se[]
- pron rec
- se ????
- a iste hora le traffico se congestiona
- a nostre approche le inimicos se ha dispersate in tote haste
- abandonar se a
- abandonar se a su imagination
- abandonar se a un vitio
- abandonar se al bibita
- abandonate a se mesme
- abassar se
- abassar se a
- abassar se a compromissos
- abatter se
- abnegar se
- abonar se a un gruppo in le Internet
- abonar se a un jornal
- abonar se a un revista
- abortar se
- abrader se per friction
- absentar se
- absentar se sin justification
- absentar se un momento
- absorber se
- absorber se in le lectura de un libro
- abstener se de
- abstentiar se
- abstentiar se un momento
- abstiner se
- abstiner se de
- abstiner se de alcohol
- abstiner se de commentario
- abstiner se de fumar
- abstiner se de participar
- abstiner se de participation
- abstiner se de responder
- abstiner se de tabaco
- abstiner se de tote critica
- abstiner se de voto
- abstiner se del voto
- abuccar se
- accender se
- accender se subitemente
- acceptation de se
- acclimatar se
- accommodar se a
- accommodar se al circumstantias
- accopular se
- accopular se a
- accordar se
- accordar se con
- accostumar se a
- accostumar se a scriber su litteras in interlingua
- acculturar se
- ac)cumular se
- accurtar se
- acerbar se
- acetificar se
- acidificar se
- acrobatias a rumper se le collo
- adaptar se a
- adaptar se al circumstantias
- adaptar se al lingua nederlandese
- adaptar se al mores nederlandese
- adaptar se al possibilitates
- adaptar se facilemente
- addormir se
- addormir se in le Senior
- addormir se super un libro
- adherer se
- adherer se a
- adherer se a un opinion
- adherer se a un puncto de vista
- adherer se aun puncto de vista
- adjudicar se un salario
- adjutar se con
- adjutar se de
- adjutar se mutuemente
- adjutar un persona a relevar se
- adonisar se
- adressar se a
- adulciar se
- affiliar se a
- affiliar se a un syndicato
- affiliar se con
- affirmation de se
- affliger se de
- affollar se
- affundar se
- affundar se como un petra
- affundar se in le fango
- affundar se in un mar de solitude
- affundar se sub le glacie
- affunder se
- ager se de
- agglomerar se
- agglutinar se
- aggravar se
- aggruppar se
- aggruppar se sub le bandiera de un persona
- aggruppar se sub le standardo de un persona
- agitar se
- al prime opportunitate que se presenta
- alimentar se
- alinear se
- allargar se
- allectar se
- allegrar se
- allegrar se de un cosa
- alliar se
- alliar se a
- allogiar se in
- allongar se
- allontanar se
- allontanar se del route ¬F
- alora le phenomeno se presenta in mesura intensificate
- alterar se
- alterar se per le intemperies
- alternar se
- amalgamar se
- a)massar se
- ameliorar/meliorar se
- americanisar se
- amicar se
- amicar se con
- amollir se
- amplificar se
- amusar se
- amusar se multo
- anastomosar se
- Anglaterra se ha pronunciate pro le adoption del systema metric
- anglicisar se
- angustiar se
- ankylosar se
- annullar se
- antiquar se
- aperir se
- aperir se a causa del vento
- aperir se bruscamente
- aperir se como un flor
- aperir se per le vento
- aperir se per ulceration
- aperir se un cammino
- aperir se un passage
- aperir se un passage a transverso le multitude
- aperir se un via
- appaciar se
- apparentar se a
- appartar se de su subjecto
- appartar se del vita politic
- appellar se
- appetente de maritar se
- applattar se
- applicar se a
- applicar se a su carga
- applicar se al studio
- applicar se al studio del mathematica
- appoiar se a retro
- appoiar se a un baston
- appoiar se a un cosa
- appoiar se contra
- appoiar se contra un muro
- appoiar se mutuemente
- appoiar se super
- appoiar se super autoritate
- appoiar se super le obra de un persona
- appoiar se super un canna
- ap)portar con se
- apprestar se
- apprestar se a partir
- apprestar se pro le lucta
- apprestar se pro le viage
- approchar se
- approfundar se
- appropriar se
- appropriar se le ben de alteres
- approvisionar se
- approvisionar se de bibitas
- approvisionar se de ligno pro le hiberno
- approximar se
- approximar se a illo
- approximar se al sancte tabula
- appunctar se
- arcar se
- arder se
- arenar se
- armar se de patientia
- armar se patientia
- arrangiar se
- arrestar se
- arretrar se
- arrogar se
- arrogar se le derecto de judicar
- arrogar se un derecto
- arrugar se
- articular se
- asphyxiar se
- assecurar se
- assecurar se contra le furto
- assecurar se contra le incendio
- assecurar se contra un risco
- assecurar se de
- assecurar se del solventia de un comprator
- assecurar se del veritate
- assecurar se privatemente
- assecurar se que
- assecurar se un bon placia
- assemblar se
- assimilar se
- assimilar se un cosa
- associar se a
- associar se con
- assortir se
- atrophiar se
- attachar se
- attachar se a
- attachar se a un principio
- attachar se a un tradition
- attachar se al fundo
- attachar se per le gelo
- attachar se per suction
- attenuar se
- at)traher a se tote le reguardos
- attraher con se
- attraher se le ira del chef ¬F
- attribuer se
- attribuer se le honor
- attribuer se un cosa
- attruppar se
- augmentar se
- autocommiserar se
- autocriticar se
- autodefender se
- autodestruer se
- autofinanciar se
- autogerer se
- autogovernar se
- autoinflammar se
- autotomisar se
- auxiliar se con
- avantiar se
- avantiar se con fortia
- aventurar se super le glacie
- aventurar se super un cammino glissante
- averar se
- avicinar se
- avicinar se a
- avicinar se a grande passos
- avicinar se al pension
- avinar se
- balanciar se
- balanciar se in un hamaca
- bandar se le bracio
- baniar se
- baniar se in su proprie sanguine
- barricadar se
- barricadar se in su camera
- barriera que se claude automaticamente
- basar se super
- basar se super rumores
- basar se super un miscomprension
- basar se unicamente super le factos
- bascular se
- bassar se
- bastar a se ipse
- batter se
- batter se como un leon
- batter se le pectore
- batter se sin spero de victoria
- batter se super le pectore
- besonio de distinguer se
- besonio de facer valer se
- besonio de manifestar se
- biber pro dar se corage
- blandir se
- blocar se
- borrar se de nutrimento
- borrar se de un cosa
- brossar se le capillos
- brossar se le dentes
- burlar se de un persona
- cabrar se
- cader e levar se
- calcear se
- calcificar se
- calcinar se
- calefacer se
- calefacer se le manos
- caler se
- calmar se
- cambiar se
- cambiar se de vestimentos
- cambiar se in
- cambiar se in chrysalide
- cambiar se in pupa
- cancerar se
- canceris)ar se
- candidar se
- candidar se al electiones del consilio communal
- capabile de imponer se
- carbonisar se
- cargar se de
- cargar se de un cosa
- cargar un persona de occupar se del plantas
- carnificar se
- cartilagine que se ossifica
- caseificar se
- cata uno pro se
- cata uno se presentava con un parve dono
- catastrophes se multiplicava in iste familia
- cecar se super
- celar se
- celar se alicubi
- celar se ante le facie del Senior
- celar se detra le porta
- celar se detra un persona
- celar se detra un sedia
- celar se in un village remote
- celar se sub un nomine false
- centuplar se
- centuplicar se
- choccar se
- chondrificar se
- chrysalidar se
- cicatrisar se
- clarar se
- classificar se pro le final
- clauder le porta detra se
- clauder se
- clauder se per le nive
- clauder se per le vento
- clauder un porta detra se
- claustrar se in le silentio
- clinar se
- coagular se
- cognoscer un persona como se ipse
- collar se
- colores que se harmonisa
- colpo que on se da con le mano
- combinar se
- comenciar a batter se con un persona
- comenciar a disputar se
- comenciar a disveloppar se
- comenciar a putrefacer se
- comenciar a querelar se
- commercialisar se
- como se comporta mercurio al aere libere?
- como se dice isto in Interlingua?
- como se ha terminate iste cosa?
- como se pronuncia iste parola
- como se scribe tu nomine, Marian o Marjan?
- comparar plure artistas inter se
- compensar se
- complacer se in
- complicar se
- complicar se le vita
- complir se
- componer se de
- comportar se
- comportar se ben
- comportar se ben al tabula
- comportar se como un adolescente
- comportar se como un adulto
- comportar se como un parve burgese
- comportar se como un porco
- comportar se con dignitate
- comportar se con irreverentia
- comportar se con loyalitate
- comportar se convenibilemente
- comportar se correctemente
- comportar se cortesemente
- comportar se de maniera antisportive
- comportar se de maniera inadaptate
- comportar se de maniera indigne
- comportar se de maniera ridicule
- comportar se decentemente
- comportar se durmente
- comportar se exemplarimente
- comportar se exemplarmente
- comportar se galantemente
- comportar se grossiermente
- comportar se hystericamente
- comportar se inhabilemente
- comportar se mal
- comportar se modestemente
- comportar se naturalmente
- comportar se provocativemente
- comportar se sin dignitate
- comportar se stoicamente
- comportar se valorosemente
- comprimer se
- compromitter se
- compunger se
- con le tempore le ligno se mineralisa
- conceder se le luxo
- concentrar se
- concentrar se a
- concentrar se super
- conciliar se le confidentia de un persona
- concluder se
- concretisar se
- condensar se
- conducer con se
- conducer se
- conducer se ben
- conducer se obstinatemente
- confessar se
- confider se a
- confinar se
- confirmar se
- conformar se
- conformar se a
- conformar se a isto
- conformar se a su sorte
- conformar se a un decision
- conformar se a usages establite
- conformar se al circumstantias
- conformar se al costumes establite
- conformar se al instructiones
- conformar se al opinion public
- conformar se al ordines
- conformar se al prescriptiones del medico
- conformar se al traditiones de un loco
- conformar se al usages establite
- conformar se al usos establite
- conformar se con un decision
- confunder se
- congelar se
- congestionar se
- conglomerar se
- conglutinar se
- congratular se
- congregar se
- conquirer pro se le publico
- conscie de se mesme
- conscientia de se mesme
- consecrar se a
- consecrar se al scientia
- consecrar se al studio
- consecrar se al studio del mathematica
- consecrar se integremente a su studios
- conservar se
- conservar se ben
- consolar se de un cosa
- constringer se
- consultar se
- consumer se
- consumer se de
- consumer se de disgusto
- consumer se de invidia
- consumer se de sete
- consumer se de tristessa
- consumer se del dolor
- contaminar se
- contentamento de se ipse
- contentar se de
- contentar se de approbar un cosa pro le forma
- contente de se ipse
- contente de se mesme
- continer se
- continuar a confessar se
- continuar a exercer se
- continuar a lamentar se
- continuar a oxydar se
- continuar a torturar se le mente
- contorsionar se
- contradicer se
- contraher se
- contraher se spasmodicamente
- contratempores que se accumula
- controlar se
- converter se a
- converter se a un religion
- converter se al catholicismo
- converter se al catholiscismo
- converter se al christianismo
- converter se in diphthongo
- converter se in feltro
- converter se in fumo
- converter se in petra
- converter se in pulvere
- converter se in ruinas
- converter se in sapon
- converter se in su contrario
- converter se in vitro
- convincer se
- coperir se
- coperir se de algas e conchas
- coperir se de debitas
- coperir se de ferrugine
- coperir se de folios
- coperir se de glacie
- coperir se de gloria
- coperir se de grandine
- coperir se de ignominia
- coperir se de infamia
- coperir se de mucor
- coperir se de nive
- coperir se de nubes
- coperir se de un crusta
- coperir se de un crusta multo dur
- coperir se de vapor
- coperir se de vegetation
- coperir se del pennas del pavon
- coperir se le bucca
- copular se
- cornificar se
- corriger se
- corroder se
- corrugar se
- corrumper se
- costos que se accumula
- costumar se
- crampar se fortemente a
- crear se
- creder se
- creder se inobservate
- creder se insubstituibile
- creder se superior al alteres
- crispar se
- critar pro facer se audir
- crystallisar se
- cualiar se
- cubar se
- cultivar se
- curar se
- curar se de su feritas
- curar se de un intoxication
- curtar se
- curvar se
- dar se
- dar se aere de importantia
- dar se aeres
- dar se aeres de grande senior
- dar se anima e corpore a un cosa
- dar se conto de
- dar se conto de un cosa
- dar se corpore e anima a un cosa
- dar se importantia
- dar se le aere de
- dar se le pena
- dar se pena
- dar se un aere de importantia
- dar se un apparentia
- dar se un colpo de pectine
- dar se un ducha
- dar se un indigestion
- dar se un martellata super le digito
- dar se un momento de reposo
- dar se vincite
- de se
- de su parolas se deduce
- debatter se
- debatter se contra
- deber clauder se
- deber hastar se
- deber privar se de alimentos
- deber privar se de un cosa
- debilitar se
- decelerar se
- decider se facilemente a facer un cosa
- declarar se
- declarar se contra un cosa
- declarar se felice
- declarar se in exopero indefinite
- declarar se incompetente
- declaration que on se oppone a un cosa
- declinar se
- decolorar se
- decomponer se
- dedicar se a
- dedicar se a un arte
- dedicar se a un cosa
- dedicar se a un cosa con grande enthusiasmo
- dedicar se al agricultura
- dedicar se al commercio
- dedicar se al mundo del interprisa
- dedicar se al musas
- dedicar se al theatro
- deducer se
- defender se
- defender se con un baston
- defender se con valentia
- defender se con vigor
- defender se contra
- defender se contra le inimico
- defender se contra le somno
- defender se contra un accusation
- defender se contra un cosa
- defender se coragiosemente
- defender se de tote su fortias contra un cosa
- defender se usque al ultime homine
- defenser se
- deformar se
- degenerar se
- degradar se
- degradar se a
- delectar se
- delectar se in
- demandar se
- demobilisar se
- denunciar se
- depositar se
- depravar se
- deprimer se
- deramar se
- derecto de abstiner se de testimoniar
- derision de se ipse
- desde iste disputa illes se evitava
- desiccar se
- desiderose de maritar se
- desirose de maritar se
- desister se
- desister se de
- desister se de mal habitudes
- desister se de un cosa
- desmodar se
- desperar se
- desquamar se
- destruer se
- destruer se totalmente per le flammas
- desveloppar se mentalmente
- deteriorar se
- determinar se a facer un cosa
- detestar se le un le altere
- devotar se a
- differentiar se
- digerer se
- dignar se
- dignar se de venir in persona
- dilatar se
- diluer se
- diminuer se
- dimitir se
- dimitter se
- dimitter se de su functiones
- direction in le qual se finde un cosa
- diriger se a
- diriger se a pede verso un persona
- diriger se a un autoritate superior
- diriger se a un publico favorabile
- diriger se al exito
- diriger se al fenestretta
- diriger se al persona indicate
- diriger se directemente a Bilthoven
- diriger se in massa verso
- diriger se lentemente verso le exito
- diriger se verso
- diriger se verso le costa
- diriger se verso un loco
- disabonar se
- disabonar se a un gruppo in le Internet
- disabonar se a un revista
- disaccostumar se
- disaggregar se
- disagrafar se
- disarticular se
- disassociar se
- disbandar se
- discalcear se
- discalcear se per un colpo de pede
- discamminar se
- discargar se
- discargar se de
- discargar se in
- discatenar se
- dischristianisar se
- discollar se
- discolorar se
- discolorar se le capillos
- disconcertar se
- discoperir se
- discoragiar se
- disculpar se
- disdicer se
- disebriar se
- disembarassar se de
- disembarassar se de su prejudicamentos
- disembarassar se de un cosa
- disembarassar se de un persona per vage promissas
- disembarrassar se de
- disfacer se
- disfacer se de
- disfacer se de cargas
- disfacer se de su persecutores
- disfacer se de su titulos
- disfacer se de un mal habitude
- disfacer se de un mantello
- disfacer se de un persona per un promotion
- disfacer se del idea de
- disfacer se in pulvere
- disfacer se rapidemente de su mantello
- disfilar se
- disfrenar se
- disgelar se
- disgregar se
- disguisar se
- disguisar se como nettacammino
- dishabituar se de
- dishabituar se de fumar
- dishydratar se
- disinebriar se
- disinflar se
- disinrolar se
- disintegrar se
- disinteressar se de
- disintoxicar se
- disjunger se
- dislaciar se le calceos
- dislaciar se le scarpas
- disligar se
- disligar se de
- dislocar se
- dislocar se le bracio
- dislocar se le columna vertebral
- dislocar se le pede
- dislocar se sublevante
- dismaliar se
- dismascar se
- dismembrar se
- disoccupar se de
- disordinar se
- disorientar se
- dispaisar se
- dispeciar se
- dispersar se
- displaciar se
- displaciar se a pede
- displaciar se bruscamente
- displaciar se con difficultate
- displaciar se lentemente
- displaciar se ruitosemente
- displaciar se velocemente
- displaciar se velocissimemente
- displicar se
- disposite a sacrificar se
- disposition a sacrificar se
- disprecio de se ipse
- disprecio de se mesme
- disputar se con
- disputar se le prime placia
- disputar se un hereditage
- disputar se violentemente
- disregular se
- disrolar se
- dissalar se
- disseminar se
- disserrar se
- dissimular se
- dissimular se un cosa
- dissipar se
- dissipar se in fumo
- dissociar se
- dissolver se
- dissuer se
- distachar se
- distachar se a causa del vento
- distachar se bruscamente
- distachar se del peloton
- distachar se per fusion
- distachar se vagemente
- distantiar se de
- distantiar se de su adversario
- distantiar se de un adversario
- distantiar se de un persona
- distantiar se explicitemente de un cosa
- distantiar se formalmente de
- distender se
- distinger se
- distinguer se
- distinguer se per certe particularitates
- distinguer se per un cosa
- distorquer se
- distorquer se le pede
- distraher se
- disveloppar se
- disveloppar se calmemente
- disveloppar se completemente
- disveloppar se de forma cancerogene
- disveloppar se de forma cancerose
- disvestir se
- disviar se
- disviar se del rhumbo
- diverter se
- diverter se agradabilemente
- diverter se ruitosemente
- divider se
- divortiar se
- divulgar se
- divulgar se rapidemente
- doctorar se
- documentar se
- documentar se de
- doler se de
- domesticar se
- domiciliar se
- dominar se
- dominio de se ipse
- dopar se
- drogar se
- dubitar de se mesme
- duchar se
- dulcificar se
- echelonar se
- eclipsar se
- ecstasiar se
- edulcorar se
- effectuar se
- effeminar se
- effortiar se
- effortiar se a
- effortiar se al maximo
- effortiar se de mantener le ordine
- effortiar se inutilemente
- effortiar se inutilmente
- effortiar se multo
- effortiar se multo pro un cosa
- effortiar se pro
- effortiar se sin obtener necun resultato
- elevar se
- elevar se a
- elevar se in alto
- elevar se in volo
- elevar se super
- elevar se super le mediocritate
- emendar se
- emerger se super
- emerger se super alteres
- emollir se
- energia se libera in iste reaction
- enervar se
- enoiar se
- enoiar se enormemente
- enoiar se mortalmente
- enthusiasmar se
- enthusiasmar se con
- enthusiasmar se pro
- entrar sin facer se annunciar
- equalar se a un persona
- equipar se pro
- eriger se a paladin del libertate
- eriger se in
- eroder se
- escaldar se
- escappar se
- escolar se
- espaniolisar se
- espaventar se
- espaventar se mortalmente
- esser disposite a imponer se sacrificios pro un persona
- esser in conflicto con se ipse
- esser incompatibile con se ipse
- esser infatuate de se
- esser longe de imaginar se que
- esser super le puncto de maritar se
- essugar se le fronte
- essugar se le lacrimas
- essugar se le manos
- essugar se le pedes
- essugar se le sudor
- essugar se le sudor del fronte
- estabi)lir se
- establir se
- establir se como medico independente
- estimar se felice
- europeisar se
- evaporar se
- evaporar se per ebullition
- eveliar se
- eveliar se de su somnolentia
- eveliar se de su sonio
- eveliar se de un somnolentia
- eveliar se de un sonio
- eveliar se del somno
- evolver se
- evolver se usque a un problema insolubile
- exaltar se
- excitar se
- exclarar se
- excoriar se
- excoriar se facilmente
- excoriar se le mano
- exculpar se
- excusar se
- excusar se de non poter venir
- excusar se publicamente
- exercer se al cavallo
- exercer se sin cessar
- exercitar se a natar foris del aqua
- exfilar se
- exfoliar se
- exhaurir se
- exiliar se
- expander se
- expatriar se
- exponer se
- exponer se a persecutiones
- exponer se a un periculo
- exponer se a un risco
- exponer se a un risco inutile per pur bravura
- exponer se al periculo
- exponer se al sol
- exprimer se
- exprimer se con concision
- exprimer se con distinction
- exprimer se con grande correctessa
- exprimer se con nettitate
- exprimer se correctemente
- exprimer se de maniera concise
- exprimer se figuratemente
- exprimer se in imagines
- exprimer se in modo abstruse
- exprimer se in terminos approximative
- exprimer se in terminos ben seligite
- exprimer se in terminos eloquente
- exprimer se in terminos explicite
- exprimer se in terminos moderate
- exprimer se in terminos vage
- exprimer se in terminos velate
- exprimer se in un Interlingua impeccabile
- exprimer se in un linguage cryptic
- exprimer se in un linguage de maniera cryptica
- exprimer se in un linguage parlamentari
- exprimer se intelligibilemente
- exprimer se liberemente
- exprimer se mal
- exprimer se mediante gestos
- exprimer se multo convenibilemente in Interlingua
- exprimer se peculiarmente
- exprimer se per enigmas
- exprimer se per gestos
- exprimer se plus clarmente super un cosa
- exprimer se sin claritate
- exprimer se troppo abstractemente
- exprimer se verbosemente
- exsiccar se
- extasiar se
- extender se
- extender se al infinito
- extender se super le musco
- extender se super un lecto
- extender se super un thema
- extenuar se
- extenuar se in effortias inutile
- exteriorisar se
- extinguer se
- extinguer se lentemente
- extinguer se per le vento
- extirar se
- extraher se le capillos
- extravasar se
- exulcerar se
- fabricar se un alibi
- fabricar se un nove identitate
- facer abnegation de se ipse
- facer epilar se le gambas
- facer inscriber se pro un examine
- facer molliar se per le pluvia
- facer odiar se de un persona
- facer parlar de se
- facer prender se le mesura de un costume
- facer registrar se
- facer se
- facer se abortar
- facer se amar
- facer se amar de
- facer se amico de
- facer se ancora audir
- facer se annunciar
- facer se assister per su advocato
- facer se attender
- facer se attrappar per le policia
- facer se audir
- facer se belle
- facer se comprender in Interlingua
- facer se cremar
- facer se discipulo de un persona
- facer se epilar le gambas
- facer se examinar con radios X
- facer se famose
- facer se honor de
- facer se illusiones
- facer se illusiones a proposito de
- facer se inscriber pro un examine
- facer se interviewar
- facer se le advocato de
- facer se le lacio del cravata
- facer se le nodo del cravata
- facer se le permanente
- facer se le portavoce de
- facer se maestro de
- facer se molliar per le pluvia
- facer se odiar
- facer se operar
- facer se passar como un inspector
- facer se passar pro
- facer se passar pro un altere persona
- facer se passar pro un altere typo de persona
- facer se permanentar
- facer se portraitar
- facer se prestar
- facer se prestar un libro per un persona
- facer se problemas
- facer se reimbursar le damnos per le societate de assecurantias
- facer se remarcar
- facer se representar per un procurator
- facer se reproches mutual
- facer se reproches reciproc
- facer se respectar
- facer se scrupulos
- facer se sentir
- facer se taliar le capillos
- facer se tarde
- facer se tatuar
- facer se timite
- facer se toto parve
- facer se un clientela
- facer se un idea de
- facer se un nomine
- facer se un problema de un cosa
- facer se undular
- facer se valer
- facer se vider
- facer secar se le capillos
- facer taliar se le capillos
- facer valer se
- familiar se con un situation
- familiarisar se con
- familiarisar se con Interlingua
- familiarisar se con iste problemas
- familiarisar se con un ambiente nove
- familiarisar se con un cosa
- fardar se
- fardar se discretemente
- fatigar se
- fatigar se de un cosa
- felicitar se
- feltrar se
- feminisar se
- ferir se in le capite
- ferir se in le testa
- ferruginar se
- fidantiar se
- fidantiar se a
- fidantiar se officialmente
- fider se a
- fider se a su intuition
- fider se a un persona
- figurar se
- filtrar se
- finder se
- finder se in duo
- finder se in fragmentos
- fissurar se
- fixar se
- fixar se un linea de comportamento
- fixar se un linea de conducta
- flabellar se
- flamingisar se
- flecter se
- foras de se
- forgiar se illusiones
- foris de se
- formar se
- formar se grumos
- formar se un concepto de
- formar se un idea de
- formar se un imagine de alco
- formar se un opinion super
- fornir se de
- fornir se un alibi
- fornir se un alibi acceptabile
- fortificar se
- fossilisar se
- fracassar se
- fracassar se le gambas
- fracturar se le cranio
- fracturar se un gamba
- fragmentar se
- francisar se
- friar se
- fricar se
- fricar se a un arbore
- fricar se le manos
- fricar se le manos con satisfaction
- fricar se le oculos
- fricar se le oculos pro chassar le somno
- fricar se le somno del oculos
- fricar se pro calefacer se
- fricar se pro calefacer se
- fricar se sin cessar
- frustrar se
- fundar se super
- fundar se super le veritate
- funder se
- funder se in le popuation local
- funder se in le population local
- funder se insimul
- fusil que se carga per le bucca
- fusionar se
- gallicisar se
- ganiar moneta sin effortiar se
- gargarisar se
- gasificar se
- gelar se
- gelatinisar se
- geminar se
- germanisar se
- girar se in su tumba
- glaciar se
- glissar se
- glissar se in
- gloriar se de
- glorificar se
- glorificar se de
- granular se
- grattar se
- grecisar se
- grillia que se claude ipse
- gruppar se
- gruppar se in syndicatos
- guantar se
- guardar se de
- guardar toto in se
- guastar se
- haber ante se
- haber ante se melior tempores
- haber ante se un futuro incerte
- haber ante se un futuro insecur
- haber le apparentias contra se
- haber le facultate de adaptar se
- haber multe cosas a reprochar se
- haber tote un cauda detra se
- haber un grande facilitate de exprimer se
- haber un troppo alte opinion de se ipse
- haber un vita ben empleate detra se
- habilitar se
- habituar se
- habituar se a
- habituar se a laborar methodicamente
- habituar se a travaliar methodicamente
- habituar se a un cosa
- habituar se al bibita
- habituar se al idea del morte
- hamacar se
- harmoniar se
- harmonisar se
- hastar se
- hastar se de ir verso
- hastar se verso le exito
- hellenisar se
- hic le Alpes se eleva
- hic se separa nostre camminos
- hispanisar se
- hissar se
- hodie ille se trova in Bilthoven
- hollandisar se
- honorar se de
- humanisar se
- humectar se le labios
- humiliar se
- humiliar se ante Deo
- identificar se
- identificar se con
- identificar se con su interprisa
- il es difficile facer se un idea clar del situation
- il es inutile opponer se
- il es regrettabile que ille non se ha defendite
- il non ha motivo de preoccupar se
- il non se tracta de illo
- il non se tracta del facto, sed del principio
- il non vale le pena que on se effortia
- il poteva difficilmente mantener se in equilibrio super le glacie
- il se age de facer attention
- il se age de isto
- il se ageva de su vita
- il se aperiva un mundo nove pro ille
- il se approxima grande cambios
- il se comprende facilmente
- il se face jorno
- il se face nocte
- il se face tarde
- il se ha facite un nodo in le corda
- il se ha glissate un error in le nota
- il se ha introducite un error in le calculo
- il se ha liberate un gas venenose
- il se ha producite un cambio
- il se ha producite un distantia inter illes
- il se leva un vento forte
- il se presentava octo curritores
- il se produce un phenomeno estranie
- il se recommenda prudentia
- il se tracta de
- il se tracta de dece florinos
- il se tracta de illo
- il se tracta de un differentia notabile
- il se tracta de un travalio multo difficile
- il se tracta de un vetere legenda
- il se tracta del intention
- il va de se
- ill se vanta del moneta que ille ha
- illa cumula tote le bon qualitates in se
- illa habeva un parapluvia pro proteger se del pluvia
- illa non lassa dissuader se tanto facilemente
- illa non poteva liberar se de iste typo
- illa non se habeva effortiate e su reporto scholar lo ha monstrate
- illa se balanciava super su sedia
- illa se caleface juxta un parve estufa
- illa se calefaceva juxta un parve estufa
- illa se crampa desperatemente a su familia
- illa se exprime con un grande facilitate
- illa se face accompaniar de su secretaria
- illa se ha arrogate titulos que non la pertine
- illa se ha maritate in blanco
- illa se ha specialisate in le interlinguistica
- illa se ha torquite le bracio
- illa se identificava con le actrice
- illa se inclinava super le parve lecto
- illa se mordeva le labios de rabie
- illa se nomina como su granmatre
- illa se vesti horribilemente mal
- illa videva le periculo que se approcha
- illac le cammino se restringe
- ille crede que ille es assatis grande pro se subtraher a mi autoritate
- ille debeva adaptar se totalmente a su nove empleo
- ille essaya de distachar se de su ancian amicos
- ille ha debite adjunger se duo collaboratores
- ille ha difficultates pro exprimer se
- ille ha perdite completemente le controlo de se ipse
- ille lassa impressionar se facilemente
- ille lassa un grande vacuo detra se
- ille menacia de suicidar se
- ille non pote adaptar se a iste pais
- ille non pote liberar se de su passato
- ille non poteva disdicer se de iste promissa
- ille non sape moderar se
- ille non se dava le tempore pro mangiar
- ille non se digna responder
- ille non se ha troppo fatigate
- ille non se interessa pro le feminas
- ille non se lassa convincer
- ille non se lassa dupar
- ille non se lassa submitter
- ille non se lassava ablandar
- ille non sole esser tanto amabile como ille se ha monstrate ora
- ille pensa solo a se ipse
- ille porta un secreto con se
- ille pote felicitar se
- ille prefere non fatigar se
- ille se basa super hypotheses indemonstrate
- ille se basa super le recercas de su predecessor
- ille se calefaceva juxta un parve estufa
- ille se comporta como un salvage
- ille se comportava multo pedantemente
- ille se crede intelligente
- ille se crede malade
- ille se crede predestinate a grande cosas
- ille se dedica al commercio
- ille se erigeva como le campion del principios liberal
- ille se exprime sobriemente
- ille se ha adjudicate le melior morsellos
- ille se ha alienate completemente de su ambiente
- ille se ha attribuite meritos particular
- ille se ha calmate visibilemente
- ille se ha celate
- ille se ha contrahite de dolor
- ille se ha date multe pena
- ille se ha dislocate le gamba
- ille se ha disservite per su franchitia
- ille se ha distantiate del nove orientation de su partito
- ille se ha disviate in un dedalo de incertitudes e de contradictiones
- ille se ha establite a Bilthoven
- ille se ha facite le advocato del opiniones currente
- ille se ha facite le interprete del personal
- ille se ha facite ovationar
- ille se ha imponite a illa
- ille se ha monstrate distante verso nos
- ille se ha necate in le mar
- ille se ha occidite in su automobile
- ille se ha piccate le digito con un spinula
- ille se ha presentate sin cravata
- ille se ha reconciliate
- ille se ha torquite le pede
- ille se ha vengiate atrocemente
- ille se ha vidite circumferite per un grande gruppo de admiratores
- ille se hasta de terminar le travalio
- ille se hasta verso le exito
- ille se imbroliava in su explicationes
- ille se incholerisa facilemente
- ille se irrita facilemente
- ille se isola troppo
- ille se lassa facilemente influentiar
- ille se lassa influer facilemente per alteres
- ille se leva a sex horas
- ille se mitteva justo ante mi naso
- ille se monstrava assatis rationabile in su exigentias
- ille se mordeva le labios
- ille se neglige
- ille se nutri principalmente de carne
- ille se obstinava, malgrado le adjurationes de su familia
- ille se occupa de illo activemente
- ille se occupa de isto
- ille se occupa del expedition
- ille se passiona facilemente
- ille se perdeva in conjecturas
- ille se perdeva in divagationes sin fin
- ille se poneva justo ante mi naso
- ille se refereva a su opinion
- ille se repenti de iste acto
- ille se reservava le derecto de revenir a isto plus tarde
- ille se retira in favor de un un successor
- ille se ridiculisa
- ille se rosti al sol
- ille se senti ancora alco disorientate in su nove ambiente
- ille se senti ben superior al alteres
- ille se senti in perfecte forma
- ille se senti indisposite
- ille se senti menaciate
- ille se senti multo ben
- ille se senti offendite
- ille se sentiva ancora alco disorientate in su nove ambiente
- ille se sentiva excludite
- ille se sentiva sustenite de su collegas
- ille se servi de un serra
- ille se tendeva super le herba
- ille se trova in un situation lamentabile
- ille se vantava de poter facer melio
- ille se vergonia de su origines
- ille se vesti como un vetula
- ille time ridiculisar se
- illes non se intende unaltere
- illes se basiava
- illes se cognosceva ben
- illes se dirige verso nos
- illes se disputa
- illes se ha dividite in tres gruppos
- illes se ha establite in Frisia le anno passate
- illes se ha incontrate illac
- illes se ha installate in un hotel ¬F
- illes se ha revelate como ver leaders ¬A
- illes se ha sedite in un terrassa
- illes se maritara
- illes se resimila como duo guttas de aqua
- illes se resimila como fratres
- illo se trova ante tu naso
- illuder se
- illuminar se
- imaginar se
- imaginar se que
- imaginar se un cosa
- imbarcar se
- imbarcar se in
- imbiber se
- imbiber se de
- imboscar se
- imbroliar se
- imbrutir se
- imburgesar se
- im)matricular se
- immerger se
- immerger se in
- immerger se in le massa
- immerger se in le studio
- immiscer se in
- immiscer se in un cosa
- immobilisar se
- impaludar se
- impatientar se
- implantar se
- imponer se
- imponer se grande privationes
- imponer se le carga de
- imponer se privationes
- imponer se restrictiones
- imponer se sacrificios
- impossibilitate de defender se
- impovrir se
- impregnar se
- impregnar se de
- impregnar se de un cosa
- impulverar se
- in iste puero se cela un poeta
- in le curso de nostre investigation il se monstrava que
- in se
- in su voce se manifestava un profunde emotion
- in su voce se manisfestava un profunde emotion
- inamorar se
- inamorar se de
- inamorar se de un persona
- incamminar se
- incanaliar se
- incanaliar se con criminales
- incanaliar se con un persona
- incargar se de facer
- incargar se de facer un cosa
- incarnar se in un corpore human
- incendiar se
- incholerisar se
- incholerisar se facilemente
- incholerisar se pro nihil
- inclinar se
- inclinar se a retro
- inclinar se a un opinion differente
- inclinar se ante
- inclinar se con gratia
- inclinar se in avante
- inclinar se profundemente
- incontrar se
- incontrar se pro le prime vice
- incrustar se
- incurrer se le disgratia royal
- incurvar se
- indebitar se
- indignar se
- indignar se contra un persona
- indignar se de un cosa
- indisponer se
- indisponer un persona contra se
- indurar se
- indurar se contra le frigido
- indurar se corde
- indurar se in le mal
- inebriar se
- infatuar se
- infectar se
- infiltrar se
- infiltrar se gutta a gutta
- infiltrar se in
- infiltrar se in un movimento
- inflammar se
- inflammar se facilemente
- inflar se
- inflar se orgolio
- inflecter se
- informar se
- informar se ben
- informar se concernente le projectos de un persona
- informar se de
- informar se de un cosa presso un persona
- infuriar se
- ingeniar se
- ingerer se
- ingerer se in
- ingerer se in un cosa
- ingranar se
- ingratiar se
- inhardir se
- inimicar se con
- inmiscer se troppo
- inocular se
- inorgoliar se de
- inquietar se
- inquietar se de
- inquietar se inutilmente
- inquietar se multo
- inquirer se
- inraucar se
- inricchir se
- inricchir se per le usura
- inrolar se
- inrolar se como soldato
- insablar se
- insanguinar se le manos
- inscriber se
- inscriber se a un examine
- insinuar se
- insinuar se in
- insinuar se in un gruppo
- insinuar se ubique
- inspirar se
- in)spissar se
- installar se
- installar se circum un tabula
- installar se commodemente
- installar se confortabilemente
- installar se in
- installar se in le casa de
- installar se in le casa de un persona
- installar se in un casa
- installar se in un nove officio
- installar se in un sedia confortabile
- institutionalisar se
- instruer se
- insurger se
- insurger se contra
- insurger se contra su sorte
- insurger se contra un interpretation tendentiose del factos
- integrar se
- intender se
- intender se ben con un persona
- intender se con
- intender se un altere
- intensificar se
- inter se
- intercruciar se
- interessar se
- interessar se a
- interessar se pro
- interessar se pro un cosa
- interessar se pro un persona
- interessar se vivemente pro
- interiorisar se
- interponer se
- interponer se in un disputa
- interrogar se
- interrumper se
- intertanto ille se habeva remaritate
- intertener se
- intricar se
- introducer se
- introducer se in
- introducer se per effraction in
- intromitter se in
- intruder se
- inundar se
- inveloppar se in
- inverter se
- inveterar se
- involver se in su mantello
- io ha audite que le vitro se rumpeva
- ir a confessar se
- irradiar confidentia in se mesme
- irritar se
- irritar se facilemente
- irritar se multo
- irritate ille se allontanava a grande passos
- isolar se
- isolar se de un gruppo
- isolar se del resto del mundo
- iste arbore se ha disveloppate forte
- iste articulo de lege se applica hic
- iste articulo se conserva indefinitemente
- iste articulo se vende difficilemente
- iste bottilias se recupera
- iste butyro se extende difficilemente
- iste casas se trova a duo kilometros le un del altere
- iste color se approxima bastante
- iste colores se associa perfectemente
- iste corda comencia a exfilar se
- iste disveloppamento se ha realisate insensibilemente
- iste duo flores se differentia per lor perfumo
- iste forestes se extende usque al horizonte
- iste fructos non se conserva
- iste gente se integra facilemente in le societate
- iste interprisa vole reorganisar se
- iste lacte non se conserva
- iste lacte se conserva longe tempore
- iste lege se applica a totes sin discrimination
- iste libro se basa super un obra del medievo
- iste libro se lege facilemente
- iste libro se vende ben
- iste libros se vende facilemente
- iste ligno se finde facilemente
- iste ligno se ha decomponite
- iste littera non se pronuncia
- iste papiros se trovava sub un strato de pulvere
- iste parola se scribe con majuscula
- iste parola se usa como adjectivo
- iste poema se apprende facilemente
- iste puella se emotiona facilemente
- iste registros se extende super un longe periodo
- iste regulamentation se applica a totes
- iste remarca se situa in le prolongamento de iste rationamento
- iste rocca se fragmenta facilemente
- iste spinas se digere ben
- iste stoffa se applatta facilemente
- iste stoffa se plica mal
- iste substantia non se dissolve in aqua
- iste texto se presta a diverse interpretationes
- iste tradition se transmitte de patres a filios
- iste vino se lassa biber
- iste vite se disserra
- isto finira per arrangiar se
- isto non se face
- isto se adressava indirectemente a me
- isto se approxima plus a lo que nos vole
- isto se comprende sin pena
- isto se deduce directemente de lo que precede
- isto se explica
- isto se explica facilemente
- isto se face gratis
- isto se lassa presagir
- isto se reduce practicamente al mesme cosa
- isto se trova in basso del pila
- isto trahera con se perditas inevitabile
- isto va arrangiar se
- italianisar se
- Jan se retira
- Japon se ha alliate con Germania
- jectar ante se
- jectar circum se
- jectar se
- jectar se al collo de un persona
- jectar se al pedes de
- jectar se al pedes de un persona
- jectar se in
- jectar se sub le traino
- jectar se super
- jectar se super le inimico
- jectar se super le nutrimento con aviditate
- jectar se super un persona
- junger se
- junger se a
- junger se a un persona
- justificar se
- justificar se ante le judice
- keratinisar se
- lacerar se
- lacerar se le ligamentos cruciate
- laciar se le calceos
- laciar se le scarpas
- lamber se le labios
- lamentar se
- lamentar se de
- lamentar se del morte de un persona
- lamentar se del perdita de un cosa
- lamentar se sin cessar
- lancear se
- lancear se cecamente a un aventura
- lancear se in le politica
- lancear se in un aventura
- lancear se super le inimico
- lancear se super un cosa
- lapidificar se
- lassar conducer se
- lassar confunder se le cosas
- lassar detra se
- lassar dupar se
- lassar dupar se per le apparentias
- lassar escappar se un liquido
- lassar explicar se un persona
- lassar guidar se per le sono
- lassar se attribuer un cosa
- lassar se cader
- lassar se cader in le bracios de un persona
- lassar se cecar per illusiones
- lassar se conducer
- lassar se crescer le mustachio
- lassar se descender
- lassar se dissuader
- lassar se dominar
- lassar se dominar de un persona
- lassar se dupar
- lassar se flottar
- lassar se guidar per conjecturas
- lassar se informar super
- lassar se manipular
- lassar se mystificar per un propaganda demagogic
- lassar se persuader
- lassar se portar per le currente
- lassar se seducer per belle promissas
- lassar se seducer per un cosa
- lassar se utilisar pro toto
- lassar su concurrentes detra se
- lassar un cosa detra se
- lassar un memoria indelibile detra se
- lassar un persona detra se
- lavar se
- lavar se le capillos
- lavar se le dentes
- lavar se le facie
- lavar se le manos
- lavar se le visage
- laxar se
- le abscesso se ha aperite
- le abscesso se ha rumpite
- le aere se rareface
- le agulia se ha multo displaciate
- le alcohol se evapora rapidemente
- le amor non se impone per le fortia
- le aqua debe poter escolar se
- le aqua non se combina con le oleo
- le aqua se ha evaporate
- le aqua se ha infiltrate in le muros
- le arbore se reflecte in le aqua
- le arbores se coperi de folios
- le armea se ha retirate
- le armea vincite se replicava verso le sud
- le assemblea se ha fractionate in tres gruppos
- le association se ha disintegrate
- le attention se impone
- le attention se relaxa
- le automobile se ha oxydate completemente
- le ave se poneva super un branca
- le avion se abatte
- le baby se ha molliate
- le balancia se inclina in favor de
- le ballon se elevava in alto
- le ballon se elevava in le alto
- le ballon se elevava in le celo
- le bandieras se displica
- le barca se ha fracassate super un scolio
- le baroco se characterisa per un intensification del expression del sentimentos
- le barra se termina in un puncta
- le bebe se ha molliate
- le besonio de exprimer se
- le blanco se macula facilemente
- le bucca se contrahe al contacto con le acido
- le bulones se ha disserrate
- le button se ha distachate
- le buttones floral es super le puncto de aperir se
- le buttoniera se ha lacerate
- le cammino bifurca se illac
- le cammino se allarga a iste loco
- le can se ha liberate
- le can se succute
- le can se succuteva
- le candela se ha consumite
- le carga se move
- le carro se ha revertite
- le casa se reflecte in le laco
- le caso non se repetera
- le catena de montanias se extende del nord al sud
- le catena se distacha
- le catto se affila le ungues
- le cavallo se cabra
- le cavallo se disferra
- le cavallo se frica contra le mangiatoria
- le celo se coperi
- le celo se exclara
- le celo se obscura
- le ceremonia se termina
- le ceremonias se conclude con le solite discursos sacramental
- le cinema se vacua
- le circulation del moneta se ha accelerate
- le circumstantias se modifica
- le clave se ha torquite
- le cocleares e le furchettas se disargenta al longe
- le color se squama
- le colores se misce
- le colpos de tonitro se succedeva
