Fandom

Interlingua Wiki

Synonymos p

9 807paginas in
iste wiki
Add New Page
Discussion0 Share

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z


paccadaModificar

cargo, paccage, paccamento

paccageModificar

cargo, paccada, paccamento

paccamentoModificar

cargo, paccada, paccage

paccarModificar

borrar, imballar, (im)pacchettar

pacchettoModificar

pacco

paccoModificar

balla, ballo, fardo

paccoModificar

fagotto, fasce, fascina

paccoModificar

pacchetto

paceModificar

calma, equanimitate, quiescentia

paceModificar

quietude

pachydermeModificar

pachydermic

pachydermicModificar

pachyderme

pacibileModificar

calme, pacific, tranquille

pacibileModificar

harmoniose, pacific

pacificarModificar

appaciar, calmar, quietar

pacificModificar

calme, pacibile, tranquille

pacificModificar

harmoniose, pacibile

pactoModificar

accordo, concordantia, convention

pactoModificar

convention, tractato

pagamentoModificar

paga

pagamentoModificar

soldo

paganismoModificar

gentilismo, gentilitate

paganoModificar

gentil

pagaModificar

pagamento

pagar a contoModificar

amortisar

pagarModificar

disbursar, discassar

pagaModificar

remuneration, salario, soldo

pagarModificar

expiar

pagarModificar

honorar

pagarModificar

liquidar, regular contos, soldar

pagarModificar

salariar

paginaModificar

aspecto, flanco, latere

paisageModificar

provincia

paisanoModificar

fermero, rustico

paisanoModificar

rustico

paisModificar

campania, dominio, terra

pais natalModificar

patria

pajamaModificar

pyjama

paladinModificar

aventurero

palafrenoModificar

cavallo de sella

palanchinModificar

lectiera, sede portative

palaModificar

paletta, spatula

palarModificar

palissadar

palatalisarModificar

molliar, mollir

palatalModificar

palatin

palatianModificar

cortese, honeste, polite

palatianModificar

urban

palatinoModificar

cavallero, equite

palatinModificar

palatal

palatioModificar

castello

palatoModificar

gingiva

paleaModificar

brin de herba/palea, pilo

paleageModificar

disperger, dispersar, sparger

paleassaModificar

matras

paleassoModificar

arlequin, buffon, clown

paletotModificar

impermeabile, mantello, supertoto

paletotModificar

jacchetta, jaco, supertoto

paletotModificar

mantello, supertoto, surtout

palettaModificar

pala, spatula

palingeneseModificar

palingenesis, renascentia

palingenesisModificar

palingenese, renascentia

palissadaModificar

barriera, cancello

palissadarModificar

palar

pallideModificar

clarette, discolorate

pallidirModificar

decolorar se

palmeroModificar

pelegrino, peregrino

paloModificar

pertica

palparModificar

congedar, dimitter, toccar

palpebrarModificar

batter le palpebras, scintillar

palpitarModificar

batter

palpitarModificar

beccar, facer tic-tac, piccar

paludeModificar

maremma, marisco

paludeModificar

maremma, marisco, turfiera

paludeModificar

maremma, terra paludic

paludeModificar

pisciera, residuo

paludoseModificar

aquatic

pamphleteroModificar

libellista

pamphletoModificar

diatriba, libello, pasquinada

pamphletoModificar

libello, scripto diffamatori

pamphletoModificar

scriptura polemic

panModificar

alimento, nutrimento

pan butyrateModificar

sandwich, toast

panciateModificar

panciute

panciuteModificar

panciate

pandemonioModificar

inferno

pan durModificar

pan, torta

panegyricoModificar

elogio

panegyricoModificar

elogio, encomio

panegyricoModificar

elogio(s), laude(s)

panegyrisarModificar

commendar, laudar

paneteroModificar

furnero

panetto (molle)Modificar

bolletta

panicoModificar

affollamento

panieraModificar

corbe, paniero

panieroModificar

corbe, paniera

panna de pneuModificar

panna, punctura, ruptura de pneu

pannaModificar

panna de pneu, punctura, ruptura de pneu

pannelloModificar

chiffon, robalia

pannelloModificar

coupon

pannello de colloModificar

cravata, fichu

pannello de nasoModificar

pannello

pannelloModificar

essuga-manos, toalia

pannelloModificar

lambriso, socculo

pannelloModificar

pannello de naso

pannelloModificar

panno, pecia de panno

pannelloModificar

panno, tapete, tapisse

(panno de) linoModificar

camisa

panno de linoModificar

canevas

pannoModificar

drappo, stoffa, tela

pannoModificar

pannello, pecia de panno

pannoModificar

pannello, tapete, tapisse

panoramaModificar

vista

panModificar

pan dur, torta

pan quotidianModificar

sustenimento

pantalonesModificar

calceones

pantoflaModificar

calceolo

pantomimaModificar

mimodrama

pantomimeModificar

pantomimic

pantomimicModificar

pantomime

pantomimoModificar

gesto, mimica

papagaiModificar

parochetto, psittaco

papalinModificar

papal

papalModificar

papalin

papa natalModificar

gnomo

papaModificar

patre

papaModificar

pontifice

papatoModificar

pontificato

papilionarModificar

undear

papillaModificar

macula, placia, puncto

papillariModificar

granulose, rugose

papillaModificar

verruca

papiro autographicModificar

papiro de calco

papiro de calcoModificar

papiro autographic

papiroModificar

etc), picturastro, tampon (de tela

pappaModificar

compota, purée, purée de malos

pappaModificar

purée

paprikaModificar

pimento

papulaModificar

ampulla, bulla, vesicula

parabolaModificar

allegoria, metaphora, simile

paradaModificar

defilata

paradisiacModificar

elysie

paradisoModificar

elysio

para-fangoModificar

guarda-fango

para-fangoModificar

guarda, para-torrente, para-vento

parage(s)Modificar

aquas

paragesModificar

region

paragraphoModificar

morsello, pecia, pecietta

paragraphoModificar

section

parallelaModificar

parallel, parallelo

parallelaModificar

sappa

paralleloModificar

comparation, simile, similitude

paralleloModificar

latitude

paralleloModificar

parallel, parallela

parallelModificar

parallela, parallelo

paralysarModificar

esturdir

paralysarModificar

immobilisar

paralysateModificar

debile, molle, paralytic

paralyse infantilModificar

polio(myelitis)

