookuur ZN
- 1 hora del spectros/del phantasmas/phantomas
spookverhaal ZN
- 1 historia/conto de spectros/phantasmas/phantomas
spookverschijning ZN
- 1 apparition spectral, (apparition de) phantasma, phantoma
- 2 (MYTH) larva
spookvertelsel ZN
- 1 Zie: spookverhaal
spookwoord ZN
- 1 artefacto lexicologic, parola phantasma
spoor ZN
- 1 (om een rijdier aan te drijven) sporon
- gulden --en = sporones de auro
- laarzen met --en = bottas a/con sporones
- een paard de --en geven = sporonar un cavallo
- het geven van de --en = sporonamento
- zijn --en verdienen = ganiar su sporones
- 2 (uitwas aan vogelpoten) sporon
- de --en van de haan = le sporones del gallo
- 3 (uitsteeksel van een bloem) sporon
- 4 (spore) spora
- --en vormen/vrijlaten = sporular
- 5 (afdruk in de grond) tracia, marca, (van wild) pista
- het -- bijster zijn = haber perdite le tracia/pista
- op het goede -- zijn = esser super le bon tracia/pista
- het -- volgen van = sequer le tracias de, traciar
- --en achterlaten = lassar tracias
- --en uitwissen = cancellar tracias
- 6 (geluidsspoor) pista
- band met vier --en = banda magnetic a quatro pistas
- 7 (blijk van vroegere aanwezigheid) tracia, marca, vestigio
- --en van oude beschavingen = tracias de civilisationes ancian
- 8 (kleine hoeveelheid van een bestanddeel) tracia
- -- van twijfel = tracia/umbra de dubita
- geen -- van = non le minime tracia/apparentia/indicio de
- 9 (gebaande weg) via, pista
- iemand van het -- brengen = discamminar un persona
- 10 (spoorrails) via
- enkel -- = via singule
- dubbel -- = via duple
- normaal -- = via normal
- smal -- = via stricte
- 11 (spoorlijn) linea
- dood -- = linea morte
- 12 (bedrijf van de spoorwegen) ferrovia
- verzending per -- = expedition per ferrovia
- 13 (trein) traino, ferrovia
- met het -- reizen = viagiar in traino
- 14 (gleuf, vore) sulco
- --en maken = sulcar
- 15 (GEOL) sulcatura
spoorabonnement ZN
- 1 abonamento de ferrovia/de traino
spooranalyse ZN
- 1 analyse (-ysis) de micro-elementos
spoorbaan ZN
- 1 via ferree, cammino de ferro
- de -- kruist hier de weg = le via ferree crucia le cammino a iste loco
spoorbalk ZN
- 1 Zie: spoorbiels
spoorbeambte ZN
- 1 Zie: spoorwegbeambte
spoorbeen ZN
- 1 sporon
spoorbiels ZN
- 1 transversa
spoorbiljet ZN
- 1 Zie: spoorkaartje
spoorblaas ZN
- 1 capsula de sporula
spoorbloem ZN
- 1 centrantho
spoorboekje ZN
- 1 guida/indicator ferroviari/de ferrovia, horario ferroviari/de trainos
spoorboom ZN
- 1
- --en = barrieras del passage a nivello
spoorboot ZN
- 1 ferry(-boat) (E)
spoorbreedte ZN
- 1 distantia inter le rails (E)
spoorbrug ZN
- 1 ponte ferroviari/de ferrovia/de cammino de ferro
spoordam ZN
- 1 Zie: spoordijk
spoordijk ZN
- 1 terrapleno de via ferree
spoorelement ZN
- 1 micro-elemento
spoorkaartje ZN
- 1 Zie: treinkaartje
spoorkievit ZN
- 1 lobivanello
spoorklok ZN
- 1 horologio del station
spoorkosten ZN MV
- 1 costos del transporto per ferrovia
spoorlijn ZN
- 1 (spoorverbinding) linea ferroviari/de ferrovia
- 2 (spoorweg) via ferree/ cammino de ferro, railway (E)
- 3 (lijn die een wiel achterlaat) tracia
spoorloos BW
- 1 sin (lassar) tracias/un tracia
- zijn --e verdwijning = su total disparition
- mijn bril is -- = mi berillos ha disparite
- -- verdwijnen = disparer sin lassar un tracia
spoorman ZN
- 1 membro del personal ferroviari
spoornetwerk ZN
- 1 Zie: spoorwegnet
spoorrail ZN
- 1 rail (E)
spoorrat ZN
- 1 ichneumon
spoorreis ZN
- 1 viage ferroviari/in traino
spoorrijtuig ZN
- 1 wagon (ferroviari)
spoorslag ZN
- 1 colpo de sporon, (FIG ook) stimulo, incentivo, incitamento, incitation
spoorslags BW
- 1 promptemente, rapidemente, con tote velocitate, in tote haste
spoorspijker ZN
- 1 clavo a/con croc
spoorstaaf ZN
- 1 rail (E)
spoorstang ZN
- 1 barra de accopulamento/de connexion
spoorstudent ZN
- 1 studente qui face le navetta
spoortrein ZN
- 1 traino
spoortunnel ZN
- 1 tunnel (E) ferroviari/de ferrovia
spoorverbinding ZN
- 1 communication/connexion ferroviari/per ferrovia
spoorvorming ZN
- 1 sulcos
spoorvracht ZN
- 1 frete de ferrovia, costos pro le transporto per ferrovia
spoorwachter ZN
- 1 guardabarriera
spoorwagen ZN
- 1 Zie: spoorwagon
spoorwagon ZN
- 1 wagon ferroviari
spoorweg ZN
- 1 ferrovia, cammino de ferro, via ferree, railway (E)
- ondergrondse -- = ferrovia subterranee
- verhoogde -- = ferrovia elevate
- knooppunt van --en = nodo ferroviari
- een dicht net van --en = un rete ferroviari dense/ample
- elektrificatie van de --en = electrification del ferrovias
- beambte bij de --en = ferroviario, empleato/functionario ferroviari/de(l) ferrovia(s)
- een -- aanleggen = construer un ferrovia
- hij werkt bij de --en = ille labora/travalia in le societate/compania/interprisa ferroviari
spoorwegaandeel ZN
- 1 action ferroviari
spoorwegaanleg ZN
- 1 construction de ferrovias/camminos de ferro
spoorwegarbeider ZN
- 1 obrero ferroviari/del ferrovia(s), ferroviario
spoorwegbeambte ZN
- 1 empleato/functionario ferroviari/del ferrovia(s), ferroviario
spoorwegbouw ZN
- 1 Zie: spoorwegaanleg
spoorwegcoupé ZN
- 1 compartimento (de traino)
spoorwegdienst ZN
- 1 servicio ferroviari
spoorwegdirectie ZN
- 1 direction del ferrovias
spoorwegemplacement ZN
- 1 station de manovras
spoorwegexploitatie ZN
- 1 exploitation {plwa} ferroviari
spoorwegfondsen ZN MV
- 1 valores ferroviari
spoorweggids ZN
- 1 Zie: spoorboekje
spoorweghaven ZN
- 1 porto con connexion ferroviari
spoorwegknooppunt ZN
- 1 nodo/junction ferroviari
spoorwegkruising ZN
- 1 cruciamento ferroviari
spoorweglening ZN
- 1 impresto ferroviari
spoorweglijn ZN
- 1 Zie: spoorlijn
spoorwegloods ZN
- 1 remissa ferroviari
spoorwegmaatschappij ZN
- 1 compania/societate/interprisa ferroviari/de ferrovias
spoorwegmaterieel ZN
- 1 material/equipamento ferroviari
spoorwegnet ZN
- 1 rete ferroviari/de ferrovias
- een -- aanleggen = construer un rete ferroviari
spoorwegobligatie ZN
- 1 obligation ferroviari
spoorwegonderneming ZN
- 1 interprisa ferroviari
spoorwegongeluk ZN
- 1 accidente ferroviari/de ferrovia/de traino
spoorwegopzichter ZN
- 1 guardavia, guardalinea
spoorwegovergang ZN
- 1 passage a nivello (ferroviari)
- (on)bewaakte -- = passage a nivello (non) protegite/guardate/signalisate
spoorwegpersoneel ZN
- 1 personal ferroviari/de ferrovia
spoorwegpolitie ZN
- 1 policia ferroviari
spoorwegramp ZN
- 1 catastrophe ferroviari/de ferrovia/de traino
spoorwegrecherche ZN
- 1 Zie: spoorwegpolitie
spoorwegrecht ZN
- 1 derecto ferroviari
spoorwegstaking ZN
- 1 exopero ferroviari/de ferroviarios
spoorwegstation ZN
- 1 station ferroviari/de ferrovia
spoorwegstelsel ZN
- 1 systema ferroviari
spoorwegtarief ZN
- 1 tarifa ferroviari/de ferrovia
spoorwegtransport ZN
- 1 Zie: spoorwegvervoer
spoorwegtunnel ZN
- 1 Zie: spoortunnel
spoorwegverbinding ZN
- 1 Zie: spoorverbinding
spoorwegverkeer ZN
- 1 traffico ferroviari
spoorwegvervoer ZN
- 1 transporto ferroviari/per ferrovia/per traino
spoorwegviaduct ZN
- 1 viaducto ferroviari, passage superior
spoorwegwaarden ZN MV
- 1 valores ferroviari
spoorwegwagon ZN
- 1 Zie: spoorwagon
spoorwegwerker ZN
- 1 ferroviario
spoorwezel ZN
- 1 Zie: spoorrat
spoorwijdte ZN
- 1 Zie: spoorbreedte
spoorzoeken WW
- 1 traciar, cercar le tracias de
sporadisch BN
- 1 sporadic, sparse, rar
- --e ziekten = maladias sporadic
- -- karakter/voorkomen = sporadicitate
sporangiëndrager ZN
- 1 sporangiophoro
sporangium ZN
- 1 sporangio
spore ZN
- 1 spora, (klein) sporula
- -- van een paddestoel = spora de un fungo
sporediertje ZN
- 1 sporozoon
sporen WW
- 1 (in een zelfde spoor lopen) sequer le mesme tracia/pista
- 2 (+ met) (overeenstemmen met) corresponder a/con, concordar con, coincider con, esser conforme a
- 3 (per spoor reizen) ir/viagiar in traino
- twee uur --s = duo horas de traino
- 4 (van sporen voorzien) sporonar
- 5 (mbt een paard) sporonar
- 6 (opsporen) discoperir, traciar, deteger, detectar
sporenaar ZN
- 1 (bij paardestaart/wolfsklauw) strobilo
sporenbeurs ZN
- 1 sporangio
sporenblaas ZN
- 1 Zie: sporenhouder
sporendoosje ZN
- 1 Zie: sporenbeurs
sporendragend BN
- 1 (PLANTK) sporophore, sporifere
sporendrager ZN
- 1 (PLANTK) sporophoro
sporenelement ZN
- 1 Zie: spoorelement
sporenhoopje ZN
- 1 (PLANTK) soro
sporenhouder ZN
- 1 (PLANTK) sporangio, capsula sporifere
sporenhuisje ZN
- 1 Zie: sporenhouder
sporenkapsel ZN
- 1 Zie: sporenhouder
sporenmaker ZN
- 1 sporonero
sporenvorming ZN
- 1 (PLANTK) sporulation
sporenvrucht ZN
- 1 sporocarpio
sporeplant ZN
- 1 cryptogamo
sporevorming ZN
- 1 sporogenese (-esis)
sporidium ZN
- 1 sporidio
sporkeboom ZN
- 1 frangula
sporocarpium ZN
- 1 Zie: sporenvrucht
sporocyt ZN
- 1 sporocyto
sporofyt ZN
- 1 sporophyto, sporogonio
sporogonium ZN
- 1 (PLANTK) sporogonio, sporophyto
sporologie ZN
- 1 sporologia
sporologisch BN
- 1 sporologic
sporoloog ZN
- 1 sporologo
sporotrichose ZN
- 1 sporotrichose (-osis)
sporotrichum ZN
- 1 sporotricho
sporozoön ZN
- 1 sporozoon
sporrelig BN
- 1 irascibile, irritabile
sport ZN
- 1 (lichamelijke bezigheid) sport (E)
- professionele -- = sport professional
- liefhebber van -- = amator de sport
- hippische -- = sport hippic, hippismo
- aan -- doen, een -- beoefenen = practicar un sport, facer sport, esser sportive
- een -- van iets maken = facer un sport de un cosa
- 2 (trede) scalon, grado, passo
- --en van de maatschappelijke ladder = grados del scala social
- de hoogste -- bereiken = attinger le ultime/le plus alte scalon
- 3 (dwarshoutje tussen stoelpoten) transversa
sportaccommodatie ZN
- 1 centro de sport (E)
sportartikel ZN
- 1 articulo sportive/de sport (E)
sportarts ZN
- 1 medico sportive, specialista de medicina sportive
sportauto ZN
- 1 auto sportive/de sport (E)
sportbegrip ZN
- 1 concepto sportive
sportbeha ZN
- 1 sustenepectore de sport (E)
sportbeoefenaar ZN
- 1 sportivo, sportista, sportsman (E)
sportbeoefening ZN
- 1 practica de un sport/de sports (E)
sportberichten ZN
- 1 novas/informationes sportive
sportblad ZN
- 1 (dagblad) jornal sportive/de sport (E), (tijdschrift) revista/magazine (E) sportive/de sport (E), (bijlage) pagina(s) sportive/de sport (E)
sportbond ZN
- 1 association/federation sportive
sportbril ZN
- 1 berillos de protection
sportbroek ZN
- 1 bracas de sport (E), shorts (E)
sportcarrière ZN
- 1 carriera sportive
sportcentrum ZN
- 1 centro de sport (E)
sportclub ZN
- 1 club (E)/association/societate sportive
- een -- oprichten = constituer un club sportive
- oprichting van een -- = constitution de un club sportive
sportcommissaris ZN
- 1 commissario sportive
sportcomplex ZN
- 1 complexo sportive
sportcostuum ZN
- 1 costume de sport (E)
sportdag ZN
- 1 die/jorno sportive/de sport (E)
sportdemonstratie ZN
- 1 demonstration sportive/de sport (E)
sporten WW
- 1 facer sport (E), practicar un sport (E)
sporter ZN
- 1 sportivo, sportista, sportsman (E)
sportevenement ZN
- 1 evento sportive
sportfanaat ZN
- 1 fanatico de sport (E)
sportfederatie ZN
- 1 federation sportive
sportfeest ZN
- 1 festa/festival sportive
sportfiets ZN
- 1 bicycletta sportive/de sport (E)
sportfoto ZN
- 1 photo(graphia) de sport (E)
sportgebeuren ZN
- 1 actualitate sportive
sportgebied ZN
- 1 sport (E)
sportgeneeskunde ZN
- 1 medicina sportive
sporthal ZN
- 1 centro/grande sala sportive/de sport (E)
sporthart ZN
- 1 corde hypertrophiate
sporthemd ZN
- 1 camisa sportive/de sport (E)
sporthygiëne ZN
- 1 hygiene sportive
sportief BN
- 1 (mbt sport) sportive, (mbt kleding OOK) de sport (E)
- -- evenement = evento sportive
- -- jasje = jachetta sportive/de sport
- 2 (van sport houdend) sportive
- 3 (fair) sportive
- iets -- opvatten = prender/acceptar un cosa sportivemente
sportinsigne ZN
- 1 insignia sportive
sportinstallatie ZN
- 1 installation sportive
sportinstructeur ZN
- 1 instructor sportive
sportiviteit ZN
- 1 sportivitate
- gebrek aan -- = manco de sportivitate
sportjasje ZN
- 1 jachetta sportive/de sport (E)
sportjournaal ZN
- 1 informationes/novas/programma sportive
sportjournalist ZN
- 1 jornalista/commentator/reporter (E) sportive
sportjournalistiek ZN
- 1 jornalismo sportive
sportkalender ZN
- 1 calendario sportive
sportkeuring ZN
- 1 examine/controlo medic (pro sportivos)
sportkleding ZN
- 1 vestimentos sportive/de sport (E)
sportkostuum ZN
- 1 costume sportive/de sport (E)
sportkous ZN
- 1 calcetta de sport (E)
sportkrant ZN
- 1 Zie: sportblad
sportkringen ZN MV
- 1 circulos de sport (E)
sportleider ZN
- 1 Zie: trainer
sportleraar ZN
- 1 professor de education/instruction physic
sportliefhebber ZN
- 1 amator de sport (E), sportivo, sportista
sportlieveling ZN
- 1 Zie: sportfanaat
sportlievend BN
- 1 sportive
sportman ZN
- 1 sportivo, sportista, sportsman (E)
sportmanifestatie ZN
- 1 manifestation sportive
sportmedaille ZN
- 1 medalia sportive
sportmodel ZN
- 1 modello sportive
sportnieuws ZN
- 1 novas/informationes sportive
sportontmoeting ZN
- 1 incontro sportive
sportorganisatie ZN
- 1 organisation sportive/de sport (E)
sportpagina ZN
- 1 pagina sportive/del sports (E)
sportpaleis ZN
- 1 palatio del sports (E)
sportpark ZN
- 1 parco/complexo sportive
sportpers ZN
- 1 pressa de sports (E)
sportprestatie ZN
- 1 prestation sportive, performance (E)
sportprogramma ZN
- 1 programma sportive/de sports (E)
sportraad ZN
- 1 consilio de sports (E)
sportredacteur ZN
- 1 redactor sportive
sportreportage ZN
- 1 reportage sportive/de sport (E)
sportrijwiel ZN
- 1 Zie: sportfiets
sportrubriek ZN
- 1 rubrica sportive/del sports (E)
sportschoen ZN
- 1 calceo/scarpa sportive/de sport (E)
sportschool ZN
- 1 schola de sports (E)
sportseizoen ZN
- 1 saison (F) sportive
sportshirt ZN
- 1 camisa sportive/de sport (E)
sportstuur ZN
- 1 (van auto) volante sportive, (van fiets) guida sportive
sporttaal ZN
- 1 linguage sportive/del sports (E)
sporttas ZN
- 1 sacco de sport (E)
sportterm ZN
- 1 termino de sport (E)
sportterrein ZN
- 1 Zie: sportveld
sporttrofee ZN
- 1 tropheo sportive
sporttrui ZN
- 1
- wijde -- = sweater (E)
sportuitrusting ZN
- 1 equipamento sportive/de sport (E), (kleding) vestimentos sportive
sportuitslagen ZN MV
- 1 resultatos sportive
sportuitwisseling ZN
- 1 excambio sportive
sportuitzending ZN
- 1 emission sportive
sportvedette ZN
- 1 star (E) de sport (E)
sportveld ZN
- 1 campo sportive/de sport(s) (E)
sportverdwazing ZN
- 1 obsession pro tote lo que es sport (E)
sportvereniging ZN
- 1 societate/association/club (E) sportive
sportverslag ZN
- 1 reportage/commentario sportive
sportverslaggever ZN
- 1 reporter (E) sportive
sportvissen ZN
- 1 pisca sportive
sportvisser ZN
- 1 piscator sportive
sportvlieger ZN
- 1 aviator sportive
sportvliegerij ZN
- 1 aviation sportive
sportvliegtuig ZN
- 1 avion sportive/de sport (E)
sportvliegtuigje ZN
- 1 avionetta
sportvriend ZN
- 1 Zie: sportliefhebber
sportvrouw ZN
- 1 sportiva, sportista, sportswoman (E)
sportwagen ZN
- 1 Zie: sportauto
sportwedstrijd ZN
- 1 concurso/competition/prova/proba sportive
sportwereld ZN
- 1 mundo sportive/del sport (E)
sportzaak ZN
- 1 magazin (de articulos) de sport (E)
sporulatie ZN
- 1 sporulation
sporuleren WW
- 1 sporular
- het -- = sporulation
spot ZN
- 1 (ironie) ironia, ridiculo, irrision, derision
- bijtende -- = ironia mordente/amar, causticitate
- bijtende -- van een satire = causticitate de un satira
- de -- drijven met = derider, irrider, ludificar, satirisar
- 2 (reclamebeeld) spot (E) (publicitari)
- 3 (lamp) spot (E)
- ergens een --je op zetten = illuminar un cosa con un spot
spotachtig BN
- 1 ironic
spotbeeld ZN
- 1 caricatura
spotblad ZN
- 1 revista/jornal satiric
spotcharter ZN
- 1 charter (E) pro un sol viage
spotdicht ZN
- 1 satira, poema satiric
spotgoedkoop BN
- 1 a precio derisori/irrisori, (a precio) vil
spotheilige ZN
- 1 pseudosancto
spotkoopje ZN
- 1 acquisition a multo bon mercato
spotlach ZN
- 1 riso derisori/sardonic/ironic
spotlied ZN
- 1 canto satiric
spotlight ZN
- 1 spot (E)
spotlijster ZN
- 1 mimo polyglotte
spotlust ZN
- 1 Zie: spotzucht
spotmarkt ZN
- 1 mercato libere del petroleo
spotmeeuw ZN
- 1 (vogel) laro ridibunde
- 2 (persoon) persona ironic/sarcastic, irrisor
spotmerel ZN
- 1 Zie: spotlijster
spotnaam ZN
- 1 supernomine
spotprent ZN
- 1 designo satiric/caricatural, caricatura
- tekenaar van --en = caricaturista
spotprijs ZN
- 1 precio derisori/irrisori/exceptional/de occasion
- voor een -- = a un precio irrisori, a precio vil
spotrede ZN
- 1 discurso satiric
spotschrift ZN
- 1 satira, pamphleto, libello
spotschriftschrijver ZN
- 1 satirico, pamphletero
spotten WW
- 1 (zich met scherts uiten) burlar
- 2
- (belachelijk maken) -- met = mocar, derider, irrider, ludificar, ridiculisar, render ridicule
- 3 (zich niet storen aan) defiar
- -- met zijn gezondheid = jocar periculosemente con su sanitate
- toestanden die spotten met alle beschrijving = circumstantias que defia un description
- 4 (ontdekken) discoperir
- een goede zanger bij een talentenjacht -- = discoperir un bon cantator in un concurso de canto
- 5 (observeren) observar
- vliegtuigen -- = observar aviones
- 6
- -- met zijn gezondheid = jocar con su sanitate
spottend BN
- 1 ironic
- --e glimlach = surriso ironic
- --e toon = tono ironic
- --e blik = reguardo sardonic
- --e opmerkingen maken = ironisar
spotter ZN
- 1 (iemand die spot) irrisor, (schrijver) ironista
- 2 (iemand die observeert) observator
spotternij ZN
- 1 derision, irrision
spotvogel ZN
- 1 (spotter) irrisor
spotzucht ZN
- 1 spirito satiric/sarcastic
spouw ZN
- 1 cavitate
spouwmuur ZN
- 1 muro cave, pariete duple
spouwmuurisolatie ZN
- 1 isolamento thermic de pariete duple
S.P.Q.R.
- 1 S.P.Q.R. (= Senatus Populusque Romanus) (L)
spraak ZN
- 1 (het vermogen om te spreken) parola, facultate de parlar
- de -- missen = carer del parola, esser mute, esser private del uso del parola
- de -- verliezen = perder le parola
- zijn -- hervinden = retrovar/recuperar le parola
- 2 (manier van spreken) linguage, maniera/modo de parlar, (tongval) elocution
- 3 (persoonlijk taalgebruik) linguage, ideolecto
- 4 (taal) lingua, linguage
spraakanalysator
- 1 analysator de parola
spraakarts
- 1 phoniatro
spraakbelemmering ZN
- 1 logopathia
spraakcentrum ZN
- 1 (ANAT) centro del parola/del linguage
spraakchip ZN
- 1 microprocessor/chip (E) de recognoscentia vocal/del parola
spraakgebrek ZN
- 1 defecto/vitio de pronunciation, disturbantia articulatori
spraakgebruik ZN
- 1 uso del lingua, lingua parlate, linguage usual/currente
- in het gewone -- = in le uso currente
- dat is in strijd met het -- = isto es contrari al linguage usual
- die uitdrukking behoort tot het algemene -- = isto es un expression usual
spraakherkenner ZN
- 1 (COMP) systema de recognoscentia vocal/del parola
spraakherkenning ZN
- 1 recognoscentia de parola
spraakklank ZN
- 1 sono vocal, phonema
- het voortbrengen van --en = phonation
spraakkunst ZN
- 1 (leer) grammatica
- regels van de -- = regulas del grammatica
- 2 (boek) grammatica
spraakkunstenaar ZN
- 1 grammatico
spraakkunstig BN
- 1 grammatical
spraakkunstregel ZN
- 1 regula del grammatica
spraakleer ZN
- 1 grammatica
spraakleraar ZN
- 1 orthophonista, logopedista
spraakmakend BN
- 1 qui/que crea le lingua
- de --e gemeente = le communitate linguistic
- een --e gebeurtenis = un evento memorabile
spraakorgaan ZN
- 1 organo del parola/de phonation
spraaksimulator ZN
- 1 simulator del parola
spraakspectrogram ZN
- 1 spectrogramma del parola
spraakstoornis ZN
- 1 logopathia
- iemand met een -- = logopathico
spraaksynthetisator ZN
- 1 synthetisator de parola
spraaktoon ZN
- 1 accento, intonation
spraakverlies ZN
- 1 perdita del parola
spraakvermogen ZN
- 1 parola, facultate del parola/de parlar
- het -- verliezen = perder le parola
- het -- missen = carer del parola, esser private del uso del parola, esser mute
- het -- terugkrijgen = recovrar/recuperar le uso del parola
spraakversneller ZN
- 1 accelerator del parola
spraakverwarring ZN
- 1 confusion de linguas, babel
- die verandering bracht een Babylonische -- teweeg = iste cambio ha causate un veritabile turre de Babel
spraakwater ZN
- 1 alcohol, bibita/biberage alcoholic
- veel -- hebben = esser garrule/loquace
spraakwaterval ZN
- 1 cascada/fluvio de parolas
spraakwending ZN
- 1 locution, expression
spraakwerktuig ZN
- 1 Zie: spraakorgaan
spraakzaam BN
- 1 facunde, loquace, volubile, (mededeelzaam) expansive, communicative
- weinig -- zijn = esser infacunde, esser de pauc/poc parolas
- drank maakt -- = alcohol laxa le lingua
spraakzaamheid ZN
- 1 loquacitate, volubilitate, (mededeelzaamheid) expansivitate
sprake ZN
- 1
- er is -- van hem naar het buitenland te zenden = il ha question/on ha le intention de inviar le al estraniero
- iets ter -- brengen = poner un cosa super le tapete/tapis (F), intabular un cosa
- er is geen -- van = il non ha question de isto, isto es foras/foris de question
- er is hier -- van = il se age/se tracta hic de, on parla de
- daar kan geen -- van zijn = isto non pote esser prendite in consideration
sprakeloos BN
- 1 mute, sin parolas
- -- van ontzetting/schrik = mute de terror
- -- zijn = remaner le bucca aperte
sprakeloosheid ZN
- 1 mutismo
sprank ZN
- 1 (vonk) scintilla
sprankelen WW
- 1 brillar, scintillar
- --d prosa = prosa scintillante
- een --e geest = un mente vive/brillante
sprankje ZN
- 1 (vonk) scintilla
- 2 (FIG) (greintje) resto, radio
- er is nog een -- hoop = il ha ancora un resto/radio de spero
- 3 (straaltje) radio
- een -- licht = un radio de lumine/luce
sprant ZN
- 1 branca
spray ZN
- 1 spray (E)
spraybus ZN
- 1 vaporisator, pulverisator
sprayen WW
- 1 vaporisar, nebulisar, pulverisar
spreekbeurt ZN
- 1 conferentia, (op school) exposition oral
- een -- houden/vervullen = dar/facer un conferentia
spreekbuis ZN
- 1 (huistelefoon) tubo acustic
- 2 (spreekhoorn) megaphono, portavoce
- 3 (FIG) portavoce
- de -- van de regering = le portavoce del governamento
- de -- der onderdrukten = le portavoce del opprimitos
- 4
- de -- van de partij = le organo del partito
spreekcel ZN
- 1 cabina telephonic/de telephono
spreekgestoelte ZN
- 1 tribuna, cathedra, (in kerk) pulpito
- 2 (ROM GESCH) (op het Forum) rostros
spreekhoorn ZN
- 1 megaphono, portavoce
spreekkamer ZN
- 1 (in klooster/pensionaat/ziekenhuis, etc.) parlatorio
- 2 (van arts) camera/cabinetto de consultation, consultorio
spreekkoor ZN
- 1 choro (parlate), recitation choral
- --en aanheffen = dicer slogans (E) in choro
spreekmanier ZN
- 1 Zie: spreektrant
spreekoefening ZN
- 1 exercitio de diction/de elocution
spreekrecht ZN
- 1 derecto de parola/de parlar
spreeksnelheid ZN
- 1 velocitate del parola
spreekstem ZN
- 1 voce (parlante)
spreektaal ZN
- 1 lingua/linguage parlate/oral/colloquial/del conversation
spreektijd ZN
- 1 tempore pro parlar
spreektralie ZN
- 1 grillia
spreektrant ZN
- 1 modo/maniera de parlar, diction, elocution
spreektribune ZN
- 1 tribuna
spreektrompet ZN
- 1 (spreekhoorn) portavoce, megaphono
- 2 (persoon) portavoce
- zich tot -- maken van = facer se le portavoce de
spreekuur ZN
- 1 hora de consulta/consultation
- -- houden = dar consultationes
spreekvaardigheid ZN
- 1 facilitate/habilitate de parlar, competentia oral, elocution
spreekverbod ZN
- 1 prohibition/interdiction de parlar
- iemand een -- opleggen = prohibir/interdicer a un persona de parlar (in publico)
spreekvertrek ZN
- 1 Zie: spreekkamer
spreekvrees ZN
- 1 lalophobia
spreekwater ZN
- 1 Zie: spraakwater
spreekwijs ZN
- 1 Zie: spreekwijze
spreekwijze ZN
- 1 (wijze van zeggen) modo/maniera de parlar, diction, elocution
- 2 (gezegde) dicto, locution, expression
spreekwoede ZN
- 1 verbomania
spreekwoord ZN
- 1 proverbio, paremia, adagio
- zoals het -- zegt = como dice le proverbio
- een -- aanhalen = citar un proverbio
- de kennis van --en betreffend = paremiologic
spreekwoordelijk BN
- 1 proverbial
- --e uitdrukking = expression/locution proverbial
- zijn verstrooidheid is -- = su distraction es proverbial
- -- maken = proverbialisar
- -- worden = devenir proverbial
- hij is van een --e vrekkigheid = ille es de un avaritia proverbial
spreekwoordelijkheid ZN
- 1 proverbialitate
spreekwoordenboek ZN
- 1 dictionario/libro de proverbios, collection paremiologic
spreekwoordenkenner ZN
- 1 paremiologo, paremiologista
spreekwoordenkunde ZN
- 1 Zie: spreekwoordenleer
spreekwoordenleer ZN
- 1 paremiologia
spreekwoordenlijst ZN
- 1 lista de proverbios
spreekwoordenschat ZN
- 1 Zie: spreekwoordenboek
spreekwoordenverzameling ZN
- 1 Zie: spreekwoordenboek
spreeuw ZN
- 1 sturno
- een zwerm --en = un volata de sturnos
spreeuwbes ZN
- 1 (boom) sorbo, sorbiero
- 2 (bes) sorba
spreeuwenei ZN
- 1 ovo de sturno
spreeuwennest ZN
- 1 nido de sturno
spreeuwenzwerm ZN
- 1 volata de sturnos
sprei ZN
- 1 (sierdeken) coperilecto
- gehaakte -- = coperilecto crochetate {sj}
- gevoerde -- = coperilecto foderate
- 2 (uitgespreide laag) strato
- 3 (reikwijdte van een kraan) portata, radio
spreiden WW
- 1 (uitspreiden) extender, (wat gevouwen is) displicar
- het bed -- = facer le lecto
- zijn bedje is gespreid = su futuro es assecurate
- 2 (verspreiden) diffunder
- 3 (over een tijdsverloop/ruimte/personen verdelen) repartir, scalonar, distribuer
- de risico's -- = repartir le riscos
- het -- van de risico's = le repartition del riscos
- de schoolvakanties -- = scalonar le vacantias scholar
- de betalingen -- = scalonar le pagamentos
- 4 (uit elkaar plaatsen) extender, separar
- met gespreide benen = con le gambas aperte/separate/large
- 5 (decentraliseren) discentralisar, repartir
- de macht -- = discentralisar/repartir le poter
- het -- = discentralisation
- het -- van de macht = discentralisation del poter
- 6
- ten toon -- = ostentar, exhiber
spreiding ZN
- 1 (het uitspreiden) extension, (van wat gevouwen is) displicamento
- 2 (verdeling over een tijdsverloop/ruimte/personen) repartition, discentralisation, distribution
- -- van de macht = discentralisation del poter
- -- van de industrie = discentralisation industrial/del industria
- -- van de bevolking = distribution del population
- -- van de vakantie = scalonamento del vacantias
- 3 (STAT) variation, dispersion
- 4 (NAT, WISK) dispersion
- 5 (verspreiding) diffusion
- -- van kennis = diffusion de cognoscentias/cognoscimentos
- 6 (laag van gespreide materialen) strato
spreidingscoëfficiënt ZN
- 1 (STAT) coefficiente de variation
spreidlicht ZN
- 1 illumination de projector(es)
spreidsprong ZN
- 1 salto con le gambas aperte
spreidstand ZN
- 1 position de gambas aperte
spreidvoet ZN
- 1 pede platte
spreidzit ZN
- 1 position sedente con le gambas aperte
spreken WW
- 1 parlar
- het -- = parola
- Interlingua -- = parlar Interlingua
- gemakkelijk -- = exprimer se/parlar facilemente
- goed/kwaad over iemand -- = parlar ben/mal de un persona
- over iets -- = parlar de un cosa
- over politiek -- = parlar de politica
- voor iets -- = parlar in favor de un cosa
- met iemand -- = parlar a/con un persona
- namens iemand -- = parlar in le nomine de un persona
- in het openbaar -- = parlar in publico
- tegen een muur -- = parlar a un muro
- door de neus -- = parlar per le naso
- van zich doen -- = facer parlar de se
- de feiten spreken voor zichzelf = le factos parla de se mesme
- zijn gevoel laten -- = lassar parlar su sentimentos
- recht van -- = derecto de parlar/del parola
- onduidelijk -- = blesar
- binnensmonds -- = parlar inter le dentes
- hoogdravend -- = declamer
- mogen -- = haber le parola
- in raadsels -- = exprimer se per enigmas
- dit spreekt vanzelf = isto va sin dicer, isto es (un cosa) evidente
- deze cijfers spreken = iste cifras parla
- weer/nog eens -- = reparlar
- die zaal spreekt moeilijk = iste sala ha un mal acustica
- -- door gebarentaal = parlar per gestos
- met de ogen -- = haber oculos expressive/un reguardo expressive
- je mag van geluk -- = to pote felicitar te
- de dokter is te -- van een tot twee = le horas de consulta/consultation (del medico) de un a duo (horas)
- uit zijn stem sprak een diepe bewogenheid = su voce traduceva un profunde emotion, in su voce se manisfestava un profunde emotion
- dit spreekt niet tot de jeugd = isto non parla al juventute
- slecht te -- zijn = esser de mal humor
- 2 (een toespraak houden) discurrer, facer/pronunciar un discurso
- onvoorbereid -- = improvisar un discurso
- 3 (uitspreken) dicer
- de waarheid -- = dicer le veritate
sprekend BN
- 1 (geluid gevend) parlante
- --e film = film (E)/cinema parlante/sonor
- --e papegaai = papagai parlante/que parla
- 2 (duidelijk) eloquente, evidente
- een -- bewijs = un prova/proba evidente
- een --e gelijkenis = un similantia surprendente/exacte/fidel
- 3 (met veel uitdrukking) expressive
- --e ogen = oculos expressive
- 4
- zij is -- haar moeder = illa es le portrait (F) de su matre
- de copie lijkt -- op het origineel = le copia resimila exactemente al original
spreker ZN
- 1 (prater) parlator
- 2 (gesprekspartner) interlocutor
- 3 (redenaar) orator, (van herdenkingsspeech) commemorator
- bombastische -- = declamator
- hij is een goed -- = ille parla ben
- een geboren -- zijn = haber le dono del parola
- de eerste -- zijn = preopinar
- 4 locutor
- de --s van dit dialect = le personas qui parla iste dialecto
sprekerstalent ZN
- 1 Zie: redenaarsgave
sprekerstribune ZN
- 1 Zie: sprekersgestoelte
spreng ZN
- 1 fonte
sprengen WW
- 1 rigar, irrigar
sprengkwast ZN
- 1 aspersorio
sprengwater ZN
- 1 aqua de fonte
sprenkel ZN
- 1 (spat, druppel) gutta
- 2 (spikkel) macula
sprenkelen WW
- 1 (besproeien) asperger, irrorar, sparger
- 2 (van wasgoed) humectar
sprenkeling ZN
- 1 aspersion, irroration
sprenkelinstallatie ZN
- 1 (brandblusinstallatie) installation de extinction automatic de un incendio, sprinkler (E)
- 2 (luchtbevochtiger) installation de regulation del humiditate del aere
spreuk ZN
- 1 dicto (sententiose), proverbio, maxima, sententia, aphorismo, adagio
- -- uit de Bijbel = proverbio biblic/del Biblia
- Spreuken van Salomo = Proverbios de Salomon
spreukachtig BN
- 1 sententiose
spreukenboek ZN
- 1 Zie: spreukenverzameling
spreukendichter ZN
- 1 poeta aphoristic/gnomic, aphorista
spreukenschrijver ZN
- 1 Zie: spreukendichter
spreukenverzameling ZN
- 1 collection de dictos (sententiose)/de proverbios/de sententias/de aphorismos/de adagios
spreukrijk BN
- 1 sententiose, ric in dictos
spriet ZN
- 1 (grasspriet) stirpetta de herba
- 2 (van een zeil) antenna
- 3 (boegspriet) bosprit
- 4 (voelhoorn van insekten) antenna, corno
- 5 (sprietantenne) antenna telescopic
sprietantenne ZN
- 1 antenna telescopic
sprietenplant ZN
- 1 chlorophyto
sprietig BN
- 1 (spichtig) alte e magre
- 2
- -- haar = capillos hirsute
sprietje ZN
- 1 (kleine spriet) parve pedunculo
- 2 (sigaartje) cigarrillo (S)
sprietmager BN
- 1 magre como un clavo
sprietzeil ZN
- 1 vela del bosprit
springader ZN
- 1 vena de aqua vive
springbak ZN
- 1 Zie: springbox
springbalsamien ZN
- 1 balsamina
springbok ZN
- 1 (antiloop) antilope saltante, springbok (N)
- 2 (gymnastiektoestel) cavallo
springbox ZN
- 1 matras a resortos
springbron ZN
- 1 fonte (de aqua) vive, fonte saliente, fontana
springbus ZN
- 1 petardo
springconcours ZN
- 1 concurso hippic, cursa a obstaculos
springdoek ZN
- 1 (bij brand) tela de salvamento
springeb ZN
- 1 marea debile
springen WW
- 1 saltar, salir
- het -- = saltation
- touwtje -- = saltar al corda
- over de muur -- = saltar trans le muro
- in het water -- = saltar al aqua
- uit een raam -- = saltar per un fenestra
- uit bed -- = saltar del lecto
- in het oog -- = saltar al oculo/al vista
- vooruit -- = saltar in avante
- voor iemand in de bocht -- = prender le defensa de un persona
- iemand die springt = saltator
- 2 (barsten) saltar, erumper, exploder
- een brug laten -- = facer saltar un ponte
- een schip in de lucht laten -- = facer saltar un nave
- de bank laten -- = facer saltar le banca
- 3
- (met dynamiet) laten -- = dynamitar
springend BN
- 1 saltante
springer ZN
- 1 (iemand die springt) saltator
- 2 (verspringend beeld) imagine instabile
- 3 (tangent) tangente
springerig BN
- 1 (onrustig) turbulente
- -- kind = infante turbulente
- -- haar = capillos rebelle
springfontein ZN
- 1 girandola
springgelatine ZN
- 1 gelatina explosive
springhengst ZN
- 1 Zie: dekhengst
spring-in-'t veld ZN
- 1 infante turbulente, juvene esturdito
springkampioen ZN
- 1 campion de salto
springkampioenschap ZN
- 1 campionato de salto
springkikker ZN
- 1 rana dalmatin
springkomkommer ZN
- 1 ecballio
springkoorts ZN
- 1 febre intermittente
springkruid ZN
- 1 balsamina
springkunst ZN
- 1 saltation
springlading ZN
- 1 carga explosive
springlat ZN
- 1 (SPORT) barra
springlevend BN
- 1 plen de vita, san e salve
springlijn ZN
- 1 corda de saltar
springmat ZN
- 1 matta
springmatras ZN
- 1 matras a/de resortos
springmiddel ZN
- 1 Zie: springstof
springmuis ZN
- 1 dipo
springnet ZN
- 1 rete de saltar
springoefening ZN
- 1 exercitio de salto(s)
springpaard ZN
- 1 (dier) cavallo de salto, saltator, jumper (E)
- 2 (gymnastiektoestel) cavallo
springplank ZN
- 1 (SPORT) trampolino
springpoot ZN
- 1
- (DIERK) met --en = saltigrade
springprocessie ZN
- 1 procession dansante
springschans ZN
- 1 pista de salto, trampolino a ski
springscherm ZN
- 1 paracadita
springschoen ZN
- 1 scarpa de salto
springslot ZN
- 1 serratura de resorto
springspitsmuis ZN
- 1 macroscelide
springstaart ZN
- 1 cauda saltatori
springstier ZN
- 1 Zie: dekstier
springstof ZN
- 1 materia explosive, explosivo
- conventionele -- = explosivo conventional
- verwoestende kracht van een -- = poter destructive de un explosivo
springstofeffect ZN
- 1 effecto explosive/de explosion
springstok ZN
- 1 pertica de/pro saltar/de salto
springtafel ZN
- 1 tabula de saltar
springteugel ZN
- 1 martingala
springtij ZN
- 1 marea vive/equinoctial/de equinoctio
springtoren ZN
- 1 platteforma de salto
springtouw ZN
- 1 corda a/de/pro saltar
springveer ZN
- 1 resorto
- de -- in een slot = le resorto in un serratura
springveermatras ZN
- 1 matras a/de resortos
springveren BN
- 1 muni de resortos, con resortos
springvis ZN
- 1 exoceto
springvloed ZN
- 1 Zie: springtij
springvorm ZN
- 1 forma/modulo dismontabile, tortiera con bordo distachabile {sj}
springvrucht ZN
- 1 fructo dehiscente
springwedstrijd ZN
- 1 concurso de salto
springworm ZN
- 1 oxyuro
springzaad ZN
- 1 Zie: springkruid
springzeil ZN
- 1 tela de salvamento
springzwam ZN
- 1 Zie: stuifzwam
sprinkhaan ZN
- 1 locusta, saltator
- zwerm/wolk --en = nube de locustas/saltatores
sprinkhanenbestrijding ZN
- 1 lucta contra le locustas, campania pro le extermination de locustas
sprinkhaneninvasie ZN
- 1 Zie: sprinkhanenplaag
sprinkhanenplaag ZN
- 1 plaga/invasion de locustas
sprinkhanenzwerm ZN
- 1 nube de locostas
sprinkler ZN
- 1 Zie: sprenkelinstallatie-1
sprinklerinstallatie ZN
- 1 Zie: sprenkelinstallatie-1
sprint ZN
- 1 (snelheidswedstrijd) sprint (E), cursa de velocitate
- een goede -- in de benen hebben = esser un bon sprinter (E)/sprintator
- 2 (eindspurt) sprint (E), velocitate final
- een -- trekken = facer un sprint
sprinten WW
- 1 sprintar, accelerar
sprinter ZN
- 1 sprintator, sprinter (E)
sprintwedstrijd ZN
- 1 sprint (E), cursa de velocitate
sprit ZN
- 1 vinagre forte/concentrate
sproei ZN
- 1 Zie: sproeidop
sproeiapparaat ZN
- 1 Zie: sproeier 1-2
sproeiauto ZN
- 1 auto(mobile)/carro de irrigation
sproeibuizenstelsel ZN
- 1 (voor beregening) systema de conductos de irrigation per aspersion
sproeidop ZN
- 1 becco, bucca, imbuccatura
sproeien WW
- 1 aquar, rigar, irrigar, asperger
- de tuin -- = rigar le jardin
sproeier ZN
- 1 irrigator
- 2 (tuinsproeier) spargitor
- 3 (dop om vloeistof te verstuiven, sproeikop) becco, bucca, imbuccatura
- 4
- -- voor dieselmotoren = injector pro motores diesel
sproeiflacon ZN
- 1 vaporisator, atomisator, nebulisator, pulverisator
sproei-installatie ZN
- 1 installation de irrigation
sproeikop ZN
- 1 becco, bucca, imbuccatura
sproeitoestel ZN
- 1 Zie: sproeier 1-2
sproeivliegtuig ZN
- 1 avion de irrigation
sproeiwagen ZN
- 1 Zie: sproeiauto
sproet ZN
- 1 lentigine
- vol --en = lentiginose
sproetig BN
- 1 lentiginose, coperte de lentigines
sprok BN
- 1 fragile
sproke ZN
- 1 conto
- de -- van Beatrijs = le conto de Beatrice
sprokkel ZN
- 1 (dor takje) ramo/rametto sic
sprokkelaar ZN
- 1 persona qui (re)collige ramos sic/ligno morte
sprokkelen WW
- 1 (re)colliger ligno morte/ramos sic
sprokkelhout ZN
- 1 ramos sic, ligno morte
sprokkeling ZN
- 1 pecia de ligno morte
sprokkelmaand ZN
- 1 februario
sprong ZN
- 1 salto
- een grote -- = un grande salto
- een kleine -- = un parve salto
- een -- maken = saltar, salir
- op stel en -- = sin demora, sin tardar, sin perdita de tempore, immediatemente
- 2 (verandering) salto
- 3 (vooruitspringend deel) saliente, projection
- 4 (troep dieren) grege
sprongbeen ZN
- 1 (voetwortelbeentje) astragalo
- 2 (SPORT) (been dat men als eerste opheft) gamba libere
sprongfunctie ZN
- 1 function de salto
spronggewricht ZN
- 1 articulation talocrural
spronginstructie ZN
- 1 instruction de salto
sprongmutatie ZN
- 1 Zie: sprongvariatie
sprongsgewijs BN
- 1 per/a (grande) saltos, saltatori, discontinue
- --e evolutie = evolution discontinue
- (BIOL) --e veranderingen = variationes discontinue, mutationes (saltatori)
sprongstuk ZN
- 1 tubo in S
sprongvariatie ZN
- 1 (BIOL) variation discontinue, mutation saltatori/subite
sprookje ZN
- 1 conto (de fees {fees})
- de --s van Grimm = le contos de Grimm
- --s vertellen = contar contos (de fees)
sprookjesachtig BN
- 1 feeric, fabulose
- --e schoonheid = beltate feeric
- een -- fortuin = un fortuna fabulose
- het gebouw was -- verlicht = le illumination del edificio esseva meraviliose
sprookjesboek ZN
- 1 libro de contos de fees {fees}
sprookjesbos ZN
- 1 bosco del fees {fees}
sprookjesbundel ZN
- 1 collection de contos de fees {fees}
sprookjesdichter ZN
- 1 scriptor/autor de contos de fees {fees}
sprookjesland ZN
- 1 pais del fees {fees}
sprookjesliteratuur ZN
- 1 litteratura de contos de fees {fee}
sprookjesmotief ZN
- 1 motivo de un conto de fees {fees}
sprookjesprins ZN
- 1 prince de conto de fees {fees}
sprookjesprinses ZN
- 1 princessa de conto de fees {fees}
sprookjesschrijver ZN
- 1 Zie: sprookjesdichter
sprookjestoneel ZN
- 1 feeria
sprookjesverteller ZN
- 1 narrator de contos de fees {fees}
sprookjesverzameling ZN
- 1 Zie: sprookjesbundel
sprookjesvorm ZN
- 1 forma de conto de fees {fees}
sprookjeswereld ZN
- 1 mundo feeric, feeria
sprot ZN
- 1 spratto, sardina fumate
sprouw ZN
- 1 Zie: spruw
spruit ZN
- 1 (loot) planton
- er komen nieuwe --en aan die plant = iste planta produce nove plantones
- 2 (groente) caule de Brussel (N)/Bruxelles (F)
- vanavond eten we --jes = iste vespere/vespera nos mangia caules de Brussel
- 3 (aftakking) branca
- 4 (bek van een gieter) becco, bucca
- 5 (kind) infante
- pa en ma en hun --en = papa e mamma e lor/le infantes
spruiten WW
- 1 (voortkomen) resultar, surger
- uit deze kwestie spruiten vele moeilijkheden = de iste question resulta/surge multe difficultates
- 2 (scheuten krijgen) producer plantones
- de aardappelen spruiten = le patatas germina
- 3 (afstammen) descender (de), proceder (de), esser originari (de)
- hij is gesproten uit een aanzienlijk geslacht = ille procede/es de un illustre cuna
spruitend BN
- 1 (PLANTK) prolifere
spruitjes ZN MV
- 1 caules de Brussel (N)/Bruxelles (F)
spruitjesgeur ZN
- 1 odor de caules de Brussel (N)/Bruxelles (F)
spruitjeslucht ZN
- 1 Zie: spruitjesgeur
spruitkool ZN
- 1 caule de Brussel (N)/Bruxelles (F)
spruw ZN
- 1 (ontsteking van mond- en keelslijmvlies) aphtha
- 2 (maagdarmstoornis) sprue
- Indische -- = sprue tropical
spugen WW
- 1 Zie: spuwen
spui ZN
- 1 (waterlozing) esclusa
- 2 (boezem) canal de escolamento/de disaquamento/de evacuation/de drainage {e}
spuien WW
- 1 (lozen) evacuar, disaquar, escolar
- het -- = evacuation, evacuamento, disaquamento, escolamento
- deze polder spuit op de ringvaart = iste polder (N) evacua su aquas in le canal de cinctura
- 2 (FIG) (uiten) exprimer, formular, ventilar
- kritiek -- = formular/ventilar criticas
- zijn kennis -- = facer monstra de/ostentar su cognoscentias/cognoscimentos
- 3 (op de markt brengen) commercialisar
- 4 (lucht verversen) aerar, ventilar
- zijn kamer -- = aerar/ventilar su camera
spuier ZN
- 1 gargola
spuigat ZN
- 1
- dat loopt de --en uit = isto passa tote le mesuras/limites
spuipijp ZN
- 1 tubo de escolamento/de evacuation/de disaquamento/de drainage {e}
spuisluis ZN
- 1 esclusa de escolamento/de evacuation/de disaquamento/de drainage {e}/de discarga
spuit ZN
- 1 (brandspuit) pumpa a/de incendio
- 2 (verfspuit) pistola vaporisator, aerographo
- 3 (geweer) fusil
- 4 (injectiespuit) syringa, injector
- 5 (injectie) injection
- 6 (diarree) diarrhea, fluxo diarrheic/alvin/de ventre, lienteria
- aan de -- zijn = haber diarrhea
spuitbus ZN
- 1 aerosol, atomisator, nebulisator, vaporisator, spray (E)
spuiten WW
- 1 (vloeistof naar buiten persen) rigar, asperger, (parfum) pulverisar
- water tegen de ruiten -- = asperger le vitros
- 2 (spuitend lakken) pinger per le/con pistola
- een auto -- = pinger un auto(mobile) con pistola
- 3 (geneesmiddelen, drugs) injicer, injectar
- 4 (lozen) discargar
- 5 (naar buiten geperst worden) fluer/sortir impetuosemente
- 6 (mbt katers) pissar
- 7 (ejaculeren) ejacular
spuiter ZN
- 1 (druggebruiker) drogato, heroinomano, junkie (E)
- 2 (petroleumbron) puteo in eruption
spuitfles ZN
- 1 siphon
spuitgast ZN
- 1 pumpero
spuitgat ZN
- 1 (van walvis) spiraculo
spuitmasker ZN
- 1 masca/mascara protective/de protection
spuitmeester ZN
- 1 chef (F) del pumperos
spuitmiddel ZN
- 1 producto phytosanitari
spuitmond ZN
- 1 becco, bucca
spuitpistool ZN
- 1 pistola vaporisator/pulverisator
spuitpoep ZN
- 1 Zie: diarree
spuitschuim ZN
- 1 spuma/scuma isolante/injectabile/a injectar
spuitstuk ZN
- 1 tubo a jecto
spuitwater ZN
- 1 aqua gasose
- een glas -- = un vitro de aqua gasose
- limonade met -- = limonada gasose
spuitzwam ZN
- 1 blastomyceto
spuiwater ZN
- 1 aquas evacuate
spul ZN
- 1 Zie: spullen
spullen ZN MV
- 1 (benodigdheden) cosas, (gereedschappen) instrumentos, (persoonlijke spullen) effectos, (kleren) vestimentos
- 2 (waren) merces, mercantias
spurrie ZN
- 1 (PLANTK) spergula
spurrieakker ZN
- 1 campo de spergula
spurriebouw ZN
- 1 cultura/cultivation de spergula
spurrieteelt ZN
- 1 Zie: spurriebouw
spurrieveld ZN
- 1 Zie: spurrieakker
spurriezaad ZN
- 1 semine de spergula
spurt ZN
- 1 Zie: sprint
spurten WW
- 1 Zie: sprinten
sputteren WW
- 1 (druppels speeksel uitwerpen) facer bullas de saliva
- 2 (mopperen) murmur(e)ar
- 3 (protesteren) protestar
- 4 (knetterend spatten) crepitar
- de motor sputtert = le motor crepita
sputum ZN
- 1 sputo, expectoration
- het -- onderzoeken = examinar le expectorationes
spuug ZN
- 1 saliva, bava, sputo
spuugbakje ZN
- 1 Zie: spuwbakje
spuugdrank ZN
- 1 emetico, vomitivo
spuuglelijk BN
- 1 multo fede, fedissime, horribile, repugnante, horrende
spuugzat BN
- 1 completemente disgustate
spuwbakje ZN
- 1 sputiera
spuwen WW
- 1 (speeksel uitwerpen) spuer, sputar
- iemand in het gezicht -- = spuer/sputar in le facie de un persona
- in zijn handen -- = spuer/sputar in su manos
- 2 (MED) sputar, expectorar, vomitar, vomer
- het -- = sputation, expectoration, vomito
- bloed -- = sputar/vomitar/vomer sanguine
- 3 (uitstoten) vomitar, jectar
- lava -- = vomitar lava
- vuur -- = vomitar/jectar foco
spuwer ZN
- 1 persona qui sputa
- 2 (waterspuwer) gargola
spuwing ZN
- 1 sputation
squadron ZN
- 1 esquadron
squalodont ZN
- 1 squalodonte
squameus BN
- 1 squamose
squash ZN
- 1 squash (E)
squashbaan ZN
- 1 pista/sala/corte de squash (E)
squashen WW
- 1 jocar al squash (E)
squashhal ZN
- 1 Zie: squashbaan
squashspeler ZN
- 1 jocator de squash (E)
squaw ZN
- 1 squaw (E)
Sri Lanka ZN EIGN
- 1 Sri Lanka
SS
- 1 (Afk.: Schutzstaffel) SS (D)
sst! TW
- 1 st!
St.
- 1 (Afk.: Sint) Sancte
staaf ZN
- 1 barra, lingoto
- ijzeren -- = barra de ferro
- gouden -- = barra/lingoto de auro
staafbacterie ZN
- 1 bacillo
- op een -- gelijkend = bacilliforme
staafbatterij ZN
- 1 pila rotunde
staafdiagram ZN
- 1 diagramma/graphico de barras, histogramma
staafgoud ZN
- 1 auro in barras/lingotos
staafgrafiek ZN
- 1 Zie: staafdiagram
staafijzer ZN
- 1 ferro in barras
staafje ZN
- 1 bastonetto
staafjesrood ZN
- 1 (MED) rhodopsina
staafkoper ZN
- 1 cupro in barras
staaflood ZN
- 1 plumbo in barras
staafmagneet ZN
- 1 magnete in forma de barra, barra magnetic, magnete recte
staafstaal ZN
- 1 aciero in barras
staaftin ZN
- 1 stanno in barras
staafvorm ZN
- 1 forma de cylindro/barra/tubo/baston
staafvormig BN
- 1 in forma de cylindro/barra/tubo/baston, cylindric
- --e bacterie = bacillo
staafzilver ZN
- 1 argento in barras
staag BN
- 1 Zie: gestaag
staak ZN
- 1 poste, palo, mast, pertica
staakheining ZN
- 1 palissada
staaknet ZN
- 1 nassa
staakt-het-vuren ZN
- 1 cessa-le-foco
- het -- afkondigen = declarar/proclamar le cessa-le-foco
staal ZN
- 1 (metaal) aciero
- roestvrij -- = aciero inoxydabile
- gelegeerd -- = aciero alligate
- hard -- = aciero dur
- buigzaam -- = aciero malleabile
- hoogwaardig -- = aciero de qualitate superior
- hardheid van -- = duressa de aciero
- -- harden = temperar aciero
- -- ontharden = distemperar aciero
- (FIG) het moordend -- = le aciero homicida
- zo hard als -- = dur como le aciero
- 2 (monster) monstra
- --en zenden = inviar monstras
- boek met --en = libros de monstras
- 3 (proef, blijk) monstra, exemplo, specimen (L)
- een --tje van zijn bekwaamheid geven = dar un monstra de su capacitates
- 4 (ondergrond) base
- -- van een dijk = base de un dica
- 5 (grond waarop gebouwd wordt) base, fundamento
staalader ZN
- 1 vena de aciero
staalankerplaat ZN
- 1 placa de ancorage in/de aciero
staalarbeider ZN
- 1 obrero del aciero, siderurgista
staalartsenij ZN
- 1 medicamento ferruginose
staalbad ZN
- 1 banio ferruginose
staalbedrijf ZN
- 1 acieria
staalbeton ZN
- 1 beton/concreto armate
staalbewerking ZN
- 1 tractamento de aciero
staalbezem ZN
- 1 scopa metallic
staalblauw ZN
- 1 blau (de) aciero
staalblik ZN
- 1 lamina de aciero
staalboek ZN
- 1 Zie: stalenboek
staalborstel ZN
- 1 brossa metallic
staalbron ZN
- 1 fonte ferruginose
staalbrons ZN
- 1 bronzo acierate
staalconcern ZN
- 1 compania/trust (E) del aciero
staalconstructeur ZN
- 1 constructor in/de aciero
staalconstructie ZN
- 1 construction in/de aciero
staalconstructiebedrijf ZN
- 1 interprisa de constructiones in/de aciero
staaldivisie ZN
- 1 division del aciero
staaldraad ZN
- 1 filo de aciero
staaldraadkabel ZN
- 1 cablo de aciero
staaldraadmatras ZN
- 1 matras de filos de aciero
staaldraadschijf ZN
- 1 polea pro cablos metallic
staaldraadstrop ZN
- 1 sling de aciero
staaldrank ZN
- 1 solution/bibita ferruginose
staaldruppels ZN MV
- 1 guttas ferruginose
staalerts ZN
- 1 mineral de aciero
staalfabricage ZN
- 1 fabrication de aciero
staalfabriek ZN
- 1 acieria, fabrica de aciero
staalfabrikant ZN
- 1 fabricante de aciero
- ijzer- en -- = siderurgista
staalfundering ZN
- 1 fundation de aciero
staalgieter ZN
- 1 funditor de aciero
staalgieterij ZN
- 1 funderia de aciero, acieria
staalgrauw BN
- 1 gris aciero
- --e das = cravata gris aciero
staalgraveur ZN
- 1 gravator in/super aciero
staalgravure ZN
- 1 gravure (F) in/super aciero, siderographia
staalgrijs BN
- 1 gris de aciero
staalgrit ZN
- 1 Zie: staalgruis
staalgruis ZN
- 1 pulvere de aciero
staalhandel ZN
- 1 commercio de aciero
staalhandelaar ZN
- 1 commerciante de aciero
staalhard BN
- 1 dur como le aciero, durissime
staalhoudend BN
- 1 que contine aciero
staalindustrie ZN
- 1 industria del aciero
- ijzer- en -- = industria siderurgic, siderurgia
staalkaart ZN
- 1 carta de monstras
staalkabel ZN
- 1 cablo de aciero
staalkleur ZN
- 1 color de aciero
staalkleurig BN
- 1 de color de aciero
staalkoning ZN
- 1 rege del aciero
staalkrullen ZN MV
- 1 retalios de aciero
staallaag(je) ZN
- 1 strato de aciero
- een -- aanbrengen = acierar
- het -- van een -- = acierage, acieration
staallegering ZN
- 1 alligato de aciero, aciero alligate
staalleverancier ZN
- 1 fornitor de aciero
staalmagneet ZN
- 1 magnete de aciero
staalmeester ZN
- 1 (GESCH) syndico
staalnijverheid ZN
- 1 Zie: staalindustrie
staalpil ZN
- 1 pilula ferruginose, comprimito (a base) de ferro
staalplaat ZN
- 1 placa de aciero, (dun) lamina de aciero
staalproduct ZN
- 1 producto de aciero
staalproductie ZN
- 1 production de aciero
staalskelet ZN
- 1 skeleto/structura/carcassa in/de aciero, ossatura metallic
staalsmederij ZN
- 1 acieria
staalsoort ZN
- 1 specie de aciero
staalsteen ZN
- 1 ferro spatic
staalstempeldruk ZN
- 1 impression super placa de aciero
staaltinctuur ZN
- 1 guttas ferruginose
staaltje ZN
- 1 Zie: staal-3
staaltrust ZN
- 1 trust (E) del aciero
staalvijlsel ZN
- 1 limatura de aciero
staalwalserij ZN
- 1 laminatorio de aciero
staalwaren ZN MV
- 1 articulos/objectos de aciero
staalwater ZN
- 1 aqua ferruginose
staalwaterbron ZN
- 1 fonte ferruginose
staalwerk ZN
- 1 obra de aciero
staalwerker ZN
- 1 Zie: staalarbeider
staalwijn ZN
- 1 vino ferruginose
staalwol ZN
- 1 lana de aciero
staan WW
- 1 (overeind zijn) star, star/esser erecte/in pedes
- pal -- = star firme
- op wacht -- = star/esser de faction, esser de guarda
- in aanbidding voor iets -- = star in adoration ante un cosa
- gaan -- = mitter se in pedes, levar se
- blijven -- = restar/remaner in pedes
- overeind -- = tener se erecte
- zich --de houden = mantener se erecte
- niet op zijn benen kunnen -- = non poter mantener se in pedes
- aan het roer -- = tener le governaculo
- (FIG) achter iemand -- = subtener/supportar un persona
- tegen de muur -- = esser appoiate contra le muro
- in een kring/rondom -- = circumstar
- ergens onverwacht voor komen te -- = esser subitemente confrontate a un cosa
- hoe staat het ermee? = como sta?
