Svedese-Interlingua s
De Interlingua Wiki
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z - Å - Ä - Ö
s-form|form|S-form
- I språk forma lingual que fini in s
II s-form, S-form forma de S
s-formad|formad|S-formad
- (el. S-formad) in forma de S, sigmoide
S-krok|krok
- uncino in (forma de) S
S-kurva|kurva
- curva in S
S-märkt|märkt
- el marcate de S
sabadill
- bot sabadilla
sabadillfrö
- semine de sabadilla
sabadillättika
- vinagre de sabadilla
sabattiereffekt
- foto effecto Sabattier fr [sabatje]
sabba
- (sabotera) sabotar;
- (förstöra) destruer, demolir
sabbat
- sabbato;
- helga ~en observar/celebrar le sabbato;
- som avser ~ sabbatic
sabbatsbrott
- profanation del sabbato;
- person som begår ~ profanator del sabbato
sabbatsdag
- die de sabbato
sabbatsfirande
- celebration del sabbato
sabbatsfrid
- reposo sabbatic
sabbatsmåltid
- repasto sabbatic
sabbatsro
- reposo sabbatic
sabbatstermin
- semestre sabbatic
sabbatsår
- anno sabbatic
sabbik
- zool phoxino phoxino
sabeisk
- hist sabee
sabel
- sabla;
- dra sin ~ disvainar le sabla;
- fäkta med ~ schermar al sabla;
- hugga ner med ~ sablar
sabelbalja
- vaina de sabla
sabelbent
- de gambas curve/torte
sabeldans
- dansa de sablas
sabelfäktning
- scherma al sablo
sabelfäste
- impugnatura de sabla
sabelhandrem
- cinctura de spada, porta-spada
sabelhugg
- colpo de spada
sabelklinga
- lamina de sabla
sabelknapp
- pomo
sabelkoppel
- cinctura de spada, porta-spada
sabellilja
- bot gladiolo
sabelskida
- vaina de sabla
sabelskrammel
- ruito de sablas
sabelslukare
- mangiator [-d3-] de spadas, mangia-spadas
sabelspets
- puncta de sabla
sabeltandtigrar|sabeltigrar
- (el. sabeltigrar) zool hist (underfamilj) machairodontinas
sabin
- hist sabino
sabinsk
- hist sabin
sabinska
- hist 1 språk (dialekt) dialecto del sabinos, sabino 2 (kvinna) sabina;
- sabinskornas bortrövande le rapto del sabinas
sabla
- I adj maledicte
II v ~ ner sablar;
- fig criticar forte(mente)
sablar
- ~! diabolo!
sabotage
- sabotage [-ad3e];
- göra ~ facer/committer sabotage
sabotagebrott
- acto de sabotage [-ad3e]
sabotagegrupp
- gruppo de sabotatores/de saboteurs fr [-tœ:r]
sabotageverksamhet
- activitate sabotante/de sabotage [-ad3e]
sabotera
- sabotar, facer/committer sabotage [-ad3e]
sabotör
- sabotator, saboteur fr [-tœ:r]
sabra
- sabra
sabé|sabe
- hist sabeo
sachertårta
- kul torta Sacher ty [3aXö]
sachsare
- se saxare
Sachsen
- Saxonia
sachsisk
- se saxisk
sacka|~ efter|efter
- (el. ~ efter) retardar
sackaras
- fysiol saccharase, invertase, invertina
sackarimeter
- saccharimetro, saccharometro
sackarin
- kem saccharina
sackarintablett
- farm pastilla de saccharina
sackaros
- kem saccharosa, sucrosa
sackning
- retardation
sadduceisk
- hist sadducee
sadducé|sadduce
- hist sadduceo
sadel
- sella;
- kul lumbo;
- mus sella;
- sitta säkert i ~n esser ben sedite in le sella
sadelbom
- arcion
sadelfast
- firme in le sella/super su arciones, ben sedite in le sella
sadelficka
- sacco de sella;
- (på cykel) sacchetto de cyclista
sadelfilt
- copertura de sella, coperi-sella
sadelformad
- in forma de sella
sadelgjord
- cingula (de sella), supercingula;
- fästa ~ cingular;
- ta av ~en discinger;
- utan ~ discincte, discingite
sadelknapp
- pomo de sella
sadelmakare
- sellero
sadelmakeri
- (lokal) selleria;
- (tillverkning) fabrication de sellas
sadelplats
- (vid kapplöpningsbana) paddock eng [pædök]
sadelpåse
- sacco de sella
sadeltak
- arkit tecto in forma de sella
sadeltyg
- harnese
sadeltäcke
- copertura de sella, coperi-sella
sadelväska
- sacco de sella;
- (på cykel) sacchetto de cyclista
sadism
- sadismo
sadist
- sadista, sadico
sadistisk
- sadic
sadla
- sellar;
- ~ av levar le sella, dissellar;
- ~ om fig (byta åsikt/målinriktning) cambiar opinion/scopo;
- ~ på mitter/poner le sella super, sellar
sadling
- (le) sellar
sadomasochism
- sadomasochismo
sadomasochist
- sadomasochista
sadomasochistisk
- sadomasochista, sadomasochistic
safari
- safari;
- gå på ~ facer un safari
safarijägare
- safari chassator [sh-]
safaripark
- safaripark eng [söfa:ripa:k]
saffian
- marocchin
saffianband|saffiansband
- (el. saffiansband) bokb ligatura de/in marocchin
saffianskinn|saffiansskinn
- (el. saffiansskinn) (corio) marocchin
safflor
- bot (växt, färgämne) carthamo
safflortistel
- bot carthamo
saffran
- bot crocus sativus lat, safran;
- kul safran;
- smaksätta med ~ safranar
saffransbröd
- kul pan safranate
saffransgul
- (de color de) safran, safranate
saffranskrokus
- bot crocus sativus lat, safran
saffransris
- kul ris safranate
safir
- miner sapphiro
safirblå
- (blau) sapphiro
safirring
- anello con sapphiro
safirstift
- agulia de sapphiro
saft
- (naturlig) succo;
- kul sirop de fructo;
- pressa ~en ur en citron exprimer le succo de un citro, pressar un citro;
- koka ~ kul facer sirop de fructo
safta
- kul facer sirop de fructo;
- ~ på fig effortiar se multo;
- ~ sig devenir succose/succulente;
- ~ till fig colpar
saftflaska
- bottilia de sirop de fructo
saftig
- succose, plen de succo, succulente;
- fig obscen
saftighet
- succulentia
saftsoppa
- kul suppa al/de sirop de fructo
saftsås
- kul sauce fr [så:s] al/de sirop de fructo
saftväxt
- bot planta succulente
saga
- conto (de fees), mytho;
- (om djur) fabula;
- (fornnordisk) saga;
- berätta sagor contar contos de fees, fabular
sagalitteratur
- (på Island) litteratura de sagas
sagatiden
- (på Island) le etate del sagas
sagen
- bära syn för ~ esser un prova/proba evidente de un cosa
sagesman
- communicator, informante, informator
sagg
- critica/reproches [-sh-] pl constante
sagga
- criticar/reprochar [-sh-] constantemente
saggning
- critica/reproches [-sh-] pl constante
sago
- kul sago
sagoaktig
- feeric, fabulose
sagoberättare
- narrator de contos de fees
sagobok
- libro de contos de fees
sagodiktare
- autor/scriptor de contos de fees
sagodjur
- animal fabulose/phantastic/mythologic
sagofe
- fee
sagogryn
- kul granulo de sago
sagokung
- rege de conto de fees
sagoland
- pais del fees
sagolik
- fabulose, feeric, legendari, phantastic;
- (väldig) extraordinari, prodigiose, meraviliose, phantastic
sagolitteratur
- litteratura de contos de fees
sagomjöl
- kul farina de sago
sagomotiv
- motivo de un conto de fees
sagoomspunnen
- legendari
sagopalm
- bot palma de sago
sagoprins
- prince de conto de fees
sagosamling
- collection de contos de fees
sagospel
- teat feeria
sagovärld
- mundo feeric, feeria
Sahara
- Sahara;
- invånare i ~ sahariano
saharisk
- saharian
sahib
- sahib arab
saintpaulia
- bot saintpaulia
sak
- (ting) cosa, objecto;
- (angelägenhet) affaire fr [afä:r], negotio, transaction, materia;
- (fråga) question, problema, subjecto;
- jur causa, caso, processo;
- det förändrar inte ~en isto cambiara nihil, isto es sin importantia;
- det är en helt annan ~ isto es un cosa toto altere;
- döma i egen ~ esser judice in su proprie causa, esser su proprie judice;
- göra gemensam ~ med facer causa commun con;
- ~en är biff! le cosa es arrangiate! [-d3-];
- ~en är den att le caso es que;
- söka ~ med accusar, inculpar;
- jur initiar un processo contra;
- till ~en! ad rem! lat
saka
- kortsp (kasta ett dåligt kort) jectar;
- (offra ett kort) sacrificar
sakargument
- argumento rational
saker
- jur hist culpabile
sakfel
- error factual
sakframställning
- jur specification
sakfråga
- question concrete
sakföra
- jur facer/intentar un processo contra, processar
sakförare
- jur procurator (judicial)
sakförhållande
- facto
sakförståndig
- experte, competente, experimentate
sakgranska
- controlar (quanto al) factos
sakgranskning
- controlo quanto al factos
sakinnehåll
- contento del materias/del subjectos
sakkunnig
- experte, competente, experimentate;
- ~ person experto, specialista, cognoscitor
sakkunskap
- competentia
saklig
- objective, impersonal, realistic
saklighet
- objectivitate, impersonalitate, senso realistic
sakläge
- situation actual
saklös
- innocente, inculpabile;
- ~t (utan risk) sin risco, tranquillemente
sakna
- (vara utan) mancar de, carer, esser disproviste/curte de;
- (inte hitta) non retrovar, constatar le disparition de;
- (känna saknad efter) regrettar le absentia de;
- beskyllningen ~r grund le accusation es gratuite/infundate/sin fundamento;
- han ~r humor ille manca de/non ha senso del humor/del humorismo;
- jag ~r mina nycklar io ha perdite mi claves;
- ~ ord för non poter trovar parolas pro;
- ~ pengar mancar de/non haber moneta
saknad
- I s (brist) privation, carentia, manco, mancantia;
- (känsla) regret del absentia de;
- känna ~ efter regrettar le absentia de
II adj disparite;
- anmäla någon som ~ signalar le disparition de un persona;
- ~ person persona disparite, disparito;
- upprätta en lista över ~e facer un lista de disparitos
saknas
- mancar
sakområde
- materia, subjecto
sakprosa
- litt prosa normal
sakral
- sacral
sakrament
- sacramento
sakramental
- sacramental, sacramentari
sakramentskad
- maledicte
sakramentskåp
- tabernaculo
sakregister
- indice/index del materias/del subjectos
sakrilegium
- sacrilegio
sakristan
- sacrista, sacristano
sakristia
- sacristia
sakrosankt
- sacrosancte
sakrätt
- jur derecto de proprietate in objectos
sakskada
- damno(s) material
sakskäl
- causa rational, ration
sakta
- I adv lento, lentemente;
- mus lento, adagio [-d3-] it;
- köra ~ guidar lento/lentemente
II adj lente;
- i ~ mak lento, lentemente
III v (re)lentar, retardar, decelerar, arretrar, moderar, diminuer;
- klockan ~r sig le horologio se retarda; ~ gången relentar le/su passo;
- ~ ner relentar, decelerar, bassar
sakteliga|sakteligen
- (el. sakteligen) lento, lentemente;
- så ~ (efter hand) pauco a pauco, poco a poco
saktfärdig
- (långsam) lente;
- (stillsam) tranquille
saktfärdighet
- (långsamhet) lentor;
- (stillsamhet) tranquillitate
saktmod
- mansuetude, dulcor, docilitate, placiditate, indulgentia
saktmodig
- mansuete, dulce, docile, placide, indulgente
saktmodighet
- mansuetude, dulcor, docilitate, placiditate, indulgentia
sakuppgift
- information factual, facto
sakupplysning
- information factual
sakägare
- jur parte de un procedura/processo/action judiciari
saké|sake
- kul saké jap
sal
- sala, hall eng [hå:l]
sala
- quotisar se
saladjär
- salatiera
salamander
- zool salamandra;
- eld~ salamandra maculose;
- land~ salamandra terrestre;
- vatten~ salamandra aquatic
salamanderdjur
- zool (huvudgrupp) lepidospondiles
salami
- kul salami
salamitaktik
- pol tactica/methodo del salami, politica del passo per passo
saldera
- ekon saldar
saldo
- ekon saldo;
- negativt ~ saldo negative/deficitari;
- positivt ~ saldo positive/favorabile/beneficiari
saldobelopp
- saldo
saldobesked
- extracto de conto
salep
- bot anacamptis pyramidal;
- farm (tubere) salep
salepsrot
- bot anacamptis pyramidal, salep
salicylat
- kem salicylato
salicylsyra
- kem acido salicylic
salig
- (lycklig) felice;
- rel beate, beatic;
- (avliden) defuncte, decedite;
- min ~ mor mi matre de dulce e felice memoria;
- i ~ åminnelse de memoria gloriose
saligförklara
- beatificar
saligförklaring
- beatification
saliggöra
- beatificar
saliggörande
- beatific
saliggörelse
- beatification
salighet
- (högsta lycka) felicitate;
- rel beatitude, salute, felicitate
saligprisning
- rel beatitude
salin
- salina
salinisk
- salin
salisk
- hist salic;
- den ~a lagen le lege salic
saliv
- saliva, bava, sputo;
- avsöndra ~ salivar;
- blanda med ~ insalivar
salivation
- fysiol secretion salivari/de saliva, salivation;
- förhöjd ~ med hypersecretion de saliva, ptyalismo, sialorrhea
salivblandad
- insalivate
salivdroppe
- gutta de saliva
salivkörtel
- anat glandula salivari
salivsug|salivsugare
- (el. salivsugare) tandl pumpetta a/de saliva
salivutsöndring
- fysiol secretion salivari/de saliva, salivation;
- förhöjd ~ med hypersecretion de saliva, ptyalismo, sialorrhea
sallad
- bot lactuca;
- kul salata;
- huvud~ testa de lactuca;
- isbergs~ lactuca iceberg eng [aisbö:g];
- plock~ lactuca aurescens lat;
- trädgårds~ lactuca sativa lat
salladsdressing
- kul sauce fr [så:s] de salata
salladshuvud
- testa de lactuca
salladskål
- bot caule chinese [sh-]
salladsskål
- salatiera
salladssås
- kul sauce fr [så:s] de salata
sallat
- bot lactuca;
- huvud~ lactuca capitata lat;
- isbergs~ lactuca iceberg eng [aisbö:g];
- plock~ lactuca aurescens lat;
- trädgårds~ lactuca sativa lat
salmiak
- kem sal ammoniac, chloruro de ammonium
salmiakpastill
- pastilla al/con sal ammoniac
salmonella
- med salmonella
salmonellabakterie
- med bacterio de salmonella
salmonellasmitta
- med salmonellose, salmonellosis
salning
- quotisation
Salomo
- Salomon;
- ~ sigill sigillo de Salomon, polygonato;
- bot polygonato odorate, sigillo de Salomon;
- ~s ordspråk bibl le Proverbios de Salomon;
- ~s tempel le Templo de Salomon;
- vis som ~ sage [-d3-] como Salomon
salomonisk
- salomonic
Salomonöarna
- le Insulas Salomon
salong
- salon
salongsberusad
- legiermente [-d3-] inebriate
salongsfähig
- socialmente acceptabile, urban, polite, distinguite
salongshjälte
- heroe de salon
salongskomedi
- litt comedia legier [-d3-]/de salon
salongskommunist
- communista de salon
salongslejon
- leon de salon
salongsmusik
- musica legier [-d3-]/de salon
salongsmässig
- socialmente acceptabile, urban, polite, distinguite
salongsmässighet
- urbanitate, politessa, manieras distinguite
salongsmöbel
- mobiliario de salon
salongsradikal
- I adj de radical de salon
II s radical de salon
salongssocialist
- socialista de salon
salongsvagn
- järnv wagon salon
salongsvana
- habitude de salones, urbanitate, politessa, manieras distinguite
Saloniki
- Saloniki
saloon
- saloon eng [sölu:n]
salpeter
- kem, miner salpetra, (sal)nitro, nitrato
salpeteraktig
- kem salpetrose, (sal)nitrose
salpeterfabrik
- salpetreria, salnitreria;
- arbetare i ~ salpetrero, salnitrero
salpeterframställning
- kem nitrification
salpeterförande
- miner salpetrose, (sal)nitrose
salpetergruva
- salpetriera, salnitriera
salpeterhaltig
- kem, miner salpetrose, (sal)nitrose
salpeterlukt
- odor (sal)nitrose
salpetersyra
- kem acido nitric
salpingit
- med salpingitis
salsa
- mus salsa
salt
- I adj salate;
- (insaltad) insalate, salmuriate
II s kul sal (de cocina);
- kem sal;
- engelskt ~ miner epsomite;
- med en nypa ~ fig con un grano de sal, cum grano salis lat;
- ombilda till ~ kem salificar
salta
- kul salar;
- ~ in insalar, salmuriar
saltad
- salate;
- ~ räkning fig nota exorbitante
saltaktig
- salin;
- (bräckt) salmastre
saltare
- salator
saltavlagring
- (sediment) deposito salin/de sal;
- (skeende) crystallisation del sal
saltbad
- banio de sal
saltbassäng
- salina
saltbemängd
- salin
saltbildande
- kem salificabile, halogene
saltbildning
- kem salification
saltbrytning
- discarga/discargamento de sal
saltdom
- domo de sal
saltdosa
- saliera
saltfabrikant
- salinero
saltfisk
- kul pisce salate
saltfri
- sin sal
saltfällning
- kem precipitato de sal
saltgruva
- mina de sal, salina
saltgurka
- kul cucumbre insalate/salmuriate
saltgård
- salina
salthalt
- indice/index/contento/concentration de sal, salinitate
salthaltig
- salin, salifere
salthandlare
- salinero
salthorst
- domo de sal
saltimbocca
- kul saltimbocca it
saltkar
- saliera
saltkoncentration
- concentration de sal, salinitate
saltkorn
- grano de sal
saltkristall
- crystallo de sal
saltkött
- kul carne salate
saltlager
- miner strato/jacimento de sal
saltlake
- kul muria
saltliknande
- kem haloide
saltlösning
- solution salin/salate
saltmonopol
- monopolio del sal
saltning
- salatura
saltomortal
- salto mortal/del morte
saltproducent
- productor de sal, salinero
saltsjö
- laco salate
saltsjöfisk
- pisce marin
saltskorpa
- crusta salin
saltskrak|saltskrake
- (el. saltskrake) zool mergo albellus lat
saltsleke
- petra/bloco de sal, petra pro leccar/pro lamber
saltstod
- bibl statua de sal
saltströare
- saliera
saltsyra
- kem acido chlorhydric/hydrochloric/muriatic
saltträsk
- palude salate
saltutvinning
- extraction del sal;
- (ur havsvatten) salicultura
saltvatten
- aqua salate
saltvattensfisk
- pisce marin
saltverk
- salina
saltväxt
- bot planta salin/halophile/halophyte/halophytic, halophyta
saltöken
- deserto salate
salu
- till ~ a vender
salubjuda|saluföra
- (el. saluföra) offerer a/pro vendita, vender
saluhall
- mercato coperte
saluhålla
- offerer a/pro vendita
salupris
- precio de vendita
salustånd
- barraca de mercato;
- (på mässa) stand eng [stænd]
salut
- salva;
- skjuta ~ tirar/lancear un salva
salutera
- salutar, tirar/lancear un salva
salutering
- salutation
salutorg
- placia de mercato
salutskott
- tiro de salva
saluvärde
- valor de vendita
salva
- 1 med unguento, uncto, linimento, pomada, balsamo;
- smörja in med ~ unguer, unctar 2 mil salva, volata;
- sjö bordada;
- fig salva, cascada
Salvador
- El Salvador
salvadoran
- salvadoriano
salvadoransk
- salvadorian
salvartad
- unctuose
salvationist
- (frälsningssoldat) salutista
salvburk
- potto/olla de unguento/de pomada
salvelse
- (falskt patos) pathos false;
- (låtsad fromhet) pietate fingite/hypocritic
salvelsefull
- unctuose
salvelsefullhet
- (falskt patos) pathos false;
- (låtsad fromhet) pietate fingite/hypocritic
salvia
- bot, kul salvia
samarbeta
- laborar/travaliar insimul, collaborar, cooperar
samarbete
- collaboration, cooperation, action concertate, labor/travalio de equipa;
- i nära ~ med in stricte collaboration/cooperation con
samarbetsman
- collaborator
samarbetsorganisation
- organisation de cooperation
samarbetsvillig
- cooperative
samarier
- samaritano
samarisk
- samaritan
samariska
- 1 språk lingua samaritan, samaritano 2 (kvinna) samaritana
samarit
- samaritano;
- den bamhärtige ~en bibl le samaritano
samaritkurs
- med curso de prime succurso/de prime auxilio(s)
samarium
- kem samarium
samarv
- cohereditage [-ad3e]
samarva
- adj cohereditari
samarvinge
- coherede, cohereditario
samba
- mus samba
samband
- (cor)relation, connexion;
- mil ligation;
- stå/sätta i ~ (cor)relatar
sambandsofficer
- mil officiero de ligation
sambandstjänst
- mil servicio de ligation
sambeskatta
- taxar junctemente
sambeskattning
- taxation juncte
sambinda
- ligar, attachar [-sh-] con un corda
sambladig
- bot con folios juncte
sambo
- I s (sammanboende) convivente/cohabitante non maritate
II s prole de negro e indiano/de negro e mulatto
III v conviver/cohabitar (sin esser maritate)
samboende
- convivente, cohabitante;
- ~ person convivente, cohabitante
samboförhållande
- conviventia/cohabitation sin maritage [-ad3e]
sambruk
- uso commun
sambuka
- mushist sambuca
sambyggare
- bot (med hon- och hanblommor på samma stånd) planta monoic;
- (med hon- och hanblommor på skilda stånd) planta dioic
samdräkt
- unanimitate
samdräktig
- unanime
same
- lappon
samedräkt
- costume lappon
samegendom
- jur indivision
sameting
- parlamento lappon
samexistens
- fil coexistentia
samexistera
- fil coexister
samfund
- societate, association, corporation, communitate, collectivitate
samfälld
- (enhällig) unanime;
- (gemensam) commun
samfälldhet
- unanimitate
samfällig
- (enhällig) unanime;
- (gemensam) commun
samfällighet
- (gemensam äganderätt/egendom) terreno/proprietate commun;
- (sammanlutning) association de proprietarios de terreno
samfärdsel
- circulation, traffico
samfärdsled
- via de transporto
samfärdsmedel
- medio de transporto
samförstånd
- accordo, correspondentia, concordantia, harmonia;
- (mellan stater) entente fr [a)ta):t];
- hemligt ~ conniventia;
- i bästa ~ in perfecte/complete harmonia;
- tyst ~ accordo tacite
samgermansk
- pangerman
samgå
- consociar;
- (fusionera) fusionar
samgående
- consociation;
- (fusion) fusion
samhushåll
- menage fr [-a3] commun
samhälle
- societate;
- (ort) communa
samhällelig
- social
samhällsanda
- civismo
samhällsapparat
- mechanismo social
samhällsbevarande
- conservatori, conservative, misoneista
samhällsbild
- imagine/conception del societate
samhällsbildande
- zool social
samhällsbyggnad
- structura social
samhällsbättring
- reforma(tion) (del structuras) social
samhällsdebatt
- debatto/discussion social
samhällsekonomi
- economia national, situation financiari del societate
samhällsfara
- periculo social
samhällsfarlig
- periculose pro le societate, asocial
samhällsfientlig
- antisocial
samhällsform
- typo de societate, structura social
samhällsfrånvänd
- alien al societate/al mundo
samhällsförhållande
- circumstantia(s) social
samhällsförändrare
- reformator (del structuras) social
samhällsförändring
- reforma(tion) (del structuras) social
samhällsgrupp
- gruppo social
samhällsklass
- classe social;
- lägre ~ classe inferior del societate
samhällskritik
- critica del societate
samhällskritiker
- critico social
samhällskritisk
- que critica le societate
samhällskunskap
- instruction civic
samhällslager
- strato del societate
samhällsliv
- vita social
samhällsmaskineri
- mechanismo social
samhällsnytta
- avantage [-ad3e] social/pro le societate
samhällsnyttig
- de avantage [-ad3e] social/pro le societate
samhällsoduglig
- asocial
samhällsomdaning
- reforma(tion) (del structuras) social
samhällsomstörtande
- anarchista, anarchistic, revolutionari
samhällsomstörtare
- anarchista, revolutionario
samhällsomstörtning
- action anarchista/anarchistic, revolution
samhällsomvandling
- cambio/cambiamento (del structuras) social
samhällsordning
- structura social
samhällsorienterande
- civic
samhällsorientering
- information civic
samhällsproblem
- problema social
samhällsreform
- reforma social
samhällssatir
- litt satira del societate
samhällsskick
- structura social/del societate
samhällsskikt
- strato social
samhällsstegen
- le scala social
samhällsstruktur
- structura social
samhällsställning
- position social
samhällssyn
- imagine/conception del societate
samhällstillvänd
- social
samhällsuppfattning
- imagine/conception del societate
samhällsutveckling
- developpamento/disveloppamento del societate
samhällsvetare
- scientista social
samhällsvetenskap
- scientia social
samhällsvård
- labor de assistentia social
samhörande
- connexe, ligate
samhörig
- solidari, unite
samhörighet
- solidaritate, unitate
samhörighetskänsla
- sentimento/spirito de solidaritate, spirito de equipa
samisk
- lappon, lapponic
samiska
- språk lappon
samitum
- text samito
samklang
- mus consonantia, accordo, harmonia, unisono, sono consonante;
- bringa i ~ mitter in harmonia, harmonisar;
- som är i ~ harmoniose;
- vara i ~ harmonisar
samklinga
- mus harmonisar, consonar, esser in harmonia/in consonantia
samklingande
- mus consonante
samkonung
- corege
samkristen
- ecumenic
samkväm
- reunion
samkyrklig
- ecumenic
samkönad
- biol hermaphrodite;
- ~ individ hermaphrodito
samköp
- compra commun
samköra
- data combinar datos (per computator) ab duo o plure registros
samkörning
- data combination de datos (per computator) ab duo o plure registros
samla
- (föremål) colliger;
- (personer) (re)unir, assemblar, sociar, congregar, assemblar, (a)massar, aggregar, agglomerar;
- ~ i flock attruppar;
- ~ in recolliger;
- (pengar) facer un collecta;
- ~ på hög (ac)cumular, pilar;
- ~ sig fig recolliger se, concentrar se
samlad
- (förenad) unite;
- (gemensam) collective;
- fig (fattad) composite;
- ~e verk litt obras complete
samlag
- copula, copulation, coito;
- avbrutet ~ coito interrupte, coitus interruptus lat;
- ha ~ haber relationes sexual, copular
samlare
- collector;
- el collector
samlarfolk
- antropol tribo de collectores
samlarinstinkt
- instincto del collector/de colliger cosas
samlarintresse
- interesse del collector/de colliger cosas
samlarkultur
- antropol cultura de collectores
samlarmani
- mania del collection/del collector, mania/passion/obsession de colliger cosas
samlarobjekt
- objecto de collection
samlarsamhälle
- antropol societate de collectores
samlarvärde
- valor pro collectores
samlas
- reunir se, agglomerar se, aggregar se, agglomerar se, (a)massar se, assemblar se, attruppar se, convenir
samlevnad
- vita insimul, conviventia, cohabitation;
- (konkubinat) concubinage [-ad3e];
- biol symbiose, symbiosis
samlevnadsform
- forma/modo/maniera de cohabitation
samling
- (av föremål) collection;
- (med blandat innehåll) miscellanea;
- (av väsentliga skrifter) spicilegio;(av personer) reunion, session, assemblea, unimento;
- (enande) unification;
- (i flock) attruppamento;
- (anhopning) (ac)cumulation, amassamento, congerie;
- fig recollection, concentration
samlingsband
- bokb volumine mixte, miscellanea, collection, anthologia
samlingslins
- fys lente convergente
samlingslokal
- sala de reunion/de incontro
samlingsnamn
- nomine collective, collectivo
samlingsplats
- loco de reunion/de incontro
samlingspunkt
- puncto de incontro
samlingspärm
- classificator, camisa
samlingsregering
- governamento de coalition
samlingssal
- aula
samlingsverk
- litt collection, compilation, anthologia, spicilegio
samliv
- vita insimul, conviventia, cohabitation;
- (konkubinat) concubinage [-ad3e]
samljud
- mus sono consonante
samljudande
- mus consonante
samläsning
- (i skola) inseniamento insimul
samma
- mesme;
- det gör det ~ non importa;
- det gör mig det ~ isto es a me equal;
- i ~ ögonblick al mesme momento;
- med det ~ immediatemente;
- på ~ gång al/in mesme tempore;
- på ~ sätt del mesme maniera, equalmente;
- tack det ~! equalmente/ditto/idem lat gratias!