paralyticModificar

debile, molle, paralysate

paranoiaModificar

mania de persecution

parapettoModificar

balustrada

para-pettoModificar

balustrada, barriera

parapheModificar

cauda, colpo

paraphernalModificar

guarnitura

parapheModificar

signo

paraphoModificar

arabesco, canalia, figura de phantasia

paraphoModificar

helice, voluta

paraphraseModificar

circumlocution, rescription, transcription

para-pluviaModificar

umbrella

pararModificar

adornar, decorar, ornar

pararModificar

averter, impedir, repulsar

pararModificar

detraher, diverter, prevenir

parasitarModificar

viver como parasito

parasitoModificar

commensal, epizoon

para-solModificar

umbrella

parateModificar

a disposition, preparate, preste

parateModificar

finite, preparate, preste

para-torrenteModificar

guarda, para-fango, para-vento

para-ventoModificar

guarda, para-fango, para-torrente

parcamentoModificar

parco

parcarModificar

stationar

parcella de terrenoModificar

jardinetto, quadro (de legumines)

(parcella de) terrenoModificar

sito

parcoModificar

parcamento

parModificar

copula

pardonabileModificar

gratiabile, venial

pardonarModificar

remitter

pardonoModificar

remission

parentalModificar

cognate, congenial

parentalModificar

de iste categoria

parentatoModificar

affinitate, filiation, parentela

parenteModificar

cognato

parentelaModificar

affinitate, filiation, parentato

parentelaModificar

genere, genos, lineage

parentelaModificar

parente

parenteModificar

parentela

parentesModificar

genitores

parentheseModificar

croc

parModificar

equabile, lisie, plan

parModificar

equal

parModificar

equal, equalmente

parModificar

equivalente, marito, sposo (legitime)

