Parolas grammatic
Discussion0iste wiki
Parolas Grammatic
Modificar
- Grammatical Words
§134
Modificar
Nota: Le spheras de grammatica e vocabulario imbrica proque ambes se preoccupa de ille "parve parolas" que es necessari pro exprimer le relation inter le vocabulos o expressiones que constitue un enunciation complete. Iste parolas, hic pro convenientia nominate "particulas grammatic," ha functiones grammatic. Assi illos es classificate generalmente non in un proprie categoria, sed como prepositiones, conjunctiones, pronomines, adverbios, e similes.
Modificar
- Note: The spheres of grammar and vocabulary overlap in that both are concerned with those "little words" which are needed to express the relationship between the words or phrases making up a complete statement. These words are grammatical functionaries (here conveniently labeled "grammatical words"), and as such they are generally classed not in a special category of their own but as prepositions, conjunctions, pronouns, adverbs, and the like.
Ab le puncto de vista de Interlingua "particulas grammatic," totevia, forma un gruppo de significantia peculiar proque lor extension international comparate con le grande majoritate de vocabulos de Interlingua es assatis restricte. Pro le majoritate del usatores de Interlingua le "particulas grammatic" constitue le unic obstaculo seriose in apprender le lingua.
Modificar
- From the point of view of Interlingua "grammatical words" do, however, form a group of peculiar significance because their international range compared with that of the bulk of Interlingua words is fairly restricted. For most users of Interlingua the "grammatical words" constitute the one and only serious learning obstacle.
Le extension restricte de internationalitate del "particulas grammatic" es debite al facto que lor equivalentes in le varie linguas national es si intimemente associate con cosas basic de structura grammatic que illos non pare haber invadite le dominio de altere linguas a grande mesura. Un parola francese como {cigarette} ha cambiate al anglese sin multe difficultate; le parola francese {sans} como usate in le anglese retene su sapor estranier post multe seculos.
Modificar
- The restricted international range of "grammatical words" is due to the fact that their counterparts in the various national languages are so closely associated with matters of basic grammatical structure that they seem to be prevented from invading the realm of other languages on a large scale. A French word like cigarette has turned English without much trouble; the French word sans as used in English retains its foreign flavor after these many centuries.
Pro illustrar ulteriormente: Le parlator de un altere lingua – que nos dice un francese – pote trovar difficile comprender le enunciation anglese simple:
Modificar
Our guests started coming in right after we got back from town.
Modificar
Ille es adjutate per le version:
Modificar
Our visitors began to arrive right after we returned from town.
Modificar
E como un ultime recurso, il ha in plus le possibilitate que ille pote comprender le version:
Modificar
Our visitors commenced to arrive immediately after we returned from the city.
Modificar
- To illustrate further: The speaker of another language - let us say a Frenchman - may find it difficult to understand the simple English statement: "Our guests started coming in right after we got back from town." He may be helped by the version: "Our visitors began to arrive right after we returned from town." And as a last resort there is still the possibility that he may understand the version: "Our visitors commenced to arrive immediately after we returned from the city."
Le prime version se compone de parolas specificamente anglese. Le ultime version usa in vice, in tanto que possibile, variantes anglese de parolas international que un francese comprende proque illos occurre in su proprie lingua – in formas un pauco differente, i.e. specificamente francese.
Modificar
- The first version is composed of peculiarly English words. The last version uses instead as far as possible the English variants of international words which the Frenchman understands because they occur - in slightly different, that is, peculiarly French forms - in his own language.
Con un grado major o minor de artificio, il es possibile parlar e scriber qualcunque lingua occidental in vocabulos que es quasi integremente variantes national de materia representate in le vocabulario international. Sed il remane in omne casos un corpore substantial de vocabulos que resiste a iste artificio de internationalisar un lingua national. In le exemplo justo usate, iste corpore de recalcitrante vocabulos es representate con parolas como {our}, {to}, {after}, {we}, {from}, e {the}. Omne istes es particulas grammatic ben que alicunes, como {after} e {we}, combina un function grammatic con un significato clarmente palpabile.
