A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z
e[]
- assi como, assi que, plus
ebenista[]
- carpentero
ebrie[]
- avinate, plen
ebrie[]
- bibule, placard
ebrie[]
- disarmate, innavigabile
ebrie[]
- insobrie, vinolente
ebrietate[]
- alcoholismo, dipsomania
ebrietate[]
- impler, plenar, reimpler
ebulliente[]
- galliarde
ebullientia[]
- alacritate, vivacitate, vividitate
eccentric[]
- bizarre, estranie, singular
ecclesia[]
- association, federation, societate
ecclesiasta[]
- ecclesiastico
ecclesiastico[]
- ecclesiasta
echelon[]
- unitate
echoar[]
- barca, resonar, yole
echoic[]
- onomatopoetic
echoic[]
- reverberation
echo[]
- resonantia
eclipsar[]
- obscurar, occultar, offuscar
eclipsar se[]
- disparer, evanescer
ecloga[]
- pastoral
ecologista[]
- ecologo
ecologo[]
- ecologista
economato[]
- gerentia
economia[]
- activitate industrial, alimentation, industria
economia[]
- parsimonia, sparnio, spirito de economia
economia[]
- sparnio
economic[]
- frugal, magre, parsimoniose
economisar[]
- reservar, sparniar
economo[]
- dispensero, majordomo
ecornate[]
- a bordo contuse
ecstase[]
- extasis, incantamento, incantation
ecstasiar[]
- incantar, raper, transportar
ecstatic[]
- extatic
edace[]
- avide, glutte, vorace
edacitate[]
- aviditate, gluttonia, voracitate
eder[]
- manducar, mangiar
edibile[]
- comestibile, mangiabile
edicto[]
- decreto, regulamento, rescripto
edicula[]
- fano, templo
edificar[]
- construer, struer
edificar[]
- establir, fundar, stabilir
edification[]
- edificio
edificio[]
- edification
edil[]
- conciliator
editar[]
- dispender, expender, publicar
editar[]
- publicar
editar[]
- rediger
edition[]
- impression
editor[]
- firma editorial, fundos
educar[]
- corriger, disciplinar
educar[]
- elevar
educar[]
- inseniar, instruer, perfectionar
education[]
- correction
education[]
- cultivation, cultura, formation
education[]
- forma, stilo
education[]
- inseniamento
education physic[]
- exercitio physic, sport
educator[]
- pedagogo
efendi[]
- domino, sahib, senior
effabile[]
- pronunciabile
effective[]
- active, efficace, energetic
effective[]
- efficace, efficiente
effective[]
- efficace, impressive
effective[]
- valide
effecto[]
- affection, impacto, influentia
effecto[]
- manifestation, perciage (del alte furno), resultato
effecto[]
- resultato
effectuar[]
- causar, producer, prosequer
effectuar[]
- causar, provocar, suscitar
effectuar[]
- complir, executar, realisar
effectuar[]
- complir, facer
effectuar[]
- consummar, exequer, finir
effectuar[]
- exequer, facer
effectuation[]
- execution, executive
effeminar[]
- dorlotar
effeminate[]
- adyname, debile, timorose
effeminate[]
- mollasse, molle
effeminate[]
- poco viril
effemination[]
- troppo de indulgentia
effervescentia[]
- scumose, spumante
effervescer[]
- bullir, exuberar, gurguliar
effervescer[]
- bullir, subbullir
effervescer[]
- cascadar, fremer, streper
effervescer[]
- fumar, scumar, spumar
effervescer[]
- margarita, perla, perlar
efficace[]
- active, effective, energetic
efficace[]
- effective, efficiente
efficace[]
- effective, impressive
efficace[]
- fructifere
efficacia[]
- efficientia
efficiente[]
- capabile, capace, competente
efficiente[]
- competente
efficiente[]
- effective, efficace
efficientia[]
- efficacia
effigiamento[]
- effigie, illustration
effigiar[]
- bassino, darsena, pupa
effigiar[]
- portraitar
effigie[]
- effigiamento, illustration
effigie[]
- figura, illustration, imagine
effluvio[]
- emanation, fluxion, fluxo
effluvio[]
- evaporation, exhalation, transpiration
effortiante[]
- penose
effortiar se[]
- facer tote su effortios
effortiar (se)[]
- penar se
effortio[]
- aspiration
effortio[]
- furnata, misa, misa (de fundos)
effortio[]
- intension
effronteria[]
- immodestia, impudentia, insolentia
effunder[]
- diffunder
effunder[]
- haurir, infunder, vacuar
effunder se[]
- collaber
egide[]
- auspicios, patronage, protection
egide[]
- defensa, guarda, protection
eglefino[]
- aglefino
ego[]
- io, jo, yo
egocentric[]
- orgoliose, presumptuose, vanitose
egolatria[]
- amor proprie
egotismo[]
- arrogantia, presumption, superbia
egregie[]
- archi-
egregie[]
- colossal, enorme, inaudite
egregie[]
- flagrante
egregie[]
- notori
egresso[]
- exito, fin, resultato
egretta[]
- aigrette, guarda-boves, hairon
egyptian[]
- egyptie
egyptiano[]
- egyptio
egyptie[]
- egyptian
egyptio[]
- egyptiano
ejacular[]
- asperger, irrigar, spumar
ejacular[]
- lancear
ejection[]
- concepto, minuta, schizzo
elaborar[]
- componer
electe[]
- selecte
election[]
- balena, option, selection
elector[]
- constituente, votante
eleemosyna[]
- almosna, caritate
elegante[]
- ceremoniose, gratiose, ornate
elegante[]
- chic, culte
elegante[]
- chic, fritura, grassia
elegante[]
- delicate, fin, subtil
elegante[]
- graciose, nette
elegantia[]
- ceremonia, gratia
elegantia[]
- gratia
elegia[]
- threnodia
elementari[]
- basic, essential, fundamental
elemento[]
- agente, factor, proto
elemento[]
- componente, constituente, parte
elevante[]
- sublime
elevar[]
- altiar, levar, sublevar
elevar[]
- augmentar, stimular
elevar[]
- coler, cultivar, laborar
elevar[]
- educar
elevar[]
- nutrir
elevar se[]
- apparer, nascer, ordir
elevar se[]
- ascender, montar, surger
elevation[]
- altiamento, levation, levatura
elevation[]
- altiamento, levatura, relevamento
elevation[]
- apotheosis
elevation[]
- ascension, montata, rampa
elevation[]