parerModificar

apparer, semblar

pariete medianModificar

diaphragma

parieteModificar

muro

parisyllabeModificar

parisyllabic

parisyllabicModificar

parisyllabe

paritateModificar

equalitate

parlaceModificar

loquace

parladaModificar

confabulation, garrulada

parlamentarModificar

capitular, transiger

parlamentarModificar

conferentiar, deliberar, negotiar

parlamentarioModificar

deputato

parlamentarioModificar

membro del parlamento

parlamentoModificar

dieta

parlarModificar

commatrar, confabular, garrular

parlarModificar

contar, orar, relatar

parlarModificar

conversar

parlar inter le dentesModificar

grunnir, murmurar

parlatorModificar

orator

parochettoModificar

papagai, psittaco

parochiaModificar

communitate, congregation, pastorato

parochialModificar

parochian

parochianModificar

parochial

parochoModificar

curato, pastor, vicario

paroModificar

coardo, poltron

parodiaModificar

burlesco, mimologia

parolaModificar

glossa, verbo, vocabulo

parolaModificar

promissa, voto

parotideModificar

tonsilla

paroxysmoModificar

agitation sentimental, fluxo, undeada

paroxysmoModificar

convulsion, spasmo

parricidioModificar

patricidio

parsimoniaModificar

avaritia

parsimoniaModificar

economia, sparnio, spirito de economia

parsimonioseModificar

avar

parsimonioseModificar

economic, frugal, magre

parsiModificar

persa, persiano

parteModificar

componente, constituente, elemento

parte del phraseModificar

phrase

parteModificar

lot, lotto, portion

parteModificar

lot, portion, quota

partenarioModificar

participator

parteniarioModificar

consorte, socio

parteModificar

partita, partito, qualitate

parteModificar

portion

parte posteriorModificar

culo, podice, posterior

parteModificar

rolo

parteModificar

section

parthenogeneseModificar

parthenogenesis

parthenogenesisModificar

parthenogenese

partialModificar

in parte, partialmente

partialmenteModificar

in parte, partial

partialModificar

unilateral

participanteModificar

participator

participarModificar

compatir

participationModificar

compassion, condolentia, sympathia

participatorModificar

partenario

participatorModificar

participante

particularModificar

individual

particularModificar

in privato, private

particularitateModificar

originalitate, singularitate

particularitateModificar

singularitate

particularModificar

primordial, separate, special

particularModificar

special, specific

partirModificar

alternar, cambiar, divider

partirModificar

comenciar

partirModificar

dar, divider

partir (del porto)Modificar

laco, mar, unda

partirModificar

divider, repartir

partir in duoModificar

bisecar, divider in duo

partirModificar

partita

partirModificar

quitar

partisanoModificar

partitario

partitaModificar

amusamento, arrangiamento

partitaModificar

banchetta, festa

partitaModificar

colloquio, reunion, soirée

partitaModificar

competition, concurrentia, concurso

partita del corporeModificar

membro

partitaModificar

festa, festino, regalo

partitaModificar

joco, ludo

partitaModificar

match

partitaModificar

organo, voce

partitaModificar

parte, partito, qualitate

partitaModificar

partir

partitarioModificar

partisano

partitionModificar

compartimento, repartition

partitionModificar

disunion, division, separation

partition (legal)Modificar

alternation, division, vicissitude

partitionModificar

partitura

partitoModificar

decision, deliberation, determination

partitoModificar

parte, partita, qualitate

partituraModificar

partition

partoModificar

delivrantia, parturition, redemption

parto falseModificar

abortamento, aborto

partoModificar

parturition

parturienteModificar

gestatori, gravide

parturitionModificar

delivrantia, parto, redemption

parturitionModificar

parto

parModificar

valor nominal

parve burgeseModificar

philisteo

parve citateModificar

citate provincial

parveModificar

micre, minute, pusille

parve placiaModificar

crepetta, marca

parveModificar

pusille

parve vitro de aquavitaModificar

aperitivo, vitretto de aquavita

parvitateModificar

humilitate, simplicitate

parvo/aModificar

-ello, -ello -etto, -on

pasquinadaModificar

diatriba, libello, pamphleto

passabileModificar

rationabile, surmontabile, transpassabile

passadaModificar

passage

passageModificar

cambiamento, cambio, transition

passageModificar

corridor

passageModificar

loco, placia, sito

passageModificar

passada

passageModificar

passaporto, passo

passagerModificar

breve, fugace

passagerModificar

ephemere

passageroModificar

representante commercial, viagiante, viagiator

passageModificar

route, via multo frequentate

passageModificar

semita, sentiero

passage subterraneeModificar

perdition, ruina, ruinamento

passageModificar

transition, transito

passageModificar

traversata

passaportoModificar

passage, passo

passarModificar

ambular, ir, marchar

passarModificar

concurrer, currer, glissar

passarModificar

conformar se, convenir, renunciar

passarModificar

currer, fluer, ir

passarModificar

dar, donar, presentar

(passare) compassoModificar

circulo, circumferentia

passar le mano superModificar

caressar, fricar, repassar

passar le nocteModificar

pernoctar

passarModificar

patir, suffrer

passarModificar

traversar

passar/vader lentementeModificar

glissar

passateModificar

anterior, precedente

passateModificar

finite, preter, sin spero

passa-tempore communModificar

reunion

passatemporeModificar

otio

passateModificar

preterite

passateModificar

ultime

passibileModificar

affectabile, predisponite, receptive

passibileModificar

emotional, sentimental

passiflorModificar

flor de(l) passion

passionModificar

affliction, suffrentia

passionModificar

ardor, flamma

passionateModificar

affective, violente

passionModificar

desiro sensual, luxuria

passionModificar

follia, furor

passionModificar

pathos

passiveModificar

neutre, passivo

passivoModificar

culpabilitate, debita, debito

passivoModificar

neutre, passive

passivoModificar

voce passive

passoModificar

ambulatura

passoModificar

etage, scalon

passo falseModificar

error tactic

passo falseModificar

escappada, indiscretion

passo lenteModificar

trotto

passoModificar

passage, passaporto

pasta de papiroModificar

cellulosa

pastaModificar

pastisso

pastas de suppaModificar

vermicelli

pastasModificar

macaroni

pastataModificar

pastisso

pastillaModificar

comprimito, pilula, tabletta

pastisseriaModificar

confecteria

pastisseriaModificar

torta, torteletta

pastisseroModificar

confectero

pastissoModificar

pasta

pastissoModificar

pastata

pastoralModificar

clerical, hieratic, sacerdotal

pastoralModificar

ecloga

pastoratoModificar

clericato, ministerio, sacerdotio

pastoratoModificar

communitate, congregation, parochia

pastor auxiliarModificar

vicario

pastorModificar

curato, parocho, vicario

pasturaModificar

dica, vallation, vallo

pasturaModificar

prato

pataModificar

armatura, inquadramento, quadro

pata finditeModificar

pede furcate, ungula

patas de gallinaModificar

bagatella, scribaliage

patella a crepesModificar

patellata (de crepes)

patellaModificar

fritoria, fronte

patellaModificar

fritoria, marmita

patellaModificar

rotula

patellata (de crepes)Modificar

patella a crepes

patentarModificar

brevetar

patenteModificar

aperte, pendente, public

patenteModificar

breveto

paternalModificar

paterne

paterneModificar

paternal

patheticModificar

apprehension, emotionante

patheticModificar

unctuose

pathologiaModificar

nosologia

pathosModificar

passion

patibuloModificar

furca, porta-mantello

patienteModificar

indulgente, tolerante

patienteModificar

indurabile, sustenente, tolerante

patienteModificar

longanime

patientiaModificar

tolerantia

patinaModificar

aerugine, flor de cupro, verdigris

patinaModificar

verdigris

patinModificar

con, per, per medio de

patirModificar

passar, suffrer

patirModificar

suffrer, supportar, tolerar

patoisModificar

dialecto, vernaculo

patre-nostreModificar

patrenostre

patrenostreModificar

patre-nostre

patreModificar

papa

patreModificar

senior

patriaModificar

pais natal

patriarchaModificar

exarcho

patricidioModificar

parricidio

patricieModificar

generose, nobile

patrimonioModificar

hereditage, hereditate, legato

patrinoModificar

compatre, testator

patriotaModificar

patriotic

patrioticModificar

patriota

patrocinatorModificar

protector

patronageModificar

auspicios, egide, protection

patronaModificar

protectrice

patronisarModificar

guardar, proteger

patronoModificar

capite, chef, gerente

patronoModificar

cartucha

patronoModificar

designo, modello, specimen

patronoModificar

empleator

patronoModificar

mecenas, preservator

patronoModificar

modello, prototypo

patruliaModificar

ronda

paucModificar

obtener, poc, rar

paucoModificar

pauc, poc, poco

paucoModificar

poco, un poco de

paucModificar

pauco, poc, poco

paupereModificar

abjecte, decadente

paupereModificar

agreste, povre

paupereModificar

aride, magre

paupere de spiritoModificar

sin spirito, sterile

paupereModificar

destitute, indigente, povre

paupereModificar

frugal, insufficiente

paupereModificar

povre, sonar, tintinnar

paupertateModificar

indigentia, inopia, penuria

paupertateModificar

inopia, penuria, povressa

pausaModificar

halto, puncto morte, stagnation

pausaModificar

interacto, intermission, interruption

pausaModificar

interception, interruption

pausaModificar

intervallo, reposo

pausarModificar

arrestar, facer halto, stoppar

pausarModificar

cessar, facer halto, stoppar

pausarModificar

cessar, finir, terminar se

pausarModificar

reposar

pavageModificar

pavimento

pavan(e)Modificar

pavano

pavanoModificar

pavan(e)

