Fandom

Interlingua Wiki

Synonymos b

9 807paginas in
iste wiki
Add New Page
Discussion0 Share

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z


baby (babies)Modificar

bebe

babyModificar

pupillo

baccalaureo/aModificar

studente

baccharModificar

biber, esser bibule, inebriar se

baccharModificar

facer le bacchanalia

bacchettaModificar

baston de mesura

bacchettaModificar

cavilia, quillia, spinula

bacchetta de tamburModificar

bastonetta de tambur

bactericidalModificar

germicidal

bacterioModificar

germine

bagassaModificar

fornicar, meretrice, put(an)a

bagassaModificar

put(an)a

bagatellaModificar

accessorio, detalio

bagatellaModificar

futilitate, iota, trica

bagatellaModificar

patas de gallina, scribaliage

bagatellasModificar

bric-à-brac

baiaModificar

curva, curvatura, golfo

baiaModificar

golfo

baisseModificar

cadita del cursos

balanciaModificar

contrapeso, equilibrio

balancia de commercioModificar

balancio

balanciaModificar

equilibrio

balanciarModificar

balanciatoria, nutar

balanciarModificar

considerar, dosar, ponderar

balanciarModificar

equilibrar

balanciarModificar

titubar, vacillar

balanciatoriaModificar

balanciar, nutar

balanciaModificar

unda

balancioModificar

balancia de commercio

balanoModificar

glande

balbutiamentoModificar

balbutismo, blesamento, iscophonia

balbutiarModificar

esser blese, blesar

balbutiarModificar

jargonar

balbutiarModificar

subsister

balbutismoModificar

balbutiamento, blesamento, iscophonia

balcon clauseModificar

alcova

balconModificar

terrassa

baldachinoModificar

celo de lecto

balenaModificar

election, option, selection

balenaModificar

spina

baleneroModificar

baleniera

balenieraModificar

balenero

ballaModificar

balletta, bolletta, globo

ballaModificar

ballo, fardo, pacco

ballaModificar

bolla, globo

balladaModificar

romanza

ballaModificar

globo, orbe, sphera

ballarModificar

dansar

ballastModificar

last

ballettaModificar

balla, bolletta, globo

ballettaModificar

grandine, plumbo

balloModificar

balla, fardo, pacco

balloModificar

dansa

ballonModificar

football

ballonModificar

piston, retorta, spadice

ballottaModificar

schedula de votation

balneoModificar

balneos, banio

balneosModificar

balneo, banio

balneosModificar

establimento therapeutic

BalticoModificar

Mar Baltic

balustradaModificar

barriera, para-petto

balustradaModificar

parapetto

bancaModificar

banco, barra, terrapleno

bancaruptaModificar

fallimento, fallito

banchettaModificar

festa, partita

banchettoModificar

festino, regalo

bancoModificar

arena, duna, sic(c)a

bancoModificar

banca, barra, terrapleno

bancoModificar

bar, lavanda, tabula

bancoModificar

capro, cavalletto, signo de error

bandaModificar

banda de registrar, banda registrate

bandaModificar

band de brigantes, banditos

bandaModificar

bordura, galon, orlo

bandaModificar

cappella, orchestra

bandaModificar

clique, liga

bandaModificar

cordon, ligamine

banda de registrarModificar

banda, banda registrate

bandageModificar

corpore, ligatura

bandage herniariModificar

cinctura herniari

bandaModificar

glomerulo, gruppo, racemo

bandaModificar

grege, multitude, truppa

bandaModificar

grege, truppa

banda magnetophonicModificar

phonobanda

bandaModificar

orchestra

bandarModificar

bobinar, involver

bandarModificar

connecter, junger, unir

banda registrateModificar

banda, banda de registrar

bandaModificar

scheda

bandaModificar

truppa

band de brigantesModificar

banda, banditos

bandieraModificar

gonfalon, standardo

bandieraModificar

insignia, standardo

bandierolaModificar

pennon

banditoModificar

brigante

banditoModificar

depredator, raptor, robator

banditoModificar

gangster

banditosModificar

banda, band de brigantes

bandito(s)Modificar

canalia, excoriator

baniageModificar

ablution, bobinage

