FANDOM


A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z


p (pe)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: (pê) décima sexta letra do alfabeto (consoante)

paccarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v empacar, empacotar (compare: impaccar, impacchettar, pacchettar)
  • en: v to pack, make a pack of

pacch-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: see pacco=

pacchettarModificar

  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v empacotar (compare: impaccar, impacchettar, paccar)
  • en: v to pack, wrap, packet

pacchettoModificar

  • es: paquete
  • fr: paquet
  • it: pachetto
  • pt: n pacote
  • en: n package, parcel, packet

paccoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n fardo, pacote, embrulho
  • en: n pack, bundle

◊ pacchetto-pacchettar, dispacchettar, impacchettar; paccar; impaccar-impaccator

paceModificar

  • es: paz
  • fr: paix
  • it: pace
  • pt: n paz
  • en: n peace;
  • concluder le pace to conclude peace;
  • pace armate armed peace

◊ pacibile; pacific; pacificar-pacification, pacificator; appaciar

pachaModificar

  • es: pachá
  • fr: pacha
  • it: pascià
  • pt: n paxá
  • en: pasha

pachy-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: adj [occurring in compounds] pachy- (= thick, large)

◊ pachyderme etc.

pachydermeModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj paquidérmico/a
  • en: adj pachydermatous (1. pachydermous, thick-skinned; 2. pertaining to pachyderms)

◊ pachydermo-pachydermic

pachydermicModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj paquidérmico/a
  • en: adj pachydermic, pachydermatous

pachydermoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n paquiderme
  • en: n pachyderm

pacibileModificar

  • es: adj. pacífico, tranquilo
  • fr: adj. pacifique, qui aime la paix
  • it: agg. pacifico, amante della pace; di pace
  • pt: adj. pacífico, que ama a paz, de paz
  • en: adj peaceable (1. liking or keeping peace; 2. peaceful)

pacif-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: see pacific=

pacificModificar

  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj pacifico/a
  • en: adj pacific (1. tending to make peace; 2. loving peace; 3. peaceful)

◊ pacifismo; pacifista

pacificarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v pacificar
  • en: v to pacify (1. to reduce a country, etc., to a state of peace; 2. to appease)

pacificationModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pacificação
  • en: n pacification

pacificatorModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pacificador
  • en: n pacifier

pacifismoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pacifismo
  • en: n pacifism

pacifistaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pacifista
  • en: n pacifist

pactoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pacto, convénio
  • en: n pact; also: covenant, compact, etc.

paddock [A]Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n paddock [A]
  • en: n [Horse Racing] paddock

paella [H]Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n paella [H] (prato típico espanhol)

pagaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n paga, pagamento
  • en: n pay

pagabileModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj pagável
  • en: adj payable; due

pagaia (-aya)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pagaia, pangaia (remo de pá larga e haste curta)
  • en: n paddle (as in “to propel a canoe with a paddle”)

◊ pagaiar-pagaiator

pagaiarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v pagaiar (remar com pagaia)
  • en: v to paddle (= to propel with a paddle)

pagaiatorModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n remador
  • en: n paddler

pagamentoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pagamento
  • en: n payment (1. action of paying; 2. amount paid);
  • anticipar un pagamento to advance a payment

paganModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj pagão/ã
  • en: adj heathen, pagan

◊ pagano-paganismo, paganisar

paganisarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v paganizar
  • en: v to paganize

paganismoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n paganismo
  • en: n paganism, heathenism

paganoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pagão
  • en: n heathen, pagan

pagarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v pagar
  • en: v 1. to pay (someone); 2. to pay, settle, discharge (a debt, fine, bill, etc.); 3. to pay for (something)

◊ paga; pagamento; pagabile-impagabile; pagator; repagar-repagamento; superpagar-superpaga

pagatorModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pagador
  • en: n payer; also: disbursing official, teller, etc.

pageModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pagem

Modificar

pagina (pá-)=

  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pagina
  • en: n page (of a book, etc.)

◊ paginar-pagination; compaginar

paginarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v paginar
  • en: v to number the pages of, to page

paginationModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n paginação
  • en: n pagination

pagodeModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pagode

pais (-ís)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n país;
  • Paises Basse Neerlândia, Países-Baixos, Holanda
  • en: n land, country;
  • Paises Basse Low Countries (= Belgium, Holland, and Luxemburg);
  • Pais Basse Netherlands, Holland;
  • vino del pais local wine;
  • pais natal (native) country

◊ paisage; paisano; dispaisar-dispaisate

paisage (-aje)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n paisagem
  • en: n landscape, scenery

◊ paisagista

paisagista (-jísta)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n paisagista
  • en: n landscape-painter

paisanoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n paisano/a, compatrício/a, conterrâneo/a
  • en: n peasant

=pajama [Hindu]</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n pajamas

PakistanModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: npr Paquistão

pakistaniModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: sub/adj paquistanês/esa

palaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n
  • en: n 1. spade (= tool for digging); 2. shovel, peel, scoop; 3. blade (as in “blade of an oar”)

◊ palata; paletta

palafittaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n palafita

palafreneroModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n palafreneiro

palafrenoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n palafrém

=palar</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: v to fence in

palataModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pazada
  • en: n spadeful; shovelful

palatalModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj [Fonet.] palatal, palatino/a
  • en: adj [Phonet.] palatal

=palatalisar</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: v [Phonet.] to palatalize

=palatalisation</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n [Phonet.] palatalization

=palatial</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: adj palatial

palatianModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj palaciano/a
  • en: adj courtly

palatianismoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n palacianismo
  • en: n courtliness

palatianoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n palaciano
  • en: n courtier

palatin¹Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj palatal (relativo ao paladar)
  • en: adj palatal (= pertaining to the palate)

=palatin² </b>
</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj palatino/a (relativo ao palácio)
  • en: adj palatine (= of or pertaining to a palace);
  • conte palatin count palatine

◊ palatino-palatinato

palatinatoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n palatinado
  • en: n palatinate

palatinoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n palatino (1. [Alem. Hist.] conte palatino; 2. [Polónia Hist.])
  • en: n palatine (1. [Germ. Hist.] count palatine; 2. [Polish Hist.])

palatioModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n palácio
  • en: n palace;
  • palatio de justitia courthouse

◊ palatial; palatian-palatiano, palatianismo; palatin

palatoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n palato, paladar
  • en: n palate

◊ palatal-palatalisar-palatalisation; palatin

pale-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: adj [occurring in compounds] paleo-, pale- (= ancient, early)

◊ paleographo etc.; paleolitho etc.; paleontologo etc.; paleozoic etc.

paleaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n palha
  • en: n straw;
  • homine de palea straw man

◊ paleario; paleassa; paleate; paleose; impalear

palearioModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n palheiro
  • en: n 1. strawstack; 2. strawyard

=paleassa</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n straw-mattress, palliasse

◊ paleasso

paleassoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n palhaço
  • en: n clown

paleateModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj palhete (cor da palha)
  • en: adj straw-colored

paleographia (-ía)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n paleografia
  • en: n paleography

paleographicModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj paleográfico/a
  • en: adj paleographic, paleographical

paleographo (-ógrapho)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n paleógrafo
  • en: n paleographer

◊ paleographia; paleographic

paleolithicModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj [Arqueol.] paleolítico/a
  • en: adj [Archeol.] paleolithic

paleolitho (-ó-)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Arqueol.] paleolito
  • en: n [Archeol.] paleolith

◊ paleolithic

paleontographia (-ía)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n paleontografia
  • en: n paleontography

paleontologia (-ía)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n paleontologia
  • en: n paleontology

paleontologicModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj paleontológico/a
  • en: adj paleontological

paleontologistaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n paleontologista
  • en: n paleontologist

paleontologo (-ólogo)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n paleontólogo
  • en: n paleontologist

◊ paleontologia-paleontologista; paleontologic

paleoseModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj palhoso/a
  • en: adj strawy

paleozoic (-óic)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj paleozóico/a
  • en: adj Paleozoic

◊ paleozoica

paleozoica (-óica)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n paleozóico
  • en: n Paleozoic (era)

palestinModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj palestiniano/a, palestino/a
  • en: adj Palestinian

PalestinaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: npr Palestina
  • en: npr Palestine

◊ palestin-palestino

palestinoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n palestiniano, palestino
  • en: n Palestinian

paletot [F]Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n paletot [F]
  • en: n overcoat, greatcoat

palettaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pàzinha
  • en: n 1. small spade or shovel; also: pallet; 2. palette

palim-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: see palin-=

palimpsestoModificar

  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n palimpsesto
  • en: n palimpsest

=palin</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: adv [occurring in compounds] palin-, palim- (= again)

◊ palingenese etc.; palingenesis etc.; palinodia etc.; palindromo etc.; palimpsesto etc.

palindromo (-ín-)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n palíndromo
  • en: n palindrome

palingenese (-gé-)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n palingenésico/a
  • en: n palingenesis

palingenesis (-gé-)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n palingenésia
  • en: n palingenesis

palinodia (-ía)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n palinódia
  • en: n palinode (1. [Poet.]; 2. recantation)

palinodicModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj palinódico/a
  • en: adj palinodic

palinodistaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n palinodista
  • en: n palinodist

palissadaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n paliçada
  • en: n palisade (= fence of pales or stakes)

◊ palissadar =palissadar</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: v to palisade

palissandroModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n palissandro

pall-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: v [occurring in derivatives]

◊ pallide; pallor

Pallade (pál-)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: npr Palas (Paláde) (1. [Mitol.]; 2. [Astron.])
  • en: npr Pallas (1. [Gr. Mythol.]; 2. [Astron.])

◊ Palladio; palladium-palladic

palladicModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj paládico/a
  • en: adj palladic

PalladioModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: 1. npr [Mitol.] Paládio; 2. n protecção, salvaguarda
  • en: npr [Gr. Mythol.] Palladium;
  • palladio palladium, safeguard

palladium (-lá-)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Quim.] paládio (Pd)
  • en: n palladium (= the metal

“palladium”)

Pallas (pál-)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: npr Palas (Pálade) (1. [Mitol.]; 2. [Astron.])
  • en: npr Pallas (1. [Gr. Mythol.]; 2. [Astron.])

palliativeModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj paliativo/a

palliativoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n paliativo

pallideModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj pálido/a
  • en: adj pale

◊ pallidir

pallidirModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v empalidecer
  • en: v to pale, grow pale

pallorModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n palor, palidez
  • en: n pallor

palmaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n palma (1. "palma da mão"; 2. ramo de palmeira; 3. vitória, triunfo)
  • en: n I. palm (1. “palm of the hand”; 2. palm tree; 3. palm frond); II. webfoot;
  • palma del martyrio crown of martyrdom

◊ palmero; palmar; palmate; palmo-palmar =palmar¹</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: v to measure in spans

palmar²Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj [Anat.] palmar (da palma da mão)
  • en: adj [Anat.] palmar

palmataModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n 1. palmatoada; 2. palmada, bofetada

palmateModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj rameado/a
  • en: adj palmate (1. [Bot.]; 2. [Zool.] webbed)

palmeroModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n palmeiro, palmeirim, estrangeiro, peregrino
  • en: n palmer (= pilgrim returning from the Holy Land)

palmetoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n palmeiral

palmieroModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n palmeira

palmipedeModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n palmípede

palmoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n palmo (1.distância da ponta do dedo polegar à do mínimo, estando a mão bem aberta e estendida; 2. medida de comprimento equivalente a 0,22 metros)
  • en: n span (= space from end of thumb to end of little finger when extended)

paloModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n estaca, pau
  • en: n stake, post

◊ palar; impalar-impalamento

palpabileModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj palpável
  • en: adj palpable

palpabilitateModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n palpabilidade
  • en: n palpability

palparModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v palpar
  • en: v to feel (= to examine by touch); also: to palpate

◊ palpabile-palpabilitate, impalpabile-impalpabilitate; palpation

palpationModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n palpação
  • en: n (action of) feeling (= action of examining by touch); also: [Med.] palpation

palpebra (pál-)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pálpebra
  • en: n eyelid;
  • batter del palpebras wink;
  • batter le palpebras to wink

◊ palpebral; palpebrar-palpebration

palpebralModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj palpebral
  • en: adj palpebral

palpebrarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v pestanejar
  • en: v to blink

palpebrationModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pestanejo
  • en: n (action of) blinking

palpitanteModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj palpitante
  • en: 1. ppr of palpitar  ; 2. adj throbbing, pulsing, vibrating, etc.

palpitarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v palpitar
  • en: v to palpitate

◊ palpitante; palpitation

palpitationModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n palpitação
  • en: n palpitation

paludeModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n paul, lagoa
  • en: n swamp, marsh

◊ paludismo; paludic; paludose; impaludar

paludicModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj palustre
  • en: adj marsh

paludismoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Med.] paludismo
  • en: n [Med.] paludism

paludoseModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj paludoso/a
  • en: adj marshy

palumboModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n peixe-pombo, pampo, pâmpano, palumbo.

pampaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pampa, planície
  • en: n pampas

=pamphletero
</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n lampooner

pamphletoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n panfleto, folheto, opúsculo (compare: opusculo)
  • en: n lampoon

◊ pamphletero

Pan¹Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: npr [Gr. Relig.] Pan
  • en: npr [Gr. Relig.] Pan

◊ panic-panico

pan²Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pão
  • en: n bread;
  • (un) pan (a) loaf (of bread);
  • pan de sucro sugar loaf

◊ panetero; paneteria; panetto; paniero; panar; panificar-panification; impanar

pan-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: adj [occurring in compounds] pan- (= all)

◊ pancreas etc.; pandectas etc.; Pandora etc.; panorama etc.; pantelegrapho etc.; panacea etc.; pandemia etc.; pandemonio etc.; panoplia etc.; pantheismo etc.; pantheista etc.; panamerican etc.; pangerman etc.; panhellenismo etc.; panoptic etc.

panac-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: adj [occurring in derivatives] panac- (= all-healing)

◊ panacea

panacea (-éa)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n panacéia
  • en: n panacea

Panama¹ (-má)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: npr Panamá;
  • Isthmo de Panama Istmo de Panamá
  • en: npr Panama;
  • Isthmo de Panama Isthmus of Panama;
  • Canal de Panama Panama Canal

◊ panama

panama² (-má)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n chapéu de tiras de folhas de bóbonax
  • en: n panama (hat)

panamericanModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj pan-americano/a
  • en: adj Pan-American

panarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v panar (cobrir de pão ralado)
  • en: v to bread

pancake [A]Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pancake [A

panciaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pança, ventre

pancreas [-as/-at-] (pán-)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pâncreas
  • en: n pancreas

◊ pancreatitis; pancreatic; pancreatina

pancreat-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: see pancreas=

pancreaticModificar

  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj pancreático/a
  • en: adj pancreatic

pancreatinaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Quim.] pancreatina
  • en: n [Chem.] pancreatin

pancreatitis (-ítis)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Patol.] pancreatite
  • en: n [Pathol.] pancreatitis

pandaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n panda

pandectasModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pl pandectas (compilação das leis romanas sob o Imperador Justiniano)
  • en: npl Pandects (= compilation of Roman law made under Emperor Justinian)

pandemia (-ía)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pandemia, epidemia
  • en: n pandemic

◊ pandemic

pandemicModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj pandémico/a, epidémico/a
  • en: adj pandemic

pandemonioModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pandemónio
  • en: n Pandemonium

PandoraModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Mitol.] Pandora
  • en: n [Gr. Mythol.] Pandora

panegyricModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj panegírico/a
  • en: adj panegyrical

panegyricoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n panegírico
  • en: n panegyric

=panegyris (-égiris)</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n [Gr. Antiq.] panegyris, panegyry (= festive assembly in honor of a god)

◊ panegyric-panegyrico; panegyrisar-panegyrista

panegyrisarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v panegirizar
  • en: v to panegyrize

panegyristaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n panegirista
  • en: n panegyrist

paneteria (-ía)Modificar

  • es: s panadería
  • fr: n boulangerie
  • it: s panificio, panetteria
  • pt: n padaria
  • en: n bakery

paneteroModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n padeiro
  • en: n 1. [Hist.] pantler; 2. baker

panettoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pãozinho
  • en: n roll (of bread)

=pang- [pang-/pact-;-ping-/-pact-]</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: v [occuring in compounds]

◊ comping-; impinger

pangermanModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj pan-germano
  • en: adj Pan-German

◊ pangermanismo; pangermanista

pangermanismoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pan-germanismo
  • en: n Pan-Germanism

pangermanistaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pan-germanista
  • en: n Pan-Germanist

panhellenicModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj pan-helénico/a

panhellenismoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pan-helenismo
  • en: n Panhellenism

panicModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj pânico
  • en: adj panic

panicoModificar

  • es: s pánico
  • fr: n pânique
  • it: s panico
  • pt: n pânico
  • en: n panic

panieroModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n canastro, cesto
  • en: n basket

panificarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v panificar
  • en: v to make into bread

panificationModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n panificação
  • en: n panification

pannaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Motor.] 1. pairo; 2. pane
  • en: n [Motoring, etc.] breakdown;
  • panna del motor engine trouble;
  • panna (de pneu) tire trouble; also: blowout

pannelloModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n (1. paninho; pequeno pano, lenço, etc.); 2. painel
  • en: n 1. cloth (= small piece of material, as rag, handkerchief, kerchief, etc.); 2. panel (= distinct compartment of a surface);
  • pannello (de naso) handkerchief;
  • pannello de collo scarf, kerchief

panniculoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Anat.] pannículo, membrana, diafragma
  • en: n [Anat.] panniculus

pannoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pano
  • en: n 1. cloth (= piece of material); 2. diaper (as in “haby’s diapers”)

◊ panniculo; pannello

panopliaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n panóplia
  • en: n 1. panoply; 2. display or trophy of arms

=panoptic</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: adj panoptic

◊ panoptico =panoptico</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n panopticon (1. [Penology]; 2. exhibition of wax figures, etc.; 3. [Optics, etc.]; 4. [Basic English])

panoramaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n panorama
  • en: n panorama

◊ panoramic

panoramicModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj panorâmico/a
  • en: adj panoramic

panslavismoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pan-eslavismo
  • en: n Panslavism

panslavistaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pan-eslavista
  • en: n Panslavist

PantagruelModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n Pantagruel
  • en: n Pantagruel

◊ pantagruelismo; pantagruelista; pantagruelic

pantagruelicModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj pantagruélico/a
  • en: adj Pantagruelian

pantagruelismoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pantagruelismo
  • en: n Pantagruelism

pantagruelistaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pantagruelista
  • en: n Pantagruelist

pantalonModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Teat.] Pantalão (nome de uma máscara do teatro cómico italiano);
  • pantalones calças
  • en: n [Theat.] pantaloon;
  • pantalones trousers, pantaloons

◊ pantalonada

pantalonadaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n bufonaria, bobice, (acção digna de Pantalão)
  • en: n buffoonery, pantaloonery

pantelegrapho (-lé-)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Elect.] pantelégrafo
  • en: n [Elec.] pantelegraph, facsimile telegraph

pantheismo (-ízmo)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n panteísmo
  • en: n pantheism

pantheista¹ (-ísta)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n panteísta
  • en: n pantheist

◊ pantheistic

pantheista² (-ísta)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj panteísta
  • en: adj pantheistic

pantheistic (-ístic)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj panteístico/a
  • en: adj pantheistic

pantheonModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n panteão
  • en: n pantheon (1. [Class. Hist.]; 2. the aggregate gods)

pantheraModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pantera
  • en: n panther

panto-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: [occurring in compounds] panto- (= all)

◊ pantographo etc.: pantometro etc.; pantomime etc.

pantoflaModificar

  • es: s pantufla, pantuflo, zapatilla, babucha, chancla, chancleta, chinela, sandalia
  • fr: n pantoufle, chausson
  • it: s (Calz) pantofola, pianella, ciabatta
  • pt: n pantufa
  • en: n (bedroom) slipper

pantographia (-ía)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pantografia
  • en: n pantography

pantographicModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj pantográfico/a
  • en: adj pantographic

pantographo (-tó-)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pantógrafo
  • en: n pantograph

pantometro (-tó-)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pantômetro
  • en: n pantometer

pantomimaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pantomima
  • en: n pantomime, dumb show

pantomimarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v pantomimar
  • en: v to pantomime

pantomimeModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj pantomímico/a
  • en: adj pantomime, pantomimic

◊ pantomimo; pantomima-pantomimic, pantomimar

pantomimicModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj pantomímico/a
  • en: adj pantomimic, pantomime

pantomimoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pantomimo
  • en: n pantomime, pantomimist

papaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n 1. papá, papai; 2. Papa (o chefe da Igreja Católica)
  • en: n 1. papa, daddy; 2. Pope

◊ papato; papessa; papismo; papista; papal; papabile; antipapa; paparchia etc.

papabileModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj papável (qualificado para a eleição papal)
  • en: adj papable (= qualified for the papacy)

papagai (-ái)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n papagaio
  • en: n parrot

papalModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj papal
  • en: adj papal; also: popish

paparchia (-ía)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n paparquia
  • en: n paparchy (= papal rule)

papatoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n papado
  • en: n papacy (1. office and dignity of the Pope; 2. Pope’s tenure of office)

papaveraceasModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pl [Bot.] papaveraceas
  • en: npl [Bot.] Papaveraceae

papaveraceeModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj [Bot.] papavérico/a
  • en: adj [Bot.] papaveraceous

papavereModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n papoula, papoila
  • en: n poppy

◊ papaveracee-papaveraceas

papessaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n papisa
  • en: n Pope (as in “Pope Joan”)

papilionModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n borboleta
  • en: n butterfly

◊ papilionacee-papilionaceas; papilional

papilionaceasModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pl [Bot.] papilionaceas
  • en: npl [Bot.] Papilionaceae

papilionaceeModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj papilionáceo/a
  • en: adj papilionaceous

=papilionar</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: v to flutter, flit

papillaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n papila
  • en: n papilla (1. nipple; 2. vascular protuberance of the dermal layer of the skin; 3. [Bot.])

