Nederlandese-Interlingua/t
De Interlingua Wiki
t/m
- 1
- (Afk.: tot en met) = a/usque a ... inclusive/incluse
- -- 31 mei = usque al 30 de maio
Taag ZN EIGN
- 1 Tago
taai BN
- 1 (mbt vaste stoffen/voorwerpen) dur, tenace, (leerachtig) coriacee
- -- vlees = carne coriacee/dur
- --e noga = nougat (F) dur
- 2 (dik vloeibaar) spisse, viscose, glutinose, tenace
- --e olie = oleo spisse
- -- slijm = phlegma viscose
- 3 (met veel uithoudingsvermogen) tenace, obstinate, perseverante, persistente, dur
- -- volk = populo tenace/dur
- --e volharding = persistentia tenace/obstinate, tenacitate
- --e wil = voluntate ferree
- -- vooroordeel = prejudicio que ha un vita dur
- een --e rakker = un typo tenace
- het --e gestel van deze man = le condition ferree de iste homine
- zich -- houden = non ceder
- 4 (vervelend) enoiose, tediose, indigeste
- -- boek = libro enoiose/tediose
- 5
- een ouwe --e = un vetulo forte e resistente
taaiheid ZN
- 1 (mbt vaste stoffen/voorwerpen) duressa, tenacitate, resistentia, (van metaal) ductilitate
- -- van een metaal = tenacitate/ductilitate de un metallo
- -- van een verflaag = tenacitate de un strato de color
- 2 (het dik-vloeibaar zijn) spissor, viscositate, glutinositate, tenacitate
- 3 (het hebben van uithoudingsvermogen) tenacitate, resistentia, perseverantia, perseveration
- -- van een traditie = tenacitate de un tradition
- 4 (het vervelend zijn) tediositate
- -- van een boek = tediositate de un libro
taaipop ZN
- 1 bonhomo de pan de specie
taaislijmziekte ZN
- 1 fibrose (-osis) cystic
taaitaai ZN
- 1 pan de specie
taaitaaipop ZN
- 1 Zie: taaipop
taaivloeibaar BN
- 1 Zie: dikvloeibaar
taak ZN
- 1 carga, function, (belangrijke taak) mission, (plicht) deber, (verantwoordelijkheid) responsabilitate
- moeilijke -- = carga ardue/difficile
- zich tot -- stellen om = imponer se le carga de, incargar se de (facer)
- een -- uitvoeren = exequer/executar un carga
- de --en verdelen = distribuer/repartir le travalio/labor
- iemand met een -- belasten = cargar un persona (de un labor)
- een -- op zich nemen = assumer un carga, cargar se de un cosa
- een -- van iemand overnemen = assumer le carga de un persona, discargar un persona
- iets als zijn -- beschouwen = considerar un cosa como su deber
- het is de -- van de regering de nodige maatregelen te nemen = il es le responsabilitate del governamento de prender le mesuras necessari
- het is niet mijn -- dat op te lossen = il non es mi incumbentia solver isto
- een -- voor natuurkunde = un travalio/labor de physica
taakafbakening ZN
- 1 delineation/demarcation del travalios/labores/del responsabilitates
taakanalist ZN
- 1 analysta de functiones/de cargas/de labores/de travalios
taakanalyse ZN
- 1 analyse (-ysis) del functiones/del cargas/del travalios/labores
taakloon ZN
- 1 salario pro le travalio/labor facite
taakomschrijving ZN
- 1 description del function/del carga/del travalios/del labores, profilo del function
taakopvatting ZN
- 1 interpretation/conception de su carga/deberes/responsabilitates
taakstelling ZN
- 1 facto de assignar un carga
taakverdeling ZN
- 1 repartition/division del cargas/travalios/labores, organisation del travalio/labor
- -- tussen mens en machine = division de labor inter le homine e le machina
taakverruiming ZN
- 1 extension/ampliation del cargas/deberes/responsabilitates/travalios/labores
taakverschuiving ZN
- 1 alteration/cambio del cargas/deberes/responsabilitates/travalios/labores
taakvervulling ZN
- 1 cargas a complir
taal ZN
- 1 lingua
- vreemde -- = lingua estranier
- klassieke -- = lingua classic
- moderne -- = lingua moderne
- dode -- = lingua morte
- levende -- = lingua vivente/vive
- geschreven -- = lingua scripte
- gesproken -- = lingua parlate/oral
- analytische -- = lingua analytic
- synthetische -- = lingua synthetic
- agglutinerende -- = lingua agglutinante
- schriftloze -- = lingua analphabetic
- internationale -- = lingua international
- universele -- = lingua universal
- oosterse -- = lingua oriental
- Nederlandse -- = lingua nederlandese
- Engelse -- = lingua anglese
- Keltische -- = lingua celtic
- Scandinavische --en = linguas scandinave
- creoolse --en = linguas creol
- Indo-Europese --en = linguas indoeuropee
- Germaanse --en = linguas germanic
- Kaukasische --en = linguas caucasian
- Slavische --en = linguas slave
- inheemse -- = lingua indigena
- gewestelijke -- = lingua regional, dialecto
- aanleg voor --en = dono pro le/de linguas
- een -- kennen = saper un lingua
- een -- spreken = parlar un lingua
- dezelfde -- spreken = parlar le mesme lingua
- een -- beheersen = dominar/posseder/maestrar un lingua
- in twee --en = bilingue
- in drie --en = trilingue
- in alle --en zwijgen = esser completemente silente, esser un sepulcro
- 2 (taalgebruik) linguage, parolas
- gewone -- = linguage currente/familiar/usual/commun/quotidian
- beeldende -- = linguage expressive
- technische -- = linguage technic
- bloemrijke -- = linguage floride
- godslasterlijke -- = parolas impie
- verstandige -- = linguage rationabile
- ruwe -- = linguage vulgar/grossier
- duidelijke -- spreken = parlar claro
- 3 (communicatiesysteem) linguage
- -- der bloemen = linguage del flores
- -- der liefde = linguage del amor
- -- van de hartstocht = linguage del passion
- -- der ogen = linguage del oculos
- -- van het lichaam = linguage del corpore
- -- der bijen = linguage del apes
- -- der vogels = linguage del aves
- de cijfers spreken een duidelijke -- = le cifras es multo clar
- -- noch teken geven = non dar signos/signales de vita
taalachterstand ZN
- 1 retardo/arretrato/lacunas linguistic
taalakte ZN
- 1 diploma/certificato de inseniamento de un lingua
taalanalyse ZN
- 1 analyse (-ysis) del lingua
taalarm BN
- 1 cuje linguage es povre/paupere, de linguage povre/paupere
taalarmoede ZN
- 1 deficientia linguistic
taalatlas ZN
- 1 atlas/mappa linguistic
taalbarrière ZN
- 1 barriera linguistic
taalbederf ZN
- 1 deterioration/corruption del linguage
taalbederver ZN
- 1 corruptor del linguage
taalbeeld ZN
- 1 aspecto del lingua
taalbegrip ZN
- 1 (opvatting van taal) concepto/notion philologic/linguistic/del lingua
- 2 (taalinzicht) idea de grammatica
taalbeheersing ZN
- 1 (taalvaardigheid) maestria de un lingua, facilitate de expresssion, cognoscentias/cognoscimentos linguistic
- 2 (vakgebied) dominio del lingua, dominio del medios expressive, linguistica applicate
taalbeoefenaar ZN
- 1 philologo
taalbeoefening ZN
- 1 philologia
taalbeschouwing ZN
- 1 reflexion super le lingua
taalbeschrijving ZN
- 1 description linguistic/del lingua(s)
taalbestand ZN
- 1 vocabulario
taalbeweging ZN
- 1 movimento linguistic
taalbewustzijn ZN
- 1 conscientia linguistic
taalboek ZN
- 1 manual de lingua
taalcompensatie ZN
- 1 compensation linguistic
taalcompetentie ZN
- 1 competentia linguistic
taalcongres ZN
- 1 congresso philologic/linguistic/de linguistas/de linguistica
taalconsulent ZN
- 1 consiliero linguistic
taalcursus ZN
- 1 curso de lingua
taaldeel ZN
- 1 parte del oration
taaldiploma ZN
- 1 diploma de lingua
taaldomein ZN
- 1 campo linguistic
taaleenheid ZN
- 1 unitate linguistic/de(l) lingua
taaleigen ZN
- 1 idioma, usos idiomatic
- het Nederlandse -- = le idioma nederlandese
taaleigenaardigheid ZN
- 1 idiotismo
- Engelse -- = anglicismo
- Franse -- = gallicismo
- Duitse -- = germanismo
taaleiland ZN
- 1 insula linguistic
taalelement ZN
- 1 elemento linguistic
taalervaring ZN
- 1 experientia linguistic
taalevolutie ZN
- 1 evolution linguistic
taalexamen ZN
- 1 examine de lingua
taalexpansie ZN
- 1 expansion linguistic
taalfactor ZN
- 1 factor linguistic
taalfamilie ZN
- 1 familia linguistic/de linguas
taalfilosofie ZN
- 1 philosophia linguistic/del lingua/del linguage
taalfout ZN
- 1 error/falta linguistic/de linguage, (grammaticaal) error/falta de grammatica
taalfunctie ZN
- 1 function linguistic
taalgebied ZN
- 1 (streek) region/territorio linguistic
- het Franse -- = le region/paises francophone, le francophonia
- 2 (alles mbt de taal) dominio/campo linguistic/del lingua/del linguistica
- op -- = in linguistica
- de nieuwe opvattingen op -- = le nove conceptiones linguistic
- op -- munt hij niet uit = ille non excella in linguas, ille non es multo bon in linguas
taalgebonden BN
- 1 (door een bepaalde taal) specific pro un lingua
- 2 (door het verschijnsel taal) determinate linguisticamente
taalgebrek ZN
- 1 defecto de linguage
taalgebruik ZN
- 1 uso/usage linguistic/de lingua, linguage
- correct -- = usage linguistic correcte
- verkeerd -- = usage linguistic incorrecte/erronee
- schriftelijk -- = linguage scripte
- mondeling -- = linguage oral/parlate
- gemeenzaam -- = linguage colloquial/familiar/popular/informal
- grof/ruw -- = linguage grossier/vulgar
- technisch -- = linguage technic
- figuurlijk -- = linguage figurate/metaphoric
- dichterlijk/poëtisch -- = linguage poetic
- administratief -- = linguage/phraseologia administrative
- expressief -- = linguage expressive
- discursief -- = linguage discursive
- wetenschappelijk -- = linguage/phraseologia scientific
- hedendaags -- = linguage contemporanee
- exuberant -- = linguage exuberante
- hij heeft zijn -- bijgeschaafd = ille ha polite su linguage
taalgebruiker ZN
- 1 usator del lingua
taalgedrag ZN
- 1 comportamento linguistic
taalgeleerde ZN
- 1 linguista
taalgemeenschap ZN
- 1 communitate linguistic
taalgeografie ZN
- 1 geographia linguistic
taalgeschiedenis ZN
- 1 historia linguistic/del lingua, linguistica historic
taalgeslacht ZN
- 1 genere grammatical
taalgevoel ZN
- 1 intuition/instincto/sentimento/sensibilitate/conscientia linguistic, sentimento/senso del lingua
taalgevoeligheid ZN
- 1 Zie: taalgevoel
taalgezag ZN
- 1 autoritate linguistic
taalgids ZN
- 1 guida/manual de conversation
taalgoed ZN
- 1 tresor linguistic
taalgrens ZN
- 1 frontiera linguistic
taalgroep ZN
- 1 (mensen) gruppo linguistic
- 2 (talen) gruppo/familia de linguas
taalhandeling ZN
- 1 acto de linguage
taalhervormer ZN
- 1 reformator de un lingua
taalhervorming ZN
- 1 reforma de un lingua
taalhistorie ZN
- 1 Zie: taalgeschiedenis
taalhistorisch BN
- 1 linguohistoric
taalkaart ZN
- 1 mappa/carta linguistic
taalkenner ZN
- 1 philologo, linguista
taalkennis ZN
- 1 cognoscientias/cognoscimentos linguistic/de un lingua/de linguas
- zijn -- uitbreiden = ampliar su cognoscentias/cognoscimentos linguistic
taalkern ZN
- 1 nucleo linguistic
taalkiezer ZN
- 1 selector de lingua
taalklank ZN
- 1 phonema
taalkunde ZN
- 1 linguistica, glottologia
- descriptieve/beschrijvende -- = linguistica descriptive
- synchronische -- = linguistica synchronic
- diachronische -- = linguistica diachronic
- normatieve -- = linguistica normative
- toegepaste -- = linguistica applicate
- vergelijkende -- = linguistica comparative
- historische -- = linguistica historic
- algemene -- = linguistica general
- functionele -- = linguistica functional
- generatieve -- = linguistica generative
- structurele -- = linguistica structural
- Nederlandse taal- en letterkunde = lingua e litteratura nederlandese, philologia nederlandese
taalkundig BN
- 1 linguistic, glottologic
- --e ontleding = analyse (-ysis) grammatical/morphologic
- -- ontleden = facer un analyse (-ysis) grammatical/morphologic
- een -- toegelichte uitgave = un edition accompaniate de annotationes linguistic, edition annotate
taalkundige ZN
- 1 linguista, glottologo, glottologista
- 2 philologo
- 3 grammatico
taalkunstenaar ZN
- 1 artista/virtuoso del linguage
taalkwestie ZN
- 1 question linguistic
taalleraar ZN
- 1 professor de lingua(s)
taallerares ZN
- 1 professora de lingua(s)
taalles ZN
- 1 lection de lingua
taalmateriaal ZN
- 1 material linguistic
taalmeester ZN
- 1 Zie: taalleraar
taalmethode ZN
- 1 methodo de lingua
taalminderheid ZN
- 1 minoritate linguistic
taalmoeilijkheden ZN MV
- 1 difficultates linguistic
taalmonument ZN
- 1 monumento linguistic/de lingua
taalnieuwigheid ZN
- 1 innovation linguistic, neologismo
taalnorm ZN
- 1 norma linguistic
taalnuance ZN
- 1 nuance (F) linguistic/de linguage
taaloefening ZN
- 1 exercitio linguistic/de lingua/de grammatica
taalonderricht ZN
- 1 Zie: taalonderwijs
taalonderwijs ZN
- 1 inseniamento de linguas/de un lingua
taalonderzoek ZN
- 1 examine del lingua
taalontwikkeling ZN
- 1 (mbt de taal) Zie: taalevolutie
- 2 (mbt een persoon) disveloppamento linguistic
taalopvatting ZN
- 1 conception del linguage
taalparticularisme ZN
- 1 particularismo linguistic
taalperiode ZN
- 1 periodo del lingua
taalpolitiek ZN
- 1 politica linguistic
taalpolitiek BN
- 1 relative al politica linguistic
taalprobleem ZN
- 1 problema linguistic/del lingua
taalpsychologie ZN
- 1 psycholinguistica
taalpsychologisch BN
- 1 psycholinguistic
taalregel ZN
- 1 regula grammatical/de grammatica
taalregister ZN
- 1 registro del lingua
taalritme ZN
- 1 rhythmo de un/del lingua
taalschat ZN
- 1 tresor linguistic/de un lingua/del lingua, patrimonio lexical, lexico
taalschepping ZN
- 1 creation linguistic
taalschikking ZN
- 1 syntaxe (-axis)
taalschrift ZN
- 1 quaderno pro exercitios de grammatica
taalsociologie ZN
- 1 sociologia linguistic, sociolinguistica
taalsociologisch BN
- 1 sociolinguistic
taalsocioloog ZN
- 1 sociolinguista
taalstatuut ZN
- 1 (in België) statuto super le uso del linguas
taalstrijd ZN
- 1 rivalitate del linguas, antagonismo/querela/conflicto linguistic, lucta inter duo linguas
- de -- in België = le conflicto linguistic in Belgio/Belgica
taalstudie ZN
- 1 (studie van één of meer talen) studio linguistic/de un lingua/de linguas
- 2 (studie van de taal als verschijnsel) linguistica
taalsysteem ZN
- 1 systema linguistic
taalteken ZN
- 1 signo linguistic
taaltheorie ZN
- 1 theoria del lingua
taaltypologie ZN
- 1 typologia linguistic
taaluiting ZN
- 1 manifestation/acto linguistic, enunciato
taalvaardigheid ZN
- 1 Zie: taalbeheersing
taalvariant ZN
- 1 variante linguistic
taalverandering ZN
- 1 cambio linguistic
taalverarming ZN
- 1 impovrimento del/de un lingua
taalverbastering ZN
- 1 barbarismo
taalveredeling ZN
- 1 innobilimento del/de un lingua
taalvergelijking ZN
- 1 linguistica comparative, philologia
taalvernieuwing ZN
- 1 neologia
taalverrijking ZN
- 1 inricchimento del/de un lingua
taalverschijnsel ZN
- 1 phenomeno linguistic
taalverschil ZN
- 1 differentia linguistic/de lingua(s)
taalvervuiling ZN
- 1 Zie: taalbederf
taalverwantschap ZN
- 1 parentato/affinitate linguistic/de linguas
- typologische -- = affinitate linguistic typologic
- genetische -- = affinitate linguistic genetic
taalverwerving ZN
- 1 acquisition linguistic/de un lingua
taalvirtuoos ZN
- 1 virtuoso de linguage
taalvorm ZN
- 1 forma linguistic/de linguage
taalvorser ZN
- 1 linguista
taalwet ZN
- 1 (vaste regel in een taal) lege linguistic/del grammatica/del syntaxe (-axis)
- 2 (wettelijk voorschrift in een land) lege linguistic
taalwetenschap ZN
- 1 linguistica, scientia del lingua/del linguage
- algemene -- = linguistica general
- vergelijkende -- = linguistica comparative
- normative -- = linguistica normative
- beschrijvende/descriptieve -- = linguistica descriptive
- toegepaste -- = linguistica applicate
- historische -- = linguistica historic
- diacronische -- = linguistica diachronic
- synchronische -- = linguistica synchronic
- functionele -- = linguistica functional
- generatieve -- = linguistica generative
- structurele -- = linguistica structural
taalzuiveraar ZN
- 1 purista
taalzuiverheid ZN
- 1 puressa del lingua
taalzuivering ZN
- 1 epuration del lingua, purismo
taan ZN
- 1 tanno
taander ZN
- 1 tannator
taanderij ZN
- 1 tanneria
taanhuis ZN
- 1 Zie: taanderij
taanketel ZN
- 1 caldiera de tanno
taankleur ZN
- 1 color de tanno
taankleurig BN
- 1 de color de tanno, tannate
taankuip ZN
- 1 cupa a/de tanno
taart ZN
- 1 torta, pastissa, pastisseria
- een -- bakken = facer un torta
taartblik ZN
- 1 modulo a/de torta
taartbodem ZN
- 1 fundo a/de torta
taartdeeg ZN
- 1 pasta a/de torta
taartenbakker ZN
- 1 pastissero
taartje ZN
- 1 torteletta, gateau (F), pastissa, pastisseria
taartjeswinkel ZN
- 1 pastisseria
taartschep ZN
- 1 paletta a/de torta
taartstolp ZN
- 1 campana a/de torta
taartvorkje ZN
- 1 furchetta a/de torta
taartvorm ZN
- 1 modulo/forma a/de torta
taats ZN
- 1 (spijker) clavo a testa/capite ronde/rotunde
- 2 (metalen punt) puncta de metallo
- 3 (tap van assen) pivot
- 4 (aanbeeld in een bankschroef) incude
tab ZN
- 1 tabulator
- 2 (uitstekend strookje) etiquetta {kè}
tabak ZN
- 1 tabaco
- snuifje -- = prisa de tabaco
- baal -- = balla de tabaco
- veld met -- = campo de tabaco
- -- roken = fumar tabaco
- -- pruimen = masticar tabaco
- een pijp -- = pipata de tabaco
- (FIG) er -- van hebben = esser disgustate de un cosa
tabaksaccijns ZN
- 1 accisia/taxa super tabaco
tabaksafval ZN
- 1 residuos de tabaco
tabaksakker ZN
- 1 Zie: tabaksveld
tabaksareaal ZN
- 1 area/superficie de tabaco
tabaksaroma ZN
- 1 aroma de tabaco
tabaksartikelen ZN MV
- 1 articulos pro fumatores, productos de tabaco
tabaksas ZN
- 1 cinere de tabaco
tabaksbaal ZN
- 1 balla/sacco de tabaco
tabaksbeurs ZN
- 1 bursa de tabaco
tabaksbewerker ZN
- 1 tabachero
tabaksbewerking ZN
- 1 tractamento de tabaco
tabaksblad ZN
- 1 folio de tabaco
tabaksbloem ZN
- 1 flor de tabaco
tabaksbouw ZN
- 1 Zie: tabakscultuur-1
tabaksbouwer ZN
- 1 Zie: tabaksplanter
tabaksbranche ZN
- 1 branca/sector del tabaco
tabaksbuil ZN
- 1 bursa a/pro tabaco
tabakscultuur ZN
- 1 (het verbouwen) cultura/cultivation del tabaco, tabachicultura
- 2 (plantage) plantation de tabaco
tabaksdoos ZN
- 1 tabachiera
tabaksdrogerij ZN
- 1 siccatorio de tabaco
tabaksexport ZN
- 1 exportation de tabaco
tabaksexporteur ZN
- 1 exportator de tabaco
tabaksextract ZN
- 1 extracto de tabaco
tabaksfabricage ZN
- 1 fabrication de tabaco
tabaksfabriek ZN
- 1 fabrica de tabaco
tabaksfabrikant ZN
- 1 fabricante de tabaco
tabaksfermentatie ZN
- 1 fermentation del tabaco
tabaksfirma ZN
- 1 Zie: tabaksonderneming
tabakshandel ZN
- 1 commercio de tabaco
tabakshandelaar ZN
- 1 mercante/commerciante de tabaco
tabaksimport ZN
- 1 importation de tabaco
tabaksimporteur ZN
- 1 importator de tabaco
tabaksindustrie ZN
- 1 industria de tabaco
tabaksinvoer ZN
- 1 Zie: tabaksimport
tabakskauwer ZN
- 1 Zie: tabakspruimer
tabakskistje ZN
- 1 cassetta de tabaco
tabakskleur ZN
- 1 color de tabaco
tabakskleurig BN
- 1 de color de tabaco
tabakskweker ZN
- 1 tabachicultor
tabakskwekerij ZN
- 1 tabachicultura
tabaksland ZN
- 1 pais productor de tabaco
- 2 Zie: tabaksveld
tabakslucht ZN
- 1 odor de tabaco
tabaksmaatschappij ZN
- 1 compania de tabacos
tabaksmagnaat ZN
- 1 magnate de tabaco
tabaksmarkt ZN
- 1 mercato de tabaco
tabaksmonopolie ZN
- 1 monopolio de tabacos
tabaksnijverheid ZN
- 1 Zie: tabaksindustrie
tabaksonderneming ZN
- 1 interprisa/firma de tabaco
tabaksoogst ZN
- 1 recolta del tabaco
tabakspijp ZN
- 1 pipa (a/pro tabaco)
tabakspijp ZN
- 1 pipa
tabaksplant ZN
- 1 planta de tabaco, nicotiana
tabaksplantage ZN
- 1 plantation de tabaco
tabaksplanter ZN
- 1 plantator/cultivator de tabaco, tabachicultor
tabakspot ZN
- 1 potto a/de/pro tabaco
tabaksprijs ZN
- 1 precio del tabaco
tabaksprodukt ZN
- 1 producto de tabaco
tabaksproduktie ZN
- 1 production del tabaco
tabakspruim ZN
- 1 bolletta de tabaco (pro masticar)
tabakspruimer ZN
- 1 masticator de tabaco
tabaksroker ZN
- 1 fumator de tabaco
tabaksrook ZN
- 1 fumo de tabaco
tabakssap ZN
- 1 succo de tabaco
tabaksschuur ZN
- 1 siccatorio a/de tabaco
tabakssmaak ZN
- 1 gusto de tabaco
tabakssoort ZN
- 1 specie de tabaco
tabaksteelt ZN
- 1 cultura/cultivation de tabaco
tabaksteler ZN
- 1 Zie: tabakskweker
tabakstreek ZN
- 1 region del tabaco
tabaksuitvoer ZN
- 1 Zie: tabaksexport
tabaksveiling ZN
- 1 vendita public de tabaco
tabaksveld ZN
- 1 campo (plantate) de tabaco
tabaksverbouw ZN
- 1 Zie: tabaksteelt
tabaksverbouwer ZN
- 1 Zie: tabakskweker
tabaksverbruik ZN
- 1 consumo/consumption de tabaco
tabaksvergunning ZN
- 1 licentia pro vender tabaco/pro le vendita de tabaco
tabaksverkoop ZN
- 1 vendita de tabaco
tabaksverkoper ZN
- 1 venditor de tabaco, tabachero
tabakswalm ZN
- 1 fumo spisse de tabaco
tabakswater ZN
- 1 aqua de tabaco
tabakswinkel ZN
- 1 magazin de tabaco, tabacheria
tabakswinkelier ZN
- 1 tabachero
tabakszaad ZN
- 1 semine de tabaco
tabakszak ZN
- 1 bursa a/pro tabaco
tabbaard ZN
- 1 Zie: tabberd
tabberd ZN
- 1 (kledingstuk) cotta, toga, roba
tabee! TW
- 1 salute!
tabel ZN
- 1 tabella, tabula
- alfabetische -- = tabella alphabetic
- synoptische -- = tabella synoptic
- wiskundige --len = tabulas mathematic
- -- van prijswijzigingen = lista de nove precios
tabellarisch BN
- 1 tabular, tabulate
- --e boeken = libros tabular
- -- kasboek = libro de cassa tabular
- -- rangschikken = tabular
- het -- rangschikken = tabulation
- -- ingericht = arrangiate in forma tabular/tabulate
tabellariseren WW
- 1 Zie: tabelleren
tabelleermachine ZN
- 1 machina a/de tabellar, tabulator
tabelleren WW
- 1 disponer in tabulas, tabular
- het -- = tabulation
tabellering ZN
- 1 tabulation
tabelvorm ZN
- 1
- in -- = in forma tabular
tabelvormig BN
- 1 (ook WISK) tabular
tabernakel ZN
- 1 (BIJBEL) tabernaculo
- het feest der --en = le festa del tabernaculos
- 2 (kastje voor de hosties) tabernaculo
tabes (dorsalis) ZN
- 1 tabes (dorsal)
tabeslijder ZN
- 1 (MED) tabetico
tabijn ZN
- 1 tabi
tabijnen BN
- 1 de tabi
tablatuur ZN
- 1 tabulatura
tableau ZN
- 1 (schaal) tabuliero
- 2 (tafereel) tableau (F), scena
- 3 (lijst) lista
table d'hôte ZN
- 1 table d'hôte (F)
tablet ZN
- 1 (geperst blokje smaakstoffen) tabletta, cubo
- 2 (FARM) comprimito, pastilla, tabletta
- --ten aspirine = comprimitos de aspirina
- een --je innemen tegen de hoofdpijn = prender un comprimito contra le dolor/mal de testa/capite
- 3 (plak, reep) tabletta, barra
- -- chocolade = tabletta/barra de chocolate {sj}
tablettenmachine ZN
- 1 machina a comprimitos
tabletvorm ZN
- 1 forma de tabletta
- medicijnen in -- = medicinas/medicamentos in forma de tabletta
taboe ZN
- 1 tabu
- het laatste -- = le ultime tabu, le tabu final
- seksuele --s = tabus sexual
- er rust een -- op = isto es tabu
- -- verklaren = tabuisar
- (het) -- verklaren = tabuisation
- een -- schenden = violar/infringer un tabu
- een -- doorbreken = levar/rumper un tabu
taboe BN
- 1 tabu
- pornografie is -- = le pornographia es tabu
- streng -- zijn = esser strictemente tabu
- -- verklaren = declarar tabu
taboeret ZN
- 1 tabouret (F)
tabula rasa ZN
- 1 tabula rasa (L)
tabulator ZN
- 1 tabulator
tabulatorknop ZN
- 1 button de tabulator
tabulatortoets ZN
- 1 clave de tabulator
tabulatuur ZN
- 1 tabulatura
tabuleren WW
- 1 tabular
tacet ZN
- 1 tacet
tachisme ZN
- 1 tachismo
tachist ZN
- 1 tachista
tachistisch BN
- 1 tachista
tachistoscoop ZN
- 1 tachistoscopio
tachogenerator ZN
- 1 tachogenerator
tachograaf ZN
- 1 tachographo
tachometer ZN
- 1 tachometro
tachometerschijf ZN
- 1 disco de tachometro
tachtig
- 1 ZN, H TELW octanta
- mijn grootmoeder is -- jaar = mi granmatre ha octanta annos
- wij waren met zijn --en = nos esseva octanta
tachtiger ZN
- 1 (iemand van tachtig jaar) octogenario
- 2 (LIT) autor/scriptor del movimento de 1880
tachtigjarig BN
- 1 (tachtig jaar oud) octogenari, de octanta annos
- een --e man = un octogenario, un homine de octanta annos
- 2 (tachtig jaar durend) de octanta annos
- Tachtigjarige Oorlog = Guerra le Octanta Annos
tachtigjarige ZN
- 1 octogenario
tachtigste R TELW
- 1 octantesime, octogesime
- het -- deel = le octantesime/octogesime parte, le octantesimo/le octogesimo
tachtigtal ZN
- 1 circa/approximativemente octanta
tachtigvoud ZN
- 1 (een veelvoud van tachtig) multiplo de octanta
tachtigvoud BW
- 1 octanta vices
tachtigvoudig BN
- 1 multiplicate per octanta
tachtigwerf BW
- 1 Zie: tachtigvoud
tachycardie ZN
- 1 tachycardia
tachygraaf ZN
- 1 (persoon) tachygrapho, stenographo, stenographista
- 2 (machine) tachygrapho, stenotypo
tachygrafie ZN
- 1 tachygraphia, stenographia
tachygrafisch BN
- 1 tachygraphic, stenographic
tachymeter ZN
- 1 tachymetro
tachymetrie ZN
- 1 tachymetria
tachymetrisch BN
- 1 tachymetric
tachyon ZN
- 1 tachyon
taciturniteit ZN
- 1 taciturnitate
tackelen WW
- 1 tacklar
tackle ZN
- 1 tackle (E)
taco ZN
- 1 (CUL) taco
tact ZN
- 1 tacto, discretion, delicatessa
- -- bezitten om = haber le tacto/delicatessa de
- iets met -- en beleid doen = ager con tacto e circumspection/discretion
- iets met -- aanpakken = tractar un cosa con tacto
tacticus ZN
- 1 (tactvol iemand) persona con tacto, tactico, diplomate
- 2 (iemand die de tactiek goed toepast) tactico
tactiek ZN
- 1 (werkwijze om zijn doel te bereiken) tactica, strategia, politica
- een -- volgen = sequer un tactica
- dat is niet de juiste -- om zoiets te regelen = isto non es le bon tactica pro regular un tal cosa
- van -- veranderen = cambiar/alterar/mutar de/su tactica
- 2 (SPORT) tactica, strategia
- -- van een voetbalelftal = tactica de un equipa de football (E)
- 3 (gevechtsvoeringsleer) tactica
tactiel BN
- 1 tactile
- --e indrukken = impressiones tactile
tactimpulsgever ZN
- 1 generator de rhythmo
tactisch BN
- 1 (van tactiek getuigend) tactic, diplomatic, politic
- --e fout = error de tactica
- --e zet = movimento tactic
- --e overwegingen = considerationes tactic
- -- te werk gaan = ager/proceder tacticamente/con tacto
- 2 (tot de tactiek behorend) tactic
- 3 (MIL) (met ondersteunende functie) tactic
- --e luchtmacht = aviation tactic
- -- atoomwapen = arma atomic/nuclear tactic
- --e raket = missile tactic
tactloos BN
- 1 sin tacto, sin discretion, disproviste de tacto, indelicate, inelegante, grossier
- --e opmerking = observation pauco/poco delicate
- -- optreden = ager sin tacto, non monstrar tacto
tactloosheid ZN
- 1 indelicatessa, inelegantia, manco de tacto/de discretion/de delicatessa
tactueel BN
- 1 tactual
tactvol BN
- 1 plen de tacto/de delicatessa, discrete, delicate, diplomatic, judiciose
- -- beleid = politica judiciose
- -- te werk gaan = ager/proceder con tacto/con discretion
Tadzhikistan ZN EIGN
- 1 Tadzhikistan
taedium vitae ZN
- 1 taedium vitae (L)
tael ZN
- 1 tael
taf ZN
- 1 taffeta
- gewaterd -- = tabi
tafefilie ZN
- 1 taphophilia
tafefobie ZN
- 1 taphophobia
tafel ZN
- 1 (meubel) tabula
- marmeren -- = tabula de marmore
- ronde -- = tabula ronde/rotunde/circular
- vierkante -- = tabula quadrate
- inklapbare -- = tabula plicante
- -- in T-vorm = tabula in forma de T
- rand van een -- = bordo/contorno de un tabula
- aan -- gaan = seder se a tabula
- aan -- zijn = esser a tabula
- van -- opstaan = levar se de tabula, quitar le tabula
- de -- dekken = poner le tabula
- de -- afruimen = levar le tabula
- (in een restaurant) een -- bespreken = reservar un tabula
- de -- uittrekken/uitschuiven = allongar le tabula
- iets ter -- brengen = poner/mitter un cosa super le tabula/le tapete/le tapis (F)
- scheiding van -- en bed = separation de corpore e benes
- er lagen verschillende voorstellen op -- = il habeva plure propositiones super le tabula
- een voorstel van/onder de -- vegen = rejectar un proposition
- 2 (tabel, register) tabula, registro, tabella, lista
- goniometrische -- = tabula goniometric
- astronomische -- = tabula astronomic
- -- van het kadaster = registro catastral/del catastro
- -- van vermenigvuldiging = tabula de multiplication
- -- van tien = tabula de dece
- omrekenings-- = tabula de conversion
- 3 (dis) tabula, repasto
- voor -- een borrel drinken = prender un aperitivo ante le repasto
- men sprak er aan -- over = on ha parlate de isto a tabula
- na -- een wandeling maken = facer un promenada post le repasto
- bij hen kwamen er alle dagen aardappelen op -- = illes habeva patatas cata die
- 4 (personen om een tafel) tabula
- besloten -- = tabula private
- de -- bedienen = servir a tabula
- een -- voor 6 personen reserveren = reservar un tabula pro sex personas
- de hele -- lag krom van het lachen = tote le tabula se torqueva de rider
- 5 (plaat met inscriptie) tabula
- Tafelen der wet = Tabulas del Lege
- 6 (avondmaalstafel) sancte tabula
- tot de -- naderen = approximar se al sancte tabula
tafelaansteker ZN
- 1 accenditor de tabula
tafelappel ZN
- 1 pomo/malo de tabula
tafelbediening ZN
- 1 servicio de tabula
tafelbel ZN
- 1 campanetta de tabula
tafelberg ZN
- 1 montania del tabula
tafelbespreking ZN
- 1 Zie: tafelreservering
tafelbestek ZN
- 1 coperto
tafelbier ZN
- 1 bira de tabula
tafelbiljart(spel) ZN
- 1 biliardo de tabula
tafelblad ZN
- 1 plano de tabula
tafelboter ZN
- 1 butyro de tabula
tafelbuurman ZN
- 1 vicino de tabula
tafeldame ZN
- 1 vicina de tabula
tafeldans ZN
- 1 tabulas tornante
tafeldekken WW
- 1 poner le tabula
tafeldienen ZN
- 1 servicio de tabula
tafeldienen WW
- 1 servir le tabula
tafeldrank ZN
- 1 bibita/biberage de tabula
tafeldruif ZN
- 1 uva de tabula
tafelen WW
- 1 esser a(l) tabula (pro mangiar), dinar
- lang -- = restar/remaner longe tempore a tabula
tafelgarnituur ZN
- 1 coperto
tafelgast ZN
- 1 conviva, convitato
tafelgebed ZN
- 1 (gebed voor het eten) benedicite
tafelgemeenschap ZN
- 1 communitate de tabula
tafelgenoegens ZN MV
- 1 placeres del tabula
tafelgenoot ZN
- 1 vicino de tabula, conviva, convitato, commensal
tafelgerecht ZN
- 1 platto
tafelgerei ZN
- 1 plattos (de tabula) e copertos
tafelgesprek ZN
- 1 conversation a/de tabula
tafelgezelschap ZN
- 1 tabula
- het -- besprak de kabinetscrisis = le tabula discuteva le crise/crisis de cabinetto
tafelgoed ZN
- 1 lino de tabula
tafelgrill ZN
- 1 grillia de tabula
tafelheer ZN
- 1 vicino de tabula
tafelkleed ZN
- 1 tapete/tapis (F) de tabula, coperitabula
tafelklopperij ZN
- 1 (SPIRITISME) typtologia
tafelkomfoor ZN
- 1 calefaceplattos
tafellade ZN
- 1 tiratorio de tabula
tafellaken ZN
- 1 panno de tabula
- te klein voor servet en te groot voor -- = ni infante ni adulto
tafellamp ZN
- 1 lampa de tabula
tafelland ZN
- 1 tabula, plateau (F), massivo tabular
tafellinnen ZN
- 1 Zie: tafelgoed
tafelmanieren ZN MV
- 1 modo de comportar se a(l) tabula, manieras de tabula, bon manieras
- goede -- hebben = comportar se ben al tabula
tafelmatje ZN
- 1 subplatto
tafelmes ZN
- 1 cultello de tabula
tafelmuziek ZN
- 1 musica de tabula
tafelolie ZN
- 1 oleo de oliva de tabula
tafelolijf ZN
- 1 oliva de tabula
tafelpeer ZN
- 1 pira de tabula
tafelpoot ZN
- 1 pede/gamba/pata de tabula
tafelrand ZN
- 1 bordo/contorno del tabula
tafelrede ZN
- 1 discurso de tabula
tafelreservering ZN
- 1 reservation (de/del/de un tabula)
Tafelronde ZN
- 1 Tabula Ronde/Rotunde
- ridders van de -- = cavalleros del Tabula Ronde/Rotunde
tafelschel ZN
- 1 Zie: tafelbel
tafelschikking ZN
- 1 disposition/collocation del convivas/invitatos al tabula
tafelschraag ZN
- 1 cavaletto de tabula
tafelschuier ZN
- 1 brossa de tabula
tafelschuimer ZN
- 1 parasito
tafelschuimerij ZN
- 1 parasitismo
tafelservies ZN
- 1 servicio de tabula
tafelspel ZN
- 1 joco de tabula
tafeltennis ZN
- 1 tennis (E) de tabula
tafeltennisclub ZN
- 1 club (E) de tennis (E) de tabula
tafeltennissen WW
- 1 jocar al tennis (E) de tabula
tafeltennisser ZN
- 1 jocator de tennis (E) de tabula
tafeltennistafel ZN
- 1 tabula de tennis (E) de tabula
tafeltje ZN
- 1 parve tabula, tabuletta
tafeltje-dek-je ZN
- 1 tabula magic, pais de lacte e melle
tafeltoestel ZN
- 1 apparato (de telephono) de tabula
tafelventilator ZN
- 1 ventilator de tabula
tafelvoetbal(spel) ZN
- 1 football (E) de tabula
tafelvormig ZN
- 1 tabular
tafelvriend ZN
- 1 vicino de tabula
tafelwater ZN
- 1 aqua mineral/de tabula
tafelwijn ZN
- 1 vino de tabula
tafelzeil ZN
- 1 tela cerate
tafelzilver ZN
- 1 argenteria de tabula
tafelzout ZN
- 1 sal de tabula
tafelzuur ZN
- 1 pickles (E)
tafereel ZN
- 1 (situatie) scena, tableau (F)
- idyllisch -- = scena idyllic
- schilderachtig -- = scena pictoresc
- weerzinwekkende --en = scenas repugnante
- apocalyptische --en = scenas apocalyptic
- 2 (afbeelding) scena, tableau (F), pictura
- 3 (WISK) plano de projection
taffabricage ZN
- 1 fabrication de taffeta
taffabriek ZN
- 1 fabrica de taffeta
taffabrikant ZN
- 1 fabricante de taffeta
taffen BN
- 1 Zie: tafzijden
taffetas ZN
- 1 Zie: tafzijde
tafia ZN
- 1 tafia
tafzijde ZN
- 1 taffeta
tafzijden BN
- 1 de/in taffeta
tagmeem ZN
- 1 tagmema
tagmemiek ZN
- 1 tagmemica
tagmemisch BN
- 1 tagmemic
- --e grammatica = grammatica tagmemic
tahin ZN
- 1 (CUL) pasta de sesamo
Tahiti ZN EIGN
- 1 Tahiti
Tahitiaan ZN
- 1 tahitiano
Tahitiaans BN
- 1 tahitian
Tahitiaans ZN
- 1 (taal) tahitiano
tahoe ZN
- 1 (CUL) pasta de soya
tai chi ZN
- 1 tai chi (Ch)
taifoen ZN
- 1 Zie: tyfoon
taiga ZN
- 1 taiga
taikun ZN
- 1 taikun (Ja)
taille ZN
- 1 (middel) talia
- 2 (deel van een kledingstuk) talia, cinctura
tailleband ZN
- 1 (band om taille) cinctura
taillenaad ZN
- 1 sutura de talia
tailleren WW
- 1 adjustar al talia
tailleur ZN
- 1 (kleermaker) sartor
tailleuse ZN
- 1 modista
Taiwan ZN EIGN
- 1 Taiwan
Taiwanees ZN
- 1 taiwanese
Taiwanees BN
- 1 taiwanese
tak ZN
- 1 (loot) branca, (klein) ramo
- dode/dorre -- = branca morte
- verdeling in --ken = ramification
- (PLANTK) met veel --ken = ramose
- van de hak op de -- springen = saltar de un cosa al altere
- 2 (vertakking) branca, ramo, ramification
- de Rijn splitst zich in verschillende --ken = le Rheno se divide in plure brancas/ramos
- een weg die zich in twee --ken splitst = un cammino que se divide in duo brancas/ramos
- 3 (deel van een familie) branca, ramo
- de arme -- van de familie = le paupere/povre branca/ramo del familia
- 4 (onderdeel van een menselijke werkzaamheid) branca, ramo, section, disciplina
- -- van sport = disciplina sportive, branca/ramo del sport (E)
- -- van wetenschap = branca/ramo de scientia, disciplina
- 5 (afdeling) branca, ramo, sector, section, departimento, division
- -- van industrie = branca/ramo del industria
- -- van dienst = ramo de servicio
- -- van de administratie = ramo del administration
- de Amerikaanse -- van ons bedrijf = le branca/ramo/division american de nostre interprisa
- 6 (TAAL) branca, ramo
- 7
- (WISK) -- van een hyperbool = axe de un hyperbola
tak! TW
- 1 tac!