- le conflicto se aggrava
- le congresso se ha scindite in sectiones
- le conjuges se separa
- le consequentias se face tangibile
- le contradansa se dansa generalmente a octo personas
- le contrarios se exclude
- le conversation se ha interrumpite
- le copertura del libro se discolla
- le corda se distachava
- le corda se ha distachate
- le corde se contracta
- le corde se contrahe
- le corpore de pumperos poteva retirar se tosto
- le cortina de nubes se ha fissurate
- le cortina se leva
- le crescimento previste non se ha producite
- le crise economic se amplifica
- le critos se repercutava in le stratas
- le currente se accelera
- le cursas se debilita
- le curso se compone de dece lectiones
- le darwinismo se oppone al lamarckismo
- le dentes del rota se ingrana
- le dentes del rotas dentate se ingrana
- le dentes del rotas se ingrana
- le dica se ha rumpite
- le dictator se appoia super le armea
- le dies accurta se de novo
- le difficultates se accumula
- le disarmamento se converteva in le thema central del electiones
- le discussion se ha degenerate in un rixa
- le dolor se exacerba
- le dolores de parto se intensifica
- le duo equipas se equilibra
- le duo partitos se ha fusionate
- le duo propositiones se oppone diametralmente
- le ecclesia se reimple
- le effecto menacia de intensificar se
- le epidemia continua a expander se
- le eventos se incatenava con un logica impressionante
- le extremos se attrahe
- le extremos se tocca
- le factos parla de se mesme
- le febre non se ha manifestate
- le feminas se ha precipitate super le occasiones
- le fenestras non se claude ben
- le ferro se caleface sensibilemente
- le ferro se funde
- le flammifero se ha accendite
- le flores se aperi
- le florino se ha depreciate
- le foco se extingue
- le foco se ha extinguite
- le fructos se ha putrite
- le fusibile se ha fundite
- le fusil se discarga
- le glacie comencia a mover se
- le glacie commencia a displaciar se
- le gorga se serra
- le governamento ha debite dimitter se
- le grillias se claude a cinque horas
- le guerra se eternisa
- le gusto de publico se ha applattate
- le hacha se ha distachate del manico
- le historia se repete
- le immunditias se deposita contra le muro
- le imperio se disintegrava
- le imperio se dismembrava
- le impostos se ha reducite substantialmente
- le incendio se extende terreno
- le incendio se extendeva
- le incendio se ha propagate usque al casas vicin
- le inimico se ha livrate a grande excessos
- le instinctos se ha discatenate
- le integre consilio directive se retirara
- le inundation se extende super decenas de kilometros quadrate
- le investigation se ha realisate con un serietate indiscutibile
- le investigation se realisa in Beekbergen
- le jornos comencia a allongar se
- le judice se ha declarate incompetente
- le justitia se occupa del caso
- le labios se ha findite
- le lacte non vole cambiar se in butyro
- le lege non se pronuncia super iste typo de casos
- le libro se aperi facilemente
- le libro se lassa leger facilmente
- le libro se vende multo ben
- le luna se leva
- le luna se pone
- le machina se ha rumpite
- le malado jam non pote levar se
- le mar se agitava fortemente
- le massa se dispersava
- le medie etate se extende de 500 usque a 1500
- le medievie se extende de 500 usque a 1500
- le medievo se extende de 500 usque a 1500
- le metallo se precipita super le electrodo
- le metallos preciose non se oxyda
- le metro se divide in cento centimetros
- le moleculas de gas se move disordinatemente
- le moneta se deprecia
- le mores se corrumpe
- le mores se deprava
- le Mosa se jecta in le Rheno
- le motor se arresta
- le motor se ha blocate
- le multitude discontente se habeva concentrate ante le fabrica
- le nave se affundava
- le nave se dirigeva verso le nord
- le nave se ha invertite
- le nave se inclina a babordo
- le nave se inclina multo al latere
- le nebula se dissipa
- le nebula se leva
- le negotiationes se ha interrumpite
- le negotiationes se trainava durante multe annos
- le nova se disseminava in tote le pais
- le nova se ha expandite multo rapidemente
- le nubes se agglomerava
- le nubes se a)massava
- le nubes se displacia verso le est
- le numero de habitantes se incrementava con rapiditate
- le numero se limita a cinque
- le nylon non se repassa
- le obra se basa super un documentation extensive
- le oculos se habitua al obscuritate
- le offensiva comencia a relentar se
- le offensiva comencia de relentar se
- le oleos volatile se evapora rapidemente
- le opiniones del epocha se reflecte in iste romance
- le organisation se divide in tres gruppos
- le osso del spatula se ha disarticulate
- le ovulo e le spermatozoide se funde insimul
- le pan se mica
- le papiro mural se distacha
- le papiro mural se distacha a iste loco
- le papiros se confunde
- le parve boteca se converteva in un interprisa international
- le pasta se leva ben
- le pelle se coperi de eruptiones
- le pelle se desicca al sol
- le pelle se desquama post le scarlatina
- le pelle se dishydrata
- le persica se pella facilemente
- le persona de qui il se tracta
- le petras del muro comencia a disjunger se
- le pictura se squama
- le plaga se ha reinfectate
- le planatores se face sovente remolcar per aviones
- le planca se plicava sub le pila de libros
- le plano se oblidava sin commentarios ulterior
- le plantas se ha congelate
- le pneumatico se ha disinflate
- le polder ¬N se salifica cata vice plus
- le ponte se aperi
- le porta non se claude ben
- le porta se aperi verso le exterior
- le porta se claudeva
- le porta se ha aperite bruscamente
- le porta se ha claudite
- le porto se insabla
- le possibilitates de successo se restringe
- le potentias europee se ha coalisate contra Napoleon
- le precios se ar)rotunda in florinos
- le precios se mantene
- le precios se stabilisa
- le precipitio se aperiva ante nostre pedes
- le presidentia se alterna
- le prince se ha cambiate in un rana
- le prognosticos se ha confirmate in su totalitate
- le projecto comencia a profilar se
- le pulvere se depone super le mobile
- le puncta del baston se ha rumpite
- le quartiero se ha rapidemente pauperisate
- le recerca se basa super un ample documentation
- le relation evolutive inter species que se seque
- le resorto se ha distachate
- le resorto se ha rumpite
- le reunion menacia prolongar se
- le reunion se prolongava usque a medienocte
- le Rheno se divide in plure brancas
- le Rheno se divide in plure ramos
- le ripas se dispecia
- le rivete se ha incrustate in le aciero
- le riviera se jecta in le bassino
- le rolos se ha invertite
- le rota se ha disserrate
- le Rue St Antoine se trova in le prolongamento del Rue de Rivoli
- le sal se dissolve in le aqua
- le sala comencia a plenar se
- le sala se prestava perfectemente a iste fin
- le sala se reimple
- le sanguine se coagula rapidemente
- le secreto se ha revelate
- le section se ha displaciate al prime etage ¬F
- le sedimento se ha depositate
- le semines se distacha facilemente del planta
- le serpente se occulta inter le flores
- le serpente se spolia de su pelle
- le serratura se ha oxydate
- le servicio se prolongeva
- le session se ha characterisate per violente incidentes
- le situation comencia a animar se
- le situation se aggrava
- le situation se face explosive
- le situation se ha a)meliorate progressivemente
- le situation se ha cambiate totalmente
- le smalt se scalia
- le sol non jam se ha ponite
- le sol que se pone
- le sol se cela detra un nube
- le sol se eclipsa
- le sol se leva
- le sol se leva al horizonte
- le sol se pone
- le soldatos ha comenciate a motinar se
- le solo se impovri
- le sono se repercute in le sala vacue
- le stato del malado se ha aggravate in le nocte
- le stock ¬A se exhauri
- le sucro se dissolve in aqua
- le suppa se ha spissate
- le sutura se disface
- le tassa ha cadite e se ha rumpite
- le taxa de mortalitate se ha abassate
- le tegulas se recoperi partialmente
- le temperatura se regula automaticamente
- le tempesta de tonitro se approxima
- le tempesta de tonitro se discatena
- le tempesta se accompaniava de violente colpos de vento
- le tempesta se calma
- le tempesta se discatena
- le tempesta se habeva calmate
- le tempesta se placa
- le tempore se a)meliora
- le tempore se ha calmate
- le tension se face insupportabile
- le terra se move in un orbita circum le sol
- le terreno se abassa verso le riviera
- le texito se ha necrosate
- le timbro postal se ha discollate
- le tonitro se discatena
- le traffico se ha paralysate
- le transporto de truppas se faceva per avion
- le trappa se ha aperite
- le tribunal se ha declarate competente
- le truppas se displicava
- le truppas se ha retirate al base
- le tumor se habeva disseminate
- le universo se expande
- le valise ¬F se ha aperite
- le vapor de aqua se condensa super le vitros
- le velo del templo se ha lacerate
- le vento se ha calmate
- le vento se leva
- le vernisse debe ancora absorber se
- le vino se picca
- le virtute trova su recompensa in se ipse
- le visitatores debe presentar se al portero
- le vitro se rumpe
- le vitros se ha rumpite per le vento
- le vulnere se cicatrisa lentemente
- leccar se le digitos
- leccar se le labios
- legitimar se
- levar se
- levar se a tempore
- levar se bruscamente
- levar se con difficultate
- levar se de novo
- levar se de su placia
- levar se de su sedia
- levar se de tabula
- levar se de un salto
- levar se del tabula
- levar se in pede
- levar se le vestimentos
- levar se perpendicularmente
- levar se troppo tarde
- levar se velocemente
- levar se verticalmente
- liberar se
- liberar se de
- liberar se de un cosa
- liberar se de un cosa con un excusa
- liberar se de un jugo
- liberar se de un persona
- liberar se del entraves del dictatura
- liberar se del jugo
- liberar se del jugo del sclavitude
- liberar se durante un hora
- liberar se habilemente
- licentiar se
- ligar se
- ligar se per contracto
- ligar se pro duo annos
- ligar un persona a se
- lignificar se
- limar se le ungues
- limar se le ungulas
- limitar se a
- limitar se al essentiales
- limitation que on se impone
- lineas que se intercrucia
- liquefacer se
- livrar se a
- livrar se a excessos
- livrar se al policia
- locar se como obrero agricole
- loco pro refugiar se contra le pluvia
- loco pro refugiar se del pluvia
- lor characteres se completa
- lor jardines se tocca
- luctar pro liberar se de
- luxar se
- luxar se le bracio
- luxar se le pede
- macular se
- maestria de se ipse
- maestro de se ipse
- mangiar se le ungulas
- maniera de presentar se
- manifestar se
- manifestar se de novo
- manifestar se ruitosemente al publico
- manifestar se subito
- mantener se
- mantener se al nivello de un classe
- mantener se al superficie
- mantener se calme
- mantener se erecte
- mantener se firme
- mantener se flottante
- mantener se in contacto
- mantener se in contacto con un persona
- mantener se in forma
- mantener se in pede
- mantener se in secunde plano
- mantener se tranquille
- maritar se
- maritar se civilmente
- maritar se con
- maritar se de novo
- maritar se per procuration
- maritar se religiosemente
- maritar se virgine
- mascar se
- mascarar se
- masculinisar se
- massar se
- masturbar se
- materialisar se
- matricular se
- medio pro addormir se
- memorar se
- memorar se de
- merger se
- mesurar se con un persona
- metir se
- mi conscientia se oppone a isto
- mi familia se compone de cinque personas
- mi gamba se ha addormite
- mi lacetto se disserra
- mi lacetto se ha disfacite
- mi lacio se disserra
- mi patientia se exhauri
- micar se
- minorar se
- mirar fixemente ante se
- miscer se
- miserar se
- mitter se a
- mitter se a seder
- mitter se al cauda
- mitter se al currente
- mitter se al currente de
- mitter se al labor
- mitter se al lecto
- mitter se al sol
- mitter se al travalio
- mitter se al umbra
- mitter se de accordo
- mitter se delicatemente al pedes de un persona
- mitter se in cammino
- mitter se in cerca de
- mitter se in communication con
- mitter se in fila
- mitter se in fuga
- mitter se in fugita
- mitter se in le bon fila
- mitter se in le bucca del lupo
- mitter se in le fila pro cambiar de direction
- mitter se in le sella
- mitter se in marcha
- mitter se in motion
- mitter se in pedes
- mitter se in prime fila
- mitter se in problemas
- mitter se in su concha
- mitter se in sudor
- mitter se le berillos
- mitter se le digito in le naso
- mitter se le lentes
- mitter se le manos super le flancos
- mitter se le patines
- mitter se le rouge
- mitter se le vestimentos
- mitter se sub le coperturas
- mitter se un anello
- mitter se un cravata
- mitter se un mantello
- mocar se de un persona
- modellar se super
- moderar se
- modificar se
- modo de comportar se al tabula
- molliar se
- molliar se le labios
- molliar se le pedes
- monstar se
- monstrar se
- monstrar se apathic
- monstrar se benevolente
- monstrar se clemente
- monstrar se como uno es
- monstrar se complacente
- monstrar se conciliante
- monstrar se contrite
- monstrar se coragiose
- monstrar se cortese
- monstrar se digne de un cosa
- monstrar se docile
- monstrar se grandanime
- monstrar se in publico
- monstrar se inexorabile
- monstrar se insensibile
- monstrar se intransigente
- monstrar se magnanime
- monstrar se offendite
- monstrar se plen de misericordia pro un persona
- monstrar se secur de se
- monstrar se secur de se
- monstrar se valente
- morder se le cauda
- morder se le labios
- morder se le labios de impatientia
- morir se
- morsellar se
- mortificar se
- motinar se
- mover se
- mover se agilemente
- mover se como un regina
- mover se con celeritate
- mover se con extreme prudentia
- mover se continuemente
- mover se in grande haste
- mover se liberemente
- mover se per succussas
- mover se rapidemente
- mover se verso un disnodamento
- multe infinitivos in Interlingua se termina in -AR
- multe materias synthetic non se macula
- multiplicar se
- multiplicar se per mille
- multiplicar se rapidemente
- mundar se le culo con un cosa
- naturalisar se
- necar se
- necrosar se
- necuno se subtrahe a su critica
- nederlandisar se
- negliger se
- nettar se le aures
- nettar se le dentes
- neutralisar se
- nigrar se
- nigrar se le visage
- nocer a se ipse
- nominar se
- non comportar se como on debe
- non conceder se reposo
- non contentar se con isto
- non dar se conto de lo que on ha perdite
- non dar se conto de un cosa
- non deber occupar se de un persona
- non discoragiar se
- non distinger se
- non disveloppar se
- non facer se precar
- non facer se scrupulos
- non fatigar se
- non haber le tempore pro relaxar se
- non haber necun medio pro justificar se
- non inquietar se de
- non intender se
- non jam poter liberar se de un cosa
- non lassar se abatter
- non lassar se abatter al prime difficultate
- non lassar se abatter per le adversitate
- non lassar se commandar
- non lassar se dupar
- non manifestar se
- non monstrar se in publico
- non mover se
- non obligar se a nihil
- non opponer se a un cosa
- non plus occupar se de un persona
- non plus preoccupar se de
- non plus se preoccupar de
- non poter liberar se de
- non poter mantener se in pedes
- non poter mover se
- non poter permitter se iste luxo
- non poter pronunciar se super un cosa
- non poter se mover de su casa
- non poter se permitter un cosa
- non pre)occupar se de
- non presentar se
- non presentar se a un rendez-vous ¬F
- non privar se de nihil
- non producer se
- non pronunciar se
- non pronunciar se super un cosa
- non realisar se
- non render se conto de
- non saper como comportar se
- non saper como defender se
- non saper controlar se
- non se arruga
- non sentir se ben
- non sentir se culpabile del toto
- non sentir se obligate a facer un cosa
- non separar se del latere de un persona
- non succeder a liberar se de un sentimento de anxietate
- non succeder a mitter se in contacto con un persona
- non vender se
- non voler reconciliar se
- normalmente ille non se comporta assi
- nostre camminos se separa hic
- nostre litteras se ha cruciate
- nostre projectos se ha accelerate
- nunc le question se decide
- nunquam iste puero se ha comportate ben
- nutrir se de
- oblidar se
- obligar se
- obligar se a un cosa
- obligar se per contracto
- obligation de identificar se
- obligation de presentar se
- obscurar se
- obstinar se
- obstinar se a
- obstinar se in
- obstinar se in su error
- obstruer se
- occidentalisar se
- occider se
- occultar se
- occultar se detra le porta
- occupar se activemente de
- occupar se activemente de un cosa
- occupar se creativemente
- occupar se de
- occupar se de cosas futile
- occupar se de leger
- occupar se de un cosa
- occupar se de un persona con sollicitude
- occupar se del fugitivos
- occupar se del infantes
- occupar se del repasto
- occupar se del telephono
- occupar se del ultime cigarro
- odio que se exacerba
- offender se per
- offerer se
- offerer se a facer un cosa
- offerer se como voluntario
- offerer se pro un empleo
- offerer se pro un posto
- on debe adaptar se al circumstantias
- on debe ben representar se le cosas
- on debe contentar se con lo que on nos da
- on pote constatar que le stato del malado se ameliora
- on se effortia de discentralisar le industria
- on se habitua a toto
- on se occupa de illo
- on se occupa de isto
- opponer se
- opponer se a
- opponer se a un cosa
- opponer se a un cosa per principio
- opponer se al difficultates
- opponer se con tote le fortias
- opponer se contra
- opponer se energicamente a un plano
- opponer se obstinatemente a un cosa
- opponer se radicalmente
- organisar se
- organismos que se reproduce rapidemente
- orthographiar se
- osar mesurar se con
- ossificar se
- oxydar se
- oxydar se completemente
- palo pro fricar se
- palpebras que se claude
- papiro se forma per le conversion artificial in feltro de fibras vegetal
- paralysar se
- passar se le ballon
- passar se le mano super le mento
- passionar se pro
- pauperisar se
- pectinar se le capillos
- pejorar se
- pender se
- penetrar se de un cosa
- per se
- perder le controlo de se ipse
- perder se
- perder se in
- perder se in conjecturas
- perder se in cosas inutile
- perder se in detalios
- perder se in digressiones
- perder se in explicationes
- perder se in futilitates
- perder se in le contemplation de un cosa
- perder se in le detalios
- perder se in le massa
- perder se in le musica
- perder se in un digression
- perfectionar se
- perfumar se
- perimer se
- perjurar se
- permitter se familiaritate
- permitter se familiaritates
- permitter se le luxo de
- permitter se un judicamento
- perpetuar se
- persona qui se cela
- persona qui se distrahe
- persona qui se face troppo problemas
- persona qui se immisce in toto
- persona qui se inmisce in toto
- persona qui se inmisce troppo
- persona qui se occupa de un cosa
- persona qui se retira
- persona qui se tortura le mente
- persuader se
- petrificar se
- piccar se
- piccar se de
- pinger se le facie
- pinger se le ungues
- pinger se le ungulas
- placar se
- planger se
- planger se constantemente
- planger se de
- plenar se
- plicar se
- plicar se a
- plicar se sub le jugo
- polluer se
- poner se
- poner se a
- poner se a facer
- poner se al cauda
- poner se al labor
- poner se al obra
- poner se al sol
- poner se al travalio
- poner se crema
- poner se de accordo
- poner se de accordo super le precio
- poner se de novo in forma
- poner se del parte de un persona
- poner se in cammino
- poner se in contacto con
- poner se in contacto con un persona
- poner se in forma
- poner se in fuga
- poner se in fugita
- poner se in le loco de un persona
- poner se in marcha
- poner se in movimento
- poner se le guantos
- poner se le patines
- poner se perfumo
- poner se sub tractamento
- poner se un cravata
- poner se un tampon
- porta que se claude automaticamente
- portar con se
- portar con se in le tumba
- poter clauder se
- poter mesurar se con un persona
- poter mover se liberemente
- poter multo ben imaginar se un cosa
- poter vantar se de un cosa
- preannunciar se
- precautionar se
- precipitar se
- precipitar se a
- precipitar se in
- precipitar se super
- precipitar se super le inimico
- premer se contra un persona
- premunir se contra un cosa
- prender con se
- prender se libertates con un persona
- pre)occupar se de
- preoccupar se de un cosa
- preparar se
- preparar se a fundo
- preparar se a un examine
- preparar se pro
- preparar se pro le lucta
- preparar se pro le viage
- preparar se pro medico
- preparar se pro un cosa
- preparar se pro un examine
- preparar se pro un viage
- prescriber se
- presentar se
- presentar se a reelection
- presentar se a un examine
- presentar se al director
- presentar se al electiones municipal
- presentar se al reception
- presentar se al reelection
- presentar se ante
- presentar se ante un persona
- presentar se candidato
- presentar se como
- presentar se como candidato
- presentar se como experto
- presentar se como le salvator
- presentar se de novo al electiones
- presentar se favorabilemente
- presentar se in le corte
- presentar se pro un empleo
- presentar se sin bon preparation
- presentar se voluntarie)mente
- presentar se voluntarimente
- preservar se del contagion
- pressar se
- pressar se contra un persona
- pressar se in avante
- prestar se a
- prestar se mutuemente adjuta
- presumption de se
- privar se de
- privar se de ir al concerto
- privar se de nutrimento
- privar se de omne placeres
- privar se del vita
- pro amusar se
- pro diverter se
- pro formar se un idea
- pro informationes ulterior diriger se a X
- pro justificar se
- pro se ipse
- procurar se
- procurar se de un cosa
- procurar se le accesso
- procurar se satisfaction
- procurar se un alibi
- procurar se un clientela
- procurar se un nove bicycletta
- procurer se un sedia
- producer se
- profilar se
- profilar se como
- prolongar se
- prolongar se in
- prolongar se troppo
- promenar se
- promenar se con le alteres
- pronunciar se
- pronunciar se contra
- pronunciar se contra un persona
- pronunciar se in favor de un cosa
- pronunciar se in favor de un persona
- pronunciar se super un cosa
- propagar se
- propagar se como foco grec
- propagar se como un foco grec
- proponer se
- proponer se de
- proponer se de facer un cosa
- proponer se firmemente un cosa
- proponer se un cosa
- prosternar se
- prosterner se
- prostituer se
- prostrar se
- proteger se contra le frigido
- proteger se contra un attacco
- proteger se del frigido
- prunas matur se finde
- publicar se
- pulsar ante se
- pulverisar se
- punger se con un spina
- putrefacer se
- putrer se
- putrificar se
- qualificar se pro le final
- quando ille se retirava
- quando io entrava, mi berillos se coperiva de vapor
- quando le occasion se offere
- quando le rumores que circulava se confirmava
- quando le sol se pone, le tempore se refresca
- quando le sol se pone, le tempore se refresca
- quatro travaliatores se releva tote le duo horas
- que non pote discolorar se
- que non se contrahe
- que non se distinge
- que non se finde
- que non se ha exprimite
- que non se ha verificate
- que se accumula
- que se adapta exactemente
- que se approcha
- que se approxima
- que se eleva usque al celo
- que se finde facilemente
- que se macula facilemente
- que se manifesta liberemente
- que se mica facilmente
- que se move per succussas
- que se repeta mille vices
- que se trova al altere latere
- que se trova al verso
- que se vende multo ben
- querelar se
- querelar se con
- qui ha difficultates a exprimer se
- qui se excusa se accusa
- qui se excusa se accusa
- qui se occupa del musica?
- quicunque se abassara, essera elevate
- quotisar se
- racias que se propage rapidemente
- radiographar se
- ramificar se
- rangiar se sub le bandiera de un persona
- rangiar se sub le standardo de un persona
- rasar se
- rasar se con un rasorio electric
- rasar se le mustachio
- realisar se
- realisar se le futilitate del cosa
- reanimar se
- reanimar se un momento
- reassemblar se
- rebellar se
- rebellar se contra
- rebellar se contra le occupante
- rebellar se contra un cosa
- rebellar se es inutile
- recluder se in su casa
- recolliger se
- reconciliar se
- reconciliar se con un persona
- recordar se
- recordar se de
- recordar se de su juventute
- recovrar le dominio de se ipse
- recovrar le dominio de se mesme
- recovrar se
- recrear se
- recuperar se
- recuperar se de depression
- recuperar se de un perdita
- recurvar se
- reducer se
- reducer se a
- reducer se in granulos
- reducer se in su expensas
- refacer se
- referer se
- referer se a
- referer se a un littera
- referer se subtilmente a un cosa
- reflecter se
- refrescar se
- refrescar se a
- refrigerar se
- refrigidar se
- refugiar se
- refugiar se a
- refugiar se contra le pluvia
- refugiar se del pluvia
- refugiar se in
- refugiar se in le bracios de un persona
- refugiar se in un libro
- regalar se
- reguardar detra se
- reguardar fixemente ante se
- reguardar ingenuemente circa se
- reguardar ingenuemente circum se
- reguardo circum se
- regular se
- regular se secundo le circumstantias
- rehabilitar se
- rehabituar se a un labor
- rehabituar se a un travalio
- reimpler se
- reimpler se de nive
- reimpler se le stomacho
- reimpler se le tascas
- reincorporar se al peloton
- reinfortiar se
- reiterar se
- rejuvenescer se
- relaxar se
- relentar se
- relevar se
- remaritar se
- remembrar se
- rememorar se
- rememorar se un festa de anniversario con placer
- remitter se al studios
- remorder se
- remover se
- remover se le masca
- remover se le mascara
- render se
- render se al evidentia
- render se al evidentiarender se al evidentia
- render se al evidentiarender se al evidentia
- render se antipathic a un persona
- render se completemente ridicule
- render se conto del realitate de un situation
- render se culpabile de
- render se culpabile de simonia
- render se culpabile de un crimine
- render se garante
- render se garante pro
- render se garante pro un cosa
- render se incredibilemente ridicule
- render se indispensabile
- render se odiose a un persona
- render se plen conto de
- render se ridicule
- render se sin combatto
- render se suspecte
- render se utile
- repatriar se
- repentir se
- repentir se de
- repercutar se
- repercuter se
- repercuter se super
- repeter se
- replicar se
- representar se
- reprochar se mutualmente
- reproducer se
- reproducer se agamicamente
- reproducer se per autofecundation
- reproducer se per division cellular
- reproducer se per generation asexuate
- reproducer se per generation asexuatereproducer se per generation asexuate
- reproducer se per generation asexuatereproducer se per generation asexuate
- reproducer se per parthogenese -esis
- resentir se de
- reservar se
- reservar se de judicar
- reservar se derectos
- reservar se pro
- reservar se proreservar se pro
- reservar se proreservar se pro
- resignar se
- resignar se a
- resignar se a su sorte
- resignar se a un decision
- resignar se a un situation
- resimilar se como duo guttas de aqua
- resister se a
- resister se con ungues e dentes
- resolver se a
- resolver un cosa inter se
- respectar se
- responsar se
- resposar se
- restabi)lir se
- restablir se
- restablir se de un maladia
- restaurar se
- restriction que on se impone
- restringer se
- restringer se a
- retener alicun cosa pro se ipse
- retener se
- retener un cosa pro se ipse
- retirar se
- retirar se anticipatemente
- retirar se de su negotios
- retirar se de un casa commercial
- retirar se del mundo
- retirar se del negotios
- retirar se discretemente
- retirar se in su turre de ebore
- retirar se in un monasterio
- retirar se prematurmente
- retornar se
- retorquer se le mustachio
- retractar se
- retraher se
- reunir se
- reunir se a un puncto date
- reunir se circum le foco
- reunir se pro reflecter insimul
- revanchar se
- revelar se
- revelar se como
- revelar se como un homine de character
- reverberar se
- reverter se
- revestir se de
- revivificar se
- revoltar se
- rheumatisar se
- rider se
- rider se de un persona
- ridiculisar se
- rigidificar se
- rigidir se
- rigidir se de pavor
- rinciar se le bucca
- roder se le ungulas
- rolar se in un copertura
- ruinar se
- rumper se
- rumper se al solo
- rumper se in fragmentos
- rumper se le capite
- rumper se le collo
- rumper se le collo a causa del disordine
- rumper se le patas
- rumper se le testa
- rumper se per le effecto del gelo
- rumper se per le vento
- saccharificar se
- sacrificar se
- salificar se
- salvar se
- salvar se del prision
- salvar se del prisionsalvar se del prision
- salvar se del prisionsalvar se del prision
- salvar se le pelle
- saper comportar se
- saper controlar se
- saper defender se
- saper servir se de un cosa
- saponificar se
- scaliar se
- scalonar se
- scandalisar se de
- scinder se in duo
- sclerosar se
- se
- se cecar super
- se serviente de
- se servir de
- se solidarisar con le exoperantes
- SE Sud-Est
- se transforma in habito
- secar se le capillos
- secur de se
- secur de se ipse
- seder se
- seder se a tabula
- seder se al latere de un persona
- seder se al mesme tabula
- seder se al tabula
- seder se al tabula con le alteres
- seder se al tabula de conferentia
- seder se al volante
- seder se circa le foco
- seder se circum le foco
- seder se circum le tabula
- seder se de altere maniera
- seder se in rondo
- seder se per terra
- sedimentar se
- seditionar se
- segregar se
- sentir se alleviate
- sentir se anxiose
- sentir se ben
- sentir se como in su casa
- sentir se como rejuvenescite
- sentir se como un pisce in le aqua
- sentir se completemente in casa
- sentir se culpabile
- sentir se debile
- sentir se defraudate
- sentir se dupate
- sentir se exploitate
- sentir se extenuate
- sentir se fatigate
- sentir se flattate
- sentir se fresc
- sentir se frigide
- sentir se frustrate
- sentir se handicapate
- sentir se impotente
- sentir se in forma
- sentir se in securitate con un persona
- sentir se in su elemento
- sentir se inhibite
- sentir se insecur
- sentir se inspirate
- sentir se mal
- sentir se malade
- sentir se moralmente obligate
- sentir se moralmente obligate de facer un cosa
- sentir se multo honorate
- sentir se multo honorate con
- sentir se obligate
- sentir se obligate a
- sentir se offendite
- sentir se offendite in su amor proprie
- sentir se opprimite
- sentir se plus forte que un persona
- sentir se renascer
- sentir se reviver
- sentir se secur
- sentir se secur in un loco
- sentir se sol
- sentir se superior
- sentir se superior a un persona
- sentir se terribilemente embarassate
- sentir se tranquille
- sentir se unite a un persona
- sentir se utilisate
- separar se
- separar se de
- separar se del mundo
- separar se del peloton
- sequer se
- serrar se
- servir se
- servir se de
- servir se de Interlingua
- servir se de medios dilatori
- servir se de un agnetto vive como esca pro le lupos
- si le caso se presenta
- siccar se
- siccar se ben
- siccar se le capillos
- siccar se le lacrimas
- signalar se
- signar se
- simplificar se
- sin emover se
- sin facer se annunciar
- sin facer se notar
- sin facer se problemas
- sin mover se
- sin opponer se
- soldar se
- solidarisar se
- solidarisar se con le exoperantes
- solidificar se
- sopir se
- specialisar se
- specialisar se in
- specialisar se in interlinguistica
- spiritualisar se
- spissar se
- spoliar se
- sponsar se
- sponsar se per procuration
- sposar se
- sposar se per procuration
- squamar se
- stabilir se
- stringer se
- su capillos se ericiava
- su chances se multiplica
- su confidentia in se ipse es impressive
- su historia se presta a duo interpretationes diverse
- su ideas debe ancora crystallisar se
- su Interlingua se ha ameliorate multo
- su modo de comportar se es injustificabile
- su nomine se orthographia con duo r
- su oculos se molliava
- su pelle se disquama
- su position se ha fortemente debilitate
- su poter se extende usque a illac
- su prophetia se ha realisate
- su rationamento se funda super bases solidissime
- su salario se ha reducite al medietate
- su senso del justitia se ha eveliate
- su sentimentos se rebella contra illo
- su silhouette se distachava contra le celo
- su sperantia se ha realisate
- su sperantias converte se in fumo
- su sperantias se eclipsa
- su visage se clarava
- su visage se infla
- su visage se plicava
- sublevar se
- sublevar se contra
- sublevar se in vortice
- submerger se
- submerger se in
- submerger se in un problema
- submitter se
- submitter se a
- submitter se a dialyse -ysis
- submitter se a un aborto
- submitter se a un decision de arbitros
- submitter se a un examine
- submitter se a un examine medical
- submitter se a un operation
- submitter se a un ordine
- submitter se a un tractamento
- submitter se a un tractamento medic
- submitter se al decision del arbitro
- submitter se al formalitates
- submitter se al ineluctabile
- submitter se cecamente al arbitrage de un persona
- submitter se docilemente al fatalitate
- submitter se docilemente al fatalitatesubmitter se docilemente al fatalitate
- submitter se docilemente al fatalitatesubmitter se docilemente al fatalitate
- substantia que se acidifica
- substituer se a un persona
- subtraher se
- subtraher se a
- subtraher se a su obligationes
- subtraher se a un obligation
- succeder se
- succuter se
- sufflar se
- sufflar se le naso
- suger se le pollice
- suicidar se
- suicidio per pender se
- super le fundo clar le colores se distacha ben
- super nos il se volta le celo stellate
- superestimar se
- supprimer se
- sustener se
- sustener se in le aere
- sustener se in le aqua
- syndicar se
- taliar se le capillos
- taliar se le digito
- tappar se le aures
- temperar se
- tender se le mano mutuemente
- tener se a retro
- tener se al currente
- tener se erecte
- tener se in equilibrio
- tener se in pedes
- tener se occupate con le lectura
- tener se per le auricular
- tener se preparate
- tener se preste
- tener se preste a
- tener se tranquille
- terminar se
- terminar se in
- tinger se le capillos
- tinger se le cilios
- toccar se
- tormentar se
- tormentar se de
- tornar se
- tornar se a tote le ventos
- tornar se contra
- torquer se
- torquer se de dolor
- torquer se de rider
- torquer se le manos
- torquer se le manos con despero
- torquer se le pede
- torquer se un musculo
- torturar se le mente
- tote le mundo debe decider pro se
- tote le nive se ha disgelate
- tote le nocte ille torturava se le mente
- tote le participantes se ha effortiate al maximo
- tote le reguardos se fixava super ille
- tote le tabula se torqueva de rider
- tote mi esser se oppone a isto
- toto lo que se refere al vapor
- toto se disveloppa multo favorabilemente
- toto va arrangiar se
- tractar se de
- traher a se
- traher con se
- traher se a su obligationes
- trainar con se
- trair se
- tranquillisar se
- transformar se
- transformar se completemente
- transformar se in
- transformar se in chrysalide
- transformar se in pupa
- transformar se in turba
- transformar se in turfa
- transmitter se
- travestir se
- trovar se
- trovar se al vertice del scala social
- trovar se ante
- trovar se detra
- trovar se facie a facie con un persona
- trovar se fronte al realitate
- trovar se in difficultate
- trovar se in periculo
- trovar se in un currente de aere
- trovar se in un impasse
- trovar se in un position delicate
- trovar se in un situation incerte
- trovar se insimul
- trovar se inter duo focos
- trovar se inter le incude e le martello
- tumor que se indura
- tumor que se induratumor que se indura
- tumor que se induratumor que se indura
- turbar se
- ubi pote on procurar se iste libro?
- ubi se perde le vista
- ulcerar se
- un abuso que se ha introducite pauco a pauco in le mores
- un altere conto que se insere in illo
- un bon occasion se offere
- un communitate cuje membros se reuni regularmente
- un cosa se transforma in habito
- un dividendo pote prescriber se
- un enorme in-folioun epidemia se declarava
- un epidemia se declarava
- un grippe que se transforma in pneumonia
- un grippe que se transforma in pulmonia
- un incendio se declarava
- un infante se contenta de pauco
- un infante se contenta de poco
- un montania se eleva ante nos
- un motivo que se repete
- un murmure se ha elevate in le sala
- un nube de pulvere se ha abattite super le placia
- un pantalon con gambas que se allarga
- un poeta qui se repete continuemente
- un propheta se ha manifestate
- un tassa se ha rumpite
- un urbe que se disveloppa
- unir se
- unir se al gruppo
- unir se al resistentia
- unir se al tabula
- unir se fraternalmente con un persona
- unir se in un syndicato
- unir se un un syndicato
- utensiles pro rasar se
- vaccas que se abibera in le rivo
- vaccinar se
- vacuar se
- vangloriar se
- vangloriar se de
- vantar se
- vantar se de
- vaporisar se
- vender se
- vender se ben
- vender se facilemente
- vender se multo rapidemente
- vengiar se
- verbos que se termina in -ar
- vergoniar se
- vergoniar se de un cosa
- vergoniar se multo
- verificar se
- versar se in
- vestir se
- vestir se bizarremente
- vestir se calidemente
- vestir se como in hiberno
- vestir se como un putana
- vestir se con decentia
- vestir se con decollete ¬F
- vestir se con elegantia
- vestir se con plumas alien
- vestir se de blanco
- vestir se de maniera ridicule
- vestir se elegantemente
- vestir se impeccabilemente
- vestir se in jalne
- vestir se legiermente
- vestir se ostentatiosemente
- vestir se rapidemente
- vider avicinar se un cosa
- vider avicinar se un cosa con apprehension
- vider se ante un deficit
- vider se confrontate a su proprie limites
- vider se confrontate con difficultates
- vider se in le obligation de
- vider se inter duo focos
- vider se obligate a
- vider se placiate ante difficultates
- vindicar se
- vindicar se de
- vitrificar se
- volatilisar se
- voltar se
- vulnerar se
- vulnerar se con un cultello
- vulnerar se le digitos
- abstiner se de commentario / commento
- abstiner se del voto / votation
- abuso / habito que se ha introducite lentemente
- accender se improvisemente / subitemente / subito
- acceptation de se mesme / ipse
- accommodar / conformar / adaptar / plicar se al circumstantias
- accostumar / habituar se a su nove scarpas / calceos
- accusation de se mesme / ipse
- adaptar / conformar se al traditiones
- adjutar se / appoiar se mutuemente
- adjutar se / appoiar se mutuemente
- adressar se a / diriger se a un persona pro obtener un consilio
- adressar se a / diriger se a un persona pro obtener un consilio
- affiliar se a / con
- affiliar se al mesme campo / partito
- affirmation de se mesme / ipse
- affundar se / disparer sub le glacie
- agitar se / mover se / tornar se continuemente
- agitar se / mover se / tornar se continuemente
- agitar se / mover se / tornar se continuemente
- al prime occasion / opportunitate que se presente
- alienar / estraniar amicos de se
- allegrar se con / de
- aperir se / distachar se bruscamente
- aperir se / distachar se bruscamente
- aperir se bruscamente / de un tracto
- aperir se difficilmente / con difficultate
- appetente / desirose / desiderose de maritar se / de sponsa/sposar se
- appetente / desirose / desiderose de maritar se / de sponsa/sposar se
- appetente de sponsar / sposar se
- appoiar se / esser basate super bases solide
- appoiar se contra / a un cosa
- apprestar se pro le partita / pro partir
- appropriar se / attribuer se un cosa
- appropriar se / attribuer se un cosa
- approximar se / approchar a passo lente
- approximar se / approchar cautemente / furtivemente / a passos furtive
- approximar se / approchar currente
- approximar se / approchar natante
- approximar se / approchar navigante al vela
- approximar se / approchar rampante
- approximar se / approchar rapidemente
- approximar se / approchar rolante
- approximar se / approchar subrepticiemente / surrepticiemente / furtivemente / sin ruito
- approximar se / approchar volante
- approximar se / approchar zigzagante
- aptitude / habilitate a exprimer se
- armar se con / de un pistola
- armar se de / con un revolver
- assecurar se contra incendios / robamento
- associar se / adherer a un partito politic
- attachar se / collar al fundo del casserola
- attachar se al fundo / al potto
- auxilio / succurso a se mesme / ipse
- aventurar se in situationes difficile / periculose
- avicinar se a / con grande passos
- avicinar se a / con passos rapide
- basar se / fundar se super
- basar se / fundar se super
- basar se super le / partir del ultime sondages de opinion
- batter se / luctar como un leon
- besonio de facer valer se / de imponer se
- besonio de facer valer se / de imponer se
- borrar se le testa / capite de cognoscentias / cognoscimentos
- brossar se / lavar se le dentes
- brossar se / lavar se le dentes
- cambiar se / converter se in butyro
- cambiar se / converter se in butyro
- camminos furcate / que se ramifica
- candidar se al electiones del consilio communal / municipal
- candidatos es requirite de / es invitate a annunciar se
- capace / capabile de defender se
- capacitate / capabilitate de defender se
- ceder / plicar se al capricios
- celar se / occultar se detra le porta
- celar se / occultar se detra le porta
- celar se / occultar se detra un persona
- celar se / occultar se detra un persona
- characteres irreconciliabile / que se oppone / que es in conflicto
- clauder se bruscamente / con ruito
- clauder se subito / subitemente / bruscamente
- clauder se violentemente / bruscamente
- cognoscentia / cognoscimento de se mesme / ipse
- comburer se totalmente / completemente
- compassion / pietate de se mesme / ipse
- complacentia de se mesme / ipse
- comportar / conducer se decentemente
- comportar se / conducer se idioticamente
- comportar se / conducer se idioticamente
- comportar se / conducer se impeccabilemente / irreprochabilemente
- comportar se / conducer se impeccabilemente / irreprochabilemente
- comportar se / esser como un bon collega
- comportar se bestialmente / como un bestia
- comportar se correctemente / con correction
- comportar se correctemente / convenibilemente
- comportar se de maniera peculiar / singular
- comportar se in modo / maniera exemplar
- comportar se loyalmente / con loyalitate
- comprender se / intender se mutualmente
- comprender se / intender se mutualmente
- compromitter se con un cosa / con un persona
- concentrar se toto / exclusivemente super su studios
- conducer se / comportar se licentiosemente
- conducer se / comportar se licentiosemente
- conducer se / comportar se mal
- conducer se / comportar se mal
- confidentia in se mesme / ipse
- conformar se al / sequer le instructiones
- conformar se al normas vigente / in vigor
- conscientia de se mesme / ipse
- consecrar / dedicar / devotar / dar se a
- considerar un cosa in se ipse / mesme
- consumer se / languer in le prision
- consumer se / morir de sete
- consumer se pauco a pauco / poco a poco
- contentar se / satisfacer se de / con un cosa
- contentar se / satisfacer se de / con un cosa
- contentar se de / con un cosa
- contente de se mesme / ipse
- continuar a fundar se / liquefacer se
- continuar a fundar se / liquefacer se
- continuar a ulcerar se / a suppurar
- controlo / dominio de se mesme / ipse
- controlo admirative de se ipse / mesme
- controlo de se mesme / ipse
- converter se / disparer / ir in fumo
- converter se / dissipar se / ir / disparer in fumo
- converter se / dissipar se / ir / disparer in fumo
- converter se / tranformar se in grassia
- converter se / tranformar se in grassia
- converter se in un ruina / in ruinas
- convincer / persuader se de un cosa
- convincer / persuader un persona de ir / venir con se
- coperir se de sablo / arena
- coperir se de sablo / pulvere, etc
- correction de se mesme / ipse
- costos montante / que se accumula
- costos que se accumula / cata vice plus alte
- crear / construer se un imagine
- crear se / construer un position favorabile
- culto / adoration de se mesme / ipse
- culto de se mesme / ipse
- dar se / render se conto de
- dar se / render se conto de
- dar se aere de / aeres de importantia
- de que se age / se tracta?
- de que se age / se tracta?