Modificar
- With a greater or lesser degree of artifice it is possible to speak and write any one of the Western languages in words which are almost entirely national variants of material represented in the international vocabulary. But there remains in all cases a substantial body of words which resist this trick of internationalizing a national language. In the example just used this body of recalcitrants is represented by words like our, to, after, we, from, and the. All of them are grammatical words although some of them, as after and we, combine a grammatical function with a clearly palpable meaning.
Le Interlingua-English Dictionary (IED) include un stock multo liberal de particulas grammatic. In addition al particulas que es international secundo le definition functionante del termino in le Dictionario, il ha numerose formas que pareva compatibile con le character general del vocabulario international assi que lor inclusion poteva servir a allargar le appello e le utilitate del Dictionario.
Modificar
- The Interlingua-English Dictionary (IED) includes a very liberal supply of grammatical words. In addition to those which happen to be international in accordance with the Dictionary's working definition of the term, there are numerous forms which seemed compatible with the general character of the international vocabulary so that their inclusion could serve to broaden the appeal and usefulness of the Dictionary.
Un lista minimal de particulas grammatic seque. Iste lista se restringe al particulas considerate indispensabile pro le operation del lingua e pote esser supplementate per material additional – specialmente expressiones con functiones grammatic – prendite del IED. Un numero de parolas que le IED lista in duo equalmente correcte formas appare in basso solmente in un alternativa. Isto non implica que le secunde es considerate minus desirabile. Le pares in question es:
Modificar
alicun - alcun
aliquando - alquando
aliquanto - alquanto
alique - alco
a pena - apena
depost - depois
haber - haver
hic - ci
illac - la
illa - ella
ille - celle
jam - ja
pauc - poc
secundo - secun
semper - sempre
si non - sinon
subinde - sovente
tanto - tan
vice - vece
A minimum list of grammatical words follows. It is restricted to items considered indispensable for the operation of the language and may be enlarged by further material - especially phrases with grammatical functions - drawn from the IED. A number of words which the IED lists in two equally correct forms appears below in one alternate only. This does not imply that the second is considered less desirable. The pairs in question are: alicun - alcun; aliquando - alquando; aliquanto - alquanto; alique - alco; a pena - apena; depost - depois; haber - haver; hic - ci; illac - la; illa - ella; ille - celle; jam - ja; pauc - poc; secundo - secun; semper - sempre; si non - sinon; subinde - sovente; tanto - tan; vice – vece.
a
Modificar
- to; at
ab
Modificar
- prep since, from
alias
Modificar
- otherwise, in another manner; alias; at another time
alibi
Modificar
- elsewhere
ali(c)-
Modificar
- any-, some-
alicubi
Modificar
- somewhere; anywhere
alicun
Modificar
- some, any; a few;
alicun cosa
Modificar
- something, anything
alicuno
Modificar
- someone, somebody; anyone, anybody
aliquando
Modificar
- sometime; at any time
aliquanto
Modificar
- somewhat, to some degree
alique
Modificar
- pron something, anything
alique
Modificar
- adv somewhat
alora
Modificar
- then; in that case, consequently
alto
Modificar
- top
in alto
Modificar
- up; upwards; upstairs; on top
ambe
Modificar
- adj both;
ambes
Modificar
- pron both
an
Modificar
- interrogative particle; conj whether
an il habe le libro?
