FANDOM


A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z - Å - Ä - Ö


d

mus re


D-dur|D dur

(el. D dur) mus re major


d-moll|d moll

(el. d moll) mus re minor


d-sträng|sträng

mus chorda de re


D-vitamin|vitamin

vitamina D


d å

(detta år) a.c. (anno currente)


da capo|da|capo

I adv mus da capo it;
~! da capo!, bis!, ancora!
II s mus da capo


dabba

~ sig facer/committer un gaffe/un error enorme, facer mal figura


dadaism

konst dadaismo


dadaist

konst dadaista


dadaistisk

konst dadaista


dadda

I s guardiana de infantes, guarda-infantes
II v esser/ager guardiana de infantes/guarda-infantes


dadel

bot dactylo, dattilo


dadelkärna

semine de dactylo/de dattilo


dadelpalm

palma de dactylos/de dattilos, dattiliero


dag

die, jorno;
(dagsljus) die;
(varaktighet) jornata;
av i ~ hodierne;
bringa i ~en exhumar;
fig jectar lumine/luce super;
~ och natt die e nocte, nocte e die;
~ för ~ de die in die;
~ ut och ~ in die per die;
~ens eko radio novas de radio, bulletin de informationes;
~ens rätt le platto del die/del jorno; ~ens tidning le jornal hodierne;
~sens sanning le veritate pur;
den ~ som idag är le die de hodie;
det ligger i öppen ~ isto es (toto) obvie/evidente/flagrante/manifeste;
en av de närmaste ~arna un de iste dies;
en vacker ~ un belle die;
flydda ~ar tempores passate;
från ~ till ~ de die in die;
följande ~ le die proxime/sequente;
för några ~ar sedan alcun dies retro;
god ~! bon die/jorno!;
gå i ~en miner afflorar;
göra natten till ~ converter le nocte in le die;
ha sett bättre ~ar haber cognoscite melior tempores;
hela Guds långa ~ tote le sancte die; härom ~en le altere die;
i ~ hodie;
i ~arna un de iste dies;
i forna ~ar in le tempores ancian, olim;
i sina yngre ~ar in su juventute;
i våra ~ar hodie, al presente, actualmente, nunc, ora;
just i ~ hodie mesmo;
komma i ~en emerger, venir al luce/al lumine;
miner afflorar;
kommer ~ kommer råd le tempore porta consilio;
kors i all sin dar! sancte celo!;
leva för ~en viver al jornata;
lägga i ~en (påvisa) manifestar;
mitt på ljusa ~en in plen die/jorno;
om/på ~en durante le die/le jorno;
de die/jorno;
på gamla ~ar como un vetule homine;
redan i ~ hodie ipse;
skåda ~ens ljus nascer;
sluta sina ~ar morir;
som bara varar en ~ ephemere;
svunna ~ar tempores passate;
ta någon av ~a occider un persona;
två gånger om ~en duo vices per die/jorno;
vad är det för ~ idag? qual es le die de hodie?;
var i all sin dar är han? ubi diabolo es ille?;
vara ~en efter suffrer del sequelas de inebriation;
varannan ~ omne secunde die/jorno, cata duo dies/jornos;
vareviga ~ cata die;
våra ~ars ungdom le juventute actual/de hodie;
yttersta ~en rel le die/jorno del judicio/del judicamento, le fin del tempores


dagarvode

honorario diurne


dagas

(bli dag) comenciar a facer jorno, aperir le die/le jorno;
(randas) arrivar, comenciar;
det ~ un nove die comencia


dagbarn

infante qui durante le die es respicite privatemente foras le proprie casa, infante diurne (private)


dagbarnvårdare

puericultrice, puericultora


dagbefäl

mil officiero de servicio/in function(es)


dagblad

jornal, quotidiano


dagblind

med cec de die


dagblindhet

med cecitate diurne/de die


dagbok

diario, jornal (intime), memorial;
föra ~ tener diario/jornal;
skriva ~ scriber su jornal (intime)


dagboksanteckning

nota de diario/de jornal (intime)


dagboksform

i ~ in forma de jornal (intime)


dagboksförfattare

scriptor de un diario/de un jornal (intime)


dagbrott

miner mina/exploitation a celo aperte


dagbrytning

miner mina/exploitation a celo aperte


dagbräckning

aurora, alba, levar del die


dagbåt

nave diurne


dagcenter

psyk centro diurne pro personas mentalmente handicapate (qui vive foras de un institution)


dagcentral

sociol centro diurne de activitates pro pensionarios


dagdrivare

persona otiose/indolente, otioso


dagdriveri

otio/otiositate durante tote le die


dagdröm

sonio diurne, phantasia


dagdrömma

soniar eveliate


dagdrömmare

soniator eveliate


dagenefterpiller

pilula abortive


dagenefterstämning

spirito/atmosphera post le festa


dager

(gryning) alba, crepusculo del matino;
(dagsljus) die, lumine/luce diurne/del die/del jorno;
konst lumine, luce;
skuggor och dagrar umbra e lumine/luce;
ställa i dålig ~ compromitter


dagerrotyp

foto daguerrotypo


dagerrotypi

foto daguerrotypia;
framställa genom ~ daguerrotypar


dagersättning

honorario diurne


dagfjäril

zool papilion diurne/de die/de jorno, satyro;
~ar (överfamilj) papilionoidas


dagflyg

volo diurne/de die/de jorno


dagfågel

zool ave diurne


dagg

I ros, rore;
bilda ~ irrorar;
det låg ~ på fälten il habeva ros/rore super le campos, le ros/rore baniava le campos;
falla ~ cader ros/rore;
som avser ~ roral
II sjö fin de corda (con nodos)


dagga

irrorar


daggdroppe

gutta de ros/de rore


daggfrisk

roral, roriflue


daggfuktig

roriflue


daggig

roriflue;
bli ~ irrorar


daggkåpa

bot alchemilla


daggmask

zool lumbrico, verme de terra


daggorm

zool marcha [-sh-] (usque a un metro de longitude) de larvas de sciara e semisciara


daggpärla

perla de ros/de rore


daggryning

aurora, alba


daggstänkt

roriflue


daggvåt

roriflue


daggört

bot drosera


daghem

crèche fr [kräsh]


dagis

crèche fr [kräsh]


dagjämning

equinoctio;
som avser ~ equinoctial


dagjämningslinje

linea equinoctial


dagjämningspunkt

puncto equinoctial, equinoctio


dagkurs

curso diurne/de die/de jorno


daglega

zool cubil diurne


daglig

quotidian, de cata die/jorno, diurne;
~ företeelse quotidianitate;
~t liv vita/existentia quotidian/de cata die;
~t tal linguage [-ad3e] usual/ordinari;
vårt ~a bröd nostre pan quotidian/de cata die


dagligdags

cata die/jorno, tote le dies/jornos, quotidianmente


dagligen

cata die/jorno, tote le dies/jornos, quotidianmente


dagligvara

articulo/merce quotidian


daglilja

bot hemerocallide


daglinne

camisa de die


daglön

salario diurne


daglönare

obrero al jonata, jornalero, mercenario


dagmamma

femina qui durante le die respice in su proprie casa infantes de alteres, mamma diurne (private)


dagning

alba, aurora


dagofficer

mil officiero de servicio/in function(es)


dagorder

ordine del die/del jorno


dagordning

ordine del die/del jorno, agenda;
gå över till ~en passar al ordine del die;
stå på ~en esser in le ordine del die/in le agenda;
sätta upp på ~en poner/mitter in le agenda


dagort

miner galeria de mina (que fini super terra)


dagpatient

med patiente qui passa le noctes in casa


dagpenning

subsidio diurne


dagpersonal

personal diurne


dagresa

viage [-ad3e] diurne


dagrovfåglar

zool (ordning) falconiformes, accipitriformes


dagrum

sala commun


dags

det är ~ il es tempore;
hur ~? a que hora?, quando?;
så ~ a iste hora


dagsaktualiteter

novas del die


dagsaktuell

flammante


dagsarbete

labor del die


dagsbehov

besonio quotidian/de cata die


dagsböter

mulcta


dagsedel

claffo


dagsetapp

etape fr [etap] de un jornata


dagsfärsk

del die/jorno, (toto) fresc;
(om nyhet) flammante


dagsförtjänst

ganio diurne


dagsgammal

del die/del jorno, fresc


dagshändelser

evenimentos del die


dagskassa

rendimento de un die/un jorno


dagskift

servicio de die/de jorno


dagskonsumtion

consumo/consumption quotidian/de cata die/jorno


dagskurs

ekon curso/cambio currente/del die/del jorno


dagsljus

lumine/luce diurne/del die/del jorno


dagsläge

situation actual


dagslända

zool ephemera;
dagsländor (ordning) ephemeroptera;
vanlig ~ ephemera vulgar


dagsländetillvaro

vita ephemere


dagslång

de un die/un jorno;
jornata;
~a durante dies e dies, durante dies/jornatas integre, durante varie/plure dies/jornos


dagsmarsch

etape fr [etap] de un jorno, un jornata de marcha [-sh-]


dagsmeja

disgelo meridian


dagsnotering

ekon notation del die


dagsnyheter

novas del die


dagspolitik

politica actual


dagspress

pressa quotidian


dagspris

precio currente/del die/del jorno


dagsprogram

programma del jornata


dagsranson

ration quotidian


dagsrapport

reporto del die


dagsregn

pluvia tote le die


dagsresa

viage [-ad3e] de un die/un jorno, jornata de viage


dagsrutin

routine fr [rutin] quotidian


dagsschema

schema/plano/programma del die/del jorno


dagssituation

situation actual


dagstemperatur

temperatura del die


dagstidning

jornal quotidian, quotidiano


dagsutflykt

excursion de un die/de un jorno


dagsverkare

jornalero, mercenario, salariato diurne


dagsverke

labor/travalio quotidian/de cata die/de cata jorno;
ett drygt ~ plus de un jornata de labor/de travalio


dagsverksskyldighet

hist servitude


dagsvärde

valor actual/del die/del jorno, precio currente


dagtaxa

taxa/tarifa diurne


dagteckna

datar


dagtid

durante le die


dagtinga

parlamentar, transiger, compromissar, capitular


dagtingan

capitulation, rendition, compromisso


dagtjänstgöring

servicio de die/de jorno


dagtraktamente

remuneration per die


dagtåg

traino diurne


dagvatten

aquas superficial/de superficie/de superfacie


dagvill

confuse re le die/le data


dagvisa

litt poema amorose medieval de Provence fr [pråva)s] (adeo amorose al alba)


dagvård

tractamento diurne/de die/de jorno


dahlia

bot dahlia


dahliaknöl

bot tubere de dahlia


daktyl

litt dactylo


daktylisk

litt dactylic


daktylogram

dactylogramma


daktyloskopi

dactyloscopia;
som avser ~ dactyloscopic


dal

valle, vallata, vallea;
över berg och ~ per montes e per valles, per valles e per montes


dala

descender, bassar, abassar se;
kurserna ~r ekon le cursos bassa;
solen ~r le sol se pone


dalahäst

cavallo (de ligno) dalecarlian


Dalai lama|Dalai|lama

Dalai Lama, Grande Lama


dalaklocka

horologio de pede dalecarlian


dalaporfyr

geol porphyro dalecarlian


Dalarna

Dalecarlia


dalasandsten

geol gres dalecarlian


daldocka

bot trollio europee


daler

num hist taler;
slagen ~ taler cuneate


dalgång

vallata


dalkarl

viro de Dalecarlia


dalkulla

femina de Dalecarlia


daller

vibration, trepidation, oscillation


dallerljud

mus tremolo it, trillo;
frambringa ~ facer trillos, trillar


dallra

vibrar, tremer, fremer, tremular, trepidar;
mus vibrar, tremular;
luften ~de av värme le aere vibrava per calor


dallrande

vibrante, vibratile, vibratori, tremule, tremulante, trepide


dallring

vibration, trepidation, oscillation;
sätta hjärtat i ~ hos någon incantar/raper un persona


dalmas

viro de Dalecarlia


Dalmatien

Dalmatia


dalmatika

dalmatica


dalmatiner

zool dalmata


dalmatisk

dalmatic


dalmål

dialecto dalecarlian


dalmålning

konst pictura dalecarlian


dalning

descendita


dalripa

zool lagopede


dalsk

dalecarlian


dalska

dialecto dalecarian


dalt

tractamento troppo dulce


dalta

~ med någon tractar un persona con troppo grande dulcor


dam

1 (kvinna) seniora, femina;
(fin dam) dama, donna;
(bordsdam) vicina de tabula, conviva;
(danspartner) partenario de dansa/de ballo;
~ernas (på danstillställning) le torno del senioras;
mina ~er och herrar! senioras e seniores!;
spela (fin) ~ dar se aeres 2 spel (damspel) joco de damas;
(drottningen i schack) dama, regina;
(på spelkort) dama, regina;
spela ~ jocar al damas


damaktig

como un dama


damask

gambiera


damaskenerklinga

lamina/spada de aciero damascen


damaskenerros

bot damasceno


damaskenerstål

aciero damascen


damaskera

damasc(en)ar


damaskering

damascenage [-ad3e]


Damaskus

Damasco;
från ~ damascen;
invånare i ~ damasceno


damast

text damasco


damastservett

servietta de damasco


damastvävare

texitor de damasco, damascator


damavdelning

section/departimento de senioras


dambastu

sauna fi pro feminas


dambekant

cognoscentia feminin


dambinda

servietta hygienic


dambricka

spel pecia de damas


dambräde

spel tabuliero (del joco) de damas, damiero


dambyxor

pantalones de femina


damcykel

bicycletta de/pro feminas


damdubbel

sport duples de senioras


damejeanne

damajana


damfotboll

sport football eng [futbå:l] feminin


damfrisering

salon de perrucchero pro feminas


damfrisör

perrucchero pro feminas


damfrisörska

perrucchera pro feminas


damgambit

spel (i schack) gambito del dama


damhatt

cappello de dama/de femina


damidrott

sport feminin/pro feminas


damig

como un dama


damighet

manieras de un dama


damkappa

mantello de dama/de femina


damkläder

vestimentos de femina/pro feminas


damkonfektion

vestimentos confectionate pro feminas, confection de senioras


damkör

choro feminin/de feminas


damlag

equipa feminin


damm

I (fördämning) dica, barrage [-ad3e];
(vattensamling) stagno, piscina
II pulvere;
ha ~ på loftet fig esser insan;
röra upp mycket ~ fig facer multe ruito, facer parlar de se


damma

pulverar;
~ av remover le pulvere, dispulverar;
~ av sina kunskaper polir su cognoscentias/su cognoscimentos;
~ ner facer pulverose;
~ till någon batter/bastonar/castigar un persona


dammanläggning

dica, barrage [-ad3e]


dammbindningsmedel

producto antipulvere


dammfri

sin pulvere, dispulverisate;
göra ~ dispulverar


dammgömma

angulo ubi il ha multe pulvere, nido a/de pulvere


dammhandduk

panno de dispulverar, essuga-mobiles


dammig

pulverose, pulverulente, plen de/coperte de pulvere


dammighet

pulverulentia, stato pulverose


dammkorn

grano/particula de pulvere


dammlager

strato de pulvere


dammlucka

(slusslucka) porta de esclusa


dammlunga

med silicose, silicosis;
(genom stenkol) anthracose, anthracosis;
person som lider av ~ silicotico, anthracotico


dammode

moda feminin, modas


dammråtta

flocco de pulvere


dammsnäcka

zool lymnea


dammsuga

nettar con aspirator, dispulverar (con aspirator)


dammsugare

aspirator de pulvere


dammsugarpåse

sacco de aspirator


dammsugarsladd

flexo del aspirator


dammsugarslang

tubo flexibile del aspirator


dammsugning

dispulveramento (con aspirator)


dammtorka

dispulverar


dammtorkning

dispulveramento


dammtrasa

pannello de dispulverar


dammtuss

flocco de pulvere


dammussla

zool anodonta


dammvippa

plumeau fr [plymo]


damning

dispulveramento


Damokles

Damocles


damoklessvärd

spada de Damocles


dampa

humidificar/humectar/molliar/irrorar (vestimentos) ante repassage [-ad3e]


dampare

humidificator, humectator


dampjäs

spel (i schack) le dama


dampning

humidification/humectation/molliatura/molliamento/irroration (de vestimentos) ante repassage [-ad3e]


damrum

toilette fr [twalät] pro damas/pro feminas


damsadel

sella feminin/de femina;
rida i ~ montar a amazon


damsida

latere feminin/pro le feminas;
~n vann flera medaljer sport le senioras ha ganiate plure medalias


damsingel

sport singules de senioras


damsko

calceo/scarpa de femina


damskräddare

sartor pro feminas, modista


damspel

joco de damas


damstrumpa

calcea de femina


damsällskap

societate de/pro feminas


damtidning

jornal/revista/magazine eng [mægözi:n] pro feminas;
~ar pressa feminin


damtoalett

toilette fr [twalät] pro damas/pro feminas


damunderkläder

subvestimentos feminin/pro feminas


damväska

sacco de mano


dan|dann

I adj mal, horribile, terribile;
det var då för ~t! que infortuna!/disastro!
II dan s hist dano


dana

formar, educar;
~ någons karaktär formar le character de un persona


danaiderna

myt le danaides


dandy

adonis, dandy eng [dændi]


dandyelegans

dandysmo [dændismo]


daning

formation, education


danism

språk idiotismo danese


dank

I 1 (dåligt ljus) candela inferior 2 (metallkula) balla metallic
II slå ~ otiar


Danmark

Danmark


dans

dansa, ballo;
bjuda upp till ~ invitar a dansar;
~en kring guldkalven bibl le adoration del vitello de auro;
det går som en ~ toto va como super rotas;
livet är inte någon ~ på rosor le vita non es un cammino del rosas;
myggornas ~ le dansa del mosquitos;
spela upp till ~ sonar musica de dansa/de ballo/pro ballar/pro dansar


dansa

dansar, ballar;
~ efter någons pipa fig obedir al desiros/desiderios de un persona;
~ kring midsommarstången dansar circum le arbore de maio;
~ vals dansar un walzer ty [valtsör]/un valse, valsar


dansafton

vespere/vespera de dansa/de ballo, soirée dansante fr [sware da)sa):t]


dansakademi

academia/schola de dansa/de ballo


dansant

(god dansör) qui es un bon dansator;
(danslysten) qui ama dansar/ballar;
thé ~ thé dansant fr [te da)sa)]


dansare

dansator, ballerino


dansbana

pista de dansa/de ballo


dansband

orchestra de dansa/de ballo


dansbeskrivning

choreographia


danse macabre|danse|macabre

dansa macabre/del morte


danserska

ballerina


dansgolv

pista de dansa/de ballo


dansgrupp

gruppo de dansa/de dansatores


danshak

local/sala (inferior) de dansa/de ballo


dansinstitut

academia/schola de dansa/de ballo


dansk

I adj danese;
~ skalle colpo del testa (al facie del antagonista)
II s danese


dansk-svensk|dansk|svensk

danese-svedese


danska

1 språk danese 2 (kvinna) danesa


danskapell

cappella de dansa/de ballo


danskavaljer

cavallero


dansklänning

roba de ballo


danskomposition

choreographia


danskonst

arte del dansa/del ballo, dansa, choreographia


danskurs

curso de dansa/de ballo


danslektion

lection de dansa


danslokal

local/sala de dansa/de ballo


danslysten

qui ama dansar/ballar


danslärare

maestro/professor de dansa/de ballo


dansmus

zool mus muscule asiatic


dansmusik

musica de dansa/de ballo/pro dansar/pro ballar


dansmästare

maestro/professor de dansa/de ballo


dansnotation

mus labanotation, choreologia


dansorkester

orchestra de dansa/de ballo


danspar

copula de dansatores


danspartner

partenario de dansa


dansrestaurang

restaurante con un orchestra de dansa/de ballo


danssalong

sala de dansa/de ballo


danssjuka

med chorea


danssko

scarpa/calceo de dansa/de ballo, scarpino


dansskola

schola/academia de dansa/de ballo


danssteg

passo de dansa/de ballo


danstillställning

festa con dansa/con ballo, ballo


dansvisa

aere de dansa/de ballo


dansör

dansator, ballerino


dansös

ballerina


Dante

Dante;
som avser ~ dantesc


dantestol

confortabile dantesc


Dardanellerna

le Dardanellos


darr

vibration, trepidation, oscillation;
mus vibrato;
med ~ på rösten a voce tremulante


darra

vibrar, tremer, tremular, fremer, trepidar;
mus vibrar, tremular;
~ av rädsla tremer de pavor;
~ på målet balbutiar;
~ som ett asplöv tremer como un folio;
han ~de på rösten su voce tremeva


darrande

tremule, tremulante, trepide;
med ~ stämma con voce tremule


darrbent

con gambas tremulante


darrgräs

bot briza


darrhänt

vara ~ haber manos tremulante


darrig

tremule, tremulante, trepide;
(svag) debile, mal, insan;
fig magre;
en ~ insats un prestation magre;
ett ~t resultat un resultato magre


darrmal

zool malapteuro electric


darrning

fremito, tremor, tremulamento, tremulation, trepidation


darrocka

zool torpedine;
marmorerad ~ torpedine marmorate


darrål

zool electrophoro electric


dart

sport dart eng [da:t]


Darwin

Darwin eng [da:win]


darwinism

darwinismo [da:win-]


darwinist

darwinista [da:win-]


darwinistisk

darwinian [da:win-], darwinista


dask

(stryk) colpata;
(slag med flata handen) colpo de palma


daska

colpar con le palma


dass

privata;
gå på ~ ir al/visitar le privata


dassig

mal, fede, triste


dasspapper

papiro hygienic


dat

(hjältedåd) prodessa


data

datos, informationes;
data datos


dataadministratör

administrator de datos


dataanläggning

(installation de) computator


databand

banda de datos


databank

banca de datos


databas

base de datos


databearbeta

tractar datos/information


databearbetning

tractamento de datos/de information


databehandla

tractar datos/information


databehandling

tractamento de datos/de information;
automatisk ~ (ADB) tractamento automatic de datos (TAD)


databrott

crimine/fraude informatic/per computator


datacentral

centro informatic/de datos


datagrafi

graphia de/per computator


datahantering

tractamento de datos/de information


datahierarki

hierarchia de datos


datainförande

entrata de datos/de input eng [input]


datakommunikation

teleinformatica


datakommunikationsbehandlare

processor pro teleinformatica


datakomprimering

compression de datos


datakonst

arte producite per computator


datakonvertering

conversion de datos


datakälla

origine de datos


datakörning

tractamento de datos/de information


datalag

jur lege del uso proprie de datos informatic/per computator


datalagring

immagazinage [-ad3e] de datos


datalista

listage [-ad3e] de datos


datalog

specialista de informatica


datalogi

informatica


datalogisk

que se tracta de informatica


datalänk

ligamine de datos


datalänkstyrning

controlo de ligamine(s) de datos


dataman

operator de computator


datamaskin

computator, computer eng [kömpju:tö]


datamaskinell

per/de computator


datamikrofilmskrivning

output eng [autput] de microfilm de datos


dataminne

memoria de computator


datamängd

serie de datos


datanät

rete de (transmission de) datos


dataoperator

operator de computator


dataprogram

programma de/pro computator, software eng [såftwäö]


dataregister

registro de datos, listage [-ad3e]


dataskydd

jur protection de/pro datos, protection contra mal uso de registros personal de datos


dataskärm

schermo de computator


dataspråk

linguage [-ad3e] informatic/binari/de programmation/de computator


dataström

fluxo de datos


datasystem

systema de computator


datasättning

typ composition per computator


datateknik

technica que usa computatores


dataterminal

terminal de computator


datauppgifter

information in bases de datos


datautdrag

extracto/listage [-ad3e] de datos


datautrustning

equipamento de computator


datavision

transmission de datos via le rete telephonic pro monstra super un schermo de television


dataväxel

ekon lettera/littera de cambio datate, tratta datate


dataåldern

le era de informatica


dataöverföring

transmission de datos


datera

datar;
brevet är ~t den 1 oktober le lettera/littera ha como data le 1 de octobre


daterbar

databile


datering

(datum) data;
(handling) datation


dativ

språk dativo


dativform

språk (forma de) dativo


dativobjekt

språk objecto indirecte


dato

från dags ~ desde le die de hodie;
till dags ~ usque a hodie


dator

computator, computer eng [kömpju:tö];
analoga ~er computatores analoge/analogic;
~er för hemmabruk computatores domestic/familial/personal;
digitala ~er computatores digital/numeric


datoranläggning

installation de computator


datorbehandla

computerisar


datorbehandling

computerisation


datorcentral

centro de computator


datorgenerationer

generationes de computatores


datorgrafik

graphica de/per computator


datorisera

computerisar


datorisering

computerisation


datorisk

de computator


datorkörning

computerisation


datorminne

memoria de computator


datoroperator

operator de computator


datorprogram

programma, de computator, software eng [såftwäö]


datorspel

joco de computator


datorspråk

linguage [-ad3e] informatic/binari/de programmation/de computator


datorstyrd

dirigite/commandate/controlate per computator


datorstyrning

commando per computator


datorstörning

aberration in le computator


datorsystem

systema informatic/de computatores


datorsättning

typ composition per computator


datorteknik

technica que usa computatores


datorterminal

terminal de computator


datortomografi

med tomographia per computator


datoväxel

ekon tratta de data


datt

ditt och ~ omne species/sortas, varie cosas


datum

data;
av senare ~ de data recente;
bestämma ett ~ fixar un data;
brevet saknar ~ le lettera/littera non es datate


datumgräns

data limite/limitar/ultime (de vendita)


datumlinje

linea international de cambio de data


datummärka

timbrar data(s)


datumparkering

parcamento secundo data


datumstämpel

(instrument) timbro/sigillo pro timbrar datas;
(märke) timbro datate


datumstämpla

timbrar data(s)


datumvisare

(på klocka) fenestra de data


David

David;
~s psalmer (Psaltaren) bibl le Psalmos Davidic, le Psalterio


davidsstjärna

stella jalne/de David


Davis Cup|Davis|Cup

sport cuppa Davis eng [deivis]


dB

(decibel) dB (decibel)