- declarar se / pronunciar se pro / contra un cosa / un persona
- declarar se / pronunciar se pro / contra un cosa / un persona
- defender se / luctar contra le sopor / le somno
- defender se como un leon / con le corage de un leon
- defender se sempre / semper mutuemente
- depravar se / cader in decadentia
- desiderose de sponsar / sposar se
- desirose de sponsar / sposar se
- desister de / renunciar a / retraher se de / abandonar un plano
- devotar se a / luctar pro un cosa
- diriger se / ir / vader a / verso
- diriger se / ir al exito
- diriger se / ir verso
- diriger se a / verso
- diriger se in automobile / a cavallo, etc verso
- disembarassar se de un persona per vage promissas / con belle parolas
- disfacer / disembarassar se de un rival
- disfacer se / converter se in pulvere
- disfacer se / converter se in pulvere
- disfacer se / disembarassar se de un persona indesirabile
- disfacer se / disembarassar se de un persona indesirabile
- dislaciar se le calceos / le scarpas
- dislaciar se le scarpas / le calceos
- dislocar se le columna / colonna vertebral
- displaciar se / mover se in linea recte / derecte
- displaciar se / mover se in linea recte / derecte
- displaciar se un pauco / poco
- disprecio de se mesme / ipse
- distachar se / aperir se bruscamente
- distachar se / aperir se bruscamente
- distachar se / disfacer se bruscamente
- distachar se / disfacer se bruscamente
- distachar se / separar se / escappar del peloton
- distachar se / separar se / escappar del peloton
- distachar se clarmente super / contra
- distachar se de / dissociar se de / abandonar un pensata / un idea
- distachar se de / dissociar se de / abandonar un pensata / un idea
- distantiar se explicitemente / formalmente de
- distraher se con / facer labores manual
- disveloppamento de se mesme / ipse
- disveloppar / developpar se
- disveloppar se de forma cancerogene / cancerose
- diverter se / amusar se de un cosa / de un persona
- diverter se / amusar se de un cosa / de un persona
- diverter se / amusar se multo
- diverter se / amusar se multo
- education de se mesme / ipse
- effortiar se multo / al maximo
- effortiar se un pauco / poco plus
- effrangiar se / exfilar se
- effrangiar se / exfilar se
- enoiar se mortalmente / extraordinarimente / terribilemente
- enoiar se mortalmente / terribilemente
- enoiar se terribilemente / mortalmente
- enthusiasmar se / passionar se pro un cosa
- enthusiasmar se / passionar se pro un cosa
- entrar / introducer se / insinuar se clandestinmente / furtivemente in
- entrar / introducer se / insinuar se clandestinmente / furtivemente in
- escappar se / distachar se del peloton
- escappar se / distachar se del peloton
- escolar se / fluer con fortia
- esser / trovar se in Bilthoven
- esser in conflicto con / luctar con se ipse / mesme
- esser inundate / inundar se per le pluvia
- esser portate con se per le aqua / per le currente
- esser secur de se mesme / ipse
- essugar se / siccar se le manos
- essugar se / siccar se le manos
- estimation exaggerate de se ipse / mesme
- evader se / salvar se / fugir del prision / del carcere
- evader se / salvar se / fugir del prision / del carcere
- evidentemente ille ha exigite troppo de se ipse / mesme
- exhaurir se al travalio / labor
- exhaurir se in travalio / labor
- exhaurir se per un excesso de travalio / labor
- exiger pro se ipse / mesme
- expression de se ipse / mesme
- exprimer se / parlar facilemente
- exprimer se de maniera cryptic / in un linguage cryptic
- exprimer se diplomaticamente / in un linguage parlamentari
- exprimer se metaphoricamente / in un metaphora / in metaphoras / in imagines
- exprimer se per gestos / mediante gestos
- exprimer se vagemente / sin precision / sin claritate
- extenuar se per excesso de travalio / de labor
- facer halto / stoppar pro mangiar / pro refrescar se
- facer inscriber se / inscriber se / presentar se a / pro un examine
- facer inscriber se / inscriber se / presentar se a / pro un examine
- facer inscriber se / inscriber se / presentar se a / pro un examine
- facer se / devenir un professional
- facer se / edificar un reputation
- facer se / forgiar se illusiones
- facer se / forgiar se illusiones
- facer se / formar se un idea de un cosa
- facer se / formar se un idea de un cosa
- facer se / lassar se influentiar de un persona / de un cosa
- facer se / lassar se influentiar de un persona / de un cosa
- facer se / procurar se / crear un clientela
- facer se / procurar se / crear un clientela
- facer se arrestar / stoppar / dissuader per nihil
- facer se concessiones reciproc / mutue / mutual
- facer se concessiones reciprocamente / mutuemente / mutualmente
- facer se le interprete del sentimentos de / interpretar le sentimentos de tote le personas presente
- facer se le nodo / lacio del cravata
- facer se nocte / jorno
- facer se odiar de / per
- facer se presentar / introducer
- facer se reproches reciproc / mutue / mutual
- facer se taliar / facer se secar le capillos
- facer se taliar / facer se secar le capillos
- facer se un idea / imagine de un cosa
- facer taliar se / secar se le capillos
- facer taliar se / secar se le capillos
- facultate de poner se / mitter se in le situation de un persona
- facultate de poner se / mitter se in le situation de un persona
- familiarisar se / devenir familiar con le litteratura
- felicitar se / congratular se mutualmente
- felicitar se / congratular se mutualmente
- ferir se al testa / capite
- fidantiar se a / con un persona
- fider se a / in su fratre
- finder se in fragmentos / clasmas
- fixar se / gravar se in le memoria
- fixar se / gravar se in le memoria
- flecter se / ceder sub le peso de
- foras / foris de se de cholera
- formar se / facer se un idea
- formar se / facer se un idea
- formar se / facer se un opinion
- formar se / facer se un opinion
- fornir se de / procurar un cosa del extero
- fracturar se / rumper se un gamba
- fracturar se / rumper se un gamba
- fundar / basar se super
- gases se liquida / se fluidifica / se liqueface / liquesce
- gases se liquida / se fluidifica / se liqueface / liquesce
- gases se liquida / se fluidifica / se liqueface / liquesce
- gauder se / allegrar se con le / del perspectiva de
- gauder se / allegrar se con le / del perspectiva de
- girar se / remover se / agitar se in su tumba
- girar se / remover se / agitar se in su tumba
- girar se / remover se / agitar se in su tumba
- glorification de se mesme / ipse
- gratar se le testa / capite
- guardar / retener un cosa pro se ipse
- haber ante se un futuro incerte / insecur
- haber confidentia in se mesme / ipse
- haber planos / projectos / intentiones matrimonial / de matrimonio / de maritage / de sponsa/sposar se
- haber plen confidentia in se ipse / mesme
- habilitate / aptitude a exprimer se
- habituar se / accostumar se a un cosa
- habituar se / accostumar se a un cosa
- hastar se de terminar un travalio / labor
- homine / persona qui se plange / qui lamenta
- humectar se / molliar se le labios
- humectar se / molliar se le labios
- humiliation de se mesme / ipse
- il amonta / se eleva a cento florinos
- il se age / se tracta de nostre interesse
- il se age / se tracta de nostre interesse
- il se age / se tracta hic de
- il se age / se tracta hic de
- il se attacha un cosa sub mi scarpa / calceo
- il se filtrava luce / lumine a transverso le cortinas
- illa se contenta de / con pauco / poco
- illa se ha distinguite al / in / durante le selection
- illa uni / combina / cumula tote le bon qualitates in se
- ille comencia a impatientar se / a perder le patientia
- ille crita / se comporta como un salvage
- ille manea / se servi de un serra
- ille nos accompaniava sin resister se / sin opponer se
- ille nos accompaniava sin resister se / sin opponer se
- ille se aperi un passage a transverso le massa / le multitude
- ille se appella / se nomina David
- ille se appella / se nomina David
- ille se consolava con le idea / pensata / pensamento que
- ille se contenta de pauco / poco
- ille se distingue per su comportamento / conducta e per su capacitates
- ille se ha dishonorate / compromittite in iste affaire ¬F
- ille se ha establite / installate como medico in Bilthoven
- ille se ha establite / se ha installate como medico
- ille se ha establite / se ha installate como medico
- ille se ha superpassate / superate
- ille se ha torquite / luxate le pede
- ille se hasta de terminar le travalio / labor
- ille se mitteva / poneva justo ante mi naso
- ille se monstra semper / sempre si rebarbative
- ille se monstra sempre / semper si rebarbative
- ille se poneva / mitteva de accordo post longe deliberationes
- ille se presentava / se introduceva como le nove inspector
- ille se presentava / se introduceva como le nove inspector
- ille se sentiva dupate / defraudate
- ille se sentiva obligate / fortiate a intervenir
- ille se vesti sempre / semper con cura
- illes es fortemente hostil a / se oppone firmemente a iste proposition
- illes se passava / se procurava mutualmente le melior empleos
- illes se passava / se procurava mutualmente le melior empleos
- imagine de se mesme / ipse
- immiscer se / ingerer se in un cosa
- immiscer se / ingerer se in un cosa
- imponer se / facer sacrificios
- indignar se contra un persona / de un cosa
- informar se / inquirer se del sanitate de un persona
- informar se / inquirer se del sanitate de un persona
- initiar se in / a
- inrolar se / inveloppar se in le coperturas
- inrolar se / inveloppar se in le coperturas
- installar / mitter se in le umbra
- interdiction / prohibition de stabilir se / de establir se
- interdiction / prohibition de stabilir se / de establir se
- interessar se a / in
- interponer se / intervenir in un disputa
- introducer se in un computator / un computer ¬A
- ironia de se mesme / ipse
- irradiar confidentia in se mesme / ipse
- irritar se a causa de un persona / de un cosa
- isolar se / separar se de un gruppo
- isolar se / separar se de un gruppo
- iste articulo de lege es applicabile / se applica in iste caso
- iste auto / automobile se ha oxydate completemente
- iste duo fluvios se junge hic / conflue hic
- iste mesura / stipulation non se extende a / non include nostre caso
- iste palo / poste se inclina a dexte)re
- iste parolas hybride ha devenite currente / se ha integrate in nostre lingua
- iste plantas se trova ubique / cresce ubique
- iste procedimento / processo non se usa plus
- iste regulation non se applica al paises foris / foras del Mercato Commun
- iste scarpas / calceas debe ancora adaptar se al pedes
- iste vino se ha cambiate in vinagre / aceto
- isto es un question de habitude / de habituar se / de accostumar se
- isto es un question de habitude / de habituar se / de accostumar se
- isto seque / se deduce logicamente de lo que precede / de lo que on jam ha dicite / facite
- jacer tranquillemente / quietemente / sin mover se
- Jan se ha convertite in un automato / robot TSJ
- jectar se / cader al pedes de un persona
- jectar se / lancear se / precipitar se super le inimico
- jectar se / lancear se / precipitar se super le inimico
- jectar se / lancear se / precipitar se super le inimico
- jectar se / saltar al collo de un persona
- jectar se / saltar super un persona
- jectar un colpo de vista / oculo secrete detra se
- justification de se mesme / ipse
- laciar se le calceos / le scarpas
- laciar se le scarpas / le calceos
- lassar detra se / retro
- lassar se cader super / in su sedia
- lassar se convincer / persuader finalmente
- lassar se dominar per / esser invahite / dominate / vincite per su passiones
- lassar se persuader / convincer
- lassar se tentar / seducer per un cosa
- laude / elogio de se ipse
- lavar se / brossar se le dentes
- lavar se / brossar se le dentes
- lavar se / purgar se de un suspicion / imputation
- lavar se / purgar se de un suspicion / imputation
- le accento cambia / se displacia
- le automobile stoppa / se arresta
- le ballon se elevava in le celo / in alto
- le bebe / baby ¬A se ha molliate
- le catto se jectava super le mus / mure
- le celo se coperi / se obscura
- le celo se coperi / se obscura
- le clientes se pulsava / se pressava ante le magazin
- le clientes se pulsava / se pressava ante le magazin
- le commercio esseva contra / se opponeva a un augmento del tarifas
- le consequentias non ha tardate a / in manifestar se / producer se
- le consequentias non ha tardate a / in manifestar se / producer se
- le consequentias se face sentir / tangibile
- le convoyo avantia / se move lentemente
- le crise / crisis se aggrava
- le crise / crisis se repercute super le precios
- le curritor se ha escappate del gruppo de testa / de capite a 20 kilometros del linea de arrivata
- le cursos se debilitava un fraction / un pauco / un poco
- le dies / jornos se allonga
- le effectos / consequentias se face sentir / tangibile
- le exportation se orientava / se dirigeva a Europa
- le exportation se orientava / se dirigeva a Europa
- le extremos se tocca / se incontra
- le extremos se tocca / se incontra
- le factos parla pro se ipse / mesme
- le factos parla pro se mesme / ipse
- le fin es proxime / se approxima
- le foco / incendio se extendeva devastante omne cosas circum se
- le foco / incendio se extendeva devastante omne cosas circum se
- le granpatre / avo se ha lassate re)cader in su sedia
- le guerra porta semper / sempre con se devastation e luctos
- le imperio se dismembrava / se disintegrava
- le imperio se dismembrava / se disintegrava
- le incendio / foco se propaga / se extende velocemente / con rapiditate
- le incendio / foco se propaga / se extende velocemente / con rapiditate
- le incendio se extende / gania terreno
- le infantes joca / se amusa
- le inimico debeva ceder / retirar se
- le interprisa se ha frustrate / ha essite un fiasco
- le junctos / juncturas comencia a aperir se
- le liquido se evapora / se vaporisa
- le liquido se evapora / se vaporisa
- le luce / lumine se accende
- le luce / lumine se reflecte in le aqua
- le luce salta a verde / se pone verde
- le maestro / le institutor debe poner se al nivello de su alumnos
- le melle se saccharifica / crystallisa
- le mores se deprava / se corrumpe
- le mores se deprava / se corrumpe
- le mores se deprava / se deteriora
- le mores se deprava / se deteriora
- le nave se aperiva un cammino / un via a transverso le glacie
- le nebula / bruma se leva
- le numero de iste exemplos poterea multiplicar se / ampliar se considerabilemente
- le numero de iste exemplos poterea multiplicar se / ampliar se considerabilemente
- le obreros se ha re)unite / se ha jungite in un syndicato
- le obreros se ha re)unite / se ha jungite in un syndicato
- le occasion / opportunitate se offereva spontaneemente
- le officio es establite / se trova in iste edificio
- le ovos sorti / se aperi
- le ovulo debe implantar se in le pariete uterin / del utero
- le papiro mural se ha distachate / discollate
- le pistas de volo se extende / radia in tote le directiones
- le pneu / pneumatico se ha disinflate
- le pomos / malos se arruga
- le precios se arrotunda / rotunda in florinos
- le processo se trova al / in le prime stadio
- le projecto comencia a profilar se / a prender forma
- le pueras se lanceava / se jectava le ballon
- le pueras se lanceava / se jectava le ballon
- le pueros se hastava de ir verso le incendio / al loco del incendio
- le Rheno se divide in plure brancas / ramos
- le riviera se jecta / se discarga / flue in le Rheno
- le riviera se jecta / se discarga / flue in le Rheno
- le Rue St Antoine es / se trova in le prolongamento del Rue de Rivoli
- le situation impejora / se pejora rapidemente
- le sol appare / se leva al horizonte
- le sol dispare / se cela detra nubes obscur
- le sono e le luce / lumine se propaga / se transmitte in undas
- le sono e le luce / lumine se propaga / se transmitte in undas
- le sono se propaga al velocitate de 340 m / s
- le spinace / spinacia se reduce de volumine al cocer
- le stato del malado se pejora / se aggrava
- le stato del malado se pejora / se aggrava
- le stock ¬A diminue / se reduce
- le taxi stoppava / se arrestava ante le porta
- le tegulas se coperi / recoperi partialmente
- le tempesta se calma / se placa
- le tempesta se calma / se placa
- le tempesta tonitro approcha / se approxima
- le tempore non se arresta / non stoppa
- le terra / solo se desicca
- le terra se move in un orbita circum / circa le sol
- le testas / capites se discoperiva
- le texitos de lana se feltra per multe lavages / lavamentos
- le transporto / transportation de truppas se faceva per avion
- le turres que se eleva super / que domina le urbe
- le urbe / citate se extende
- le vento ha cadite / se ha calmate
- le vernisse comencia a saltar / distachar se del pictura
- le vulnere sana / se cicatrisa lentemente
- leccar / lamber se le digitos
- leccar se / lamber se le labios
- leccar se / lamber se le labios
- levar se de su sede / sedia
- levar se difficilemente / con difficultate
- liberar se de un situation delicate / critic / spinose
- libertate que se ha convertite / transformate in libertinage
- luxar se / dislocar se / dis)torquer se le pede
- luxar se / dislocar se / dis)torquer se le pede
- luxar se / dislocar se / dis)torquer se le pede
- maestria de se mesme / ipse
- mantener se in condition / in forma
- maritar se / sponsar se / sposar se per procuration
- maritar se / sponsar se / sposar se per procuration
- maritar se / sponsar se / sposar se per procuration
- maritar se / sponsa/sposar se civilmente
- maritar se / sponsa/sposar se civilmente
- maritar se / sponsa/sposar se per procuration
- maritar se / sponsa/sposar se per procuration
- maritar se / sponsa/sposar se religiosemente / in ecclesia
- maritar se / sponsa/sposar se religiosemente / in ecclesia
- mesurar se / mensurar se / metir se / competer / rivalisar con un persona
- mesurar se / mensurar se / metir se / competer / rivalisar con un persona
- mesurar se / mensurar se / metir se / competer / rivalisar con un persona
- mi conviction reposa / se appoia super factos
- mi obligationes se arresta illac / non va plus lontano / fini illac
- mirar ingenuemente circa / circum se
- mitter / poner se a currer
- mitter / poner se a laborar / a travaliar
- mitter / poner se al obra / labor / travalio
- mitter / poner se al travalio / labor
- mitter / poner se in le cocon ¬F
- mitter / poner se in le testa
- mitter / poner se in sudor
- mitter / poner se le cappello
- mitter / poner se sub le ordines de
- mitter / poner se sub tractamento
- mitter se / entrar in le pelle de un persona
- mitter se / ir in re)cerca de
- mitter se / poner se al cauda
- mitter se / poner se al cauda
- mitter se / poner se coton in le aures
- mitter se / poner se coton in le aures
- mitter se / poner se de accordo
- mitter se / poner se de accordo
- mitter se / poner se in cammino / in marcha
- mitter se / poner se in cammino / in marcha
- mitter se / poner se in communication / relation con un persona
- mitter se / poner se in communication / relation con un persona
- mitter se / poner se in contacto / communication con
- mitter se / poner se in contacto / communication con
- mitter se / poner se in imboscada
- mitter se / poner se in imboscada
- mitter se / poner se in le loco de
- mitter se / poner se in le loco de
- mitter se / poner se in le pelle de un persona
- mitter se / poner se in le pelle de un persona
- mitter se / poner se in marcha
- mitter se / poner se in marcha
- mitter se / poner se in movimento
- mitter se / poner se in movimento
- mitter se al labor / al travalio
- mitter se al labor / travalio
- mitter se in colonnas / columnas
- mitter se in columnas / colonnas
- mitter se in testa de obtener un cosa / de facer un cosa
- mitter se un cosa in le testa / capite
- modo / maniera de exprimer se
- molliar se / esser molliate per le pluvia / a causa del pluvia
- monstrar se / esser favorabile a un cosa
- monstrar se forte / coragiose
- monstrar se insensibile / indifferente
- mover se / ir nervosemente de un latere al altere
- mover se gratiosemente / con gratia
- nettar se le dentes con un filo de seta dental / dentari
- non poter disfacer se / disdicer se de
- non poter disfacer se / disdicer se de
- non poter impedir se de toccar a un persona / a un cosa
- non tener conto de se ipse / mesme
- oblido / oblivion de se mesme / ipse
- occider se / esser occidite in un accidente
- occider se per le travalio / labor
- occider se per un excesso de labor / travalio
- occupar se / esser responsabile del relationes public
- occupar se de / con cosas futile
- occupar se de cosas insignificante / futile
- occupar se de futilitates / trivialitates
- offerer / presentar se como candidato
- offerer se / presentar se como candidato
- offerer se / presentar se como candidato
- opponer se / luctar contra un cosa ardentemente / ferventemente / con ardor / con fervor
- opponer se passionatemente / vehementemente a / contra un proposition
- oxydar se completemente / totalmente
- palo / poste pro fricar se
- passar se le balla / ballon mutuemente
- per se / in se iste proposition es acceptabile
- per se / in se iste proposition es acceptabile
- perder le controlo / dominio de se mesme / ipse
- perder le controlo de se ipse / mesme
- perder le controlo de se mesme / ipse
- perder se / disparer in / inter le multitude
- perder se / disparer in / inter le multitude / le massa
- perder se in / inter le massa
- perder se in / inter le multitude
- perder se in le regulamento / regulationes
- perfectionamento de se mesme / ipse
- persona qui ama a diverter se / a amusar se
- persona qui ama a diverter se / a amusar se
- persona qui se applica / se effortia
- persona qui se applica / se effortia
- persona qui se effortia multo / troppo
- persona qui se rode / mangia le ungues / ungulas
- piccar se de / vantar se de su ricchessa
- piccar se de / vantar se de su ricchessa
- pinger se / laccar le ungues / ungulas
- pinger se le ungues / ungulas
- plicar se al desiros / desiderios de un persona
- poner / mitter se al servicio de
- poner / mitter se al sol
- poner / mitter se crema
- poner / mitter se fundamentalmente de accordo
- poner / mitter se in marcha
- poner se / entrar in contacto con
- poner se / introducer / inserer / insertar un tampon
- poner se / mitter se a marchar
- poner se / mitter se a marchar
- poner se / mitter se al labor / al travalio
- poner se / mitter se al labor / al travalio
- poner se / mitter se de accordo
- poner se / mitter se de accordo
- poner se / mitter se in cammino
- poner se / mitter se in cammino
- poner se / mitter se in forma
- poner se / mitter se in forma
- poner se / mitter se in le cauda
- poner se / mitter se in le cauda
- poner se / mitter se in le historia de un libro
- poner se / mitter se in le historia de un libro
- poner se / mitter se in le situation / caso / loco de un altere persona
- poner se / mitter se in le situation / caso / loco de un altere persona
- poner se / mitter se in marcha
- poner se / mitter se in marcha
- poner se / mitter se le patines
- poner se / mitter se le patines
- poner se / mitter se perfumo
- poner se / mitter se perfumo
- poner se / mitter se pulvere
- poner se / mitter se pulvere
- poner se / mitter se un avantal
- poner se / mitter se un avantal
- poner se / mitter se un cravata
- poner se / mitter se un cravata
- poner se de novo al travalio / labor
- poner se in movimento / in motion
- precipitar se a / super
- prender refugio / refugiar se in un bosco
- prender un abonamento / abonar se / subscriber se a un revista
- prender un abonamento / abonar se / subscriber se a un revista
- preparar se a / pro
- preparar se a / pro un examine
- preparar se al / pro le combatto
- presentar se / comparer ante le tribunal
- presentar se al electiones communal / municipal
- presentar se ben / mal
- presentar se como candidato al consilio communal / municipal
- presentar se personalmente / in persona
- preservar se / proteger se / coperir se contra un risco
- preservar se / proteger se / coperir se contra un risco
- preservar se / proteger se / coperir se contra un risco
- pressar / premer se circa / circum
- procurar se alimento / nutrimento
- promenar se / ambular in le campania / in le campos
- promenar se in / super
- promitter de emendar se / meliorar se
- promitter de emendar se / meliorar se
- pronunciar se / declarar se pro / in favor de
- pronunciar se / declarar se pro / in favor de
- prosternar / prosterner se
- prosternar / prosterner se ante un persona
- prosternar se / prosterner se ante
- prosternar se / prosterner se ante
- prosternar se / prosterner se ante le / al pedes de un persona
- prosternar se / prosterner se ante le / al pedes de un persona
- pulsar / chassar in avante / ante se
- qualificar se / classificar se pro le final
- qualificar se / classificar se pro le final
- quando le occasion se offere / se presenta
- quando le occasion se offere / se presenta
- quando se offere / se presenta le occasion / le opportunitate
- quando se offere / se presenta le occasion / le opportunitate
- quando se presenta / offere le occasion
- quando se presenta / se offere le occasion / le opportunitate
- quando se presenta / se offere le occasion / le opportunitate
- radiar / irradiar confidentia in se mesme
- ramificar se / deramar se / subdivider se
- ramificar se / deramar se / subdivider se
- ramificar se / deramar se / subdivider se
- rangiar se / aggruppar se sub le bandiera / le standardo de un persona
- rangiar se / aggruppar se sub le bandiera / le standardo de un persona
- rangiar se / aggruppar se sub le standardo / bandiera de un persona
- rangiar se / aggruppar se sub le standardo / bandiera de un persona
- recognoscentia / recognition de se ipse / mesme
- reconciliar se per basios / osculos post un disputa
- recovrar le dominio de se ipse / mesme
- recrutar se in / inter
- recuperar se de / superar un depression
- reducer se a / converter se in carbon
- reducer se a / converter se in carbon
- reflexion super se mesme / ipse
- reguardar / mirar ante se / in avante
- reguardar / mirar ante se / in le spatio
- reguardar / mirar circa / circum se
- reguardar / mirar circum se
- reguardar / mirar detra se
- reguardar / mirar fixemente ante se
- reguardar / mirar fixemente circum se
- reguardar / mirar furtivemente circum se / in tote le directiones
- reguardar / mirar ingenuemente circa / circum se
- reguardar circa / circum se
- reguardar circa / circum se triumphantemente
- rememorar se / recordar se vagemente
- rememorar se / recordar se vagemente
- remover se le masca / mascara
- render se disponibile / offerer se pro un posto
- render se disponibile / offerer se pro un posto
- render se impossibile / insupportabile
- render se malade a causa del excesso de travalio / labor
- resentir se de / indignar se contra un persona / de un cosa
- resentir se de / indignar se contra un persona / de un cosa
- resister se / opponer se a / contra
- resister se / opponer se a / contra
- respectar se mutuemente / mutualmente
- respecto de se mesme / ipse
- restablir se / restabilir se de un maladia
- restablir se / restabilir se de un maladia
- restar / remaner equal a se ipse
- restar / remaner maestro de se
- restar / remaner semblabile a se mesme / ipse
- retirar se / appartar se del mundo
- retirar se / appartar se del mundo
- retirar se prematurmente / anticipatemente
- reunir se pro parlar de / super
- reunir se septimanalmente / un vice per septimana
- revoltar se / sublevar se contra
- revoltar se / sublevar se contra
- rigidir se / gelar de frigido
- roder se / mangiar se le ungues / ungulas
- roder se / mangiar se le ungues / ungulas
- roder se / mangiar se le ungulas
- roder se / mangiar se le ungulas
- rolar se circa / circum
- rumper se / fracturar se / fracassar se un gamba
- rumper se / fracturar se / fracassar se un gamba
- rumper se / fracturar se / fracassar se un gamba
- rumper se le capite / le testa
- rumper se le collo / nuca
- rumper se le testa / capite
- rumper se le testa / capite pro cercar un solution
- rumper se le testa / le capite
- salvar se / fugir de un casa in flammas
- sape tu le nomine es iste flor / como se appella / se nomina iste flor / como on appella / nomina iste flor?
- sape tu le nomine es iste flor / como se appella / se nomina iste flor / como on appella / nomina iste flor?
- satisfacte / contente de se ipse / mesme
- satisfacte / contente de se mesme
- satisfacte / contente de se mesme / ipse
- satisfacte de se mesme / ipse
- satisfaction / contentamento de se ipse
- satisfaction / contentamento de se mesme / ipse
- se mesme / ipse
- secur de se mesme / ipse
- securitate de se mesme / ipse
- seder se al / circum le tabula de negotiationes
- seder se al tabula de conferentia / de negotiationes
- seder se circa / circum le foco
- seder se circa / circum le tabula
- seder se in un circulo / rondo
- seder se per / al terra
- sentir se / considerar se inferior
- sentir se / considerar se inferior
- sentir se / esser embarassate
- sentir se / esser flattate per un nomination
- sentir se alco / un pauco / un poco melior
- sentir se febril / febricitante
- sentir se frustrate / disappunctate / disillusionate
- sentir se girar le testa / capite
- sentir se incerte / insecur
- sentir se poco / pauco ben
- sentir se protegite / secur / in securitate
- sentir se un poco / un pauco malade
- serrar se un pauco / un poco
- si le caso occurre / se presenta
- siccar se / essugar se le lacrimas
- siccar se / essugar se le lacrimas
- siccar se / essugar un lacrima
- sonio in le qual se manifesta un desiro / desiderio
- spirito de conservation de se mesme / ipse
- stabilir se / establir se permanentemente
- stabilir se / establir se permanentemente
- su oculos se ha reimplite de / con lacrimas
- su oculos se illuminava de gaudio / joia
- su sperantias converte se in fumo / dispare in fumo / se eclipsa / se dissipa
- su sperantias converte se in fumo / dispare in fumo / se eclipsa / se dissipa
- su sperantias converte se in fumo / dispare in fumo / se eclipsa / se dissipa
- submerger se in le sablo / arena movente
- submitter se / obedir a un ordine
- submitter se a un examine radioscopic / radiographic
- superestimation de se mesme / ipse
- taliar se / secar se le capillos
- taliar se / secar se le capillos
- taliar se le ungues / ungulas
- tender / extender se super le solo
- tener se al currente del / sequer le litteratura specialisate
- tener se preste / preparate
- tener su adversario / opponente sub se
- terminar se / finir in un puncta
- timor de presentar se coram / in publico
- torquer se / distender un musculo
- tote mi tentativas se ha rumpite super su intransigentia / obstination
- traher / trainar con se / detra se
- traher / trainar con se / detra se
- traher con se / detra se
- traher con se / detra se
- trainar / traher / tirar le gamba detra se
- trainar / traher con se / detra se
- trainar / traher con se / detra se
- trainar con / detra se
- trainar con se / detra se
- trainar con se / detra se
- transformar se / cambiar se in chrysalide / pupa
- transformar se / cambiar se in chrysalide / pupa
- transformar se in turba / turfa
- trovar se / esser ante un enigma / mysterio
- trovar se / esser in circumstantias / in un situation difficile / penibile / in difficultates
- trovar se / esser in le incertitude
- trovar se / esser in periculo
- trovar se / esser in un currente de aere
- trovar se / esser in un situation exceptional
- trovar se / esser in un situation penibile / difficile
- trovar se / esser in un situation precari
- trovar se in un position / situation difficile
- trovar se in un situation incommode / disagradabile
- trovar se un pretexto / un bon excusa
- un cammino que se divide in duo brancas / ramos
- un foco que se consume pauco a pauco / poco a poco
- un grippe ¬F que se transforma in pulmonia / pneumonia
- un infante se contenta de pauco / poco
- un infante se face felice con pauco / poco
- un maladia se monstra / se manifesta in certe symptomas
- un maladia se monstra / se manifesta in certe symptomas
- un parve morsello / fragmento se ha distachate
- un reservoir / bassino se forma detra le barrage
- un sonio se realisa / se compli / se avera
- un sonio se realisa / se compli / se avera
- un sonio se realisa / se compli / se avera
- unir se / adherer al resistentia
- vender se / esser vendite a un precio basse
- vengiar se / vindicar se de un persona
- vengiar se / vindicar se de un persona
- vengiar se / vindicar se de un persona de un cosa
- vengiar se / vindicar se de un persona de un cosa
- verbos que se termina in / con -AR
- vestir se caldemente / calidemente
- vestir se de un maniera ridicule / bizarre
- victoria super se mesme / ipse
- vider se / esser confrontate con difficultates
- vider se / esser confrontate con le realitate
- vulnerar se / excoriar se per jacer longe tempore
- vulnerar se / excoriar se per jacer longe tempore
- se ????
- converter se
- crear un profilo distincte pro se
- dishabituar se
- evader se
- facer psychoanalysar se
- serenar se
- searate ????
- tener searate
sebacee[]
- adj
- sebacee ????
- button de acne sebacee
- cyste sebacee subcutanee
- glandula sebacee
- sebacee
- carcinoma / cancere del glandula sebacee
- sebacic ????
- acido sebacic
- sebaste ????
- sebaste marin
- sebastian ????
- Sancte Sebastian
- Sebastian
sebifere[]
- adj
- sebifere ????
- sapio sebifere
- sebifere
sebo[]
- sub
- sebo ????
- arbore a sebo
- candela de sebo
- candelo de sebo
- sebo
- bolla de grassia / sebo
- candela de sebo / de stear
sebolitho[]
- sub
- sebolitho ????
- sebolitho
seborrhea[]
seborrheic[]
- adj
- seborrheic ????
- seborrheic
sebose[]
- adj
- sebose ????
- oculo sebose
- sebose
- sebose al oculo
- sec ????
- sec
- tusse sec
secabile[]
- adj
- secabile ????
- secabile
secabursas[]
- sub
- secabursas ????
- secabursas
secale[]
- sub
- secale ????
- campo de secale
- farina de secale
- flor de farina de secale
- garba de secale
- grano de secale
- iste secale cresce magremente
- palea de secale
- pan de secale
- pappa de farina de secale
- pappa de secale
- parve pan de secale
- pedunculo de secale
- recolta de secale
- secale
- secale de hiberno
- specie de secale
- spica de secale
- stupula de secale
- trencho de pan de secale
- un campo de secale
- vannatura de secale
- cultura / cultivation de secale
- secale hibernal / de hiberno
- zona / region de secale
secalin[]
- adj
- secalin ????
- bromo secalin
- secalin
secante[]
secante[]
- sub
- secante ????
- circulo secante
- guastar secante
- linea secante
- plano secante
- secante
- aperir secante / taliante
- linea secante / de intersection
- plano secante / sectionate
secapapiro[]
- sub
- secapapiro ????
- secapapiro
secar[]
- v
- secar ????
- facer secar se le capillos
- secar
- secar capillos in quatro
- secar con le falce
- secar con serra
- secar curte
- secar le capillos
- secar le capillos in quatro
- secar le gazon
- secar le haga
- secar le herba
- secar le herba le pedes de un persona
- secar le herba sub le pedes de un persona
- secar mal
- secar se le capillos
- secar via
- aveller / secar con le dentes
- comenciar a taliar / secar
- facer se taliar / facer se secar le capillos
- facer taliar se / secar se le capillos
- falcar / secar le herba
- machina a / de secar / trenchar / taliar
- machina a / de tonder / falcar / secar
- machina pro secar / hachar palea
- planca pro taliar / secar / trenchar
- secar / finder capillos in quatro
- secar / finder le capillos in quatro
- secar / taliar in bisello
- secar / taliar in morsellos / in partes / in pecias
- secar / taliar in parve morsellos
- secar / taliar in pecias
- secar / taliar mal
- secar / taliar obliquemente
- secar / taliar obliquemente / in bisello
- secar / tonder le gazon
- secar / tonder un gazon
- secar / trenchar al mesura
- secar / trenchar con un apparato oxyacetylenic
- secar / trenchar in duo
- secar / trenchar le extremitates del brancas
- secar / trenchar per le lima
- taliar / secar / tonder le capillos
- taliar / secar / tonder un haga / sepa
- taliar / secar in bisello
- taliar / secar le capillos
- taliar / secar le puncta del capillos
- taliar / secar obliquemente / in bisello
- taliar se / secar se le capillos
- testa / capite a taliar / secar
- tonder / secar / taliar le haga
- tonder / secar / taliar le haga / sepa
- trenchar / secar le gorga de un persona
- trenchar / secar un corda
- secate ????
- flores secate
- commercio de flores taliate / secate
- flor taliate / secate
- mercato de flores taliate / secate
- phaseolo taliate / secate
- rosa secate / taliate
secator[]
- sub
- secator ????
- secator
- secator a haga
- secator de capillos in quatro
- secator de gazon
- secator de haga
- secator de herba
- secator de palea
- secator rotative
- secator / finditor de capillos in quatro
- secator a / de haga / sepe
- secator a / de herba
seceder[]
secerner[]
secession[]
- sub
- secession ????
- facer secession
- guerra de secession
- secession
secessional[]
- adj
- secessional ????
- secessional
secessionismo[]
- sub
- secessionismo ????
- secessionismo
secessionista[]
secessionista[]
- sub
- secessionista ????
- processo secessionista
- secessionista
- movimento separatista / separatistic / secessionista
secessionistic[]
- adj
- secessionistic ????
- movimento secessionistic
- secessionistic
- seclusion ????
- isolamento / seclusion stricte / complete
- secret ????
- documentos top secret
- top secret ¬A
secreta[]
- sub
- secreta ????
- glandula que secreta le fermento coagulative
- le cavitate nasal secreta mucositate
- secreta
- certe arbores produce / forma / secreta / exsuda resina
secretar[]
- v
- secretar ????
- secretar
- secretar liquido
- secretar pure
- secretar pus
- secretar pus / pure
secretaria[]
secretaria[]
- sub
- secretaria ????
- illa se face accompaniar de su secretaria
- secretaria
- secretaria communal
- secretaria de direction
- secretaria medical
- secretaria municipal
- secretaria particular
- assistente / secretaria medical
- secretaria municipal / communal
- secretaria particular / private / personal
secretariato[]
- sub
- secretariato ????
- collaborator de secretariato
- depositar in le secretariato judicial
- le secretariato judicial provincial de Utrecht
- secretariato
- secretariato de direction
- secretariato de stato
- derectos del secretariato judicial / del tribunal
- secretariato / registro / cancelleria judicial / del tribunal
secretario[]
- sub
- secretario ????
- ager como secretario
- function de secretario
- illes es presidente, tresorero e secretario, respectivemente
- in le absentia del secretario
- le function de secretario
- le secretario face un lista del membros absente
- posto de Secretario General del UMI
- posto de Secretario General del UMI
- presentar un cosa al secretario del Tribunal
- secretario
- secretario adjuncte
- secretario communal
- secretario de ambassada
- secretario de direction
- secretario de legation
- secretario de redaction
- secretario de stato
- secretario del corte
- secretario del partito
- secretario del redaction
- secretario general
- secretario general de Nationes Unite
- secretario general del partito
- secretario general del Union Mundial pro Interlingua
- secretario honorific
- secretario municipal
- secretario particular
- secretario perpetual
- secretario perpetue
- secretario substitute del tribunal
- un scripto del secretario
- un secretario de stato pro le emancipation
- function de secretario judicial / del tribunal
- secretario judicial / del tribunal
- secretario municipal / communal
- secretario particular / private
- secretario particular / private / personal
- secretario perpetue / perpetual
- secretate ????
- le lacte es secretate per le glandulas mammari
secrete[]
- adj
- secrete ????
- accordo secrete
- adresse ¬F secrete
- agente secrete
- alliantia secrete
- armario secrete
- association secrete
- bibitor secrete
- bordello secrete
- character secrete
- codice secrete
- conferentia secrete
- documentos secrete
- election secrete
- fundos secrete
- homine secrete
- in session secrete
- intention secrete
- miseria secrete
- mission secrete
- motivos secrete
- numero de telephono secrete
- passar information secrete a un jornal
- paupertate secrete
- placer secrete
- policia secrete
- porta secrete
- povressa secrete
- propaganda secrete
- ramificationes de un societate secrete
- recepta secrete
- reguardator secrete
- route ¬F secrete
- satisfaction secrete
- scala secrete
- scriptura secrete
- scrutinio secrete
- secrete
- sentiero secrete
- servicio secrete
- session secrete
- societate secrete
- sperantia secrete
- tener secrete
- tiratorio secrete
- tractato secrete
- un armario a compartimentos secrete
- votation secrete
- voto secrete
- admirator secrete / anonyme
- adorator / admirator secrete / anonyme
- adresse ¬F / habitation / refugio secrete
- agente secrete / in burgese
- arrangiamento secrete / collusori
- bibitor secrete / solitari
- bibitor solitari / secrete
- cammino / sentiero secrete
- corridor / passage secrete
- desiro / desiderio secrete
- documentos secrete / confidential
- intention secrete / velate
- jectar un colpo de vista / oculo secrete detra se
- lanterna surde / secrete / de fures / de robatores
- linguage cifrate / secrete
- message cifrate / cryptographic / in codice secrete
- monstrar su character / le intention secrete
- paupertate / povressa / miseria secrete / celate
- scriptura cifrate / secrete
- session clause / secrete / private / a portas clause
- societate / association secrete
- sperantia / spero secrete
- surveliantia discrete / secrete / celate
- tinta invisibile / sympathic / secrete
- tinta sympathic / invisibile / secrete
- votation / voto / scrutinio secrete
- secretemente ????
- io vos ha informate secretemente
- secretemente
- sequer secretemente
- le catto reguarda le mus / mure secretemente
- reguardar / mirar secretemente
secretina[]
- sub
- secretina ????
- secretina
secretion[]
- sub
- secretion ????
- glandula a secretion interne
- glandulas a secretion externe
- glandulas a secretion interne
- producto de secretion
- secretion
- secretion biliar
- secretion de muco
- secretion de mucositate
- secretion de saliva
- secretion de succo gastric
- secretion de urina
- secretion externe
- secretion glandular
- secretion glandulose
- secretion gonadal
- secretion interne
- secretion lacrimal
- secretion lactee
- secretion lactifere
- secretion mucose
- secretion pancreatic
- secretion purulente
- secretion salivari
- secretion sudoral
- production / secretion de acido gastric / chlorhydric
- secretion / succo pancreatic
- secretion glandular / glandulose
- secretion interne / externe
- secretion mucose / de muco
- secretion salivari / de saliva
secretive[]
- adj
- secretive ????
- secretive
secreto[]
- sub
- secreto ????
- action effectuate in secreto complete
- celar un secreto
- clausula de secreto
- clave del secreto
- committer un secreto a un persona
- comprar un cosa in secreto
- confider un secreto a un persona
- detener un secreto
- discoperir un secreto
- disvelar indiscretemente un secreto
- divulgar un secreto
- divulgation de un secreto
- essayar de penetrar un secreto
- esser in le secreto
- eximer un persona del secreto professional
- extraher un secreto a un persona
- facer un secreto de
- guardar le secreto de
- guardar le secreto de su nomine
- guardar un secreto
- illa non face un secreto de illo
- ille porta un secreto con se
- imponer secreto
- in absolute secreto
- in circulos del theatro isto is un secreto aperte
- in grande secreto
- in le plus grande secreto
- in secreto
- initiation in un secreto
- ir al fundo de un secreto
- le clave de un secreto
- le secreto del confessional
- le secreto se ha revelate
- le sigillo del secreto
- man)tener un secreto
- non facer un secreto de su admiration
- non facer un secreto de un cosa
- observar secreto
- partir in secreto
- penetrar le secreto de un persona
- penetrar un secreto
- revelar un secreto
- revelation de un secretorevelation de un secreto
- robar un secreto a un persona
- saper guardar un secreto
- secreto
- secreto aperte
- secreto bancari
- secreto commercial
- secreto de amor
- secreto de confession
- secreto de fabrication
- secreto de familia
- secreto de stato
- secreto del confession
- secreto del confessional
- secreto del corde
- secreto del stato
- secreto del vita
- secreto epistolar
- secreto epistolari
- secreto mercantil
- secreto postal
- secreto professional
- secreto professional del jornalistas
- secreto professional del prestres
- secreto public
- secreto redactional
- sub le sigillo del secreto
- suffrer in secreto
- surprender un secreto
- susurrar un secreto al aure de un persona
- tacer un secreto
- trair un secreto
- un secreto aperte
- un secreto irrevelabile
- ventilar un secreto
- violar le secreto postal
- violar le secreto professional
- violar un secreto
- violation del secreto professional
- deber / obligation de secreto
- discoperir / divulgar un secreto
- discoperir / penetrar un secreto
- disvelar / revelar un secreto
- impartir / confider un secreto a un persona
- imponer secreto / silentio a un persona
- initiar a / in un secreto
- isto non esseva un secreto pro le spectator attente / attentive
- persona non initiate in le secreto / in le mestiero, etc
- promitter secreto / silentio a un persona
- regular / arrangiar in secreto
- revelar / disvelar un secreto
- revelation / divulgation de un secreto
- secreto commercial / mercantil
- secreto culinari / del chef ¬F
- secreto de camera de lecto / a dormir
- secreto del confession / del confessional
- secreto del interprisa / compania
- secreto epistolari / postal / del correspondentia
- secreto intime / del corde
- secreto professional / commercial
- trair / violar / revelar un secreto
- ventilar / revelar un secreto
- secretorevelation ????
- revelation de un secretorevelation de un secreto
secretori[]
- adj
- secretori ????
- glandulas secretori
- nervos secretori
- organo secretori
- secretori
- secretos ????
- confider su secretos intime a un persona
- disvelar secretos
- ille cognosce le secretos del mestiero
- non haber secretos pro un persona
- revelar secretos
- revelar su secretos
- secretos
- secretos cosmic
- secretos del camera a dormir
- secretos del natura
- penetrar in / discoperir le secretos del natura
- revelar / disvelar secretos
secta[]
- sub
- secta ????
- chef ¬F de un secta heretic
- formar un secta
- formation de secta
- fundar un secta
- fundator de un secta
- fundator de un secta heretic
- membro de secta
- on ha trovate illac le corpores mutilate del membros del secta
- secta
- secta heretic
- secta religiose
- secta schismatic
- secta syncretista
- secta syncretistic
- un secta fanatic
- secta syncretista / syncretistic
- spirito sectari / de secta
sectari[]
- adj
- sectari ????
- attitude sectari
- haber ideas sectari
- odio sectari
- sectari
- spirito sectari
- spirito sectari / de secta
sectario[]
- sub
- sectario ????
- sectario
sectarismo[]
- sub
- sectarismo ????
- sectarismo
- sectarismo ????
- sectarismo meschin
- sectarismo pusille
- sectarismo meschin / pusille
- sectas ????
- formation de sectas
- sectas heretic
sectile[]
section[]
- sub
- section ????
- cassa del section
- chef ¬F de section
- consilio directive de un section
- interpretation extensive de un section de un lege
- le section se ha displaciate al prime etage ¬F
- marca de section
- membro del consilio directive de un section
- nos esseva sedite in section E
- puncto de section
- reunion de section
- section
- section al mesura
- section auree
- section cesaree
- section choral
- section conic
- section de alimentos fresc
- section de annuncios
- section de canal
- section de canal inter duo esclusas
- section de costa
- section de imballage
- section de incassamento
- section de linea
- section de neonatologia
- section de passages
- section de population
- section de publicitate
- section de radiographia
- section de reparation
- section de transportos
- section de un dica
- section de un reporto
- section de un riviera
- section de un servicio
- section del annuncios
- section del aviation
- section del communitate
- section del expeditiones
- section del facturation
- section del lingerie
- section del venditas
- section electoral
- section horizontal
- section juvenil
- section local de un partito
- section local de un partito politic
- section longitudinal
- section oblique
- section parallel
- section pediatric de un hospital
- section principal
- section rhythmic
- section stratigraphic
- section transversal
- section transversal del valle
- section transversal del vallea
- section transverse
- section transverse del valle
- section transverse del vallea
- section ultrafin
- section vertical
- sub)section
- un section conic
- branca / section de servicio
- chef ¬F / commandante de section
- chef ¬F / director de section / de departimento
- chef ¬F del departimento / section de compras
- chef ¬F del section / departimento del compras
- departimento / section de joculos
- departimento / section de servicio
- departimento / section pro / de homines
- director / chef ¬F de section / de departimento
- districto / section / circumscription electoral
- ille ap)pertine al ala / section conservatori del partito
- isto non es mi problema / section / departimento
- officio / section / departimento del personal
- operation / section cesaree
- puncto de section / de intersection
- rubrica / columna / colonna / section de chacos
- section / accompaniatores rhythmic
- section / departimento / division principal
- section / departimento de facturation
- section / departimento de feminas / senioras
- section / departimento de lingerie ¬F
- section / departimento de radiographia
- section / departimento del archivos
- section / departimento del compras
- section / departimento del contos currente
- section / departimento del expeditiones
- section / departimento del fabrication
- section / departimento del infantes
- section / departimento del manuscriptos
- section / departimento del transportos
- section / departimento del vestimentos de confection
- section / departimento feminin / de feminas
- section / departimento obstetric
- section / division de production
- section / parte / portion de cammino
- section / parte inferior / basse
- section / profilo longitudinal
- section commercial / mercantil
- section de alimentation / de comestibles
- section de carros armate / de combatto / de tanks ¬A
- section de linea / de via
- section de publicitate / de reclamo
- section de schedas / cartas perforate
- section de viages / de passages
- section del / pro le homines
- section del productos congelate / supergelate
- section pediatric / infantil
- section perpendicular / vertical
- section transverse / transversal
- section transverse / transversal del valle / vallea
- servicio / departimento / section del venditas
- servicio / section del damnos de un compania de assecurantias
- servicio / section del estranieros del policia
- supprimer un section / departimento / succursal etc
sectionar[]
- v
- sectionar ????
- sectionar
- dissecar / sectionar un cadavere
- sectionar / trenchar le testa / capite de un animal
sectionate[]
- adj
- sectionate ????
- plano sectionate
- sectionate
- plano secante / sectionate
- sectiones ????
- capitulos dividite in sectiones
- in tote le sectiones del societate
- le congresso se ha scindite in sectiones
- le sectiones de un ponte
- tote le sectiones del societate
- capitulos dividite in paragraphos / sectiones
- divider in paragraphos / sectiones
- le segmentos / sectiones de un tunnel ¬A
sector[]
- sub
- sector ????
- del sector de servicios
- impulsar un sector industrial
- lassar indefense un sector del fronte
- le sector del sanitate es in plen evolution
- le sector productive del population
- le sector public
- le sector social
- sector
- sector active del population
- sector agricole
- sector bancari
- sector circular
- sector collective
- sector de circulo
- sector de constructiones
- sector de currente
- sector de exportation
- sector de fronte
- sector de mercato
- sector de servicios
- sector del chimia
- sector del energia
- sector del hotels ¬F
- sector del technologia de puncta
- sector del transportos
- sector in expansion
- sector industrial
- sector libere
- sector marginal
- sector nationalisate
- sector primari
- sector principal
- sector private
- sector public
- sector publicitari
- sector residential
- sector secundari
- sector spheric
- sector tertiari
- transferer un cosa al sector public
- travaliar in le sector del sanitate public
- alien al sector / branca
- branca / sector del assecurantias
- branca / sector del automation / automatisation
- branca / sector del automobile
- branca / sector del immobiles
- branca / sector del informatica
- branca / sector del libros
- branca / sector del productos alimentari / del viveres
- branca / sector del tabaco
- branca / sector del textiles
- ligate al branca / sector
- mundo / sector del viages / touristic / del tourismo
- mundo / sector educational / del inseniamento
- sector / branca de agricultura
- sector / branca del electronica
- sector / branca industrial
- sector / producto / activitate deficitari
- sector / terreno del assistentia / adjuta social
- sector agricole / agricultural
- sector circular / de circulo
- sector del automation / automatisation
- sector expansive / de crescentia / de crescimento / de crescita / de / in expansion
sector(i)al[]
- adj
- sectoral ????
- sectorial
- sectoral
- accordo sectoral / sectorial
- sectores ????
- in ample sectores del population
- sectori ????
- accordo sectoral/sectorial
- sectoral/sectorial
- sectorial ????
- sectorial
- sectoral
- accordo sectoral / sectorial
sectorisar[]
- v
- sectorisar ????
- sectorisar
sectorisation[]
- sectorisation ????
- sectorisation
sectura[]
- sub
- sectura ????
- sectura
- un sectura in le digito
- facer un incision / intalio / sectura
- secturas ????
- facer intalios / incisiones / secturas in un arbore
secular[]
secular[]
- sub
- secular ????
- anno secular
- benes secular
- canto secular
- castello secular
- clero secular
- costumes secular
- festa secular
- jurisdiction secular
- le bracio secular
- le clero secular
- movimento secular del crusta
- perturbationes secular
- prestres secular
- querco secular
- secular
- un castello secular
- un lucta secular
- usages secular
- variation secular
- autores profan / secular
- canto profan / secular
- habitudes / costumes / usages secular
- sacerdote / prestre secular
- un prestre / sacerdote secular
secularisar[]
- v
- secularisar ????
- secularisar
- secularisar benes del ecclesia
- secularisate ????
- clero secularisate
- esser secularisate
- le clero secularisate
secularisation[]
- sub
- secularisation ????
- secularisation
- secularisation del partitos politic
- secularisation del theatro
secularismo[]
- sub
- secularismo ????
- secularismo
secularista[]
- sub
- secularista ????
- secularista
secularitate[]
- sub
- secularitate ????
- secularitate
seculo[]
- sub
- seculo ????
- circa le fin del seculo
- decimosexte seculo
- declino del Seculo de Auro
- del dece-octesime seculo
- del dece-quarte seculo
- del dece-septime seculo
- Erasmus esseva le bon senso personificate de su seculo
- esser in avantia de un medie seculo
- in qual seculo placiarea tu iste evento ?
- islamisation de partes de Espania post le octave seculo
- le artes floresceva in le Seculo de Auro
- le casas sin stilo del 19me seculo
- le controversias christologic del quinte seculo
- le dece-septime seculo
- le deceseptime seculo ha producite multe grande pictores
- le declino del Seculo de Auro
- le dynamismo del vintesime seculo
- le pictura nederlandese del 17e seculo
- le pictura nederlandese del dece-septime seculo
- le romanticismo del 19-me seculo
- le seculo de Pericles marcava le triumpho del hellenismo
- le sentimentalitate in le litteratura del dece-octesime seculo
- le thema dominante de nostre seculo
- le traffico, iste Moloch de nostre seculo
- le vintesime seculo
- mal del seculo
- nostre seculo es characterisate per confusion spiritual
- quarto de seculo
- seculo de auro
- Seculo de Auro
- seculo del apostolos
- seculo del heroes
- Seculo del Luces
- Seculo del lumines
- seculo feodal
- seculo presente
- solmente in le dece-octesime seculo
- solo in le quarte seculo
- ultime anno del seculo
- un seculo ha cento annos
- cambiamento / fin de seculo
- etate / seculo de auro
- le Seculo les Lumines / Luces
- le seculo viginti / vinti
- le ultime annos / le annos final del dece-sexte seculo
- philosophia del seculo del lumines / luces
- seculo / cento annos de lumine / de luce
- seculo / etate / era auree / de auro
- Seculo del Lumines / del Luces
- Seculo del Lumines / Luces
- seculo lumine / luce
- spirito del epocha / tempores / del seculo
- seculo ????