- niet kunnen gaan of -- = non poter mover se
- (FIG) ergens aan gaan -- = comenciar un cosa
- 2 (in een toestand/hoedanigheid zijn) esser
- alleen -- = esser sol
- bekend -- als = esser cognite como
- in de gunst -- van iemand = gauder del favor de un persona
- er slecht voor -- = esser in un situation multo disfavorabile
- zo komt de zaak anders te -- = isto cambia/altera le situation
- midden in de belangstelling -- = esser al centro del attention general
- onder iemands bevel -- = esser sub le commandamento de un persona
- in verbinding -- = esser in communication, communicar
- altijd klaar -- voor iemand = esser semper/sempre preste a adjutar un persona
- het water staat hoog = le aqua es alte
- de zin staat onder aan de bladzijde = le phrase es al pede del pagina
- blank -- = esser inundate
- krom -- = esser curvate
- bol -- van de fouten = esser plen de errores/faltas
- er staat geschreven = il es scripte/scribite
- voor de geest -- = esser presente in le mente
- het staat me duidelijk voor de -- = io lo vide multo clarmente
- 3
- een epidemie tot -- brengen = circumscriber un epidemia
- de bloeding tot -- brengen = arrestar le hemorrhagia
- tot -- komen, blijven -- = arrestar se
- stil -- = esser/restar/remaner immobile
- de snoek staat in het water = le lucio resta immobile in le aqua
- iemand naar het leven -- = attentar al/contra le vita de un persona
- zijn paraplu laten -- = oblidar su parapluvia/umbrella
- die hoed staat je goed = iste cappello te sta/va ben
- geld op de bank hebben -- = haber moneta al banca
- er argwanend tegenover -- = esser diffidente
- zijn snor laten -- = lassar/facer crescer su mustachio
- -- voor zijn mening = defender su opinion
- -- voor zijn overtuiging = defender su conviction
- een anker staat voor hoop = un ancora symbolisa le sperantia
- hij staat te suffen = ille es somnolente/distracte
- zeggen waar het op staat = dicer como sta le cosas, parlar apertemente
- met de mond vol tanden -- = non saper que cosa dicer, restar/remaner le bucca aperte
- iemand te woord -- = ascoltar un persona, dar le parola a un persona
- op goede voet -- met iemand = haber bon relationes con un persona
- voor gek -- = esser ridicule
- 3 staat tot 9 als 5 tot 15 = 3 sta a 9 como 5 a 15
- op de lijst -- = figurar in le lista
- voor niets -- = non haber pavor de nulle cosa
- er op -- dat = insister que
- hiermee staat of valt de zaak = isto es/sera decisive
- raar -- kijken = haber un aere bizarre
- verlegen -- kijken = haber un aere timide
- zich -- te vervelen = enoiar se
- hij staat te luisteren = ille es ascoltante
- hij staat te dromen = ille es soniante
- zijn eten laten -- = non toccar su repasto
- dat staat nog te bezien = isto resta/remane a vider
- dat staat nog te bewijzen = isto resta/remane a provar/probar
- er staat heel wat te doen = il ha ancora multo a facer
- er staat nog wat van gisteren = il resta/remane ancora un pauco/un poco de heri
- ik kan niet lezen wat er staat = io non pote leger lo que es scripte/scribite
- (FIG) iemand na -- = esser proxime a un persona
- ik sta ervoor = io me carga de isto
- die gebeurtenis staat geheel op zichzelf = iste evento es completemente/totalmente isolate/independente
- ergens alleen voor -- = esser sol pro resolver un cosa
- de kerk staat midden in het dorp = le ecclesia es in le centro del village
- deze stoel staat op drie poten = iste sedia reposa super tres pedes
- op stapel -- = (LETT) esser in construction, (FIG) esser imminente/proxime
- het eten staat op tafel = le repasto es super le tabula
- de zon staat hoog aan de hemel = le sol es alte in le celo
- aan het hoofd -- van een onderneming = diriger un interprisa, esser le director de un interprisa
- aan de rand van het graf -- = esser al bordo del tumba
- in zijn recht -- = haber ration
- in een kwade reuk -- = haber un mal reputation
- in een goede roep -- = gauder de un excellente reputation
- in knop -- = esser in button
- in bloei -- = esser in flor, florescer
- in brand -- = esser in foco, esser ardente
- in briefwisseling -- met = corresponder con
- dat staat in g kleine terts = isto es in sol minor
- in dienst van de regering -- = esser al servicio del governamento
- in de schuld --, in het krijt -- = haber debitas
- in dubio -- = hesitar
- in verbinding -- met = esser in contacto con, communicar con
- ergens middenin -- = participar activemente a/in un cosa
- onder curatele -- = esser sub curatela
- onder voogdij -- = esser sub tutela
- onder iemands invloed -- = esser sub le influentia de un persona
- op gelijke voet met iemand -- = esser super un pede de equalitate con un persona
- op één lijn -- met = equivaler a
- op het punt -- om = esser super le puncto de
- op trouwen -- = esser super le puncto de maritar se
- te koop -- = esser a vender
- iemand ten dienste -- = esser al servicio/disposition de un persona
- iemand ter zijde -- = adjutar un persona
- het staat niet in van Dale = Van Dale non lo mentiona
- het staat op mijn naam = isto es inscribite a mi nomine
- de paarden tot -- brengen = arrestar le cavallos
- de vijand tot -- brengen = arrestar le inimico
- deze dominee staat in Bilthoven = iste pastor exerce su functiones/iste pastor es in Bilthoven
- boven iemand -- = esser le chef (F) de un persona
- onder iemand -- = depender de un persona, esser subordinate a un persona
- hij staat onder de goeverneur = ille depende del governator
- ik sta hier buiten = io non ha intervenite in isto
- er staat in uw brief dat = vostre littera dice que
- dat staat als een paal boven water = isto es indubitable
staand BN
- 1 stante, in pede(s), de pede
- --e klok = horologio de/con pede
- --e lamp = lampa de pede
- --e receptie = reception de pede
- -- leger = armea permanente
- --e uitdrukking = expression consecrate/fixe
- --e ovatie = ovation de pede
- op --e voet = immediatemente
- iets --e houden = sustener un cosa, defender un cosa
- zich -- houden = mantener se in pede
staande VZ
- 1 durante
- -- de zitting = durante le session
- -- de vergadering = durante le reunion
staander ZN
- 1 (steunbalk) poste (de supporto/appoio) vertical, supporto vertical
staandevoets BW
- 1 immediatemente
staangeld ZN
- 1 (marktgeld) derectos de(l) mercato
staanplaats ZN
- 1 (plaats waar men kan/moet staan) placia stante
- 2 (standplaats) placia, posto
staantribune ZN
- 1 stand (E)
staar ZN
- 1
- (MED) grauwe -- = cataracta (senil)
- zwarte -- = amaurose (-osis)
- groene -- = glaucoma
staarsteek ZN
- 1 (MED) operation del cataracta
staart ZN
- 1 cauda
- -- van een hond = cauda de un can
- -- van een vogel = cauda de un ave
- -- van een vliegtuig = cauda de un avion
- -- van een komeet = cauda de un cometa
- zonder kop of -- = sin capite/testa ni cauda
- puntje van de -- = extremitate del cauda
- met de -- kwispelen = agitar/mover le cauda
- met de -- tussen de benen = con le cauda inter le gambas
- 2 (FIG) (nasleep) sequentia, consequentia
- 3 (overschot) restante, resto
- een --je wijn = un resto de vino
staartaap ZN
- 1 simia a cauda
staartachtig BN
- 1 caudal
- -- aanhangsel = appendice caudal
staartbeen ZN
- 1 (stuitbeen) coccyge, coccyx
- 2 (beentje van de staart) osso del cauda
staartbijten WW
- 1 morder se le cauda
staartcactus ZN
- 1 cacto de cauda de ratto
staartdeling ZN
- 1 (WISK) (longe) division
staartdraad ZN
- 1 filamento caudal
staartgrassen ZN MV
- 1 graminaceas a panicula
staarthaar ZN
- 1 pilo del cauda
staartje ZN
- 1 (PLANTK) caudicula
- 2 (kleine staart) parve cauda
- 3 (gevolg) sequentia, consequentia
- dat muisje zal wel een -- hebben = iste cosa habera certemente su consequentias
- 4 (overschot) resto, restante
- een -- bier = un resto de bira
- een -- wijn = un resto de vino
staartklok ZN
- 1 horologio con longe pendulo
staartletter ZN
- 1 littera a cauda
staartlicht ZN
- 1 lumine/luce de cauda/de poppa
staartloos BN
- 1 sin cauda, disproviste de cauda
staartmees ZN
- 1 paro caudate
staartnoot ZN
- 1 (MUZ) nota a cauda
staartparachute ZN
- 1 paracadita freno
staartpen ZN
- 1 pluma caudal/del cauda
staartpiano ZN
- 1 piano a/de cauda
staartpruik ZN
- 1 perrucca a cauda
staartriem ZN
- 1 (van paard) cruppiera
staartschroef ZN
- 1 (aan helicopter) rotor de cauda
staartsonnet ZN
- 1 sonetto caudate
staartster ZN
- 1 cometa (caudate)
staartstuk ZN
- 1 (achterstuk) parte terminal/posterior/de detra, (staart) cauda
staartveer ZN
- 1 pluma caudal/del cauda
staartvin ZN
- 1 pinna/aletta caudal
staartvlak ZN
- 1 (van vliegtuig) plano de cauda/de stabilisation, stabilisator horizontal
staartvormig BN
- 1 caudiforme
staartwervel ZN
- 1 (van dieren) vertebra caudal/del cauda, (van de mens) vertebra coccygeal/del cauda
staartwiel ZN
- 1 rota del cauda
staartwind ZN
- 1 vento de cauda
staartwortel ZN
- 1 radice in forma de cauda
staat ZN
- 1 (toestand) stato, situation, condition
- -- van beleg = stato de assedio
- -- van oorlog = stato de guerra
- (R.K.) -- van genade = stato de gratia
- -- van iemands gezondheid = stato del sanitate de un persona
- -- van verval = stato de decadentia
- in goede -- verkeren = esser in bon stato
- in slechte -- verkeren = esser in mal stato
- dit exemplaar van het boek bevindt zich nog in zeer behoorlijke -- = iste exemplar del libro es in excellente stato de conservation
- burgerlijke -- = stato civil
- huwelijkse -- = stato matrimonial/conjugal
- ongehuwde -- = stato de celibatario, celibato
- in kennelijke -- = in stato de ebrietate
- in -- van beschuldiging = in stato de accusation
- in -- van faillissement = in stato de fallimento
- de tegenwoordige -- van zaken = le stato actual del cosas
- in -- van ontbinding verkeren = esser in stato de decomposition/de putrefaction
- 2 (mogelijkheid, gelegenheid) stato, condition
- in -- zijn iemand te helpen = esser in stato de adjutar un persona, haber le possibilitate de adjutar un persona
- in -- zijn om te betalen = poter pagar, esser in stato de pagar
- tot alles in -- zijn = esser capabile de toto
- in -- stellen = permitter
- ik acht hem tot alles in -- = io le crede capace de toto
- 3 (rijk) stato, nation, pais
- van de -- = statal
- zelfstandige -- = stato autonome/independente
- corporatieve -- = stato corporative
- autoritaire -- = stato autoritari
- federale -- = stato federal
- totalitaire -- = stato totalitari
- schip van -- = nave del stato
- Baltische --en = statos baltic
- Kerkelijke Staat = Statos pontifical
- Verenigde Staten (van Amerika) = Statos Unite (de America)
- 4 (bestuurscollege) (MV) statos
- de Staten Generaal = le Statos General, le Parlamento Nederlandese
- provinciale --en = statos provincial, governamento provincial
- --en van Holland = statos de Hollanda
- 5 (regering) stato, governamento
- Raad van State = Consilio de Stato
- minister van Staat = ministro de Stato
- 6 (opgave, overzicht, lijst) stato, lista
- -- van baten en schulden = stato del activo e del passivo
- 7 (begroting) budget (E)
- 8 (luister) apparato, pompa, stato
- 9 (stand) stato, condition, position
- priesterlijke -- = stato/condition ecclesiastic
- 10
- (kunnen) in -- zijn = poter
- (geschikt) in -- = apte
- (ongeschikt) niet in -- = incapace, incapabile, inapte
- 11 (toestand) condition
- opnieuw in goede -- brengen = reconditionar
staathuishoudkunde ZN
- 1 economia politic
staathuishoudkundig BN
- 1 economic
staathuishoudkundige ZN
- 1 economista
staatkunde ZN
- 1 (wetenschap) politica, scientia politic
- 2 (bekwaamheid in het regeren) talento politic
staatkundig BN
- 1 (volgens de regels van de staatkunde) politic
- 2 (de staatkunde betreffend) politic
- --e aardrijkskunde = geographia politic
- -- evenwicht = equilibrio politic
- 3 (mbt de staat/het staatsgebied) politic, national
staatkundige ZN
- 1 statista
staatloos BN
- 1 sin nationalitate, sin patria
staatloze ZN
- 1 persona sin patria
staatsaangelegenheid ZN
- 1 affaire (F) de stato
staatsalmacht ZN
- 1 omnipotentia del stato
staatsalmanak ZN
- 1 annuario statal
staatsamateur ZN
- 1 amateur (F) subsidiate/pagate per le stato
staatsambt ZN
- 1 Zie: staatsbetrekking
staatsambtenaar ZN
- 1 functionario del stato
staatsapparaat ZN
- 1 apparato statal/del stato
staatsarchief ZN
- 1 archivo statal/del stato
staatsbalans ZN
- 1 Zie: staatsbegroting
staatsbank ZN
- 1 banca national/del stato
staatsbankroet ZN
- 1 bancarupta national/del stato
staatsbeambte ZN
- 1 empleato statal/del stato
staatsbedrijf ZN
- 1 societate/interprisa statal/del stato
staatsbegrafenis ZN
- 1 interramento/inhumation/funerales/obsequias national
staatsbegrip ZN
- 1 concepto statal
staatsbegroting ZN
- 1 budget (E) national/statal/del stato
staatsbeheer ZN
- 1 administration del stato
staatsbelang ZN
- 1 interesse national/del stato
staatsbeleid ZN
- 1 politica del governamento
staatsbemoeienis ZN
- 1 Zie: staatsbemoeiïng
staatsbemoeiïng ZN
- 1 ingerentia/immixtion statal/del stato, intervention/interventionismo statal/del stato
staatsbesluit ZN
- 1 decision, decreto
staatsbestel ZN
- 1 systema governamental/governative, forma de governamento
staatsbestuur ZN
- 1 governamento del stato, administration del stato
staatsbetrekking ZN
- 1 posto/empleo/function statal/del stato, posto governative
staatsbewind ZN
- 1 Zie: staatsbestuur
staatsbezit ZN
- 1 proprietate del stato
staatsbezoek ZN
- 1 visita official/de stato
staatsblad ZN
- 1 gazetta/jornal/bulletin official (del stato)
staatsbosbedrijf ZN
- 1 Zie: staatsbosbeheer
staatsbosbeheer ZN EIGN
- 1 exploitation {plwa}/administration forestal del stato
staatsburger ZN
- 1 citatano, cive
staatsburgerlijk BN
- 1 de citatano, de cive, civil, civic, politic
staatsburgerschap ZN
- 1 derecto de citatano, citatanitate, nationalitate
- het Nederlandse -- bezitten = haber/posseder le nationalitate nederlandese
- het -- ontnemen = retraher le nationalitate
staatscollege ZN
- 1 consilio statal
staatscommissie ZN
- 1 commission/committee (E) statal
staatscommunisme ZN
- 1 communismo statal/de stato
staatscontrole ZN
- 1 controlo statal/del stato
staatscourant ZN
- 1 Zie: staatsblad
staatsdienaar ZN
- 1 functionario/servitor public/del stato
staatsdienst ZN
- 1 (werkzaamheden ten behoeve van een staat) servicio del stato
- 2 (dienstbetrekking) function/servicio public
- in -- zijn = esser al servicio del stato
staatsdirigisme ZN
- 1 dirigismo statal
staatsdomein ZN
- 1 dominio national/del stato
staatsdrukkerij ZN
- 1 imprimeria national/del stato
staatseigendom ZN
- 1 proprietate national/statal/del stato
staatselektriciteitsbedrijf ZN
- 1 interprisa/compania statal de electricitate
staatsexamen ZN
- 1 examine de stato
staatsexploitatie ZN
- 1 exploitation {plwa} per le stato
staatsfonds ZN
- 1 fundo public/de stato
staatsfoto ZN
- 1 photo(graphia) official
staatsgarantie ZN
- 1 garantia del stato
staatsgeheim ZN
- 1 secreto de stato
staatsgelden ZN MV
- 1 fundos/financias public/del stato
staatsgevaarlijk BN
- 1 periculose pro le (securitate del) stato
staatsgevangene ZN
- 1 prisionero de stato
staatsgevangenis ZN
- 1 prision de stato
staatsgezag ZN
- 1 autoritate statal/del stato
staatsgodsdienst ZN
- 1 religion de stato
staatsgreep ZN
- 1 colpo de stato
- militaire -- = putsch (D), colpo de stato militar, pronunciamento (S)
- een -- plegen = facer un colpo de stato
- een militaire -- plegen = putschar {tsj}
staatshervorming ZN
- 1 reforma del stato
staatshoofd ZN
- 1 capite/chef (F) de stato
- bevriend -- = chef de stato de nation amic
staatshuishouding ZN
- 1 economia national/statal/de stato
staatshulp ZN
- 1 adjuta statal
staatshulp ZN
- 1 adjuta statal/del stato
staatsie ZN
- 1 pompa, fasto, fastuositate, brillantia, apparato, magnificentia, splendor
- met veel -- = con multe pompa
staatsiebezoek ZN
- 1 Zie: staatsbezoek
staatsiefoto ZN
- 1 Zie: staatsfoto
staatsiekleding ZN
- 1 costume de ceremonia, habito de gala
staatsiekleed ZN
- 1 Zie: staatsiekleding
staatsiekoets ZN
- 1 carrossa de gala
staatsieportret ZN
- 1 portrait (F) official
staatsierok ZN
- 1 frac de gala/de ceremonia
staatsietrap ZN
- 1 grande scala ceremonial/de honor/de parada
staatsinkomsten ZN MV
- 1 receptas statal/public/national/del stato
staatsinmenging ZN
- 1 intervention del stato
staatsinrichting ZN
- 1 (vorm van staatsbestuur) organisation politic/del stato
- 2 (schoolvak) instruction civic
staatsinstelling ZN
- 1 institution statal
staatskapitalisme ZN
- 1 capitalismo de stato
staatskas ZN
- 1 cassa del stato, tresoreria, thesaureria
- een subsidie uit de -- = un subsidio del stato/del tresoreria
staatskerk ZN
- 1 ecclesia national/de stato
staatskosten ZN MV
- 1 costos/expensas/dispensas statal/public/del stato
staatskrediet ZN
- 1 credito del stato
staatslasten ZN MV
- 1 cargas del stato
staatsleer ZN
- 1 doctrina politic/de stato
staatslening ZN
- 1 presto de stato
staatslichaam ZN
- 1 corpore de stato
staatsloterij ZN
- 1 loteria national/del stato
staatsmachine ZN
- 1 machina statal
staatsmachinerie ZN
- 1 machineria statal
staatsmacht ZN
- 1 poter statal/del stato/del governamento
staatsman ZN
- 1 homine de stato, statista
staatsmanschap ZN
- 1 habilitate politic
staatsmijn ZN
- 1 mina statal/del stato
staatsmijnbouwbedrijf ZN
- 1 interprisa statal de exploitatation {plwa} de minas
staatsmisdaad ZN
- 1 crimine contra le stato
staatsmisdadiger ZN
- 1 criminal de stato
staatsmonopolie ZN
- 1 monopolio statal/del stato
staatsnoodrecht ZN
- 1 legislation in caso de stato de urgentia/emergentia
staatsobligatie ZN
- 1 obligation del stato
staatsoliebedrijf ZN
- 1 interprisa/compania statal de oleo
staatsomroep ZN
- 1 radiodiffusion del stato
staatsomwenteling ZN
- 1 revolution
staatsonderneming ZN
- 1 societate/interprisa statal/del stato
staatsonderwijs ZN
- 1 inseniamento statal/de stato
staatsorde ZN
- 1 ordine statal, forma de governamento, regime (F)
staatsorgaan ZN
- 1 organo statal/de stato
staatsorganisatie ZN
- 1 organisation statal
staatsorganisme ZN
- 1 organismo del stato
staatspapier ZN
- 1 papiro/fundo public/de stato
staatspartij ZN
- 1 partito politic
staatspensioen ZN
- 1 pension statal
staatsplicht ZN
- 1 deber del stato
staatsprijs ZN
- 1 premio/precio national/statal/de stato
staatsraad ZN
- 1 (persoon) consiliero statal/de stato
- 2 (collège) consilio statal/de stato
staatsraison ZN
- 1 ration de stato
staatsrecht ZN
- 1 (mbt het bestuur en inrichting van de staat) derecto constitutional
- 2 (mbt de burgers) derecto civic/civil
staatsrechtelijk
- 1 constitutional
staatsregeling ZN
- 1 (inrichting/bestuur van een staat) forma de stato/de governamento, regime (F)
- 2 (grondwet) constitution
staatsruif ZN
- 1
- uit de -- eten = viver del stato
staatsschuld ZN
- 1 debita public/national/del stato
staatssecretariaat ZN
- 1 secretariato de stato
staatssecretaris ZN
- 1 secretario de stato
- een -- van emancipatiezaken = un secretario de stato pro le emancipation
staatssocialisme ZN
- 1 socialismo statal/de stato
staatssoevereiniteit ZN
- 1 soveranitate national/del stato
staatsstuk ZN
- 1 documento del stato
staatstoezicht ZN
- 1 controlo statal/del stato
staatsuitgaven ZN MV
- 1 dispensas/expensas national/del stato
staatsveiligheid ZN
- 1 securitate de stato
staatsveiligheidsdienst ZN
- 1 servicio de securitate de stato
staatsvijand ZN
- 1 inimico public/national/del stato
staatsvijandelijk BN
- 1 hostil al stato
staatsvoogdij ZN
- 1 tutela/controlo statal/del stato
staatsvorm ZN
- 1 forma statal/de stato/de governamento, systema del stato, regime (F)
- constitutionele -- = regime constitutional
staatswege ZN
- 1
- van -- = de(l) parte del stato/del governamento
staatswet ZN
- 1 lege organic/del stato
staatswetenschap ZN
- 1 scientia politic, politologia
staatswinkel ZN
- 1 magazin statal
staatszaak ZN
- 1 affaire (F) public/de stato
Stabat Mater ZN
- 1 stabat mater (L)
stabiel BN
- 1 (vast van evenwicht, vastliggend) stabile, firme, (evenwichtig) equilibrate
- -- evenwicht = equilibrio stabile
- -- atoom = atomo stabile
- --e munt/valuta = moneta stabile
- -- maken = stabilisar
- de markt is -- = le mercato es stabile
- het -- maken = stabilisation
- 2 (vast van toestand/grootte) stabile, firme, inalterabile, permanente, constante, durabile
- --e bevolking = population stabile/constante
- het is -- weer = le tempore es stabile
- -- maken/worden = stabilir
stabilisatie ZN
- 1 (het vast van evenwicht maken) stabilisation, equilibration
- 2 (het vast van waarde maken) stabilisation
stabilisatiefonds ZN
- 1 (EC) fundo de stabilisation
stabilisatievin ZN
- 1 (van vliegtuig) pinna/aletta stabilisante/stabilisatori
stabilisatievlak ZN
- 1 (van vliegtuig) plano stabilisante/stabilisatori/de stabilisation, stabilisator
stabilisator ZN
- 1 stabilisator, equilibrator
stabiliseren WW
- 1 (stabiel maken) stabilisar, equilibrar
- het -- = stabilisation, equilibration
- de toestand -- = stabilisar le situation
- iemand die stabiliseert = stabilisator
- --de factor = factor stabilisante/de stabilisation
- 2 (laten voortduren) consolidar
stabilisering ZN
- 1 stabilisation, equilibration
stabiliseringsplan ZN
- 1 plano de stabilisation
stabiliteit ZN
- 1 stabilitate, (onveranderlijkheid) inalterabilitate, fixitate
- -- in de atmosfeer = stabilitate del atmosphera
- -- van de prijzen = stabilitate del precios
- de -- van de regering ondermijnen = minar le stabilitate del governamento
stabiliteitsanalyse ZN
- 1 analyse (-ysis) de stabilitate
stabiliteitsberekening ZN
- 1 calculo de stabilitate
stabiliteitsgrens ZN
- 1 limite de stabilitate
stabiliteitspact ZN
- 1 pacto de stabilitate
stabilo ZN
- 1 Zie: stabilisatievlak
stabilometrie ZN
- 1 scientia del equilibrio, statica
stacaravan ZN
- 1 caravana
staccato
- 1 (MUZ) staccato (I)
stachanovisme ZN
- 1 stakhanovismo
stachanovist ZN
- 1 stakhanovista
stad ZN
- 1 citate, urbe
- de Eeuwige Stad = le Citate Eterne
- de Heilige Stad = le Citate Sancte
- de -- Davids = le citate de David
- de -- Utrecht = le citate/urbe de Utrecht
- veroverde -- = citate captive
- dode -- = citate/urbe morte
- open -- = citate aperte
- onder de rook van de -- = al peripheria del citate/urbe
- buiten de -- = foras/foris del citate/del urbe
- naar de -- gaan = ir al citate/urbe
- de -- in gaan = ir al centro
- in de -- gaan eten = ir a mangiar al centro
- de hele -- weet het = tote le citate lo sape
- -- en land aflopen om = currer le medie mundo pro
- 2 (stadsbestuur) autoritates municipal, municipalitate
stadachtig BN
- 1 urban
stadbewoner ZN
- 1 habitante urban/de un citate/de un urbe
stadbibliotheek ZN
- 1 bibliotheca municipal
stade ZN
- 1
- te --e komen = venir a proposito, esser utile (a)
stadgenoot ZN
- 1 habitante del mesme citate/urbe
stadhouder ZN
- 1 statholder, locotenente del prince/principe
stadhouderlijk BN
- 1 del statholder
stadhouderloos BN
- 1 sin stadholder
stadhouderschap ZN
- 1 statholderato
stadhuis ZN
- 1 casa/domo municipal, municipalitate
stadhuisachtig ZN
- 1 ceremonial, official
stadhuisbode ZN
- 1 ostiero municipal
stadhuisklok ZN
- 1 horologio del casa/domo municipal
stadhuisstijl ZN
- 1 stilo official/ceremonial/formal
stadhuistaal ZN
- 1 linguage official/ceremonial/formal
stadhuisterm ZN
- 1 Zie: stadhuiswoord
stadhuistoren ZN
- 1 turre del casa/domo municipal
stadhuiswoord ZN
- 1 termino official/ceremonial/formal
stadie ZN
- 1 stadio
stadig BN
- 1 Zie: gestaag
stadion ZN
- 1 stadio
- olympisch -- = stadio olympic
stadium ZN
- 1 stadio, periodo, phase
- kritiek -- = stadio critic
- de verschillende stadia van de bewerking = le distincte phases del processo
- een -- doorlopen = passar per un stadio
- de voorbereidingen verkeren in een vergevorderd -- = le preparationes ha attingite un stadio/phase multo avantiate
- de ziekte is nog in haar eerste -- = le maladia es ancora in su phase initial
stadje ZN
- 1 parve urbe, burgo
stads BN
- 1 urban, del urbe, del citate
stadsaanleg ZN
- 1 urbanismo
stadsafval ZN
- 1 residuos urban
stadsagglomeratie ZN
- 1 agglomeration urban
stadsarchitect ZN
- 1 architecto municipal
stadsbank-van-lening ZN
- 1 monte de pietate municipal
stadsbeeld ZN
- 1 aspecto urban/del urbe/del citate
stadsbeschrijving ZN
- 1 topographia urban, description topographic de un urbe/citate
stadsbestuur ZN
- 1 autoritates/administration municipal, municipalitate, consilio municipal
stadsbestuurder ZN
- 1 consiliero municipal
stadsbevolking ZN
- 1 population urban
stadsbewoner ZN
- 1 habitante urban/del urbe/del citate, homine de citate
stadsbewoner ZN
- 1 Zie: stadbewoner
stadsbibliotheek ZN
- 1 bibliotheca municipal
stadsbode ZN
- 1 ostiero municipal
stadsboek ZN
- 1 registro del actos del municipalitate
stadsbus ZN
- 1 autobus urban
stadscentrum ZN
- 1 centro urban/del urbe/del citate
stadsdeel ZN
- 1 parte del urbe/del citate, quartiero
stadsdienst ZN
- 1 servicio del autobuses urban, servicio urban del autobuses
stadsdokter ZN
- 1 medico urban
stadsdrukkerij ZN
- 1 imprimeria municipal
stadsduif ZN
- 1 pipion de urbe
stadsfinanciën ZN MV
- 1 financias municipal
stadsgas ZN
- 1 gas urban/de citate
stadsgebied ZN
- 1 zona/area/perimetro urban
stadsgebouw ZN
- 1 edificio municipal
stadsgelden ZN MV
- 1 Zie: stadsfinanciën
stadsgemeente ZN
- 1 (gemeente bestaande uit een stad) communa urban
- 2 (kerkelijke gemeente) communitate reliogiose de un urbe/citate, parochia urban
stadsgeneesheer ZN
- 1 medico municipal
stadsgenoot ZN
- 1 Zie: stadgenoot
stadsgesprek ZN
- 1 Zie: stadstelefoongesprek
stadsgewest ZN
- 1 agglomeration, districto urban, conurbation
stadsgewoel ZN
- 1 animation/movimento del urbe/citate
stadsgezicht ZN
- 1 vista de un urbe/citate
stadsgiro ZN
- 1 giro municipal
stadsgracht ZN
- 1 fossato circa/circum le citate
- 2 canal in un urbe/citate
stadsgrens ZN
- 1 limite del urbe/citate
stadsgrond ZN
- 1 terrenos del urbe/citate
stadsguerrilla ZN
- 1 guerrilla (S) urban
stadsherstel ZN
- 1 renovation urban
stadsjeugd ZN
- 1 juventute urban/del urbe/del citate
stadskern ZN
- 1 nucleo urban, centro del urbe/citate
- sanering van oude --en = rehabilitation de vetule nucleos urban
stadskind ZN
- 1 infante urban/del urbe/citate
stadskleur ZN
- 1 color pallide del habitantes del grande urbes/citates moderne
- 2
- --en = colores del armas de un urbe/citate
stadsklok ZN
- 1 horologio del urbe/citate
stadskosten ZN MV
- 1
- op -- = a expensas del urbe/citate
stadskrant ZN
- 1 jornal local
stadsleven ZN
- 1 vita urban/in le/del urbe/in le/del citate, urbanitate
stadslicht ZN
- 1 lumine/luce de parcamento/stationamento/parking (E)
stadslucht ZN
- 1 aere del urbe/citate
stadslui ZN
- 1 gente del urbe/citate
stadsmens ZN
- 1 homine/femina del urbe/del citate
- --en = gente del urbe/del citate
stadsmuis ZN
- 1 mus/mure urban
stadsmuur ZN
- 1 muro/muralia urban/del citate
- binnen de --en = intramural
stadsnet ZN
- 1 rete urban
stadsnieuws ZN
- 1 informationes/novas urban/del urbe/del citate
stadspark ZN
- 1 parco municipal/de urbe/de citate
stadsplan ZN
- 1 Zie: stadsplattegrond
stadsplanning ZN
- 1 planification urban, urbanismo
stadsplattegrond ZN
- 1 carta/mappa stratal/de stratas, plano del urbe/del citate
stadsplein ZN
- 1 placia urban
stadspolitie ZN
- 1 policia urban
stadspoort ZN
- 1 porta del urbe/citate
stadsrecht ZN
- 1 (verleende privileges) privilegio/franchitia de un citate, derecto de citate
- 2 (in een stad geldend recht) derecto municipal
stadsreiniging ZN
- 1 (alles mbt de reiniging van de stad) mundification urban/municipal
- 2 (organisatie) servicio del mundification urban
stadsrit ZN
- 1 (met bus, etc.) trajecto/percurso urban
stadssanering ZN
- 1 rehabilitation/renovation urban
stadsschool ZN
- 1 schola municipal
stadsschouwburg ZN
- 1 theatro municipal
stadsspoorweg ZN
- 1 metropolitano, metro
stadstaat ZN
- 1 citate-stato
stadstarief ZN
- 1 tarifa urban
stadstelefoongesprek ZN
- 1 telephonata/appello urban
stadstelegram ZN
- 1 telegramma local
stadstoren ZN
- 1 turre del urbe/citate
stadstram ZN
- 1 tramvia/tram(way) (E) urban
stadstuin ZN
- 1 parco municipal
stadsuitbreiding ZN
- 1 expansion/extension urban
stadsuitbreidingsplan ZN
- 1 plano de urbanisation
stadsverkeer ZN
- 1 traffico/circulation urban
stadsvernieuwing ZN
- 1 renovation/restauration urban/del urbe/del citate
stadsvervoer ZN
- 1 transporto urban
stadsverwarming ZN
- 1 calefaction urban
stadsvrijheid ZN
- 1 (GESCH) (gebied van een stad) jurisdiction urban/de un citate/un urbe
- 2 (GESCH) (privilege) privilege/franchitia de un citate/urbe
stadswaag ZN
- 1 balancia public
stadswacht ZN
- 1 guarda municipal
stadswal ZN
- 1 muralia/muro del citate
stadswandeling ZN
- 1 itinerario urban
stadswapen ZN
- 1 (stedelijk wapen) armas del urbe/citate
- 2 (zegel van een stadsbestuur) sigillo del municipalitate
stadswaterleiding ZN
- 1 distribution municipal del aqua
stadswege ZN
- 1
- van -- = del parte del urbe/citate
stadswijk ZN
- 1 quartiero (urban)
stadszegel ZN
- 1 sigillo del urbe/citate
stadvoogd ZN
- 1 (GESCH) governator (del urbe/citate)
stadwaarts BW
- 1 verso le urbe/citate, in le direction del urbe/citate
staf ZN
- 1 (stok) baston, baculo, verga, virga, (toverstaf) virga magic
- de -- van de herder = le baculo pastoral/del pastor
- 2 (als teken van waardigheid) sceptro, massa, baston
- 3
- (MIL) generale -- = stato major
- 4 (leiding) direction
- 5 (personeel) personal
stafbespreking ZN
- 1 reunion de direction
- 2 reunion de personal
stafchef ZN
- 1 chef (F) del Stato Major
- de gezamenlijke --s = le chefs juncte del Stato Major
stafdrager ZN
- 1 massero
staffel ZN
- 1 (berekening) calculation graduate del interesses
- 2 (lijst) scala
staffelen WW
- 1 (boekhouden) graduar le interesses
staffelmethode ZN
- 1 calculation graduate de interesses, methodo a scalas
staffelvorm ZN
- 1 Zie: staffelmethode
staffunctie ZN
- 1 function in le direction
staffunctionaris ZN
- 1 membro del direction
stafijzer ZN
- 1 ferro in barras
stafkaart ZN
- 1 mappa/carta (typographic) del stato major
staflid ZN
- 1 membro del direction
stafmedewerker ZN
- 1 collaborator del direction
stafmuziek ZN
- 1 (muziekkorps) fanfar militar
- 2 (muziek) musica militar
stafmuzikant ZN
- 1 musico militar
stafofficier ZN
- 1 officiero de stato major
stafrijm ZN
- 1 alliteration
stafvergadering ZN
- 1 Zie: stafbespreking
stafvormig BN
- 1 bacilliforme
stafylococcie ZN
- 1 staphylococcia
stafylokok ZN
- 1 staphylococco
stafylokokkeninfectie ZN
- 1 staphylococcia
stafyloom ZN
- 1 staphyloma
stag ZN
- 1 stag
- over -- gaan = virar de bordo
stage ZN
- 1 periodo de essayo/de probation/de practicas, stage
- -- lopen = facer practicas, facer un stage
stagebegeleider ZN
- 1 coordinator de practicas/de stage
stageld ZN
- 1 Zie: staangeld
stageperiode ZN
- 1 Zie: stage
stageplaats ZN
- 1 placia de practicas
- deze firma biedt zes --en aan = iste interprisa offere sex placias pro facer practicas
stagerapport ZN
- 1 reporto de practicas
stagflatie ZN
- 1 stagflation
stagfok ZN
- 1 trinchetto
stagiair ZN
- 1 studiante in practicas
stagnatie ZN
- 1 stagnation, immobilitate, inactivitate, paralysation
- -- in de handel = stagnation del commercio
- -- van het verkeer = paralysation/congestion del traffico
stagneren WW
- 1 stagnar
- het -- = stagnation
stagzeil ZN
- 1 vela de stag, mezzana
stahoogte ZN
- 1
- een tent met voldoende -- = un tenta in lequal on pote star erecte
sta-in-de-weg ZN
- 1 obstaculo, incombramento
- een -- zijn = esser incombrante
stakelen WW
- 1 (SCHEEP) facer signales luminose
staken WW
- 1 (beëindigen) cessar, suspender, arrestar, discontinuar
- de vijandelijkheden -- = cessar le hostilitates
- het vuren -- = cessar le foco
- de betalingen -- = cessar/suspender le pagamentos
- een uitgave -- = suspender un publication
- de publikatie van een krant -- = discontinuar le publication de un jornal
- de vervolging -- = renunciar al persecution
- zijn studie -- = abandonar su studios
- 2 (spannen) tender
- huiden -- = tender pelles
- 3 (in staking zijn) exoperar, non laborar, non travaliar
- 4
- (mbt een stemming) de stemmen -- = il ha paritate de votos, il ha un division equal de votos
staker ZN
- 1 exoperante
- zich solidair verklaren met de --s = se solidarisar con le exoperantes
stakersbetoging ZN
- 1 manifestation/demonstration de exoperantes
stakersbijeenkomst ZN
- 1 reunion de exoperantes
stakerspost ZN
- 1 Zie: stakingspiket
staket ZN
- 1 (hek) palissada, clausura
staketsel ZN
- 1 Zie: staket
staketwerk ZN
- 1 Zie: staket
staking ZN
- 1 (het ophouden met iets) cessation, abandono, arresto, (schorsing) suspension, (onderbreking) interruption
- -- van de betaling = cessation/suspension del pagamento
- -- van de vijandelijkheden = cessation/arresto/suspension/abandono del hostilitates
- 2 (werkstaking) exopero
- georganiseerde -- = exopero official
- wilde -- = exopero non official/spontanee/salvage
- algemene -- = exopero general
- onaangekondigde -- = exopero de surprisa
- in -- zijn = esser in exopero, exoperar
- in -- gaan = entrar in exopero
- een -- afkondigen = annunciar/proclamar un exopero
- een -- beëindigen = cessar/arrestar un exopero
- een -- breken = rumper un exopero
- 3 (mbt tot stemmen) paritate
- bij -- van stemmen = a paritate/equalitate de votos, a division equal de votos
stakingsaanzegging ZN
- 1 declaration/proclamation de un exopero
stakingsbreker ZN
- 1 ruptor de exopero, rumpeexoperos
stakingscomité ZN
- 1 comité (F)/committee (E) de exopero
stakingsdag ZN
- 1 die/jorno de exopero
stakingsfonds ZN
- 1 fundo pro exoperos
stakingsgolf ZN
- 1 unda de exoperos
stakingskas ZN
- 1 cassa de exopero
stakingsleider ZN
- 1 leader (E) del exopero
stakingsoproep ZN
- 1 ordine de exopero
stakingsparool ZN
- 1 Zie: stakingsoproep
stakingspiket ZN
- 1 picchetto de exopero
stakingspost ZN
- 1 Zie: stakingspiket
stakingsrecht ZN
- 1 derecto de exopero
stakingsuitkering ZN
- 1 allocation de exopero
stakingsverbod ZN
- 1 interdiction/prohibition de exoperos
stakingswacht ZN
- 1 Zie: stakingspiket
stakingswet ZN
- 1 lege (super le derecto) de exoperos
stakker ZN
- 1 povre homine/typo/diabolo, povretto
stal ZN
- 1 (voor dieren) stabulo, stalla
- op -- zetten = mitter in le stabulo/stalla, stabular
- het op -- zetten/staan = stabulation
- 2 (zetel in een koorbank) stallo
stalactiet ZN
- 1 stalactite
stalactietgewelf ZN
- 1 volta de stalactites
stalactietvormig BN
- 1 stalactiforme
stalactitisch BN
- 1 stalactitic
stalag ZN
- 1 stalag
stalagmiet ZN
- 1 stalagmite
stalagmitisch BN
- 1 stalagmitic
stalagmometer ZN
- 1 stalagmometro
stalagmometrie ZN
- 1 stalagmometria
stalagnometrisch BN
- 1 stalagmometric
stalbezem ZN
- 1 scopa de stabulo/stalla
stalboom ZN
- 1 barra del stabulo/stalla
stalboter ZN
- 1 butyro de vaccas in stabulation, butyro de hiberno
staldeur ZN
- 1 porta del stabulo/stalla
stalen BN
- 1 de aciero
- -- gereedschap = utensiles de aciero
- -- plaat = placa/lamina de aciero
- -- ketting = catena de aciero
- -- mes = cultello de aciero
- -- spieren = musculos de aciero
- -- zenuwen = nervos de aciero
- -- gestel = constitution robuste
- -- wet = lege implacabile
- met een -- gezicht = con un visage impassibile, sin batter un cilio
stalen WW
- 1 (tot staal maken) acierar, temperar
- ijzer -- = acierar/temperar ferro
- 2 (FIG) acierar, temperar, indurar, fortificar, aguerrir
stalenboek ZN
- 1 libro/collection de monstras
stalencollectie ZN
- 1 Zie: stalenboek
stalenkoffer ZN
- 1 cassa/collection de monstras
stalgereedschap ZN
- 1 utensiles de stabula/de stalla
stalgreep ZN
- 1 furca, tridente
stalhouder ZN
- 1 tenitor/locator de cavallos/carrossas/cochis {sj}
stalhouderij ZN
- 1 establimento de location de cavallos/carrossas/cochis {sj}
stalhuur ZN
- 1 location de stabulo/stalla
Stalin ZN EIGN
- 1 Stalin
Stalingrad ZN EIGN
- 1 Stalingrad
- slag om -- = battalia de Stalingrad
stalinisme ZN
- 1 stalinismo
stalinist ZN
- 1 stalinista
stalinistisch BN
- 1 stalinista, stalinistic
- --e methoden = methodos stalinista/stalinistic
- --e dictatuur = dictatura stalinista
stalinorgel ZN
- 1 (MIL) organo de Stalin
stalinventaris ZN
- 1 inventario de stabulo/stalla
staljongen ZN
- 1 Zie: stalknecht
stalkaars ZN
- 1 (dwaallicht) foco fatue
- 2 (kandelaar met kaars) candelabro
- 3 (PLANTK) verbasco thapsiforme
stalknecht ZN
- 1 garson de stabulo, palafrenero, groom (E)
stalkruid ZN
- 1 ononis
- kruipend -- = ononis repente
stallantaarn ZN
- 1 lanterna de stabulo/stalla
stallen WW
- 1 (van vee) mitter in le stabulo/stalla, stabular
- het -- = stabulation
- 2 (van auto's/fietsen) mitter in le garage/remissa
stalles ZN
- 1 (in schouwburg) fauteuil (F), orchestra, stallos
stalletje ZN
- 1 (kleine stal) parve stabulo/stalla
- 2 (kraampje) parve barraca, stand (E), kiosque (F)
stalling ZN
- 1 (het op stal brengen) stabulation
- 2 (garage, loods) garage (F), remissa, deposito
- een overdekte -- bij het station = un garage coperte (pro bicyclettas) presso le/vicin al station
stallingskosten ZN
- 1 costos de garage (F)/remissa
stallucht ZN
- 1 odor de stabulo/stalla
stalmeester ZN
- 1 maestro/intendente/chef (F) del stabulos/stallas
stalmest ZN
- 1 stercore de stabulo/stalla
stalmuur ZN
- 1 muro de stabulo/stalla
stalnet ZN
- 1 nassa
stalpersoneel ZN
- 1 personal de stabulo/stalla
stalstro ZN
- 1 lectiera
staltijd ZN
- 1 stabulation
stalvee ZN
- 1 bestial de stabulo/de stalla/in stabulation
stalvloer ZN
- 1 solo de stabulo/stalla
stalvork ZN
- 1 furca
stam ZN
- 1 (deel van een boom) trunco
- -- van de eik = trunco del querco
- de appel valt niet ver van de -- = tal patres, tal filios
- 2 (boom) arbore
- 3 (plantenstengel) stirpe
- 4 (geslacht) stirpe, origine commun
- 5 (volksstam) tribo, (bij Keltische volken) clan
- wilde --men = tribos salvage
- nomadische --men = tribos nomade
- de twaalf --men van Israël = le dece-duo tribos de Israel
- het leven in de -- = le vita tribal
- Frankische --men = tribos franc
- Germaanse --men = tribos germanic
- 6 (TAAL) radice, radical, thema
- -- van een werkwoord = radical de un verbo
- 7 (BIOL) (indelingsgroep) phylo, tribo
stamakkoord ZN
- 1 (MUZ) accordo fundamental
stamanalyse ZN
- 1 (LANDB) analyse (-ysis) del trunco
stambelang ZN
- 1 interesse del tribo
stambewustzijn ZN
- 1 conscientia tribal
stamboek ZN
- 1 (mbt personen) libro genealogic
- -- van de familie A = libro genealogic del familia A
- 2 (mbt een vereniging/inrichting) registro, matricula
- het -- van een school = le registro de un schola
- inschrijven in een -- = matricular
- inschrijving in een -- = matriculation
- 3 (mbt rasdieren) registro genealogic, pedigree (E), (vooral paarden) stud-book (E)
- dekhengsten in het -- opnemen = registrar stallones in le stud-book
stamboekdier ZN
- 1 animal registrate/inscribite/inscripte in le registro genealogic
stamboekhengst ZN
- 1 stallon registrate/inscribite/inscripte in le pedigree (E)/in le stud-book (E)/in le registro genealogic
stamboekmerrie ZN
- 1 cavalla registrate/inscribite/inscripte in le pedigree (E)/in le stud-book (E)/in le registro genealogic
stamboeknummer ZN
- 1 numero de registro/registration, (van dieren) numero de pedigree (E)/(vooral paarden) de stud-book (E)
stamboekvee ZN
- 1 bestial registrate/inscribite/inscripte in le registro genealogic
stamboom ZN
- 1 (boom van een geslacht) arbore genealogic/de genealogia, genealogia, (van dieren) pedigree (E), registro genealogic
- -- van het Huis van Oranje = genealogia del Casa de Orange
- een -- van zijn familie opmaken = facer un arbore genealogic de su familia
stamboomonderzoek ZN
- 1 recerca genealogic
stamboon ZN
- 1 phaseolo
stamcafé ZN
- 1 Zie: stamkroeg
stamconsonant ZN
- 1 Zie: stammedeklinker
stamelaar ZN
- 1 balbutiator
stamelen WW
- 1 balbutiar
- het -- = balbutiamento
stameling ZN
- 1 balbutiamento
stamelkees ZN
- 1 Zie: stamelaar
stamgast ZN
- 1 cliente habitual/regular/fixe, frequentator (assidue), habitué (F)
stamgebied ZN
- 1 region habitate per un tribo, territorio tribal
stamgenoot ZN
- 1 (iemand van hetzelfde geslacht) parente
- 2 (iemand van dezelfde stam) persona del mesme tribo
stamgewoonten ZN MV
- 1 mores tribal
stamgod ZN
- 1 deo tribal
stamgoed ZN
- 1 ben(es)/patrimonio de familia
stamhengst ZN
- 1 stallon reproductor
stamhoofd ZN
- 1 chef (F) tribal/de tribo
- vrouwelijk -- = matriarcha
stamhouder ZN
- 1 hereditario/herede del nomine, descendente mascule, filio primogenite, primogenito
stamhuis ZN
- 1 dynastia
stamietsteen ZN
- 1 petra artificial
stamijn ZN
- 1 stamine (de lana)
stamijnen BN
- 1 de stamine (de lana)
staminodium ZN
- 1 staminodio
stamkaart ZN
- 1 (moederkaart) carta matre
- 2 (identiteitsbewijs) carta de indentification
stamkapitaal ZN
- 1 capital original/initial
stamklinker ZN
- 1 vocal radical/thematic/del radical
- verandering van de -- = apophonia
stamkroeg ZN
- 1 bireria solite/habitual, bar (E) preferite
stamkruising ZN
- 1 hybridation
stamland ZN
- 1 terras ancestral/tribal, patria
stamlettergreep ZN
- 1 syllaba thematic
stammedeklinker ZN
- 1 consonante thematic/radical/del radical
stammen WW
- 1 (voortspruiten) provenir, venir (de), descender (de), proceder (de), esser originari (de)
- hij stamt uit een oud geslacht = ille descende de un ancian familia
- zijn familie stamt uit Groningen = su familia es originari/veni de Groningen
- 2 (TAAL) derivar, proceder
- dat woord stamt uit het Latijn = iste parola deriva/procede del latino, isto es un parola de origine latin
stammenoorlog ZN
- 1 guerra (inter)tribal
stammenstrijd ZN
- 1 disputa/guerra (inter)tribal
stammoeder ZN
- 1 progenitrice, prime matre, matre primari
stammorfeem ZN
- 1 morphema lexical, lexema
stamorganisatie ZN
- 1 organisation tribal
stamouders ZN MV
- 1 ancestres, progenitores, genitores/parentes primari, prime genitores/parentes
- Adam en Eva zijn volgens de bijbel onze -- = secundo le biblia Adam e Eva es nostre prime parentes/genitores
stamoverlevering ZN
- 1 Zie: stamtraditie
stamp ZN
- 1 (trap) colpo de pede
- een -- op de grond geven = fullar le solo, batter le solo con le pede, calcar le solo
- 2 (stempel) timbro
stampei ZN
- 1 scandalo
stampen WW
- 1 (de voet met kracht neerstoten) fullar le solo, batter con le pede, calcar
- 2 (mbt machines) facer un ruito surde, vibrar
- 3 (trappen) dar un colpo de pede
- 4 (door stoten kleiner maken/mengen) triturar, pulverisar
- 5 (van een schip) balanciar de poppa a proa
- 6 (dorsen) mallear
- rijst -- = mallear ris
- 7 (een vorm persen in metaal) stampar
- 8
- iets in zijn kop -- = inculcar un cosa
stampen ZN
- 1 fullatura
- 2 battimento con le pede
- 3 trituration
- 4 malleamento
- 5 (van een schip) balanciamento de poppa a proa
stamper ZN
- 1 fullatorio, (van vijzel) pistillo, (CUL) battitor
- 2 triturator
- 3 (PLANTK) pistillo
- enkelvoudige -- = pistillo simple
- van de -- = pistillar
- met -- = pistillifere
stamperbloem ZN
- 1 flor pistillate/feminin/con pistillo
stamperkatje ZN
- 1 amento pistillate/feminin/con pistillo
stamplant ZN
- 1 planta matre
stampmachine ZN
- 1 triturator
stamppot ZN
- 1 estufato/puree (F) (de patatas e verduras bullite)
stampvat ZN
- 1 mortero
stampvoeten WW
- 1 fullar le solo, dar colpos de pede contra le solo
stampvol BN
- 1 multo plen, plenissime
stampwerk ZN
- 1 trituration, pulverisation
stamregister ZN
- 1 registro/tabula genealogic
stamriool ZN
- 1 cloaca principal
stamsyllabe ZN
- 1 Zie: stamlettergreep
stamtaal ZN
- 1 lingua matre
stamtafel ZN
- 1 tabula genealogic
- 2 tabula del habitués (F)/del clientes habitual/regular/fixe
stamtijd ZN
- 1 (TAAL) tempore primitive
stamtoon ZN
- 1 (MUZ) tono natural/fundamental
stamtraditie ZN
- 1 tradition tribal
stamuil ZN
- 1 (soort vlinder) lymantria dispare
stamvader ZN
- 1 ancestre, primogenitor, progenitor, prime patre, patre primari, patriarcha
stamvee ZN
- 1 Zie: fokvee
stamverband ZN
- 1
- organisatie in -- = tribalismo
stamverwant ZN
- 1 congenere, (afstammeling) descendente
stamverwant BN
- 1 (mbt personen) del mesme origine/stirpe, congenere, cognate
- 2 (TAAL) del mesme radical, cognate, (klankverwant) paronyme
stamverwantschap ZN
- 1 communitate de origine/stirpe, parentato, cognation
stamvokaal ZN
- 1 Zie: stamklinker
stamvorm ZN
- 1 (TAAL) forma radical, radical
- 2 (BIOL) forma primitive
stamwapen ZN
- 1 armas de familia, blason (familiar)
stamwoord ZN
- 1 (TAAL) radical, parola primitive, parola non derivate, etymo
stance ZN
- 1 stanza (I)
stand ZN
- 1 (mbt personen) position, postura, posa, (houding) attitude
- een -- aannemen = assumer un position, posar
- 2 (wijze van staan/geplaatst zijn) position, situation, stato, (hoogte) nivello
- -- van de hemel = position del stellas
- -- van de zon = position del sol
- -- van de aandelen = quotation/position del actiones
- -- van de ogen = position del oculos
- uiterste -- van een gewricht = position extreme de un juncto
- -- van het water = nivello del aqua
- -- van de lonen = nivello del salarios
- -- van de prijzen = nivello del precios
- -- van de markt = situation del mercato
- -- van de beurs = situation del bursa
- de -- van de barometer = lo que indica le barometro
- de vier --en van de maan = le quatro phases del luna
- 3 (toestand, gesteldheid) stato, condition
- -- van de gewassen = stato/condition del recoltas
- -- van zaken = stato del cosas
- -- van vrijgezel = stato de celibatario
- bij deze -- van zaken = in le stato actual del cosas
- huidige -- van de wetenschap = stato actual del scientia
- burgerlijke -- = stato civil
- register van de burgerlijke -- = registro del stato civil
- akte van de burgerlijke -- = acto del stato civil
- 4 (SPORT) (score) score (E)
- de -- is 2 - 1 = le score es (de) 2 a 1
- -- van het spel = score del joco
- 5 (rang) stato, position, condition, rango, classe, (orde) ordine
- iemand van -- = un persona de condition
- heer van -- = senior de position social elevate
- (GESCH) de drie --en = le tres statos
- de derde -- = le tertie stato
- de vierde -- = le quarte stato
- de adellijke -- = le stato de nobilitate
- de militaire -- = le stato militar
- de werkende/arbeidende -- = le classe obrer
- de geestelijke -- = le ordine clerical, le stato ecclesiastic/religiose, le clero
- de hogere --en = le classes superior
- de lagere --en = le classes inferior
- bevoorrechte --en = classes privilegiate
- mensen van alle rangen en --en = gente de tote classes social
- zijn -- ophouden = guardar/tener su rango, viver secundo su proprie position social
- beneden zijn -- trouwen = facer un mésalliance (F)
- boven zijn -- leven = viver a un nivello superior a su position social
- op -- wonen = viver in un quartiero ric
- 6 (ligging) situation, position, implaciamento
- scheve -- = position inclinate
- loodrechte -- = position certical
- de verschillende --en van het lichaam = le varie positiones del corpore
- (MED) verkeerde -- = malposition
- 7 (het zijn) existentia
- iets in -- houden = conservar/mantener/facer durar un cosa
- in -- blijven = mantener se, conservar se, durar
- tot -- brengen = realisar, effectuar
- een verkoop tot -- brengen = realisar un vendita
- een koop tot -- brengen = effectuar un compra
- hervormingen tot -- brengen = effectuar reformas
- de verbinding tot -- brengen = establir le contacto
- een ontmoeting tot -- brengen = realisar un incontro/intervista
- tot -- komen = facer se, realisar se, effectuar se
- 8 (plaats op een tentoonstelling) stand (E)
- 9 (toeschouwerstribune) tribuna, stand (E)
standaard ZN
- 1 (stander) supporto, poste
- een -- voor paraplu's = un portaparapluvias, portaumbrellas
- 2 (exemplaar van een eenheid van maat/gewicht) standard (E), prototypo, modello
- 3 (GELDW) standard (E)
- zilveren -- = standard de argento, systema monetari basate super le argento
- gouden -- = standard de auro, systema monetari basate super le auro
- de dubbele -- = bimetallismo
- de dollar losmaken van de gouden -- = abandonar le convertibilitate del dollar (E) in auro
- 4 (maatstaf) norma, criterio, standard (E)
- een bepaalde -- bereiken = attinger un certe nivello
- een hoge -- bereiken = attinger un alte grado de perfection
- als -- aannemen = acceptar/adoptar como norma/standard
- tot -- verheffen = promover a norma
- 5 (vaandel) standardo, bandiera, (GESCH) gonfalon, vexillo
- koninklijke -- = standardo royal/regal
standaard BN
- 1 normal, standard (E)
- -- Italiaans = italiano standard
standaardafmeting ZN
- 1 dimension/mesura standard (E)
standaardafwijking ZN
- 1 Zie: standaarddeviatie
standaardcollectie ZN
- 1 collection standard (E)
standaardcondities ZN MV
- 1 Zie: standaardvoorwaarden
standaardcontract ZN
- 1 contracto standard (E)
standaarddeviatie ZN
- 1 deviation standard (E)/normal
standaarddieet ZN
- 1 dieta standard (E)
standaardexemplaar ZN
- 1 exemplar standard (E)
standaardformaat ZN
- 1 formato standard (E)/normal/standardisate
standaardformule ZN
- 1 formula standard (E)
standaardformulier ZN
- 1 formulario standard (E)
standaardfout ZN
- 1 error standard (E)
standaardfrequentie ZN
- 1 frequentia standard (E)
standaardgewicht ZN
- 1 peso standard (E)
standaardgezin ZN
- 1 familia con duo infantes
standaardhoeveelheid ZN
- 1 quantitate standard (E)
standaardhuis ZN
- 1 casa standard (E)
standaardisatie ZN
- 1 standardisation, normalisation
standaardisatiecommissie ZN
- 1 commission de standardisation
standaardiseren WW
- 1 standardisar, normalisar
- het -- = standardisation, normalisation
- gestandaardiseerde produkten = productos standardisate/normalisate
standaardisering ZN
- 1 Zie: standaardisatie
standaardkleur ZN
- 1 color standard (E)
standaardkompas ZN
- 1 compasso normal
standaardkwaliteit ZN
- 1 qualitate standard (E)
standaardloon ZN
- 1 salario standard (E)/normal
standaardmaat ZN
- 1 mesura standard (E)/normal
standaardmeter ZN
- 1
- internationale -- = metro international
standaardmodel ZN
- 1 modello standard (E)
standaardmolen ZN
- 1 Zie: standerdmolen
standaardmonster ZN
- 1 monstra modello
standaardmunt ZN
- 1 moneta standard (E)
standaardnederlands ZN
- 1 nederlandese standard (E)/correcte
standaardoplossing ZN
- 1 solution standard (E)
standaardpolis ZN
- 1 polissa standard (E)
standaardprijs ZN
- 1 precio standard (E)
standaardprogramma ZN
- 1 programma standard (E)
standaardprotocol ZN
- 1 protocollo standard (E)
standaardrepertoire ZN
- 1 repertoire (F)/repertorio standard (E)
standaardtaal ZN
- 1 lingua/linguage standard (E)/correcte
standaardtekst ZN
- 1 texto standard (E)
standaardtype ZN
- 1 typo modello/standard (E)
standaarduitgave ZN
- 1 edition standard (E)
standaarduitrusting ZN
- 1 equipamento standard (E)
standaarduitvoering ZN
- 1 typo/modello/version standard (E)
standaardverpakking ZN
- 1 imballage standard (E)
standaardversie ZN
- 1 version standard (E)
standaardvoorbeeld ZN
- 1 exemplo classic/typic/typo
standaardvoorwaarden ZN MV
- 1 conditiones standard (E)/normal/currente
standaardwerk ZN
- 1 obra standard (E)/fundamental/de base
standaardwoordenboek ZN
- 1 dictionario standard (E)/fundamental/de base
standbeeld ZN
- 1 statua
- marmeren -- = statua de marmore
- monumentaal -- = statua monumental
- -- te voet = statua pedestre
- een -- oprichten = eriger un statua
- een -- onthullen = disvelar/inaugurar un statua
- hij staat daar als een -- = ille sta illac como un statua, ille es immobile como un statua
standbeen ZN
- 1 gamba super le qual on sta
standbewustzijn ZN
- 1 conscientia de classe
standbouw ZN
- 1 construction de stands (E)
stand-by BN
- 1 de reserva
- -- stewardes = stewardessa/hostessa de reserva
- -- staan = esser de reserva
standegeest ZN
- 1 spirito de classe/de casta
standelkruid ZN
- 1 orchis
standenmaatschappij ZN
- 1 societate dividite in classes, societate de classes
standenschool ZN
- 1 schola de riccos
stander ZN
- 1 (stutpaal) supporto (vertical), poste
- 2 (as) axe, pivot, arbore
- -- van de molen = axe/pivot/arbore del molino
- 3 (standaard) (drievoet) tripede, tripode, (voor kleren) portavestimento(s), portamantello(s), (voor paraplu's) portaparapluvias, portaumbrellas
- 4 (kuip) tonnello, cupa
standerdmolen ZN
- 1 molino giratori/a pivot
standerkandelaar ZN
- 1 lampadario
standgeld ZN
- 1 (marktgeld) derectos de(l) mercato
- 2 (parkeergeld) taxa de stationamento
standhoek ZN
- 1 angulo dihedre/plan/rectilinee
standhouden WW
- 1 (overeind blijven) mantener se firme
- 2 (niet wijken) non ceder, non retroceder
- 3 (blijven bestaan) durar, perdurar, persister
- dat zal geen -- = isto non pote durar
- deze gewoonte houdt nog steeds stand = isto es un habitude/costume tenace, iste habitude/costume persiste ancora
standhouder ZN
- 1 persona intransigente, intransigente
- 2 persona qui ha/tenitor de un stand (E) al mercato
stand-in ZN
- 1 substituto
standing ZN
- 1 standing (E), reputation, credito, prestigio
- een zaak van -- = un boteca/magazin de prestigio
- een heer van -- = un senior de standing/de position social elevate
standje ZN
- 1 (houding) position, postura, posa
- 2 position de coito
- 3 (berisping) reprimenda, reprobation, reprehension
- een -- geven = dar un reprimenda, reprimendar, reprobar, reprehender
- een -- krijgen = reciper un reprimenda, esser reprimendate
- 4 (oploop) concurso de gente, attruppamento
- 5
- (opvliegend persoon) opgewonden -- = persona irascibile/irritabile/excitabile
standolie ZN
- 1 oleo siccante
standpenning ZN
- 1 (standaardmunt) moneta standard (E)
- 2 (munt als wettig betaalmiddel voor alle betalingen) moneta legal/currente
standpijp ZN
- 1 hydrante
standplaats ZN
- 1 (vaste plaats van iets/iemand) placia (habitual), implaciamento (habitual), loco, sito, (op de markt) stand (E)
- een goede -- voor deze planten = un bon sito pro iste plantas
- -- voor taxi's = station de taxis
- 2 (plaats waar een ambtenaar gevestigd is) posto
- zijn eerste -- = su prime posto
- zonder vaste -- = ambulatori
- 3 (BIOL) habitat (L)
standpunt ZN
- 1 (opvatting) puncto de vista, position, opinion, aviso, modo/maniera de vider
- zijn -- uiteenzetten = exponer su position/vista
- eensgezind -- = unitate de puncto de vista
- een -- aanhangen = defender un puncto de vista
- een -- innemen = adoptar/prender position
- een -- onderschrijven = adherer se aun puncto de vista
- zich op het -- stellen dat = prender le position que, opinar que
- een -- verlaten = abandonar un puncto de vista
- iets uit een zeker -- beschouwen = considerar un cosa desde un certe puncto de vista
- zijn -- bepalen = definir su puncto de vista, definir su position
- dat is een verouderd -- = isto es un puncto de vista antiquate
- dat is een persoonlijk -- = isto es un puncto de vista personal, isto es un modo/maniera de vider personal
- 2 (plek waar men staat) puncto de vista, position
- een hoog -- = un alte position/puncto de vista
- een gunstig -- = un position/puncto de vista favorabile
standrecht ZN
- 1 lege martial, justitia summari (militar)
standrechtelijk BN
- 1 conforme al lege martial, summari
- -- vonnis = judicio summari
- --e executie = execution summari
- iemand -- vonnissen = judicar un persona conforme al lege martial, dar un sententia summari a un persona
standruimte ZN
- 1 distantia/spatio (inter plantas)
standsbegrip ZN
- 1 spirito de classe
standsbelang ZN
- 1 interesse de classe
standsbewustzijn ZN
- 1 conscientia de classe
standsgeheim ZN
- 1 secreto professional del prestres
standsverschil ZN
- 1 differentia/distinction social/de classe
standsvooroordeel ZN
- 1 prejudicio de classe/de casta
standsvoorrecht ZN
- 1 privilegio/prerogativa de classe
standvastig BN
- 1 (volhardend) perseverante, assidue, firme, persistente, tenace
- -- weigeren = refusar tenacemente/firmemente
- -- zijn in zijn mening = non cambiar de opinion, esser de conviction firme, persister in su opinion
- 2 (onveranderlijk) constante, persistente, tenace
- -- in de liefde = constante in le amor
- -- zijn in zijn gevoelens = haber constantia in le sentimentos
- --e zuidenwind = vento persistente del sud
- -- evenwicht = equilibrio stabile
standvastigheid ZN
- 1 perseverantia, perseveration, constantia, tenacitate, firmessa
- -- van een vriendschap = constantia de un amicitate
standvis ZN
- 1 (vis die op de zelfde plaats blijft) pisce sedentari
standvlak ZN
- 1 (WISK) plano de dihedro/de un angulo dihedre
standvogel ZN
- 1 ave sedentari/stationari/non migratori
standwerker ZN
- 1 venditor de mercato
standwild ZN
- 1 chassa {sj} sedentari
standyoghurt ZN
- 1 yogurt bulgare
stang ZN
- 1 (stang) barra, verga, virga
- ijzeren -- = barra de ferro
- glazen -- = barra de vitro
- 2 (bit) morso
- 3
- iemand op -- jagen = incholerisar un persona
stangen WW
- 1 provocar
stanggebit ZN
- 1 morso
stangijzer ZN
- 1 ferro in barra
stangpasser ZN
- 1 compasso a verga/virga
stank ZN
- 1 mal odor, putor, fetor, fetidessa, fetiditate
- ondraaglijke -- = odor insupportabile
- verstikkende -- = mephitismo
- -- voor dank krijgen = esser pagate de ingratitude, esser mal pagate
stankafsluiter ZN
- 1 siphon (a clausura hydraulic), (zwanehals) collo de cygno
stankloos BN
- 1 inodor
stankverdrijvend BN
- 1 disodorante, (MED) antimephitic
stankwerend BN
- 1 Zie: stankverdrijvend
stanleymes ZN
- 1 cultello Stanley, cultello a lamina intercambiabile
stannaat ZN
- 1 stannato
stanniool(papier) ZN
- 1 papiro de stanno
stannosis ZN
- 1 stannose (-osis)
stans ZN
- 1 matrice, stampa
stansen WW
- 1 stampar
- het -- = stampage
- gaten -- = perforar
- 2
- munten -- = cunear monetas
stanser ZN
- 1 stampator
stansmachine ZN
- 1 machina a/de stampar, stampator
stanswerk ZN
- 1 stampage
stante pede BW
- 1 sin (de)mora, sin dilation, instantaneemente
stanza ZN
- 1 stanza (I)
stanzen WW
- 1 Zie: stansen
stap ZN
- 1 passo
- de -- van een paard = le passo de un cavallo
- vlugge -- = passo legier
- een ontwikkeling -- voor -- volgen = sequer un evolution passo a passo
- -- voorwaarts = passo in avante
- -- achteruit = passo a retro
- bij elke -- = a cata passo
- met grote --pen = a grande passos
- -- voor -- = passo a passo, un passo detra le altere
- hij woont een paar --pen van hier = ille habita a alicun passos de hic
- geen -- verzetten = non mover un passo
- zijn -- versnellen = accelerar le passo
- het is een hele -- = iste es un passo importante
- --pen ondernemen tegen = prender mesuras contra
- een -- in de goede richting doen = facer/dar un passo in le bon/juste direction, facer un bon initio
- een --(je) terug doen = facer/dar un passo a retro
- de eerste -- doen = facer le prime passo, prender le initiativa
- met iemand op -- gaan = accompaniar un persona
- de nodige --pen doen = facer le passos necessari