baniarModificar

abluer, bobinar

baniarModificar

baniar se

baniar seModificar

baniar

banioModificar

balneo, balneos

banio de solModificar

insolation

bannimentoModificar

banno, excommunication, exilio

bannimentoModificar

banno, exilio

bannimentoModificar

exilio

bannirModificar

anathematisar, excommunicar, exiliar

bannirModificar

deportar, exiliar, relegar

bannirModificar

exiliar, expeller, relegar

banniteModificar

proscripte

bannoModificar

anathema

bannoModificar

annuncio, proclamation

bannoModificar

bannimento, excommunication, exilio

bannoModificar

bannimento, exilio

baptisatorModificar

baptista

baptismoModificar

baptiso

baptisoModificar

baptismo

baptistaModificar

baptisator

barba favoriteModificar

cotelettes

barba imperialModificar

musca

barModificar

banco, lavanda, tabula

barbareModificar

barbaresc, barbaric, inhuman

barbareModificar

inhuman

barbarescModificar

barbare, barbaric, inhuman

barbaricModificar

barbare, barbaresc, inhuman

barbarismoModificar

error de expression

barbaModificar

talia-mar

barModificar

bistro, nude

barboModificar

dente, unco

barca a velaModificar

veliero

barcaModificar

batello, bote, canoa

barcaModificar

cortice

barcaModificar

echoar, resonar, yole

barcaModificar

imbarcation, nave, vascello

barca patruliatorModificar

lancha patruliator

barca remate/a remosModificar

yole remate/a remos

barcheroModificar

marinero

barchettaModificar

yole

bardModificar

bardo, menestrel, poeta

bardoModificar

bard, menestrel, poeta

bardoModificar

menestrel

barraModificar

acicula

barraModificar

banca, banco, terrapleno

barraModificar

barrage, barriera, colpo fallite

barraModificar

barricada, barriera, obstruction

barraModificar

barriera

barraModificar

batter, colpar, pessulo

barracaModificar

cabana, rancho

barracaModificar

tenta, velario

barraModificar

ferro, lege, trabe

barraModificar

filo (de pisca), linea, scolio

barrageModificar

barra, barriera, colpo fallite

barrageModificar

barricada, barriera

barrageModificar

barriera, embarrasso, imparitate

barrageModificar

clausura, clusion, occlusion

barrageModificar

cordon

barrageModificar

dica, piscina, stagno

barrageModificar

dica, vallo

barraModificar

lingoto, ove feminin, regratiar

barraModificar

mast, pertica, verga

barrarModificar

barricadar, blocar, occluder

barrarModificar

barricadar, clauder, serrar

barrarModificar

clauder, isolar

barrarModificar

facer un indicamento, stagnar

barraModificar

timon

barraModificar

(timon)

barricadaModificar

barra, barriera, obstruction

barricadaModificar

barrage, barriera

barricadarModificar

barrar, blocar, occluder

barricadarModificar

barrar, clauder, serrar

barrieraModificar

balustrada, para-petto

barrieraModificar

barra

barrieraModificar

barra, barrage, colpo fallite

barrieraModificar

barra, barricada, obstruction

barrieraModificar

barrage, barricada

barrieraModificar

barrage, embarrasso, imparitate

barrieraModificar

cancello, palissada

barrieraModificar

grillia

barrierasModificar

limines

barrilModificar

barriletto

barrilModificar

cupa, tonna, tonnello

barrileroModificar

cupero

barrilettoModificar

barril

basalModificar

basic, fundamental

basamentoModificar

base, calce, socculo

basamentoModificar

base, causa, ration

basamentoModificar

subterraneorio

basarModificar

constituer, fundar

baseModificar

basamento, calce, socculo

baseModificar

basamento, causa, ration

baseModificar

capite, chef, fundamento

baseModificar

fundamento

basiarModificar

oscular

basiar seModificar

imbraciar se

basicModificar

basal, fundamental

basicModificar

elementari, essential, fundamental

basioModificar

aquage, osculo, stagnetto

basioModificar

osculo

bassarModificar

abassar, reaction de sedimentation, velocitate de sedimentation (de sanguine)