◊ papillar; papillectomia etc.

papillarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj papilar
  • en: adj papillary

=papillectomia (-ía)</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n [Surg.] papillectomy

papireria (-ía)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n papelaria
  • en: n 1. stationer’s (shop);

2. stationery

  • papirero=
  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n papeleiro (aquele que trabalha numa papelaria)
  • en: n 1. papermaker; 2. stationer

papiroModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n papel
  • en: n paper (as in “linen paper”, “writing paper”, etc.);
  • papiro moneta paper money;
  • papiro autographic transfer paper;
  • papiro de tornasol litmus paper;
  • papiro hygienic toilet paper;
  • papiro siccante blotting paper, blotter;
  • papiro de seta tissue paper

◊ papirero; papireria; papiro-smerilio eto.; secapapiro etc.; cargapapiros etc.

papiro-smerilioModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n lixa
  • en: n emery paper

papismoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n papismo
  • en: n papism

papistaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n papista
  • en: n papist

pappaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n papa (termo infantil para designar comida)
  • en: n pap; pulp, mash; paste; etc.

paprika [Hu.]Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n paprika [Hu.] (colorau, pimentão-de-caiena)
  • en: n paprika

papyraceeModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj papiráceo/a
  • en: adj papyraceous

papyroModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n papiro
  • en: n papyrus

◊ papyracee

par¹Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj 1. par (igual, semelhante); 2. [Arit.] par (numero)
  • en: adj 1. equal; 2. [Arith.] even

◊ paritate; compare; dispare; impare; parisyllabic etc.; parisyllabe etc.

par²Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n par
  • en: n I. [Fin.] par; II. peer (1. equal; 2. nobleman); III. pair (as in “a pair of shoes”);
  • sin par peerless, unequaled

par-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: see para-=

para-Modificar

  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt: prefixo [ 'par-' antes de vogais e '-h-'; usado sobretudo para formar termos técnicos] (1. ao lado de, ao longo de; 2. falta, errado; 3. modificação de...) compare: paragrapho etc.; paradoxe etc.; paralogisar etc.; paratyphoide etc.
  • en: prefixo [ par- before vowels and -h-  ; used chiefly to form technical terms] para-, par- (1. beside, alongside ...; 2. amiss, faulty, wrong; 3. resembling; modification of ...)

◊ paragrapho etc.; paradoxe etc.; paralogisar etc.; paratyphoide etc.

paraModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n caucho, cauchu

parabola (-rá-)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n 1. parábola, alegoria;

2. [Mat.] parábola

  • en: n 1. parable; 2. [Math.] parabola

◊ parabolic; paraboloide

parabolicModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj parabólico/a
  • en: adj parabolic (1. pertaining to parables; 2. [Math.])

paraboloideModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n parabolóide
  • en: n paraboloid

parabrisaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pára-brisa
  • en: n windshield

paracaditaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pára-quedas
  • en: n parachute

◊ paracaditista

paracaditistaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pára-quedista
  • en: n parachutist
  • paracolpos=
  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pára-choques
  • en: n bumper (of a motor vehicle, etc.)

paradaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n 1. desfile; 2. [Mil.] parada, marcha
  • en: n I. parade (1. show, display; 2. [Mil.]); II. parry

◊ paradar

paradarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v marchar, desfilar
  • en: v to parade, strut about

paradigmaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n paradigma

paradisiac (-íac)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj paradisíaco/a
  • en: adj paradisiacal

paradisoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n paraíso
  • en: n paradise;
  • ave del paradiso bird of paradise

◊ paradisiac

paradoxalModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj paradoxal

paradoxeModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj paradoxal
  • en: adj paradoxical

◊ paradoxo

paradoxoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n paradoxo
  • en: n paradox

paraffinModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Quim.] parafina
  • en: n [Chem.] paraffin, paraffine

parafulmineModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pára-raios
  • en: n lightning rod

Modificar

  • paragraphar=
  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v paragrafar

=paragraphia (-ía)</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n [Pathol.] paragraphia

paragrapho (-ágrafo)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n parágrafo (1. paragrafo de um texto; 2. sinal de parágrafo)
  • en: n paragraph (1. “paragraph in a letter, etc.”; 2. paragraph sign)

ParaguayModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: npr Paraguai

ParaguayanModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj paraguaio/a

ParaguayanaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n f paraguaia (natural ou habitante do Paraguai)

ParaguayanoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n m paraguaio (natural ou habitante do Paraguai)

parallaxeModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n paralaxe
  • en: n parallax

parallelModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj paralelo/a
  • en: adj parallel

◊ parallelismo; parallelepipedo etc.; parallelogrammo etc.; parallelo; parallela

parallelaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n paralela (1. [Geom.]; 2. [Fortif.])
  • en: n parallel (1. [Geom.]; 2. [Fortif.])

parallelepipedo (-pípedo)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n paralelipípedo
  • en: n parallelepiped

parallelismoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n paralelismo
  • en: n parallelism

paralleloModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n paralelo (1. [Geog.]; 2. comparação)
  • en: n parallel (1. [Geog.]; 2. comparison)

parallelogrammoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n paralelogramo
  • en: n parallelogram

paralogisarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v paralogizar
  • en: v to paralogize

◊ paralogismo

paralogismoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n paralogismo
  • en: n paralogism

paralumineModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pára-luz, quebra-luz, abajur (compare: abat-jour)

paralysarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v paralisar
  • en: v to paralyze

paralyse (-ályse)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n parálise
  • en: n paralysis;
  • paralyse infantil Infantile paralysis

◊ paralysar

paralyticModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj paralítico/a
  • en: adj paralytic (1. pertaining to paralysis; 2. affected with paralysis)

◊ paralytico

paralyticoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n paralítico
  • en: n paralytic

paramedicModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj paramédico/a

paramedicalModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj paramédico/a

paramedicoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n paramédico

paramentoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n paramento
  • en: n 1. (action of) ornamenting; 2. [Eccl.] frontal

parametroModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n parâmetro

paranoiaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n paranóia

parapectoreModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n parapeito

Modificar

parapherna [L]=

  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt: parapherna [L]
  • en: npl [Rom. Law] parapherna

◊ paraphernal

paraphernal¹Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj [Rom. Lei] parafernal
  • en: adj [Rom. Law] paraphernal

paraphernal²Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n parafernal;
  • paraphernales parafernais (diz-se dos bens que, no regime dotal, não fazem parte do dote, e que a mulher reservou para si e pode usar ou administrar independentemente)
  • en: n paraphernal (= one of the items collectively called paraphernalia);
  • paraphernales paraphernalia (1. [Law]; 2. personal belongings, trappings, equipment, etc.)

paraphras-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: v [occurring in derivatives]

◊ paraphrase-paraphrasar-paraphrasator; paraphraste; paraphrastic

paraphrasarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v parafrasear
  • en: v to paraphrase

paraphrasatorModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n parafraseador
  • en: n paraphraser

paraphrase (-ráphrase)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n paráfrase
  • en: n paraphrase

paraphrasteModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n parafrasta
  • en: n paraphrast

paraphrasticModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj parafrástico/a
  • en: adj paraphrastic

paraplegia (-ía)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Patol.] paraplegia
  • en: n [Pathol.] paraplegia

◊ paraplegic

paraplegicModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj [Patol.] paraplégico/a
  • en: adj [Pathol.] paraplegic

parapluviaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n guarda-chuva
  • en: n umbrella

pararModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v paramentar, ornamentar
  • en: v 1. to ward off, parry;

2. to adorn ◊ paramento; parada; apparar; preparar; reparar; separar; paracadita etc.; parasol etc.; paracolpos etc.

parasiteModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj parasito/a
  • en: adj parasitic, parasitical

◊ parasito-parasitismo, parasitic, parasiticida etc.: parasitologia etc.

parasiticModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj parasítico/a
  • en: adj parasitical, parasitic

parasiticidaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n parasiticida
  • en: n parasiticide

parasitismoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n parasitismo
  • en: n parasitism

parasitoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n parasito
  • en: n parasite

parasitologia (-ía)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n parasitologia
  • en: n parasitology

parasolModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pára-sol
  • en: n parasol

parastatalModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n paraestatal

paratyphoide¹Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj paratifóide, paratifo
  • en: adj paratyphoid

paratyphoide²Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n paratifóide, paratifo
  • en: n paratyphoid (fever)

paraventoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pára-vento
  • en: n folding screen

parcarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v estacionar
  • en: v to park

parcellaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n parcela, pequena parte
  • en: n particle, (small) portion;
  • parcella (de terreno) parcel (of land), lot

◊ parcellari; parcellar-parcellamento

parcellamentoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n parcelamento
  • en: n division into (small) portions; also: division into lots

parcellarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v parcelar
  • en: v to divide into (small) portions; also: to divide into lots

=parcellari</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: adj pertaining to (small) portions; also: of or pertaining to lots

parcoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n parque
  • en: n park; also: parking space

◊ parcar

pardon! [F]Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: interj pardon! [F]

pardonabileModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: (compare: perdonabile)
  • en: adj pardonable

pardonarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: (compare: perdonar)
  • en: v to forgive, pardon

◊ pardono; pardonabile-impardonabile

pardonoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: (compare: perdono)
  • en: n pardon, forgiveness;
  • pardono! sorry!

parentalModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj parental
  • en: adj parental

parentatoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n parentela (compare: parentela)
  • en: n kinship, relationship

parenteModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n 1. parente; 2. pai (compare: genitor);
  • parentes pais (compare: genitores)
  • en: n relative, relation;
  • parentes parents

◊ parentela; parentato; parental; apparentar

parentelaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n parentela (compare: parentato)
  • en: n kindred (1. kinship; 2. relatives)

parenthese (-éntese)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n parêntese
  • en: n 1. parenthesis (= parenthetic phrase, sentence, etc.); 2. [Typog.] parentheses;
  • in parentheses In parentheses

parentheticModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj parentético/a
  • en: adj parenthetic, parenthetical

parer¹Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v parecer
  • en: v to appear (1. to come in sight; 2. to seem)

◊ apparer; comparer; disparer; transparer

parer² [par-/part-]Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v parir (compare: parturir)
  • en: v to bear, give birth to

◊ parente; parto; parturir; ovipare etc; sudoripare etc.; vivipare etc.; multipare etc.; unipare etc.; puerpera etc.

pariaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pária
  • en: n pariah (1. one of a low caste in Southern India; 2. social outcast)

parietalModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj [Anat., Bot., Zool.] parietal
  • en: adj 1. wall; 2. [Anat., Bot., Zool.] parietal

parietariModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj parietário/a (planta que cresce nas paredes)
  • en: adj wall (= growing on a wall)

parietariaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Bot.] parietária
  • en: n [Bot.] (wall) pellitory

parieteModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n parede, muro
  • en: n wall (as in “within one’s four walls”); also: [Anat., Bot., etc.]

◊ parietal; parietari; parietaria

parisyllabe (-sí-)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj parissílabo/a
  • en: adj parisyllabic

◊ imparisyllabe-imparisyllabo; parisyllabo

parisyllabicModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj parissilábico/a
  • en: adj parisyllabic

parisyllabo (-sí-)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n parissílabo
  • en: n parisyllabic

paritateModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n paridade, igualdade
  • en: n parity, equality

parking [A]Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n parking [A]

parlamentarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v parlamentar
  • en: v to parley

parlamentariModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj parlamentar
  • en: adj parliamentary

parlamentario¹Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n parlamentar (membro do parlamento)
  • en: n member of (a) parliament

parlamentario²Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n parlamentário
  • en: n parliamentary (= person sent to parley with the enemy)

parlamentarismoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n parlamentarismo
  • en: n parliamentarianism

parlamentoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n parlamento
  • en: n parliament

◊ parlamentari-parlamentarismo, antiparlamentari; parlamentario; parlamentar

parlarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v falar
  • en: v to speak, talk

◊ parlamento; parlator-altoparlator etc.; parlatorio

parlatorModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n falador
  • en: n speaker, talker

parlatorioModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n parlatório, falatório, locutório
  • en: n parlor (in a convent, etc.)

ParmaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: npr Parma
  • en: npr Parma

◊ parmesan-parmesano

parmesanModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj parmense
  • en: adj Parmesan, Parmese

parmesanoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n 1. parmense; 2. parmesão (queijo)
  • en: n 1. Parmese; 2. Parmesan cheese

parnassianModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj parnasiano/a
  • en: adj Parnassian (= pertaining to the Parnassus; also specif.: as in “Parnassian school of poetry”)

ParnassoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: npr [Geog.; Mitol.; etc.] Parnaso
  • en: npr [Geog.; Mythol.; etc.] Parnassus

◊ parnassian

paroch-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: adj [occurring in derivatives] paroch- (= neighboring)

◊ parochia-parochial, parochian-parochiano; parocho-parochetto

parochettoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n periquito
  • en: n parrot, parakeet

parochiaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n paróquia
  • en: n parish (= division of a diocese)

parochialModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj paroquial
  • en: adj parochial (= pertaining to a parish)

parochianModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj paroquiano/a
  • en: adj parish, parochial

parochianoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj paroquiano
  • en: n parishioner

parocho (pá-)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pároco
  • en: n parish priest

parodia (-ía)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n paródia
  • en: n parody

◊ parodista; parodiar

parodiarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v parodiar
  • en: v to parody

parodistaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n parodista
  • en: n parodist

parolaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n palavra
  • en: n 1. word; 2. speech (= faculty of speech);
  • parola de honor word of honor;
  • homine de parola man of his word;
  • haber le parola to have the floor;
  • (enigma de) parolas cruciate crossword puzzle

paronyme (-ó-)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj parónimo/a
  • en: adj paronymous

◊ paronymo

paronymiaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n paronímia

paronymo (-ó-)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n parónimo
  • en: n paronym

parotide (-ró-)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n parótida
  • en: n parotid gland

◊ parotiditis

parotiditis (-ítis)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Patol.] parotidite
  • en: n [Pathol.] parotitis; also: mumps

paroxysmoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n paroxismo
  • en: n paroxysm;
  • paroxysmo de (rage) paroxysm of (rage)

paroxytoneModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj [Fonet.] paroxítono
  • en: adj [Phonet.] paroxytone

parquet [F]Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n parquet [F]
  • en: n parquet

parricidaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n parricida
  • en: n parricide (= one who kills his father or mother)

parricidioModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n parricídio
  • en: n parricide (= act of killing one’s father or mother)

=parsi (-sí) [Persian]</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n Parsi, Parsee

parsimoniaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n parcimónia
  • en: n parsimony, stinginess

◊ parsimoniose

parsimonioseModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj parsimonioso/a
  • en: adj parsimonious, stingy

part-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: see parer=

parteModificar

  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n parte
  • en: n I. part (1. piece, portion, share; 2. side in an argument, etc.; 3. role); II. region, parts; III. [Mus.] movement (as in "the second movement of a symphony");
  • a parte apart, aside;
  • in parte In part, partially;
  • del parte de on the part of;
  • haber parte in to have a part in;
  • prender parte in to take part in;
  • de parte a parte through and through;
  • in nulle parte nowhere

◊ particula; partial; partisano; partir; appartar; participe etc.

parterre [F]Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n parterre [F]
  • en: n parterre (1. [Gardening]; 2. [Theat.])

partheModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj parto/a (relativo a Partia)
  • en: adj Parthian

partheno-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n [occurring in derivatives and compounds] partheno-, parthen- (= virgin)

◊ Parthenon; parthenogenese etc.

parthenogenese (-gé-)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n partenogenese (1. [Biol.]; 2. [Bot.])
  • en: n parthenogenesis (1. [Biol.]; 2. [Bot.])

parthenogenesis (-gé-)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n partenogenese (1. [Biol.]; 2. [Bot.])
  • en: n parthenogenesis (1. [Biol.]; 2. [Bot.])

ParthenonModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: npr Partenão
  • en: npr Parthenon

ParthiaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: npr Partia
  • en: npr Parthia

parthoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n parto (habitante da Partia, antigo povo asiático)
  • en: n Parthian

◊ Parthia; parthe

partialModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj parcial
  • en: adj partial (1. not complete or total; 2. biased)

◊ partialitate; impartial-impartialitate; partialisar

partialisarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v parcializar
  • en: v to be or render partial

partialitateModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n parcialidade
  • en: n partiality (= favorable prejudice)

partibileModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj partível
  • en: adj divisible

participanteModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n participante
  • en: n sharer, participant

participarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v participar
  • en: v to share, partake, participate

participationModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n participação
  • en: n participation

participatorModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n participador
  • en: n participator

participe (-tí-)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj partícipe
  • en: adj sharing, participant

◊ participio: participar-participante, participation, participator

participialModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj [Gram.] participial
  • en: adj [Gram.] participial

participioModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n particípio
  • en: n participle;
  • participio presente present participle;
  • participio passate past participle

◊ participial

particulaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n partícula
  • en: n particle (1. small portion; also: [Phys.]; 2. [Gram.])

◊ particular

particular¹Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj particular
  • en: adj I. particular (1. individual, personal, peculiar; 2. special); II. private;
  • nihil de particular nothing particular;
  • in particular In particular, particularly;
  • (secretario) particular private (secretary)

◊ particularismo; particularista; particularitate; particularisar-particularisation

particular²Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n particular
  • en: n 1. private person, private individual; 2. particular (= individual point, item)

particularModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: sub/adj particular

particularisarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v particularizar
  • en: v to particularize (1. to go into particulars or details; 2. to itemize, mention separately or individually)

particularisationModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n particularização
  • en: n particularization (= act of going into particulars or details)

particularismoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n particularismo
  • en: n particularism; (1. [Theol.]; 2. [Pol.])

particularistaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n particularista
  • en: n particularist (1. [Theol.]; 2. [Pol.])

particularitateModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n particularidade, peculiaridade
  • en: n 1. peculiarity; 2. particular

particularmenteModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adv particularmente

partirModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v partir
  • en: v 1. to part, divide; 2. to depart, leave;
  • a partir de reckoning from, as from

◊ partibile-impartibile; partition, partitive; partitor; partite-multipartite etc., partito, partita; compartir; departir; impartir; repartir; bipartir etc.

partisanoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n partidário
  • en: n partisan (= strong supporter of a person, party, or cause)

partitaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n partida (jogo, saída);
  • partita simplice [Com.] partida simples
  • en: n I. party (1. social gathering; 2. small body of troops); II. [Com.] parcel, lot: III. [Bookkeeping] entry; IV. game, match; V. departure (= act of leaving);
  • partita simplice (duplice) single (double) entry

partitarioModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n partidário
  • en: n partisan (= adherent of a party)

partitarismoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n partidarismo
  • en: n partisanship, partisanism

partiteModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj dividido/a, partido/a
  • en: 1. pp of partir  ; 2. adj divided, partite

partitionModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n partição
  • en: n 1. partition (= division into parts); 2. [Mus.] score

partitiveModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj [Gram.] partitivo
  • en: adj [Gram.] partitive

partitoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n 1. vantagem (como em

"um bom partido/casamento)"; 2. partido (politico)

  • en: n 1. profit, advantage; 2. resolution, resolve; 3. match (= person to marry); 4. party (“a political or religious party”);
  • prender un partito to come to a decision, make up one’s mind;
  • prender le partito de to take the side of

◊ partitario-partitarismo

partitorModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n partidor
  • en: n 1. divider, distributor;

2. [Arith.] divisor

partituraModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Mus.] partitura

partoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n parto
  • en: n birth (= act of giving birth to offspring)

part-time [A]Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n part-time [A]

parturiente¹Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj parturiente
  • en: 1. ppr of parturir  ; 2. adj parturient (= laboring, in labor)

parturiente²Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n parturiente
  • en: n woman in labor

parturirModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v parturir, parir (compare: parer)
  • en: v to bear (= to give birth to)

◊ parturiente; parturition

parturitionModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n parturição (compare: parto)
  • en: n parturition; also: childbirth
  • parve=
  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj pequeno/a
  • en: adj little, small

◊ parvitate

parvenu [F]Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n parvenu [F]
  • en: n parvenu

parvitateModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pequeneza
  • en: n littleness, smallness

pascer [pasc-/past-]Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v pastar
  • en: v to graze, pasture (1. to take or drive to pasture; 2. to browse)

◊ pastura; pastor; repascer-repasto

paschaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pascoa
  • en: n 1. Passover; 2. Easter

◊ paschal

paschalModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj pascoal
  • en: adj paschal (= pertaining to Passover or Easter)

pass-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: see patir=

passabileModificar

  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj tolerável, passável
  • en: adj fair(ly good), passable

passadaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n passada
  • en: n passage (= act of passing, crossing, etc.)

passage (-aje)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n passagem
  • en: n passage (1. act of passing, crossing, etc.; also: [Naut.]; 2. way, path, etc. for passage; also: arcade; 3. fare; 4. as in “a passage from the Bible”);
  • ave de passage bird of passage

◊ passager; passagero

passager (-jér)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj passageiro/a
  • en: adj passing (= transitory, fleeting)

passagero (-jéro)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n passageiro
  • en: n passenger

passanteModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n passante
  • en: n passer-by

passaportoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n passaporte
  • en: n passport

passarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v passar
  • en: v I. to pass (1. to move or go along; 2. to hand; 3. as in “to pass a law, judgment, etc.”); II. to spend, pass (a certain time); III. to cross (= to move or go across);
  • passar (per, super, in, etc. ) to pass (by, over, into, etc.);
  • passar (per un cribro) to sift, strain

◊ passada; passage; passante; passabile; passate-passato¹, [passato²]; compassar; repassar; superpassar; transpassar; ultrapassar; passaporto etc.; passatempore etc.

passateModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj passado/a
  • en: 1. pp of passar  ; 2. adj past; also: passé;
  • le (anno) passate last (year)

passatemporeModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n passatempo
  • en: n pastime

passato¹Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n passado
  • en: n past; also: [Gram.]

