Education
 

Nederlandese-Interlingua/t

De Interlingua Wiki

t/m

1
(Afk.: tot en met) = a/usque a ... inclusive/incluse
-- 31 mei = usque al 30 de maio


Taag ZN EIGN

1 Tago


taai BN

1 (mbt vaste stoffen/voorwerpen) dur, tenace, (leerachtig) coriacee
-- vlees = carne coriacee/dur
--e noga = nougat (F) dur
2 (dik vloeibaar) spisse, viscose, glutinose, tenace
--e olie = oleo spisse
-- slijm = phlegma viscose
3 (met veel uithoudingsvermogen) tenace, obstinate, perseverante, persistente, dur
-- volk = populo tenace/dur
--e volharding = persistentia tenace/obstinate, tenacitate
--e wil = voluntate ferree
-- vooroordeel = prejudicio que ha un vita dur
een --e rakker = un typo tenace
het --e gestel van deze man = le condition ferree de iste homine
zich -- houden = non ceder
4 (vervelend) enoiose, tediose, indigeste
-- boek = libro enoiose/tediose
5
een ouwe --e = un vetulo forte e resistente


taaiheid ZN

1 (mbt vaste stoffen/voorwerpen) duressa, tenacitate, resistentia, (van metaal) ductilitate
-- van een metaal = tenacitate/ductilitate de un metallo
-- van een verflaag = tenacitate de un strato de color
2 (het dik-vloeibaar zijn) spissor, viscositate, glutinositate, tenacitate
3 (het hebben van uithoudingsvermogen) tenacitate, resistentia, perseverantia, perseveration
-- van een traditie = tenacitate de un tradition
4 (het vervelend zijn) tediositate
-- van een boek = tediositate de un libro


taaipop ZN

1 bonhomo de pan de specie


taaislijmziekte ZN

1 fibrose (-osis) cystic


taaitaai ZN

1 pan de specie


taaitaaipop ZN

1 Zie: taaipop


taaivloeibaar BN

1 Zie: dikvloeibaar


taak ZN

1 carga, function, (belangrijke taak) mission, (plicht) deber, (verantwoordelijkheid) responsabilitate
moeilijke -- = carga ardue/difficile
zich tot -- stellen om = imponer se le carga de, incargar se de (facer)
een -- uitvoeren = exequer/executar un carga
de --en verdelen = distribuer/repartir le travalio/labor
iemand met een -- belasten = cargar un persona (de un labor)
een -- op zich nemen = assumer un carga, cargar se de un cosa
een -- van iemand overnemen = assumer le carga de un persona, discargar un persona
iets als zijn -- beschouwen = considerar un cosa como su deber
het is de -- van de regering de nodige maatregelen te nemen = il es le responsabilitate del governamento de prender le mesuras necessari
het is niet mijn -- dat op te lossen = il non es mi incumbentia solver isto
een -- voor natuurkunde = un travalio/labor de physica


taakafbakening ZN

1 delineation/demarcation del travalios/labores/del responsabilitates


taakanalist ZN

1 analysta de functiones/de cargas/de labores/de travalios


taakanalyse ZN

1 analyse (-ysis) del functiones/del cargas/del travalios/labores


taakloon ZN

1 salario pro le travalio/labor facite


taakomschrijving ZN

1 description del function/del carga/del travalios/del labores, profilo del function


taakopvatting ZN

1 interpretation/conception de su carga/deberes/responsabilitates


taakstelling ZN

1 facto de assignar un carga


taakverdeling ZN

1 repartition/division del cargas/travalios/labores, organisation del travalio/labor
-- tussen mens en machine = division de labor inter le homine e le machina


taakverruiming ZN

1 extension/ampliation del cargas/deberes/responsabilitates/travalios/labores


taakverschuiving ZN

1 alteration/cambio del cargas/deberes/responsabilitates/travalios/labores


taakvervulling ZN

1 cargas a complir


taal ZN

1 lingua
vreemde -- = lingua estranier
klassieke -- = lingua classic
moderne -- = lingua moderne
dode -- = lingua morte
levende -- = lingua vivente/vive
geschreven -- = lingua scripte
gesproken -- = lingua parlate/oral
analytische -- = lingua analytic
synthetische -- = lingua synthetic
agglutinerende -- = lingua agglutinante
schriftloze -- = lingua analphabetic
internationale -- = lingua international
universele -- = lingua universal
oosterse -- = lingua oriental
Nederlandse -- = lingua nederlandese
Engelse -- = lingua anglese
Keltische -- = lingua celtic
Scandinavische --en = linguas scandinave
creoolse --en = linguas creol
Indo-Europese --en = linguas indoeuropee
Germaanse --en = linguas germanic
Kaukasische --en = linguas caucasian
Slavische --en = linguas slave
inheemse -- = lingua indigena
gewestelijke -- = lingua regional, dialecto
aanleg voor --en = dono pro le/de linguas
een -- kennen = saper un lingua
een -- spreken = parlar un lingua
dezelfde -- spreken = parlar le mesme lingua
een -- beheersen = dominar/posseder/maestrar un lingua
in twee --en = bilingue
in drie --en = trilingue
in alle --en zwijgen = esser completemente silente, esser un sepulcro
2 (taalgebruik) linguage, parolas
gewone -- = linguage currente/familiar/usual/commun/quotidian
beeldende -- = linguage expressive
technische -- = linguage technic
bloemrijke -- = linguage floride
godslasterlijke -- = parolas impie
verstandige -- = linguage rationabile
ruwe -- = linguage vulgar/grossier
duidelijke -- spreken = parlar claro
3 (communicatiesysteem) linguage
-- der bloemen = linguage del flores
-- der liefde = linguage del amor
-- van de hartstocht = linguage del passion
-- der ogen = linguage del oculos
-- van het lichaam = linguage del corpore
-- der bijen = linguage del apes
-- der vogels = linguage del aves
de cijfers spreken een duidelijke -- = le cifras es multo clar
-- noch teken geven = non dar signos/signales de vita


taalachterstand ZN

1 retardo/arretrato/lacunas linguistic


taalakte ZN

1 diploma/certificato de inseniamento de un lingua


taalanalyse ZN

1 analyse (-ysis) del lingua


taalarm BN

1 cuje linguage es povre/paupere, de linguage povre/paupere


taalarmoede ZN

1 deficientia linguistic


taalatlas ZN

1 atlas/mappa linguistic


taalbarrière ZN

1 barriera linguistic


taalbederf ZN

1 deterioration/corruption del linguage


taalbederver ZN

1 corruptor del linguage


taalbeeld ZN

1 aspecto del lingua


taalbegrip ZN

1 (opvatting van taal) concepto/notion philologic/linguistic/del lingua
2 (taalinzicht) idea de grammatica


taalbeheersing ZN

1 (taalvaardigheid) maestria de un lingua, facilitate de expresssion, cognoscentias/cognoscimentos linguistic
2 (vakgebied) dominio del lingua, dominio del medios expressive, linguistica applicate


taalbeoefenaar ZN

1 philologo


taalbeoefening ZN

1 philologia


taalbeschouwing ZN

1 reflexion super le lingua


taalbeschrijving ZN

1 description linguistic/del lingua(s)


taalbestand ZN

1 vocabulario


taalbeweging ZN

1 movimento linguistic


taalbewustzijn ZN

1 conscientia linguistic


taalboek ZN

1 manual de lingua


taalcompensatie ZN

1 compensation linguistic


taalcompetentie ZN

1 competentia linguistic


taalcongres ZN

1 congresso philologic/linguistic/de linguistas/de linguistica


taalconsulent ZN

1 consiliero linguistic


taalcursus ZN

1 curso de lingua


taaldeel ZN

1 parte del oration


taaldiploma ZN

1 diploma de lingua


taaldomein ZN

1 campo linguistic


taaleenheid ZN

1 unitate linguistic/de(l) lingua


taaleigen ZN

1 idioma, usos idiomatic
het Nederlandse -- = le idioma nederlandese


taaleigenaardigheid ZN

1 idiotismo
Engelse -- = anglicismo
Franse -- = gallicismo
Duitse -- = germanismo


taaleiland ZN

1 insula linguistic


taalelement ZN

1 elemento linguistic


taalervaring ZN

1 experientia linguistic


taalevolutie ZN

1 evolution linguistic


taalexamen ZN

1 examine de lingua


taalexpansie ZN

1 expansion linguistic


taalfactor ZN

1 factor linguistic


taalfamilie ZN

1 familia linguistic/de linguas


taalfilosofie ZN

1 philosophia linguistic/del lingua/del linguage


taalfout ZN

1 error/falta linguistic/de linguage, (grammaticaal) error/falta de grammatica


taalfunctie ZN

1 function linguistic


taalgebied ZN

1 (streek) region/territorio linguistic
het Franse -- = le region/paises francophone, le francophonia
2 (alles mbt de taal) dominio/campo linguistic/del lingua/del linguistica
op -- = in linguistica
de nieuwe opvattingen op -- = le nove conceptiones linguistic
op -- munt hij niet uit = ille non excella in linguas, ille non es multo bon in linguas


taalgebonden BN

1 (door een bepaalde taal) specific pro un lingua
2 (door het verschijnsel taal) determinate linguisticamente


taalgebrek ZN

1 defecto de linguage


taalgebruik ZN

1 uso/usage linguistic/de lingua, linguage
correct -- = usage linguistic correcte
verkeerd -- = usage linguistic incorrecte/erronee
schriftelijk -- = linguage scripte
mondeling -- = linguage oral/parlate
gemeenzaam -- = linguage colloquial/familiar/popular/informal
grof/ruw -- = linguage grossier/vulgar
technisch -- = linguage technic
figuurlijk -- = linguage figurate/metaphoric
dichterlijk/poëtisch -- = linguage poetic
administratief -- = linguage/phraseologia administrative
expressief -- = linguage expressive
discursief -- = linguage discursive
wetenschappelijk -- = linguage/phraseologia scientific
hedendaags -- = linguage contemporanee
exuberant -- = linguage exuberante
hij heeft zijn -- bijgeschaafd = ille ha polite su linguage


taalgebruiker ZN

1 usator del lingua


taalgedrag ZN

1 comportamento linguistic


taalgeleerde ZN

1 linguista


taalgemeenschap ZN

1 communitate linguistic


taalgeografie ZN

1 geographia linguistic


taalgeschiedenis ZN

1 historia linguistic/del lingua, linguistica historic


taalgeslacht ZN

1 genere grammatical


taalgevoel ZN

1 intuition/instincto/sentimento/sensibilitate/conscientia linguistic, sentimento/senso del lingua


taalgevoeligheid ZN

1 Zie: taalgevoel


taalgezag ZN

1 autoritate linguistic


taalgids ZN

1 guida/manual de conversation


taalgoed ZN

1 tresor linguistic


taalgrens ZN

1 frontiera linguistic


taalgroep ZN

1 (mensen) gruppo linguistic
2 (talen) gruppo/familia de linguas


taalhandeling ZN

1 acto de linguage


taalhervormer ZN

1 reformator de un lingua


taalhervorming ZN

1 reforma de un lingua


taalhistorie ZN

1 Zie: taalgeschiedenis


taalhistorisch BN

1 linguohistoric


taalkaart ZN

1 mappa/carta linguistic


taalkenner ZN

1 philologo, linguista


taalkennis ZN

1 cognoscientias/cognoscimentos linguistic/de un lingua/de linguas
zijn -- uitbreiden = ampliar su cognoscentias/cognoscimentos linguistic


taalkern ZN

1 nucleo linguistic


taalkiezer ZN

1 selector de lingua


taalklank ZN

1 phonema


taalkunde ZN

1 linguistica, glottologia
descriptieve/beschrijvende -- = linguistica descriptive
synchronische -- = linguistica synchronic
diachronische -- = linguistica diachronic
normatieve -- = linguistica normative
toegepaste -- = linguistica applicate
vergelijkende -- = linguistica comparative
historische -- = linguistica historic
algemene -- = linguistica general
functionele -- = linguistica functional
generatieve -- = linguistica generative
structurele -- = linguistica structural
Nederlandse taal- en letterkunde = lingua e litteratura nederlandese, philologia nederlandese


taalkundig BN

1 linguistic, glottologic
--e ontleding = analyse (-ysis) grammatical/morphologic
-- ontleden = facer un analyse (-ysis) grammatical/morphologic
een -- toegelichte uitgave = un edition accompaniate de annotationes linguistic, edition annotate


taalkundige ZN

1 linguista, glottologo, glottologista
2 philologo
3 grammatico


taalkunstenaar ZN

1 artista/virtuoso del linguage


taalkwestie ZN

1 question linguistic


taalleraar ZN

1 professor de lingua(s)


taallerares ZN

1 professora de lingua(s)


taalles ZN

1 lection de lingua


taalmateriaal ZN

1 material linguistic


taalmeester ZN

1 Zie: taalleraar


taalmethode ZN

1 methodo de lingua


taalminderheid ZN

1 minoritate linguistic


taalmoeilijkheden ZN MV

1 difficultates linguistic


taalmonument ZN

1 monumento linguistic/de lingua


taalnieuwigheid ZN

1 innovation linguistic, neologismo


taalnorm ZN

1 norma linguistic


taalnuance ZN

1 nuance (F) linguistic/de linguage


taaloefening ZN

1 exercitio linguistic/de lingua/de grammatica


taalonderricht ZN

1 Zie: taalonderwijs


taalonderwijs ZN

1 inseniamento de linguas/de un lingua


taalonderzoek ZN

1 examine del lingua


taalontwikkeling ZN

1 (mbt de taal) Zie: taalevolutie
2 (mbt een persoon) disveloppamento linguistic


taalopvatting ZN

1 conception del linguage


taalparticularisme ZN

1 particularismo linguistic


taalperiode ZN

1 periodo del lingua


taalpolitiek ZN

1 politica linguistic


taalpolitiek BN

1 relative al politica linguistic


taalprobleem ZN

1 problema linguistic/del lingua


taalpsychologie ZN

1 psycholinguistica


taalpsychologisch BN

1 psycholinguistic


taalregel ZN

1 regula grammatical/de grammatica


taalregister ZN

1 registro del lingua


taalritme ZN

1 rhythmo de un/del lingua


taalschat ZN

1 tresor linguistic/de un lingua/del lingua, patrimonio lexical, lexico


taalschepping ZN

1 creation linguistic


taalschikking ZN

1 syntaxe (-axis)


taalschrift ZN

1 quaderno pro exercitios de grammatica


taalsociologie ZN

1 sociologia linguistic, sociolinguistica


taalsociologisch BN

1 sociolinguistic


taalsocioloog ZN

1 sociolinguista


taalstatuut ZN

1 (in België) statuto super le uso del linguas


taalstrijd ZN

1 rivalitate del linguas, antagonismo/querela/conflicto linguistic, lucta inter duo linguas
de -- in België = le conflicto linguistic in Belgio/Belgica


taalstudie ZN

1 (studie van één of meer talen) studio linguistic/de un lingua/de linguas
2 (studie van de taal als verschijnsel) linguistica


taalsysteem ZN

1 systema linguistic


taalteken ZN

1 signo linguistic


taaltheorie ZN

1 theoria del lingua


taaltypologie ZN

1 typologia linguistic


taaluiting ZN

1 manifestation/acto linguistic, enunciato


taalvaardigheid ZN

1 Zie: taalbeheersing


taalvariant ZN

1 variante linguistic


taalverandering ZN

1 cambio linguistic


taalverarming ZN

1 impovrimento del/de un lingua


taalverbastering ZN

1 barbarismo


taalveredeling ZN

1 innobilimento del/de un lingua


taalvergelijking ZN

1 linguistica comparative, philologia


taalvernieuwing ZN

1 neologia


taalverrijking ZN

1 inricchimento del/de un lingua


taalverschijnsel ZN

1 phenomeno linguistic


taalverschil ZN

1 differentia linguistic/de lingua(s)


taalvervuiling ZN

1 Zie: taalbederf


taalverwantschap ZN

1 parentato/affinitate linguistic/de linguas
typologische -- = affinitate linguistic typologic
genetische -- = affinitate linguistic genetic


taalverwerving ZN

1 acquisition linguistic/de un lingua


taalvirtuoos ZN

1 virtuoso de linguage


taalvorm ZN

1 forma linguistic/de linguage


taalvorser ZN

1 linguista


taalwet ZN

1 (vaste regel in een taal) lege linguistic/del grammatica/del syntaxe (-axis)
2 (wettelijk voorschrift in een land) lege linguistic


taalwetenschap ZN

1 linguistica, scientia del lingua/del linguage
algemene -- = linguistica general
vergelijkende -- = linguistica comparative
normative -- = linguistica normative
beschrijvende/descriptieve -- = linguistica descriptive
toegepaste -- = linguistica applicate
historische -- = linguistica historic
diacronische -- = linguistica diachronic
synchronische -- = linguistica synchronic
functionele -- = linguistica functional
generatieve -- = linguistica generative
structurele -- = linguistica structural


taalzuiveraar ZN

1 purista


taalzuiverheid ZN

1 puressa del lingua


taalzuivering ZN

1 epuration del lingua, purismo


taan ZN

1 tanno


taander ZN

1 tannator


taanderij ZN

1 tanneria


taanhuis ZN

1 Zie: taanderij


taanketel ZN

1 caldiera de tanno


taankleur ZN

1 color de tanno


taankleurig BN

1 de color de tanno, tannate


taankuip ZN

1 cupa a/de tanno


taart ZN

1 torta, pastissa, pastisseria
een -- bakken = facer un torta


taartblik ZN

1 modulo a/de torta


taartbodem ZN

1 fundo a/de torta


taartdeeg ZN

1 pasta a/de torta


taartenbakker ZN

1 pastissero


taartje ZN

1 torteletta, gateau (F), pastissa, pastisseria


taartjeswinkel ZN

1 pastisseria


taartschep ZN

1 paletta a/de torta


taartstolp ZN

1 campana a/de torta


taartvorkje ZN

1 furchetta a/de torta


taartvorm ZN

1 modulo/forma a/de torta


taats ZN

1 (spijker) clavo a testa/capite ronde/rotunde
2 (metalen punt) puncta de metallo
3 (tap van assen) pivot
4 (aanbeeld in een bankschroef) incude


tab ZN

1 tabulator
2 (uitstekend strookje) etiquetta {kè}


tabak ZN

1 tabaco
snuifje -- = prisa de tabaco
baal -- = balla de tabaco
veld met -- = campo de tabaco
-- roken = fumar tabaco
-- pruimen = masticar tabaco
een pijp -- = pipata de tabaco
(FIG) er -- van hebben = esser disgustate de un cosa


tabaksaccijns ZN

1 accisia/taxa super tabaco


tabaksafval ZN

1 residuos de tabaco


tabaksakker ZN

1 Zie: tabaksveld


tabaksareaal ZN

1 area/superficie de tabaco


tabaksaroma ZN

1 aroma de tabaco


tabaksartikelen ZN MV

1 articulos pro fumatores, productos de tabaco


tabaksas ZN

1 cinere de tabaco


tabaksbaal ZN

1 balla/sacco de tabaco


tabaksbeurs ZN

1 bursa de tabaco


tabaksbewerker ZN

1 tabachero


tabaksbewerking ZN

1 tractamento de tabaco


tabaksblad ZN

1 folio de tabaco


tabaksbloem ZN

1 flor de tabaco


tabaksbouw ZN

1 Zie: tabakscultuur-1


tabaksbouwer ZN

1 Zie: tabaksplanter


tabaksbranche ZN

1 branca/sector del tabaco


tabaksbuil ZN

1 bursa a/pro tabaco


tabakscultuur ZN

1 (het verbouwen) cultura/cultivation del tabaco, tabachicultura
2 (plantage) plantation de tabaco


tabaksdoos ZN

1 tabachiera


tabaksdrogerij ZN

1 siccatorio de tabaco


tabaksexport ZN

1 exportation de tabaco


tabaksexporteur ZN

1 exportator de tabaco


tabaksextract ZN

1 extracto de tabaco


tabaksfabricage ZN

1 fabrication de tabaco


tabaksfabriek ZN

1 fabrica de tabaco


tabaksfabrikant ZN

1 fabricante de tabaco


tabaksfermentatie ZN

1 fermentation del tabaco


tabaksfirma ZN

1 Zie: tabaksonderneming


tabakshandel ZN

1 commercio de tabaco


tabakshandelaar ZN

1 mercante/commerciante de tabaco


tabaksimport ZN

1 importation de tabaco


tabaksimporteur ZN

1 importator de tabaco


tabaksindustrie ZN

1 industria de tabaco


tabaksinvoer ZN

1 Zie: tabaksimport


tabakskauwer ZN

1 Zie: tabakspruimer


tabakskistje ZN

1 cassetta de tabaco


tabakskleur ZN

1 color de tabaco


tabakskleurig BN

1 de color de tabaco


tabakskweker ZN

1 tabachicultor


tabakskwekerij ZN

1 tabachicultura


tabaksland ZN

1 pais productor de tabaco
2 Zie: tabaksveld


tabakslucht ZN

1 odor de tabaco


tabaksmaatschappij ZN

1 compania de tabacos


tabaksmagnaat ZN

1 magnate de tabaco


tabaksmarkt ZN

1 mercato de tabaco


tabaksmonopolie ZN

1 monopolio de tabacos


tabaksnijverheid ZN

1 Zie: tabaksindustrie


tabaksonderneming ZN

1 interprisa/firma de tabaco


tabaksoogst ZN

1 recolta del tabaco


tabakspijp ZN

1 pipa (a/pro tabaco)


tabakspijp ZN

1 pipa


tabaksplant ZN

1 planta de tabaco, nicotiana


tabaksplantage ZN

1 plantation de tabaco


tabaksplanter ZN

1 plantator/cultivator de tabaco, tabachicultor


tabakspot ZN

1 potto a/de/pro tabaco


tabaksprijs ZN

1 precio del tabaco


tabaksprodukt ZN

1 producto de tabaco


tabaksproduktie ZN

1 production del tabaco


tabakspruim ZN

1 bolletta de tabaco (pro masticar)


tabakspruimer ZN

1 masticator de tabaco


tabaksroker ZN

1 fumator de tabaco


tabaksrook ZN

1 fumo de tabaco


tabakssap ZN

1 succo de tabaco


tabaksschuur ZN

1 siccatorio a/de tabaco


tabakssmaak ZN

1 gusto de tabaco


tabakssoort ZN

1 specie de tabaco


tabaksteelt ZN

1 cultura/cultivation de tabaco


tabaksteler ZN

1 Zie: tabakskweker


tabakstreek ZN

1 region del tabaco


tabaksuitvoer ZN

1 Zie: tabaksexport


tabaksveiling ZN

1 vendita public de tabaco


tabaksveld ZN

1 campo (plantate) de tabaco


tabaksverbouw ZN

1 Zie: tabaksteelt


tabaksverbouwer ZN

1 Zie: tabakskweker


tabaksverbruik ZN

1 consumo/consumption de tabaco


tabaksvergunning ZN

1 licentia pro vender tabaco/pro le vendita de tabaco


tabaksverkoop ZN

1 vendita de tabaco


tabaksverkoper ZN

1 venditor de tabaco, tabachero


tabakswalm ZN

1 fumo spisse de tabaco


tabakswater ZN

1 aqua de tabaco


tabakswinkel ZN

1 magazin de tabaco, tabacheria


tabakswinkelier ZN

1 tabachero


tabakszaad ZN

1 semine de tabaco


tabakszak ZN

1 bursa a/pro tabaco


tabbaard ZN

1 Zie: tabberd


tabberd ZN

1 (kledingstuk) cotta, toga, roba


tabee! TW

1 salute!


tabel ZN

1 tabella, tabula
alfabetische -- = tabella alphabetic
synoptische -- = tabella synoptic
wiskundige --len = tabulas mathematic
-- van prijswijzigingen = lista de nove precios


tabellarisch BN

1 tabular, tabulate
--e boeken = libros tabular
-- kasboek = libro de cassa tabular
-- rangschikken = tabular
het -- rangschikken = tabulation
-- ingericht = arrangiate in forma tabular/tabulate


tabellariseren WW

1 Zie: tabelleren


tabelleermachine ZN

1 machina a/de tabellar, tabulator


tabelleren WW

1 disponer in tabulas, tabular
het -- = tabulation


tabellering ZN

1 tabulation


tabelvorm ZN

1
in -- = in forma tabular


tabelvormig BN

1 (ook WISK) tabular


tabernakel ZN

1 (BIJBEL) tabernaculo
het feest der --en = le festa del tabernaculos
2 (kastje voor de hosties) tabernaculo


tabes (dorsalis) ZN

1 tabes (dorsal)


tabeslijder ZN

1 (MED) tabetico


tabijn ZN

1 tabi


tabijnen BN

1 de tabi


tablatuur ZN

1 tabulatura


tableau ZN

1 (schaal) tabuliero
2 (tafereel) tableau (F), scena
3 (lijst) lista


table d'hôte ZN

1 table d'hôte (F)


tablet ZN

1 (geperst blokje smaakstoffen) tabletta, cubo
2 (FARM) comprimito, pastilla, tabletta
--ten aspirine = comprimitos de aspirina
een --je innemen tegen de hoofdpijn = prender un comprimito contra le dolor/mal de testa/capite
3 (plak, reep) tabletta, barra
-- chocolade = tabletta/barra de chocolate {sj}


tablettenmachine ZN

1 machina a comprimitos


tabletvorm ZN

1 forma de tabletta
medicijnen in -- = medicinas/medicamentos in forma de tabletta


taboe ZN

1 tabu
het laatste -- = le ultime tabu, le tabu final
seksuele --s = tabus sexual
er rust een -- op = isto es tabu
-- verklaren = tabuisar
(het) -- verklaren = tabuisation
een -- schenden = violar/infringer un tabu
een -- doorbreken = levar/rumper un tabu


taboe BN

1 tabu
pornografie is -- = le pornographia es tabu
streng -- zijn = esser strictemente tabu
-- verklaren = declarar tabu


taboeret ZN

1 tabouret (F)


tabula rasa ZN

1 tabula rasa (L)


tabulator ZN

1 tabulator


tabulatorknop ZN

1 button de tabulator


tabulatortoets ZN

1 clave de tabulator


tabulatuur ZN

1 tabulatura


tabuleren WW

1 tabular


tacet ZN

1 tacet


tachisme ZN

1 tachismo


tachist ZN

1 tachista


tachistisch BN

1 tachista


tachistoscoop ZN

1 tachistoscopio


tachogenerator ZN

1 tachogenerator


tachograaf ZN

1 tachographo


tachometer ZN

1 tachometro


tachometerschijf ZN

1 disco de tachometro


tachtig

1 ZN, H TELW octanta
mijn grootmoeder is -- jaar = mi granmatre ha octanta annos
wij waren met zijn --en = nos esseva octanta


tachtiger ZN

1 (iemand van tachtig jaar) octogenario
2 (LIT) autor/scriptor del movimento de 1880


tachtigjarig BN

1 (tachtig jaar oud) octogenari, de octanta annos
een --e man = un octogenario, un homine de octanta annos
2 (tachtig jaar durend) de octanta annos
Tachtigjarige Oorlog = Guerra le Octanta Annos


tachtigjarige ZN

1 octogenario


tachtigste R TELW

1 octantesime, octogesime
het -- deel = le octantesime/octogesime parte, le octantesimo/le octogesimo


tachtigtal ZN

1 circa/approximativemente octanta


tachtigvoud ZN

1 (een veelvoud van tachtig) multiplo de octanta


tachtigvoud BW

1 octanta vices


tachtigvoudig BN

1 multiplicate per octanta


tachtigwerf BW

1 Zie: tachtigvoud


tachycardie ZN

1 tachycardia


tachygraaf ZN

1 (persoon) tachygrapho, stenographo, stenographista
2 (machine) tachygrapho, stenotypo


tachygrafie ZN

1 tachygraphia, stenographia


tachygrafisch BN

1 tachygraphic, stenographic


tachymeter ZN

1 tachymetro


tachymetrie ZN

1 tachymetria


tachymetrisch BN

1 tachymetric


tachyon ZN

1 tachyon


taciturniteit ZN

1 taciturnitate


tackelen WW

1 tacklar


tackle ZN

1 tackle (E)


taco ZN

1 (CUL) taco


tact ZN

1 tacto, discretion, delicatessa
-- bezitten om = haber le tacto/delicatessa de
iets met -- en beleid doen = ager con tacto e circumspection/discretion
iets met -- aanpakken = tractar un cosa con tacto


tacticus ZN

1 (tactvol iemand) persona con tacto, tactico, diplomate
2 (iemand die de tactiek goed toepast) tactico


tactiek ZN

1 (werkwijze om zijn doel te bereiken) tactica, strategia, politica
een -- volgen = sequer un tactica
dat is niet de juiste -- om zoiets te regelen = isto non es le bon tactica pro regular un tal cosa
van -- veranderen = cambiar/alterar/mutar de/su tactica
2 (SPORT) tactica, strategia
-- van een voetbalelftal = tactica de un equipa de football (E)
3 (gevechtsvoeringsleer) tactica


tactiel BN

1 tactile
--e indrukken = impressiones tactile


tactimpulsgever ZN

1 generator de rhythmo


tactisch BN

1 (van tactiek getuigend) tactic, diplomatic, politic
--e fout = error de tactica
--e zet = movimento tactic
--e overwegingen = considerationes tactic
-- te werk gaan = ager/proceder tacticamente/con tacto
2 (tot de tactiek behorend) tactic
3 (MIL) (met ondersteunende functie) tactic
--e luchtmacht = aviation tactic
-- atoomwapen = arma atomic/nuclear tactic
--e raket = missile tactic


tactloos BN

1 sin tacto, sin discretion, disproviste de tacto, indelicate, inelegante, grossier
--e opmerking = observation pauco/poco delicate
-- optreden = ager sin tacto, non monstrar tacto


tactloosheid ZN

1 indelicatessa, inelegantia, manco de tacto/de discretion/de delicatessa


tactueel BN

1 tactual


tactvol BN

1 plen de tacto/de delicatessa, discrete, delicate, diplomatic, judiciose
-- beleid = politica judiciose
-- te werk gaan = ager/proceder con tacto/con discretion


Tadzhikistan ZN EIGN

1 Tadzhikistan


taedium vitae ZN

1 taedium vitae (L)


tael ZN

1 tael


taf ZN

1 taffeta
gewaterd -- = tabi


tafefilie ZN

1 taphophilia


tafefobie ZN

1 taphophobia


tafel ZN

1 (meubel) tabula
marmeren -- = tabula de marmore
ronde -- = tabula ronde/rotunde/circular
vierkante -- = tabula quadrate
inklapbare -- = tabula plicante
-- in T-vorm = tabula in forma de T
rand van een -- = bordo/contorno de un tabula
aan -- gaan = seder se a tabula
aan -- zijn = esser a tabula
van -- opstaan = levar se de tabula, quitar le tabula
de -- dekken = poner le tabula
de -- afruimen = levar le tabula
(in een restaurant) een -- bespreken = reservar un tabula
de -- uittrekken/uitschuiven = allongar le tabula
iets ter -- brengen = poner/mitter un cosa super le tabula/le tapete/le tapis (F)
scheiding van -- en bed = separation de corpore e benes
er lagen verschillende voorstellen op -- = il habeva plure propositiones super le tabula
een voorstel van/onder de -- vegen = rejectar un proposition
2 (tabel, register) tabula, registro, tabella, lista
goniometrische -- = tabula goniometric
astronomische -- = tabula astronomic
-- van het kadaster = registro catastral/del catastro
-- van vermenigvuldiging = tabula de multiplication
-- van tien = tabula de dece
omrekenings-- = tabula de conversion
3 (dis) tabula, repasto
voor -- een borrel drinken = prender un aperitivo ante le repasto
men sprak er aan -- over = on ha parlate de isto a tabula
na -- een wandeling maken = facer un promenada post le repasto
bij hen kwamen er alle dagen aardappelen op -- = illes habeva patatas cata die
4 (personen om een tafel) tabula
besloten -- = tabula private
de -- bedienen = servir a tabula
een -- voor 6 personen reserveren = reservar un tabula pro sex personas
de hele -- lag krom van het lachen = tote le tabula se torqueva de rider
5 (plaat met inscriptie) tabula
Tafelen der wet = Tabulas del Lege
6 (avondmaalstafel) sancte tabula
tot de -- naderen = approximar se al sancte tabula


tafelaansteker ZN

1 accenditor de tabula


tafelappel ZN

1 pomo/malo de tabula


tafelbediening ZN

1 servicio de tabula


tafelbel ZN

1 campanetta de tabula


tafelberg ZN

1 montania del tabula


tafelbespreking ZN

1 Zie: tafelreservering


tafelbestek ZN

1 coperto


tafelbier ZN

1 bira de tabula


tafelbiljart(spel) ZN

1 biliardo de tabula


tafelblad ZN

1 plano de tabula


tafelboter ZN

1 butyro de tabula


tafelbuurman ZN

1 vicino de tabula


tafeldame ZN

1 vicina de tabula


tafeldans ZN

1 tabulas tornante


tafeldekken WW

1 poner le tabula


tafeldienen ZN

1 servicio de tabula


tafeldienen WW

1 servir le tabula


tafeldrank ZN

1 bibita/biberage de tabula


tafeldruif ZN

1 uva de tabula


tafelen WW

1 esser a(l) tabula (pro mangiar), dinar
lang -- = restar/remaner longe tempore a tabula


tafelgarnituur ZN

1 coperto


tafelgast ZN

1 conviva, convitato


tafelgebed ZN

1 (gebed voor het eten) benedicite


tafelgemeenschap ZN

1 communitate de tabula


tafelgenoegens ZN MV

1 placeres del tabula


tafelgenoot ZN

1 vicino de tabula, conviva, convitato, commensal


tafelgerecht ZN

1 platto


tafelgerei ZN

1 plattos (de tabula) e copertos


tafelgesprek ZN

1 conversation a/de tabula


tafelgezelschap ZN

1 tabula
het -- besprak de kabinetscrisis = le tabula discuteva le crise/crisis de cabinetto


tafelgoed ZN

1 lino de tabula


tafelgrill ZN

1 grillia de tabula


tafelheer ZN

1 vicino de tabula


tafelkleed ZN

1 tapete/tapis (F) de tabula, coperitabula


tafelklopperij ZN

1 (SPIRITISME) typtologia


tafelkomfoor ZN

1 calefaceplattos


tafellade ZN

1 tiratorio de tabula


tafellaken ZN

1 panno de tabula
te klein voor servet en te groot voor -- = ni infante ni adulto


tafellamp ZN

1 lampa de tabula


tafelland ZN

1 tabula, plateau (F), massivo tabular


tafellinnen ZN

1 Zie: tafelgoed


tafelmanieren ZN MV

1 modo de comportar se a(l) tabula, manieras de tabula, bon manieras
goede -- hebben = comportar se ben al tabula


tafelmatje ZN

1 subplatto


tafelmes ZN

1 cultello de tabula


tafelmuziek ZN

1 musica de tabula


tafelolie ZN

1 oleo de oliva de tabula


tafelolijf ZN

1 oliva de tabula


tafelpeer ZN

1 pira de tabula


tafelpoot ZN

1 pede/gamba/pata de tabula


tafelrand ZN

1 bordo/contorno del tabula


tafelrede ZN

1 discurso de tabula


tafelreservering ZN

1 reservation (de/del/de un tabula)


