A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z - Å - Ä - Ö
U-balk|balk
- tekn ferro in U
U-formad|formad
- in forma de U
u-hjälp|hjälp
- adjuta/assistentia pro le developpamento/disveloppamento (de un pais)
U-järn|järn
- tekn ferro in U
u-land|land
- pais in via de developpamento/disveloppamento;
- neds pais subdeveloppate/subdisveloppate/developpante/disveloppante
u-landsarbetare|landsarbetare
- laborator/travaliator consecrate al developpamento/disveloppamento de un pais
u-landsarbete|landsarbete
- labor/travalio consecrate al developpamento/disveloppamento de un pais
u-landsbistånd|landsbistånd
- adjuta/assistentia pro le developpamento/disveloppamento de un pais
u-landshjälp|landshjälp
- adjuta/assistentia pro le developpamento/disveloppamento de un pais
U-profil|profil
- profilo in (forma de) U
U-rör|rör
- tubo in U
U-stål|stål
- tekn ferro in U
U-sväng|sväng
- torno in U
ubikvitet
- ubiquitate
ubåt
- submarino, submersibile
ubåtsbaserad
- basate super submarinos
ubåtsjagare
- destructor/chassator [sh-] de submarinos, chassa-submarinos
ubåtsjakt
- chassa [sh-] submarin/de submarinos
ubåtskrig
- guerra submarin/de submarinos
ubåtskränkning
- violation submarin/per submarinos
ubåtsnät
- rete submarin/contra submarinos
udd
- (spets) puncta, apice;
- textil dente;
- fig sarcasmo, veneno, virulentia;
- bryta ~en av fig infirmar, invalidar;
- en satir utan ~ un satira insipide;
- spjärna mot ~en fig facer resistentia infructuose/infructifere;
- ~en på en penna le puncta de un stilo
udda
- impar;
- (olik) inequal, differente;
- (olikartad) heterogene, heterogenee, inequabile;
- (säregen) curiose, particular;
- en ~ person un typo particular;
- en ~ sko un scarpa impar;
- låta ~ vara jämnt fig clauder le oculos, condonar, conniver;
- ~ eller jämnt? par o impar?;
- ~ nummer numero impar
uddad
- textil dentate
uddamänniska
- homine particular
uddamål
- sport, förlora/vinna med ett ~ perder/vincer con le differentia de (solmente) un goal eng [goul]
uddanummer
- numero impar
uddaplagg
- vestimento impar
uddatåig
- zool imparidigite;
- ~a hovdjur (ordning) perissodactylos
udde
- lingua de terra, puncta (de terra), capo;
- (hög) promontorio
uddig
- fig sarcastic, venenose, virulente
uddljud
- språk sono initial
uddlös
- fig insipide, infacete
uddlöshet
- fig insipiditate
uddrim
- litt alliteration
uddspets
- text dentella dentate
uddvass
- acute
uff
- ~! uf!
ufo
- (unidentified flying object eng) UFO, ufo, OVNI, ovni (objecto volante non identificate);
- studiet av ~ ufologia, ovniologia;
- person intresserad av ~ ufologo, ufologista, ovniologo, ovniologista
Uganda
- Uganda
ugandier
- ugandese
ugandisk
- ugandese
ugandiska
- ugandesa
uggla
- I s zool uluco, strige;
- ana ugglor i mossen fig olfacer le periculo/un intriga;
- fjäll~ nyctea scandinave;
- horn~ asio otus lat;
- hök~ surnia ulula;
- katt~ strige aluco lat;
- jord~ asio flammee;
- lapp~ strige nebulose;
- natt~ strige nocturne;
- fig noctambulo;
- pärl~ aegolio [ä-] funebre;
- slag~ strige uralian;
- snö~ nyctea scandinave;
- sparv~ glaucidio passeriforme;
- torn~ ulula, tyto albe;
- ugglor (ordning) strigiformes
II v sitta och ~ veliar tarde (otiante)
ugglebo
- nido de uluco(s)
uggleboll
- (spyboll) pelota de uluco
uggleved
- ligno decadite phosphorescente
ugn
- furno;
- (smältugn) fornace;
- (kakelugn) estufa;
- grädda i ~ kul cocer al furno;
- sätta in något i ~en poner un cosa in le furno
ugnfågel
- zool furnero;
- ugnfåglar (familj) furnariidas
ugnsbakad
- kul cocite al furno
ugnseldfast
- resistente al calor
ugnsfönster
- fenestra de furno
ugnsgrädda
- kul cocer al furno
ugnslucka
- porta de furno
ugnsplåt
- placa de furno
ugnsrätt
- kul platto cocite al furno
ugnsspade
- pala de panetero
ugnssteka
- kul facer grilliar al furno
ugnsvärme
- calor del furno
ugrisk
- ugrian;
- ~a språk linguas ugrian
uh
- ~! uf!
UK
- (United Kingdom eng) RU (le Regno Unite)
ukas
- ukaz ry
Ukraina
- Ukraina
ukrainare
- ukrainiano
ukrainsk
- ukrainian
ukrainska
- 1 språk ukrainiano 2 (kvinna) ukrainiana
ukulele
- mus ukulele polyn
ukulelespelare
- sonator de ukulele
UKV
- (ultrakortvåg) VHF (very high frequency eng), UUC (undas ultracurte)
ulama
- rel ulema
ulan
- ulano
ulcerös
- med ulcerose
ulcus
- med ulcere
ulk
- zool lophio piscatori
ull
- lana;
- (ullbeklädnad) tonsion;
- bot eriophoro;
- ren ~ lana (de ove) pur/genuin;
- tuv~ bot eriophoro vaginate;
- ängs~ bot eriophoro angustifoliate
ullapa
- zool simia lanose, lagotrice
ullbal
- balla de lana
ullbeklädnad
- tonsion
ullberedning
- laneria
ullfett
- grassia de lana
ullgarn
- text filo de lana, stamine
ullhår
- (fårs) lana de ove;
- (människas) capillos crispe
ullhårig
- (om får) lanifere, lanose;
- (om människa) con capillos crispe;
- bot lanifere, lanose, lanuginose
ullig
- lanate, lanose, lanuginose, lanifere, coperite de lana
ullighet
- lanositate
ullkarda
- cardo, pectine de cardar/de cardator
ullkardare
- cardator, pectinator
ullsax
- cisorios pl de ove
ullspinneri
- filatura/filanderia de lana
ullstrumpa
- calceo de lana;
- gå på i ullstrumporna fig continuar sin esser influite, persister obstinatemente
ullsyska
- bot stachys byzantin
ulltott
- flocco de lana
ulltuss
- flocco de lana
ullus
- zool cochinilia farinose
ullvide
- bot salice lanate
ulma
- (glöda, pyra) arder lentemente/sin flammas
ulna
- anat ulna
ulster
- ulster eng [alstö]
ultima
- språk syllaba ultime
ultimat
- (slutgiltig) ultime, ultimate, final, definitive;
- (fulländad) perfecte
ultimativ
- ultimative
ultimatum
- ultimatum lat;
- ställa ~ presentar un ultimatum
ultimo
- ~ januari le 31 de januario, al fin de januario
ultra
- ultra
ultracentrifug
- ultracentrifuga, ultracentrifugator
ultraism
- ultraismo
ultraist
- ultraista
ultraistisk
- ultraistic, ultraista
ultrakonservativ
- ultraconservatori
ultrakort
- fys ultracurte;
- (om tid äv.) ultrabreve;
- ~a vågor undas ultracurte
ultrakortvåg
- tele (UKV) undas ultracurte (UUC)
ultrakänslig
- ultrasensibile
ultraliberal
- ultraliberal
ultraljud
- fys ultrasono;
- som avser ~ ultrasonic
ultraljudsundersökning
- med echographia;
- (av gravid kvinna) echoscopia
ultralätt
- ultralegier [-d3-]
ultramarin
- I adj ultramarin
II s color ultramarin
ultramarinblå
- ultramarin
ultramodern
- ultramoderne
ultramontan
- rel ultramontan
ultramontanism
- rel ultramontanismo;
- anhängare av ~ ultramontano
ultranationalist
- ultranationalista
ultraradikal
- ultraradical
ultrarapid
- I adj (mycket snabb) ultrarapide
II s (slow motion) i ~ a camera lente, in slow motion eng [slou moushn]
ultrarapidtakt
- 1 (mycket snabb takt) velocitate ultrarapide 2 (mycket långsam takt) velocitate ultralente, slow motion eng [slou moushn]
ultrareaktionär
- ultrareactionari
ultraviolett
- ultraviolette;
- ~ strålning fys radiation ultraviolette
ulv
- zool lupo;
- en ~ i fårkläder fig un lupo disguisate;
- som avser ~ lupin;
- tjuta med ~arna ulular con le lupos
uläge
- position submarin
umbellat
- bot flor/planta umbellate
umbra
- miner umbra
umbrafärgad
- (del color) de umbra
Umbrien
- Umbria
umbrier
- umbro
umbrisk
- umbre
umbriska
- 1 språk (dialekt) umbro 2 (kvinna) umbra
umbära
- carer (de), indiger (de), esser private (de)
umbärande
- carentia, privation
umbärlig
- dispensabile
umbärlighet
- dispensabilitate
umgälder
- costos, expensas
umgälla
- expiar;
- som kan ~s expiabile
umgällande
- expiation
umgänge
- commercio, frequentation, contacto;
- sexuellt ~ relationes/commercio sexual
umgängesformer
- formas, manieras, etiquetta
umgängeskrets
- circulo de cognoscentias/de cognoscites/de relationes/de amicos, entourage fr [a)tura:3]
umgängesliv
- vita social
umgängesrätt
- derecto de visita
umgängeston
- tono del conversation
umgängesvett
- habilitate social
umgängsam
- communicative
umgängsamhet
- communication social
umgås
- frequentar, commerciar, communicar con, tractar;
- ~ med någon commerciar/frequentar un persona
uncial
- I adj uncial
II s littera uncial
uncialskrift
- scriptura uncial
undan
- I adv via, foras, (dis)parite;
- fly ~ fugir, escap(p)ar se, evader se;
- gå ~ deviar, obliquar, ir a un latere;
- göra ~ terminar, finir, finalisar, concluder, ultimar;
- hålla sig ~ celar se;
- komma ~ escap(p)ar;
- ~ för ~ pauco a pauco, poco a poco
II prep de, ab, ex, foras de, foris de; - dra sig ~ sina förpliktelser subtraher se de su obligationes;
- fly ~ faran escap(p)ar del periculo
undanbe|undanbedja
- (el. undanbedja) rökning ~des non fumar;
- ~ sig declinar, refusar
undandra|undandraga
- (el. undandraga) prender, privar;
- ~ sig subtraher se (a), escap(p)ar (a)
undandrivning
- expulsion
undandräkt
- ekon malversation/peculato minor
undanflykt
- pretexto, subterfugio, prevarication, tergiversation;
- komma med/göra ~er inventar pretextos/subterfugios, subterfugir, equivocar, prevaricar, tergiversar;
- person som kommer med ~er tergiversator
undanforsling
- abduction
undanförsel
- abduction
undanfösning
- expulsion
undangjord
- facite, terminate
undanglidande
- evasive, dilatori, elusive
undanglidning
- evasion, elusion
undangömd
- celate
undanhålla
- retener, refusar, privar, abstruder;
- (information) subnegar
undanhållande
- (av information) subnegation
undanmanöver
- deviation;
- fig manovra evasive
undanröja
- fig obviar, levar, remover, eliminar, supprimer, facer disparer;
- (tvivel o.d.) dissipar;
- (bringa om livet) liquidar;
- ~ dom jur revocar un sententia
undanröjning
- remotion
undanskymd
- (dold) celate, secrete, dissimulate, occultate;
- (tillbakadragen) retirate;
- ha en ~ tillvaro menar un vita retirate
undansnilla
- robar, malversar, pecular
undanstoppad
- celate, occultate
undanstucken
- celate, occultate
undanstökad
- expedite
undanta|undantaga
- (el. undantaga) exceptar, exemptar, excluder
undantag
- exception, exclusion;
- ett ~ från regeln un exception al regula;
- göra ett ~ facer un exception, exceptar;
- göra ett ~ för facer un exception in favor de;
- med ~ av a(l) exception de, con le exception de
undantaga
- se undanta
undantagandes
- excepte, salvo, minus, foras, preter, si non
undantagsfall
- caso exceptional/special/isolate/de exception
undantagslag
- lege de exception
undantagslös
- sin exception
undantagsmänniska
- homine/typo/persona particular
undantagstillstånd
- stato de exception/de emergentia/de urgentia;
- mil lege martial
undantagsvis
- exceptionalmente, per exception
undantränga
- supplantar, eliminar;
- (förtränga) reprimer, supprimer
undanvikande
- evasive, dilatori, elusive
under
- I prep (belägen nedanför) sub, inferior a, infra;
- (mindre än) minus de, inferior a;
- (om tid) durante;
- barn under fem år infantes minus de cinque annos; stå ~ någon i rang esser inferior a un persona;
- sätta ~ vatten inundar;
- ~ arbete in preparation;
- ~ det att durante que, dum;
- ~ ed sub juramento;
- ~ förutsättning att a condition que;
- ~ loppet av in le curso de;
- ~ polisuppsikt sub le surveliantia del policia;
- ~ tiden intertanto, in le interim;
- ~ tre timmar durante tres horas
II adv infra, in basso; - duka ~ succumber;
- gå ~ perir;
- (om fartyg) facer naufragio, naufragar;
- ligga ~ succubar;
- våningen ~ le appartamento infra/a basso
III s miraculo, meravilia, prodigio; - som genom ett ~ miraculosemente
under hand|under|hand|underhand
- (el. underhand) adv (hemligt) secretemente, collusivemente, collusorimente;
- (enskilt) privatemente, in privatim lat
underagent
- subagente
underarbete
- labor/travalio preparatori
underarm
- anat parte inferior del bracio, antebracio
underart
- biol subspecie
underavdelning
- subdivision, subsection, filial
underbalans
- ekon deficit
underbalanserad
- ekon deficitari
underbar
- miraculose, meraviliose, prodigiose, mirific, portentose
underbarn
- infante prodigio
underbefolkad
- subpopulate
underbefäl
- mil (gruppbefäl) commandante de gruppo
underbelagd
- (om hotell/sjukhus) que ha plus grande capacitate que clientes/patientes
underbelysa
- subilluminar;
- foto subexponer
underbelysning
- subillumination;
- foto subexposition
underbeläggning
- (på hotell/sjukhus) capacitate de clientes/patientes non plenmente utilisate
underbemannad
- subempleate
underbemanning
- subempleo, manco de personal
underben
- anat parte inferior del gamba
underbetala
- subpagar, subremunerar
underbett
- anat prognathismo, prognathia;
- ha ~ esser prognathe
underbetyg
- nota insufficiente
underbinda
- med ligaturar, strangular
underbindning
- med ligatura
underbjuda
- offerer un precio plus vil;
- ~ varandra rivalisar de haber le precio le plus vil
underblåsa
- fomentar, attisar, stimular, avivar, inflammar, activar
underbud
- offerta troppo basse
underbygga
- appoiar, basar, substruer, consolidar
underbyggnad
- fundamento, base, substruction, substructura, infrastructura, basamento
underbyxor
- calceones
underbädd
- lecto del basso/de infra, prime lecto
underdel
- parte inferior, basso
underdimensionerad
- troppo parve
underdominant
- mus subdominante
underdomstol
- corte inferior
underdrift
- litote
underdäck
- sjö interponte
underdånig
- humile, servil, obsequiose, obediente, submiss(iv)e
underdånighet
- humilitate, servilitate, obsequiositate, obedientia, submission
underentrepentör
- subcontractor
underexponera
- foto subexponer
underexponering
- foto subexposition
underfamilj
- biol subfamilia
underfart
- passage [-ad3e] inferior/subterranee, tunnel eng [tanl]
underfund
- komma ~ med discoperir, compre(he)nder
underfundig
- subtil, astute, captiose
underfundighet
- subtilitate
underförstå
- subintender
underförstådd
- implicite, tacite
underförsäkra
- ekon assecurar insufficientemente
underförsäkring
- ekon subassecurantia
undergiven
- submisse, servil, subjecte, subordinate
undergivenhet
- submission, servilitate, subordination
undergroundaktivitet
- activitate clandestin
undergroundpress
- pressa clandestin
undergrund
- base, fundamento
undergrupp
- subgruppo
undergräva
- cavar;
- fig minar, sappar, subverter
undergrävande
- subversive
undergå
- experimentar, indurar, suffrer, esser submittite a
undergång
- passage [-ad3e] inferior/subterranee, tunnel eng [tanl];
- (fördärv) decadentia, declino, deperimento, ruina, perdition, perdita, destruction;
- förorsaka ~ ruinar;
- gå sin ~ till mötes ir/currer/marchar [-sh-] a su perdita/su perdition/su ruina
undergångsstämning
- atmosphera del judicio final
undergörande
- miraculose, supernatural, thaumaturge, thaumaturgic, theurgic;
- ~ medel remedio miraculose/universal, potion magic, panacea
undergörare
- facitor de miraculos, thaumaturgo, theurgista, theurgo
underhaltig
- de mal qualitate, (de qualitate) inferior
underhaltighet
- basse qualitate
underhandla
- negotiar, tractar, transiger;
- ~ om fred tractar del pace
underhandlare
- negotiator
underhandling
- negotio, negotiation
underhandlingskonst
- diplomatia
underhandsbesked
- communication strictemente confidential, confidentia
underhavskabel
- cablo submarin
underhud
- biol subcute, hypoderme;
- som avser ~ subcutanee, subepidermic, hypodermatic, hypodermic
underhudsblödning
- med hemorrhagia subcutanee
underhudsfett
- biol panniculo adipose/grassose
underhuggare
- subalterno, subordinato;
- neds lacai
underhus
- pol Camera basse/del Communes
underhusledamot
- pol membro del Camera basse/del Communes
underhyresgäst
- sublocatario
underhåll
- (skötsel) mantenimento, mantenentia;
- (till uppehälle) substinentia, alimentation, vita;
- (magert) pitancia
underhålla
- (hålla i stånd) mantener;
- (försörja) sustener, sustentar, mantener, provider de;
- (roa) amusar, diverter, distraher, intertener;
- ~ sig med parlar con, conversar con
underhållande
- amusante, divertente, distractive, recreative, agradabile
underhållare
- amusator
underhållning
- amusamento, divertimento, distraction, diversion, recreation, passa-tempore, intertenimento
underhållningsbransch
- industria de divertimentos, interprisa de diversion, show-business eng [shåubiznös]
underhållningsfilm
- film recreative/de intertenimento
underhållningsindustri
- industria de divertimentos
underhållningslitteratur
- lectura divertente/recreative/de recreation
underhållningsmusik
- musica legier [-d3-]
underhållningsprogram
- programma divertente/recreative/de recreation
underhållsanslag
- (till furstlig person) apanage fr [-a:3]
underhållsarbete
- labor/travalio de mantenimento/de mantenentia
underhållsberättigad
- qui ha le derecto de reciper alimentos pl
underhållsbidrag
- alimentos pl
underhållsfri
- que non exige mantenimento/mantenentia
underhållskostnad
- (för person) costos/expensas pl de subsistentia/de alimentation;
- (för byggnad etc) costos/expensas pl de mantenimento/de mantenentia
underhållsplikt
- (för person) obligation de dar alimentos;
- (för byggnad etc) obligation de mantener in bon stato
underhållspliktig
- obligate a mantener
underhållsskyldig
- obligate a mantener
underhållsskyldighet
- (för person) obligation de dar alimentos;
- (för byggnad etc) obligation de mantener in bon stato
underhållstjänst
- mil servicio de mantenimento/de mantenentia
underifrån
- de infra
underindela
- subdivider
underindelning
- subdivision
underinstans
- instantia inferior
underjorden
- le regno del mortos, le inferno, le Tartaro
underjordisk
- subterranee;
- bot hypogee;
- pol clandestin, illegal;
- ~ gång subterraneo;
- ~ järnväg ferrovia subterranee, metro(politano);
- ~ rörelse movimento clandestin;
- ~ verksamhet activitate clandestin/illegal;
- ~t kyrkorum crypta
underjordsarbete
- labor/travalio subterranee;
- pol activitate clandestin/illegal
underjäsning
- (vid öltillverkning) fermentation basse
underjäst
- I adj ~ öl bira de/a fermentation basse
II s (jäst för underjäsning) levatura de/a fermentation basse
underkant
- parte/latere inferior/basse, basso, pede;
- i ~ a pena sufficiente;
- sidans ~ le basso del pagina
underkasta
- submitter, subjugar;
- ~ censur submitter al censura, censurar;
- ~ ett förslag någons godkännande submitter un proposition al approbation de un persona;
- ~ sig capitular;
- ~ sig något submitter se a un cosa
underkastelse
- submission, subjection, subjugation
underkjol
- subgonnella
underklass
- classe inferior;
- biol subclasse
underklassig
- vulgar
underklassighet
- vulgaritate
underkläder
- subvestimentos
underklänning
- subgonnella
underkoj
- lectiera del basso/de infra, prime lectiera
underkommitté|underkommitte
- subcommission
underkropp
- anat parte inferior del corpore
underkunnig
- göra ~ informar, instruer;
- göra sig ~ om informar se de, mitter se al currente de, documentar se de;
- hålla sig ~ tener se al currente
underkur
- med curation miraculose/portentose
underkuva
- submitter, subjugar, subjectar
underkuvning
- submission, subjugation, subjection
underkyld
- superfrigidate
underkylning
- superfrigidation
underkäke
- anat mandibula, maxilla inferior;
- som avser ~ submaxillar
underkäksben
- anat osso submaxillar
underkänd
- refusate;
- bli ~ faller, esser refusate, facer fiasco;
- få underkänt (i skola) reciper un nota insufficiente
underkänna
- non approbar, disapprobar, refusar
underlag
- (grundval) base, fundamento, platteforma, supporto;
- geol subsolo, substrato, strato inferior
underlakan
- drappo de infra
underland
- (land där under sker) pais del meravilias;
- (underbart land) pais meraviliose;
- Alice i ~et Alice in le Pais del Meravilias
underledare
- (i tidning) subcommentario redactional
underleverantör
- subfornitor
underlig
- drolle, estranie, bizarre, singular, curiose, peculiar, eccentric, excentric, original
underliggande
- subjacente, inferior
underlighet
- drolleria, estranietate, curiositate, peculiaritate, eccentricitate, excentricitate
underlinne
- camisetta
underliv
- anat ventre basse, abdomine, hypogastrio;
- (kvinnliga könsdelar) genitales, organos genital;
- som avser ~et abdominal, ventral
underljudshastighet
- flyg velocitate subsonic
underljudsplan
- flyg avion subsonic
underlydande
- I adj subordinate, inferior, subalterne
II s subordinato, subalterno
underläge
- position disavantagiose [-d3-]
underlägg
- (för tallrik) subplatto;
- (för skrivbord) submano
underlägga
- ~ sig submitter, subjugar, conquirer
underlägsen
- inferior (a);
- vara ~ esser inferior (a), non equalar
underlägsenhet
- inferioritate
underlägsenhetskomplex
- psyk complexo de inferioritate
underlägsenhetskänsla
- sentimento de inferioritate
underläkare
- medico assistente
underläpp
- anat labio inferior
underlätta
- facilitar
underlåta
- omitter, negliger
underlåtelse|underlåtenhet
- (el. underlåtenhet) omission, negligentia
underlöjtnant
- mil sublocotenente
undermast
- sjö parte inferior del mast
undermedicin
- remedio miraculose/universal, potion magic, panacea
undermedvetande
- psyk subconsciente, subconscientia
undermedveten
- psyk subconsciente;
- (om varseblivning under medvetandetröskeln) subliminal
undermening
- intention celate, secunde intention
underminera
- konkr + fig minar, sappar, subverter
underminering
- mil sappamento
undermålig
- sub le qualitate/nivello exigite, mediocre, inferior
