Svedese-Interlingua t
De Interlingua Wiki
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z - Å - Ä - Ö
T-antenn|antenn
- antenna (in forma) de T
T-balk|balk
- tekn ferro in T
T-bana|bana
- metro(politano)
T-banestation|banestation
- station de metro
T-banetåg|banetåg
- traino de metro
T-benstek|benstek
- kul T-bone steak eng [ti:bounsteik]
t ex|ex
- e.g.(exempli gratia lat), p.e. (per exemplo)
T-formad|formad
- in forma de T
T-järn|järn
- tekn ferro in T
T-shirt|shirt
- T-shirt eng [ti:shö:t]
T-sprit|sprit
- kem alcohol denaturate
T-stål|stål
- tekn ferro in T
T-tröja|tröja
- T-shirt eng [ti:shö:t]
ta|taga
- (el. taga) prender;
- (acceptera) acceptar;
- fig (om luft/sol) haber fortia, esser forte;
- ~ av (förkorta) accurtar, abbreviar;
- (klä av) disvestir;
- (vika av) girar, virar, tornar;
- ~ av sig glasögonen levar le berillos;
- ~ av sig hatten levar le cappello, discoperir se;
- ~ av sig kläderna disvestir se;
- ~ av sig skorna/strumporna discalcear se;
- ~ bokstavligt interpretar litteralmente/al pede del littera;
- ~ bort remover;
- ~ del i prender parte in, participar;
- ~ död på extinguer, occider;
- ~ efter imitar;
- ~ emot (mottaga) reciper;
- (vara i vägen) opponer resistentia a;
- (kännas olustigt) disagradar, displacer, repugnar, disgustar;
- ~ en paus prender reposo, pausar;
- ~ ett bad prender un banio;
- ~ ett foto prender un photo;
- ~ ett initiativ prender un initiativa;
- ~ fart accelerar, ganiar velocitate;
- ~ fast impugnar, prender, sasir;
- ~ fel errar;
- ~ fram (sammanställa) reunir, (re)colliger;
- (utarbeta) elaborar;
- (utveckla) evolver, developpar, disveloppar;
- ~ för sig provider se, servir se;
- ~ det för vad det är prender le cosas como illos es;
- ~ hem ett stick kortsp facer/ganiar un torno; ~ hem skotet sjö stringer le scotta;
- ~ i (anstränga sig) effortiar se;
- (överdriva) exaggerar, inflar;
- (om vind) levar se;
- ~ i med hårdhandskar usar mesuras effective;
- ~ ifrån prender de;
- ~ igen (ta tillbaka) reprender;
- (återvinna) recuperar, recovrar, reattrappar;
- ~ igen sig reposar;
- ~ ihop text (på stickning) diminuer, discrescer;
- ~ illa upp acceptar mal, offender se (de);
- ~ in (minska) diminuer, discrescer;
- ~ in på (minska ett försprång) recuperar un avantia;
- ~ in på hotell allogiar [-d3-] se/installar se in (un) hotel;
- ~ in vatten sjö prender aqua;
- ~ isär separar, disjunger, distinguer, disunir, dissociar, distaccar, distachar [-sh-], decomponer;
- ~ itu med någon demandar explicationes a un persona;
- ~ itu med något poner se a/comenciar un cosa;
- ~ kommandot prender le commando;
- ~ lektioner prender lectiones;
- ~ med (införliva) includer;
- ~ med sig prender con se, apportar;
- ~ med storm prender de assalto;
- ~ medicin prender medicina;
- ~ ner (minska omfattning) (di)minuer, reducer, minorar;
- (bedöma som värdelös) abassar, criticar, denigrar, humiliar;
- ~ någons parti prender le defensa/le partito de un persona;
- ~ om refacer, facer de novo, repeter;
- ~ ordet prender le parola;
- ~ på allvar prender al serio;
- ~ på krafterna costar pena, exiger effortio;
- ~ på sig vestir se de;
- ~ på sig strumpor/skor calcear se;
- ~ sig (förflytta sig) diriger se/ir a/verso;
- (bli bättre) (a)meliorar se;
- (återhämta sig) recovrar;
- (om eld) (comenciar a) flammar, inflammar se;
- (om växt) (comenciar a) vegetar;
- ~ sig an prender cura de, provider a, respicer;
- ~ sig fram (bana sig väg) aperir se un cammino/un via;
- (klara sig) arrangiar [d3-] se;
- ~ sig för interprender, occupar se de;
- ~ sig friheten att prender le libertate de;
- ~ sig friheter mot någon prender se libertates con un persona;
- ~ sig i akt guardar se;
- ~ sig i kragen fig sasir se al colletto;
- ~ sig samman recolliger se;
- ~ sig till facer;
- ~ sig ut (te sig) haber le aere/le aspecto (de), parer;
- ~ slöjan (bli nunna) prender le velo;
- ~ struptag på någon prender un persona per le gorga;
- ~ sönder dismontar, distaccar;
- … (se ta2, taga2)
ta2|taga2
- (el. taga2) ~ temperaturen på prender le temperatura de;
- ~ till (överdriva) exaggerar;
- ~ till benen/flykten prender fuga, fugir ~ till hustru prender femina;
- ~ till orda verbalisar;
- ~ tillbaka reprender, revocar, retractar;
- recantar, retirar;
- ~ tjuren vid hornen fig prender le tauro per le cornos;
- ~ under övervägande prender in consideration;
- ~ upp (plocka upp) levar, prender;
- (öppna) aperir;
- (absorbera) absorber;
- ~ upp beställningar prender ordines;
- ~ upp en liftare prender un autostop(p)ista;
- ~ upp ett ämne abordar un thema/un subjecto;
- ~ upp kollekt facer un collecta;
- ~ upp studierna remitter se al studios;
- ~ upp till diskussion mitter in discussion, submitter a discussion;
- ~ ur remover;
- kul (inälvor) eviscerar;
- ~ ut prender;
- (utvälja) (s)eliger, selectionar;
- ~ ut en examen obtener un diploma;
- ~ ut en melodi efter gehör mus sonar un melodia per/secundo accordatura;
- ~ ut pengar prender monetas de su conto;
- ~ ut sig extenuar se, fatigar se, enervar se;
- ~ vid (börja) comenciar;
- (fortsätta) continuar;
- ~ vid sig sentir se offendite/piccate;
- ~ åt sig absorber;
- (känna sig träffad) sentir se culpabile;
- ~ åt sig äran glorificar se del honor;
- ~ över adoptar
tabasco
- kul tabasco
tabb
- lobulo, tab eng [tæb]
tabba
- ~ sig facer/committer un gaffe/un error enorme
tabbe
- 1 (blunder) gaffe, error enorme 2 kortsp table rase fr [tablraz], tabula rase
tabell
- tabella, tabula
tabellarisk
- tabular
tabellera
- disponer in tabulas, tabular
tabellering
- tabulation
tabellform|i ~
- (el. i ~) tabular
tabellhuvud
- capite/testa del/de un tabella
tabelluppställning
- tabulation
tabelras
- table rase fr [tablraz], tabula rase
tabernakel
- tabernaculo
table d’hôte|table|d’hôte|table d’hote|d’hote
- table d’hôte fr [tabldo:t]
tablett
- (liten duk) subplatto;
- farm tabletta, pilula, pastilla, comprimito
tablettform
- medicin i ~ medicina/medicamento in forma de tabletta
tablettförgiftning
- med intoxication per tablettas
tablettpåverkad
- sub (le) influentia de tablettas
tabloid
- jornal in un formato minor
tablå
- (översikt) schema, plano, lista;
- teat scena, tableau fr [tablo];
- ~! tableau!
tablåartad
- schematic
tabu
- I s tabu polynes;
- bryta mot ett ~ violar/infringer un tabu
II adj tabu polynes;
- det är ~ isto es tabu
tabubelagd
- tabu polynes
tabubelägga
- declarar tabu polynes
tabuera
- declarar tabu polynes
tabulator
- tabulator
tabulatortangent
- clave de tabulator
tabulatur
- tabulatura
tabuord
- parola tabu polynes
taburett
- tabouret fr [taburä], scabello
tachism
- konst tachismo;
- företrädare för ~ tachista
tachistisk
- konst tachista
tack
- I s regratiamento, gratia;
- (tacksamhet) gratitude, recognoscentia;
- Gud vare ~ och lov! a Deo gratia e laude!;
- med ~ från con recognoscentia de;
- som ~ för in recompensa de;
- tack! gratias!;
- ~ det samma! gratias ditto/idem/equalmente!;
- ~ och lov! gratias a Deo!;
- ~ så mycket! multo obligate!;
- ~ vare gratias a;
- tusen ~ mille gratias
II interj tac!
tacka
- I 1 s zool ove feminin 2 tekn lingoto, barra
II v regratiar, exprimer regratiamento;
- inget att ~ för! nulle causa!;
- ~ för det! isto es evidente!, isto va sin dicer!;
- ~ ja till acceptar;
- ~ nej till refusar, declinar
tackbrev
- lettera/littera de regratiamento/de gratitude/de recognoscentia;
- avböjande ~ lettera/littera de refusa
tackel
- polea;
- ~ och tåg sjö systema de poleas
tackelblock
- bloco de polea
tackjärn
- ferro crude/brute
tackla
- sjö provider de un systema de poleas;
- sport tacklar;
- fig poner se a;
- ~ av sjö dismontar le systema de poleas;
- fig magrir, emaciar se
tacklage
- sjö systema de poleas, manovras pl
tackling
- sjö systema de poleas, manovras pl;
- sport tackle eng [tækl]
tacknämlig
- digne de gratitude/de recognoscentia
tackoffer
- sacrificio de regratiamento
tackord
- parolas de regratiamento
tacksam
- grate, recognoscente;
- (lönande) satisfaciente;
- (fruktbar) fecunde
tacksamhet
- gratitude, recognoscentia
tacksamhetsskuld
- obligation de gratitude/de recognoscentia;
- stå i ~ till någon obligar gratitude/recognoscentia a un persona
tacksägelse
- regratiamento
tacksägelsebön
- precaria de gratias
tacksägelsedag
- die de action de gratias
tacksägelsefest
- festa de gratias
tacksägelsegudstjänst
- Te Deum lat
tacktal
- discurso de regratiamento
tackvärd
- digne de gratitude/de recognoscentia
tadel
- blasmo, reprehension, demerito, animadversion, disapprobation, rebrobation
tadelfri|tadellös
- (el. tadellös) impeccabile, incensurabile, irreprehensibile, irreprochabile [-sh-]
tadelvärd
- blasmabile, reprehensibile, demeritori, accusabile
tadla
- reprobar, disapprobar, criticar, condemnar, blasmar, reprochar [-sh-], reprehender, censurar, vituperar, animadverter
tadlare
- reprobator, disapprobator, vituperator
tadzjik
- tadzhik, habitante de Tadzhikistan
tadzjikisk
- tadzhik
tadzjikiska
- (femina) tadzhik/de Tadzhikistan
Tadzjikistan
- Tadzhikistan
tael
- num tael
tafatt
- I adj inhabile, inexperte, impractic
II s (le) sasir le fugitor(es);
- leka ~ jocar al sasir le fugitor(es)
tafatthet
- inhabilitate
taffel
- (festmåltid) repasto de festa, festino, banchetto;
- mus piano quadrate
taffelberg
- geogr montania del tabula
taffelland
- geogr massivo tabular, tabula, plateau fr [plato]
taffelmusik
- musica de tabula
taffelpiano
- mus piano quadrate
taffeltäckare
- hist functionario responsabile del poner le tabula (in un casa nobile/royal)
taffla
- ager in un modo inhabile
tafflig
- inhabile, pauco/poco dextere
tafflighet
- inhabilitate
tafs
- fiske filo pro attachar [-sh-] le hamo al linea, filo del hamo;
- få på ~en fig (bli åthutad) esser castigate/corrigite;
- (få stryk) esser battite/bastonate/verberate;
- ge på ~en fig (näpsa) castigar, corriger;
- (ge stryk) bastonar, batter, verberar, dar un colpata
tafsa
- fiske provider un hamo de un filo (pro attachar [-sh-] lo al linea);
- ~ på toccar per le digitos
taft
- text taffeta;
- vattrad ~ tabi
tag
- (grepp) prisa;
- (rörelse) tracto);
- (stund) momento;
- fatta/gripa/hugga ~ i sasir;
- få ~ på (finna) trovar;
- för ett ~ sedan qualque tempore retro;
- inte i första ~et non presto/rapidemente;
- komma i ~en trovar le forma, esser inspirate;
- släppa ~et lassar vader, liberar, relaxar;
- ta nya ~ comenciar de novo;
- ta ~ i ett problem abordar un problema;
- två i ~et duo al mesme tempore
taga
- se ta
tagalog
- språk tagalog
tagel
- borra, crin
tagelgarn
- filo de velas
tagelmadrass
- matras de crin
tagelmask
- zool trichina, filaria
tagelskjorta
- camisa de un texito que contine crin;
- ta ~n på fig submitter se a un suffrentia
tagen
- (rörd) emotionate;
- (medtagen) fatigate, exhauste
tagetes
- bot (släkte) tagetes
tagg
- bot spina, aculeo, acantha;
- zool cheta;
- slang cigarretta;
- vända ~arna utåt fig indignar se
taggad
- punctate, dentate
taggbärande
- bot acanthophore
taggfening
- zool acanthopterygio;
- ~ar (överordning) achanthopteryges
taggformig
- bot aculeiforme
taggförsedd
- bot aculeate
tagghuding
- zool echinodermo;
- ~ar (provins) echinodermata
taggig
- spinose, piccante;
- bot spinose, acanthophore, aculeate
taggighet
- spinositate
taggmakrill
- zool trachuro
taggsvamp
- bot hydno
taggtråd
- filo (de metallo/de ferro) spinate/spinose/spinal/piccante
taggtrådshinder|taggtrådsstängsel
- (el. taggtrådsstängsel) barrage [-ad3e] de filo spinate
tagla
- sjö ligar (le fin de un corda) con filo de velas
taglingsgarn
- sjö filo de velas
tagning
- film filmation, registration;
- foto photo(graphia)
Tago
- Tago
Tahiti
- Tahiti
tahitier
- tahitiano
tahitisk
- tahitian
tahitiska
- 1 språk tahitiano 2 (kvinna) tahitiana
tai chi|tai|chi
- tai chi
taiga
- se tajga
taikun
- taikun jap
Taiwan
- Taiwan
taiwanes
- taiwanese
taiwanesisk
- taiwanese
taiwanesiska
- taiwanesa
tajga|taiga
- (el. taiga) taiga
tajma
- programmar
tajming
- se timing
tajmning
- chronometration, chronometrage [-ad3e], timing eng [taiming]
tajt|tight
- (el. tight) stricte
tajts|tights
- (el. tights) pantalones stricte
tak
- (yttertak) tecto;
- (innertak) tecto, plafond fr [plafå)];
- (övre gräns) limite superior;
- bo under samma ~ viver sub le mesme tecto;
- ge någon ~ över huvudet allogiar [-d3-] un persona, dar allogiamento [-d3-] a un persona;
- glädjen stod högt i ~ le atmosphera era multo joiose/gaudiose/hilare;
- gå i ~et fig infuriar se;
- komma under ~ trovar un tecto;
- rummet är högt/lågt i ~ le camera ha un plafond fr [plafå)] alte/basse;
- slå klackarna i ~et fig festar exuberantemente;
- vara utan ~ över huvudet haber ni casa ni tecto
taka
- i ~ händer jur in deposito a un persona impartial
takaltan
- terrassa super le tecto
takantenn
- antenna aeree/exterior/al tecto
takarmatur
- armatura pendente/suspendite/de plafond fr [plafå)], plafonnier fr [plafånje]
takbelysning
- armatura pendente/suspendite/de plafond fr [plafå)], plafonnier fr [plafånje]
takbjälke
- trave/trabe del plafond fr [plafå)]
takboasering
- revestimento del plafond fr [plafå)] con ligno
takdropp
- det är ~ (ute) il gutta del/ab le tecto;
- (inne) il gutta del/ab le plafond fr [plafå)]
takfall
- arkit inclination/obliquitate de tecto
takfot
- arkit limite inferior del inclination/del obliquitate de tecto
takfönster
- fenestr(ett)a de tecto
takgesims
- arkit cornice
takhalm
- palea/juncto de tecto
takhimmel
- baldachino
takhuv
- cappotta de camino
takhöjd
- altor/altura del plafond fr [plafå)]
takistoskop
- tachistoscopio
takkam
- arkit ornamento de tecto
takkant
- bordo del tecto
takkonstruktion
- construction del tecto
takkrok
- uncino/croc al plafond fr [plafå)]
takkrona
- lustro
takkrön
- arkit ornamento de tecto
taklag
- construction del tecto
taklagsfest|taklagsöl
- (el. taklagsöl) festa pro celebrar que le labor del construction del tecto es finite
taklampa
- pendente, lampa pendente/suspendite/de plafond fr [plafå)], plafonnier fr [plafånje]
taklist
- arkit cornice
taklutning
- inclination/obliquitate del tecto
takläggare
- copertor de tecto(s)
takläggning
- copertura del tecto
taklök
- bot sempervivum (tectorum) lat
taklös
- sin tecto/casa
takmålning
- pictura de plafond fr [plafå)]
taknock
- culmine de tecto, cresta, crista
takometer
- tachometro
takpanna
- tegula
takpapp
- papiro asphaltate, carton bituminate
takplåt
- latta de tecto
takryttare
- turretta de tecto
takräcke
- (på bil) imperial, porta-bagages [-ad3es]
takränna
- guttiera
takskägg
- arkit parte del tecto que va foras del muros
taksparre
- arkit trave/trabe principal del armatura de tecto
taksprång
- arkit parte del tecto que va foras del muros
takspån
- tegula de ligno
takstol
- arkit armatura del tecto
takt
- (finkänslighet) tacto, discretion, delicatessa;
- (god prestationsförmåga) energia, vitalitate, vigor, nervo, pep eng;
- litt metro, me(n)sura;
- mus (minsta rytmenhet) me(n)sura;
- (regelbunden rytm) me(n)sura, tempore, cadentia, rhythmo;
- hålla ~en guardar le mesura; i ~ med musiken al tempore/rhythmo del musica;
- komma ur ~en perder le me(s)ura;
- marschera i ~ marchar [-sh-] in cadentia;
- slå ~ en mus batter le me(n)sura;
- ~ och ton etiquetta;
- visa andra ~ monstrar un nove vitalitate/vigor;
- öka ~en allongar le passo
taktart
- mus typo de me(n)sura;
- litt metro
taktbeteckning
- mus me(n)ura, tempore
taktdel
- mus tempore
taktegel
- tegula;
- lägga ~ tegular;
- lägga som ~ (överlappa) imbricar;
- person som lägger ~ tegulero
taktegelfabrik
- teguleria
taktera
- mus batter le me(n)sura;
- litt scander
takterrass
- terrassa super le tecto
taktfast
- cadentiate, rhythmic
taktfull
- plen de tacto/de delicatessa, discrete, delicate
taktfullhet
- tacto, discretion, delicatessa
taktik
- tactica
taktiker
- tactico
taktil
- tactile
taktisk
- tactic;
- ~a kärnvapen mil armas atomic/nuclear tactic
taktkänsla
- senso de tacto/de discretion/de delicatessa
taktlös
- sin tacto/discretion/delicatessa, indiscrete, indelicate
taktlöshet
- indiscretion, indelicatessa, manco de tacto/de discretion/de delicatessa
taktmätare
- mus metronomo
taktpinne
- mus baston de director de orchestra
takträdgård
- jardin de tecto
taktslag
- mus battimento del mesura
taktslagning
- mus battimento del mesura
taktstreck
- mus barra (de mesura)
taktvila
- mus pausa;
- litt cesura
takventil
- ventilator de plafond fr [plafå)]
takverk
- construction del tecto
takvåning
- appartamento de tecto, mansarda
takykardi
- med tachycardia;
- höggradig ~ tachycardia paroxysmal
takymeter
- tachymetro
takyon
- fys tachyon
takås
- culmine de tecto, cresta, crista
tal
- 1 mat (matematisk storhet) numero;
- (matematisk uppgift) summa, total;
- (räkneuppgift) problema (de artithmetica);
- binära ~ numeros binari;
- blandat ~ numero mixte;
- delbart ~ numero divisibile;
- helt ~ numero integre;
- jämnt ~ numero par;
- odelbart ~ numero indivisibile;
- ojämnt ~ numero impar;
- oändligt ~ numero infinite;
- runt ~ numero rotunde;
- sammansatt ~ numero composite 2 språk (talförmåga) parola, facultate de parlar;
- (sätt att tala) linguage [-ad3e], modo/maniera de parlar;
- (brytning) elocution;
- (personligt språkbruk) ideolecto;
- (anförande) discurso;
- (offentligt) speech eng [spi:tsh];
- (kort) allocution;
- (högtidligt) oration;
- direkt/indirekt ~ discurso directe/indirecte;
- falla någon i ~et interrumper un persona;
- föra på ~ mentionar;
- förlora ~et perder le parola;
- hålla ~ facer/pronunciar un discurso;
- hålla ~ till harangar;
- i dagligt ~ in le uso currente;
- komma på ~ surger;
- komma till ~s med haber le opportunitate de parlar con;
- på ~ om det a proposito;
- som används i dagligt ~ colloquial
tala
- parlar;
- (säga) dicer;
- (hålla tal) discurrer, facer/pronunciar un discurso, orar;
- allvarligt ~t seriemente;
- bokstavligt ~t litteralmente;
- fakta ~r för sig själva le factos parla pro se mesme;
- höra ~s om någon audir parlar de un persona;
- ingenting att ~ om nihil de importantia;
- låta ~ om sig facer parlar de se;
- man ~r om att se dice que;
- ~ bredvid mun dicer troppo, trair se;
- ~ för något parlar in favor de un cosa;
- ~ för sig själv parlar a se mesme;
- ~ genom näsan parlar per le naso;
- ~ högtravande declamar;
- ~ i vädret parlar in le aere;
- ~ in registrar;
- ~ med någon parlar a/con un persona;
- ~ om parlar de;
- (berätta) contar, narrar, relatar, referer, historiar;
- ~ otydligt manducar le parolas, esser blese;
- ~ retoriskt eloquer;
- ~ sanning dicer le veritate;
- ~ sig varm för parlar/augmentar/plaidar/plaitar in favor de;
- ~ självsäkert dogmatisar;
- ~ som en bok parlar como un libro;
- ~ till en vägg parlar a un muro;
- ~ ut (tala tydligt) articular/pronunciar ben;
- (säga sin mening) parlar francamente/apertemente;
- ~ vidlyftigt extravagar;
- ~ vitt och brett perorar;
- ~ väl/illa om någon parlar ben/mal de un persona;
- ~s vid parlar insimul, conversar;
- ärligt ~t francamente
talan
- föra någons ~ jur representar/defender un persona
talande
- parlante;
- (uttrycksfull) expressive;
- (tydlig) eloquente, evidente
talang
- (fallenhet) talento, dono, facultate, aptitude natural;
- (talangfull person) homine talentose/con talento, talento
talangfull
- talentose, dotate, de talento
talangjakt
- prospection/chassa [sh-] de talentos
talanglös
- sin talento, disproviste de talento
talangscout
- chassator [sh-] de talentos
talar
- talaria lat
talare
- orator, rhetor;
- dålig ~ povre orator
talarkonst
- arte oratori, oratoria, rethorica
talarstol
- cathedra, pulpito, tribuna
talbok
- libro parlate
talcentrum
- anat centro del parola/del linguage [-ad3e]
talegåva
- dono/talento oratori/de orator, eloquentia
talekonst
- arte oratori, rhetorica, eloquentia, elocution, oratoria
talent
- hist talento
talerätt
- jur derecto de intentar/facer un processo/de processar
talesman
- intercessor, advocato, porta-voce
talesätt
- modo/maniera de dicer, locution, expression
talfel
- defecto/vitio de pronunciation
talfilm
- film parlante/sonor
talföljd
- mat serie numeric/de numeros
talför
- eloquente, facunde;
- (pratsjuk) volubile
talförhet
- eloquentia, facundia;
- (pratsjuka) volubilitate
talförmåga
- parola, facultate del parola/de parlar;
- mista ~n perder le parola;
- återfå ~n recuperar le parola
talg
- sebo, stear
talgaktig
- sebacee;
- ~ körtelavsöndring på förhud/klitoris smegma
talgdank
- candela de sebo;
- det gick plötsligt upp en ~ fig subito esseva le connexion clar
talgig
- sebacee
talgkörtel
- anat glandula sebacee
talgljus
- candela de sebo
talgoxe
- zool paro major
talhytt
- cabina telephonic/de telephono
talisman
- talisman
talja
- I s sjö polea combinate
II v sjö hissar/guindar con polea combinate
taljblock
- sjö polea combinate
talk
- talco
talka
- talcar
talkig
- talcose
talklinik
- språk institution logopedic/orthophonic
talkpuder
- talco in pulvere;
- beströ med ~ talcar
talkskiffer
- miner schisto talcose
talkör
- choro parlate
tall
- bot pino (silvestre);
- berg~ pino mugo lat;
- contorta~ pino contorta;
- dvärg~ pino nano;
- mar~ pino torte;
- svart~ pino nigre
tallbarr
- bot agulia de pino
tallbarrolja
- essentia de (agulias de) pino silvestre
tallbarrsbärande
- bot pinifere
tallbestånd
- pineto
tallbit
- zool pinicola enucleator
tallbock
- zool lamia sutor lat
talldunge
- pineto
tallinje
- mat linea graduate que monstra omne numeros positive e negative
tallium
- kem thallium
talliumförening
- kem composito de thallium
tallkotte
- bot cono/pomo de pino, pinea
tallkottskörtel
- anat glandula pineal, epiphyse, epiphysis
tallmätare
- zool bupalus piniarius lat
tallodling
- plantation de pinos
tallofyt
- bot thallophyto
tallolja
- oleo de pino
tallrik
- platto;
- djup ~ platto cave/de suppa, scutella;
- flat ~ platto plan
tallriksharv
- hirpice a/de discos
tallrikshjul
- rota a/de disco
tallriksis
- glacie de blocos discoide/discoidal/in forma de disco
tallriksslickare
- (snyltgäst) parasito
tallriksställ
- porta-plattos
tallskog
- bosco de pinos, pineto
tallskottsvecklare
- zool evetria buoliana lat
tallspinnare
- zool dendrolimo pinee
tallstrunt
- bot gemma pinee
talltita
- zool paro boreal
talltopp
- cyma de pino
talltrast
- zool turdo philomelos lat
tallvivel
- zool pissodes pinee
tallväxter
- bot (familj) pinaceas
tallört
- bot monotropa
tallös
- mat innumerabile
tallöshet
- mat innumerabilitate
talmagi
- magia del cifras/de numeros
talman
- presidente/preside (del parlamento)
talmanskap
- presidentia
talmanskonferens
- conferentia presidential/del presidente
talmi|talmiguld
- (el. talmiguld) kem alligato de cupro dorate, alligato cuprose de color de auro
talmud|Talmud
- (el. Talmud) rel Talmud hebr
talmudisk
- rel talmudic
talmudist
- talmudista
talmystik
- mysticismo del cifras/del numeros
talong
- talon;
- arkit, kortsp talon
talorgan
- anat organo del parola
talpedagog
- logopedista, orthophonista
talpedagogisk
- logopedic, orthophonic
talpjäs
- teat pecia (de theatro) parlate
talregistreringsapparat
- responditor automatic
talrik
- numerose, copiose
talrikhet
- numerositate, grande numero, profusion
talroll
- teat rolo/parte parlate
talrubbning
- med logopathia;
- behandling av ~ar logopedia, orthophonia
talrör
- tubo acustic, porta-voce
talscen
- teat scena pro/de pecias parlate
talspråk
- lingua/linguage [-ad3e] parlate/oral/colloquial
talspråklig
- colloquial
talsymbolik
- mat symbolica/symbolismo del cifras, numerologia
talsyntes
- språk lingua synthetic/artificial
talsyntesmaskin
- språk phonographo, grammophono
talsystem
- mat systema numeric/numeral
talsång
- recitativo
talteknik
- språk technica de usar le organos del parola
talteori
- mat theoria del numeros
talterapeut
- logotherapeuta
talterapi
- logotherapia
taltidning
- jornal parlate
taltrast
- zool turdo philomelos lat
taltratt
- porta-voce
talträngd
- garrule
talträngdhet
- garrulitate
talvärde
- mat valor numeric
talvård
- logopedia, orthophonia
tam
- (tämjd) domesticate;
- (hållen som husdjur) domestic;
- (spak) mansuete, docile, facile, maneabile;
- (matt) pauco/poco energic, sin vigor;
- göra ~ domesticar;
- ~ anka anate domestic;
- ~ kanin conilio domestic
tamarind
- bot tamarindo
tamarisk
- bot tamarisco
tamboskap
- animales domestic
tambur
- vestibulo;
- arkit tambur
tamburin
- mus tamburina
tamburmajor
- mus tambur major
tambursöm
- text broderia de punctos de catenetta facite con un agulia de crochet fr [kråshe] in un quadro a/de brodar
tamburvaktmästare
- attendente del vestiario
tamdjur
- animal domestic
tamduva
- zool columba/pipion domestic
tamgås
- zool ansere domestic
tamhet
- (hos husdjur) domesticitate;
- (spakhet) mansuetude, docilitate
tamil
- 1 språk tamil 2 (person) tamil
tamilisk
- tamil
tamp
- sjö extremitate de un ammarra/de un cablo;
- på sista ~en fig al fin
tampas
- luctar, combatter, battaliar, batter se;
- ~ med svårigheter vider se/esser confrontate con difficultates
tamponad
- med (tamponering) tamponamento;
- (tampong) tampon
tamponera
- med tamponar
tamponering
- med tamponamento
tampong
- tampon
tamsvin
- zool porco domestic
tamtam
- I s mus (instrument) tamtam
II s mus (ljud) tamtam, fanfar
III interj tamtam!