DDR

hist (Tyska demokratiska republiken) RDG (le Republica Democratic German)


DDT

(diklordifenyltriklormetylmetan) kem DDT (dichloro-diphenyl-trichloro-methylo-methano)


de

illes, illas, illos


de facto|facto

de facto lat


dead heat|dead|heat

sport dead heat eng [ded hi:t]


deadline

data limite/limitar/ultime, limite de tempore


deadweight

sjö capacitate de carga


debacle

debacle, disastro, catastrophe, ruina, collapso, fiasco


debarkera

dis(im)barcar


debarkering

disbarcamento, disimbarcation


debatt

debatto, discussion;
avsluta ~en clausurar/terminar le debatto;
börja en ~ aperir/comenciar un debatto, entrar in discussion


debattartikel

articulo debattente


debattdeltagare

participator del debatto


debattera

debatter, discuter, controverter


debattinlägg|debattinslag

(el. debattinslag) contribution al debatto


debattklimat

climate de debatto


debattknep

artificio/stratagema/truc del debattitor


debattledare

conductor del debatto


debattlysten

desirose de debatter


debattprogram

programma debattente


debattämne

subjecto del debatto


debattör

debattitor


debet

ekon debito;
införa som ~ debitar


debetsaldo

ekon saldo debitori/active/positive


debetsedel

notification de taxation


debetsida

ekon (latere de) debito;
införa på ~n debitar


debil

psyk debile, arretrate


debilitet

psyk debilitate/deficientia mental


debitera

ekon debitar, cargar


debitering

ekon debito


debitor

ekon (gäldenär) debitor;
(konto) conto debitori


debut

début fr [deby];
göra ~ debutar


debutant

comenciante, débutant/débutante fr [debyta)/debyta):t]


debutera

debutar, facer su début fr [deby]


debutverk

opera de début fr [deby], prime opera


december

decembre


decemvir

hist decemviro;
som avser ~ decemviral


decemvirat

hist decemvirato


decennielång

decennal, de/durante un decennio/decennios


decennium

decennio


decentralisation

discentralisation


decentralisera

discentralisar


decentralisering

discentralisation


decharge

jur, pol discarga;
bevilja ~ discargar (p.ex. un governamento)


dechiffrera

decifrar


dechiffrerbar

decifrabile


dechiffrering

deciframento


decibel

(dB) decibel (dB);
10 ~ un bel


deciderad

decidite, decise


decigram

(dg) decigramma (dg)


deciliter

(dl) decilitro (dl)


decimal

I s mat numero decimal
II adj mat decimal


decimalbråk

mat fraction decimal


decimalkomma

mat virgula decimal, comma decimal/de decimales


decimalsystem

mat classification decimal


decimaltal

mat fraction decimal


decimalvåg

bascula


decimera

decimar;
~s esser decimate


decimering

decimation


decimeter

(dm) decimetro (dm);
1 ~ i kubik (1 dm3) 1 decimetro cubic (1 dm3);
1 ~ i kvadrat (1 dm2) 1 decimetro quadrate (1 dm2)


decimeterbred

large un decimetro


deciton

cento kilogrammas


deckare

(detektiv) detective eng [ditektiv];
litt roman(ce) policiari


decrescendo

I adv mus decrescendo it [-sh-]
II s mus decrescendo it [-sh-]


dedicera

dedicar


dedikation

dedication


dedikationsexemplar

(av bok) exemplar dedicate


deduktion

deduction


deduktiv

deductive


defaitism

defaitismo [-fä-]


defaitist

defaitista [-fä-]


defaitistisk

defaitista [-fä-]


defekt

I adj defectuose, defective, deficiente, imperfecte
II s defecto, defectuositate, disrangiamento [-d3-], mancamento, panna


defensiv

I adj defensive;
~a vapen armas defensive/de defensa
II s defensiva;
på ~en super le defensiva


defensivkrig

guerra defensive


defensivspelare

sport jocator defensive


deficit

ekon deficit, manco;
som avser ~ deficitari


defilera

mil defilar


defilering

mil defilata


definiera

definir


definierbar

definibile


definierbarhet

definibilitate


definiering

definition


definit

definite


definition

definition


definitiv

definitive, absolute, irrevocabile


deflation

ekon deflation, disinflation;
som avser ~ deflationista, antiinflationista


defloration

defloration


deflorera

deflorar


deflorering

defloration


defoliant

producto disfoliante/de disfoliation/de defoliation, disfoliante, defoliante


deformation

deformation


deformera

deformar


deformerad

deforme


deformerbar

deformabile


deformering

deformation


deformitet

deformitate


defroster

disgelator


deg

kul pasta;
baka in i ~ impastar;
kavla ut en ~ extender un pasta;
knåda en ~ fullar/laborar un pasta, impastar;
sätta en ~ poner/mitter un pasta al latere (pro levar/pro fermentar)


dega

(slöa) otiar


degartad

pastose


degblandare

machina impastatori, impastator


degel

crucibulo, cuppella


degeneration

degeneration, degenerescentia


degenerativ

degenerative


degenerera

degenerar


degenererad

degenerate


degenerering

degeneration


degig

pastose;
(slö) otiose


degklump

grumo de pasta


degknådning

fullatura del pasta


degkrok

croc a/de impastator


degradera

degradar;
mil degradar, cassar


degradering

degradation;
mil degradation, cassation


degskrapa

grattator/raspator a/pro pasta


degtråg

alveo/trogo a/de impastar


dehumanisera

dehumanisar


dehumanisering

dehumanisation


dei minores|dei|minores

dei minores lat, deos minor


deiktisk

deictic, demonstrative;
~ pronomen pronomine deictic


deism

deismo


deist

deista


deistisk

deista


dej

se dig


deja

mulgitrice


deja vu|deja|vu

psyk déjà vu fr [de3avy]


dejeuné|dejeune

jentaculo


dejlig

belle, gratiose, suave


dejlighet

beltate, gratiositate, suavitate


dejsa

sjö flottar al deriva verso detra


deka

~ ner sig degenerar, degradar, depravar, perverter


dekad

decade


dekadans

decadentia


dekadent

decadente


dekagram

decagramma


dekal

autocollante


dekaliter

decalitro


dekalkomani

decalcomania


dekalog

rel decalogo;
Dekalogen le Decalogo


dekalumen

decalumen


dekameter

decametro;
litt decametro


dekan

decano;
som avser ~ decanal


dekanat

decanato


dekantera

decantar


dekantering

decantation


dekanus

se dekan


dekapitation

decapitation, decollation


dekapod

zool decapodo


dekis

komma på ~ decader;
vara på ~ esser decadente


deklamation

declamation, recitation


deklamatorisk

declamatori


deklamatör

declamator


deklamera

declamar, recitar


deklamering

declamation, recitation


deklarant

declarante


deklaration

declaration


deklarationsblankett

formulario de declaration


deklarationskurs

curso de declaration


deklarationsplikt

obligation de declarar


deklarationsskyldighet

obligation de declarar


deklarationsuppgift

information del declaration


deklarera

declarar


deklarering

declaration


deklassera

declassar


deklassering

declassamento


deklination

språk, astron, fys declination;
en himlakropps ~ le declination de un astro;
magnetisk ~ fys declination magnetic;
substantivets ~ språk le declination del substantivo


deklinationsändelse

språk termination/accidente declinatori/del declination


deklinering

språk, astron, fys declinar


dekokt

kul decoction;
göra en ~ decocer


dekolletage

décolletage fr [dekålta:3]


dekolleterad

décolleté fr [dekålte]


dekor

decoration;
teat decoration theatral/de theatro;
(kuliss) coulisse fr [kulis]


dekoration

decoration, ornamento;
(ordenstecken) ordine, decoration, insignia, placa


dekorationskonst

arte decorative


dekorativ

decorative, ornamental


dekoratör

(av skyltfönster) decorator de vitrinas, vitrinista;
teat decorator de theatro


dekorera

decorar, ornar;
(med medalj) medaliar


dekorering

decoration, ornamento


dekorum

decoro, decorum lat;
det strider mot ~ isto va contra le decoro;
hålla på ~ conservar le decoro


dekouragera

discoragiar [-d3-]


dekrepitus

decrepite


dekret

decreto, ordinantia;
som avser ~ decretal, decretori;
utfärda ett ~ promulgar un decreto


dekretera

decretar


del

(stycke) parte, portion, morsello, fraction, fragmento;
(andel) parte, portion;
(volym) tomo, volumine, parte;
mat (bråkdel) fraction;
mus parte;
film, radio, teat episodio;
dela i fem ~ar partir in cinque, quintar;
dela i fyra ~ar partir in quatro, quartierar;
din ~ i vinsten tu parte del beneficio;
en ~ (några) plure;
en bok i tre ~ar un libro in tres tomos;
en ~ av en helhet un parte/portion de un toto;
en ordbok i två ~ar un dictionario in duo volumines;
för all ~! es nihil!, nulle causa!;
ha ~ i haber parte a/in;
minsta tänkbara ~ parcella, fraction, fragmento;
fys particula, corpusculo;
största ~en le major parte;
ta ~ i prender parte/participar in;
till en ~ in parte


dela

(sönderdela) divider, partir;
(fördela) repartir, apportionar, scalonar;
(ha/ta del i) participar;
(splittra) disunir;
kortsp dar;
~ av separar;
~ en mening esser del mesme opinion;
~ ett arv mellan arvingarna divider/repartir un hereditage [-ad3e] inter le heredes;
~ i avsnitt segmentar;
~ i brottstycken fragmentar;
~ i fem delar quintar;
~ i fyra delar partir in quatro, quartierar;
~ i grader graduar;
~ i mindre bitar compartir;
~ i små bitar fragmentar, parcellar, morsellar;
~ i två delar bipartir, divider in duo;
~ igen subdivider;
~ med sig åt andra dar un parte a altere personas;
~ någons glädje prender parte/participar in le gaudio/le joia de un persona;
~ sig divider se, separar se, scinder se;
(i två delar) bifurcar;
(förgrena sig) deramar se;
~ upp repartir, (sub)divider, fractionar;
~ ut distribuer, repartir, apportionar;
här ~r sig floden/vägen le fluvio/cammino bifurca illac


delabialiserad

språk delabialisate


delabialisering

språk delabialisation


delad

vara av ~e meningar haber opiniones diverse


delaktig

vara ~ i participar a/in, esser involvite in


delaktighet

participation


delbar

divisibile, partibile


delbarhet

divisibilitate, partibilitate


delbetala

pagar rata/partialmente/in prestationes


delbetalning

pagamento partial/in prestationes, rata


delbevis

hand certificato partial (del derecto de inscriber/registrar nove actiones post un emission de effectos/de valores)


deleatur|deleaturtecken

(el. deleaturtecken) typ deleatur lat, signo de deler


delegat

delegato


delegation

delegation


delegera

delegar


delegerad

I adj delegate
II s delegato;
en grupp ~e un delegation;
sända som ~ delegar


delegering

delegation


Delfi

Delphi;
som avser ~ delphic


delfin

zool delphino


delfinarium

delphinario


delfisk

delphic


delfråga

parte/componente de un question


delftfajans

faience fr [faja):s] de Delft


delge|delgiva

(el. delgiva) (meddela) communicar, informar de, dar information de;
jur communicar, significar, notificar


delgivning

jur communication, signification, notification


deliberato

mus deliberato it


delicato

mus delicato it


deliciös

deliciose, exquisite


delikat

(läcker) deliciose, delicate, exquisite, gustose, saporose;
(grannlaga, ömtålig) difficile, delicate, spinose;
(klen) fragile;
en ~ fråga un question delicate/spinose;
en ~ kroppsbyggnad un constitution fragile


delikatess

(läckerbit) morsello/buccata delicate/exquisite, delicatessa fin;
(takt) delicatessa, tacto


delikatessaffär

boteca de delicatessas fin


delikt

jur delicto, crimine


delikvescens

kem deliquescentia


delikvescent

kem deliquescente;
bli ~ deliquescer


delinkvent

delinquente;
~s agerande delinquentia


delirant

delirante


delirium

med delirio;
~ tremens delirium tremens lat, delirio alcoholic;
lida av ~ delirar;
person som lider av ~ delirante


dellikvid

hand liquido partial


delmängd

mat subinsimul


delning

division, partition, separation, scission;
(uppdelning) repartition, (sub)division, fractionamento;
(av flod/väg) bifurcation;
mat division;
atomfys fission;
fys dis(as)sociation, dis(ag)gregation;
kem decomposition;
biol fragmentation, fission;
~en går inte jämt ut le division da un resto;
förökning genom ~ biol scissiparitate;
som förökar sig genom ~ biol scissipare


delningslinje

linea de division;
mat bis(s)ectrice


delningspunkt

mat puncto de division


delningstal

mat dividendo


delningsvävnad

biol meristema


delo

komma/råka i ~ med entrar in conflicto con


delområde

(sub)sector, branca


delpension

pension partial


delproblem

parte de un problema, elemento/componente de un problematica


delrapport

reporto partial/parte de un reporto


dels

in parte;
dels... dels in parte... in parte, assi... como


delstat

stato federate/federal


delstatsparlament

parlamento (de un stato) federal


delstatsregering

governamento (de un stato) federal


delstatsval

electiones federal


delstreck

fys graduation;
mat barra de division, linea horizontal


delsträcka

etape fr [etap]


delstudie

studio partial, monographia


delta|deltaga

I v participar (in), prender parte (in);
(närvara) assister (a), facer acto de presentia;
(bidra) contribuer (a);
(hysa medlidande) compatir (a);
~ i insamlingen contribuer al collecta;
~ i en kurs frequentar un curso;
~ i ett möte assister a un reunion;
~ i samtalet participar/prender parte in le conversation
II delta s (landområde vid flodmynning) delta;
astron, mat delta;
Nilens bördiga ~ le delta fertile del Nilo;
som avser ~ deltaic
III delta (grekisk bokstav) delta


deltaarm

bracio de delta


deltafunktion

mat function delta


deltagande

I adj participe, participante;
(medkännande) pietose, misericorde, sympathic
II s participation;
(medkänsla, sympati) compassion, condolentia, misericordia, sympathia;
betyga/framföra sitt ~ presentar/exprimer/offerer su condolentias, condoler


deltagare

participante, participator;
(i samtal) interlocutor;
(i tävling) competitor


deltakrokodil

zool crocodilo porose


deltamuskel

anat (musculo) deltoide;
som avser ~ deltoidee


deltaområde

zona deltaic, delta


deltastråle

fys radio delta


deltavinge

flyg ala delta


deltaö

insula de delta


deltentamen

examine partial


deltid

tempore partial;
arbeta () ~ laborar/travaliar a tempore partial


deltidsanställd

I adj vara ~ laborar/travaliar a tempore partial
II s empleato a tempore partial


deltidsanställning

empleo a tempore partial


deltidsarbetare

laborator/travaliator/obrero a tempore partial


deltidsarbete

empleo/labor/travalio a tempore partial


deltidsstuderande

studente/studiante a tempore partial


deltidstjänst

empleo a tempore partial


delvis

partialmente, in parte


delägande

coproprietate


delägare

(con)socio, consorte;
(kompanjon) associato, partenario, partner eng [pa:tnö]


delägarskap

(co)participation, association


dem

les, las, los;
(efter prep) illes, illas, illos


demagog

demagogo


demagogi

demagogia, demagogeria, demagogismo


demagogisk

demagogic


demarkationslinje

linea de demarcation


demarsch

se démarche


demaskera

dismascar


demaskering

(le) dismascar


dematerialisation

dematerialisation;
fys transformation in energia radiante/de radiation;
fil immaterialisation


dematerialisera

dematerialisar;
fys transformar in energia radiante/de radiation;
fil immaterialisar


demens

med dementia;
som avser ~ demential


dement

med demente, qui suffre de dementia


dementera

dismentir, refutar, confutar, confunder


dementi

refutation, confutation


dementia precox|dementia|precox

med dementia precoce


demeriterande

demeritante, demeritori


demilitarisera

dismilitarisar


demilitarisering

dismilitarisation


demimond

cocotte fr [-kåt]


demission

dimission


demissionera

dimitter se, congedar, abdicar


demiurg

demiurgo


demo

mus banda/cassetta/clip eng de demonstration


demobilisera

demobilisar


demobilisering

demobilisation


demograf

demographo


demografi

demographia


demografisk

demographic


demokrat

democrate


demokrati

democratia


demokratisera

democratisar


demokratisering

democratisation


demokratisk

democratic


demolera

demolir;
person som ~r demolitor


demolering

demolition


demon

demonio, demone, diabolo


demondyrkan

demonolatria


demondyrkare

demonolatra


demonetisera

ekon dismonetisar


demonetisering

ekon dismonetisation


demoni

demonismo


demonisk

demoniac


demonologi

demonologia;
som avser ~ demonologic;
specialist på ~ demonologo, demnologista


demonregissör

inscenator demoniac/demonio/demone


demonstrant

demonstrator, manifestator, manifestante


demonstration

demonstration, manifestation;
hålla en ~ demonstrar;
organisera en ~ facer/organisar un demonstration


demonstrationsfrihet

libertate de demonstration/de manifestation


demonstrationsmaterial

material de demonstration


demonstrationståg

(defilata de) demonstration, manifestation


demonstrativ

demonstrative, fastose, ostentatiose;
~a pronomen pronomines demonstrative


demonstratör

(de)monstrator


demonstrera

demonstrar, manifestar


demonstrerbar

demonstrabile


demonstrering

demonstration


demontera

dismontar, disassemblar, disjunger


demonterbar

dismontabile, amovibile


demontering

dismontage [-ad3e], disassemblage [-ad3e]


demoralisera

dismoralisar;
person som ~r dismoralisator


demoralisering

dismoralisation


demotape

mus banda/cassetta/clip eng de demonstration


demotisk

demotic;
~ skrift scriptura demotic


den

I 1 person pron illo (dat, ack lo) 2 dem pron ~ där ce la, ille, celle;
~ här ce ci, iste;
~ och ~ tal e tal;
~s su
II best art le;
~ stora mannen le grande homine;
~ vackra kvinnan le belle femina


denar

denario


denasalisera

språk denasalisar


denasalisering

språk denasalisation


denaturalisation

jur disnationalisation


denaturalisera

jur disnationalisar


denaturalisering

jur disnationalisation


denaturera

(göra odrickbar) denaturar;
(ändra naturlig beskaffenhet hos) disnaturar


denaturering

disnaturation


denazifiera

denazificar [-tsi-]


denazifiering

denazification [-tsi-]


dendrit

miner, fysiol dendrite;
som avser ~ denditric


dendrokronolog

dendrochronologo


dendrokronologi

dendrochronologia


dendrokronologisk

dendrochronologic


dendrolog

dendrologo


dendrologi

dendrologia


dendrologisk

dendrologic


denguefeber

med dengue


denier

denier fr [-je]


denim

text denim


denna

(den där) ce la, ille, celle;
(den här) ce ci, iste;
den 5 ~ månad le cinque del currente


denne

(den där) ce la, ille, celle;
(den här) ce ci, iste;
den 5 ~s le cinque del currente


denotation

denotation


denotativ

denotative


denotera

denotar


densamma|densamme

(el. densamme) le mesme


densitet

densitate


densitometer

foto densitometro


dental

I adj dental
II s språk dental


dentalguld

auro dental


denudation

denudation


denudera

denudar


denudering

denudation


deo volante|deo|volante

deo volante lat


deodorant

I s disodorante
II adj disodorante


deodorisera

disodorisar


deodorisering

disodorisation


departement

departimento, ministerio;
som avser ~ departimental


departemental

departimental


departementschef

chef [sh-] de departimento/de ministerio, ministro


departementsråd

consiliero de departimento/de ministerio


departementssekreterare

secretario de departimento/de ministerio


depersonalisation

psyk depersonalisation


depersonalisera

psyk depersonalisar


depersonalisering

psyk depersonalisation


depesch

dépêche, depeche fr [depäsh]


depeschbyrå

bureau fr [byro] de jornal


depeschkontor

bureau fr [byro] de jornal


deplacement

sjö displaciamento;
fartyget har ett ~ på 1 000 ton le nave displacia 1.000 tonnas


depolarisera

dispolarisar


depolarisering

dispolarisation


deponens

språk (verbo) deponente


deponent

deponente


deponentiell

språk deponential


deponera

deponer, depositar, poner in deposito;
person som ~r depositator, depositante


deponering

deposito, deposition;
mottagare av ~ depositario


deportation

deportation


deportera

deportar


deportering

deportation


depositarie

jur depositario


deposition

deposito, deposition


depositionsavgift

garantia, caution, deposito, arrha


depositum

deposito


deppa

esser depresse


deppad

depresse


deppig

depresse


deppighet

depression, abattimento


depravation

depravation


depravera

depravar


depraverad

depravate, dissolute, licentiose


depravering

depravation


depreciera

depreciar


depreciering

depreciation


depression

depression;
ekon depression, recession, crise, crisis;
geogr depression, psyk depression, melancholia, abattimento, spleen eng [spli:n]


depressionstillstånd

psyk stato depressive


deprimerad

depresse, depressive, melancholic


deprimerande

depressive


deprimering

depression


deputation

deputation, delegation


deputerad

I adj eligite deputato
II s deputato


deputeradekammare

camera de deputatos


depå

deposito;
(för vapen) arsenal;
sport pit(s) eng


depåbehandling

med tractamento con un preparation/preparato deposito


depåfartyg

mil nave de approvisionamento


depåfynd

arkeol objecto non tumbal de un deposito prehistoric


depåpreparat

med preparation/preparato deposito


derangera

disrangiar [-d3-]


derangering

disrangiamento [-d3-]


deras

lor;
självst le lore(s);
de här är mina, men de där är ~ istos es le mies, ma illos es le lores;
för ~ skull pro illes/illas


derby

sport derby eng [da:bi]


derivat

derivato;
kem producto derivate, derivato;
språk parola derivate, derivato


derivata

mat derivata


derivation

mat, språk derivation


derivera

mat, språk derivar;
~nde medel med derivativo


derivering

mat, språk derivation


dermatit

med dermatitis


dermatoid

med dermatoide


dermatolog

med dermatologista, dermatologo


dermatologi

med dermatologia


dermatologisk

med dermatologic


dermatos

med dermatose, dermatosis


dernier cri|dernier|cri

le dernier cri fr [lö dernje kri], le ultime moda


derris

bot derris


dervisch

dervish [-vish] pers


desarmera

disarmar


desarmering

disarmamento


desavouera

(ogilla) disapprobar;
(förkasta) rejectar;
(förneka) repudiar


desavouering

(ogillande) disapprobation;
(förkastande) rejection;
(förnekande) repudiation


descendens

descendentia


descendent

descendente;
astrol (signo) descendente


desegregation

desegregation


desegregera

desegregar


desegregering

desegregation


desensibilisator

foto desensibilisator


desensibilisera

foto desensibilisar


desensibilisering

foto desensibilisation


desertera

deserer, desertar


desertering

desertion


desertör

desertor, transfuga


desideratum

desideratum lat (pl -ata)


design

konst designo;
design eng [dizain]


designa

konst designar


designer

konst designator, designer eng [dizainö]


designera

designera, nominar, appunctar


designering

designation


desillusion

disillusion, disillusionamento, perdita de illusion, disincantamento


desillusionera

disillusionar, disincantar


desinfektera

aseptisar, disinfectar, discontaminar


desinfektering

disinfection, discontamination


desinfektion

disinfection, discontamination


desinfektionsmedel

disinfectante


desinfektör

disinfectator


desinficera

aseptisar, disinfectar, discontaminar


desinficerande

disinfectante


desinficering

disinfection, discontamination


desinformation

disinformation


desinformera

disinformar


desintegration

disintegration, dis(ag)gregation


desintegrera

disintegrar, dis(ag)gregar


deskription

description;
person som gör en ~ descriptor


deskriptiv

descriptive


desktop publishing|desktop|publishing

data desktop publishing eng [desktåp pablishing]


desman

(mysk) desman


desmannäbbmöss

zool (underfamilj) myogalinas


desmanråtta

zool desman


desmeknopp

bot adoxa


desmeknoppsväxter

bot (familj) adoxaceas


desorganisation

disorganisation


desorganisera

disorganisar;
person som ~r disorganisator


desorganisering

disorganisation


desorienterad

disorientate


desorientering

disorientation


desperado

desperado sp, bandito


desperat

desperate


desperation

desperation, despero


despot

despota, tyranno, dictator


despoti

despotismo


despotisk

despotic;
uppträda ~t ager despoticamente, despotisar


despotism

despotismo


dess

I s mus re bemolle
II pron su;
Sverige och ~ vackra natur Svedia e su belle natura
III adv innan ~ previemente, anteriormente, antea; intill ~ usque a alora;
ju förr ~ bättre le plus tosto serea le melior;
sedan ~ desde alora;
till ~ usque a alora;
till ~ att usque a