takel ZN
- 1 polea
takelage ZN
- 1 systema de poleas
takelauto ZN
- 1 camion grue
takelbalk ZN
- 1 supporto del polea
takelblok ZN
- 1 bloco de poleas
takelen WW
- 1 (ophijsen) hissar, guindar
- een auto uit de sloot -- = hissar/traher un auto(mobile) del fossato con le grue
- 2 (optuigen) ornar, adornar, decorar
takeling ZN
- 1 Zie: takelage
takelwagen ZN
- 1 Zie: takelauto
takelwerk ZN
- 1 Zie: takelage
takenpakket ZN
- 1 pacchetto/programma de cargas
takenstelsel ZN
- 1 (in het onderwijs) systema de cargas
takje ZN
- 1 branchetta, rametto
takkenbos ZN
- 1 fasce de brancas, fagotto, fascina
- tot --sen binden = fagottar
- --sen stoken = comburer fagottos
takkerig BN
- 1 Zie: takkig
takkewijf ZN
- 1 fémina detestabile
takkig BN
- 1 que ha multe brancas/ramos, ramose
takmaking ZN
- 1 ramification
takrank ZN
- 1 (van wijnstok) sarmento
taks ZN
- 1 (vastgestelde hoeveelheid) quantitate/numero fixate/fixe/usual/habitual, portion, dose, dosis, (rantsoen) ration
- vijf pilsjes in mijn (vaste) -- = cinque biras es mi quantitate usual/mi limite
- aan zijn -- zijn = non poter plus
- 2 (deel) parte, portion
- 3 (heffing) taxa, imposto
- 4 (hond) can de taxon, bassetto, teckel (D)
takschieting ZN
- 1 ramification
takshond ZN
- 1 Zie: taks-4
takwerk ZN
- 1 ramada, ramage, brancas
tal ZN
- 1 (grote hoeveelheid) grande numero, quantitate, multitude
- -- van voorbeelden = un multitude de exemplos, innumerabile/numerose exemplos, multissime exemplos
- met -- van bijzonderheden = con profusion/abundantia de detalios
- 2 (aantal) numero
- de veestapel werd op kleiner -- gebracht = le numero de bestial esseva reducite, on ha reducite le numero de bestial
- zonder -- = sin numero, innumerabile
talen WW
- 1 (belangstelling tonen voor) monstrar interesse, esser interessate
- hij taalde niet naar zijn familie = ille non monstrava interesse in su familia
- ik taal niet meer naar sigaretten = le cigarettas ha perdite su attraction pro me
- 2 (moeite doen om te verkrijgen) aspirar (a), desirar, desiderar, ambitionar
- zij hebben nooit naar luxe getaald = illes non ha nunquam aspirate al luxo
talenaanleg ZN
- 1 Zie: talenknobbel
talenkenner ZN
- 1 linguista, (veel) polyglotto
talenkennis ZN
- 1 cognoscentia/cognoscimento linguistic/de linguas
- -- is niet vereist = le cognoscentia de linguas es facultative/non es requirite
talenknobbel ZN
- 1 dono del/pro le linguas, talento linguistic
talenlaboratorium ZN
- 1 Zie: talenpracticum
talenpracticum ZN
- 1 laboratorio linguistic/de linguas
talent ZN
- 1 (OUDH) (geldsom, gewicht) talento
- -- zilver = talento de argento
- 2 (gave) talento, dono, facultate, aptitude natural
- muzikaal -- = talento musical
- schrijver van -- = autor/scriptor talentose/de talento
- een -- voor schilderen hebben = haber un talento del pictura
- zij heeft geen -- = illa non ha talento
- met zijn -- woekeren = exploitar {plwa} su talento
- zijn -- ten volle ontplooien = disveloppar su talento al maximo
- 3 (iemand met aanleg) homine talentose/con talento, talento
- de jonge --en van deze school = le talentos juvene de iste schola
talentenjacht ZN
- 1 chassa {sj}/prospection de talentos
talentloos BN
- 1 sin talento, disproviste de talento
talentrijk BN
- 1 Zie: talentvol
talentscout ZN
- 1 chassator {sj} de talentos
talentvol BN
- 1 de talento, talentose, dotate/plen de talento
talenwonder ZN
- 1 polyglotto, genio linguistic
talg ZN
- 1 (huidsmeer) sebo
- overmatige afscheiding van -- = seborrhea
- 2 (dierlijk vet) grassia animal
talgachtig BN
- 1 sebacee
talgklier ZN
- 1 glandula sebacee
talgkliercarcinoom ZN
- 1 carcinoma/cancere del glandula sebacee
talgklierkanker ZN
- 1 Zie: talgkliercarcinoom
talgsteen ZN
- 1 sebolitho
talhout ZN
- 1 ligno ronde/rotunde
talie ZN
- 1 polea
talieblok ZN
- 1 polea combinate
taliën WW
- 1 hissar, guindar
talig BN
- 1 lingua, linguistic
taling ZN
- 1 querquedula
talio ZN
- 1 (JUR) talion
talisman ZN
- 1 talisman, amuleto, fetiche (F), phylacterio
talk ZN
- 1 (magnesiumsilicaat) talco
- gemalen -- = pulvere de talco
- met -- bepoederen = talcar
- 2 (vet) sebo
talkaarde ZN
- 1 terra talcose, magnesia
talkachtig BN
- 1 (mbt magnesiumsilicaat) talcose
- 2 (mbt vet) sebacee
talkboom ZN
- 1 sapio sebifere, arbore a sebo
talkgezwel ZN
- 1 steatoma
talkkaars ZN
- 1 candela de sebo
talkpoeder ZN
- 1 talco in pulvere
- met -- bestrooien = talcar
talkschist ZN
- 1 schisto talcose
talkshow ZN
- 1 talkshow (E)
talkspaat ZN
- 1 magnesite
talksteen ZN
- 1 steatite
talkzuur ZN
- 1 acido sebacic
tallith ZN
- 1 tal(l)eth
talloos BN
- 1 innumerabile, incalculabile, sin numero
- -- veel boeken = multissime libros
talloosheid ZN
- 1 quantitate innumerabile
talmen WW
- 1 tardar, procrastinar, morar, arretrar, tergiversar
- iemand die talmt = procrastinator
talmer ZN
- 1 homine qui tarda in facer le cosas, procrastinator, temporisator, tergiversator
Talmoed ZN EIGN
- 1 Talmud (He)
talmoedisch BN
- 1 talmudic
- naar -- gebruik = secundo le tradition talmudic, talmudicamente
talmoedist ZN
- 1 talmudista
talon ZN
- 1 (bewijs behorend bij een effect) talon
- 2 (BOUWK) talon
talrijk BN
- 1 numerose, copiose
- -- gehoor = audientia numerose
- --e oorzaken = causas multiple
- -- huisgezin = familia numerose, grande familia
- met --e illustraties = con multe/numerose illustrationes, abundantemente illustrate
- -- vertegenwoordigd = presente in grande numeros
- zeer -- = legion
- -- zijn = abundar, esser legion
- zeer -- zijn = superabundar
talrijkheid ZN
- 1 numerositate, grande numero, profusion
talstelsel ZN
- 1 systema de numeration/numeric
- een getal naar een ander -- overbrengen = transferer/converter un numero a altere systema numeric
taluud ZN
- 1 plano/superficie inclinate, talud
- 2 (FORTIF) glacis (F)
tam BN
- 1 (getemd) domesticate
- -- maken = domesticar
- het -- maken = domestication
- -- worden = domesticar se
- 2 (als huisdier gehouden) domestic
- -- konijn = conilio domestic
- --me duif = pipion/columba domestic
- --me en wilde eenden = anates domestic e salvage
- 3 (mbt planten) cultivate
- --me rozen = rosas cultivate
- 4 (mak) mansuete, docile, facile, maneabile
- -- paard = cavallo docile
- 5 (FIG) pauco/poco energic, sin vigor
- hij heeft nogal -- gesproken = su parolas esseva sin vigor
tamari ZN
- 1 sauce (F) de soya, tamari
tamarinde ZN
- 1 tamarindo
tamarindehout ZN
- 1 ligno de tamarindo
tamarindenbos ZN
- 1 bosco de tamarindos
tamarisk ZN
- 1 tamarisco
tamariskenbos ZN
- 1 bosco de tamariscos
tamboer ZN
- 1 (trommelaar) tambur
- 2 (TECHN) (trommel) tambur
- 3 (BOUWK) (onderbouw van een koepelgewelf) tambur
tamboereerraam ZN
- 1 tambur
tamboeren WW
- 1 (op de tamboer slaan) batter le tambur
- 2 (voortdurend aandringen) insister continuemente
tamboerijn ZN
- 1 (handtrom) tamburino
- 2 (tamboereerraam) tambur
tamboerkorps ZN
- 1 fanfar
tamboer-maître ZN
- 1 tambur major
tamboer-majoor ZN
- 1 tambur major
tamelijk BW
- 1 satis, assatis, bastante, passabilemente
- -- belachelijk toneel = scena passabilemente ridicule
- -- goed = (as)satis/bastante bon/ben
- -- vaak = (as)satis/bastante sovente, con bastante frequentia
- -- veel bezoekers = un considerabile numero de visitatores
tamelijk BN
- 1 (van vrij goede kwaliteit) (as)satis/bastante bon, acceptabile, rationabile, tolerabile, passabile
- een --e landwijn = un vino regional tolerabile
- 2 (nogal groot) (as)satis/bastante grande/importante, considerabile
- een -- vermogen = un fortuna considerabile/assatis importante
tamheid ZN
- 1 (staat van huisdier) domesticitate
- 2 (mbt planten) stato cultivate
- 3 (gedweeheid) mansuetude, docilitate
Tamil ZN
- 1 (bewoner) tamil
- 2 (taal) tamil
tammaker ZN
- 1 domator
tamp ZN
- 1 (SCHEEP) extremitate de un ammarra/de un cablo
- 2 (overschot) resto
tampon ZN
- 1 (MED) tampon
- 2 (voor menstruatie) tampon
- een -- inbrengen = poner se/introducer/inserer/insertar un tampon
tamponneren BN
- 1 (MED) tamponar
tamponziekte ZN
- 1 choc {sj} infectiose (causate per tampones hygienic)
tamtam ZN
- 1 (trommel) tamtam
- 2 (geluid) tamtam
- 3 (FIG) (ophef) tamtam, fanfar, exaggeration
- met groot -- = con grande exaggeration
tamus ZN
- 1 (PLANTK) tamo
tand ZN
- 1 (deel van het gebit) dente
- rotte -- = dente cariate/cariose/malade
- valse -- = dente artificial/posticie/false
- losse -- = dente laxe
- blijvende -- = dente permanente
- --en krijgen = dentar
- het --en krijgen = dentation, dentition
- een -- (uit)trekken = extraher/aveller un dente
- het trekken van --en = extraction/avulsion de dentes
- valse --en inzetten = poner un prothese (-esis) dentari/dentes false
- zijn --en poetsen/borstelen = lavar se/brossar se le dentes
- de --en op elkaar klemmen = serrar le dentes
- met de --en klapperen = batter le dentes
- zijn --en laten zien = monstrar le dentes
- oog om oog, -- om -- = oculo per/pro oculo, dente per/pro dente
- tot de --en gewapend = armate al/usque al dentes
- -- des tijds = action demoliente/corrosive del tempore, injuria/damnos del tempore
- met lange --en eten = mangiar con le puncta del labios
- iemand aan de -- voelen = interrogar un persona
- zich met hand en -- verzetten = opponer se con tote le fortias
- zijn --en in iets zetten = dedicar multe energia a un cosa
- 2 (in/afdruk van een tand) marca de dente
- zijn --en staan in mijn hand = mi mano porta le marcas de su dentes, tu pote vider le marcas de su dentes in mi mano
- 3 (uitsteeksel aan de bek/de kop) dente
- 4 (puntig deel van werktuigen) dente
- -- van een kam/zaag/wiel/blad/hark, etc. = dente de un pectine/serra/rota/folio/rastrello, etc.
- de --en in elkaar doen grijpen = indentar
- van --en voorzien = dentar, indentar
- het voorzien van --en = indentation
- met twee --en = bidentate
- vork met twee --en = bidente
- 5 (mbt houtverbinding) dente, (inkeping) mortasa, (uitsteeksel) tenon
tand(wortel)granuloom ZN
- 1 granuloma dentari
tandaanslag ZN
- 1 placa dentari/dental
tandarts ZN
- 1 dentista
- voor -- studeren = studiar/studer odontologia
- naar de -- gaan = ir al dentista
tandartsassistente ZN
- 1 adjudante/assistente de un dentista
tandbederf ZN
- 1 carie (dental/dentari)
tandbeen ZN
- 1 dentina
tandboog ZN
- 1 arcada dentari/dental
tandcariës ZN
- 1 Zie: tandbederf
tandcement ZN
- 1 cemento
tanddikte ZN
- 1 spissor de dente
tandeloos BN
- 1 sin dentes
- --e mond = bucca sin dentes
tandeloosheid ZN
- 1 manco/mancantia de dentes
tandem ZN
- 1 (soort rijwiel) bicycletta duplice/duple, tandem
- 2 (bespanning met twee paarden) tandem
- 3 (twee samenwerkende personen) tandem, duo
- een -- vormen = formar un tandem, travaliar/laborar como un tandem
tandémail ZN
- 1 Zie: tandglazuur
tanden WW
- 1 (tanden maken in) dentar, indentar, formar dentes in (un rota, etc.)
- 2 (scherpen) affilar, acutiar
- een zaag -- = acutiar un serra
tandenborstel ZN
- 1 brossa a/de dentes
tandengeknars ZN
- 1 stridor del dentes
tandenklapperen ZN
- 1 claccamento de dentes
tandenknarsen WW
- 1 facer strider le dentes
tandenkrijgen ZN
- 1 dentation, dentition
tandenrij ZN
- 1 rango de dentes
tandenstoker ZN
- 1 curadentes, mundadentes
tandentrekken ZN
- 1 extraction de un dente/de dentes, avulsion dentari
tandenwisselen ZN
- 1 secunde dentition
tandextractie ZN
- 1 Zie: tandentrekken
tandfistel ZN
- 1 fistula dentari
tandformule ZN
- 1 formula dental/dentari/de dentition
tandfreesmachine ZN
- 1 machina a/de fresar le ingranages
tandgeknars ZN
- 1 Zie: tandengeknars
tandglazuur ZN
- 1 smalt dentari/dental/de dentes
tandhals ZN
- 1 collo dental/dentari/del dente
tandheelkunde ZN
- 1 chirurgia dental/dentari, odontologia, dentisteria
tandheelkundig BN
- 1 odontologic, dental, dentari
- --e behandeling = tractamento dental/dentari/odontologic
- iemand -- behandelen = dar un tractamento dental/dentari/odontologic a un persona
tandheelkundige ZN
- 1 odontologo, odontologista, (tandarts) dentista, (kaakchirurg) chirurgo dentista
tandheugel ZN
- 1 cremaliera
- stuurinrichting met -- = mechanismo de direction a cremaliera
tandheugeldrijfwerk ZN
- 1 ingranage a cremaliera
tandholte ZN
- 1 cavitate dental/dentari
tandhoornslak ZN
- 1 scaphopodo
tandig BN
- 1 dentate, dentellate
tanding ZN
- 1 dentation, dentatura
- met --en = dentate, dentellate
- 2 (mbt postzegels) (typo de) perforation
tandkas ZN
- 1 alveolo dental/dentari
tandkaszenuw ZN
- 1 nervo alveolar
tandkiem ZN
- 1 germine dental/dentari, odontoblasto
tandklank ZN
- 1 phonema dental
tandkliniek ZN
- 1 clinica dentari/odontologic
tandkoorts ZN
- 1 febre del dentition
tandkop ZN
- 1 testa/capite del dente
tandkoppeling ZN
- 1 accopulamento dentate, embracage a dentes
tandkrans ZN
- 1 corona dentate de un rota
tandkroon ZN
- 1 corona de un dente
tandkruid ZN
- 1 dentaria
tandkuil ZN
- 1 spatio interdentari
tandkunde ZN
- 1 medicina dentari
tandletter ZN
- 1 Zie: tandmedeklinker
tandloos BN
- 1 Zie: tandeloos
tandluxatie ZN
- 1 luxation dentari/dental
tandmedeklinker ZN
- 1 consonante dental
tandmerg ZN
- 1 pulpa dentari/dental
tandontsteking ZN
- 1 odontitis
tandorthopedist ZN
- 1 orthodontista
tandpasta ZN
- 1 pasta de dentes, dentifricio
- tube -- = tubetto de dentifricio
tandpijn ZN
- 1 mal/dolor de dente(s), dentalgia, odontalgia
tandplaatsing ZN
- 1 dentition
tandplak ZN
- 1 placa dental/dentari
tandplombeersel ZN
- 1 obturation, amalgama
tandpoeder ZN
- 1 dentifricio
tandprofiel ZN
- 1 profilo de dente
tandprothese ZN
- 1 prothese (-esis) dental/dentari
tandpulpa ZN
- 1 pulpa dentari/de dentes
tandrad ZN
- 1 Zie: tandwiel
tandradbaan ZN
- 1 Zie: tandradspoorweg
tandradoverbrenging ZN
- 1 ingranage
tandradspoorweg ZN
- 1 ferrovia a cremaliera
tandregulatie ZN
- 1 orthodontia
tandsnavelig BN
- 1 dentirostre
tandsnaveligen ZN MV
- 1 dentirostros
tandspiegel ZN
- 1 speculo de dentista
tandspiegeltje ZN
- 1 odontoscopio
tandsteen ZN
- 1 tartaro dentari/del dentes, odontolitho
- -- verwijderen = remover tartaro
tandstelsel ZN
- 1 systema dentari/dental, dentition
tandtechnicus ZN
- 1 Zie: tandtechniker
tandtechniek ZN
- 1 odontotechnia, odontotechnica
tandtechniker ZN
- 1 technico/mechanico dental/dentari, mechanico dentista, odontotechnico, prothesista
tandtechnisch BN
- 1 odontotechnic
- -- laboratorium = laboratorio de mechanico dentista
tandtongklank ZN
- 1 consonante dentilingual/dentolingual
tandtrekken ZN
- 1 Zie: tandentrekken
tandverzorging ZN
- 1 hygiene dentari/dental
tandvlees ZN
- 1 gingiva
- mijn -- is gezwollen = io ha le gingivas inflammate, io ha gingivitis
- hij loopt op zijn -- = ille es extenuate/exhauste
tandvleesabces ZN
- 1 parulis
tandvleesgezwel ZN
- 1 epulide
tandvleesontsteking ZN
- 1 inflammation del gingiva, gingivitis
tandvoet ZN
- 1 pede del dente
tandvorm ZN
- 1 forma de(l) dente
tandvormig BN
- 1 de forma de dente, dentiforme, odontoide
tandvulling ZN
- 1 obturation, amalgama
tandwalvis ZN
- 1 balena dentate, odontoceta
tandwerk ZN
- 1 dentation, dentatura
tandwiel ZN
- 1 rota dentate/a dentes/de ingranage, pinnion
- planetaire --en = rotas de ingranage planetari
- slag/wenteling van een -- = passo de un rota dentate
- --en ineen doen grijpen = ingranar
- het ineen doen grijpen van --en, stelsel van --en = ingranage
tandwielaandrijving ZN
- 1 ingranage
tandwielfrees ZN
- 1 fresa a taliar le ingranages
tandwieloverbrenging ZN
- 1 ingranage
- cylindrische -- = ingranage cylindric
- conische -- = ingranage conic
- helicoïdale -- = ingranage helicoidal
tandwolf ZN
- 1 carie (dentari/dental)
- aantasting door -- = cariositate
tandwortel ZN
- 1 radice dental/dentari/de dente
tandwortelvlies ZN
- 1 membrana periodontal, periodonto
tandwortelvliesontsteking ZN
- 1 periodontitis
tandwrijving ZN
- 1 friction del dente
tandzakje ZN
- 1 folliculo dentari
tandzeer ZN
- 1 Zie: tandpijn
tandzenuw ZN
- 1 nervo dental/dentari
tandziekte ZN
- 1 maladia dentari/dental, odontopathia
tanen WW
- 1 (verzwakken) declinar, regreder, regressar
- zijn krachten taanden = su fortias declinava
- de roem van Napoleon begon te -- = le stella de Napoleon comenciava a declinar
- 2 (mbt de kleur van de zon) pallidir
- 3 (in taan koken) tannar
- getaande huid = pelle tannate
- 4 (in taan drenken) impregnar de tanno
- 5 (vaalgeel kleuren) jalnir
tang ZN
- 1 (gereedschap) pincia(s), tenalia(s), (verlostang) forcipe, (MED) (uittrektang) extraxtor
- iemand in de -- nemen = prender un persona in tenalia
- een kind met de -- halen = facer nascer/extraher un infante con le forcipe
- 2 (MIL) manovra de incirculamento
- het leger heeft een -- gevormd rondom de vijand = le armea ha incirculate le inimico
- 3 (schaar van een dier) pincia(s)
- 4 (feeks) virago
tangara ZN
- 1 tangara
tangaslipje ZN
- 1 tanga, minislip (E)
tangbevalling ZN
- 1 parto/parturition per forcipe
tangbeweging ZN
- 1 (MIL) manovra de incirculamento
- door een -- insluiten = prender in tenalia
tangconstructie ZN
- 1 (TAAL) construction/structura discontinue
tangens ZN
- 1 tangente
- de -- van een hoek berekenen = calcular le tangente de un angulo
tangent ZN
- 1 (mbt een piano) tangente
- 2 (pennetje om een snaarinstrument te bespelen) plectro
tangente ZN
- 1 (raaklijn) tangente
tangentiaal, tangentieel BN
- 1 tangential
- --e coördinaten = coordinatas tangential
- --e kracht = fortia tangential
- --e snelheid = velocitate tangential
- --e versnelling = acceleration tangential
tangentiaalturbine ZN
- 1 turbina tangential
tangentpunt ZN
- 1 Zie: raakpunt-1
Tanger ZN EIGN
- 1 Tanger
tango ZN
- 1 (dans en muziek) tango (S)
- figuren van een -- = figuras de un tango
- de -- dansen = dansar/ballar le tango
tangram ZN
- 1 tangram
tangverlossing ZN
- 1 Zie: tangbevalling
tangvormig BN
- 1 in forma de tenalias
tanig BN
- 1 tannate
tank ZN
- 1 (brandstofreservoir) tank (E), reservoir (F)
- halfvolle -- = reservoir a medietate plen/a medietate vacue
- de -- volgooien = plenar le reservoir/tank
- 2 (reservoir voor vloeistoffen) tank (E), reservoir (F), bidon, cisterna
- 3 (gevechtswagen) tank (E), carro armate/de assalto/de combatto
- tegen --s gericht = antitank
tankaanval ZN
- 1 attacco/carga de carros armate/de combatto/de tanks (E)
tankafdeling ZN
- 1 section de carros armate/de combatto/de tanks (E)
tankafsluiting ZN
- 1 barriera antitank
tankafweerkanon ZN
- 1 cannon antitank
tankauto ZN
- 1 camion cisterna
tankbataljon ZN
- 1 battalion blindate/cuirassate/de carros armate/de combatto/de tanks (E)
tankbemanning ZN
- 1 occupantes de un tank (E)/de un carro armate/de combatto
tankbestuurder ZN
- 1 conductor de un tank (E)/de un carro armate/de combatto
tankboot ZN
- 1 Zie: tankschip
tankbrigade ZN
- 1 brigada blindate/cuirassate/de carros armate/de combatto/de tanks (E)
tankcolonne ZN
- 1 colonna/columna blindate/cuirassate/de carros armate/de combatto/de tanks (E)
tankcommandant ZN
- 1 commandante de un tank (E)/de un carro de combatto
tankdivisie ZN
- 1 division blindate/cuirassate/de carros armate/de combatto/de tanks (E)
tanken WW
- 1 prender gasolina/benzina
tanker ZN
- 1 Zie: tankschip
tankerbemanning ZN
- 1 equipage de un tanker (E)
tankerkapitein ZN
- 1 capitano de un tanker (E)
tankerscheepvaart ZN
- 1 Zie: tankvaart
tankervloot ZN
- 1 flotta de tankers (E)
tankfabriek ZN
- 1 fabrica de tanks (E)
tankformatie ZN
- 1 formation de tanks (E)
tankgracht ZN
- 1 fossato antitank
tankinhoud ZN
- 1 contento de un tank (E)/de un reservoir (F)
tankopslag ZN
- 1 stockage in tanks (E)/in reservoirs (F)
tankschip ZN
- 1 nave cisterna, tanker (E)
tankslag ZN
- 1 battalia de carros de combatto/de tanks (E)
tanksoldaat ZN
- 1 tankista
tankstation ZN
- 1 Zie: benzinestation
tankvaart ZN
- 1 transportos de petroleo, traffico de tankers (E)
tankval ZN
- 1 Zie: tankgracht
tankversperring ZN
- 1 barriera/obstaculo antitank
tankvliegtuig ZN
- 1 avion cisterna
tankvloot ZN
- 1 Zie: tankervloot
tankvuur ZN
- 1 foco de carros de combatto, foco de tank(s) (E)
tankwagen ZN
- 1 Zie: tankauto
tankwagon ZN
- 1 wagon cisterna
tannine ZN
- 1 tannino, acido tannic
tanninehoudend BN
- 1 tannifere
- --e planten = plantas tannifere
tantaal ZN
- 1 tantalium
tantaliet ZN
- 1 (MIN) tantalite
tantalisatie ZN
- 1 Zie: Tantaluskwelling
tantalisch BN
- 1
- --e kwellingen = supplicios de Tantalo
tantaliseren WW
- 1 facer suffrer le supplicio/tormento de Tantalo, tantalisar
tantalisering ZN
- 1 Zie: Tantaluskwelling
tantalium ZN
- 1 tantalium
Tantalus ZN EIGN
- 1 Tantalo
Tantalusbeker ZN
- 1 vaso de Tantalo
Tantaluskwelling ZN
- 1 supplicio/tormento de Tantalo, tantalisation
tante ZN
- 1 amita
- 2
- een uitgekookte -- = un femina astute/astutiose
- dat is geen gemakkelijke -- = illa es un femina difficile
- Tante Betje-stijl = uso incorrecte del inversion
- Tante Pos = posta
tantième ZN
- 1 bonus (L), percentage (del profitos), premio
tantièmebelasting ZN
- 1 imposto/taxa super le bonus (L)
tantièmeregeling ZN
- 1 systema/schema de bonus (L)
tantra ZN
- 1 tantra
tantrisme ZN
- 1 tantrismo
tantrist ZN
- 1 tantrista
tantristisch BN
- 1 tantric
Tanzania ZN EIGN
- 1 Tanzania
Tanzaniaan ZN
- 1 tanzaniano
Tanzaniaans BN
- 1 tanzanian
Tao ZN EIGN
- 1 Tao
taoïsme ZN
- 1 taoismo
taoïst ZN
- 1 taoista
taoïstisch BN
- 1 taoista, taoistic
- --e priester = prestre taoista
tap ZN
- 1 (afsluiter) tampon, tappo
- bier uit de -- = bira del barril
- 2 (kraan waaruit vloeistof kan vloeien) valvula, tappo
- 3 (uiteinde van as) pivot
- 4 (houtverbinding) tenon, cavilia
- 5 (tapkast) bar (E)
- achter de -- staan = star detra le bar
t.a.p.