tand
- dente;
- angripen ~ dente cariate;
- borsta tänderna lavar se/brossar se le dentes;
- dra ut en ~ extraher/aveller un dente;
- få blodad ~ fig prender gusto a dedicar se plus intensemente a un cosa;
- få tänder dentar;
- hål i en ~ cavitate dental/dentari;
- hålla ~ för tunga fig guardar un secreto, morder se le lingua;
- klappra tänder batter le dentes;
- rustad till tänderna fig armate al/usque al dentes;
- skära tänder strider le dentes;
- som finns/sitter mellan tänderna interdental;
- ~ på en såg dente de un serra;
- tidens ~ fig action demoliente/corrosive del tempore, injuria/damnos del tempore;
- visa tänderna monstrar le dentes;
- öga för öga, ~ för ~ oculo per/pro oculo, dente per/pro dente
tanda
- (in)dentar, formar dentes in
tandad
- tekn, zool, tekn dentate, dentellate;
- som har ~e frukter bot odontocarpe;
- som är oregelbundet ~ zool heterodonte;
- ~e frimärken timbros postal dentellate
tandagnisslan
- stridor del dentes
tandben
- anat dentina
tandborste
- brossa a/de dentes
tandbrygga
- arcada dental/dentari
tandbäddsinflammation
- med paradentose, paradentosis
tandböld
- med abscesso del gingiva
tandem
- tandem
tandemalj
- anat smalt dentari/dental/de dentes
tandemcykel
- bicycletta duplice, tandem
tandficka
- anat folliculo dentari
tandfyllning
- obturation, amalgama
tandfällning
- (vid tandömsning) cambio/cambiamento/excambio de dentes;
- (tandlossning) med paradentose, paradentosis, paradontose, paradontosis
tandförsedd
- zool dentate
tandgarnityr
- dentatura, dentation
tandglugg
- apertura inter duo dentes
tandguld
- auro pro obturar dentes
tandhals
- anat collo dental/dentari/del dente
tandhjul
- tekn rota dentate/a dentes/de ingranage [-ad3e], pinnion
tandhygien
- hygiene dental/buccal/del bucca
tandhygienist
- hygienista dental/buccal
tandhåla
- anat alveolo (dentari)
tandkirurg
- chirurgo dentista
tandkrona
- corona de un dente
tandkräm
- dentifricio, pasta de dentes
tandkrämstub
- tubetto de dentifricio
tandkött
- anat gingiva;
- som avser ~ gingival
tandköttsinflammation
- med inflammation del gingiva, gingivitis
tandljud
- språk consonante/phonema dental
tandlossning
- med paradentose, paradentosis, paradontose, paradontosis
tandlucka
- apertura inter duo dentes
tandläkare
- dentista, odontologo;
- gå till ~n ir al dentista;
- studera till ~ studiar odontologia
tandläkarskräck
- pavor del dentista
tandläkarvetenskap
- odontologia, dentisteria;
- (kirurgisk) chirurgia dental/dentari
tandlös
- sin dentes
tandning
- (in)dentation
tandpasta
- dentifricio, pasta de dentes
tandpetare
- mund-adentes, cura-dentes
tandprotes
- prothese/prothesis dental/dentari
tandpulpa
- anat pulpa dentari/de dentes
tandrad
- dentatura
tandreglerande
- orthodontic
tandreglerare
- orthodontista
tandreglering
- orthodontia;
- som avser ~ orthodontic
tandrot
- anat radice dental/dentari/de dente
tandröta
- med carie (dental/dentari)
tandskydd
- sport protege-dentes
tandsköterska
- adjutante/assistente de un dentista
tandsnitt
- arkit redente
tandsprickning
- dentation
tandsten
- med tartaro de dentes;
- ta bort ~ remover tartaro
tandsticka
- munda-dentes, cura-dentes
tandställning
- (tändernas placering i munnen) position del dentes;
- (för tandreglering) apparato orthodontic, corrector de dentatura
tandteknik
- odontotechnica
tandtekniker
- technico/mechanico dental/dentari, mechanico dentista, prothesista
tandteknisk
- odontotechnic
tandtråd
- filo a/de dentes
tandutdragning
- extraction/avulsion de dentes
tandval
- zool balena dentate;
- ~ar (grupp) odontocetes
tandvall
- anat alveolo (dental/dentari)
tandvallsljud
- språk consonante/phonema alveolar
tandvärk
- mal/dolor de dente(s), dentalgia, odontalgia
tandvård
- hygiene dental/dentari
tandömsning
- cambio/cambiamento/excambio de dentes
tangatrosa
- slip eng minimal
tangent
- mus, tekn clave;
- mat tangente;
- ~erna på en skrivsmaskin le claves de un machina a/de scriber
tangentbord
- claviero
tangential
- mat tangential
tangentiell
- mat tangential
tangentinstrument
- mus instrumento a claviero
tangentplan
- mat plano tangente
tangera
- (snudda vid) toccar;
- mat tanger, oscular
tangerande
- mat tangente
tangering
- mat tangentia, osculation
tangeringspunkt
- mat puncto tangential/de tangentia;
- fig puncto commun/de contacto
tango
- mus tango sp [-ngg-];
- dansa ~ dansar/ballar le tango
tangorabatt
- stricte mustachio [-sh-] nigre al labio superior
tangosteg
- figura de tango
tanig
- (alte e) magre
tank
- I (behållare) tank eng [tængk], reservoir fr [resärvwa:r], bidon, cisterna
II mil tank eng [tængk], carro de assalto/de combatto
tanka
- prender gasolina/benzina
tankanfall
- mil attacco/carga de carros de combatto/de tanks eng [tængks]
tankautomat
- distributor de gasolina/de benzina
tankbil
- camion cisterna
tankbåt
- nave cisterna, tanker eng [tængkö]
tanke
- pensata, pensamento, idea;
- (åsikt) opinion, aviso, pensamento, pensata, puncto de vista;
- få någon på andra/på bättre tankar facer cambiar de opinion/de aviso un persona;
- förflugen ~ pensata/idea irreflexive/esturdite;
- försjunken i tankar absorbite in pensatas, concentrate, pen(sat)ive;
- ge tankarna fritt lopp dar libere curso a su pensamentos;
- ha i tankarna haber presente/in mente;
- inte ha en ~ på att haber nulle intention de;
- komma på andra tankar cambiar de aviso/de opinion;
- leka med en tanke jocar con un idea;
- läsa någons tankar leger/divinar le pensatas/le pensamentos de un persona;
- med ~ på att viste/date/considerante que, viste le facto que;
- samla sina tankar concentrar se;
- sitta i andra tankar esser distracte;
- utbyta tankar intercambiar opiniones/ideas/punctos de vista
tankearbete
- travalio/labor intellectual
tankeassociation
- association de ideas
tankebana
- pensata, pensamento, rationamento, curso/ordine del ideas, linea de pensata(s), modo de pensar
tankeblixt
- idea subite
tankebyggnad
- construction de pensatas/de pensamentos
tankediger
- profunde
tankedikt
- litt poema (de un contento) intellectual
tankedjup
- profunditate (de spirito)
tankeexperiment
- hypothese, hypothesis
tankefel
- error logic/de pensata/de pensamento
tankeflykt
- fuga de pensatas/de pensamentos
tankefrihet
- derecto de pensamento libere
tankeförmåga
- facultate de pensar, capacitate mental, ration, intelligentia
tankegång
- pensata, pensamento, rationamento, curso/ordine del ideas, linea de pensata(s), modo de pensar
tankeinnehåll
- contento intellectual
tankekedja
- association de ideas
tankekorn
- aphorismo
tankelag
- fil lege del pensamento logic
tankeled
- momento de un rationamento (pensate);
- överhoppat ~ salto mental
tankelek
- rationamento pro placer
tankeliv
- vita mental/psychic/intellectual
tankelyrik
- litt lyrica/poesia (de un contento) intellectual
tankeläsare
- lector de pensatas/de pensamentos, telepatha
tankeläsning
- lectura de pensatas/de pensamentos, telepathia;
- som avser ~ telepathic
tankelättja
- pigressa intellectual
tankemässig
- del pensamento/rationamento
tankemöda
- travalio/labor intellectual
tankenöt
- problema;
- (gåta) enigma
tankeprocess
- processo mental, mechanismo del pensata/del pensamento
tanker
- sjö nave cisterna, tanker eng [tængkö]
tankeriktning
- currente de pensata/de pensamento
tankesprång
- salto mental
tankeströmning
- currente/fluxo/torrente de pensata/de pensamento/de ideas
tankeställare
- materia a reflexion/pro reflecter;
- ge någon en ~ facer un persona reflecter
tanketom
- infacete, insipiente, legier [-d3-]
tankeutbyte
- cambio de ideas/de opiniones, excambio de vistas, debatto, discussion, deliberation
tankeverksamhet
- pensata, pensamento, labor/travalio intellectual
tankevilla
- concepto/conception/notion/pensata/idea false
tankeväckande
- que da a reflecter, que face meditar
tankevärld
- vision del mundo, mundo mental;
- modo/maniera de pensar
tankeöverföring
- transmission/transferentia/transferimento de pensatas/de pensamentos/de conceptos/de ideas, telepathia;
- som avser ~ telepathic
tankfartyg
- nave cisterna, tanker eng [tængkö]
tankfull
- reflexive, pensive, pensative, meditative, cogitative
tankfullhet
- reflexion, meditation, cogitation
tanklös
- irreflexive, esturdite, inconsiderate, sin reflexion
tanklöshet
- irreflexion
tankning
- prisa de gasolina/de benzina
tankomat
- distributor de gasolina/de benzina
tanksjöfart
- transportos de petroleo, traffico de tankers eng [tængköz]
tankspridd
- distracte
tankspriddhet
- distraction
tankstreck
- språk lineetta suspensive/de suspension
tankställe
- posto de gasolina/de benzina
tanktonnage
- sjö tonnage [-ad3e] de un tanker eng [tængkö]
tankvagn
- camion cisterna
tannin
- kem tannino, acido tannic
tant
- (släkting) amita;
- (tilltalsord till äldre kvinna) seniora
tantaktig
- typic de un femina in etate avantiate;
- (pjoskig) effeminate, adyname, timorose
tantaktighet
- stato typic de un femina in etate avantiate
tantal
- kem tantalium
tantalisk
- de Tantalo
tantalit
- miner tantalite
Tantalos
- Tantalo;
- Tantali kval supplicio/tormento de Tantalo, tantalisation
tantaluskval
- supplicio/tormento de Tantalo, tantalisation
tantiem
- bonus lat, premio, percentage [-ad3e] (del profitos)
tantig
- typic de un femina in etate avantiate;
- (pjoskig) effeminate, adyname, timorose
tantighet
- stato typic de un femina in etate avantiate
Tanzania
- Tanzania
tanzanier
- tanzaniano
tanzanisk
- tanzanian
tanzaniska
- tanzaniana
taoism
- rel taoismo
taoist
- rel taoista
taoistisk
- rel taoista, taoistic
tape
- I se tejp
II (bandspelarband) banda magnetic;
- spela in på ~ registrar (super banda magnetic)
tapet
- papiro mural, tapete de papiro, tapis fr [-pi];
- (vävd) tapisseria;
- vara på ~en fig esser super le tapete/super le tapis
tapetborste
- brossa de tapissero
tapetbård
- bordo ornamental/decorative de papiros/de un papiro mural
tapetdörr
- porta coperte de papiro mural
tapetrulle
- rolo de papiro mural
tapetsera
- coperir de papiro mural, tapissar con papiro
tapetserararbete
- tapisseria
tapetserare
- tapissero
tapetserarverkstad
- tapisseria, officina del tapissero
tapetvävnad
- tela a tapissar
tapetvåd
- banda de papiro mural
tapioka
- kul tapioca, farina de tapioca/de manioc
tapiokamjöl
- kul tapioca, farina (del radice) de manioc
tapiokarot
- radice de manioc
tapir
- zool tapir
tapisseri
- text tapisseria
tapisserinål
- aco/agulia a/de brodar
tapp
- I (plugg) tappo, tenon, cavilia;
- anat cono;
- tekn axe de rotation, pivot fr [pivo];
- sätta i ~ tappar;
- ~ar och stavar anat conos e bastonettos
II (förlust) perdita economic
tappa
- 1 (låta rinna) extraher, versar;
- (tömma) evacuar;
- med (på blod) exsanguinar;
- (på urin) catheterisar;
- ~ i infunder;
- ~ på flaska mitter in bottilias, imbottiliar;
- ~ ur effunder 2 (släppa) lassar cader;
- (förlora) perder;
- ~ andan perder le halito;
- ~ balansen perder le equilibrio;
- ~ bort perder;
- ~ bort sig perder le via;
- ~ huvudet fig perder le testa/le capite/le bussola;
- ~ intresset perder le interesse;
- ~ tråden fig perder le filo (del discurso);
- ~ tålamodet perder le patientia;
- ~ vikt magrir, emaciar se
tappare
- (av vin) imbottiliator
tappaxel
- tekn axe de rotation, pivot fr [pivo]
tapper
- brave, coragiose [-d3-], audace, audaciose, prode, valente, valorose;
- roa sig ~t amusar se in grande scala;
- vara ~ valer
tapperhet
- braveria, bravura, corage [-ad3e], audacia, prodessa, valentia, valor, valorositate
tapphål
- (att hälla ur) apertura, orificio;
- (för svängtapp) cavitate de pivot fr [pivo]
tappkran
- valvula a tappo
tappning
- (på flaska) imbottiliatura;
- med (av blod) exsanguination;
- (av urin) med catheterismo;
- fig (version) version;
- vin av god ~ vino de un bon anno
tappningskran
- valvula
tappningsrör
- med (för urin) catheter
tappt
- ge ~ renunciar
tapto
- mil (signal de) retraite fr [röträ:t]
tara
- tara
tarantel|tarantelspindel
- (el. tarantelspindel) zool tarantula
tarantella
- mus tarantella
tarera
- tarar
tariff
- tarifa
tariffera
- fixar tarifas, tarifar
tarifferare
- tarifator
tariffering
- fixation de tarifas
tariffhöjning
- altiamento/incremento/augmento/augmentation tarifari/del tarifas
tariffnivå
- nivello tarifari/del tarifas
tariffsystem
- systema tarifari
tarlatan
- text tarlatana
tarm
- anat intestino
tarmbakterie
- zool bacillo intestinal
tarmben
- anat osso iliac, ilio
tarmblödning
- med hemorrhagia intestinal
tarmfistel
- med fistula intestinal
tarmflora
- biol flora intestinal
tarmgas
- biol gas(es) intestinal, flatuositate
tarminnehåll
- contento intestinal
tarmkanal
- anat canal/tubo/conducto digestive/intestinal, intestino
tarmkatarr
- med catarrho intestinal/del intestinos
tarmkolik
- med colica intestinal, enteralgia
tarmkäx
- anat mesenterio
tarmkäxinflammation
- med mesenteritis
tarmludd
- anat villositates intestinal
tarmparasit
- zool parasito intestinal
tarmrörelse
- fysiol movimento intestinal/peristaltic, peristole;
- ~r peristaltismo
tarmsaft
- biol succo intestinal
tarmsköljning
- injection rectal
tarmtång
- bot enteromorpha intestinal
tarmvred
- med occlusion intestinal, ileo, volvulo
tarmvägg
- anat pariete intestinal
tarok
- kortsp tarocco it, taroc
tars
- zool tarso
tarsalben
- anat tarsal
tartan
- I text tartan eng [ta:tön];
- sport (banbeläggning) tartan
II sjö tartana
tartanbana
- sport pista (de) tartan eng [ta:tön]
tartarbiff
- kul beefsteak eng [bi:fsteik] tartare, tartare
Tartaros
- myt Tartaro
tartarsås
- kul sauce tartare fr [så:s tarta:r]
tartelett
- kul tartelette fr [tartlät]
tartrat
- kem tartrato
tarv
- förrätta sitt ~ facer su besonios/necessitates, excretar
tarva
- besoniar, necessitar, requirer
tarvlig
- (gemen) basse, ignobile, abjecte, vil;
- (torftig) paupere, povre, misere, miserabile
tarvlighet
- (gemenhet) bassessa, ignobilitate, ignominia, abjection, vilitate;
- (torftighet) paupertate, povressa, miseria
tas|tagas
- (el. tagas) inte vara lätt att ~ med non esser facile a manear
task
- sjö bloco pro cordage [-ad3e];
- anat scroto
taskig
- (okamratlig) poco fraternal, ignobile;
- (dålig) mal
taskighet
- ignobilitate, ignominia
taskspelare
- joculator, presti(di)gitator, illusionista
taskspelarkonst|taskspeleri
- (el. taskspeleri) joculeria, presti(di)gitation, illusionismo
Tasmanien
- Tasmania
tasmanier
- tasmaniano
tasmansk
- tasmanian;
- ~ vombat zool vombato ursin
tasmanska
- tasmaniana
tass
- (djurfot) pata;
- (hand) mano;
- räcka vacker ~ dar le pata;
- skaka ~ med någon stringer le mano de un persona
tassa
- ir furtivemente
tassavtryck
- impression del pata
tassel
- susurro/susurration furtive
tassemark
- terreno impracticabile e deserte
tassfot
- (på möbel) pede in forma de un pata
tassla
- susurrar (furtivemente)
tatar
- tartare
tatarisk
- tartare
tattare
- vagabundo, nomade (de typo tsigan)
tatuera
- tatuar
tatuerare
- tatuator
tatuering
- tatu, tatuage [-ad3e];
- låta göra en ~ facer se tatuar
tautologi
- språk tautologia
tautologisk
- språk tautologic
tautomeri
- kem tautomeria
tautomerisk
- kem tautomere, tautomeric
tavelduk
- tela (de pictor)
tavelgalleri
- galeria de picturas, pinacotheca
tavelinramare
- inquadrator
tavelkrok
- croc/uncino de pictura
tavelram
- quadro/inquadramento de pictura
tavelsamling
- collection de picturas
tavelskytte
- sport tiro a scopo
tavelställ
- cavalletto
taverna
- taverna
tavernare
- tavernero
tavla
- konst pictura;
- fig gaffe, error enorme;
- göra en ~ fig facer/committer un gaffe/un error enorme;
- hänga upp en ~ appender un pictura;
- rama in en ~ inquadrar un pictura;
- svarta ~n le tabula nigre
tax
- zool can de taxon, bassetto
taxa
- I s taxa, tarifa, rata;
- fastställa ~ fixar tarifas, tarifar
II v flyg rolar
taxameter
- taximetro, contator de taxi
taxeförändring
- alteration tarifari/del tarifas
taxehöjning
- altiamento/augmentation tarifari/del tarifas
taxepolitik
- politica tarifari
taxera
- taxar, (e)valutar, estimar, appreciar
taxerare
- taxator
taxering
- (till skatt) taxation, evalutation del impostos, imposition;
- (skattning) taxation, (e)valutation, estimation, appreciamento
taxeringsintendent
- inspector del impostos
taxeringslängd
- registro fiscal/del impostos
taxeringsman
- taxator
taxeringsmyndighet
- fisco
taxeringsvärde
- valor taxate/de taxation/de (e)valutation
taxeringsår
- anno fiscal
taxesystem
- systema tarifari
taxesänkning
- reduction/diminution tarifari/del tarifas
taxesättning
- fixation de tarifas
taxfree
- exempte de taxa, libere de impostos
taxi
- taxi;
- beställa en ~ ordinar un taxi;
- ropa på en ~ appellar un taxi
taxicentral
- central de taxis
taxichaufför
- chauffeur fr [shåfœ:r] de taxi
taxiflyg
- taxi del aere
taxifärd
- cursa in taxi
taxiförare
- conductor de taxi, taxista;
- svart~ conductor de taxi sin licentia/sin permission
taxipassagerare
- passagero [-d3-] de taxi
taxirörelse
- interprisa/compania de taxis
taxistation
- station de taxis
taxklack
- talon basse
taxonomi
- taxonomia, taxinomia
taxonomisk
- taxonomic, taxinomic
tazett
- bot narcisso tazetta
tbc
- med tuberculose, tuberculosis;
- (i lungorna) consumption, phthisis
tbc-bekämpning|tbc|bekämpning
- lucta/campania antituberculose
tbc-härd|tbc|härd
- foco tuberculose
tbc-patient|tbc|patient
- patiente tubercular, tuberculoso
Tchad
- Tchad [tshad]
tchadier
- tchad [tshad]
tchadisk
- tchad [tshad]
tchadiska
- (femina) tchad [tshad]
te
- I s kul the;
- dricka ~ biber/prender the;
- en kopp ~ un tassa de the;
- invitera någon på te invitar un persona a prender le the;
- laga till ~ facer/preparar the;
- låta ~t dra facer infunder le the
II v ~ sig (förefalla) (ap)parer, semblar
teak
- bot teca, tek
teakolja
- oleo pro mobiles
teakträ
- (ligno de) teca, tek
team
- equipa, team eng [ti:m]
teamwork
- labor/travalio collective/de equipa/de team eng [ti:m]/in gruppo
teater
- (konstart) theatro;
- (byggnad) theatro;
- bearbeta för ~n adaptar pro le theatro, theatralisar;
- gå in vid ~n devenir/facer se actor/actrice de theatro;
- gå på ~n ir al theatro;
- spela ~ fig ager theatralmente;
- vara vid ~n esser del theatro
teateraktig
- theatral
teateranmälan
- critica/recension theatral/de theatro
teaterapa
- fig actrice qui anque in privato age theatralmente
teaterarbetare
- obrero de theatro
teaterbana
- carriera dramatic
teaterbearbetning
- theatralisation
teaterbesök
- visita de un theatro
teaterbesökare
- spectator de theatro
teaterbiljett
- billet de theatro
teaterbyggnad
- theatro
teaterchef
- director de theatro
teaterdekoration
- decoration theatral/de theatro
teaterdirektör
- director de theatro
teatereffekt
- effecto scenic/dramatic/theatral/de theatro
teaterelev
- alumno de un schola/academia de arte dramatic
teaterfoajé|teaterfoaje
- foyer fr [fwaje] de theatro
teaterfolk
- artistas theatral/de theatro
teaterförening
- societate/club eng [klab] dramatic
teaterföreställning
- representation theatral/de theatro, spectaculo theatral/scenic
teatergalen
- qui ha un mania del theatro;
- ~ person theatromano
teatergrupp
- gruppo theatral
teaterhabitué|teaterhabitue
- habitué fr [abitye] de theatro, frequentator de theatros
teaterhistoria
- historia del theatro
teaterhjälte
- heroe de theatro, protagonista
teaterintresse
- interesse del theatro
teaterkikare
- binoculo a theatro
teaterkonst
- arte theatral/dramatic/scenic
teaterkostym
- costume scenic
teaterkritik
- critica/recension theatral/de theatro
teaterkritiker
- critico dramatic/theatral/de theatro
teaterkrönika
- chronica theatral
teatermaskinist
- machinista (de theatro)
teaterpjäs
- pecia/obra de theatro, obra theatral, pièce fr [pjäs] (de theatro)
teaterpublik
- publico de theatro(s)
teaterrecensent
- recensente/critico theatral
teaterrecention
- recension/critica theatral/de theatro
teaterregissör
- director scenic/de scena
teaterridå
- tela, cortina
teatersalong
- sala de theatro
teaterscen
- scena
teaterskola
- schola/academia de arte dramatic
teaterstycke
- pecia/obra de theatro, obra theatral, pièce fr [pjäs] (de theatro)
teatersällskap
- compania/gruppo dramatic/theatral/de theatro/de actores
teatertrupp
- truppa theatral
teateruppsättning
- modo de representar un obra theatral
teaterverksamhet
- production theatral
teaterviskning
- susurration troppo alte
teatervärld
- mundo theatral/del theatro, le theatro
teatral
- theatral, scenic
teatralisk
- theatral
teban
- thebano
tebansk
- theban
tebanska
- thebana
Tebe
- se Thebe
tebjudning
- the
teblad
- folio de the
teblask
- the legier [-d3-]
tebord
- tabula a/de the
tebricka
- tabuliero de/pro the
teburk
- cassa a/de the
tebuske
- bot arbusto del the, theiero
teceremoni
- ceremonia del the
technicolor
- film technicolor® eng [teknikålö]
techno
- mus musica synthetic de un pulso rapide, musica techno
technomusik
- musica synthetic de un pulso rapide, musica techno
tecken
- (symptom) signo, signal, indicio, symptoma;
- (förebud) signo, signal, indication, indicio, portento;
- (varsel) presagio [-d3-], omen lat;
- (märke) emblema, insignia, figura emblematic, marca, signo, symbolo;
- (signal) signo, signal, gesto;
- astron, astrol signo;
- hist auspicios pl;
- ge ~ facer signo, dar un signo;
- visa ~ på dar signos de;
- Zodiakens ~ le signos zodiacal/del Zodiaco
teckenförklaring
- legenda
teckengivning
- signalisation
teckenlära
- språk semantica, semasiologia, semiologia, semiotica
teckenruta
- display eng [displei];
- visa på ~ visualisar
teckenskrivare
- data impressor/imprimitor de characteres
teckenskådare
- divinator;
- hist augure, auspice
teckenspråk
- linguage [-ad3e] mimic/gestual/de gestos
teckentydare
- divinator;
- hist augure, auspice
teckentydning
- divination;
- hist augurio, auspicio
teckna
- (rita) designar, traciar;
- (skissa) delinear;
- (skriva under) signar, firmar;
- (beskriva) describer, depinger;
- (meddela sig med gester) gesticular, facer gestos, dar signo;
- ~ aktier inscriber/registrar actiones;
- ~ en försäkring contraher/contractar/concluder un assecurantia, assecurar se;
- ~ ner notar;
- ~ sig till minnes recordar
tecknad
- ~ film film de designos (animate)
tecknare
- designator;
- (av tecknad film) animator
teckning
- (ritad bild) designo;
- (skiss) schizzo it [skitså];
- (skolämne) designo;
- (undertecknande) signatura, firma;
- (beskrivning) description, depiction;
- (av aktier) inscription, registration
teckningsbevis
- ekon certificato de inscription (de nove actiones)
teckningsblock
- bloco de (papiro a) designo
teckningslista
- lista de subscription
teckningslärare
- professor de designo
teckningsrätt
- ekon derecto de inscriber/registrar nove actiones
teckningsrättsbevis
- ekon certificato del derecto de inscriber/registrar nove actiones
teckningssal
- sala de designo
teckningstävling
- concurso de designo
teckningsundervisning
- inseniamento del designo
tedags
- hora del the
teddy
- text pluche fr [ply:sh]
teddybjörn
- urso de pluche fr [ply:sh], teddybear eng [tedibeö]
teddytyg
- pluche fr [ply:sh]
tedeum|Te Deum|Te|Deum
- (el. Te Deum) mus, rel Te Deum lat
tee
- sport tee eng [ti:]
tefat
- subcuppa de the;
- sport parve slitta ronde de plastico;
- flygande ~ disco/subcuppa volante
teflon
- teflon®
teg
- parve agro, parcella de terra cultivate
tegel
- (tegelsten) bricca;
- (taktegel) tegula
tegelbruk
- (för tegelsten) fabrica de briccas, briccheria;
- (för taktegel) teguleria
tegelbruksarbetare
- bricchero, tegulero
tegelbyggnad
- construction in/con briccas
tegelfärgad
- rubie de bricca
tegelgolv
- pavimento de briccas
tegelindustri
- industria de tegulas
tegelpanna
- tegula
tegelröd
- rubie de bricca
tegelslagare
- bricchero, tegulero
tegelsten
- bricca;
- fig libro voluminose
tegelstensroman
- roman(ce) voluminose
tegeltak
- tecto de tegulas;
- lägga ~ tegular
tegeltillverkning
- fabrication de briccas/tegulas
tegelugn
- furno de briccas
teglas
- vitro a/de the
tehus
- casa/salon de the, tearoom eng [ti:rum]
tehuva
- coperi-theiera
tein
- kem theina
teint
- carnation
teism
- rel theismo
teist
- rel theista
teistisk
- rel theista, theistic
tejp|tape
- (el. tape) (självhäftande klisterremsa) banda adhesive
tejpa
- (fästa med tejp) fixar con (un) banda adhesive
tejpremsa
- lista de banda adhesive
tejprulle
- rolo de banda adhesive
tejst
- zool cepphus grylle lat
tejstefisk
- zool pholis gunellus
teka
- sport participar in un face-off eng [feisåf]
tekaka
- kul blanc panetto ronde e platte
tekanna
- theiera
tekittel
- caldiera pro le the
teknetium
- kem technetium
teknetiumförening
- kem composito de technetium
teknifiera
- technisar
teknifiering
- technisation
teknik
- technica;
- avancerad ~ technica avantiate/sophisticate;
- ~ens under le meravilias del technica;
- tillägna sig en ~ apprender un technica;
- tillämpa en ~ applicar un technica;
- vetenskapen om ~ technologia
teknikalitet
- technicalitate
tekniker
- technico
teknikutveckling
- progresso technic
teknikåkning
- sport ski technic
tekning
- sport face-off eng [feisåf]
teknisera
- technisar
teknisering
- technisation
teknisk
- technic;
- ~ högskola schola technic superior;
- ~ läggning talento technic, technicitate;
- ~ skola schola technic/industrial;
- vara ~t omöjligt esser technicamente impossibile
teknist
- scholar/alumno de un schola technic
teknokrat
- technocrate
teknokrati
- technocratia
teknokratisk
- technocratic
teknolog
- studente/studiante de un schola technic superior
teknologi
- technologia;
- ~e doktor doctor de/in scientias technic
teknologisk
- technologic;
- modern ~ utveckling developpamento/disveloppamento del technologia moderne
tekoindustri
- industria del textiles e confection
tekopp
- tassa a/de the
tektonik
- geol tectonica
tektonisk
- geol tectonic
tekula
- ovo a/de the
teleabonnent
- abonato/subscriptor al/del telephono
teleanläggning
- installation de telecommunication
teleavgift
- costos/expensas pl pro le uso de telephono, radio e television
teledata
- datavision
telefaksimil
- telefax
telefax
- I (apparat) machina de telefax
II (meddelande) telefax
telefaxa
- mitter un telefax, communicar per telefax
telefon
- telephono;
- ansluta en ~ connecter/installar un telephono, facer un connexion/installation telephonic;
- det är ~ till dig on te demanda al telephono;
- hänga i ~ esser collate al telephono;
- per ~ per telephono, telephonicamente;
- sladdlös ~ telephono sin corda/cordon/filo;
- svara i ~ responder al telephono;
- tala i ~ parlar per telephono, telephonar
telefonabonnemang
- abonamento de telephono
telefonabonnent
- abonato/subscriptor al/del telephono
telefonapparat
- apparato telephonic/de telephono, telephono
telefonautomat
- telephono public
telefonavlyssning
- ascolta(mento) secrete de un telephono
telefonbesked
- information per telephono
telefonera
- telephonar
telefonförbindelse
- communication/connexion telephonic
telefonhytt
- cabina telephonic/de telephono
telefoni
- telephonia;
- trådlös ~ telephonia sin filo(s), radiotelephonia
telefonisk
- telephonic
telefonist
- telephonista
telefonjack
- prisa de currente pro telephono
telefonjour
- hora de consulta(tion) telephonic
telefonkabel
- cablo telephonic
telefonkatalog
- annuario/libro/guida telephonic
telefonkiosk
- cabina telephonic/de telephono
telefonkonferens
- teleconferentia
telefonkort
- carta telephonic
telefonkö
- ordine/sequentia telephonic (de personas qui vole connexion con le mesme numero)
telefonledes
- telephonic, per telephono
telefonledning
- cablo telephonic, filo electric de telephono
telefonlinje
- linea telephonic/de telephono
telefonlur
- receptor;
- lyfta ~en distachar [-sh-] le receptor
telefonnummer
- numero telephonic/de telephono;
- hemligt ~ numero de telephono secrete
telefonnät
- rete/systema telephonic
telefonpåringning
- colpo de telephono, appello telephonic, telephonata
telefonräkning
- nota de telephono
telefonsammanträde
- teleconferentia
telefonsamtal
- conversation telephonic, telephonata
telefonsex
- sexo per telephono
telefonsignal
- colpo de telephono, appello telephonic
telefonsladd
- corda/cordon/filo de telephono
telefonsluss
- esclusa telephonic
telefonstation
- central telephonic/de telephono
telefonstolpe
- poste/palo telephonic/de telephono
telefonsvarare
- responditor (telephonic) automatic
telefonterror
- serie de telephonatas anonyme (terrificante)
telefontid
- hora de reception telephonic
telefontråd
- filo/cablo telephonic
telefonvakt
- telephonista qui responde al telephono de personas absente
telefonväckning
- telephono eveliator
telefonväktare
- radio persona qui in un radioprogramma responde a telephonatas del publico/del ascoltatores
telefonväxel
- central telephonic/de telephono
telefoto
- telephoto(graphia)
telefotografering
- telephotographia
teleförbindelse
- telecommunication
telegraf
- telegrapho;
- optisk ~ telegrapho optic/semaphoric/de signales
telegrafalfabet
- alphabeto telegraphic/de telegraphia
telegrafapparat
- apparato telegraphic, telegrapho
telegrafera
- telegraphar, cablar
telegrafförbindelse
- communication/connexion telegraphic
telegrafi
- telegraphia;
- trådlös ~ telegraphia sin filo(s)
telegrafisk
- telegraphic;
- ~ överföring transferentia/transferimento telegraphic
telegrafist
- telegraphista
telegrafkontor
- officio telegraphic
telegrafledes
- telegraphicamente, per telegrapho
telegraflinje
- linea telegraphic
telegram
- telegramma;
- få ett ~ acceptar un telegramma;
- lämna ett ~ presentar un telegramma;
- skicka ett ~ inviar un telegramma
telegramadress
- adresse telegraphic
telegramavgift
- costos/expensas pl telegraphic/de un telegramma
telegramblankett
- formulario/modello de telegramma
telegrambud
- livrator/portator de telegrammas
telegrambyrå
- agentia de novas/de pressa, centro de information
telegramledes
- per telegramma, telegraphicamente
telegrammeddelande
- message [-ad3e] telegraphic
telegrampostanvisning
- mandato/giro postal/de posta telegraphic
telegramstil
- språk stilo telegraphic/de telegramma
telekinesi
- telekinese, telekinesis
telekinetisk
- telekinetic
telekommunikation
- telecommunication
telekonferens
- teleconferentia
telematik
- telematica
telemeter
- telemetro
telemetera
- inviar per telemetro
telemetri
- telemetria
telemetrisk
- telemetric
teleobjektiv
- foto teleobjectivo
teleologi
- fil teleologia;
- företrädare för ~ teleologo
teleologisk
- fil teleologic;
- det ~a gudsbeviset le prova teleologic del existentia de Deo
telepati
- telepathia
telepatisk
- telepathic
teleprinter
- teleimprimitor, telescriptor, telex, teleprinter eng
telesatellit
- satellite de telecommunication
teleskop
- telescopio;
- undersöka med ~ telescopar
teleskopantenn
- antenna telescopic
teleskopisk
- telescopic
teleskopöga
- zool oculo telescopic
telestation
- central pro telephonia e telegraphia
teletext
- teletext eng
televisera
- emitter per television, telediffunder, televisar
televisering
- television
television
- television;
- för sammansättningar se TV
telex
- I (system) telex;
- (apparat) telex, teleimprimitor, telescriptor, teleprinter eng;
- sända per ~ transmitter per telex, telexar
II (meddelande) telex
telexa|telexera
- (el. telexera) transmitter per telex, telexar
telexförbindelse
- communication/connexion telex
telexmeddelande
- message [-ad3e] telex
telexnät
- rete telex
telexöverföring
- transmission telex
telfer
- telephero;
- som avser ~ telephere;
- transportera med ~ telepherar;