=[passato]²</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: adv ago

passe [F]Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n passe [F]
  • en: n pass (1. permission or permit to pass; 2. [Fencing] thrust; 3. manipulation of a mesmerist)

passe-partout [F]Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n passe-partout [F]
  • en: n passe partout (1. master key, passkey; 2. mount for framing pictures etc.)

passereModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pássaro
  • en: n sparrow

◊ passeriforme etc. =passeriforme</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: adj sparrowlike, passeriform

passi-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: see passion=

passibileModificar

  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj passível
  • en: adj passible;
  • passibile de [Law] liable to

◊ passibilitate; impassibile-impassibilitate

passibilitateModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n passibilidade
  • en: n passibility, passibleness

passiflorModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n passiflora
  • en: n passionflower

=[passim] (pás-)</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: adv here and there, scattered, at random, in different places, passim

passionModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n paixão (emoção intensa)
  • en: n passion (= intense emotion);
  • le passion (de Jesus Christo) the Passion (of Jesus Christ);
  • passion pro (le musica) passion for (music);
  • flor de ( or del) passion passionflower

◊ passionario; passional; passionar-passionate; passiflor etc.

passional¹Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj passional, passionário/a
  • en: adj impassioned, passionate

passional²Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Ecles.] passional
  • en: n [Eccl.] passional

passionarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v apaixonar
  • en: v to impassion

passionarioModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Ecles.] passionário
  • en: n [Eccl.] passionary, passional
  • passionate=
  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj apaixonado/a
  • en: 1. pp of passionar  ; 2. adj passionate

passiveModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj passivo; [Gram.]
  • en: adj passive; also: [Gram.]

◊ passivitate; passivo

passivitateModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n passividade
  • en: n passivity

passivoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n 1. [Com.] passivo; 2. [Gram.] passivo
  • en: n 1. [Com.] liabilities;

2. [Gram.] passive

passoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n passo
  • en: n I. pace (1. step; 2. gait); II. stairstep; III. pass (as in "mountain pass");
  • passo de carga double or double-quick time;
  • passo false faux pas ;
  • facer un passo to take a step;
  • passo a passo step by step;
  • a omne passo at every step, at every turn

◊ passar

past-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: see pascer=

pastaModificar

  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n 1. massa; 2. pasta (dentifrício, pasta de dentes)
  • en: n 1. dough; 2. paste (as in “tooth paste”);
  • pastas noodles (= varieties of noodles);
  • pastas de suppa soup noodles

◊ pastata; pastisso; pastose-pastositate; impastar =pastata</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n meat pie, fish pie, pasty

pastellistaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pastelista
  • en: n pastelist </p>

pastelloModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pastel (para pintura, desenho)
  • en: n pastel (1. pastel crayon; 2. drawing in pastel);
  • al pastello In pastel

◊ pastellista

Pasteur, LouisModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: npr [1822-1895; Químico francês]
  • en: npr [1822-1895; French chemist]

◊ pasteurisar-pasteurisation, pasteurisator

pasteurisarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v pasteurizar
  • en: v to pasteurize

pasteurisationModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pasteurização
  • en: n pasteurization

pasteurisatorModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pasteurizador
  • en: n pasteurizer

pastillaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pastilha
  • en: n pastille (1. “pastille of incense, etc.”; 2. lozenge, troche)

pastinacaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pastinaga

=pastissar</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: v to make up into pastry

pastisseria (-ía)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pastelaria
  • en: n 1. pastry shop; 2. pastry

pastisseroModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pasteleiro
  • en: n pastry cook

pastissoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pastel, bolo
  • en: n pasty, meat pie

◊ pastissar-pastissero, pastisseria

pastorModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n 1. pastor; 2. [Ecles.] pastor (bispo, pároco, etc)
  • en: n 1. shepherd; 2. pastor; also: minister, parson, etc.

◊ pastorato; pastorella; pastoral

pastoral¹Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj pastoral
  • en: adj pastoral (1. pertaining to shepherds or country life; 2. pertaining to a pastor or pastors);
  • anello pastoral episcopal ring

pastoral²Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pastoral
  • en: n pastoral (1. [Lit.] pastoral play, poem, etc.; 2. [Eccl.] pastoral letter)

=pastorato</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n pastorate, pastorship

pastorellaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Lit.] pastoral, pastorela, zagala (poema)
  • en: n [Lit.] pastoral (poem)

pastoseModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj pastoso/a
  • en: adj pasty, doughy

pastositateModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pastosidade
  • en: n pastiness, doughiness

pasturaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pasto
  • en: n pasture (1. land on which cattle are grazed; 2. herbage for cattle)

◊ pasturar =pasturar </b>
</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v pastar
  • en: v to pasture, graze (= to browse)

pataModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pata
  • en: n paw (of an animal)

patataModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n batata
  • en: n potato

pâté de fois gras [F]Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pâté de fígado de pato

Modificar

patella=

  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n 1. panela, padela; 2. [Zool.] patela (nome do quarto artículo das patas dos aracnídeos); 3. [Anat.] patela (rótula do joelho)
  • en: n 1. frying pan, skillet;

2. [Zool.] Patella, limpet; 3. [Anat.] patella, kneecap ◊ patellata; patellero; patelliforme etc.

patellataModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n panelada
  • en: n skilletful

patelleroModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n paneleiro
  • en: n skillet maker

patelliformeModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj pateliforme
  • en: adj patelliform

patentarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v patentear
  • en: v 1. to license; 2. to give a patent to; 3. to patent

patentatoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n patenteado
  • en: n patentee

patente¹Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj patente (aberto/a, manifesto/a)
  • en: adj 1. open; 2. patent, manifest;
  • littera or litera patente letter patent

◊ patente²-patentar-patentato

patente²Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n patente, licença, título oficial de uma concessão ou privilégio
  • en: n 1. letter patent; 2. license (to exercise a trade or profession); 3. patent (= “patent on an invention”); 4. bill of health

pater-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: see patre=

paternalModificar

  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj paternal
  • en: adj paternal (1. pertaining to the father; 2. characteristic of a father, fatherly)

paterneModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj paterno/a
  • en: adj paternal (1. pertaining to the father; 2. characteristic of a father, fatherly)

◊ paternitate; paternal

paternitateModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n paternidade
  • en: n paternity, fatherhood

=-pathe</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: [occurring in compounds]

-path (1. suffering, sufferer; 2. advocate of or person practicing ...pathy) ◊ psychopathe etc.; allopathe etc.; homeopathe etc.

patheticModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj patético/a
  • en: adj pathetic

=-pathia</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: [occurring in compounds]

-pathy (1. disease; 2. system or method of cure) ◊ cardiopathia etc.; hydropathia etc; organopathia etc; psychopathia etc.; allopathia etc.; telepathia etc.

pathogene (-ó-)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj patógeno/a
  • en: adj pathogenic

◊ pathogenia-pathogenic

pathogenese (-énese)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n patogénese
  • en: n pathogenesis

pathogenesis (-énesis)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n patogénese
  • en: n pathogenesis

pathogeneticModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj patogenético/a
  • en: adj pathogenetic

pathogenia (-ía)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n patogenia
  • en: n pathogeny

pathogenicModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj patogénico/a
  • en: adj pathogenic

pathognomia (-ía)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n patognomônica
  • en: n pathognomy

pathognomonicModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj [Med.] patognomônico/a
  • en: adj [Med.] pathognomonic

pathologia (-ía)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n patologia
  • en: n pathology (= study of bodily diseases)

pathologicModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj patológico/a
  • en: adj pathological

pathologistaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n patologista
  • en: n pathologist

pathologo (-tó-)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n patologista
  • en: n pathologist

◊ pathologia-pathologista; pathologic; neuropathologo etc.

pathos (pátos)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n sofrimento, aflição; 2. [Teat., Ret., etc.])
  • en: n I. suffering, affliction, passion; II. pathos (1. power of stirring the feeling of pity, sympathy, etc.; 2. [Theat., Rhet., etc.])

◊ -pathe; -pathia; apath-; antipath-; empathia; sympath-; pathogenese etc.; pathognomia etc.; pathologo etc.; pathogenetic etc.; pathogene etc.

patibuloModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n patíbulo

patientarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v pacientar
  • en: v to have patience, be patient

patiente¹Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj paciente
  • en: 1. ppr of patir  ; 2. adj patient

◊ patientia-patientar; impatiente-impatientia, impatientar

patiente²Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n paciente
  • en: n patient

patientiaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n paciência
  • en: n 1. patience; 2. [Cards] solitaire;
  • perder (le) patientia to lose patience

patinModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n patim
  • en: n skate (as in “to glide along on skates”);
  • patin de rotas roller-skate

◊ patinar-patinage, patinator

patina (pá-)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pátina (ferrugem verde que cobre o bronze antigo, etc.)
  • en: n patina (= green rust that covers ancient bronzes, etc.)

patinage (-áje)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n patinagem, patinação
  • en: n (act or art of) skating

patinarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v patinar
  • en: v to skate

patinatorModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n patinador
  • en: n skater

patir [pat-/pass-]Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v sofrer
  • en: v to suffer (1. to experience mental or physical pain; 2. to be injured, harmed, impaired)

◊ patiente; passibile; passion; passive; compatir

patois [F]Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n patois [F]
  • en: n dialect, patois

patr-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n [occurring in derivatives and compounds] patr-, patro- (= father)

◊ patri--patriarcha etc.; patrologia etc.; patronymic etc.

patrastroModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n padrasto
  • en: n stepfather

patreModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pai;
  • patre affin sogro
  • en: n father (1. as in “father and mother”; 2. title of respect given to a priest);
  • (John Smith) patre (John Smith) senior;
  • le sancte patre the Holy Father, the Pope;
  • patre affin father-in-law

◊ patrastro; patrino; patrista-patristic, patristico, patristica; patrimonio; patrono; patricie; patria; paterne; compatre; granpatre; patrenostre etc.; parricida etc.; parricidio etc.

patrenostreModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n padre-nosso, pai-nosso
  • en: n paternoster (1. Lord’s Prayer, Our Father; 2. any of the large beads of a rosary on which the Lord’s Prayer is said) </p>

patri-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n [occurring in compounds] patri- (= clan, phratry)

patriaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pátria
  • en: n fatherland, native country

◊ expatriar; repatriar

patriarchaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n patriarca (1. [Bíblia];

2. [Ecles.])

  • en: n patriarch (1. [Bib.]; 2. [Eccl.])

◊ patriarchato; patriarchia; patriarchal

patriarchalModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj patriarcal
  • en: adj patriarchal

patriarchatoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n patriarcado
  • en: n patriarchate

patriarchia (-ía)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n patriaraquia
  • en: n patriarchy

PatriciaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: nprf Patrícia
  • en: nprf Patricia

patriciatoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Rom. Hist.] patriciado (posição ou dignidade de um patrício)
  • en: n [Rom. Hist.] patriciate (= position or dignity of a patrician)

patricieModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj [Rom. Hist.] patrício/a
  • en: adj [Rom. Hist.] patrician

◊ patricio-patriciato, Patricia

patricioModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: 1. n [Rom. Hist.] patrício; 2. npr Patrício
  • en: n [Rom. Hist.] patrician;
  • Patricio Patrick

patrimonialModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj patrimonial
  • en: adj patrimonial

patrimonioModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n património
  • en: n patrimony

◊ patrimonial

patrinoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n padrinho
  • en: n godfather

patriotaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n patriota
  • en: n patriot; attrib. patriot, patriotic

◊ patriotismo; patriotic; compatriota

patrioticModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj patriótico/a
  • en: adj patriotic (as in

“patriotic poetry”)

patriotismoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n patriotismo
  • en: n patriotism

patristaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n patrista
  • en: n patrist

patristicModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj patrístico/a
  • en: adj patristic

patristicaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n patrística
  • en: n patristics

patristicoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n patrístico
  • en: n patristic, patrist

patrocinarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v patrocinar

patrocinatorModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n patrocinador

patrocinioModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n patrocínio

patrologia (-ía)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n patrologia
  • en: n patristic study, patristics

patronaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n patroa (compare: patronessa)
  • en: n patroness

patronage (-aje)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n patronagem, patrocínio
  • en: n patronage (as in

“patronage of the fine arts”)

patronalModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj patronal
  • en: adj patronal, patron

patronatoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n patronato
  • en: n patronate (= duty, position etc. of a patron)

patronessaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n patroa (compare: patrona)
  • en: n patroness

patronisarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v patronear, patrocinar
  • en: v to patronize (= to be a patron to or of)

patronoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n 1. patrão (chefe ou proprietário); 2. patrono, protector; 3. padrão (compare: modello)
  • en: n I. patron (1. as in

“patron of the fine arts”; 2. “patron saint”); II. captain (of coasting vessel), patron; III. pattern (= model or guide for something to be made); IV. stencil (as in “stencils for decoration”) ◊ patronage; patronato; patronessa; patronal; patrona

patronymicModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj patronímico/a
  • en: adj patronymic

◊ patronymico

patronymicoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n patronímico
  • en: n patronymic

patruliaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n patrulha
  • en: n patrol

patruliarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v patrulhar
  • en: v to patrol

◊ patrulia-patruliator

patruliatorModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n patrulhador (aquele que faz patrulha)
  • en: n patroller; also: patrolman

paucModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj pouco(s), pouca(s)
  • en: adj 1. little (= not much);

2. few (= not many);

  • un pauc (de) a little;
  • pauc a pauc little by little;
  • in pauc shortly, before long

◊ paucitate; pauco

paucitateModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pouquidade, pouquidão
  • en: n paucity

paucoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adv pouco
  • en: adv little (= to a small degree)

PaulaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: nprf Paula
  • en: nprf Paula

=[paulatim] (-lá-)</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: adv gradually, by degrees, little by little, a little at a time

=paulin</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: adj Pauline

=Paulina</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: nprf Pauline

=paulinismo</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n [Theol.] Paulinism

paulistaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Catól.] Paulista; 2. habitante do Estado de S. Paulo - Brasil
  • en: n [R.C.Ch.] Paulist (Father)

PauloModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: npr Paulo
  • en: npr Paul

◊ paulista; paulin-paulinismo, Paulina; Paula

paupereModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj pobre
  • en: adj poor (= indigent, needy)

◊ pauperismo; paupertate; depauperar-depauperation

pauperismoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pauperismo
  • en: n pauperism

paupertateModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pobreza
  • en: n poverty

pausaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n 1. pausa; 2. [Mus.]
  • en: n 1. pause (= temporary cessation of activity); 2. [Mus.] rest

◊ pausar

pausarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v pausar
  • en: v to pause (= to make a pause)

pav-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: v [occurring in derivatives]

◊ pavide-impavide; pavor-pavorose

pavage (-aje)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pavimentação (compare: pavimentation)
  • en: n (action of) laying a pavement, paving

pavanaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Dança] pavana
  • en: n pavan, pavane

pavideModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj pávido/a
  • en: adj fearful (= timid)

pavilionModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pavilhão (1. tenda, barraca, etc.; 2. ligeira construção de madeira; 3. parte exterior e cartilaginosa da orelha
  • en: n pavilion (1. tent, canopy, etc.; 2. light building; 3. “pavilion or auricle of the ear”)

pavimentarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v pavimentar (compare: pavir)
  • en: v to pave

pavimentationModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pavimentação (compare: pavage)
  • en: n (act of) laying a pavement, paving

pavimentatorModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n aquele ou aquilo que pavimenta (compare: pavitor)
  • en: see pavitor=

pavimentoModificar

  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pavimento
  • en: n 1. floor (of stones, tiles, etc.); 2. pavement (= artificial surface of streets, sidewalks, etc.)

pavirModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v pavimentar (compare: pavimentar)
  • en: v to pave

◊ pavage; pavimento-pavimentar-pavimentation; pavitor

pavitorModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n aquele ou aquilo que pavimenta (compare: pavimentator)
  • en: n paver, pavior

pavonModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pavão
  • en: n peacock

◊ pavonisar

pavonaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pavoa

pavonisarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v pavonear
  • en: v to strut, peacock

pavorModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pavor
  • en: n fear

pavoroseModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj pavoroso/a
  • en: adj fearful, timid

peccabileModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj pecável
  • en: adj peccable, liable to sin

peccabilitateModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pecabilidade
  • en: n peccability

peccadilioModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pecadilho (compare: peccatilio)
  • en: n peccadillo

peccaminoseModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj pecaminoso/a

peccanteModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj/ppr pecante
  • en: 1. ppr of peccar  ; 2. adj peccant

peccarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v pecar
  • en: v to sin, commit a sin

◊ peccante; peccabile-peccabilitate, impeccabile-impeccabilitate; peccator; peccato-peccatilio

peccatilioModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pecadilho (compare: peccadilio)
  • en: n peccadillo

peccatoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pecado
  • en: n sin

peccatorModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pecador
  • en: n sinner

pechblende [G]Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pechblende [G]
  • en: n pitchblende

peciaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n peça
  • en: n piece;
  • pecia de chacos chessman

◊ pecietta; dispeciar-dispeciamento

peciettaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pequena peça
  • en: n small piece

pect-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: see pectina=

pecticModificar

  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj [Quim.] péctico/a
  • en: adj [Chem.] pectic

pectinaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pectina
  • en: n pectin

◊ pectic

pectinarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v pentear
  • en: v to comb (= to clean with a comb); also: to card

pectinatorModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n penteador
  • en: n carder

pectinaturaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n penteadura, penteado
  • en: n hairdo

pectineModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pente
  • en: n 1. [Toilet] comb; 2. card (= wire brush for combing out wool, etc.); 3. [Zool.] scallop, pecten

◊ pectinero; pectineria; pectiniera; pectinar-pectinator, pectinatura; pectinibranchie etc.

pectineria (-ía)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pentearia
  • en: n comb factory

pectineroModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n penteeiro
  • en: n combmaker

pectinibranchieModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj [Zool.] pectinibrânquio/a
  • en: adj [Zool.] pectinibranch

◊ pectinibranchios

pectinibranchiosModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pl [Zool.] pectinibrânquios
  • en: npl [Zool.] pectinibranchia

=pectiniera</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n comb case, comb holder

pectoral¹Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj peitoral
  • en: adj pectoral (= pertaining to the breast)

pectoral²Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n 1. [Ecles.] peitoral; 2. correia que cinge o peito do cavalo; 3. [Hist.] parte da armadura romana que protegia o alto do peito
  • en: n 1. [Eccl.] pectoral; 2. breastplate (for horses)

pectoreModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n peito
  • en: n breast (1. chest; 2. bosom);
  • voce de pectore chest voice

◊ pectoral; expectorar; pectore-rubie etc.; sustenepectore etc.

pectorerubieModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pintarroxo
  • en: n robin (redbreast)

=pecular</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: v to defraud (the public); to embezzle, peculate

◊ peculator; peculato

peculatoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n peculato
  • en: n peculation

peculatorModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n peculador, peculatário
  • en: n peculator

peculiarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj peculiar
  • en: adj peculiar (1. special, particular; 2. unusual, odd)

peculiaritateModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n peculiaridade
  • en: n peculiarity (1. distinctive trait; 2. oddness)

peculioModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pecúlio
  • en: n 1. exclusive property;

2. savings, nest egg; 3. [Rom. Law] peculium ◊ peculiar-peculiaritate

pecuniaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n dinheiro
  • en: n money

◊ pecuniari; pecuniose-impecuniose

pecuniariModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj pecuniário/a
  • en: adj pecuniary;
  • pena pecuniari fine

pecunioseModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj pecunioso/a
  • en: adj (well-)provided with money, pecunious

ped-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n [occurring in compounds] ped-, pedo- (= child)

◊ -pedia-orthopedia etc.; pedagogo etc. ...

pedage (-aje)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n peagem, portagem
  • en: n toll

◊ pedagero

pedagero (-ajéro)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n peageiro
  • en: n toll collector

pedagogia (-ía)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pedagogia (ciência da educação)
  • en: n pedagogy; also: (science of) education

pedagogicModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj pedagógico/a
  • en: adj pedagogic

pedagogicaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pedagogia (ciência da educação)
  • en: n pedagogy, pedagogics

pedagogoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pedagogo
  • en: n pedagogue; also: [Rom. Hist.] servant escorting children to school

◊ pedagogia; pedagogic; podagogica

pedal¹Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj pedal
  • en: adj pedal

◊ pedal²-pedalar

pedal²Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pedal
  • en: n pedal

pedaladaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pedalada

pedalageModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pedalagem

pedalarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v pedalar
  • en: v to pedal

pedanteModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pedante
  • en: n pedant

◊ pedanteria; pedantismo; pedantesc

pedanteria (-ía)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pedanteria
  • en: n pedantry

pedantescModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj pedantesco/a
  • en: adj pedantic

pedantismoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pedanteria
  • en: n pedantry

pedeModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n
  • en: n I. foot (1. foot of man or animal; also of tree, mountain, page, etc.; 2. [Meas.]; 3. [Metrics]); II. leg (of a chair, table, etc.);
  • a pede on foot;
  • soldato a pede foot soldier;
  • al pede del littera literally;
  • prender pede to gain a footing or foothold;
  • pede equin clubfoot

◊ pedage; pedica; pedicello; pediculo; pedunculo; pedon; pedal: pedestre; expedir; impedir; pedestallo etc.; pedicuro etc.; pediluvio etc.; pedomonte etc.; pedometro etc.; millepedes etc.; solipede etc.; velocipede etc.; fissipede etc.; bipede etc. =pedemontan</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: adj piedmont (as in “a piedmont glacier”)
  • pedemonte
  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n piedmont (= piedmont district)