- 1 (Afk: ter aangehaalder plaatse) loc. cit. (L) (= loco citato)
tapbier ZN
- 1 bira de barril
tapboor ZN
- 1 forator de filettos
tapboormachine ZN
- 1 machina de filettar
tapdans ZN
- 1 tap dance (E)
tapdansen WW
- 1 facer le tap dance (E)
tapdanser ZN
- 1 tap-dancer (E)
tape ZN
- 1 (plakband) banda (auto)adhesive
- 2 (magneetband) banda magnetic
tapedeck ZN
- 1 tapedeck (E)
tape-recorder ZN
- 1 magnetophono
tape-recorderband ZN
- 1 banda magnetic
tapgat ZN
- 1 (opening) apertura, orificio, (mbt hout) mortasa
- 2 (gat waarin een tap rust/draait) cavitate de pivot
- 3 (gat waardoor wordt afgetapt) apertura, orificio
- 4 (binnenzijde waarin profiel getapt is) filetto(s)
taphoning ZN
- 1 melle virgine
tapijt ZN
- 1 (vloerkleed) tapis (F), tapete, carpetta, (vast tapijt) moquette (F)
- Perzisch -- = tapis (F)/tapete/carpetta perse/persian/persic/de Persia
- vliegend -- = tapis/tapete/carpetta volante/magic
- een -- stofzuigen = dispulverar un tapis
- iets op het -- brengen = mitter/poner un cosa super le tapis/tapete
- 2 (wandtapijt) tapis (F)/tapete (mural)
tapijtenklopper ZN
- 1 battitor de tapis (F)/tapetes/carpettas
tapijtfabricage ZN
- 1 fabrication de tapis (F)/tapetes/carpettas
tapijtfabriek ZN
- 1 fabrica/manufactura de tapis (F)/tapetes/carpettas
tapijtfabrikant ZN
- 1 fabricante de tapis (F)/tapetes/carpettas
tapijtindustrie ZN
- 1 industria de tapis (F)/tapetes/carpettas
tapijtkever ZN
- 1 anthremo
tapijtmaker ZN
- 1 Zie: tapijtwever
tapijtspijker ZN
- 1 clavo de tapissero/pro tapis (F)/pro tapetes/pro carpettas
tapijttegel ZN
- 1 tegula/pecia de tapis (F)/tapete/carpetta
tapijtwerk ZN
- 1 tapisseria
tapijtwerker ZN
- 1 tapissero
tapijtwever ZN
- 1 Zie: tapijtwerker
tapijtwinkel ZN
- 1 magazin de tapis (F)/tapetes/carpettas
tapijtzaak ZN
- 1 Zie: tapijtwinkel
tapioca ZN
- 1 tapioca
tapiocameel ZN
- 1 farina de tapioca
tapiocapap ZN
- 1 pappa de tapioca
tapiocaprodukt ZN
- 1 producto de tapioca
tapiocavlokken ZN MV
- 1 floccos de tapioca
tapir ZN
- 1 tapir
tapisserie ZN
- 1 tapisseria
tapisseriefabriek ZN
- 1 fabrica de tapisserias
tapisseriefabrikant ZN
- 1 fabricante de tapisserias
tapisseriewol ZN
- 1 lana de tapisseria
tapkast ZN
- 1 bar (E)
tapkraan ZN
- 1 tappo, valvula
tappan ZN
- 1 cossinetto
tappelen WW
- 1 guttar, cader gutta a gutta
tappelings BW
- 1 profusemente, in abundantia
- het zweet liep -- langs zijn lijf = ille esseva inundate de sudor
- het zweet liep -- over zijn voorhoofd = ille habeva le fronte toto sudate
tappen WW
- 1 (laten vloeien) extraher, versar
- rubber -- = extraher cauchu
- wijn -- = versar vino
- 2 (vertellen) contar
- moppen -- = contar burlas
- 3 (schroefdraad aanbrengen) facer filettos, filettar
- 4 (uit de tap schenken) servir de barril/al bar (E)
- bier -- = servir bira de barril
- 5 (in het klein verkopen) vender (bibitas) al detalio
tapper ZN
- 1 (kroeghouder) tavernero
tapperij ZN
- 1 bar (E), taverna
tapplaats ZN
- 1 empleo temporari
tappunt ZN
- 1 prisa de aqua
taps BN
- 1 conic, coniforme
- --e opening = apertura conic
- --e plug = cavilia conic
- --e schroefdraad = filetto conic
- --e verlenging = extension conic
- --e wrijvingskoppeling = accopulamento conic
tapsheid ZN
- 1 conicitate
tapsleutel ZN
- 1 clave de tappo
taptemelk ZN
- 1 lacte disbutyrate/discremate
taptoe ZN
- 1 (MIL) retraite (F)
- 2 (muziekuitvoering) defilate de bandas militar
tapuit ZN
- 1 (vogel) culo blanc
tapverbod ZN
- 1 interdiction/prohibition de vender bibitas/biberages alcoholic
tapvergunning ZN
- 1 licentia de/pro vender bibitas/biberages alcoholic
tapvormig BN
- 1 Zie: taps
tapzaag ZN
- 1 serra pro facer tenones
tarantella ZN
- 1 (dans en muziek) tarantella
tarantula ZN
- 1 tarantula
tarbot ZN
- 1 rhombo
tarbotvangst ZN
- 1 Zie: tarbotvisserij
tarbotvisser ZN
- 1 piscator de rhombos
tarbotvisserij ZN
- 1 pisca de rhombos
tarief ZN
- 1 tarifa
- speciaal -- = tarifa special
- hoog -- = tarifa alte/elevate
- laag -- = tarifa basse/reducite
- prohibitieve --en = tarifas prohibitive
- uniform -- = tarifa uniforme
- beschermende --en = tarifas protective/protector
- bestaande --en = tarifas existente
- de --en verhogen = augmentar/altiar le tarifas
- verhoging van de --en = augmentation/altiamento del tarifas
- de --en verlagen = reducer/bassar/diminuer le tarifas
- tegen gereduceerd -- = a tarifa reducite
- een -- voor iets vaststellen = tarifar
tariefbeleid ZN
- 1 Zie: tariefpolitiek
tariefbepaling ZN
- 1 disposition tarifari
tariefberekening ZN
- 1 calculo/calculation del tarifas
tariefcalculatie ZN
- 1 calculo/calculation tarifari/del tarifas
tariefconferentie ZN
- 1 conferentia tarifari
tariefhervorming ZN
- 1 reforma del tarifas
tariefherziening ZN
- 1 revision del tarifas
tarieflijst ZN
- 1 tarifa, lista de precios
tariefloon ZN
- 1 salario tarifari
tariefmaker ZN
- 1 tarifator
tariefmuur ZN
- 1 muro del tarifas, barriera doaner/doanal
tariefovereenkomst ZN
- 1 tractato/convention/accordo tarifari/de tarifas
tariefpolitiek ZN
- 1 politica tarifari
tariefstelsel ZN
- 1 Zie: tariefsysteem
tariefsysteem ZN
- 1 systema tarifari/de tarifas
tariefvaststelling ZN
- 1 tarifation
tariefverhoging ZN
- 1 altiamento/incremento/augmentation/augmento tarifari/del tarifas
tariefverlaging ZN
- 1 reduction/diminution del tarifas
tariefwerk ZN
- 1 travalio/labor tarifari
tariefwet ZN
- 1 lege super le tarifas doanal/doaner, lege tarifari
tariefwetgeving ZN
- 1 legislation tarifari
tariefwijziging ZN
- 1 modification tarifari
tarievenoorlog ZN
- 1 guerra tarifari/de tarifas
tariferen WW
- 1 fixar tarifas, tarifar
tarifering ZN
- 1 fixation de tarifas
tarlatan ZN
- 1 tarlatana
tarn ZN
- 1 parte dissuite
tarnen WW
- 1 dissuer (se)
tarpan ZN
- 1 tarpan
tarra ZN
- 1 tara
- gemiddelde -- = tara medie
tarraberekening ZN
- 1 calculo/calculation del tara
tarreren WW
- 1 tarrar
tars ZN
- 1 (van insekten) tarso
tarsectomie ZN
- 1 tarsectomia
tartaan ZN
- 1 tartana
Tartaar ZN
- 1 tartare
Tartaars BN
- 1 tartare
tartaarsaus ZN
- 1 sauce (F) tartare
tartaartje ZN
- 1 beefsteak (E) hachate {sj}/tartare, tartare
tartan ZN
- 1 tartan
tartanbaan ZN
- 1 pista (de) tartan
Tartarus ZN EIGN
- 1 Tartaro
tarten WW
- 1 (trotseren) affrontar, defiar, bravar
- gevaren -- = affrontar/defiar/bravar periculos
- de dood -- = affrontar/defiar/bravar le morte
- het noodlot -- = defiar le sorte/le destino
- 2 (tergen) provocar
- iemand -- = provocar un persona
- 3 (uitdagen) defiar
- 4 (overtreffen) exceder, superar, superpassar
- een ellende die elke beschrijving tart = un miseria que supera/superpassa tote description/tote lo que on pote imaginar
tartend BN
- 1 defiante, provocante, provocative, provocatori
tarter ZN
- 1 provocator
tarting ZN
- 1 defia, defiantia, provocation
tartraat ZN
- 1 tartrato
tartrazine ZN
- 1 tartrazina
tarwe ZN
- 1 frumento, tritico
- stro van -- = palea de tritico
- -- dorsen = batter le tritico
- de -- tot schoven binden = ligar le tritico in fasces
tarweaar ZN
- 1 spica de frumento/de tritico
tarweachtig BN
- 1 frumentacee
- --e planten = plantas frumentacee
tarweakker ZN
- 1 Zie: tarweveld
tarwebloem ZN
- 1 flor de farina de frumento/tritico
tarwebouw ZN
- 1 cultura/cultivation de frumento/tritico
tarwebrood ZN
- 1 pan de frumento/de tritico
tarwecultuur ZN
- 1 Zie: tarwebouw
tarwe-export ZN
- 1 exportation de frumento/tritico
tarwe-exporteur ZN
- 1 exportator de frumento/tritico
tarwegrassen ZN MV
- 1 frumentaceas
tarwehalm ZN
- 1 pedunculo de frumento/tritico
tarwehandel ZN
- 1 commercio frumentari
tarwe-import ZN
- 1 importation de frumento/tritico
tarwe-importeur ZN
- 1 importator de frumento/tritico
tarwe-invoer ZN
- 1 Zie: tarwe-import
tarwekaf ZN
- 1 vannatura de frumento/tritico
tarwekiem ZN
- 1 germine de frumento/tritico
tarwekoek ZN
- 1 torta de frumento/tritico
tarwekorrel ZN
- 1 grano de frumento/tritico
tarweland ZN
- 1 Zie: tarweveld
tarwemarkt ZN
- 1 mercato frumentari
tarwemeel ZN
- 1 farina de frumento/de tritico
tarwenotering ZN
- 1 (op de beurs) quotation del frumento/tritico
tarweoogst ZN
- 1 recolta del frumento/del tritico
tarweopbrengst ZN
- 1 production del frumento/tritico
tarwepap ZN
- 1 pappa de frumento/tritico
tarweprijs ZN
- 1 precio del frumento/tritico
tarweschoof ZN
- 1 fasce de frumento/tritico
tarwesoort ZN
- 1 specie de frumento/tritico
tarwestro ZN
- 1 palea de frumento/tritico
tarweteelt ZN
- 1 Zie: tarwebouw
tarwe-uitvoer ZN
- 1 Zie: tarwe-export
tarweveld ZN
- 1 campo de frumento/tritico
tarweverbouw ZN
- 1 Zie: tarwebouw
tarwevlokken ZN MV
- 1 floccos de frumento/tritico
tarwewan ZN
- 1 vanno de frumento/tritico
tarwezemelen ZN MV
- 1 branes de frumento/tritico
tas ZN
- 1 (zak) sacco
- plastic -- = sacco de plastico
- een --(vol) geld = un sacco de moneta
- 2 (hoop) pila, cumulo
tasje ZN
- 1 sacco a/de mano
tasjesdief ZN
- 1 fur/robator de saccos a/de mano
Tasmaans BN
- 1 de Tasmania, tasmanian
Tasmanië ZN EIGN
- 1 Tasmania
- van/uit -- = tasmanian
- bewoner van -- = tasmaniano
Tasmanië ZN EIGN
- 1 Tasmania
Tasmaniër ZN
- 1 habitante de Tasmania, tasmaniano
TASS
- 1 (Afk.) (agentia) Tass
tassen WW
- 1 pilar, mitter in pila
tast ZN
- 1 tocco
- blinden herkennen iets op de -- = le cecos recognosce le cosas per tocco
- op de -- = tastante, tactilemente
tastbaar BN
- 1 (voel/grijpbaar) palpabile, tangibile, perceptibile, sensibile, concrete
- --e werkelijkheid = realitate tangibile
- -- resultaat = resultato palpabile/concrete/tangibile
- --e wereld = mundo tangibile/sensibile
- --e duisternis = tenebras palpabile/profunde
- -- voorwerp = corpore tactile
- op --e wijze = in modo concrete
- 2 (duidelijk) evidente, sensibile, tangibile, palpabile, manifeste, visibile, concrete
- -- bewijs = proba/prova evidente/tangibile/palpabile/concrete
- --e leugen = mentita/mendacio evidente/palpabile/manifeste
- --e voordelen = avangates real
- --e verbetering = (a)melioration positive
- iets -- maken voor iemand = explanar un cosa pro un persona in terminos concrete
tastbaarheid ZN
- 1 palpabilitate, tangibilitate
- -- van een waarheid = palpabilitate de un veritate
tastbal ZN
- 1 pulpa del digito
tasten WW
- 1 (betasten) toccar, tastar, palpar
- 2 (treffen) toccar
- iemand in zijn eer -- = toccar un persona in su honor
- 3 (de hand zoekend bewegen) cercar tastante/tactilemente
- (FIG) in het duister -- = natar in plen mysterio
- 4 (reiken) attinger
- in de beurs -- = aperir le bursa
taster ZN
- 1 (van geleedpotigen) palpo
- 2 (TECHN) tastator, palpator, detector
tastgevoeligheid ZN
- 1 sensibilitate tactile
tastgewaarwording ZN
- 1 sensation tactile
tastharen ZN MV
- 1 pilos tactile, (van katachtige) vibrissas
tastlichaampje ZN
- 1 corpusculo tactile/del tacto
tastorgaan ZN
- 1 organo/receptor tactile/del tacto
- de --en in de huid = le receptores tactile del pelle
tastspriet ZN
- 1 (van insekten) antenna
tastvermogen ZN
- 1 tactilitate, tacto
tastwaarnememingen ZN MV
- 1 perceptiones tactile
tastzin ZN
- 1 senso tactile/del tacto, tacto, tactilitate
tasvormig BN
- 1 in forma de bursa, sacciforme
tater ZN
- 1 (kletskous) garrulator
- 2 (mond) bucca garrule
taterata TW
- 1 (trompet/hoorngeluid) taratantara
tateren WW
- 1 (kwebbelen) garrular
tatering ZN
- 1 garrulada
tatoeage ZN
- 1 (handeling) tatu, tatuage
- 2 (resultaat) tatu, tatuage
tatoeëerder ZN
- 1 tatuator
tatoeëerinstrument ZN
- 1 instrumento de tatu/de tatuage
tatoeëerstift ZN
- 1 stilo de tatu/de tatuage
tatoeëren WW
- 1 tatuar
- het -- = tatu, tatuage
- zich laten -- = facer se tatuar
tatoeëring ZN
- 1 tatu, tatuage
tatoeëringstechniek ZN
- 1 technica del tatu/del tatuage
tau ZN
- 1 (Griekse letter) tau
taugé ZN
- 1 germines de soya
taukruis ZN
- 1 tau
Tauriden ZN EIGN MV
- 1 (ASTRON) Taurides
taurobolium ZN
- 1 taurobolio
taurofobie ZN
- 1 taurophobia
tautochroon BN
- 1 tautochrone
- --e kromme = curva tautochrone
tautogram ZN
- 1 tautogramma
tautologie BN
- 1 tautologia
tautologisch BN
- 1 tautologic
- --e redenering = rationamento tautologic
- --e uitdrukking = expression tautologic, tautologia
tautomeer BN
- 1 tautomere, tautomeric
- --e verbinding = composito tautomere/tautomeric
tautomeer ZN
- 1 tautomero, composito tautomere/tautomeric
tautomerie ZN
- 1 tautomeria
tautosyllabisch BN
- 1 tautosyllabic
taveerne ZN
- 1 taverna
tax ZN
- 1 (belasting) taxa
taxameter ZN
- 1 Zie: taximeter
taxateur ZN
- 1 taxator, estimator
- beëdigd -- = taxator jurate
taxatie ZN
- 1 taxation, valutation, evalutation, estimation, appreciamento
- -- van een huis = valutation de un casa
taxatiefout ZN
- 1 error de valutation
taxatiekosten ZN MV
- 1 costos de taxation/de (e)valutation
taxatieprijs ZN
- 1 precio estimate/taxate/de taxation/de (e)valutation
taxatierapport ZN
- 1 expertise (F)
taxatiewaarde ZN
- 1 valor taxate/de taxation/de (e)valutation
taxeerbaar BN
- 1 appreciabile
taxeren WW
- 1 taxar, valutar, evalutar, estimar, appreciar
- het -- = taxation, valutation, evalutation, estimation, appreciamento
- een huis -- = valutar un casa
- de schade -- = (e)valutar le damnos
- een juweel laten -- = facer estimar un joiel
taxering ZN
- 1 Zie: taxatie
taxfree BN
- 1 exempte de taxa, libere de impostos
- -- artikelen = articulos libere de impostos
- -- shop = boteca libere de impostos
taxi ZN
- 1 taxi
- rit in -- = cursa in taxi
- een -- nemen = prender un taxi
- een -- aanroepen = appellar un taxi
- een -- bestellen = ordinar un taxi
taxibedrijf ZN
- 1 Zie: taxi-onderneming
taxibestuurder ZN
- 1 Zie: taxichauffeur
taxicentrale ZN
- 1 central de taxis
taxichauffeur ZN
- 1 conductor/chauffeur (F) de taxi, taxista
taxidermie ZN
- 1 taxidermia
taxidermisch BN
- 1 taxidermic
taxidermist ZN
- 1 taxidermista
taxiën WW
- 1 rolar
- het vliegtuig taxiede over de startbaan = le avion/areoplano rolava super le pista de volo
taximeter ZN
- 1 taximetro, contator de taxi
taxi-onderneming ZN
- 1 interprisa/compania de taxis
taxipassagier ZN
- 1 passagero de taxi
taxirit ZN
- 1 cursa in taxi
taxistandplaats ZN
- 1 station de taxis
taxitarief ZN
- 1 tarifa de taxi
taxivliegtuig ZN
- 1 taxi del aere
taxonomie ZN
- 1 taxonomia, taxinomia
taxonomisch BN
- 1 taxonomic, taxinomic
- --e prin-cipes = principios taxonomic
taxonoom ZN
- 1 taxonomista, taxinomista
taxus(boom) ZN
- 1 taxo
taxusachtige ZN
- 1 taxacea
taxusblad ZN
- 1 folio de taxo
taxushaag ZN
- 1 haga/sepe de taxos
taxusheg ZN
- 1 Zie: taxushaag
taxushout ZN
- 1 ligno de taxo
taylorisatie ZN
- 1 taylorisation
tayloriseren WW
- 1 taylorisar
- het -- = taylorisation
taylorstelsel ZN
- 1 Zie: taylorsysteem
taylorsysteem ZN
- 1 (EC) systema Taylor, taylorismo
- het -- toepassen = taylorisar
- voorstander van het -- = taylorista
T-balk ZN
- 1 barra/ferro in T
t.b.c.
- 1 tuberculose (-osis)
t.b.c.-bestrijding ZN
- 1 lucta/campania antituberculose
t.b.c.-geval ZN
- 1 caso de tuberculose (-osis)
t.b.c.-haard ZN
- 1 foco tubercular/tuberculose
t.b.c.-patiënt ZN
- 1 patiente tubercular, tuberculoso
te BW
- 1 troppo, nimis
- -- laat = troppo tarde
- -- kort = troppo curte
- -- veel = troppo
- des -- te beter = tanto melio
- des --te meer daar = tanto plus que
- -- goed voor deze wereld = troppo bon pro iste mundo
- -- veel om op te noemen = cuje enumeration esserea troppo longe
- dat is een beetje -- = isto es un pauco/poco excessive
te VZ
- 1
- -- bed liggen = esser in le lecto
- -- Parijs wonen = viver in/a Paris
- -- paard komen = venir a cavallo
- -- voet = a pede
- zitten -- studeren = esser studiante
- de Dom -- Keulen = le cathedral de Colonia
- -- middernacht = a medienocte
- --n overstaan van = ante
- -- goeder trouw = in bon fide, bona fide (L)
teak(hout) ZN
- 1 teca, tek
teakhouten BN
- 1 de teca/tek
teakolie ZN
- 1 oleo pro mobiles
team ZN
- 1 (SPORT) equipa, team (E)
- een -- samenstellen = formar/componer un equipa/team
- 2 (samenwerkende mensen) equipa, team (E)
- medisch -- = equipa/team medic
- in een -- werken = travaliar/laborar in un equipa/team
teamgeest ZN
- 1 spirito de equipa/team (E)
teamspeler ZN
- 1 jocator in un equipa/team (E)
teamsport ZN
- 1 sport (E) de equipa/team (E)
teamverband ZN
- 1 equipa, team (E)
- in -- werken = travaliar/laborar in equipa/in team
teamwork ZN
- 1 travalio/labor collective/de equipa/de team (E)/in gruppo
tearoom ZN
- 1 salon de the, tea-room (E)
teboeksteller ZN
- 1 registrator, chronista
teboekstelling ZN
- 1 (het te boek stellen) registration
- -- van schepen = registration de naves
- 2 (het te boek gestelde) entrata
- afschrift van -- = copia del entrata
technetium ZN
- 1 technetium
techneut ZN
- 1 technico assidue
technicolor ZN
- 1 technicolor
- film in -- = film (E) in technicolor
technicum ZN
- 1 schola technic
technicus ZN
- 1 technico
techniek ZN
- 1 (nodige bewerkingen/verrichtingen om iets tot stand te brengen) technica
- een cursus methoden en -- = un curso in/de methodos e technicas
- een -- aanleren = apprender un technica
- een -- toepassen = applicar un technica
- 2 (bewerkingen mbt de industrie) technica, technologia
- geavanceerde --en = technicas avantiate
- wonderen van de -- = meravilias del technica
- vooruitgang van de -- = progresso technic
- de -- staat voor niets = le technica non ha limites
- 3 (vaardigheid) technica
- -- van een pianist = technica de un pianista
- -- van een tennisser = technica de un jocator de tennis (E)
- over onvoldoende -- beschikken = posseder technicas insufficiente
technisch BN
- 1 technic, del technica
- -- tekenaar = designator technic/industrial
- -- medewerker = adjuncto technic
- --e school = schola technic/industrial
- --e hogeschool = schola technic superior
- -- onderwijs = inseniamento technic
- --e dienst = servicio technic
- -- bureau = agentia technic
- -- woordenboek = dictionario technic
- --e encyclopedie = encyclopedia del technica
- --e taal(gebruik) = linguage technic
- --e term = termino technic, technicismo
- --e terminologie = terminologia technic
- --e vooruitgang = progresso technic
- --e moeilijkheid = difficultate technic
- --e vakken = disciplinas technic
- -- karakter = technicitate
- dat is -- onmogelijk = isto es technicamente impossibile
technisch-economisch BN
- 1 technico-economic
technocraat ZN
- 1 (aanhanger van de technocratie) technocrate
- 2 (iemand die zich door zakelijke overwegingen laat leiden) technocrate
technocratie ZN
- 1 (stelsel) technocratia
- 2 (heerschappij van technici) technocratia
technocratisch BN
- 1 technocratic
technocratisme ZN
- 1 technocratia
technofiel BN
- 1 technophile
technokeuring ZN
- 1 controlo technic (de un automobile)
technologie ZN
- 1 (leer) technologia
- 2 (toepassing van natuurwetenschap) technologia
- chemische -- = technologia chimic
- fysische -- = technologia physic
- farmaceutische -- = technologia pharmaceutic
- medische -- = technologia medic
technologisch BN
- 1 technologic
- --e vooruitgang = progresso technologic
- de moderne --e ontwikkeling = le disveloppamento del technologia moderne
- een -- hoogontwikkeld land = un pais technologicamente avantiate
technoloog ZN
- 1 technologo, technologista
technorapport ZN
- 1 certificato de controlo technic (de un automobile)
technostation ZN
- 1 station/centro/garage (F) de controlo technic (de automobiles)
technostructuur ZN
- 1 technostructura
teckel ZN
- 1 (hond) teckel (D), bassetto german
tectologie ZN
- 1 tectologia
tectologisch BN
- 1 tectologic
tectyl ZN
- 1 (merknaam) textyl, producto anticorrossive
tectyleren WW
- 1 tractar con tectyl/con un producto anticorrosive
teddybeer ZN
- 1 urso de pluche (F), teddy(bear) (E)
teder BN
- 1 tenere
- --e liefde = amor tenere
- --e kus = basio tenere
- iemand -- aankijken = reguardar/mirar un persona teneremente/con teneressa
tederheid ZN
- 1 teneressa
- moederlijke -- = teneressa maternal
- de natuur in al haar -- = le natura in tote su teneressa
tederte ZN
- 1 Zie: tederheid
Te Deum ZN
- 1 Te Deum
TEE
- 1 (afk.: Trans-Europe Express (E)) TEE, traino transeuropee
teef ZN
- 1 cana
- loopse -- = cana in calor
teek
- 1 ticca
teelaarde ZN
- 1 humus (L), terra vegetal
teelbal ZN
- 1 teste, testiculo, colion
teelbalontsteking ZN
- 1 orchitis
teeldrift ZN
- 1 Zie: geslachtsdrift
teelgewas ZN
- 1 planta cultivate
teelgrond ZN
- 1 Zie: teelaarde
teellaag ZN
- 1 Zie: humuslaag
teelt ZN
- 1 (verbouw) cultura, cultivation
- -- van koffie = cultura/cultivation de caffe
- -- van tabak = cultura/cultivation de tabaco
- eigen -- = cultura proprie/de proprie recolta
- 2 (fokkerij) elevamento
teeltkeus ZN
- 1 selection
- natuurlijke -- = selection natural
- kunstmatige -- = selection artificial
teeltleer ZN
- 1 genetica
teeltvergunning ZN
- 1
- -- voor hennep = autorisation (official) pro le cultura de cannabe/cannabis
teeltweefsel ZN
- 1 (PLANTK) cambio
teelvocht ZN
- 1 liquido seminal/spermatic
teem ZN
- 1 maniera de parlar multo monotone
teems ZN
- 1 tamis, tamisio, cribro, colo, colatorio
teen ZN
- 1 (deel van de voet) digito del pede
- grote -- = grande digito/digito grosse (del pede)
- kleine -- = parve digito (del pede)
- op de --en = super le puncta del pedes
- (DIERK) op de --en lopend = digitigrade
- gauw op zijn --tjes getrapt = punctiliose
- van top tot -- = del capite/testa al pedes
- 2 (deel van een sok/kous) puncta
- 3
- --tje knoflook = puncta de allio
- 4 (voet van een dijk) pede
- 5 (vlechtrijs) vimine
teenager ZN
- 1 teenager (E), adolescente
teenakker ZN
- 1 Zie: teenland
teenamputatie ZN
- 1 amputation de un digito del pede
teenbotje ZN
- 1 Zie: teenkootje
teengang ZN
- 1 ambulatura digitigrade
teenganger ZN
- 1 digitigrado
teenhout ZN
- 1 vimine
teenkootje ZN
- 1 phalange
teenland ZN
- 1 campo de vimines
teenstuk ZN
- 1 extremitate del calceatura/calceo/scarpa
teenwilg ZN
- 1 salice viminal, vimine
teer ZN
- 1 catran
- vat -- = tonnello de catran
- met -- insmeren = catranar
teer BN
- 1 (broos) delicate, tenere, fragile
- -- gestel = constitution delicate/fragile
- --e gezondheid = sanitate fragile
- --e huid = pelle delicate
- -- poppetje = esser/puera fragile
- 2 (gevoelig) delicate
- -- onderwerp = subjecto/thema delicate
- -- punt = puncto/question delicate
- (FIG) een --e snaar aanroeren = toccar/facer vibrar le chorda sensibile
teerachtig BN
- 1 catranose
teerasfalt ZN
- 1 asphalto/pice a catran
teerbak ZN
- 1 recipiente de catran
teerbemind BN
- 1 teneremente amate
teerder ZN
- 1 catranator
teeremulsie ZN
- 1 emulsion de catran
teerfabriek ZN
- 1 catraneria
teergehalte ZN
- 1 tenor/percentage de catran
teergeld ZN
- 1 Zie: teerpenning
teergeliefd BN
- 1 Zie: teerbemind
teergevoelig BN
- 1 (multo) sensibile, tenere, de corde tenere
- -- hart = corde sensibile
teergevoeligheid ZN
- 1 sensibilitate
teerhartig BW
- 1 Zie: teergevoelig
teerhartigheid ZN
- 1 Zie: teergevoeligheid
teerheid ZN
- 1 sensibilitate, teneressa, delicatessa, fragilitate
teerhoudend BN
- 1 catranose
teerketel ZN
- 1 caldiera de catran
teerkleed ZN
- 1 tela catranate
teerkleur ZN
- 1 color de catran
teerkleurig BN
- 1 de color de catran
teerkoker ZN
- 1 catranator
teerkokerij ZN
- 1 catraneria
teerkost ZN
- 1 viveres pro le viage
teerkwast ZN
- 1 brossa/pincel pro catranar
teerlaag ZN
- 1 strato de catran
teerling ZN
- 1 (dobbelsteen) dato
- 2 (kubus) cubo
teerlingsbeentje ZN
- 1 osso cuboide
teerlingsworp ZN
- 1 jecto de datos
teerlingvormig BN
- 1 cubic, cuboide
teerlucht ZN
- 1 odor de catran
teerolie ZN
- 1 oleo de catran
teeroven ZN
- 1 furno de catran
teerpapier ZN
- 1 papiro catranate
teerpenning ZN
- 1 viatico
teerpil ZN
- 1 pilula al catran
teerpot ZN
- 1 potto a/de catran
teerprodukt ZN
- 1 producto de catran
teerproduktie ZN
- 1 production de catran
teerreuk ZN
- 1 odor de catran
teersmaak ZN
- 1 gusto de catran
teerspijs ZN
- 1 (mondkost) viatico
- 2
- Heilige Teerspijs = Viatico
teersproeimachine ZN
- 1 catranator
teerstoker ZN
- 1 catranator
teerton ZN
- 1 tonnello a/de catran
teertouw ZN
- 1 corda catranate
teervat ZN
- 1 Zie: teerton
teerwater ZN
- 1 aqua catranate
teerweg ZN
- 1 cammino/via catranate
teerzalf ZN
- 1 unguento/pomada al catran
teerzand ZN
- 1 arena/sablo bituminose
teerzeep ZN
- 1 sapon (a base) de catran, sapon al catran
teestuk ZN
- 1 te
TEE-trein ZN
- 1 TEE
teevee ZN
- 1 (televisie) television
- naar de -- kijken = reguardar le television
- 2 (televisietoestel) television, televisor
teeveetoestel ZN
- 1 television, televisor
tefillin ZN
- 1 phylacterio
teflon ZN
- 1 (merknaam) teflon
tefra ZN
- 1 tephra, projection vulcanic
teg(u)men ZN
- 1 tegumento
tegader BW
- 1 insimul
- -- brengen = assemblar, reunir
tegel ZN
- 1 quadrello
- glazen --s = quadrellos de vitro
- schoorsteen met antieke --tjes = cammino con quadrellos antique
- --s leggen = poner quadrellos, quadrellar
- met --s beklede badkamer = sala de banio quadrellate
tegelaarde ZN
- 1 argilla pro quadrellos
tegelbakker ZN
- 1 fabricante de quadrellos
tegelbakkerij ZN
- 1 (fabricage) fabrication de quadrellos
- 2 (fabriek) fabrica de quadrellos
tegelbekleding ZN
- 1 revestimento de quadrellos
tegelbestrating ZN
- 1 pavimento de quadrellos
tegelfabricage ZN
- 1 Zie: tegelbakkerij-1
tegelfabriek ZN
- 1 Zie: tegelbakkerij-2
tegelijk BW
- 1 (op hetzelfde ogenblik) in/al mesme tempore, simultaneemente
- zij kwamen -- aan = illes arrivava al mesme tempore
- ik kan geen twee dingen -- doen = io non pote facer duo cosas al mesme tempore
- ik kan niet overal -- zijn = io non ha le dono del ubiquitate
- jullie moeten -- trekken = vos debe tirar simultaneemente
- 2 (in dezelfde periode) simul, insimul, in/al mesme tempore
- zij hebben -- gestudeerd = illes ha facite lor studios insimul
- 3 (samen met iets/iemand anders) simul, insimul
- als de timmerman komt, kan je -- die kast laten repareren = quando le carpentero venira, tu le demandera anque de reparar iste armario
- 4 (tevens) simul, insimul, in/al mesme tempore
- hij is dokter en -- apotheker = ille es al mesme tempore medico e pharmacista
- allen -- = totes insimul, in bloco
tegelijkertijd BW
- 1 (gelijktijdig) in le/al mesme tempore/momento, simultaneemente
- wij kwamen -- aan = nos arrivava al mesme tempore/momento, io arrivava con ille/illa, etc.
- 2 (tevens) in le/al mesme tempore, simul, insimul
tegelindustrie ZN
- 1 industria de quadrellos
tegelkachel ZN
- 1 estufa de ceramica
tegelmaker ZN
- 1 Zie: tegelbakker
tegelmat ZN
- 1 matta de junco
tegelmozaïek ZN
- 1 mosaico de quadrellos
tegeloven ZN
- 1 furno de un fabrica de quadrellos
tegelpad ZN
- 1 sentiero de quadrellos
tegelschilder ZN
- 1 pictor de quadrellos
tegeltableau ZN
- 1 quadro de quadrellos
tegelvloer ZN
- 1 solo quadrellate, pavimento de quadrellos
tegelwand ZN
- 1 pariete/muro quadrellate
tegelwerk ZN
- 1 mosaico de quadrellos, quadrellos
tegelzetten WW
- 1 quadrellar
tegelzetter ZN
- 1 quadrellator
tegemoet BW
- 1 al incontro de
- iemand -- gaan = ir al incontro de un persona
- iemand -- rennen = currer pro incontrar un persona
- iets reikhalzend -- zien = attender un cosa con impatientia
- de warmte komt ons -- = le calor arriva usque a nos
- zijn ondergang/ongeluk -- gaan = currer a su perdita/al disastro
- zijn tegenstander -- komen = venir al incontro de su adversario, (FIG) facer un concession a su adversario
- aan iemands wensen -- komen = tener conto del desiros/desiderios de un persona
- aan iemands bezwaren -- komen = tener conto del objectiones de un persona
- iets -- zien = (verwachten) expectar un cosa, (zien naderen) vider avicinar se un cosa
- -- treden = ir al incontro de
- betere tijden -- gaan = haber ante se melior tempores
tegemoetkomend BN
- 1 (toeschietelijk) conciliante, accommodante, complacente, transigente
- hij is niet erg -- = ille non es multo transigente, ille es (as)satis intransigente
- 2 (naar de spreker toe) in senso inverse, contrari
- -- verkeer = traffico/circulation contrari/que veni in senso inverse/in le direction opposite
tegemoetkoming ZN
- 1 (concessie) concession
- onderlinge -- = concessiones reciproc
- 2 (gedeeltelijke vergoeding) contribution, indemnisation, compensation, subvention
- -- van het rijk = adjuta financiari/contribution statal/del stato
- een kleine -- voor de geleden schade = un parve compensation pro le damnos suffrite
- iemand een -- in de kosten geven = participar al/in le costos de un persona, indemnisar un persona pro un parte del costos, dar a un persona un reduction del costos
tegen VZ
- 1 (in omgekeerde richting) contra
- -- de stroom = contra le currente
- -- de wind in fietsen = bicyclar contra le vento
- -- iets ingaan = (strijdig zijn) esser contrari a un cosa
- het proces van X -- Y = le processo de X contra Y
- 2 (gekeerd naar) contra, verso
- -- een boom plassen = urinar contra un arbore
- vreemd -- iets aankijken = non esser habituate a un cosa
- iets -- iemand zeggen = dicer un cosa a un persona
- 3 (jegens) verso
- vriendelijk -- iemand zijn = esser amabile/amical verso un persona
- 4 (als aanduiding van een vijandige houding of competitie) contra
- een race -- de klok = un cursa contra le horologio
- zich -- de kou beschermen = proteger se contra le frigido
- de schijn -- zich hebben = haber le apparentias contra se
- zij heeft iets -- hem = illa ha alique contra ille
- daar kun je niets op -- hebben = tu non pote objectar a isto
- heb je er iets op --? = ha tu ulle objectiones?
- daar heb ik niets op -- = io non ha nulle objectiones
- een wrok -- iemand koesteren = nutrir resentimento contra un persona
- ergens niet -- kunnen = non supportar un cosa
- het -- iemand opnemen = defiar/provocar un persona
- zich -- brand verzekeren = assecurar se contra le incendio
- zich -- iets verzetten = opponer se a un cosa
- -- iets vechten = combatter contra un cosa
- -- Ajax voetballen = jocar contra Ajax, incontrar Ajax
- bestand -- = a proba/prova de, resistente a
- 5 (in strijd met) contrari a, contra
- -- zijn principes = contrari a su principios
- -- zijn gewoonte in handelen = ager contra su habitude
- -- iets indruisen = esser contrar a un cosa
- dat is -- de wet = isto es contra/contrari al/in contravention del lege, isto es illegal
- iets doen -- wil en dank = facer un cosa reluctantemente/contra su voluntate
- 6 (mbt het einde van een beweging) contra
- dat stuit me -- de borst = isto me repugna
- 7 (kort vóór) verso
- -- het einde van het boek = verso le fin del libro
- -- tweeën = verso duo horas
- 8 (in aanraking met) contra
- -- een auto leunen = esser appoiate contra un auto(mobile)
- een steen -- een muur gooien = lancear un petra contra un muro
- het bed -- de wand duwen = pulsar le lecto contra le pariete
- 9 (in ruil voor) contra
- iets ruilen -- iets = excambiar un cosa contra un cosa
- 10 (vergeleken met) contra
- tien -- één = dece contra un
tegen ZN
- 1 contra
- het voor en het -- = le pro e le contra
- alles heeft zijn voors en zijn --s = toto ha su pros e su contras
tegen BW
- 1 contra
- zijn stem -- uitbrengen = votar contra, exprimer un voto negative
- wind en stroom waren ons -- = le vento e le currente esseva contra nos
- ergens -- zijn = esser contra un cosa, esser opposite a un cosa
- zij heeft haar leeftijd -- = su etate es contra illa
tegenaan BW
- 1 contra
- ergens -- leunen = appoiar se contra/a un cosa
- het andere huis staat er vlak -- = le altere casa es adjacente
- (FIG) ergens -- lopen = trovar un cosa casualmente
- (FIG) ergens veel geld -- gooien = investir multe moneta in un cosa
tegenaanbod ZN
- 1 contraproposition, contraofferta
tegenaanklacht ZN
- 1 contra-accusation
tegenaanval ZN
- 1 contra-attacco
- in de -- gaan, een -- uitvoeren = contra-attaccar, passar al contra-attacco
tegenaanwijzing ZN
- 1 contra-indication
tegenactie ZN
- 1 contra-attacco, contra-offensiva
tegenadvies ZN
- 1 contra-aviso
tegenantwoord ZN
- 1 replica
tegenarbitrage ZN
- 1 contra-arbitrage
tegenargument ZN
- 1 argumento contrari, contra-argumento
- --en aanvoeren = adducer/presentar argumentos contrari/opposite, opponer argumentos
tegenartikel ZN
- 1 replica
tegenbatterij ZN
- 1 contrabatteria
tegenbedenking ZN
- 1 objection
tegenbeding ZN
- 1 stipulation/clausula contrari
tegenbeeld ZN
- 1 (tegenstelling) contrasto, antithese (-esis)
- 2 (tegenhanger) pendant (F), antitypo
tegenbelofte ZN
- 1 contrapromissa
tegenbericht ZN
- 1 aviso contrari, contraaviso
- behoudens -- = salvo aviso contrari
tegenbeschikking ZN
- 1 disposition contrari
tegenbeschuldiging ZN
- 1 recrimination, contra-accusation
- --en inbrengen tegen = recriminar
- met een -- beantwoordend = recriminatori
- iemand die --en inbrengt = recriminator
tegenbetogen WW
- 1 contramanifestar
tegenbetoging ZN
- 1 contramanifestation
- deelnemer aan een -- = contramanifestante
tegenbetoog ZN
- 1 refutation, confutation
tegenbevel ZN
- 1 contraordine, contramandato, ordine/mandato contrari
- een -- geven = dar un contraordine, contramandar
tegenbeweging ZN
- 1 movimento contrari
tegenbewijs ZN
- 1 proba/prova contrari, proba/prova/demonstration del contrario
- een -- leveren = presentar/fornir un proba/prova contrari
- een -- toelaten = admitter un proba/prova contrari
tegenbezoek ZN
- 1 visita reciproc, contravisita
- een -- afleggen = render su visita a un persona
tegenbezwaar ZN
- 1 objection
tegenbieden WW
- 1 facer un contraofferta
tegenblaffen WW
- 1 latrar contra
tegenbod ZN
- 1 contraofferta
- een -- doen = facer un contraofferta
tegenboeking ZN
- 1 contrapartita
tegenboord ZN
- 1 bordo opposite
tegencoup ZN
- 1 contracolpo de stato
tegencultuur ZN
- 1 contracultura
tegendeel ZN
- 1 contrario, opposito, reverso, inverso, antithese (-esis)
- harmonie del --en = harmonia del contrarios
- het -- is waar = il es justemente le inverso, il es ver le contrario
- het -- bewijzen = provar/probar le contrario
- geheel het -- van = tote le contrario de
- alles wijst op het -- = toto indica le contrario
- de --en sluiten elkaar uit = le contrarios se exclude
- hij is het -- van zijn vader = ille es tote le contrario de su patre, ille es le perfecte antithese de su patre, ille es le polo opposite de su patre
- het -- zeggen van hetgeen men meent = dicer le contrario de lo que on pensa
- daarmede zou men het -- bereiken = isto esserea contraproducente/contraproductive
- 2 (FIL, WISK) reciproco
tegendemonstratie ZN
- 1 Zie: tegenbetoging
tegendeur ZN
- 1 porta opposite
tegendoelpunt ZN
- 1 goal (E) contra
- twee --en krijgen = conceder duo goals
tegendraad ZN
- 1 (WEVEN) filo del trama
tegendraads BN
- 1 (niet gelijk met de draad) contra le filo, a contrafilo
- vlees -- snijden = trenchar {sj} carne contra le filo
- 2 (recalcitrant) recalcitrante, contrariante, oppositive
- -- reageren = esser contrariante, reager in maniera recalcitrante
tegendraaien WW
- 1 tornar in le senso opposite
tegendrang ZN
- 1 impulsion contrari
tegendruk ZN
- 1 (NAT) resistentia, contrapression, pression (in senso) contrari
- een -- uitoefenen = exercer un contrapression
- 2 (DRUKK) contraprova, contraproba
tegeneffect ZN
- 1 contraeffecto, effecto contrari
tegeneis ZN
- 1 (JUR) reconvention, demanda reconventional
- via een -- = reconventionalmente
tegeneten WW
- 1 mangiar usque al disgusto, dar se un indigestion
- zich iets -- = mangiar un cosa usque al disgusto
tegengaan WW
- 1 (bestrijden) combatter, reprimer, luctar contra, opponer se a, frenar
- ondeugden -- = combatter vitios
- het kwaad -- = reprimer le mal
- misbruik -- = combatter le abuso
- de inflatie -- = frenar le inflation
- 2 (tegemoet gaan) ir al incontro de
tegengalm ZN
- 1 echo, resonantia
tegengas ZN
- 1
- (FIG) -- geven = resister, opponer se, manifestar su opposition
tegengeschenk ZN
- 1 dono reciproc
tegengesteld BN
- 1 adverse, reverse, contrari, contradictori, inverse, opposite, (BW ook) adverso
- --e gevoelens = sentimentos contrari/contradictori
- --e belangen = interesses opposite/contrari/incompatibile, divergentia de interesses
- --e meningen = opiniones opposite
- --e getallen = numeros opposite
- in --e richting = in direction/senso inverse/contrari
- het --e effect hebben = esser contraproductive/contraproducente
- (FIL) -- in bepaalde opzichten = subcontrari
tegengestelde ZN
- 1 Zie: tegendeel
tegengevoel ZN
- 1 sentimento reciproc
tegengewerkt BN
- 1 contrariate
- -- plan = projecto contrariate
tegengewicht ZN
- 1 contrapeso
tegengif ZN
- 1 antidoto, contraveneno, antiveneno, (gevormd in het organisme zelf) antitoxina
- universeel -- = mithridato
- een -- toedienen = administrar un contraveneno, antidotar
tegenglans ZN
- 1 reflexo
tegenhanger ZN
- 1 pendant (F), antitypo, (ambtgenoot) homologo
- als -- = como pendant
- een -- vormen met = facer pendant con
- elkaars --(s) zijn = esser symmetric
tegenhebben WW
- 1 (last hebben van) esser disavantagiate per
- zij heeft haar leeftijd tegen = illa es disavantagiate de su etate, su etate es contra illa
- 2 (tegenwerking ondervinden van) esser opponite per
- een aantal leden van de vergadering -- = esser opponite per alicun membros del assemblea
tegenheid ZN
- 1 Zie: tegenspoed
Tegen-Hervorming ZN
- 1 Contrareforma
tegenhoek ZN
- 1 angulo opposite
tegenhouden WW
- 1 (beletten voort te gaan) arrestar, stoppar, retener, continer, blocar
- de loop van het water -- = arrestar/stoppar le curso del aqua
- een hollend paard -- = arrestar/stoppar un cavallo currente
- de vijand -- = continer le inimico
- 2 (verhinderen) impedir, stoppar, blocar
- een huwelijk -- = impedir un maritage/matrimonio
- wie kan die plannen --? = qui pote stoppar iste planos?