Tafelronde ZN

1 Tabula Ronde/Rotunde
ridders van de -- = cavalleros del Tabula Ronde/Rotunde


tafelschel ZN

1 Zie: tafelbel


tafelschikking ZN

1 disposition/collocation del convivas/invitatos al tabula


tafelschraag ZN

1 cavaletto de tabula


tafelschuier ZN

1 brossa de tabula


tafelschuimer ZN

1 parasito


tafelschuimerij ZN

1 parasitismo


tafelservies ZN

1 servicio de tabula


tafelspel ZN

1 joco de tabula


tafeltennis ZN

1 tennis (E) de tabula


tafeltennisclub ZN

1 club (E) de tennis (E) de tabula


tafeltennissen WW

1 jocar al tennis (E) de tabula


tafeltennisser ZN

1 jocator de tennis (E) de tabula


tafeltennistafel ZN

1 tabula de tennis (E) de tabula


tafeltje ZN

1 parve tabula, tabuletta


tafeltje-dek-je ZN

1 tabula magic, pais de lacte e melle


tafeltoestel ZN

1 apparato (de telephono) de tabula


tafelventilator ZN

1 ventilator de tabula


tafelvoetbal(spel) ZN

1 football (E) de tabula


tafelvormig ZN

1 tabular


tafelvriend ZN

1 vicino de tabula


tafelwater ZN

1 aqua mineral/de tabula


tafelwijn ZN

1 vino de tabula


tafelzeil ZN

1 tela cerate


tafelzilver ZN

1 argenteria de tabula


tafelzout ZN

1 sal de tabula


tafelzuur ZN

1 pickles (E)


tafereel ZN

1 (situatie) scena, tableau (F)
idyllisch -- = scena idyllic
schilderachtig -- = scena pictoresc
weerzinwekkende --en = scenas repugnante
apocalyptische --en = scenas apocalyptic
2 (afbeelding) scena, tableau (F), pictura
3 (WISK) plano de projection


taffabricage ZN

1 fabrication de taffeta


taffabriek ZN

1 fabrica de taffeta


taffabrikant ZN

1 fabricante de taffeta


taffen BN

1 Zie: tafzijden


taffetas ZN

1 Zie: tafzijde


tafia ZN

1 tafia


tafzijde ZN

1 taffeta


tafzijden BN

1 de/in taffeta


tagmeem ZN

1 tagmema


tagmemiek ZN

1 tagmemica


tagmemisch BN

1 tagmemic
--e grammatica = grammatica tagmemic


tahin ZN

1 (CUL) pasta de sesamo


Tahiti ZN EIGN

1 Tahiti


Tahitiaan ZN

1 tahitiano


Tahitiaans BN

1 tahitian


Tahitiaans ZN

1 (taal) tahitiano


tahoe ZN

1 (CUL) pasta de soya


tai chi ZN

1 tai chi (Ch)


taifoen ZN

1 Zie: tyfoon


taiga ZN

1 taiga


taikun ZN

1 taikun (Ja)


taille ZN

1 (middel) talia
2 (deel van een kledingstuk) talia, cinctura


tailleband ZN

1 (band om taille) cinctura


taillenaad ZN

1 sutura de talia


tailleren WW

1 adjustar al talia


tailleur ZN

1 (kleermaker) sartor


tailleuse ZN

1 modista


Taiwan ZN EIGN

1 Taiwan


Taiwanees ZN

1 taiwanese


Taiwanees BN

1 taiwanese


tak ZN

1 (loot) branca, (klein) ramo
dode/dorre -- = branca morte
verdeling in --ken = ramification
(PLANTK) met veel --ken = ramose
van de hak op de -- springen = saltar de un cosa al altere
2 (vertakking) branca, ramo, ramification
de Rijn splitst zich in verschillende --ken = le Rheno se divide in plure brancas/ramos
een weg die zich in twee --ken splitst = un cammino que se divide in duo brancas/ramos
3 (deel van een familie) branca, ramo
de arme -- van de familie = le paupere/povre branca/ramo del familia
4 (onderdeel van een menselijke werkzaamheid) branca, ramo, section, disciplina
-- van sport = disciplina sportive, branca/ramo del sport (E)
-- van wetenschap = branca/ramo de scientia, disciplina
5 (afdeling) branca, ramo, sector, section, departimento, division
-- van industrie = branca/ramo del industria
-- van dienst = ramo de servicio
-- van de administratie = ramo del administration
de Amerikaanse -- van ons bedrijf = le branca/ramo/division american de nostre interprisa
6 (TAAL) branca, ramo
7
(WISK) -- van een hyperbool = axe de un hyperbola


tak! TW

1 tac!


takel ZN

1 polea


takelage ZN

1 systema de poleas


takelauto ZN

1 camion grue


takelbalk ZN

1 supporto del polea


takelblok ZN

1 bloco de poleas


takelen WW

1 (ophijsen) hissar, guindar
een auto uit de sloot -- = hissar/traher un auto(mobile) del fossato con le grue
2 (optuigen) ornar, adornar, decorar


takeling ZN

1 Zie: takelage


takelwagen ZN

1 Zie: takelauto


takelwerk ZN

1 Zie: takelage


takenpakket ZN

1 pacchetto/programma de cargas


takenstelsel ZN

1 (in het onderwijs) systema de cargas


takje ZN

1 branchetta, rametto


takkenbos ZN

1 fasce de brancas, fagotto, fascina
tot --sen binden = fagottar
--sen stoken = comburer fagottos


takkerig BN

1 Zie: takkig


takkewijf ZN

1 fémina detestabile


takkig BN

1 que ha multe brancas/ramos, ramose


takmaking ZN

1 ramification


takrank ZN

1 (van wijnstok) sarmento


taks ZN

1 (vastgestelde hoeveelheid) quantitate/numero fixate/fixe/usual/habitual, portion, dose, dosis, (rantsoen) ration
vijf pilsjes in mijn (vaste) -- = cinque biras es mi quantitate usual/mi limite
aan zijn -- zijn = non poter plus
2 (deel) parte, portion
3 (heffing) taxa, imposto
4 (hond) can de taxon, bassetto, teckel (D)


takschieting ZN

1 ramification


takshond ZN

1 Zie: taks-4


takwerk ZN

1 ramada, ramage, brancas


tal ZN

1 (grote hoeveelheid) grande numero, quantitate, multitude
-- van voorbeelden = un multitude de exemplos, innumerabile/numerose exemplos, multissime exemplos
met -- van bijzonderheden = con profusion/abundantia de detalios
2 (aantal) numero
de veestapel werd op kleiner -- gebracht = le numero de bestial esseva reducite, on ha reducite le numero de bestial
zonder -- = sin numero, innumerabile


talen WW

1 (belangstelling tonen voor) monstrar interesse, esser interessate
hij taalde niet naar zijn familie = ille non monstrava interesse in su familia
ik taal niet meer naar sigaretten = le cigarettas ha perdite su attraction pro me
2 (moeite doen om te verkrijgen) aspirar (a), desirar, desiderar, ambitionar
zij hebben nooit naar luxe getaald = illes non ha nunquam aspirate al luxo


talenaanleg ZN

1 Zie: talenknobbel


talenkenner ZN

1 linguista, (veel) polyglotto


talenkennis ZN

1 cognoscentia/cognoscimento linguistic/de linguas
-- is niet vereist = le cognoscentia de linguas es facultative/non es requirite


talenknobbel ZN

1 dono del/pro le linguas, talento linguistic


talenlaboratorium ZN

1 Zie: talenpracticum


talenpracticum ZN

1 laboratorio linguistic/de linguas


talent ZN

1 (OUDH) (geldsom, gewicht) talento
-- zilver = talento de argento
2 (gave) talento, dono, facultate, aptitude natural
muzikaal -- = talento musical
schrijver van -- = autor/scriptor talentose/de talento
een -- voor schilderen hebben = haber un talento del pictura
zij heeft geen -- = illa non ha talento
met zijn -- woekeren = exploitar {plwa} su talento
zijn -- ten volle ontplooien = disveloppar su talento al maximo
3 (iemand met aanleg) homine talentose/con talento, talento
de jonge --en van deze school = le talentos juvene de iste schola


talentenjacht ZN

1 chassa {sj}/prospection de talentos


talentloos BN

1 sin talento, disproviste de talento


talentrijk BN

1 Zie: talentvol


talentscout ZN

1 chassator {sj} de talentos


talentvol BN

1 de talento, talentose, dotate/plen de talento


talenwonder ZN

1 polyglotto, genio linguistic


talg ZN

1 (huidsmeer) sebo
overmatige afscheiding van -- = seborrhea
2 (dierlijk vet) grassia animal


talgachtig BN

1 sebacee


talgklier ZN

1 glandula sebacee


talgkliercarcinoom ZN

1 carcinoma/cancere del glandula sebacee


talgklierkanker ZN

1 Zie: talgkliercarcinoom


talgsteen ZN

1 sebolitho


talhout ZN

1 ligno ronde/rotunde


talie ZN

1 polea


talieblok ZN

1 polea combinate


taliën WW

1 hissar, guindar


talig BN

1 lingua, linguistic


taling ZN

1 querquedula


talio ZN

1 (JUR) talion


talisman ZN

1 talisman, amuleto, fetiche (F), phylacterio


talk ZN

1 (magnesiumsilicaat) talco
gemalen -- = pulvere de talco
met -- bepoederen = talcar
2 (vet) sebo


talkaarde ZN

1 terra talcose, magnesia


talkachtig BN

1 (mbt magnesiumsilicaat) talcose
2 (mbt vet) sebacee


talkboom ZN

1 sapio sebifere, arbore a sebo


talkgezwel ZN

1 steatoma


talkkaars ZN

1 candela de sebo


talkpoeder ZN

1 talco in pulvere
met -- bestrooien = talcar


talkschist ZN

1 schisto talcose


talkshow ZN

1 talkshow (E)


talkspaat ZN

1 magnesite


talksteen ZN

1 steatite


talkzuur ZN

1 acido sebacic


tallith ZN

1 tal(l)eth


talloos BN

1 innumerabile, incalculabile, sin numero
-- veel boeken = multissime libros


talloosheid ZN

1 quantitate innumerabile


talmen WW

1 tardar, procrastinar, morar, arretrar, tergiversar
iemand die talmt = procrastinator


talmer ZN

1 homine qui tarda in facer le cosas, procrastinator, temporisator, tergiversator


Talmoed ZN EIGN

1 Talmud (He)


talmoedisch BN

1 talmudic
naar -- gebruik = secundo le tradition talmudic, talmudicamente


talmoedist ZN

1 talmudista


talon ZN

1 (bewijs behorend bij een effect) talon
2 (BOUWK) talon


talrijk BN

1 numerose, copiose
-- gehoor = audientia numerose
--e oorzaken = causas multiple
-- huisgezin = familia numerose, grande familia
met --e illustraties = con multe/numerose illustrationes, abundantemente illustrate
-- vertegenwoordigd = presente in grande numeros
zeer -- = legion
-- zijn = abundar, esser legion
zeer -- zijn = superabundar


talrijkheid ZN

1 numerositate, grande numero, profusion


talstelsel ZN

1 systema de numeration/numeric
een getal naar een ander -- overbrengen = transferer/converter un numero a altere systema numeric


taluud ZN

1 plano/superficie inclinate, talud
2 (FORTIF) glacis (F)


tam BN

1 (getemd) domesticate
-- maken = domesticar
het -- maken = domestication
-- worden = domesticar se
2 (als huisdier gehouden) domestic
-- konijn = conilio domestic
--me duif = pipion/columba domestic
--me en wilde eenden = anates domestic e salvage
3 (mbt planten) cultivate
--me rozen = rosas cultivate
4 (mak) mansuete, docile, facile, maneabile
-- paard = cavallo docile
5 (FIG) pauco/poco energic, sin vigor
hij heeft nogal -- gesproken = su parolas esseva sin vigor


tamari ZN

1 sauce (F) de soya, tamari


tamarinde ZN

1 tamarindo


tamarindehout ZN

1 ligno de tamarindo


tamarindenbos ZN

1 bosco de tamarindos


tamarisk ZN

1 tamarisco


tamariskenbos ZN

1 bosco de tamariscos


tamboer ZN

1 (trommelaar) tambur
2 (TECHN) (trommel) tambur
3 (BOUWK) (onderbouw van een koepelgewelf) tambur


tamboereerraam ZN

1 tambur


tamboeren WW

1 (op de tamboer slaan) batter le tambur
2 (voortdurend aandringen) insister continuemente


tamboerijn ZN

1 (handtrom) tamburino
2 (tamboereerraam) tambur


tamboerkorps ZN

1 fanfar


tamboer-maître ZN

1 tambur major


tamboer-majoor ZN

1 tambur major


tamelijk BW

1 satis, assatis, bastante, passabilemente
-- belachelijk toneel = scena passabilemente ridicule
-- goed = (as)satis/bastante bon/ben
-- vaak = (as)satis/bastante sovente, con bastante frequentia
-- veel bezoekers = un considerabile numero de visitatores


tamelijk BN

1 (van vrij goede kwaliteit) (as)satis/bastante bon, acceptabile, rationabile, tolerabile, passabile
een --e landwijn = un vino regional tolerabile
2 (nogal groot) (as)satis/bastante grande/importante, considerabile
een -- vermogen = un fortuna considerabile/assatis importante


tamheid ZN

1 (staat van huisdier) domesticitate
2 (mbt planten) stato cultivate
3 (gedweeheid) mansuetude, docilitate


Tamil ZN

1 (bewoner) tamil
2 (taal) tamil


tammaker ZN

1 domator


tamp ZN

1 (SCHEEP) extremitate de un ammarra/de un cablo
2 (overschot) resto


tampon ZN

1 (MED) tampon
2 (voor menstruatie) tampon
een -- inbrengen = poner se/introducer/inserer/insertar un tampon


tamponneren BN

1 (MED) tamponar


tamponziekte ZN

1 choc {sj} infectiose (causate per tampones hygienic)


tamtam ZN

1 (trommel) tamtam
2 (geluid) tamtam
3 (FIG) (ophef) tamtam, fanfar, exaggeration
met groot -- = con grande exaggeration


tamus ZN

1 (PLANTK) tamo


tand ZN

1 (deel van het gebit) dente
rotte -- = dente cariate/cariose/malade
valse -- = dente artificial/posticie/false
losse -- = dente laxe
blijvende -- = dente permanente
--en krijgen = dentar
het --en krijgen = dentation, dentition
een -- (uit)trekken = extraher/aveller un dente
het trekken van --en = extraction/avulsion de dentes
valse --en inzetten = poner un prothese (-esis) dentari/dentes false
zijn --en poetsen/borstelen = lavar se/brossar se le dentes
de --en op elkaar klemmen = serrar le dentes
met de --en klapperen = batter le dentes
zijn --en laten zien = monstrar le dentes
oog om oog, -- om -- = oculo per/pro oculo, dente per/pro dente
tot de --en gewapend = armate al/usque al dentes
-- des tijds = action demoliente/corrosive del tempore, injuria/damnos del tempore
met lange --en eten = mangiar con le puncta del labios
iemand aan de -- voelen = interrogar un persona
zich met hand en -- verzetten = opponer se con tote le fortias
zijn --en in iets zetten = dedicar multe energia a un cosa
2 (in/afdruk van een tand) marca de dente
zijn --en staan in mijn hand = mi mano porta le marcas de su dentes, tu pote vider le marcas de su dentes in mi mano
3 (uitsteeksel aan de bek/de kop) dente
4 (puntig deel van werktuigen) dente
-- van een kam/zaag/wiel/blad/hark, etc. = dente de un pectine/serra/rota/folio/rastrello, etc.
de --en in elkaar doen grijpen = indentar
van --en voorzien = dentar, indentar
het voorzien van --en = indentation
met twee --en = bidentate
vork met twee --en = bidente
5 (mbt houtverbinding) dente, (inkeping) mortasa, (uitsteeksel) tenon


tand(wortel)granuloom ZN

1 granuloma dentari


tandaanslag ZN

1 placa dentari/dental


tandarts ZN

1 dentista
voor -- studeren = studiar/studer odontologia
naar de -- gaan = ir al dentista


tandartsassistente ZN

1 adjudante/assistente de un dentista


tandbederf ZN

1 carie (dental/dentari)


tandbeen ZN

1 dentina


tandboog ZN

1 arcada dentari/dental


tandcariës ZN

1 Zie: tandbederf


tandcement ZN

1 cemento


tanddikte ZN

1 spissor de dente


tandeloos BN

1 sin dentes
--e mond = bucca sin dentes


tandeloosheid ZN

1 manco/mancantia de dentes


tandem ZN

1 (soort rijwiel) bicycletta duplice/duple, tandem
2 (bespanning met twee paarden) tandem
3 (twee samenwerkende personen) tandem, duo
een -- vormen = formar un tandem, travaliar/laborar como un tandem


tandémail ZN

1 Zie: tandglazuur


tanden WW

1 (tanden maken in) dentar, indentar, formar dentes in (un rota, etc.)
2 (scherpen) affilar, acutiar
een zaag -- = acutiar un serra


tandenborstel ZN

1 brossa a/de dentes


tandengeknars ZN

1 stridor del dentes


tandenklapperen ZN

1 claccamento de dentes


tandenknarsen WW

1 facer strider le dentes


tandenkrijgen ZN

1 dentation, dentition


tandenrij ZN

1 rango de dentes


tandenstoker ZN

1 curadentes, mundadentes


tandentrekken ZN

1 extraction de un dente/de dentes, avulsion dentari


tandenwisselen ZN

1 secunde dentition


tandextractie ZN

1 Zie: tandentrekken


tandfistel ZN

1 fistula dentari


tandformule ZN

1 formula dental/dentari/de dentition


tandfreesmachine ZN

1 machina a/de fresar le ingranages


tandgeknars ZN

1 Zie: tandengeknars


tandglazuur ZN

1 smalt dentari/dental/de dentes


tandhals ZN

1 collo dental/dentari/del dente


tandheelkunde ZN

1 chirurgia dental/dentari, odontologia, dentisteria


tandheelkundig BN

1 odontologic, dental, dentari
--e behandeling = tractamento dental/dentari/odontologic
iemand -- behandelen = dar un tractamento dental/dentari/odontologic a un persona


tandheelkundige ZN

1 odontologo, odontologista, (tandarts) dentista, (kaakchirurg) chirurgo dentista


tandheugel ZN

1 cremaliera
stuurinrichting met -- = mechanismo de direction a cremaliera


tandheugeldrijfwerk ZN

1 ingranage a cremaliera


tandholte ZN

1 cavitate dental/dentari


tandhoornslak ZN

1 scaphopodo


tandig BN

1 dentate, dentellate


tanding ZN

1 dentation, dentatura
met --en = dentate, dentellate
2 (mbt postzegels) (typo de) perforation


tandkas ZN

1 alveolo dental/dentari


tandkaszenuw ZN

1 nervo alveolar


tandkiem ZN

1 germine dental/dentari, odontoblasto


tandklank ZN

1 phonema dental


tandkliniek ZN

1 clinica dentari/odontologic


tandkoorts ZN

1 febre del dentition


tandkop ZN

1 testa/capite del dente


tandkoppeling ZN

1 accopulamento dentate, embracage a dentes


tandkrans ZN

1 corona dentate de un rota


tandkroon ZN

1 corona de un dente


tandkruid ZN

1 dentaria


tandkuil ZN

1 spatio interdentari


tandkunde ZN

1 medicina dentari


tandletter ZN

1 Zie: tandmedeklinker


tandloos BN

1 Zie: tandeloos


tandluxatie ZN

1 luxation dentari/dental


tandmedeklinker ZN

1 consonante dental


tandmerg ZN

1 pulpa dentari/dental


tandontsteking ZN

1 odontitis


tandorthopedist ZN

1 orthodontista


tandpasta ZN

1 pasta de dentes, dentifricio
tube -- = tubetto de dentifricio


tandpijn ZN

1 mal/dolor de dente(s), dentalgia, odontalgia


tandplaatsing ZN

1 dentition


tandplak ZN

1 placa dental/dentari


tandplombeersel ZN

1 obturation, amalgama


tandpoeder ZN

1 dentifricio


tandprofiel ZN

1 profilo de dente


tandprothese ZN

1 prothese (-esis) dental/dentari


tandpulpa ZN

1 pulpa dentari/de dentes


tandrad ZN

1 Zie: tandwiel


tandradbaan ZN

1 Zie: tandradspoorweg


tandradoverbrenging ZN

1 ingranage


tandradspoorweg ZN

1 ferrovia a cremaliera


tandregulatie ZN

1 orthodontia


tandsnavelig BN

1 dentirostre


tandsnaveligen ZN MV

1 dentirostros


tandspiegel ZN

1 speculo de dentista


tandspiegeltje ZN

1 odontoscopio


tandsteen ZN

1 tartaro dentari/del dentes, odontolitho
-- verwijderen = remover tartaro


tandstelsel ZN

1 systema dentari/dental, dentition


tandtechnicus ZN

1 Zie: tandtechniker


tandtechniek ZN

1 odontotechnia, odontotechnica


tandtechniker ZN

1 technico/mechanico dental/dentari, mechanico dentista, odontotechnico, prothesista


tandtechnisch BN

1 odontotechnic
-- laboratorium = laboratorio de mechanico dentista


tandtongklank ZN

1 consonante dentilingual/dentolingual


tandtrekken ZN

1 Zie: tandentrekken


tandverzorging ZN

1 hygiene dentari/dental


tandvlees ZN

1 gingiva
mijn -- is gezwollen = io ha le gingivas inflammate, io ha gingivitis
hij loopt op zijn -- = ille es extenuate/exhauste


tandvleesabces ZN

1 parulis


tandvleesgezwel ZN

1 epulide


tandvleesontsteking ZN

1 inflammation del gingiva, gingivitis


tandvoet ZN

1 pede del dente


tandvorm ZN

1 forma de(l) dente


tandvormig BN

1 de forma de dente, dentiforme, odontoide


tandvulling ZN

1 obturation, amalgama


tandwalvis ZN

1 balena dentate, odontoceta


tandwerk ZN

1 dentation, dentatura


tandwiel ZN

1 rota dentate/a dentes/de ingranage, pinnion
planetaire --en = rotas de ingranage planetari
slag/wenteling van een -- = passo de un rota dentate
--en ineen doen grijpen = ingranar
het ineen doen grijpen van --en, stelsel van --en = ingranage


tandwielaandrijving ZN

1 ingranage


tandwielfrees ZN

1 fresa a taliar le ingranages


tandwieloverbrenging ZN

1 ingranage
cylindrische -- = ingranage cylindric
conische -- = ingranage conic
helicoïdale -- = ingranage helicoidal


tandwolf ZN

1 carie (dentari/dental)
aantasting door -- = cariositate


tandwortel ZN

1 radice dental/dentari/de dente


tandwortelvlies ZN

1 membrana periodontal, periodonto


tandwortelvliesontsteking ZN

1 periodontitis


tandwrijving ZN

1 friction del dente


tandzakje ZN

1 folliculo dentari


tandzeer ZN

1 Zie: tandpijn


tandzenuw ZN

1 nervo dental/dentari


tandziekte ZN

1 maladia dentari/dental, odontopathia


tanen WW

1 (verzwakken) declinar, regreder, regressar
zijn krachten taanden = su fortias declinava
de roem van Napoleon begon te -- = le stella de Napoleon comenciava a declinar
2 (mbt de kleur van de zon) pallidir
3 (in taan koken) tannar
getaande huid = pelle tannate
4 (in taan drenken) impregnar de tanno
5 (vaalgeel kleuren) jalnir


tang ZN

1 (gereedschap) pincia(s), tenalia(s), (verlostang) forcipe, (MED) (uittrektang) extraxtor
iemand in de -- nemen = prender un persona in tenalia
een kind met de -- halen = facer nascer/extraher un infante con le forcipe
2 (MIL) manovra de incirculamento
het leger heeft een -- gevormd rondom de vijand = le armea ha incirculate le inimico
3 (schaar van een dier) pincia(s)
4 (feeks) virago


tangara ZN

1 tangara


tangaslipje ZN

1 tanga, minislip (E)


tangbevalling ZN

1 parto/parturition per forcipe


tangbeweging ZN

1 (MIL) manovra de incirculamento
door een -- insluiten = prender in tenalia


tangconstructie ZN

1 (TAAL) construction/structura discontinue


tangens ZN

1 tangente
de -- van een hoek berekenen = calcular le tangente de un angulo


tangent ZN

1 (mbt een piano) tangente
2 (pennetje om een snaarinstrument te bespelen) plectro


tangente ZN

1 (raaklijn) tangente


tangentiaal, tangentieel BN

1 tangential
--e coördinaten = coordinatas tangential
--e kracht = fortia tangential
--e snelheid = velocitate tangential
--e versnelling = acceleration tangential


tangentiaalturbine ZN

1 turbina tangential


tangentpunt ZN

1 Zie: raakpunt-1


Tanger ZN EIGN

1 Tanger


tango ZN

1 (dans en muziek) tango (S)
figuren van een -- = figuras de un tango
de -- dansen = dansar/ballar le tango


tangram ZN

1 tangram


tangverlossing ZN

1 Zie: tangbevalling


tangvormig BN

1 in forma de tenalias


tanig BN

1 tannate


tank ZN

1 (brandstofreservoir) tank (E), reservoir (F)
halfvolle -- = reservoir a medietate plen/a medietate vacue
de -- volgooien = plenar le reservoir/tank
2 (reservoir voor vloeistoffen) tank (E), reservoir (F), bidon, cisterna
3 (gevechtswagen) tank (E), carro armate/de assalto/de combatto
tegen --s gericht = antitank


tankaanval ZN

1 attacco/carga de carros armate/de combatto/de tanks (E)


tankafdeling ZN

1 section de carros armate/de combatto/de tanks (E)


tankafsluiting ZN

1 barriera antitank


tankafweerkanon ZN

1 cannon antitank


tankauto ZN

1 camion cisterna


tankbataljon ZN

1 battalion blindate/cuirassate/de carros armate/de combatto/de tanks (E)


tankbemanning ZN

1 occupantes de un tank (E)/de un carro armate/de combatto


tankbestuurder ZN

1 conductor de un tank (E)/de un carro armate/de combatto


tankboot ZN

1 Zie: tankschip


tankbrigade ZN

1 brigada blindate/cuirassate/de carros armate/de combatto/de tanks (E)


tankcolonne ZN

1 colonna/columna blindate/cuirassate/de carros armate/de combatto/de tanks (E)


tankcommandant ZN

1 commandante de un tank (E)/de un carro de combatto


tankdivisie ZN

1 division blindate/cuirassate/de carros armate/de combatto/de tanks (E)


tanken WW

1 prender gasolina/benzina


tanker ZN

1 Zie: tankschip


tankerbemanning ZN

1 equipage de un tanker (E)


tankerkapitein ZN

1 capitano de un tanker (E)


tankerscheepvaart ZN

1 Zie: tankvaart


tankervloot ZN

1 flotta de tankers (E)


tankfabriek ZN

1 fabrica de tanks (E)


tankformatie ZN

1 formation de tanks (E)


tankgracht ZN

1 fossato antitank


tankinhoud ZN

1 contento de un tank (E)/de un reservoir (F)


tankopslag ZN

1 stockage in tanks (E)/in reservoirs (F)


tankschip ZN

1 nave cisterna, tanker (E)


tankslag ZN

1 battalia de carros de combatto/de tanks (E)


tanksoldaat ZN

1 tankista


tankstation ZN

1 Zie: benzinestation


tankvaart ZN

1 transportos de petroleo, traffico de tankers (E)


tankval ZN

1 Zie: tankgracht


tankversperring ZN

1 barriera/obstaculo antitank


tankvliegtuig ZN

1 avion cisterna


tankvloot ZN

1 Zie: tankervloot


tankvuur ZN

1 foco de carros de combatto, foco de tank(s) (E)


tankwagen ZN

1 Zie: tankauto


tankwagon ZN

1 wagon cisterna


tannine ZN

1 tannino, acido tannic


tanninehoudend BN

1 tannifere
--e planten = plantas tannifere


tantaal ZN

1 tantalium


tantaliet ZN

1 (MIN) tantalite


tantalisatie ZN

1 Zie: Tantaluskwelling


tantalisch BN

1
--e kwellingen = supplicios de Tantalo


tantaliseren WW

1 facer suffrer le supplicio/tormento de Tantalo, tantalisar


tantalisering ZN

1 Zie: Tantaluskwelling


tantalium ZN

1 tantalium


Tantalus ZN EIGN

1 Tantalo


Tantalusbeker ZN

1 vaso de Tantalo


Tantaluskwelling ZN

1 supplicio/tormento de Tantalo, tantalisation


tante ZN

1 amita
2
een uitgekookte -- = un femina astute/astutiose
dat is geen gemakkelijke -- = illa es un femina difficile
Tante Betje-stijl = uso incorrecte del inversion
Tante Pos = posta


tantième ZN

1 bonus (L), percentage (del profitos), premio


tantièmebelasting ZN

1 imposto/taxa super le bonus (L)


tantièmeregeling ZN

1 systema/schema de bonus (L)


tantra ZN

1 tantra


tantrisme ZN

1 tantrismo


tantrist ZN

1 tantrista


tantristisch BN

1 tantric


Tanzania ZN EIGN

1 Tanzania


Tanzaniaan ZN

1 tanzaniano


Tanzaniaans BN

1 tanzanian


Tao ZN EIGN

1 Tao


taoïsme ZN

1 taoismo


taoïst ZN

1 taoista


taoïstisch BN

1 taoista, taoistic
--e priester = prestre taoista


tap ZN

1 (afsluiter) tampon, tappo
bier uit de -- = bira del barril
2 (kraan waaruit vloeistof kan vloeien) valvula, tappo
3 (uiteinde van as) pivot
4 (houtverbinding) tenon, cavilia
5 (tapkast) bar (E)
achter de -- staan = star detra le bar


t.a.p.

1 (Afk: ter aangehaalder plaatse) loc. cit. (L) (= loco citato)


tapbier ZN

1 bira de barril


tapboor ZN

1 forator de filettos


tapboormachine ZN

1 machina de filettar


tapdans ZN

1 tap dance (E)


tapdansen WW

1 facer le tap dance (E)


tapdanser ZN

1 tap-dancer (E)


tape ZN

1 (plakband) banda (auto)adhesive
2 (magneetband) banda magnetic


tapedeck ZN

1 tapedeck (E)


tape-recorder ZN

1 magnetophono


tape-recorderband ZN

1 banda magnetic


tapgat ZN

1 (opening) apertura, orificio, (mbt hout) mortasa
2 (gat waarin een tap rust/draait) cavitate de pivot
3 (gat waardoor wordt afgetapt) apertura, orificio
4 (binnenzijde waarin profiel getapt is) filetto(s)


taphoning ZN

1 melle virgine


tapijt ZN

1 (vloerkleed) tapis (F), tapete, carpetta, (vast tapijt) moquette (F)
Perzisch -- = tapis (F)/tapete/carpetta perse/persian/persic/de Persia
vliegend -- = tapis/tapete/carpetta volante/magic
een -- stofzuigen = dispulverar un tapis
iets op het -- brengen = mitter/poner un cosa super le tapis/tapete
2 (wandtapijt) tapis (F)/tapete (mural)


tapijtenklopper ZN

1 battitor de tapis (F)/tapetes/carpettas


tapijtfabricage ZN

1 fabrication de tapis (F)/tapetes/carpettas


tapijtfabriek ZN

1 fabrica/manufactura de tapis (F)/tapetes/carpettas


tapijtfabrikant ZN

1 fabricante de tapis (F)/tapetes/carpettas


tapijtindustrie ZN

1 industria de tapis (F)/tapetes/carpettas


tapijtkever ZN

1 anthremo


tapijtmaker ZN

1 Zie: tapijtwever


tapijtspijker ZN

1 clavo de tapissero/pro tapis (F)/pro tapetes/pro carpettas


tapijttegel ZN

1 tegula/pecia de tapis (F)/tapete/carpetta


tapijtwerk ZN

1 tapisseria


tapijtwerker ZN

1 tapissero


tapijtwever ZN

1 Zie: tapijtwerker


tapijtwinkel ZN

1 magazin de tapis (F)/tapetes/carpettas


tapijtzaak ZN

1 Zie: tapijtwinkel


tapioca ZN

1 tapioca


tapiocameel ZN

1 farina de tapioca


tapiocapap ZN

1 pappa de tapioca


tapiocaprodukt ZN

1 producto de tapioca


tapiocavlokken ZN MV

1 floccos de tapioca


tapir ZN

1 tapir


tapisserie ZN

1 tapisseria


tapisseriefabriek ZN

1 fabrica de tapisserias


tapisseriefabrikant ZN

1 fabricante de tapisserias


tapisseriewol ZN

1 lana de tapisseria


tapkast ZN

1 bar (E)


tapkraan ZN

1 tappo, valvula


tappan ZN

1 cossinetto


tappelen WW

1 guttar, cader gutta a gutta


tappelings BW

1 profusemente, in abundantia
het zweet liep -- langs zijn lijf = ille esseva inundate de sudor
het zweet liep -- over zijn voorhoofd = ille habeva le fronte toto sudate


tappen WW

1 (laten vloeien) extraher, versar
rubber -- = extraher cauchu
wijn -- = versar vino
2 (vertellen) contar
moppen -- = contar burlas
3 (schroefdraad aanbrengen) facer filettos, filettar
4 (uit de tap schenken) servir de barril/al bar (E)
bier -- = servir bira de barril
5 (in het klein verkopen) vender (bibitas) al detalio


tapper ZN

1 (kroeghouder) tavernero


tapperij ZN

1 bar (E), taverna


tapplaats ZN

1 empleo temporari


tappunt ZN

1 prisa de aqua


taps BN

1 conic, coniforme
--e opening = apertura conic
--e plug = cavilia conic
--e schroefdraad = filetto conic
--e verlenging = extension conic
--e wrijvingskoppeling = accopulamento conic


tapsheid ZN

1 conicitate


tapsleutel ZN

1 clave de tappo


taptemelk ZN

1 lacte disbutyrate/discremate


taptoe ZN

1 (MIL) retraite (F)
2 (muziekuitvoering) defilate de bandas militar


tapuit ZN

1 (vogel) culo blanc


tapverbod ZN

1 interdiction/prohibition de vender bibitas/biberages alcoholic


tapvergunning ZN

1 licentia de/pro vender bibitas/biberages alcoholic


tapvormig BN

1 Zie: taps


tapzaag ZN

1 serra pro facer tenones


tarantella ZN

1 (dans en muziek) tarantella


tarantula ZN

1 tarantula


tarbot ZN

1 rhombo


tarbotvangst ZN

1 Zie: tarbotvisserij


tarbotvisser ZN

1 piscator de rhombos


tarbotvisserij ZN

1 pisca de rhombos


tarief ZN

1 tarifa
speciaal -- = tarifa special
hoog -- = tarifa alte/elevate
laag -- = tarifa basse/reducite
prohibitieve --en = tarifas prohibitive
uniform -- = tarifa uniforme
beschermende --en = tarifas protective/protector
bestaande --en = tarifas existente
de --en verhogen = augmentar/altiar le tarifas
verhoging van de --en = augmentation/altiamento del tarifas
de --en verlagen = reducer/bassar/diminuer le tarifas
tegen gereduceerd -- = a tarifa reducite
een -- voor iets vaststellen = tarifar


tariefbeleid ZN

1 Zie: tariefpolitiek


tariefbepaling ZN

1 disposition tarifari


tariefberekening ZN

1 calculo/calculation del tarifas


tariefcalculatie ZN

1 calculo/calculation tarifari/del tarifas


tariefconferentie ZN

1 conferentia tarifari


tariefhervorming ZN

1 reforma del tarifas


tariefherziening ZN

1 revision del tarifas


tarieflijst ZN

1 tarifa, lista de precios


tariefloon ZN

1 salario tarifari


tariefmaker ZN

1 tarifator


tariefmuur ZN

1 muro del tarifas, barriera doaner/doanal


tariefovereenkomst ZN

1 tractato/convention/accordo tarifari/de tarifas


tariefpolitiek ZN

1 politica tarifari


tariefstelsel ZN

1 Zie: tariefsysteem


tariefsysteem ZN

1 systema tarifari/de tarifas


tariefvaststelling ZN

1 tarifation


tariefverhoging ZN

1 altiamento/incremento/augmentation/augmento tarifari/del tarifas


tariefverlaging ZN

1 reduction/diminution del tarifas


tariefwerk ZN

1 travalio/labor tarifari


tariefwet ZN

1 lege super le tarifas doanal/doaner, lege tarifari


tariefwetgeving ZN

1 legislation tarifari


tariefwijziging ZN

1 modification tarifari


tarievenoorlog ZN

1 guerra tarifari/de tarifas


tariferen WW

1 fixar tarifas, tarifar


tarifering ZN

1 fixation de tarifas


tarlatan ZN

1 tarlatana


tarn ZN

1 parte dissuite


tarnen WW

1 dissuer (se)