Dess-dur|Dess|Dess dur

(el. Dess dur) mus re bemolle major


dessa

osjälvst (de där) ille;
(de här) iste;
självst illes, istes, istos;
de där böckerna är dyrare än ~ ille libros son plus car que istos


dessbättre

adv tanto melio, fortunatemente


dessemellan

adv (in le) interim


dessert

dessert fr [desä:r]


dessertgaffel

furchetta a/de dessert fr [desä:r]


dessertkniv

cultello a/de dessert fr [desä:r]


dessertost

caseo de dessert fr [desä:r]


dessertsked

coclear a/de dessert fr [desä:r]


desserttallrik

plattetto a/de dessert fr [desä:r]


dessertvin

vino de dessert fr [desä:r]


dessförinnan

adv ante illo, antea


dessförutan

adv excepte illo


dessinatör

designator


desslikes

in plus, ultra illo, etiam, anque


dessutom

de plus, in plus, in ultra, item, cetero, extra, ultra illo


dessvärre

infortunatemente, regrettabilemente, infelicemente


dessäng

designo


destabilisering

destabilisation


destillat

kem destillato, distillato, producto de destillation/distillation


destillation

destillation, distillation, alambicamento;
som avser ~ destillatori, distillatori


destillationsapparat

apparato destillatori/distillatori, destillator, distillator


destillationskolv

kem retorta, cucurbita, alambic


destillator

destillator, distillator


destillera

destillar, distillar, alambicar


destillerapparat

apparato destillatori/distillatori, destillator, distillator


destillerbar

destillabile, distillabile


destillering

destillation, distillation, alambicamento


destilleringsapparat

destillator, distillator, apparato destillatori/distillatori


destination

destination


destinationshamn

porto de destination


destinationsort

loco de destination


destinera

destinar


destinering

destination


desto

tanto;
~ bättre tanto melio;
icke ~ mindre nonobstante, totevia, tamen;
ju... ~ quanto... tanto;
ju förr ~ bättre le plus tosto esserea le melior


destruera

destruer


destruering

destruction


destruktion

destruction


destruktionsapparat

apparato de destruction


destruktionsugn

incinerator


destruktiv

destructive


det

I pron 1 pers pron nom illo;
dat, ack lo;
~ vet jag inte io non lo sape 2 dem pron ~ där ce la, ille, celle;
~ här ce ci, iste;
självst isto;
~ och ~ tal e tal;
~ är inte sant isto non es ver
II best art le;
~ stora huset le grande casa
III formellt subj il;
~ finns många som il ha plures qui;
~ fryser på il gela
IV s charme fr [sharm]


detachement

mil distachamento [-sh-]


detachera

mil distachar [-sh-]


detachering

mil distachamento [-sh-]


detachör

dismaculator


detalj

detalio, particular, particularitate, minutia;
förlora sig i ~er perder se in detalios;
gå in på ~er entrar in detalios, particularisar;
redogöra i ~ detaliar; sälja i ~ vender al detalio


detaljbeskrivning

description detaliate


detaljera

detaliar


detaljerad

in detalio, detaliate


detaljfråga

question/puncto marginal/de detalio


detaljförsäljning

vendita al detalio


detaljhandel

(commercio al/de) detalio


detaljhandlare

commerciante al/de detalio, revenditor


detaljist

commerciante al/de detalio, revenditor


detaljkarta

mappa detaliate


detaljkritik

critica de detalio


detaljplan

designo detaliate


detaljpris

precio de detalio


detaljrik

ric de detalios


detaljrikedom

abundantia in detalios


detaljsinne

mente pro detalios


detaljstudera

studiar in detalio


detaljstudium

studio de detalios


detaljtrogen

fidel in detalios


detaljundersökning

investigation detaliate/de detalio


detektera

detectar;
radio demodular


detektering

detection


detektion

detection


detektiv

detective eng [ditektiv];
(privatdetektiv) detective particular/private


detektivbyrå

agentia de investigationes private


detektivroman

roman(ce) policiari


detektor

detector;
radio demodulator


detergent

kem detergente, detersivo


determinant

mat determinante


determination

determination


determinativ

determinative;
~a pronomen pronomines determinative


determinera

determinar


determinering

determination


determinism

fil determinismo


determinist

fil determinista


deterministisk

fil determinista


detgenus

språk (genere) neutre, neutro


detkön

(genere) neutre, neutro


detonation

detonation


detonator

detonator


detonera

detonar


detonering

detonation


detoneringsteknik

technica de detonation


detonik

technica de detonation


detronisera

disthronar, discoronar;
som kan ~s disthronabile


detronisering

disthronamento


detsamma

le mesme, idem


detta

osjälvst (det där) ille;
(det här) iste;
självst isto;
~ hus iste casa;
~ är inte rätt isto non es juste


deuce

sport deuce eng [dju:s]


deus ex machina|deus|ex|machina

deus ex machina lat


deuterium

kem deuterium


deuteriumoxid

kem oxydo de deuterium


deuteron|deutron

(el. deutron) kem deuteron, deuton


Deuteronomium

bibl Deuteronomio


deutoxid

kem deutoxydo


devalvation

devalutation


devalvera

devalutar


devalvering

devalutation


deviation

deviation


deviera

deviar


deviering

deviation


devis

motto, devisa


devon

geol devoniano


devonisk

geol devonian


devonperioden

geol le devoniano


devot

(from) devote, pie;
rel devote;
~ person devoto


devotion

(fromhet) devotion, pietate;
rel veneration, devotion


dextran

kem dextrana


dextrin

kem dextrina


dextros

kem dextrosa, glucosa, sucro de uva


di

lactation, allactamento;
få ~ biber lacte materne/maternal/de matre;
ge ~ dar le sino/le pectore/le tetta, (a)tettar, (al)lactar, nutrir


dia

I s diapositiva
II v (få di) biber lacte materne/maternal/de matre;
(ge di) dar le sino/le pectore/le tetta, (a)tettar, (al)lactar, nutrir


diabas

miner diabase


diabetes

med diabete


diabetesdiet

med dieta diabetic, dieta de/pro diabeticos


diabetesexpert

diabetologo


diabetesvetenskap

diabetologia


diabetiker

med diabetico


diabetisk

med diabetic


diabild

diapositiva


diabildsprojektor

projector de/pro diapositivas


diableri

diaboleria


diabolisk

diabolic, demoniac, satanic


diabolism

diabolismo;
företrädare för ~ diabolista


diabolo

spel diabolo


diadem

diadema


diadoker

hist diadocos


diafragma

anat, foto diaphragma;
som avser ~ diaphragmatic


diafragmapump

pumpa a membrana


diafragmatal|diafragmavärde

(el. diafragmavärde) foto valor de apertura del diaphragma


diafragmaöppning

foto apertura del diaphragma


diagenes

geol diagenese, diagenesis


diagnos

med diagnose, diagnosis;
ställa en ~ formular/facer le diagnose/le diagnosis, diagnosticar


diagnostik

med diagnostica


diagnostiker

med diagnostico


diagnostisera

med diagnosticar


diagnostisk

med diagnostic


diagonal

I adj diagonal
II s diagonal


diagonaldäck

pneu(matico) a carcassa diagonal


diagonallinje

diagonal


diagonalplan

plano diagonal


diagonalväv

text texito diagonal


diagonalåkning

sport ski diagonal (con pulsatas de alternativemente bracio dextre–gamba sinistre e bracio sinistre–gamba dextre)


diagrammatisk

diagrammatic


diakon

diacono


diakonal

diaconal


diakoni

diaconato


diakonissa

diaconessa


diakonissanstalt

casa de(l) diaconessas


diakonverksamhet

diaconato


diakritisk

språk diacritic;
~t tecken signo diacritic


diakron|diakronisk

(el. diakronisk) språk diachronic;
~ lingvistik linguistica diachronic;
~ utveckling diachronia


dialekt

språk dialecto, idioma, vernaculo, patois fr [patwa]


dialektal

språk dialectal, vernacular


dialektform

språk forma dialectal, dialectismo


dialektforskare

språk dialectologo


dialektforskning

språk dialectologia


dialektgeografi

språk geographia dialectologic


dialektik

fil dialectica


dialektiker

fil dialectico


dialektisk

fil dialectic


dialektkarta

språk carta/mappa dialectal/dialectologic


dialektlexikon

språk dictionario dialectal


dialektlitteratur

litteratura dialectal


dialektolog

språk dialectologo


dialektologi

språk dialectologia


dialektologisk

språk dialectologic


dialektord

språk parola dialectal, dialectismo, provincialismo


dialektuttryck

språk expression dialectal, dialectismo, provincialismo


dialog

dialogo;
föra en ~ dialog(is)ar;
som avser ~ dialogic


dialogform

i ~ in forma de dialogo, dialogic;
skriva i/överföra i ~ dialog(is)ar


dialogförfattare

dialogista


dialogkonst

litt dialogismo


dialogpedagogik

pedagogia dialogic


dialys

kem, med dialyse, dialysis;
behandla(s) med ~ dialysar


dialysapparat

kem, med dialysator


dialysator

kem, med dialysator


dialysbehandling

med tractamento dialytic


dialysera

kem, med dialysar


dialyserbar

kem, med dialysabile


dialytisk

kem, med dialytic


diamagnetisk

fys diamagnetic


diamagnetism

fys diamagnetismo


diamant

diamante;
klyva en ~ finder un diamante;
pryda med ~(er) diamantar;
rå ~ diamante brute;
slipad ~ diamante taliate


diamantaktig

diamantin


diamantborr

diamante a forar


diamantbröllop

nuptias de diamante


diamantfält

terreno/jacimento diamantifere


diamantgruva

mina de diamantes


diamanthandel

commercio del diamantes


diamanthandlare

diamantario


diamanthård

dur como diamante, adamante, diamantin


diamanthårdhet

duressa de diamante


diamantklyvare

finditor de diamantes


diamantklyvning

finditura de diamantes


diamantring

anello diamantate


diamantslipare

taliator de diamantes


diamantslipmaskin

mola diamantate


diamantsmycke

joiel diamantate


diameter

diametro;
en cirkels ~ le diametro de un circulo;
en ~ på 15 meter un diametro de 15 metros;
halv ~ semidiametro;
invändig ~ diametro interior;
med samma ~ isodiametric


diametermått

mesura diametric/del diametro


diametral

diametral, diametric; ~t motsatt diametralmente opposite, antipodic


diametrallinje

linea diametral


diametrisk

diametric, diametral


diapositiv

diapositiva


diapositivbild

diapositiva


diaprojektor

projector de/pro diapositivas


diar

hist deos/prestres nordic pagan


diaram

quadro de diapositiva


diarieföra

registrar


diarieföring

registration


diarienummer

numero de diario/de registro


diarium

diario, registro


diarré|diarre

med diarrhea;
som avser ~ diarrheic


diaskop

projector de/pro diapositivas;
med diascopio


diaskopi

med diascopia


diaspora

diaspora


diastas

1 fysiol diastase;
som avser ~ diastatic 2 med diastase, diastasis


diastole

fysiol diastole


diastolisk

fysiol diastolic;
~ blodtryck tension diastolic


diatermi

med diathermia


diatermisk

med diathermic


diatermiteknik

med technica diathermic


diates

språk diathese, diathesis


diatomisk

kem diatomic


diatomé|diatome

bot diatomea


diatoméjord|diatomejord

miner diatomite


diatonisk

mus diatonic;
~ skala scala/gamma diatonic;
~t intervall intervallo diatonic


diatrib

diatriba


dibarn

bebe/baby eng allactate/atettante


didaktik

didactica


didaktiker

professor didactic


didaktisk

didactic


Dido

Didon


dies irae|dies|irae

dies irae lat [irä]


diesel

diesel ty [di:zöl]


dieselbil

auto(mobile) diesel ty [di:zöl]


dieseldrift

traction diesel ty [di:zöl]


diesellok

locomotiva a motor diesel ty [di:zöl]


dieselmotor

motor diesel ty [di:zöl]


dieselolja

gasoleo, oleo diesel ty [di:zöl]


diet

dieta;
hålla ~ dietar;
hålla en sträng ~ observar un dieta rigorose;
kalorifattig ~ dieta povre/basse in calorias;
som avser ~ dietetic;
stå på en ~ esser a dieta;
sätta på ~ mitter/poner a dieta, dietar;
vegetarisk ~ dieta vegetarian


dietetik

dietetica


dietetisk

dietetic


dietföreskrift

prescription dietetic


dietik

dietetica


dietisk

dietetic


dietist

dietetico, dietista


dietkost

alimentos a dieta/a regime fr [re3im]


dietmåltid

repasto a dieta/a regime fr [re3im]


differens

differentia;
som avser ~ differential


different

differente


differentiabel

mat differentiabile


differentiabilitet

mat differentiabilitate


differential

mat, tekn differential


differentialdrev

tekn rota motor differential


differentialekvation

equation differential


differentialkalkyl

calculo differential/del variationes


differentialpsykologi

psychologia differential


differentialräkning

calculo differential/del variationes


differentialspärr

tekn resistentia differential


differentialväxel

tekn differential


differentiera

differentiar;
som kan ~s differentiabile


differentiering

differentiation


differera

differer


diffraktion

fys diffraction


diffundera

diffunder


diffunderande

fys (om stråle) diffusive, diffusibile


diffus

diffuse


diffusera

diffunder


diffushet

diffusivitate


diffusion

fys diffusion


diffusionsförmåga

diffusibilitate


diflaska

biberon fr [bibrå)]


difteri

med diphtheria, diphteritis;
som avser ~ diphteric


difteribacill

med bacillo diphteric, corynebacterio diphteric


difteriepidemi

epidemia de diphtheria/de diphteritis


difteriserum

med sero diphteric


difterismitta

med contagion [-d3-] de diphtheria/de diphteritis


diftong

språk diphthongo;
som avser ~ diphthonge


diftongera

språk diphthongar, converter se in diphthongo


diftongering

språk diphthongation


diftongisk

språk diphthonge


dig

te;
~ själv te mesme;
från mig till ~ ab me a te


digel

typ platina


diger

voluminose, extense, ample;
en ~ bok un libro voluminose;
ett ~t arbete un labor/travalio extense


digerdöden

med le peste nigre


digerera

fysiol digerer


digerering

fysiol digestion;
som avser ~ digestive


digerhet

voluminositate, extention


digestion

fysiol digestion;
som avser ~ digestive


digestionsrubbning

med disordine digestive


digga

(uppskatta) estimar, amar;
(lyssna på) ascoltar


digital

data digital, numeric


digitaldator

computator digital/numeric


digitalis

bot digitalis


digitalisera

digitalisar


digitalisering

digitalisation


digitalur

horologio digital/numeric


digivning

lactation, allactamento


diglossi

språk diglossia


digna

(segna ner) ceder, collaber;
(svikta) succumber;
~ under bördan succumber sub le carga;
~nde smörgåsbord smörgåsbord sv copiose


dignitet

dignitate


dignitär

dignitario


digression

digression


dika

(ex)cavar fossatos/un fossato;
~ ut drainar [drä-] (per fossatos)


dikalv

vitello allactate


dikare

(ex)cavator de fossatos


dike

fossato;
köra i ~t per accidente lassar le cammino e arrivar in le fossato


dikesgrävning

excavation de fossatos


dikeskant

bordo de un fossato


dikeskörning

accidente que fini in le fossato


dikesren

bordo de un fossato


dikning

excavation de fossatos


dikotomi

dichotomia;
som avser ~ dichotomic


dikotyledon

I adj bot dicotyledon
II s bot dicotyledon


dikt

I s litt (poem) poema;
(diktning) poesia;
(påhitt) invention, fiction, fabula, phantasia;
det är bara lögn och förbannad ~ toto es solmente maledicte mendacios/mentitas;
~ och prosa poesia e prosa;
samlade ~er poemas complete;
skriva ~er poetisar;
som avser ~ poetic
II adv sjö proxime;
hålla ~ babord tener proxime a babordo


dikta

1 litt poetisar, rimar, versificar, componer/facer/scriber versos, scriber poesia;
(hitta på) finger, inventar 2 (täta) tappar, obturar;
(med kitt) masticar;
sjö calfatar, stoppar


diktafon

dictaphono


diktamen

dictato


diktan

~ och traktan effortio e desiro


diktanalys

analyse/analysis poetic/de un poema


diktarbegåvning

anima de poeta


diktarblick

reguardo poetic


diktare

1 litt poeta, versificator;
dålig ~ poetastro 2 sjö calfatator, stoppator


diktargåva

talento poetic


diktarinna

poetessa


diktarnatur

qualitate/character poetic


diktarskap

stato de poeta


diktart

stilo poetic


diktarådra

vena poetic


diktat

dictato


diktator

dictator;
som avser ~ dictatorial


diktatorisk

dictatorial


diktatur

dictatura


diktaturland|diktaturregim|diktaturstat

(el. diktaturregim, diktaturstat) dictatura


diktbok

libro poetic


diktcykel

litt cyclo de poemas/de poesias


diktera

dictar


diktering

dictato


dikteringsmaskin

dictaphono


dikthäfte

libretto de poemas/de poesias


diktion

diction


diktkonst

arte poetic, poesia


diktning

1 litt arte poetic, poesia;
(litterära verk) obra poetic, poema 2 (tätning) obturation;
sjö calfatage [-ad3e]


diktsamling

(av samma författare) collection de poemas/de poesias, poemario;
(av skilda författare) anthologia poetic


diktverk

obra poetic, poema


dilamm

agno allactate


dilatation

fys, med dilatation


dilationsfog

juncto de dilatation/de expansion


dilatometer

fys dilatometro


dilemma

dilemma;
vara i ett ~ esser ante un dilemma, trovar se inter duo focos


dilettant

dilettante, amateur fr [-tœ:r]


dilettanteri

dilettantismo


dilettantisk

de dilettante, de amateur fr [-tœ:r]


dilettantism

dilettantismo


dilettantmässig

de dilettante, de amateur fr [-tœ:r]


dilettantskap

dilettantismo


diligens

carrossa, cochi [-sh-], diligentia;
snabb ~ hist velocifero


dill

bot anetho


dilla

dicer nonsenso/galimatias, garrular


dille

(delirum) delirio;
(mani) mania;
ha ~ på haber un mania de


dilleri

nonsenso, garrulada, parolas stupide


dillkrona

corona de anetho


dillkvist

branchetta/rametto de anetho


dillkött

kul carne cocite con sauce fr [så:s] al/de anetho


dillsås

kul sauce fr [så:s] al/de anetho


diluvial

bibl diluvian;
geol diluvial


diluvium

bibl, geol diluvio


dimbank

banco de bruma/de nebula


dimbild

imagine vage/imprecise


dimbildare

kem substantia fumigene;
(apparat) apparato fumigene


dimbildning

formation de bruma/de nebula


dimblå

blau brumose/nebulose


dimbälte

banco de bruma/de nebula


dimension

dimension, mesura;
fys dimension;
fig dimension, signification;
som avser ~ dimensional;
utan ~ sin dimension, nondimensional


dimensionera

dimensionar


dimensionsanalys

analyse/analysis dimensional


dimensionsavverkning

skogsbr disboscamento/disarborisation dimensional


dimer

kem dimero;
som avser ~ dimere


dimetylbensen

kem xylene


dimgrå

gris brumose/nebulose


dimhöljd

involvite in brumas


diminuendo

I adv mus diminuendo it
II s mus diminuendo


diminutiv

I adj språk diminutive
II s språk diminutivo


diminutivform

språk forma diminutive, (forma de) diminutivo


dimission

dimission


dimkammare

camera de nebula/de Wilson eng [wilsn]


dimljus

pharo antibruma/contra le bruma


dimma

bruma, nebula;
befria från ~ disnebul(is)ar;
bilda ~ facer nebula;
~n lättar le bruma/nebula se leva;
tät ~ bruma/nebula dense/spisse


dimmer

el regulator de voltage [-ad3e]


dimmig

brumose, nebulose;
fig vage;
(omtöcknad av alkohol) inebriate, ebrie;
(av vin) avinate;
det är ~t il face nebula;
~a idéer ideas vage;
en ~ dag un die/jorno brumose/de bruma/de nebula


dimmighet

nebulositate


dimmoln

strato de bruma/de nebula


dimorf

dimorphe


dimorfi|dimorfism

(el. dimorfism) dimorphismo


dimpa

~ ner cader pesantemente;
(oväntat uppenbara sig) surger, apparer;
~ ner i en stol lasser se cader in un sedia


dimridå

cortina de bruma/de nebula


dimslöja

velo de bruma/de nebula


dimstråk

strato de bruma/de nebula


din

tu;
självst le tue;
de ~a le tues;
~a tu;
självst le tues;
för ~ skull pro te;
min bok och ~ mi libro e le tue


dinar

num dinar


dinera

dinar


ding

folle, estranie


dingdång|ding dång|ding|dång

(el. ding dång) ~! din don!, bimbam! tilin tilan!, tin tan!