- erection, relevamento, statura
elevator[]
- ascensor, lift
elf[]
- fee, sylphide
elider[]
- deler, excluder, omitter
eliger[]
- constituer, designar, nominar
eliger[]
- optar
eligibilitate[]
- aptitude, convenientia
eliminar[]
- absentar, extirpar, lontanar
eliminar[]
- excluder, precluder
elimination[]
- exclusion
elision[]
- omission
ella[]
- illa
-ello[]
- -ello -etto, -on, parvo/a
-ello -etto[]
- -ello, -on, parvo/a
elocution[]
- eloquentia, oratoria
elocution[]
- oratoria
elocutor[]
- orator, rhetor
elogio[]
- bordada, gloria, laude
elogio[]
- commendation, laude, rosa
elogio[]
- complimentos, laude
elogio[]
- encomio, panegyrico
elogio[]
- panegyrico
elogiose[]
- elogistic, encomiastic
elogio(s)[]
- laude(s), panegyrico
elogisar[]
- aggrandir, exaltar, glorificar
elogisar[]
- commendar, glorificar, laudar
elogisar[]
- commendar, laudar
elogistic[]
- elogiose, encomiastic
elongar[]
- allongar, extender, prolongar
elongation[]
- allongamento, prolongamento, prolongation
eloquente[]
- facunde
eloquentia[]
- elocution, oratoria
eloquer[]
- declamar, recitar
elucidar[]
- explicar, illuminar, illustrar
eluctar[]
- evader, evitar
eluder[]
- frustrar
elusion[]
- elusive, frustratori
elusive[]
- elusion, frustratori
elusive[]
- escappamento, escappata
elysie[]
- paradisiac
elysio[]
- paradiso
emaciation[]
- macie
émaillar[]
- smaltar
émail[]
- smalt
emanar[]
- manar
emanation[]
- effluvio, fluxion, fluxo
emancipar[]
- disembarassar
emascular[]
- caponar, castrar
embarassar[]
- imbroliar
embarassate[]
- confuse, indecise, perplexe
embarassate[]
- irresolute, timide, verecunde
embarasso[]
- abattimento, oppression, situation penibile
embarasso[]
- affliction, difficultate
embarasso[]
- borra, confusion, imbroliamento
embarasso[]
- disrangiamento, molestia
embarassose[]
- afflictive, difficile, inquietante
embarassose[]
- delicate, difficile, fastidiose
embarassose[]
- enoiose, fatigante, importun
embarrasso[]
- barrage, barriera, imparitate
embarrasso[]
- incommoditate, molestia, pena
embarrasso[]
- verecundia
emblema[]
- insignia(s)
emblema[]
- symbolo
emblematic[]
- figurate, symbolic
embolia[]
- corco, tampon, tappo
embolia[]
- thrombosis
embroca[]
- cataplasma
embryo[]
- crampon, germine
embryon[]
- feto, fetus, fructo
embryon[]
- germine
emendamento[]
- bonification, emendation, reparo
emendamento[]
- correction, emendation
emendar[]
- abonar, bonificar, meliorar
emendar[]
- alterar, modificar, mutar
emendar[]
- relevar, restaurar
emendar[]
- reparar, sarcir
emendation[]
- bonification, emendamento, reparo
emendation[]
- correction, emendamento
emer[]
- acquirer, comprar, procurar
emer[]
- comprar, redimer
emergente[]
- emergentia, emersion
emergentia[]
- emergente, emersion
emersion[]
- emergente, emergentia
emetico[]
- vomica, vomitivo
eminente[]
- apparition, pregnante, presentia
eminente[]
- auguste, excelse, sublime
eminente[]
- eminentia, prominente, prominentia
eminente[]
- excellente, illustre, insigne
eminentemente[]
- multo, primarimente, principalmente
eminentia[]
- eminente, prominente, prominentia
eminentia[]
- potentato
emissario[]
- agente, delegato, representante
emissario[]
- ambassator, delegato, inviato
emitter[]
- delegar, diffunder
emolliente[]
- appaciamento
emollir[]
- amollir, dulcificar
emotion[]
- agitation, motion, movimento
emotional[]
- passibile, sentimental
emotionante[]
- apprehension, pathetic
emotionar[]
- emover, excitar, indignar
emotion[]
- commotion, perturbation
emotive[]
- affective
emovente[]
- concernente, in re, re
emovente[]
- impressionante, (plen de atmosphera) suggestive
emover[]
- emotionar, excitar, indignar
emovibile[]
- compatibile, sensibile, sollicite
emovibile[]
- sensibile
empathia[]
- compassion, condolentia, sympathia
emphase[]
- magniloquentia, pompositate
emphase[]
- reproduction
emphasisar[]
- accentuar, relevar
emphasisar[]
- inculcar, injunger
emphatic[]
- bombastic, magniloquente, plethoric
emphatic[]
- expressive, pregnante
emphatic[]
- peremptori
emplastro adhesive[]
- emplastro collante, sparadrapo, taffeta de Anglaterra
emplastro collante[]
- emplastro adhesive, sparadrapo, taffeta de Anglaterra
emplastro[]
- vesicante
empleabile[]
- apte, usabile, utile
empleabile[]
- usabile, utile
emplear[]
- applicar, attemperar, usar
emplear[]
- applicar, usar, utilisar
emplear[]
- ingagiar
emplear[]
- occupar
emplear[]
- practicar, usar, utilisar
emplear[]
- servir se de, usar, utilisar
empleate[]
- occupate
empleato[]
- functionario, official
empleato[]
- functionario, officiario
empleato[]
- obrero
empleator[]
- patrono
empleato[]
- salariato
empleatos[]
- personal
empleo[]
- function, officio, posto
empleo[]
- habitude, usage, uso
empleo[]
- ingagiamento, occupation, placia
empleo[]
- mestiero, occupation, profession
empleo[]
- servicio
empleo[]
- usage, uso, utilisation
emption[]
- compra
empyree[]
- celeste, celestial
emular[]
- contrafacer, imitar
emulator[]
- concurrente, rival
enarration[]
- clarification, declaration, explanation
enarration[]
- conto, narration, relation
encephalitis[]
- meningitis
encomiastic[]
- elogiose, elogistic
encomio[]
- doxologia, exaltation, glorification
encomio[]
- elogio, panegyrico
energetic[]
- active, effective, efficace
energetic[]
- energic, forte, intensive
energetic[]
- energic, vigorose
energia/character viril[]
- virilitate, virtute
energia[]
- vigor
energic[]
- active
energic[]