- transportering med ~ telepherage [-ad3e]
telferbana
- telepherico
telfertralla
- telephero
tell
- tell
tellur
- kem tellurium
tellurförening
- kem composito de tellurium
tellurisk
- telluric
tellurium
- tellurio
teln
- fiske corda al orlo de un rete
telning
- (avkomling) infante, descendente;
- bot (rotskott) planton
tema
- (ämne) thema, subjecto;
- (översättningsprov) exercitio de traduction/de translation;
- konst, mus thema, motivo;
- språk thema;
- ~ med variationer thema con variationes;
- variationer över ett tema variationes super un thema
temadag
- die/jorno thematic/special
temaform
- språk forma thematic/del thema
temanummer
- (av tidskrift) numero/edition thematic/special
tematik
- thematica
tematisk
- thematic
temp
- med temperatura, febre;
- ta ~en prender le temperatura
tempel
- templo, fano;
- ~ med fyra pelare templo tetrastyle, tetrastylo
tempelfikus
- bot fico religiose
tempelherre
- templar
tempelherreorden
- le ordine del Templo
tempelriddare
- (cavallero) templar
tempelstöld
- sacrilegio
tempeltjänare
- hist hierodulo
tempeltjänst
- servicio del templo
tempelvakt
- custode del templo
tempera
- I s konst tempera it;
- måla med ~ pinger al tempera
II v mil (en granat) fixar le hora del explosion (de un granata)
temperament
- temperamento;
- de fyra ~en le quatro temperamentos/humores;
- flegmatiskt ~ temperamento phlegmatic;
- koleriskt ~ temperamento choleric/biliose;
- melankoliskt ~ temperamento melancholic;
- sangviniskt ~ temperamento sanguinee
temperamentsfull
- exuberante, energic, vigorose, focose
temperamentsutbrott
- accesso/attacco de cholera
temperamåleri|temperamålning
- (el. temperamålning) konst pictura al tempera it
temperatur
- temperatura;
- mus temperamento;
- höja/sänka ~en elevar/(a)bassar le temperatura;
- mäta ~en prender le temperatura;
- ~en sjunker le temperatura/thermometro descende/bassa;
- ~en stiger le temperatura/thermometro monta
temperaturfall
- descendita subite del temperatura
temperaturfluktuation
- fluctuation/variation de temperatura
temperaturförhöjning
- augmento del temperatura
temperaturförändring
- cambio/cambiamento del temperatura
temperaturhöjning
- augmento del temperatura
temperaturkarta
- carta thermic
temperaturkurva
- curva de temperatura
temperaturmätare
- thermometro
temperaturnedsättande
- med febrifuge, antifebril, antipyretic;
- ~ medel medicamento/remedio febrifuge/antifebril/antipyretic/refrigerante, febrifugo, antipyretico, refrigerante, refrigerativo
temperaturreglering
- regulation thermic, thermoregulation
temperaturskillnad
- differentia de temperatura
temperaturstegring
- augmento del temperatura
temperatursänkning
- abassamento del temperatura
temperaturvariation
- variation/fluctuation de temperatura
temperaturväxling
- cambio/cambiamento del temperatura
temperaturändring
- cambio/cambiamento del temperatura
temperaturökning
- augmento del temperatura
temperera
- temperar;
- (dämpa) moderar, (at)temperar, adulcar, attenuar, mitigar;
- den ~de zonen le zona temperate
temperering
- temperation;
- (dämpning) temperation, moderation, mitigation
tempo
- (hastighet) rhythmo, tempo it;
- mus tempo;
- öka ~t augmentar le rhythmo
tempoarbete
- fabrication/production serial/in serie
tempobeteckning
- mus indication de tempo it
tempolopp
- sport cursa/etape fr [etap] contra le horologio
temporal
- språk temporal
temporär
- temporari, provisori, provisional
tempoväxling
- mus cambio/cambiamento de tempo
tempus
- språk tempore
tempusböjning
- språk declination temporal/del tempore
tempusväxling
- språk cambio/cambiamento de tempore
ten
- virga
tenacitet
- tenacitate
tendens
- tendentia, trend eng, inclination
tendensfilm
- film de these/thesis
tendensiös
- se tendentiös
tendenskonst
- arte a/de these/thesis
tendensroman
- roman(ce) a/de these/thesis
tendentiös|tendensiös
- (el. tendensiös) tendentiose
tender
- järnv, sjö tender eng [tendö]
tendera
- tender (a)
tenderlok
- locomotiva tender eng [tendö]
tendinit
- med tendinitis
tendovaginit
- med tendovaginitis
tenersax|tenorsaxofon
- (el. tenorsaxofon) mus saxophono tenor
tenn
- stanno;
- som avser ~ stannic
tennbroderi
- broderia de (filo de) stanno
tennbägare
- cuppa de stanno
tennfat
- platto de stanno
tennfolie
- folio de stanno
tenngjutare
- funditor de stanno, stannero
tenngjuteri
- funderia de stanno
tenngruva
- mina de stanno
tennhalt
- percentage [-ad3e] de stanno
tennhaltig
- stannifere
tennis
- sport tennis eng;
- spela ~ jocar al tennis
tennisarm|tennisarmbåge
- (el. tennisarmbåge) med cubito de tennis eng, epicondylitis
tennisbana
- pista/corte/campo/terreno de tennis eng
tennisboll
- balla de tennis eng
tennisklubb
- club eng [klab] de tennis eng
tennismatch
- partita/match eng [mætsh] de tennis eng
tennisnät
- rete de tennis eng
tennisplan
- pista/corte/campo/terreno de tennis eng
tennisproffs
- professional de tennis eng
tennisracket
- rachetta de tennis eng
tennissko
- calceo/scarpa de tennis eng
tennisspelare
- jocator de tennis eng
tennisstadion
- stadio de tennis eng
tenniströja
- camisa de tennis eng, tennisshirt eng [tenisshö:t]
tennistävling
- match eng [mætsh] de tennis eng
tennlegering
- alligato de stanno, peltro
tennlödning
- soldatura de stanno
tennmalm
- mineral de stanno
tennoxid
- miner cassiterite
tennpest
- maladia del stanno
tennsoldat
- soldato de stanno
tennstake
- candeliera/candeliero de stanno
tennsten
- miner cassiterite
tennstop
- bicario de stanno
tenntrådsbroderi
- broderia de filo de stanno
tenor
- mus tenor
tenoraria
- mus aria de tenor
tenorbaryton
- mus barytono tenor
tenorist
- mus saxophonista tenor
tenorsaxofonist
- mus saxophonista tenor
tenorsolo
- mus solo de tenor
tenorstämma
- mus (voce de) tenor
tenosynovit
- med tenosynovitis
tenotomi
- med tenotomia
tensid
- kem composito organic que diminue le tension superfical de liquidos
tension
- tension
tensor
- mat tensor
tenta
- I s examine preliminar/partial
II v facer un examine partial
tentakel
- zool tentaculo
tentamen
- examine preliminar/partial
tentamensbok
- libretto (pro registration) de examines preliminar/partial
tentamensläsa
- studiar/preparar se a un examine preliminar/partial
tentamensperiod
- periodo del examines preliminar/partial
tentamensskräck
- pavor de un examine preliminar/partial
tentand
- candidato durante un examine preliminar/partial
tentativ
- tentative
tentator
- interrogator durante un examine preliminar/partial
tentera
- (prövas i tentamen) facer un examine preliminar/partial;
- (förrätta tentamen) interrogar durante un examine preliminar/partial
teobromin
- kem theobromina
teocentrisk
- rel theocentric
teodicé|teodice
- fil, rel theodicea
teodolit
- theodolite;
- som avser ~ theodolitic
Teodora
- Theodora
Teodosius
- se Theodosius
teofani
- rel theophania
teofyllin
- kem theophyllina;
- som avser ~ theophyllinic
teogoni
- rel theogonia
teogonisk
- rel theogonic
teokrat
- pol theocrate
teokrati
- pol theocratia
teokratisk
- pol theocratic
teolog
- theologo
teologi
- theologia;
- professor i ~ professor de theologia;
- ~e doktor doctor de/in theologia;
- ~e kandidat doctorando de/in theologia
teologisk
- theologic
teologistuderande
- studente/studiante theologic/de theologia
teorem
- mat theorema
teoretiker
- theoretico, theorista
teoretisera
- theorisar, specular
teoretisk
- theoretic, theoric;
- ~ fysik/kemi physica/chimia theoric
teori
- theoria;
- i ~n in theoria, theoricamente;
- ~ och praktik theoria e practica;
- tillämpa en ~ applicar un theoria;
- uppställa/utarbeta en ~ formular/elaborar un theoria
teoribygge
- creation/formulation/elaboration de theorias/de un theoria
teoriundervisning
- inseniamento theoric/de theoria
teosof
- theosopho
teosofi
- theosophia
teosofisk
- theosophic, theosophe
teplantage
- plantation de the
tepåse
- sacchetto de the
tequila
- kul tequila sp
terapeut
- therapeuta
terapeutisk
- therapeutic
terapi
- therapia, therapeutica;
- gå i ~ sequer un psychotherapia
teratologi
- bot, zool, med teratologia;
- specisalist på ~ teratologista, teratologo
teratologisk
- bot, zool, med teratologic
terawatt
- el terawatt
terawattimme
- el hora terawatt
terbium
- kem terbium
terebint
- (terpentinträd) bot terebintho;
- som avser ~ terebinthin
term
- termino;
- i ~ av in terminos de
termer
- hist pl thermas, banios thermal
termförteckning
- nomenclatura;
- upprätta en ~ nomenclar;
- upprättare av ~ nomenclator
termik
- meteor ascendentia thermic
termin
- (period) termino, periodo;
- (del av skolår) semestre, trimestre;
- ekon (på kontrakt) termino
terminal
- I s terminal;
- data terminal
II adj terminal, final
terminaloperatör
- data operator de terminal
terminalvård
- med cura (del phase) terminal
terminlig
- ekon a terminos
terminolog
- terminologo, terminologista
terminologi
- terminologia
terminologisk
- terminologic
terminsaffär
- ekon operation/transaction a termino
terminsavgift
- costos pl de schola/de scholaritate
terminsbetyg
- reporto semestral
terminshandel
- ekon mercato a termino
terminsmarknad
- ekon mercato a termino
terminsvis
- ekon a terminos
termisk
- thermic, thermal
termit
- I zool termite, formica blanc
II miner thermite
termitbo
- termitiera
termitstack
- termitiera
termitsvetsning
- soldatura al thermite
termobyxor
- pantalones de un stoffa legier [-d3-] e isolante/isolator
termodynamik
- thermodynamica
termodynamisk
- thermodynamic
termoelektricitet
- thermoelectricitate
termoelektrisk
- thermoelectric
termoelement
- thermocopula, copula thermoelectric
termofil
- bot, zool thermophile
termograf
- thermographo
termografi
- thermographia
termografisk
- thermographic
termogram
- thermogramma
termohygrograf
- thermohygrographo
termokemi
- thermochimia
termokemisk
- thermochimic
termometer
- thermometro
termometerskala
- scala thermometric
termonukleär
- thermonuclear;
- ~ reaktion reaction thermonuclear
termoplast
- thermoplastico
termoplasticitet
- thermoplasticitate
termoplastisk
- thermoplastic
termoregulator
- thermoregulator
termos
- thermos® eng [Tö:mös]
termosflaska
- bottilia thermos® eng [Tö:mös]/isolante
termostapel
- el pila thermoelectric
termostat
- thermostato;
- reglera med ~ thermostatar
termostatisk
- thermostatic
termostatmetall
- bimetallo
tern
- (i lotteri) terno
teros
- bot rosa de the
terpen
- kem terpene
terpentin
- terebinthina;
- behandla med ~ terebinthinar;
- som avser ~ terebinthin
terpentinolja
- essentia de terebinthina
terpentinträd
- (terebint) bot terebintho
terra firma|terra|firma
- terra firme, terra firma lat
terra incognita|terra|incognita
- terra incognite, terra incognita lat
terrakotta
- terra cocte, terracotta it
terrakottafärgad
- de color de terra cocte/de terracotta it
terrakottakruka
- urceo de terra cocte/de terracotta it
terrarium
- terrario
terrass
- terrassa
terrassera
- formar in terrassas
terrassformig
- in terrassa(s)
terrassland
- pais de terrassas
terrassodling
- cultura in terrassas
terrassvis
- in forma de terrassa(s)
terrester
- terrestre
terrestrisk
- terrestre
terrier
- zool terrier eng [teriö]
terrin
- (serveringsskål) terrina;
- (soppskål) suppiera
territorial
- territorial
territorialgräns
- limite de aquas territorial
territorialvatten
- aquas territorial
territoriell
- territorial
territorium
- territorio
terror
- terror
terroraktion
- action/operation terrorista
terrorbalans
- balancia de terror
terrordåd
- acto de terrorismo
terrorisera
- terrorisar, intimidar
terrorisering
- terrorisation, intimidation
terrorism
- terrorismo
terrorist
- terrorista
terroristattentat
- attentato terrorista/de terroristas
terroristgrupp
- gruppo terrorista/de terroristas
terroristisk
- terrorista
terroristorganisation
- organisation terrorista/de terroristas
terrormetod
- methodo terrorista
terräng
- terreno, campo, area;
- förlora ~ perder terreno;
- oländig ~ terreno impracticabile;
- sondera ~en recognoscer le terreno;
- stenig ~ saxeto;
- vinna ~ ganiar terreno
terrängbana
- sport circuito/percurso de un cyclocross/motocross
terrängbeskrivande
- topographic
terrängbeskrivare
- topographo
terrängbeskrivning
- description del terreno, topographia
terrängbil
- landrover eng [lændrouvö]
terrängförhållanden
- conditiones del terreno
terrängförlust
- perdita territorial/de terreno
terrängkörning
- sport (med cykel) cyclocross;
- (med motorcykel) motocross
terränglöpning
- sport cursa campestre, cross-country eng [kråskantri]
terrängritt
- sport cavalcada/equitation campestre
terrängskida
- ski pro curso in terreno
terrängvagn
- landrover eng [lændrouvö]
terrängvinst
- ganio territorial, terreno ganiate
ters
- mus tertia;
- sport tertia, tertie position;
- liten/stor ~ mus tertia minor/major;
- ~en kul (tredje supen) le tertie vitro
tersackord
- mus accordo de tertia
tersett
- se terzett
tersgard
- sport tertie position, tertia
tertium non datur|tertium|non|datur
- tertium non datur lat
tertiär
- I adj tertiari
II s geol era/periodo tertiari/neozoic, tertiario, neozoico
tertiärperioden
- geol le periodo tertiari/neozoic, le tertiario, le neozoico
tertiärstadium
- med stadio tertiari
tertiärsystemet
- geol le sedimentos total del tertiario
tertiärtiden
- geol le era tertiari, le tertiario, le neozoico
terylen
- text terylene®
terzett|tersett
- (el. tersett) mus terzetto it [-ts-]
terzin
- litt terza rima it [-ts-]
tes
- these, thesis;
- som avser ~ thetic
tesalong
- salon/casa de the, tearoom eng [ti:rum]
tesaurera
- thesaurisar
tesaurering
- thesaurisation
tesaurus
- språk thesauro
teservis
- servicio a/de the
tesil
- colatorio a/de the
tesked
- coclear a/de the
teskörd
- recolta de the
tesla
- el tesla
teslaström
- el currente tesla
test
- I test eng, proba, prova, essayo
II (av hår) pecietta recte (de capillos)
testa
- testar, facer un test eng, submitter a un test, probar, provar, essayar
testamentarisk
- testamentari
testamente
- testamento;
- Gamla ~t bibl le Ancian/Vetule/Vetere/Antique Testamento;
- inbördes ~ testamento reciproc;
- komma ihåg någon i sitt ~ mitter/poner un persona in su testamento;
- Nya ~t le Nove Testamento;
- ogiltigförklara ett ~ cassar un testamento;
- skriva/upprätta sitt ~ facer su testamento, testar;
- utan att ha upprättat ~ jur intestate;
- återkalla ett ~ revocar un testamento
testamentera
- testamentar;
- ~ bort legar per testamento
testamentlig
- testamentari
testamentsarvinge
- jur hereditario testamentari
testamentsexekutor
- jur executor testamentari
testamentsgivare
- jur testator
testamentstagare
- jur hereditario testamentari
testamentsupprättare
- jur testator
testare
- essayator, probator
testator
- jur testator
testbana
- pista/percurso/circuito de essayo/de test eng
testbild
- TV imagine de test eng
testcykel
- home-trainer eng [houmtreinö]
testflygare
- pilota probator/essayator/de essayo/de test eng
testikel
- anat testiculo, teste, colion
testikelinflammation
- med orchitis
testikelpung
- anat scroto
testimonium
- testimonial, attestation, certificato
testmetod
- methodo de test eng
teston
- num hist teston
testosteron
- fysiol testosterone
testpilot
- pilota probator/essayator/de essayo/de test eng
testresutat
- resultato de test eng
testvärde
- valor de test eng
tetani
- med tetania
tetanus
- med tetano
tetanusbakterie
- med bacterio tetanic/de tetano
tetra
- 1 zool tetra 2 (tetraedisk förpackning) carton tetrahedric, Tetra®
tetracyklin
- kem tetracyclina
tetraeder
- mat tetrahedro
tetraedrisk
- mat tetrahedric
tetragon
- mat tetragono
tetragonal
- mat teragone, tetragonal
tetrakord
- mus tetrachordo
tetralogi
- litt tetralogia
tetraploid
- biol tetraploide
tetrapod
- zool tetrapodo
tetrark
- hist tetrarcha;
- ~s härskarområde/regeringsperiod/ämbete tetrarchato
tetrastyl
- I s arkit tetrastylo
II adj arkit tetrastyle
teuton
- hist teutono
teutonisk
- hist teutonic, teutone
tevagn
- tabula (de the) rolante, carretto de the
tevatten
- aqua pro le the
teve
- (apparat) tv, TV, apparato televisive/de television, television, televisor;
- (medium) tv, TV, television;
- för sammansättningar se TV
text
- texto;
- gå vidare i ~en fig continuar;
- lägga ut ~en fig explicar in detalio, dar un explication/explanation detaliate
texta
- (skriva med tryckbokstäver) scriber a litteras de imprimeria;
- (pränta) calligraphiar;
- (tala tydligt) articular;
- ~ en film subtitular un film
textanalys
- analyse/analysis textual/de textos
textare
- calligrapho
textbehandlare
- data computator/computer eng [kömpjutö] de tractamento de textos, word processor eng [wö:d pråsesö]
textbehandling
- data tractamento de textos
textbok
- libro de (curte) textos selecte
textbubbla
- ballon, globo
textförfalskning
- falsification/adulteration de un texto/del texto
textförfattare
- scriptor de textos;
- (till sånger) scriptor de cantos;
- (till opera) librettista;
- (till film) scenarista;
- (till annonser) copywriter eng [kåpiraitö]
textförklaring
- commentario/explication de texto;
- bibl exegese, exegesis
textil
- I adj textile
II s textile
textilarbetare
- obrero/laborator/travaliator textile
textilfabrik
- fabrica textile
textilfiber
- (fibra) textile
textilier
- textiles
textilindustri
- industria textile
textilkonst
- (vävkonst) arte de texer
textilprodukt
- (producto) textile
textilvara
- textile
textilväxt
- bot planta textile
textkritik
- critica textual/del textos
textlig
- textual
texträttelse
- correction/emendation textual/del texto
textsida
- pagina de texto
texttelefon
- telephono providite de texto
textteve
- teletext eng
texttolkning
- interpretation textual/de un texto/del texto
texttrogen
- fidel, litteral
textur
- textura
texturera
- texturar
teärenpris
- bot veronica officinal
thai
- thai(landese)
Thailand
- Thailandia
thailändare
- thai(landese)
thailändsk
- thai(landese)
thailändska
- 1 språk (lingua) thai(landese) 2 (kvinna) thailandesa, (femina) thai(landese)
thaisiden
- text seta thai(landese)
thaispråk
- linguas thai(landese)
thanatos
- thanatos grek
Thebe|Tebe
- (el. Tebe) Thebas
Themsen
- le Thamese
Theodosius|Teodosius
- (el. Teodosius) Theodosio
Thermopyle
- Thermopylas
thespiskärra
- carro de Thespis;
- fig compania theatral ambulante
Thessalien
- Thessalia
thessalier
- habitante de Thessalia
thessalisk
- thessalic
thinner
- thinner eng [Tinö]
thorax
- anat thorace
thoraxkirurgi
- chirurgia thoracic/del thorace
thriller
- thriller eng [Trilö]
thymus|tymus
- (el. tymus) anat thymo
thyroxin
- biokem thyroxina
thyrsosstav
- myt thyrso
Thüringen|Thuringen
- Thuringia;
- från ~ thuringian;
- invånare i ~ thuringiano
tia
- (siffra) (le) cifra/numero dece;
- (nummer) (le) numero dece;
- num (pecia de) dece coronas
tiamin
- biokem tiamina
tiara
- tiara, corona papal/pontifical, triple corona
tibast
- bot daphne
Tibern
- le Tibere;
- som abser ~ tiberin
Tibet
- Tibet
tibetan
- tibetano
tibetansk
- tibetan
tibetanska
- 1 språk tibetano 2 (kvinna) tibetana
tic
- med tic fr, movimento convulsive habitual
tick
- I s tic
II interj tic!
tick-tack|tick|tack
- ~! tic tac!
ticka
- I v facer tic tac, tictacar
II s bot polyporo;
- får~ albatrello ovin;
- tickor bot (familj) polyporaceas
tickning
- tic tac
tid
- tempore, hora;
- (epok) tempore, epocha, era, periodo;
- det tar sin ~ isto require su tempore;
- en produkt av sin ~ un producto de su tempore;
- få ~ att haber tempore pro;
- få ~en att gå passar le tempore;
- följa med sin ~ esser al currente (del tempore);
- för någon ~ sedan pauc/poc tempore retro;
- fördriva ~en occider/facer passar le tempore;
- försöka vinna ~ temporisar;
- glömma bort ~en oblidar le hora;
- ha gott om ~ haber satis/sufficiente/bastante tempore;
- hala ut på ~en retardar, prolongar, obstruer, differer, relentar;
- hela ~en tote le tempore;
- i (god) ~ a tempore, de bon hora;
- i sinom ~ a tempore debite;
- kasta bort ~ perder tempore;
- kommer ~ kommer råd le tempore porta consilio;
- kräva mycket ~ consumer/occupar multe tempore;
- på exakt ~ al hora juste;
- på obegränsad ~ a tempore illimitate; på sista ~en ultimemente, recentemente;
- se ~en an temporisar;
- slösa bort ~ perder tempore;
- svåra ~er tempores difficile;
- ta ~ på sport chronometrar;
- ~en är mogen il es le momento propitie;
- ~ens tand le injuria del tempore;
- ~erna har ändrats le tempores ha cambiate;
- ~s nog a tempore;
- under lång ~ durante multe tempore;
- under ~en intertanto, interea, interim, interdum;
- vara en kort ~ durar pauc/poc tempore;
- vara ett barn av sin ~ esser filio de su epocha;
- vid avtalad ~ al hora convenite;
- vid rätt ~ al hora juste;
- vid samma ~ al mesme hora;
- vinna ~ ganiar tempore
tiddelning
- data partition del tempore, utilisation compartite
tidebok
- (bönbok) libro de horas;
- (krönika) chronica
tidebön
- rel horas canonic
tidegärd
- rel horas canonic
tidelag
- sodomia
tidender
- hist notitias, novas
tideräkning
- calendario, chronologia;
- gregoriansk/kristen/judisk/juliansk/muhammedansk ~ calendario gregorian/christian/israelita/julian/musulman
tidevarv
- era, epocha, periodo, etate, evo
tidfästa
- datar
tidfästning
- datation
tidgivning
- indication del tempore/del hora
tidig
- (som infaller i början av en tidsperiod) matutin(al), matinal;
- (tidigare än väntat) precoce, prematur
tidigare
- I adj precedente, anterior, antecedente, passate, prior;
- (förra) previe, ancian, ex-;
- ~ tillvaro preexistentia;
- ~ utgåva edition anterior
II adv plus tosto, previemente, anteriormente, avante, ante, antea, olim
tidigaredatera
- antedatar
tidigarelägga
- anticipar
tidigareläggning
- anticipation
tidigmedeltida
- del prime/alte medievo
tidigt
- adv tosto, de bon hora;
- ~ utvecklad precoce
tidkontroll
- controlo de presentia
tidkontrollur
- apparato de presentia
tidkort
- carta de (un apparato de) presentia
tidlås
- serratura a tempore
tidlön
- salario al tempore
tidlös
- intemporal
tidlösa
- bot colchico autumnal
tidlöshet
- intemporalitate
tidmätare
- chronometro, horologio de precision
tidmätning
- chronometrage [-ad3e], chronometration, chronometria
tidning
- jornal, quotidiano, gazetta;
- Tidningarnas Telegrambyrå le Agentia de Pressa Svedese
tidningsanka
- nova/notitia false
tidningsannons
- annuncio de jornal
tidningsartikel
- articulo de jornal
tidningsbilaga
- supplemento de un/del jornal
tidningsbud
- repartitor/livrator/portator de jornales
tidningsdöd
- discontinuation fortiate de un jornal
tidningsfolk
- jornalistas
tidningsförsäljare
- venditor/mercante de jornales
tidningskampanj
- campania de pressa
tidningskiosk
- kiosque fr [kiåsk]/stand eng [stænd] de jornales
tidningsklipp
- retalio de jornal/de pressa
tidningskorrespondent
- correspondente de pressa
tidningskrönika
- chronica
tidningskung
- magnate del pressa
tidningsledare
- articulo de fundo/de testa, editorial
tidningslägg
- collection de jornales
tidningsläsare
- lector de jornales
tidningsmagnat
- magnate del pressa
tidningsman
- jornalista, publicista, articulista
tidningsmannaverksamhet
- jornalismo, publication
tidningsnotis
- curte nova/notitia de jornal
tidningspapper
- papiro a/de jornales
tidningsprenumeration
- abonamento de un jornal
tidningsrubrik
- titulo de jornal
tidningsskribent
- gazettero
tidningsskriveri
- jornalismo
tidningsspalt
- columna de jornal
tidningsstil
- språk stilo jornalistic/de jornal
tidningsställ
- porta-jornales
tidningsstånd
- stand eng [stænd] de jornales
tidningstryckeri
- imprimeria de jornales
tidningsurklipp
- retalio de jornal/de pressa
tidningsutgivare
- editor de jornal(es)
tidningsväsen
- jornalismo, publication
tidpunkt
- hora, momento, tempore;
- avvakta rätt ~ attender le bon momento/le momento opportun;
- vid denna ~ a iste tempore/momento;
- vid fel ~ a contratempore;
- vid överenskommen ~ al hora convenite
tidrymd|tidsrymd
- (el. tidsrymd) spatio/lapso de termino, periodo
tidräkning
- calendario, chronologia
tidsadverb
- språk adverbio temporal/de tempore
tidsadverbial
- språk complemento adverbial de tempore
tidsanda
- spirito del epocha/del tempore
tidsangivelse
- indication del tempore/del hora
tidsatmosfär
- atmosphera del epocha/del tempore
tidsavsnitt
- epocha, periodo, era, etate, evo, phase
tidsavstånd
- spatio/lapso de termino, periodo
tidsaxel
- scala del tempore
tidsbefrakta
- sjö affretar a tempore
tidsbefraktning
- sjö affretamento a tempore
tidsbegrepp
- senso del tempore
tidsbegränsa
- prefinir
tidsbegränsad
- temporanee
tidsbegränsning
- limitation de tempore
tidsberäkning
- chronologia
tidsbesparande
- que sparnia/economisa tempore
tidsbesparing
- sparnio/economia de tempore
tidsbeställning
- reservation de un hora
tidsbestämd
- limitate
tidsbestämma
- datar
tidsbestämning
- datation
tidsbetonad
- characteristic/typic de su tempore
tidsbild
- imagine de un era/de un epocha/del era/del epocha
tidsbrist
- manco/mancantia de tempore
tidsbunden
- indissociabile de su tempore
tidsdokument
- documento (de interesse) historic, documento de un periodo
tidsenhet
- unitate de tempore
tidsenlig
- (modern) moderne;
- (typisk för en viss tidsperiod) typic de su tempore
tidsepok
- epocha, periodo de tempore
tidsfaktor
- factor tempore
tidsform
- språk tempore
tidsfrist
- termino
tidsfråga
- question de tempore
tidsföljd
- ordine chronologic, chronologia;
- ordna i ~ chronologisar
tidsfördriv
- passa-tempore, divertimento
tidsförhållanden
- circumstantias currente/de tempore/del epocha
tidsförlust
- dispendio/perdita de tempore
tidsförväxling
- anachronismo
tidsgräns
- ultime limite, limite/limitation de tempore;
- sätta en ~ prefinir
tidsindelning
- division chronologic
tidsinställd
- ~ bomb bomba retardate/a retardamento/a horologieria/a tempore/de tempore, bomba a effecto retardate
tidsintervall
- intervallo de tempore
tidskrift
- publication periodic, periodico, revista, magazin, magazine eng [mægözi:n];
- prenumerera på en ~ abonar se a un revista
tidskriftsartikel
- articulo de revista
tidskrävande
- que prende/require multe tempore
tidslig
- temporal;
- astron horari
tidsmarginal
- margine de tempore
tidsmedveten
- qui se interessa del contemporaneitate
tidsmässig
- temporal
tidsnöd
- manco/mancantia de tempore
tidsordning
- ordine chronologic
tidsperiod
- periodo de tempore
tidsperspektiv
- perspectiva de tempore
tidspillan
- se tidsspillan
tidsplan
- (tidsschema) horario, empleo/planification del tempore;
- romanen utspelar sig på olika ~ le roman(ce) ha loco durante tempores diverse
tidsplanering
- planification del tempore
tidspress
- pression de tempore
tidsram
- ultime limite, limite/limitation de tempore;
- sätta en ~ prefinir
tidsrymd
- se tidrymd
tidsschema
- horario, empleo/planification del tempore
tidssignal
- signal horari/de tempore
tidsskala
- scala de tempore
tidsskede
- epocha, era, periodo
tidsskillnad
- differentia de(l) tempore
tidsskäl
- av ~ pro ration(es) de tempore
tidsspegel
- reflexion/reflexo de un epocha, imagine del tempore
tidsspillan|tidspillan
- (el. tidspillan) dispendio/perdita de tempore
tidsstudie
- studio del tempore necessari pro diverse momentos de labor
tidsstudieman
- persona qui face studios professional del tempore necessari pro diverse momentos de labor
tidstecken
- signo del tempore, symptoma del epocha
tidstrogen
- que da un imagine fidel de un era/de un epocha
tidstypisk
- characteristic/typic de su tempore
tidsuppfattning
- senso del tempore
tidsutdräkt
- dispendio/perdita de tempore
tidsvinst
- ganio de tempore
tidszon
- zona horari/de tempore
tidsålder
- epocha, era, etate, evo, periodo
tidsåtgång
- consumo/consumption de tempore
tidsödande
- que prende multe tempore
tidsöverdrag
- plus tempore que planate
tidtabell
- horario, itinerario, tabella de communication
tidtagare
- chronometrator, chronometrista
tidtagarur
- chronometro, horologio de precision
tidtagning
- chronometrage [-ad3e], chronometria
tidur
- chronometro de cocina
tidvatten
- marea, fluxo
tidvattenmätare
- mareographo
tidvattensvåg
- marea
tidvis
- de tempore in tempore, periodicamente;
- som inträffar ~ periodic
tie
- se tio
tie-break|tie|break
- sport tie-break eng [taibreik]
Tierra del Fuego|Tierra|del|Fuego
- Terra del Foco
tiga
- tacer;
- den som tiger samtycker qui tacet consentit lat;
- tig! silentio!;
- ~ ihjäl tacer, silentiar, facer/guardar le silentio super
tigare
- persona silente/taciturne;
- Vilhelm Tigaren Guilhelmo le Taciturno
tiger
- zool tigre
tigerbur
- cavia a/pro tigre(s)
tigerfäll
- pelle/corio de tigre
tigerhaj
- zool squalo tigre, galeocerdo
tigerhjärta
- corde de tigre;
- klen tröst för ett ~ fig magre/povre/triste consolation
tigerhona
- tigressa
tigerkaka
- kul cake eng [keik] marmorate
tigerlilja
- bot lilio lancifolie/tigrate
tigerrandig
- tigrate
tigerskinn
- pelle/corio de tigre
tigersprång
- salto felin/de tigre
tigerstrimmig
- tigrate
tigeröga
- miner oculo de tigre
tigga
- mendicar, peter almosna;
- ~ och be fig supplicar
tiggarbrev
- lettera/littera mendicante/de mendication/petente pecunia, supplica
tiggare
- mendico, mendicante
tiggarmunk
- monacho/fratre mendicante
tiggarorden
- ordine mendicante
tiggarpåse
- sacco de mendico/de mendicante
tiggarstav
- baston de mendico/de mendicante
tiggeri
- mendication
tight
- se tajt
tights
- se tajts
tigrerad
- tigrate
tigrinna
- tigressa
tik
- cana;
- ~ som löper cana in calor
tilde
- språk tilde sp
tilja
- planca de solo;
- teat scena
till
- I prep a, in, verso, usque (a), pro, destinate a;
- döma ~ döden condemnar/sententiar a morte;
- en källa ~ glädje un fonte de joia/de gaudio;
- en vän ~ mig un de mi amicos;
- falla ~ marken cader al terra;
- finns det något brev ~ mig? ha il un lettera/littera pro me?;
- från dag ~ dag de die/jorno in die/jorno;
- ha ~ funktion haber como function;
- komma ~ ett resultat obtener un resultato;
- komma ~ makten acceder al poter;
- nyckeln ~ rummet le clave del camera;
- ~ höger a(l) dext(e)ra; ~ min fördel a/in mi favor;
- ~ sin stora förvåning a su grande surprisa;
- ~ sommaren iste estate, le estate veniente;
- stå ~ tjänst esser a(l) disposition;
- ta ~ orda prender le parola;
- ~ fots a pede;
- ~ och med mesmo;
- ~ svar på como/in responsa a;
- ~ varje pris costa lo que costa;
- ~ vänster a leva, a(l) sinistra;
- åt stan ~ verso le urbe;
- ända ~ usque (a)
II adv de plus, ancora, altere;
- en kopp ~ un altere tassa;
- en gång ~ un altere vice, ancora un vice, bis!;
- hjälpa ~ adjutar, adjuvar, assister, auxiliar;
- känna ~ cognoscer;
- rycka ~ supersaltar;
- vara ~ exister, esser
till buds|buds|tilbuds
- (el. tilbuds) stå ~ esser disponibile
till dels|dels|tilldels
- (el. tilldels) partialmente
till dess|dess
- I adv usque a ille momento
II konj usque a
till finnandes|finnandes|tillfinnandes
- (el. tillfinnandes) vara ~ esser trovabile
till fullo|fullo|tillfullo
- (el. tillfullo) completemente, integremente, totalmente
till fånga|fånga|tillfånga
- (el. tillfånga) captive;
- ta ~ facer prisionero, arrestar, apprehender, captivar, capturar
till godo|godo|tillgodo
- (el. tillgodo) credito, saldo positive;
- göra sig ~ regalar se con;
- ha ~ haber in credito;
- hålla ~ med esser satisfacte de;
- räkna sig ~ creditar se de
till handa|handa|tillhanda
- (el. tillhanda) a disposition;
- (på brev) in manos;
- gå ~ adjutar, assister
till hands|hands|tillhands
- (el. tillhands) vara ~ esser presente/disponibile
till känna|känna|tillkänna
- (el. tillkänna) ge sig ~ facer se note;