tarpan ZN

1 tarpan


tarra ZN

1 tara
gemiddelde -- = tara medie


tarraberekening ZN

1 calculo/calculation del tara


tarreren WW

1 tarrar


tars ZN

1 (van insekten) tarso


tarsectomie ZN

1 tarsectomia


tartaan ZN

1 tartana


Tartaar ZN

1 tartare


Tartaars BN

1 tartare


tartaarsaus ZN

1 sauce (F) tartare


tartaartje ZN

1 beefsteak (E) hachate {sj}/tartare, tartare


tartan ZN

1 tartan


tartanbaan ZN

1 pista (de) tartan


Tartarus ZN EIGN

1 Tartaro


tarten WW

1 (trotseren) affrontar, defiar, bravar
gevaren -- = affrontar/defiar/bravar periculos
de dood -- = affrontar/defiar/bravar le morte
het noodlot -- = defiar le sorte/le destino
2 (tergen) provocar
iemand -- = provocar un persona
3 (uitdagen) defiar
4 (overtreffen) exceder, superar, superpassar
een ellende die elke beschrijving tart = un miseria que supera/superpassa tote description/tote lo que on pote imaginar


tartend BN

1 defiante, provocante, provocative, provocatori


tarter ZN

1 provocator


tarting ZN

1 defia, defiantia, provocation


tartraat ZN

1 tartrato


tartrazine ZN

1 tartrazina


tarwe ZN

1 frumento, tritico
stro van -- = palea de tritico
-- dorsen = batter le tritico
de -- tot schoven binden = ligar le tritico in fasces


tarweaar ZN

1 spica de frumento/de tritico


tarweachtig BN

1 frumentacee
--e planten = plantas frumentacee


tarweakker ZN

1 Zie: tarweveld


tarwebloem ZN

1 flor de farina de frumento/tritico


tarwebouw ZN

1 cultura/cultivation de frumento/tritico


tarwebrood ZN

1 pan de frumento/de tritico


tarwecultuur ZN

1 Zie: tarwebouw


tarwe-export ZN

1 exportation de frumento/tritico


tarwe-exporteur ZN

1 exportator de frumento/tritico


tarwegrassen ZN MV

1 frumentaceas


tarwehalm ZN

1 pedunculo de frumento/tritico


tarwehandel ZN

1 commercio frumentari


tarwe-import ZN

1 importation de frumento/tritico


tarwe-importeur ZN

1 importator de frumento/tritico


tarwe-invoer ZN

1 Zie: tarwe-import


tarwekaf ZN

1 vannatura de frumento/tritico


tarwekiem ZN

1 germine de frumento/tritico


tarwekoek ZN

1 torta de frumento/tritico


tarwekorrel ZN

1 grano de frumento/tritico


tarweland ZN

1 Zie: tarweveld


tarwemarkt ZN

1 mercato frumentari


tarwemeel ZN

1 farina de frumento/de tritico


tarwenotering ZN

1 (op de beurs) quotation del frumento/tritico


tarweoogst ZN

1 recolta del frumento/del tritico


tarweopbrengst ZN

1 production del frumento/tritico


tarwepap ZN

1 pappa de frumento/tritico


tarweprijs ZN

1 precio del frumento/tritico


tarweschoof ZN

1 fasce de frumento/tritico


tarwesoort ZN

1 specie de frumento/tritico


tarwestro ZN

1 palea de frumento/tritico


tarweteelt ZN

1 Zie: tarwebouw


tarwe-uitvoer ZN

1 Zie: tarwe-export


tarweveld ZN

1 campo de frumento/tritico


tarweverbouw ZN

1 Zie: tarwebouw


tarwevlokken ZN MV

1 floccos de frumento/tritico


tarwewan ZN

1 vanno de frumento/tritico


tarwezemelen ZN MV

1 branes de frumento/tritico


tas ZN

1 (zak) sacco
plastic -- = sacco de plastico
een --(vol) geld = un sacco de moneta
2 (hoop) pila, cumulo


tasje ZN

1 sacco a/de mano


tasjesdief ZN

1 fur/robator de saccos a/de mano


Tasmaans BN

1 de Tasmania, tasmanian


Tasmanië ZN EIGN

1 Tasmania
van/uit -- = tasmanian
bewoner van -- = tasmaniano


Tasmanië ZN EIGN

1 Tasmania


Tasmaniër ZN

1 habitante de Tasmania, tasmaniano


TASS

1 (Afk.) (agentia) Tass


tassen WW

1 pilar, mitter in pila


tast ZN

1 tocco
blinden herkennen iets op de -- = le cecos recognosce le cosas per tocco
op de -- = tastante, tactilemente


tastbaar BN

1 (voel/grijpbaar) palpabile, tangibile, perceptibile, sensibile, concrete
--e werkelijkheid = realitate tangibile
-- resultaat = resultato palpabile/concrete/tangibile
--e wereld = mundo tangibile/sensibile
--e duisternis = tenebras palpabile/profunde
-- voorwerp = corpore tactile
op --e wijze = in modo concrete
2 (duidelijk) evidente, sensibile, tangibile, palpabile, manifeste, visibile, concrete
-- bewijs = proba/prova evidente/tangibile/palpabile/concrete
--e leugen = mentita/mendacio evidente/palpabile/manifeste
--e voordelen = avangates real
--e verbetering = (a)melioration positive
iets -- maken voor iemand = explanar un cosa pro un persona in terminos concrete


tastbaarheid ZN

1 palpabilitate, tangibilitate
-- van een waarheid = palpabilitate de un veritate


tastbal ZN

1 pulpa del digito


tasten WW

1 (betasten) toccar, tastar, palpar
2 (treffen) toccar
iemand in zijn eer -- = toccar un persona in su honor
3 (de hand zoekend bewegen) cercar tastante/tactilemente
(FIG) in het duister -- = natar in plen mysterio
4 (reiken) attinger
in de beurs -- = aperir le bursa


taster ZN

1 (van geleedpotigen) palpo
2 (TECHN) tastator, palpator, detector


tastgevoeligheid ZN

1 sensibilitate tactile


tastgewaarwording ZN

1 sensation tactile


tastharen ZN MV

1 pilos tactile, (van katachtige) vibrissas


tastlichaampje ZN

1 corpusculo tactile/del tacto


tastorgaan ZN

1 organo/receptor tactile/del tacto
de --en in de huid = le receptores tactile del pelle


tastspriet ZN

1 (van insekten) antenna


tastvermogen ZN

1 tactilitate, tacto


tastwaarnememingen ZN MV

1 perceptiones tactile


tastzin ZN

1 senso tactile/del tacto, tacto, tactilitate


tasvormig BN

1 in forma de bursa, sacciforme


tater ZN

1 (kletskous) garrulator
2 (mond) bucca garrule


taterata TW

1 (trompet/hoorngeluid) taratantara


tateren WW

1 (kwebbelen) garrular


tatering ZN

1 garrulada


tatoeage ZN

1 (handeling) tatu, tatuage
2 (resultaat) tatu, tatuage


tatoeëerder ZN

1 tatuator


tatoeëerinstrument ZN

1 instrumento de tatu/de tatuage


tatoeëerstift ZN

1 stilo de tatu/de tatuage


tatoeëren WW

1 tatuar
het -- = tatu, tatuage
zich laten -- = facer se tatuar


tatoeëring ZN

1 tatu, tatuage


tatoeëringstechniek ZN

1 technica del tatu/del tatuage


tau ZN

1 (Griekse letter) tau


taugé ZN

1 germines de soya


taukruis ZN

1 tau


Tauriden ZN EIGN MV

1 (ASTRON) Taurides


taurobolium ZN

1 taurobolio


taurofobie ZN

1 taurophobia


tautochroon BN

1 tautochrone
--e kromme = curva tautochrone


tautogram ZN

1 tautogramma


tautologie BN

1 tautologia


tautologisch BN

1 tautologic
--e redenering = rationamento tautologic
--e uitdrukking = expression tautologic, tautologia


tautomeer BN

1 tautomere, tautomeric
--e verbinding = composito tautomere/tautomeric


tautomeer ZN

1 tautomero, composito tautomere/tautomeric


tautomerie ZN

1 tautomeria


tautosyllabisch BN

1 tautosyllabic


taveerne ZN

1 taverna


tax ZN

1 (belasting) taxa


taxameter ZN

1 Zie: taximeter


taxateur ZN

1 taxator, estimator
beëdigd -- = taxator jurate


taxatie ZN

1 taxation, valutation, evalutation, estimation, appreciamento
-- van een huis = valutation de un casa


taxatiefout ZN

1 error de valutation


taxatiekosten ZN MV

1 costos de taxation/de (e)valutation


taxatieprijs ZN

1 precio estimate/taxate/de taxation/de (e)valutation


taxatierapport ZN

1 expertise (F)


taxatiewaarde ZN

1 valor taxate/de taxation/de (e)valutation


taxeerbaar BN

1 appreciabile


taxeren WW

1 taxar, valutar, evalutar, estimar, appreciar
het -- = taxation, valutation, evalutation, estimation, appreciamento
een huis -- = valutar un casa
de schade -- = (e)valutar le damnos
een juweel laten -- = facer estimar un joiel


taxering ZN

1 Zie: taxatie


taxfree BN

1 exempte de taxa, libere de impostos
-- artikelen = articulos libere de impostos
-- shop = boteca libere de impostos


taxi ZN

1 taxi
rit in -- = cursa in taxi
een -- nemen = prender un taxi
een -- aanroepen = appellar un taxi
een -- bestellen = ordinar un taxi


taxibedrijf ZN

1 Zie: taxi-onderneming


taxibestuurder ZN

1 Zie: taxichauffeur


taxicentrale ZN

1 central de taxis


taxichauffeur ZN

1 conductor/chauffeur (F) de taxi, taxista


taxidermie ZN

1 taxidermia


taxidermisch BN

1 taxidermic


taxidermist ZN

1 taxidermista


taxiën WW

1 rolar
het vliegtuig taxiede over de startbaan = le avion/areoplano rolava super le pista de volo


taximeter ZN

1 taximetro, contator de taxi


taxi-onderneming ZN

1 interprisa/compania de taxis


taxipassagier ZN

1 passagero de taxi


taxirit ZN

1 cursa in taxi


taxistandplaats ZN

1 station de taxis


taxitarief ZN

1 tarifa de taxi


taxivliegtuig ZN

1 taxi del aere


taxonomie ZN

1 taxonomia, taxinomia


taxonomisch BN

1 taxonomic, taxinomic
--e prin-cipes = principios taxonomic


taxonoom ZN

1 taxonomista, taxinomista


taxus(boom) ZN

1 taxo


taxusachtige ZN

1 taxacea


taxusblad ZN

1 folio de taxo


taxushaag ZN

1 haga/sepe de taxos


taxusheg ZN

1 Zie: taxushaag


taxushout ZN

1 ligno de taxo


taylorisatie ZN

1 taylorisation


tayloriseren WW

1 taylorisar
het -- = taylorisation


taylorstelsel ZN

1 Zie: taylorsysteem


taylorsysteem ZN

1 (EC) systema Taylor, taylorismo
het -- toepassen = taylorisar
voorstander van het -- = taylorista


T-balk ZN

1 barra/ferro in T


t.b.c.

1 tuberculose (-osis)


t.b.c.-bestrijding ZN

1 lucta/campania antituberculose


t.b.c.-geval ZN

1 caso de tuberculose (-osis)


t.b.c.-haard ZN

1 foco tubercular/tuberculose


t.b.c.-patiënt ZN

1 patiente tubercular, tuberculoso


te BW

1 troppo, nimis
-- laat = troppo tarde
-- kort = troppo curte
-- veel = troppo
des -- te beter = tanto melio
des --te meer daar = tanto plus que
-- goed voor deze wereld = troppo bon pro iste mundo
-- veel om op te noemen = cuje enumeration esserea troppo longe
dat is een beetje -- = isto es un pauco/poco excessive


te VZ

1
-- bed liggen = esser in le lecto
-- Parijs wonen = viver in/a Paris
-- paard komen = venir a cavallo
-- voet = a pede
zitten -- studeren = esser studiante
de Dom -- Keulen = le cathedral de Colonia
-- middernacht = a medienocte
--n overstaan van = ante
-- goeder trouw = in bon fide, bona fide (L)


teak(hout) ZN

1 teca, tek


teakhouten BN

1 de teca/tek


teakolie ZN

1 oleo pro mobiles


team ZN

1 (SPORT) equipa, team (E)
een -- samenstellen = formar/componer un equipa/team
2 (samenwerkende mensen) equipa, team (E)
medisch -- = equipa/team medic
in een -- werken = travaliar/laborar in un equipa/team


teamgeest ZN

1 spirito de equipa/team (E)


teamspeler ZN

1 jocator in un equipa/team (E)


teamsport ZN

1 sport (E) de equipa/team (E)


teamverband ZN

1 equipa, team (E)
in -- werken = travaliar/laborar in equipa/in team


teamwork ZN

1 travalio/labor collective/de equipa/de team (E)/in gruppo


tearoom ZN

1 salon de the, tea-room (E)


teboeksteller ZN

1 registrator, chronista


teboekstelling ZN

1 (het te boek stellen) registration
-- van schepen = registration de naves
2 (het te boek gestelde) entrata
afschrift van -- = copia del entrata


technetium ZN

1 technetium


techneut ZN

1 technico assidue


technicolor ZN

1 technicolor
film in -- = film (E) in technicolor


technicum ZN

1 schola technic


technicus ZN

1 technico


techniek ZN

1 (nodige bewerkingen/verrichtingen om iets tot stand te brengen) technica
een cursus methoden en -- = un curso in/de methodos e technicas
een -- aanleren = apprender un technica
een -- toepassen = applicar un technica
2 (bewerkingen mbt de industrie) technica, technologia
geavanceerde --en = technicas avantiate
wonderen van de -- = meravilias del technica
vooruitgang van de -- = progresso technic
de -- staat voor niets = le technica non ha limites
3 (vaardigheid) technica
-- van een pianist = technica de un pianista
-- van een tennisser = technica de un jocator de tennis (E)
over onvoldoende -- beschikken = posseder technicas insufficiente


technisch BN

1 technic, del technica
-- tekenaar = designator technic/industrial
-- medewerker = adjuncto technic
--e school = schola technic/industrial
--e hogeschool = schola technic superior
-- onderwijs = inseniamento technic
--e dienst = servicio technic
-- bureau = agentia technic
-- woordenboek = dictionario technic
--e encyclopedie = encyclopedia del technica
--e taal(gebruik) = linguage technic
--e term = termino technic, technicismo
--e terminologie = terminologia technic
--e vooruitgang = progresso technic
--e moeilijkheid = difficultate technic
--e vakken = disciplinas technic
-- karakter = technicitate
dat is -- onmogelijk = isto es technicamente impossibile


technisch-economisch BN

1 technico-economic


technocraat ZN

1 (aanhanger van de technocratie) technocrate
2 (iemand die zich door zakelijke overwegingen laat leiden) technocrate


technocratie ZN

1 (stelsel) technocratia
2 (heerschappij van technici) technocratia


technocratisch BN

1 technocratic


technocratisme ZN

1 technocratia


technofiel BN

1 technophile


technokeuring ZN

1 controlo technic (de un automobile)


technologie ZN

1 (leer) technologia
2 (toepassing van natuurwetenschap) technologia
chemische -- = technologia chimic
fysische -- = technologia physic
farmaceutische -- = technologia pharmaceutic
medische -- = technologia medic


technologisch BN

1 technologic
--e vooruitgang = progresso technologic
de moderne --e ontwikkeling = le disveloppamento del technologia moderne
een -- hoogontwikkeld land = un pais technologicamente avantiate


technoloog ZN

1 technologo, technologista


technorapport ZN

1 certificato de controlo technic (de un automobile)


technostation ZN

1 station/centro/garage (F) de controlo technic (de automobiles)


technostructuur ZN

1 technostructura


teckel ZN

1 (hond) teckel (D), bassetto german


tectologie ZN

1 tectologia


tectologisch BN

1 tectologic


tectyl ZN

1 (merknaam) textyl, producto anticorrossive


tectyleren WW

1 tractar con tectyl/con un producto anticorrosive


teddybeer ZN

1 urso de pluche (F), teddy(bear) (E)


teder BN

1 tenere
--e liefde = amor tenere
--e kus = basio tenere
iemand -- aankijken = reguardar/mirar un persona teneremente/con teneressa


tederheid ZN

1 teneressa
moederlijke -- = teneressa maternal
de natuur in al haar -- = le natura in tote su teneressa


tederte ZN

1 Zie: tederheid


Te Deum ZN

1 Te Deum


TEE

1 (afk.: Trans-Europe Express (E)) TEE, traino transeuropee


teef ZN

1 cana
loopse -- = cana in calor


teek

1 ticca


teelaarde ZN

1 humus (L), terra vegetal


teelbal ZN

1 teste, testiculo, colion


teelbalontsteking ZN

1 orchitis


teeldrift ZN

1 Zie: geslachtsdrift


teelgewas ZN

1 planta cultivate


teelgrond ZN

1 Zie: teelaarde


teellaag ZN

1 Zie: humuslaag


teelt ZN

1 (verbouw) cultura, cultivation
-- van koffie = cultura/cultivation de caffe
-- van tabak = cultura/cultivation de tabaco
eigen -- = cultura proprie/de proprie recolta
2 (fokkerij) elevamento


teeltkeus ZN

1 selection
natuurlijke -- = selection natural
kunstmatige -- = selection artificial


teeltleer ZN

1 genetica


teeltvergunning ZN

1
-- voor hennep = autorisation (official) pro le cultura de cannabe/cannabis


teeltweefsel ZN

1 (PLANTK) cambio


teelvocht ZN

1 liquido seminal/spermatic


teem ZN

1 maniera de parlar multo monotone


teems ZN

1 tamis, tamisio, cribro, colo, colatorio


teen ZN

1 (deel van de voet) digito del pede
grote -- = grande digito/digito grosse (del pede)
kleine -- = parve digito (del pede)
op de --en = super le puncta del pedes
(DIERK) op de --en lopend = digitigrade
gauw op zijn --tjes getrapt = punctiliose
van top tot -- = del capite/testa al pedes
2 (deel van een sok/kous) puncta
3
--tje knoflook = puncta de allio
4 (voet van een dijk) pede
5 (vlechtrijs) vimine


teenager ZN

1 teenager (E), adolescente


teenakker ZN

1 Zie: teenland


teenamputatie ZN

1 amputation de un digito del pede


teenbotje ZN

1 Zie: teenkootje


teengang ZN

1 ambulatura digitigrade


teenganger ZN

1 digitigrado


teenhout ZN

1 vimine


teenkootje ZN

1 phalange


teenland ZN

1 campo de vimines


teenstuk ZN

1 extremitate del calceatura/calceo/scarpa


teenwilg ZN

1 salice viminal, vimine


teer ZN

1 catran
vat -- = tonnello de catran
met -- insmeren = catranar


teer BN

1 (broos) delicate, tenere, fragile
-- gestel = constitution delicate/fragile
--e gezondheid = sanitate fragile
--e huid = pelle delicate
-- poppetje = esser/puera fragile
2 (gevoelig) delicate
-- onderwerp = subjecto/thema delicate
-- punt = puncto/question delicate
(FIG) een --e snaar aanroeren = toccar/facer vibrar le chorda sensibile


teerachtig BN

1 catranose


teerasfalt ZN

1 asphalto/pice a catran


teerbak ZN

1 recipiente de catran


teerbemind BN

1 teneremente amate


teerder ZN

1 catranator


teeremulsie ZN

1 emulsion de catran


teerfabriek ZN

1 catraneria


teergehalte ZN

1 tenor/percentage de catran


teergeld ZN

1 Zie: teerpenning


teergeliefd BN

1 Zie: teerbemind


teergevoelig BN

1 (multo) sensibile, tenere, de corde tenere
-- hart = corde sensibile


teergevoeligheid ZN

1 sensibilitate


teerhartig BW

1 Zie: teergevoelig


teerhartigheid ZN

1 Zie: teergevoeligheid


teerheid ZN

1 sensibilitate, teneressa, delicatessa, fragilitate


teerhoudend BN

1 catranose


teerketel ZN

1 caldiera de catran


teerkleed ZN

1 tela catranate


teerkleur ZN

1 color de catran


teerkleurig BN

1 de color de catran


teerkoker ZN

1 catranator


teerkokerij ZN

1 catraneria


teerkost ZN

1 viveres pro le viage


teerkwast ZN

1 brossa/pincel pro catranar


teerlaag ZN

1 strato de catran


teerling ZN

1 (dobbelsteen) dato
2 (kubus) cubo


teerlingsbeentje ZN

1 osso cuboide


teerlingsworp ZN

1 jecto de datos


teerlingvormig BN

1 cubic, cuboide


teerlucht ZN

1 odor de catran


teerolie ZN

1 oleo de catran


teeroven ZN

1 furno de catran


teerpapier ZN

1 papiro catranate


teerpenning ZN

1 viatico


teerpil ZN

1 pilula al catran


teerpot ZN

1 potto a/de catran


teerprodukt ZN

1 producto de catran


teerproduktie ZN

1 production de catran


teerreuk ZN

1 odor de catran


teersmaak ZN

1 gusto de catran


teerspijs ZN

1 (mondkost) viatico
2
Heilige Teerspijs = Viatico


teersproeimachine ZN

1 catranator


teerstoker ZN

1 catranator


teerton ZN

1 tonnello a/de catran


teertouw ZN

1 corda catranate


teervat ZN

1 Zie: teerton


teerwater ZN

1 aqua catranate


teerweg ZN

1 cammino/via catranate


teerzalf ZN

1 unguento/pomada al catran


teerzand ZN

1 arena/sablo bituminose


teerzeep ZN

1 sapon (a base) de catran, sapon al catran


teestuk ZN

1 te


TEE-trein ZN

1 TEE


teevee ZN

1 (televisie) television
naar de -- kijken = reguardar le television
2 (televisietoestel) television, televisor


teeveetoestel ZN

1 television, televisor


tefillin ZN

1 phylacterio


teflon ZN

1 (merknaam) teflon


tefra ZN

1 tephra, projection vulcanic


teg(u)men ZN

1 tegumento


tegader BW

1 insimul
-- brengen = assemblar, reunir


tegel ZN

1 quadrello
glazen --s = quadrellos de vitro
schoorsteen met antieke --tjes = cammino con quadrellos antique
--s leggen = poner quadrellos, quadrellar
met --s beklede badkamer = sala de banio quadrellate


tegelaarde ZN

1 argilla pro quadrellos


tegelbakker ZN

1 fabricante de quadrellos


tegelbakkerij ZN

1 (fabricage) fabrication de quadrellos
2 (fabriek) fabrica de quadrellos


tegelbekleding ZN

1 revestimento de quadrellos


tegelbestrating ZN

1 pavimento de quadrellos


tegelfabricage ZN

1 Zie: tegelbakkerij-1


tegelfabriek ZN

1 Zie: tegelbakkerij-2


tegelijk BW

1 (op hetzelfde ogenblik) in/al mesme tempore, simultaneemente
zij kwamen -- aan = illes arrivava al mesme tempore
ik kan geen twee dingen -- doen = io non pote facer duo cosas al mesme tempore
ik kan niet overal -- zijn = io non ha le dono del ubiquitate
jullie moeten -- trekken = vos debe tirar simultaneemente
2 (in dezelfde periode) simul, insimul, in/al mesme tempore
zij hebben -- gestudeerd = illes ha facite lor studios insimul
3 (samen met iets/iemand anders) simul, insimul
als de timmerman komt, kan je -- die kast laten repareren = quando le carpentero venira, tu le demandera anque de reparar iste armario
4 (tevens) simul, insimul, in/al mesme tempore
hij is dokter en -- apotheker = ille es al mesme tempore medico e pharmacista
allen -- = totes insimul, in bloco


tegelijkertijd BW

1 (gelijktijdig) in le/al mesme tempore/momento, simultaneemente
wij kwamen -- aan = nos arrivava al mesme tempore/momento, io arrivava con ille/illa, etc.
2 (tevens) in le/al mesme tempore, simul, insimul


tegelindustrie ZN

1 industria de quadrellos


tegelkachel ZN

1 estufa de ceramica


tegelmaker ZN

1 Zie: tegelbakker


tegelmat ZN

1 matta de junco


tegelmozaïek ZN

1 mosaico de quadrellos


tegeloven ZN

1 furno de un fabrica de quadrellos


tegelpad ZN

1 sentiero de quadrellos


tegelschilder ZN

1 pictor de quadrellos


tegeltableau ZN

1 quadro de quadrellos


tegelvloer ZN

1 solo quadrellate, pavimento de quadrellos


tegelwand ZN

1 pariete/muro quadrellate


tegelwerk ZN

1 mosaico de quadrellos, quadrellos


tegelzetten WW

1 quadrellar


tegelzetter ZN

1 quadrellator


tegemoet BW

1 al incontro de
iemand -- gaan = ir al incontro de un persona
iemand -- rennen = currer pro incontrar un persona
iets reikhalzend -- zien = attender un cosa con impatientia
de warmte komt ons -- = le calor arriva usque a nos
zijn ondergang/ongeluk -- gaan = currer a su perdita/al disastro
zijn tegenstander -- komen = venir al incontro de su adversario, (FIG) facer un concession a su adversario
aan iemands wensen -- komen = tener conto del desiros/desiderios de un persona
aan iemands bezwaren -- komen = tener conto del objectiones de un persona
iets -- zien = (verwachten) expectar un cosa, (zien naderen) vider avicinar se un cosa
-- treden = ir al incontro de
betere tijden -- gaan = haber ante se melior tempores


tegemoetkomend BN

1 (toeschietelijk) conciliante, accommodante, complacente, transigente
hij is niet erg -- = ille non es multo transigente, ille es (as)satis intransigente
2 (naar de spreker toe) in senso inverse, contrari
-- verkeer = traffico/circulation contrari/que veni in senso inverse/in le direction opposite


tegemoetkoming ZN

1 (concessie) concession
onderlinge -- = concessiones reciproc
2 (gedeeltelijke vergoeding) contribution, indemnisation, compensation, subvention
-- van het rijk = adjuta financiari/contribution statal/del stato
een kleine -- voor de geleden schade = un parve compensation pro le damnos suffrite
iemand een -- in de kosten geven = participar al/in le costos de un persona, indemnisar un persona pro un parte del costos, dar a un persona un reduction del costos


tegen VZ

1 (in omgekeerde richting) contra
-- de stroom = contra le currente
-- de wind in fietsen = bicyclar contra le vento
-- iets ingaan = (strijdig zijn) esser contrari a un cosa
het proces van X -- Y = le processo de X contra Y
2 (gekeerd naar) contra, verso
-- een boom plassen = urinar contra un arbore
vreemd -- iets aankijken = non esser habituate a un cosa
iets -- iemand zeggen = dicer un cosa a un persona
3 (jegens) verso
vriendelijk -- iemand zijn = esser amabile/amical verso un persona
4 (als aanduiding van een vijandige houding of competitie) contra
een race -- de klok = un cursa contra le horologio
zich -- de kou beschermen = proteger se contra le frigido
de schijn -- zich hebben = haber le apparentias contra se
zij heeft iets -- hem = illa ha alique contra ille
daar kun je niets op -- hebben = tu non pote objectar a isto
heb je er iets op --? = ha tu ulle objectiones?
daar heb ik niets op -- = io non ha nulle objectiones
een wrok -- iemand koesteren = nutrir resentimento contra un persona
ergens niet -- kunnen = non supportar un cosa
het -- iemand opnemen = defiar/provocar un persona
zich -- brand verzekeren = assecurar se contra le incendio
zich -- iets verzetten = opponer se a un cosa
-- iets vechten = combatter contra un cosa
-- Ajax voetballen = jocar contra Ajax, incontrar Ajax
bestand -- = a proba/prova de, resistente a
5 (in strijd met) contrari a, contra
-- zijn principes = contrari a su principios
-- zijn gewoonte in handelen = ager contra su habitude
-- iets indruisen = esser contrar a un cosa
dat is -- de wet = isto es contra/contrari al/in contravention del lege, isto es illegal
iets doen -- wil en dank = facer un cosa reluctantemente/contra su voluntate
6 (mbt het einde van een beweging) contra
dat stuit me -- de borst = isto me repugna
7 (kort vóór) verso
-- het einde van het boek = verso le fin del libro
-- tweeën = verso duo horas
8 (in aanraking met) contra
-- een auto leunen = esser appoiate contra un auto(mobile)
een steen -- een muur gooien = lancear un petra contra un muro
het bed -- de wand duwen = pulsar le lecto contra le pariete
9 (in ruil voor) contra
iets ruilen -- iets = excambiar un cosa contra un cosa
10 (vergeleken met) contra
tien -- één = dece contra un


tegen ZN

1 contra
het voor en het -- = le pro e le contra
alles heeft zijn voors en zijn --s = toto ha su pros e su contras


tegen BW

1 contra
zijn stem -- uitbrengen = votar contra, exprimer un voto negative
wind en stroom waren ons -- = le vento e le currente esseva contra nos
ergens -- zijn = esser contra un cosa, esser opposite a un cosa
zij heeft haar leeftijd -- = su etate es contra illa


tegenaan BW

1 contra
ergens -- leunen = appoiar se contra/a un cosa
het andere huis staat er vlak -- = le altere casa es adjacente
(FIG) ergens -- lopen = trovar un cosa casualmente
(FIG) ergens veel geld -- gooien = investir multe moneta in un cosa


tegenaanbod ZN

1 contraproposition, contraofferta


tegenaanklacht ZN

1 contra-accusation


tegenaanval ZN

1 contra-attacco
in de -- gaan, een -- uitvoeren = contra-attaccar, passar al contra-attacco


tegenaanwijzing ZN

1 contra-indication


tegenactie ZN

1 contra-attacco, contra-offensiva


tegenadvies ZN

1 contra-aviso


tegenantwoord ZN

1 replica


tegenarbitrage ZN

1 contra-arbitrage


tegenargument ZN

1 argumento contrari, contra-argumento
--en aanvoeren = adducer/presentar argumentos contrari/opposite, opponer argumentos


tegenartikel ZN

1 replica


tegenbatterij ZN

1 contrabatteria


tegenbedenking ZN

1 objection


tegenbeding ZN

1 stipulation/clausula contrari


tegenbeeld ZN

1 (tegenstelling) contrasto, antithese (-esis)
2 (tegenhanger) pendant (F), antitypo


tegenbelofte ZN

1 contrapromissa


tegenbericht ZN

1 aviso contrari, contraaviso
behoudens -- = salvo aviso contrari


tegenbeschikking ZN

1 disposition contrari


tegenbeschuldiging ZN

1 recrimination, contra-accusation
--en inbrengen tegen = recriminar
met een -- beantwoordend = recriminatori
iemand die --en inbrengt = recriminator


tegenbetogen WW

1 contramanifestar


tegenbetoging ZN

1 contramanifestation
deelnemer aan een -- = contramanifestante


tegenbetoog ZN

1 refutation, confutation


tegenbevel ZN

1 contraordine, contramandato, ordine/mandato contrari
een -- geven = dar un contraordine, contramandar


tegenbeweging ZN

1 movimento contrari


tegenbewijs ZN

1 proba/prova contrari, proba/prova/demonstration del contrario
een -- leveren = presentar/fornir un proba/prova contrari
een -- toelaten = admitter un proba/prova contrari


tegenbezoek ZN

1 visita reciproc, contravisita
een -- afleggen = render su visita a un persona


tegenbezwaar ZN

1 objection


tegenbieden WW

1 facer un contraofferta


tegenblaffen WW

1 latrar contra


tegenbod ZN

1 contraofferta
een -- doen = facer un contraofferta


tegenboeking ZN

1 contrapartita


tegenboord ZN

1 bordo opposite


tegencoup ZN

1 contracolpo de stato


tegencultuur ZN

1 contracultura


tegendeel ZN

1 contrario, opposito, reverso, inverso, antithese (-esis)
harmonie del --en = harmonia del contrarios
het -- is waar = il es justemente le inverso, il es ver le contrario
het -- bewijzen = provar/probar le contrario
geheel het -- van = tote le contrario de
alles wijst op het -- = toto indica le contrario
de --en sluiten elkaar uit = le contrarios se exclude
hij is het -- van zijn vader = ille es tote le contrario de su patre, ille es le perfecte antithese de su patre, ille es le polo opposite de su patre
het -- zeggen van hetgeen men meent = dicer le contrario de lo que on pensa
daarmede zou men het -- bereiken = isto esserea contraproducente/contraproductive
2 (FIL, WISK) reciproco


tegendemonstratie ZN

1 Zie: tegenbetoging


tegendeur ZN

1 porta opposite


tegendoelpunt ZN

1 goal (E) contra
twee --en krijgen = conceder duo goals


tegendraad ZN

1 (WEVEN) filo del trama


tegendraads BN

1 (niet gelijk met de draad) contra le filo, a contrafilo
vlees -- snijden = trenchar {sj} carne contra le filo
2 (recalcitrant) recalcitrante, contrariante, oppositive
-- reageren = esser contrariante, reager in maniera recalcitrante


tegendraaien WW

1 tornar in le senso opposite


tegendrang ZN

1 impulsion contrari


tegendruk ZN

1 (NAT) resistentia, contrapression, pression (in senso) contrari
een -- uitoefenen = exercer un contrapression
2 (DRUKK) contraprova, contraproba


tegeneffect ZN

1 contraeffecto, effecto contrari


tegeneis ZN

1 (JUR) reconvention, demanda reconventional
via een -- = reconventionalmente


tegeneten WW

1 mangiar usque al disgusto, dar se un indigestion
zich iets -- = mangiar un cosa usque al disgusto


tegengaan WW

1 (bestrijden) combatter, reprimer, luctar contra, opponer se a, frenar
ondeugden -- = combatter vitios
het kwaad -- = reprimer le mal
misbruik -- = combatter le abuso
de inflatie -- = frenar le inflation
2 (tegemoet gaan) ir al incontro de


tegengalm ZN

1 echo, resonantia


tegengas ZN

1
(FIG) -- geven = resister, opponer se, manifestar su opposition


tegengeschenk ZN

1 dono reciproc


tegengesteld BN

1 adverse, reverse, contrari, contradictori, inverse, opposite, (BW ook) adverso
--e gevoelens = sentimentos contrari/contradictori
--e belangen = interesses opposite/contrari/incompatibile, divergentia de interesses
--e meningen = opiniones opposite
--e getallen = numeros opposite
in --e richting = in direction/senso inverse/contrari
het --e effect hebben = esser contraproductive/contraproducente
(FIL) -- in bepaalde opzichten = subcontrari


tegengestelde ZN

1 Zie: tegendeel


tegengevoel ZN

1 sentimento reciproc


tegengewerkt BN

1 contrariate
-- plan = projecto contrariate


tegengewicht ZN

1 contrapeso


tegengif ZN

1 antidoto, contraveneno, antiveneno, (gevormd in het organisme zelf) antitoxina
universeel -- = mithridato
een -- toedienen = administrar un contraveneno, antidotar


tegenglans ZN

1 reflexo


tegenhanger ZN

1 pendant (F), antitypo, (ambtgenoot) homologo
als -- = como pendant
een -- vormen met = facer pendant con
elkaars --(s) zijn = esser symmetric


tegenhebben WW

1 (last hebben van) esser disavantagiate per
zij heeft haar leeftijd tegen = illa es disavantagiate de su etate, su etate es contra illa
2 (tegenwerking ondervinden van) esser opponite per
een aantal leden van de vergadering -- = esser opponite per alicun membros del assemblea


tegenheid ZN

1 Zie: tegenspoed


Tegen-Hervorming ZN

1 Contrareforma


tegenhoek ZN

1 angulo opposite


tegenhouden WW

1 (beletten voort te gaan) arrestar, stoppar, retener, continer, blocar
de loop van het water -- = arrestar/stoppar le curso del aqua
een hollend paard -- = arrestar/stoppar un cavallo currente
de vijand -- = continer le inimico
2 (verhinderen) impedir, stoppar, blocar
een huwelijk -- = impedir un maritage/matrimonio
wie kan die plannen --? = qui pote stoppar iste planos?
een hervorming -- = blocar un reforma
3 (onderscheppen) interceptar
een wolk houdt de zon tegen = un nube intercepta le sol
het -- van de zonnestralen = le interception del radios del sol


tegenin BW

1 contra, opposite a
ergens -- gaan = combatter un cosa, esser opposite a un cosa, opponer se a un cosa