- assidue, diligente, laboriose
energic[]
- energetic, forte, intensive
energic[]
- energetic, vigorose
energic[]
- resolute
enervar[]
- debilitar, extenuar, infirmar
enervar[]
- debilitar, relaxar
enervar[]
- imbrutir
enexpectate[]
- inattendite, inopinate
enigmatic[]
- mysteriose, oracular, sibyllin
enoiar[]
- displacer, infuriar, irritar
enoiar[]
- doler, irritar, vexar
enoiar[]
- teder
enoio[]
- exasperation, irritation, vexation
enoio[]
- irritation, vexation
enoio[]
- molestia, tedio
enoiose[]
- diffuse, sesquipedal, verbose
enoiose[]
- embarassose, fatigante, importun
enoiose[]
- fastidiose, tediose
enoiose[]
- fatigante, tediose
enoiose[]
- irritante
enoiose[]
- moleste, triste, vexante
enorme[]
- colossal, egregie, inaudite
enorme[]
- formidabile, immense, tremende
enorme[]
- gargantuesc, pyramidal, tremende
enorme[]
- gigantesc, immense
enorme[]
- immense, non clar, non supervisibile
enormemente[]
- multo, valde
ensemble[]
- integritate, totalitate
ente[]
- creatura, entitate, esser
ente[]
- esser
enteritis[]
- catarrho intestinal
enteron[]
- vias digestive
enthusiasmar[]
- calefacer, excitar
enthusiasmo[]
- verve
enthusiasta[]
- fanatico, ideologo, soniator
enthusiastic[]
- avide
entitate[]
- creatura, ente, esser
entitate[]
- essentia, hypostase, natura
entitate[]
- esser, existentia
entitate[]
- purulente
entranias[]
- intestinos, visceras
entrar[]
- entrar (in)
entrar (in)[]
- entrar
entrar in possession de[]
- prender (possession de)
entrar super[]
- surprisar
entrata[]
- accesso
entrata[]
- accesso, adito, ingresso
entrata[]
- antecamera, ostio, vestibulo
entrata[]
- sala
entresol[]
- mezzanin
enuclear[]
- colliger, plumar, recolliger
enunciar[]
- declarar, denunciar, proclamar
enunciar[]
- dicer, exprimer, pronunciar
enunciation[]
- adduction, adresse, declaration
enunciation[]
- expression, observation
enunciation[]
- pronunciamento, pronunciation
enunciato[]
- contento, tenor, texto
eolic[]
- eolie
eolie[]
- eolic
ephemere[]
- casual, fugace, fugitive
ephemere[]
- passager
ephemeride[]
- almanac, calendario
epidermis[]
- cute, pelle, tonsion
epidermis[]
- cuticula, derma
epilepsia[]
- mal de caduc
Epiphania[]
- le epiphania
episodio[]
- incidente
epistaxis[]
- sanguimento de naso
epistola[]
- lettera, littera
epitomar[]
- resumer, summarisar
epitome[]
- excerpto, extracto
epitome[]
- résumé, resumito, summario
epizoon[]
- commensal, parasito
epocha[]
- era, evo
epocha[]
- era, periodo
epocha glacial[]
- periodo glacial
epocha intermediari[]
- intervallo, tempore intermedie
epopeia[]
- epos
epos[]
- epopeia
epurar[]
- deterger, mundar, mundificar
equabile[]
- lisie, par, plan
equal[]
- equalmente, par
equalisar[]
- adequar, applanar, compensar
equalitate[]
- paritate
equalmente[]
- anque, de mesme, etiam
equalmente[]
- anque, etiam
equalmente[]
- assi, item, mesmo
equalmente[]
- equal, par
equalmente[]
- mesmo
equal[]
- par
equanimitate[]
- calma, pace, quiescentia
eque[]
- correcte, juste, justo
eque[]
- juste
equiangular[]
- equiangule, isogone
equiangule[]
- equiangular, isogone
equilateral[]
- equilatere
equilatere[]
- equilateral
equilibrar[]
- balanciar
equilibrio[]
- balancia
equilibrio[]
- balancia, contrapeso
equinoctial[]
- equinoctio autumnal, equinoctio de autumno
equinoctial[]
- equinoctio vernal
equinoctio autumnal[]
- equinoctial, equinoctio de autumno
equinoctio de autumno[]
- equinoctial, equinoctio autumnal
equinoctio vernal[]
- equinoctial
equipa[]
- equipage
equipage[]
- arco, situla, trave
equipage[]
- equipa
equipage[]
- equipamento, fornitura
equipage[]
- garnison, guarnition, guarnitura
equipage[]
- transporto
equipamento[]
- armatura
equipamento[]
- equipage, fornitura
equipamento[]
- materia, material
equipar[]
- armar, fornir, munir
equitar[]
- cavalcar, ir a cavallo
equitate[]
- justessa, justitia
equitation[]
- sport hippic
equite[]
- cavallero, palatino
equivalente[]
- del mesme classe
equivalente[]
- marito, par, sposo (legitime)
equivaler[]
- correlatar, corresponder a
equivoc[]
- ambigue, obscen
equivoc[]
- dubitabile, incerte, insecur
equivoc[]
- glisse, lubric, obscen
equivoc[]
- mat, opac, vage
equivoco[]
- argutia, quidditate, sophismo
equo[]
- cavallo, hippogrypho
era[]
- chronologia
eradicar[]
- displantar, exterminar, extirpar
eradicar[]
- distaccar, extirpar
eradicate[]
- extincte, extirpate, morte
eradication[]
- extermination
era[]
- epocha, evo
era[]
- epocha, periodo
erecte[]
- directe, recte
erection[]
- elevation, relevamento, statura
erection[]
- establimento, fundation, instauration
erector[]
- constructor
eremita[]
- recluso, solitario
ergastulo[]
- penitentiario
ergo[]
- alora, dunque, igitur
ergo[]
- assi, dunque, talmente
ergo[]
- dunque, pro isto
eriger se in[]
- posar
eriger[]
- suscitar
eroder[]
- adurer, corroder
eroder[]
- cavar, excavar
erogar[]
- dispender, expender
erosion[]
- excavation, gubia
erotic[]
- amatori
eroticismo[]
- sensualitate, voluptate, voluptuositate
errante[]
- deambulatori, erratic
(errante)[]
- vagabundo
errar[]
- convolver, torquer, tressar
errar[]
- deambular, vagar
errar[]
- faller, mancar, viella
erratic[]
- deambulatori, errante
erronee[]
- fallace, false, incorrecte
erronee[]
- fallibile, false, incorrecte
erronee[]
- false, inexacte, mendace
error de expression[]
- barbarismo
error[]
- falta, menda, torto
error[]
- lapso, lapsus, (lapsus calami) (lapsus linguae)
error[]
- omission