bassarModificar

aggravar, deteriorar, pejorar

bassar le pharos (de un auto)Modificar

reducer le (intensitate del) lumine(s)

basseModificar

abjecte, mal, meschin

basseModificar

atroce, infame, vil

basseModificar

delicate, tenere

basseModificar

de parve statura

basseModificar

frugal, simple, simplice

basse fundoModificar

filo, scolio, talia

basseModificar

mal, vil

basseModificar

meschin, vil

bassinettoModificar

bassino, bocal, scutella

bassinettoModificar

bassino, pelve

bassinettoModificar

botte, vaso

bassinettoModificar

sauciera, scutella

bassinoModificar

abiberatorio

bassinoModificar

bassinetto, bocal, scutella

bassinoModificar

bassinetto, pelve

bassinoModificar

darsena, effigiar, pupa

bassistaModificar

contrabassista

bassoModificar

contrabasso, violon

bassoModificar

culo, fundo

basso del gambaModificar

tibia

bassonModificar

fagotto

bassonModificar

trombon

bassoModificar

silente, silentiose, tacite

bastanteModificar

assatis (de), satis, sufficiente

bastanteModificar

assatis, satis, sufficiente

bastanteModificar

assatis, satis, tolerabilemente

bastardoModificar

hybrida, mesticio

bastarModificar

esser satis, fila, sufficer

bastarModificar

esser sufficiente

bastionModificar

levata de terra, rampa, rampart

bastonadaModificar

battimento, castigamento

bastonadaModificar

castigation, crac, detonation

bastonarModificar

fusligar, verberar

bastonModificar

canna, virga

baston de mesuraModificar

bacchetta

bastonModificar

dova, pertica, verga

bastonetta de tamburModificar

bacchetta de tambur

bastonModificar

fuste, jalon, pertica

bastonModificar

fuste, virga

batelloModificar

barca, bote, canoa

battaliaModificar

combatto, lucta

battaliarModificar

batter se, combatter, pugnar

battenteModificar

valvula

batterModificar

barra, colpar, pessulo

batterModificar

colpar, pulsar, tunder

batterModificar

fustigar

batteriaModificar

pila

batter le palpebrasModificar

palpebrar, scintillar

batter monetaModificar

mentha (piperate)

batterModificar

palpitar

batter seModificar

battaliar, combatter, pugnar

batter/sonar le dianaModificar

diana, evelia

batterModificar

superar, vincer

battimentoModificar

bastonada, castigamento

battimentoModificar

colpetto

battimentoModificar

colpo, percussion, pulsata

battimentoModificar

flagello, sarcasmo

battitaModificar

recerca per truppa de succurso

bavareModificar

bavarese

bavareseModificar

bavare

beateModificar

beatific, radiose

beateModificar

devote, pie

beateModificar

felice

beatificanteModificar

beatific

beatificarModificar

salvar

beatificModificar

beate, radiose

beatificModificar

beatificante

beatitudeModificar

felicitate

bebeModificar

baby (babies)

becassaModificar

becassina

becassinaModificar

becassa

beccarModificar

facer tic-tac, palpitar, piccar

beccoModificar

pipada, tubo

beccoModificar

rostro

bedelloModificar

functionario, portero, servitor

bedelloModificar

sacrista, sacristano

belgaModificar

belgico

belgeModificar

belgic

BelgicaModificar

Belgio

belgicModificar

belge

belgicoModificar

belga

BelgioModificar

Belgica

belleModificar

charmante, gratiose, incantante

belleModificar

gratiose, nette

belleModificar

libere voler

belleModificar

magnific, superbe

belleModificar

nette, nitide

belles-lettresModificar

le belle litteras

bellicModificar

bellicose, guerrier, martial

bellicoseModificar

bellic, guerrier, martial

belligerenteModificar

guerreator

belloModificar

guerra

beltateModificar

charme

beltateModificar

pulchritude

benModificar

ben!, bon!

ben!Modificar

ben, bon!