- ge sitt missnöje ~ significar/manifestar/exponer/revelar/facer cognoscer su discontent(ament)o
till mötes|mötes|tillmötes
- (el. tillmötes) gå någon ~ ir al incontro de un persona;
- fig facer un concession a un persona
till pass|pass|tillpass
- (el. tillpass) komma väl ~ esser utile, servir;
- känna sig väl ~ sentir se ben
till reds|reds|tillreds
- (el. tillreds) preste, preparate, disposite
till rätta|rätta|tillrätta
- (el. tillrätta) a su placia;
- komma ~ esser retrovate;
- komma ~ med något manear/superar/vincer un cosa;
- lägga ~ poner/mitter in ordine;
- (klarlägga) clarificar, explanar, explicar, elucidar, precisar;
- (förenkla) simplificar;
- skaffa ~ (re)trovar;
- ställa ~ mitter al ordine;
- sätta sig ~ seder se, installar se;
- tala ~ facer prender ration;
- visa ~ guidar
till sinnes|sinnes
- mentalmente
till sist|sist
- finalmente, al fin
till spillo|spillo|tillspillo
- (el. tillspillo) ge ~ abandonar, sacrificar;
- gå ~ esser perdite
till synes|synes|tillsynes
- (el. tillsynes) apparentemente
till vara|vara|tillvara
- (el. tillvara) ta sig ~ prender attention, preservar se;
- ta ~ (ta hand om) occupar se de, prender cura de;
- (behålla) (con)servar, mantener, retener;
- (använda) utilisar, facer uso de, profitar;
- ta ~ på tiden facer uso del/utilisar le tempore
till viljes|viljes|tillviljes
- (el. tillviljes) göra någon ~ contentar un persona, complacer a un persona, obtemperar/satisfacer al desiro(s) de un persona
till väga|väga|tillväga
- (el. tillväga) gå ~ ager, operar, proceder
till ända|ända|tillända
- (el. tillända) gå ~ finir;
- vara ~ esser finite
till äventyrs|äventyrs|tilläventyrs
- (el. tilläventyrs) eventualmente, forsan, possibilemente
till övers|övers|tillövers
- (el. tillövers) in plus, restante;
- ha ~ haber troppo, haber un surplus fr [syrply];
- inte ha mycket ~ för fig non amar multo
tillaga
- preparar, apprestar;
- kul preparar, apprestar, cocer, cocinar, confectionar
tillagd
- (bifogad) juncte
tillagning
- preparation, appresto;
- kul preparation, confection, coction
tillbaka
- retro, a retro, de retorno, re-;
- blicka ~ reguardar (a) retro, respicer;
- dra ~ retirar, retraher;
- dra sig ~ retirar se, retraher se;
- driva ~ repulsar, repeller, facer recular;
- få ~ recovrar, recuperar, rehaber, reganiar;
- ge ~ retornar;
- gå ~ retrogradar, recular, retroceder;
- (i utveckling) regreder, regressar;
- (återvända) retornar;
- (ha sitt ursprung i) haber su origine in;
- kalla ~ revocar;
- sedan tre år ~ desde tres annos;
- slå ~ rebatter, colpar a retro/a su vice;
- (avvärja) repeller, repulsar, parar;
- fig referer (a), facer referentia (a);
- stå ~ för esser inferior a;
- ta ~ reprender;
- ~! a retro!;
- ~ till avsändaren retorno al expeditor;
- vara ~ igen esser de retorno;
- vända ~ retornar
tillbakabildad
- biol regressive
tillbakabildning
- bot, med involution
tillbakablick
- vista/reguardo retrospective, retrospectiva, retrospection, retrospecto
tillbakablickande
- retrospective
tillbakaböjd
- reflexe
tillbakaböjning
- retroflexion
tillbakadragande
- retiro, retiramento;
- mil replicamento, retiro, retiramento, retraite fr [röträ:t]
tillbakadragen
- retirate, solitari, isolate, recluse;
- leva ett tillbakadraget liv menar un vita retirate
tillbakadragenhet
- vita retirate/solitari, solitude, isolamento, insulamento
tillbakadragning
- retiro, retiramento;
- mil replicamento, retiro, retiramento, retraite fr [röträ:t]
tillbakadriva
- repeller, repulsar
tillbakadrivning
- repulsa, repulsion
tillbakagående
- retrograde, regressive
tillbakagång
- reculamento, declino, re(tro)gression;
- ekon recesso
tillbakahållen
- retenite
tillbakakalla
- facer revenir
tillbakakammad
- pectinate a retro
tillbakakasta
- reflecter, reverberar, repercuter, rejectar
tillbakakastande
- reflexive
tillbakakommen
- revenite, retornate
tillbakakomst
- retorno
tillbakalagd
- remittite, replaciate
tillbakalutad
- appoiate a retro
tillbakamarsch
- mil contramarcha [-sh-], retiro, retiramento, replicamento
tillbakariktad
- retrograde
tillbakaryckning
- mil retraite fr [röträ:t], recesso
tillbakaryggande
- retrograde
tillbakasatt
- negligite, non observate
tillbakasatthet
- negligentia, inobservantia, inobservation
tillbakaskådande
- retrospective
tillbakaslagen
- rebattite
tillbakastötning
- repulsion
tillbakastött
- repellite, repulsate
tillbakatagen
- reprendite
tillbakaträdande
- recession, recesso, resignation, retiro
tillbakatåg
- mil retraite fr [röträ:t], recesso
tillbakavisa
- (de)negar, dismentir, renegar, refutar
tillbakavisande
- (de)negation, refutation
tillbakavridning
- retorsion
tillbe|tillbedja
- (el. tillbedja) adorar, venerar, idolatrar, coler
tillbedjan
- adoration, culto, veneration
tillbedjansvärd
- digne de adoration, adorabile
tillbedjare
- adorator;
- (avgudadyrkare) idolatra
tillbehör
- accessorios
tillbereda
- preparar, apprestar;
- kul preparar, apprestar, cocer, cocinar, confectionar
tillberedning
- preparation, appresto;
- kul preparation, coction, confection
tillblandad
- mixte
tillblandning
- mixtura
tillblivelse
- genese, genesis, origine, nascentia
tillblivelsehistoria
- historia del developpamento/disveloppamento, genese, genesis
tillbommad
- claudite/clause per/con pessulo
tillbomning
- clausura per/con pessulo
tillbringa
- passar;
- ~ sommaren passar le estate, estivar;
- ~ vintern passar le hiberno, hibernar
tillbringare
- potto, jarra
tillbucklad
- maltractate
tillbuckling
- maltractamento
tillbud
- accidente potential
tillbyggnad
- annexo
tillbyta
- ~ sig obtener in troco
tillbörlig
- conveniente, decente, decorose, congrue, correcte
tillbörlighet
- convenientia, decentia
tilldela
- repartir, apportionar, assignar;
- (förläna) (at)tribuer, assignar, impartir
tilldelning
- repartition, apportionamento, assignamento
tilldra|tilldraga
- (el. tilldraga) attraher;
- ~ sig (hända) evenir, advenir, occurrer, haber loco
tilldragande
- attractive, attrahente
tilldragelse
- even(imen)to, occurrentia
tilldöma
- adjudicar, assignar, (at)tribuer, accordar, impartir, conceder
tilldömning
- adjudication, assignation, attribution
tillerkänna
- accordar, assignar, (at)tribuer, adjudicar, conceder, impartir
tillerkännande
- attribution
tillfalla
- esser accordate/impartite
tillfart
- accesso, entrata, ingresso
tillfartsväg
- cammino/via de accesso/de entrata/de ingresso
tillfasa
- bisellar, secar/taliar obliquemente/in bisello, obliquar
tillfasning
- bisello
tillflykt
- refugio, recurso;
- söka ~ cercar un refugio, refugiar se;
- ta sin ~ till recurrer/refugiar se a
tillflyktsort
- (loco de) refugio, asylo, retir(ament)o, recesso, sanctuario
tillflyta
- affluer
tillflöde
- affluxo, affluentia, influxo
tillfoga
- 1 (tillägga) adder, (ad)junger, subjunger, admiscer, apponer, appender, annexar, annecter, complementar 2 (vålla) causar, occasionar;
- ~ skada infliger
tillfreds
- contente (de), satisfacte (de)
tillfredsställa
- satisfacer, contentar;
- ~ sig själv masturbar
tillfredsställande
- satisfaciente, satisfactori, sufficiente
tillfredsställd
- satisfacte, saturate
tillfredsställdhet
- satisfaction, contentamento
tillfredsställelse
- satisfaction, contentamento
tillfriskna
- convalescer, recuperar se, recovrar le sanitate, meliorar se
tillfrisknande
- convalescentia
tillfrusen
- glaciate, congelate
tillfråga
- demandar
tillfrågan
- demanda
tillfyllest|till fyllest|fyllest
- (el. till fyllest) sufficientemente, (as)satis, bastante
tillfälle
- occasion, proposito;
- (lägligt) momento favorabile, opportunitate;
- för ~t pro tempore;
- ge ~ till att dar occasion a, fornir le occasion de;
- gripa ~t prender/sasir le occasion;
- när det bjuds ett ~ quando le occasion se offere;
- passa på ~t prender le occasion;
- ta ~t i akt prender le occasion;
- ~t gör tjuven le occasion face le fur;
- utnyttja ~t profitar del occasion;
- vid första bästa ~ al prime occasion;
- vid ~ quando se presenta/offere le occasion;
- vid varje ~ in omne/tote occasion, a omne proposito
tillfällesdikt
- poema/poesia de circumstantia
tillfällig
- (kortvarig) provisori, provisional, temporari, transitori, interime;
- (slumpartad) casual, fortuite, accidental, occasional, contingente
tillfällighet
- casualitate, contingentia, coincidentia, accidente, contingente;
- av en ~ per pur hasardo/coincidentia
tillfällighetsarbete
- labor/travalio/empleo temporari
tillfällighetsdikt
- poema/poesia de circumstantia
tillfälligtvis
- casualmente, accidentalmente, fortuitemente, contingentemente, per hasardo/accidente
tillfångata|tillfångataga
- (el. tillfångataga) facer prisionero, arrestar, apprehender, captivar, capturar
tillfångatagning
- arrestation, captura
tillföra
- adducer, apportar, approvisionar
tillförlit
- confidentia, fiducia, credentia, fide, fidantia
tillförlitlig
- digne de fide/de fiducia/de confidentia, infallibile;
- (om källa) credibile, veridic, digne de fide;
- (om sak) secur, solide, authentic;
- (om minne) fidel;
- ~ person persona de confidentia
tillförlitlighet
- credibilitate, infallibilitate, securitate, soliditate, authenticitate;
- fidelitate
tillförne
- hist avante, antea, previemente
tillförordna
- substituer, suppler, reimplaciar
tillförordnad
- I adj temporari, reimplaciante, supplente, interime, interimari
II s reimplaciante, supplente, suppletor, substituto
tillförsel
- transporto, approvisionamento
tillförselväg
- linea de approvisionamento
tillförsikt
- confidentia, fiducia, credentia, fide, fidantia;
- ha ~ haber confidentia (de);
- med ~ in confidentia
tillförsäkra
- assecurar, garantir, averar
tillförsäkran
- assecurantia, garantia
tillge
- pardonar, excusar, disculpar;
- rel absolver, remitter, gratiar
tillgift
- pardono;
- rel absolution, venia, remission, gratia
tillgiven
- affectionate, affectuose, devote (a), dedicate (a)
tillgivenhet
- affection
tillgjord
- affectate, artificial, facticie, manierate
tillgjordhet
- affectation, artificialitate, manierismo
tillgodoföra
- creditar, mitter in conto
tillgodogöra
- utilisar;
- ~ sig assimilar (se), impregnar se (de)
tillgodohavande
- credito, saldo positive
tillgodokvitto
- billet de credito
tillgodoräkna
- creditar, mitter in conto
tillgodose
- contentar, satisfacer;
- ~ sig provider se, fornir se, munir se, approvisionar se
tillgodoseende
- satisfaction, contentamento
tillgodoskriva
- creditar, mitter in conto
tillgrepp
- (stöld) furto;
- (försnillning) malversation
tillgripa
- (stjäla) appropriar se, usurpar;
- (snatta) furar;
- (försnilla) malversar;
- ~ våld emplear fortia, fortiar, usar violentia, violentar;
- ~ åtgärder prender mesuras
tillgänglig
- accessibile, approchabile [-sh-], disponibile, abordabile;
- fig aperte, accostabile, receptive, pervie
tillgänglighet
- accessibilitate, disponibilitate
tillgå
- finnas att ~ esser accessibile
tillgång
- accesso, ingresso, entrata, adito;
- ha ~ till haber accesso a;
- ~ar ekon fundos, capital disponibile, activo
tillhandahålla
- provider, fornir;
- (saluföra) vender
tillhandla
- ~ sig comprar
tillhjälp
- med ~ av con (le) adjuta/auxilio de
tillhopa
- (in)simul, conjunctemente, in total
tillhuggen
- taliate;
- grovt ~ rusticate
tillhygge
- (objecto que servi de) arma
tillhåll
- domicilio, residentia
tillhålla
- (uppmana, tillsäga) admoner, admonestar
tillhållare
- (i lås) retentor
tillhållning
- retention
tillhöra
- (ap)pertiner (a)
tillhörande
- appertinente
tillhörighet
- (delaktighet) appertinentia;
- (ägodel) proprietate, possession
tillika
- in plus, ultra illo, etiam, anque
tillintetgjord
- rupte, guastate, dispeciate, ruinate
tillintetgöra
- annihilar, destruer, (de)vastar, demolir, deler, desolar, reducer a/in pulvere, ruinar;
- (utrota) exterminar, extinguer
tillintetgörelse
- annihilation, destruction, extermination, extinction
tillit
- confidentia, fiducia, credentia, fide, fidantia;
- hysa ~ haber confidentia (de)
tillitsfull
- confidente
tilljubla
- acclamar
tilljämna
- applanar, applattar
tilljämning
- applanamento, applattamento
tillkalla
- (ad)vocar, facer venir
tillklippa
- taliar
tillknycklad
- corrugate, arrugate
tillknyckling
- corrugation
tillknäppt
- buttonate;
- fig reservate
tillknäppthet
- character claudite/clause
tillknölad
- corrugate, arrugate
tillkomma
- (utgöra rättighet) competer;
- (utgöra skyldighet) deber;
- (utgöra tillägg) esser addite/un addition;
- tillkomme Ditt rike! bibl veni Tu Regno!
tillkommande
- (framtid) futur;
- (blivande make/maka) futuro/futura
tillkomst
- genese, genesis, nascentia, origine, origination, primordio
tillkomsthistoria
- historia del developpamento/disveloppamento, genese, genesis
tillkoppla
- attachar [-sh-], (ac)copular
tillkoppling
- accopulamento
tillkorka
- corcar
tillkortakommande
- demerito
tillkrånglad
- complicate, complexe, intricate
tillkrångling
- complication, complexitate, intrico, intrication
tillkvicknad
- recuperate
tillkämpa
- ~ sig obtener/acquirer per combatto/per le armas, conquirer
tillkämpad
- fig fortiate, artificial
tillkännage
- (meddela) notificar, promulgar, annunciar, declarar, avisar, proclamar, pronunciar, publicar, communicar, divulgar;
- (avslöja) revelar;
- (visa) manifestar, significar, facer saper, indicar, signalar
tillkännagivande
- notification, promulgation, annuncio, annunciation, aviso, declaration, proclamation, pronunciamento, publication, communication, divulgation;
- (avslöjande) revelation
tillmäle
- parola injuriose, injuria, invectiva, insulto
tillmäta
- (tillskriva, tillerkänna) ascriber, (at)tribuer
tillmätning
- 1 (uppmätning) me(n)suration 2 (tillerkännande) attribution
tillmötesgå
- facer un concession (a)
tillmötesgående
- I adj conciliante, accommodante, complacente
II s concession, accommodation, complacentia
tillnamnn
- supernomine, nomine de familia;
- (epitet) epitheto
tillnyktra
- disebriar, disinebriar
tillnyktring
- disebriamento
tillnärmelsesvis
- approximativemente, proxime a, in le proximitate de
tillopp
- (tillflöde) affluentia, affluxo, influxo;
- (biflod) affluente;
- (anströmning av folk) affluentia, concurso, fluxo
tillpassa
- (ad)aptar, appropriar, conformar, accommodar, adjustar
tillpassning
- adaptation, appropriation, accommodation, adjustamento
tillplattad
- applattate, applanate;
- fig confuse, embarassate
tillpluggad
- munite de un tampon, tappate, corcate
tillproppad
- borrate, tappate, corcate
tillra
- stillar, guttar, cader in guttas;
- (om tårar) fluer
tillreda
- preparar, apprestar;
- kul preparar, apprestar, cocer, cocinar, confectionar
tillredning
- preparation, appresto;
- kul preparation, confection, coction
tillregla|tillrigla
- (el. tillrigla) clauder per pessulo, pulsar le pessulo
tillrinnande
- affluente
tillrinning
- affluentia, affluxo, influxo
tillrop
- crito
tillropa
- ~ någon interpellar un persona;
- ~ något till någon critar un cosa a un persona
tillrufsad
- discapillate
tillryggalagd
- ~ sträcka percurso
tillryggalägga
- percurrer
tillräcklig
- satisfaciente, satisfactori, sufficiente;
- vara ~ sufficer
tillräcklighet
- satisfaction, sufficientia
tillräkna
- ascriber/attribuer/imputar (un cosa a un persona);
- ~ någon hela äran dar tote le honor a un persona
tillräknelig
- responsabile;
- psyk mentalmente san
tillräknelighet
- responsabilitate;
- psyk sanitate mental
tillrättakommen
- retrovate
tillrättalägga
- rectificar, corriger;
- (klargöra) clarificar, explanar, explicar, elucidar, precisar;
- (förenkla) simplificar
tillrättaläggande
- rectification, correction;
- (klargörande) clarification, explanation, explication, elucidation, precision
tillrättavisa
- reprimendar, reprehender, reprobar, dar un reprimenda, admoner, admonestar
tillrättavisande
- reprehensive
tillrättavisning
- reprimenda, reprehension, reprobation, admonition, admonestation
tillråda
- (re)commendar, consiliar, avisar, preconisar
tillrådan
- (re)commendation, preconisation
tillrådlig
- recommendabile, opportun, consiliabile, prudente
tillrådlighet
- opportunitate
tills
- I konj usque (a);
- jag stannar ~ han kommer io resta usque ille veni(ra)
II prep ~ nu usque nunc/ora/al presente;
- ~ vidare provisorimente, pro nunc/tempore, interim, interdum
tills vidare|tills|vidare|tillsvidare
- (el. tillsvidare) provisori, provisional, temporari, transitori
tillsaluhålla
- offerer pro vendita
tillsammans
- (in)simul, conjunctemente con, in collaboration con
tillsammantagen
- in total
tillsats
- addition, additivo, admixtion;
- kul (av kryddor) condimento;
- (i livsmedel) additivo
tillsatsmedel|tillsatsämne
- (el. tillsatsämne) additivo
tillse
- surveliar, controlar, guardar, inspectar;
- (övervaka) vigilar super, supervisar, superintender
tillseende
- surveliantia, controlo, guarda, inspection;
- (övervakning) supervision, superintendentia, vigilantia
tillskansa
- ~ sig appropriar se, attribuer se;
- (orättmätigt) usurpar
tillskansande
- appropriation;
- (orättmätigt) appropriation abusive, usurpation
tillskapa
- crear, formar
tillskifta
- divider, distribuer, repartir, apportionar
tillskiftning
- distribution, repartition
tillskjuta
- (stänga till) tappar, clauder;
- (bidra) dar, passar, quotisar se
tillskott
- contribution, apporto, quotisation, quota, participation, subvention, subsidio
tillskriva
- ascriber, attribuer, imputar;
- ~ en olycka dåligt väder imputar un accidente mal tempore;
- ~ någon övernaturliga krafter ascriber/attribuer poteres supernatural a un persona
tillskruvad
- vitate
tillskrynklad
- corrugate, arrugate
tillskynda
- (skynda till) accurrer;
- (verka för) incoragiar [-d3-], sporonar, stimular, excitar, exhortar, incitar, animar, convitar, impeller, instigar
tillskyndan
- (föranstaltande) incoragiamento [-d3-], stimulo, excitamento, exhortation, incitation, incitamento, impulso, sporon, impulsion, instigation;
- (initiativ) initiativa;
- på ~ av al/per initiativa de
tillskyndande
- komma ~ venir accurrente, accurrer
tillskyndare
- initiator, introductor, inspirator, promotor
tillskära
- taliar
tillskärare
- taliator;
- (av kläder) taliator, essayator
tillslag
- attacco impreviste policiari;
- sport colpo
tillsluta
- clauder a/con clave, serrar
tillslutning
- clausura;
- (anslutning) participation, contribution, association
tillspetsa
- acutiar, appunctar, acuminar;
- fig aggravar, intensificar
tillspetsning
- acutiamento;
- fig aggravation
tillspilloge
- abandonar, sacrificar
tillspökad
- bizarremente vestite
tillströmning
- affluentia, affluxo, influxo;
- (av folk) affluentia, concurso, fluxo
tillstukad
- applattate, applanate;
- fig confuse, embarassate
tillstundande
- proxime, imminente, que (se) approxima/approcha [-sh-]
tillstymmelse
- tracia, vestigio, vage indicio
tillstyrd
- bizarremente vestite
tillstyrka
- (re)commendar
tillstyrkan
- (re)commendation
tillstyrkande
- (re)commendation
tillstyrkare
- recommendator
tillstädes
- presente
tillstädesvarande
- presente
tillstädja
- permitter, admitter
tillställa
- (tillsända) inviar, remitter, transmitter, adressar
tillställning
- (bjudning) partita, festa;
- (arrangemang) arrangiamento [-d3-], evenimento, amusamento
tillständig
- conveniente, decente, decorose, congrue, correcte
tillständighet
- convenientia, decentia
tillstå
- confessar, admitter, conceder
tillstådd
- confesse
tillstånd
- (läge) stato, condition, position;
- (dokument) licentia, concession, permisso;
- (tillåtelse) permission, consentimento, assentimento, autorisation, acquiescentia;
- bevilja ~ accordar/conceder un concession/un licentia, conceder, autorisar, licentiar;
- få ~ obtener un autorisation;
- förhärskande ~ prevalentia;
- sakernas ~ le stato de cosas;
- som kan beviljas ~ concessibile
tillståndsbevis
- licentia
tillståndshavare
- tenitor de un licentia, concessionario
tillstökad
- disordinate, farraginose
tillstöta
- (ansluta sig till) adherer a, affiliar se a/con;
- (tillkomma) supervenir
tillstötande
- adjacente, contermine, vicinal;
- ~ sjukdom complication
tillsvidareanställd
- empleato provisional/temporari
tillsvidareanställning
- empleo provisional/temporari
tillsvidareförordnande
- empleo provisional/temporari
tillsvidareöverenskommelse
- appunctamento provisional/temporari
tillsyn
- controlo, guarda, inspection, vigilantia, supervision, superintendentia, surveliantia;
- ha ~ över controlar, guardar, inspicer, exercer controlo super, surveliar, supervisar, superintender;
- stå under ~ esser sub surveliantia/vigilantia/controlo/supervision
tillsyningsman
- guarda, guardator, guardiano, supervisor, superintendente, surveliante, surveliator
tillsynslärare
- professor surveliante
tillsynsmyndighet
- autoritate surveliante
tillsäga
- (tillrättavisa) reprimendar, reprehender, reprobar, admoner, dar un reprimenda, admonestar;
- (uppmana) exhortar, injunger, interpeller
tillsägelse
- (tillrättavisning) reprimenda, reprehension, reprobation, admonition, admonestation;
- uppmaning) exhortation, interpellation, injunction
tillsända
- inviar, expedir;
- (pengar) remitter
tillsändning
- invio, expedition;
- (av pengar) remissa
tillsätta
- (utnämna) nominar;
- (besätta) occupar;
- kem adder, miscer
tillsättning
- (utnämning) nomination;
- (av tjänst) occupation;
- kem addition, additivo, admixtion;
- kul (av kryddor) condimento;
- (i livsmedel) additivo
tillsättningsförfarande
- mesura de occupation
tillta
- augmentar, (ac)crescer, montar, amplificar;
- (i styrka) intensificar se;
- (i omfång) expander;
- (bli värre) aggravar se
tilltag
- interprisa
tilltagande
- I adj crescente
II s vara i ~ augmentar, (ac)crescer
tilltagen
- (beträknad) calculate;
- väl ~ (rymlig) spatiose, grande, ample, large, capace, late
tilltagsen
- (driftig) initiative, interprendente, active;
- (påflugen) importun, intruse;
- ~ person intruso
tilltagsenhet
- (driftighet) initinitiativa, interprisa;
- (påflugenhet) importunitate, intrusion
tilltal
- (le) abordar, (le) accostar;
- svara på ~ responder quando on es abordate/accostate/adressate
tilltala
- (rikta sig till) adressar se a, diriger le parola a, abordar, accostar;
- (behaga) agradar a, placer a, esser al gusto de
tilltalande
- attrahente, attractive, sympathic
tilltalsform
- forma de adressar se
tilltalsnamn
- prenomine usual, nomine de baptismo
tilltalsord
- parola/forma de adressar se
tilltalsskick
- modo/forma de adressar se
tilltotad
- facite in haste/inhabilemente
tilltrasslad
- confuse, incoherente, imbroliate, disordinate, complicate
tilltro
- I s confidentia, fiducia, credentia, fide, fidantia;
- hysa/sätta ~ till haber confidentia in;
- vinna ~ esser credite
II v ~ någon något creder un persona capace de un cosa
tillträda
- comenciar, initiar;
- ~ en tjänst entrar in servicio;
- ~ ett arv reciper un hereditage [-ad3e]/un legato, hereditar
tillträde
- admission, accesso, ingresso, entrata, adito;
- fritt ~ accesso/entrata/ingresso libere;
- ge ~ åt dar accesso/ingresso/entrata a, admitter;
- som kan få ~ admissibile;
- skaffa ~ åt introducer;
- ~ förbjudet ingresso/entrata interdicte/prohibite (al publico)
tillträdesdag
- data del entrata de servicio
tillträdesrätt
- accesso
tilltufsa
- maltractar
tilltufsad
- maltractate;
- (i oordning) in disordine
tilltufsning
- maltractamento
tilltugg
- kul buccata, morsello
tilltvinga
- ~ sig extorquer
tilltyga
- contunder, maltractar;
- illa ~d contuse, maltractate
tilltänkt
- projectate, intendite;
- hans ~a su futura, le futura de ille
tilltäppa
- obstruer, obturar, tappar, occluder;
- med obliterar
tilltäppning
- med obliteration
tillval
- alternativa, option
tillvalsmöjlighet
- option
tillvalsämne
- materia optative/a option
tillvand
- habitual, costumari, usual, solite
tillvarata|tillvarataga
- (el. tillvarataga) (ta hand om) occupar se de, prender cura de;
- (behålla) (con)servar, mantener, retener;
- (använda) utilisar, facer uso de; ~ någons intressen defender/proteger le interesses de un persona;
- tillvaratagna effekter objectos trovate/perdite
tillvaro
- esser, existentia, entitate, subsistentia, vita;
- samtidig ~ fil coexistentia;
- tidigare ~ preexistentia
tillverka
- facer, producer, fabricar, manufacturar, confectionar, construer
tillverkare
- fabricante, constructor, facitor
tillverkning
- fabrication, production, manufactura, confection, construction
tillverkningsfel
- manco/mancamento de fabrication
tillverkningskapacitet
- capacitate productive/productor/de production, productivitate
tillverkningskostnad
- costos pl de production
tillverkningsmetod
- methodo de production
tillverkningsnummer
- numero de fabrication
tillverkningsprocess
- processo de production
tillverkningsskatt
- accisia
tillverkningsår
- anno de fabrication
tillvinna
- ~ sig obtener, acquirer, ganiar, procurar
tillvita
- accusar, attribuer, imputar, inculpar, reprochar [-sh-]
tillvitelse
- accusamento, accusation, imputation, inculpation, reproche [-sh-]
tillvägagående|tillvägagångssätt
- (el. tillvägagångssätt) procedimento, procedura, methodo, processo, tactica, curso, politica;
- smidigt ~ diplomatia
tillvälla
- ~ sig appropriar se, attribuer se, usurpar
tillvänja
- habituar (a), accostumar (a)
tillvänjning
- habituation;
- (vid klimat etc) acclimatation
tillväxa
- (i omfång) augmentar, (ac)crescer, montar, amplificar, expander;
- (i styrka) intensificar se;
- (bli värre) aggravar se;
- ~ abnormt snabbt proliferar
tillväxt
- (växande) crescentia, crescimento;
- (ökning) crescentia, crescita, (ac)crescimento, expansion, augmentation, developpamento, disveloppamento;
- ekonomisk ~ expansion/crescentia economic
tillväxtfaktor
- factor de crescentia/de crescimento
tillväxthormon
- biol hormon somatotrop(h)e/de crescentia/de crescimento, somatotrop(h)ina
tillväxthämmande
- biol recessive
tillväxtkraft
- fortia vegetative
tillväxtprocess
- processo de crescentia/de crescimento
tillväxtstörning
- med maladia de crescentia
tillväxttakt
- rhythmo de crescentia/de crescimento
tillyxad
- taliate;
- (grovt) rusticate
tillägg
- addition, adjunction, additivo, admixtion;
- (till text) complemento, addition, addendum lat (pl addenda), appendice, supplemento, postscripto;
- jur clausula, stipulation;
- (till testamente m m) codicillo
tillägga
- adder, (ad)junger, subjunger, admiscer, apponer, appender, complementar, annecter, annexar
tilläggningsbrygga
- sjö (för avstigning) disbarcatorio;
- (för påstigning) imbarcatorio
tilläggsavgift
- taxa supplementari, supplemento, supertaxa, supercarga
tilläggsbestämmelse
- clausula additive
tilläggsbiljett
- billet supplementari, supplemento
tilläggsförsäkring
- assecurantia complementari
tilläggspension
- pension additive
tilläggsplats
- sjö (för lastning/påstigning) imbarcatorio;
- (för lossning/avstigning) disbarcatorio
tilläggsporto
- supertaxa postal
tilläggsskatt
- supertaxa, imposto additional
tilläggsstat
- ekon budget eng [bad3it] suppletori/supplementari/annexe
tilläggsämne
- materia suppletive/complementari
tillägna
- dedicar; ~ sig obtener, acquirer, ganiar, procurar, appropriar se;
- (orättmätigt) usurpar;
- ~ sig kunskaper acquirer cognoscimentos/cognoscentias
tillägnan
- dedication;
- (från författare) homage [-ad3e] (de)
tillägnelse
- appropriation
tillämnad
- planificate
tillämpa
- (använda) applicar, usar, emplear, utilisar;
- (omsätta i praktik) applicar, practicar, mitter in practica
tillämpbar
- applicabile, practicabile, u(tili)sabile
tillämpbarhet
- applicabilitate, practicabilitate
tillämplig
- (passande) appropriate;
- (relevant) pertinente, relevante;
- (tillämpbar) applicabile, practicabile, u(tili)sabile
tillämplighet
- applicabilitate;
- (relevans) pertinentia, relevantia
tillämpning
- (användning) application, uso, empleo, utilisation;
- (omsättning i praktik) application, practica
tillämpningsområde
- campo/area de application
tillämpningsövning
- exercitio practic
tilländalupen
- finite
tillåta
- (ge lov) permitter, tolerar, admitter, lassar;
- (bemyndiga) autorisar;
- (medge) conceder, comportar;
- ~ sig permitter se
tillåtelse
- permission, autorisation, licentia;
- (skriftlig) permisso;
- som ger ~ permissive
tillåten
- permittite, licite
tillåtlig
- permissibile, acceptabile, admissibile, tolerabile
tillåtlighet
- permissibilitate, acceptabilitate, admissibilitate, tolerabilitate
tillökning
- augmento, augmentation, altiamento, elevation, accrescimento, incremento; ~ i familjen augmento del familia
tillönska
- desi(de)rar;
- ~ någon ett långt liv desirar un longe vita a un persona
tillönskan
- desiro, desiderio, voto, augurio;
- med ~ om ett gott nytt år con optime augurios pro le Anno Nove
tilta
- lantbr pecia de solo arate invertite
tima
- occurrer, evenir, haber loco, effectuar se
timanställd
- empleate per hora
timanställning
- empleo per hora
timarvode
- paga horari/al hora
timavlönad
- pagate al hora
timbal
- kul timbal
timbre
- mus timbro
time-out|time|out
- sport time-out eng [taimaut], tempore morte
timer
- timer eng [taimö]
timglas
- horologio de sablo/de arena, sabliero
timid
- timide
timiditet
- timiditate
timing|tajming
- (el. tajming) chronometration, chronometrage [-ad3e], timing eng [taiming]
timjan
- bot thymo
timkostnad
- costos pl horari/per hora
timlig
- temporal, secular, mundan
timlärare
- professor qui insenia a tempore partial
timlön
- salario/paga horari/al hora
timme
- hora;
- (i skola) lection;
- en och en halv ~ un hora e medie;
- halv ~ medie hora;
- hastighet per ~ velocitate horari;
- om en ~ de hic a un hora;
- som avser ~ horari
timmer
- (trunco de) ligno
timmeravverkning
- (le) abatter arbores
timmerbråte|timmerbröt
- (el. timmerbröt) (ac)cumulation/accumulamento/amassamento/agglomeration de (truncos de) ligno
timmerflottare
- transportator de (truncos de) ligno
timmerflotte
- rate de ligno
timmerflottning
- transportation de (truncos de) ligno
timmerhuggare
- abattitor de arbores, taliator de ligno, lignator
timmerhus
- casa de truncos de ligno;
- (blockhus) blockhaus ty [blåkhaus], fortino
timmerhygge
- deforestation
timmerkista
- cassa del utensiles de carpenteria/del carpentero
timmerkoja
- cabana de truncos de ligno
timmerkälke
- traha
timmerman
- carpentero;
- zool acanthocino aedelis lat
timmermansarbete
- carpenteria
timmermanspenna
- stilo (de graphite) de carpentero
timmersax
- grande tenalia/cisorios pl pro levar truncos de ligno
timmersläp
- grande quantitate de (truncos de) ligno remolcate
timmerstock
- trunco de ligno;
- dra ~ar fig roncar
timmersvans
- longe serra a/de mano pro abatter truncos
timotej
- bot phleo
timplan
- horario
timra
- carpentar, construer (de ligno)
timslag
- colpo de campana horari
timslång
- que dura un hora/horas
timtals
- horas e horas
timtjänst
- servicio horari
timvis
- durante horas
timvisare
- agulia del horas, parve agulia
tina
- I v disgelar (se);
- ~ upp disgelar (se)
II s (laggkärl) barril/tonna/botte minor;
- fiske corbe de pisces
tindra
- brillar, (re)lucer, scintillar
ting
- 1 (sak) cosa, objecto;
- fil re 2 jur session judicial/del tribunal/del corte;
- hist assemblea popular/del populo (pro judicio/judicamento);
- sitta ~ facer practicas a un tribunal/corte de prime instantia
tinga
- reservar, retener, ordinar
tingeltangel
- (pynt) objectos sin valor, pacotilia;
- (enklare underhållning) amusamento de pauc/poc valor
tingeltangelmusik
- musica orientate al publico
tingest
- cosa, objecto
tinglig
- (materiell) material;
- (världslig) profan
