Interlingua Wiki
Register
Advertisement

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z


oase[]

oasis

oasis[]

oase

obduction[]

autopsia

obduction[]

autopsia, examine del corpore, necropsia

obediente[]

docile

obediente[]

humile, servil, subjecte

obediente[]

submissive

obedir a[]

obedir

obedir[]

esser docile

obedir[]

obedir a

obese[]

adipose, grasse, unctuose

(obetonat) il[]

formellt subj il, illo, obj lo

obir[]

deceder, expirar, morir

obir[]

perir

obito[]

decesso

obito[]

defuncte, defuncto

obitorio[]

morgue

objectar[]

notar, remarcar

objectar[]

opponer se

objectar[]

replicar, retorquer

objection[]

protestation

objective[]

objectivo

objective[]

real

objectivo[]

fin, mira, scopo

objectivo[]

fin, objecto, scopo

objectivo[]

objective

objecto[]

affaire, causa, cosa

objecto[]

cosa, session

objecto[]

fin, objectivo, scopo

objecto[]

fin, scopo

objecto[]

mira

objecto[]

pecia, pecietta, piece

objector[]

adversario, contenditor, opponente

objector[]

contradictor, disputator, opponente

objecto[]

subjecto

objecto trovate[]

discoperta, trovata

obj lo[]

formellt subj il, illo, (obetonat) il

objurgar[]

admoner, admonestar, reprehender

oblata[]

hostia, oblato

oblation[]

immolation, sacrificio, victima

oblato[]

hostia, oblata

oblidar[]

disapprender, esser obliviose de, omitter

oblidar[]

negliger

oblidar[]

non observar, revider

oblido[]

oblivion

oblidose[]

obliviose, omittente

obligante[]

accommodante, affabile, favor

obligante[]

affabile

obligar[]

alligar, ligar, nodar

obligar[]

constringer, fortiar, persuader

obligar[]

imponer, ordinar

obligation[]

carga, deber, mulcta

obligation[]

deber

obligation[]

recognoscentia de debita, reverso

obligatori[]

coercitive, compulsori

obligatori[]

compulsive, compulsori, urgente

obligatori[]

compulsori

oblique[]

declive, descendente, inclinate

oblique[]

inclinante

oblique[]

indirecte, mediate

obliquemente[]

de transverso

oblique[]

prave, torquite, torte

obliquitate[]

declivitate, gradiente, inclination

obliterar[]

annullar, dirimer, nullificar

obliterar[]

macular, timbrar

obliterar[]

occluder

oblivion[]

oblido

obliviose[]

oblidose, omittente

obnubilar se[]

coperir se de nubilos

obnubilate[]

nubilose, tenebrose

obra[]

(av opus) opera, labor, travalio

obra[]

carga, fabrica, opera

obra de arte[]

opera de arte

obra[]

incumbentia, information, problema

obra maestrose[]

opera de maestro, opera magistral

obreptitie[]

furtive

obrero[]

empleato

obrero[]

laborator, travaliator

obrero rural[]

serviente

obscen[]

ambigue, equivoc

obscen[]

choc(c)ante, dishoneste, indecente

obscen[]

equivoc, glisse, lubric

obscen[]

immoral, improprie, impudic

obscen[]

immunde, salace

obscen[]

impertinente, insolente, porcin

obscen[]

impudic, impur, incaste

obscenitate[]

immunditate, porcheria

obscurante[]

obscurantista

obscurantista[]

obscurante

obscurar[]

annoctar

obscurar[]

crepuscular, impedir le vista, offuscar

obscurar[]

eclipsar, occultar, offuscar

obscurar[]

imbroliar, offuscar, velar

obscuration[]

"blackout"

obscuration[]

offuscation

obscur[]

incognite, incognoscite, inexplorate

obscuritate[]

abstruse, ambigue, fusc

obscuritate[]

tenebras

obscur[]

lugubre, tenebrose, triste

obsecrar[]

adjurar, exorcisar, supplicar

obseder[]

importunar, incommodar, molestar

obseder[]

occupar, posseder

obsequio[]

deferentia, estimation, respecto

obsequio[]

deferentia, respecto, veneration

obsequiositate[]

abjection, servilitate

observar con pena/difficultate[]

apperciper, esser a pena visibile, esser appercipite

observar[]

considerar

observar[]