benedicerModificar

consecrar, dedicar, sanctificar

benedicer (le maritage de)Modificar

inaugurar, maritar, sacrar

benedicteModificar

glorificate

benefactorModificar

mecenas

beneficModificar

beneficente

beneficenteModificar

benefic

beneficiar deModificar

fruer de, reciper

beneficiarModificar

favorar, favorir, proteger

beneficioModificar

avantage, favor, interesse

beneficioModificar

avantage, profito, utilitate

beneficioModificar

avantage, utilitate

beneficModificar

salubre, san

benes mobileModificar

benes mobiliari

benes mobiliariModificar

benes mobile

benes mobiliariModificar

mobiles

ben-esserModificar

conforto

ben esserModificar

oppulentia, prosperitate

benesserModificar

prosperitate

benevoleModificar

benevolente

benevolenteModificar

benevole

benevolenteModificar

favorabile

benevolentiaModificar

favor, gratia

benevolentiaModificar

gratia

benevoleModificar

voluntari

benModificar

forsan, probabilemente

benigneModificar

affabile, amabile, amical

benigneModificar

blande, dulce, tenere

benigneModificar

bon, caritabile

benignitateModificar

affabilitate, gentilessa

benignitateModificar

clementia, indulgentia, lenitate

ben pensanteModificar

honeste

ben pressoModificar

presso

benModificar

proprietate

ben queModificar

anque si, etiam si

ben queModificar

in despecto de, malgrado

ben stipate/borrateModificar

plen

benzinaModificar

gasolina

benzoeModificar

benzoin

benzoinModificar

benzoe

beretto bascModificar

bonetto, cappucio

berettoModificar

bonetto, cofia

berylModificar

aquamarin

besoniarModificar

carer, haber necessitate de, indiger

besoniarModificar

carer, indiger

besonioModificar

carentia, necessitate, requirimento

bestiaModificar

animal, bruto

bestiaModificar

bruto

bestia feroceModificar

bruto

bestialModificar

animal, animalesc, brute

bestialModificar

animal, creatura

bestialModificar

atroce, cruel, feroce

bestialModificar

grossier

bestialModificar

imbecille, nuce, stupido

bestialModificar

peculio

betaModificar

beta-rapa

beta-rapaModificar

beta

biannualModificar

biennal

biberageModificar

alimento, gustositate(s)