tegenkandidaat ZN

1 (kandidaat van de tegenpartij) candidato del partito adverse
2 (tweede kandidaat) secunde candidato, candidato alternative
een -- stellen = presentar un secunde/altere candidato


tegenkanter ZN

1 adversario


tegenkanting ZN

1 opposition, resistentia
-- ondervinden = incontrar opposition


tegenkeizer ZN

1 anticesar


tegenkiel ZN

1 carlinga


tegenklacht ZN

1 reconvention


tegenkomen WW

1 (ontmoeten) incontrar, cruciar
iemand op straat -- = cruciar un persona in le strata
zichzelf -- = esser confrontate a su proprie limites
2 (tegemoet komen) venir al incontro de
3 (aantreffen) incontrar


tegenkracht ZN

1 resistentia, fortia contrari/opposite/antagonistic, contrafortia


tegenlachen WW

1 rider/surrider (a un persona), esser favorabile a
de toekomst lacht hem tegen = le futuro le surride


tegenleer ZN

1 doctrina opposite


tegenlicht ZN

1 contraluce
een foto met -- genomen = un photo(graphia) prendite a/in contraluce


tegenlichteffect ZN

1 effecto de contraluce


tegenlichtopname ZN

1 photo(graphia) a/in contraluce, contraluce


tegenligger ZN

1 vehiculo/auto(mobile)/bicycletta que veni in senso inverse/contrari/que approcha {sj}
2 nave que naviga in direction contrari


tegenlopen WW

1 ir mal
alles loopt me vandaag tegen = toto va mal pro me hodie


tegenmaatregel ZN

1 mesura contrari/de represalias, contramesura


tegenmacht ZN

1 contrapoter


tegenmars ZN

1 (MIL) contramarcha {sj}


tegenmelodie ZN

1 contrapuncto


tegenmerk ZN

1 contramarca


tegenmijn ZN

1 (MIL) contramina
met --en beschermen = contraminar


tegenmijnen WW

1 contraminar


tegenmuur ZN

1 contramuro, muro de sustenimento


tegennatuurlijk BN

1 (onnatuurlijk) contranatural, antinatural, anormal
2 (pervers) contranatural, antinatural, depravate, perverse
--e neigingen = tendentias antinatural/perverse


tegennatuurlijkheid ZN

1 character contranatural, contranaturalitate, antinaturalitate, anormalitate
2 (perversiteit) depravation, perversitate


tegenoffensief ZN

1 contraoffensiva


tegenofferte ZN

1 contraofferta


tegenomwalling ZN

1 contravallation


tegenomwenteling ZN

1 contrarevolution


tegenontwerp ZN

1 contraprojecto


tegenop BW

1
daar kan ik niet -- = isto es superior a mi fortias, isto es plus que io pote supportar
niemand kon tegen hem op = ille esseva le plus forte, ille esseva troppo forte pro nos/pro illes


tegenopverstelbaar BN

1 opponibile


tegenorder ZN

1 contraordine, contramandato, ordine/mandato contrari


tegenover VZ

1 (aan de overzijde van) in facie de
hij woont schuin -- de kerk = ille habita diagonalmente in facie del ecclesia
de afbeelding -- pagina drie = le imagine al latere del pagina tres
de huizen hier -- = le casas (al latere) opposite
2 (in tegenstelling met) contrarimente a, opposite a
heet -- koud = cal(i)de opposite a frigide
-- elkaar = vis-à-vis (F)
zij staan lijnrecht -- elkaar = illes ha un opinion diametralmente opposite
3 (vergeleken met) comparate a, in comparation con, contra
-- elkaar stellen/plaatsen = opponer, contraponer
het nieuwe schip heeft ruimte voor 1600 passagiers, -- het oude 1100 = comparate al 1100 passageros del ancian nave, le nove pote haber 1600; le nove nave pote haber 1600 passageros, contra 1100 pro le ancian
4 (jegens) verso
-- mij is hij altijd beleefd = verso/con me ille es semper/sempre cortese
hoe sta je -- die kwestie? = que pensa tu de iste question?
sympathiek -- iets staan = monstrar se/esser favorabile a un cosa
scherp/fel -- elkaar staan = esser violentemente opposite


tegenovergelegen BN

1 opposite
het -- huis = le casa opposite


tegenovergesteld BN

1 reverse, contrari, contradictori, inverse, opposite
in --e richting/kant = in direction/senso contrari/inverse/opposite, opposito
--e bladeren = folios opposite
--e hoeken = angulos opposite
in het -- geval = in le caso contrari/opposite
(FIL) -- in bepaalde opzichten = subcontrari


tegenovergestelde ZN

1 opposito, inverso, reverso, contrario, antipode
ik ben van het -- overtuigd = io es convincite del contrario


tegenoverliggend BN

1 opposite
--e hoeken = angulos opposite


tegenoverstaand BN

1 del altere latere, opposite
--e bladeren = folios opposite
--e zijden = lateres opposite
vertaling met --e tekst = traduction con le texto al altere pagina


tegenoverstellen WW

1 opponer
2 confrontar
3 (compenseren) compensar
4 (iets als tegenprestatie bieden) offerer como compensation
5 (vergelijken) contraponer


tegenoverstelling ZN

1 opposition
2 confrontation


tegenpartij ZN

1 (wederpartij) adversario, (JUR) parte adverse, (SPORT) equipa contrari
advocaat van de -- = advocato (del parte) adverse
speler van de -- = adversario, jocator del equipa contrari
2 (MUZ) secunde partita


tegenpaus ZN

1 antipapa
van de -- = antipapal


tegenplan ZN

1 contraprojecto


tegenpleiter ZN

1 advocato del parte adverse, opponente


tegenpoging ZN

1 contraeffortio


tegenpool ZN

1 polo opposite, antipolo, altere extremitate


tegenpraat ZN

1 contradiction


tegenpraten WW

1 contradicer


tegenprater ZN

1 contradictor


tegenprestatie ZN

1 compensation, contraprestation, servicio reciproc


tegenproef ZN

1 contraprova, contraproba


tegenpropaganda ZN

1 contrapropaganda


tegenpruttelen WW

1 grunnir, murmurar, protestar


tegenprutteling ZN

1 murmures, murmurationes, protestation


tegenpunt ZN

1 (WISK) puncto (diametralmente) opposite


tegenrede ZN

1 replica


tegenregering ZN

1 contragovernamento


tegenregister ZN

1 registro de controlo


tegenrekening ZN

1 contraconto


tegenschans ZN

1 contravallation


tegenschemering ZN

1 anticrepusculo


tegenschok ZN

1 contracolpo


tegenschrift ZN

1 replica


tegenslag ZN

1 (tegenspoed) adversitate, contratempore, reverso (del fortuna), fortuna adverse, infortuna, misaventura
herhaalde --en = reversos de fortuna successive/repetite
-- ondervinden = haber/suffrer contratempores
2 (MUZ) contratempore


tegenspartelen WW

1 resister, opponer se


tegensparteling ZN

1 resistentia, opposition


tegenspel ZN

1 joco del oppositor, responsa, replica
-- bieden = offerer resistentia, facer opposition


tegenspeler ZN

1 (DRAM) partenario
2 (tegenstander) adversario, opponente, oppositor, antagonista
Talleyrand was de grote -- van Napoleon = Talleyrand esseva le grande adversario/le antagonista principal de Napoleon


tegenspionage ZN

1 contraspionage


tegenspoed ZN

1 Zie: tegenslag
door -- gelouterd = forgiate per le adversitate


tegenspraak ZN

1 (protest) objection, contradiction, protesto
-- uitlokken = provocar objectiones/protesto
geen -- dulden = non admitter objectiones/contradiction
zonder -- volgde hij het bevel op = ille obediva al ordine sin ulle objectiones/sin protestar
2 (ontkenning) objection, contestation
niet aan -- onderhevig = non subjecte a objection
zonder -- = indisputabile, incontestabile, incontrovertibile
3 (het tegenstrijdig zijn) contradiction, incompatibilitate, oppugnation, discrepantia, antinomia, paradoxo
-- in zichzelf = contradiction in le terminos
onderlinge -- = mutue contradiction
in -- zijn met = contradicer, esser in contradiction con
dat is in -- met hetgeen hij eerder gezegd heeft = isto contradice lo que ille ha dicite anteriormente
in flagrante -- met = in flagrante contradiction con
lijnrecht in -- met = in opposition total con, diametralmente/totalmente opposite a
vonnis op/bij -- = judicamento contradictori
niet onderhevig aan -- = non subjecte a discussion


tegenspreken WW

1 (zich met woorden verzetten tegen) contradicer, objectar, replicar, protestar
2 (juistheid van iets ontkennen) dismentir, contestar, oppugnar
dat gerucht is door niemand tegengesproken = nemo/necuno non ha dismentite/contestate iste rumor
een mening -- = oppugnar un opinion
3 (weerleggen) refutar
4 (strijdig zijn) contradicer, dismentir, confliger con, esser inconsistente con
een weefsel van zich telkens --de verklaringen = un texito de explicationes contradictori
het één spreekt het ander tegen = le duo cosas es contradictori, le cosa es inconsistente con le altere


tegensprekend BN

1 contradictori


tegenspreker ZN

1 contradictor, objector, oppugnator


tegensputteren WW

1 Zie: tegenpruttelen


tegensputtering ZN

1 Zie: tegenprutteling


tegenstaan WW

1 (niet aanstaan) disagradar, displacer, repugnar, disgustar
dat eten staat hem tegen = iste nutrimento le repugna/disgusta
zijn manieren staan me tegen = su manieras me disagrada/me repugna


tegenstand ZN

1 (verzet) resistentia, opposition
-- bieden = resister, opponer/offerer/facer resistentia
-- ontmoeten/ondervinden = incontrar/trovar opposition/resistentia
2 (SCHEI, ELEKTR) (tegengestelde kracht) resistentia
3 (plaatsing tegenover iets) opposition
(ASTRON) een planeet is in -- met de zon = un planeta es in opposition con le sol


tegenstander ZN

1 opponente, adversario, antagonista, contradictor, oppositor, (tegenspreker) contradictor, objector
een -- verslaan = batter un adversario
een -- uitschakelen = eliminar un adversario
twee --s tot elkaar brengen = accordar duo adversarios
-- van iets zijn = opponer se a un cosa


tegenstellend BN

1 (TAAL) adversative, disjunctive
-- voegwoord = conjunction adversative/disjunctive


tegenstelling ZN

1 (antithese) antithese (-esis), opposition
er bestonden grote --en binnen de partij = il habeva dissensiones profunde/differentias considerabile de opinion in le partito
2 (contrast) opposition, contrasto, contraposition, contradistinction
schrille -- = contrasto violente/evidente, abysmo
ideologische --en = contrastos ideologic
een scherpe -- vormen = contrastar violentemente
-- in gevoelens = contrasto de sentimentos
in -- met/tot = in opposition/contrasto con, contrari a
in -- daarmee = in/per contrasto
in -- met hetgeen in Duitsland gebeurt = contrarimente a lo que occurre in Germania
3 (TAAL) antonymia


tegenstem ZN

1 (stem tegen) voto contra/contrari/negative
2 (MUZ) secunde partita


tegenstemmen WW

1 votar contra/negativemente, dar le voto contrari, exprimer un voto contrari


tegenstemmer ZN

1 persona qui vota contra
er waren twintig --s = il habeva vinti/viginti votos contra


tegenstof ZN

1 (BIOL) anticorpore


tegenstoom ZN

1 contravapor


tegenstoot ZN

1 contracolpo, contraattacco
2 (SCHERMEN) contra, riposta


tegenstreven WW

1 resister a, opponer se a, luctar contra, contrariar
zonder -- = sin opponer resistentia


tegenstrever ZN

1 adversario, opponente, rival, concurrente, competitor, antagonista


tegenstreving ZN

1 antagonismo


tegenstribbelaar ZN

1 rebelle, refractario


tegenstribbelen WW

1 resister, contrariar, protestar, esser rebelle/refractari/recalcitrante


tegenstribbelend BN

1 refractari, recalcitrante, rebelle


tegenstribbeling ZN

1 resistentia, recalcitration, indocilitate


tegenstrijd ZN

1 conflicto, (FIG ook) contradiction
in -- zijn met = confliger con, esser in contradiction con, esser contradictori a


tegenstrijden WW

1 contradicer, esser contrari a


tegenstrijder ZN

1 adversario


tegenstrijdig BN

1 contrari, contradictori, antinomic, inconsistente, incompatibile
--e belangen = interesses incompatibile/inconciliabile
--e beweringen = affirmationes contradictori
--e gevoelens = sentimentos contrari/contradictori/ambivalente
--e opvattingen = conceptiones antinomic
-- handelen = esser inconsequente, ager inconsistentemente
--e naturen = naturas discorde/discordante


tegenstrijdigheid ZN

1 (eigenschap, feit) contradiction, opposition, dissonantia, discordantia, (schijnbare tegenstrijdigheid) paradoxo
innerlijke -- = contradiction interne, antinomia
-- van twee naturen = discordantia de duo naturas
-- tussen opvattingen en gedrag = dissonantia inter principios e conducta/comportamento
-- in de bewoordingen = contradiction in le terminos, contradictio in terminis (L)
zij is een vat vol --en = illa es un cumulo de contradictiones, illa es un persona plen de contradictiones
2 (iets tegenstrijdigs) contradiction, conflicto, inconsistentia, discrepantia, contrarietate
een -- bevatten = involver/implicar un contradiction
het boek bevat verscheidene --en = il ha plure inconsistentias in le libro
3 contradiction, contrarietate, paradoxo, antinomia, repugnantia, antilogia
4 incongruentia
de verklaring van de getuige zit vol --en = le deposition del teste es plen de incongruentias


tegenstroming ZN

1 Zie: tegenstroom


tegenstroom ZN

1 contracurrente, currente contrari/adverse


tegenstuit ZN

1 contracolpo


tegensturen WW

1 girar le volante in senso contrari


tegentij ZN

1 marea contrari, contramarea
2 (FIG) (tegenspoed) adversitate, contratempore


tegenval ZN

1 Zie: tegenvaller


tegenvallen WW

1 disappunctar, esser contrari al expectation, frustrar le sperantias, non responder al sperantias, causar disappunctamento
dat valt mij van je tegen = tu me ha disappunctate
de opbrengst valt tegen = le rendimento es disappunctante
de jongeman valt ons tegen = le juvene homine frustra nostre sperantias
dat valt me erg tegen = isto es un grande disillusion pro me
vies -- = dar un surprisa disagradabile
de rekening is vies tegengevallen = le nota esseva ben salate


tegenvaller ZN

1 disappunctamento, contratempore
dat is een --tje = isto es un contratempore sin importantia


tegenvergif ZN

1 Zie: tegengif


tegenverklaring ZN

1 (verklaring van de andere zijde) declaration contrari, contradeclaration, risposta, replica, objection del parte adverse
2 (verklaring dat men tegen iets is) declaration de opposition a un cosa, declaration que on se oppone a un cosa, protestation


tegenverschansing ZN

1 contravallation


tegenverwijt ZN

1 reproche {sj} reciproc, recrimination
--en inbrengen tegen = recriminar
met een -- beantwoordend = recriminatori
iemand die --en inbrengt = recriminator


tegenverzekering ZN

1 contraassecurantia


tegenvoeter ZN

1 (antipode) antipode
2 (FIG) antipode, opposito


tegenvoorbeeld ZN

1 exemplo del contrario, contraexemplo


tegenvoorstel ZN

1 contraproposition
een -- indienen/doen = presentar/facer un contraproposition


tegenvoorwaarde ZN

1 contracondition


tegenvordering ZN

1 reclamation opposite


tegenvraag ZN

1 contraquestion
een -- stellen = reponder a un question per un question


tegenvuur ZN

1 (MIL) (van de artillerie) contrabatteria
2 (BOSBOUW) contrafoco


tegenwaarde ZN

1 equivalente, contravalor
-- in geld = equivalente in moneta


tegenwaardeberekening ZN

1 calculo/calculation del contravalores


tegenwaardefonds ZN

1 (FIN) fundo de contravalor


tegenwaarderekening ZN

1 (FIN) conto de contravalor


tegenweer ZN

1 resistentia, defensa
-- bieden = defenser se, resister


tegenwerken WW

1 contrariar, antagonisar, obstar, poner/mitter un obstaculo a, ager contra (un persona/un cosa)
iemand in zijn plannen -- = poner obstaculos al planos de un persona
iemand die tegenwerkt = antagonista, (POL) (stelselmatig) obstructionista


tegenwerking ZN

1 opposition, (weerstand) resistentia, (POL) (stelselmatig) obstructionismo
veel -- ondervinden = incontrar multe opposition/resistentia


tegenwerpen WW

1 objectar, opponer, remonstrar


tegenwerping ZN

1 objection, remonstrantia
--en maken = sublevar objectiones, objectar, remonstrar


tegenwicht ZN

1 (gewicht om iets in evenwicht te houden) contrabalancia, contrapeso, peso equilibrante
2 (FIG) contrabalancia, contrapeso, compensation
als -- tegen = como contrapeso a
een -- vormen tegen iets = facer un contrapeso a un cosa, contrabalanciar un cosa


tegenwind ZN

1 vento contrari/adverse
wij hebben -- = nos es contrariate per le vento, nos va contra le vento, le vento es contra nos, nos ha le vento contra nos
2 (SCHEEP) vento de proa
3 (FIG) adversitate, contratempore, opposition


tegenwoners ZN MV

1 antiscios


tegenwoordig BN

1 (aanwezig) presente
-- zijn bij = assister a
ik was daarbij -- = io esseva presente illac, io ha assistite a illo
2 (huidig) presente, actual, currente
de --e president = le presidente actual/presente
--e regering = governamento actual
--e toestand = situation actual
--e prijzen = precios currente
3 (TAAL) presente
-- deelwoord = participio presente
--e tijd = tempore presente, presente
--e tijd van de aantonende wijs = presente del indicativo
een werkwoord in de --e tijd zetten = mitter un verbo al presente


tegenwoordig BW

1 hodie, al presente, actualmente, nunc, ora
de jeugd van -- = le juventute actual/de hodie


tegenwoordige ZN

1
het -- = le presente


tegenwoordigheid ZN

1 (aanwezigheid) presentia, assistentia
in -- van getuigen = in presentia de testes
in aller -- = in presentia de totes
in mijn -- = in mi presentia, ante me
-- van geest = presentia de spirito


tegenzang ZN

1 (LIT) antistrophe
2 (R.K.) antiphona


tegenzet ZN

1 responsa, replica
een -- doen = dar un replica, replicar
2 (schaakspel, etc.) risposta, responsa


tegenzijde ZN

1 Zie: keerzijde


tegenzin ZN

1 repugnantia, repulsion, aversion, disgusto, (ongeneigdheid) reluctantia, disinclination
iets met -- doen = facer un cosa con repugnantia
een -- hebben = sentir aversion, haber repugnantia, repugnar
ik heb een -- in reizen = il me disgusta viagiar
met -- = de mal grado, de mal voluntate, nolente


tegenzitten WW

1 esser contrari, esser disfavorabile
het zit me tegen = le circumstantias me es multo disfavorabile
het weer zat lelijk tegen = le tempore esseva bastante disfavorabile, le tempore esseva contra nos


tegenzon ZN

1 anthelio


tegoed ZN

1 credito, saldo positive, activo
bevroren --en = activos congelate
een -- overschrijden = exceder un credito
-- schrijven = creditar
een -- opvragen = peter le saldo, retirar le credito de su conto


tegoed BW

1
ik heb nog een week vakantie -- = il me resta/remane ancora un septimana de vacantias
dat heb je nog van mij -- = io debe ancora render te isto
hij heeft nog tien gulden van mij -- = io le debe ancora dece florinos
dat hou je -- van me = io te lo debe


tegoedbon ZN

1 bono de credito
een -- laten uitschrijven = peter un bono de credito


te gronde BW

1
-- richten = conducer a su ruina


tegumentaal BN

1 tegumentari
-- membraan = membrana tegumentari


Teheran ZN EIGN

1 Teheran


tehuis ZN

1 (plaats waar men thuis is) casa, focar, home (E)
goed -- gezocht voor jonge hond = cerca bon casa pro juvene can
2 (inrichting) casa, home (E), hospitio, (voor zwakzinnigen) asylo, (voor daklozen) refugio
-- voor ongehuwde moeders = home pro matres celibatari
-- voor bejaarden = home pro vetule personas


teil ZN

1 cupa, bassino


teint ZN

1 carnation


teisteraar ZN

1 infestator
2 (kweller) tormentator


teisteren WW

1 (ernstig schaden) desolar, devastar, plagar, (mbt ongedierte/plunderaars) infestar, (door een ramp treffen) sinistrar
de aardbeving heeft het land geteisterd = le tremor de terra ha devastate le pais
geteisterd gebied = zona sinistrate
2 (kwellen) affliger, tormentar


teistering ZN

1 (schade) desolation, plaga, (door ongedierte/plunderaars) infestation
2 (kwelling) affliction, tormentos


tekeergaan WW

1 critar, tempestar, fulminar, tonar, vociferar, vituperar
tegen iemand -- = fulminar contra un persona
hij gaat als een wildeman tekeer = ille crita como un salvage


teken ZN

1 (symptoom) signo, signal, indicio, symptoma
een -- van leven geven = dar un signo/signal de vita
taal noch -- geven = non dar signo de vita
--en van ongeduld geven = dar signos de impatientia
--en van verval beginnen te geven = comenciar a dar signos de decadentia
-- des tijds = signo del tempore(s)
2 (voorteken) signo, signal, indication, indicio, (teken aan de wand) presagio, omen (L)
goed -- = bon signo
slecht -- = mal signo
er zijn --en die wijzen op = il ha signos/indicationes de
dat is een -- dat er regen komt = isto es un signo/signal/indication de pluvia, isto annuncia le pluvia
3 (onderscheidingsteken) signo, marca
4 (sein, signaal) signo, signal, (gebaar) gesto
-- van vertrek = signo/signal de partita
een -- geven om te beginnen = dar un signo pro comenciar
-- van goedkeuring = signo de approbation
5 (middel om iets te kennen te geven) signo, signal, symbolo, (schrijfteken) character
-- des kruises = signo del cruce
ten -- van rouw = como signo de lucto
(MUZ) dynamische --s = signos dynamic
6 (sterrenbeeld) signo, constellation
--s van de Dierenriem = signos zodiacal/del Zodiaco
de zon stond in het -- van de Kreeft = le sol esseva in/sub le signo del Cancer
het congres staat in het -- van = le thema del congresso va esser
onze tijd staat in het -- van de computer = nostre tempore es dominate per le computator/computer (E), isto es le etate del computator/computer (E)
7 (WISK) signo


tekenaap ZN

1 pantographo


tekenaar ZN

1 designator, (illustrator) illustrator
technisch -- = designator industrial/technic
-- van spotprenten = caricaturista


tekenacademie ZN

1 academia/schola de designo


tekenachtig BN

1 pictoresc


tekenakte ZN

1 certificato/diploma de inseniamento del designo


tekenbehoeften ZN MV

1 material/articulos de designo


tekenbenodigdheden ZN MV

1 Zie: tekenbehoeften


tekenblok ZN

1 bloco de (papiro a) designo


tekenboek ZN

1 (boek met tekens/seinen) libro/codice de signos/signales
2 (boek waarin men tekent) libro de designo


tekenbord ZN

1 planca/tabuliero de designo


tekencursus ZN

1 curso de designo


tekendoos ZN

1 cassa a designo/de instrumentos de designo


tekendriehoek ZN

1 esquadra de designo, esquadra a/de designar


tekenen WW

1 (ondertekenen) signar, firmar
het -- = signatura
de vrede -- = signar/firmar le pace
een contract -- = signar/firmar un contracto
voor f. 50,- -- = signar/subscriber pro cinquanta florinos
voor gezien -- = visar un cosa
zijn eigen doodvonnis -- = dictar su proprie sententia de morte
daar teken ik voor! = isto me gustarea!
2 (afbeelden) designar, traciar
een portret -- = designar un portrait (F)
hij kan heel goed -- = ille sape designar multo ben
3 (beschrijven) describer, depinger
zij tekende ons de toestand duidelijk = illa nos depingeva/describeva le situation clarmente
een fraai getekend tijgervel = un pelle de tigre de un designo magnific
4 (karakteriseren) characterisar, marcar, esser characteristic/typic pro
dat antwoord tekent de man = iste responsa characterisa/marca le homine
dit tekent de toestand = isto es characteristic pro le situation
die feiten tekenen = iste factos es eloquente
5 (merken) marcar
een boom -- = marcar un arbore
schapen -- = marcar oves
hij werd voor het leven getekend (door litteken) = ille esseva marcate pro le vita


tekenend BN

1 characteristic, typic, (veelbetekenend) significative


tekenfilm ZN

1 film (E) de designos (animate)


tekengereedschap ZN

1 Zie: tekenbehoeften


tekengerei ZN

1 Zie: tekenbehoeften


tekenhaak ZN

1 (duple) esquadra


tekening ZN

1 (afbeelding) designo, (schets) schizzo (I), (bouwtekening) plano, designo
perspectivische -- = designo perspectivic
gewassen -- = designo lavate
een -- kleuren = colorar un designo
2 (bouwtekening) designo, plano
-- van een gebouw = plano de un edificio
volgens -- = secundo le plano(s)
een -- lezen = leger un plano, interpretar un designo
3 (het ondertekenen) signatura, firma
hierbij het reçu ter -- = ci/hic juncto le recepta pro le signatura
ter -- insluiten = adjunger pro firmar/signar
ter -- voorleggen = presentar pro firmar/signar
4 (het afbeelden) designo
slordig van -- = mal designate
5 (patroon) designo
dit slangevel heeft een prachtige -- = iste pelle de serpente ha un designo magnific
6 (beschrijving) depiction, description
7
er komt -- in de strijd = le cosa comencia a prender forma


tekeninkt ZN

1 tinta de/pro designar


tekenkamer ZN

1 sala de designo


tekenklas ZN

1 classe de designo


tekenkool ZN

1 carbon


tekenkrijt ZN

1 crayon (F)


tekenkrul ZN

1 parapho


tekenkunst ZN

1 arte del designo/de designar, designo


tekenleer ZN

1 Zie: tekenstudie


tekenleraar ZN

1 professor de designo


tekenles ZN

1 lection de designo


tekenliniaal ZN

1 regula de designo


tekenlokaal ZN

1 sala de designo


tekenmethode ZN

1 methodo pro le inseniamento del designo


tekenonderwijs ZN

1 inseniamento del designo


tekenpapier ZN

1 papiro a/de/pro designar/de designo


tekenpen ZN

1 (fijne pen) penna de/pro designar
2 (trekpen) tiralineas


tekenplank ZN

1 planca/tabuliero de designo


tekenportefeuille ZN

1 portafolio/cartiera pro designos


tekenpotlood ZN

1 stilo (de graphite) a/de designo


tekenprisma ZN

1 diagrapho


tekenregel ZN

1 regula del signos


tekenschool ZN

1 schola de designo


tekenschrift ZN

1 (cahier) quaderno a/de designo
2 (schrift dat bestaat uit tekens) notation, scriptura (pictographic)
chemisch -- = notation chimic
Chinees -- = scriptura/characteres chinese


tekenstift ZN

1 Zie: tekenpotlood


tekenstudie ZN

1 studio del signos, sem(e)iotica, sem(e)iologia


tekentafel ZN

1 tabula/tabuliero de designo, tabula de designator/de architecto
verstelbare -- = tabula/tabuliero de designo adjustabile


tekenvoorbeeld ZN

1 modello de designo


tekenwerk ZN

1 designo(s)


tekenzaal ZN

1 sala de designo


tekort ZN

1 (deficit) deficit
een -- vertonend = deficitari
-- van duizend gulden = deficit de mille florinos
een -- aanvullen/bijpassen/dekken = coperir un deficit
voor een -- staan = vider se ante un deficit
2 (hoeveelheid die aan een voorraad ontbreekt) manco, mancantia, penuria, carentia, deficientia, scarsitate
-- aan belangstelling = manco de interesse
-- aan zuurstof = manco de oxygeno
-- aan geld = manco de pecunia
-- aan tijd = manco de tempore
-- aan ruimte = manco de spatio
-- aan water = scarsitate de aqua
-- aan vitamines = deficientia de vitaminas
-- aan arbeidskrachten = penuria de obra de mano
in een -- voorzien = coperir le deficientias
3 (tekortkoming) manco, mancantia, deficientia, insufficientia
een -- aan kennis hebben = haber cognoscentias/cognoscimentos insufficiente, haber lacunas in su cognoscentias/cognoscimentos
4 (onvolkomenheid) defecto


tekortkoming ZN

1 falta, defecto, deficientia, manco, mancamento, mancantia, imperfection
een -- bewimpelen = camouflar {oe} un falta
zijn eigen --en erkennen = recognoscer su proprie defectos


tekortschieting ZN

1 Zie: tekortkoming


tekst ZN

1 texto
oorspronkelijke -- = texto original
een oorspronkelijke -- reconstrueren = restituer un texto
autentieke -- = texto authentic
-- van een lied = texto de un canto
-- van een opera = texto de un opera, libretto
-- van een redevoering = texto de un discurso
een -- vervalsen = falsificar un texto
een -- verminken = corrumper un texto
een -- verklaren = explicar/explanar/interpretar un texto
-- en uitleg geven = explicar in detalio, dar un explication/explanation detaliate, explicar/explanar puncto per puncto
van zijn -- raken = digreder
zijn -- kwijt zijn = haber un lapsus (L) de memoria
iemand van zijn -- brengen = jectar un persona in confusion, confunder un persona
2 (toelichting bij een afbeelding) legenda


tekstanalyse ZN

1 analyse (-ysis) textual/de texto(s)


tekstballon ZN

1 ballon, globo


tekstbegrip ZN

1 comprension/comprehension de un/del texto


tekstbehandeling ZN

1 tractamento/studio/explication/explanation de un texto


tekstbestand ZN

1 (COMP) text file (E)


tekstboekje ZN

1 (van opera, etc.) libretto


teksteditie ZN

1 edition de un texto/del texto (original), edition orginal/critic


tekstgedeelte ZN

1 parte de un texto, passage


tekstgetrouw BN

1 fidel, litteral
--e vertaling = traduction fidel


tekstgrammatica ZN

1 grammatica textual/de(l) textos


teksthaak ZN

1 parenthese (-esis)


tekstinterpretatie ZN

1 interpretation textual/de un texto/del texto


tekstkritiek ZN

1 critica textual/del textos


tekstpagina ZN

1 pagina de texto


tekstschrijver ZN

1 scriptor de textos, (mbt film) scenarista, (mbt liedjes) scriptor de cantos, (mbt toespraken) scriptor de discursos, (van opera's) librettista


teksttelefoon ZN

1 telephono providite de texto


tekstueel BN

1 (woordelijk) textual, litteral
2 (van de tekst) textual


tekstuitgave ZN

1 Zie: teksteditie


tekstuitlegger ZN

1 exegeta, commentator, annotator
-- van Homerus = exegeta de Homero


tekstverband ZN

1 contexto


tekstverbetering ZN

1 (handeling) correction/emendation de un texto
2 (resultaat) correction, emendation


tekstverdraaier ZN

1 persona qui da un interpretation false de un/del texto, falsificator de un texto


tekstverdraaiing ZN

1 interpretation false de un/del texto, falsification de un texto


tekstverklaarder ZN

1 explicator de un texto, annotator, commentator


tekstverklaring ZN

1 commentario/explication de texto, (met name bijbel) exegese (-esis)


tekstvervalser ZN

1 falsificator/adulterator de un/del texto


tekstvervalsing ZN

1 falsification/adulteration de un/del texto


tekstverwerker ZN

1 (COMP) (computer) processor de textos, machina de tractamento de textos
2 (COMP) (programma) programma de tractamento de textos


tekstverwerking ZN

1 (COMP) tractamento de textos


tekstwijziging ZN

1 cambio/cambiamento/modification de texto


tekstwoord ZN

1 parola de un versetto/versiculo del biblia


tektiet ZN

1 tectite


tektogenese ZN

1 tectogenese (-esis)


tektologie ZN

1 tectologia


tektoniek ZN

1 tectonica


tektonisch BN

1 tectonic
--e aardbeving = tremor de terra tectonic
--e deformaties = deformationes tectonic
--e verschuivingen = dislocationes tectonic
--e bewegingen = movimentos tectonic


tel ZN

1 (het tellen) conto
ik was de -- kwijt = io habeva perdite le conto
dat is een hele -- = isto es un calculo complicate/ardue
2 (moment) secunda, momento, instante
in twee --len ben ik terug = io es de retorno in duo secundas
3 (aanzien) consideration, estima, estimation
in -- zijn = esser estimate
niet in -- zijn = contar pauco/poco
4 (telganger) cavallo amblator, haquenea
5
op zijn --len passen = esser attente/attentive/caute


tel.