- seculo
- seculos ????
- a transverso le seculos
- bravar le seculos
- durante seculos
- in seculos passate
- post duo seculos
- seculos medie
- usque al consummation del seculos
- bravar le / resister al passo del seculos
- del evo / etate / seculos medie
- evo / etate / seculos medie
- homine del evo / etate / seculos medie
- usque al fin / consummation del seculos / tempores
secunda[]
- sub
- secunda ????
- cento 100 revolutiones per secunda
- ille ha saltate in le aqua sin hesitar un secunda
- in un fraction de secunda
- le secunda es un mesura de tempore
- lumen secunda
- millesimo de secunda
- non hesitar un secunda
- secunda
- secunda de penalisation
- secunda de penalitate
- secunda intercalari
- secunda major
- secunda minor
- signo del secunda
- un dece millesimo de secunda
- un fraction de un secunda
- un secunda
- vinti cinque 25 imagines per secunda
- al ultime momento / secunda / minuta
- in / durante un fraction de secunda
- in un instante / un secunda
- isto esseva al ultime momento / minuta / secunda
- secunda de lumine / de luce
- secunda de penalitate / de penalisation
- secunda lumine / luce
secundar[]
secundari[]
- adj
- secundari ????
- accento secundari
- activitate professional secundari
- activitate secundari
- application secundari
- axe secundari
- cammino secundari
- canal secundari
- carbon secundari
- causa secundari
- characteres sexual secundari
- circumstantia secundari
- circumstantias secundari
- color secundari
- cono secundari
- consultation de fontes secundari
- corolla secundari
- cosa secundari
- cultura secundari
- cura secundari
- de importantia secundari
- de interesse secundari
- dica secundari
- dolores secundari
- effecto secundari
- empleo secundari
- essame secundari
- fermentation secundari
- fermentation secundari in le bottilia
- figura secundari
- forma secundari
- haber un fermentation secundari
- industria secundari
- inseniamento secundari
- inspector del inseniamento secundari
- intention secundari
- iste es un question secundari
- iste medicamentos ha un effecto secundari disagradabile
- labor secundari
- labores secundari
- lana secundari
- meristema secundari
- notion secundari
- personage secundari
- phenomeno secundari
- planeta secundari
- producto secundari
- reaction secundari
- reforma del inseniamento secundari
- residentia secundari
- rolo secundari
- schola secundari
- sector secundari
- secundari
- senso secundari
- significato secundari
- station secundari
- thema secundari
- travalio secundari
- travalios secundari
- via secundari
- vico secundari
- vicos secundari
- activitate secundari / collateral
- axe secundari / auxiliar
- cammino / via secundari
- cammino interior / interne / secundari
- cammino provincial / secundari
- canal lateral / secundari / affluente
- causa secundari / accessori
- causa secundari / secunde / annexe / supplementari
- characteres / characteristicas secundari
- circumstantias accessori / accidental / secundari / concomitante
- circumstantias accessori / additional / secundari / accidental / concomitante / adventicie
- circumstantias secundari / accessori / accidental
- cosa / question / circumstantia secundari / accessori / de minor importantia
- cosa secundari / accessori / insignificante
- costos secundari / additional
- cultura secundari / supplementari / intercalari
- currente subjacente / secundari
- de interesse / importantia accessori / secundari / marginal / subalterne
- dica interne / interior / dormiente / secundari / de reserva / de securitate
- effecto secundari / additional
- effecto secundari / collateral
- empleo secundari / accessori / additional
- eventos / phenomenos peripheric / marginal / secundari
- facto / elemento / circumstantia accessori / secundari / accidental / marginal
- facto / evento de importantia secundari / de minor importantia
- ferrovia / linea secundari
- figura / personage secundari
- function marginal / secundari / subordinate
- ganiar un salario secundari / supplementari / additional
- idea secundari / accessori
- inseniamento / instruction / education secundari
- interesse accessori / subalterne / secundari
- isto es le principal / le essentia, tote le resto es secundari / detalios
- labor / travalio accessori / secundari / annexe
- labores / travalios annexe / secundari / accessori / additional / collateral
- materia secundari / accessori
- memoria auxiliar / secundari / peripheric
- personage secundari / accessori / de secunde plano
- problema marginal / peripheric / de importantia secundari
- producto annexe / secundari / accessori
- producto secundari / derivate
- rolo / parte secundari
- salario secundari / supplementari / additional
- scopo / fin / objectivo secundari
- signification / significato / senso accessori / secundari
- via lateral / secundari
- secundas ????
- agulia del secundas
- io es de retorno in duo secundas
- un tempore de dece secundas
- agulia grande / del secundas
- il nos resta / remane solmente qualque minutas / secundas de emission
- in pauc / poc / pauchissime secundas
secunde[]
- num ord
- secunde ????
- actor de secunde categoria
- al secunde etage al detra
- al secunde etage ¬F
- arditura de secunde grado
- articulo de secunde mano
- articulos de secunde mano
- artista de secunde categoria
- artista del secunde categoria
- cabina de secunde classe
- commerciante de libros de secunde mano
- compartimento de secunde classe
- coperir de un secunde strato de minio
- cosina de secunde grado
- cosino de secunde grado
- de secunde anno
- de secunde categoria
- de secunde grado
- de secunde linea
- de secunde mano
- de secunde ordine
- del secunde categoria
- equation de secunde grado
- equation de un grado superior al secunde
- equation del secunde grado
- esser relegate al secunde plano
- esser secunde al finish
- filio del secunde lecto
- granfilia secunde
- granfilio secunde
- granmatre secunde
- granpatre secunde
- haber un secunde chance
- haber un secunde opportunitate
- hirpicar un secunde vice
- in secunde instantia
- in secunde lectura
- in secunde loco
- io ha mancate le secunde episodio
- iste equipa ha essite relegate al secunde division
- isto es su secunde natura
- jocar in le secunde classe
- le Europa de ante le Secunde Guerra Mundial
- le habitude es un secunde natura
- le pagination del prime tomo continua in le secunde
- le preludio del secunde guerra mundial
- le secunde dentition
- le secunde e quarte phases del luna
- le secunde etage ¬F esseva vacante
- le secunde generation
- le secunde hemistichio de un pentametro
- le secunde hora nos ha chimia
- le secunde Imperio
- le Secunde Imperio
- le secunde juventute
- le secunde tempore
- libro de secunde mano
- magazin de articulos de secunde mano
- mantener se in secunde plano
- marca de secunde categoria
- membro del Secunde Camera
- omne secunde die
- omne secunde jorno
- parentate del secunde grado
- passar al secunde classe
- preludio al Secunde Guerra Mundial
- prender un accordo in secunde position
- rastrellar un secunde vice
- referer un persona al secunde rango
- relegar a secunde plano
- relegar al secunde plano
- retrogradar del tertie acceleration al secunde
- retrogradar del tertie velocitate al secunde
- retrograder del tertie velocitate al secunde
- secunde
- secunde calculo
- Secunde Camera
- secunde candidato
- secunde catena
- secunde catena de television
- secunde centenario
- secunde chef ¬F
- secunde cocinero
- secunde collection
- secunde commandante
- secunde conductor
- secunde dentition
- secunde edition
- secunde empleo
- secunde equipa
- secunde herba
- secunde impression de un libro
- secunde infection
- secunde ingypsamento
- secunde intention
- secunde lectura
- secunde lege de Kepler
- secunde locotenente
- secunde maestro de equipage
- secunde mano"
- secunde numero
- secunde ordine
- secunde pagina
- secunde partita
- secunde patria
- secunde periodo de calor
- secunde persona
- secunde pilota
- secunde plano
- secunde potentia
- secunde quadrante
- secunde rango
- secunde recolta
- secunde stomacho
- secunde stuccatura
- secunde team
- secunde thema in le forma de sonata
- secunde velocitate
- secunde venator
- secunde vesperas
- secunde violino
- secunde vista
- secunde votation
- stella del secunde magnitude
- submitter a un secunde votation
- terminar in secunde loco
- un idea de secunde mano
- un secunde intention
- un secunde mano"
- vestimentos de secunde mano
- viagiar in secunde classe
- votar un secunde vice
- wagon de secunde classe
- wagon de secunde klasse
- alumno de secunde anno / classe
- appartamento superior / al prime / secunde, etc etage ¬F
- arditura / ustion de secunde grado
- arditura del prime / secunde / tertie grado
- assistentia medic specialista / per specialistas / de secunde linea
- boteca / commercio de antiqualias / de cosas de secunde mano
- cantar le prime / secunde voce
- causa secundari / secunde / annexe / supplementari
- contractar / contraher un secunde maritage / matrimonio
- de secunde ordine / classe / categoria
- equation del prime / secunde / tertie grado
- equation quadratic / del secunde grado
- equipa del secunde classe / division
- facer le prime / secunde voce del canto
- filio del prime / secunde lecto
- film ¬A de serie B / de secunde categoria
- haber un secunde chance / possibilitate
- haber un secunde occasion / opportunitate
- illo es al verso del folio duo / del secunde folio
- iste equipa / team ¬A ha essite relegate al secunde division
- jectar / lancear un secunde vice
- jocator / equipa de secunde rango / categoria
- jocator del secunde classe / division
- le habitude / costume es un secunde natura
- le prime / secunde generation
- le retorno / le secunde venita del Senior
- levator del prime / secunde / tertie ordine
- libreria de libros de occasion / de secunde mano
- mercante / mercator de antiqualias / de cosas de secunde mano
- metir / mesurar un secunde vice / de novo
- omne secunde die / jorno
- parentato al prime / secunde grado
- passar a un velocitate superior / al velocitate secunde / tertie, etc
- personage secundari / accessori / de secunde plano
- poner / mitter al secunde plano
- precio de occasion / de secunde mano
- presentar un secunde / altere candidato
- primari / secunde hypotheca
- prime / secunde / tertie base
- prime / secunde / tertie persona
- reinsertion / secunde insertion de un annuncio
- restar / remaner in / al fundo / in secunde plano
- retrogradar del tertie acceleration / velocitate al secunde
- secunde / nove floration
- secunde / tertie, etc femina
- secunde impression / tirage de un libro
- secunde inspection / controlo / examine
- secunde intention / motivo / fin
- secunde maritage / matrimonio
- secunde prova / proba
- sin secunde / mal intention
- studente / studiante de prime o secunde anno
- studente / studiante de secunde anno
- studiante / studente de secunde anno
- un angulo in le prime / secunde / tertie / quarte quadrante
- viagiator / passagero de secunde classe
- vicino del prime / secunde / tertie etage ¬F
- volumine sequente / secunde
secundinas[]
- sub pl
- secundinas ????
- secundinas
secundipara[]
- sub
- secundipara ????
- secundipara
secundipare[]
- adj
- secundipare ????
- secundipare
secundo[]
secundo[]
- sub
- secundo ????
- a judicar secundo le apparentias
- ager secundo le circumstantias
- ager secundo le intentiones de un persona
- ager secundo su intuition
- ager secundo su principios
- articulos classificate secundo mesura e color
- bicyclar secundo le riviera
- cammino secundo un canal
- classificator de aves secundo lor sexo
- construite secundo le planos de un architecto
- contribuer secundo su medios
- cortina que glissa secundo un virga
- cura hydrotherapeutic secundo Kneipp
- Deo ha facite le homine secundo su imagine
- designar secundo un modello
- disponer le libros secundo un ordine logic
- distachar le timbros postal secundo le linea perforate
- divider secundo le etate
- evangelio secundo Sancte Johannes
- facer le passo secundo le gamba
- facer le portrait ¬F secundo un photographia
- formar un cosa secundo le mesme modello
- imaginar secundo su phantasia
- io agera secundo mi conscientia
- iste tractato ha essite elaborate secundo un conferentia
- isto es le modello secundo le qual nos functiona
- jocar secundo le tactica 4-3-3
- judicar homines secundo lor exterior
- judicar secundo apparentias exterior
- judicar secundo le apparentias
- judicar un cosa secundo le circumstantias currente
- judicar un cosa secundo su meritos
- judicar un cosa secundo su proprie normas
- le vincitor secundo le major prognosticos
- ligno serrate secundo specification
- modellar secundo un modello
- modellate secundo iste exemplo
- navigar secundo le vento
- ordinar secundo le formato
- pagamento secundo resultatos
- pagar secundo possibilitate
- proceder secundo le circumstantias
- proceder secundo le instructiones
- rangiar le libros secundo un certe ordine
- regular le dispensas secundo le receptas
- regular se secundo le circumstantias
- repartition secundo le etates
- reproducer secundo un modello de broderia
- secundo
- secundo alicun indiscretiones
- secundo alteres
- secundo aviso
- secundo certe rumores
- secundo copia incluse
- secundo copia inclusesecundo criterios human
- secundo criterios human
- secundo declarationes recente
- secundo ille
- secundo investigationes recente
- secundo isto
- secundo le accordo
- secundo le basso
- secundo le besonio
- secundo le besonios
- secundo le casos
- secundo le circumstantias
- secundo le consilio del medico
- secundo le contracto
- secundo le costume
- secundo le deber
- secundo le derecto de pignore
- secundo le derecto e le justitia
- secundo le derecto feudal
- secundo le desiderio de
- secundo le desiro de
- secundo le direction del filos
- secundo le expression consecrate
- secundo le formas
- secundo le habitude
- secundo le horario
- secundo le inspiration del momento
- secundo le lege
- secundo le lege anglese
- secundo le leges vigente
- secundo le littera del lege
- secundo le mesura de su medios
- secundo le methodos del analyse -ysis stilistic
- secundo le monstra
- secundo le opinion de
- secundo le opinion general
- secundo le opinion le plus extendite
- secundo le plano
- secundo le planos
- secundo le portavoce
- secundo le prescription del medico
- secundo le prognosticos ille essera le presidente
- secundo le regula
- secundo le regulas
- secundo le rumor
- secundo le Scriptura
- secundo le specification mentionate infra
- secundo le statisticas
- secundo le stato de
- secundo le terminos del constitution
- secundo le theoria isto es explicabile
- secundo le tradition
- secundo le tradition talmudic
- secundo le ultime censo
- secundo le ultime moda
- secundo le ultime notitias
- secundo le veritate del factos
- secundo le voluntate de Deo
- secundo lineas establite
- secundo lineas gradual
- secundo lo que ille dice
- secundo lo que on dice
- secundo lo que on dice, ille es agonisante
- secundo lo que on me dice
- secundo me il es impossibile que
- secundo mi calculos
- secundo mi conception
- secundo mi datos
- secundo mi estimation
- secundo mi habitude
- secundo mi humile opinion
- secundo mi opinion
- secundo monstra
- secundo nos
- secundo nostre habitude
- secundo nostre informante
- secundo nostre informantesecundo que
- secundo nostre opinion
- secundo que
- secundo ruitos non confirmate
- secundo rumores incontrolate
- secundo rumores non confirmate
- secundo su conscientia
- secundo su habitude
- secundo su proprie declaration
- secundo su proprie gusto
- secundo testimonio de
- secundo tote apparentia
- secundo tote le apparentias
- secundo tote le leges de probabilitate
- secundo tote le regulas del arte
- secundo tote probabilitate
- secundo un probabilitate confinante al certitude
- secundo un probabilitate proxime al certitude
- secundo un vetule costume
- secundo voces in le corridores
- segregar secundo lineas socio-politic
- segregation secundo lineas socio-politic
- strata secundo un canal
- structura secundo le etates
- studio secundo un modello
- toto procedeva secundo le schema
- tractar un persona secundo certe regulas de conducta
- un regula secundo le qual
- valor secundo le catalogo
- valor secundo le factura
- valor secundo le libros
- victoria secundo le punctos
- viver secundo su medios
- viver secundo su proprie position social
- ager / proceder secundo le circumstantias
- ager con / per conviction / secundo su convictiones
- ager secundo le circumstantias / secundo le casos
- ager secundo le circumstantias / secundo le casos
- ager strictemente / rigorosemente secundo le regulas
- al / secundo le ultime moda
- cargate correctemente / secundo le regulamento / secundo le prescriptiones
- cargate correctemente / secundo le regulamento / secundo le prescriptiones
- conforme al / secundo le leges scientific / del scientia
- contribuer secundo su medios / possibilitate
- copiar super / secundo un patrono
- evangelio de / secundo Johannes
- evangelio de / secundo Lucas
- evangelio de / secundo Marco
- evangelio de / secundo Mattheo
- evangelio secundo / de Marco
- evangelio secundo / de Mattheo
- fabricate secundo le methodo / procedimento / technica X
- facer labores / travalios manual secundo le systema Fröbel
- in / secundo mi opinion
- isto es secundo nostre desiros / desiderios
- isto es un veritate incontestabile in / secundo mi opinion
- labor / travalio secundo de prescriptiones
- laborar / proceder / operar secundo un methodo formalisate / standardisate
- laborar / travaliar secundo un modello / un exemplo
- le evangelio secundo / de Johannes
- le evangelio secundo / de Lucas
- le secundo del sinistra / del leva
- pagar / contribuer secundo possibilitate / su medios
- Passion secundo / de Mattheo
- recompensar / punir un persona secundo su meritos
- schizzar / designar secundo un cosa
- secundo le / conforme al scala del homine
- secundo le biblia Adam e Eva es nostre prime parentes / genitores
- secundo le caso / le circumstantias
- secundo le desiro / desiderio de
- secundo le desiro / le desiderio de
- secundo le mesura / grado de
- secundo mi / nostre spero
- secundo mi cognoscentia / cognoscimento
- secundo mi cognoscentia / cognoscimento on non jam lo ha pagate
- secundo mi habitude / costume
- secundo mi opinion / vista
- secundo rumores / ruitos non confirmate
- secundo tote apparentia / tote le apparentias
- secundo tote le probabilitates / apparentias
- secundo tote probabilitate / verosimilantia / tote le indicios
- semper / sempre secundo le mesme scenario / schema
- travaliar / laborar / proceder secundo le schema / plano establite
- valor contabile / nominal / secundo le libros
- vestite correctemente / secundo le regulamento / secundo le prescriptiones
- vestite correctemente / secundo le regulamento / secundo le prescriptiones
- vestite secundo le / al ultime moda
secundogenite[]
- adj
- secundogenite ????
- filio secundogenite
- secundogenite
secundogenito[]
- sub
- secundogenito ????
- secundogenito
secundogenitura[]
- sub
- secundogenitura ????
- secundogenitura
secur[]
- adj
- secur ????
- amico secur
- base secur
- cercar un loco secur
- cercar un refugio secur
- esser in manos secur
- esser secur
- esser secur de ganiar
- facto secur
- fundos secur
- hic non es secur
- hic nos es secur
- il es secur que ille lo face
- il es secur que ille veni
- in manos secur
- intuition secur
- investimento secur
- isto es indiscutibilemente secur
- isto es mathematicamente secur
- isto es secur e certe
- le mano secur del dentista
- loco secur
- mitter un cosa in un loco secur
- monstrar se secur de se
- nihil non es secur pro ille
- non esser secur de su vita
- placia secur
- pro esser plus secur
- remedio secur
- ruina secur
- salvar un persona de un morte secur
- secur
- secur de se
- secur de se ipse
- secur de su proprie fortias
- sentir se secur
- sentir se secur in un loco
- sexo secur
- strata que es secur pro infantes
- traffico secur
- tu pote esser secur
- tu pote esser secur de isto
- tu pote esser totalmente secur que
- un contraceptivo secur
- esser secur / confidente de un cosa
- esser secur / convincite / persuadite de un cosa
- esser secur de se mesme / ipse
- io es totalmente / completemente secur
- isto es secur / certe
- isto es un cosa certe / secur
- le glacie es ancora pauco / poco secur
- lente e / ma secur
- mitter / poner in un loco secur
- mitter / poner un cosa in securitate / in un loco secur
- mitter / poner un cosa in un loco secur
- morte certe / secur
- pauco / poco secur
- poner / mitter le argento in un loco secur
- pro esser absolutemente secur / certe
- salvar un persona de un morte certe / secur
- secur de se mesme / ipse
- sentir se protegite / secur / in securitate
- successo secur / garantite!
- traffico / circulation secur
- viage prospere / secur
- secur ????
- iste dentista ha un mano secur
securiforme[]
- adj
- securiforme ????
- securiforme
securitate[]
- sub
- securitate ????
- accopulamento de securitate
- aletta de securitate
- anello de securitate
- arresto de securitate
- attachar su cinctura de securitate
- barriera de securitate
- beneficiario del securitate social
- berillos de securitate
- bulon de securitate
- button de securitate
- casco de securitate
- cassa de securitate nocturne
- Cassa de Securitate Social
- cassa del deposito de securitate
- catena de securitate
- catenetta de securitate
- cavia de securitate
- cavilia de securitate
- cercar le securitate in le fuga
- cinctura de securitate
- cinctura de securitate a tres punctas
- cincturon de securitate a tres punctas
- clausura de securitate
- coefficiente de securitate
- conferentia de securitate
- Consilio de Securitate
- contacto de securitate
- contra le securitate del stato
- controlo de securitate
- crimine contra le securitate del stato
- croc de securitate
- dar a un persona un senso de securitate
- dar un sentimento de securitate a un persona
- deposito de securitate
- dica de securitate
- dispositivo de securitate
- dispositivo de securitate quadruple
- esser in securitate
- exito de securitate
- factor de securitate
- flamma de securitate
- flammifero de securitate
- flammiferos de securitate
- fraude al securitate social
- functionario de securitate
- garantia de securitate
- guarda de securitate
- haber un sentimento de securitate
- harnese de securitate
- in securitate
- includer mesuras de securitate
- installationes de securitate del passage a nivello
- interruptor de securitate
- lampa de securitate
- le suspecto esseva sequite per un agente del Securitate
- lege concernente le securitate public
- loco de securitate
- mancantia de securitate
- manico de securitate
- manivella de securitate
- margine de securitate
- matre vite de securitate
- mesura de securitate
- mitter in securitate
- mitter un arma al securitate
- norma de securitate
- on non jam cognosce con securitate le numero de vulneratos
- pacto de securitate
- pedal de securitate
- periculose pro le securitate del stato
- pessulo de securitate
- placa de securitate
- planca de securitate
- polea de securitate
- policia de securitate
- poner in securitate
- porta de securitate
- prescription de securitate
- prisionero de securitate maximal
- pro major securitate
- pro plus de securitate
- pro rationes de securitate
- pulsar le freno de securitate
- rail de securitate
- rasorio de securitate
- ration de securitate
- rationes de securitate
- resorto de securitate
- rete de securitate
- scafoltage de securitate
- securitate
- securitate collective
- securitate de stato
- securitate de subsistentia
- securitate del stato
- securitate juridic
- securitate mutue
- securitate national
- securitate nationalsecuritate public
- securitate personal
- securitate public
- securitate social
- sentir se in securitate con un persona
- serratura de securitate
- servicio de securitate
- servicio de securitate de stato
- servicio de securitate national
- Servicio de Securitate National, SSN
- servicio private de securitate
- spinula de securitate
- stock de securitate
- systema de securitate
- tenon de securitate
- test ¬A de securitate
- valva de securitate
- valvula de securitate
- vestimentos de securitate
- violation del securitate del domicilio
- vite de securitate
- vitro de securitate
- zona de securitate
- arresto fortiate / brusc / de urgentia / de securitate
- attentar contra al / le securitate del stato
- berillos protective / de protection / de securitate
- berillos protective / protector / de protection / de securitate
- capacitate tampon / de securitate / de reserva
- cavilia / tenon / bulon de securitate / de arresto
- cinctura / cincturon de securitate
- cinctura de automobile / de securitate
- cono de securitate / de traffico
- consiliero / specialista del securitate
- cortina metallic / de ferro / de securitate
- dica interne / interior / dormiente / secundari / de reserva / de securitate
- dispositivo / apparato de securitate
- exito / porta de urgentia / de succurso / de emergentia / de securitate
- facer un stock ¬A tampon / de securitate
- flamma pilota / de securitate
- freno de alarma / de emergentia / de succurso / de securitate
- functionario de protection / securitate
- lampa de securitate / de Davy / de minero
- lanterna / lampa de minator / de securitate / de Davy
- mesura de protection / securitate
- mesura de securitate / de precaution
- mitter / poner un cosa in securitate / in un loco secur
- non haber necun / nulle securitate
- plafond ¬F / limite del securitate social
- poner / mitter in securitate
- porta / exito de securitate / de succurso / de emergentia / de urgentia
- porta de securitate / de succurso / de emergentia / de urgentia
- pro major securitate / garantia
- pro plus de / major securitate
- rail ¬A / guarda / barriera de protection / de securitate
- securitate de exploitation / de functionamento / de empleo
- securitate de se mesme / ipse
- securitate del labor / del travalio
- securitate del traffico / del circulation
- sentir se protegite / secur / in securitate
- serratura duple / de securitate
- servicio de protection / securitate
- servicios / securitate social
- stock ¬A tampon / de securitate
- systema de protection / securitate
- valva / valvula a / de vapor / de securitate
- valvula / valva de securitate
- valvula de escappamento / de securitate
- vestimentos protective / protectori / de securitate
- vitrio temperate / de securitate
- securmente ????
- isto finira securmente mal
- lentemente ma securmente
- securmente
- ille veni certemente / securmente
sed[]
- conj
- sed ????
- il non se tracta del facto, sed del principio
- non solmente sed etiam
- non solmente sed etiam
- sed
- non solmente sed etiam / ma anque
sedar[]
- v
- sedar ????
- sedar
- sedar le disordines
sedation[]
- sub
- sedation ????
- sedation
- sedation del dolor
sedative[]
- adj
- sedative ????
- pharmaco sedative
- sedative
- facer / dar un forte injection calmante / sedative a un persona
sedativo[]
- sub
- sedativo ????
- isto functiona como un sedativo
- sedativo
- sedativo de action rapide
sede[]
- sub
- sede ????
- bracio de un sede
- con sede in
- ganiar un sede
- haber su sede
- haber un sede in le consilio directive
- le cerebro, le sede del intelligentia
- le officio ha sede in iste edificio
- le Sancte Sede
- me permitte vos que io me sede a vostre latere?
- nostre governamento ha su sede in Le Haga
- occupar le sede presidential
- perder su sede
- perder su sede in le parlamento
- reposar su gamba super un sede
- Sancte Sede
- sede
- sede a bascula
- sede Apostolic
- sede balanciante
- sede cardinalicie
- sede central
- sede central de un banca
- sede de bracios
- sede de commissario
- sede de consiliero
- sede de detra
- sede de governamento
- sede de un guilda
- sede del association
- sede del governamento
- sede del Statos Provincial
- sede electric
- sede episcopal
- sede gestatori
- sede giratori
- sede governamental
- sede in le direction
- sede in le governamento
- sede ministerial
- sede posterior
- sede presidential
- sede principal
- sede principal de un banca
- sede residue
- sede restante
- sede senatorial
- sede social
- sede supplementari
- sede te!
- sede te a mi latere
- sede vacante
- bureau ¬F / officio / sede central / principal
- centro / base / sede del poter
- con domicilio / sede in
- edificio / palatio / sede del parlamento
- edificio del / sede del tribunal
- haber un sede in le / formar parte del / esser membro del consilio directive
- le cerebro es le sede del pensata / pensamento
- le scarpas / calceos sede ben
- levar se de su sede / sedia
- occupar le sede pontifical / papal
- sede / casa del guilda / corporation
- sede / cathedra episcopal
- sede / edificio governamental / del governamento
- sede / officio central / principal
- sede / officio principal / central
- sede / sedia de honor
- sede administrative de un union / de un federation / de un syndicato, etc
- sede de ponte / de bordo
- sede del association / club ¬A
- sede del interprisa / compania
- sede governamental / del governamento
- sede in committee ¬A / consilio directive / directori
- sede in le consilio communal / municipal
- sede ministerial / in le governamento
- sede posterior / de detra
- sede posterior / supplementari / de detra
- sede restante / remanente / residue
- sedia / sede giratori
- sedio / sede parlamentari
- tabouret ¬F / parve sede giratori / pivotante
sedece[]
- sub num card
- sedece ????
- sedece
sedecesime[]
- num ord
- sedecesime ????
- sedecesime
sedentari[]
- adj
- sedentari ????
- ave sedentari
- chassa sedentari
- empleo sedentari
- labor sedentari
- persona sedentari
- pisce sedentari
- population sedentari
- sedentari
- travalio sedentari
- un vita sedentari
- vita sedentari
- vostre patre ha un vita troppo sedentari
- ave sedentari / stationari / non migratori
- labor / travalio sedentari
- travalio / labor sedentari
sedentari(e)tate[]
- sub
- sedentarie ????
- sedentarie)tate
sedentarismo[]
- sub
- sedentarismo ????
- sedentarismo
- sedentaritate ????
- sedentaritate
sedente[]
- adj
- sedente ????
- position sedente con le gambas aperte
- sedente
seder[]
- v
- seder ????
- ille me dava signo de seder me
- ille nos invitava a seder nos al tabula
- mitter se a seder
- mobile pro seder
- prefere tu seder te hic?
- seder
- seder a mensa con un persona
- seder in le parlamento
- seder per terra
- seder se
- seder se a tabula
- seder se al latere de un persona
- seder se al mesme tabula
- seder se al tabula
- seder se al tabula con le alteres
- seder se al tabula de conferentia
- seder se al volante
- seder se circa le foco
- seder se circum le foco
- seder se circum le tabula
- seder se de altere maniera
- seder se in rondo
- seder se per terra
- votar per seder e levar
- votation per seder e levar
- voto per seder e levar
- esser sedite / seder in le / al fundo
- il es troppo ventose / il ha troppo de vento pro seder hic
- seder per / al terra
- seder se al / circum le tabula de negotiationes
- seder se al tabula de conferentia / de negotiationes
- seder se circa / circum le foco
- seder se circa / circum le tabula
- seder se in un circulo / rondo
- seder se per / al terra
- votation / voto per seder e levar
- sedes ????
- ganiar tres sedes del VVD
- ganiar tres sedes in le parlamento
- ganio in numero de sedes
- repartition del sedes
- repartition / distribution del sedes
- tribuna / sedes de honor
- sedetta ????
- coperculo de sedetta de cabinetto
- sedetta
- sedetta de cabinetto
- sedetta de privata
- sedeva ????
- illa sedeva a mi leva
- illa sedeva a mi sinistra
- illa sedeva a mi sinistra / a mi leva
sedia[]
- sub
- sedia ????
- allontanar le sedia del fenestra
- approchar su sedia
- approchar un sedia al porta
- avantiar un sedia
- avicinar le sedia al tabula
- avicinar un sedia al porta
- avicinar un sedia al tabula
- bracio de sedia
- bracio de un sedia
- bracios de un sedia
- cader del sedia
- celar se detra un sedia
- cossino de sedia
- dorso de sedia
- dorso de un sedia
- dorso reclinabile de un sedia
- esque iste sedia es libere?
- execution super le sedia electric
- fundo de sedia
- fundo de sedia cannate
- gamba de sedia
- guardar libere un sedia
- illa se balanciava super su sedia
- ille contorna le sedia
- ille es collate a su sedia
- ille es sedite super un sedia
- ille esseva sedite super le extremitate de su sedia
- ille le pulsa del sedia
- installar se in un sedia confortabile
- iste sedia es confortabile
- iste sedia reposa super tres pedes
- le catto es sub le sedia
- levar se de su sedia
- location de un sedia
- matta de sedia
- montar super un sedia
- nove typo de sedia
- numero de sedia
- occupar le sedia presidential
- offerer un sedia a un persona
- parve sedia de canoa
- passar tote le die con le culo collate al sedia
- pede de sedia
- pede de un sedia
- plantar un persona in un sedia
- prende un sedia!
- prender un sedia
- presentar un sedia a un persona
- procurer se un sedia
- pulsar un sedia verso le porta
- reservar un sedia
- sedia
- sedia a bascula
- sedia a rotas
- sedia alte
- sedia alte de infante
- sedia anterior
- sedia balanciante
- sedia basse
- sedia cannate
- sedia club ¬A
- sedia commode
- sedia con dorso tapissate
- sedia con pedes torte
- sedia con un alte dorso
- sedia confortabile
- sedia confortabile de bureau ¬F
- sedia curule
- sedia de angulo
- sedia de arbitro
- sedia de bambu
- sedia de banio
- sedia de bar ¬A
- sedia de barbero
- sedia de bascula
- sedia de bracios
- sedia de bureau
- sedia de camera
- sedia de canna de India
- sedia de cochiero
- sedia de cocina
- sedia de ejection
- sedia de honor
- sedia de infante
- sedia de jardin
- sedia de parto
- sedia de pilota
- sedia de piscator
- sedia de plagia
- sedia de precaria
- sedia de precarias
- sedia de reposo
- sedia de rotas
- sedia de scriptorio
- sedia de tractor
- sedia de un judice
- sedia de veranda
- sedia del burgomaestro
- sedia del camino
- sedia del cochiero
- sedia del dentista
- sedia del director scenic
- sedia del piscator
- sedia del portero
- sedia ejectabile
- sedia electric
- sedia gestiatora
- sedia in forma de concha
- sedia mobile
- sedia perciate
- sedia plicabile
- sedia plicante
- sedia posterior
- sedia pro infante
- sedia pro pesar
- sedia rolante
- sedia rumpite
- sedia superponibile
- sedia transformabile in lecto
- sedia tubular
- tapissar un sedia
- tapissar un sedia con skai
- tressar fundos de sedia
- un sedia confortabile
- un sedia de betula
- actionar le / del sedia ejectabile
- anguletto / sedia del camino
- approximar / approchar su sedia
- banco / sedia del organista
- banco / sedia plicabile / plicante
- cambiar de placia / sedia
- cambiar placias / de placia / sedia
- cambio de placias / placia / sedia
- chaise ¬F / sedia a / de bracios
- cossino de un chaise ¬F / sedia a / de bracios
- fundo basculante / plicabile / plicante de sedia
- ille esseva clavate / rivetate in / super su sedia
- ille esseva clavate in / super su sedia
- lassar se cader super / in su sedia
- le granpatre / avo se ha lassate re)cader in su sedia
- levar se de su sede / sedia
- pede / gamba de sedia
- presentar / offerer un sedia a un persona
- revestir / tapissar un sedia
- sede / sedia de honor
- sedia / chaise ¬F de bracios
- sedia / sede giratori
- sedia / sedietta de infante
- sedia balanciante / a / de bascula
- sedia basculante / plicabile / plicante
- sedia commode / confortabile
- sedia de avion / de aeroplano
- sedia de officio / de bureau ¬F
- sedia de reposo / a bracios
- sedia de scriptorio / de bureau ¬F
- sedia del pilota / de pilotage
- sedia ejectabile / de / a ejection
- sedia extensibile / articulate / de reposo / a cubar
- sedia mobile / plicabile
- sedia perciate / con potto
- sedia plicante / plicabile
- sedia posterior / de detra
- sedia presidential / del presidente
- sedia rolante / a / de rotas
- sedia sculpte / cisellate
- sedia superponibile / impilabile
- un sedia incommode / inconfortabile
- utilisator de un sedia rolante / a / de rotas
- sedia ????
- recoperir un sedia
sedia gestiatora[]
- sedias ????
- adjunger alicun sedias
- banco con sedias
- cannar sedias
- cannator de sedias
- con accesso pro sedias rolante
- disponer le sedias circum le tabula
- fabrica de sedias
- fabricante de sedias
- fila de sedias
- impilar sedias
- iste sedias es confortabile
- joco del sedias
- junco pro sedias
- le sedias posterior
- location de sedias
- locator de sedias
- placiar sedias
- reimpalear sedias
- reimpaleator de sedias
- revstimento de sedias
- sedias de junco
- sedias e tabulas de tubos de aciero
- sedias impilabile
- sedias musical
- sedias non tapissate
- separar le sedias del pariete
- esque il ha ancora sedias inoccupate / libere?
- impalear / cannar sedias
- lassar libere / inoccupate tres sedias
- on pote entrar in le sala con sedias a / de rotas
- tabula con / e sedias
- tribuna con sedias / bancos
- sedietta ????
- sedia / sedietta de infante
sedimentar[]
- v
- sedimentar ????
- sedimentar
- sedimentar se
sedimentari[]
- adj
- sedimentari ????
- formation sedimentari de rivo
- formationes sedimentari continental
- formationes sedimentari e eruptive
- particula sedimentari
- rocca sedimentari
- sedimentari
sedimentation[]
- sub
- sedimentation ????
- bassino de sedimentation
- installation de sedimentation
- mechanica de sedimentation
- processo de sedimentation
- sedimentation
- sedimentation de sanguine
- sedimentation del sanguine
- sedimentation sanguinee
- stagno amphi-aerobiestagno de sedimentation
- stagno de sedimentation
- velocitate de sedimentation
- bassino de sedimentation / decantation
- reservoir ¬F / tank ¬A / cupa de sedimentation
- sedimento / sedimentation de sanguine
sedimento[]
- sub
- sedimento ????
- accumulation de sedimento
- deposito de sedimento
- hydraulica de sedimento
- le sedimento se ha depositate
- sedimento
- sedimento arenacee
- sedimento argillacee
- sedimento argillose
- sedimento costari
- sedimento de argilla
- sedimento de glacie
- sedimento de origine vegetal
- sedimento de pumice
- sedimento de sanguine
- sedimento del sanguine
- sedimento floccose
- sedimento flocculate
- sedimento fluvial
- sedimento fluviatile
- sedimento fossilifere
- sedimento glacial
- sedimento glaciari
- sedimento in suspension
- sedimento sablose
- sedimento triassic
- tenor in sedimento
- formar un deposito / sedimento
- sedimento / sedimentation de sanguine
- sedimento argillose / argillacee
- sedimento costari / litoral
- sedimento fluviatile / fluvial
- sedimento glacial / glaciari
- sedimento glaciari / de glacie
- sedimento sablose / arenacee
sedimentologia[]
- sub
- sedimentologia ????
- sedimentologia
sedimentologic[]
- adj
- sedimentologic ????
- sedimentologic
- sedimentos ????
- concentration de sedimentos
- formation de sedimentos
- sedimentos litoral
- sedimentos postglacial
- alluviones / depositos / sedimentos litoral
- sedio ????
- sedio / sede parlamentari
- sedite ????
- ben sedite in le sella
- detra que es sedite iste homine?
- esser sedite
- esser sedite a un loco elevate
- esser sedite a un terrassa
- esser sedite al latere del fenestra
- esser sedite al prime banco
- esser sedite al prime rango
- esser sedite al tabula
- esser sedite al umbra
- esser sedite derecte
- esser sedite faciente nihil
- esser sedite in
- esser sedite in le parte anterior
- esser sedite in le penumbra
- esser sedite in un circulo
- esser sedite incommodemente
- esser sedite insimul
- esser sedite sol in un angulo
- esser sedite sub le arbore
- esser sedite sub su vite e su fichiero
- esser sedite super le genus de un persona
- esser sedite super le talones
- ille es sedite super un sedia
- ille esseva sedite al inverso super le cavallo
- ille esseva sedite super le extremitate de su sedia
- illes es sedite in fila
- illes se ha sedite in un terrassa
- le arbore detra le qual ille es sedite
- le arbore presso le qual io es sedite
- le arbore sub le qual nos esseva sedite
- le banc super le qual nos esseva sedite
- le homine a cuje latere Jan es sedite
- le infantes esseva sedite in un gruppo circum le inseniatrice
- le tabula circa le qual esseva sedite le invitatos
- le tres juncte esseva sedite super le banco
- non esser capabile de restar sedite longe tempore
- nos esseva sedite in section E
- restar sedite
- sedite
- sedite con le gambas cruciate
- serrar le branca super lequal on es sedite
- super que es ille sedite?
- tote le die esser sedite super su posterior
- esser sedite / seder in le / al fundo
- esser sedite ante le fenestra / al fenestra
- esser sedite detra le alteres / in le fundo
- esser sedite in le prime filas / rangos
- esser sedite super le gambas posterior / super duo patas
- ille esseva sedite a mi dextera / dextra
- remaner / restar sedite sin mover
- resta / remane sedite!
sedition[]
- sub
- sedition ????
- comprimer un sedition
- jugular un sedition
- reprimer un sedition
- sedition
- spirito de sedition
- instigator al rebellion / revolta / sedition
- insurrection / sublevamento / rebellion / revolta / motin / sedition popular / del populo
- reprimer / comprimer un revolta / sedition
- spirito de rebellion / de revolta / de sedition
seditionar[]
- v
- seditionar ????
- seditionar
- seditionar se
seditiose[]
- adj
- seditiose ????
- articulo seditiose
- manifesto seditiose
- scripto seditiose
- seditiose
- spirito seditiose
- linguage seditiose / subversive
- parolas seditiose / subversive
- scripto / articulo subversive / incendiari / seditiose / inflammatori
- scriptos seditiose / subversive
- scriptos subversive / seditiose / incendiari
seditioso[]
- sub
- seditioso ????
- seditioso
sedo[]
- sub
- sedo ????
- sedo
- sedo acre
- sedo albe
- sedo oppositifolie
- sedo rupestre
- seducente ????
- seducente
- voce seducente
- beltate incantator / seducente
seducer[]
- v
- seducer ????
- arte de seducer
- lassar se seducer per belle promissas
- lassar se seducer per un cosa
- que on pote seducer
- seducer
- seducer un femina
- seducer un femina al infidelitate
- seducer un juvena
- lassar se tentar / seducer per un cosa
seducibile[]
- adj
- seducibile ????
- seducibile
seducimento[]
- sub
- seducimento ????
- seducimento
seduction[]
- sub
- seduction ????
- exercer un seduction irresistibile
- le seduction del mal
- seduction
- tentativa de seduction
- le seduction / tentation del mal
- seductiones ????
- le seductiones del mundo
- le seductiones del vita rural
seductive[]
- adj
- seductive ????
- seductive
- oculos seductor / seductive
seductor[]
seductor[]
- sub
- seductor ????
- fortia seductor
- gratia seductor
- oculos seductor
- poter seductor
- reguardo de seductor
- seductor
- seductor de feminas
- oculos seductor / seductive
sedule[]
sedulitate[]
- sub
- sedulitate ????
- sedulitate
sefardi[]
sefardim[]
- sub pl
- sefardim ????
- sefardim
sefardita[]
sefardita[]
- sub
- sefardita ????
- communitate de origine sefardita
- sefardita
- sefarditas ????
- communitate de sefarditas
segmental[]
- adj
- segmental ????
- arco segmental
- segmental
segmentar[]
segmentar[]
- v
- segmentar ????
- segmentar
- segmentate ????
- non segmentate
segmentation[]
- sub
- segmentation ????
- segmentation
- segmentation del mercato
segmento[]
- sub
- segmento ????
- resection de un segmento intestinal
- segmento
- segmento abdominal
- segmento chromosomic
- segmento circular
- segmento de circulo
- segmento de piston
- segmento de un bulbo
- segmento de un mercato
- segmento del mercato
- segmento initial
- segmento spheric
- traciar super le linea AC un segmento AD, equal a PQ
- segmento / parte del mercato
- segmento circular / de circulo
- segmento circular / spheric
- segmento de circulo / de sphera
- segmentos ????
- divider in segmentos
- segmentos de un insecto
- le segmentos / gruppos in nostre systema de radiodiffusion
- le segmentos / partes de un serpento
- le segmentos / sectiones de un tunnel ¬A
- segovia ????
- de Segovia
- Segovia
- segovian ????
- segovian
segregar[]
- v
- segregar ????
- segregar
- segregar se
- segregar secundo lineas socio-politic
- segregate ????
- segregate
segregation[]
- sub
- segregation ????
- politica de segregation racial
- segregation
- segregation cultural
- segregation racial
- segregation secundo lineas socio-politic
segregationismo[]
- sub
- segregationismo ????
- segregationismo
segregationista[]
segregationista[]
- sub
- segregationista ????
- politica segregationista
- segregationista
- politica segregationista / de apartheid ¬N
segregationistic[]
- adj
- segregationistic ????
- segregationistic
segregative[]
- adj
- segregative ????
- segregative
segregator[]
- sub
- segregator ????
- segregator
- seicento ????
- seicento ¬I
seismal[]
seismic[]
- adj
- seismic ????
- catastrophe seismic
- damnos seismic
- determinar le epicentro seismic
- disastro seismic
- epicentro seismic
- foco seismic
- fortia seismic
- hypocentro seismic
- legier undas seismic
- linea seismic
- observation seismic
- prospection seismic
- region seismic
- seismic
- succussa seismic
- unda seismic
- undulation seismic
- zonation seismic
- area / zona / region seismic / de un seismo
- catastrophe / disastro seismic
- foco / hypocentro seismic
- fortia seismic / del seismo
- regiones / zonas seismic
- succussa seismic / telluric
seismicitate[]
- sub
- seismicitate ????
- carta de seismicitate
- grado de seismicitate
- mappa de seismicitate
- seismicitate
- carta / mappa de seismicitate
seismo[]
- sub
- seismo ????
- fallia del seismo
- foco de un seismo
- fortia hydrodynamic del seismo
- frequentia de seismo
- hypocentro de un seismo
- intensitate de un seismo
- prognostico de seismo
- resistentia al seismo
- seismo
- seismo submarin
- simulator de seismo
- tension del seismo
- area / zona / region seismic / de un seismo
- durata / duration de un seismo
- epicentro / foco de un seismo
- fortia seismic / del seismo
- resistentia al seismo / al tremores de terra
seismogenese (-esis)[]
- sub
- seismogenese ????
- seismogenese
- seismogenesis
- seismogenese -esis
- seismogenesis ????
- seismogenese
- seismogenesis
seismogenic[]
- adj
- seismogenic ????
- fallia seismogenic
- seismogenic
seismogramma[]
- sub
- seismogramma ????
- seismogramma
seismographia[]
- sub
- seismographia ????
- seismographia
seismographic[]
- adj
- seismographic ????
- seismographic
seismographo[]
- sub
- seismographo ????
- seismographo
- seismographo triaxial
seismologia[]
- sub
- seismologia ????
- instituto de seismologia
- seismologia
- instituto seismologic / de seismologia
seismologic[]
- adj
- seismologic ????
- instituto seismologic
- seismologic
- instituto seismologic / de seismologia
seismologista[]
- sub
- seismologista ????
- seismologista
seismologo[]
- sub
- seismologo ????
- seismologo
seismometria[]
- sub
- seismometria ????
- seismometria
seismometric[]
- adj
- seismometric ????
- seismometric
seismometro[]
- sub
- seismometro ????
- seismometro
seismonastia[]
- sub
- seismonastia ????
- seismonastia
- seismos ????
- structura resistente al seismos
- resistente al seismos / al tremores de terra
seismoscopic[]
- adj
- seismoscopic ????
- seismoscopic
seismoscopio[]
- sub
- seismoscopio ????
- seismoscopio
seismotherapia[]
- sub
- seismotherapia ????
- seismotherapia
selaginella[]
- sub
- selaginella ????
- selaginella
- selecta ????
- capita selecta ¬L
selecte[]
- adj
- selecte ????