biberageModificar

aqua gasose, bibitura refrescante, sorbetto

biberageModificar

biber, bibita, bibitura

biberageModificar

bibitura

biber a parve bibitasModificar

sirotar, sorber

biberModificar

bacchar, esser bibule, inebriar se

biberModificar

biberage, bibita, bibitura

biberModificar

facer libationes

biberModificar

inebriar se, piscar in foratura de glacie

bibibileModificar

potabile

bibitaModificar

biber, biberage, bibitura

bibitaModificar

glutita

bibitorModificar

bibulo, dipsomano

bibituraModificar

biberage

bibituraModificar

biber, biberage, bibita

bibitura refrescanteModificar

aqua gasose, biberage, sorbetto

bibliothecaModificar

libreria

bibuleModificar

ebrie, placard

bibuloModificar

alcoholista, vinolente

bibuloModificar

bibitor, dipsomano

bicarioModificar

calice, cuppa

bicarioModificar

complimentos, cuppa, urceo

bicarioModificar

cuppa, tassa

bicarioModificar

vitro

bicyclettaModificar

bicyclo, cyclo, velocipede

bicyclistaModificar

cyclista

bicycloModificar

bicycletta, cyclo, velocipede

bidonModificar

botte, tonna, tonnello

biennalModificar

biannual

bifurcarModificar

deramar, ramificar

bifurcation (ferroviari)Modificar

railage secundari

bigotModificar

fanatico

bigotModificar

hypocrita

bigotModificar

illiberal

bilateralModificar

mutual, mutue, reciproc

biliariModificar

biliose

bilioseModificar

biliari

bilioseModificar

choleric, furibunde, rabiose

billetModificar

billet de banca, ticket

billet de bancaModificar

billet, ticket

billet de bancaModificar

nota de banca, schedula

billet de cambioModificar

billet de correspondentia

billet de correspondentiaModificar

billet de cambio

billetModificar

marca

billModificar

projecto de lege, rogation

binariModificar

dual, duple, duplice

binoculoModificar

lorgnette

biographiaModificar

necrologo

biographiaModificar

notitias biographic

biographoModificar

cine, cinema, cinematographo

biologistaModificar

biologo

Modificar

biologista

bira forteModificar

porter, stout

bireriaModificar

taverna

bis-Modificar

ancestre, ava, tris-ava

biscuitModificar

crusta, incrustation

biscuitModificar

grunnimentos

bisecarModificar

divider in duo, partir in duo

biselloModificar

chanfreno

bison(te)Modificar

bruto, bufalo

bistroModificar

bar, nude

bistroModificar

café

bisyllabeModificar

disyllabe

bitModificar

morsello, pecia, pecietta

bitumineModificar

asphalto

bizarreModificar

curiose, estranie, singular

bizarreModificar

curiose, notabile, peculiar

bizarreModificar

eccentric, estranie, singular

bizarreModificar

estranie, mysteriose

bizarreModificar

estranie, singular

"blackout"Modificar

obscuration

blancModificar

albe

blanc de plumboModificar

cerussa

blancModificar

non scribite

blanco de ovoModificar

albumina, albumine, clara

blanco de zincModificar

zinc blanc

blandeModificar

adulatori, complimentari

blandeModificar

benigne, dulce, tenere

blandeModificar

dulce, mansuete, placide

blandeModificar

flexibile, molle, tenere

blandimentoModificar

blandir, flatteria

blandirModificar

adular, flattar, incensar

blandirModificar

blandimento, flatteria

blandir seModificar

facer creder, illuder, persuader

blasmabileModificar

reprehensibile

blasmarModificar

accusar, animadverter, culpar

blasmarModificar

calumniar, denigrar

blasmarModificar

culpar, reprobar, reprochar

blasmarModificar

reprimendar, reprochar

blasmoModificar

animadversion, critica, reprehension

blasmoModificar

grattar, rader, reprimenda

blasmoModificar

reproche

blasonModificar

heraldica

blasonModificar

scuto

blasphematoriModificar

blasphemia

blasphemiaModificar

blasphematori

blasphemiaModificar

juramento, malediction

blattaModificar

cloquetage, garrulada

blesamentoModificar

balbutiamento, balbutismo, iscophonia

blesarModificar

balbutiar, esser blese

blesarModificar

esser blese, zezear

blindaModificar

investimento

blindarModificar

cuirassar

blindateModificar

cuirassate

blocamentoModificar

gelatura, refrigeration

blocarModificar

barrar, barricadar, occluder

blocarModificar

incircular, investir

blocar seModificar

clicar, faller, mancar

bloco de lignoModificar

stock, trabe, trunco

bloco de scafoltModificar

scafolt

blocoModificar

polea

blonde clarModificar

jalne clar

bluffModificar

charlataneria

bobina de filmModificar

film in bobina

bobina de filmModificar

rolo de pellicula (photographic)

bobinaModificar

fuso, solenoide

bobinageModificar

ablution, baniage

bobinarModificar

abluer, baniar

bobinarModificar

bandar, involver

bobinaModificar

rolo

bobsleighModificar

slitta, toboggan, traha

bocalModificar

bassinetto, bassino, scutella

bocalModificar

buccal, calice, cuppa

bohemeModificar

bohemian, bohemic

bohemeModificar

chec, tchec

bohemianModificar

boheme, bohemic

bohemianModificar

bohemic

bohemicModificar

boheme, bohemian

bohemicModificar

bohemian

bohemoModificar

tsigano

boiaModificar

boia luminose

boiadaModificar

boiage

boiageModificar

boiada

boia luminoseModificar

boia

boiaModificar

marca de navigation

bolchevicoModificar

bolchevista

bolchevistaModificar

bolchevico

bolideModificar

meteoro

bollaModificar

balla, globo

bollarModificar

matricula, rolar, rolo

bollettaModificar

balla, balletta, globo

bollettaModificar

bolletta de carne

bolletta de carneModificar

bolletta

bollettaModificar

panetto (molle)

bombardonModificar

tuba basso

bombasticModificar

emphatic, magniloquente, plethoric

bombasticModificar

grandiloquente

bomboModificar

murmurada, susurrada, susurration

bombyxModificar

larva de seta

bonacieModificar

accommodante, amabile, gentil

bon!Modificar

ben, ben!