tingord
- språk substantivo, nomine
tingshus
- jur (edificio/sede del) tribunal/corte de prime instantia/de districto, palatio de justitia
tingslag
- jur jurisdiction de un tribunal/un corte de prime instantia/de districto
tingsmeritering
- jur education practic a un tribunal/corte de prime instantia/de districto
tingsnotarie
- jur secretario judicial de un tribunal/corte de prime instantia/de districto
tingsrätt
- jur tribunal/corte de prime instantia/de districto
tingssal
- jur sala del tribunal
tining
- disgelamento
tinktur
- tinctura
tinne
- (bergstopp) pico, summitate;
- arkit pinnaculo
tinning
- anat tempora
tinningben
- anat osso temporal
tinninglob
- anat lobo temporal
tio|tie
- (el. tie) dece;
- ~ Guds bud le Dece Commandamentos, le Decalogo; period av ~ dagar decade;
- period av ~ år decennio;
- ~ mot en dece contra uno;
- ~ mot ett att dece contra un que
tio-i-topp-lista|tio|topp|lista
- mus lista del dece discos le plus popular
tiodubbel
- (i tio lager) a dece stratos;
- (tiofaldig) decuple
tiodubbla
- decupl(ic)ar
tiodubbling
- decuplo
tiofaldig
- decuple
tiofalt
- decuplemente
tiofotad
- zool decapode
tiofoting
- zool decapodo
tiogradig
- de dece grados
tiohundratalet
- le dece-prime/decimoprime seculo
tiohörnig
- mat decagone
tiohörning
- mat decagono
tiokamp
- sport decathlon
tiokampare
- sport decathleta
tiokrona
- moneta de dece coronas
tiol
- kem thiol, mercaptan
tiomila
- de dece millias
tiominutersrast
- pausa de dece minutas
tionde
- I räkn decime;
- som inträffar vart ~ år decennial
II s decima;
- utkräva ~ decimar
tiondedel
- se tiondel
tiondeindrivning
- decimation
tiondel|tiondedel
- (el. tiondedel) decime parte, decima, decimo
tiostavig
- litt decasyllabe;
- ~ vers decasyllabo
tiosyra
- kem thioacido
tiotaggad
- zool (om älg/hjort) de dece cornos
tiotaggare
- zool alce/cervo de dece cornos
tiotal
- decena, decade;
- ett ~ personer circa dece personas;
- på ~et (av ett decennium) al secunde decennio (de un era);
- på 1810-talet (durante le annos) inter 1810 e 1820
tiotalism
- litt currente litterari svedese/in Svedia inter 1910 e 1920
tiotalist
- litt representante del currente litterari svedese inter 1910 e 1920
tiotals
- a/de/in decenas
tiotalssiffra
- decimal
tiotalssystem
- systema decimal
tiotusen
- dece milles;
- hist myriada grek, myriade
tiotusende
- dece millesime
tiotusental
- dece milles;
- hist myriada grek, myriade
tioväxlad
- a dece cambios/marchas [-sh-]/velocitates
tioårig
- decennal
tioåring
- infante de dece annos
tioårsperiod
- decennio
tioöring
- num moneta de un decimo de corona
tipp
- 1 (spets) puncta, extremitate 2 (avstjälpningsplats) discargatorio;
- (anordning för avstjälpning) mechanismo basculante
tippa
- 1 (välta) bascular, inverter, discargar;
- ~ över reverter, volver, perder le equilibrio, bascular;
- (falla) cader 2 sport jocar al toto/al totalisator
tippning
- 1 basculation 2 sport joco al toto/totalisator
tippningsplats
- discargatorio
tipptopp
- se tiptop
tippvagn
- carro/camion basculante
tips
- (vink) indication, suggestion;
- (råd) consilio;
- sport prognostico, joco al toto/al totalisator;
- vinna på ~ ganiar al toto/al totalisator
tipsa
- dar un information, informar
tipskupong
- formulario/coupon fr [kupå)] de toto/de totalisator
tipspromenad
- promenada combinate con un quiz eng [kwiz]
tipsrad
- serie a un formulario/un coupon fr [kupå)] de toto/de totalisator
tipsvinst
- ganio al toto/al totalisator
tiptop|tipptopp
- (el. tipptopp) excellente, perfecte, impeccabile, de prime classe
tiptopform
- forma superior/optime, superforma
tir
- sjö canal spiralate inter partes de cordage [-ad3e]
tirad
- tirada, haranga, sermon
tisdag
- martedi
tisdagssoppa
- kul suppa ligate cocite a carne, semolas, radices comestibile e legumines
tissel
- susurro/susurration furtive
tissla
- susurrar furtivemente
tistel
- bot carduo, cirsio;
- boll~ echinops;
- kärr~ cirsio palustre;
- spå~ carlina vulgar;
- väg~ cirsio vulgar;
- åker~ cirsio arvense
tistelstång
- timon
tistron
- bot ribes nigre
titan
- I myt titan, colosso, gigante;
- ~ernas kamp lucta de titanes, combatto titanic, titanomachia
II kem titanium
titanhaltig
- titanifere
titanimplantat
- med implant de titanium
titanisk
- titanic
titel
- titulo;
- anta en ~ prender un titulo;
- behålla en ~ sport conservar un titulo;
- bära ~n greve portar le titulo de conte;
- erhålla en ~ obtener un titulo;
- erövra en ~ sport conquirer un titulo;
- förläna en ~ conferer un titulo;
- försvara en ~ sport defender un titulo;
- ge en ~ dar un titulo, (in)titular;
- ha lagt bort titlarna med någon tutear un persona;
- inneha en ~ sport tener un titulo;
- lägga bort titlarna comenciar a tutear le un le altere
titelblad
- bokb pagina de titulo, frontispicio
titelbortläggning
- convention/accordo (inter duo personas) de tutear le un le altere
titeldikt
- litt poema de titulo, poema que ha le mesme titulo que le collection
titelförsvarare
- sport defensor del titulo
titelhållare
- sport detentor del titulo
titelmatch
- sport competition/cursa/match eng [mætsh] de campionato, campionato
titelnovell
- conto que ha le mesme titulo que le collection, conto de titulo
titelroll
- teat rolo/parte principal/eponyme
titelsida
- bokb pagina de titulo, frontispicio
titelsjuk
- qui ha mania de titulos
titelsjuka
- mania de titulos
titoism
- pol titoismo
titoist
- pol titoista
titrera
- kem titrar
titreranalys
- kem titration
titrering
- kem titration
titrervätska
- kem liquido de titration
titt
- I s (hastig blick) reguardo, vista;
- (kort besök) curte visita;
- ta sig en ~ ir a reguardar/mirar, jectar un reguardo
II adv sovente;
- ~ och tätt frequentemente
titta
- reguardar, mirar, spectar, ocular;
- ~ fram facer su apparition, (ap)parer, monstrar se, emerger;
- ~ på klockan reguardar/consultar le horologio;
- ~ på TV reguardar le television;
- ~ snett reguardar de transverso;
- ~ ut genom fönstret regurdar/mirar per le fenestra
tittare
- reguardator, spectator;
- TV telespectator
tittarfrekvens
- TV frequentia de telespectatores
tittaropinion
- TV opinion del telespectatores
tittarsiffror
- TV numeros de telespectatores
tittarstorm
- TV tempesta de protestos del telespectatores
tittarundersökning
- TV sondage [-ad3e] del indice/index de telespectatores
tittglugg
- foramine de spia, apertura
titthål
- foramine de spia, apertura
titthållskirurgi
- med chirurgia exploratori
titthålsoperation
- med operation exploratori
tittin
- curte visita
tittskåp
- cassa optic
tittut
- ~! cucu!;
- leka ~ jocar al cucu
tittöga
- foramine de spia (de un porta exterior)
titulatur
- (titel) titulo;
- (titelskick) systema de titulos
titulera
- (in)titular
titulering
- (in)titulation
titulär
- titular, honorari
titulärprofessor
- professor titular/honorari
tivoli
- parco de amusamento/de attractiones
tixotrop
- kem thixotropic
tixotropi
- kem thixotropia
tja
- ~! hm!
tjack
- (juvene) femina, juvena, puera, pupa;
- (narkotika) droga, narcotico
tjacka
- vender
tjafs
- garrulada stupide/fastidiose
tjafsa
- garrular stupidemente, dicer nonsenso
tjafsig
- enoiose, fastidiose
tjall
- (angiveri) denunciation, delation;
- (fel) error, mancamento
tjalla
- denunciar, delatar
tjallare
- denunciator, delator
tjat
- criticas/reproches [-sh-] constante
tjata
- criticar/reprochar [-sh-] constantemente
tjatig
- (gnatig) sempre criticante/reprochante [-sh-];
- (upprepad till leda) tediose
tjatter
- garrulada;
- (från djur) critos
tjattra
- garrular;
- (om djur) crit(ali)ar
tjeck
- tcheco [tsh-]
Tjeckien
- Tchechia [tsh-]
tjeckisk
- tchec [tsh-]
tjeckiska
- 1 språk tcheco [tsh-] 2 (kvinna) tcheca [tsh-]
tjeckoslovak
- hist tchecoslovaco [tsh-]
Tjeckoslovakien
- hist Tchecoslovachia [tsh-]
tjeckoslovakisk
- hist checoslovac [tsh-]
tjeckoslovakiska
- hist checoslovaca [tsh-]
tjej
- (juvene) femina, juvena, puera, pupa, adolescente
tjeka
- cheka ry [tsh-]
tjena
- ~! hello!, hola!, salute!
tjerkess
- circassiano
tjerkessisk
- circassian, circense
tjerkessiska
- 1 språk circassiano 2 (kvinna) circessiana
tjetjen
- tchetcheno [tshetsh-]
Tjetjenien
- Tchetchenia [tshetsh-]
tjetjensk
- tchetchen [tshetsh-]
tjetjenska
- språk tchetcheno [tshetsh-];
- (kvinna) tchetchena [tshetsh-]
tji
- nulle;
- det var ~ (il) esseva impossibile;
- få ~ (misslyckas) non succeder, haber/suffrer contratempore;
- (bli besviken) esser frustrate/disappunctate/disillusionate
tjim
- tjo och ~ gaudio/joia delirante/rumorose
tjimma
- rumorar
tjing
- I s ha första ~ på haber le prime torno a
II interj salute!
tjinuski|kinuski
- (el. kinuski) kul sauce fr [så:s] de caramello molle (al butyro)
tjo
- I interj hurra!
II s ~ och tjim gaudio/joia delirante/rumorose
tjoa
- (stoja) rumorar;
- (ropa) critar, vocar
tjock
- (inte tunn) spisse;
- (fet) crasse, grasse;
- (omfångsrik) grosse, voluminose;
- (satt) replete, grosse, corpulente;
- (tjockflytande) spisse, crasse, crassifluente, siropose, viscose, pastose;
- (tät) spisse, dense;
- bli ~ ingrossar;
- bli ~are ingrassiar;
- en ~ bok un libro voluminose;
- ett ~t lager un strato spisse;
- ~ dimma bruma dense/opac;
- ~ rök fumo spisse;
- ~a läppar labios carnose;
- ~a släkten tote le familia
tjocka
- s bruma/nebula (de mar) dense/opac
tjockbladig
- bot crassifoliate
tjockbukig
- panciute, ventripotente, ventrute
tjocken
- vara på ~ esser gravide
tjockflytande
- spisse, crasse, crassifluente, siropose, viscose, pastose
tjockhalsad
- laticolle
tjockhudad
- pachyderme, pachydermic
tjockhuding
- zool pachydermo
tjockhus
- casa locative large (de un profunditate maxime de 17 metros)
tjockhuvud
- cretino, imbecille, idiota
tjockis
- persona grosse/corpulente/obese
tjocklek
- (utsträckning i en dimension) spissor;
- (grad av täthet) densitate, spissor;
- (fethet) crassitate, crassitude
tjockläppad
- con labios carnose;
- ~ multe zool chelon labrose lat
tjockmagad
- panciute, ventripotente, ventrute
tjockna
- ingrassiar;
- (om blod) coagular;
- kul (om mjölk) coagular, cualiar
tjockolja
- oleo extra crasse/grasse
tjockskalle
- cretino, imbecille, idiota
tjockskallig
- crasse, cretin, imbecille, idiota, idiotic
tjockstjälkad
- bot crassicaule
tjocktarm
- anat intestino crasse, colon;
- som avser ~en colonic
tjocktarmsinflammation
- med colitis
tjog
- vintena, vi(gi)nti; halvt ~ decena, decade
tjogtals
- a/in decenas/decades
tjohej
- ~! hurra!
tjomme
- homine, viro, typo
tjorva
- ~ sig faller, ir mal, finir mal
tjuder
- (rep) corda;
- (kätting) catena
tjudra
- fixar/attachar [-sh-] con corda/con catena
tjuga
- 1 (högaffel) furca a/de feno 2 (tjugokronorssedel) billet bancari/de banca de vinti coronas
tjugo
- vinti, viginti
tjugoen|tjugoett
- (el. tjugoett) vinti-un
tjugoettiden
- vid ~ verso vinti-un horas
tjugofemwattslampa
- lampa de (un potentia de) vinti-cinque watt
tjugofemöring
- num moneta de un quarto de corona
tjugofyrakaratig
- de vinti-quatro carates
tjugohundratalet
- le vinti-prime seculo
tjugondag|tjugondedag|tjugondedagen
- (el. tjugondedag, tjugondedagen) ~ Knut le dece-tres de januario
tjugonde
- vintesime, vigesime
tjugondedag
- se tjugondag
tjugondel|tjugondedel
- (el. tjugondedel) vintesime/vigesime parte, vintesimo, vigesimo
tjugotal
- vintena, vinti, viginti, circa vinti;
- ~et le annos inter vinti e trenta (de un era);
- det glada ~et le gai annos inter 1920 e 1930
tjugotalist
- litt autor/scriptor svedese inter 1920 e 1930
tjugoåren
- le annos vinti/viginti
tjugoårig
- (som varar 20 år) de vinti/viginti annos, vicennal;
- (en gång per 20 år) tote le/cata vinti/viginti annos, vicennal
tjugoåring
- persona qui ha vinti annos, persona inter vinti e trenta annos
tjugu
- se tjugo
tjur
- zool tauro;
- ta ~en vid hornen prende le tauro per le cornos;
- Tjuren astron Tauro
tjura
- esser de mal humor
tjurfäktare
- toreador
tjurfäktning
- tauromachia, corrida sp
tjurhuvud
- testa/capite de tauro
tjurig
- de mal humor, petulante
tjurighet
- mal humor, petulantia
tjurkalv
- zool bovello
tjurnacke
- collo de tauro
tjurskalle
- fig persona obstinate
tjurskallig
- fig obstinate
tjurskallighet
- fig obstination
tjurved
- ligno de pino resinose/ric in resina
tjusa
- incantar, attraher, fascinar, captivar
tjusande
- incantator, attractive
tjusarkonungen
- le rege incantator (Gustavo III)
tjusarlock
- bucla incantator (arrangiate [-d3-])
tjuserska
- incantatrice
tjusig
- belle, gratiose, incantante, charmante [sh-]
tjuskraft|tjusning|tjusningskraft
- (el. tjusning, tjusningskraft) fascino, incantamento, glamour eng [glæmö], charme fr [sharm]
tjut
- crito, exclamation, ululation
tjuta
- ulular;
- (om djur/vind) mugir;
- (gråta) plorar
tjuv
- fur, robator, raptor;
- som en ~ om natten subrepticiemente, surrepticiemente;
- tillfället gör ~en le occasion face le fur
tjuv- och rackarspel|tjuv|rackarspel|tjyv- och rackarspel|tjyv|tjuvspel
- (el. tjyv- och rackarspel, tjuvspel) fig joco dishoneste, intrigas pl
tjuvaktig
- inclinate a furto, rapace
tjuvaktighet
- rapacitate
tjuveri
- furto, robamento, rapimento;
- jur latrocinio
tjuvfiska
- piscar sin permisso/sin licentia
tjuvgods
- furto, objectos robate
tjuvgömma
- loco ubi objectos robate es celate;
- (hälarnäste) nido de un receptator
tjuvgömmare
- persona qui cela objectos robate;
- (hälare) receptator
tjuvhålla
- retener, refusar, privar, abstruder;
- (information) subnegar
tjuvjaga
- chassar [sh-] illicitemente/furtivemente
tjuvjakt
- chassa [sh-] illicite/furtive
tjuvknep
- truc(o)/artificio basse
tjuvkoppla
- el connecter illicitemente
tjuvlarm
- alarma/campana antifurto
tjuvlyssna
- ascoltar al portas
tjuvläsa
- leger furtivemente/in secreto
tjuvmjölka
- furtivemente/in secreto mulger un vacca que pertine a un altere persona
tjuvnad
- furto, robamento, rapimento;
- jur latrocinio
tjuvnyp
- pinciamento furtive/secrete;
- fig puncta celate/secrete
tjuvpojke
- puerastro, pueracio
tjuvpojksaktig
- de puerastro/de pueracio
tjuvpojksglimt
- ha en ~ i blicken haber oculos ridente/allegre (de un puero)
tjuvröka
- fumar furtivemente/secretemente/in secreto
tjuvsamhälle
- societate de profitatores
tjuvsena
- anat nervo del cubito
tjuvskytt
- chassator [sh-] furtive/illicite/fraudulente
tjuvskytte
- chassa [sh-] illicite/furtive
tjuvspråk
- lingua/jargon fr [3argå)] de fures/de robatores
tjuvstart
- sport partita false
tjuvstarta
- sport facer un partita false
tjuvstreck
- burla de puerastro/de pueracio
tjuvstryker
- persona (asocial) vagabundante
tjuvtitta
- reguardar furtivemente/secretemente/in secreto
tjuvtjock
- må ~t esser indisposite, haber le nausea, nausear
tjuvtryck
- edition pirata
tjuvträna
- trainar furtivemente/secretemente/in secreto
tjuvåka
- viagiar [-d3-] clandestinmente/sin billet
tjyv
- se tjuv
tjäder
- zool urogallo, tetrice
tjäderhöna
- zool urogallina
tjäderlek|tjäderspel
- (el. tjäderspel) paradas nuptial de urogallo(s)
tjädertupp
- zool urogallo, tetrice
tjäle
- gelo a nivello del solo
tjälfri
- libere del gelo
tjäll
- humile casa
tjällossning
- disgelation del solo
tjälskada
- damno(s) de gelo/causate per le gelo
tjälskott
- fissura (in le pavimento) causate per le gelo
tjäna
- (betjäna) servir;
- (uppnå fördel) ganiar, profitar;
- (tjäna pengar) ganiar moneta, lucrar;
- det ~r inget till isto servi a/pro nihil;
- ~ av sitt straff complir/expiar su pena;
- ~ ett ändamål servir a un scopo;
- ~ fosterlandet servir le patria;
- ~ hos någon servir un persona;
- ~ mycket (ha hög lön) ganiar/haber un bon salario, ganiar multo ben;
- ~ på profitar de;
- ~ sitt bröd ganiar le vita;
- ~ som grund för servir de base pro;
- ~ till servir a
tjänare
- I s servitor, serviente, camerero, domestico
II interj hello!, hola!, salute!
tjänarinna
- servitrice, serviente, domestica, camerera
tjänis
- I adj vara ~ esser grande amicos
II interj hello!, hola!, salute!
tjänlig
- conveniente, convenibile, adequate, proprie, applicabile, apposite, appropriate, expediente, idonee, apte;
- göra ~ adaptar, adequar, appropriar, attemperar, conditionar;
- inte ~ som mänsklig föda improprie pro le consumo;
- vara ~ esser apte, convenir
tjänst
- (befattning) servicio, officio;
- (tjänstgöring) servicio, empleo;
- (osjälvisk handling) favor, servicio;
- göra någon en ~ prestar/render un servicio/favor a un persona;
- göra ~ som functionar/servir de;
- ha i sin ~ emplear;
- i aktiv ~ in servicio active;
- i ~en officialmente, ex officio;
- stå till ~ (till förfogande) esser al disposition;
- ta i sin ~ dar empleo a, ingagiar [-d3-], contractar;
- mil inrolar
tjänstaktig
- servicial
tjänstaktighet
- servicialitate
tjänsteande
- servitor, serviente fidel
tjänsteavtal
- contracto de travalio/labor/de empleo
tjänstebil
- auto(mobile) de servicio/del interprisa
tjänstebostad
- appartamento de servicio, residentia official
tjänstebrev
- scripto official
tjänstedräkt
- uniforme
tjänstefel
- negligentia de servicio;
- (brottsligt) prevarication
tjänsteflicka
- domestica, serviente, camerera
tjänstefolk
- personal (de servicio) domestic, domesticos
tjänsteförrättande
- de servicio, in function(es);
- ~ präst celebrante
tjänsteförrättning
- acto de servicio
tjänsteförseelse
- negligentia de servicio
tjänsteförsändelse
- scripto official
tjänstegrad
- grado
tjänstegöromål
- affaire fr [afär], function
tjänstehund
- can del policia
tjänstekuvert
- inveloppe official
tjänsteman
- empleato;
- statlig ~ functionario (public), official
tjänstenit
- zelo professional/in le servicio
tjänsteorder
- mil ordine de servicio, instruction
tjänstepension
- pension
tjänstepensionering
- pensionamento, pension, retiro, retiramento
tjänstepistol
- pistola de servicio
tjänsteplikt
- mil servicio militar obligatori, conscription
tjänstepliktig
- mil obligate al servicio militar;
- ~ soldat conscripto
tjänstereglemente
- regulamento interne/de servicio
tjänsteresa
- viage [-ad3e] official/de servicio
tjänsterum
- officio, bureau fr [byro]
tjänstesektor
- sector de servicios
tjänsteskrivelse
- scripto official
tjänsteställning
- position, posto, function, empleo, officio
tjänstetid
- (arbetstid) horas/tempore de servicio, servicio;
- (tjänsteår) annos de servicio, ancianitate;
- mil servicio militar
tjänsteuppdrag
- (com)mission/carga/mandato de servicio
tjänstevikt
- (hos fordon) peso inclusive le peso del automobilista
tjänsteärende
- cosa de servicio/de officio
tjänsteålder
- ancianitate
tjänsteår
- anno(s) de servicio, ancianitate;
- antal ~ annuitate
tjänstgöra
- functionar
tjänstgörande
- de servicio, in function(es)
tjänstgöring
- servicio
tjänstgöringsbetyg
- certificato/attestation/testimonial de servicio
tjänstledig
- in congedo
tjänstledighet
- congedo, commeato
tjänstvillig
- servicial, officiose
tjänstvillighet
- servicialitate
tjära
- I s catran
II v catranar
tjärblomster
- bot lychnis viscaria lat
tjärbloss
- facula/torcha [-sh-] catranose
tjärdal
- arrangiamento [-d3-] (in le aere libere) pro production de catran construite super un excavation infundibiliforme
tjärdoft
- odor de catran
tjärdrev
- stoppa impregnate de catran
tjärfabrik
- catraneria
tjärig
- catranose
tjärkokare
- catranator
tjärsalva
- unguento/pomada al catran
tjärsand
- arena/sablo bituminose
tjärstryka
- catranar
tjärstrykning
- catranamento, catranation
tjärtunna
- tonnello a/de catran
tjärtvål
- sapon al catran
tjärugn
- furno de catran
tjärvatten
- aqua catrante
tjärved
- ligno pro production de catran
toa
- se toalett
toalett
- (wc) toilette fr [twalät], water-closet eng [wå:töklåzit], WC, wc, cabinetto, lavatorio;
- (tvättrum) lavatorio;
- (klänning) toilette;
- gå på ~en usar le toilette/le water-closet;
- göra ~ facer toilette
toalettartikel
- articulo de toilette fr [twalät]
toalettbord
- (tabula de) toilette fr [twalät]
toalettpapper
- papiro hygienic/de toilette fr [twalät]/de lavatorio
toalettrulle
- rolo de papiro hygienic
toalettrum
- toilette fr [twalät], cabinetto, lavatorio
toalettsaker
- accessorios/articulos de toilette fr [twalät]
toalettskåp
- parve armario (pro articulos) de toilette fr [twalät]
toalettspegel
- speculo de toilette fr [twalät]
toalettstol
- sede de cabinetto
toalettväska
- bursa de toilette fr [twalät], necessaire fr [nesäsä:r]
toalettvål
- sapon de toilette fr [twalät], saponetta
toast
- (utbringad skål) toast eng [toust];
- kul toast, pan tostate
toastmaster
- toastmaster eng [toustma:stö]
tobak
- tabaco;
- bot tabaco, nicotiana;
- en pipa ~ un pipata de tabaco;
- röka/tugga ~ fumar/masticar tabaco
tobakist
- tabachero
tobaksaffär
- magazin de tabaco, tabacheria
tobaksautomat
- distributor automatic de cigarrettas
tobaksblad
- folio de tabaco
tobaksbrun
- (brun) de color de tabaco
tobaksburk
- tabachiera
tobaksbuss
- pecia de tabaco pro masticar
tobaksfärgad
- de color de tabaco
tobakshandel
- tabacheria
tobakshandlare
- tabachero
tobakslukt
- odor de tabaco
tobaksodlare
- tabachicultor
tobaksodling
- tabachicultura
tobakspipa
- pipa
tobaksplanta
- bot planta de tabaco, nicotiana
tobaksplantage
- plantation de tabaco
tobakspung
- bursa a/pro tabaco
tobaksrök
- fumo de tabaco
tobaksvaror
- articulos de fumator/pro fumatores
tobis
- zool anguilla de arena
tobisgrissla
- zool fulica nigre
tobiskung
- zool hyperoplo lanceolate
toboggan
- sport toboggan eng [töbågön]
toccata
- mus toccata it
tocka
- ~ på sig facer loco, serrar se
toddy
- kul toddy eng [tådi], grog eng
toffel
- pantofla;
- stå under ~n fig (om äkta man) esser sub le ferula de su marita
toffelblomma
- bot calceolaria
toffeldjur
- zool paramecio
toffelhjälte
- marito submisse
toffla
- I s pantofla
II v (gå vårdslöst) trainar le pedes;
- (sparka) colpar con le pede, dar un colpo de pede, calcar;
- ~ till sport vincer, batter, disfacer;
- fig offender deliberatemente
tofs
- flocco, tuffo, pompon fr [på)på)];
- (av hår) tuffo
tofsig
- in tuffos
tofslärka
- zool alauda cristate
tofsmes
- zool paro cristate
tofsprydd
- zool crestate
tofsskivlingar
- bot (släkte) pholiota
tofsvipa
- zool vanello
toft
- banco del remator
tofu
- kul tofu
toga
- toga
Togo
- Togo
togoles
- togolese
togolesisk
- togolese
togolesiska
- togolesa
tok
- I folle, nescie, imbecille
II bot potentilla fructuose
III gå på ~ ir mal;
- vara på ~ esser erronee, non corresponder/concordar
toka
- folle, nescie, imbecille, stupide oca
Tokaj
- Tokai ung
tokajer
- kul tokai ung
tokas
- comportar se como un folle
tokenskap
- buffoneria, burla;
- (galenskap) follia
toker
- folle, follo, buffon
tokeri
- buffoneria, burla
tokig
- (ej tillräknelig) folle, insan, lunatic, alienate, possedite, phrenetic, vesanic;
- (om hund) rabide, rabiose;
- (felaktig) folle, nescie, stulte, idiotic, bizarre, drolle, ridicule;
- bli ~ affollare se;
- göra ~ affollar
tokighet
- (otillräknelighet) follia, dementia, alienation mental;
- (tokeri) buffoneria, burla
tokprat
- nonsenso
tokrolig
- drolle, comic, bizarre, burlesc
tokstolle
- folle, follo, buffon
tokstollig
- drolle, comic, bizarre, burlesc
Tokyo
- Tokyo
tolerabel
- tolerabile
tolerans
- tolerantia, toleration, liberalitate, permissivitate;
- tekn, med, biol tolerantia
toleransgräns
- limite de tolerantia
toleransmarginal
- margine de tolerantia
toleranströskel
- limine de tolerantia
tolerant
- tolerante, liberal, permissive
tolerera
- tolerar
tolererbar
- tolerabile
tolft
- dozena, dece-duo, duodece
tolfte
- dece-secunde, decimosecunde, duodecime, duodecesime
tolftedel
- dece-secunde parte, dece-secundo
tolk
- interprete;
- (talesman) interprete, porta-voce;
- arbeta som ~ interpretar;
- göra sig till ~ för exprimer
tolka
- interpretar;
- (tyda) decifrar;
- möjlig att ~ interpretabile, explicabile
tolkare
- commentator, explicator, glossator, decifrator;
- bibl exegeta
tolkning
- interpretation, deciframento, explication;
- bibl exegese, exegesis;
- som avser ~ interpretative, exegetic
tolkningafråga
- question de interpretation
tolkningsföreträde
- preferentia de interpretation
tolkningskonst
- bibl hermeneutica
tolta
- bot cicerbita
toluen
- kem toluene, toluol
tolv
- dece-duo, duodece
tolva
- le numero/cifra dece-duo/duodece;
- sport (på tips) dece-duo resultatos correcte
tolvfingertarm
- anat duodeno;
- som avser ~en duodenal
tolvhundratalet
- le dece-tertie/decimotertie seculo
tolvhörnig
- mat dodecagonal, dodecagone
tolvhörning
- mat dodecagono
tolvmilsgräns
- sjö limite de dece-duo millias
tolvplanig
- mat dodecahedric
tolvplaning
- mat dodecahedron
tolvsidig
- mat dodecagonal, dodecagone, dodecahedric
tolvslag
- på/vid ~et a dece-duo horas precise
tolvstavig
- litt dodecasyllabe;
- ~ vers dodecasyllabo
tolvtaggare
- zool alce/cervo con cornos de dece-duo punctas
tolvtid
- vid ~en (på dagen) verso dece-duo horas, verso mediedie/meridie;
- (på natten) verso dece-duo horas, verso medienocte
tolvtonsmusik
- musica dodecaphonic, dodecaphonia, dodecaphonismo
tolvtonsteknik
- mus technica dodecaphonic, dodecaphonia, dodecaphonismo
tolvårig
- de dece-duo annos
tolvåring
- infante de dece-duo annos
tom
- I adj vacue;
- (utan täckning) vacue, van;
- (obesatt) disoccupate, vacante, inoccupate, libere;
- (öde) deserte;
- ~ma ord parolas van
II s volumine
tomahawk
- tomahawk eng [tåmöhå:k]
Tomas
- Thomas
tomat
- bot tomate
tomatjuice
- kul succo de tomates
tomatketchup
- ketchup eng [ketshöp] al/de tomates
tomatplanta
- bot tomate, tomatiero
tomatpuré|tomatpure
- kul concentrato/purée fr [pyre] de tomates
tomatsallad
- kul salata de tomates
tomatsoppa
- kul suppa de tomates
tomatsås
- kul sauce fr [så:s] al/de tomates
tombak
- miner tombac
tombola
- tombola it
tombutelj
- bottilia vacue
tomfat
- barril/tonnello vacue
tomflaska
- bottilia vacue
tomglas
- bottilia vacue
tomgång
- arbetet går på ~ le labor non da un resultato;
- bilen går på ~ le motor del auto(mobile) gira stationari(mente)
tomgångskörning
- propulsion stationari
tomhet
- vacuo;
- fig inanitate
tomhetskänsla
- senso de inanitate
tomhänt
- a manos vacue
tomografi
- med tomographia
tomogram
- med tomogramma
tomrum
- vacuo
tomt
- parcella de terreno;
- (som ska bebyggas) terreno de construction;
- (som omger ett hus) corte, terreno
tomta
- 1 (uppträda som jultomte) facer gnomo Natal;
- (småpyssla) occupar se de parve labores/travalios varie 2 (lägga husgrund) poner le fundamento
tomte
- gnomo, elf eng, nano;
- (jultomte) gnomo Natal;
- (jultomten) Papa/Patre Natal, Sancte Nicolaus;
- ha tomtar på loftet esser insan
tomtebolycka
- felicitate domestic
tomtegubbe
- vetule gnomo/nano/elf eng
tomtemask
- masca/mascara de gnomo Natal/del Patre Natal
tomtenisse
- parve gnomo/nano/elf eng
tomtgräns
- limite del terreno
tomtindelning
- parcellamento
tomtjobbare
- speculator (inhoneste) in terrenos
tomtjobberi
- speculation (inhoneste) in terrenos
tomträtt
- emphyteose, emphyteosis
tomträttsavgäld
- arrentamento emphyteotic
tomträttshavare
- emphyteota
tomträttskontrakt
- contracto emphyteotic
tomtskoj
- duperia al mercato de terrenos
tomtspekulant
- speculator a un terreno
tomtspekulation
- speculation in terrenos
ton
- I mus tono;
- (klang) sono, timbro;
- (färgnyans) tono, tinta;
- ange ~en fig dar le tono;
- ge ~ mus dar/intonar le tono;
- god ~ (konvenans) convenientia;
- höra till god ~ convenir
II (vikt) tonna;
- sjö tonna (de registro)
tona
- (ljuda) (re)sonar;
- (ge färgton) tintar, tinger;
- (skifta i färg) nuanciar [nya):s-];
- ~ bort diminuer, debilitar se;
- ~ fram (ap)parer, facer su apparition;
- ~ håret tinger se le capillos
tonal
- mus tonal
tonalitet
- mus tonalitate
tonande
- språk sonante, sonor, dulce
tonansats
- mus intonation
tonarm
- (på grammofon) pick-up eng [pikap]
tonart
- mus modo, tono, tonalitate
tonavstånd
- mus intervallo
tonband
- phonobanda
tondikt
- mus composition musical
tondöv
- mus qui non pote differentiar tonos de accordatura diverse
tonem
- mus accento musical o altor tonal que da un differentia de signification
tonfall
- språk intonation, modulation, cadentia
tonfisk
- zool thunno
tonfiskare
- piscator de thunnos
tonfiske
- pisca de thunnos
tonföljd
- mus sequentia de tonos
Tonga|Tongaöarna
- (el. Tongaöarna) Tonga
tongan
- tongano
tongansk
- tongan
tonganska
- 1 (språka) tongano 2 (kvinna) tongana
tongenerator
- mus generator de tonos/de sonos
tongivande
- qui da le tono, autoritative, influente, prominente
tongång
- mus sequentia de tonos;
- kända ~ar fig argumentos familiar
tonhöjd
- mus tono, altor/altura tonal, accordatura;
- normal ~ diapason normal
tonic
- tonic eng [tånik]
tonika
- mus tonica
tonikum
- med medicamento tonic, tonico, tonificante
toning
- (av hår) tinctura del capillos
toningsvätska
- shampooing eng [shæmpuing] colorante
tonisk
- farm tonic, tonificante, cordial;
- med tonic;
- ~ kramp spasmo tonic
tonkilometer
- tonna kilometric
tonkonst
- mus arte musical, musica
tonkonstnär
- musico, compositor
tonkontroll
- mus controlo del tono
tonläge
- mus tono, altor/altura del tono
tonlös
- språk aphone, aphonic;
- (obetonad) atone, inaccentuate, mute, surde;
- ~ konsonant consonante surde;
- ~ vokal vocal atone/inaccentuate
tonnage
- sjö tonnage [-ad3e], tonnellage [-ad3e]
tonomfång
- mus registro, diapason, tessitura
tonregister
- mus registro, diapason, tessitura
tonräcka
- mus serie de tonos;
- snabb ~ passage [-ad3e]
tonsill
- anat tonsilla, amygdala
tonsillinflammation
- med inflammation del amygdalas, amygdalitis, tonsillitis
tonsilloperation
- med tonsillectomia, amygdalectomia
tonskala
- mus scala de sonos/tonos, gamma;
- konst gamma/scala de colores, paletta
tonspråk
- mus lingua a tono
tonsteg
- mus intervallo
tonstege
- mus scala de sonos/tonos, gamma
tonstyrka
- mus intensitate de un sono, volumine
tonstöt
- mus colpo de sono
tonsur
- tonsura;
- anlägga ~ tonsurar
tonsystem
- mus systema musical
tonsäker
- mus qui tene le tono
tonsätta
- mus mitter/poner in musica, componer
tonsättare
- mus compositor
tonsättning
- mus composition
tonus
- med tono, tonicitate;
- förhöjd ~ hypertonia
tonvikt
- språk accento, ictus lat
tonår
- adolescentia
tonårig
- adolescente
tonåring
- adolescente, teenager eng [ti:neid3ö]
tonårsfinnar
- med acne juvenil
tonårsidol
- idolo del juvenes/del teenagers eng [ti:neid3öz]
tonårsproblem
- problema juvenil
tonårstrots
- rebellion juvenil
topas
- miner topazo;
- falsk ~ topazo false, citrino
topasfärgad
- de color topazo
tophemlig
- top-secret eng [tåpsi:krit]
topkonferens
- conferentia al summitate/al vertice
topless
- topless eng [toples]
topmöte
- conferentia al summitate/al vertice
topograf
- topographo
topografi
- topographia
topografisk
- topographic
topologi
- med, mat topologia
topologisk
- med, mat topologic
topometri
- topometria
topp
- I s (högsta del) summitate, testa, capite, alto;
- (på byggnad) pinnaculo, alto;
- (på träd/berg) cyma, cresta, crista;
- (högsta nivå) summitate, culmine, apice, vertice, puncto culminante, maximo, apogeo, summum lat;
- (plagg) blusa sin manicas;
- (elitgrupp) summitates pl, élite fr [elit];
- bot acumine;
- från ~ till tå del capite/testa al pedes, de alto a basso;
- nå ~en attinger su puncto culminante/su paroxysmo;
- stå på ~en av sin karriär esser al apice de su carriera;
- ~en! excellente!, phantastic!, superbe!, splendide!;
- ~en på isberget le summitate/le parte visibile del iceberg eng [aisbö:g];
- ~en på en triangel le summitate de un triangulo
II adv ~ tunnor rasande delirante de rabie/de ira/de furor/de furia
III interj de accordo!