pavideModificar

apprehensive, pavorose, timorose

pavideModificar

apprehensive, pusillanime, timide

pavilionModificar

auricula

pavimentarModificar

pavir

pavimentoModificar

pavage

pavimentoModificar

solo

pavirModificar

pavimentar

pavorModificar

apprehension, timor

pavorModificar

horror, timiditate, timor

pavorModificar

intimidation, terror, timor

pavoroseModificar

apprehensive, pavide, timorose

pavoroseModificar

timide

pavorModificar

timiditate

pecca-capraModificar

capro expiatori

peccatilioModificar

peccato

peccatoModificar

peccatilio

peciaModificar

bit, morsello, pecietta

peciaModificar

clasma, fraction, fragmento

pecia compacteModificar

gleba, grumo, massa

pecia de pannoModificar

pannello, panno

pecia de recambioModificar

pecia de reserva

pecia de reservaModificar

pecia de recambio

pecia de telaModificar

tela

peciaModificar

lobo

peciaModificar

morsello, paragrapho, pecietta

peciaModificar

objecto, pecietta, piece

peciettaModificar

bit, morsello, pecia

pecietta de pannoModificar

lappon, schedula

peciettaModificar

femina negligente/inepte, trenchata

peciettaModificar

morsello, paragrapho, pecia

peciettaModificar

objecto, pecia, piece

pectinarModificar

cardar, cardo, pectine

pectineModificar

cam(m)a, cresta

pectineModificar

cardar, cardo, pectinar

pectoreModificar

apportar

pectoreModificar

mamma, sino, thorace

pectore rubieModificar

rubecula

pecularModificar

disperger, dispersar, malversar

peculiarModificar

bizarre, curiose, notabile

peculiarModificar

estranie, singular

peculioModificar

bestial

peculioModificar

moneta, soldo

pecuniaModificar

moneta, monetas, numerario

pecuniariModificar

monetari

pedagogoModificar

educator

pedalModificar

claviero

pedanteModificar

meticulose, minutiose, pedantesc

pedanteriaModificar

meticulositate, minutiositate

pedantescModificar

meticulose

pedantescModificar

meticulose, minutiose, pedante

pedanticModificar

avar, avaritiose, meschin

pede-de-capraModificar

vecte

pede furcateModificar

pata findite, ungula

pedeModificar

gamba, osso, spina

pedicaModificar

insidia, nodo currente, trappa

pedicellateModificar

immanicate, pedunculate

pedicelloModificar

fuste, manico, pedunculo

pedicuroModificar

callista

pedunculateModificar

immanicate, pedicellate

pedunculoModificar

fuste, manico, pedicello

pedunculoModificar

petiolo, stalo

pedunculoModificar

stirpe, trunco

pejoModificar

pejor, plus mal

pejorarModificar

aggravar, bassar, deteriorar

pejorativeModificar

derogatori

pejorModificar

pejo, plus mal

pejorModificar

plus mal

pelegrinageModificar

peregrination

pelegrinoModificar

palmero, peregrino

pelle cranianModificar

pelle, pelle porcin

pelleModificar

crusta, gluma, scalia

pelleModificar

cute, derma, (in)tegumento

pelleModificar

cute, epidermis, tonsion

pelleModificar

pelle cranian, pelle porcin

pelleModificar

pellicia

pelle porcinModificar

pelle, pelle cranian

pelle rubieModificar

indiano

pelliciaModificar

mantello-pellicia

pelliciaModificar

pelle

pelliculaModificar

film

pelliculaModificar

integumento, membrana, tegmento

pellucideModificar

diaphane, limpide, transparente

pelluteModificar

hirsute, pilose, villute

peltroModificar

stanno

pelveModificar

bassinetto, bassino

penaModificar

angustia, martyrio, tortura

pena capitalModificar

le ultime supplicio

penaModificar

castigation, penalitate, punition

penaModificar

dolor, suffrentia, tormento

penaModificar

embarrasso, incommoditate, molestia

penaModificar

fatiga, labor, travalio

penalitateModificar

castigation, pena, punition

penalModificar

punibile

pena pecuniariModificar

mulcta

penarModificar

affliger, attristar, desolar

penar seModificar

effortiar (se)

penar seModificar

tirar, trainar, travaliar

penarModificar

vexar

penatesModificar

focar (familial), foco

penatesModificar

lares

penaModificar

travalio

pendantModificar

pendiculo

pendantModificar

replica

pendenteModificar

aperte, patente, public

pendente de aureModificar

anello de aure

pendenteModificar

indecise, indeterminate

pendenteModificar

pendiculo, pendulo

pender laxeModificar

esser laxe

pendiculoModificar

pendant

pendiculoModificar

pendente, pendulo

pendulaModificar

campanella, horologio, tintinnalia

pendulaModificar

carabina

pendularModificar

brandir, fluctuar, oscillar

pendularModificar

commutar

pendularModificar

jacular, jectar

pendulationModificar

giration, oscillation, vibration

penduloModificar

pendente, pendiculo

penetrabileModificar

permeabile, pervie

penetrarModificar

permear

penetrationModificar

acumine

penibileModificar

disagradabile, dolorose, penose

penibileModificar

dur, rude, un poco complicate

penicilloModificar

brossa

penicilloModificar

pincel

penisModificar

verga, virga

penitenteModificar

contrite, repentente

penitentiaModificar

compunction, contrition, repententia

penitentiaModificar

cura, expiation, remedio

penitentiaModificar

expiation

penitentiarioModificar

carcere, prision

penitentiarioModificar

ergastulo

pennaModificar

penna stilographic, stilo (de graphite)

pennaModificar

pluma, resorto

penna stilographicModificar

penna, stilo (de graphite)