dinge

sjö yole, barchetta


dingla

balanciar


dingo

zool dingo


dinosaurie|dinosaurus

(el. dinosaurus) zool dinosauro


diné|dine

dinar


diod

el diodo


diofantisk

mat diophantin;
~a ekvationer equationes diophantin


Diofantos

Diophanto


Diogenes

Diogene


dioik

bot planta dioic


dionysisk

dionysiac;
~ fest festa dionysiac, dionysia


Dionysos

Dionyso


diopter

fys dioptra, alidada


dioptri

fys dioptria


dioptrik

fys dioptrica


dioptrisk

fys dioptric


diorama

diorama;
som avser ~ dioramic


diorit

miner diorite


dioskur

dioscuro;
~erna le Dioscuros


dioxid

kem dioxydo, bioxydo


dioxin

kem dioxina


dioxinhalt

kem tenor de dioxina


diploid

biol diploide


diplom

diploma, certificato;
få ett ~ obtener on diploma;
ge ~ till diplomar


diplomat

diplomate


diplomatarisk

litteral


diplomatarium

archivo


diplomati

diplomatia, diplomatica


diplomatik

diplomatica;
specialist på ~ diplomatista


diplomatisk

diplomatic;
ett ~t svar un responsa diplomatic;
på ~ väg per vias/canales diplomatic


diplomatkår

corpore/corps fr [kå:r] diplomatic


diplomatpass

passa-porto diplomatic


diplomatportfölj

porta-documentos


diplomatspråk

linguage [-ad3e] diplomatic


diplomatuppdrag

mission diplomatic


diplomatverksamhet

diplomatia


diplomatväska

valise fr [vali:z] diplomatic


diplomera

diplomar


diplomerad

diplomate


diplomering

diplomation


diplopi

med diplopia


dipol

fys, tele dipolo;
som avser ~ dipolar


dipolantenn

tele dipolo


dipolmoment

fys momento dipolar


dippa

kul molliar in un sauce fr [så:s] condite


dippsås

kul sauce fr [så:s] condite


dipsoman

dipsomano, dipsomanico;
som avser ~ dipsomanic


dipsomani

dipsomania;
som avser ~ dipsomanic


dipteraltempel

arkit diptero;
som avser ~ diptere


dipteros

arkit diptero;
som avser ~ diptere


diptyk

konst dyptico


direkt

I adj (omedelbar) directe, immediate;
(tydlig, öppen) directe, explicite, franc;
~ anföring språk discurso directe, periodo inter virgulettas;
~a val pol electiones directe;
ett ~ svar un responsa directe/explicite/franc
II adv directemente, immediatemente;
~ verkande de effecto immediate;
dricka ~ ur flaska biber directemente del bottilia;
jag reste ~ io partiva immediatemente;
vara ~ stötande fig esser apertemente disgustose/repugnante


direktansluten

data on-line eng [ånlain];
icke ~ data off-line eng [åflain]


direktbildskamera

foto camera instante


direktboka

ordinar per computator


direkten

på ~ immediatemente, (ben) tosto


direktflyg

volo directe/non-stop


direktförbindelse

connexion/communication directe


direkthet

maniera directe, franchitia


direktinsprutning

tekn injection directe


direktion

direction, directorio;
som avser ~ directorial


direktionsrum

officio del direction/del director


direktionssammanträde

reunion del direction


direktiv

directiva


direktkonfrontation

confrontation directe


direktkontakt

contacto directe


direktkoppling

tele connexion/communication directe


direktlinje

connexion directe


direktmetod

(vid språkundervisning) methodo directe (con uso solmente del lingua estranier)


direktminne

data memoria operative


direktoarstil

konst stilo del Directorio


direktor

director


direktorat

directorato, directorio


direktrapport

reporto directe


direktreferat

radio relation directe


direktreklam

direct mail eng [direkt/dairekt meil]


direktris

directrice


direktskott

sport colpo directe


direktslag

sport (i boxning) colpo directe


direktsändning

radio, TV emission directe


direkttåg

traino directe/non-stop eng


direktutsändning

radio, TV emission directe


direktvagn

wagon directe


direktör

director, capite, principal, chef [sh-], rector, administrator;
som avser ~ directorial


direktörsassistent

director adjuncte


direktörsbefattning

posto de director


direktörskap

carga de director, directorato, direction;
som avser ~ directorial


direktörspost

posto de director


dirham

dirham


dirigent

mus director/chef [sh-] de orchestra


dirigentpinne

mus baston de director de orchestra


dirigentpult

mus podio


dirigera

diriger, (con)ducer;
mus diriger un orchestra


dirigering

direction;
mus (le) direction de un orchestra


dirk

sjö (bom)dirk lågty


dirka

sjö levar con le (bom)dirk lågty


dirra

vibrar, tremer, fremer, tremular, trepidar


dirrning

vibration, trepidation


dis

I bruma, nebula
II myt deitate feminin tutelar/de morte (in le mythologia nordic ancian)


disagio

ekon disagio it [-d3-]


disambiguera

disambiguer


discipel

discipulo


disciplin

(ordning) disciplina;
(lärogren) disciplina;
bibringa ~ disciplinar;
järnhård ~ disciplina ferree/de ferro;
som avser ~ disciplinari;
som kan bibringas ~ disciplinabile;
sträng ~ disciplina stricte


disciplinarisk

disciplinari


disciplinbrott

delicto disciplinari


disciplinera

disciplinar;
som kan ~s disciplinabile


disciplinerad

disciplinate


disciplinproblem

problemas de disciplina


disciplinpåföljd

jur consequentia de delictos disciplinari


disciplinstraff

mil punition/pena/castigation disciplinari;
utdöma ~ infliger un punition disciplinari


disciplinsvårigheter

difficultates disciplinari/de mantener le disciplina


disciplinär

disciplinari


discjockey

se diskjockey


disharmoni

disharmonia, discordantia


disharmoniera

disharmonisar, discordar


disharmonisk

disharmonic, disharmoniose, dissonante;
vara ~ discordar


disig

nebulose, brumose


disighet

nebulositate


disjunkt

disjuncte


disjunktion

disjunction


disjunktiv

disjunctive;
~ konjunktion conjunction disjunctive


disk

1 (i butik) banco de vendita;
(i bar) bar eng [ba:];
(i bank/bibliotek/hotell) reception;
anat, bot, data disco;
stå bakom ~en star detra le banco de vendita;
sälja under ~en vender clandestinmente;
sälja över ~en vender in le magazin 2 (föremål som skall diskas) plattos immunde/a lavar


diska

1 lavar plattos 2 sport disqualificar


diskaggregat

data unitate de discos


diskant

mus (högre tonläge) discanto;
(sopran) soprano;
sjunga/tala i ~ discantar


diskantklav

mus clave de violino, discanto


diskare

lavator de plattos


diskbalja

cupetta pro lavar plattos


diskblomma

flor in medio del corbetta


diskborste

brossa a lavar plattos


diskbråck

med hernia, disco intervertebral prolabite, discopathia


diskbänk

plano de labor/de travalio


diskenhet

data unitate de discos


diskett

data dischetto


diskettstation

data unitate de discos


diskho

lava-plattos


diskjockey

presentator de discos, disc jockey eng [disk d3åki]


diskmaskin

machina lava-plattos, lava-plattos automatic


diskmedel

detergente liquide


diskning

1 lavage [-ad3e] 2 sport disqualification


disko

I (diskotek) discotheca
II mus musica disco


diskodans

dansa/ballo con musica disco


diskofil

I adj mus discophile
II s mus discophilo


diskofili

mus discophilia


diskoinnehavare

mus discothecario


diskomusik

musica disco


diskontera

ekon discontar


diskonterbar

ekon discontabile, bancabile


diskontinuerlig

discontinue, intermittente


diskontinuitet

discontinuitate, discontinuation


diskonto

ekon disconto; höja ~t augmentar le disconto;
sänka ~t bassar/reducer le disconto;
ta i ~ discontar


diskontohöjning

augmentation del disconto


diskontokredit

credito de disconto


diskontopolitik

politica de disconto


diskontosänkning

reduction del disconto


diskontör

ekon discontator


diskordans

geol, mus discordantia


diskordant

geol, mus discordante


diskotek

I (dansställe) discotheca
II (skivsamling) discotheca


diskoteksdans

dansa/ballo con musica disco


diskoteksinnehavare

discothecario


diskpacke

data disc pack eng [disk pæk]


diskplockare

persona qui remove le plattos a lavar


diskreditera

discreditar


diskreditering

discredito


diskrepans

discrepantia, disparitate, disaccordo, discordantia


diskret

discrete;
behandla något ~ tractar un cosa con discretion


diskretion

discretion, delicatessa, tacto


diskriminant

mat discriminante


diskriminera

discriminar


diskriminerande

discriminatori


diskriminering

discrimination


disksektor

data sector de disco


diskställ

escolatorio, deguttatorio


disktrasa

pannello a lava-plattos


diskurs

discurso


diskursiv

discursive


diskus

sport disco;
kasta ~ lancear discos/le disco


diskuskastare

sport lanceator de discos;
hist discobolo


diskuskastning

sport lanceamento de discos/del disco


diskussion

colloquio, discussion, debatto;
avsluta ~en clauder le discussion;
i ~ens hetta in le fervor del discussion;
inleda/öppna en ~ aperir/comenciar un discussion;
livlig ~ discussion ardente;
ta upp till ~ mitter in discussion, submitter a discussion


diskussionsfråga

puncto de discussion/a discuter


diskussionsgrupp

gruppo de discussion/de debatto


diskussionsinlägg

contribution al discussion/al debatto


diskussionsmaterial

materia de discussion


diskussionsprotokoll

actos/reporto del discussion


diskussionsteknik

technica de discussion


diskussionsämne

puncto de discussion/a discuter


diskutabel

discutibile, debattibile, arguibile, opinabile


diskutera

discuter, debatter


diskvalificera

disqualificar


diskvalificering

disqualification


diskvalifikation

disqualification


diskvatten

lavatura


dislokation

displaciamento;
geol, med dislocation;
fys displaciamento


disparat

disparate, heteroclite, heterogene, differente


dispasch

sjö dispache fr [dispash];
verkställa ~ dispachar [-sh-]


dispaschera

sjö dispachar [-sh-]


dispaschör

sjö dispachator [-sh-]


dispens

dispens(ation), exemption;
(påvlig) indulto;
ge ~ dispensar, exemptar;
som ger ~ dispensative


dispensera

dispensar, exemptar, eximer;
som kan ~s dispensabile


dispensering

dispens(ation), exemption;
(påvlig) indulto


dispensär

dispensario


dispergera

disperger, dispersar


dispers

dispersive


dispersion

dispersion


displaced person|displaced|person

persona displaciate


display

data display eng [displei], consola visual/de visualisation;
visa på ~ visualisar


disponent

chef [sh-] capite, gerente, administrator


disponentsbefattning

posto de chef [sh-]


disponera

(förfoga över) disponer de;
(ordna) disponer, structurar;
(göra mottaglig för) render sensibile/susceptibile;
~ en uppsats structurar/disponer un composition;
~ över en bil disponer de un auto(mobile)


disponerad

(hågad) disposite, inclinate;
(mottaglig) sensibile, susceptibile, subjecte, propense, pron;
sångaren var inte ~ le cantator non esseva in bon forma;
vara ~ för en sjukdom esser sensibile/propense/pron a un maladia


disponibel

disponibile


disponibilitet

disponibilitate


disposition

(förfogande) disposition;
(indelning) disposition;
(mottaglighet) (pre)disposition;
(anlag) (pre)disposition;
(läggning, inställning) disposition;
(åtgärd) mensura, disposition;
kriminell ~ predisposition criminal/de criminalitate;
stå till någons ~ esser al disposition de un persona;
ställa något till någons ~ poner/mitter un cosa al disposition de un persona;
vidta ~er prender mesuras/dispositiones


dispositionsfrihet

libertate de disposition


dispositionsrätt

derecto/competentia de disposition


dispositiv

dispositive


disproportion

disproportion, disconvenientia;
bringa i ~ disproportionar


disproportionerlig

disproportionate


disputabel

disputabile


disputation

defensa de un these/dissertation doctoral/de doctorato


disputera

(tvista) controverter, disputar, polemisar, litigar, contender;
(försvara en doktorsavhandling) defender un these/dissertation doctoral/de doctorato;
person som ~r disputator, disputante;
(som försvarar doktorshandling) dissertator


dispyt

disputa(tion), debatto, discussion, controversia, contention;
(gräl) querela, lite, altercation


diss

mus re diese


diss-moll|diss|diss moll

(el. diss moll) mus re diese minor


dissekera

med dissecar


dissekering

med dissection, autopsia


dissektion

med dissection, autopsia


dissektionskniv

med cultello a/de dissecar


dissektionssal

med sala de dissection


dissenter

hist dissidente


dissertation

dissertation (doctoral/de doctorato)


dissident

dissidente, nonconformista


dissimilation

språk, kem dissimilation


dissimilera

språk, kem dissimilar


dissimilering

språk, kem dissimilation


dissociation

kem dissociation


dissociera

kem dissociar


dissociering

kem dissociation


dissonans

mus dissonantia, discordantia;
fig dissonantia, discordantia;
bilda ~er dissonar


dissonant

mus dissonante, dissone


dissonera

mus dissonar


dissonerande

mus dissone, dissonante


distans

distantia;
sport distantia;
hålla ~ guardar/tener distantia;
hålla ~ till någon prender distantia a un persona;
hålla någon på ~ tener un persona a distantia;
hålla sig på ~ mantener se a distantia;
på en meters ~ a un metro de distantia, a distantia de un metro;
studera på ~ studiar a distantia


distansera

distantiar;
~ sig från distantiar se de


distansering

distantiation


distansflygning

volo de longe distantia


distanskurs

(vid universitet) curso a distantia


distanslöpning

sport cursa de longe distantia


distansminut

sjö millia marin/nautic


distanspinne

(på cykel) bastonetto/virga de distantia


distansundervisning

(vid universitet) inseniamento a distantia


distikon

litt disticho


disting

mercato in februario a Uppsala


distingerad

distinguite


distinkt

distincte


distinktion

distinction;
mil galon


distorsion

distorsion, distortion


distrahera

distraher


distraherad

distracte


distrahering

distraction


distraktion

distraction


distribuera

distribuer, repartir


distribuering

distribution, repartition


distribunal

centro de distribution


distribution

distribution, repartition


distributionscentral

centro de distribution


distributionsföretag

interprisa de distribution


distributionskanal

canal/circuito de distribution


distributionskostnad

costos pl de distribution


distributionsnät

rete de distribution


distributionssystem

systema de distribution


distributiv

språk, mat distributive


distributör

distributor, partitor


distrikt

districto, section, sector, circumscription


distriktschef

director/chef [sh-] de districto


distriktsläkare

medico de districto


distriktsmästare

campion de districto


distriktsmästerskap

campionato de districto


distriktssköterska

infirmera de districto


disträ

distracte


disör

recitator


disös

recitatrice


dit

1 dem adv a ibi/illac, a iste/ille loco;
den plats ~ han kom le loco a ibi ille arrivava 2 rel adv a ubi, verso le qual, al qual;
den stad ~ han var på väg le urbe a ubi/verso le qual/al qual ille se dirigeva


ditforsla

portar a


ditfärd

viage [-ad3e] a ibi;
på ~en iente/vadente a ibi


ditföra

conducer a


dithän

a ibi/illac, a iste/ille loco


dithörande

appertinente


ditintill

usque a ibi/a illac, usque a iste/ille loco


ditintills

usque a iste/ille momento


ditkalla

appellar


ditkommen

arrivate


ditkomst

arrivata


dito

ditto


ditresa

viage [-ad3e] a ibi;
på ~n iente/vadente a ibi


ditsatt

applicate


ditskickad|ditsänd

(el. ditsänd) inviate a ibi


ditt

I pron tu;
självst le tue;
~ hus tu casa;
mitt hus och ~ mi casa e le tue
II s ~ och datt omne species/sortas, varie cosas


dittills

usque a iste momento


dittillsvarande

usque a ille momento


ditväg

cammino a ibi;
på ~en iente/vadente a ibi


dityramb

dithyrambo


dityrambisk

dithyrambic


ditåt

a ibi/illac, verso iste/ille loco, in iste/ille direction;
det lutar ~ isto pare/sembla possibile;
någonting ~ qualcosa simile


diva

diva


divalater

conducta de diva


divan

lecto de reposo, divan pers


divergens

divergentia


divergent

divergente


divergera

diverger


divergerande

divergente;
~ åsikter opiniones divergente


diverse

diverse, varie, differente


diversearbetare

obrero non qualificate/non specialisate


diversehandel

magazin/boteca rural, bazar


diversifiera

diversificar


diversifiering

diversification


diversion

diversion


divertikel

anat diverticulo


divertimento

mus divertimento


divertissemang

teat divertimento


dividend

ekon, mat dividendo


dividendutdelning

ekon distribution/repartition de dividendos


dividera

divider


divig

de diva


divinatorisk

divinatori


divis

typ tracto de union


division

mat, mil, sport division;
motorburen ~ mil division motorisate;
spela i den högsta ~en sport jocar in le prime division


divisionschef

mil commandante de division


divisionstal

mat dividendo


divisionstecken

mat signo de division


divisionsvis

in divisiones


divisor

mat divisor, partitor


dixie

mus dixie eng [diksi]


dixieland

mus dixieland eng [diksilænd]


dixielandjazz

mus jazz dixieland eng [d3æz diksilænd]


dixielandmusik

mus musica dixieland eng [diksilænd]


Djibouti

Djibouti [-but-]


djiboutier

djiboutiano [-but-]


djiboutisk

djiboutian [-but-]


djinn

djinn arab


djonk

junca, junk


djungel

jungla;
~ns lag le lege del jungla


djungelartad

de jungla


djungelkniv

machete [-tsh-]


djungeltelegrafen

le circuito del commatrage [-ad3e], le commatrage del corridores


djup

I adj profunde;
fig grave, radical, abyssal, intense;
(om färg) intense, obscur;
mus basse, grave;
~ okunnighet ignorantia abyssal;
~ sömn somno profunde;
~ast sett in le fundo;
~t liggande ögon oculos incaviate;
~t medlidande compassion intense;
en ~ ton mus un tono grave;
göra ~are (ap)profundar;
hur ~t är diket? qual es le profunditate del fossato?;
två meter ~t duo metros de profunditate;
Ur ~en Psalt De profundis lat;
vara försjunken i ~a tankar esser submergite in pensamentos
II s profundo, profunditate;
fig gravitate;
~et hos en basfiol le gravitate de un violoncello it [-tsh-]


djupandning

respiration abdominal


djupblå

de un blau intense;
ett ~tt hav un mar intensemente blau


djupborrande

fig profunde, exhaustive, a fundo;
(om blick) penetrante;
en ~ undersökning un inquesta/investigation/recerca a fundo


djupborrning

perforation/forage [-ad3e] profunde;
fig investigation exhaustive/a fundo


djupbrytning

miner extraction minerari subterranee


djupdykning

submersion abysmal/abyssal/pelagic;
fig investigation exhaustive


djupfrusen

congelate, supergelate


djupfrys

refrigerator cryogenic, congelator, supergelator


djupfrysa

congelar, supergelar


djupfrysning

congelation, supergelation


djupfryst

congelate, supergelate


djupgående

profunde, exhaustive;
en ~ studie un studio profunde/exhaustive;
ett ~ fartyg un nave de grande profunditate de immersion


djupgång

sjö profunditate de immersion;
fig profunditate


djuphav

oceano abysmal/abyssal/pelagic


djuphavsfauna

fauna abysmal/abyssal/pelagic


djuphavsfiske

pisca abyssal


djuphavsforskare

oceanologo, oceanologista, oceanauta


djuphavsforskning

prospection submarin, exploration oceanic/submarin, exploration del fundos del mar/del abyssos, oceanographia


djuphavsområde

zona abysmal/abyssal/pelagic


djuphet

profunditate


djuping

persona profunde/perspicace


djupintervju

intervista/interview eng [intövju:] in profunditate


djupkarta

sjö carta bathymetric


djupled

i ~ in profunditate


djuplek

profunditate


djupliggande

profunde; en ~ åder un vena profunde;
~ ögon fig oculos cave/infundate/incaviate


djuplod

sjö (plumbo de) sonda


djuploda

sjö sondar;
~ opinionen fig sondar le opinion


djuplodande

fig profunde, exhaustive


djuplodning

sjö, fig sondage [-ad3e] profunde


djupmätare

sjö bathymetro


djupmätning

sjö bathymetria;
som avser ~ bathymetric


djupna

profundar


djuppejling

sjö, fig sondage [-ad3e] profunde


djuppsykologi

psychologia profunde/del profunditates/del subconscientia


djuprotad

visceral, tenace;
~ rädsla timor/pavor visceral


djupröd

de un rubie intense


djupsinne

profunditate de spirito


djupsinnig

profunde, perspicace


djupsinnighet

profunditate de spirito


djupstruktur

structura profunde/subjacente


djuptryck

graf lithographia/impression in relievo, rotogravure fr [-vy:r];
fotomekaniskt ~ heliogravure


djuptänkt

multo meditate


djupverkan

effecto de profunditate;
(djupgående verkan) action profunde/in profunditate


djur

animal, bestia; bevingat ~ volatile;
~ som lever/inte lever i grupp animales social/solitari;
fosforiserande ~ animales phosphorescente;
fossila/förstenade ~ animales fossilisate;
högtstående/lågtstående ~ animales superior/inferior;
kallblodiga ~ animales a/de sanguine frigide/variabile;
mikroskopiskt små ~ animalculos;
orent ~ animal immunde/impur;
som avser ~ animal, animalesc;
tama ~ animales domestic/domesticate;
utdöda ~ animales extincte;
varmblodiga ~ animales a/de sanguine cal(i)de/fixe;
vetenskapen om ~ zoologia;
vilda ~ animales salvage [-ad3e]


djuranatomi

zootomia


djurart

specie animal


djuravbildning

zoographia


djurbeskrivare

zoographo


djurbeskrivning

zoologia decriptive, zoographia;
som avser ~ zoographic


djurbesättning

lantbr bestial


djurdyrkan

zoolatria


djurdyrkare

zoolatra


djurexperiment

experimento con animales;
(ingrepp på levande djur) vivisection


djurfabel

fabula de animales


djurfabelsamling

bestiario


djurfett

grassia animal, adipe


djurfobi

med zoophobia


djurfoder

forrage [-ad3e]


djurfossil

zoolitho


djurfot

pata de un animal


djurfysiologi

physiologia animal


djurförsök

experimento con animales;
(ingrepp på levande djur) vivisection


djurgeografi

zoogeographia, geographia zoologic


djurgård

jardin/parco zoologic, zoo


djurhud

pelle de animal


djurhuvud

testa/capite de animal


djurisk

animal, bestial;
(som ett djur) animalesc


djuriskhet

animalitate, bestialitate


djurklinik

clinica veterinari, hospital pro animales


djurkretsen

astron, astrol le Zodiaco;
som avser ~ zodiacal;
tecken i ~ signo(s) zodiacal/del Zodiaco


djurlik

adj animalesc


djurliknande

zooide


djurliv

vita animal/del animales, fauna


djurläkare

medico veterinari, veterinario


djurmålare

konst pictor de animales, animalista


djurmålning

konst pictura de animales


djuroffer

sacrificio de un animal/de animales


djurpark

jardin/parco zoologic, zoo


djurplågare

tormentator/torturator/persecutor de animales


djurplågeri

maltractamento de animales, crueltate contra animales


djurriket

le regno animal


djursjukdom

maladia del animales


djursjukhus

hospital pro animales


djurskydd

protection de animales


djurskyddsförening

societate pro le protection de animales


djurskötare

guardiano de animales


djurspecialist

zoologo, zoologista


djurspår

pista


djurstall

stabulo


djurstam

racia animal


djurtämjare

domator


djuruppfödare

elevator de animales/de bestias


djuruppstoppare

taxidermista


djuruppstoppning

taxidermia


djurutfodring

forrage [-ad3e]


djurvän

amico/protector del animales, zoophilo


djurvänlig

zoophile


djurvärld

mundo animal/del animales, fauna;
som avser ~en faunic


djurväxt

zoophyto


djäkla

se jäkla


djäkne

hist puero de un schola cathedral


djärv

(modig) audace, audaciose, temere, temerari, hardite, osate, impavide, intrepide, valente, valorose;
(riskfylld) hasardose, hasardate, riscose;
göra ~ inhardir;
vara ~ hardir


djärvas

osar, haber le corage [-ad3e]


djärvhet

temeritate, audacia, harditessa, intrepiditate, valentia, valor


djävel|jävel

(el. jävel) homine detestabile;
en ~ på att un asse in, un persona de talento in;
en rolig ~ un typo drolle;
inte en ~ nemo, necuno;
ta sig en ~ biber/prender un vitro


djävelskap|jävelskap

(el. jävelskap) (elakhet) malevolentia, malitia, malignitate, maleficentia


djävla|jävla

(el. jävla) damnate, maledicte, miserabile;
(positivt förstärkande) multe, grande, bastante;
den här ~ ordboken iste dictionario maledicte;
det är ~ kallt il face multe frigido;
~ idiot! damnate idiota!;
han är ~ just ille es multo juste/justissime;
vilken ~ dag! que die miserabile!


djävlas|jävlas

(el. jävlas) fastidiar, imbroliar, embarassar, vexar


djävlig|jävlig

(el. jävlig) maledicte, damnate, miserabile;
(positivt förstärkande) multe, grande, bastante;
(elak) malitiose, malevole, malevolente, malintentionate, malfaciente, maligne;
ta det ~t lugnt! age con grande calma!, tranquille!, sin haste!;
vara för ~ på något saper facer qualcosa multo ben;
vilken ~ dag! que die miserabile!


djävlighet

malevolentia, malitia, malignitate, maleficentia


djävul

diabolo, demone, demonio, angelo del tenebras;
(liten) diaboletto;
djävlar (anamma)! diabolo! djävlar i det snuset! diabolo!;
~ens advokat le advocato del diabolo;
förskriva sin själ åt ~en vender su spirito al diabolo;
kvinnlig ~ diabolessa;
stå i förbund med ~en haber un pacto con le diabolo;
vara besatt av ~en haber le diabolo in su corpore, esser indiabolate/demoniac