toppa
- (hugga toppen av) decapitar;
- (vara i toppen av) esser al summitate/apice/vertice de
toppaktuell
- multo actual, actualissime
toppartist
- artista excellente/de alte nivello
toppax
- bot spicula al culmine
toppbefattning
- alte position/function
toppbelasning
- maximo de carga
toppbelåning
- hypotheca maximal/maxime
toppbetyg
- alte nota, nota maxime
toppdressing
- lantbr top-dressing eng [tåp dresing]
toppenbra
- excellente, phantastic, splendide, superbe
toppfart
- velocitate maxime
toppfigur
- personalitate de prime plano, summitate
toppform
- (toppighet) conicitate, forma conic;
- (fysisk status) forma superior/optime, superforma;
- vara i ~ esser in plen forma
toppformig
- conic, coniforme, conoide, in forma de cono
toppförbrukning
- consumo/consumption record eng [rekå:d]
topphastighet
- velocitate maxime
topphypotek
- hypotheca maximal/maxime
toppidrott
- sport de alte nivello
toppidrottsman
- sportista de alte nivello, asse
toppig
- conic, coniforme, conoide, in forma de cono
toppighet
- conicitate, forma conic
toppklass
- classe superior
toppkondition
- forma superior/optime, superforma;
- ha en ~ esser in plen forma
toppkraft
- persona multo effective/de qualitate superior
toppkvalitet
- qualitate extra/superior, le plus alte qualitate
topplacering
- sport classamento/classification maxime/de altissime nivello
topplanterna
- sjö fanal
topplock
- tekn capite/testa de cylindro
toppluva
- bonetto punctate/a puncta/de puncta
topplån
- hypotheca maximal/maxime
topplön
- alte salario, salario maxime
topplös
- topless eng [toples]
topplösa
- bot lysimachia thyrsiflor
toppman
- summitate, director
toppmurkla
- bot morchella elata lat
toppnivå
- nivello altissime/superior
toppnotering
- ekon alte quotation, quotation maxime
toppolitiker
- politico de prime plano
topposition
- (främsta placering) prime position, position de testa/de capite;
- (högsta position) alte position/function
topprestation
- prestation maxime/de altissime nivello, performance eng [pöfå:möns] record eng [rekå:d]
toppresultat
- resultato excellente/record eng [rekå:d]
topprida
- tractar sin reguardo/sin respecto, tractar inconsideratemente
toppris
- precio maxime
toppsegel
- sjö vela superior
toppspel
- sport joco de alte nivello
toppspelare
- sport jocator de alte nivello, asse, crack eng [kræk]
toppspinn
- sport topspin eng [tåpspin]
toppstycke
- tekn capite/testa de cylindro
topptrim
- forma superior/optime, superforma;
- vara i ~ esser in plen forma
toppunkt
- summitate, culmine, apice, vertice, puncto culminante, maximo, apogeo
toppventil
- valvula superior
toque
- tocca
Tor
- Thor
tordas
- se töras
torde
- (bör lämpligen) debe;
- (är/blir/har sannolikt) es probabile/verosimile/verosimilante/plausibile;
- ansökan ~ ställas till le requesta debe esser adressate a;
- det ~ bli regn probabilemente il va pluver;
- du ~ ha rätt il es probabile que tu ha ration
tordera
- torquer
tordes
- se töras
tordmule
- zool alca torda lat
tordyvel
- zool geotrupe
tordön
- tonitro
tordönsknall
- colpo de tonitro
tordönsröst|tordönsstämma
- (el. tordönsstämma) voce tonitruante/stentoree/de stentore
toreador
- toreador sp
torero
- torero sp
torftig
- paupere, povre, misere, miserabile
torftighet
- paupertate, povressa, miseria
torg
- (öppen plats) placia;
- (salutorg) mercato;
- hist agora grek;
- föra till ~s fig significar/manifestar/exponer/revelar/facer cognoscer su intentiones
torgdag
- die/jorno de mercato
torgföra
- vender al mercato, offerer in le mercato;
- fig significar/manifestar/exponer/revelar/facer cognoscer su intentiones
torghandel
- commercio stratal/del stratas, vendita in le mercato
torghandlare
- mercante/venditor de mercato
torgkorg
- corbe/corbetta a provisiones
torgplats
- (loco de) mercato
torgskräck
- med agoraphobia
torgstånd
- barraca de mercato
torium
- kem thorium
tork
- sic(c)ator;
- hamna på ~en fig arrivar a un clinica de dishabituation/de disintoxication;
- hänga på ~ poner/mitter a sic(c)ar
torka
- I s siccitate, sichitate [-ki-]
II v sic(c)ar;
- kul (rosta) torrefacer;
- ~ av essugar, deterger;
- ~ av sig om händerna essugar se le manos;
- ~ håret sic(c)ar se le capillos;
- ~ in desic(c)ar (se);
- fig non esser realisate, esser abandonate;
- ~ sig essugar se;
- ~ tårarna essugar se le lacrimas;
- ~ upp exsic(c)ar;
- ~ ut sic(c)ar
torkapparat
- sic(c)ator
torkeri
- sic(c)atorio
torkfläkt
- sic(c)ator
torkhandduk
- panno de essugar/de cocina
torkhuv
- sic(c)ator de capillos, sic(c)a-capillos
torklina
- corda a/de sic(c)ar
torkmedel
- sic(c)ativo
torkning
- torrefaction
torkperiod
- periodo de siccitate/sichitate [-ki-]
torkplats
- sic(c)atorio
torkrum
- sic(c)atorio
torkskåp
- sic(c)atorio
torkstreck
- corda a/de sic(c)ar
torkställ
- escolatorio, deguttatorio
torktumlare
- sic(c)ator rotative/automatic
torkugn
- furno de exsic(c)ation, estufa
torkvind
- sic(c)atorio
torkvinda
- sic(c)ator
torkväder
- bra ~ bon tempore pro sic(c)ar
torn
- I arkit turre;
- (litet) pinnaculo;
- (fristående klocktorn) campanil;
- schack roc, turre;
- Babels ~ le turre de Babel/de Babylon;
- dra sig tillbaka till sitt elfenbens~ retirar se in su turre de ebore;
- lutande ~et i Pisa le turre inclinate de Pisa
II bot acantha, aculeo, acicula, spina
torna
- elevar se;
- ~ upp sig accumular se
tornado
- tornado, cyclon, vento cyclonal
tornbuske
- bot arbusto spinose
tornbärande
- bot acanthophore, spinose
tornera
- tornear
tornering
- hist torneo;
- delta i ~ tornear
tornerspel
- hist torneo;
- delta i ~ tornear
tornfalk
- zool falcon tinuncule
tornformig
- turriforme;
- bot aculeiforme
tornförsedd
- bot aculeate
tornig
- bot spinose, acanthophore
tornighet
- spinositate
tornister
- (foderpåse) sacco de forrage [-ad3e];
- mil (proviantväska) bisaccia militar
tornklocka
- campana;
- (tornur) horologio de turre/de campanil
tornliknande
- turriforme
tornrum
- camera in un turre
tornseglare
- zool apo
tornspira
- agulia/puncta de turre/de campanil
tornsvala
- zool apo
torntrappa
- scala de turre
tornuggla
- zool tyto
tornur
- horologio de turre/de campanil
tornväktare
- guardiano de turre, turrero
torp
- casetta de estate;
- hist parve ferma mittite in disposition in cambio de labor pro le proprietario
torpare
- hist tenente de un parve ferma mittite in disposition in cambio de labor pro le proprietario
torped
- mil torpedo, torpedine
torpedbåt
- mil chassa-torpedinero [sh-], chassator [sh-], contratorpedinero, destroyer eng [distråiö]
torpedera
- mil torped(in)ar
torpedering
- mil torped(in)ation
torpednät
- mil (rete) paratorpedos pl
torpedtub
- mil (tubo) lancea-torpedos pl
torr
- sic;
- (om mark) sic, aride;
- fig enoiose;
- ~t bröd/vin pan/vino sic
torrbatteri
- el pila sic
torrboll
- fig persona enoiose
torrdestillering
- distillation sic
torrdis
- meteor nebula/bruma de calor
torrdocka
- sjö bassino de reparation sic/de carinage [-ad3e]
torrfisk
- kul pisce sic(c)ate
torrfoder
- lantbr forrage [-ad3e] sic
torrhet
- siccitate, sichitate [-ki-], ariditate
torrhosta
- tusse sic
torrhö
- forrage [-ad3e] sic
torris
- fig persona enoiose
torrjäst
- kul levatura sic
torrklosett
- cabinetto/closet eng [klåzit] terren
torrkoka
- cocer/cocinar sic
torrlägga
- disaquar, drainar [drä-], desic(c)ar, escolar;
- fig (förbjuda alkoholförsäljning) prohiber (le vendita de alcohol)
torrläggning
- disaquamento, drainage [dränad3e], desic(c)ation, escolamento;
- fig (förbud mot alkoholförsäljning) prohibition
torrmjölk
- kul lacte in pulvere
torrnål
- konst stilo sic
torrnålsgravyr
- konst gravure fr [-vy:r] a stilo sic
torrnålsradering
- konst gravure fr [-vy:r] a stilo sic
torrolig
- qui ha un humor sic/laconic
torrperiod
- periodo sic
torrprat
- conversation de futilitates
torrschampo
- shampoo eng [shæmpu] sic
torrschamponering
- shampooing eng [shæmpuing] sic
torrsim
- natation terren
torrskaffning
- kul alimento frigide
torrskodd
- a pede sic
torrspricka
- (i marken) fissura de terra aride;
- (i huden) fissura de pelle sic
torrsubstans
- substantia compacte/solide, solido
torrt
- adv fig sic(c)amente, laconicamente
torrved
- (torr ved) ligno sic;
- (töre) accendalia
torrvedssticka
- fragmento de ligno sic
torrögd
- con oculos sic, indifferente
torsdag
- jovedi;
- om ~arna le jovedi(s)
torsdagsärter
- kul suppa de pisos del jovedi(s)
torsion
- torsion
torsionsfjäder
- resorto a/de torsion
torsk
- I zool gado;
- fig (kund till prostituerad) cliente de prostituta
II med aphtha
torska
- (bli ertappad) esser surprendite/attrappate;
- (bli lurad) esser le dupe;
- (förlora) perder
torskfilé|torskfile
- kul filet fr [file] de gado
torskfiskar
- zool (ordning) gadiformes
torskfiske
- pisca de gados
torskkrig
- conflicto re le pisca de gados (al platteforma continental circum Islanda)
torskleverolja
- oleo de ficato de gado
torskrom
- ovos de gado
torso
- konst torso it
torta
- bot cicerbita
tortera
- torturar, tormentar, cruciar, martyrisar, suppliciar;
- ~ till döds torturar a morte
torterare
- cruciator
tortering
- tortura, cruciamento, cruciation, supplicio, tormento
tortyr
- tortura, cruciamento, cruciation, tormento, supplicio;
- utsätta för ~ torturar, cruciar, tormentar, suppliciar, martyrisar
tortyrkammare
- sala/camera a/de tortura
tortyrredskap
- instrumentos de tortura
torv
- turba, turfa;
- bryta/ta upp ~ excavar/extraher turba/turfa
torva
- I s pecia de turba/turfa;
- den egna ~n fig le proprie pecia de terreno
II v ~ till batter, colpar
torvaktig
- turbose
torvbrasa
- foco de turba/de turfa
torvbrikett
- turba, turfa
torvbrytning
- extraction de turba/de turfa
torvjord
- terreno/solo turbose
torvmosse
- turbiera
torvmull
- pulvere de turba/de turfa
torvmullsklosett
- closet eng [klåzit] a pulvere de turba/de turfa
torvstickning
- extraction de turba/de turfa
torvströ
- pulvere de turba/de turfa
torvtak
- tecto de (pecias de) turba/de turfa
torvtäcka
- coperir de turba/de turfa
torvtäckt
- coperite/coperte de turba/de turfa
torvtäkt
- turbiera, jacimento de turba/de turfa
torvupptagare
- excavator de turba/de turfa, turbero
torvupptagning
- extraction de turba/de turfa
tory
- pol tory eng [tå:ri];
- tories le paritio tory
tosa
- folle, nescie, imbecille, stupide oca
toscakaka
- kul torta coperite de glacie de sucro e amandola
tosig
- folle, nescie, imbecille
tosighet
- follia, nonsenso
tosing
- (persona) folle, nescie, imbecille
toskanare
- toscano
toskansk
- toscan
toskanska
- 1 språk (dialekt) toscano 2 (kvinna) toscana
tossa
- (femina) folle, nescie, imbecille
tossig
- folle, nescie, imbecille
tossighet
- follia, nonsenso
tota
- ~ ihop/till facer de qualque maniera
total
- total, complete, integre;
- ~t (sammanlagt) in summa, in totalitate, in total;
- ~t glömma bort att göra något completemente oblidar de facer un cosa
totalbelopp
- summa/amonta/cifra total, total
totalbild
- vista/vision general/global/del insimul
totalfotboll
- sport football eng [futbå:l] total/complete
totalförbud
- prohibition total (del consumo/consumption/vendita de alcohol)
totalförlust
- perdita total
totalförmörkelse
- eclipse/eclipsis total del sol
totalintryck
- impression general/de insimul
totalisator
- spel totalisator
totalisatorspel
- joco al totalisator
totalitarism
- pol totalitarismo
totaliter
- in total, in totalitate
totalitet
- totalitate, insimul
totalitär
- totalitari
totalitärstat
- stato totalitari
totalkostnad
- costos pl total/global
totalsumma
- summa/amonta total, total
totalsyn
- vista/vision general/del insimul
totalvägrare
- objector total
totem
- totem
totemism
- systema totemic, totemismo
totemistisk
- totemic
totempåle
- palo/mast totemic
toto
- 1 spel totalisator 2 (häst) cavallo
totospel
- joco al totalisator
tott
- flocco
toucha
- toccar
touche
- (anstrykning, snuddning) tocca, tocco;
- mus tocca;
- (orkesterhyllning) fanfar;
- konst, sport tocca
toupera
- se tupera
toupering
- se tupering
toupé|toupe
- se tupé
tour
- sport tour fr [tu:r]
tournedos
- kul tournedos fr [turndo]
tova
- I s (av hår/garn/gräs) pecia de capillos/de filos/de herba imbroliate
II v text (filta) feltrar;
- ~ sig feltrar se, imbroliar se
tovig
- imbroliate
tovning
- text feltramento
tovsippa
- bot anemone silvestre
toxicitet
- toxicitate
toxikolog
- toxicologo, toxicologista
toxikologi
- toxicologia
toxikologisk
- toxicologic
toxin
- biokem toxina
toxisk
- toxic
toxoplasma
- biol toxoplasma
toxoplasmos
- med toxoplasmose, toxoplasmosis
trad
- via commercial;
- sjö route fr [rut] maritime
tradera
- transferer, translatar, transmitter (oralmente/verbalmente)
tradering
- transferimento, transferentia, translation, transmission (oral/verbal)
tradig
- enoiose, prolixe, verbose, fastidiose, tediose
tradition
- tradition;
- enligt ~en conformemente al tradition, traditionalmente;
- hålla fast vid ~erna continuar le traditiones;
- muntlig ~ tradition verbal/oral;
- skriftlig ~ tradition scripte
traditionalism
- traditionalismo
traditionalist
- traditionalista
traditionalistisk
- traditionalistic, traditionalista
traditionell
- traditional
traditionsbevarare
- homine de traditiones, traditionalista
traditionsbunden
- conventional
traditionsbundenhet
- conventionalismo
traditionsenlig
- conforme al tradition, traditional, conventional
traditionslös
- sin traditiones
traditionsrik
- ric in traditiones
tradjazz
- mus jazz eng [d3æz] traditional
trafik
- traffico, circulation;
- dirigera ~en diriger/regular le circulation/le traffico;
- enkelriktad ~ senso unic;
- lamslå ~en blocar/paralysar le traffico/le circulation;
- reguljär ~ servicio regular;
- stoppa ~en arrestar le traffico/le circulation
trafikabel
- practicabile, viabile
trafikant
- usator del cammino public, trafficante, passante
trafikapparat
- traffico, circulation
trafikbehov
- necessitates del traffico/del circulation
trafikbrott
- delicto de traffico/de circulation
trafikera
- usar le cammino public, trafficar
trafikerad
- trafficate, frequentate
trafikerbar
- practicabile, viabile
trafikfara
- periculo del traffico/del circulation
trafikflyg
- aviation civil/de linea
trafikflygare
- pilota de linea
trafikflygplan
- avion de linea
trafikföreskrift
- regulamento de traffico/de circulation, codice del via
trafikförseelse
- delicto/infraction de traffico/de circulation
trafikhinder
- rampa pro relentar le velocitate/le traffico/le circulation
trafikintensitet
- volumine del traffico/del circulation
trafikkaos
- chaos de traffico/de circulation
trafikkontroll
- controlo del traffico/del circulation
trafikkorsning
- cruciata (stratal)
trafikled
- via de communication, arteria (stratal)
trafikledare
- flyg controlator del navigation/del traffico aeree
trafikledning
- flyg controlo del traffico aeree
trafikljus
- lumine/luce de traffico/de circulation, semaphoro (stratal)
trafikmärke
- signo de traffico/de circulation
trafikoffer
- victima del traffico/del circulation
trafikolycka
- accidente de traffico/de circulation
trafikomläggning
- deviation del traffico/del circulation
trafikplats
- cruciata giratori, placia circular/rotunde, rotunda
trafikpolis
- policiero stratal/de traffico/de circulation
trafikproblem
- problema de traffico/de circulation
trafikpulsåder
- arteria (stratal)
trafikregel
- regulamento de traffico/de circulation, codice del via
trafiksignal
- signal de traffico/de circulation
trafikskylt
- signo de traffico/de circulation
trafikstockning
- congestion/paralyse/paralysis del traffico/del circulation
trafikstopp
- interruption del traffico/del circulation
trafikström
- fluxo del traffico/del circulation
trafiksäkerhet
- securitate del traffico/del circulation
trafiktorn
- flyg turre de controlo
trafikvett
- disciplina in le traffico/in le circulation
trafikvåg
- unda de traffico/de circulation
trafiköverträdelse
- delicto/infraction de traffico/de circulation
trafikövervakning
- surveliantia del traffico/del circulation
tragedi
- tragedia
tragedienn
- teat actrice tragic, tragica, tragediana
tragediförfattare
- autor/poeta tragic, tragico, tragedo
tragediskådespelare
- actor tragic, tragediano, tragedo
traggel
- (tjat) criticas/reproches [-sh-] constante;
- (möda) travalio/labor penose
traggla
- criticar/reprochar [-sh-] constantemente;
- (knoga) facer un labor/un travalio pesante/dur, effortiar se multo
tragglig
- penose
tragik
- tragedia
tragiker
- teat actor tragic, tragediano, tragedo;
- litt autor/poeta tragic, tragico, tragedo
tragikomedi
- tragicomedia
tragikomisk
- tragicomic
tragisk
- tragic
tragöd
- litt autor/poeta tragic, tragico, tragedo
trailer
- (släpvagn) remolco;
- film, TV trailer eng [treilö]
traj
- tracia
traja
- lassar tracias
trakassera
- vexar
trakasseri
- vexationes pl
trakeotomi
- med tracheotomia
traker
- pl hist thraces
Trakien
- Thracia
trakisk
- hist thrace
trakom
- med conjunctivitis granulose, trachoma
trakt
- 1 (bygd) region, districto, tracto, area, campania, ambiente, vicinitate, parages [-ad3es] pl, milieu fr [miljø], entourage fr [a)tura:3] 2 zool parte posterior del ungue/ungula de un cavallo
trakta
- ~ efter aspirar a
traktamente|traktamentsersättning
- (el. traktamentsersättning) indemnitate/compensation del costos
traktan
- desiro, desiderio
traktat
- tractato, convention;
- rel tracto
traktera
- kul (undfägna) regalar, tractar, banchettar;
- (överdådigt) festear;
- mus sonar
trakterad
- inte vara ~ av non valutar/valorisar
traktering
- kul regalo, regalamento, biber e mangiar [-d3-]
traktion
- med traction
traktor
- tractor
traktordäck
- pneu(matico) de tractor
traktorförare
- tractorista
traktorsläp
- remolco de tractor
traktör
- kul proprietario de un restaurante, restaurator, tavernero
trakyt
- miner trachyte
trakytblock
- bloco de trachyte
traké|trake
- zool trachea;
- som rör ~ tracheal
tralala
- ~! tralala!