- een hervorming -- = blocar un reforma
- 3 (onderscheppen) interceptar
- een wolk houdt de zon tegen = un nube intercepta le sol
- het -- van de zonnestralen = le interception del radios del sol
tegenin BW
- 1 contra, opposite a
- ergens -- gaan = combatter un cosa, esser opposite a un cosa, opponer se a un cosa
tegenkandidaat ZN
- 1 (kandidaat van de tegenpartij) candidato del partito adverse
- 2 (tweede kandidaat) secunde candidato, candidato alternative
- een -- stellen = presentar un secunde/altere candidato
tegenkanter ZN
- 1 adversario
tegenkanting ZN
- 1 opposition, resistentia
- -- ondervinden = incontrar opposition
tegenkeizer ZN
- 1 anticesar
tegenkiel ZN
- 1 carlinga
tegenklacht ZN
- 1 reconvention
tegenkomen WW
- 1 (ontmoeten) incontrar, cruciar
- iemand op straat -- = cruciar un persona in le strata
- zichzelf -- = esser confrontate a su proprie limites
- 2 (tegemoet komen) venir al incontro de
- 3 (aantreffen) incontrar
tegenkracht ZN
- 1 resistentia, fortia contrari/opposite/antagonistic, contrafortia
tegenlachen WW
- 1 rider/surrider (a un persona), esser favorabile a
- de toekomst lacht hem tegen = le futuro le surride
tegenleer ZN
- 1 doctrina opposite
tegenlicht ZN
- 1 contraluce
- een foto met -- genomen = un photo(graphia) prendite a/in contraluce
tegenlichteffect ZN
- 1 effecto de contraluce
tegenlichtopname ZN
- 1 photo(graphia) a/in contraluce, contraluce
tegenligger ZN
- 1 vehiculo/auto(mobile)/bicycletta que veni in senso inverse/contrari/que approcha {sj}
- 2 nave que naviga in direction contrari
tegenlopen WW
- 1 ir mal
- alles loopt me vandaag tegen = toto va mal pro me hodie
tegenmaatregel ZN
- 1 mesura contrari/de represalias, contramesura
tegenmacht ZN
- 1 contrapoter
tegenmars ZN
- 1 (MIL) contramarcha {sj}
tegenmelodie ZN
- 1 contrapuncto
tegenmerk ZN
- 1 contramarca
tegenmijn ZN
- 1 (MIL) contramina
- met --en beschermen = contraminar
tegenmijnen WW
- 1 contraminar
tegenmuur ZN
- 1 contramuro, muro de sustenimento
tegennatuurlijk BN
- 1 (onnatuurlijk) contranatural, antinatural, anormal
- 2 (pervers) contranatural, antinatural, depravate, perverse
- --e neigingen = tendentias antinatural/perverse
tegennatuurlijkheid ZN
- 1 character contranatural, contranaturalitate, antinaturalitate, anormalitate
- 2 (perversiteit) depravation, perversitate
tegenoffensief ZN
- 1 contraoffensiva
tegenofferte ZN
- 1 contraofferta
tegenomwalling ZN
- 1 contravallation
tegenomwenteling ZN
- 1 contrarevolution
tegenontwerp ZN
- 1 contraprojecto
tegenop BW
- 1
- daar kan ik niet -- = isto es superior a mi fortias, isto es plus que io pote supportar
- niemand kon tegen hem op = ille esseva le plus forte, ille esseva troppo forte pro nos/pro illes
tegenopverstelbaar BN
- 1 opponibile
tegenorder ZN
- 1 contraordine, contramandato, ordine/mandato contrari
tegenover VZ
- 1 (aan de overzijde van) in facie de
- hij woont schuin -- de kerk = ille habita diagonalmente in facie del ecclesia
- de afbeelding -- pagina drie = le imagine al latere del pagina tres
- de huizen hier -- = le casas (al latere) opposite
- 2 (in tegenstelling met) contrarimente a, opposite a
- heet -- koud = cal(i)de opposite a frigide
- -- elkaar = vis-à-vis (F)
- zij staan lijnrecht -- elkaar = illes ha un opinion diametralmente opposite
- 3 (vergeleken met) comparate a, in comparation con, contra
- -- elkaar stellen/plaatsen = opponer, contraponer
- het nieuwe schip heeft ruimte voor 1600 passagiers, -- het oude 1100 = comparate al 1100 passageros del ancian nave, le nove pote haber 1600; le nove nave pote haber 1600 passageros, contra 1100 pro le ancian
- 4 (jegens) verso
- -- mij is hij altijd beleefd = verso/con me ille es semper/sempre cortese
- hoe sta je -- die kwestie? = que pensa tu de iste question?
- sympathiek -- iets staan = monstrar se/esser favorabile a un cosa
- scherp/fel -- elkaar staan = esser violentemente opposite
tegenovergelegen BN
- 1 opposite
- het -- huis = le casa opposite
tegenovergesteld BN
- 1 reverse, contrari, contradictori, inverse, opposite
- in --e richting/kant = in direction/senso contrari/inverse/opposite, opposito
- --e bladeren = folios opposite
- --e hoeken = angulos opposite
- in het -- geval = in le caso contrari/opposite
- (FIL) -- in bepaalde opzichten = subcontrari
tegenovergestelde ZN
- 1 opposito, inverso, reverso, contrario, antipode
- ik ben van het -- overtuigd = io es convincite del contrario
tegenoverliggend BN
- 1 opposite
- --e hoeken = angulos opposite
tegenoverstaand BN
- 1 del altere latere, opposite
- --e bladeren = folios opposite
- --e zijden = lateres opposite
- vertaling met --e tekst = traduction con le texto al altere pagina
tegenoverstellen WW
- 1 opponer
- 2 confrontar
- 3 (compenseren) compensar
- 4 (iets als tegenprestatie bieden) offerer como compensation
- 5 (vergelijken) contraponer
tegenoverstelling ZN
- 1 opposition
- 2 confrontation
tegenpartij ZN
- 1 (wederpartij) adversario, (JUR) parte adverse, (SPORT) equipa contrari
- advocaat van de -- = advocato (del parte) adverse
- speler van de -- = adversario, jocator del equipa contrari
- 2 (MUZ) secunde partita
tegenpaus ZN
- 1 antipapa
- van de -- = antipapal
tegenplan ZN
- 1 contraprojecto
tegenpleiter ZN
- 1 advocato del parte adverse, opponente
tegenpoging ZN
- 1 contraeffortio
tegenpool ZN
- 1 polo opposite, antipolo, altere extremitate
tegenpraat ZN
- 1 contradiction
tegenpraten WW
- 1 contradicer
tegenprater ZN
- 1 contradictor
tegenprestatie ZN
- 1 compensation, contraprestation, servicio reciproc
tegenproef ZN
- 1 contraprova, contraproba
tegenpropaganda ZN
- 1 contrapropaganda
tegenpruttelen WW
- 1 grunnir, murmurar, protestar
tegenprutteling ZN
- 1 murmures, murmurationes, protestation
tegenpunt ZN
- 1 (WISK) puncto (diametralmente) opposite
tegenrede ZN
- 1 replica
tegenregering ZN
- 1 contragovernamento
tegenregister ZN
- 1 registro de controlo
tegenrekening ZN
- 1 contraconto
tegenschans ZN
- 1 contravallation
tegenschemering ZN
- 1 anticrepusculo
tegenschok ZN
- 1 contracolpo
tegenschrift ZN
- 1 replica
tegenslag ZN
- 1 (tegenspoed) adversitate, contratempore, reverso (del fortuna), fortuna adverse, infortuna, misaventura
- herhaalde --en = reversos de fortuna successive/repetite
- -- ondervinden = haber/suffrer contratempores
- 2 (MUZ) contratempore
tegenspartelen WW
- 1 resister, opponer se
tegensparteling ZN
- 1 resistentia, opposition
tegenspel ZN
- 1 joco del oppositor, responsa, replica
- -- bieden = offerer resistentia, facer opposition
tegenspeler ZN
- 1 (DRAM) partenario
- 2 (tegenstander) adversario, opponente, oppositor, antagonista
- Talleyrand was de grote -- van Napoleon = Talleyrand esseva le grande adversario/le antagonista principal de Napoleon
tegenspionage ZN
- 1 contraspionage
tegenspoed ZN
- 1 Zie: tegenslag
- door -- gelouterd = forgiate per le adversitate
tegenspraak ZN
- 1 (protest) objection, contradiction, protesto
- -- uitlokken = provocar objectiones/protesto
- geen -- dulden = non admitter objectiones/contradiction
- zonder -- volgde hij het bevel op = ille obediva al ordine sin ulle objectiones/sin protestar
- 2 (ontkenning) objection, contestation
- niet aan -- onderhevig = non subjecte a objection
- zonder -- = indisputabile, incontestabile, incontrovertibile
- 3 (het tegenstrijdig zijn) contradiction, incompatibilitate, oppugnation, discrepantia, antinomia, paradoxo
- -- in zichzelf = contradiction in le terminos
- onderlinge -- = mutue contradiction
- in -- zijn met = contradicer, esser in contradiction con
- dat is in -- met hetgeen hij eerder gezegd heeft = isto contradice lo que ille ha dicite anteriormente
- in flagrante -- met = in flagrante contradiction con
- lijnrecht in -- met = in opposition total con, diametralmente/totalmente opposite a
- vonnis op/bij -- = judicamento contradictori
- niet onderhevig aan -- = non subjecte a discussion
tegenspreken WW
- 1 (zich met woorden verzetten tegen) contradicer, objectar, replicar, protestar
- 2 (juistheid van iets ontkennen) dismentir, contestar, oppugnar
- dat gerucht is door niemand tegengesproken = nemo/necuno non ha dismentite/contestate iste rumor
- een mening -- = oppugnar un opinion
- 3 (weerleggen) refutar
- 4 (strijdig zijn) contradicer, dismentir, confliger con, esser inconsistente con
- een weefsel van zich telkens --de verklaringen = un texito de explicationes contradictori
- het één spreekt het ander tegen = le duo cosas es contradictori, le cosa es inconsistente con le altere
tegensprekend BN
- 1 contradictori
tegenspreker ZN
- 1 contradictor, objector, oppugnator
tegensputteren WW
- 1 Zie: tegenpruttelen
tegensputtering ZN
- 1 Zie: tegenprutteling
tegenstaan WW
- 1 (niet aanstaan) disagradar, displacer, repugnar, disgustar
- dat eten staat hem tegen = iste nutrimento le repugna/disgusta
- zijn manieren staan me tegen = su manieras me disagrada/me repugna
tegenstand ZN
- 1 (verzet) resistentia, opposition
- -- bieden = resister, opponer/offerer/facer resistentia
- -- ontmoeten/ondervinden = incontrar/trovar opposition/resistentia
- 2 (SCHEI, ELEKTR) (tegengestelde kracht) resistentia
- 3 (plaatsing tegenover iets) opposition
- (ASTRON) een planeet is in -- met de zon = un planeta es in opposition con le sol
tegenstander ZN
- 1 opponente, adversario, antagonista, contradictor, oppositor, (tegenspreker) contradictor, objector
- een -- verslaan = batter un adversario
- een -- uitschakelen = eliminar un adversario
- twee --s tot elkaar brengen = accordar duo adversarios
- -- van iets zijn = opponer se a un cosa
tegenstellend BN
- 1 (TAAL) adversative, disjunctive
- -- voegwoord = conjunction adversative/disjunctive
tegenstelling ZN
- 1 (antithese) antithese (-esis), opposition
- er bestonden grote --en binnen de partij = il habeva dissensiones profunde/differentias considerabile de opinion in le partito
- 2 (contrast) opposition, contrasto, contraposition, contradistinction
- schrille -- = contrasto violente/evidente, abysmo
- ideologische --en = contrastos ideologic
- een scherpe -- vormen = contrastar violentemente
- -- in gevoelens = contrasto de sentimentos
- in -- met/tot = in opposition/contrasto con, contrari a
- in -- daarmee = in/per contrasto
- in -- met hetgeen in Duitsland gebeurt = contrarimente a lo que occurre in Germania
- 3 (TAAL) antonymia
tegenstem ZN
- 1 (stem tegen) voto contra/contrari/negative
- 2 (MUZ) secunde partita
tegenstemmen WW
- 1 votar contra/negativemente, dar le voto contrari, exprimer un voto contrari
tegenstemmer ZN
- 1 persona qui vota contra
- er waren twintig --s = il habeva vinti/viginti votos contra
tegenstof ZN
- 1 (BIOL) anticorpore
tegenstoom ZN
- 1 contravapor
tegenstoot ZN
- 1 contracolpo, contraattacco
- 2 (SCHERMEN) contra, riposta
tegenstreven WW
- 1 resister a, opponer se a, luctar contra, contrariar
- zonder -- = sin opponer resistentia
tegenstrever ZN
- 1 adversario, opponente, rival, concurrente, competitor, antagonista
tegenstreving ZN
- 1 antagonismo
tegenstribbelaar ZN
- 1 rebelle, refractario
tegenstribbelen WW
- 1 resister, contrariar, protestar, esser rebelle/refractari/recalcitrante
tegenstribbelend BN
- 1 refractari, recalcitrante, rebelle
tegenstribbeling ZN
- 1 resistentia, recalcitration, indocilitate
tegenstrijd ZN
- 1 conflicto, (FIG ook) contradiction
- in -- zijn met = confliger con, esser in contradiction con, esser contradictori a
tegenstrijden WW
- 1 contradicer, esser contrari a
tegenstrijder ZN
- 1 adversario
tegenstrijdig BN
- 1 contrari, contradictori, antinomic, inconsistente, incompatibile
- --e belangen = interesses incompatibile/inconciliabile
- --e beweringen = affirmationes contradictori
- --e gevoelens = sentimentos contrari/contradictori/ambivalente
- --e opvattingen = conceptiones antinomic
- -- handelen = esser inconsequente, ager inconsistentemente
- --e naturen = naturas discorde/discordante
tegenstrijdigheid ZN
- 1 (eigenschap, feit) contradiction, opposition, dissonantia, discordantia, (schijnbare tegenstrijdigheid) paradoxo
- innerlijke -- = contradiction interne, antinomia
- -- van twee naturen = discordantia de duo naturas
- -- tussen opvattingen en gedrag = dissonantia inter principios e conducta/comportamento
- -- in de bewoordingen = contradiction in le terminos, contradictio in terminis (L)
- zij is een vat vol --en = illa es un cumulo de contradictiones, illa es un persona plen de contradictiones
- 2 (iets tegenstrijdigs) contradiction, conflicto, inconsistentia, discrepantia, contrarietate
- een -- bevatten = involver/implicar un contradiction
- het boek bevat verscheidene --en = il ha plure inconsistentias in le libro
- 3 contradiction, contrarietate, paradoxo, antinomia, repugnantia, antilogia
- 4 incongruentia
- de verklaring van de getuige zit vol --en = le deposition del teste es plen de incongruentias
tegenstroming ZN
- 1 Zie: tegenstroom
tegenstroom ZN
- 1 contracurrente, currente contrari/adverse
tegenstuit ZN
- 1 contracolpo
tegensturen WW
- 1 girar le volante in senso contrari
tegentij ZN
- 1 marea contrari, contramarea
- 2 (FIG) (tegenspoed) adversitate, contratempore
tegenval ZN
- 1 Zie: tegenvaller
tegenvallen WW
- 1 disappunctar, esser contrari al expectation, frustrar le sperantias, non responder al sperantias, causar disappunctamento
- dat valt mij van je tegen = tu me ha disappunctate
- de opbrengst valt tegen = le rendimento es disappunctante
- de jongeman valt ons tegen = le juvene homine frustra nostre sperantias
- dat valt me erg tegen = isto es un grande disillusion pro me
- vies -- = dar un surprisa disagradabile
- de rekening is vies tegengevallen = le nota esseva ben salate
tegenvaller ZN
- 1 disappunctamento, contratempore
- dat is een --tje = isto es un contratempore sin importantia
tegenvergif ZN
- 1 Zie: tegengif
tegenverklaring ZN
- 1 (verklaring van de andere zijde) declaration contrari, contradeclaration, risposta, replica, objection del parte adverse
- 2 (verklaring dat men tegen iets is) declaration de opposition a un cosa, declaration que on se oppone a un cosa, protestation
tegenverschansing ZN
- 1 contravallation
tegenverwijt ZN
- 1 reproche {sj} reciproc, recrimination
- --en inbrengen tegen = recriminar
- met een -- beantwoordend = recriminatori
- iemand die --en inbrengt = recriminator
tegenverzekering ZN
- 1 contraassecurantia
tegenvoeter ZN
- 1 (antipode) antipode
- 2 (FIG) antipode, opposito
tegenvoorbeeld ZN
- 1 exemplo del contrario, contraexemplo
tegenvoorstel ZN
- 1 contraproposition
- een -- indienen/doen = presentar/facer un contraproposition
tegenvoorwaarde ZN
- 1 contracondition
tegenvordering ZN
- 1 reclamation opposite
tegenvraag ZN
- 1 contraquestion
- een -- stellen = reponder a un question per un question
tegenvuur ZN
- 1 (MIL) (van de artillerie) contrabatteria
- 2 (BOSBOUW) contrafoco
tegenwaarde ZN
- 1 equivalente, contravalor
- -- in geld = equivalente in moneta
tegenwaardeberekening ZN
- 1 calculo/calculation del contravalores
tegenwaardefonds ZN
- 1 (FIN) fundo de contravalor
tegenwaarderekening ZN
- 1 (FIN) conto de contravalor
tegenweer ZN
- 1 resistentia, defensa
- -- bieden = defenser se, resister
tegenwerken WW
- 1 contrariar, antagonisar, obstar, poner/mitter un obstaculo a, ager contra (un persona/un cosa)
- iemand in zijn plannen -- = poner obstaculos al planos de un persona
- iemand die tegenwerkt = antagonista, (POL) (stelselmatig) obstructionista
tegenwerking ZN
- 1 opposition, (weerstand) resistentia, (POL) (stelselmatig) obstructionismo
- veel -- ondervinden = incontrar multe opposition/resistentia
tegenwerpen WW
- 1 objectar, opponer, remonstrar
tegenwerping ZN
- 1 objection, remonstrantia
- --en maken = sublevar objectiones, objectar, remonstrar
tegenwicht ZN
- 1 (gewicht om iets in evenwicht te houden) contrabalancia, contrapeso, peso equilibrante
- 2 (FIG) contrabalancia, contrapeso, compensation
- als -- tegen = como contrapeso a
- een -- vormen tegen iets = facer un contrapeso a un cosa, contrabalanciar un cosa
tegenwind ZN
- 1 vento contrari/adverse
- wij hebben -- = nos es contrariate per le vento, nos va contra le vento, le vento es contra nos, nos ha le vento contra nos
- 2 (SCHEEP) vento de proa
- 3 (FIG) adversitate, contratempore, opposition
tegenwoners ZN MV
- 1 antiscios
tegenwoordig BN
- 1 (aanwezig) presente
- -- zijn bij = assister a
- ik was daarbij -- = io esseva presente illac, io ha assistite a illo
- 2 (huidig) presente, actual, currente
- de --e president = le presidente actual/presente
- --e regering = governamento actual
- --e toestand = situation actual
- --e prijzen = precios currente
- 3 (TAAL) presente
- -- deelwoord = participio presente
- --e tijd = tempore presente, presente
- --e tijd van de aantonende wijs = presente del indicativo
- een werkwoord in de --e tijd zetten = mitter un verbo al presente
tegenwoordig BW
- 1 hodie, al presente, actualmente, nunc, ora
- de jeugd van -- = le juventute actual/de hodie
tegenwoordige ZN
- 1
- het -- = le presente
tegenwoordigheid ZN
- 1 (aanwezigheid) presentia, assistentia
- in -- van getuigen = in presentia de testes
- in aller -- = in presentia de totes
- in mijn -- = in mi presentia, ante me
- -- van geest = presentia de spirito
tegenzang ZN
- 1 (LIT) antistrophe
- 2 (R.K.) antiphona
tegenzet ZN
- 1 responsa, replica
- een -- doen = dar un replica, replicar
- 2 (schaakspel, etc.) risposta, responsa
tegenzijde ZN
- 1 Zie: keerzijde
tegenzin ZN
- 1 repugnantia, repulsion, aversion, disgusto, (ongeneigdheid) reluctantia, disinclination
- iets met -- doen = facer un cosa con repugnantia
- een -- hebben = sentir aversion, haber repugnantia, repugnar
- ik heb een -- in reizen = il me disgusta viagiar
- met -- = de mal grado, de mal voluntate, nolente
tegenzitten WW
- 1 esser contrari, esser disfavorabile
- het zit me tegen = le circumstantias me es multo disfavorabile
- het weer zat lelijk tegen = le tempore esseva bastante disfavorabile, le tempore esseva contra nos
tegenzon ZN
- 1 anthelio
tegoed ZN
- 1 credito, saldo positive, activo
- bevroren --en = activos congelate
- een -- overschrijden = exceder un credito
- -- schrijven = creditar
- een -- opvragen = peter le saldo, retirar le credito de su conto
tegoed BW
- 1
- ik heb nog een week vakantie -- = il me resta/remane ancora un septimana de vacantias
- dat heb je nog van mij -- = io debe ancora render te isto
- hij heeft nog tien gulden van mij -- = io le debe ancora dece florinos
- dat hou je -- van me = io te lo debe
tegoedbon ZN
- 1 bono de credito
- een -- laten uitschrijven = peter un bono de credito
te gronde BW
- 1
- -- richten = conducer a su ruina
tegumentaal BN
- 1 tegumentari
- -- membraan = membrana tegumentari
Teheran ZN EIGN
- 1 Teheran
tehuis ZN
- 1 (plaats waar men thuis is) casa, focar, home (E)
- goed -- gezocht voor jonge hond = cerca bon casa pro juvene can
- 2 (inrichting) casa, home (E), hospitio, (voor zwakzinnigen) asylo, (voor daklozen) refugio
- -- voor ongehuwde moeders = home pro matres celibatari
- -- voor bejaarden = home pro vetule personas
teil ZN
- 1 cupa, bassino
teint ZN
- 1 carnation
teisteraar ZN
- 1 infestator
- 2 (kweller) tormentator
teisteren WW
- 1 (ernstig schaden) desolar, devastar, plagar, (mbt ongedierte/plunderaars) infestar, (door een ramp treffen) sinistrar
- de aardbeving heeft het land geteisterd = le tremor de terra ha devastate le pais
- geteisterd gebied = zona sinistrate
- 2 (kwellen) affliger, tormentar
teistering ZN
- 1 (schade) desolation, plaga, (door ongedierte/plunderaars) infestation
- 2 (kwelling) affliction, tormentos
tekeergaan WW
- 1 critar, tempestar, fulminar, tonar, vociferar, vituperar
- tegen iemand -- = fulminar contra un persona
- hij gaat als een wildeman tekeer = ille crita como un salvage
teken ZN
- 1 (symptoom) signo, signal, indicio, symptoma
- een -- van leven geven = dar un signo/signal de vita
- taal noch -- geven = non dar signo de vita
- --en van ongeduld geven = dar signos de impatientia
- --en van verval beginnen te geven = comenciar a dar signos de decadentia
- -- des tijds = signo del tempore(s)
- 2 (voorteken) signo, signal, indication, indicio, (teken aan de wand) presagio, omen (L)
- goed -- = bon signo
- slecht -- = mal signo
- er zijn --en die wijzen op = il ha signos/indicationes de
- dat is een -- dat er regen komt = isto es un signo/signal/indication de pluvia, isto annuncia le pluvia
- 3 (onderscheidingsteken) signo, marca
- 4 (sein, signaal) signo, signal, (gebaar) gesto
- -- van vertrek = signo/signal de partita
- een -- geven om te beginnen = dar un signo pro comenciar
- -- van goedkeuring = signo de approbation
- 5 (middel om iets te kennen te geven) signo, signal, symbolo, (schrijfteken) character
- -- des kruises = signo del cruce
- ten -- van rouw = como signo de lucto
- (MUZ) dynamische --s = signos dynamic
- 6 (sterrenbeeld) signo, constellation
- --s van de Dierenriem = signos zodiacal/del Zodiaco
- de zon stond in het -- van de Kreeft = le sol esseva in/sub le signo del Cancer
- het congres staat in het -- van = le thema del congresso va esser
- onze tijd staat in het -- van de computer = nostre tempore es dominate per le computator/computer (E), isto es le etate del computator/computer (E)
- 7 (WISK) signo
tekenaap ZN
- 1 pantographo
tekenaar ZN
- 1 designator, (illustrator) illustrator
- technisch -- = designator industrial/technic
- -- van spotprenten = caricaturista
tekenacademie ZN
- 1 academia/schola de designo
tekenachtig BN
- 1 pictoresc
tekenakte ZN
- 1 certificato/diploma de inseniamento del designo
tekenbehoeften ZN MV
- 1 material/articulos de designo
tekenbenodigdheden ZN MV
- 1 Zie: tekenbehoeften
tekenblok ZN
- 1 bloco de (papiro a) designo
tekenboek ZN
- 1 (boek met tekens/seinen) libro/codice de signos/signales
- 2 (boek waarin men tekent) libro de designo
tekenbord ZN
- 1 planca/tabuliero de designo
tekencursus ZN
- 1 curso de designo
tekendoos ZN
- 1 cassa a designo/de instrumentos de designo
tekendriehoek ZN
- 1 esquadra de designo, esquadra a/de designar
tekenen WW
- 1 (ondertekenen) signar, firmar
- het -- = signatura
- de vrede -- = signar/firmar le pace
- een contract -- = signar/firmar un contracto
- voor f. 50,- -- = signar/subscriber pro cinquanta florinos
- voor gezien -- = visar un cosa
- zijn eigen doodvonnis -- = dictar su proprie sententia de morte
- daar teken ik voor! = isto me gustarea!
- 2 (afbeelden) designar, traciar
- een portret -- = designar un portrait (F)
- hij kan heel goed -- = ille sape designar multo ben
- 3 (beschrijven) describer, depinger
- zij tekende ons de toestand duidelijk = illa nos depingeva/describeva le situation clarmente
- een fraai getekend tijgervel = un pelle de tigre de un designo magnific
- 4 (karakteriseren) characterisar, marcar, esser characteristic/typic pro
- dat antwoord tekent de man = iste responsa characterisa/marca le homine
- dit tekent de toestand = isto es characteristic pro le situation
- die feiten tekenen = iste factos es eloquente
- 5 (merken) marcar
- een boom -- = marcar un arbore
- schapen -- = marcar oves
- hij werd voor het leven getekend (door litteken) = ille esseva marcate pro le vita
tekenend BN
- 1 characteristic, typic, (veelbetekenend) significative
tekenfilm ZN
- 1 film (E) de designos (animate)
tekengereedschap ZN
- 1 Zie: tekenbehoeften
tekengerei ZN
- 1 Zie: tekenbehoeften
tekenhaak ZN
- 1 (duple) esquadra
tekening ZN
- 1 (afbeelding) designo, (schets) schizzo (I), (bouwtekening) plano, designo
- perspectivische -- = designo perspectivic
- gewassen -- = designo lavate
- een -- kleuren = colorar un designo
- 2 (bouwtekening) designo, plano
- -- van een gebouw = plano de un edificio
- volgens -- = secundo le plano(s)
- een -- lezen = leger un plano, interpretar un designo
- 3 (het ondertekenen) signatura, firma
- hierbij het reçu ter -- = ci/hic juncto le recepta pro le signatura
- ter -- insluiten = adjunger pro firmar/signar
- ter -- voorleggen = presentar pro firmar/signar
- 4 (het afbeelden) designo
- slordig van -- = mal designate
- 5 (patroon) designo
- dit slangevel heeft een prachtige -- = iste pelle de serpente ha un designo magnific
- 6 (beschrijving) depiction, description
- 7
- er komt -- in de strijd = le cosa comencia a prender forma
tekeninkt ZN
- 1 tinta de/pro designar
tekenkamer ZN
- 1 sala de designo
tekenklas ZN
- 1 classe de designo
tekenkool ZN
- 1 carbon
tekenkrijt ZN
- 1 crayon (F)
tekenkrul ZN
- 1 parapho
tekenkunst ZN
- 1 arte del designo/de designar, designo
tekenleer ZN
- 1 Zie: tekenstudie
tekenleraar ZN
- 1 professor de designo
tekenles ZN
- 1 lection de designo
tekenliniaal ZN
- 1 regula de designo
tekenlokaal ZN
- 1 sala de designo
tekenmethode ZN
- 1 methodo pro le inseniamento del designo
tekenonderwijs ZN
- 1 inseniamento del designo
tekenpapier ZN
- 1 papiro a/de/pro designar/de designo
tekenpen ZN
- 1 (fijne pen) penna de/pro designar
- 2 (trekpen) tiralineas
tekenplank ZN
- 1 planca/tabuliero de designo
tekenportefeuille ZN
- 1 portafolio/cartiera pro designos
tekenpotlood ZN
- 1 stilo (de graphite) a/de designo
tekenprisma ZN
- 1 diagrapho
tekenregel ZN
- 1 regula del signos
tekenschool ZN
- 1 schola de designo
tekenschrift ZN
- 1 (cahier) quaderno a/de designo
- 2 (schrift dat bestaat uit tekens) notation, scriptura (pictographic)
- chemisch -- = notation chimic
- Chinees -- = scriptura/characteres chinese
tekenstift ZN
- 1 Zie: tekenpotlood
tekenstudie ZN
- 1 studio del signos, sem(e)iotica, sem(e)iologia
tekentafel ZN
- 1 tabula/tabuliero de designo, tabula de designator/de architecto
- verstelbare -- = tabula/tabuliero de designo adjustabile
tekenvoorbeeld ZN
- 1 modello de designo
tekenwerk ZN
- 1 designo(s)
tekenzaal ZN
- 1 sala de designo
tekort ZN
- 1 (deficit) deficit
- een -- vertonend = deficitari
- -- van duizend gulden = deficit de mille florinos
- een -- aanvullen/bijpassen/dekken = coperir un deficit
- voor een -- staan = vider se ante un deficit
- 2 (hoeveelheid die aan een voorraad ontbreekt) manco, mancantia, penuria, carentia, deficientia, scarsitate
- -- aan belangstelling = manco de interesse
- -- aan zuurstof = manco de oxygeno
- -- aan geld = manco de pecunia
- -- aan tijd = manco de tempore
- -- aan ruimte = manco de spatio
- -- aan water = scarsitate de aqua
- -- aan vitamines = deficientia de vitaminas
- -- aan arbeidskrachten = penuria de obra de mano
- in een -- voorzien = coperir le deficientias
- 3 (tekortkoming) manco, mancantia, deficientia, insufficientia
- een -- aan kennis hebben = haber cognoscentias/cognoscimentos insufficiente, haber lacunas in su cognoscentias/cognoscimentos
- 4 (onvolkomenheid) defecto
tekortkoming ZN
- 1 falta, defecto, deficientia, manco, mancamento, mancantia, imperfection
- een -- bewimpelen = camouflar {oe} un falta
- zijn eigen --en erkennen = recognoscer su proprie defectos
tekortschieting ZN
- 1 Zie: tekortkoming
tekst ZN
- 1 texto
- oorspronkelijke -- = texto original
- een oorspronkelijke -- reconstrueren = restituer un texto
- autentieke -- = texto authentic
- -- van een lied = texto de un canto
- -- van een opera = texto de un opera, libretto
- -- van een redevoering = texto de un discurso
- een -- vervalsen = falsificar un texto
- een -- verminken = corrumper un texto
- een -- verklaren = explicar/explanar/interpretar un texto
- -- en uitleg geven = explicar in detalio, dar un explication/explanation detaliate, explicar/explanar puncto per puncto
- van zijn -- raken = digreder
- zijn -- kwijt zijn = haber un lapsus (L) de memoria
- iemand van zijn -- brengen = jectar un persona in confusion, confunder un persona
- 2 (toelichting bij een afbeelding) legenda
tekstanalyse ZN
- 1 analyse (-ysis) textual/de texto(s)
tekstballon ZN
- 1 ballon, globo
tekstbegrip ZN
- 1 comprension/comprehension de un/del texto
tekstbehandeling ZN
- 1 tractamento/studio/explication/explanation de un texto
tekstbestand ZN
- 1 (COMP) text file (E)
tekstboekje ZN
- 1 (van opera, etc.) libretto
teksteditie ZN
- 1 edition de un texto/del texto (original), edition orginal/critic
tekstgedeelte ZN
- 1 parte de un texto, passage
tekstgetrouw BN
- 1 fidel, litteral
- --e vertaling = traduction fidel
tekstgrammatica ZN
- 1 grammatica textual/de(l) textos
teksthaak ZN
- 1 parenthese (-esis)
tekstinterpretatie ZN
- 1 interpretation textual/de un texto/del texto
tekstkritiek ZN
- 1 critica textual/del textos
tekstpagina ZN
- 1 pagina de texto
tekstschrijver ZN
- 1 scriptor de textos, (mbt film) scenarista, (mbt liedjes) scriptor de cantos, (mbt toespraken) scriptor de discursos, (van opera's) librettista
teksttelefoon ZN
- 1 telephono providite de texto
tekstueel BN
- 1 (woordelijk) textual, litteral
- 2 (van de tekst) textual
tekstuitgave ZN
- 1 Zie: teksteditie
tekstuitlegger ZN
- 1 exegeta, commentator, annotator
- -- van Homerus = exegeta de Homero
tekstverband ZN
- 1 contexto
tekstverbetering ZN
- 1 (handeling) correction/emendation de un texto
- 2 (resultaat) correction, emendation
tekstverdraaier ZN
- 1 persona qui da un interpretation false de un/del texto, falsificator de un texto
tekstverdraaiing ZN
- 1 interpretation false de un/del texto, falsification de un texto
tekstverklaarder ZN
- 1 explicator de un texto, annotator, commentator
tekstverklaring ZN
- 1 commentario/explication de texto, (met name bijbel) exegese (-esis)
tekstvervalser ZN
- 1 falsificator/adulterator de un/del texto
tekstvervalsing ZN
- 1 falsification/adulteration de un/del texto
tekstverwerker ZN
- 1 (COMP) (computer) processor de textos, machina de tractamento de textos
- 2 (COMP) (programma) programma de tractamento de textos
tekstverwerking ZN
- 1 (COMP) tractamento de textos
tekstwijziging ZN
- 1 cambio/cambiamento/modification de texto
tekstwoord ZN
- 1 parola de un versetto/versiculo del biblia
tektiet ZN
- 1 tectite
tektogenese ZN
- 1 tectogenese (-esis)
tektologie ZN
- 1 tectologia
tektoniek ZN
- 1 tectonica
tektonisch BN
- 1 tectonic
- --e aardbeving = tremor de terra tectonic
- --e deformaties = deformationes tectonic
- --e verschuivingen = dislocationes tectonic
- --e bewegingen = movimentos tectonic
tel ZN
- 1 (het tellen) conto
- ik was de -- kwijt = io habeva perdite le conto
- dat is een hele -- = isto es un calculo complicate/ardue
- 2 (moment) secunda, momento, instante
- in twee --len ben ik terug = io es de retorno in duo secundas
- 3 (aanzien) consideration, estima, estimation
- in -- zijn = esser estimate
- niet in -- zijn = contar pauco/poco
- 4 (telganger) cavallo amblator, haquenea
- 5
- op zijn --len passen = esser attente/attentive/caute
tel.