mirar, reguardar, spectar

observar[]

remarcar, respectar, respicer

observar[]

spiar, spionar

observation[]

enunciation, expression

observation[]

nota

obsession[]

possession

obsolete[]

antiquate, desuete, inveterate

obstaculo[]

contrarietate

obstaculo[]

difficultate

obstar[]

impedir, inhiber, inhibir

obstinar[]

affrontar, bravar, defiar

obstinar se[]

insister, persister

obstinate[]

autoritari

obstinate[]

capriciose, opiniose

obstinate[]

contestabile, contrari, inconciliabile

obstinate[]

contumace, pertinace

obstinate[]

insistente, persistente, tenace

obstinate[]

insubordinate

obstinate[]

irrationabile

obstinate[]

rebelle, recalcitrante, refractori

obstination[]

defia, defiantia, despecto

obstination[]

intransigentia

obstination[]

persistentia

obstruction[]

barra, barricada, barriera

obstruction[]

constipation

obstruction[]

impeditive, inhibitori, obstructive

obstruction[]

obstructive

obstructive[]

impeditive, inhibitori, obstruction

obstructive[]

inhibitori

obstructive[]

obstruction

obstruer[]

dislocar, reprimer, strangular

obtener[]

attinger

obtener[]

impetrar

obtener[]

pauc, poc, rar

obtener[]

reciper

obtunder[]

amollir, render obtuse

obturar[]

stoppar

obtus-angule[]

a angulos obtuse

obtuse[]

inerte, lymphatic, phlegmatic

obtusitate[]

apathia, morositate, torpiditate

obviar[]

acceder, satisfacer

obviar[]

impedir, prevenir

obvie[]

axiomatic, evidente, natural

obvie[]

clar, distincte, evidente

obvie[]

flagrante

oca[]

ansere

occasional[]

isolate, singule, sporadic

occasional[]

sporadic

occasion[]

appartamento, momento favorabile, opportunitate

occasionar[]

producer

occasion[]

caso, contingentia, incidente

occasion[]

causa, motivo

occide-muscas[]

attrappa-muscas

occidental[]

del west

occidente[]

west

occider[]

amortir, mortificar

occider[]

assassinar, massacrar

occider[]

exequer

occipite[]

collo, nuca

occipite[]

summitate del testa, vertice

occluder[]

barrar, barricadar, blocar

occluder[]

obliterar

occlusion[]

barrage, clausura, clusion

occultar[]

abstruder, celar, dissimular

occultar[]

celar, coperir

occultar[]

eclipsar, obscurar, offuscar

occulte[]

hermetic

occupantia[]

proprietate, usucapio

occupar[]

adoptar, colliger, prender

occupar[]

coperir, reservar

occupar[]

emplear

occupar[]

obseder, posseder

occupar[]

retardar, supportar

occupar se[]

esser occupate

occupate[]

empleate

occupation[]

empleo, ingagiamento, placia

occupation[]

empleo, mestiero, profession

occupation favorite[]

hobby

occupation[]

labor

occupation[]

labor, mestiero

occupation[]

mestiero, profession, vocation

occurrentia[]

evenimento, evento, incidente

occurrer[]

accider, continger, evenir

occurrer[]

accider, evenir, haber loco

occurrer[]

evenir, haber loco

oceanic[]

marin, maritime, nautic

Oceano Atlantic[]

Atlantico, Mar Atlantic

oceano[]

mar

ochre[]

ocra, terra de umbra/de Siena, usurar

ocra[]

ochre, terra de umbra/de Siena, usurar

octantesime[]

octogesime

octava[]

octavo

octave[]

octesime

octavino[]

piccolo

octavo[]

octava

octesime[]

octave

octogesime[]

octantesime

octopode[]

sepia

ocular[]

ophthalmic

oculata[]

reguardo

oculetto[]

button, oculo

oculista[]

ophthalmologo

oculo[]

button, oculetto

odiose[]

despectose, detestabile

odiose[]

maligne, rancide, rancorose

odontalgia[]

dentalgia, dolor de dentes

odorar[]

fragrar, oler, puter

odorar[]

fragrar, redoler

odor (de carbon[]

de fumo)

odor[]

fragrantia, olentia, perfumo

odorifere[]

fragrante, odorose

odorose[]

fragrante, odorifere

"oere"[]