1 (Afk.: telefoon) tel. (telephono)


telaatkomer ZN

1 retardario


telamon ZN

1 telamon


telapparaat ZN

1 contator, numerator


telastlegging ZN

1 Zie: tenlastelegging


telbaar BN

1 numerabile, contabile, (meetbaar, uit te drukken in getallen) quantificabile
-- zelfstandig naamwoord = substantivo contabile


telbaarheid ZN

1 numerabilitate


teleapparatuur ZN

1 equipamento/installationes de telecommunication


teleautograaf ZN

1 teleautographo


telebankieren ZN

1 facer/regular/effectuar su transactiones/operationes bancari per computator/computer (E)


telecamera ZN

1 telecamera


telecefalon ZN

1 telecefalon


telecommunicatie ZN

1 telecommunication


telecommunicatiebedrijf ZN

1 interprisa de telecommunication


telecommunicatiesatelliet ZN

1 satellite de telecommunication


telecommunicatietechniek ZN

1 technica del telecommunication


teleconferentie ZN

1 teleconferentia


telecopieerapparaat ZN

1 telecopiator


teledetectie ZN

1 teledetection


telediagnose ZN

1 telediagnose (-osis)


teledynamie ZN

1 teledynamia


teledynamisch BN

1 teledynamic


telefax ZN

1 (faxpost) (tele)fax
2 (faxtoestel) machina de (tele)fax


telefonade ZN

1 telephonata interminabile


telefoneren WW

1 telephonar, dar un colpo de telephono
met iemand -- = telephonar a un persona
naar iemands kantoor -- = telephonar al officio de un persona
weer/nog eens -- = retelephonar
het automatisch -- = telephonia automatic


telefonie ZN

1 telephonia
draadloze -- = telephonia sin filo(s), radiotelephonia


telefonisch BN

1 telephonic
-- gesprek = conversation telephonic/per telephono, telephonata
--e boodschap/bericht = message/communication telephonic
-- contact = contacto telphonic
-- contact hebben = communicar per telephono
-- reserveren = reservar per telephono
een bericht -- doorgeven = transmitter un message per telephono


telefonist ZN

1 telephonista


telefonofobie ZN

1 telephonophobia


telefoon ZN

1 (toestel) telephono
draadloze -- = telephono sin filo(s)
draagbare -- = telephono mobile
de -- gaat over = le telephono sona
per -- = telephonicamente, per telephono
ik had mijn broer aan de -- = io ha parlate a mi fratre per telephono
een -- aansluiten = connecter/installar un telephono, facer un connexion/installation telephonic
de -- afsnijden = trenchar {sj} le telephono
2 (hoorn) telephono, receptor
de -- van de haak nemen = distachar {sj} le receptor
3 (oproep) appello telephonic, colpo de telephono
de -- aannemen/beantwoorden = responder al telephono
er is -- voor u = on vos demanda al telephono
4 (gesprek) conversation telephonic
een --tje plegen = dar un telephonata
5
handel/verkoop via -- = telemarketing (E)
de -- staat roodgloeiend = le telephono non ha cessate de sonar
aan de -- hangen = esser collate al telephono


telefoonaansluiting ZN

1 installation del telephono, connexion al rete telephonic
2 communication/connexion telephonic


telefoonabonné ZN

1 abonato/subscriptor al/del telephono


telefoonantwoordapparaat ZN

1 Zie: telefoonbeantwoorder


telefoonbeantwoorder ZN

1 responditor (telephonic) automatic


telefoonboek ZN

1 annuario/libro/guida telephonic/del telephono


telefoonbotje ZN

1 nervo del cubito


telefooncel ZN

1 cabina telephonic/de telephono


telefooncentrale ZN

1 central telephonic/de telephono


telefooncirkel ZN

1 circulo telephonic


telefoondienst ZN

1 servicio telephonic/de telephonos


telefoondistrict ZN

1 circumscription/zona/area telephonic


telefoondraad ZN

1 filo/cablo telephonic


telefoongesprek ZN

1 conversation telephonic, telephonata
interlokaal -- = telephonata interurban/intercommunal
internationaal -- = telephonata international
een -- voeren = haber un conversation telephonic


telefoongids ZN

1 Zie: telefoonboek


telefoonhoorn ZN

1 receptor
de -- van de haak nemen = distachar {sj} le receptor


telefoonjuffrouw ZN

1 telephonista


telefoonkaart ZN

1 carta telephonic


telefoonkabel ZN

1 cablo telephonic


telefoonkantoor ZN

1 officio del telephonos


telefoonklapper ZN

1 registro telephonic


telefoonkosten ZN MV

1 costos/expensas de telephono


telefoonlijn ZN

1 linea telephonic/de telephono
geheim -- = numero de telephono secrete
de -- is bezet = le linea es occupate


telefoonlijst ZN

1 Zie: telefoonboek


telefoonnet ZN

1 rete/systema telephonic
geautimatiseerd -- = rete telephonic automatisate
bovengronds -- = rete telephonic aeree
ondergronds -- = rete telephonic subterranee


telefoonnummer ZN

1 numero telephonic/de telephono
geheim -- = numero de telephono secrete
een -- draaien = componer/formar/facer un numero (de telephono)


telefoonpaal ZN

1 poste/palo telephonic/de telephono


telefoonpersoneel ZN

1 personal del telephonos


telefoonrekening ZN

1 nota de telephono


telefoonseks ZN

1 sexo per telephono


telefoontarief ZN

1 tarifa de telephono


telefoontje ZN

1 telephonata, colpo de telephono, appello telephonic
een -- plegen = facer un telephonata
een -- krijgen = reciper un telephonata


telefoontoestel ZN

1 apparato telephonic/de telephono, telephono


telefoonverbinding ZN

1 communication/connexion/contacto telephonic


telefoonverkeer ZN

1 traffico/communicationes telephonic


telefoonverkoop ZN

1 vendita per telephono


telefoonverkoopster ZN

1 televenditrice


telefoto ZN

1 telephoto(graphia)


telefotografie ZN

1 telephotographia


telefotografisch BN

1 telefotographic


telega ZN

1 telega


telegeniek BN

1 telegenic
--e zanger = cantator telegenic


telegonie ZN

1 telegonia


telegonisch BN

1 telegonic


telegraaf ZN

1 (toestel) apparato telegraphic, telegrapho
optische -- = telegrapho optic/de signales
per -- = per telegrapho, telegraphicamente
2 (dienst) servicio telegraphic/de telegrapho(s), telegrapho


telegraafagentschap ZN

1 agentia telegraphic


telegraafapparaat ZN

1 apparato telegraphic, telegrapho


telegraafdienst ZN

1 servicio telegraphic/de telegrapho(s), telegrapho


telegraafdraad ZN

1 filo telegraphic


telegraafkabel ZN

1 cablo telegraphic


telegraafkantoor ZN

1 officio telegraphic/de telegraphos


telegraaflijn ZN

1 linea telegraphic


telegraafnet ZN

1 rete/systema telegraphic/de telegrapho


telegraafpaal ZN

1 poste/palo telegraphic/de telegrapho


telegraafstation ZN

1 station telegraphic


telegraaftoestel ZN

1 Zie: telegraafapparaat


telegraafverbinding ZN

1 communication/connexion telegraphic


telegraferen WW

1 telegraph(i)ar, cablar
een bericht -- = telegraph(i)ar un message


telegrafie ZN

1 telegraphia
draadloze -- = telegraphia sin filo(s), radiotelegraphia
-- over de oceaan = telegraphia transoceanic


telegrafisch BN

1 telegraphic
-- antwoord = responsa telegraphic
--e offerte = offerta telegraphic
--e overmaking = transferentia/transferimento telegraphic
langs --e weg = telegraphicamente, per telegrapho
iemand -- op de hoogte brengen = prevenir un persona telegraphicamente


telegrafist ZN

1 telegraphista


telegram ZN

1 telegramma, depeche (F), message telegraphic
binnenlands -- = telegramma pro le interior
buitenlands -- = telegramma pro le estraniero
uitgesteld -- = telegramma differite
dringend -- = telegramma urgente
een -- aanbieden = presentar un telegramma
een -- aannemen = acceptar un telegramma
een -- sturen = expedir/inviar un telegramma
een -- collationeren = collationar un telegramma
per -- = per telegramma, telegraphicamente


telegramadres ZN

1 adresse (F) telegraphic


telegrambesteller ZN

1 livrator/portator de telegrammas


telegramformulier ZN

1 formulario/modello de telegramma


telegramkopieboek ZN

1 copiator de telegrammas


telegramstijl ZN

1 stilo telegraphic/de telegramma
in -- schrijven = scriber in stilo telegraphic/de telegramma


telegramzegel ZN

1 timbro telegraphic/de telegrapho


tele-informatie ZN

1 tele-information


telekanon ZN

1 teleobjectivo gigantesc


telekinese ZN

1 telekinese (-esis)


telekinetisch BN

1 telekinetic


telekrant ZN

1 jornal televisive


telelens ZN

1 teleobjectivo


telemanipulator ZN

1 telemanipulator


telemarketing ZN

1 telemarketing (E)


telematica ZN

1 telematica


telemechanica ZN

1 telemechanica


telemeter ZN

1 telemetro


telemetrie ZN

1 telemetria


telemetrisch BN

1 telemetric
-- systeem = systema telemetric
--e driehoek = triangulo telemetric
--e observatie = observation telemetric


telen WW

1 (kweken) cultivar
2 (fokken) elevar


teleobjectief ZN

1 teleobjectivo


teleologie ZN

1 teleologia


teleologisch BN

1 teleologic
--e leer = doctrina teleologic
--e opvatting van het universum = conception teleologic del universo


teleoloog ZN

1 teleologo


tele-onderwijs ZN

1 (televisieonderwijs) television educational
2 (schooltelevisie) television scholar


teleonomie ZN

1 teleonomia


teleonomisch BN

1 teleonomic


telepaat ZN

1 telepatha


telepathie ZN

1 telepathia, telesthesia, transmission/transferentia de pensata


telepathisch BN

1 telepathic
--e verschijnselen = phenomenos telepathic


teleplasma ZN

1 ectoplasma


teleprinter ZN

1 teleimprimitor, teleprinter (E)


telequiz ZN

1 telequiz


teler ZN

1 (kweker) cultivator, cultor, productor
2 (fokker) elevator


teleradiografie ZN

1 teleradiographia


telerail ZN

1 radio del traino


telerecorder ZN

1 magnetoscopio


telescoop ZN

1 telescopio
tweeogige -- = telescopio binocular


telescoophengel ZN

1 canna a/de pisca/de piscar telescopic


telescoperen WW

1 telescopar


telescopisch BN

1 telescopic
--e spiegel = speculo telescopic
2 (uitschuifbaar) telescopic
--e antenne = antenna telescopic


teleshoppen WW

1 facer compras electronicamente


teletekst ZN

1 teletext (E)


teletekstpagina ZN

1 pagina de teletext (E)


teleurgang ZN

1 declino, cadita, collapso


teleurstellen WW

1 disappunctar, disillusionar, disilluder, disincantar, frustrar, non responder al expectationes
wij moeten u -- = nos debe disappunctar vos
zich teleurgesteld voelen = sentir se frustrate/disappunctate/disillusionate
hij is in zijn verwachtingen teleurgesteld = ille ha essite disappunctate/frustrate in su sperantias
het laatste boek van deze schrijver stelt teleur = le ultime libro de iste autor es un disappuntamento
teleurgestelde liefde = amor frustrate
zij stelde hem bitter teleur = illa esseva un disappuntamento amar pro ille


teleurstellend BN

1 disappunctante, frustrante, frustanee
-- resultaat = resultato frustanee


teleurstelling ZN

1 disappunctamento, frustration, disillusion, disillusionamento, disincantamento
bittere -- = disappunctamento/disillusion amar
diepe -- = disappunctamento/disillusion profunde
zijn -- verbergen = dissimular/celar su disappunctamento/disillusion


televisie ZN

1 (het medium televisie) television
van de -- = televisive
per -- uitzenden = emitter per television, telediffunder, televisar
het uitzenden per -- = telediffusion
2 (televisietoestel) apparato televisive/de television, television, televisor
draagbare -- = televisor portabile/portative
de -- aanzetten/aandoen = connecter/aperir le television
de -- uitdoen/afzetten = disconnecter/clauder le television
3 (uitzending, ontvangst) television
naar de -- kijken = reguardar/mirar le television
4 (uitzendingenbestel) television
hij schrijft stukken voor de -- = ille scribe pro le television


televisieacteur ZN

1 actor de television


televisieantenne ZN

1 antenna de television


televisieapparaat ZN

1 Zie: televisie-2


televisiearchief ZN

1 teletheca


televisieavond ZN

1 vespera/vespere de television


televisiebeeld ZN

1 imagine televisate


televisiebewerking ZN

1 adaptation televisive/pro le television


televisieblad ZN

1 revista de television


televisiebuis ZN

1 tubo de television/(de radios) cathodic


televisiecamera ZN

1 camera de television


televisiecircuit ZN

1 circuito televisive/de television
gesloten -- = television in circuito claudite/clause, circuito claudite/clause de television


televisiecommentator ZN

1 commentator del television


televisiedebat ZN

1 debatto televisate/televisive/per television


televisiedocumentaire ZN

1 documentario televisate/televisive


televisiedominee ZN

1 evangelista del television, telepredicator


televisiefeuilleton ZN

1 feuilleton (F) televisate/televisive


televisiefilm ZN

1 telefilm


televisiegebouw ZN

1 edificio del television


televisie-installatie ZN

1 installation de television


televisie-interview ZN

1 interview (E)/intervista televisate/televisive


televisiejournaal ZN

1 jornal/novas televisate/televisive


televisiekanaal ZN

1 canal televisive/de television


televisiekijker ZN

1 telespectator


televisiemaker ZN

1 realisator de programmas televisive/de television


televisiemaniak ZN

1 maniaco de television


televisiemast ZN

1 (antenne op een dak) antenna televisive/de television
2 (televisiezender) mast televisive/de television


televisienet ZN

1 rete televisive/de television


televisienieuws ZN

1 Zie: televisiejournaal


televisieomroep ZN

1 organisation de television


televisieomroeper ZN

1 annunciator de television


televisieontvanger ZN

1 receptor/apparato televisive/de television, televisor, television


televisieontvangst ZN

1 reception del programmas televisive/del television, reception del imagine televisive


televisiepredikant ZN

1 Zie: televisiedominee


televisiepresentator ZN

1 presentator televisive


televisieprogramma ZN

1 programma televisive/de television


televisiepubliek ZN

1 publico televisive


televisierechten ZN MV

1 derectos de television


televisiereportage ZN

1 reportage televisive/televisate/de television, telereportage


televisiescherm ZN

1 schermo de television


televisieserie ZN

1 serie televisive/de television


televisiespel ZN

1 (toneelstuk) pièce (F) de television
2 (spelletje dat op de televisie wordt uitgezonden) joco televisate, (wedstrijd) concurso televisive


televisiespot ZN

1 spot (E) de television


televisiestation ZN

1 station televisive/de telediffusion/de television


televisiestation ZN

1 Zie: televisiezender


televisiestudio ZN

1 studio de television


televisietelefonie ZN

1 videophonia


televisietoeschouwer ZN

1 Zie: televisiekijker


televisietoespraak ZN

1 discurso televisate/televisive


televisietoestel ZN

1 Zie: televisie-2


televisietoren ZN

1 turre del television


televisieuitzending ZN

1 (de uitzending) emission televisate/televisive/de television, telediffusion
2 (programma) programma televisive/de television


televisieverslaggever ZN

1 telereporter


televisiezender ZN

1 emissor/station de television, telediffusor


televisueel BN

1 televisual


telewinkelen WW

1 facer compras electronicamente, comprar per medio del television


telewinkelen ZN

1 compra per medio del television


telex ZN

1 (dienst) telex
2 (apparaat) telex, teleimprimitor, telescriptor
3 (bericht) telex


telexaansluiting ZN

1 communication/connexion telex


telexapparaat ZN

1 Zie: telex-2


telexbericht ZN

1 message telex


telexdienst ZN

1 servicio telex


telexen WW

1 transmitter per telex, inviar un telex, telexar


telexist ZN

1 telexista


telexverbinding ZN

1 Zie: telexaansluiting


telexverkeer ZN

1 traffico telex, transmission per/via telex


telfout ZN

1 error de calculo


telg ZN

1 (afstammeling) descendente
hij was een -- uit een doorluchtig geslacht = ille esseva un descendente de un familia illustre
2 (loot) planton


telgang ZN

1 amblo, (passo de) amblatura
in -- lopen = ir le amblo, amblar


telganger ZN

1 (paard) cavallo amblator, amblator, haquenea
2 (ander dier) animal amblator, amblator
de giraf is een -- = le girafa es un animal amblator


teling ZN

1 (het voortbrengen) (mbt mensen) procreation, (mbt dieren) elevamento
2 (het kweken) cultivation, cultura


teljoor ZN

1 platto


telkenmale BW

1 Zie: telkens


telkens BW

1 cata vice, (a) omne/cata instante/momento
-- onderbroken worden = esser constantemente interrumpite, esser interrumpite a cata momento
-- weer = continuemente
-- als = cata vice que


tell ZN

1 tell


tellen WW

1 (getallen in een volgorde opnoemen) contar, numerar
van een tot tien -- = contar de un a dece
opnieuw -- = recontar
2 (laten gelden) contar, valer
dat doelpunt telt niet = iste goal (E) non es valide/non conta
(mbt kaartspel) heer en vrouw tellen voor twintig (punten) = le rege e le regina vale vinti (punctos)
3 (meetellen) contar
die punten tellen dubbel = iste punctos conta duple
wij beginnen te -- vanaf 1 mei = nos comencia a contar desde le prime de maio
Jan is zo sterk, dat hij voor twee telt = Jan es tanto forte que ille conta pro duo
4 (rekenen vanaf een tijdstip) contar
5 (van belang zijn) contar
een mensenleven telt daar niet = illac un vita human non conta
hij telt daar niet = ille non conta illac, ille ha pauc/poc influentia illac
6 (de telgang gaan) amblar, ir le amblo
7 (het aantal bepalen) contar, numerar
de stemmen -- = contar le votos
zijn geld -- = contar su moneta
de neuzen -- = contar le testas/capites
men kan zijn ribben -- = on pote contar su costas
bij iets -- = adder/adjunger (un cosa) a un cosa
niet te -- = innumerabile
8 (aantreffen) trovar, vider
9 (hebben) contar, haber
het huis telde 20 kamers = le casa habeva vinti/viginti cameras
dit boek telt duizend bladzijden = iste libro ha mille paginas
iemand bij zijn vrienden -- = contar un persona inter su amicos
10 (neertellen) contar
11 (geven om) attachar {sj} importantia a
12
op zijn -- passen = esser attente/attentive/alerte, facer attention
13
acht met mij erbij geteld = octo con me includite


teller ZN

1 (persoon) contator, numerator, (hoeveelheidsbepaler) quantificator
2 (toestel, meter) contator, numerator, indicator
3 (WISK) numerator
de -- en de noemer van een breuk = numerator e le denominator de un fraction


telling ZN

1 (het tellen/geteld worden) conto, numeration
de -- van de punten = le conto del punctos
de -- van de bloedlichaampjes = le numeration globular
2 (aantal) numero
3 (optelling) summa, addition


telluraat ZN

1 tellurato


tellurisch BN

1 telluric


tellurium ZN

1 tellurium


telluriumverbinding ZN

1 composito de tellurium


telluur ZN

1 tellurium


telluurtrioxyde ZN

1 trioxydo de tellurium


telluurzuur ZN

1 acido telluric


telmachine ZN

1 (rekenmachine) machina a/de adder/summar, calculator
2 (toestel dat voorwerpen telt) contator


telocentrisch BN

1 telocentric


telofase ZN

1 telophase


teloorgaan WW

1 decader, (verdwijnen) disparer, cessar de esser


teloorgang ZN

1 decadentia, deperimento, perdita, (verdwijning) disparition


telpaard ZN

1 Zie: telganger-1


telpas ZN

1 amblo, (passo de) amblatura
de -- gaan = ir le amblo, amblar


telraam ZN

1 abaco


telson ZN

1 telson


teltoestel ZN

1 numerator


telwerk ZN

1 (het tellen) le contar
2 (mechaniek in een meter) mechanismo del contator, contator
-- van een benzine pomp = contator de un pumpa a/de benzina/gasolina


telwoord ZN

1 numeral, numero
(on)bepaald -- = numeral (in)definite


t.e.m.

1 (Afk.: tot en met) a/usque a ... inclusive/incluse
-- 30 juli = usque al trenta de julio inclusive


tembaar BN

1 domabile
moeilijk -- zijn = esser difficilemente domabile


tembaarheid ZN

1 character domabile, domabilitate


temeer BW

1 tanto plus
dat verheugt mij temeer, daar = isto me allegra tanto plus, proque


temen WW

1 (zeuren) gemer, lamentar
2 (dralen) tardar, morar


temerair BN

1 temerari


temerariteit ZN

1 temeraritate


temmen WW

1 (tam maken) domar
leeuwen -- = domar leones
2 (tot huisdier maken) domesticar
het -- = domestication


temmer ZN

1 domesticator, (van wilde dieren) domator


temp ZN

1 (MED) temperatura, febre


tempé ZN

1 pasta fermentate de soya, tempeh


tempel ZN

1 templo
Tempel van Salomo = Templo de Salomon
Chinese -- = templo chinese
Boeddistische -- = templo buddhic
-- met vier zuilen = templo tetrastyle, tetrastylo
-- van de wetenschap = templo del scientia
-- van ontucht = templo del vitio


tempelbouw ZN

1 construction/edification de un/del templo


tempelbouwer ZN

1 constructor de un/del templo/de templos


tempelcomplex ZN

1 complexo de templos


tempeldeur ZN

1 porta del templo


tempeldienst ZN

1 servicio del templo


tempelheer ZN

1 Zie: tempelier


tempelier ZN

1 (cavallero) templar
drinken als een -- = biber como un templar


Tempelorde ZN

1 ordine del Templo


tempelpriester ZN

1 prestre del templo


tempelridder ZN

1 Zie: tempelier


tempelruïnen ZN

1 ruinas de un templo/de templos


tempelschat ZN

1 tresor del templo


tempelslaaf ZN

1 hierodulo, sclavo al servicio de un templo


tempelwachter ZN

1 custode del templo


tempelwijding ZN

1 consecration/dedication de un/del templo


tempelzuil ZN

1 colonna/columna de templo


tempen WW

1 prender le temperatura (de un persona)


tempera ZN

1 tempera (I)
met -- schilderen = pinger al tempera


temperament ZN

1 temperamento
cholerisch -- = temperamento choleric/biliose
melancholisch/zwaarmoedig -- = temperamento melancholic
flegmatisch -- = temperamento phlegmatic
sanguinisch -- = temperamento sanguinee
uitbundig -- = temperamento exuberante
gloedvol/vurig -- = temperamento ardente/de foco
zij verschillen zeer in -- = illes ha temperamentos totalmente differente
met veel -- = plen de temperamento


temperamentvol BN

1 plen de temperamento, exuberante, energic, vigorose, focose


temperantia ZN

1 temperantia


temperaturen WW

1 prender le temperatura (de un persona)


temperatuur ZN

1 temperatura
kritische -- = temperatura critic
absolute -- = temperatura absolute
-- in graden Celsius/Fahrenheit = temperatura in grados Celsius/Fahrenheit
milde -- = temperatura dulce
schommelingen in de -- = temperatura fluctuante
de -- verlagen = bassar/abassar le temperatura
het verlagen/verlaging van de -- = abassamento del temperatura
de -- daalt/zakt = le temperatura descende/bassa
de -- stijgt = le temperatura monta
de -- van iemand opnemen = prender le temperatura de un persona
de -- aflezen = leger le temperatura
water kookt bij een -- van 100 graden Celsius = le aqua bulli a un temperatura de cento grados Celsius
op -- brengen = elevar al temperatura adequate, portar al temperatura desirate/desiderate
2 (MUZ) temperamento
gelijkzwevende -- = temperamento equal


temperatuurbepaling ZN

1 determination del temperatura


temperatuurbestendigheid ZN

1 resistentia thermic/thermal


temperatuurcompensatie ZN

1 compensation thermic/thermal


temperatuurcurve ZN

1 curva de temperatura


temperatuurdaling ZN

1 bassa/descendita del temperatura


temperatuurdiagram ZN

1 diagramma del temperatura


temperatuurgevoelig BN

1 sensibile al temperatura


temperatuurgevoeligheid ZN

1 sensibilitate thermic/thermal/al temperatura, thermosensibilitate


temperatuurgradiënt ZN

1 gradiente de temperatura


temperatuurgrafiek ZN

1 graphico del temperatura


temperatuurinversie ZN

1 inversion thermic/thermal/del temperatura


temperatuurinvloed ZN

1 effecto thermic/thermal


temperatuurkaart ZN

1 carta thermic/thermal


temperatuurkromme ZN

1 Zie: temperatuurcurve


temperatuurmeting ZN

1 thermometria


temperatuurregelaar ZN

1 thermoregulator


temperatuurregeling ZN

1 regulation thermic/thermal, thermoregulation


temperatuurregulatie ZN

1 Zie: temperatuurregeling


temperatuurschaal ZN

1 scala del temperaturas


temperatuurschommeling ZN

1 fluctuation/variation de temperatura


temperatuursensor ZN

1 sensor del temperatura


temperatuursinvloed ZN

1 effecto thermic/thermal


temperatuurstijging ZN

1 augmento del temperatura


temperatuurverandering ZN

1 cambio/cambiamento de temperatura


temperatuurverhoging ZN

1 Zie: temperatuurstijging


temperatuurverlaging ZN

1 Zie: temperatuurdaling


temperatuurverschil ZN

1 differentia de temperatura


temperatuurwisseling ZN

1 Zie: temperatuurverandering


temperen WW

1 (matigen) moderar, temperar, attemperar, mitigar, adulciar, attenuar
zijn woede -- = moderar su ira/su cholera
iemands enthousiasme -- = moderar le enthusiasmo de un persona
iemands droefheid -- = mitigar le tristessa de un persona
het licht -- = mitigar le lumine/le luce
iemand die of iets dat tempert = moderator, temperator
2 (in de juiste verhouding mengen) miscer
kleuren -- = miscer colores
3 (mbt de ijzer- en staalbewerking) temperar


temperijzer ZN

1 ferro temperate


tempering ZN

1 (matiging) moderation, mitigation


tempermes ZN

1 cultello a paletta, spatula


tempestatief BN

1 tempestuose


tempestueus BN

1 tempestuose


tempex ZN

1 polystyrene expandite, tempex


tempo ZN

1 (relatieve snelheid) rhythmo, tempo (I)
het -- verhogen/opvoeren = augmentar le rhythmo
iets in snel -- afwerken = terminar un cosa rapidemente
in hoog -- uitvoeren = exequer a rhythmo accelerate
versneld -- = rhythmo accelerate
in het -- van = al rhythmo de
2 (MUZ) tempo (I)
3 (vaart) velocitate
een hels -- = un velocitate infernal
het -- volgen = sequer le rhythmo
--!, --! = rapide!, rapide!
-- maken! = plus rapide!
4 (stadium) stadio, phase, tempo (I)
5 (schaakspel) tempo (I)
een -- verliezen = perder un tempo


temporaal BN

1 temporal
--e kwab = lobo temporal


temporair BN

1 Zie: temporeel-1


temporaliteit ZN

1 temporalitate


temporaliteitsbesef ZN

1 conscientia del temporalitate


temporeel BN

1 (tijdelijk) temporari, provisori, provisional
--e absentie = absentia temporari
--e maatregelen = mesuras temporari/provisori/provisional
2 (door de tijd bepaald) temporal
-- accent = accento temporal
3 (TAAL) temporal
4 (aards) temporal, secular, terrestre
--e wetten = leges temporal


temporisatie ZN

1 temporisation


temporiseren WW

1 (tijd winnen) temporisar, ganiar tempore
het -- = temporisation
2 (uitstellen) differer
3 (aan een tijd binden) divider in phases


temporisering ZN

1 temporisation


temporofaciaal BN

1 temporofacial


temporofrontaal BN

1 temporofrontal


tempowinst ZN

1 (SCHAKEN) ganio de un tempo (I)


temptatie ZN

1 (verzoeking) tentation
2 (kwelling) supplicio, tormento, tortura


tempteren WW

1 (verleiden) tentar, seducer
2 (kwellen) suppliciar, tormentar, torturar


tempus ZN

1 tempore (del verbo), tempore verbal


ten ZN

1
-- gevolge van = a causa de
-- huize van = in casa de
-- minste = al minus
-- oosten van = al est de
-- eerste = in prime loco, primo
-- tweede = in secunde loco, secundo
-- derde = in tertie loco, tertio


tenaamstelling ZN

1 indication del nomine del proprietario


tenachterstellen WW

1 disfavorar, disavantagiar


tenaciteit ZN

1 tenacitate


tendens ZN

1 (geneigdheid) tendentia, trend (E), inclination
een -- naar de versterking van het gezag = un tendentia a reinfortiar le autoritate
2 (strekking) tendentia, tendentiositate
met een -- schrijven = scriber tendentiosemente


tendensfilm ZN

1 film (E) a/de these/thesis


tendenskunst ZN

1 arte a/de these/thesis


tendensliteratuur ZN

1 litteratura a these/thesis


tendensroman ZN

1 roman a/de these/thesis


tendensstuk ZN

1 pièce (F) a/de these/thesis


tendentie ZN

1 Zie: tendens


tendentieus BN

1 tendentiose
--e berichtgeving = information tendentiose


tender ZN

1 (wagon achter een stoomlocomotief) tender (E)


tenderen WW

1 (de genoemde strekking hebben) tender (a/verso), esser inclinate (a), avicinar se (a)
2 (zich ontwikkelen) tender
dat verzoek tendeert naar een bevel = isto sona plus como un ordine que un requesta


tenderlocomotief ZN

1 locomotiva tender (E)


tendinitis ZN

1 tendinitis


tendovaginitis ZN

1 tendovaginitis


tenebrionidae ZN MV

1 tenebrionides


teneinde VW

1 a fin de, con le objectivo de, pro


tenen BN

1 de vimine
-- mandje = paniero/corbe de vimine


tenesme ZN

1 tenesmo


teneur ZN

1 tenor, intention


tengel ZN

1 (hand) pata
overal zit hij met zijn --s aan = ille tocca toto
2 (houten lat) latte stricte


tengelen WW

1 coperir de lattes stricte


tengellat ZN

1 latte stricte


tenger BN

1 (rank en smal) gracile, svelte, fin
2 (teer, zwak) fragile, debile, delicate


tengerheid ZN

1 (rankheid en smalheid) gracilitate, sveltessa
2 (teerheid, zwakheid) fragilitate, debilitate, delicatessa


tengevolge VZ

1 in consequentia (de), como resultato (de), a causa (de)
-- van de aanhoudende droogte blijven de druiven klein = como resultato del siccitate persistente le uvas remane/resta parve


Tenhemelopneming ZN

1 Assumption


tenietdoen BN

1 annullar, nullificar, rescinder, cancellar, abolir, abrogar, invalidar, retirar, (JUR) dirimer
een schuld -- = cancellar un debita
een beschuldiging -- = retirar un accusation


tenietdoend BN

1 (JUR) dirimente


tenietdoening ZN

1 annullation, nullification, rescission, cancellation, abolition, abrogation, invalidation


tenietgaan WW

1 perir, disparer


tenlastelegging ZN

1 inculpation, accusation


tenminste BW

1 al minus


tennis ZN

1 (SPORT) tennis (E)
partij -- = partita/match de tennis
-- spelen = jocar al tennis


tennisarm ZN

1 cubito de tennis (E), epicondylitis


tennisbaan ZN

1 pista/corte/campo/terreno de tennis (E)


tennisbal ZN

1 balla de tennis (E)


tennisbond ZN

1 liga de clubs (E) de tennis (E)


tennisclub ZN

1 club (E) de tennis (E)


tenniselleboog ZN

1 Zie: tennisarm


tenniskampioen ZN

1 campion de tennis (E)


tenniskampioenschap ZN

1 campionato de tennis (E)


tenniskostuum ZN

1 costume de tennis (E)


tennisnet ZN

1 rete de tennis (E)


tennisontmoeting ZN

1 incontro de tennis (E)


tennispartij ZN

1 partita de tennis (E)


tennisracket ZN

1 rachetta de tennis (E)


tennisschoen ZN

1 calceo/scarpa/sandalia de tennis (E)


tennissen WW

1 jocar al tennis (E)


tennisser ZN

1 Zie: tennisspeler


tennisspel ZN

1 joco de tennis (E), tennis (E)


tennisspeler ZN

1 jocator de tennis (E)


tennistafel ZN

1 tabula de tennis (E)


tennistoernooi ZN

1 torneo de tennis (E)


tennisveld ZN

1 Zie: tennisbaan


tenniswedstrijd ZN

1 match (E) de tennis (E)


tenor ZN

1 (zangstem) voce de tenor, tenor
2 (zanger) tenor


tenorfagot ZN

1 fagotto tenor


tenorhoorn ZN

1 barytono


tenoriet ZN

1 tenorite


tenorino ZN

1 tenorino


tenorinstrument ZN

1 tenor


tenorpartij ZN

1 tenor


tenorsaxofoon ZN

1 saxophono tenor


tenorsleutel ZN

1 clave de tenor


tenorsolo ZN

1 solo de tenor


tenorstem ZN

1 voce de tenor, tenor


tenortrompet ZN

1 trompetta tenor


tenortuba ZN

1 tuba tenor


tenorzanger ZN

1 tenor


tenotomie ZN

1 tenotomia


tenotoom ZN

1 tenotomo


tensie ZN

1 (MED) tension (arterial)


tensiemeter ZN

1 (MED) tensiometro, sphygmomanometro, sphygmotensiometro


tensioactief BN

1 tensioactive


tenslotte BW

1 (uiteindelijk) al fin, finalmente, in le ultime analyse (-ysis)
hij is -- voor de druk bezweken = finalmente ille ha succumbite al pression
wij zijn -- maar vertrokken = finalmente nos ha partite
2
zij is -- nog een kind = illa es ancora un infante, nonne?