- 1 (Afk.: telefoon) tel. (telephono)
telaatkomer ZN
- 1 retardario
telamon ZN
- 1 telamon
telapparaat ZN
- 1 contator, numerator
telastlegging ZN
- 1 Zie: tenlastelegging
telbaar BN
- 1 numerabile, contabile, (meetbaar, uit te drukken in getallen) quantificabile
- -- zelfstandig naamwoord = substantivo contabile
telbaarheid ZN
- 1 numerabilitate
teleapparatuur ZN
- 1 equipamento/installationes de telecommunication
teleautograaf ZN
- 1 teleautographo
telebankieren ZN
- 1 facer/regular/effectuar su transactiones/operationes bancari per computator/computer (E)
telecamera ZN
- 1 telecamera
telecefalon ZN
- 1 telecefalon
telecommunicatie ZN
- 1 telecommunication
telecommunicatiebedrijf ZN
- 1 interprisa de telecommunication
telecommunicatiesatelliet ZN
- 1 satellite de telecommunication
telecommunicatietechniek ZN
- 1 technica del telecommunication
teleconferentie ZN
- 1 teleconferentia
telecopieerapparaat ZN
- 1 telecopiator
teledetectie ZN
- 1 teledetection
telediagnose ZN
- 1 telediagnose (-osis)
teledynamie ZN
- 1 teledynamia
teledynamisch BN
- 1 teledynamic
telefax ZN
- 1 (faxpost) (tele)fax
- 2 (faxtoestel) machina de (tele)fax
telefonade ZN
- 1 telephonata interminabile
telefoneren WW
- 1 telephonar, dar un colpo de telephono
- met iemand -- = telephonar a un persona
- naar iemands kantoor -- = telephonar al officio de un persona
- weer/nog eens -- = retelephonar
- het automatisch -- = telephonia automatic
telefonie ZN
- 1 telephonia
- draadloze -- = telephonia sin filo(s), radiotelephonia
telefonisch BN
- 1 telephonic
- -- gesprek = conversation telephonic/per telephono, telephonata
- --e boodschap/bericht = message/communication telephonic
- -- contact = contacto telphonic
- -- contact hebben = communicar per telephono
- -- reserveren = reservar per telephono
- een bericht -- doorgeven = transmitter un message per telephono
telefonist ZN
- 1 telephonista
telefonofobie ZN
- 1 telephonophobia
telefoon ZN
- 1 (toestel) telephono
- draadloze -- = telephono sin filo(s)
- draagbare -- = telephono mobile
- de -- gaat over = le telephono sona
- per -- = telephonicamente, per telephono
- ik had mijn broer aan de -- = io ha parlate a mi fratre per telephono
- een -- aansluiten = connecter/installar un telephono, facer un connexion/installation telephonic
- de -- afsnijden = trenchar {sj} le telephono
- 2 (hoorn) telephono, receptor
- de -- van de haak nemen = distachar {sj} le receptor
- 3 (oproep) appello telephonic, colpo de telephono
- de -- aannemen/beantwoorden = responder al telephono
- er is -- voor u = on vos demanda al telephono
- 4 (gesprek) conversation telephonic
- een --tje plegen = dar un telephonata
- 5
- handel/verkoop via -- = telemarketing (E)
- de -- staat roodgloeiend = le telephono non ha cessate de sonar
- aan de -- hangen = esser collate al telephono
telefoonaansluiting ZN
- 1 installation del telephono, connexion al rete telephonic
- 2 communication/connexion telephonic
telefoonabonné ZN
- 1 abonato/subscriptor al/del telephono
telefoonantwoordapparaat ZN
- 1 Zie: telefoonbeantwoorder
telefoonbeantwoorder ZN
- 1 responditor (telephonic) automatic
telefoonboek ZN
- 1 annuario/libro/guida telephonic/del telephono
telefoonbotje ZN
- 1 nervo del cubito
telefooncel ZN
- 1 cabina telephonic/de telephono
telefooncentrale ZN
- 1 central telephonic/de telephono
telefooncirkel ZN
- 1 circulo telephonic
telefoondienst ZN
- 1 servicio telephonic/de telephonos
telefoondistrict ZN
- 1 circumscription/zona/area telephonic
telefoondraad ZN
- 1 filo/cablo telephonic
telefoongesprek ZN
- 1 conversation telephonic, telephonata
- interlokaal -- = telephonata interurban/intercommunal
- internationaal -- = telephonata international
- een -- voeren = haber un conversation telephonic
telefoongids ZN
- 1 Zie: telefoonboek
telefoonhoorn ZN
- 1 receptor
- de -- van de haak nemen = distachar {sj} le receptor
telefoonjuffrouw ZN
- 1 telephonista
telefoonkaart ZN
- 1 carta telephonic
telefoonkabel ZN
- 1 cablo telephonic
telefoonkantoor ZN
- 1 officio del telephonos
telefoonklapper ZN
- 1 registro telephonic
telefoonkosten ZN MV
- 1 costos/expensas de telephono
telefoonlijn ZN
- 1 linea telephonic/de telephono
- geheim -- = numero de telephono secrete
- de -- is bezet = le linea es occupate
telefoonlijst ZN
- 1 Zie: telefoonboek
telefoonnet ZN
- 1 rete/systema telephonic
- geautimatiseerd -- = rete telephonic automatisate
- bovengronds -- = rete telephonic aeree
- ondergronds -- = rete telephonic subterranee
telefoonnummer ZN
- 1 numero telephonic/de telephono
- geheim -- = numero de telephono secrete
- een -- draaien = componer/formar/facer un numero (de telephono)
telefoonpaal ZN
- 1 poste/palo telephonic/de telephono
telefoonpersoneel ZN
- 1 personal del telephonos
telefoonrekening ZN
- 1 nota de telephono
telefoonseks ZN
- 1 sexo per telephono
telefoontarief ZN
- 1 tarifa de telephono
telefoontje ZN
- 1 telephonata, colpo de telephono, appello telephonic
- een -- plegen = facer un telephonata
- een -- krijgen = reciper un telephonata
telefoontoestel ZN
- 1 apparato telephonic/de telephono, telephono
telefoonverbinding ZN
- 1 communication/connexion/contacto telephonic
telefoonverkeer ZN
- 1 traffico/communicationes telephonic
telefoonverkoop ZN
- 1 vendita per telephono
telefoonverkoopster ZN
- 1 televenditrice
telefoto ZN
- 1 telephoto(graphia)
telefotografie ZN
- 1 telephotographia
telefotografisch BN
- 1 telefotographic
telega ZN
- 1 telega
telegeniek BN
- 1 telegenic
- --e zanger = cantator telegenic
telegonie ZN
- 1 telegonia
telegonisch BN
- 1 telegonic
telegraaf ZN
- 1 (toestel) apparato telegraphic, telegrapho
- optische -- = telegrapho optic/de signales
- per -- = per telegrapho, telegraphicamente
- 2 (dienst) servicio telegraphic/de telegrapho(s), telegrapho
telegraafagentschap ZN
- 1 agentia telegraphic
telegraafapparaat ZN
- 1 apparato telegraphic, telegrapho
telegraafdienst ZN
- 1 servicio telegraphic/de telegrapho(s), telegrapho
telegraafdraad ZN
- 1 filo telegraphic
telegraafkabel ZN
- 1 cablo telegraphic
telegraafkantoor ZN
- 1 officio telegraphic/de telegraphos
telegraaflijn ZN
- 1 linea telegraphic
telegraafnet ZN
- 1 rete/systema telegraphic/de telegrapho
telegraafpaal ZN
- 1 poste/palo telegraphic/de telegrapho
telegraafstation ZN
- 1 station telegraphic
telegraaftoestel ZN
- 1 Zie: telegraafapparaat
telegraafverbinding ZN
- 1 communication/connexion telegraphic
telegraferen WW
- 1 telegraph(i)ar, cablar
- een bericht -- = telegraph(i)ar un message
telegrafie ZN
- 1 telegraphia
- draadloze -- = telegraphia sin filo(s), radiotelegraphia
- -- over de oceaan = telegraphia transoceanic
telegrafisch BN
- 1 telegraphic
- -- antwoord = responsa telegraphic
- --e offerte = offerta telegraphic
- --e overmaking = transferentia/transferimento telegraphic
- langs --e weg = telegraphicamente, per telegrapho
- iemand -- op de hoogte brengen = prevenir un persona telegraphicamente
telegrafist ZN
- 1 telegraphista
telegram ZN
- 1 telegramma, depeche (F), message telegraphic
- binnenlands -- = telegramma pro le interior
- buitenlands -- = telegramma pro le estraniero
- uitgesteld -- = telegramma differite
- dringend -- = telegramma urgente
- een -- aanbieden = presentar un telegramma
- een -- aannemen = acceptar un telegramma
- een -- sturen = expedir/inviar un telegramma
- een -- collationeren = collationar un telegramma
- per -- = per telegramma, telegraphicamente
telegramadres ZN
- 1 adresse (F) telegraphic
telegrambesteller ZN
- 1 livrator/portator de telegrammas
telegramformulier ZN
- 1 formulario/modello de telegramma
telegramkopieboek ZN
- 1 copiator de telegrammas
telegramstijl ZN
- 1 stilo telegraphic/de telegramma
- in -- schrijven = scriber in stilo telegraphic/de telegramma
telegramzegel ZN
- 1 timbro telegraphic/de telegrapho
tele-informatie ZN
- 1 tele-information
telekanon ZN
- 1 teleobjectivo gigantesc
telekinese ZN
- 1 telekinese (-esis)
telekinetisch BN
- 1 telekinetic
telekrant ZN
- 1 jornal televisive
telelens ZN
- 1 teleobjectivo
telemanipulator ZN
- 1 telemanipulator
telemarketing ZN
- 1 telemarketing (E)
telematica ZN
- 1 telematica
telemechanica ZN
- 1 telemechanica
telemeter ZN
- 1 telemetro
telemetrie ZN
- 1 telemetria
telemetrisch BN
- 1 telemetric
- -- systeem = systema telemetric
- --e driehoek = triangulo telemetric
- --e observatie = observation telemetric
telen WW
- 1 (kweken) cultivar
- 2 (fokken) elevar
teleobjectief ZN
- 1 teleobjectivo
teleologie ZN
- 1 teleologia
teleologisch BN
- 1 teleologic
- --e leer = doctrina teleologic
- --e opvatting van het universum = conception teleologic del universo
teleoloog ZN
- 1 teleologo
tele-onderwijs ZN
- 1 (televisieonderwijs) television educational
- 2 (schooltelevisie) television scholar
teleonomie ZN
- 1 teleonomia
teleonomisch BN
- 1 teleonomic
telepaat ZN
- 1 telepatha
telepathie ZN
- 1 telepathia, telesthesia, transmission/transferentia de pensata
telepathisch BN
- 1 telepathic
- --e verschijnselen = phenomenos telepathic
teleplasma ZN
- 1 ectoplasma
teleprinter ZN
- 1 teleimprimitor, teleprinter (E)
telequiz ZN
- 1 telequiz
teler ZN
- 1 (kweker) cultivator, cultor, productor
- 2 (fokker) elevator
teleradiografie ZN
- 1 teleradiographia
telerail ZN
- 1 radio del traino
telerecorder ZN
- 1 magnetoscopio
telescoop ZN
- 1 telescopio
- tweeogige -- = telescopio binocular
telescoophengel ZN
- 1 canna a/de pisca/de piscar telescopic
telescoperen WW
- 1 telescopar
telescopisch BN
- 1 telescopic
- --e spiegel = speculo telescopic
- 2 (uitschuifbaar) telescopic
- --e antenne = antenna telescopic
teleshoppen WW
- 1 facer compras electronicamente
teletekst ZN
- 1 teletext (E)
teletekstpagina ZN
- 1 pagina de teletext (E)
teleurgang ZN
- 1 declino, cadita, collapso
teleurstellen WW
- 1 disappunctar, disillusionar, disilluder, disincantar, frustrar, non responder al expectationes
- wij moeten u -- = nos debe disappunctar vos
- zich teleurgesteld voelen = sentir se frustrate/disappunctate/disillusionate
- hij is in zijn verwachtingen teleurgesteld = ille ha essite disappunctate/frustrate in su sperantias
- het laatste boek van deze schrijver stelt teleur = le ultime libro de iste autor es un disappuntamento
- teleurgestelde liefde = amor frustrate
- zij stelde hem bitter teleur = illa esseva un disappuntamento amar pro ille
teleurstellend BN
- 1 disappunctante, frustrante, frustanee
- -- resultaat = resultato frustanee
teleurstelling ZN
- 1 disappunctamento, frustration, disillusion, disillusionamento, disincantamento
- bittere -- = disappunctamento/disillusion amar
- diepe -- = disappunctamento/disillusion profunde
- zijn -- verbergen = dissimular/celar su disappunctamento/disillusion
televisie ZN
- 1 (het medium televisie) television
- van de -- = televisive
- per -- uitzenden = emitter per television, telediffunder, televisar
- het uitzenden per -- = telediffusion
- 2 (televisietoestel) apparato televisive/de television, television, televisor
- draagbare -- = televisor portabile/portative
- de -- aanzetten/aandoen = connecter/aperir le television
- de -- uitdoen/afzetten = disconnecter/clauder le television
- 3 (uitzending, ontvangst) television
- naar de -- kijken = reguardar/mirar le television
- 4 (uitzendingenbestel) television
- hij schrijft stukken voor de -- = ille scribe pro le television
televisieacteur ZN
- 1 actor de television
televisieantenne ZN
- 1 antenna de television
televisieapparaat ZN
- 1 Zie: televisie-2
televisiearchief ZN
- 1 teletheca
televisieavond ZN
- 1 vespera/vespere de television
televisiebeeld ZN
- 1 imagine televisate
televisiebewerking ZN
- 1 adaptation televisive/pro le television
televisieblad ZN
- 1 revista de television
televisiebuis ZN
- 1 tubo de television/(de radios) cathodic
televisiecamera ZN
- 1 camera de television
televisiecircuit ZN
- 1 circuito televisive/de television
- gesloten -- = television in circuito claudite/clause, circuito claudite/clause de television
televisiecommentator ZN
- 1 commentator del television
televisiedebat ZN
- 1 debatto televisate/televisive/per television
televisiedocumentaire ZN
- 1 documentario televisate/televisive
televisiedominee ZN
- 1 evangelista del television, telepredicator
televisiefeuilleton ZN
- 1 feuilleton (F) televisate/televisive
televisiefilm ZN
- 1 telefilm
televisiegebouw ZN
- 1 edificio del television
televisie-installatie ZN
- 1 installation de television
televisie-interview ZN
- 1 interview (E)/intervista televisate/televisive
televisiejournaal ZN
- 1 jornal/novas televisate/televisive
televisiekanaal ZN
- 1 canal televisive/de television
televisiekijker ZN
- 1 telespectator
televisiemaker ZN
- 1 realisator de programmas televisive/de television
televisiemaniak ZN
- 1 maniaco de television
televisiemast ZN
- 1 (antenne op een dak) antenna televisive/de television
- 2 (televisiezender) mast televisive/de television
televisienet ZN
- 1 rete televisive/de television
televisienieuws ZN
- 1 Zie: televisiejournaal
televisieomroep ZN
- 1 organisation de television
televisieomroeper ZN
- 1 annunciator de television
televisieontvanger ZN
- 1 receptor/apparato televisive/de television, televisor, television
televisieontvangst ZN
- 1 reception del programmas televisive/del television, reception del imagine televisive
televisiepredikant ZN
- 1 Zie: televisiedominee
televisiepresentator ZN
- 1 presentator televisive
televisieprogramma ZN
- 1 programma televisive/de television
televisiepubliek ZN
- 1 publico televisive
televisierechten ZN MV
- 1 derectos de television
televisiereportage ZN
- 1 reportage televisive/televisate/de television, telereportage
televisiescherm ZN
- 1 schermo de television
televisieserie ZN
- 1 serie televisive/de television
televisiespel ZN
- 1 (toneelstuk) pièce (F) de television
- 2 (spelletje dat op de televisie wordt uitgezonden) joco televisate, (wedstrijd) concurso televisive
televisiespot ZN
- 1 spot (E) de television
televisiestation ZN
- 1 station televisive/de telediffusion/de television
televisiestation ZN
- 1 Zie: televisiezender
televisiestudio ZN
- 1 studio de television
televisietelefonie ZN
- 1 videophonia
televisietoeschouwer ZN
- 1 Zie: televisiekijker
televisietoespraak ZN
- 1 discurso televisate/televisive
televisietoestel ZN
- 1 Zie: televisie-2
televisietoren ZN
- 1 turre del television
televisieuitzending ZN
- 1 (de uitzending) emission televisate/televisive/de television, telediffusion
- 2 (programma) programma televisive/de television
televisieverslaggever ZN
- 1 telereporter
televisiezender ZN
- 1 emissor/station de television, telediffusor
televisueel BN
- 1 televisual
telewinkelen WW
- 1 facer compras electronicamente, comprar per medio del television
telewinkelen ZN
- 1 compra per medio del television
telex ZN
- 1 (dienst) telex
- 2 (apparaat) telex, teleimprimitor, telescriptor
- 3 (bericht) telex
telexaansluiting ZN
- 1 communication/connexion telex
telexapparaat ZN
- 1 Zie: telex-2
telexbericht ZN
- 1 message telex
telexdienst ZN
- 1 servicio telex
telexen WW
- 1 transmitter per telex, inviar un telex, telexar
telexist ZN
- 1 telexista
telexverbinding ZN
- 1 Zie: telexaansluiting
telexverkeer ZN
- 1 traffico telex, transmission per/via telex
telfout ZN
- 1 error de calculo
telg ZN
- 1 (afstammeling) descendente
- hij was een -- uit een doorluchtig geslacht = ille esseva un descendente de un familia illustre
- 2 (loot) planton
telgang ZN
- 1 amblo, (passo de) amblatura
- in -- lopen = ir le amblo, amblar
telganger ZN
- 1 (paard) cavallo amblator, amblator, haquenea
- 2 (ander dier) animal amblator, amblator
- de giraf is een -- = le girafa es un animal amblator
teling ZN
- 1 (het voortbrengen) (mbt mensen) procreation, (mbt dieren) elevamento
- 2 (het kweken) cultivation, cultura
teljoor ZN
- 1 platto
telkenmale BW
- 1 Zie: telkens
telkens BW
- 1 cata vice, (a) omne/cata instante/momento
- -- onderbroken worden = esser constantemente interrumpite, esser interrumpite a cata momento
- -- weer = continuemente
- -- als = cata vice que
tell ZN
- 1 tell
tellen WW
- 1 (getallen in een volgorde opnoemen) contar, numerar
- van een tot tien -- = contar de un a dece
- opnieuw -- = recontar
- 2 (laten gelden) contar, valer
- dat doelpunt telt niet = iste goal (E) non es valide/non conta
- (mbt kaartspel) heer en vrouw tellen voor twintig (punten) = le rege e le regina vale vinti (punctos)
- 3 (meetellen) contar
- die punten tellen dubbel = iste punctos conta duple
- wij beginnen te -- vanaf 1 mei = nos comencia a contar desde le prime de maio
- Jan is zo sterk, dat hij voor twee telt = Jan es tanto forte que ille conta pro duo
- 4 (rekenen vanaf een tijdstip) contar
- 5 (van belang zijn) contar
- een mensenleven telt daar niet = illac un vita human non conta
- hij telt daar niet = ille non conta illac, ille ha pauc/poc influentia illac
- 6 (de telgang gaan) amblar, ir le amblo
- 7 (het aantal bepalen) contar, numerar
- de stemmen -- = contar le votos
- zijn geld -- = contar su moneta
- de neuzen -- = contar le testas/capites
- men kan zijn ribben -- = on pote contar su costas
- bij iets -- = adder/adjunger (un cosa) a un cosa
- niet te -- = innumerabile
- 8 (aantreffen) trovar, vider
- 9 (hebben) contar, haber
- het huis telde 20 kamers = le casa habeva vinti/viginti cameras
- dit boek telt duizend bladzijden = iste libro ha mille paginas
- iemand bij zijn vrienden -- = contar un persona inter su amicos
- 10 (neertellen) contar
- 11 (geven om) attachar {sj} importantia a
- 12
- op zijn -- passen = esser attente/attentive/alerte, facer attention
- 13
- acht met mij erbij geteld = octo con me includite
teller ZN
- 1 (persoon) contator, numerator, (hoeveelheidsbepaler) quantificator
- 2 (toestel, meter) contator, numerator, indicator
- 3 (WISK) numerator
- de -- en de noemer van een breuk = numerator e le denominator de un fraction
telling ZN
- 1 (het tellen/geteld worden) conto, numeration
- de -- van de punten = le conto del punctos
- de -- van de bloedlichaampjes = le numeration globular
- 2 (aantal) numero
- 3 (optelling) summa, addition
telluraat ZN
- 1 tellurato
tellurisch BN
- 1 telluric
tellurium ZN
- 1 tellurium
telluriumverbinding ZN
- 1 composito de tellurium
telluur ZN
- 1 tellurium
telluurtrioxyde ZN
- 1 trioxydo de tellurium
telluurzuur ZN
- 1 acido telluric
telmachine ZN
- 1 (rekenmachine) machina a/de adder/summar, calculator
- 2 (toestel dat voorwerpen telt) contator
telocentrisch BN
- 1 telocentric
telofase ZN
- 1 telophase
teloorgaan WW
- 1 decader, (verdwijnen) disparer, cessar de esser
teloorgang ZN
- 1 decadentia, deperimento, perdita, (verdwijning) disparition
telpaard ZN
- 1 Zie: telganger-1
telpas ZN
- 1 amblo, (passo de) amblatura
- de -- gaan = ir le amblo, amblar
telraam ZN
- 1 abaco
telson ZN
- 1 telson
teltoestel ZN
- 1 numerator
telwerk ZN
- 1 (het tellen) le contar
- 2 (mechaniek in een meter) mechanismo del contator, contator
- -- van een benzine pomp = contator de un pumpa a/de benzina/gasolina
telwoord ZN
- 1 numeral, numero
- (on)bepaald -- = numeral (in)definite
t.e.m.
- 1 (Afk.: tot en met) a/usque a ... inclusive/incluse
- -- 30 juli = usque al trenta de julio inclusive
tembaar BN
- 1 domabile
- moeilijk -- zijn = esser difficilemente domabile
tembaarheid ZN
- 1 character domabile, domabilitate
temeer BW
- 1 tanto plus
- dat verheugt mij temeer, daar = isto me allegra tanto plus, proque
temen WW
- 1 (zeuren) gemer, lamentar
- 2 (dralen) tardar, morar
temerair BN
- 1 temerari
temerariteit ZN
- 1 temeraritate
temmen WW
- 1 (tam maken) domar
- leeuwen -- = domar leones
- 2 (tot huisdier maken) domesticar
- het -- = domestication
temmer ZN
- 1 domesticator, (van wilde dieren) domator
temp ZN
- 1 (MED) temperatura, febre
tempé ZN
- 1 pasta fermentate de soya, tempeh
tempel ZN
- 1 templo
- Tempel van Salomo = Templo de Salomon
- Chinese -- = templo chinese
- Boeddistische -- = templo buddhic
- -- met vier zuilen = templo tetrastyle, tetrastylo
- -- van de wetenschap = templo del scientia
- -- van ontucht = templo del vitio
tempelbouw ZN
- 1 construction/edification de un/del templo
tempelbouwer ZN
- 1 constructor de un/del templo/de templos
tempelcomplex ZN
- 1 complexo de templos
tempeldeur ZN
- 1 porta del templo
tempeldienst ZN
- 1 servicio del templo
tempelheer ZN
- 1 Zie: tempelier
tempelier ZN
- 1 (cavallero) templar
- drinken als een -- = biber como un templar
Tempelorde ZN
- 1 ordine del Templo
tempelpriester ZN
- 1 prestre del templo
tempelridder ZN
- 1 Zie: tempelier
tempelruïnen ZN
- 1 ruinas de un templo/de templos
tempelschat ZN
- 1 tresor del templo
tempelslaaf ZN
- 1 hierodulo, sclavo al servicio de un templo
tempelwachter ZN
- 1 custode del templo
tempelwijding ZN
- 1 consecration/dedication de un/del templo
tempelzuil ZN
- 1 colonna/columna de templo
tempen WW
- 1 prender le temperatura (de un persona)
tempera ZN
- 1 tempera (I)
- met -- schilderen = pinger al tempera
temperament ZN
- 1 temperamento
- cholerisch -- = temperamento choleric/biliose
- melancholisch/zwaarmoedig -- = temperamento melancholic
- flegmatisch -- = temperamento phlegmatic
- sanguinisch -- = temperamento sanguinee
- uitbundig -- = temperamento exuberante
- gloedvol/vurig -- = temperamento ardente/de foco
- zij verschillen zeer in -- = illes ha temperamentos totalmente differente
- met veel -- = plen de temperamento
temperamentvol BN
- 1 plen de temperamento, exuberante, energic, vigorose, focose
temperantia ZN
- 1 temperantia
temperaturen WW
- 1 prender le temperatura (de un persona)
temperatuur ZN
- 1 temperatura
- kritische -- = temperatura critic
- absolute -- = temperatura absolute
- -- in graden Celsius/Fahrenheit = temperatura in grados Celsius/Fahrenheit
- milde -- = temperatura dulce
- schommelingen in de -- = temperatura fluctuante
- de -- verlagen = bassar/abassar le temperatura
- het verlagen/verlaging van de -- = abassamento del temperatura
- de -- daalt/zakt = le temperatura descende/bassa
- de -- stijgt = le temperatura monta
- de -- van iemand opnemen = prender le temperatura de un persona
- de -- aflezen = leger le temperatura
- water kookt bij een -- van 100 graden Celsius = le aqua bulli a un temperatura de cento grados Celsius
- op -- brengen = elevar al temperatura adequate, portar al temperatura desirate/desiderate
- 2 (MUZ) temperamento
- gelijkzwevende -- = temperamento equal
temperatuurbepaling ZN
- 1 determination del temperatura
temperatuurbestendigheid ZN
- 1 resistentia thermic/thermal
temperatuurcompensatie ZN
- 1 compensation thermic/thermal
temperatuurcurve ZN
- 1 curva de temperatura
temperatuurdaling ZN
- 1 bassa/descendita del temperatura
temperatuurdiagram ZN
- 1 diagramma del temperatura
temperatuurgevoelig BN
- 1 sensibile al temperatura
temperatuurgevoeligheid ZN
- 1 sensibilitate thermic/thermal/al temperatura, thermosensibilitate
temperatuurgradiënt ZN
- 1 gradiente de temperatura
temperatuurgrafiek ZN
- 1 graphico del temperatura
temperatuurinversie ZN
- 1 inversion thermic/thermal/del temperatura
temperatuurinvloed ZN
- 1 effecto thermic/thermal
temperatuurkaart ZN
- 1 carta thermic/thermal
temperatuurkromme ZN
- 1 Zie: temperatuurcurve
temperatuurmeting ZN
- 1 thermometria
temperatuurregelaar ZN
- 1 thermoregulator
temperatuurregeling ZN
- 1 regulation thermic/thermal, thermoregulation
temperatuurregulatie ZN
- 1 Zie: temperatuurregeling
temperatuurschaal ZN
- 1 scala del temperaturas
temperatuurschommeling ZN
- 1 fluctuation/variation de temperatura
temperatuursensor ZN
- 1 sensor del temperatura
temperatuursinvloed ZN
- 1 effecto thermic/thermal
temperatuurstijging ZN
- 1 augmento del temperatura
temperatuurverandering ZN
- 1 cambio/cambiamento de temperatura
temperatuurverhoging ZN
- 1 Zie: temperatuurstijging
temperatuurverlaging ZN
- 1 Zie: temperatuurdaling
temperatuurverschil ZN
- 1 differentia de temperatura
temperatuurwisseling ZN
- 1 Zie: temperatuurverandering
temperen WW
- 1 (matigen) moderar, temperar, attemperar, mitigar, adulciar, attenuar
- zijn woede -- = moderar su ira/su cholera
- iemands enthousiasme -- = moderar le enthusiasmo de un persona
- iemands droefheid -- = mitigar le tristessa de un persona
- het licht -- = mitigar le lumine/le luce
- iemand die of iets dat tempert = moderator, temperator
- 2 (in de juiste verhouding mengen) miscer
- kleuren -- = miscer colores
- 3 (mbt de ijzer- en staalbewerking) temperar
temperijzer ZN
- 1 ferro temperate
tempering ZN
- 1 (matiging) moderation, mitigation
tempermes ZN
- 1 cultello a paletta, spatula
tempestatief BN
- 1 tempestuose
tempestueus BN
- 1 tempestuose
tempex ZN
- 1 polystyrene expandite, tempex
tempo ZN
- 1 (relatieve snelheid) rhythmo, tempo (I)
- het -- verhogen/opvoeren = augmentar le rhythmo
- iets in snel -- afwerken = terminar un cosa rapidemente
- in hoog -- uitvoeren = exequer a rhythmo accelerate
- versneld -- = rhythmo accelerate
- in het -- van = al rhythmo de
- 2 (MUZ) tempo (I)
- 3 (vaart) velocitate
- een hels -- = un velocitate infernal
- het -- volgen = sequer le rhythmo
- --!, --! = rapide!, rapide!
- -- maken! = plus rapide!
- 4 (stadium) stadio, phase, tempo (I)
- 5 (schaakspel) tempo (I)
- een -- verliezen = perder un tempo
temporaal BN
- 1 temporal
- --e kwab = lobo temporal
temporair BN
- 1 Zie: temporeel-1
temporaliteit ZN
- 1 temporalitate
temporaliteitsbesef ZN
- 1 conscientia del temporalitate
temporeel BN
- 1 (tijdelijk) temporari, provisori, provisional
- --e absentie = absentia temporari
- --e maatregelen = mesuras temporari/provisori/provisional
- 2 (door de tijd bepaald) temporal
- -- accent = accento temporal
- 3 (TAAL) temporal
- 4 (aards) temporal, secular, terrestre
- --e wetten = leges temporal
temporisatie ZN
- 1 temporisation
temporiseren WW
- 1 (tijd winnen) temporisar, ganiar tempore
- het -- = temporisation
- 2 (uitstellen) differer
- 3 (aan een tijd binden) divider in phases
temporisering ZN
- 1 temporisation
temporofaciaal BN
- 1 temporofacial
temporofrontaal BN
- 1 temporofrontal
tempowinst ZN
- 1 (SCHAKEN) ganio de un tempo (I)
temptatie ZN
- 1 (verzoeking) tentation
- 2 (kwelling) supplicio, tormento, tortura
tempteren WW
- 1 (verleiden) tentar, seducer
- 2 (kwellen) suppliciar, tormentar, torturar
tempus ZN
- 1 tempore (del verbo), tempore verbal
ten ZN
- 1
- -- gevolge van = a causa de
- -- huize van = in casa de
- -- minste = al minus
- -- oosten van = al est de
- -- eerste = in prime loco, primo
- -- tweede = in secunde loco, secundo
- -- derde = in tertie loco, tertio
tenaamstelling ZN
- 1 indication del nomine del proprietario
tenachterstellen WW
- 1 disfavorar, disavantagiar
tenaciteit ZN
- 1 tenacitate
tendens ZN
- 1 (geneigdheid) tendentia, trend (E), inclination
- een -- naar de versterking van het gezag = un tendentia a reinfortiar le autoritate
- 2 (strekking) tendentia, tendentiositate
- met een -- schrijven = scriber tendentiosemente
tendensfilm ZN
- 1 film (E) a/de these/thesis
tendenskunst ZN
- 1 arte a/de these/thesis
tendensliteratuur ZN
- 1 litteratura a these/thesis
tendensroman ZN
- 1 roman a/de these/thesis
tendensstuk ZN
- 1 pièce (F) a/de these/thesis
tendentie ZN
- 1 Zie: tendens
tendentieus BN
- 1 tendentiose
- --e berichtgeving = information tendentiose
tender ZN
- 1 (wagon achter een stoomlocomotief) tender (E)
tenderen WW
- 1 (de genoemde strekking hebben) tender (a/verso), esser inclinate (a), avicinar se (a)
- 2 (zich ontwikkelen) tender
- dat verzoek tendeert naar een bevel = isto sona plus como un ordine que un requesta
tenderlocomotief ZN
- 1 locomotiva tender (E)
tendinitis ZN
- 1 tendinitis
tendovaginitis ZN
- 1 tendovaginitis
tenebrionidae ZN MV
- 1 tenebrionides
teneinde VW
- 1 a fin de, con le objectivo de, pro
tenen BN
- 1 de vimine
- -- mandje = paniero/corbe de vimine
tenesme ZN
- 1 tenesmo
teneur ZN
- 1 tenor, intention
tengel ZN
- 1 (hand) pata
- overal zit hij met zijn --s aan = ille tocca toto
- 2 (houten lat) latte stricte
tengelen WW
- 1 coperir de lattes stricte
tengellat ZN
- 1 latte stricte
tenger BN
- 1 (rank en smal) gracile, svelte, fin
- 2 (teer, zwak) fragile, debile, delicate
tengerheid ZN
- 1 (rankheid en smalheid) gracilitate, sveltessa
- 2 (teerheid, zwakheid) fragilitate, debilitate, delicatessa
tengevolge VZ
- 1 in consequentia (de), como resultato (de), a causa (de)
- -- van de aanhoudende droogte blijven de druiven klein = como resultato del siccitate persistente le uvas remane/resta parve
Tenhemelopneming ZN
- 1 Assumption
tenietdoen BN
- 1 annullar, nullificar, rescinder, cancellar, abolir, abrogar, invalidar, retirar, (JUR) dirimer
- een schuld -- = cancellar un debita
- een beschuldiging -- = retirar un accusation
tenietdoend BN
- 1 (JUR) dirimente
tenietdoening ZN
- 1 annullation, nullification, rescission, cancellation, abolition, abrogation, invalidation
tenietgaan WW
- 1 perir, disparer
tenlastelegging ZN
- 1 inculpation, accusation
tenminste BW
- 1 al minus
tennis ZN
- 1 (SPORT) tennis (E)
- partij -- = partita/match de tennis
- -- spelen = jocar al tennis
tennisarm ZN
- 1 cubito de tennis (E), epicondylitis
tennisbaan ZN
- 1 pista/corte/campo/terreno de tennis (E)
tennisbal ZN
- 1 balla de tennis (E)
tennisbond ZN
- 1 liga de clubs (E) de tennis (E)
tennisclub ZN
- 1 club (E) de tennis (E)
tenniselleboog ZN
- 1 Zie: tennisarm
tenniskampioen ZN
- 1 campion de tennis (E)
tenniskampioenschap ZN
- 1 campionato de tennis (E)
tenniskostuum ZN
- 1 costume de tennis (E)
tennisnet ZN
- 1 rete de tennis (E)
tennisontmoeting ZN
- 1 incontro de tennis (E)
tennispartij ZN
- 1 partita de tennis (E)
tennisracket ZN
- 1 rachetta de tennis (E)
tennisschoen ZN
- 1 calceo/scarpa/sandalia de tennis (E)
tennissen WW
- 1 jocar al tennis (E)
tennisser ZN
- 1 Zie: tennisspeler
tennisspel ZN
- 1 joco de tennis (E), tennis (E)
tennisspeler ZN
- 1 jocator de tennis (E)
tennistafel ZN
- 1 tabula de tennis (E)
tennistoernooi ZN
- 1 torneo de tennis (E)
tennisveld ZN
- 1 Zie: tennisbaan
tenniswedstrijd ZN
- 1 match (E) de tennis (E)
tenor ZN
- 1 (zangstem) voce de tenor, tenor
- 2 (zanger) tenor
tenorfagot ZN
- 1 fagotto tenor
tenorhoorn ZN
- 1 barytono
tenoriet ZN
- 1 tenorite
tenorino ZN
- 1 tenorino
tenorinstrument ZN
- 1 tenor
tenorpartij ZN
- 1 tenor
tenorsaxofoon ZN
- 1 saxophono tenor
tenorsleutel ZN
- 1 clave de tenor
tenorsolo ZN
- 1 solo de tenor
tenorstem ZN
- 1 voce de tenor, tenor
tenortrompet ZN
- 1 trompetta tenor
tenortuba ZN
- 1 tuba tenor
tenorzanger ZN
- 1 tenor
tenotomie ZN
- 1 tenotomia
tenotoom ZN
- 1 tenotomo
tensie ZN
- 1 (MED) tension (arterial)
tensiemeter ZN
- 1 (MED) tensiometro, sphygmomanometro, sphygmotensiometro
tensioactief BN
- 1 tensioactive
tenslotte BW
- 1 (uiteindelijk) al fin, finalmente, in le ultime analyse (-ysis)
- hij is -- voor de druk bezweken = finalmente ille ha succumbite al pression
- wij zijn -- maar vertrokken = finalmente nos ha partite
- 2
- zij is -- nog een kind = illa es ancora un infante, nonne?
tensor ZN
- 1 tensor
- rang van een -- = rango de un tensor
tensoralgebra ZN
- 1 algebra tensorial
tensoranalyse ZN
- 1 analyse (-ysis) tensorial
tensorkracht ZN
- 1 fortia tensorial
tensorrekening ZN
- 1 calculo tensorial
tensorwiskunde ZN
- 1 Zie: tensoralgebra
tent ZN
- 1 (verplaatsbare woonruimte) tenta
- een -- opzetten = montar/eriger/plantar un tenta
- een -- opbreken = dismontar un tenta
- iemand uit zijn -- lokken = provocar un persona
- 2 (kraam) barraca, stand (E)
tentakel ZN
- 1 tentaculo
- draadvormig -- = tentaculo filiforme
tentamen ZN
- 1 examine (preliminar/partial)
- -- doen = facer un examine partial
tentamineren WW
- 1 interrogar durante un examine preliminar/partial
tentatie ZN
- 1 Zie: temptatie
tentatief BN
- 1 tentative
tentbewoner ZN
- 1 habitante de un tenta
tentdak ZN
- 1 tecto de tenta
tentdoek ZN
- 1 tela de tenta
tentendorp ZN
- 1 village de tentas
tentenkamp ZN
- 1 campo/campamento (de tentas)
tentenverhuur ZN
- 1 location de tentas
tentenverhuurder ZN
- 1 locator de tentas
tenteren WW
- 1 tentar
tentharing ZN
- 1 Zie: tentpen
tentlijn ZN
- 1 corda de tenta
tentluifel ZN
- 1 tecto protector de un tenta
tentoonspreiden WW
- 1 monstrar, exhiber, ostentar
- zijn kennis -- = exhiber su cognoscentias/cognoscimentos
tentoonspreiding ZN
- 1 monstra, exhibition, ostentation
tentoonstellen WW
- 1 exponer, exhibir, monstrar
- beelden -- = exponer/monstrar statuas
tentoonsteller ZN
- 1 expositor, exhibitor
tentoonstelling ZN
- 1 (het ter bezichtiging stellen) exposition, exhibition
- 2 (expositie) exposition, exhibition
- reizende -- = exposition/exhibition itinerante
- drijvende -- = exposition/exhibition flottante
- een -- openen = inaugurar un exposition/exhibition
- een -- organiseren = organisar un exposition/exhibition
- een -- bezichtigen = visitar un exposition/exhibition
tentoonstellingsbezoek ZN
- 1 visita de un exposition/exhibition
tentoonstellingsbezoeker ZN
- 1 visitante/visitator de un exposition/exhibition
tentoonstellingscatalogus ZN
- 1 catalogo del exhibition/del exposition
tentoonstellingsgebouw ZN
- 1 edificio del exposition/exhibition
tentoonstellingshal ZN
- 1 hall (E) del exposition/exhibition
tentoonstellingslokaal ZN
- 1 local de exposition/exhibition
tentoonstellingsprogramma ZN
- 1 programma del exposition/exhibition
tentoonstellingsruimte ZN
- 1 Zie: tentoonstellingszaal
tentoonstellingsterrein ZN
- 1 terreno del exposition/exhibition
tentoonstellingszaal ZN
- 1 sala de expositiones/exhibitiones
tentpaal ZN
- 1 palo/pertica de tenta
tentpen ZN
- 1 picchetto/paletto de tenta
tentstok ZN
- 1 Zie: tentpaal
tentzeil ZN
- 1 canevas
tenue ZN
- 1 (uniform) uniforme
- in groot -- = in uniforme de gala
- 2 (kledij, kostuum) costume, vestimentos
- het zondags -- = le vestimentos de dominica
tenuis ZN
- 1 consonante tenue, tenue, occlusiva surde
tenuitvoerbrenging ZN
- 1 Zie: tenuitvoerlegging
tenuitvoerlegging ZN
- 1 execution, implementation
- -- van een vonnis = execution de un sententia
- -- van de opgelegde straf = execution del punition imponite
tenuto
- 1 (MUZ) tenuto (I)
tenware VW
- 1 a minus que ... non
tenzij VW
- 1 a minus que ... non, salvo que
- ik ga met je mee -- het regent = io te accompania a minus que il non pluve
tenzone ZN
- 1 tenson, tenzone
- in een -- met elkaar redertwisten = tensonar
teocalli ZN
- 1 teocalli
teorbe ZN
- 1 theorba
teorbespeler ZN
- 1 theorbista
tepel ZN
- 1 mamilla, tetta
tepelcactus ZN
- 1 cacto mamillar
tepelhoedje ZN
- 1 mamilla artificial
tepelhof ZN
- 1 areola
tepelkring ZN
- 1 Zie: tepelhof
tepelontsteking ZN
- 1 inflammation del mamilla/del tetta
tepelspier ZN
- 1 musculo mamillar
tepelvormig BN
- 1 mammiforme, mamillar, mamilliforme, mastoide
- -- uitsteeksel van het slaapbeen = apophyse (-ysis) mastoide del osso temporal
tepelzweer ZN
- 1 abscesso del mamilla
tepidarium ZN
- 1 tepidarium
tequila ZN
- 1 (Mexicaanse drank) tequila
teraardebestelling ZN
- 1 inhumation, interramento, funerales, sepultura
- plechtige -- = inhumation/interramento solemne
- toestemming tot -- = permisso de inhumar, autorisation pro le inhumation
- de -- zal dinsdag plaatshebben = le inhumation habera loco martedi
teraardewerping ZN
- 1 (R.K.) prostration
teratogeen BN
- 1 teratogene
teratogenese ZN
- 1 teratogenese (-esis)
teratologie ZN
- 1 teratologia
- experimente -- = teratologia experimental
- specialist in de -- = teratologo, teratologista
teratologisch BN
- 1 teratologic
- --e anatomie = anatomia teratologic
- -- geval = caso teratologic
teratoloog ZN
- 1 teratologo, teratologista
teratoom ZN
- 1 teratoma
terbeschikkingstelling ZN
- 1 detention preventive
terbium ZN
- 1 terbium
terdege BW
- 1 (naar behoren) debitemente, ben
- -- rekening houden met = tener ben conto de
- 2 (flink, grondig) seriosemente, energicamente, ben
terdoodbrenging ZN
- 1 execution
terdoodveroordeelde ZN
- 1 condemnato a morte
terdoodveroordeling ZN
- 1 condemnation a morte
terebint ZN
- 1 terebintho
terebratula ZN
- 1 terebratula
terecht BN
- 1 (juist) correcte, juste, justificate, pertinente, appropriate
- --e opmerking = remarca/observation pertinente/appropriate
- het zou niet -- zijn = il non esserea juste
terecht BW
- 1 (op de juiste plaats) a su placia
- hij kan nergens meer -- = tote le portas es claudite/clause pro ille
- 2 (teruggevonden) retrovate
- mijn horloge is -- = on ha retrovate mi horologio
- 3 (met recht) justemente, correctemente, con ration, vero
- -- beweert hij dat = ille affirma correctemente/con ration que
- -- of ten onrechte = con ration o sin ration/sin illo
terechtbrengen WW
- 1 (terugbrengen) restituer
- 2 (terugvinden) retrovar
- het boek is terechtgebracht = on ha retrovate le libro
- 3
- hij heeft er niet veel van terechtgebracht = ille non ha essite multo brillante
- als zanger heeft Jan er niets van terechtgebracht = como cantator Jan non habeva multo successo, como cantator Jan esseva un fiasco complete
terechtgestelde ZN
- 1 homine/persona executate, suppliciato
terechthelpen WW
- 1 (op de rechte weg brengen) indicar le cammino a
- 2 (inlichtingen geven) informar
terechtkomen WW
- 1 (op de juiste plaats komen) arrivar (al loco volite/a destination)
- 2 (belanden) arrivar, cader
- in het water -- = cader in le aqua
- in de sloot -- = cader in le fossato
- lelijk = facer un cadita rude, cader mal
- op zijn pootjes -- = recader super su patas
- 3 (slagen) succeder, trovar lo que on cerca
- 4 (teruggevonden worden) esser retrovate
- het zoekgeraakte boek is terechtgekomen = on ha retrovate le libro perdite
- 5 (goed worden) arrangiar se
- alles komt terecht = toto va arrangiar se
terechtkunnen WW
- 1 (toegang hebben) poter entrar, (gehoor vinden) esser ascoltate (per)
- daarmee kun je overal terecht = isto va esser acceptabile ubique, isto va servir ubique
- 2 (geholpen kunnen worden) obtener adjuta
- bij hem kun je niet terecht = ille non potera adjutar te
- daarvoor kun je in die winkel terecht = pro isto io te consilia iste magazin
- voor speelgoed kun je in die winkel terecht = pro joculos tu pote trovar lo que tu besonia in iste magazin
- voor klachten kunt u bij loket drie terecht = pro reclamation, dirige vos al fenestretta numero tres
- 3 (ermee overweg kunnen) saper servir se (de un cosa), saper manipular (un cosa)
terechtstaan WW
- 1 comparer (ante un tribunal/ante le judice)
- -- voor moord = comparer pro assassinato
terechtstellen WW
- 1 poner a morte, executar, suppliciar
terechtstelling ZN
- 1 execution, supplicio
- openbare -- = execution public
- de -- zal in het openbaar plaatsvinden = le execution essera public
terechtwijzen WW
- 1 (op zijn fouten wijzen) reprobar, reprehender, reprimendar, dar un reprimenda, admoner, admonestar
- 2 (inlichtingen geven) informar, dar informationes
- 3 (de weg wijzen) indicar le cammino a
terechtwijzing ZN
- 1 (vermaning) reprobation, reprimenda, admonition, admonestation
- een -- geven = dar un reprimenda, reprimendar
terechtzetten WW
- 1 corriger
terechtzetting ZN
- 1 correction
terechtzitting ZN
- 1 session (del tribunal/del corte)
- openbare -- = session public
teren WW
- 1 (leven van) viver (de), nutrir se (de)
- op zijn oude roem -- = gauder de un resto de gloria
- van de hoge boom -- = mangiar su capital
- 2 (verrotten) corrumper se, decomponer se, putrificar se, putrescer
- 3 (met teer bestrijken) catranar
tergen WW
- 1 incitar, irritar, provocar, exasperar, tormentar, vexar
tergend BN
- 1 irritante, provocante, provocatori, provocative, exasperante, vexante
- een --e houding aannemen = adoptar/prender un attitude provocative/de provocation
- -- langzaam = exasperantemente lente, con un lentor exasperante
terging ZN
- 1 provocation, incitation, irritation, exasperation, vexation
tergiversatie ZN
- 1 tergiversation
tergiverseren WW
- 1 tergiversar
terhandstelling ZN
- 1 livration
tering ZN
- 1 (vorm van tuberculose) phthisis, tuberculose (-osis) pulmonar, consumption
- vliegende -- = tuberculose (-osis) miliar, phthisis galopante
- krijg de --! = va al diabolo!