- het is nog maar een paar --pen = il manca poc/pauc passos
stapel ZN
- 1 pila, cumulo, mole
- -- hout = pila de ligno
- -- boeken = pila de libros
- 2 (stelling op een werf) scafoltage
- een schip op -- zetten = poner le quilla de un nave, poner un nave in construction
- een schip van -- laten lopen = lancear un nave
- het van -- laten lopen van een schip = le lanceamento de un nave
- het schip loopt van -- = le nave descende in le aqua
- een werk op -- zetten = comenciar/interprender un travalio/labor
- 3 (van muziekinstrument) anima
stapel BN
- 1 completemente folle
stapelaar ZN
- 1 persona qui (im)pila/superpone, impilator
stapelartikel ZN
- 1 Zie: stapelgoed
stapelbaar BN
- 1 superponibile, impilabile
stapelbed ZN
- 1 lectos superponite
stapelbord ZN
- 1 paletta
stapeldoos ZN
- 1 cassa superponibile/impilabile
stapelen WW
- 1 (ophopen) pilar, impilar, accumular, agglomerar, superponer
- zakken -- = pilar saccos
- stoelen -- = impilar sedias
- tegenslagen die zich op elkaar -- = contratempores que se accumula
- hij stapelde de ene fout op de andere = illa accumulava/collectionava le errores
- 2 (SCHEEP) (stuwen) stivar
stapelgek BN
- 1 (knettergek) completemente folle
- 2 (bezeten van liefde) folle, follemente amorose
stapelgoed ZN
- 1 mercantia submisse al derecto de deposito
stapelkast ZN
- 1 armario a elementos modular
stapelkist ZN
- 1 cassa superponibile/impilabile
stapelloop ZN
- 1 lanceamento (de un nave)
stapelmagazijn ZN
- 1 deposito, magazin
stapelmarkt ZN
- 1 mercato central
stapelmeubel ZN
- 1 mobile a elementos modular
stapelplaats ZN
- 1 (plaats waar opgestapeld wordt) deposito, magazin
- 2 (GESCH) emporio
stapelrecht ZN
- 1 (GESCH) derecto de emporio/deposito
- 2 (belasting op stapelgoederen) taxa/derectos de deposito
stapelstoel ZN
- 1 sedia superponibile/impilabile
stapeltafel ZN
- 1 tabula superponibile/impilabile
stapelverliefd BN
- 1 follemente amorose
stapelvorm ZN
- 1 forma duple
stapelwolk ZN
- 1 cumulo
stapelzot BN
- 1 completemente folle
staplaats ZN
- 1 placia stante
stappen WW
- 1 ir, marchar {sj}
- van de fiets -- = descender del bicycletta
- in de auto -- = montar/entrar in le auto(mobile)
- naar de rechter -- = ir al tribunal
- ergens over heen -- = (verder niet over spreken) passar a altere cosa
- 2 frequentar tavernas/cafés (F)
stapper ZN
- 1 (voetganger) pedon
- 2 (schoen) calceo, scarpa
- 3 (kroegloper) frequentator de tavernas/de cafés (F)
stapsgewijs BW
- 1 passo a/post passo, pauco a pauco, poco a poco, per etapes (F), gradualmente
stapvoets BW
- 1 a passo, lentemente
star BN
- 1 (onbeweeglijk) immobile, fixe, rigide
- --re blik = reguardo fixe
- -- kijken = reguardar fixemente
- 2 (vasthoudend, koppig) intransigente, inflexibile, obstinate, rigide, fixe
- --re opvattingen = ideas/vistas rigide/fixe
- --re moraal = moral intransigente/rigorose
- iets stijf en -- volhouden = mantener/sustener un cosa obstinatemente
staren WW
- 1 adocular, reguardar/mirar fixemente, haber le reguardo fixate (super)
- het -- = adoculamento
- in het vuur -- = reguardar/mirar fixemente le flammas/foco
starheid ZN
- 1 (onbeweeglijkheid) fixitate, rigiditate
- 2 (vasthoudendheid) rigiditate, inflexibilitate, obstination, intransigentia
starnakel BW
- 1 completemente
- -- gek = completemente folle
starogen WW
- 1 Zie: staren
starosta ZN
- 1 starosta
start ZN
- 1 partita
- valse -- = partita false
- staande -- = partita stante
- vliegende -- = partita lanceate
- acht renners verschenen aan de -- = il se presentava octo curritores
startaccu ZN
- 1 accumulator del starter (E)
startbaan ZN
- 1 pista de volo/de partita
- het vliegtuig taxiede over de -- = le avion rolava super le pista de volo
startbatterij ZN
- 1 batteria/pila del starter (E)
startbewijs ZN
- 1 licentia
startblok ZN
- 1 bloco de partita
startbox ZN
- 1 starting gate (E)
startcarburateur ZN
- 1 strangulator
startcommandos ZN
- 1 (COMP) ordines initial
startdek ZN
- 1 ponte de volo/de partita
starten WW
- 1 (op gang brengen) mitter/poner in marcha {sj}, facer partir
- de motor -- = mitter/poner in marcha le motor
- een project -- = mitter/poner in marcha un projecto
- en onderzoek -- = initiar un recerca
- 2 (vertrekken) partir
- 3 (op gang kunnen komen) partir
- de motor wil niet -- = le motor non vole partir
starter ZN
- 1 (SPORT) starter (E)
- 2 (mbt motor) starter (E)
startgeld ZN
- 1 (te ontvangen bedrag) premio de participation
starthok ZN
- 1 Zie: startbox
starthouding ZN
- 1 position pro partir
startinrichting ZN
- 1 starter (E)
startkapitaal ZN
- 1 capital initial/de partita
startklaar BN
- 1 preste a/pro partir, preste pro le partita
startknop ZN
- 1 button del starter (E)
startlijn ZN
- 1 linea de partita, marca
startmotor ZN
- 1 starter (E)
startnummer ZN
- 1 numero de partita, (bij atletiekwedstrijden) numero de athleta, (bij wielerwedstrijden) numero de curritor, (bij schaatswedstrijden) numero de patinator
startpistool ZN
- 1 pistola que da le signal del partita, pistola de starter (E)
startpunt ZN
- 1 puncto de partita
startschot ZN
- 1 colpo de partita
startsein ZN
- 1 signal de partita
- het -- geven = dar le signal de partita
startsignaal ZN
- 1 Zie: startsein
startstreep ZN
- 1 Zie: startlijn
startsubsidie ZN
- 1 subvention pro nove interprisas
startteken ZN
- 1 Zie: startsein
starttoren ZN
- 1 turre de partita
startvergoeding ZN
- 1 Zie: startgeld
startvergunning ZN
- 1 licentia
startvolgorde ZN
- 1 ordine del partita
Starwars ZN MV
- 1 guerra del stellas
starzucht ZN
- 1 catalepsia
stase ZN
- 1 (MED) (stuwing) stase
state ZN
- 1 stato
- Raad van State = Consilio de Stato
statelijk BN
- 1 majestose, solemne
- met --e schreden = con passos majestose
statement ZN
- 1 declaration, assertion, affirmation
Statenbijbel ZN
- 1 version protestante nederlandese del Biblia de 1637
statenbond ZN
- 1 federation, confederation, union de statos
- in een -- verenigen = confederar
- in een -- verenigd = confederate, confederative
Staten-Generaal ZN MV
- 1 Statos General, Parlamento Nederlandese
- opening van de -- = apertura/inauguration del anno parlamentari, apertura del parlamento
statenloos ZN
- 1 sin nationalitate, sin patria
statenvergadering ZN
- 1 assemblea del statos
Statenvertaling ZN
- 1 Zie: Statenbijbel
stater ZN
- 1 (muntstuk, gewicht) stater
statica ZN
- 1 statica
statie ZN
- 1 (REL) station
statief ZN
- 1 pede, (met drie poten) tripede, tripode
- eenbenig -- = unipede
- -- van een fototoestel = pede de un apparato photographic
- een -- uitschuiven = extender un pede
statieffoedraal ZN
- 1 vaina de tripede/de tripode
statiegeld ZN
- 1 paga pro le imballage
statietrap ZN
- 1 scala de honor
statig BN
- 1 (deftig) distinguite, grave, digne, nobile
- --e dame = femina distinguite
- --e zwaan = cygno nobile
- 2 (plechtig) solemne
- --e stoet = procession solemne
- 3 (indrukwekkend) majestose, magnificente, imponente
- --e boom = arbore majestuose/magnificente
- -- gebouw = edificio imponente/impressionante
statigheid ZN
- 1 (deftigheid) dignitate, nobilitate
- 2 (plechtigheid) solemnitate
- 3 (het indrukwekkend zijn) majestate, majestositate
station ZN
- 1 (plaats van aankomst en vertrek van treinen) station
- -- Bilthoven = station de Bilthoven
- centraal -- = station central/principal
- -- van vertrek = station de partita
- -- van aankomst = station de arrivata
- 2 (stationsgebouw) station
- 3 (TV/radiozender) station
- 4 (inrichting voor een ander doel) station
- meteorologisch -- = station meteorologic
stationair BN
- 1 (ongewijzigd) stationari, stabile, incambiate
- --e toestand = stato stationari
- --e bevolking = demographia stationari
- --e fase = phase stationari
- de ziektetoestand blijft -- = le stato del maladia resta/remane stationari/stabile/incambiate
- het -- zijn = stationaritate
- 2 (op de plaats blijvend) stationari
- (METEO) -- front = fronte stationari
- een motor -- laten draaien = facer girar un motor lentemente
stationcar ZN
- 1 station wagon (E), break (E)
stationeren WW
- 1 (personen) postar
- 2 (zaken) stationar, collocar, poner
- kruisrakketten -- = displicar missiles de cruciera
stationkiezer ZN
- 1 (RADIO) syntonisator
stationsbeambte ZN
- 1 functionario de station
stationsboekhandel ZN
- 1 magazin de libros del station (ferroviari), libreria del station (ferroviari)
stationsbuffet ZN
- 1 cantina del station (ferroviari)
stationschef ZN
- 1 chef (F) de station
stationsemplacement ZN
- 1 terrenos annexe al station, terrenos del station, station de manovras
stationsgebouw ZN
- 1 edificio del station, station
stationshal ZN
- 1 hall (E) de station
stationskiosk ZN
- 1 kiosque (F) de station
stationsklok ZN
- 1 horologio del station, oculo de bove
stationskruier ZN
- 1 portator del station
stationsoverkapping ZN
- 1 tecto de station
stationspersoneel ZN
- 1 personal del station
stationsplein ZN
- 1 placia del station
stationsrestaurant ZN
- 1 Zie: stationsrestauratie
stationsrestauratie ZN
- 1 restaurante/restaurant (F) del station/in le station
stationsstraat ZN
- 1 strata del station
stationsuitgang ZN
- 1 exito del station
stationswachtkamer ZN
- 1 sala de attender del station
stationsweg ZN
- 1 cammino del station
statisch BN
- 1 (in evenwicht) static
- --e belasting = carga static
- 2 (niet beweeglijk) static
- --e elektriciteit = electricitate static
- --e kunst = arte static
- 3 (mbt de statica) static
- --e kracht = fortia static
statistica ZN
- 1 statistica
statisticus ZN
- 1 statistico
statistiek ZN
- 1 (methode, wetenschap) statistica
- mathematische -- = statistica mathematic
- stochastische -- = statistica stochastic
- theoretische -- = statistica theoric
- 2 (stuk met gegevens) statistica
- een -- opmaken = establir/facer un statistica
- --en van geboorten = statisticas de natalitate/de nascentias
- (SCHERTS) voor de -- = pro formar se un idea, solo pro saper lo
statistisch BN
- 1 statistic, secundo le statisticas
- --e extrapolatie = extrapolation statistic
- -- materiaal = material statistic
- --e gegevens = datos statistic
statoblast ZN
- 1 statoblasto
stator ZN
- 1 (TECHN) stator
statoreactor ZN
- 1 statoreactor
statoscoop ZN
- 1 statoscopio, altimetro
statuair BN
- 1 statuari
- -- marmer = marmore statuari
statueren WW
- 1 statuer
statu nascendi
- 1 statu nascendi (L)
status ZN
- 1 (standing) stato, standing (E), prestigio/position/stato social, rango
- mijn -- vereist vereist dat ik eerste klas reis = mi stato require que io viagia in prime classe
- 2 (rechtspositie) statuto, stato juridic
- -- van de vrouw = statuto del femina
- de -- van politiek vluchteling = le statuto de refugiato politic
- 3 (medisch dossier) dossier (F) medical
status-quo ZN
- 1 statu(s) quo
- de -- handhaven = mantener/preservar le statu(s) quo
statussymbool ZN
- 1 symbolo de prestigio social
statuszoeker ZN
- 1 cercator de prestigio social, cercator de un position social
statutair BN
- 1 statutari, conforme al statutos
- --e bepaling = disposition statutari
- --e afschrijving = amortisation statutari
- --e reserve = reserva statutari
- --e norm = norma statutari
- -- vastgesteld = fixate statutarimente, fixate per/in le statutos
statutenwijziging ZN
- 1 reforma del statutos
statuut ZN
- 1 statuto
- de --en van de Union Mundial pro Interlingua = le statutos del Union Mundial pro Interlingua
- de --en opmaken = rediger le statutos
- de -- wijzigen = modificar le statutos
- overeenkomstig de --en = statutari, conforme al statutos
stauroscoop ZN
- 1 stauroscopio
stavast ZN
- 1
- een kerel van -- = un homine/typo resolute
staven WW
- 1 (bekrachtigen) appoiar, confirmar, corroborar, supportar, certificar
- iets met getuigen -- = corroborar alco per testes
- 2 (bewijzen) provar, probar, appoiar, verificar
- zijn recht op iets -- = defender un derecto a un cosa, probar su derecto a alco
- gestaafd met bewijzen = accompaniate de probas/provas
- 3 (het in stand houden) supportar, sustener
- de rechten van de kroon -- = sustener le derectos del corona
staving ZN
- 1 (bevestiging) confirmation, corroboration, supporto, certification
- 2 (versterking) confirmation, supporto
- 3 (bewijs) prova, proba, verification
stayer ZN
- 1 (SPORT) stayer (E), (schaatser OOK) patinator de longe distantia
steak ZN
- 1 (CUL) steak (E)
stearaat ZN
- 1 stearato
stearine ZN
- 1 stearina
stearinefabriek ZN
- 1 stearineria, fabrica de stearina
stearinekaars ZN
- 1 candela stearic/de stearina
stearinekaarsenfabriek ZN
- 1 fabrica de candelas stearic/de stearina
stearinezuur ZN
- 1 acido stearic
steatiet ZN
- 1 steatite, petra ollar
steatoom ZN
- 1 steatoma
steatopygie ZN
- 1 steatopygia
steatose ZN
- 1 steatose (-osis)
stede ZN
- 1
- ter -- van = in iste urbe/citate
- in -- van = in loco de
stedebouw ZN
- 1 planification/disveloppamento urban, urbanismo
stedebouwer ZN
- 1 urbanista
stedebouwkunde ZN
- 1 architectura urban, urbanismo
stedebouwkundig BN
- 1 urbanista, urbanistic
stedebouwkundige ZN
- 1 urbanista
stedehouder ZN
- 1 reimplaciante
- de -- Gods op aarde = le vicario de Deo/Christo
stedelijk BN
- 1 (van een stad) municipal
- het -- bestuur = le consilio municipal
- het -- museum = le museo municipal
- 2 (van de steden) urban
- --e bevolking = population urban
- -- district = districto urban
- -- zone = zona/area urban
stedeling ZN
- 1 habitante de un urbe/citate, habitante urban, municipe
stedenbond ZN
- 1 liga de urbes
stedendwinger ZN
- 1 expugnator
stedengroep ZN
- 1 conurbation
stedenmaagd ZN
- 1 patrona/patronessa de un urbe/citate
stedenschoon ZN
- 1 beltate urban
stedenstichter ZN
- 1 fundator de urbes
stedenverbond ZN
- 1 Zie: stedenbond
stedewaarts BW
- 1 verso le urbe/citate
stee ZN
- 1 (plek) loco
- 2 (boerderij) ferma
steeds BW
- 1 sempre, semper, cata vice, (a) omne instante, continuemente
- een dichter die zich -- herhaalt = un poeta qui se repete continuemente
- -- erger worden = pejorar sempre plus
- wij komen hem -- tegen = nos le incontra continuemente
steeds BN
- 1 del urbe/citate, como in le urbe/citate, urban
- --e kleding = vestimentos del urbe
- --e gewoonten = habitudes urban/del urbe
steedsheid ZN
- 1 character urban
steeg ZN
- 1 parve strata, vico
- doodlopende -- = vico cec
steek ZN
- 1 (stoot met een scherp voorwerp) colpo
- iemand een dodelijke -- toebrengen = dar un colpo mortal a un persona
- dat was een -- door mijn hart = isto me ha perciate le corde
- --en onder water geven = facer allusiones maligne
- 2 (prik van een insekt) piccatura, punctura, morsura
- -- van een bij = piccatura/punctura de un ape
- -- van een mug = morsura de un mosquito (S)
- -- van een mier = morsura de un formica
- 3 (kort gevoel van pijn) puncto dolorose
- 4 (mbt handwerken) (naaien) puncto, (breien) malia
- averechtse --en = malias al inverso
- een -- laten vallen = lassar cader un malia
- ik heb een -- laten vallen = il me ha escappate un malia
- 5 (knoop) nodo
- 6 (hoofddeksel) cappello a cornos, (met twee punten) bicorno, (met drie punten) tricorno
- 7 (po) bassino (hygienic), vaso de nocte
- 8 (uitgestoken hoeveelheid grond) palata
- 9 (rake opmerking, pointe) puncta
- 10
- iemand/iets in de -- laten = abandonar un persona/un cosa
- (opofferen) in de -- laten = sacrificar
steekappel ZN
- 1 stramonio, datura
steekbrem ZN
- 1 Zie: gaspeldoorn
steekdistel ZN
- 1 Zie: Mariadistel
steekgeld ZN
- 1 Zie: steekpenningen
steekhevel ZN
- 1 pipetta
steekhouden WW
- 1 esser consistente/pertinente/logic
steekhoudend BN
- 1 consistente, logic, pertinente, probante, solide, irrefutabile, convincente, plausibile
- --e argumenten aanvoeren = adducer argumentos consistente/pertinente/solide
- --e redenering = rationamento/argumentation convincente
- --e opmerking = remarca pertinente
- --e bewijzen = provas/probas irrefutabile
steekkaart ZN
- 1 fiche (F), schedula
steekmap ZN
- 1 camisa
steekmug ZN
- 1 culice, mosquito (S)
steekpartij ZN
- 1 rixa a cultellatas
steekpasser ZN
- 1 compasso a punctas fixe
steekpenningen ZN MV
- 1 moneta de corruption/subornation, pecunia corruptive, sportula
steekpil ZN
- 1 suppositorio
steekproef ZN
- 1 controlo al hasardo/per sondage, sondage, inquesta
- aselecte -- = sondage aleatori/non selective
steekproefsgewijs BN
- 1 aleatori, selective
- --e controle = controlo/inspection selective
steeksleutel ZN
- 1 clave platte/tubular/a tubo
steekspel ZN
- 1 torneo, joste
steektrap ZN
- 1 scala recte
steekvlam ZN
- 1 jecto de flamma
steekvlieg ZN
- 1 musca piccante, tabano
steekwagen ZN
- 1 carretta de mano
steekwapen ZN
- 1 arma punctate/punctute/a puncta
steekwond ZN
- 1 vulnere/ferita facite per un arma a puncta
steekwoord ZN
- 1 (trefwoord) parola clave
steel ZN
- 1 (mbt planten) pedunculo, pediculo
- het --tje van de kers = le pediculo del ceresia
- 2 (handvat) manico
- een -- zetten aan = immanicar
- de -- er afhalen = dismanicar
- 3 (mbt de hersenen/tumor) pediculo
steelband ZN
- 1 steelband (E)
steelpan ZN
- 1 patella a manico
steels BN
- 1 furtive, (PEJ) subreptitie/surreptitie
- een --e blik werpen = jectar un reguardo furtive
steelsgewijs BW
- 1 furtivemente, (PEJ) subreptitiemente, surreptitiemente
- iemand -- aankijken = reguardar un persona furtivemente
steeltjeszwam ZN
- 1 basidiomyceto
steelziek BN
- 1 kleptomane, cleptomane
steelzucht ZN
- 1 inclination de robar, kleptomania, cleptomania
steen ZN
- 1 petra, saxo, lapide
- helse -- = petra infernal
- lithografische -- = petra lithographic
- gladde -- = petra lisie
- de -- der wijzen zoeken = cercar le petra philosophal
- -- des aanstoots = petra del scandalo
- hagel van --en = grandine de petras
- de eerste -- werpen = jectar le prime petra
- de eerste -- leggen = poner/collocar le prime petra
- geen -- op de andere laten = non lassar petra super petra
- vol --en = petrose
- in -- gehouwen = lapidari
- --en gooien naar = lapidar
- iemand die met --en gooit = lapidator
- -- brekend = saxifrage
- van -- = saxee, lapidee, lapidose
- een hart van -- hebben = haber un corde petra/de glacie, esser insensibile
- als een -- op de maag liggen = pesar in le stomacho como un petra, esser dur a digerer, cader como un petra
- 2 (baksteen) bricca
- 3 (uit steen vervaardigd voorwerp) petra
- -- op een graf = petra tumbal
- 4 (edelsteen) petra preciose, gemma
- een ring met een -- = un anello con un petra preciose
- 5 (niersteen) petra, calculo
- 6 (dobbelsteen) dato
- 7 (dominosteen) domino
- 8 (damsteen) pecia de damas
- 9 (pit) nucleo
- 10 (kasteel) castello
steenaantastend BN
- 1 (DIERK) lithophage
steenaarde ZN
- 1 terra petrose
- 2 argilla pro briccas
steenachtig BN
- 1 petrose, roccose, lapidose, lithoide
- --e grond = solo petrose/roccose
- --e mine-ralen = minerales lithoide
steenachtigheid ZN
- 1 stato petrose, petrositate
steenader ZN
- 1 vena de rocca
steenaluin ZN
- 1 alume de rocca
steenanjelier ZN
- 1 Zie: steenanjer
steenanjer ZN
- 1 diantho deltoide
steenanker ZN
- 1 ancora
steenarend ZN
- 1 aquila regal/royal/chrysate
steenbaars ZN
- 1 perca saxatile
steenbakken ZN
- 1 briccheria
steenbakker ZN
- 1 fabricante de briccas, bricchero
steenbakkerij ZN
- 1 fabrica de briccas, briccheria
steenbakkersklei ZN
- 1 terra a briccas
steenbakkersoven ZN
- 1 furno de briccheria
steenbedding ZN
- 1 (van rivier) lecto de petra
steenbedekking ZN
- 1 revestimento de petra/briccas
steenbeitel ZN
- 1 cisello platte
steenbekleding ZN
- 1 revestimento de petra
steenberg ZN
- 1 cumulo de petras
steenbeschrijving ZN
- 1 petrographia
steenbeton ZN
- 1 beton/concreto de petra
steenbik ZN
- 1 fragmentos de petra
steenbikker ZN
- 1 taliator de petras
steenblok ZN
- 1 bloco de petra
steenboekdruk(kunst) ZN
- 1 typolithographia
Steenbok ZN EIGN
- 1 (ASTRON) Capricorno
steenbok ZN
- 1 ibice
Steenbokskeerkring ZN EIGN
- 1 Tropico del Capricorno
steenboor ZN
- 1 (per)forator pro petra, trepano a petra
steenbraam ZN
- 1 rubo saxatile
steenbreek ZN
- 1 (plant) saxifraga
- drievingerige -- = saxifraga a tres digitos
- rankende -- = saxifraga sarmentose
- schildbladige -- = saxifraga peltate
steenbreekachtig BN
- 1 saxifragacee
steenbreekfamilie ZN
- 1 saxifragaceas
steenconstructie ZN
- 1 structura de petra(s)
steendijk ZN
- 1 dica de petra(s)
steendoorn ZN
- 1 spino albe/blanc
steendruk ZN
- 1 (kunst) lithographia
- 2 (gedrukte plaat) lithographia, litho
steendrukken WW
- 1 lithographiar
steendrukken ZN
- 1 lithographia
steendrukker ZN
- 1 lithographo
steendrukkerij ZN
- 1 (handeling) lithographia
- 2 (werkplaats) officina lithographic, lithographia
steendrukkunst ZN
- 1 lithographia
steendrukpers ZN
- 1 pressa lithographic
steendrukplaat ZN
- 1 lithographia, litho
steendrukprent ZN
- 1 Zie: steendrukplaat
steendrukwerk ZN
- 1 obra lithographic
steeneik ZN
- 1 querco verde
steenetend BN
- 1 (DIERK) lithophage
steeneter ZN
- 1 (soort schelp) lithophaga
steenezel ZN
- 1 asino
steenfabricage ZN
- 1 fabrication de briccas
steenfabriek ZN
- 1 fabrica de briccas, briccheria
steenfabrikant ZN
- 1 fabricante de bricchas, bricchero
steenformatie ZN
- 1 formation roccose
steengaas ZN
- 1 grilliage ceramic
steengeit ZN
- 1 (gems) camoce
- 2 (wijfjessteenbok) femina de ibice
steengoed ZN
- 1 olleria, potteria, faience (F), gres ceramic
- Maastrichts -- = faience de Maastricht
steengoed BN
- 1 formidabile, phantastic, sensational, stupende
steengraveerkunst ZN
- 1 gravure (F) super petra, glyptica
steengraver ZN
- 1 obrero de petreria
steengravure ZN
- 1 gravure (F) super petra
steengroeve ZN
- 1 petreria
steengrond ZN
- 1 solo/terreno petrose
steengruis ZN
- 1 pulvere de petra, gravella
- 2 (MED) gravella, parve calculos
steenhamer ZN
- 1 picco
steenhard BN
- 1 (hard als steen) dur como le petra
- een --e grond = un solo/terra extrememente dur
- 2 (FIG) de petra, dur, inexorabile, insensibile, impassibile
steenhoen ZN
- 1 Zie: steenpatrijs
steenhommel ZN
- 1 bombo lapidari
steenhoop ZN
- 1 pila/cumulo de petra(s)
steenhouwen WW
- 1 (loshakken) extraher petras
- 2 (bewerken) taliar petras
steenhouwer ZN
- 1 (iemand die steen loshakt) obrero de petreria
- 2 (iemand die steen bewerkt) taliator de petras, taliapetras
steenhouwerij ZN
- 1 (het loshakken) extraction de petras
- 2 (het bewerken) le taliar de petras
- 3 (werkplaats) officina de taliator de petras
steenijs ZN
- 1 glacie fossile
steenkalk ZN
- 1 calce hydraulic
steenkanker ZN
- 1 corrosion de bricca
steenkarper ZN
- 1 carassio vulgar
steenkarton ZN
- 1 carton petra
steenkenner ZN
- 1 lithologo
steenkers ZN
- 1 (PLANTK) lepidio ruderal
steenklei ZN
- 1 argilla pro briccas/de briccheria
steenkleur ZN
- 1 color de petra/de bricca
steenklomp ZN
- 1 bloco de petra
steenklopper ZN
- 1 Zie: steenhouwer-2
steenkolen ZN MV
- 1 carbon
- magere -- = carbon magre
- vette -- = carbon grasse
steenkolenbedding ZN
- 1 Zie: steenkoolbedding
steenkolendepot ZN
- 1 deposito de carbon
steenkolengas ZN
- 1 Zie: steenkoolgas
steenkolengruis ZN
- 1 pulvere de carbon
steenkolenhandel ZN
- 1 commercio de carbon
steenkolenhandelaar ZN
- 1 carbonero, mercante/commerciante de carbon
steenkolenhaven ZN
- 1 porto exportator de carbon
steenkolenlaag ZN
- 1 strato carbonifere/de carbon
steenkolenmijn ZN
- 1 mina carbonifere/de carbon, carboniera
steenkolenproduktie ZN
- 1 production de carbon
steenkolenverbruik ZN
- 1 consumo de carbon
steenkolenwinning ZN
- 1 extraction/exploitation {plwa} de carbon
steenkool ZN
- 1 carbon (fossile)
- magere -- = carbon magre
- vette -- = carbon grasse
- brokken -- = morsellos de carbon
- (FIG) witte -- = carbon blanc
- het voorkomen van -- op een plaats = le presentia de carbon in un loco
steenkoolader ZN
- 1 vena carbonifere/de carbon
steenkoolbedding ZN
- 1 jacimento de carbon (fossile)
steenkoolbekken ZN
- 1 bassino de carbon
steenkoolbriket ZN
- 1 briquette (F) de carbon
steenkoolchemie ZN
- 1 carbochimia
steenkoolengels ZN
- 1 mal anglese
steenkoolgas ZN
- 1 gas de carbon
steenkoolgroeve ZN
- 1 Zie: steenkolenmijn
steenkoolgruis ZN
- 1 pulvere de carbon
steenkoolhoudend BN
- 1 carbonifere, carbonose
steenkoolteer ZN
- 1 coaltar (E)
steenkoolvorming ZN
- 1 (ontstaan van steenkolen uit planten) carbonisation, formation de carbon
- 2 (gevormde steenkool) carbon
steenkoolwagen ZN
- 1 (achter locomotief) tender (E)
steenkoolwinning ZN
- 1 extraction de carbon
steenkoolzwart ZN
- 1 nigro de carbon
steenkoud BN
- 1 frigide como le petra/le glacie, glacial, gelate
steenkreeft ZN
- 1 cancere saxatile
steenkrijt ZN
- 1 creta petrose
steenkring ZN
- 1 circulo de petras, (PREHIST) cromlech
steenkunde ZN
- 1 lithologia
steenlaag ZN
- 1 strato de petra
steenlegging ZN
- 1 collocation del prime petra
steenlijder ZN
- 1 calculoso
steenlong ZN
- 1 silicose (-osis)
steenmarter ZN
- 1 fuina
steenmos ZN
- 1 musco/lichen saxicole
steenmossel ZN
- 1 Zie: boormossel
steenoven ZN
- 1 furno a/de briccas, briccheria
steenpatrijs ZN
- 1 perdice grec
steenpek ZN
- 1 bitumine, asphalto
steenplant ZN
- 1 planta saxatile, lithophyto
steenpoeder ZN
- 1 petra pulverisate
steenpuist ZN
- 1 anthrace, clavo, furunculo
- kwaadaardige -- = anthrace maligne
- uitslag van --en = eruption de furunculos
steenpuistlijder ZN
- 1 furunculoso
steenpuistziekte ZN
- 1 furunculose (-osis)
steenput ZN
- 1 petreria
steenraket ZN
- 1 (PLANTK) erysimo
steenrijk BN
- 1 ricchissime
- -- zijn = natar in auro
steenrood BN
- 1 rubie de bricca
steenroos ZN
- 1 rhododendro del Alpes
steenrots ZN
- 1 rocca
steens BN
- 1 de un bricca de largor
steenschaal ZN
- 1 (van de aarde) lithosphera
steenschaap ZN
- 1 muflon
steenschilder ZN
- 1 artista ceramic, pictor super olleria/potteria/faience (F)
steenslag ZN
- 1 fragmentos de petra, gravella (fin)
- pas op, --! = attention, gravellas laxe!
- (SPOORW) met -- bestrooien = ballastar
steenslagbeschermer ZN
- 1 parapetras
steenslagrooster ZN
- 1 parapetras
steenslijper ZN
- 1 lapidario
steensnede ZN
- 1 stereotomia
steensnijden WW
- 1 gravar super petra
steensnijder ZN
- 1 gravator super petra
steensnijding ZN
- 1 (steensnijkunst) glyptica
- 2 (MED) lithotomia
steensnijkunst ZN
- 1 glyptica
steensoort ZN
- 1 typo/varietate de petra
steenstof ZN
- 1 pulvere de petra
steentekenaar ZN
- 1 gravator super petra
steentekening ZN
- 1 gravure (F) super petra, lithographia
steentijd ZN
- 1 etate de(l) petra
- oudere -- = paleolithico
- middelste -- = mesolithico
- jongere -- = neolithico
steentijdperk ZN
- 1 Zie: steentijd
steentijm ZN
- 1 calamintha
steentje ZN
- 1 parve petra, parve bricca
- (FIG) zijn -- bijdragen = contribuer con su obolo
- 2 (MED) calculo
steenvalk ZN
- 1 falcon columbari
steenvaren ZN
- 1 Zie: boerenwormkruid
steenverbrijzelaar ZN
- 1 (MED) lithotriptor
steenverbrijzeling ZN
- 1 (MED) lithotripsia
steenverering ZN
- 1 litholatria
steenvergruizelaar ZN
- 1 Zie: steenverbrijzelaar
steenvergruizeling ZN
- 1 Zie: steenverbrijzeling
steenvlas ZN
- 1 asbesto, amianto
steenvorm ZN
- 1 matrice a bricca(s)
steenvormend BN
- 1 (GEOL) lithogene
steenvormig BN
- 1 in forma de bricca
steenvorming ZN
- 1 petrification
- 2 (GEOL) lithogenese (-esis), lapidification, formation de roccas
- 3 (in urinewegen) lithiase (-asis)
steenvrucht ZN
- 1 fructo a nucleo, drupa
steenweg ZN
- 1 cammino pavite/pavimentate
steenwerk ZN
- 1
- (een werk van steen) sokkel in -- = pedestallo in petra
- 2 (keramisch produkt) gres
steenwoestijn ZN
- 1 (woestijngebied) deserto petrose/roccose, hamada
- 2 (stadsgebied zonder groen) deserto urban/de beton, jungla de asphalto
steenwol ZN
- 1 lana mineral/de rocca
steenwording ZN
- 1 Zie: steenvorming-1
steenworp ZN
- 1 jecto de (un) petra
- zich op een -- bevinden van Bilthoven = esser a (al distantia de) un jecto de petra de Bilthoven
- iemand met --en doden = lapidar un persona
steenzaag ZN
- 1 serra de petra(s)/de marmorero
steenzager ZN
- 1 serrator de petras
steenzagerij ZN
- 1 serreria de petras
steenziekte ZN
- 1 affection lithiasic
steenzijde ZN
- 1 Zie: steenvlas
steenzout ZN
- 1 sal de gemma
steenzoutformatie ZN
- 1 formation de sal de gemma
steeple-chase ZN
- 1 cursa a/de/con obstaculos, steeple chase (E)
steeple-chaser ZN
- 1 steeple chaser (E)
steevast BW
- 1 invariabilemente, regularmente, systematicamente
- die jongen komt -- te laat = iste puero arriva/es semper/sempre/systematicamente in retardo
steewaarts BW
- 1 verso le urbe/citate
steg ZN
- 1 cammino
- heg noch -- weten = non cognoscer le cammino, esser un peregrino in Jerusalem
steganografie ZN
- 1 steganographia, cryptographia, scriptura secrete
stegomyia ZN
- 1 (insekt) stegomyia
stegosaurus ZN
- 1 stegosauro
steiger ZN
- 1 (aanlegplaats) imbarcatorio, disbarcatorio
- 2 (stelling) scafoltage, perticage (de travalio)
- een hoge -- = un scafoltage elevate
- het huis staat in de --s = le casa es in construction
steigerbalk ZN
- 1 transversa
steigerconstructie ZN
- 1 construction de scafoltage
steigeren WW
- 1 cabrar se
- het paard steigert = le cavallo se cabra
steigergeld ZN
- 1 derectos portuari/de porto
steigerhout ZN
- 1 (hout waarvan men steigers maakt) ligno pro scafoltages
- 2 (steigerpaal) palo/poste de scafoltage, pertica
steigerketting ZN
- 1 catena de scafoltage
steigerpaal ZN
- 1 palo/poste de scafoltage, pertica
steigerplank ZN
- 1 planca de scafoltage
steil BN
- 1 (sterk oplopend/afdalend) abrupte, ardue, scarpate
- zeer --e afgrond = precipitio multo scarpate
- --e muur = muro/muralia scarpate
- --e weg = cammino scarpate
- --e kust = costa scarpate
- --e rots = rocca abrupte
- --e helling = montata abrupte
- -- omhoog gaan = montar verticalmente
- (FORTIF) -- laten aflopen = scarpar
- 2 (mbt een beweging) vertical
- 3 (star, bekrompen) rigide, rigorista, dogmatic
- --e begrippen = conceptos rigide/rigorista/dogmatic
- --e Calvinist = calvinista rigide/rigorista/dogmatic/inflexibile
- 4 (mbt de wind) forte, violente
steilheid ZN
- 1 (FIG) (starheid) rigiditate, dogmatismo, inflexibilitate
- de -- van zijn beginselen = le rigiditate/dogmatismo de su principios, su rigorismo
steiloor ZN
- 1 (ezel) asino
- 2 (persoon) A. persona obstinate, B. persona rigide/dogmatic, dogmatista
steilorig BN
- 1 (met steile oren) con aures erigite
- 2 (koppig) obstinate
steilorigheid ZN
- 1 (FIG) obstination
steilschrift ZN
- 1 scriptura vertical/perpendicular
steilte ZN
- 1 (mate van steil-zijn) scarpamento
- 2 (sterk oplopende helling) scarpamento
- 3 (FIG) obstination
steilwandig BN
- 1 con parietes scarpate
stek ZN
- 1 (kweekplantje) planton
- 2 (uitgekozen plekje) loco preferite/fixe
- hij zit elke dag op zijn --(je) in het park = ille es cata die in su loco preferite in le parco
- 3 (staketsel) palissada, clausura
- 4 (aangestoken groente) verduras guastate, (fruit) fructos guastate
stekeblind BN
- 1 totalmente/completemente cec, cec como un talpa
- je moet wel -- zijn om dat niet te zien = on debe esser completemente cec pro non vider lo
stekel ZN
- 1 (PLANTK) spina, acantha, aculeo
- met --s = spinifere
- vol --s = spinose
- zonder --s of doornen = inerme
- 2 (DIERK) spina, cheta
- (FIG) zijn --s opzetten = indignar se
stekelachtig BN
- 1 (puntig) spinose, piccante
- 2 (FIG) acerbe, acrimoniose, mordente, caustic, mordace
- --e woorden = parolas acerbe/mordente/mordace
- ze kan zo -- iets zeggen = illa emplea un tono tanto mordace
stekelachtigheid ZN
- 1 (bitsheid) causticitate, mordacitate
- 2 (bits gezegde) remarca/observation/commentario caustic/mordente/mordace, puncta
stekelaugurk ZN
- 1 sicyo angulate
stekelbaars ZN
- 1 gasterosteo
stekelbes ZN
- 1 grossula spinose
stekelbloem ZN
- 1 flor spinose
stekelboompje ZN
- 1 acanthopanax
stekelbrem ZN
- 1 genista spinose
stekelcactus ZN
- 1 cacto spinose
stekeldraad ZN
- 1 Zie: prikkeldraad
stekeldraak ZN
- 1 dragon marin/de mar
stekelhaag ZN
- 1 haga/sepe spinose
stekelhaar ZN
- 1 capillos in brossa, brossa
stekelhagedis ZN
- 1 agama armate
stekelhoornslak ZN
- 1 murex, murice
stekelhuidig BN
- 1 echinoderme
stekelhuidige ZN
- 1 echinodermo
stekelig BN
- 1 piccante, spinose, (PLANTK ook) acanthophere, aculeate
- --e bladeren = folios spinose
- -- gewas = planta spinose
- 2 (FIG) acerbe, acrimoniose, mordente, caustic, mordace
- --e opmerking = remarca mordente/caustic/mordace, puncta
stekeligheid ZN
- 1 (puntigheid) spinositate
- 2 (bitsheid) causticitate, mordacitate
- 3 (scherpe opmerking) remarca caustic/mordente, puncta
stekelkamgras ZN
- 1 cynosuro echinate
stekelnachtschade ZN
- 1 solano rostrate
stekelnoot ZN
- 1 xanthio
stekelplant ZN
- 1 planta spinose
stekelpunt ZN
- 1 (PLANTK) mucron
- met --en = mucronate
stekelrog ZN
- 1 raia spinose
stekelrug ZN
- 1
- (DIERK) met een -- = notacanthe
stekelstaart ZN
- 1 cauda spinose
stekeltje ZN
- 1 parve spina, spinetta, (PLANTK ook) spinula, acicula
- 2 (vis) gasterosteo
stekelvarken ZN
- 1 (knaagdier) porcospino, (egel) ericio
stekelvin ZN
- 1 aletta dorsal spinose
stekelvinnigen ZN MV
- 1 acanthopterygios
stekelvormig BN
- 1 in forma de spina, (BIOL) spinose, (PLANTK ook) aculeiforme
stekelvrucht ZN
- 1 fructo spinose
stekelzaad ZN
- 1 lappula
stekelzwam ZN
- 1 hydno
steken WW
- 1 (verwonden) vulnerar con un objecto punctate/trenchante {sj}
- hij had de agent gestoken = ille habeva vulnerate le agente con su cultello
- zij stak hem met een dolk = illa le ha pugnalate
- iemand met een mes -- = dar colpos/un colpo de cultello a un persona
- iemand dood -- = occider un persona per colpos/un colpo de cultello/de pugnal
- iemand een mes tussen de ribben -- = mitter un cultello inter le costas de un persona
- 2 (grieven) vulnerar, vexar, offender
- dat steekt hem = (dat zit hem dwars) isto le contraria, (dat wekt zijn afgunst) isto le rende jelose/zelose
- 3 (prikken) piccar
- iemand met een speld -- = piccar un persona con un spinula
- hij stak zich met een speld in de vinger = ille se ha piccate le digito con un spinula
- 4 (mbt planten/dieren) piccar, punger
- hij is door een bij gestoken = un ape le ha piccate, ille ha essite piccate per un ape
- 5 (in iets vastprikken) fixar, affixar, figer, affiger
- een stok in de grond -- = figer un baston in le solo
- 6 (in een omhulsel bergen) mitter, introducer
- steek dat bij je = mitte isto in tu tasca
- zijn geld in een onderneming -- = mitter/investir su moneta in un interprisa
- het zwaard in de schede -- = mitter le spada in le vaina, invainar le spada
- iemand in de nieuwe kleren -- = comprar nove vestimentos pro un persona
- al zijn energie in zijn werk -- = mitter tote su energia in su travalio/labor
- veel tijd in iets -- = consecrar multe tempore a un cosa
- 7 (in een plaats/richting/toestand brengen) mitter
- zijn vingers in de oren -- = mitter le digitos in le aures
- de neus in iets -- = mitter le naso in un cosa
- de stekker in het stopcontact -- = mitter/insertar/inserer/introducer le cavilia in le prisa de contacto/de currente
- de sleutel in het slot -- = mitter/insertar/introducer le clave in le serratura
- zijn hoofd uit het raam -- = mitter su testa/capite foris del fenestra
- in de brand -- = mitter/poner foco a, inflammar, incendiar, ignir, conflagrar
- de draad in de naald -- = mitter le filo in le agulia, infilar le agulia
- zich in de --en steken = indebitar se
- zich diep in de schulden -- = coperir se de debitas, incurrer grande debitas
- iemand in de hoogte -- = incensar un persona
- de koppen bij elkaar -- = (overleggen) concertar, (samenzweren) complotar
- ergens een stokje voor -- = impedir un cosa
- iets in elkaar -- = construer un cosa
- geld in iets -- = investir moneta in un cosa
- 8 (op een plaats bevestigen) mitter, fixar, figer, attachar {sj}, passar
- een ring aan zijn vinger -- = mitter se un anello, mitter un anello a su digito
- een veer op zijn hoed -- = mitter un pluma a/in su cappello
- 9 (uitspitten) excavar, extraher
- turf -- = excavar/extraher turba/turfa
- asperges -- = excavar asparagos
- 10 (door steken laten ontstaan) gravar, burinar
- een portret in koper -- = gravar un portrait (F) in (le) cupro
- 11 (mbt blaasinstrumenten) sonar
- de trompet -- = sonar le trompetta
- de loftrompet over iemand -- = elogisar un persona
- 12 (afpassen) metir, mesurar, mensurar
- 13 (vastzitten) esser blocate
- in de sneeuw blijven -- = esser blocate in le nive
- 14 (in iets/ergens zijn) esser
- de sleutel steekt in het slot = le clave es in le serratura
- hierin steekt de moeilijkheid = hic/in isto es/reside le difficultate
- uit de mand steekt een grote fles = del corbe sali un grande bottilia
- haar voeten staken in rode schoentjes = illa portava parve scarpas rubie
- uit de toren stak een vlag = il habeva un bandiera super le turre
- daar steekt iets achter = il ha alique detra isto
- daar steekt geen kwaad in = il non ha necun/nulle mal in illo
- 15 (met scheuten pijn doen) lancinar
- de wond begint te -- = le plaga comencia a piccar
- 16 (er op aan komen) importar
- dat steekt zo nauw niet = isto non es tanto importante
stekend BN
- 1 (prikkend) piccante
- 2 (pijnlijk) pungente, lancinante, fulgurante
- --e pijn = dolor fulgurante, pungentia
- 3 (kwetsend) vulnerante
- --e woorden = parolas vulnerante
- 4 (schuin omhoog lopend) oblique
steker ZN
- 1 (turfsteker) turbero
- 2 (stekker) cavilia, prisa mascule
stekken WW
- 1 plantar plantones
stekker ZN
- 1 cavilia, prisa mascule
- de -- uit het stopcontact halen = disconnecter le cavilia del prisa de currente
- balen als een -- = esser de multo mal humor
stekkerdoos ZN
- 1 prisa multiple
stekkie ZN
- 1 loco/angulo favorite
stekpotje ZN
- 1 potto pro le planton
stel ZN
- 1 (reeks, set) assortimento, serie, insimul, joco, (twee) par, dupletto, set (E)
- -- kaarten = joco de cartas
- -- juwelen = joco de joieles
- -- ondergoed = joco de subvestimentos
- 2 (tweetal personen) copula, par
- een verloofd -- = un par fidantiate
- 3 (aantal) collection, serie, (personen) gruppo
- ik heb een -- boeken van hem geleend = ille me ha prestate un serie de libros
- een leuk -- kinderen = un belle gruppo de infantes
- 4 (kooktoestel) apparato de coction
- 5 (onderstel van een wagen) chassis (F)
- 6
- op -- zijn = esser in ordine
- op -- maken = mitter in ordine
- op -- en sprong = immediatemente, subito
stele ZN
- 1 (grafzuil) stela/stele (funerari)
- 2 (PLANTK) stela, stele, pedunculo
stelen WW
- 1 furar, robar, rapinar
- een diamant -- = furar/robar un diamante
- iemands hart -- = furar/robar le corde de un persona
- dat idee heeft hij van mij gestolen = ille me ha robate iste idea
- dwangmatig -- = esser kleptomano/cleptomano
- gestolen goederen = mercantias robate
steler ZN
- 1 fur, robator, raptor
stelframe ZN
- 1 quadro adjustabile
stelhamer ZN
- 1 accordatorio
stelklep ZN
- 1 valvula/valva de adjustage/adjustamento
stelkunde ZN
- 1 algebra
stelkundig BN
- 1 algebric, algebraic
- --e vergelijkingen = equationes algebric/algebraic
stellage ZN
- 1 (tijdelijk gebouwde verhoging) platteforma, estrade (F), (steiger) scafoltage, (tribune) tribuna
- een planken -- voor de muzikanten = un platteforma/estrade de plancas pro le musicos
- 2 (opbergplaats) planca(s)
stellair BN
- 1 stellar
stellen WW
- 1 (in een toestand/positie brengen) mitter, poner
- zich kandidaat -- = poner su candidatura, presentar se candidato
- kandidaten -- = presentar candidatos
- iets in werking -- = mitter/poner un cosa in servicio/in action
- iets buiten werking -- = mitter/poner un cosa foris de servicio/action
- zich in beweging -- = mitter se/poner se in movimento
- iets facultatief -- = lassar un cosa al discretion de un persona
- op orde -- = mitter/poner in ordine
- orde op zaken -- = mitter/poner ordine in le disordine
- iemand iets beschikbaar -- = mitter/poner un cosa al disposition de un persona
- zich tot taak -- iets te doen = incargar se de facer un cosa
- zich met iemand in verbinding -- = mitter se/poner se in communication/relation con un persona
- iemand in staat van beschuldiging -- = mitter/poner un persona in stato de accusation
- iemand verantwoordelijk -- voor = facer/poner un persona responsabile de
- iemand tevreden -- = contentar/satisfacer un persona
- iemand op de hoogte -- van iets = mitter/poner un persona al currente de un cosa, informar un persona de un cosa
- iemand op vrije voeten -- = mitter/poner un persona in libertate, liberar un persona
- iemand in verzekerde bewaring -- = incarcerar un persona
- iemand op zijn gemak -- = tranquillisar un persona
- 2 (plaatsen, neerzetten) mitter, poner
- op de voorgrond -- = mitter/poner al prime plano
- iets/iemand in de plaats -- van = substituer un cosa/un persona a
- iemand naar zijn hand -- = manipular/manovrar un persona
- zich op een standpunt -- = adoptar un puncto de vista, prender un position
- op gelijke voet -- = mitter/poner al mesme nivello
- zich onder de bevelen -- van = mitter/poner se sub le ordines de
- zich onder behandeling -- = mitter/poner se sub tractamento, sequer un tractamento
- onder censuur -- = mitter/poner sub censura
- op dieet -- = mitter/poner al dieta
- buiten gevecht -- = mitter/poner foris de combatto
- iets in veiligheid -- = mitter/poner un cosa in un loco secur
- op gelijke voet -- = mitter/poner al mesme nivello
- buiten de wet -- = mitter/poner foris del lege
- iets -- boven iets anders = preferer un cosa a un altere
- iemand in het gelijk -- = dar ration a un persona
- in staat -- = mitter/poner in stato (de), permitter (de)
- iets op schrift -- = mitter/poner un cosa per scripto
- te dienste -- = mitter/poner al disposition
- ten toon -- = exponer, exhiber
- ter hand -- = remitter
- zich op de bres -- = prender le defensa de
- paal en perk -- aan = poner limites a
- 3 (in de gewenste stand brengen) regular, adjustar, poner
- een machine -- = regular/adjustar un machina
- de koplampen -- = adjustar le pharos
- de remmen -- = adjustar/regular le frenos
- een raam in een bouwwerk -- = poner un fenestra in un construction
- een kanon -- = punctar un cannon
- 4 (doen, uiten) facer, poner
- een daad -- = facer un gesto
- een probleem -- = poner un problema
- iemand een vraag -- = facer/formular un question a un persona
- een alternatief -- = proponer/formular/suggerer un alternativa
- 5 (voorschrijven) facer, poner, dictar
- als regel -- = poner como regula/norma
- voorwaarden -- = poner conditiones
- eisen -- = exiger, revindicar
- iemand de wet -- = dominar/tyrannisar un persona
- 6 (vaststellen) facer, mitter, fixar
- een prognose -- = facer un prognose (-osis)
- een diagnose -- = facer un diagnose (-osis)
- een limiet/termijn -- aan = fixar un limite a
- een prijs op iemands hoofd -- = mitter un precio super testa/capite de un persona
- 7 (veronderstellen) supponer
- stel dat hij zijn plicht doet = que nos suppone que ille face su deber
- (NAT) stel een druk P en een volume V = sia un pression P e un volumine V
- stel het geval van een minister die = que nos prende le caso de un ministro qui
- 8 (beweren) affirmar, allegar
- hij stelde dat men hem bedrogen had = ille affirmava que on le habeva dupate
- (JUR) een feit -- = allegar un facto
- 9 (+ op) (begroten) estimar (a)
- men stelt het verlies op duizend gulden = on estima le perdita a mille florinos
- 10 considerar
- iets als onwaarschijnlijk -- = considerar un cosa improbabile, dubitar del probabilitate de un cosa
- een eer -- in = considerar como un honor
- 11 (opstellen, schrijven) rediger
- een rekwest -- = rediger un requesta
- een brief leren -- = apprender a rediger un littera
- in Interlingua gesteld = redigite in Interlingua
- goed -- = haber un bon stilo, haber un stilo excellente
- 12
- prijs -- op iets = appreciar un cosa
- het niet met elkaar kunnen -- = non intender se
- wij hebben heel wat te -- met die mensen = iste gente nos da multe problemas
- zich herkiesbaar -- = presentar se a reelection
stellend BN
- 1
- (TAAL) --e trap = grado positive, positivo
steller ZN
- 1 (schrijver) autor, redactor
- hij is een goed -- = ille es un bon stilista
- -- dezes = le autor de iste littera
stelletje ZN
- 1 (zootje) banda
- een -- idioten = un banda de idiotas/de cretinos/de imbecilles
- 2 (paartje) copula, par
- die twee vormen een -- = le duo forma un copula
stelliet ZN
- 1 stellite
stellig BN
- 1 (werkelijk, wezenlijk) real, effective, positive
- --e verbetering = (a)melioration real
- 2 (beslist, zeker) categoric, certe, indubitabile
- --e waarheid = veritate indubitabile
- -- antwoord = responsa categoric
- --e toon = tono categoric
- ten --ste = con certitude
- in de --e overtuiging verkeren = esser totalmente/plenmente convincite
- iets -- beweren = affirmar un cosa categoricamente
stelligheid ZN
- 1 certitude, indubitabilitate
- 2 (stellige uitlating) affirmation/assertion categoric
stelling ZN
- 1 (wijze waarop iets/iemand is geplaatst) position
- het leger had een voordelige -- = le armea habeva un position avantagiose
- (schaken, dammen) een gunstige -- opbouwen = crear se/construer un position favorabile
- 2 (terrein door een legermacht ingenomen) position
- de --en betrekken = occupar le positiones
- (FIG) -- nemen tegen = prender position contra, pronunciar se contra
- 3 (steiger) scafoltage, perticage (de travalio)
- een hoge -- = un scafoltage elevate
- 4 (staand rek) plancas
- 5 (beginsel) proposition, these, thesis
- de --en van Luther = le theses de Luther
- een -- poneren = avantiar un proposition
- 6 (WISK) theorema, proposition
- -- van Pythagoras = theorema de Pythagoras
- wiskundige -- = theorema mathematic
- een -- bewijzen = demonstrar un theorema/proposition
- 7 (mbt een promotie) these, thesis
- gewaagde -- = these audace/audaciose
- onhoudbare -- = these intenibile/indefendibile/indefensibile/insustenibile
- een -- formuleren = formular un these
- een -- verdedigen = defender/sustener un these
- een -- weerleggen = refutar un these
- weerlegging van een -- = refutation de un these
- een -- betwisten = contestar un these
- 8 (omloop rond windmolen) galeria
stellingmolen ZN
- 1 molino a/con galeria
stellingname ZN
- 1 prisa de position
stellingoorlog ZN
- 1 guerra de positiones
stelliniaal ZN
- 1 regula adjustabile
stellionaat ZN
- 1 stellionato
stelmoer ZN
- 1 matre vite adjustabile/de adjustamento/de adjustage/de regulation
steloefening ZN
- 1 exercitio de composition/de redaction
stelpen ZN
- 1 cavilia
stelpen WW
- 1 continer/arrestar le fluxo de, tamponar
- bloed -- = continer/arrestar le fluxo de sanguine/le hemorrhagia, tamponar le sanguine
stelpend BN
- 1 hemostatic
stelping ZN
- 1 arrestation del fluxo
stelpoot ZN
- 1 gralla
stelpost ZN
- 1 budget (E) provisori/provisional
stelregel ZN
- 1 (beginsel) principio, precepto, (richtsnoer) norma
- een -- aannemen = adoptar un principio/un norma
- zich iets tot -- nemen = facer un principio de un cosa, sequer/observer un precepto/maxima
- ik hanteer de -- dat = io applica le principio que
- 2 (grondregel) maxima
stelring ZN
- 1 anulo/anello adjustabile/de adjustamento/de adjustage/de regulation
stelschroef ZN
- 1 vite adjustabile/regulabile/de adjustamento/de adjustage/de regulation
stelsel ZN
- 1 (samenstel van delen) systema, rete, insimul
- vertebrale -- = systema vertebral
- -- van onderaardse gangen = rete de galerias/passages subterranee
- -- van kanalen = canalisation
- 2 (systeem, indeling) systema
- metrieke -- = systema metric
- -- van maten en gewichten = systema de pesos e mesuras
- (MATH) -- van vergelijkingen = systema de equationes
- tientallig/decimaal -- = systema/numeration decimal
- tweetallig/binair -- = systema/numeration binari
- twaalftallig -- = systema/numeration duodecimal
- 3 (geheel van opvattingen/regels) systema
- politiek -- = systema politic
- economisch -- = systema economic
- kapitalistisch -- = systema capitalista
- koloniaal -- = systema colonial
- parlementair -- = systema parlamentari
- feodaal -- = systema feodal
- wetenschappelijk -- = systema scientific
- wijsgerig -- = systema philosophic
- kosmogonisch -- = systema cosmogonic
- continentaal -- = systema/blocada continental
- een -- opbouwen = construer/edificar un systema
- een -- bestrijden = combatter un systema
- een -- omverwerpen = reverter/demolir un systema
stelselloos BN
- 1 sin systema, sin methodo
- -- te werk gaan = proceder sin systema
stelselloosheid ZN
- 1 absentia de systema
stelselmatig BN
- 1 systematic, methodic, organisate
- --e uitroeiing = destruction methodic
- iets -- onderzoeken = investigar/examinar un cosa systematicamente/methodicamente
- -- kritiek leveren = criticar systematicamente
- de rattenplaag wordt -- bestreden = on combatte le invasion/plaga del rattos systematicamente
stelselmatigheid ZN
- 1 character systematic/methodic
stelt ZN
- 1 gralla
- op --en lopen = ir a/con grallas
- 2 (FIG) (been) gamba
- lange --en hebben = haber longe gambas
steltlopen ZN
- 1 (op stelten lopen) ir a/con grallas
- 2 (van vogels) grallar
steltloper ZN
- 1 persona qui va a/con grallas
- 2 (vogel) ave grallator, grallator
steltwortel ZN
- 1 radice aeree
stem ZN
- 1 voce
- heldere -- = voce clar
- krachtige -- = voce forte
- zwakke -- = voce debile
- beverige -- = voce tremulante
- scherpe/schelle -- = voce acute/stridente/penetrante
- ruwe/rauwe -- = voce aspere/dur
- dunne -- = voce fin
- welluidende/sonore -- = voce sonor/musical
- innerlijke -- = voce interior
- de -- des volks = le voce del populo
- de -- van het bloed = le voce del sanguine/del natura
- de -- van het hart = le voce del corde
- de -- van zijn geweten volgen = sequer le voce del conscientia/le voce interne/interior, sequer lo que le dicta su conscientia
- fijn --metje = voce minute
- zijn -- veranderen = cambiar su voce
- zijn -- verdraaien = disfigurar su voce
- met luider --me = in alte voce, a plen voce
- zijn -- verheffen = elevar/altiar le voce
- zijn -- buigen = inflecter su voce
- er gaan --men op = in le opinion public voces surge
- bij -- zijn = esser in voce
- verlies van -- = aphonia
- 2 (zangstem) voce
- een lied voor drie --men = un canto pro tres voces
- de eerste/tweede -- zingen = cantar le prime/secunde voce, facer le prime/secunde voce del canto
- 3 (kiesstem, stemrecht) voto, suffragio
- de --men der kiezers = le votos/suffragios del electores
- zijn -- aan een kandidaat geven = dar su voto a un candidato
- meervoudige -- = voto plural
- beslissende -- = voto decisive
- doorslaggevende -- = voto preponderante
- raadgevende/adviserende -- = voto consultative
- een -- tegen = un voto contrari
- blanco -- = voto in blanco, abstention
- bij meerderheid van --men = a majoritate del votos
- staking van --men = paritate de votos
- zijn -- geven aan iemand = dar su voto a un persona
- comprar --s = stemmen kopen
- de --men tellen = contar le votos
- met algemene --men = de/per commun accordo, a unanimitate de votos, al unanimitate
- de meeste --men gelden = le pluralitate del votos decide
- een -- in het kapittel hebben = haber un voto in le capitulo
- een -- uitbrengen = exprimer su voto, votar
- zijn -- niet uitbrengen = abstiner se del voto
stemaantal ZN
- 1 Zie: stemmenaantal
stemadvies ZN
- 1 consilio electoral/pro le votation
stemafdruk ZN
- 1 (TAAL, COMP) sonogramma
stembaar BN
- 1 (MUZ) accordabile
stemballetje ZN
- 1 ballotta
stemband ZN
- 1 chorda vocal
stembereik ZN
- 1 portata del voce
- binnen -- = a portata de voce
stembevoegd BN
- 1 Zie: stemgerechtigd
stembevoegdheid ZN
- 1 Zie: stemgerechtigdheid
stembiljet ZN
- 1 Zie: stembriefje
stembreuk ZN
- 1 muta/cambio de voce
stembriefje ZN
- 1 bulletin/scheda de voto/de votation/electoral, ballotta
- blanco -- = bulletin de voto blanc
- ongeldig -- = bulletin de voto nulle/invalide
- een -- invullen = reimpler un bulletin de voto
stembuiging ZN
- 1 inflexion del voce, intonation, modulation, tono
stembureau ZN
- 1 (stemlokaal) local/bureau (F) electoral/de voto/de votation
- 2 (college van personen) collegio/commission/committee (E) de voto
stembus ZN
- 1 (bus voor stembriefjes) urna electoral, scrutinio
- zijn stembriefje in de -- doen = poner su schedula de votation in le urna
- 2 (stemming) scrutinio
- als winnaar uit de -- komen = esser eligite al majoritate de votos
- naar de -- gaan = ir al urnas (electoral)
stembusakkoord ZN
- 1 pacto/platteforma/alliantia electoral, accordo preelectoral
stembusbelofte ZN
- 1 promissa electoral
stembusnederlaag ZN
- 1 Zie: verkiezingsnederlaag
stembusoverwinning ZN
- 1 Zie: verkiezingsoverwinning
stembusprogram ZN
- 1 Zie: verkiezingsprogram
stembusstrijd ZN
- 1 Zie: verkiezingsstrijd
stembusuitslag ZN
- 1 Zie: verkiezingsuitslag
stemcomputer ZN
- 1 computator/computer (E) de votation
stemdistrict ZN
- 1 districto/circumscription electoral
stemdwang ZN
- 1 Zie: stemplicht
stemfluitje ZN
- 1 diapason
stemgebruik ZN
- 1 (MUZ) vocalitate
stemgedrag ZN
- 1 comportamento electoral/de voto, (stem) voto
stemgeluid ZN
- 1 sono/tono/timbro del voce, voce
- aangenaam -- = voce agradabile
stemgember ZN
- 1 gingibre {zj...zj...}
stemgerechtigd BN
- 1 competente pro votar, haber le derecto de voto/de votar
- --e leeftijd = etate competente pro votar, etate de votar
- de --e leden = le membros qui ha le derecto de voto/votar
stemgerechtigde ZN
- 1 elector, (membro) votante
stemgerechtigdheid ZN
- 1 competentia pro votar
stemhamer ZN
- 1 martello a accordar, accordatorio
stemhebbend BN
- 1 Zie: stemgerechtigd
- 2 (FON) sonante, sonor, dulce
- --e medeklinker = consonante sonante/sonor/dulce
- -- karakter = sonoritate
- -- maken = sonorisar
- het -- maken = sonorisation
stemhokje ZN
- 1 cabina electoral/de votation
stemidentificatie ZN
- 1 identification de voce
stemkaart ZN
- 1 carta de elector, certificato electoral
stemklank ZN
- 1 timbro
stemligging ZN
- 1 registro
stemlijst ZN
- 1 lista electoral/del electores
stemlokaal ZN
- 1 local/bureau (F) electoral/de voto/de votation
stemloos BN
- 1 (zonder stem) aphone, aphonic
- 2 (FON) surde
- --e medeklinker = consonante surde
- -- uitspreken = pronunciar sin voce
- -- maken = devocalisar
stemloosheid ZN
- 1 (het zonder stem zijn) aphonia
stemma ZN
- 1 arbore genealogic, stemma
stemmachine ZN
- 1 machina electoral/a/de votar
stemmen WW
- 1 (MUZ) (op de juiste toonhoogte brengen) accordar
- een piano -- = accordar un piano
- 2 (MUZ) (onderling gelijke klank hebben) accordar se, esser accordate
- de fluit stemt met de piano = le flauta es accordate con le piano
- 3 (kiezen) votar
- op iemand -- = votar pro un persona
- over iets -- = votar super un cosa
- voor een wet -- = votar (in favor de) un lege
- op een partij -- = votar a/pro un partito
- -- voor een krediet = votar (in favor de) un credito
- opnieuw -- = revotar
- hoofdelijk -- = votar per appello nominal
- -- bij handopsteken = votar a mano levate/altiate
- -- door zitten en opstaan = votar per seder e levar
- mondeling -- = votar verbalmente
- blanko -- = votar in blanco
- over iemand laten -- = ballottar un persona
- over iets laten -- = submitter un cosa a votation
- gaan -- = ir votar/al urnas
- met stembriefjes -- = scrutinar
- het -- met stembriefjes = scrutino
- 4 (overeenkomen) accordar se, esser in accordo
- haar gezichtsuitdrukking stemt met haar stemming = su expression es in accordo con su humor
- 5 (in een stemming brengen) disponer, render
- iemand gunstig -- voor iets = (pre)disponer un persona in favor de un cosa
- iemand gunstig -- = disponer favorabilemente un persona
- dat stemt mij treurig = isto me rende triste
stemmenaantal ZN
- 1 numero de votos
stemmencijfer ZN
- 1 Zie: stemmenaantal
stemmengegons ZN
- 1 ruito confuse de voces
stemmengemompel ZN
- 1 Zie: stemmengegons
stemmengeraas ZN
- 1 tumulto de voces
stemmenmeerderheid ZN
- 1 majoritate de votos
stemmenoverdracht ZN
- 1 transferentia/transferimento de votos/de suffragios
stemmenoverschot ZN
- 1 excesso de votos
stemmenteller ZN
- 1 contator de votos, scrutator
stemmentotaal ZN
- 1 total de votos
stemmenverhouding ZN
- 1 proportion de votos
stemmenverlies ZN
- 1 perdita electoral/de votos
stemmenwinst ZN
- 1 incremento in votos, ganio electoral/de votos
stemmer ZN
- 1 (kiezer) votante, votator, elector
- 2 (instrumentenstemmer) accordator
stemmerij ZN
- 1 election
stemmiddelen ZN MV
- 1 medios vocal
stemmig BN
- 1 sobrie, discrete, serie, modeste, auster
- een -- muziekje = un musica serie
- -- gekleed gaan = esser vestite sobriemente
stemmigheid ZN
- 1 sobrietate, discretion, serietate, austeritate
stemming ZN
- 1 (gemoedsgesteldheid) humor, (sfeer) ambiente, sphera, atmosphera, (moreel) moral
- in een goede -- zijn = esser de bon humor
- in een slechte -- zijn = esser de mal humor
- wisselvalligheid van -- = instabilitate de humor
- de -- erin brengen = animar le ambiente
- de -- bederven = guastar le festa
- 2 (gezindheid) disposition (de anima), attitude
- -- maken voor iemand = facer propaganda pro un persona
- 3 (het uitbrengen van de stem) voto, scrutinio, votation
- hoofdelijke -- = votation/voto (per appello) nominal/voto individual
- -- door zitten en opstaan = votation/voto per seder e levar
- -- bij handopsteken = votation/voto a mano levate/altiate
- schriftelijke -- = votation/voto per scripto
- vrije -- = votation/voto libere
- geheime -- = votation/voto/scrutinio secrete
- in -- brengen = poner/mitter in votation
- tot -- overgaan = passar/proceder al votation/voto
- aan een -- deelnemen = prender parte in un votation
- -- vragen = demandar le voto
- zich van -- onthouden = abstiner se de voto
- 4 (HAND) tendentia/stato del mercato
- --en en koersen = tendentias e cursos
- lusteloze -- = mercato hesitante
- vaste -- = tendentia firme
- 5 (MUZ) (van instrument) accordatura
- ongelijke -- = disaccordo
stemmingmakerij ZN
- 1 manipulation del opinion public
- zich schuldig maken aan -- = manipular le opinion public
stemmingsbeeld ZN
- 1 evocation de un atmosphera
stemmingsmens ZN
- 1 homine del momento
stemmingsmotivatie ZN
- 1 Zie: stemverklaring
stemmingsprocedure ZN
- 1 procedura/procedimento de votar
stemmingswisseling ZN
- 1 cambiamento del humores
stemoefening ZN
- 1 exercitio pro le voce, vocaliso, (exercitio de) vocalisation
stemomvang ZN
- 1 (MUZ) tessitura, diapason, registro, volumine vocal
stemonthouding ZN
- 1 abstention (del voto), (bij verkiezingen) abstentionismo
stemopnemer ZN
- 1 Zie: stemmenteller
stemorgaan ZN
- 1 organo vocal/de voce
stempel ZN
- 1 (instrument) sigillo, marca, timbro, (stansapparaat) stampator
- -- van rubber = sigillo/timbro de cauchu
- -- van koper = sigillo/timbro de cupro
- --s snijden = gravar sigillos
- 2 (afdruk) sigillo, marca, timbro
- van een -- voorzien = timbrar
- 3 (PLANTK) stigma
- 4
- iemand van de oude -- = un persona del vetule schola
stempelaar ZN
- 1 marcator
- 2 (stanser) stampator