- circulos selecte
- collection selecte de libros
- compania selecte
- gruppo selecte
- gruppo selecte de personas
- selecte
- societate selecte
- tirator selecte
- varietate selecte
- varietate selecte de plattos deliciose
- vino selecte
- boteca de delicatessas fin / de comestibiles selecte
- circulos selecte / exclusive
- club ¬A selecte / private
- collection selecte / selectionate / de alte nivello
- macellero selecte / de prime qualitate
- semine selecte / selectionate
- tirator selecte / de elite / de precision
- un compania / gruppo selecte
- un selection / varietate selecte de plattos deliciose
- vino exquisite / excellente / selecte
- vino exquisite / selecte / superior
selection[]
- sub
- selection ????
- commission de selection
- criterio de selection
- disco con un selection de melodias
- facer un selection
- hypothese -esis de selection
- Jan non ha passate le prime torno del procedura de selection
- match de selection
- methodo de selection
- norma de selection
- offerer un large selection
- pre)selection
- procedimento de selection
- procedura de selection
- question a selection multiple
- regula de selection
- selection
- selection aleatori
- selection arbitrari
- selection artificial
- selection consanguinee
- selection de base
- selection de parolas
- selection de personal
- selection de plattos deliciose
- selection de poesias
- selection de un profession
- selection de vita
- selection del actores pro un rolo
- selection del detritos
- selection disruptive
- selection limitate
- selection national
- selection natural
- selection precedente
- selection racial
- selection recurrente
- selection sever
- test a selection multiple
- theoria del selection natural
- training ¬A de selection
- un selection de poesias
- un selection del obra de Macovei
- commission / committee ¬A de selection / de selectores
- commission pro le selection del postulantes / candidatos / personal
- committee ¬A / comite ¬F / commission de selection
- criterio selective / de / pro selection
- facer un selection sever / scrupulose
- illa se ha distinguite al / in / durante le selection
- invio assortite / a vista / a proba / a prova / pro selection
- match ¬A eliminatori / de selection / pro le selection
- match ¬A eliminatori / de selection / pro le selection
- methodo / systema selective / de selection
- orientation / selection professional
- procedura / procedimento de selection
- question a / de option / selection / election multiple
- selection de dator / donator
- test ¬A a / de option / selection / election multiple
- test ¬A de orientation / selection professional
- un selection / varietate selecte de plattos deliciose
- via / banda de pre)selection
selectionar[]
- v
- selectionar ????
- selectionar
- selectionar athletas pro un campionato
- selectionar le datos
- selectionar severmente
selectionate[]
- adj
- selectionate ????
- equipa selectionate
- esser selectionate pro
- jocator selectionate
- selectionate
- collection selecte / selectionate / de alte nivello
- equipa selectionate / de base
- jocator selectionate / seligite
- semine selecte / selectionate
- selectionato ????
- selectionato
selectionator[]
- sub
- selectionator ????
- selectionator
- selectionator del equipa national de football
selective[]
- adj
- selective ????
- avantage selective
- criterio selective
- cultivation selective de plantas
- esser multo selective
- esser selective
- indignation selective
- interferentia selective
- memoria selective
- methodo selective
- perception selective
- selective
- controlo / inspection selective
- criterio selective / de / pro selection
- exopero / action selective / intermittente
- exopero selective / intermittente
- methodo / systema selective / de selection
- sondage aleatori / non selective
- selectivemente ????
- proceder selectivemente
selectivitate[]
- sub
- selectivitate ????
- selectivitate
selector[]
selector[]
- sub
- selector ????
- commutator selector
- disco selector
- selector
- selector de canal
- selector de canales
- selector de lineas
- selector de lingua
- selector de programmas
- selector de programmas del lavator
- selector del longor de unda
- disco numerate / selector
- disco selector / numerate
- selector / cercator de linea
- selectores ????
- commission de selectores
- committee de selectores
- commission / committee ¬A de selection / de selectores
- selectori ????
- disco selectori / numerate
Selena[]
- sub n pr
- selena ????
- Selena
- selenauta ????
- selenauta
seleniato[]
- sub
- seleniato ????
- seleniato
selenic[]
- adj
- selenic ????
- acido selenic
- compositos selenic
- selenic
- acido selenic / de selenium
selenifere[]
- adj
- selenifere ????
- selenifere
seleniose[]
- adj
- seleniose*
- acido seleniose
- seleniose
selenita[]
- sub
- selenita ????
- selenita
selenite[]
- sub
- selenite ????
- selenite
selenito[]
- sub
- selenito ????
- selenito
selenitose[]
- adj
- selenitose ????
- selenitose
- selenitoseselenium ????
- selenitoseselenium
selenium[]
- sub
- selenium ????
- composito de selenium
- selenium
- acido selenic / de selenium
selenographia[]
- sub
- selenographia ????
- selenographia
selenographic[]
- adj
- selenographic ????
- carta selenographic
- coordinatas selenographic
- mappa selenographic
- selenographic
- tabulas selenographic
- carta / mappa selenographic / lunar / del luna
selenographo[]
- sub
- selenographo ????
- selenographo
selenologia[]
- sub
- selenologia ????
- selenologia
selenologic[]
- adj
- selenologic ????
- recercas selenologic
- selenologic
- studios selenologic
selenologo[]
- sub
- selenologo ????
- selenologo
selenotopographia[]
- sub
- selenotopographia ????
- selenotopographia
selenotypia[]
- sub
- selenotypia ????
- selenotypia
seleri[]
- sub
- seleri ????
- folio de seleri
- salata al seleri
- seleri
- seleri crispe
- seleri rapa
- semine de seleri
- suppa al seleri
- folio de seleri / de apio
- sal de seleri / de apio
- salata de seleri / apio
- seleri / apio rapa
- semine de seleri / de apio
- suppa al seleri / apio
- seleri-rapa ????
- seleri-rapa
self-control[]
- sub
- self-control ????
- self-control ¬A
- self-government ????
- self-government ¬A
self-service[]
- sub
- self-service ????
- restaurant self-service
- self-service ¬A
- jentaculo / jentar de libere servicio / de self-service ¬A
- systema de autoservicio / de libere servicio / de self-service ¬A
seliger[]
- v
- seliger ????
- le rege habeva a seliger inter un abdication voluntarie e un destitution fortiate
- pre)seliger
- seliger
- seliger le momento convenibile
- seliger le momento propitie
- seliger un altere canal
- seliger un altere registro
- seliger un cosa con cura
- seliger / prender un momento opportun
- seliger le momento opportun / propitie
- seligite ????
- ben seligite
- exprimer se in terminos ben seligite
- parlar in terminos ben seligite
- jocator selectionate / seligite
- pacchetto / insimul de materias / subjectos seligite
- terminos adequate / ben seligite
sella[]
- sub
- sella ????
- animal de sella
- ben sedite in le sella
- cambiar de sella
- camelo de sella
- cavallo de sella
- cingula de sella
- copertura de sella
- cossinetta de sella
- cossinetto de sella
- dolores causate per le sella
- firme in le sella
- forma de sella
- harnesamento pro cavallos de sella
- in forma de sella
- levar le sella
- mitter se in le sella
- montar in sella
- parve sacco de sella
- pomo de sella
- reimplaciar un sella
- remotion del sella
- resorto de sella
- sacco de sella
- sella
- sella de basto
- sella de bicycletta
- sella de camelo
- sella de femina
- sella de mehari
- sella de tractor
- sella de un bicycletta
- sella de un cavallo
- sella feminin
- sella pneumatic
- sella pro duo personas
- sella pro homines
- sella turc
- sin sella
- stabulo de cavallos de sella
- stabulo pro cavallos de sella
- stalla de cavallos de sella
- stalla pro cavallos de sella
- supporto de sella
- tecto in forma de sella
- transferer le sella de un cavallo a un altere
- turre con tecto in forma de sella
- articulation / juncto / junctura de sella
- mitter / poner le sella super un cavallo
- mitter / poner un altere sella
- montar a cavallo / in sella
- poner / mitter le sella a un cavallo
- remover / levar le sella
- sella feminin / de femina
- sella ronde / rotunde de bicycletta pro feminas
sellar[]
- v
- sellar ????
- sellar
- sellar de novo
- sellar un cavallo
- sellas ????
- corio pro sellas
- fabrication de sellas
- sellate ????
- non sellate
selleria[]
- sub
- selleria ????
- selleria
sellero[]
- sub
- sellero ????
- agulia de sellero
- boteca de sellero
- cavalletto de sellero
- filo de sellero
- mestiero de sellero
- sellero
- utensiles de sellero
- seltz ????
- aqua de Seltz
selva[]
Sem[]
- sub n pr
- sem ????
- Sem
- SEm Su Eminentia
sem(e)iologia[]
sem(e)iologic[]
sem(e)iotic[]
sem(e)iotica[]
semantema[]
- sub
- semantema ????
- semantema
semantic[]
- adj
- semantic ????
- campo semantic
- componente semantic
- differentia semantic
- disveloppamento semantic
- semantic
- systema semantic
- campo lexical / semantic
semantica[]
- sub
- semantica ????
- semantica
- semantica analytic
- semantica cognitive
- semantica diachronic
- semantica structural
- semantica synchronic
semanticista[]
- sub
- semanticista ????
- semanticista
semanticitate[]
- sub
- semanticitate ????
- semanticitate
semaphoric[]
- adj
- semaphoric ????
- posto semaphoric
- semaphoric
- station semaphoric
- posto semaphoric / de cambio de agulias
semaphoro[]
- sub
- semaphoro ????
- le semaphoro indica que le via es libere
- le semaphoro non indica periculo
- semaphoro
- semaphoro principal
- testa / capite de semaphoro
semasiologia[]
- sub
- semasiologia ????
- semasiologia
semasiologic[]
- adj
- semasiologic ????
- semasiologic
semasiologo[]
- sub
- semasiologo ????
- semasiologo
sematographia[]
- sub
- sematographia ????
- sematographia
- sembla ????
- il me sembla
- il sembla que io le cognosce
- isto me sembla bizarre
- il me pare / sembla evidente que
- il me sembla / pare
- il pare / sembla que ille non veni
- il sembla / pare que il ha un problema
- il sembla / pare que ille es un bon dentista
- iste historia me sembla / pare un pauco / poco exaggerate
- isto me sembla / pare excellente
semblabile[]
- adj
- semblabile ????
- caso semblabile
- semblabile
- semblabile a Deo
- triangulos semblabile
- un caso semblabile
- un cosa semblabile
- caso identic / semblabile
- restar / remaner semblabile a se mesme / ipse
- simile / semblabile a folios
- simile / semblabile al plumbo
- triangulos semblabile / similabile / simile / similar
- version semblabile / similar
semblante[]
- sub
- semblante ????
- semblante
- semblante de solution
semblantia[]
- sub
- semblantia ????
- le semblantia de amicitate
- semblantia
- con le semblantia / pretexto de amicitate
- dar un semblantia de veritate / verisimilitude a
- evitar le apparentias / semblantia
semblar[]
- v
- semblar ????
- semblar
- semblar insensibile
- semblar plus juvene
- parer / semblar bon / utile
- semblava ????
- isto semblava / pareva un eternitate pro illa
seme[]
- sub
- seme ????
- seme
- seme)iologia
- seme)iologic
- seme)iotic
- seme)iotica
- semeiologia ????
- semiologia
- semeiologia
- semeiologic ????
- semiologic
- semeiologic
- semeiotic ????
- semiotic
- semeiotic
- semeiotica ????
- semiotica
- semeiotica
- semel ????
- semel
semema[]
semestral[]
- adj
- semestral ????
- semestral
- terminos semestral
- dividendo semestral / semiannual
semestralitate[]
- sub
- semestralitate ????
- semestralitate
semestralmente[]
- adv
- semestralmente ????
- semestralmente
semestre[]
- sub
- semestre ????
- semestre
- semestre de estate
- semestre de hiberno
- semestre estive / de estate
- semestre hibernal / de hiberno
- semestres ????
- divider in semestres
- semi ????
- patata semi)precoce
- puteo pro stercore semi)liquide
- stercore semi)liquide
- medio / semi qualificate / trainate
- pistola mitraliatrice / semi)automatic
- semi- ????
- semi-
semiamplexicaule[]
- adj
- semiamplexicaule ????
- semiamplexicaule
semianalphabete[]
- adj
- semianalphabete ????
- semianalphabete
semianalphabetico[]
- sub
- semianalphabetico ????
- semianalphabetico
semianalphabetismo[]
- sub
- semianalphabetismo ????
- semianalphabetismo
semiannual[]
- adj
- semiannual ????
- semiannual
- dividendo semestral / semiannual
semianular[]
- adj
- semianular ????
- semianular
semiaperte[]
- adj
- semiaperte ????
- con le bucca semiaperte
- le porta es semiaperte
- semiaperte
- semi-aperte ????
- semi-aperte
semiaride[]
- adj
- semiaride ????
- semiaride
- semiautobiographic ????
- semiautobiographic
semiautomatic[]
- adj
- semi-automatic ????
- apparato semi-automatic
- fusil semi-automatic
- semiautomatic ????
- arma semiautomatic
- audiometro semiautomatic
- fusil semiautomatic
- semiautomatic
- systemas semiautomatic
- machina / apparato semiautomatic
semiautonome[]
- adj
- semiautonome ????
- semiautonome
semiballistic[]
- adj
- semiballistic ????
- semiballistic
semibarbare[]
- adj
- semibarbare ????
- semibarbare
semibarbarismo[]
- sub
- semibarbarismo ????
- semibarbarismo
semibischroma[]
- sub
- semibischroma ????
- semibischroma
semibreve[]
- sub
- semibreve ????
- semibreve
semic[]
- adj
- semic ????
- analyse -ysis semic
- semic
semichroma[]
- sub
- semichroma ????
- semichroma
semicircular[]
- adj
- semicircular ????
- canales semicircular
- semicircular
- turres semironde / semirotunde / semicircular
semicirculo[]
- sub
- semicirculo ????
- in forma de semicirculo
- semicirculo
semicircumferentia[]
- sub
- semicircumferentia ????
- semicircumferentia
semicivilisate[]
- adj
- semicivilisate ????
- semicivilisate
semiclause[]
- adj
- semiclause ????
- con le oculos semiclause
- semiclause
semicolon[]
- sub
- semicolon ????
- semicolon
semiconductor[]
semiconductor[]
- sub
- semiconductor ????
- diodo semiconductor
- material semiconductor
- semiconductor
- semiconductor amorphe
- semiconductor discrete
- semiconductor electronic
- semiconductor extrinsec
- semiconductor intrinsec
- semiconductor monocrystallin
- semiconductor optoelectronic
- semiconductor piezoelectric
- semiconductor polycrystallin
- semi-conductor ????
- semi-conductor a alte resistentia
- semi-conductor monocrystallin
- semi-conductores ????
- electronica del semi-conductores
semiconscie[]
- adj
- semiconscie ????
- semiconscie
semiconsciente[]
- adj
- semiconsciente ????
- semiconsciente
- stato semiconsciente
- stato semiconsciente / de semi-inconscientia
semiconscientia[]
- sub
- semiconscientia ????
- semiconscientia
semiconsonante[]
- sub
- semiconsonante ????
- semiconsonante
semiconsonantic[]
- adj
- semiconsonantic ????
- semiconsonantic
semiconvergentia[]
- sub
- semiconvergentia ????
- semiconvergentia
semicoperte[]
- adj
- semicoperte ????
- celo semicoperte
- semicoperte
semicrenate[]
- adj
- semicrenate ????
- semicrenate
- semicrude ????
- semicrude
semicrystallin[]
- adj
- semicrystallin ????
- semicrystallin
semicrystallo[]
- sub
- semicrystallo ????
- semicrystallo
semicupio[]
- sub
- semicupio ????
- semicupio
semicylindric[]
- adj
- semicylindric ????
- semicylindric
semicylindro[]
- sub
- semicylindro ????
- semicylindro
semidea[]
- sub
- semidea ????
- semidea
- semidefinite ????
- matrice semidefinite
semidentate[]
- v
- semidentate ????
- semidentate
semideo[]
semidiametro[]
- sub
- semidiametro ????
- semidiametro
semidiaphane[]
- adj
- semidiaphane ????
- semidiaphane
semidiscremate[]
- adj
- semidiscremate ????
- lacte semidiscremate
- semidiscremate
semidisintegration[]
- sub
- semidisintegration ????
- periodo de semidisintegration
- semidisintegration
- periodo de semidisintegration / semivita
semiduple[]
- adj
- semiduple ????
- festa semiduple
- semiduple
semi-educabile[]
- adj
- semi-educabile ????
- semi-educabile
semi-erecte[]
- adj
- semi-erecte ????
- semi-erecte
semi-erudite[]
- adj
- semierudite ????
- semierudite
- semi-erudite ????
- semi-erudite
semifabricate[]
- adj
- semifabricate ????
- producto semifabricate
- semifabricate
semifinal[]
- sub
- semifinal ????
- semifinal
semifinalista[]
- sub
- semifinalista ????
- semifinalista
semifisse[]
- adj
- semifisse ????
- semifisse
semiflosculo[]
- sub
- semiflosculo ????
- semiflosculo
semiflosculose[]
- adj
- semiflosculose ????
- semiflosculose
semifluide[]
- adj
- semifluide ????
- oleo lubrificante semifluide
- semifluide
- un oleo lubrificate semifluide
semifluido[]
- sub
- semifluido ????
- semifluido
semiformal[]
- adj
- semiformal ????
- semiformal
- semiforte ????
- semiforte
- tabaco semiforte
- semifratre ????
- semifratre
- semifundite ????
- nive semifundite
semigovernamental[]
- adj
- semigovernamental ????
- institution semigovernamental
- semigovernamental
semigrasse[]
- adj
- semigrasse ????
- caseo semigrasse
- lacte semigrasse
- margarina semigrasse
- mayonnaise ¬F semigrasse
- producto semigrasse
- semigrasse
- caseo semigrasse / de medie crema
semihebdomadari[]
- adj
- semihebdomadari ????
- semihebdomadari
- semi-inconscientia ????
- stato semiconsciente / de semi-inconscientia
semiliquide[]
- adj
- semiliquide ????
- colla semiliquide
- semiliquide
semilitterari[]
- adj
- semilitterari ????
- semilitterari
semilonge[]
- adj
- semilonge ????
- semilonge
- vocal semilonge
semilongitudinal[]
- sub
- semilongitudinal ????
- fallia semilongitudinal
- semilongitudinal
semilunar[]
semilunar[]
- sub
- semilunar ????
- semilunar
semilunio[]
- sub
- semilunio ????
- semilunio
- semime ????
- semime
semimensual[]
- adj
- semimensual ????
- semimensual
semimetallo[]
- sub
- semimetallo ????
- semimetallo
semimilitar[]
- adj
- semimilitar ????
- semimilitar
semiminima[]
- sub
- semiminima ????
- semiminima
semimorte[]
- adj
- semimorte ????
- semimorte
- semina ????
- persona qui semina le panico
seminabile[]
- seminabile ????
- seminabile
seminal[]
- adj
- seminal ????
- button seminal
- capsula seminal
- cellula seminal
- cryobiologia seminal
- discarga seminal
- ducto seminal
- folio seminal
- globulo seminal
- inveloppe seminal
- liquido seminal
- lobo seminal
- lobos seminal
- seminal
- tegumento seminal
- tubo seminal
- vesicula seminal
- canal / con)ducto / tubo deferente / seminal
- glandula seminifere / seminal
- liquido seminal / spermatic
- tegumento / inveloppe seminal
- vasculo spermatic / seminal
seminar[]
- v
- seminar ????
- continuar a seminar
- dis)seminar
- granas pro seminar
- que on pote seminar
- seminar
- seminar le discordia
- seminar le discordia in un familia
- seminar le discordia inter duo personas
- seminar le discordiaseminar le discordia in un familia
- seminar le discordo
- seminar le grano
- seminar le panico
- seminar le semines de suspicion
- seminar le terror
- seminar lino
- seminar morte e destruction
- seminar odio
- seminar panico
- seminar radices
- seminar verduras
- tritico pro seminar
- campo a seminar / de semination
- machina a / de seminar
- seminar / fomentar le discordo / discordia
- seminar / jectar flores super le cammino
- seminar discordo / dissension
- seminar discordo / dissension inter duo personas
- seminar le discordia / discordo
- seminar le discordo / discordia
- seminar le discordo / dissension
- seminara ????
- tu seminara, ma tu non recoltara
seminario[]
- sub
- seminario ????
- bibliotheca de seminario
- seminario
- seminario calde
- seminario cali)de
- seminario superior
seminarista[]
- sub
- seminarista ????
- seminarista
seminasal[]
- adj
- seminasal ????
- consonante seminasal
- seminasal
- seminate ????
- campo non seminate
- campo seminate
- campo seminate de pisos
- ille ha seminate ris in tote le cocina
- non seminate
- proprie a esser seminate
- isto ha seminate / suscitate le discordia inter le duo amicos
semination[]
- sub
- semination ????
- mense de semination
- profunditate del semination
- semination
- semination machinal
- spatiamento de semination
- tempore de semination
- campo a seminar / de semination
- improprie a / pro un semination precoce
- tempore / saison ¬F de semination
seminator[]
- sub
- seminator ????
- le parabola del seminator
- seminator
- seminator de discordia
- seminator de germines
- seminator de lino
seminatorio[]
- sub
- seminatorio ????
- seminatorio
semine[]
- sub
- semine ????
- discargar su semine
- iste plantas produce multe semine
- le semine de dissension
- le semine del discordia
- le semine del discordo
- planta de semine
- semine
- semine de albricoc
- semine de anetho
- semine de apio
- semine de atriplex
- semine de camelina
- semine de cannabe
- semine de cibolla
- semine de coriandro
- semine de coton
- semine de cresson
- semine de cucumbre
- semine de cucumere
- semine de cucurbita
- semine de cumino
- semine de dactylo
- semine de dattilo
- semine de fenuculo
- semine de fraga
- semine de lino
- semine de melon
- semine de pastinaca
- semine de petrosilio
- semine de porro
- semine de radice
- semine de rapa
- semine de reseda
- semine de ricino
- semine de sabadilla
- semine de seleri
- semine de spergula
- semine de spinace
- semine de spinacia
- semine de tabaco
- semine de trifolio
- semine de uva
- semine de viola
- semine de violetta
- grana / semine de porro
- le semine del discordo / discordia
- monstra de grana / semine
- semine / grana de cannabe / de cannabis
- semine / grana de coton
- semine / grana de melon
- semine / grana de papavere
- semine / grana de sesamo
- semine / grana de trifolio
- semine / grana de uva
- semine de cucumbre / de cucumere
- semine de dactylo / de dattilo
- semine de seleri / de apio
- semine de spinace / spinacia
- semine de violas / violettas
- semine selecte / selectionate
- semines ????
- a)melioration de semines
- cultura de semines
- formation de semines
- interprisa de cultura de semines
- le semines se distacha facilemente del planta
- magazin de semines
- oleo de semines de coton
- seminar le semines de suspicion
- semines
- semines de agrostemma
- semines de balsamina
- semines de betas de sucro
- semines de caule flor
- semines de flores
- semines de grano saracen
- semines germinabile
- commerciante / mercante de granas / semines
- commercio del granas / semines
- farina de semines / granas de coton
- grana / semines de herba / graminac)eas
- oleo de semines / granas de coton
- pan con semines / granas del papavere
- semines / granas de anis ¬F
seminifere[]
- adj
- seminifere ????
- canal seminifere
- glandula seminifere
- seminifere
- glandula seminifere / seminal
seminomade[]
seminomade[]
- sub
- seminomade ????
- seminomade
seminomadismo[]
- sub
- seminomadismo ????
- seminomadismo
seminude[]
- adj
- seminude ????
- seminude
- semiobscur ????
- semiobscur
semiobscuritate[]
- sub
- semiobscuritate ????
- semiobscuritate
semiofficial[]
- adj
- semiofficial ????
- semiofficial
- semi-official ????
- semi-official
semiologia[]
- sub
- semiologia ????
- semiologia
- semiologia
- semeiologia
semiologic[]
- adj
- semiologic ????
- problemas semiologic
- semiologic
- semiologic
- semeiologic
- structuras semiologic
semiopac[]
- adj
- semiopac ????
- semiopac
semi-opposite[]
- adj
- semi-opposite ????
- semi-opposite
- semiotic ????
- semiotic
- semeiotic
semiotica[]
- sub
- semiotica ????
- semiotica
- semiotica
- semeiotica
semiotico[]
- sub
- semiotico ????
- semiotico
semiparasito[]
- sub
- semiparasito ????
- semiparasito
semipelagian[]
- adj
- semipelagian ????
- semipelagian
semipelagianismo[]
- sub
- semipelagianismo ????
- semipelagianismo
semipelagiano[]
- sub
- semipelagiano ????
- semipelagiano
semipellucide[]
- adj
- semipellucide ????
- semipellucide
semipermanente[]
- adj
- semipermanente ????
- semipermanente
- structura semipermanente
semipermeabile[]
- adj
- semipermeabile ????
- membrana semipermeabile
- semipermeabile
semipermeabilitate[]
- sub
- semipermeabilitate ????
- semipermeabilitate
semiplen[]
- adj
- semiplen ????
- le bottilia es ancora semiplen
- semiplen
semipreciose[]
- adj
- semipreciose ????
- metallo semipreciose
- metallos semipreciose
- petra semipreciose
- semipreciose
semiprecioso[]
- sub
- semiprecioso ????
- semiprecioso
semiproducto[]
- sub
- semiproducto ????
- semiproducto
semiprofessional[]
semiprofessional[]
- sub
- semiprofessional ????
- semiprofessional
semiprofessionalismo[]
- sub
- semiprofessionalismo ????
- semiprofessionalismo
semipronation[]
- sub
- semipronation ????
- semipronation
- semiramis ????
- le jardines suspendite de Semiramis
- Semiramis
semiremolco[]
- sub
- semiremolco ????
- semiremolco
semirigide[]
- adj
- semirigide ????
- semirigide
semironde[]
- adj
- semironde ????
- semironde
- bulon a testa / capite semironde / semirotunde
- lima semironde / semirotunde
- turres semironde / semirotunde / semicircular
semirotunde[]
- adj
- semi-rotunde ????
- lima semi-rotunde
- semirotunde ????
- semirotunde
- bulon a testa / capite semironde / semirotunde
- lima semironde / semirotunde
- turres semironde / semirotunde / semicircular
semisalvage[]
- adj
- semisalvage ????
- semisalvage
semiseta[]
- sub
- semiseta ????
- de semiseta
- semiseta
semisomne[]
- adj
- semisomne ????
- semisomne
- semisomno ????
- semisomno
- semisoror ????
- semisoror
semispheric[]
- adj
- semispheric ????
- semispheric
semisterile[]
- adj
- semisterile ????
- semisterile
semisterilitate[]
- sub
- semisterilitate ????
- semisterilitate
semisubmersibile[]
- adj
- semisubmersibile ????
- semisubmersibile
semisupination[]
- sub
- semisupination ????
- semisupination
semita (I)[]
semita (II)[]
semital[]
semitendinose[]
- adj
- semitendinose ????
- semitendinose
semitic[]
- adj
- semitic ????
- linguas semitic
- populos semitic
- semitic
- studio del cultura semitic
semitismo[]
- sub
- semitismo ????
- semitismo
semitista[]
- sub
- semitista ????
- semitista
semitono[]
- sub
- semitono ????
- semitono
semitransparente[]
- adj
- semitransparente ????
- semitransparente
semitransparentia[]
- sub
- semitransparentia ????
- semitransparentia
semitransversal[]
- adj
- semitransversal ????
- semitransversal
- fallia semitransverse / semitransversal
semitransverse[]
- adj
- semitransverse ????
- fallia semitransverse
- semitransverse
- fallia semitransverse / semitransversal
semitropic[]
- adj
- semitropic ????
- semitropic
semitropical[]
- adj
- semitropical ????
- semitropical
semitruncate[]
- adj
- semitruncate ????
- semitruncate
semiuncial[]
- adj
- semiuncial ????
- scriptura semiuncial
- semiuncial
- semivacue ????
- semivacue
semivestite[]
- adj
- semivestite ????
- semivestite
- semivita ????
- periodo de semidisintegration / semivita
semivive[]
- adj
- semivive ????
- semivive
semivocal[]
- sub
- semivocal ????
- semivocal
semivocalic[]
- adj
- semi-vocalic ????
- le function semi-vocalic del i
- semivocalic ????
- le function semivocalic del i"
- phonemas semivocalic
- semivocalic
- sonos semivocalic
semola[]
- sub
- semola ????
- alicun saccos de semola
- fabrica de semola
- fabricante de semola
- fabrication de semola
- pappa de semola
- platto de semola
- pudding ¬A de semola
- semola
- semola de frumento
- semola de mais
- semola de ris
- torta de semola
- semola al / de ris
semoleria[]
- sub
- semoleria ????
- semoleria
semolero[]
- sub
- semolero ????
- semolero
semper[]
- adv
- semper ????
- illa regula semper rapidemente le cosas de minor importantia
- ille prende semper iste aere superior
- le cliente ha semper ration
- le cosas deveniva semper plus mysteriose
- pro semper
- semper
- semper ille arriva punctualmente
- semper ille es disposite a prestar un servicio
- semper isto permanera in mi memoria
- semper le mesme canto
- semper le solite cantion
- semper que
- semper verde
- un vice pro semper
- cantar / repeter sempre / semper le mesme canto
- como semper / sempre
- como sempre / semper
- defender se sempre / semper mutuemente
- dicer semper / sempre le mesme cosa
- dicer sempre / semper le mesme cosa
- esser semper / sempre disposite a opinar
- esser semper / sempre occupate
- esser semper / sempre preste a adjutar un persona
- esser sempre / semper al ordines / disposition de un persona
- esser sempre / semper al porta de un persona
- esser sempre / semper disposite a opinar
- esser sempre / semper disposite a prestar adjuta a un persona
- esser sempre / semper in le mesme loco
- esser sempre / semper le capro expiatori
- esser sempre / semper le prime a comenciar
- esser sempre / semper presente in le pensamento de un persona
- esser sempre / semper preste a criticar
- haber sempre / semper le naso in le libros
- hic le tempore es semper / sempre imprevisibile
- hic le tempore es sempre / semper imprevisibile
- il ha sempre / semper le riccos qui profita
- il ha sempre / semper nove cosas a apprender in illo
- illa vole haber semper / sempre le ultime parola
- ille additiona semper / sempre un poco de aqua a su vino
- ille conta sempre / semper historias prodigiose
- ille es e essera sempre / semper un grande fanfaron
- ille es semper / sempre occupate
- ille es sempre / semper calme
- ille es sempre / semper in su casa
- ille es sempre / semper le prime
- ille es sempre / semper multo reservate
- ille es sempre / semper si comic / drolle
- ille es sempre / semper si paternalista / paternalistic con su sposa
- ille ha essite semper un pauco / poco bizarre
- ille se monstra semper / sempre si rebarbative
- ille se monstra sempre / semper si rebarbative
- ille se vesti sempre / semper con cura
- ille veni semper / sempre le venerdi
- ille veni sempre / semper le jovedis
- ille veni sempre / semper le sabbatos
- ille vole sempre / semper commandar
- io me leva sempre / semper tosto / de bon hora
- io porta sempre / semper mi passaporto
- io reveni sempre / semper al mesme cosa / thema / subjecto, etc
- io va sempre / semper portar su memoria con me
- iste puero arriva / es semper / sempre / systematicamente in retardo
- isto es le canto de sempre / semper
- isto ha essite gravate pro sempre / semper in su memoria
- isto non es sempre / semper facite con le objectivitate necessari
- isto non es sempre / semper valide
- isto permanera semper / sempre in mi memoria
- le adversitates le perseque sempre / semper
- le canto de semper / sempre
- le casa que ha le porta sempre / semper aperte
- le circo attrahe semper / sempre un multitude
- le circo attrahe sempre / semper un multitude
- le guerra porta semper / sempre con se devastation e luctos
- le initio es semper / sempre difficile
- le polder ¬N deveni sempre / semper plus salin / salmastre
- le simia es semper / sempre un simia, anque vestite de seta
- on apprende semper / sempre
- ora illa parti definitivemente / pro sempre / pro semper
- perdite pro sempre / semper
- pro semper / sempre
- repeter sempre / semper de novo
- revolver sempre / semper al mesme canto
- semper / sempre del mesme maniera / modo
- semper / sempre le mesme canto
- semper / sempre secundo le mesme scenario / schema
- sempre / semper foras de casa
- sempre / semper ille arriva punctualmente
- sempre / semper ille es disposite a prestar un servicio
- sempre / semper ille es punctual
- sempre / semper ille exaggera
- sempre / semper ille face personages stereotypate
- sempre / semper isto permanera in mi memoria
- sempre / semper on apprende alco
- sequer sempre / semper le ultime moda
- servir / contar / inventar sempre / semper le mesme historias
- su casa sempre / semper es aperte
- su nomine esseva sempre / semper associate a iste lege
- tu pote oblidar iste projecto pro sempre / semper
- un artista qui cerca sempre / semper nove camminos
- un artista qui renova sempre / semper su obra
- un modello sempre / semper actual
- un vice pro semper / sempre
- venir semper / sempre al ultime momento
- verso / con me ille es semper / sempre cortese
- vider sempre / semper le belle latere del cosas
- voler dicer sempre / semper le ultime parola
- semper ????
- sempre
- semper
semperverde[]
semperverde[]
- sub
- semperverde ????
- planta semperverde
- plantas semperverde
- semperverde
- sempervirente ????
- sequoia sempervirente
sempervivum[]
- sub
- sempervivum ????
- sempervivum
sempiterne[]
- adj
- sempiterne ????
- sempiterne
sempre[]
- (=semper) adv
- sempre ????
- ille da sempre un pictura rosate del cosas
- ille es sempre de bon humor
- io es sempre disposite a adjutar vos
- iste duo pendulas indica sempre le mesme hora
- le periculo sempre presente
- memoria sempre vivente
- pejorar sempre plus
- pro sempre
- revolver sempre al mesme canto
- sempre
- sempre
- semper
- sempre equal
- sempre ille arriva punctualmente
- sempre ille es disposite a prestar un servicio
- sempre isto permanera in mi memoria
- sempre le mesme canto
- sempre le mesme cantosempre le mesme canto
- sempre le solite cantion
- sempre que
- un vice pro sempre
- cantar / repeter sempre / semper le mesme canto
- como semper / sempre
- como sempre / semper
- defender se sempre / semper mutuemente
- dicer semper / sempre le mesme cosa
- dicer sempre / semper le mesme cosa
- esser semper / sempre disposite a opinar
- esser semper / sempre occupate
- esser semper / sempre preste a adjutar un persona
- esser sempre / semper al ordines / disposition de un persona
- esser sempre / semper al porta de un persona
- esser sempre / semper disposite a opinar
- esser sempre / semper disposite a prestar adjuta a un persona
- esser sempre / semper in le mesme loco
- esser sempre / semper le capro expiatori
- esser sempre / semper le prime a comenciar
- esser sempre / semper presente in le pensamento de un persona
- esser sempre / semper preste a criticar
- haber sempre / semper le naso in le libros
- hic le tempore es semper / sempre imprevisibile
- hic le tempore es sempre / semper imprevisibile
- il ha sempre / semper le riccos qui profita
- il ha sempre / semper nove cosas a apprender in illo
- illa vole haber semper / sempre le ultime parola
- ille additiona semper / sempre un poco de aqua a su vino
- ille conta sempre / semper historias prodigiose
- ille es e essera sempre / semper un grande fanfaron
- ille es semper / sempre occupate
- ille es sempre / semper calme
- ille es sempre / semper in su casa
- ille es sempre / semper le prime
- ille es sempre / semper multo reservate
- ille es sempre / semper si comic / drolle
- ille es sempre / semper si paternalista / paternalistic con su sposa
- ille se monstra semper / sempre si rebarbative
- ille se monstra sempre / semper si rebarbative
- ille se vesti sempre / semper con cura
- ille veni semper / sempre le venerdi
- ille veni sempre / semper le jovedis
- ille veni sempre / semper le sabbatos
- ille veni sempre con le replica standard / conventional
- ille vole sempre / semper commandar
- io me leva sempre / semper tosto / de bon hora
- io porta sempre / semper mi passaporto
- io reveni sempre / semper al mesme cosa / thema / subjecto, etc
- io va sempre / semper portar su memoria con me
- iste puero arriva / es semper / sempre / systematicamente in retardo
- isto es le canto de sempre / semper
- isto ha essite gravate pro sempre / semper in su memoria
- isto non es sempre / semper facite con le objectivitate necessari
- isto non es sempre / semper valide
- isto permanera semper / sempre in mi memoria
- le adversitates le perseque sempre / semper
- le canto de semper / sempre
- le casa que ha le porta sempre / semper aperte
- le circo attrahe semper / sempre un multitude
- le circo attrahe sempre / semper un multitude
- le guerra porta semper / sempre con se devastation e luctos
- le initio es semper / sempre difficile
- le polder ¬N deveni sempre / semper plus salin / salmastre
- le publico costumari / de sempre
- le simia es semper / sempre un simia, anque vestite de seta
- on apprende semper / sempre
- ora illa parti definitivemente / pro sempre / pro semper
- perdite pro sempre / semper
- pro semper / sempre
- repeter sempre / semper de novo
- revolver sempre / semper al mesme canto
- semper / sempre del mesme maniera / modo
- semper / sempre le mesme canto
- semper / sempre secundo le mesme scenario / schema
- sempre / semper foras de casa
- sempre / semper ille arriva punctualmente
- sempre / semper ille es disposite a prestar un servicio
- sempre / semper ille es punctual
- sempre / semper ille exaggera
- sempre / semper ille face personages stereotypate
- sempre / semper isto permanera in mi memoria
- sempre / semper on apprende alco
- sequer sempre / semper le ultime moda
- servir / contar / inventar sempre / semper le mesme historias
- su casa sempre / semper es aperte
- su nomine esseva sempre / semper associate a iste lege
- tu pote oblidar iste projecto pro sempre / semper
- un artista qui cerca sempre / semper nove camminos
- un artista qui renova sempre / semper su obra
- un modello sempre / semper actual
- un vice pro semper / sempre
- venir semper / sempre al ultime momento
- verso / con me ille es semper / sempre cortese
- vider sempre / semper le belle latere del cosas
- voler dicer sempre / semper le ultime parola
sen[]
senari[]
- adj
- senari ????
- numeration senari
- senari
- systema senari
- numeration / systema senari
senato[]
- sub
- senato ????
- decision del senato
- gruppo parlamentari in le senato
- le Plenum de Senato
- membro del senato
- presidente del senato
- presidente del Senato
- senato
- Senato
- senato
- session del senato
- commission senatorial / del senato
- reunion senatorial / del senato
- session senatorial / del senato
senatoconsulto[]
- sub
- senatoconsulto ????
- senatoconsulto
senator[]
senatorial[]
- adj
- senatorial ????
- commission senatorial de studio
- electiones senatorial
- sede senatorial
- senatorial
- session senatorial
- commission senatorial / del senato
- reunion senatorial / del senato
- session senatorial / del senato
- senatus ????
- SPQR
- Senatus Populusque Romanus ¬L
Seneca[]
- sub n pr
- seneca ????
- Seneca
senecio[]
- sub
- senecio ????
- senecio
- senecio aquatic
- senecio palustre
- senecio vulgar
- senectude ????
- signo / symptoma de vetulessa / de senectude / de senilitate
senectute[]
- sub
- senectute ????
- senectute
Senegal[]
- sub n pr
- senegal ????
- Senegal
senegalese[]
senegalese[]
- sub
- senegalese ????
- linguas senegalese
- senegalese
Senegambia[]
- sub n pr
- senegambia ????
- Senegambia
senegambian[]
- adj
- senegambian ????
- senegambian
senegambiano[]
- sub
- senegambiano ????
- senegambiano
- senescal ????
- senescal
- senescalco
senescal(c)ato[]
senescal(co)[]
- sub
- senescalato ????
- senescalato
- senescalcato
- senescalc ????
- senescalc)ato
- senescalcato ????
- senescalato
- senescalcato
- senescalco ????
- senescal
- senescalco
- senescalco
senescente[]
- adj
- senescente ????
- senescente
senescentia[]
- sub
- senescentia ????
- le senescentia de un persona
- processo de senescentia
- senescentia
- senescentia de un population
- senescentia de un systema politic
- symptoma de senescentia
senescer[]
- v
- senescer ????
- senescer
- senescite ????
- senescite
senil[]
- adj
- senil ????
- cataracta senil
- debilitate senil
- dementia senil
- devenir senil
- emphysema senil
- gangrena senil
- involution senil
- senil
- vetulo senil
- debilitate / dementia senil
- vetulo decrepite / senil
senilitate[]
- sub
- senilitate ????
- senilitate
- senilitate precoce
- signo / symptoma de vetulessa / de senectude / de senilitate
senior[]
senior[]
- sub
- senior ????
- addormir se in le Senior
- cantar le laudes del Senior
- celar se ante le facie del Senior
- celebration del resurrection de Nostre Senior
- dar se aeres de grande senior
- derecto del senior feudal
- dicer senior a un persona
- estimate senior Jansen
- estimate senior Pietersen
- festa del resurrection de Nostre Senior
- Huygens esseva senior de Zuilichem
- iste senior dice
- jorno del Senior
- le anno del Senior
- le casa del Senior
- le Cena del Senior
- le honorabile Senior X
- le Senior es mi Pastor
- le senior Jansen
- le sposos Jansen, senior e seniora Jansen
- le Uncto del Senior
- nostre Senior
- Nostre Senior
- pote vos me mitter in communication con Senior X?
- poterea vos connecter me con senior X?
- qualitate de senior
- que desira vos, senior?
- que dice vos, senior?
- senior
- Senior
- senior agente
- senior de position social elevate
- Senior Deo
- senior feudal
- Senior, in vostre manos io commenda mi spirito
- senior Jansen
- Senior P ha venite a nostre redaction
- Senior Pietersen es absente
- senior un tal
- si tal es le voluntate del Senior
- un certe senior X
- un certe senior Xun certe tempore
- un senior exquisite
- casa de Deo / del Senior
- Die / Jorno del Senior
- festa / celebration del Resurrection de Nostre Senior
- Jan Jansen senior / patre
- laborar / travaliar in le vinia del Senior
- le casa del Senior / de Deo
- le retorno / le secunde venita del Senior
- le vias de Deo / del Senior es impenetrabile
- senior / maestro del casa
- un senior de standing / de position social elevate
- un servitor / serviente del Senior
seniora[]
- sub
- seniora ????
- cappella de Nostre Seniora
- ecclesia de Nostre Seniora
- ecclesia Nostre Seniora
- hospital de Nostre Seniora
- le sposos Jansen, senior e seniora Jansen
- Maria Nostre Seniora
- Nostre Seniora
- seniora
- seniora Jansen
- seniora Persijn
- seniora Petersen, nascite Jansen
- sra seniora
- tu ha omittite seniora B
- illa es un seniora del testa / capite al pedes
senioral[]
- adj
- senioral ????
- casa senioral
- derectos senioral
- proprietate senioral
- senioral
- terra senioral
- senioras ????
- confection de senioras
- face entrar le senioras
- senioras e seniores
- damas / senioras perfumate
- section / departimento de feminas / senioras
- seniores ????
- le juniores ha battite le seniores
- on requesta le seniores de venir hic
- partita duple de seniores
- partita singule de seniores
- senioras e seniores
- Seniores
senioretta[]
- sub
- senioretta ????
- senioretta
- senioretta Jansen
senioria[]
- sub
- senioria ????
- le senioria de Kortenhoef
- senioria
- Vostre senioria
sensar[]
sensate[]
- adj
- sensate ????
- dicer alco sensate
- discurso sensate
- isto es un parola sensate
- isto me pare un decision sensate
- nulle esser sensate va creder un tal cosa
- observation sensate
- parolas sensate
- proposition sensate
- rationamento sensate
- sensate
sensation[]
- sub
- sensation ????
- area de sensation auditive
- avide de sensation
- causar sensation
- causar un sensation disagradabile
- conducer un automobile me da un sensation formidabile
- facer sensation
- haber un sensation angustiose
- iste remarca ha facite sensation
- jornalismo a sensation
- notitia de sensation
- pressa de sensation
- producer sensation
- producer un sensation disagradabile
- qui cerca le sensation
- roman a sensation
- romance a sensation
- sensation
- sensation angustiose
- sensation auditive
- sensation de aversion
- sensation de beltate
- sensation de benesser
- sensation de disgusto
- sensation de dolor
- sensation de felicitate
- sensation de insecuritate
- sensation de placer
- sensation de pression
- sensation de repulsion
- sensation de satisfaction
- sensation de voluptate
- sensation deliciose
- sensation disagradabile
- sensation gustative
- sensation olfactive
- sensation olfactori
- sensation tactile
- sensation thermic
- sensation visual
- suscitar sensationsuscitar sensation
- un estranie sensation
- un sensation indefinibile
- un sensation indescriptibile
- volar es pro illa un sensation formidabile
- volar la da un sensation tremende
- causar / producer un sensation disagradabile
- cercator / amator de sensation
- facer / causar / producer multe sensation
- facer / causar / producer sensation
- impression / sensation / perception visual / visive
- impression / sensation auditive / auditori
- jornal a scandalo / a sensation
- jornal a scandalos / a sensation
- jornal popular / a sensation
- jornalismo a scandalo / a sensation
- nova / notitia sensational / de sensation
- pressa a scandalo / a sensation
- pressa a scandalos / a sensation
- pressa popular / a sensation
- sensation / irritation dolorose / de dolor
- sensation agradabile / de benesser
- sensation de disgusto / de aversion / de repulsion / de repugnantia
- sensation deliciose / de benesser
- sensation dolorose / de dolor
- sensation gustative / gustatori
- sensation olfactive / olfactori
- sensation thermic / de calor
- sensation vibratori / de vibration
- senso / sentimento / sensation de satisfaction
- sentimento / sensation de insecuritate / periculo
- un sensation / sentimento indefinibile / indescriptibile
- un sensation de pavor / de timor
sensational[]
- adj
- sensational ????
- declaration sensational
- film ¬A sensational
- historia sensational
- il ha minus le commentarios que le historias sensational que attrahe le attention
- jornal sensational
- lectura sensational
- nova sensational
- numero sensational
- pressa sensational
- processo sensational
- romance sensational
- sensational
- successo sensational
- jornal / folio sensational
- lectura sensational / a scandalo
- notitia / nova sensational
- nova / notitia sensational / de sensation
- pressa sensational / a scandalo
- revelationes sensational / spectacular
- successo extraordinari / sensational
- successo sensational / clamorose
sensationalismo[]
- sub
- sensationalismo ????
- sensationalismo
sensationalista[]
- sub
- sensationalista ????
- sensationalista
- sensationes ????
- kaleidoscopio de sensationes
- le multiplicitate del sensationes confunde le anima
- sensationes de tristessa
- sensationes hallucinatori
- sensationes visual
- un intrico de sensationes confuse
- un intrico de sensationes confuseun irreverentia impardonabile
- sensationes de gaudio / de joia
- sensationsuscitar ????
- suscitar sensationsuscitar sensation
sensibile[]
- adj
- sensibile ????