error tactic[]
- passo false
erubescer[]
- ruber, rubescer
eruca[]
- larva
eructar[]
- ructar
eructar[]
- spuer
eructation[]
- ructo
eructation[]
- vomito
erudite[]
- culte, cultivate, docte
erudite[]
- docte, instruite
erudition[]
- cognoscentias, saper, sapientia
eruditissime[]
- doctissime
erudito[]
- homine de litteras, sapiente, un puteo de scientia
erumper[]
- crepar, franger, rumper se
eruption[]
- explosion
esbossar[]
- contornar, delinear, schizzar
esca[]
- fomite
esca[]
- gluma
escalar[]
- (facer) revenir, oxydar, toccar
escaldatura[]
- arditura, combustion
escappada[]
- excursion
escappada[]
- indiscretion, passo false
escappamento[]
- elusive, escappata
escappamento[]
- evasion
escappar[]
- evitar, fugir
escappar[]
- salvar se
escappata[]
- desertion, fugita, fugition
escappata[]
- elusive, escappamento
escappatoria[]
- circumlocution, sin digression
escappatoria[]
- exito, expediente
escar[]
- buclar, captar, tentar
escar[]
- deciper, defraudar, dupar
escarpamento[]
- precipitio, rocca abrupte
escolamento[]
- abduction
escolamento[]
- disaquamento, drenage
escolar[]
- disaquar
escolar[]
- fossar
escorta[]
- accompaniator
escorta[]
- cauda, suite, traino
escortar[]
- accompaniar
escortar[]
- conviar, convoyar
esmeraldo[]
- smaragdo
esophago[]
- gorga, (gurgite), gutture
esophago[]
- tubo digestive
esoteric[]
- arcan, clandestin, secrete
Espania[]
- Hispania
espaniol[]
- castiliano, hispano
espaniol[]
- hispanic
espaventa-aves[]
- homine de palea
espaventabile[]
- horribile, terribile, terrific
espaventabile[]
- horride, horrific, stupefaciente
espaventar[]
- intimidar, terrer, terrificar
espaventar se[]
- espavento, fremer de horror, horror
espaventar[]
- terrificar
espavento[]
- espaventar se, fremer de horror, horror
espavento[]
- horror
espavento[]
- terror
esplanada[]
- camminata, promenada
esquadra[]
- districto (rural), section
esque[]
- an, si
essamage[]
- essamatura
essamar[]
- pullular, soniar
essamate[]
- circumvolvite
essamatura[]
- essamage
essame[]
- turba de mosquitos
essayage[]
- essayo
essayar[]
- degustar
essayar[]
- experimentar, probar, tentar
essayar[]
- probar
essayar[]
- seducer, tentar
essayator[]
- taliator
essayo[]
- articulo, composition, exercitio
essayo[]
- essayage
essayo[]
- examination, tentation
essayo[]
- experimento, proba, tentativa
essayo[]
- proba, prova, test
essayo[]
- test
essentia[]
- entitate, hypostase, natura
essentia[]
- extracto, tinctura
essential[]
- basic, elementari, fundamental
essential[]
- fundamental, integrante, principal
essential[]
- indispensabile
essential[]
- transcendental
essentia[]
- succo
esser[]
- anima, existentia, vita
esser a pena visibile[]
- apperciper, esser appercipite, observar con pena/difficultate
esser appercipite[]
- apperciper, esser a pena visibile, observar con pena/difficultate
esser apte pro[]
- conscrar, dedicar, devotar
esser[]
- articulo, mercantia, merce
esser bibule[]
- bacchar, biber, inebriar se
esser blese[]
- balbutiar, blesar
esser blese[]
- blesar, zezear
esser capabile[]
- haber fortia a, poter
esser[]
- creatura, ente, entitate
esser[]
- cubar, esser situate, jacer
esser de accordo[]
- approbar, citar, concordar
esser decente[]
- comportar, convenir
esser docile[]
- obedir
esser[]
- ente
esser[]
- entitate, existentia
esser habituate a (usar)[]
- haber le habitude, soler
esser human[]
- homine, humano, persona
esser hypocrita[]
- simular
esser importante[]
- significar, voler dicer
esser inattente[]
- negliger
esser in cholera[]
- furiar, irascer
esser lacerate[]
- cassar se, crepar, disrumper
esser laxe[]
- pender laxe
esser lente/tardive[]
- tardar
esser melliflue[]
- adular
esser meraviliate[]
- stuper
esser modeste[]
- humiliar
esser obliviose de[]
- disapprender, oblidar, omitter
esser occupate[]
- occupar se
esser originari de[]
- descender, descender de, traher su origine de
esser presente a[]
- assister a
esser presente[]
- assister
esser publicate/editate[]
- apparer
esser regrettate[]
- mancar
esser satis[]
- bastar, fila, sufficer
esser satis bon[]
- esser utilisabile
esser sedite[]
- quattar, seder
esser sin[]
- carer, indiger, non haber
esser situate[]
- cubar, esser, jacer
esser sufficiente[]
- bastar
esser super terra[]
- exister
esser tote aures[]
- ascoltar, auscultar
esser triste[]
- affliger se, doler se de, regrettar
esser utilisabile[]
- esser satis bon
esser visibile[]
- apparer
essuga-capillos[]
- sic(c)a-capillos
essuga-manos[]
- pannello, toalia
essuga-pedes[]
- matta
establimento[]
- asylo, institution
establimento[]
- erection, fundation, instauration
establimento[]
- fundation, stabilimento
establimento[]
- institution
establimento therapeutic[]
- balneos
establir[]
- arrangiar, installar, organisar
establir[]
- constatar
establir[]
- crear, fundar, stabilir
establir[]
- edificar, fundar, stabilir
establir[]
- fundar, instituer
establir[]
- stabilir
establitor[]
- fundator
Est-Europa[]
- Europa del Est, Europa Oriental
estima[]
- appreciamento, appreciation, estimation
estimar[]
- appreciar, evalutar, taxar
estimar[]
- attender, guardar, respectar
estimar[]
- calcular, computar, supputar
estimar[]
- evalutar, valorar
estimar[]
- judicar
estimar[]
- respectar, reverer, venerar
estimar[]
- taxar
estimar[]
- venerar
estimate[]
- amate, popular
estimation[]
- appreciamento, appreciation, estima
estimation[]
- appreciamento, appreciation, valorisation