undermålighet
- qualitate/nivello mediocre/inferior, mediocritate, inferioritate
undernärd
- subalimentate, denutrite
undernäring
- subalimentation, denutrition, malnutrition, alimentation/nutrition insufficiente
underofficer
- hist subofficiero, officiero subalterne
underordna
- subordinar
underordnad
- (underställd) subordinate, inferior, subalterne, subalternate;
- (mindre viktig) secundari, accessori, marginal, subalterne, de interesse minor;
- språk subordinate;
- ~ betydelse importantia marginal;
- ~ roll rolo subalterne;
- ~ ställning position inferior
underordnande
- språk subordinative, subordinante, de subordination, hypotactic
underordning
- språk subordination, hypotaxis
underpant
- ekon caution, garantia, securitate, hypotheca
underplagg
- subvestimento
underpris
- precio vil/irrisori/derisori/multo basse
underproduktion
- subproduction
underprogram
- data subroutine fr [-rutin]
underrede
- parte inferior, supporto, base;
- (i bil) chassis fr [shasi];
- (för kanon) affuste
underredsbehandla
- tractar con un producto anticorrosive
underredsbehandling
- tractamento anticorrosive
underrepresenterad
- insufficientemente representate
underrubrik
- subtitulo
underrätt
- jur corte inferior
underrätta
- informar, avisar, advertir;
- ~ sig informar se
underrättad
- avisate, informate;
- dåligt/väl ~d mal/ben informate;
- göra sig ~ informar se, mitter se al currente, documentar se;
- hålla sig ~ tener se al currente
underrättelse
- information, aviso, advertimento
underrättelseagent
- agente secrete
underrättelsetjänst
- servicio de informationes;
- pol servicio secrete
underrättelseverksamhet
- olovlig ~ activitate de spionage [-ad3e] illegal
underrättelseväsen
- servicio de informationes;
- pol servicio secrete
underrättsdomare
- jur magistrato
undersam
- (förundrad) surprendite;
- (förunderlig) curiose, estranie, bizarre, peculiar, singular
undersats
- språk proposition subordinate
undersegel
- sjö vela basse
undersida
- parte/latere inferior/basse, basso, pede
undersittande
- bot infere
underskatta
- subestimar, sub(e)valutar, minimisar
underskattning
- subestimation, sub(e)valutation
underskog
- subbosco
underskott
- ekon deficit;
- som avser ~ deficitari
underskrida
- esser minus que;
- priset får inte ~s isto es le precio minimal
underskrift
- subscription, signatura, firma
underskriva
- subscriber, signar, firmar
underskåp
- armario sub le plano de labor/de travalio
underskön
- multo belle, bellissime, superbe, splendide, magnific, venuste
undersköterska
- infirmera assistente
underslaf
- lecto del basso/de infra, prime lecto
underslagen
- sjö invirgate
underslev
- (förskingring) peculato;
- begå ~ pecular, malversar
underst
- adv al/in le fundo, infra, in basso
understa
- adj le plus basse
understatement
- litote
understiga
- esser minus que
understimulerad
- substimulate
understimulering
- substimulation
understrecka
- sublinear
understreckare
- (i tidning) articulo special signate
understreckning
- sublineamento
understryka
- (med penna) sublinear;
- (betona) sublinear, accentuar, signalar, mitter/poner in evidentia
understrykning
- sublineamento;
- (understruken text) texto/passage [-ad3e] sublineate
underström
- currente inferior/submarin, subcurrente;
- (bakström) resacca;
- fig currente subjacente/secundari, subcurrente
understucken
- (fördold) celate;
- (underställd) subordinate;
- understucket barn infante substituite/false, infante secretemente adoptate via
understundom
- de tempore in tempore, a vices
understyrd
- (om bil i kurva) subvirante
understyrning
- (hos bil i kurva) subvirage
underställa
- (hänskjuta till) submitter;
- (ställa under ledning av) submitter, subjugar;
- ~ någon godkännandet av ett förslag submitter un proposition al approbation de un persona
underställd
- subordinate, inferior, subalterne, subalternate
understå
- ~ sig haber le impertinentia (de), presumer
understöd
- assistentia, appoio, adjuta, succurso, relevamento;
- (ekonomiskt) supporto, appoio, subsidio, subvention
understödja
- (bistå) appoiar, adjutar, adjuvar, assister, secundar, succurrer, relevar;
- (ekonomiskt) supportar financiarimente, subsidiar, subventionar, subvenir
understödjare
- protector, defensor
understödsbidrag
- moneta de succurso/de adjuta/de assistentia
understödsfond
- fundo de succurso/de adjuta/de assistentia
understödskassa
- cassa de succurso/de adjuta/de assistentia
understödstagare
- succurrito per le assistentia social, beneficiario del securitate social
understötta
- appoiar, adjutar, assister, secundar, succurrer, relevar
undersysselsatt
- que non ha bastante a facer
undersysselsättning
- empleo deficiente
undersäng
- lecto del basso/de infra, prime lecto
undersätsig
- de statura curte e robuste
undersåte
- subjecto, regnicola
undersåtlig
- humile, docile, obsequiose, obediente, serve, servil, submisse
undersöka
- examinar, investigar, scrut(in)ar, recercar, inquirer, perquirer;
- (i detalj) perscrutar;
- med examinar, explorar;
- (genom att lyssna) auscultar;
- som kan ~s examinabile
undersökande
- scrutator, investigator
undersökare
- examinator, investigator, recercator, scrutator, perquisitor, explorator
undersökning
- examine, exploration, recerca, investigation, studio;
- med exploration, examine;
- jur perquisition, inquesta, inquisition
undersökningsdomare
- jur judice de instruction
undersökningskommission
- commission de investigation/de inquesta
undersökningsmetod
- methodo de investigation/de recerca/de inquesta
undersökningsområde
- campo de recerca(s)
undersökningsplikt
- obligation de facer un investigation
undersökningsresultat
- reultato del recerca(s)/de un investigation/de un inquesta
undersökningsrum
- camera de examine/de exploration
undertak
- subtecto
undertalig
- incomplete, non plenari/integre
undertalighet
- stato incomplete
undertaxera
- subtaxar
undertaxering
- subtaxation
underteckna
- (sub)signar, firmar, subscriber
undertecknare
- signator, signatario, subscriptor
underteckning
- signatura, firma, subscription
undertiden|under tiden|under|tiden
- (el. under tiden) intertanto, in le interim
undertill
- infra, in basso, al pede
undertitel
- subtitulo
underton
- mus harmonico inferior;
- fig accento;
- en vemodig ~ un accento elegic
undertryck
- depression;
- med tension/pression minimal/diastolic
undertrycka
- continer, comprimer, reprimer, supprimer;
- (kuva) subjugar, opprimer, domar;
- psyk reprimer;
- ~ ett skratt/ett skrik reprimer un riso/un crito;
- ~ ett uppror subjugar un revolta/un sublevamento
undertryckande
- repressive, suppressive, oppressive
undertryckning
- repression, suppression, oppression
undertråd
- filo inferior
undertröja
- subcamisa, camisetta
underutvecklad
- subdeveloppate, subdisveloppate
underutveckling
- subdeveloppamento, subdisveloppamento
undervattensarkeologi
- archeologia submarin
undervattensbåt
- submarino, submersibile
undervattenskamera
- camera (pro le photographia) submarin
undervattensläge
- position submarin
undervattensmikrofon
- microphono submarin, hydrophono
undervattensvegetation
- vegetation submarin
undervegetation
- arbustos basse, subbosco
underverk
- meravilia, miraculo;
- tro på ~ creder in miraculos;
- världens sju ~ le septe meravilias del mundo
undervikt
- peso insufficiente
underviktig
- de peso insufficiente
undervisa
- instruer, inseniar, docer, maestrar, professar
undervisande
- inseniante, docente
undervisare
- inseniator, inseniante, institutor, maestro
undervisning
- inseniamento, instruction, education
undervisningsanstalt
- instituto/institution/stabilimento/establimento docente/de inseniamento/de instruction/de education
undervisningskonst
- didactica
undervisningsmateriel
- material docente/de inseniamento
undervisningsmetod
- methodo pedagogic/educational/de inseniamento
undervisningsmetodik
- methologia educational/de inseniamento
undervisningspaket
- programma de instruction/de studios
undervisningsprogram
- programma educational/de inseniamento
undervisningsreform
- reforma del inseniamento
undervisningsråd
- consilio consultative de inseniamento/de education
undervisningssjukhus
- hospital academic
undervisningsteknik
- technica educational/de inseniamento
undervisningsteknologi
- technologia educational/del inseniamento
undervisningstimme
- hora de curso
undervisningsväsen
- inseniamento, instruction, education
undervisningsämne
- subjecto (de inseniamento)
undervägs
- in cammino
undervärdera
- subestimar, sub(e)valutar
undervärdering
- subestimation, sub(e)valutation
undervärme
- calor de infra/de basso
undervåning
- etage [-ad3e, -a:3] inferior/basse
underårig
- minor
underårighet
- etate minor, minoritate
undfalla
- låta ~ sig lassar escap(p)ar
undfallande
- indulgente, tolerante, conciliante, complacente
undfallenhet
- indulgentia, tolerantia, complacentia
undfly
- escap(p)ar, evader, fugir;
- fig eluder
undflyende
- fig elusive
undflykt
- escap(p)amento, escap(p)ata, evasion, fuga, fugita
undfägna
- regalar, tractar, banchettar;
- (överdådigt) festear
undfägnad
- regalo, regalamento, biber e mangiar [-d3-]
undfå
- reciper
undfående
- bibl conception
undgå
- escap(p)ar (a), evitar, eluctar;
- möjlig att ~ evitabile, eluctabile
undin
- myt undina
undkomma
- escap(p)ar, evader
undra
- demandar se
undran
- consternation, disconcertamento, confusion, stupor
undre
- inferior, plus basse;
- den ~ världen le basse fundos del societate
undring
- pensamento sceptic
undseende
- (överseende) indulgentia;
- (skonsamhet) clementia;
- (hänsyn) consideration
undskylla
- ~ sig excusar se, exculpar se, disculpar se
undskyllan|undskyllning
- (el. undskyllning) excusa(tion), exculpation, disculpation
undslippa
- escap(p)ar (a), glissar del manos (de);
- låta ~ sig lassar escap(p)ar
undsticka
- ~ sig celar se
undsätta
- succurrer
undsättning
- succurso
undsättningsexpedition
- expedition de salvamento/de salvation
undsättningsförsök
- tentativa de salvamento/de salvation
undsättningsmanskap
- equipa de salvamento/de salvation
undulantfeber
- med febre undulante
undulat
- zool melopsittaco undulate
undulation
- undulation
undulatorisk
- undulatori
undulera
- undular
undvara
- carer (de), indiger (de), esser private de
undvika
- eluder, evitar;
- ~ en fråga eluder un question;
- ~ ett slag parar un colpo
undvikande
- elusive, evasive, dilatori;
- svara ~ responder evasivemente, prevaricar;
- ~ blick reguardo evasive;
- ~ svar responsa evasive/dilatori
Unesco
- Unesco
ung
- juvene;
- vara ~ till sinnet esser juvene de spirito
ungboskap
- juvene bestial/bestias
ungdom
- juventute, adolescentia;
- (personer) juventute, juvenes
ungdomlig
- juvene, juvenil
ungdomlighet
- juvenilitate
ungdomsarbete
- labor/travalio juvenil/de juventute/del juvenes;
- (alster) obra juvenil/de juventute
ungdomsarbetslöshet
- disoccupation juvenil/del juvenes
ungdomsassistent
- assistente pro juvenes
ungdomsavdelning
- section juvenil
ungdomsbok
- libro pro juvenes
ungdomsbrottslighet
- criminalitate/delinquentia juvenil/de juvenes/de minores
ungdomsbrottsling
- criminal/delinquente juvenil
ungdomsdikt
- poema juvenil/de juventute
ungdomsdiktning
- poesia juvenil/de juventute
ungdomsdröm
- sonio juvenil
ungdomsfinnar
- med acne juvenil
ungdomsfängelse
- prision pro juvenes
ungdomsförbund
- association juvenil/de juventute/de juvenes
ungdomsförening
- association juvenil/de juventute/de juvenes
ungdomsförmedling
- officio del labor/del travalio pro juvenes
ungdomsförvillelse
- error de juventute
ungdomsförälskelse
- amoretto/inamoramento/amorositate juvenil/de juventute;
- (person) amoroso/amorosa de juventute
ungdomsgeneration
- generation juvenil/de juventute
ungdomsgäng
- banda/gang eng [gæng] de juvenes
ungdomsgård
- centro pro juvenes
ungdomskriminalitet
- criminalitate/delinquentia juvenil/de juvenes/de minores
ungdomskärlek
- amor juvenil/de juventute
ungdomsledare
- laborator/travaliator/assistente juvenil/de juvenes
ungdomslitteratur
- litteratura juvenil/pro le juvenes
ungdomsminne
- memoria/reminiscentia de juventute
ungdomsorganisation
- organisation juvenil/de juventute/de juvenes
ungdomsorkester
- orchestra de juvene musicos
ungdomsperiod
- periodo de juventute
ungdomsporträtt
- portrait fr [pårträ] juvenil
ungdomsproblem
- problema del juventute
ungdomsprogram
- programma pro juvenes
ungdomsrevolt
- revolta juvenil/de juvenes
ungdomsrörelse
- movimento juvenil/de juvenes
ungdomssvärmeri
- amoretto/inamoramento/amorositate juvenil/de juventute;
- (person) amoroso/amorosa de juventute
ungdomssynd
- peccato/error de juventute
ungdomsteater
- theatro juvenil/pro juvenes
ungdomsverk
- obra juvenil/de juventute
ungdomsvän
- amico de juventute
ungdomsvård
- adjuta social al juventute, protection de juvenes/de minores
ungdomsålder
- adolescentia
ungdomsår
- annos juvenil/de juventute
unge
- (av djur) juvene animal, pullo, parv(ul)o;
- (av katt) catton;
- (av hund) canetto;
- (barn) infante;
- få ungar fetar, filiar
ungefär
- circa;
- på ett ~ approximativemente
ungefärlig
- approximative
ungefärligen
- approximativemente
ungefärlighet
- approximation
Ungern
- Hungaria
ungersk
- hungare
ungerska
- 1 språk hungaro 2 (kvinna) hungara
ungersven
- hist juvene homine, adolescente, juvene
ungflicksaktig
- como de un puera/de un juvena
unggotik
- konst prime gothico
unghjort
- zool cervino
ungkarl
- celibatario
ungkarlshotell|ungkarlshärbärge
- (el. ungkarlshärbärge) albergo/hospitio pro viros isolate/solitari sin casa
ungkarlsliv
- vita celibatari
ungkarlslya
- (parve) appartamento de celibatario
ungkarlsvåning
- appartamento de celibatario
ungmö
- celibataria
ungrare
- hungaro
ungrenässans
- konst prime renascentia
ungtjur
- zool bovello
ungtupp
- juvene gallo;
- fig juvene arrivista/carrierista
unicitet
- unicitate
unifiera
- unificar
unifiering
- unification
uniform
- I s uniforme
II adj uniforme
uniformera
- uniform(is)ar
uniformerad
- uniformate
uniformering
- uniformisation
uniformitet
- uniformitate
uniformsjacka
- tunica
uniformsklädd
- uniformate
uniformsmössa
- kepi fr
unik
- unic, sin par
unikhet
- unicitate
unikum
- cosa/evento/caso/persona unic;
- vara ett ~ esser unic
unilateral
- unilateral
union
- union;
- Europeiska ~en le Union Europee
unionell
- unional/de union
unionism
- unionismo
unionist
- unionista
unionistisk
- unionista
unionsanhängare
- unionista
unionsflagga
- bandiera del union
unionstiden
- le era del union
unionsupplösning
- dissolution de un/del union
unisex
- unisex
unisexmode
- moda unisex
unisexmodell
- modello unisex
unison
- unisone;
- ~t mus in unisono
unitarie
- rel unitarista
unitarisk
- rel unitarista
unitarism
- rel unitarismo
unitarist
- rel unitarista
unitaristisk
- rel unitarista
United Kingdom|United|Kingdom
- (UK) le Regno Unite (RU)
universalarvinge
- herede/hereditario/successor universe/universal
universalbegåvning
- talento universe/universal
universalism
- fil, rel universalismo
universalist
- fil, rel universalista
universalistisk
- fil, rel universalista
universalitet
- fil, rel universalitate;
- (inom romersk-katolska kyrkan) catholicitate
universalmedel
- remedio universe/universal, panacea
universalmedicin
- panacea
universalspråk
- lingua universal
universalverktyg
- utensile universal
universell
- universal, universe;
- göra ~ universalisar
universitet
- universitate;
- som avser ~ universitari
universitetsbibliotek
- bibliotheca universitari/del universitate
universitetsbokhandel
- libreria academic
universitetsbyggnad
- edificio/complexo universitari/del universitate
universitetsexamen
- examine universitari/academic
universitetsinstitution
- institution universitari/del universitate
universitetsprofessor
- professor universitari/del universitate
universitetssjukhus
- hospital academic
universitetsstad
- citate/urbe universitari
universitetsstudier
- studios universitari
universitetsstyrelse
- consistorio;
- medlem av ~ regente
universum
- universo
unken
- mucide;
- vara ~ (lukta unket) oler de mucor/de clauso;
- (smaka unket) haber un sapor de mucor
unkenhet
- odor de mucor/de clauso, sapor de mucor
unkna
- mucer
unna
- non invidiar, accordar, conceder, permitter, dar;
- ~ sig conceder se, permitter se, dar se
uns
- uncia;
- inte ett ~ nulle;
- inte ett ~ förstånd non un grano/atomo/uncia/gramma de bon senso
up-to-date|up|to|date
- up-to-date eng [aptödeit], actual
upp|opp
- (el. opp) in alto;
- backa ~ appoiar, adjutar, supportar, assister;
- bo tre trappor ~ habitar al tertie etage [-ad3e, -a:3];
- det går ~ och ner här i livet le vita ha su altos e bassos; det är ~ till dig il depende a te;
- fälla ~ ett paraply aperir un parapluvia/un umbrella;
- gå gatan ~ och ner ir e venir le strata;
- gå ~ ascender, montar, elevar se in alto;
- (lämna sängen) levar se, sortir del lecto;
- hålla ~ (e)levar, tener levate;
- hålla ~ med cessar, finir, terminar;
- hälla ~ versar;
- hälla ~ te servir the;
- högst ~ på sidan toto in le alto del pagina;
- kliva ~ på en stol montar super un sedia;
- klättra ~ i ett träd ascender/montar un arbore;
- knyta ~ disligar, disfacer, disnodar;
- knäppa ~ disbuttonar;
- låsa ~ disserrar;
- nerifrån och ~ de basso in alto;
- packa ~ disimballar;
- (resväska) disfacer;
- (ur låda) dis(in)cassar;
- (ur paket) dispacchettar;
- passa ~ servir;
- pumpa ~ pumpar a un nivello elevate;
- (fylla med luft) inflar;
- (öka trycket) augmentar le pression;
- se ~! attention!;
- se ~ till respectar, admirar;
- sida ~ och sida ner pagina post pagina;
- sitta ~ på en häst montar a cavallo/in sella, mitter se in le sella;
- stiga ~ ascender, montar, elevar se in alto;
- (lämna sängen) levar se, sortir del lecto;
- ~ med huvudet! corage! [-ad3e];
- ~ med händerna! manos in alto!;
- ~ och ner inverse;
- ~ till 30 grader verso trenta grados;
- ~ ur sängarna! leva vos!;
- vända ~ och ner inverter
uppackning
- discassamento, discassage [-ad3e]
uppamma
- incitar, excitar, stimular, exhortar, activar
upparbeta
- (jord) cultivar;
- (upprätta) developpar, disveloppar, crear, establir, consolidar;
- (använt kärnbränsle) regenerar
upparbetning
- (av använt kärnbränsle) retractamento, regeneration
uppassare
- servitor
uppasserska
- servitrice
uppassning
- servicio
uppbackning
- appoio, adjuta, supporto
uppbindning
- fig manco de libertate
uppbjuda
- ~ alla sina krafter facer un supreme effortio, emplear tote su fortias
uppbjudande
- med ~ av alla sina krafter con un supreme effortio, empleante tote su fortias
uppbjudning
- invitation a dansar
uppblandad
- miscite
uppblandning
- mixtura
uppblomstra
- florar, flor(esc)er, reviver, prosperar, renascer, resurger, regenerar
uppblomstring
- floration, prosperitate, regeneration, renascentia, resurrection, novelle expansion
uppblossa
- flammar, inflammar se
uppblåsbar
- inflabile
uppblåst
- inflate, buffate;
- fig pompose, van, vanitose;
- ~ mage med aerogastria;
- ~ sätt pompositate
uppblåsthet
- inflation;
- pompositate, vanitate;
- med inflation, flatulentia, meteorismo
uppblöta
- imbiber
uppblötning
- imbibimento, imbibition
uppblött
- imbibite
uppborrad
- forate
uppborrning
- foratura
uppbragt
- indignate;
- bli ~ indignar se, resentir se;
- göra ~ indignar
uppbragthet
- indignation
uppbringa
- (skaffa) procurar, fornir, munir, suppler (de), provider (de);
- sjö capturar, interceptar;
- ~t fartyg prisa
uppbringning
- sjö captura, interception
uppbromsning
- frenage [-ad3e], deceleration
uppbrott
- partita;
- (från läger) discampamento
uppbrottsstämning
- atmosphera de adeo/de adieu fr [adjø]
uppbrusande
- effervescente, choleric, irascibile
uppbrusning
- effervescentia
uppbruten
- fortiate, fracturate
uppbunden
- fig dependente
uppburen
- celebre, estimate, appreciate
uppbygga
- edificar
uppbyggelse
- edification
uppbyggelselitteratur
- litteratura edificante
uppbygglig
- edificante, edificative, moralisator;
- (from) devote, pie;
- leva ett ~t liv menar un vita pie;
- ~ läsning lectura edificante;
- ~a sånger cantos devote;
- ~t exempel exemplo edificative
uppbygglighet
- edification
uppbyggnad
- (uppförande) construction, edification, erection;
- (struktur) structura, construction, composition;
- kem synthese, synthesis, anabolismo;
- bot samma ~ hos olika arter isomorphismo
uppbära
- (erhålla) reciper, incassar;
- (skatt) perciper
uppbåd
- appello, convocation;
- mil levata, mobilisation
uppbåda
- appellar, convocar, congregar, mobilisar;
- mil mobilisar
uppbörd
- incassamento, exaction, execution
uppbördskontor
- officio fiscal
uppbördsman
- incassator;
- (av skatt) perceptor/collector/receptor de impostos, exactor
uppbördsmyndighet
- fisco
uppbördstermin
- termino de pagamento
uppbördsår
- anno fiscal
uppdaga
- (avslöja) revelar, disvelar;
- (upptäcka) discoperir, deteger, detectar, trovar
uppdagande
- revelation, discoperta, detection
uppdatera
- actualisar
uppdatering
- actualisation
uppdela
- (sub)divider;
- (i bitar) departir, fractionar;
- (i mindre delar) compartir;
- (i stycken) segmentar;
- (i avsnitt) sectionar
uppdelbar
- divisibile