sammald
- kul;
- sammalt mjöl farina integral/de tote grano
sammaledes
- equalmente, idem lat, ditto
sammalen
- kul;
- bröd av sammalet mjöl pan complete (de farina) integral/de tote grano
sammalunda
- equalmente, idem lat, ditto
samman
- (in)simul, conjunctemente con, in collaboration con;
- sluta sig ~ confederar;
- ta sig ~ recolliger se
sammanbinda
- ligar, attachar [-sh-] con un corda
sammanbindande
- språk copulative
sammanbiten
- concentrate, energic;
- (krampaktig) crispate
sammanblanda
- (com)miscer;
- (förväxla) confunder;
- språk contaminar
sammanblandning
- commixtion;
- (förväxling) confusion;
- språk contamination
sammanbo
- viver insimul, conviver, cohabitar
sammanboende
- convivente, cohabitante;
- ~ person convivente, cohabitante
sammanbrott
- collapso, fallimento
sammanbygga
- concatenar
sammanbyggning
- concatenation
sammandra|sammandraga
- (el. sammandraga) contraher, astringer, constringer;
- mil reunir, concentrar, attruppar;
- språk contraher;
- med astringer
sammandrabba
- combatter, luctar
sammandrabbning
- combatto, lucta, scaramucia
sammandrag
- résumé fr [rezyme], compendio, recapitulation, abbreviation, abbreviamento, abbreviatura, condensation, texto condensate, summa(rio), summarisation, synopse, synopsis, synthese, synthesis, epitome;
- göra ett ~ rediger/facer un résumé, compendiar, resumer, recapitular, condensar, abbreviar, summarisar, epilogar, synthetisar, epitomar;
- i ~ in summa;
- person som gör ett ~ compendiator, resumitor
sammandragande
- contrahente, constrictor, constrictive, constringente, contractive, contractile;
- med styptic, astringente;
- (krampaktigt) convulse;
- ~ medel remedio astringente/styptic, astringente, styptico;
- ~ muskel musculo constrictor
sammandragbar
- contractile
sammandragbarhet
- contractilitate
sammandragning
- contraction, constriction;
- med astringentia;
- mil concentration, attruppamento
sammanfall
- (överensstämmelse) coincidentia, correspondentia;
- (sönderfall) collapso;
- astron conjunction;
- astrol conjunction, synodo
sammanfalla
- congruer;
- (inträffa samtidigt) coincider;
- mat converger, incontrar se
sammanfallande
- coincidente, coincidental, identic (a)
sammanfatta
- resumer, recapitular, condensar, abbreviar, summarisar, epilogar, synthetisar, epitomar
sammanfattning
- résumé fr [rezyme], compendio, recapitulation, summario, summa, summarisation, synopse, synopsis, synthese, synthesis, epitome, abbreviation, abbreviamento, abbreviatura, condensation, texto condensate;
- göra en ~ rediger/facer un résumé;
- person som gör en ~ compendiator, resumitor
sammanfattningsvis
- in summa
sammanflyta
- (om floder) confluer;
- (om färger) confunder se, miscer se
sammanflytning
- confluente, confluentia
sammanfläta
- interlaciar
sammanflätning
- interlaciamento
sammanflöde
- confluente, confluentia
sammanfoga
- (re)unir, junger, combinar;
- (sidor) compaginar;
- tekn assemblar, montar;
- fig soldar
sammanfogning
- junction, junctura, (re)union;
- tekn assemblage [-ad3e], montage [-ad3e];
- med coaptation
sammanföra
- introducer;
- (till ett helt) consolidar, coalisar
sammangadda
- ~ sig conspirar, conjurar
sammangaddning
- conspiration, conjuration
sammangyttrad
- conglomerate, agglomerate
sammangyttring
- conglomeration, agglomeration
sammangående
- consociation;
- (fusion) fusion
sammanhang
- coherentia, contexto, connexion, relation;
- fys cohesion, coherentia;
- bilda/ha ~ coherer;
- brist på ~ incoherentia;
- lösryckt ur sitt ~ isolate de su contexto;
- oavbrutet ~ continuitate
sammanhangslös
- incoherente
sammanhangslöshet
- incoherentia
sammanhukad
- quattate
sammanhäftad
- crampate;
- (om sidor) compaginate
sammanhäftande
- cohesive
sammanhäftning
- cohesion
sammanhängande
- coherente, cohesive, consistente, continue;
- (sammanbunden) connexe, ligate
sammanhållen
- unite;
- (sammanhängande) coherente
sammanhållning
- solidaritate;
- (enighet) unitate;
- fys cohesion
sammanhållningskraft
- fys (fortia de) cohesion
sammanhörande
- coherente, consistente, continue;
- (sammanbunden) connexe, ligate
sammanjämkning
- compromisso
sammankalla
- convocar
sammankallning
- convocation
sammankedjad
- concatenate
sammanklibbad
- agglutinate, conglutinate, collate
sammanklibbning
- agglutination, conglutination
sammanklistrad
- agglutinate, conglutinate
sammanknipen
- pressate, comprimite, serrate
sammanknuten
- ligate, attachate [-sh-] con un corda
sammanknäppt
- ~a händer manos juncte
sammanknådning
- impastamento
sammankomst
- reunion, assemblea, congresso, conferentia, convention;
- (sluten) conclave
sammankoppla
- accopular, junger, connecter
sammankoppling
- accopulamento, junction, connexion
sammankurad
- quattate
sammanlagd
- (total) total, in toto, in summa
sammanleva
- viver insimul, conviver, cohabitar
sammanlevnad
- vita insimul, conviventia, cohabitation;
- (i konkubinat) concubinage [-ad3e]
sammanlimning
- agglutination, conglutination
sammanläggning
- addition, summarisation, totalisation
sammanlänka
- concatenar
sammanlänkning
- concatenation
sammanlöda
- soldar
sammanlödning
- soldatura
sammanlöpa
- converger;
- (om vattendrag) confluer
sammannitning
- rivetage [-ad3e]
sammanplockning
- compilation
sammanpressa
- comprimer, compactar
sammanpressbar
- compressibile;
- ej ~ incompressibile
sammanpressning
- compression
sammanpressningsapparat
- compressor
sammanrafsad
- (re)colligite in haste/hastivemente
sammanrullad
- bot convolute
sammanräkna
- facer le summa/addition de, additionar, summar, totalisar;
- (röster) scrutinar
sammanräkning
- addition, summarisation, totalisation;
- (av röster) scrutinio
sammanrörd
- mixte
sammansatt
- componite, composite, complexe;
- (blandad) mixte;
- (invecklad) complexe;
- kem complexe;
- tekn compound eng [kåmpaund];
- bot, språk componite, composite;
- ~ blad/blomma folio/flor componite/composite;
- ~ bråk mat fraction componite/composite/mixte;
- ~ förening kem composito complexe;
- ~a ord parolas componite/composite, compositos;
- ~a tal mat numeros componite/composite/mixte
sammansatthet
- complexitate
sammansjungning
- (le) cantar in choro
sammansjunken
- curve, cave, collabite
sammanskjuta
- (pengar) contribuer insimul
sammanskjutning
- (av pengar) contribution commun
sammanskott
- (av pengar) contribution commun
sammanskriva
- scriber in un parola
sammanslagning
- fusion, fusionamento, amalgamation
sammanslingrad
- interlaciate
sammanslingring
- interlaciation
sammansluta
- ~ sig unir se, associar se
sammansluten
- federate
sammanslutning
- union;
- (förening) association, societate, circulo, cenaculo, coalition, club eng [klab];
- (litterär) atheneo;
- (av yrkeskamrater) corporation;
- (hemlig) conclave;
- (mellan stater) federation, entente fr [a)ta):t];
- hand trust eng [trast], consortio, cartel
sammanslående
- fusion
sammansmälta
- funder se;
- fig unir se, fusionar (se), integrar se, amalgamar se
sammansmältning
- fusion;
- fig fusion, amalgamation, integration
sammansno
- torquer
sammansnoende
- torquimento
sammansnöra
- constringer, serrar
sammansnörning
- constriction
sammanstråla
- converger
sammanstrålning
- convergentia
sammanställa
- construer, componer, constituer, confectionar, combinar, formar, assemblar;
- (skrift) compilar, componer, rediger, formular
sammanställning
- composition, combination, compilation, constitution;
- språk (handling) composition;
- (ord) composito
sammanstöta
- collider
sammanstötning
- collision, choc [sh-], impacto;
- fig conflicto
sammansvetsad
- tekn soldate;
- fig intimemente unite
sammansvetsning
- tekn soldatura
sammansvuren
- conspirate, conjurate;
- ~ person conspirator, conjurator, conjurato
sammansvärjning
- conspiration, conjuration, complot, machination, cabala, intriga, intrico;
- bilda en ~ organisar/tramar/machinar/ordir un conspiration/un complot, complotar, cabalar;
- delta i en ~ conspirar, conjurar, colluder, complotar, cabalar, intrigar
sammansättning
- composition, combination, constitution, compilation;
- tekn montage [-ad3e], assemblage [-ad3e];
- språk (handling) composition;
- (ord) composito
sammantagen
- conjuncte
sammantrycka
- comprimer, pressar, serrar
sammantryckbar
- comprimibile, compressibile
sammantryckning
- compression
sammantryckningsapparat
- compressor
sammanträda
- reunir se
sammanträde
- reunion, session
sammanträffa
- coincider, concurrer
sammanträffande
- coincidentia, concurrentia, conjunctura;
- astron conjunction;
- astrol conjunction, synodo
sammantränga
- concentrar, condensar, compactar, stringer
sammanträngning
- concentration, condensation
sammantvinnad
- torquite
sammantvinning
- torquimento
sammanviga
- maritar
sammanvuxen
- sammanvuxna tvillingar geminos siamese
sammanväva
- contexer
sammanvävning
- contextura
sammanväxning
- bot concrescentia;
- med concrescentia, coalescentia
sammelband
- bokb volumine mixte, miscellanea, collection, anthologia
sammelnamn
- nomine collective, collectivo
sammelplats
- loco de reunion/de incontro
sammelsurium
- farragine, confusion, mixtura confuse
sammelverk
- litt collection, compilation, anthologia, spicilegio
sammet
- text villuto, velvet eng [velvit];
- (manchestersammet) villuto costate
sammetsaktig
- villutate
sammetsblomster
- bot (släkte) tagetes
sammetslen
- suave como le villuto
sammetsögd
- con oculos como le villuto
sammäld
- kul farina integral/de tote grano
samnit
- hist samnita
samnitisk
- hist samnitic
Samnium
- hist Samnio
samnordisk
- pannordic
samnordiska
- språk lingua nordic original
Samoa
- Samoa
samoan
- samoano
samoansk
- samoan
samoanska
- 1 språk samoano 2 (kvinna) samoana
samojed
- samoyede
samojedhund
- (can) samoyede
samojedisk
- samoyede
samojediska
- 1 språk samoyede 2 (kvinna) samoyede
samojedspets
- zool (can) samoyede
samordna
- coordinar;
- ~de satser språk propositiones coordinate
samordnande
- språk copulative, coordinante, de coordination, paratactic;
- ~ konjunktion conjunction copulative/coordinante/de coordination
samordnare
- coordinator
samordning
- coordination;
- språk coordination, parataxis
samordningsförmåga
- poter/capacitate de coordination
samovar
- samovar ry
sampan
- sjö sampan
sampel
- statist controlo al hasardo/per sondage [-ad3e]
sampla
- statist facer un controlo al hasardo/per sondage [-ad3e]
samplanering
- planification insimul
sampling
- statist controlo al hasardo/per sondage [-ad3e]
samproducera
- producer insimul
samproduktion
- coproduction
samregering
- condominio
samråd
- consultation, deliberation
samråda
- consultar, deliberar
samröre
- connexion/collaboration inapte
sams
- de accordo
samsas
- esser de accordo, poner se de accordo, convenir (se), accordar (se), concordar;
- ej ~ discordar
samsikt
- kul farina integral/de tote grano
samsjungning
- canto in choro
samskola
- schola mixte
samspel
- joco combinate/de insimul;
- (växelverkan) interaction;
- sport joco combinate/de insimul/de equipa;
- mus insimul
samspela
- jocar (insimul)
samspelt
- qui joca ben insimul
samspråk
- conversation, colloquio, dialogo, interlocution
samspråka
- conversar, dialog(is)ar
samstyre
- condominio
samställd
- bot componite, composite
samstämd
- concorde
samstämdhet
- concordo
samstämmig
- (enhällig) concorde, unanime, in (commun) accordo con;
- (överensstämmande) conforme, analoge;
- mus (enstämmig) unisone
samstämmighet
- (enhällighet) consenso, accordo, concordia, concerto;
- (överensstämmelse) analogia, concordo, congruitate;
- mus harmonia, unisono
samsända
- radio, TV emitter/transmitter junctemente
samsändning
- radio, TV emission/transmission juncte
samsång
- canto in choro, insimul
samt
- I adv jämt och ~ semper e semper, continuemente, sin interruption;
- ~ och synnerligen totos, omnes, sin exception
II konj e, plus, e etiam
samtagen
- conjuncte
samtal
- conversation, colloquio, dialogo, interlocution;
- tele telephonata;
- deltagare i ett ~ interlocutor;
- inleda ett ~ comenciar un conversation, entrar in conversation;
- som avser ~ interlocutori
samtala
- conversar, dialog(is)ar, colloquer
samtalsavgift
- tele costos del telephonata
samtalsgrupp
- gruppo de discussion
samtalsmarkering
- tele marca telephonic
samtalsmätare
- tele contator telephonic
samtalspartner
- interlocutor
samtalsrum
- (i kloster) parlatorio
samtalsterapi
- psyk psychotherapia
samtalston
- tono de conversation
samtalsvis
- per conversation, in forma de dialogo
samtalsämne
- subjecto/topico/thema de conversation
samtaxering
- taxation juncte
samtid
- proprie tempore, tempore contemporanee/presente/actual
samtida
- contemporanee, del proprie tempore;
- ~ person contemporaneo
samtidig
- contemporanee, simultanee, simul, synchrone, synchronic;
- fil coexistente
samtidighet
- contemporaneitate, simultaneitate, synchronia, synchronismo, concordantia temporal
samtidigt
- in le/al mesme tempore
samtidshistoia
- historia contemporanee/del proprie tempore
samtidskonst
- arte contemporanee/del proprie tempore
samtliga
- osjälvst tote le, omne le;
- självst totos, omnes
samtrafik
- traffico de servicio juncte
samtryck
- typ impression juncte
samtycka
- consentir, assentir, acceder, acquiescer
samtycke
- consenso, consentimento, assentimento, acquiescentia
samum
- meteor samum arab, simun
samundervisning
- coeducation
samuraj
- samurai
samvaro
- intervista, reunion, tempore insimul
samverka
- (beträffande personer) laborar/travaliar insimul, collaborar, cooperar;
- (beträffande företeelser) combinar, concurrer, contribuer
samverkan
- cooperation, collaboration, concerto, action concertate, labor/travalio de equipa;
- i nära ~ med in stricte collaboration/cooperation con
samverkansorgan
- organisation de cooperation
samvete
- conscientia;
- dåligt ~ conscientia cargate;
- lätta sitt ~ discargar/liberar su conscientia;
- rymligt ~ conscientia large/elastic;
- ~ts röst le voce/appello del conscientia;
- tynga ~t pesar super le conscientia
samvetsagg
- remorso, compunction, contrition
samvetsbetänklighet
- scrupulo (de conscientia), objection de conscientia, compunction;
- komma över sina ~er vincer su scrupulos
samvetsfrid
- ha ~ haber le conscientia tranquille/in pace
samvetsfrihet
- libertate de conscientia
samvetsfråga
- question/problema de conscientia
samvetsförebråelse
- compunction, remorso, contrition;
- ha ~r compunger se
samvetsgrann
- conscientiose, scrupulose
samvetskonflikt
- crise/crisis/conflicto de conscientia, conflicto moral
samvetskval
- compunction, remorso, contrition;
- ha ~ compunger se
samvetslös
- sin scrupulos/conscientia, inscrupulose, immoral, machiavellic
samvetslöshet
- manco/mancantia/falta de scrupulos/de conscientia, immoralitate, machiavellismo
samvetsnöd
- dilemma moral
samvetssak
- caso de conscientia
samvetsäktenskap
- conviventia/cohabitation sin maritage [-ad3e]
samvetsöm
- conscientiose, scrupulose;
- vara ~ mil non voler portar armas
samvälde
- confederation
samägande
- jur indivision
samärva
- jur cohereditar
samåka
- ir/venir insimul
San Marino|San|Marino
- San Marino
sanatorieläkare
- medico de sanatorio
sanatorievård
- cura sanatorial/in sanatorio
sanatorium
- sanatorio
sand
- sablo, arena; bygga på lösan ~ construer super le sablo;
- fylla/täcka med ~ arenar, (in)sablar
sanda
- arenar, (in)sablar
sandaktig
- sablose, arenose, arenacee
sandal
- sandalia
sandalett
- sandalia legier [-d3-]
sandbad
- banio de sablo/de arena, arenation
sandbank
- banco de sablo/de arena, insablamento, sic(c)a;
- (i flodmynning) barra
sandblästra
- mund(ific)ar con sablator, sablar
sandblästring
- mundification con sablator
sandbotten
- solo/terreno sablose/arenose/arenacee
sanddyn
- duna sablose/arenose/arenacee/de sablo/de arena
sandel
- (ligno de) santal
sandelm
- bot elymo arenari
sandelolja
- oleo de santal
sandelträ
- (ligno de) santal
sandelträd
- bot santal;
- (familj) santalaceas
sandfilter
- filtro de sablo/de arena
sandfluga
- zool phlebotomo
sandflugefeber
- med febre de phlebotomo
sandflykt
- dunas mobile
sandfält
- campo de sablo/de arena
sandfärgad
- de color de sablo/de arena
sandgrop
- sabliera, arenario
sandhavre
- bot elymo arenari
sandhed
- landa sablose/arenose/arenacee
sandhi
- språk sandhi
sandhink
- situla a sablo
sandhög
- cumulo de sablo/de arena
sandig
- sablose, arenose, arenacee
sandinist
- pol sandinista
sandinistisk
- pol sandinista
sandjord
- solo/terreno sablose/arenose/arenacee
sandjägare
- zool cicindela campestre;
- (familj) cicindelidas
sandkaka
- kul torta sablose/arenose
sandkorn
- grano de sablo/de arena
sandkrypare
- zool gobio
sandlilja
- bot antherico
sandloppa
- zool pulice de sablo/de arena
sandlåda
- cassa de sablo/de arena
sandmo
- landa sablose/arenose/arenacee
sandmoln
- nube de sablo/de arena
sandmålare
- pictor in le sablo/in le arena
sandnarv
- bot arenaria
sandning
- insablamento
sandningsbil
- camion/carro pro insablamento
sandpapper
- papiro abrasive/de sablo, papiro-smerilio
sandpappra
- fricar con papiro-smerilio
sandrevel
- banco de sablo/de arena, insablamento, sic(c)a;
- (i flodmynning) barra
sandskädda
- zool limanda
sandslott
- castello de sablo/de arena
sandsten
- petra arenacee, gres
sandstensaktig
- gresose
sandstensbrott
- mina/petreria de rocca arenacee/de gres
sandstorm
- tempesta/huracan de sablo/de arena
sandstrand
- plagia [-d3-] de sablo/de arena
sandsäck
- sacco pro/de sablo/arena
sandtag
- sabliera, arenario
sandtrav
- bot arabis arenose
sandtäckt
- arenate, (in)sablate
sandtäkt
- sabliera, arenario
sandur
- I (timglas) horologio de sablo/de arena, sabliero
II geol sandur isl
sandvikare
- kul sandwich eng [sænwid3, -witsh]
sandwich
- kul sandwich eng [sænwid3, -witsh]
sandwichman
- homine sandwich eng [sænwid3, -witsh], homine annuncio
sandödla
- zool lacerta agile
sandöken
- deserto sablose/arenose/arenacee/de sablo/de arena
sanera
- (göra sundare) rehabilitar;
- (röja upp bland bebyggelse) restaurar, modernisar;
- (få ordning på finanser) reorganisar;
- (befria från skadliga ämnen) disinfectar;
- mil (befria från giftgas) degasificar
sanering
- rehabilitation;
- (av bebyggelse) restauration, modernisation;
- (av finanser) reorganisation;
- (desinfektion) disinfection;
- mil (av giftgas) degasification
sanforisera
- sanforisar
sang
- kortsp sin triumpho
sangria
- kul sangria sp
sanguinism
- temperamento sanguinee
sangviniker
- persona sanguinee
sangvinisk
- sanguinee;
- ~ läggning temperamento sanguinee
sanhedrin
- hist sanhedrin hebr, synedrio
sanitet
- sanitate
sanitetsanläggning
- establimento (pro facilitates) sanitari
sanitetsbinda
- cordon sanitari/de sanitate
sanitetsgods
- equipamento sanitari
sanitetsporslin
- equipamento sanitari
sanitetsvara
- articulo sanitari
sanitär
- sanitari, de sanitate, hygienic
sank
- I s skjuta i ~ sjö affundar
II adj paludic, paludose
sankmark
- terreno paludose
sankmosse|sankmyr
- (el. sankmyr) palude
sankt
- sancte;
- (vid kvinnliga namn) sancta;
- ~ Pers nycklar bot orchis mascule;
- ~a Birgitta Sancta Birgitta;
- ~a Lucia Sancta Lucia;
- ~e Per Sancte Petro
sanktbernhardshund
- sancte-bernardo
sanktifiera
- sanctificar;
- person som ~r sanctificator
sanktifiering|sanktifikation
- (el. sanktifikation) sanctification
sanktion
- (godkännande) sanction, approbation;
- (straffåtgärd) sanction
sanktionera
- sanctionar, approbar
sanktionering
- sanction, approbation
sanktionspolitik
- politica de sanctiones
sanktionsåtgärd
- mesura de sanction
sanktuarium
- sanctuario
sankäng
- palude
sanmarinier
- habitante de San Marino, sanmarinese
sanmarinsk
- de San Marino, sanmarinese
sanmarinska
- femina de San Marino, sanmarinesa
sann
- ver, veridic, sincer, authentic, real, genuin;
- (sannskyldig) veritabile;
- (trogen) fidel;
- den ~ kärleken le amor ver/veritabile;
- det var så sant a proposito de isto;
- en ~ berättelse un historia ver/veridic/authenthic/real;
- inte sant? nonne?;
- sant att säga a dicer le veritate
sanna
- ~ mina ord! tu va vider que io ha ration!
sanndröm
- sonio que se realisa
sanndrömmare
- persona qui ha sonios que se realisa
sannerligen
- vermente, in veritate, realmente, in effecto, de facto;
- (förvisso) certo
sannfärdig
- ver, verace, probe, fidel, authentic
sannfärdighet
- veracitate, probitate, fidelitate, authenticitate
sannhet
- veritate
sanning
- veritate;
- den nakna ~en le veritate nude (e crude);
- den beska ~en le veritate acerbe;
- dölja ~en disguisar le veritate;
- förtiga ~en tacer le veritate;
- förvränga ~en violentar/mutilar/trair le veritate;
- i ~! certo!;
- ~en att säga a dicer ver/le veritate;
- ~en ligger någonstans mitt emellan le veritate es in le medio;
- tala ~ dicer le veritate
sanningsenlig
- verace, veridic, ver, conforme al veritate
sanningsförsäkran
- jur affirmation de veracitate
sanningshalt
- grado de veracitate
sanningskrav
- pression de veritate
sanningskriterium
- criterio de veracitate
sanningskärlek
- amor del veritate, veracitate
sanningslidelse
- passion del veritate, veracitate
sanningslös
- false, sin fundo, inverace
sanningsserum
- sero de veritate
sanningssägare
- qui dice le veritate crude
sanningsvittne
- teste fidel
sanningsvärde
- grado de veracitate
sanningsälskande
- qui ama le veritate/le veracitate
sannolik
- probabile, verisimile, verosimilante, plausibile, presumptive
sannolikhet
- probabilitate, verisimilitude, verosimilantia;
- jur presumption;
- med stor ~ con grande probabilitate
sannolikhetsberäkning
- calculo de probabilitate
sannolikhetskalkyl
- calculo de probabilitate
sannolikhetslag
- lege de probabilitate(s)/del hasardo
sannolikhetsteori
- calculo/theoria del probabilitates
sannsaga
- conto/historia ver/veridic/authentic/real
sannskyldig
- ver, verace, veridic, veritabile
sannskyldighet
- veracitate
sannspådd
- qui face predictiones/prophetias que se realisa
sans
- (medvetande) conscientia;
- (måttfullhet) moderation, moderatessa, temperantia, me(n)sura;
- förlora ~en perder le conscientia/le sensos, cader in syncope;
- förlora vett och ~ fig perder le testa;
- komma till ~ recuperar/recovrar le conscientia/le sensos;
- med ~ och måtta moderatemente, con me(n)sura/moderation;
- vid ~ consciente
sansa
- ~ sig calmar se, continer se
sansad
- (lugn) composite, serie, grave, formal, imperturbabile, tranquille;
- (måttfull) moderate, temperate, me(n)surate
sansculott
- sansculotte fr [sa)kylåt]
sanskrit
- språk sanscrito, sanskrito
sanskritforskare
- sanscritista, sanskritista
sanskritisk
- språk sanscrite, sanskrite
sanskritist
- språk sanscritista, sanskritista
sanskritlitteratur
- litteratura in sanscrito/in sanskrito
sanslös
- inconsciente;
- med lethargic;
- fig (otrolig) incredibile
sanslöshet
- inconscientia;
- med lethargia, syncope
sansning
- (besinning) continentia
sapfisk
- litt sapphic;
- ~ kärlek amor lesbian
Sapfo
- Sappho
saponifiera
- kem saponificar
saponifiering|saponifikation
- (el. saponifikation) kem saponification
saponin
- kem saponina
sapotillväxter
- bot (familj) sapotaceas
sappör
- mil sappator
saprofyt
- bot saprophyto
saprofytisk
- bot saprophyte, saprophytic
saraband
- mus sarabanda
saracen
- hist saraceno
saracensk
- hist saracen, saracenic
sard
- sardo
sardana
- mus sardana
sardell
- kul filet fr [file] de anchova [-sh-] salate
sardin
- zool sardina;
- ~er på burk sardinas in conserva
sardinare
- sardo
sardinburk
- latta/cassa de sardinas
sardinfiskare
- piscator de sardinas, sardinero
Sardinien
- Sardinia
sardinier
- sardo
sardinindustri
- sardineria
sardininläggeri
- sardineria
sardiniska
- 1 språk (dialekt) sardo 2 (kvinna) sarda
sardinsk
- sarde
sardisk
- sarde
sardiska
- 1 språk (dialekt) sardo 2 (kvinna) sarda
sardonisk
- sardonic;
- ~t leende surriso sardonic
sardonyx
- miner sardonyce
sarg
- bordo, margine;
- (ram) quadro;
- mus (sidostycke på stråkinstrument) pariete lateral
sarga
- (såra) ferir;
- (slita sönder) lacerar
sargasso
- bot sargasso
Sargassohavet
- le Mar del Sargassos
sargassotång
- bot sargasso
sari
- sari
sarkasm
- sarcasmo
sarkastisk
- sarcastic, caustic
sarkofag
- sarcophago
sarkoidos
- med sarcoidose, sarcoidosis, sarcoide
sarkolemma
- anat sarcolemma
sarkom
- med sarcoma
sarkomaktig
- med sarcomatose
sarkoplasma
- biol sarcoplasma
sarong
- sarong malaj
sars
- text serge fr [sär3]
sarv
- zool 1 (rentjur) ren mascule 2 (fisk) scardinio
satan
- satan, diabolo, demone, demonio;
- Satan bibl Satan;
- person som dyrkar ~ satanista
satanisk
- satanic, demoniac, diabolic, mephistophelic
satanism
- satanismo
satanist
- satanista
satanskult
- satanismo
sate
- (djävul) satan, diabolo, demone, demonio;
- (stackare) povretto
satellit
- astron satellite (natural), planeta secundari;
- rymd satellite (artificial);
- pol satellite;
- sända upp en ~ lancear un satellite
satellit-TV|satellit|TV|satellit-tv|tv
- (el. satellit-tv) television per satellite
satellitbana
- trajectorio satellite, orbita de un satellite
satellitbild
- photo(graphia) de satellite
satellitförbindelse
- communication/connexion per satellite
satellitmottagare
- receptor satellite
satellitstad
- citate satellite
satellitstat
- stato/pais satellite
satellitsändning
- television per satellite
satellituppsändning
- lanceamento de un satellite
satellitöverföring
- television per satellite
satgubbe
- vetulo malevole/malevolente/repulsive
satin|satäng
- (el. satäng) text satin fr [satä)]
satinaktig
- satinate
satinera
- satinar
satinering
- satination, satinage [-ad3e]
satineringsmaskin
- satinator
satinvävare
- satinator
satir
- satira;
- (smädeskrift) pasquin(ada);
- (förlöjligande) ridiculo
satirförfattare
- satirico, satirista
satiriker
- satirico, satirista
satirisera
- satirisar, ridiculisar
satirisk
- satiric
satirteckning
- caricatura
satisfaktion
- satisfaction
satisfiera
- satisfacer
satisfiering
- satisfaction
satkärring|satmara
- (el. satmara) vetula malevole/malevolente/repulsive, viragine, maga
satrap
- hist satrapa;
- som avser ~ satrapic
satrapi|satrapskap|satrapvälde
- (el. satrapskap, satrapvälde) hist satrapia
sats
- 1 (mängd, portion) portion, ration, lot;
- kul lot 2 språk phrase;
- (bisats) proposition;
- fil proposition, these, thesis;
- mat proposition, theorema;
- (axiom) axioma;
- mus periodo musical;
- typ composition 3 (ansats) cursa, curso;
- ta ~ facer un cursa/un curso
satsa
- (investera) investir;
- (riskera) aventurar, riscar;
- (spela) jocar, sponder;
- (anstränga sig) effortiar se
satsaccent
- språk accento de phrase
satsanalys
- språk analyse/analysis phrastic/del phrase
satsbord
- (uppsättning bord) nido de tabulas
satsbräda|satsbräde
- (el. satsbräde) sport planca de cursa/de curso
satsbyggnad
- språk construction del phrase, syntaxe, syntaxis
satsdel
- språk parte/membro del phrase, syntagma;
- mus phrase
satsfläta
- språk phrase complexe/composite plural/multiple
satsfogning
- språk relation inter propositiones, hypotaxis;
- sidoordnad ~ coordination;
- underordnad ~ subordination
satsförkortning
- språk phrase elliptic
satskommatering
- språk punctuation
satslogik
- fil logica propositional/del propositiones
satslära
- språk syntaxe, syntaxis
satslösning
- språk analyse/analysis phrastic/del phrase
satsmelodi
- språk melodia del phrase, intonation
satsning
- (investering) investimento;
- (insats i spel) moneta spondite;
- (ansträngning) effortio, drive eng [draiv]
satsstruktur
- språkv structura del phrase, syntaxe, syntaxis
satsuma
- bot satsuma jap
satsyta
- typ dimension del composition, facie typographic
satt
- (undersätsig) de statura curte e robuste
sattyg
- maleficio, diaboleria;
- (otyg) malitia
satunge
- diaboletto
saturera
- kem saturar
saturering
- kem saturation
saturnaliefest
- hist saturnales
saturnalier
- hist saturnales
saturnalisk
- hist saturnal, saturnie
saturnisk
- saturnal, saturnie
saturnism
- med saturnismo, intoxication saturnin
Saturnus
- myt, astron Saturno;
- ~ ringar le anellos de Saturno;
- som avser ~ saturnal, saturnie
satyr
- myt satyro
satyriasis
- med satyriasis, erotomania
satyrisk
- satyric
satyrspel
- teat comedia/drama satyric
satäng
- se satin
sauce tartare|sauce|tartare
- kul sauce tartare fr [så:s tarta:r]
saudiarab
- saudi
Saudiarabien
- Arabia Saudi/Saudita
saudiarabisk
- saudi
saudiarabiska
- (femina) saudi
saudier
- saudi
saudisk
- saudi
saudiska
- (femina) saudi
sauna
- sauna fi
sautera
- kul imbrunir (hastivemente)
sauté|saute
- kul sauté fr [sote]
sauvera
- salvar, proteger;
- ~ sig salvar le apparentias/su reputation
sauvering
- salvamento, salvation
sav
- bot succo (de arbore)
sava
- bot;
- träden ~r le succo monta
savann
- savanna
savanngräs
- bot thermeda triandre
savannskog
- bosco de savanna
savarin|savaräng
- (el. savaräng) kul savarin fr [savarä)]
savas
- bot träden ~ le succo monta
savfull|savig
- (el. savig) bot plen de succo, succose, succulente
savoir faire|savoir|faire
- savoir faire fr [savwa:r fä:r]
savoir vivre|savoir|vivre
- savoir vivre fr [savwa:r vi:vrö]
savojard
- savoyarde
Savojen
- Savoya
savojkål
- bot caule/brassica de Savoya/de Milano
sax
- 1 (klippverktyg) (un par de) cisorios pl;
- (fångsredskap) pedica, trappa 2 mus saxophono
saxa
- (klippa) secar, taliar;
- (korsa) cruciar
saxare|sachsare
- (el. sachsare) saxone
saxhorn
- mus saxhorno
saxifraga
- bot saxifraga
saxisk|sachsisk
- (el. sachsisk) saxone
saxkornett
- mus saxcornetta
saxofon
- mus saxophono
saxofonist
- mus saxophonista
saxofonsektion
- mus section de saxophonos
saxsektion
- mus section de saxophonos
saxsprint
- spinula findite
saxtuba
- mus saxtuba
scampi
- kul langustinas, scampi it;
- ~ fritti langustinas frite, scampi fritti it
scanna
- se skanna
scanner
- se skanner
scanning
- se skanning
scarf
- charpa [sh-], panello de collo, fichu fr [fishy]
scen
- teat, fig scena;
- ställa till med en ~ fig facer un scena;
- sätta i ~ teat poner/mitter in scena
scenanvisning
- teat indication scenic
scenarbetare
- machinista
scenario
- film, teat scenario
scenartist
- artista scenic, actor/actrice
scenbearbetning
- teat adaptation theatral/scenic/pro le scena, theatralisation
scenbild
- teat decoration de theatral/de scena
sceneri
- (landskap) paisage [-ad3e];
- (utsikt) vista;
- teat (scenbild) decoration theatral/de scena;
- (scenario) scenario
scenframträdande
- teat representation
scenförfattare
- autor/scriptor theatral/dramatic, dramaturgo
scenförändring
- teat cambio/cambiamento scenic
sceningång
- entrata pro artistas
scenisk
- teat scenic
scenkonst
- arte theatral/dramatic/scenic
scenkonstnär
- artista dramatic, actor, actrice
scenlösning
- teat solution scenic
scenmästare
- teat inscenator
scenograf
- teat scenographo
scenografi
- teat scenographia
scenografisk
- teat scenographic
scenskapelse
- teat pièce (de theatro), drama, comedia, labor dramatic
scenskola
- schola/academia de arte dramatic
scenuppsättning
- teat mise en scene fr [mi:za)sä:n]
scenvana
- experientia de representation scenic
scenversion
- teat version scenic
scenväxling
- teat cambio/cambiamento scenic
scenöppning
- teat proscenio
scepter
- sceptro
scepterbärare
- massero
sch
- ~! st!
schaber|sjaber
- (el. sjaber) pecunia, moneta;
- kosta ~ esser costose
schablon
- (mönster, mall) patrono, forma, modello;
- fig platitude fr [-tyd], cliché fr [-she], stereotypo
schablonavdrag
- (i deklaration) deduction uniforme commun
schablonera
- copiar super/secundo un patrono
schablonmässig
- stereotype, stereotypic
schablontaxera
- taxar secundo un modello simplificate
schablontillägg
- (i deklaration) supplemento uniforme commun
schablonuppfattning
- opinion stereotype/stereotypic
schabrak
- grande copertura de sella;
- fig grande pecia de texito (multicolor)
schack
- I s (hot mot kungen i schackspel) chaco [sh-];
- göra ~ matt facer chaco e mat, matar;
- hålla i ~ fig reprimer
II s (schackspel) chacos [sh-] pl;
- spela ~ jocar al chacos
III interj ~! chaco [sh-] (al rege)!;
- ~ matt! chaco e mat!