Djävulsbibeln

Gigas librorum lat


djävulsbjörn

zool sarcophilo satanic


djävulsdyrkan

demonolatria, satanismo


djävulsdyrkare

demonolatra, satanista


djävulsk

diabolic, demoniac, infernal, satanic, mephistophelic


djävulskap

(elakhet) malevolentia, malitia, malignitate, maleficentia;
(djävulskt påfund) diaboleria, artes diabolic, magia nigre


djävulslära

diabolismo;
person som bekänner sig till ~ diabolista


djävulsrocka

zool manta;
djävulsrockor (familj) mobulidas


djävulstro

diabolismo;
person som bekänner sig till ~ diabolista


djävulstyg

(elakhet) malevolentia, malitia, malignitate, maleficentia;
(djävulskt påfund) diaboleria, artes diabolic, magia nigre


djävulsutdrivare

exorcista


djävulsutdrivning

exorcismo


Djävulsön

le Insula del Diabolo


dl

(deciliter) dl (decilitro)


dm|DM

I (decimeter) dm (decimetro);
dm2 (kvadratdecimeter) dm2 (decimetro quadrate);
dm3 (kubikdecimeter) dm3 (decimetro cubic)
II DM (Deutsche Mark) MG (marco german)
III DM (distriktsmästerskap) CD (campionato de districto)


DNA

biol (deoxiribonukleinsyra) ADN (acido desoxyribonucleic);
~-molekyl biol molecula de ADN


do

mus do, ut


doa

I v mus vocalisar de fundo
II s mus vocalisatrice de fundo


doakör

mus choro de fundo


dobbel

spel joco al cartas/al datos con un (alte) summa riscate


dobbla

spel jocar al cartas/al datos con un (alte) summa riscate


dobblare

spel jocator de cartas/de datos con un (alte) summa riscate


dobbleri

spel joco al cartas/al datos con un (alte) summa riscate


dobermannpinscher

zool Dobermann ty


docent

docente universitari


docentbefattning

function de docente universitari


docenttjänst

function de docente universitari


docentur

function de docente universitari


docera

parlar in un tono pedante/pedantesc


docerande

pedante, pedantesc


dock

(men) ma, sed;
(ändå, likväl) totevia, nonobstante, tamen


docka

I s 1 (leksak) pupa;
(marionett) marionette fr [-nät];
(bunt garn) mataxa 2 sjö darsena, bassino, dock eng
II v sjö mitter in le darsena, entrar in dock;
rymd accopular


dockaktig

de pupa


dockansikte

visage [-ad3e] de pupa


dockdoktor

reparator de pupas


dockhus

casa de pupas


dockkläder

vestimentos de pupa


dockning

sjö (le) mitter in le darsena, (le) entrar in dock eng;
rymd accopulamento


dockservis

servicio de pupa


dockskåp

casa de pupas


docksätta

sjö mitter in le darsena


docksättning

sjö (le) mitter in le darsena


docksöt

adorabile


dockteater

theatro de marionettes fr [-nät]


dockvagn

cochietto [-sh-] de pupa


dodekaeder

mat dodecahedro


dodekafoni

mus dodecaphonia, dodecaphonismo;
komponist som tillämpar ~ dodecaphonista;
som avser ~ dodecaphonic


dodo

zool dodo, rapho solitari


doft

odor, fragrantia, perfumo, aroma, (red)olentia;
angenäm ~ odor agradabile;
~ av blommor fragrantia de flores;
~ av tobak/vin aroma de tabaco/de vino;
genomträngande ~ odor penetrante


dofta

odorar, (red)oler, fragrar, exhalar fragrantia;
~ kaffe oler de caffe


doftande

odora(n)te, odorose, odorifere, fragrante, balsamic, (red)olente, aromatic


doftlös

sin odor, inodor


doftrik

ric in odor/in fragrantia


doftämne

substantia odorifere


dogcart

dogcart eng [dogka:t]


doge

hist doge it [-d3-]


Dogepalatset

le Palatio del Doge it [-d3-];
Il Palazzo ducale it [palatså dukale]


dogg

zool dogo


Doggersbank

le Banco de Dogger nederl


dogm

dogma;
utfärda en ~ proclamar un dogma


dogmatik

dogmatica


dogmatiker

dogmatista, dogmatisator


dogmatisk

dogmatic


dogmatism

dogmatismo;
företrädare för ~ dogmatista, dogmatisator


dogmbildning

dogmatisation


dogmbunden

dogmatic


dogmfri

non dogmatic


dogmtro

dogmatismo


doja

scarpa, calceo


dok

velo;
ta ~et (gå i kloster) prender le velo


doktor

(universitetsgrad) doctor;
(läkare) doctor, medico;
filosofie ~ doctor in philosophia (e litteras);
gå till ~n ir al/consultar le medico;
juris ~ doctor in derecto/in jure;
läsa/studera till ~ studiar medicina;
medicine ~ doctor in medicina;
promoveras till ~ doctorar se;
teologie ~ doctor in theologia


doktoral

doctoral


doktorand

doctorando


doktorandkurs

curso de doctorando


doktorandstipendium

bursa de doctorando


doktorat

doctorato;
som avser ~ doctoral


doktorera

obtener le doctorato


doktorsavhandling

these/dissertation doctoral/de doctorato


doktorsbrev

lettera/littera de doctorato


doktorsdiplom

diploma de doctorato


doktorsdisputation

defensa de un these/dissertation doctoral/de doctorato


doktorsexamen

obtention de un examine doctoral


doktorsgrad

doctorato, grado doctoral;
tilldela ~en dar/conferer le doctorato


doktorshatt

cappello doctoral/de doctorato


doktorspromotion

promotion de doctores


doktorsring

anello doctoral/de doctorato


doktorstitel

titulo doctoral/de doctor


doktrin

doctrina


doktrinarism

doctrinarismo


doktrinär

doctrinari


dokument

documento, pecia, acto, scriptura;
hist, pol charta;
jur instrumento


dokumentalist

documentalista


dokumentarisk

documentari, documental


dokumentarism

litt documentarismo


dokumentation

documentation


dokumentera

documentar


dokumentering

documentation


dokumentförstörare

apparato pro destruer documentos


dokumentportfölj

porta-documentos


dokumentsamling

archivo


dokumentväska

porta-documentos


dokumentär

I adj documentari, documental
II s documentario


dokumentärfilm

film documentari/documental/educative, documentario


dold

celate, secrete, dissimulate, occultate, latente, occulte;
~a reserver reservas secrete;
ligga ~ esser latente, later;
med illa ~ skadeglädje con gaudio malitiose a pena celate


doldis

persona prominente qui non cerca publicitate


dolikocefal

I adj dolichocephale
II s dolichocephalo


dolikocefali

dolichocephalia


dolk

pugnal;
(lång) daga;
sticka ner med ~ pugnalar, dagar


dolkhugg

colpo de pugnal


dolkspets

puncta de pugnal


dolkstyng

colpo de pugnal


dolkstöt

colpo de pugnal


dollar

num dollar eng [dålö]


dollarfall

cadita del dollar eng [dålö]


dollargrin

fig grande auto(mobile) american


dollarkurs

curso/cambio del dollar eng [dålö]


dollartecken

($) symbolo/signo del dollar eng [dålö]


dolma

I mil dolman
II kul carne hachate [-sh-] rolate in folio de caule/de vite


dolmen

dolmen


dolomit

miner dolomite;
som avser ~ dolomitic


Dolomiterna

le Dolomitas


dolsk

malitiose, perfide


dolskhet

malitia, perfidia


dolus

jur dolo


dom

I jur judicio, judicamento, sententia, condemnation, verdicto;
avkunna ~ pronunciar un condemnation/un sententia;
~ens dag rel le die/jorno del ultime judicio/judicamento;
fällande ~ condemnation, judicamento;
sitta till ~s över judicar, condemnar;
yttersta ~en rel le judicio/judicamento ultime/final;
verkställa en ~ exequer/executar un sententia;
verkställandet av en ~ le execution de un sententia;
villkorlig ~ sententia conditional
II 1 (domkyrka) cathedral 2 arkit (kupol) cupola, domo
III kul (likör) benedictino
IV (titel) dom port [dång]
V pron illes, illas, illos


domarbefattning

jur carga/servicio/empleo de judice, judicatura;
sport arbitrage [-ad3e];
som avser ~ judiciari, judicial, judicatori;
sport arbitral


Domarboken

bibl (le Libro del) Judices


domare

jur judice;
(muslimsk) kadi;
sport arbitro, arbitrator, judice;
(i tennis) arbitro, umpire eng [ampaiö];
som avser ~ judiciari, judicial, judicatori;
sport arbitral


domarregel

jur regula del judices


domarring

hist formation circular/oblonge de petras


domarskap

jur carga de judice, judicatura;
sport arbitrage [-ad3e];
som avser ~ judiciari, judicial, judicatori;
sport arbitral


domarskrank

jur barra


domartorn

sport turre del arbitros/del judices


domarämbete

jur carga/officio/posto de judice, judicatura;
sport arbitrage [-ad3e];
som avser ~ judiciari, judicial, judicatori;
sport arbitral


domdera

rabiar, ragiar [-d3-], vociferar, tempestar


domedag

rel die/jorno del (ultime) judicio/judicamento


domedagspredikan

discurso/sermon comminatori, haranga


domedagsprofet

propheta ominose/de infortuna/de mal augurio


domesticera

domesticar


domesticering

domestication


domestik

I (tjänarstab) personal domestic, domesticos
II text robuste texito de coton


domfälla

jur convincer


domfälld

jur convicte;
~ person convicto


domför

jur competente a judicar


domherre

I zool pyrrhula
II hist canonico


domicil

domicilio, loco de residentia;
ekon domicilio;
som avser ~ domiciliari;
ha sitt ~ domiciliar, esser domiciliate;
välja ~ eliger domicilio, domiciliar


domiciliera

domiciliar;
~ en växel ekon domiciliar un lettera/littera de cambio


dominans

(pre)dominantia, predomination, preponderantia, prepotentia, prevalentia;
biol dominantia


dominant

I adj (pre)dominante, preponderante, prevalente;
biol dominante
II s dominator;
mus, biol dominante


dominantackord

mus accordo dominante


dominera

(pre)dominar, prevaler


dominerande

(pre)dominante


dominikan

1 (munk) dominicano 2 (invånare i Dominikanska republiken) dominicano


dominikanerkloster|dominikankloster

(el. dominikankloster) monasterio de dominicanos


dominikanermunk|dominikanmunk

(el. dominikanmunk) dominicano


dominikanernunna|dominikannunna

(el. dominikannunna) monacha dominican


dominikanerorden|dominikanorden

(el. dominikanorden) ordine de dominicanos


dominikansk

dominican


Dominikanska republiken|Dominikanska|republiken

le Republica Dominican


dominiker

(invånare i Dominikanska republiken) dominicano


dominikisk

dominican


dominion

dominio


domino

I (maskeraddräkt) domino
II spel domino;
spela ~ jocar al dominos


dominobricka

spel domino


dominoeffekt

pol effecto domino


dominokappa

domino


dominospel

joco de dominos


dominoteori

pol theoria domino


domkapitel

capitulo;
som avser ~ capitular


domkraft

tekn cric


domkyrka

(ecclesia) cathedral;
som avser ~ cathedral, del cathedral


domkyrkokör

choro (del) cathedral


domna

devenir torpide;
~ av perder conscientia;
min fot har ~t mi pede se ha addormite


domprost

decano


domprosteri

decanato


domptera

domar


domptör

domator


domsaga

jur (districto de) jurisdiction;
som avser ~ jurisdictional


domsförhandling

jur procedura judicial


domskäl

jur motivo del judicio/del judicamento


domslut

jur judicio, judicamento, sententia, verdicto


domsrätt

jur justitia, jurisdiction;
(rättsvetenskap) jurisprudentia;
som avser ~ jurisdictional;
(rättsvetenskaplig) jurisprudential


domssöndagen|domsöndagen

(el. domsöndagen) rel le ultime dominica ante Advento


domstol

jur tribunal, corte, judicio, foro;
(vid juryförfarande) juratos;
Högsta ~en le Corte Supreme, le Corte de Cassation;
Internationella ~en i Haag le Tribunal International del Haga;
kyrklig ~ consistorio;
som avser ~ judiciari, judicial;
stämma inför ~ actionar, processar;
utan medverkan av ~ extrajudicial


domstolsförfarande

procedura judicial/del tribunal


domstolsförhandling

session judicial/del tribunal


domstolsutslag

judicio, judicamento, sententia, verdicto;
(genom nämndemansförfarande) judicio per juratos


domstolsväsen

justitia, systema judicial


domsöndagen

se domssöndagen


domvilla

jur error judiciari/judicial


domvärjo

under någons ~ sub le jurisdiction de


domän

dominio


Domänverket

le Autoritate del Forestes e Terras Statal


don

I tekn equipamento, instrumento(s), apparato(s), material(es), utensiles, dispositivo(s);
~ efter person cata uno le sue
II (titel) don it, sp;
Don Juan Don Giovanni it [d3åvani], Don Juan sp [Xuan];
Don Quixote Don Quixote sp [kiXåte]


dona

occupar se (de), ordinar


donation

donation


donationsbrev

lettera/littera/acto de donation


donatism

rel donatismo


donatist

rel donatista


donator

donator, membro benefactor


Donau

le Danubio;
som avser ~ danubian


donera

donar


doning

tekn apparato, utensile, instrumento, dispositivo


donjon

donjon


donjuan

donjuan;
som utmärker en ~ donjuanesc


donjuanism

donjuanismo


donkey

sjö donkey eng [dangki]


donna

donna


donquijotism

quixotismo [-X-], quixoteria


dop

baptismo;
bära ett barn till ~et tener un infante al fonte baptismal, baptisar un infante;
~ av ett fartyg le baptismo de un nave;
~ genom nedsänkning i vatten baptismo per immersion


dopa

sport dopar;
~ sig dopar se


dopakt

acto baptismal/de baptismo


dopattest

certificato de baptismo


dopbevis

certificato de baptismo


dopbok

libro de baptismo, registro del baptismos


dopfunt

fonte baptismal, baptisterio


dopförrättare

baptista, baptisator


dopgåva

dono baptismal/de baptismo


doping

sport doping eng [douping]


dopkapell

baptisterio


dopklänning

veste baptismal/de baptismo


dopnamn

nomine baptismal/de baptismo, prenomine


dopning

sport doping eng [douping]


dopningskontroll

sport controlo antidoping eng [-douping]


dopningslista

sport lista de stimulantes prohibite


dopningsmedel

sport medio de doping eng [douping];
använda ~ dopar se


dopningstest

sport test eng antidoping eng [-douping]


dopp

immersion; ~ i grytan kul (le) molliar un pecia de pan brun in le bouillon fr [bujå)] calde del porco de Natal;
kaffe med ~ caffe e panettos dulce;
ta sig ett ~ immerger (se) in le aqua


doppa

(blöta) molliar;
~ en bulle i mjölk molliar un panetto dulce in lacte;
~ i grytan kul molliar un pecia de pan brun in le bouillon fr [bujå)] calde del porco;
~ penseln i färg molliar le pincel in tinta;
~ sig immerger (se) in le aqua


dopparedagen|dopparedan

(el. dopparedan) le vespere de Natal


dopping

zool podiceps;
~ar (ordning) podicipediformes;
skägg~ podiceps cristate


dopplereffekt

fys effecto Doppler


dopplerlogg

sjö log eng Doppler


dopplerradar

tekn radar Doppler


doppning

(blötning) molliamento;
(dykning under vattenyta) immersion


doppsko

capsula


doppvärmare

caleface-liquidos


dopritual

ceremonia baptismal/de baptismo


dopskål

calice baptismal


dopvatten

aqua baptismal/de baptismo


dopvittne

(kvinnligt) matrina baptismal;
(manligt) patrino baptismal


dorer

hist dorianos


dorisk

doric, dorian;
~ kolonnordning arkit ordine doric;
~t kapitäl arkit capitello doric


doriska

dialecto doric, dorico


dormitorium

dormitorio


dorn

tekn spina


Dorotea

Dorothea


dorsal

I adj anat, språk dorsal
II s språk sono dorsal


dorsk

indolente, phlegmatic, lethargic


dorskhet

indolentia, phlegma, lethargia, lethargo


dos

dose, dosis;
dödlig ~ dose/dosis letal/mortal;
tilldela/utmäta en ~ dosar


dosa

parve cassa, cassetta


dosera|dossera

I med dosar
II dosera, dossera tekn dosar


doserbar|dosserbar

(el. dosserbar) med, tekn dosabile


dosering|dossering

I med dosage [-ad3e];
läran om ~ posologia
II dosering, dossering tekn dosage [-ad3e]


doseringsapparat

med dosator automatic


doseringssked

med coclear de dosage [-ad3e]


doseringsvåg

med balancia de dosage [-ad3e]


dosimeter

med, fys dosimetro


dosimetri

med, fys dosimetria;
som avser ~ dosimetric


dosis

dose, dosis;
en ~ sunt förnuft un dose/dosis de bon senso


dosmätare

med, fys (för t ex strålning) dosimetro


dosmätning

med, fys dosimetria


dossera

se 2dosera


dossering

se 2dosering


dossier|dossié|dossie

(el. dossié) dossier fr [dosje]


dotation

dotation


dotera

dotar


dotter

filia;
~ till nevö eller niece grannepta


dotterbolag

(societate/interprisa) filial, succursal


dotterdotter

granfilia, nepta


dotterföretag

(societate/interprisa) filial, succursal


dotterhärd

med metastase, metastasis


dotterlig

de filia


dotterson

granfilio, nepto


dottersvulst

med metastase, metastasis


dottertumör

med metastase, metastasis


doublé|dubblé|double|dubble

I doublé fr [duble]
II jakt bon colpo duple


douglasgran

bot pseudotsuga


dov

surde, mat;
~ smärta dolor surde;
~t ljud sono surde/mat


dovhet

(hos ljud) manco de sonoritate, surditate


dovhind

zool cerva


dovhjort

zool cervo


dovhjortsfärgad

cervin


dovhjortskalv

zool cervino


down

deprimite, depressive, prostrate, dismoralisate, melancholic


downperiod

(av nedstämdhet) periodo de depression;
(av nedgång) periodo de declination


doxologi

fil, rel doxologia


doyen

doyen fr [dwajä)];
kvinnlig ~ doyenne fr [dwajän]


dra|draga

(el. draga) (släpa) tirar, traher, trainar;
(förflytta sig) ir, camminar, mover, migrar;
(bryta upp) discampar;
(om luftström) facer/provocar un currente de aere;
(extrahera) extraher, tirar, traher;
(attrahera) attraher;
(rita upp) traciar, tirar;
det ~r från fönstret un currente de aere veni del fenestra;
det ~r här il ha un currente de aere hic;
det ~r visst ihop sig till regn il pare que il va pluver;
~ andan respirar;
~ av (göra avdrag) discontar, deducer, defalcar;
~ av kläderna levar su vestimentos, disvestir se; ~ av på priset reducer/deducer le precio;
~ bort (ge sig iväg) partir, vader (via), migrar;
(dra tillbaka) retirar, retraher;
~ eld på en tändsticka accender un flammifero;
~ en fråga i långbänk fig discuter un cosa meticulosemente, differer un cosa, morar/ajornar un cosa al calendas grec;
~ en kärra tirar/traher un carretto;
~ en linje tirar/traciar un linea;
~ en ny väg construer un nove via;
~ en ring runt circumscriber;
~ en slutsats tirar/arrivar a un conclusion;
~ en spader fig jocar al cartas;
~ en suck av lättnad dar un suspiro de alleviation;
~ ett kort kortsp tirar/traher un carta (de joco);
~ ett streck under sublinear;
~ ett streck över en skuld annullar/cancellar un debita;
~ fram något inför offentligheten dar publicitate a un cosa;
~ fram nya argument allegar/adducer/avantiar nove argumentos;
~ fram stolen till fönstret mover le sedia al fenestra;
~ för gardinerna clauder/tirar le cortinas;
~ fulla hus teat plenar salas;
~ förbi passar;
mil defilar;
~ fördel av prender avantage [-ad3e] de, profitar de;
~ höga kostnader originar grande costos;
~ i gång poner/mitter in movimento/in marcha [-sh-];
~ i tvivel poner in dubita;
~ ifrån (föra åt sidan) tirar (a latere);
(göra avdrag) deducer, defalcar, discontar;
mat facer subtractiones, subtraher;
sport prender un avantia;
~ ifrån gardinerna aperir/tirar le cortinas;
~ igen dörren clauder le porta;
~ igenom en bok hastigt percurrer un libro;
~ ihop (dra samman) contraher, constringer, astringer;
(förkorta) accurtar, abbreviar;
(förminska) reducer;
mil reunir, concentrar;
språk contraher;
~ ihop sig contraher se;
~ in (blanda in) associar (a), implicar, includer, involver;
(avskaffa) retractar, retraher, retirar, revocar, cancellar, annullar, abrogar, abolir;
(minska omfattning) limitar, reducer, moderar, restringer;
~ in en kredit revocar un credito;
~ in på utgifterna limitar/reducer/restringer le expensas, economisar, sparniar;
~ iväg partir, vader (via), migrar;
~ kniv tirar un cultello;
~ lott tirar al sorte;
~ lärdom av tirar un lection de;
~ med sig (föra med sig) prender con se, apportar;
(innebära) implicar;
(förorsaka) occasionar;
~ mycket ström consumer/usar multe electricitate;
~ ner tirar a basso;
(smutsa ner) facer sordide/immunde, macular, polluer;
~ omkring vagar, itinerar, percurrer;
~ omkull facer cader, pulsar a basso/a terra, reverter;
~ omsorg för prender cura de;
~ paralleller tirar parallelas;
~ publik attraher publico;
~ på (fortsätta) continuar, avantiar, progreder, progressar;
(öka farten) augmentar le velocitate, accelerar;
~ på munnen/smilbandet surrider;
… (se dra2, draga2)


dra2|draga2

(el. draga2) ~ på sig (ta på sig) mitter se, poner se, vestir se;
(ådraga sig) contraher, contractar, attrappar, incurrer;
~ på sig en förkylning incurrer/attrappar/contraher/contractar un catarrho;
~ på trissor! vermente?, isto non pote esser ver/seriose!;
~ roten ur ett tal mat extraher le radice de un numero;
~ samman contraher, constringer, astringer;
mil concentrar, reunir;
språk contraher;
~ sig (förflytta sig) displaciar se;
(bege sig) diriger se, poner se/mitter se in cammino;
(lata sig) esser pigre/indolente, otiar;
(inte hålla formen) deformar se;
(sakta sig) retardar;
(hysa betänkligheter) hesitar;
~ sig fram på en svältlön adjutar se/auxiliar se con un salario misere/de fame/de miseria; ~ sig till minnes recordar;
~ sig tillbaka retraher se, retirar se, receder, arretrar se, resignar;
mil replicar se;
~ sig undan retirar se, retraher se, receder, arretrar se, resignar;
(smita) escampar;
~ sig ur retirar se, retraher se;
~ sitt svärd disvainar le spada;
~ storlek 42 haber talia 42;
~ till (dra åt) tirar, serrar;
~ till med att presentar le excusa que;
~ till med en svordom usar/emitter un malediction/un blasphemia;
~ till sig attraher;
~ tillbaka retirar, retraher, retractar, arretrar;
~ tillbaka handen retirar/retraher le mano;
~ tillbaka trupper mil retirar/retraher/replicar truppas;
~ tråden genom nålsögat tirar le filo per le oculo de agulia;
~ undan retirar;
~ upp (rita upp) traciar, tirar;
(föra på tal) poner super le tapete/le tapis fr [tapi];
bot cultivar;
~ upp ankaret sjö levar le ancora;
~ upp en klocka remontar un horologio;
~ upp (korken ur) en flaska aperir/discorcar un bottilia;
~ upp med roten extirpar;
~ upp ur fickan tirar del tasca;
~ uppmärksamheten till sig attraher attention;
~ ur telefonen disconnecter le telephono;
~ ut extraher, eveller, extirpar, tirar;
~ ut en sticka ur fingret remover un spina ab le digito;
~ ut en tand extraher un dente;
~ ut på (förhala) retardar;
~ ut på tiden durar, perdurar, continuar, prolongar se, permaner;
~ veven activar/manovrar le bracio/le manivella, tornar le manivella;
~ åstad partir, vader (via), migrar;
~ åt bromsen tirar/serrar le freno;
~ åt sig attraher;
~ åt skogen! va al diabolo!;
~ över (täcka över) (re)coperir, revestir;
(överskrida) exceder;
~s med (ha besvär/bekymmer med) haber molestia/affliction con;
~s med en sjukdom suffrer/patir de un maladia;
~s med skulder esser indebitate;
gå och ~ esser otiose, otiar;
jag ~r mig inte för följderna io non hesita ante le consequentias;
jag måste ~ nu nunc io debe discampar;
klockan ~r sig le horologio retarda;
kom inte ~gandes med några lögner! sparnia me tu mendacios/tu mentitas!;
låta teet stå och ~ lassar infunder le the;
lägga ihop och ~ ifrån mat additionar e subtraher;
ovädret ~r mot norr le tempesta move al nord;
som kan ~s tillbaka retractabile