uppdelning
- division, (re)partition;
- (i bitar) fractionamento;
- (i mindre delar) compartimento;
- (i grupper) aggruppamento
uppdikta
- fabular, inventar, finger
uppdiktad
- ficticie, fictive;
- ~ historia fiction
uppdra|uppdraga
- (el. uppdraga) (in)cargar (de), committer (a)
uppdrag
- (com)mission, carga, ordine, mandato
uppdraga
- se uppdra
uppdragbar
- que pote esser remontate, remontabile
uppdragsgivare
- mandante, mandator, committente;
- jur mandante
uppdragstagare
- empleato
uppdriva
- trovar, procurar
uppdriven
- intensificate, augmentate
uppdykande
- emergente
uppdämd
- (genom fördämning) claudite con/per un dica/per dicas;
- (om känsla) continite, reprimite;
- ~ vrede furor/rabie/ira continite;
- ~ önskan desiro/desiderio retenite
uppdämma
- clauder con/per un dica/per dicas, incassar
uppdämning
- clausura con/per un dica/per dicas, incassamento
uppe
- supra, in (le) alto, in cima de;
- bilen var ~ i minst 120 km/tim le auto teneva al minus 120 km per hora;
- hon är ~ (uppstigen) illa se ha levate/ha levate se;
- hålla modet ~ non perder corage [-ad3e];
- priset är nu uppe i 100 kr le precio nunc ha augmentate a 100 coronas;
- sitta ~ esser sedite;
- (vaka) veliar, restar veliate;
- ~ på berget al summitate del monte/del montania;
- vara ~ i tentamen esser examinate
uppefter
- preter
uppegga
- excitar, stimular;
- (erotiskt) excitar
uppeggande
- incentive;
- (erotiskt) excitante
uppeggelse
- incitamento, incitation, stimulation;
- (erotisk) excitation
uppehälle
- subsistentia, existentia, vita;
- förtjäna sitt ~ ganiar su pan/su vita
uppehåll
- (avbrott) interruption, intermission, intervallo, pausa;
- (vistelse) sojorno;
- meteor tempore sic/aride;
- göra ~ pausar;
- utan ~ sin pausa, ininterrupte(mente)
uppehålla
- (sinka) retardar, retener, stoppar;
- (vidmakthålla) mantener;
- (stödja) supportar;
- (besitta tjänst) occupar;
- ~ livet sustentar, subsister;
- ~ sig (vistas) sojornar, (de)morar, resider;
- (livnära sig) sustener, subsister;
- fig (dröja vid) appender se/attachar [-sh-] se/fixar se a;
- ~ sitt anseende mantener su reputation;
- ~ skenet guardar/salvar le apparentias pl
uppehållsort|uppehållsplats
- (el. uppehållsplats) domicilio, residentia;
- tillfällig ~ residentia provisional;
- utan fast ~ sin domicilio fixe, sin casa/adresse permanente, ambulante
uppehållstillstånd
- permisso de sojornar/de residentia
uppehållsväder
- tempore sic/aride, bon/belle tempore
uppelda
- fig excitar, enthusiasmar
uppeldad
- fig excitate, enthusiastic, enthusiasta, zelose, dithyrambic
uppemot
- verso
uppenbar
- (tydlig) clar, distincte, evidente, manifeste, obvie, apparente;
- (begriplig) clar, intelligibile, compre(he)nsibile;
- (påfallande) flagrante;
- en ~ sanning un truismo;
- göra ~ poner in evidentia;
- ingen ~ fara nulle periculo directe;
- vara ~ saltar al oculos
uppenbara
- revelar, disvelar, discoperir, manifestar;
- rel revelar;
- ~ sig revelar se, manifestar se, monstrar se
uppenbarelse
- revelation, vision, apparition, manifestation;
- rel revelation, apocalypse, apocalypsis
Uppenbarelseboken
- bibl le Apocalypse, le Apocalypsis
uppenbarelseform
- forma de revelation
uppenbarelselära
- rel doctrina del revelation divin
uppenbarligen
- evidentemente
uppercut
- sport uppercut eng [apökat]
uppesittande
- passante le nocte sin dormir
uppesittare
- persona qui frequenta tarde in le nocte
uppesittarkväll|uppsittarkväll
- (el. uppsittarkväll) vespere/vespera de frequentation prolongate;
- ~ före jul vespera/vespere dedicate a preparationes pro Natal
uppfart
- montata, rampa;
- (till garage) entrata, accesso
uppfartsramp
- rampa oblique
uppfatta
- (förnimma) perciper, conciper, sentir;
- (med hörseln) audir;
- (med synen) vider;
- (urskilja) discerner, distinguer, differentiar, discriminar;
- (förstå) compre(he)nder, intender
uppfattbar
- (förnimbar) perceptibile, sensibile;
- (hörbar) audibile;
- (synbar) visibile;
- (urskiljbar) distinguibile;
- (begriplig) compre(he)nsibile
uppfattning
- (åsikt) opinion, interpretation, conception, concepto, (puncto de) vista, idea, judicio, aviso, version;
- (uppfattningsförmåga) intelligentia, compre(he)nsion, intendimento;
- enligt min ~ in mi opinion;
- ge uttryck för sin ~ exponer su vista(s);
- ha olika ~ differer de opinion/in opiniones;
- vara av motsatt ~ esser de opinion contrari;
- ändra ~ mutar/cambiar de opinion
uppfattningsförmåga
- compre(he)nsion, intelligentia, intendimento;
- snabb ~ perceptivitate
uppfiffad
- facite plus belle
uppfinna
- inventar
uppfinnare
- inventor
uppfinnarrätt
- jur derecto del inventor
uppfinning
- invention;
- nöden är alla ~ars moder le miseria es le matre del inventiones
uppfinningsförmåga
- inventivitate, inventiva, creativitate, ingeniositate
uppfinningsrik
- inventive, creative, ingeniose, imaginative, fecunde, fertile
uppfinningsrikedom
- inventivitate, inventiva, creativitate, ingeniositate
uppflammande
- inflammante
uppflugen
- sitta ~ seder in alto
uppflyttad
- (i skola) passate al classe superior;
- sport promovite
uppflyttning
- (i skola) (le) passar al classe superior;
- sport promotion
uppfläkt
- findite
uppfodra
- ~ på väv collar super texito
uppfordra
- (uppmana) exhortar, instigar, incitar;
- (transportera upp) sublevar
uppfordran
- (uppmaning) exhortation
uppfordrande
- exhortative, exhortatori
uppfordring
- (uppmaning) exhortation;
- (upptransportering) sublevamento, sublevation
uppfordringsverk
- machina a/de sublevar
uppforsling
- sublevamento, sublevation
uppfostra
- educar
uppfostran
- education
uppfostrande
- educative
uppfostrare
- educator, pedagogo
uppfostringsanstalt
- institution correctional/de education/de correction
uppfostringsbar
- educabile
uppfostringshem
- casa correctional/de education/de correction
uppfostringsideal
- ideal educative
uppfostringsmetod
- methodo educative/de education
uppfostringssystem
- systema pedagogic/educative/de education
uppfraktning
- sublevamento, sublevation
uppfriskande
- refrescante
uppfräschad
- refrescate
uppfrätt
- toto rodite;
- (om metall) toto corrodite
uppfylla
- (fylla helt) plenar, (re)impler;
- (förverkliga) realisar, effectuar, complir, exaudir;
- (fullgöra) complir, executar;
- (tillfredsställa) satisfacer, contentar;
- ~ en önskan realisar/exaudir un desiro/un desiderio;
- ~ ett löfte complir un promissa
uppfyllelse
- realisation, complimento, execution; drömmen gick i ~ le sonio se realisava/se compliva
uppfällbar
- plicabile, plicante
uppfärd
- ascension
uppfånga
- attrappar, interceptar, sasir;
- (höra) audir, perciper
uppföda
- elevar
uppfödare
- elevator
uppfödning
- elevamento
uppföljare
- continuator
uppföljning
- continuation
uppför
- in alto, verso le alto
uppföra
- (bygga) elevar, eriger, edificar, construer;
- (på lista) registrar;
- teat representar, mitter/poner al scena;
- mus executar, exequer;
- ~ sig conducer se, comportar se
uppförande
- construction, edification, erection;
- (beteende) comportamento, conducta, manieras pl, mores pl;
- teat representation;
- mus execution;
- dåligt/gott ~ mal/bon conducta/comportamento
uppförandebetyg
- attestation/certificato de conducta/de mores pl
uppförandepraxis
- etiquetta
uppförsbacke
- costa montante/ascendente
uppförstora
- (göra större) aggrandir, allargar, ampli(fic)ar, extender;
- (överdriva) exaggerar, amplificar, inflar
uppförstoring
- aggrandimento, amplification
uppge|uppgiva
- (el. uppgiva) (meddela) indicar, mentionar, declarar, dar;
- (göra avkall på) renunciar a, abandonar, desister de, condemnar;
- ~ falskt namn dar un nomine false;
- ~ hoppet perder le sperantia, desperar;
- ~ kampen abandonar le lucta;
- ~ sin position indicar su position
uppgift
- (meddelande) information, indication, declaration, designation, mention, reporto;
- (åliggande) mission, facer, carga, obra, deber, problema, incumbentia;
- (skolarbete) deber;
- anse som sin ~ considerar como su deber;
- ge i ~ cargar;
- lämna ~er informar;
- ta på sig en ~ assumer un carga, cargar se de un cosa;
- överta en ~ från någon discargar un persona
uppgiftslämnare
- informator
uppgiftsskyldighet
- obligation de declarar/de informar
uppgiva
- se uppge
uppgiven
- resignate, desperate
uppgivenhet
- resignation, desperantia
uppgjord
- arrangiate [-d3-] in avante
uppgrundning
- fundo basse;
- (i havet) banco;
- (i flod) vado
uppgräva
- exhumar, disinterrar
uppgrävning
- exhumation
uppgäld
- ekon agio it [ad3å]
uppgå
- (sammansmälta) fusionar, funder se;
- ~ till (belöpa sig på) costar, amontar/ascender a
uppgående
- I adj ascendente, montante;
- (om sol) levante
II s på ~ que se developpa/disveloppa
uppgång
- (trappa) scala;
- (trapphus) entrata, accesso;
- (av pris) augmento;
- (framgång) successo;
- astron (le) levar, ascension;
- solens ~ le levar del sol
uppgörelse
- (överenskommelse) accommodamento, accommodation, accordo, compromisso;
- (sammanstötning) confrontation, affrontamento;
- ekon transaction
uppgörelsescen
- scena
upphalning
- sjö tracto montante naval
upphalningsbädd
- sjö lecto pro tractos montante (naval)
upphandla
- comprar
upphandling
- compra, emption
upphaussa
- dar un importantia exaggerate
upphetsa
- excitar, incitar, animar, agitar, exaltar, instigar, suscitar, provocar, fomentar
upphetsning
- excitamento, excitation, incitation, incitamento, instigation, agitation, suscitation, provocation, fomentation
upphetta
- calefacer
upphettning
- calefaction
upphissning
- levamento, altiamento
upphitta
- trovar
upphittare
- trovator
upphopp
- sport salto in alto
upphostning
- expectoration, exspuition
upphov
- origine, fonte, radice;
- ge ~ till causar;
- Gud är allts ~ Deo es le origine de omne causas
upphovsman
- creator, formator, originator, initiator, generator
upphovsmannarätt|upphovsrätt
- (el. upphovsrätt) proprietate litterari, copyright (©) eng [kåpirait]
upphälld
- servite
upphällning
- vara på ~en exhaurir se
upphängning
- suspension, fixation
upphängningsanordning
- mechanismo de suspension/de fixation
upphäva
- I (annullera) annullar, abolir, abrogar, cancellar, levar, revocar, supprimer, clauder, clausurar, discontinuar;
- ~ en lag jur rescinder un lege
II (låta höra) dar, elevar, altiar; - ~ ett skri dar un crito;
- ~ sin röst elevar/altiar su voce
upphöja
- fig elevar, promover, exaltar, eriger, sublimar, dignificar, innobilir, magnificar;
- (på tron) inthron(is)ar;
- mat elevar;
- ~ i tredje potens mat elevar al tertie potentia/al cubo, cubar
upphöjd
- fig elevate, sublime, auguste, nobile, eminente, (ex)celse, superne, supernal, majestatic, majestose;
- med upphöjt lugn impassibilemente, imperturbabilemente, toto calme/tranquille
upphöjdhet
- elevation, sublimitate, (ex)celsitude, majestate, nobilitate
upphöjelse
- elevation, altiamento, exaltation, innobilimento;
- (förhärligande) apotheose, apotheosis
upphöjning
- loco elevate, elevation, eminentia, altitude;
- (podium) podio, platteforma, estrade fr [estra:d], tribuna;
- (för likkista) catafalco
upphöra
- finir, cessar, stoppar, arrestar se, discontinuar;
- ~ att regna cessar de pluver;
- ~ med att arbeta cessar de travaliar/de laborar, abandonar le travalio/le labor
uppiffad
- facite plus belle
uppifrån
- I prep vara ~ landet venir del nord del pais
II adv de supra, de alto; - ~ och ner de alto a basso
uppiggad
- excitate, stimulate
uppiggande
- excitante, stimulante, exhilarante;
- med stimulante, tonificante, tonic, cordial, analeptic;
- ~ medel remedio cordial, stimulante, tonificante, tonico
uppjagad
- excitate, agitate, nervose
uppjazzad
- mus arrangiate [-d3-] in un version/rhythmo de jazz eng [d3æz]
uppjazzning
- mus arrangiamento [-d3-] in un version/rhythmo de jazz eng [d3æz]
uppjustera
- (justera) adjustar, regular, calibrar;
- (justera uppåt) augmentar, altiar, elevar
uppjustering
- (justering) adjustamento, adjustage [-ad3e], regulamento, regulation;
- (justering uppåt) augmentation, altiamento
uppkalla;
- ~ någon|uppkalla;|någon
- /något efter … dar a un persona/un cosa le nomine de …;
- vara ~d efter … portar le nomine de …;
- (framkalla) evocar;
- (kalla till förhör etc) appellar, convocar, advocar
uppkast
- sport jecto in alto
uppkastning
- (kräkning) vomito;
- få/ha ~ar vomir, vomitar
uppkavlad
- ~e ärmar manicas (in)rolate
uppklarande|uppklaring
- (el. uppklaring) solution
uppklarnande
- tidvis ~ meteor intervallos de sol
uppklarning
- meteor clarification
uppklippt
- (om frisyr) tondite plus curte (que le resto del capillos)
uppklädd
- in un habito/vestimento elegante
uppknuten
- ligate, alliate, affiliate
uppknäppt
- disbuttonate, aperte;
- fig distendite, relaxate, allegre, de bon humor
uppkok
- kul ebullition;
- ge ett ~ facer bullir;
- fig artikeln är ett ~ på gammalt gods le articulo es (solmente) un restructuration de vetule cosas
uppkokning
- kul ebullition
uppkomling
- parvenu fr [parvöny]
uppkomma
- nascer, formar se, surger
uppkomst
- genese, genesis, nascentia, origine, origination, primordio;
- som avser ~ genetic
uppkomsthistoria
- genese, genesis, historia del developpamento/disveloppamento
uppkonstruering
- (påhitt) invention
uppkopplad
- el, tele, data (inter)connectite
uppkoppling
- el, tele, data (inter)connexion
uppkorkad
- discorcate
uppkorkning
- (le) discorcar
uppkräkning
- vomito;
- få/ha ~ar vomir, vomitar
uppkäftig
- impudente, impertinente
uppkäftighet
- impudentia, impertinentia
uppköp
- compra (massive);
- (hamstring) accaparamento;
- göra ~ comprar massivemente;
- (hamstra) accaparar
uppköpare
- comprator;
- (hamstrare) accaparator
uppkörd
- (däst) excessivemente satiate;
- (lurad) dupate, deludite
uppkörning
- (prov för körkort) examine de conducer/de guidar/de conductor
uppkörsväg
- entrata, accesso
uppladdad
- el cargate;
- fig energic, vitalissime
uppladdning
- el cargamento;
- sport preparation, appresto, preparativo
upplag
- deposito, stock eng
upplaga
- edition, tirage [-ad3e], impression;
- begränsad ~ tirage/edition limitate;
- ny ~ reimpression;
- oavkortad ~ edition integral
upplagd
- (hågad) disposite, inclinate (a)
upplagesiffra
- numero de exemplares imprimite
upplagra
- immagazinar, stockar
upplagring
- immagazinage [-ad3e], stockage [-ad3e]
upplagsnäring
- biol reservas pl
upplagsplats
- deposito, magazin, parco, reservoir fr [resärvwa:r]
uppland|Uppland
- I area interior, hinterland ty [hintörlant]
II Uppland Uplandia
upplappa
- typ readjustar
upplappning
- typ readjustamento
uppleva
- (erfara) probar, facer experientia de;
- (genomleva) viver;
- (bevittna) vider, esser presente a, esser teste de
upplevelse
- (erfarenhet) experientia;
- (intryck) impression, sensation;
- (äventyr) aventura
upplinda
- bobinar
upplinjering
- linearisation
uppliva
- (liva upp) (re)animar, avivar, vivificar, vitalisar, dar vita a;
- (återuppliva) reanimar, resuscitar
upplivad
- excitate, stimulate
upplivande
- excitante, stimulante, exhilarante;
- med stimulante, tonificante, tonic, cordial, analeptic;
- ~ medel remedio cordial, stimulante, tonificante, tonico
upplivning
- animation, avivamento, vivification, revitalisation;
- (återupplivning) reanimation, resuscitation
upplivningsförsök
- tentativa/effortio de reanimation/de resuscitation
upplopp
- tumulto, disordine, disturbantia;
- sport curso/distantia final
uppluckrad
- (jord) rendite minus compacte/dense, laxate;
- fig minus rigide, (plus) flexibile
upplupen
- ~ ränta ekon interesse accumulate
upplyfta
- elevar;
- upplyften edra hjärtan sursum corda lat
upplyftande
- fig edificante, edificative, moralisator
upplyftning
- fig edification
upplysa
- (lysa upp) illuminar, exclarar;
- (informera) informar, exclarar, elucidar, illuminar, avisar, instruer
upplysande
- illustrative, informative, informatori, instructive, didactic, illuminante
upplysning
- illumination, exclaration;
- (information) information, elucidation, illumination, instruction, education;
- fil, hist lumines pl, luces pl;
- sexuell ~ education/instruction sexual
upplysningsarbete
- activitate educative/educational
upplysningsfilosofi
- illuminismo;
- anhängare av ~n illuminista
upplysningstiden
- le Seculo del Lumines/del Luces
upplysningstjänst
- servicio de information
upplysningsverksamhet
- activitate educative/educational
upplysningsvis
- informativemente, como un information
upplyst
- illuminate;
- ~ person illuminato
upplägg
- text (på sömnad) orlo, lista;
- (av stickning) (le) maliar
uppläggning
- (planering) planification, plano;
- (strukturering) organisation, structuration;
- (servering) servicio;
- (av förråd) deposito, stockage [-ad3e];
- structura;
- sjö immobilisation, ammarrage [-ad3e];
- text (av maskor) (le) maliar
uppläggningsfat
- platto de servicio
uppläggningsmaska
- text malia initial
uppläggsfat
- platto de servicio
uppläggsmaska
- text malia initial
uppländsk vallört|uppländsk|vallört
- bot symphyto uplandic
upplärd
- inseniate
upplärning
- inseniamento
uppläsa
- leger a/in alte voce, facer lectura de, declamar, recitar
uppläsare
- lector, declamator, recitator
uppläsning
- lectura, declamation, recitation
uppläxning
- reprimenda, reprehension;
- ge en ~ dar un reprimenda, reprimendar
upplåning
- ekon impresto
upplåta
- (ställa till förfogande) mitter/poner al disposition;
- (öppna) aperir;
- ~ sin röst elevar/altiar le voce
upplåtelse
- (le) mitter/poner al disposition;
- ~ av nyttjanderätten (le) mitter/poner al disposition del usufructo
upplösa
- (i sina delar) disintegrar, decomponer, dissolver;
- (få att upphöra) finir, terminar, concluder, clauder, clausurar, finalisar, poner fin a;
- (få att försvinna) (dis)solver;
- (upphäva) dissoldar, dissolver, disfacer, resolver, disbandar;
- (frigöra) disligar, disbandar, disnodar;
- fys, mat decomponer;
- kem dis(as)sociar, decomponer, digerer, reducer, analysar;
- mus resolver;
- som upplöser sig (under upptagande av fukt) deliquescente;
- ~ en disharmoni mus resolver un dissonantia;
- ~ ett parlament dissolver un parlamento;
- ~ sig dissolver se;
- ~s disligar se;
- (i vätska) deliquescer;
- (om dimma) levar se
upplösande
- (dis)solvente, resolvente, dissolutive, resolutive
upplösbar
- (dis)solubile, resolubile
upplöslig
- (dis)solubile, resolubile
upplöslighet
- (dis)solubilitate
upplösning
- (i delar) disintegration, decomposition, dissolution;
- (av kris) disnodamento;
- (av samhällsordning) anarchia;
- (upphävande) dissolution, resolution, disbandamento;
- (lösgörande) disligamento;
- (förruttnelse) decomposition, corruption, putrefaction, putrescentia;
- kem dissociation, decomposition;
- fys, mat decomposition;
- med, biokem lyse, lysis
upplösningsförmåga
- fys poter resolvente
upplösningsmedel
- (dis)solvente;
- farm vehiculo;
- kem solvente
upplösningstillstånd
- stato de decomposition/disintegration/putrefaction;
- fig stato de desperation
uppmagasinera
- immagazinar
uppmagasinering
- immagazinage [-ad3e]
uppmana
- exhortar
uppmanande
- (ex)hortative, exhortatori
uppmaning
- exhortation
uppmarsch
- mil avantiamento, marcha [-sh-] (in formation)
uppmaska
- text remaliar
uppmjukad
- mollite
uppmjukning
- emollimento, amollimento, mollification, dulcification
uppmobilisering
- mobilisation
uppmobilsera
- mobilisar
uppmontering
- montage [-ad3e]
uppmuddring
- dragage [-ad3e]
uppmuntra
- incoragiar [-d3-], stimular, incitar, sporonar, impeller, inhardir;
- (muntra upp) animar, allegrar, exhilarar
uppmuntran
- (av någon som är nedslagen) incoragiamento [-d3-], incitation, incitamento, sporon, sporonamento
uppmuntring
- incoragiamento [-d3-], exhilaration
uppmuntringsord
- parolas incoragiante [-d3-]/reconfortante
uppmärksam
- (koncentrerad) attente, attentive, advertive, observator;
- (artig) attente, attentive, amabile, complacente, cortese, polite, obligante, servicial;
- göra ~ på facer observar, attraher le attention de, adverter;
- vara ~ på fixar le attention a, prestar attention a
uppmärksamhet
- (artighet) amabilitate, cortesia, complacentia, servicialitate;
- (aktgivande) attention, advertentia, concentration, perceptivitate;
- fästa någons ~ på något facer observar un cosa a un persona;
- visa ~ prestar attention;
- undgå någons ~ escap(p)ar al attention de un persona;
- väcka ~ tirar/(at)traher le attention; ägna ~ åt prestar attention a
uppmärksamma
- (lägga märke till) dar/dedicar/facer/prestar attention a, notar, remarcar, attender, (ap)perciper, observar, prender nota de;
- (göra uppmärksam på) facer observar, attraher le attention de, adverter
uppmäta
- me(n)surar, metir;
- (i meter) metrar
uppmätbar
- me(n)surabile
uppmätning
- me(n)suration;
- (i meter) metrage [-ad3e]
uppnegociering|uppnegotiering
- (el. uppnegotiering) ekon negotiation
uppnosig
- impertinente
uppnosighet
- impertinentia
uppnystad
- bobinate
uppnäsa
- naso ascendente
uppnäst
- con un naso ascendente;
- vara ~ haber un naso ascendente
uppnå
- (komma till) attinger, arrivar a, ganiar, pervenir a;
- (erhålla) obtener, adir;
- (förverkliga) realisar;
- ~ bra resultat obtener resultatos favorabile;
- ~ en hög ålder arrivar a un etate multo avantiate;