trall
- I (visa) canto, aere;
- den vanliga ~en fig le mesme canto, le canto de sempre
II (spjälgaller) grillia, grilliage [-ad3e]
tralla
- I s wagonetto;
- (tippvagn) carretto basculante
II v mus cantar ’tralala’
tramp
- I (trampande) passos pessante
II sjö tramp eng [træmp]
trampa
- I s pedal
II v mitter le pede (super), marchar [-sh-];
- (stampa) colpar con le pede, fullar le solo, calcar;
- ~ fel facer un passo false;
- ~ ner calcar, fullar;
- ~ ner någon i skorna fig humiliar un persona;
- ~ någon på tårna calcar le digitos del pede de un persona;
- även fig;
- ~ orgel sufflar un organo;
- ~ på fullar, calcar;
- ~ på en cykel pedalar;
- ~ på en pedal actionar un pedal;
- ~ snett facer un passo false;
- ~ upp (stig) fullar al pedes, marchar super;
- ~ ur (en motor) disaccopular, disingranar
trampbil
- auto(mobile) a/de pedales
trampbåt
- hydrocyclo
trampcykel
- bicycletta, (bi)cyclo
trampdriven
- a pedales
trampdyna
- zool cossinetto plantar
trampfart
- sjö navigation de tramp eng [træmp]
trampfartyg
- sjö tramp eng [træmp]
trampkvarn
- molino movite per un cavallo, molino de cavallo
trampmina
- mil mina terrestre
trampolin
- trampolino;
- hoppa från ~ facer trampolino
trampolinhopp
- trampolino;
- utföra ett ~ facer trampolino
trampsax
- jakt trappa, pedica
trampört
- bot polygono aviculare lat
trams
- I (tramsande) nonsenso, garrulada, stultessa
II (tramsig person) homine/typo stulte
tramsa
- I v garrular, dicer nonsenso
II s femina stulte
tramsig
- (svamlig) garrule, stulte, qui dice nonsenso;
- (larvig) fatue
tramsighet
- stultessa
tran
- oleo de balena, oleo de pisce
trana
- zool grue
tranaktig
- oleose
tranbär
- bot oxycocco
trance
- se trans
tranch
- ekon parte, portion
tranchera
- kul trenchar [-sh-]
tranchergaffel
- furchetta a/de/pro trenchar [-sh-]
trancherkniv
- cultello a/de/pro trenchar [-sh-]
trandans|tranedans
- (el. tranedans) dansa de grues;
- känna sig som en sparv i ~ sentir se inferior
trangam
- zool secretario, serpentario
tranig
- oleose
tranighet
- oleositate
trankil
- tranquille, calme, quiete
trankilitet
- tranquillitate, calma, quiescentia, quiete, quietude
trankokare
- funditor de oleo de balena
trankokeri
- funderia de oleo de balena
trans|trance
- (el. trance) trance;
- falla i ~ entrar/cader in trance
transaktion
- transaction;
- avsluta en ~ concluder/terminar un transaction;
- ingå/träffa en ~ realisar un transaction
transalpin|transalpinsk
- (el. transalpinsk) transalpin
transatlantisk
- transatlantic
transcendens
- fil transcendentia
transcendent
- fil transcendente
transcendental
- fil transcendente, supernatural, metaphysic
transfer
- transferentia, transferimento
transferabel
- transferibile
transferera
- transferer
transferering
- transferentia, transferimento
transfiguration
- rel transfiguration
transformation
- transformation
transformationsgrammatik
- språk grammatica generative transformational
transformator
- el transformator
transformatorstation
- el cabina/posto de transformation
transformera
- transformar
transformering
- transformation
transfusion
- med transfusion
transgression
- transgression
transistor
- transistor;
- förse med ~ transistorisar
transistoriserad
- transistorisate
transistorradio
- transistor
transit
- transito
transitera
- effectuar/permitter transito
transitering
- transito
transitgods
- merces/mercantias de transito
transithall
- sala/hall eng [hå:l] de transito
transitiv
- språk transitive
transitivera
- språk facer transitive
transitivering
- språk transitivitate
transito
- transito
transitogods
- merces/mercantias de transito
transitohall
- sala/hall eng [hå:l] de transito
transitohamn
- porto de transito
transitohandel
- commercio transitori/de transito
transitorisk
- ekon transitori, transiente
transitotrafik
- traffico de transito
transitpassagerare
- passagero [-d3-] transitori/de transito
transitvisa
- visa de transito
transkribera
- mus, språk transcriber
transkription
- mus, språk transcription
translator
- traductor autorisate
translitteration
- translitteration
translitterera
- translitterar
transmak
- gusto de oleo de balena
transmarin
- ultramar, transmarin
transmission
- transmission
transmissionshjul
- rota de transmission
transmissionskedja
- catena de transmission
transmissionssystem
- systema de transmission
transmittera
- transmitter
transmittering
- transmission
transmutabel
- transmutabile
transmutation
- transmutation
transmutera
- transmutar
transnationell
- multinational
transocean|transoceansk
- (el. transoceansk) transoceanic
transparang
- transparente
transparens
- transparentia
transparent
- transparente
transpiration
- transpiration, perspiration;
- (svett) sudor;
- bot transpiration
transpirera
- transpirar, perspirar, sudar;
- bot transpirar
transplantat
- med transplant
transplantation
- med transplantation, graffo
transplantationskirurg
- med graffator
transplantationsteknik
- med technica de transplantation
transplantera
- med transplantar, graffar
transplanterbar
- med transplantabile
transplantering
- med transplantation, graffo
transponder
- flyg radioreceptor/radiodiffusor automatic
transponera
- mus transponer
transponering
- mus transposition
transport
- transporto, transportation
transportabel
- transportabile
transportarbetare
- obrero de transporto(s)
transportband
- banda/corregia transportator/mobile
transportbil
- camionetta
transportera
- transportar, transferer;
- (i åkdon) vehicular
transportering
- transporto, transportation
transportfartyg
- nave de transporto/de carga
transportflygplan
- avion de transporto
transportföretag
- interprisa/compania de transportos/de camionage [-ad3e]
transportförsäkring
- assecurantia de transporto
transportkedja
- fig catena de transportatores
transportkostnad
- costos pl de transporto/de transportation
transportmedel
- medio de transporto/de transportation
transportmöjlighet
- facilitate de transporto/de transportation
transportplan
- flyg avion de transporto
transportsträcka
- distantia de transporto/de transportation
transportvagn
- camion, truck eng [trak];
- mil caisson fr [käså)]
transportväsen
- transporto(s)
transportör
- (person) interprenditior de transporto(s), transportator;
- (anordning) banda/corregia transportator/mobile, transportator;
- (gradskiva) goniometro;
- (pantograf) pantographo
transposition
- mus transposition
transsexualism
- transsexualismo
transsexuell
- transsexual;
- ~ person transsexual, transsexualista
transsibirisk
- transsiberian;
- ~a järnvägen le ferrovia transsiberian
transsubstantiation
- rel transsubstantiation
transsubstantiera
- rel transsubstantiar
Transsylvanien
- Transylvania
transsylvanier
- transylvano
transsylvansk
- transylvan;
- Transsylvanska alperna le Alpes Transylvan
transsylvanska
- transylvana
transträck
- volo/migration de grues (vidite del terra)
transumera
- transumer
transumering
- transumpto
transumt
- transumpto
transuran
- kem elemento transuranic
transversal
- I s mat (linea) transversal
II adj mat transverse, transversal
transversalaxel
- mat axe transverse
transversell
- mat transverse, transversal
transvestism
- tra(ns)vestismo
transvestit
- tra(ns)vestito
transvestitism
- tra(ns)vestismo
trapets
- I sport trapezio it [-ts-]
II mat trapezio it [-ts-]
trapetsartist
- artista de trapezio it [-ts-], trapezista [-ts-]
trapetsformig
- mat trapeziforme [-ts-], trapezoide [-ts-], trapezoidal [-ts-]
trapetsnummer
- numero de trapezista [-ts-]
trapetsoid
- mat trapezoide [-ts-]
trapp
- I zool avetarde;
- stor~ otide
II 1 (trappa) scala 2 miner diabase, basalto
III interj tripp, ~, trull! un, duo, tres (minime tu es)
trappa
- I s scala;
- gå ner/upp för ~n descender/montar le scala
II v ~ ner diminuer;
- upp augmentar, escalar, intensificar
trappavsats
- plana de scala
trapper
- trappator
trappformig
- in forma de scala
trappgavel
- faciada a scalas
trappgavelshus
- casa de faciada a scalas
trapphus
- cavia de scala
trappist
- rel trappista
trappistorden
- rel ordine de trappistas
trappräcke
- balustrada de scala, barra protective (del scala)
trappsteg
- grado de scala, scalon, passo
trappstege
- scala de mano, scala duple
trappuppgång
- cavia de scala
trasa
- I s vetule pannello
II v ~ sönder lacerar
trasdocka
- pupa de pannellos
traselegans
- pseudoelegantia
trasgrann
- vistose
trashank
- homine in vestimentos lacerate
trasig
- (i trasor) lacerate;
- (sönder) rumpite, in pecias, in morsellos
traska
- trottar;
- (mödosamt) camminar penosemente
trasmaja
- femina in vestimentos lacerate
trasmatta
- carpetta/tapete/tapis fr [tapi] texite de vetule pannellos (de colores diverse)
trasproletariat
- subproletariato
trassat
- ekon banca/persona del qual un lettera/littera de cambio/un cheque eng [tshek] es tirate
trassel
- (garn till rengöring) stoppa;
- (krångel) confusion, disordine, imbroglio, it [-åljå], imbroliamento, embarasso;
- ställa till med ~ confunder, intricar, disordinar, complicar, imbroliar
trasselsudd
- balla de stoppa
trassent
- ekon scriptor/tirator de un lettera/littera de cambio/de un cheque eng [tshek]
trassera
- ekon scriber/tirar un lettera/littera de cambio/un cheque eng [tshek]
trassla
- imbroliar;
- ~ sig imbroliar se, disrangiar [-d3-] se;
- ~ till confunder, disordinar, complicar, imbroliar, intricar
trasslig
- (i oordning) confuse, chaotic, in disordine, sin ordine;
- (invecklad) complicate, complexe, imbroliate, intricate
trasslighet
- confusion, disordine, embarasso, imbroglio it [-åljå], imbroliamento, intricamento, intrico
trast
- zool turdo;
- björk~ turdo pilar;
- kol~ merla;
- sång~‚ tal~ turdo philomelos lat
trastdrill
- trillo de turdo
trastfåglar
- (familj) turdidas
trasvarg
- homine in vestimentos lacerate
tratt
- infundibulo;
- hälla genom ~ passar per infundibulo
tratta
- I v 1 (hälla genom tratt) passar per infundibulo;
- ~ i någon något fig mentir un cosa a un persona 2 v (ramla) ~ omkull/på ändan cader a terra
II s ekon lettera/littera de cambio tirate, tratta it
trattformig
- in forma de infundibulo;
- infundibiliforme;
- ~ gång anat infundibulo
trattkantarell
- bot cant(h)arello tubiforme
trattoria
- trattoria it
trattpip
- bucca/orificio de un infundibulo
trattskivling
- bot clitocybe
trauma
- med, psyk trauma
traumatiserad
- med, psyk traumatisate
traumatisk
- med, psyk traumatic
traumatologi
- med traumatologia
trav
- I sport (travtävling) cursa de trotto
II bot arabis;
- back~ arabis thalian;
- fjäll~ arabis alpin;
- lund~ arabis hirsute;
- rocken~ arabis glabre;
- sand~ arabis arenose
III (gång) trotto;
- hjälpa någon på ~en fig initiar un persona;
- rida i ~ ir/currer/cavalcar al trotto, trottar;
- sätta av i ~ comenciar a trottar;
- ~ med höga taktmässiga steg passage [-ad3e]
trava
- 1 (gå i trav) currer lentemente, trottar 2 (stapla) cumular, pilar
travare
- sport trottator
travbana
- sport carriera/pista de cursas de trotto
trave
- pila, cumole, mole
travers
- tekn transversa
travestera
- litt parodiar
travestering
- litt parodia
travesti
- litt parodia
travhäst
- sport trottator
travkusk
- cochiero [-sh-] de cursa de trotto
travlopp
- sport cursa de trotto
travtränare
- sport trainator de trottatores
travtävling
- sport cursa de trotto
tre
- tres;
- dela i ~ delar tertiar, tripartir;
- göra ~ kopior triplicar;
- skära i ~ delar trisecar;
- ~ gånger så stor triple, triplice;
- ~ års tid triennio
trea
- (le numero/cifra) tres;
- (trerumslägenhet) casa de tres cameras
treaktare
- teat de tres actos
trearmad
- de tres bracios
treatomisk
- kem triatomic
trebarnsfamilj
- familia con/de tres infantes
trebent
- de tres pedes, tripode;
- ~ stativ tripede, tripode
trebladig
- bot de tres folios, trifoliate, triphylle;
- tekn tripale
treblommig
- bot triflor
trecellig
- biol trilocular
trecento
- konst trecento it [-tsh-];
- företrädare för ~ trecentista [-tsh-]
trecylindrig
- de tres cylindros
tredagarsfeber
- med exanthema
tredagarskurs
- curso de tres dies/jornos/que dura tres dies/jornos
tredelad
- de/in tres partes, tripartite, ternari;
- bot tripartite, trilobulate;
- mat trisecate;
- mus ternari
tredelning
- tripartition;
- mat trisection
tredimensionell
- de tres dimensiones, tridimensional
tredje
- tertie;
- ~ juni le tres de junio;
- Tredje Riket hist le Stato Tertie;
- ~ världen le tertie mundo
tredjedag
- ~ jul le tertie die/jorno de Natal
tredjedagsfeber|tredjedagsfrossa
- (el. tredjedagsfrossa) med febre tertian, tertiana
tredjedel
- tertie parte, tertio;
- två ~ar duo tertios
tredjegradsbrännskada
- med arditura de tertie grado
tredjegradsekvation
- mat equation cubic/del tertie grado
tredjehandsval
- alternativa/option de tertie mano
tredjeklassare
- alumno/discipulo del tertie classe
tredjemansrätt
- jur derecto del tertie parte
tredjeopponent
- univ tertie opponente, opponente farsator
tredjeårsstuderande
- univ studiante/studente del tertie anno
tredraget
- vid ~ verso tres horas
tredsk
- indisciplinabile, indocile, obstinate, recalcitrante
tredska
- obstination, recalcitration
tredskas
- obstinar se, recalcitrar
tredskodom
- jur sententia in contumacia
tredubbel
- triple, triplice, triplicate
tredubbla
- tripl(ic)ar
tredubbling
- triplication
tredäckare
- sjö nave de tres pontes;
- flyg triplano
treenig
- tres in un, trin
treenighet
- trinitate
trefald
- trinitate
trefaldig
- triple, triplice, trin;
- ~ kopia copia triple, triplicato
trefaldiga
- tripl(ic)ar
trefaldighet
- trinitate
trefaldighetsdagen
- le Trinitate
trefalt
- tripl(ic)emente
trefasig
- el triphase, triphasate, triphasic
trefjärdedelstakt
- mus mesura triple/a tres tempores
treflikad
- bot trilobate
trefot
- tripede, tripode
trefotad
- litt de tres pedes, tripodic;
- ~ vers trimetro, tripodia
trefärgad
- tricolor
trefärgstryck
- typ impression a/in tres colores, reproduction tricolor, trichromia
treglasfönster
- vitro triple/triplice
tregrenad
- biol trifide
trehjuling
- tricyclo
trehundra
- tre hundra tres centos
trehundrade
- trecentesime
trehundratalet
- le quatrocentesime seculo
trehundraårig
- de tres centos annos, tricentenari
trehörnig
- mat triangular, trigone, trigonal, tricorne
trehörning
- mat triangulo, trigono
trehövdad
- tricephale
trekamp
- sport triathlon
trekant
- triangulo, trigono
trekantig
- triangular, trigone, trigonal, tricorne;
- ~ hatt tricorno
treklang
- mus triade;
- (på tonarts grundton) tonica
treklangsackord
- mus triple accordo, triade
treklöver
- bot trifolio
trekvart|tre kvart|tre|kvart
- (el. tre kvart) på ~ obliquemente;
- ~s timme tres quartos
trekvartslång
- (de) tres quartos;
- ~ ärm manica tres quartos
trekvartsstrumpa
- geniculiera
treledad
- triple, triplice, tripartite, ternari
trema
- språk trema, dierese, diaresis
tremaktspakt
- pacto tripartite/de tres paises
tremannastyre
- triumvirato;
- medlem i ~ triumviro
tremastare
- sjö nave de tres mastes/palos
tremilsgräns
- sjö limite/zona de tres millias (maritime), aquas territorial
tremolo
- mus tremolo it
tremotorig
- trimotor
tremulant
- mus tremolo it
tremulera
- mus facer tremolos it, vibrar
tremulering
- mus tremolo it
tremänning
- cosino/cosina secundari
tremånadersperiod
- periodo de tres menses
trenchcoat
- trench-coat eng [trenshkout]
trend
- (tendens) trend eng, tendentia;
- (nytt mode) trend eng, moda, fashion eng [fæshön]
trendföljare
- persona qui seque le moda
trendig
- al ultime moda
trendkänslig
- sensibile al tendentias (del moda), subjecte al trends eng
trendriktig
- al ultime moda
trendsättare
- instaurator de un moda/de tendentia, (in)novator
trepanation
- med trepanation
trepanera
- med trepanar
trepanering
- med trepanation
trepartiregering
- governamento tripartite
trepass
- arkit trifolio
trepassbåge
- arkit arco/ogiva trilobate, arcada a trifolio
treprocentig
- de tres pro/per cento
trepunktsbälte
- cinctura de securitate a tres punctos
treradig
- litt de tres versos;
- ~ vers tercet
trerading
- litt tercet
treriksröse
- monticulo (de petras) de tres paises
treroddare
- hist trireme
trerummare|trerumslägenhet
- (el. trerumslägenhet) casa/appartamento de tres cameras
tresidig
- mat trilatere, trilateral, trigone, trigonal
tresiding
- mat triangulo
tresitsig
- de tres placias
tresnibb
- pannello de testa/de capite triangular/trigone/trigonal
tresnåret
- vid ~ verso tres horas
trespaltig
- de tres columnas
trespann
- gruppo de tres cavallos, troika ry
trespråkig
- trilingue
trestavig
- språk de tres syllabas, trisyllabe;
- ~t ord trisyllabo
tresteg|trestegshopp
- (el. trestegshopp) sport salto triple
trestegsraket
- missile a tres etages [-d3-]
trestjärnig
- a/de tres stellas
tresträngad
- mus a/de tres chordas, trichorde;
- tresträngat instrument trichordo
trestämmig
- mus a/pro tres voces
tretaget
- vid ~ verso tres horas
tretal
- trio, tripletto, triade, terno
tretiden
- vid ~ verso tres horas
tretrådig
- de tres filos
trettio
- trenta
trettionde
- trentesime, trigesime
trettiondel
- trentesime parte, trentesimo
trettiotal
- trentena
trettiotrevarvare
- disco de 33 revolutiones
trettioårig
- de trenta annos;
- ~a kriget le Guerra de Trenta Annos
trettioåring
- homine de trenta annos
tretton
- dece-tres, tredece
trettondagen
- le Epiphania
trettondagsafton
- le vigilia de Epiphania
trettonde
- dece-tertie, decimotertie, tertiodecime, tredecime
trettonhundratalet
- le dece-quarte/decimoquarte seculo
tretusen|tre tusen|tre|tusen
- (el. tre tusen) tres milles
tretusentonnare
- sjö nave de tres milles tonnas
tretåig
- zool tridactyle;
- ~ mås laro tridactyle;
- ~ sengångare bradypo tridactyle
tretår
- un tertie tassa de caffe
treudd
- myt tridente
treva
- cercar tastante;
- ~ sig fram avantiar tastante
trevande
- fig hesitante, vacillante, irresolute, indecise, incerte
trevare
- (försiktig undersökning) investigation attent(iv)e;
- (försöksballong) ballon de essayo;
- skicka ut en ~ fig lancear un ballon de essayo, extender su tentaculos
trevinklig
- mat triangular, trigone, trigonal
trevlig
- agradabile, placente, gentil, sympathic;
- ~ resa! bon viage! [-ad3e]
trevnad
- commoditate, benesser, conforto, intimitate, familiaritate, jovialitate, atmosphera familial/jovial
trevägskorsning
- cruciata de tres vias
trevärd
- kem trivalente;
- ~ syra triacido
trevärdhet
- kem trivalentia
trevärdig
- kem trivalente
trevärdighet
- kem trivalentia
treväxlad
- a tres cambios/marchas [-sh-]/velocitates
trevåningshus
- casa de tres etages [-d3-]
treårig
- de tres annos, trienne, triennal
treåring
- infante de tres annos
treårsperiod
- triennio
treårsplan
- plano trienne/triennal
tri
- kem trichlorido ethylic
triad
- triade;
- som rör ~ triadic
trial-and-error-metoden|trial|and|error|metoden
- le methodo de trial and error eng [traiöl ön erö]
triangel
- mat, mus triangulo;
- liksidig ~ triangulo equilatere;
- oliksidig ~ triangulo scalen;
- rätvinklig ~ triangulo rectangule; spetsig ~ triangulo acutangule;
- trubbig ~ triangulo obtusangule
triangeldrama
- triangulo amorose dramatic, drama triangular
triangelformig
- triangular, trigone, trigonal
triangelkoppling
- el connexion in triangulo
triangelmärke
- lantm signo de triangulation
triangelmätning
- mat trigonometria;
- lantm triangulation;
- utföra ~ lantm triangular
triangelpunkt
- lantm puncto de triangulation
triangelslagare
- mus sonator de triangulo
triangulering
- lantm triangulation
triangulär
- triangular, trigone, trigonal
trias
- geol trias;
- som rör ~ triassic
tribad
- tribade
tribadisk
- tribade;
- ~ levnad tribadismo
tribun
- I (upphöjd talarplats) tribuna, stand eng [stænd]
II hist tribuno
tribunal
- tribunal
tribunat
- hist tribunato;
- som rör ~ tribunitie
tribunämbete
- hist tribunato
tribut
- tributo
tributskyldig
- tributario
trick
- I (konstgrepp) truc(o), artificio, maneo, prestidigitation
II korsp (i bridge) torno ganiate ultra le sexte
trickfilm
- film a truches/trucos
trickfoto
- photo trucate
tricksa
- trucar, prestidigitar
tricotage
- tricotage fr [-a:3], articulos de tricot fr [-ko]
trier
- sjö hist (nave) trireme
triera
- lantbr vannar
triforium
- arkit triforio
triftong
- språk triphthongo
triftväxter
- bot (familj) plumbaginaceas
trigeminusneuralgi
- med neuralgia facial/del nervo trigemine
triglyf
- arkit triglypho
trigonometri
- mat trigonometria
trigonometrisk
- mat trigonometric
trikin
- zool trichina;
- som rör ~ trichinal
trikinos
- med trichinose, trichinosis
trikinös
- med trichinose
triklinium
- hist triclinio
trikloretylen
- kem trichlorido ethylic
trikolor
- tricolor
trikå
- text tricot fr [-ko]
trikåaffär
- calcetteria
trikåfabrik
- fabrica de articulos de tricot fr [-ko], calcetteria
trikåstickning
- text tricotage fr [-a:3]
trikåvaror
- articulos de tricot fr [-ko]
triljon
- trillion
trilla
- I v (forma runt) tornar, facer;
- (falla) cader;
- ~ omkull cader a terra;
- ~ piller facer pilulas
II s carrossa aperte con duo sedias
trilling
- trigemino
trillingfödsel
- nascentia trigemine/de trigeminos
trilobit
- paleont trilobite
trilogi
- litt trilogia
trilsk|trilsken
- (el. trilsken) indisciplinabile, indocile, obstinate, recalcitrante
trilska
- obstination, recalcitration
trilskas
- obstinar se, recalcitrar
trim
- (hos person) bon forma/condition;
- (hos sak) bon stato;
- hålla en motor i god ~ haber un motor in bon stato;
- hålla sig i ypperlig ~ tener se in un optime forma
trimaran
- sjö trimaran
trimeter
- litt trimetro
trimma
- (justera) (re)adjustar, adaptar, regular;
- (ansa ) tonder;
- (träna) trainar
trimning
- (justering) adjustage [-ad3e], adjustamento, adaptation
trind
- ronde, rotunde;
- (om person) replete, un pauco/poco corpulente
trindhet
- rotunditate
Trinidad och Tobago|Trinidad|Tobago
- Trinidad e Tobago
trinidadier
- habitante de Trinidad e Tobago, trinidadiano
trinidadisk
- de Trinidad e Tobago, trinidadian
trinidadiska
- femina de Trinidad e Tobago, trinidadiana
Trinitas
- Trinitate
trio
- mus trio
triod
- el triodo
triodlampa
- el lampa triodo
triol
- mus triol
triosonata
- mus sonata a/pro tres instrumentos
trioxid
- kem trioxydo
triplett
- tripletto
triploid
- biol triploide
tripod
- tripede, tripode
tripodi
- litt tripodia
tripodmast
- sjö mast tripodic
Tripolis
- Tripole
tripolitan
- tripolitano
tripolitansk
- tripolitan
tripolitanska
- tripolitana
tripp
- I s (kort resa) cursa, tour fr [tu:r];
- (utflykt) excursion;
- fig (narkotikarus) trip eng
II s (kort steg) passo curte
III interj ~ trapp, trull! un, duo, tres (minime tu es)
trippa
- ir/camminar a parve passos legier [-d3-];
- (berusa sig med narkotika) narcotisar se, prender narcotico
trippel
- I s geol tripoli
II adj (trefaldig) triple, triplice, trin
trippelallians
- alliantia triple
trippelkrock
- collision triple/que implica tres vehiculos
trippelseger
- victoria triple
trippelvaccin
- med vaccino triplice
tripping
- sport tripping eng [triping]
trips
- zool thrips;
- ~ar (ordning) thysanopetra, physopoda
triptyk
- konst, litt triptico
trismus
- med trismo
triss
- kortsp trio, triade, tripletto
trissa
- I v inflar, facer montar, augmentar, stimular;
- ~ upp priserna inflar/facer montar le precios
II s tekn polea;
- dra på trissor! fig vermente?, isto non pote esser ver/seriose!
trist
- (dyster) triste;
- (långtråkig) fastidiose, enoiose, tediose, insipide, monotone;
- se ~ ut haber le aere triste;
- ~a kvarter quartieros monotone
tristess
- tristessa
tristhet
- (dysterhet) tristessa;
- (långtråkighet) enoio, tediositate, insipiditate, monotonia
tritium
- kem tritium
triton
- myt triton
triumf
- triumpho, victoria;
- (segerglädje) exultation
triumfator
- triumphator, victor, vincitor
triumfbåge
- arco triumphal/de triumpho
triumfera
- triumphar;
- (jubla) exultar;
- ~ över fienden triumphar super le inimicos
triumfkrucifix
- crucifixo triumphal
triumfmarsch
- marcha [-sh-] triumphal
triumftåg
- entrata/marcha [-sh-] triumphal
triumfvagn
- carro triumphal/de triumpho
triumvir
- hist triumviro;
- som rör ~ triumviral
triumvirat
- hist triumvirato
trivas
- trovar se ben, florar
trivial
- trivial
trivialisera
- trivialisar
trivialitet
- trivialitate
triviallitteratur
- litteratura trivial/popular
trivialmusik
- musica trivial/popular
trivialnamn
- kem nomine trivial
trivium
- hist trivio;
- som avser ~ trivial
trivsam
- (om person) agradabile, conversabile, sociabile;
- (om plats) agradabile, confortabile, intime
trivsel
- commoditate, benesser, conforto, intimitate, familiaritate, jovialitate, atmosphera familial/jovial
trivselvikt
- peso de benesser
triör
- lantbr vanno, vannator
tro
- I s (tillit) fide, confidentia, credito;
- rel fide, credentia, religion;
- avsvära sig sin ~ repudiar/abnegar su religion;
- bekänna sig till en ~ professar/practicar un religion;
- förkunna kristen ~ predicar le fide christian;
- i god ~ bona fide lat;
- ~, hopp och kärlek le fide, le sperantia e le caritate;
- tron på Gud le credentia in Deo
II v creder, haber fide in;
- (anse, mena) creder, pensar, opinar;
- inte kunna ~ sina ögon non poter creder (a) su oculos;
- ~ på Gud creder in Deo
III adv esque, an;
- kommer han idag ~? esque/an ille veni/va venir hodie?
troende
- I adj credente, fidel, religiose;
- en ~ kristen un christiano credente
II s rel fide, credentia, religion
trofast
- fidel, loyal
trofasthet
- fidelitate, loyalitate, fide
trofé|trofe
- tropheo
trogen
- fidel, loyal;
- (om återgivning) fidel, exacte, precise
troglodyt
- troglodyta
troglodytisk
- troglodytic
trohet
- fidelitate, loyalitate
trohetslöfte
- fidantia
trohjärtad
- (tillitsfull) confidente;
- (godtrogen) credule, naive
trohjärtenhet
- (tillit) confidentia, fiducia, credentia, fide, fidantia;
- (godtrogenhet) credulitate, naivitate
Troja
- Troia
trojaborg|trojeborg
- (el. trojeborg) labyrintho con le sentieros marcate de petras
trojan
- troiano, dardano
trojansk
- troian, dardane; ~a hästen le Cavallo Troian/de Troia;
- ~a kriget le Guerra de Troia
trojka
- troika ry
trokeisk
- litt trocheic
troké|troke
- litt trocheo
trolig
- probabile, verisimile, verosimilante, plausibile
troligen
- probabilemente
troligtvis
- probabilemente
troll
- troll, ogro, monstro, gnomo;
- det har gått ~ i saken fig il ha devenite un cosa incantator;
- när man talar om ~en fig parlante del troll(e)s
trolla
- exercer/practicar magia/le arte magic;
- ~ bort facer disparer (per un colpo de virga magic), escamotar;
- ~ fram facer surger (per un colpo de virga magic)
trollbinda
- incantar, fascinar, captivar
trollbunden
- captive
trollcirkel
- circulo magic
trolldeg
- material plastic pro modellar
trolldom
- (magi) magia, sortilegio;
- (förhäxning) incantation, incantamento, fascination, fascino
trolldomskonst
- magia, incantamento, sortilegio, prestigio
trolldruva
- bot actea spicate
trolldryck
- potion/biberage [-ad3e] magic, elixir, philtro
trolleri
- magia, incantamento, sortilegio, prestigio;
- som genom ett ~ como per magia/per incantamento
trolleriknep
- truc(o) del prestidigitator
trollerikonstnär
- prestidigitator, prestigiator, joculator, illusionista
trolleritrick
- truc(o) del prestidigitator
trolley
- trolley eng [tråli]
trolleybuss
- trolleybus eng [trålibas]
trollflöjt
- mus flauta magic;
- Trollflöjten le Flauta Magic
trollformel
- formula magic
trollkarl
- mago, magico, incantator;
- Trollkarlens lärling le Apprentisse Mago
trollkonst
- magia, incantamento, sortilegio, prestigio
trollkonstnär
- illusionista, mago, magico, prestidigitator, prestigiator
trollkraft
- fortia/poter/virtute magic, magia
trollkrets
- circulo magic
trollkunnig
- qui sape exercer/practicar le magia
trollkärring
- maga, magica, incantatrice
trollmakt
- fortia/poter/virtute magic, magia
trollmedel
- (för att trolla) sortilegio;
- (mot trolldom) medio magic, talisman, amuleto
trollpacka
- maga, ogressa
trollring
- anello magic/incantate
trollskog
- foreste magic/incantate
trollslag
- som i ett ~ como per magia/per incantamento
trollslända
- zool libellula
trollspegel
- speculo magic
trollspö
- virga magic
trollstav
- virga magic
trolltyg
- magia, incantamento, sortilegio, prestigio
trolova
- ~ sig fidantiar se
trolovad
- fidantiato/fidantiata, promisso/promissa
trolovning
- fidantiamento
trolsk
- magic, incantator, fascinante, feeric, phantasmagoric
trolskhet
- fascino, fascination
trolös
- infidel, disloyal, perfide, perfidiose, perjur, machiavellic
trolöshet
- infidelitate, disloyalitate, mancantia de fide, perfidia, fide punic, machiavellismo
tromb
- meteor tromba, typhon, cyclon
trombocyt
- med thrombocyto
tromboflebit
- med thrombophlebitis
trombon
- mus trombon;
- blåsa ~ sonar le trombon
trombonist
- mus trombon(ista)
trombos
- med thrombose, thrombosis;
- som avser ~ thrombotic
trompe l’œil|trompe|l’œil
- konst trompe-l’œil fr [tro)plœj]
tron
- throno;
- avsäga sig ~en abdicar (le throno);
- bestiga ~en montar super le throno, acceder/advenir al throno;
- störta någon från ~ disthronar un rege
trona
- occupar le throno, thronar
tronarvinge
- herede al/del corona/throno
tronavsägelse
- abdication
tronföljare
- herede al/del corona/throno
tronföljd
- succession al/del throno/corona
tronföljerska
- herede al/del corona/throno
tronhimmel
- baldachino
troninkräktare
- usurpator
tronpretendent
- pretendente/candidato al throno
tronsal
- sala del throno
tronskifte
- cambio del throno/del corona
trontal
- discurso del throno/del corona
trontillträde
- accession/advenimento al throno, inthronamento
trop
- språk, mus tropo
tropik
- tropico;
- ~erna le zona (inter)tropical, le tropicos
tropikfeber
- med febre tropical/del tropicos
tropikfåglar
- zool (ordning) phethontidas
tropikhjälm
- casco colonial
tropikväxt
- bot planta tropical
tropikzon
- zona/region tropical
tropisk
- 1 tropic, (inter)tropical;
- ~a bältet le zona/region tropical;
- ~a sjukdomar morbos/maladias tropical 2 språk tropic
tropism
- bot tropismo
tropopaus
- tropopausa
troposfär
- troposphera;
- som rör ~ tropospheric
tropp
- mil, sport peloton;
- i samlad ~ in formation serrate
troppa
- 1 ~ av partir uno per uno 2 mil ~ fanan inrolar le bandiera/le standardo al palo (post un ceremonia)
troppchef
- mil commandante del peloton
trosa
- slip eng
trosartikel
- rel articulo de fide, dogma
trosbekännelse
- rel profession de fide, confession (de fide), credo
trosfrid
- rel pace religiose
trosfrihet
- rel libertate religiose/de cultos
trosfrände
- rel correligionario
trosfråga
- rel question de fide
trosförföljelse
- rel persecution religiose
trosförkunnelse
- rel predication del fide
trosförvant
- rel correligionario
trosgemenskap
- rel communitate religiose
trosglöd
- rel fervor/zelo religiose, zelotismo
trosiver
- rel zelotismo
trosivrare
- rel zelator, zelote
troskyldig
- ingenue, candide, innocente
troskyldighet
- ingenuitate, candor, innocentia
troslära
- rel doctrina religiose/del fide
trosnit
- rel zelotismo
trosriktning
- rel credo
tross
- 1 (grovt rep) corda, cordon, fun;
- sjö ammarra 2 mil traino, equipage [-ad3e]
trossak
- rel materia de fide
trossats
- rel dogma
trossbotten
- 1 arkit (in un intabulamento placiate) fundo de plancas pro/con material isolante/a/de isolation 2 mil sjö dormitorio del equipage [-ad3e]
trossfyllning
- arkit material pro isolamento sonor/acustic e calorifuge
trosviss
- convincite
trosvisshet
- conviction, convincimento
trosåskådning
- rel credo
trotjänare
- veterano, homine de multe experientia
trots
- I s defia, defiantia, obstination, opposition, resistentia;
- alla goda föresatser till ~ in despecto de tote bon intentiones;
- göra något på ~ facer un cosa in/per obstination
II prep malgrado, in despecto de, nonobstante;
- ~ allt malgrado toto
trotsa
- bravar, affrontar, defiar, obstinar se (a), resister (a), despectar, facer fronte (a);
- det ~r all beskrivning isto excede qualcunque description, isto es indescriptibile;
- ~ ett förbud bravar un interdiction
trotsare
- rebello, insurgente, insurgito, seditioso
trotsig
- obstinate, rebelle, recalcitrante, insubmisse, seditiose
trotsighet
- obstination, rebellion, recalcitrantia, insubmission
Trotskij
- Trotsky
trotskism
- trotsk(y)ismo
trotskist
- trotsk(y)ista
trotskistisk
- trotsk(y)ista
trotsålder
- etate de obstination
trottoar
- trottoir fr [tråtwa:r]
trottoarbonde
- fig fermero qui non cultiva ille mesme su terra (e habita in un urbe/un village [-ad3e])
trottoarkant
- bordo/bordura del trottoir fr [tråtwa:r]
trotyl
- kem trotyl, trinitrotoluene
trovärd|trovärdig
- (el. trovärdig) digne de fide, credibile, veridic;
- ej ~ mendace
trovärdighet
- credibilitate, veridicitate
trubadur
- trovator, trobador, troubadour fr [trubadu:r]
trubba
- obtunder;
- ~ av obtunder
trubbel
- (svårighet) difficultate, problema;
- (trassel) imbroglio it [imbråljo], imbroliamento
trubbig
- obtuse, obtundente;
- ~ triangel triangulo obtusangule;
- ~ vinkel angulo obtuse
trubbighet
- obtusitate
trubbnos|trubbnäsa
- (el. trubbnäsa) naso platte
trubbvinklig
- mat obtusangule
truck
- camion a/de remolco, truck eng [trak]
truckförare
- conductor/chauffeur fr [shåfœ:r] de truck eng [trak], camionero
trudelutt
- mus aere gai/allegre
trug
- pression, fortiamento
truga
- cercar persuader, pressar, fortiar
trugning
- pression, fortiamento
truism
- truismo, veritate banal/trivial
trula
- esser de mal humor
trulig
- de mal humor, acrimoniose
trulighet
- mal humor, acrimonia
trull
- tripp, trapp, ~ un, duo, tres (minime tu es)
trumbroms
- tekn freno a/de tambur
trumeld
- mil, fig foco constante
trumf
- kortsp triumpho
trumfa
- kortsp jocar (un) triumpho;
- ~ igenom fig imponer, facer prevaler;
- ~ över kortsp jocar un triumpho plus alte
trumfess|trumfäss
- (el. trumfäss) kortsp asse de triumpho
trumfkort
- kortsp triumpho
trumfmatt
- vara ~ kortsp haber jocate su ultime triumpho
trumfäss
- se trumfess
trumhinna
- anat membrana tympanic, tympano;
- håltagning i ~ med paracentese, paracentesis
trumhinneinflammation
- med inflammation del tympano, otitis
trumma
- I s mus tambur;
- (primitiv) tamtam;
- tekn tambur;
- (schakt) cavia;
- slå på ~ mus batter le tambur
II v mus batter le tambur;
- ~ ihop några personer fig convocar un gruppo de personas
trummis
- mus tambur
trumning
- mus battimento de tambur
trumpen
- de mal humor, acrimoniose
trumpenhet
- mal humor, acrimonia
trumpet
- mus trompetta;
- blåsa ~ sonar le trompetta, trompettar
trumpeta
- mus sonar le trompetta, trompettar
trumpetare
- mus trompettero, trompettista, trompetta
trumpetblomma
- bot bignonia
trumpetdjur
- zool stentore
trumpetfanfar
- mus fanfar de trompetta
trumpetfågel
- zool agami;
- trumpetfåglar (familj) psophiidas
trumpetsignal
- signal de trompetta
trumpetsnäcka
- zool triton
trumpetstöt
- mus colpo de trumpetta
trumpetsvamp
- bot;
- svart ~ craterello cornucopioides lat
trumpetträd
- bot catalpa
trumpinne
- mus bacchetta de tambur
trumsjuka
- veter meteorismo, tympanismo
trumslag
- mus battimento de tambur
trumslagare
- mus tambur
trumstock
- mus bacchetta de tambur
trumvirvel
- mus battimento/rolamento de tambur, rataplan;
- slå en ~ rolar
trunk
- coffro
trupp
- truppa, gruppo, banda;
- mil truppa;
- teat truppa, compania;
- avdelad ~ mil distachamento [-sh-]
truppavdelning
- mil hist cohorte
truppförband
- mil unitate militar/de un armea
truppförflyttning
- mil displaciamento/movimento de truppas
truppkoncentration
- mil concentration de truppas
truppkontingent
- mil contingente armate/de truppas
truppledare
- chef [sh-] de un truppa/del truppa;
- (inom scoutrörelsen) chef scout eng [skaut]
trupprörelse
- mil movimento de truppas
truppsammandragning
- mil concentration de truppas
truppslag
- mil arma
truppstyrka
- mil contingente armate/de truppas
trupptransport
- mil transporto de truppas
truppvis
- in truppa(s), in gruppo(s)
trust
- trust eng [trast];
- bilda en ~ constituer/formar/fundar un trust
trut
- 1 zool laro;
- grå~ laro argentate;
- havs~ laro de mar;
- sill~ laro fusc 2 (mun) buccacia;
- håll ~en! tace!