draba

bot draba;
gull~ draba alpin


drabant

(livvakt) guarda de(l) corpore;
astron satellite, planeta secundari, luna


drabantstat

stato/pais satellite


drabba

colpar, infliger;
~ samman venir al manos/al colpos;
~s av en svår förlust suffrer un grande perdita


drabbning

combatto, lucta, battalia;
(skärmytsling) scaramucia


drag

(dragning) traction;
(med penna) tracto;
(kännetecken) tracto;
(anletsdrag) tracto;
(tidpunkt) tempore, hora;
(luftström) currente de aere;
(i skorsten) tirage [-ad3e];
zool migration;
fiske coclear;
spel (i schack/dam) colpo, movimento;
det är bra ~ i skorstenen le camino tira ben;
ett ~ med stråken mus un colpo del archetto;
ett utmärkande ~ un tracto characteristic/specific;
göra ett ~ spel mover, poner un pecia;
i korta ~ in pauc/poc parolas, in summa, pro esser breve;
i stora ~ in lineas general, in/a grande lineas;
njuta av något i fulla ~ saporar un cosa plenmente;
sitta i ~ trovar se/esser in un currente de aere;
tömma glaset i ett ~ vacuar le vitro per un sol gorgata;
vid det ~et a iste tempore/hora;
vid åttadraget verso octo horas;
ädla ~ tractos nobile


draga

se dra


dragare

bestia/animal de tracto


dragbasun

mus trombon


dragdjur

animal/bestia de tracto


dragen

draget svärd spada nude;
känna sig ~ till någon esser attrahite a/per un persona;
fig ebrie, inebriate;
(av vin) avinate


dragera

glaciar de sucro


dragfiske

pisca al tracto


dragfjäder

tekn resorto de traction


dragfri

protegite contra le currentes de aere, a proba/prova de currentes de aere


dragförmåga

(fortia de) traction, fortia tractive


dragg

sjö parve ancora, grappin


dragga

sjö cercar con un grappin


draggardin

cortina a tirage [-ad3e]


dragglina

sjö corda de grappin


dragharmonika

mus harmonica, accordion;
person som spelar ~ accordionista;
spela ~ jocar al harmonica/al accordion


draghjälp

sport lepore


draghund

can de tracto


draghäst

cavallo de tracto


draghål

(i eldstad) foramine de vento;
fig loco exponite a currentes de aere


draghållfasthet

fys tenacitate, resistentia a traction, limite de elasticitate


dragig

exponite a currentes de aere


dragkamp

sport tiro/traction de/al corda


dragkedja

serratura fulmine


dragkista

coffro (grande)


dragkraft

fortia tractive/de traction


dragkrok

croc de remolco


dragkärra

carretto a/de mano/a bracios


draglina

sjö cablo de remolcage [-ad3e]


draglucka

(i eldstad) foramine de vento


draglåda

tiratorio


draglås

serratura a tirage [-ad3e]


dragnagel

kul vitro (de aperitivo), bicarietto


dragning

traction, tiramento, tirage [-ad3e], tirada, tracto;
attraction


dragningskraft

(fortia de) attraction, attractivitate;
erotisk ~ sex appeal eng [seks öpi:l]


dragningslista

lista de tirage [-ad3e]


dragoman

drogman, interprete


dragon

I mil cavallero del cavalleria legier [-d3-], dragon
II bot artemisia dracunculo, estragon


dragonregemente

mil regimento de dragones


dragonättika

kul vinagre a estragon


dragplåster

med epipastico, vesicante;
fig attraction


dragprov

essayo/test eng de traction


dragracing

sport drag-racing eng [dræg reising]


dragrem

corregia de traction


dragruta

ventilator, fenestra mobile


dragshow

dragshow eng [drægshou]


dragsjuka

med ergotismo


dragsko

orlo pro un banda/cordon


dragskåp

kem armario de/pro acidimetria


dragspel

mus accordion, harmonica


dragspelare

mus accordionista


dragspelsbuss

autobus articulate


dragspelsdörr

porta articulate


dragster

sport dragster eng [drægstö]


dragsterbana

sport pista de dragsters eng [drægstöz]


dragstift

tira-lineas


dragstång

tirante


dragtyg

harnese;
sätta på ~ harnesar


dragé|drage

dragée fr [-3e];
farm pilula glaciate de sucro


drakblodsträd

bot dracena


drake

(sagovidunder) dracon;
(leksak) cometa (de papiro);
sjö nave viking;
fig grande jornal quotidian;
(ragata) femina insupportabile, viragine;
Draken astron Dracon;
flyg (jakt- och spaningsplan) J 35;
(skolplan) SK 35;
flygande ~ zool dracon volante;
släppa upp en ~ lancear un cometa (de papiro)


drakfisk

zool dracon marin, chimera


drakflygare

sport deltaplanista


drakflygning

joco al cometa (de papiro);
sport (le) practicar le sport del deltaplano


drakma

drachma


drakonisk

draconic, draconian


draksegling

sport (le) practicar le sport del deltaplano


drakskepp

hist nave viking


draksådd

fig action con consequentias fatal


draködlor

zool (släkte) dracon


drama

drama, tragedia, evenimento tragic;
teat drama, tragedia


dramadokumentär

film drama documentari


dramapedagog

pedagogo qui usa dramatisation


dramaterapi

med therapia per dramatisation


dramatik

teat dramatica;
litt dramaturgia;
fig evenimento dramatic


dramatiker

litt dramatico, autor de obras dramatic


dramatisera

dramatisar, exaggerar;
teat dramatisar


dramatisk

dramatic, tragic;
teat dramatic, tragic


dramaturg

teat dramaturgo


dramaturgi

teat dramaturgia


drank

lantbr resto al destillation/distillation de brandy eng [brændi] (usate como forrage [-ad3e])


drapa

litt canto de laude


drapera

drappar, inveloppar, coperir


draperi

drapperia;
(vid dörr) portiera


drapering

drapperia


drastisk

(långtgåeende) drastic;
(grovkornig) burlesc;
med drastic


drasut

alte persona (torpide)


dratta

(ramla) cader;
~ omkull/på ändan cader a terra


drav

lantbr resto al production de bira (usate como forrage [-ad3e])


dravel

nonsenso, galimatias


dravla

parlar/dicer nonsenso/galimatias


dreadnought

sjö dreadnought eng [drednå:t]


dregel

bava, saliva


dregla

bavar, salivar


dreglande

bavante, bavose, salivante


dreja

travaliar a un torno;
~ bi sjö reducer al minimo le velocitate (per reducer le area de velas/relentar le machina)


drejare

tornator


drejarverkstad

torneria


drejskiva

torno, rota/placa giratori


dress

costume, habito


dressera

trainar, maestrar;
(hästar) manear;
(vilda djur) domar


dressin

järnv trolley eng [tråli] de inspection


dressing

kul sauce fr [så:s] a/de salata, dressing eng [dresing]


dressyr

trainamento, maestramento, dressage [-ad3e]


dressyrridning

sport equitation de alte schola


dressör

trainator;
(av vilda djur) domator


drev

jakt battita;
sjö calfatage [-ad3e];
tekn pinnion


dreva

sjö calfatar


drevare

sjö calfatator


drevhund

jakt can de battita


drevjakt

battita


drevjärn

sjö ferro de calfatator


drevkarl

jakt battitor


drevning

sjö calfatage [-ad3e]


dribbla

sport dribblar


dribblare

sport dribblator


dribbling

sport dribble eng [dribl]


dricka

I s (flaska med dryck) bottilia de bibita
II s kul (dryckesvaror) bibita, biberage [-ad3e], bibitura, liquor
III v biber, potar;
(supa) esser bibitor/bibulo;
~ en kopp kaffe prender un caffe; ~ någon till/någons skål biber al sanitate de un persona;
~ sig berusad inebriar se;
(på vin) avinar se


drickbar

bibibile, potabile


drickbarhet

potabilitate


drickoffer

hist libation


dricks

pourboire fr [purbwa:r];
inklusive ~ pourboire includite


dricksglas

vitro, bicario


drickspengar

pourboire fr [purbwa:r]


dricksvatten

aqua potabile/pro biber


dricksvattenfontän

fontana (de aqua potabile)


drift

(verksamhet) traction, propulsion, functionamento, action, activitate, operation, marcha [-sh-], exploitation, industria, manufactura;
(begär/behov) impulsion, instincto;
(gyckel) burla, ridiculo;
sjö deriva, derivation;
automatisk ~ functionamento automatic;
av egen ~ sponte, spontanee, de proprie voluntate/impulsion;
elektrisk ~ propulsion electric;
industriell ~ operation/exploitation industrial;
införa elektrisk ~ electrificar;
inskränkt ~ reduction del horas de travalio; komma på ~ sjö ir al deriva;
fig comenciar un vita asocial;
mekanisk ~ traction mechanic;
primära ~er biol instinctos primari;
stoppa ~en discontinuar le production;
sätta/ta i ~ mitter/poner in action/in functionamento/in operation, actuar, actionar;
utsätta för ~ derider, irrider, ridiculisar, satirisar, poner in ridiculo;
vara billig i ~ esser de basse consumo, esser economic;
vara i full ~ esser in plen functionamento;
vara på ~ sjö flottar al deriva;
fig menar un vita asocial;
vara ur ~ esser foras de action/de servicio


driftavbrott

panna, functionamento defectuose, mal functionamento


driftchef

chef [sh-] del interprisa


driftekonomi

economia industrial/de interprisa


driftekonomisk

del economia industrial/de interprisa


driftig

industriose, interprendente, energic, active


driftighet

industria


driftinskränkning

restriction del production


driftkapital

capital de exploitation


driftkostnad

costos/expensas pl de exploitation


driftkuku

persona (sovente) deridite/ridiculisate


driftledare

gerente/superintendente del interprisa


driftledning

gerentia/direction del interprisa


driftliv

vita sexual


driftresultat

resultato economic/de exploitation


driftschef

chef [sh-] del interprisa


driftsekonomi

economia industrial/de interprisa


driftsekonomisk

del economia industrial/de interprisa


driftsinskränkning

restriction del production


driftskapital

capital de exploitation


driftskostnad

costos/expensas pl de exploitation


driftsledare

gerente/superintendente del interprisa


driftsledning

gerentia/direction del interprisa


driftsresultat

resultato economic/de exploitation


driftstopp

interruption del travalio, panna


driftstörning

panna, functionamento defectuose, mal functionamento


driftsunderskott

perdita del interprisa


driftsvärn

mil unitate del protection civil que protege installationes vital, protection del installationes vital


driftsäker

secur


driftsäkerhet

securitate de functionamento/de empleo/de exploitation


driftsöverskott

profito del interprisa


driftunderskott

perdita del interprisa


driftöverskott

profito del interprisa


drill

1 (exercis) exercitio, trainamento 2 mus trillo;
spela ~ar trillar 3 (borr) forator, perforator de percussion 4 lantbr dorso de terra arate


drilla

1 exercitar, trainar, maestrar, disciplinar 2 mus trillar


drillborr

forator, perforator de percussion


drillning

1 (exercis) exercitio, trainamento 2 mus trillo, trillar


drillsnäppa

zool actitis hypoleuca lat


drink

bibita/biberage [-ad3e] alcoholisate, cocktail eng [kåkteil]


drinkare

alcoholico, bibitor, bibulo, dipsomano


drinkblandare

shaker eng [sheikö]


drista

~ sig (till att), osar, haber le corage [-ad3e] (de)


dristig

audace, audaciose, temerari, temere, hardite, osate, coragiose [-d3-], impavide, intrepide, valente, valorose;
göra ~ inhardir;
vara ~ hardir


dristighet

audacia, temeritate, hardimento, harditessa, corage [-ad3e], valor, valentia, intrepiditate


drittel

barril (pro butyro)


driv

I tekn rota motor/propulsive/propulsori;
vara på ~en fig vagabundar
II (fart, kläm) energia


driva

I v (fösa) pulsar (ante se), facer avantiar, conducer, menar;
(sätta i rörelse) actionar, mover, poner/mitter in movimento;
(bedriva) practicar, facer, diriger;
(odla) cultivar;
konst cisellar;
sjö flottar al deriva;
börja ~ sjö ir al deriva;
~ bort (förjaga) expeller, expulsar, chassar [sh-];
sjö esser portate via per le currente/per le aquas/per le undas;
~ boskap menar bestial;
~ en liberal politik practicar un politica liberal;
~ en maskin med elektricitet mover un machina per electricitate;
~ en tes mantener un these/un thesis; ~ ett företag diriger/gerer un interprisa;
~ handel facer commercio, commerciar;
~ igenom sin vilja imponer/facer prevaler su voluntate;
~ in fordringar (in)cassar creditos;
~ med någon derider/irrider un persona, poner un persona in ridiculo, ridiculisar/satirisar un persona;
~ någon till det yttersta pulsar un persona usque al extremo;
~ omkring vagabundar;
~ på pressar, stimular, activar;
~ på flykten mitter in fuga;
~ tillbaka repeller, repulsar;
med repercuter;
~ upp hastigheten augmentar le velocitate, accelerar;
~ upp omsättningen incrementar le volumine de venditas;
~ upp priserna facer montar le precios;
~ ut expeller, expulsar, chassar [sh-];
(onda andar) exorcisar;
gå och ~ otiar
II s (av snö) banco/monticulo/congerie de nive


drivande

motive, motor, impellente, propulsive;
(kraftfull) energic;
sjö flottante


drivankare

sjö ancora flottante


drivaxel

tekn axe motor/de impulsion


drivband

tekn eruca


drivbänk

trädg lecto cal(i)de


drive

sport drive eng [draiv]


drive-in|drive

drive-in eng [draivin]


drive-in-bank|drive|bank

banca drive-in eng [draivin]


drive-in-bio|drive|bio

cinema drive-in eng [draivin]


drive-in-gudstjänst|drive|gudstjänst

servicio divin pro auto(mobile)s


drive-in-restaurang|drive|restaurang

restaurante pro auto(mobile)s


driven

(skicklig) habile, experte, astute, versate;
konst cisellate, in relievo;
en ~ handstil un scriptura regular/equal/currente


drivfjäder

tekn resorto;
fig resorto, motivo, stimulo, impulsor, incentivo


drivgarn

fiske rete flottante


drivgas

gas propulsive/propulsori, aerosol


drivhjul

tekn rota motor/propulsive/propulsori


drivhus

trädg estufa (de plantas), conservatorio, seminario cal(i)de


drivhuseffekt

effecto conservatorio/de estufa


drivhusväxt

planta de estufa


drivis

glacie flottante/al deriva


drivkraft

fortia motor/propulsive/propulsori/de propulsion/de traction;
fig resorto, motivo, stimulo, impulsor, incentivo


drivmedel

carburante


drivmina

mina flottante/vagante


drivning

jakt battita, chassa [sh-] con battitores;
konst cisellatura, arte de cisellar


drivrem

corregia de transmission


drivsand

sablo/arena movente/multo fin


drivsnö

nive pulverose/pulverulente


drivved

ligno flottante/al deriva


drog

droga;
använda ~er prender drogas, drogar se;
avvänja från ~er disintoxicar;
lätta ~er drogas dulce/legier [-d3-];
tunga ~er drogas dur/forte


droga

drogar, dopar


drogeri

drogeria


drogfri

disintoxicate


droghandel

traffico del drogas/narcoticos


droghandlare

trafficante de drogas


drogmissbruk

abuso de drogas, narcomania, toxicomania


drogmissbrukare

drogato, narcomano, toxicomano


drogproblem

problema del droga(s)


droleri

konst drolleria


dromedar

zool dromedario


dromedarpuckel

gibbo de dromedario


dront

zool dronte


drontfåglar

zool (familj) raphidas


dropp

(le) guttar, (le) stillar;
med infusion (gutta a gutta);
sätta in ~ med poner/introducer un infusion


droppa

guttar, stillar, cader gutta a gutta;
(sippra) manar;
(överge) lassar cader, abandonar;
~ av fig partir uno a uno;
~ in fig arrivar uno a uno;
~ något i ögat versar un cosa gutta a gutta in le oculo;
~ över lite citron jectar alicun guttas de lemon


droppe

gutta, stilla;
~n som fick bägaren att rinna över le gutta que faceva disbordar le vaso;
en ~ i havet un gutta de aqua in le mar


droppflaska

conta-guttas


droppfångare

attrappa-guttas


droppglas

conta-guttas


droppräknare

conta-guttas, pipetta


droppsten

geol (nedhängande) stalactite;
(uppstigande) stalagmite


droppstensbildning

geol formation de stalactites e stalagmites


droppstensgrotta

grotta a/de stalactites e stalagmites


dropptorka

~s! non centrifugar!


droppvis

gutta a gutta;
hälla ~ instillar


droska

(taxi) taxi;
hist fiacre, cochi [-sh-]


droskbil

taxi


droskchaufför

conductor/chauffeur fr [shofœ:r] de taxi, taxista


droskkusk

cochiero [-sh-]


drots

hist reimplaciante del rege


drott

hist rege, principe, capite


drottning

regina;
spel dama, regina;
~ Silvia regina Silvia;
Silvia, Sveriges ~ Silvia, (le) regina de Svedia


drottningbi

zool ape matre/regina/femina


drottningbonde

spel pedon del dama


drottningkrona

corona de regina


drottninglik

como un regina, de regina


drottningmoder

regina matre


drottningsylt

kul confectura de myrtillo e frambese


drucken

ebrie, inebriate, avinate


druckenhet

ebrietate, inebriation


druid

druida;
kvinnlig ~ druidessa


druidisk

druidic


druidkult

culto druidic, druidismo


drul

grossiero, mal educato


drulla

cader inhabilemente;
~ i vattnet cader al aqua


drulle

grossiero, mal educato


drulleförsäkring

assecurantia de responsabilitate civil


drullig

(klumpig) inhabile;
(ohyfsad) grossier


drullighet

(klumpighet) inhabilitate;
(bristande hyfs) grosseria


drullputt

grossiero, mal educato


drumla

cader inhabilemente;
~ omkull cader a terra


drumlig

(klumpig) inhabile;
(ohyfsad) grossier


drumlighet

(klumpighet) inhabilitate;
(bristande hyfs) grosseria


drummel

(klumpig person) persona inhabile;
(lymmel) grossiero, mal educato


drummelaktig

(klumpig) inhabile;
(ohyfsad) grossier


drummelaktighet

(klumpighet) inhabilitate;
(bristande hyfs) grosseria


drunkna

necar se


drunkning

necamento


drunkningsdöd

morte per necamento


drunkningsolycka

accidente de necamento


drus

miner drusa


druva

bot uva;
en klase druvor un racemo de uvas;
gröna druvor uvas blanc;
som avser ~ uval


druvfläder

bot sambuco racemose


druvformig

in forma de uva, uviforme;
bot aciniforme, acinose


druvhagel

mil hist mitralia


druvklase

racemo de uvas


druvplockare

vindemiator


druvpress

pressa de uvas


druvsaft

succo de uva


druvskörd

recolta de uvas, vindemia


druvsocker

sucro de uva, glucosa, dextrosa;
halt av ~ i blodet med glycemia, glucosemia


druvtrampare

fullator de uvas


druvvecklare

zool clysia ambiguella lat


dryad

myt dryade


dryck

bibita, biberage [-ad3e], bibitura, liquor


dryckenskap

(tillfällig) ebrietate, inebriation;
(vanemässig) vitio de biber, alcoholismo, dipsomania, vinolentia


dryckesbroder

camerada/amico de bacchanal


dryckesgille

bacchanal, libation, orgia


dryckeskärl

bicario, calice


dryckeslag

bacchanal, libation, orgia;
deltaga i ~ bacchar


dryckesoffer

rel libation


dryckessed

habitude de biber


dryckesvana

habitude de biber


dryckesvaror

bibitas/biberages [-ad3es] alcoholic/alcoholisate


dryckesvisa

canto bacchic/a biber


dryckjom

bibitas/biberages [-ad3es] alcoholic/alcoholisate


dryfta

debatter, discuter, ventilar


dryftning

debatto, discussion, ventilation


dryg

(högfärdig) superciliose, vanitose, orgoliose, arrogante, disdignose;
(varaktig) durabile;
(väl tilltagen) ample, liberal;
(betungande) pesante, dur, sever;
(mödosam) dur;
~a böter mulcta pesante;
~a kostnader costos considerabile;
~t hälften plus del medio;
~t två timmar plus de duo horas;
ett ~t arbete un travalio dur


dryga

~ ut (ad)miscer, immiscer, commiscer, adder


dryghet

(högfärdighet) orgolio, vanitate, arrogantia, disdigno


drypa

guttar forte;
~ av retirar se dishonorantemente;
~ av svett sudar/transpirar forte;
~nde våt molliate usque al ossos


drägel

bava, saliva


drägg

(bottensats) fece, sedimento;
fig gentalia, populaceo, personas abominabile, plebe


drägla

bavar, salivar


dräglande

bavante, bavose, salivante


dräglig

tolerabile, supportabile, suffribile, indurabile


dräkt

(klädesplagg) habito(s), vestimento(s), vestitura;
(jacka och kjol) habito, costume;
zool plumage [-ad3e]


dräktig

zool gestatori;
~t fartyg nave de grande tonnage [-ad3e];
vara ~ gestar


dräktighet

zool gestation;
sjö tonnage [-ad3e]


dräktighetstid

zool durata/duration del gestation, fetation


dräktjacka

jachetta de habito


drälla

(spilla) effunder;
(vimla) formicar, pullular, abundar, esser plen de;
(driva omkring) flanar, deambular, vagar;
(slå dank) otiar


drämma

batter, colpar;
~ näven i bordet batter le pugno al tabula;
~ till någon dar un persona un grande colpo


dränage

drainage [dränad3e], disaquamento, escolamento


dränera

drainar [drä-], disaquar, escolar


dränering

disaquamento, escolamento, drainage [dränad3e]


dräneringsrör

tubo de escolamento/disaquameno/drainage [dränad3e], aquiero


dräng

obrero rural


dränka

necar;
(översvämma) submerger;
~ in imbiber, impregnar, molliar;
~ sig necar se


dränkbar

submergibile


dränkning

necamento, submersion


dräpa

occider;
~ av någon fig clauder/tappar le bucca a un persona


dräpande

fig devastante, destructive, mordace, pulverisante, terse;
~ blickar reguardos devastante/pulverisante;
~ kritik critica devastante/destructive/mordace;
ett ~ svar un responsa terse


drätselkammare

hist thesaureria/tresoreria municipal/communal


dråp

homicidio, occision, assassinamento;
skyldig till ~ culpabile de homicidio


dråpare

occisor, homicida


dråpförsök

tentativa de homicidio


dråplig

comic, impagabile


dråpslag

colpo mortal;
fig evenimento fatal


dråsa

cader;
~ ner (om t ex snö) cader a floccos;
~ omkull cader a terra (sin gratia)


dråse

pila


drög

traha


dröglapp

zool patagio


dröja

(låta vänta på sig) facer se attender, esser tarde, (re)tardar;
(tveka) hesitar, vacillar, balanciar, oscillar;
(vänta) attender;
det dröjde ett tag il tardava un pauco/un poco;
~ kvar restar;
var god dröj! un momento, per favor!, attende, per favor!