◊ pedemontan; pedemontese

PedemonteModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: npr Piemonte (Região italiana)
  • en: npr Piedmont (in Italy)

pedemonteseModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj piemontês (relativo ao Piemonte, Itália)
  • en: adj Piedmont, Piedmontese (= pertaining to Piedmont, Italy)

=pe◊

  • en: v to break wind, let off gas

◊ pedito

pederastaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pederasta

pederastiaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pederastia

pederasticModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj pederástico/a

pedestalloModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pedestal
  • en: n pedestal

pedestreModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj pedestre
  • en: adj pedestrian

pedestrismoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pedestrianismo

=-pedia (-ía)</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: [occurring in compounds]

pediatraModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n f pediatra

pediatriaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pediatria

pediatroModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n m pediatro

pedicaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n grilhão
  • en: n shackle; also: snare

=pedicellate</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: adj [Bot.] pedicellate

pedicelloModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Bot.] pedículo (ácaro da sarna)
  • en: n [Bot.] pedicel

◊ pedicellate

pedicularModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj pedicular
  • en: adj pedicular, lousy

pediculo¹ (-í-)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n piolho
  • en: n louse

◊ pedicular; pediculose; expedicular

pediculo²Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Bot.] pedículo
  • en: n [Bot.] pedicle, pedicel

=pediculose</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: adj lousy, pediculous

pedicuraModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pedicura

pedicuroModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pedicuro
  • en: n chiropodist, pedicure

pedigree [A]Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pedigree [A]
  • en: n pedigree (of animals)

pediluvioModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Med.] pedilúvio
  • en: n [Med.] pediluvium, foot bath

=pedito (pé-)</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n (action of) breaking wind, letting off gas

pedo-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n [occurring in compounds] pedo-, ped- (= soil)

◊ -epipedo-parallelepipedo etc.; pedologia etc.

pedologia (-ía)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pedologia
  • en: n pedology (= scientific study of soils)

pedologicModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pedológico/a

pedometro (-ó-)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pedómetro
  • en: n pedometer

pedonModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n 1. peão; 2. soldado de infantaria; 3. [Xadrez] peça de xadrez
  • en: n 1. pedestrian; 2. infantryman; 3. [Chess] pawn

peduncularModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj [Bot.] peduncular
  • en: adj [Bot.] peduncular

pedunculateModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj [Bot.] pedunculado/a
  • en: adj [Bot.] pedunculate

pedunculoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Bot.] pedúnculo
  • en: n [Bot.] stalk, stem, peduncle

◊ peduncular; pedunculate

Pegaso (pé-)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: npr [Mitol.] Pégaso
  • en: npr [Gr. Mythol.] Pegasus;
  • montar super Pegaso to mount one’s Pegasus

=-peia (-péya)</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: [occurring in compounds]

-peia, -poeia ◊ epopeia etc.; onomatopeia etc.; pharmacopeia etc.

peignoir [F]Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n peignoir [F]
  • en: n peignoir, dressing gown

=Peiping</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: npr Peiping

pejoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adv pior
  • en: adv worse;
  • tanto pejo so much the worse;
  • de mal in pejo from bad to worse;
  • ir , sentir se pejo to be, feel, worse

pejorModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: 1. adj pior; 2. n o pior
  • en: adj worse;
  • (le) pejor (the) worst

◊ pejorar-pejorative; impejorar

pejoramentoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pioramento, piora

pejorarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v piorar
  • en: v to worsen (= to make worse);
  • pejorar se to worsen (= to become worse)

pejorativeModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj pejorativo/a
  • en: adj pejorative; also: [Philol.]

PekingModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: npr Pequim
  • en: npr Peking, Pekin

◊ pekingese

pekingese¹Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj pequinês
  • en: adj Pekingese

pekingese²Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pequinês (1. nativo de Pequim; 2. dialecto pequinês; 3. raça canina "pequinês")
  • en: n Pekingese (1. native of Peking; 2. Pekingese dialect; 3. Pekingese dog)

pelagianModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj [Hist. Ecles.] pelagiano/a
  • en: adj [Eccl. Hist.] Pelagian

pelagianismoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Hist. Ecles.] pelagianismo
  • en: n [Eccl. Hist.] Pelagianism

pelagianoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Hist. Ecles.] pelagiano
  • en: n [Eccl. Hist.] Pelagian

PelagioModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: npr Pelágio [monge britânico]
  • en: npr Pelagius [British monk of the 4th and 5th centuries]

◊ pelagian-pelagianismo, semipelagian etc., pelagiano

pelegrinModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj peregrino/a
  • en: adj peregrine; also: pilgrim; on a pilgrimage

◊ peregrinar-peregrination; peregrino =pelegrinage (-aje)</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n pilgrimage

=pelegrinar</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: v to go on a pilgrimage

pelegrinarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v peregrinar
  • en: v to peregrinate; also: to go on a pilgrimage

pelegrinationModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n peregrinação
  • en: n peregrination; also: pilgrimage

=pelegrino</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n pilgrim

◊ pelegrinar-pelegrinage

pelegrinoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n peregrino
  • en: n pilgrim

pelicanoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pelicano
  • en: n pelican

=pell- [-pell-/puls-]</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: v [occurring in derivatives and compounds]

◊ pulso; pulsar; compeller; expeller: impeller; propeller: repeller

pellagra [I]Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Patol.] pellagra [I]
  • en: n [Pathol.] pellagra

◊ pellagrose

pellagroseModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj pelagroso/a
  • en: adj pellagrous

=pellar</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: v 1. to peel; also: to pare, etc.; 2. to skin

-pellarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v pelar
  • en: v [occurring in compounds]

◊ appellar; interpellar

pelleModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pele
  • en: n skin; also: hide, pelt, fur, etc.; peel, rind, etc.;
  • pelle rubie redskin;
  • vender car su pelle to sell one’s skin dearly;
  • salvar su pelle to save one’s skin

◊ pellicia; pellicula; pellar; auripelle etc.

pelliciaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n peliça (casaco de pele)
  • en: n fur coat, pelisse

◊ pelliciero; pellicieria

pellicieriaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n peletaria
  • en: n fur store, furrier’s

pellicieroModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n peleteiro
  • en: n furrier

pelliculaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n 1. película; 2. filme
  • en: n 1. pellicle; 2. film, camera film

◊ pellicular

pellicularModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj pelicular
  • en: adj pellicular

=Pelope (pé-)</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: npr [Gr. Mythol.] Pelops

◊ Peloponneso etc. =peloponnesian</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: adj Peloponnesian

=peloponnesiano</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n Peloponnesian

PeloponnesoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: npr Peloponeso
  • en: npr Peloponnesus

◊ peloponnesian-peloponnesiano

pelorideModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Zool.] ameijoa (molusco acéfalo de concha equivalve e comestível)

pelotonModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pelotão

peltroModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n peltre
  • en: n pewter

pelveModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Anat.] pélvis
  • en: n [Anat.] pelvis

◊ pelvic

pelvicModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj [Anat.] pélvico/a
  • en: adj [Anat.] pelvic

pemmican [A]Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pemmican [A]
  • en: n pemmican

penaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n 1. pena; 2. penalidade;

3. dificuldade, problema

  • en: n 1. pain; 2. penalty, punishment; 3. difficulty, trouble;
  • a pena hardly, scarcely;
  • anima in pena soul in torment;
  • dar se pena to take pains;
  • non valer le pena not to be worth the trouble

◊ penal-penalitate, penalisar; penose; penar; impun; [apena] etc.

penalModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj penal
  • en: adj penal

=penalisar </b>
</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v penalizar
  • en: v to penalize

penalisationModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n penalização

penalitateModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n penalidade
  • en: n 1. penalty; 2. penality

penarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v penar
  • en: v to pain (= to distress, grieve);
  • penar se to take pains

=penates</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: npl 1. [Rom. Relig.] penates; 2. home, fireside;
  • lares e penates lares and penates

pendant [F]Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pendant [F]
  • en: n counterpart, pendant (= one of a pair in symmetric arrangement)

pendente¹Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj/ppr pendente
  • en: 1. ppr of pender  ; 2. adj pending, pendent

pendente²Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n brinco
  • en: n pendant (= something that hangs);
  • pendente (de aure) earring, eardrop

pender [pend-/pens-]Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v pender
  • en: v to hang (= to be suspended)

◊ pendiculo-perpendiculo: pendente; pendule; pensile; appender; depender; dispender; expender; propender; suspender: vilipender etc. =pendiculo</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n pendicle, pendant

pendula (pén-)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pêndula
  • en: n pendule (= timepiece having a pendulum)

pendularModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj pendular
  • en: adj swinging, pendulous

penduleModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj pêndulo/a
  • en: adj pendant, pendulous

◊ pendulo-pendular; pendula

pendulo (pén-)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pêndulo
  • en: n pendulum

penetrabileModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj penetrável
  • en: adj penetrable

penetrabilitateModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n penetrabilidade
  • en: n penetrability

penetrarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v penetrar
  • en: v to penetrate;
  • penetrar se de (un facto) to become imbued with (a fact)

◊ penetrabile-penetrabilitate, impenetrabile-impenetrabilitate; penetration; penetrative; penetrate; compenetrar

penetrateModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj/pp penetrado/a
  • en: 1. pp of penetrar  ; 2. adj (deeply) impressed, affected

penetrationModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n penetração
  • en: n penetration (1. act or process of penetrating; 2. as in “a man of great penetration”)

penetrativeModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj penetrativo/a
  • en: adj penetrative

=penicilliforme</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: adj penicilliform (= shaped like a hair pencil)

penicillinaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Bioquim.] penicilina
  • en: n [Biochem.] penicillin

penicillium (-cíl-)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Bot.] Penicilio
  • en: n [Bot.] Penicillium

◊ penicillina

penicilloModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n 1. caneta de feltro; 2. pincel
  • en: n 1. pencil (= tuft of hair); 2. brush, paintbrush; specif.: (hair) pencil

◊ penicilliforme etc.

peninsula (-ín-)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n península
  • en: n peninsula

◊ peninsular

peninsularModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj peninsular
  • en: adj peninsular </p>

penisModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pénis

penitente¹Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj penitente
  • en: adj penitent

◊ penitentia-penitentiario, penitentiero, penitentieria, penitential, penitentiari; impenitente-impenitentia

penitente²Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Ecles.] penitente
  • en: n [Eccl.] penitent

penitentiaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n 1. penitência; 2. arrependimento
  • en: n 1. repentance; penitence; 2. penance

penitential¹Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj penitencial
  • en: adj penitential (= pertaining to ecclesiastical penance)

penitential²Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n penitencial
  • en: n [Eccl.] penitential (book)

penitentiariModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj penitenciário/a
  • en: adj penitentiary (as in

“penitentiary measures”)

penitentiarioModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n penitenciário (prisão)
  • en: n penitentiary (= reformatory prison)

=penitentieria (-ía)</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n [Eccl.] penitentiaryship

penitentieroModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Ecles.] penitenciário
  • en: n [Eccl.] penitentiary (= confessor in special cases)

Penn, WilliamModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: npr [1644-1718; Quaker inglês fundador da Pensilvânia]
  • en: npr [1644-1718; English Quaker and founder of Pennsylvania]

◊ Pennsylvania etc.

pennaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n 1. pena; 2. caneta
  • en: n 1. flight feather; 2. quill, shaft; 3. pen (as in “pen and pencil”);
  • penna stilographic fountain pen

◊ pennon; pennate; portapenna etc.; bipenne etc.

pennateModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj [Bot., Zool.] penado/a (com penas)
  • en: adj [Bot., Zool.] feathered, pennate

pennonModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n penão, estandarte
  • en: n pennon

PennsylvaniaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: npr Pensilvânia
  • en: npr Pennsylvania

◊ pennsylvanian-pennsylvaniano =pennsylvanian</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: adj Pennsylvanian

=pennsylvaniano</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n Pennsylvanian

=penny ( pl pence pence; pennies pennies) [A]</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n [Monet.] penny

penoseModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj penoso/a
  • en: adj 1. troublesome, difficult; 2. painful

pens-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: see pender=

pensamentoModificar

  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pensamento (compare: pensata)
  • en: n thought (= process or power of thinking)

pensar¹Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v pensar
  • en: v to think (1. to reason, ponder, reflect; 2. to believe);
  • pensar de to think of (= to have an opinion about);
  • pensar a to think of (= to direct one’s thoughts toward)

◊ pensamento; pensative; pensator; pensata =pensar²</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n thought, thinking

pensataModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pensamento (compare: pensamento)
  • en: n 1. thought (= a thought); 2. pansy (= Viola tricolor )

pensativeModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj pensativo/a
  • en: adj pensive

Modificar

  • pensator=
  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pensador
  • en: n thinker

pensileModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj pénsil
  • en: adj hanging, pendant, pensile

pensionModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n 1. pensão, reforma; 2. pensão, albergue
  • en: n 1. pension (= regular payment, stipend, allowance, etc.); 2. payment for board; 3. boardinghouse, pension

◊ pensionario; pensionar

pensionarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v pensionar
  • en: v to pension

pensionarioModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n 1. pensioneiro; 2. pensionário
  • en: n 1. pensioner; 2. boarder (= one who boards in a boardinghouse or private home)

pent-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: adj [occurring in derivatives and compounds] pent-, penta- (= five)

◊ pentaculo; pentecoste; pentathlo etc.; pentametro etc.; pentateucho etc.; pentamere etc.; pentagon etc; pentarchia etc.; pentatomic etc.

pentaculoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n talismã, amuleto (estrela de cinco pontas)
  • en: n pentacle, five-pointed star

pentagonModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj pentagonal
  • en: adj pentagonal

◊ pentagono-pentagonal

pentagonalModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj pentagonal
  • en: adj pentagonal

pentagonoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Geom.] pentágono
  • en: n [Geom.] pentagon

pentagrammaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pentagrama
  • en: n pentagram

pentahedreModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj [Mat.] pentaedral
  • en: adj [Math.] pentahedral

◊ pentahedro

pentahedroModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Mat.] pentaedro
  • en: n [Math.] pentahedron

pentamereModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj [Bot., Zool.] pentâmero/a
  • en: adj [Bot., Zool.] pentamerous

◊ pentameros

pentameros (-tá-)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pl [Zool.] pentâmeros
  • en: n [Zool.] Pentamera

pentametro (-ámetro)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pentametro
  • en: n pentameter

pentarchia (-ía)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pentarquia
  • en: n pentarchy (= government by five rulers)

pentateuchoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pentateuco
  • en: n pentateuch

pentathloModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Gr. Antig.] pentatlo
  • en: n [Gr. Antiq.] pentathlon

=pentatomic</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: adj [Chem.] pentatomic

=pentecostal </b>
</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj pentecostal
  • en: adj pentccostal

Modificar

  • pentecoste=
  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pentecoste
  • en: n pentecost

◊ pentecostal

penultima (-núl-)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n penúltima (sílaba)
  • en: n penult

penultime (-núl-)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj penúltimo/a
  • en: adj next to last, penultimate

◊ antepenultime-antepenultima; penultima

penumbraModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n penumbra
  • en: n penumbra, half-shade

penuriaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n penúria
  • en: n 1. scarcity; 2. penury (= extreme poverty)

=Peon</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: npr [Gr. Mythol.] Paeon

◊ peonia

peoniaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Bot.] peonia
  • en: n peony

pepitaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pepita
  • en: n 1. pip, seed, stone, etc.; 2. nugget

pepsia (-ía)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pepsia, digestão
  • en: n digestion

◊ apepsia; dyspepsia

pepsinaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pepsina
  • en: n pepsin

pepsis (pép-)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n digestão
  • en: n digestion

◊ pepsina

pepticModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj peptico/a
  • en: adj peptic

◊ dyspeptic

perModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: prep por
  • en: prep 1. through (= from one side to the other of); also: during, throughout; 2. by (= by the agency of; through; by means of); also: per

◊ perque etc.; percentage etc.; percentual etc.; perenne etc.

per-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: prefixo (1. através, por; 2. completamente; extremamente, verdadeiro; também: extremo, grande; 3. completamente fora) compare: perforar etc.; pernoctar etc.; percurrer etc.; perdurar etc.; permaner etc.; pervenir etc.; perfic- etc.; [permulte] etc.; pertinace etc.; pertusse etc.; perfide etc.; perjurar etc.; perverter etc.; perir etc.
  • en: prefixo per- (1. through, throughout; 2. thoroughly, completely; extremely, very; also: extreme, great; 3. away entirely; away from the good)

◊ perforar etc.; pernoctar etc.; percurrer etc.; perdurar etc.; permaner etc.; pervenir etc.; perfic- etc.; [permulte] etc.; pertinace etc.; pertusse etc.; perfide etc.; perjurar etc.; perverter etc.; perir etc.

percaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Zool.] perca
  • en: n [Ichthyol.] perch; also: bass

◊ percoides; perciforme etc.; percomorphe etc.

percentage (-aje)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n percentagem
  • en: n percentage

percentualModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj percentual
  • en: adj percentual; also: percentile

percept-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: see perciper=

perceptibileModificar

  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj perceptível
  • en: adj perceptible

perceptibilitateModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n perceptibilidade
  • en: n perceptibility

perceptionModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n percepção
  • en: n I. collection, receipt (of taxes, rents, etc.); II. perception (1. process or faculty of perceiving;

2. percept)

perceptiveModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj perceptivo/a
  • en: adj perceptive

perceptorModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n perceptor
  • en: n 1. tax collector; 2. perceiver

percha (-sh-)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n percha, guta-percha
  • en: n gutta-percha

◊ guttapercha etc.

Modificar

  • perchlorato=
  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n perclorato
  • en: n perchlorate

perchloricModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj perclórico/a
  • en: adj perchloric </p>

=perciar</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: v to pierce (= to make a hole in)

=perciforme</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: adj [Zool.] perciform (1. resembling a perch; 2. of or pertaining to the Perciformes)

perciper [-cip-/-cept-]Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v perceber
  • en: v 1. to collect (taxes, rents, etc.): 2. to perceive

◊ perceptibile-perceptibilitate, imperceptibile-imperceptibilitate; perception; perceptive; perceptor; apperciper

percoidesModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pl [Zool.] percoides
  • en: npl [Zool.] Percoidea

=percolar</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: v to percolate (1. to cause to percolate; 2. to pass or flow through a filter)

◊ percolator =percolator</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n percolator

=percomorphe</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: adj [Zool.] percomorph, percomorphous

◊ percomorpho =percomorpho</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n [Zool.] percomorph;
  • percomorphos [Zool.] Percomorphi

percurrer [-curr-/-curs-]Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v percorrer
  • en: v 1. to run or travel through; also: to cover (a distance); 2. to look over, examine cursorily

◊ percurso

percurs-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: see percurrer=

percursoModificar

  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n percurso
  • en: n distance covered; route

percuss-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: see percuter=

percussionModificar

  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n percussão
  • en: n percussion (1. stroke, hit, blow; also: shock, impact; 2. [Med.]);
  • instrumento de percussion percussion instrument;
  • fusil de percussion percussion gun

percussorModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n percussor, percutidor

percutenteModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj percutidor/a
  • en: 1. ppr of percuter  ; 2. adj percussive, percussion

percuter [-cut-/-cuss-]Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v percutir
  • en: v 1. to strike, hit; 2. [Med.] to percuss

◊ percutente; percussion; repercuter

perderModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v perder
  • en: v 1. to ruin, undo; 2. to lose;
  • perder se to lose one’s way, go astray;
  • perder (un traino) to miss (a train)

◊ perdibile-imperdibile; perdition; perdita

perdibileModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj perdível
  • en: adj losable
  • perdice=
  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n perdiz
  • en: n partridge

perdita (pér-)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n perda, prejuízo;
  • perditas baixas; (perdas de homens e armamento durante o combate)
  • en: n loss;
  • perditas [Mil.] casualties, losses

perditionModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Teol.] perdição
  • en: n 1. ruin; 2. [Theol.] perdition

perdonabileModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj perdoável
  • en: see pardonabile=

perdonarModificar

  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v perdoar
  • en: see pardonar=

perdonoModificar

  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n perdão
  • en: see pardono=

perdurabileModificar

  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj perdurável
  • en: adj perdurable

perdurarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v perdurar
  • en: v to continue, last on, perdure

◊ perdurabile

perefinirModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v preestabelecer, predeterminar

peregrinModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj peregrino/a
  • en: adj peregrine; also: pilgrim; on a pilgrimage

◊ peregrinar-peregrination; peregrino

peregrinage, pelegrinageModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n peregrinação

peregrinarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v peregrinar
  • en: v to peregrinate; also: to go on a pilgrimage

peregrinationModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n peregrinação
  • en: n peregrination; also: pilgrimage

peregrinoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n peregrino
  • en: n pilgrim

perempt-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: see perimer=

perempteModificar

  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj perempto/a
  • en: adj lapsed, expired, invalid

peremptoriModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj peremptório/a
  • en: adj peremptory (1. [Law]; 2. as in “a peremptory tone”)

perennalModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj perenal

perenneModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj perene
  • en: adj perennial (1. lasting or continuing throughout the year; 2. everlasting, eternal; 3. [Bot.])

perfect-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: see perfic-=

perfecteModificar

  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj perfeito/a
  • en: adj perfect;
  • tempore perfecte perfect tense

perfectibileModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj perfectível
  • en: adj perfectible

perfectibilitateModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n perfectibilidade
  • en: n perfectibility

perfectionModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n perfeição
  • en: n perfection (1. act of perfecting; 2. state of being perfect)

perfectionamentoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n aperfeiçoamento
  • en: n (act of) perfecting

perfectionarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v aperfeiçoar
  • en: v to perfect

perfectiveModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj perfectivo/a
  • en: adj perfective

perfectoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Gram.] perfeito
  • en: n [(Gram.] perfect

=perfic- [-fic-/-fect-]</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: v [occurring in derivatives]