- 2 (uitgaven) dispensas, expensas, costos
- de -- naar de nering zetten = viver secundo su medios, regular le dispensas secundo le receptas, facer le passo secundo le gamba
teringachtig BN
- 1 phthisic, hectic
teringlijder ZN
- 1 (lijder aan tuberculose) phthisico
- 2 (scheldwoord) canalia
terloops BN
- 1 casual, incidente, incidental
- --e blik = reguardo casual
- --e opmerking = remarca/observation casual/incidental
terloops BW
- 1 casualmente, incidentalmente, passante
- -- ter sprake brengen = mentionar casualmente/incidentalmente
term ZN
- 1 (benaming) termino
- wetenschappelijke -- = termino scientific
- juridische -- = termino juridic
- technische -- = termino technic
- militaire -- = termino militar
- geijkte -- = termino consecrate/appropriate
- in --en van winst en verlies spreken = parlar in terminos de profitos e perditas
- in algemene --en spreken = parlar in terminos general
- in bedekte --en meedelen = annunciar con allusiones/in terminos coperte/velate/occulte
- volgens de --en der wet = secundo le lege
- 2 (WISK) termino
- door plusteken voorafgegane -- = termino additive
- negatieve -- = termino negative
- positieve -- = termino positive
- --en van een reeks = terminos de un serie/progression
- --en van een evenredigheid = terminos de un proportion
- 3 (stelling van een syllogisme) termino
- de drie --en van een syllogisme/sluitrede = le tres terminos de un syllogismo
- 4 (aanleiding) motivo, ration
- daar zijn geen --en voor = il non ha motivo pro un tal cosa
- 5
- hij valt niet in de --en = ille non responde al normas
termiet ZN
- 1 termite, formica blanc
termietenheuvel ZN
- 1 termitiera
termietenkolonie ZN
- 1 colonia de termites
termietennest ZN
- 1 Zie: termietenheuvel
termietenstaat ZN
- 1 stato de termites
termijn ZN
- 1 (periode) termino, periodo
- de afloop/het verstrijken van een -- = le expiration de un termino
- de -- verstrijkt = le termino expira
- de -- gaat in = le termino comencia
- de -- vaststellen = fixar le termino
- in --en verdelen = fractionar in terminos
- aan een -- binden = fixar un termino
- een -- verlengen = prolongar/prorogar un termino
- in twee --en afbetalen = pagar in duo terminos
- op korte -- = a/in curte termino
- op middellange -- = a/in medie termino
- op lange -- = a/in longe termino
- geldig voor een onbepaalde -- = valide pro un periodo non limitate
- 2 (vooraf vastgesteld tijdstip) termino
- maandelijkse -- = termino mensual, mensualitate
- uiterste -- = termino extreme, ultime termino
- binnen de vastgestelde -- = intra le termino fixate
- 3 (deel van een schuld) termino
- in --en betalen = pagar a terminos, scalonar le pagamentos
termijnaffaire ZN
- 1 operation/transaction a termino
termijnbetaling ZN
- 1 pagamento a termino
- op -- kopen = comprar a credito
termijnbeurs ZN
- 1 bursa a termino
termijndeposito ZN
- 1 deposito a termino (fixe)
termijndeviezen ZN MV
- 1 devisas a termino
termijnhandel ZN
- 1 Zie: termijnmarkt
termijnlevering ZN
- 1 livration a termino
termijnmarkt ZN
- 1 mercato a termino
termijnprijs ZN
- 1 precio a termino
termijntransactie ZN
- 1 Zie: termijnaffaire
termijnverkoop ZN
- 1 vendita a termino
termijnzaak ZN
- 1 Zie: termijnaffaire
terminaal BN
- 1 (aan het uiteinde gelegen) terminal
- --e cellen = cellulas terminal
- 2 (tot het eindstadium behorend) terminal, final
- --e patiënt = patiente/malado terminal
- --e zorg = cura (del phase) terminal
terminal ZN
- 1 (begin- of eindpunt) terminal
- 2 (COMP) terminal
terminatie ZN
- 1 termination
termineren WW
- 1 terminar
terminisme ZN
- 1 terminismo, nominalismo
terministisch BN
- 1 terministic, nominalistic
- --e logica = logica terministic/nominalistic
terminografie ZN
- 1 terminographia
terminografisch BN
- 1 terminographic
terminologie ZN
- 1 (termen van een vak) terminologia
- medische -- = terminologia medic/del medicina
- technische -- = terminologia technic
- wetenschappelijke -- = terminologia scientific
- 2 (woordkeus) terminologia
- ik zou liever een andere -- kiezen = io prefererea usar altere terminos, io usarea altere parolas/un altere terminologia, io non lo dicerea in iste terminos
terminologiedeskundige ZN
- 1 Zie: terminoloog
terminologisch BN
- 1 terminologic
- --e vernieuwin-gen = innovationes terminologic
- --e problemen = problemas terminologic
terminoloog ZN
- 1 terminologo, terminologista
terminus ZN
- 1 terminus (L), station terminal
terminus ad quem ZN
- 1 terminus ad quem (L)
terminus a quo ZN
- 1 terminus a quo (L)
ternair BN
- 1 ternari
- -- systeem = systema ternari
- --e logica = logica ternari
ternauwernood BW
- 1 a pena
- hij was -- herkenbaar met die baard = ille esseva a pena recognoscibile con iste barba
terne ZN
- 1 (mbt loterij) terno
terneder BW
- 1 a basso, in basso, a terra, per terra
ternederzitten WW
- 1 esser prostrate
- in droefheid -- = esser le preda de un affliction profunde
terneerdrukken ZN
- 1 (omlaagdrukken) deprimer
- 2 (bedrukt maken) deprimer, dismoralisar
- ervaringen die mij terneerdrukken = experientias deprimente
terneergeslagen BN
- 1 abattite, deprimite, depresse, depressive, dismoralisate, discoragiate
terneergeslagenheid ZN
- 1 abattimento, depression, discoragiamento, dismoralisation
terneerliggen WW
- 1 (uitgestrekt liggen) esser extendite, esser prostrate, jacer
- 2 (in krachteloze staat verkeren) esser exhauste/extenuate
terneerslaan WW
- 1 abatter, deprimer, discoragiar
terneervallen WW
- 1 prostrar se
terp ZN
- 1 collinetta/monticulo artificial
terpbewoner ZN
- 1 habitante de un collinetta/monticulo artificial
terpdorp ZN
- 1 village super un collinetta/monticulo artificial
terpeen ZN
- 1 terpene
terpengebied ZN
- 1 region del collinettas/monticulos artificial
terpentijn ZN
- 1 (terpentijnolie) essentia de terebinthina
- 2 (vloeibare hars) terebinthina
- met -- behandelen/insmeren = terebinthinar
terpentijnboom ZN
- 1 terebintho
terpentijnhars ZN
- 1 terebinthina
terpentijnlucht ZN
- 1 odor de terebinthina
terpentijnolie ZN
- 1 essentia de terebinthina
terpentijnvernis ZN
- 1 vernisse al/con essentia de terebinthina
terpentijnzalf ZN
- 1 unguento de terebinthina
terpentijnzeep ZN
- 1 sapon a terebinthina
terpentine ZN
- 1 white spirit (E)
terpinol ZN
- 1 terpinol
terpostbezorging ZN
- 1 expedition postal, invio per posta
terra BN
- 1 terracotta
terra ZN
- 1
- -- incognita = terra incognita (L), terra incognite
terracotta BN
- 1 de terracotta
terracotta ZN
- 1 terra cocte, terracotta
- -- kruik = urceo de terra cocte/terracotta
terramycine ZN
- 1 terramycina
terrarium ZN
- 1 terrario
terras ZN
- 1 terrassa
- een heuvel met --sen = un collina con terrassas
- op een --je zitten = esser sedite a un terrassa
terrascultuur ZN
- 1 cultura in terrassas
terrasdeur ZN
- 1 porta de terrassa
- openslaande -- = porta fenestra
terrasgewijze BN
- 1 in forma de terrassa(s)
terrasgewijze BW
- 1 in forma de terrassa(s)
- -- aanleggen = construer in forma de terrassas
terrasland ZN
- 1 pais de terrassas
terrasseren WW
- 1 formar terrassas in
- 2 (met opgeworpen aarde ondersteunen) sustener per un massa de terra
terrastuin ZN
- 1 jardin pensile
terrasvormig BN
- 1 in terrassa(s)
- een park met --e aanleg = un parco con terrassas
terrazzo ZN
- 1 terrazzo (I)
terrazzotegel ZN
- 1 quadrello de terrazzo (I)
terrazzovloer ZN
- 1 solo de terrazzo (I)
terrein ZN
- 1 terreno, campo, area
- heuvelachtig/golvend -- = terreno accidentate/undulate
- bebouwd -- = (met gewassen) terreno cultivate, (met gebouwen) terreno con constructiones
- neutraal -- = terreno neutral/neutre
- open -- = terreno discoperte
- eigen -- = terreno/proprietate particular/private
- -- van een onderneming = campo de activitate de un interprisa
- -- van de kunst = terreno/campo del arte
- -- van de wetenschap = terreno/campo del scientia
- -- van de werkzaamheden = campo del operationes
- -- van de strijd = campo/area/theatro del battalia
- (ook FIG) -- winnen = ganiar terreno
- (ook FIG) -- prijsgeven = ceder/perder terreno
- (ook FIG) op bekend -- zijn = cognoscer le terreno
- (ook FIG) het -- verkennen/aftasten = recognoscer le terreno
- iemand het -- betwisten = disputar le terreno a un persona
- deze studie opent/ontsluit een nieuw -- = iste studio aperi un nove dominio
- die activiteiten vallen buiten ons -- = iste activitates non es de nostre dominio
- de epidemie verliest -- = le epidemia recula
terreinafbakening ZN
- 1 Zie: terreinafscheiding
terreinafscheiding ZN
- 1 demarcation del terrenos
- 2 clausura, barriera
terreinauto ZN
- 1 landrover (E)
terreinbeschrijving ZN
- 1 description del terreno
terreinbreedte ZN
- 1 largor del terreno
terreingesteldheid ZN
- 1 stato del terreno
terreininzinking ZN
- 1 depression del terreno
terreinkaart ZN
- 1 carta/mappa detaliate del terreno
terreinkennis ZN
- 1 cognoscentia/cognoscimento del terreno
terreinknecht ZN
- 1 guardiano del terreno
terreinmeester ZN
- 1 guardiano del terreno
terreinomstandigheden ZN MV
- 1 conditiones del terreno
terreinopzichter ZN
- 1 Zie: terreinmeester
terreinplooi ZN
- 1 plica de terreno
terreinrit ZN
- 1 (fiets) cyclocross, (motor) motocross
terreintekening ZN
- 1 plano del terreno
terreinverheffing ZN
- 1 eminentia/elevation del terreno
terreinverkenning ZN
- 1 (verkenning van het terrein) recognoscentia/exploration del terreno
- 2 (GEOL) prospection del terreno
terreinverlies ZN
- 1 (het verliezen van een deel van het terrein dat men al onder zijn beheer had) perdita de terreno, perdita(s) territorial
- 2 (positieverzwakking) perdita de terreno
- -- lijden = perder terreno
terreinvoertuig ZN
- 1 Zie: terreinauto
terreinwagen ZN
- 1 Zie: terreinauto
terreinwals ZN
- 1 cylindro
terreinwedstrijd ZN
- 1 Zie: terreinrit
terreinwinst ZN
- 1 ganio territorial, terreno ganiate
- -- boeken = ganiar terreno
terreplein ZN
- 1 terrapleno
terrestrisch BN
- 1 terrestre
terreur ZN
- 1 terror
- -- van de nazi's = terror del nazis {ts}
terreuraanval ZN
- 1 attacco de terror
terreuractie ZN
- 1 action/operation terrorista/terroristic/de terror
terreurbestrijding ZN
- 1 lucta contra le terrorismo, controlo del terrorismo, mesuras antiterrorista, antiterrorismo
terreurdaad ZN
- 1 acto de terrorismo
terreurgroep ZN
- 1 gruppo terrorista/terroristic
terreurmethode ZN
- 1 methodo terrorista/terroristic
terreurorganisatie ZN
- 1 organisation terrorista/terroristic/de terroristas
terribel BN
- 1 terribile
terrier ZN
- 1 (hond) terrier (E)
- airdale -- = airdale (E)
terrigeen BN
- 1 terrigene
- --e afzettingen = depositos terrigene
terrine ZN
- 1 terrina, (soepterrine) suppiera
territoir ZN
- 1 territorio
territoor ZN
- 1 Zie: territoir
territoriaal BN
- 1 territorial
- --e wateren = aquas territorial
- --e expansie = expansion territorial
- --e integriteit/onschendbaarheid = integritate territorial
- -- gebied = territorialitate
territorialiteit ZN
- 1 territorialitate
territorialiteitsbeginsel ZN
- 1 principio de territorialitate
territorium ZN
- 1 territorio
territoriumdrift ZN
- 1 Zie: territoriuminstinct
territoriuminstinct ZN
- 1 instincto al defensa del territorio, instincto territorial
terrorisatie ZN
- 1 terrorisation, intimidation
terroriseren WW
- 1 terrorisar, intimidar
- de bevolking -- met aanslagen = terrorisar le population con attentatos
- de hele buurt -- = terrorisar tote le quartiero
terrorisme ZN
- 1 terrorismo
- het internationale -- = le terrorismo international
- het -- een halt toeroepen = frenar le terrorismo
terrorist ZN
- 1 terrorista
terroristenbende ZN
- 1 banda de terroristas
terroristisch BN
- 1 terrorista, terroristic
- --e aanslag = attentato terrorista/terroristic
- --e groep/groepering = gruppo terrorista/terroristic
tersluiks BN
- 1 furtive, subrepticie, surrepticie
- --e blik = reguardo furtive
- --e beweging = gesto furtive
terstond BW
- 1 immediatemente, instantaneemente, presto
tertiair BN
- 1 (in de derde plaats) tertiari
- --e kleuren = colores tertiari
- (EC) --e sector = sector tertiari
- --e wegen = camminos vicinal/local
- 2 (GEOL) tertiari
- --e formatie = formation/terreno tertiari
Tertiair ZN EIGN
- 1 era/periodo tertiari/neozoic, tertiario, neozoico
tertiaris ZN
- 1 tertiario
tertiawissel ZN
- 1 tertie exemplar de un littera de cambio
tertio BW
- 1 tertio, in tertie loco
terts ZN
- 1 (MUZ) (toon) tertia
- 2 (MUZ) (interval) intervallo de tertia, tertia
- grote -- = tertia major
- kleine -- = tertia minor
- overmatige -- = tertia augmentate
- verminderde -- = tertia diminuite
- 3 (R.K.) (tweede uur in het breviergebied) tertia
terug BW
- 1 retro, a retro, de retorno
- enige jaren -- = alicun annos retro
- de reis -- = le viage de retorno
- hij wil zijn fiets -- = ille vole que on le rende su bicycletta
- wij moeten -- = nos debe retornar
- -- hebben van tien gulden = poter render le moneta/cambio de dece florinos
- terug! = a retro!
- wij moeten morgen -- zijn = nos debe esser de retorno deman
- je kunt niet met dezelfde trein -- = tu non pote retornar in le mesme traino
- na zoveel jaren ken je haar niet meer -- = post tante annos illa es irrecognoscibile
- ergens niet van -- hebben = 1. non saper responder a un cosa, 2. passar su possibilitates/fortias
- -- van weg geweest = de retorno
- heen en -- = ir e retornar, vice versa (L)
- -- hebben van honderd gulden = haber le cambio de cento florinos
terugbekomen WW
- 1 Zie: terugkrijgen
terugbellen WW
- 1 retelephoner
terugbetaalbaar BN
- 1 reimbursibile, restituibile
terugbetalen WW
- 1 pagar retro, repagar, reimbursar, restituer
- het -- = repagamento, reimbursamento, restitution
- een voorschot -- = reimbursar un avantia
- de toegangsprijs -- = restituer le precio de entrata/ingresso
- zijn schuldeisers -- = reimbursar su creditores
- terug te betalen = reimbursabile, restituibile
- een binnen een jaar terug te betalen lening = un presto restituibile intra un anno
- iemand die iets terugbetaalt = restitutor
terugbetaling ZN
- 1 repagamento, reimbursamento, restitution
- -- vorderen = reclamar reimbursamento/restitution
terugbezorgen WW
- 1 retornar, render, restituer
terugbezorging ZN
- 1 restitution
terugblik ZN
- 1 vista/reguardo retrospective, retrospectiva, retrospection, retrospecto
- een -- op de ontwikkelingen van de laatste jaren = un retrospectiva del disveloppamentos del ultime annos
terugblikken WW
- 1 reguardar (a) retro, respicer
- het -- = retrospecto
terugblikkend BN
- 1 retrospective
terugboeken WW
- 1 repagar
- een bedrag -- op/naar een rekening = repagar un summa a un conto
terugbrengen WW
- 1 (weer brengen naar het punt van vertrek) (iemand) conducer retro, reconducer, (iets) portar retro, reportar, retornar
- iemand naar huis -- = reconducer un persona a casa
- 2 (weer brengen bij de eigenaar) portar retro, reportar, retornar, restituer
- een geleend boek -- = retornar un libro imprestate
- 3 (weer in de oorspronkelijke toestand brengen) restaurar, restabiler, restituer
- iets in de oorspronkelijk staat -- = restaurar/restituer un cosa a su stato original/primitive, reconstituer un cosa
- de oproerlingen tot gehoorzaamheid -- = restaurar ordine inter le insurgentes
- 4 (in omvang verminderen) reducer
- de inflatie -- = reducer le inflation
- de werkloosheid -- tot drie procent = reducer le disoccupation a tres per cento
- tot een minimum -- = reducer al minimo
- tot de helft -- = reducer al medietate
- iets tot zijn ware proporties -- = reducer un cosa a su proportiones real
- verschillende problemen tot één -- = reducer varie problemas a un sol
- terug te brengen = reducibile
- 5 (herleiden) reducer
- een bedrag tot duizend gulden -- = reducer un summa a mille florinos
- alle gevallen zijn tot dezelfde grondregel terug te brengen = tote le casos pote esser reducite al mesme principio
- terug te brengen = reducibile
terugbrenging ZN
- 1 (herleiding) reduction
terugbuigen WW
- 1 recurvar, reclinar
terugdeinzen WW
- 1 recular, retroceder
- het = reculamento, retrocession
- niet -- voor de gevolgen = non recular/retroceder ante le consequentias
- je moet niet -- voor de gevolgen = tu non debe timer le consequentias, tu non debe haber pavor del consequentias
terugdenken WW
- 1 memorar se, rememorar se, recordar se, remembrar se
- -- aan zijn jeugd = recordar se de su juventute
- -- aan zijn kinderjaren = evocar su infantia
- dat doet ons -- aan de tijd dat = isto nos recorda le epocha que
terugdoen WW
- 1 (weer steken in) mitter retro, remitter
- zij doet het geld terug in haar portemonnee = illa remitte le moneta in su portamoneta
- 2 (als antwoord/compensatie doen) retornar, facer in retorno
- je mag er wel iets voor -- = tu deberea facer un cosa in cambio
- 3 (terugbrengen) (iets) portar retro, reportar, retornar
terugdraaien WW
- 1 (achteruit draaien) girar/tornar in le senso opposite/inverse
- 2 (terugspoelen) rebobinar
- 3 (ongedaan maken) annullar, cancellar
- een maatregel -- = annullar un mesura
- de beslissingen -- = annullar le decisiones
terugdrijven WW
- 1 pulsar/peller retro, repulsar, repeller, facer recular
- het -- = repulsa, repulsion
- de vijand -- = repulsar/repeller le inimico
- de menigte -- = facer recular le massa
terugdrijving ZN
- 1 repulsa, repulsion
terugdringen WW
- 1 (doen verminderen) reducer, diminuer, restringer
- de inflatie -- = reducer le inflation
- de werkloosheid = reducer le disoccupation
- de kosten -- = restringer le costos
- 2 (achteruit dringen) peller/pulsar retro, repeller, repulsar, facer retroceder
- de vijand -- = repulsar/repeller le inimico
terugduwen WW
- 1 (weer op zijn plaats steken) mitter retro, remitter
- 2 (achteruit doen gaan) pulsar/peller retro, repulsar, repeller
terugeisen WW
- 1 (met klem terugvragen) exiger le restitution de
- 2 (in rechte terugvorderen) revindicar, reclamar
terugfluiten WW
- 1 (met een fluitje terugroepen) dar un sibilo
- 2 (FIG) appellar/clamar al ordine
teruggaaf ZN
- 1 Zie: teruggave
teruggaan WW
- 1 (achteruit bewegen) ir retro, retrograder, recular, retroceder, (in ontwikkeling) regreder, regressar
- het -- = retrogradation, reculamento, retrocession
- de trein ging een eindje terug = le traina ha reculate un pauco/un poco
- 2 (terugkeren) retornar
- het -- = retorno
- naar het uitgangspunt -- = retornar al puncto de partita
- naar huis -- = retornar a su casa
- sommige emigranten gaan terug = certe emigrantes retorna a lor pais de origine
- 3 (ontstaan zijn uit) haber su origine in
- dit boek gaat terug op een werk uit de Middeleeuwen = iste libro se basa super un obra del medievo
- 4 (achteruit gaan in waarde) bassar, diminuer
- de prijzen van de landbouwprodukten zijn achteruit gegaan = le precios agricole/pro productos agricultural ha bassate
teruggang ZN
- 1 (achteruitgang) reculamento, declino, regression, retrogression, (EC) recession
- economische -- = recession economic
- de grote -- van de landbouwprijzen = le grande declino del precios agricole
- 2 (terugkeer) retorno
- de -- naar de waarheid = retorno al veritate
teruggave ZN
- 1 restitution, (van geld OOK) reimbursamento
- -- van in beslag genomen vee = restitution de bestial confiscate
- 2
- -- van veroverd gebied = retrocession de territorios capturate
teruggebogen BN
- 1 (PLANTK) retroflexe
teruggetrokken BN
- 1 retirate, solitari, isolate, recluse
- -- mens = persona solitari, solitario
- een -- leven leiden = menar un vita retirate
teruggetrokkenheid ZN
- 1 solitude, isolamento, insulamento, vita retirate/solitari
teruggeven WW
- 1 (weer aan de eigenaar geven) render, restituer, retornar, (weer afstaan van bijv. land) retroceder
- een geleend boek -- = render un libro imprestate
- iemand de vrijheid -- = render le libertate a un persona
- een blinde het gezichtsvermogen -- = render le vista a un ceco
- deze crème geeft uw huid de natuurlijke zachtheid terug = iste crema restaura le delicatessa natural de vostre pelle
- 2 (het teveel terugbetalen) render, reimbursar
- ik zal je het gehele bedrag -- = io te reimbursara le totalitate del summa
- hij kon niet -- van vijftig gulden = ille non poteva cambiar un billet de cinquanta florinos
- 3 (als repliek geven) rispostar per
- 4
- en nu geven we u terug aan de studio in Hilversum = e ora retro al studio/a nostre studio in Hilversum
teruggieten WW
- 1 versar retro, reversar
teruggooien WW
- 1 jectar/lancear retro, rejectar, relancear
teruggrijpen WW
- 1 basar se (super), reprender
- hij grijpt terug op de onderzoekingen van zijn voorganger = ille se basa super le recercas de su predecessor
- -- op een oude methode = restaurar un ancian methode
teruggroeten WW
- 1 render/retornar le salute (a un persona), resalutar
- hij groette ons vriendelijk terug = ille retornava nostre salute amicabilemente
terughalen WW
- 1 (weer ophalen) recuperar, reprender
- zijn platen -- = recuperar su discos
- ik kom het formulier over een week -- = io reprendera le formulario post un septimana
- 2 (terugtrekken) retirar
- zijn hand snel -- = retirar le mano rapidemente
- 3 (in de herinnering terugbrengen) recordar
terughouden WW
- 1 retener, (beletten) impedir
- de angst hield mij terug = le pavor me ha retenite, le timor me lo ha impedite
terughoudend BN
- 1 (omzichtig) circumspecte, discrete
- 2 (gereserveerd) reservate, reticente
- -- antwoord = responsa reticente
- -- over de redenen van zijn vertrek = reticente super le rationes de su partita
- 3 (eerbaar, ingetogen) pudic, caste, continente
terughoudendheid ZN
- 1 (omzichtigheid) circumspection, discretion
- 2 (gereserveerdheid) reserva, reticentia
- 3 (eerbaarheid) pudicitia, pudor, castitate, continentia
terughouding ZN
- 1 Zie: terughoudendheid
terugjagen WW
- 1 pulsar/peller retro, repulsar, repeller
terugkaatsen WW
- 1 (van richting veranderen) reflecter se, esser reflectite, (geluid/licht/warmte) reverberar se, (geluid) repercuter se, esser repercutite
- omdat de bergen het geluid terugkaatsen, ontstaat een echo = proque le montanias repercute le sono, il ha un echo
- een glad oppervlak kaatst het licht terug = un superficie polite reflecte le luce/lumine
- 2 (terugwerpen) jectar a retro, rejectar
terugkaatsing ZN
- 1 reflexion, (geluid/licht/warmte) reverberation, (geluid) repercussion
- diffuse -- = reflexion diffuse
- hoek van -- = angulo de reflexion
terugkaatsingsvlak ZN
- 1 plano de reflexion
terugkeer ZN
- 1 retorno, (tot eerdere toestand) reversion
- -- tot de natuur = retorno al natura
- -- tot het verleden = retorno al passato
- -- tot de oude politiek = retorno/reversion al ancian politica
- -- in de dampkring = entrata in le atmosphera
terugkeren WW
- 1 (teruggaan) ir retro, retornar, revenir
- het -- = retorno
- naar huis -- = retornar a (su) casa
- tot het geloof -- = retornar al fide
- -- bij de eigenaar = retornar a su proprietario
- op zijn basis -- = retornar a su base
- (FIG) naar zijn uitgangspunt -- = revenir/retornar a su puncto de partita
- naar de bronnen -- = retornar al fontes
- op zijn schreden -- = retornar super su passos
- 2 (wederom aanwezig zijn) retornar, revenir, manifestar se de novo, (zich herhalen) repeter se
- de lente is teruggekeerd = le primavera ha retornate
- dagelijks --de irritaties = irritationes quotidian
- jaarlijks --d = annual
- maandelijks --d = mensual
terugkijken WW
- 1 reguardar/mirar (a) retro, respicer
- -- op het verleden = repensar al passato
terugkomen WW
- 1 (wederkeren) venir retro, revenir, retornar
- het -- = retorno
- het water komt terug = le aqua reveni/reflue
- in allerijl -- = retornar in tote haste
- 2 (zich weer vertonen) revenir, retornar, manifestar se de novo
- het bewustzijn komt terug = le conscientia retorna/reveni
- 3 (nog eens komen) revenir, retornar
- de klant zal morgen -- = le cliente retornara/revenira deman
- 4 (weer komen bij het uitgangspunt) venir retro, revenir, retornar
- van iets -- = cambiar de opinion/de idea
- op zijn verklaring -- = revenir super su declaration, recantar su declaration
- op een besluit -- = revenir super un decision, recantar/reconsiderar un decision
terugkomend BN
- 1
- --e koorts = febre recurrente
terugkomst ZN
- 1 retorno
terugkoop ZN
- 1 recompra
- 2 (afkoop) redemption
terugkoopbaar BN
- 1 (afkoopbaar) redimibile
terugkoopgarantie ZN
- 1 garantia de recompra
terugkopen WW
- 1 recomprar
- 2 (afkopen) redimer
terugkoppelen WW
- 1 (terugschakelen) passar a un velocitate/acceleration inferior
- -- van de derde naar de tweede versnelling = retrogradar del tertie acceleration/velocitate al secunde
- 2 (ter overleg voorleggen) submitter, dar feedback (E)
- iets -- naar de achterban = submitter un cosa al base/al membros
terugkoppeling ZN
- 1 (terugschakeling) retorno a un acceleration/velocitate inferior
- 2 (het ter beoordeling/overleg voorleggen) retroaction, action retrograde, feedback (E), consultation
terugkrabbelen WW
- 1 (FIG) (zich terugtrekken) recular
- op het laatste moment krabbelde hij terug = al ultime momento ille ha reculate
- 2 (scharrelend achteruitgaan) recular pauco a pauco/poco a poco
terugkrijgen WW
- 1 recovrar, recuperar, retroreciper, reganiar, rehaber, reacquirer, reentrar in possession (de)
- zijn gezichtsvermogen -- = recovrar/recuperar/reganiar le vista
- zijn gezondheid -- = recovrar/recuperar/reganiar sa sanitate
- zijn bezittingen -- = recovrar/recuperar su benes
- zijn verstand -- = recovrar/recuperar su ration
- een klap -- = reciper un colpo como responsa
- iemand die iets terugkrijgt = recovrator, recuperator
- terug te krijgen = recovrabile, recuperabile
- u krijgt nog één gulden van mij terug = io vos debe ancora un florino
terugkrijging ZN
- 1 recuperation
terugleggen WW
- 1 remitter, reponer, replaciar
- 2 (SPORT) passar retro
- de bal -- op de spits = passar retro le ballon al avantero (de puncta)
teruglezen WW
- 1 (lezend ontcijferen) decifrar
- een microkaart kan men -- met een leesapparaat = un microfiche (F) pote esser legite per medio de/con/per un lector
- 2 (herlezen) releger
- een ingewikkelde alinea -- = releger un paragrapho complicate
terugloop ZN
- 1 (het teruglopen) reculamento
- 2 (van vuurwapen) reculamento
- 3 (achteruitgang) regression, recession, declino, declination, diminution
teruglopen WW
- 1 (achteruitlopen) recular, (terugvloeien) refluer, (ASTRON) retrogradar
- 2 (FIG) bassar, diminuer, regreder, regressar, declinar, retroceder
- de prijzen lopen terug = le precios bassa/diminue/retrocede
- het aantal leerlingen loopt terug = le numero de alumnos diminue/declina
- het kerkbezoek loopt terug = le frequentation del ecclesia/(PROT ook) declina
- de uitvoer liep terug = le exportationes ha diminuite
- de barometer loopt terug = le barometro bassa/descende
- 3
- -- naar huis = retornar (a pede) a casa
- dezelfde weg -- = repercurrer le cammino
teruglopend BN
- 1 regredente, recedente, declinante
- 2 (ASTRON) retrograde
- 3 (WISK) recurrente
- --e reeks = serie/progression recurrente
terugluisteren WW
- 1 ascoltar de novo, reascoltar
- een band -- = reascoltar un cassetta
terugmarcheren WW
- 1 marchar {sj} retro, contramarchar {sj}, retirar se
terugmars ZN
- 1 contramarcha {sj}, retiro, retiramento, replicamento
terugnemen WW
- 1 (herroepen) retirar, revocar, retractar
- je moet die belediging -- = tu debe retirar iste insulto
- zijn woorden -- = retirar/revocar/retractar su parolas, retirar lo que on ha dicite
- een offerte -- = retirar un offerta
- een wetsontwerp -- = abandonar un projecto de lege
- 2 (nemen wat men eerst gegeven heeft) reprender, retirar
- het -- = reprisa
- je rijdt te hard, neem wat gas terug! = tu va troppo celeremente/rapidemente, laxa le accelerator!/reduce le velocitate!