stempelautomaat ZN
- 1 Zie: stempelmachine
stempelband ZN
- 1 ligatura stampate
stempeldoos ZN
- 1 cassa a tampon
stempelen WW
- 1 timbrar, (mbt postzegels/kaartjes) obliterar
- papier -- = timbrar papiro
- gestempelde postzegel = timbro postal obliterate
- 2 (stansen, inpersen) stampar
- het -- = stampage
- munten -- = stampar/cunear monetas
- gouden voorwerpen -- = stampar objectos de auro
- 3 (FIG) qualificar (de), characterisar (como)
- hij werd tot dief gestempeld = on le habeva qualificate de fur/robator
stempelfabriek ZN
- 1 fabrica de timbros
stempeling ZN
- 1 action de timbrar, (mbt postzegels/kaartjes) obliteration
- 2 (mbt muntstukken, etc.) stampage
- -- van gouden voorwerpen = stampage de objectos de auro
- -- van muntstukken = stampage de monetas
stempelinkt ZN
- 1 tinta a/de/pro timbrar, tinta a tampon
stempelklok ZN
- 1 Zie: prikklok
stempelkussen ZN
- 1 (inktkussentje) cossinetto de timbrar/pro timbros, tampon
- 2 (PLANTK) stigma
stempelmachine ZN
- 1 (om te stansen) machina a/de stampar
- 2 machina a/de/pro timbrar, (mbt postzegels/kaartjes) obliterator
stempelmerk ZN
- 1 marca/punction (de controlo)
stempelpers ZN
- 1 Zie: stempelmachine
stempelsnijder ZN
- 1 gravator de punctiones/de sigillos
- 2 gravator de medalias
stempijp ZN
- 1 (MUZ) diapason
stemplaatje ZN
- 1 (TAAL, COMP) sonogramma
stemplicht ZN
- 1 deber electoral/de voto, voto/suffragio obligatori, votation compulsori
stemrecht ZN
- 1 derecto de suffragio/de voto/de votar, suffragio
- algemeen -- = suffragio universal
- het -- hebben/verlenen/verliezen = haber le derecto de voto
- het -- verlenen = conceder/accordar le derecto de voto
- het -- verliezen = perder le derecto de voto
stemregister ZN
- 1 lista electoral
- 2 (MUZ) registro del voce, tessitura, diapason
stemronde ZN
- 1 torno de scrutinio
stemsleutel ZN
- 1 clave del accordator, accordatorio, diapason
stemspleet ZN
- 1 glotta, glottis, apertura glottal
stemspleetontsteking ZN
- 1 glottites
stemtest ZN
- 1 (microfoontest) test (E) de microphono
- 2 (beoordeling van iemands stemregister) test (E) vocal/del voce
stemtimbre ZN
- 1 timbro del voce
stemtoon ZN
- 1 (MUZ) diapason normal
stemuitbrenger ZN
- 1 votante
stemuitzetting ZN
- 1 amplification de voce
stemval ZN
- 1 cadentia
stemvee ZN
- 1 gruppo de electores sin opinion proprie, bestial/grege electoral
stemverandering ZN
- 1 Zie: stemwisseling
stemverheffing ZN
- 1 elevation del (tono de) voce, emphase (-asis)
- hij sprak zonder -- = ille parlava sin elevar/altiar le voce/sin emphase (-asis)
stemverklaring ZN
- 1 motivation (public) del voto, declaration public del preferentia politic
stemvolume ZN
- 1 volumine del voce
stemvork ZN
- 1 diapason, clave del accordator
stemvorming ZN
- 1 (TAAL, MED) phonation, formation del voce
stemwijze ZN
- 1 modo de scrution/de votation
stemwisseling ZN
- 1 muta/mutation/cambio/cambiamento del voce
sten ZN
- 1 Zie: stengun
stencil ZN
- 1 stencil (E)
stencilapparaat ZN
- 1 duplicator, mimeographo
stencilen WW
- 1 stencilar, duplicar, mimeographar, polycopiar
stencilinkt ZN
- 1 tinta a/de/pro polycopiar
stencilmachine ZN
- 1 Zie: stencilapparaat
stencilpapier ZN
- 1 papiro pro stencilar/polycopiar/duplicar/mimeographar
stenen BN
- 1 de petra, lapidee, lapidose, lithic, (van baksteen) de briccas, (van aardewerk) de gres
- -- bank = banco de petra
- -- beeld = statua de petra
- -- huis = casa de petra/de briccas
- -- werktuigen = utensiles lithic
- -- tijdperk = etate de petra
- -- kruik = urceo/jarra de gres
- -- brug = ponte de petra
- (FIG) -- hart = corde de petra
stengel ZN
- 1 (PLANTK) pedunculo
- gladde/onbehaarde -- = pedunculo glabre
- behaarde -- = pedunculo hirsute
- kruidachtige -- = pedunculo herbacee
- liggende -- = pedunculo procumbente
- ongelede -- = pedunculo inariculate
- met naakte/bladerloze -- = nudicaule
- 2 (BIOL) pediculo
- -- van een tumor = pediculo de un tumor
stengelachtig BN
- 1 Zie: stengelvormig
stengeldragend BN
- 1 caulescente
stengelknol ZN
- 1 tubere/tuberculo caulinar, cormo
stengelknoop ZN
- 1 nodo
stengelknop ZN
- 1 button/gemma caulinar
stengelloos BN
- 1 acaule
- --e gentiaan = gentiana acaule
stengelomvattend BN
- 1 amplexicaule
- --e bladeren = folios amplexicaule
stengelvezel ZN
- 1 fibra vegetal
stengelvormig BN
- 1 cauliforme
stengun ZN
- 1 stengun (E)
stenig BN
- 1 petrose, lapidose, lithoide, saxee, saxose
- --e grond, -- terrein = saxeto
stenigen WW
- 1 lapidar
- het -- = lapidation
- de Mozaïsche wet schrijft voor de echtbreeksters te -- = le lege mosaic ordina de lapidar le adulteras
steniger ZN
- 1 lapidator
steniging ZN
- 1 lapidation
stenisch BN
- 1 sthenic
stennis ZN
- 1 commotion
steno ZN
- 1 (stenografie) stenographia
- iets in -- opnemen = prender notas de alco in stenographia, stenographiar alco
- zij kent -- = illa sape stenographiar
- 2 (stenogram) stenogramma
stenoblok ZN
- 1 bloco de stenographia
stenocahier ZN
- 1 quaderno de stenographia
stenocardie ZN
- 1 stenocardia, angina del pectore
stenocardisch BN
- 1 stenocardic
stenochromie ZN
- 1 stenochromia
stenodiploma ZN
- 1 diploma de stenographia
stenograaf ZN
- 1 stenographo, stenographista
stenografeermachine ZN
- 1 stenotypo
stenograferen WW
- 1 stenographiar
- een gesprek -- = stenographiar un conversation
stenografie ZN
- 1 stenographia
stenografiecursus ZN
- 1 curso de stenographia
stenografiemethode ZN
- 1 methodo de stenographia
stenografisch BN
- 1 stenographic
- --e tekens = signos/symbolos stenographic
- --e aantekeningen = notas stenographic
- -- verslag = reporto stenographic
stenogram ZN
- 1 stenogramma, reporto stenographic
stenose ZN
- 1 stenose (-osis)
stenotelegrafie ZN
- 1 stenotelegraphia
stenotherm ZN
- 1 stenothermo
stenotherm BN
- 1 stenotherme
stenothermie ZN
- 1 stenothermia
stenotypie ZN
- 1 stenodactylographia, stenotypia
stenotypist ZN
- 1 stenodactylographo, stenotypista
Stentor ZN EIGN
- 1 Stentor
stentor ZN
- 1 (trompetdiertje) stentore
stentorfoon ZN
- 1 stentorphono
stentorstem ZN
- 1 voce stentoree/de stentor
step ZN
- 1 (autoped) autopede, patinette
- 2 (voetsteuntje) reposapede
- 3 (danspas) passo
stephanotis ZN
- 1 stephanotis
Stephanus ZN EIGN
- 1 Stephano
step-in ZN
- 1 step-in (E)
steppe ZN
- 1 steppa
- Siberische -- = steppa siberian
steppeantiloop ZN
- 1 saiga tataric
steppebewoner ZN
- 1 habitante steppic/del steppas
steppedier ZN
- 1 animal steppic/del steppas
steppefauna ZN
- 1 fauna steppic
steppeflora ZN
- 1 flora steppic
steppegebied ZN
- 1 Zie: steppegordel
steppelandschap ZN
- 1 paisage steppic/del steppas
steppeleeuwerik ZN
- 1 alauda tataric
steppelynx ZN
- 1 caracal
steppemeer ZN
- 1 laco del steppa
steppen WW
- 1 (op een autoped rijden) ir a autopede/patinette
steppengordel ZN
- 1 zona steppic/del steppas
steppeplant ZN
- 1 planta steppic
stepperivier ZN
- 1 fluvio del steppas
steppevegetatie ZN
- 1 vegetation steppic
steppevolk ZN
- 1 populo steppic/del steppas
steppezebra ZN
- 1 quagga
ster ZN
- 1 (hemellichaam) stella, astere, astro
- vallende -- = stella cadente, meteoro
- vaste -- = stella fixe
- veranderlijke -- = stella variabile
- periodiek veranderlijke -- = stella periodic
- circumpolaire/ondergaande -- = stella circumpolar
- circumzenitale -- = stella circumzenital
- beweging der --ren = movimento/curso del stellas
- met --ren bezaaien/versieren = stellar
- met --ren bezaaid = stellate, stellifer
- -- van Bethlehem = stella de Bethlehem
- (FIG) zijn -- rijst = su stella/gloria monta
- (FIG) zijn -- taant/verbleekt = su stella pallidi
- de toekomst uit de --ren lezen = leger le futuro in le asteres/astros
- het staat in de --ren = le stellas lo dice
- 2 (stervormig voorwerp/motief) stella, astere, astro
- gele -- = stella jalne/de David
- een -- in het ijs = un stella in le glacie
- vijfpuntige -- = pentaculo, pentagramma
- restaurant met drie --ren = restaurante/restaurant (F) de tres stellas
- een generaal met vijf --ren = un general de cinque stellas
- 3 (beroemd persoon) stella, celebritate, corypheo, star (E)
- rijzende -- = stella ascendente
- grote -- = superstar (E)
- 4 (asterisk) stella, asterisco
- 5 (witte bles van paard) stella
steraanbidding ZN
- 1 astrolatria
steradiaal, sr. ZN
- 1 steradiante
steradian ZN
- 1 (WISK) steradian
sterallures ZN MV
- 1 comportamento/conducta/aeres de stella/star (E)
steranemoon ZN
- 1 anemone stellate
steranijs ZN
- 1 anis (F) stellate, badiana
steranijsessence ZN
- 1 essentia de anis (F) stellate/de badiana
sterappel ZN
- 1 malo/pomo stellate
sterbladig BN
- 1 rubiacee
sterbladigen ZN MV
- 1 rubiaceas
stercactus ZN
- 1 astrophyto
stercel ZN
- 1 astrocyto
stercobiline ZN
- 1 stercobilina
stercoratie ZN
- 1 stercoration, fertilisation con stercore
stère ZN
- 1 (kubieke meter) stereo
stereo(fonie) ZN
- 1 stereo(phonia)
stereo(fonisch) BN
- 1 stereo(phonic)
- -- effect = effecto stereo(phonic)
- -- geluid = sono stereo(phonic)
- --e geluidsopname = prisa de sono stereo(phonic)
- --e weergave = reproduction stereo(phonic)
- -- systeem = systema stereo(phonic)
- --e platenwisselaar = cambiator de discos stereo(phonic)
stereo-apparatuur ZN
- 1 installation/equipamento stereo(phonic)
stereobatisch BN
- 1 stereobatic
stereobatus
- 1 stereobato
stereocamera ZN
- 1 camera stereoscopic
stereochemie ZN
- 1 stereochimia
stereochromie ZN
- 1 stereochromia
stereocomparateur ZN
- 1 stereocomparator
stereofilm ZN
- 1 film (E) stereoscopic
stereofoto ZN
- 1 stereogramma, photo(graphia) stereoscopic
stereofotografie ZN
- 1 stereophotographia
stereofotogram ZN
- 1 stereophotogramma
stereofotogrammetrie ZN
- 1 stereophotogrammetria
stereografie ZN
- 1 stereographia
stereografisch BN
- 1 stereographic
- --e projectie = projection stereographic
stereogram ZN
- 1 (stereoscopische foto) stereogramma
- 2 (ruimtelijk blokdiagram) stereogramma
stereo-installatie ZN
- 1 Zie: stereoapparatuur
stereoïsomeer ZN
- 1 stereoisomero
stereoïsomerie ZN
- 1 stereoisomeria
stereoïsomerisch BN
- 1 stereoisomere, stereoisomeric
stereologie ZN
- 1 stereologia
stereometrie ZN
- 1 stereometria, geometria del spatio
stereometrisch BN
- 1 stereometric
stereomeubel ZN
- 1 mobile pro le equipamento stereo(phonic)
stereomicrofoon ZN
- 1 microphono stereo(phonic)
stereomicroscopie ZN
- 1 stereomicroscopia
stereo-nagalmeffect ZN
- 1 effecto de reverberation stereo(phonic)
stereo-ontvanger ZN
- 1 receptor stereo(phonic)
stereo-opname ZN
- 1 (geluidsopname) registration stereo(phonic)
- 2 (fotografische opname) stereogramma, stereophotographia
stereoplaat ZN
- 1 disco stereo(phonic)
stereoradioscopie ZN
- 1 stereoradioscopia
stereoscoop ZN
- 1 stereoscopio
stereoscopie ZN
- 1 stereoscopia
stereoscopisch BN
- 1 stereoscopic
- -- beeld = imagine stereoscopic/in relievo
- --e foto = stereogramma
- --e radiografie = stereoradiographia
stereotiep BN
- 1 (clichématig) stereotype, stereotypic, stereotypate, standard (E)
- --e uitdrukking = expression stereotypic
- --e bewegingen = movimentos stereotypate
stereotomie ZN
- 1 stereotomia
stereotomisch BN
- 1 stereotomic
stereotoren ZN
- 1 Zie: stereo-apparatuur
stereotype ZN
- 1 (DRUKK) (plaat en afdruk) stereotypo
- 2 (vastliggend beeld) stereotypo
- in --n indelen = stereotypar
stereotype BN
- 1 (clichématig) stereotype
- 2 (DRUKK) stereotype
stereotypedruk ZN
- 1 (DRUKK) stereotypia
stereotyperen WW
- 1 (DRUKK) stereotypar
- 2 (in stereotypen indelen) stereotypar
stereotypie ZN
- 1 (DRUKK) stereotypia
- in -- drukken = stereotypar
- 2 (PSYCH, MED) stereotypia
stereo-uitzending ZN
- 1 emission stereo(phonic)/in stereo(phonia)
sterfbed ZN
- 1 (doodsbed) lecto de morte
- 2 (omstandigheden, tijd, wijze) morte, fin, agonia, ultime hora
- een zacht -- hebben = haber un morte dulce, morir quietemente
sterfdag ZN
- 1 (dag van overlijden) die/jorno del morte/del decesso (de un persona)
- de vijfde mei is de -- van Napoleon = le cinque de maio es le die del morte de Napoleon
- 2 (gedenkdag) anniversario del morte
- zijn honderdste -- = le centenario de su morte
sterfdatum ZN
- 1 data del morte/del decesso (de un persona)
sterfelijk BN
- 1 mortal
sterfelijkheid ZN
- 1 mortalitate
sterfgeval ZN
- 1 caso de decesso/de morte, decesso, morte
- een tragisch -- = un morte tragic
- in de familie is een -- = il ha un decesso in le familia
- de --len overtreffen de geboorten = le numero de mortes excede le numero de nascentias
sterfhuis ZN
- 1 (laatste woonplaats van een overledene) casa mortuari/del defuncto
- 2 (JUR: nagelaten vermogen) patrimonio hereditari/del de cujus
sterfhuisconstructie ZN
- 1 construction cemeterio
sterfjaar ZN
- 1 anno del morte/del decesso (de un persona)
- zijn -- = le anno de su morte
sterfkamer ZN
- 1 camera funerari/mortuari
sterfscène ZN
- 1 scena del morte
- de grote --s in de opera's van Verdi = le grande scenas de morte in le operas de Verdi
sterfte ZN
- 1 (het sterven) morte
- tegen -- verzekerd zijn = esser assecurate contra le morte
- 2 (aantal sterfgevallen) mortalitate
- verloskundige -- = mortalitate perinatal/puerperal
sterftecijfer ZN
- 1 taxa de/cifra de/indice de/index de mortalitate, cifra de decessos, mortalitate
- (te) hoog -- = supermortalitate
- het -- is gedaald = le taxa de mortalitate se ha abassate
sterftegeval ZN
- 1 Zie: sterfgeval
sterfteoverschot ZN
- 1 surplus (F)/excedente del decessos/del mortes/del mortalitate
sterfteregister ZN
- 1 registro/lista del mortos/del defunctos
- uittreksel uit het -- = extracto mortuari
sterftestatistiek ZN
- 1 statistica del mortalitate
sterftetabel ZN
- 1 tabella/tabula/graphicos de mortalitate
sterftetafel ZN
- 1 Zie: sterftetabel
sterfuur ZN
- 1 hora del morte/del decesso (de un persona), momento supreme
- zijn -- = le hora de su morte
stergeflikker ZN
- 1 scintillation stellar
stergetuige ZN
- 1 teste principal
stergewelf ZN
- 1 volta stellate/stellar/in forma de stella
sterhelder BN
- 1 stellate
sterhyacint ZN
- 1 scilla bifolie
steriel BN
- 1 (vrij van ziektekiemen) sterile, aseptic
- --e instrumenten = instrumentos sterile
- --e stof = aseptico
- -- maken = sterilisar
- het -- maken = sterilisation
- 2 (onvruchtbaar) sterile, infertile, infecunde, (PLANTK) acarpe
- --e discussie = discussion sterile/infertile
- --e geest = spirito sterile/infertile
- -- maken = sterilisar
- het -- = sterilisation
sterigma ZN
- 1 sterigma
sterilisatie ZN
- 1 (onvruchtbaarmaking) sterilisation
- operative -- = sterilisation chirurgic
- 2 (het vrijmaken van ziektekiemen) sterilisation, disinfection
- de -- van melk = le sterilisation del lacte
sterilisatiemiddel ZN
- 1 sterilisante
sterilisator ZN
- 1 sterilisator
steriliseerapparaat ZN
- 1 Zie: steriliseertoestel
steriliseerketel ZN
- 1 caldiera de sterilisation
steriliseertoestel ZN
- 1 sterilisator
steriliseren WW
- 1 (onvruchtbaar maken) sterilisar
- het -- = sterilisation
- 2 (desinfecteren) sterilisar, disinfectar
- het -- = sterilisation, disinfection
- melk -- = sterilisar lacte
steriliteit ZN
- 1 (onvruchtbaarheid) sterilitate, infecunditate
- 2 (het vrij zijn van ziektekiemen) sterilitate
steriliteitsgen ZN
- 1 gen de sterilitate
sterisch BN
- 1 steric
sterk BN
- 1 (krachtig) forte, potente, vigorose, robuste
- -- geneesmiddel = remedio potente, medicamento forte
- --e man = homine forte
- --e geslacht = sexo forte
- --e man = homine forte
- -- leger = armea forte
- --e staat = stato forte
- --e dranken = bibitas alcoholic/spirituose, liquores forte
- --e motor = motor potente/robuste/solide
- --e zender = emissor/transmissor potente
- --e plant = planta vigorose/robuste
- --e persoonlijkheid = personalitate forte/potente
- het recht van de --ste = le derecto/lege del maxime/plus forte
- --e arm = bracio del justitia
- --e stroom = currente de alte tension
- --(er) maken = fortificar
- 2 (moedig) forte, firme
- -- in het geloof zijn = esser firme in su fide, haber un fide robuste
- 3 (veel kunnende weerstaan/verdragen) forte, solide, robuste, resistente
- -- argument = argumento forte/solide
- -- gestel = constitution forte/robuste
- -- hart = corde solide
- --e lijm = colla forte
- --e stof = stoffa forte
- --e draad = filo forte
- --e schoenen = scarpas/calceos solide
- --e zenuwen = nervos solide
- -- hart = corde forte
- een --e gezondheid hebben = haber un sanitate robuste/de ferro
- 4 (hevig) forte, violente, intense, intensive
- --e toeneming/stijging = augmentation forte
- --e wind = vento forte/violente
- 5 (omvangrijk, veelvuldig) forte, grande
- -- aanbod van aandelen = grande offerta de actiones
- een te --e dosis = un overdose (E)
- 6 (bekwaam) forte
- dat is niet zijn --ste kant = isto non es su puncto forte/su forte
- zich van zijn --ste kant laten zien = monstrar su melior latere
- -- zijn in geschiedenis = esser forte in historia, saper multo de historia
- --e speler = bon jocator, jocator forte
- -- geheugen = memoria forte/fidel, bon memoria
- 7 (kras) forte, exaggerate
- -- verhaal = historia forte/incredibile/inverisimile/exaggerate
- 8 (geconcentreerd) forte, concentrate
- --e oplossing = solution concentrate
- -- parfum = perfumo forte/concentrate
- --e koffie = caffe forte/concentrate
- 9 (mbt reuk/smaak) forte
- --e lucht/geur = odor forte
- --e boter = butyro rancide
- 10 (mbt geluiden) forte, violente
- --e stem = voce forte
- 11 (mbt optische instrumenten) forte, potente
- 12 (talrijk) forte, numerose
- een --e aanhang hebben = haber un grande numero de partisanos
- het leger is 30 000 man -- = le armea es forte de 30 000 homines, le armea ha 30 000 homines
- zij zijn numeriek -- = illes es superior in numero
- 13 (met vaste waarde) forte
- --e valuta = moneta forte
- 14
- ik maak me -- dat = io es quasi convincite que
sterk BW
- 1 forte, fortemente, multo, ben
- -- gepeperd = fortemente piperate
- -- gekruid = multo piccante
- -- vergrote foto = photo(graphia) multo aggrandite
- iets -- overdrijven = exaggerar fortemente/enormemente un cosa
- zich -- tot iemand aangetrokken voelen = sentir un attraction forte verso un persona
- -- ruiken = odorar/oler forte/fortemente
- -- twijfelen aan = dubitar multo de
- een -- gelopen 10 000 meter = un 10 000 metros currite in un bon tempore
sterkbenig BN
- 1 de gambas musculose
sterken WW
- 1 (versterken) fortificar, vigorar, revigorar
- het lichaam -- = fortificar le corpore
- zijn ziel -- = fortificar su anima
- gesterkt door het voedsel zetten zij hun tocht voort = revigorate per le nutrimento illes ha prosequite lor viage
- 2 (aanmoedigen) confortar, (bemoedigen) reconfortar
- in zijn mening gesterkt worden = esser confortate/confirmate in su opinion
- iemand in zijn verlies -- = reconfortar un persona in su perdita
- gesterkt door de sacramenten der stervenden = confortate con le ultime sacramentos
sterkers ZN
- 1 Zie: sterrekers
sterkgebogen BN
- 1 multo curvate
sterkgebouwd BN
- 1 solidemente construite
- 2 forte, robuste
sterkgespierd BN
- 1 multo musculose
- --e armen = bracios multo musculose
sterkgezenuwd BN
- 1 de nervos vigorose
sterkheid ZN
- 1 fortia
sterking ZN
- 1 reconforto, consolation
sterkoraal ZN
- 1 astrea
sterkriekend BN
- 1 de un odor acre
sterksmakend BN
- 1 forte
- --e boter = butyro rancide
sterksprekend BN
- 1 characteristic, expressive, significante, multo eloquente
- -- voorbeeld = exemplo significante
sterkstroom ZN
- 1 currente forte/intense/de alte tension/de alte intensitate
sterkte ZN
- 1 (vermogen om kracht te ontwikkelen) fortia, potentia, vigor, vigorositate, robore
- -- van een leger = fortia/potentia de un armea
- -- van een motor = fortia/potentia de un motor
- spelers van ongelijke -- = jocatores inequal
- 2 (kracht om leed/smart te dragen) fortia, fortitude, corage
- 3 (weerstandsvermogen) fortia, soliditate, resistentia, robustessa, tenacitate
- de -- van een materiaal = le resistentia de un material
- de -- van een staaf = le fortia de un barra
- 4 (intensiteit) fortia, potentia, intensitate
- -- van een geluid = fortia/potentia/intensitate/volumine de un sono
- -- van het licht = intensitate del lumine/luce
- -- van een elektrische stroom = intensitate de un currente electric
- -- van de wind = intensitate del vento
- 5 (mate waarin iets kan werken) fortia, (van oplossing OOK) concentration
- -- van een geneesmiddel = fortia/efficacitate/efficacia de un medicamento
- -- van wijn = fortia de vino
- -- van een oplossing = fortia/concentration de un solution
- 6 (talrijkheid) fortia, numero
- op volle -- = a plen fortia
- op halve -- = a medie fortia
- niet op -- = sub fortia
- -- van een leger = fortia/effectivos de un armea
- numerieke -- = fortia numeric
- toenemen in -- = crescer in fortia
- 7 (vesting) fortification, fortalessa, forte, bastion
- 8 (troost) reconforto, consolation
sterkteleer ZN
- 1 theoria del resistentia de materiales
sterkteregeling ZN
- 1 (van het geluid) controlo del volumine
sterkwater ZN
- 1 (onzuiver salpeterzuur) aqua forte, acido nitric
- 2 (conserveervloeistof) alcohol, formol
- iets op -- zetten = conservar un cosa in formol
sterlet ZN
- 1 (soort steur) sterlet
sterleverkruid ZN
- 1 hepatica stellate
- 2 asperula odorate
sterling ZN
- 1 sterling (E)
- pond -- = libra sterling
sterlingblok ZN
- 1 bloco del libra sterling (E)
sterlinggebied ZN
- 1 zona/area del (libra) sterling (E)
stermol ZN
- 1 condylura cristate
stern ZN
- 1 sterna
- Noordse -- = sterna arctic
- zwarte -- = sterna nigre
sternaal BN
- 1 sternal
sternalgie ZN
- 1 sternalgia
sternocostaal BN
- 1 sternocostal
sternodorsaal BN
- 1 sternodorsal
sternovertebraal BN
- 1 sternovertebral
sternum ZN
- 1 sterno
steroïde ZN
- 1 steroide
- anabole --n = steroides anabolisante/anabolic
sterol ZN
- 1 sterol
sterreclame ZN
- 1 reclamo/publicitate del radio e del television
sterrenassociatie ZN
- 1 association de stellas
sterrenbaan ZN
- 1 orbita de un stella
sterrenbeeld ZN
- 1 constellation
sterrenbeeld ZN
- 1 (groep sterren) constellation
- -- van de Grote Beer = constellation del Ursa Major
- 2 (teken van de dierenriem) constellation, signo
sterrenbeschrijving ZN
- 1 astrographia
sterrenbos ZN
- 1 parco in forma de stella
sterrencatalogus ZN
- 1 catalogo de stellas
sterrendag ZN
- 1 die/jorno sideral
sterrendak ZN
- 1 Zie: sterrenhemel
sterrendienst ZN
- 1 culto astral, astrolatria
sterrengewelf ZN
- 1 Zie: sterrenhemel
sterrenglans ZN
- 1 brillantia stellari/del stellas
sterrengroep ZN
- 1 gruppo de stellas, constellation
sterrenhemel ZN
- 1 spatio sideral
sterrenhemel ZN
- 1 firmamento stellifere, celo stellate
sterrenhoogte ZN
- 1 altura de un astere/astro
sterrenhoogtemeter ZN
- 1 astrolabio
sterrenhoop ZN
- 1 massa de stellas, nebula
sterrenjaar ZN
- 1 anno sideral
sterrenkaart ZN
- 1 mappa/carta celeste/astronomic/astral/del celo
sterrenkenner ZN
- 1 Zie: sterrenkundige
sterrenkers ZN
- 1 lepidio sative, cresson
sterrenkerszaad ZN
- 1 semine de cresson
sterrenkijker ZN
- 1 (astronoom) astronomo
- 2 (astroloog) astrologo
- 3 (instrument) telescopio
sterrenkijkerij ZN
- 1 astrologia
sterrenklok ZN
- 1 horologio sideral
sterrenkroos ZN
- 1 callitriche
- stomphoekig -- = callitriche obtusangule
sterrenkroosfamilie ZN MV
- 1 callitrichaceas
sterrenkruis ZN
- 1 cruce stallate
sterrenkunde ZN
- 1 astronomia
sterrenkundig BN
- 1 astronomic
- --e waarnemingen = observationes astronomic
sterrenkundige ZN
- 1 astronomo
sterrenlicht ZN
- 1 lumine/luce stellar/del stellas
sterrenlijst ZN
- 1 lista de stellas/del celo
sterrenloop ZN
- 1 curso del asteres/astros/stellas
sterrenmaand ZN
- 1 mense sideral
sterrenmos ZN
- 1 minio
sterrenmuur ZN
- 1 stellaria
sterrenmuurachtigen ZN MV
- 1 alsinoideas
sterrennacht ZN
- 1 nocte stellate
sterrenoorlog ZN
- 1 Zie: starwars
sterrenregen ZN
- 1 pluvia de stellas
sterrenrestaurant ZN
- 1 restaurante/restaurant (F) stellate/con stella(s)
sterrenschans ZN
- 1 stella
sterrenschijnsel ZN
- 1 Zie: sterrenlicht
sterrenschot ZN
- 1 cadita de un stella
sterrenslak ZN
- 1 doris
sterrenspectrum ZN
- 1 spectro stellari
sterrenstand ZN
- 1 position del asteres/astros/stellas
sterrenstelsel ZN
- 1 systema stellar/de stellas
sterrenstraal ZN
- 1 radio stellar
sterrentijd ZN
- 1 tempore sideral/astronomic
sterrentoren ZN
- 1 observatorio
sterrenwacht ZN
- 1 (observatorium) observatorio (astronomic)
- koepel van een -- = cupola de un observatorio
- 2 (waarnemers die sterrenwacht bemannen) astronomos de un observatorio
sterrenwichelaar ZN
- 1 astrologo
sterrenwichelarij ZN
- 1 astrologia
sterretje ZN
- 1 parve stella
- 2 (asterisk) stella, asterisco
- met een -- aanduiden = marcar con un stella
- 3 (FILM) starlet (E)
sterrit ZN
- 1 rally (E)
- de -- naar Parijs = le rally de Paris
sterrog ZN
- 1 raia radiate
sterspeler ZN
- 1 jocator star (E)
sterspot ZN
- 1 spot (E) publicitari
stertor ZN
- 1 respiration stertorose
stertoreus BN
- 1 stertorose
- --e ademhaling = respiration stertorose
sterveling ZN
- 1 mortal, humano, homine
- de gewone -- = le mortal ordinari
sterven WW
- 1 morir, deceder, expirar, obir, transpassar
- langzaam --, op -- liggen = agonisar, morir se, esser moriente
- op -- liggend = agonisante
- ellendig -- = crepar
- het -- = le morte, le decesso
- in het harnas -- = morir in plen activitate
- een plotselinge dood -- = morir subitemente/subito
- een gewelddadige dood -- = morir de un morte violente
- een natuurlijke dood -- = morir de morte natural
- aan een ziekte -- = morir de un maladia
- een zachte dood -- = haber un morte dulce
- van honger -- = morir de fame
- van kou -- = morir de frigido
- voor zijn tijd -- = morir ancora juvene
- -- voor een idee = morir pro un idea
- het woord stierf op zijn lippen = le parola ha expirate super su labios
- 2 (vol zijn met) pullular
- het sterft hier van de vlooien = le pulices pullula hic
stervend BN
- 1 moriente, moribunde, agonisante, expirante
- --e ogen = oculos moriente
- --e stem = voce expirante
stervende ZN
- 1 moriente, moribundo, agonisante
stervensangst ZN
- 1 Zie: doodsangst
stervensbegeleiding ZN
- 1 accompaniamento del morientes/moribundos, assistentia al morientes/agonisantes/moribundos
stervensbekorting ZN
- 1 abbreviamento (del tormentos) del agonia, reduction del phase terminal
stervensbleek BN
- 1 Zie: doodsbleek
stervensfase ZN
- 1 phase de agonia
stervenshulp ZN
- 1 assistentia al morientes/moribundos
stervensmoe BN
- 1 lasse a morir
stervensnood ZN
- 1 agonia
- in -- neerliggen = esser in le agonia
stervensproces ZN
- 1 processo de morir
stervenssponde ZN
- 1 Zie: sterfbed
stervensstonde ZN
- 1 Zie: stervensuur
stervensuur ZN
- 1 hora de morir/del morte, hora/momento supreme, ultime momentos
sterverband ZN
- 1 bandage stellar
stervorm ZN
- 1 stella
stervormig BN
- 1 stelliforme, stellar, stellate, in forma de stella
- (BIOL) --e cellen = cellulas stellate/de Kupfer
sterzwammetje ZN
- 1 nyctalis asterophore
stethograaf ZN
- 1 stethographo
stethografie ZN
- 1 stethographia
stethografisch BN
- 1 stethographic
stethoscoop ZN
- 1 stethoscopio
- monaurale -- = stethoscopio monaural
- binaurale -- = stetoscopio binaural
stethoscopie ZN
- 1 stethoscopia
stethoscopisch BN
- 1 stethoscopic
steun ZN
- 1 appoio, auxilio, adjuta, supporto, succurso, sustentamento, sustentation
- morele -- = appoio/supporto moral
- -- in de rug = appoio/supporto in le dorso
- -- verlenen = appoiar, supportar
- zijn -- aanbieden = offerer su appoio/supporto
- iemands -- vragen = demandar le appoio/supporto de un persona
- iemand tot -- zijn = esser le appoio/supporto de un persona
- een geldelijke -- verlenen = prestar un appoio/supporto/adjuta/auxilio pecuniari/financiari, accordar un subsidio/un subvention, subsidiar, subventionar
- met financiële -- van het Rijk = con le subvention del stato
- het voorstel vond niet voldoende -- = le proposition non ha obtenite le appoio/supporto necessari
- 2 (schoor) appoio, sustenimento, susteno
- 3 (toeverlaat) reconforto
- morele -- = reconforto moral
- 4 (voor hulpbehoevenden) assistentia public
- 5 (instemming) suffragio
- zijn -- aan iemand verlenen = accordar su suffragio a un persona
steunaankoop ZN
- 1 compra/acquisition de supporto
steunabonnement ZN
- 1 abonamento de supporto
steunactie ZN
- 1 action de supporto
steunbalk ZN
- 1 trabe/trave de appoio/de supporto/de susteno
steunbeer ZN
- 1 contraforte, pilastro de appoio/de supporto/de susteno
- holle -- = contraforte cave
steunbeerafstand ZN
- 1 spatio del contrafortes
steunbetuiging ZN
- 1 expression/declaration de supporto
steunbijdrage ZN
- 1 contribution de supporto
steunblaadje ZN
- 1 Zie: steunblad
steunblad ZN
- 1 (PLANTK) stipula
- voorzien van --en = stipulate
steunblok ZN
- 1 bloco de appoio/supporto/susteno
steunboog ZN
- 1 arco de appoio/de supporto/susteno
steunbout ZN
- 1 tirante
steunder ZN
- 1 appoio, supporto, susteno
steunen WW
- 1 (stutten) (ook FIG) appoiar, supportar, sustener
- een motie -- = appoiar un motion
- een voorstel -- = appoiar/sustener un proposition
- op een stok -- = appoiar se super un canna
- tegen een muur -- = appoiar se contra un muro
- de dictator steunt op het leger = le dictator se appoia super le armea
- elkaar -- = appoiar se mutuemente
- ik steun je in die opvatting = io appoia tu opinion
- 2 (kreunen) gemer
- de patiënt steunde zachtjes = le patiente gemeva debilemente
- 3 (rusten op) reposar
- mijn overtuiging steunt op feiten = mi conviction reposa/se appoia super factos
- 4 (begunstigen) favorar, favorir
- een onderneming -- = favorar/favorir un interprisa
- een plan -- = favorar/favorir un projecto
- 5 (subsidiëren) subvenir, subventionar, prestar un appoio financiari a
- een vereniging -- = subventionar un association
- 6 (sponsoren) sponsar, sposar, patrocinar, patronisar
steunfonds ZN
- 1 fundo/cassa/association de succurso, fundo pro subventiones
- onderling -- = cassa de succurso mutual
steunfraude ZN
- 1 fraude al securitate social
steunkous ZN
- 1 calcea elastic/de supporto
steunkussen ZN
- 1 cossino de appoio/supporto
steunlijst ZN
- 1 quadro de appoio/de supporto
steunmaatregel ZN
- 1 mesura de appoio/supporto
steunmuur ZN
- 1 muro de appoio/sustenimento/susteno, contraforte
steunpaal ZN
- 1 palo de appoio/sustenimento/susteno
steunpilaar ZN
- 1 pilar, pilastro, columna, colonna
- de -- van de familie = le pilastro/colonna del familia
steunplan ZN
- 1 plano de supporto/auxilio
steunpolitiek ZN
- 1 politica de supporto/auxilio
steunprogramma ZN
- 1 programma de supporto/de auxilio
steunpunt ZN
- 1 (punt waarop iets steunt) puncto de appoio/supporto/susteno, supporto, susteno, (van hefboom) pivot
- de --en van de brug = le punctos de appoio del ponte, le supportos del ponte
- 2 (FIG) base, fundamento
- 3 (MIL) base
- de --en voor de vloot = le bases naval/del flotta
steunreactie ZN
- 1 reaction de appoio/supporto
steunschoen ZN
- 1 calceo/scarpa (a solea) orthopedic
steunstang ZN
- 1 barra de appoio/supporto
steuntrekker ZN
- 1 succurrito per le assistentia social, beneficiario del securitate social
steuntroepen ZN MV
- 1 truppas de supporto
steunverlening ZN
- 1 appoio, supporto, auxilio
steunweefsel ZN
- 1 texito de susteno/supporto, stroma
steunzool ZN
- 1 solea orthopedic
steur ZN
- 1 sturion
steurgarnaal ZN
- 1 palemon
steurharing ZN
- 1 haringo fresc
steurkrab ZN
- 1 palemon
steurkuit ZN
- 1 ovos de sturion
steurvangst ZN
- 1 Zie: steurvisserij
steurvisserij ZN
- 1 pisca de sturiones
stevel ZN
- 1 botta
steven ZN
- 1 (voor) proa, (achter) poppa
- de -- wenden = cambiar de rhumbo
stevenen WW
- 1 (zich begeven) diriger se/ir (verso)
- 2 (SCHEEP) poner le proa (verso)
stevig BN
- 1 (mbt eten) substantial, solide
- --e kost = plattos substantial
- --e maaltijd = repasto substantial
- -- ontbijt = jentaculo/jentar substantial
- 2 (IRON) (fors) forte, voluminose, robuste
- --e bovenbenen = coxas forte
- --e boete = mulcta forte
- --e eetlust = appetito forte
- --e winst = bon beneficio
- 3 (geducht) solide, grande
- --e borrelaar = grande bibitor
- --e eter = grande mangiator
- hij drinkt een -- glas = ille es un grande bibitor
- 4 (solide, degelijk) solide, forte, resistente, robuste, firme
- --e constructie = construction solide
- --e wind = vento forte
- -- papier = papiro forte
- --e schoenen = calceos/scarpas forte
- --e kisten = cassas solide
- --e botten = ossatura robuste
- -- gebouwde man = homine robuste
- -- op zijn benen staan = esser firme super su gambas
- 5 (krachtig) forte, vigorose
- 6 (vast, taai) consistente, renitente
- 7 (stabiel) stabile, firme
- -- maken = stabilir, firmar
- 8
- -- doorstappen = ir con bon passo, accelerar le passo
- -- drinken = biber forte/multo
- iets -- vastmaken = attachar {sj} un cosa solidemente
- -- aan de prijs = bastante car/costose
stevigheid ZN
- 1 (soliditeit) robustessa, robustitate, soliditate
- 2 (tgov slapheid) consistentia, firmitate
- 3 (stabiliteit) stabilitate
steward ZN
- 1 steward (E), dispensero
stewardes ZN
- 1 stewardessa, hostessa
sthenie ZN
- 1 sthenia
stibium ZN
- 1 stibium
stibniet ZN
- 1 stibina
stichometrie ZN
- 1 stichometria
stichometrisch BN
- 1 stichometric
stichomythie ZN
- 1 stichomythia
sticht ZN
- 1 (klooster) monasterio, convento
- 2 (bisdom) diocese (-esis)
stichtelijk BN
- 1 (verheffend in godsdienstige/zedelijke zin) edificante, edificative, moralisator
- -- boek = libro edificante
- --e lectuur = lectura edificante
- -- voorbeeld = exemplo edificative
- --e preek = sermon edificante
- 2 (vroom) devote, pie
- --e liederen = cantos devote/pie
- --e boeken = libros de pietate
- een -- leven leiden = menar un vita pie
- 3
- dank je --! = multe gratias!
stichtelijkheid ZN
- 1 character/natura edificante, edification
stichten WW
- 1 (oprichten) fundar, instaurar, instituer, constituer, eriger, edificar, crear, stabilir, establir
- een gezin -- = fundar un familia
- een fonds -- = crear/instituer/establir un fundo
- een school -- = fundar un schola
- een vereniging voor Interlingua -- = fundar un societate pro Interlingua
- een partij -- = fundar un partito
- de republiek -- = instaurar le republica
- een gezin -- = fundar/crear un familia/un focar
- 2 (teweegbrengen) causar, provocar, crear, originar
- verwarring -- = causar/crear/generar confusion
- brand -- = incendiar
- 3 (in godsdienstig/zedelijk opzicht verheffen) edificar
- zijn naaste door zijn voorbeeld -- = edificar su proximo con su exemplo
- niet gesticht zijn over iets = non esser contente/satisfacte con/de un cosa
stichter ZN
- 1 (oprichter) fundator, creator, erector, stabilitor, establitor, instaurator, institutor
- -- van de christelijke godsdienst = fundator del religion christian
- -- van een partij = fundator de un partito
- -- van het Perzische Rijk = fundator del Imperio Perse
- -- van een vereniging = creator de un club (E)
- -- van een rijk = creator de un imperio
- 2 (iemand die iets teweegbrengt) instigator, autor
- de -- van zoveel kwaad = le instigator/autor de tante mal
stichting ZN
- 1 (het oprichten) fundation, edification, erection, creation, instauration, constitution, establimento, institution
- 2 (rechtspersoon) fundation, institution, organisation
- 3 (godsdienstige/zedelijke verheffing) edification
stichtingsakte ZN
- 1 acto de fundation, scriptura constitutive
stichtingsbestuur ZN
- 1 direction del fundation
stichtingsbijeenkomst ZN
- 1 reunion de fundation
stichtingsbrief ZN
- 1 Zie: stichtingsakte
stichtingsdag ZN
- 1 die/jorno de fundation
stichtingsdatum ZN
- 1 data de fundation
stichtingsjaar ZN
- 1 anno de fundation
stichtingskapitaal ZN
- 1 capital de fundation
stichtingskosten ZN MV
- 1 costos de fundation
stichtingsoorkonde ZN
- 1 documento de fundation
Stichts BN
- 1 de Utrecht
stick ZN
- 1 (SPORT) (stok) stick (E)
- 2 (COSMETICA) (stift) stick (E)
sticker ZN
- 1 autoadhesivo, autocollante, vignette (F)
stickie ZN
- 1 Zie: stikkie
stief BN
- 1
- een -- kwartiertje = un longe/bon quarto de hora
stiefbroeder ZN
- 1 fratrastro
stiefbroer ZN
- 1 Zie: stiefbroeder
stiefdochter ZN
- 1 filiastra
stiefkind ZN
- 1 filiastro
- 2
- --eren van de fortuin = victimas del fortuna
stiefmoeder ZN
- 1 matrastra
stiefmoederlijk BN
- 1 dur, cruel
- de natuur heeft deze landstreek -- bedeeld = le natura non ha essite multo generose con iste region, iste region non ha essite favorisate per le natura
stiefouder ZN
- 1 (vader) patrastro, (moeder) matrastra
stiefvader ZN
- 1 patrastro
stiefzoon ZN
- 1 filiastro
stiefzuster ZN
- 1 sororastra
stiekem BN
- 1 (geniepig) insidiose
- 2 (heimelijk) secrete, clandestin, subrepticie, surrepticie, furtive
- --e voldoening = satisfaction secrete
- -- iets kopen = comprar un cosa in secreto
stiekemerd ZN
- 1 persona insidiose, hypocrita
stiel ZN
- 1 mestiero, occupation, profession
- een man van -- = un professional
stier ZN
- 1 tauro
- van de -- = taurin
- jonge -- = bovello
Stier ZN EIGN
- 1 (ASTRON) Tauro
stierachtig BN
- 1 tauriforme
stierenbloed ZN
- 1 sanguine de tauro
stierengevecht ZN
- 1 tauromachia, corrida (S)
stierenhaar ZN
- 1 pilo de tauro
stierenhok ZN
- 1 (bij arena) tauril
stierenhuid ZN
- 1 pelle de tauro
stierenkop ZN
- 1 testa/capite de tauro
stierennek ZN
- 1 collo de tauro
stierenoffer ZN
- 1 taurobolio
stierenvechten ZN
- 1 tauromachia, corrida (S)
stierenvechter ZN
- 1 torero (S), matador (S), toreador (S)
stierenvet ZN
- 1 grassia de tauro
stierenvlees ZN
- 1 carne de tauro
stierkalf ZN
- 1 vitello mascule, bovello
stierlijk BW
- 1 in alte mesura
- zich -- vervelen = enoiar se mortalmente/extraordinarimente/terribilemente
Stiermarken ZN EIGN
- 1 Styria
Stiermarker ZN
- 1 styriano
Stiermarks BN
- 1 styrian
stiermens ZN
- 1 minotauro
stift ZN
- 1 (dunne houten/metalen pen) stilo
- 2 (van potlood) mina
- 3 (puntig voorwerp) punction, (graveernaald) burin
- 4 (MED, COSMETICA) penicillo, stick (E)
- 5 (pin, pen) tenon
- 6 (klooster) monasterio, convento
- 7 (bisdom) diocese (-esis)
stiftsdame ZN
- 1 canonessa
stiftsgoederen ZN MV
- 1 benes del monasterio/convento
stiftsheer ZN
- 1 canonico, prevosto
stiftsjuffer ZN
- 1 Zie: stiftsdame
stifttand ZN
- 1 dente false/a tenon
stigma ZN
- 1 (MED) stigma
- 2 (REL) (van Christus) stigma
- 3 (FIG) stigma, marca, signo
- een strafblad is een maatschappelijk -- = antecedentes penal es un stigma social
stigmata ZN MV
- 1 stigmata
stigmatisatie ZN
- 1 stigmatisation
stigmatisch BN
- 1 (FOTO) stigmatic
stigmatiseren WW
- 1 (REL) stigmatisar
- het -- = stigmatisation
- 2 (FIG) (brandmerken, schandvlekken) stigmatisar
- het -- = stigmatisation
stigmatisering ZN
- 1 (FIG) stigmatisation
stigmatisme ZN
- 1 (FOTO) stigmatismo
stijf BN
- 1 (niet soepel) rigide, inflexibile, dur, (MED) cataleptic
- -- linnen = tela de lino rigide
- --e boord = collar rigide
- --e spieren = musculos rigide
- het lijk is al -- = le corpore/cadavere es jam rigide
- -- van angst = paralysate per le pavor
- -- maken = rigidir, rigidificar
- 2 (goed samenhangend) spisse, consistente
- 3 (bolstaand) plen (de), borrate
- de tekst staat -- van de fouten = le texto es plen de errores
- 4 (FIG) (houterig) rigide, inhabile
- --e bewegingen = movimentos rigide
- --e stijl = stilo rigide
- 5 (preuts, tuttig) prude (F)
- 6 (niet hartelijk) rigide
- --e begroeting = salutation rigide
- --e deftigheid = formalitate rigide
- 7 (vormelijk) formal, ceremoniose, hieratic
- --e houding = attitude hieratic
- 8 (krachtig) solide, forte
- --e bries = brisa forte
- 9 (strak) tense, (ben) tendite
- een touw -- spannen = tender un corda
- 10
- een --e hebben = haber un erection
stijfachtig BN
- 1 un pauco/poco rigide
stijfdeftig BN
- 1 formal, ceremoniose
stijfheid ZN
- 1 (onbuigzaamheid) rigiditate, (van spieren) rigor
- -- van een constructie = rigiditate de un construction
- last hebben van een toenemende -- van de rug = suffrer de un rigor crescente del dorso
- 2 (onhartelijkheid) frigiditate, reserva
- de opvallende -- van zijn begroeting = le reserva remarcabile de su salutation
- 3 (sterke consistentie) consistentia, spissor
- de -- van de pudding = le spissor del crema
stijfhoofd ZN
- 1 Zie: stijfkop
stijfhoofdig BN
- 1 Zie: stijfkoppig
stijfhoofdigheid ZN
- 1 Zie: stijfkoppigheid
stijfjes BN
- 1 formal, distante
- ze groette -- = illa salutava formalmente
stijfkop ZN
- 1 persona obstinate
stijfkoppig ZN
- 1 obstinate
stijfkoppigheid ZN
- 1 obstination
stijfkramp ZN
- 1 tetano, (mondkramp) trismo
stijfsel ZN
- 1 amido
- met -- behandelen = amidar
- -- koken = preparar le amido
stijfselborstel ZN
- 1 Zie: stijfselkwast
stijfselen WW
- 1 amidar
stijfselfabricage ZN
- 1 fabrication de amido
stijfselfabriek ZN
- 1 fabrica de amido
stijfselfabrikant ZN
- 1 fabricante de amido
stijfselkwast ZN
- 1 brossa de amido
stijfsellaag ZN
- 1 strato de amido
stijfselpap ZN
- 1 pasta/colla de amido
stijfselpot ZN
- 1 potto de amido
stijfte ZN
- 1 Zie: stijfheid
stijfvloeken WW
- 1 coperir de injurias
stijg ZN
- 1 vintena
stijgbeugel ZN
- 1 (voetbeugel) staffa
- de voet in de -- houden = tener le pede in le staffa
- 2 (gehoorbeentje) staffa
stijgbeugelriem ZN
- 1 corregia del staffa
stijgbeweging ZN
- 1 movimento ascensional
stijgbuis ZN
- 1 tubo de ascension
stijgen WW
- 1 (zich naar een hoger gelegen punt begeven) montar, ascender
- het vliegtuig steeg snel naar 1000 meter = le avion montava rapidemente a 1000 metros
- (FIG) naar het hoofd -- = montar al capite/testa
- ten top -- = arrivar al apice
- weer -- = remontar
- 2 (omhooglopen) montar, ascender
- het bergpad stijgt = le sentiero de montania monta
- de temperatuur stijgt = le temperatura monta
- een --de lijn = un linea ascendente
- 3 (mbt vloeistoffen) montar
- de barometer stijgt = le barometro monta
- de rivier stijgt = le fluvio monta
- 4 (toenemen, groter maken/worden) augmentar, crescer, accrescer, montar, altiar
- zijn ster stijgt = su gloria monta
- de prijzen stijgen = le precios augmenta/monta/altia
- de lonen stijgen = le salarios augmenta
- in aanzien -- = augmentar/crescer in prestigio
- in achting -- = crescer in estima
- 5 (opstappen) montar
- te paard -- = montar a cavallo
- in het zadel -- = mitter se in le sella
- 6 (af-/uitstappen) descender (de)
- van het paard -- = descender de cavallo
stijgend BN
- 1 (toenemend) montante, crescente, accrescente, augmentante
- in --e mate = in mesura crescente
- met --e verbazing = con surprisa crescente
- 2 (omhoog gaand) montante, ascendente, ascensional
- --e lijn = linea ascendente
- --e toonladder = gamma montante/ascendente
- --e beweging = movimento ascensional
stijghoogte ZN
- 1 altor/altura attingite, (van vliegtuig) altitude de ascension
- 2 (mbt vloeistof in een capillaire buis) ascension capillar
stijging ZN
- 1 (toeneming) augmento, augmentation, altiamento, elevation, crescentia, crescimento
- -- van de temperatuur = elevation del temperatura
- -- van het levenspeil = augmento/elevation del nivello de vita
- -- van de prijs = augmento/altiamento del precio
- 2 (opstijging) ascension, elevation, crescita
- -- van een ballon = elevation de un ballon
- -- van het rivierwater = crescita del riviera
stijgingsregen ZN
- 1 pluvia de ascendentia, (als gevolg van het reliëf) pluvia orographic
stijgingssnelheid ZN
- 1 Zie: stijgsnelheid
stijgkracht ZN
- 1 Zie: stijgvermogen
stijgsnelheid ZN
- 1 velocitate ascensional/de ascension
stijgsnelheidsmeter ZN
- 1 variometro
stijgtijd ZN
- 1 tempore ascensional/de ascension
stijgvermogen ZN
- 1 capacitate/fortia ascensional/de ascension
stijgwind ZN
- 1 vento ascendente
stijl ZN
- 1 (overeind staande paal) poste (vertical)
- 2 (spijl) barra, (van stoel/leuning) balustro
- 3 (schrijfwijze) stilo, scriptura
- beknoptheid van de -- = concision del stilo
- beknopte -- = stilo concise/dense
- sierlijke -- = stilo elegante
- decoratieve -- = stilo ornamental
- gekuiste -- = stilo caste
- academische -- = stilo academic
- beeldrijke/bloemrijke -- = stilo culte/ornate/asiatic
- gezwollen/hoogdravende -- = stilo emphatic/declamatori
- aforistische -- = stilo aphoristic
- archaïserende -- = stilo archaisante
- gemaakte -- = stilo affectate
- gekunstelde -- = stilo sophisticate
- verheven -- = stilo nobile/sublime
- beeldende -- = stilo evocatori/figurate
- verhalende -- = stilo recitative
- gespierde -- = stilo musculate/nervose/energic
- dorre -- = stilo sic
- burleske -- = stilo burlesc
- vlotte/soepele -- = stilo fluide
- onpersoonlijke -- = stilo impersonal
- wijdlopige -- = stilo redundante
- sobere -- = stilo sobrie
- 4 (vormgeving) stilo, gusto
- Romaanse -- = stilo roman
- Moorse -- = stilo mauresc
- Gotische -- = stilo gothic
- kathedraal in Gotische -- = cathedral gothic
- in de -- van = al stilo de
- in de -- van Vermeer = in le gusto de Vermeer
- 5 (handelwijze) stilo, maniera, modo de ager
- iemand met een persoonlijke -- = un persona qui ha un stilo personal
- -- van handelen = stilo de action
- een feest in grote -- = un festa in grande stilo
- het onderwijs nieuwe -- = le nove stilo de inseniamento/education
- -- hebben = haber stilo
- dat is geen -- = on non lo face
- 6 (deel van stamper) stilo
- met lange -- = longistile, longistilate, stilose
- met korte -- = brevistilate
- 7 (stelsel van tijdrekening) stilo
- Juliaanse -- = stilo julian
- Gregoriaanse -- = calendario gregorian
stijlanalyse ZN
- 1 analyse (-ysis) stilistic/de stilo
stijlbegrip ZN
- 1 concepto stilistic
stijlbloempje ZN
- 1 fioritura (I) stilistic/de stilo
stijlbreuk ZN
- 1 (LIT, BK) ruptura de stilo, cambio/cambiamento (subite) de stilo
stijlcorrectie ZN
- 1 correction stilistic/de stilo
stijldans ZN
- 1 dansa de salon
stijldansen WW
- 1 dansar dansas de salon
stijleffect ZN
- 1 effecto stilistic/de stilo
stijleigenaardigheid ZN
- 1 characteristica stilistic/de stilo
stijlelement ZN
- 1 elemento stilistic/de stilo
stijlfactor ZN
- 1 factor stilistic
stijlfiguur ZN
- 1 figura rhetoric/de stilo
- een -- gebruiken/toepassen = usar/applicar un figura de stilo
stijlfout ZN
- 1 error/falta/defecto/imperfection stilistic/de stilo
stijlgebrek ZN
- 1 Zie: stijlfout
stijlintensiteit ZN
- 1 intensitate stilistic/de stilo
stijlkenmerk ZN
- 1 Zie: stijleigenaardigheid
stijlkritiek ZN
- 1 Zie: stijlanalyse
stijlkritisch BN
- 1 secundo le methodos del analyse (-ysis) stilistic
- een werk identificeren op --e gronden = identificar un obra super le base de un analyse (-ysis) stilistic
stijlkunde ZN
- 1 stilistica
stijlkwestie ZN
- 1 question stilistic/de stilo
stijlleer ZN
- 1 (stilistiek) stilistica
- 2 (boek) manual de stilistica
stijlloos BN
- 1 (zonder stijl) sin stilo (determinate), denudate de stilo (proprie)
- de --e huizenbouw van de 19de eeuw = le casas sin stilo del 19me seculo
- 2 (ongemanierd) incorrecte, inconveniente
- --e manier van doen = comportamento/conducta inconveniente
- wat je hebt gedaan is -- = lo que tu ha facite es de mal gusto
stijlmethode ZN
- 1 methodo stilistic/de stilo
stijlmeubelen ZN MV
- 1 mobiles de stilo
stijlmiddel ZN
- 1 procedimento stilistic/de stilo, figuro rhetoric
- verschillende --en hanteren = emplear plure procedimentos de stilo
stijlmoeilijkheden ZN
- 1 difficultates stilistic/de stilo
stijlniveau ZN
- 1 nivello stilistic/de stilo
stijlnuance ZN
- 1 nuance (F) stilistic/de stilo
stijloefening ZN
- 1 exercitio stilistic/de stilo
stijlonderzoek ZN
- 1 examine stilistic/del stilo
stijlontwikkeling ZN
- 1 evolution stilistic/del stilo
stijlovereenkomst ZN
- 1 similantia stilistic/de stilo, analogia de stilo
stijlperiode ZN
- 1 periodo stilistic
stijlprobleem ZN
- 1 problema stilistic/de stilo
stijlprocédé ZN
- 1 procedimento stilistic/de stilo
stijlreeks ZN
- 1 serie stilistic
stijlregister ZN
- 1 (TAAL) registro stilistic
stijlrevisie ZN
- 1 revision stilistic/de stilo
stijlsoort ZN
- 1 typo stilistic/de stilo
stijlstudie ZN
- 1 studio stilistic/de stilo
stijlsysteem ZN
- 1 systema stilistic/de stilo
stijltechniek ZN
- 1 technica stilistic/de stilo
stijlvariant ZN
- 1 variante stilistic/de stilo, forma alternative de stilo
stijlverandering ZN
- 1 cambio/modification stilistic/de stilo
stijlverbetering ZN
- 1 (a)melioration stilistic/del stilo
stijlverschil ZN
- 1 differentia stilistic/de stilo
stijlvol BN
- 1 de bon stilo/gusto, de stilo raffinate, elegante
- een -- interieur = un interior decorate con bon gusto
- dat heeft zij -- opgelost = illa ha trovate un solution elegante
stijlvorm ZN
- 1 forma stilistic/de stilo
stijlvorming ZN
- 1 formation de un stilo
stijlwending ZN
- 1 giro stilistic/de stilo
stijlwijziging ZN
- 1 Zie: stijlverandering
stijven WW
- 1 (met stijfsel behandelen) amidar
- het linnengoed -- = amidar le lino
- 2 (versterken) confirmar, fortificar, incoragiar
- iemand in het kwaad -- = incoragiar/incitar/excitar/animar un persona al mal
- 3 (vullen) plenar
- om de kas te -- = pro plenar le cassa
stijvigheid ZN
- 1 Zie: stijfheid
stik! TW
- 1 va al diabolo!
stikdonker BN
- 1 completemente/totalmente obscur
stikdonker ZN
- 1 obscuritate complete/total
stikgas ZN
- 1 gas asphyxiante
stikheet BN
- 1 suffocante, asphyxiante
- het is -- = il face un calor suffocante/asphyxiante
stikhoest ZN
- 1 tusse suffocante
stikken WW
- 1 (sterven door ademgebrek) suffocar, esser asphyxiate
- hij is door kolendamp gestikt = ille ha essite asphyxiate per le emanationes de oxydo de carbon
- 2 (benauwd worden) suffocar, perder le respiration, asphyxiar
- -- van de warmte = suffocar de calor
- -- van woede = suffocar de rabie/de ira/de furor/de cholera
- -- van het lachen = crepar de rider/de risada
- 3 (in overvloed hebben) haber in (super)abundantia, haber troppo
- ze stikken in het geld = illes ha moneta in abundantia
- ik stik in het werk = io ha un superabundantia de labor/de travalio
- 4 (overvloedig aanwezig zijn) pullular, proliferar
- het stikt hier van de muggen = le mosquitos (S) pullula hic
- deze vertaling stikt van de fouten = iste traduction es plen de errores
- 5
- (FIG) iemand laten -- = non plus occupar se de un persona, abandonar un persona
- 6 (naaien) suer
stikkend BN
- 1 suffocante, asphyxiante
- de lucht was -- = le aere esseva suffocante/asphyxiante
- het was -- heet = il faceva un calor infernal
stikkie ZN
- 1 stick (E), joint (E)
- een -- roken = fumar un stick/un joint
- het -- ging rond = le stick/joint iva de mano in mano
stiklucht ZN
- 1 aere suffocante, atmosphera irrespirabile
stikmachine ZN
- 1 machina a/de suer
stiknaald ZN
- 1 agulia/aco de/a suer
stiksel ZN
- 1 sutura
stiksteek ZN
- 1 puncto
stikstof ZN
- 1 nitrogeno, azoto
- vloeibare -- = nitrogeno/azoto liquide
stikstofafbraak ZN
- 1 denitrification
stikstofarm BN
- 1
- -- maken = denitrificar, disnitrificar
stikstoffabriek ZN
- 1 fabrica de nitrogeno/azoto
stikstofgehalte ZN
- 1 percentage de nitrogeno/azoto
stikstofhoudend BN
- 1 azotate, con nitrogeno/azoto, que contine nitrogeno/azoto
stikstofoxyde ZN
- 1 oxydo de nitrogeno
stikstofstofwisseling ZN
- 1 metabolismo del nitrogeno
stikstofverbinding ZN
- 1 composito de nitrogeno
stikvol BN
- 1 borrate, plen
stikziend BN
- 1 multo myope
stikzijde ZN
- 1 filo de seta/a suer
stil BN
- 1 (geluidloos) silente, silentiose, quiete, mute
- --le motor = motor silentiose
- --le omgang = procession silente/silentiose
- --le tocht = demonstration silente/silentiose
- -- alarm = alarma silente
- --le nacht = nocte silente/silentiose
- de Stille Week = le Septimana Sancte
- -- zijn = tacer
- -- doen zijn = facer tacer, silentiar
- -- worden = mutescer
- stil!, wees stil! = silentio!, sia quiete!
- hou je voeten --! = sia quiete con le pedes!
- 2 (niet bewegend) immobile, calme, tranquille
- een --le zee = un mar calme/tranquille
- de Stille Oceaan = le Oceano Pacific, le Pacifico
- -- blijven zitten = remaner/restar sedite sin mover
- 3 (bedaard) calme, tranquille, quiete
- --le berusting = resignation calme/quiete
- --le handel = commercio calme/quiete
- -- kind = infante calme/tranquille
- --le plek = loco tranquille/quiete
- het is -- in huis = le casa es quiete
- het is -- op straat = le stratas es quiete/deserte
- -- leven = viver un vita retirate
- -- gaan leven = ir a viver de su rentas, retirar se de su negotios
- 4 (verborgen, heimelijk) secrete, celate, occulte
- --le aanbidder = adorator/admirator secrete/anonyme
- --le agent = agente secrete
- --le armoede = paupertate/povressa/miseria secrete/celate
- --le wens = desiro/desiderio secrete
- --le drinker = bibitor secrete/solitari
- --le kracht = poter occulte
- --le vennoot = associato/socio/partner (E) commanditari
- -- reserve = reserva occulte/celate/latente
- er -- vandoor gaan = partir furtivemente
- 5 (niet in woorden geuit) mute, silente, silentiose, secrete
- -- verlangen = desiro/desiderio secrete
- --le hoop = sperantia secrete
- --le getuige = teste silente
- -- protest = protesto silente
- 6
- de aanvoer van voedsel lag grotendeels -- = le approvisionamento de nutrimento esseva quasi completemente paralysate
stilaan BW
- 1 pauco a pauco, poco a poco, gradualmente
stileren WW
- 1 (uitbeelden in een vereenvoudigde grondvorm) stilisar
- het -- = stilisation
- gestileerde bloemen = flores stilisate
- 2 (in goede stijl uitdrukken) ben formular, rediger in un bon stilo
- hij stileert goed = ille ha un bon stilo
stilering ZN
- 1 stilisation
stilet ZN
- 1 stiletto
stiletto ZN
- 1 stiletto
stilheid ZN
- 1 silentio, tranquillitate, quiete, quietude, calma, pace
stilhouden WW
- 1 (stil laten zijn) tener tranquille/quiete
- een kind -- = tener un infante tranquille
- 2 (geheim houden) tener secrete, tacer
- zij hielden de zaak stil = illes taceva le affaire (F)
- 3 (tot stilstand komen) stoppar, arrestar se
- het -- = arrestation
- de taxi hield stil voor de deur = le taxi stoppava/se arrestava ante le porta
stiliseren WW
- 1 stilisar
- het -- = stilisation
stilist ZN
- 1 stilista
stilistiek ZN
- 1 (leer) stilistica
- 2 (onderzoek) analyse (-ysis) stilistic
- 3 (boek) manual de stilistica
stilistisch BN
- 1 stilistic, de stilo
- -- gebruik van een woord = empleo stilistic de un parola
- --e grammatica = grammatica stilistic/de stilo
- -- kunstgreep = artificio de stilo
- -- hoogstandje = tour de force (F) stilistic
stille ZN
- 1 persona tranquille/quiete/taciturne, taciturno
- 2 (rechercheur) agente secrete/in burgese
stilleggen WW
- 1 arrestar, immobilisar, paralysar, stoppar, (opschorten) suspender
- het vervoer -- = arrestar/paralysar le transporto
- het verkeer -- = arrestar/paralisar le traffico
- het werk -- = arrestar/stoppar/suspender le labor/travalio
- een bedrijf -- = clauder un interprisa
- de scheidsrechter heeft het spel stilgelegd = le arbitro ha suspendite le joco
stillegging ZN
- 1 arresto, immobilisation, paralysation, (opschorting) suspension
- -- van het verkeer = arresto/paralysation del traffico
- -- van een bedrijf = clausura de un interprisa
- de -- van de productie = le suspension del production
stillen WW
- 1 (tot kalmte brengen) calmar, tranquillisar, quietar, appaciar, placar
- 2 (doen ophouden) satisfacer, (mbt pijn) mitigar, sedar, alleviar, placar, (mbt honger/dorst) satiar, appaciar, placar
- de honger -- = satiar/appaciar/satisfacer/placar le fame/le appetito
- niet te -- honger/dorst = fame/sete insatiabile/inappaciabile
stilletje ZN
- 1 sedia perciate
stilletjes BW
- 1 (met weinig gerucht/beweging) tranquillemente, quietemente, silentiosemente, in silentio, sin facer ruito
- zij begon -- te huilen = illa comenciava a plorar quietemente/sin facer ruito
- -- leven = viver tranquillemente
- 2 (stiekem) secretemente, furtivemente
- er -- vandoor gaan = partir/discampar/escampar furtivemente
stilleven ZN
- 1 natura morte
stillevenschilder ZN
- 1 pictor de naturas morte
stillezen ZN
- 1 lectura silente/silentiose
stilliggen WW
- 1 (rustig liggen) jacer tranquillemente/quietemente/sin mover se, esser immobile
- 2 (blijven liggen, uit de vaart zijn) esser immobilisate
- 3 (niet functioneren) esser paralysate, non functionar, esser foras de uso
- de machines lagen stil = le machinas esseva foras de uso
stilling ZN
- 1 satisfaction, appaciamento
- -- van het verlangen = satisfaction/appaciamento de su desiro
stilstaan WW
- 1 (staan zonder te bewegen) restar/remaner immobile, non mover se, (van water) stagnar, (parkeren) parcar, stationar
- zijn mond staat nooit stil = ille parla sin arresto, ille non cessa de parlar
- 2 (stilhouden) arrestar se, stoppar, immobilisar se
- doen -- = arrestar, stoppar, immobilisar
- de tijd staat niet stil = le tempore non se arresta/non stoppa
- 3 (zich niet ontwikkelen) non evolutar, non avantiar, non disveloppar se, restar/remaner al mesme nivello, stagnar, vegetar
- in kennis blijven -- = non plus progreder/progressar in su cognoscentias/cognoscimentos, stagnar in su cognoscentias/cognoscimentos
- 4 (niet functioneren) esser immobilisate, non functionar, stoppar
- mijn horloge staat stil = mi horologio ha stoppate
- de machine staat stil = le machina non functiona
- het hart staat stil = le corde cessa de palpitar
- daar staat mijn verstand bij stil = io non lo comprende del toto
stilstaand BN
- 1 (zonder beweging zijnde) immobile, stationari
- --e machine = machina in reposo
- 2 (in rust zijnde) immobile, stagnante
- -- water = aqua immobile/stagnante
- 3 (zich niet ontwikkelend) stagnante, static, stationari, immobile
stilstand ZN
- 1 (bewegingloze stand/staat) immobilitate, immobilismo, stop (E), arresto
- politieke -- = immobilitate/immobilismo politic
- tot -- brengen = arrestar, stoppar, immobilisar
- zijn auto tot -- brengen = arrestar/stoppar su auto(mobile)
- tot -- komen = arrestar se, stoppar
- de auto stopt = le auto(mobile) stoppa/se arresta
- 2 (stagnatie) arresto, stagnation, cessation, halto, stop (E)
- -- van de motor = arresto del motor
- -- in de groei = arresto in le crescentia
- culturele -- = stagnation cultural
- -- is achteruitgang = non avantiar es recular, stagnation es/significa declino
stilte ZN
- 1 (geluidloosheid) silentio, quiete, silentiositate
- volmaakte -- = silentio absolute
- dodelijke -- = silentio mortal/de morte
- doodse -- = silentio funebre/de tumba
- diepe -- = silentio profunde
- veelzeggende -- = silentio eloquente
- ijzige -- = silentio glacial
- eerbiedige -- = silentio respectuose
- minuut -- = minuta de silentio
- de -- verbreken/doorbreken = (dis)rumper le silentio
- -- gebieden, tot -- manen = urger esser silente/quiete, imponer silentio
- -- zoeken = cercar silentio/quiete
- om -- vragen voor het gebed = requirer un momento de silentio pro le precaria
- de begrafenis heeft in -- plaatsgevonden = le funerales ha evenite in le plus stricte intimitate
- stilte! = silentio!, quiete!