◊ perfectibile-perfectibilitate, imperfectibile-imperfectibilitate; perfection-perfectionar-perfectionamento, imperfection; perfective; perfecte-imperfecte-imperfecto, perfecto-plusquamperfecto etc.

perfide (pér-)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj pérfido/a
  • en: adj perfidious

◊ perfidia-perfidiose

perfidiaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n perfídia
  • en: n perfidy

perfidioseModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj 1. perfidioso/a; 2. teimoso/a, obstinado/a
  • en: adj perfidious

perfidiosementeModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adv 1. perfidiosamente; 2. teimosamente, obstinadamente

perfoliateModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj [Bot.] perfolhado/a
  • en: adj [Bot.] perfoliate

perforabileModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj perfurável
  • en: adj borable, punchable (= that can be perforated)

perforarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v perfurar
  • en: v to perforate; to drill or bore (through), to punch

◊ perforabile-imperforabile; perforation-imperforation; perforator; perforate-imperforate

perforateModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj/pp perfurado/a
  • en: 1. pp of perforar  ; 2. adj perforate, perforated

perforationModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n perfuração
  • en: n perforation (1. perforating; 2. perforated hole)

perforatorModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n perfurador
  • en: n perforator

performance [A]Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n performance [A]
  • en: n [Horse Racing] performance; past performance

perfumarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v perfumar
  • en: v to perfume

◊ perfumo; perfumeria; perfumator

perfumatorModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n perfumador
  • en: n perfumer

perfumeria (-ía)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n perfumaria
  • en: n perfumery

perfumoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n perfume
  • en: n perfume

pergamenaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pergaminho
  • en: n parchment

Pergamo (pér-)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: npr Pergamo
  • en: npr Pergamum

◊ pergamena

pergola [I]Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pergola [I]
  • en: n pergola

peri-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: prefixo [usado sobretudo para formar termos técnicos] (= cerca) compare: perimetro etc.; periscopio etc.; periphras-
  • en: prefixo [used chiefly to form technical terms] peri- (= around, about)

◊ perimetro etc.; periscopio etc.; periphras-

perianthateModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj/pp [Bot.] periantado/a

=perianthio</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n [Bot.] perianth

perianthoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Bot.] perianto

peribileModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj perecível
  • en: adj perishable

pericardioModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Anat.] pericárdio
  • en: n [Anat.] pericardium

◊ pericarditis

pericarditis (-ítis)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Patol.] pericardite
  • en: n [Pathol.] pericarditis

periculo (-ículo)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n perigo
  • en: n danger, peril

◊ periculose; impericular

periculoseModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj perigoso/a
  • en: adj dangerous, perilous

perigee (-gé-)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj perigeu/éia
  • en: adj perigeal, perigean

Modificar

  • perigeo (-gé-)=
  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Astron.] perigeu
  • en: n [Astron.] perigee

perimer [-im-/-empt-]Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v perimir
  • en: v to lapse, expire, become invalid

◊ peremptori; perempte

perimetro (-í-)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n perímetro
  • en: n perimeter

periodicModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj 1. periódico/a (regular); 2. [Mat.] periódico (número)
  • en: adj I. periodic (1. of a period or regular revolution; 2. occurring at regular times); II. [Math.] repetend

periodicitateModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n periodicidade
  • en: n periodicity (= quality of being periodical)

periodicoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n periódico (jornal, revista)
  • en: n periodical (= periodic publication)

periodo (-rí-)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n I. período; 2. [Astron.]; 3. [Ret.]); II. [Mat.]
  • en: n I. period (1. as in

“period of adolescence”; “Elizabethan period”; 2. [Astron.]; 3. [Rhet.]); II. [Math.] repetend ◊ periodic-periodicitate, periodico

peripheria (-ía)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n periferia
  • en: n periphery

◊ peripheric

periphericModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj periférico/a
  • en: adj peripheral, peripheric

periphras-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: v [occurring in derivatives]

◊ periphrase-periphrasar; periphrastic

periphrasarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v perifrasear
  • en: v to periphrase

periphrase (-í-)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n perífrase
  • en: n periphrasis

periphrasticModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj perifrástico/a
  • en: adj periphrastic

periploModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n períplo

perirModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v perecer
  • en: v to perish

◊ peribile-imperibile; deperir

periscopicModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj periscópico/a
  • en: adj periscopic

periscopioModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n periscópio
  • en: n periscope

◊ periscopic

peristalticModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj [Fisiol.] peristáltico/a
  • en: adj [Physiol.] peristaltic

=peristole</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n [Physiol.] peristalsis

periton-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: see peritoneo=

peritoneo (-éo)Modificar

  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Anat.] peritónio
  • en: n [Anat.] peritoneum

◊ peritonitis

peritonitis (-ítis)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Med.] peritonite
  • en: n [Med.] peritonitis

perjurModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj perjuro/a
  • en: adj perjured, forsworn

◊ perjurio; perjuro

perjurarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v perjurar
  • en: v -;
  • perjurar se to perjure oneself

◊ perjurator

perjuratorModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n perjuro (compare: perjuro)
  • en: n perjurer

perjurioModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n perjúrio
  • en: n perjury

perjuroModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n perjuro (compare: perjurator)
  • en: n perjurer

=perla </b>
</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pérola
  • en: n pearl;
  • perla (de vitro) (glass) bead

◊ perlar

perlarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v perolar
  • en: v to pearl (as in “sweat pearling on his brow”)

permanenteModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj/ppr permanente
  • en: 1. ppr of permaner  ; 2. adj permanent, lasting, enduring

permanentiaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n permanência
  • en: n permanence

permanerModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v permanecer
  • en: v to endure, last, be permanent

◊ permanente-permanentia

permanganatoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Quim.] permanganato
  • en: n [Chem.] permanganate

permanganicModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj [Quim.] permangânico/a
  • en: adj [Chem.] permanganic

permeabileModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj permeável
  • en: adj permeable

permeabilitateModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n permeabilidade
  • en: n permeability

permearModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v permear
  • en: v to permeate

◊ permeabile-permeabilitate, impermeabile-impermeabilitate

permiss-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: see permitter=

permissibileModificar

  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj permissível
  • en: adj permissible

permissionModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n permissão (compare: permisso)
  • en: n permission

permissiveModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj permissivo/a

permissoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n permissão (compare: permission)
  • en: n permit (= written permission)

permitter [-mitt-/-miss-]Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v permitir
  • en: v to permit, allow

◊ permissibile; permission; permisso =[permulte]</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: adj very much, very many

◊ permulto =[permulto]</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: adv very much

permutabileModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj permutável
  • en: adj permutable

permutabilitateModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n permutabilidade
  • en: n permutability

permutarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v permutar
  • en: v to exchange, interchange, permute

◊ permutabile-permutabilitate, impermutabile-impermutabilitate; permutation; permutator

permutationModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n 1. troca; 2. [Mat.] permutação
  • en: n 1. exchange, interchange; 2. [Math.] permutation

permutatorModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n permutador
  • en: n permuter

pernicieModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pernície
  • en: n destruction, ruin

◊ perniciose

pernicioseModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj pernicioso/a
  • en: adj pernicious

pernoctarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v pernoitar, pernoutar
  • en: v to spend the night, stay overnight; to pernoctate

pernoctationModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pernoitamento, pernoutamento
  • en: n pernoctation

perorarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v perorar
  • en: v to perorate (1. to speak at length; 2. to sum up or conclude a speech)

◊ peroration

perorationModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n peroração
  • en: n peroration

peroxydarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v peroxidar
  • en: v to peroxidize

peroxydo (-óx-)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n peróxido
  • en: n peroxide

◊ peroxydar

perpendicularModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj perpendicular
  • en: adj perpendicular

perpendicularitateModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n perpendicularidade
  • en: n perpendicularity

perpendiculoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n perpendículo
  • en: n perpendicular, plumb line

◊ perpendicular-perpendicularitate

perpetrarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v perpetrar
  • en: v to perpetrate

◊ perpetration; perpetrator

perpetrationModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n perpetração
  • en: n perpetration

perpetratorModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n perpetrador
  • en: n perpetrator

perpetuarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v perpetuar
  • en: v to perpetuate

perpetuationModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n perpetuação
  • en: n perpetuation

perpetuatorModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n perpetuador
  • en: n perpetuator

perpetueModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj perpetuo/a
  • en: adj perpetual;
  • nive perpetue perpetual snow

◊ perpetuitate; perpetuar-perpetuation, perpetuator

perpetuitateModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n perpetuidade
  • en: n perpetuity (= perpetual duration)

perplexeModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj perplexo/a
  • en: adj perplexed, bewildered

◊ perplexitate

perplexitateModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n perplexidade
  • en: n perplexity, bewilderment

perqueModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: conj/adv 1. porquê; 2. porque
  • en: adv/conj 1. why (= for what reason); 2. because

perquirer [-quir-/-quisit-]Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v perquirir
  • en: v to seek, search, look for (diligently)

◊ perquisition; perquisitor

perquisit-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: see perquirer=

perquisitionModificar

  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n perquirição, perquisição
  • en: n search (as in

“search warrant”)

perquisitorModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n perquisidor
  • en: n searcher

perruccaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n cabeleira, chinó
  • en: n wig, periwig

◊ perrucchero

perrucch-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: see perrucca=

perruccheriaModificar

  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n cabeleireiro (onde se corta cabelos ou se penteia)

perruccheroModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n cabeleireiro (o que corta cabelos ou que os penteia)
  • en: n wigmaker, hairdresser, coiffeur, barber, etc.

persaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n persiano
  • en: n Persian

◊ persic-persico; Persia-persian-persiano, persiana; Persepole etc.; perse

perscrutarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v perscrutar
  • en: v to scruitinize closely, examine carefully, etc.

◊ perscrutation

perscrutationModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n perscrutação
  • en: n close scrutiny, careful examination

perseModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj persiano/a
  • en: adj Persian

persecut-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: see persequer=

persecutionModificar

  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n persecução, perseguição
  • en: n 1. pursuit (= action of following after or chasing); 2. persecution;
  • mania de persecution persecution mania

persecutorModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n perseguidor
  • en: n persecutor

perseide (-séi-)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Astron.] meteoro da constelação de Perseu
  • en: n [Astron.] Perseid

PerseoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: npr Perseu (1. [Mitol.]; 2. [Astron.])
  • en: npr Perseus (1. [Gr. Mythol.]; 2. [Astron.])

◊ perseide =Persepole</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: npr Persepolis

persequer [-sequ-/-secut-]Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v perseguir
  • en: v 1. to pursue (= to follow after, chase); 2. to persecute

◊ persecution; persecutor

perseveranteModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj perseverante
  • en: 1. ppr of perserverar  ; 2. adj persistent

perseverantiaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n perseverança
  • en: n persistence, persistency, perseverance

perseverarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v perseverar
  • en: v to persist, persevere

◊ perseverante-perseverantia

PersiaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: npr Pérsia
  • en: npr Persia

persianModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj persiano/a
  • en: adj Persian, Persic

persianaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n 1. persiana (habitante da Pérsia); 2. persiana (cortina de lâminas paralelas que se coloca por fora das janelas)
  • en: n shutter, blind

persianoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n persiano
  • en: n Persian

persicModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj pérsico/a
  • en: adj Persian, Persic;
  • le Golfo Persic [Geogr.] the Persian Gulf

persicaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pêssego
  • en: n peach (= fruit of the peach tree)

persicariaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Bot.] persicária
  • en: n [Bot.] persicaria

persich-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: see persico=

persichieroModificar

  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pessegueiro (compare: persico)
  • en: n peach tree

persicoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pessegueiro (compare: persichiero)
  • en: n peach tree

◊ persicaria; persica-persichiero

persistenteModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj persistente
  • en: adj persistent (= inclined to persist, tenacious)

persistentiaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n persistência
  • en: n persistence, persistency

persisterModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v persistir
  • en: v to persist (= to endure, continue to exist);
  • persister in (un error, un resolution, etc. ) to persist in (an error, a resolution, etc.)

◊ persistente-persistentia

personaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pessoa
  • en: n person; also: character (as in "character in a play");
  • in persona In person;
  • persona juridic juridical person

◊ personage; personal-personalitate, personalisar, impersonal, unipersonal etc.; personate; personificar-personification

personage (-aje)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n personagem
  • en: n personage (1. person of note; 2. character in a work of fiction or a play)

personal¹Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj pessoal
  • en: adj personal

personal²Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pessoal
  • en: n personnel

personalisarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v personalizar
  • en: v to personalize, personify

personalitateModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n personalidade
  • en: n personality;
  • personalitates personalities, personal remarks

=personate</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: adj [Bot.] personate

personificarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v personificar
  • en: v to personify

personificationModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n personificação
  • en: n personification

perspect-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: see perspicer=

perspecticModificar

  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj perspectico/a

perspectivaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n perspectiva
  • en: n perspective (1. “the art of perspective”; 2. vista, view, prospect)

perspectiveModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj perspectivo/a
  • en: adj perspective

perspicaceModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj perspicaz
  • en: adj perspicacious

◊ perspicacitate

perspicaciaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n perspicácia (compare: perspicacitate)
  • en: see perspicacitate=

perspicacitateModificar

  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n perspicácia (compare: perspicacia)
  • en: n perspicacity

=perspicer [-spic-/-spect-]</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: v 1. to look through; 2. to look at, examine

◊ perspective-perspectiva

perspicueModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj perspícuo/a
  • en: adj perspicuous

◊ perspicuitate

perspicuitateModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n perspicuidade
  • en: n perspicuity

persuader [-suad-/-suas-]Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v persuadir
  • en: v to persuade

◊ persuasibile; persuasion; persuasive; persuasor

persuadibileModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj persuadível

persuas-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: see persuader=

persuasibileModificar

  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj persuasível
  • en: adj persuadable

persuasionModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n persuasão
  • en: n persuasion (1. act of persuading; 2. state of being persuaded)

persuasiveModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj persuasivo/a
  • en: adj persuasive

persuasorModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n persuasor
  • en: n persuader

pertantoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: conj portanto

pertica (pér-)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pértiga
  • en: n pole, long staff

pertinaceModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj pertinaz
  • en: adj pertinacious

◊ pertinacitate

pertinaciaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pertinácia (compare: pertinacitate)
  • en: see pertinacitate=

pertinacitateModificar

  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pertinácia (compare: pertinácia)
  • en: n pertinacity, pertinaciousness

pertinenteModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj pertinente
  • en: adj pertinent

pertinentiaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pertinência
  • en: n pertinence

pertinerModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v pertencer
  • en: v -;
  • pertiner a to belong to (= to be the property of); also: to pertain to

◊ pertinente-pertinentia, impertinente-impertinentia; appertiner-appertinente-appertinentia

perturbabileModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj perturbável
  • en: adj perturbable

perturbarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v perturbar
  • en: v 1. to disturb (= to break up a state of order, calm and quiet); 2. to perturb

◊ perturbabile-imperturbabile-imperturbabilitate; perturbation; perturbative; perturbator

perturbationModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n perturbação
  • en: n I. disturbance, disorder; II. perturbation (1. perturbed condition; 2.[Astron.])

perturbativeModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj perturbativo/a
  • en: adj 1. disturbing; 2. tending to perturb, perturbative

perturbatorModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n perturbador
  • en: n 1. disturber;

2. perturber =pertussal</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: adj [Med.] pertussal
  • pertusse=
  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Med.] coqueluche, tosse convulsa
  • en: n [Med.] whooping cough, pertussis

◊ pertussal

Peru (-rú)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: npr Perú
  • en: npr Peru

◊ peruan-peruano

peruanModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj peruano/a
  • en: adj Peruvian

peruanoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n peruano
  • en: n Peruvian

Peruvia [NL]Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: npr Peruvia [NL]
  • en: npr Peru

◊ peruvian-peruviano =peruvian</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: adj Peruvian

peruvianModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj peruano/a
  • en: adj Peruvian

=peruviano</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n Peruvian

peruvianoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n peruano
  • en: n Peruvian

pervaderModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v penetrar,

invadir

pervenirModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v chegar, alcançar, atingir
  • en: v to arrive, succeed in arriving (at a place, etc.)

pervers-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: see perverter=

perverseModificar

  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj perverso/a
  • en: adj perverse, perverted (= willfully wicked, vicious)

perversionModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n perversão (compare: pervertimento)
  • en: n perversion (1. act of perverting, state of being perverted; 2. [Psychopathol.]) </p>

perversitateModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n perversidade
  • en: n perverseness

perverter [-vert-/-vers-]Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v perverter
  • en: v to pervert (1. to divert from proper use or function; 2. to lead astray, corrupt)

◊ pervertimento; perversion; perverse-perversitate; pervertitor

pervertimentoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n perversão
  • en: n (act of) perverting or corrupting; perversion

pervertitorModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pervertedor
  • en: n perverter

pervieModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj pérvio/a
  • en: adj passable, pervious

◊ impervie

pervincaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pervinca

pesadaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pesada

pesageModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pesagem

pesanteModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj pesado
  • en: 1. ppr of pesar  ; 2. adj heavy;
  • aqua pesante heavy water

pesantessaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pesadume

pesarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v pesar
  • en: v to weigh (1. to ascertain the weight of; 2. to have a certain weight);
  • pesar su parolas to weigh one’s words

pesatorModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pesador
  • en: n weigher (= one who weighs, ascertains the weight of something)

peseta [H]Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n peseta [H]
  • en: n [Monet.] peseta

pesoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n I. peso (carrego); II. [Monet.] peso (moeda)
  • en: n I. weight (1. heaviness;

2. amount determined by weighing; 3. piece of metal, etc. used in weighing); II. [Monet.] peso;

  • peso atomic atomic weight;
  • peso specific specific weight;
  • peso morte dead weight;
  • peso nette net weight;
  • peso brute gross weight;
  • a peso by weight;
  • (personas) de peso (people) of weight

◊ contrapeso; pesar-pesante, pesator, contrapesar

pessime (pés-)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj péssimo/a
  • en: adj worst

◊ pessimismo; pessimista

pessimismoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pessimismo
  • en: n pessimism

pessimistaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pessimista
  • en: n pessimist

=pessulo (pés-)</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n bolt (for door, etc.)

pesteModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n peste
  • en: n 1. (bubonic) plague, pestilence; 2. pest (= troublesome or destructive person);
  • peste bubonic bubonic plague

◊ pestilente; pestifere; appestar

pesticidaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pesticida

pestifereModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj pestífero/a
  • en: adj pestiferous

pestilenteModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj pestilento/a
  • en: adj pestilent

◊ pestilentia-pestilential

pestilentiaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pestilência
  • en: n pestilence, plague

pestilentialModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj pestilencial
  • en: adj pestilential

=petalismo</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n [Gr. Antiq.] petalism

petalo (pé-)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pétala
  • en: n petal

◊ petalismo; petaloide; apetale; dipetale etc.

petaloideModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj petalóide
  • en: adj petaloid

petardoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Mil.] petardo
  • en: n 1. [Mil.] petard; 2. (fire)cracker

peterModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v pedir
  • en: v 1. to demand, claim, exact; 2. to ask for, request, beg

◊ petition-petitionero, petitionar; petitori; appetar; competer; impet-; repeter: centripete etc. =petiolar</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: adj [Bot.] petiolar

=petiolate</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: adj petiolate, petiolated

=petiolo (-tí-)</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n [Bot.] petiole, leafstalk

◊ petiolar; petiolate

petitionModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n petição
  • en: n petition (= formal request);
  • petition de principio [Logic] petitio principii , begging the question, petition of the principle;
  • presentar un petition a (un persona) to petition (someone)

petitionarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v peticionar
  • en: v to petition (= to make a petition)

petitioneroModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n peticionário
  • en: n petitioner

petitoriModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj [Lei] petitório/a
  • en: adj [Law] petitory

petoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n peido

petraModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pedar
  • en: n stone (1. rock; 2. [Med.] calculus);
  • petra de tocca touchstone;
  • petra pumice pumice stone;
  • petra angular cornerstone;
  • petra philosophal philospher’s stone;
  • petra de altar altar stone;
  • petra infernal [Med.] silver nitrate

◊ petrario; petreria; petrific; petrose; petrificar-petrification; petrographo etc.; petroleo etc.; salpetra etc. =-petrar</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: v [occurring in compounds]

◊ impetrar; perpetrar

PetrarcaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: npr Petrarca
  • en: npr Petrarch

◊ petrarchista

petrarchismoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n petrarquismo

petrarchistaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n petrarquista
  • en: n Petrarchist

petrarioModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Hist.] pedreiro (antigo canhão que arremessava pedras)
  • en: n [Hist.] pedrero

petreria (-ía)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pedreira
  • en: n quarry, stone pit

petrificModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj petrífico/a
  • en: adj petrifying, petrifactive

petrificarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v petrificar
  • en: v to petrify

petrificationModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n petrificação
  • en: n petrifaction, petrification

PetroModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: npr Pedro
  • en: npr Peter

petrographia (-ía)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n petrografia
  • en: n petrography

petrographicModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj petrográfico/a
  • en: adj petrographic

petrographo (-ógrapho)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n petrógrafo
  • en: n petrographer

◊ petrographia; petrographic

petrol-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: see petroleo=

petroleoModificar

  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n petróleo
  • en: n 1. (rock) oil, petroleum; 2. kerosene

◊ petrolero; petroleria; petrolifere

petroleria (-ía)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n petrolaria
  • en: n petroleum refinery

petroleroModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n ptroleiro
  • en: n oilman (= one who deals in petroleum)

petrolifereModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj petrolífero/a
  • en: adj petroliferous

petroseModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj pedroso/a
  • en: adj stony (1. full of stones; 2. of the nature of stone)

=petrosilio</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n parsley

petuniaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Bot.] petúnia
  • en: n [Bot.] petunia

pfennig ( pl pfennige) [G]Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pfennig (pl pfennige) [G]
  • en: n [Monet.] pfennig