centesime parte de un corona

offender[]

diffamar, injuriar

offender[]

dishonorar, insultar

offender[]

disobligar, injuriar, insultar

offender se (de)[]

prender mal

offensa[]

affronto, indignitate, insulto

offensa[]

injuria, picca

offensiva[]

offensive

offensive[]

aggressive

offensive[]

injuriose, invective, ultragiose

offensive[]

offensiva

offerer[]

invitar, ordinar, regalar

offerta[]

message, ordination, prescription

offerta[]

overtura

offerta[]

quotation

official[]

autoritari

official[]

empleato, functionario

officiario[]

empleato, functionario

officina[]

officio

officio[]

agentia, bureau, commoda

officio[]

bureau, cancelleria

officio[]

empleo, function, posto

officio[]

ministerio, servicio

officio[]

officina

officio postal[]

"posta"

officiose[]

accommodante

officio[]

servicio divin

officiose[]

semiofficial

offuscar[]

cecar, fascinar, illuder

offuscar[]

crepuscular, impedir le vista, obscurar

offuscar[]

eclipsar, obscurar, occultar

offuscar[]

imbroliar, obscurar, velar

offuscation[]

obscuration

ogro[]

bruto, monstro

ogro[]

gigante

ogro[]

gnomo, monstro, troll

oleaginose[]

oleose

oleaginose[]

unctuose

oleandro[]

lauriero rosa

olentia[]

fragrantia, odor, perfumo

olentia[]

fragrantia, perfumo

oleo de balena (de phoca[]

de pisce etc)

oleo diesel[]

gasoleo

oleomargarina[]

margarina vegetal

oleose[]

oleaginose

oler[]

fragrar, odorar, puter

olfacer[]

aerar, flairar, sentir

olfacer[]

flairar

olfaction[]

flair

olibano[]

incenso

olim[]

aliquando

olim[]

ante

olim[]

in tempores ancian

oliveto[]

horto, jardin

olla[]

carrafa, jarra, vaso

olla[]

jarra, urceo, vaso

omaso[]

psalterio

omine[]

augurio, portento, presagio

omine[]

portento

ominose[]

de mal augurio, portentose

ominose[]

sinistre

omission[]

dilapidation, negligentia

omission[]

elision

omission[]

error

omittente[]

oblidose, obliviose

omitter[]

deler, elider, excluder

omitter[]

disapprender, esser obliviose de, oblidar

omitter[]

mitter a parte, negliger

omitter[]

negliger

omitter[]

saltar

omne[]

cata, cata uno, quicunque

omne[]

cata, tote

omne cosa[]

omne, tote, toto

omne[]

omne cosa, tote, toto

omne[]

omnes, tote, totes

omne secunde[]

tote (le) secunde

omnes[]

omne, tote, totes

omnibus[]

autobus, bus

omnidial[]

habitual

omoplate[]

scapula

omphalo[]

hilo, umbilico

oncle[]

avunculo, oncle maternal

oncle maternal[]

avunculo, oncle

ondulate[]

buclate, crispe

-on[]

-ello, -ello -etto, parvo/a

onerar[]

cargar, incargar

onerar[]

gravar

onere[]

carga

onere[]

carga, fardello

onerose[]

costose, dispendiose, sumptuose

onerose[]

oppressive, penose, pesose

on[]

junipero, un, uno

onomatopoetic[]

echoic

onyche[]

onyx

onyx[]

onyche

opac[]

adiaphane, non transparente

opac[]

equivoc, mat, vage

opac[]

mat

opera[]

carga, fabrica, obra

opera de arte[]

obra de arte

opera de maestro[]

obra maestrose, opera magistral

opera magistral[]

obra maestrose, opera de maestro

operar[]

ager, functionar, funger

operar[]

functionar, funger

operar[]

laborar, travaliar

operar[]

manear, manipular, manovrar

opera superflue[]

supererogation

operation[]

action, activitate, function

operation[]

action, acto, pragma

operation[]

function, functionamento

operation[]

interprisa, stabilimento

operculo[]

anello, bucla, coperculo

operose[]

assidue, diligente, industriose

operose[]

industriose, laboriose

ophthalmic[]

ocular

[]

oculista

opiate[]

opiato

opiato[]

opiate

opinar[]

considerar, creder, pensar

opinar[]