- 3 (weer in bezit nemen) reprender
- haar ontslag is ongeldig, we moeten haar -- = su dimission ha essite nullificate, nos debe reprender la
terugneming ZN
- 1 reprisa, (JUR ook) retraction
- recht van -- = derecto de reprisa
terugontvangen WW
- 1 (ontvangen wat men heeft weggestuurd) reciper de novo
- 2 (ontvangen wat men teveel gegeven heeft) reciper de novo
- 3 (weer ontvangen wat men geleend/voorgeschoten heeft) esser reimbursate, recuperar, recovrar
- ik heb mijn voorschot terugontvangen = on me ha reimbursate/redate mi avantia, io ha recovrate mi avantia
terugplaatsen WW
- 1 (achteruit plaatsen) recular, mover retro
- 2 (in de vroegere toestand/op de vroegere plaats zetten) replaciar, remitter (a su placia)
terugreis ZN
- 1 viage/cammino de retorno, retorno
- op de -- naar = de retorno a
- de -- aanvaarden = interprender le viage de retorno
terugreizen WW
- 1 viagiar retro, retornar, facer le viage de retorno
terugrennen WW
- 1 currer retro, retornar currente/in haste
terugrijden WW
- 1 ir retro/retornar (a cavallo/in auto(mobile)/a bicycletta, etc.), repercurrer
terugrit ZN
- 1 viage de retorno, retorno
terugroeien WW
- 1 remar (a) retro
terugroepen WW
- 1 (door roepen terug laten komen) facer revenir, revocar
- iemand in het leven -- = resuscitar/reanimar un persona
- iemand van zijn post -- = revocar/retirar un persona de su posto
- een gezant -- = revocar/retirar un ambassador
- 2 (als antwoord roepen) responder
- Zwijg, riep de agent terug = "Silentio!", ha criate le agente a su torno/vice
- 3
- iets in het geheugen -- = recordar un cosa
terugroeping ZN
- 1 revocation
- -- van een ambassadeur = revocation de un ambassador
terugschakelen WW
- 1 Zie: terugkoppelen-1
- 2
- wij schakelen terug naar de studio in Hilversum = nos connecte de novo con le studio in Hilversum
terugschelden ZN
- 1 responder a un insulto/injuria/invectiva, retornar le insultos/injurias/invectivas, insultar a su vice
terugschieten WW
- 1 (zich snel achteruit/naar een vorige plaats bewegen) recular rapidemente, (naar vorige plaats) retornar rapidemente
- 2 (schieten als antwoord) contrabatter, responder al foco
- -- op vijandelijke batterijen = contrabatter le artilleria inimic/del inimico, responder al batterias inimic/del inimico
- 3 (sport) tirar/colpar a retro
terugschoppen WW
- 1 (achteruit schoppen) colpar a retro con le pede(s)
- 2 (schoppen als antwoord) colpar con le pede(s) in retorno
terugschrijven WW
- 1 responder
- een lange brief -- = responder con/per un longe littera
- hij schrijft mij nooit terug = ille non me responde nunquam a mi litteras
terugschrikken ZN
- 1 retroceder (ante), recular (ante)
- niet -- voor = non haber pavor de, non timer
- nergens voor -- = non timer ni Deo ni Diabolo
terugschroeven WW
- 1 (tot een lager niveau terugbrengen) reducer
- de salarissen zijn teruggeschroefd tot het peil van vorig jaar = on ha reducite le salarios al nivello del anno passate
- 2 (ongedaan maken) annullar, cancellar, revocar
- een besluit -- = annullar un decision
- een maatregel -- = annullar/revocar un mesura
terugslaan WW
- 1 (met slaan reageren op ontvangen slagen) rebatter, colpar a retro/a su vice, render le colpo, reager
- 2 (FIG) (verwijzen naar) referer (a), facer referentia (a)
- zijn opmerkingen slaan terug op dingen die niemand wist = su observationes refere a cosas que totes ignorava
- 3 (zich met kracht achteruit bewegen) recular rudemente
- de motor slaat terug = le motor torna in senso inverse
- 4 (zich met kracht terugbewegen) mover a retro
- 5 (slaan naar het punt vanwaar iets/iemand gekomen is) repeller, repulsar, parar
- een aanval -- = repeller/repulsar/parar un attacco
- de vijand -- = repeller/repulsar le inimico
- 6 (terugspringen) repercuter
- het -- = repercussion
- 7 (van vuurwapens) recular
- het -- = reculamento
- 8 (wraaknemen, represailles nemen) retaliar
terugslag ZN
- 1 (slag die iets/iemand achteruit drijft) (ook FIG) choc {sj} in retorno, effecto/vigor retroactive, regression, (FIG ook) reculamento
- -- hebben = retroager
- 2 (FIG) (negatieve reactie) contracolpo, repercussion
- de economische -- van de jaren dertig = le recession/depression del annos trenta
- ons bedrijf ondervindt hiervan de -- = nostre interprisa ha sentite le repercussiones
- -- hebben = repercuter se
- 3 (van vuurwapens) reculamento, retrochoque
- het geweer had een ontzettende -- = le fusil habeva un reculamento terribile
- 4 (BIOL) atavismo
terugslagklep ZN
- 1 valvula/valva de retention/de retorno
terugsluizen WW
- 1 (EC) recyclar le reservas monetari, recyclar, reintegrar
terugsnellen WW
- 1 currer (a) retro, retornar currente
terugspeelbal ZN
- 1 passe (F) a retro
terugspelen WW
- 1 (SPORT) passar/colpar/jectar (a) retro
- 2 (FIG) (retourneren) retornar
- een vraag naar de vragensteller -- = retornar un question al persona qui lo ha ponite
terugspoelen WW
- 1 rebobinar
- een cassette -- = rebobinar un cassetta
- een film -- = rebobinar un film (E)/un pellicula
terugspringen WW
- 1 (achteruitspringen) saltar (a) retro
- 2 (achter een bepaalde lijn liggen) receder
terugspringend BN
- 1
- --e gevel = faciada retirate
terugstellen WW
- 1 (achteruitstellen) recular
- 2 (degraderen) degradar
- een luitenant -- = degradar un locotenante
terugstelling ZN
- 1 (achteruitstelling) reculamento
- 2 (degradatie) degradation
terugstoot ZN
- 1 (van vuurwapen) reculamento, contracolpo
terugstorten WW
- 1 reintegrar, restituer, repagar
- een bedrag -- = reintegrar/restituer un amonta/summa
terugstoten WW
- 1 pulsar/peller (a) retro, repulsar, repeller
terugstotend BN
- 1 repulsive
- --e kracht = fortia repulsive
terugstoting ZN
- 1 repulsion
terugstralen WW
- 1 (licht/hitte) reverberar
- het -- = reverberation
terugstraling ZN
- 1 (hitte/licht) reverberation
terugstromen WW
- 1 refluer
- het -- = refluxo
terugstroming ZN
- 1 contracurrente, refluxo, refluentia
terugstuiten WW
- 1 saltar a retro, retrosaltar, resaltar
terugstuiting ZN
- 1 retrosalto, resalto
terugsturen WW
- 1 inviar (a) retro, reinviar, reexpedir, retornar
terugtellen WW
- 1 contar in senso inverse
terugtocht ZN
- 1 retiro, retiramento, viage de retorno, retorno
- de -- aanvaarden = prender le via/cammino de retorno
- (FIG) iemand de -- afsnijden = non lassar nulle escappatoria a un persona
- 2 (MIL) retraite (F), retiro, retiramento, replicamento
- de -- dekken = coperir le retiro
terugtrappedaal ZN
- 1 retropedal, contrapedal
terugtrappen WW
- 1 (achterwaarts trappen) retropedalar, contrapedalar
- 2 (naar het punt van vertrek terugkeren) retornar a bicycletta
- 3 (een trap geven als antwoord) colpar a retro
terugtraprem ZN
- 1 freno a/de retropedalage/a/de retropedal/a/de contrapedal
terugtreden WW
- 1 (zich terugtrekken) retirar se
- 2 (aftreden) retirar se, dimitter
- hij treedt terug ten gunste van een opvolger = ille se retira in favor de un un successor
- de koningin treedt terug ten gunste van haar dochter = le regina abdica in favor de su filia
- 3 (achteruittreden) recular, retroceder, receder
terugtreding ZN
- 1 (ontslagname) dimission
terugtrekken WW
- 1 (achterwaarts gaan) retirar se, retraher se, (MIL ook) replicar se
- het verslagen leger trok naar het zuiden terug = le armea vincite se replicava verso le sud
- 2 (terugkrabbelen) recular
- 3 (achteruit verplaatsen) retirar, retraher
- zijn arm -- = retirar/retraher su bracio
- troepen -- = retirar/retraher/replicar truppas
- 4 (intrekken) retirar, retraher, retractar
- een belofte -- = retirar/retraher/retractar un promissa
- (SPORT) de aanvoerder trok het elftal terug = le capitano ha retirate su equipa/team (E)
- 5 (coïtus interruptus toepassen) practicar le coito interrupte
- 6
- zich -- = (naar een rustige plaats gaan) retirar se, (terugtreden) retirar se
- zich in een klooster -- = retirar se in un monasterio
- zich uit de zaken -- = retirar se del negotios
terugtrekking ZN
- 1 retiro, retiramento
- 2 (MIL) replicamento, retiro, retiramento, retraite (F)
- 3 (terugtreding) dimission
- 4 (intrekking) retraction
terugval ZN
- 1 retorno, retrogression, regression, (zonde, ziekte) recadita, (ziekte, fout) recidiva, (in gewoonte OOK) reversion
- de -- in de zonde = le recadita in le peccato
- -- naar het oude patroon = retorno/reversion al routine (F) anterior
terugvallen WW
- 1 (opnieuw vervallen in) recader
- in dezelfde slechte gewoonte -- = recader in le mesme mal habitude
- -- in de barbarij = recader in le barbaria
- 2 (een beroep doen op) appoiar se (super)
- 3 (teruggekaatst worden) esser reflectite
- het van de spiegel --de licht = le luce/lumine reflectite per le speculo
- 4 (weer vallen naar de oorspronkelijke plaats) recader, retornar
- 5 (SPORT) (achteruitgaan in prestatie) perder terreno
terugvallend BN
- 1 (JUR) (aan vorige eigenaar) reversibile
- aan eigenaar --e grond = terras reversibile
terugvaren WW
- 1 navigar (a) retro
terugverdienen WW
- 1 recuperar, recoperir le costos
terugveren WW
- 1 revenir a su position initial, saltar a retro
terugverkoop ZN
- 1 retrovendita
terugverkopen WW
- 1 retrovender
terugverlangen WW
- 1 (verlangen naar) haber nostalgia de
- naar huis -- = voler esser in su casa
- 2 (terugvragen) reclamar, demandar le restitution de
- zijn geld -- = reclamar su moneta
terugvertalen WW
- 1 (weer in de oorspronkelijke taal overbrengen) traducer al lingua original, retranslatar, retraducer, facer un retroversion
- een theorie naar de praktijk -- = retraducer/retranslatar un theoria in practica, formular un theoria in terminos practic, poner in practica un theoria
- 2 (decoderen) decodar
terugvertaling ZN
- 1 traduction in le lingua original, retranslation, retroversion
terugverwijzen WW
- 1 referer (a), facer referentia/referimento (a)
- ik verwijs u terug naar hoofdstuk tien = io vos refere al capitulo dece
terugverwijzing ZN
- 1 referentia, referimento
terugvinden WW
- 1 (weervinden) retrovar, (wat verborgen was) discoperir
- het spoor -- = retrovar le tracia
- 2 (van gezindheid/bewustzijn, e.d.) recovrar, retrovar
- zijn evenwicht -- = recovrar/retrovar su equilibrio
terugvliegen WW
- 1 volar (a) retro, retornar volante, revolar
terugvloeien WW
- 1 fluer (a) retro, refluer
- het -- = refluxo
terugvloeiing ZN
- 1 refluxo, refluentia
terugvluchten WW
- 1 fugir (a) retro, refugir
terugvoeren WW
- 1 (naar een vroegere tijd verplaatsen) portar (a) retro, reportar
- dat voert ons terug naar de Middeleeuwen = isto nos reporta al medievo
- 2 (weer voeren naar de plaats van herkomst) (levende wezens) reconducer, (iets) reportar
- dieren -- naar de stal = reconducer animales al stabulo
- 3 (als oorzaak van iets anders aanwijzen) attribuer (a), imputar (a)
- deze ontwikkeling kun je -- op het kabinetsbeleid = iste disveloppamento es imputabile al politica governamental
- 4 (herleiden) reducer, retraciar, reconducer
- een reeks problemen -- tot de kern = reducer/retraciar/reconducer tote un serie de problemas al essentia
terugvorderen WW
- 1 reclamar, (JUR) repeter, (re)vindicar
- geleverde koopwaar -- = reclamer mercantias livrate
- niet terug te vorderen = irreclamabile
terugvordering ZN
- 1 reclamation, (JUR) repetition, revindication
- -- tegen een schuldeiser = repetition contra un creditor
terugvragen WW
- 1 (vragen iets terug te geven) demandar de render (un cosa)
- 2 (terugeisen) reclamar
- 3 (uitnodigen) invitar a su torno/vice
terugvuren WW
- 1 responder al tiro del adversario, contrabatter
terugwedstrijd ZN
- 1 Zie: returnwedstrijd
terugweg ZN
- 1 (weg terug) cammino/via de retorno
- een andere -- nemen = prender un altere cammino pro retornar
- (FIG) de -- is afgesneden = on ha attingite le puncto de non-retorno
- 2 (het teruggaan) retorno
- op de -- = durante le retorno
terugwensen WW
- 1 desirar/desiderar le retorno de
terugwerken WW
- 1 (invloed achterwaarts doen voelen) retroager (super), esser retroactive, haber/exercer un effecto retroactive (super), haber un retroaction (super)
- deze wet werkt terug tot 1960 = iste lege is retroactive/ha un effecto retroactive usque a 1960
- 2 (effect hebben) reager (super), repercuter se (super)
- de stijging van de olieprijs zal -- op de inflatie = le augmento del precio del oleo va reager super le inflation
terugwerkend BN
- 1 retroactive
- --e kracht = effecto/vigor retroactive, retroactivitate
- met --e kracht = a/con effecto/vigor retroactive, retroactivemente
- --e kracht hebben = retroager
- de wet heeft geen --e kracht = le lege non es retroactive
- de --e kracht van een wet = le retroactivitate de un lege
terugwerking ZN
- 1 reaction, retroaction, retroactivitate, effecto retroactive
terugwerpen WW
- 1 (teruggooien) jectar/lancear (a) retro, rejectar, relancear, retornar
- de bal -- = retornar le balla
- 2 (achteruit werpen) repeller, repulsar
terugwijken WW
- 1 recular, retroceder, receder
terugwijking ZN
- 1 reculamento, retrocession, recession, recesso
terugwijzen WW
- 1 (verwijzen) referer se (a), facer referentia/referimento (a)
- 2 (weigeren, afwijzen) refusar, rejectar, repulsar, repeller
terugwijzing ZN
- 1 (verwijzing) referentia, referimento
terugwinden WW
- 1 rebobinar
terugwinnen WW
- 1 (weer in bezit krijgen) recuperar, recovrar, reganiar
- zijn geld weer -- = reganiar su moneta, recuperar le moneta investite
- zijn gezondheid -- = recuperar/recovrar/reganiar su sanitate
- het verloren terrein -- = recovrar le terreno perdite
- 2 (door een bewerking opnieuw winnen) recuperar, recovrar
- warmte -- = recuperar calor
- niet meer terug te winnen schroot = ferralia irrecuperabile
terugwinning ZN
- 1 recuperation
- -- van de warmte = recuperation del calor
terugzakken WW
- 1 (weer naar de oorspronkelijke plaats zakken) redescender, recader
- grootvader liet zich in zijn stoel -- = le granpatre/avo se ha lassate (re)cader in su sedia
- zich laten -- in het peloton = reincorporar se al peloton
- 2 (achteruit gaan in prestatie) retroceder, regreder, regressar, perder terreno
- Ajax is teruggezakt naar de derde plaats = Ajax ha descendite al tertie position
terugzeggen WW
- 1 responder, (op felle toon) rispostar, replicar
terugzenden WW
- 1 inviar (a) retro, reinviar, retornar
- gelieve het bewijs franco terug te zenden = per favor, retorna le certificato franco
terugzending ZN
- 1 retorno
terugzetten WW
- 1 (achteruit zetten) recular, (uurwerk) retardar
- (FIG) je kunt de klok niet -- = le historia es irreversibile
- 2 (weer zetten op de plaats van herkomst) remitter a su placia/loco, replaciar
- een boek -- = remitter un libro a su placia
- vis -- = rejectar pisces al aqua
- 3 (degraderen) degradar
terugzetting ZN
- 1 (degradatie) degradation
terugzien WW
- 1 (terugblikken) jectar un reguardo a retro, rememorar se, (terugdenken) rememorar, evocar
- met genoegen op een verjaardag -- = rememorar se un festa de anniversario con placer
- op zijn vroegere leven -- = passar in revista su vita passate, evocar su vita anterior
- 2 (weerzien) revider
- zijn geboorteplaats -- = revider su loco natal/native/de nascentia
- wij zullen elkaar nooit -- = nunquam nos non nos revidera
- er geen cent -- = non revider un cent/lira/centime,etc.
terugzoeken WW
- 1 essayar de retrovar, recercar
- een passage in een boek -- = cercar (de novo)/recercar un passage in un libro
terugzwemmen WW
- 1 retornar per natar
terwijl VW
- 1 (gedurende de tijd dat) durante que
- 2 (ofschoon) ben que, quanquam, quamquam
terwille van VZ
- 1 in function de
teryleen ZN
- 1 terylene
terz ZN
- 1 (SCHERMEN) tertia
terzelfder
- 1
- -- plaats = al/in le mesme loco, (in verwijzing) ib., ibid., ibidem (L)
- -- tijd = al/in le mesme tempore/momento
terzet ZN
- 1 (LIT) tercet
- 2 (MUZ) terzetto (I)
terzijde BW
- 1 (aan de zijkant) al latere
- zij stond -- van haar huis te wachten = illa attendeva al latere de su casa
- iemand -- staan = assister un persona
- 2 (naar opzij) verso le latere
- de stierenvechter sprong -- = le torero ha saltate verso le latere
- iets -- laten = negliger un cosa
- iets -- schuiven = (afwijzen) refusar un cosa, (trachten te vergeten) essayar de oblidar un cosa
terzijde ZN
- 1 observation marginal
- 2 (TONEEL) aparte
- de --s komen veel voor in blijspelen = le apartes es frequente in le comedias
terzijdelating ZN
- 1 omission, suppression
terzine ZN
- 1 terza rima (I)
tesla ZN
- 1 tesla
tessituur ZN
- 1 tessitura
test ZN
- 1 (toets(ing)) test (E), prova, proba, essayo
- -- op doping = test/controlo antidoping
- iemand een -- afnemen = testar un persona
- de -- doorstaan = passar le test
- 2 (hoofd) testa, capite
- 3 (vuurpot) cuppella
testament ZN
- 1 testamento
- nuncupatief/mondeling -- = testamento nuncupative
- eigenhandig geschreven -- = testamento (h)olographe
- wederkerig -- = testamento reciproc
- politiek -- = testamento politic
- aanhangsel bij een -- = codicillo de un testamento
- nietig -- = testamento inofficiose
- verificatie van een -- = validation de un testamento
- voorlezing van een -- = lectura de un testamento
- opening van een -- = apertura de un testamento
- nietigverklaring van een -- = cassation de un testamento
- een rechtsgeldig -- nalatend = testate
- een -- maken = facer un testamento, testar
- een -- afwikkelen = executar/exequer un testamento
- per -- vermaken = disponer/legar per testamento
- het -- openen = aperir le testamento
- een -- herroepen = revocar un testamento
- iemand in zijn -- zetten = mitter/poner un persona in su testamento
- een -- aanvechten = impugnar un testamento
- zonder -- sterven = morir ab intestato
- 2 (gedeelte van de bijbel) Testamento
- Oude Testament = Ancian/Vetule/Vetere/Antique Testamento
- Nieuwe Testament = Nove Testamento
testamentair BN
- 1 testamentari
- -- voogd = tutor testamentari
- executeur -- = executor testamentari
- --e beschikkingen = dispositiones testamentari
testamentenregister ZN
- 1 registro de testamentos
testamentsvorm ZN
- 1 forma de testamento
testapparaat ZN
- 1 apparato/machina a/de testar
testateur ZN
- 1 testator, de cujus (L)
testauto ZN
- 1 auto(mobile) de essayo/test (E)
testbaan ZN
- 1 pista/percurso/circuito de essayo/test (E)
testbaar BN
- 1 testabile
testbaarheid ZN
- 1 testabilitate
testbank ZN
- 1 banco de probas/provas/tests (E)
testbeeld ZN
- 1 imagine de test (E)
test-case ZN
- 1 affaire (F) test (E)
testen WW
- 1 testar, facer un test (E), submitter a un test (E), probar, provar, essayar
- vooraf -- = pretestar
- de renners -- op doping = submitter le curritores a un test antidoping
- een kandidaat -- = testar un candidato
- een nieuw produkt -- = testar un nove producto
- iemand die iets test = probator, essayator
testeren WW
- 1 (een testament maken) disponer per testamento, testar
- 2 (bij beschikking vermaken) legar
- 3 (getuigen) testar, testificar, testimoniar
testificeren BN
- 1 certificar, attestar
testikel ZN
- 1 testiculo, teste, colion
testimonium ZN
- 1 (getuigschrift) testimonial, attestation, certificato
- -- paupertatis = proba/prova/certificato de indigentia
- 2 (getuigenis) testimonio
testinrichting ZN
- 1 apparato de essayo/test (E)
testinstallatie ZN
- 1 installation de essayo/test (E)
testis ZN
- 1 Zie: testikel
testlaboratorium ZN
- 1 laboratorio de essayo/test (E)
testleer ZN
- 1 testologia
testmethode ZN
- 1 methodo de essayo/test (E)
teston ZN
- 1 teston
testosteron ZN
- 1 testosteron
testpiloot ZN
- 1 pilota probator/essayator/de essayo/de test (E)
testprogramma ZN
- 1 programma de tests (E)/de essayos
testresultaat ZN
- 1 resultato del essayo/test (E)
testrijder ZN
- 1 essayator, probator
testsysteem ZN
- 1 systema de essayo/test (E)
testvlucht ZN
- 1 volo de essayo/de test (E)
tetanie ZN
- 1 tetania
tetanigeen BN
- 1 tetanigene
tetanisch BN
- 1 tetanic
tetanus ZN
- 1 tetano
- serum tegen -- = sero antitetanic
- vaccin tegen -- = vaccino antitetanic
tetanusbacil ZN
- 1 bacillo tetanic/de tetano
tetanusgif ZN
- 1 veneno tetanic/de tetano
tetanusinfectie ZN
- 1 infection tetanic/de tetano
tetanuskramp ZN
- 1 spasmo tetanic
tetanuspatiënt ZN
- 1 tetanico
tetanusserum ZN
- 1 sero antitetanic
tête-à-tête ZN
- 1 tête-à-tête (F)
teterete TW
- 1 (trompet/hoorngeluid) taratantara
tetra ZN
- 1 Zie: tetrachloorkoolstof
tetraboraat ZN
- 1 tetraborato
tetrachloorkoolstof ZN
- 1 tetrachloruro de carbon
tetrachloride ZN
- 1 tetrachloruro
tetrachord ZN
- 1 tetrachordo
tetracycline ZN
- 1 tetracyclina
tetrade ZN
- 1 tetrade
tetraëder ZN
- 1 tetrahedro
tetraëdrisch BN
- 1 tetrahedric
tetragonaal BN
- 1 tetragone, tetragonal, quadrangule, quadrangular
- --e systeem van symmetrie = systema tetragonal de symmetria
tetragram ZN
- 1 tetragramma
tetralien ZN
- 1 tetralina
tetralogie ZN
- 1 tetralogia
tetrameter ZN
- 1 tetrametro
tetraplegie ZN
- 1 tetraplegia
tetraploïde BN
- 1 tetraploide
tetraploïdie ZN
- 1 tetraploidia
tetrapodie ZN
- 1 tetrapodia
tetrarch ZN
- 1 tetrarcha
- waardigheid/gebied/ambtsperiode van -- = tetrarchato
tetrarchie ZN
- 1 tetrarchia
tetrode ZN
- 1 tetrodo
tetter ZN
- 1 bucca
- hou je --! = tace!
tetteren WW
- 1 (luid praten) parlar ruitosemente, trompettar
- tetter niet zo in mijn oren! = non crita tanto in mi aures!
- 2 (muziek maken) trompettar
teug ZN
- 1 gorgata, bibita
- met kleine --jes drinken = biber a parve bibitas
- hij ademde de vrije lucht met volle --en = ille aspirava le aere libere a plen pulmones
- met volle --en van iets genieten = saporar un cosa plenmente
- hij dronk het glas in één -- leeg = ille ha vacuate le vitro per un sol gorgata
teugel ZN
- 1 brida, redina, guida
- de --s laten vieren = laxar le brida/redinas
- de --s aanhalen = tirar le bridas/redinas
- een paard bij de -- leiden = menar un cavallo per le brida
- een paard de --s aandoen = bridar un cavallo, poner/mitter le brida a un cavallo
- een paard van de -- ontdoen = disbridar/disfrenar un cavallo
- de vrije -- geven aan = dar libere redina/curso a
- de --s van het bewind zijn in handen van = le redinas del governamento es in le manos de
- de --s in handen hebben = guidar con le redinas
teugelen WW
- 1 (optomen) bridar, frenar
teugelhand ZN
- 1 mano del brida
teugelloos BN
- 1 sin redinas, sin brida, (FIG ook) irrefrenabile
teugelloosheid ZN
- 1 irrefrenabilitate, disbridamento, disordine
teugelreep ZN
- 1 Zie: teugelriem
teugelriem ZN
- 1 redina, longa platte
teugelring ZN
- 1 anello del brida/redina
teunisbloem ZN
- 1 onagra
teunisbloemfamilie ZN
- 1 onagraceas
teut BN
- 1 ebrie, inebriate
teut ZN
- 1 (treuzelaar) persona tardive
- 2 (zeur) persona enoiose
teutachtig BN
- 1 Zie: teuterig
teuten WW
- 1 (treuzelen) morar
- 2 (kletsen, zeuren) garrular
teuterig BN
- 1 tarde, lente
Teutoburg ZN EIGN
- 1 Teutoburgo
Teutoon ZN
- 1 teutono
Teutoons BN
- 1 teutone, teutonic
- --e talen = linguas teutonic
teveel ZN
- 1 surplus (F), excesso, excedente, superfluitate, superabundantia
- -- aan groenten = surplus/excedente de verduras/legumines
- -- aan levenslust = excesso de gaudio/joia de viver
- -- aan bagage = excesso de bagage(s)
- -- van het goede = superfluitate de bon cosas
teveel BW
- 1 troppo, nimis
- -- water = troppo (de) aqua
- een boek -- = un libro de troppo
tevens BW
- 1 (daarbij) alsi, anque, equalmente, in ultra
- 2 (tegelijkertijd) in le/al mesme tempore, simultaneemente
- een vloot die Engeland en -- Nederland bedreigde = un flotta que menaciava simultaneemente Anglaterra e le Paises Basse
tevergeefs BW
- 1 in van, vanmente, sin resultato, inutilemente
- -- zoeken = cercar in van
- zich -- afsloven = extenuar se in effortias inutile
tevergeefs BN
- 1 van, inutile
- al haar pogingen waren -- = tote su tentativas ha essite van
tevoorschijn BW
- 1
- -- komen = monstrar se, apparer
- een kaart -- halen om die te laten zien = producer un carta pro monstrar lo
tevoren BW
- 1 anteriormente, previemente, antea, avante
- twee dagen -- = duo dies antea
- een jaar -- = un anno avante/previemente
- zoals -- = como antea, como avante, como in altere tempores
tevreden BN
- 1 contente, satisfacte
- ik ben dik -- = io es plenmente satisfacte
- -- stellen = satisfacer, contentar, dar satisfaction a, (behagen) placer
- zij is snel -- = illa se contenta de/con pauco/poco, illa es facilemente satisfacte
- -- met/over zichzelf = satisfacte/contente de se mesme
- niet -- te stellen = incontentabile
tevredenheid ZN
- 1 satisfaction, contentamento, contento
- zijn -- betuigen = manifestar su satisfaction
- werk naar -- verrichten = travaliar/laborar satisfactorimente
- reden tot -- geven = dar motivos de satisfaction, esser satisfactori
- dat stemt tot -- = isto es satisfactori
- dat stemt me tot -- = isto me plena de satisfaction
- tot -- van allen = con satisfaction general
- met onze volle -- = con nostre integre/complete satisfaction
tevredenstellen WW
- 1 contentar, satisfacer
- zijn schuldeisers -- = satisfacer (al exigentias de) su creditores
- hij laat zich niet gauw -- = ille non es facile a/de contentar
tevredenstellend BN
- 1 satisfaciente, satisfactori
tevredenstelling ZN
- 1 satisfaction, contentamento
tewaterlating ZN
- 1 lanceamento (de un nave)
teweegbrengen WW
- 1 causar, occasionar, provocar, producer, operar
- een verandering -- = provocar/producer un cambiamento/cambio
- ontsteltenis -- = causar consternation
- wanorde -- = provocar le disordine
- een storm van protesten -- = provocar un tempesta de protestos
- dat heeft onrust teweeggebracht = isto ha causate/provocate le inquietude
tewerkstellen WW
- 1 emplear
- iemand tijdelijk -- = emplear temporalmente un persona
tewerkstelling ZN
- 1 (werkgelegenheid) empleo, occupation
- volledige -- = plen empleo
tewerkstellingsprogramma ZN
- 1 programma de empleo
Texas ZN EIGN
- 1 Texas
Texel ZN EIGN
- 1 Texel
textiel ZN
- 1 (stof) textile
- 2 (textielwaren) productos textile, textile
- handel in -- = commercio del textile, commercio textile
- een wasmiddel geschikt voor alle soorten -- = un detergente apte pro tote typo de textiles
- 3 (industrie) industria textile
textiel BN
- 1 textile
- --e kunst = arte de texer
textielarbeider ZN
- 1 obrero/laborator/travaliator textile
textielbaron ZN
- 1 Zie: textielmagnaat
textielbranche ZN
- 1 branca/sector del textiles
textielchemie ZN
- 1 chimia del textiles
textielfabriek ZN
- 1 fabrica textile
textielfabrikant ZN
- 1 fabricante textile
textielhandel ZN
- 1 commercio textile/de textile
textielindustrie ZN
- 1 industria textile
textielmagnaat ZN
- 1 magnate del industria textile
textielnijverheid ZN
- 1 Zie: textielindustrie
textielplant ZN
- 1 planta textile
textielprodukt ZN
- 1 producto textile, textile
textielschool ZN
- 1 schola de technologia textile
textielstoffen ZN MV
- 1 textiles
textielstrand ZN
- 1 plagia non naturalista
textielververij ZN
- 1 (handeling) tinctura del textile
- 2 (plaats) tinctureria de textile
textielvezel ZN
- 1 fibra textile, textile
textielwaren ZN MV
- 1 textiles
textuur ZN
- 1 textura
tezamen BW
- 1 simul, insimul, conjunctemente
- -- komen = reunir se
- -- staan we sterk = le union face le fortia
tezeer BW
- 1 troppo, nimis
tg.
- 1 (Afk.: tangens) tg. (tangente)
tgov
- 1 (Afk.: tegenover) verso
t.g.v.
- 1 (Afk.: ten gevolge van) como consequentia de
T.G.V.
- 1 (Afk.: train à grande vitesse) T.G.V. (traino a/de grande velocitate)
T.H.
- 1 (Afk.: Technische Hogeschool) Universitate de Technologia
Thailand ZN EIGN
- 1 Thailandia
Thailander ZN
- 1 thai(landese)
Thailands BN
- 1 thai(landese)
Thais BN
- 1 Zie: Thailands
thalamus ZN
- 1 thalamo
thalamussyndroom ZN
- 1 syndroma thalamic
thalassemie ZN
- 1 thalassemia
thalassobiologie ZN
- 1 thalassobiologia
thalassotherapie ZN
- 1 thalassotherapia
thaler ZN
- 1 taler
thalidomide ZN
- 1 thalidomida
thallium ZN
- 1 thallium
thalliumverbinding ZN
- 1 composito de thallium
thallofyt ZN
- 1 thallophyto, thallogeno
thallus ZN
- 1 thallo
thallusplant ZN
- 1 thallophyto, thallogeno
thanatofobie ZN
- 1 (ziekelijke angst voor de dood) thanatophobia
thanatologie ZN
- 1 thanatologia
thanatologisch BN
- 1 thanatologic
thanatoloog ZN
- 1 thanatologo
thanatos ZN
- 1 (doodsdrift) thanatos
thans BW
- 1 (op dit ogenblik) nunc, ora, in iste momento
- 2 (tegenwoordig) al presente, actualmente
- de -- bestaande rassen = le racias existente actualmente
Thatchertijdperk ZN
- 1 periodo de Thatcher
thaumatologie ZN
- 1 thaumatologia
thaumatologisch BN
- 1 thaumatologic
thaumatoloog ZN
- 1 thaumatologo, thaumatologista
thaumaturg ZN
- 1 thaumaturgo
thaumaturgisch BN
- 1 thaumaturge, thaumaturgic
- -- vermogen = thaumaturgia
theater ZN
- 1 (schouwburg) theatro, (bioscoop) cine, cinema
- naar het gaan = ir al theatro
- 2 (artistieke produktie) theatro
- absurdistisch -- = theatro del absurdo
- experimenteel -- = theatro experimental
- 3 (aanstellerij) theatro
theaterbewerking ZN
- 1 adaptation theatral
theaterbureau ZN
- 1 agentia de theatro
theaterdirecteur ZN
- 1 director de theatro
theaterdirectie ZN
- 1 direction de theatro
theatergezelschap ZN
- 1 compania theatral
theaterheld ZN
- 1 heroe de theatro
theaterleven ZN
- 1 vita de theatro
theaterpubliek ZN
- 1 publico de theatro(s)
theaterseizoen ZN
- 1 saison (F) theatral
theaterstijl ZN
- 1 stilo de theatro
theaterstuk ZN
- 1 pièce (F) de theatro
theatervoorstelling ZN
- 1 spectaculo theatral
theaterwetenschap ZN
- 1 scientia del theatro, arte dramatic
theatijn ZN
- 1 theatino
theatijner ZN
- 1 Zie: theatijn
theatraal BN
- 1 (mbt het toneel) theatral, histrionic
- --e middelen = medios theatral
- -- effect = effecto theatral
- -- karakter = theatralitate
- 2 (overdreven) theatral, de theatro
- --e gebaren = gestos theatral
- -- gedrag = theatralitate
- --e stem = voce de theatro
- -- optreden = ager theatralmente
theatraliseren WW
- 1 theatralisar
theatralisering ZN
- 1 theatralisation
theatraliteit ZN
- 1 theatralitate
Thebaan ZN
- 1 thebano
Thebaans BN
- 1 theban
thebaïne ZN
- 1 thebaina, paramorphina
Thebe ZN EIGN
- 1 Thebas
thé dansant ZN
- 1 the con dansa/ballo
thee ZN
- 1 the
- Chinese -- = the de China {sj}
- -- met citroen = the al/con citro
- sterke -- = the forte
- slappe -- = the legier
- zwarte -- = the nigre
- groene -- = the verde
- -- met melk = the con lacte
- kopje -- = tassa de the
- -- zetten = facer/preparar the
- -- drinken = biber/prender the
- -- schenken = servir the
- de -- laten trekken = facer/lassar infunder le the
- ik heb twee -- besteld = io ha ordinate duo thes
- iemand op de -- vragen = invitar un persona a prender le the
- 2 (kruidenthee) infusion, (geneeskrachtige thee) tisana
- -- van lindebloesem = infusion/tisana de tilia
theebaal ZN
- 1 balla de the
theebeschuitje ZN
- 1 biscuit de the
theeblad ZN
- 1 (blad van de theestruik) folio de the
- 2 (stukje blad waarvan thee gezet wordt) folio de the
- 3 (dienblad) tabuliero de/pro the
theebon ZN
- 1 ticket (E) pro le the
theeboom ZN
- 1 Zie: theestruik
theebuiltje ZN
- 1 sacchetto de the
theebus ZN
- 1 cassa a/pro the
theecultuur ZN
- 1 cultura del the
theedoek ZN
- 1 panno de essugar/de cocina
theedrinken WW
- 1 prender/biber le the
thee-ei ZN
- 1 ovo (a/de the)
theeën WW
- 1 ir a prender le the
thee-export ZN
- 1 exportation de the
thee-exporteur ZN
- 1 exportator de the
theefabriek ZN
- 1 fabrica de the
theeglas ZN
- 1 vitro/a/de the
theegruis ZN
- 1 the in pulvere
theehandel ZN
- 1 commercio de the
theehuis ZN
- 1 (tearoom) tearoom (E), casa/salon de the
thee-import ZN
- 1 importation de the
thee-importeur ZN
- 1 importator de the
thee-invoer ZN
- 1 Zie: thee-import
theekast ZN
- 1 mobile a/de the
theeketel ZN
- 1 caldiera pro le the
theekoepel ZN
- 1 pavilion a/de the
theekopje ZN
- 1 tassa a/de the
theekransje ZN
- 1 circulo de the
theeland ZN
- 1 pais productor de the
theelepel ZN
- 1 coclear a/de the
theelepeltje ZN
- 1 coclearetto/parve coclear a/de the
theeleut ZN
- 1 grande bibitor de the
theelichtje ZN
- 1 parve calefactor pro le the
theelood ZN
- 1 plumbo in folios
theemelange ZN
- 1 mixtura de the
theemeubel ZN
- 1 mobile a/de the
Theems ZN EIGN
- 1 Tamese, Tamisa
theemuts ZN
- 1 coperitheiera
theeonderneming ZN
- 1 interprisa de the
theepauze ZN
- 1 pausa de the
theeplantage ZN
- 1 plantation de the
theeplanter ZN
- 1 plantator/cultivator de the
theepluk ZN
- 1 recolta de the
theeplukker ZN
- 1 recoltator de the
theepot ZN
- 1 theiera
theeprijs ZN
- 1 precio del the
theeproducerend BN
- 1 productor de the
- -- land = pais productor de the
theeroos ZN
- 1 rosa de the
theesalon ZN
- 1 salon de the, tearoom (E)
theeschenkerij ZN
- 1 Zie: theesalon
theeschepje ZN
- 1 coclear a/de the
theeschoteltje ZN
- 1 subcuppa
- ogen opzetten als --s = haber oculos como subcuppas
theeservies ZN
- 1 servicio a/de the
theesmaak ZN
- 1 gusto de the
theestof ZN
- 1 pulvere de the
theestruik ZN
- 1 theiero, arbusto del the
theetafel ZN
- 1 tabula a/de the
theetante ZN
- 1 commatre
- een gezellige -- = un commatre amabile
theetijd ZN
- 1 hora del the
theetuin ZN
- 1 salon de the (al campania)
thee-uitvoer ZN
- 1 exportation de the
thee-uurtje ZN
- 1 hora del the
theeveiling ZN
- 1 auction de the
theeverbruik ZN
- 1 consumo/consumption de the
theevisite ZN
- 1 visita al hora de the
- op -- komen = venir prender le the
theewagen ZN
- 1 tabula rolante, carretta de the
theewarmer ZN
- 1 Zie: theemuts
theewater ZN
- 1 aqua pro le the
- het -- opzetten = preparar le aqua pro le the
- boven zijn -- = haber bibite un gutta de troppo, ebrie, inebriate, (door wijn) avinate
theezakje ZN
- 1 sacchetto de the
theezeefje ZN
- 1 colatorio de the
theïne ZN
- 1 theina
- thee zonder -- = the detheinate
theïnevergiftiging ZN
- 1 theismo
theïsme ZN
- 1 theismo
theïst ZN
- 1 theista
theïstisch BN
- 1 theista, theistic
- --e filosofie = philosophia theista/theistic
thema ZN
- 1 (onderwerp, stof) thema, subjecto
- wat was het -- van de conferentie? = qual esseva le thema del conferentia?