IV adj chaco [sh-];
- kungen är ~ le rege es in chaco
schacka
- mitter le rege in chaco [sh-]
schackbonde
- pedon
schackbord|schackbräde
- (el. schackbräde) tabuliero de chacos [sh-] pl, chachiero [shak-]
schackdator
- computator de chacos [sh-]
schackdrag
- movimento de chacos [sh-]
schackel
- sjö anello unitive
schackgeni
- jocator de chacos [sh-] de genio, genio de chacos
schackklubb
- club eng [klab] de chacos [sh-]
schackling
- sjö accopulamento
schackmatt
- chaco [sh-] e mat;
- göra ~ facer chaco e mat, matar
schackmästare
- maestro de chacos [sh-]
schackningsperiod
- sport periodo de basse forma
schackparti
- partita de chacos [sh-]
schackpjäs
- pecia de chacos [sh-];
- oskyddad ~ pecia de chacos non protegite
schackproblem
- problema de chacos [sh-]
schackra
- trafficar, baratar
schackrare
- trafficante, trafficator
schackspel
- joco de chacos [sh-]
schackspelare
- jocator de chacos [sh-]
schackturnering
- torneo/concurso de chacos [sh-]
schackur
- horologio/pendula de chacos [sh-]
schagg|sjagg
- (el. sjagg) text shag eng [shæg]
schah
- shah [sha]
schajas|sjajas
- (el. sjajas) (odugling) persona inutile/bon a nihil;
- (skojare) fraudator, impostor
schakal|sjakal
- (el. sjakal) zool chacal [sh-]
schakt
- I (gruvhål) puteo;
- (hisstrumma) cavia de ascensor
II (utgrävning) excavation
schakta
- excavar, terrassar;
- ~ bort remover (le terra)
schaktare
- excavator
schaktmaskin
- excavator
schaktning
- excavation
schakå
- mil shako [sh-]
schal
- se sjal
schalett
- se sjalett
schalom
- shalom hebr [shalåm]
schalottenlök
- bot ascalonia
schaman|shaman
- (el. shaman) shaman
schamanism|shamanism
- (el. shamanism) shamanismo
schampo
- shampoo eng [shæmpu:]
schamponera
- facer un shampoo eng [shæmpu:]
schamponering
- shampoo eng [shæmpu:]
schamponeringsmedel
- shampoo eng [shæmpu:]
schangtil|sjangtil
- (el. sjangtil) generose
schanker
- med chancre fr [sha):kr] hård ~ chancre syphilitic;
- mjuk ~ chancre molle
schapp
- se sjapp
schappa
- se sjappa
schappen
- se sjappen
scharlakan
- scarlato
scharlakanröd
- scarlatin, vermilie
scharlakansfeber
- med febre scarlatin, scarlatina
schartauan
- rel schartauano [sh-]
schartauanism
- rel schartauanismo [sh-]
schartauansk
- rel schartauan [sh-]
schas|sjas
- (el. sjas) ~! foras!, via!
schasa|sjasa
- (el. sjasa) chassar [sh-];
- ~ bort chassar via
schattera
- (skugga) variar le colores de, ornar de colores differente;
- (nyansera) nuanciar [nya):s-]
schattering
- varietate, diversitate, multiplicitate, nuance fr [nya):s]
schatull
- cassetta
schavott
- scafolt, patibulo
schavottera
- esser super le scafolt
schejk|shejk
- (el. shejk) sheik [sh-]
schejkdöme
- territorio de un sheik [sh-]
schejkvärdighet
- dignitate de sheik [sh-]
schellack|shellack
- (el. shellack) gumma-lacca, shellac eng [shelæk, shölæk]
schema
- schema, plano;
- (i skola) empleo del tempore, horario
schematisera
- schematisar, representar per/in un schema
schematisering
- schematisation
schematisk
- schematic;
- ~ framställning representation schematic, schema, schematisation
schematism
- schematismo
schersmin
- bot philadelpho
scherzando
- mus scherzando it [-ts-]
scherzo
- mus scherzo it [-ts-]
scherzosats
- mus scherzo it [-ts-]
schibbolet
- bibl s(c)hibboleth hebr [sh-]
schillerkrage
- collo/collar aperte
schillerskjorta
- camisa a/con collo/collar aperte
schimpans
- zool chimpanze [sh-]
schism
- schisma
schismatiker
- schismatico
schismatisk
- schismatic
schistosomiasis
- med schitsomiasis, bilharzia, bilharziasis
schizofren
- psyk schizophrene, schizophrenic
schizofreni
- psyk schizophrenia;
- person som lider av ~ schizophrenico, schizophreno
schizoid
- psyk schizoide;
- ~ läggning schizoidia
schizotym
- psyk schizothymic;
- ~ läggning schizothymia
schlager
- canto/cantion popular/de moda
schlagerfestival
- festival del canto;
- Europeiska ~en le Festival del Eurovision
schlaraffenland
- eldorado
Schlesien
- Silesia;
- invånare i ~ silesiano;
- Övre/Nedre ~ Alte/Basse Silesia
schlesisk
- silesian
schnauzer
- zool schnauzer ty [shnautsö]
schnitzel
- kul schnitzel ty [shnitsl]
schoddy
- text shoddy eng [shådi]
schola cantorum|schola|cantorum
- mus schola cantorum lat
scholaris
- scholar
schorlit
- miner turmalina nigre, schorlita
schottis
- mus schottisch ty [shåtish]
schrammelkvartett
- mus quartetto Schrammel ty [shraml]
schvung
- elan fr [ela)], brio it, dynamismo
schvungfull
- impressive, dynamic
Schwaben
- Suabia
schwabier
- suabo
schwabisk
- suabe
schwabiska
- 1 språk (dialekt) suabo 2 (kvinna) suaba
Schwarzwald
- Schwarzwald ty [shvartsvalt], Foreste Nigre
schwarzwaldtårta
- kul torta Schwarzwald ty [shvartsvalt]
Schweiz
- Suissa;
- hist Helvetia
schweizare
- suisso
schweizerfranc
- num franco suisse
schweizerost
- kul caseo suisse
schweizerstuga
- chalet fr [shale]
schweizisk
- suisse, helvetic;
- ~a gardet le Guarda Suisse
schweiziska
- 1 språk (dialekt) suisso 2 (kvinna) suissa
schyst|sjyst
- (el. sjyst) juste, correcte, bon
schäfer
- zool can lupo/lupin
schäferi
- (fårbesättning) bestial de oves;
- (fårhjord) grege de oves;
- (gård med fåravel) ferma con elevamento de oves
schäs
- wagon a duo rotas con un (sol) sede;
- fatta ~en fig comprender le situation
schäslong
- chaise longue fr [shä:zlå)], lecto de reposo
science fiction|science|fiction
- litt science-fiction eng [saiöns fikshn]
sciencefictionbok|science fiction-bok|science|fiction|bok
- (el. science fiction-bok) libro science-fiction eng [saiöns fikshn]
scientist
- membro de Christian Science eng [kristshön saiöns]
scientolog
- scientologo
scientologi
- scientologia
scilla
- bot scilla
scintigrafi
- se skintigrafi
scintillation
- scintillamento, scintillation
scintillationsmätare
- fys scintillometro
Scipio
- Scipio
scirocco|sirocco
- (el. sirocco) sirocco
scone
- kul scone eng [skån, skoun]
scoop
- nova exclusive, scoop eng [sku:p]
scopolamin
- se skopolamin
scout
- scout eng [skaut]
scoutdräkt
- uniforme scout eng [skaut]
scouthälsning
- salute scout eng [skaut]
scouting
- scoutismo [skau-]
scoutjamboree
- jamboree eng [d3æmböri:]
scoutläger
- campo scout eng [skaut]
scoutlöfte
- promissa de scout eng [skaut]
scoutmöte
- (internationellt) jamboree eng [d3æmböri:]
scoutrörelsen
- le scoutismo [skau-]
scoutverksamhet
- scoutismo [skau-]
scratch
- scratch eng [skrætsh], nulle;
- börja från ~ comenciar ab le initio/sin adjuta;
- stå på ~ esser a nulle
screentryck
- graf serigraphia
scripta|skripta
- (el. skripta) film, TV script-girl eng [skriptgö:l]
scrotum
- anat scroto, bursa
scrub
- bot scrub eng [skrab]
se
- vider;
- (titta) reguardar;
- (betrakta) reguardar, spectar, mirar;
- (varsebli) discoperir, vider, (ap)perciper;
- (urskilja) distinguer, discerner;
- (åse) spectar;
- (verka) semblar, parer, haber le aere (de);
- den som lever får ~ qui vivra verra fr [ki vivra vera];
- ~ blek ut haber le aere pallide;
- ~ bort ifrån fig abstraher de;
- ~ bra/dåligt haber (un) bon/mal vista;
- ~ bra ut haber un belle aspecto;
- ~ dubbelt vider duple;
- ~ efter (ta sig an) respicer;
- ~ fram mot expectar;
- ~ framåt prospicer;
- ~ genom fingrarna med conniver;
- ~ här! ecce!;
- ~ igenom perspicer;
- (flyktigt) percurrer;
- ~ ner på (ringakta) despectar, dispreciar;
- ~ på reguardar, spectar, mirar;
- ~ ut som semblar, parer, haber un aspecto (de)/le aere (de);
- (likna) similar;
- ~ sig för guardar se, vigilar;
- ~ sig om reguardar circa/circum se;
- ~ till attender;
- ~ till att attender que;
- ~ tillbaka respicer;
- ~ upp! attention!;
- ~ över (granska) revider;
- som man kan ~ bort från negligibile;
- vi får ~ nos videra;
- vi ~s! a revider!, au revoir! fr [orövwa:r]
seans
- session;
- spiritistisk ~ session spiritistic/de spiritismo
Sebaot
- bibl Zebaot hebr
sebar
- visibile
seborré|seborre
- med seborrhea
sebra
- se zebra
sebu
- zool zebu
secernera
- fysiol secerner
second hand|second|hand|secondhand
- (el. secondhand) second-hand eng [seköndhænd], de secunde mano
second hand-försäljare|second|hand|försäljare
- (av kläder) mercante de roba usate
sed
- more, costume, habitude, usage [-ad3e], uso;
- ~er och bruk costumes e traditiones, usos e costumes
sedan
- I adv (efteråt) depost, postea, pois, post, (de)inde, ulteriormente, plus tarde;
- (tillbaka) retro;
- för två år ~ duo annos retro;
- vad ska vi göra ~? que facera nos postea/plus tarde?
II prep (efter) ab, de, desde, (de)post, depois;
- allt ~ desde;
- ~ dess desde alora;
- ~ igår ab/depost/desde heri;
- ~ länge desde longe
III konj (efter det att) desde que, depost que, depois que;
- ~ hon kom är allt förändrat desde que illa ha arrivate toto es cambiate
IV s sedan fr [söda)]
sedativ
- I adj med sedative, calmante
II s farm sedativo, calmante
sedebetyg
- nota de comportamento
sedefördärv|sedeförfall
- (el. sedeförfall) perversion/decadentia/corruption moral/del mores/del costumes, dissolution/depravation/gangrena del mores
sedel
- scheda, schedula;
- (banksedel) billet/nota bancari/de banca, papiro moneta
sedelag
- lege moral/ethic
sedelautomat
- distributor de billetes/notas bancari/de banca
sedelbunt
- pacchetto de billetes/notas bancari/de banca
sedelförfalskare
- falsificator de billetes/notas bancari/de banca
sedelförfalskning
- falsification de billetes/notas bancari/de banca
sedelpress
- pressa de billetes/notas bancari/de banca
sedeltryckeri
- imprimeria de billetes/notas bancari/de banca
sedelutgivning
- emission de billetes/notas bancari/de banca
sedelära
- moral, ethica
sedelärande
- moral, ethic
sedermera
- (längre fram) depost, plus tarde;
- (efteråt) depost, postea, pois
sedesam
- decente, pudic, caste;
- (överdrivet) pudibunde, prude fr [pryd]
sedesamhet
- decentia, pudor, castitate
sedesformat
- boktr sextodecimo
sedeskildring
- description de mores
sedeslös
- immoral, impudic, libertin, licentiose, dissolute, obscen, depravate
sedeslöshet
- immoralitate, licentia, libertinage [-ad3e]
sedesupplaga
- boktr edition in sextodecimo
sedig
- obediente
sedighet
- obedientia
sediment
- sedimento
sedimentation
- sedimentation
sedimentera
- sedimentar
sedimentering
- sedimentation
sedimentologi
- geol sedimentologia
sedimentär
- sedimentari
sedlig
- decente, pudic, caste, moral;
- (överdrivet) pudibunde, prude fr [pryd]
sedlighet
- decentia, pudor, castitate, moralitate
sedlighetsbrott
- delicto contra le pudor
sedlighetsivrare
- puritano
sedlighetssårande
- contrari al bon mores, que offende/ultragia [-d3-] le bon mores, immoral, obscen
sedum
- bot sedum
sedvana
- costume, uso, habito, habitude, usantia, consuetude, usage [-ad3e]
sedvanerätt
- jur derecto consuetudinari
sedvanlig
- usual, habitual, ordinari, general, costumari, consuetudinari, consuete, traditional
sedvänja
- costume, uso, habito, habitude, usantia, consuetude, usage [-ad3e]
seeda
- sport seed eng [si:d];
- ~d seeded eng [si:did]
seende
- s vista
sefard
- sefardita;
- ~er sefardim
sefardim
- sefardim
sefardisk
- sefardi, sefardita
sefir
- text zephyro
sefyr
- (västanvind) zephyro
seg
- dur, forte, resistente;
- (trögflytande) viscose;
- fig (uthållig) tenace;
- (envis) obstinate, restive;
- (utdragen) prolixe, prolongate
sega
- ~ sig upp levar se con grande effortio
segdragen
- prolixe, prolongate
segel
- sjö vela;
- för fulla ~ a plen velas;
- ha vind i seglen haber le vento in poppa;
- hissa ~ hissar/altiar le velas;
- stryka ~ abassar le velas;
- sätta ~ prender le/poner al vela;
- sätta till alla ~ fig facer tote le effortios possibile;
- under ~ sub vela;
- underslående av ~ invirgatura
segelbar
- navigabile
segelbarhet
- navigabilitate
segelbräda
- sport planca de vela/de surfing eng [sö:fing]/de surf eng [sö:f]/de resacca
segelbåt
- barca a/de vela(s), veliero
segelduglig
- navigabile
segelduk
- (tyg avsett för segel) tela a/de vela;
- (tyg avsett för annat ändamål) canevas;
- tjärad ~ tela catranate
segelfart
- navigation a vela
segelfartyg
- veliero
segelfisk
- zool merlin
segelflyg
- volo planate
segelflyga
- planar
segelflygare
- pilota de planator
segelflygning
- volo planate
segelflygplan
- planator
segelflykt
- volo planate
segelfärdig
- preste a facer vela
segelföring
- sjö invirgatura, superficie/superfacie del velas
segelgarn
- filo de velas, corda
segeljakt
- yacht eng [jåt] a/de velas, veliero
segelkapacitet
- rendimento de velas
segelklar
- preste a facer vela
segelkutter
- cutter eng [katö]
segelled
- route/passage [-ad3e] de navigation
segelmakare
- velero
segelmakeri
- veleria
segelmassa
- sjö superficie/superfacie del velas, invirgatura
segelplan
- planator
segelränna
- stricte canal (de navigation), stricte parte navigabile
segelskepp
- nave/yacht eng [jåt] a/de velas
segelsport
- yachting eng [jåting]
segelsällskap
- club eng [klab] nautic, yacht-club eng [jåtklab]
segelsömmare
- velero
segeltur
- excursion in veliero/in un barca a/de vela(s)
segelyta
- sjö superficie/superfacie del velas, invirgatura
seger
- victoria, triumpho;
- dyrköpt ~ victoria costose;
- fira ~n celebrar/festar le victoria/le triumpho;
- ta hem ~n ganiar/obtener le victoria, triumphar
segerfanfar
- fanfar de victoria
segerfest
- festa del victoria;
- hålla en ~ festar un victoria
segergudinna
- dea de victoria
segerherre
- victor, vincitor, triumphator
segerkrans
- corona triumphal
segermonument
- monumento triumphal/de triumpho
segerpalm
- palma de victoria
segerrik
- triumphante, victoriose
segerrop
- crito triumphal/de victoria/de triumpho
segerrus
- euphoria de victoria
segersäll
- euphoric de victoria
segersång
- hymno/canto triumphal/de victoria/de triumpho
segertecken
- signo del victoria, tropheo
segertåg
- marcha [-sh-]/procession triumphal/victoriose/de victoria/de triumpho
segervilja
- voluntate de vincer
segervinnare
- victor, vincitor, triumphator
segerviss
- secur de vincer
segeryra
- euphoria de victoria
segflytande
- viscose
seghet
- viscositate;
- fig tenacitate
segla
- facer vela, navigar al vela, vogar;
- ~ längs kusten costear;
- ~ runt circumnavigar;
- (runda) duplar;
- ~ ut facer vela
seglare
- (person) persona qui face vela;
- (fartyg) veliero
seglarskola
- schola de vela
seglation
- navigation a vela, yachting eng [jåting]
seglats
- (segling) navigation a vela, yachting eng [jåting];
- (segeltur) excursion in veliero/in un barca a/de vela(s)
segling
- navigation a vela, yachting eng [jåting]
seglingsklar
- preste a facer vela
seglingssport
- sport de navigation a vela/a yachting eng [jåting]
seglivad
- fig difficile a occider
segment
- segmento
segmentell
- segmental
segmentera
- segmentar
segmentering
- segmentation
segmentformig
- segmental
segna
- I (digna, sjunka till marken) cader, collaber, succumber
II (bli seg) devenir viscose
segra
- 1 (vinna seger) vincer, triumphar, ganiar 2 kem segregar
segrare
- victor, vincitor, triumphator, ganiator
segregat
- kem segregation
segregation
- segregation
segregativ
- segregative
segregera
- segregar, separar
segregering
- segregation
segring
- kem segregation
segsliten
- fig difficile a solver
seismisk
- seismic, seismal
seismograf
- seismographo
seismografisk
- seismographic
seismogram
- seismogramma
seismolog
- seismologo
seismologi
- seismologia
seismologisk
- seismologic
seismometer
- seismometro
seismometrisk
- seismometric
sej
- I zool pollachio virente
II se sig
sejd
- shamanismo nordic ancian (seiðr fornisl)
sejda
- practicar shamanismo nordic ancian
sejdare|sejdman
- (el. sejdman) shaman nordic ancian
sejdel
- potto a/pro bira;
- en ~ öl un pinta de bira, un bock eng
sejdkona|sejdkvinna
- (el. sejdkvinna) shaman feminin nordic ancian
sejdsång
- canto de shamanismo nordic ancian
sejour
- sojorno, visita
sejval
- zool balenoptera boreal
sekant
- mat secante
sekatör
- cisorios pl horticultural, secator
sekel
- seculo
sekelgammal
- secular, multisecular, plurisecular
sekellång
- secular, multisecular, plurisecular
sekelskifte
- cambiamento/fin de seculo;
- kring ~et circa le fin del seculo
sekelslut
- fin del seculo
sekiner
- moneta, pecunia
sekond
- sjö secunde commandante, subcommandante;
- sport secundo
sekret
- I s fysiol (avsöndringsvätska) secretion, excretion
II s hist sigillo minor
III adj secrete
sekretariat|sekretariatsavdelning
- (el. sekretariatsavdelning) secretariato
sekreterarbefattning
- secretariato
sekreterare
- secretario/secretaria
sekreterarfågel
- zool secretario, serpentario
sekreterarskap
- secretariato
sekretess
- (hemlighållande) secreto, silentio;
- (tystnadsplikt) secreto professional
sekretessbelägga
- imponer secreto
sekretesslag
- jur lege de secreto
sekretion
- fysiol secretion;
- förminskad ~ med hyposecretion;
- inre ~ fysiol secretion interne;
- som avser ~ secretori;
- överdriven ~ med hypersecretion
sekretionsorgan
- organo secretori
sekretionsrubbning
- agitation/commotion secretori/del secretion
sekretorisk
- secretori
sekretär
- scriptorio
sekt
- I (trossamfund) secta
II kul vino spumante, champagne [sha)panj] german, sekt ty
sektanda
- spirito sectari/de secta, sectarismo
sekterisk
- sectari, schismatic
sekterism
- sectarismo, spirito sectari
sekterist
- sectario, schismatico
sekteristiskk
- sectari, schismatic
sektion
- (genomskärning) section;
- (avdelning) section, departimento;
- med dissection;
- (obduktion) autopsia;
- mil section
sektionschef|sektionsföreståndare
- (el. sektionsföreståndare) chef [sh-]/commandante de section;
- mil chef/commandante de section
sektionssammanträde
- reunion de section
sektionsvis
- in sectiones;
- fördela ~ sectionar
sektor
- sector;
- den offentliga ~n le sector public
sektorformig
- sector(i)al
sektoriell
- sector(i)al
sektorisera
- sectionar/divider in sectores
sektväsen
- sectarismo
sekularfest
- centenario
sekularisation
- secularisation
sekularisera
- secularisar
sekularisering
- secularisation
sekulär
- (hundraårig) secular;
- (världslig) secular, temporal
sekund
- secunda;
- mus secunda;
- liten/stor ~ mus secunda minor/major
sekunda
- de secunde ordine/classe/categoria, inferior
sekundant
- secundo, teste
sekundavara
- articulo inferior/de secunde classe
sekundera
- secundar
sekundmeter
- metro per secunda
sekundsnabb
- momentanee
sekundvisare
- agulia del secundas
sekundär
- secundari;
- av ~ betydelse de importantia secundari, de minor importantia
sekundärbelysning
- illumination secundari/indirecte
sekundäreffekt
- effecto secundari/accessori/additional/accidental
sekundäremission
- fys emission secundari
sekundärinfektion
- med infection secundari/additional
sekundärminne
- data memoria secundari
sekundärradar
- mil radar secundari, radar IAI (Identification de Amico o Inimico)
sekundärstrålning
- fys radiation cosmic secundari
sekundärström
- el currente/electricitate secundari
sekvens
- sequentia;
- real/tonal ~ mus sequentia real/tonal
sekventiell
- data sequential, successive
sekvester
- jur (kvarstad) sequestro;
- med (död vävnad) texito morte, sequestro;
- avstöta ~ med sequestrar;
- belägga med ~ jur sequestrar;
- upphäva ~ jur levar le sequestro
sekvestrera
- jur, med sequestrar
sekvestrering
- jur, med sequestration
sekvoja
- bot sequoia;
- amerikansk ~ sequoia sempervirente
sel
- aqua calme (inter rapidos)
sela
- harnesar;
- ~ av remover/levar le harnese
seldon
- harnese;
- sätta på ~ harnesar;
- ta av ~ remover/levar le harnese
sele
- harnese;
- (för barn) harnese de securitate;
- ligga i ~n fig esser (sempre) occupate
selektera
- seliger, selectionar
selektering
- selection
selektion
- selection
selektionsteori
- theoria del selection natural
selektiv
- selective
selektivitet
- selectivitate
selen
- kem selenium;
- som innehåller ~ selenifere
Selene
- myt Selena
selenograf
- selenographo
selenografi
- selenographia
selenografisk
- selenographic
selenolog
- selenologo
selenologi
- selenologia
selensyra
- kem acido selenic/de selenium
selfaktor
- text self-actor eng [selfæktr]
selfmade
- self-made eng [selfmeid]
selleri
- bot apio, seleri
sellerirot
- bot seleri/apio rapa, tuberculo de apio
selot|zelot
- (el. zelot) zelator, zelote
selotisk|zelotisk
- (el. zelotisk) zelote
selotism|zelotism
- (el. zelotism) zelotismo
seltersglas
- bicario/vitro minor (pro aqua mineral)
seltersvatten
- aqua mineral/de Seltz ty [zelts]
seltyg
- harnese;
- sätta på ~ harnesar;
- ta av ~ remover/levar le harnese
semafor
- semaphoro
semaforarm
- bracio semaphoric/de semaphoro
semaforera
- signalar per semaphoro, communicar per bandieras de signal(es)
semaforering
- signalamento
semaforist
- signalator
semantik
- språk, fil semantica, semasiologia
semantiker
- språk, fil semanticista, semasiologo
semantisk
- språk, fil semantic, semasiologic
semasiologi
- språk, fil semasiologia, semantica
semasiologisk
- språk, fil semasiologic, semantic
semem
- språk semema
semester
- vacantias pl, ferias pl;
- (kort) congedo;
- ha ~ haber vacantias, vacar, feriar;
- ta ~ prender vacantias
semesteradress
- adresse de vacantias pl/durante le vacantias
semesterby
- village [-ad3e] de vacantias pl
semesterdag
- die/jorno de vacantias pl
semesterersättare
- adjuta pro le periodo del vacantias pl
semesterersättning
- paga de vacantias pl
semesterfirare
- feriante, tourista [tu-];
- (på sommaren även) estivante
semesterlag
- jur lege del regulation de vacantias pl
semesterledig
- vara ~ haber vacantias, vacar, feriar
semesterlön
- paga de vacantias pl
semestermånad
- mense de vacantias pl
semesterort
- loco/centro touristic [tu-]/de vacantias pl, villegiatura [-d3-]
semesterperiod
- periodo del vacantias pl
semesterresa
- viage [-ad3e] touristic [tu-]/de vacantias pl
semesterställe
- loco de vacantias pl
semestersäsong
- saison fr [säzå)] touristic [tu-]/de vacantias pl
semestertid
- tempore del vacantias pl
semestertopp
- puncta del saison fr [säzå)] touristic [tu-]/de vacantias pl
semestervecka
- septimana de vacantias pl
semestervikariat
- reimplaciamento durante le vacantias pl
semestervikarie
- reimplaciante durante le vacantias pl
semestra
- haber vacantias, vacar, feriar
semestrare
- feriante, tourista [tu-];
- (på sommaren även) estivante
semiarid
- semiaride, subdesertic
semifinal
- semifinal
semifinalist
- semifinalista
semikolon
- puncto e virgula, semicolon
seminarist
- seminarista
seminarium
- seminario
semination
- insemination
seminbefrukta
- inseminar
seminera
- inseminar
seminering
- insemination
seminör
- inseminator
semiologi
- med, språk semiologia
semiologisk
- med, språk semiologic
semiotik
- med, språk semiotica
semiotiker
- med, språk semiotico
semiotisk
- med, språk semiotic
semipelagianism
- teol semipelagianismo;
- företrädare för ~ semipelagiano;
- som berör ~ semipelagian
semipermeabel
- semipermeabile
semipermeabilitet
- semipermeabilitate
Semiramis
- Semiramis;
- ~ hängande trädgårdar le jardines suspendite de Semiramis
semit
- semita
semitisera
- semitisar
semitisering
- semitisation
semitisk
- semitic
semitism
- semitismo
semitist
- semitista
semitrailer
- semitrailer eng [semitreilö]
semla
- kul panetto de martedi grasse
semologi
- med, språk semiologia, semantica, semasiologia
semologisk
- med, språk semiologic, semantic, semasiologic
sen
- I adj tarde, tardive;
- (försenad) retardate, in retardo;
- (långsam) lente;
- bättre ~t än aldrig potius sero quam nunquam lat, melio tarde que jammais
II adv se 1sedan
III prep se 2sedan
IV konj se 3sedan
V s num sen jap
sena
- anat tendine, tendon;
- sport (på racket) corda
senap
- kul mustarda;
- bot sinapis;
- svart~ brassica nigre;
- vit~ sinapis alba
senapsburk
- potto a/de mustarda, mustardiera
senapsfrö
- semine de mustarda
senapsgas
- kem gas de mustarda, yperite
senapsgul
- jalne mustarda
senapskorn
- grano de mustarda
senapsolja
- essentia/oleo a/de mustarda
senapsplåster
- med sinapismo
senapspulver
- kul pulvere de mustarda
senapssked
- coclear pro le/a/de mustarda
senapssås
- kul sauce fr [så:s] al/de mustarda
senapstillverkare
- fabricante de mustarda, mustardero
senar
- litt trimetro iambic blanc
senare
- I adj plus recente, ulterior, posterior, secundari;
- i den ~ betydelsen in le significantia secundari
II adv plus tarde, postea, pois, (de)post, (de)inde, posteriormente, ulteriormente;
- förr eller ~ tosto o plus tarde
senarelägga
- ajornar
senareläggning
- ajornamento
senast
- I adj le plus tarde;
- (som inträffat alldeles nyligen) le plus recente;
- (nyaste) le plus nove;
- ~e mode le moda in voga;
- ~e nytt novas pl flammante
II adv al plus tarde;
- ~ i morgon kväll al plus tarde deman vespere;
- tack för ~! qual bon vespere nos passava in vostre casa!, nos nos trovava vermente ben in vostre casa!