estimation[]
- deferentia, obsequio, respecto
estima(tion)[]
- deferentia, respecto
estimation[]
- taxation
est[]
- levante, oriente
estrade[]
- scena
estrade[]
- tribuna
estranie[]
- alien, estranier, extranee
estranie[]
- bizarre, curiose, singular
estranie[]
- bizarre, eccentric, singular
estranie[]
- bizarre, mysteriose
estranie[]
- bizarre, singular
estranie[]
- estranier, extere
estranie[]
- peculiar, singular
estranier[]
- alien, estranie, extranee
estranier[]
- estranie, extere
estranie(r)[]
- estraniero, incognoscite, incognoscito
estraniero[]
- estranie(r), incognoscite, incognoscito
estranie[]
- singular, typic
estranitate[]
- curiositate
estuario[]
- bucca, imbuccatura, orificio
estufa[]
- camino
estufa[]
- conservatorio, orangeria
estufa[]
- furno dc faiance
estufage[]
- estufata, stivage
estufar[]
- stivar
estufar[]
- subbullir
estufa[]
- sauna, sudatorio
estufata[]
- estufage, stivage
estufata[]
- fritoria, marmita
esturdimento[]
- confusion, disconcertamento, disordine
esturdir[]
- anesthesiar, assurdar, stupefacer
esturdir[]
- paralysar
esturdite[]
- confuse, perplexe
etage[]
- appartamento
etage[]
- grado, phase, stadio
etage[]
- passo, scalon
etate[]
- ancianitate, vetulessa, vetustate
etc)[]
- papiro, picturastro, tampon (de tela
eternal[]
- eterne, infinite, interminabile
eternal[]
- eterne, perpetual, perpetue
eterne[]
- eternal, infinite, interminabile
eterne[]
- eternal, perpetual, perpetue
eternitate[]
- perpetuitate
ethica[]
- moralitate
ethic[]
- moral
ethiope[]
- ethiopian, ethiopic
ethiope[]
- ethiopiano
ethiopian[]
- ethiope, ethiopic
ethiopiano[]
- ethiope
ethiopic[]
- ethiope, ethiopian
ethnologista[]
- ethnologo
ethnologo[]
- ethnologista
etiam[]
- alsi, anque, tamben
etiam[]
- anque, de mesme, equalmente
etiam[]
- anque, equalmente
etiam[]
- anque, mesmo
etiam si[]
- anque si, ben que
etiquetta[]
- inscription, signatura
etiquetta[]
- protocollo
etui[]
- pyxide
etui[]
- vaina
eucharistia[]
- communion
euphone[]
- euphonic, sonor, sonorose
euphonic[]
- euphone, sonor, sonorose
euphoria[]
- exaltation
Europa del Est[]
- Est-Europa, Europa Oriental
Europa del Nord[]
- Europa Septentrional, Nord-Europa
Europa del Sud[]
- Europa Meridional, Sud-Europa
Europa del West[]
- Europa Occidental, West-Europa
Europa Meridional[]
- Europa del Sud, Sud-Europa
Europa Occidental[]
- Europa del West, West-Europa
Europa Oriental[]
- Est-Europa, Europa del Est
Europa Septentrional[]
- Europa del Nord, Nord-Europa
evacuante[]
- aperitivo, laxativo, purgativo
evacuar[]
- depler, exhaurir, vacuar
evacuar[]
- disoccupar
(e)vacuar[]
- exhaurir, haurir
(e)vacuar[]
- lassar cader, perder, versar
evacuation[]
- depletion, exhaustion
evacuative[]
- aperitive, cathartic, purgative
evader[]
- caper, continer, fugir
evader[]
- eluctar, evitar
evalutar[]
- appreciar, estimar, taxar
evalutar[]
- estimar, valorar
evanescente[]
- disparition, evanescentia, evanescimento
evanescentia[]
- disparition, evanescente, evanescimento
evanescer[]
- deluder, fraudar, haber vertigine
evanescer[]
- disparer, eclipsar se
evanescer[]
- perder le conscientia
evanescimento[]
- disparition, evanescente, evanescentia
evanescimento[]
- fugacitate, inconstantia, volatilitate
evangelio[]
- evangelo
evangelo[]
- evangelio
evaporar[]
- vaporisar, volatilisar
evaporation[]
- effluvio, exhalation, transpiration
evaporation[]
- volatilisation
evasion de taxas[]
- evasion fiscal
evasion[]
- escappamento
evasion[]
- evasive
evasion fiscal[]
- evasion de taxas
evasive[]
- evasion
evasor[]
- desertor, fugitor
evelia[]
- batter/sonar le diana, diana
eveliar[]
- evocar, provocar, suscitar
eveliate[]
- alerte, vigile
evenimento[]
- evento, incidente
evenimento[]
- evento, incidente, occurrentia
evenir[]
- accider, continger, occurrer
evenir[]
- accider, haber loco, occurrer
evenir[]
- continuar, durar, haber loco
evenir[]
- haber loco, occurrer
evento[]
- evenimento, incidente
evento[]
- evenimento, incidente, occurrentia
eventualitate[]
- contingentia, possibilitate
evidente[]
- apparente, clar, demonstrative
evidente[]
- axiomatic, natural, obvie
evidente[]
- clar como le sol
evidente[]
- clar, distincte, obvie
evidente[]
- clar, inambigue, indubitabile
evidente[]
- conspicue, saliente, spectacular
evidente[]
- manifeste
evidentemente[]
- naturalmente
evidentiar[]
- averar, provar, verificar
evidentiar[]
- deponer (in justitia), testificar, testimoniar
evidentia[]
- truismo
evincer[]
- expeller, expulsar, jectar
evitar[]
- abstiner, non permaner
evitar[]
- eluctar, evader
evitar[]
- escappar, fugir
evitar[]
- non deber
evocar[]
- eveliar, provocar, suscitar
evocar[]
- ingenerar, provocar, suscitar
evocation[]
- ingeneramento
evo[]
- epocha, era
evolution[]
- developpamento, disveloppamento
evolver[]
- developpar, disveloppar, explicar
exacerbar[]
- aggravar, complicar, exasperar
exacerbar[]
- exasperar
exacerbation[]
- acutiamento, aggravation
exacerbation[]
- exasperation
exacte[]
- accurate, curatori, minutiose
exacte[]
- accurate, precise, prompte
exacte[]
- authentic, secur, valide
exacte[]
- detaliate, minutiose, precise
exacte[]
- punctual
exacte[]
- realistic, ver
exaction[]
- carga, imposition, imposto
exaction[]
- credito, demanda, exigentia
exactitude[]
- precision
exaggerar[]
- amplificar, exceder, ultrar
exaggeration[]
- excesso, exorbitantia, hyperbola
exaggeration[]
- excesso, exuberantia
exaggeration[]