Modificar
- has he the book?
ancora
Modificar
- adv still, yet; interj encore
anque
Modificar
- also, too;
anque io
Modificar
- me too
non solo ... ma anque
Modificar
- not only ... but also
ante
Modificar
- prep before, in front of; earlier than; above
ante
Modificar
- adv before, ahead; earlier; forward
ante que
Modificar
- before
ante-heri
Modificar
- day before yesterday
a pena
Modificar
- hardly, scarcely
apud
Modificar
- near, with, at, by
assatis
Modificar
- adv enough; rather, fairly, quite
assi
Modificar
- thus, so
assi ... como
Modificar
- as ... as
avante
Modificar
- before, in front, ahead; forward
basso
Modificar
- bottom
a basso
Modificar
- down, downward
in basso
Modificar
- down, below, downward; downstairs
bastante
Modificar
- adj enough, sufficient
bastante
Modificar
- adv enough, sufficiently
ben que
Modificar
- although
bis
Modificar
- twice; encore
cata
Modificar
- adj each;
cata uno
Modificar
- each (one)
causa
Modificar
- cause
a causa de
Modificar
- because of
certo
Modificar
- certainly
circa
Modificar
- around, about; approximately
como
Modificar
- how; as, like;
como si
Modificar
- as though, as if
comocunque
Modificar
- however, in whatever way
con
Modificar
- with, together with; by means of
concernente
Modificar
- concerning
contra
Modificar
- prep opposite, facing; against
contra
Modificar
- adv opposite, facing; on the contrary
cuje
Modificar
- whose
-cunque
Modificar
- -ever
de
Modificar
- from, since; of, belonging to; made of; with, by means of
de (+ inf)
Modificar
- to
deman
Modificar
- tomorrow
deman matino
Modificar
- tomorrow morning
deman vespere
Modificar
- tomorrow night
depost
Modificar
- adv afterwards, later
depost
Modificar
- prep after, since
depost que
Modificar
- since, from the time that
desde
Modificar
- prep since, from
dum
Modificar
- while, as long as; until; provided that, if only
dunque
Modificar
- therefore
durante
Modificar
- during
durante que
Modificar
- while, whilst
e
Modificar
- and
e ... e
Modificar
- both ... and
ecce
Modificar
- lo!, see!, behold!; here is, here are
ergo
Modificar
- therefore, accordingly, consequently, then, ergo
esque
Modificar
- interrogative particle
esque ille ha le libro?
Modificar
- has he the book?
et cetera, etc.
Modificar
- and so forth, and so on, et cetera, etc.
etiam
Modificar
- also, likewise, too; even, even yet, yet;
non solmente ... sed etiam
Modificar
- not only... but also
ex
Modificar
- out of, from
excepte
Modificar
- except, excepting
extra
Modificar
- adv without, on the outside; besides, in addition, extra;
extra
Modificar
- prep outside of, without, beyond; except, excepting; besides, in addition to
foras
Modificar
- adv out of doors, outside, out; from without
foras
Modificar
- prep beyond, except
foras de
Modificar
- outside of, without
foras de se
Modificar
- beside oneself
forsan
Modificar
- perhaps, maybe
gratis
Modificar
- gratis, free of charge
haber
Modificar
- to have
il ha
Modificar
- there is, there are
heri
Modificar
- yesterday
hic
Modificar
- here
de hic a (un hora)
Modificar
- (an hour) from now
usque (a) hic
Modificar
- up to here, thus far; up to now, hitherto;
hic juncte
Modificar
- herewith
hodie
Modificar
- today
ibi
Modificar
- there
ibidem
Modificar
- in the same place; ibidem ibid.,; Ib.
idem
Modificar
- the same (thing); idem; id.
igitur
Modificar
- adv/conj then, therefore, thereupon
il
Modificar
- impers pron it
illa
Modificar
- she, her
illac
Modificar
- there
ille
Modificar
- he, it; him; that, the former
illes
Modificar
- they; them
illo
Modificar
- it
in
Modificar
- in, into
infra
Modificar
- adv below, underneath, beneath
infra
Modificar
- prep below, under, beneath
insimul
Modificar
- together
inter
Modificar
- between, among
interim
Modificar
- meanwhile, in the meantime
intertanto
Modificar
- meanwhile, in the meantime
intra
Modificar
- adv/prep within
intro
Modificar
- inwardly, internally, on the inside, in
io
Modificar
- I
ipse
Modificar
- myself, yourself, himself, etc.