senat
- senato;
- som avser ~ senatorial
senator
- senator
senatsbeslut
- decision del senato;
- hist senatoconsulto
senatsmedlem
- membro del senato, senator
senatsval
- electiones pl senatorial
senbarock
- konst, litt, mus basse baroco
sendrag
- (i nacken) med torticollis
Senegal
- Senegal
senegales
- senegalese
senegalesisk
- senegalese
senegalesiska
- senegalesa
senfärdig
- lente, tarde, morose
senfärdighet
- lentor, tardivitate, morositate
sengotik
- arkit basse gothico
sengrekisk
- del basse antiquitate grec
sengrekiska
- språk basse greco
sengröe
- bot poa palustre
sengustaviansk
- arkit basse gustavian
sengångare
- zool tardigrado;
- (familj) bradypodidas;
- tretåig ~ bradypo tridactyle;
- tvåtåig ~ cholepo didactyle
senhinna
- anat membrana tendinose/de tendon
senhöst
- ultime parte del autumno, fin del autumno
senig
- anat, kul tendinose
senil
- senil
senildemens
- med dementia senil
senildement
- med qui suffre de dementia senil
senilitet
- senilitate
seninflammation
- med tendinitis
senior
- I s sport senior
II adj senior;
- NN ~ NN senior/patre
seniorlag
- sport equipa/team eng [ti:m] de seniores
seniormästerskap
- sport campionato de seniores
seniorspelare
- sport jocator senior
seniortävling
- sport concurso pro seniores
senklassisk
- konst, litt del basse classicismo
senknarr
- med crepitation de ligamento
senknut
- anat nodo tendinose
senkomling
- retardatario
senkommen
- tardive
senlatin
- språk basse latino
senlatinsk
- språk del basse latino
senmedeltid
- basse medievo
senmedeltida
- del basse medievo
senna
- bot cassia senna lat
senrenässans
- arkit, konst, litt, mus basse renascentia
senromantik
- konst, litt, mus basse romanticismo
senromersk
- del basse Imperio Roman
sensation
- sensation;
- väcka ~ facer/causar/producer sensation
sensationalism
- sensationalismo
sensationell
- sensational;
- ~ nyhet nova/notitia sensational/de sensation
sensationsjournalistik
- jornalismo sensational
sensationslysten
- qui cerca/ama le sensation
sensationslystnad
- sensationalismo
sensationspress
- pressa sensational
sensationssökare
- cercator/amator de sensation
sensibel
- sensibile
sensibilisera
- med, foto sensibilisar
sensibilisering
- med, foto sensibilisation
sensibilitet
- sensibilitate
sensitiv
- sensitive
sensitiva
- bot sensitiva;
- fig persona sensitive
sensitivitet
- sensibilitate excessive, sensitivitate
sensitivitetsträning
- psyk training eng [træining] del sensitivitate
sensitometer
- foto sensitometro
sensitometri
- foto sensitometria
sensiträning
- psyk training eng [træining] del sensitivitate
senskida
- anat vaina tendinose/de tendon
senskideinflammation
- med tendovaginitis
sensmoral
- sensmoral fr [sa)måral], senso moral
sensommar
- ultime parte del estate, fin del estate
sensomotorisk
- fysiol sensomotoric
sensor
- tekn sensor, detector, palpator, tastator
sensorisk
- fysiol, tekn sensorial
sensorium
- anat sensorio
sensträckning
- med distension de un tendine/de un tendon
sensträng
- anat corda
sensualism
- sensualismo
sensualist
- sensualista
sensualistisk
- sensualista
sensualitet
- sensualitate, carnalitate
sensuell
- sensual, carnal, lascive
sentens
- sententia, gnoma, aphorismo;
- (före kapitel i bok) epigrapho;
- (levnadsregel) maxima
sentensartad
- sententiose
sentera
- (ap)preciar, estimar
sentida
- recente
sentiment
- sentimento
sentimental
- sentimental;
- göra ~ render sentimental;
- vara ~ esser sentimentalista
sentimentalisera
- (göra sentimental) render sentimental;
- (vara sentimental) esser sentimentalista
sentimentalism
- sentimentalismo
sentimentalist
- sentimentalista
sentimentalitet
- sentimentalitate
senvinter
- ultime parte del hiberno, fin del hiberno
senväg
- genvägar är ~ar vias directissime es vias tardivissime
senvår
- ultime parte del primavera, fin del primavera
separabel
- separabile
separat
- I adj separate, particular, a parte;
- sända ~ inviar separatemente/per posta separate/in copertura separate
II s boktr (särtryck) tirage [-ad3e] separate/a parte
separatfred
- pace separate
separatim
- separatim lat, separatemente, particularmente, a parte
separation
- separation
separationsångest
- psyk agonia/angustia de/pro separation
separatism
- separatismo, dissidentia, secessionismo
separatist
- separatista, dissidente, secessionista
separatistisk
- separatista, separatistic, secessionista, secessionistic
separatistparti
- partito separatista/de separatistas
separator
- separator
separattryck
- boktr (särtryck) tirage [-ad3e] separate/a parte
separatutställning
- exhibition separate/individual
separera
- separar
separering
- separation
seperatiströrelse
- movimento seperatistic/secessionistic
sepia
- (färg) sepia;
- zool sepia
sepiabrun
- brun sepia
sepialavering
- konst sepia
sepsis
- med sepsis, septicemia
september
- septembre
septemvir
- hist septemviro;
- som avser ~ septemviral
septemvirat
- hist septemvirato
septennium
- septenario, septennato, septennio, periodo de septe annos;
- som avser ~ septennal
septett
- mus septetto
septiktank
- fossa septic
septima
- mus septima
septimackord
- mus accordo de septima
septisk
- septic
septuagesima
- septuagesima
septum
- anat septum
sequoia
- bot sequoia;
- amerikansk ~ sequoia sempervirente
seraf
- seraphin
serafimerorden
- le Ordine de Seraphimes
serafimerriddare
- cavallero del Ordine de Seraphimes
serafisk
- seraphic
seralj
- seralio
serb
- serbo
Serbien
- Serbia
serbisk
- serbe
serbiska
- 1 språk serbo 2 (kvinna) serba
serbokroatisk
- serbocroate
serbokroatiska
- språk serbocroato
seren
- (klar, ren) seren;
- (fridfull) seren, placide, calme
serenad
- mus serenada;
- hålla en ~ för någon dar/facer un serenada a un persona
serenitet
- (klarhet, renhet) serenitate;
- (frid) serenitate, placiditate, calma
serge
- text serge fr [-3]
sergeant
- mil sergente [-d3-]
serie
- serie, progression, sequentia;
- aritmetisk ~ mat serie/progression arithmetic;
- en ~ på fyra nummer i ett lotteri un quaterna;
- fallande ~ serie descendente;
- geometrisk ~ mat progression/serie geometric; i ~ in serie, serial;
- ordna i ~ seri(alis)ar;
- stigande ~ serie ascendente;
- tecknad ~ banda designate/de designos;
- tillverka i ~ fabricar/producer in serie
seriealbum
- album de bandas designate
seriefigur
- personage [-ad3e] de bandas designate
seriefinal
- sport final de football eng [futbå:l] serial
seriefotboll
- sport football eng [futbå:l] serial
serieframställning
- fabrication/production serial/in serie
seriekoppla
- el connecter/accopular in serie
seriekoppling
- el connexion/accopulamento in serie
seriekrock
- collision multiple/in catena
seriell
- serial, in serie
seriemagasin
- magazin de bandas designate
seriematch
- sport match eng [mætsh] (de football eng [futbå:l]) serial
serieproduktion
- production serial/in serie
seriespel
- sport joco (de football eng [futbå:l]) serial
serietabell
- sport tabula (del resultatos) del football eng [futbå:l] serial
serietecknare
- autor/designator de bandas designate
serietidning
- magazin de bandas designate
serietillverka
- fabricar in serie
serietillverkning
- fabrication/production serial/in serie
serigrafi
- graf serigraphia
serigrafisk
- graf serigraphic
seriös
- serie, seriose
serolog
- med serologo, serologista
serologi
- med serologia
serologisk
- med serologic
serpentin
- (alla betydelser) serpentino
serpentinera
- serpentar
serpentinisera
- serpentar;
- miner transmutar (se) in serpentino
serpentinkurva
- serpentino
serpentinslinga
- (pecia de) serpentino
serpentinväg
- cammino serpentin
serum
- med sero;
- spruta in ~ i någon injicer/injectar sero a un persona;
- vetenskapen om ~ serologia
serumaktig
- med serose
serumbehandling
- med serotherapia
serumdiagnostik
- med diagnostica de sero
seruminjektion
- injection de sero
serumsjuka
- med maladia seric
serumvätska
- liquido serose
serva
- 1 sport facer un servicio, servir 2 (betjäna) servir
serval
- zool serval
servare
- sport servitor
serve
- sport servicio;
- ha ~n haber le servicio;
- slå en ~ facer un servicio, servir
serveboll
- sport balla de servicio
serveess|serveäss
- (el. serveäss) sport asse de servicio
servegame
- sport partita de servicio
servelinje
- sport linea de servicio
servera
- servir
serveretur
- sport retorno de servicio
servering
- servicio
serveringsavgift
- (costos pl de) servicio
serveringsbord
- credentia
serveringsbricka
- tabuliero de servicio
serveringsdisk
- banco de servicio
serveringsfat
- platto de servicio
serveringsrum
- dispensa
serveringsvagn
- tabula rolante/con rotas
serveruta
- sport quadrato de servir
servett
- servietta (de tabula);
- bryta ~er plicar serviettas;
- ta emot fienden med varma ~er fig reciper le inimico con foco intense
servettring
- anello/rondo de servietta
serveäss
- se serveess
service
- servicio
serviceanläggning
- station de servicio
serviceavdelning
- departimento/section de servicio
servicebostad
- appartamento con servicio;
- (för handikappad) appartamento adaptate pro handicapatos/impeditives
servicebox
- cassa forte de nocte, cassa de securitate nocturne
servicebutik
- magazin/boteca aperte foras le horas de vendita ordinari
servicecenter
- centro de approvisionamento
servicecentral
- establimento medico-social/de curas
servicecentrum
- centro de approvisionamento
servicefartyg
- nave de servicio
servicehus
- edificio con servicio(s) pro vetule personas
serviceinriktad
- servicial
servicekostnad
- (costos pl de) servicio;
- ~er inräknade servicio includite
servicelägenhet
- appartamento con servicio
serviceman
- operator
servicenäring
- sector de servicios
servicesektorn
- le sector de servicios
servicestation
- station de servicio
serviceyrke
- empleo de servicio
servil
- servil, sclave, serve
servilism
- servilismo, servilitate
servilitet
- servilitate, servilismo
servis
- servicio;
- (serveringsavgift) (costos pl de) servicio;
- mil (kanonjär) serviente
servitris
- servitrice
servitut
- jur servitude
servitör
- servitor
servo
- servomotor, servomechanismo
servobroms
- servofreno
servomekanism
- servomechanismo
servomotor
- servomotor
servoroder
- governaculo/timon auxiliar
servostyrning
- controlo per servomechanismo
servosystem
- servosystema
serös
- med serose
ses
- (träffas) incontrar se
sesam
- I bot sesamo
II ~ öppna dig! Sesam, aperi te!
sesamben
- anat osso sesamoide
sesambröd
- kul pan al sesamo
sesamformel
- le formula de ’Sesam, aperi te!’
sesamfrö
- semine/grana de sesamo
sesamolja
- oleo de sesamo
session
- session
sessionssal
- sala de reunion/de assemblea
sestin
- litt sextina
seston
- biol seston
set
- 1 sport set eng 2 (uppsättning) collection, serie
setboll
- sport setpoint eng [setpåint], balla de set
setter
- zool setter eng [setö];
- irländs ~ setter irlandese
settlement
- colonia, settlement eng [setlmönt]
settlementrörelse
- le movimento de settlements eng [setlmönts]
Sevilla
- Sevilla sp [-ilj-];
- från ~ sevillan [-ilj-];
- invånar i ~ sevillano [-ilj-]
sevärd
- digne de esser vidite, curiose, interessante
sevärdhet
- curiositate, attraction
sex
- I räkn sex;
- klockan är fem i ~ il es sex horas minus cinque (minutas)
II s (kön) sexo;
- (sexualitet) sexualitate;
- (samlag) copula, copulation, coito;
- (sexuell dragningskraft) sex-appeal eng [seksöpi:l]
sexa
- 1 (siffran 6) le numero 6;
- en ~ brandy sex centilitros de brandy eng [brændi] 2 (lättare måltid efter fest etc) nachspiel ty [naXshpi:l]
sexagesima
- rel sexagesima
sexarmad
- de sex bracios
sexbladig
- de sex folios
sexbomb
- fig femina multo sexy eng [seksi]
sexbrott
- crimine sexual
sexcylindrig
- a/de sex cylindros
sexdagarskriget
- le guerra de sex dies/jornos
sexdagarslopp
- sport cursa de sex dies/jornos
sexdubbel
- sextuple
sexdubbla
- sextupl(ic)ar
sexfingrad
- sexdigital, sexdigitari, sexdigitate
sexfotad
- zool hexapode;
- litt hexametre, hexametric;
- ~ vers hexametro
sexfoting
- zool hexapodo
sexhundra|sex hundra|sex|hundra
- (el. sex hundra) sex centos
sexhörning
- mat sexangulo, hexagono
sexig
- sexy eng [seksi], erotic
sexighet
- apparentia/apparition sexy eng [seksi]
sexism
- sexismo
sexist
- sexista
sexistisk
- sexista
sexkant
- mat sexangulo, hexagono
sexkantig
- sexangular, hexagone, hexagonal
sexling
- sextuplo
sexliv
- vita sexual, sexualitate
sexmord
- assassinamento/assassination sexual
sexolog
- sexuologo, sexuologista
sexologi
- sexuologia
sexologisk
- sexuologic
sexorgie
- orgia sexual
sexpartner
- partner eng [pa:tnö] sexual
sexradig
- litt de sex lineas/versos
sexrumsvåning
- appartamento de sex cameras
sexsidig
- mat hexahedre, hexahedric
sexsiding
- mat hexahedro
sexsiffrig
- de sex cifras/numeros
sexspråkig
- in sex linguas
sexstavig
- litt hexasyllabe, hexasyllabic;
- ~ vers hexasyllabo
sexsträngad
- mus a/de sex chordas, hexachorde
sexstämmig
- mus pro sex voces
sexsymbol
- symbolo de sexualitate
sext
- mus sexta
sextackord
- mus accordo de sexta
sextant
- sextante
sextett
- mus sextetto
sextimmarsdag
- die de sex horas de labor/de travalio
sextio
- sexanta
sextionde
- sexantesime, sexagesime
sextiondedel
- sexantesime/sexagesime parte, sexantesimo, sexagesimo
sextiotal
- (ca sextio) sexantena;
- på ~talet in le annos sexanta
sextiotalism
- litt litteratura del annos sexanta
sextiotalist
- litt autor del generation del annos sexanta
sextiotalistisk
- litt del litteratura del annos sexanta
sextioårig
- sexagenari, de sexanta annos
sextioåring
- sexagenario
sextioårsdag
- anniversario de sexanta annos
sextioårsjubileum
- jubileo de sexanta annos
sextioårsåldern
- le etate de sexanta annos
sexton
- dece-sex, sedece
sextonde
- dece-sexte, decimosexte, sedecesime
sextondelsnot
- mus semichroma
sextonhundratalet
- le dece-septime/decimoseptime seculo
sextusen|sex tusen|sex|tusen
- (el. sex tusen) sex milles
sexualakt
- acto sexual, copula, copulation, coito
sexualbrott
- crimine sexual
sexualdrift
- instincto/pulsion sexual, sexualitate, libido
sexualförbrytare
- criminal sexual
sexualhormon
- hormon sexual
sexualhygien
- hygiene sexual/genital
sexualia
- factos/circumstantias del vita sexual
sexualisera
- sexualisar
sexualitet
- sexualitate
sexualkunskap
- sexuologia
sexualliv
- vita sexual, sexualitate
sexualmoral
- moral/ethica sexual
sexualmord
- assassinamento/assassination sexual
sexualorgie
- orgia sexual
sexualpartner
- partner eng [pa:tnö] sexual
sexualpsykologi
- psychologia del sexualitate/del vita sexual
sexualrådgivning
- consilio de questiones sexual
sexualskräck
- anxietate/angustia (del vita) sexual
sexualsystem
- bot systema sexual
sexualundervisning
- inseniamento de sexuologia
sexualupplysning
- information de questiones sexual
sexuell
- sexual;
- det ~a le sexo;
- ~ förbindelse contacto/relation sexual;
- ~ mognad maturitate sexual;
- ~ upphetsning excitation sexual;
- ~a avvikelser divergentias sexual
sexvingad
- de sex alas
sexvåningshus
- casa de sex etages [-d3-]
sexårig
- (som är sex år) de sex annos;
- (som varar sex år) que dura sex annos
sexåring
- infante de sex annos
Seychellerna
- le Seychelles [sesheles]
seychellier
- seychelliano [sesh-]
seychellisk
- seychellian [sesh-]
seychelliska
- seychelliana [sesh-]
sfinkter
- anat muscolo sphincteric, sphincter
sfinx
- sphinge
sfinxlik
- sphingic, enigmatic, mysteriose
sforzando
- mus sforzando it
sforzato
- mus sforzato it
sfragistik
- sphragistica
sfumato
- konst sfumato it
sfär
- (klot) sphera, globo;
- (stämning) atmosphera;
- (omgivning) ambiente;
- (skikt, krets, verksamhetsområde) sphera;
- ~ernas harmoni le harmonia del (alte) spheras;
- vistas i de högre ~erna esser in le alte spheras
sfärisk
- spheric, globular, globulose;
- ~ aberration fys aberration spheric;
- ~ astronomi astronomia spheric;
- ~ geometri geometria spheric;
- ~a koordinater coordinatas spheric
sfäroid
- spheroide
sfäroidisk
- spheroidal
sfärometer
- spherometro
sgabello
- sgabello it
sgraffito
- konst sgraffito it
shagg
- tabaco de cigarrettas (a rolar)
shah
- shah [sha]
shaka
- dansar shake eng [sheik]
shake
- mus shake eng [sheik]
shaker
- shaker eng [sheikö]
shakespearedrama
- litt drama shakespearian [sheikspiöriön]
shakuhachi
- mus shakuhachi jap [shakuhatshi]
shalom
- shalom hebr [shalåm]
shaman
- se schaman
shamanism
- se schamanism
shantung|shantungsiden
- (el. shantungsiden) text shantung
shanty
- mus shanty eng [shænti]
shantytown
- shanty-town eng [shæntitaun]
sharia
- rel sharia arab [sharia]
sharp
- mus diese
shejk
- se schejk
shelf
- geol platteforma continental
shellack
- se schellack
shelterdäck
- sjö proa/deck eng protective/de protection
sheriff
- sheriff eng [sherif]
sherpa
- sherpa
sherry
- kul sherry eng [sheri]
shetlandsponny
- pony eng [pouni] de Shetland eng [shetlönd]
shetlandsull
- lana de Shetland eng [shetlönd], shetland
Shetlandsöarna
- le Insulas Shetland eng [shetlönd]
shetländare
- shetlandese
shetländsk
- shetlandese
shetländska
- 1 språk (dialekt) shetlandese 2 (kvinna) shetlandesa
shia
- rel shia
shiamuslim
- rel shiita
shiit
- rel shiita
shiitisk
- rel shiita
shilling
- num shilling eng [shiling]
shimmy
- mus shimmy eng [shimi]
shingel
- capillatura curte, shingle eng [shinggl]
shingla
- taliar/secar in capillatura curte
shinto
- rel shintoismo
shintoism
- rel shintoismo;
- anhängare av ~en shintoista
shintoistisk
- rel shintoistic, shintoista
shipping
- sjö navigation
shirting
- text shirting eng [shö:ting]
shoddy
- text shoddy eng [shådi]
shogun
- shogun jap
shop
- boteca, magazin
shoppa
- facer (le) compras
shopping
- (le) comprar in botecas, shopping eng [shåping]
shoppingcenter
- centro commercial/de shopping eng [shåping], shopping centre eng [shåping sentö]
shoppingvagn
- carretto, caddie eng [kædi]
shoppingväska
- shopping bag eng [shåping bæg]
shorts
- shorts eng [shå:ts], pantalones curte
show
- teat show eng [shou], spectaculo, representation
showa
- teat representar in shows eng [shous]/in spectaculos;
- fig burlar
showbiz
- teat show-biz eng [shoubiz], show-business eng [shoubiznis], industria del spectaculo
showbusiness
- teat show-business eng [shoubiznis], show-biz eng [shoubiz], industria del spectaculo
showfilm
- film musical
shunt
- el shunt eng [shant];
- (grenledning i värmesystem) derivation
shunta
- (parallelkoppla) el shuntar [shant-];
- (i värmeledning) facer passar per derivation
shuntkoppla
- el shuntar [shant-]
shuntledning
- (i värmesystem) derivation
shuntning
- derivation
shuntventil
- valvula de shunt eng [shant]
si
- I s mus si
II adv det är lite ~ och så med städningen le nettamento non es satisfactori;
- han talar än ~, än så hodie ille parla de un maniera, e deman de un altere
III interj vide!
sia
- (förutsäga, spå) predicer, prognosticar, prophetisar, portender, augurar, vaticinar;
- (förkunna) presagir, annunciar, promitter, augurar
sial
- geol sial;
- som avser ~ sialic
Siam
- hist Siam
siames
- hist siamese;
- zool (siameskatt) catto siamese
siamesisk
- siamese;
- ~a tvillingar geminos siamese
siameskatt
- catto siamese
siarblick
- reguardo/oculo/vista prophetic
siare
- (profet) propheta;
- (spåman) divinator, predictor, vaticinator;
- hist augure, auspice
sibet
- (sibetolja) oleo de viverrinas
sibetdjur
- zool (familj) viverridas
sibetkatter
- zool (underfamilj) viverrinas
sibetolja
- oleo de viverrinas
sibetråtta
- zool ondatra zibethic
Sibirien
- Siberia
sibirier
- siberiano
sibirisk
- siberic, siberian;
- ~ gran bot abiete siberic;
- ~ lämmel zool lemming brun/siberic;
- ~ nunneört bot corydalis nobile;
- ~ ärtbuske bot caragana arborescente
sibylla
- sibylla
sibyllespådom
- oraculo sibyllin
sibyllinsk
- sibyllin
sic
- ~! sic! lat
sicilianare
- siciliano
siciliano
- mus siciliana it
siciliansk
- sicilian
sicilianska
- 1 språk (dialekt) siciliano 2 (kvinna) siciliana
Sicilien
- Sicilia
sickativ
- sic(c)ativo
sickel
- grattator, raspator
sicken
- qual, que;
- ~ otur! qual malfortuna!; sicket väder! que tempore!
sicksack
- zigzag;
- i ~ in zigzag;
- röra sig i ~ zigzagar
sicksacka
- zigzagar;
- text (på symaskin) suer con punctos de zigzag, zigzagar
sicksackformig
- in forma de zigzag
sicksacklinje
- (linea in) zigzag
sicksackstygn
- text puncto de zigzag
sicksackväg
- cammino zigzag
sid
- (om klädedräkt) que va al cavilias
sida
- latere, bordo, flanco;
- (i bok) pagina;
- (på grammofonskiva) facie;
- fig aspecto, latere, campo, parte, partito;
- båda sidor bär skulden on debe blasmar le duo partitos, ambe partes ha alque/alco del culpa;
- den etiska ~n av problemet le aspecto ethic del problema;
- från min ~ de mi latere;
- knuffa någon i ~n colpar un persona al flanco;
- någons sämre ~ le mal latere/le latere disfavorabile de un persona;
- stå på någons ~ prender le parte/partito de un persona;
- ~ vid ~ bordo a bordo;
- vid ~n av al latere de, apud;
- å ena ~n... å andra ~n de un aspecto/parte... del altere aspecto/parte;
- åt ~n a parte
sidantal
- numero de paginas
sidbena
- ha ~ haber le capillos dividite al latere
sidbestrykning
- mil infilada
sidbyte
- sport cambio/cambiamento de latere
sideboard
- buffet fr [byfä], credentia
siden
- text seta;
- av ~ de seta, seric
sidenaktig
- setose
sidenapa
- zool guereza, (pro)colobo
sidenblank
- satinate, setose
sidenbrokad
- text brocato de seta
sidenfabrik
- fabrica de (stoffas de) seta, seteria
sidenglans
- brillantia/lustro setose/de seta
sidenglänsande
- satinate, setose
sidenhandel
- commercio de seterias/de seta, seteria
sidenhandlare
- mercante de seterias/de seta
sidenmask
- zool larva/verme a/de seta
sidenmjuk
- suave como le seta, setose
sidensvans
- zool bombycilla garrule
sidentyg
- text stoffa de seta, foulard fr [fula:r]
sidenvaror
- stoffas/textiles de seta, seteria
sidenvävare
- texitor de seta
sidenväveri
- seteria
sidenört
- bot asclepias syriac
siderisk
- astron sideral;
- ~ omloppstid revolution sideral;
- ~ år anno sideral
siderit
- miner siderite
siderolit
- siderolitho
sideros
- med siderose, siderosis
sideroskop
- sideroscopio
siderostat
- siderostato
sidficka
- tasca lateral
sidfläsk
- kul lardo, bacon eng [beikn]
sidhänvisning
- referentia de pagina
sidled
- i ~ verso le/al latere
sidledes
- verso le/al latere
sidnummer
- numero de pagina;
- sätta ut ~ paginar
sidnumrera
- paginar
sidnumrering
- pagination
sidnumreringsmaskin
- numerator
sidoaltare
- arkit altar lateral
sidoanmärkning
- commentario a parte
sidoapparat
- tele apparato extra/secundari
sidoarm
- bracio lateral
sidobelysa
- illuminar del latere
sidobelysning
- illumination/lumine/luce lateral
sidoblick
- reguardo lateral/oblique
sidobord
- buffet fr [byfä], credentia
sidobyggnad
- ala de un edificio
sidodörr
- porta lateral
sidoeffekt
- effecto secundari/collateral
sidogata
- strata lateral/transverse/transversal
sidogren
- (på stamträd) branca/linea collateral;
- (av vattendrag) bracio, affluente;
- bot (på träd) branca/ramo lateral;
- (utlöpare) nove ramo
sidogång
- corridor lateral
sidoingång
- entrata/ingresso lateral
sidoinkomst
- invenito/recepta supplementari
sidokapell
- arkit cappella lateral
sidokast
- sport jecto lateral/al/del latere
sidokommentar
- commentario a parte
sidolinje
- (på stamträd) linea collateral;
- sport linea lateral;
- järnv ferrovia secundari
sidoljus
- lumine/luce lateral
sidoläktare
- (inomhus) galeria/balcon lateral;
- (utomhus) tribuna/stand eng [stænd] lateral
sidomanöver
- (manovra de) diversion
sidoordna
- coordinar
sidoordnad
- coordinate
sidoordning
- coordination;
- språk parataxis
sidoreplik
- replica a parte
sidorikta
- diriger verso le/al latere
sidoriktning
- direction lateral/verso le/al latere
sidoroder
- timon de direction
sidorot
- bot radicella
sidorum
- camera lateral/annexe
sidorörelse
- movimento lateral
sidoskepp
- arkit nave (col)lateral
sidoskott
- bot planton lateral
sidosprång
- salto lateral/al latere;
- fig (avvikelse från ämnet) digression, divagation;
- göra ~ fig divagar, digreder;
- som gör ~ digressive
sidospår
- via lateral/secundari;
- fig disviar del question principal
sidosteg
- passo al latere
sidostycke
- pecia/parte lateral, flanco
sidoställa
- juxtaponer
sidoställd
- collateral
sidoställning
- juxtaposition
sidostöd
- appoio lateral
sidovagn
- side-car eng [saidka:]
sidovind
- vento de transverso
sidoväg
- cammino/via lateral/transverse/transversal
sidroder
- timon de direction
sidruta
- fenestra lateral
sidsiffra
- numero de pagina
sidsteppa
- fig (undvika) evitar;
- (förbigå, ställa utanför) ignorar
sidsöm
- sutura lateral
sidvart
- verso le/al latere
sidvördnad
- minusprecio, disdigno, disestima, depreciation, contempto
sierra
- geogr sierra sp
Sierra Leone|Sierra|Leone
- Sierra Leone
sierraleonier
- habitante de Sierra Leone
sierraleonisk
- de Sierra Leone
sierska
- prophetessa, pythonissa, sibylla
siesta
- siesta sp;
- ta ~ facer/dormir siesta
sifferbetyg
- nota in cifras
sifferkarl
- bon calculator
sifferkolumn
- columna/colonna de cifras
sifferkombination
- combination de cifras
sifferlås
- serratura a cifras/a/de combination
siffermaterial
- cifras
sifferminne
- memoria de numeros/de cifras
siffermässig
- in cifras, numeric
sifferräkning
- arithmetica
sifferserie
- serie numeric/de numeros
sifferskrift
- scriptura cifrate/in cifras;
- överföra till ~ cifrar
siffersymbol
- symbolo numeral
siffersymbolik
- symbolica/symbolismo del cifras, numerologia
siffersystem
- systema numeral
siffertabell
- tabula numeric/de cifras
siffertecken
- indication numeral/numeric, cifra
siffervärde
- valor numeric
siffra
- cifra, numero;
- arabiska siffror cifras/numeros arabe/arabic;
- romerska siffror cifras/numeros roman;
- skriva med siffror cifrar
sifon
- siphon
sifonflaska
- siphon
sig|sej
- (el. sej) se;
- ~ själv se (mesme)
sightseeing
- sightseeing eng [saitsi:ing], tourismo [tu-]
sigill
- sigillo;
- bryta ett ~ dissigillar;
- förse med ~ sigillar;
- läran om ~ sigillographia, sphragistica
sigillack
- cera a/de/pro sigillos
sigillera
- sigillar
sigillring
- anello de/con sigillo
sigillstämpel
- sigillo
sigma
- (grekisk bokstav) sigma;
- mat sigma
sigmaformad
- sigmoide
signa
- (välsigna) benedicer;
- (helga, inviga) sacrar;
- (uttala besvärjelser) prestigiar
signal
- signal;
- fig function de advertimento, indication, indicator;
- ge ~ facer un signal, signalar;
- (på bilhorn) sonar le klaxon;
- slå någon en ~ telephonar a un persona
signalbok
- libro/codice de signales
signalement
- description, characteristica
signalera
- (ge signal) signalar;
- (visa på) signalar, indicar, facer remarcar, traher le attention a
signalering
- signalamento, signalisation
signalflagga
- bandiera pro signalar/de signal(es)
signalfärg
- color dominante
signalhorn
- corno de appello, klaxon;
- mil trompetta militar
signalist
- signalator
signalkod
- codice de signales
signallampa
- lampa de signales
signalmast
- semaphoro
signalpistol
- pistola de signales
signalraket
- sagitta de foco, rocchetta
signalskott
- tiro pro dar un signal, colpo de signal
signalställ
- collection de bandieras pro signalar/de signal(es)
signalsubstans
- fysiol hormon
signalsystem
- systema/codice de signales
signaltrupper
- mil truppas del communication avantiate per signales
signatur
- (namnteckning) signatura, firma;
- (pseudonym) pseudonymo
signaturmelodi
- melodia de recognoscentia
signatärmakt
- stato signator/signatario
signelse
- benediction
signera
- signar
signeri
- conjuration, invocation
signering
- signatura
signet
- sigillo
signetring
- anello sigillari
signifikans
- significantia, importantia
signifikant
- (betecknande) significante, significative;
- (betydande) importante
signifikativ
- significante, significative
signum
- signo
sik
- zool coregono
sikel
- bibl shekel hebr
sikh
- sikh
sikhisk
- sikh
sikhism
- sikhismo
siklöja
- zool coregono albula lat
sikrom
- kul ovos pl de coregono
sikt
- I 1 (synförmåga) vista, vision;
- (synvidd) visibilitate;
- dålig/god ~ mal/bon visibilitate;
- som ger god ~ clar 2 (tidsrymd); på kort ~ a curte termino;
- på lång ~ a longe termino, al longe;
- på ~ al longe
II (redskap för rensning/sortering) cribro, colo, colatorio, tamis, tamisio, setasso
sikta
- 1 (med skjutvapen) visar, mirar;
- (skönja) discerner;
- ~ in sig på fig mirar a, visar a, concentrar se a 2 (sålla) colar, cribrar, passar per un cribro/un tamis, setassar, tamisar;
- ~ bort cerner, vannar
siktbar
- (möjlig att se) visibile, discernibile;
- (som ger god sikt) clar
siktbarhet
- visibilitate
sikte
- (synhåll) vista;
- (på skjutvapen) mira;
- inte lämna ur ~ non lassar ex vista;
- ta ~ på mirar a, visar a;
- tappa ur ~ perder de vista
siktförbättring
- visibilitate meliorate
siktförhållande
- visibilitate
siktförsämring
- visibilitate reducite/pejorate
siktig
- (möjlig att se) visibile, discernibile;
- (som ger god sikt) clar
siktighet
- visibilitate
siktlinje
- linea de mira
siktlös
- sin visibilitate
siktmaskin
- vannator
siktmärke
- (på skjutvapen) mira
siktpunkt
- puncto de mira
sil
- colatorio, colo, percolator, filtro;
- (injicerad dos narkotika) injection de narcotico
sila
- (per)colar, stillar, filtrar
silben
- anat osso ethmoide/spongiose [-d3-], ethmoidal
silduk
- tela de tamis
silen
- myt sileno, satyro
sileshår
- bot drosera
sileshårväxter
- bot (familj) droseraceas
silhuett|siluett
- (el. siluett) silhouette fr [silwät], profilo, umbra;
- teckna i ~ silhouettar [-wät-]
silhuettera|siluettera
- (el. siluettera) silhouettar [-wät-]
silicium
- kem silicium
siliciumförening
- kem composito de silicium
silikat
- kem silicato
silikon
- kem silicone
silikos
- med silicose, silicosis
silk screen|silk|screen
- graf serigraphia;
- som avser ~ serigraphic
silk screen-tryckare|silk|screen|tryckare
- serigrapho
silke
- text seta
silkesaktig
- setose
silkesavfall
- seta flossa
silkesfjäril
- zool bombice
silkesgarn
- filo de seta
silkesglans
- brillantia/lustro setose/de seta
silkesglänsande
- satinate, setose
silkeslen
- suave como le seta, setose
silkesmask
- zool larva/verme a/de seta
silkespapper
- papiro de seta
silkessammet
- text villuto/velvet eng [velvit] de seta
silkessnodd
- cordon de seta
silkessnöre
- cordon de seta;
- få ~t fig esser recommendate de resignar se
silkesspinnare
- filator de seta;
- zool bombice
silkesspinneri
- (handling) filatura de seta;
- (plats) filanda/filatura/filanderia de seta
silkesstrumpa
- calcea de seta
silkestråd
- filo de seta
silkesvante
- guanto de seta;
- behandla någon med silkesvantar fig tractar un persona con guantos de villuto/de velvet eng [velvit]
silkig
- setose
sill
- zool haringo;
- färsk ~ haringo fresc/nove/verde;
- inlagd ~ haringo marinate;
- rökt ~ haringo fumate;
- saltad ~ haringo salmuriate
sillake
- kul salmuria de haringo
sillbank
- banco pro le pisca de haringos
sillbricka
- kul platto de un assortimento de haringos marinate
sillbulle
- kul bolletta de haringo
sillburk
- latta/cassa de haringos
sillfiske
- pisca de haringos
sillflotta
- flotta del haringo
sillgratäng
- kul gratin fr [gratä)] de haringos (con patatas, cibollas e crema)
sillgrissla
- zool uria aalge lat
sillhaj
- zool lamna naso/cornubic
sillkrig
- guerra de haringo
sillkung
- zool regaleco
sillkvot
- quota de haringo
sillmjölke
- semine de haringo;
- fig coardo
sillnot
- large rete de haringo
sillsallad|sillsalat
- (el. sillsalat) kul salata de haringos
sillstim
- banco de haringos
sillstrypare
- speciero
silltrut
- zool laro fusc
silltunna
- barril/barrica de haringos
sillval
- zool balenoptera physalo lat
sillåda
- kul gratin fr [gratä)] de haringos (con un mixtura de ovos e lacte/crema)
silo
- lantbr silo sp;
- bevara i ~ insilar
siluett
- se silhuett
siluettera
- se silhuettera
siluettering
- se silhuettering
silur
- geol periodo selurian/siluric, seluriano
silurisk
- geol selurian, siluric
silver
- argento;
- (silvermedalj) medalia de argento;
- få/ta ~ sport ganiar un medalia de argento;
- smida ~ forgiar [-d3-] argento
silveraktig
- argentee, argyric;
- (försilvrad) argentate;
- ~ klang sono argentin
silverarbete
- argenteria
silverarv
- bot cerastio tomentose
silverbad
- banio de argento
silverbeslag
- ferratura de argento
Silverbibeln
- Codex argenteus lat, le Codice argentee
silverblank
- argentate
silverbrokad
- text brocato de argento
silverbromid
- kem bromido/bromuro de argento
silverbröllop
- nuptias de argento
silverbägare
- cuppa de/in argento
silverfasan
- zool faisan argentate
silverfisk
- zool lepisma
silverfärg
- color argentate/argentin/de argento
silverfärgad
- argentin, argentate, argentee
silverföremål
- objecto de/in argento
silverförgiftning
- med argyrismo
silverglans
- brillantia/lustro/fulgor argentate/argentin;
- miner galena de argento, argentite;
- ge ~ argentar
silvergran
- bot abiete blanc/argentee/albe
silvergruva
- mina de argento
silvergrå
- gris argentate/argentin
silverhalt
- percentage [-ad3e]/titulo de argento
silverhaltig
- argentifere, argentose
silverhår
- capillos argentate
silverhårig
- con capillos argentate
silverkedja
- catena de/in argento
silverklang
- sono argentin
silverklar
- (om ton) argentin
silverkurs
- precio del argento
silverlind
- bot tilia argentate
silverlänk
- catena de/in argento
silvermedalj
- medalia de argento
silvermedaljör
- ganiator de un medalia de argento
silvermynt
- moneta de argento
silvernitrat
- kem, med nitrato argentic/de argento, petra infernal
silverpapper
- papiro argentate/de argento
silverpengar
- moneta de argento
silverpenning
- bibl denario
silverpläter
- argenteria, placato de argento
silverplåt
- argento in laminas
silverpokal
- cuppa in argento
silverpoppel
- bot poplo blanc/albe
silverputs
- pasta a/pro polir argenteria, lustro/polimento de/pro argenteria
silverräv
- zool vulpe argentee/argentate
silversidor
- zool (familj) atherinidas
silversked
- coclear de argento;
- vara född med ~ i munnen fig esser un filio del fortuna
silversmed
- argentero
silversmedja
- argenteria
silversmide
- argenteria
silverstämpel
- marca de argento
silversulfid
- miner galena de argento
silverte
- kul the argentee (bibita de aqua calde con lacte)
silvertråd
- filo de argento
silvertärna
- zool sterna arctic
silvervaror
- objectos de argento, argenteria
silververk
- argenteria
silverviol
- bot viola albe
silvervit
- de argento
silveryxfiskar
- zool (ordning) stormiiformes
silveråder
- vena/filon argentifere/de argento
silvra
- argentar
silvrig
- argentin, argentate, argentee
sim
- natation
simbassäng
- bassino de natation, natatorio, piscina
simblåsa
- zool vesica natatori
simborgarmärke
- spinula attribuite a personas qui sape natar 200 m
simbyxor
- calceones de banio
simbälte
- cinctura de natation
simdiplom
- diploma/certificato de natation
simdräkt
- costume de banio
simdyna
- flottator de natation
simfena
- zool pinna
simfot
- zool pata/pede palmate, palma;
- som har simfötter palmipede, palmate
simfågel
- zool (ave) palmipede
simhall
- piscina coperte/coperite
simhopp
- sport (idrottsgren) salto de testa artistic;
- (enstaka hopp) salto de testa/de capite (in le aqua)
simhoppare
- sport sportista/sportivo de salto de testa artistic
simhoppning
- sport (idrottsgren) salto de testa artistic
simhud
- zool membrana natatori/interdigital;
- fot med ~ palma
simhudsförsedd
- zool palmate
simili
- simile, petra/material false
similidiamant
- diamante false
similiguld
- similauro
simkandidat
- sport candidato natatori
simkonst
- arte natatori, natation
simkunnig
- qui sape natar
simkunnighet
- (le) saper de natar/de natation
simlektion
- lection de natation
simlärare
- instructor de natation
simma
- natar;
- sport practicar le natation, natar;
- inte kunna ~ non saper natar;
- ~ i pengar fig natar in le abundantia;
- ~ klädsim natar con le vestimentos;
- ~ ryggsim natar super le dorso
simmagister
- sport magistro natatori
simmare
- natator
simmerska
- natatora
simmig
- (trögflytande) viscose;
- (oklar) dense;
- (fuktglänsande) humide;
- ~ blick fig reguardo humide/nebulose
simning
- natation
simoni
- simonia;
- person som gör sig skyldig till ~ simoniaco, simonista;
- som gör sig skyldig till ~ simoniac
simpel
- (enkel) simple, simplice, modeste, rustic;
- (om mat) frugal;
- (vanlig) vulgar, ordinari, trivial;
- (lumpen) vil, villan, vulgar, infame, turpide, basse
simpelhet
- (enkelhet) simplicitate;
- (vanlighet) vulgaritate;
- (lumpenhet) turpitude, villania, vulgaritate
simplex
- språk parola simplice
simplifiera
- simplificar
simplifikation
- simplification
simpor
- zool (familj) cottidas;
- hornsimpa myoxocephalo quadricorne;
- rötsimpa myoxocephalo scorpioide
simpromotion
- sport promotion natatori
sims
- arkit (gesims) cornice, modulatura
simsalabim
- ~! abracadabra!