- 2 (bewegingloosheid) calma, tranquillitate, quiete
- 3 (toestand waarin het niet waait) calma
- de -- voor de storm = le calma ante le tempesta
- de -- na de storm = le calma que seque le tempesta
- 4 (rust, kalmte) calma, tranquillitate, quiete, quietude, pace
- 5 (heimelijkheid) silentio, secreto
- in -- = secretemente, in secreto
- in -- lijden = suffrer in secreto
- hij is in alle -- begraven = on le ha interrate quietemente, su funerales esseva strictemente private
stiltecentrum ZN
- 1 centro de meditation, loco de reflexion
stiltegebied ZN
- 1 Zie: stiltezone
stiltegordel ZN
- 1 Zie: stiltezone
stiltezone ZN
- 1 zona de silentio
stilton ZN
- 1 (kaas) stilton
stilvallen WW
- 1 arrestar se, stoppar, immobilisar se
- de motor valt stil = le motor se arresta
- het -- van de motor = le arresto del motor
- 2 esser paralysate, paralysar se
- het verkeer is stilgevallen = le traffico se ha paralysate
stilzetten WW
- 1 arrestar, stoppar
- zijn horloge -- = arrestar/stoppar su horologio
- een machine -- = arrestar/stoppar un machina
stilzitten WW
- 1 (zitten zonder zich te bewegen) non mover se, restar/remaner tranquille/quiete
- 2 (niet bedrijvig zijn) esser inactive, non facer nihil
stilzwijgen ZN
- 1 silentio, mutismo, taciturnitate
- het -- in acht nemen, er het -- toedoen = guardar/observar le silentio, restar/remaner silente
- zich in -- hullen = claustrar se in le silentio
- het -- doorbreken/verbreken = (dis)rumper le silentio
- iemand het -- opleggen = imponer le silentio a un persona, facer tacer un persona
- iets met -- voorbijgaan = passar in silentio un cosa, tacer/silentiar un cosa
stilzwijgend BN
- 1 (zonder te spreken) silente, silentiose
- ergens -- aan voorbijgaan = passar in silentio un cosa, tacer/silentiar un cosa
- 2 (niet uitgedrukt) tacite, implicite
- --e overeenkomst = accordo/contracto/convention tacite/implicite, quasi-contracto
- --e goedkeuring = approbation/consentimento tacite
- --e voorwaarde = condition tacite/implicite
- een contract -- verlengen = prolongar tacitemente un contracto
- iets -- aannemen = acceptar un cosa tacitemente
- er -- mee instemmen = esser de accordo tacitemente
- -- bedoelen = subintender
- 3 (zwijgzaam) taciturne, silente, silentiose, reticente, non communicative
- een -- man = un homine taciturne
stilzwijgendheid ZN
- 1 (het zwijgen) silentio, mutismo, taciturnitate
- 2 (geheimhouding) secreto, discretion
stimulans ZN
- 1 (pepmiddel) stimulante
- 2 (FIG) stimulo, stimulante, impeto, incentivo, incoragiamento
stimulatie ZN
- 1 stimulation
stimulator ZN
- 1 (persoon) persona qui stimula, stimulator
- 2 (toestel) stimulator, (voor het hart) stimulator cardiac, pacemaker (E)
stimuleren WW
- 1 stimular, animar, excitar, incitar, activar, avivar, incoragiar, promover, propeller
- het -- = stimulation, animation, incitamento, incitation, incoragiamento, promotion
- de eetlust -- = stimular le appetito
- de verkoop -- = promover le vendita
- iemand in zijn werk -- = incoragiar un persona in su labor/travalio
stimulerend BN
- 1 stimulatori, stimulante, stimulative, incentive, excitative, incoragiante, (FARM) analeptic
- --e werking = effecto stimulante
- -- middel = stimulante
stimulering ZN
- 1 stimulation, animation, incentivo, avivamento, incoragiamento, fomento, incitamento, incitation, promotion
stimuleringsgebied ZN
- 1 area special de disveloppamento economic
stimuline ZN
- 1 stimulina
stimulus ZN
- 1 stimulo, impeto, incentivo
stinkbom ZN
- 1 bomba putente/fetide
stinkdier ZN
- 1 moffetta, skunk (E)
stinkdierbont ZN
- 1 skunk (E)
stinkei ZN
- 1 ovo putride
stinken WW
- 1 puter, oler mal
- het vlees stinkt = le carne ole mal
- naar jenever -- = puter le gin (E)
- uit de mond -- = haber un mal halito
- eigen roem stinkt = le proprie laude pute
- -- van gierigheid = esser multo avar
- -- als een bunzing = puter como un caronia
stinkend BN
- 1 putente, malodor, fetide, infecte, pestilente, pestifere
- -- kadaver = caronia infecte/fetide/putente
- --e voeten = pedes malodor
- --e adem = halito infecte/malodor
- een --e stal = un stabulo/stalla fetide
- giftig --e uitwasemingen = exhalationes mephitic
stinkende gouwe ZN
- 1 chelidonia
stinker ZN
- 1 persona qui pute, persona qui ole mal
stinkerig BN
- 1 Zie: stinkend
stinkerigheid ZN
- 1 Zie: stank
stinkerij ZN
- 1 Zie: stank
stinkganzevoet ZN
- 1 chenopodio vulvari
stinkgracht ZN
- 1 canal putente/fetide
stinkkaas ZN
- 1 caseo que pute
stinkkever ZN
- 1 bupreste
stinkklier ZN
- 1 glandula repugnatori
stinkkolk ZN
- 1 cloaca
stinklucht ZN
- 1 odor fetide/putente
stinkmarter ZN
- 1 putorio
stinknetel ZN
- 1 ballota
stinkneus ZN
- 1 naso putente, (MED) ozena
stinkparasolletje ZN
- 1 lepiota cristate
stinkpoel ZN
- 1 cloaca
stinkrob ZN
- 1 phoca hispide
stinksloot ZN
- 1 fossato putente/fetide
stinksteen ZN
- 1 petra putente
stinkstok ZN
- 1 cigarro que pute, cigarro multo mal, cigarro de basse precio
stinkwesp ZN
- 1 bupreste
stinkzwam ZN
- 1 phallo
- grote -- = phallo impudic
stip ZN
- 1 (stippel) puncto, (vlekje) maculetta
- het vliegtuig was maar een --(je) aan de hemel = le avion non esseva plus que un parve puncto in le celo
- 2 (SPORT) puncto de penalty (E)
- de scheidsrechter legde de bal op de -- = le arbitro ha ponite le ballon in le puncto de penalty
stipe ZN
- 1 (PLANTK) stipe
stipendium ZN
- 1 stipendio, subvention
- 2 bursa de studios
stippel ZN
- 1 puncto, (vlekje) maculetta
- een grens met --s aangeven = indicar un limite con punctos
stippelen WW
- 1 poner/mitter punctos
stippelganzevoet ZN
- 1 chenopodio ficifolie
stippelgravure ZN
- 1 gravure (F) de punctos
stippeling ZN
- 1 serie de punctos
stippellijn ZN
- 1 linea de punctos
stippen WW
- 1 (met stippen aanduiden) marcar con punctos
- 2 (even indopen) molliar (in)
stipt BN
- 1 (nauwkeurig) exacte, precise, punctual, accurate, scrupulose, (strikt) rigorose, stricte, (nauwgezet) religiose
- hij is een -- mens = ille es un homine exacte/punctual
- --e neutraliteit = neutralitate rigorose
- hij is altijd -- op tijd = sempre/semper ille arriva punctualmente, sempre/semper ille es punctual
- -- op tijd komen bij een afspraak = esser exacte a un rendez-vous (F)
- -- in het vervullen van zijn plicht = punctual in su deber
- -- betalen = pagar punctualmente
- de aanwijzingen -- opvolgen = sequer scrupulosemente/religiosemente le indicationes
stiptheid ZN
- 1 strictessa, exactitude, precision, punctualitate, accuratessa, rigor, rigorositate, scrupulositate
stiptheidsaktie ZN
- 1 labor/travalio secundo de prescriptiones
stipula ZN
- 1 (PLANTK) stipula
stipulatie ZN
- 1 stipulation
stipuleren WW
- 1 stipular
- het -- = stipulation
stirlingmotor ZN
- 1 motor stirling (E)
Stix ZN EIGN
- 1 (MYTH) Styge, Styx
- van de -- = stygie
stoa ZN
- 1 stoa
stobbe ZN
- 1 residuo truncate
stochast ZN
- 1 function stochastic
stochastiek ZN
- 1 stochastica
stochastisch BN
- 1 stochastic
- --e statistiek = statistica stochastic
- --e variabele = variabile stochastic
- -- proces = processo stochastic
- --e hydrologie = hydrologia stochastic
stock ZN
- 1 (goederen) stock (E)
- 2 (kapitaal) capital commercial
- 3 (aandelen) actiones
stockaandeel ZN
- 1 action gratuite
stock-car ZN
- 1 stock-car (E)
stock-car-race ZN
- 1 cursa de stock-cars (E)
stockdividend ZN
- 1 dividendo in/de actiones
stock-exchange ZN
- 1 bursa de actiones
stoefzuigersnoer ZN
- 1 flexo del aspirator
stoeien WW
- 1 jocar
stoeier ZN
- 1 puero turbulente
stoeipoes ZN
- 1 pin-up (E)
stoeiziek BN
- 1 turbulente
stoel ZN
- 1 sedia, sede, chaise (F)
- hoge -- = sedia alte
- lage -- = sedia basse
- rieten -- = sedia cannate
- elektrische -- = sedia electric
- gemakkelijke -- = sedia commode/confortabile, confortabile
- Heilige Stoel = Sancte Sede
- armleuningen van een -- = bracios de un
- een -- bekleden = tapissar un sedia
- zijn bewondering niet onder --en of banken steken = non essayar de disguisar su admiration, non facer un secreto de su admiration, non facer un mysterio de un cosa, manifestar apertemente/sin reservas su admiration
stoelbekleding ZN
- 1 revstimento de sedia(s)
stoelbies ZN
- 1 scirpo
stoeldraaier ZN
- 1 fabricante de sedias
stoelen WW
- 1
- -- op = reposar super, fundar/basar se super, esser fundate/basate super, appoiar se super
- die beschuldiging stoelt nergens op = iste accusation non ha nulle base/fundamento, iste accusation care de fundamento
stoelendans ZN
- 1 joco del sedias, sedias musical
stoelengeld ZN
- 1 location de un sedia
stoelenmaker ZN
- 1 fabricante de sedias
stoelenmakerij ZN
- 1 fabrica de sedias
stoelenmatten WW
- 1 cannar sedias, reimpalear (sedias)
stoelenmatter
- 1 cannator de sedias, reimpaleator (de sedias)
stoelenverhuur ZN
- 1 location de sedias
stoelenverhuurder ZN
- 1 locator de sedias
stoelgang ZN
- 1 evacuation del feces, defecation, dejection
- trage -- = atonia fecal
- geregelde -- hebben = defecar regularmente
- geen -- hebben = esser constipate
- dunne -- = diarrhea
stoelgeld ZN
- 1 Zie: stoelengeld
stoelgordel ZN
- 1 cinctura de securitate
stoelkussen ZN
- 1 cossino de sedia
stoelleuning ZN
- 1 (armleuning) bracio de sedia, (rugleuning) dorso de sedia
stoelmat ZN
- 1 matta de sedia
stoelnummer ZN
- 1 numero de sedia
stoelpoot ZN
- 1 pede/gamba de sedia
stoelriem ZN
- 1 Zie: stoelgordel
stoelrug ZN
- 1 dorso de sedia
stoeltjesklok ZN
- 1 pendula de Frisia super consola
stoeltjeslift ZN
- 1 telesedia
stoelvast BN
- 1 sedentari
- hij is -- = ille es collate a su sedia
stoelvastheid ZN
- 1 sedentaritate
stoelzitting ZN
- 1 fundo de sedia
stoep ZN
- 1 (voetpad) trottoir (F)
- 2 (stenen opstap) limine de porta, entrata
stoepa ZN
- 1 stupa
stoepband ZN
- 1 Zie: stoeprand
stoepenzout ZN
- 1 sal
stoepparkeren WW
- 1 stationar super le trottoir (F)
stoeprand ZN
- 1 bordo/bordura/bordatura del trottoir (F)
stoeptegel ZN
- 1 petra/quadrello del trottoir (F)
stoeptrap ZN
- 1 scala de entrata
stoeptrede ZN
- 1 scalon del entrata
stoer BN
- 1 (krachtig van lichaamsbouw) robuste
- --e bink = typo robuste
- 2 (flink, onverzettelijk) dur, assidue, resistente, firme
- --e werker = laborator/travaliator assidue
stoerheid ZN
- 1 (mbt lichaamsbouw) robustessa
- 2 (flinkheid, onverzettelijkheid) duressa, assiduitate, resistentia, firmessa
stoet ZN
- 1 convoyo, defilata, procession, suite (F), traino
- statige -- = procession solemne
- hoofd van de -- = testa/capite del convoyo
- langzaam bewoog de -- zich voort = le convoyo avantiava lentemente
- 2 (brood) pan
stoeterij ZN
- 1 station de elevamento de cavallos
stoethaspel ZN
- 1 (onhandig mens) homine inhabile
- 2 (snuiter) typo
stoethaspelig BN
- 1 inhabile
stoetsgewijze BW
- 1 in procession
stof ZN
- 1 (in de lucht voorkomende deeltjes) pulvere
- --je = grano/particula de pulvere
- wolken -- = nubes de pulvere
- kosmisch -- = pulvere cosmic
- -- afnemen = remover pulvere, dispulverar
- het -- lag dik op de meubels = un spisse strato de pulvere coperiva le mobiles
- het -- van zijn schoenen schudden = succuter le pulvere de su calceos/scarpas
- (BIJBEL) van -- zijt gij en tot -- zult gij wederkeren = tu es pulvere e in pulvere tu te convertera
- 2 (stuivende vorm waarin een materie voorkomt) pulvere
- -- van meel = pulvere de farina
- -- van goud = pulvere de auro
- tot -- vergaan = disfacer se/converter se in pulvere
- tot -- vermalen = pulverisar
- 3 (droog zand) pulvere
- in het -- bijten = morder le pulvere
- 4 (materie) materia, substantia
- grijze -- = substantia gris
- levende -- = materia vivente
- organische --fen = substantias/materias organic
- anorganische --fen = substantias/materias inorganic
- synthetische --fen = substantias/materias synthetic
- vergiftige -- = substantia/materia toxic
- kneedbare -- = substantia/materia malleabile
- vloeibare -- = substantia/materia liquide
- vluchtige -- = substantia volatile
- vaste -- = solido
- samenstelling van een -- = composition de un materia/substantia
- brandbare -- = materia/substantia combustibile, combustibile
- 5 (onderwerp, materiaal) materia, subjecto
- de verplichte -- voor een examen = le materia obligatori pro un examine
- de behandeling van de -- = le tractamento del materia/subjecto, le maniera de tractar le materia/subjecto
- de -- beheersen = dominar le materia
- lang van -- zijn = esser un homine de pauc/poc parolas, esser prolixe/verbose
- 6 (weefsel) texito, textile, stoffa
- natuurlijke --fen = textiles natural
- synthetische --fen = textiles synthetic
- katoenen -- = stoffa/texito de coton
- linnen -- = texito/stoffa de lino
- wollen -- = stoffa/texito de lana
- zijden -- = stoffa/texito de seta
- sterke/duurzame -- = stoffa/texito forte/resistente
- fijne -- = texito/stoffa delicate
- een lap -- = un pecia de stoffa/texito
- 7
- kort van -- zijn = esser breve
- lang van -- zijn = esser prolixe
stofaanbidding ZN
- 1 materialismo
stofafscheider ZN
- 1 collector de pulvere
stofbeheersing ZN
- 1 maestria de un subjecto
stofbekleding ZN
- 1 revestimento de stoffa
stofbezem ZN
- 1 scopa
stofbindend BN
- 1 que fixa le pulvere
stofblik ZN
- 1 pala a/de pulvere
stofboel ZN
- 1 loco de pulvere
stofbril ZN
- 1 berillos protective/de protection
stofdeeltje ZN
- 1 (NAT) corpusculo, particula
- 2 (vuiltje) grano/particula de pulvere
stofdicht BN
- 1 protegite contra le pulveres, a prova/proba de pulvere, hermetic
stofdoek ZN
- 1 panno de dispulverar, essugamobiles
stofexplosie ZN
- 1 explosion de pulvere
stoffeerder ZN
- 1 tapissero
stoffeerderij ZN
- 1 tapisseria, officino del tapissero
stoffeerderswerkplaats ZN
- 1 Zie: stoffeerderij
stoffelachtig BN
- 1 inhabile
- 2 stupide
stoffelachtigheid ZN
- 1 inhabilitate
- 2 stupiditate
stoffelijk BN
- 1 (mbt de materie) material, physic
- -- punt = puncto material
- --e wereld = mundo physic
- -- maken/voorstellen = materialisar
- het -- maken/voorstellen = materialisation
- -- zijde (van iets) = materialitate
- 2 (materieel) material, tangibile
- --e belangen = interesses material
- -- blijk van waardering = monstra/proba/prova material de estima/appreciation
- 3 (lichamelijk) corporee
- -- bestaan = corporalitate
- -- overschot = restos mortal
- 4 (TAAL) material, de materia
- --e bijvoeglijke naamwoorden = adjectivos material/de materia/que indica materia
stoffelijke ZN
- 1 materia
stoffelijkheid ZN
- 1 materialitate
- -- van de ziel = materialitate del anima
stoffeloos BN
- 1 immaterial
stoffen BN
- 1 de texito, de stoffa, de tela
stoffen WW
- 1 (stof afnemen) remover le pulvere, dispulverar
- de kamer -- = remover le pulvere in le camera, dispulverar le camera
- 2 (pochen) vantar se, vangloriar se, glorificar se
stoffenhandel ZN
- 1 commercio de stoffas/de texitos
stoffenhandelaar ZN
- 1 commerciante de stoffas/de texitos
stoffenwinkel ZN
- 1 magazin de stoffas/de texitos, drapperia
stoffer ZN
- 1 (stofborstel) brossa pro dispulverar
- -- en blik = brossa e pala
- 2 (pocher) fanfaron
stofferen WW
- 1 (bekleden) recoperir, tapissar
- een stoel -- = tapissar un sedia
- een auto -- = tapissar un auto(mobile)
- 2 (van vloerbedekking en gordijnen voorzien) fornir con carpettas e cortinas, tapissar
- gestoffeerde kamer = camera tapissate
- 3 (opsieren) adornar, imbellir, guarnir
stofferig BN
- 1 Zie: stoffig
stofferigheid ZN
- 1 Zie: stoffigheid
stoffering ZN
- 1 tapisseria
- 2 (opsiering) adornamento, guarnition, guarnimento
stoffig BN
- 1 pulverose, pulverulente, plen/coperte de pulvere
stoffigheid ZN
- 1 pulverulentia, stato pulverose
stoffijn BN
- 1 fin como pulvere, pulverisate
- -- maken = pulverisar
stofgehalte ZN
- 1 percentage/tenor de pulvere
stofglanzer ZN
- 1 calandra
stofgoud ZN
- 1 pulvere de auro, auro pulverulente
stofhoek ZN
- 1 angulo pulverose
stofhoes ZN
- 1 copertura, camisa, inveloppe, etui (F)
stofjas ZN
- 1 blusa/mantello parapulvere
stofje ZN
- 1 grano/particula de pulvere
stofkaft ZN
- 1 camisa
stofkam ZN
- 1 pectine fin
stofkap ZN
- 1 Zie: stofhoes
stofknoop ZN
- 1 button de (coperite) de texito/de tela/de stoffa
stoflaag ZN
- 1 strato de pulvere
stoflong(ziekte) ZN
- 1 silicose (-osis), (door steenkool) anthracose (-osis)
stoflongpatiënt ZN
- 1 silicotico
stofloos BN
- 1 Zie: stoffeloos
stofmantel ZN
- 1 mantello parapulvere
stofmasker ZN
- 1 masca/mascara de pulvere, respirator
stofnaam ZN
- 1 (naam van een stof) nomine de un materia/substantia
- 2 (TAAL) nomine material/de materia
stofnest ZN
- 1 angulo ubi il ha multe pulvere, nido a/de pulvere
stofomslag ZN
- 1 Zie: stofhoes
stofregen ZN
- 1 (vallend stof) pluvia de pulvere
- 2 (fijne regen) pluvia fin/minute/tenue
stofregenen WW
- 1 pluver finmente/tenuemente
stofsneeuw ZN
- 1 nive pulverulente, nive multo fin
stofstorm ZN
- 1 tempesta de pulvere
stofthee ZN
- 1 the in pulvere
stofuitdrukking ZN
- 1 atmosphera de realitate
stofval ZN
- 1 cadita de pulvere
stofvrij BN
- 1 sin pulvere, dispulverisate
- -- maken = dispulverar
- het -- maken = dispulveramento
stofwerend BN
- 1 contra le pulvere, antipulvere
- --e middelen = productos antipulvere
stofwisseling ZN
- 1 metabolismo
- aërobe -- = metabolismo aerobie
- autotrofe -- = metabolismo autotrophe
- oxydatieve -- = metabolismo oxydative
- eindprodukt van de -- = producto terminal/final del metabolismo
stofwisselingsactiviteit ZN
- 1 activitate metabolic
stofwisselingsproces ZN
- 1 processo metabolic
stofwisselingsprodukt ZN
- 1 metabolito
stofwisselingssnelheid ZN
- 1 velocitate metabolic
stofwisselingsziekte ZN
- 1 affection/maladia metabolic/del metabolismo
stofwolk ZN
- 1 nube de pulvere
- --en opjagen = sublevar nubes de pulvere
stofzaad ZN
- 1 monotropa
stofzand ZN
- 1 Zie: stuifzand
stofzuigen WW
- 1 nettar con aspirator, dispulverar
- een tapijt -- = dispulverar un tapis (F)/tapete/carpetta
- hij stofzuigt de kamer = ille netta le camera con le aspirator
stofzuiger ZN
- 1 aspirator (de pulvere), aspirapulvere
stofzuigeren WW
- 1 Zie: stofzuigen
stofzuigerslang ZN
- 1 tubo flexibile del aspirator
stofzuigersnoer ZN
- 1 flexo del aspirator
stofzuigerzak ZN
- 1 sacco del aspirator
stoichiometrie ZN
- 1 stoichiometria
stoichiometrisch BN
- 1 stoichiometric
stoïcijn ZN
- 1 (FIL) stoico
- 2 (FIG) stoico
stoïcijns BN
- 1 (FIL) stoic
- 2 (FIG) stoic, impassibile, imperturbabile
- met een --e kalmte = con un calma stoic
- zich -- gedragen = comportar se stoicamente
stoïcisme ZN
- 1 (FIL) stoicismo
- 2 (FIG) (onverstoorbaarheid) stoicismo, impassibilitate, imperturbabilitate
stoïsch BN
- 1 stoic, impassibile
stok ZN
- 1 (rolrond stuk hout, staaf) baston, (wandelstok OOK) canna, (SPORT) stick (E), (lange stok) pertica, palo, mast
- (van vogels, roesten) op -- zitten = dormir al pertica
- met de kippen op -- gaan = ir al lecto con le gallinas
- oma loopt met een -- = granmamma va con un baston
- het met elkaar aan de -- krijgen = comenciar a querelar se, comenciar a disputar se
- 2 (staafvormig iets) baston
- -- drop = baston de liquiritia
- -- lak = baston de cera
- een Franse -- = un pan francese
- 3 (afgebroken tak) baston, branca
- 4 (deel van een betalings/ontvangstbewijs) talon
- 5 (kaartspel) talon
- 6 (voetkluister) entrave de ligno
- 7 (bijen) favo
stok BN
- 1 multo vetule
stokblind BN
- 1 Zie: stekeblind
stokbrood ZN
- 1 pan longe/francese, baguette (F)
stokdoof BN
- 1 surde como un petra
stokebrand ZN
- 1 inquietator, disorganisator, turbator, perturbator, agitator, fomentator
stokebranden WW
- 1 seminar le discordo/discordia
stoken WW
- 1 (als brandstof gebruiken) usar como combustibile, comburer
- hout -- = comburer ligno
- steenkolen -- = comburer/usar carbon
- olie -- = usar le oleo como combustibile
- een vuur -- = facer un foco
- 2 (FIG) (aanwakkeren) attisar, fomentar
- het vuurtje van de twist -- = seminar le discordia/discordo
- 3 (distilleren) distillar
- het -- = distillation
- jenever -- = distillar gin (E)
- iemand die stookt = distillator
- 4
- zijn tanden -- = nettar se le dentes
stoker ZN
- 1 (iemand belast met het stoken van vuren) fochero
- 2 (distilleerder) distillator
- 3 (iemand die onrust stookt) fomentator, agitator, provocator
stokerij ZN
- 1 (distilleerderij) distilleria
stokerskramp ZN
- 1 crampo provocate per le calor
stoking ZN
- 1 (distillatie) distillation
stokje ZN
- 1 bacchetta, bastonetto
- van zijn -- vallen = evanescer, perder (le) cognoscimento/cognoscentia
- een -- voor iets steken = poner un limite/un halto a un cosa, impedir un cosa, frustrar un cosa
stokkaart ZN
- 1 carta del talon
stokken WW
- 1 (blijven steken van adem/stem) mancar
- zijn adem stokte = le respiration le mancava
- het gesprek stokte = le conversation se ha interrumpite
- 2
- de aanvoer van voedsel stokt = le approvisionamento de nutrimento cessa
stokkenbeen ZN
- 1 pata de palo
stokkenklavier ZN
- 1 claviero de un carillon (F)
stokkerig BN
- 1 lignose
- 2 (FIG) rigide
- een --e man = un homine rigide
- zich -- bewegen = haber movimentos rigide
stokkerigheid ZN
- 1 Zie: stokkigheid-1
stokkig BN
- 1 lignose
stokkigheid ZN
- 1 stato lignose
stokoud BN
- 1 multo vetule, vetulissime, de etate multo avantiate, vetule como Methusalem
- een --e man = un homine decrepite
stokpaardje ZN
- 1 subjecto/thema favorite, cavallo de battalia
stokpasser ZN
- 1 compasso a virga/verga
stokpop ZN
- 1 marionette (F) super un baston
stokregel ZN
- 1 refrain (F)
stokroos ZN
- 1 althea rosee
stokschermen WW
- 1 schermir al canna/al baston
stokslag ZN
- 1 colpo de baston
- pak --en = bastonada
- stokslagen/een pak --en geven = dar colpos de baston, bastonar
- veroordeeld tot twintig --en = condemnate a vinti colpos de baston
stokstaartje ZN
- 1 (DIERK) suricata
stokstijf BN
- 1 (zo stijf als een stok) rigide como un palo
- 2 (onverzettelijk) obstinate
- -- volhouden dat iets waar is = mantener/sustener obstinatemente que un cosa es ver
stokstil BN
- 1 immobile
stokvis ZN
- 1 (CUL) stoc(k)fis, merlucio
stokvisvel ZN
- 1 pelle de merlucio
stokvoering ZN
- 1 (MUZ) maniera de tener le archetto, archetto
- deze violist heeft een uitstekende -- = iste violinista ha un maniera excellente de tener le archetto
- 2 (SPORT) maniera de tener le stick (E)
stol ZN
- 1 grande pan a uvas sic
stola ZN
- 1 stola
stolbaar BN
- 1 coagulabile, concrescibile
stolbaarheid ZN
- 1 coagulabilitate
stollen ZN
- 1 (doen stollen) coagular, solidificar, concretar, (door kou) congelar
- het doen --, het -- = solidification
- een laten stollen = solidificar un substantia
- een ei stolt door het koken = le bullir coagula un ovo
- gestolde lava = lava solidificate
stolling ZN
- 1 solidification, concretion, coagulo, coagulation
- 2 (SCHEI) prisa
stollingsgesteenten ZN MV
- 1 roccas ignee/eruptive/magmatic
stollingsmiddel ZN
- 1 coagulante, coagulator
stollingspunt ZN
- 1 puncto de solidification/coagulation
stollingstemperatuur ZN
- 1 temperatura de solidification/coagulation
stollingstijd ZN
- 1 tempore de solidification/coagulation
stollingswarmte ZN
- 1 calor de solidification
stoloon ZN
- 1 stolon
stolp ZN
- 1 (glazen kap) campana/globo de vitro
- de -- over de kaas zetten = coperir le caseo
- 2 (glazen stop) tappo de vitro
- 3 (boerderij) ferma pyramidal/in forma de pyramide
stolpboerderij ZN
- 1 ferma pyramidal/in forma de pyramide
stolpen WW
- 1 mitter/poner sub campana/globo de vitro
stolpfles ZN
- 1 bocal
stolphoeve ZN
- 1 Zie: stolpboerderij
stolphuis ZN
- 1 Zie: stolpboerderij
stolpnaad ZN
- 1 sutura platte
stolpunt ZN
- 1 Zie: stollingspunt
stolsel ZN
- 1 coagulo, massa cualate/coagulate, (van bloed) grumo
stoltemperatuur ZN
- 1 Zie: stollingstemperatuur
stolwarmte ZN
- 1 Zie: stollingswarmte
stom BN
- 1 (zonder spraakvermogen) mute
- een -- dier/beest = un animal/bestia mute
- --me vogels = aves mute
- 2 (geen geluid gevend) mute, silente
- --me jachthond = can de chassa {sj} mute
- --me film = film/cinema mute/silente
- --me rol = parte/rolo mute/silente
- -- verwijt = reproche {sj} mute
- geen -- woord zeggen = non aperir le bucca, non dicer un singule parola
- de muren bleven -- = le muros taceva, le muros restava/remaneva mute/silente
- 3 (eentonig) enoiose, tediose
- -- werk moeten verrichten = deber facer un travalio/labor enoiose
- 4 (op toeval berustend) fortuite, accidental
- door -- geluk = per mer fortuna
- 5 (onbeklemtoond) mute, silente
- --me 'e' = 'e' mute/silente
- --me klinker = vocal mute/silente
- -- worden = mutescer
- 6 (dom) stupide, imbecille, idiota, cretin
- een --me streek uithalen = facer un imbecillitate
- iets --s doen = facer un cosa idiota
stoma ZN
- 1 (PLANTK) stoma
- 2 (MED) stoma, ano artificial
stomachaal BN
- 1 stomachal, gastric
stomachoscopie ZN
- 1 stomachoscopia
stomatitis ZN
- 1 stomatitis, inflammation del bucca
stomatologie ZN
- 1 stomatologia
stomatologisch BN
- 1 stomatologic
stomatoloog ZN
- 1 stomatologo, stomatologista
stomatoscoop ZN
- 1 stomatoscopio
stomatoscopie ZN
- 1 stomatoscopia
stomatoscopisch BN
- 1 stomatoscopic
stombeduusd BN
- 1 multo confuse/disconcertate
stombezopen BN
- 1 Zie: stomdronken
stomdronken BN
- 1 completemente ebrie
stomen WW
- 1 (damp afgeven) facer vapor
- het kokende water stoomt = le aqua bulliente face vapor
- 2 (varen) navigar
- de schepen stomen de haven binnen = le naves entra in le porto
- 3 (door middel van stoomkracht vervoeren) transportar per medio de vapor
- 4 (van rijst/zalm, etc.) cocer per medio de vapor
- 5 (van kleren) lavar per medio de vapor, nettar a sic
- 6 (micro-organismen doden) fumigar, disinfectar, sterilisar
- 7
- een brief open -- = aperir un littera per vapor
stomer ZN
- 1 Zie: stoomschip
stomerij ZN
- 1 lavanderia a sic
stomheid ZN
- 1 mutitate
- 2 (het niet kunnen spreken) mutismo
- aangeboren -- = mutismo de nascentia
- met -- geslagen zijn = esser stupefacte/perplexe/a bucca aperte
- 3 (stomme streek) stupiditate, idiotia, imbecillitate
stomkop ZN
- 1 Zie: stommerik
stomme ZN
- 1 (iemand die niet kan praten) muto
- 2 (figurant) personage mute, figurante
stommelen WW
- 1 facer un ruito surde
stommelgeluid ZN
- 1 ruito surde
stommeling ZN
- 1 (domoor) Zie: stommerik
- 2 (rommelend geluid) ruito surde
stommerd ZN
- 1 Zie: stommerik
stommerik ZN
- 1 cretino, imbecille, idiota, asino
stommetje ZN
- 1
- -- spelen = tener su bucca claudite, non dicer un singule parola, non aperir le bucca
stommiteit ZN
- 1 stupiditate, imbecillitate, idiotia, (mbt flater) gaffe
- --en begaan = facer errores stupide, committer stupiditates
stomp ZN
- 1 (vuistslag) colpo de pugno
- iemand een -- geven = dar un colpo de pugno a un persona
- 2 (afgeknot uiteinde) residuo truncate
stomp BN
- 1 (bot) obtuse, obtundente
- -- mes = cultello obtuse
- -- maken/worden = obtunder
- 2 (niet puntig) obtuse, sin puncta
- --e punt = puncta obtuse
- -- potlood = stilo de graphite obtuse/sin puncta
- --e hoek = angulo obtuse
- -- blad = folio obtuse
- met --e bloemen = obtusiflor
- met --e bladeren = obtusifolie
- --e toren = turre truncate/obtuse
stompbladig BN
- 1 obtusifolie, obtusifoliate
- -- fonteinkruid = potamogeton obtusifolie
stompen WW
- 1 dar colpos de pugno
stompheid ZN
- 1 obtusitate, stato obtuse
stomphoekig BN
- 1 obtusangule
- --e driehoek = triangulo obtusangule
- -- sterrekroos = callitriche obtusangule
stompje ZN
- 1 residuo truncate
stompzinnig BN
- 1 stupide, imbecille, stolide, cretin, obtuse, insensate
- -- werk = travalio/labor stupide/monotone
- -- lachen = rider stupidemente
stompzinnigheid ZN
- 1 stupiditate, cretinismo, idiotia, imbecillitate, stolidessa, stoliditate, obtusitate
stomtoevallig BN
- 1 toto accidental, purmente casual
stomverbaasd BN
- 1 mute de surprisa, stupefacte
stomvervelend BN
- 1 mortalmente enoiose/tediose, multo fastidiose
- -- werk doen = deber facer un travalio/labor stupide/fastidiose
stomverwonderd BN
- 1 Zie: stomverbaasd
stomweg BW
- 1 simplemente, simplicemente
- je moet het -- uit je hoofd leren = tu debe apprender lo simplemente de memoria
stonde ZN
- 1 hora, momento
- te dezer -- = a/in iste hora/momento
- te aller -- = a tote hora
- van -- aan = desde iste momento, immediatemente
stone ZN
- 1 (14 Engelse ponden) stone (E)
stoned BN
- 1 drogate
stoof ZN
- 1 (voetwarmer) calefacepedes
- 2 (droogoven) furno de exsiccation, estufa
- 3 (vuurpot) brasiero
stoofappel ZN
- 1 pomo/malo a cocer/pro compota
stoofasperge ZN
- 1 asparago a estufar
stoofketel ZN
- 1 marmita
stooflap ZN
- 1 trencho {sj} de carne a brasar/estufar
stoofpaling ZN
- 1 anguilla a estufar
stoofpan ZN
- 1 estufatoria, casserola, brasiero
stoofpeer ZN
- 1 pira a cocer/pro compota
stoofpot ZN
- 1 (gerecht) estufato, ragout (F)
- 2 (pan) estufatoria, casserola, brasiero
stoofschotel ZN
- 1 estufato, ragout (F)
stoofsel ZN
- 1 estufato, ragout (F)
stoofsla ZN
- 1 lactuca/salata a estufar
stoofwilg ZN
- 1 salice blanc
stookgas ZN
- 1 gas combustibile/de calefaction
stookgat ZN
- 1 (in een oven) bucca del furno
stookgelegenheid ZN
- 1 focar
- kamer met -- = camera con possibilitate de calefaction
stookinrichting ZN
- 1 fornace
stookkanaal ZN
- 1 camino, conducto del fumo
stookkelder ZN
- 1 camera subterranee de calefaction
stookkosten ZN MV
- 1 costos de calefaction
stookmateriaal ZN
- 1 combustibile
stookolie ZN
- 1 oleo combustibile
stookoven ZN
- 1 furno
stookplaats ZN
- 1 focar
stookseizoen ZN
- 1 saison (F) frigide
stookwaarde ZN
- 1 valor calorific
stool ZN
- 1 stola
stoom ZN
- 1 vapor (aquee/de aqua)
- afgewerkte -- = vapor consumite/de escappamento
- machine door -- aangedreven = machina movite per vapor
stoomaandrijving ZN
- 1 traction/propulsion a vapor
stoomaanvoer ZN
- 1 adduction de vapor
stoomafsluiter ZN
- 1 Zie: stoomklep
stoomafvoer ZN
- 1 abduction de vapor
stoombad ZN
- 1 (zweetbad) estufa, banio turc, banio a/de vapor
- 2 (het inademen van stoom) inhalation (de vapor)
stoombaggermolen ZN
- 1 draga de vapor
stoombarkas ZN
- 1 lancha {sj} de vapor
stoomboot ZN
- 1 nave/barca a/de vapor, vapor, steamer (E)
stoombootdienst ZN
- 1 servicio de vapores
stoombootmaatschappij ZN
- 1 compania de vapores
stoombootrederij ZN
- 1 Zie: stoombootmaatschappij
stoombrandspuit ZN
- 1 pumpa a vapor
stoombuis ZN
- 1 tubo de vapor
stoomcilinder ZN
- 1 cylindro de vapor
stoomcursus ZN
- 1 curso intensive/fulmine/accelerate
stoomdicht BN
- 1 a proba/prova de vapor
stoomdraaibank ZN
- 1 torno de vapor
stoomdroger ZN
- 1 siccator a/de vapor
stoomdruk ZN
- 1 tension/pression de vapor
stoomdrukmeter ZN
- 1 manometro
stoomfilter ZN
- 1 filtro a/de vapor
stoomfluit ZN
- 1 sibilo a/de vapor, sirena
stoomgedreven BN
- 1 movite per vapor
stoomgemaal ZN
- 1 machina/pumpa hydraulic/a/de vapor pro le disaquamento del polders (N)
stoomgraafmachine ZN
- 1 excavator a/de vapor
stoomhamer ZN
- 1 martello a/de vapor
stoominlaat ZN
- 1 prisa de vapor
stoomjacht ZN
- 1 yacht (E) a/de vapor
stoomkatoenspinnerij ZN
- 1 filanderia de coton a/de vapor
stoomketel ZN
- 1 caldiera a/de vapor, generator de vapor
stoomklep ZN
- 1 valva/valvula a/de vapor/de securitate
stoomkoker ZN
- 1 autoclave
stoomkolen ZN MV
- 1 carbon pro machinas a/de vapor
stoomkraan ZN
- 1 (kraan) valvula a/de vapor
- 2 (heftoestel) grue a/de vapor
stoomkracht ZN
- 1 fortia/potentia de(l) vapor
stoomleibuis ZN
- 1 tubo de admission de vapor
stoomleiding ZN
- 1 tuberia/conducto de vapor
stoomlier ZN
- 1 cabestan a/de vapor
stoomlocomotief ZN
- 1 locomotiva a/de vapor
stoommachine ZN
- 1 machina a/de vapor
stoommeter ZN
- 1 manometro
stoommolen ZN
- 1 molino a/de vapor
stoompan ZN
- 1 autoclave
stoompers ZN
- 1 pressa a/de vapor
stoompijp ZN
- 1 tubo a/de vapor
stoompomp ZN
- 1 pumpa a/de vapor
stoompont ZN
- 1 ferry-boat (E) a/de vapor
stoomreddingboot ZN
- 1 lancha {sj}/barca de salvamento/de salvation a/de vapor
stoomrijstpellerij ZN
- 1 riseria a/de vapor
stoomruimte ZN
- 1 camera de vapor
stoomscheepvaart ZN
- 1 navigation a vapor
stoomschip ZN
- 1 nave a/de vapor, vapor, steamer (E)
stoomschuif ZN
- 1 distributor de admission del vapor
stoomsleepboot ZN
- 1 remolcator a/de vapor
stoomsleper ZN
- 1 Zie: stoomsleepboot
stoomsloep ZN
- 1 lancha {sj} a/de vapor
stoomspanning ZN
- 1 Zie: stoomdruk
stoomstrijkijzer ZN
- 1 ferro a/de repassar a/de vapor
stoomtractie ZN
- 1 traction a/de vapor
stoomtram ZN
- 1 tram/tramvia/tramway (E) a/de vapor
stoomtrein ZN
- 1 traino a/de vapor
stoomturbine ZN
- 1 turbina a/de vapor
- axiale -- = turbina a/de vapor a rotation
stoomuitlaat ZN
- 1 escappamento del vapor
stoomuitperser ZN
- 1 ejector
stoomvaart ZN
- 1 navigation a/de vapor
stoomvaartlijn ZN
- 1 linea de navigation a vapor, linea de vapores
stoomvaartmaatschappij ZN
- 1 compania de navigation a vapor, compania de vapores
stoomvaartuig ZN
- 1 Zie: stoomschip
stoomvaartverbinding ZN
- 1 communication per vapores
stoomvalhamer ZN
- 1 Zie: stoomhamer
stoomverbruik ZN
- 1 consumo de vapor
stoomvermogen ZN
- 1 fortia/potentia del vapor
stoomverwarming ZN
- 1 calefaction a/de/per vapor
stoomvoortbrenger ZN
- 1 generator de vapor
stoomvorming ZN
- 1 generation de vapor
stoomwals ZN
- 1 rolo a vapor, cylindro/rolo compressor (stratal) a vapor
stoomwasserij ZN
- 1 lavanderia a/de vapor
stoomwerktuig ZN
- 1 machina a/de vapor
stoomwezen ZN
- 1 (le) application del fortia/potentia del vapor, toto lo que se refere al vapor
stoomwinch ZN
- 1 montacargas a/de vapor
stoomzuiger ZN
- 1 piston
stoomzuigerstang ZN
- 1 biella de piston
stoorgebied ZN
- 1 area/zona de disturbantia/de interferentia
stoornis ZN
- 1 (toestand/gebeurtenis die stoort) incidente, disrangiamento, turbation, perturbation, disturbantia, (onderbreking) interruption
- -- der openbare orde = perturbation del ordine public
- 2 (gebrek) disordine, disturbantia, panna, deficientia
stoorzender ZN
- 1 emissor interferente/de interferentia
stoot ZN
- 1 (krachtige duw) colpo, pulsata, (vuistslag) colpo de pugno
- -- met de elleboog = colpo date con le cubito
- -- met de hoorn(s) = colpo de cornos(s)/date con le corno(s)
- iemand een -- geven = dar un colpo a un persona
- de -- tot iets geven = prender le initiativa de un cosa, initiar un cosa, dar le impulsion/impulso a un cosa, dar le prime impeto a un cosa
- (BOKSEN en FIG) een -- onder de gordel = un colpo sub le cinctura, colpo basse
- zonder slag of -- = sin opponer resistentia
- op -- zijn = esser in bon forma
- 2 (botsing) collision, impacto, impaction, choc {sj}
- 3 (krachtig geblazen geluid) colpo
- -- op de trompet = colpo de trompetta
- -- van de sirene = colpo de sirena
- 4 (menigte) massa
- een -- volk = un massa de gente
- een -- vrienden = un massa de amicos
- 5 (bruuske beweging) succussa
stootbalk ZN
- 1 Zie: stootblok
stootband ZN
- 1 (van broek) banda protective de pantalon(es)
stootblok ZN
- 1 guardacolpos, paracolpos, parachocs {sj}, tampon
stootbodem ZN
- 1 (MIL) (van een kanon) anima
stootbuffer ZN
- 1 Zie: stootblok
stootdegen ZN
- 1 floretto, spada de scherma
stootduiken WW
- 1 piccar
stootheuvel ZN
- 1 Zie: stootblok
stoothoek ZN
- 1 angulo reinfortiate
stootionisatie ZN
- 1 ionisation per choc {sj}/per impacto/per collision
stootje ZN
- 1 parve colpo, colpo legier
- wel tegen een -- kunnen = esser solide, haber le pelle dur
stootkant ZN
- 1 (van kleding) orlo reinfortiate
stootkracht ZN
- 1 (MIL) fortia combattive
- 2 (NAT) percussion
stootkussen ZN
- 1 tampon, guardacolpos
stootlap ZN
- 1 banda protective
stootrand ZN
- 1 Zie: stootkant
stoots BN
- 1 que ama dar colpos de corno, aggressive
- --e ram = ariete que ama dar colpos de corno
stootsgewijs BW
- 1 per succussas
stoottand ZN
- 1 (slagtand) defensa
stoottroepen ZN MV
- 1 truppas de assalto/de choc {sj}
stootvast BN
- 1 a proba/prova de chocs {sj}, antichoc {sj}, resistente al chocs {sj}
- --e verf = color resistente al chocs
- --e helm = casco antichoc
stootvastheid ZN
- 1 Zie: stootweerstand
stootvoeg ZN
- 1 juncto/junctura vertical
stootvogel ZN
- 1 ave rapace/de preda
stootwapen ZN
- 1 arma de choc {sj}
stootweerstand ZN
- 1 resistentia al choc {sj}/al impacto
stootwind ZN
- 1 Zie: windstoot
stootzak ZN
- 1 (BOKSEN) sacco de sablo/de arena
stop ZN
- 1 (voorwerp om een opening af te sluiten) tappo, (kurk) corco
- glazen -- = tappo de vitro
- de -- eruit trekken = remover le tappo
- 2 (zekering) curte circuito fusibile, fusibile
- een nieuwe -- indraaien = cambiar le fusibile
- de -- is doorgeslagen = le fusibile ha fundite
- 3 (plaats waar een weefsel gestopt is) reparation
- 4 (pauze) arresto, pausa, halto, stop (E)
- sanitaire -- = pausa sanitari
- 5 (stopzetting) arresto, stop (E), (mbt prijzen/tarieven/salarissen) blocamento
stop TW
- 1 (niet verder) stop! (E), halto!
- 2 (genoeg) basta!, (isto es) sufficiente!
- 3 (TELEGRAFIE) stop (E)
stopbad ZN
- 1 (FOTO) banio de arresto
stopbod ZN
- 1 (bij bridge) ultime offerta
stopboei ZN
- 1 boia
stopbord ZN
- 1 signal de arresto/de halto, stop (E)
stopcontact ZN
- 1 prisa electric/de contacto/de currente
- de stekker in het -- steken = mitter/insertar le cavilia in le prisa de contacto
stopeblaren ZN MV
- 1 lilios de aqua
stopfles ZN
- 1 bocal, flasco (con tappo de vitro)
stopgaren ZN
- 1 filo a/de sarcir
stophaar ZN
- 1 borra
stophorloge ZN
- 1 chronometro
stopkatoen ZN
- 1 coton a/de sarcir
stoplap ZN
- 1 parola expletive
stoplicht ZN
- 1 signal del traffico/circulation, (rood licht) lumine/luce/signal rubie/de stop (E)
- het -- staat op rood = le signal del traffico es rubie
- door het -- rijden = ir a transverso le luce rubie
stoplijn ZN
- 1 linea de arresto
stop-loss-order ZN
- 1 ordine de vendita conditionate
stopmes ZN
- 1 cultello a/de masticar, spatula
stopmiddel ZN
- 1 (vulmiddel) mastico
- 2 (medicijn) remedio constipante/astringente, astringente
stopnaad ZN
- 1 sutura
stopnaald ZN
- 1 aco/agulia a/de sarcir
stoporder ZN
- 1 (order die een andere tenietdoet) contraordine
- 2 (stop-loss-order) ordine de vendita conditionate
stoppel ZN
- 1 (mbt halmen) stupula
- de --s afbranden = comburer le stupulas
- de --s onderploegen = arar le stupulas sub le terra/solo
- 2 (baardhaar) pilo dur (del barba)
- 3 (PLANTK) (kroonkafje) glumella
stoppelachtig BN
- 1 hirsute
stoppelakker ZN
- 1 Zie: stoppelveld
stoppelbaard ZN
- 1 barba hirsute/dur (de duo/tres dies/jornos)
stoppeldak ZN
- 1 tecto de palea
stoppelgewas ZN
- 1 planta cultivate super le stupulas
stoppelhaar ZN
- 1 capillos in brossa
stoppelig BN
- 1
- -- haar = capillos in brossa
- -- gezicht = visage mal rasate/con un barba de duo/tres dies/jornos
stoppelland ZN
- 1 Zie: stoppelveld
stoppelploeg ZN
- 1 aratro pro le stupulas
stoppelveld ZN
- 1 campo de stupulas
stoppelweide ZN
- 1 Zie: stoppelveld
stoppen WW
- 1 (een ruimte vullen) plenar, reimpler, (volproppen) borrar, (met stopverf, etc.) masticar
- een pijp -- = plenar un pipa (de tabaco)
- ruiten -- = masticar vitros
- getuigen -- = corrumper/sobornar testes
- 2 (afsluiten) tappar, clauder, (ook MED) obstruer
- een gat -- = tappar/clauder/obstruer un foramine
- een lek -- = tappar/calfatar un via de aqua
- iemand de mond -- = tappar le bucca a un persona
- 3 (iets in een ruimte bergen) mitter
- iets in zijn mond -- = mitter/introducer un cosa in su bucca
- iemand in de gevangenis -- = mitter un persona in le carcere
- een kind in bed -- = mitter un infante in le lecto
- iemand onder de grond -- = interrar un persona
- 4 (halthouden) stoppar, arrestar se, facer halto
- de bus stopt hier = le autobus stoppa hic
- 5 (tot stilstand brengen) arrestar, stoppar
- 6 (eindigen) cessar, stoppar
- -- met roken = cessar de fumar
- -- met werken = cessar le travalio/le labor
- niet te -- = incessabile
- 7 (kleding herstellen) sarcir
- sokken -- = sarcir calcettas
- 8 (mbt ontlasting) constipar
- rijstewater stopt = le aqua de ris arresta le diarrhea
stoppend BN
- 1 constipante, astringente
- -- middel = remedio constipante/astringente, astringente
stoppenkast ZN
- 1 cassa de fusibiles
stopper ZN
- 1 (SPORT) defensor central, stopper (E)
stopperspil ZN
- 1 Zie: stopper
stopplaats ZN
- 1 halto, station, arresto, stop (E)
- -- op verzoek = station/arresto facultative
stopsein ZN
- 1 signal de arresto/de halto/de stop
stopsel ZN
- 1 borra
stopsignaal ZN
- 1 Zie: stopsein
stopsteek ZN
- 1 puncto de sarcir
stopstreep ZN
- 1 linea de arresto/de stop
stopteken ZN
- 1 Zie: stopsein
stoptijd ZN
- 1 tempore de arresto/halto/stop
stoptrein ZN
- 1 traino omnibus
stopverbod ZN
- 1 interdiction/prohibition de arresto/de stoppar
stopverf ZN
- 1 mastico
- van -- ontdoen = demasticar
stopverfmes ZN
- 1 cultello a/de masticar
stopwatch ZN
- 1 chronometro
stopwerk ZN
- 1 (breiwerk) tricot (F) a/de sarcir
- 2 (weefsels) texito a/de sarcir
- 3 (vulsel) borra
stopwol ZN
- 1 lana a/de/pro sarcir
stopwoord ZN
- 1 parola favorite
stopzetten WW
- 1 arrestar, stoppar, immobilisar, discontinuar, (tijdelijk) suspender, interrumper
- het verkeer -- = arrestar/immobilisar le circulation/le traffico
- een machine -- = stoppar un machina
- een fabriek -- = clauder un fabrica
- de uitvoer -- = stoppar le exportation
- de produktie -- = discontinuar le production
- de publikatie van een krant -- = discontinuar un jornal
- de onderhandelingen -- = suspender/interrumper le negotiationes
- de zaken -- = suspender le negotios
- de politie heeft het onderzoek stopgezet = le policia ha suspendite le recercas
stopzetting ZN
- 1 arresto, discontinuation, immobilisation, (tijdelijk) suspension, interruption
- -- van de produktie = discontinuation del production
- -- van een fabriek = clausura de un fabrica
- -- van de betalingen = suspension del pagamentos
stopzijde ZN
- 1 seta a/de sarcir
storax(hars) ZN
- 1 storace, storax
storen WW
- 1 (verstoren) disrangiar, disturbar, disordinar, disregular, perturbar, (onderbreken) interrumper, (tegenwerken) contrariar, (lastig vallen) fatigar, incommodar
- de examenkandidaten -- = disrangiar le candidatos
- iemand in zijn werk -- = disrangiar/disturbar un persona in su travalio/labor
- de verbinding/lijn is gestoord = le communication ha essite interrumpite
- iemands rust -- = perturbar le tranquillitate de un persona
- iemand in zijn slaap -- = disturbar un persona in su somno, interrumper le somno de un persona
- een natuurlijke ontwikkeling -- = disturbar/disregular/contrariar un disveloppamento natural
- 2 (radio, etc.) interferer (con)
- elektromotoren storen dikwijls = le electromotores causa sovente interferentia/interfere sovente con le emissiones de radio
- de lijn is gestoord = le linea ha interferentias, il ha interferentias
- 3 (geven om) tener conto de, facer attention a
- hij stoorde zich niet aan de waarschuwing = ille ignorava le advertimento
storend BN
- 1 (verstorend) disorganisatori, perturbative, perturbator
- -- element = elemento disorganisatori/perturbator
- een --e factor vormen = constituer/esser un factor perturbator
- --e bijgeluiden = ruitos interferente/parasite
- -- telefoontje = telephonata inopportun
- 2 (hinderlijk, lastig) moleste, incommodante
- -- geluid = ruito incommodante
storing ZN
- 1 disregulation, disrangiamento, disturbantia, perturbation, aberration, (van een mechanisme) functionamento defectuose, (onderbreking) interruption
- -- in de computer = aberration in le computator/computer (E)
- -- van de stroom = panna de electricitate
- atmosferische --en = perturbationes/disturbantias atmospheric
- (ASTRON) seculaire --en = perturbationes secular
- 2 (hinder, overlast) molestia
- 3 (radio, etc.) interferentia
storingsdienst ZN
- 1 servicio technic/de reparationes
storingsfilter ZN
- 1 suppressor/filtro de ruitos parasite
storingsgebied ZN
- 1 (METEO) zona de perturbationes, area de disturbantia
storingsgevoeligheid ZN
- 1 susceptibilitate al defectos, (m.b.t. geluid) sensibilitate al interferentias
storingsonderdrukking ZN
- 1 elimination/suppression de interferentias
storingszeef ZN
- 1 Zie: storingsfilter
storingszender ZN
- 1 Zie: stoorzender
storingszoeker ZN
- 1 localisator de interferentias
storingvrij BN
- 1 (RADIO) libere/exempte de interferentias/de parasitos
storm ZN
- 1 (hevige wind) tempesta
- zware -- = tempesta intense
- vliegende -- = tempesta violente, cyclon
- magnetische -- = tempesta magnetic
- de stilte na de -- = le calma que seque le tempesta
- een -- van protesten teweegbrengen = provocar un tempesta de protestos/protestationes
- -- in een glas water = tempesta in un vitro de aqua
- de -- barst los = le tempesta se discatena
- de -- luwt = le tempesta se calma/se placa
- de --en des levens = le tempestas del vita
- een -- van verontwaardiging ontketenen = discatenar un tempesta de indignation
- de -- laten overwaaien = lassar passar le tempesta
- de barometer staat op -- = le barometro indica tempesta
- 2 (stormloop) assalto, carga
- de -- afslaan = repulsar le assalto
stormaanval ZN
- 1 assalto, attacco, carga
stormachtig BN
- 1 (met storm) tempestuose, (vlagerig) borrascose
- --e zee = mar tempestuose
- het bleef -- = le tempesta persisteva
- 2 (onstuimig) tempestuose, tumultuose
- --e ontwikkeling = evolution tumultuose/turbulente
- --e debatten = debattos tempestuose/tumultuose
- --e tijden = tempores tempestuose
- -- applaus = salva de applausos, ovation
stormbaan ZN
- 1 (MIL) percurso de assalto
- 2 (baan waarlangs een storm zich verplaatst) trajectoria de un tempesta
stormbal ZN
- 1 bolla/cono de tempesta
stormbok ZN
- 1 Zie: stormram
stormboot ZN
- 1 lancha {sj} de assalto
stormbui ZN
- 1 borrasca
stormcentrum ZN
- 1 centro del tempesta, centro de un depression cyclonal
stormcolonne ZN
- 1 columna/colonna de assalto
stormdag ZN
- 1 die de tempesta
stormdak ZN
- 1 (OUDH) testudine
stormdam ZN
- 1 Zie: stormvloedkering
stormdepressie ZN
- 1 depression cyclonal
stormeb ZN
- 1 marea basse de tempesta
stormegge ZN
- 1 hirpice
stormen WW
- 1 (hard waaien) tempestar
- het stormt = il tempesta
- het stormt verschrikkelijk = il ha un tempesta violente/tremende
- 2 (aanval doen) assalir, assaltar, attaccar
- 3 (onstuimig voorwaarts lopen) precipitar se (a/super)
stormenderhand BW
- 1 de/per/al assalto
- -- innemen = prender de/per/al assalto, expugnar
- het publiek -- veroveren = conquirer le publico per assalto
stormfok ZN
- 1 foc de tempesta, parve foc
stormgebied ZN
- 1 zona de depression, area de tempesta
stormhamer ZN
- 1 massa, malleo
stormhelm ZN
- 1 burguniotta, burgoniotta
stormhoed ZN
- 1 bassinetto, morion
stormhoek ZN
- 1 Zie: stormkaap
stormig BN
- 1 tempestuose, borrascose
- --e regenvlagen = borrascas de pluvia
stormkaap ZN
- 1 capo tempestuose
stormklok ZN
- 1 campana de alarma
- de -- luiden = sonar le campana de alarma
stormkluiver ZN
- 1 tertie foc
stormkracht ZN
- 1 fortia de un tempesta
- 2 (11 Beaufort) fortia de tempesta
- de wind is tot -- aangegroeid = le vento ha attingite le fortia de tempesta
stormladder ZN
- 1 (gebruikt bij een bestorming) scala de assalto/de scalada
- met --s beklimmen = scalar
- 2 (aan boord) scala de corda
stormlamp ZN
- 1 lanterna de tempesta
stormlantaarn ZN
- 1 Zie: stormlamp
stormloop ZN
- 1 assalto, carga, attacco (massive)
- 2 (HAND) (rush) grande demanda
- er ontstond een -- op blikgroente = il ha habite un grande demanda de verduras in conserva
stormlopen WW
- 1 assalir, assaltar, attaccar
stormmeeuw ZN
- 1 laro cineree
stormnacht ZN
- 1 nocte tempestuose
stormpas ZN
- 1 passo de carga/de attacco
stormpen ZN
- 1 (soort dobber) flottator con un longe antenna
stormram ZN
- 1 ariete (de combatto)
- van een -- = arietari
- met een -- bewerken = arietar
stormramp ZN
- 1 catastrophe/disastro causate per un/le tempesta
stormschade ZN
- 1 damno(s) causate per le/un tempesta
stormsein ZN
- 1 signal de tempesta
stormstroom ZN
- 1 currente cyclonic
stormtij ZN
- 1 grande marea de tempesta
stormtoren ZN
- 1 turre rolante/mobile, sambuca
stormtroepen ZN MV
- 1 truppas de assalto, fortias de choc {sj}
stormvast BN
- 1 a proba/prova de tempesta, resistente al tempesta
- --e boom = arbore que resiste al tempesta
stormveld ZN
- 1 zona cyclonal/de depression
stormvlaag ZN
- 1 colpo de tempesta, borrasca, raffica
stormvloed ZN
- 1 Zie: stormtij
stormvloedkering ZN
- 1 barrage/barriera antitempesta/contra le tempesta, dica a proba/prova de tempestas
stormvogel ZN
- 1 petrel
- Noordse -- = petrel fulmar
stormvogeltje ZN
- 1 procellaria
stormwaarschuwing ZN
- 1 aviso de tempesta
stormweer ZN
- 1 tempore tempestuose, tempesta
stormwind ZN
- 1 vento tempestuose/de tempesta
stormzeil ZN
- 1 taliavento, vela major de cappa
storneren WW
- 1 rectificar
storno ZN
- 1 rectification
stort ZN
- 1 discarga
- 2 (stortplaats) discargatorio
stortbad ZN
- 1 ducha {sj}
- een -- nemen = prender un ducha
stortbak ZN
- 1 reservoir (F) del W.C., cisterna
stortbeek ZN
- 1 torrente
stortbeton ZN
- 1 beton/concreto versate
stortbui ZN
- 1 pluvia forte/torrential, diluvio, torrente
storten WW
- 1 (vallen) cader
- van de trap -- = cader del scala
- in het ravijn -- = cader in le ravino
- de regen stort naar beneden = il pluve torrentialmente
- in elkaar -- = collaber
- iemand in het ongeluk -- = causar le ruina de un persona
- 2 (met geweld laten vallen) discargar, (gieten) versar
- giftige stoffen in zee -- = discargar productos toxic in le mar
- het -- van giftige stoffen = le discarga/discargamento de productos toxic
- tranen -- = versar lacrimas
- bloed -- = versar sanguine
- beton -- = versar beton/concreto
- 3 (zich werpen) jectar se, lancear se, precipitar se
- zich op de vijand -- = jectar se/lancear se/precipitar se super le inimico
- zich in de politiek -- = lancear se in le politica
- zich in een avontuur -- = lancear se in un aventura
- zich in de menigte -- = immerger se in le massa
- zich in het verderf -- = causar su proprie destruction
- zich op een probleem -- = submerger se in un problema
- 4 (overmaken) versar, pagar, deponer, transferer, depositar (in un banca)
- een bedrag -- = versar/pagar/transferer un summa/amonta
- het gestorte bedrag is tien gulden = le summa/amonta pagate es dece florinos
- een tientje op een girorekening -- = pagar/transferer dece florinos a un conto de giro
- u wordt verzocht een tientje te -- op gironummer 576 962 = on vos pete de transferer/deponer dece florinos al conto numero 576 962/al numero 576 962 del giro (postal)
- een borgsom -- = deponer un caution
- in een fonds -- = transferer a un fundo
stortgat ZN
- 1 foramine de discarga/discargamento
stortgeld ZN
- 1 derectos de discarga/discargamento
stortgelegenheid ZN
- 1 Zie: stortplaats
stortgoed ZN
- 1 mercantias de massa
storting ZN
- 1 (val) cadita
- 2 (het afdragen van geld) pagamento, deposito, versamento
- een -- van tien euros = un pagamento/deposito de dece euros
- 3 (neerwerpen) discarga, discargamento
- -- van giftige stoffen = discarga/discargamento de productos toxic
stortingsbewijs ZN
- 1 certificato de pagamento, recepta de versamento
stortingsbiljet ZN
- 1 mandato de pagamento/versamento
stortingsdatum ZN
- 1 data de pagamento/versamento
stortingsformulier ZN
- 1 formulario de pagamento/versamento
stortkar ZN
- 1 carro pro le immunditias/residuos
stortklep ZN
- 1 Zie: stortluik
stortkoker ZN
- 1 collector de immunditias/de residuos
stortkraan ZN
- 1 grue de discargamento
stortlaag ZN
- 1 strato
stortluik ZN
- 1 trappa de discarga/de discargamento
stortmolen ZN
- 1 Zie: betonmolen
stortplaats ZN
- 1 discargatorio
stortregen ZN
- 1 pluvia forte/torrential, diluvio, torrente
stortregenen WW
- 1 pluver torrentialmente/copiosemente/abundantemente/a torrentes, diluviar
stortvat ZN
- 1 receptaculo
stortvloed ZN
- 1 torrente, diluvio, fluxo
- -- van tranen = torrente/fluxo/riviera de lacrimas
- -- van reacties = torrente/fluxo/tornado de reactiones
- -- van scheldwoorden = torrente/fluxo de invectivas/injurias
- -- van cijfers = cascada de cifras
- -- van woorden = diluvio/cascada de parolas
stortzee ZN
- 1 colpo de mar
story ZN
- 1 conto, historia
stoten WW
- 1 (horten) succuter, mover se per succussas
- 2 (aanstoot geven) choccar {sj}, scandalisar, offender
- die uitdrukkingen stoten = iste expressiones chocca/es choccante
- dat stoot mij = isto me chocca
- 3 (botsen) choccar {sj}, tamponar, impinger
- het schip stootte op een klip = le nave ha choccate contra un scolio
- op elkaar -- = collider, choccar se
- op de vijand -- = incontrar le inimico
- op moeilijkheden -- = incontrar difficultates
- op een vreemd woord -- = cader super/incontrar un parola foranee/estranie
- 4 (door duwen op/van een plaats/in een toestand brengen) pulsar
- iemand in het water -- = pulsar un persona in le aqua
- iemand uit een ambt -- = destituer un persona (de su functiones), dimitter un persona (de su functiones)
- iemand uit de partij -- = expeller/expulsar un persona del partito
- iemand uit de kerk -- = excommunicar un persona
- iets fijn -- = pulverisar/triturar un cosa
- een koning van de troon -- = disthronar un rege
- niet --! = attention! fragile!