- fanfaronada
exaggerative[]
- excessive, exorbitante, immoderate
exaltar[]
- aggrandir, dignificar, magnificar
exaltar[]
- aggrandir, elogisar, glorificar
exaltar[]
- glorificar
exaltate[]
- superexcitate
exaltation[]
- aggrandimento
exaltation[]
- apotheosis, glorification
exaltation[]
- doxologia, encomio, glorification
exaltation[]
- euphoria
examinar[]
- analysar, scrutiniar
examinar[]
- compulsar, controlar
examinar[]
- controlar, revider, verificar
examinar[]
- experimentar, experir, probar
examinar[]
- inspectar, scrutar, scrutinar
examinar[]
- inspicer, investigar, recercar
examinar minutiosemente/rigorosemente[]
- criticar
examination[]
- essayo, tentation
examine[]
- audition, inquesta, interrogation
examine del corpore[]
- autopsia, necropsia, obduction
examine[]
- exploration, inquesta, investigation
exanime[]
- inanimate, morte, sin vita
exarcho[]
- patriarcha
exasperar[]
- aggravar, complicar, exacerbar
exasperar[]
- exacerbar
exasperation[]
- agitation, excitamento, excitation
exasperation[]
- enoio, irritation, vexation
exasperation[]
- exacerbation
exaudir[]
- accordar, conceder, consentir
exaudir[]
- ascoltar, audir
excambiabile[]
- fungibile, intercambiabile
excambio[]
- butino, cambio, preda
excambio[]
- cambio, intercambio, rendimento
excambio[]
- ingranage, intercambio
excavar[]
- cavar, eroder
excavar[]
- foder, fossar
excavar[]
- terrassar
excavation[]
- bura, ducto, puteo
excavation[]
- erosion, gubia
(ex)cavator[]
- cavatrice, draga
exceder[]
- amplificar, exaggerar, ultrar
exceder[]
- superar, superpassar, surmontar
exceder[]
- superar, superpassar, transir
exceder[]
- transpassar, ultrapassar
excellente[]
- eminente, illustre, insigne
excellente[]
- exquisite, perfecte
excellente[]
- grandiose, magnific, splendide
excellente[]
- magnific
excellentia[]
- perfection
excelse[]
- auguste, eminente, sublime
excelsitude[]
- sublimitate
exceptar[]
- excluder, exemptar, eximer
excepte[]
- a parte, sin contar, ultra
excepte[]
- exempte
excepte[]
- extra, preter, salvo
exceptional[]
- insigne, sol, unic
excerpto[]
- epitome, extracto
excessive[]
- disme(n)surate, illimitate, immoderate
excessive[]
- exaggerative, exorbitante, immoderate
excessive[]
- illimitate, sin mesura
excessive[]
- immoderate, irrationabile
excessivemente[]
- extrememente
excesso[]
- dissipation, dissolution, extravagantia
excesso[]
- exaggeration, exorbitantia, hyperbola
excesso[]
- exaggeration, exuberantia
excesso[]
- ganio, resto, surplus
excesso[]
- immoderatessa, immoderation, intemperantia
excesso[]
- preponderantia, supercarga, superpeso
excesso[]
- transgression
excision[]
- resection
excitabile[]
- impressionabile, impulsive
excitamento[]
- agitation, exasperation, excitation
excitante[]
- excitative, inflammatori
excitante[]
- excitative, sensational
excitante[]
- indignante
excitar[]
- agitar, inflammar, instigar
excitar[]
- calefacer, enthusiasmar
excitar[]
- emotionar, emover, indignar
excitar[]
- incitar, incoragiar, instigar
excitar[]
- incitar, irritar, vexar
excitar[]
- irritar
excitar[]
- stimular
excitate[]
- agitate, tumultuari, tumultuose
excitation[]
- agitation, exasperation, excitamento
excitation[]
- magnetisation
excitation[]
- potential, tension, voltage
excitation[]
- pressa
excitation[]
- rumor, tumulto, turba
excitation[]
- sensation
excitation[]
- s mixtura, turbiditate
excitative[]
- excitante, inflammatori
excitative[]
- excitante, sensational
excitator[]
- alimentator
exclamar[]
- appellar, clamar, critar
exclamar[]
- auctionar, proclamar
exclamative[]
- interjective
exclaramento[]
- alba, lustro, melioration
excluder[]
- deler, elider, omitter
excluder[]
- eliminar, precluder
excluder[]
- exceptar, exemptar, eximer
exclusion[]
- elimination
exclusion[]
- exemption
exclusive[]
- impreviste
exclusive[]
- singule, sol, unic
excogitation[]
- ideation
excommunicar[]
- anathematisar, bannir, exiliar
excommunication[]
- bannimento, banno, exilio
excoriar[]
- piliar
excoriar[]
- spoliar
excoriation[]
- plaga
excoriator[]
- bandito(s), canalia
excremental[]
- fecal
excremento[]
- fango, fece, fecula
excremento(s)[]
- defecation, fece, purgation
excrescentia[]
- protuberantia, tubere
exculpar[]
- disculpar, exonerar, quitar
exculpation[]
- absolution
excursion[]
- carga, sortita, successo
excursion[]
- escappada
excursionista[]
- tourista
excursion[]
- picnic
excusa[]
- apologia, disculpa, excusation
excusar[]
- disculpar (de), facer (su) excusas
excusation[]
- apologetic, excusatori
excusation[]
- apologia, disculpa, excusa
excusation[]
- deploration, excusatori, regret
excusatori[]
- apologetic, excusation
excusatori[]
- deploration, excusation, regret
exdoanamento[]
- disdoanamento
exdoanar[]
- disdoanar
execrar[]
- imprecar, maledicer
execration[]
- imprecation, malediction
executabile[]
- agibile, facibile, realisabile
executar[]
- adducer, apportar, representar
executar[]
- complir, effectuar, realisar
executar[]
- complir, plenar, realisar
executar[]
- exequer
executar[]
- poner a morte, suppliciar
execution[]
- effectuation, executive
execution[]
- supplicio
executive[]
- effectuation, execution
executo[]
- carnifice, tormentator
exegese[]
- exegesis
exegesis[]
- exegese
exemplar[]
- exemplo, ideal, modello
exemplo[]
- exemplar, ideal, modello
exemplo[]
- modello
exemplo[]
- monstra
exemptar[]
- exceptar, excluder, eximer
exempte[]
- excepte