simskola
- schola de natation
simsport
- (sport de) natation;
- utöva ~ practicar le natation
simsätt
- modo/stilo de natation
simtag
- movimento, colpo
simtävling
- concurso de natation
simulant
- simulator, fingitor
simulation
- simulation
simulator
- tekn simulator
simulera
- simular, finger
simulering
- simulation
simultan
- I adj simultanee
II s spel, sport partita simultanee
simultanitet
- simultaneitate, concomitantia
simultanparti
- spel partita simultanee
simultanspelare
- jocator simultanee
simultantolk
- interprete simultanee
simultantolka
- interpretar simultaneemente
simultantolkning
- interpretation/traduction simultanee
simövning
- exercitio natatori/de natation
sin
- I pron su;
- självst le sue;
- ~a su;
- självst le sues;
- de ~a le sues;
- var ~ cata uno le sue
II s kon står/är i ~ le vacca es sic
sina
- (om ko: upphöra att ge mjölk) sic(c)ar;
- (avta, minska, tryta) diminuer, refluer, exhaurir se;
- ett aldrig ~nde flöde un fluxo insic(c)abile;
- pengarna börjar ~ för mig mi moneta reflue, io es curte de moneta
Sinai
- Sinai
Sinaiberget
- le Monte Sinai
Sinaihalvön
- le Peninsula del Sinai
sine qua non|sine|qua|non
- sine qua non lat
sinekur
- sinecura, canonicato
singales
- cingalese
singalesisk
- cingalese
singalesiska
- 1 språk cingalese 2 (kvinna) cingalesa
Singapore
- Singapore eng [singgöpå:]
singaporian
- singaporiano
singaporiansk
- singaporian
singaporianska
- singaporiana
singel
- I adj sport singule
II s sport partita individual, singule
III s (grovt grus) gravella
singelmatch
- sport partita individual, singule
singelolycka
- accidente con solmente un vehiculo involvite
singelskiva
- singulo
singla
- (kasta) jectar, ballottar;
- (sväva) flottar;
- (virvla) dansar;
- ~ slant om något jectar/ballottar de un cosa
singular
- I adj språk singular
II s språk singular
singularböjning
- språk declination del singular
singularform
- språk (forma del) singular
singularis
- språk singular
singularism
- fil monismo
singularitet
- singularitate
singulär
- (ensam i sitt slag) singule;
- (egendomlig) estranie
sinisk
- chinese [sh-]
sinister
- sinistre, funeste
sink
- retardo
sinka
- I v 1 (hopfoga trä) incastrar a cauda de hirundine, indentar;
- (hopfoga porslin) crampar 2 (fördröja) retardar, obstruer, differer, relentar, tardar
II s 1 (hopfogning i trä) indentation;
- (krampa) crampa 2 spel (femma) cinque 3 mus cornetta it, zinke ty [ts-]
sinkabirum
- hamna i ~ esser arrestate
sinkadus
- spel cinque e duo;
- fig (örfil) claffo;
- (slump) hasardo
sinkfog
- (i trä) indentation
sinko
- vacca sic
sinksam
- retardative, obstructive
sinnad
- (hågad) inclinate;
- (benägen) disposite;
- allvarligt ~ seriose, serie;
- fientligt ~ hostil;
- vänligt ~ amical
sinne
- (själ, håg) mente, anima, spirito, character, disposition;
- (fallenhet) inclination;
- fysiol senso;
- glad till ~s joiose/gaudiose de humor, de bon humor, allegre;
- ha ett sjätte ~ haber intuition;
- ha i ~t haber le intention de, intentar, intender;
- ha ont i ~t haber mal intentiones;
- ha ~ för haber le talento/le inclination de, comprender;
- inte vara vid sina ~ns fulla bruk esser folle, haber perdite le testa/le capite;
- ~ för ordning senso del ordine;
- ~ för rättvisa senso de justitia;
- sätta sig i ~t mitter se in testa (de), proponer se (de);
- vara vid sina ~ns fulla bruk esser mentalmente san, esser maestro de se mesme
sinnebild
- emblema, figura emblematic, symbolo, allegoria
sinnebildlig
- emblematic, symbolic, allegoric
sinnelag
- character, humor, mentalitate, temperamento, natura(l), disposition
sinnesart
- disposition natural
sinnesbeskaffenhet
- temperamento, humor
sinnescell
- anat receptor
sinnesfrid
- pace mental/del mente
sinnesfrånvarande
- distracte
sinnesfrånvaro
- distraction
sinnesförfattning
- stato de anima
sinnesförmögenhet
- facultate/capacitate mental/intellectual
sinnesförnimmelse
- perception sensorial
sinnesförvirrad
- mentalmente confuse
sinnesförvirring
- confusion mental/in le spiritos
sinnesförändring
- cambio/cambiamento de mentalitate/de attitude
sinnesintryck
- sensation, impression
sinnesjämvikt
- equilibrio mental
sinneslugn
- tranquillitate de spirito
sinnesläge
- stato del anima
sinnesnärvaro
- presentia de spirito
sinnesorgan
- organo sensorial, sensorio
sinnesro
- serenitate, tranquillitate mental
sinnesrubbad
- alienate, folle, lunatic, insensate, demente, maniac, paranoide, vesanic;
- bli ~ affollar se;
- göra ~ affollar
sinnesrubbning
- alienation
sinnesrörelse
- emotion, perturbation, affecto;
- (stark) passion
sinnessjuk
- mentalmente malade, malade de mente, alienate, insan
sinnessjukdom
- maladia mental, alienation, insanitate
sinnessjukhus
- hospital psychiatric
sinnesslö
- demente, idiota, imbecille
sinnesslöhet
- dementia, idiotismo, imbecillitate
sinnesstämning
- stato/disposition mental/de anima
sinnestillstånd
- stato de anima
sinnesvilla
- illusion, hallucination
sinnevärld
- mundo visibile/physic
sinnlig
- (som kan uppfattas/förmedlas av sinnena) sensorial;
- (vällustig) sensual, carnal, voluptuose, voluptuari, concupiscente, lascive, sybaritic, faunic
sinnlighet
- sensualitate, sensualismo, carnalitate, volupt(uosit)ate, lascivitate
sinnrik
- ingeniose
sinnrikhet
- ingeniositate
sinolog
- sinologo, sinologista
sinologi
- sinologia
sinologisk
- sinologic
sinom
- I pron i ~ tid pauco a pauco, poco a poco, a tempore debite
II adv tusen ~ tusen mille vices mille
sinsemellan
- inter se, reciprocamente
sint
- furibunde, furiose, irate
sinter
- geol (droppsten) stalactite;
- tekn (metallavfall) scoria
sintermetall
- scoria
sintra
- tekn scorificar
sintring
- tekn scorification
sinuit
- med sinusitis
sinus
- anat, mat sinus, sino
sinusformig
- mat sinusoidal
sinusit
- med sinusitis, inflammation del sinos
sinusknut
- anat nodo sinusal
sinuskurva
- mat (curva) sinusoide
sionism
- sionismo
sionist
- sionista
sionistisk
- sionista
sioux
- 1 språk sioux eng [su:] 2 (person) sioux
siouxindian
- indiano sioux eng [su:]
sipp
- prude fr [pryd]
sippa
- bot anemone, pulsatilla, hepatica;
- back~ pulsatilla vulgare;
- blå~ hepatica nobile;
- fält~ pulsatilla pratense;
- gul~ anemone ranunculacee;
- mo~ pulsatilla vernal;
- nip~ pulsatilla patente;
- röd~ hepatica nobile;
- tov~ anemone silvestre;
- vit~ anemone nemorosa
sipphet
- pruderie fr [prydri]
sippra
- colar, stillar, manar, guttar;
- ~ genom infiltrar se;
- ~ ut percolar;
- fig transpirar
sir|Sir
- I ornamento, decoration
II Sir Sir eng [sö:]
sira
- ornar, decorar
sirap
- kul sirop, melassa
sirapsaktig
- siropose
sirat
- ornamento, decoration
siratlig
- elegante, gratiose, ornate;
- fig ceremoniose, meticulose, rigorose, formal
siratlighet
- elegantia, gratia, ceremonia
sire
- Senior, Sire fr [sir]
siren
- tekn sirena;
- myt sirena
sirendjur
- zool (ordning) sirenios;
- som avser ~ sirenie
sirensignal
- colpo de sirena
sirensång
- cantar de sirenas
sirentjut
- ulular de sirena(s)
sirenton
- appello de sirena(s)
Sirius
- astron Sirius, Canicula
sirlig
- elegante, gratiose, ornate;
- fig ceremoniose, meticulose, rigorose, formal
sirlighet
- elegantia, gratia, ceremonia
sirning
- ornamento, decoration
sirocco
- se scirocco
sirpa
- cantar, stridular;
- gräshoppan ~r le locusta canta
sirpning
- canto, stridulation
sirra
- cantar, stridular;
- gräshoppan ~r le locusta canta
sirrning
- canto, stridulation
sirventes
- litt sirvente;
- som avser ~ sirventese
sisal|sisalhampa
- (el. sisalhampa) bot sisal
sisaltågvirke
- filo de sisal
siska
- zool carduelo;
- grå~ carduelo flammee;
- grön~ carduelo spinus lat
siskagrön
- verde carduelo
siskor
- zool (familj) cardueliaceas
sist
- ultimemente, in le ultime loco;
- komma ~ esser le ultime;
- till ~ al fin, finalmente
sista
- ultime, final;
- (yttersta) supreme;
- den ~ i månaden le ultime del mense;
- hennes ~ stund har kommit su ultime hora ha sonate;
- i ~ minuten/ögonblicket al ultime minuta/momento;
- lägga ~ handen vid något dar le ultime mano a un cosa;
- på ~ tiden ultimemente, recentemente;
- Sista måltiden rel le Ultime Cena;
- ~ vilja voluntate supreme;
- till ~ sucken al ultime suspiro
sisteman
- mil serra-fila
sistfödd
- ultimogenite;
- ~ person ultimogenito
sistliden
- ultime;
- sistlidna onsdag ultime mercuridi
sistnämnd
- ultime;
- ~a person iste ultime (persona)
sistone
- på ~ ultimemente, recentemente
sistrum
- mus sistro
sisu
- sisu fi
sisyfosarbete
- travalio/labor de Sisypho
sisådär
- ~! assatis!
sit-up|sit|up
- sport sit-up eng [sitap]
sitar
- mus sitar
sitarspelare
- sitarista
sits
- (säte) sede;
- (läge, situation) position, situation;
- kortsp distribution del cartas
sitta
- seder, esser sedite;
- (befinna sig) esser, trovar se;
- (ha funktion som) esser;
- (bo) esser, habitar, viver;
- (passa) seder, ir;
- ~ av (häst) descender de cavallo;
- (straff) expiar un pena (in carcere);
- ~ bredvid assider;
- ~ emellan fig esser le suffritor;
- ~ fast fixar se, blocar se;
- få ~ kvar i skolan (efter undervisningens slut) deber remaner in le schola, esser retenite in le schola;
- (gå om klassen) repeter le classe/le curso;
- ~ i fängelse esser in (le) prision;
- ~ intill assider;
- ~ i styrelsen esser membro del consilio directive;
- ~ kvar restar, remaner;
- ~ modell posar;
- ~ nära assider;
- ~ och lata sig otiar;
- ~ och skriva (esser occupate de) scriber;
- ~ på huk quattar;
- ~ på kontor esser/travaliar in un officio/bureau fr [byro];
- ~ på pengarna esser un ver avaro;
- ~ till bords esser al tabula;
- ~ upp (på häst) montar, ascender;
- ~ uppe (vaka) vigilar;
- skorna sitter bra le scarpas/calceos sede ben
sittarbete
- travalio/labor sedentari
sittbad
- (banio a) semicupio
sittbadkar
- semicupio
sittben
- anat ischio
sittbensknöl
- med tuberositate ischiatic
sittbrunn
- sjö cupa
sittdemonstration
- demonstration sedentari
sittdyna
- cossino
sittfläsk
- ha dåligt ~ non esser capabile de restar sedite longe tempore
sittgrupp
- (basse) tabula con sofa(s) e confortabiles
sittgöra
- travalio/labor sedentari
sittning
- session;
- konst posa
sittopp
- claffo, colpo
sittplats
- sedia
sittriktig
- correctemente designate pro conforto sedentari;
- en ~ stol un sedia confortabile
sittrum
- (satis) placia a/pro seder
sittsoffa
- divan, sofa, canape fr
sittstrejk
- exopero sedentari
sittställning
- position sedentari
sittvagn
- (för barn) cochietto [-sh-] de infante;
- järnv wagon sin lectos
situation
- situation, position, conjunctura;
- invecklad ~ imbrolio;
- vara herre över ~en esser maestro del situation, dominar le situation
situationism
- konst situationismo
situationist
- konst situationista
situationistisk
- konst situationista, situationistic
situationsbild
- schizzo it [skitså] del situation
situationskomik
- circumstantia(s) comic del situation
situationsplan
- plano del sitution
situerad
- vara väl ~ esser ric
situla
- situla
situs
- anat sito
Sixtinska kapellet|Sixtinska|kapellet
- le Cappella Sixtin
SJ
- (Statens Järnvägar) le Ferrovias Statal
sjabbel
- (fumlighet) tentativa sin successo;
- (slarv) inattention, negligentia
sjabbig
- mal vestite, de povre aspecto
sjabbighet
- povre aspecto
sjabbla
- (fumla) tentar sin successo;
- (slarva) esser inattente/inattentive/negligente
sjaber
- se schaber
sjafsig
- negligente
sjafsighet
- negligentia
sjagg
- se schagg
sjajas
- se schajas
sjakal
- se schakal
sjal|schal
- (el. schal) chal [sh-]
sjalett|schalett
- (el. schalett) pannello de testa/de capite
sjalkrage
- collar chal [sh-]
sjana
- femina immodeste/negligente
sjangtil
- se schangtil
sjapp|schapp
- (el. schapp) taverna simple
sjappa|schappa
- (el. schappa) (skynda undan) hastar via;
- (rymma) escap(p)ar, fugir
sjappen|schappen
- (el. schappen) ta till ~ escap(p)ar, fugir, hastar via
sjas
- se schas
sjasa
- se schasa
sjasker
- homine de povre aspecto
sjaskig
- (solkig) sordide;
- (sliten) non plus servibile, usate;
- (sjavig) de aspecto povre/paupere
sjava
- trainar le pedes
sjavig
- (hafsig) negligente;
- (sjaskig) de aspecto povre/paupere
sjok
- grande pecia
sju
- septe;
- som består av ~ delar septenari
sjua
- (le numero/cifra) septe
sjuarmad
- a/de septe bracios
sjubb
- zool procyon
sjuda
- effervescer, (e)bullir, esser in ebullition;
- (låta sjuda) facer bullir;
- kul estufar, subbullir;
- ~ av vrede effervescer de ira;
- ~ tvål facer sapon
sjudagarsperiod
- periodo de septe dies/jornos, septenario
sjudande
- kul subbulliente;
- fig furiose, furibunde
sjudning
- kul subbullition
sjudubbel
- septuple
sjudubbla
- septupl(ic)ar
sjudundrande
- grandiose, excellente
sjufaldig
- septuple
sjufalt
- septuplemente
sjufotad
- litt heptametre;
- sjufotat versmått heptametro
sjuföreställning
- representation a septe horas
sjuglasvagn
- wagon de gala regal a/con septe vitros
sjugradig
- de septe grados
sjuhejare
- (bjässe) colosso;
- (överdängare) persona brillante, asse, crack eng [kræk]
sjuhelsikes
- enorme
sjuhundra|sju hundra|sju|hundra
- (el. sju hundra) septe centos
sjuhundrade
- septe centesime
sjuhörnig
- mat heptagone, heptagonal
sjuhörning
- mat heptagono
sjuk
- malade;
- bli ~ cader malade;
- känna sig ~ sentir se malade;
- ~ humor humor morbide
sjuka
- s maladia, mal, morbo, infirmitate
sjukamp
- sport heptathlon
sjukanmäla
- lista över sjukanmälda lista de malados; ~ någon reportar un persona malade;
- ~ sig registrar se malade
sjukanmälan
- (som görs) reporto de maladia;
- (som noteras) registration de maladia
sjukavdeling
- infirmeria
sjukavdrag
- reduction (del salario) a causa de maladia
sjukbesök
- visita al/del malado(s)/patiente(s)
sjukbidrag
- indemnitate de maladia
sjukbädd
- lecto del malado
sjukbärare
- portator de lectiera
sjukdag
- die/jorno (de absentia a causa) de maladia
sjukdom
- maladia, mal, morbo, infirmitate;
- bekämpa/kämpa mot en ~ luctar contra/combatter un maladia;
- medfödda ~ar maladias congenital;
- obotliga ~ar maladias immedicabile/incurabile/insanabile;
- skylla på ~ pretextar un maladia;
- smittsam ~ maladia contagiose [-d3-], contagion [-d3-];
- sprida en ~ communicar un maladia;
- tillstötande ~ complication;
- ådra sig en ~ contraher/contractar/attrappar un maladia
sjukdomsalstrande
- med morbifere, morbific, morbide, pathogene
sjukdomsbeskrivning
- description de un morbo/maladia;
- med nosographia, pathographia
sjukdomsbild
- med syndrome
sjukdomsfall
- caso de maladia
sjukdomsframkallande
- med morbifere, morbific, morbide, pathogene
sjukdomsförebyggande
- med prophylactic
sjukdomsförlopp
- evolution del maladia;
- med processo pathologic/morbide
sjukdomshistoria
- historia/developpamento/disveloppamento del maladia;
- med anamnese, anamnesis
sjukdomshärd
- focar de contagion [-d3-], fonte de infection
sjukdomslära
- med pathologia, nosologia;
- som avser ~ pathologic;
- specialist på ~ pathologo, pathologista
sjukdomsorsak
- causa de maladia
sjukdomsperiod
- periodo de maladia
sjukdomsprocess
- evolution de maladia;
- med processo pathologic/morbide
sjukdomssymptom|sjukdomssymtom
- (el. sjukdomssymtom) symptoma morbide/de un maladia
sjukdomstecken
- signo de maladia;
- med symptoma;
- (tidigt) signo premonitori de un maladia;
- med prodromo
sjukdomstid
- periodo de maladia;
- under hans ~ durante su maladia
sjukersättning
- indemnitate de maladia
sjukfrånvaro
- absentia a causa de maladia
sjukförsäkring
- assecurantia de maladia
sjukförsäkringsavgift
- contribution al assecurantia de maladia
sjukförsäkringsförmån
- prestation/servicio del assecurantia de maladia
sjukförsäkringsläkare
- medico de assecurantia de maladia
sjukgymnast
- physiotherapeuta, physiotherapista
sjukgymnastik
- med gymnastica medical, physiotherapia
sjukhem
- hostello
sjukhus
- hospital, clinica, infirmeria;
- ligga på ~ esser al/in le hospital, esser hospitalisate;
- lägga in på ~ hospitalisar
sjukhusanläggning
- complexo hospitalari
sjukhusavdelning
- clinica, infirmeria
sjukhusavgift
- costos pl de hospitalisation
sjukhusbesök
- visita a un hospital
sjukhusinfektion
- med infection hospitalari
sjukhusklinik
- clinica
sjukhusledning
- direction de hospital
sjukhuslukt
- odor hospitalari
sjukhusmiljö
- ambiente hospitalari
sjukhuspraktik
- practica hospitalari
sjukhuspräst
- prestre de hospital
sjukhusrutin
- routine fr [rutin] hospitalari
sjukhussal
- sala de malados/de hospital
sjukhussjuka
- med maladia hospitalari
sjukhussäng
- lecto de hospital
sjukhusvistelse
- sojorno/visita in un hospital
sjukhusvård
- tractamento hospitalari
sjukjournal
- reporto hospitalari del malado
sjukkassa
- cassa de assecurantias contra le maladia, assecurantia de maladia
sjukkassebesked
- carta del assecurantia de maladia
sjukkontroll
- controlo del cassa de assecurantia de maladia
sjukledig
- vara ~ haber congedo (a causa) de maladia/de convalescentia
sjukledighet
- congedo (a causa) de maladia/de convalescentia
sjuklig
- malsan, morbide, pathologic;
- (klen) delicate, valetudinar;
- ~ person valetudinario;
- ~t intresse interesse morbide
sjuklighet
- stato valetudinar, morbiditate
sjukling
- valetudinario, malado, morbido
sjukläger
- lecto del malado
sjuklön
- salario de maladia
sjukna
- cader malade
sjukpenning
- indemnitate de maladia
sjukpension
- pension de maladia
sjukpensionera
- congedar con pension de maladia
sjukpensionär
- pensionario a causa de maladia
sjukperiod
- periodo de maladia
sjukrapport
- lista del malados
sjukrum
- camera de malado
sjuksal
- sala de malados/de hospital
sjukskriva
- congedar/permitter a causa de maladia
sjukskrivning
- congedo/permission de maladia/de convalescentia
sjukskötare
- infirmero, hospitalero
sjuksköterska
- infirmera
sjuksköterskeelev
- alumno infirmera
sjukstuga
- infirmeria
sjuksyster
- infirmera
sjuksäng
- lecto de malado
sjuktransport
- transporto de malados, servicio de ambulantia
sjuktåg
- traino hospitalari
sjukvård
- cura/assistentia a malados, servicio medical;
- (förebyggande) servicios de hygiene/sanitate public
sjukvårdare
- mil infirmero militar
sjukvårdsaffär
- boteca/magazin de/pro articulos sanitari
sjukvårdsartikel
- articulo sanitari
sjukvårdsbiträde
- infirmera/infirmero auxiliar/assistente
sjukvårdsdistrikt
- districto medico-social
sjukvårdskunnig
- vara ~ haber un formation sanitari
sjukvårdskurs
- curso sanitari
sjukvårdsmaterial
- material sanitari
sjukvårdsminister
- ministro del Sanitate
sjukvårdsområde
- districto medico-social
sjukvårdsorganisation
- organisation del servicio medical/del sanitate
sjukvårdspersonal
- personal de assistentia
sjumannalag
- sport equipa/team eng [ti:m] de septe personas/jocatores
sjumannastyre
- hist heptarchia
sjumannavälde
- hist heptarchia
sjumila
- de septe millias
sjumilasteg
- passo(s) de septe millias
sjumilastövlar
- bottas de septe millias;
- katten med ~ le catto con bottas de septe millias
sjunde
- septime;
- vara i ~ himlen esser in le septime celo, esser felice
sjundedagsadventist
- rel adventista del septime die
sjundedel
- septime parte, septimo
sjunga
- cantar;
- ~ falskt cantar false;
- ~ Guds lov cantar le laudes pl del Senior;
- ~ i falsett cantar in falsetto;
- ~ om igen recantar;
- ~ rent tener le tono;
- ~ tenorstämma tenorisar;
- ~ ut fig declarar su opinion
sjunka
- affundar se, ir al fundo, submerger se, declinar, descender, abassar se, subsider;
- (förlisa) naufragar, affundar se, ir al fundo;
- ~ ihop collaber, cader a terra;
- solen sjunker le sol se pone
sjunkbomb
- bomba submarin/de profunditate
sjurummare
- appartamento de septe cameras
sjurygg
- zool cycloptero;
- ~ar (familj) cyclopteridas
sjusidig
- mat heptahedre
sjusiding
- mat heptahedro
sjusjungande
- grandiose, excellente
sjusovare
- grande dormitor
sjustavig
- litt heptasyllabe, heptasyllabic;
- ~t versmått heptasyllabo
sjustjärna
- bot trientalis;
- Sjustjärnorna astron le Pleiades
sjusträngad
- mus a/de septe chordas, heptachorde;
- ~ lyra lyra heptachorde, heptachordo
sjustämmig
- mus pro septe voces
sjusärdeles
- extraordinari
sjutalig
- septenari
sjutillhållarlås
- serratura a septe retentores
sjuttio
- septanta
sjuttionde
- septantesime, septuagesime
sjuttiondedel
- septantesime/septuagesime parte, septantesimo, septuagesimo
sjuttiotal
- (ca 70) approximativemente septanta;
- på ~et in le annos septanta;
- ~ets litteratur le litteratura del septantas
sjuttiotalist
- litt autor del generation del annos septanta
sjuttioårig
- septuagenari, de septanta annos
sjuttioåring
- septuagenario
sjuttioårsdag
- septantesime anniversario
sjuttioårsjubileum
- jubileo de septanta annos
sjuttioårsåldern
- le etate de septanta annos
sjuttioåttavarvare
- disco de 78 revolutiones
sjutton
- dece-septe;
- dyr som ~ maledictemente costose;
- fy ~! diabolo!
sjuttonde
- dece-septime, dece-septesime, decimoseptime; 17 maj le 17 (dece-septe) de maio
sjuttondedelen
- le dece-septime parte, le dece-septimo
sjuttonhundratalet
- le dece-octesime/dece-octave/decimoctave seculo
sjuttonåring
- juvene/adolescente de dece-septe annos
sjuttonårsåldern
- le etate de dece-septe annos
sjuttsingen
- fy ~! diabolo!