penna stilographicModificar

stilo

pennonModificar

bandierola

pennonModificar

insignia, standardo

penoseModificar

ardue, laboriose

penoseModificar

disagradabile, dolorose, penibile

penoseModificar

dolorose, moleste, tormentose

penoseModificar

effortiante

penoseModificar

fatigante

penoseModificar

molestante

penoseModificar

onerose, oppressive, pesose

pensabileModificar

imaginabile, possibile

pensanteModificar

contemplative, pensative, reflexe

pensarModificar

cogitar

pensarModificar

cogitation

pensarModificar

considerar, creder, opinar

pensarModificar

creder, intender, opinar

pensar deModificar

opinar, pensar, trovar

pensarModificar

intention, opinion, pensata

pensarModificar

opinar, pensar de, trovar

pensarModificar

ponderar, reflecter, specular

pensataModificar

idea, judicio, opinion

pensataModificar

intention, opinion, pensar

pensataModificar

viola, violetta

pensativeModificar

contemplative, pensante, reflexe

pensatorModificar

philosopho, speculator

pensionarioModificar

hospite

pensionarioModificar

rentero

pensionarModificar

retirar se

pensionModificar

casa de repasto

pensionModificar

internato

pensionModificar

renta

pentagonalModificar

pentagon

pentagonModificar

pentagonal

penuriaModificar

indigentia, inopia, paupertate

penuriaModificar

inopia, paupertate, povressa

penuriaModificar

insufficientia

pepitaModificar

amandola, nuce, nucleo

pepsiaModificar

coction, digestion, pepsis

pepsisModificar

coction, digestion, pepsia

perModificar

a(l) transverso de, tra

perModificar

a transverso, durante

per centoModificar

pro cento

perceptibileModificar

apprehensibile, sensibile

perceptibileModificar

audibile

perceptibileModificar

remarcabile, sensibile

perceptionModificar

comprension, conception, intelligentia

perceptionModificar

impression, sensation

perceptiveModificar

comprensive

perceptorModificar

publicano

perchaModificar

guttapercha

perciage (del alte furno)Modificar

effecto, manifestation, resultato

percianteModificar

stridente

perciarModificar

perforar, transfiger, trepanar

perciperModificar

apperciper, comprender, conciper

perciperModificar

apperciper, sensar, sentir

perciperModificar

cognoscer, sensar, sentir

perciperModificar

comprender, intender

perciperModificar

incassar, recoperir, recovrar

percolarModificar

colar, cribrar, filtrar

percolarModificar

colar, filtrar

percolarModificar

manar, stillar

perModificar

con, patin, per medio de

per consequenteModificar

assi, talmente

per consequenteModificar

dunque, in consequentia

percurrerModificar

transversar

percursoModificar

circulation, revolution, rotation

percursoModificar

itinere, route

percussionModificar

battimento, colpo, pulsata

percussionModificar

choc, impulsion, pulsata

percussionModificar

tremor, tremor de terra

percuterModificar

colpar, incontrar, trovar

perModificar

de, in

perderModificar

(e)vacuar, lassar cader, versar

perderModificar

lassar effunder

perder le conscientiaModificar

evanescer

perditaModificar

corruption, pernicie, pravitate

perditaModificar

detrimento

perditaModificar

fissura, foramine, via de aqua

perditeModificar

damnate

perditeModificar

disparite

perditionModificar

passage subterranee, ruina, ruinamento

perdurabileModificar

constante, durabile, permanente

perdurabileModificar

imperibile, indefectibile, indestructibile

perdurantiaModificar

collection

peregrinationModificar

pelegrinage

peregrinoModificar

circumerrante, nomade, vagabundo

peregrinoModificar

palmero, pelegrino

peremptoriModificar

categoric

peremptoriModificar

emphatic

peremptoriModificar

imperative, imperiose

perenneModificar

constante, permanente

perenneModificar

de plure annos, vetule

per expressoModificar

expresse, expresso

perfecteModificar

consummate

perfecteModificar

excellente, exquisite

perfecteModificar

ideal, indefectibile

perfectementeModificar

absolutemente

perfecteModificar

minutiose, profunde, radical

perfectionarModificar

educar, inseniar, instruer

perfectionModificar

excellentia

perfectoModificar

tempore perfecte

perfideModificar

astute, perfidiose

perfideModificar

fraudulente, perfidiose

perfideModificar

illoyal, infidel, perfidiose

perfideModificar

insidiose, perfidiose

perfideModificar

malitiose, perfidiose

perfideModificar

perfidiose

perfidiaModificar

alte traition, traition

perfidiaModificar

duplicitate, falsitate, insinceritate

perfidiaModificar

fide punic, infidelitate

perfidioseModificar

astute, perfide

perfidioseModificar

fraudulente, perfide

perfidioseModificar

illoyal, infidel, perfide

perfidioseModificar

insidiose, perfide

perfidioseModificar

malitiose, perfide

perfidioseModificar

perfide

perfiditateModificar

desertion, fraude

perforarModificar

perciar, transfiger, trepanar

perforationModificar

transfixion

perfumoModificar

fragrantia, odor, olentia

perfumoModificar

fragrantia, olentia

periclitarModificar

cader in ruina, decader, deteriorar se

periculoseModificar

critic, damnose, grave

perimetroModificar

ambito, circumferentia, peripheria

periodicamenteModificar

de tempore in tempore, per momentos

periodicoModificar

jornal periodic, magazine, revista

periodoModificar

cyclo, termino

periodo (de tempore)Modificar

termino

periodo de transitionModificar