tensor ZN

1 tensor
rang van een -- = rango de un tensor


tensoralgebra ZN

1 algebra tensorial


tensoranalyse ZN

1 analyse (-ysis) tensorial


tensorkracht ZN

1 fortia tensorial


tensorrekening ZN

1 calculo tensorial


tensorwiskunde ZN

1 Zie: tensoralgebra


tent ZN

1 (verplaatsbare woonruimte) tenta
een -- opzetten = montar/eriger/plantar un tenta
een -- opbreken = dismontar un tenta
iemand uit zijn -- lokken = provocar un persona
2 (kraam) barraca, stand (E)


tentakel ZN

1 tentaculo
draadvormig -- = tentaculo filiforme


tentamen ZN

1 examine (preliminar/partial)
-- doen = facer un examine partial


tentamineren WW

1 interrogar durante un examine preliminar/partial


tentatie ZN

1 Zie: temptatie


tentatief BN

1 tentative


tentbewoner ZN

1 habitante de un tenta


tentdak ZN

1 tecto de tenta


tentdoek ZN

1 tela de tenta


tentendorp ZN

1 village de tentas


tentenkamp ZN

1 campo/campamento (de tentas)


tentenverhuur ZN

1 location de tentas


tentenverhuurder ZN

1 locator de tentas


tenteren WW

1 tentar


tentharing ZN

1 Zie: tentpen


tentlijn ZN

1 corda de tenta


tentluifel ZN

1 tecto protector de un tenta


tentoonspreiden WW

1 monstrar, exhiber, ostentar
zijn kennis -- = exhiber su cognoscentias/cognoscimentos


tentoonspreiding ZN

1 monstra, exhibition, ostentation


tentoonstellen WW

1 exponer, exhibir, monstrar
beelden -- = exponer/monstrar statuas


tentoonsteller ZN

1 expositor, exhibitor


tentoonstelling ZN

1 (het ter bezichtiging stellen) exposition, exhibition
2 (expositie) exposition, exhibition
reizende -- = exposition/exhibition itinerante
drijvende -- = exposition/exhibition flottante
een -- openen = inaugurar un exposition/exhibition
een -- organiseren = organisar un exposition/exhibition
een -- bezichtigen = visitar un exposition/exhibition


tentoonstellingsbezoek ZN

1 visita de un exposition/exhibition


tentoonstellingsbezoeker ZN

1 visitante/visitator de un exposition/exhibition


tentoonstellingscatalogus ZN

1 catalogo del exhibition/del exposition


tentoonstellingsgebouw ZN

1 edificio del exposition/exhibition


tentoonstellingshal ZN

1 hall (E) del exposition/exhibition


tentoonstellingslokaal ZN

1 local de exposition/exhibition


tentoonstellingsprogramma ZN

1 programma del exposition/exhibition


tentoonstellingsruimte ZN

1 Zie: tentoonstellingszaal


tentoonstellingsterrein ZN

1 terreno del exposition/exhibition


tentoonstellingszaal ZN

1 sala de expositiones/exhibitiones


tentpaal ZN

1 palo/pertica de tenta


tentpen ZN

1 picchetto/paletto de tenta


tentstok ZN

1 Zie: tentpaal


tentzeil ZN

1 canevas


tenue ZN

1 (uniform) uniforme
in groot -- = in uniforme de gala
2 (kledij, kostuum) costume, vestimentos
het zondags -- = le vestimentos de dominica


tenuis ZN

1 consonante tenue, tenue, occlusiva surde


tenuitvoerbrenging ZN

1 Zie: tenuitvoerlegging


tenuitvoerlegging ZN

1 execution, implementation
-- van een vonnis = execution de un sententia
-- van de opgelegde straf = execution del punition imponite


tenuto

1 (MUZ) tenuto (I)


tenware VW

1 a minus que ... non


tenzij VW

1 a minus que ... non, salvo que
ik ga met je mee -- het regent = io te accompania a minus que il non pluve


tenzone ZN

1 tenson, tenzone
in een -- met elkaar redertwisten = tensonar


teocalli ZN

1 teocalli


teorbe ZN

1 theorba


teorbespeler ZN

1 theorbista


tepel ZN

1 mamilla, tetta


tepelcactus ZN

1 cacto mamillar


tepelhoedje ZN

1 mamilla artificial


tepelhof ZN

1 areola


tepelkring ZN

1 Zie: tepelhof


tepelontsteking ZN

1 inflammation del mamilla/del tetta


tepelspier ZN

1 musculo mamillar


tepelvormig BN

1 mammiforme, mamillar, mamilliforme, mastoide
-- uitsteeksel van het slaapbeen = apophyse (-ysis) mastoide del osso temporal


tepelzweer ZN

1 abscesso del mamilla


tepidarium ZN

1 tepidarium


tequila ZN

1 (Mexicaanse drank) tequila


teraardebestelling ZN

1 inhumation, interramento, funerales, sepultura
plechtige -- = inhumation/interramento solemne
toestemming tot -- = permisso de inhumar, autorisation pro le inhumation
de -- zal dinsdag plaatshebben = le inhumation habera loco martedi


teraardewerping ZN

1 (R.K.) prostration


teratogeen BN

1 teratogene


teratogenese ZN

1 teratogenese (-esis)


teratologie ZN

1 teratologia
experimente -- = teratologia experimental
specialist in de -- = teratologo, teratologista


teratologisch BN

1 teratologic
--e anatomie = anatomia teratologic
-- geval = caso teratologic


teratoloog ZN

1 teratologo, teratologista


teratoom ZN

1 teratoma


terbeschikkingstelling ZN

1 detention preventive


terbium ZN

1 terbium


terdege BW

1 (naar behoren) debitemente, ben
-- rekening houden met = tener ben conto de
2 (flink, grondig) seriosemente, energicamente, ben


terdoodbrenging ZN

1 execution


terdoodveroordeelde ZN

1 condemnato a morte


terdoodveroordeling ZN

1 condemnation a morte


terebint ZN

1 terebintho


terebratula ZN

1 terebratula


terecht BN

1 (juist) correcte, juste, justificate, pertinente, appropriate
--e opmerking = remarca/observation pertinente/appropriate
het zou niet -- zijn = il non esserea juste


terecht BW

1 (op de juiste plaats) a su placia
hij kan nergens meer -- = tote le portas es claudite/clause pro ille
2 (teruggevonden) retrovate
mijn horloge is -- = on ha retrovate mi horologio
3 (met recht) justemente, correctemente, con ration, vero
-- beweert hij dat = ille affirma correctemente/con ration que
-- of ten onrechte = con ration o sin ration/sin illo


terechtbrengen WW

1 (terugbrengen) restituer
2 (terugvinden) retrovar
het boek is terechtgebracht = on ha retrovate le libro
3
hij heeft er niet veel van terechtgebracht = ille non ha essite multo brillante
als zanger heeft Jan er niets van terechtgebracht = como cantator Jan non habeva multo successo, como cantator Jan esseva un fiasco complete


terechtgestelde ZN

1 homine/persona executate, suppliciato


terechthelpen WW

1 (op de rechte weg brengen) indicar le cammino a
2 (inlichtingen geven) informar


terechtkomen WW

1 (op de juiste plaats komen) arrivar (al loco volite/a destination)
2 (belanden) arrivar, cader
in het water -- = cader in le aqua
in de sloot -- = cader in le fossato
lelijk = facer un cadita rude, cader mal
op zijn pootjes -- = recader super su patas
3 (slagen) succeder, trovar lo que on cerca
4 (teruggevonden worden) esser retrovate
het zoekgeraakte boek is terechtgekomen = on ha retrovate le libro perdite
5 (goed worden) arrangiar se
alles komt terecht = toto va arrangiar se


terechtkunnen WW

1 (toegang hebben) poter entrar, (gehoor vinden) esser ascoltate (per)
daarmee kun je overal terecht = isto va esser acceptabile ubique, isto va servir ubique
2 (geholpen kunnen worden) obtener adjuta
bij hem kun je niet terecht = ille non potera adjutar te
daarvoor kun je in die winkel terecht = pro isto io te consilia iste magazin
voor speelgoed kun je in die winkel terecht = pro joculos tu pote trovar lo que tu besonia in iste magazin
voor klachten kunt u bij loket drie terecht = pro reclamation, dirige vos al fenestretta numero tres
3 (ermee overweg kunnen) saper servir se (de un cosa), saper manipular (un cosa)


terechtstaan WW

1 comparer (ante un tribunal/ante le judice)
-- voor moord = comparer pro assassinato


terechtstellen WW

1 poner a morte, executar, suppliciar


terechtstelling ZN

1 execution, supplicio
openbare -- = execution public
de -- zal in het openbaar plaatsvinden = le execution essera public


terechtwijzen WW

1 (op zijn fouten wijzen) reprobar, reprehender, reprimendar, dar un reprimenda, admoner, admonestar
2 (inlichtingen geven) informar, dar informationes
3 (de weg wijzen) indicar le cammino a


terechtwijzing ZN

1 (vermaning) reprobation, reprimenda, admonition, admonestation
een -- geven = dar un reprimenda, reprimendar


terechtzetten WW

1 corriger


terechtzetting ZN

1 correction


terechtzitting ZN

1 session (del tribunal/del corte)
openbare -- = session public


teren WW

1 (leven van) viver (de), nutrir se (de)
op zijn oude roem -- = gauder de un resto de gloria
van de hoge boom -- = mangiar su capital
2 (verrotten) corrumper se, decomponer se, putrificar se, putrescer
3 (met teer bestrijken) catranar


tergen WW

1 incitar, irritar, provocar, exasperar, tormentar, vexar


tergend BN

1 irritante, provocante, provocatori, provocative, exasperante, vexante
een --e houding aannemen = adoptar/prender un attitude provocative/de provocation
-- langzaam = exasperantemente lente, con un lentor exasperante


terging ZN

1 provocation, incitation, irritation, exasperation, vexation


tergiversatie ZN

1 tergiversation


tergiverseren WW

1 tergiversar


terhandstelling ZN

1 livration


tering ZN

1 (vorm van tuberculose) phthisis, tuberculose (-osis) pulmonar, consumption
vliegende -- = tuberculose (-osis) miliar, phthisis galopante
krijg de --! = va al diabolo!
2 (uitgaven) dispensas, expensas, costos
de -- naar de nering zetten = viver secundo su medios, regular le dispensas secundo le receptas, facer le passo secundo le gamba


teringachtig BN

1 phthisic, hectic


teringlijder ZN

1 (lijder aan tuberculose) phthisico
2 (scheldwoord) canalia


terloops BN

1 casual, incidente, incidental
--e blik = reguardo casual
--e opmerking = remarca/observation casual/incidental


terloops BW

1 casualmente, incidentalmente, passante
-- ter sprake brengen = mentionar casualmente/incidentalmente


term ZN

1 (benaming) termino
wetenschappelijke -- = termino scientific
juridische -- = termino juridic
technische -- = termino technic
militaire -- = termino militar
geijkte -- = termino consecrate/appropriate
in --en van winst en verlies spreken = parlar in terminos de profitos e perditas
in algemene --en spreken = parlar in terminos general
in bedekte --en meedelen = annunciar con allusiones/in terminos coperte/velate/occulte
volgens de --en der wet = secundo le lege
2 (WISK) termino
door plusteken voorafgegane -- = termino additive
negatieve -- = termino negative
positieve -- = termino positive
--en van een reeks = terminos de un serie/progression
--en van een evenredigheid = terminos de un proportion
3 (stelling van een syllogisme) termino
de drie --en van een syllogisme/sluitrede = le tres terminos de un syllogismo
4 (aanleiding) motivo, ration
daar zijn geen --en voor = il non ha motivo pro un tal cosa
5
hij valt niet in de --en = ille non responde al normas


termiet ZN

1 termite, formica blanc


termietenheuvel ZN

1 termitiera


termietenkolonie ZN

1 colonia de termites


termietennest ZN

1 Zie: termietenheuvel


termietenstaat ZN

1 stato de termites


termijn ZN

1 (periode) termino, periodo
de afloop/het verstrijken van een -- = le expiration de un termino
de -- verstrijkt = le termino expira
de -- gaat in = le termino comencia
de -- vaststellen = fixar le termino
in --en verdelen = fractionar in terminos
aan een -- binden = fixar un termino
een -- verlengen = prolongar/prorogar un termino
in twee --en afbetalen = pagar in duo terminos
op korte -- = a/in curte termino
op middellange -- = a/in medie termino
op lange -- = a/in longe termino
geldig voor een onbepaalde -- = valide pro un periodo non limitate
2 (vooraf vastgesteld tijdstip) termino
maandelijkse -- = termino mensual, mensualitate
uiterste -- = termino extreme, ultime termino
binnen de vastgestelde -- = intra le termino fixate
3 (deel van een schuld) termino
in --en betalen = pagar a terminos, scalonar le pagamentos


termijnaffaire ZN

1 operation/transaction a termino


termijnbetaling ZN

1 pagamento a termino
op -- kopen = comprar a credito


termijnbeurs ZN

1 bursa a termino


termijndeposito ZN

1 deposito a termino (fixe)


termijndeviezen ZN MV

1 devisas a termino


termijnhandel ZN

1 Zie: termijnmarkt


termijnlevering ZN

1 livration a termino


termijnmarkt ZN

1 mercato a termino


termijnprijs ZN

1 precio a termino


termijntransactie ZN

1 Zie: termijnaffaire


termijnverkoop ZN

1 vendita a termino


termijnzaak ZN

1 Zie: termijnaffaire


terminaal BN

1 (aan het uiteinde gelegen) terminal
--e cellen = cellulas terminal
2 (tot het eindstadium behorend) terminal, final
--e patiënt = patiente/malado terminal
--e zorg = cura (del phase) terminal


terminal ZN

1 (begin- of eindpunt) terminal
2 (COMP) terminal


terminatie ZN

1 termination


termineren WW

1 terminar


terminisme ZN

1 terminismo, nominalismo


terministisch BN

1 terministic, nominalistic
--e logica = logica terministic/nominalistic


terminografie ZN

1 terminographia


terminografisch BN

1 terminographic


terminologie ZN

1 (termen van een vak) terminologia
medische -- = terminologia medic/del medicina
technische -- = terminologia technic
wetenschappelijke -- = terminologia scientific
2 (woordkeus) terminologia
ik zou liever een andere -- kiezen = io prefererea usar altere terminos, io usarea altere parolas/un altere terminologia, io non lo dicerea in iste terminos


terminologiedeskundige ZN

1 Zie: terminoloog


terminologisch BN

1 terminologic
--e vernieuwin-gen = innovationes terminologic
--e problemen = problemas terminologic


terminoloog ZN

1 terminologo, terminologista


terminus ZN

1 terminus (L), station terminal


terminus ad quem ZN

1 terminus ad quem (L)


terminus a quo ZN

1 terminus a quo (L)


ternair BN

1 ternari
-- systeem = systema ternari
--e logica = logica ternari


ternauwernood BW

1 a pena
hij was -- herkenbaar met die baard = ille esseva a pena recognoscibile con iste barba


terne ZN

1 (mbt loterij) terno


terneder BW

1 a basso, in basso, a terra, per terra


ternederzitten WW

1 esser prostrate
in droefheid -- = esser le preda de un affliction profunde


terneerdrukken ZN

1 (omlaagdrukken) deprimer
2 (bedrukt maken) deprimer, dismoralisar
ervaringen die mij terneerdrukken = experientias deprimente


terneergeslagen BN

1 abattite, deprimite, depresse, depressive, dismoralisate, discoragiate


terneergeslagenheid ZN

1 abattimento, depression, discoragiamento, dismoralisation


terneerliggen WW

1 (uitgestrekt liggen) esser extendite, esser prostrate, jacer
2 (in krachteloze staat verkeren) esser exhauste/extenuate


terneerslaan WW

1 abatter, deprimer, discoragiar


terneervallen WW

1 prostrar se


terp ZN

1 collinetta/monticulo artificial


terpbewoner ZN

1 habitante de un collinetta/monticulo artificial


terpdorp ZN

1 village super un collinetta/monticulo artificial


terpeen ZN

1 terpene


terpengebied ZN

1 region del collinettas/monticulos artificial


terpentijn ZN

1 (terpentijnolie) essentia de terebinthina
2 (vloeibare hars) terebinthina
met -- behandelen/insmeren = terebinthinar


terpentijnboom ZN

1 terebintho


terpentijnhars ZN

1 terebinthina


terpentijnlucht ZN

1 odor de terebinthina


terpentijnolie ZN

1 essentia de terebinthina


terpentijnvernis ZN

1 vernisse al/con essentia de terebinthina


terpentijnzalf ZN

1 unguento de terebinthina


terpentijnzeep ZN

1 sapon a terebinthina


terpentine ZN

1 white spirit (E)


terpinol ZN

1 terpinol


terpostbezorging ZN

1 expedition postal, invio per posta


terra BN

1 terracotta


terra ZN

1
-- incognita = terra incognita (L), terra incognite


terracotta BN

1 de terracotta


terracotta ZN

1 terra cocte, terracotta
-- kruik = urceo de terra cocte/terracotta


terramycine ZN

1 terramycina


terrarium ZN

1 terrario


terras ZN

1 terrassa
een heuvel met --sen = un collina con terrassas
op een --je zitten = esser sedite a un terrassa


terrascultuur ZN

1 cultura in terrassas


terrasdeur ZN

1 porta de terrassa
openslaande -- = porta fenestra


terrasgewijze BN

1 in forma de terrassa(s)


terrasgewijze BW

1 in forma de terrassa(s)
-- aanleggen = construer in forma de terrassas


terrasland ZN

1 pais de terrassas


terrasseren WW

1 formar terrassas in
2 (met opgeworpen aarde ondersteunen) sustener per un massa de terra


terrastuin ZN

1 jardin pensile


terrasvormig BN

1 in terrassa(s)
een park met --e aanleg = un parco con terrassas


terrazzo ZN

1 terrazzo (I)


terrazzotegel ZN

1 quadrello de terrazzo (I)


terrazzovloer ZN

1 solo de terrazzo (I)


terrein ZN

1 terreno, campo, area
heuvelachtig/golvend -- = terreno accidentate/undulate
bebouwd -- = (met gewassen) terreno cultivate, (met gebouwen) terreno con constructiones
neutraal -- = terreno neutral/neutre
open -- = terreno discoperte
eigen -- = terreno/proprietate particular/private
-- van een onderneming = campo de activitate de un interprisa
-- van de kunst = terreno/campo del arte
-- van de wetenschap = terreno/campo del scientia
-- van de werkzaamheden = campo del operationes
-- van de strijd = campo/area/theatro del battalia
(ook FIG) -- winnen = ganiar terreno
(ook FIG) -- prijsgeven = ceder/perder terreno
(ook FIG) op bekend -- zijn = cognoscer le terreno
(ook FIG) het -- verkennen/aftasten = recognoscer le terreno
iemand het -- betwisten = disputar le terreno a un persona
deze studie opent/ontsluit een nieuw -- = iste studio aperi un nove dominio
die activiteiten vallen buiten ons -- = iste activitates non es de nostre dominio
de epidemie verliest -- = le epidemia recula


terreinafbakening ZN

1 Zie: terreinafscheiding


terreinafscheiding ZN

1 demarcation del terrenos
2 clausura, barriera


terreinauto ZN

1 landrover (E)


terreinbeschrijving ZN

1 description del terreno


terreinbreedte ZN

1 largor del terreno


terreingesteldheid ZN

1 stato del terreno


terreininzinking ZN

1 depression del terreno


terreinkaart ZN

1 carta/mappa detaliate del terreno


terreinkennis ZN

1 cognoscentia/cognoscimento del terreno


terreinknecht ZN

1 guardiano del terreno


terreinmeester ZN

1 guardiano del terreno


terreinomstandigheden ZN MV

1 conditiones del terreno


terreinopzichter ZN

1 Zie: terreinmeester


terreinplooi ZN

1 plica de terreno


terreinrit ZN

1 (fiets) cyclocross, (motor) motocross


terreintekening ZN

1 plano del terreno


terreinverheffing ZN

1 eminentia/elevation del terreno


terreinverkenning ZN

1 (verkenning van het terrein) recognoscentia/exploration del terreno
2 (GEOL) prospection del terreno


terreinverlies ZN

1 (het verliezen van een deel van het terrein dat men al onder zijn beheer had) perdita de terreno, perdita(s) territorial
2 (positieverzwakking) perdita de terreno
-- lijden = perder terreno


terreinvoertuig ZN

1 Zie: terreinauto


terreinwagen ZN

1 Zie: terreinauto


terreinwals ZN

1 cylindro


terreinwedstrijd ZN

1 Zie: terreinrit


terreinwinst ZN

1 ganio territorial, terreno ganiate
-- boeken = ganiar terreno


terreplein ZN

1 terrapleno


terrestrisch BN

1 terrestre


terreur ZN

1 terror
-- van de nazi's = terror del nazis {ts}


terreuraanval ZN

1 attacco de terror


terreuractie ZN

1 action/operation terrorista/terroristic/de terror


terreurbestrijding ZN

1 lucta contra le terrorismo, controlo del terrorismo, mesuras antiterrorista, antiterrorismo


terreurdaad ZN

1 acto de terrorismo


terreurgroep ZN

1 gruppo terrorista/terroristic


terreurmethode ZN

1 methodo terrorista/terroristic


terreurorganisatie ZN

1 organisation terrorista/terroristic/de terroristas


terribel BN

1 terribile


terrier ZN

1 (hond) terrier (E)
airdale -- = airdale (E)


terrigeen BN

1 terrigene
--e afzettingen = depositos terrigene


terrine ZN

1 terrina, (soepterrine) suppiera


territoir ZN

1 territorio


territoor ZN

1 Zie: territoir


territoriaal BN

1 territorial
--e wateren = aquas territorial
--e expansie = expansion territorial
--e integriteit/onschendbaarheid = integritate territorial
-- gebied = territorialitate


territorialiteit ZN

1 territorialitate


territorialiteitsbeginsel ZN

1 principio de territorialitate


territorium ZN

1 territorio


territoriumdrift ZN

1 Zie: territoriuminstinct


territoriuminstinct ZN

1 instincto al defensa del territorio, instincto territorial


terrorisatie ZN

1 terrorisation, intimidation


terroriseren WW

1 terrorisar, intimidar
de bevolking -- met aanslagen = terrorisar le population con attentatos
de hele buurt -- = terrorisar tote le quartiero


terrorisme ZN

1 terrorismo
het internationale -- = le terrorismo international
het -- een halt toeroepen = frenar le terrorismo


terrorist ZN

1 terrorista


terroristenbende ZN

1 banda de terroristas


terroristisch BN

1 terrorista, terroristic
--e aanslag = attentato terrorista/terroristic
--e groep/groepering = gruppo terrorista/terroristic


tersluiks BN

1 furtive, subrepticie, surrepticie
--e blik = reguardo furtive
--e beweging = gesto furtive


terstond BW

1 immediatemente, instantaneemente, presto


tertiair BN

1 (in de derde plaats) tertiari
--e kleuren = colores tertiari
(EC) --e sector = sector tertiari
--e wegen = camminos vicinal/local
2 (GEOL) tertiari
--e formatie = formation/terreno tertiari


Tertiair ZN EIGN

1 era/periodo tertiari/neozoic, tertiario, neozoico


tertiaris ZN

1 tertiario


tertiawissel ZN

1 tertie exemplar de un littera de cambio


tertio BW

1 tertio, in tertie loco


terts ZN

1 (MUZ) (toon) tertia
2 (MUZ) (interval) intervallo de tertia, tertia
grote -- = tertia major
kleine -- = tertia minor
overmatige -- = tertia augmentate
verminderde -- = tertia diminuite
3 (R.K.) (tweede uur in het breviergebied) tertia


terug BW

1 retro, a retro, de retorno
enige jaren -- = alicun annos retro
de reis -- = le viage de retorno
hij wil zijn fiets -- = ille vole que on le rende su bicycletta
wij moeten -- = nos debe retornar
-- hebben van tien gulden = poter render le moneta/cambio de dece florinos
terug! = a retro!
wij moeten morgen -- zijn = nos debe esser de retorno deman
je kunt niet met dezelfde trein -- = tu non pote retornar in le mesme traino
na zoveel jaren ken je haar niet meer -- = post tante annos illa es irrecognoscibile
ergens niet van -- hebben = 1. non saper responder a un cosa, 2. passar su possibilitates/fortias
-- van weg geweest = de retorno
heen en -- = ir e retornar, vice versa (L)
-- hebben van honderd gulden = haber le cambio de cento florinos


terugbekomen WW

1 Zie: terugkrijgen


terugbellen WW

1 retelephoner


terugbetaalbaar BN

1 reimbursibile, restituibile


terugbetalen WW

1 pagar retro, repagar, reimbursar, restituer
het -- = repagamento, reimbursamento, restitution
een voorschot -- = reimbursar un avantia
de toegangsprijs -- = restituer le precio de entrata/ingresso
zijn schuldeisers -- = reimbursar su creditores
terug te betalen = reimbursabile, restituibile
een binnen een jaar terug te betalen lening = un presto restituibile intra un anno
iemand die iets terugbetaalt = restitutor


terugbetaling ZN

1 repagamento, reimbursamento, restitution
-- vorderen = reclamar reimbursamento/restitution


terugbezorgen WW

1 retornar, render, restituer


terugbezorging ZN

1 restitution


terugblik ZN

1 vista/reguardo retrospective, retrospectiva, retrospection, retrospecto
een -- op de ontwikkelingen van de laatste jaren = un retrospectiva del disveloppamentos del ultime annos


terugblikken WW

1 reguardar (a) retro, respicer
het -- = retrospecto


terugblikkend BN

1 retrospective


terugboeken WW

1 repagar
een bedrag -- op/naar een rekening = repagar un summa a un conto


terugbrengen WW

1 (weer brengen naar het punt van vertrek) (iemand) conducer retro, reconducer, (iets) portar retro, reportar, retornar
iemand naar huis -- = reconducer un persona a casa
2 (weer brengen bij de eigenaar) portar retro, reportar, retornar, restituer
een geleend boek -- = retornar un libro imprestate
3 (weer in de oorspronkelijke toestand brengen) restaurar, restabiler, restituer
iets in de oorspronkelijk staat -- = restaurar/restituer un cosa a su stato original/primitive, reconstituer un cosa
de oproerlingen tot gehoorzaamheid -- = restaurar ordine inter le insurgentes
4 (in omvang verminderen) reducer
de inflatie -- = reducer le inflation
de werkloosheid -- tot drie procent = reducer le disoccupation a tres per cento
tot een minimum -- = reducer al minimo
tot de helft -- = reducer al medietate
iets tot zijn ware proporties -- = reducer un cosa a su proportiones real
verschillende problemen tot één -- = reducer varie problemas a un sol
terug te brengen = reducibile
5 (herleiden) reducer
een bedrag tot duizend gulden -- = reducer un summa a mille florinos
alle gevallen zijn tot dezelfde grondregel terug te brengen = tote le casos pote esser reducite al mesme principio
terug te brengen = reducibile


terugbrenging ZN

1 (herleiding) reduction


terugbuigen WW

1 recurvar, reclinar


terugdeinzen WW

1 recular, retroceder
het = reculamento, retrocession
niet -- voor de gevolgen = non recular/retroceder ante le consequentias
je moet niet -- voor de gevolgen = tu non debe timer le consequentias, tu non debe haber pavor del consequentias


terugdenken WW

1 memorar se, rememorar se, recordar se, remembrar se
-- aan zijn jeugd = recordar se de su juventute
-- aan zijn kinderjaren = evocar su infantia
dat doet ons -- aan de tijd dat = isto nos recorda le epocha que


terugdoen WW

1 (weer steken in) mitter retro, remitter
zij doet het geld terug in haar portemonnee = illa remitte le moneta in su portamoneta
2 (als antwoord/compensatie doen) retornar, facer in retorno
je mag er wel iets voor -- = tu deberea facer un cosa in cambio
3 (terugbrengen) (iets) portar retro, reportar, retornar


terugdraaien WW

1 (achteruit draaien) girar/tornar in le senso opposite/inverse
2 (terugspoelen) rebobinar
3 (ongedaan maken) annullar, cancellar
een maatregel -- = annullar un mesura
de beslissingen -- = annullar le decisiones


terugdrijven WW

1 pulsar/peller retro, repulsar, repeller, facer recular
het -- = repulsa, repulsion
de vijand -- = repulsar/repeller le inimico
de menigte -- = facer recular le massa


terugdrijving ZN

1 repulsa, repulsion


terugdringen WW

1 (doen verminderen) reducer, diminuer, restringer
de inflatie -- = reducer le inflation
de werkloosheid = reducer le disoccupation
de kosten -- = restringer le costos
2 (achteruit dringen) peller/pulsar retro, repeller, repulsar, facer retroceder
de vijand -- = repulsar/repeller le inimico


terugduwen WW

1 (weer op zijn plaats steken) mitter retro, remitter
2 (achteruit doen gaan) pulsar/peller retro, repulsar, repeller


terugeisen WW

1 (met klem terugvragen) exiger le restitution de
2 (in rechte terugvorderen) revindicar, reclamar


terugfluiten WW

1 (met een fluitje terugroepen) dar un sibilo
2 (FIG) appellar/clamar al ordine


teruggaaf ZN

1 Zie: teruggave


teruggaan WW

1 (achteruit bewegen) ir retro, retrograder, recular, retroceder, (in ontwikkeling) regreder, regressar
het -- = retrogradation, reculamento, retrocession
de trein ging een eindje terug = le traina ha reculate un pauco/un poco
2 (terugkeren) retornar
het -- = retorno
naar het uitgangspunt -- = retornar al puncto de partita
naar huis -- = retornar a su casa
sommige emigranten gaan terug = certe emigrantes retorna a lor pais de origine
3 (ontstaan zijn uit) haber su origine in
dit boek gaat terug op een werk uit de Middeleeuwen = iste libro se basa super un obra del medievo
4 (achteruit gaan in waarde) bassar, diminuer
de prijzen van de landbouwprodukten zijn achteruit gegaan = le precios agricole/pro productos agricultural ha bassate


teruggang ZN

1 (achteruitgang) reculamento, declino, regression, retrogression, (EC) recession
economische -- = recession economic
de grote -- van de landbouwprijzen = le grande declino del precios agricole
2 (terugkeer) retorno
de -- naar de waarheid = retorno al veritate


teruggave ZN

1 restitution, (van geld OOK) reimbursamento
-- van in beslag genomen vee = restitution de bestial confiscate
2
-- van veroverd gebied = retrocession de territorios capturate


teruggebogen BN

1 (PLANTK) retroflexe


teruggetrokken BN

1 retirate, solitari, isolate, recluse
-- mens = persona solitari, solitario
een -- leven leiden = menar un vita retirate


teruggetrokkenheid ZN

1 solitude, isolamento, insulamento, vita retirate/solitari


teruggeven WW

1 (weer aan de eigenaar geven) render, restituer, retornar, (weer afstaan van bijv. land) retroceder
een geleend boek -- = render un libro imprestate
iemand de vrijheid -- = render le libertate a un persona
een blinde het gezichtsvermogen -- = render le vista a un ceco
deze crème geeft uw huid de natuurlijke zachtheid terug = iste crema restaura le delicatessa natural de vostre pelle
2 (het teveel terugbetalen) render, reimbursar
ik zal je het gehele bedrag -- = io te reimbursara le totalitate del summa
hij kon niet -- van vijftig gulden = ille non poteva cambiar un billet de cinquanta florinos
3 (als repliek geven) rispostar per
4
en nu geven we u terug aan de studio in Hilversum = e ora retro al studio/a nostre studio in Hilversum


teruggieten WW

1 versar retro, reversar


teruggooien WW

1 jectar/lancear retro, rejectar, relancear


teruggrijpen WW

1 basar se (super), reprender
hij grijpt terug op de onderzoekingen van zijn voorganger = ille se basa super le recercas de su predecessor
-- op een oude methode = restaurar un ancian methode


teruggroeten WW

1 render/retornar le salute (a un persona), resalutar
hij groette ons vriendelijk terug = ille retornava nostre salute amicabilemente


terughalen WW

1 (weer ophalen) recuperar, reprender
zijn platen -- = recuperar su discos
ik kom het formulier over een week -- = io reprendera le formulario post un septimana
2 (terugtrekken) retirar
zijn hand snel -- = retirar le mano rapidemente
3 (in de herinnering terugbrengen) recordar


terughouden WW

1 retener, (beletten) impedir
de angst hield mij terug = le pavor me ha retenite, le timor me lo ha impedite


terughoudend BN

1 (omzichtig) circumspecte, discrete
2 (gereserveerd) reservate, reticente
-- antwoord = responsa reticente
-- over de redenen van zijn vertrek = reticente super le rationes de su partita
3 (eerbaar, ingetogen) pudic, caste, continente


terughoudendheid ZN

1 (omzichtigheid) circumspection, discretion
2 (gereserveerdheid) reserva, reticentia
3 (eerbaarheid) pudicitia, pudor, castitate, continentia


terughouding ZN

1 Zie: terughoudendheid


terugjagen WW

1 pulsar/peller retro, repulsar, repeller


terugkaatsen WW

1 (van richting veranderen) reflecter se, esser reflectite, (geluid/licht/warmte) reverberar se, (geluid) repercuter se, esser repercutite
omdat de bergen het geluid terugkaatsen, ontstaat een echo = proque le montanias repercute le sono, il ha un echo
een glad oppervlak kaatst het licht terug = un superficie polite reflecte le luce/lumine
2 (terugwerpen) jectar a retro, rejectar


terugkaatsing ZN

1 reflexion, (geluid/licht/warmte) reverberation, (geluid) repercussion
diffuse -- = reflexion diffuse
hoek van -- = angulo de reflexion


terugkaatsingsvlak ZN

1 plano de reflexion


terugkeer ZN

1 retorno, (tot eerdere toestand) reversion
-- tot de natuur = retorno al natura
-- tot het verleden = retorno al passato
-- tot de oude politiek = retorno/reversion al ancian politica
-- in de dampkring = entrata in le atmosphera


terugkeren WW

1 (teruggaan) ir retro, retornar, revenir
het -- = retorno
naar huis -- = retornar a (su) casa
tot het geloof -- = retornar al fide
-- bij de eigenaar = retornar a su proprietario
op zijn basis -- = retornar a su base
(FIG) naar zijn uitgangspunt -- = revenir/retornar a su puncto de partita
naar de bronnen -- = retornar al fontes
op zijn schreden -- = retornar super su passos
2 (wederom aanwezig zijn) retornar, revenir, manifestar se de novo, (zich herhalen) repeter se
de lente is teruggekeerd = le primavera ha retornate
dagelijks --de irritaties = irritationes quotidian
jaarlijks --d = annual
maandelijks --d = mensual


terugkijken WW

1 reguardar/mirar (a) retro, respicer
-- op het verleden = repensar al passato


terugkomen WW

1 (wederkeren) venir retro, revenir, retornar
het -- = retorno
het water komt terug = le aqua reveni/reflue
in allerijl -- = retornar in tote haste
2 (zich weer vertonen) revenir, retornar, manifestar se de novo
het bewustzijn komt terug = le conscientia retorna/reveni
3 (nog eens komen) revenir, retornar
de klant zal morgen -- = le cliente retornara/revenira deman
4 (weer komen bij het uitgangspunt) venir retro, revenir, retornar
van iets -- = cambiar de opinion/de idea
op zijn verklaring -- = revenir super su declaration, recantar su declaration
op een besluit -- = revenir super un decision, recantar/reconsiderar un decision


terugkomend BN

1
--e koorts = febre recurrente


terugkomst ZN

1 retorno


terugkoop ZN

1 recompra
2 (afkoop) redemption


terugkoopbaar BN

1 (afkoopbaar) redimibile


terugkoopgarantie ZN

1 garantia de recompra


terugkopen WW

1 recomprar
2 (afkopen) redimer


terugkoppelen WW

1 (terugschakelen) passar a un velocitate/acceleration inferior
-- van de derde naar de tweede versnelling = retrogradar del tertie acceleration/velocitate al secunde
2 (ter overleg voorleggen) submitter, dar feedback (E)
iets -- naar de achterban = submitter un cosa al base/al membros


terugkoppeling ZN

1 (terugschakeling) retorno a un acceleration/velocitate inferior
2 (het ter beoordeling/overleg voorleggen) retroaction, action retrograde, feedback (E), consultation


terugkrabbelen WW

1 (FIG) (zich terugtrekken) recular
op het laatste moment krabbelde hij terug = al ultime momento ille ha reculate
2 (scharrelend achteruitgaan) recular pauco a pauco/poco a poco


terugkrijgen WW

1 recovrar, recuperar, retroreciper, reganiar, rehaber, reacquirer, reentrar in possession (de)
zijn gezichtsvermogen -- = recovrar/recuperar/reganiar le vista
zijn gezondheid -- = recovrar/recuperar/reganiar sa sanitate
zijn bezittingen -- = recovrar/recuperar su benes
zijn verstand -- = recovrar/recuperar su ration
een klap -- = reciper un colpo como responsa
iemand die iets terugkrijgt = recovrator, recuperator
terug te krijgen = recovrabile, recuperabile
u krijgt nog één gulden van mij terug = io vos debe ancora un florino


terugkrijging ZN

1 recuperation


terugleggen WW

1 remitter, reponer, replaciar
2 (SPORT) passar retro
de bal -- op de spits = passar retro le ballon al avantero (de puncta)


teruglezen WW

1 (lezend ontcijferen) decifrar
een microkaart kan men -- met een leesapparaat = un microfiche (F) pote esser legite per medio de/con/per un lector
2 (herlezen) releger
een ingewikkelde alinea -- = releger un paragrapho complicate


terugloop ZN

1 (het teruglopen) reculamento
2 (van vuurwapen) reculamento
3 (achteruitgang) regression, recession, declino, declination, diminution


teruglopen WW

1 (achteruitlopen) recular, (terugvloeien) refluer, (ASTRON) retrogradar
2 (FIG) bassar, diminuer, regreder, regressar, declinar, retroceder
de prijzen lopen terug = le precios bassa/diminue/retrocede
het aantal leerlingen loopt terug = le numero de alumnos diminue/declina
het kerkbezoek loopt terug = le frequentation del ecclesia/(PROT ook) declina
de uitvoer liep terug = le exportationes ha diminuite
de barometer loopt terug = le barometro bassa/descende
3
-- naar huis = retornar (a pede) a casa
dezelfde weg -- = repercurrer le cammino


teruglopend BN

1 regredente, recedente, declinante
2 (ASTRON) retrograde
3 (WISK) recurrente
--e reeks = serie/progression recurrente


terugluisteren WW

1 ascoltar de novo, reascoltar
een band -- = reascoltar un cassetta


terugmarcheren WW

1 marchar {sj} retro, contramarchar {sj}, retirar se


terugmars ZN

1 contramarcha {sj}, retiro, retiramento, replicamento


terugnemen WW

1 (herroepen) retirar, revocar, retractar
je moet die belediging -- = tu debe retirar iste insulto
zijn woorden -- = retirar/revocar/retractar su parolas, retirar lo que on ha dicite
een offerte -- = retirar un offerta
een wetsontwerp -- = abandonar un projecto de lege
2 (nemen wat men eerst gegeven heeft) reprender, retirar
het -- = reprisa
je rijdt te hard, neem wat gas terug! = tu va troppo celeremente/rapidemente, laxa le accelerator!/reduce le velocitate!
3 (weer in bezit nemen) reprender
haar ontslag is ongeldig, we moeten haar -- = su dimission ha essite nullificate, nos debe reprender la


terugneming ZN

1 reprisa, (JUR ook) retraction
recht van -- = derecto de reprisa


terugontvangen WW

1 (ontvangen wat men heeft weggestuurd) reciper de novo
2 (ontvangen wat men teveel gegeven heeft) reciper de novo
3 (weer ontvangen wat men geleend/voorgeschoten heeft) esser reimbursate, recuperar, recovrar
ik heb mijn voorschot terugontvangen = on me ha reimbursate/redate mi avantia, io ha recovrate mi avantia


terugplaatsen WW

1 (achteruit plaatsen) recular, mover retro
2 (in de vroegere toestand/op de vroegere plaats zetten) replaciar, remitter (a su placia)


terugreis ZN

1 viage/cammino de retorno, retorno
op de -- naar = de retorno a
de -- aanvaarden = interprender le viage de retorno


terugreizen WW

1 viagiar retro, retornar, facer le viage de retorno


terugrennen WW

1 currer retro, retornar currente/in haste


terugrijden WW

1 ir retro/retornar (a cavallo/in auto(mobile)/a bicycletta, etc.), repercurrer


terugrit ZN

1 viage de retorno, retorno


terugroeien WW

1 remar (a) retro


terugroepen WW

1 (door roepen terug laten komen) facer revenir, revocar
iemand in het leven -- = resuscitar/reanimar un persona
iemand van zijn post -- = revocar/retirar un persona de su posto
een gezant -- = revocar/retirar un ambassador
2 (als antwoord roepen) responder
Zwijg, riep de agent terug = "Silentio!", ha criate le agente a su torno/vice
3
iets in het geheugen -- = recordar un cosa


terugroeping ZN

1 revocation
-- van een ambassadeur = revocation de un ambassador


terugschakelen WW

1 Zie: terugkoppelen-1
2
wij schakelen terug naar de studio in Hilversum = nos connecte de novo con le studio in Hilversum


terugschelden ZN

1 responder a un insulto/injuria/invectiva, retornar le insultos/injurias/invectivas, insultar a su vice