=Phaethon</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: npr [Gr. Mythol.] Phaethon

phaetonModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n faetonte
  • en: n phaeton (= light four-wheeled carriage)

phag-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: v [occurring in compounds] phago- (= eating)

◊ phagocyto etc.; anthropophage etc.; rhizophage etc.; esophago etc.

phagocyto (-ócito)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Biol., Fisiol., etc.] fagócito
  • en: n [Biol., Physiol., etc.] phagocyte

◊ phagocytosis

phagocytosis (-ósis)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n fagocitose
  • en: n phagocytosis

phalangeModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n falange

phalangettaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n falangeta

phalanginaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n falanginha

Modificar

phallo=

  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n falo

phaner-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: adj [occurring in compounds] phaner-, phanero- (= visible)

◊ phanerogame etc.

phanerogame (-ó-)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj [Bot.] fanerogâma
  • en: adj [Bot.] phanerogamous

◊ phanerogamo

phanerogamoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Bot.] fanerogâmica
  • en: n [Bot.] phanerogam

=-phanta</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: [occurring in compounds]

◊ hierophanta etc.

phantasia (-ía)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n fantasia
  • en: n I. fantasy, phantasy (1. power of imagining, fancy; 2. phantasm, fancy; 3. whim, caprice); II. fantasia (1. [Mus.] fantasy; 2. [Equit.]);
  • haber le phantasia de (facer) un cosa to have a fancy (to do something);
  • articulos de phantasia fancy goods

phantasmaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n fantasma
  • en: n phantasm (1. illusion, phantom; 2. appearance, ghost, specter)

=phantasta</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n fantast, visionary

◊ phantastic

phantasticModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj fantástico/a
  • en: adj fantastic, fantastical

pharaonModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n Faraó
  • en: n 1. Pharaoh; 2. faro

◊ pharaonic

pharaonicModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj faraónico/a
  • en: adj Pharaonic

pharisa-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: see phariseo=

pharisaic (-áic)Modificar

  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj [Hist. Jud.] farisaico/a
  • en: adj 1. [Jewish Hist.] Pharisaic; 2. pharisaical, pharisaic, hypocritical

pharisaismo (-aísmo)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Hist. Jud.] farisaismo
  • en: n 1. [Jewish Hist.] Pharisaism; 2. pharisaism, phariseeism (= pharisaical attitude, hypocrisy)

phariseo (-éo)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Hist. Jud.] fariseu
  • en: n 1. [Jewish Hist.] Pharisee; 2. pharisee, hypocrite

◊ pharisaismo; pharisaic =pharmaceuta </b>
</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n farmacêutico (compare: farmacista)
  • en: n pharmacist

◊ pharmaceutic; pharmaceutica

pharmaceuticModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj farmacêutico/a
  • en: adj pharmaceutic, pharmaceutical

pharmaceuticaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n farmacêutica
  • en: n pharmaceutics

pharmacia (-ía)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n farmácia
  • en: n pharmacy (= shop of a

pharmacist)

pharmacistaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n farmacêutico (compare: farmaceuta)
  • en: n pharmacist

pharmaco (fár-)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n fármaco, medicamento, remédio
  • en: n medicine, drug, remedy

◊ pharmacia-pharmacista; pharmacologo etc.; pharmacopeia etc.

pharmacologia (-ía)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n farmacologia
  • en: n pharmacology

pharmacologicModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj farmacológico/a
  • en: adj pharmacologic, pharmacological

pharmacologistaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n farmacologista
  • en: n pharmacologist

pharmacologo (-ólogo)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n farmacologista
  • en: n pharmacologist

◊ pharmacologia-pharmacologista; pharmacologic

pharmacopeia (-péya)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n farmacopéia
  • en: n pharmacopoeia (= book describing drugs, chemicals, etc.)

pharoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n 1. faro; 2. farol
  • en: n 1. lighthouse, pharos;

2. headlight (as in “headlight of an automobile”) =Pharos (fá-)</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: npr [Hist.] Pharos

pharyngeModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n faringe

pharyngitisModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n faringite

phasanoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n faisão

phaseModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n fase [Astron., Biol., Fis., etc.]
  • en: n phase; also: [Astron., Biol., Phys., etc.]

phaseoloModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n feijão

=-phasia (-ía)</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: [occurring in compounds]

-phasia ◊ aphasia-aphasic-aphasico; dysphasia

-phem-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n [occurring in compounds]

-phem- (1. voice; 2. report, rumor) ◊ eupheme etc.

phen-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: [occurring in derivatives and compounds]

◊ phenol; phenylo-phenylamino etc.; phenic

phenic-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: adj [occurring in compounds] phenic-, phoenic-, phenico-, phoenico- (= red)

◊ phenicoptero etc.

phenicModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj fénico
  • en: adj carbolic;
  • acido phenic carbolic acid, phenol

pheniceModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n fénix
  • en: n phoenix, phenix

PheniciaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: npr Fenícia
  • en: n Phoenicia

◊ phenicie-phenicio

phenicieModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj fenício/a
  • en: adj Phoenician

phenicioModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n fenício
  • en: n Phoenician

phenicoptero (-cóp-)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Zool.] fenicóptero, flamingo, guará, ganção
  • en: n [Ornith.] phenicopter

phenolModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Quim.] fenol
  • en: n [Chem.] phenol

phenomenalModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj fenomenal
  • en: adj phenomenal (1. as in

“the phenomenal world”; 2. extraordinary, remarkable)

phenomeno (-nómeno)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n fenómeno
  • en: n phenomenon (1. observable fact or event; 2. something extraordinary or remarkable)

◊ phenomenal; phenomenologia etc.

phenomenologia (-ía)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n fenomenologia
  • en: n phenomenology

=phenylamino</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n [Chem.] phenylamine

=phenylo</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n [Chem.] phenyl

phiModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n fi (vigésima primeira letra do alfabeto grego "j")

PhiladelphiaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: npr Filadélfia
  • en: npr Philadelphia

philanthropeModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj filantrópico/a
  • en: adj philanthropic

◊ philanthropia; philanthropismo; philanthropo-philanthropic

philanthropia (-ía)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n filantropia
  • en: n philanthropy

philanthropicModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj filantrópico/a
  • en: adj philanthropic

philanthropismoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n filantropismo
  • en: n philanthropism

philanthropoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n filantropo
  • en: n philanthropist

philatelia (-ía)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n filatelia
  • en: n philately

◊ philatelista; philatelic

philatelicModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj filatélico/a
  • en: adj philatelic

philatelismoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n filatelismo

philatelistaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n filatelista
  • en: n philatelist

=-phile</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: adj [occurring in compounds]

-phile (as in “bibliophile”, loving books) ◊ anglophile etc.; bibliophile etc.; hemophile etc.; spermophilo etc.; philo--philanthropo etc., philharmonia etc., philosopho etc., Philadelphia etc. =philharmonia (-ía)</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n 1. love of harmony, love of music; 2. philharmonic society

◊ philharmonic

philharmonicModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj filarmónico/a
  • en: adj philharmonic

philipp-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: see Philippi=

philippenseModificar

  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt: sub/adj filipense;
  • Epistola al Philippenses [Bíblia] Epístola aos Filipenses
  • en: adj/n Philippian;
  • Epistola al Philippenses [Bib.] Epistle to the Philippians

=Philippi</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: npr [Antiq.] Philippi

◊ philippense

PhilippicasModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pl [Gr. Lit.; Rom. Lit.] filipicas;
  • philippica n filipica
  • en: nprpl [Gr. Lit.; Rom. Lit.] Philippics;
  • philippica philippic

philippinModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj filipino/a
  • en: adj Philippine, Filipino;
  • Insulas Philippin Philippine Islands, Philippines

PhilippinasModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: nprpl Filipinas (Ilhas)
  • en: nprpl Philippines, Philippine Islands

philippinoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n Filipino
  • en: n Filipino

PhilippoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: npr Filipe
  • en: npr Philip

◊ Philippicas; philippin-philippino, Philippinas

Philistea (-éa)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: npr filisteia
  • en: npr Philistia

philistee (-ée)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj filisteu/eia
  • en: adj Philistine (1. [Hist.];

2. uncultured, conventional)

philisteo (-éo)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n filisteu
  • en: n Philistine (1. [Hist.];

2. Philister, nonstudent; 3. crude, uncultured, conventional person) ◊ philistee-philisteria, Philistea =philisteria (-ía)</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n Philistinism

philo-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: [occurring in compounds] philo-, phil- (as in “philosopher”, “philharmonic”, etc.)

philologia (-ía)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n filologia
  • en: n philology

philologicModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj filológico/a
  • en: adj philological

philologistaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n filologista

philologo (-ólogo)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n filólogo
  • en: n philologist

◊ philologia; philologic

philosopharModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v filosofar
  • en: v to philosophize

philosophia (-ía)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n filosofia
  • en: n philosophy

philosophicModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj filosófico/a
  • en: adj philosophic, philosophical

philosophismoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n filosofismo
  • en: n philosophism

philosopho (-ósofo)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n filósofo
  • en: n philosopher

◊ philosophia; philosophismo; philosophic; philosophar

phleb-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n [occurring in derivatives and compounds] phleb-, phlebo- (= vein)

◊ phlebitis; phlebotomo etc.; phlebotomia etc.

phlebitis (-ítis)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Patol.] flebite
  • en: n [Pathol.] phlebitis

phlebotomia (-ía)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Med.] flebotomia
  • en: n [Med.] phlebotomy

phlebotomo (-bó-)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Med.] flebotomo
  • en: n [Med.] phlebotome

phleg-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: [occurring in derivatives]

◊ Phlegethonte; phlegma; phlegmon =Phlegethonte</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: npr [Gr. Mythol.] Phlegethon

phlegma [-ma/-mat-]Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n fleuma
  • en: n phlegm (1. mucus; 2. sluggish temperament)

◊ phlegmatic

phlegmat-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: see phlegma=

phlegmaticModificar

  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj fleumático/a
  • en: adj phlegmatic

phlegmaticamenteModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adv fleumaticamente

phlegmonModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Patol.] fleumão
  • en: n [Pathol.] phlegmon

phlegmoseModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj [Patol.] fleumoso/a

phloxModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n flox
  • en: n phlox

=-phobe
</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: adj [occurring in derivatives and compounds] -phobe, -phobic (as in “Anglophobe, Anglophobic”).

◊ phobia-claustrophobia etc.; phobic; agoraphobe etc.; anglophobe etc.

phobia (-ía)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Patol.] fobia
  • en: n [Pathol.] phobia

phobicModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj [Patol.] fóbico/a
  • en: adj [Pathol.] phobic

phocaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Zool.] foca
  • en: n [Zool.] seal

phon-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n [occurring in derivatives and compounds] phono-, phon- (= voice; sound)

◊ phonic-phonica; aphone-aphonia-aphonic; symphone; antiphona; phonographo etc.; phonologo etc.; cacophone etc.; euphone etc.; polyphone etc.; saxophono etc.; xylophono etc.; megaphono etc.; microphono etc.; telephono etc.; kaleidophonic etc.

phonemaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n fonema
  • en: n phoneme, phone

phonet-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: see phonetic=

phoneticModificar

  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj fonético/a
  • en: adj phonetic

◊ phonetismo; phonetista; phonetica

phoneticaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n fonética
  • en: n phonetics

phonetismoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n fonetismo
  • en: n phonetism

phonetistaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n fonetista
  • en: n phonetician, phonetist

phonicModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj fónico/a
  • en: adj phonic; acoustic

phonicaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n fónica
  • en: n phonics; acoustics

phonographia (-ía)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n fonografia
  • en: n phonography

phonographicModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj fonográfico/a
  • en: adj phonographic

phonographo (-ógrafo)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n fonógrafo
  • en: n phonograph

◊ phonographia; phonographic

phonolithicModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj fonolítico/a
  • en: adj phonolitic

phonolitho (-nó-)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n fonolito
  • en: n phonolite, clinkstone

◊ phonolithic

phonologia (-ía)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n fonologia
  • en: n phonology

phonologicModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj fonológico/a
  • en: adj phonological

phonologo (-ólogo)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n fonólogo
  • en: n phonologist

◊ phonologia; phonologic

phonometria (-ía)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n fonometria
  • en: n phonometry

phonometro (-nó-)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n fonómetro
  • en: n phonometer

◊ phonometria =-phore</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: adj [occurring in compounds]

-phore, -phorous (= carrying; carrier, bearer) ◊ acanthophore etc.; rheophoro etc.

phosph-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: see phosphoro=

phosphatateModificar

  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj fosfatado/a
  • en: adj phosphated

phosphaticModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj fosfático/a
  • en: adj phosphatic

phosphatoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Quim.] fosfato
  • en: n [Chem.] phosphate

phosphenoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n fosfeno
  • en: n phosphene

phosphinaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Quim.] fosfina
  • en: n [Chem.] phosphine

phosphitoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n fosfito
  • en: n phosphite

phosphorescenteModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj fosforescente
  • en: adj phosphorescent

phosphorescentiaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n fosforescência
  • en: n phosphorescence

phosphorescerModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v fosforear
  • en: v to phosphoresce

◊ phosphorescente-phosphorescentia

phosphoricModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj fosfórico/a
  • en: adj phosphoric

phosphoriteModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Mineral.] fosforite
  • en: n [Mineral.] phosphorite

phosphoro (fós-)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Quim.] fósforo (P)
  • en: n phosphorus

◊ phosphorite; phosphoric-hypophosphoric, pyrophosphoric etc.; phosphorose-hypophosphorose; phosphorescer; phosphato-phosphatate, phosphatic, hypophosphato, arseniophosphato etc., glycerophosphato etc.; phosphina; phosphito-hypophosphito

phosphoroseModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj [Quim.] fosforoso/a
  • en: adj [Chem.] phosphorous;
  • acido phosphorose phosphorous acid

phot-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n [occurring in derivatives and compounds] phot-, photo- (= light)

◊ photon; photic; photica; photometro etc.; photographo etc.; photochimia etc.; photolithographia etc.; photosynthese etc.; photoelectric etc.; photogene etc.; telephoto etc. =photic</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: adj photic, light

=photica</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n photics (= science of light)

photoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n foto
  • en: n photo, snapshot

◊ photomontage etc.

photochimia (-ía)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n fotoquímica
  • en: n photochemistry

photochromia (-ía)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n fotocromia
  • en: n color photography, photochromy

photocopiaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n fotocópia

photocopiatorModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n fotocopiador

photoelectricModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj [Fis.] fotoeléctrico/a
  • en: adj [Phys.] photoelectric

photogeneModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj fotógeno/a
  • en: adj photogenous, photogenic (= generating light)

◊ photogenic

photogenicModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj fotogénico/a
  • en: adj photogenic (as in

“photogenic face”)

photographarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v fotografar
  • en: v to photograph

photographia (-ía)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n fotografia
  • en: n 1. photography; 2. photograph

photographicModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj fotográfico/a
  • en: adj photographic

photographo (-ógrafo)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n fotógrafo
  • en: n photographer

◊ photographia-astrophotographia etc., chromophotographia etc., microphotographia etc., telephotographia etc.; photographic; photographar

photogravureModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n fotogravura
  • en: n photogravure

photolithographarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v fotolitografar

photolithographia (-ía)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n fotolitografia
  • en: n 1. photolithography; 2. photolithograph

◊ photolithographiar =photolithographiar</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: v to photolithograph

photometro (-ómetro)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n fotómetro
  • en: n photometer

photomontage (-aje)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n foto-montagem
  • en: n photomontage

photonModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Fis.] fotão
  • en: n [Phys.] photon

photospheraModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n fotosfera
  • en: n photosphere; also: [Astron.]

=photostatic</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: adj photostatic

=photostato (-óstato)</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n photostat (1. photostating camera; 2. photostatic copy)

◊ photostatic

photosynthese (-sín-)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n fotossíntese
  • en: n photosynthesis

=photosynthetic</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: adj photosynthetic

phototherapia (-ía)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n fototerapia
  • en: n phototherapy

◊ phototherapic

phototherapicModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj fototerápico/a
  • en: adj phototherapeutic

phototypia (-ía)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n fototipía
  • en: n phototypy, phototyping

phototypicModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj fototípico/a
  • en: adj phototypic

phototypo (-ótipo)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Tipog.] fototipo
  • en: n [Print.] phototype

◊ phototypia; phototypic; phototypographia etc.

phototypographia (-ía)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n fototipografia
  • en: n phototypography

◊ phototypographic

phototypographicModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj fototipográfico/a
  • en: adj phototypographic

phras-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: v [occurring in derivatives and compounds]

◊ phrase-phrasar, phraseologia etc.; antiphras-; metaphras-; paraphras-; periphras-: holophras- etc.

phrasarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v frasear
  • en: v [Mus.] to phrase

phraseModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n frase
  • en: n I. phrase (1. [Gram.];

2. [Mus.]); II. [Gram.] sentence

phraseologia (-ía)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n fraseologia
  • en: n phraseology

◊ phraseologic

phraseologicModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj fraseológico/a
  • en: adj phraseological (= pertaining to phraseology)

phren-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n [occurring in derivatives and compounds] phren-, phreno (= midriff, diaphragm; mind)

◊ phrenesia; phrenitis; phrenic; phrenographo etc: phrenologo etc.; phrenopathia etc.; schizophrenia etc.

phrenesia (-ía)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n frenesim
  • en: n frenzy

phrenet-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: see phrenitis=

phreneticModificar

  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj frenético/a
  • en: adj frantic, frenzied, phrenetic

phreneticoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n frenético
  • en: n phrenetic, madman

phrenicModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj [Anat.] frénico/a
  • en: adj [Anat.] phrenic
  • phrenitis (-ítis)=
  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Patol.] frenite
  • en: n [Pathol.] phrenitis

◊ phrenetic-phrenetico =phrenographo (-nó-)</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n phrenograph (= instrument recording the movements of the diaphragm)

phrenologia (-ía)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n frenologia
  • en: n phrenology

phrenologicModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj frenológico/a
  • en: adj phrenological

phrenologistaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n frenologista
  • en: n phrenologist

phrenologo (-ólogo)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n frenólogo
  • en: n phrenologist

◊ phrenologia-phrenologista; phrenologic

phrenopathia (-ía)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n frenopatia
  • en: n phrenopathy

◊ phrenopathic

phrenopathicModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj frenopático/a
  • en: adj phrenopathic

PhrygiaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: npr Frigia
  • en: npr Phrygia

◊ phrygie-phrygio

phrygieModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj frigio/a
  • en: adj Phrygian;
  • bonetto phrygie Phrygian cap

phrygioModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n frigio
  • en: n Phrygian

-phthong-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n [occurring in compounds]

-phthong (= voice; sound) ◊ diphthonge etc.; triphthongo etc.

phyllo-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n [occurring in compounds] phyllo-, -phyll, -phyllum (= leaf)

◊ chlorophyllo etc. ...

phylloxeraModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n filoxera

phylloxericModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj filoxérico/a

phyloModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Biol.] filo
  • en: n 1. [Biol.] phylon (= tribe or race); 2. [Biol.] phylum

◊ phylogenese etc.; phylogenia etc.; phylogenetic etc.

phylogenese (-gé-)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n filogénese
  • en: n phylogeny, phylogenesis

phylo-genesis (-gé-)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n filogénese
  • en: n phylogeny, phylogenesis

=phylogenetic</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: adj phylogenetic

phylogenia (-ía)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n filogenia
  • en: n phylogeny (1. “science of phylogeny”; 2. phylogenesis)

◊ phylogenista

Modificar

phylogenista

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n phylogenist

physicModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj físico/a;
  • astronomia physic astronomia física
  • en: adj physical;
  • astronomia physic physical astronomy;
  • geographia physic physical geography

physicaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n física
  • en: n physics

physicoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n físico
  • en: n 1. physique; 2. physicist

physicochimia (-ía)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n físico-química
  • en: n physicochemistry

◊ physicochimic

physicochimicModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj físico-químico/a
  • en: adj physicochemical

physiocrate (-ó-)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n fisiocrata
  • en: n physiocrat

physiocratia (-ía)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n fisiocracia
  • en: n physiocracy

physiocraticModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj fisiocrático/a
  • en: adj physiocratic

physiognomia¹ (-ía)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n fisiognomonia (compare: physiognomonia)
  • en: n physiognomy (1. art of determining character from features of the face; 2. face)

◊ physiognomista; physiognomic

physiognomia²Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: (compare: physiognomonia)
  • en: see also: physiognomonia=

physiognomicModificar

  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj fisiognomico/a
  • en: adj physiognomic (1. as in

“physiognomic studies”; 2. as in “physiognomic expression)

physiognomistaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n fisiognomista
  • en: n physiognomist

physiognomonia (-ía)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n fisiognomonia (compare: physiognomia)
  • en: n physiognomy (= physiognomics)

◊ physiognomonic; physiognomia

physiognomonicModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj fisiognomónico/a
  • en: adj physiognomonic

physiographia (-ía)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n fisiografia
  • en: n physiography

physiographicModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj fisiográfico/a

physiographoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n fisiógrafo

physiologia (-ía)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n fisiologia
  • en: n physiology

physiologicModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj fisiológico/a
  • en: adj physiologic, physiological

physiologistaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n fisiologista
  • en: n physlologist

physiologo (-ólogo)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n fisiólogo
  • en: n physiologist

◊ physiologia-physiologista, psychophysiologia etc.; physiologic

physiotherapeutaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n fisioterapeuta

physiotherapia (-ía)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n fisioterapia
  • en: n physiotherapy

physiotherapicModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj fisioterápico/a

=physis (fí-)</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n nature, inborn quality (of a person or thing); physis

◊ physic-physicochimia etc., geophysic etc., psychophysic etc.; physica-metaphysica, metaphysic, metaphysico; physico; physiotherapia etc.; physiognomonia etc.; physiologo etc.; monophysita etc.

phyto-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: [occurring in compounds] phyto-, phyt- (= grown; growth, plant)

◊ epiphyto; phytographia etc.; phytolacca etc.; zoophyto etc.; neophyto etc.; saprophyto etc.

phytographia (-ía)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n fitografia
  • en: n descriptive botany, phytography

phytographicModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj fitográfico/a

phytographoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n fitógrafo

phytolaccaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n fitolaca
  • en: n pokeweed

piModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n 1. décima sexta letra do alfabeto grego "p"; 2. [Mat.] pi
  • en: n pi (1. “the Greek letter pi”; 2. [Math.])

pianinoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n realejo
  • en: n upright piano

pianissimo (-íssimo)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adv/adj [Mus.] pianíssimo
  • en: adv/adj [Mus.] pianissimo

pianistaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pianista
  • en: n pianist

piano¹ [I]Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adv/adj [Mus.] piano [I]
  • en: adv/adj [Mus.] piano

◊ pianissimo; piano²

piano²Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Mus.] piano
  • en: n [Mus.] piano, pianoforte

◊ pianino; pianista; pianola; pianoforte etc.

pianoforteModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Mus.] piano de cauda
  • en: n [Mus.] pianoforte, piano

pianolaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pianola
  • en: n pianola

piastraModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Monet.] piastra
  • en: n [Monet.] piaster, piastre

picaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n urraca
  • en: n magpie

picarescModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj picaresco
  • en: adj picaresque

picaro [H]Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pícaro
  • en: n pícaro

◊ picaresc

picca¹Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n 1. [Armas] pique, lança antiga; 2. [Cartas] espadas (um naipe do baralho) (compare: spada); 3. birra, teima zanga
  • en: n 1. [Arms] pike; 2. [Card Games] spade

=picca²</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n pique (as in “a fit of pique”)

piccanteModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj picante
  • en: I. ppr of piccar  ; II. adj 1. biting (as in “biting sarcasm”); 2. piquant

piccarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v picar
  • en: v I. to sting, bite, smart; II. to pique (1. to arouse, stir up; 2. to offend);
  • piccar se to take offense;
  • le vino se picca the wine turns acid or sour;
  • piccar se de to pride oneself on, pique oneself on or upon;
  • piccar (super le inimico) [Aeronaut.] to dive (down on the enemy)

◊ picca²; piccante

picchettoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n piquete

piccoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n 1. pico; 2. bico; 3. cume
  • en: n 1. pick, pickax; 2. (mountain) peak

=pice</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n pitch (= residuum of wood tar, coal tar, etc.)