periodo transitori

periodoModificar

durata, duration

periodoModificar

epocha, era

periodo glacialModificar

epocha glacial

periodoModificar

phase

periodo transitoriModificar

periodo de transition

peripetiaModificar

cambio, vicissitude

peripheriaModificar

ambito, circumferentia, perimetro

peripheriaModificar

circumferentia

periphrasarModificar

refacer, rescriber, transcriber

perirModificar

naufragar

perirModificar

obir

peristaltismoModificar

peristole

peristoleModificar

peristaltismo

peristyloModificar

colonnada, portico

perjurioModificar

false testimonio

(per)laborarModificar

adaptar, coler, cultivar

perlaModificar

effervescer, margarita, perlar

perlarModificar

effervescer, margarita, perla

perlarModificar

sigillar

permanenteModificar

constante, continue, ininterrupte

permanenteModificar

constante, continue, perpetue

permanenteModificar

constante, durabile, perdurabile

permanenteModificar

constante, perenne

permanenteModificar

constante, perpetual, perpetue

permanentiaModificar

constantia

permanerModificar

consister, durar, exister

permanerModificar

persister

permeabileModificar

inhermetic

permeabileModificar

penetrabile, pervie

permearModificar

penetrar

per medio deModificar

con, patin, per

per medio deModificar

per

permisseModificar

legitime, licite, permissibile

permissibileModificar

legitime, licite, permisse

permissionModificar

autorisation, licentia, permisso

permissionModificar

commeato, congedo

permissionModificar

condition, situation, stato

permissoModificar

autorisation, licentia, permission

permitterModificar

affirmar, conceder

permitterModificar

conceder, lassar

permitterModificar

fornir le occasion de, render possibile

per momentosModificar

de tempore in tempore, periodicamente

permutarModificar

alternar, cambiar

permutationModificar

alteration, cambiamento, innovation

permutationModificar

cambiamento, conversion, convertimento

pernicieModificar

corruption, perdita, pravitate

pernicieModificar

deletion, demolition, destruction

pernicioseModificar

maligne

pernoctarModificar

habitar

pernoctarModificar

passar le nocte

perpendicularModificar

a plumbo, vertical

perModificar

per medio de

perpetrar (un crimine)Modificar

committer

perpetrar (un crimine)Modificar

committer, facer

perpetualModificar

constante, permanente, perpetue

perpetualModificar

eternal, eterne, perpetue

perpetueModificar

constante, continue, permanente

perpetueModificar

constante, permanente, perpetual

perpetueModificar

continue, incessante

perpetueModificar

eternal, eterne, perpetual

perpetueModificar

incessante

perpetuementeModificar

continuemente

perpetuitateModificar

eternitate

perplexeModificar

confuse, consternate, titubatori

perplexeModificar

confuse, embarassate, indecise

perplexeModificar

confuse, esturdite

perplexeModificar

consternate, decepte

perplexeModificar

irresolute

perqueModificar

nam, quia

per queModificar

perque, proque, pro que

perqueModificar

per que, proque, pro que

perqueModificar

pois que, pro que, viste que

per queModificar

pro que, quia

perquirerModificar

inquirer, investigar, perscrutar

perquirerModificar

investigar

perquisition domiciliariModificar

perquisition

perquisitionModificar

inquesta, inquisition, investigation

perquisitionModificar

perquisition domiciliari

persaModificar

parsi, persiano

perscrutarModificar

inquirer, investigar, perquirer

perseminarModificar

coperir, irrigar, sparger

perseModificar

persian, persic

persequerModificar

chassar

perseveranteModificar

assidue, persistente, tenace

perseveranteModificar

indurabile, persistente, tenace

perseveranteModificar

infatigabile

perseverantiaModificar

assiduitate, persistentia, pertinacia

perseverarModificar

supportar, sustener, tolerar

persianaModificar

jalousie

persianoModificar

parsi, persa

persianModificar

perse, persic

persichieroModificar

persico

persicoModificar

persichiero

persicModificar

perse, persian

persistenteModificar

assidue, perseverante, tenace

persistenteModificar

continue

persistenteModificar

indurabile, perseverante, tenace

persistenteModificar

insistente, obstinate, tenace

persistenteModificar

pertinace, tenace

persistentiaModificar

assiduitate, perseverantia, pertinacia

persistentiaModificar

obstination

persister inModificar

insister, mantener

persisterModificar

insister, obstinar se

persisterModificar

permaner

personaModificar

esser human, homine, humano

personaModificar

figura, personage

personageModificar

celebritate, personalitate

personageModificar

figura, persona

personalModificar

empleatos

personalitateModificar

celebritate, personage

personalModificar

subjective

persona qui face exercitioModificar

propositor

perspectiva aereeModificar

vista de aves

perspectivaModificar

prospecto, vista

perspectivaModificar

résume, summario, supervision

perspicaceModificar

astute

perspicaceModificar

clarividente

perspicueModificar

clar, demonstrative, intelligibile

persuaderModificar

blandir se, facer creder, illuder

persuaderModificar

constringer, fortiar, obligar

persuaderModificar

convincer, suader

persuaderModificar

instigar, poter, saper

persuaderModificar

mover, toccar

persuasionModificar

attraction, seduction

perticaModificar