- a pena sensibile
- balancia sensibile
- cassa de resonantia multo sensibile
- character sensibile
- clave sensibile
- colpo sensibile
- corde sensibile
- differentia a pena sensibile
- disfacta sensibile
- emulsion sensibile
- esser sensibile a
- facer progressos sensibile
- facer toccar le chorda sensibile de un persona
- facer vibrar le chorda sensibile
- facer vibrar le chorda sensibile de un persona
- facer vibrar un chorda sensibile
- haber le aure sensibile
- haber le corde sensibile
- ille es multo sensibile al frigido
- multo sensibile
- multo sensibile al dolor
- multo sensibile al frigido
- mundo sensibile
- non sensibile
- nun plus esser sensibile al beltate de un cosa
- onoclea sensibile
- papiro photo)sensibile
- papiro sensibile
- pellicula sensibile
- perdita sensibile
- persona multo sensibile al frigido
- photo)sensibile
- placa sensibile
- pulsata sensibile
- puncto del pelle sensibile al calor
- puncto sensibile
- puncto sensibile al pression
- sensibile
- sensibile a erosion
- sensibile al arte
- sensibile al calor
- sensibile al colores
- sensibile al conjunctura
- sensibile al fluctuationes del moda
- sensibile al frigido
- sensibile al gelo
- sensibile al influentias del mercato
- sensibile al pression
- sensibile al temperatura
- sensibile al tendentias del moda
- sensibile al titillation
- sensibile al vento
- sensibile al vento lateral
- systema nervose sensibile
- toccar le chorda sensibile
- toccar le fibra sensibile de un persona
- toccar le fibra sensibile de un personatoccar un accordo
- toccar un chorda sensibile
- un corde sensibile
- a pena perceptibile / sensibile
- emulsion / strato photographic / photo)sensibile
- emulsion photographic / photo)sensibile
- emulsion sensibile / photographic
- film / pellicula ultra)sensibile / rapide
- homine emotive / emotional / sensibile / de sentimentos
- ille es multo sensibile / propense / pron al frigido
- iste es su puncto delicate / sensibile
- isto esseva un colpo dur / un perdita sensibile pro ille
- mundo tangibile / sensibile
- papiro photographic / sensibile
- papiro photographic sensibile al luce / lumine del die / jorno
- pelle sensibile / delicate
- pellicula / film ¬A rapide / ultra)sensibile
- perdita notabile / sensibile
- persona irascibile / multo sensibile
- sensibile / subjecte al fluctuationes / cambiamentos del moda
- sensibile al fluctuationes / influentia del mercato
- sensibile al lumine / al luce
- tension sensibile / palpabile
- toccar / facer vibrar le chorda / fibra sensibile de un persona
- toccar / facer vibrar le chorda sensibile
- sensibilemente ????
- le ferro se caleface sensibilemente
- le malado ha meliorate sensibilemente in le ultime duo septimanas
- mi opinion differe sensibilemente del sue
sensibilisar[]
- v
- sensibilisar ????
- sensibilisar
- sensibilisar le opinion public a un cosa
sensibilisation[]
- sub
- sensibilisation ????
- sensibilisation
sensibilisator[]
- sub
- sensibilisator ????
- sensibilisator
- sensibilisator chromatic
sensibilitate[]
- sub
- sensibilitate ????
- appellar al sensibilitate de un persona
- coefficiente de sensibilitate
- disproviste de sensibilitate
- grado de sensibilitate
- hyper)sensibilitate al dolor
- non haber sensibilitate artistic
- organos del sensibilitate
- perder le sensibilitate
- plen de sensibilitate
- post le accidente ille ha perdite le sensibilitate al gamba
- privation del sensibilitate
- sensibilitate
- sensibilitate actinic
- sensibilitate al dolor
- sensibilitate al fissuration
- sensibilitate al frigido
- sensibilitate al interferentias
- sensibilitate al luce
- sensibilitate al lumine
- sensibilitate al pression
- sensibilitate al radiationes
- sensibilitate al vibrationes
- sensibilitate artistic
- sensibilitate chromatic
- sensibilitate conjunctural
- sensibilitate de un artista
- sensibilitate de un balancia
- sensibilitate de un emulsion photographic
- sensibilitate de un thermometro
- sensibilitate de un vulnere
- sensibilitate dolorose
- sensibilitate excessive
- sensibilitate exteroceptive
- sensibilitate musical
- sensibilitate poetic
- sensibilitate proprioceptive
- sensibilitate tactile
- sensibilitate thermic
- sensibilitate vibratori
- con pauc / poc / scarse sensibilitate
- haber intuition / sensibilitate pro un cosa
- intuition / instincto / sentimento / sensibilitate / conscientia linguistic
- organos sensorial / del sensibilitate
- plen de sentimento / de sensibilitate
- rapiditate / sensibilitate de un pellicula / film ¬A
- sensibilitate actinic / al lumine / al luce
- sensibilitate dolorose / al dolor
- sensibilitate thermic / al temperatura
- sensibilitate thermic / thermal / al temperatura
- sensibilitate vibratori / al vibrationes
sensitiva[]
- sub
- sensitiva ????
- sensitiva
sensitive[]
- adj
- sensitive ????
- mimosa sensitive
- nervo sensitive
- nervos sensitive
- organos sensitive
- persona sensitive
- sensitive
- vita sensitive
- mimosa sensitive / pudic
- nervo sensitive / sensorial / de tacto
- vita intime / interior / sensitive / emotive / affective
sensitivismo[]
- sub
- sensitivismo ????
- sensitivismo
sensitivitate[]
- sub
- sensitivitate ????
- sensitivitate
sensitometria[]
- sub
- sensitometria ????
- sensitometria
sensitometric[]
- adj
- sensitometric ????
- sensitometric
sensitometro[]
- sub
- sensitometro ????
- sensitometro
senso[]
- sub
- senso ????
- appellar al senso de honor de un persona
- appellar al senso de responsabilitate de un persona
- attribuer un senso determinate a un parola
- bon senso
- cercar le senso del vita
- circulation de senso unic
- circulation in senso contrari
- circulation in senso inverse
- confidentia absolute in le bon senso
- contar in senso inverse
- dar a un persona un senso de securitate
- deducer le senso de un parola per le contexto
- determinar le senso de un parola
- disproviste de senso
- disputar del senso de un parola
- disveloppar su senso de stilo
- emplear un parola in un senso pejorative
- Erasmus esseva le bon senso personificate de su seculo
- girar le volante in senso contrari
- haber le senso del proportiones
- haber perdite su senso de direction
- haber un senso gustative multo disveloppate
- ille care totalmente del senso de humor
- ille ha le senso del realitate
- ille non ha le senso del mesura
- ille non ha le senso del moderation
- in certe senso
- in le plus large senso del parola
- in le senso contrari al agulias del horologio
- in le senso del agulia de un horologio
- in le senso del agulias del horologio
- in le senso del currente
- in le senso le plus ample del parola
- in le senso maxime extense del parola
- in le senso stricte del lege
- in le senso stricte del parola
- in senso antihorologic
- in senso contrari
- in senso de
- in senso figurate
- in senso horologic
- in senso inverse
- in senso opposite
- in senso stricte
- in un certe senso
- in un senso ironic
- in un senso plus restringite
- io non comprende le senso de vostre actiones
- isto care de senso
- isto non ha senso
- isto offende mi senso de honor
- le motor torna in senso inverse
- le senso anagogic del Scriptura
- le senso de iste parolas
- le senso de iste vocabulos non es ben definite
- le senso del poema non esseva ben exprimite
- le senso del vita
- modification de senso
- navigar in le senso del currente
- non haber le senso del mesura
- non haber senso de honor
- nostre senso innate del justitia
- parolas disproviste de senso
- phrase a duple senso
- plen de senso
- ponite in le senso del longor
- prender un parola in le bon senso
- pression in senso contrari
- private de senso pedagogic
- restriction del senso
- ricchessa de senso
- senso
- senso accessori
- senso allegoric
- senso anagogic del Scriptura
- senso artistic
- senso auditive
- senso auditori
- senso celate
- senso commun
- senso communitari
- senso de balancia
- senso de cadita
- senso de culpa
- senso de detection
- senso de direction
- senso de equilibrio
- senso de equitate
- senso de frustration
- senso de humanitate
- senso de humor
- senso de impotentia
- senso de justitia
- senso de orientation
- senso de responsabilitate
- senso de rotation
- senso de solidaritate
- senso de tacto
- senso de un parola
- senso de un texito
- senso del affaires
- senso del colores
- senso del currente
- senso del deber
- senso del filo in un stoffa
- senso del gusto
- senso del humor
- senso del marcha
- senso del mesura
- senso del norma
- senso del ordine
- senso del orientation
- senso del perfection
- senso del pilo
- senso del proprie valor
- senso del realitate
- senso del realitates
- senso del rhythmo
- senso del spatio
- senso del tempore
- senso del vista
- senso del vita
- senso esthetic
- senso etymologic
- senso figurate
- senso figurate de un parola
- senso figurative
- senso frequentative
- senso giratori
- senso gustative
- senso intransitive
- senso late de un parola
- senso litteral
- senso longitudinal
- senso metaphoric de un parola
- senso moral
- senso obligatori
- senso obvie
- senso occasional de un parola
- senso occulte
- senso olfactive
- senso olfactori
- senso original
- senso original de un parola
- senso pejorative
- senso pejorative de un parola
- senso practic
- senso principal
- senso profunde
- senso proprie
- senso rhythmic
- senso secundari
- senso static
- senso tactile
- senso unic
- senso visual
- sin senso
- strata a senso unic
- strata de senso unic
- su senso del justitia se ha eveliate
- tornar in le senso opposite
- tote le effortios va in le mesme senso
- traffico de direction de senso unic
- traffico in senso contrari
- traffico in senso inverse
- traffico in senso opposite
- tu debe prender lo in senso metaphoric
- tu debe tornar iste vite in senso inverse
- tu non debe prender isto al senso litteral
- tu non ha comprendite le senso de iste articulo
- un dicto sin senso
- via a senso unic
- via a senso unicvia a senso unic
- via a senso unicvia a senso unic
- via de senso unic
- a duple / duplice senso
- acception / senso proprie de un parola
- acception / signification / senso currente de un parola
- ager contrari al bon senso / al senso commun
- ager contrari al bon senso / al senso commun
- appellar al / facer appello al sentimento / senso de responsabilitate de un persona
- cammino a / de senso unic
- conscientia / notion / sentimento / senso del deber
- direction / senso contrari / inverse / opposite
- direction / senso del currente
- direction / senso del traffico / del circulation
- direction / senso obligatori
- disproviste / vacue de senso
- duple / duplice senso
- girar / tornar in le senso opposite / inverse
- ille non ha le senso del mesura / moderation
- ille non ha un grano / atomo / uncia / gramma de bon senso
- in direction / senso contrari / inverse / opposite
- in direction / senso inverse / contrari
- in le plus large senso / signification del parola
- in le senso / signification le plus ample / extense del parola
- in le senso inverse / reverse / opposite
- in le senso le plus large / late / ample del parola
- instincto / senso de orientation
- plen de senso / de signification
- senso / acception figurate / figurative de un parola
- senso / character figurate
- senso / direction de rotation / de giration / de revolution
- senso / instincto commercial / del affaires ¬F / del negotios
- senso / notion del justitia
- senso / sentimento / sensation de satisfaction
- senso / sentimento / spirito de sparnio / de economia
- senso / sentimento de culpa / de culpabilitate
- senso / sentimento de justitia / equitate
- senso / sentimento de solidaritate
- senso / sentimento del responsabilitates
- senso / sentimento esthetic / artistic / del arte / pro arte
- senso / sentimento esthetic / del beltate
- senso / signification de un parola
- senso artistic / del arte
- senso auditori / auditive
- senso celate / occulte
- senso de direction / de orientation
- senso de direction / orientation
- senso del humor / humorismo
- senso evidente / obvie
- senso gustative / gustatori / del gusto
- senso improprie / figurative / metaphoric de un parola
- senso litteral / proprie
- senso longitudinal / del longor
- senso metaphoric / figurate de un parola
- senso olfactive / olfactori
- senso original / primitive / primordial
- senso rhythmic / del rhythmo / del mesura
- senso static / de equilibrio / de balancia
- senso tactile / de tacto
- senso tactile / del tacto
- senso usual / currente / habitual de un parola
- senso visual / del vista
- sentimento / senso de honor
- sentimento / senso de justitia
- sentimento / senso de superioritate
- sentimento / senso del colores
- sentimento / senso del lingua
- signification / significato / senso accessori / secundari
- significato / senso originari / etymologic / primitive / de base
- significato / senso principal
- spirito / sentimento / senso / conscientia social / communitari / de communitate / de collectivitate / de solidaritate
- taliar / trenchar un cosa in le senso del longor / longitudinalmente
- traffico / circulation contrari / in senso inverse / contrari / opposite
- traffico / circulation contrari / que veni in senso inverse / in le direction opposite
- traffico / circulation de direction unic / de senso unic
- traffico / circulation in senso inverse
- un senso olfactive multo disveloppate / developpate
- vehiculo / automobile / bicycletta que veni in senso inverse / contrari / que approcha
sensor[]
- sub
- sensor ????
- sensor
- sensor acustic
- sensor de densitate
- sensor de humiditate
- sensor del temperatura
- sensor piezoelectric
- sensor / detector de humiditate
sensorial[]
- adj
- sensorial ????
- acuitate sensorial
- acutessa sensorial
- amusia sensorial
- cognoscentia sensorial
- cognoscimento sensorial
- nervo sensorial
- organos sensorial
- perceptibilitate sensorial
- perception sensorial
- privation sensorial
- sensorial
- acuitate / acutessa sensorial / del sensos
- cognoscentia / cognoscimento sensorial
- nervo sensitive / sensorial / de tacto
- organos sensorial / del sensibilitate
sensorialitate[]
- sub
- sensorialitate ????
- sensorialitate
- sensorialmente ????
- sensorialmente perceptibile
sensorimetria[]
- sub
- sensorimetria ????
- sensorimetria
sensorimetric[]
- adj
- sensorimetric ????
- sensorimetric
sensorimotor[]
- adj
- sensorimotor ????
- sensorimotor
sensorio[]
- sub
- sensorio ????
- sensorio
- sensos ????
- acuitate del sensos
- acutessa del sensos
- agradabile pro le sensos
- cammino de sensos separate
- circulation in le duo sensos
- intoxication del sensos
- le cinque sensos
- le diverse sensos de un parola
- lineas in tote le sensos
- mortification del sensos
- mundo del sensos
- perder le sensos
- perdita de sensos
- physiologia del sensos
- private de sensos
- recovrar le sensos
- recuperar le sensos
- reprender le sensos
- strata de sensos separate
- torturate per sensos de culpa
- traffico in le duo sensos
- via a sensos separate
- via de sensos separate
- acuitate / acutessa sensorial / del sensos
- cammino a / de sensos separate
- esser private de sensos / de conscientia
- excitation / excitamento del sensos
- in tote le sensos / directiones
- perder le conscientia / cognoscimento / sensos
- perder le conscientia / le sensos
- placer sensual / del sensos
- recuperar / recovrar / reprender le conscientia / le sensos
- reprender / recovrar su sensos
- reprender / recuperar le sensos
- traffico / circulation de / in duo sensos / directiones
sensual[]
- adj
- sensual ????
- amor sensual
- bassemente sensual
- bucca sensual
- perceptiones sensual
- persona sensual
- placeres sensual
- sensual
- voce sensual
- amor carnal / sensual
- avide de placeres / de delectas sensual
- bucca lascive / sensual
- bucca sensual / lascive
- placer sensual / del sensos
sensualisar[]
- v
- sensualisar ????
- sensualisar
sensualisation[]
- sub
- sensualisation ????
- sensualisation
sensualismo[]
- sub
- sensualismo ????
- sensualismo
sensualista[]
sensualista[]
- sub
- sensualista ????
- sensualista
sensualistic[]
- adj
- sensualistic ????
- sensualistic
sensualitate[]
- sub
- sensualitate ????
- excitar le sensualitate
- sensualitate
- de un sensualitate basse / bestial
- sensualitate basse / bestial
- sensualmente ????
- sensualmente stimulante
sententia[]
- sub
- sententia ????
- annullar un sententia
- appellar de un sententia
- cassar un sententia
- confirmar un sententia
- dar un sententia summari a un persona
- declarar executori un sententia
- dictar su proprie sententia de morte
- executar un sententia
- executar un sententia judicial
- execution de un sententia
- executor de un sententia
- exequer un sententia
- impugnabilitate de un sententia
- impugnar ¹ un sententia
- impugnar un sententia
- impugnation de un sententia
- inclementia de un sententia
- invalidar un sententia
- le execution del sententia
- motivation de un sententia
- parte dispositive de un sententia
- pronunciar le sententia de morte contra
- pronunciar un sententia
- rejectar un sententia
- sententia
- sententia absolutori
- sententia adjudicative
- sententia annullabile
- sententia appellabile
- sententia arbitral
- sententia biblic
- sententia capital
- sententia condemnatori
- sententia consecutive
- sententia de divorcio
- sententia de morte
- sententia declaratori
- sententia definitive
- sententia del fin
- sententia eque
- sententia fulminatori
- sententia fulminatorisententia fulminatori
- sententia gnomic
- sententia impugnabile
- sententia in contumacia
- sententia inappellabile
- sententia inclemente
- sententia injuste
- sententia interlocutori
- sententia irrevocabile
- sententia judicial
- sententia judiciari
- sententia penal
- sententia per contumacia
- sententia provisional
- sententia revocabile
- sententia sever
- un sententia inique
- annullar / invalidar / cassar un sententia / condemnation
- annullar / revocar un condemnation / sententia
- annullation / cassation de un sententia
- commutar un condemnation / sententia
- dicto / sententia / proverbio / maxima / aphorismo / adagio rimate / in versos
- differer / postponer le execution de un sententia
- exequer / executar un sententia
- judicamento / judicio / sententia arbitral
- judicamento / judicio / sententia declaratori
- judicamento / judicio / sententia definitive
- judicamento / sententia definitive
- judicamento / sententia interlocutori
- judicio / judicamento / sententia arbitral
- le sententia dice / es formulate assi
- post lectura del verdicto / sententia
- pronunciar un condemnation / sententia
- pronunciar un judicamento / sententia
- pronunciar un judicamento / verdicto / sententia
- proverbio / sententia / aphorismo / maxima biblic / del biblia
- sententia / judicamento / judicio capital / de morte
- sententia / judicio / judicamento absolutori
- sententia / judicio / judicamento irrevocabile / irreformabile
- sententia / judicio adjudicative
- sententia / judicio arbitral
- sententia / judicio contradictori
- sententia / judicio declaratori
- sententia final / definitive
- sententia judicial / judiciari
sententiar[]
- v
- sententiar ????
- sententiar
- sententiar un persona a morte
- condemnar / sententiar a morte / al pena capital
- sententias ????
- collection de dictos sententiose / de proverbios / de sententias / de aphorismos / de adagios
- sententio ????
- sententio / judicio injuste
- sententio fulminatori / de bannimento / de expulsion / de excommunion
sententiose[]
- adj
- sententiose ????
- dicto sententiose
- sententiose
- collection de dictos sententiose / de proverbios / de sententias / de aphorismos / de adagios
sententiositate[]
- sub
- sententiositate ????
- sententiositate
- senti ????
- hic on non senti le frigido
- ille se senti ancora alco disorientate in su nove ambiente
- ille se senti ben superior al alteres
- ille se senti in perfecte forma
- ille se senti indisposite
- ille se senti menaciate
- ille se senti multo ben
- ille se senti offendite
- illo senti dur
- inter tante gente io me senti perdite
- io me senti in vacantias
- io me senti tanto mal
- io me senti un homine totalmente differente
- io me senti un nove homine
- io non me senti ben
- io non me senti toto ben
- io senti un intense compassion pro illa
- io senti un intense compassion pro ille
- mi gambas senti como plumbo
- oculos que non vide, corde que non senti
- io me senti un nove persona / homine / femina
sentiente[]
- adj
- sentiente ????
- sentiente
sentiero[]
- sub
- sentiero ????
- abandonar le sentiero del virtute
- coperir con rosas le sentiero de vita de un persona
- cruciar le sentiero de vita de un persona
- esser super le sentiero del guerra
- facer abandonar un persona del sentiero del virtute
- il ha un sentiero al pede del monte
- iste sentiero duce al cammino principal
- iste sentiero mena al summitate
- le sentiero conduce al village
- le sentiero de montania monta
- le sentiero de Wassenaar
- le sentiero finiva bruscamente
- parve sentiero
- pavir un sentiero de jardin
- practicabilitate de un sentiero
- rastrellar le sentiero de gravella
- sentiero
- sentiero abrupte
- sentiero cavalcabile
- sentiero central
- sentiero de arena
- sentiero de argilla battite
- sentiero de cinere
- sentiero de clinkers
- sentiero de conchas
- sentiero de dunas
- sentiero de dunas que conduce al mar
- sentiero de fango
- sentiero de gravella
- sentiero de guerra
- sentiero de montania
- sentiero de pinos
- sentiero de promenada
- sentiero de quadrellos
- sentiero de sablo
- sentiero de transversa
- sentiero del jardin
- sentiero forestal
- sentiero herbose
- sentiero impracticabile
- sentiero in zigzag
- sentiero lateral
- sentiero pro pedones
- sentiero que conduce al ecclesia
- sentiero sablose
- sentiero secrete
- sentiero serpentin
- sentiero sinuose
- sentiero stricte
- sentiero temporal
- sentiero tortuose
- sentiero transversesentiero transverse
- sequer le sentiero del virtute
- sequer un sentiero
- si tu prende iste sentiero, tu pote accurtar multo le distantia
- ubi mena iste sentiero?
- un ardue sentiero de montania
- cammino / sentiero / curso del vita
- cammino / sentiero / pista pro pedones
- cammino / sentiero del guerra
- cammino / sentiero del virtute
- cammino / sentiero del vita
- cammino / sentiero secrete
- cruciar le cammino / sentiero de vita de un persona
- le sentiero ha essite totalmente coperite de / per vegetationes
- non abandonar le sentiero / curso del virtute
- pista / sentiero cavalcabile
- pista / sentiero de briccas / de clinkers ¬A
- sentiero / tortuose / sinuose / serpentin / in zigzag
- sentiero cinerate / de cinere
- sentiero de accesso / entrata / ingresso
- sentiero exterior / externe
- sentiero fangose / de fango
- sentiero forestal / del foreste / del bosco
- sentiero in zigzag / tortuose / sinuose
- sentiero posterior / de detra
- sentiero sablose / arenose / arenacee / de sablo / de arena
- sentiero transversal / transverse / de transversa
- sentiero transverse / transversal
- sequer le cammino / le via / le sentiero del virtute
- sequer le sentiero / cammino del virtute
- sequer le sentiero / curso del virtute
- sentieros ????
- sentieros coperte de conchas
sentimental[]
- adj
- sentimental ????
- aventura sentimental
- canto sentimental
- complicationes sentimental
- consideration sentimental
- garrulada sentimental
- non sentimental
- sentimental
- troppo sentimental
- consideration emotive / emotional / affective / sentimental
- question affective / sentimental / de sentimento
- valor affective / sentimental / emotional / emotive
sentimentalisar[]
- v
- sentimentalisar ????
- sentimentalisar
sentimentalisation[]
- sub
- sentimentalisation ????
- sentimentalisation
sentimentalismo[]
- sub
- sentimentalismo ????
- sentimentalismo
sentimentalista[]
- sub
- sentimentalista ????
- esser sentimentalista
- sentimentalista
sentimentalitate[]
- sub
- sentimentalitate ????
- le sentimentalitate in le litteratura del dece-octesime seculo
- sentimentalitate
- sin sentimentalitate
sentimento[]
- sub
- sentimento ????
- appellar al sentimento de responsabilitate de un persona
- con sentimento
- dar un sentimento de securitate a un persona
- exteriorisation de un sentimento
- exterioritate de un sentimento
- genuinitate de un sentimento
- haber le sentimento de su superioritate
- haber un sentimento de securitate
- hebbenhaber un sentimento de oppression
- il ha sentimento in iste poesia
- indefinibilitate de un sentimento
- ineffabilitate de un sentimento
- instinctivitate del sentimento materne
- intensitate de un sentimento
- iste sentimento es indescriptibile
- isto la dava un sentimento de feritate
- le communicabilitate de un sentimento
- le expression de un sentimento in poesia
- le profunditate de un sentimento
- le verbalisation de un sentimento
- non succeder a liberar se de un sentimento de anxietate
- on non pote qualificar iste sentimento
- parlar con un tono plen de sentimento
- persona qui care de sentimento
- plen de sentimento
- qui care de sentimento
- sentimento
- sentimento artistic
- sentimento de amicitate
- sentimento de angustia
- sentimento de aversion
- sentimento de benesser
- sentimento de collectivitate
- sentimento de culpa
- sentimento de culpabilitate
- sentimento de deferentia
- sentimento de delivrantia
- sentimento de desperation
- sentimento de dignitate
- sentimento de displacentia
- sentimento de enoio
- sentimento de equitate
- sentimento de evidentia
- sentimento de felicitate
- sentimento de gratitude
- sentimento de honor
- sentimento de humanitate
- sentimento de incertitude
- sentimento de independentia
- sentimento de inferioritate
- sentimento de insecuritate
- sentimento de justitia
- sentimento de libertate
- sentimento de odio
- sentimento de peccabilitate
- sentimento de peccato
- sentimento de racia
- sentimento de recognoscentia
- sentimento de responsabilitate
- sentimento de satisfaction
- sentimento de sete
- sentimento de solidaritate
- sentimento de su culpabilitate
- sentimento de su potentia
- sentimento de superioritate
- sentimento de unitate
- sentimento de vengiantia
- sentimento de vergonia
- sentimento de voluptate
- sentimento del arte
- sentimento del deber
- sentimento del derecto
- sentimento del forma
- sentimento del lingua
- sentimento del natura
- sentimento del proprie dignitate
- sentimento disagradabile
- sentimento esthetic
- sentimento false
- sentimento general
- sentimento indefinibile
- sentimento irrational
- sentimento linguistic
- sentimento moral
- sentimento national
- sentimento occulte
- sentimento primari
- sentimento propotente
- sentimento reciproc
- sentimento religiose
- sentimento topographic
- sonar con sentimento
- un manco total de comprehension e sentimento
- un sentimento de satisfaction
- un sentimento inexprimibile
- un sentimento non dissimulabile
- un sentimento non exprimibile in parolas
- verbalisar un sentimento
- amor / sentimento paterne / paternal
- appellar al / facer appello al sentimento / senso de responsabilitate de un persona
- conscientia / notion / sentimento / senso del deber
- intuition / instincto / sentimento / sensibilitate / conscientia linguistic
- plen de sentimento / de sensibilitate
- question affective / sentimental / de sentimento
- senso / sentimento / sensation de satisfaction
- senso / sentimento / spirito de sparnio / de economia
- senso / sentimento de culpa / de culpabilitate
- senso / sentimento de justitia / equitate
- senso / sentimento de solidaritate
- senso / sentimento del responsabilitates
- senso / sentimento esthetic / artistic / del arte / pro arte
- senso / sentimento esthetic / del beltate
- sentimento / complexo de inferioritate
- sentimento / conscientia de su potentia / poter / superioritate / fortia
- sentimento / sensation de insecuritate / periculo
- sentimento / senso de honor
- sentimento / senso de justitia
- sentimento / senso de superioritate
- sentimento / senso del colores
- sentimento / senso del lingua
- sentimento / spirito de solidaritate
- sentimento agradabile / confortabile / de benesser
- sentimento de depression / de marasmo
- sentimento de pena / dolor / dolo / affliction
- sentimento de solidaritate / fraternitate / unitate
- sentimento materne / maternal / de matre
- sentimento religiose / de fide
- sentimento vage / indefinibile / indeterminate
- sentimento vengiative / de vengiantia
- spirito / sentimento / senso / conscientia social / communitari / de communitate / de collectivitate / de solidaritate
- un sensation / sentimento indefinibile / indescriptibile
- un sentimento de oppression / de angustia
- un sentimento opprimente / de oppression
- un sentimento tense / un tension in su abdomine
- sentimentos ????
- animate per le mesme sentimentos
- aristocratia del sentimentos
- celar su sentimentos
- complexo de sentimentos
- comprender le sentimentos de
- con sentimentos contrari
- con sentimentos mixte
- condivider le sentimentos
- conflicto del sentimentos
- contrasto de sentimentos
- correspondentia de sentimentos
- disguisar su sentimentos
- disproviste de sentimentos nobile
- effusion de sentimentos
- exprimer su sentimentos
- exteriorisar su sentimentos
- haber constantia in le sentimentos
- haber le mesme sentimentos
- intensificar sentimentos
- interpretar sentimentos
- lassar parlar su sentimentos
- le ancian sentimentos de amicitate ha reapparite
- le autor exprime su sentimentos con exactitude
- le baroco se characterisa per un intensification del expression del sentimentos
- manifestar su sentimentos
- nobile de sentimentos
- nutrir sentimentos elevate
- offender le sentimentos de un persona
- penetrar in le sentimentos de
- penetrar in le sentimentos de un persona
- povre de sentimentos
- que da le mesme sentimentos
- reciprocitate de sentimentos
- sentimentos abjecte
- sentimentos altruista
- sentimentos altruistic
- sentimentos ambigue
- sentimentos ambivalente
- sentimentos cavalleresc
- sentimentos cavallerose
- sentimentos comprimite
- sentimentos contradictori
- sentimentos contrari
- sentimentos de alte consideration
- sentimentos de fidelitate
- sentimentos de solidaritate
- sentimentos difficilemente manifestabile
- sentimentos egoista
- sentimentos exaltate
- sentimentos humanitari
- sentimentos ignobile
- sentimentos indeterminate
- sentimentos instabile
- sentimentos latente
- sentimentos magnanime
- sentimentos occulte
- sentimentos patriotic
- sentimentos subjacente
- sentimentos supprimite
- sinceritate de sentimentos
- su sentimentos se rebella contra illo
- un balsamo pro su sentimentos vulnerate
- un escappatoria pro su sentimentos reprimite
- celar / disguisar su sentimentos
- con sentimentos contrari / contradictori
- con sentimentos miscite / contrari
- con sentimentos mixte / contrari / contrastante
- dissecar / analysar sentimentos
- experientia emotive / emotional / affective / de sentimentos
- explosion emotive / emotional / affective / de sentimentos
- exprimer / manifestar / exteriorisar su sentimentos
- facer se le interprete del sentimentos de / interpretar le sentimentos de tote le personas presente
- facer se le interprete del sentimentos de / interpretar le sentimentos de tote le personas presente
- homine emotive / emotional / sensibile / de sentimentos
- le movimentos / sentimentos le plus profunde del anima
- le presidente rendeva / traduceva le sentimentos del assemblea, dicente
- render / interpretar le sentimentos del familia
- sentimentos altruista / altruistic
- sentimentos ambivalente / ambigue
- sentimentos basse / abjecte / ignobile
- sentimentos cavalleresc / cavallerose
- sentimentos contrari / contradictori
- sentimentos contrari / contradictori / ambivalente
- sentimentos contrari / contradictori / contrastante / ambivalente / mixte
- sentimentos differente / diverse
- sentimentos ignobile / basse / abjecte
- sentimentos nobile / magnanime
- unda emotive / emotional / affective / de sentimentos
sentina[]
sentinella[]
- sub
- sentinella ????
- guarita de sentinella
- sentinella
- sentinella de nocte
- sentinella nocturne / de nocte
- sentinellas ????
- postar le sentinellas
- postar sentinellas
- relevar le sentinellas
- relevar sentinellas
sentir[]
- v
- sentir ????
- comenciar a sentir amor pro un persona
- comenciar a sentir fame
- facer se sentir
- facer sentir su influentia
- non sentir se ben
- non sentir se culpabile del toto
- non sentir se obligate a facer un cosa
- pote tu sentir ubi es le interruptor?
- re)sentir sympathia pro un persona
- sentir
- sentir adoration pro
- sentir affection pro
- sentir amicitate pro un persona
- sentir ancora un vetule lesion
- sentir appetito pro un cosa
- sentir ardor de stomacho
- sentir aversion
- sentir aversion contra
- sentir compassion
- sentir de defraudate
- sentir le atmosphera
- sentir le calor
- sentir le effectos del alcohol
- sentir le frigido
- sentir le gusto de
- sentir le necessitate de
- sentir le pulso de un persona
- sentir montar le tension
- sentir multe sympathia pro un persona
- sentir nauseas
- sentir odio pro un persona
- sentir pena
- sentir remorso
- sentir repugnantia a facer un cosa
- sentir se alleviate
- sentir se anxiose
- sentir se ben
- sentir se como in su casa
- sentir se como rejuvenescite
- sentir se como un pisce in le aqua
- sentir se completemente in casa
- sentir se culpabile
- sentir se debile
- sentir se defraudate
- sentir se dupate
- sentir se exploitate
- sentir se extenuate
- sentir se fatigate
- sentir se flattate
- sentir se fresc
- sentir se frigide
- sentir se frustrate
- sentir se handicapate
- sentir se impotente
- sentir se in forma
- sentir se in securitate con un persona
- sentir se in su elemento
- sentir se inhibite
- sentir se insecur
- sentir se inspirate
- sentir se mal
- sentir se malade
- sentir se moralmente obligate
- sentir se moralmente obligate de facer un cosa
- sentir se multo honorate
- sentir se multo honorate con
- sentir se obligate
- sentir se obligate a
- sentir se offendite
- sentir se offendite in su amor proprie
- sentir se opprimite
- sentir se plus forte que un persona
- sentir se renascer
- sentir se reviver
- sentir se secur
- sentir se secur in un loco
- sentir se sol
- sentir se superior
- sentir se superior a un persona
- sentir se terribilemente embarassate
- sentir se tranquille
- sentir se unite a un persona
- sentir se utilisate
- sentir su gambas
- sentir sympathia
- sentir sympathia pro un persona
- sentir un attraction forte verso un persona
- sentir un presagio
- sentir un presagio de
- sentir un profunde respecto pro un persona
- sentir un vive emotion
- sentir venir le pluvia
- sentir vergonia
- haber / sentir affection pro un persona
- haber / sentir predilection pro un cosa
- haber / sentir respecto pro un persona
- il es difficile de sentir le mesme pena / dolor
- le consequentias se face sentir / tangibile
- le effectos / consequentias se face sentir / tangibile
- saper / sentir intuitivemente
- sentir / comprender per empathia
- sentir / haber compassion pro un persona
- sentir / haber nauseas
- sentir nauseas / repugnantia
- sentir se / considerar se inferior
- sentir se / esser embarassate
- sentir se / esser flattate per un nomination
- sentir se alco / un pauco / un poco melior
- sentir se febril / febricitante
- sentir se frustrate / disappunctate / disillusionate
- sentir se girar le testa / capite
- sentir se incerte / insecur
- sentir se poco / pauco ben
- sentir se protegite / secur / in securitate
- sentir se un poco / un pauco malade
- sentir tristessa / pena / affliction pro
- suffrer / sentir le effectos del alcohol
- sentite ????
- io me ha sentite agradabilemente emotionate per su interesse
- non sentite
- nostre interprisa ha sentite le repercussiones
- passion non sentite
- profundemente sentite
- su morte es sentite como un grande perdita
- tal cosas debe esser sentite
- sentiva ????
- ille se sentiva ancora alco disorientate in su nove ambiente
- ille se sentiva excludite
- ille se sentiva sustenite de su collegas
- ille sentiva batter forte le corde
- ille sentiva reviver su energia
- ille sentiva venir le sudor del pavor
- nos nos sentiva limitate in nostre movimentos
- on sentiva le tension
- ille se sentiva dupate / defraudate
- ille se sentiva obligate / fortiate a intervenir
- ille sentiva super su visage / facie le caressa de su halito
- sepa ????
- rege del sepa
- taliar le sepa
- taliar / secar / tonder un haga / sepa
- tonder / secar / taliar le haga / sepa
sepalar[]
sepalo[]
sepaloide[]
- adj
- sepaloide ????
- sepaloide
- separa ????
- dece kilometros nos separa del arrivata
- hic se separa nostre camminos
- le conjuges se separa
- le Pyreneos separa Francia e Espania
- nostre camminos se separa hic
- usque a que le morte nos separa
- usque le morte nos separa
- vallea que separa duo catenas de montania
separabile[]
- adj
- separabile ????
- prefixo separabile
- separabile
- verbos con prefixos in)separabile
- verbos con prefixos separabile
- iste notiones es difficilemente dissociabile / separabile
separabilitate[]
- sub
- separabilitate ????
- separabilitate
separar[]
- v
- separar ????
- non separar se del latere de un persona
- separar
- separar duo combattentes
- separar duo personas
- separar le capillos in duo partes
- separar le carne del ossos
- separar le grano del palea
- separar le grano del vannatura
- separar le metallo del mineral
- separar le pueros e le pueras
- separar le sedias del pariete
- separar los
- separar per fusion
- separar se
- separar se de
- separar se del mundo
- separar se del peloton
- separar succutente
- separar un filo de un cablo
- separar un substantia chimic
- solo le morte pote separar nos
- distachar se / separar se / escappar del peloton
- ille non sape separar / dissociar su travalio de su vita private
- isolar / separar le aqua de un alcohol
- isolar / separar le vaccas malade del vaccas san
- isolar se / separar se de un gruppo
- on non pote separar / dissociar iste duo cosas
- separar / partir duo combattentes
- separar le capite / testa del corpore
separate[]
- adj
- separate ????
- camera separate
- cammino de sensos separate
- characteres separate
- con le gambas separate
- concluder un pace separate
- contos separate
- copia separate
- dormir in casas separate
- esser separate
- fabrication de unitates separate
- facer un tirage separate
- formar un gruppo separate
- ille viveva separate de su familia
- mantener le cosas strictemente separate
- non separate
- pace separate
- poesias separate
- separate
- strata de sensos separate
- tener separate
- tener separate le cosas
- un camera separate
- un supplemento separate
- via a sensos separate
- via de sensos separate
- camera con entrata / accesso / ingresso separate / proprie / independente
- cammino a / de sensos separate
- character / litteras separate / mobile
- con le gambas aperte / separate / large
- distachate / separate / independente del ecclesia catholic
- divortiate / separate legalmente
- divortiate / separate permanentemente
- esser distachate / separate
- inviar separatemente / per posta separate / in copertura separate
- inviar separatemente / per posta separate / in copertura separate
- legalmente divorciate / separate
- scholas separate / distincte / particular pro le protestantes e le catholicos
- tirage separate / a parte
- separatemente ????
- illes dormi separatemente
- le differente partes pote esser comprate separatemente
- separatemente
- inviar separatemente / per posta separate / in copertura separate
- poner / mitter separatemente / a parte
separation[]
- sub
- separation ????
- abatter le muro de separation
- le hora del separation
- le separation de hydrocarburos es difficile
- le separation del ecclesia e del stato
- le separation del Nord e del Sud
- le separation del sacerdotio e le celibato
- linea central de separation
- linea de separation
- muro de separation
- pariete de separation
- planos de separation refrangente
- puncto de separation
- separation
- separation administrative
- separation central
- separation de benes
- separation de classes
- separation de corpore e benes
- separation de racias
- separation definitive
- separation del benes
- separation del crema
- separation del ecclesia e del stato
- separation del ecclesia e le stato
- separation del isotopos
- separation del mixtura
- separation del poteres
- separation dolorose
- separation isotope
- separation isotopic
- separation syllabic
- transformator de separation
- dica / barrage de separation
- infundibulo a / de separation
- infundibulo separatori / a / de separation / a / de decantation
- le disconnexion / separation del servicios social e le salario minime
- le separation / divisiones del classes social
- linea de separation / de demarcation
- linea de separation de vias / de directiones
- linea divisive / divisori / separatori / separative / de separation / de demarcation
- linea divisori / de separation / de demarcation
- muro divisive / divisori / separatori / separative / de separation
- muro divisori / de separation
- pariete / muro divisive / divisori / separatori / separative / de separation
- separation / division del poteres
- separation de benes / de proprietate
- separation isotopic / del isotopos
- vallea divisori / de separation
separatismo[]
- sub
- separatismo ????
- separatismo
separatista[]
separatista[]
- sub
- separatista ????
- le tendentias separatista de Catalonia
- movimento separatista
- separatista
- movimento separatista / separatistic / secessionista
- movimentos separatista / separatistic
separatistic[]
- adj
- separatistic ????
- currentes separatistic
- fortias separatistic
- le longe lucta separatistic de Irlanda
- movimento separatistic
- separatistic
- movimento separatista / separatistic / secessionista
- movimentos separatista / separatistic
separative[]
- adj
- separative ????
- linea separative
- muro separative
- separative
- tracto separative
- linea divisive / divisori / separatori / separative / de separation / de demarcation
- muro divisive / divisori / separatori / separative / de separation
- pariete / muro divisive / divisori / separatori / separative / de separation
separator[]
- sub
- separator ????
- separator
- separator centrifuge
- separator de crema
- separator de gasolina
- separator de grassia
- separator medie
separatori[]
- adj
- separatori ????
- infundibulo separatori
- linea separatori
- separatori
- infundibulo separatori / a / de separation / a / de decantation
- linea divisive / divisori / separatori / separative / de separation / de demarcation
- muro divisive / divisori / separatori / separative / de separation
- pariete / muro divisive / divisori / separatori / separative / de separation
- separava ????
- un fossato nos separava del castello
- un fossato separava le duo praterias
- un fossato separava le prateria del cammino
sepe[]
- sub
- sepe ????
- rasar un sepe
- rege del sepe
- sepe
- sepe de alnos
- sepe de ligustro
- sepe de sambucos
- sepe de spinas
- sepe de taxos
- sepe del jardin
- sepe sic
- sepe verde
- tonder un sepe
- haga / sepe de alnos
- haga / sepe de arbustos
- haga / sepe de berberis
- haga / sepe de fagos
- haga / sepe de ligustro
- haga / sepe de palmas
- haga / sepe de rosas
- haga / sepe de sambucos
- haga / sepe de spinas
- haga / sepe de spino albe / blanc
- haga / sepe de taxos
- haga / sepe del jardin
- haga / sepe lateral
- haga / sepe spinose
- planta de haga / de sepe
- secator a / de haga / sepe
sepelir[]
- v
- sepelir ????
- sepelir
- sepelir un morto
- inhumar / interrar / sepelir un morto / cadavere
- inhumar / sepelir / interrar un persona
sepelite[]
- adj
- sepelite ????
- isto es morte e sepelite
- morte e sepelite
- sepelite
sepelition[]
- sub
- sepelition ????
- sepelition
sepelitor[]
- sub
- sepelitor ????
- sepelitor
- sepes ????
- cursa a / de / super sepes
- cursa de / super hagas / sepes / obstaculos / barrieras
- cursor de hagas / sepes / obstaculos / barrieras
sepia[]
- sub
- sepia ????
- osso de sepia
- sepia
- tentaculos de un sepia
sepiolite[]
- sub
- sepiolite ????
- de sepiolite
- pipa de sepiolite
- sepiolite
sepsis[]
- sub
- sepsis ????
- sepsis
- septanta ????
- approchar le septanta annos
- approximativemente septanta
- le annos septanta
- septanta
- septanta pulsationes al minuta
- septanta vices
septanta num[]
septantesime[]
- num
- septantesime ????
- le septantesime parte
- septantesime
- le septantesime / septuagesime parte
septantesimo[]
- sub
- septantesimo ????
- septantesimo
- le septantesimo / septuagesimo
- septe ????
- Blanca-Nive e le septe Nanos
- bottas de septe millias
- candelabro a septe brancas
- capitulo septe
- dansa del septe velos
- de septe annos
- de septe chordas
- de septe horas
- de septe menses
- Henrico Septe
- ille debe alimentar septe buccas
- in general nos mangia a septe horas
- le septe collinas de Roma
- le septe de maio
- le septe meravilias del mundo
- le septe parolas del cruce
- le septe peccatos capital
- le septe peccatos mortal
- le septe plagas de Egypto
- le Septe Provincias Unite
- le septe psalmos penetential
- le septe vitios capital
- le travalios de extinction ha continuate usque a septe horas
- mesura de septe litros
- nos parti le septe de maio
- periodo de septe annos
- petardo que explode septe vices
- pro septe voces
- que dura septe dies
- que nos dice circa septe horas
- septe
- septe annos de presidentia
- septe dies consecutive
- septe horas e medie hora
- septe horas e quarto
- septe horas minus quarto
- septe jornos consecutive
- septe minus tres equala quatro
- un numero de septe
- un septe basse
- un serie de septe tornavites
- a / de septe bracios
- candelabro a / de septe bracios
- candelabro hebraic a / de septe bracios
- de / in septe partes
- le septe joias / gaudios de Maria
- ultime anno de septe / novem / dece annos consecutive
- ultra le / in addition al presidente il ha septe membros
- vinti septe 27 es le tertie potentia / le cubo de tres 3
septe num[]
septembre[]
- sub
- septembre ????
- a medietate de septembre
- die de septembre
- io prende mi vacantias in septembre
- isto eveni traditionalmente in septembre
- medio septembre
- mense de septembre
- nocte de septembre
- septembre
- de septembre a Natal es un longe tempore / un distantia enorme
septemviral[]
- adj
- septemviral ????
- septemviral
- septemviralseptemvirato ????
- septemviralseptemvirato
septemvirato[]
- sub
- septemvirato ????
- septemvirato
septemviro[]
- sub
- septemviro ????
- septemviro
septena[]
septenari[]
- adj
- septenari ????
- septenari
septenario[]
- sub
- septenario ????
- septenario
septennal[]
- adj
- septennal ????
- plano septennal
- septennal
septennato[]
- sub
- septennato ????
- septennato
septennio[]
- sub
- septennio ????
- septennio
septentrion[]
- sub
- septentrion ????
- septentrion
- Septentrion
- septentrion
- al nord / septentrion de
septentrional[]
septentrional[]
- adj
- septentrional ????
- a vinti grados de latitude septentrional
- America Septentrional
- arabisation del populos de Africa septentrional
- Brabant septentrional
- costa septentrional
- Europa Septentrional
- frontiera septentrional
- hemispherio septentrional
- Hollanda Septentrional
- Italia Septentrional
- latitude septentrional
- le arabisation del populos de Africa Septentrional
- le Mosa forma le frontiera nord del Brabant Septentrional
- Orchestra del Brabant Septentrional
- parlar con un characteristic accento septentrional
- quartieros septentrional
- regiones septentrional
- septentrional
- vento septentrional
- America Septentrional / del Nord
- Beveland Septentrional / del Nord
- Brabant Septentrional / del Nord
- Corea Septentrional / del Nord
- costa nord / septentrional
- del Beveland Septentrional / del Nord
- del Brabant Septentrional / del Nord
- del Germania Septentrional / del Nord
- Europa Septentrional / del Nord
- frontiera nord / septentrional
- hemispherio boreal / septentrional
- hemispherio nord / boreal / septentrional
- hemispherio septentrional / boreal
- Hollanda Septentrional / del Nord
- Irlanda Septentrional / del Nord
- Italia Septentrional / del Nord
- latitude nord / septentrional / boreal
- le Plana Basse del Germania Septentrional / del Nord
- le provincias septentrional / del nord
- Nederland Septentrional / del Nord
- puncta nord / septentrional
- vento del nord / boreal / septentrional
septetto[]
- sub
- septetto ????
- septetto
- septetto de instrumentos a / de chordas)de / ad arco
septic[]
- adj
- septic ????