bonModificar

benigne, caritabile

bonbonModificar

dulces

bonboneriaModificar

confecteria

bonModificar

clemente, dulce

bonModificar

convenibile, correcte, regular

bon dieModificar

bon jorno

bonettoModificar

beretto basc, cappucio

bonettoModificar

beretto, cofia

bonModificar

exigue, innocente

bonhomiaModificar

cordialitate

bonificarModificar

abonar, emendar, meliorar

bonificationModificar

emendamento, emendation, reparo

bon jornoModificar

bon die

bonoModificar

cedula, coupon

bonusModificar

premio

boraceModificar

borax

boraxModificar

borace

bordadaModificar

elogio, gloria, laude

bordarModificar

galonar, guarnir, orlar

bordarModificar

orlar, striar

bordateModificar

listose, striate

bordaturaModificar

bordo, fimbriation, lista

bordaturaModificar

bordo, fimbriation, margine

bordaturaModificar

frangiatura, lista, orlo

bordaturaModificar

striage, striatura

bordoModificar

bordatura, fimbriation, lista

bordoModificar

bordatura, fimbriation, margine

bordo del marModificar

costa, litoral, litore

bordoModificar

gueridon, tabula, tabuletta

borduraModificar

banda, galon, orlo

borduraModificar

contorno

borealModificar

del nord, nordic, septentrional

borraModificar

confusion, embarasso, imbroliamento

borrarModificar

imballar, (im)pacchettar, paccar

borrascaModificar

colpo de vento

borrascaModificar

tempestata

borusseModificar

prussian

BorussiaModificar

Prussia

borussoModificar

prussiano, prusso

boscageModificar

arboreto, brossa

boscageModificar

bosco

boschettoModificar

arboreto, bosco

boschettoModificar

arbusto, frutice

boscoModificar

arboreto, boschetto

boscoModificar

boscage

boscoModificar

foreste, macchia, silva

bosniacModificar

bosnian

bosniacoModificar

bosniano

bosnianModificar

bosniac

bosnianoModificar

bosniaco

botanisarModificar

herborisar

botanistaModificar

herborista

boteModificar

barca, batello, canoa

botecaModificar

magazin, remissa

bottaModificar

bottina

bottaModificar

calceo, calceolo, scarpa

botteModificar

bassinetto, vaso

botteModificar

bidon, tonna, tonnello

bottiliaModificar

flacon, flasco

bottinaModificar

botta

bottineroModificar

scarpero

boullion de viandaModificar

consommé

boveModificar

bovetto

boveModificar

carne bovin

boveModificar

carne, vianda(s), vitello

bove muscateModificar

ovibos

boveriaModificar

stabulo, vaccheria

bovettoModificar

bove

boxatorModificar

pugile, pugilista

boycottageModificar

boycott

boycottModificar

boycottage

brachioModificar

bracio

bracialettoModificar

catena, catenar, manilla

bracialettoModificar

manilla

bracioModificar

brachio

bracioModificar

branca, ramo

bracio (de chaise)Modificar

appoia-bracios

bracio de marModificar

manica, san, stricto

bracioModificar

fathom, gremio, sinos

bracioModificar

quadro de fenestra

brahmanModificar

brahmanic

brahmanicModificar

brahman

bramamentoModificar

bramo

bramarModificar

mugir

bramoModificar

bramamento

brancaModificar

bracio, ramo

brancaModificar

concuter, succuter

brancaModificar

departimento, section, sector

branca de saperModificar

facultate

brancaModificar

gamba

branca germinanteModificar

graffo, planton, tiro

branca scienticModificar

disciplina

brandirModificar

flammar, flottar, undudar

brandirModificar

fluctuar, oscillar, pendular

brandyModificar

aqua-vite

brandyModificar

cognac

brasaModificar

ferventia, fervor

brasarModificar

grilliar, rostir

brasarModificar

plumbar, soldar

bravarModificar

affrontar, defiar, obstinar

braveModificar

audace, coragiose, intrepide

braveModificar

coragiose, prode, valente

braveModificar

coragiose, valente, viril