- een actueel -- voorstellen = proponer un thema de actualitate
- 2 (grondgedachte, motief) thema, motivo, leitmotiv (D)
- -- van de verloren zoon = thema del filio prodige
- begeleidend -- = thema secundari
- variaties op een -- = variationes super un thema
- 3 (TAAL) thema
- 4 (te vertalen tekst) exercitio de traduction/translation
themaboek ZN
- 1 libro/manual de exercitios de traduction/translation
themanummer ZN
- 1 numero/edition special
thematiek ZN
- 1 (LIT, MUZ) thematica
thematisch BN
- 1 thematic
- --e aanpak = approche {sj} thematic
- --e cartografie = cartographia thematic
- --e catalogus = catalogo thematic
- --e analyse = analyse (-ysis) thematic
- --e werkwoorden = verbos thematic
thematologie ZN
- 1 studios thematic
themavocaal ZN
- 1 vocal thematic
thenar ZN
- 1 thenar
theobromine ZN
- 1 theobromina
theocentrisch BN
- 1 theocentric
theocentrisme ZN
- 1 theocentrismo
theocraat ZN
- 1 theocrate
theocratie ZN
- 1 theocratia
theocratisch BN
- 1 theocratic
- --e regering = governamento theocratic
theodicee ZN
- 1 theodicea
theodoliet ZN
- 1 theodolite
- niveau van -- = nivello de theodolite
theodolitisch BN
- 1 theodolitic
Theodora ZN EIGN
- 1 Theodora
Theodosius ZN EIGN
- 1 Theodosio
theofanie ZN
- 1 theophania
theogonie ZN
- 1 theogonia
- Perzische -- = theogonia perse
- Egyptische -- = theogonia egyptian
theogoniekenner ZN
- 1 theogonista
theogonisch BN
- 1 theogonic
- -- systeem = systema theogonic
- --e mythe = mytho theogonic
theologaal BN
- 1 theologal
- de drie --e deugden = le tres virtutes theologal
theologant ZN
- 1 studente/studiante theologic/de theologia
theologentwist ZN
- 1 disputa de theologos
theologenvergadering ZN
- 1 reunion de theologos
theologie ZN
- 1 theologia
- dogmatische -- = theologia dogmatic
- praktische -- = theologia pastoral/practic
- feministische -- = theologia feminista
- -- studeren = studer/studiar theologia
theologiestudent ZN
- 1 Zie: theologant
theologisch BN
- 1 theologic
- --e boeken = libros theologic
- -- dispuut = disputa theologic
- --e faculteit = facultate de theologia
- iets -- beschouwen = considerar un cosa del/desde le puncto de vista theologic
- 2 theological
- --e deugden = virtutes theological
theologiseren WW
- 1 theologisar, studer/studiar problemas theologic, discurrer super themas de theologia
theoloog ZN
- 1 (godgeleerde) theologo
- orthodoxe -- = theologo orthodoxe
- 2 (student) Zie: theologant
theomanie ZN
- 1 theomania
theomantie ZN
- 1 theomantia
theomorfisch BN
- 1 theomorphe, theomorphic
theonomie ZN
- 1 theonomia
theophylline ZN
- 1 theophyllina
theorbe ZN
- 1 Zie: teorbe
theorema ZN
- 1 theorema
- -- van Pythagoras = theorema de Pythagoras
theorematisch BN
- 1 theorematic
- --e wetenschappen = scientias theorematic
theoreticus ZN
- 1 theoretico, theorista
theoretisch BN
- 1 theoric, theoretic
- --e kennis = cognoscentias/cognoscimentos theoric/theoretic
- -- verschil = differentia theoric/theoretic
- --e natuurkunde = physica theoric/theoretic
- --e chemie = chimia theoric/theoretic
- --e mechanica = mechanica theoric/theoretic
- -- analyseren = theorisar
- --e wijsbegeerte = theoretica
- -- examen = examine theoric/theoretic
- een --e verklaring geven van iets = dar de un cosa un explication/explanation theoric/theoretic
- dat is -- verklaarbaar = secundo le theoria isto es explicabile, isto ha un explication in theoria
- dat is een zuiver -- standpunt = isto es un puncto de vista purmente theoric/theoretic
- een techniek -- beheersen = maestrar/dominar le theoria de un technica
- een mening -- funderen = basar un opinion super theoria
- -- zijn we kansloos = theoricamente nos non ha necun/nulle possibilitate
theoretiseren WW
- 1 theorisar, specular
theorie ZN
- 1 theoria
- -- over iets = theoria super un cosa
- -- en praktijk = theoria e practica
- grondprincipe van een -- = fundamento de un theoria
- kosmogonische -- = theoria cosmogonic
- economische -- = theoria economic
- consistente -- = theoria consistente
- slecht gefundeerde -- = theoria fragile
- corpusculaire -- van het licht = theoria corpuscular del lumine/luce
- -- van Newton = theoria de Newton
- een -- opbouwen = theorisar
- een -- opstellen = formular/elaborar un theoria
- een -- verdedigen = defender un theoria
- een -- toepassen = applicar un theoria
- bestrijding van een -- = oppugnation de un theoria
- fantastische --en ontwikkelen = elaborar/disveloppar theorias phantastic
- dat is --! = isto es mer theoria
- in -- is dat mogelijk = theoricamente/theoreticamente/in theoria isto es possibile
- de -- van iets onder de knie hebben = maestrar le theoria de un cosa
- hij houdt er een heel andere -- op na = ille ha un idea totalmente divergente super le question
- in -- lijkt dat makkelijk, maar in de praktijk valt dat tegen = in theoria isto pare multo facile, ma le realitate es altere
theorieboek ZN
- 1 manual theoric
theorieles ZN
- 1 lection theoric/theoretic/de theoria
theorieonderwijs ZN
- 1 inseniamento theoric/theoretic/de theoria
theorievorming ZN
- 1 formulation/creation/elaboration de theorias
theosofie ZN
- 1 theosophia
theosofisch BN
- 1 theosophe, theosophic
theosoof ZN
- 1 theosopho, theosophista
therapeut ZN
- 1 therapeuta, medico
therapeutiek ZN
- 1 therapeutica
therapeutisch BN
- 1 therapeutic
- --e methode = methodo therapeutic
therapie ZN
- 1 (onderdeel van de geneeskunde) therapia, therapeutica
- 2 (geneeswijze) therapia, therapeutica
- de aangewezen -- = le therapia adequate
- immunogene -- = immunotherapia
- 3 (psychotherapie) (psycho)therapia
- in -- zijn = sequer un psychotherapia, esser in/sub tractamento
theriakel ZN
- 1 theriaca
theriomorf BN
- 1 theriomorphe, theriomorphic
therm ZN
- 1 (een miljoen calorieën) therm
thermaal BN
- 1 thermal
- --e baden = banios thermal
thermen ZN MV
- 1 thermas
thermidor ZN
- 1 thermidor
thermiek ZN
- 1 ascendentia thermic, currente ascensional (del aere)
thermiet ZN
- 1 thermite
- lassen met -- = soldatura al thermite
thermietreactie ZN
- 1 reaction de thermite
thermietstaal ZN
- 1 aciero al thermite
thermion ZN
- 1 thermion
thermionenfysica ZN
- 1 thermionica
thermionenstroom ZN
- 1 currente thermionic
thermionisch BN
- 1 thermionic
thermisch BN
- 1 thermic, thermal
- --e centrale = central thermic/thermal
- --e verontreiniging/vervuiling = pollution thermic/thermal
- --e evenaar = equator thermic/thermal
- (SCHEI) --e analyse = analyse (-ysis) thermic/thermal
thermistor ZN
- 1 thermistor
thermobarometer ZN
- 1 thermobarometro
thermobatterij ZN
- 1 thermobatteria, thermopila
thermocausticum ZN
- 1 thermocaustico
thermocauter ZN
- 1 thermocauterio
thermochemie ZN
- 1 thermochimia
thermochemisch BN
- 1 thermochimic
thermocoagulatie ZN
- 1 thermocoagulation
thermocompressie ZN
- 1 thermocompression
thermodetector ZN
- 1 thermodetector
thermodiffusie ZN
- 1 diffusion thermic/thermal, thermodiffusion
thermodynamica ZN
- 1 thermodynamica
thermodynamisch BN
- 1 thermodynamic
- --e cyclus = cyclo thermodynamic
- -- evenwicht = equilibrio thermodynamic
- --e potentiaal = potential thermodynamic
- -- proces = processo thermodynamic
- --e toestand = stato thermodynamic
- -- systeem = systema thermodynamic
thermo-elasticiteit ZN
- 1 thermoelasticitate
thermo-elektriciteit ZN
- 1 thermoelectricitate
thermo-elektrisch BN
- 1 thermoelectric
- --e zuil = pila thermoelectric
- --e energie = thermoelectricitate
- -- effect = effecto thermoelectric
thermo-elektron ZN
- 1 thermoelectron
thermo-elektronisch BN
- 1 thermoelectronic
- --e emissie = emission thermoelectronic
thermo-element ZN
- 1 thermocopula, copula thermoelectric
thermofiel BN
- 1 thermophile
- --e bacterie = thermophilo
thermofobie ZN
- 1 thermophobia
thermofoon ZN
- 1 thermophono
thermogeen BN
- 1 thermogene
- -- watten = watta thermogene
thermogenie ZN
- 1 thermogenia
thermograaf ZN
- 1 thermographo
thermografie ZN
- 1 thermographia
thermografisch BN
- 1 thermographic
thermogram ZN
- 1 thermogramma
thermogravimetrie ZN
- 1 thermogravimetria
thermogravimetrisch BN
- 1 thermogravimetric
thermokoppel ZN
- 1 (elektromotorische kracht) fortia thermoelectric
- 2 (toestel) Zie: thermo-element
thermolabiel BN
- 1 thermolabile
thermolabiliteit ZN
- 1 thermolabilitate
thermoluminescentie ZN
- 1 thermoluminescentia
thermoluminescentiemethode ZN
- 1 methodo de thermoluminescentia
thermolytisch BN
- 1 thermolytic
thermomagnetisch BN
- 1 thermomagnetic
- --e verschijnselen = phenomenos thermomagnetic
- -- effect = effecto thermomagnetic
thermomagnetisme ZN
- 1 thermomagnetismo
thermometer ZN
- 1 thermometro
- -- volgens/van Celsius, honderdelige -- = thermometro centesimal/de Celsius
- -- volgens/van Fahrenheit = thermometro de Fahrenheit
- -- met schaalverdeling = thermometro graduate
- zelfregistrerende -- = thermographo
- de -- zakt = le thermometro descende/bassa
- de -- gaat omhoog = le thermometro monta
- gevoeligheid van een -- = sensibilitate de un thermometro
- de -- aanleggen = prender le temperatura de un persona
- de -- afslaan = succuter le thermometro
- op de -- kijken = mirar/reguardar/leger le thermometro
thermometerbuis ZN
- 1 tubo del thermometro
thermometergraad ZN
- 1 grado thermometric
thermometerhoogte ZN
- 1 Zie: thermometerstand
thermometerschaal ZN
- 1 scala thermometric
thermometerstand ZN
- 1 nivello del thermometro
thermometrie ZN
- 1 thermometria
thermometrisch BN
- 1 thermometric
thermomigratie ZN
- 1 (NAT) thermomigration
thermonastie ZN
- 1 thermonastia
thermonastisch BN
- 1 thermonastic
- --e bewegingen = movimentos thermonastic
thermonucleair BN
- 1 thermonuclear
- --e wapens = armas thermonuclear
- --e bom = bomba thermonuclear
- --e reactie = reaction thermonuclear
thermopalpatie ZN
- 1 thermopalpation
thermopane ZN
- 1 vitros duple
thermoperiodiciteit ZN
- 1 thermoperiodicitate
thermoplast ZN
- 1 thermoplastico
thermoplasticiteit ZN
- 1 thermoplasticitate
thermoplastisch BN
- 1 thermoplastic
- --e (kunst)hars = resina thermoplastic
Thermopylae ZN EIGN MV
- 1 Thermopylas
thermoreactor ZN
- 1 thermoreactor
thermoreceptor ZN
- 1 thermoreceptor
thermoregulateur ZN
- 1 thermoregulator
- -- met bimetaal = thermoregulator a lamina bimetallic
thermoregulatorisch BN
- 1 thermoregulator
thermoscoop ZN
- 1 thermoscopio
thermoscopie ZN
- 1 thermoscopia
thermoscopisch BN
- 1 thermoscopic
thermosensibiliteit ZN
- 1 thermosensibilitate
thermosfeer ZN
- 1 thermosphera
thermosfles ZN
- 1 bottilia thermos/isolante
thermoskan ZN
- 1 Zie: thermosfles
thermostaat ZN
- 1 thermostato, thermoregulator
- met een -- regelen = thermostatar
thermostabiel BN
- 1 thermostabile
thermostabilisatie ZN
- 1 thermostabilisation
- -- tot stand brengen = thermostabilisar
thermostatisch BN
- 1 thermostatic
- --e schakelaar = interruptor thermostatic
thermotherapie ZN
- 1 thermotherapia
thermotolerant BN
- 1 thermotolerante
thermotropisch BN
- 1 thermotropic
thermotropisme ZN
- 1 thermotropismo
thermozuil ZN
- 1 pila thermoelectric, thermopila
therofyt ZN
- 1 therophyto
thesaurie ZN
- 1 thesaureria, tresoreria
thesaurier ZN
- 1 thesaurero, tresorero
thesaurier-generaal ZN
- 1 thesaurero general
thesaurierschap ZN
- 1 function de thesaurero/tresorero
thesaurus ZN
- 1 thesauro
these ZN
- 1 these, thesis
thesis ZN
- 1 these, thesis
Thessalië ZN EIGN
- 1 Thessalia
- van/uit -- = thessalic
Thessalisch BN
- 1 thessalic
theta ZN
- 1 (Griekse letter) theta
thetafunctie ZN
- 1 (WISK) function theta
thetisch BN
- 1 thetic
- --e uitspraak = judicamento thetic
- --e dogmatiek = dogmatica thetic
theürgie ZN
- 1 theurgia
theürgisch BN
- 1 theurgic
thiamine ZN
- 1 thiamina
thigmomorfose ZN
- 1 thigmomorphose (-osis)
thigmotropisme ZN
- 1 thigmotropismo
thinner ZN
- 1 diluente
thiocarbonaat ZN
- 1 sulfocarbonato
thiocarbonzuur ZN
- 1 acido sulfocarbonic
thiolalcohol ZN
- 1 thiol, mercaptan
thionine ZN
- 1 thionina
thiosulfaat ZN
- 1 thiosulfato
thiozuur ZN
- 1 thioacido
- reeks --en = serie thionic
thiozwavelzuur ZN
- 1 acido thiosulfuric
thixotroop BN
- 1 thixotropic
- --e stof = substantia/agente thixotropic
- --e suspensie = suspension thixotropic
- --e pasta = pasta thixotropic
- --e lijm = adhesivo thixotropic
thixotropie ZN
- 1 thixotropia
thladiantha ZN
- 1 thladiantha
thlaspi ZN
- 1 thlaspi
Thomas ZN EIGN
- 1 Thomas
- hij is een ongelovige -- = ille es un homine incredule como (Sancte) Thomas
thomasslakken(meel) ZN
- 1 scorias Thomas
thomasstaal ZN
- 1 aciero Thomas
thomisme ZN
- 1 thomismo
thomist ZN
- 1 thomista
thomistisch BN
- 1 thomista, thomistic
- --e filosophie = philosophia thomista/thomistic
Thor ZN EIGN
- 1 Thor
thora ZN
- 1 torah
thoracaal BN
- 1 thoracic
- --e wervel = vertebra thoracic
thoracometer ZN
- 1 thoracometro
thoracoplastiek ZN
- 1 thoracoplastica
thoracoscoop ZN
- 1 thoracoscopio
thoracoscopie ZN
- 1 thoracoscopia
thoracothomie ZN
- 1 thoracotomia
thorax ZN
- 1 thorace
thoraxademhaling ZN
- 1 Zie: borstademhaling
thoraxchirurgie ZN
- 1 chirurgia thoracic/del thorace
thoriet ZN
- 1 thorite
thorium ZN
- 1 thorium
thoron ZN
- 1 (radon-220) thoron
Thracië ZN EIGN
- 1 Thracia
Thraciër ZN
- 1 thrace
Thracisch ZN
- 1 (taal) thrace
Thracisch BN
- 1 thrace
threnos ZN
- 1 threno
threonine ZN
- 1 threonina
thrermietstaal ZN
- 1 aciero al thermite
thriller ZN
- 1 thriller (E)
thrips ZN
- 1 thrips
thrombociet ZN
- 1 thrombocyto
t.h.t.
- 1 (Afk.: tenminste houdbaar tot) a consumer ante ...
thuis BW
- 1 (naar huis) a casa, (in huis) in casa
- iemand -- laten = lassar un persona in casa
- -- zijn = esser in casa
- iemand -- ontvangen = reciper un persona in su casa
- -- bezorgen = livrar/repartir a domicilio
- iemand niet -- treffen = non trovar/incontrar un persona in su domicilio
- niemand -- treffen = non trovar nemo in casa
- niet -- slapen = dormir foras (de casa)
- zich volkomen -- gevoelen = sentir se completemente in casa
- franco -- (bezorgd) = franc a domicilio
- de man is goed -- in geschiedenis = le homine es multo versate/forte in historia
- hij woont nog -- = ille vive con su genitores/in casa de su genitores
- in iets goed -- zijn = dominar un cosa
thuis ZN
- 1 (plaats waar men thuis is) casa, focar, home (E)
- van -- weggaan = abandonar le domicilio familiar
thuisbank ZN
- 1 banca a domicilio
thuisbankier ZN
- 1 banchero a domicilio
thuisbankieren WW
- 1 facer le banchero a domicilio, bancar a domicilio
thuisbevalling ZN
- 1 parto/parturition a domicilio/in casa
thuisbezorgen WW
- 1 livrar a domicilio
thuisbezorging ZN
- 1 livration a domicilio
thuisblijven WW
- 1 restar/remaner in/a casa
- (FIG) hij kan wel -- = il non vale le pena que on se effortia
thuisblijver ZN
- 1 persona qui resta/remane in casa
- 2 (iemand die ergens niet bij aanwezig is) absente
- de --s hadden ongelijk = le absentes habeva torto
- 3 (niet-stemmer) abstentionista
thuisbrengen WW
- 1 (naar/aan huis brengen) (personen) accompaniar/conducer a(l) casa, (dingen) livrar a domicilio
- 2 (weten te plaatsen) situar, recognoscer, identificar
thuisclub ZN
- 1 equipa/team (E) local/de casa
thuisdialyse ZN
- 1 dialyse (-ysis) a casa/domicilio
thuisfluiter ZN
- 1 arbitro favorabile al equipa/team (E) local, home referee (E)
thuisfront ZN
- 1 fronte de casa
thuishaven ZN
- 1 porto de registration/matricula
thuishonk ZN
- 1 base de partita
- 2 (FIG) casa
thuishoren WW
- 1 (zijn plaats hebben) haber su placia, esser a su placia
- dat speelgoed hoort hier niet thuis = iste joculo non ha su placia hic
- dat hoort bij de interlinguïstiek thuis = isto es le dominio del interlinguistica
- woorden die niet -- in het vocabulaire van een beschaafd man = parolas que non pertine al vocabulario de un un homine civilisate
- werk dat in geen enkele categorie thuishoort = obra inclass(ific)abile
- 2 (afkomstig zijn van) esser (de), venir (de), native (de)
- hij hoort in Bilthoven thuis = ille es native de Bilthoven
- waar hoort zij thuis? = ubi es su casa?
- waar/in welke haven hoort dat schip thuis? = ubi es registrate iste nave?, a que porto pertine iste nave?
- deze planten horen thuis op vochtige veengronden = iste plantas ha lor habitat (L) in turbieras humide
thuishouden WW
- 1 retener in casa
- een ziek kind een tijdje -- = lassar un infante malade alicun dies in casa
- 2
- houd je handen thuis! = non me tocca!
thuiskeer ZN
- 1 retorno (a casa)
thuiskomen WW
- 1 venir a casa, retornar (a casa)
- van een koude kermis -- = reciper un ducha {sj} frigide
thuiskomst ZN
- 1 retorno (a casa)
- behouden -- = bon retorno
thuiskrijgen WW
- 1 reciper a casa/a domicilio
- zijn trekken -- = esser pagate con le mesme moneta
thuislading ZN
- 1 carga/cargamento de retorno
thuisland ZN
- 1 focar national, homeland (E)
thuislaten WW
- 1 lassar in casa
thuisloos BN
- 1 sin casa
thuisloze ZN
- 1 persona sin casa
thuismarkt ZN
- 1 mercato interior/national
thuisreis ZN
- 1 viage de retorno, retorno
thuistaal ZN
- 1 linguage familial
- 2 dialecto local
thuisverpleging ZN
- 1 hospitalisation a domicilio
thuisvloot ZN
- 1 flotta que naviga in aquas territorial
thuisvlucht ZN
- 1 volo de retorno
thuisvracht ZN
- 1 frete de retorno
thuiswaarts BW
- 1 verso casa
thuiswedstrijd ZN
- 1 match (E) a domicilio/in casa
- (FIG) een -- spelen = diriger se a un publico favorabile
thuiswerk ZN
- 1 travalio/labor domiciliari/domestic/a domicilio/in casa
- -- doen = travaliar/laborar a domicilio/in casa
thuiswerker ZN
- 1 laborator/travaliator/obrero a domicilio
thuiszitten WW
- 1 restar/remaner in casa
thuiszorg ZN
- 1 curas a domicilio, assistentia domiciliari
thuja, thuya ZN
- 1 thuya
thulium ZN
- 1 thulium
thuliumverbinding ZN
- 1 composito de thulium
thuliumzout ZN
- 1 sal de thulium
Thüringen ZN EIGN
- 1 Thuringia
- van/uit -- = thuringian
- bewoner van -- = thuringiano
thyade ZN
- 1 thyade
thymidine ZN
- 1 thymidina
thymine ZN
- 1 thymima
thymklier ZN
- 1 thymo, glandula thymic
thymol ZN
- 1 thymol
thymus ZN
- 1 (klier) glandula thymic, thymo
- 2 (PLANTK) thymo
thyratron ZN
- 1 thyratron
thyristor ZN
- 1 thyristor
- van een -- voorzien = thyristorisate
thyroglobuline ZN
- 1 thyroglobulina
thyrotropine ZN
- 1 thyrotrophina
thyroxine ZN
- 1 thyroxina
thyrsus ZN
- 1 (PLANTK) (bloeiwijze) thyrso
- 2 (staf) thyrso
thyrsusstaf ZN
- 1 thyrso
tiara ZN
- 1 tiara, corona papal/pontifical, triple corona
Tiber ZN EIGN
- 1 Tibere
- van de -- = tiberin
Tibereiland ZN EIGN
- 1 Insula tiberin/del Tibere
Tibet ZN EIGN
- 1 Tibet
Tibetaan ZN
- 1 tibetano
Tibetaans BN
- 1 tibetan
tibiaal BN
- 1 tibial
- --e zenuwen = nervos tibial
tic ZN
- 1 (zenuwtrekking) tic, movimento convulsive habitual
- nerveuze -- = tic nervose
- spasmodische -- = tic spasmodic
- 2 (eigenaardig aanwensel) tic, mania
- zij heeft een -- om alles te bewaren = illa ha le mania de guardar toto
tical ZN
- 1 (munteenheid van Siam) tical
tichel ZN
- 1 (vloersteen) quadrello
- 2 (baksteen) bricca
- 3 (dakpan) tegula
tichelaar ZN
- 1 bricchero
tichelaarde ZN
- 1 terra a bricca
tichelen WW
- 1 (tichels vormen) fabricar quadrellos
- 2 (met tichels beleggen) coperir de quadrellos, quadrellar
tichelwerk ZN
- 1 (werk van een tichelaar) labor/travalio de un bricchero
- 2 (gemetseld werk) masoneria
ticket ZN
- 1 ticket (E), billet
tie-break ZN
- 1 (SPORT) tiebreak
tien H TELW
- 1 dece
- wij zijn met zijn --en = nos es dece
- Tien Geboden = Dece Commandamentos, Decalogo
- periode van -- dagen = decade
- periode van -- jaren = decennio
- iets in --en breken = rumper un cosa in dece pecias/morsellos
- briefje van -- = billet de dece florinos/francos, etc.
- -- tegen een dat = dece contra un que
- niet tot -- kunnen tellen = non saper contar usque a dece
tien ZN
- 1 (cijfer) dece
- een Romeinse -- = dece in numeros roman
- 2 (KAARTSPEL) dece
- ruiten -- = dece de quadro
- 3 (tiental) dece, decena
- eerst de enen optellen en dan de --en = primo additionar le unes/unitates e postea le deces/decenas
tien R TELW
- 1 dece
- hoofdstuk -- = capitulo dece
- -- mei = le dece de maio
- hij woont op nummer -- = ille habita al numero dece
tienarmig BN
- 1 (met tien vangarmen) decapode, a dece bracios
- 2 (met tien armen) a dece bracios
- --e kandelaar = candelabro a dece bracios
tiencentstuk ZN
- 1 decima
tiend ZN
- 1 decima
- -- heffen = decimar
- het heffen van --en = decimation
- inner van --en = decimator
tiendaags BN
- 1 (tien dagen durend) que dura dece dies/jornos, de dece dies/jornos
- 2 (om de tien dagen terugkerend) que reveni cata dece dies/jornos
tiende R TELW
- 1 decime
- -- deel = decime parte, decima, decimo
- de -- mei = le dece de maio
tiendelig BN
- 1 (uit tien delen bestaand) a/de/in dece pecias/partes
- een --e serie (boeken) = un serie/un edition in dece partes/tomos
- -- theeservies = servicio a/de the de dece pecias
- 2 (decimaal) decimal
- --e breuk = fraction decimal
- -- maken = decimalisar
- het -- maken = decimalisation
tienderlei BN
- 1 de/in dece species/sortas/varietates
tiendubbel BN
- 1 (in tien lagen) a dece stratos
- 2 (tienvoudig) decuple
tienduizend ZN
- 1 dece milles, (OUDH) myriade
tienduizend H TELW
- 1 dece milles
tienduizendste R TELW
- 1 dece millesime
- een -- seconde = un dece millesimo de secunda
- de -- bezoeker = le visitator numero dece milles
tienduizendtal ZN
- 1 dece milles, (OUDH) myriade
tienender ZN
- 1 cervo de dece cornos
tiener ZN
- 1 adolescente, teenager (E)
tieneridool ZN
- 1 idolo del juvenes/adolescentes/teenagers (E)
tienerjaren ZN MV
- 1 adolescentia
tienerkamer ZN
- 1 camera de adolescente/de teenager (E)
tienerkleding ZN
- 1 vestimentos de adolescente/de teenager (E)
tienerprogramma ZN
- 1 programma pro juvenes/adolescentes/teenagers (E)
tienertijd ZN
- 1 adolescentia
tienertoerkaart ZN
- 1 carta/billet/ticket (E) pro juvenes/pro adolescentes/pro teenagers (E), billet con reduction pro juvenes
tienguldenstuk ZN
- 1 pecia/moneta de dece florinos
tienhelmig BN
- 1 a dece stamines
tienhoek ZN
- 1 decagono
- (on)regelmatige -- = decagono (ir)regular
tienhoekig BN
- 1 decagone, decagonal
- -- prisma = prisma decagone/decagonal
tienjaarlijks BN
- 1 decennal
tienjarig BN
- 1 decennal
- een -- bestaan vieren/herdenken = celebrar/commemorar un decime anniversario/un anniversario decennal
- -- dienstverband vieren = celebrar le dece annos de servicio
- -- onderzoek = recerca decennal/de dece annos/super dece annos
tienkamp ZN
- 1 decathlon
tienkamper ZN
- 1 decathleta
tienkantig BN
- 1 Zie: tienhoekig
tienlettergrepig BN
- 1 decasyllabe, decasyllabic
- --e versregel = verso decasyllabe/decasyllabic, decasyllabo
tienmaal BW
- 1 dece vices
tienmaandelijks BN
- 1 cata dece menses
tienmaands BN
- 1 de dece menses
tienman ZN
- 1 decemviro
- de --nen betreffend = decemviral
tienmanschap ZN
- 1 (ROM GESCH) decemvirato
- 2 (samengesteld bestuur) commission/committee (E)/consilio de dece (personas), decemvirato
tienponder ZN
- 1 peso de dece libras
tienpootkreeft ZN
- 1 decapodo
tienpotig BN
- 1 decapode
tienregelig BN
- 1 a/de dece lineas
- 2 a/de dece versos
tienrittenkaart ZN
- 1 ticket (E) pro dece cursas
tienspletig BN
- 1 (PLANTK) decemfide
tiental ZN
- 1 decena, decade
- -- jaren = decennio
- eenheden en --len = unitates e decenas
tientallig BN
- 1 decimal
- -- stelsel = systema decimal
tientje ZN
- 1 (pecia/billet de) dece florinos
tientonner ZN
- 1 camion de dece tonnas
tienurendag ZN
- 1 jornate de dece horas de travalio/labor
tienvingerig BN
- 1 a dece digitos, decadactyle
tienvingersysteem ZN
- 1 systema a/del dece digitos
tienvlak ZN
- 1 decahedro
tienvlakkig BN
- 1 decahedric
tienvoetig BN
- 1 Zie: tienlettergrepig
tienvoud ZN
- 1 decuplo
tienvoudig WW
- 1 decuple
- iets -- kopiëren = copiar un cosa in dece exemplares, facer dece copias de un cosa
tienwerf BW
- 1 dece vices
tienzijdig BN
- 1 decagone, decagonal
- --e veelhoek = polygono decagone/decagonal, decagono
tier ZN
- 1 crescentia, crescimento
tiërceren WW
- 1 reducer al tertio/al tertie parte
tiërcering ZN
- 1 reduction al tertio/al tertie parte
tierelantijn ZN
- 1 (versiersel) imbellimento
- een rok met --en = un gonna/gonnella con tote sorte de imbellimentos
- 2 (uitvlucht) excusa, pretexto
- --en maken = inventar escusas
tierelieren WW
- 1 trillar, facer un trillo/trillos
tieren WW
- 1 (gedijen) florar, florer, florescer, prosperar
- de handel tiert = le commercio prospera
- welig -- = proliferar, abundar
- 2 (voortwoekeren) pullular
- 3 (schreeuwen) critar forte
- --de kinderen = infantes ruitose
- 4 (woedend tekeergaan) rabiar, ragiar, vociferar, tempestar
tierend BN
- 1 vociferante, clamorose
tierig BN
- 1 (welig opkomend) prospere, vigorose
- 2 (levendig) vive, vivace
tierigheid ZN
- 1 vigor, crescentia/crescimento active
- 2 (levendigheid) vivacitate
tierlantijn ZN
- 1 Zie: tierelantijn
tiet ZN
- 1 tetta
tig
- 1 tantesime
- -- keer = tantesime vices, infinitate de vices
tij ZN
- 1 marea
- hoog -- = marea alte
- laag -- = marea basse
- dood -- = marea morte
- opkomend/wassend -- = marea montante/ascendente/crescente, fluxo
- afgaand -- = marea descendente, refluxo
- het -- keert = le marea cambia, (FIG) le situation cambia
- het keren/de kentering van het -- = le cambio/cambiamento del marea
- (FIG) gunstig -- = momento propitie
- (FIG) het -- laten verlopen = lassar passar le occasion, perder le opportunitate
- (FIG) het keren van het -- = le cambio/cambiamento del situation
tijd ZN
- 1 tempore, hora
- plaatselijke -- = tempore/hora local
- van -- tot -- = de tempore a tempore, sovente
- juist op -- = justo a tempore
- de juiste -- = le hora exacte
- de -- van aankomst = le hora de arrivata
- in de baas zijn -- = in horas de travalio/labor
- in een jaar -- = in un anno
- hij heeft er -- en geld voor over = ille ha tempore e moneta pro illo
- te zijner -- = a tempore debite
- te gelegener -- = in tempore opportun, in le momento opportun
- op de afgesproken -- = al hora convenite
- een -- lang = durante alicun tempore
- de hele -- = tote le tempore
- middelbare Greenwich -- = tempore/hora medie de Greenwich
- (LIT) eenheid van -- = unitate de tempore
- komt --, komt raad = le tempore porta consilio
- het is een kwestie van -- = il es un question de tempore
- de -- opnemen = (met stopwatch) chronometrar
- de -- vaststellen = fixar le hora
- hebt u de -- ? = ha vos le hora?
- (ouderwets) uit de -- = desuete, anachrone, anachronic
- op de een of andere -- = aliquando
- de -- vergeten = oblidar le hora
- -- winnen = ganiar tempore
- zijn -- verdoen = perder su tempore
- de -- voor iets vinden = trovar tempore pro facer un cosa
- precies op -- komen = arrivar al hora juste
- sterven voor zijn -- = morir juvene
- dat moet zijn -- hebben = isto require su tempore
- tand des --s = injuria del tempore
- in een minimum van -- = in un minimo de tempore
- veel -- in beslag nemen = occupar/consumer multe tempore
- vrije -- hebben = haber tempore libere
- vrije -- = tempore libere, otio
- uit de -- = dismodate, perimite
- een lange -- duren = durar multe tempore
- een korte -- duren = durar pauc/poc tempore
- in korte -- = in pauc/poc tempore
- voor onbepaalde -- = pro un tempore illimitate
- morgen/gisteren om deze -- = deman/heri a iste mesme hora
- de -- is rijp = il es le momento propitie
- zijn -- verknoeien/verdoen = perder su tempore
- de -- om te eten = le hora de mangiar
- een goede -- maken = realisar un bon tempore
- iemand de -- geven/gunnen = dar le tempore a un persona
- -- genoeg hebben = haber sufficiente/bastante tempore
- tegen die -- zullen we wel zien = alora nos videra
- de -- verdrijven/doden = facer passar le tempore, occider le tempore
- het is daar nu de -- niet voor = il non es le momento opportun pro illo
- waar blijft de --! = como passa le tempore!
- als het mijn -- is = quando arriva mi hora
- binnen afzienbare -- = in un futuro proxime
- een -- van tien seconden = un tempore de dece secundas
- alles op zijn -- = toto a su debite tempore, cata cosa a su tempore
- in minder dan geen -- = in un aperir e clauder de oculos
- terzelfder -- = al mesme tempore
- 2 (tijdvak) tempore, epocha, era, periodo
- Capetingische -- = epocha capetian
- -- van de kruistochten = era del cruciadas
- -- van voorspoed = era de prosperitate
- in --en van oorlog = in tempore(s) de guerra
- in --en van crisis = in tempores de crise
- voor onbeperkte -- = pro un durata/duration illimitate
- verleden -- = tempore passate, passato
- dat is allemaal verleden -- = tote isto pertine al passato
- de laatste -- = ultimemente, recentemente
- met zijn -- meegaan = ir con su tempores
- geest van de -- = spirito del epocha/tempore
- een nieuwe -- inluiden = facer epocha
- de eisen des --s = le exigentias del epocha
- een schrijver in het raam van zijn -- behandelen = tractar un autor in le quadro de su epocha
- sedert onheuglijke --en = desde tempores immemorial
- dat was zijn beste -- = isto esseva su melior periodo
- betere --en gekend hebben = haber cognoscite melior tempores
- hij heeft een moeilijke -- gehad = ille ha habite/passate un periodo difficile
- het zijn slechte --en = le tempores es difficile
- een kind van zijn -- zijn = esser filio de su epocha
- de --en zijn veranderd = le tempores ha cambiate
- zijn -- overleven = superviver a su tempore
- bij --en = (met tussenpozen) a intervallos
- de Spaanse -- = le periodo (del occupation) espaniol
- 3 (TAAL) tempore
- enkelvoudige -- = tempore simple
- samengestelde -- = tempore composite
- tegenwoordige -- = tempore presente, presente
- tegenwoordige -- van de aantonende wijs = presente del indicativo
- voltooid tegenwoordige -- = perfecto
- verleden -- = tempore passate, passato
- voltooid verleden -- = plusquamperfecto
- toekomende -- = tempore futur, futuro
- hulpwerkwoord van -- = verbo auxiliar de tempore
- bijwoord van -- = adverbio de tempore
- bijzin van -- = proposition (subordinate) de tempore
- voegwoord van -- = conjunction de tempore
- bepaling van -- = complemento de tempore
- 4 (seizoen) saison (F)
- -- van de bramen/pruimen/kersen, etc. = saison del rubos/prunas/ceresias, etc.
tijdaanduiding ZN
- 1 Zie: tijdaanwijzing
tijdaanwijzing ZN
- 1 indication del tempore/hora
tijdaffaire ZN
- 1 operation/transaction a termino
tijdbepaling ZN
- 1 Zie: tijdsbepaling
tijdberekening ZN
- 1 calculo/calculation de(l) tempore, (SPORT) chronometrage, chronometration
tijdbesparend WW
- 1 que sparnia/economisa tempore
- --e maatregelen = mesuras que constitue un sparnio de tempore
tijdbesparing ZN
- 1 sparnio/economia de tempore
- dat geeft -- = isto sparnia/economisa tempore, isto permitte un sparnio de tempore
tijdbevrachting ZN
- 1 affretamento a tempore
tijdbom ZN
- 1 bomba a horologieria/a tempore/de tempore/a retardamento/retardate, bomba a effecto retardate
tijdcharter ZN
- 1 Zie: tijdbevrachting
tijdconstante ZN
- 1 constante de tempore
tijdeenheid ZN
- 1 Zie: tijdseenheid
tijdelijk BN
- 1 (voorlopig) temporari, interimari, provisori, provisional, interime, transitori, impermanente
- --e betrekking/baan = empleo temporari
- --e aanstelling = appunctamento temporari/provisional
- --e hulp = adjuta temporari
- -- personeel = personal temporari/interime/interimari
- --e functie = function temporari/interimari/transitori
- deze maatregel heeft een -- karakter = iste mesura ha un character temporari/provisional
- het --e met het eeuwige verwisselen = passar al altere vita, morir
- -- ergens wonen = habitar/viver temporarimente/provisionalmente in alicun parte/loco
- 2 (aards, werelds) temporal, terrestre
- --e goederen = benes temporal
- 3 (temporeel) temporal
- --e werkelijkheid = realitate temporal
tijdelijkheid ZN
- 1 temporalitate, provisorietate, impermanentia
tijdeloos BN
- 1 Zie: tijdloos
tijdeloosheid ZN
- 1 Zie: tijdloosheid
tijdens VZ
- 1 durante
- -- mijn afwezigheid = durante/in mi absentia
- -- de oorlog = durante/in le guerra
- -- de reis = durante/in le curso del viage
- -- Hitler = sub Hitler, in le tempore de Hitler
tijdfactor ZN
- 1 factor tempore
tijdgebonden BN
- 1 characteristic de su tempore, de su tempore, indissociabile de su tempore/epocha, (esser) un producto de su tempore
tijdgebrek ZN
- 1 manco/mancantia de tempore
tijdgebruik ZN
- 1 empleo del tempore
tijdgeest ZN
- 1 spirito del epocha/tempore(s)/del seculo
- met de -- besmet zijn = esser contaminate per le spirito del epocha
tijdgenoot ZN
- 1 contemporaneo
- mijn --en = le homines de mi generation
tijdgrens ZN
- 1 limite de tempore
tijdig BN
- 1 prompte, opportun
- --e hulp = succurso prompte
tijdig BW
- 1 a tempore
- niet -- betaalde rekeningen = facturas non pagate a tempore
- -- opstaan = levar se a tempore
tijdigheid ZN
- 1 promptitude, opportunitate
tijdindeling ZN
- 1 horario
tijding ZN
- 1 nova, notitia, communication, message, aviso
tijdingzaal ZN
- 1 sala del telegrammas
tijdkaart ZN
- 1 (overzicht mbt de geschiedenis) tabula chronologic
- 2 (mbt prikklok) carta de (un apparato) de presentia
tijdklok ZN