sjutusan
- en ~ till karl un persona brillante, un asse, un crack eng [kræk]
sjutusen|sju tusen|sju|tusen
- (el. sju tusen) septe milles
sjuvärdig
- kem heptavalente
sjuårig
- de septe annos;
- (som varar sju år) septennal
sjuåring
- infante de septe annos
sjuårsperiod
- periodo de septe annos, septennato, septennio, septenario
sjuårsplan
- plano septennal
sjyst
- se schyst
själ
- anima, psyche, mente, spirito, pneuma;
- en sund ~ i en sund kropp mente san in corpore san;
- få/ha frid i ~en haber pace interior/mental/del anima;
- gå in för något med liv och ~ dar se anima e corpore a un cosa;
- i ~ och hjärta al fundo del/de su corde;
- inte en levande ~ nulle homine/anima vive;
- sälja sin ~ till djävulen vender le/su anima al diabolo;
- vara ~en i ett företag esser le anima del interprisa
själafrid
- pace interior/mental/del anima
själaglad
- multo contente
själamässa
- missa de defunctos, missa de requiem;
- årlig ~ obito
själanöd
- angustia mortal/del anima
själaringning
- sono de campana funebre
själasörjare
- patre/guida spiritual/de animas, pastor
själatåg
- ligga i ~et esser in agonia
själavandring
- metempsychose, metempsychosis, (trans)migration del anima, reincarnation;
- person som tror på ~ metempsychotista
själavånda
- angustia del anima
själavård
- cura de animas, travalio pastoral
själavårdare
- patre/guida spiritual/de animas, pastor
själfull
- animate, spiritual, spirituose;
- (uttrycksfull) expressive
själfullhet
- spiritualitate, spirituositate
Själland
- Selandia
själländsk
- de Selandia, selandese
själlös
- (död) inanimate, sin vita, morte;
- (uttryckslös) inexpressive, trivial
själsadel
- nobilitate de anima
själsanspänning
- effortio intellectual
själsaristokratisk
- nobile de anima
själsbefryndad
- congenial;
- ej ~ incongenial
själsdödande
- monotone, multo enoiose
själsegenskap
- qualitate spiritual/de anima
själsfin
- nobile de anima
själsfrid
- pace interior/mental/del anima
själsfrände
- spirito congenial/affin, partisano del mesme doctrina
själsfrändskap
- parentato spiritual/de spirito, congenialitate, affinitate spiritual/intellectual
själsfrånvarande
- distracte
själsfrånvaro
- distraction
själsförmögenheter
- facultates/capacitates mental/intellectual
själsförvant
- spirito congenial/affin, partisano del mesme doctrina
själshälsa
- sanitate mental/de mente
själsjämvikt
- equilibrio mental
själskamp
- combatto/lucta interior
själskonflikt
- conflicto interior
själskrafter
- fortias mental
själskval
- affliction, suffrentia
själslidande
- dolor del anima, affliction
själslig
- spiritual, spirituose, mental, psychic
själsliv
- vita interior, psychismo
själslugn
- calma/tranquillitate interior/mental/del anima
själsläggning
- psyche
själsläkare
- psychiatro
själsmördande
- monotone, multo enoiose
själsnärvaro
- presentia de spirito
själsnöd
- angustia del anima
själsodlande
- intellectual
själsodling
- cultura intellectual
själsrörelse
- emotion
själssjuk
- mentalmente malade, malade de mente, insan;
- ~ person malado mental/del mente, alienato
själssjukdom
- maladia mental, insanitate
själsskakande
- emotionante
själsstark
- mentalmente forte, forte de mente
själsstor
- magnanime
själsstorhet
- magnanimitate
själsstrid
- combatto/lucta interior
själsstyrka
- fortia mental/de spirito/de anima, energia
själstillstånd
- stato mental/spiritual/de anima/de spirito
själstom
- infacete, insipiente, legier [-d3-]
själsvidgande
- med psychedelic;
- ~ preparat droga psychedelic, psychedelico
själsvånda
- angustia del anima
själsångest
- angustia mortal
själsöppnande
- med psychedelic;
- ~ preparat droga psychedelic, psychedelico
själv
- I pron mesme, ipse;
- av sig ~ spontaneemente, automaticamente, de se, de proprie impulso;
- det följer av sig ~ il va sin dicer;
- fakta talar för sig ~a le factos parla de se mesme;
- för sig ~ separatemente;
- gör som du ~ vill face como te place;
- han kom ~ ille veniva in persona;
- jag ~ io mesme/ipse;
- ~aste kungen mesmo le rege;
- tala för sig ~ parlar a se mesme
II s ego
självaktning
- respecto de su mesme/de se ipse
självalstrande
- biol abiogenetic
självalstring
- biol abiogenese, abiogenesis
självanalys
- autoanalyse, autoanalysis, introspection
självanalyserande
- introspective
självangivelse
- autoconfession
självanklagelse
- autoaccusation
självantändlig
- autocombustibile
självantändning
- inflammation/combustion spontanee, autocombustion, autoinflammation, autoignition
självbedrägeri
- delusion, illusion
självbefläckelse
- masturbation, onanismo
självbefruktande
- bot autogame
självbefruktning
- bot autopollinisation, autofecundation, autogamia
självbehag
- complacentia de se mesme/de se ipse, autosatisfaction
självbehärskning
- controlo/dominio de se mesme/de se ipse, continentia, self-control eng [selfköntroul]
självbekännelse
- autoconfession
självbelåten
- pretentiose, presumptuose, vanitose, infatuate, sufficiente
självbelåtenhet
- pretention, presumption, presumptuositate, vanitate, infatuation, fatuitate, sufficientia
självberöm
- elogio de su mesme
självbesinning
- consideration;
- (sinnesnärvaro) presentia del spirito;
- (självbehärskning) controlo/dominio de se mesme/de se ipse, continentia, self-control eng [selfköntroul]
självbespeglande
- introspective
självbespegling
- autoanalyse, autoanalysis, introspection
självbestämmande
- autonomia, independentia, autodetermination
självbestämmanderätt
- derecto de autodetermination
självbetjäning
- servicio libere, autoservicio, self-service eng [selfsö:vis]
självbetjäningsbutik
- magazin (de) servicio libere, magazin self-service eng [selfsö:vis]
självbetjäningsrestaurang
- restaurante (de) libere servicio, restaurante self-service eng [selfsö:vis]
självbetraktelse
- autoanalyse, autoanalysis, introspection
självbevarelse
- autoconservation
självbevarelsedrift|självbevarelseinstinkt
- (el. självbevarelseinstinkt) instincto de autoconservation
självbildad
- autodidacte
självbindare
- lantbr falcator-ligator
självbiografi
- autobiographia
självbiografisk
- autobiographic
självbjuden
- ~ gäst intruso
självcensur
- autocensura
självcentrerad
- egocentric
självcentrering
- egocentrismo
självdeklaration
- declaration pro le imposto super le receptas
självdeklarationsblankett
- formulario del declaration pro le imposto super le receptas
självdeklarera
- facer le declaration pro le imposto super le receptas
självdestruktiv
- autodestructive, autodestructor
självdisciplin
- autodisciplina
självdö
- morir de morte natural
självfallen
- evidente, obvie, clar, natural, axiomatic;
- det är självfallet il va sin dicer
självfallenhet
- cosa obvie, consequentia natural, veritate evidente, evidentia, truismo
självfinansierad
- autofinanciate
självfinansiering
- autofinanciamento
självförakt
- disprecio de se mesme/de se ipse
självförbränning
- combustion spontanee
självförebråelse
- remorso, compunction, contrition
självförglömmande
- oblidante se mesme/se ipse
självförglömmelse
- oblido de se mesme/de se ipse
självförgudande
- egotistic, egotista, narcissista, narcissistic;
- ~ person egotista
självförgudning
- egolatria, egotismo, narcissismo, culto de se mesme/de se ipse
självförgäten
- oblidante se mesme/se ipse
självförgätenhet
- oblido de se mesme/de se ipse
självförhärligande
- I adj egotistic, egotista, narcissista, narcissistic;
- ~ person egotista
II s glorification de se mesme/de se ipse, egolatria
självförhävelse
- ostentation
självförintande
- autodestructor
självförintelse
- autodestruction
självförnedrande
- humiliante se mesme/se ipse
självförnedring
- humiliation de se mesme/de se ipse
självförnekelse
- abnegation, sacrificio
självförnyelse
- renovation personal
självförsakelse
- abnegation, sacrificio
självförsjunken
- introvertite
självförskyld
- per proprie culpa
självförstörande
- autodestructor
självförstörelse
- autodestruction
självförsvar
- defensa legitime, autodefensa
självförsörjande
- self-supporting eng [selfsöpå:ting]
självförsörjning
- autarkia
självförtroende
- confidentia in se mesme/in se ipse, assecurantia;
- fyld av ~ confidente;
- utan ~ diffidente
självförtröstan
- confidentia in se mesme/in se ipse, assecurantia;
- fyld av ~ confidente;
- utan ~ diffidente
självförtärande
- biol autophagic
självförtäring
- biol autophagia
självförvaltning
- autonomia, self-government eng [selfgavnmönt]
självförverkligande
- affirmation del personalitate
självförvärvad
- autodidacte, autodidactic
självförvållad
- causate per proprie culpa
självförälskelse
- egotismo, egolatria, narcissismo, amor proprie
självgisslare
- flagellante
självgjord
- facite a casa
självgod
- pretentiose, presumptuose, vanitose, infatuate, sufficiente
självgodhet
- pretention, presumption, presumptuositate, vanitate, infatuation, sufficientia
självgående
- automatic
självhjälp
- auxilio/succurso a se mesme/a se ipse;
- hjälp till ~ succurso auxiliar con le scopo que le pais indigente apprende a arrangiar [-d3-] se ipse/se mesme
självhushåll|självhushållning
- (el. självhushållning) menage fr [-a:3] private/individual
självhäftande
- autocollante, autoadhesive
självhärskande
- autocratic
självhärskardöme
- autocratia
självhärskare
- autocrate
självhävdelsebehov
- besonio de facer valer se/de imponer se
själviakttagelse
- introspection
självinduktion
- autoinductantia
självinstruerande
- ~ material material usate a/pro studios autodidactic/sin auxilio de professores
självironi
- ironia de se mesme/de se ipse
självironisk
- ironic de se mesme/de se ipse
självisk
- egoistic, egoista
själviskhet
- egoismo
självjäsande
- kul con levatura;
- ~ mjöl farina con levatura
självkarakteristik
- autocharacterisation
självkarakteristisk
- autocharacteristic
självklar
- evidente, obvie, clar, natural, axiomatic;
- det är ~t il va sin dicer
självklarhet
- cosa obvie, consequentia natural, veritate evidente, evidentia, truismo
självkontroll
- controlo/dominio de se mesme/de se ipse, self-control eng [selfköntroul], continentia
självkostnadspris
- till ~ a precio de costo
självkritik
- autocritica, autocensura
självkritisk
- autocritic
självkännedom
- cognoscentia/cognoscimento de se mesme/de se ipse, autocognoscimento
självkänsla
- conscientia de su/del proprie valor, conscientia de se mesme/de se ipse, autoconscientia
självljud
- språk vocal
självlockig
- a/de buclas natural
självlysande
- phosphorescente, luminescente, fluorescente;
- vara ~ fluorescer
självläka
- curar se spontaneemente
självläkning
- curation spontanee
självlärd
- autodidacte, autodidactic;
- ~ person autodidacto
självmant
- spontanee, sponte, de (bon) voluntate
självmatande
- tekn automatic
självmatning
- tekn transportation automatic
självmedlidande
- compassion/pietate de se mesme/de se ipse
självmedvetande
- conscientia de su/del proprie valor
självmedveten
- secur de se mesme/de se ipse, assecurate
självmedvetenhet
- conscientia de su/del proprie valor
självmord
- morte voluntari, suicidio;
- begå ~ suicidar se;
- som avser ~ suicidal
självmordsbrigad
- brigada de suicidio
självmordsfrekvens
- frequentia de suicidios
självmordsförsök
- tentativa de suicidio
självmordskandidat
- candidato suicida, suicida presumptive
självmordskommando
- commando de suicidio
självmordspilot
- pilota suicida, kamikaze jap
självmordsplaner
- projectos de suicidio
självmordstankar
- pensatas/pensamento suicidal
självmotsägande
- contradictori, inconsequente, inconsequential
självmotsägelse
- inconsequentia
självmål
- sport tiro/colpo al proprie goal eng [goul]
självmördare
- suicida
självplockning
- recolta individual
självplågande
- masochista, masochistic
självplågare
- masochista
självplågeri
- masochismo;
- rel mortification
självpollination|självpollinering
- (el. självpollinering) bot autopollinisation, autofecundation, autogamia
självporträtt
- autoportrait fr [-pårträ]
självprövning
- psyk introspection
självpåtagen
- determinate per proprie election
självrannsakan
- psyk introspection
självrannsakande
- psyk introspective
självregistrerande
- registrator, que registra automaticamente
självregistrering
- registration automatic
självreglerande
- autoregulator
självreglering
- autoregulation;
- biol homeostase, homeostasis
självrenande
- autonettante
självrespekt
- respecto de se mesme/de se ipse
självrinna
- kul fluer/stillar del proprie peso/sin pression
självrisk
- försäkr risco personal
självriskförsäkring
- assecurantia con risco personal
självrättfärdig
- justificative de se mesme/de se ipse
självrättfärdighet
- justification de se mesme/de se ipse
självrådig
- (egenmäktig) autoritari, arbitrari, autocratic, despotic;
- (envis) obstinate
självrådighet
- (egenmäktighet) arbitrarietate, autocratia, despotismo;
- (envishet) obstination
självsagd
- evidente, obvie, clar, natural, axiomatic
självservering
- servicio libere, autoservicio
självskriven
- evidente, obvie, clar, natural, axiomatic;
- det är självskrivet il va sin dicer
självskrivenhet
- cosa obvie, consequentia natural, veritate evidente, evidentia, truismo
självslutande
- a clausura automatic
självsläcka
- ~ sig extinguer se
självsläckning
- extinction natural
självsmörjande
- autolubrificante
självspelande
- automatic
självspilling
- suicida
självspricka
- I s (i hud) fissura natural
II v finder se
självstart
- sport starter eng [sta:tö] automatic
självstudier
- studios autodidactic/sin auxilio de professores
självstympare
- persona qui mutila/stropia se mesme/se ipse
självstympning
- automutilation;
- zool autotomia
självstyrande
- autonome;
- ~ område dominio
självstyre|självstyrelse|självstyrning
- (el. självstyrelse, självstyrning) autonomia, self-government eng [selfgavnmönt]
självständig
- autonome, independente, libere;
- språk substantive
självständighet
- independentia, autonomia
självständighetsföklaring
- declaration de independentia
självstängande
- de clausura automatic
självsuggestion
- autosuggestion
självsvält
- fame spontanee
självsvåld
- indisciplina, licentia, capricios pl;
- (starkare) dissolution
självsvåldig
- indisciplinate, sin disciplina
självsvåldighet
- indisciplina, licentia, capricios pl;
- (starkare) dissolution
självsyn
- reflexion super se mesme/se ipse
självsäker
- secur de se mesme/de se ipse, secur de su proprie fortias, confidente;
- (förmäten) presumptuose
självsäkerhet
- securitate de se mesme/de se ipse, assecurantia;
- (förmätenhet) presumption
självså
- ~ sig bot seminar se spontaneemente
självsådd
- I s semination spontanee/natural
II adj seminate spontaneemente
självtagen
- determinate per proprie election
självtillfredsställelse
- autosatisfaction;
- (sexuell) onanismo, masturbation
självtillit
- confidentia in se mesme/in se ipse, assecurantia;
- full av ~ confidente;
- utan ~ diffidente
självtillräcklig
- pretentiose, presumptuose, vanitose, infatuate, sufficiente
självtillräcklighet
- pretention, presumption, presumptuositate, infatuation, fatuitate, sufficientia, vanitate
självtryck
- pression natural
självtukt
- autodisciplina
självtvivel
- dubita de su/del proprie valor
självtända
- accender automaticamente
självtändning
- accendimento automatic, autoignition
självtänkande
- independente
självunderskattning
- depreciation de se mesme/de se ipse
självundersökning
- examination de se mesme/de se ipse
självuppfostran
- education de se mesme/de se ipse, autoeducation
självuppfunnen
- de proprie invention
självuppfylld
- egocentric
självuppgivelse
- resignation
självuppgiven
- resignate
självuppgörelse
- combatto/lucta interior
självupplevd
- personal, individual
självuppoffrande
- sacrificante
självuppoffring
- abnegation, sacrificio
självupptagen
- egocentric;
- (sjukligt) narcissista, narcissistic;
- sjukligt ~ person narcissista
självupptagenhet
- egocentricitate, egocentrismo;
- (sjuklig) narcissismo
självutlämnande
- multo franc
självutlösare
- foto obturator automatic/a/de posa
självutnämnd
- determinate per proprie election
självutplånande
- humile;
- tekn autoexterminante
självutplåning
- humilitate;
- tekn autoextermination
självvald
- determinate per proprie election
självvattnande
- a irrigation automatic
självverkande
- automatic
självverksamhet
- activitate individual, proprie activitate, effortio pesonal
själväckel
- disgusto de se mesme/de se ipse
självägande
- autonome
självändamål
- fin proprie
självömkan
- autocommiseration
självöverskattning
- superestimation de se mesme/de se ipse, presumption
självövervinnelse
- victoria super se mesme/se ipse
sjätte
- sexte
sjättedel
- sexte parte, sexto
sjå
- labor/travalio dur/forte
sjåare
- (hamnarbetare) orbrero portuari, stivator;
- (slusk) vagabundo
sjåp
- persona inepte
sjåpa
- I s femina inepte
II v ~ sig (bete sig sjåpigt) ager ineptemente;
- (göra sig till) posar
sjåper
- homine inepte
sjåperi
- ineptia, ineptitude;
- (tillgjordhet) affectation, posa
sjåpig
- inepte
sjö
- (insjö) laco;
- (hav) mar;
- driva till ~ss prender le largo;
- gå ner på ~n (om flygplan) amarar;
- gå till ~ss devenir marinero;
- (om fartyg) partir, prender le mar, poner le vela;
- hög ~ mar grosse;
- lugn ~ mar tranquille/calme;
- rum ~ alte mar;
- som avser ~ lacustre, maritime, marin, naval, nautic;
- till land och till ~ss per mar e per terra;
- tåla ~n esser un bon marinero
sjöanemon
- zool anemone marin/del mar, actinia
sjöartilleri
- mil artilleria naval
sjöbefäl
- officiero naval/de marina
sjöbefälsskola
- schola de navigation, instituto nautic
sjöbjörn
- zool urso marin/maritime, arctocephalo;
- fig lupo marin/de mar
sjöblå
- blau marin
sjöborrar
- zool (klass) echinoides;
- sjöborre ericio de mar, echino
sjöbotten
- fundo del mar
sjöbris
- brisa de mar
sjöbuss
- 1 (sjöman) lupo de mar 2 (passagerarbåt) ferry-boat [feribout]
sjödjup
- profunditate del mar
sjöduglig
- navigabile
sjöelefant
- zool elephante de mar
sjöfarare
- navigator
sjöfart
- navigation;
- (på havet) navigation maritime
sjöfartsbok
- certificato de navigation (maritime)
sjöfartsinspektion
- inspection del navigation (maritime)
sjöfartslinje
- linea (regular) maritime/de navigation
sjöfartsmuseum
- museo naval/nautic/maritime
sjöflygplan
- hydro(aero)plano
sjöfolk
- gente de mar, marineros pl
sjöfräken
- zool equiseto fluviatile
sjöfågel
- ave marin/de mar
sjöförbindelse
- communication maritime/per mar
sjöförhör
- investigation post un grave accidente maritime
sjöförklaring
- jur reporto/processo verbal de naufragio
sjöförsvar
- defensa maritime/de mar
sjöförsäkring
- assecurantia maritime
sjögräns
- frontiera maritime
sjögräs
- bot zostera
sjögrön
- verde de mar, verdemar, glauc
sjögud
- deo marin/de mar
sjögull
- bot nymphoides peltata lat
sjögurka
- zool holothuria
sjögående
- apte al navigation de mar, marin
sjögång
- undas del mar
sjöhistorisk
- del historia maritime
sjöhjälte
- heroe del mar(es)
sjöhäst
- zool cavallo marin, hippocampo
sjöhävning
- undulation (del mar);
- (kraftig) agitation (del mar)
sjöingenjör
- ingeniero marin
sjöjungfru
- myt sirena
sjökant
- ripa/bordo del laco
sjökapten
- capitano de nave
sjökarl
- homine de mar
sjökarta
- carta/mappa nautic/maritime/marin
sjöklar
- preste pro le mar, disposite de quitar le porto
sjöko
- zool vacca marin, sirenia;
- ~r (ordning) sirenios;
- som avser ~ sirenie
sjökock
- kul 1 coco/cocinero de bordo 2 zool callionymo
sjökompass
- compasso de mar
sjökort
- carta/mappa nautic/maritime/marin
sjökorv
- zool holothuria
sjökrig
- guerra naval/maritime
sjölag
- lege maritime
sjöledes
- per mar
sjölejon
- zool leon marin/de mar, otaria
sjöliljor
- zool (klass) crinoides
sjöliv
- vita de marinero;
- zool fauna maritime
sjöluft
- aere marin/del mar
sjölägenhet
- communication maritime/per mar
sjölök
- bot urginea maritime
sjömakt
- fortia/potentia maritime/naval, marina, flotta
sjömalm
- miner limonite
sjöman
- homine de mar, navigator, marinero, nauta
sjömansbiff
- kul olla de marinero (pecias de carne bovin, patatas e cibolla bullite insimul)
sjömansblus
- blusa de marinero
sjömansgrav
- ultime demora del marinero
sjömanshus
- casa/focar/home eng [houm] pro marineros
sjömanskap
- arte nautic/del navigation
sjömanskista
- cassa de marinero
sjömansknop
- nodo marin/de marinero
sjömanskostym
- habito de marinero
sjömanskrage
- collo marin/de marinero
sjömanskrog
- taverna de marineros
sjömanskyrka
- ecclesia pro marineros
sjömansliv
- vita de marinero
sjömanslärling
- marinero simple
sjömansmässig
- de marinero
sjömanspräst
- prestre (de ecclesia) pro marineros
sjömansskatt
- imposto de marineros
sjömanssäck
- sacco de marinero
sjömanssång
- canto de marinero
sjömansterm
- termino de marinero
sjömansvisa
- canto de marineros
sjömil
- millia marin/nautic
sjömilitär
- I adj militar naval/de marina
II s militar naval/de marina
sjömina
- mina marin/submarin
sjömärke
- signo de navigation, boia;
- utsättning av ~n boiage [-ad3e]
sjömärkesystem
- boiada
sjömätning
- mensuration hydrographic
sjönöd
- periculo de mar
sjönöt
- bot trapa natante
sjönötsväxter
- bot (familj) trapaceas
sjöodjur
- monstro marin
sjöoduglig
- innavigabile
sjöoduglighet
- innavigabilitate
sjöofficer
- officiero naval/de marina
sjöolycka
- catastrophe/sinistro maritime
sjöområde
- zona maritime
sjöorm
- myt serpente marin/de mar
sjöorre
- zool melanitta;
- svart ~ melanitta nigre
sjöovärdig
- innavigabile
sjöovärdighet
- innavigabilitate
sjöpanträtt
- hypotheca naval
sjöpennor
- zool (ordning) pennatula, pennatularia lat
sjöplommon
- bot nostoc pruniforme
sjöpolis
- policia maritime;
- försäkr polissa de assecurantia maritime
sjöpung
- zool ascidia
sjöranunkel
- bot ranunculo lingua
sjörapport
- bulletin (meteorologic del situation) maritime
sjöreglering
- regulation lacustre
sjöresa
- viage [-ad3e] maritime/de mar/per mar;
- (överfart) transversata
sjöros
- zool anemone marin/del mar, actinia
sjöräddning
- salvamento de naufragos
sjöräddningsbåt
- barca/lancha [-sh-] de salvamento
sjörätt
- jur derecto/legislation maritime
sjörättslig
- jur del derecto/legislation maritime
sjörök
- nebula/bruma (super le mar)
sjörövare
- pirata, bucanero, corsario, filibustero;
- som avser ~ piratic
sjörövarfartyg
- (nave) pirata, corsario
sjöröveri
- pirateria;
- bedriva ~ piratar
sjöscout
- scout eng [skaut] marin
sjöseger
- victoria naval
sjösidan
- latere del mar
sjösjuk
- qui ha le mal de mar, naupathic
sjösjuka
- mal de mar, naupathia
sjösjukemedel
- medio contra mal de mar/de naupathia, antinaupathico
sjöskada
- avaria
sjöskadad
- avariate
sjöskadeförsäkring
- assecurantia maritime
sjöskum
- miner scuma/spuma de mar, sepiolite
sjöskumspipa
- pipa de sepiolite
sjöslag
- combatto/battalia naval/de mar
sjöstad
- urbe maritime
sjöstjärna
- zool stella de mar, asteria
sjöstrand
- plagia [-d3-] litoral/de mar
sjöstrid
- combatto/battalia naval/de mar
sjöstridskrafter
- fortias maritime/marin/naval, marina de guerra
sjöstycke
- konst marina
sjöstyrka
- fortia maritime/marin/naval, marina de guerra
sjöstövel
- botta de marinero
sjösäck
- sacco de marinero
sjösäker
- navigabile
sjösäkerhet
- navigabilitate
sjösätta
- lancear (un nave)
sjösättning
- lanceamento (de un nave)
sjötaxi
- taxi maritime
sjöterm
- termino/parola nautic/maritime
sjöterritorium
- territorio maritime
sjötjänst
- servicio maritime
sjötomt
- sito litoral/confinante le mar/le laco
sjötrafik
- traffico maritime, navigation
sjötransport
- transporto maritime
sjötull
- doana maritime
sjötunga
- zool solea;
- äkta ~ solea
sjöutsikt
- vista verso le mar
sjövan
- accostumate al mar
sjövatten
- aqua lacustre;
- (havsvatten) aqua de mar
sjövett
- senso del vita de marinero
sjövild
- fig multo salvage [-ad3e]
sjövildhet
- fig salvageria [-ad3eria] extreme
sjöväg
- cammino/via/route fr [rut] maritime/del mar
sjövälde
- suprematia maritime/naval
sjövärdig
- navigabile;
- ej ~ innavigabile
sjövärdighet
- navigabilitate
sjövärn
- defensa maritime/de mar
ska
- se 3skola
skabb
- med scabie
skabbig
- med scabiose
skabrositet
- scabrositate
skabrös
- scabrose
skackel
- se skakel
skada
- I s damno(s);
- (vid transport) avaria;
- (nackdel) disavantage [-ad3e], detrimento, prejudicio, torto;
- (kroppslig) lesion;
- lida ~ suffrer damno(s);
- ta ~ patir;
- till ~ för al detrimento/prejudicio de
II v facer/causar/originar damno a, nocer, damnificar, deteriorar, prejudicar, prejudiciar;
- ~ sig ferir se, leder se, deteriorar se, esser victima de
skadad
- lese
skadeanmälan
- reporto de damno(s)
skadebesiktning
- estimation/taxation del damno(s)
skadedjur
- animal damnose/nocive, vermina;
- full av ~ verminose
skadeersättning
- compensation, indemnation, indemnitate
skadefri
- sin accidente
skadeförsäkra
- assecurar contra le damnos
skadeförsäkring
- assecurantia contra le damnos
skadeglad
- malitiose
skadeglädje
- malitia, gaudio maligne
skadegörare
- devastator, sabotator
skadegörelse
- devastation, sabotage [-ad3e]
skadeinsekt
- insecto damnose/nocive
skadelös
- hålla ~ recompensar
skaderapport
- reporto de damno(s)
skadereglering
- liquidation del damno(s)
skadeslös
- intacte, sin damnos;
- jur indemne, compensate;
- hålla ~ indemnisar, compensar, repagar, reimbursar
skadestånd
- compensation, indemnisation, indemnitate;
- betala ~ reimbursar, repagar
skadeståndsanspråk
- reclamation del damno(s)
skadeståndsbelopp
- amonta/summa del indemnitate
skadeståndskrav
- reclamation del damno(s)
skadeståndsskyldig
- responsabile pro damnos
skadeståndsskyldighet
- responsabilitate de damnos
skadeståndsyrkande
- reclamation del damno(s)
skadeverkan|skadeverkning
- (el. skadeverkning) influentia nefaste
skadevärdering
- estimation/taxation del damno(s)
skadlig
- damnose, prejudicial, nocente, nocive, nocue, detrimentose, perniciose, funeste, infeste, nefaste, maligne, ruinose;
- ~ för hälsan perniciose/nocive pro le sanitate
skadlighet
- damnositate, nocivitate, nocuitate, malignitate, perniciositate
skadskjuta
- ferir per un tiro
skaffa
- procurar, provider, fornir, obtener;
- ~ fram producer; ~ någon ett arbete procurar un empleo a un persona;
- ~ sig acquirer, procurar se de
skafferi
- dispensa
skaffning
- (utspisning) alimentation, nutrimento;
- (proviant, proviantering) provision
skafföttes|skaföttes|skavfötters
- (el. skaföttes, skavfötters) ligga ~ cubar/jacer testa a pedes
skaft
- manico, fuste;
- (på pipa) imbuccatura;
- bot pedunculo, pediculo, pedicello;
- arkit trunco, fuste;
- ha huvudet på ~ fig esser acute/astute/perspicace;
- med långt ~ bot longistilate, longistile
skafta
- immanicar
skaftad
- immanicate;
- bot pedunculate, pediculate, pedicellate
skaföttes
- se skafföttes
skaka
- succuter, agitar;
- (darra) tremer, trepidar, vibrar;
- fig commover, perturbar;
- ~ av sig snön på rocken succuter le nive de su mantello;
- ~ av skratt torquer se de rider;
- ~ om flaskan före användandet agitar le bottilia ante le uso;
- ~ på huvudet succuter le capite/le testa, mover le capite/le testa negativemente;
- ~ på sig succuter se
skakad
- fig (upprörd) agitate, excitate
skakande
- succutente, concussive;
- fig choc(c)ante [sh-]
skakare
- agitator
skakbord
- tabula a succussa(s)
skakel|skackel
- (el. skackel) timon;
- hoppa över skaklarna fig haber/facer un escap(p)ada
skakig
- tremulante, vacillante
skakis
- apprehensive, pavorose;
- vara ~ haber timor, timer
skakmaskin
- agitator
skakning
- succussa, agitation, concussion, percussion;
- (darrning) tremor, fremito, trepidation, vibration;
- med commotion
skal
- (hårt) scalia, concha, testa, carapace;
- (mjukt) pelle;
- (på skaldjur) concha, conchylio, testa;
- (skorpa) crusta;
- (halvt musselskal) valva, valvula
skala
- I s (gradering) scala, gamma;
- mus gamma, scala;
- en ~ av färger un gamma de colores;
- graderad ~ scala graduate;
- i en ~ på 1:50 000 al scala de 1:50.000 (un pro cinquanta milles);
- i full ~ a plen scala;
- i stor ~ fig in grande;
- indela i ~ graduar
II v scaliar, pellar, decorticar, mundar
skalare
- pellator
skalbagge
- zool coleoptero, scarabeo
skalbaggelik
- coleoptere
skald
- poeta, scaldo;
- (usel) poetastro;
- hist (bard) bardo;
- (minnesångare) menestrel
skalda