braveModificar

grandiose, magnific, splendide

braveriaModificar

corage, fortitude, valentia

braveriaModificar

prodessa, valentia, valor

brechaModificar

apertura, interstitio, intervallo

BretaniaModificar

Britannia

breveModificar

compendiose, concise, curte

breveModificar

fugace, passager

brevetarModificar

patentar

brevetoModificar

patente

brevitateModificar

curtitate

bric-à-bracModificar

bagatellas

bric-à-bracModificar

chiffonalia, cosalia(s), immunditias

bric-à-bracModificar

chiffon, cosalia, robalia

bric-à-bracModificar

defection, immunditias, residuo

briccaModificar

tegula

bridaModificar

corregia

bridaModificar

flangia

bridaModificar

freno, imbuccamento, morso

bridaModificar

nodo

bridarModificar

frenar, refrenar, retener

brigantageModificar

rapineria, rapto, robamento

briganteModificar

bandito

briganteriaModificar

sceleratessa, villania

briganteModificar

ruffian, scelerato, villano

brigantescModificar

scelerate, villan

brillanteModificar

flammante, fulgide, lucide

brillanteModificar

irradiante, radiante, radiose

brillanteModificar

lucente, nitide, polite

brillanteModificar

splendide

brillantiaModificar

apparentia, lucentia, lustro

brillantiaModificar

brillar, fulgiditate, lucer

brillantiaModificar

fasto, pompa, splendor

brillantiaModificar

fulgiditate, fulguration, lucentia

brillarModificar

brillantia, fulgiditate, lucer

brillarModificar

coruscar, fulger, scintillar

brillar del solModificar

lumine solar, sol

brillarModificar

fulger, radiar, relucer

brillarModificar

lucer, radiar, splender

brillarModificar

lucer, splender

brillarModificar

ostentar, splender

brillarModificar

refulger, relucer

brillarModificar

scintillar

brin de herba/paleaModificar

palea, pilo

brisaModificar

colpo de vento

brisaModificar

pneuma, sufflo, vento

brisaModificar

sufflada, vento

BritanniaModificar

Bretania

britannicoModificar

britanno, britone

britannoModificar

britannico, britone

britoneModificar

britannico, britanno

broca-rostitorModificar

levator, vecte

brocharModificar

attachar, cartonar, fixar

brochureModificar

fasciculo, opusculo, quaderno

brossaModificar

arboreto, boscage

brossa-caminosModificar

caminero, fumista

brossaModificar

penicillo

brossarModificar

fricar, grattar

brossaModificar

ris

brumaModificar

bruma leve

brumalModificar

brumose, nebulose

bruma leveModificar

bruma

brumaModificar

nebula

brumoseModificar

brumal, nebulose

brunModificar

carmelite

brunettaModificar

brunette

brunetteModificar

brunetta

brunimentoModificar

polimento

brunirModificar

furbir, lustrar, polir

(brun) ligniteModificar

carbon

bruscModificar

aspere, auster, inclemente

bruscModificar

hardite, intrepide

bruscheriaModificar

austeritate, inclementia

bruscModificar

impertinente, inamabile

bruscModificar

impolite, rude

bruscModificar

impreviste, inopinate

brutalModificar

brute, crude, rude

brutalModificar

impietose, inscrupulose

brutalisarModificar

imbrutir

brutalitateModificar

cruditate, grosseria

bruteModificar

animal, animalesc, bestial

bruteModificar

brutal, crude, rude

brutoModificar

animal, bestia

brutoModificar

bestia

brutoModificar

bestia feroce

brutoModificar

bison(te), bufalo

brutoModificar

monstro, ogro

bubaloModificar

antilope

bubonModificar

abscesso, tumor, ulcere

bubrelloModificar

pyrrhula

bucaneroModificar

corsario, filibustero, pirata

buccaModificar

buccastra, gorga, gurgite

bucca de focoModificar

cannon, canone

buccaModificar

estuario, imbuccatura, orificio

buccalModificar

bocal, calice, cuppa

buccaModificar

ore, stoma (stomata)