- ~ ett mål attinger un scopo
uppnåbar
- accessibile, obtenibile
uppnåelig
- accessibile, obtenibile
uppnåelighet
- accessibilitate, attingimento
uppochned|uppochner
- (el. uppochner) al inverso, inversemente, reversemente;
- vända ~ inverter, reverter
uppochnedvänd|uppochnervänd
- (el. uppochnervänd) inverse, reverse
uppochnedvändning|uppochnervändning
- (el. uppochnervändning) inversion, reversion
uppodla
- cultivar;
- (utveckla) developpar, disveloppar
uppodlad
- culte, cultivate
uppodling
- (handling) cultivation, cultura;
- (mark) terra cultivate;
- (utveckling) developpamento, disveloppamento
uppoffra
- sacrificar;
- ~ sig för något sacrificar se pro un cosa
uppoffrande
- sacrificante
uppoffring
- sacrificio, immolation
upprada
- poner/mitter in fila, rangiar [-d3-], alinear
uppreklamera
- facer reclamo exaggerate pro
uppreklamering
- reclamo exaggerate
upprensning
- mundification, purification, epuration;
- pol purga
upprensningsaktion
- pol purga
upprepa
- (göra på nytt) facer de novo, repeter, refacer, iterar, recomenciar;
- (säga på nytt) dicer de novo, redicer, repeter, (re)iterar;
- (säga efter) redicer, repeter;
- som kan ~s iterabile;
- ~ sig repeter se;
- ~d repetite, iterate;
- ~de gånger sovente, repetitemente, plure vices
upprepning
- repetition, (re)iteration, reprisa;
- mus reprisa;
- text (av stickning) disintrication
uppresa
- I v (uppföra) eriger, elevar;
- (upphetsa) suscitar;
- ~ ett monument eriger/elevar un monumento;
- ~ sig (göra uppror) insurger se, revoltar
II s viage [-ad3e] al nord
uppresning
- (uppförande) erection;
- (uppror) revolta
uppretad
- irritate, indignate
uppriggad
- sjö guindate
uppriktig
- sincer, franc, probe, verace, candide, honeste
uppriktighet
- sinceritate, franchitia, probitate, veracitate, candidessa, candor, honestate
uppringning
- telephonata, colpo de telephono, appello telephonic
upprinnelse
- (ursprung) origine, provenientia, principio, inception, radice, origination, primordio, fonte;
- (orsak) causa, origine, ration
upprivande
- emotionante, pathetic
uppriven
- emotionate, agitate, excitate
upprop
- (av namn) appello del nomines;
- (vädjan) appello;
- (sammankallande) convocation;
- (offentlig förklaring) proclamation, manifesto;
- förrätta ~ appellar le nomines
uppropslista
- rolo/registro de appello (del nomines)
uppror
- rebellion, insurrection, revolta, sublevation, sublevamento, motin, sedition;
- göra ~ rebellar se, revoltar se, insurger se, sublevar se, motinar, seditionar se;
- kväva ett ~ reprimer/jugular un rebellion/un revolta;
- mana till ~ rebellar, seditionar, sublevar;
- vara i ~ esser disturbate/perturbate/agitate
upprorisk
- rebelle, insurgente, insurgite, insurrectional, factiose, seditiose, motinose;
- (motspänstig) rebelle, recalcitrante, refractari, insubmisse;
- bli ~ rebellar se, revoltar se, sublevar se;
- göra ~ rebellar, revoltar, sublevar
upproriskhet
- spirito de rebellion/de revolta/de sedition
upprorsanda
- spirito de rebellion/de revolta/de sedition
upprorsfana
- standardo del sublevation, bandiera de rebellion;
- höja ~ fig revolutionar, provocar un revolution
upprorshärd
- foco insurrectional/de insurrection/de revolta/de resistentia
upprorsmakare
- perturbator, provocator, agitator
upprorsman
- rebello, insurgente, insurgito, revoltato, seditioso
upprorsstämning
- spirito de rebellion/de revolta
uppruggad
- text asperate, cardate
upprusta
- (förbättra) (a)meliorar, emendar, reparar, remediar;
- mil rearmar, remilitarisar
upprustning
- (a)melioration, emendation, reparation;
- mil rearmamento, remilitarisation;
- moralisk ~ rearmamento moral
upprutten|uppruttnad
- (el. uppruttnad) toto putrite/putride
uppryckning
- (kraftanspänning) effortio;
- bot (med rot) eradication, extirpation;
- göra en ~ reprender su fortia mental
upprymd
- (glad) gaudiose, joiose, gai, allegre, galliarde, jovial;
- (lätt berusad) un pauco/poco ebrie/inebriate/avinate
upprymdhet
- gaitate, allegressa, galliardia, jovialitate
upprymma
- tekn allargar
upprymmare
- tekn allargator
upprymning
- tekn allargamento
uppräckt
- med ~a händer a/con manos levate
uppräkning
- (redogörelse) enumeration;
- ekon augmento, augmentation, altiamento
uppränna
- text (väv) ordir
uppränning
- text (av väv) ordimento, orditura
upprätt
- I adj (e)recte, perpendicular;
- ~a stjälkar peduncolos/pediculos (e)recte
II adv derecte, (e)recte; - hålla sig ~ tener se derecte/erecte
upprätta
- (grunda) establir, fundar, crear;
- (rehabilitera) rehabilitar, reparar, remediar, restituer;
- (ingå) concluder, stipular;
- (åstadkomma) effectuar, realisar;
- (avfatta) rediger, establir, scriber, formular, facer, poner;
- jur (avtal/kontrakt) passar, instrumentar
upprättelse
- rehabilitation, satisfaction, reparation de honor, revanche fr [röva):sh];
- få ~ obtener rehabilitation, esser rehabilitate;
- ge ~ dar satisfaction, rehabilitar
upprätthålla
- (hålla i stånd) mantener, sustener, conservar;
- (inneha) occupar, exercer, revestir;
- ~ goda förbindelser mantener bon relationes;
- ~ livet subsister;
- ~ ordningen mantener le ordine, policiar;
- ~ en tjänst occupar un posto, mantener un servicio
upprätthållare
- jur mandante, mandator, committente
upprättstående
- (e)recte
uppröjning
- mundification;
- (av skog) deforestation, disarborisation, disboscamento;
- (av snö) (le) remover del nive
uppröra
- choc(c)ar [sh-], commover, indignar
upprörande
- choc(c)ante [sh-], excitante
upprörd
- choc(c)ate [sh-], indignate, excitate, agitate, tumultuose, tumultari;
- bli ~ indignar se, excitar se;
- upprört hav mar agitate
upprördhet
- excitation, excitamento
uppsagd
- (om person) dimittite, licentiate, destituite, amovite, removite, cassate;
- (om överenskommelse etc) revocate, annullate, cancellate, denunciate, rescindite
uppsamla
- reassemblar, reunir, (re)colliger, (ac)cumular, (a)massar
uppsamling
- reunion, (ac)cumulation, amassamento
uppsamlingsläger
- campo de regruppamento/de transito
uppsamlingsplats
- loco de reunion/de incontro
uppsats
- (i skola) composition, exercitio;
- (artikel) articulo;
- (essä) essayo;
- (uppsättning) assortimento, serie, insimul, joco, collection
uppsatslag
- (i skola) compositiones de un gruppo determinate/specific de alumnos
uppsatsämne
- (i skola) thema
uppsatt
- högt ~ (med hög samhällsställning) de alte rango, importante
uppseende
- sensation;
- väcka ~ facer/causar/producer sensation
uppseendeväckande
- sensational, spectacular;
- (utmanande) ostentatiose;
- ~ händelse sensation;
- ~ nyhet nova/notitia sensational/de sensation
uppsegling
- vara under ~ approximar (se), approchar [-sh-] (se)
uppsikt
- surveliantia, supervision, inspection, vigilantia, controlo, guarda, custodia;
- hålla ~ över surveliar, guardar;
- stå/vara under ~ esser sub surveliantia/vigilantia/controlo/supervision
uppsittarkväll
- se uppesittarkväll
uppsittning
- (på häst) (le) montar (super un cavallo)
uppsjungning
- (sångprov) audition;
- (uppmjukning av röst) mollification del voce/del cordas vocal
uppsjö
- torrente, diluvio, fluxo;
- fig abundantia, exuberantia, affluentia
uppskakad
- choc(c)ate [sh-]
uppskakande
- choc(c)ante [sh-]
uppskatta
- (beräkna) (e)valutar, estimar, supputar, taxar, appreciar;
- (sätta värde på) appreciar, estimar, considerar
uppskattning
- (beräkning) (e)valutation, estimation, appreciamento, appreciation, supputation;
- (värdesättande) estima, estimation, consideration
uppskattningsvis
- approximativemente, circa
uppskjuta
- postponer, differer, suspender, procrastinar, prorogar, remitter, retardar;
- (fortsättningen av sammanträde) ajornar
uppskjutning
- (av raket etc) lanceamento;
- (av fortsättningen av sammanträde) ajornamento
uppskojad
- dupate, (de)fraudate
uppskov
- postponimento, procrastination, suspension, dilation, (de)mora, retardo, retardamento, retardation, temporisation;
- begära ~ från militärtjänst demandar/peter postponimento del servicio militar;
- bevilja ~ dar/conceder dilation/retardo;
- utan ~ sin dilation/retardo
uppskovsränta
- ekon interesse punitive/de penalisation
uppskriva
- ekon augmentar, (re)altiar
uppskrivning
- ekon augmento, augmentation, (re)altiamento
uppskruvad
- fig (om priser etc.) exaggerate;
- (om tempo) accelerate;
- (om sinnestillstånd) (super)excitate
uppskrämd
- espaventate, timorose, pavorose, pavide
uppskuren
- trenchate [-sh-];
- ~ korv kul salsicia in rondos/rondellas/trenchos [-sh-];
- ~ skinka kul gambon in trenchos
uppskärare
- cultello pro trenchar [-sh-]
uppskärning
- trenchamento [-sh-];
- (och uttagande av inälvor) evisceration
uppskärrad
- tendite, tense, nervose
uppsköljd
- geol alluvial;
- ~ på stranden portate per le undas al ripa
uppskörtad
- dupate, (de)fraudate
uppskörtning
- duperia, defraudation
uppslag
- (idé) idea, inspiration;
- (impuls) impulso;
- (på klädesplagg) reverso;
- (i bok) duo paginas opposite, duple pagina;
- (vid auktion) offerta plus alte;
- mus anacrusis
uppslagen
- (om bok) aperte;
- (om dryck) servite;
- (om förlovning) rumpite;
- (om krage) relevate
uppslagsbok
- libro de consultation/de referentia, encyclopedia
uppslagsgivare
- inspirator
uppslagsord
- entrata, lemma, vocabulo
uppslagsrik
- inventive, creative, imaginative, ingeniose
uppslagsrikedom
- inventivitate, inventiva, creativitate, ingeniositate
uppslagsverk
- obra de consultation/de referentia, encyclopedia
uppslagsända
- indicio, puncto de referentia/de referimento
uppslammad
- emulgite;
- geol alluvial
uppslamning
- emulsion;
- geol alluvion
uppslitande
- fig exhaustive, attristante
uppslitning
- attrition
uppslitsad
- con un plica aperte
uppsluka
- (in)glutir, ingurgitar, (de)vorar
uppsluppen
- multo gaudiose/joiose/gai, euphoric, exuberante, delirante
uppsluppenhet
- grande gaudio/joia/gaitate, exuberantia
uppslutning
- (deltagande) participation, contribution, association, assistentia;
- (stöd) appoio, supporto, sustenimento, sustentation;
- bred ~ bakom ett rättmätigt krav grande appoio pro un revindication legitime;
- stor ~ vid mötet multe personas presente al reunion
uppsnabba
- tekn augmentar le velocitate, accelerar
uppsnabbning
- tekn augmentation del velocitate, acceleration
uppsnappa
- interceptar;
- (höra) audir, perciper
uppsnofsad
- facite plus belle
uppsnyggning
- make-up eng [meikap]
uppspaltning
- separation;
- fys, kem dis(as)sociation
uppspel
- sport passe fr [pas] in profunditate
uppspelning
- (för lärare) (le) sonar de un deber musical;
- (prov) audition musical;
- (av något inspelat) (le) facer tornar
uppspelt
- multo gaudiose/joiose, euphoric, exuberante, delirante
uppspelthet
- grande gaudio/joia/gaitate, exuberantia
uppspjälkning
- fysiol dis(as)sociation
uppsplittring
- rumpimento in fragmentos, fragmentation;
- fig fragmentation, fractionamento
uppsprickande
- ~ molntäcke nubilositate dissipante, dissipation del copertura de nubes
uppspringande
- bot (om fruktkapsel) dehiscente
uppspärrad
- toto aperte
uppstallad
- stabulate
uppstapling
- accumulation
uppstegad
- mesurate in passos
uppstekt
- kul frite
uppstickare
- defiator
uppstiga
- ascender, montar
uppstigen
- levate, sortite del lecto
uppstigning
- ascension, montata
uppstoppare
- (av djur) taxidermista
uppstoppning
- (av djur) taxidermia
uppstramad
- (stram) rigide;
- (prydligt klädd) ben vestite
uppsträckning
- reprimenda
uppstudsig
- obstinate, refractari, recalcitrante, restive, contumace;
- vara ~ opponer se
uppstudsighet
- obstination, recalcitration, contumacia
uppstyltad
- affectate, manierate;
- (om stil) bombastic, magniloquente, emphatic, declamatori
uppställa
- (placera) placiar, disponer, rangiar [-d3-], postar;
- (installera) montar, installar;
- (formulera) formular, rediger, establir, presentar, facer, poner;
- (sammanställa) componer, formar;
- ~ på rad alinear;
- ~ regler poner regulas
uppställning
- (placering) placiamento, disposition, ordinantia, arrangiamento [-d3-];
- (av maskiner) montage [-ad3e], installation;
- (ordnad lista) registro, lista, catalogo, tabula;
- (sammanställning) composition;
- mil displaciamento, formation, (dis)position;
- ~ på rad alineamento
uppställningsplats
- spatio/loco de parcamento/de stationamento/de parking eng [pa:king], parking, (auto)parco
uppstå
- (uppkomma) nascer, formar se, surger;
- (återuppstå från de döda) resurger, resuscitar
uppstående
- relevate, erecte;
- ~ krage collar relevate;
- ~ öron aures erecte;
- bot fastigiate
uppståndelse
- (rabalder) tumulto, rumor, turba, strepito, exitation;
- (från de döda) resurrection
uppståndelsedagen
- le die del resurrection
uppstånden
- resurgite, resuscitate
uppstötning
- fysiol eructation, ructo;
- sur ~ med pyrosis
uppsugbar
- absorbibile
uppsugning
- absorbentia, absorption, resorption
uppsvear
- personas de Svealand (o Norrland)
uppsvensk
- de Svealand (o Norrland)
uppsvenska
- dialecto de Svealand (o Norrland)
uppsving
- progresso economic
uppsvullen|uppsvälld
- (el. uppsvälld) med inflate, tumide, tumefacite, turgescente;
- bli/göra mindre ~ disinflar
uppsvälldhet|uppsvällning
- (el. uppsvällning) med tumefaction, turgiditate, turgescentia, turgor, (in)tumescentia, protuberantia
uppsyn
- (ansiktsuttryck) expression facial/del facie/del visage [-ad3e], physio(g)nomia;
- (uppsikt) surveliantia, supervision, inspection, vigilantia, controlo, guarda, custodia
uppsyningsman
- surveliante, custode, guardiano, inspector, supervisor, controlator;
- (i fastighet) concierge fr [kå)sjär3]
uppsäga
- revocar, annullar, cancellar, denunciar, rescinder
uppsägbar
- revocabile, dissolubile, annullabile, cancellabile, rescindibile
uppsägbarhet
- revocabilitate, dissolubilitate
uppsägelse|uppsägning
- (el. uppsägning) revoco, revocation, rescission, annullation, cancellation, denunciation;
- (av abonnemang) disdicimento;
- (av avtal) denunciation;
- (av kontrakt) rescission;
- (av våning) disdicimento
uppsägningsräkning
- conto de depositos
uppsägningstermin|uppsägningstid
- (el. uppsägningstid) termino de disdicimento
uppsättning
- (installation) installation, montage [-ad3e];
- (sats) assortimento, serie, insimul, joco, collection;
- (frisyr) pectinatura;
- teat inscenation, representation
uppsåt
- intention, intento, premeditation, scopo, plano;
- ont ~ mal premeditation/intention(es)
uppsåtlig
- intentional, intentionate, premeditate, deliberate, voluntari
uppsåtligen
- intentionalmente, deliberatemente, voluntarimente, con intention, expresso
uppsåtlighet
- intentionalitate
uppsöka
- (re)cercar;
- (besöka) visitar;
- ~ skugga installar se in le umbra
uppsökande
- bedriva ~ verksamhet sociol prender contacto directe con personas in mal circumstantias (con le scopo de remediar lor problemas)
uppta|upptaga
- (el. upptaga) (godta) adoptar, admitter, acceptar, reciper;
- (ta i anspråk) occupar, prender, consumer, absorber;
- (införliva) includer, incorporar, inserer, insertar, integrar;
- (som medlem) affiliar;
- (i orden) initiar;
- (assimilera) assimilar (se), impregnar se (de)
upptagen
- (belagd) occupate;
- (sysselsatt) (pre)occupate;
- (införlivad) includite, incorporate, inserite, insertate;
- det/numret är upptaget le linea/numero es occupate;
- vara starkt ~ av preoccupar se de;
- vara ~ av occupar se de
upptagetton
- tele signal de occupate
upptagning
- (införlivande) assimilation, inclusion, incorporation, integration;
- (av föda) ingestion, digestion;
- (av vätska) absorbentia, absorption
upptagningsceremoni
- rel rito de initiation, ceremonia/solemnitate inaugural/inaugurative/de inauguration
upptagningshem
- casa pro vetule personas singule
upptagningsområde
- region medico-social/de curas
upptakt
- mus, verslära anacrusis;
- fig initio, preludio, exordio;
- vara ~ till preluder
upptaxera
- taxar plus altemente, augmentar le taxation
uppteckna
- notar, registrar, scriber
upptecknare
- (historiker) historico;
- (levnadstecknare) autor biographic;
- (registrerare) registrator
uppteckning
- notation, registration, nota
upptill
- supra, super, in le alto, al testa, al capite, in le parte superior
upptina
- disgelar
upptining
- disgelo
upptiningsmedel
- disgelator
upptorkning
- exsic(c)ation
upptrampad
- ~ väg via practicabile
upptransportering
- sublevamento, sublevation
upptrappning
- escalation, augmentation, intensification
upptryck
- fys fortia ascensional/de flottation;
- typ impression, (re)edition, tirage [-ad3e]
upptryckning
- typ impression, (re)edition, tirage [-ad3e]
uppträda
- (bete sig) comportar se, conducer se;
- (visa sig) apparer, facer su apparition, presentar se, monstrar se, figurar;
- (handla) ager, intervenir, proceder;
- (fylla en funktion) servir, functionar;
- teat apparer, representar, jocar;
- ~ beslutsamt ager con determination;
- ~ för första gången teat debutar;
- ~ inför publik apparer in publico;
- ~ som medlare servir de mediator
uppträdande
- (beteende) conducta, comportamento, manieras pl, etiquetta;
- (framträdande) apparition, apparentia, spectaculo;
- teat representation, spectaculo;
- belevat ~ urbanitate;
- dåligt/gott ~ mal/bon manieras pl;
- norm för diplomaters ~ protocollo
uppträde
- litigio, scena, tumulto
upptuktelse
- ta i ~ dar un reprimenda, reprimendar
upptäcka
- discoperir, trovar, deteger, detectar;
- (utforska) explorar
upptäckare
- discoperitor
upptäckt
- discoperta
upptäcktsresa
- expedition/viage [-ad3e] exploratori/de exploration/de discoperta
upptäcktsresande
- explorator, discoperitor
upptänd
- fig enthusiastic, ecstatic, extatic, ecstasiate, extasiate, incantate, rapite, enthusiasmate, exaltate, dithyrambic;
- (sexuellt) excitate
upptänkbar|upptänklig
- (el. upptänklig) imaginabile
upptåg
- buffoneria, burla, facetia, joco, joculo
upptågsmakare
- farsator, buffon, spirito facetiose
upptöad
- disgelate
uppumpning
- inflation
uppvaknande
- evelia
uppvakta
- (hylla) render homage [-ad3e] a;
- (gratulera) gratular, felicitar;
- (kurtisera) cortesar, galantear, flirtar [flör-], facer le corte a;
- (besöka myndighet etc) facer un visita official;
- (göra hovtjänst) attender, servir
uppvaktare
- admirator
uppvaktning
- (hyllning) homage [-ad3e], ovation;
- (gratulation) gratulation, felicitation;
- (kurtis) corte;
- (officiellt besök) visita official;
- (följe) escorta, convoyo, defilata, suite fr [syit];
- göra någon sin ~ facer le corte a un persona
uppvigla
- agitar, incitar, excitar, instigar, provocar
uppviglare
- agitator, incitator, excitator, instigator, provocator
uppvigling
- agitation (al revolta), incitation, excitation, instigation, provocation
uppvind
- meteor vento ascendente;
- segelflygare utnyttjar ~arna pilotas de planator usa le ascendentia thermic
uppvisa
- (förete) presentar, monstrar, manifestar, exhiber, exponer, offerer
uppvisbar
- presentabile, (de)monstrabile
uppvisning
- (handling) (re)presentation, demonstration, exhibition;
- (vad som visas) exposition, exhibition, spectaculo;
- teat representation, spectaculo;
- film projection
uppvisningsnummer
- numero de demonstration
uppvuxen
- (fullvuxen) adulte, matur;
- hon är ~ i Sverige illa ha crescite in Svedia, illa ha passate su infantia in Svedia
uppväcka
- eveliar, inspirar, excitar, suscitar, provocar;
- (från de döda) resuscitar
uppväckelse
- (från de döda) resurrection
uppväga
- compensar, contrabalanciar, contrapesar, equiponderar
uppvägning
- (med våg) pesage;
- (motvikt) contrabalancia, contrapeso
uppvärdera
- ekon revalorisar, revalutar
uppvärdering
- ekon revalorisation, revalutation
uppvärma
- (re)calefacer
uppvärmning
- calefaction;
- sport exercitio(s) preparative
uppvärmningsanordning
- calorifero
uppvärmningscentral
- central de calefaction
uppväxande
- adolescente
uppväxt
- I s adolescentia, juventute
II adj (fullvuxen) adulte, matur; - hon är ~ i Sverige illa ha crescite in Svedia, illa ha passate su infantia in Svedia
uppväxtskildring
- studio juvenil
uppväxttid
- tempore juvenil/del juventute
uppväxtår
- annos juvenil/del juventute
uppäten
- consumite;
- han blev ~ av ett lejon ille esseva mangiate/devorate per un leon
uppångning
- evaporation
uppåt
- I prep a, in, verso;
- bo ~ landet habitar al nord del pais
II adv in alto; - gå ~ ascender, montar
III adj (upprymd) gaudiose, joiose, gai, allegre, galliarde, jovial
uppåtgående
- I adj ascendente, montante, ascensional
II s ascension, elevation, crescita
uppåtkammad
- pectinate a retro
uppåtriktad
- (dirigite) verso le alto, in alto
uppåtstigande
- ascendente, montante, ascensional
uppåtsträvande
- ambitiose
uppåtsträvare
- persona ambitiose;
- (streber) arrivista, carrierista
uppåttjack
- droga stimulante
uppöva
- exercitar
uppövning
- exercitio
ur
- I prep de, ab, ex, per, foras/foris de;
- bringa ~ balans disequilibrar;
- ett avsnitt ~ boken un passage [-ad3e] del libro;
- falla ~ minnet sortir del memoria, escap(p)ar;
- gå ut ~ huset sortir del casa;
- skildra ~ minnet picturar de memoria;
- ~ bruk foras/foris de uso, disusate;
- ~ funktion! non functiona!;
- ~ denna synvinkel de iste puncto de vista;
- ~ hand i hand de mano in mano;
- ~ vägen! al latere!