- 5 (door botsen bezeren) choccar {sj} se, batter
- het hoofd -- tegen = batter le testa/capite contra
- 6
- (zich ergeren) zich -- = esser choccate {sj} (per), esser scandalisate (per), offender se (per)
- ik stoot mij aan zijn gedrag = io es choccate per su comportamento/conducta
- 7
- iemand voor het hoofd -- = offender un persona
stotend BN
- 1 (geneigd tot stoten) pulsante
- 2 (haperend) que se move per succussas
- 3 (aanstoot gevend) choccante {sj}, offendente, offensive
- -- gedrag = comportamento/conducta choccante/offensive
- --e woorden = parolas choccante
- 4 (walgelijk) disgustante, disgustose, repulsante, repulsive
stoterig BW
- 1 per succussas
- -- lezen = leger per succussas
- -- lachen = rider per succussas
stotig BN
- 1 (geneigd tot stoten) que ama dar colpos de corno, aggressive
- --e os = bove aggressive
- 2 (bokkig) susceptibile, irritabile, irascibile
- zij is erg -- = illa es multo susceptibile
stotingsgevoeligheid ZN
- 1 (m.b.t. geluid) sensibilitate al interferentias
stotinka ZN
- 1 stotinka
stotteraar ZN
- 1 balbutiator, balbultiante
stotteren WW
- 1 balbutiar
- het -- = balbutiamento
stout BN
- 1 (ondeugend) turbulente, mal, indisciplinate
- 2 (stoutmoedig) Zie: stoutmoedig
- Karel de Stoute = Carolo le Temerario
stout ZN
- 1 (bier) stout (E)
stouterd ZN
- 1 infante disobediente, diaboletto
stouterik ZN
- 1 Zie: stouterd
stoutheid ZN
- 1 Zie: stoutmoedigheid
- 2 (het stout zijn) disobedientia, indisciplina
stoutigheid ZN
- 1 disobedientia, indisciplina
stoutmoedig BN
- 1 temerari, temere, coragiose, audace, audaciose, hardite, impavide, intrepide, osate, valente, valorose
- --e onderneming = interprisa audace/audaciose
stoutmoedigheid ZN
- 1 audacia, audacitate, temeritate, corage, hardimento, harditessa, intrepiditate, valentia, valor
stoutweg BW
- 1 audaciosemente, resolutemente, harditemente
stouwage ZN
- 1 (SCHEEP) stivage
stouwen WW
- 1 (stoppen, bergen) borrar
- zij stouwde alles in haar tas = illa borrava toto in su sacco
- 2 (SCHEEP) stivar
- het -- = stivage
- die goederen zijn niet goed gestouwd = iste mercantias non ha essite ben stivate
- 3 (veel eten) mangiar quantitates enorme
stouwer ZN
- 1 (SCHEEP) stivator
stouwing ZN
- 1 (SCHEEP) stivage
stouwsluis ZN
- 1 esclusa de retention
stoven WW
- 1 estufar, cocer a foco lente/a parve foco, (vlees) brasar
- groente in wat boter -- = cocer/estufar verdura in un pauco/poco de butyro
- gestoofde peertjes = piras cocite/estufate
stovengeld ZN
- 1 precio de location de calefacepedes
straal ZN
- 1 (smalle lichtbundel) radio
- de --en van de zon = le radios del sol
- actinische -- = radio actinic
- invallende -- = radio incidente
- teruggekaatste -- = radio reflectite
- (FIG) -- van hoop = radio de sperantia
- 2 (stroom vloeistof) jecto
- een -- water = un jecto de aqua
- 3 (WISK) radio
- de -- van een cirkel = le radio de un circulo
- de lengte van de -- = le longor radial
- binnen een -- van twee kilometer = intra un radio de duo kilometros
- 4 (NAT) radio
- kosmische --en = radios cosmic
- infrarode -- = radio infrarubie
- ultraviolette -- = radio ultraviolette
- gebroken -- = radio refractate
- --en uitzenden = irradiar
- het uitzenden van --en = irradiation
straal BW
- 1 (volgens een rechte lijn) toto recte
- 2 (volkomen) totalmente, completemente
- zij negeerde hem -- = illa le ignorava totalmente
straalaandrijving ZN
- 1 propulsion a/per jecto/reaction
straalbezopen BN
- 1 completemente ebrie/inebriate
straalbommenwerper ZN
- 1 bombardero a/de reaction
straalbrekend BN
- 1 refringente, refractive
- -- vermogen = poter refractive
straalbreking ZN
- 1 (van lichtstralen) refraction, diffraction, inflexion, deflexion del radios luminose
- -- veroorzakend = refractive
- dubbele -- = birefraction
- leer der -- = dioptrica
straalbrekingsleer ZN
- 1 dioptrica
straalbuiging ZN
- 1 Zie: straalbreking
straalbuismotor ZN
- 1 turbina
straalbundel ZN
- 1 fasce luminose/de radios
straalcoördinaten ZN MV
- 1 coordinatas tangential
straaldiertjes ZN MV
- 1 radiolaria
straalgewelf ZN
- 1 volta in arco de claustro
straaljager ZN
- 1 chassator {sj} a/de reaction
straalkachel ZN
- 1 radiator/calefactor/estufa electric
straalkapel ZN
- 1 cappella radiante/apsidal/absidal
straalkegel ZN
- 1 cono luminose
straalkromming ZN
- 1 Zie: straalbreking
straallamp ZN
- 1 lampa (a radios) infrarubie
straalloos BN
- 1 sin radio
straalmotor ZN
- 1 motor a/de jecto, motor propulsori a/de reaction, reactor
straalpijp ZN
- 1 (mondstuk) becco del tubo, jecto
straalpomp ZN
- 1 pumpa a jecto, ejector
straalpunt ZN
- 1 puncto radiante
straalscherm ZN
- 1 (PLANTK) orlaya
straalschimmel ZN
- 1 actinomyceto
straalsgewijs BN
- 1 radial, radiate
- straten die -- vanaf een plein lopen = stratas radiate de un placia
- -- uitgespreid = displicate in radios
straalstroom ZN
- 1 (METEO) currente a jecto, jecto de propulsion
straalturbine ZN
- 1 turbina a/de reaction, turboreactor
straalverbinding ZN
- 1 (COM) connexion de radio per undas hertzian
straalverbindingstoren ZN
- 1 turre de relais (F) hertzian, turre de transmission
straalvliegtuig ZN
- 1 avion a/de reaction, avion de propulsion a jecto
- tweemotorig -- = bireactor
- driemotorig -- = trireactor
- viermotorig -- = quadrireactor
straalvormig BN
- 1 radiate, radial, in forma de radio
straalzender ZN
- 1 emissor a fasce concentrate
straalzwam ZN
- 1 Zie: straalschimmel
straalzwamziekte ZN
- 1 actinomycose (-osis)
straat ZN
- 1 (verharde weg) strata
- van de -- = stratal
- doodlopende -- = strata sin exito
- smalle/nauwe -- = strata stricte
- stille -- = strata deserte
- drukke -- = strata animate
- midden op -- = in le medio del strata
- op de hoek van de -- = al angulo del strata
- volgende -- rechts = le prime strata a mano dext(e)re
- een -- afzetten = clauder un strata
- verkeer op -- = circulation/traffico stratal
- man van de -- = homine del strata
- een -- aanleggen = construer un strata
- de -- opbreken = rumper le strata
- de -- vegen = scopar le strata
- een -- verlengen = prolongar un strata
- de -- oversteken = transversar le strata
- op -- spelen = jocar in le strata
- ik woon in de volgende -- = io habita in le strata sequente
- (ontslaan) op -- zetten = congedar, licentiar
- op -- staan = 1. esser in le strata, 2. (FIG) (werkloos) esser sin empleo, 3. (FIG) (zonder huis) esser sin domicilio
- 2 (bewoners) strata
- de hele -- kon het zien = tote le strata poteva vider lo
- 3 (zeeëngte) stricto, passo
- Straat van Gibraltar = Stricto de Gibraltar
- Straat van Messina = Stricto de Messina
straataanleg ZN
- 1 construction de stratas
straatactie ZN
- 1 collecta/questa in le strata
- het Rode Kruis houdt elk jaar een -- = le Cruce Rubie organisa un collecta in le strata cata anno
straatagent ZN
- 1 agente/policiero del strata
straatarm BN
- 1 paupere/povre como Job, pauperissime, povrissime, penuriose, indigente
- een -- land = un pais multo paupere/povre
- -- zijn = esser in le miseria
straatartiest ZN
- 1 artista ambulante/stratal/del stratas
straatbedelarij ZN
- 1 mendicitate in le strata
straatbeeld ZN
- 1 aspecto de un strata, scena stratal
straatbende ZN
- 1 gang (E) del strata
straatbengel ZN
- 1 Zie: straatjongen
straatbetoging ZN
- 1 demonstration stratal/in le strata(s)
straatbordje ZN
- 1 Zie: straatnaambord
straatcollecte ZN
- 1 collecta/questa stratal/in le strata
straatdeern ZN
- 1 Zie: straathoer
straatdemonstratie ZN
- 1 Zie: straatbetoging
straatdeun ZN
- 1 Zie: straatlied
straatdeur ZN
- 1 porta principal/del strata/de entrata
straatdief ZN
- 1 fur/robator del strata
straatdienst ZN
- 1 servicio (de surveliantia) de strata
straatfeest ZN
- 1 festa stratal/in le strata
straatfoto ZN
- 1 photo(graphia) stratal
straatfotograaf ZN
- 1 photographo stratal/ambulante/del strata
straatgeluid ZN
- 1 ruito del strata
straatgerucht ZN
- 1 Zie: straatlawaai
straatgeschreeuw ZN
- 1 critos stratal/del strata
straatgevecht ZN
- 1 combatto/battalia stratal/de strata
straatgevel ZN
- 1 faciada
straatgeweld ZN
- 1 violentia in le strata
straatgewoel ZN
- 1 confusion stratal
straatgoot ZN
- 1 aquiero stratal
straatguerrilla ZN
- 1 guerrilla (E) urban
straathandel ZN
- 1 commercio ambulante/stratal/del stratas, vendita in le stratas
straathandelaar ZN
- 1 mercante/venditor stratal/ambulante/del strata
straathoek ZN
- 1 angulo del strata
straathoer ZN
- 1 puta/putana/prostituta stratal/del strata
straathond ZN
- 1 can stratal, (niet-rashond) can bastarde/de racia dubitose
straatinterview ZN
- 1 interview (E) in le strata
straatje ZN
- 1 parve strata
straatjesvolk ZN
- 1 plebe, vulgo, gente basse, populaceo
straatjeugd ZN
- 1 pueros/pupos del strata
straatjongen ZN
- 1 puero/pupo de strata
straatkabaal ZN
- 1 rumores tumulto/stratal/del strata
straatkant ZN
- 1 latere del strata
- aan de -- wonen = viver al latere del strata
straatkei ZN
- 1 petra de strata/pavimento
straatklinker ZN
- 1 bricca de strata/pavimento
straatkoopman ZN
- 1 Zie: straathandelaar
straatlantaarn ZN
- 1 lanterna/lampa de strata
straatlawaai ZN
- 1 ruito stratal/del strata
straatleven ZN
- 1 vita stratal/del strata/in le strata
straatlied ZN
- 1 canto popular/del stratas
straatmadelief ZN
- 1 Zie: straathoer
straatmaker ZN
- 1 pavitor (de stratas) pavimentator (de stratas)
straatmeid ZN
- 1 femina de mal vita, puta, putana
straatmodder ZN
- 1 fango
straatmuziek ZN
- 1 musica ambulante/stratal/de strata
straatmuzikant ZN
- 1 musico/sonator stratal/ambulante
straatnaam ZN
- 1 nomine del/de un strata
- de --en veranderen = cambiar/alterar le nomines del stratas
straatnaambord ZN
- 1 placa del strata
straatnamenlijst ZN
- 1 indicator de stratas
straatnegotie ZN
- 1 vendita stratal/in le stratas
straatnimf ZN
- 1 Zie: straathoer
straatorgel ZN
- 1 organo stratal/de strata
straatorgeltje ZN
- 1 organetto stratal
straatplaveisel ZN
- 1 pavimento del strata
straatpolitie ZN
- 1 policia del stratas
straatprediker ZN
- 1 predicator public, evangelista
straatprostitutie ZN
- 1 prostitution stratal/del strata
straatpubliek ZN
- 1 publico stratal/del strata
straatredenaar ZN
- 1 orator stratal/del strata
straatreiniger ZN
- 1 Zie: straatveger
straatreiniging ZN
- 1 mundification public del stratas
straatriool ZN
- 1 cloaca
straatroof ZN
- 1 Zie: straatroverij
straatrover ZN
- 1 Zie: straatdief
straatroverij ZN
- 1 robamento stratal/in le stratas
straatrumoer ZN
- 1 Zie: straatkabaal
straatscène ZN
- 1 scena stratal/del strata
straatschender ZN
- 1 vandalo/ruffiano del stratas
straatschenderij ZN
- 1 vandalismo
straatslijk ZN
- 1 fango
straatslijper ZN
- 1 vagabundo
straatsteen ZN
- 1 Zie: straatklinker en straatkei
- iets aan de --en niet kwijt kunnen = non succeder a vender un cosa
straattaal ZN
- 1 linguage stratal/del strata, linguage vulgar/grossier
straattheater ZN
- 1 theatro de strata
straattoneel ZN
- 1 (bezienswaardigheden) scena stratal/del strata
- 2 (toneel op straat) representation theatral in le strata
straattype ZN
- 1 typo stratal
Straatvaart (de --) ZN
- 1 le navigation per le Stricto de Gibraltar
straatveegster ZN
- 1 scopatrice de stratas
straatvegen WW
- 1 scopar le stratas
straatveger ZN
- 1 (persoon en machine) scopator de stratas
straatventer ZN
- 1 Zie: straathandelaar
straatverkeer ZN
- 1 traffico/circulation stratal/in le stratas
straatverkoop ZN
- 1 vendita stratal/in le stratas
straatverkoper ZN
- 1 venditor stratal
straatverlichting ZN
- 1 exclaramento/illumination stratal/del stratas
straatversiering ZN
- 1 decoration del strata(s)
straatversperring ZN
- 1 barricada/barrage stratal/de un strata
straatvoetbal ZN
- 1 football (E) stratal/in le strata(s)
straatvrees ZN
- 1 agoraphobia
straatvuil ZN
- 1 immunditias stratal
straatwaarde ZN
- 1 valor in le stratas
straatweg ZN
- 1 cammino pavite
- 2 cammino
straatwoord ZN
- 1 parola stratal
straatzanger ZN
- 1 cantator ambulante/stratal/del stratas
straatzijde ZN
- 1 Zie: straatkant
strabisme ZN
- 1 strabismo
- aangeboren -- = strabismo congenital
- periodiek -- = strabismo periodic
- blijvend -- = strabismo permanente
strabometer ZN
- 1 strabometro
strabometrie ZN
- 1 strabometria
strabometrisch BN
- 1 strabometric
stradivarius ZN
- 1 (MUZ) stradivarius
straf ZN
- 1 punition, pena, (tuchtiging) castigamento, castigation, (boete) penalisation, penalitate
- gerechte -- = punition juste
- zware -- = punition/pena sever/riorose
- lichte -- = punition/pena legier
- disciplinaire -- = punition/pena/castigation/castigamento disciplinari
- bijkomende -- = pena accessori
- lage -- = pena pauco/poco sever
- voorbeeldige -- = castigation/castigamento exemplar
- alternatieve -- = pena alternative
- lichamelijke -- = castigation/castigamento/pena /punition corporal
- -- des hemels = castigation/castigamento celeste/del celo
- de -- voor zijn misdaden = le castigation/castigamento pro su crimines
- een -- opleggen = imponer/infliger un pena/un punition/castigation/castigamento, penalisar
- een -- ondergaan = suffrer un pena
- -- verdienen = meritar castigation/castigamento
- -- om een voorbeeld te stellen = punition exemplari
- een -- verminderen = moderar un pena
- een -- kwijtschelden = abolir un pena
- verzachting van een -- = commutation/attenuation de un pena
- zijn -- uitzitten = expiar/complir su pena
- een -- kwijtschelden = levar un punition, abolir un pena
- voor -- = pro punition/pena
- op --fe van = sub pena de
- -- krijgen = esser punite
straf BN
- 1 (streng) sever, rigorose, dur
- --fe blik = reguardo sever
- --fe toon = tono sever
- --fe taal = linguage sever
- --fe maatregel = mesura rigorose/sever
- --fe organisatie = organisation sever
- -- programma = programma stringente
- 2 (geconcentreerd) forte
- --fe koffie = caffe forte
- --fe borrel = bibita forte
- 3 (krachtig) forte, violente
- --fe wind = vento forte/violente
- 4 (strak, stijf) rigide, tendite, tense
strafbaar BN
- 1 (mbt personen) culpabile, punibile
- 2 (mbt handelingen) punibile, delictuose
- --e daad = acto punibile/delictuose
- een -- feit uitlokken = provocar un facto/acto punibile/delictuose
- het in bezit hebben van vuurwapens is -- = le possession de armas de foco es un delicto
- iets -- stellen = facer punibile un cosa, penalisar un cosa
- niets --s doen = non facer nihil de punibile, non facer nihil contra le lege
strafbaarheid ZN
- 1 punibilitate, penalitate
strafbaarstelling ZN
- 1 penalisation
strafbal ZN
- 1 (SPORT) colpo de penalitate, penalty (E)
strafbank ZN
- 1 (beklaagdenbank) banco del accusatos
- 2 (SPORT) banco de penalitate
strafbataljon ZN
- 1 battalion disciplinari/penetentiari/de disciplina
strafbeding ZN
- 1 Zie: strafbepaling
strafbepaling ZN
- 1 clausula/disposition penal/de penalitate/de mulcta, sanction
strafblad ZN
- 1 registro criminal/penal, antecedentes penal, passato judiciari
- hij had een blanco -- = ille non habeva antecedentes penal
strafcel ZN
- 1 cella (de punition)
strafclausule ZN
- 1 Zie: strafbepaling
strafcommissie ZN
- 1 commission/committee (E) disciplinari
strafcompagnie ZN
- 1 compania disciplinari/penitentiari
strafcorner ZN
- 1 corner (E) de penalitate, penalty corner (E)
strafexercitie ZN
- 1 exercitio punitive/de punition
strafexpeditie ZN
- 1 expedition punitive/de castigation/de castigamento
straffe ZN
- 1
- op -- van = sub pena de
straffeloos BN
- 1 (ongestraft) impun, impunite
- -- blijven = restar impun
- dat kan men niet -- doen = on non pote facer isto impunmente/con impunitate
- 2 (wat niet kan worden gestraft) impunibile
straffeloosheid ZN
- 1 impunitate
straffen WW
- 1 punir, infliger un punition (a), (tuchtigen) castigar
- een kind -- = punir/corriger un infante
- streng -- = punir/castigar severmente
- met hechtenis -- = infliger un pena de imprisionamento
- 2 (straf/boete opleggen) penalisar
- het -- = penalisation
- iemand met een boete -- = infliger un mulcta a un persona
strafgeding ZN
- 1 processo/causa criminal/penal
strafgericht ZN
- 1 justitia punitive, judicamento, judicio
- Gods -- = le judicio/judicamento divin/de Deo
strafgevangene ZN
- 1 prisionero
strafgevangenis ZN
- 1 carcere penal, prision correctional, penitentiario
strafheid ZN
- 1 (stijfheid) rigiditate
- 2 (strengheid) severitate
strafinrichting ZN
- 1 establimento penitentiari, institution de pena, penitentiario
strafkamer ZN
- 1 camera criminal
strafkamp ZN
- 1 campo disciplinari/penitentiari
strafkolonie ZN
- 1 colonia penal/penitentiari, presidio
strafkorting ZN
- 1 reduction de punition
straflijst ZN
- 1 folio/quaderno de punitiones
strafmaat ZN
- 1 grado de punition, mesura/grado del pena
- de hoogste -- = le maximo del pena
- de laagste -- = le minimo del pena
- de -- bepalen = determinar le pena
strafmaatregel ZN
- 1 mesura penitentiari/punitive/de punition/de pena, sanction
- met --en treffen = sanctionar
strafmiddel ZN
- 1 medio disciplinari/de punition
strafminuut ZN
- 1 minuta de penalitate/de penalisation
strafoefening ZN
- 1 execution de un pena/punition
strafonderbreking ZN
- 1 interruption/suspension de pena
strafontheffing ZN
- 1 pardono, gratia
- 2 (R.K.) indulgentia
- -- toekennen aan = indulgentiar
strafoplegging ZN
- 1 infliction (de un pena/punition)
strafopschorting ZN
- 1 Zie: strafonderbreking
strafpeloton ZN
- 1 peloton de execution
strafpleiter ZN
- 1 advocato defensor
strafport ZN
- 1 supertaxa/supercarga (postal)
strafportzegel ZN
- 1 timbro de supertaxa/supercarga (postal)
strafprocedure ZN
- 1 procedura/procedimento penal/criminal
strafproces ZN
- 1 processo/causa criminal/penal
strafprocesrecht ZN
- 1 lege del procedura/procedimento penal/criminal
strafpunt ZN
- 1 puncto de penalitate/penalisation, penalisation
- een -- geven = penalisar con un puncto
strafrecht ZN
- 1 derecto/legislation penal/criminal
- wetboek van -- = codice penal/criminal
strafrechtelijk BN
- 1 criminal, penal
- -- delict = delicto penal/criminal
- --e meerderjarigheid = majoritate penal
- --e vervolging = persecution criminal/penal/judiciari/judicial
strafrechter ZN
- 1 judice penal/criminal
strafrechtspraak ZN
- 1 jurisdiction penal/criminal
strafrede ZN
- 1 philippica
strafregel ZN
- 1 linea (a/pro copiar)
strafregister ZN
- 1 registro penal/criminal
strafrente ZN
- 1 interesse punitive/de penalisation
strafschop ZN
- 1 colpo de penalitate, colpo punitive/de punition, penalty (E)
- een -- nemen = tirar un penalty
strafschopgebied ZN
- 1 zona/area de penalitate/de penalty (E)
strafschopstip ZN
- 1 puncto de penalty (E)
strafschuldig BN
- 1 culpabile
strafschuldige ZN
- 1 culpabile
strafseconde ZN
- 1 secunda de penalitate/de penalisation
strafslag ZN
- 1 Zie: strafschop
strafstelsel ZN
- 1 systema penal
strafsysteem ZN
- 1 Zie: strafstelsel
straftijd ZN
- 1 duration/durata del pena/punition, tempore de detention
- de -- uitzitten = complir le pena
- 2 (SPORT) exclusion
straftuig ZN
- 1 instrumentos de supplicio
strafverlichting ZN
- 1 Zie: strafvermindering
strafvermeerdering ZN
- 1 augmento del pena
strafvermindering ZN
- 1 reduction/mitigation del pena
strafverordening ZN
- 1 regulation penal
strafvervolging ZN
- 1 persecution judiciari/judicial/penal/criminal
strafverzwaring ZN
- 1 aggravation del pena
strafvonnis ZN
- 1 verdicto, sententia penal
strafvordering ZN
- 1 procedura/procedimento penal
- wetboek van = codice de procedura penal
strafwaardig BN
- 1 culpabile
strafwaardigheid ZN
- 1 culpabilitate
- 2 responsabilitate penal
strafwerk ZN
- 1 punition, lineas (a/pro copiar)
strafwet ZN
- 1 lege penal/criminal/punitive
strafwetboek ZN
- 1 codice penal
strafwetenschap ZN
- 1 penologia, scientia penetentiari
strafwetgeving ZN
- 1 legislation penal/criminal
strafworp ZN
- 1 Zie: strafschop
strafworpgebied ZN
- 1 Zie: strafschopgebied
strafzaak ZN
- 1 Zie: strafproces
strafzitting ZN
- 1 session criminal
strafzwaard ZN
- 1 gladio del justitia
strak BN
- 1 (zonder bochten/plooien) rigide, tendite, tense
- --ke koord = corda tense
- een touw -- houden/trekken = tender un corda
- de snaren --ker spannen = tender plus forte le chordas
- 2 (onafgewend) fixe, intente
- --ke blik = reguardo fixe
- iemand -- aankijken = fixar un persona, reguardar/mirar un persona fixemente
- -- voor zich uitkijken = reguardar/mirar fixemente ante se
- 3 (geen gevoelens uitdrukkend) impassibile
- --ke glimlach = surriso impassibile
- --ke bouwstijl = stilo de architectura auster
- 4 (onverzettelijk) rigide, stricte
- -- aan iets vasthouden = esser obstinate in un cosa
- 5 (stijf, vormelijk) hieratic
- --ke houding = attitude hieratic
- 6 (nauwsluitend) stricte
- -- aanhalen = stringer
- 7
- een --ke dagindeling aanhouden = mantener un ordine del die rigide
strakblauw BN
- 1 azur
- een --e hemel = un celo sin nubes, un celo de azuro
strakheid ZN
- 1 (gespannenheid) tension, rigiditate
- 2 (stijfheid) rigiditate
- de -- van een architectuur = le austeritate de un architectura
- 3 (onafgewendheid) fixitate
- met ijselijke -- keek hij aldoor naar het lijk = su reguardo glacial restava/remaneva fixate super le cadavere
- 4 (het niet uitdrukken van gevoelens) impassibilitate
- 5 (gelijkmatigheid) uniformitate, regularitate
- 6 (nauwsluitendheid) strictessa
strakjes BW
- 1 (binnenkort) in pauc, in poc, tosto, bentosto
- -- meer hierover = io va retornar a isto
- 2 (zoëven) ja, jam, ante un momento
- 3 (tamelijk strak) un pauco/poco stricte/serrate
straks BW
- 1 Zie: strakjes-1-2
stralen WW
- 1 brillar, radiar, irradiar, lucer, relucer, resplender, (rood stralen) rutilar
- de zon straalde = le sol brillava/esseva radiante
- haar ogen straalden = su oculos brillava/radiava/resplendeva
- -- van vreugde = (ir)radiar de gaudio/joia
- 2 (zakken) esser refusate (a un examine)
stralenbundel ZN
- 1 (bundel stralen) fasce luminose/de radios
- 2 (WISK) fasce de lineas recte
stralend BN
- 1 brillante, radiante, radiose, resplendente, (re)lucente, luminose
- --e zon = sol brillante/radiose/resplendente
- -- weer = tempore radiose/splendide
- --e dag = jornata radiose
- --e schoonheid = beltate resplendente
- --e blik = reguardo luminose
- -- gelaat = visage radiante
- -- van vreugde = radiante de gaudio/joia
- -- van geluk = radiante de felicitate
stralenkrans ZN
- 1 corona radial/radiate/de radios/de gloria, aureolo, nimbo
- als van een -- = aureolar
- met een -- omgeven = aureolar, nimbar
- O.L.V. in de -- = le Virgine del radios
stralenkranswolk ZN
- 1 nimbo
stralenkroon ZN
- 1 Zie: stralenkrans
stralenoptica ZN
- 1 optica del radios
stralensarcoom ZN
- 1 radiosarcoma
straling ZN
- 1 radiation, radiantia, irradiation, (NAT) radiation
- kosmische -- = radiation cosmic
- corpusculaire -- = radiation corpuscular
- atmosferische -- = radiation atmospheric
- ultraviolette -- = radiation ultraviolette
- elektromagnetische -- = radiation electromagnetic
- radioactieve -- = radiation radioactive
- ioniserende -- = radiation ionisante
- continue -- = radiation continue
- coherente -- = radiation coherente
- harde -- = radiation dur
- doorlaatbaarheid voor -- = radiabilitate
- ondoorlaatbaarheid voor -- = radiopacitate
- ondoorlaatbaar voor -- = radiopac
- bescherming tegen de -- van de zon = protection contra le radiation del sol
- -- veroorzakend = radiative
stralingsbelasting ZN
- 1 exposition al radiation
stralingsbescherming ZN
- 1 protection contra le radiation(es), radioprotection
stralingsbestendigheid ZN
- 1 resistentia al radiation
stralingsbron ZN
- 1 fonte de radiation
stralingsdiagram ZN
- 1 diagramma de radiation
stralingsdosis ZN
- 1 dose/dosis de radiation
stralingsdruk ZN
- 1 pression de radiation
stralingsenergie ZN
- 1 energia radiante/de radiation
stralingsevenwicht ZN
- 1 equilibrio de radiation
stralingsgevaar ZN
- 1 periculo/risco de radiation
stralingsgevoeligheid ZN
- 1 sensibilitate al radiationes, radiosensibilitate
stralingsgordel ZN
- 1 cinctura/cincturon de radiationes/de Van Allen
stralingshitte ZN
- 1 calor radiante/de radiation
stralingsimpedantie ZN
- 1 impedantia de radiation
stralingsintensiteit ZN
- 1 intensitate del radiation
stralingsionisatie ZN
- 1 ionisation per radiation
stralingslek ZN
- 1 fuga de radiation
stralingsmeter ZN
- 1 radiometro
- akoestische -- = radiometro acustic
- 2 (MED) actinometro
stralingsmeting ZN
- 1 (MED) actinometria
stralingsniveau ZN
- 1 nivello de radiation
stralingssterkte ZN
- 1 intensitate de radiation
stralingstemperatuur ZN
- 1 temperatura de radiation
stralingsveld ZN
- 1 campo de radiation
- 2 (radioactief veld) campo radioactive
stralingsverliezen ZN MV
- 1 perditas per radiation
stralingsverwarming ZN
- 1 calefaction per radiation
stralingswarmte ZN
- 1 calor radiante/de radiation
stralingsweerstand ZN
- 1 resistentia de radiation, radioresistentia
stralingswetenschap ZN
- 1 (MED) actinologia
stralingsziekte ZN
- 1 maladia del radios, syndrome del radiation
stram BN
- 1 rigide
- --me leden = membros rigide
stramheid ZN
- 1 rigiditate
stramien ZN
- 1 (WEVEN) trama
- 2 (FIG) patrono
- volgens een vast -- = semper/sempre del mesme maniera/modo, semper/sempre secundo le mesme scenario/schema, secundo lineas establite
stramiennaald ZN
- 1 agulia a brodar
strammig BN
- 1 un pauco/poco rigide, legiermente rigide
strammigheid ZN
- 1 Zie: stramheid
strand ZN
- 1 (strook zand langs de zee) plagia
- eenzaam -- = plagia deserte/solitari
- naar het -- gaan = ir al plagia
- langs het -- lopen = facer un promenada super le plagia
- het schip loopt op het -- = le nave arena/insabla, le nave naufraga al litore
- 2 (kustgebied) costa, litore, litoral, plagias
strandafzetting ZN
- 1 deposito(s) litoral
strandbad ZN
- 1 piscina con plagia
strandbezoeker ZN
- 1 visitante/visitator del plagia
strandbiet ZN
- 1 beta maritime
strandbloem ZN
- 1 littorella
strandbos ZN
- 1 bosco/jungla de mangroves
strandboulevard ZN
- 1 esplanada del plagia
strandbril ZN
- 1 Zie: zonnebril
strandcabine ZN
- 1 cabina de plagia
stranddief ZN
- 1 Zie: strandjutter
stranddieverij ZN
- 1 Zie: strandjutterij
stranden WW
- 1 (aanspoelen) esser jectate super le plagia/costa
- de gestrande goederen = le objectos jectate per le mar
- 2 (mbt een schip) arenar se, insablar se, naufragar al litore
- het -- = arenamento, insablamento
- 3 (mislukken) naufragar, non haber successo, abortar
- al mijn pogingen strandden op zijn onverzettelijkheid = tote mi tentativas se ha rumpite super su intransigentia/obstination
strandfeest ZN
- 1 festa de plagia
strandflora ZN
- 1 flora del plagia
strandgaper ZN
- 1 mollusco bivalve, bivalvo
strandgenoegens ZN MV
- 1 placeres del plagia
strandgezicht ZN
- 1 vista/scena de plagia
strandgoed ZN
- 1 objectos jectate super le/al plagia (per le mar)
strandhoed ZN
- 1 cappello de plagia
strandhoofd ZN
- 1 jectata
strandhotel ZN
- 1 hotel (F) del plagia
strandhuis ZN
- 1 casa de plagia
strandhuisje ZN
- 1 cabana de plagia
stranding ZN
- 1 arenamento, insablamento, naufragio al litore
strandjapon ZN
- 1 Zie: strandjurk
strandjurk ZN
- 1 roba de plagia
strandjut ZN
- 1 Zie: strandjutter
strandjutter ZN
- 1 fur/robator de (objectos jectate super le/al) plagia
strandjutterij ZN
- 1 furto de objectos jectate super le/al plagia
strandkamille ZN
- 1 matricaria maritime
strandkledij ZN
- 1 Zie: strandkleding
strandkleding ZN
- 1 vestimentos de plagia
strandkruid ZN
- 1 armeria maritime
strandkruidachtige ZN
- 1 plumbaginacea
strandkweek ZN
- 1 (PLANTK) agropyro littoral
strandleeuwerik ZN
- 1 eremophila alpestre
strandleven ZN
- 1 vita de plagia
strandlijn ZN
- 1 (door de branding uitgespoelde lijn) linea costari/del costa
- 2 (laagwaterlijn) linea de marea basse
- 3 (lijn die de duinvoet aangeeft) linea del dunas
strandloop ZN
- 1 cross (E)/cursa de plagia
strandmeer ZN
- 1 laguna litoral
strandmelde ZN
- 1 atriplex littoral
strandmode ZN
- 1 moda de plagia
strandpaal ZN
- 1 palo de plagia
strandpak ZN
- 1 ensemble (F) de plagia
strandplant ZN
- 1 planta de plagia
strandpolitie ZN
- 1 policia de plagia
strandputter ZN
- 1 (vogel) calcario nival
strandrecreatie ZN
- 1 recreation de plagia
strandroof ZN
- 1 Zie: strandjutterij
strandrover ZN
- 1 Zie: strandjutter
strandschelp ZN
- 1 concha del plagia
strandspel ZN
- 1 joco de plagia
strandstoel ZN
- 1 sedia de plagia
strandtas ZN
- 1 sacco de plagia
strandtent ZN
- 1 tenta/stand (E)/barraca de plagia
strandtoerisme ZN
- 1 tourismo {oe} de plagia
strandvermaak ZN
- 1 recreation super le plagia
strandvisser ZN
- 1 piscator de plagia
strandvisserij ZN
- 1 pisca de plagia
strandvlakte ZN
- 1 large plagia
strandvlo ZN
- 1 pulice de plagia/de mar
strandvogel ZN
- 1 ave litoral
strandvolleybal ZN
- 1 volleyball (E) de plagia
strandvond ZN
- 1 objectos jectate super le/al plagia
strandvonder ZN
- 1 collector de objectos jectate super le/al plagia
strandvonderij ZN
- 1 servicio del objectos jectate super le/al plagia
strandvoogd ZN
- 1 Zie: strandvonder
strandwaarts BW
- 1 in le direction del plagia
strandwacht ZN
- 1 guardiano de plagia
strandwagen ZN
- 1 carro de plagia
strandwandeling ZN
- 1 promenada super le plagia
strandweer ZN
- 1 (belle) tempore pro ir al plagia/pro le plagia, tempore de plagia
strandzand ZN
- 1 sablo/arena del plagia
strandzoutgras ZN
- 1 triglochin marin/maritime
strangulatie ZN
- 1 strangulation
stranguleren WW
- 1 strangular
strangurie ZN
- 1 stranguria, difficultate de urinar
strapatsen ZN MV
- 1 extravagantias, excessos, follias
strapless BN
- 1 sin suspensores
strapontijn ZN
- 1 sedia mobile/plicabile, strapuntin
stras ZN
- 1 stras(s)
strateeg ZN
- 1 stratego, strategista
strategie ZN
- 1 strategia
- -- op zee = strategia naval
strategisch BN
- 1 strategic
- -- evenwicht = equilibrio/balancia strategic
- --e wapens = armas strategic
- --e luchtmacht = aviation strategic
- --e raket = missile strategic
- -- genie = genio strategic
- --e maatregelen = mesuras strategic
- een -- belangrijke haven = un porto de grande importantia strategic, un porto strategicamente importante
- de winkel ligt op een -- punt = le magazin es situate in un loco/puncto strategic
stratengids ZN
- 1 indicator/guida del stratas, plano del urbe
stratenmaker ZN
- 1 Zie: straatmaker
stratennet ZN
- 1 rete de stratas
stratenplan ZN
- 1 (stadskaart) plano del urbe/del citate/del stratas
- 2 (plan voor de aanleg van straten) plano pro le construction de stratas
stratificatie ZN
- 1 stratification
stratigrafie ZN
- 1 stratigraphia
stratigrafisch BN
- 1 stratigraphic
- -- profiel = profilo stratigraphic
- --e doorsnede = section stratigraphic
- --e eenheid = unitate stratigraphic
- --e paleontologie = paleontologia stratigraphic
stratocirrus ZN
- 1 stratocirro
stratocumulus ZN
- 1 stratocumulo
stratografie ZN
- 1 historia militar
stratopauze ZN
- 1 stratopausa
stratosfeer ZN
- 1 stratosphera
stratosfeerballon ZN
- 1 ballon/globo stratospheric
stratosfeertocht ZN
- 1 ascension al stratosphera
stratosfeervlucht ZN
- 1 volo stratospheric, ascension al stratosphera
stratosferisch BN
- 1 stratospheric
stratum ZN
- 1 strato
stratus ZN
- 1 (METEO) strato
streaken WW
- 1 facer streaking (E)
streaker ZN
- 1 streaker (E)
streber ZN
- 1 arrivista, carrierista
streefcijfer ZN
- 1 cifra previste/desirate/desiderate/prefixate/a attinger, objectivo
streefdatum ZN
- 1 data previste/limite/desirate/desiderate/prefixate
streefgetal ZN
- 1 Zie: streefcijfer
streefgewicht ZN
- 1 peso ideal
streek ZN
- 1 (landstreek) region, zona, area, (zeestreek) parages
- toeristische -- = region touristic {oe}
- dorre -- = region aride
- in deze -- = in iste region, in iste parte del pais
- 2 (omgeving van een orgaan) region
- in de -- van het hart = in le region del corde
- in de -- van de lendenen = in le region lumbar
- in de -- van de maag = in le region epigastric
- 3 (32-ste deel van de kompasroos) puncto del compasso, rhumbo
- -- houden = guardar/sequer le mesme direction
- op -- komen = (van een werker) poner se de novo al travalio/labor, (van een zieke) convalescer
- op -- zijn = (van een werker) esser travaliante/laborante, (na een verhuizing) esser installate
- van -- brengen = disconcertar
- van -- raken = disconcertar se
- van -- zijn = esser disconcertate
- zijn maag is van -- = su stomacho es in disordine, ille ha un disordine/indisposition stomachal/gastric
- 4 (strijkende beweging/aanraking) tocca, tocco, (strijkinstrument) colpo de archetto, (met de pen) tracto
- een zeer vaste -- hebben = haber un tocco multo firme
- met fijne --en schilderen = pinger a parve toccas
- iets met één -- tekenen = designar un cosa de un sol tracto
- 5 (vleug) senso del pilo
- 6 (veranderde/getekende plek) marca
- 7 (grap) facetia
- 8 (kunstgreep) artificio
- gemene -- = artificio basse/vil/abjecte
- 9
- een stomme -- uithalen = facer un cosa stupide/un gaffe
streekbelang ZN
- 1 interesse regional
streekbeschrijving ZN
- 1 descirption del region
streekbeurs ZN
- 1 bursa regional
streekbier ZN
- 1 bira del region
streekblad ZN
- 1 jornal regional
streekbus ZN
- 1 autobus regional
streekcentrum ZN
- 1 centro regional
streekdorp ZN
- 1 village allongate
streekeconomie ZN
- 1 economia regional
streekgebonden BN
- 1 (purmente) regional
streekgebruik ZN
- 1 habitude/costume regional
streekgenoot ZN
- 1 compatriota
streekgerecht ZN
- 1 platto regional
streekgeschiedenis ZN
- 1 historia regional/del region
streekkaart ZN
- 1 mappa/carta regional/del region
streekkrant ZN
- 1 Zie: streekblad
streekkunde ZN
- 1 regionalismo
streekliteratuur ZN
- 1 litteratura regional
streekmuseum ZN
- 1 museo regional
streeknet ZN
- 1 rete regional
streeknieuws ZN
- 1 novas regional/del region
streekpers ZN
- 1 pressa regional
streekplan ZN
- 1 planification/plano regional, plano de disveloppamento regional
streekraad ZN
- 1 consilio regional
streekroman ZN
- 1 roman regional
streekschool ZN
- 1 schola regional/pro le infantes del region
streeksgewijs BN
- 1 regional
- iets -- organiseren = organisar un cosa super un base regional
streekspraak ZN
- 1 Zie: streektaal
streektaal ZN
- 1 lingua regional/vernacular, vernaculo, dialecto, idioma
streektaalliteratuur ZN
- 1 litteratura dialectal
streektaalvariant ZN
- 1 dialectalismo
streektafels ZN MV
- 1 (SCHEEP) tabulas loxodromic
streekvervoer ZN
- 1 transportos regional
streekvervoerbedrijf ZN
- 1 interprisa de transportos regional
streekziekenhuis ZN
- 1 hospital regional
streelnaam ZN
- 1 nomine hypocoristic
streep ZN
- 1 (lijn) linea, stria, tracto, barra
- --je van de t = barra del t
- (MUZ) dubbele -- = barra duple
- schuine -- = barra oblique
- een -- trekken = traciar un linea
- een -- halen door een schuld = annullar/cancellar un debita
- een -- halen door een woord = rader un parola
- een -- zetten onder een zin = sublinear un phrase
- (FIG) een -- door iets halen = rader un cosa
- dat is een flinke -- door onze rekening = isto frustra nostre projectos, isto es un disappunctamento enorme pro nos
- de verf droogt in --en = le color sicca in strias
- 2 (smalle strook ) linea, banda, barra
- een witte -- op de rijweg = un linea/banda blanc super le cammino
- (FIG) iemand over de -- halen = facer cambiar un persona de aviso/de opinion
- 3 (onderscheidingsteken) galon
- gouden --en = galones de auro
- zijn --en halen = ganiar su galones
- 4 (millimeter) millimetro
- 5 (scheiding in het haar) riga
streepdessin ZN
- 1 designo/motivo a strias
streepje ZN
- 1 (kleine lijn) parve linea, lineetta {ne-etta}, tracto
- de thermometer is vier --s gezakt = le thermometro ha bassate quatro grados
- een -- voor hebben = gauder de un favor special, esser privilegiate, esser le favorito
- 2 (koppelteken) tracto de union
- 3 (patroon) stria(s), texito striate/de strias
- een mooi -- voor een schort = un belle texito striate pro un avantal
streepjesbroek ZN
- 1 pantalon(es) a/de strias
streepjescode ZN
- 1 codice a/de barras
- voorzien van -- = con codice a barras
streepjesgoed ZN
- 1 stoffa/texito striate/a strias/de strias
streeplijn ZN
- 1 linea de tractos
streeppatroon ZN
- 1 motivo striate/a strias
streeppuntlijn ZN
- 1 linea de tractos e punctos
streepschelp ZN
- 1 crenella
streepsgewijs BW
- 1 per strias
streepvaren ZN
- 1 asplenio
streepzaad ZN
- 1 crepis
strekbeweging ZN
- 1 (movimento de) extension
strekdam ZN
- 1 mole/dica longitudinal
strekel ZN
- 1 (om zeisen/messen te scherpen) petra de affilar, affilatoria
strekhang ZN
- 1 (SPORT) suspension tendite
strekkelijk BN
- 1 profitabile
strekken WW
- 1 (reiken) extender se, ir
- zover strekt zijn macht = su poter se extende usque a illac, isto es le extension de su poter
- mijn verplichtingen strekken niet verder = mi obligationes se arresta illac/non va plus lontano/fini illac
- tot hoever strekt jullie invloed? = usque ad ubi va vostre influentia?
- 2 (toereikend zijn) esser sufficiente
- zolang de voorraad strekt = usque al exhaustion del stock(s) (E)
- 3 (dienen) servir (a + INF, de + ZN), tender (a + INF, de + ZN)
- dit gedrag strekt u tot eer = iste comportamento/conducta vos honora
- tot verbetering van uw positie -- = tender a meliorar vostre position
- iemand tot voordeel -- = esser avantagiose a un persona
- maatregelen --de tot het bezweren van de crisis = mesuras tendente a conjurar le crise/crisis
- tot voorbeeld -- = servir de exemplo
- tot onderpand -- = servir de garantia
- een daartoe --de motie werd ingediend door de oppositie = un motion a iste effecto esseva proponite per le opposition
- 4 (in lengterichting brengen) tender, extender, extirar, allongar
- even de benen -- = extender/extirar un pauco/un poco le gambas
- zijn vingers naar de kachel -- = extender su digitos al estufa
- hij strekte zich op het gras = ille se tendeva super le herba
- 5 (vlak maken) applanar
strekkend BN
- 1
- de --e voegen van een metselwerk = le junctos/juncturas horizontal de un travalio de masoneria
- 2
- per --e meter = per metro lineal
strekker ZN
- 1 Zie: strekspier
strekking ZN
- 1 (bedoeling) signification, tendentia, tenor, (geest) spirito
- -- van een boek = tendentia de un libro
- de -- van de wet = le spirito del lege
- woorden van gelijke -- = parolas de mesme/similar/identic signification/tenor
- de -- van het amendement = le tenor del emendamento
- de -- van het verhaal = le tenor del historia
- een brief van deze -- = un littera de iste tenor
- deze maatregel heeft een veel ruimere -- = iste mesura ha multo plus large implicationes
- -- van de wet = spirito del lege
- 2 (het strak trekken) tension
- 3 (gestrekte houding) extension
streks BN
- 1 (mbt een voeg) horizontal
strekspier ZN
- 1 musculo extensor, extensor, tensor
strekstand ZN
- 1 position erecte con bracios e gambas tense, position super le talones
strelen WW
- 1 (aaien) caressar
- een kind de wang -- = caressar le gena de un infante
- 2 (aangenaam aandoen) placer a, flattar
- het oor -- = placer al/flattar/regalar le aure, esser un regalo pro le aure
- de tong -- = esser un delicia pro le palato
- iemands ijdelheid -- = flattar le vanitate de un persona
- deze gerechten -- de tong = iste plattos es un ver gaudio/joia pro le palato
strelend BN
- 1 (liefkozend strijkend) caressante
- --e hand = mano caressante
- 2 (aangenaam aandoend) flattante, agradabile
- dat is -- voor zijn eergevoel = isto flatta su honor
streling ZN
- 1 caressa
- de -- van jouw vingers = le caressa de tu digitos
- deze muziek is een -- voor het oor = iste musica es un regalo pro le aure
strembaar BN
- 1 coagulabile
strembaarheid ZN
- 1 coagulabilitate
stremmen WW
- 1 (mbt melk) (doen stremmen) cualiar, coagular
- 2 (in zijn loop belemmeren/tegenhouden) obstruer, blocar, incombrar
- de scheepvaart was tijdelijk gestremd = le navigation esseva temporarimente interrumpite/blocate
- de doorgang -- = obstruer le passage
stremming ZN
- 1 (opstopping) obstruction, incombramento, interruption
- --van het verkeer = obstruction/interruption del traffico/circulation
- 2 (mbt melk) coagulo, coagulation
stremmingsmiddel ZN
- 1 Zie: stremsel
stremmingsproces ZN
- 1 (mbt melk) processo de coagulo/coagulation
stremmingstemperatuur ZN
- 1 (mbt melk) temperatura de coagulo/coagulation
stremsel ZN
- 1 coagulo, coagulante
stremstof ZN
- 1 Zie: stremsel
streng BN
- 1 stricte, auster, dur, rigide, rigorose, aspere, sever, inclemente
- -- geweten = conscientia stricte
- -- katholicisme = catholicismo stricte/auster
- -- katholiek = catholico stricte/auster
- --e opvoeding = education stricte/sever/rigide
- --e tucht/discipline = disciplina stricte
- --e moraal = moral rigorose
- --e zeden = mores auster
- --e leven van een asceet = vita auster de un asceta
- -- rechter = judice auster
- -- persoon = persona dur
- --e leermeester = maestro sever
- --e maatregel = mesura sever
- --e blik = reguardo sever
- --e toon = tono sever
- --e winter = hiberno aspere/rigorose/dur/inclemente
- --e neutraliteit = neutralitate rigorose
- --e leer = doctrina intransigente/stricte
- --e moralist = moralista intransigente
- op --e toon = in tono sever
- -- orthodox = strictemente/rigorosemente orthodoxe
- -- oordelen = judicar severmente
- -- kijken = mirar/reguardar severmente
- -- straffen = punir/castigar severmente
- -- bewaken = vigilar strictemente
- --e inachtneming van de regels = observantia/observation stricte/rigorose del regulamento/del regulas
- een -- dieet in acht nemen = observar un dieta rigorose
streng ZN
- 1 (bundel draden) mataxa
- -- zijde = mataxa de seta
- 2 (koord) corda, cordon, fun
- 3 (rijgsel) collar
- 4 (mbt ruggemerg/zenuwbundel) cordon
- 5 (haarvlecht) tressa
strengelen WW
- 1 (vlechten) tressar, interlaciar
- 2 (FIG) ligar strictemente
strengelijk BW
- 1 severmente
strengeling ZN
- 1 tressa
- 2 (FIG) interlaciamento
strengheid ZN
- 1 rigor, rigorositate, rigiditate, austeritate, asperitate, inclementia, severitate, strictessa
- -- van de winter = rigor/asperitate del hiberno
- -- van het klimaat = inclementia del climate
- -- van de zeden = austeritate/rigiditate del mores
- -- van de Romaanse bouwkunst = austeritate del architectura romanic
- overdreven -- = rigorismo
strepen WW
- 1 (lijnen trekken) striar, regular, linear, (gestreept maken) zebrar
strepenziekte ZN
- 1 maladia del strias
streperig BN
- 1 striate
- een -- geverfde muur = un muro ubi on vide le marcas del pincel, un muro con marcas de pincel
streping ZN
- 1 striation
streptobacil ZN
- 1 streptobacillo
streptococcus ZN
- 1 streptococco
streptokok ZN
- 1 streptococco
streptokokkeninfectie ZN
- 1 streptococcia
streptomycine ZN
- 1 streptomycina
stresie ZN
- 1 imperforation
stress ZN
- 1 stress (E), extreme tension
- -- veroorzaken = stressar
stressbestendig BN
- 1 immun al stress (E), a proba/prova de stress (E)
- voor deze baan zijn --e mensen nodig = iste posto require personas qui es immun al stress
stressbestendigheid ZN
- 1 immunitate al stress (E)
stressen WW
- 1 esser in stress (E), stressar
stressoorzaak ZN
- 1 causa de stress (E)
stressor ZN
- 1 factor de stress (E)
stressprobleem ZN
- 1 problema de stress (E)
stresssituatie ZN
- 1 situation stressante/de stress (E)
stresssymptoom ZN
- 1 symptoma de stress (E)
stressverschijnsel ZN
- 1 symptoma de stress (E)
stretch ZN
- 1 (weefsel) stretch (E)
stretch BN
- 1 elastic
stretchbroek ZN
- 1 pantalon(es) stretch (E)
stretcher ZN
- 1 lecto plicante/plicabile
stretta ZN
- 1 (MUZ) stretta (I)
stretto BW
- 1 (MUZ) stretto (I)
streven WW
- 1 (zich beijveren) aspirar, tender, effortiar se, ambitionar, (re)cercar
- er naar -- de orde te handhaven = effortiar se de mantener le ordine
- er naar -- beroemd te worden = aspirar al gloria/al celebritate
- hij streefde naar macht = ille ambitionava le poter
- naar volmaaktheid -- = aspirar/tender al perfection
- naar macht -- = aspirar al poter
- Sparta streefde naar de hegemonie over heel Griekenland = Sparta aspirava al hegemonia super tote le Grecia
- naar hereniging -- = (re)cercar reunification
- voortdurend -- naar = preoccupar se de
- 2 (met ijver voortgaan)
- voorwaarts -- = ir in avante
- zijn doel voorbij -- = passar su scopo
streven ZN
- 1 (het ijverig bezig zijn) effortio(s), recerca
- hij slaagde spoedig in zijn -- = ille ha rapidemente attingite su scopo
- een onafgebroken -- = un effortio continue
- er bestaat een -- naar spreiding van de industrie = on se effortia de discentralisar le industria
- 2 (wat men zich ten doel stelt) aspiration, ambition
- nobel -- = ambition/aspiration nobile
- het -- naar onafhankelijkheid = le aspiration al independentia
- het -- is om volgend jaar te kunnen beginnen = nos ha le ambition de comenciar le anno proxime
- het was zijn -- een groot schrijver te worden = su aspiration esseva devenir un grande scriptor
- ons -- zal zijn om te = nostre aspiration essera
striae ZN MV
- 1 (MED) strias
striatie ZN
- 1 (streping) striation
stribbelen WW
- 1 opponer se, resister
stribbelig BN
- 1 recalcitrante, obstinate
stribbeligheid ZN
- 1 character recalcitrante
stribbeling ZN
- 1 Zie: strubbeling
strict BN
- 1 absolute
- --e gehoorzaamheid = obedientia absolute
strictie ZN
- 1 (NAT) striction
strictuur ZN
- 1 strictura, striction, constriction
stridor ZN
- 1 stridor
striem ZN
- 1 marca, tracia, stria
- bloedige -- = stria sanguinante
striemen WW
- 1 (striemen doen ontstaan) flagellar
- 2 (pijn doen) flagellar, fustigar, castigar
strijd ZN
- 1 (gevecht) lucta, combatto, battalia
- beslissende -- = combatto decisive
- bittere -- = lucta cruel
- ongelijke -- = combatto/lucta inequal
- homerische -- = lucta homeric
- innerlijke -- = lucta interior
- gewapende -- = lucta armate
- bloedige -- = lucta sanguinari
- -- tegen het water = lucta contra le aqua
- -- op leven en dood = lucta a vita e a morte
- -- om de macht = lucta pro le poter
- -- om het bestaan = lucta pro le existentia/pro le vita, (BIOL ook) concurrentia vital
- -- van man tegen man = combatto singular
- de -- tegen de malaria = le lucta antipaludic/contra le febre paludic
- de -- beginnen/openen/aanbinden = ingagiar/comenciar le lucta/le combatto, entrar in combatto
- troepen in de -- werpen = jectar truppas in le combatto/battalia
- -- voeren = luctar, combatter
- in de -- blijven = cader in combatto
- de -- ontwijken = evitar le combatto
- de -- opgeven = abandonar le lucta
- in een -- gewikkeld zijn = esser involvite in un combatto/battalia
- -- leveren voor de vrijheid = combatter pro le libertate
- (ook FIG) in het heetst van de -- = in le medio del battalia
- (BIJBEL) de goede -- gestreden hebben = haber combattite le bon combatto
- 2 (oorlog) guerra
- ten --e trekken = ir/partir al guerra
- de -- winnen = ganiar le guerra
- de -- verliezen = perder le guerra
- 3 (onenigheid) disputa, querela, lite, polemica, controversia
- -- hebben (over iets) = esser involvite/implicate in un disputa/un controversia
- daar is/bestaat -- over = isto es un puncto de disputa/de controversia
- juridische -- = controversia legal, battalia juridic
- 4 (tweestrijd) lucta, combatto, conflicto
- 5 (wedstrijd) lucta, competition
- de -- om de kwart finales = le competition pro le quartos de final
- 6 (tegenspraak) contradiction, conflicto
- in -- met de wet = contrari al lege, in contravention del lege, contra le lege, in conflicto con le lege, in contradiction con le lege
- in -- met de grondwet = contrari al constitution, inconstitutional, anticonstitutional
- in -- met het fatsoen = contrari al decentia
- in -- met mijn principes = contrari a mi principios
- handelen in -- met het gezond verstand = ager contrari al bon senso/al senso commun
- handelen in -- met de regels = ager contrari al regulos, contravenir al regulos
- die dingen zijn in -- met elkaar = iste cosas es incompatibile
- die opvattingen zijn met elkaar in -- = iste conceptiones es contradictori/antinomic
- dat is in -- met wat zij verleden week zei = isto es inconsistente con lo que illa ha dicite le septimana passate
- dat is in -- met zijn woorden = isto contradice su parolas
- in -- met de waarheid zijn = ir contra le veritate
- daar is/bestaat -- over = iste es un thema discutibile
strijdbaar BN
- 1 (strijdlustig) combattive, bellicose, aggressive
- --e literatuur = litteratura militante/de combatto
- -- volk = populo combattive
- 2 (geschikt voor de strijd) preste a combatter, valide
- alle --e mannen = tote le homines valide
strijdbaarheid ZN
- 1 combattivitate, bellicositate, militantia
strijdbanier ZN
- 1 bandiera/standardo del guerra/de combatto
strijdbijl ZN
- 1 hacha {sja} de combatto/de guerra, (van de Indianen) tomahawk (E)
- (FIG) de -- begraven = interrar le hacha de guerra
strijden WW
- 1 (vechten) luctar, combatter, battaliar, batter se
- voor de vrijheid -- = luctar/combatter pro le libertate
- tegen de vijand -- = combatter le inimico
- voor het vaderland -- = combatter pro le patria
- voor een ideaal -- = luctar/militar pro un ideal, defender un ideal
- voor zijn rechten -- = combatter pro su derectos
- tegen het onrecht -- = combatter le injustitia
- 2 (actie voeren) militar
- -- voor = militar in favor de
- -- tegen = militar contra
- (iets bepleiten) -- voor iets = propugnar un cosa
- 3 (twisten) disputar, contestar, (JUR) litigar
- -- over de betekenis van een woord = disputar del senso de un parola
- daarover valt niet te -- = isto es indiscutibile/incontestabile
- 4 (in tweestrijd zijn) esser in conflicto, confliger, contender
- 5 (wedstrijd houden) concurrer, participar a/prender parte a un concurso/a un competition, contender, competer
- om de eerste plaats -- = luctar/contender/competer pro le prime placia
- 6 (onverenigbaar zijn) esser contrari, esser in contradiction, contradicer, esser in conflicto, confliger
- dat strijdt met de goede zeden = isto es contrari al bon mores, isto offende le bon mores
strijdend BN
- 1 (twistend) adverse, contendente
- (JUR) --e partijen = partes adverse/contendente/litigante, contendentes, contenditores
- 2 (vechtend) militante
- --e kerk = ecclesia militante
strijder ZN
- 1 (iemand die strijdt) battaliator, combattente, luctator, contendente, contenditor
- 2 (krijgsman) guerrero, soldato
- 3 (voorvechter) campion, defensor
- -- voor eer en deugd = campion de honor e virtute
strijdgas ZN
- 1 gas de combatto
strijdgewoel ZN
- 1 tumulto/confusion del battalia
strijdgroep ZN
- 1 gruppo de combatto
strijdhamer ZN
- 1 malleo de combatto
strijdig BN
- 1 (niet overeenstemmend) contrari (a), opposite (a), in disaccordo (con), adverse (a), inconsistente (con)
- 2 (tegenstrijdig) contradictori, inconciliabile, incompatibile, contrari, opposite, confligente, repugnante, incongrue, incongruente
- -- zijn met = contradicer, repugnar
- --e belangen = interesses inconciliabile/contrari/opposite
- -- met het algemeen belang = contrari/opposite/adverse al interesse general
- --e gevoelens = sentimentos contradictori
- -- karakters = characteres incompatibile
- -- met de waarheid = repugnante al veritate
- --e conclusies = conclusiones incongrue/incongruente
- dat is -- met Gods wet = isto contraveni al lege de Deo
strijdigheid ZN
- 1 (het niet overeenstemmen) opposition, inconciliabilitate, incompatibilitate, conflicto, disaccordo, incongruentia
- -- van belangen = opposition/conflicto/rivalitate de interesses
- -- van vonnissen = conflicto/contrarietate/divergentia de judicamentos
- 2 (het tegen-strijdig zijn) contradiction, antinomia, conflicto
- -- van de gevoelens = conflicto del sentimentos
strijdkar ZN
- 1 carro de combatto/de guerra
strijdknots ZN
- 1 massa
strijdkrachten ZN MV
- 1 fortias (armate/militar)
- geallieerde -- = fortias alliate
- binnenlandse -- = fortias armate interior
strijdkreet ZN
- 1 crito de guerra/de combatto
strijdleus ZN
- 1 devisa de combatto, slogan (E)
strijdlied ZN
- 1 canto/hymno bellic/de combatto/de battalia/de guerra
strijdlust ZN
- 1 combattivitate, pugnacitate, aggressivitate, (oorlogzuchtigheid) bellicositate, (vechtlust) spirito combattive/bellicose/de lucta, militantia, ardor bellicose/guerrier
strijdlustig BN
- 1 combattive, pugnace, bellicose, aggressive
strijdlustigheid ZN
- 1 Zie: strijdlust
strijdmacht ZN
- 1 fortias armate/militar, armea
strijdmakker ZN
- 1 companion/fratre de armas
strijdmethode ZN
- 1 methodo de combatto
strijdmiddel ZN
- 1 medio de combatto
strijdolifant ZN
- 1 oliphante de combatto/de battalia/de guerra
strijdperk ZN
- 1 (arena) arena
- het politieke -- = le arena politic
- (FIG) met iemand in het -- treden = mesurar se con un persona, entrar in lite contra un persona
- 2 (slagveld) campo de battalia
strijdprogramma ZN
- 1 Zie: actieprogramma
strijdpunt ZN
- 1 puncto controverse/litigiose/de litigio, subjecto de disaccordo
strijdros ZN
- 1 cavallo de combatto/de battalia/de guerra, cursero
strijdschrift ZN
- 1 opusculo de combatto
strijdtoneel ZN
- 1 campo/scena de battalia, theatro del battalia/operationes
strijdvaan ZN
- 1 bandiera de combatto
strijdvaardig BN
- 1 (strijdlustig) combattive, pugnace, bellicose, aggressive
- 2 (klaar voor de strijd) preste/preparate al/pro le combatto, operational
strijdvaardigheid ZN
- 1 combattivitate, pugnacitate
strijdveld ZN
- 1 campo de battalia
strijdvlag ZN
- 1 bandiera de combatto
strijdvoerend BN
- 1 Zie: oorlogvoerend
strijdvoering ZN
- 1 Zie: oorlogvoering
strijdvraag ZN
- 1 question controverse/litigiose/de litigio
strijdwagen ZN
- 1 Zie: strijdkar
strijk ZN
- 1 (het strijken van wasgoed) repassage
- aan de -- zijn = repassar
- 2
- -- en zet = invariabilemente, regularmente
strijkage ZN
- 1
- --s maken = facer demonstrationes de obsequio
strijkbeweging ZN
- 1 (van een magnetiseur) passe (F)
strijkbloem ZN
- 1 camomilla putente/fetide
strijkbout ZN
- 1 Zie: strijkijzer
strijkconcert ZN
- 1 (muziekstuk) concerto pro instrumentos a/de chorda(s)/ad arco
- 2 (uitvoering) concerto de instrumentos a/de chorda(s)/ad arco
strijkdag ZN
- 1 die/jorno de repassage
strijkdroog BN
- 1 preste a esser repassate, (as)satis sic pro esser repassate
strijkecht BN
- 1 resistente al repassage
strijkelings BW
- 1
- -- gaan langs iets = rader un cosa, toccar legiermente un cosa
- het -- gaan langs iets = radimento
strijken WW
- 1 (gladmaken) lisiar, (met strijkijzer) repassar
- de plooien van een rok -- = repassar le plicas de un gonna
- een koksmuts strijkt moeilijk = un tocca de cocinero es difficile a repassar
- nylon hoeft niet gestreken te worden = le nylon non se repassa
- 2 (met een strijkende beweging aanraken) passar, caressar
- iemand over de haren -- = passar le mano super le capillos de un persona, caressar le capillos de un persona
- met de hand langs zijn kin -- = passar se le mano super le mento
- 3 (gaan langs/over) rader
- haar adem streek langs zijn gezicht = su halito radeva su visage/facie, ille sentiva super su visage/facie le caressa de su halito
- de zwaluwen strijken over het water = le hirundines rade le superficie del aqua
- met de eerste prijs gaan -- = ganiar le prime precio/premio
- 4 (met een strijkende beweging verplaatsen/veranderen)
- de haren uit zijn gezicht -- = remover le capillos de su visage/facie
- mosterd over de kaas -- = extender mustarda super le caseo
- het geld van de tafel -- = prender le moneta del tabula
- boter op zijn brood -- = butyrar su pan
- een mes langs het wetstaal -- = affilar un cultello
- (FIG) daar is geen zalf aan te -- = isto es sin spero, il non ha un remedio pro isto
- 5 (laten zakken) abassar
- de zeilen -- = abassar le velas
- het -- van de zeilen = abassamento del velas
- sloepen -- = mitter chalupas {sj}/imbarcationes al mar
- 6 (MUZ) sonar con le archetto
- 7
- met de buit gaan -- = escappar con le butino
strijker ZN
- 1 (musicus) sonator de un instrumento a/de chorda(s)/ad arco
- een concert voor --s = un concerto pro instrumentos a/de chorda(s)/ad arco, un concerto pro chordas
- 2 (genezer) magnetisator
strijkerij ZN
- 1 (handeling) repassage
- 2 (inrichting, OOK wasserij) lavanderia
strijkersensemble ZN
- 1 insimul/ensemble (F) a/de chorda(s)/ad arco
strijkgeld ZN
- 1 premio (pagate a un offerente in un auction)
strijkgoed ZN
- 1 (te strijken) vestimentos a repassar, (gestreken) vestimentos repassate
strijkijzer ZN
- 1 ferro a/de repassar
strijkinrichting ZN
- 1 officina de repassage
- was- en -- = lavanderia
strijkinstrument ZN
- 1 (MUZ) instrumento a/de chorda(s)/ad arco
strijkje ZN
- 1 parve orchestra (de instrumentos) a/de chorda(s)/ad arco
strijkkamer ZN
- 1 camera de repassage
strijkkwartet ZN
- 1 quartetto (de instrumentos) a/de chorda(s)/de/ad arco
strijkkwintet ZN
- 1 quintetto (de instrumentos) a/de chorda(s)/de/ad arco
strijklicht ZN
- 1 lumine/luce radente/oblique
strijkmachine ZN
- 1 machina a/de repassar
strijkmes ZN
- 1 spatula, cultello a/de paletta
strijkmiddel ZN
- 1 linimento
strijkmuziek ZN
- 1 musica (pro instrumentos) a/de chorda(s)/ad arco
strijkorkest ZN
- 1 orchestra (de instrumentos) a/de chorda(s)/de/ad arco
strijkplank ZN
- 1 planca a/de/pro repassar
- opvouwbare -- = planca a/de/pro repassar plicabile/plicante
strijksel ZN
- 1 linimento
strijkseptet ZN
- 1 septetto (de instrumentos) a/de chorda(s)de/ad arco
strijksextet ZN
- 1 sextetto (de instrumentos) a/de chorda(s)/de/ad arco
strijksteen ZN
- 1 petra pro affilar
strijkstok ZN
- 1 (van viool, etc.) archetto
- er blijft veel aan de -- hangen = il ha multe moneta que dispare in le tascas
strijkstokhaar ZN
- 1 crines del archetto
strijktafel ZN
- 1 tabula a/de repassar
strijktrio ZN
- 1 trio (de instrumentos) a/de chorda(s)/de/ad arco
strijkvlak ZN
- 1 superficie de friction
strijkvoeten BN
- 1 facer demonstrationes de obsequio
strijkvuur ZN
- 1 foco radente
strik ZN
- 1 (knoop met lussen) nodo, lacio
- een -- in zijn veters maken = nodar su lacettos
- een -- in het haar = un nodo/lacio in le capillos
- 2 (valstrik) lacio, (FIG) pedica
- --ken leggen/zetten = poner/tender lacios
strikdas ZN
- 1 cravata de lacio
strikje ZN
- 1 (vlinderstrikje) nodo papilion
- 2 (decoratief strikje) cocarda
strikken WW
- 1 (tot een strik binden) nodar, facer un nodo
- zijn das -- = nodar su cravata, facer se le nodo/lacio del cravata
- een schoen -- = nodar/ligar le lacettos de un calceo/scarpa
- 2 (in een strik vangen) prender con un lacio, trappar
- 3 (overhalen) persuader
- iemand voor een karweitje -- = persuader/trappar un persona pro un travalio/labor, persuader un persona a facer un travalio/labor
strikkenspanner ZN
- 1 Zie: stroper
strikkenzetter ZN
- 1 Zie: stroper
strikker ZN
- 1 Zie: stroper
striklijn ZN
- 1 (WISK) lemniscato
strikrede ZN
- 1 sophismo
strikt BN
- 1 (strak, streng) stricte, rigorose
- -- vertrouwen = confidentia stricte
- -- vertrouwelijk = in stricte confidentia, strictemente confidential, ultra-confidential
- --e voorwaarde = condition obligatori, conditio sine qua non (L)
- --e gehoorzaamheid = obedientia absolute
- -- rechtvaardig zijn = esser rigorosemente juste
- -- verboden = strictemente/absolutemente/rigorosemente interdicite
- in de --e zin van het woord = in le senso stricte del parola
- alleen het -- nodige doen = facer solmente le stricte minimo/lo que es trictemente necessari
- onder --e geheimhouding = in le plus grande secreto, in absolute secreto, sub le sigillo del secreto
- -- volgens de regels handelen = observar strictemente/rigorosemente le regulamento, ager strictemente/rigorosemente secundo le regulas
- -- genomen = strictemente/rigorosemente parlante
- 2 (stipt, zorgvuldig) stricte, scrupulose
- hij is zeer -- op huwelijkstrouw = ille es multo stricte concernente le fidelitate marital/conjugal/nuptial
striktheid ZN
- 1 (strengheid) strictessa, rigor
- overdreven -- = rigorismo
- 2 (zorgvuldigheid) strictessa, exactitude, precision, punctualitate
striktuur ZN
- 1 Zie: strictuur
strikvraag ZN
- 1 question/demanda insidiose/captiose, pedica
- iemand een -- stellen = poner un question insidiose a un persona
stringendo
- 1 (MUZ) stringendo (I)
stringent BN
- 1 stringente, stricte, sever
- --e bepalingen = clausulas stringente/sever
- --e bewijsvoering = argumentation stringente
- --e voorwaarde = condition stringente/sine que non (L)
strip ZN
- 1 (smalle strook) banda
- 2 (stripverhaal) banda designate/de designos, (één afbeelding) cartoon (E)
- 3 (landingsbaan) pista de atterrage
- 4 (touwtje) cordetta, filetto
- 5 (filmstrook) banda de film (E)
stripalbum ZN
- 1 album de bandas designate
stripblad ZN
- 1 jornal de bandas designate
stripboek ZN
- 1 Zie: stripboek
stripfiguur ZN
- 1 personage de bandas designate
stripheld ZN
- 1 heroe de banda designate
stripmaker ZN
- 1 autor de bandas designate
strippagina ZN
- 1 pagina de bandas designate
strippen WW
- 1 (striptease opvoeren) facer strip-tease (E), (éénmalig) facer/executar un numero de strip-tease (E)
- 2 (ontdoen van onbruikbare delen) spoliar, (mbt kabels) denudar
- kabels -- = denudar cablos
strippenkaart ZN
- 1 bono de transporto public, carta (national) pro le bus e le tram (A)
- een -- afstempelen = timbrar/invalidar un bono de transporto public
stripper ZN
- 1 (toestel) stripper (E)
- 2 (stripteasedanser) dansator/artista de strip-tease (E)
striptang ZN
- 1 pincia a denudar, stripper (E)
striptease ZN
- 1 strip-tease (E)
stripteasedanseres ZN
- 1 artista de strip-tease (E)
stripverhaal ZN
- 1 banda designate/de designos
stripverpakking ZN
- 1 imballage alveolate
stro ZN
- 1 (halmen van gedorst koren) palea
- -- van rogge = palea de secale
- -- van tarwe = palea de tritico
- -- voor hoeden = palea pro cappellos
- bos -- = fasce de palea
- gehakt -- = palea hachate {sj}
- geperst -- = palea pressate
- flessen in -- verpakken = impalear bottilias
- het verpakken in -- = impaleage
- een dak met -- bedekken = impalear un tecto
- op -- slapen = dormir super palea
- van -- = paleose
- mijn haar is net -- = mi capillos es sic como le palea
- 2 (strohalm) pedunculo de palea
stroachtig BN
- 1 paleose
strobaal ZN
- 1 balla de palea
stroband ZN
- 1 banda de palea
strobed ZN
- 1 lecto de palea
strobedekking ZN
- 1 (mbt dak) copertura de palea
strobenen ZN MV
- 1 gambas debile
strobilus ZN
- 1 strobilo
strobloem ZN
- 1 (PLANTK) helichriso, xeranthemo, immortal
stroblond BN
- 1 de color de palea
stroborama ZN
- 1 stroborama
strobord ZN
- 1 carton de palea
strobos ZN
- 1 fasce de palea
stroboscoop ZN
- 1 stroboscopio
- ultrasonore -- = stroboscopio ultrasonic
stroboscooplamp ZN
- 1 lampa stroboscopic
stroboscopie ZN
- 1 stroboscopia
stroboscopisch BN
- 1 stroboscopic
- -- effect = effecto stroboscopic
- -- fotografie = photographia stroboscopic, strobophotographia
- --e waarneming = stroboscopia
strobreed ZN
- 1 spissor de un palea
- iemand geen -- in de weg leggen = non facer le minime difficultate a un persona, lassar a un persona tote libertate de ager (a su guisa {gi})
strobundel ZN
- 1 Zie: strobos
strodak ZN
- 1 tecto de palea
strodek ZN
- 1 copertura de palea
strodekken WW
- 1 coperir con palea, impalear
strodekker ZN
- 1 copertor de palea
stroef WW
- 1 (ruw) aspere, rugose
- 2 (niet vlug/gemakkelijk bewegend) rigide, difficile
- de onderhandelingen verlopen -- = le negotiationes es difficile
- 3 (hortend) dur, aspere, difficile
- een --e competitiestart = un initio difficile del competition
- 4 (niet gemakkelijk in de omgang) rude, rebarbative
- --e ontvangst = recepta pauco/poco cordial
stroefheid ZN
- 1 (ruwheid) asperitate, rugositate
- de -- van de vloer maakte het dansen onmogelijk = le rugositate del solo impediva de dansar
strofakkel ZN
- 1 face/facula/torcha {sj} de palea
strofantine ZN
- 1 strophantina
strofe ZN
- 1 (GRIEKSE LIT) (beurtzang) strophe
- 2 (couplet) strophe, stanza (I)
- drieregelige -- = tercet
strofenbouw ZN
- 1 structura strophic
strofenlied ZN
- 1 (LIT) poema strophic
- 2 (MUZ) canto strophic
strofenvorm ZN
- 1 forma strophic
strofisch BN
- 1 strophic
- --e gedichten = poemas strophic/in strophes
strofoïde ZN
- 1 (WISK) strophoide
strogeel BN
- 1 de color de palea, paleate
- -- haar = capillos de color de palea
strogras ZN
- 1 bromo secalin
strohaksel ZN
- 1 palea hachate {sj}
strohakselmachine ZN
- 1 machina a/de hachar {sj} palea
strohalm ZN
- 1 (pedunculo de) palea
strohandel ZN
- 1 commercio de palea
strohandelaar ZN
- 1 commerciante de palea
strohoed ZN
- 1 cappello de palea
strohut ZN
- 1 cabana de palea
strokap ZN
- 1 tecto de palea
strokarton ZN
- 1 carton de palea
strokartonfabricage ZN
- 1 fabrication de carton de palea
strokartonfabriek ZN
- 1 fabrica de carton de palea, cartoneria
strokartonindustrie ZN
- 1 industria de carton de palea
stroken WW
- 1 esser conforme (a/con), concordar (con), corresponder (a/con)
- dat strookt niet met wat je hebt gezegd = isto non concorda con lo que tu ha dicite
- zijn daden stroken niet met zijn woorden = su actiones contradice su parolas, su actiones es in disaccordo con su parolas
- dit strookt niet met elkaar = isto es contradictori, isto non concorda
- dit strookt niet met onze principes = isto es incompatibile con nostre principios
strokenparket ZN
- 1 parquet (F) a laminas
strokleur ZN
- 1 color de palea
strokleurig BN
- 1 de color de palea, paleate
strokoord ZN
- 1 corda de palea
strolaag ZN
- 1 strato de palea
stroleger ZN
- 1 lecto de palea
stroma ZN
- 1 (BIOL) (steunweefsel) stroma
- 2 (PLANTK) stroma
stroman ZN
- 1 (persoon die niet voor zichzelf handelt) homine de palea
- als -- dienen = esser un homine de palea
- 2 (vogelverschrikker) espaventaaves (de palea)
stromand ZN
- 1 corbe de palea
stromat ZN
- 1 (mat van stro) matta/carpetta de palea
- 2 (in de tuinbouw) copertura de palea
stromatoliet ZN
- 1 stromatolite
stromatras ZN
- 1 matras de palea, paleassa
Stromboli ZN EIGN
- 1 Stromboli
strombolitype ZN
- 1 typo strombolian
- vulkaan van het -- = vulcano strombolian
stromen WW
- 1 (vloeien) fluer
- het -- = fluentia
- het -- van het bloed = le circulation del sanguine
- --de regen = pluvia torrential
- het bloed stroomde uit de wond = le sanguine flueva del ferita
- de rivier stroomt om de stad heen = le fluvio contorna le urbe/citate
- 2 (FIG) fluer
- de woorden stroomden van haar lippen = le parolas flueva de su labios
- het licht stroomt de kamer in = le lumine/luce inunda le camera
- 3 (zich in groten getale voortbewegen) affluer (verso), diriger se in massa (verso)
- de betogers stromen van alle kanten het plein op = le manifestantes afflue de tote partes al placia
- 4 (plenzen) pluver torrentialmente/abundantemente
stromend BN
- 1 fluente, currente
- -- water = aqua currente
- --e regen = pluvia torrential/abundante
stromest ZN
- 1 stercore con palea
stromijt ZN
- 1 paleario
stroming ZN
- 1 (het met kracht vloeien) currente, fluxo
- de --en in de zee = le currentes marin
- de -- van het water = le fluxo del aqua
- 2 (stroom) currente, fluxo
- turbulente -- = fluxo turbulente
- laminaire -- = fluxo laminar
- -- van het bloed = circulation del sanguine
- door de -- overvallen worden = esser surprendite per le currente/marea
- 3 (denkwijze) currente, tendentia, movimento
- politieke -- = currente/tendentia politic
- de huidige --en in de politiek = le actual tendentias politic
- -- in de kunst = currente/tendentia artistic
- literaire -- = currente/schola litterari
- er bestaat een sterke -- tegen kernwapens = il ha un currente/movimento forte contra armas nuclear
stromingsbron ZN
- 1 fonte de energia directe/de currente
stromingsleer ZN
- 1 rheologia, (hydrodynamica) hydrodynamica, (aërodynamica) aerodynamica
stromingsmodel ZN
- 1 modello de fluxo
stromingssnelheid ZN
- 1 velocitate de fluxo/currente
stromingstype ZN
- 1 typo de fluxo/currente
- laminair -- = typo laminar de fluxo/currente
- turbulent -- = typo turbulente de fluxo/currente
stromingsweerstand ZN
- 1 resistentia de fluxo/currente
strompelaar ZN
- 1 persona qui marcha {sj}/avantia/cammina con pena
strompelen WW
- 1 (met moeite lopen) ir/marchar {sj}/avantiar/camminar penibilemente/con pena, claudicar
- 2 (struikelen) facer un passo false
strompelig BN
- 1 (strompelend) marchante {sj}/avantiante/camminante con pena
- 2 (hobbelig) inequal, scabrose, asper
- --e weg = cammino scabrose
strongylose ZN
- 1 strongylose (-osis)
strongylus ZN
- 1 strongylo
stronk ZN
- 1 (van een boom) trunco, stirpe
- --en uithalen = extirpar truncos
- 2 (van koolplant) trunco
stront ZN
- 1 merda, cacata, excremento(s), (mest) stercore
- in de -- zitten = esser in le merda
- -- in de ogen hebben = haber merda in le oculos
- onder de -- = merdose
stronteigenwijs ZN
- 1 multo/extrememente pedante
stronthaan ZN
- 1 huppa
stronthoop ZN
- 1 cumulo de excrementos/de merda/de stercore
strontiaan ZN
- 1 strontiana
Strontian ZN EIGN
- 1 Strontian
strontianiet ZN
- 1 strontianite
strontium ZN
- 1 strontium
strontiumcarbonaat ZN
- 1 carbonato de strontium
strontje ZN
- 1 (zweertje bij het oog) hordeolo
strontkar ZN
- 1 carro de excrementos/merda/stercore
strontlucht ZN
- 1 odor de excrementos/merda
strontvervelend BN
- 1 multo/extrememente enoiose/fastidiose/tediose
strontvlieg ZN
- 1 musca de stercore, scatophaga stercorari
strontzat BN
- 1 (stomdronken) completemente ebrie
- 2
- iets -- zijn = esser multo disgustate de un cosa
strooiauto ZN
- 1 camion/truck (E) de sablar/salar
strooiavond ZN
- 1 vespera/vespere de Sancte Nicolaus
strooibiljet ZN
- 1 folio, prospecto, pamphleto
strooibus ZN
- 1 vasculo pro dispersar/disperger pipere/sucro/sal/cannella, etc., (voor peper) piperiera, (voor zout) saliera, (voor suiker) sucriera
strooidop ZN
- 1 tappo pro disperger/dispersar
strooien BN
- 1 de palea
- -- hoed = cappello de palea
- -- mat = matta/carpeta de palea
strooien WW
- 1 (verspreid neerwerpen) dispersar, disperger, seminar, jectar
- bloemen op de weg -- = seminar/jectar flores super le cammino, coperir le cammino de flores
- voer voor de kippen = jectar nutrimento al gallinas
- zand -- op de weg = sablar le cammino
- zout -- op de weg = salar le cammino
- met confetti -- = lancear/jectar confetti (I)
strooier ZN
- 1 Zie: strooibus
- 2 Zie: strooiauto
strooilicht ZN
- 1 lumine/luce diffuse/indirecte
strooimiddel ZN
- 1 (mbt wegen) sablo, sal
strooimijn ZN
- 1 mina flottante
strooisel ZN
- 1 (stalstro) lectiera
- 2 (mbt boterham) sucro granulate/in pulvere, chocolate {sj} granulate
strooisuiker ZN
- 1 sucro granulate/in pulvere
strooiwagen ZN
- 1 Zie: strooiauto
strooizand ZN
- 1 sablo/arena pro le camminos
strooizout ZN
- 1 sal pro le camminos
strook ZN
- 1 banda, lista
- -- grond/land = banda de terra/terreno
- 2 (van japon) volante
- rok met --en = gonna a volantes
- 3 (voor adres) etiquetta {kè} de adresse (F)
- 4 (van cheque/postwissel, etc.) talon
- 5 (gebied) zona
- Strook van Gaza = Zona de Gaza
strookje ZN
- 1 (papiertje) fiche (F)
- 2 (van chequeboek/postwissel, etc.) talon
stroom ZN
- 1 (zich voortbewegende massa vloeistof) currente, fluxo
- -- bloed = fluxo de sanguine
- -- lava = currente/fluxo de lava
- de kracht van de -- = le fortia del currente
- de snelheid van de -- = le velocitate del currente
- bij --en = a torrente(s)
- de regen viel in --en neer = le pluvia cadeva a torrentes, il pluveva torrentialmente/a torrentes, il diluviava
- in een -- van tranen uitbarsten = erumper in un torrente de lacrimas
- tegen de -- inlopen = ir contra le currente (de gente), ir a contracurrente
- de zwemmer werd door de -- meegesleurd = le natator esseva trahite per le currente
- tegen de -- ingaan = ir contra le currente
- tegen de -- opvaren = navigar contra le currente
- de -- volgen, met de -- meegaan = sequer le currente
- de -- mee hebben = haber le currente in poppa
- de -- tegen hebben = haber le currente in proa
- (ook FIG) tegen de -- oproeien = remar contra le currente
- 2 (grote menigte/hoeveelheid) fluxo
- -- goederen = fluxo de mercantias
- -- vakantiegangers = fluxo de touristas {oe}
- wij hebben een -- klachten ontvangen = nos ha recipite un fluxo de reclamationes
- een -- woorden = un diluvio de parolas
- een -- scheldwoorden = un torrente de invectivas/injurias
- een -- mensen = un marea/multitude de homines/de gente
- -- licht = fluxo/jecto luminose/de lumine/de luce
- 3 (elektriciteit) currente, electricitate, (spanning) tension
- elektrische -- = currente electric
- sterkte van een elektrische -- = intensitate de un currente electric
- -- leveren = generar currente/electricitate
- de -- omschakelen = inverter le currente electric
- de -- afsnijden = trenchar {sj} le currente/electricitate
- de -- onderbreken = interrumper le currente
- een broodrooster gebruikt veel -- = un tostator de pan/grilliapan/tostapan consume/usa multe electricitate
- de -- is uitgevallen = il ha un panna de currente/de electricitate
- -- met hoge/lage spanning = currente a/de alte/basse tension
- zonder -- zitten = esser sin electricitate
- 4 (waterloop) curso de aqua, riviera, fluvio
- ondergrondse -- = curso subterranee de aqua
- een -- oversteken = transversar un riviera
stroomaanwijzer ZN
- 1 (NAT) rheoscopio
stroomafnemer ZN
- 1 collector de currente, (van trolleybus/tram) trolley (E)
stroomafsluiter ZN
- 1 disjunctor
stroomafsluiting ZN
- 1 arresto del currente
stroomafwaarts BW
- 1 con le currente, in le senso del currente, a valle
- -- varen = navigar con le currente, descender le currente
stroomaggregaat ZN
- 1 gruppo electrogene
stroomas ZN
- 1 axe del curso de aqua
stroomatlas ZN
- 1 atlas hydrographic, (zee) atlas de currentes marin
stroombaan ZN
- 1 (weg die een stroom volgt) curso (de un riviera/fluvio, etc.)