creder, intender, pensar

opinar[]

discoperir, trovar

opinar[]

pensar, pensar de, trovar

opinion[]

aviso

opinion[]

aviso, judicamento, judicio

opinion[]

gusto, placer

opinion[]

idea, judicio, pensata

opinion[]

immoralismo, intuition

opinion[]

intention, pensar, pensata

opinion[]

position

opiniose[]

capriciose, obstinate

opponente[]

adversario, contenditor, objector

opponente[]

contradictor, disputator, objector

opponer[]

antagonisar, combatter, contrariar

opponer se a[]

resister, resister a

opponer se[]

objectar

opportun[]

convenibile

opportunista[]

conformista

opportunitate[]

appartamento, momento favorabile, occasion

opposite[]

adverse, contrari, reverse

opposition[]

antithese, contrarietate, contrasto

opposition[]

contraposition

opposition[]

resistentia

opposito[]

antithese, contrarietate, contrario

oppression[]

abattimento, embarasso, situation penibile

oppression[]

anxietate

oppression[]

repression, suppression

oppression[]

suffocation

oppressive[]

onerose, penose, pesose

oppressive[]

repressive

oppressive[]

suffocante

opprimer[]

cargar

opprimer[]

imprimer, premer, pressar

opprimer[]

reprimer, submitter, supprimer

oppulentia[]

ben esser, prosperitate

optar[]

anteponer

optar[]

eliger

optime[]

le melio, le melior, le plus bon

optional[]

facultative, voluntari, voluntario

option[]

balena, election, selection

option[]

discretion

opulente[]

affluente, fortunate, ric

opulente[]

affluente, ric

opulente[]

luxuriose, profuse, sumptuari

opulente[]

prospere

opulente[]

ric

opulentia[]

affluentia, fortuna, ric(c)hessa

opusculo[]

brochure, fasciculo, quaderno

oracular[]

enigmatic, mysteriose, sibyllin

oralmente[]

de vive voce

oral[]

nuncupative, verbal

orangeria[]

conservatorio, estufa

orange[]

rubee, rubie, rutile

ora[]

nunc

orar[]

contar, parlar, relatar

orar[]

precar

orar[]

predicar, sermonar

orator[]

elocutor, rhetor

oratoria[]

elocution

oratoria[]

elocution, eloquentia

orator[]

parlator

orbe[]

balla, globo, sphera

orbe[]

circulo, cyclo, rondo

orbe[]

globo, sphera

orbicular[]

globular, globulose

orbicular[]

ronde, rondo, rotunde

orbita[]

circuito

orbita[]

curso, route, via

orchestra[]

banda

orchestra[]

banda, cappella

orchestra[]

cappella, copertura

orchestrar[]

instrumentar

orchis[]

testiculo

ordimento[]

comenciamento, comencio

ordinar[]

apparar, preparar

ordinar[]

arrangiar, classar, collocar

ordinar[]

arrangiar, organisar

ordinar[]

commandar, dictar, injunger

ordinar[]

commandar, mandar, requirer

ordinar[]

decerner, decretar, injunger

ordinar[]

decerner, decretar, prescriber

ordinari[]

consuete, consuetudinari, habitual

ordinari[]

costumari, habitual, usual

ordinari[]

costumari, solite, usual

ordinari[]

ignobile, simplice, vulgar

ordinarimente[]

le plus sovente

ordinarimente[]

quasi semper

ordinar[]

imponer, obligar

ordinar[]

invitar, offerer, regalar

ordinar[]

nettar, remitter in ordine

ordinar[]

prescriber

ordination[]

message, offerta, prescription

ordine[]

classe, grado, rango

ordine[]

commanda, requisition

ordine[]

consequentia, resultato, sequentia

ordine de battalia[]

phalange

ordine del die[]

agenda

ordine[]

dictamine, dictato

ordine[]

mandato, ukaz

ordine[]

positura

ordir[]

apparer, elevar se, nascer

ore[]

apertura, foramine, orificio

ore[]

bucca, stoma (stomata)

organetto[]

organo a cylindro(s)

organetto[]

portabile, portative

organisar[]

arrangiar, establir, installar

organisar[]

arrangiar, ordinar

organisar[]

disponer

organisation monastic[]

monachismo

Organisation pro Securitate e Cooperation in Europa[]