hodie ipse
Modificar
- this very day
iste
Modificar
- this, the latter
ita
Modificar
- thus, so; just so, yes; and so, consequent]y; accordingly
jam
Modificar
- already, at once, right away; just now, a moment ago; indeed, surely
non... jam
Modificar
- no longer
jammais
Modificar
- ever, at any time
non... jammais
Modificar
- never
jammais!
Modificar
- never!
justo
Modificar
- just, exactly
justo nunc, justo ora
Modificar
- just now, right now
juxta
Modificar
- adv near, near by
juxta
Modificar
- prep near, near to, next to
la
Modificar
- her
le
Modificar
- art the
le
Modificar
- pron him
les
Modificar
- them
lo
Modificar
- it
lo que
Modificar
- that which, what
loco
Modificar
- place
in loco de
Modificar
- instead of
in su loco
Modificar
- instead
longe
Modificar
- far; away, far away
de longe
Modificar
- from afar, from a distance
lontan
Modificar
- distant, far-off
lor
Modificar
- their
lore
Modificar
- their
ma
Modificar
- but
non solo ... ma anque
Modificar
- not only... but also
malgrado
Modificar
- in spite of
maniera
Modificar
- manner, way
de maniera que
Modificar
- so that
me
Modificar
- me
melio
Modificar
- adv better
tanto melio
Modificar
- so much the better
melior
Modificar
- adj better
le melior
Modificar
- the best
mesme
Modificar
- same; myself, yourself, himself, etc. (as in "the king himself")
mesmo
Modificar
- likewise; even
hodie mesmo
Modificar
- this very day
ora mesmo
Modificar
- right now
mi
Modificar
- my
mie
Modificar
- mine
minus
Modificar
- less; minus
a minus que
Modificar
- unless
al minus
Modificar
- at least
totos minus ille
Modificar
- all but him
le minus
Modificar
- the least
multo
Modificar
- very; much
nam
Modificar
- for
nemo
Modificar
- no one, nobody
ni
Modificar
- neither, nor, also not
nihil, nil
Modificar
- nothing
nimie
Modificar
- adj too much, too many
nimis
Modificar
- adv too, too much
no
Modificar
- adj no
non
Modificar
- not; no
si non
Modificar
- if not; except, unless it be
nondum
Modificar
- not yet
nonne
Modificar
- interrogative particle is it not?
il es ver, nonne?
Modificar
- it is true, isn't it?
nonobstante
Modificar
- prep despite, in spite of
nonobstante
Modificar
- adv nevertheless
nos
Modificar
- us, we
nostre
Modificar
- our, ours
nulle
Modificar
- adj not any, no; null, worthless, without legal force
nullemente
Modificar
- in no way, not at all
nunc
Modificar
- now
nunquam
Modificar
- never
nusquam
Modificar
- nowhere
o
Modificar
- or
o ... o
Modificar
- either ... or
olim
Modificar
- once, formerly; at a future time, sometime (in the future)
omne
Modificar
- adj all; each, every
de omne mano
Modificar
- from every hand
de omne latere
Modificar
- from every side
in omne caso
Modificar
- in any case
omne cosa
Modificar
- everything
omnes
Modificar
- pron all
on
Modificar
- one
ora
Modificar
- now
parte
Modificar
- part
a parte
Modificar
- apart, aside
in parte
Modificar
- in part
del parte de
Modificar
- on the part of
de parte a parte
Modificar
- through and through
in nulle parte
Modificar
- nowhere
passato
Modificar
- ago
pauc
Modificar
- adj little, not much; few
un pauc (de)
Modificar
- a little
pauc a pauc
Modificar
- little by little
in pauc
Modificar
- shortly, before long
pauco
Modificar
- adv little
per
Modificar
- through; during, throughout; by, through, by means of; per
perque
Modificar
- adv/conj why; because
plus
Modificar
- more; plus
le plus