◊ piciose; piciar =piciar</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: v to pitch (= to cover over or smear with pitch)

=piciose</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: adj pitchy

pickles [A]Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pl pickles [A]
  • en: npl pickles

pickpocket [A]Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pickpocket [A]
  • en: n pickpocket

pick-up [A]Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pick-up [A]
  • en: n [Elec.] pickup, tone arm

picnic [A]Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n picnic [A]
  • en: n picnic

picoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pica-pau
  • en: n woodpecker

pict-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: see pinger=

pictorModificar

  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pintor
  • en: n painter

◊ pictoressa; pictoresc

pictorescModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj pitoresco/a
  • en: adj picturesque

pictoressaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pintora
  • en: n paintress, woman painter

picturaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pintura (1. arte de pintar; 2. quadro)
  • en: n painting (1. art of painting; 2. picture)

picturalModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj pictural, pictórico/a
  • en: adj pictorial, pictural

picturarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v pintar (compare: pinger)
  • en: v to paint, picture

pidginModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n língua franca, língua crioula (língua feita de elementos de duas ou mais linguagens)

pieModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj pio/a
  • en: adj pious, devoted

◊ pietate-pietismo, pietista, pietose-impietose; expiar; impie-impietate

pièce [F]Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pièce [F]
  • en: n piece (1. play, dramatic work; 2. “piece of music”)

pietateModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Relig.] piedade
  • en: n 1. [Relig.] piety; 2. affectionate devotion; 3. pity (= compassion);
  • haber pietate de to pity or have pity on;
  • facer pietate a un persona to arouse someone’s pity or compasssion

pietismoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pietismo
  • en: n Pietism

pietistaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pietista
  • en: n Pietist

pietoseModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj piedoso/a
  • en: adj 1. compassionate; 2. piteous; pitiful

piferModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pífaro

pigmentarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v pigmentar
  • en: v to color or imbue with pigment

pigmentariModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj pigmentário/a
  • en: adj pigmentary

pigmentationModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pigmentação
  • en: n pigmentation

pigmentoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pigmento
  • en: n pigment

◊ pigmentari; pigmentar-pigmentation; auripigmento etc.

pignoramentoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n penhora

pignorarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v penhorar
  • en: v to pawn, put in pawn

pignoreModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n penhor
  • en: n pledge, pawn, security;
  • prestator super pignore pawnbroker

pigreModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj preguiçoso/a
  • en: adj lazy

◊ pigritia; pigressa

pigressaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n preguiça (compare: pigritia)
  • en: n laziness

pigritiaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n preguiça (compare: pigressa)
  • en: n laziness

pilaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n I. pilar (duma ponte); II. pilha (1. rima, monte de coisas; 2. [Elect.; Fis., etc.])
  • en: n I. pier (of a bridge); II. pile (1. heap, stack; 2. [Elec.; Atomic Phys., etc.]);
  • pila sic [Elec.] dry pile or cell;
  • pila primari (secundari) [Atomic Phys.] primary (secondary) reactor

◊ pilar¹; pilastro; pilar²-compilar

pilar¹Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pilar
  • en: n pillar

pilar²Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v empilhar
  • en: v to pile, heap up

=pilar³</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: v to remove the hair from, depilate

pilastroModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pilastra
  • en: n pilaster

Pilato, PontioModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: npr Poncio Pilatos
  • en: npr Pontius Pilate

pilav [Tu.]Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pilau
  • en: n pilaf, pilau, pilaw

pilaw [Pers.]Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pilau
  • en: n pilau, pilaw, pilaf

piliage (-aje)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pilhagem, roubo
  • en: n pillage

piliarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v pilhar, roubar
  • en: v to pillage, plunder

◊ piliage; piliator

piliatorModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pilhante, ladrão
  • en: n pillager, plunderer

piloModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pêlo
  • en: n I. hair (1. a single hair; 2. the hair of a person, animal, etc.); II. nap, pile (of cloth, velvet, etc.); III. down (as in “down on fruit”);
  • montar a pilo to ride bareback

◊ pilose-pilositate; pilar³; depilar-depilation, depilatori, depilatorio; horripilar etc. =pilori (-í)</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n pillory

piloseModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj peloso/a
  • en: adj hairy, pilose

pilositateModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pelugem
  • en: n hairiness, pilosity

pilotaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Naut., etc.] piloto
  • en: n [Naut., etc.] pilot

◊ pilotar-pilotage

pilotage (-aje)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pilotagem
  • en: n piloting, pilotage

pilotarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v pilotar
  • en: v to pilot

pilula (pí-)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pílula
  • en: n pill, pilule

◊ pilular

pilularModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj pilular
  • en: adj pilular

pimentarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v apimentar
  • en: v to season with pimento

pimentoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pimento
  • en: n pimento (1. pimiento; 2. allspice)

◊ pimentar

pinaceasModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pl [Bot.] pinaceas
  • en: npl [Bot.] Pinaceae

pinaceeModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj pináceo/a
  • en: adj pinaceous

pinacothecaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pinacoteca

=pinastro</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n pinaster, cluster pine, sea pine

pincelModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pincel
  • en: n brush, painthrush; specif.: (artist’s) pencil (= quill of camel’s hair, fitch, sable, etc.)

◊ pincelar

pinceladaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pincelada

pincelarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v pincelar
  • en: v to paint (= to use a paintbrush)

pince-nez [F]Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pince-nez [F]
  • en: n pince-nez

pincette [F]Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pincette [F]
  • en: n tweezers, small pincers

pinciasModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pl pinças

=pincion</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n [Zool.] finch

pineaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pinha
  • en: n pine cone

pinealModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj pineal;
  • glandula pineal glândula pineal
  • en: adj pineal;
  • glandula pineal pineal gland

pineeModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj pineo/a
  • en: adj pine, piny

pinetoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pinhal (mata de pinheiros)
  • en: n pine grove, pinetum

-ping-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: see pang-=

pinger [ping-/pict-]Modificar

  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v pintar (compare: picturar)
  • en: v to paint

◊ pictor; pictura-pictural, picturar; depinger

Modificar

ping-pong [A]=

  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n ping-pong [A]
  • en: n ping-pong

pinguinModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pinguim
  • en: n penguin

pinionModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pinhão (semente do pinheiro)
  • en: n pine nut, piñon

pinnaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n barbatana
  • en: n fin

◊ pinnaculo; pinnion; pinnula; pinnate

pinnaculoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Arquit.] pináculo
  • en: n [Arch.] pinnacle

=pinnate</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: adj [Bot.] pinnate

pinnionModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pinhão (carreto excêntrico)
  • en: n pinion (= cogwheel)

=pinnula</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n [Surv.] pinnule, sightvane

pinoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pinheiro
  • en: n pine (1. pine tree; 2. pine wood)

◊ pinastro; pineto; pinacee-pinaceas; pinee-pinea-pineal

pintaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pinta (antiga medida de três quartilhos para líquidos ou de um quarto de alqueire para sólidos)
  • en: n pint

pintada [P]Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pintada
  • en: n guinea fowl, guinea hen, pintado

pioneroModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Mil.] pioneiro
  • en: n [Mil.] pioneer

pipaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pipa (1. tubo; 2. cachimbo)
  • en: n I. fife; II. pipe (1. tube; 2. [Meas.]; 3. “tobacco pipe”)

◊ pipata; pipetta; pipar

pipamentoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pipilo, pipio

pipar¹Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v piar, pipiar, pipitar, pipilar (compare: pipillar)
  • en: v to peep, cheep, chirp

◊ pipator

pipar²Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v piar, pipiar, pipitar, pipilar (compare: pipillar)
  • en: v to (play the) fife

pipataModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n cachimbada
  • en: n pipeful

pipatorModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n cachimbador
  • en: n peeper, cheeper

piperaceasModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pl [Bot.] piperáceas
  • en: npl [Bot.] Piperaceae

piperaceeModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj [Bot.] piperáceo/a
  • en: adj [Bot.] piperaceous

piperarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v apimentar
  • en: v to pepper, season with pepper

piperateModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj pimentado/a
  • en: 1. pp of piperar  ; 2. adj peppery

pipereModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pimenta, pimentão
  • en: n pepper

◊ piperacee-piperaceas; piperiera; piperina; piperar; piperate

piperieraModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pimenteira
  • en: n pepper shaker

piperinaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Quim.] piperina
  • en: n [Chem.] piperine

pipettaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pequeno tubo ou cachimbo
  • en: n pipette

Modificar

pipillar=

  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v piar, pipiar, pipitar, pipilar (compare: pipar)
  • en: see pipar=

pipionModificar

  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pombo (compare: columbo)
  • en: n dove, pigeon

pipionaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pomba (compare: columba)
  • en: see columba=

piqué [F]Modificar

  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n piqué [F]
  • en: n piqué (= ribbed cotton fabric)

piraModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pêra
  • en: n pear (= fruit of the pear tree)

◊ piriero =-pirar</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: see spirar=

pirataModificar

  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pirata
  • en: n pirate (= one who commits piracy)

◊ pirateria; piratar

piratarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v piratear
  • en: v to pirate, commit piracy

pirateriaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pirataria
  • en: n piracy

pirexModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pirex

pirieroModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pereira
  • en: n pear tree

pirogaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n piroga

pirouettarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v piruetar
  • en: v to pirouette

pirouette [F]Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pirouette [F] (pirueta, cabriola)
  • en: n [Dancing] pirouette

◊ pirouettar

piscaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pesca
  • en: n 1. fishing; 2. catch, haul (of fishes);
  • le pisca miraculose [Eccl.] the miraculous draught of fishes

piscarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v pescar
  • en: v to fish (to catch or try to catch fish, etc.);
  • piscar in aqua turbide to fish in troubled waters

piscariaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n peixaria
  • en: n fishing ground, piscary

piscatorModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pescador
  • en: n fisherman;
  • anello del piscator [Eccl.] Fisherman’s ring

piscatoriModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj piscatório/a
  • en: adj piscatory, piscatorial

pisceModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n peixe
  • en: n fish;
  • pisce de mar salt-water fish;
  • pisce aurate goldfish;
  • pisce volante flying fish;
  • ni carne ni pisce neither fish nor fowl;
  • como un pisce foras del aqua like a fish out of water;
  • mute como un pisce as mute as a fish

◊ piscaria; piscina; piscose; piscar-pisca, pischeria, piscator, piscatori; piscicultura etc.; pisciforme etc.; piscivore etc.

PiscesModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pl [Astron.] Pisces (constelação dos peixes)
  • en: npr [Astron.] Pisces, Fishes

pisch-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: see pisce=

pischeria (-ía)Modificar

  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n 1. pescaria; 2. peixaria
  • en: n 1. fishing ground; 2. fishmarket

pischeroModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n peixeiro

piscicultorModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n piscicultor

pisciculturaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n piscicultura
  • en: n pisciculture

pisciformeModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj pisciforme
  • en: adj pisciform

piscinaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n piscina
  • en: n 1. [Eccl.] piscina; 2. fishpond; 3. swimming pool

=piscivore</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: adj piscivorous

piscoseModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj piscoso/a
  • en: adj abounding in fish

=pisiforme</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: adj pisiform (1. pea-shaped;

2. [Anat., Zool.])

pisoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n ervilha
  • en: n pea;
  • piso odorose sweet pea

◊ pisiforme etc.

pissarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v mijar, urinar

pistaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pista
  • en: n 1. tracks, trail (of an animal); 2. racecourse, race track

pistaciaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pistacia (arvore da família das anacardiáceas a que pertence o terebinto e o lentisco (aroeira) )
  • en: n pistachio (tree)

◊ pistacio-pistaciero

pistacieroModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pistacia (arvore da família das anacardiáceas a que pertence o terebinto e o lentisco (aroeira) )
  • en: n pistachio (tree)

pistacioModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pistachio, pistacho (fruto)
  • en: n pistachio (nut)

=pistillar</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: adj [Bot.] pistillar, pistillary

=pistillifere</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: adj [Bot.] pistilliferous

pistilloModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Bot.] pistilo
  • en: n 1. pestle; 2. [Bot.] pistil

◊ pistillar; pistillifere

pistolaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pistola
  • en: n 1. pistol; 2. pistole

pistonModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pistão (1. [Mec.]; 2. [Mus.])
  • en: n piston (1. [Mach.]; 2. [Mus.]);
  • corneta a piston [Mus.] cornet

=pitancia</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n small allowance, pittance

pivotModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pivô, rotação

pivotarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n girar, rotar

pizza [I]Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pizza [I] (piza)

pizzeriaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pizaria

pizzicato [I]Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj/adv/n pizzicato [I]
  • en: adj/adv/n pizzicato

placaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n placa
  • en: n plaque (= disk of metal, etc.); also: badge

◊ plachetta; placar

placabileModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj placável
  • en: adj placable

placabilitateModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n placabilidade
  • en: n placableness, placability

placageModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Desp.] placagem

placar¹Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v placar (calmar)
  • en: v to placate, appease

◊ placabile-placabilitate, implacabile-implacabilitate; placation; placator; placatori

placar²Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v cobrir de placas
  • en: v to plate, overlay (with plates of metal)

placard [F]Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n placard [F]
  • en: n poster, placard

◊ placardar =placardar</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: v to post (a bill, placard, etc.)

placationModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n aplacação
  • en: n placation

placatorModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n aplacador
  • en: n placater

placatoriModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj aplacador/a
  • en: adj placatory, conciliatory

placentaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n placenta

placenteModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj agradável
  • en: 1. ppr of placer  ; 2. adj pleasant

placerModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v gostar
  • en: v to please;
  • placer a un persona to please somebody;
  • si il vos place (if you) please

◊ placide; placente; complacer; displacer-displacente-displacentia

placer¹Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n prazer
  • en: n pleasure

=placer² [A]</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n [Mining] placer

plach-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: see placa=

plachettaModificar

  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n plaqueta
  • en: n plaquette (= small decorated plaque)

placiaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n praça
  • en: n place (1. square; 2. position, office);
  • placia de armas drill ground;
  • placia (forte) fortress, fortified town

◊ placiar-placiamento; displaciar; implaciar; misplaciar

placiamentoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n posicionar, colocar
  • en: n placement (1. action of placing, setting; 2. action of securing a position for someone);
  • bureau de placiamento employment office, placement bureau

placiarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v colocar
  • en: v to place (1. to put, set; 2. to secure a position or place for)

placideModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj plácido/a
  • en: adj placid

◊ placiditate

placiditateModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n placidez
  • en: n placidity

plagaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n 1. ferida, dor; 2. praga, aflição, calamidade
  • en: n 1. wound; sore; 2. plague (= affliction, calamity);
  • poner le digito super le plaga to put one’s finger on the sore spot

◊ plagar

plagarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v afligir, ferir
  • en: v 1. to wound; 2. to plague

plagia (-aja)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n praia
  • en: n beach

plagiarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v plagiar
  • en: v to plagiarize

plagiarioModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n plagiário
  • en: n plagiarist

plagiatoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n plagiato
  • en: n something plagiarized; also: plagiarism

plagioModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n plagio
  • en: n plagiarism; also: case of plagiarism

◊ plagiario; plagiar-plagiato

plaid [A]Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n plaid [A]
  • en: n plaid

plaitanteModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: sub/adj pleiteante

plaitarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v pleitear

plaitatorModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pleiteador

plaitoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pleito

planModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj plano/a
  • en: adj 1. flat, level, plane;

2. plain (= clear, easy to understand) ◊ planar²-plana¹, planator; applanar; explanar; planimetro etc.; planispherio etc.; plano²; plana²

plana¹Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n plaina
  • en: n plane (= tool for smoothing, planishing, etc.)

plana²Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n planície (compare: planessa)
  • en: n plain </p>

planar¹Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v planar (planear, planejar)
  • en: v to plan (1. to represent by map, diagram, etc.; 2. to think out plans for)

planar²Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v planar (aplainar, alisar)
  • en: v 1. to smooth, plane; 2. to planish

planar³Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v 1. hesitar; 2. [Aeronaut.] planar
  • en: v 1. to hover; 2. [Aeronaut.] to glide

◊ planator; aeroplano etc.

planator¹Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n 1. planificador; 2. aplainador
  • en: n 1. planer (= one who or that which planes or smoothes); 2. planisher (of metals)

planator²Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Aeronaut.] planador
  • en: n [Aeronaut.] glider

plancaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n 1. quadro; 2. estante;

3. prateleira; 4. prancha (compare: ponton)

  • en: n 1. plank, board; 2. shelf (as in “book shelf”)

◊ planchetta

  • planch-=
  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: see planca=

planchettaModificar

  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n prancheta
  • en: n small plank, small board

planct-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: see planger=

planctoModificar

  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n lamento, plangor
  • en: n lamentation, lament, plaint

plancton (plánc-)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Zool.] plancto, plâncton
  • en: n [Zool.] plankton

planessaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n planeza, planície (compare: plana)
  • en: see plana²=

planetaModificar

  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n planeta
  • en: n planet

◊ planetari; planetario; planetoide

planetariModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj planetário/a
  • en: adj planetary;
  • systema planetari planetary system

planetarioModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n planetário
  • en: n planetarium

planetoideModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n planetóide
  • en: n planetoid

planger [plang-/planct-]Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v planger, lamentar
  • en: v -;
  • planger se de to complain of or about

◊ plancto

planificabileModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj planificável

planificarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v planificar (compare: planar)
  • en: see planar¹=

planificationModificar

  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n planificação

planificatorModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n planificador

planimetria (-ía)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n planimetría
  • en: n planimetry

planimetro (-í-)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n planímetro
  • en: n planimeter

◊ planimetria

planisphericModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj planisférico/a
  • en: adj planispheric, planispherical, planispheral

planispherioModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n planisfério
  • en: n planisphere

◊ planispheric

plano¹Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n plano, projecto, programa
  • en: n plan (1. of a house, garden, town, etc.; 2. scheme; also: project, design)

◊ planar¹

Modificar

  • plano²
  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n plane (= flat or level surface);
  • plano (inclinate) [Geom.] (inclined) plane;
  • prime plano foreground

◊ planar³; biplano etc.; monoplano etc.

plantaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n 1. planta (organismo vegetal); 2. planta (do pé))
  • en: n 1. plant (= vegetable organism); 2. sole (of foot)

◊ plantagine; planton; plantula; plantar¹; plantar²-plantation, plantator, displantar, implantar, replantar-replantabile, supplantar, transplantar; plantigrade etc. =plantaginaceas</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: npl [Bot.] Plantaginaceae

=plantaginacee</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: adj [Bot.] plantaginaceous

=plantagine</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n [Bot.] plantain

◊ plantaginacee-plantaginaceas

plantar¹Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj [Anat.] plantar (planta do pé)
  • en: adj [Anat.] plantar, sole

plantar²Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v plantar
  • en: v to plant

plantationModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n plantação
  • en: n 1. (art of) planting; 2. plantation

plantatorModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n plantador
  • en: n planter (1. one who plants; 2. owner of a plantation)

plantigrade (-í-)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj [Zool.] plantígrado/a
  • en: adj [Zool.] plantigrade

◊ plantigrado

plantigrado (-í-)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n plantígrado
  • en: n plantigrade

plantonModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n 1. [Hort.] rebento, pimpolho, renovo; 2. [Mil.] plantão
  • en: n 1. [Hort.] set, shoot, cutting; 2. [Mil.] orderly

=plantula</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n [Bot.] plantule; plantlet

Modificar

  • plasma [-ma/-mat-]=
  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n plasma (1. [Mineral.];

2. [Fisiol.])