truta
- ~ med munnen mitter/poner foras le labios
try
- bot alp~ lonicera alpicole;
- blå~ lonicera cerulee;
- rosen~ lonicera tartare;
- skogs~ lonicera xyloste
tryck
- (fysisk påverkan) (com)pression;
- (psykisk påverkan) coaction, fortia, (op)pression;
- språk accento;
- graf impression;
- (upplaga) impression, edition, tirage [-ad3e];
- atmosfäriskt ~ pression atmospheric;
- förhöjt ~ (blodtryck) med hypertonia;
- ge vika för ~et ceder al pression;
- utsätta för tryck fortiar, pressurisar, poner/mitter sub pression
trycka
- (påverka fysiskt) premer, pressar, facer pression (super);
- (påverka psykiskt) opprimer;
- graf imprimer, tirar, editar, publicar;
- jakt celar se;
- ~ av (avfyra) tirar;
- ~ ihop comprimer, serrar;
- ~ ner deprimer;
- (psykiskt) deprimer, opprimer;
- ~ om boktr (ändrad upplaga) reeditar;
- (oförändrad upplaga) reimprimer;
- ~ på (utöva tryck) fortiar, facer pression, urger;
- (påtvinga) imponer;
- (betona) accentuar;
- ~ på knappen premer/pressar le button
tryckaccent
- språk accento dynamic/expiratori
tryckalster
- typ obra imprimite, imprimito
tryckande
- pesante, opprimente, oppressive;
- (betungande) onerose;
- ~ hetta/tystnad calor/silentio oppressive;
- ~ skattebörda imposto onerose
tryckare
- typ imprimitor, impressor, typographo
tryckark
- typ folio imprimite;
- boktr folio imprimite e plicate
tryckavdrag
- typ proba, prova
tryckbar
- typ imprimibile
tryckbostav
- littera capital, majuscula
tryckdräkt
- vestimento pressurisate
trycke
- (låsvred) manico del porta;
- (avtryckare) can
tryckeri
- imprimeria
tryckeriarbetare
- typographo
tryckeriteknisk
- (typo)graphic
tryckfel
- typ error/falta/imperfection typographic/de impression, erratum lat (pl errata)
tryckfelsnisse
- typ demone de misimpression, mal genio del typographo
tryckform
- typ forma typographic
tryckfrihet
- libertate de pressa
tryckfrihetsförordning
- jur lege super le pressa
tryckfärdig
- typ preste pro le pressa
tryckfärg
- typ tinta de impression
tryckförband
- med bandage [-ad3e] compressive/de compression, compressa
tryckförbud
- prohibition de imprimer
tryckförhöjning
- augmentation de pression
tryckimpregnera
- impregnar sub pression
tryckkabin
- flyg cabina pressurisate/sub pression
tryckkammare
- camera de recompression
tryckknapp
- (för knäppning) button de pression;
- tekn button
tryckkokare
- (marmita) autoclave
tryckkonst
- typ arte de imprimer, imprimeria, typographia;
- konst arte graphic
tryckkontakt
- contacto de pression
tryckluft
- aere comprimite
tryckluftbroms
- freno de aere comprimite
tryckluftsbroms
- freno hydraulic/de aere comprimite
tryckluftsdriven
- pneumatic
tryckluftsmaskin
- machina/apparato/equipamento a/de aere comprimite
tryckluftsteknik
- pneumatica
tryckmätare
- indicator de pression, manometro;
- registrerande ~ manographo
tryckning
- typ impression, tirage [-ad3e]
tryckningskostnad
- costos pl de impression
tryckningstillstånd
- typ imprimatur lat
tryckort
- typ colophon
tryckpress
- typ pressa typographic/de imprimer/de imprimeria
tryckpump
- pumpa de compression/a/de aere comprimite
tryckpunkt
- puncto sensibile a pression
trycksak
- imprimito
trycksida
- typ pagina imprimite
tryckstark
- språk accentuate
tryckstil
- typ stilo typographic
trycksvag
- språk atone, atonic, inaccentuate
trycksvärta
- typ tinta de impression
trycksäker
- tekn resistente a pression
trycksänkning
- bassa de pression, decompression
tryckt
- typ imprimite;
- en ~ ekonomisk situation un situation onerose;
- ~ stämning aere/atmosphera oppressive
tryckteknik
- typ technica de imprimeria/de impression
trycktyp
- typ typo, character de imprimeria
tryckvals
- typ rolo de imprimeria
tryckventil
- valvula de pression, piston
tryckvåg
- unda de choc [sh-]
tryckår
- typ anno de impression
tryffel
- bot, kul trufa
tryffelhund
- can trufari
tryffelsås
- kul sauce fr [så:s]
tryffera
- kul trufar, plenar de trufas
tryga
- (snösko) snowboot eng [snoubu:t];
- (kringla på skidstav) corona de un baston de ski
trygg
- secur
trygga
- assecurar, garantir, proteger
trygghet
- securitate
trymå
- trumeau fr [trymo]
tryna
- (sova) dormir;
- (slöa) otiar, facer nihil
tryne
- muso
trypanosom
- med trypanosoma
trypanosomiasis
- med trypanosomiase, trypanosmiasis
trypsin
- biol trypsina
tryptofan
- biokem tryptophano
tryta
- (ta slut) exhaurir se;
- (fattas) mancar
trä
- I s ligno;
- ta i ~! tocca ligno!
II v (dra, föra) mitter;
- ~ en ring på sitt finger mitter un anello a su digito, mitter se un anello;
- ~ på en nål mitter le filo in le agulia, infilar le agulia
träa
- zool seder se/facer seder se in un arbore
träaktig
- lignose, ligniforme;
- fig rigide;
- bli ~ lignificar
träarbete
- lignage [-ad3e]
träbeläte
- idolo in ligno
träben
- gamba de ligno
träblåsare
- mus (sonator de instrumento de) ligno
träblåsinstrument
- mus instrumento de ligno
träbock
- fig persona rigide/enoiose
träck
- excrementos, fece, merda, stercore
träcka
- I lassar excrementos/fece/merda/stercore
II sjö remolcar
träckning
- sjö remolcage [-ad3e]
träd
- arbore;
- beskära ett ~ taliar un arbore;
- hugga ner ett ~ abatter un arbore;
- inte se skogen för bara ~ fig le arbores cela le foreste/le bosco, le arbores le impedi vider le foreste/le bosco;
- kunskapens ~ på gott och ont le arbore del scientia del ben e del mal;
- som lever i ~ zool arboricole
träda
- I se 2trä
II v (gå) marchar [-sh-], entrar;
- ~ emellan intervenir;
- ~ fram avantiar;
- fig manifestar se;
- ~ i dagen manifestar se, revelar se, apparer;
- ~ i kraft entrar in function/in vigor;
- ~ i någons fotspår sequer le tracias de un persona;
- ~ i tjänst entrar in servicio;
- ~ in entrar;
- ~ någons rätt för när violar un persona;
- ~ till (ett ämbete) assumer;
- ~ tillbaka retraher se, retirar se;
- (ur regering) quitar;
- (från tron) abdicar;
- ~ ut sortir
III s agro/campo inculte;
- ligga i ~ esser inculte;
- lägga i ~ lassar inculte
trädaktig
- arboriforme, arborescente
trädart
- specie arboree/de arbore
trädbestånd
- arboreto, vegetation arboree
trädbevuxen|trädbeväxt
- (el. trädbeväxt) arboree, boscose, silvan, silvose
träddiagram
- mat diagramma arboree, arbore
träddunge
- arboreto, boschetto, boscage [-ad3e]
träddödare
- bot celastro
trädfattig
- de pauc/poc arbores
trädgnagare
- zool anobio;
- (familj) anobiidas;
- strimmig ~ anobio punctate/striate
trädgren
- branca de arbore
trädgräns
- limite del vegetation arboree/arborescente, limite del boscos/del zona de arbores
trädgård
- jardin, horto;
- anlägga en ~ plantar un jardin;
- arbeta i ~en facer le jardin, laborar/travaliar in le jardin;
- hängande ~ar jardines pensile
trädgårdarbetare
- jardinero
trädgårdmöbel
- mobiles de jardin
trädgårdsanläggning
- (park) jardin public
trädgårdsarbete
- jardinage [-ad3e]
trädgårdsarkitekt
- architecto de jardines
trädgårdsaster
- bot callistepho chinese [sh-]
trädgårdsbruk
- horticultura, jardinage [-ad3e]
trädgårdsböna
- bot phaseolo vulgar
trädgårdsfest
- festa in le jardin, garden-party eng [ga:dön pa:ti]
trädgårdsgång
- sentiero de jardin
trädgårdshallon
- bot frambese del jardines
trädgårdsiris
- bot iris germanic
trädgårdsjord
- humus lat, terra vegetal
trädgårdskonst
- bot architectura de jardines
trädgårdskrassing
- bot lepidio sativo
trädgårdsland
- quadrato de jardin, plattebanda
trädgårdsmur
- muro del jardin
trädgårdsmyra
- zool lasio nigre
trädgårdsmästare
- jardinero, horticultor
trädgårdsmästeri
- jardineria, horticultura
trädgårdsmålla
- bot atriplex (hortense)
trädgårdsnejlika
- bot (diantho) caryophyllo
trädgårdsnäring
- interprisa horticole
trädgårdsodlare
- horticultor
trädgårdsodling
- horticultura
trädgårdsprodukt
- producto horticole
trädgårdsredskap
- utensiles de jardinero/de jardinage [-ad3e]
trädgårdssallat
- bot lactuca sativa lat
trädgårdssax
- cisorios de jardin, secator
trädgårdsskjul
- remissa de jardin
trädgårdsskola
- schola de horticultura
trädgårdsskötsel
- jardinage [-ad3e]
trädgårdssmultron
- bot fraga del jardines
trädgårdssnäcka
- zool cepaea nemoralis lat [--päa]
trädgårdsstad
- citate-jardin
trädgårdsstol
- sedia de jardin
trädgårdssäng
- quadrato de jardin, plattebanda
trädgårdssångare
- zool sylvia borin lat
trädgårdstäppa
- jardin
trädgårdsverbena
- bot verbena hybride
trädgårdsviva
- bot primula polyandre
trädgårdsväxt
- bot planta de jardin
trädhöns
- zool (familj) cracidas
trädkrypare
- zool certhia familiar
trädkänguru
- zool dendrolago
trädkännare
- dendrologista, dendrologo, dendrochronologista, dendrochronologo
trädljung
- bot erica arboree
trädlärka
- zool alauda de bosco
trädlös
- sin arbores, disarborisate
trädnymf
- myt (hama)dryade
trädodling
- arboricultura
trädpiplärka
- zool antho trivial
trädplantering
- plantation de arbores
trädskola
- cultura de arbores, arboricultura
trädslag
- specie arboree/de arbore
trädstam
- trunco de arbore
trädstubbe
- stirpe de arbore
trädtopp
- cyma de arbore
trädvetenskap
- dendrologia
trädödare
- zool cosso
träff
- (skott som träffar) bon colpo/tiro;
- (slag som träffar) bon colpo;
- (möte) incontro;
- (avtalat möte) appunctamento, rendez-vous fr [ra)devu]
träffa
- (om skott) attinger, toccar, colpar;
- (om slag) colpar, ferir, percuter;
- (drabba) toccar, emover, emotionar, commover;
- (möta) incontrar, trovar;
- (vidta) facer;
- ~ anstalter facer preparationes/preparativos;
- ~ den rätta tonen trovar le tono juste;
- ~ en uppgörelse facer un arrangiamento [-d3-];
- ~ ett avtal concluder un tractato;
- ~ ett val (s)eliger;
- ~ på trovar, incontrar
träffande
- juste, exacte;
- (fyndig) terse
träffas
- incontrar se
träffpunkt
- (mötesplats) loco de incontro;
- (träffad punkt) puncto de impaction/de impacto/de collision
träffsäker
- precise, accurate, exacte, ben seligite
träffsäkerhet
- precision, accuratessa, exactitude, habilitate de trovar le parolas exacte/juste
träfiber
- fibra lignose/de ligno
träfiberplatta
- placa de fibra de ligno
träfigur
- figura de ligno
träfjäril
- zool cosso
träflisa
- fragmento/retalio/taliatura de ligno
träfri
- sin lignina/cellulosa/ligno
träförädling
- carpenteria
trägen
- assidue, diligente, laboriose, active
trägenhet
- assiduitate, diligentia, laboriositate, activitate
trägravyr
- konst gravure fr [-vy:r] in ligno, xylographia
trägravör
- konst gravator/sculptor in ligno, xylographo
trähaltig
- lignose
trähandel
- commercio de ligno
trähandlare
- mercante/mercator/commerciante de ligno
trähäst
- cavallo de ligno
träig
- lignose, ligniforme;
- fig enoiose, rigide
träimpregnering
- impregnation de ligno
träindustri
- industria del ligno
träjon
- bot filice mascule
träkarl
- kortsp morto
träklabb
- bloco de ligno
träkloss
- bloco de ligno
träkol
- carbon vegetal/de ligno
träkolstjära
- catran de carbon vegetal/de ligno
träkonstruktion
- construction in/de ligno
träl
- sclavo, servo, ilota
träla
- travaliar/laborar como un sclavo
trälarbete
- travalio/labor de sclavo;
- fig labor/travalio penose/penibile
trälbinda|trälgöra
- (el. trälgöra) facer un sclavo
träldom
- sclavitude, servitude, servage [-ad3e]
träldomsok
- jugo de sclavitude
trälim
- colla a ligno
trälinna
- sclava, serva
trälkvinna
- sclava, serva
trälsam
- penose, penibile
trälsinne
- anima servil/de sclavo
trämask
- zool verme de ligno
trämassa
- pulpa/pasta de ligno;
- (kokad) cellulosa de ligno, lignocellulosa
trämjöl
- farina de ligno
trämosaik
- mosaico de ligno
träna
- sport trainar, exercitar;
- ~ upp sitt minne cultivar su memoria
tränad
- dext(e)re, experte
tränare
- trainator, trainer eng [treinö]
träng
- mil intendentia militar
tränga
- (pressa) premer, pressar, facer pression (super);
- (vara trång) esser troppo stricte, serrar troppo;
- ~ bort psyk reprimer, supprimer;
- ~ fram pulsar/pressar avante, avantiar;
- ~ genom märg och ben penetrar usque al medulla del ossos;
- ~ igenom entrar in, penetrar (in), infiltrar, permear, pervader;
- (om vätska) percolar;
- ~ ihop sig seder/viver plus proxime;
- ~ in intruder, penetrar (in);
- ~ in i infiltrar se, terebrar;
- ~ på pressar, pulsar in avante, avantiar, intruder;
- ~ sig fram pressar se avante;
- (bana sig väg) aperir se un via;
- ~ sig före passar ante su torno;
- ~ sig på intruder se, incommodar, molestar;
- ~ tillbaka repeller, repulsar, facer retroceder;
- ~ undan repeller, repulsar, abstruder;
- ~ ut supplantar, eliminar;
- (om t ex gas) escap(p)ar
trängande
- urgente, imperiose, pressante, instante, insistente;
- ~ behov besonio urgente/imperiose
trängas
- pressar se, pulsar se
trängd
- acculate
trängsel
- congestion, pressa, turba
trängta
- languer
trängtan
- languimento
trängtrupper
- mil truppas del intendentia militar
träning
- exercitation, trainamento, training eng [treining];
- ligga i ~ esser in training, trainar
träningsdräkt
- costume de training eng [treining], supertoto athletic
träningsläger
- campo de training eng [treining]
träningsmatch
- match eng [mætsh] de exercitio/de instruction/de trainamento
träningsoverall
- costume de training eng [treining], supertoto athletic
träningspass
- exercitation, trainamento, training eng [treining]
träningsvärk
- med dolor muscular, myalgia
träns
- I (snodd) tressa, galon, passamento;
- mil agulietta;
- text sutura a punctos de feston
II (betsel) bridon
tränsa
- text suer a punctos de feston
träpapper
- papiro lignose/de (pulpa de) ligno
träpatron
- magnate de ligno
träsk
- palude, marisco, maremma;
- förvandla(s) till ~ impaludar (se);
- som avser ~ paludic;
- torrlägga ett ~ desic(c)ar un marisco
träskalle
- fig imbecille, cretino, asino
träskartad
- paludose
träsked
- coclear de ligno
träskig
- paludose
träskmark
- terreno paludose/uliginose
träsko
- scarpa/calceo de ligno
träskodans
- dansa del scarpas/calceos de ligno
träskofiol
- mus violino rustic de un scarpa/calceo de ligno (providite de quatro cordas)
träskomakare
- facitor/fabricante de scarpas/calceos de ligno
träskomakeri
- (handling) fabrication de scarpas/calceos de ligno;
- (verkstad) officina de fabrication de scarpas/calceos de ligno
träskonäbb
- zool balaeniceps rex lat [-län-]
träskruv
- vite a ligno
träskulptur
- konst sculptura in ligno
träskärare
- konst gravator/sculptor in ligno, xylographo
träslev
- coclear de ligno
träslott
- grande casa de ligno con multe ornamentos
träslöjd
- carpenteria
träsnidare
- konst gravator/sculptor in ligno, xylographo
träsnideri
- konst sculptura in ligno, xylographia
träsnitt
- konst incision/gravure fr [-vy:r] in ligno, stampa
träsnittare
- konst gravator/sculptor in ligno, xylographo
träsnittskonst
- konst sculptura in ligno, xylographia
träsort
- specie de ligno
träsprit
- kem alcohol methylic, methyleno, methanol
träspån
- taliatura/retalio(s) de ligno
träta
- I s querela, lite, litigio, disputa, altercation
II v querelar, litigar, altercar, disputar
träteknologi
- technologia de characteristicas, productos e constructiones de ligno
trätgirig
- disputative, contentiose, litigiose
trätgirighet
- spirito litigiose
trätjära
- catran vegetal/de ligno
trätlysten
- disputative, contentiose, litigiose
trätlystnad
- spirito litigiose
trätobroder
- fratre de querela
trätofrö
- pomo del querela/del litigio
träull
- lana de ligno
trävara
- objecto de ligno
trävaruhandel
- commercio de ligno
trävaruhandlare
- mercante/mercator/commerciante de ligno
trävaruindustri
- industria del ligno
trävirke
- ligno
trävit
- stolen är ~ le sedia es (facite) de/in ligno blanc
träätande
- zool xylophage
träätare
- zool xylophago
trå
- languer
tråckelstygn
- text puncto de bastitura
tråckeltråd
- filo a/de bastir
tråckla
- text bastir;
- fig operar pauco/poco adequatemente
tråckling
- text bastitura
tråd
- filo;
- biol filo, fibra, filamento;
- hennes liv hängde på en ~ fig su vita pendeva a un filo;
- hålla i ~arna fig tener le filos;
- tappa ~en fig perder le filo (del discurso);
- ta upp ~en igen fig reprender le filo
tråda
- ~ dansen (comenciar a) dansar
trådarbete
- konst (i guld/silver) filigrana;
- utföra ~ filigranar
trådbuss
- trolleybus eng [trålibas]
tråddragning
- traction/tiramento/tirage [-ad3e] de filos metallic/de metallo
trådformig
- filiforme
trådgardin
- cortina transparente
trådig
- fibrose, filamentose
trådlik|trådliknande
- (el. trådliknande) fibrose, filamentose
trådlös
- tele sin filo, radiophonic
trådmask
- zool filaria, nematodo
trådnät
- grilliage [-ad3e], tela metallic
trådnött
- consumite usque al filos
trådrulle
- bobina de filo
trådrät
- in linea con le filos
trådskivling
- bot inocybe
trådsliten
- consumite usque al filos
trådsmal
- multo magre, filiforme, skeletic
trådspik
- clavo a testa/capite platte
trådspole
- solenoide
trådspännare
- tenditor de filo
trådutlösare
- foto resorto a filo
trådväv
- tela metallic
tråg
- alveo, trogo, mangiatoria [-d3-];
- geol synclinal;
- (i havet) rift eng
trågdal
- geol synclinal
trågformig
- in forma de alveo
tråk
- (tråkning) vexation
tråka
- (ge gliringar) vexar;
- ~ ihjäl/ut enoiar, tediar, fastidiar
tråkgöra
- occupation enoiose
tråkig
- enoiose, fastidiose, tediose, monotone
tråkighet
- enoio, tediositate, monotonia
tråkmåns
- persona enoiose
tråkning
- vexation
trål
- fiske draga
tråla
- fiske piscar con draga
trålare
- fiske nave de pisca con draga
trålfiske
- pisca con draga
trålning
- fiske pisca con draga
tråna
- languer
trånad
- languimento
trånadsfull|trånfull
- (el. trånfull) languide
trång
- stricte;
- den ~a porten bibl le porta stricte;
- vara för ~ esser troppo stricte, serrar troppo
trångbodd
- vara ~ (ha liten bostad) viver in un parve casa;
- (vara många i en bostad) viver densemente
trångbröstad
- pusille, meschin, illiberal, stricte
trångföring
- mus (i fuga) introduction de themas que veni multo proximemente
trånghet
- strictessa
trångmål
- embarasso, difficultate
trångsynt
- pusille, meschin, illiberal, stricte
trångsynthet
- pusillitate
trånsjuk
- languide
trånsjuka
- languimento
trög
- lente, tardive, morose;
- (loj) pigre, indolente, inerte, inactive, apathic, morose, phlegmatic, stolide, torpide;
- fys inerte;
- ha ~ fattningsförmåga esser lente de compre(he)nsion;
- ~ marknad mercato lente;
- ~ massa fys massa inerte
trögapa
- zool loris
trögbedd
- vara ~ facer se precar/rogar, facer ceremonias
trögbock
- fig persona pigre/indolente/stolide
trögdjur
- zool tardigrado;
- (familj) bradypodidas
trögfattad
- lente de compre(hen)sion
trögflytande
- viscose;
- ~ konsistens viscositate
tröghet
- lentor;
- (lojhet) pigressa, pigritia, indolentia, inertia, morositate, inactivitate, phlegma, stolidessa, stoliditate, torpor, torpiditate;
- med apathia;
- fys inertia
tröghetskraft
- fys fortia de inertia
tröghetslagen
- fys le lege/principio de inertia
tröghetsmoment
- fys momento de inertia
trögläst
- pauco/poco legibile
trögmåns
- persona pigre/indolente/stolide
trögrörlig
- pauco/poco mobile
trögtänkt
- lente de compre(hen)sion
trögtänkthet
- lentor de spirito
tröja
- (långärmad) pullover eng [pulouvö], sweater eng [swetö], jersey eng [d3ö:zi];
- (ärmlös) slipover eng [slipouvö];
- (undertröja) subcamisa, camisetta
tröska
- I s tribulo, disgranator
II v tribular, mallear, disgranar, batter;
- ~ igenom fig (sin enthusiasmo) leger profundemente
tröskel
- limine
tröskeleffekt
- effecto liminal
tröskelvärde
- valor liminal
tröskloge
- aira
tröskmaskin
- tribulo, disgranator
tröskning
- tribulation, disgranamento
tröskverk
- tribulo, disgranator
tröst
- I s consolation, confortation, reconforto, solacio;
- (napp) tettina;
- bjuda någon ~ consolar/confortar un persona;
- klen ~ magre/povre consolation;
- söka ~ i alkohol trovar solacio in le alcohol;
- ~ tröst i religionen cercar reconforto in le religion
II adj var ~! habe fiducia!, sia confidente!
trösta
- consolar, confortar;
- ~ sig consolar se, trovar consolation
tröstande
- consolante, consolatori, de consolation, reconfortante, de reconforto
tröstare
- consolator
tröstefull
- consolante, consolatori, reconfortante, de consolation, de reconforto
trösteord|tröstord
- (el. tröstord) parola consolatori/consolante/reconfortante
tröstepris
- se tröstpris
trösterik|tröstrik
- (el. tröstrik) consolante, consolatori, reconfortante, de consolation, de reconforto
trösterska
- consolatrice
tröstlös
- (missmodig) disconsolate, desola(n)te, triste;
- (förtvivlad) inconsolabile
tröstlöshet
- (missmodighet) desolation, tristessa;
- (förtvivlan) desolation, despero
tröstnapp
- tettina
tröstpris|tröstepris
- (el. tröstepris) precio/premio de consolation
tröstrik
- se trösterik
tröstäta
- mangiar [-d3-] troppo como consolation/como solacio
trött
- fatigate, lasse;
- bli ~ fatigar se;
- som lätt blir ~ fatigabile;
- vara ~ på esser lasse de
trötta
- fatigar, exhaurir, fastidiar, enoiar, tediar
tröttande
- fatigante, tediose, enoiose
tröttas
- fatigar se
trötthet
- fatiga, lassitude
tröttköra
- exhaurir
tröttkörd
- exhauste, extenuate
tröttna
- (bli trött) devenir fatigate, fatigar se;
- (få nog) haber satis (de)
tröttsam
- fatigante, extenuante, enoiose, tediose
tsar
- czar ry [ts-], tsar ry;
- som avser ~en czarian [ts-], tsarian;
- ~ens dotter czarevna ry [ts-], tsarevna ry;
- ~ens hustru czarina ry [ts-] tsarina ry;
- ~ens son czarevich ry [tsarevitsh], tsarevich ry
tsardöme
- czarismo [ts-], tsarismo
tsarinna
- czarina ry [ts-], tsarina ry
tsarregim|tsarvälde
- (el. tsarvälde) czarismo [ts-], tsarismo;
- anhängare av ~ czarista [ts-], tsarista
tsatsiki
- kul tsatsiki grek
tsetsefluga
- zool (musca) tsetse, glossina
tsuga
- bot abiete de Canada
tsunami
- tsunami jap
TT
- (Tidningarnas Telegrambyrå) APS (le Agentia de Pressa Svedese)
tu
- duo;
- de unga ~ le juvene copula;
- det är inte ~ tal om den saken isto es foras/foris de dubita;
- ett ~ tre subito;
- på ~ man hand inter quatro oculos, de persona a persona, in privato
tuareg
- tuareg
tuatara
- zool sphenodo
tub
- tubo;
- (kikare) telescopio
tuba
- mus tuba
tubablåsare
- mus sonator de tuba
tubba
- facer cambiar de opinion/de idea, convincer, persuader
tuberkel
- med tuberculo
tuberkelbacill
- med bacillo tubercular/tuberculose
tuberkulin
- med tuberculina
tuberkulinreaktion
- med reaction de tuberculina
tuberkulos
- med tuberculose, tuberculosis;
- som avser ~ tubercular
tuberkulosfall
- med caso de tuberculose/de tuberculosis
tuberkulospatient
- med patiente tubercular, tuberculoso
tuberkulös
- med tuberculose, tubercular, consumptive;
- (lungtuberculös) phthisic;
- ~ patient phthisico
tuberos
- bot tuberosa, polyanthes
tubkikare
- telescopio
tudela
- divider in duo, bipartir;
- (i två grenar) bifurcar
tudelning
- bisection, bipartition, dichotomia
tudorstil
- arkit stilo Tudor eng [tju:dö]
tuff
- I s geol tuf, cinerite
II adj dur, forte, resistente, robuste, assidue
tuffa
- I (om ånglok) spuer, sputar
II ~ till sig facer se (plus) dur
tuffhet
- duressa, robustessa, assiduitate
tuffing
- typo robuste
tufflager
- geol jacimento/strato de tuf
tufsa
- disordinar, mitter in disordine, imbroliar, perturbar;
- ~ till fig dar un lection
tufsig
- in disordine;
- (rufsig) discapillate
tuftad
- text con le pilo/senso figite in le texito
tugg
- I (flis) clasmas de ligno;
- (snack) commatrage [-ad3e]
II (maskin för sönderdelning) machina a/de masticar, masticator
tugga
- I v masticar;
- ~ fradga scumar;
- ~ om remasticar, ruminar;
- ~ tobak masticar tabaco
II s buccata
tuggbuss
- pecia de tabaco pro masticar
tuggmuskel
- anat musculo masticatori
tuggning
- mastication
tuggtobak
- tabaco a masticar
tuggummi
- gumma a/de masticar, chewing gum eng [tshuing gam]
tuggyta
- (super)facie/superficie a/de/pro mastication
tuja
- bot thuja
tukan
- zool tucano
tukluven
- dividite in duo, bipartite
tuklyvning
- bisection, bipartition, dichotomia
tukt
- disciplina
tukta
- (hålla i tukt) submitter al disciplina, disciplinar;
- (bestraffa) castigar, corriger, fustigar, verberar;
- (hugga sten) taliar;
- bot (forma träd) tonder, taliar, secar, putar
tuktan
- castigamento, castigation, correction, fustigation, verberation
tuktare
- castigator
tukthus
- casa/domo de correction, establimento penitentiari, penitentiario;
- hist (för slavar i Rom) ergastulo
tuktlös
- (otuktad) indisciplinate, sin disciplina, disregulate, insubordinate;
- (osedlig) immoral, disregulate, dissipate, dissolute
tuktlöshet
- manco de disciplina, indisciplina, insubordination
tuktning
- castigamento, castigation, correction, fustigation, verberation
tuktomästare
- castigator
tularemi
- med tularemia
tulipanaros
- det är lätt att säga ~ fig isto es plus facile dicer que facer
tulium
- kem thulium
tulkört
- bot vincetoxico, cynancho
tulkörtsväxter
- bot (familj) asclepiadaceas
tull
- 1 (avgift) (derectos pl del) doana;
- (myndighet) doana;
- hist gabella 2 sjö (för åra) tolete
tulla
- (betala tull) pagar doana;
- (tullbehandla) exdoanar;
- (plundra) piliar, predar, spoliar
tullager
- deposito de doana
tullare
- functionario/empleato del doana, doanero
tullavgift
- (derectos pl del) doana;
- (vid vägtull) pedage [-ad3e]
tullbar
- subjecte a derectos pl doanal/doaner
tullbehandla
- exdoanar
tullbehandling
- exdoanamento;
- låta undergå ~ declarar al doana
tullbelägga
- imponer/infliger doana
tullbesiktning
- examination/visita doanal/doaner/de doana
tullbestämmelse
- clausula doanal/doaner/de doana
tullbevakning
- supervision doanal/doaner/de doana
tullbom
- (vid vägtull) barriera a/de pedage [-ad3e]
tulldeklaration
- declaration de doana
tullformalitet
- formalitate doanal/doaner/de doana
tullfri
- exempte de doana
tullförordning
- regulamento doanal/doaner/de doana
tullhandling
- papiro/documento de doana
tullhus
- (officio de) doana
tullklarering
- exdoanamento
tullkontor
- (officio de) doana
tullkontroll
- controlo doanal/doaner/del doana
tullkryssare
- guarda-costas
tullman
- doanero;
- (vid vägtull) pedagero [-d3-]
tullmur
- barriera doanal/doaner/de tarifas
tullmyndighet
- doana
tullnär
- bibl publicano
tullpliktig
- subjecte a derectos pl doanal/doaner, taxabile
tullregion
- zona doanal/doaner
tullskydd
- protection doanal
tullsnok
- doanero
tulltariff
- tarifa doanal/doaner/de doana/de pedage [-ad3e]
tulltjänsteman
- functionario/empleato del doana, doanero
tullunion
- union doanal/doaner
tullvisitation
- visita/examination doanal/doaner/de doana
tullväsen
- doana
tulpan
- bot tulipa, tulipan<