dröjande

hesitante


dröjsmål

retardo, retardation, retardamento, dilation, deceleration, (de)mora, lentamento;
en timmes ~ retardo de un hora, un hora de retardo;
utan ~ immediatemente


dröjsmålsränta

ekon interesse a pagamento arretrate, interesse a pagamento in retardo


dröm

sonio, vision, phantasma;
ha en ~ facer un sonio, soniar;
i ~mens rike in le pais del sonios;
ond ~ sonio angustiose, mal sonio


drömbild

chimera, illusion, phantasia, vision, utopia, fata morgana lat;
räcka av ~er phantasmagoria


drömbok

libro del sonios


drömfabrik

fabrica de sonios


drömgestalt

figura del sonio


drömjobb

empleo ideal


drömlik

visionari


drömlös

sin sonios


drömma

soniar;
inte ~ om att göra fig non facer jammais;
inte kunna ~ om fig non poter imaginar


drömmare

soniator;
fig visionario, phantasta, chimerista


drömmeri

sonios, rêverie fr [rävri];
fig phantasma, chimera, illusion


drömmil

sport millia rapidissime/del sonios (curso: a minor que 4 minutas;
trotto: a minor que 2 minutas)


drömprins

prince del sonios, viro eminente (como candidato marital)


drömsekvens

sequentia de sonios


drömsemester

vacantias placentissime


drömsk

(förströdd) distracte;
(orealistisk) visionari


drömslott

palatio del sonios


drömspel

feeria


drömsyn

imagine/vision on(e)iric, hallucination


drömtillstånd

stato on(e)iric


drömtydare

interprete de sonios


drömtydning

interpretation/explication del sonios, on(e)iromantia


drömvärld

mundo imaginari/del sonios;
leva i en ~ viver foras/foris le realitate


drön

1 (sölande) otio;
(dåsande) somnolentia 2 (råmande) mugito


dröna

1 (söla) otiar;
(dåsa) somnoler 2 (råma) mugir


drönare

zool ape mascule;
fig persona otiose/disoccupate, otioso


drönarliv

vita otiose, otiositate, inaction, inactivitate, disoccupation;
det ljuva ~et il dolce far niente it [dåltshe], le dulce otiositate


drönig

otiose


drönighet

otiositate, inaction, inactivitate, disoccupation


dröppel

med gonorrhea


drös|dröse

(el. dröse) horda, massa, congerie


drösa

cader;
~ ner (om t ex snö) cader a floccos;
~ omkull cader a terra (sin gratia)


dröse

se drös


drösvis

in massas


du

tu;
säga ~ till, tilltala med ~ dicer tu a, tutear


dua

tutear


dual

språk dual


dualis

språk forma/numero dual


dualism

fil dualismo


dualist

fil dualista


dualistisk

fil dualistic, dualista


dubb

clavo


dubba

1 film postsynchronisar, duplar 2 (ge riddarvärdighet) armar cavallero 3 (förse med dubbar) provider de clavos


dubbdäck

pneu(matico) a/con clavos


dubbel

I adj duple, duplice;
~ bokföring contabilitate in partita duple;
ha dubbla funktioner haber duo functiones;
i ~ bemärkelse in duo respectos
II s sport partita de duples, duple;
mixed ~ duple mixte


dubbel-b|dubbel

mus bemolle duple


dubbelagent

agente duple


dubbelalbum

album duple


dubbelansikte

facie de Jano


dubbelarbetande

con/qui ha duo empleos


dubbelbeckasin

zool gallinago medie, beccassina


dubbelbemanning

mar equipage [-ad3e] duple


dubbelbeskatta

taxar le mesme recepta/fortuna duo vices


dubbelbeskattning

taxation duple


dubbelbetydelse

senso duple


dubbelbokstav

hopgjuten/hopskriven ~ typ ligatura


dubbelbottnad

con fundo duple;
fig ambigue, equivoc, oracular


dubbelbrytning

fys birefringentia;
som avser ~ birefringente


dubbelbröllop

nuptias con duo copulas


dubbelbössa

fusil a duo colpos/cannones


dubbeldäckare

(buss) autobus a imperial/a etage [-ad3e, -a:3]/a duo etages;
flyg biplano;
(med korta undervingar) sesquiplano


dubbeldörr

porta duple


dubbelexponera

foto exponer le mesme film duo vices


dubbelexponering

foto exposition duple


dubbelfel

sport duple falta


dubbelfilig

a/in duple fila


dubbelform

språk dupletto


dubbelfönster

vitro duple


dubbelgängad

a duple passos


dubbelgångare

duple, sosia


dubbelhaka

mento dupl(ic)e/tripl(ic)e


dubbelhet

dualitate;
(falskhet) duplicitate, hypocrisia;
fil dualismo


dubbelhytt

cabina pro duo personas/a duo lectos


dubbelkikare

binoculo


dubbelklicka

data facer (un) duple clic


dubbelknut

nodo duple


dubbelknäppt

~ kostym habito cruciate (a duo buttones)


dubbelkommando

(mechanismo de) commando duple


dubbelkonsert

concerto duple


dubbelkonsonant

consonante duple


dubbelkontroll

controlo duple


dubbelkors

mus diese duple


dubbelkönad

biol androgyne, bisexual, hermaphrodite


dubbellektion

lection duple


dubbelliv

vita duple


dubbelmandel

(filipin) amandola duple


dubbelmatch

partita duple


dubbelmening

ambiguitate, senso duple


dubbelmoral

moral duple


dubbelnamn

nomine duple


dubbelnatur

psyk personalitate dissociate


dubbelnelson

sport Nelson duple


dubbelnummer

numero duple


dubbelparkera

parcar in duple fila


dubbelpipig

a duo colpos/cannones


dubbelroll

duple rolo/parte;
spela en ~ interpretar un personage [-ad3e] duple


dubbelrum

camera con duo lectos/a duo personas


dubbelsalt

kem sal duple/bibasic


dubbelseende

med diplopia


dubbelseger

victoria duple


dubbelsidig

bilateral, duple;
~ lunginflammation pneumonia bilateral


dubbelspaltig

de duo columnas


dubbelspel

sport partita de duples, duple;
fig joco duple


dubbelspion

spia/spion duple


dubbelspiral

biol helice duple


dubbelspråkig

bilingue


dubbelspår

järnv via ferree/rail eng [reil] duple


dubbelspårig

järnv a via ferree/rail eng [reil] duple


dubbelstjärna

astron stella binari/duple


dubbelsula

solea duple


dubbelsäng

lecto pro duo personas, lecto duple


dubbelt

adv duple;
~ så långt duple de longitude;
se ~ vider duple


dubbeltimme

lection duple


dubbelträff

jakt bon colpo duple


dubbeltråd

filo duple


dubbeltydig

ambigue, equivoc, oracular;
språk, fil amphibologic


dubbeltydighet

ambiguitate, equivocitate, equivocation, equivoco;
språk, fil amphibologia


dubbelverkande

a/de duple effecto


dubbelvika

plicar in duo


dubbelvolt

duple salto mortal


dubbelyxa

axe duple, bipenne


dubbelörn

herald aquila duplice/duple/bicipite


dubbla

(re)duplar, duplicar


dubblera

(re)duplar, duplicar


dubblering

(re)duplamento, duplication


dubblett

(extra exemplar) dupletto, duplicato;
(tvårumslägenhet) appartamento de duo cameras;
språk dupletto


dubblettexemplar

dupletto, duplicato


dubblettnyckel

clave duplicate


dubbling

(re)duplamento, duplication


dubblé|dubble

se 1doublé, 2doublé


dubbning

film postsynchronisation, duplage [-ad3e]


dubier

pl dubitas;
ha sina ~ haber su dubitas


dubiös

dubitabile, dubitose


dublon

num dublon sp


dubror

persona a qui on dice tu


duchesse

1 (hertiginna) duchessa 2 text duchesse fr [dyshes]


ducka

sport inclinar se rapidemente (pro evitar un colpo de pugno)


duckning

sport rapide inclination (pro evitar un colpo de pugno)


duecento

konst duecento it [-tsh-];
företrädare för ~ duecentista [-tsh-]


duell

duello


duellant

duellista


duellera

duellar


duellpistol

pistola a duello


duenna

duenna it, duena sp


duett

mus duetto, duo;
person som sjunger/spelar ~ duettista


duettsång

duetto, duo


duffel

duffel-coat eng [daflkout]


duga

servir (pro), esser proprie (a);
(passa) convenir;
(vara god nog) esser satis/bastante bon;
det duger inte! isto non es bon/correcte!;
ett rekord som heter ~ un record eng [rekå:d] phantastic/formidabile;
inte ~ till förtäring non esser apte pro le consumo/le consumption;
inte ~ till något valer nihil


dugande

apte, habile, capabile, capace, competente


dugg

pluvia fin/minute/tenue;
inte ett ~ non del toto, non le minime apparentia de, nulle umbra de, nullemente


dugga

I v pluver finmente/tenuemente
II s (duggning) test eng


duggning

(förhör på kursavsnitt) test eng


duggregn

pluvia fin/tenue


duggregna

pluver finmente/tenuemente


duglig

habile, capabile, capace, competente, apte


duglighet

habilitate, capabilitate, capacitate, competentia, aptitude


duk

panno, pannello, tela, pecia de stoffa, morsello de texito;
(på bord) tapete/tapis fr [tapi] de tabula, coperi-tabula;
film schermo de cinema/de cine/de production;
målarens ~ar le telas del pictor;
vita ~en film le schermo


duka

1 poner/mitter le tabula;
~ av levar le tabula;
~ fram/upp servir, poner sur le tabula;
~ upp en historia servir/contar/inventar un historia 2 ~ under (dö) succumber, perir, morir;
(ge efter) ceder, succumber, non poter resister


dukat

ducato


dukning

(le) poner/mitter le tabula;
(måltid) servicio;
första ~en järnv le primari servicio


duktig

(skicklig) bon, habile, capabile, capace, competente, apte;
(ansenlig) bon, considerabile, respectabile;
en ~ summa un summa considerabile;
ett ~t antal un bon numero, un numero respectabile;
vara ~ i språk esser bon in linguas


duktighet

habilitate, capabilitate, capacitate, competentia, aptitude


dum

(enfaldig) stupide, ignorante, inintelligente, ignar, crasse, fatue, nescie, insipiente, mentecapte, obtuse, stolide;
(elak) basse, abjecte, vil, ignobile, philistee, canaliesc;
(förarglig) enoiose, fastidiose, disagradabile, moleste, tediose;
bära sig ~t åt comportar se incorrectemente;
det var en riktigt ~ historia isto esseva vermente un historia enoiose;
det vore inte så ~t isto non serea un mal idea


duma

pol duma ry


dumbom

imbecille, cretino, asino, spirito lente


dumburk

television, televisor


dumdristig

temerari


dumdristighet

temeritate


dumdryg

arrogante, presumptuose, pretentiose, superciliose, (van)gloriose, fatue, van(itose)


dumdryghet

arrogantia, presumption, pretention, vangloria, fatuitate, gloriola


dumdumkula

dumdum eng [damdam]


dumhet

(enfaldighet) stupiditate, inintelligentia, crassitate, crassitude, simplicitate, insipientia, ineptitude, nescietate, ignorantia, asinitate, imbecillitate, stultitia;
(elakhet) bassessa, abjection, vilitate, ignobilitate, ignominia;
begå en ~ facer un stupiditate/un cosa idiota/idiotic


dumhuvud

imbecille, cretino, asino, spirito lente


dumma

~ sig facer errores stupide, committer stupiditates


dummerjöns

imbecille, cretino, asino, spirito lente, beotio


dumming

imbecille, cretino, asino, spirito lente


dummy

maquette fr [makät];
tryck dummy eng [dami]


dumpa

1 (stjälpa av) discargar 2 ekon facer dumping eng [damping], vender a basse precio (al estraniero)


dumper

camion basculante


dumping

ekon dumping eng [damping]


dumpning

1 (avstjälpning) discarga(mento) 2 ekon dumping eng [damping]


dumskalle

imbecille, cretino, asino, spirito lente


dumsnut

imbecille, cretino, asino, spirito lente


dun

lanugine


dunder

tonitro, strepito, ruito;
med ~ och brak con grande ruito


dundergud

deo del tonitro


dunderkarl

homine multo viril/multo forte


dundermiss

sport colpo mancate incredibile


dunderpredikan

sermon comminatori


dundersuccé|dundersucce

successo clamorose


dundertabbe

gaffe impardonabile


dundra

ton(itru)ar;
fig fulminar, ton(itru)ar, tempestar;
åskan ~r le tonitro rola


dundrande

ton(itru)ante, fulminatori;
~ applåder applausos tonitruante


dunge

arboreto, boschetto, boscage [-ad3e]


dunig

lanuginose;
bot pubescente


dunighet

lanuginositate;
bot pubescentia


dunjacka

jachetta de lanugine


dunk

I 1 (behållare) jerrycan eng [d3erikæn] 2 (slag) colpo (de pugno)
II (ljud) ruito surde


dunka

1 (ge ifrån sig dunkande ljud) facer un ruito surde, trepidar, vibrar 2 (banka) batter, colpar;
~ någon i ryggen dar un persona un colpo de pugno al dorso


dunkel

I adj (halvmörk) obscur, tenebrose;
(oklar) confuse, diffuse, abstruse, obscur, vage;
(outgrundlig) obscur, tenebrose, mysteriose, enigmatic, cryptic, impenetrabile
II s tenebras pl, obscuritate, tenebrositate, umbra;
vara höljt i ~ fig haber un halo de mysterio


dunkelblå

blau obscur


dunkelhet

obscuritate;
(outgrundlighet) impenetrabilitate


Dunkerque

Dunkerque fr [dœ)kerk]


dunkudde

cossino de plumas


dunlätt

legier [-d3-] como un pluma


dunmjuk

molle como lanugine


duns

I (dov smäll) ruito surde
II (dunsande) cadita con un ruito surde


dunsa

cader con un ruito surde


dunst

exhalation, effluvio, vapor, fumo;
slå blå ~er i ögonen på någon jectar pulvere in le oculos de un persona


dunsta

evaporar (se), exhalar, fumar;
fig disparer


duntäcke

eiderdun (de lanugine)


dununge

pullo lanuginose;
fig novicio


dunört

bot epilobio


dunörtsväxter

bot (familj) onagraceas


duo

mus duo, duetto


duodes

boktr (formato) duodece


duodesformat

boktr formato duodece


duopol

ekon duopolio


dupera

dupar, deciper, circumvenir, deluder, illuder;
låta ~ sig/låta sig ~s lassar dupar se


dupering

deception, delusion, deludimento


duplett

dupletto


duplettexemplar

dupletto


duplettnyckel

clave duplicate


duplex

duplex, duple, duplice


duplexförbindelse

duplex


duplexpump

pumpa duplex


duplexsystem

duplex


duplextryck

impression duplex


duplicera

dup(lic)ar, hectographar


duplicering

duplicamento, duplication, duplicatura


dupliceringsapparat|dupliceringsmaskin

(el. dupliceringsmaskin) duplicator, hectographo


duplikat

duplicato, duplicatura, copia, ditto


duplikator

duplicator, hectographo


dur

mus (modo) major;
i ~ in major;
spela i ~ sonar in modo major


durabel

durabile


durackord

mus accordo major


duraluminium

kem duraluminium, dural


durativ

språk durative;
~t verb verbo durative


dureformen

reforma que introduceva le tutear (a locos de labor), le reforma Rexed


durintervall

mus intervallo major


durk

sjö (golv) fundo;
(förvaringsrum) cala


durkdriven

astute


durkdrivenhet

astutia


durkslag

colatorio, colo


durra

bot sorgho


durskala

mus gamma/scala major


durtonart

mus tono/modo major


dus

I leva i sus och ~ menar un vita dissolute/scandalose
II spel duo (de datos)


dusch

ducha [-sh-];
ta en ~ duchar [-sh-] se, dar se/prender un ducha


duscha

duchar [-sh-];
(ta en dusch) duchar se, dar se/prender un ducha


duschflaska

vaporisator


duschförhänge

cortina de ducha [-sh-]


duschhytt

(cabina de) ducha [-sh-]


duschkabin

(cabina de) ducha [-sh-]


duschning

ducha [-sh-]


dusk

pluvia fin/tenue


duska

pluver finmente/tenuemente


duskap

le relation de tutear le un le altere


duskväder

pluvia fin/tenue


duskål

dricka ~ biber al fraternitate/pro celebrar le decision de comenciar a tutear le un le altere


dussin

dozena;
ett och ett halvt ~ un dozena e medie;
per ~ al dozena/per dozenas;
12 ~ un grossa


dussinmänniska

persona multo ordinari


dussinroman

roman(ce) sin valor


dussintal

dozena, dece-duo, duodece


dussintals

dozenas


dussinvara

articulo de basse qualitate


dussinvis

al dozena, per dozenas


dust

lucta, combatto, battalia


dusör

parve extra, supplemento, gratification


duumvir

hist duumviro;
som avser ~ duumviral


duumvirat

hist duumvirato;
som avser ~ duumviral


duva

zool columba, pipion;
duvor (familj) columbidas;
duvor och hökar pol columbas e falcones;
ring~ columba palumbus lat;
skogs~ columba silvatic;
tam~ columba domestic;
turk~ stretopelia decaocto; turtur~ turtura, streptopelia turtur


duvaktig

columbin


duvblå

blau de columba/de pipion


duven

(om person) indolente, inerte, apathic, torpide, languide, languorose, lethargic, somnolente, phlegmatic;
(om växt) marc(esc)ite;
(om dryck) insipide


duvenhet

(hos person) indolentia, inertia, apathia, torpor, torpiditate, languor, lethargo, lethargia, somnolentia, phlegma;
(hos växt) marcescentia;
(hos dryck) insipiditate


duvfjäder

pluma de columba/de pipion


duvfåglar

zool (ordning) columbiformes


duvgrå

gris de columba/de pipion


duvhök

zool astor, astur


duvkulla

bot trientalis


duvkutter

gemimento


duvmjölk

lacte de pipion


duvna

(om växt) marc(esc)er;
(om dryck) perder su frescor/le sapor, devenir insipide/rancide


duvning

(tillrättavisning) admonition, reprimenda;
(förhör) interrogation, test eng;
(träning) exercitio


duvpost

posta per columbas/per pipiones


duvskytte

tiro al columbas/al pipiones


duvslag

columbiera


duvunge

fig novicio


duvuppfödare

columbicultor, columbophilo


duvuppfödning

columbicultura, columbophilia


dvala

lethargo, lethargia, torpor, torpiditate;
(vintersömn) somno hibernal/hyemal, hibernation;
med coma;
falla i ~ entrar/cader in (le) coma


dvalliknande

lethargic


dvaltillstånd

stato lethargic


dvs

(det vill säga) i.e. (id est lat, isto es), es a dicer


dväljas

(vistas) esser, sojornar;
(bo) resider, habitar, demorar, viver


dvärg

nano, gnomo, elf eng, lilliputiano


dvärgbeckasin

zool lymnocryptes minime


dvärgbildning

med nanismo, nanosomia


dvärgbjörk

bot betula nano


dvärgek

bot querco nano


dvärgfalk

zool smerilion


dvärgfolk

(tribo de) pygmeos


dvärgform

biol forma nano


dvärghund

can nano


dvärghyena

zool protele


dvärginna

nana, lilliputiana


dvärglummer

bot selaginella


dvärgmispel

bot cotoneaster


dvärgmås

zool laro minute


dvärgnäbbmus

zool sorice minute;
mindre ~ sorice minutissime


dvärgpinscher

zool (can) pinscher ty [pinshör] nano


dvärgpudel

zool can de aqua nano, (can) barbon/pudel nano


dvärgras

racia nano/de nanos


dvärgschnauzer

zool schnauzer ty [shnautsör] nano, terrier nano german


dvärgspets

zool can lupin nano


dvärgstjärna

aston stella nano


dvärgtall

zool pino nano


dvärgträd

arbore nano


dvärgval

zool balenoptera auctoristrata lat


dvärgväxt

bot planta nano;
med nanismo, nanosomia


dy

fango, limo


dyblad

bot hydrocharis


dybladsväxter

bot (familj) hydrocaritaceas


dyblöt

molliate usque a ossos, imbibite


dybotten

fundo fangose


dyckert

clavo a testa parve


dyft

inte ett ~ non le minime apparentia de, nulle umbra de


dygd

virtute;
göra en ~ av nödvändigheten facer de necessitate virtute;
vandra ~ens väg sequer le cammino/le via/le sentiero del virtute


dygdemönster

modello/exemplo de virtute


dygdesam

virtuose, honeste, decente


dygdig

virtuose, honeste, decente


dygdighet

virtute, virtuositate, honest(it)ate


dygn

vinti-quatro horas, un jorno e un nocte, jorno, die, die e nocte;
som bara varar ett ~ ephemere


dygnetruntberedskap

disposition vinti-quatro horas/die e nocte


dygnetruntservice

servicio vinti-quatro horas/die e nocte


dygnsbehov

besonio per vinti-quatro horas


dygnslång

que dura vinti-quatro horas


dygnsparkering

parcamento durante vinti-quatro horas


dygnsrytm

rhythmo per vinti-quatro horas


dygnsvis

a vinti-quatro horas


dyig

fangose, limose


dyighet

fangositate, limositate


dyk

salto de testa/de capite


dyka

(under vatten) merger, submerger se;
(göra en dykande rörelse) saltar de testa/de capite;
sjö immerger;
flyg piccar;
~ efter en drunknad cercar un necato;
~ efter pärlor piscar perlas;
~ fram surger, apparer;
~ in bland träden celar se inter le arbores;
~ ner i ett problem submerger se in un problema;
~ ner på någon jectar se/lancear se/precipitar se super un persona;
~ ner under vatten merger, submerger se; ~ upp (ur vatten) emerger;
fig surger, apparer;
~ upp igen reapparer


dykand

zool aythya ferina lat


dykardräkt

scaphandro


dykare

mergitor;
(med dykardräkt) scaphandrero;
zool dytisco


dykarklocka

campana de immersion, caisson fr [käså)], batysphera


dykarsjuka

med maladia del caisson fr [käså)]


dykarutrustning

equipamento de scaphandrero


dykdalb

sjö posto de ammarrage [-ad3e]


dykning

salto de testa/de capite;
(under vatten) immersion, submersion;
sjö immersion;
flyg volo a picco;
göra en ~ piccar


dykpetreller

zool (familj) pelecanoidas


dylik

tal, semblabile, simile, similar, de iste typo;
eller/och ~t o/e iste typo de cosas/cosas similar;
så plägar det gå uti ~a fall isto es le fato in casos semblabile


dymling

tekn cavilia


dymmelonsdag

le mercuridi del Septimana Sancte


dymmelsveckan

rel le Septimana Sancte


dyn

I duna;
vandrande ~ duna mobile
II fys dyne


dyna

cossino


dynamik

fys, mus dynamica


dynamisk

fys, mus, språk dynamic;
~ accent accento dynamic;
en ~ läggning un personalitate dynamic


dynamism

fil dynamismo;
anhängare av ~ dynamista


dynamit

dynamite;
som avser ~ dynamitic; spränga med ~ dynamitar


dynamitard

dynamitero


dynamitexplosion

explosion de dynamite


dynamitfabrik

dynamiteria


dynamitgubbe

cartucha [-sh-] de dynamite


dynamitladdning

carga de dynamite


dynamitpatron

cartucha [-sh-] de dynamite


dynamitupplag

dynamiteria


dynamo

dynamo, generator;
ladda en ~ excitar un dynamo


dynamoelektrisk

dynamoelectric;
~ maskin machina dynamoelectric


dynamometer

dynamometro


dynamometri

dynamometria


dynamometrisk

dynamometric


dynasti

dynastia


dynastisk

dynastic


dynbildning

formation de dunas


dynga

lantbr stercore;
fig (värdelösa föremål) cosalia;
(struntprat) nonsenso, absurditate, galimatias;
mocka ~ remover/levar le stercore;
prata ~ dicer absurditate, parlar in le aere


dyngbagge

zool aphodio, scarabeo stercorari


dynggrep

furca a/de stercore, tridente


dynghög

cumulo/amassamento de stercore, stercorario


dyngig

stercorari


dyngstack

cumulo/amassamento de stercore, stercorario


dyngsur

molliate usque a ossos, imbibite


dyning

undulation;
(kraftig) agitation;
fig repercussion


dynlandskap

paisage [-ad3e] de dunas


dynt

zool echinococco, hydatide;
som avser ~ hydatic


dyntig

hydatic


dyntstadium

stadio hydatic/de echinococco/de hydatide


dypöl

cavo de aqua fangose


dyr

(kostsam) car, costose, expensive, onerose, dispendiose;
(värdefull) preciose, valorose;
(bindande) solemne;
det är ~t att leva le vita es car;
~e vän! car amico!;
~t få betala haber a pagar car;
en ~ ed un juramento solemne;
hur ~t är det? quanto costa?;
sälja sitt skinn ~t vender car su pelle;
vara ~ costar multo


dyrbar

(kostsam) car, costose, expensive, onerose, dispendiose;
(värdefull) preciose, valorose;
(överdådig) ric, sumptuose, magnific;
~a kläder vestimentos sumptuose;
vår tid är ~ nostre tempore es preciose


dyrbarhet

alte valor, ric(c)hessa, preciositate;
(klenod) objecto preciose/de valor, tresor


dyrgrip

objecto preciose/de valor, tresor


dyrk

clave false, passepartout fr [paspartu]


dyrka

1 (beundra) admirar;
rel adorar, venerar 2 (öppna med dyrk) ~ upp aperir con un clave false