II adv foras, foris; - dra ~ kontakten disconnecter le cavilia del prisa de currente;
- spåra ~ derailar [-reil-]
III s (klocka) horologio; - Fröken Ur horologio parlante
IV s zool (uroxe) uro
V s 1 (stark blåst med snö/regn) intemperie; - i ~ och skur al intemperie, in omne tempores 2 (anhopning av nedrasande stenar) agglomeration de petras cadente
uraktlåta
- omitter, negliger
uraktlåtenhet
- omission, negligentia
Ural
- (floden) Ural
ural-altaisk|ural|altaisk
- uraloaltaic;
- ~a språk linguas uraloaltaic
Uralbergen
- Ural
uralisk|uralsk
- (el. uralsk) uralian;
- ~a språk linguas uralian
uralstring
- biol abiogenese, abiogenesis
uran
- kem uranium;
- som avser ~ uranic
uranbrytning
- extraction de uranium
uranbränsle
- combustibile de uranium
uranfyndighet
- jacimento de uranium
urangruva
- mina de uranium
uranhaltig
- uranifere
Urania
- myt Urania;
- som avser ~ uranie
uranisotop
- isotopo de uranium
uranmalm
- mineral de uranium
uranreaktor
- reactor a/de uranium
Uranus
- astron, myt Urano;
- som avser ~ uranie
urarta
- degenerar
urartning
- degeneration, degenerescentia
urarva
- jur;
- göra sig ~ renunciar su parte hereditari
urarvakonkurs
- jur declaration de fallimento per le hereditarios (qui renuncia lor partes hereditari)
urban
- (storstadsmässig) urban;
- (belevad) urban
urbanisera
- urbanisar
urbanisering
- urbanisation
urbanism
- urbanismo;
- företrädare för ~ urbanista
urbanistisk
- urbanistic, urbanista
urbanitet
- (stadskaraktär) character urban;
- (belevenhet) urbanitate
urbebyggelse
- autochthonia
urbefolkning
- population autochthone, aborigines pl
urbenad
- kul disossate
urberg
- geol montania/terreno primari, rocca ignee
urbi et orbi|urbi|et|orbi
- urbi et orbi lat
urbild
- archetypo
urblekt
- discolorate
urblåst
- (om ägg) sufflate, vacuate;
- känna sig ~ fig haber un testa/capite cave, sentir se imbecille
urborrning
- foratura
urbota
- (oförbätterlig) incorrigibile, irremediabile;
- jur inexpiabile
urdjur
- zool protozoon (pl protozoa) lat
urdrift
- instincto primari
urdrucken
- vacuate
urdu
- språk urdu
urdum
- multo stupide, stupidissime, completemente imbecille
urea
- kem urea;
- som avser ~ ureal
ureas
- biokem urease
urelement
- elemento primari
uremi
- med uremia;
- som avser ~ uremic
urenkel
- multo simplice, simplicissime
ureter
- anat ureter, conducto urinari;
- operation av ~ med ureterotomia;
- som avser ~ ureteral
ureterit
- med (urinledarinflammation) ureteritis
uretrit
- med (urinrörsinflammation) urethritis
uretroskop
- med urethroscopio
uretroskopi
- med urethroscopia
urfader
- progenitor, prime patre, patre primari, ancestre
urfattig
- multo povre/paupere, povrissime, pauperissime
urfjäder
- resorto de horologio
urflott
- multo elegante, elegantissime
urfolk
- populo primitive
urform
- forma primitive/primari, prototypo, archetypo
urfrisk
- completemente san, sanissime
urfälld
- discolorate
urfällning
- discoloration
urfåglar
- zool (grupp) archaeornithes lat;
- (släkten) archaeopteryx lat, archaeornis lat
urfånig
- completemente folle, follissime
urförbannad
- indignatissime, furiosissime
urgammal
- immemorial, multo remote/ancian, antiquissime, archaic, vetuste
urgent
- urgente
urgera
- urger
urgermansk
- germanic originari
urgermanska
- språk lingua germanic originari
urgrund
- miner terra ferruginose, limonite;
- fig ration prime/primordial, principio de base
urgrävning
- excavation, cavo, cavitate
urgröpning
- excavation, cavo, cavitate
urgröpt
- cave, vacue
urhem
- habitation original/originari/primordial
urholka
- (ex)cavar, render cave, vacuar, foder;
- fig eroder, minar, sappar
urholkning
- excavation, cavo, cavitate;
- (smal) cannellatura;
- fig erosion;
- förse med ~ cannellar
uridiotisk
- completemente idiotic
uriebrev
- lettera/littera de Uria, lettera/littera fatal/funeste (pro le portator)
urin
- fysiol urina;
- blod i ~en med hematuria;
- sjuklig ökning av mängden ~ polyuria;
- som avser ~ uric, urinari, urinose
urinblåsa
- anat vesica urinari/del urina
urindoeuropeisk
- indoeuropee originari
urindoeuropeiska
- språk lingua indoeuropee originari
urindrivande
- med diuretic;
- ~ medel diuretico
urinera
- urinar;
- svårighet att ~ med difficultate de urinar, stranguria
urinering
- emission/excretion/discarga de urina, urination, miction;
- ofrivillig ~ med incontinentia de urina;
- (sängvätning) enuresis
urinföding
- prime habitante, autochthono, aborigine
urinförgiftning
- med uremia;
- som avser ~ uremic
uringlas
- urinal
urinledare
- anat conducto urinari, ureter;
- operation av ~ med ureterotomia;
- som avser ~ ureteral
urinoar
- urinatorio
urinorgan
- anat organo uric/urinari;
- läran om ~en urologia
urinprov
- med monstra de urina
urinrör
- anat meato urethral, urethra;
- som avser ~ urethral
urinrörsinflammation
- med urethritis
urinstinkt
- instincto primari
urinstämma
- med stranguria
urinsyra
- kem acido uric/lithic
urinundersökning
- med analyse/analysis/examine del urina, uroscopia
urinväg
- anat via urinari
urinvägsinfektion
- med cystitis
urinvägsinflammation
- med pyelocystitis
urinvånare
- prime habitante, autochthono, aborigine
urinämne
- kem urea;
- som avser ~ ureal, ureic
urkalkning
- med osteomalacia‚ som avser ~ osteomalacic
urkarvad
- cave, vacue
urklipp
- retalio
urklippsbok
- album de retalios
urklämd
- exprimite
urkokt
- kul cocite un troppo longe tempore
urkomisk
- extrememente comic
urkonservatism
- ultraconservatismo
urkonservativ
- ultraconservatori
urkoppling
- tekn disaccopulamento;
- el, tele disconnexion;
- (av motor) disimbracage [-ad3e]
urkorkad
- completemente imbecille, multo stupide, stupidissime
urkraft
- fortia primitive
urkramad
- exprimite
urkristen
- del christianismo primari
urkristendom
- christianismo primari
urkund
- acto, documento, scripto, diploma;
- hist charta;
- som följer ~erna diplomatic;
- vetenskapen om ~er diplomatica
urkundlig
- diplomatic
urkundsförfalskning
- jur falsification de un documento
urkundssamling
- archivo
urkyrkan
- le ecclesia originari
urkälla
- fig fonte originari
urkärning
- enucleation
urladdning
- el discargamento, discarga;
- fig eruption, explosion
urlakad
- macerate;
- kul dissalate;
- fig fatigate, debile, lasse
urlakning
- maceration;
- (med lut) lixiviation;
- kul dissalation
urlastning
- discargamento
urledvrickning
- med luxation, dislocation
urledvridning
- med luxation, dislocation
urlöjlig
- completemente folle, follissime
urmakare
- horologiero
urmakeri
- horologieria
urmejsling
- cisellatura
urminnes
- sedan ~ tider de tempores immemorial/immemorabile
urmjölkad
- completemente mulgite;
- fig exploitate
urmjölkning
- mulgitura complete;
- fig exploitation
urmoder
- prime matre, matre primari, progenitrice
urmodig
- antiquate, vetuste, obsolete, passate de moda, dismodate, desuete, archaic, anachrone, anachronic
urmodighet
- character dismodate/desuete/antiquate
urmyt
- mytho primitive/originari
urmänniska
- homine primitive/prehistoric
urna
- urna
urnebulosa
- astron nebulosa original/originari/primordial
urngrav
- sepulcro/tumba de urna(s)
urnhall
- columbario
urnkulle
- campo de urnas
urnlund
- arboreto/boschetto de urnas
urnnisch
- niche fr [nish] de columbario
urnordisk
- nordic originari
urnordiska
- språk lingua nordic originari
urodeler
- zool (ordning) urodelos
urogenitalorgan
- anat organo urogenital
urografi
- med urographia
urolog
- med urologo, urologista
urologi
- med urologia
urologisk
- med urologic
uroxe
- zool uro
urpackning
- disimballage [-ad3e], dispacchettage [-ad3e]
urplock
- (urval) selection, assortimento
urplockad
- vacuate, vacue, discargate
urplockning
- (le) vacuar, discargamento
urpremiär
- teat prime representation mundial
urprincip
- principio fundamental/basic, prime principio
urradikal
- ultraradical
urreligion
- religion primitive
urringad
- (djupt) décolleté fr [dekålte]
urringning
- (djup) décolletage fr [dekålta:3]
urschaktad
- excavate
urschaktning
- excavation
ursinne
- rabie, rage [-d3-], furia, furiositate, furor, inrabiamento, inragiamento [-d3-], cholera
ursinnig
- rabide, rabiose, ragiose [-d3-], furiose, furibunde, infuriate;
- bli ~ inrabiar, inragiar [-d3-];
- göra ~ affollar, exasperar, furiar, indiabolar, infuriar, inrabiar, inragiar;
- vara ~ furer, rabiar, (in)ragiar
urskilja
- discerner, distinguer, differentiar, discriminar
urskiljbar
- discernibile, distinguibile
urskiljning
- selection
urskillning
- discernimento, distinction, differentia, discrimination
urskillningsförmåga
- (facultate de) discernimento/judicamento
urskillningslös
- sin discernimento, pauco/poco judiciose
urskog
- foreste/bosco/silva virgine
urskrapa
- med curettar
urskrapning
- med curettage [-ad3e]
urskruvad
- disvitate
urskulda
- excusar, exculpar, disculpar;
- den som ~r sig anklagar sig qui s’excuse s’accuse fr [ki säksky:z saky:z];
- ~ sig excusar se, exculpar se, disculpar se
ursköljning
- rinciamento;
- med irrigation
ursprung
- (början) origine, principio, inception, origination, primordio, germine, radice, fonte;
- (härkomst) origine, descendentia, provenientia
ursprunglig
- original, originari, authentic, primordial, primitive, prime, primari, pristine, fontal, fontanari
ursprungligen
- de origine, de descendentia, originalmente, initialmente
ursprunglighet
- originalitate, authenticitate
ursprungsbefolkning
- population autochtone, aborigines pl
ursprungsbeteckning
- declaration del pais de origine
ursprungsbevis
- certificato de origine
ursprungsdeklaration
- declaration del pais de origine
ursprungsland
- pais de origine
ursprungsmiljö
- bot, zool habitat
ursprungstext
- texto primitive/original
ursprungsuppgift
- information/declaration del origine
ursprungsversion
- version primitive/original
urspråk
- lingua primitive
urspårning
- derailamento [-reil-]
urstadium
- stadio primitive
urstamfader
- progenitor, prime patre, patre primari, ancestre
urstark
- extrememente forte, fortissime
urstyv
- virtuose
urståndsatt
- incapace, incapabile, inapte
urståndsätta
- render incapace/incapabile/inapte
ursupen
- vacuate
ursvensk
- svedese typic
ursvenskhet
- character svedese typic
ursäkt
- excusa(tion), exculpation, disculpation;
- be om ~ presentar/offerer/facer (su) excusas
ursäkta
- excusar, exculpar, disculpar;
- ~! pardono!, excusa me!;
- ~ sig excusar se, exculpar se, disculpar se
ursäktbar|ursäktlig
- (el. ursäktlig) excusabile, exculpabile, disculpabile, pardonabile
urtag
- (utskärning) intalia;
- el prisa electric/de contacto/de currente mural
urtagbar
- distachabile [-sh-], amovibile, separabile, dismontabile
urtagen
- kul (om fisk/fågel) eviscerate
urtagning
- arkit cannellatura;
- kul (av fisk/fågel) evisceration
urtappad
- effundite
urtappning
- effusion
urtavla
- quadrante
urtext
- texto primitive/original
urticaria
- med urticaria
urtid
- origine del tempores pl, tempores prehistoric, prehistoria
urtida
- (de tempores pl) prehistoric
urtidsdjur
- animal prehistoric;
- vetenskapen om ~ paleozoologia
urtidsmänniska
- homine prehistoric;
- vetenskapen om ~n paleoanthropologia
urtima
- I adj extraordinari;
- ~ riksmöte assemblea parlamentari extraordinari
II s reunion extraordinari
urtjusig
- splendide, superbe, magnific
urtrist|urtråkig
- (el. urtråkig) multo enoiose/tediose/fastidiose
urtvättad
- discolorate
urtyp
- forma primitive, prototypo, archetypo
urtypisk
- prototypic, archetypic;
- fig vermente typic
Uruguay
- (landet) Uruguay;
- (floden) Uruguay;
- Republiken ~ Le Republica Oriental del Uruguay
uruguayan
- uruguayano
uruguayansk
- uruguayan
uruguayanska
- uruguayana
uruguayare
- uruguayano
uruguaysk
- uruguayan
uruppföra
- teat mitter/poner al scena/representar pro le prime vice
uruppförande
- teat prime representation mundial
urusel
- multo mal, disastrose
urval
- selection, assortimento;
- litt anthologia, florilegio;
- göra ett ~ facer un selection, seliger, selectionar;
- naturligt ~ selection natural;
- slumpmässigt ~ selection aleatori
urvalsgrund
- criterio de selection
urvalsinstrument
- selector
urvalskriterieum
- criterio de selection
urvalsmekanism
- selector
urvalsmetod
- methodo/systema selective/de selection
urvalsprincip
- principio de selection
urvalsprocedur
- procedura/procedimento de selection
urvalsregel
- regula de selection
urvattnad
- aquate, diluite;
- kul (urlakad) dissalate
urvattning
- dilution;
- kul (urlakning) dissalation
urverk
- mechanismo de horologio;
- som ett ~ como un horologio
urversion
- version primitive/original
urvisare
- agulia de horologio
urvissen
- toto decrepite/caduc
urvriden
- ben torquite
urvuxen
- troppo stricte
urväder
- intemperie
urväxt
- troppo stricte
uråldrig
- immemorial, multo remote/ancian, antiquissime, archaic, vetuste
USA
- (United States of America eng) SUA (Statos Unite de America)
usans
- usantia
usch
- ~! uf!, que horror!
usel
- (beklagansvärd) miserabile, misere;
- (dålig) sin valor, mal, van;
- (gemen) infame, malevole, malevolente, malitiose, meschin, pessime, basse;
- (fattig) povre, paupere;
- en ~ människa un mal persona;
- få ~ betalning esser mal pagate;
- usla kläder vestimentos de aspecto povre/paupere
uselhet
- (gemenhet) malignitate, malevolentia, malitia;
- (misär) miseria;
- (dålig kvalitet) mal qualitate, qualitate inferior
usling
- homine malitiose, scelerato, villano
usuell
- usual
usurpation
- usurpation
usurpator
- usurpator
usurpera
- usurpar
usurpering
- usurpation
ut
- foras, foris, ex;
- behöva ~ med pengar haber a pagar;
- bygga ~ ett hus aggrandir un casa;
- gå ~ exir, sortir;
- bot morir;
- gå ~ ur huset sortir del casa;
- livet ~ durante tote le vita;
- ~! foras!, via!;
- ~ genom per;
- ~ ur ex, foras de;
- ~ över per;
- vad kom det ~ av det? que resultava/esseva le resultato de illo?;
- vända ~ och in everter, extroverter
utackordera
- (barn) allogiar [-d3-] (in le casa de un persona), confider (al guarda de un persona);
- (arbete) confider a un subcontractor
utagerad
- terminate, regulate, concludite
utan
- I prep sin;
- det är inte ~ att jag in fundo io, propriemente io, a dicer ver/le veritate io;
- det är inte ~ risk isto non es sin periculo; ingen ros ~ törnen nulle rosa sin spinas;
- ~ att sin que;
- ~ förbindelse ekon sin obligation;
- vara ~ pengar esser disproviste de moneta
II konj ma, sed; - inte du ~ jag non tu ma io
III adv extra, foras, foris, exteriormente
utandas
- exhalar, expirar
utandning
- exhalation, expiration;
- tala med stark ~ aspirar
utanför
- I prep foras/foris de;
- ~ huset foras/foris del casa
II adv foras, foris, extra; - stanna ~ restar/remaner foras/foris
utanförkänsla
- sentimento de esser excludite
utanförskap
- stato de exclusion
utanförställd
- excludite
utanförstående
- excludite
utanläsning
- memorisation
utanläxa
- deber apprendite/que on debe apprender de memoria
utannonsera
- facer inserer/facer insertar un annuncio
utannonsering
- insertion de un annuncio
utanordna
- ekon assignar, designar
utanordning
- ekon assignation, designation
utanpå
- I prep al (latere) exterior de;
- (ovanpå) super, supra, sur;
- det går ~ allt isto superpassa toto;
- ~ huset sitter en klocka al exterior del casa il ha un horologio
II adv al (latere) exterior; - huset är vackert ~ le casa es belle al exterior, le exterior del casa es belle
utanpåblus
- tunica
utanpåficka
- tasca exterior
utanpåliggande
- exterior
utanpåsittande
- exterior
utanpåskjorta
- camisa portate super/supra le pantalones/le gonna
utanskrift
- adresse a un inveloppe;
- fig apparentia
utantill
- de memoria;
- kunna ~ saper/cognoscer de memoria;
- lära sig ~ memorisar
utantilläsning
- memorisation
utantilläxa
- deber apprendite/que on debe apprender de memoria
utanverk
- mil antemural;
- fig apparentia
utarbeta
- elaborar, componer, preparar, compilar, rediger
utarbetad
- (överansträngd) extenuate per excesso de travalio/de labor
utarbetning
- elaboration, compilation, redaction;
- under ~ in preparation
utarma
- impovrir, depauperar, pauperisar;
- ~t uran uranium impovrite
utarmning
- impovrimento, depauperation, pauperisation
utarrendera
- dar in arrentamento, arrentar
utarrenderare
- arrentator
utarrendering
- arrentamento
utav
- se av
utbalansera
- balanciar, equilibrar
utbalansering
- balanciamento, equilibration
utbasunera
- divulgar/proclamar/annunciar al sono del trompa, trompettar;
- fig trompettar, critar super tote le tectos
utbe|utbedja
- (el. utbedja) ~ sig demandar, peter, requestar, rogar
utbetala
- pagar, disbursar, discassar
utbetalning
- pagamento, disbursamento, discassamento
utbetalningsdag
- die/jorno de pagamento
utbetalningskort
- cheque eng [tshek] postal
utbetalningsorder
- ordine de pagamento
utbilda
- (förmedla kunskaper) formar, inseniar, instruer, maestrar, educar;
- (utveckla) developpar, disveloppar, producer, generar, cultivar;
- ~ sig instruer se, cultivar se, studer, studiar, facer studios;
- ~ sig till läkare facer studios de medico;
- ~de organ biol organos developpate/disveloppate
utbildning
- formation, inseniamento, instruction, maestramento, education;
- brist på ~ ineducation;
- få en klassisk ~ reciper un education classic;
- som avser ~ educational, instructive, scholar;
- vetenskaplig ~ formation scientific
utbildningsanstalt
- instituto/institution/stabilimento/establimento docente/de inseniamento/de instruction/de education
utbildningsbidrag
- bursa de studios
utbildningsdepartement
- departimento del instruction public/del education
utbildningsfråga
- question educational/del inseniamento
utbildningskostnad
- costos/expensas pl del inseniamento
utbildningslinje
- programma educational/de education specialisate
utbildningsmetodik
- methodologia educational/de inseniamento
utbildningsminister
- ministro del instruction public/del education
utbildningsmyndighet
- autoritate del inseniamento/del education
utbildningsnivå
- nivello del inseniamento/del education
utbildningsplan
- plano/programma de inseniamento
utbildningspolitik
- politica educational/de inseniamento
utbildningsprogram
- programma educational/de inseniamento
utbildningsradio
- radio educational
utbildningsreform
- reforma del inseniamento
utbildningssystem
- systema educational/de education
utbildningsverksamhet
- formation, inseniamento, instruction, education, maestramento
utbildningsväg
- programma educational/de education specialisate
utbildningsväsen
- inseniamento, education
utbjuda
- offerer
utbjudning
- offerta
utblandad
- diluite;
- (med vatten) diluite con aqua, aquate
utblandning
- dilution
utblick
- vista, panorama, prospecto
utblomma
- cessar de florar/florer, disflorar, disflorescer;
- kem (om mursalpeter) efflorescer
utblommad
- disflorescite, marcide
utblomning
- disfloration;
- kem (av mursalpeter) efflorescentia
utblotta
- impovrir, depauperar, pauperisar
utblottad
- povre, paupere, sin moneta, impecuniose, indigente, inope
utblottning
- impovrimento, depauperation, pauperisation
utblåsning
- exhalation, sufflation
utbo
- proprietario qui habita alterubi/in un altere loco
utboja
- sjö marcar con/per boias
utbombad
- destruite per bombas/per bombardamento
utbordare
- se utombordare
utborrning
- foratura
utbreda
- extender, displicar;
- (sprida ut) extender, expander, propagar, distribuer, divulgar, diffunder, disseminar;
- ~ islam propagar islam;
- ~ sig extender se, displicar se;
- (abnormt snabbt) proliferar;
- fig (tala vidlyftigt) extender se, discurrer, disserer, dissertar, digreder, divagar
utbredd
- extense, extensive, diffuse, diffusive;
- allmänt ~ commun, (de uso) currente, general, popular, actual, regnante, costumari, usual, vulgar;
- vara allmänt ~ haber curso
utbredning
- extension;
- (spridning) expansion, propagation, dissemination, diffusion, divulgation
utbredningsområde
- area/zona de distribution
utbringa
- ~ en skål proponer un toast [toust];
- ~ ett fyrfaldigt leve för proponer un quadruple hurra pro
utbrista
- erumper, exploder;
- ~ i skratt erumper in (un) riso/risada;
- ~ i tårar erumper in lacrimas
utbrodera
- fig imbellir, ornar, ornamentar, parar, paramentar
utbrodering
- fig imbellimento, ornamentation, paramento
utbrott
- eruption, explosion;
- få ett ~ erumper
utbrunnen
- extincte
utbryta
- erumper;
- kriget har utbrutit le guerra ha erumpite
utbrytande
- eruptive
utbrytare
- (från fängelse) prisionero evadite/escap(p)ate, fugitivo;
- pol separatista
utbrytarkung
- escap(p)ista, rege del evasion/del fuga
utbrytarstat
- pol stato separatista
utbrytning
- (från fängelse) evasion, escap(p)amento, escap(p)ata
utbrytningsförsök
- tentativa de escap(p)amento
utbränd
- extincte;
- fig exhauste, in un stato de exhaustion complete
utbränna
- med cauterisar, urer
utbränning
- med cauterisation, ustion
utbuad
- conspuite, invectivate, insultate
utbud
- offerta, assortimento;