Modificar
- the most
de plus
Modificar
- furthermore, besides
de plus in plus
Modificar
- more and more
in plus
Modificar
- further more, in addition, also
al plus
Modificar
- at best
plus o minus
Modificar
- more or less
non ... plus
Modificar
- no more; no longer
pois
Modificar
- adv afterwards, thereafter; conj for
pois que
Modificar
- since, as, because
post
Modificar
- adv behind, back, backwards; afterwards, after
post
Modificar
- prep behind; after
post que
Modificar
- since, because
postea
Modificar
- afterwards, thereafter
postquam
Modificar
- conj after; as soon as
potius
Modificar
- rather; sooner
presso
Modificar
- adv/prep near, close
a presso de
Modificar
- at the home of; in care of; with, among
presto
Modificar
- presto, quickly, quick as a wink
preter
Modificar
- adj past, beyond
preter
Modificar
- prep past, along, alongside of; beyond; except, excepting; in addition to
pridem
Modificar
- long ago
pro
Modificar
- for, in favor of; in exchange for, in place of
pro (+ inf)
Modificar
- (in order) to
proque
Modificar
- adv/conj why; because
qual
Modificar
- which; what
le qual
Modificar
- which; that; who
qualcunque
Modificar
- any, whatever
quando
Modificar
- adv/conj when
quandocunque
Modificar
- whenever
quante
Modificar
- adj how much, how many
quanto
Modificar
- adv as much as; as far as
quanto ... tanto
Modificar
- the ... the
quanto a
Modificar
- as for
quare
Modificar
- wherefore, why
quasi
Modificar
- almost, nearly; in a certain sense, in a way
quasi que
Modificar
- as if
que
Modificar
- interr pron what
que
Modificar
- rel pron who, whom, which, that
qui
Modificar
- who, whom
de qui
Modificar
- whose
quia
Modificar
- because, for
quicunque
Modificar
- whoever, whomever, whosoever
quo
Modificar
- adv whither, where; wherefore
quo
Modificar
- conj so that, in order that
re
Modificar
- about, concerning
retro
Modificar
- back, backwards; ago
a retro
Modificar
- backwards
salvo
Modificar
- save, but, but for
salvo que
Modificar
- save that, but that
satis
Modificar
- enough; rather, somewhat
esser satis
Modificar
- to be enough
haber satis
Modificar
- to have enough
satis de (tempore, etc.)
Modificar
- enough (time, etc.)
se
Modificar
- refl pron himself; herself; itself; themselves
secundo
Modificar
- prep (following) after; along, by; according to
secundo que
Modificar
- according as
sed
Modificar
- but
semper
Modificar
- always
si
Modificar
- adv thus, so; yes
si ... como
Modificar
- as... as
si
Modificar
- conj if; whether
si non
Modificar
- if not; except, unless it be
sia
Modificar
- be, may be, let there be
sia ... sia
Modificar
- be (it) ... or be (it); whether ... or
qual que sia
Modificar
- whatever, whatsoever
sin
Modificar
- prep without
sol
Modificar
- adj sole, alone, only
viver sol
Modificar
- to live alone
sentir se sol
Modificar
- to feel lonesome, lonely
solo
Modificar
- adv only, merely
non solo ... ma anque
Modificar
- not only... but also
su
Modificar
- his, her, its
sub
Modificar
- prep under, below, beneath
subinde
Modificar
- immediately after, just after, forthwith; repeatedly, frequently, often, from time to time
subito
Modificar
- suddenly, unexpectedly
subtus
Modificar
- adv below, beneath, underneath
sue
Modificar
- his, hers, its
super
Modificar
- prep on, upon; on top of; over, above; about, concerning, on
super
Modificar
- adv above, on top
super toto
Modificar