exempte/franc de porto[]
- costo e frete, franc a domicilio, porto franc
exemption[]
- exclusion
exequer[]
- consummar, effectuar, finir
exequer[]
- effectuar, facer
exequer[]
- executar
exequer[]
- occider
exercer[]
- mitter in practica, practicar, professar
exercitar[]
- inseniar, trainar
exercitar[]
- practicar
exercitation[]
- exercitio, practica
exercitation[]
- trainamento
exercitio[]
- articulo, composition, essayo
exercitio[]
- exercitation, practica
exercitio[]
- motion, proposition
exercitio physic[]
- education physic, sport
exfoliation[]
- defoliation
ex[]
- foras, foris
exhalar[]
- expirar
exhalar[]
- transpirar
exhalation[]
- effluvio, evaporation, transpiration
exhalation[]
- expiration, sufflo
exhaurir[]
- consumer
exhaurir[]
- depler, evacuar, vacuar
exhaurir[]
- (e)vacuar, haurir
exhaurite[]
- abattite, exhauste, fatigate
exhaurite[]
- consumite, exhauste, perusate
exhaurite[]
- exhauste, exvendite
exhaurite[]
- magre, tineose
exhauste[]
- abattite, exhaurite, fatigate
exhauste[]
- consumite, exhaurite, perusate
exhauste[]
- exhaurite, exvendite
exhauste[]
- fatigate a morir
exhauste[]
- levator, mansuete, vecte
exhauste[]
- toto vendite
exhaustion[]
- depletion, evacuation
exhiber/exhibir[]
- exponer, monstrar
exhibition[]
- demonstration, monstra
exhibition[]
- exposition, feria, monstra
exhilarar[]
- animar, avivar, vivificar
exhilarar[]
- animar, exhortar, incoragiar
exhilaration[]
- incitamento, incitation, incoragiamento
exhilaration[]
- vivification
ex[]
- horologio
exhortar[]
- admoner, admonestar, moner
exhortar[]
- animar, exhilarar, incoragiar
exhortar[]
- fortiar, incitar
exhortar[]
- incitar, instigar
exhortar[]
- peter
exhortation[]
- admonestation, admonition, monition
exhortative[]
- exhortatori, imperative
exhortatori[]
- exhortative, imperative
exigente[]
- pretentiose
exigentia[]
- credito, demanda, exaction
exigentia[]
- demanda, petition
exigentia[]
- pretension
exiger[]
- advocar, appellar, denandar
exiger[]
- demandar, insister (super)
exiger[]
- demandar, necessitar, peter
exiger[]
- insister a
exiger[]
- necessitar, peter, reclamar
exigue[]
- bon, innocente
exigue[]
- button, magre, modic
exigue[]
- futile, inconsequential, insignificante
exigue[]
- inoffensive, naive
exiguitate[]
- frivolitate, insignificantia, nullitate
exiliar[]
- anathematisar, bannir, excommunicar
exiliar[]
- bannir, deportar, relegar
exiliar[]
- bannir, expeller, relegar
exilio[]
- bannimento
exilio[]
- bannimento, banno
exilio[]
- bannimento, banno, excommunication
eximer[]
- exceptar, excluder, exemptar
eximer[]
- quitar
existente[]
- factic
existentia[]
- anima, esser, vita
existentia[]
- entitate, esser
existentia[]
- subsistentia, vita
existentia[]
- vita
exister[]
- consister, durar, permaner
exister[]
- esser super terra
exito[]
- egresso, fin, resultato
exito[]
- escappatoria, expediente
ex-libris[]
- marca-pagina
exonerar[]
- discargar
exonerar[]
- disculpar, exculpar, quitar
exorbitante[]
- absurde, disrationabile, insensate
exorbitante[]
- exaggerative, excessive, immoderate
exorbitantia[]
- absurditate, ineptia
exorbitantia[]
- exaggeration, excesso, hyperbola
exorcisar[]
- adjurar, obsecrar, supplicar
exorcisar[]
- expeller
exordio[]
- introduction
expander[]
- allargar, dilatar, extender
expander[]
- diffunder, extender, propagar
expansion[]
- diffusion, dissemination, propagation
expansive[]
- dilatori
expatriation[]
- deportation, relegation
expectar[]
- attender, temporisar
expectation[]
- attendentia
expectoration[]
- exspuition
expediente[]
- asylo, recurso, refugio
expediente[]
- escappatoria, exito
expediente[]
- medio, medios
expediente[]
- recurso
expedir[]
- actuar, convitar, instigar
expedir[]
- avantiar, favorisar, transportar
expedir[]
- avantiar, incoragiar, promover
expedir[]
- inviar, remitter
expedir[]
- inviar, transmitter
expedir[]
- promulgar, publicar
expedition[]
- avantiamento
expedition[]
- incitamento, instigation
expedition[]
- servicio
expeditive[]
- agile, preste, prompte
expeditive[]
- rapide, urgente
expeller[]
- bannir, exiliar, relegar
expeller[]
- chassar, disposseder, proscriber
expeller[]
- evincer, expulsar, jectar
expeller[]
- exorcisar
expender[]
- dispender, editar, publicar
expender[]
- dispender, erogar
expensa[]
- costo, guastos, sumpto
expensa[]
- dispensa, sumpto
expensa supplementari[]
- dispensa
expensive[]
- car, costose
experientia[]
- attingimento, proba, prova
experientiar[]
- experir, provar
experimentar[]
- essayar, probar, tentar
experimentar[]
- examinar, experir, probar
experimento[]
- essayo, proba, tentativa
experir[]
- apprender, resentir
experir[]
- examinar, experimentar, probar
experir[]
- experientiar, provar
experte[]
- competente
experte[]
- provate
experte[]
- versate (in)
experte[]
- veteran
experto[]
- specialista
expiar[]
- pagar
expiation[]
- conciliation, propitiation
expiation[]
- cura, penitentia, remedio
expiation[]
- penitentia
expiatori[]
- conciliative, conciliatori
expirar[]
- deceder, morir, obir
expirar[]
- exhalar
expiration[]
- exhalation, sufflo
explanar[]
- construer, decifrar, interpretar
explanation[]
- clarification, declaration, enarration
expletive[]
- completive, supplementari
expletive[]
- de troppo, non necesse, superflue
explicar[]
- clarar, clarificar, dar conto de
explicar[]
- commentar, interpretar, traducer
explicar[]
- developpar, disveloppar, evolver
explicar[]