- poetisar, rimar, versificar, facer/componer versos, scriber poesia
skaldebegåvning
- talento poetic
skaldediktning
- poesia
skaldegåva
- talento poetic
skaldekonst
- arte poetic
skaldestycke
- poema
skaldeådra
- talento poetic
skaldinna
- poetessa
skaldisk
- poetic
skaldjur
- zool crustaceo;
- kul (populär benämning på kräftdjur) crustaceos;
- (musslor) lamellibranchios, acephalos, bivalvos;
- (snäckor) gastropodos
skalenlig
- secundo le scala
skalformig
- conchiforme, conchoidal, patelliforme
skalförminskning
- reduction in scala, diminution del proportiones
skalförstoring
- aggrandimento/increscimento in scala, augmentation del proportiones, expansion, extension, amplification
skalindelning
- graduation, calibration
skalk
- 1 (kant) crusta 2 (skälm) buffon, burlator, farsator, picaro sp
skalka
- sjö clauder
skalkaktig
- buffonesc, burlesc, picaresc, malitiose
skalkaktighet
- malitia
skalkas
- burlar
skalkniv
- cultello pro pellar
skall
- (från hund) latrato;
- ge ~ latrar
skalla
- 1 (ljuda starkt) sonar, strider;
- (genljuda) resonar 2 sport colpar con le testa
skallbas
- anat base cranian/del cranio
skallben
- osso cranian/del cranio
skallbensmellanrum
- anat fontanella
skallborr
- med trepano;
- operera med ~ trepanar
skallbrott
- med fractura cranian/del cranio
skalle
- testa;
- anat cranio;
- läran om ~n craniologia, phrenologia
skallerorm
- zool crotalo
skallform
- anat forma del cranio
skallfraktur
- med fractura cranian/del cranio
skallgrop
- anat cavitate cranian/del cranio
skallgång
- recerca per truppa de succurso
skallig
- calve
skallighet
- calvitia
skallmätare
- (person) craniometrista;
- (instrument) craniometro
skallmätning
- craniometria;
- som avser ~ craniometric
skallmått
- indice/index cranian/cephalic
skallning
- sport colpo de testa
skallra
- I s sonalia;
- bot rhinantho;
- fjäll~ rhinantho groenlandese;
- hö~ rhinantho serotinus lat;
- ängs~ rhinantho minor
II v streper
skallrig
- strepente
skallundersökning
- med cranioscopia
skallundersökningsinstrument
- med cranioscopio
skalm
- (skakel) timon;
- (på glasögon) montatura (de berillos);
- (på sax) gamba
skalmeja
- mus calamello
skalmodell
- modella reducite/a scala
skalp
- scalp eng [skælp]
skalpell
- scalpello, bisturi
skalpera
- scalpar
skalperare
- scalpator
skalstreck
- grado
skalv
- tremor de terra
skam
- vergonia, dishonor, infamia, ignominia, opprobrio, disgratia, pudor, pudicitate, chicana [sh-];
- det är ingen ~ att vara fattig non es un disgratia esser povre;
- dra ~ över avergoniar;
- få att känna ~ avergoniar;
- för ~s skull pro decentia;
- komma på ~ faller, haber/facer fiasco;
- känna ~ haber vergonia, vergoniar se
skambud
- offerta scandalosemente basse
skamfila
- deformar, disfigurar;
- fig dishonorar, coperir de vergonia, macular le reputation de
skamfilning
- disfiguration
skamfläck
- macula de opprobrio/vergonia/infamation/infamia, disgratia
skamfull
- vergoniose, scandalose, dishonorante, ignominiose, turpide, indigne, infame, opprobriose
skamgrepp
- prisa in le partes genital/vergoniose;
- fig action/manipulation dishonorabile/injuste
skamkänsla
- pudor, pudicitia, sentimento de vergonia
skamlig
- vergoniose, scandalose, dishonorante, dishonorabile, ignominiose, turpide, indigne, infame, opprobriose, vil
skamlighet
- vergonia, scandalo, infamia, turpitude, bassessa, disgratia
skamlös
- impudic, impudente, sin vergonia/pudor
skamlöshet
- impudentia, impudor, effronteria
skampåle
- pilori
skamsen
- vergoniose
skamsenhet
- vergonia
skamstraff
- punition vergoniose
skamvrå
- angulo de dishonor
skandal
- scandalo;
- orsaka/ställa till med en ~ causar un scandalo
skandalartad
- scandalose, infame
skandalartikel
- articulo scandalose
skandalbetonad
- scandalose, sensational
skandalisera
- scandalisar, dishonorar, compromitter
skandalpress
- pressa a scandalo/a sensation
skandalunge
- scandalo minor
skandalös
- scandalose, infame
skandera
- litt scander, metir
skandinav
- scandinavo
Skandinavien
- Scandinavia
skandinavisera
- scandinavificar
skandinavisering
- scandinavification
skandinavisk
- scandinave
skandinaviska
- 1 språk (blandspråk) lingua scandinave 2 (kvinna) scandinava
skandinavism
- hist scandinavismo
skandinavist
- hist scandinavista
skandinavistik
- litt, språk scandinavistica
skandinavistisk
- litt, språk scandinavistic, de scandinavistica
skandisk
- scandinave;
- det ~a urbergsmassivet le massivo de montanias primari scandinave
skandium
- kem scandium
skanism
- språk idiotismo de Scania, scanismo
skank
- gamba
skanna|scanna
- (el. scanna) tekn scannar, explorar per scanner eng [skænö]
skanner|scanner
- (el. scanner) tekn scanner eng [skænö]
skanning|scanning
- (el. scanning) tekn scanning eng [skæning]
skans
- mil vallo, reducto, bastion, fortification, fortino;
- sjö dunetta, quartiero del officieros;
- förse med ~ mil circumvallar
skansverk
- mil circumvallation
skap
- zool preputio equin/de cavallo
skapa
- crear, generar, modular, modellar, producer, conciper, (con)formar, facer, establir, ingenerar, originar;
- Gud ~de himmel och jord Deo ha create le celo e le terra;
- ~ en atmosfär crear/facer un atmosphera;
- ~ en tradition establir un tradition;
- vara som ~d för något haber nascite pro un cosa
skapande
- creative, creator;
- inte ett ~ grand non del toto, nulle
skapardrift
- impulso/elan fr [ela)] creator/creative
skapare
- creator, formator, originator;
- Skaparen bibl le Creator
skaparförmåga
- facultate/poter/capacitate creator/creative, creativitate
skaparglädje
- joia de crear/de creation, creativitate
skaparkraft
- poter/fortia creator/creative
skaparlust
- creativitate
skaparprocess
- processo creator/creative/de creation
skaparvilja
- voluntate de crear/de creation
skapelse
- creation, creatura, formation, configuration;
- Skapelsen bibl Genese, Genesis;
- som avser ~n genesiac
skapelseberättelse
- historia/narration del creation (del mundo);
- bibl Genese, Genesis
skapelsedag
- bibl die/jorno genesiac/del creation/del genese/genesis
skapelsehistoria
- historia del creation
skapelsekraft
- poter/fortia creator/creative
skapelseprocess
- processo creator/creative/del creation
skapelseverk
- obra del creation
skaplig
- passabile
skaplynne
- disposition, genio, character, typo, temperamento, inclination, natural, talento, tendentia;
- (medfött) predisposition
skapnad
- figura, configuration, forma, apparition;
- (personlighet) personage [-ad3e];
- (kroppsbyggnad) statura, talia
skapular
- rel scapulario
skara
- multitude, turba, truppa
skarabé|skarabe
- scarabeo
skare
- I (skorpa på snö) crusta gelate de nive
II (förkolnad ljusveke) micca carbonisate
skarn
- (avskräde) immunditias, fango;
- (usling) scelerato, villano;
- (slinka) put(an)a
skarp
- (välslipad) acute, affilate, acuminate, trenchante [-sh-];
- (bitande) acute, virulente, caustic, mordace, mordente, acerbe, parsimoniose, trenchante;
- (genomträngande) acute, argute, acrimoniose, pungente, penetrante, acre, aspere, piccante, stridente, incisive;
- (sträng) sever, stricte, dur;
- (brysk) sever, extreme, rude, brusc;
- (med god urskiljningsförmåga) acute, fin, perspicace, subtil, sagace;
- (tydlig) acute, nette, nitide, distincte, precise, ben definite;
- kul (kryddad) condite;
- (besk) acre;
- göra ~ affilar, acutiar;
- mycket ~ vitriolic;
- ~ ironi ironia mordente/caustic;
- en ~ penna fig un penna mordente;
- en ~ tillrättavisning un reprehension sever;
- en ~ tunga fig un linguage [-ad3e] trenchante;
- ~ kontrast contrasto acute/nette;
- ~ kritik critica acute/acerbe/forte/seve/virulente;
- ~a skott ballas;
- ~t foto photo nette/nitide/distincte;
- ~t huvud intelligentia acute/subtil, spirito perspicace/subtil
skarpeggad
- affilate/trenchante [-sh-]
skarpen
- på ~ fortemente
skarpfila
- affilar, acutiar
skarphet
- (skärpa) acritate, virulentia, causticitate, acrimonia, mordacitate;
- (skarpsinnighet) sagacitate, perspicacia, perspicacitate, subtilitate, acuitate, acutessa;
- (tydlighet) nettitate, nitiditate, precision;
- (stränghet) severitate
skarpinställning
- foto focalisation
skarpkantad
- con bordo(s) acute
skarpladda
- cargar con balla(s)
skarpnäst
- con naso punctate/punctute
skarprättare
- carnifice, executor
skarpsill
- zool sprat
skarpsinne
- sagacitate, perspicacitate, perspicacia, ingeniositate, clarividentia, acuitate, acutessa, acumine, penetration, subtilitate
skarpsinnig
- clarividente, acute, astute, astutiose, judiciose, ingeniose, penetrante, penetrative, perspicace, sagace, subtil
skarpsinnighet
- clarividentia, perspicacitate, perspicacia, acuitate, acutessa, acumine, ingeniositate, penetration, sagacitate, subtilitate
skarpskjutning
- tiro con ballas
skarpskytt
- tirator selecte/de precision/de elite
skarpslipa
- acutiar, affilar
skarpsyn
- vista acute;
- fig perspicacia, perspicacitate, clarividentia
skarpsynt
- de vista acute;
- fig perspicace, sagace, clarividente
skarpsynthet
- vista acute;
- fig perspicacia, perspicacitate, clarividentia
skarpsås
- kul sauce fr [så:s] piccante
skarptandad
- con dentes acute
skarptecknad
- a contornos nette
skarptungad
- con un linguage [-ad3e] trenchante [-sh-]
skarptänkt
- clarividente, acute, astute, sagace, astutiose, judiciose, ingeniose, penetrante, penetrative, perspicace, subtil
skarptänkthet
- clarividentia, acuitate, acutessa, sagacitate, perspicacitate, ingeniositate, perspicacia, acumine, penetration, subtilitate
skarpögd
- de vista acute;
- fig perspicace, sagace, clarividente
skarpögdhet
- vista acute;
- fig perspicacia, perspicacitate, clarividentia
skarv
- 1 (fog) junctura, ligatura;
- (på sömnad) sutura 2 zool corvo marin, cormoran
skarva
- (hopfoga) junger;
- (utöka på längden) allongar, prolongar;
- (utöka på bredden) assemblar;
- fig (överdriva) exaggerar;
- (ljuga) mentir
skarvfri
- sin juncturas
skarvskena
- järnv coperi-juncto
skarvsladd
- flexo de junctura/de extension
skarvympa
- bot copular
skarvympning
- bot copulation
skata
- zool pica;
- skogs~ gaio;
- fig bruta
skatbo
- nido de pica
skate
- cyma de arbore aride
skateboard
- skateboard eng [skeitbå:d]
skatnäva
- bot erodio
skatt
- 1 (avgift) imposto, taxa, tributo, contribution;
- befria från ~ exonerar de imposto(s);
- belägga med ~ imponer, taxar;
- betala ~ pagar imposto(s), contribuer;
- betungande ~er impostos onerose;
- direkt/indirekt ~ imposto directe/indirecte;
- införa nya ~er establir nove impostos;
- ~ på varje enskild person hist capitation;
- som avser ~ fiscal, contributive 2 (samling kostbarheter) tresor, thesauro;
- gräva ner en ~ interrar un tresor;
- gräva upp en ~ disinterrar/exhumar un tresor
skatta
- 1 (betala skatt) pagar imposto(s);
- (falla offer för) ~ åt förgängelsen pagar le tributo/debita al natura, morir 2 (värdera) (e)valutar, estimar, supputar, taxar, appreciar;
- ~ sig lycklig congratular se
skatteavdrag
- reduction fiscal/del imposto(s)
skattebedrägeri
- fraude/evasion fiscal
skattebefrielse
- exemption de impostos, franchitia fiscal
skattebelagd
- imponibile, taxabile
skattebelastning
- onere fiscal, carga contributive
skattebetalare
- pagator de impostos, contributor, contribuente
skattebrott
- fraude/evasion fiscal
skattebörda
- pression/cargas pl fiscal, fiscalitate
skattefiffel
- fraude/evasion fiscal
skattefifflare
- (de)fraudator del fisco, evasor fiscal
skatteflykt
- evasion fiscal
skattefri
- libere/exempte de impostos;
- ~tt område zona franc
skattefrihet
- exemption de impostos, franchitia fiscal
skattefusk
- fraude/evasion fiscal
skatteförmån
- avantage [-ad3e] fiscal
skattehöjning
- augmentation fiscal/del imposto(s)
skatteindrivare
- collector de impostos, perceptor
skatteindrivning
- perception
skattejämkning
- alleviation fiscal/del imposto(s)
skattekontor
- officio fiscal
skattelag
- lege fiscal/de impostos
skattelagstiftning
- legislation fiscal
skattelindring
- alleviation/reduction fiscal/del imposto(s)
skattelängd
- registro fiscal/del impostos
skattelättnad
- alleviation/reduction fiscal/del imposto(s)
skatteminskning
- reduction fiscal/del imposto(s)
skattemoral
- moralitate fiscal
skattemyndighet
- fisco, impostos
skattemärke
- timbro fiscal
skattemässig
- fiscal
skatteparadis
- paradiso/refugio fiscal
skatteplanering
- evasion fiscal
skattepliktig
- subjecte a impostos, tributari;
- ~ person contribuente/contributor de impostos, tributario
skattepolitik
- politica fiscal
skattepolitisk
- de politica fiscal
skattereduktion
- reduction fiscal/del imposto(s)
skattereform
- reforma fiscal
skatteregister
- registro fiscal/del impostos
skatterådgivare
- consiliero fiscal
skatteskolk
- evasion fiscal
skatteskolkare
- (de)fraudator del fisco, evasor fiscal
skatteskruv
- vite fiscal;
- dra åt ~en serrar le vite fiscal
skatteskuld
- debita fiscal
skattesmitare
- (de)fraudator del fisco, evasor fiscal
skattesmitning
- evasion fiscal
skattesystem
- systema de impostos
skattesänkning
- reduction fiscal/del imposto(s)
skattetabell
- tarifa fiscal/de impostos
skattetak
- limite fiscal/de impostos
skattetillägg
- imposto additional
skattetryck
- pression/cargas pl fiscal, fiscalitate
skatteuppbörd
- ingressos/receptas pl fiscal/de impostos, perception
skatteuppbördsman
- collector de impostos, perceptor
skatteutjämning
- alleviation fiscal/del imposto(s), repartition
skatteår
- anno fiscal;
- (bokföringsår för firma) anno social
skatteökning
- augmentation fiscal/del imposto(s)
skattgrävare
- cercator de tresores
skattkammare
- tresoreria, thesaureria, thesauro
Skattkammarön
- le Insula del Tresor
skattkista
- cassa de tresor;
- (statskassa) tresoreria/thesaureria public
skattmas
- collector de impostos, perceptor
skattmästare
- tresorero, thesaurero
skattsedel
- declaration fiscal, folio de impostos
skattskriva
- hist imponer
skattskrivning
- hist imposition
skattskyldig
- contributario/contribuente de impostos, tributario
skattsökare
- cercator de tresores
skava
- excoriar, abrader
skavank
- defecto, vitio, menda
skavfräken
- zool equiseto hyemal
skavfötters
- se skafföttes
skavsår
- excoriation
ske
- evenir, occurrer, haber loco, effectuar se, advenir;
- ske Guds vilja! sia le voluntate de Deo!
sked
- coclear;
- (som mått) coclearata;
- text pectine;
- en ~ socker un coclearata de sucro;
- ta ~en i vacker hand fig subordinar se le circumstantias
skeda
- (ösa upp med sked) servir con coclear/in coclearatas;
- text (vid vävning) traher filos de ordimento per le pectine
skedand
- zool anate/spatula clypeate
skedblad
- (som mått) coclearata
skedbladsvis
- in coclearatas
skeddrag
- fiske coclear
skede
- epocha, periodo, era, etate, evo, phase
skedformig
- cocleariforme
skedfull
- coclearata
skedstork
- zool spatula
skedtals
- in coclearatas
skedvis
- in coclearatas
skeende
- curso/evolution del eventos
skeet
- sport skeet eng [ski:t]
skeetskytte
- sport skeet eng [ski:t]
skeka
- (stående/sittande) star/seder con le gambas aperte/large
skela
- esser strabe/strabic
skelett
- anat skeleto, ossatura;
- arkit skeleto, carcassa;
- vandrande ~ skeleto ambulante
skelettartad
- skeletic
skelettbyggnad
- anat conformation del skeleto
skelettcancer
- med cancer del osso
skelettera
- med discarnar le skeleto
skelettering
- med discarnation del skeleto
skelettliknande
- skeletic
skelettlära
- med skeletologia, osteologia;
- som avser ~ osteologic;
- specialist på ~ osteologo
skelettskada
- damno del skeleto
skelning
- med strabismo;
- behandling av ~ orthoptica;
- som avser ~ orthoptic;
- specialist på ~ orthoptista
skelögd
- strabe, strabic
skelögdhet
- med strabismo;
- behandling av ~ orthoptica;
- som avser ~ orthoptic;
- specialist på ~ orthoptista
skelört
- bot chelidonio
sken
- I (ljus) luce, lumine;
- (skimmer) lucentia, splendor, brillantia, refulgentia, resplendentia, fulgor, fulgiditate, lustro;
- fig apparentia; ge ~ av fig intimar, insinuar, indicar, facer creder;
- ge sig ~ av fig dar se aeres de;
- månens ~ le luce/lumine lunar/del luna
II fuga;
- sätta av i ~ mitter se/poner se in fuga
skena
- I s (räls) rail eng [reil];
- med planchetta
II v fugir, escap(p)ar, mitter se/poner se in fuga;
- fig currer/hastar furiosemente;
- fantasin ~r iväg le imagination galopa
skenaktion
- action simulate/fingite, simulacro de action
skenanfall
- attacco simulate/fingite, simulacro de attacco;
- sport finta
skenargument
- argumento false/spurie/captiose
skenavrättning
- execution/supplicio simulate/apparente
skenavtal
- contracto simulate
skenbar
- apparente, chimeric [k-], virtual
skenbarligen
- apparentemente
skenben
- anat tibia;
- som avser ~ tibial
skenbenskydd
- gambiera
skenbevis
- proba/prova apparente
skenbild
- imagine false, simulacro, illusion;
- fys imagine virtual
skenblomstring
- bot floration apparente;
- fig prosperitate false/illusori/apparente
skendebatt
- simulacro de debatto
skendemokrati
- pseudodemocratia
skendö
- morir apparentemente/in apparentia
skendöd
- I adj apparentemente morte, morte in apparentia
II s (företeelse) morte fingite/apparente;
- (person) morto in apparentia
skenfager
- speciose, captiose, fallace
skenfigur
- pseudofigura
skenfrukt
- bot fructo false, syconio
skenfäktning
- battalia/combatto simulate/fingite, simulacro de battalia/de combatto, sciamachia [stsiamakia]
skenförsäljning
- vendita simulate
skengraviditet
- pregnantia/graviditate false
skenhandling
- acto/documento simulate/spurie/false
skenhelig
- hypocrita, pharisaic, false, jesuitic, jesuita;
- ~ person hypocrita, fingitor, dissimulante, dissimulator, impostor, phariseo, jesuita
skenhelighet
- hypocrisia, falsitate, duplicitate, pharisaismo, tartuf(f)eria
skenkontrakt
- contracto simulate
skenkristen
- pseudochristiano
skenköp
- compra fictive/ficticie
skenliv
- simulacro de existentia/de vita
skenlösning
- solution spurie/dubitose, semblante de solution
skenmanöver
- manovra fingite/simulate, finta, simulacro de manovra, diversion
skenproblem
- problema simulate/fingite, simulacro de problema
skenprocess
- processo simulate, simulacro de processo
skenrörelse
- movimento apparente, finta;
- mil diversion;
- sport finta
skenseger
- victoria apparente
skenskarv
- järnv coperi-juncto
skentillvaro
- simulacro de existentia
skentransaktion
- transaction fictive/ficticie/simulate
skenvetenskap
- scientia false
skenvärld
- mundo illusori/fictive/apparente
skenäktenskap
- matrimonio/maritage [-ad3e] ficticie/de pur forma
skepnad
- figura, forma, statura, talia;
- riddaren av den sorgliga ~en le cavallero del triste figura
skepp
- sjö nave, vascello;
- arkit nave;
- typ galea;
- gå ombord på ett ~ abordar un nave, ir/montar a bordo, imbarcar se
skeppa
- ~ in imbarcar;
- ~ ut expedir/inviar per nave
skepparbrev
- permisso de navigation
skeppare
- capitano, patrono, skipper eng [skipö];
- (inomskärs) batellero
skepparexamen
- examine pro le permisso de navigation
skepparhistoria
- historia/conto de marinero
skepparkavaj
- jachetta marin/de marinero
skepparkrans
- barba de marinero
skeppning
- fretamento;
- (inskeppning) imbarcamento, imbarcation;
- (utskeppning) expedition per nave
skeppningsbar
- fretabile
skeppningsdokument
- documento/papiro de bordo/de imbarcamento/de expedition
skeppsbarometer
- barometro nautic
skeppsbesättning
- equipage [-ad3e]
skeppsborrmussla
- zool saxicava rugose
skeppsbro
- quai fr [kä]
skeppsbrott
- naufragio;
- lida ~ facer naufragio, naufragar
skeppsbruten
- naufrago
skeppsbyggare
- constructor naval/de naves
skeppsbygge|skeppsbyggeri|skeppsbyggnad
- (el. skeppsbyggeri, skeppsbyggnad) construction naval/de naves
skeppsbyggnadsingenjör
- ingeniero del constructiones naval, architecto naval
skeppsbyggnadsteknik
- technica de construction naval
skeppsbåt
- (stor) barcassa;
- (liten) yole
skeppsfart
- navigation
skeppsfrakt
- fretamento
skeppsfraktsedel
- cognoscimento, polissa de cargamento
skeppsgosse
- apprentisse marinero
skeppshandel
- mercato del fretes naval
skeppshandlingar
- papiros/documentos de bordo
skeppsjolle
- yole, skiff eng
skeppskanon
- cannon naval, falconetto
skeppsklarerare
- consignator de naves, agente maritime
skeppsklarering
- consignation naval/de naves
skeppsklocka
- campana del nave
skeppskock
- coco/cocinero de bordo, cambusero
skeppskoj
- lectiera
skeppskompass
- compasso naval/nautic/de mar
skeppskran
- grue naval
skeppskök
- cocina del nave, cambusa
skeppslanterna
- fanal
skeppslast
- carga/cargamento (de un nave), frete
skeppslista
- registro nautic/maritime/del naves
skeppslägenhet
- nave
skeppsläkare
- medico naval/de bordo
skeppsmask
- zool teredo naval
skeppsmäklare
- agente maritime/de naves
skeppspapper
- papiro/documento de bordo
skeppspojke
- apprentisse marinero
skeppsproviant
- viveres/provisiones pl de bordo
skeppsredare
- armator
skeppsrederi
- compania/societate de armatores
skeppsregister
- registro nautic/maritime/del naves
skeppsrigg
- manovras pl
skeppssida
- bordo
skeppsskafferi
- dispensa
skeppsskorpa
- kul biscuit dur
skeppsskrov
- skeppb corpore de nave
skeppssättning
- arkeol (tumba prehistoric marcate per) petras in forma de un nave
skeppstimmerman
- carpentero/constructor de naves
skeppsvarv
- skeppb cantier naval, sito de constructiones naval
skeppsvrak
- nave naufragate, carcassa
skepsis
- scepticismo
skepticism
- scepticismo;
- fil scepticismo, pyrrhonismo
skeptiker
- sceptico
skeptisk
- sceptic
sketch
- teat sketch eng [sketsh]
sketen
- sin valor, inutile
skev
- oblique, (dis)torte, inclinate;
- fig prave, distorte, erronee, false;
- bli/göra/vara ~ obliquar;
- löpa/ställa ~t obliquar
skeva
- obliquar
skevbent
- de/con gambas oblique
skevhet
- obliquitate, inclination
skevna
- obliquar
skevning
- obliquitate, inclination
skevningsroder
- flyg governaculo de inclination
skevra
- flyg facer inclinar
skevring
- flyg inclination
skevroder
- flyg governaculo de inclination
skevögd
- de/con oculos oblique
skevögdhet
- obliquitate del oculos/de un oculo
skick
- costume, uso, usage [-ad3e], usantia, consuetude, tradition, habitude, moda, more;
- (tillstånd) stato;
- huset är i perfekt ~ le casa es in un stato perfecte;
- ~ och bruk usos e costumes, conventiones, manieras, mores;
- sätta i ~ reparar, renovar
skicka
- inviar, expedir, remitter;
- ~ bort deportar;
- ~ efter (sak) requirer;
- (person) facer venir;
- ~ iväg expedir;
- ~ pengar remitter moneta;
- ~ som representant delegar;
- ~ ut emitter;
- veta att ~ sig saper conducer se/comportar se ben
skickad
- (lämpad) apte, habile, qualificate;
- göra ~ qualificar
skickelse
- destino, sorte, destination;
- (försyn) providentia;
- lycklig ~ fortuna;
- olycklig ~ fato;
- oundviklig ~ fatalitate
skicklig
- apte, capace, capabile, competente, habile, experte, astute, versate, proficiente, qualificate
skicklighet
- capacitate, capabilitate, competentia, habilitate, qualification, astutia;
- medfödd ~ ingenio
skida
- I s 1 sport ski;
- lära sig åka skidor apprender le ski/a skiar 2 (fodral till vapen) vaina;
- anat, zool theca;
- bot siliqua, scalia, spatha, theca;
- dra ur ~n disvainar;
- sticka i ~n invainar
II v facer ski, skiar
skidbacke
- pista de ski/pro skiatores
skidbindning
- ligatura de ski
skidbox
- (på biltak) porta-skis pl
skidbyxor
- pantalones de skiar
skiddräkt
- costume de skiator
skidfrukt
- bot legumine
skidföre
- nive skiabile
skidgymnasium
- gymnasio/lyceo de ski
skidhopp
- salto a skis
skidhoppning
- (le) saltar a skis
skidhållare
- (på biltak) porta-skis pl
skidklubb
- club eng [klab] de ski
skidlift
- telephero de ski, teleski
skidlärare
- professor/instructor/maestro/monitor de ski
skidlöpare
- skiator
skidlöpning
- ski
skidpjäxa
- scarpa/calce de ski/de skiar
skidskola
- schola de ski
skidskytte
- tiro (olympic) a skis
skidsport
- ski
skidspår
- tracia de skis
skidstav
- baston de ski/de skiator
skidställ
- porta-skis pl
skidtävling
- campionato de ski
skidutrustning|skidutstyrsel
- (el. skidutstyrsel) equipamento de skiator
skidvalla
- cera a/de/pro skis
skidåkare
- skiator
skidåkning
- ski
skiffer
- miner ardesia, schisto ardesiose;
- geol schisto
skifferaktig
- ardesiose, schistoide
skifferberg
- montania de ardesia
skifferbrott
- ardesiera;
- arbetare i/ägare av ~ ardesiero
skiffergruva
- ardesiera;
- arbetare i/ägare av ~ ardesiero
skiffergrå
- gris de ardesia
skifferlager
- strato de ardesia/de schisto
skifferolja
- oleo de schisto
skifferplatta
- placa de ardesia
skiffersten
- ardesia, schisto ardesiose
skiffertak
- tecto de ardesia
skiffla
- mus jocar al skiffle eng [skifl]
skiffle
- mus skiffle eng [skifl]
skiffra
- ~ sig trenchar [-sh-] se, finder se in trenchos [-sh-]
skiffrig
- geol schistose
skiffrighet
- geol schistositate
skift
- (arbetspass) torno, periodo;
- (arbetslag) equipa;
- arkit banda (de petras);
- i ~ in tornos, in periodos (de alternation);
- arkit in formation de banda (de petras)
skifta
- (förändra) cambiar, modificar, alterar, transformar, mutar;
- (förändras) cambiar, alterar, mutar;
- (förvandla) cambiar, alterar, mutar, transformar, substituer, converter, transmutar;
- alternar;
- (fövandlas) cambiar se (in), esser cambiate (in);
- (ändra) cambiar, mutar;
- ~ ett arv jur partir/divider un patrimonio
skiftarbeta
- laborar/travaliar in equipas
skiftarbetare
- obrero qui labora/travalia in equipa
skiftarbete
- labor/travalio in equipa(s)
skiftbar
- cambiabile, transformabile, modificabile, alterabile, convertibile, (trans)mutabile, metamorphosabile
skifte
- (förändring) cambio, cambiamento, alteration, modification, transformation, conversion, (trans)mutation;
- (fördelning) partition, division
skiftesbruk
- lantbr agricultura alternante/alternative
skiftesrik
- variante, variabile, volubile
skiftesvis
- alternativemente
skiftning
- (förändring) cambio, cambiamento, alteration, transformation, modification, conversion, (trans)mutation;
- (fördelning) partition, division;
- (färgnyans) nuance fr [nya):s], tinta, varietate, de color
skiftningsrik
- variante, variabile, volubile
skiftnyckel
- clave anglese
skikt
- strato, jacimento;
- (samhällslager) classe, strato;
- geol jacimento, lecto, strato;
- ljuskänsligt ~ foto emulsion photographic/sensibile;
- samhällets alla ~ tote le classes/stratos del societate;
- ~ av mineral som kommer i dagen affloramento;
- skyddande ~ strato protective;
- underliggande ~ strato inferior;
- ytligt ~ strato superior
skikta
- geol stratificar
skiktad
- stratificate, stratiforme
skiktbildning
- geol stratification;
- vetenskapen om ~ar stratigraphia
skiktning
- geol stratification;
- vetenskapen om ~ stratigraphia
skiktröntgen
- med tomographia
skiktröntgenbild
- med tomogramma
skiktvis
- in stratos/jacimentos
skild
- (åtskild) separate;
- (artskild) differente, varie, variante;
- (frånskild) divorciate
skildkönad
- bot dioic
skildra
- describer, depinger, picturar
skildrare
- descriptor, pictor
skildring
- description, depiction, pictura
skilja
- (lösgöra) separar, dis(as)sociar, appartar, disjunger, disunir, distachar [-sh-], divider, partir;
- (hålla isär) separar, distinguer, discriminar, dis(as)sociar;
- (gå isär) diverger;
- (om mjölk) cualiar;
- ~ sig (upplösa äktenskap) divorciar;
- ~ sig åt diverger;
- ~ ut (sikta) cerner
skiljaktig
- differente, diverse, distincte, divergente, discrepante, dissimile, dissimilar;
- vara ~a differer, esser differente/distincte de, diverger, discrepar, dissentir, dissider
skiljaktighet
- differentia, diversitate, disparitate, distinction, divergentia, discrepantia, dissimilantia, dissimilitude
skiljas
- (upplösa sitt äktenskap) divorciar;
- ~ från (lämna) lassar, quitar
skiljbar
- separabile, dissociabile
skiljbarhet
- separabilitate, dissociabilitate
skiljeavtal
- jur arbitrage [-ad3e]
skiljedom
- jur arbitramento, arbitrage [-ad3e];
- avgöra genom ~ arbitrar
skiljedomare
- jur arbitro, arbitrator;
- (medlare) mediator;
- sport arbitro;
- uppträda som ~ arbitrar
skiljedomsförfarande
- jur arbitration
skiljedomstol
- jur tribunal arbitral/de arbitrage [-ad3e]
skiljegräns
- limite divisive/divisori/separatori/separative/de separation/de demarcation
skiljelinje
- linea divisive/divisori/separatori/separative/de separation/de demarcation