barra, mast, verga

perticaModificar

baston, dova, verga

perticaModificar

baston, fuste, jalon

perticaModificar

fuste, sturion

perticaModificar

palo

pertinaceModificar

contumace, obstinate

pertinaceModificar

persistente, tenace

pertinaciaModificar

assiduitate, perseverantia, persistentia

pertinaciaModificar

pertinacitate

pertinacitateModificar

pertinacia

pertiner aModificar

appertiner

pertiner (a)Modificar

concerner, reguardar

pertractarModificar

finir le discussion

perturbarModificar

alarmar, distemperar, inquietar

perturbarModificar

dislocar, succuter, turbar

perturbationModificar

commotion, emotion

perturbationModificar

disconcertamento, interferentia, turbation

perturbationModificar

disordine, disrangiamento, disregulamento

perturbationModificar

inquietude

perturbationModificar

ruito, vita

perusateModificar

consumite, exhaurite, exhauste

perusateModificar

lacerate, raspate

perverseModificar

corrupte, depravate, vitiose

perverseModificar

depravate, vitiose

perverseModificar

prave

perverseModificar

viciose, vitiose

perversitateModificar

depravation, immoralitate

pervieModificar

abbordabile, accessibile, disponibile

pervieModificar

penetrabile, permeabile

pesa-letteras/litterasModificar

carga-letteras/litteras

pesanteModificar

grave, grosse, ponderose

pesanteModificar

mismatic, suffocante

pesarModificar

ponderar

peso equilibranteModificar

contrabalancia, contrapeso

pesoModificar

gravitate

pesoModificar

gravitate, importantia

pesoseModificar

onerose, oppressive, penose

pessimeModificar

le pejo, le pejor, le plus mal

pessimeModificar

le pejor, le plus mal

pessuloModificar

barra, batter, colpar

pessuloModificar

canone, regula, verico

pesteModificar

pestilentia

pestilenteModificar

fatal, letal, mortifere

pestilentiaModificar

peste

peterModificar

demandar, exiger, necessitar

peterModificar

demandar, sollicitar

peterModificar

exhortar

peterModificar

exiger, necessitar, reclamar

petioloModificar

pedunculo, stalo

petitionModificar

adduction, memorial

petitionarModificar

sollicitar

petitionModificar

demanda

petitionModificar

demanda, exigentia

petitioneroModificar

sollicitator

petitionModificar

memorial, rogation, supplica

petitionModificar

precaria, prece, requesta

petitionModificar

prece, requesta, requisition

petra angularModificar

petra fundamental

petra biliariModificar

calculo biliari

petra de calceModificar

calcario

petra de scandaloModificar

impedimento

petra fundamentalModificar

petra angular

petra infernalModificar

machina infernal

petraModificar

lapide, nuce, saxo

petra milliariModificar

columna milliari

petra platteModificar

rocca platte

petra precioseModificar

gemma, joiel

petra pumiceModificar

pumice

petra renal/nephriticModificar

calculo renal

petra tumbalModificar

mausoleo

petrelModificar

fulmaro glacial, procellaria

petrificarModificar

fossilisar, lapidificar

petrificationModificar

fossile, fossilisation

petroleoModificar

kerosen

petroseModificar

lapidee, lapidose, saxee

petulanteModificar

capriciose

petulanteModificar

irritabile

phaetonModificar

carro, cochi, wagon

phalangeModificar

ordine de battalia

phalanginaModificar

termino medie

phantasiaModificar

capricio, idea, incidentia

phantasiaModificar

imagination

phantasmaModificar

apparition, larva, spectro

phantasmaModificar

chimera

phantasmaModificar

darsena, porto

phantasmaModificar

figura, forma

phantasmagoriaModificar

mirage, prestigio, texito de fraudes

phantasmagoriaModificar

rêverie, vision

phantasmaModificar

marinero

phantasmaModificar

spectro

phantasteriaModificar

capricio

phantasticModificar

miraculose, monstruose, prodigiose

pharetraModificar

flechiera

pharmaceutaModificar

apothecario, pharmacista

pharmaceutaModificar

pharmacologo

pharmaciaModificar

apotheca, dispensario

pharmacistaModificar

apothecario, pharmaceuta

pharmacoModificar

droga, medicamento, remedio

Modificar

pharmaceuta

pharoModificar

fanal

pharoModificar

projector

pharyngeModificar

gorga, gurgite, gutture

phaseModificar

etage, grado, stadio

phaseModificar

periodo

philanthropeModificar

caritabile, human

philanthropeModificar

human

philanthropiaModificar

humanitarismo

philanthropoModificar

humanitario

PhilippinasModificar

insulas Philippin

philisteoModificar

parve burgese

philologiaModificar

linguistica

Modificar

linguistico

philosophoModificar

pensator, speculator

philtroModificar

aphrodisiaco

phlebotomiaModificar

extravasation

phlegmaModificar

indolentia, inertia, torpor

phlegmaModificar

lentor

phlegmaModificar

lympha

phlegmaModificar

muco

phlegmaticModificar

inerte, lymphatic, obtuse

phlegmaticModificar

lente

phonobandaModificar

banda magnetophonic

phonographoModificar

grammophono

phonometroModificar

sonometro

phosphorescenteModificar

fluorescente

photocopiaModificar

xerox

phrase del jornoModificar

slogan

phraseologiaModificar

diction

phraseModificar

parte del phrase

phraseModificar

proposition

phrenesiaModificar

affollamento, follia, furor

phrenesiaModificar

dementia, follia, mania

phreneticModificar

furibunde, lunatic

phrygicModificar

phrygie

phrygieModificar

phrygic

phthisicModificar

consumptive, tuberculose

phthisisModificar

consumption, tuberculosis (pulmonari)