- bacterios septic
- choc septic
- fossa septic
- fuligo septic
- osteitis septic
- septic
septicemia[]
- sub
- septicemia ????
- septicemia
septicemic[]
- adj
- septicemic ????
- septicemic
septicitate[]
- sub
- septicitate ????
- septicitate
septico[]
septiforme[]
- adj
- septiforme ????
- septiforme
septima[]
- sub
- septima ????
- accordo de septima
- septima
septimana[]
- sub
- septimana ????
- allogiar le infantes un septimana in le casa de altere personas
- ante un septimana
- ballo de inauguration del septimana del libro
- bon fin de septimana!
- bon fin de septimana! equalmente!
- chalet de fin de septimana
- comenciar le nove septimana
- de septimana
- de un septimana al altere
- del medio del septimana
- die penultime del septimana
- duo vices per septimana
- durante le septimana
- edition del fin de septimana
- facer le compras de tote le septimana
- fin de septimana
- fin de septimana longe
- haber un septimana de studio
- il ha cadite multe aqua iste septimana
- il habeva passate un septimana
- illa lava tres vices per septimana
- ille gania 250 florinos per septimana
- ille labora in media tres dies per septimana
- ille labora in media tres jornos per septimana
- ille travalia in media tres dies per septimana
- ille travalia in media tres jornos per septimana
- ille venira le septimana proxime
- in minus de un septimana
- io ha prolongate mi sojorno de un septimana
- io reprendera le formulario post un septimana
- ir a passar un septimana a Paris
- iste septimana
- isto es inconsistente con lo que illa ha dicite le septimana passate
- isto occurre plus de duo vices per septimana
- isto va durar tote le septimana
- le assemblea es postponite usque al proxime septimana
- le magazin reaperira le septimana proxime
- le martedi del septimana passate
- le saldos es in le septimana proxime
- le septimana anterior
- le septimana passate
- le septimana proxime
- le septimana proxime il ha saldos
- le septimana que veni
- le Septimana Sancte
- le septimana sequente
- le viage dura un septimana
- lista del septimana
- lotteria del medio del septimana
- match ¬A del medio del septimana
- medio del septimana
- nos vos inviara le factura le septimana que veni
- novas del septimana
- partir un septimana
- plus de duo vices per septimana
- post un septimana
- que es publicate tres vices per septimana
- reunion de clausura del septimana
- septimana
- septimana de 40 horas de labor
- septimana de 40 horas de travalio
- septimana de aviation
- septimana de feria
- septimana de festas
- septimana de Natal
- septimana de orientation
- septimana de parada naval
- septimana de pascha
- septimana de pentecoste
- septimana de servicio
- septimana de studio
- septimana de vacantias
- septimana del libro
- septimana del libro pro infantes
- septimana del passion
- septimana del precarias
- septimana del quaresima
- Septimana del rogationes
- Septimana del Rogationes
- septimana festive
- septimana intercalate
- Septimana Sancte
- septimana Sancte
- Septimana Sancte
- septimana Sancte
- Septimana Sancte
- servicio de un septimana
- si pagate intra un septimana
- un die de septimana
- un fin de septimana longe
- un septimana avante
- un septimana in Lutjebroek non me attrahe del toto
- un septimana post altere
- un substitution de 24 horas per septimana
- billet de retorno de week-)end ¬A / de fin de septimana
- bulletin / reporto hebdomadari / septimanal / del septimana
- calendario septimanal / per septimana
- casetta / chalet ¬F de week- end ¬A / de fin de septimana
- confider le infantes a parentes / amicos, etc durante un septimana
- die / jorno del septimana
- disco favorite del die / del septimana / del mense
- film ¬A / revista / chronica del eventos del septimana
- haber le servicio pro le / iste septimana
- il me resta / remane ancora un septimana de vacantias
- ille travalia / labora in media 3 dies / jornos per septimana
- in / intra un septimana
- iste septimana nos ha studiate / studite multo
- le anno / septimana / mense passate
- le septimana proxime / que veni
- libretto / carnet ¬F del septimana
- location hebdomadari / septimanal / de septimana
- maritage / matrimonio de week-)end ¬A / de fin de septimana
- pena de week-)ends ¬A / de fines de septimana
- qui debe mundar / nettar / mundificar iste septimana?
- reunir se septimanalmente / un vice per septimana
- salario / paga hebdomadari / septimanal / pagate per septimana
- septimana de 40 horas de travalio / de labor
- septimana de feria / de kermesse
- septimana de labor / de travalio
- septimana de orationes / de precarias public
- septimana de travalio / de labor
- septimana del commemoration / celebration del lustro
- septimana estive / de estate
- septimana festive / de festas
- septimana Sancte / del Passion
- servicio de week-)end ¬A / de fin de septimana
- tote le fin de septimana / le weekend ¬A con musica ininterrumpite
- viage de week-)end ¬A / de fin de septimana
- septimana-homine ????
- septimana-homine
septimanal[]
- adj
- septimanal ????
- abonamento septimanal
- balancio septimanal
- bulletin septimanal
- carta septimanal
- chronica septimanal
- empleato con salario septimanal
- location septimanal
- magazine septimanal
- mercato septimanal
- moneta septimanal
- periodico septimanal
- periodico septimanal illustrate
- pressa septimanal
- publication septimanal
- reporto septimanal
- revista septimanal
- salario septimanal
- septimanal
- abonamento hebdomadari / septimanal
- balancio hebdomadari / septimanal
- bulletin / reporto hebdomadari / septimanal
- bulletin / reporto hebdomadari / septimanal / del septimana
- calendario septimanal / per septimana
- carta / abonamento hebdomadari / septimanal
- film ¬A / revista / chronica septimanal / hebdomadari
- jornal hebdomadari / septimanal
- le consilio hebdomadari / septimanal del ministros
- le pressa septimanal / hebdomadari
- location hebdomadari / septimanal / de septimana
- mercato hebdomadari / septimanal
- missa hebdomadari / septimanal
- revista / periodico / magazine ¬A / publication septimanal / hebdomadari
- revista hebdomadari / septimanal
- revista hedomadari / septimanal de opinion
- salario / paga hebdomadari / septimanal / pagate per septimana
- salario septimanal / hebdomadari
- servicio hebdomadari / septimanal
- volumine de venditas septimanal / hebdomadari
- septimanalmente ????
- reunir se septimanalmente / un vice per septimana
- septimanas ????
- ante duo septimanas
- con un margine de duo septimanas
- con un possibile prolongation de duo septimanas
- de cata tres septimanas
- de cinque septimanas
- de plure septimanas
- deber guardar le lecto durante duo septimanas
- durante duo septimanas
- durante plure septimanas
- durante septimanas e septimanas
- durante septimanas e septimanas
- il ha pluvite ininterrumpitemente durante tres septimanas
- ille suffre del cavilia desde septimanas
- isto prende approximativemente tres septimanas
- le malado ha meliorate sensibilemente in le ultime duo septimanas
- pro un periodo de duo septimanas
- que dura cinque septimanas
- que dura plure septimanas
- que occurre cata quatro septimanas
- sex septimanas consecutive
- in le ultime dies / septimanas del pregnantia / graviditate
- le grande / longe vacantias / le vacantias de estate dura sex septimanas
- le septimanas anterior al / precedente le evento
- nos ha habite tres septimanas de pluvias ininterrumpite / continue
- septimanas-homine ????
- PL: septimanas-homine
septime[]
- num ord
- septime ????
- esser in le septime celo
- ille esseva in le septime celo
- le septime celo
- septime
- septime parte
septimo[]
septireme[]
septireme[]
- sub
- septireme ????
- nave septireme
- septireme
septo[]
- sub
- septo ????
- septo
- septo inter)nasal
- septo nasal
septuagenari[]
- adj
- septuagenari ????
- septuagenari
- vetulo septuagenari
septuagenario[]
- sub
- septuagenario ????
- septuagenario
septuagesima[]
- sub
- septuagesima ????
- septuagesima
septuagesime[]
- num ord
- septuagesime ????
- le septuagesime parte
- septuagesime
- le septantesime / septuagesime parte
septuagesimo[]
- sub
- septuagesimo ????
- le septantesimo / septuagesimo
- septuagesimoseptuaginta ????
- septuagesimoSeptuaginta
Septuaginta[]
- sub
- septuaginta ????
- Septuaginta
septuplar[]
- v
- septuplar ????
- septuplar
septuple[]
- adj
- septuple ????
- septuple
septuplicar[]
- v
- septuplicar ????
- septuplicar
septuplication[]
- sub
- septuplication ????
- septuplication
septuplo[]
- sub
- septuplo ????
- septuplo
- sepucral ????
- monumento funerari / funeral / funebre / sepucral
- voce cavernose / sepucral
sepulcral[]
- adj
- sepulcral ????
- ecclesia sepulcral
- flor sepulcral
- inscription sepulcral
- lampa sepulcral
- lapide sepulcral
- monumento sepulcral
- niche sepulcral
- odor sepulcral
- ornamento sepulcral
- petra sepulcral
- sepulcral
- silentio sepulcral
- un silentio sepulcral
- voce sepulcral
- arte funerari / sepulcral / del tumbas
- camera funerari / funeral / mortuari / sepulcral
- cappella funerari / funeral / mortuari / sepulcral
- colonna / columna funerari / sepulcral
- crypta sepulcral / mortuari
- flor funerari / sepulcral / de sepultura
- fossa tumbal / sepulcral
- inscription funerari / sepulcral / tumbal / tumulari
- lapide / petra mortuari / funerari / funeral / tumbal / sepulcral / tumulari
- niche ¬F funerari / sepulcral
- petra / lapide tumbal / sepulcral
- placa / petra / lapide funerari / funeral / tumbal / sepulcral
- plastica funeral / funerari / tumbal / sepulcral
- silentio sepulcral / del tumba
sepulcro[]
- sub
- sepulcro ????
- desde le cuna usque al sepulcro
- esser un sepulcro
- Sancte Sepulcro
- sepulcro
- sepulcro a cupola
- sepulcro de honor
- al bordo del sepultura / sepulcro / tumba / fossa
- cavar / excavar su proprie tumba / sepulcro / sepultura
- desde le cuna usque al sepulcro / tumba
- sepulcro / tumba familial / familiar / de familia
- tumba / sepulcro a cupola
- violation / profanation de un tumba / sepulcro / sepultura
- sepulcros ????
- profanation de sepulcros
sepultura[]
- sub
- sepultura ????
- aperir un sepultura
- esser con un pede in le sepultura
- flor de sepultura
- haber un pede in le sepultura
- loco de sepultura
- profanar un sepultura
- profanation de un sepultura
- sepultura
- sepultura ecclesiastic
- sepultura inviolate
- sepultura paleolithic
- sin sepultura
- violar un sepultura
- violation de un sepultura
- violator de sepultura
- al bordo del sepultura / sepulcro / tumba / fossa
- cavar / excavar su proprie tumba / sepulcro / sepultura
- flor funerari / sepulcral / de sepultura
- profanar / violar un sepultura / tumba
- star con / esser con / haber un pede in le sepultura / fossa / tumba / fossa
- violar / profanar un sepultura / tumba
- violation / profanation de un sepultura
- violation / profanation de un tumba / sepulcro / sepultura
- sepulturas ????
- profanator de sepulturas
- violator / profanator de tumbas / de sepulturas
- violator / profanator de tumbas / sepulturas
sequace[]
- adj
- sequace ????
- sequace
- seque ????
- bicyclista qui seque
- como seque
- conductor qui seque
- e a illo seque inevitabilemente le mesme reaction
- il seque que
- io non te seque del toto
- iste can seque su maestro ubique
- isto seque le moda
- le calma que seque le tempesta
- le cammino que ille seque
- le cammino seque le fluvio
- le cammino seque le riviera
- le caravana publicitari que seque le Tour de France
- le nomines del ganiatores es como seque
- le pagamento seque
- le procedimento es como seque
- le relation evolutive inter species que se seque
- lo que seque
- lo que seque es importante
- per favor, seque me
- persona qui seque
- persona qui seque le moda
- persona qui seque le regime ¬F macrobiotic
- que seque
- qui seque?
- seque le flechas
- seque me, per favor
- si uno da le exemplo, le alteres lo seque
- su introduction preludia al discussion que seque
- un lepore seque su pista
- automobile que seque / del sequitores
- face / presta ben attention a lo que seque
- io non seque iste nove serie / feuilleton ¬F de television
- isto seque / se deduce logicamente de lo que precede / de lo que on jam ha dicite / facite
- le cammino seque le fluvio / riviera
- le procedura / procedimento es le sequente / es como seque
sequela[]
- sub
- sequela ????
- sequela
- sequelas ????
- experimentar le sequelas del guerra
- sequelas
- sequelas de inebriation
- sequelas del inebriation
- suffrer del sequelas de inebriation
sequente[]
- adj
- sequente ????
- arrivar al sequente conclusion
- con le sequente restrictiones
- descender al sequente station
- in le capitulo sequente
- in le forma sequente
- indorsator sequente
- io habita in le strata sequente
- iste phenomeno ha unicamente loco si le conditiones sequente ha essite reimplite
- isto produce le resultato sequente
- le anno sequente
- le die sequente
- le documento contineva le sequente parolas
- le jorno sequente
- le mense sequente
- le numero sequente de nostre programma
- le orator passava al subjecto sequente
- le proposition comprende le punctos sequente
- le septimana sequente
- le sequente!
- le sequente declaration
- nos prende le sequente sortita
- pagina sequente
- pilula del die sequente
- plena le sequente bono
- proceder al puncto sequente
- qui es le victima sequente?
- sequente
- sequente le consilio de
- sequente le exemplo de de mi predecessor
- su description es le sequente
- indorsator posterior / sequente
- le die / jorno sequente
- le procedura / procedimento es le sequente / es como seque
- volumine sequente / secunde
- sequentes ????
- e sq e sequentes
sequentia[]
- sub
- sequentia ????
- numerar in sequentia
- sequentia
- sequentia convergente
- sequentia de annos
- sequentia de collinas
- sequentia de instructiones
- sequentia de sonettos
- sequentia del excavation
- sequentia del numeros
- sequentia ininterrumpite
- sequentia publicitari
- cyclo / sequentia de sonettos
- le ordine / sequentia del numeros
- numerar consecutivemente / in sequentia
- sequentia / catena / gruppo de collinas
- spatio / sequentia / pausa publicitari
- succession / sequentia rapide de impressiones
sequential[]
sequential[]
- sub
- sequential ????
- libro sequential
- sequential
sequer[]
- v
- sequer ????
- a sequer
- consiliera re le politica a sequer
- consilio re le politica a sequer
- deber sequer
- decision re le politica a sequer
- facer sequer
- facer sequer le currero de un persona
- facer sequer un littera
- formulation del politica a sequer
- formulator del politica a sequer
- indicar le direction a sequer
- informator re le politica a sequer
- io non pote sequer ille rhythmo
- io non pote sequer tu rhythmo
- lassar le cosas sequer lor curso
- lassar le maladia sequer su curso
- lassar un cosa sequer su curso
- le justitia debe sequer su curso
- non poter sequer
- non poter sequer le rhythmo del studios
- non si velocemente, io non pote sequer te
- on non debe sequer iste exemplo
- plano stipulante le politica a sequer
- poter sequer
- preparation del politica a sequer
- proposition del politica a sequer
- question super le politica a sequer
- sequer
- sequer a bicycletta
- sequer a grande passos
- sequer a passos lente
- sequer attentivemente con le oculos
- sequer continuemente le actualitate
- sequer furtivemente
- sequer in haste
- sequer in un nave
- sequer le actualitate
- sequer le appello del arte
- sequer le cammino del virtute
- sequer le commandamentos de un persona
- sequer le consilio de un persona
- sequer le consilios de un persona
- sequer le costa
- sequer le currente
- sequer le dictamine de su conscientia
- sequer le eventos de presso
- sequer le exemplo de
- sequer le exemplo de un persona
- sequer le exemplo desequer le exemplo de un persona
- sequer le feretro
- sequer le filo del historia
- sequer le grege
- sequer le guida
- sequer le instructiones
- sequer le instructiones al pede del littera
- sequer le lege del minime resistentia
- sequer le linea del minor resistentia
- sequer le lineas per le digito
- sequer le mesme linea
- sequer le mesme sorte
- sequer le moda
- sequer le ordines de un persona
- sequer le passos de un persona
- sequer le procedura
- sequer le recomendationes del medico
- sequer le regulas al pede del littera
- sequer le rhythmo
- sequer le sentiero del virtute
- sequer le tactica del avestruthio
- sequer le tracia
- sequer le tracias de
- sequer le via del perdition
- sequer le via del virtute
- sequer le voce de su corde
- sequer le voce del corde
- sequer lo que le dicta su conscientia
- sequer principios canonic
- sequer religiosemente le indicationes
- sequer scrupulosemente le indicationes
- sequer se
- sequer secretemente
- sequer su conscientia
- sequer su curso
- sequer su curso normal
- sequer su mission
- sequer su proprie instincto
- sequer su vocation
- sequer un automobile
- sequer un automobile troppo presso
- sequer un cammino
- sequer un consilio
- sequer un cura de disintoxication
- sequer un cura pro magrir
- sequer un curso
- sequer un curso de formation
- sequer un curso moderate
- sequer un evolution passo a passo
- sequer un exemplo
- sequer un fluvio
- sequer un itinerario
- sequer un itinere
- sequer un linea de conducta
- sequer un linea dur
- sequer un match al television
- sequer un methodo servilmente
- sequer un moda
- sequer un ordine
- sequer un persona
- sequer un persona a bicycletta
- sequer un persona como su umbra
- sequer un persona con le oculos
- sequer un pista
- sequer un politica
- sequer un politica dur
- sequer un psychotherapia
- sequer un rationamento logic
- sequer un regime de magrimento
- sequer un regime de vita san
- sequer un regime ¬F pro magrir
- sequer un sentiero
- sequer un tactica
- sequer un tractamento
- sequer un tractamento medical
- un exemplo a sequer
- ascoltar / sequer le bon consilios
- ascoltar / sequer su corde
- complir / executar / sequer applicar le commandamentos / ordines de un persona
- conformar se al / sequer le instructiones
- continuar / sequer su cammino
- esser in le sulco / sequer le sulco de un persona
- facer / sequer un cura
- guardar / sequer le mesme direction
- ir / sequer su cammino
- isto non es un exemplo a sequer / un exemplo recommendabile
- monstrar / sequer per le digito
- nota stipulante / super le politica a sequer
- persequer / sequer in automobile / a cavallo / a bicycletta
- sequer / acceptar le consilio de un persona
- sequer / adoptar un linea de conducta
- sequer / adoptar un nove methodo
- sequer / adoptar un procedura / un modo de action
- sequer / conducer un politica que crea circumstantias favorabile
- sequer / conducer un politica que favorisa un cosa
- sequer / frequentar un curso
- sequer / observer un precepto / maxima
- sequer con le vista / con le oculos
- sequer con le vista / oculos
- sequer exactemente / precisemente le prescriptiones
- sequer in automobile / a bicycletta
- sequer le cammino / le via / le sentiero del virtute
- sequer le inclinationes / impulsos de su corde
- sequer le inspirationes / impulso de su corde
- sequer le instructiones / directivas
- sequer le instructiones strictemente / al pede del littera
- sequer le mesme tracia / pista
- sequer le pista / le tracia de
- sequer le procedura correcte / standard ¬A
- sequer le sentiero / cammino del virtute
- sequer le sentiero / curso del virtute
- sequer le tracias / passos de un persona
- sequer le via regal / royal
- sequer le voce del conscientia / le voce interne / interior
- sequer le voce del sanguine / del natura
- sequer scrupulosemente / religiosemente le indicationes
- sequer sempre / semper le ultime moda
- sequer su curso habitual / accostumate
- sequer su vocation / mission
- sequer un cosa con grande attention / con attention tendite
- sequer un dieta / regime ¬F pro magrir
- sequer un persona in le / al tumba
- sequer un politica auster / un linea dur
- sequer un route / itinerario
- suffrer / sequer le mesme sorte
- tener se al currente del / sequer le litteratura specialisate
- sequera ????
- informationes plus detaliate sequera plus tarde
sequestrabile[]
- adj
- sequestrabile ????
- sequestrabile
sequestrabilitate[]
- sub
- sequestrabilitate ????
- sequestrabilitate
sequestrar[]
- v
- sequestrar ????
- sequestrar
sequestration[]
- sub
- sequestration ????
- sequestration
- sequestrator ????
- sequestrator
sequestro[]
- sub
- sequestro ????
- levar le sequestro
- sequestro
sequestrotomia[]
- sub
- sequestrotomia ????
- sequestrotomia
- sequeva ????
- ille sequeva le / obediva al ordines strictemente
- sequite ????
- assassinato sequite de robamento
- ille ha discampate e io le ha sequite
- io ha sequite le ordines
- io ha sequite su disveloppamento desde su infantia
- io le ha sequite usque al angulo del strata
- iste firma ha sequite le ultime evolutiones del moda
- iste politica merita esser sequite
- le suspecto esseva sequite per un agente del Securitate
- que on non ha sequite
- assassinato pro robamento / sequite de robamento
- digne de esser imitate / sequite
sequitor[]
- sub
- sequitor ????
- sequitor
- sequitores ????
- caravana del sequitores
- automobile que seque / del sequitores
sequoia[]
- sub
- sequoia ????
- sequoia
- sequoia gigante
- sequoia sempervirente
- ser ????
- ser
- esser
- ser del gusto de
ser =[]
- (esser) v
- sera ????
- ille sera decorate
- le articulo non sera acceptate
- le nave sera cargate con
- sera
- essera
- si illes lo discoperi, io sera expulsate
- ubi es)sera le reunion?
- isto es / sera decisive
seralio[]
seraphic[]
- adj
- seraphic ????
- seraphic
- seraphim ????
- canto de seraphim
seraphin[]
- sub
- seraphin ????
- ala de seraphin
- facie de seraphin
- seraphin
- visage de seraphin
- voce de seraphin
- volo de seraphin
- facie / visage de seraphin
seraphina[]
- sub
- seraphina ????
- seraphina
- seraphines ????
- canto de seraphines
- serbatana ????
- serbatana
serbe[]
Serbia[]
- sub n pr
- serbia ????
- Serbia
serbo[]
serbocroate[]
- adj
- serbocroate ????
- lingua serbocroate
- serbocroate
serbocroato[]
- sub
- serbocroato ????
- serbocroato
serea[]
- (=esserea) v
- serea ????
- il serea un innocentia supponer que
- isto serea contraproducente
- isto serea contraproductive
- le plus tosto serea le melior
- le plus tosto serea melior
- serea
- esserea
- il serea desirabile / desiderabile que
seren[]
- adj
- seren ????
- celo seren
- felicitate seren
- resignation seren
- seren
- surriso seren
- un colpo de tonitro in un celo seren
- un colpo de un fulmine in un celo seren
- venir como un fulmine a celo seren
- celo clar / seren
- celo clar / seren / pur / limpide
- celo seren / sin nubes
- character equilibrate / equal / seren
- como un fulmine / como un colpo de tonitro in un celo seren
- un tonitro / un fulmine in un celo seren
serenada[]
- sub
- serenada ????
- dar un serenada a un persona
- facer un serenada a un persona
- musica de serenada
- serenada
- dar / facer un serenada a un persona
serenar[]
- v
- serenar ????
- serenar
- serenar se
serendipitate[]
- sub
- serendipitate*
- serendipitate
- serenissime ????
- Altessa Serenissime
- serenissime
- Su Altessa Serenissime
serenissimo[]
- sub
- serenissimo ????
- serenissimo
serenitate[]
- sub
- serenitate ????
- le calma de su visage esseva le reflexo del serenitate de su corde
- serenitate
- serenitate del celo
- su serenitate
- Su Serenitate
- trovar le serenitate in le fide
- sergente ????
- galones de sergente
- grado de sergente
- sergente
- uniforme de sergente
sergente {zj}[]
- sub
- sergente-major ????
- sergente-major
serial[]
- adj
- serial ????
- casa serial
- construction serial
- domo serial
- musica serial
- numero serial
- numero serial de fabrica
- production serial
- publication serial
- roman serial
- romance serial
- serial
- construction serial / in serie
- esser publicate como feuilleton / como romance serial
- fabrication / production serial / in serie
- feuilleton ¬F / romance serial in imagines
- numero serial / de serie
- scriptor de feuilletons ¬F / de romanes / romances serial
serialisar[]
- v
- serialisar ????
- serialisar
serialisation[]
- sub
- serialisation ????
- serialisation
serialitate[]
- sub
- serialitate ????
- serialitate
seriar[]
- v
- seriar ????
- seriar
- seriar problemas
seriation[]
- sub
- seriation ????
- seriation
seric (I)[]
seric (II)[]
- adj
- seric ????
- industria seric
- injection seric
- maladia seric
- proteina seric
- seric
- tractamento seric
- industria serici)cole / seric / del seta
- serici ????
- serici)cultor
- serici)cultura
- industria serici)cole / seric / del seta
- sericicole ????
- industria sericicole
- sericicole
- sericole
sericicole, sericole[]
- adj
- sericicultor ????
- sericicultor
- sericultor
sericicultor, sericultor[]
- sub
- sericicultura ????
- sericicultura
- sericultura
sericicultura, sericultura[]
sericigene[]
- adj
- sericigene ????
- glandula sericigene
- papilion sericigene
- sericigene
- glandula sericigene / del seta
sericina[]
- sub
- sericina ????
- sericina
- sericole ????
- sericicole
- sericole
- sericultor ????
- sericicultor
- sericultor
- sericultura ????
- sericicultura
- sericultura
- sericultura
serie[]
serie[]
- sub
- serie ????
- accopulamento in serie
- articulo de grande serie
- articulo de serie
- automobile de serie
- caso serie
- connecter in serie
- connexion in serie
- construction in serie
- elementos de un serie
- esser multo serie
- excitation in serie
- fabricar in serie
- fabrication in serie
- facer un serie
- facie serie
- film de serie B
- foras de serie
- haber rationes serie pro
- homine serie
- ille esseva multo serie
- ille me ha prestate un serie de libros
- in serie
- le prototypo de un nove serie de aviones
- machina de fabrication in grande serie
- non serie
- numero de serie
- pro completar le serie
- producer in serie
- producer un articulo in serie
- production in serie
- producto de serie
- reflexos in serie
- resistentia in serie
- restar serie
- reversion de serie
- serie
- serie arithmetic
- serie ascendente
- serie asymptotic
- serie chronologic
- serie comic
- serie convergente
- serie de accidentes
- serie de annos
- serie de articulos
- serie de aventuras
- serie de billetes de banca
- serie de cannones de interponte
- serie de cifras
- serie de collinas
- serie de concertos
- serie de diapositivas
- serie de dunas
- serie de fabrication
- serie de imagines
- serie de libros
- serie de libros de tasca
- serie de numeros
- serie de palos
- serie de parolas
- serie de pensamentos
- serie de pensatas
- serie de photographia)s
- serie de photos
- serie de potentias
- serie de punctos
- serie de quatro cartas
- serie de sculpturas
- serie de television
- serie de tensiones
- serie de timbros
- serie de timbros postal
- serie del lanthanidos
- serie descendente
- serie divergente
- serie finite
- serie geometric
- serie harmonic
- serie homologe
- serie hypergeometric
- serie incomplete
- serie infinite
- serie magnesian
- serie policiari
- serie pro infantes
- serie pro le juvenes
- serie recurrente
- serie stilistic
- serie televisate de novem partes
- serie televisive
- serie thionic
- si vos subscribe a tote le serie vos va reciper un presente de valor
- terminos de un serie
- tote un serie de revistas
- un musica serie
- un serie de citationes multo ben documentate
- un serie de eventos concatenate
- un serie de punctos equidistante
- un serie de reportages de guerra
- un serie de septe tornavites
- un tractamento pauco serie
- un tractamento poco serie
- uniforme foras de serie
- articulo de serie / de grande consumo
- caditas multiple / in serie
- con serie / grave consequentias
- connexion / accopulamento / circuito in serie
- construction serial / in serie
- edition in serie / in collection
- error / falta serie
- fabrication / production serial / in serie
- fabrication in / de massa / in serie
- fila / serie de casas
- film ¬A de serie B / de secunde categoria
- ille pare respectabile / serie
- intercambiabilitate de pecias de recambio / distachate fabricate in serie
- io non seque iste nove serie / feuilleton ¬F de television
- isto es multo serie / seriose
- multo / troppo serie / seriose
- numero serial / de serie
- pacchetto / serie de mesuras
- production in / de massa / in grande serie
- producto in / de massa / in serie
- progression / serie arithmetic
- reducer / retraciar / reconducer tote un serie de problemas al essentia
- serie / catena de dunas
- serie / catena de ideas / conceptos / notiones
- serie / collection in)complete
- serie / collection litterari
- serie / progression arithmetic
- serie / progression ascendente
- serie / progression convergente
- serie / progression descendente
- serie / progression geometric
- serie / progression harmonic
- serie / progression hypergeometric
- serie / progression infinite
- serie / progression recurrente
- serie / succession de accidentes
- serie / succession de incidentes
- serie de cursos informative destinate al studentes / studiantes e altere interessatos
- serie de diarios / de jornales intime
- serie de ferros a / de buclar
- serie de pensatas / de pensamentos
- serie duple / duplice
- serie intermedie / intermediari
- serie numeric / de numeros
- serie televisive / de television
- terminos de un serie / progression
- un scala / tote un serie de possibilitates
- un serie / succession de annos
- un serie / un edition in dece partes / tomos
- un tractamento pauco / poco serie
- uniforme special / de phantasia / foras de serie
- seriemente ????
- considerar seriemente un cosa
- decider post haber valutate seriemente le riscos
- io parla seriemente
- considerar seriemente / seriosemente un cosa
- parlar seriemente / seriosemente con / a un persona
- series ????
- series de dece
serietate[]
- sub
- serietate ????
- affrontar un cosa con grande serietate
- conservar su serietate
- le investigation se ha realisate con un serietate indiscutibile
- parlar con serietate
- serietate
- serietate del vita
serigraphia[]
- sub
- serigraphia ????
- pasta pro serigraphia
- serigraphia
- serigraphia a quatro colores
- serigraphia a / in quatro colores
serigraphic[]
- adj
- serigraphic ????
- serigraphic
- technica serigraphic
serina[]
serio[]
- sub
- serio ????
- conservar su serio
- serio ????
- in serio
- prender al serio
- serio
seriose[]
- adj
- seriose ????
- error typographic seriose
- esser seriose
- homine seriose
- isto es multo seriose
- isto non es seriose!
- monstrar un defecto seriose
- multo seriose
- non seriose
- offerta seriose
- passar per un crise seriose de fide
- seriose
- studio seriose
- su aviophobia es un handicap seriose in su carriera
- cosa poco / pauco seriose
- intentiones seriose / solemne
- isto es multo serie / seriose
- jornal seriose / de qualitate
- maladia grave / seriose
- multo / troppo serie / seriose
- toto / extrememente seriose
- seriosemente ????
- esser seriosemente ledite
- io ha considerate vostre suggestion seriosemente
- io non vole prender lo troppo seriosemente
- io parla seriosemente
- non prender un cosa seriosemente
- prender le vita seriosemente
- seriosemente
- considerar seriemente / seriosemente un cosa
- gravemente / seriosemente malade
- parlar seriemente / seriosemente con / a un persona
- reflecter seriosemente / profundemente
- travaliar / laborar seriosemente
- seriosemente ????
- parlar seriosemente
- seriosissime ????
- seriosissime
seriositate[]
- sub
- seriositate ????
- seriositate
- sermento ????
- sermento suppletori
sermon[]
- sub
- sermon ????
- facer un sermon
- pronunciar un sermon
- reciper un sermon
- sermon
- sermon comminatori
- sermon de Advento
- sermon de quaresima
- sermon del Advento
- sermon edificante
- sermon moralisator
- sermon penitential
- sermon penitentialSermon super del Montania
- Sermon super del Montania
- Sermon super le montania
- sermon super le Passion
- discurso / sermon comminatori
- predica / predication / sermon matinal / matutin / matutinal
- sermon occasional / de circumstantia
- Sermon super le / del Montania
sermonar[]
sermonario[]
- sub
- sermonario ????
- sermonario
sermonator[]
- sub
- sermonator ????
- sermonator
- sermones ????
- collection de sermones
- collection de sermones / predicas
sermonisar[]
- v
- sermonisar ????
- sermonisar
- sermonisar un persona
- sermonisate ????
- le predicator ha exhortate / admonite / sermonisate le parochia
sero[]
- sub
- sero ????
- caseo de sero
- facer injectiones de sero a un persona
- injectar sero a un persona
- injicer sero a un persona
- reaction de sero
- sero
- sero antidiphteric
- sero antidiphtheric
- sero antirabic
- sero antitetanic
- sero antitoxic
- sero antivariolic
- sero contra lepeste
- sero de lacte
- sero de veritate
- sero diphteric
- sero hematic
- sero hypotonic
- sero lactee
- sero sanguinee
- sero sanguineeserocultura
- injicer / injectar sero a un persona
- sero / plasma sanguinee
- sero diphteric / antidiphteric
- sero lactee / de lacte
- sero sanguinee / hematic
serocultura[]
- sub
- serocultura ????
- serocultura
sero-immunitate[]
- sub
- sero-immunitate ????
- sero-immunitate
serologia[]
- sub
- serologia ????
- serologia
serologic[]
- adj
- serologic ????
- diagnose -osis serologic
- serologic
- serologista ????
- serologista
serologo[]
- sub
- serologo ????
- serologo
seromembranose[]
- adj
- seromembranose ????
- seromembranose
seromuscular[]
- adj
- seromuscular ????
- seromuscular
seronegative[]
- adj
- seronegative ????
- seronegative
seronegativitate[]
- sub
- seronegativitate ????
- seronegativitate
serophysiologia[]
- sub
- serophysiologia ????
- serophysiologia
serophysiologic[]
- adj
- serophysiologic ????
- serophysiologic
seropositive[]
- adj
- seropositive ????
- seropositive
seropositivitate[]
- sub
- seropositivitate ????
- seropositivitate
seroreaction[]
- sub
- seroreaction ????
- seroreaction
- sero-reaction ????
- sero-reaction
seroresistente[]
- adj
- seroresistente ????
- seroresistente
seroresistentia[]
- sub
- seroresistentia ????
- seroresistentia
serose[]
- adj
- serose ????
- glandula serose
- liquido serose
- membrana serose
- serose
- vesicula serose
serositate[]
- sub
- serositate ????
- serositate
serotaxonomia[]
- sub
- serotaxonomia ????
- serotaxonomia
serotherapia[]
- sub
- serotherapia ????
- serotherapia
serotherapic[]
- adj
- serotherapic ????
- serotherapic
serotonina[]
- sub
- serotonina ????
- serotonina
serotoxina[]
- sub
- serotoxina ????
- serotoxina
serovaccination[]
- sub
- serovaccination ????
- serovaccination
- serpenta ????
- le rivo serpenta in le vallea
- un rivo serpenta inter le collinas
serpentar[]
- v
- serpentar ????
- serpentar
serpentaria[]
- sub
- serpentaria ????
- serpentaria
serpentario[]
- sub
- serpentario ????
- serpentario
serpente[]
- sub
- serpente ????
- capite de serpente
- cauda de serpente
- dente de serpente
- forma de serpente
- homine serpente
- illa es un ver serpente
- iste pelle de serpente ha un designo magnific
- le cobra o serpente a berillos
- le serpente ha tentate Eva
- le serpente ingluti su preda
- le serpente muta de pelle
- le serpente se occulta inter le flores
- le serpente se spolia de su pelle
- le serpente sibila
- lingua bifide del serpente
- lingua de serpente
- morsura de serpente
- ovo de serpente
- partes de un serpente
- pelle de serpente
- Serpente
- serpente
- Serpente
- serpente a sonalias
- serpente aquatic
- serpente arboree
- serpente arboricole
- serpente cec
- serpente de mar
- serpente de paradiso
- serpente de terra
- serpente monetari
- serpente venenose
- testa de serpente
- veneno de serpente
- veneno de un serpente
- como un serpente / angue
- pelle / corio de serpente
- serpente arboricole / arboree / de arbore
- serpente marin / de mar
- testa / capite de serpente
- serpentes ????
- fossa de serpentes
- fossa del serpentes
- incantar serpentes
- incantator de serpentes
- juvene serpentes
- le serpentes muta de pelle cata anno
- nido de serpentes
- serpentes venenose
- sibilo de serpentes
- cavia a / de serpentes
serpentiforme[]
- adj
- serpentiforme ????
- serpentiforme
serpentin[]
- adj
- serpentin ????
- cammino serpentin
- cauda serpentin
- curva serpentin
- linea serpentin
- marmore serpentin
- movimento serpentin
- movimentos serpentin
- sentiero serpentin
- serpentin
- cammino / via sinuose / tortuose / serpentin
- cammino / via sinuose / tortuose / serpentin / in zigzag
- linea serpentin / sinuose
- linea tortuose / sinuose / serpentin / in zigzag
- sentiero / tortuose / sinuose / serpentin / in zigzag
- serpentina ????
- serpentina
serpentino[]
- sub
- serpentino ????
- serpentino
- serpento ????
- le segmentos / partes de un serpento
serper[]
serpigine[]
- adj
- serpigine ????
- serpigine
serpiginose[]
- adj
- serpiginose ????
- serpiginose
serpula[]
serra[]
- sub
- serra ????
- acutiar un serra
- arco de serra
- colpo de serra
- dente de serra
- dente de un serra
- disco de un serra circular
- dorso del serra
- folio de un serra
- ille se servi de un serra
- in dentes de serra
- in forma de serra
- iste mantello serra sub le axilla
- iste pantalones serra al podice
- iste ruito de serra me rende folle
- lamina de serra
- le gorga se serra
- liberar un persona con le serra
- lima de serra
- manico de serra
- manico de un serra
- pisce serra
- proprietario de un serra mechanic
- pulvere de serra
- salmon serra
- secar con serra
- serra
- serra a arco
- serra a banda
- serra a chassis ¬F
- serra a cylindro
- serra a dentes helicoidal
- serra a diamante
- serra a dorso
- serra a ferro
- serra a fresar
- serra a glacie
- serra a ligno
- serra a mano
- serra a marmore
- serra a metallo
- serra a metallos
- serra a motor
- serra ad arco
- serra circular
- serra continue
- serra cylindric
- serra de ferro
- serra de fresar
- serra de glacie
- serra de ligno
- serra de mano
- serra de marmore
- serra de marmorero
- serra de metallo
- serra de metallos
- serra de placage
- serra de resection
- serra mechanic
- serra mechanic a pedal
- serra mechanic pro arbores
- serra musical
- serra pendular
- serra pneumatic
- serra pro amputationes
- serra pro duo personas
- serra pro facer tenones
- serra pro juncturas angular
- serra pro metallos
- serra sin fin
- serra tornante
- tecto in dentes de serra
- tracto de serra
- abatter per / con le serra
- dente de un pectine / serra / rota / folio / rastrello, etc
- distachar / trenchar con un serra
- folio / lamina de un serra
- ille manea / se servi de un serra
- iste scarpas / calceos me serra / stringe
- iste scarpas / calceos serra / stringe
- lamina / folio de serra
- lamina de serra a metallo / pro metallos
- non serra tanto tu / iste nodo
- pulvere de ligno / de serra / de serration
- serra a / de arco
- serra a / de cannellar
- serra a / de carbon
- serra a / de fresar
- serra a / de glacie
- serra a / de mano
- serra a / de placage
- serra a / pro ligno
- serra a metallo / pro metallos
- serra continue / sin fin / a banda
- serra de beton / concreto
- serra de petras / de marmorero
- serra flexibile / a catenetta / de catena
- serra tornante / circular / rotative / rotatori / giratori
serrafila[]
- sub
- serrafila ????
- serrafila
serrafilo[]
- sub
- serrafilo ????
- serrafilo
serrafreno[]
- sub
- serrafreno ????
- serrafreno
- serrafrenos ????
- serrafrenos
- cabina del guardafrenos / serrafrenos
serrajuncto(s)[]
- sub
- serrajunctos ????
- serrajunctos
serramento[]
- sub
- serramento ????
- serramento
- serramento de mano
- vite de serramento
- serramento / prisa de mano
- serrante ????
- guastar serrante
- serra-pollices ????
- serra-pollices
serrar (I)[]
serrar (II)[]
- v
- serrar ????
- aperir per serrar
- continuar a serrar
- guida pro serrar
- iste ligno es facile de serrar
- le serrar
- remover per serrar
- serrar
- serrar al latere interior
- serrar al mesura
- serrar con clave
- serrar con un lacetto
- serrar in duo partes
- serrar in parve morsellos
- serrar in plancas
- serrar le barras del cella
- serrar le branca super lequal on es sedite
- serrar le cinctura
- serrar le dentes
- serrar le filas
- serrar le freno
- serrar le labios
- serrar le manos
- serrar le pugno
- serrar le pugnos
- serrar le vela
- serrar le vite de
- serrar le vite fiscal
- serrar le vite troppo
- serrar ligno
- serrar mal
- serrar plancas
- serrar plus fortemente
- serrar se
- serrar strictemente
- serrar troppo
- serrar un bulon
- serrar un corregia
- serrar un cosa obliquemente
- serrar un matre vite
- serrar un morsello de un planca
- serrar un persona super su corde
- serrar un planca in duo
- serrar un planca longitudinalmente
- serrar un planca obliquemente
- serrar un vite
- tabula pro serrar
- actionar / serrar / tirar le freno
- attachar / serrar con un bucla
- banco pro serrar / de serrator
- cavalletto pro serrar / de serrator
- clauder / serrar ben le corco del bottilia
- machina a / de serrar
- machina a / de serrar circular
- molino a / de serrar ligno
- premer / pressar / serrar un persona in / inter su bracios
- serrar / clauder le pugnos
- serrar / stringer
- serrar / stringer le filas
- serrar / stringer le filas / rangos
- serrar / stringer le labios
- serrar / stringer le pugnos
- serrar le rangos / filas
- serrar se un pauco / un poco
- serration / serrar continue
- stringer / serrar le cinctura
- stringer / serrar le gorga a un persona
- stringer / serrar un cosa
- stringer / serrar vites
- tirar / serrar le freno
- serras ????
- lima pro affilar serras
- limar le dentes de serras
serrasalmon[]
- sub
- serrasalmon ????
- serrasalmon
serrate (I)[]
serrate (II)[]
- adj
- serrate ????
- arbores non serrate
- ben serrate
- bulones mal serrate
- con pugno serrate
- folio serrate
- haber le corde serrate
- in filas serrate
- in rangos serrate
- le porta esseva serrate
- ligno non serrate
- ligno serrate secundo specification
- non serrate
- pugno serrate
- pugnos serrate
- serrate
- vites que es fixate sin esser serrate
- bulones mal serrate / mal vitate
- in filas / rangos serrate
- in rangos / filas serrate
- stilo concise / serrate
- un pauco / poco stricte / serrate
- serrateserration ????
- serrateserration
serration[]
- sub
- serration ????
- pulvere de serration
- serration
- pulvere de ligno / de serra / de serration
- serration / serrar continue
serrator[]
- sub
- serrator ????
- cavalletto de serrator
- serrator
- serrator de ligno
- serrator de marmore
- serrator de petras
- serrator de plancas
- banco pro serrar / de serrator
- cavalletto pro serrar / de serrator
serratula[]
- sub
- serratula ????
- serratula
- serratula tinctori
serratura[]
- sub
- serratura ????
- aperir le serratura con un clave
- aperir un serratura
- disgelator de serratura
- esser detra serratura e clave
- etui ¬F con serratura fulmine
- facer entrar le clave in le serratura
- foramine del serratura
- fortiar le serratura
- fortiar le serratura del porta
- fortiar un serratura
- fracturar un serratura
- ille succede a aperir le serratura
- introducer le clave in le serratura
- introduction del clave in le serratura
- le clave es in le serratura
- le clave non entra in le serratura
- le clave non va in le serratura
- le fortiamento de un serratura
- le resorto in un serratura
- le serratura ha facite clic
- le serratura se ha oxydate
- mechanismo de un serratura
- mirar per le oculo del serratura
- pessulo de serratura
- que es le combination del serratura?
- reguardar per le oculo del serratura
- resorto de serratura
- serratura
- serratura a bayonetta
- serratura a cifras
- serratura a combination
- serratura a combination de litteras
- serratura a combinationes
- serratura a cylindro
- serratura a litteras
- serratura a pessulo
- serratura a resorto
- serratura a tempore
- serratura a tirage
- serratura anular
- serratura cuneiforme
- serratura de armario
- serratura de bicycletta
- serratura de cassa forte
- serratura de cupro
- serratura de emergentia
- serratura de fenestra
- serratura de ferro
- serratura de porta
- serratura de resorto
- serratura de securitate
- serratura de tiratorio
- serratura del latere
- serratura del porta
- serratura del porta de armario
- serratura del volante
- serratura fortiate
- serratura fulmine
- serratura pendente
- serratura per monetas
- serratura que functiona con un moneta
- serratura tubular
- serratura Yale
- succuter un serratura
- sustenepectore con serratura anterior
- fortiar / fracturar un serratura
- introducer / facer entrar le clave in le serratura
- mirar / reguardar per le oculo del serratura
- mitter / insertar / introducer le clave in le serratura
- oculo / foramine del serratura
- oculo de / del serratura
- reguardar / mirar per le foramine del serratura
- serratura a / de combination
- serratura a / de cylindro
- serratura a cifras / a / de combination
- serratura a litteras / a combination de litteras
- serratura a prova / proba de infantes
- serratura de button a / de pression
- serratura de cinctura / de cincturon
- serratura de coffro / de valise ¬F
- serratura de contacto / ignition
- serratura duple / de securitate
- serratura posterior / de detra
- serraturas ????
- cardines e serraturas
- serraturas
serratureria[]
- sub
- serratureria ????
- serratureria
serraturero[]
- sub
- serraturero ????
- officina de serraturero
- serraturero
serreria[]
- sub
- serreria ????
- serreria
- serreria ad aqua
- serreria de ligno
- serreria de ligno de mina
- serreria de petras
- serreria de plancas
serriforme[]
- adj
- serriforme ????
- serriforme
serrirostros[]
- sub pl
- serrirostros ????
- serrirostros
serva[]
servage[]
serval[]
servar[]
serve[]
- adj
- serve ????
- paisanos serve
- serve
- servi ????
- a que servi iste apparato?
- a que servi isto?
- ille se servi de un serra
- ille servi in le genio
- isto non servi a nihil
- isto servi solo pro dupar le stomacho
- persona qui servi
- que ille te servi como un exemplo
- que isto te servi de lection
- que isto vos servi de lection!
- substantia que servi de esca
- ille manea / se servi de un serra
- isto non servi a / pro nihil
- isto servi a / pro nihil
- le fenestras servi a / pro lassar passar le luce / le lumine e le aere
- le fenestras servi a lassar passar le luce / lumine e le aere
- restaurante / restaurant ¬F ubi on servi specialitates de pisce
- toto adjuta / servi
servibile[]
- adj
- servibile ????
- articulo servibile
- servibile
- articulo utile / utilisabile / servibile
- servibilitate ????
- servibilitate
servicial[]
- adj
- servicial ????
- homine servicial
- ille es multo servicial
- non servicial
- servicial
- troppo servicial
- un persona servicial
- pauco / poco servicial
servicialitate[]
- sub
- servicialitate ????