  • en: n plasm, plasma (1. [Mineral.]; 2. [Physiol.]);
  • plasma del sanguine blood plasma

◊ cytoplasma etc.; neoplasma etc.; protoplasma etc.; ectoplasma etc.

plast-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: adj [occurring in derivatives and compounds] plast- (= moulded, formed)

◊ -plastia; plastic-plasticitate, organoplastic etc., plastico, plastica; chloroplasto etc. =-plastia (-ía)</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: [occurring in compounds]

-plasty (= moulding, formation) ◊ galvanoplastia etc.; osteoplastia etc.; rhinoplastia etc.

plasticModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj plástico/a
  • en: adj plastic; also: [Technol.] plastics;
  • operation plastic plastic operation;
  • artes plastic plastic arts

plasticaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n plástica (arte plástica)
  • en: n plastic art

plasticinaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n plasticina

plasticitateModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n plasticidade
  • en: n plasticity

plasticoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n plástico
  • en: n plastic, plastics (as in

“plastic or plastics is a widely used material”);

  • plasticos plastics (as in “plastics are widely used materials”)

plastron [F]Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n plastron [F]
  • en: n plastron (1. protection for the breast of a fencer; 2. starched shirt front)

plat-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: see platy-=

platanaceasModificar

  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pl [Bot.] platanáceas
  • en: npl [Bot.] Platanaceae

platanaceeModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj [Bot.] platanáceo/a
  • en: adj [Bot.] platanaceous

platanetoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n mata de plátanos
  • en: n grove of plane trees

platano (plá-)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Bot.] plátano
  • en: n [Bot.] plane (tree)

◊ plataneto; platanacee-platanaceas

plateau [F]Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n plateau [F]
  • en: n plateau

platessaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Zool.] solha
  • en: n flatfish, plaice; flounder

plathelmintheModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Zool.] platelmintes
  • en: n [Zool.] flatworm, planarian, platyhelminth;
  • plathelminthes Platyhelminthes

platinarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v platinar
  • en: v to platinize

platinaturaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n platinagem
  • en: n platinization

platinifereModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj platinífero/a
  • en: adj platiniferous

platinoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Quim.] platina (Pt)
  • en: n platinum

◊ platinifere; platinoide; platinar-platinatura; platinotypia etc. =platinoide¹</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: adj platinoid

=platinoide²</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n platinoid

platinotypia (-ía)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Fotog.] platinotipía
  • en: n [Photog.] platinotype

platitude [F]Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n platitude [F]
  • en: n platitude

PlatonModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: npr [Gr. Filos.] Platão
  • en: npr [Gr. Philos.] Plato

◊ platonismo-neoplatonismo etc.; platonic-neoplatonic etc.; platonico-neoplatonico etc.; platonisar

platonicModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj platónico/a
  • en: adj Platonic;
  • amor platonic Platonic love

platonicoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n platónico
  • en: n Platonist, Platonic

=platonisar</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: v to Platonize

platonismoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n platonismo
  • en: n Platonism

plattaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n placa (folhas de metal); [Fotog.]
  • en: n plate (= sheet of metal); also: [Photog.]

platteModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj chato/a
  • en: adj flat, level

◊ applattar; platteforma etc.; platto; platta

platteformaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n plataforma
  • en: n platform (1. as in “gun platform, streetcar platform, etc.”; 2. [Pol.])

platteriaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n louça, loiça (conjunto de pratos)

plattoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n prato
  • en: n 1. plate, dish, platter; also: saucer, etc.; 2. dish (= food prepared in a particular way); 3. course (= part of a meal served at one time)

platy-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: adj [occurring in compounds]

platy-, plat- (= flat) ◊ phthelminthe etc.; platycephale etc.

platycephaleModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj [Med., Antropol.] platicefalo/a
  • en: adj [Med., Anthropol.] flatheaded, platycephalic, platycephalous

◊ platycephalia

platycephalia (-ía)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Med., Antropol.] platicefalia
  • en: n [Med., Anthropol.] platycephaly, flat-headedness

platypode (-ípode)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj [Med., Zool.] platipode
  • en: adj 1. [Med.] flatfooted; 2. [Zool.] platypodous

◊ platypodia

platypodia (-ía)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Med.] platipodia
  • en: n [Med.] flatfoot, platypodia

platyrrhinModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj [Zool., Antropol.] platirrínio/a
  • en: adj [Zool., Anthropol.] platyrrhine

◊ platyrrhinos

platyrrhinicModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj [Zool., Antropol.] platirrínico/a

platyrrhinosModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pl [Zool.] platirrínos
  • en: npl [Zool.] Platyrrhina, platyrrhine monkeys

platyureModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj [Zool.] platiúro/a
  • en: adj [Zool.] flat-tailed, platurous

plauder [plaud-/plaus-]Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v aplaudir (compare: applauder)
  • en: v to applaud

◊ plausibile; applauder

plaus-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: see plauder=

plausibileModificar

  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj plausível
  • en: adj plausible (= reasonable, acceptable)

◊ plausibilitate

Modificar

plausibilitate=

  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n plausibilidade
  • en: n plausibility, plausibleness

=-ple</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: adj [occurring in compounds]

◊ multiple etc.; centuple etc.; duple etc.; simple etc.; triple etc.

plebeModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n plebe (1. [Rom. Hist.];

2. povo, gente ordinária)

  • en: n plebs (1. [Rom. Hist.];

2. common people, populace) ◊ plebeie-plebeismo, plebeitate, plebeisar, plebeio; plebiscito etc.

plebeie (-bé-)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj plebeu/éia (1. [Rom. Hist.]; 2. comum, vulgar)
  • en: adj plebeian (1. [Rom. Hist.]; 2. common, vulgar)

plebeio (-bé-)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n plebeu
  • en: n plebeian (1. [Rom. Hist.]; 2. member of the populace)

plebeisarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v plebeizar
  • en: v to plebeianize, render plebeian

plebeismo (-ízmo)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n plebeísmo
  • en: n plebeianism (1. plebeian character; 2. plebeian style or expression)

=plebeitate</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n plebeianism (= plebeian character)

plebiscitariModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj plebiscitário/a
  • en: adj plebiscitary

plebiscitoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n plebiscito
  • en: n plebiscite

◊ plebiscitari =plect- [plect-/plex-]</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: v [occurring in derivatives and compounds]

◊ plexo; perplexe; complect-

plectroModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n plectro
  • en: n pick, plectrum

pleg-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n [occurring in compounds] pleg-, plego- (1. blow, stroke; 2. [Med.] stroke (of paralysis, etc.))

◊ hemiplegia etc.

pleiade (-í-)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: npr/sub plêiade, plêiada
  • en: n Pleiad (1. one of the Pleiades; 2. [Lit.])

Pleiades (-í-)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: npr pl [Astron.] Plêiades
  • en: npr [Astron.] Pleiades

pleist-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: [occurring in compounds]

◊ pleistocen etc.

pleistocenModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Geol.] plistocénico
  • en: adj [Geol.] Pleistocene

◊ pleistoceno

pleistocenoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Geol.] pleistoceno, plistoceno, plistocénico
  • en: n [Geol.] Pleistocene

plenModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj cheio
  • en: adj full;
  • a plen manos by handfuls

◊ plenitude; plenari; plenar-replenar, terrapleno etc.; plenipotentia etc.; plenilunio etc.; plenilunar etc.

plenarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v encher
  • en: v to fill (= to make full)

plenariModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj plenário/a
  • en: adj plenary

plenilunarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj plenilunar
  • en: adj of the full moon, plenilunar, plenilunary

plenilunioModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n plenilúnio
  • en: n full moon, plenilune

plenipotentiaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n plenipotência
  • en: n full power, plenipotence

◊ plenipotentiari; plenipotentiario

plenipotentiariModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj plenipotenciário/a
  • en: adj plenipotentiary

plenipotentiarioModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n plenipotenciário
  • en: n plenipotentiary (= plenipotentiary envoy or ambassador)

plenitudeModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n plenitude
  • en: n plenitude (1. fullness;

2. abundance)

pleonas-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: v [occurring in derivatives] pleonas- (= to be superfluous)

◊ pleonasmo; pleonasto; pleonastic

pleonasmoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pleonasmo
  • en: n pleonasm

pleonasticModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj pleonástico
  • en: adj pleonastic

=pleonasto</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n [Mineral.] pleonaste, ceylonite

=-pler</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: v [occurring in compounds]

◊ compler; depler; expler; impler; repler; suppler

plesi-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: adj [occurring in compounds] plesio-, plesi- (= near, close)

◊ plesiosauro etc. ...

plesiosauroModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Paleontol.] plesiosauro
  • en: n [Paleontol.] plesiosaurus, plesiosaur

plethoraModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pletora

pleuraModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Anat.] pleura
  • en: n [Anat.] pleura

◊ pleuritis-pleuritic; pleural; pleuropneumonia etc.

pleuralModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj pleural
  • en: adj pleural

pleuriticModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj pleurítico/a
  • en: adj pleuritic

pleuritis (-ítis)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Med.] pleurisía, pleuris, pleurite
  • en: n [Med.] pleurisy

pleuropneumonia (-ía)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Med.] pleuropneumonia
  • en: n [Med.] pleuropneumonia

plex-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: see plect-=

plexoModificar

  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n plexos
  • en: n plexus

pli-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: adj [occurring in compounds] pli-, plio- (= more)

◊ pliocen etc. ...

plicaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n plica, plicatura, dobra
  • en: n 1. fold, pleat; 2. [Pathol.] plica, Polish plait

plicanteModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj dobrável
  • en: 1. ppr of plicar  ; 2. adj pliant, pliable

plicarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v dobrar, plicar
  • en: v 1. to fold, pleat; 2. to bend (= to cause to bend);
  • plicar se to bend, yield

◊ plica; plicante; plicatura; applicar; complicar; displicar; explicar; implicar; replicar

plicaturaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n plicatura
  • en: n plication, plicature

=-plice</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: adj [occurring in derivatives and compounds]

◊ duplice etc.; multiplice etc.; simplice etc.; quadruplicar etc.

plinthoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n plinto

pliocenModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj [Geol.] pliocénico/a
  • en: adj [Geol.] Pliocene

◊ plioceno

pliocenicModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj [Geol.] pliocénico/a

pliocenoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Geol.] plioceno
  • en: n [Geol.] Pliocene

plorarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v chorar
  • en: v to cry, weep

◊ deplorar; implorar

[plu]Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adv mais (compare: plus)
  • en: adv (= plus )

◊ plutosto etc.

pluche [F]Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pluche [F]
  • en: n plush

plumaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pluma, pena
  • en: n feather;
  • peso pluma [Sports] featherweight

◊ plumage; plumula; plumose; plumar; implumar; displumar

plumage (-aje)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n plumagem
  • en: n plumage

plumarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v plumar, emplumar
  • en: v to pluck (poultry)

plumbagineModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n plumbagem, plumbagina
  • en: n black lead, graphite

plumbarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v plumbear
  • en: v I. to plumb (1. to weight with lead; 2. to test by a plumb line); II. [Dent.] to fill (a tooth)

plumbaturaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n chumbagem

plumbeeModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj plúmbeo/a
  • en: adj plumbeous, lead

=plumberia (-ía)</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n 1. plumbing; 2. plumber’s shop

plumberoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n 1. chumbador; 2. selador
  • en: n plumber

plumbicModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj plúmbico/a
  • en: adj plumbic; also: [Chem.]

plumbifereModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj plumbífero/a
  • en: adj plumbiferous

plumboModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Quim.] chumbo (Pb)
  • en: n lead (1. the metal

“lead”; 2. bullets, shot);

  • a plumbo plumb, vertical

◊ plumbagine; plumbero; plumberia; plumbee; plumbic; plumbifere; plumbar

plumoseModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj plumoso/a
  • en: adj feathered, feathery, plumose

plumpudding [A]Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n plumpudding [A]
  • en: n plum pudding

=plumula</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n plumule (1. [Bot.]; 2. little feather)

plural¹Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj plural; [Gram.]
  • en: adj plural (1. more than one; pertaining to more than one; 2. [Gram.]);
  • numero plural [Gram.] plural number

plural²Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n plural; [Gram.]
  • en: n [Gram.] plural

◊ pluralismo; pluralista; pluralitate; pluralisar

pluralisarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v pluralizar
  • en: v to pluralize

pluralismoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Filos.] pluralismo
  • en: n [Philos.] pluralism

pluralistaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Filos.] pluralista
  • en: n [Philos.] pluralist

pluralitateModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pluralidade
  • en: n plurality (1. state of being plural; 2. majority; 3. [Elections])

plureModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj muito/a
  • en: adj several

◊ plural; [plurime]-[plurimo]; plurinomial etc.

plures (plú-)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: pron muito(s)
  • en: pron several

pluriennalModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n plurienal

plurilocularModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj [Bot., Zool.] plurilocular
  • en: adj [Bot., Zool.] plurilocular

[plurime] (plú-)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj muito(s), muita(s)
  • en: adj 1. much; 2. many

[plurimo] (plú-)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adv muito(s), muita(s)
  • en: adv 1. much, exceedingly; 2. for the most part, commonly, usually

plurinominalModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj plurinominal
  • en: adj plurinominal

plusModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adv mais
  • en: 1. more; 2. plus;
  • plus belle (que) more beautiful (than);
  • plus grande (que) greater, bigger (than);
  • plus de (vinti annos) more than, over, above (twenty years);
  • le plus belle the most beautiful;
  • le plus grande the greatest, biggest;
  • (le) plus (the) most (as in “what pleased me (the) most”);
  • de plus furthermore, besides;
  • de plus in plus more and more;
  • in plus furthermore, in addition, also;
  • (tres) plus (quatro) (three) plus (four);
  • al plus at (the) best;
  • plus o minus more or less;
  • non ... plus no more, not any more (1. nothing more; 2. no longer);
  • plus (de) (moneta, etc. ) more (money, etc.)

◊ plus-valor etc.; plusquamperfecto etc.

plusquamperfectoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Gram.] plusquam perfeito
  • en: n pluperfect

plusvalorModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Econ.] plusvalia
  • en: n [Econ.] surplus value

pluto-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n [occurring in compounds] pluto- (= wealth)

◊ plutologo etc.; plutonomia etc.; plutocrate etc.; plutocratic etc.

PlutoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: npr [Mitol.] Plutão (compare: Pluton)
  • en: npr [Gr. Mythol.] Plutus

plutocrate (-ó-)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n plutocrata
  • en: n plutocrat

plutocratia (-ía)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n plutocracia
  • en: n plutocracy

plutocraticModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj plutocrático/a
  • en: adj plutocratic

plutologia (-ía)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n plutologia
  • en: n plutology

plutologicModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj plutológico/a
  • en: adj plutological

plutologo (-ólogo)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n plutólogo
  • en: n plutologist

◊ plutologia; plutologic

PlutonModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: npr [Mitol.; Astron.] Plutão (compare: Pluto)
  • en: npr [Class. Mythol.; Astron.] Pluto

◊ plutonismo; plutonista; plutonic; plutonie-plutonium

plutonicModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj [Geol.] plutónico/a
  • en: adj [Geol.] plutonic

plutonieModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj plutónio/a
  • en: adj Plutonian

plutonismoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Geol.] plutonismo
  • en: n [Geol.] plutonism

plutonistaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Geol.] plutonista
  • en: n [Geol.] plutonist, plutonian

plutonium (-tó-)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Quim.] plutónio (Pu)
  • en: n [Chem.] plutonium

plutonomia (-ía)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n plutonomia
  • en: n plutonomy

=plutonomic</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n plutonomic

[plutosto]Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adv (compare: plus tosto);
  • plus tosto preferivelmente (compare: plutosto)
  • en: adv (= plus tosto )

pluverModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v chover
  • en: v to rain

◊ pluvia-pluviero, pluvial, pluviose, pluviometro etc., parapluvia etc.; impluv--impluvio

pluviaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n chuva
  • en: n rain;
  • tempore de pluvia rainy weather

pluvial¹Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj pluvial
  • en: adj rainy, pluvial;
  • aqua pluvial rain water

pluvial²Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Ecles.] pluvial
  • en: n pluvial (= long ecclesiastic cloak)

=pluviero</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n [Ornith.] plover

pluviometro (-ómetro)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pluviómetro
  • en: n pluviometer

pluvioseModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj pluvioso/a
  • en: adj rainy, pluvious;
  • tempore pluviose rainy weather;
  • station pluviose rainy season

pneuModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pneu (compare: pneumatico)
  • en: n (pneumatic) tire

pneuma [-ma/-mat-]Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pneuma
  • en: n 1. wind, breath; 2. spirit, soul; 3. [Medieval Mus.] neume

◊ pneumatic-pneumatico; pneumatica; pneumatometro etc.; pneumatologia etc.

pneumat-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: see pneuma=

pneumaticModificar

  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj pneumático/a
  • en: adj pneumatic (1. as in

“pneumatic tire”; 2. spiritual)

pneumaticaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pneumática
  • en: n pneumatics

pneumaticoModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pneumático (compare: pneu)
  • en: n (pneumatic) tire

pneumatologia (-ía)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pneumatologia
  • en: n pneumatology (= doctrine of spirits or spiritual beings)

◊ pneumatologic

pneumatologicModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj pneumatológico/a
  • en: adj pneumatological

pneumatologistaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pneumatologista

Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pneumatólogo

pneumatometro (-ómetro)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pneumatómetro
  • en: n pneumatometer

pneumo-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: see pneumono-=

pneumoceleModificar

  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pneumocele

pneumonalgiaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pneumonalgia

pneumonia (-ía)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pneumonia
  • en: n pneumonia

pneumonicModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj pneumónico/a
  • en: adj pneumonic

pneumono-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n [occurring in derivatives and compounds] pneumono- (= lung)

◊ pneumonia-bronchopneumonia etc.; pneumonic; pneumonotherapia etc.; pneumorrhagia etc.; pmeumothorace etc.

pneumonotherapia (-ía)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pneumonoterapia
  • en: n pneumonotherapy

pneumorrhagia (-ía)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pneumorragia
  • en: n pneumorrhagia

pneumorrhagicModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj pneumorrágico/a

pneumothoraceModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pneumotoráx
  • en: n pneumothorax

[poc]Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj pouco/a
  • en: adj 1. little (not much); 2. few (not many)
    (= pauc )

◊ poco¹; poco²

[poco]¹Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: pron pouco
  • en: pron -;
  • un poco (de) a little;
  • poco a poco little by little;
  • in poco shortly, before long
    (= pauc )

[poco]²Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adv pouco
  • en: adv little (= to a small degree)
    (= pauco )

pod-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n [occurring in derivatives and compounds] pod- (= foot)

◊ podio-lycopodio etc., pseudopodio etc.; podagra etc.; podometro etc.; antipode; arthropode etc.; cephalopodo etc.; myriapode etc.

podagraModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Patol.] podagra
  • en: n [Pathol.] podagra

podagricModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj podágrico/a

=podical</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: adj podical

podice (pó-)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n podice
  • en: n podex, buttocks

◊ podical

podioModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n [Rom. Hist.] pódio
  • en: n [Rom. Hist.] podium;
  • -podio -podium, -pod (= little foot)

podometro (-ómetro)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n podómetro
  • en: n podometer, pedometer

poemaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n poema
  • en: n poem

poesia (-ía)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n poesia
  • en: n poetry

poetaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n poeta
  • en: n poet

◊ poetastro; poetessa; poetic; poetica; poetisar

poetastroModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n poetastro
  • en: n versifier, poetaster

poetessaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n poetisa
  • en: n poetess

poeticModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj poético/a
  • en: adj poetic; poetical;
  • licentia poetic poetic license;
  • arte poetic poetics

poeticaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n poética
  • en: n poetics

=poetisar </b> </b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v poetizar
  • en: v 1. to versify; 2. to poetize (as in “to poetize the lives of the poor”)

pogrom [R]Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pogrom [R]
  • en: n pogrom

poilu [F]Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n poilu [F]
  • en: n poilu

pointer [A]Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n pointer [A]
  • en: n [Dogs] pointer

[pois]Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: 1. adv depois; 2. conj pois
  • en: 1. adv afterwards, thereafter; 2. conj for;
  • pois que as, since, because

poker [A]Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n poker [A]
  • en: n [Cards] poker

-pol-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: [occurring in compounds]

-pol- (= to sell) ◊ monopolio etc. ...

polacModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj polaco/a (compare: polonese)
  • en: adj Polish

◊ polaco

polacaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n f polaca (compare: polonese)
  • en: see polonese²=

polacoModificar

  • <b>es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n m polaco (compare: polonese)
  • en: n Pole

polarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj polar
  • en: adj polar

polarimetro (-rí-)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n polarímetro
  • en: n polarimeter

polarisabileModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj polarizável

polarisarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v polarizar
  • en: v to polarize

polarisationModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n polarização
  • en: n polarization

polarisatorModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n polarizador
  • en: n polarizer

polariscopioModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n polariscópio
  • en: n polariscope

polaritateModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n polaridade
  • en: n polarity

=-pole</b>

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n [occurring in derivatives and compounds] -polis (= city)

◊ -polita; acropole etc.; metropole etc.; Constantinopole etc.; necropole etc.; Neapole etc.; Tripole etc.

polea (-éa)Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n polé
  • en: n pulley

polem-Modificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt:
  • en: n [occurring in derivatives] polem- (= war)

◊ polemic; polemica; polemisar-polemista

polemicModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: adj polémico/a
  • en: adj polemic, polemical

polemicaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n polémica
  • en: n 1. polemic (= controversial argument); 2. polemics

polemisarModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: v polemizar, polemicar
  • en: v to dispute (aggressively)

polemistaModificar

  • es:
  • fr:
  • it:
  • pt: n polemista
  • en: n controversialist, polemicist

polenta