- ~ och efterfrågan le offerta e le demanda
utbuktad
- convexe
utbuktning
- convexitate
utburen
- distribuite
utbyggbar
- aggrandibile
utbyggnad
- (tillbyggd del) edificio annexe;
- (i kyrka) abside, apside;
- fig (utveckling) developpamento, disveloppamento, extension, expansion, aggrandimento, ampli(fic)ation
utbyggnadsplan
- plano de extension/de developpamento/de disveloppamento, projecto de ampli(fic)ation
utbyggnadstakt
- tempo de extension/de developpamento/de disveloppamento/de ampli(fic)ation
utbyggning
- (utveckling) developpamento, disveloppamento, aggrandimento, extension, expansion, ampli(fic)ation
utbyta
- intercambiar, excambiar;
- ~ erfarenheter/intryck intercambiar experientias/impressiones;
- ~ åsikter excambiar opiniones, discuter, debatter, disputar, disserer, dissertar, ventilar
utbytbar
- intercambiabile, excambiabile;
- (ersättningsbar) reimplaciabile, substituibile;
- data compatibile;
- jur fungibile
utbytbarhet
- intercambiabilitate, excambiabilitate;
- (ersättningsbarhet) reimplaciabilitate, substituibilitate;
- data compatibilitate;
- jur fungibilitate
utbyte
- (vinst, fördel) ganio, profito, beneficio, rendimento, dividendo, resultato;
- (ersättning) reimplaciamento, substitution;
- (utväxling) excambio, intercambio, troco;
- ta i ~ mot prender in excambio/in troco pro;
- ~ av gamla delar reimplaciamento/substitution de vetule partes/pecias;
- ~ av idéer intercambio de ideas
utbytesprogram
- programma de excambio
utbytesstudent
- studente de excambio
utbärning|utbäring
- (el. utbäring) distribution, livration
utbärningstur
- ronda de distribution
utböling
- estraniero, forastero
utcheckning
- (från hotell) check-out eng [tshekaut]
utdaning
- education
utdata
- data output eng [autput]
utdebatterad
- terminate, regulate, concludite
utdebitera
- imponer
utdebitering
- imposition
utdela
- distribuer, dispensar, repartir;
- rel (sakrament) administrar, departir
utdelare
- distributor, dispensator, repartitor
utdelning
- distribution, dispensation, repartition, lotisamento, lotisation;
- ekon dividendo, ganio, profito, beneficio, rendimento
utdika
- drainar [drä-], disaquar
utdikning
- drainage [dränad3e], disaquamento
utdrag
- excerpto, extracto;
- (av bankkonto) extracto de conto;
- göra ~ excerper, extraher
utdraga
- extraher
utdragare
- tekn extractor
utdragbar
- (som kan extraheras) extractibile;
- (som kan förlängas) extendibile, extensibile, extensive, allongabile
utdragen
- fig de longe duration/durata, prolongate;
- (omständlig) prolixe
utdragning
- extraction
utdragsbord
- tabula extendibile/extensibile/extensive/allongabile
utdragslåda
- tiratorio
utdragsskiva
- plano extrahibile/de extension/de allongamento
utdragssoffa|utdragssäng
- (el. utdragssäng) sofa lecto
utdriva
- expeller, expulsar, chassar [sh-];
- ~ onda andar exorcisar demones/demonios
utdrivande
- med expulsive
utdrivning
- expulsion;
- (av onda andar) exorcismo
utdrygning
- admixtion, immixtion
utdunsta
- (avgå i gasform) evaporar se, vaporisar se;
- (avsöndra i gasform) exhalar, evaporar, perspirar, transpirar
utdunstning
- exhalation, evaporation, perspiration, transpiration;
- (giftig) miasma
utdunstningskärl
- tekn evaporator, vaporisator
utdöd
- extincte, morte;
- (folktom) deserte
utdöende
- I adj super le puncto de extinction
II s extinction
utdöma
- (förkasta) cassar, refusar, rejectar, condemnar, disjectar, obliterar;
- jur imponer, infliger;
- sjö (havererat fartyg) condemnar;
- ~ böter imponer/infliger mulcta;
- ~ ett straff imponer/infliger un pena/un punition
ute
- foras, foris;
- (omodern) foras/foris/passate de moda;
- (slut) finite;
- allt hopp är ~ il ha nulle sperantia;
- bollen är ~ sport le balla es out eng [aut];
- det är ~ med honom ille es finite;
- där ~ ibi/illac foras/foris;
- tiden är ~ le tempore es finite;
- ~! sport out!;
- ~ på en resa in un viage [-ad3e];
- ~ på landet in le campania;
- ~ på öppna havet in alte/plen mar;
- ~ ur öga, ~ ur sinne lontan del oculos, lontan del corde;
- vara illa ~ esser in un difficultate/in grande embarasso/in un situation difficile/;
- vara tidigt ~ (i god tid) haber venite/venir de bon hora;
- (för tidigt) haber venite/venir troppo tosto;
- vara ~ efter någons liv intender occider un persona;
- vara ~ efter något probar obtener qualcosa;
- vara ~ för en olycka haber un accidente;
- vara ~ i sista minuten venir/facer al ultime momento;
- äta ~ (utomhus) mangiar [-d3-] foras/foris del casa;
- (på restaurang) mangiar/prender un repasto in un restaurante
utearbetare
- laborator/travaliator exterior/al aere libere
utearbete
- labor/travalio exterior/al aere libere
utebli|utebliva
- (el. utebliva) (inte infinna sig) non venir, non apparer, absentar se;
- (inte inträffa) non occurrer
uteblivande
- absentia
utebliven
- absente
utebruk
- för/till ~ al uso/usage [-ad3e] foras/foris del casa
utedass
- privata foras/foris del casa
uteffekt
- tekn output eng [autput]
utefter
- preter, secundo, al longe de
uteförsvar
- sport defensa
utegrill
- barbecue eng [ba:bikju:], barbacoa
utegångsfår
- zool ove que passa tote le anno al aere libere
utegångsförbud
- prohibition/interdiction de sortir, coperi-foco
utekväll
- vespera/vespere que on passa foras/foris del casa
utelag
- sport equipa/team eng [ti:m] de campo
uteliggande
- ekon active;
- ~ skuld debita active/restante
uteliggare
- persona sin casa, vagabundo
uteliv
- (friluftsliv) vita al aere libere;
- (nattliv) vita nocturne (foras/foris del casa)
utelämna
- omitter, supprimer, elider, saltar;
- typ deler
utelämning
- omission, ellipse, ellipsis;
- typ deletion
utelämningstecken
- apostropho;
- typ deleatur lat
utelåst
- impedite de entrar, sin possibilitate de entrar
utelöpande
- ekon active;
- ~ skuld debita active/restante
uteman
- sport jocator exterior
utemiljö
- ambiente, milieu fr [miljø]
utemöbler
- mobiles de jardin
utensilier
- utensiles, utensilios
uteplats
- terrassa
uterestaurang
- restaurante con servicio al aere libere
uterum
- terrassa circumferite de arbustos etc. protective (sovente anque con un tecto)
uterus
- anat utero
uteservering
- (restaurante/café fr con) servicio al aere libere
utesluta
- excluder, eliminar;
- (omöjliggöra) excluder, precluder
uteslutande
- I adv unicamente, solmente, exclusivemente, mer, toto
II adj unic, sol, exclusive
uteslutanderätt
- derecto exclusive, monopolio
uteslutning
- exclusion, elimination;
- sport disqualification
uteslutningsmetod
- methodo de elimination
utesovare
- persona sin casa
utespelare
- sport jocator exterior
utestänga
- excluder, eliminar;
- (hindra) impedir
utestängning
- exclusion, elimination
utestå
- ekon restar
utestående
- ekon active;
- ~ skuld debita active/restante
utesyssla
- labor/travalio al aere libere
utetemperatur
- temperatura exterior
utetermometer
- thermometro exterior
utetoalett
- privata/toilette fr [twalät] foras/foris del casa
utevaro
- absentia
utevistelse
- sojorno al aere libere
utexaminera
- graduar, diplomar
utexaminerad
- graduate, certificate, diplomate
utexperimentera
- discoperir/developpar/disveloppar per experimentos
uteätare
- persona qui prende su repastos in un restaurante
utfall
- (angrepp i ord) eruption, explosion, apostrophe;
- (hätskt) diatriba;
- (resultat) resultato, successo;
- mil excursion, sortita;
- sport assalto, attacco, passe fr [pas];
- göra ett ~ mot någon fig fulminar contra un persona
utfalla
- (resultera) resultar, tornar;
- mil facer un sortita;
- sport facer un assalto/un attacco/un passe fr [pas];
- lotten utföll med en vinst på 1 000 kronor le billet de lotteria dava un premio de 1.000 coronas;
- ~ illa resultar mal;
- ~ till någons fördel tornar al favor/al avantage [-ad3e] de un persona;
- ~ väl resultar ben, succeder
utfallsdike
- fossato (de aqua superflue)
utfara
- ~ i smädelser inveher, invectivar, vituperar
utfart
- exito, sortita
utfartsväg
- cammino de sortita
utfattig
- povre, paupere, sin moneta, impecuniose, indigente, inope;
- göra ~ impovrir, depauperar, pauperisar
utfestad
- exhauste per/a causa de vita nocturne bacchic
utfiskad
- attrappate de omne pisces, denudate
utfiskning
- denudation
utflaggning
- sjö registration sub bandiera estranier
utflugen
- vara ~ haber quitate/abandonate le nido/le casa
utflykt
- excursion;
- (med matkorg) picnic eng;
- företa en ~ excursionar
utflyktsdeltagare
- excursionista
utflyttare
- emigrante;
- (utflyttad person) emigrato
utflyttning
- (ur bostad) cambio/cambiamento de casa/de domo/de domicilio;
- (ur landet) emigration
utflyttningsvåg
- unda de emigration
utflöde
- escolamento, fluxo;
- (av gas) emanation;
- (hos flod) imbuccatura, disbuccamento; fig emanation;
- ekon defluxo, escolamento
utfodra
- dar a mangiar [-d3-], nutrir, alimentar, forragiar [-d3-]
utfodring
- alimentation, forrage [-ad3e], forragiamento [-d3-]
utfordra
- (utmana) provocar, defiar;
- (kräva) reclamar, exiger, requirer, demandar;
- jur requirer
utforma
- formar, modellar, modular, constituer, crear, componer;
- (dana) educar
utformning
- formation, constitution, creation;
- (form) forma;
- (daning) education
utformningstyp
- biol phenotypo
utforska
- explorar, investigar;
- omöjlig att ~ inexplorabile
utforskare
- explorator, investigator
utforskning
- exploration, investigation
utfrakt
- sjö transporto/transportation/expedition per nave al extero
utfrakta
- sjö transportar/expedir per nave al extero
utfraktning
- sjö transporto/transportation/expedition per nave al extero
utfrusen
- fig excludite
utfrysning
- fig exclusion
utfryst
- fig excludite
utfråga
- questionar, interrogar, inquirer, examinar, querer
utfrågare
- interrogator, examinator
utfrågning
- interrogation, examination
utfundera
- idear, imaginar, excogitar
utfylla
- plenar, compler, comple(men)tar, impler
utfyllnad
- completion, completamento, impletion
utfyllnadstecken
- typ quadrato
utfyllnadsämne
- farm excipiente
utfyllning
- completion, completamento, impletion
utfälla
- sedimentar;
- kem precipitar
utfällbar
- plicante, plicabile
utfällning
- sedimento;
- kem precipitato
utfärd
- excursion
utfärda
- (låta utskriva) promulgar;
- (besluta och offentliggöra) proclamar, decretar, promulgar;
- ~ dokument jur instrumentar
utfästa
- (lova) promitter
utfästelse
- promissa, promission, assecurantia
utför
- I prep a basso de;
- ramla ~ trappan cader a basso del scala
II adv a basso; - det går ~ med honom ille declina;
- vägen bär ~ le via descende
utföra
- (göra) facer, executar, exequer, effectuar, complir, realisar;
- (föra ur landet) exportar
utförande
- realisation, effectuation, execution;
- (modell) modello, version;
- mus execution;
- teat representation
utförbar
- realisabile, practicabile, facibile, effectuabile, executabile, agibile, operabile;
- (exporterbar) exportabile
utförbarhet
- facibilitate, effectuabilitate, practicabilitate
utföring
- realisation, effectuation, execution;
- ekon transporto, transportation
utförlig
- detaliate, ample, minutiose;
- (omständlig) prolixe;
- göra mer ~ amplificar
utförlighet
- extension, profusion de detalios;
- (omständlighet) prolixitate, circumstantialitate
utförsbacke
- declination, descendita;
- företaget befinner sig i en ~ le interprisa es descendente
utförsel
- exportation
utförselavgift
- taxa de exportation
utförselförbud
- prohibition de exportation
utförseltillstånd
- autorisation de exportation
utförsgåva
- dono/talento oratori/de orator, eloquentia;
- ha goda utförsgåvor haber un grande facilitate de parola/de elocution, esser eloquente
utförslöpa
- sport pista alpin
utförsäkrad
- bli ~ från arbetslöshetskassa non reciper plus indemnitate/paga de disoccupation
utförsälja
- saldar, liquidar
utförsäljning
- saldo(s), liquidation
utförsäljningspris
- precio de saldo
utförsåkare
- sport skiator alpin
utförsåkning
- sport ski alpin
utgallring
- selection, separation, elimination;
- bot decimation
utge|utgiva
- (el. utgiva) (i tryck) editar, eder, publicar;
- ekon emitter;
- ~ sig för att vara facer se passar pro
utgift
- expensa, dispensa, costo(s), sumpto;
- dela på ~erna quotisar se;
- stor ~ dispendio
utgiftsbegränsning
- restriction del expensas
utgiftsminskning
- reduction del expensas
utgiftsram
- limite(s) budgetari [bad3-]
utgivare
- editor
utgivning
- (i tryck) edition, publication;
- ekon emission;
- som avser ~ editorial
utgivningsbevis
- permission scripte de publication
utgivningsort
- typ colophon
utgivningsrätt
- derecto editorial/de editor, copyright eng [kåpirait]
utgivningsår
- anno de publication
utgjuta
- effunder, versar;
- ~ sig i lovord laudar;
- ~ sig över lamentar super;
- ~ sin vrede över någon fulminar contra un persona;
- ~ sitt hjärta discargar su corde
utgjutelse
- disgorgamento, effusion;
- (av blod) hemorrhagia;
- rel infusion;
- den Helige Andes ~ le infusion del Sancte Spirito
utgjutning
- med extravasation;
- (av blod) suffusion, hemorrhagia;
- bilda ~ med extravasar
utglesning
- bot decimation
utglödga
- tekn calcinar
utglödgning
- tekn calcination
utgrening
- ramification
utgrunda
- (fundera ut) approfundar, penetrar, scrutar, sondar
utgrundning
- (uppgrundning) fundo basse;
- (i havet) banco;
- (i flod) vado
utgräva
- excavar
utgrävare
- excavator
utgrävning
- excavation, fossa
utgå
- exir, sortir, partir;
- (uteslutas) esser omittite/supprimite;
- (härstamma) (e)manar;
- låta ~ deler;
- lönen ~r med 20 000 i månaden le salario amonta a 20.000 per mense; ~ från (förutsätta) basar se super, partir de
utgående
- I adj que sorti, sortiente;
- ~ post letteras/litteras que sorti/sortiente;
- ~ telefon telephono que sorti/sortiente
II s; - vara på ~ esser sortiente/al puncto de sortir
utgång
- (väg ut) exito, egresso;
- hist (i romersk amfiteater) vomitorio;
- fig fin, resultato;
- (om tidsfrist) expiration;
- kortsp manche fr [ma):sh];
- tekn output eng [autput];
- en olycka med dödlig ~ un accidente mortal/fatal;
- vara på ~ esser sortiente/al puncto de sortir;
- vid ~en av seklet al fin del seculo
utgången
- (utsåld) exhauste, exhaurite
utgångsbud
- offerta initial
utgångsdatum
- (på mat etc.) data de expiration
utgångsdörr
- porta de sortita
utgångshastighet
- velocitate initial
utgångsläge
- position initial
utgångsmarsch
- mus postludio;
- (vid bröllop) marcha [-sh-] nuptial del sortita
utgångsmaterial
- material basic
utgångspsalm
- psalmo del sortita
utgångspunkt
- puncto initial/de partita, base
utgångsrad
- typ ultime linea de un passage [-ad3e]
utgångsställing
- position initial
utgård
- lantbr ferma externe/exterior
utgåva
- boktr edition, version
utgöra
- (bilda) formar, constituer;
- (belöpa sig till) amontar a;
- (fullgöra, betala) pagar, saldar, satisfacer;
- ~ ett undantag constituer un exception;
- ~s av consister de/in
uthamn
- porto externe/exterior
uthamra
- mallear;
- (platta till) planar
utholkning
- excavation
uthopp
- salto a basso
uthuggning
- (av skog) abattimento de arbores;
- (glänta) spatio libere
uthungrad
- affamate, famelic
uthus
- edificio accessori;
- (utedass) privata al aere libere
uthusbyggnad
- edificio accessori
uthyra
- dar in location, locar
uthyrare
- locator
uthyrning
- location
uthyrningsbil
- auto(mobile) de location
uthyrningsrum
- camera de location
uthärda
- indurar, supportar, suffrer, sustener, tolerar
uthärdbar|uthärdlig
- (el. uthärdlig) indurabile, supportabile, suffribile, tolerabile
uthållet
- mus tenuto it
uthållig
- assidue, perseverante, tenace, pertinace, persistente
uthållighet
- assiduitate, perseverantia, tenacitate, pertinacia, pertinacitate, persistentia
uthållighetsförmåga
- perseverantia, resistentia
uthållighetstävling
- sport competition de perseverantia/de resistentia;
- deltagare i ~ stayer eng [steiö]
uti
- se i
utifall
- si, an, in caso que
utifrån
- I prep de, ab, ex;
- fig a partir de
II adv de foras/foris, del exterior; - (från utlandet) del extero
utile dulci|utile|dulci
- utile dulci lat
utilism
- utilitarismo
utilist
- utilitario, utilitarista
utilistisk
- utilitarista
utilitarism
- utilitarismo
utilitarist
- utilitario, utilitarista
utilitaristisk
- utilitarista
utjagad
- chassate [sh-] via;
- (uttröttad) exhauste
utjord
- lantbr terra/terreno lontan del ferma
utjämna
- nivellar, facer equal, equal(is)ar, applanar, applattar;
- fig compensar, liquidar, saldar, pagar, regular;
- sport equalisar;
- ~ en skuld pagar/saldar/compensar/liquidar un debita;
- ~ ett konto regular un conto
utjämnare
- sport equalator
utjämning
- nivellamento, equal(is)ation, applanamento;
- fig compensation, liquidamento, pagamento, regulamento;
- sport equalisation
utjämningsmål
- sport goal eng [goul] de equalisation
utkant
- extremitate, bordo, peripheria
utkast
- plano, projecto, schema, schizzo it [skitså], designo;
- (koncept) concepto;
- (kladd) minuta;
- sport (le) remitter in joco (del goal-keeper eng [goulkipö]);
- första ~ prefiguration;
- göra ett första ~ projectar;
- göra ett ~ designar, esbossar, schizzar [skits-]
utkastare
- (på restaurang) portero robuste;
- tekn ejector
utkik
- (handling) surveliantia, vigilia, observation;
- sjö (plats) posto de vigilia/de observation;
- (person) homine de vigilia, surveliator;
- hålla ~ observar, vigilar
utkiksplats
- posto/puncto de observation/de vigilia, belvedere it, mirador
utkikspost
- sjö posto de observation/de vigilia
utkikspunkt
- puncto de observation/de vigilia, belvedere it, mirador
utkikstorn
- turre de observation/de vigilia, belvedere it, mirador
utklarera
- disdoanar
utklarerare
- disdoanator
utklarering
- disdoanamento
utklassa
- esser multo superior a, declassar
utklassning
- declassamento
utklipp
- retalio
utkläcka
- incubar
utkläckning
- incubation
utklädd
- costumate, disguisate, travestite
utklädning
- disguisamento, travestimento
utklädsel
- disguisamento, travestimento
utkolportera
- facer le commercio ambulante
utkolportering
- commercio ambulante
utkomma
- (om publikation) apparer, exir, publicar se, esser publicate/editate;
- nyligen utkommen recente
utkommendera
- mil mitter in action
utkommendering
- mil (le) mitter in action
utkomst
- subsistentia
utkonkurrera
- rivalisar del mercato
utkora
- eliger
utkorad
- eligite, electe
utkorelse
- election
utkramad
- exprimite, pressate;
- fig exhauste
utkristallisera
- crystallisar (se)
utkristallisering
- crystallisation
utkräva
- exiger, reclamar, revindicar, requirer, pretender;
- jur demandar
utkrävning
- exigentia, reclamation, revindication, pretension;
- jur demanda
utkvittera
- quitar
utkvittering
- quitation
utkyld
- toto frigide
utkämpa
- (föra en kamp) luctar, combatter, battaliar;
- (avgöra genom strid) decider per le armas
utkörare
- (leverantör) livrator, portator, distributor;
- (utkastare) portero robuste
utkörd
- (levererad) livrate, portate, distribuite;
- fig exhauste
utkörning
- livration, distribution
utkörsport
- porta de exito/de sortita
utlaga
- imposto
utlakning
- maceration;
- (med lut) lixiviation;
- kul dissalation
utlandet
- le extero, le estraniero;
- i ~ al extero/al estraniero;
- till ~ al extero/al estraniero
utlandshandel
- commercio (con le) exterior
utlandskorrespondent
- correspondente al/del extero/al/del estraniero
utlandspolitik
- politica exterior
utlandsresa
- viage [-ad3e] al estraniero
utlandssemester
- vacantias pl al extero/al estraniero
utlandsskuld
- debita exterior
utlandssvensk
- svedese qui reside al extero/al estraniero
utlandstjänst
- servicio exterior
utlandsvaluta
- valuta exterior
utlandsvistelse
- sojorno al extero/al estraniero
utled|utledsen|utless
- (el. utledsen, utless) vara ~ på något esser fatigate de un cosa
utlevad
- decrepite, caduc
utlevelse
- displicamenrto de tote su energias/fortias vital
utleverera
- distribuer
utleverering
- distribution
utliggare
- sjö tangon
utljud
- språk sono final/terminal
utlokalisera
- dislocar, displaciar, transferer
utlokalisering
- dislocation, displaciamento, transferimento
utlopp
- bucca, imbuccatura, disbuccamento, orificio;
- (avlopp) emissario;
- ge sin fantasi fritt ~ dar libere curso a su phantasia;
- ge ~ för exprimer, manifestar, pronunciar, formular;
- låta tankarna få fritt ~ lassar errar/vagabundar su pensatas
utlotsning
- (le) pilotar foras del porto/del citate
utlotta
- mitter in lotteria
utlottning
- lotteria
utlova
- promitter
utluftad
- aerate, ventilate
utluftning
- aeration, aerage [-ad3e], ventilation
utlupen
- ekon perempte
utlysa
- annunciar, notificar, indicer, proclamar
utlysning
- annunciation, notification, proclamation
utlägg
- dispensa(s), expensa(s), costo(s)
utlägga
- (förklara) commentar, explicar;
- (tillfoga noter) annotar
utläggare
- (av text) commentator, explicator, glossator;
- bibl exegeta;
- fil hermeneuta
utläggning
- (placering) (le) poner;