- above all
supra
Modificar
- prep above, over
supra
Modificar
- adv on the top, above
sur
Modificar
- on, upon; on top of
tal
Modificar
- such, such a
tal e tal
Modificar
- such and such
talmente
Modificar
- adv so
un libro talmente belle
Modificar
- so beautiful a book, such a beautiful book
tamen
Modificar
- yet, however, nevertheless, not withstanding
tante
Modificar
- adj so much, so many
tante per cento
Modificar
- so much per hundred, percent age
tante ... como
Modificar
- as much, as many... as
tanto
Modificar
- adv so, so much
tanto ... como
Modificar
- as much... as
in tanto que
Modificar
- in as much as
tanto plus ... que
Modificar
- all the more... that
quanto ... tanto
Modificar
- the... the
tarde
Modificar
- adj late
plus tarde
Modificar
- later; later on
al plus tarde
Modificar
- at the latest
te
Modificar
- you, thee; yourself, thyself
tosto
Modificar
- presently, soon, promptly
plus tosto
Modificar
- rather, sooner
si tosto que
Modificar
- as soon as
tote
Modificar
- adj all; every, each
tote le (homines)
Modificar
- all (men)
totos
Modificar
- all, everyone
de tote (le) corde
Modificar
- wholeheartedly
tote (le) duo
Modificar
- both
totevia
Modificar
- yet, still, nevertheless
toto
Modificar
- n all, everything
le toto
Modificar
- the whole
super toto
Modificar
- above all
ante toto
Modificar
- before all
post toto
Modificar
- after all
del toto
Modificar
- at all
in toto
Modificar
- entirely, wholly, in toto
toto
Modificar
- adv all, quite, wholly
trans
Modificar
- across, over, beyond, on the farther side of
troppo
Modificar
- too, too much
troppo (de) (libros, etc.)
Modificar
- too many (books, etc.)
troppo (de) (aqua, etc.)
Modificar
- too much (water, etc.)
de troppo
Modificar
- superfluous, in the way, de trop
tu
Modificar
- your, thy
tue
Modificar
- yours, thine
tunc
Modificar
- then
ubi
Modificar
- adv where
ubi
Modificar
- conj where; when; as soon as; wherewith; in which
a ubi
Modificar
- where, whither
de ubi
Modificar
- from where, whence
ubicunque
Modificar
- wherever
ubique
Modificar
- everywhere; anywhere, wheresoever, wherever
ultra
Modificar
- adv on the other side, beyond, farther
ultra
Modificar
- prep on the farther side of; beyond, past; besides
ultra illo
Modificar
- besides, moreover
ultra que
Modificar
- aside from the fact that
un
Modificar
- a, an
le un le altere
Modificar
- one another, each other
le unes le alteres
Modificar
- one another, each other
uno
Modificar
- indef pron one
unquam
Modificar
- ever, at any time
usquam
Modificar
- somewhere
usque
Modificar
- prep (all the way) to, up to; till, until
usque nunc
Modificar
- up to now
verso
Modificar
- towards, to
via
Modificar
- adv away; off
via
Modificar
- prep by way of, via
via!
Modificar
- go away!, begone!
vice
Modificar
- turn, stead; time (as in "three times")
alicun vices
Modificar
- sometimes
un vice
Modificar
- once; on one occasion; formerly
un vice que
Modificar
- once, once that
in vice de
Modificar
- instead of; a vices: at times
altere vice
Modificar
- a second time
plure vices
Modificar
- several times, repeatedly
viste
Modificar
- considering
viste que
Modificar
- considering that
voluntarie
Modificar
- willingly, readily, gladly, with pleasure
vos
Modificar
- you; yourself, yourselves
vostre
Modificar
- your, yours
ya
Modificar
- adv indeed, certainly, of course
ya (io lo crede)
Modificar
- (I) do (believe it)