OSCE

organo a cylindro(s)[]

organetto

organo[]

apparato, utensile, utensilios

organo[]

ingenio, utensile

organo[]

partita, voce

orgolio[]

arrogantia

orgolio[]

arrogantia, feritate

orgoliose[]

arrogante, fer, superbe

orgoliose[]

arrogante, insolente

orgoliose[]

egocentric, presumptuose, vanitose

orgoliose[]

fer, stricte, tense

orgoliose[]

grandiose, imposante, notabile

orgoliose[]

superbe

orgolio[]

superbia

orgometro[]

dynamometro

oriental[]

del est

oriental[]

del est, levante, oriente

oriental[]

levantin, oriente

orientar se[]

localisar

orientation[]

adjustamento, punctage, trend

oriente[]

del est, levante, oriental

oriente[]

est, levante

Oriente[]

Levante

oriente[]

levantin, oriental

orificio[]

apertura, foramine, ore

orificio[]

bucca, estuario, imbuccatura

originalitate[]

particularitate, singularitate

original[]

primitive, primordial, pristine

origine[]

ascendentia, extraction, nascentia

origine[]

aurora, matinata, matino

origine[]

causa, radice

origine[]

derivation, provenientia

origine[]

fontana, fonte, puteo

origine[]

genese, genesis

origine[]

impulso, initiativa, proponimento

origine[]

provenientia

orlar[]

bordar, galonar, guarnir

orlar[]

bordar, striar

orlar[]

corral

orlo[]

banda, bordura, galon

orlo[]

bordatura, frangiatura, lista

orlo[]

clavo, sutura

ornamentar[]

adornar, decorar, ornar

ornamento[]

adornamento, decoration, imbellimento

ornar[]

adornar, decorar, ornamentar

ornar[]

adornar, decorar, parar

ornar[]

decorar

ornar[]

decorar, guarnir

ornate[]

ceremoniose, elegante, gratiose

ornithologista[]

ornithologo

[]

ornithologista

(oro) ruito[]

litigation, tumulto

orthodoxe[]

orthodoxo

orthodoxo[]

orthodoxe

orthogonal[]

rectangular, rectangule

orthographiar[]

syllabar

osar[]

aventurar, hasardar, riscar

OSCE[]

Organisation pro Securitate e Cooperation in Europa

oscillar[]

brandir, fluctuar, pendular

oscillation[]

cambiamento, nuance, variation

oscillation[]

giration, pendulation, vibration

oscillatori[]

fluctuante

oscillatori[]

variabile, variante, volubile

oscular[]

basiar

osculo[]

aquage, basio, stagnetto

osculo[]

basio

ossatura[]

carpenteria

ossatura[]

costa, traversino

osso coronal[]

osso frontal

osso frontal[]

osso coronal

osso[]

gamba, pede, spina

ossose[]

difficile, ossute, spinose

ossose[]

nodose, ossute

ossute[]

difficile, ossose, spinose

ossute[]

nodose, ossose

ostage[]

hostage

ostensibile[]

apparente, illusori, semblante

ostensibile[]

pretense

ostentar[]

brillar, splender

ostentar[]

fanfaronar, vangloriar (se), vantar (se)

ostentation[]

apparato, fasto, pompa

ostentatiose[]

fanfaronic, vangloriose, vanitose

ostentatiose[]

fastose, pompose, (super)cargate de ornamentos

ostentatiose[]

spectacular

ostio[]

antecamera, entrata, vestibulo

ostio[]

porta

otalgia[]

otitis

otio[]

calma, quiescentia, reposo

otio[]

disoccupation

otio[]

passatempore

otio[]

quiescentia, reposo

otiose[]

disoccupate

otiose[]

inutile

otitis[]

otalgia

ovar[]

exultar, jubilar

ovation[]

acclamation, homage, tributo

ove[]

agno

ove feminin[]

barra, lingoto, regratiar

overtura[]

introduction, preludio

overtura[]

offerta

oviario[]

ovil

ovibos[]

bove muscate

ovil[]

oviario

ovo de pisce[]

rum

oxalide[]

aciditate, acido

oxydar[]

calcinar, corroder, ferruginar

oxydar[]

escalar, (facer) revenir, toccar

oxydation[]

ferruginada, rostimento, torrefaction

oxydo[]

ferrugine, grillia, tostator
Advertisement