- servicialitate
- troppo grande servicialitate
servicio[]
- sub
- servicio ????
- acto de servicio
- agentia de servicio
- al servicio de
- anniversario de servicio
- anno de servicio
- annos de servicio
- appartamento con servicio
- appartamento de servicio
- auto de servicio
- autobus de servicio regular
- automobile del servicio de incendios
- batellero de un nave de servicio regular
- bicycletta de servicio
- bonetto de servicio
- cambio de servicio
- camion del servicio de immunditias
- camion del servicio de mundification
- celebrar le dece annos de servicio
- chef ¬F de servicio
- club ¬A de servicio
- commandante del servicio de incendios
- communication de servicio
- compartimento de servicio
- complimento del servicio
- complimento del servicio militar
- complir su servicio militar
- conducer le servicio
- contracto de servicio
- contracto de servicio curte
- conversation telephonic de servicio
- de servicio
- dece per cento de servicio
- dece percentos de servicio
- discontinuar un servicio de ferry ¬A
- dispensa del servicio militar
- domicilio de servicio
- edificio de appartamentos con servicio
- empleato del servicio de manovras
- entrar in le servicio de
- entrar in le servicio diplomatic
- entrar in servicio
- entrar in servicio active
- entrata de servicio
- entrata in servicio
- esser al servicio
- esser al servicio del governamento
- esser al servicio del scientia
- esser al servicio del stato
- esser disposite a prestar alicun servicio reciproc
- esser exempte del servicio militar
- esser in servicio pagate
- estimar un servicio a su juste valor
- exemptar del servicio militar
- exemptar un persona del servicio militar
- exempte del servicio militar
- exemption del servicio militar
- exemption del servicio militar pro objection de conscientia
- exonerar del servicio militar
- facer le servicio militar como voluntario
- facer un servicio
- facer un servicio alte
- facer un servicio basse
- festar su dece annos de servicio
- foras de servicio
- garage ¬F del servicio de incendios
- haber le servicio
- habitation de servicio
- hora de servicio divin
- horario de servicio
- horas de servicio
- idonee al servicio militar
- immunitate del servicio militar
- in servicio active
- in servicio effective
- in servicio extraordinari
- industria de servicio
- industrias de servicio
- instruction de servicio
- interesse del servicio
- interprisa de servicio regular
- le precio include servicio
- le servicio diminue
- le servicio esseva impeccabile
- le servicio militar le ha transformate
- le servicio se prolongeva
- libro de servicio
- licentiamento del servicio militar
- linea de servicio
- magazin de libere servicio
- mal servicio
- mantener un persona in su servicio
- mantener un servicio
- message pro le servicio
- nave de servicio regular
- negligentia de servicio
- non fumar in horas de servicio
- non haber servicio
- obligate al servicio militar
- obligation de servicio
- obligation de servicio armate
- on le ha declarate apte pro le servicio militar
- ordine de servicio
- personal de servicio
- personal de servicio del aerodromo
- personal de servicio domestic
- personal del servicio de incendios
- personal del servicio de mundification public
- personal del servicio interior
- pistola de servicio
- ponte de servicio
- porta de servicio
- prender un persona in su servicio
- prescription de servicio
- prestar un servicio a
- prestar un servicio a un persona
- preste a render servicio
- primari servicio
- qui debe facer le servicio militar
- quitar le servicio
- ramo de servicio
- reassumer le servicio de ferry ¬A
- refusar de facer su servicio militar
- regulamento de servicio
- render un servicio a un persona
- render un servicio a un personarender un servicio a un persona
- render un servicio a un personarender un servicio a un persona
- restaurante de libere servicio
- scala de servicio
- sclavo al servicio de un templo
- section de un servicio
- semper ille es disposite a prestar un servicio
- sempre ille es disposite a prestar un servicio
- septimana de servicio
- servicio
- servicio a aqua
- servicio a caffe
- servicio a crema
- servicio a the
- servicio aeree
- servicio aeronaval
- servicio aeropostal
- servicio al fronte
- servicio al solo
- servicio antiaeree
- servicio aulic
- servicio auxiliar
- servicio cartographic
- servicio cavalleresc
- servicio civil
- servicio commemorative
- servicio complete
- servicio de advertimento
- servicio de ambulantia
- servicio de amico
- servicio de argento
- servicio de assistentia
- servicio de assistentia al clientes
- servicio de assistentia telephonic
- servicio de autobus
- servicio de autobuses
- servicio de aviation
- servicio de caffe
- servicio de cantina
- servicio de cartographia
- servicio de carton
- servicio de Cena
- servicio de charters ¬A
- servicio de clientela
- servicio de collection
- servicio de consultation
- servicio de controlo
- servicio de corte
- servicio de derattisation
- servicio de disinfection
- servicio de distribution de aqua
- servicio de documentation
- servicio de dominica
- servicio de emergentia
- servicio de estate
- servicio de expedition
- servicio de expedition per automobile
- servicio de exportation
- servicio de ferry ¬A
- servicio de ferry ¬A pro automobiles
- servicio de ferry-boat ¬A
- servicio de frete
- servicio de frete regular
- servicio de fumator
- servicio de giro postal
- servicio de grande velocitate
- servicio de guarda
- servicio de hiberno
- servicio de identification
- servicio de immigration
- servicio de incassamento
- servicio de incendios
- servicio de incendios del fabrica
- servicio de information
- servicio de information del stato
- servicio de information e adjuta a infantes
- servicio de information economic
- servicio de information governamental
- servicio de informationes
- servicio de informationes del armea
- Servicio de Informationes Economic
- servicio de inspection
- servicio de investigation criminal
- servicio de jorno
- servicio de labor
- servicio de libros
- servicio de linea
- servicio de liquor
- servicio de livration
- servicio de manovras
- servicio de mantenentia
- servicio de mantenimento
- servicio de messages personnal pro touristas al extero
- servicio de mundification public
- servicio de nave
- servicio de navigation aeree
- servicio de nocte
- servicio de obras public
- servicio de ordinantia
- servicio de ordine
- servicio de pacchettos postal
- servicio de paccos
- servicio de paccos postal
- servicio de passageros
- servicio de personal
- servicio de pilotage
- servicio de planification e urbanismo
- servicio de polycopia
- servicio de porcellana
- servicio de posta
- servicio de posta e de telegrapho
- servicio de precarias
- servicio de pressa
- servicio de presto de libros
- servicio de propaganda
- servicio de prospection
- servicio de publicitate
- servicio de rapidos
- servicio de reclamationes
- servicio de recognoscentia
- servicio de regular
- servicio de remolcage
- servicio de reparationes
- servicio de reportage
- servicio de rete
- servicio de sala
- servicio de sanitate
- servicio de sanitate de prime linea
- servicio de securitate
- servicio de securitate de stato
- servicio de securitate national
- Servicio de Securitate National, SSN
- servicio de spionage
- servicio de succurso
- servicio de surveliantia
- servicio de surveliantia de nocte
- servicio de surveliantia de strata
- servicio de surveliantia nocturne
- servicio de tabula
- servicio de telegrapho
- servicio de telephono
- servicio de the
- servicio de traduction
- servicio de trainos
- servicio de transfusion de sanguine
- servicio de translation
- servicio de transportos
- servicio de transportos regular
- servicio de travalio
- servicio de trenta pecias
- servicio de un medie hora
- servicio de un septimana
- servicio de vapores
- servicio de vassallo
- servicio de vigilantia de nocte
- servicio de vigilantia nocturne
- servicio de vitros
- servicio de week-end
- servicio del autobuses urban
- servicio del cheques ¬A postal
- servicio del clientela
- servicio del collection de immunditias
- servicio del controlo e surveliantia del aere
- servicio del corte
- servicio del damnos
- servicio del debitas
- servicio del destruction de minas
- servicio del doanas
- servicio del dominica
- servicio del dragage del minas
- servicio del financias
- servicio del giro postal
- servicio del inspection sanitari del carne
- servicio del mundification urban
- servicio del novas de radio
- servicio del ordine
- servicio del personal
- servicio del pharos
- servicio del porto
- servicio del posta militar
- servicio del postmeridie
- servicio del stato
- servicio del templo
- servicio del transfusion de sanguine
- servicio del venditas
- servicio diplomatic
- servicio divin
- servicio dominical
- servicio ecumenic
- servicio estive
- servicio expresse
- servicio exterior
- servicio feminin
- servicio ferroviari
- servicio fraternal
- servicio funebre
- Servicio General de Inspection
- servicio governamental de information
- servicio governamental de informationes
- servicio horari
- servicio hospitalari
- servicio hydrographic
- servicio immediate
- servicio in campania
- servicio includite
- servicio informative per cablo
- servicio interior
- servicio libere
- servicio local
- servicio medical
- servicio meteorologic
- servicio militar
- servicio militar alternative
- servicio militar de un fratre
- servicio militar obligatori
- servicio militar universal
- servicio mortuari
- servicio national de aviation civil
- servicio national de navigation aeree
- servicio national del edificios public
- servicio national del sanitate public
- servicio navetta
- servicio nocturne
- servicio obligatori
- servicio paschal
- servicio photographic
- servicio phototechnic
- servicio policiari
- servicio postal
- servicio postal aeree
- servicio postal maritime
- servicio private de securitate
- servicio pro infantes
- servicio pro le mantenentia del pumpa de bira
- servicio pro le mantenimento del parcos e jardines public
- servicio professional de incendios
- Servicio Provincial de Planologia
- servicio publicitari
- servicio rapide
- servicio rapide de vapores
- servicio reciproc
- servicio regular
- servicio regular de ir e venir
- servicio regular de naves
- servicio religiose
- servicio sanitari
- servicio sanitari pro animales
- servicio secrete
- servicio social familial
- servicio submarin
- servicio suburban
- servicio technic
- servicio technic de photographia
- Servicio techno-agronomic
- Servicio Techno-agronomic
- servicio telegraphic
- servicio telephonic
- servicio telephonic de adjuta a drogatos
- servicio telephonic intercommunal
- servicio telephonic interurban
- servicio telex
- servicio tramviari
- servicio urban del autobuses
- servicio veterinari
- spirito de servicio
- station de libere servicio
- station de servicio
- submisse al servicio militar
- tabuliero de servicio
- taxi de servicio regular
- telephonata de servicio
- telephono de servicio
- tempore de servicio
- timbro de servicio
- torno de servicio
- un bon servicio sanitari es de interesse national
- un servicio hebdomadari a New York
- un servicio inestimabile
- viage de servicio
- zelo in le servicio
- agentia / servicio / centro de informationes
- agentia / servicio / officio / bureau ¬F de retalios de jornal / de pressa
- agentia / servicio de baby-sitting ¬A
- allogio / appartamento / habitation de servicio
- ascensor / elevator de servicio
- assistentia al officio / al culto / al servicio religiose
- assister al officio / al culto / al servicio religiose
- automobile / auto de servicio
- automobile / auto del servicio de incendios
- automobile de servicio / del interprisa / del compania
- bicycletta de servicio / del interprisa / del compania
- branca / section de servicio
- cammino / via de servicio
- cargas / costos de servicio
- celebrar / festar su dece annos de servicio
- centro de servicio / adjuta / assistentia social
- centro del servicio de succurso / auxilio stratal
- chef ¬F de officio / de bureau ¬F / de servicio
- concepto / notion del servicio
- contracto de servicio / de travalio
- cosa de servicio / de officio
- departimento / section de servicio
- director / chef ¬F de servicio
- dispensa / exemption del servicio militar
- durante le servicio / officio / missa / culto
- entrar in / al servicio de
- entrar in le servicio / fortias militar
- entrar in le servicio diplomatic / in le diplomatia
- entrata in servicio / in functiones
- esser al servicio / disposition de un persona
- facer / complir le servicio militar
- facer / complir su tempore de servicio
- facer / prestar / render un servicio a un persona
- function / servicio public
- haber le servicio pro le / iste septimana
- hora de servicio divin / de officio / de missa / de culto
- horas / tempore de servicio
- instructiones del servicio de controlo / de inspection
- jentaculo / jentar de libere servicio / de self-service ¬A
- laborar / travaliar in un servicio public
- le servicio / officio / culto ha terminate
- le servicio / officio / culto va comenciar
- le servicio / officio es terminate
- linea / servicio regular
- mitter / poner foras / foris de servicio
- mitter / poner foras de action / de servicio
- mitter / poner un cosa foris de servicio / action
- mitter / poner un cosa in servicio / in action
- mitter foras / foris de servicio
- organisation / servicio de curas a domicilio
- patruliator del servicio de succurso / auxilio stratal
- periodo / servicio militar
- personal del servicio exterior / externe
- poner / mitter in servicio / functionamento
- poner / mitter se al servicio de
- poner foras / foris de servicio
- porta / entrata de servicio
- preste al empleo / pro le servicio
- quaranta 40 annos de servicio ininterrumpite / continue
- question / cosa de servicio
- regulamento interne / de servicio
- render / facer / prestar un servicio a un persona
- scala de servicio / pro le personal
- sempre / semper ille es disposite a prestar un servicio
- servicio / activitate salariate
- servicio / centro de information del / super le traffico / circulation
- servicio / defensa antiaeree
- servicio / departimento / section del venditas
- servicio / interprisa de remolcage
- servicio / officio / missa de pascha
- servicio / officio de pascha
- servicio / officio parallel / simultanee pro infantes
- servicio / officio pro infantes
- servicio / section del damnos de un compania de assecurantias
- servicio / section del estranieros del policia
- servicio a / de caffe
- servicio a / de the
- servicio a / de the de dece pecias
- servicio aeree / de aviation
- servicio aeronaval / aeree naval
- servicio aeropostal / postal aeree
- servicio al solo / de terra
- servicio aulic / del corte
- servicio auxiliar / de assistentia / de succurso
- servicio commemorative / de commemoration
- servicio communal / municipal / urban de mundification
- servicio complete / intacte
- servicio de amico / inter amicos
- servicio de autobuses / buses
- servicio de controlo / de inspection
- servicio de controlo / de surveliantia
- servicio de curreros / de messageros
- servicio de distribution / de livration
- servicio de incendios del interprisa / compania
- servicio de information del stato / governamento
- servicio de informationes / de notitias / de messages
- servicio de inspection de alimentos / de productos alimentari
- servicio de jentaculo / de jentar
- servicio de labor / de travalio
- servicio de mantenimento / de mantenentia
- servicio de obras / labores / travalios public
- servicio de oleo e vinagre / aceto
- servicio de paccos / pacchettos postal
- servicio de pressa / de information
- servicio de protection / securitate
- servicio de succurso / auxilio stratal
- servicio de succurso / de prime auxiolios
- servicio de surveliantia / de controlo / de vigilantia
- servicio de surveliantia / de vigilantia nocturne / de nocte
- servicio de traduction / de translation
- servicio de week-)end ¬A / de fin de septimana
- servicio del edificios public / statal / del stato
- servicio del objectos jectate super le / al plagia
- servicio diurne / de jorno / die
- servicio dominical / del dominica
- servicio estive / de estate
- servicio excludite / exclusive
- servicio exterior / externe
- servicio funebre / funerari / mortuari
- servicio governamental / del governamento
- servicio hebdomadari / septimanal
- servicio hibernal / de hiberno
- servicio includite / inclusive
- servicio incluse / includite
- servicio informative / de information / de novas / de pressa
- servicio interior / interne
- servicio local / suburban
- servicio maritime / de mar
- servicio matinal / matutin / matutinal / del matino
- servicio militar obligatori / compulsori
- servicio mortuari / funebre / funeral
- servicio mortuari / funeral / funebre / de interramento
- servicio municipal / communal
- servicio nocturne / de nocte
- servicio portuari / del porto
- servicio postal / de posta
- servicio postmeridian / de postmeridie
- servicio public / statal / del stato / del governamento
- servicio rapide / expresse
- servicio rapide / immediate
- servicio reciproc / in retorno
- servicio regular / de linea
- servicio religiose / officio de Natal
- servicio reservate al adherentes / membros / socios
- servicio sanitari / de sanitate
- servicio sanitari / de sanitate de prime linea
- servicio social domestic / familial / familiari
- servicio technic / de reparationes
- servicio telegraphic / de telegraphos
- servicio telephonic / de telephonos
- station de benzina / gasolina / de servicio
- systema / labor / travalio / servicio continue de equipas successive
- systema de autoservicio / de libere servicio / de self-service ¬A
- terminar / haber complite le servicio militar
- travaliar / laborar in servicio pagate
- travalio / labor / servicio de vespere / de vespera
- viage official / de servicio
- zelo professional / in le servicio
- servicios ????
- acceptar le servicios de un persona
- con regratiamento pro le servicios rendite
- del sector de servicios
- facer servicios synagogal
- gamma de servicios
- in recognoscentia de servicios rendite
- insimul de servicios
- intercambio de servicios
- le municipalisation del servicios de transporto urban
- le servicios educative del bibliothecas
- locar le servicios de un persona facer appello a
- locar su servicios como obrero agricole
- locar su servicios como obrero agricole a
- offerer su servicios
- offerta de servicios
- prestar servicios
- prestation de servicios
- principio del servicios pagate per le consumitor
- reorganisar le servicios public
- sector de servicios
- servicios
- servicios de emergentia
- servicios de obras public
- servicios de utilitate public
- servicios e industrias municipal
- servicios inestimabile
- servicios irregular
- servicios personal
- servicios public
- servicios sin recompensa
- tote le servicios imaginabile
- adjuta / servicios / assistentia mutue
- automobile / auto del servicios de incendios
- casa / home ¬A con servicios / pro vetule personas
- compania / servicios general e technic
- equipamento / servicios / facilitates basic
- le disconnexion / separation del servicios social e le salario minime
- pacchetto / gamma de servicios
- prestationes / servicios del assecurantia de maladia
- servicios / facilitates local
- servicios / securitate social
- servicios de emergentia / urgentia
- servicios de hygiene / sanitate public
- servicios public de assistentia / adjuta social
serviente[]
- sub
- serviente ????
- camera de serviente
- cofia de serviente
- juvene serviente
- salario de serviente
- se serviente de
- serviente
- camera del servitrice / del serviente / domestica
- labor / travalio de serviente
- un servitor / serviente del Senior
- servientes ????
- labor / travalio de servitrices / de servientes / domesticas
- penuria de servitrices / de servientes / domesticas
- problema del servitrices / del servientes / domesticas
servietta[]
- sub
- servietta ????
- anello de servietta
- displicar su servietta
- rondo de servietta
- servietta
- servietta hygienic
- servietta periodic
- anello / rondo de servietta
- servietta / panno hygienic / periodic
- servietta a / de the
- serviettas ????
- serviettas de damasco
- serviettas de papiro
- serviettas hygienic
servil[]
- adj
- servil ????
- esser servil de natura
- ille es troppo servil
- imitation servil
- imitator servil
- interpretation servil
- labor servil
- obedientia servil
- servil
- tono servil
- traductor servil
- translator servil
- travalio servil
- anima de sclavo / servil
- littera servil / obsequiose
- obedientia servil / cec
- traductor / translator servil
servilismo[]
- sub
- servilismo ????
- servilismo
servilitate[]
- sub
- servilitate ????
- on non pote accusar le de servilitate
- peccar de servilitate
- servilitate
- servilmente ????
- collaborar servilmente con le dictatura
- imitar servilmente
- sequer un methodo servilmente
- imitar / calcar servilmente
servir[]
- v
- servir ????
- coclear de servir
- continuar a servir
- isto pote servir me
- isto va servir ubique
- non hesita a servir te!
- pote io servir vos?
- que pote io servir te?
- saper servir se de un cosa
- se servir de
- servir
- servir a
- servir a + INF, de + SUB
- servir a nihil
- servir a tabula
- servir bira de barril
- servir clientes
- servir como copertura pro activitates criminal
- servir como faciada pro
- servir como un medio de excambio
- servir con un coclear
- servir de
- servir de base a un cosa
- servir de base pro
- servir de carne de cannon
- servir de combustibile
- servir de distraction
- servir de esca
- servir de exemplo
- servir de garantia
- servir de guida
- servir de intermediario
- servir de intertenimento
- servir de patre a un persona
- servir de ponte inter
- servir de ponte inter le nationes
- servir de precedente
- servir de preparation
- servir de pretexto
- servir de refugio
- servir de tampon inter duo adversarios
- servir fidelmente un persona
- servir in le armea
- servir in un arma
- servir le caffe a totes
- servir le interesses de un persona
- servir le mammona
- servir le missa
- servir le patria
- servir le prandio
- servir le rege
- servir le repasto
- servir le tabula
- servir le the
- servir out ¬A
- servir pro
- servir se
- servir se de
- servir se de Interlingua
- servir se de medios dilatori
- servir se de un agnetto vive como esca pro le lupos
- servir su patria
- servir the
- servir un bibita a un persona
- servir un cliente
- servir un cosa a un persona
- servir un persona
- servir un persona loyalmente
- servir un persona punctualmente
- servir un repasto
- servir vino
- un licentia pro servir bibitas alcoholic
- ager / servir como un pionero
- isto pote durar / servir ancora annos
- mitter / poner / servir suppa in un platto
- prender / servir con le coclear
- servir / contar / inventar sempre / semper le mesme historias
- servir / funger de mediator
- servir a dar / adder splendor a un cosa
- servir de barril / al bar ¬A
- servir de carne a / de cannon
- servir de divertimento / distraction / intertenimento
- servir de guida / exemplo / norma
- servir de modello / exemplo pro
- servir le mammona / le vitello de auro
- servir le melior bira / vino
- servira ????
- isto servira a nihil
- servite ????
- iste vino debe esser servite a temperatura ambiente
- le dinar es servite
servitor[]
- sub
- servitor ????
- servitor
- servitor de Baal
- servitor de bar ¬A
- servitor de buffet ¬F
- servitor de cabina
- servitor del bar ¬A
- servitor del justitia
- servitor domestic
- servitor fidel
- servitor, le conto!
- servitor, le conto per favor)!
- servitor, le nota per favor
- servitor persona
- servitor probe
- vostre servitor attente
- functionario / servitor del stato
- functionario / servitor public / del stato
- servitor de caffe / cafe
- servitor de caffe / de restaurante
- servitor de restaurante / de restaurant ¬F
- supporter ¬A / servitor / etc fidel
- un servitor / serviente del Senior
servitrice[]
- sub
- servitrice ????
- camera de servitrice
- illa congedava su servitrice
- servitrice
- servitrice au pair ¬F
- servitrice de buffet ¬F
- servitrice de cinema
- servitrice de theatro
- servitrice del bar ¬A
- camera del servitrice / del serviente / domestica
- servitrice de caffe / de restaurante
- servitrice de cinema / de theatro
- servitrices ????
- labor / travalio de servitrices / de servientes / domesticas
- penuria de servitrices / de servientes / domesticas
- problema del servitrices / del servientes / domesticas
servitude[]
- sub
- servitude ????
- jugo de servitude
- servitude
- serviva ????
- le area dismilitarisate serviva de zona tampon
- on serviva le repasto
- servivio ????
- servivio sanitari de prime linea
servo[]
- sub
- servo ????
- direction servo)assistite
- servo
- servo del gleba
servoamplificator[]
- sub
- servoamplificator ????
- servoamplificator
servoassister[]
- v
- servoassister ????
- servoassister
servoassistite[]
- adj
- servoassistite ????
- frenos servoassistite
- servoassistite
servocommando[]
- sub
- servocommando ????
- servocommando
servocontrolo[]
- sub
- servocontrolo ????
- servocontrolo
- servodirection ????
- servodirection
servofreno[]
- sub
- servofreno ????
- servofreno
servomechanismo[]
- sub
- servomechanismo ????
- servomechanismo
servomotor[]
- sub
- servomotor ????
- servomotor
- servomotor a duple action
- servomotor de palas
- servoregulator ????
- servoregulator
servosystema[]
- sub
- servosystema ????
- servosystema
- sesam ????
- Sesam, aperi te!
sesamo[]
- sub
- sesamo ????
- grana de sesamo
- oleo de sesamo
- pan al sesamo
- pasta al sesamo
- pasta de sesamo
- sesamo
- Sesamo, aperi te!
- semine / grana de sesamo
sesamoide[]
- adj
- sesamoide ????
- osso sesamoide
- sesamoide
sesbania[]
- sub
- sesbania ????
- sesbania
- sesia ????
- sesia tipuliforme
sesleria[]
- sub
- sesleria ????
- sesleria
sesquialtera[]
- sub
- sesquialtera ????
- sesquialtera
sesquialtere[]
- adj
- sesquialtere ????
- sesquialtere
- tres es sesquialtere de duo
sesquiflor[]
- adj
- sesquiflor ????
- sesquiflor
sesquifolie[]
- adj
- sesquifolie ????
- sesquifolie
sesquioxydo[]
- sub
- sesquioxydo ????
- sesquioxydo
sesquipedal[]
- adj
- sesquipedal ????
- sesquipedal
sesquiplano[]
- sub
- sesquiplano ????
- sesquiplano
sessile[]
- adj
- sessile ????
- folio sessile
- polypo sessile
- sessile
- verruca sessile
sessiliflor[]
- adj
- sessiliflor ????
- sessiliflor
sessilifolie[]
- adj
- sessilifolie ????
- sessilifolie
session[]
- sub
- session ????
- anno de session
- ante le session plenari del assemblea
- aperir le session
- clauder le session
- clauder un session
- dar un session improvisate de jazz ¬A
- declarar aperte le session
- die de session
- durante le session
- esser in session
- in session plenari
- in session secrete
- incidentes violente ha marcate le session
- isto esseva un longe session
- jorno de session
- le session anterior
- le session continua
- le session se ha characterisate per violente incidentes
- levar le session
- processo verbal del session
- reporto de session
- sala de session
- session
- session cinematographic de cinema
- session continue
- session criminal
- session de apertura
- session de clausura
- session de emergentia
- session de information
- session de nocte
- session de urgentia
- session del cabinetto
- session del concilio
- session del consilio a porta clause
- session del matino
- session del parlamento
- session del postmeridie
- session del senato
- session del tribunal
- session detra portas clause
- session diurne
- session final
- session inaugural
- session juncte
- session marathon
- session matinal
- session matutin
- session necrologic
- session nocturne
- session non public
- session parlamentari
- session plenari
- session postmeridian
- session public
- session secrete
- session senatorial
- session simultanee
- session spiritistic
- session urgente
- suspender le session
- suspender un session
- tempore de session
- tener un session
- ultime session
- un session juncte
- ajornar / prorogar / suspender un session
- die / jorno de session
- levar / clauder / clausurar le session
- levar / clauder le session
- reporto / actos del session / reunion del consilio communal / municipal
- reunion / session / assemblea del consilio communal / municipal
- reunion / session de spiritismo
- reunion / session plenari
- session / reunion del consilio communal / municipal
- session cinematographic / de cinema / de cine
- session clause / secrete / private / a portas clause
- session del tribunal / del corte
- session final / de clausura
- session inaugural / de apertura
- session informative / public
- session judicial / del tribunal
- session matinal / matutin / matutinal / del matino
- session movimentate / turbulente
- session nocturne / de nocte
- session parlamentari / del camera / del parlamento
- session parlamentari / del parlamento
- session postmeridian / del postmeridie
- session primaveral / de primavera
- session senatorial / del senato
- session spiritistic / de spiritismo
- session urgente / de urgentia / de emergentia
- session vesperal / del vespere / del vespera
- spectaculo / session permanente / continue / non-stop
- suspender / interrumper le session
- session ????
- clausurar le session
- sessiones ????
- sala del sessiones del consilio
- publicitate / libere accesso del sessiones
sestertio[]
- sub
- sestertio ????
- sestertio
sestina[]
set[]
- sub
- set ????
- balla de set ¬A
- ille ha ganiate le tertie set
- jet set ¬A
- set ¬A
- set de utensiles
- joco / set ¬A de instructiones
- joco / set ¬A de utensiles
seta[]
- sub
- seta ????
- bobina de seta
- borra de seta
- brossa de seta
- calceas de seta
- cargar seta
- commerciar in articulos de seta
- cordon de seta
- cravata de seta inarrugabile
- de medie seta
- de seta
- de seta blanc
- de seta blau
- de seta nigre
- de seta rubie
- fabrica de seta
- fabricante de seta
- fabrication de seta
- fila de seta
- filanda de seta
- filanderia de seta
- filatura de seta
- filatura del seta
- filo de seta
- filos de seta artificial
- galon de seta
- gaza de seta
- guarnition de seta
- guarnitura de seta
- industria de seta
- mataxa de seta
- medie seta
- papiro de seta
- pincel de seta
- scopa de seta
- seta
- seta a brodar
- seta a crochetar
- seta a sarcir
- seta a suer
- seta artificial
- seta artificial lavabile
- seta cruciate
- seta crude
- seta de ballon
- seta de brodar
- seta de crochetar
- seta de flossa
- seta de parapluvia
- seta de porco
- seta de sarcir
- seta de suer
- seta effrangiate
- seta inarrugabile
- seta moire ¬F
- seta natural
- seta naturalseta pro buttonieras
- seta pro buttonieras
- seta pro cravatas
- seta pro filar
- seta pro foderos
- seta synthetic
- seta vegetabile
- seta vegetal
- stoffa de seta
- stoffas de seta
- strangular con un lacio de seta
- suave como le seta
- texitor de seta
- texitos de seta
- tinctureria de seta
- tincturero de seta
- torquitor de filos de seta
- verme a seta
- verme de seta
- brillantia / lustro setose / del seta
- cocon ¬F de verme a / de seta
- commercio de seterias / de seta
- de seta artificial / synthetic
- fabrica de seta / de stoffas de seta
- fabrica de seta / de stoffas de seta
- fabrica de seta artificial / synthetic
- fabricante de seta / de stoffas de seta
- fabricante de seta / de stoffas de seta
- fabricante de seta artificial / synthetic
- fabrication de seta artificial / synthetic
- filanda / filatura / filanderia de seta
- filator / filandero de seta
- filo de seta / a suer
- glandula sericigene / del seta
- industria de seta artificial / synthetic
- industria serici)cole / seric / del seta
- larva / verme a / de seta
- larva a / de seta
- le lustro de satin ¬F / de seta
- le simia es semper / sempre un simia, anque vestite de seta
- le susurro / susurration de seta
- mercante de seta / de seterias
- nettar se le dentes con un filo de seta dental / dentari
- seta / filo pro buttonieras
- seta a / de brodar
- seta a / de crochetar
- seta a / de guarnir
- seta a / de sarcir
- seta a / de suer
- seta a / pro marcar
- seta artificial / synthetic
- seta de machina a / de suer
- seta de parapluvia / de umbrella
- seta vegetal / vegetabile
- stoffa / texito de seta
- stoffas / texitos de seta
- stoffas / textiles de seta
- seta ????
- tinctor de seta
setacee[]
setaria[]
- sub
- setaria ????
- setaria
- setas ????
- coperte de setas
- pincel de setas
- scopa de setas
- setas
- setas de porco
- setas ????
- proviste de setas
setassar[]
- v
- setassar ????
- setassar
- setassar farina
- setassate ????
- farina setassate
- setassate
- setassator ????
- setassator
setassatura[]
- sub
- setassatura ????
- setassatura
setasso[]
- sub
- setasso ????
- passar al setasso
- setasso
sete[]
- sub
- sete ????
- appaciamento del sete
- appaciar su sete
- appaciar su sete con
- comenciar a haber sete
- consumer se de sete
- crepar de sete
- deber indurar le fame e le sete
- deber suffrer le fame e le sete
- haber fame e sete de justitia
- haber sete
- haber sete de
- haber sete de sanguine
- il ha un brocca de aqua a disposition delquales qui ha sete
- iste tempore da sete
- le terra ha sete
- morir de sete
- que appacia le sete
- satiar le sete
- satiar su sete
- sentimento de sete
- sete
- sete ardente
- sete de activitate
- sete de activitatesete de auro
- sete de auro
- sete de aventuras
- sete de conquesta
- sete de gloria
- sete de instruction
- sete de justitia
- sete de lucro
- sete de placeres
- sete de sanguine
- sete de saper
- sete de trama
- sete de vengiantia
- sete de vita
- sete debite a consumo de bibitas alcoholic
- sete del poter
- sete desiccante
- sete excessive
- sete horrende
- sete horribile
- sete inappaciabile
- sete inappaciate
- sete inextinguibile
- sete insatiabile
- sete insatiate de gloria
- sete natural
- sete tormentose
- suffrer le sete
- appaciar / satiar su sete
- appetito / appetentia / sete / aviditate de lucro / ganio
- aviditate / sete de ganio / lucro / profito
- aviditate / sete de gloria
- aviditate / sete de honor
- aviditate / sete de poter
- besonio / sete de viver
- consumer se / morir de sete
- crepar / morir de fame / de sete
- crepar / morir de sete
- deber indurar / suffrer le fame e le sete
- desiro / desiderio / sete de vengiantia
- fame / sete insatiabile / inappaciabile
- febre / sete del auro
- que provoca / excita le sete
- satiar / appaciar su sete
- sete / aviditate de moneta
- sete / aviditate de poter / de dominar
- sete / aviditate de sanguine
- sete / febre del auro
- sete de fama / de gloria
- sete de gloria / de fama
- sete de vengiantia / de revanche ¬F
- sete insatiabile / inappaciabile
- sete insatiabile / inextinguibile
- sete insatiabile / inextinguibile / inappaciabile
- su sete de poter es illimitate / es sin limites
seteria[]
- sub
- seteria ????
- magazin de seteria
- seteria
- seterias ????
- mercante de seterias
- commercio de seterias / de seta
- mercante de seta / de seterias
setifere[]
- adj
- setifere ????
- setifere
setiflor[]
- adj
- setiflor ????
- setiflor
setifolie[]
- adj
- setifolie ????
- setifolie
setiforme[]
- adj
- setiforme ????
- setiforme
- setilmente ????
- referer setilmente a un cosa
seton[]
- sub
- seton ????
- seton
- vulnere in seton
setose[]
- adj
- setose ????
- brillantia setose
- lustro setose
- setose
- brillantia / lustro setose / del seta
setositate[]
- sub
- setositate ????
- setositate
setpoint[]
- sub
- setpoint ????
- setpoint ¬A
setter[]
- sub
- setter ????
- setter ¬A
- setter irlandese
sever[]
- adj
- sever ????
- architectura sever
- beltate sever
- causar perditas sever al inimico
- confessor sever
- critica sever
- critico sever
- education sever
- examinator sever
- in tono sever
- interrogatorio sever
- linguage sever
- maestro sever
- mesura sever
- organisation sever
- pena sever
- perditas sever
- punition sever
- reguardo sever
- reprehension sever
- selection sever
- sever
- tono sever
- verdicto sever
- causar / infliger perditas importante / sever al inimico
- clausulas stringente / sever
- critica acute / forte / acerbe / virulente / sever / incisive
- education sever / stricte / rigide
- education stricte / sever / rigide
- facer un selection sever / scrupulose
- frigido sever / intense / rigide
- implacabilemente / inexorabilemente sever
- interrogatorio sever / stricte
- interrogatorio stricte / sever
- judicio / judicamento dur / sever
- mesura rigorose / sever
- mesura sever / dur / rigorose
- pena pauc / poc sever
- pena pauco / poco sever
- punition / pena sever / riorose
- punition sever / rigorose
- tempesta forte / violente / sever
- verdicto dur / sever
- vostre judicio / judicamento es sever
- sever ????
- sententia sever
severitate[]
- sub
- severitate ????
- castigar con severitate
- exceder in severitate
- le severitate del stilo Imperio
- severitate
- severitate de mesuras
- severitate de un pena
- severitate del actiones del policia
- un severitate vermente draconian
- gravitate / severitate de un question
- severmente ????
- ager severmente
- castigar severmente
- condemnar un cosa severmente
- criticar severmente
- criticar severmente le politica del governamento
- judicar severmente
- punir severmente
- reprimender severmente
- selectionar severmente
- severmente
- condemnar un cosa / un persona severmente
- mirar / reguardar severmente
- punir / castigar severmente
- punir un persona durmente / severmente
- reprobar / reprehender / reprimendar / admoner / admonestar asperemente / severmente un persona
- reprobar / reprehender / reprimendar / admoner / admonestar severmente un persona
- tu essera durmente / severmente punite pro isto
Sevilla[]
- sub n pr
- sevilla ????
- Sevilla
sevillan[]
- adj
- sevillan ????
- sevillan
sevillano[]
- sub
- sevillano ????
- sevillano
Sèvres[]
- sub n pr
- sevres ????
- Sèvres
- sèvres
- Sèvres
- sèvres
- sex ????
- amonta con sex zeros
- balla de cannon de sex libras
- cannon pro ballas de sex libras
- capitulo sex
- cata sex menses
- codice de sex cifras
- contracto de sex menses
- de sex alas
- de sex annos
- de sex bracios
- de sex chordas
- de sex filos
- de sex flores
- de sex folios
- de sex menses
- dece-quatro minus octo es sex
- dictionario in sex linguas
- dictionario in sex tomos
- divider in sex partes
- duple sex
- equipa de sex
- etate de quatro a sex annos
- eveliar un persona a sex horas
- garantia de sex menses
- il es quasi sex horas
- illa ha allactate su infante plus de sex menses
- illa ha saltate sex metros in longor
- ille se leva a sex horas
- in general nos mangia a sex horas
- in sex linguas
- ista lacca sicca in sex horas
- iste interprisa offere sex placias pro facer practicas
- jectar un duple sex
- le estimationes varia de sex usque a dece milliones
- le marea essera basse deman a sex horas
- le sex de maio
- le sex de quadro
- locar pro sex menses
- mitter le eveliator a sex horas
- nos es sex
- nos sole comenciar a sex horas
- nos sole mangiar a sex horas
- on ha admittite sex candidatos
- on le dava sex menses
- pan de sex cereales
- poner le eveliator a sex horas
- pro sex voces
- que dura sex annos
- que dura sex menses
- reservar un tabula pro sex personas
- sex
- sex centos
- sex club ¬A
- sex horas minus cinque minutas
- sex in cifras arabe
- sex in cifras roman
- sex libros
- sex menses
- sex menses de garantia
- sex milles
- sex millesime
- sex ratio ¬A
- sex septimanas consecutive
- sex vices
- sojorno de sex menses al estraniero
- a / de sex cifras
- de / in sex partes
- de sex dies / jornos
- de sex lineas / versos
- il habeva sex personas in le complot / conspiration
- le edificio ha un altor / altura de sex etages
- le grande / longe vacantias / le vacantias de estate dura sex septimanas
- le guerra de sex dies / jornos
- locar durante / pro sex menses
- motor a / de sex cylindros
- nos ha le habitude / le costume de mangiar a sex horas
- on ha admittite / acceptate sex candidatos
- poner / mitter le eveliator a sex horas
- que dura sex dies / jornos
sex num[]
sexagenari[]
- adj
- sexagenari ????
- sexagenari
sexagenario[]
- sub
- sexagenario ????
- sexagenario
sexagesima[]
- sub
- sexagesima ????
- sexagesima
sexagesimal[]
- adj
- sexagesimal ????
- minuta sexagesimal
- numeration sexagesimal
- sexagesimal
- minuta sexagesimal / de arco
- numeration / systema sexagesimal
sexagesime[]
- num ord
- sexagesime ????
- le sexagesime parte
- sexagesime
- le sexantesime / sexagesime parte
sexagesimo[]
- sub
- sexagesimo ????
- le sexagesimo
- sexagesimo
sexangular[]
- adj
- sexangular ????
- sexangular
sexangulo[]
- sub
- sexangulo ????
- sexangulo
sexanta[]
- sub num card
- sexanta ????
- arco de sexanta grados
- capitulo sexanta
- carta pro persona de plus de sexanta annos
- cento sexanta 160 kilogrammas de butyro
- cobalt sexanta
- de plus de sexanta annos
- de sexanta annos
- ille ha jam plus de sexanta annos
- ille ha passate le sexanta
- le annos sexanta
- le boom economic del annos sexanta
- nos es sexanta
- persona de plus de sexanta annos
- sexanta
- sexanta florinos
- sexanta minutas
sexantena[]
sexantesime[]
- num ord
- sexantesime ????
- le sexantesime parte
- sexantesime
- le sexantesime / sexagesime parte
- sexantesimo ????
- le sexantesimo
sex-appeal[]
- sub
- sex-appeal ????
- sex-appeal ¬A
- sin sex-appeal ¬A
sexcentenari[]
- adj
- sexcentenari ????
- sexcentenari
sexcentenario[]
- sub
- sexcentenario ????
- sexcentenario
sexdigital[]
- adj
- sexdigital ????
- sexdigital
sexdigitari[]
- adj
- sexdigitari ????
- sexdigitari
sexdigitate[]
- adj
- sexdigitate ????
- sexdigitate
- sexesime ????
- vinti / viginti sexesime
sexismo[]
sexista[]
sexista[]
- sub
- sexista ????
- expression sexista
- haber un reaction sexista
- reager como un sexista
- remarca sexista
- sexista
- un observation / remarca sexista
sexo[]
- sub
- sexo ????
- appertinentia al mesme sexo
- belle sexo
- cambiamento de sexo
- classificator de aves secundo lor sexo
- del mesme sexo
- del sexo feminin
- del sexo masculin
- determination del sexo
- haber sexo
- il non ha correlation inter sexo e intelligentia
- independentemente del etate o del sexo
- infante de sexo feminin
- infante de sexo masculin
- infante del sexo masculin
- le altere sexo
- le belle sexo
- le sexo
- le sexo debile
- le sexo feminin
- le sexo forte
- le sexo opposite
- persona del mesme sexo
- persona del sexo masculin
- persona qui defini le sexo del gallinettas
- sexo
- sexo a tres
- sexo belle
- sexo de gruppo
- sexo debile
- sexo feminin
- sexo forte
- sexo libere
- sexo masculin
- sexo oral
- sexo per telephono
- sexo secur
- sin sexo
- test ¬A de sexo
- test del sexo
- animal mascule / del sexo masculin
- creatura asexuate / sin sexo
- determinar / definir le sexo de
- homine / persona mascule / del sexo masculin
- objecto sexual / de sexo
- sexo / sexualitate de gruppo
- sexo mascule / masculin
- test ¬A sexuologic / del sexo
- sexos ????
- de ambe sexos
- differentiation hormonal del sexos
- repartition del sexos
- de ambe / duo sexos
- personas del duo / de ambe sexos
sexpartite[]
- adj
- sexpartite ????
- sexpartite
sexshop[]
- sub
- sexshop ????
- sexshop ¬A
sexta[]
- sub
- sexta ????
- accordo de sexta
- sexta
sextante[]
- sub
- sextante ????
- sextante
- sextante de agrimensor
sexte[]
- num
- sexte ????
- in sexte loco
- le sexte parte
- pro le sexte vice
- sexte
- sexte parte
- subscriber al sexte edition del dictionario Nederlands-Interlingua
- sextemente ????
- sextemente
sextetto[]
- sub
- sextetto ????
- sextetto
- sextetto de instrumentos a / de chordas / de / ad arco
sextillion[]
- sub
- sextillion ????
- sextillion
sextina[]
sexto[]
- sub
- sexto ????
- le sexto
- sexto
sextodecimo[]
- sub
- sextodecimo ????
- sextodecimo
sextogenite[]
- adj
- sextogenite ????
- filio sextogenite
- sextogenite
sextogenito[]
- sub
- sextogenito ????
- sextogenito
sextuplar[]
- v
- sextuplar ????
- sextuplar
sextuple[]
- adj
- sextuple ????
- sextuple
sextuplicar[]
- v
- sextuplicar ????
- sextuplicar
sextuplication[]
- sub
- sextuplication ????
- sextuplication
sextuplo[]
- sub
- sextuplo ????
- sextuplo
sexual[]
- adj
- sexual ????
- abstention sexual periodic
- abstinentia sexual periodic
- acto sexual
- amor sexual
- appetitos sexual
- attraction sexual
- characteres sexual
- characteres sexual secundari
- chromosoma sexual
- commercio sexual
- contacto sexual
- continentia sexual
- delicto sexual
- depravation sexual
- differentia sexual
- differentias sexual
- dimorphismo sexual
- education sexual
- excitation sexual
- frustrationes sexual
- gen sexual
- glandula sexual
- glandulas sexual
- haber relationes sexual
- heteromorphismo sexual
- hormon sexual
- hormone sexual
- impulso sexual
- inclination sexual
- inhibitiones sexual
- instincto sexual
- maladias sexual
- maniaco sexual
- maturitate sexual
- molestias sexual
- objecto sexual
- organo sexual externe
- organo sexual interne
- organos sexual
- partes sexual
- partner ¬A sexual
- permissivitate sexual
- perversion sexual
- potentia sexual
- precocitate sexual
- producto del glandulas sexual
- pulsion sexual
- relationes sexual
- relationes sexual illicite
- reproduction sexual
- revolution sexual
- satisfaction sexual
- sexual
- tabus sexual
- trovar satisfaction sexual
- union sexual
- vita sexual
- abstinentia sexual / continentia periodic
- acto sexual / de amor
- affectiones / maladias de transmission sexual
- apparato sexual / genital
- character / characteristica sexual
- contacto / relationes sexual
- contacto / union / relation sexual
- contacto sexual de breve durata / duration
- education / instruction sexual
- excitation / excitamento sexual
- film ¬A de education / instruction sexual
- glandula genital / sexual
- haber contactos / relationes sexual
- haber un bon / mal vita sexual
- inclination / propension sexual
- instincto / pulsion / impulso sexual
- maladias / affectiones de transmission sexual
- maladias / affectiones transmissibile per contacto sexual
- objecto sexual / de sexo
- organo genital / sexual
- organo genital / sexual externe
- organo genital / sexual interne
- partes / organos genital / sexual
- perversion / perversitate / depravation sexual
- perversitate / depravation sexual
- pulsion / instincto sexual
- relationes / commercio sexual
- relationes sexual prenuptial / premarital / ante le maritage
- reproduction / multiplication sexual / sexuate
- reproduction sexual / sexuate
- satisfaction sexual / del desiro sexual / de desiderio sexual
- satisfaction sexual / del desiro sexual / de desiderio sexual
- satisfaction sexual / del desiro sexual / de desiderio sexual
sexualisar[]
- v
- sexualisar ????
- sexualisar
sexualisation[]
- sub
- sexualisation ????
- sexualisation
- sexualisation a ultrantia
- sexualisation al extremo / a ultrantia
sexualitate[]
- sub
- sexualitate ????
- inhibition del sexualitate
- obsedite per le sexualitate
- sexualitate
- sexo / sexualitate de gruppo
- sexualmente ????
- excitar sexualmente
- femina sexualmente attractive
- maladia sexualmente transmissibile
- maladias sexualmente transmissibile
- molestar un persona sexualmente
- reproducer sexualmente
- sexualmente matur
- sexuate ????
- reproduction sexuate
- sexuate
- reproduction / multiplication sexual / sexuate
- reproduction sexual / sexuate
sexuologia[]
- sub
- sexuologia ????
- sexuologia
sexuologic[]
- adj
- sexuologic ????
- sexuologic
- test sexuologic
- test ¬A sexuologic / del sexo
sexuologista[]
- sub
- sexuologista ????
- sexuologista
sexuologo[]
- sub
- sexuologo ????
- sexuologo
sexy[]
- adj
- sexy ????
- sexy ¬A
- seychelles ????
- Seychelles