- (förklaring) commentario, commento, glossa;
- (med noter) annotation;
- bibl exegese, exegesis;
- fil hermeneutica;
- ~ av kablar/minor le poner de cablos/de minas
utläkning
- med (av sår) cicatrisation
utläkt
- med (om sår) toto cicatrisate
utlämna
- livrar, render;
- (förbrytare) extrader, livrar;
- vara ~d till någon på nåd och onåd esser al mercede de un persona
utlämning
- (av förbrytare) extradition, livration
utlämningsfördrag
- tractato de extradition
utländsk
- estranier, exterior, extere
utländska
- 1 (främmande språk) lingua estranier 2 (utländsk kvinna) estraniera
utlänning
- estraniero
utlänningsavdelning
- departimento/section del estranieros (del policia)
utlänningsfientlig
- xenophobic;
- ~ person persona xenophobic, xenophobo
utlänningshat
- xenophobia
utlänningslag
- jur lege super le immigration
utlänningspolitik
- politica de estranieros
utlänningsrotel
- departimento/section del estranieros (del policia)
utlärd
- qui ha un formation complete, totalmente qualificate
utläsa
- (sluta sig till) concluder, inferer, deducer;
- (uttala) pronunciar;
- ~ något av ett brev deducer un cosa de un lettera/littera
utläsbar
- (som man kan sluta sig till) inferibile, deducibile;
- (uttalbar) pronunciabile
utlästbar
- (om skor) ampliabile
utlästning
- (om skor) ampliation (con un forma)
utlån
- presto
utlåna
- prestar, dar in prestation
utlånare
- prestator
utlåning
- prestation
utlåningsbibliotek
- bibliotheca de presto
utlåningsdisk
- banco de presto
utlåningsexemplar
- exemplar de presto
utlåningsränta
- ekon interesse del presto;
- (räntefot) taxa del interesse
utlåningstid
- durata/periodo del presto;
- ~en har gått ut le presto ha expirate
utlåta
- ~ sig pronunciar se, exprimer se, dar su opinion;
- ~ sig om något pronunciar se super un cosa
utlåtande
- judicamento, opinion experte;
- jur sententia, verdicto, judicio, judicamento, decision
utlåtelse
- declaration, opinion, remarca, commento
utlöpa
- (i tiden) expirar, perimer;
- sjö sortir del/quitar le porto, levar le ancora, prender le/facer vela
utlöpare
- prolongamento, ramo, ramification;
- bot stolon;
- arkit contraforte
utlösa
- (sätta igång) mitter/poner in functionamento/action/operation, actuar, actionar;
- (orsaka) causar;
- (framkalla) provocar;
- (frigöra) discatenar, liberar, redimer;
- kem extraher;
- ~ alarm sonar/dar alarma;
- ~ en fallskärm aperir un paracadita;
- ~ ett krig discatenar un guerra
utlösare
- foto discatenator (del obturator)
utlösning
- kem extraction;
- fysiol ejaculation, orgasmo;
- för tidig ~ ejaculation precoce/prematur
utlösningsmekanism
- mil mechanismo/dispositivo de accendimento/de ignition, exploditor, deflagrator
utmagrad
- extenuate
utmana
- provocar, defiar;
- ~ någon på ett parti schack defiar un persona al chacos [sh-] pl;
- ~ någon till en duell provocar un persona a un duello
utmanande
- defiante, provocante, provocative, provocatori, ostentative;
- ~ blick reguardo de defia;
- ~ uppträdande ostentation
utmanare
- defiator
utmaning
- provocation, defia, defiantia;
- anta en ~ acceptar un defia
utmanövrera
- fig eliminar, neutralisar, liquidar;
- ~ en konkurrent eliminar un rival;
- ~ en motståndare neutralisar/liquidar un adversario
utmanövrering
- fig elimination
utmark
- lantbr terra/terreno lontan del ferma;
- fig margine
utmarsch
- (marcha [-sh-] de) exodo
utmatning
- data output eng [autput]
utmatta
- exhaurir, extenuar
utmattad
- exhauste, extenuate;
- bli ~ exhaurir se, extenuar se
utmattning
- exhaustion, extenuation
utmattningskrig
- guerra de extenuation
utmed
- al longe de
utmejsla
- cisellar, gravar;
- (skulpturera) sculper
utminutera
- (sprit) vender al detalio
utminutering
- (av sprit) vendita al detalio
utmynna
- (om flod) disbuccar (in), imbuccar (in), disaquar (in);
- (om gata/korridor) ducer (a), dar (super);
- fig resultar (in), finir (in), terminar (in), ducer (a)
utmärgla
- discarnar, emaciar
utmärglad
- discarnate, emaciate, skeletic
utmärgling
- emaciation;
- med cachexia [-sh-]
utmärka
- (känneteckna) characterisar, distinguer;
- (ange) indicar, marcar, designar, signalar;
- (hedra) honorar, tractar con distinction;
- ~ någon med en medalj decorar un persona de un medalia;
- ~ sig distinguer se, exceller;
- ~ sig genom distinguer se per;
- ~ sig i något exceller in un cosa/in un exercitio
utmärkande
- distinctive, characteristic, typic
utmärkelse
- distinction, decoration, mention honorific
utmärkelsetecken
- insignia, decoration
utmärkning
- indication, designation, signalation
utmärkt
- (markerad) marcate;
- (förträfflig) excellente, (pre)eminente, exquisite, egregie, superior, de prime classe
utmärkthet
- excellentia, eminentia
utmäta
- confiscar, sequestrar, mitter/poner un embargo a;
- ~ ett straff fixar un pena/un punition
utmätbar
- confiscabile
utmätning
- confiscation, sequestro, embargo sp
utmätningsbar
- confiscabile
utmätningsförfarande
- procedura/procedimento de confiscation
utmätningsman
- confiscator
utmåla
- depinger, describer
utmålning
- depiction, description
utmönstra
- refusar, declinar, declarar improprie
utmönstring
- declaration de inaptitude/de incapacitate
utnyttja
- (använda) emplear, u(tili)sar, facer uso/empleo de, applicar, servir se de, adjutar se de;
- (dra fördel av) profitar de, prender advantage [-ad3e] de;
- (exploatera) exploitar;
- (sexuellt) abusar de, violar, dishonar;
- känna sig ~d sentir se exploitate;
- ~ en flicka violar un juvena;
- ~ tillfället prender le occasion, profitar del occasion
utnyttjande
- utilisation, uso, empleo;
- (exploatering) exploitation
utnyttjare
- u(tili)sator;
- (exploatör) exploitator
utnyttjbar
- exploitabile
utnyttjning
- utilisation, uso, empleo;
- (exploatering) exploitation
utnämna
- (de)nominar, designar, appunctar;
- ~ till professor nominar/appunctar professor
utnämning
- (de)nomination, designation, appunctation
utnötning
- deterioration
utnötningskrig
- guerra de deterioration/de extenuation
utnötningsreumatism
- med arthrose, arthrosis
utnött
- (om kläder) guastate per le uso, consumite usque al filos;
- (om person) consumite, exhaurite, exhauste;
- fig trivial, banal
utochinvänd|ut och invänd|ut|invänd
- (el. ut och invänd) evertite, extrovertite
utom
- foras/foris de;
- (med undantag av) excepte, exceptate, con/al exception de, minus, salvo;
- alla ~ han totos minus ille;
- ~ varje tvivel foras/foris de dubita;
- vara ~ fara esser foras/foris de periculo;
- vara ~ sig esser foras/foris de se
utombordare
- sjö (utombordsmotor) (motor) forasbordo/forisbordo;
- (båt med utombordsmotor) forasbordo, forisbordo
utombordsmotor
- sjö (motor) forasbordo/forisbordo
utomeuropeisk
- non-europee
utomhus
- al aere libere, in plen aere, foras, foris;
- som befinner sig ~ exterior;
- äta ~ mangiar [-d3-] al aere libere
utomhusantenn
- antenna exterior
utomhusarbetare
- laborator/travaliator exterior/al aere libere
utomhusarbete
- labor/travalio exterior/al aere libere
utomhusbana
- sport pista exterior
utomhusbassäng
- piscina in plen aere/al aere libere
utomhusbelysning
- illumination exterior
utomhusbild
- (pictura) exterior
utomhusbruk
- uso exterior
utomhuslampa
- lampa exterior
utomhusreklam
- publicitate exterior
utomhussport
- sport in plen aere/al aere libere
utomjording
- (esser) extraterrestre, alieno
utomjordisk
- extraterrestre, alien
utomkvedshavandeskap
- med graviditate/pregnantia extrauterin
utomkyrklig
- non-confessional
utomlands
- (i utlandet) al extero, al estraniero;
- (till utlandet) al extero, al estraniero;
- flytta ~ ir al estraniero;
- (emigrera) expatriar, emigrar
utomlandsvistelse
- sojorno al extero/al estraniero;
- (påtvingad) exilio
utommänsklig
- extrahuman
utomnordisk
- non-nordic
utomordentlig
- (enastående) exceptional, extraordinari, particular, unic, phantastic, phenomenal;
- (utmärkt) excellente, excelse, eminente, exquisite, formidabile, superior, de prime classe
utomparlamentarisk
- extraparlamentari
utomsinnlig
- extrasensorial
utomskandinavisk
- non-scandinave
utomskärs
- foras/foris del territorio costari, in plen mar
utomstående
- alien al question, non-initiate;
- ~ person persona alien al question, non-initiato, profano
utomsvensk
- non-svedese
utomvetenskaplig
- extrascientific
utomvärldslig
- transcendental, ultramundan
utomäktenskaplig
- extraconjugal, extramartial, extramatrimonial, foras/foris de matrimonio, spurie, illegitime;
- ~ förbindelse relation extraconjugal;
- ~a barn infantes illegitime, filios natural
utopi
- utopia
utopisk
- utopic, chimeric
utopist
- utopista, chimerista
utopistisk
- utopic, chimeric
utpeka
- indicar, monstrar, designar
utpekande
- indicative, demonstrative, deictic;
- språk demonstrative
utpekning
- indication, designation
utpinad
- tormentate, torturate
utplacera
- placiar
utplacering
- placiamento
utplana
- (bli planare) planar;
- (göra planare) applanar, applattar;
- (om bil/båt) planar
utplaning
- (vattenplaning) aquaplaning eng [ækwöpleining]
utplantera
- plantar
utplantering
- plantation
utplattad
- applanate, applattate
utplattning
- applanamento, applattamento
utplundra
- (de)predar, (de)spoliar, piliar, sacchear
utplundrare
- (de)predator, (de)spoliator, piliator, saccheator
utplundring
- (de)predation, (de)spoliamento, piliage [-ad3e], saccheamento
utplåna
- facer disparer, remover, rader, deler, obliterar, expunger;
- ~ något ur minnet rader un cosa de su memoria
utplåning
- rasura, radimento, deletion, obliteration, expunction
utportionera
- apportionar
utportionering
- apportionamento
utpost
- posto isolate;
- mil (förpost) posto avantiate, avantiata
utpostera
- mil postar avantiatas
utpostering
- mil (le) postar avantiatas
utpressa
- facer chantage fr [sha)ta:3], extorquer, concuter
utpressare
- chantagista [shantad3-], extortionista, exactor, concussionario
utpressning
- chantage fr [shantad3e], extorsion, exaction, racket eng [rækit], concussion;
- som avser ~ extorsive, concussionari;
- utöva ~ facer chantage, extorquer, concuter
utpricka
- indicar, marcar;
- sjö boiar
utprickning
- sjö (handling) boiage [-ad3e];
- (reultat) boiada
utprova
- essayar, tentar
utprovning
- test eng
utpräglad
- marcate, pronunciate, explicite, pregnante, characteristic;
- (tydlig) manifeste, clar
utprångla
- facer circular, poner/mitter in circulation
utprövad
- tentate
utprövning
- test eng;
- (av glasögon etc.) essayage [-ad3e]
utpumpad
- vacuate/exhaurite/extrahite per un pumpa;
- fig exhauste, extenuate
utpumpning
- vacuation/exhaustion per un pumpa;
- fig exhaustion, extenuation
utradera
- rader
utradering
- radimento
utrangera
- disfacer se (de), cassar
utrangering
- cassation
utrannsaka
- scrutar, sondar, ir al fundo (de)
utreda
- (undersöka) investigar, examinar, scrut(in)ar, recercar, inquirer, perquirer;
- (förklara) (ex)clarar, clarificar, elucidar, explanar, explicar;
- med examinar, explorar, analysar
utredare
- investigator, examinator, scrutator, perquisitor;
- med examinator, explorator, analysator
utredning
- (undersökning) investigation, examine, inquesta, scrutinio, inspection;
- (förklaring) exclaramento, clarification, elucidation, explanation, explication;
- (kommitté) commission de investigation/de inquesta;
- (av dödsbo/konkurs) liquidation;
- med examine, exploration, analyse, analysis
utredningsinstitut
- instituto de recerca(s)
utredningskommitté|utredningskommitte
- commission de investigation/de inquesta
utredningsman
- recercator, investigator, examinator, perquisitor, scrutator, explorator
utredningsresultat
- resultato del recerca(s)/de un inquesta/de un investigation
utrensa
- facer disparer, eliminar‚ fig epurar, purgar, depurar;
- ~nde medel med purificator, purificante, evacuante
utrensning
- elimination;
- fig purification, epuration, mundification;
- pol purga;
- mil (d)epuration;
- med (ex)purgation
utrensningsaktion
- epuration;
- pol purga;
- mil campania de (d)epuration
utrerad|outrerad
- (el. outrerad) ultrate, exaggerate
utresa
- viage [-ad3e] de exito
utreseförbud
- prohibition de exito
utresetillstånd
- visa de exito
utriggad
- sjö a/con tangon
utriggare
- sjö barca a/con tangon
utrikes
- exterior, extere, estranier;
- resa ~ ir al extero/al estraniero
utrikesdepartement
- departimento del exterior
utrikesflyg
- avion exterior
utrikeshandel
- commercio (con le) exterior
utrikeshandelsminister
- ministro del commercio exterior
utrikeskorrespondent
- correspondente del exterior
utrikesminister
- ministro del exterior
utrikesministerium
- ministerio del exterior
utrikesnämnd
- commission del exterior
utrikespolitik
- politica exterior
utrikespolitisk
- del politica exterior;
- Utrikespolitiska institutet le Instituto del Politica Exterior
utrikesresa
- viage [-ad3e] al extero/al estraniero
utrikestjänst
- servicio exterior
utrikestrafik
- traffico exterior
utrikisk
- exterior, extere, estranier
utrikiska
- språk lingua estranier
utrop
- exclamation, crito, clamor;
- (på auktion) offerta a/pro vendita (public)
utropa
- (ropa till) (ex)clamar;
- (offentligt tillkännage) proclamar, instaurar;
- (på auktion) auctionar;
- ~ någon till kung proclamar un persona rege;
- ~ till republik proclamar/instaurar le republica
utropare
- proclamator;
- (härold) heraldo;
- (på auktion) auctionator
utropning
- proclamation, instauration
utropsord
- språk interjection
utropspris
- precio del auctionator
utropssats
- språk phrase interjective
utropstecken
- signo/puncto exclamative/de exclamation
utrota
- exterminar, destruer, eradicar, extinguer;
- (ogräs) extirpar, eradicar;
- (skadedjur) exterminar
utrotbar
- extirpabile
utrotning
- extermination, destruction, eradication, extinction, extirpation
utrotningshotad
- in via de/menaciate de/in extinction/extermination
utrotningskrig
- guerra de extermination
utrotningsläger
- campo de extermination/del morte
utrucklad
- devastate per vita nocturne
utrunnen
- effundite
utrusta
- equipar, fornir, dotar (de);
- mil equipar, fornir;
- sjö armar
utrustning
- equipamento, material, fornimento, accessorios pl;
- fornitura;
- el armatura;
- mil equipamento, fornimento;
- sjö armamento
utrustningskostnad
- costos pl de equipamento
utrycka
- eveller, aveller
utryckning
- evulsion, avulsion;
- (efter alarm) prompte succurso;
- mil demobilisation
utryckningsdag
- mil die/jorno de demobilisation
utryckningsfordon
- vehiculo de urgentia/de emergentia;
- (för sjukhus) ambulantia;
- (för polis) auto(mobile) de policia;
- (för brandväsen) auto(mobile) del servicio de incendios, vehiculo de incendios
utryckningslarm
- alarma a prompte succurso
utrymma
- evacuar
utrymme
- (spelrum) spatio;
- (lokal) camera, sala, local;
- spara ~ economisar spatio;
- uppvärmda ~n cameras/salas/locales calefacite;
- ~t mellan raderna typ le spatio inter le lineas, le interlinea
utrymmesbesparande
- que economisa spatio
utrymmesbrist
- manco/mancantia de spatio
utrymmeskrävande
- que necessita spatio
utrymmesskäl
- av ~ pro rationes de economia de spatio
utrymning
- evacuation, evacuamento
uträkna
- calcular, computar
uträkning
- calculo, computo, calculation, computation;
- (avsikt) intention, intento
uträtta
- facer, executar, effectuar, realisar, complir;
- ~ ett ärende facer un commission;
- ~ sina behov facer su besonios/su necessitates, excretar
uträttning
- commission
utröna
- assecurar se, constatar, discoperir
utsaga
- declaration;
- jur testimonio, attestation;
- enligt egen utsago secundo su testimonio
utsatt
- (som placerats ut) mittite, ponite, placiate, locate;
- (avtalad) convenite, fixate;
- (blottställd) exponite (a), subjecte (a);
- (riskfylld) riscose, riscante, exponite a risco;
- ett ~ läge un position/situation riscose;
- på ~ dag al jorno/die fixate;
- på ~ plats/tid al loco/hora convenite;
- stolar ~a åt deltagarna sedias mittite/ponite/placiate/locate pro le participantes/le participatores;
- vara ~ för fara esser exponite a/subjecte a periculo
utschasad|utsjasad
- (el. utsjasad) fig exhauste, extenuate
utse
- (utvälja) (s)eliger, selectionar, designar;
- (genom val) votar, suffragar;
- (utnämna) nominar, appunctar;
- (till ämbete) constituer
utseende
- (val) (s)election;
- (genom val) votation, suffragio;
- (yttre) aspecto, apparentia, exterior, facie, vista, aere;
- (sken) apparentia, semblantia;
- (yttre form) configuration;
- döma av ~t judicar secundo le apparentia;
- förlora i ~ cambiar;
- ge ett ~ configurar;
- känna någon till ~t cognoscer un persona de vista
utseendemässig
- exterior, externe, visibile
utsegling
- (le) facer vela
utsida
- latere/parte externe/exterior, exterior;
- på ~n al exterior, extra
utsikt
- vista, prospecto;
- fig perspectiva, prospecto, sperantia;
- meteor (för kommande väder) prevision;
- skymma ~n för någon celar le vista a un persona;
- ställa något i ~ för någon promitter un cosa a un persona;
- vidsträckt ~ vista panoramic, panorama
utsiktsberg
- monte/montania de vista
utsiktslös
- sin perspectiva/futuro
utsiktslöshet
- manco/mancantia de perspectiva/de futuro
utsiktsplats|utsiktspost|utsiktspunkt
- (el. utsiktspost, utsiktspunkt) puncto de vista, belvedere it, mirador
utsiktstorn
- turre de observation/de vigilia, belvedere it, mirador
utsippra
- guttar;
- (om svett) exsudar;
- (om blod) extravasar;
- (om rykte) divulger se, transpirar
utsippring
- (av svett) exsudation;
- (av blod) extravasation;
- (av rykte) divulgation
utsira
- imbellir, guarnir, adornar, decorar, brodar, orna(menta)r, para(menta)r
utsirning
- imbellimento, guarnimento, guarnition, guarnitura, adornamento, decoration, ornamento, paramento;
- mus ornamento, fioritura it, floritura
utsjasad
- se utschasad
utsjöfiske
- pisca maritime/marin/de mar
utskeppa
- transportar/expedir per nave
utskeppning
- transporto/transportation/expedition per nave
utskick
- (utskickning) expedition, invio;
- (försändelse) invio
utskicka
- expedir, inviar
utskickning
- expedition, invio
utskifta
- distribuer, repartiar, apportionar
utskiftning
- distribution, repartition, apportionamento
utskilja
- separar, dis(as)sociar, secerner, segregar
utskiljning
- separation, dis(as)sociation, secession, segregation
utskjuta
- ejectar, lancear;
- (med skjutvapen) discargar, tirar
utskjutande
- saliente, prominente, protuberante;
- ~ parti protuberantia;
- vara ~ salir
utskjutbar
- extendibile, extensibile, expandibile, expansibile
utskjutning
- lanceamento
utskjutningsramp
- rampa de lanceamento
utskjutsstege
- scala extendibile
utskott
- (arbetsgrupp) commission, committee eng [kåmiti];
- (dålig vara) pacotilia;
- anat excrescentia, processo, prominentia, protuberantia, promontorio
utskottsledamot
- membro del commission
utskottsvara
- merce defectuose/de mal qualitate, pacotilia
utskottsvirke
- ligno defectuose/de mal qualitate
utskrapa
- med curettar
utskrapning
- med curettage [-ad3e]
utskrattad
- deridite, irridite
utskrattning
- derision, irrision
utskrift
- copia, duplicato, transcription, transcripto;
- data print-out eng [printaut]
utskriva
- copiar, transcriber;
- (skatt) imponer;
- (från sjukhus) dishospitalisar;
- mil conscriber, levar
utskrivning
- transcription, transcripto;
- (från sjukhus) dehospitalisation;
- mil conscription, levata;
- mus instrumentation
utskulptera
- sculper
utskulptering
- sculptura
utskylder
- ekon impostos
utskällning
- reprimenda, reprehension, objurgation, vituperation
utskämd
- dishonorate, disgratiate
utskämning
- dishonor, disgratia, vergonia, infamia, opprobrio
utskänka
- servir/offerer a biber/vender bibitas alcoholic
utskänkningsförbud
- interdiction/prohibition de vender bibitas alcoholic
utskänkningstillstånd
- licentia de vender bibitas alcoholic
utskär
- parve insula exterior
utskärgård
- archipelago exterior
utskärning
- incision, intalio, sculptura;
- arkit glypho
utskärsfiske
- pisca maritime/marin/de mar
utslag
- (yttring) expression, manifestation, demonstration, exteriorisation;
- (avvikelse hos visare) deviation, deflexion;
- (resultat) resultato, effecto;
- jur judicio, judicamento, sententia, verdicto, decision;
- med eruption, eczema, exanthema, tinea, lichen;
- sport servicio;
- ett ~ av välvilja un manifestation de benevolentia;
- fälla ett ~ jur pronunciar un sententia, judicar;
- göra ett ~ sport servir;
- kompassens ~ le deviation/deflexion del bussola;
- ~ på huden eruption cutanee
utslagen
- eliminate;
- bot (om blomma) in plen floration;
- (om träd) in plen foliation;
- sport (i tävling) eliminate;
- (i boxning) knock-outate [nåkaut-];
- (socialt) marginalisate;
- en miljon ~ på tre år un million scalonate super tres annos;
- en socialt ~ un outcast eng [autka:st], un paria;
- utslaget hår capillos pendente/non fixate
utslagning
- elimination;
- sport (i tävling) elimination;
- (i boxning) knock-out eng [nåkaut];