dyrkan

(beundran) admiration;
rel adoration, veneration, culto, latria


dyrkansvärd

admirabile;
rel adorabile, venerabile


dyrkare

admirator;
rel adorator, venerator


dyrkfri

~tt lås serratura de securitate


dyrksäker

~t kassaskåp cassa forte a proba/prova de effraction


dyrköpt

car, costose, de un precio multo alte;
en ~ seger un victoria costose


dyrort

loco/sito de car vita


dyrortstillägg

indemnitate de car vita


dyrtid

tempore de alte precios/de car vita


dyrtidstillägg

indemnitate de car vita


dysa

becco del tubo, jecto


dyscha|dyschatell

(el. dyschatell) lecto de reposo


dysenteri

med dysenteria;
som avser ~ dysenteric


dysenteriepidemi

epidemia dysenteric


dysfagi

med dysphagia


dysfasi

med dysphasia


dysfoni

med dysphonia


dysfori

med dysphoria


dysforisk

med dysphoric


dysfunktion

med dysfunction;
som avser ~ dysfunctional


dysgrafi

med dysgraphia


dyslektiker

med persona dyslexic


dyslektisk

med dyslexic


dyslexi

med dyslexia


dyspepsi

med dyspepsia


dyspeptisk

med dyspeptic


dyspneisk

med dyspneic


dyspné|dyspne

med dyspnea


dysprosium

kem dysprosium


dyster

(mörk) sombre, obscur, tenebrose, nigre;
(svårmodig) sombre, triste, melancholic;
vara ~ till sinnes esser in un stato de anima melancholic/sombre


dystergök|dysterkvist

(el. dysterkvist) persona sombre/melancholic


dysterhet

(mörker) obscuritate;
(svårmodighet) tristessa, melancholia, pessimismo


dystoni

med dystonia


dystopi

pictura triste del futuro, dystopia


dystopisk

dystopic


dystra

~ till devenir sombre/melancholic


dystrofi

med dystrophia


dyvelsträck

bot asafetida


dyvåt

molliate usque a ossos, imbibite


dyört

bot limosella


däck

1 (på fordonshjul) pneu(matico);
byta ett ~ cambiar/reimplaciar un pneu(matico);
ett punkterat ~ un punctura;
sätta på ett ~ på ett hjul poner un pneu(matico) a un rota 2 sjö ponte, deck eng;
alle man på ~! totes super le ponte!;
ett fartyg med fyra ~ un nave con quatro pontes/decks;
nedre ~ ponte inferior/basse;
slå någon i ~ jectar un persona a terra;
under ~ del ponte basse/inferior;
övre ~ ponte superior/principal


däcka

sjö fornir de ponte(s);
fig abatter, vincer, jectar a terra;
en ~d båt un nave con ponte(s)/deck(s) eng


däckdubb

clavo


däckel

(del av sele) cossinetto de sella;
(topplock) cappotto, cappucio, coperculo;
tryckeritekn tympano


däckjärn

leva-pneumaticos pl


däckslast

sjö carga del ponte


däckslinje

sjö linea de cargamento maximal (super un corpore de nave)


däcksmanskap

sjö equipa de ponte


däckspassagerare

sjö passagero [-d3-] de ponte/sin cabina


däckspersonal

sjö personal de ponte


däcksplats

sjö sede sin cabina


däcksstol

sjö sede de ponte/de bordo


däggdjur

animal mammifere, mammifero, mammal;
läran om ~ mammalogia;
som avser ~ mammari, mammifere;
specialist på ~ mammalogista, mammalogo


däld

parve valle


dämma

~ av clauder con/per dicas/un dica, retener per medio de un dica, facer un indicamento, poner dicas;
~ till obturar, tappar;
~ upp sin aggressivitet continer/reprimer su aggressivitate/aggression


dämmare

mus surdina


dämning

clausura per dicas/per un dica


dämpa

moderar, reducer, (at)temperar, mitigar, adulciar, amortir, assurdar, attenuar;
(undertrycka) reprimer, jugular;
~ farten reducer/moderar su velocitate, relentar;
~ ljudet assurdar le sono;
~ ljuset mitigar le lumine/le luce;
~ sin vrede moderar su ira;
~ ner radion bassar le radio, reducer le volumine del radio;
~s relentar se


dämpad

molle, sobrie, attenuate, basse, in voce basse, surde;
~e färger colores attenuate; med ~ stämma mus sotto voce [-tsh-] it


dämpande

impeditive, inhibitori, obstructive, repressive;
med palliative, calmante;
~ medel palliativo, calmante, sedativo


dämpare

tekn amortisator;
mus surdina


dämpning

moderation, mitigation;
(av ljud) assurdamento


dämpningsanordning

tekn amortisator


dän

de ibi/illac/la, de iste/ille loco;
gå ~! via!


däng

castigation, castigamento, bastonada, fustigation


dänga

(slå) batter, castigar, bastonar, tunder, fustigar;
(slänga) lancear, jectar


där

1 dem adv ibi, la, illac, in iste/ille loco;
den ~ ille;
~ bakom detra, post;
~ borta illac, ibi, la;
~ bredvid juxta (isto), al latere (de isto);
~ framför ante isto/illo, ante iste/ille loco;
~ framme per la/ibi/illac;
~ hemma in casa;
~ inne la/ibi/illac intra, in le interior;
~ nedanför sub isto/illo, infra, in basso;
~ nere la/ibi/illac infra;
~ ovanför super isto/illo, supra;
~ uppe la/ibi/illac supra;
här och ~ hic e ibi 2 relat adv ubi;
staden ~ han bor le urbe ubi ille vive;
vem ~? qui es la?


däran

vara illa ~ esser in un mal stato/situation


därav

de isto/illo


därbak

ibi/illac detra


därefter

(sedan) pois, postea, (de)post, (de)inde, plus tarde, ulteriormente;
(i enlighet därmed) secundo isto, conforme a isto;
rätta sig ~ conformar se a isto


däremellan

(om plats) inter isto/ambes/illos/iste cosas, in le medio de illos;
(om tid) in le interim


däremot

(emellertid) al contrario/opposito, per contrasto;
(mot detta/denna) contra isto/illo;
då ~ contra que, durante que, dum al contrario;
~ finns ingen bot för detta contra isto il non ha un remedio;
hon är radikal, han ~ konservativ illa es radical, ille al contrario conservative


därest

si, in caso que


därför

(för den skull) pro iste ration, a causa de isto, ecce perque, ergo, igitur;
(för detta/denna) pro isto/illo;
~ att proque, porque, perque, pois que, quia


därförinnan

ante, antea


därförutan

sin isto


därförutom

in ultra, de/in plus


därhän

a ibi/illac;
lämna ~ lassar indecise


däri

in isto/illo


däribland

inter isto/ambes/illos/iste cosas, in le medio de illos;
(inklusive) con inclusion de, incluse


därifrån

de ibi/illac/la, de iste/ille loco


därigenom

(om orsak) per isto/illo, a causa de isto/illo;
(om plats) per hic/ibi/illac


därinnanför

la/ibi/illac intra, in le interior


därintill

juxta (isto), al latere (de isto)


därjämte

(därintill) juxta (isto), al latere (de isto);
de plus, in plus/ultra


därmed

con isto/illo;
i samband ~ in connexion con isto;
och ~ punkt! e con isto basta!;
smör och ~ jämförbara produkter butyro e productos similar


därnäst

pois, postea, (de)post, (de)inde, plus tarde, ulteriormente


därom

(angående detta) re/super/de/concernente isto, super illo;
(om plats) de isto/illo;
~ tvista de lärde super illo le specialistas ha opiniones dividite;
norr ~ al nord de isto;
på tal ~ a proposito de isto


därpå

a isto/illo;
(ovanpå detta/denna) super/sur isto/illo;
(därefter) pois, postea, (de)post, (de)inde, plus tarde, ulteriormente;
(följande) sequente;
veckan ~ le septimana sequente


därstädes

la, ibi, illac, in iste/ille loco


därtill

(till detta/denna) pro isto/illo, a iste fin/scopo;
(dessutom) de plus, in plus/ultra


därunder

(om plats) sub isto/illo, infra, in basso;
(om tid) durante isto/illo


därur

de la/ibi/illac, de isto/illo, ab/ex isto


därutöver

in plus/ultra, de plus, ultra isto/illo, extra, preterea, como supplemento


därvarande

local, del loco, de ille placia


därvaro

presentia


därvid

al mesme tempore


därvidlag

in iste caso/respecto


däråt

a ibi/illac, verso iste/ille loco;
någonting ~ qualcosa similar


däröver

super isto/illo


däst

inflate


dästhet

inflation


däven

(om person) indolente, inerte, apathic, torpide, languide, languorose, lethargic, somnolente, phlegmatic;
(om växt) marc(esc)ite;
(om dryck) insipide;
(fuktig) humide


dävenhet

(hos person) indolentia, inertia, apathia, torpor, torpiditate, languor, lethargo, lethargia, somnolentia, phlegma;
(hos växt) marcescentia;
(hos dryck) insipiditate


dävert

sjö davit eng [deivit]


dävna

(om växt) marc(esc)er;
(om dryck) perder su frescor/le sapor, devenir insipide/rancide



I adv alora, tunc, a/in ille momento;
~ och ~ de tempore in tempore, a vices;
vad ska vi göra nu ~? e que facera nos ora?
II konj (när) quando;
(eftersom) como, post que, pois que, viste que


dåd

(handling) acto, action, gesta, prodessa, facto, pragma;
(illgärning) crimine, delicto, infraction, acto criminal;
bistå någon med råd och ~ adjutar un persona per su consilios


dådkraft

energia, dynamismo


dådkraftig

energic, decisive, decidite, resolute


dådlös

inactive, inerte


dådlöshet

inactivitate, inertia


dådra

bot camelina


dåförtiden

alora, tunc


dålig

mal;
(inte frisk) mal, malade, debile;
(elak) mal(itiose) malevolente, malevole;
(omoralisk) corrupte, prave, depravate;
(bristfällig) defectuose;
miserabile, povre;
(skämd) putride, pestifere, pestilente, pestilential;
det går ~t il va mal;
du ser ~ ut tu ha un mal aspecto;
~ förlorare mal perditor/jocator;
~ kvalitet mal qualitate, qualitate inferior;
~ luft aere pestifere/pestilente/pestilential;
~ lukt odor putride/pestifere/pestilente/pestilential;
~ talare povre orator;
~a fruntimmer feminas de mal vita;
~a nyheter mal novas;
~t uppförande mal conducta;
ha ~ andedräkt haber mal halito/un halito malodor;
med halitosis;
ha ~a betyg haber mal notas;
ha ~t hjärta haber un corde debile;
höra/se/sova ~t audir/vider/dormir mal;
vara ~t betald esser mal pagate


dåligare

I adj pejor;
känna sig ~ sentir se pejor
II adv pejo


dåligast

pessime, le pejor


dålighet

dra ut någon på ~er conducer un persona a mal vias


dån

I mugito, rugito, fremito, tonitro;
havets ~ le mugito/fremito del mar;
kanonernas ~ le tonitro del cannones;
åskans ~ le tonitro
II bot galeopsis;
hamp~ galeopsis speciose


dåna

1 (dundra) mugir, rugir, fremer, ton(itru)ar 2 (svimma) perder conscientia/le sensos, cader in syncope


dåndimpen

få ~ perder conscientia/le sensos, cader in syncope


dåra

incantar, fascinar, captivar


dåraktig

folle, insensate, stulte, fatue, insipiente, inepte


dåraktighet

follia, insensatessa, stultessa, fatuitate, insipientia, ineptitude


dårdikt

poema (intentionalmente) sin senso


dåre

follo, alienato, idiota, imbecille


dårfink

persona bizarre


dårhus

asylo pro/de alienatos/follos


dårhusmässig

folle, insan, lunatic, alienate, possedite, phrenetic, vesanic


dårpippi

buffoneria


dårrepe

bot lolio


dårskap

follia, insensatessa, stultessa, fatuitate, insipientia, ineptitude


dåsa

(halvsova) esser somnolente, dormettar;
(lata sig) otiar


dåsig

(sömnig) somnolente;
(slö) phlegmatic, torpide


dåsighet

(sömnighet) somnolentia;
(slöhet) lethargia, lethargo


dåtida

de alora, de ille tempore, del epocha


dåtiden

~s seder le costumes de ille tempore/del epocha


dåvarande

de alora, de ille tempore, del epocha;
~ regering le governamento de ille tempore/del epocha


démarche|demarsch|demarche

(el. demarsch) démarche fr [demarsh]


déshabillé|deshabille

déshabillé fr [dezabije]



morir, deceder, expirar, obir, transpassar;
(krevera) crepar;
~ av svält morir de fame;
~ en naturlig/våldsam död morir de un morte natural/violente;
~ för egen hand suicidar se;
~ i en sjukdom morir de un maladia;
~ i förtid morir ancora juvene;
~ ut extinguer se;
hålla på att ~ av skratt fig morir/crepar de rider/de risada;
ligga/vara ~ende agonisar, morir se, esser moriente


döbattang

porta a (duo) battentes


död

I adj morte, decedite, defuncte, inanimate;
~ blick reguardo extinguite;
~ eller levande morte o vive;
~ kropp cadavere, carcassa;
~ mans grepp tekn manivella de securitate;
~ och begraven morte e interrate;
~ person morto, defuncto;
~ punkt puncto morte, impasse fr [ä)pas];
~ vinkel angulo morte;
Döda havet le Mar Morte;
dött kapital capital inactive/improductive;
dött lopp sport curso indecise;
dött språk lingua morte;
falla ner ~ cader morte;
uppstå från de ~a resuscitar;
vara mer ~ än levande esser plus morte que vive
II s morte, decesso, obito, transpasso, transpassamento, expiration;
(död person) morto, defuncto;
arbeta sig till ~s occider se con le labor/le travalio;
de ~as uppväckelse le evocation del mortos;
dö en naturlig/våldsam ~ morir de un morte natural/violente;
~ och pina! damnate!;
~en i grytan un morte secur, un ver catastrophe;
döma till ~en condemnar a morte;
en fråga om liv och ~ un question de vita e morte;
gå i ~en för något morir pro un cosa;
ligga för ~en morir se, agonisar, esser moriente;
lätt och smärtfri ~ euthanasia;
rädda någon från en säker ~ salvar un persona de un morte secur;
se ~en i vitögat vider le morte in le facie, esser a duo passos del morte;
som sker efter ~en postmortal, post mortem lat;
strid på liv och ~ lucta a vita e a morte;
sväva mellan liv och ~ esser inter le vita e le morte;
sörja sig till ~s morir de pena;
ta ~ på occider;
fig amortir;
tills ~en skiljer oss åt usque a que le morte nos separa;
trogen intill ~en fidel usque al morte/al tumba;
undgå ~en escap(p)ar al morte;
vara sårad till ~s haber un ferita/vulnere mortal/letal


döda

occider;
med cauterisar;
jur abolir, annullar, nullificar;
fig mortificar, amortir


dödande

I adj mortal, mortifere, fatal, letal;
ett ~ gift un veneno mortal/mortifere/letal;
ett ~ slag un colpo fatal/mortal;
ha ~ tråkigt enoiar se mortalmente
II s occision


dödbränd

~ kalk calce morte/extinguite


döddagar

till ~ usque a su/al morte


döddansare

(slö person) persona inactive;
(tråkig person) persona enoiose


dödfull

completemente ebrie


dödfödd

nascite morte;
fig en ~ idé un idea abortive


dödförklara

officialmente declarar morte;
fig ~ ett företag declarar un interprisa irremediabile/desperate


dödgrävare

fossor, interrator;
zool necrophoro


döding

se döing


dödkött

med fungo(sitate), excrescentia;
fig boken har mycket ~ le libro es plen de parolas expletive/de texto pro reimpler le paginas


dödlig

mortal, mortifere, fatal, letal;
olycka med ~ utgång un accidente mortal


dödlighet

mortalitate, letalitate


dödlighetssiffra

taxa de/cifra de/indice de/index de mortalitate, cifra de decessos, mortalitate


dödläge

fig puncto morte, impasse fr [ä)pas]


dödmansgrepp

manivella de securitate


dödperiod

periodo calme/quiete


dödsaning

presentimento del morte


dödsannons

annuncio mortuari/obituari/de decesso


dödsarbete

agonia


dödsattest

acto de decesso, certificato de morte/de obito


dödsbegrepp

concepto del morte


dödsbevis

acto de decesso, certificato de morte/de obito


dödsblek

pallide como le morte/como un morto, livide


dödsbo

casa/domo mortuari;
(kvarlåtenskap) succession, hereditage [-ad3e]


dödsbodelägare

partenario del hereditage [-ad3e]


dödsbricka

mil platta de identification


dödsbringande

mortal, mortifere, fatal, letal


dödsbud

aviso mortuari/obituari/de decesso


dödsbädd

lecto de morte;
ligga på sin ~ agonisar, morir se, esser moriente


dödscell

cella del morte


dödsdag

die/jorno del morte/del decesso (de un persona);
(minnesdag) anniversario del morte


dödsdans

dansa macabre/del morte


dödsdom

sententia capital/de morte, condemnation a morte


dödsdrift

instincto de morte, thanatos grek


dödsdvala

somno lethargic


dödsdömd

condemnate a morte;
(dödligt sjuk) gravemente malade, malade a morir


dödsenkel

multo simple, simplissime


dödseskader

esquadra de morte


dödsfall

decesso, morte, caso de decesso/de morte


dödsfara

periculo/risco mortal/de morte


dödsfiende

inimico mortal/capital/jurate


dödsfruktan

pavor mortal/de morte/de morir


dödsfälla

trappa mortuari


dödsförakt

contempto/disdigno/minusprecio del morte/pro le morte


dödsföraktande

contemnente/minuspreciante le morte


dödsförbrytelse

crimine capital


dödsförskräckt

mortalmente espaventate


dödshjälp

euthanasia


dödshot

menacia mortal


dödshugg

colpo mortal


dödskalle

capite/testa de morto


dödskallefjäril

zool sphinx, testa de morto, acherontia


dödskallemask

masca/mascara de testa de morto


dödskamp

agonia;
ligga i ~ luctar contra le morte, esser agonisante


dödskrock

collision mortal


dödskul

multo amusante, amusantissime


dödskär

follemente inamorate


dödskörning

cursa suicidal/al morte


dödslista

lista de mortos


dödsläger

lecto de morte


dödslängtan

desiro/desiderio del morte


dödsmask

masca/mascara mortuari/de morto


dödsminut

instante supreme


dödsmisshandel

maltractamento a morte


dödsmärkt

marcate del morte


dödsmässa

missa del mortos/pro le mortos/pro le defunctos/de defunctos, (missa de) requiem lat


dödsnack

se dösnack


dödsnygg

multo belle, bellissime


dödsoffer

victima


dödsolycka

accidente mortal


dödsorsak

causa del morte


dödspatrull

esquadra del morte


dödsriket

le regno del mortos, Hades, Tartaro


dödsrisk

risco del vita


dödsrossling

stertor de un moribundo


dödsruna

necrologia;
författare av ~ necrologo


dödsryckningar

le ultime spasmos de un moribundo


dödsrädd

multo pavorose, terrificate


dödsrädsla

pavor mortal/de morte/de morir


dödssiffra

numero de mortos/de victimas, cifra de decessos, mortalitate


dödssjuk

gravemente malade, malade a morir


dödsskjuten

morte per un tiro


dödsskott

tiro mortal


dödsskri

crito de morte


dödsskräck

angustia/pavor mortal/de morte


dödsskugga

Dödsskuggans dal bibl le Valle del Umbra Mortal


dödssprång

salto mortal


dödsstatistik

statistica del mortalitate


dödsstelhet

rigiditate cadaveric;
med rigor de morte, rigor mortis lat


dödsstilla

tranquille como le morte, totalmente calme, immobile


dödsstraff

pena capital/de morte, ultime supplicio;
förbrytelse som leder till ~ crimine capital;
utdöma ~ condemnar a morte


dödsstund

hora de morir/del morte, hora/momento supreme, ultime momentos


dödsstörtning

cadita mortal


dödsstöt

colpo mortal;
fig colpo mortal/de gratia;
ge ~en dar le colpo mortal


dödssynd

peccato mortal;
fig error impardonabile


dödssätt

genere de morte


dödstal

numero de mortos/de victimas


dödstillfälle

vid ~t al momento del decesso/del morte


dödstrött

extrememente fatigate, fatigate a morir, exhauste, extenuate


dödstyst

tranquille como le morte, totalmente silente


dödstystnad

silentio inanimate/sepulcral


dödsur

zool anobio punctate/striate


dödsängel

angelo de morte


dödsäsong

saison fr [säzå)] basse/calme/quiete


dödsångest

angustia mortal/de morte


dödsår

anno del decesso/del morte


dödsögonblick

momento del decesso/del morte


dödtid

tempore ineffective/improductive


dödtrist|dötrist

(el. dötrist) extrememente triste


dödtråkig|dötråkig

(el. dötråkig) extrememente enoiose


dödutrymme

spatio non usabile


dödvatten

sjö aqua morte;
fig impasse fr [ä)pas]


dödvikt

sjö peso morte


dödviktston

sjö tonnage [-ad3e] de peso morte


döende

moribunde, moriente, agonisante;
vara ~ morir se, agonisar, esser moriente


döing|döding

(el. döding) phantasma, spectro


dölja

celar, dissimular, occultar, abstruder, camouflar [-mu-];
(täcka) coperir, teger;
~ sin besvikelse dissimular su disappunctamento/su disillusion;
~ sina avsikter/känslor celar/abstruder su intentiones/su emotiones;
~ sitt ansikte occultar/coperir su facie


döma

judicar;
(till straff) sententiar, condemnar;
sport arbitrar;
av allt att ~ secundo tote le probabilitates/apparentias;
döm om min stora förvåning imagina mi grande surprisa;
~ någon till döden condemnar/sententiar un persona a morte/al pena capital;
~ på förhand prejudicar;
~ till ett års fängelse condemnar a un anno de prision;
~ till livstidsstraff condemnar a imprisionamento/detention pro tote le vita, condemnar a perpetuitate;
en dömd person un convicto


dön

tonitro, strepito, ruito


döna

ton(itru)ar;
fig fulminar, ton(itru)ar, tempestar


dönick

persona enoiose


döpa

baptisar


döpare

baptisator, baptista;
Johannes ~n Sancte Johannes Baptista


döpelse

baptismo;
som avser ~ baptismal


döpelseakt

ceremonia baptismal/de baptismo


dörj

fiske linea del mano


dörja

fiske piscar con linea del mano


dörr

porta;
bakom stängda ~ar a portas claudite/clause;
den öppna ~ens politik le politica de portas aperte;
slå in öppna ~ar fig demonstrar un evidentia;
stå för ~en fig esser imminente;
stänga ~en efter sig clauder le porta detra se;
visa någon på ~en fig monstrar le porta a un persona


dörrbeslag

ferratura de porta


dörrdraperi

cortina de porta, portiera


dörrflygel

battente del porta


dörrfoder

quadro de porta


dörrförhänge

cortina de porta, portiera


dörrhandtag

manico de porta


dörrhål

apertura/inquadramento del porta


dörrkarm

quadro de porta


dörrkedja

catenetta de securitate


dörrklapp

martello de porta


dörrklinka

pessulo, manico de porta


dörrklocka

campanetta de porta


dörrkläpp

martello de porta


dörrknackare

venditor ambulante


dörrknackning

vendita ambulante


dörrknopp

button de porta


dörrlås

serratura de porta


dörrmatta

matta de porta


dörrnyckel

clave de porta


dörrpost

poste/montante de porta


dörrskylt

placa de porta


dörrspegel

pannello de porta


dörrspringa

fissura de porta


dörrstängare

claude-porta


dörrtröskel

limine del porta


dörrvakt

portero, ostiero, concierge fr [kå)sjär3]


dörrvred

manico de porta


dörröga

oculo de porta


dörröppning

apertura/inquadramento del porta


dös

arkeol dolmen, cromlech


dösnack|dödsnack

(el. dödsnack) nonsenso, galimatias


dötrist

se dödtrist


dötråkig

se dödtråkig


döv

surde;
~ person surdo;
~ på ena örat surde de un aure;
född ~ surde de nascentia;
göra ~ assurdar;
tala för ~a öron fig parlar pro surdos/pro le pariete, predicar in le deserto;
vara ~ för esser surde a, facer le aure surde a


döva

assurdar, amortir, esturdir;
(få att upphöra) satisfacer, mitigar, sedar, satiar, alleviar, appaciar;
med anesthesiar, insensibilisar, narcotisar, stupefacer;
~ sin hunger satiar/appaciar/satisfacer le fame;
~ smärtan mitigar/sedar/alleviar le pena


dövalfabet

alphabeto de/pro surdos


dövande

med anesthetic, narcotic, stupefaciente, stupefactive;
~ medel anesthetico, narcotico, stupefaciente;
(drog) droga


dövblind

surdecec


dövhet

surditate


dövskola

schola/instituto de/pro surdos


dövstum

surdemute


dövtolk

interprete pro surdos


dövöra

slå ~t till disaudir, facer le aure surde a


Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Altere sitos de Wikia

Wiki aleatori