- 2 (ELEKTR) circuito (electric)
stroombedding ZN
- 1 lecto (de un curso de aqua)
stroombegrenzer ZN
- 1 limitator de currente
stroombeperker ZN
- 1 Zie: stroombegrenzer
stroombesparing ZN
- 1 economia de currente
stroombreker ZN
- 1 (ELEKTR) interruptor (de currente), disjunctor
- 2 (waterkering) dica
stroombron ZN
- 1 fonte de currente/de electricitate/de energia electric
stroomcircuit ZN
- 1 circuito (electric)
stroomdichtheid ZN
- 1 densitate/intensitate de currente/de fluxo
stroomdraad ZN
- 1 (richting van de grootste stroomsnelheid) filo/currente (de un riviera/fluvio)
- 2 (ELEKTR) filo (del currente) electric
stroomgebied ZN
- 1 (van een rivier) bassino fluvial/hydrographic
- het -- van de Rijn = le bassino rhenan/del Rheno
- 2 (ELEKTR) sector de currente
stroomgeleidend BN
- 1 (ELEKTR) conductor
stroomgeleider ZN
- 1 conductor electric/de currente
- 2 (NAT) rheophoro
stroomgenerator ZN
- 1 generator de currente
stroomgeul ZN
- 1 (AARDR) canal
- 2 (vaargeul) canal (natural) de navigation
stroomgod ZN
- 1 divinitate fluvial, deo del fluvio
stroomhaven ZN
- 1 porto fluvial
stroomimpuls ZN
- 1 impulsion de currente
stroomkaart ZN
- 1 (m.b.t. de loop van een ricier) carta/mappa hydrographic
- 2 (m.b.t. de loop van oceaanstromingen) carta/mappa del currentes oceanic
stroomkering ZN
- 1 (ELEKTR) interruptor
stroomketen ZN
- 1 circuito electric/de currente
- gesloten -- = circuito claudite/clause
- een -- sluiten = clauder un circuito
stroomkring ZN
- 1 Zie: stroomketen
stroomlevering ZN
- 1 livration de currente
stroomleveringsbedrijf ZN
- 1 interprisa de livration de currente
stroomlijn(vorm) ZN
- 1 forma/profilo/linea aerodynamic
- met -- = aerodynamic
stroomlijncarrosserie ZN
- 1 carrosseria aerodynamic
stroomlijnen WW
- 1 dar un forma aerodynamic, fuselar
- een gestroomlijnde auto = un auto(mobile) aerodynamic
- (FIG) een gestroomlijnde organisatie = un organisation ben oleate
stroomloop ZN
- 1 (van vloeistof) senso del currente
- 2 (ELEKTR) senso del currente, circuito (electric)
stroomloos BN
- 1 sin currente
- het net -- maken = trenchar {sj} le currente del rete
stroommeter ZN
- 1 (ELEKTR) amperometro, galvanometro, electrometro, electrodynamometro
- 2 (NAT) rheometro
stroommeting ZN
- 1 electrometria
stroomnet ZN
- 1 rete electric
stroomnimf ZN
- 1 naiade
stroomonderbreker ZN
- 1 interruptor de currente, disjunctor
stroomonderbreking ZN
- 1 interruption del currente
stroomopwaarts BW
- 1 contra le currente, a contracurrente, a monte
- -- varen = navigar contra le currente, ascender le fluvio
- -- roeien = remar contra le currente
stroomopwekker ZN
- 1 generator (de currente electric)
stroomopwekking ZN
- 1 generation de currente electric
stroomoverbelasting ZN
- 1 supercarga de currente
stroompermutatie ZN
- 1 permutation de currente
stroompje ZN
- 1 (beek) rivo
stroomregelaar ZN
- 1 regulator de currente, rheostato
stroomregulator ZN
- 1 Zie: stroomregelaar
stroomrekening ZN
- 1 nota del electricitate
stroomresonantie ZN
- 1 resonantia de currente
stroomrichting ZN
- 1 (ELEKTR) direction/senso del currente
- 2 (mbt water) direction/senso del currente
stroomrichtingsmeter ZN
- 1 (mbt water) indicator de direction de currente
stroomruis ZN
- 1 ruitos de currente
stroomschakelaar ZN
- 1 commutator, conjunctor, connector, interruptor, disjunctor
stroomschema ZN
- 1 diagramma del currente
stroomsluiter ZN
- 1 contacto
stroomsnelheid ZN
- 1 velocitate del currente
stroomsoort ZN
- 1 typo de currente
stroomsterkte ZN
- 1 (ELEKTR) intensitate de(l) currente, (in ampères) amperage
- 2 (mbt vloeistof) intensitate/fortia de un currente
stroomstoot ZN
- 1 impulso/colpo de currente
stroomstoring ZN
- 1 interruption/ruptura/panna de electricitate/de currente
stroomtransformator ZN
- 1 transformator de currente
stroomturbine ZN
- 1 turbogenerator
stroomuitval ZN
- 1 Zie: stroomstoring
stroomvanger ZN
- 1 cathodo false
stroomverbreker ZN
- 1 Zie: stroomonderbreker
stroomverbreking ZN
- 1 ruptura de circuito
stroomverbruik ZN
- 1 consumo/consumption de electricitate/de currente/de energia electric
stroomverdeler ZN
- 1 distributor de currente
stroomverdeling ZN
- 1 distribution de currente
stroomverlies ZN
- 1 perdita de currente
stroomversnelling ZN
- 1 rapido, salto de aqua
- -- in kanaal = rapido de canal
- 2 (FIG) acceleration
- onze plannen zijn in een -- geraakt = nostre projectos se ha accelerate
stroomversterking ZN
- 1 amplification de currente
stroomvoerend BN
- 1 (ELEKTR) conductor
stroomvoorziening ZN
- 1 alimentation de currente electric, distribution de electricitate/de energia electric
stroomvreter ZN
- 1
- die elektrische kacheltjes zijn echte --s = iste parve radiatores electric devora multe electricitate
stroomwarmte ZN
- 1 effecto Joule {zjoel}
stroomwisselaar ZN
- 1 (van dynamo, etc.) collector
- 2 (omkeerschakelaar) inversor
stroop ZN
- 1 (kleverige vloeistof) sirop, melassa
- gebrande -- = melassa tostate
- iemand -- om de mond smeren = adular un persona
- 2 (het stropen) chassa {sj} illicite
stroopachtig BN
- 1 simile al melassa, siropose, viscose
stroopdikte ZN
- 1
- tot -- indampen = reducer a un consistentia siropose
stroopfabriek ZN
- 1 fabrica de melassa/sirop
stroopkan ZN
- 1 Zie: strooppot
strooplikken WW
- 1 (FIG) adular, (PEJ) lamber le culo
strooplikker ZN
- 1 (FIG) adulator
strooplikkerij ZN
- 1 (FIG) adulation
strooppot ZN
- 1 potto de melassa/sirop
stroopsmeerder ZN
- 1 Zie: strooplikker
stroopsmeren WW
- 1 Zie: strooplikken
stroopsuiker ZN
- 1 sucro crude/brute/non raffinate
strooptocht ZN
- 1 incursion, (expedition de) piliage, (GESCH) razzia
stroopwafel ZN
- 1 wafla al melassa/sirop
- Goudse --s = waflas al melassa/sirop de Gouda
strootje ZN
- 1 (kleine strohalm) parve (pedunculo de) palea
- 2 (zelfgemaakte sigaret) cigarretta rolate
- 3 (lichte sigaar) cigarro legier
strop ZN
- 1 (lus van touw) corda, lacio
- tot de -- veroordeeld worden = esser condemnate al corda/al furca
- iemand de -- om de hals doen = mitter le corda al collo de un persona
- 2 (SCHEEP) (ketting om voorwerp aan op te hijsen) sling, stroppo
- 3 (stropdas) cravata
- 4 (tegenvaller) adversitate, contratempore, (geld) perdita
- een -- hebben = suffrer un contratempore
- je zult een -- hebben aan de verkoop van die auto = tu perdera si tu vende iste auto(mobile)
- dat is een grote -- voor mij = isto significa/constitue un grande perdita pro me
stropakhuis ZN
- 1 magazin de palea
stropapier ZN
- 1 papiro de palea
stropdas ZN
- 1 cravata
- strik in -- = nodo de cravata
stropen BN
- 1 (illegaal jagen) chassar {sj} illicitemente/furtivemente
- 2 (plunderen) piliar, spoliar, robar
- 3 (de huid afstropen) spoliar
- 4 (opschuiven) plicar a supra, relevar
- 5 (villen) pellar, spoliar, excoriar
stroper ZN
- 1 (iemand die op verboden terrein jaagt) chassator {sj} furtive/illicite/fraudulente
- 2 (iemand die een strooptocht onderneemt) piliator
stroperig BN
- 1 (taai vloeibaar) viscose, siropose
- --e vloeistoffen = liquidos siropose/viscose
- 2 (vleierig) unctuose
stroperigheid ZN
- 1 stato sirupose, siropositate, viscositate
- 2 (FIG) unctuositate
stroperij ZN
- 1 (jacht zonder vergunning) chassa {sj} illicite/furtive
- 2 (roof) piliage
stropers ZN
- 1 pressa a/pro palea
stropersbende ZN
- 1 banda de chassatores {sj} illicite/furtive/fraudulente
strophanthus ZN
- 1 strophanto
stropop ZN
- 1 (van stro gemaakte pop) bonhomo de palea, espaventaaves
- 2 (FIG) (stroman) homine de palea
stroppen WW
- 1 (knopen) nodar
- een das -- = nodar un cravata
- 2 (vangen) trappar
stroppenpot ZN
- 1 cassa pro expensas/dispensas impreviste
stroriet ZN
- 1 palea (sic)
stroschuur ZN
- 1 paleario
strosnijder ZN
- 1 (persoon) secator de palea
- 2 (machine) machina pro secar/hachar {sj} palea
strosnijmachine ZN
- 1 machina pro secar/hachar {sj} palea
strosplitter ZN
- 1 finditor de palea
strot ZN
- 1 (voorkant van de hals) parte anterior del collo, gorga, gurgite, gutture
- iemand de -- dichtknijpen = strangular un persona
- iemand de -- afsnijden = trenchar {sj}/secar le gorga de un persona
- iemand bij de -- grijpen = sasir le gorga de un persona
- 2 (strottenhoofd) larynge, (bij mannen OOK) pomo de Adam
strotader ZN
- 1 vena jugular
strotklepje ZN
- 1 epiglottis
- slijmvlies van het -- = mucosa epiglottic
strotslagader ZN
- 1 arteria jugular
strottenhoofd ZN
- 1 larynge
- van het -- = laryngal, laryngee
strottenhoofdluidspreker ZN
- 1 altoparlator de larynge
strottenhoofdontsteking ZN
- 1 laryngitis
strottenhoofdsimulator ZN
- 1 larynge artificial
strottenhoofdsnede ZN
- 1 laryngotomia, incision del larynge
strottenhoofdspiegel ZN
- 1 laryngoscopio
strottenhoofdspier ZN
- 1 musculo del larynge
strottenhoofdverlamming ZN
- 1 paralyse (-ysis) del larynge
stroverwerking ZN
- 1 tractamento/transformation de palea
strovezelplaat ZN
- 1 pannello de palea comprimite
strovijl ZN
- 1 lima aspere
strovlechter ZN
- 1 tressator de palea
strovuur ZN
- 1 foco de palea
- 2 (vuur dat plotseling opvlamt) combustion spontanee
- haar verontwaardiging was maar een -- = su indignation esseva solmente de curte/breve durata/duration
strowijn ZN
- 1 vino de palea
strowis ZN
- 1 fasce de palea
strozak ZN
- 1 sacco de palea, paleassa
strozolder ZN
- 1 paleario
strubbelen WW
- 1 disputar, querelar
strubbeling ZN
- 1 (onenigheid) friction, querela
- een -- met iemand hebben = haber un querela con un persona
- politieke --en = frictiones politic
- 2 (moeilijkheid) difficultate
- dat zal veel --en geven = isto va dar multe difficultates
- zonder --en = sin problemas
structuralisme ZN
- 1 (wetenschap) structuralismo
- 2 (TAAL) structuralismo, linguistica structural
structuralist ZN
- 1 structuralista
structuralistisch BN
- 1 structuralista, structuralistic
- --e theorieën = theorias structuralista
- --e linguïst = linguista structuralista
- --e stilistiek = stilistica structuralistic
structureel BN
- 1 structural
- --e hervormingen = reformas structural
- --e verschillen = differentias structural
- -- geweld = violentia structural
- --e werkloosheid = disoccupation structural
- --e taalkunde/taalwetenschap/linguïstiek = linguistica structural
structureren WW
- 1 structurar
- het = structuration
- wat gestructureerd kan worden = structurabile
- verwarde indrukken proberen te -- = essayar de dar un structura a impressiones confuse
- een goed gestructureerd betoog = un discurso ben structurate
structurering ZN
- 1 structuration
structuur ZN
- 1 structura, (con)textura
- inwendige -- = structura interne
- nucleaire -- = structura nuclear
- kristalvormige -- = structura crystalloide
- -- van een letterkundig werk = structura de un obra litterari
- -- van de bodem = structura/textura del solo
- -- van de bevolking = structura del population
- maatschappelijke/sociale -- = structura social
- economische -- = structura economic
- moleculaire -- = structura molecular
- van de/een -- = structural
- een -- geven = structurar
- het geven van een -- = structuration
- geen -- kunnen ontdekken = non poter detectar/deteger un structura
structuuranalyse ZN
- 1 analyse (-ysis) structural
structuurformule ZN
- 1 formula structural
structuurkenmerk ZN
- 1 characteristica structural
structuurloos BN
- 1 sin structura, amorphe
structuurnota ZN
- 1 plano regional economic
structuurpsychologie ZN
- 1 psychologia structural, structuralismo
structuurverandering ZN
- 1 cambio/cambiamento structural/de structura, cambio/alteration/modification de un structura
structuurverf ZN
- 1 color a/de relievo
structuurverschil ZN
- 1 differentia de structura
structuurwijziging ZN
- 1 Zie: structuurverandering
strudel ZN
- 1 strudel (D)
struif ZN
- 1 (inhoud van een ei) contento liquide del ovo
- 2 (eiergebak) omelette (F)
struik ZN
- 1 arbusto, frutice
- het kweken van --en en heesters = cultura arbustive
struikachtig BN
- 1 arbustive, frutescente
- --e plant = planta arbustive/frutescente
struikcultuur ZN
- 1 cultura arbustive
struikelblok ZN
- 1 obstaculo
- --en uit de weg ruimen = remover obstaculos
struikelen WW
- 1 (vallen) cader
- over een steen -- = cader contra un petra
- 2 (het evenwicht verliezen) facer un passo false
- 3 (strompelen) marchar {sj}/avantiar/camminar con pena/con passos vacillante
- 4
- (FIG) in Parijs struikel je over de standbeelden = in Paris il ha un abundantia de statuas
struikeling ZN
- 1 (val) cadita
- 2 (verlies van evenwicht) passo false
struikelsteen ZN
- 1 Zie: struikelblok
struikgewas ZN
- 1 (aantal struiken) boscage, boschettos, arbusteto, brossa
- verborgen in het -- = celate in le boscage
- 2 (struikachtige plant) arbusto, frutice
struikheide ZN
- 1 calluna
struikrover ZN
- 1 brigante, bandito
struikroverij ZN
- 1 banditismo
struikvorm ZN
- 1 forma de arbusto
struinen WW
- 1 deambular
- --d over de markt lopen = deambular super le mercato in questa de un cosa
struis BN
- 1 robuste, vigorose, (gespierd) musculose
struis ZN
- 1 Zie: struisvogel
struisgras ZN
- 1 agrostis, agrostide
struishoen ZN
- 1 palamedea cornute
struiskasuaris ZN
- 1 Zie: dodo
struisriet ZN
- 1 calamagrostis
struisvaren ZN
- 1 struthiopteris
struisveer ZN
- 1 pluma de (ave)struthio
struisvogel ZN
- 1 (ave)struthio
struisvogelbiefstuk ZN
- 1 beefsteak (E) de (ave)struthio
struisvogelei ZN
- 1 ovo de (ave)struthio
struisvogelhals ZN
- 1 collo de (ave)struthio
struisvogeljacht ZN
- 1 chassa {sj} de (ave)struthios
struisvogelmaag ZN
- 1 stomacho de (ave)struthio
struisvogelpolitiek ZN
- 1 politica/tactica/systema de (ave)struthio
- -- bedrijven = practicar le politica de (ave)struthio
struisvogeltactiek ZN
- 1 Zie: struisvogelpolitiek
struisvogelveer ZN
- 1 Zie: struisveer
struma ZN
- 1 struma
- lijdend aan -- = strumose
struweel ZN
- 1 Zie: struikgewas
strychnine ZN
- 1 strychnina
- van -- = strychnic
strychnos ZN
- 1 (braaknoteboom) strychno
stuc ZN
- 1 stucco (I)
stucmarmer ZN
- 1 marmore artificial/facticie
stucwerk ZN
- 1 stucco (I), stuccatura
stucwerker ZN
- 1 stuccator
studeerkamer ZN
- 1 cabinetto de studio/de travalio, studio
- voorstel dat naar de -- riekt = proposition/suggestion purmente academic
studeervertrek ZN
- 1 Zie: studeerkamer
student ZN
- 1 studente, studiante
- -- Interlingua = studente/studiante de Interlingua
- -- in de rechten = studente/studiante de derecto
- medisch -- = studente/studiante medical/de medicina
- de eeuwige -- = le studente/studiante perpetue/eterne
studentenactie ZN
- 1 action de studentes/studiantes
studentenalmanak ZN
- 1 almanac pro studentes/studiantes
studentenarts ZN
- 1 medico pro studiantes/pro studentes/del universitate
studentenbetoging ZN
- 1 demonstration/manifestation de studentes/studiantes
studentenbevolking ZN
- 1 population de studentes/studiantes
studentenbeweging ZN
- 1 movimento de studentes/studiantes
studentenblad ZN
- 1 revista pro/de studentes/studiantes
studentenbond ZN
- 1 liga de studentes/studiantes
studentencafé ZN
- 1 caffe/café (F) de studentes/studiantes
studentenclub ZN
- 1 club (E) de studentes/studiantes
studentencorps ZN
- 1 association de studentes/studiantes
studentendecaan ZN
- 1 consiliero del studentes/studiantes
studentendemonstratie ZN
- 1 Zie: studentenbetoging
studentenfeest ZN
- 1 festa de studentes/studiantes
studentenflat ZN
- 1 casa/residentia de studentes/studiantes
studentengrap ZN
- 1 burla de studentes/studiantes
studentengroepering ZN
- 1 gruppamento de studentes/studiantes
studentenhaver ZN
- 1 amandolas e uvas sic
studentenhuis ZN
- 1 casa de studentes/studiantes
studentenhuisvesting ZN
- 1 (het verschaffen van woonruimte) allogiamento de studentes/studiantes
- 2 (instelling) bureau (F)/officio de allogiamento de studentes/studiantes
studentenjaren ZN
- 1 annos de studente/studiante/de studio/de universitate
studentenkaart ZN
- 1 carta/ticket (E) de studente/studiante
studentenkamer ZN
- 1 camera de studente/studiante
studentenkrant ZN
- 1 Zie: studentenblad
studentenkring ZN
- 1 circulo de studentes/studiantes
studentenkroeg ZN
- 1 taverna de studentes/studiantes
studentenleider ZN
- 1 leader (E) de studentes/studiantes
studentenleven ZN
- 1 vita de studente/studiante
studentenlied ZN
- 1 canto/hymno de studentes/studiantes
studentenonlusten ZN MV
- 1 disordines de studentes/studiantes
studentenoproer ZN
- 1 motin del studentes/studiantes
studentenorganisatie ZN
- 1 organisation de studentes/studiantes
studentenorkest ZN
- 1 orchestra de studentes/studiantes
studentenpastor ZN
- 1 pastor del studentes/studiantes
studentenprotest ZN
- 1 protesto/contestation del studentes/studiantes
studentenraad ZN
- 1 consilio de studentes/studiantes
studentenrelletje ZN
- 1 disordine/disturbation/tumulto de studentes/studiantes
studentensociëteit ZN
- 1 club (E) de(l) studentes/studiantes
studentenstaking ZN
- 1 exopero de studentes/studiantes
studentenstop ZN
- 1 numero clause, numerus clausus (L)
studententaal ZN
- 1 linguage/jargon (F)/slang (E) del studentes/studiantes
studententijd ZN
- 1 Zie: studentenjaren
studentenuitwisseling ZN
- 1 excambio de studentes/studiantes
studentenvakbond ZN
- 1 syndicato del studentes/studiantes
studentenvereniging ZN
- 1 association de studentes/studiantes
studentenvertegenwoordiger ZN
- 1 representante/delegato del studentes/studiantes
studentenverzekering ZN
- 1 assecurantia de/pro studentes/studiantes
studentenvoorzieningen ZN
- 1 facilitates pro studentes/studiantes
studentenwereld ZN
- 1 mundo del studentes/studiantes
studentikoos BN
- 1 de studente, de studiante, studentesc
studeren WW
- 1 studer, studiar, facer studios
- het -- = studio
- thuis -- = studer/studiar in casa
- verder -- = continuar su studios
- ophouden met -- = abandonar le studios
- rechten -- = studer/studiar derecto
- in de medicijnen -- = studer/studiar medicina, facer studios de medicina
- voor ingenieur -- = facer studios de ingeniero
- economie -- = studiar scientias economic
- piano -- = studer/studiar/practicar le piano
- voor een tentamen -- = preparar un examine universitari
- in Utrecht -- = facer su studios/studer/studiar in le universitate de Utrecht, studer/studiar in Utrecht
- in Utrecht gaan -- = ir a studer/studiar in Utrecht
- 2 (peinzen/nadenken over, met aandacht bekijken) studer, studiar, reflecter
- op dit probleem moet ik eerst nog eens -- = io debe ancora studer/studiar iste problema, iste problema demanda ancora reflexion
studerende ZN
- 1 studente, studiante
- gids voor --en = guida pro studentes/studiantes
studie ZN
- 1 studio
- -- van het recht = studio del derecto
- -- van de bijbel = studio del biblia
- -- van Latijn en Grieks = studios del latino e del greco
- universitaire -- = studios universitari
- academische -- = studios academic
- medische -- = studios medical
- een man van -- = un homine de studio
- grondige/diepgaande -- = studio exhaustive/profunde
- vergelijkende -- = studio comparative
- voorbereidende -- = studio preparatori
- aan de -- zijn = studer, studiar
- in -- zijn = esser in studio, facer le objecto de un studio, esser sub consideration
- iets in -- nemen = prender un cosa in studio/in consideration, considerar un cosa
- een -- van iets maken = studer/studiar un cosa
- zich op de -- toeleggen = applicar se al studio
- zijn -- voortzetten/vervolgen = continuar/prosequer su studios
- de -- weer opvatten = reprender le studios
- de -- afronden = terminar le studios
- de -- staken = abandonar le studios
- 2 (tekening) studio
- 3 (verhandeling) studio, dissertation
- -- over het socialisme = studio super le socialismo
- historische --n = studios historic
- --n op theologisch gebied = studios theologic/in theologia
- iemand die een -- schrijft = dissertator
- 4 (MUZ) studio
- --s spelen = jocar studios
- 5 (aandacht) studio, application, attention
- iets met -- doen = facer un cosa con studio/application
studieachterstand ZN
- 1 retardo in le studios
studieadres ZN
- 1 adresse (F) del studente/studiante
studieadviseur ZN
- 1 consiliero de studios
studiebegeleiding ZN
- 1 assistentia al studentes concernente lor studios
studiebeurs ZN
- 1 bursa de studio(s)
studieboek ZN
- 1 libro de studio/de texto, manual
studiecel ZN
- 1 cella de studio
studiecentrum ZN
- 1 centro de studio(s)
studiecommissie ZN
- 1 commission/committee (E) de studio(s)
studiedag ZN
- 1 die/jorno de studio(s)
studiedoeleinden ZN MV
- 1
- voor -- = pro le studios
studieduur ZN
- 1 durata/duration del studios
studieduurverkorting ZN
- 1 diminution del durata/duration del studios
studiefinanciering ZN
- 1 financiamento del studios
studiefonds ZN
- 1 fundo de studios
studiegebied ZN
- 1 campo de studio
studiegenoot ZN
- 1 companion/camerada de studios
studiegids ZN
- 1 guida pro studentes/studiantes
studiegroep ZN
- 1 gruppo de studio
studiehoofd ZN
- 1 (aanleg) bon testa/capite pro le studio
- 2 (persoon) testa/capite de studio
- geen -- zijn = non haber un testa/capite pro le studios
studiejaar ZN
- 1 (cursusjaar) anno universitari
- 2 (jaar van iemands studie) anno de studio
studiekop ZN
- 1 Zie: studiehoofd
studiekosten ZN MV
- 1 costos del studios
studiekring ZN
- 1 circulo/gruppo de studio(s)
studieleider ZN
- 1 director de studios
studielening ZN
- 1 impresto pro le studio(s)
studieloon ZN
- 1 salario de studente/studiante
studiemateriaal ZN
- 1 material de studio
studiementor ZN
- 1 consiliero de studios
studieobject ZN
- 1 objecto de studio
studieprogramma ZN
- 1 programma/plano del studios, (van universiteit OOK) curriculo
studiereis ZN
- 1 viage de studio(s)
studierichting ZN
- 1 disciplina, branca de studio(s)
studieterrein ZN
- 1 campo de studio
studietijd ZN
- 1 horas dedicate al studios
- 2 durata/duration del studios, annos/periodo de studios, studios, annos de studente/studiante
studietoelage ZN
- 1 bursa de studios
studieus BN
- 1 studiose
studieuur ZN
- 1 hora de studio
studieverlof ZN
- 1 congedo/permisso de studios
studieverzekering ZN
- 1 assecurantia de studios
studievriend ZN
- 1 amico del universitate
studiewerk ZN
- 1 libro de studio
studiezaal ZN
- 1 sala de studios
studiezin ZN
- 1 gusto pro le studio, desiro/desiderio de studer/studiar
- -- hebben = esser avide de apprender
studio ZN
- 1 (van kunstenaar) studio
- 2 (RADIO, TV) studio
- teruggeven naar de -- = retornar al studio
- 3 (FILM) studio
- 4 (éénkamerappartement) studio
studiogast ZN
- 1 invitato in le studio
studiogesprek ZN
- 1 discussion in le studio
studio-opname ZN
- 1 registration in le/de studio
studiosus ZN
- 1 studente, studiante
studium generale ZN
- 1 serie de cursos informative destinate al studentes/studiantes e altere interessatos
stuf ZN
- 1 (gom) gumma pro rader/cancellar
- 2 (stuff) droga, narcotico
stuff ZN
- 1 droga, narcotico
stuffen WW
- 1 rader/cancellar con gumma
stug BN
- 1 (weinig buigzaam) rigide, inflexibile, dur
- --ge vering = resortos dur/rigide (in auto) suspension dur/rigide
- -- linnen = lino dur
- -- leer = corio dur
- zijn --ge nek niet willen buigen = esser inflexibile, refusar de ceder
- 2 (mbt personen) rigide, aspere, rebarbative
- hij doet altijd zo -- = ille se monstra semper/sempre si rebarbative
- 3 (sterk) forte
- een -- verhaal = un historia forte
- --ge roker = fumator forte
- dat lijkt me -- = isto me pare un pauco/un poco forte/difficile de creder, isto me pare absurde
- 4 (van de handel) pauco/poco animate, reticente
- 5
- -- doorwerken = laborar/travaliar con perseverantia
stugheid ZN
- 1 asperitate
- -- van karakter = asperitate de character
- 2 rigiditate, inflexibilitate
stuifaarde ZN
- 1 terra vegetal/humus (L) multo fin
stuifbus ZN
- 1 pulverisator, nebulisator, atomisator
stuifduin ZN
- 1 duna movente
stuifmeel ZN
- 1 polline
stuifmeelanalyse ZN
- 1 palynologia
stuifmeelbuis ZN
- 1 tubo pollinic
stuifmeelcel ZN
- 1 cellula pollinic
stuifmeeldiagram ZN
- 1 diagramma pollinic
stuifmeeldragend BN
- 1 pollinifere
stuifmeelklompje ZN
- 1 pollinio, massa pollinic
stuifmeelkorrel ZN
- 1 grano pollinic/de polline
stuifmeelonderzoek ZN
- 1 analyse (-ysis) de polline
stuifmeelvlies ZN
- 1 membrana de polline
stuifmeelzakje ZN
- 1 sacco pollinic
stuifsneeuw ZN
- 1 nive pulverose/pulverulente/farinose
stuifsproeier ZN
- 1 pulverisator, nebulisator, atomisator
stuifzand ZN
- 1 sablo/arena movente/mobile/finissime
- 2 terreno de sablo/arena movente/mobile
stuifzand(gebied) ZN
- 1 terreno de sablo/arena movente/mobile/finissime
stuifzwam ZN
- 1 lycoperdon
- peervormige -- = lycoperdon piriforme
stuip ZN
- 1 (stuiptrekking) convulsion, spasmo
- 2 (aanval van spiersamentrekkingen) convulsion, spasmos, (MED) eclampsia
- zich een -- lachen = torquer se de rider
- 3 (kuur) capricio
stuipachtig BN
- 1 convulsive, spasmodic
stuiptrekken WW
- 1 conveller, haber convulsiones
stuiptrekkend BN
- 1 convulse, convulsive
- de man stortte -- neer = le homine ha collabite in convulsiones
stuiptrekking ZN
- 1 convulsion, spasmo
- epileptische --en = convulsiones epileptic
- aan --en lijdend = convulsionari
- de laatste --en = le ultime spasmos del morte, le agonia del morte
- de laatste --en van de revolutie = le ultime convulsiones del revolution
stuit ZN
- 1 (deel van de ruggegraat) coccyx, coccyge
- hij is op zijn --(je) gevallen = ille ha cadite super le coccyx/coccyge
- 2 (van vogels) uropygio
- 3 (het tegenhouden) arresto
- 4 (stoot en terugsprong) salto
stuitbeen ZN
- 1 (deel van de ruggegraat) coccyge, coccyx
stuitbevalling ZN
- 1 Zie: stuitgeboorte
stuiten WW
- 1 (niet verder kunnen) esser arrestate/stoppate
- 2 (FIG) (tegengehouden worden) esser arrestate/stoppate, choccar {sj}
- op een muur van onwil -- = esser arrestate/stoppate per un muro de resistentia
- op een muur van onbegrip -- = choccar contra un muro de incomprehension/incomprension
- 3 (aantreffen) trovar, incontrar
- op een hindernis -- = incontrar un impedimento
- 4 (FIG) (geconfronteerd worden) incontrar
- op bezwaren -- = incontrar obstaculos
- op verzet -- = incontrar resistentia/opposition
- 5 (irriteren) choccar {sj}, repugnar
- dat gedrag stuit me tegen de borst = iste comportamento/conducta me chocca/me repugna
- 6 (terugspringen) saltar
- 7 (tegenhouden) arrestar, stoppar, jugular
- de voortgang van iets -- = arrestar/stoppar le progression de un cosa
- iemand in zijn vaart -- = stoppar/interrumper le cursa de un persona
- 8 (FIG) (tegenhouden) arrestar, stoppar, reprimer, jugular, continer
- de tranen -- = reprimer su lacrimas
- geweld met geweld -- = reprimer le violentia per le violentia
- iets in zijn ontwikkeling -- = arrestar le disveloppamento de un cosa
- een ziekte -- = jugular un morbo
- de uitvoering van een plan -- = empedir le execution de un plano
- een niet te -- woordenvloed = un fluxo de parolas que on non pote stoppar
stuitend BN
- 1 disgustose, repugnante, revoltante, choccante {sj}, incongrue, malsonante
- --e taal = linguage choccante/disgustose
- --e houding = attitude revoltante
stuitend! TW
- 1 shocking! (E)
stuiter ZN
- 1 (knikker) grande marmore
stuiteren WW
- 1 jocar al marmores
stuitgeboorte ZN
- 1 parto/parturition podical
stuiting ZN
- 1 arresto, interruption, (verhindering) impedimento
stuitje ZN
- 1 Zie: stuit-1
stuitklier ZN
- 1 (bij zwemvogels) glandula uropygian/uropygial
- 2 (bij de mens) glandula coccygeal
stuitligging ZN
- 1 presentation podical
stuitnok ZN
- 1 arresto
stuitveer ZN
- 1 pluma uropygial/uropygian
stuitwervel ZN
- 1 vertebra coccygeal
stuiveling ZN
- 1 turfa/turba pulverulente
stuiven WW
- 1
- het zand stoof in mijn ogen = le sablo/arena me entrava in le oculos
- de sneeuw stuift tegen de ramen = le vento colla le nive contra le fenestras
- 2 (met grote snelheid voortbewegen) partir como un sagitta/flecha {sj}
- uit elkaar -- = dispersar se
- 3 (stof opjagen) facer pulvere, sublevar pulvere
- stuif niet zo! = non face tante pulvere!
- 4
- het stuift hier erg = il ha multe pulvere in le aere
stuiver ZN
- 1 moneta (nederlandese) de cinque cents
- 2 soldo
stuiversroman ZN
- 1 roman(ce) de pauc/poc valor
stuiverstuk ZN
- 1 moneta (nederlandese) de cinque cents
stuivertje-wisselen WW
- 1 (kinderspel) jocar al quatro angulos
- het -- = joco del quatro angulos
- 2 (elkaars plaats innemen) alternar se, (ex)cambiar empleos/postos, etc.