skiljeman
- jur arbitro, arbitrator;
- (medlare) mediator;
- uppträda som ~ arbitrar
skiljemannaförfarande
- jur arbitration
skiljematch
- sport match eng [mætsh] divisional
skiljemur
- muro divisive/divisori/separatori/separative/de separation;
- fig obstaculo, barriera
skiljemynt
- moneta divisional
skiljetecken
- signo de punctuation;
- sätta ut ~ punctuar
skiljeväg
- via crucial, transversa
skiljevägg
- pariete divisive/divisori/separatori/separative/de separation;
- anat septo, septum
skiljoväg
- via crucial, transversa
skilling
- soldo
skillingtryck
- mus cantilena epic popular
skillnad
- (olikhet) differentia, diversitate, disparitate, distinction, divergentia, discrepantia, dissimilantia, dissimilitude, inequalitate;
- (variation) varietate, diversitate, assortimento;
- det gör ingen ~ il non face differentia;
- som anger ~ differential;
- till ~ från a differentia de
skilsmässa
- separation;
- (äktenskapsskillnad) divorcio;
- ansöka om ~ demandar le divorcio
skilsmässobarn
- infante de parentes divorciate
skilsmässoprocess
- processo/procedura/procedimento de divorcio
skiltvakt
- (vakthållning) faction, guarda;
- (soldat) sentinella, guarda
skiltvaktskur
- guarita de sentinella
skimmel
- zool cavallo blanc (con singule pilos gris o rubee/rubeastre)
skimmer
- lucentia, splendor, brillantia, nitiditate, nitor, coruscation, fulgiditate, fulgor, lustro, refulgentia, resplendentia
skimra
- brillar, (re)lucer, coruscar, (re)splender, rutilar, (re)fulger
skimrande
- lucente, splendide, brillante, nitide, coruscante, (re)fulgente, fulgide, fulgural, (re)splendente
skina
- lucer, brillar, splender;
- fig radiar;
- ~ som en sol radiar como le sol;
- solen skiner il face sol
skinande
- lucide, lucente, brillante, lustrose, fulgide, nitide;
- göra ~ blank lucidar
skingra
- dispersar, disperger;
- ~s dispersar se, disperger se
skingring
- dispersion
skinhead
- skinhead eng [skinhed]
skinka
- anat podice, culo;
- kul gambon;
- kokt/rökt/spicken ~ gambon cocite/fumate/crude
skinkskiva
- kul trencho [-sh-] de gambon
skinksmörgås
- sandwich eng [sænwid3, -witsh] a gambon
skinn
- pelle, cute, tonsion;
- (ytterhud) epidermis;
- (pälsverk) pellicia;
- (läder) corio;
- det gyllne ~et le tonsion de auro;
- flå ~et av pellar;
- hålla sig i ~et fig continer se, guardar se;
- rädda ~et fig salvar su pelle;
- sälja sitt ~ dyrt fig vender car su pelle;
- ömsa ~ mutar, spoliar se
skinna
- pellar, spoliar;
- fig (skörta upp) robar, piliar;
- mjölken har ~t sig il ha pelle super le lacte
skinnbagge
- zool hemiptero;
- skinnbaggar (ordning) hemiptera lat
skinnbaggelik
- zool hemiptere
skinnband
- bokb ligatura in corio
skinnbyxor
- pantalones de corio
skinnflådd
- pellate
skinnhandlare
- pelliciero
skinnjacka
- (av läder) jachetta de corio
skinnklädd
- tapissate de corio
skinnkrage
- (av päls) collo/collar de pellicia;
- (av läder) collo/collar de corio
skinnmöbel
- mobile de corio
skinnmössa
- (av päls) bonetto de pellicia;
- (av läder) bonetto de corio
skinnrock
- (av päls) mantello de pellicia;
- (av läder) mantello de corio
skinnskräddare
- pelliciero
skinntorr
- discarnate, magre
skinnvaror
- (pälsvaror) pellicierias;
- (lädervaror) articulos de corio
skinnömsning
- zool muta del pelle
skintigrafi|scintigrafi
- (el. scintigrafi) med scintigraphia
skioptikon
- diascopio
skipa
- ~ rätt/rättvisa administrar justitia
skippa
- (strunta i) negliger, non dar se pena de;
- (överge) lassar, quitar
skir
- I adj (späd) tenere;
- (ömtålig) delicate;
- (om väv) aeree, legier [-d3-];
- (om grönska) tenere
II s text gaza
skira
- kul funder
skirhet
- teneressa, delicatessa
skiss
- schizzo it [skitså], esbosso, plano, schema;
- (utkast, kladd) minuta
skissa|skissera
- (el. skissera) schizzar, esbossar, delinear;
- (i ord) schizzar, describer/depinger schematicamente/in grande lineas
skissartad
- schematic
skissblock
- bloco pro/de esbossos/schizzos it [skitsås]
skissbok
- album de esbossos/de designos
skissning
- delineamento, delineation
skit
- merda, fece, cacata, excremento(s);
- (strunt) cosalia, nonsenso;
- prata ~ commatrar
skita
- I defecar, cacar;
- ~ i fig negliger, non dar se pena de;
- det skiter jag i non me importa
II ~ ner (smutsa ner) polluer
skitbra
- multo/extraordinarimente bon
skitförnäm
- qui da se aere de nobilitate
skitgöra
- labor/travalio sordide
skithus
- cacatorio
skitig
- sordide, merdose
skitkul
- multo/extraordinarimente comic/divertente
skitprat
- commatrage [-ad3e]
skiträdd
- multo/extrememente pavorose
skitsnack
- commatrage [-ad3e]
skitstövel
- persona infidel/non digne de fide
skitunge
- puerastro, pueracio
skitviktig
- (struntförnäm) qui da se aere de nobilitate
skiva
- I s disco;
- (tunn) lamina;
- (av metall) platta;
- (av trä) planca, tabula;
- (grammofonskiva) disco;
- (kalas) festa, orgia, bacchanal;
- tekn rondella, polea;
- data disco (magnetic);
- kul (av bröd/kött) trencho [-sh-];
- skära i skivor laminar;
- kul trenchar [-sh-]
II v laminar, trenchar [-sh-];
- ~ sig laminar se, trenchar se
skivaggregat
- data unitate de discos
skivalbum
- album de disco
skivbar
- I adj trenchabile [-sh-]
II s bar de discos
skivbolag
- societate de (registration super) discos
skivbroms
- tekn freno a/de discos
skivenhet
- data unitate de discos
skivformig
- in forma de disco, discoide, discoidal
skivfräs
- tekn fresa a disco
skivharv
- hirpice a discos
skivhjul
- rota a/de disco
skivig
- que se lamina/se trencha [-sh-]
skivindustri
- industria de discos
skivinspelning
- registration super disco(s)
skivkoppling
- tekn accopulamento a discos;
- (på bil) imbracage [-ad3e] a discos
skivling
- bot agarico;
- ~ar (familj) agaricaceas;
- citrongul slem~ gomphidio glutinose;
- rödgul slem~ chroogompho rutile;
- tuv~ lyophyllo
skivmarknad
- mercato del discos
skivminne
- data memoria a/de discos
skivomslag
- copertura de disco
skivpacke
- data disco pack eng [pæk]
skivpratare
- presentator de discos, disc-jockey eng [disk d3åki]
skivsamlare
- discophilo
skivsamling
- discotheca
skivsektor
- data sector de disco
skivspelare
- torna-discos, radiophonographo
skivställ
- porta-discos
skivstång
- sport barra a/de discos
skivsvamp
- bot agarico;
- ~ar (familj) agaricaceas
skivtallrik
- platto a/de/pro discos
skivväxlare
- cambia-discos
skjorta
- camisa
skjortblus
- blusa a/de camisa
skjortblusklänning
- vestimento a blusa de camisa
skjortbröst
- plastron fr [-å)]
skjortklänning
- vestimento a/de camisa
skjortknapp
- button de camisa
skjortkrage
- collo de camisa
skjortnummer
- talia de camisa
skjortärm
- manica de camisa;
- i ~arna in manicas de camisa
skjul
- cabana, barraca
skjuta
- (med skjutvapen) tirar, discargar;
- (med pilar) tirar flechas [-sh-];
- (döda med skjutvapen) fusilar;
- (döda med pilskott) flechar;
- (flytta) pulsar;
- sport (i fotboll) tirar;
- ~ av (skott) tirar, discargar;
- (pilar) tirar flechas;
- ~ ax bot spicar;
- ~ fram (flytta) pulsar;
- (sticka ut) salir, emerger, esser prominente;
- ~ igen (stänga) clauder;
- ~ ihop (samla) quotisar se; ~ i höjden (växa fort) crescer rapidemente;
- ~ in (replik) interloquer;
- ~ in i varandra telescopar;
- ~ knopp bot gemmar;
- ~ mot mål sport tirar a goal eng [goul];
- ~ ner (med skjutvapen) fusilar;
- (med pilskott) flechar;
- ~ på pulsar;
- (uppskjuta) differer, postponer;
- (ajournera) ajornar;
- ~ rygg curvar le dorso;
- ~ samman (samla) quotisar se;
- ~ skott tirar, discargar;
- bot spicar, crescer, germinar, gemmar;
- ~ till (stänga) clauder;
- (bidra med) contribuer, quotisar se;
- ~ upp (skjuta fram) postponer, differer;
- (ajournera) ajornar;
- rymd lancear;
- bot germinar, gemmar, spicar;
- ~ över ett ansvar på någon annan transferer un/le responsabilitate a un altere persona
skjutavstånd
- distantia de tiro
skjutbana
- campo de tiro;
- (täckt) galeria de tiro;
- (för artilleri) polygono de tiro
skjutdörr
- porta glissabile
skjutfält
- campo de instruction de tiro
skjutfärdig
- prompte a tirar
skjutförmåga
- habilitate a tirar
skjutinstruktion
- instruction/regulamento de tiro
skjutjärn
- arma a/de foco;
- fig interviewer eng [intövju:ö] pungente
skjutjärnsintervju
- interview eng [intövju:] pungente
skjutjärnsjournalist
- journalista pungente
skjutklar
- prompte a tirar
skjutkunnig
- qui sape tirar
skjutmått
- mesura a tirar
skjutning
- tiro
skjutomgång
- fusilada
skjutregel
- I regula/regulamento de tiro
II pessulo a tirar
skjutrigel
- pessulo a tirar
skjutriktning
- direction de tiro
skjuts
- viage [-ad3e], transporto;
- (lift) viage gratuite
skjutsa
- transportar
skjutshåll
- hist posta
skjutskicklig
- habile a tirar
skjutskicklighet
- habilitate a tirar
skjutskola
- schola de tiro
skjutsning
- transportation
skjutställning
- position de tiro/pro tirar
skjuttävling
- concurso de tiro
skjutvapen
- arma a/de foco
skjutvägg
- pariete a tirar
skjutövning
- exercitio de tiro
sklerodermi
- med sclerodermia
sklerometer
- med sclerometro
skleros
- med sclerose, sclerosis;
- förorsaka ~ sclerosar;
- multipel ~ sclerose/sclerosis multiple;
- systemisk ~ sclerodermia
sklerosera
- med sclerosar
sklerotisk
- med sclerotic, sclerose
sko
- I s calceo, scarpa;
- (till häst) ferro de cavallo;
- bekväma ~r scarpas/calceos commode/confortabile;
- byta till andra ~r cambiar de scarpas/de calceos;
- hästen har tappat en ~ le cavallo se ha disferrate;
- högklackad ~ calceo/scarpa a talon alte;
- knyta/knyta upp ~rna laciar se/dislaciar se le calceos/le scarpas;
- lågklackad ~ calceo/scarpa a talon basse;
- ta på sig ~rna mitter se le calceos/le scarpas
II v (en häst) ferrar;
- (kanta) bordar;
- (förstärka) fortificar;
- ~ av en häst disferrar un cavallo
skoaffär
- magazin/boteca de calceaturas/de scarpas, scarperia
skoblock
- bloco a/de/pro calceos/scarpas
skoborste
- brossa a/de/pro calceos/scarpas
skock
- (oordnad mängd) banda, grege, truppa, turba;
- (av djur) grege
skocka
- I s bot (kronärtskocka) artichoc [-sh-];
- (jordärtskocka) heliantho tuberose
II v gregar;
- ~ sig, ~s affluer, agglomerar se, amassar se, attruppar se
skockning
- agglomeration
skodon
- calceatura
skofabrik
- fabrica de calceaturas/de calceos/de scarpas
skoflickare
- reparator de calceaturas/de calceos/de scarpas
skoformig
- bot calceiforme, calceolate
skog
- foreste, bosco, silva;
- igenvuxen ~ foreste impenetrabile/inaccessibile/inexplorabile;
- inte se ~en för bara träd fig le arbores cela le foreste/le bosco, le arbores impedi vider le foreste/le bosco;
- plantera med ~ forestar;
- som avser ~ silvan, forestal, silvatic, silvestre
skogbeklädd|skogbevuxen|skogbeväxt
- (el. skogbevuxen, skogbeväxt) coperte de arbores/de boscos/de forestes, boscose, silvan, silvose
skogfattig
- povre in boscos/forestes/silvas
skogig
- boscose, silvan, silvose, coperte de arbores/de boscos/de forestes
skogklädd
- coperte de arbores/de boscos/de forestes, boscose, silvan, silvose
skoglig
- forestal
skoglös
- sin boscos/forestes/silvas
skogrik
- boscose, silvan, silvose, coperte de arbores/de boscos/de forestes
skogsande
- spirito del boscos
skogsarbetare
- travaliator/laborator/obrero forestal
skogsarbete
- travalio/labor forestal
skogsareal
- area forestal/de boscos
skogsavfall
- residuo forestal
skogsavvekning
- abattimento forestal/de arbores;
- (i större skala) exploitation del foreste;
- (baggböleri) deforestation
skogsbingel
- bot mercurialis perenne
skogsblomma
- flor silvestre/del bosco
skogsbo
- habitante de un foreste/bosco
skogsbotanik
- botanica silvatic/silvestre
skogsbrand
- incendio forestal/de foreste/de bosco
skogsbruk
- silvicultura, arboricultura, foresteria
skogsbryn
- lista/bordo/contorno/orlo/margine de un bosco/de un foreste
skogsbygd
- paisage [-ad3e] silvestre
skogsbälte
- zona de boscos
skogsbär
- bot bacca(s) silvatic/del boscos
skogschampinjon
- bot agarico silvatic
skogsdrift
- foresteria, silvicultura
skogsdunge
- bosco, boschetto, arboreto
skogsduva
- zool columba silvatic/silvestre
skogseld
- incendio forestal/de foreste/de bosco
skogsenergi
- energia (del residuo) forestal
skogsfibbla
- bot hieracio (silvatic)
skogsflora
- flora/plantas pl silvatic/silvestre
skogsfru
- 1 bot epipogio aphylle 2 myt fee del silvas
skogsfräken
- bot equiseto silvestre
skogsfågel
- ave silvatic/silvestre
skogsföretag
- interprisa forestal
skogsförvaltare
- administrator forestal
skogsförvaltning
- administration forestal
skogsföryngring
- plantation de juvene arbores
skogsgeting
- zool vespa silvestre
skogsgud
- fauno, satyro
skogshallon
- bot rubo silvatic/del boscos
skogshare
- zool lepore timide
skogshuggare
- abattitor forestal/de arbores
skogshushållning
- foresteria, silvicultura
skogshygge
- (handling) abattimento forestal/de arbores;
- (område) spatio libere de arbores
skogshögskola
- schola superior forestal
skogsindustri
- industria forestal
skogsinstitut
- instituto forestal
skogskant
- lista/bordo/contorno/orlo/margine de un bosco/de un foreste
skogsklöver
- bot trifolio medie
skogslandskap
- paisage [-ad3e] silvestre
skogslilja
- bot cephalantera
skogsluft
- aere del boscos
skogslämmel
- zool lemming del forestes
skogsmark
- terra de bosco, solo forestal
skogsmaskin
- machina a/de/pro silvicultura/arboricultura/foresteria
skogsmus
- zool apodemo;
- mindre ~ apodemo silvatic;
- större ~ apodemo flavicolle
skogsmyra
- zool röd ~ formica rubie/del boscos
skogsmänniska
- homine del boscos
skogsmästare
- administrator superior forestal
skogsnarv
- bot moehringia trinervate
skogsnoppa
- bot omalotheca silvatic
skogsnymf
- myt (hama)dryade
skogsnäva
- bot geranio silvatic
skogsodling
- silvicultura, arboricultura
skogsområde
- region forestal, zona/area de boscos
skogsplantering
- (handling) plantation de arbores;
- (plats) plantation
skogsprodukt
- producto forestal
skogspromenad
- promenada silvestre/in le bosco(s)
skogsrå
- myt fee del silvas
skogssame
- lappon del boscos
skogsskötsel
- silvicultura, arboricultura, foresteria
skogsskövling
- exploitation forestal
skogssmultron
- fraga silvatic/del boscos
skogssnuva
- myt fee del silva
skogsstig
- sentiero forestal
skogsstjärna
- bot trientalis
skogstekniker
- ingeniero forestal, silvicultor
skogsterräng
- terreno de bosco
skogstomt
- parcella de bosco/de foreste
skogstrakt
- region forestal
skogstry
- bot lonicera xyloste
skogsträd
- arbore forestal
skogsutbildning
- inseniamento forestal
skogsvandring
- promenada silvestre/in le bosco(s)
skogsvetenskap
- scientia forestal
skogsvicker
- bot vicia silvatic
skogsviol
- bot viola/violetta silvatic/del boscos
skogsväg
- cammino forestal
skogsvård
- foresteria, silvicultura
skogsvårdsman
- forestero, guarda-bosco
skogsödla
- zool lacerta vivipare
skogvaktarbostad
- casa forestal
skogvaktare
- guarda forestal, forestero, guarda-boscos
skohorn
- calceator
skoindustri
- industria de calceaturas/de calceos/de scarpas
skoj
- I s (skämt) burla, buffoneria, joco;
- (bedrägeri) duperia, charlataneria [sh-], fraude;
- på ~ in burla
II adj drolle, amusante;
- det var ~ att träffas il esseva un grande placer incontrar te/vos;
- ha ~ diverter se/amusar se multo
skoja
- (skämta) burlar;
- (bedra) duper, frauder;
- ~ med burlar se de, vexar
skojare
- charlatan [sharlata)], dupator, fraudator, impostor, cavallero de industria
skojeri
- duperia, charlataneria [sh-], fraude
skojfrisk
- jocose, galliarde, burlesc
skojig
- drolle, comic, bizarre
skokartong
- cassa a/de calceos/scarpas
skoklack
- talon
skokräm
- crema a/de/pro calceos/scarpas
skol-TV|skol|TV|skol-tv|tv
- (el. skol-tv) television scholar/educative
skola|ska
- I s schola; få sitta kvar i ~n (efter undervisningens slut) deber remaner in le schola, esser retenite in le schola;
- (gå om en klass) deber repeter le classe/le curso;
- gå i en ~ frequentar un schola;
- gå i ~n ir al schola;
- hålla ~ tener schola; som avser ~ scholar, scholastic;
- öppna en ~ aperir un schola
II v (utbilda) formar, instruer, educar, disciplinar, cultivar;
- bot replantar, transplantar;
- en ~d röst un voce cultivate
III skola, ska v (böra) deber, haber a;
- du ska inte stjäla tu non debe furar;
- han ska resa i morgon ille va partir deman;
- han ska komma nästa år ille venira le anno proxime;
- han ska (lär) vara rik on dice que ille es ric;
- vad ska jag göra? que facer?
skolad
- (utbildad) educate;
- (uppövad) cultivate
skolagning
- reparation de calceaturas/de calceos/de scarpas
skolarbete
- thema, exercitio;
- (läxor) deberes (scholar/de schola)
skolastik
- scholastica, scholasticismo
skolastiker
- scholastico
skolastisk
- scholastic
skolatlas
- atlas scholar
skolavslutning
- termination scholar/del schola
skolbarn
- scholar, alumno, discipulo
skolbespisning
- (handling) alimentation scholar;
- (plats) cantina scholar
skolbetyg
- nota(s)
skolbibliotek
- biliotheca scholar
skolbibliotekarie
- bibliothecario scholar
skolbok
- libro/manual scholar/de schola
skolbruk
- till ~ pro uso scholar
skolbuss
- autobus scholar/de schola
skolbyggnad
- edificio scholar
skolbänk
- banco de schola
skolchef
- chef [sh-] de schola
skoldag
- die/jorno scholar/de schola/de classe;
- första ~en le prime die de classe
skoldags
- hora pro le schola
skoldans
- ballo scholar
skoldator
- computator del/pro le schola
skoldiplom
- diploma scholar/de schola
skoldirektion
- direction de schola
skoldirektör
- director de schola
skoldisciplin
- disciplina scholar
skoldistrikt
- districto scholar
skoldrama
- teaterhist drama/spectaculo pedagogic (scribite per maestros e representate per scholares)
skolelev
- scholar, alumno, discipulo
skolengelska
- anglese scholar
skolenhet
- scholas integrate, complexo scholar/de scholas, gruppo scholar
skolexempel
- exemplo typic/classic/typo, caso typo
skolfartyg
- nave schola/scholar
skolfest
- festa scholar/de schola
skolfilm
- film educative/pedagogic
skolflicka
- puera de schola
skolflicksaktig
- pueril
skolflygplan
- avion pro exercitation primari/basic
skolfolk
- pedagogos
skolform
- typo de schola
skolfostran
- formation/education/instruction scholar
skolfoto
- photo(graphia) scholar
skolfranska
- francese scholar
skolfrånvaro
- absentia scholar/in classe/in schola, absent(e)ismo scholar;
- ~ med/utan tillstånd absentia justificate/non justificate
skolfröken
- maestra de schola
skolfux
- maestro pedante/pedantesc
skolfuxeri
- pedanteria
skolförening
- association/club eng [klab] scholar/de alumnos/de scholares
skolföreståndare
- director de schola
skolförsäkring
- assecurantia scholar
skolförvaltning
- administration de schola
skolgosse
- puero de schola
skolgrammatik
- grammatica scholar
skolgång
- (le) ir al schola, (le) frequentar le schola
skolgård
- corte/placia del schola/de recreation
skolhus
- casa scholar
skolhygien
- hygiene scholar
skolhälsovård
- medicina scholar
skolidrott
- sport scholar
skolinspektör
- inspector scholar
skolios
- med scoliose, scoliosis;
- person som lider av ~ scoliotico
skolk
- absentia (scholar) non justificate
skolka
- absentar se (del schola/del classe) sin justification
skolkamrat
- amico/camerada de schola/de classe, condiscipulo
skolkare
- scholar absente sin justification
skolkatalog
- catalogo scholar/de schola
skolklass
- classe
skolklocka
- (ur) horologio de schola;
- (ringklocka) campana de schola
skolkning
- absentia (scholar) non justificate
skolkoloni
- colonia scholar
skolkort
- (foto) photo(graphia) scholar;
- (till samfärdsmedel) billet de abonamento
skolkunskap
- saper/cognoscimento scholar
skolkurator
- assistente social del schola
skolkök
- (lokal) cocina scholar;
- (skolämne) inseniamento de cocina
skolla
- se 2skålla
skollag
- jur lege scholar;
- sport equipa de un schola
skolleda
- tedio del schola
skolledare
- director de schola
skolledning
- direction de schola
skollexikon
- lexico/dictionario (pro uso) scholar
skolliv
- vita scholar
skolljus
- testa/capite de studio
skollokal
- sala de classe, local scholar/de classe
skollov
- vacantias pl scholar
skolläkare
- medico scholar
skollärare
- maestro de schola
skollärdom
- erudition scholar/pedantesc, saper/cognoscentia/cognoscimento libresc
skolmagister
- maestro de schola
skolman
- pedagogo
skolmat
- alimento scholar
skolmatsal
- sala de mangiar [-d3-]
skolmiljö
- ambiente scholar
skolminister
- ministro del education/del instruction public
skolmogen
- preste pro le schola
skolmognad
- maturitate pro le schola
skolmognadsprov
- test eng del maturitate pro le schola
skolmuseum
- museo pedagogic/scholar
skolmyndighet
- autoritate scholar
skolmässig
- de schola
skolmästaraktig
- pedante/pedantesc
skolmästare
- maestro pedante/pedantesc;
- sport champion eng [tshæmpjön], campion del schola
skolmästeri
- pedanteria, pedantismo
skolmästerskap
- sport campionato del schola
skolmästra
- esser pedante/pedantesc
skolmåltid
- repasto scholar
skolmössa
- bonetto del schola
skolning
- education, formation, instruction, apprentissage [-ad3e]
skolorkester
- orchestra scholar/de un schola
skolpersonal
- personal docente
skolplikt
- obligation scholar, inseniamento/instruction/scholaritate obligatori
skolpliktig
- de etate scholar
skolpojke
- puero de schola
skolpojksaktig
- pueril
skolpolis
- policiero de schola
skolpolitik
- politica scholar
skolpolitisk
- de politica scholar
skolproblem
- problema scholar
skolprogram
- programma scholar
skolpsykolog
- psychologo scholar
skolradio
- radio scholar/educational
skolreform
- reforma scholar
skolreglemente
- regulamento scholar/de un schola
skolresa
- excursion/viage [-ad3e] scholar
skolresultat
- resultato scholar
skolridning
- equitation (del alte schola)
skolrädsla
- apprehension de ir al schola
skolråd
- (grupp) consilio de schola;
- (person) consiliero de schola
skolsal
- (sala de) classe
skolschema
- horario scholar, curriculo del schola, planification scholar
skolsjuk
- qui simula un maladia
skolsjuka
- maladia simulate/fingite
skolskepp
- nave schola/schilar
skolskjuts
- transporto/transportation public regular a e ab un schola
skolsköterska
- infirmera scholar
skolslips
- cravata de un schola
skolsprång
- sport (vid ridning) capriola
skolstadga
- regulamento scholar/de scholas
skolstart
- comenciamento scholar/del schola
skolstrejk
- exopero scholar
skolstrejka
- exoperar in un schola
skolstyrelse
- direction de schola
skolsystem
- systema scholar
skoltandläkare
- dentista scholar
skoltandvård
- servicio dental scholar
skolteater
- theatro scholar/pro scholares
skoltermin
- termino scholar
skoltid
- horas de schola/de classe, classe;
- (skolåren) (le) annos de scholaritate
skoltidning
- (utgiven av elever) jornal del schola;
- (officiell) jornal/revista pedagogic/educational
skoltrött
- fatigate del vita scholar
skoltrötthet
- fatiga scholar
skolturnering
- sport torneo (inter)scholar
skolunderbyggnad
- fundamento educational
skolundervisning
- inseniamento scholar
skolungdom
- juventute scholar/de schola
skoluniform
- uniforme de un schola
skoluppsats
- composition scholar
skoluppsatsämne
- thema scholar
skolutbildning
- education scholar
skolutflykt
- excursion scholar
skolutgåva
- edition (pro uso) scholar
skolvecka
- septimana scholar
skolvärld
- mundo scholar
skolväsen
- inseniamento, instruction public
skolväska
- sacco de scholar
skolämne
- materia de inseniamento
skoläst
- forma pro calceos/pro scarpas
skolästfiskar
- zool (familj) macrouridas
skolålder
- etate scholar
skolår
- anno scholar;
- ~en le annos de scholaritate
Skolöverstyrelsen
- le Consilio Superior del Education
skomakare
- reparator de calceaturas/de calceos/de scarpas, scarpero
skomakarlampa
- lampa/lampada de scarpero
skomakarpryl
- alesna
skomakarrealism
- fig realismo detaliate sin spirito
skomakarsyl
- alesna
skomakarverkstad
- officina de un scarpero/de un reparator de calceaturas/de calceos/de scarpas
skomakeri
- (arbetsplats) officina de un scarpero/de un reparator de calceos/de scarpas/de calceaturas;
- (arbete) reparation de calceaturas/de calceos/de scarpas
skona
- sparniar, eximer;
- (undanta) exemptar;
- (benåda) gratiar, amnestiar;
- ~ någon från något sparniar un cosa a un persona
skonare|skonert
- (el. skonert) sjö goletta, schooner eng [sku:nö]
skoning
- (beslag) ferramento;
- (kant) bordo
skoningslös
- impietose, inhuman, incaritabile, incompassibile, inclemente, implacabile, cruel, sin mercede, sin pietate, dur como un petra
skonsam
- indulgente, clemente, considerate, venial
skonsamhet
- indulgentia, clementia, consideration, venia, venialitate
skopa
- I s vaso de haurir;
- (skovel) pala
II v haurir
skopolamin|scopolamin
- (el. scopolamin) kem scopolamina
skoputsare
- lustrator de calceos/de scarpas, lustra-scarpas
skoputsning
- lustration de calceaturas/de calceos/de scarpas
skopverk
- draga
skorbut
- med scorbuto
skorbutisk
- med scorbutic
skorem
- corregia de calceo/de scarpa
skorpa
- I s (hårt överdrag) crusta, incrustation;
- kul biscuit dur;
- täcka med en ~ incrustar
II v ~ sig incrustar se
skorpbildning
- incrustation
skorpig
- crustose
skorpion
- zool scorpion;
- Skorpionen astron le Scorpion;
- ~er (ordning) scorpionidas
skorpionfisk
- zool scorpena
skorpmjöl
- kul pan grattate
skorpsmula
- crusta de pan
skorr
- (oljud) discordantia, dissonantia
skorra
- (ljuda oskönt) discordar, dissonar;
- tala med ~nde r språk parlar con un r uvular
skorrljud
- språk r uvular
skorrning
- språk r uvular
skorsten
- camino;
- röka som en ~ fumar como un camino
skorstenseld
- foco de camino
skorstensfejare
- netta-caminos, brossa-caminos
skorstenshatt|skorstenshuv
- (el. skorstenshuv) cappotta de camino
skorstenskrage|skorstenskrans
- (el. skorstenskrans) mantello del camino
skorstensmur
- muro de camino
skorstenspipa
- tubo de camino
skorstensreparatör
- fumista
skorstensrör
- tubo de camino
skorv
- I med furfure, favo
II sjö nave/vehiculo inferior
skorvaktig
- med furfuracee
skorvig
- med favose, furfuracee, furfurose
skorzonera
- bot scorzonera (hispanic)
skoskav
- excoriation al pede;
- få ~ excoriar se le pede;
- jag har fått ~ le calceos/scarpas me ha excoriate
skosnöre
- cordon/lacetto de calceo/de scarpa
skospänne
- bucla de calceo/de scarpa
skosula
- solea de calceo/de scarpa
skot
- sjö scotta;
- ta hem ~et stringer le scotta
skota
- sjö tirar le scotta
skoter
- scooter eng [sku:tö]
skoterförare
- scooterista [sku:tö-]
skotillverkare
- fabricante de calceaturas/de calceos/de scarpas
skotillverkning
- fabrication de calceaturas/de calceos/de scarpas
skotning
- sjö tirada/tirage [-ad3e] del scotta
skotsk
- scote, scotic, scotese;
- ~ whisky scotch eng [skåtsh]
skotska
- 1 språk lingua scotese 2 (kvinna) scotesa, scota
skotskrutig
- scotese
skott
- (från skjutvapen) colpo de foco, tiro, discarga;
- (knall) detonation;
- (laddning) carga;
- bot planton;
- sjö pariete de separation;
- sport tiro;
- lösa ~ cartuchas [-sh-] blanc;
- skarpa ~ ballas;
- skjuta ~ tirar, discargar;
- bot spicar, crescer, germinar, gemmar;
- som ett ~ fig multo rapidemente
skotta
- I v (snö) remover le nive
II s zool crenilabro
skottavla
- scopo
skottdag
- die/jorno intercalar
skotte
- scoto
skottehistoria
- historia scotese
skottfri
- a proba/prova de balla
skottfält
- portata/campo de tiro
skottglugg
- (för kanon) cannoniera
skotthål
- foramine de balla
skotthåll
- distantia de tiro, portata
skottkärra
- carretto de mano
Skottland
- Scotia
skottlinje
- linea de foco/de tiro
skottlossning
- tiro, tirada, tirage [-ad3e]
skottläge
- position pro tirar
skottriktning
- direction de tiro
skotträdd
- qui ha pavor de tiro
skotträdsla
- pavor de tiro
skottsalva
- fusilada
skottsekund
- secunda intercalar
skottskada
- vulnere/ferita de balla
skottspole
- volante
skottställning
- position pro tirar
skottsäker
- a proba/prova de balla
skottsår
- vulnere/ferita de balla
skottvidd
- portata
skottväxling
- excambio de colpos de foco/de tiros
skottår
- anno bissextil/intercalar
skov
- (period) periodo;
- (skede) epocha, era;
- med (anfall, ryck) attacco, rapto
skova
- crusta
skovel
- pala;
- (liten) paletta;
- (som mått) palata
skovelhjul
- rota a palas
skovig
- crustose
skovla
- haurir
skrabbig
- (skral) povre;
- (dålig) mal;