terugschieten WW

1 (zich snel achteruit/naar een vorige plaats bewegen) recular rapidemente, (naar vorige plaats) retornar rapidemente
2 (schieten als antwoord) contrabatter, responder al foco
-- op vijandelijke batterijen = contrabatter le artilleria inimic/del inimico, responder al batterias inimic/del inimico
3 (sport) tirar/colpar a retro


terugschoppen WW

1 (achteruit schoppen) colpar a retro con le pede(s)
2 (schoppen als antwoord) colpar con le pede(s) in retorno


terugschrijven WW

1 responder
een lange brief -- = responder con/per un longe littera
hij schrijft mij nooit terug = ille non me responde nunquam a mi litteras


terugschrikken ZN

1 retroceder (ante), recular (ante)
niet -- voor = non haber pavor de, non timer
nergens voor -- = non timer ni Deo ni Diabolo


terugschroeven WW

1 (tot een lager niveau terugbrengen) reducer
de salarissen zijn teruggeschroefd tot het peil van vorig jaar = on ha reducite le salarios al nivello del anno passate
2 (ongedaan maken) annullar, cancellar, revocar
een besluit -- = annullar un decision
een maatregel -- = annullar/revocar un mesura


terugslaan WW

1 (met slaan reageren op ontvangen slagen) rebatter, colpar a retro/a su vice, render le colpo, reager
2 (FIG) (verwijzen naar) referer (a), facer referentia (a)
zijn opmerkingen slaan terug op dingen die niemand wist = su observationes refere a cosas que totes ignorava
3 (zich met kracht achteruit bewegen) recular rudemente
de motor slaat terug = le motor torna in senso inverse
4 (zich met kracht terugbewegen) mover a retro
5 (slaan naar het punt vanwaar iets/iemand gekomen is) repeller, repulsar, parar
een aanval -- = repeller/repulsar/parar un attacco
de vijand -- = repeller/repulsar le inimico
6 (terugspringen) repercuter
het -- = repercussion
7 (van vuurwapens) recular
het -- = reculamento
8 (wraaknemen, represailles nemen) retaliar


terugslag ZN

1 (slag die iets/iemand achteruit drijft) (ook FIG) choc {sj} in retorno, effecto/vigor retroactive, regression, (FIG ook) reculamento
-- hebben = retroager
2 (FIG) (negatieve reactie) contracolpo, repercussion
de economische -- van de jaren dertig = le recession/depression del annos trenta
ons bedrijf ondervindt hiervan de -- = nostre interprisa ha sentite le repercussiones
-- hebben = repercuter se
3 (van vuurwapens) reculamento, retrochoque
het geweer had een ontzettende -- = le fusil habeva un reculamento terribile
4 (BIOL) atavismo


terugslagklep ZN

1 valvula/valva de retention/de retorno


terugsluizen WW

1 (EC) recyclar le reservas monetari, recyclar, reintegrar


terugsnellen WW

1 currer (a) retro, retornar currente


terugspeelbal ZN

1 passe (F) a retro


terugspelen WW

1 (SPORT) passar/colpar/jectar (a) retro
2 (FIG) (retourneren) retornar
een vraag naar de vragensteller -- = retornar un question al persona qui lo ha ponite


terugspoelen WW

1 rebobinar
een cassette -- = rebobinar un cassetta
een film -- = rebobinar un film (E)/un pellicula


terugspringen WW

1 (achteruitspringen) saltar (a) retro
2 (achter een bepaalde lijn liggen) receder


terugspringend BN

1
--e gevel = faciada retirate


terugstellen WW

1 (achteruitstellen) recular
2 (degraderen) degradar
een luitenant -- = degradar un locotenante


terugstelling ZN

1 (achteruitstelling) reculamento
2 (degradatie) degradation


terugstoot ZN

1 (van vuurwapen) reculamento, contracolpo


terugstorten WW

1 reintegrar, restituer, repagar
een bedrag -- = reintegrar/restituer un amonta/summa


terugstoten WW

1 pulsar/peller (a) retro, repulsar, repeller


terugstotend BN

1 repulsive
--e kracht = fortia repulsive


terugstoting ZN

1 repulsion


terugstralen WW

1 (licht/hitte) reverberar
het -- = reverberation


terugstraling ZN

1 (hitte/licht) reverberation


terugstromen WW

1 refluer
het -- = refluxo


terugstroming ZN

1 contracurrente, refluxo, refluentia


terugstuiten WW

1 saltar a retro, retrosaltar, resaltar


terugstuiting ZN

1 retrosalto, resalto


terugsturen WW

1 inviar (a) retro, reinviar, reexpedir, retornar


terugtellen WW

1 contar in senso inverse


terugtocht ZN

1 retiro, retiramento, viage de retorno, retorno
de -- aanvaarden = prender le via/cammino de retorno
(FIG) iemand de -- afsnijden = non lassar nulle escappatoria a un persona
2 (MIL) retraite (F), retiro, retiramento, replicamento
de -- dekken = coperir le retiro


terugtrappedaal ZN

1 retropedal, contrapedal


terugtrappen WW

1 (achterwaarts trappen) retropedalar, contrapedalar
2 (naar het punt van vertrek terugkeren) retornar a bicycletta
3 (een trap geven als antwoord) colpar a retro


terugtraprem ZN

1 freno a/de retropedalage/a/de retropedal/a/de contrapedal


terugtreden WW

1 (zich terugtrekken) retirar se
2 (aftreden) retirar se, dimitter
hij treedt terug ten gunste van een opvolger = ille se retira in favor de un un successor
de koningin treedt terug ten gunste van haar dochter = le regina abdica in favor de su filia
3 (achteruittreden) recular, retroceder, receder


terugtreding ZN

1 (ontslagname) dimission


terugtrekken WW

1 (achterwaarts gaan) retirar se, retraher se, (MIL ook) replicar se
het verslagen leger trok naar het zuiden terug = le armea vincite se replicava verso le sud
2 (terugkrabbelen) recular
3 (achteruit verplaatsen) retirar, retraher
zijn arm -- = retirar/retraher su bracio
troepen -- = retirar/retraher/replicar truppas
4 (intrekken) retirar, retraher, retractar
een belofte -- = retirar/retraher/retractar un promissa
(SPORT) de aanvoerder trok het elftal terug = le capitano ha retirate su equipa/team (E)
5 (coïtus interruptus toepassen) practicar le coito interrupte
6
zich -- = (naar een rustige plaats gaan) retirar se, (terugtreden) retirar se
zich in een klooster -- = retirar se in un monasterio
zich uit de zaken -- = retirar se del negotios


terugtrekking ZN

1 retiro, retiramento
2 (MIL) replicamento, retiro, retiramento, retraite (F)
3 (terugtreding) dimission
4 (intrekking) retraction


terugval ZN

1 retorno, retrogression, regression, (zonde, ziekte) recadita, (ziekte, fout) recidiva, (in gewoonte OOK) reversion
de -- in de zonde = le recadita in le peccato
-- naar het oude patroon = retorno/reversion al routine (F) anterior


terugvallen WW

1 (opnieuw vervallen in) recader
in dezelfde slechte gewoonte -- = recader in le mesme mal habitude
-- in de barbarij = recader in le barbaria
2 (een beroep doen op) appoiar se (super)
3 (teruggekaatst worden) esser reflectite
het van de spiegel --de licht = le luce/lumine reflectite per le speculo
4 (weer vallen naar de oorspronkelijke plaats) recader, retornar
5 (SPORT) (achteruitgaan in prestatie) perder terreno


terugvallend BN

1 (JUR) (aan vorige eigenaar) reversibile
aan eigenaar --e grond = terras reversibile


terugvaren WW

1 navigar (a) retro


terugverdienen WW

1 recuperar, recoperir le costos


terugveren WW

1 revenir a su position initial, saltar a retro


terugverkoop ZN

1 retrovendita


terugverkopen WW

1 retrovender


terugverlangen WW

1 (verlangen naar) haber nostalgia de
naar huis -- = voler esser in su casa
2 (terugvragen) reclamar, demandar le restitution de
zijn geld -- = reclamar su moneta


terugvertalen WW

1 (weer in de oorspronkelijke taal overbrengen) traducer al lingua original, retranslatar, retraducer, facer un retroversion
een theorie naar de praktijk -- = retraducer/retranslatar un theoria in practica, formular un theoria in terminos practic, poner in practica un theoria
2 (decoderen) decodar


terugvertaling ZN

1 traduction in le lingua original, retranslation, retroversion


terugverwijzen WW

1 referer (a), facer referentia/referimento (a)
ik verwijs u terug naar hoofdstuk tien = io vos refere al capitulo dece


terugverwijzing ZN

1 referentia, referimento


terugvinden WW

1 (weervinden) retrovar, (wat verborgen was) discoperir
het spoor -- = retrovar le tracia
2 (van gezindheid/bewustzijn, e.d.) recovrar, retrovar
zijn evenwicht -- = recovrar/retrovar su equilibrio


terugvliegen WW

1 volar (a) retro, retornar volante, revolar


terugvloeien WW

1 fluer (a) retro, refluer
het -- = refluxo


terugvloeiing ZN

1 refluxo, refluentia


terugvluchten WW

1 fugir (a) retro, refugir


terugvoeren WW

1 (naar een vroegere tijd verplaatsen) portar (a) retro, reportar
dat voert ons terug naar de Middeleeuwen = isto nos reporta al medievo
2 (weer voeren naar de plaats van herkomst) (levende wezens) reconducer, (iets) reportar
dieren -- naar de stal = reconducer animales al stabulo
3 (als oorzaak van iets anders aanwijzen) attribuer (a), imputar (a)
deze ontwikkeling kun je -- op het kabinetsbeleid = iste disveloppamento es imputabile al politica governamental
4 (herleiden) reducer, retraciar, reconducer
een reeks problemen -- tot de kern = reducer/retraciar/reconducer tote un serie de problemas al essentia


terugvorderen WW

1 reclamar, (JUR) repeter, (re)vindicar
geleverde koopwaar -- = reclamer mercantias livrate
niet terug te vorderen = irreclamabile


terugvordering ZN

1 reclamation, (JUR) repetition, revindication
-- tegen een schuldeiser = repetition contra un creditor


terugvragen WW

1 (vragen iets terug te geven) demandar de render (un cosa)
2 (terugeisen) reclamar
3 (uitnodigen) invitar a su torno/vice


terugvuren WW

1 responder al tiro del adversario, contrabatter


terugwedstrijd ZN

1 Zie: returnwedstrijd


terugweg ZN

1 (weg terug) cammino/via de retorno
een andere -- nemen = prender un altere cammino pro retornar
(FIG) de -- is afgesneden = on ha attingite le puncto de non-retorno
2 (het teruggaan) retorno
op de -- = durante le retorno


terugwensen WW

1 desirar/desiderar le retorno de


terugwerken WW

1 (invloed achterwaarts doen voelen) retroager (super), esser retroactive, haber/exercer un effecto retroactive (super), haber un retroaction (super)
deze wet werkt terug tot 1960 = iste lege is retroactive/ha un effecto retroactive usque a 1960
2 (effect hebben) reager (super), repercuter se (super)
de stijging van de olieprijs zal -- op de inflatie = le augmento del precio del oleo va reager super le inflation


terugwerkend BN

1 retroactive
--e kracht = effecto/vigor retroactive, retroactivitate
met --e kracht = a/con effecto/vigor retroactive, retroactivemente
--e kracht hebben = retroager
de wet heeft geen --e kracht = le lege non es retroactive
de --e kracht van een wet = le retroactivitate de un lege


terugwerking ZN

1 reaction, retroaction, retroactivitate, effecto retroactive


terugwerpen WW

1 (teruggooien) jectar/lancear (a) retro, rejectar, relancear, retornar
de bal -- = retornar le balla
2 (achteruit werpen) repeller, repulsar


terugwijken WW

1 recular, retroceder, receder


terugwijking ZN

1 reculamento, retrocession, recession, recesso


terugwijzen WW

1 (verwijzen) referer se (a), facer referentia/referimento (a)
2 (weigeren, afwijzen) refusar, rejectar, repulsar, repeller


terugwijzing ZN

1 (verwijzing) referentia, referimento


terugwinden WW

1 rebobinar


terugwinnen WW

1 (weer in bezit krijgen) recuperar, recovrar, reganiar
zijn geld weer -- = reganiar su moneta, recuperar le moneta investite
zijn gezondheid -- = recuperar/recovrar/reganiar su sanitate
het verloren terrein -- = recovrar le terreno perdite
2 (door een bewerking opnieuw winnen) recuperar, recovrar
warmte -- = recuperar calor
niet meer terug te winnen schroot = ferralia irrecuperabile


terugwinning ZN

1 recuperation
-- van de warmte = recuperation del calor


terugzakken WW

1 (weer naar de oorspronkelijke plaats zakken) redescender, recader
grootvader liet zich in zijn stoel -- = le granpatre/avo se ha lassate (re)cader in su sedia
zich laten -- in het peloton = reincorporar se al peloton
2 (achteruit gaan in prestatie) retroceder, regreder, regressar, perder terreno
Ajax is teruggezakt naar de derde plaats = Ajax ha descendite al tertie position


terugzeggen WW

1 responder, (op felle toon) rispostar, replicar


terugzenden WW

1 inviar (a) retro, reinviar, retornar
gelieve het bewijs franco terug te zenden = per favor, retorna le certificato franco


terugzending ZN

1 retorno


terugzetten WW

1 (achteruit zetten) recular, (uurwerk) retardar
(FIG) je kunt de klok niet -- = le historia es irreversibile
2 (weer zetten op de plaats van herkomst) remitter a su placia/loco, replaciar
een boek -- = remitter un libro a su placia
vis -- = rejectar pisces al aqua
3 (degraderen) degradar


terugzetting ZN

1 (degradatie) degradation


terugzien WW

1 (terugblikken) jectar un reguardo a retro, rememorar se, (terugdenken) rememorar, evocar
met genoegen op een verjaardag -- = rememorar se un festa de anniversario con placer
op zijn vroegere leven -- = passar in revista su vita passate, evocar su vita anterior
2 (weerzien) revider
zijn geboorteplaats -- = revider su loco natal/native/de nascentia
wij zullen elkaar nooit -- = nunquam nos non nos revidera
er geen cent -- = non revider un cent/lira/centime,etc.


terugzoeken WW

1 essayar de retrovar, recercar
een passage in een boek -- = cercar (de novo)/recercar un passage in un libro


terugzwemmen WW

1 retornar per natar


terwijl VW

1 (gedurende de tijd dat) durante que
2 (ofschoon) ben que, quanquam, quamquam


terwille van VZ

1 in function de


teryleen ZN

1 terylene


terz ZN

1 (SCHERMEN) tertia


terzelfder

1
-- plaats = al/in le mesme loco, (in verwijzing) ib., ibid., ibidem (L)
-- tijd = al/in le mesme tempore/momento


terzet ZN

1 (LIT) tercet
2 (MUZ) terzetto (I)


terzijde BW

1 (aan de zijkant) al latere
zij stond -- van haar huis te wachten = illa attendeva al latere de su casa
iemand -- staan = assister un persona
2 (naar opzij) verso le latere
de stierenvechter sprong -- = le torero ha saltate verso le latere
iets -- laten = negliger un cosa
iets -- schuiven = (afwijzen) refusar un cosa, (trachten te vergeten) essayar de oblidar un cosa


terzijde ZN

1 observation marginal
2 (TONEEL) aparte
de --s komen veel voor in blijspelen = le apartes es frequente in le comedias


terzijdelating ZN

1 omission, suppression


terzine ZN

1 terza rima (I)


tesla ZN

1 tesla


tessituur ZN

1 tessitura


test ZN

1 (toets(ing)) test (E), prova, proba, essayo
-- op doping = test/controlo antidoping
iemand een -- afnemen = testar un persona
de -- doorstaan = passar le test
2 (hoofd) testa, capite
3 (vuurpot) cuppella


testament ZN

1 testamento
nuncupatief/mondeling -- = testamento nuncupative
eigenhandig geschreven -- = testamento (h)olographe
wederkerig -- = testamento reciproc
politiek -- = testamento politic
aanhangsel bij een -- = codicillo de un testamento
nietig -- = testamento inofficiose
verificatie van een -- = validation de un testamento
voorlezing van een -- = lectura de un testamento
opening van een -- = apertura de un testamento
nietigverklaring van een -- = cassation de un testamento
een rechtsgeldig -- nalatend = testate
een -- maken = facer un testamento, testar
een -- afwikkelen = executar/exequer un testamento
per -- vermaken = disponer/legar per testamento
het -- openen = aperir le testamento
een -- herroepen = revocar un testamento
iemand in zijn -- zetten = mitter/poner un persona in su testamento
een -- aanvechten = impugnar un testamento
zonder -- sterven = morir ab intestato
2 (gedeelte van de bijbel) Testamento
Oude Testament = Ancian/Vetule/Vetere/Antique Testamento
Nieuwe Testament = Nove Testamento


testamentair BN

1 testamentari
-- voogd = tutor testamentari
executeur -- = executor testamentari
--e beschikkingen = dispositiones testamentari


testamentenregister ZN

1 registro de testamentos


testamentsvorm ZN

1 forma de testamento


testapparaat ZN

1 apparato/machina a/de testar


testateur ZN

1 testator, de cujus (L)


testauto ZN

1 auto(mobile) de essayo/test (E)


testbaan ZN

1 pista/percurso/circuito de essayo/test (E)


testbaar BN

1 testabile


testbaarheid ZN

1 testabilitate


testbank ZN

1 banco de probas/provas/tests (E)


testbeeld ZN

1 imagine de test (E)


test-case ZN

1 affaire (F) test (E)


testen WW

1 testar, facer un test (E), submitter a un test (E), probar, provar, essayar
vooraf -- = pretestar
de renners -- op doping = submitter le curritores a un test antidoping
een kandidaat -- = testar un candidato
een nieuw produkt -- = testar un nove producto
iemand die iets test = probator, essayator


testeren WW

1 (een testament maken) disponer per testamento, testar
2 (bij beschikking vermaken) legar
3 (getuigen) testar, testificar, testimoniar


testificeren BN

1 certificar, attestar


testikel ZN

1 testiculo, teste, colion


testimonium ZN

1 (getuigschrift) testimonial, attestation, certificato
-- paupertatis = proba/prova/certificato de indigentia
2 (getuigenis) testimonio


testinrichting ZN

1 apparato de essayo/test (E)


testinstallatie ZN

1 installation de essayo/test (E)


testis ZN

1 Zie: testikel


testlaboratorium ZN

1 laboratorio de essayo/test (E)


testleer ZN

1 testologia


testmethode ZN

1 methodo de essayo/test (E)


teston ZN

1 teston


testosteron ZN

1 testosteron


testpiloot ZN

1 pilota probator/essayator/de essayo/de test (E)


testprogramma ZN

1 programma de tests (E)/de essayos


testresultaat ZN

1 resultato del essayo/test (E)


testrijder ZN

1 essayator, probator


testsysteem ZN

1 systema de essayo/test (E)


testvlucht ZN

1 volo de essayo/de test (E)


tetanie ZN

1 tetania


tetanigeen BN

1 tetanigene


tetanisch BN

1 tetanic


tetanus ZN

1 tetano
serum tegen -- = sero antitetanic
vaccin tegen -- = vaccino antitetanic


tetanusbacil ZN

1 bacillo tetanic/de tetano


tetanusgif ZN

1 veneno tetanic/de tetano


tetanusinfectie ZN

1 infection tetanic/de tetano


tetanuskramp ZN

1 spasmo tetanic


tetanuspatiënt ZN

1 tetanico


tetanusserum ZN

1 sero antitetanic


tête-à-tête ZN

1 tête-à-tête (F)


teterete TW

1 (trompet/hoorngeluid) taratantara


tetra ZN

1 Zie: tetrachloorkoolstof


tetraboraat ZN

1 tetraborato


tetrachloorkoolstof ZN

1 tetrachloruro de carbon


tetrachloride ZN

1 tetrachloruro


tetrachord ZN

1 tetrachordo


tetracycline ZN

1 tetracyclina


tetrade ZN

1 tetrade


tetraëder ZN

1 tetrahedro


tetraëdrisch BN

1 tetrahedric


tetragonaal BN

1 tetragone, tetragonal, quadrangule, quadrangular
--e systeem van symmetrie = systema tetragonal de symmetria


tetragram ZN

1 tetragramma


tetralien ZN

1 tetralina


tetralogie ZN

1 tetralogia


tetrameter ZN

1 tetrametro


tetraplegie ZN

1 tetraplegia


tetraploïde BN

1 tetraploide


tetraploïdie ZN

1 tetraploidia


tetrapodie ZN

1 tetrapodia


tetrarch ZN

1 tetrarcha
waardigheid/gebied/ambtsperiode van -- = tetrarchato


tetrarchie ZN

1 tetrarchia


tetrode ZN

1 tetrodo


tetter ZN

1 bucca
hou je --! = tace!


tetteren WW

1 (luid praten) parlar ruitosemente, trompettar
tetter niet zo in mijn oren! = non crita tanto in mi aures!
2 (muziek maken) trompettar


teug ZN

1 gorgata, bibita
met kleine --jes drinken = biber a parve bibitas
hij ademde de vrije lucht met volle --en = ille aspirava le aere libere a plen pulmones
met volle --en van iets genieten = saporar un cosa plenmente
hij dronk het glas in één -- leeg = ille ha vacuate le vitro per un sol gorgata


teugel ZN

1 brida, redina, guida
de --s laten vieren = laxar le brida/redinas
de --s aanhalen = tirar le bridas/redinas
een paard bij de -- leiden = menar un cavallo per le brida
een paard de --s aandoen = bridar un cavallo, poner/mitter le brida a un cavallo
een paard van de -- ontdoen = disbridar/disfrenar un cavallo
de vrije -- geven aan = dar libere redina/curso a
de --s van het bewind zijn in handen van = le redinas del governamento es in le manos de
de --s in handen hebben = guidar con le redinas


teugelen WW

1 (optomen) bridar, frenar


teugelhand ZN

1 mano del brida


teugelloos BN

1 sin redinas, sin brida, (FIG ook) irrefrenabile


teugelloosheid ZN

1 irrefrenabilitate, disbridamento, disordine


teugelreep ZN

1 Zie: teugelriem


teugelriem ZN

1 redina, longa platte


teugelring ZN

1 anello del brida/redina


teunisbloem ZN

1 onagra


teunisbloemfamilie ZN

1 onagraceas


teut BN

1 ebrie, inebriate


teut ZN

1 (treuzelaar) persona tardive
2 (zeur) persona enoiose


teutachtig BN

1 Zie: teuterig


teuten WW

1 (treuzelen) morar
2 (kletsen, zeuren) garrular


teuterig BN

1 tarde, lente


Teutoburg ZN EIGN

1 Teutoburgo


Teutoon ZN

1 teutono


Teutoons BN

1 teutone, teutonic
--e talen = linguas teutonic


teveel ZN

1 surplus (F), excesso, excedente, superfluitate, superabundantia
-- aan groenten = surplus/excedente de verduras/legumines
-- aan levenslust = excesso de gaudio/joia de viver
-- aan bagage = excesso de bagage(s)
-- van het goede = superfluitate de bon cosas


teveel BW

1 troppo, nimis
-- water = troppo (de) aqua
een boek -- = un libro de troppo


tevens BW

1 (daarbij) alsi, anque, equalmente, in ultra
2 (tegelijkertijd) in le/al mesme tempore, simultaneemente
een vloot die Engeland en -- Nederland bedreigde = un flotta que menaciava simultaneemente Anglaterra e le Paises Basse


tevergeefs BW

1 in van, vanmente, sin resultato, inutilemente
-- zoeken = cercar in van
zich -- afsloven = extenuar se in effortias inutile


tevergeefs BN

1 van, inutile
al haar pogingen waren -- = tote su tentativas ha essite van


tevoorschijn BW

1
-- komen = monstrar se, apparer
een kaart -- halen om die te laten zien = producer un carta pro monstrar lo


tevoren BW

1 anteriormente, previemente, antea, avante
twee dagen -- = duo dies antea
een jaar -- = un anno avante/previemente
zoals -- = como antea, como avante, como in altere tempores


tevreden BN

1 contente, satisfacte
ik ben dik -- = io es plenmente satisfacte
-- stellen = satisfacer, contentar, dar satisfaction a, (behagen) placer
zij is snel -- = illa se contenta de/con pauco/poco, illa es facilemente satisfacte
-- met/over zichzelf = satisfacte/contente de se mesme
niet -- te stellen = incontentabile


tevredenheid ZN

1 satisfaction, contentamento, contento
zijn -- betuigen = manifestar su satisfaction
werk naar -- verrichten = travaliar/laborar satisfactorimente
reden tot -- geven = dar motivos de satisfaction, esser satisfactori
dat stemt tot -- = isto es satisfactori
dat stemt me tot -- = isto me plena de satisfaction
tot -- van allen = con satisfaction general
met onze volle -- = con nostre integre/complete satisfaction


tevredenstellen WW

1 contentar, satisfacer
zijn schuldeisers -- = satisfacer (al exigentias de) su creditores
hij laat zich niet gauw -- = ille non es facile a/de contentar


tevredenstellend BN

1 satisfaciente, satisfactori


tevredenstelling ZN

1 satisfaction, contentamento


tewaterlating ZN

1 lanceamento (de un nave)


teweegbrengen WW

1 causar, occasionar, provocar, producer, operar
een verandering -- = provocar/producer un cambiamento/cambio
ontsteltenis -- = causar consternation
wanorde -- = provocar le disordine
een storm van protesten -- = provocar un tempesta de protestos
dat heeft onrust teweeggebracht = isto ha causate/provocate le inquietude


tewerkstellen WW

1 emplear
iemand tijdelijk -- = emplear temporalmente un persona


tewerkstelling ZN

1 (werkgelegenheid) empleo, occupation
volledige -- = plen empleo


tewerkstellingsprogramma ZN

1 programma de empleo


Texas ZN EIGN

1 Texas


Texel ZN EIGN

1 Texel


textiel ZN

1 (stof) textile
2 (textielwaren) productos textile, textile
handel in -- = commercio del textile, commercio textile
een wasmiddel geschikt voor alle soorten -- = un detergente apte pro tote typo de textiles
3 (industrie) industria textile


textiel BN

1 textile
--e kunst = arte de texer


textielarbeider ZN

1 obrero/laborator/travaliator textile


textielbaron ZN

1 Zie: textielmagnaat


textielbranche ZN

1 branca/sector del textiles


textielchemie ZN

1 chimia del textiles


textielfabriek ZN

1 fabrica textile


textielfabrikant ZN

1 fabricante textile


textielhandel ZN

1 commercio textile/de textile


textielindustrie ZN

1 industria textile


textielmagnaat ZN

1 magnate del industria textile


textielnijverheid ZN

1 Zie: textielindustrie


textielplant ZN

1 planta textile


textielprodukt ZN

1 producto textile, textile


textielschool ZN

1 schola de technologia textile


textielstoffen ZN MV

1 textiles


textielstrand ZN

1 plagia non naturalista


textielververij ZN

1 (handeling) tinctura del textile
2 (plaats) tinctureria de textile


textielvezel ZN

1 fibra textile, textile


textielwaren ZN MV

1 textiles


textuur ZN

1 textura


tezamen BW

1 simul, insimul, conjunctemente
-- komen = reunir se
-- staan we sterk = le union face le fortia


tezeer BW

1 troppo, nimis


tg.

1 (Afk.: tangens) tg. (tangente)


tgov

1 (Afk.: tegenover) verso


t.g.v.

1 (Afk.: ten gevolge van) como consequentia de


T.G.V.

1 (Afk.: train à grande vitesse) T.G.V. (traino a/de grande velocitate)


T.H.

1 (Afk.: Technische Hogeschool) Universitate de Technologia


Thailand ZN EIGN

1 Thailandia


Thailander ZN

1 thai(landese)


Thailands BN

1 thai(landese)


Thais BN

1 Zie: Thailands


thalamus ZN

1 thalamo


thalamussyndroom ZN

1 syndroma thalamic


thalassemie ZN

1 thalassemia


thalassobiologie ZN

1 thalassobiologia


thalassotherapie ZN

1 thalassotherapia


thaler ZN

1 taler


thalidomide ZN

1 thalidomida


thallium ZN

1 thallium


thalliumverbinding ZN

1 composito de thallium


thallofyt ZN

1 thallophyto, thallogeno


thallus ZN

1 thallo


thallusplant ZN

1 thallophyto, thallogeno


thanatofobie ZN

1 (ziekelijke angst voor de dood) thanatophobia


thanatologie ZN

1 thanatologia


thanatologisch BN

1 thanatologic


thanatoloog ZN

1 thanatologo


thanatos ZN

1 (doodsdrift) thanatos


thans BW

1 (op dit ogenblik) nunc, ora, in iste momento
2 (tegenwoordig) al presente, actualmente
de -- bestaande rassen = le racias existente actualmente


Thatchertijdperk ZN

1 periodo de Thatcher


thaumatologie ZN

1 thaumatologia


thaumatologisch BN

1 thaumatologic


thaumatoloog ZN

1 thaumatologo, thaumatologista


thaumaturg ZN

1 thaumaturgo


thaumaturgisch BN

1 thaumaturge, thaumaturgic
-- vermogen = thaumaturgia


theater ZN

1 (schouwburg) theatro, (bioscoop) cine, cinema
naar het gaan = ir al theatro
2 (artistieke produktie) theatro
absurdistisch -- = theatro del absurdo
experimenteel -- = theatro experimental
3 (aanstellerij) theatro


theaterbewerking ZN

1 adaptation theatral


theaterbureau ZN

1 agentia de theatro


theaterdirecteur ZN

1 director de theatro


theaterdirectie ZN

1 direction de theatro


theatergezelschap ZN

1 compania theatral


theaterheld ZN

1 heroe de theatro


theaterleven ZN

1 vita de theatro


theaterpubliek ZN

1 publico de theatro(s)


theaterseizoen ZN

1 saison (F) theatral


theaterstijl ZN

1 stilo de theatro


theaterstuk ZN

1 pièce (F) de theatro


theatervoorstelling ZN

1 spectaculo theatral


theaterwetenschap ZN

1 scientia del theatro, arte dramatic


theatijn ZN

1 theatino


theatijner ZN

1 Zie: theatijn


theatraal BN

1 (mbt het toneel) theatral, histrionic
--e middelen = medios theatral
-- effect = effecto theatral
-- karakter = theatralitate
2 (overdreven) theatral, de theatro
--e gebaren = gestos theatral
-- gedrag = theatralitate
--e stem = voce de theatro
-- optreden = ager theatralmente


theatraliseren WW

1 theatralisar


theatralisering ZN

1 theatralisation


theatraliteit ZN

1 theatralitate


Thebaan ZN

1 thebano


Thebaans BN

1 theban


thebaïne ZN

1 thebaina, paramorphina


Thebe ZN EIGN

1 Thebas


thé dansant ZN

1 the con dansa/ballo


thee ZN

1 the
Chinese -- = the de China {sj}
-- met citroen = the al/con citro
sterke -- = the forte
slappe -- = the legier
zwarte -- = the nigre
groene -- = the verde
-- met melk = the con lacte
kopje -- = tassa de the
-- zetten = facer/preparar the
-- drinken = biber/prender the
-- schenken = servir the
de -- laten trekken = facer/lassar infunder le the
ik heb twee -- besteld = io ha ordinate duo thes
iemand op de -- vragen = invitar un persona a prender le the
2 (kruidenthee) infusion, (geneeskrachtige thee) tisana
-- van lindebloesem = infusion/tisana de tilia


theebaal ZN

1 balla de the


theebeschuitje ZN

1 biscuit de the


theeblad ZN

1 (blad van de theestruik) folio de the
2 (stukje blad waarvan thee gezet wordt) folio de the
3 (dienblad) tabuliero de/pro the


theebon ZN

1 ticket (E) pro le the


theeboom ZN

1 Zie: theestruik


theebuiltje ZN

1 sacchetto de the


theebus ZN

1 cassa a/pro the


theecultuur ZN

1 cultura del the


theedoek ZN

1 panno de essugar/de cocina


theedrinken WW

1 prender/biber le the


thee-ei ZN

1 ovo (a/de the)


theeën WW

1 ir a prender le the


thee-export ZN

1 exportation de the


thee-exporteur ZN

1 exportator de the


theefabriek ZN

1 fabrica de the


theeglas ZN

1 vitro/a/de the


theegruis ZN

1 the in pulvere


theehandel ZN

1 commercio de the


theehuis ZN

1 (tearoom) tearoom (E), casa/salon de the


thee-import ZN

1 importation de the


thee-importeur ZN

1 importator de the


thee-invoer ZN

1 Zie: thee-import


theekast ZN

1 mobile a/de the


theeketel ZN

1 caldiera pro le the


theekoepel ZN

1 pavilion a/de the


theekopje ZN

1 tassa a/de the


theekransje ZN

1 circulo de the


theeland ZN

1 pais productor de the


theelepel ZN

1 coclear a/de the


theelepeltje ZN

1 coclearetto/parve coclear a/de the


theeleut ZN

1 grande bibitor de the


theelichtje ZN

1 parve calefactor pro le the


theelood ZN

1 plumbo in folios


theemelange ZN

1 mixtura de the


theemeubel ZN

1 mobile a/de the


Theems ZN EIGN

1 Tamese, Tamisa


theemuts ZN

1 coperitheiera


theeonderneming ZN

1 interprisa de the


theepauze ZN

1 pausa de the


theeplantage ZN

1 plantation de the


theeplanter ZN

1 plantator/cultivator de the


theepluk ZN

1 recolta de the


theeplukker ZN

1 recoltator de the


theepot ZN

1 theiera


theeprijs ZN

1 precio del the


theeproducerend BN

1 productor de the
-- land = pais productor de the


theeroos ZN

1 rosa de the


theesalon ZN

1 salon de the, tearoom (E)


theeschenkerij ZN

1 Zie: theesalon


theeschepje ZN

1 coclear a/de the


theeschoteltje ZN

1 subcuppa
ogen opzetten als --s = haber oculos como subcuppas


theeservies ZN

1 servicio a/de the


theesmaak ZN

1 gusto de the


theestof ZN

1 pulvere de the


theestruik ZN

1 theiero, arbusto del the


theetafel ZN

1 tabula a/de the


theetante ZN

1 commatre
een gezellige -- = un commatre amabile


theetijd ZN

1 hora del the


theetuin ZN

1 salon de the (al campania)


thee-uitvoer ZN

1 exportation de the


thee-uurtje ZN

1 hora del the


theeveiling ZN

1 auction de the


theeverbruik ZN

1 consumo/consumption de the


theevisite ZN

1 visita al hora de the
op -- komen = venir prender le the


theewagen ZN

1 tabula rolante, carretta de the


theewarmer ZN

1 Zie: theemuts


theewater ZN

1 aqua pro le the
het -- opzetten = preparar le aqua pro le the
boven zijn -- = haber bibite un gutta de troppo, ebrie, inebriate, (door wijn) avinate


theezakje ZN

1 sacchetto de the


theezeefje ZN

1 colatorio de the


theïne ZN

1 theina
thee zonder -- = the detheinate


theïnevergiftiging ZN

1 theismo


theïsme ZN

1 theismo


theïst ZN

1 theista


theïstisch BN

1 theista, theistic
--e filosofie = philosophia theista/theistic


thema ZN

1 (onderwerp, stof) thema, subjecto
wat was het -- van de conferentie? = qual esseva le thema del conferentia?
een actueel -- voorstellen = proponer un thema de actualitate
2 (grondgedachte, motief) thema, motivo, leitmotiv (D)
-- van de verloren zoon = thema del filio prodige
begeleidend -- = thema secundari
variaties op een -- = variationes super un thema
3 (TAAL) thema
4 (te vertalen tekst) exercitio de traduction/translation


themaboek ZN

1 libro/manual de exercitios de traduction/translation


themanummer ZN

1 numero/edition special


thematiek ZN

1 (LIT, MUZ) thematica


thematisch BN

1 thematic
--e aanpak = approche {sj} thematic
--e cartografie = cartographia thematic
--e catalogus = catalogo thematic
--e analyse = analyse (-ysis) thematic
--e werkwoorden = verbos thematic