stuk ZN
- 1 (deel) morsello, fragmento, pecia, portion, (snede) trencho {sj}
- -- vlees = morsello de carne
- -- worst = morsello/trencho de salsicia
- -- taart/gebak = trencho de torta
- -- land = pecia/portion/parcella de terra/terreno
- een pond biefstuk aan één -- = un libra de beefsteak (E) in un sol morsello
- in --ken = in morsellos, in pecias, dispeciate
- in --ken verdelen = morsellar, fragmentar, dismembrar
- het in --ken verdelen = fragmentation
- de --ken opvegen = scopar le morsellos
- in --ken vallen = cader in morsellos/pecias
- in --ken breken = dispeciar, rumper
- het in --ken breken = dispeciamento
- in --ken scheuren = lacerar (in morsellos)
- een -- uit de bijbel lezen = leger un passage/capitulo del biblia
- aan één -- doorpraten = parlar sin discontinuar
- uit één -- vervaardigd = de un sol morsello
- een man uit één -- = un homine toto de un pecia, un homine de un sol pecia
- vijf uren aan één -- = cinque horas in succession
- de hele nacht in één -- doorslapen = dormir sin interruption
- het rechte -- van de grafiek = le portion rectilinee del graphico
- een --je met iemand meelopen = accompaniar un persona un parte del via/cammino
- 2 (grote hoeveelheid) multe, multo
- een -- onvrede = multe insatisfaction
- een -- welvaart = multe prosperitate
- een -- duurder = multo plus car
- zij is een -- afgeslankt = illa ha multo magrite, illa ha magrite considerabilemente
- dat zou ons een -- verder brengen = isto nos avantiarea multo
- 3 (één uit een verzameling) exemplar, pecia
- de grote --ken = le grande pecias
- -- gereedschap = utensile
- -- speelgoed = joculo
- -- huisraad = mobile
- -- linnen = pecia de lino
- -- kant = pecia de dentella
- -- zeep = pecia/barra/pan/tabletta de sapon
- -- chocolade = tabletta de chocolate {sj}
- op -- werken = travaliar/laborar al pecia
- per -- verkopen = vender al pecia
- een gulden per -- = un florino le pecia
- -- voor -- = pecia a/pro pecia
- twintig --s koeien = vinti/viginti vaccas
- vijftig --s vee = cinquanta testas/capites de bestial
- een -- of drie = duo o tres, tres o quatro
- een -- of twintig = un vintena
- een -- of tien peren = un decena de piras, novem o dece piras
- geef me maar een -- of wat schroeven = da me qualque vites
- 4 (poststuk) pecia/invio postal
- ongefrankeerd -- = invio postal non francate
- aangetekend -- = invio postal/littera registrate
- 5 (geschrift) scripto, articulo
- opruiend -- = scripto/articulo subversive/incendiari/seditiose/inflammatori
- ingezonden --ken = litteras al redaction/de lectores
- een --je over een actueel onderwerp = un parve articulo super un subjecto actual
- 6 (dokument) pecia, documento
- authentiek -- = pecia/documento authentic
- officieel -- = pecia/documento official
- gezegeld -- = pecia/documento sigillate
- de --ken inzien = prender cognoscentia/cognoscimento del documentos
- iets met de --ken kunnen bewijzen = haber le documentos pro probar/provar un cosa, probar/provar un cosa documentalmente
- 7 (kunstwerk) obra, (schilderstuk OOK) pictura
- een tot nog toe onbekend -- van Vermeer = un obra/pictura de Vermeer incognite usque a hodie
- 8 (toneelstuk) pecia, pièce (F), obra dramatic/theatral
- ze spelen een nieuw -- = illes joca un nove pecia/pièce
- een nieuw -- brengen = dar un nove obra
- 9 (muziekstuk) pecia, pièce (F), composition
- 10 (ingevoegd/opgelegd deel) pecia
- een -- in een broek zetten = mitter un pecia a/in un pantalon
- 11 (gestalte) talia, statura
- klein/groot van -- = parve/grande de talia/statura
- 12 (schaakspel, damspel) pecia
- 13 (geldstuk) pecia, moneta
- vals -- = moneta false
- hij heeft een mooi -- geërfd = ille ha hereditate un forte summa de moneta
- 14 (effect) effecto, titulo, valor
- --ken met winst verkopen = vender titulos con beneficio/profito
- --ken aan toonder = titulos al portator
- 15 (kanon) pecia de artilleria, cannon
- de --ken in stelling brengen = mitter le pecias in position
- 16 (daad) acto
- stout --je = acto de bravura
- 17
- een -- in de kraag hebben = esser ebrie/inebriate
- op zijn -- blijven staan = perseverar in su opinion
- iemand van zijn -- brengen = disconcertar/disorientar un persona
- hij is van zijn -- = ille es disconcertate/perplexe
- van zijn -- raken = disconcertar se, perder le testa/capite/balancia
- --je bij beetje = pauco a pauco, poco a poco
- (zonder onderbreking) aan één -- door = sin pausa/tregua
- op het -- van = in materia de
stuk BN
- 1 (aan stukken) in morsellos, in pecias, rumpite
- -- maken = rumper, demolir
- het kopje viel -- = le tassa ha cadite e se ha rumpite
- 2 (defect) rumpite, defectuose
- -- gaan = rumper se
- de machine ging -- = le machina se ha rumpite
- mijn horloge is -- = mi horologio es rumpite
- niet -- te krijgen zijn = esser indestructibile
- 3 (onder de indruk, ingenomen met) impressionate
- ik ben daar niet zo -- van = isto non me impressiona tanto
stuka ZN
- 1 stuka (D), bombardero piccator
stukadoor ZN
- 1 stuccator
stukadoorsgereedschap ZN
- 1 utensiles de stuccator
stukadoorskwast ZN
- 1 brossa de stuccator
stukadoorsladder ZN
- 1 scala de stuccator
stukadoorswerk ZN
- 1 stuccatura, stucco (I)
stukadoren WW
- 1 (bepleisteren) stuccar
- 2 (witten) blanchir
stukbijten WW
- 1 rumper con le dentes
- een noot -- = rumper un nuce con le dentes
- ze beet haar lippen stuk = ille se mordeva le labios
stukbreken WW
- 1 (brekend stukmaken) rumper
stuken WW
- 1 stuccar
stukgaan WW
- 1 rumper se
stukgoed ZN
- 1 merces/mercantias isolate/in fardos, paccos distachate {sj}, cargo/carga general
- met -- geladen = cargate de marcantias diverse
stukgoederen ZN MV
- 1 Zie: stukgoed
stukgooien WW
- 1 fracassar, rumper
stukje ZN
- 1 (klein stuk) parve morsello, parve pecia, pecietta
- --e ijzer = pecietta de ferro
- -- papier = retalio de papiro
- een --je meeëten = mangiar/prender un morsello con un persona
- -- bij beetje = pauco a pauco, poco a poco
- 2 (kort verhaal of opstel) articulo
- een -- in de krant = un articulo in le jornal
stukjesschrijver ZN
- 1 chronista, columnista
stukloon ZN
- 1 salario per/al pecia, salario a base del numero de pecias fabricate
stuklopen WW
- 1 (al lopend stukmaken) deteriorar marchante {sj}
- 2 (misgaan) faller, non succeder, abortar
stukmaken WW
- 1 rumper, reducer in morsellos/in pecias
stukoffer ZN
- 1 (mbt schaken) sacrificio de un pecia
stukprijs ZN
- 1 precio per/al pecia/unitate
stukrijder ZN
- 1 cannonero de artilleria de campania
stukscheuren WW
- 1 lacerar
stukschieten WW
- 1 destruer per tiros
stuksgewijs BW
- 1 (stuk voor stuk) pecia per pecia, per/al pecia
stuksgewijs BN
- 1 (bij stukken) fragmentari, gradual
stukslaan WW
- 1 (stuk maken) rumper, fracassar
- 2 (verkwisten) dissipar, dilapidar
stuksmijten WW
- 1 Zie: stukslaan
stuksnijden WW
- 1 taliar in pecias/in morsellos
stukswijs BW
- 1 Zie: stuksgewijs
stuktrappen WW
- 1 (met schoppen) rumper per colpos de pede
- 2 (door erop te trappen) calcar/fullar sub le pedes
stukvallen WW
- 1 cader in pecias/in morsellos
stukvriezen WW
- 1 rumper se per le effecto del gelo
stukwerk ZN
- 1 (per stuk afgeleverd/betaald werk) travalio/labor per/al pecia
- 2 (fragmentarisch werk) cosa fragmentari
stukwerker ZN
- 1 travaliator/laborator/obrero al/per pecia
stulp ZN
- 1 (woning) cabana, casetta
- 2 (stolp) globo/campana de vitro
stulpen WW
- 1 mitter/poner sub un globo/campana de vitro, coperir con un globo/campana de vitro
stumper ZN
- 1 (stakker) paupere/povre diabolo/typo, povretto
- 2 (sukkel) persona incapace/inhabile
stumperen WW
- 1 Zie: stuntelen
stumperig BN
- 1 (onhandig) pauco/poco habile, inhabile
stumperigheid ZN
- 1 inhabilitate
stunt ZN
- 1 (opvallende daad) acto de bravura
- 2 (reclamestunt) stratagema/truco publicitari
- 3 (kunstvlucht) volo acrobatic
stuntel ZN
- 1 persona incapace/inhabile
stuntelen WW
- 1 facer inhabilemente
stuntelig BN
- 1 (gebrekkig) defectuose, imperfecte, infirme
- 2 (onhandig) inhabile
stunten WW
- 1 (iets opvallends doen) facer un acto de bravura
- -- met de prijzen = vender a precios extrememente basse, rumper le precios
- 2 (kunstvliegen) facer un volo acrobatic/acrobatias aeree
stuntprijs ZN
- 1 precio extrememente basse, precio de promotion
- benzine tegen een -- verkopen = vender benzina/gasolina a un precio extrememente basse
stuntverkoop ZN
- 1 vendita a precios extrememente basse, vendita a precios de promotion
stuntvliegen WW
- 1 facer acrobatias aeree
stuntvlieger ZN
- 1 acrobata aeree, pilota acrobatic
stuntvliegerij ZN
- 1 acrobatia/acrobatismo aeree
stupefactie ZN
- 1 stupefaction
stupide BN
- 1 stupide
stupiditeit ZN
- 1 stupiditate
stuprum ZN
- 1 stupro
sturen WW
- 1 (zenden) inviar, expedir, remitter
- een brief naar iemand -- = inviar un littera a un persona
- een speler uit het veld -- = expulsar/expeller/facer sortir un jocator del terreno (de joco)
- iemand naar huis -- = inviar un persona al casa
- een kind naar school -- = inviar un infante al schola
- een leerling van school -- = expeller/expulsar un alumno (del schola)
- de boel in de war/in het honderd -- = imbroliar toto/le cosas, facer un grande confusion de un cosa
- een gerucht de wereld in -- = facer currer un rumor
- 2 (bedienen/besturen) operar, commandar, manovrar
- een machine -- = operar un machina
- een apparaat -- = operar un apparato
- met kan het toestel met toetsen -- = on pote facer functionar le apparato con buttones
- een auto -- = conducer/guidar un auto(mobile)
- een schip -- = governar un nave
- een vliegtuig -- = pilotar un avion
- 3 (een richting laten volgen) conducer, diriger
- de kaart stuurt ons naar links = le mappa nos dirige a sinistra
- de taxichauffeur stuurde slecht = le conductor/chauffeur (F) de taxi conduceva mal, le taxista esseva un mal conductor
- een schip naar de haven -- = diriger un nave ad in le porto
- 4
- mijn auto stuurt licht = mi auto(mobile) conduce facilemente, le direction de mi auto(mobile) es legier
- het schip stuurt goed = le nave obedi al timon
sturing ZN
- 1 (het sturen/gestuurd worden) conducta
- 2 (besturing) commando
Sturm und Drang ZN
- 1 (stijlperiode) (periodo de) Sturm und Drang (D)
stut ZN
- 1 (steun) (ook FIG) appoio, supporto, susteno, sustenimento
- 2 (steunbalk) poste/trave/trabe de supporto/appoio/susteno/sustenimento
stutbalk ZN
- 1 Zie: stut-2
stutmuur ZN
- 1 muro de supporto/appoio/susteno/sustenimento
stutten WW
- 1 appoiar, supportar, sustener
- een boom -- = supportar un arbore
stuur ZN
- 1 (van auto) volante, (van fiets) guida, (van schip) governaculo, timon
- achter het -- zitten = esser al volante, conducer
- achter het -- gaan zitten = seder se al volante
- de macht over het -- verliezen = perder le controlo del volante/de su auto(mobile)/su bicycletta
- (FIG) zelf aan het -- staan = diriger personalmente su negotios
- 2 (het sturen) conducta
stuurautomaat ZN
- 1 pilota automatic
stuurbekrachtiging ZN
- 1 direction (servo)assistite, servodirection
stuurboord ZN
- 1 sterbordo
- aan -- = a sterbordo
stuurboordwacht ZN
- 1 guarda de sterbordo
stuurcabine ZN
- 1 posto/cabina de pilotage/del pilota
stuurgerei ZN
- 1 timon e accessorios
stuurgroep ZN
- 1 gruppo/commission/committee (E) directive/de expertos, gruppo de coordination
stuurhoes ZN
- 1 copertura de un volante, coperivolante
stuurhuis ZN
- 1 (SCHEEP) posto de commando/del pilota/de pilotage, (kraan) cabina
- -- van een elektrische kraan = cabina de un grue electric
stuurhut ZN
- 1 posto de commando/del pilota/de pilotage, habitaculo, (vliegtuig) carlinga
stuurinrichting ZN
- 1 mechanismo de direction
- 2 (SCHEEP) governaculo, timon
stuurkabel ZN
- 1 cablo de commando/direction
stuurknuppel ZN
- 1 levator/barra de commando
stuurkolom ZN
- 1 tubo/columna/colonna de direction (vertical)
stuurkunde ZN
- 1 cybernetica
stuurloos BN
- 1 indirigibile, ingovernabile, incapabile de manovrar, sin controlo, foras de controlo, (FIG) disorientate
- -- schip = nave ingovernabile/sin timon/sin governaculo
- -- ronddrijven = flottar al mercede del vento
- -- worden/geraken = perder le controlo
stuurman ZN
- 1 pilota, timonero
stuurmand ZN
- 1 corbe/paniero de bicycletta/de guida
stuurmanschap ZN
- 1 (functie van stuurman) function de timonero
- 2 (bekwaamheid) pilotage
- er is heel wat -- nodig om tussen alle politieke moeilijkheden door te zeilen = on besonia le arte de zigzagar inter le scolios del politica
stuurmanskunst ZN
- 1 (kennis) (arte de) navigation
- de -- betreffend = navigational
- 2 (vaardigheid) pilotage
stuurmechanisme ZN
- 1 mechanismo de direction
stuurmotor ZN
- 1 motor de navigation
stuurpen ZN
- 1 penna major del cauda del ave
stuurrad ZN
- 1 (SCHEEP) rota de governaculo/de timon
stuurraket ZN
- 1 rocchetta vernier (F)/de controlo
stuurroer ZN
- 1 (LUCHTV) governaculo
stuurs BN
- 1 grunnion, rebarbative
stuurschakeling ZN
- 1 (auto) cambio/cambiamento (de velocitate) al volante
- 2 (fiets) cambio/cambiamento (de velocitate) al guida
stuursheid ZN
- 1 mal humor, humor grunnion, aere rebarbative
stuurslot ZN
- 1 serratura del volante
stuurstang ZN
- 1 Zie: stuurknuppel
stuurstoel ZN
- 1 sedia del pilota/de pilotage
stuurstok ZN
- 1 barra/canna del timon
stuurvast BN
- 1 (van schepen/voertuigen) ben dirigibile, (van auto's) obediente al volante
- 2 (van bestuurders) firme in le conduction
stuurvlak ZN
- 1 aleron
stuurwiel ZN
- 1 (SCHEEP) rota de governaculo/de timon
- 2 (auto) volante
stuw ZN
- 1 barrage, dica
- beweegbare -- = barrage mobile
stuwadoor ZN
- 1 stivator
stuwadoorsarbeid ZN
- 1 labor/travalio de stivator
stuwadoorsbedrijf ZN
- 1 Zie: stuwadoorsonderneming
stuwadoorsfirma ZN
- 1 Zie: stuwadoorsonderneming
stuwadoorskosten ZN MV
- 1 costos de stivage
stuwadoorsonderneming ZN
- 1 interprisa de stivage
stuwadoorswerk ZN
- 1 Zie: stuwadoorsarbeid
stuwage ZN
- 1 stivage
stuwagegeld ZN
- 1 Zie: stuwadoorskosten
stuwagent ZN
- 1 agente de un interprisa de stivage
stuwbekken ZN
- 1 Zie: stuwmeer
stuwdam ZN
- 1 (dica de) barrage, dica
- -- met doorlaat = barrage con aperturas
stuwdamkrachtcentrale ZN
- 1 central electric a barrage
stuwdamlokatie ZN
- 1 sito del barrage
stuwdruk ZN
- 1 fortia impulsive/propulsori/de propulsion, pression
stuwen WW
- 1 (aandrijven) pulsar, propulsar, propeller, dar un impulsion a
- Thomas Breinstrup is één van de --de krachten van de Interlingua-beweging = Thomas Breinstrup es un del motores/animatores del movimento pro Interlingua
- 2 (SCHEEP) stivar
- het -- = stivage
- 3 (door een stuwdam tegenhouden) retener
stuwer ZN
- 1 stivator
stuwing ZN
- 1 impulsion
- 2 (SCHEEP) stivage
- 3 (belemmering van de afvloeiing van een vloeistof) ingorgamento, (MED ook) congestion, stase
- -- veroorzaken = ingorgar
stuwkracht ZN
- 1 fortia impulsive/propulsori/propulsive/propellente/de propulsion
- 2 (FIG) impeto, fomite
stuwmeer ZN
- 1 laco artificial/de barrage, bassino regulator, reservoir (F)
stuwraket ZN
- 1 missile propulsive/de propulsion
stuwschroef ZN
- 1 helice propulsori/propulsive
stuwsluis ZN
- 1 esclusa con barrage
stuwstof ZN
- 1 (raketbrandstof) propergol, carburante pro missiles
stuwstraalmotor ZN
- 1 propulsator a/de reaction, pulsoreactor
stuwwal ZN
- 1 morena lateral
styliet ZN
- 1 stylite
stylobaat ZN
- 1 stylobato
stylus ZN
- 1 stilo
styp ZN
- 1 (DRUKK) stereotypo, flaon
stypticum ZN
- 1 styptico
styptisch BN
- 1 styptic
styrax(balsem) ZN
- 1 styrax
styrax(boom) ZN
- 1 styrax
styreen ZN
- 1 styrene
Styx ZN EIGN
- 1 (MYTH) Styge, Styx
suave BN
- 1 suave
suaviteit ZN
- 1 suavitate
sub VZ
- 1 sub
- -- poena = sub pena (de)
subacuut BN
- 1 subacute
subafdeling ZN
- 1 subdivision, subsection
- van een -- = subdivisionari
subagent ZN
- 1 subagente, agente subalterne
subagentschap ZN
- 1 subagentia
subalpien BN
- 1 subalpin
- --e vegetatie = vegetation subalpin
subaltern BN
- 1 subalterne
- --e officier = officiero subalterne, subalterno
subamendement ZN
- 1 subemendamento
subantarctisch BN
- 1 subantarctic
- --e flora en fau-na = flora e fauna subantarctic
subarctisch BN
- 1 subarctic
- --e zone = zona subarctic
subartesisch BN
- 1 subartesian
- --e put = puteo subartesian
- -- water = aqua subartesian
subatlanticum ZN
- 1 periodo subatlantic
subatlantisch BN
- 1 subaltantic
- --e periode = periodo subatlantic
subatomair BN
- 1 subatomic
- --e deeltjes = particulas subatomic
subboreaal BN
- 1 subboreal
- --e periode = periodo subboreal
subboreaal ZN
- 1 periodo subboreal
subcategorie ZN
- 1 subcategoria
subcellulair BN
- 1 subcellular
subcerebraal BN
- 1 subcerebral
subclavius ZN
- 1 subclavio
subclimax ZN
- 1 subclimax
subcollector ZN
- 1 (TECHN) subcollector
subcomité ZN
- 1 Zie: subcommissie
subcommissie ZN
- 1 subcommission, subcommittee (E)
subcontinent ZN
- 1 subcontinente
- het Indische -- = le subcontinente indian
subcontrair BN
- 1 subcontrari
subcorticaal BN
- 1 subcortical
- --e structuren = structuras subcortical
subcultuur ZN
- 1 subcultura
subcutaan BN
- 1 subcutanee, subepidermic, hypodermic, hypodermatic
- --e injectie = injection subcutanee/hypodermic
subdelegeren WW
- 1 subdelegar
- het -- = subdelegation
subdiaken ZN
- 1 subdiacono
subdiakonaat ZN
- 1 subdiaconato
subdivisie ZN
- 1 subdivision
subdominant ZN
- 1 (MUZ) subdominante
subductie ZN
- 1 subduction
subductiezone ZN
- 1 zona de subduction
subequatoriaal BN
- 1 subequatorial
- --e flora = flora subequatorial
suberine ZN
- 1 (kurkstof) suberina
- vorming van -- = suberification
subfaculteit ZN
- 1 subfacultate
subfamilie ZN
- 1 subfamilia
subfebriel BN
- 1 subfebril
subgen ZN
- 1 subgen
subgroep ZN
- 1 subgruppo
subharmonisch BN
- 1 subharmonic
- --e responsie = responsa subharmonic
- --e trillingen = vibrationes/oscillationes subharmonic
- --e resonantie = resonantia subharmonic
subhoofd ZN
- 1 subchef, subdirector, vicedirector
subiet BN
- 1 (plotseling) subite
- 2 (onmiddellijk) immediate
- 3 (beslist) inevitabile, immancabile
subiet BW
- 1 (plotseling) subito, subitemente
- 2 (onmiddellijk) immediatemente
subject ZN
- 1 (TAAL) subjecto
- 2 (FIL) subjecto
subject BN
- 1 subjecte
subjectie ZN
- 1 (onderwerping) subjection, submission, resignation
- 2 (onderworpenheid) subjection, submission
subjectief BN
- 1 (tot het subject behorend) subjective
- 2 (behorend tot persoonlijke zienswijze) subjective, personal
- --e ervaring = experientia subjective
- --e kritiek = critica subjective
- --e mening = opinion subjective/personal
- -- oordeel = judicio subjective/personal
- 3 (TAAL) subjective
subjectivisme ZN
- 1 (subjectiviteit) subjectivismo
- 2 (wereldbeschouwing) subjectivismo
subjectivist ZN
- 1 subjectivista
subjectivistisch BN
- 1 subjectivista, subjectivistic
- --e theorieën = theorias subjectivista/subjectivistic
- --e houding = attitude subjectivista/subjectivistic
subjectiviteit ZN
- 1 subjectivitate
- -- van een redenering = subjectivitate de un rationamento
subjunctief ZN
- 1 subjunctivo, conjunctivo
subjunctief BN
- 1 subjunctive
subklasse ZN
- 1 subclasse
subletaal BN
- 1 sublethal
subliem BN
- 1 (verheven, groots) sublime
- --e melodie = melodia sublime
- -- schilderij = pictura sublime/excellente
- 2 (fantastisch) phantastic
sublimaat ZN
- 1 (produkt van een sublimering) sublimato
- 2 (kwikchloride) bichloruro mercuric/de mercurio, sublimato
sublimatie ZN
- 1 (NAT) sublimation
- 2 (vergeestelijking) sublimation
- 3 (PSYCH) sublimation
sublimatiepomp ZN
- 1 pumpa de sublimation
sublimeren WW
- 1 (NAT) sublimar
- het -- = sublimation
- 2 (vergeestelijken) sublimar
- het -- = sublimation
- een drift -- = sublimar un passion
- 3 (PSYCH) sublimar
- het -- = sublimation
sublimering ZN
- 1 (vergeestelijking) sublimation
- -- van de natuurdriften = sublimation del instinctos
subliminaal BN
- 1 subliminal
- --e perceptie = perception subliminal
- -- beeld = imagine subliminal
- -- psychische activiteit = activitate psychic subliminal
sublimiteit ZN
- 1 sublimitate
sublinguaal BN
- 1 sublingual
sublitoraal BN
- 1 sublitoral
- zona -- = (nabij de kust gelegen gebied) sublitorale zone
subloculair BN
- 1 sublocular
sublunarisch BN
- 1 sublunar
subluxatie ZN
- 1 subluxation
submarginaal BN
- 1 submarginal
submarien BN
- 1 submarin
submarino ZN
- 1 tortura per submersion
submicroscopisch BN
- 1 submicroscopic, inframicroscopic
submissie ZN
- 1 Zie: subjectie
submitteren WW
- 1 submitter
subnitraat ZN
- 1 subnitrato
subnormaal BN
- 1 subnormal
suboccipitaal BN
- 1 suboccipital
- --e punctie = punction suboccipital
suborde ZN
- 1 subordine
subordinaat BN
- 1 subordinate, subsidiari, secundari
subordinatie ZN
- 1 (ondergeschiktheid) subordination
- 2 (TAAL) subordination
subordineren WW
- 1 subordinar
subornatie ZN
- 1 subornation
subprogramma ZN
- 1 (COMP) subprogramma
- bibliotheek van --s = bibliotheca de subprogrammas
subproletariër ZN
- 1 subproletario
subproletarisch BN
- 1 subproletari
subraaklijn ZN
- 1 subtangente
subregionaal BN
- 1 subregional
subreptie ZN
- 1 subreption
subrogatie ZN
- 1 subrogation
subrogeren WW
- 1 subrogar
subrogerend BN
- 1 subrogative, subrogatori
sub rosa BW
- 1 (in vertrouwen) confidentialmente, (in het geheim) in secreto
subroutine ZN
- 1 (COMP) subroutine {oe}
subscriberen WW
- 1 subscriber (a), signar
subscript ZN
- 1 (WISK) indice, index
subscriptie ZN
- 1 subscription, signatura
subsequent BN
- 1 subsequente
subsidiabel BN
- 1 subventionabile
subsidiair BN
- 1 subsidiari, commutative, alternative
- --e boete = mulcta commutative
- --e borgstelling = caution subsidiari
- --e conclusies = conclusiones subsidiari
- --e hechtenis = imprisionamento alternative
- veroordeeld worden tot 1000 gulden boete, -- 10 dagen hechtenis = esser condemnate a un mulcta de mille florinos con le alternativa de/o alternativemente dece dies de imprisionamento
subsidiariteit ZN
- 1 subsidiaritate
subsidiariteitsbeginsel ZN
- 1 principio de subsidiaritate
subsidiariteitsprincipe ZN
- 1 Zie: subsidariteitsbeginsel
subsidie ZN
- 1 subsidio, subvention, dotation
- -- vragen = demandar un subvention
- een -- toekennen/verlenen = conceder/consentir/accordar un subsidio/un subvention, subsidiar, subventionar
- zonder -- van de staat = non subventionate per le stato, sin subsidio del stato
subsidiebeding ZN
- 1 clausula de subsidio/subvention
subsidiebeleid ZN
- 1 politica subsidiari/de subsidios/de subventiones
subsidiefraude ZN
- 1 fraude de subsidio/subvention
subsidiënt ZN
- 1 dator/distributor de subsidios/de subventiones
subsidiepolitiek ZN
- 1 Zie: subsidiebeleid
subsidieregeling ZN
- 1 Zie: subsidiesysteem
subsidiëren WW
- 1 subsidiar, subventionar, accordar/consentir subsidios/subventiones
subsidiestelsel ZN
- 1 Zie: subsidiesysteem
subsidiesysteem ZN
- 1 systema de subsidios/de subventiones
subsidietitel ZN
- 1 derecto a un subsidio/un subvention
subsidieverlening ZN
- 1 attribution de un subsidio/un subvention
subsistentie ZN
- 1 subsistentia
subsisteren WW
- 1 subsister
subsonisch BN
- 1 subsonic
- --e aërodynamica = aerodynamica subsonic
- --e snelheid = velocitate subsonic
subsoon BN
- 1 subsonic
- -- vliegtuig = avion subsonic
subspecies ZN
- 1 (BIOL) subspecie
subst. ZN
- 1 (Afk.: substantief) subst. (substantivo)
substantie ZN
- 1 (FIL) substantia
- 2 (materie, stof) substantia, materia
- 3 (hoofdzaak) substantia, essentia
- in -- = in substantia/essentia
substantieel BN
- 1 (op zichzelf bestaand) substantial, independente
- 2 (voedzaam) substantial, nutritive
- 3 (van/mbt de substantie) substantial, real
- 4 (in hoofdzaak) substantial, essential
- 5 (aanzienlijk, belangrijk) substantial
substantief ZN
- 1 substantivo
- deverbatief -- = substantivo deverbal/deverbative
substantief BN
- 1 (zelfstandig zijnde) substantive
- 2 (TAAL) substantive
substantiële ZN
- 1 substantialitate
substantiveren WW
- 1 substantivar
- het -- = substantivation
- een infinitief -- = substantivar un infinitivo
substantivering ZN
- 1 substantivation
- -- van een infinitief = substantivation de un infinitivo
substantivisch BN
- 1 substantive, substantival
- een werkwoord -- gebruiken = usar un verbo substantivemente, substantivar un verbo
substituant ZN
- 1 (plaatsvervuller) substituto
- 2 (WISK) substituto
substitueren WW
- 1 (vervangen) substituer, reimplaciar, commutar, (JUR) subrogar
- 2 (WISK) substituer, permutar
- 3 (SCHEI) substituer, permutar
- 4 (JUR) (als tweede erfgenaam aanwijzen) substituer
substitutie ZN
- 1 (vervanging) substitution, reimplaciamento, commutation
- 2 (JUR) (het overdragen van een last) subrogation, commutation, (ondererfstelling) substitution
- 3 (WISK) substitution
- 4 (SCHEI) substitution
substitutie-effect ZN
- 1 effecto de substitution
substitutie-elasticiteit ZN
- 1 elasticitate de substitution
substitutiegoederen ZN MV
- 1 merces/mercantias de substitution
substitutiereactie ZN
- 1 reaction de substitution
substituut ZN
- 1 (plaatsvervanger) substituto
- 2 (vervangingsmiddel) producto de substitution, substituto, substitutivo, succedaneo, surrogato, ersatz (D)
substituut-griffier ZN
- 1 secretario substitute del tribunal
substraat ZN
- 1 substrato
- invloed van de prehelleense -- op het Grieks = influentia del substrato prehellenic super le greco
substraatteelt ZN
- 1 cultura hydroponic/in substrato
substractie ZN
- 1 (onttrekking) substraction
- 2 (aftrekking) substraction
substratosfeer ZN
- 1 substratosphera
substructuur ZN
- 1 substructura
subsumeren WW
- 1 subordinar, (FIL) subsumer
subsumptie ZN
- 1 subordination, (FIL) subsumption
subtangens ZN
- 1 subtangente
subterrestrisch BN
- 1 subterrestre
- de mol is een -- dier = le talpa es un animal subterrestre
subthermaal BN
- 1 subthermal
subtiel BN
- 1 subtil, fin, delicate, imperceptibile
- -- verschil = differentia/distinction subtil/fin/delicate/tenue, subtilitate
- --e vraag = question subtil
- -- antwoord = responsa subtil
- --e opmerking = remarca subtil
- iets -- brengen = presentar un cosa subtilmente, facer un observation subtil
- -- maken = subtilisar
- het -- maken = subtilisation
subtielheid ZN
- 1 subtilitate, finessa
subtiliseren WW
- 1 subtilisar
subtiliteit ZN
- 1 subtilitate, finessa
- -- van een analyse = subtilitate de un analyse (-ysis)
subtitel ZN
- 1 subtitulo
subtop ZN
- 1 secunde rango
subtopper ZN
- 1 jocator/equipa de secunde rango/categoria
subtotaal ZN
- 1 subtotal, total partial
subtoxisch BN
- 1 subtoxic
subtractie ZN
- 1 subtraction
subtractief BN
- 1 subtractive
subtraheren WW
- 1 subtraher
subtropen ZN MV
- 1 regiones subtropical
subtropisch BN
- 1 subtropical, semitropic, semitropical
- -- klimaat = climate subtropical
- --e streken = regiones subtropical
- --e flora = flora subtropical
- --e fauna = fauna subtropical
subulaat BN
- 1 (PLANTK) (priemvormig) subulate
suburbanisatie ZN
- 1 suburbanisation
suburbaniseren WW
- 1 suburbanisar
suburbicair BN
- 1 suburbicari
- --e bisschoppen = episcopos suburbicari
subversie ZN
- 1 subversion
subversief BN
- 1 subversive
- --e actie = action subversive
- --e elementen = elementos subversive
sucade ZN
- 1 citro candite
sucadekoek ZN
- 1 pan de specie con citro candite
sucadelappen ZN MV
- 1 carne pro estufar
succederen BN
- 1 succeder
succes ZN
- 1 successo
- volledig -- = successo complete, triumpho
- daverend -- = successo clamorose/resonante
- overweldigend -- = successo enorme
- uiteindelijk -- = successo final
- zonder -- = sin successo, infructuosemente
- het wisselend -- = con successo cambiante
- -- hebben/boeken = haber/obtener successo, succeder
- veel -- behalen = obtener multe successo
- iemand -- wensen = desirar/desiderar successo a un persona
- met -- afsluiten = terminar con (bon) successo
- -- verzekerd! = successo secur/garantite!
succesboek ZN
- 1 libro de successo, best-seller (E)
succesfilm ZN
- 1 film (E) de successo
succesnummer ZN
- 1 (MUZ) numero de successo, hit (E)
succesroman ZN
- 1 roman(ce) de successo
successie ZN
- 1 (erfopvolging) succession
- apostolische -- = succession apostolic
- 2 (erfenis) succession
- 3
- de derde in -- = le tertie del lista
successiebelasting ZN
- 1 imposto super le succession
successief BN
- 1 successive, consecutive
- zijn --e pogingen = su tentativas successive
successieoorlog ZN
- 1 guerra de succession
- Spaanse -- = Guerra de Succession de Espania
- Oostenrijkse -- = Guerra de Succession Austriac/de Austria
successierechten ZN MV
- 1 derectos/impostos de succession
- vrij van -- = exonerate de derectos de succession
successievelijk BW
- 1 successivemente, un post le altere
- ik heb ze -- de deur uitgewerkt = io les ha removite un post le altere
successiewet ZN
- 1 lege successoral/de succession
succesvol BN
- 1 succedite, coronate de successo
- -- persoon = persona qui ha successo
- --e periode = periodo de successo
succesvol BW
- 1 con successo
succinaat ZN
- 1 succinato
succubus ZN
- 1 succubo
succulent BN
- 1 succulente
succulenten ZN MV
- 1 plantas succulente, crassulaceas
succulentie ZN
- 1 succulentia
succumberen WW
- 1 succumber (a)
sucrose ZN
- 1 sucrosa, saccharosa
sudatorium ZN
- 1 sudatorio
sudderen WW
- 1 subbullir
- het -- = subbullimento
- 2 (CUL) estufar, cocer a foco lente/a parve foco
sudderlap ZN
- 1 trencho {sj} de carne pro estufar
sudderpan ZN
- 1 estufatoria, marmita pro estufar
sudderpit ZN
- 1 parve foco, foco lente
sudorificum ZN
- 1 medicamento sudorific/diaphoretic, sudorifico
Sueven ZN MV
- 1 suevos
Suez ZN EIGN
- 1 Suez
Suezkanaal ZN EIGN
- 1 canal de Suez
suf BN
- 1 (versuft) torpide
- zich -- peinzen = rumper se le testa/capite
- 2 (soezerig) somnolente
- 3 (dom) stupide
- 4 (sufheid veroorzakend) soporific
- -- werk = travalio/labor soporific
- zich -- denken = rumper se le testa/capite
suffen WW
- 1 (gedachteloos zijn) esser somnolente/distracte
- 2 (piekeren) rumper se le testa/capite
suffer(d) ZN
- 1 imbecille, idiota
sufferdje ZN
- 1 jornal local
sufferig BN
- 1 Zie: suffig
sufficiënt BN
- 1 sufficiente
sufficiëntie ZN
- 1 (toereikendheid) sufficientia
- 2 (zelfgenoegzaamheid) sufficientia
suffig BN
- 1 medio addormite, somnolente
suffigeren WW
- 1 suffixar
suffigering ZN
- 1 suffixation
suffix ZN
- 1 suffixo
- dienend als -- = suffixal
- voorzien van een -- = suffixar
- woordvorming dmv --en = suffixation
suffixelement ZN
- 1 elemento suffixal
suffocatie ZN
- 1 suffocation
suffoqueren WW
- 1 suffocar
suffragaan BN
- 1 suffraganee
- -- bisdom = diocese (-esis) suffraganee
suffragaanbisschop ZN
- 1 episcopo suffraganee, suffragante
suffragaankerk ZN
- 1 ecclesia suffraganee
suffragette ZN
- 1 suffragette (E), suffragista
suffragium ZN
- 1 suffragio
suffusio ZN
- 1 suffusion
sufheid ZN
- 1 (slaperigheid) somnolentia
- 2 (domheid) stupiditate
sufkees ZN
- 1 Zie: sufferd
sufkont ZN
- 1 Zie: sufferd
sufkop ZN
- 1 Zie: sufferd
suggereren WW
- 1 suggerer, suggestionar
suggestibel BN
- 1 suggestibile, influentiabile, impressionabile
suggestibiliteit ZN
- 1 suggestibilitate, impressionabilitate
suggestie ZN
- 1 (opgewekte voorstelling/denkbeeld) suggestion
- hypnotische -- = suggestion hypnotic
- vatbaar voor -- = suggestibile
- vatbaarheid voor -- = suggestibilitate
- de -- wekken dat = suggerer que
- onder -- brengen = suggestionar
- 2 (voorstel) suggestion
- een -- doen = facer un suggestion, suggerer un cosa
- de -- doen om te vertrekken = facer le suggestion de partir, suggerer le idea de partir
suggestief BN
- 1 (suggestie inhoudend) suggestive
- --e kracht = fortia suggestive
- 2 (bepaalde beelden oproepend) suggestive, evocatori
- --e titel = titulo evocatori
- --e beschrijving = description suggestive/evocatori
- 3 (vatbaar voor suggestie) suggestibile, influentiabile, impressionabile
suggestiviteit ZN
- 1 suggestivitate
suïcidaal BN
- 1 suicidal
- --e neigingen = impulsos suicidal
suïcide ZN
- 1 suicidio
- -- plegen = committer suicidio, suicidar se
- poging tot -- = tentativa de suicidio
suïcideren WW
- 1
- zich -- = suicidar se, committer suicidio
sui generis
- 1 sui generis (L)
suiker ZN
- 1 (zoete stof) sucro, saccharo
- ruwe -- = sucro crude/brute
- witte -- = sucro blanc
- geraffineerde -- = sucro raffinate
- -- toevoegen, -- doen in = sucrar, saccharar
- het toevoegen van -- = sucrage
- -- in zijn koffie doen = sucrar su caffe
- in -- leggen = candir
- -- branden = caramelisar
- gebrande -- = caramello
- met -- bestrooien = insucrar, insaccharar
- 2 (SCHEI) sucro, saccharo, glucido
- in -- omzetten = saccharificar
- omzetting in -- = saccharification
- op -- gelijkend = saccharoide
- 3 (suikerziekte) diabete, glycosuria, hyperglycemia
- hij heeft -- = ille es diabetico
suikerabrikoos ZN
- 1 albricoc sucrate
suikeraccijns ZN
- 1 derecto del consumo de sucro, imposto super le sucro
suikerahorn ZN
- 1 acere saccharin
suikeramandel ZN
- 1 pralina
suikerbaal ZN
- 1 balla de sucro
suikerbad ZN
- 1 banio de sucro
suikerbakker ZN
- 1 confectero
suikerbakkerij ZN
- 1 confecteria
suikerbeestje ZN
- 1 parve animal in/de sucro
suikerbiet ZN
- 1 beta a/de sucro
suikerbietencampagne ZN
- 1 campania del betas a/de sucro
suikerbietencultuur ZN
- 1 Zie: suikerbietenteelt
suikerbietenindustrie ZN
- 1 industria del betas a/de sucro
suikerbietenoogst ZN
- 1 recolta de betas a/de sucro
suikerbietenpulp ZN
- 1 pulpa de betas a/de sucro
suikerbietenteelt ZN
- 1 cultura de betas a/de sucro
suikerblokje ZN
- 1 cubo/cubetto de sucro
suikerboon ZN
- 1 (prinsessenboon) phaseolo verde
- 2 (suikergoed) amandola sucrate
suikerbrood ZN
- 1 pan al/de sucro
suikerbus ZN
- 1 cassa/potto pro sucro, sucriera
suikercultuur ZN
- 1 cultura de sucro
suikerdiertje ZN
- 1 Zie: suikergast
suikerdistributie ZN
- 1 distribution de sucro
suikeren WW
- 1 (suiker toevoegen) sucrar
- het -- = sucrage
suikeren BN
- 1 de/in sucro
- -- hart = corde in/de sucro
suikererwt ZN
- 1 piso verde/dulce/sucrate
suikerfabriek ZN
- 1 fabrica de sucro, sucreria
- arbeider in een -- = sucrero
suikerfabrikant ZN
- 1 fabricante de sucro, sucrero
suikergast ZN
- 1 (DIERK) lepisma saccharin, pisce de argento
suikergehalte ZN
- 1 percentage/tenor de sucro
- bepaling van het -- = saccharimetria
suikerglazuur ZN
- 1 glacie de sucro
suikergoed ZN
- 1 confecto
- handel/verkoop van -- = confecteria
suikerhandel ZN
- 1 commercio de sucro
suikerhandelaar ZN
- 1 commerciante/negotiante de sucro
suikerhart ZN
- 1 corde de/in sucro
suikerhoudend BN
- 1 que contine sucro, saccharifere
- --e stof = substantias saccherifere
- --e plant = planta saccherifere
suikerig BN
- 1 saccharin
suikerindustrie ZN
- 1 industria de sucro
suikerklontje ZN
- 1 morsello/cubo de sucro
suikerkool ZN
- 1 carbon de sucro
suikerkristal ZN
- 1 crystallo de sucro
suikerland ZN
- 1 pais productor de sucro
suikerlepeltje ZN
- 1 coclearetto a/de sucro
suikermaatschappij ZN
- 1 compania de sucro
suikermarkt ZN
- 1 mercato de sucro
suikermeloen ZN
- 1 melon sucrate/dulce
suikermeter ZN
- 1 saccharimetro
suikermot ZN
- 1 Zie: suikergast
suikeronderneming ZN
- 1 interprisa de sucro
suikeroogst ZN
- 1 recolta de sucro
suikeroom ZN
- 1 oncle ric
suikeroplossing ZN
- 1 solution sucrate/de sucro
suikerpatiënt ZN
- 1 Zie: suikerziektepatiënt
suikerpercentage ZN
- 1 percentage de sucro
suikerplantage ZN
- 1 plantation de cannas a/de sucro
suikerpot ZN
- 1 potto pro sucro, sucriera
suikerpremie ZN
- 1 premio al production de sucro
suikerprijs ZN
- 1 precio del sucro
suikerproducent ZN
- 1 productor de sucro, sucrero
suikerproduktie ZN
- 1 production de sucro
suikerraffinaderij ZN
- 1 (fabriek) raffineria de sucro
- 2 (handeling) raffinamento de sucro
suikerraffinadeur ZN
- 1 raffinator de sucro
suikerraffineerder ZN
- 1 Zie: suikerraffinadeur
suikerraffineerderij ZN
- 1 Zie: suikerraffinaderij
suikerriet ZN
- 1 canna de sucro
- de verbouw van -- = le cultura/cultivation de canna de sucro
suikerrietaanplant ZN
- 1 Zie: suikerplantage
suikerrietaanplanting ZN
- 1 Zie: suikerplantage
suikerrietbouw ZN
- 1 Zie: suikerrietteelt
suikerrietcultuur ZN
- 1 Zie: suikerrietteelt
suikerrietoogst ZN
- 1 recolta de canna de sucro
suikerrietteelt ZN
- 1 cultura/cultivation de canna de sucro
suikerrietveld ZN
- 1 campo de canna de sucro
suikerrijk BN
- 1 ric in sucro
suikerschepje ZN
- 1 coclearetto a/de sucro
suikersmaak ZN
- 1 gusto de sucro
suikerspiegel ZN
- 1 (MED) (in bloed) glycemia
suikerspin ZN
- 1 sucro filate
suikerstrooier ZN
- 1 coclear pro dispersar/disperger sucro
suikerstroop ZN
- 1 melassa, sirop de sucro
suikersurrogaat ZN
- 1 succedaneo de sucro
suikersyndicaat ZN
- 1 syndicato de fabricantes de sucro
suikertang ZN
- 1 pincia a/de sucro
suikertante ZN
- 1 amita celibatari multo ric
suikeruitvoer ZN
- 1 exportation de sucro
suikerveld ZN
- 1 campo de sucro
suikerverbruik ZN
- 1 consumo/consumption de sucro
suikervoeding ZN
- 1 alimentation sucrate
suikervoortbrenging ZN
- 1 Zie: suikerproduktie
suikervorming ZN
- 1 (SCHEI) saccharification
suikervrij BN
- 1 sin sucro, libere de sucro, (voor diabetici) diabetic
- --e kauwgom = chewing gum (E) sin sucro
- zijn urine is -- = su urina es non-glycosuric
suikervruchten ZN MV
- 1 fructos candite
suikerwater ZN
- 1 sucro e aqua, aqua sucrate
suikerweger ZN
- 1 glucometro
suikerwerk ZN
- 1 Zie: suikergoed
suikerwerker ZN
- 1 confectero
suikerwijn ZN
- 1 vino sucrate
suikerzakje ZN
- 1 sacchetto de sucro
suikerziek BN
- 1 diabetic, glycosuric
suikerziekte ZN
- 1 diabete, glucosuria, glycosuria, hyperglycemia
- aan -- lijden = esser diabetico
- aan -- lijdend = diabetic
- lijder aan -- = diabetico
suikerziektepatiënt ZN
- 1 diabetico
- brood voor --en = pan diabetic
suikerzoet BN
- 1 dulce como le sucro, sucrate, (ook FIG) melliflue
suikerzuur ZN
- 1 acido saccharic
suisse ZN
- 1 suisso
suite ZN
- 1 (MUZ) suite (F)
- 2 (gevolg van een vorst) escorta, suite (F)
- 3 (kamer(s)) appartamento, suite (F) (de cameras)
- een -- in een hotel = locar un suite in un hotel (F)
suitedeur ZN
- 1 porta de communication
suizebollen WW
- 1 sentir se girar le testa/capite, esser esturdite
- doen -- = esturdir
suizelen WW
- 1 (zachtjes suizen) murmurar/murmurear suavemente
- 2 (duizelen) sentir se girar le testa/capite, esser esturdite
suizelig BN
- 1 vertiginose
- -- zijn = haber le vertigine
suizeling ZN
- 1 susurro, susurration, (het zacht suizen) murmure (suave)
- 2 (duizeligheid) vertigine
suizen WW
- 1 susurrar, (zacht ruisen) murmurar, murmurear
- de bomen suizen = le arbores murmura
suizing ZN
- 1 susurro, susurration, murmure, murmuration
sujet ZN
- 1 (onguur individu) individuo, typo
- gemeen -- = individuo vil
- 2 (persoon/zaak waarmee men zich bezighoudt) subjecto
sukkel ZN
- 1 (onhandig persoon) persona inhabile
- 2 (beklagenswaardig persoon) paupere/povre diabolo
- 3
- (het sukkelen) hij is aan de -- = ille es valetudinar
sukkelaar ZN
- 1 Zie: sukkel-1,2
- 2 (ziekelijk persoon) valetudinario
sukkelachtig BN
- 1 Zie: sukkelig
sukkelarij ZN
- 1 stato maladive
sukkeldrafje ZN
- 1 parve trotto, trotto legier
sukkelen WW
- 1 (moeilijkheden ondervinden) haber problemas/difficultates
- 2 (telkens weer/aanhoudelijk ziek(elijk) zijn) esser valetudinar, suffrer
- hij sukkelt al weken met zijn enkel = ille suffre del cavilia desde septimanas
- hij sukkelt met zijn gezondheid = su sanitate non es bon
- 3 (sjokken) trainar le pedes
- 4 (armoedig leven) viver miserabilemente
sukkelend BN
- 1 valetudinar
sukkelgangetje ZN
- 1 passo lente/de tortuca
sukkelig BN
- 1 (onhandig) inhabile
- 2 (ziekelijk) valetudinar
sul ZN
- 1 homine bonace
sulachtig BN
- 1 Zie: sullig
sulachtigheid ZN
- 1 Zie: sulligheid
sulf(on)amide ZN
- 1 sulfamido
sulfa ZN
- 1 sulfamido
sulfaat ZN
- 1 sulfato
- met (koper)-- behandelen = sulfatar
sulfanilamide ZN
- 1 sulfanilamido
sulfapreparaat ZN
- 1 sulfamido
sulfer ZN
- 1 sulfere
sulferachtig BN
- 1 sulfurose
sulferen WW
- 1 sulfurar
sulferstank ZN
- 1 odor de sulfure
sulfhydraat ZN
- 1 sulfhydro
sulfide ZN
- 1 sulfido, sulfuro
sulfiet ZN
- 1 sulfito
sulfietcellulose ZN
- 1 cellulose de sulfito
sulfocarbonaat ZN
- 1 sulfocarbonato
sulfon ZN
- 1 sulfon
sulfonal ZN
- 1 sulfonal
sulfureus BN
- 1 sulfurose
sulky ZN
- 1 sulky (E)
sullebaan ZN
- 1 glissatorio
sullig BN
- 1 (dommig) simple, naive, (goedig) bonace
sulligheid ZN
- 1 simplicitate, naivitate
sultan ZN
- 1 sultan
sultana ZN
- 1 (Turkse galei) sultana
sultana(rozijn) ZN
- 1 sultanina
sultanaat ZN
- 1 sultanato
- Sultanaat Oman = Sultanato de Oman
sultane ZN
- 1 sultana
Sumatra ZN EIGN
- 1 Sumatra
Sumatraan ZN
- 1 habitante de Sumatra, sumatrano
sumatratabak ZN
- 1 tabaco de Sumatra
Sumer ZN EIGN
- 1 Sumer
Sumeriër ZN
- 1 sumeriano
sumerisch BN
- 1 sumerian
- --e kunst = arte sumerian
- -- schrift = scriptura sumerian
- studie van de --e cultuur = sumerologia
Sumerisch ZN
- 1 (taal) sumeriano
sumerologie ZN
- 1 sumerologia
summa cum laude
- 1 summa cum laude (L)
summair BN
- 1 summari
summarium ZN
- 1 Zie: samenvatting
summa summarum
- 1 summa summarum (L)
summatie ZN
- 1 summation, addition
summeerbaar BN
- 1 summabile
summeren WW
- 1 summar, additionar
summier BN
- 1 summari, breve, concise
- -- overzicht = résumé (F)
- --e beschrijving = description summari
- -- beschrijven = describer summarimente
- een boek -- bespreken = facer un recension breve de un libro
summum ZN
- 1 summum (L)
- het -- van dwaasheid = le summum de stupiditate
sunblock ZN
- 1 schermo total
sunna ZN
- 1 sunna
sunnieten ZN MV
- 1 sunnitas
super BN
- 1 super, extra, excellente
super ZN
- 1 Zie: superbenzine
superbe BN
- 1 superbe, magnific
superbenzine ZN
- 1 supercarburante, benzina/gasolina super, super
superbom ZN
- 1 superbomba
supercavitatie ZN
- 1 supercavitation
supercel ZN
- 1 supercellula
superchip ZN
- 1 superchip (E)
supercomputer ZN
- 1 supercomputator, supercomputer (E)
super-de-luxe BN
- 1 super, extra, excellente
superdividend ZN
- 1 dividendo extraordinari
superego ZN
- 1 superego
superette ZN
- 1 mini-supermercato
superfamilie ZN
- 1 (BIOL) superfamilia
superfecundatie ZN
- 1 superfecundation
superficieel BN
- 1 superficial
superfijn BN
- 1 superfin
superflu ZN
- 1 superfluitate
superfluïde BN
- 1 superfluide
superfluïditeit
- 1 s. superfluiditate
superfluïdum ZN
- 1 superfluitate
superfluïdum ZN
- 1 superfluido
superfoetatie ZN
- 1 superfetation
superfort ZN
- 1 superfortalessa
- vliegend -- = superfortalessa volante
superfosfaat ZN
- 1 superphosphato
supergeleidend BN
- 1 superconductive, supraconductive, supraconductibile
supergeleider ZN
- 1 superconductor, supraconductor
supergeleiding ZN
- 1 superconduction, supraconduction, supraconductivitate, supraconductibilitate
supergeleidingsstroom ZN
- 1 currente de supraconductibilitate
supergeleidingsvermogen ZN
- 1 Zie: supergeleiding
supergen ZN
- 1 (BIOL) supergen
superheffing ZN
- 1 (LANDB) supertaxa
superheterodyn BN
- 1 superheterodyne
- --e ontvanger = receptor superheterodyne
superieur BN
- 1 (hooghartig, arrogant) superior, arrogante, superciliose
- zijn --e houding = su attitude superior
- hij doet altijd zo -- = ille prende semper iste aere superior
- 2 (beter) superior
- zich -- voelen = sentir se superior
- -- zijn aan zijn tegenstander = esser superior a su adversario
- 3 (het best) superior, supereminente
- van --e kwaliteit = de qualitate superior
- -- intelligentie = intelligentia superior
- --e poëzie = poesia superior
- 4 (van cijfers/letters) superior
- --e cijfers = cifras superior
superieur ZN
- 1 (persoon) superior
- haar onmiddellijke -- = su superior immediate/directe
- 2 (letter, cijfer) numero superior
superieure ZN
- 1 (vrouwelijke superieur) superiora
- 2 (kloostermoeder) superiora
- 3 (het superieure) superioritate
superinfectie ZN
- 1 superinfection, reinfection, secunde infection
superintendant ZN
- 1 superintendente
superior ZN
- 1 superior
superioriteit ZN
- 1 (het meer (waard) zijn) superioritate, suprematia, preeminentia
- militaire -- = superioritate/suprematia militar
- de -- van hun bewapening = le superioritate de lor armamento
- iemands -- erkennen = recognoscer le superioritate de un persona
- 2 (zeer hoge kwaliteit) superioritate, preeminentia
- de -- van zijn spel wekte aller bewondering = le superiotate de su joco excitava le admiration de totes
superioriteitsbesef ZN
- 1 conscientia de superioritate
superioriteitsgevoel ZN
- 1 sentimento/senso de superioritate
superioriteitswaan ZN
- 1 illusion de superioritate
superjam ZN
- 1 confitura extra
superklasse ZN
- 1 superclasse
superlatief ZN
- 1 superlativo
- absolute -- = superlativo absolute
- relatieve -- = superlativo relative
- 2 (woord van lof) superlativo
- zich uitputten in --n = esser profuse in superlativos
superlatief BN
- 1 superlative
superlativus ZN
- 1 Zie: superlatief-1
supermacht ZN
- 1 superpotentia, grande potentia
supermarkt ZN
- 1 supermercato, supermarket (E)
- dat heb ik bij de -- gekocht = io lo ha comprate in le supermercato
supermarktketen ZN
- 1 catena de supermercatos/supermarkets (E)
supermens ZN
- 1 superhomine
superminister ZN
- 1 superministro
supernationalisme ZN
- 1 supernationalismo
supernationalist ZN
- 1 supernationalista
supernationalistisch BN
- 1 supernationalista
supernaturalisme ZN
- 1 supernaturalismo
supernaturalist ZN
- 1 supernaturalista
supernaturalistisch BN
- 1 supernaturalista
supernormaal BN
- 1 supernormal
supernova ZN
- 1 supernova
superordinatie ZN
- 1 superordination
superovulatie ZN
- 1 superovulation
superoxyde ZN
- 1 peroxydo
superpellicum ZN
- 1 surplicio
superplasticiteit ZN
- 1 superplasticiteit
superpli(e) ZN
- 1 surplicio
superpositie ZN
- 1 superposition
superscriptie ZN
- 1 superscription
supersnel BN
- 1 ultrarapide
supersonisch BN
- 1 supersonic, hypersonic
- --e snelheid = velocitate supersonic
- -- vliegtuig = avion supersonic
- --e knal = bang supersonic
- --e aërodynamica = aerodynamica supersonic
supersoon BN
- 1 supersonic
- --e knal = explosion supersonic
superstar ZN
- 1 superstar (E)
superstitie ZN
- 1 superstition
superstitieus BN
- 1 superstitiose
superstraat ZN
- 1 strato superior, superstrato
superstructuur ZN
- 1 structura superior, superstructura
supersymmetrie ZN
- 1 supersymmetria
supertanker ZN
- 1 superpetrolero, supertanker (E)
supervezel ZN
- 1 superfibra
superviseren WW
- 1 supervisar
supervisie ZN
- 1 (oppertoezicht) supervision, superintendentia
- de -- hebben = supervisar
- over iets de -- krijgen = obtener le supervision de un cosa
- onder -- staan van = esser sub le supervision de, esser supervisate per
supervisor ZN
- 1 supervisor
superwinst ZN
- 1 superbeneficio, superprofito
supinatie ZN
- 1 supination
supineren WW
- 1 supinar
supinum ZN
- 1 supino
suppediteren WW
- 1 fornir
supplement ZN
- 1 (bijvoegsel) supplemento
- cultureel -- = supplemento cultural
- 2 (WISK) supplemento, angulo supplementari
supplementair BN
- 1 supplementari, supplemental, additional, completive, completori, complementari
- (WISK) --e hoeken = angulos supplementari
- -- krediet = credito supplementari
supplementshoek ZN
- 1 supplemento, angulo supplementari
suppleren WW
- 1 (tekort aanzuiveren) suppler, facer un pagamento additional
- 2 (vervangen) suppler, substituer, reimplaciar
suppletie ZN
- 1 suppletion
suppletietroepen ZN MV
- 1 truppas suppletive
suppletoir BN
- 1 (aanvullend) suppletive, suppletori, complementari, additional, supplementari
- -- begroting = budget (E) supplementari
- 2 (JUR) suppletori, suppletive
- --e eed = juramento suppletori
- -- norm = norma suppletive
suppletoor BN
- 1 Zie: suppletoir
suppliek ZN
- 1 supplica
suppliëren WW
- 1 supplicar, implorar, adjurar
supponeren WW
- 1 supponer, presumer
suppoost ZN
- 1 guardiano, guardasala, surveliante/custode (de museo)
support ZN
- 1 (steun, voetstuk) supporto, pedestallo, pede
- 2 (ondersteuning) supporto, adjuta, approbation
- -- geven = dar supporto/adjuta, supportar, adjutar
supporter ZN
- 1 supporter (E), aficionado (S)
supportersbus ZN
- 1 autobus special de supporters (E)
supportersclub ZN
- 1 club (E) de supporters (E)
supporterslegioen ZN
- 1 legion de supporters (E), le supporters (E)
supporterstrein ZN
- 1 traino special de supporters (E)
supportersvereniging ZN
- 1 club (E)/association de supporters (E)
suppositie ZN
- 1 supposition, hypothese (-esis)
suppositorium ZN
- 1 (zetpil) suppositorio
suppressie ZN
- 1 suppression
suppressief BN
- 1 suppressive
supprimeren WW
- 1 (afschaffen) supprimer, abolir, eliminar
- 2 (achterwege laten) omitter
- 3 (onderdrukken) supprimer, opprimer, reprimer
suppurans ZN
- 1 suppurante
suppuratie ZN
- 1 suppuration
suppuratief BN
- 1 suppurative, suppurante, purulente
supra BW
- 1 supra
suprageleidend BN
- 1 Zie: supergeleidend
suprageleiding ZN
- 1 Zie: supergeleiding
supranationaal BN
- 1 supranational, supernational
- -- orgaan = organo supranational
supranatural BN
- 1 supranatural
supranaturalisme ZN
- 1 supernaturalismo
supranaturalist ZN
- 1 supernaturalista
supranaturalistisch BN
- 1 supernaturalista
supravitaal BN
- 1 supravital
- --e kleuring = coloration supravital
suprematie ZN
- 1 (oppergezag) suprematia, autoritate supreme
- 2 (oppermacht) suprematia, poter supreme
suprematisme ZN
- 1 (KUNST) suprematismo
suprematist ZN
- 1 (KUNST) suprematista
suprematistisch BN
- 1 (KUNST) suprematista
suprème BN
- 1 supreme, extreme
- --e minachting = disdigno/contempto supreme
- op dit -- moment = in iste momento supreme
sura ZN
- 1 sura
surfen WW
- 1 facer surf (E), surfar
- het -- = surf, surfing (E)
surfer ZN
- 1 practicante de surf (E), surfero, surfer (E)
surfing ZN
- 1 surfing (E), surf
surfplank ZN
- 1 planca a vela/de surfing (E)/de surf/de resacca
Surinaams ZN
- 1 (taal) surinamese
Surinaams BN
- 1 surinamese
Suriname ZN EIGN
- 1 Surinam
Surinamer ZN
- 1 surinamese
surinamiseren WW
- 1 surinamisar
surinamisme ZN
- 1 surinamismo
surjectie ZN
- 1 surjection
surjectief BN
- 1 surjective
surnumerair ZN
- 1 empleato supernumerari, supernumerario
surplace ZN
- 1 (WIELRENNEN) surplace (F)
- -- maken = facer surplace
surplis ZN
- 1 surplicio
surplus ZN
- 1 surplus (F), excesso, excedente
- een -- aan kennis = un surplus/excesso de cognoscentias/de cognoscimentos/de saper
surprise ZN
- 1 (geschenk) surprisa
surrealisme ZN
- 1 surrealismo
surrealist ZN
- 1 surrealista
surrealistisch BN
- 1 surrealista, surrealistic
surreëel BN
- 1 (surrealistisch) surrealista, surrealistic
- 2 (bovennatuurlijk) supernatural
surrogaat ZN
- 1 surrogato, producto de substitution, substituto, substitutivo, succedaneo, ersatz (D)
- -- voor boter = succedaneo del butyro
- een -- voor liefde = un substituto/succedaneo del amor
surrogaatkoffie ZN
- 1 substituto de caffe
surséance ZN
- 1 suspension, postponimento
- -- van betaling verlenen = conceder suspension de pagamento
sursum corda ZN
- 1 sursum corda (L)
surtaks ZN
- 1 supertaxa
surveillance ZN
- 1 surveliantia, guarda, controlo, vigilantia
surveillancewagen ZN
- 1 auto(mobile) de patrulia
surveillant ZN
- 1 surveliante, surveliator, guarda, guardator, guardiano
surveilleren WW
- 1 surveliar, vigilar
survey ZN
- 1 (periodiek onderzoek) examine periodic
- 2 (inspectie) inspection, controlo
survival ZN
- 1 superviventia
susceptibel BN
- 1 (ontvankelijk, gevoelig) susceptibile, sensibile
- 2 (lichtgeraakt) susceptibile, irritabile
susceptibiliteit ZN
- 1 (ontvankelijkheid) susceptibilitate
- 2 (lichtgeraaktheid) susceptibilitate
- 3 (NAT) susceptibilitate
sushi ZN
- 1 sushi (Ja)
suspect BN
- 1 suspecte
suspenderen WW
- 1 (SCHEI) suspender
- 2 (schorsen) suspender, (KERK) interdicer
- een ambtenaar -- = suspender un functionario
- een priester -- = interdicer un prestre
suspensie ZN
- 1 (ophijsing) suspension
- 2 (schorsing) suspension
- 3 (KERK) (interdikt) interdiction, interdicto
- 4 (NAT, SCHEI) suspension, solution colloidal
- in -- zwevend = flottante in suspension
suspensief BN
- 1 (JUR) suspensive
- -- veto = veto suspensive
suspensoir ZN
- 1 (MED) (draagband) suspensorio
suspensorium ZN
- 1 (MED) (draagband) suspensorio
suspicie ZN
- 1 suspicion, diffidentia
sussen WW
- 1 calmar, appaciar
- een twist/ruzie -- = calmar un querela/disputa
- de geschillen -- = appaciar le dissensiones
- een kind in slaap -- = addormir un infante
- zijn geweten in slaap -- = addormir/tranquillisar/facer tacer su conscientia/le voce del conscientia
sussing ZN
- 1 appaciamento
sutuur ZN
- 1 sutura
suzerein ZN
- 1 senior feudal
suzereiniteit ZN
- 1 derecto del senior feudal
S-vormig BN
- 1 in forma de S, sigmoide
s.v.p.
- 1 per favor
swahili ZN
- 1 (taal) swahili
swahilisch BN
- 1 swahili
swastika ZN
- 1 svastica, cruce unciate/gammate
Swaziër ZN
- 1 Swazi
Swaziland ZN EIGN
- 1 Swaziland
Swazisch BN
- 1 swazi
sweater ZN
- 1 sweater (E), tricot (F)
sweatshirt ZN
- 1 sweatshirt (E)
sweepstake ZN
- 1 sweepstake (E)
swing ZN
- 1 (MUZ, DANSK) swing (E)
swing
- 1 s. swing (A)
swingen WW
- 1 (MUZ, DANSK) swingar
switch ZN
- 1 (FIN) cambio, cambiamento
- 2 (SPORT) cambio de position
switchen BN
- 1 (omschakelen) cambiar, passar (a)
- naar een ander thema -- = cambiar de thema, passar a un altere thema
- 2 (SPORT) cambiar de position
sybariet ZN
- 1 sybarita
sybaritisch BN
- 1 sybaritic
- --e genotzucht = sybaritismo
sycofant ZN
- 1 sycophante
sycomoor ZN
- 1 sycomoro
syconium ZN
- 1 syconio
sycosis ZN
- 1 sycosis
syeniet ZN
- 1 syenite
syfilis ZN
- 1 syphilis, lues
- hereditaire -- = syphilis hereditari
- -- bestrijdend = antisyphilic
- middel tegen -- = antiluetico
syfilisbestrijdend BN
- 1 antisyphilitic
syfilislijder ZN
- 1 Zie: syfilispatiënt
syfilispatiënt ZN
- 1 patiente de syphilis, syphilitico
syfilitisch BN
- 1 syphilitic, luetic
- --e ziekten = maladias syphilitic
- --e symptomen = symptomas syphilitic
syfilofobie ZN
- 1 syphilophobia
syfilograaf ZN
- 1 syphilographo
syfilografisch BN
- 1 syphilographic
syfilologie ZN
- 1 syphilologia
syfiloloog ZN
- 1 syphilologo
sylfe ZN
- 1 sylpho
sylfide ZN
- 1 sylphide
syllabair BN
- 1 syllabic
- -- schrift = scriptura syllabic, syllabismo
syllabe ZN
- 1 syllaba
- er is geen -- van waar = il non ha un parola de veritate in isto/in lo que ille dice
- ik snap er geen -- van = io non trova ni testa/capite ni cauda de isto
syllabenschrift ZN
- 1 scriptura syllabic
syllabeverdeling ZN
- 1 syllabification
syllabificatie ZN
- 1 syllabification
syllabisch BN
- 1 syllabic
- -- gezang = canto syllabic
syllabus ZN
- 1 syllabus
syllepsis ZN
- 1 syllepsis
sylleptisch BN
- 1 sylleptic
syllogiseren WW
- 1 syllogisar, disputar con syllogismos
syllogisme ZN
- 1 syllogismo
- de drie termen van een -- = le tres terminos de un syllogismo
- een -- maken = syllogisar
syllogistica ZN
- 1
- aristotelische -- = syllogistica aristotelic
- middeleeuwse -- = syllogistica medieval
syllogistisch BN
- 1 syllogistic
- --e methode = methodo syllogistic
- --e redenering = rationamento syllogistic
symbiont ZN
- 1 symbionte
symbiose ZN
- 1 symbiose (-osis)
symbiotisch BN
- 1 symbiotic
symbolentaal ZN
- 1 linguage del symbolos, symbolismo
symboliek ZN
- 1 (ook REL) (het zinnebeeldige) symbolismo
- -- van de cirkel = symbolismo del circulo
- religieuze -- = symbolismo religiose
- 2 (kennis/leer der symbolen) symbologia, symbolica
symbolisatie ZN
- 1 symbolisation
symbolisch BN
- 1 (zinnebeeldig) symbolic, emblematic
- --e logica = logica symbolic
- --e betekenis = symbolismo
- iets -- uitdrukken = exprimer un cosa symbolicamente
- 2 (als teken geldend) symbolic
- -- bedrag = summa symbolic
- --e waarde = valor symbolic
- -- gebaar = gesto symbolic
- --e hulp = adjuta symbolic
- 3 (THEOL) anagogic
- -- betekenis van de Heilige Schrift = senso anagogic del Scriptura
symboliseren WW
- 1 symbolisar, representar
- het -- = symbolisation
- het lam symboliseert Christus = le agno symbolisa/representa Christo
symbolisering ZN
- 1 symbolisation
symbolisme ZN
- 1 (LIT, KUNST) symbolismo
- 2 (REL) symbolismo, anagogia
symbolist ZN
- 1 symbolista
symbolistisch BN
- 1 symbolista, symbolistic
- --e dichters = poetas symbolista/symbolistic
symbolum ZN
- 1
- het -- der Apostelen = le Symbolo del Apostolos
symbool ZN
- 1 (zinnebeeld) symbolo, emblema, figura
- fallisch -- = symbolo phallic
- levend -- = symbolo vivente
- aniconisch -- = symbolo aniconic
- leer/kennis del --en = symbologia, symbolica
- het -- zijn van iets = esser le symbolo/emblema de un cosa, symbolisar un cosa
- 2 (doop/geloofsbelijdenis) symbolo
- 3 (SCHEI, WISK) symbolo
- scheikundig -- = symbolo chimic
symboolvorm ZN
- 1 forma symbolic/de symbolo
symboolwaarde ZN
- 1 valor symbolic/de symbolo
symfonie ZN
- 1 (muziekstuk) symphonia
- componist van --en = symphonista
- 2 (harmonisch geheel) symphonia
- -- van kleuren = symphonia de colores
symfonieconcert ZN
- 1 concerto symphonic
symfoniemuziek ZN
- 1 musica symphonic
symfonieorkest ZN
- 1 orchestra symphonic
- lid van een -- = symphonista
symfonisch BN
- 1 symphonic
- --e muziek = musica symphonic
- -- orkest = orchestra symphonic
- -- gedicht = poema symphonic
symfonisch BN
- 1 symphonic
- -- orkest = orchestra symphonic
- -- gedicht = poema symphonic
symfyse ZN
- 1 symphyse (-ysis)
symmetrie ZN
- 1 symmetria
- axiale -- = symmetria axial
- gebrek aan -- = dissymmetria
symmetrieas ZN
- 1 axe de symmetria
symmetriecentrum ZN
- 1 centro de symmetria
symmetrieoperatie ZN
- 1 operation de symmetria
symmetrievlak ZN
- 1 plano de symmetria
symmetrisatie ZN
- 1 symmetrisation
symmetrisch BN
- 1 symmetric
- -- maken = symmetrisar
sympathetisch BN
- 1 sympathic
- --e inkt = tinta sympathic/invisibile/secrete
sympathie ZN
- 1 (gevoel van genegenheid) sympathia
- -- tonen voor iemand = monstrar sympathia a/pro un persona
- 2 (gevoel van instemming) sympathia, adhesion
- communistische --en = sympathias communista
- betuiging/blijk van -- = testimonio/demonstration de sympathia
sympathiebetoon ZN
- 1 Zie: sympathiebetuiging
sympathiebetuiging ZN
- 1 testimonio/demonstration de sympathia
sympathiek BN
- 1 sympathic
sympathiestaking ZN
- 1 exopero de sympathia/de solidaritate
sympathisant ZN
- 1 sympathisante
sympathisch BN
- 1 (MED) sympathic
- --e zenuw = nervo sympathic
- -- zenuwstelsel = systema nervose/de nervos sympathic
- 2 (onzichtbaar) sympathic
- --e inkt = tinta sympathic
sympathiseren BN
- 1 sympathisar
- hij sympathiseert met die denkbeelden = ille sympathisa con iste ideas
sympatrisch BN
- 1 sympatric
sympodiaal BN
- 1 sympodial
symposium ZN
- 1 symposium, colloquio
symptomatisch BN
- 1 symptomatic
- --e uitingen van longontsteking = manifestationes symptomatic de pulmonia
symptomatologie ZN
- 1 symptomatologia
symptomatologisch BN
- 1 symptomatologic
symptomencomplex ZN
- 1 complexo de symptomas
symptoom ZN
- 1 (ziekteverschijnsel) symptoma
- concomiterende --en = symptomas concomitante
- 2 (herkenningsteken) symptoma, indicio, signo
- een -- zijn van = esser symptomatic/un symptoma/un signo de
symptoombehandeling ZN
- 1 tractamento/therapia de symptomas
symptoombestrijding ZN
- 1 Zie: symptoombehandeling
synaeresis ZN
- 1 syneresis
synagogaal BN
- 1 synagogal
- -- lied = canto synagogal
- --e boeken = libros synagogal
- --e diensten verrichten = facer servicios synagogal
synagoge ZN
- 1 synagoga
synallagmatisch BN
- 1 (JUR) synallagmatic
- --e akte = acto synallagmatic
synaloefe ZN
- 1 synalephe
synandrisch BN
- 1 synandric
- --e bloemen = flores synandric
synangium ZN
- 1 synangio
synaps ZN
- 1 synapse (-apsis)
synaptisch BN
- 1 synaptic
- -- blaasje = vesicula synaptic
synarthrosis ZN
- 1 synarthrose (-osis)
synchorologie ZN
- 1 synchrologia
synchrocyclotron ZN
- 1 (deeltjesversneller) synchrocyclotron
synchroniciteit ZN
- 1 synchronicitate, synchronismo
synchronie ZN
- 1 synchronia
synchronisatie ZN
- 1 synchronisation
- -- van de beelden met het geluid = synchronisation del imagines con le sono
synchronisatiespanning
- 1 voltage/tension de synchronisation
synchronisatietoon ZN
- 1 tono de synchronisation
synchronisator ZN
- 1 synchronisator
synchronisch BN
- 1 synchronic
- --e taalwetenschap = linguistica synchronic
- --e semantiek = semantica synchronic
synchroniseerinrichting ZN
- 1 dispositivo de synchronisation
synchroniseren WW
- 1 synchronisar
- het -- = synchronisation
- een -- = synchronisar un film (E)
synchronisering ZN
- 1 synchronisation
synchronisme ZN
- 1 synchronismo
synchronistisch BN
- 1 synchronic
- --e beschouwing = puncto de vista synchronic
- --e tabellen = tabellas synchronic
synchroon BN
- 1 synchrone
- --e taalbeschrijving = description synchrone del lingua
- -- verlopende verschijnselen = phenomenos synchrone
- -- verlopende bewegingen = movimentos synchrone
- -- doen verlopen/maken = synchronisar
- het -- doen verlopen/maken = synchronisation
- niet -- = asynchrone
synchroonmotor ZN
- 1 motor synchrone/synchronic
synchrotron ZN
- 1 synchrotron
synclinaal BN
- 1 synclinal
synclinale ZN
- 1 plica synclinal, synclinal
syncope ZN
- 1 (MED) syncope
- 2 (TAAL) syncope, syncopation
- 3 (MUZ) syncope, syncopation
syncoperen WW
- 1 syncopar
syncopering ZN
- 1 syncopation
syncopisch BN
- 1
- -- ritme = rhythmo syncopate
syncrasie ZN
- 1 syncrasis
syncretisch BN
- 1 syncretic
syncretiseren WW
- 1 syncretisar
syncretisering ZN
- 1 syncretisation
- -- van de Griekse en oosterse culturen = syncretisation del culturas grec e oriental
syncretisme ZN
- 1 (versmelting van opvattingen) syncretismo
- aanhanger van het -- = syncretista
- 2 (TAAL) syncretismo
syncretistisch BN
- 1 syncretista, syncretistic
- --e sekte = secta syncretista/syncretistic
- --e leer = doctrina syncretista/syncretistic
- --e riten = ritos syncretista/syncretistic
syncytium ZN
- 1 syncytio, plasmodio
syndactylie ZN
- 1 syndactylia
syndicaat ZN
- 1 (vereniging van belanghebbenden) syndicato
- tot een -- verenigen, een -- vormen = syndicar
syndicalisme ZN
- 1 syndicalismo
syndicalist ZN
- 1 syndicalista
syndicus ZN
- 1 syndico
syndroom ZN
- 1 syndrome
- enterorenaal -- = syndrome enterorenal
- premenstrueel -- = syndrome premenstrual
synecdoche ZN
- 1 synecdoche
synechie ZN
- 1 synechia
synecologie ZN
- 1 synecologia
synecologisch BN
- 1 synecologic
synergie ZN
- 1 synergia
- -- van twee organen voor dezelfde functie = synergia de duo organos pro le mesme function
synergisch BN
- 1 synergic
- --e spieren = musculos synergic
- --e geneesmiddelen = pharmacos synergic
- de --e werking van verschillende politieke krachten = le action synergic de fortias politic diverse
synergisme ZN
- 1 synergismo
synergist ZN
- 1 synergista
synesthesie ZN
- 1 synesthesia
syngamie ZN
- 1 syngamia
syngenese (-esis) ZN
- 1 syngenese (-esis)
syngenetisch BN
- 1 syngenetic
synodaal BN
- 1 (KERK) synodal, synodic
- --e vergadering = assemblea/reunion synodal
- --e brief = littera synodic
- -- besluit = decision synodic/synodal
synode ZN
- 1 synodo
- bisschoppelijke -- = synodo episcopal
- diocesane -- = synodo diocesan
- -- van de Hervormde Kerk = synodo del Ecclesia Reformate
synodisch BN
- 1 synodic
- --e omlooptijd = revolution synodic
- -- jaar = anno synodic
synoniem ZN
- 1 synonymo, equivalente
synoniem BN
- 1 synomyme, equivalente
- -- aan/met = synonyme de, equivalente a
synonymie ZN
- 1 synonymia
synonymiek BN
- 1 synonymic
synonymiek ZN
- 1 (leer van de synoniemen) synonymia
- 2 (gezamenlijke synoniemen) synonymos
synopsis ZN
- 1 synopse (-opsis), compendio, résumé (F), recapitulation, summario, summarisation, epitome
synoptici ZN MV
- 1 evangelistas synoptic, synopticos
synoptisch BN
- 1 synoptic
- --e evangeliën = evangelios synoptic
- --e meteorologie = meteorologia synoptic
- --e tabel = tabella synoptic
synovia ZN
- 1 (slijmvliesbekleding) membrana synovial
- 2 (slijmerige vloeistof) humor synovial, synovia
synoviaal BN
- 1 synovial
- -- vlies = membrana synovial
synovitis ZN
- 1 synovitis
syntactisch BN
- 1 syntactic
- --e structuur van een taal = structura syntactic de un lingua
syntagma ZN
- 1 syntagma
syntagmatisch BN
- 1 syntagmatic
- --e eenheid = unitate syntagmatic
- --e betrekkingen = relationes syntagmatic
syntaxis ZN
- 1 syntaxe (-axis)
synthese ZN
- 1 (verbinding, eenwording) synthese (-esis)
- een -- van onze ideeën = un synthese/combination/integration de nostre ideas
- een -- bereiken = arrivar a/attinger un synthese
- de -- verenigt de these en de antithese = le synthese concilia le these (-esis) e le antithese (-esis)
- 2 (SCHEI) synthese (-esis)
- door -- verkregen produkten = productos de synthese
- 3 Zie: samenvatting
synthesizer ZN
- 1 synthetisator
synthetisch BN
- 1 (op synthese berustend) synthetic
- --e methode = methodo synthetic
- --e taal = lingua synthetic
- 2 (SCHEI) synthetic, artificial
- --e stoffen = materias synthetic
- --e brandstof = combustibile synthetic/artificial
- --e rubber = cauchu synthetic
- --e vezels = fibras synthetic
- -- bereiden = synthetisar
synthetiseren WW
- 1 synthetisar
syntoon
- 1 adj. syntone
syntrofisme ZN
- 1 syntrophismo
syriarch ZN
- 1 syriarcha
Syrië ZN EIGN
- 1 Syria
Syriër ZN
- 1 syrio, syriaco, syriano
syrinx ZN
- 1 (panfluit) syringa, syringe
- 2 (zangstrottehoofd van vogels) syringe
- van de -- = syringal
Syrisch BN
- 1 syriac, syrie, syrian
Syrisch ZN
- 1 (taal) syrio, syriaco, syriano
systaltisch BN
- 1 systaltic
systeem ZN
- 1 (stelsel) systema
- kapitalistisch -- = systema capitalista
- politiek -- = systema politic
- feodaal -- = systema feudal
- economisch -- = systema economic
- wijsgerig -- = systema philosophic
- consistent -- = systema consistente
- 2 (werking) systema
- -- van een taal = systema/structura de un lingua
- 3 (ordeningsprincipe) systema, classification
- -- van Linnaeus = systema binominal/de Linnaeus
- periodiek -- = systema/classification periodic (del elementos)
- in een -- onderbrengen = systematisar
- het onderbrengen in een -- = systematisation
- 4 (dat wat gerangschikt is) systema
- 5 (methode) systema, methodo
- ergens -- in brengen = systematisar un cosa
- gebrek aan -- = manco de methodo
- daar zit geen -- in = il ha un manco de systema, il non ha systema/methodo in isto
- (VOETBAL) spelen volgens het 4-3-3-systeem = jocar secundo le tactica 4-3-3
- 6 (FIL) systema, doctrina
- 7 (geheel van gelijksoortige eenheden) systema
- 8 (MUZ) systema
- 9 (geheel van computerprogramma's) systema
- een -- bouwen = construer un systema
- 10 (computersysteem) systema
systeemanalist ZN
- 1 analysta de systemas
systeemanalyse ZN
- 1 analyse (-ysis) de systemas
systeembouw ZN
- 1 construction prefabricate/de modulos, prefabrication
systeembouwer ZN
- 1 (bouwondernemer) interprenditor de prefabrication/de systemas
- 2 (iemand die systeem opbouwt) systematisator
systeemdenken ZN
- 1 spirito de systema, (PEJ) spirito dogmatic
systeemdeskundige ZN
- 1 systemista
systeemdwang ZN
- 1 (TAAL) tendentia de regularisation
systeemfout ZN
- 1 error de systema
systeemhuis ZN
- 1 constructor de systemas
systeemkaart ZN
- 1 fiche (F), schedula
systeemloos BN
- 1 sin systema, sin methodo, sin ordine
- -- te werk gaan = proceder sin methodo
systeemontwerper ZN
- 1 Zie: systeemanalist
systeemprogrammatuur ZN
- 1 systema de programmation
systematicus ZN
- 1 spirito systematic
systematiek ZN
- 1 (leer omtrent een systeem) systematica
- biologische -- = taxonomia
- 2 (het systematische) aspecto systematic
systematisatie ZN
- 1 systematisation
systematisch BN
- 1 systematic, methodic, organisate
- --e catalogus = catalogo systematic
- -- opgebouwde redenering = rationamento systematic
- -- onderzoek = recerca systematic
- -- te werk gaan = proceder systematicamente/methodicamente/con systema
- hij spreekt me -- tegen = ille me contradice systematicamente
systematiseren WW
- 1 systematisar
- het -- = systematisation
- iemand die systematiseert = systematisator
systematisering ZN
- 1 systematisation
- -- van een theorie = systematisation de un theoria
systole ZN
- 1 systole
systolisch BN
- 1 systolic
syzygie ZN
- 1 syzygia