- elucidar, illuminar, illustrar
explicative[]
- declarative, expositive, interpretative
explicator[]
- glossator
explicite[]
- clar, decise, distincte
explicite[]
- expresse
exploder[]
- crepar, facer explosion, saltar
exploder[]
- facer explosion, fulminar
exploitar[]
- abusar, misusar, profanar
exploitar[]
- profitar, utilisar
exploitation[]
- abuso, misusage, misuso
exploitation del foreste[]
- deforestation
exploitation[]
- utilisation
explorar[]
- deteger, discoperir
explorar[]
- investigar, recercar, scrutar
explorar[]
- recognoscer, spionar
explorar[]
- sondar
explorar[]
- verificar
exploration[]
- examine, inquesta, investigation
explorator[]
- argonauta
explorator[]
- inquiritor, investigator
explorator[]
- sonda
explosion[]
- detonation
explosion[]
- eruption
explosion[]
- fulmination
explosive[]
- fulminic
explosivo[]
- materia explosive
exponer al sol[]
- insolar, prender le sol
exponer[]
- arretrar, fixar, remitter
exponer[]
- denudar, sol
exponer[]
- exhiber/exhibir, monstrar
exponer[]
- monstrar
exponer[]
- proponer
exposition[]
- exhibition, feria, monstra
exposition[]
- fabrication, production
exposition[]
- relation
exposition[]
- revelamento
expositive[]
- declarative, explicative, interpretative
expresse[]
- explicite
expresse[]
- expresso, per expresso
expression[]
- enunciation, observation
expressiones[]
- terminos
expression[]
- locution, manifestation, termino
expression svedese[]
- locution, modo de parlar, sententia
expression[]
- visage
expressive[]
- animate, spiritual
expressive[]
- emphatic, pregnante
expresso[]
- currero
expresso[]
- expresse, per expresso
expresso[]
- rapido, traino expresse, traino rapide
exprimer[]
- dicer, enunciar, pronunciar
exprimer[]
- extorquer (per chantage)
exprimer[]
- manifestar
expropriar[]
- usurpar
expugnar[]
- assaltar, scalar, tempestar
expugnar[]
- conquirer, prender
expulsar[]
- evincer, expeller, jectar
expulsion[]
- deportation
expunger[]
- abducer, levar, rader
expunger[]
- annihilar, deler, extinguer
expurgation[]
- purgation
exquisite[]
- delicate, fin, selecte
exquisite[]
- excellente, perfecte
exsiccar[]
- desiccar, exsiccation
exsiccation[]
- desiccar, exsiccar
exspuition[]
- expectoration
extasis[]
- ecstase, incantamento, incantation
extatic[]
- ecstatic
extemporanee[]
- impreparate, improvise
ex tempore[]
- de memoria
extender[]
- allargar, dilatar, expander
extender[]
- allongar, elongar, prolongar
extender[]
- diffunder, expander, propagar
extendibile[]
- extensibile
extense[]
- ample, comprehensive, comprensive
extense[]
- ample, extensive, vaste
extense[]
- ample, large, late
extensibile[]
- extendibile
extension[]
- amplitude
extension[]
- amplitude, comprehension, dimension
extension[]
- dimension
extension[]
- duration, longitude
extensive[]
- ample, extense, vaste
extensor[]
- tensor
extenuar[]
- attenuar
extenuar[]
- debilitar, enervar, infirmar
extenuation[]
- amortimento, debilitation, infirmation
extenuation[]
- attenuante
extenuation[]
- attenuation
extenuation[]
- debilitate, fatiga, languor
extere[]
- estranie, estranier
exterior[]
- apparentia, aspecto
exterior[]
- externe, extrinsec
exterior[]
- externe, topic
exterminar[]
- displantar, eradicar, extirpar
extermination[]
- eradication
externe[]
- exterior, extrinsec
externe[]
- exterior, topic
exterritorial[]
- extraterritorial
extincte[]
- eradicate, extirpate, morte
extincte[]
- insonor, mat
extinction[]
- deletion
extinguer[]
- annihilar, deler, expunger
extirpar[]
- absentar, eliminar, lontanar
extirpar[]
- displantar, eradicar, exterminar
extirpar[]
- distaccar, eradicar
extirpate[]
- eradicate, extincte, morte
extirpation[]
- alienation, rescission
extorquer (per chantage)[]
- exprimer
extra[]
- additional, in plus, supernumerari
extra[]
- al exterior, foras (de)
extraction[]
- ascendentia, nascentia, origine
extraction[]
- derivation, filiation
extracto[]
- decoction, infusion
extracto[]
- epitome, excerpto
extracto[]
- essentia, tinctura
extracto[]
- re-impression, tirage a parte
extra[]
- excepte, preter, salvo
extra[]
- extraordinari
extranee[]
- alien, estranie, estranier
extranee[]
- impertinente, irrelevante
extraordinari[]
- extra
extraordinari[]
- insolite, inusual
extra[]
- preter, ultra
extraterritorial[]
- exterritorial
extra[]
- trans, ultra
extravagante[]
- prodige
extravagantia[]
- dissipation, dissolution, excesso
extravagantia[]
- harditessa, intrepiditate, luxo
extravasation[]
- phlebotomia
extreme[]
- extrememente, supreme, ultime
extreme[]
- extremo
extrememente[]
- excessivemente
extrememente[]
- extreme, supreme, ultime
extrememente[]
- forte, grandemente
extremitate[]
- culo, fin, posterior
extremitate[]
- extremo, ultrantia
extremitate[]
- fin, termination
extremo[]
- extreme
extremo[]
- extremitate, ultrantia
extrinsec[]
- exterior, externe
extrovertite[]
- interessate del vita
exuberante[]
- abundante, affluente, luxuriose
exuberante[]
- con effusion, volubile
exuberantia[]
- abundante, affluente, superabundante
exuberantia[]
- abundantia, affluentia, richessa
exuberantia[]
- exaggeration, excesso
exuberantia[]
- luxuria, prolificitate, richessa
exuberar[]
- abundar, redundar
exuberar[]
- bullir, effervescer, gurguliar
exuberar[]
- disbordar
exuberar[]
- inflar
exultante[]
- jubilante, jubilation
exultante[]
- triumphal
exultar[]
- jubilar, ovar
exultar[]
- triumphar
exvendite[]
- exhaurite, exhauste