thematologie ZN

1 studios thematic


themavocaal ZN

1 vocal thematic


thenar ZN

1 thenar


theobromine ZN

1 theobromina


theocentrisch BN

1 theocentric


theocentrisme ZN

1 theocentrismo


theocraat ZN

1 theocrate


theocratie ZN

1 theocratia


theocratisch BN

1 theocratic
--e regering = governamento theocratic


theodicee ZN

1 theodicea


theodoliet ZN

1 theodolite
niveau van -- = nivello de theodolite


theodolitisch BN

1 theodolitic


Theodora ZN EIGN

1 Theodora


Theodosius ZN EIGN

1 Theodosio


theofanie ZN

1 theophania


theogonie ZN

1 theogonia
Perzische -- = theogonia perse
Egyptische -- = theogonia egyptian


theogoniekenner ZN

1 theogonista


theogonisch BN

1 theogonic
-- systeem = systema theogonic
--e mythe = mytho theogonic


theologaal BN

1 theologal
de drie --e deugden = le tres virtutes theologal


theologant ZN

1 studente/studiante theologic/de theologia


theologentwist ZN

1 disputa de theologos


theologenvergadering ZN

1 reunion de theologos


theologie ZN

1 theologia
dogmatische -- = theologia dogmatic
praktische -- = theologia pastoral/practic
feministische -- = theologia feminista
-- studeren = studer/studiar theologia


theologiestudent ZN

1 Zie: theologant


theologisch BN

1 theologic
--e boeken = libros theologic
-- dispuut = disputa theologic
--e faculteit = facultate de theologia
iets -- beschouwen = considerar un cosa del/desde le puncto de vista theologic
2 theological
--e deugden = virtutes theological


theologiseren WW

1 theologisar, studer/studiar problemas theologic, discurrer super themas de theologia


theoloog ZN

1 (godgeleerde) theologo
orthodoxe -- = theologo orthodoxe
2 (student) Zie: theologant


theomanie ZN

1 theomania


theomantie ZN

1 theomantia


theomorfisch BN

1 theomorphe, theomorphic


theonomie ZN

1 theonomia


theophylline ZN

1 theophyllina


theorbe ZN

1 Zie: teorbe


theorema ZN

1 theorema
-- van Pythagoras = theorema de Pythagoras


theorematisch BN

1 theorematic
--e wetenschappen = scientias theorematic


theoreticus ZN

1 theoretico, theorista


theoretisch BN

1 theoric, theoretic
--e kennis = cognoscentias/cognoscimentos theoric/theoretic
-- verschil = differentia theoric/theoretic
--e natuurkunde = physica theoric/theoretic
--e chemie = chimia theoric/theoretic
--e mechanica = mechanica theoric/theoretic
-- analyseren = theorisar
--e wijsbegeerte = theoretica
-- examen = examine theoric/theoretic
een --e verklaring geven van iets = dar de un cosa un explication/explanation theoric/theoretic
dat is -- verklaarbaar = secundo le theoria isto es explicabile, isto ha un explication in theoria
dat is een zuiver -- standpunt = isto es un puncto de vista purmente theoric/theoretic
een techniek -- beheersen = maestrar/dominar le theoria de un technica
een mening -- funderen = basar un opinion super theoria
-- zijn we kansloos = theoricamente nos non ha necun/nulle possibilitate


theoretiseren WW

1 theorisar, specular


theorie ZN

1 theoria
-- over iets = theoria super un cosa
-- en praktijk = theoria e practica
grondprincipe van een -- = fundamento de un theoria
kosmogonische -- = theoria cosmogonic
economische -- = theoria economic
consistente -- = theoria consistente
slecht gefundeerde -- = theoria fragile
corpusculaire -- van het licht = theoria corpuscular del lumine/luce
-- van Newton = theoria de Newton
een -- opbouwen = theorisar
een -- opstellen = formular/elaborar un theoria
een -- verdedigen = defender un theoria
een -- toepassen = applicar un theoria
bestrijding van een -- = oppugnation de un theoria
fantastische --en ontwikkelen = elaborar/disveloppar theorias phantastic
dat is --! = isto es mer theoria
in -- is dat mogelijk = theoricamente/theoreticamente/in theoria isto es possibile
de -- van iets onder de knie hebben = maestrar le theoria de un cosa
hij houdt er een heel andere -- op na = ille ha un idea totalmente divergente super le question
in -- lijkt dat makkelijk, maar in de praktijk valt dat tegen = in theoria isto pare multo facile, ma le realitate es altere


theorieboek ZN

1 manual theoric


theorieles ZN

1 lection theoric/theoretic/de theoria


theorieonderwijs ZN

1 inseniamento theoric/theoretic/de theoria


theorievorming ZN

1 formulation/creation/elaboration de theorias


theosofie ZN

1 theosophia


theosofisch BN

1 theosophe, theosophic


theosoof ZN

1 theosopho, theosophista


therapeut ZN

1 therapeuta, medico


therapeutiek ZN

1 therapeutica


therapeutisch BN

1 therapeutic
--e methode = methodo therapeutic


therapie ZN

1 (onderdeel van de geneeskunde) therapia, therapeutica
2 (geneeswijze) therapia, therapeutica
de aangewezen -- = le therapia adequate
immunogene -- = immunotherapia
3 (psychotherapie) (psycho)therapia
in -- zijn = sequer un psychotherapia, esser in/sub tractamento


theriakel ZN

1 theriaca


theriomorf BN

1 theriomorphe, theriomorphic


therm ZN

1 (een miljoen calorieën) therm


thermaal BN

1 thermal
--e baden = banios thermal


thermen ZN MV

1 thermas


thermidor ZN

1 thermidor


thermiek ZN

1 ascendentia thermic, currente ascensional (del aere)


thermiet ZN

1 thermite
lassen met -- = soldatura al thermite


thermietreactie ZN

1 reaction de thermite


thermietstaal ZN

1 aciero al thermite


thermion ZN

1 thermion


thermionenfysica ZN

1 thermionica


thermionenstroom ZN

1 currente thermionic


thermionisch BN

1 thermionic


thermisch BN

1 thermic, thermal
--e centrale = central thermic/thermal
--e verontreiniging/vervuiling = pollution thermic/thermal
--e evenaar = equator thermic/thermal
(SCHEI) --e analyse = analyse (-ysis) thermic/thermal


thermistor ZN

1 thermistor


thermobarometer ZN

1 thermobarometro


thermobatterij ZN

1 thermobatteria, thermopila


thermocausticum ZN

1 thermocaustico


thermocauter ZN

1 thermocauterio


thermochemie ZN

1 thermochimia


thermochemisch BN

1 thermochimic


thermocoagulatie ZN

1 thermocoagulation


thermocompressie ZN

1 thermocompression


thermodetector ZN

1 thermodetector


thermodiffusie ZN

1 diffusion thermic/thermal, thermodiffusion


thermodynamica ZN

1 thermodynamica


thermodynamisch BN

1 thermodynamic
--e cyclus = cyclo thermodynamic
-- evenwicht = equilibrio thermodynamic
--e potentiaal = potential thermodynamic
-- proces = processo thermodynamic
--e toestand = stato thermodynamic
-- systeem = systema thermodynamic


thermo-elasticiteit ZN

1 thermoelasticitate


thermo-elektriciteit ZN

1 thermoelectricitate


thermo-elektrisch BN

1 thermoelectric
--e zuil = pila thermoelectric
--e energie = thermoelectricitate
-- effect = effecto thermoelectric


thermo-elektron ZN

1 thermoelectron


thermo-elektronisch BN

1 thermoelectronic
--e emissie = emission thermoelectronic


thermo-element ZN

1 thermocopula, copula thermoelectric


thermofiel BN

1 thermophile
--e bacterie = thermophilo


thermofobie ZN

1 thermophobia


thermofoon ZN

1 thermophono


thermogeen BN

1 thermogene
-- watten = watta thermogene


thermogenie ZN

1 thermogenia


thermograaf ZN

1 thermographo


thermografie ZN

1 thermographia


thermografisch BN

1 thermographic


thermogram ZN

1 thermogramma


thermogravimetrie ZN

1 thermogravimetria


thermogravimetrisch BN

1 thermogravimetric


thermokoppel ZN

1 (elektromotorische kracht) fortia thermoelectric
2 (toestel) Zie: thermo-element


thermolabiel BN

1 thermolabile


thermolabiliteit ZN

1 thermolabilitate


thermoluminescentie ZN

1 thermoluminescentia


thermoluminescentiemethode ZN

1 methodo de thermoluminescentia


thermolytisch BN

1 thermolytic


thermomagnetisch BN

1 thermomagnetic
--e verschijnselen = phenomenos thermomagnetic
-- effect = effecto thermomagnetic


thermomagnetisme ZN

1 thermomagnetismo


thermometer ZN

1 thermometro
-- volgens/van Celsius, honderdelige -- = thermometro centesimal/de Celsius
-- volgens/van Fahrenheit = thermometro de Fahrenheit
-- met schaalverdeling = thermometro graduate
zelfregistrerende -- = thermographo
de -- zakt = le thermometro descende/bassa
de -- gaat omhoog = le thermometro monta
gevoeligheid van een -- = sensibilitate de un thermometro
de -- aanleggen = prender le temperatura de un persona
de -- afslaan = succuter le thermometro
op de -- kijken = mirar/reguardar/leger le thermometro


thermometerbuis ZN

1 tubo del thermometro


thermometergraad ZN

1 grado thermometric


thermometerhoogte ZN

1 Zie: thermometerstand


thermometerschaal ZN

1 scala thermometric


thermometerstand ZN

1 nivello del thermometro


thermometrie ZN

1 thermometria


thermometrisch BN

1 thermometric


thermomigratie ZN

1 (NAT) thermomigration


thermonastie ZN

1 thermonastia


thermonastisch BN

1 thermonastic
--e bewegingen = movimentos thermonastic


thermonucleair BN

1 thermonuclear
--e wapens = armas thermonuclear
--e bom = bomba thermonuclear
--e reactie = reaction thermonuclear


thermopalpatie ZN

1 thermopalpation


thermopane ZN

1 vitros duple


thermoperiodiciteit ZN

1 thermoperiodicitate


thermoplast ZN

1 thermoplastico


thermoplasticiteit ZN

1 thermoplasticitate


thermoplastisch BN

1 thermoplastic
--e (kunst)hars = resina thermoplastic


Thermopylae ZN EIGN MV

1 Thermopylas


thermoreactor ZN

1 thermoreactor


thermoreceptor ZN

1 thermoreceptor


thermoregulateur ZN

1 thermoregulator
-- met bimetaal = thermoregulator a lamina bimetallic


thermoregulatorisch BN

1 thermoregulator


thermoscoop ZN

1 thermoscopio


thermoscopie ZN

1 thermoscopia


thermoscopisch BN

1 thermoscopic


thermosensibiliteit ZN

1 thermosensibilitate


thermosfeer ZN

1 thermosphera


thermosfles ZN

1 bottilia thermos/isolante


thermoskan ZN

1 Zie: thermosfles


thermostaat ZN

1 thermostato, thermoregulator
met een -- regelen = thermostatar


thermostabiel BN

1 thermostabile


thermostabilisatie ZN

1 thermostabilisation
-- tot stand brengen = thermostabilisar


thermostatisch BN

1 thermostatic
--e schakelaar = interruptor thermostatic


thermotherapie ZN

1 thermotherapia


thermotolerant BN

1 thermotolerante


thermotropisch BN

1 thermotropic


thermotropisme ZN

1 thermotropismo


thermozuil ZN

1 pila thermoelectric, thermopila


therofyt ZN

1 therophyto


thesaurie ZN

1 thesaureria, tresoreria


thesaurier ZN

1 thesaurero, tresorero


thesaurier-generaal ZN

1 thesaurero general


thesaurierschap ZN

1 function de thesaurero/tresorero


thesaurus ZN

1 thesauro


these ZN

1 these, thesis


thesis ZN

1 these, thesis


Thessalië ZN EIGN

1 Thessalia
van/uit -- = thessalic


Thessalisch BN

1 thessalic


theta ZN

1 (Griekse letter) theta


thetafunctie ZN

1 (WISK) function theta


thetisch BN

1 thetic
--e uitspraak = judicamento thetic
--e dogmatiek = dogmatica thetic


theürgie ZN

1 theurgia


theürgisch BN

1 theurgic


thiamine ZN

1 thiamina


thigmomorfose ZN

1 thigmomorphose (-osis)


thigmotropisme ZN

1 thigmotropismo


thinner ZN

1 diluente


thiocarbonaat ZN

1 sulfocarbonato


thiocarbonzuur ZN

1 acido sulfocarbonic


thiolalcohol ZN

1 thiol, mercaptan


thionine ZN

1 thionina


thiosulfaat ZN

1 thiosulfato


thiozuur ZN

1 thioacido
reeks --en = serie thionic


thiozwavelzuur ZN

1 acido thiosulfuric


thixotroop BN

1 thixotropic
--e stof = substantia/agente thixotropic
--e suspensie = suspension thixotropic
--e pasta = pasta thixotropic
--e lijm = adhesivo thixotropic


thixotropie ZN

1 thixotropia


thladiantha ZN

1 thladiantha


thlaspi ZN

1 thlaspi


Thomas ZN EIGN

1 Thomas
hij is een ongelovige -- = ille es un homine incredule como (Sancte) Thomas


thomasslakken(meel) ZN

1 scorias Thomas


thomasstaal ZN

1 aciero Thomas


thomisme ZN

1 thomismo


thomist ZN

1 thomista


thomistisch BN

1 thomista, thomistic
--e filosophie = philosophia thomista/thomistic


Thor ZN EIGN

1 Thor


thora ZN

1 torah


thoracaal BN

1 thoracic
--e wervel = vertebra thoracic


thoracometer ZN

1 thoracometro


thoracoplastiek ZN

1 thoracoplastica


thoracoscoop ZN

1 thoracoscopio


thoracoscopie ZN

1 thoracoscopia


thoracothomie ZN

1 thoracotomia


thorax ZN

1 thorace


thoraxademhaling ZN

1 Zie: borstademhaling


thoraxchirurgie ZN

1 chirurgia thoracic/del thorace


thoriet ZN

1 thorite


thorium ZN

1 thorium


thoron ZN

1 (radon-220) thoron


Thracië ZN EIGN

1 Thracia


Thraciër ZN

1 thrace


Thracisch ZN

1 (taal) thrace


Thracisch BN

1 thrace


threnos ZN

1 threno


threonine ZN

1 threonina


thrermietstaal ZN

1 aciero al thermite


thriller ZN

1 thriller (E)


thrips ZN

1 thrips


thrombociet ZN

1 thrombocyto


t.h.t.

1 (Afk.: tenminste houdbaar tot) a consumer ante ...


thuis BW

1 (naar huis) a casa, (in huis) in casa
iemand -- laten = lassar un persona in casa
-- zijn = esser in casa
iemand -- ontvangen = reciper un persona in su casa
-- bezorgen = livrar/repartir a domicilio
iemand niet -- treffen = non trovar/incontrar un persona in su domicilio
niemand -- treffen = non trovar nemo in casa
niet -- slapen = dormir foras (de casa)
zich volkomen -- gevoelen = sentir se completemente in casa
franco -- (bezorgd) = franc a domicilio
de man is goed -- in geschiedenis = le homine es multo versate/forte in historia
hij woont nog -- = ille vive con su genitores/in casa de su genitores
in iets goed -- zijn = dominar un cosa


thuis ZN

1 (plaats waar men thuis is) casa, focar, home (E)
van -- weggaan = abandonar le domicilio familiar


thuisbank ZN

1 banca a domicilio


thuisbankier ZN

1 banchero a domicilio


thuisbankieren WW

1 facer le banchero a domicilio, bancar a domicilio


thuisbevalling ZN

1 parto/parturition a domicilio/in casa


thuisbezorgen WW

1 livrar a domicilio


thuisbezorging ZN

1 livration a domicilio


thuisblijven WW

1 restar/remaner in/a casa
(FIG) hij kan wel -- = il non vale le pena que on se effortia


thuisblijver ZN

1 persona qui resta/remane in casa
2 (iemand die ergens niet bij aanwezig is) absente
de --s hadden ongelijk = le absentes habeva torto
3 (niet-stemmer) abstentionista


thuisbrengen WW

1 (naar/aan huis brengen) (personen) accompaniar/conducer a(l) casa, (dingen) livrar a domicilio
2 (weten te plaatsen) situar, recognoscer, identificar


thuisclub ZN

1 equipa/team (E) local/de casa


thuisdialyse ZN

1 dialyse (-ysis) a casa/domicilio


thuisfluiter ZN

1 arbitro favorabile al equipa/team (E) local, home referee (E)


thuisfront ZN

1 fronte de casa


thuishaven ZN

1 porto de registration/matricula


thuishonk ZN

1 base de partita
2 (FIG) casa


thuishoren WW

1 (zijn plaats hebben) haber su placia, esser a su placia
dat speelgoed hoort hier niet thuis = iste joculo non ha su placia hic
dat hoort bij de interlinguïstiek thuis = isto es le dominio del interlinguistica
woorden die niet -- in het vocabulaire van een beschaafd man = parolas que non pertine al vocabulario de un un homine civilisate
werk dat in geen enkele categorie thuishoort = obra inclass(ific)abile
2 (afkomstig zijn van) esser (de), venir (de), native (de)
hij hoort in Bilthoven thuis = ille es native de Bilthoven
waar hoort zij thuis? = ubi es su casa?
waar/in welke haven hoort dat schip thuis? = ubi es registrate iste nave?, a que porto pertine iste nave?
deze planten horen thuis op vochtige veengronden = iste plantas ha lor habitat (L) in turbieras humide


thuishouden WW

1 retener in casa
een ziek kind een tijdje -- = lassar un infante malade alicun dies in casa
2
houd je handen thuis! = non me tocca!


thuiskeer ZN

1 retorno (a casa)


thuiskomen WW

1 venir a casa, retornar (a casa)
van een koude kermis -- = reciper un ducha {sj} frigide


thuiskomst ZN

1 retorno (a casa)
behouden -- = bon retorno


thuiskrijgen WW

1 reciper a casa/a domicilio
zijn trekken -- = esser pagate con le mesme moneta


thuislading ZN

1 carga/cargamento de retorno


thuisland ZN

1 focar national, homeland (E)


thuislaten WW

1 lassar in casa


thuisloos BN

1 sin casa


thuisloze ZN

1 persona sin casa


thuismarkt ZN

1 mercato interior/national


thuisreis ZN

1 viage de retorno, retorno


thuistaal ZN

1 linguage familial
2 dialecto local


thuisverpleging ZN

1 hospitalisation a domicilio


thuisvloot ZN

1 flotta que naviga in aquas territorial


thuisvlucht ZN

1 volo de retorno


thuisvracht ZN

1 frete de retorno


thuiswaarts BW

1 verso casa


thuiswedstrijd ZN

1 match (E) a domicilio/in casa
(FIG) een -- spelen = diriger se a un publico favorabile


thuiswerk ZN

1 travalio/labor domiciliari/domestic/a domicilio/in casa
-- doen = travaliar/laborar a domicilio/in casa


thuiswerker ZN

1 laborator/travaliator/obrero a domicilio


thuiszitten WW

1 restar/remaner in casa


thuiszorg ZN

1 curas a domicilio, assistentia domiciliari


thuja, thuya ZN

1 thuya


thulium ZN

1 thulium


thuliumverbinding ZN

1 composito de thulium


thuliumzout ZN

1 sal de thulium


Thüringen ZN EIGN

1 Thuringia
van/uit -- = thuringian
bewoner van -- = thuringiano


thyade ZN

1 thyade


thymidine ZN

1 thymidina


thymine ZN

1 thymima


thymklier ZN

1 thymo, glandula thymic


thymol ZN

1 thymol


thymus ZN

1 (klier) glandula thymic, thymo
2 (PLANTK) thymo


thyratron ZN

1 thyratron


thyristor ZN

1 thyristor
van een -- voorzien = thyristorisate


thyroglobuline ZN

1 thyroglobulina


thyrotropine ZN

1 thyrotrophina


thyroxine ZN

1 thyroxina


thyrsus ZN

1 (PLANTK) (bloeiwijze) thyrso
2 (staf) thyrso


thyrsusstaf ZN

1 thyrso


tiara ZN

1 tiara, corona papal/pontifical, triple corona


Tiber ZN EIGN

1 Tibere
van de -- = tiberin


Tibereiland ZN EIGN

1 Insula tiberin/del Tibere


Tibet ZN EIGN

1 Tibet


Tibetaan ZN

1 tibetano


Tibetaans BN

1 tibetan


tibiaal BN

1 tibial
--e zenuwen = nervos tibial


tic ZN

1 (zenuwtrekking) tic, movimento convulsive habitual
nerveuze -- = tic nervose
spasmodische -- = tic spasmodic
2 (eigenaardig aanwensel) tic, mania
zij heeft een -- om alles te bewaren = illa ha le mania de guardar toto


tical ZN

1 (munteenheid van Siam) tical


tichel ZN

1 (vloersteen) quadrello
2 (baksteen) bricca
3 (dakpan) tegula


tichelaar ZN

1 bricchero


tichelaarde ZN

1 terra a bricca


tichelen WW

1 (tichels vormen) fabricar quadrellos
2 (met tichels beleggen) coperir de quadrellos, quadrellar


tichelwerk ZN

1 (werk van een tichelaar) labor/travalio de un bricchero
2 (gemetseld werk) masoneria


ticket ZN

1 ticket (E), billet


tie-break ZN

1 (SPORT) tiebreak


tien H TELW

1 dece
wij zijn met zijn --en = nos es dece
Tien Geboden = Dece Commandamentos, Decalogo
periode van -- dagen = decade
periode van -- jaren = decennio
iets in --en breken = rumper un cosa in dece pecias/morsellos
briefje van -- = billet de dece florinos/francos, etc.
-- tegen een dat = dece contra un que
niet tot -- kunnen tellen = non saper contar usque a dece


tien ZN

1 (cijfer) dece
een Romeinse -- = dece in numeros roman
2 (KAARTSPEL) dece
ruiten -- = dece de quadro
3 (tiental) dece, decena
eerst de enen optellen en dan de --en = primo additionar le unes/unitates e postea le deces/decenas


tien R TELW

1 dece
hoofdstuk -- = capitulo dece
-- mei = le dece de maio
hij woont op nummer -- = ille habita al numero dece


tienarmig BN

1 (met tien vangarmen) decapode, a dece bracios
2 (met tien armen) a dece bracios
--e kandelaar = candelabro a dece bracios


tiencentstuk ZN

1 decima


tiend ZN

1 decima
-- heffen = decimar
het heffen van --en = decimation
inner van --en = decimator


tiendaags BN

1 (tien dagen durend) que dura dece dies/jornos, de dece dies/jornos
2 (om de tien dagen terugkerend) que reveni cata dece dies/jornos


tiende R TELW

1 decime
-- deel = decime parte, decima, decimo
de -- mei = le dece de maio


tiendelig BN

1 (uit tien delen bestaand) a/de/in dece pecias/partes
een --e serie (boeken) = un serie/un edition in dece partes/tomos
-- theeservies = servicio a/de the de dece pecias
2 (decimaal) decimal
--e breuk = fraction decimal
-- maken = decimalisar
het -- maken = decimalisation


tienderlei BN

1 de/in dece species/sortas/varietates


tiendubbel BN

1 (in tien lagen) a dece stratos
2 (tienvoudig) decuple


tienduizend ZN

1 dece milles, (OUDH) myriade


tienduizend H TELW

1 dece milles


tienduizendste R TELW

1 dece millesime
een -- seconde = un dece millesimo de secunda
de -- bezoeker = le visitator numero dece milles


tienduizendtal ZN

1 dece milles, (OUDH) myriade


tienender ZN

1 cervo de dece cornos


tiener ZN

1 adolescente, teenager (E)


tieneridool ZN

1 idolo del juvenes/adolescentes/teenagers (E)


tienerjaren ZN MV

1 adolescentia


tienerkamer ZN

1 camera de adolescente/de teenager (E)


tienerkleding ZN

1 vestimentos de adolescente/de teenager (E)


tienerprogramma ZN

1 programma pro juvenes/adolescentes/teenagers (E)


tienertijd ZN

1 adolescentia


tienertoerkaart ZN

1 carta/billet/ticket (E) pro juvenes/pro adolescentes/pro teenagers (E), billet con reduction pro juvenes


tienguldenstuk ZN

1 pecia/moneta de dece florinos


tienhelmig BN

1 a dece stamines


tienhoek ZN

1 decagono
(on)regelmatige -- = decagono (ir)regular


tienhoekig BN

1 decagone, decagonal
-- prisma = prisma decagone/decagonal


tienjaarlijks BN

1 decennal


tienjarig BN

1 decennal
een -- bestaan vieren/herdenken = celebrar/commemorar un decime anniversario/un anniversario decennal
-- dienstverband vieren = celebrar le dece annos de servicio
-- onderzoek = recerca decennal/de dece annos/super dece annos


tienkamp ZN

1 decathlon


tienkamper ZN

1 decathleta


tienkantig BN

1 Zie: tienhoekig


tienlettergrepig BN

1 decasyllabe, decasyllabic
--e versregel = verso decasyllabe/decasyllabic, decasyllabo


tienmaal BW

1 dece vices


tienmaandelijks BN

1 cata dece menses


tienmaands BN

1 de dece menses


tienman ZN

1 decemviro
de --nen betreffend = decemviral


tienmanschap ZN

1 (ROM GESCH) decemvirato
2 (samengesteld bestuur) commission/committee (E)/consilio de dece (personas), decemvirato


tienponder ZN

1 peso de dece libras


tienpootkreeft ZN

1 decapodo


tienpotig BN

1 decapode


tienregelig BN

1 a/de dece lineas
2 a/de dece versos


tienrittenkaart ZN

1 ticket (E) pro dece cursas


tienspletig BN

1 (PLANTK) decemfide


tiental ZN

1 decena, decade
-- jaren = decennio
eenheden en --len = unitates e decenas


tientallig BN

1 decimal
-- stelsel = systema decimal


tientje ZN

1 (pecia/billet de) dece florinos


tientonner ZN

1 camion de dece tonnas


tienurendag ZN

1 jornate de dece horas de travalio/labor


tienvingerig BN

1 a dece digitos, decadactyle


tienvingersysteem ZN

1 systema a/del dece digitos


tienvlak ZN

1 decahedro


tienvlakkig BN

1 decahedric


tienvoetig BN

1 Zie: tienlettergrepig


tienvoud ZN

1 decuplo


tienvoudig WW

1 decuple
iets -- kopiëren = copiar un cosa in dece exemplares, facer dece copias de un cosa


tienwerf BW

1 dece vices


tienzijdig BN

1 decagone, decagonal
--e veelhoek = polygono decagone/decagonal, decagono


tier ZN

1 crescentia, crescimento


tiërceren WW

1 reducer al tertio/al tertie parte


tiërcering ZN

1 reduction al tertio/al tertie parte


tierelantijn ZN

1 (versiersel) imbellimento
een rok met --en = un gonna/gonnella con tote sorte de imbellimentos
2 (uitvlucht) excusa, pretexto
--en maken = inventar escusas


tierelieren WW

1 trillar, facer un trillo/trillos


tieren WW

1 (gedijen) florar, florer, florescer, prosperar
de handel tiert = le commercio prospera
welig -- = proliferar, abundar
2 (voortwoekeren) pullular
3 (schreeuwen) critar forte
--de kinderen = infantes ruitose
4 (woedend tekeergaan) rabiar, ragiar, vociferar, tempestar


tierend BN

1 vociferante, clamorose


tierig BN

1 (welig opkomend) prospere, vigorose
2 (levendig) vive, vivace


tierigheid ZN

1 vigor, crescentia/crescimento active
2 (levendigheid) vivacitate


tierlantijn ZN

1 Zie: tierelantijn


tiet ZN

1 tetta


tig

1 tantesime
-- keer = tantesime vices, infinitate de vices


tij ZN

1 marea
hoog -- = marea alte
laag -- = marea basse
dood -- = marea morte
opkomend/wassend -- = marea montante/ascendente/crescente, fluxo
afgaand -- = marea descendente, refluxo
het -- keert = le marea cambia, (FIG) le situation cambia
het keren/de kentering van het -- = le cambio/cambiamento del marea
(FIG) gunstig -- = momento propitie
(FIG) het -- laten verlopen = lassar passar le occasion, perder le opportunitate
(FIG) het keren van het -- = le cambio/cambiamento del situation


tijd ZN

1 tempore, hora
plaatselijke -- = tempore/hora local
van -- tot -- = de tempore a tempore, sovente
juist op -- = justo a tempore
de juiste -- = le hora exacte
de -- van aankomst = le hora de arrivata
in de baas zijn -- = in horas de travalio/labor
in een jaar -- = in un anno
hij heeft er -- en geld voor over = ille ha tempore e moneta pro illo
te zijner -- = a tempore debite
te gelegener -- = in tempore opportun, in le momento opportun
op de afgesproken -- = al hora convenite
een -- lang = durante alicun tempore
de hele -- = tote le tempore
middelbare Greenwich -- = tempore/hora medie de Greenwich
(LIT) eenheid van -- = unitate de tempore
komt --, komt raad = le tempore porta consilio
het is een kwestie van -- = il es un question de tempore
de -- opnemen = (met stopwatch) chronometrar
de -- vaststellen = fixar le hora
hebt u de -- ? = ha vos le hora?
(ouderwets) uit de -- = desuete, anachrone, anachronic
op de een of andere -- = aliquando
de -- vergeten = oblidar le hora
-- winnen = ganiar tempore
zijn -- verdoen = perder su tempore
de -- voor iets vinden = trovar tempore pro facer un cosa
precies op -- komen = arrivar al hora juste
sterven voor zijn -- = morir juvene
dat moet zijn -- hebben = isto require su tempore
tand des --s = injuria del tempore
in een minimum van -- = in un minimo de tempore
veel -- in beslag nemen = occupar/consumer multe tempore
vrije -- hebben = haber tempore libere
vrije -- = tempore libere, otio
uit de -- = dismodate, perimite
een lange -- duren = durar multe tempore
een korte -- duren = durar pauc/poc tempore
in korte -- = in pauc/poc tempore
voor onbepaalde -- = pro un tempore illimitate
morgen/gisteren om deze -- = deman/heri a iste mesme hora
de -- is rijp = il es le momento propitie
zijn -- verknoeien/verdoen = perder su tempore
de -- om te eten = le hora de mangiar
een goede -- maken = realisar un bon tempore
iemand de -- geven/gunnen = dar le tempore a un persona
-- genoeg hebben = haber sufficiente/bastante tempore
tegen die -- zullen we wel zien = alora nos videra
de -- verdrijven/doden = facer passar le tempore, occider le tempore
het is daar nu de -- niet voor = il non es le momento opportun pro illo
waar blijft de --! = como passa le tempore!
als het mijn -- is = quando arriva mi hora
binnen afzienbare -- = in un futuro proxime
een -- van tien seconden = un tempore de dece secundas
alles op zijn -- = toto a su debite tempore, cata cosa a su tempore
in minder dan geen -- = in un aperir e clauder de oculos
terzelfder -- = al mesme tempore
2 (tijdvak) tempore, epocha, era, periodo
Capetingische -- = epocha capetian
-- van de kruistochten = era del cruciadas
-- van voorspoed = era de prosperitate
in --en van oorlog = in tempore(s) de guerra
in --en van crisis = in tempores de crise
voor onbeperkte -- = pro un durata/duration illimitate
verleden -- = tempore passate, passato
dat is allemaal verleden -- = tote isto pertine al passato
de laatste -- = ultimemente, recentemente
met zijn -- meegaan = ir con su tempores
geest van de -- = spirito del epocha/tempore
een nieuwe -- inluiden = facer epocha
de eisen des --s = le exigentias del epocha
een schrijver in het raam van zijn -- behandelen = tractar un autor in le quadro de su epocha
sedert onheuglijke --en = desde tempores immemorial
dat was zijn beste -- = isto esseva su melior periodo
betere --en gekend hebben = haber cognoscite melior tempores
hij heeft een moeilijke -- gehad = ille ha habite/passate un periodo difficile
het zijn slechte --en = le tempores es difficile
een kind van zijn -- zijn = esser filio de su epocha
de --en zijn veranderd = le tempores ha cambiate
zijn -- overleven = superviver a su tempore
bij --en = (met tussenpozen) a intervallos
de Spaanse -- = le periodo (del occupation) espaniol
3 (TAAL) tempore
enkelvoudige -- = tempore simple
samengestelde -- = tempore composite
tegenwoordige -- = tempore presente, presente
tegenwoordige -- van de aantonende wijs = presente del indicativo
voltooid tegenwoordige -- = perfecto
verleden -- = tempore passate, passato
voltooid verleden -- = plusquamperfecto
toekomende -- = tempore futur, futuro
hulpwerkwoord van -- = verbo auxiliar de tempore
bijwoord van -- = adverbio de tempore
bijzin van -- = proposition (subordinate) de tempore
voegwoord van -- = conjunction de tempore
bepaling van -- = complemento de tempore
4 (seizoen) saison (F)
-- van de bramen/pruimen/kersen, etc. = saison del rubos/prunas/ceresias, etc.


tijdaanduiding ZN

1 Zie: tijdaanwijzing


tijdaanwijzing ZN

1 indication del tempore/hora


tijdaffaire ZN

1 operation/transaction a termino


tijdbepaling ZN

1 Zie: tijdsbepaling


tijdberekening ZN

1 calculo/calculation de(l) tempore, (SPORT) chronometrage, chronometration


tijdbesparend WW

1 que sparnia/economisa tempore
--e maatregelen = mesuras que constitue un sparnio de tempore


tijdbesparing ZN

1 sparnio/economia de tempore
dat geeft -- = isto sparnia/economisa tempore, isto permitte un sparnio de tempore


tijdbevrachting ZN

1 affretamento a tempore


tijdbom ZN

1 bomba a horologieria/a tempore/de tempore/a retardamento/retardate, bomba a effecto retardate


tijdcharter ZN

1 Zie: tijdbevrachting


tijdconstante ZN

1 constante de tempore


tijdeenheid ZN

1 Zie: tijdseenheid


tijdelijk BN

1 (voorlopig) temporari, interimari, provisori, provisional, interime, transitori, impermanente
--e betrekking/baan = empleo temporari
--e aanstelling = appunctamento temporari/provisional
--e hulp = adjuta temporari
-- personeel = personal temporari/interime/interimari
--e functie = function temporari/interimari/transitori
deze maatregel heeft een -- karakter = iste mesura ha un character temporari/provisional
het --e met het eeuwige verwisselen = passar al altere vita, morir
-- ergens wonen = habitar/viver temporarimente/provisionalmente in alicun parte/loco
2 (aards, werelds) temporal, terrestre
--e goederen = benes temporal
3 (temporeel) temporal
--e werkelijkheid = realitate temporal


tijdelijkheid ZN

1 temporalitate, provisorietate, impermanentia


tijdeloos BN

1 Zie: tijdloos


tijdeloosheid ZN

1 Zie: tijdloosheid


tijdens VZ

1 durante
-- mijn afwezigheid = durante/in mi absentia
-- de oorlog = durante/in le guerra
-- de reis = durante/in le curso del viage
-- Hitler = sub Hitler, in le tempore de Hitler


tijdfactor ZN

1 factor tempore


tijdgebonden BN

1 characteristic de su tempore, de su tempore, indissociabile de su tempore/epocha, (esser) un producto de su tempore


tijdgebrek ZN

1 manco/mancantia de tempore


tijdgebruik ZN

1 empleo del tempore


tijdgeest ZN

1 spirito del epocha/tempore(s)/del seculo
met de -- besmet zijn = esser contaminate per le spirito del epocha


tijdgenoot ZN

1 contemporaneo
mijn --en = le homines de mi generation


tijdgrens ZN

1 limite de tempore


tijdig BN

1 prompte, opportun
--e hulp = succurso prompte


tijdig BW

1 a tempore
niet -- betaalde rekeningen = facturas non pagate a tempore
-- opstaan = levar se a tempore


tijdigheid ZN

1 promptitude, opportunitate


tijdindeling ZN

1 horario


tijding ZN

1 nova, notitia, communication, message, aviso


tijdingzaal ZN

1 sala del telegrammas


tijdkaart ZN

1 (overzicht mbt de geschiedenis) tabula chronologic
2 (mbt prikklok) carta de (un apparato) de presentia


tijdklok ZN