buccastraModificar

bucca, gorga, gurgite

buccataModificar

manducar, masticar

buclaModificar

anello, coperculo, operculo

buclaModificar

felicia, felicitate, nodo

buclaModificar

grunnimento, lamentation

buclarModificar

captar, escar, tentar

buclateModificar

crispe, ondulate

buddhicModificar

buddhista, buddhistic

buddhistaModificar

buddhic, buddhistic

buddhisticModificar

buddhic, buddhista

budgetModificar

menage, stato

bufaloModificar

bison(te), bruto

buffonarModificar

derider, illusionar, jocular

buffonModificar

arlequin, clown, paleasso

buffonModificar

burlator

buffonModificar

camerada, companion, galliardo

buffonModificar

comico, dupe, follo

buffoneriaModificar

amusage, humor

buffoneriaModificar

arlequinada

buffoneriaModificar

burla, facetia, placentia

buffoneriaModificar

burla, maleficio, vitio

buffoneriaModificar

farsa

buffoneriaModificar

induita, tric

buffoneriaModificar

maleficio

buffonescModificar

burlesc, comic

buffonModificar

humorista

bulbiformeModificar

bulbose

bulboModificar

allio, cepa, cibolla

bulbo del oculoModificar

globo del oculo, globulo ocular

bulboModificar

nodo, nodulo, tubere

bulboseModificar

bulbiforme

bulboseModificar

tumide

bulboModificar

tubere

bullaModificar

ampulla, papula, vesicula

bullaModificar

bullir

bulletin commercialModificar

quotisation

bullionModificar

consommé

bullirModificar

bulla

bullirModificar

cocer, cocinar, ferver

bullirModificar

effervescer, exuberar, gurguliar

bullirModificar

effervescer, subbullir

bullirModificar

gurguliar, murmurar

bullir lentoModificar

grunnir, murmurar

bulonModificar

cavilia

buraModificar

ducto, excavation, puteo

bureauModificar

agentia, commoda, officio

bureauModificar

cancelleria, officio

bureauModificar

scriptorio, tabula de scriber

burgeseModificar

burgeso, imprevilegiate

burgeseModificar

citatano, cive, municipe

burgesoModificar

burgese, imprevilegiate

burgoModificar

citate, metropole, urbe

burgomaestroModificar

alcalde

burinarModificar

gravar

burinatorModificar

gravator

burlaModificar

buffoneria, facetia, placentia

burlaModificar

buffoneria, maleficio, vitio

burlaModificar

charlataneria, duperia, joculo

burlaModificar

derision, disdigno, insulto

burlaModificar

facetia, joco, joculo

burlaModificar

farsa, spectaculo, tumulto

burlaModificar

joco, joculo

burlaModificar

joculo

burlarModificar

jocar

burlar se (de)Modificar

irrider

burlatorModificar

buffon

burlatorModificar

canalia, charlatan

burlatorModificar

canalia, garsonastro, puerastro

burlatorModificar

galliardo

burlescModificar

buffonesc, comic

burlescModificar

comic, drolle

burlescModificar

comic, festive, solemne

burlescModificar

joculose

burlescModificar

malitiose, vitiose

burlescoModificar

mimologia, parodia

bursa de collectaModificar

bursa de rete

bursa de reteModificar

bursa de collecta

bursaModificar

porta-moneta, scroto

busardoModificar

buteo, circaeto

busModificar

autobus, omnibus

bussolaModificar

compasso

bustoModificar

torso

buteoModificar

busardo, circaeto

butinoModificar

cambio, excambio, preda

buttonModificar

ampulla, pustula

buttonarModificar

crepitar, pizzicar, toccar

button de auroModificar

ranunculo

button de focoModificar

cauterio

buttonModificar

exigue, magre, modic

buttonModificar

finnese, finno, pustula

buttonModificar

gemma

buttonModificar

oculetto, oculo

buttonModificar

pustula

byzantinismoModificar

argutia, sophisteria, subtilitate

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Altere sitos de Wikia

Wiki aleatori