- (socialt) marginalisation
utslagningstävling
- match eng [mætsh] eliminatori/de elimination/per elimination
utslagsfråga
- question decisive
utslagsgivande
- decisive, concludente, conclusive, crucial, determinante, definitive, peremptori, preponderante
utslagsröst
- voto decisive/preponderante
utslagstävling
- match eng [mætsh] eliminatori/de elimination/per elimination
utsliten
- (om kläder) guastate per le uso, consumite usque al filos;
- (om person) consumite, exhaurite, exhauste, decrepite;
- fig trivial, banal
utslocknad
- extincte
utslockning
- extinction
utslunga
- lancear, ejacular
utslungning
- lanceamento, ejaculation, projection
utslussa
- evacuar per esclusa
utslussning
- evacuation per esclusa
utsluta
- typ justificar
utslutning
- typ (justering) justification;
- (utfyllnadstecken) quadrato
utsläcka
- extinguer
utsläckbar
- extinguibile
utsläckning
- extinction
utsläckt
- extinguite, extincte
utsläpad
- fig exhauste, extenuate
utsläpning
- fig stato de exhaustion
utsläpp
- (avlopp, utgång) emissario, escap(p)amento;
- (av förorening) discarga(mento);
- (av vatten) disaquamento, escolamento, disgorgamento
utsläppningsventil
- valvula de escap(p)amento
utsläta
- applanar, lisiar
utslätning
- applanamento
utsmuggla
- exportar contrabando
utsmycka
- adornar, decorar, ornamentar, parar, imbellir, guarnir;
- ~ handskrifter miniar
utsmyckande
- decorative
utsmyckning
- adornamento, decoration, ornamentation, imbellimento, guarnimento, paramento, parure fr [-ry:r];
- mus fioritura it, floritura
utsnitt
- fragmento, extracto, section, sector;
- med resection;
- (med borttagande av inälvor) evisceration
utsocknes
- de un altere loco/parte, non-residente
utsocknesfolk
- personas non-residente, non-residentes
utsockning
- non-residente
utsortera
- eliminar
utsortering
- elimination
utspark
- sport colpo de pede del goal-keeper eng [goulkipö]
utsparkad
- jectate in le strata
utspekulerad
- astute, astutiose
utspel
- spel (i schack/dam) prime movimento;
- kortsp prime joco;
- teat expression;
- fig initiativo, manovra (subtil);
- ha ~et kortsp esser (prime) mano
utspela
- ~ sig occurrer, evenir, haber loco
utspelad
- utspelat kort kortsp carta jocate
utspelskort
- kortsp prime carta de joco
utspinna
- ~ sig developpar/disveloppar se, haber loco
utspisa
- nutrir, alimentar, dar a mangiar [-d3-]
utspisning
- nutrition, alimentation
utspolning
- med lavage [-ad3e], irrigation
utsprida
- (nyhet/rykte) divulgar
utspridare
- divulgator
utspridd
- extense, extensive, diffuse, diffusive;
- allmänt ~ commun, (de uso) currente, actual, regnante, costumari, usual, vulgar;
- vara allmänt ~ haber curso
utspridning
- (av nyhet/rykte) divulgation
utspringande
- saliente, prominente, protuberante
utsprucken
- bot (om blomma) in plen floration;
- (om träd) in plen foliation
utsprungen
- bot (om blomma) in plen floration;
- (om träd) in plen foliation
utsprång
- projection, prominentia, protuberantia;
- anat processo, protuberantia;
- (tappformat) hamulo;
- arkit projectura
utspy
- (ex)spuer, sputar, expectorar;
- (kräkas) vomer, vomitar
utspädd
- diluite
utspädning
- dilution
utspänd
- distendite
utspänning
- distension
utspärra
- (utestänga från undervisning) excluder
utspärrning
- (utestängning från undervisnning) exclusion
utspökad
- bizarremente vestite
utstaka
- (de)limitar, demarcar, jalonar
utstakning
- (de)limitation, demarcation, jalonamento
utstansad
- punctionate
utstansning
- punctionage [-ad3e]
utstickande
- saliente, prominente, protuberante
utstjälpning
- med eversion
utstoffera
- adornar, imbellir, guarnir
utstoffering
- adornamento, guarnition, guarnimento
utstrykning
- cancellation
utsträcka
- extender, expander, aggrandir, ampli(fic)ar, accrescer, augmentar
utsträckning
- (ökning) extension, expansion, aggrandimento, ampli(fic)ation, accrescimento, augmentation;
- (vidd) mesura, grado, extension;
- i begränsad ~ in mesura/grado limitate;
- i liten ~ in mesura/grado modeste, modestemente;
- i stor ~ in grande/large/alte mesura/grado, grandemente, largemente, altemente, amplemente;
- i tillräcklig ~ in mesura/grado sufficiente, sufficientemente;
- i viss ~ in certe mesura/grado
utsträckt
- vaste, late, extense, diffuse, ample, extendite, extensive, spatiose
utstråla
- emitter, (ir)radiar, emanar
utstrålning
- emission, (ir)radiation, radiantia, emanation;
- fig aura, effluvio, charisma
utströdd
- disseminate
utströmning
- escolamento, effluvio;
- (av ljus/värme) emanation
utstuderad
- fig astute, astutiose, sophisticate
utstyrd
- bizarremente vestite
utstyrsel
- (utsmyckning) adornamento, decoration, paramento, imbellimento, guarnimento, ornamentation;
- (utrustning) equipamento, fornitura;
- (bruds) trousseau fr [truso]
utställa
- exponer, exhiber;
- ekon emitter
utställare
- expositor, exhibitor;
- ekon emissor
utställd
- ~a byxor pantalones con gambas que se allarga
utställelse
- ekon emission
utställelsedag
- ekon data de emission
utställning
- exposition, exhibition;
- ekon emission
utställningsföremål
- objecto de exposition/de exhibition
utställningslokal
- local de exposition/de exhibition, salon (de exposition/de exhibition)
utställningsmonter
- vitrina, monstra
utställningsområde
- terreno de exposition/de exhibition
utställningssal
- sala de exposition/de exhibition
utställningssdag
- ekon data de emission
utstå
- indurar, supportar, tolerar, suffrer
utstående
- saliente, prominente, protuberante
utstöta
- (frambringa ljud) emitter, proferer, critar;
- (utesluta) expeller, emitter, expulsar, ejectar, excluder, ostracisar, excommunicar;
- (sperma) ejacular;
- ~ ett skri critar, dar un crito;
- ~ någon ur gruppen excluder un persona del gruppo
utstötning
- expulsion, exclusion;
- (ur samhället) marginalisation;
- (bannlysning) excommunication;
- (av sperma) ejaculation
utstött
- ~ ur kamratkretsen excludite del circulo de amicos;
- ~ ur samhället marginalisate;
- (bannlyst) excommunicate
utstötthett
- stato de exclusion
utsug
- suction
utsuga
- (ex)suger, extraher per suction;
- fig suger, exploitar, depauperar, extorquer;
- (jord) impovrir
utsugare
- exploitator, sanguisuga, vampir
utsugning
- suction;
- fig exploitation, depauperation;
- (av jord) impovrimento
utsugningspolitik
- politica de exploitation
utsugningsventil
- valvula de suction
utsupen
- bibite al ultime gutta, finite
utsvettas
- (ex)sudar, transsudar, transpirar, perspirar
utsvettning
- exsudation, transsudation, transpiration, perspiration
utsvulten
- affamate, famelic;
- vara ~ haber/suffrer fame
utsvultenhet
- fame
utsvältning
- affamation
utsvängd
- ~a byxor pantalones con gambas que se allarga
utsvävande
- dissipate, dissolute, libertin, licentiose, excessive;
- ~ person libertino
utsvävning
- dissipation, dissolution, libertinage [-ad3e], licentia;
- extravagantia, intemperantia, excesso;
- (avvikelse från ämnet) digression, divagation
utsyna
- (skog) marcar
utsäde
- lantbr semines, granas a/pro seminar
utsädespotatis
- lantbr patatas a/pro plantar
utsädesspannmål
- lantbr semines, granas a/pro seminar
utsäga
- pronunciar, exprimer, formular, proferer, emitter, enunciar;
- tydligt ~ articular
utsägbar
- pronunciabile, articulabile
utsälja
- saldar, liquidar
utsäljning
- liquidation
utsända
- (på uppdrag) inviar, distachar [-sh-];
- fys emitter;
- radio emitter, transmitter, (radio)diffunder;
- TV emitter, transmitter, (tele)diffunder
utsändning
- fys emission;
- radio (radio)diffusion, emission, transmission, programma;
- TV (tele)diffusion, emission, transmission, programma
utsätta
- (blottställa) exponer, incurrer, subjectar, defiar;
- (fastställa) fixar, determinar, definir, assignar, establir;
- ~ ett datum fixar un data;
- ~ för klander blasmar;
- ~ för kritik criticar;
- ~ sig för exponer se a, incurrer
utså
- seminar
utsåld
- exhauste, exhaurite
utsålla
- cribrar, tamisar
utsöka
- seliger, selectionar;
- jur (fordran) exiger le pagamento de, incassar, recovrar;
- (skatt) perciper
utsökbar
- jur (om fordran) exigibile, incassabile, recovrabile;
- (om skatt) perceptibile
utsökning
- jur (av fordran) incassamento;
- (av skatt) perception
utsökt
- exquisite, selecte, raffinate
utsökthet
- exquisitate, exquisitessa
utsöndra
- (frånskilja) isolar, separar, segregar;
- fysiol excretar, secretar
utsöndring
- fysiol excretion, secretion;
- förminskad ~ med hyposecretion;
- överdriven ~ med hypersecretion
utsöndringsorgan
- anat organo excretori/de excretion
utsövd
- ben reposate
uttag
- (utskärning) incision, intalio;
- ekon prisa de su conto;
- el prisa;
- göra ett ~ ekon subtraher de su conto;
- jordat ~ el prisa de terra
uttagning
- selection;
- ekon prisa de su conto
uttagningsautomat
- automato bancari
uttagningskvitto
- recepta del prisa de conto
uttagningsprincip
- principio de selection
uttagningstävling
- match eng [mætsh] de selection/pro le selection
uttagsautomat
- automato bancari
uttagsbelopp
- amonta del prisa de conto
uttagskvitto
- recepta del prisa de conto
uttal
- pronunciation;
- (tydligt) articulation
uttala
- pronunciar;
- (yttra) exprimer, formular, proferer, emitter, enunciar;
- ~ sig pronunciar se, declarar se;
- ~ tydligt pronunciar ben, articular
uttalad
- marcate, pronunciate, explicite;
- (tydlig) evidente, manifeste, clar
uttalande
- declaration, pronunciamento, pronunciation, enunciation, resolution
uttalbar
- pronunciabile, articulabile
uttalsbeteckning
- språk notation phonetic
uttalsenlig
- språk phonetic, orthoepic
uttalsfel
- error orthoepic/de pronunciation
uttalslexikon
- dictionario/lexico phonetic
uttalslära
- språk orthoepia;
- som avser ~ orthoepic
uttaxera
- imponer;
- ~d summa imposto
uttaxering
- imposition
utter
- 1 zool lutra 2 fiske (sorta de) planca con un linea con hamos a/pro piscar
utterbräda
- fiske (sorta de) planca con un linea con hamos a/pro piscar
utterfiske
- pisca al planca
utterskinn
- lutra
uttittad
- fixemente reguardate/inspectate;
- känna sig ~ sentir se le scopo de omne reguardos/oculos
uttjatad
- trivial, banal
uttjänt
- (om person) emerite;
- (om sak) consumite, que ha servite su tempore;
- ~ soldat veterano
uttolka
- interpretar, explicar, explanar
uttolkare
- interprete, explicator, explanator, expositor;
- (av bibeltext) exegeta
uttolkning
- interpretation, explication, explanation;
- (av bibeltext) exegese, exegesis
uttorka
- desic(c)ar, exsic(c)ar, disaquar, escolar
uttorkning
- desic(c)ation, exsic(c)ation, disaquamento, escolamento;
- med dishydratation
uttra
- fiske piscar al planca
uttrampad
- allargate (per uso)
uttransport
- exportation
uttransportera
- exportar
uttransportering
- exportation
uttring
- fiske pisca al planca
uttryck
- (yttring) expression, manifestation;
- språk expression, locution, termino, phrase;
- mat expression;
- allmänna ~ expressiones currente/usual;
- bildligt ~ expression figurate;
- dialektalt ~ expression dialectal, dialectalismo;
- familjärt ~ expression familiar;
- vardagligt ~ colloquialismo;
- vulgärt ~ expression vulgar, vulgarismo
uttrycka
- exprimer, manifestar;
- ~ en mening exprimer un opinion;
- ~ sig exprimer se
uttryckbar
- exprimibile
uttrycklig
- expresse, explicite, formal
uttryckligen
- explicitemente, formalmente
uttrycksbehov
- besonio de exprimer se
uttrycksform
- forma expressive/de expression
uttrycksfull
- plen de expression, expressive, pregnante
uttrycksfullhet
- expressivitate, pregnantia
uttrycksförmåga
- facultate/poter/potentia de expression, habilitate/aptitude a exprimer se, expressivitate
uttryckskraft
- fortia expressive/de expression, expressivitate
uttryckslös
- inexpressive, inscrutabile, impassibile
uttryckslöshet
- sin expression, inscrutabilitate, impassibilitate
uttrycksmedel
- medio expressive/de expression
uttrycksmöjlighet
- possibilitate expressive/de expression
uttryckssätt
- modo de expression, diction, maniera de dicer, phraseologia
utträda
- exir, salir, sortir;
- (lämna) quitar, retirar se, dimitter se
utträde
- retiro, dimission
utträngning
- supplantation, elimination, repression, suppression
uttråkad
- enoiate
uttråkning
- enoio, tedio(sitate)
uttröskad
- fig troppo discutite
uttröttad
- extrememente fatigate, extenuate, exhauste
uttröttning
- extenuation, exhaustion
uttunna
- diluer
uttunning
- dilution
uttyda
- explicar, explanar, interpretar, clar(ific)ar, elucidar, decifrar
uttydare
- explicator, explanator, interprete, elucidator, decifrator;
- (av bibeltext) exegeta
uttydning
- explication, explanation, interpretation, clarification, elucidation, deciframento;
- (av bibeltext) exegese, exegesis
uttydningskonst
- bibl hermeneutica
uttänjbar
- extensibile, extendibile, elastic
uttänjbarhet
- extensibilitate, extendibilitate, elasticitate
uttänjd
- extendite;
- (om kläder) troppo ample/laxe
uttänjning
- extension
uttänkt
- imaginate, excogitate
uttåg
- exodo
uttågsmarsch
- marcha [-sh-] de exodo
uttöjd
- extendite;
- (om kläder) troppo ample/laxe
uttöjning
- extension
uttömma
- exhaurir, (e)vacuar;
- med depler
uttömmande
- exhaustive, complete;
- behandla en fråga ~ exhaurir un thema, tractar un thema a fundo
uttömning
- exhaustion;
- (av avföring) evacuation;
- med depletion
utur
- de, ab, ex
utvakad
- fatigate a causa de/per manco de somno
utvald
- electe, selecte;
- rel electe
utvaldhet
- rel election
utvalsning
- lamination
utvandra
- emigrar, expatriar se, dispaisar se
utvandrare
- emigrato, emigrante
utvandring
- emigration, expatriation;
- bibl exodo
utvandringsvåg
- unda de emigration
utvaskning
- lavage [-ad3e]
utveckla
- developpar, disveloppar, evolver, elaborar;
- (dana) developpar, disveloppar, formar, cultivar, educar, instruer;
- (framställa) producer, generar;
- ~ en teori developpar/disveloppar/elaborar un theoria;
- ~ sin personlighet developpar/disveloppar su personalitate;
- ~ värme generar calor, calorificar;
- ~ sig educar se, cultivar se, instruer se;
- ~s med maturar
utveckling
- (framåtskridande) developpamento, disveloppamento, evolution;
- (framsteg) progresso;
- (framställande) production, generation;
- (danande) formation, cultura, education;
- biol evolution;
- som avser ~ developpamental/disveloppamental, evolutive, evolutionari, formative
utvecklingsarbete
- labor/travalio consecrate a developpar/disveloppar un cosa
utvecklingsbank
- banca de developpamento/disveloppamento
utvecklingsbar
- developpabile, disveloppabile
utvecklingsbistånd
- adjuta/assistentia pro le developpamento/disveloppamento (de un pais)
utvecklingsduglig
- developpabile, disveloppabile
utvecklingsfas
- phase de developpamento/disveloppamento
utvecklingsform
- forma evolutive/de developpamento/de disveloppamento
utvecklingsgång
- evolution
utvecklingshistoria
- historia de evolution
utvecklingshjälp
- adjuta/assistentia pro le developpamento/disveloppamento (de un pais)
utvecklingsland
- pais in via de developpamento/de disveloppamento, pais developpante/disveloppante
utvecklingslära
- theoria de evolution, evolutionismo;
- anhängare av ~n evolutionista
utvecklingsnivå
- nivello de developpamento/disveloppamento
utvecklingsområde
- region/area de developpamento/disveloppamento
utvecklingsperiod
- periodo de developpamento/disveloppamento
utvecklingsplan
- plano de developpamento/disveloppamento
utvecklingsprocess
- processo evolutive/de evolution/de developpamento/de disveloppamento
utvecklingsprogram
- programma de developpamento/disveloppamento
utvecklingsprojekt
- projecto de developpamento/disveloppamento
utvecklingspsykologi
- psychologia de developpamento/disveloppamento
utvecklingssamarbete
- cooperation pro le developpamento/disveloppamento (de un pais)
utvecklingssfas
- phase de developpamento/disveloppamento
utvecklingsstadium
- stadio de developpamento/disveloppamento
utvecklingsstörd
- psyk mentalmente handicapate
utvecklingsstörning
- psyk handicap mental
utvecklingsverksamhet
- labor/travalio consecrate a developpar/disveloppar un cosa
utverka
- obtener
utvidga
- extender, expander, ampli(fic)ar, accrescer, aggrandir, multiplicar, dilatar, inric(c)hir, developpar, disveloppar;
- atropin ~r pupillen atropina dilata le pupilla;
- ~ sig extender se;
- ~ sin verksamhet expander su activitate(s);
- ~ sitt kontaktnät multplicar su rete de contactos;
- ~ sitt ordförråd inric(c)hir su vocabulario
utvidgning
- extension, expansion, dilatation, ampli(fic)ation, aggrandimento, accrescimento, augmentation
utvidgningsförmåga
- dilatabilitate, expansibilitate, fortia expansive
utvidgningskoefficient
- fys coefficiente de dilatation (linear/cubic)
utvidgningskostnad
- costos pl de extension/de ampli(fic)ation
utvidgningsplan
- plano de extension/developpamento/disveloppamento, projecto de ampli(fic)ation
utvika
- displicar, extender, aperir
utvikning
- displicamento;
- (från ämnet) digression, divagation, excursion
utvikningsbild
- imagine displicabile, centerfold am [sentöfould]
utvikningsbrud|utvikningsflicka
- (el. utvikningsflicka) centerfold am [sentöfould]
utviksblad
- pagina displicabile, centerfold am [sentöfould]
utvikt
- displicate
utvilad
- ben reposate
utvinna
- extraher;
- jur evincer, expropriar
utvinnbar
- possibile a extraher
utvinning
- extraction;
- jur eviction, expropriation
utvintra
- bot esser delite/morir durante le hiberno
utvisa
- (visa) indicar, (de)monstrar, revelar;
- (sända ur landet) expeller, expulsar, exiliar, deportar;
- sport expeller, expulsar, mandar al banco de penalitate;
- det får framtiden ~ le tempore lo monstrara
utvisning
- (ur ett land eller sport) expulsion
utvisningsbeslut
- mandato de expulsion
utvisningsbås
- sport banco de penalitate
utvisslad
- conspuite per sibilos
utvuxen
- matur
utvädrad
- ventilate, aerate
utvädring
- aeration, aerage [-ad3e], ventilation
utväg
- (utgång) (via de) exito, egresso;
- fig escap(p)atoria, expediente, recurso, solution;
- en sista ~ un ultime recurso;
- finna en ~ trovar un expediente/un solution
utvändig
- exterior, externe, extrinsec;
- ~t adv al exterior, extra, externemente
utvärdera
- evalutar
utvärdering
- evalutation
utvärdshus
- taverna
utvärtes
- externe, exterior;
- med topic;
- medel för ~ bruk med medicamento (pro uso/application) topic, topico
utväxla
- excambiar, intercambiar;
- ~ erfarenheter intercambiar experientias;
- ~ fångar excambiar prisioneros
utväxling
- excambio, intercambio;
- tekn (kraftöverföring) (mechanismo de) transmission;
- (med kugghjul) ingranage [-ad3e];
- (kraftöverföring med ändrat varvtal) mechanismo de multiplication;
- (utväxlingsförhållande) multiplication;
- kulturell ~ excambio/intercambio cultural;
- ~ av idéer intercambio de ideas
utväxlingsanordning
- (med kugghjul) ingranage [-ad3e];
- (kraftöverföring) mechanismo de transmission;
- (med ändrat varvtal) mechanismo de multiplication
utväxlingshjul
- rota de transmission
utväxlingsmekanism
- (med kugghjul) ingranage [-ad3e];
- (kraftöverföring) mechanismo de transmission;
- (med ändrat varvtal) mechanismo de multiplication
utväxt
- I s protuberantia, excrescentia;
- anat processo;
- bot tubere
II adj matur
utäga
- lantbr terra/terreno lontan del ferma
utåt
- I adv al/verso le exterior, a foras/foris;
- dörren går ~ le porta se aperi a foras/verso le exterior
II prep verso, a; - gå ~ skogen ir verso le foreste
utåtbuktad
- convexe
utåtbuktning
- convexitate
utåtledande
- anat efferente;
- ~ nerv nervo efferente
utåtriktad
- psyk extrovertite;
- ~ person extrovertito;
- vara ~ extroverter
utåttill
- al/verso le exterior, a foras/foris
utåtvänd
- psyk extrovertite;
- ~ person extrovertito;
- vara ~ extroverter
utöka
- augmentar, extender, accrescer, incrementar, majorar, multiplicar, inric(c)hir, ampli(fic)ar;
- ~ sitt ordförråd inric(c)hir su vocabulario;
- ~d uppaga edition augmentate
utökning
- augmento, augmentation, extension, accrescimento, incremento, majoration, multiplication, ampli(fic)ation
utösa
- versar, effunder;
- ~ sin vrede över discargar su ira contra
utöva
- exercer, practicar, professar, facer;
- ~ en konst practicar un arte;
- ~ ett yrke practicar un profession;
- ~ inflytande exercer influentia, influer, influentiar
utövande
- executive;
- ~ makt poter executive
utövare
- ~ av ett hantverk artisano;
- ~ av konst artista;
- ~ av sport sportista, sportivo;
- ~ av vetenskap scientista
utöver
- ultra, extra;
- intet mera ~ detta non plus ultra lat
utövning
- exercitio, exercitation, practica
uv
- zool bubo;
- fig vetule original
uvertyr
- mus overtura, introduction, preludio
uvula
- anat uvula
uvular
- I adj anat uvular
II s språk sono uvular
uzbek
- uzbek
uzbekisk
- uzbek
uzbekiska
- (femina) uzbek
Uzbekistan
- Uzbekistan
uzbekistanier
- uzbek
uzbekistansk
- uzbek
uzbekistanska
- (femina) uzbek
uä-barn|uä|barn
- infante illegitime, filio/filia natural