phthisisModificar

tuberculosis pulmonar

phtisis lapicidarumModificar

silicosis

phyloModificar

categoria, classe, grado

phyloModificar

gruppamento, gruppo, lotto

phyloModificar

provincia

physicaModificar

constitution, physico

physicModificar

material, sensibile, sensual

physicoModificar

constitution, physica

physicoModificar

corporatura, membratura, statura

physicModificar

somatic

physiognomiaModificar

aere, aspecto, mi

physiognomiaModificar

aere, aspecto, visage

physiognomiaModificar

facie, visage

physiognomiaModificar

tracto

physiologistaModificar

physiologo

Modificar

physiologista

physiotherapiaModificar

gymnastica medical

piano a/de caudaModificar

ala

picaroModificar

canalia, galliardo

piccaModificar

adurer, arditura, dolor ardente

piccaModificar

injuria, offensa

piccaModificar

lancea

piccanteModificar

acre

piccaModificar

piccatura, puncto, stigma

piccaModificar

puncto

piccarModificar

animar, incitar, instigar

piccarModificar

beccar, facer tic-tac, palpitar

piccarModificar

lancinar, punger, sticca

piccar seModificar

acrir, cualiar

piccaModificar

spada

piccatura de mosquitoModificar

dentatura, morsura

piccaturaModificar

picca, puncto, stigma

picchettoModificar

avantiata, posto avantiate

piccoModificar

hacha, hachetta, sarculo

piccoloModificar

octavino

piceaModificar

abiete

picnicModificar

excursion

pictographiaModificar

ideographia

pictorescModificar

animate, vive

picturaModificar

ardesia, indicator, tabula

pictura fresc!Modificar

justo picte/pincelate, recentemente pingite

picturarModificar

fardar, pinger

picturastroModificar

etc), papiro, tampon (de tela

pieModificar

beate, devote

pieceModificar

objecto, pecia, pecietta

pietateModificar

compassion, misericordia

pietateModificar

devotion

pietistaModificar

lector, sectario

pietoseModificar

caritabile, clemente, misericorde

pigmentoModificar

color

pignoramentoModificar

calcamento, fullatura, tangage

pignorarModificar

calcar, tangar

pignorarModificar

hypothecar

pignorarModificar

sponder

pignoreModificar

garantia, securitate

pigreModificar

apathic, indolente, supine

pigreModificar

indolente

pigreModificar

inhabile, lente, tardive

pigressaModificar

indolentia, pigritia

pigritiaModificar

indolentia, pigressa

pilaModificar

batteria

pilaModificar

cumulo

pilaModificar

cumulo, massa, monticulo

pilaModificar

linea vertical, mole, vertical

pilaModificar

pylon

pilarModificar

colonna, columna, pilastro

pilarModificar

cumular, trottar

pilastroModificar

colonna, columna, pilar

pileoModificar

cappello, capsula

piliageModificar

despoliamento, preda, rapina

piliageModificar

rapimento, rapina, rapto

piliarModificar

despoliar, predar, rapinar

piliarModificar

devastar

piliarModificar

disposseder, privar

piliarModificar

excoriar

piliatorModificar

depredator, predator, saccheator

piliatorModificar

predator

piloModificar

brin de herba/palea, palea

piloModificar

capillatura, capillo, capillos

piloModificar

capillos à la can, frangia

pilo etc)Modificar

rolo (de papiro, tampon

piloModificar

lanugine, villo

piloseModificar

abundante, dense, foliose

piloseModificar

capillute, hirsute, villose

piloseModificar

hirsute, pellute, villute

piloseModificar

hirsute, villose, villute

piloModificar

stupula

pilotaModificar

aeronauta, aviator

pilotageModificar

guastos de pilotage

pilotaModificar

locotenente

pilotarModificar

cochiar, conducer, guidar

pilulaModificar

comprimito, pastilla, tabletta

pimentoModificar

paprika

pincelModificar

penicillo

pincerModificar

pinciar

pinciarModificar

pincer

pinciasModificar

forcipe, fuco, tenalia

pinciasModificar

tenalia

pincionModificar

fringilla

pingerModificar

fardar, picturar

pinionModificar

cavilia, quillia

pinnaculoModificar

germinar, massa, sceptro

pinoModificar

conifero

pino maritimeModificar

pino torte

pino torteModificar

pino maritime

pioneroModificar

initiator

pioneroModificar

porta-bandiera

pipaModificar

aquiero, tubo-conductor, tubo de conducto/conduction

pipaModificar

conducto, ducto, tubo

pipadaModificar

becco, tubo

pipaModificar

flauta

piparModificar

flautar, sibilar

pipaModificar

sibilo, tubo

pipettaModificar

proboscide, trompa, tubo de aspiration

pipiadaModificar

canto

pipionModificar

columba

pirataModificar

bucanero, corsario, filibustero

piscar in foratura de glacieModificar

biber, inebriar se

piscataModificar

captura, prisa

piscieraModificar

palude, residuo

piscinaModificar

barrage, dica, stagno

piscinaModificar

natatorio

piscinaModificar

vivario

piscivoreModificar

ichthyophage

pissarModificar

facer le pipi

pissatorioModificar

uninatorio

pistaModificar

carriera

pistaModificar

strata carrossabile

pistaModificar

tracia, vestigio, via

pistonModificar

ballon, retorta, spadice

pizzicarModificar

buttonar, crepitar, toccar

placabileModificar

accordabile, reconciliabile

placabilitateModificar

spirito conciliante

placaModificar

insignia

placaModificar

lamina, latta, platta

placarModificar

conciliar, propitiar

placardModificar

allocation, aviso, subvention

placardModificar

bibule, ebrie

placenteModificar

agradabile, amabile, dulce

placenteModificar

agradabile, amene, gentil

placenteModificar

agradabile, amusante, delectabile

placenteModificar

amabile, gentil, sympathic

placenteModificar

fruition, gaudibile, gaudimento

placentiaModificar

buffoneria, burla, facetia

placerModificar

agradamento, amusamento, divertimento

placerModificar

allegrar, delectar

placerModificar

allegrar, regalar

placer a un personaModificar

agradar (a), complacer, gustar

placerModificar

delectation, gaitate, gaudio

placerModificar

gusto, opinion

placerModificar

satisfaction, sentimento de ben-esser

placer seModificar

florar, sentir se ben, trovar se ben

placiaModificar

empleo, ingagiamento, occupation

placiaModificar

fodero (de porta), posto, quanto

placiaModificar

loco, passage, sito

placiaModificar

macula, papilla, puncto

placiamentoModificar

location

placiaModificar

mercato

placia placiaModificar

loco, sede, spatio

placiarModificar

applicar, poner

placiarModificar

attachar, mitter, poner

placiarModificar

collocar, mitter, poner

placiarModificar

gelar, mitter, poner

placiarModificar

investir, mitter, poner

placideModificar

blande, dulce, mansuete

placideModificar

calme, silente, tranquille

placideModificar

dulce, indulgente, mansuete

plagaModificar

calamitate national

plaga decubitalModificar

decubito

plagaModificar

excoriation

plagaModificar

ferita, ulcere, vulnere

plagarModificar

affliger, infestar

plagarModificar

ferir, leder, vulnerar

plagiaModificar

costa, ripa

plagiatoModificar

imitation, plagio, simulacro

plagiatoModificar

plagio

plagioModificar

imitation, plagiato, simulacro

plagioModificar

plagiato

plaidModificar

copertura

plana de scalaModificar

planetta

planarModificar

concertar

planarModificar

designar, projectar, projicer

planarModificar

flottar, glissar

planarModificar

rabotar

planaModificar

terra vaste

plancaModificar

acclamar, mensula, render homage a

plancaModificar

cassa, compartimento, mensula

plancaModificar

ponte pedestre

plancaModificar

tabula

planchettaModificar

compartimento

planchetta (de bandage)Modificar

currer/hastar furiosemente, mitter se in fuga, rail

planchettaModificar

latta, scalon

planchettarModificar

applicar planchettas

planModificar

confuse, platte

planctoModificar

appellation, lamento, querela

planctoModificar

critamento, lamento, stridor

planctoModificar

gemimento, lamentation, lamento

planctoModificar

querela

planModificar

equabile, lisie, par

planetaModificar

astro, corpore celeste

planettaModificar

plana de scala

plangerModificar

critar, strider

planger seModificar

grunnir

planificatorModificar

projectator

planModificar

lisie, simple, simplice

planoModificar

corte, designo, projecto

planoModificar

designo, schizzo

planoModificar

gradation, terrassa

planoModificar

projecto, proposition, suggestion

plantaModificar

crescentia, herba, tumor

plantaModificar

herba, vegetal

plantonModificar

branca germinante, graffo, tiro

plantonModificar

graffo

plastronModificar

insignia, scuto

platantheraModificar

habenaria (bifolie)

plateau alteModificar

altiplano

plathelminthesModificar

platyhelminthes

plattaModificar

lamina, latta, placa

plattaModificar

lamina, ronda, rondello

plattaModificar

latta

platteModificar

applattate, completemente, deprimite

platteModificar

confuse, plan

platteformaModificar

quai

platto (cave)Modificar

legumiera

plattoModificar

scutella

platyhelminthesModificar

plathelminthes

plauderModificar

applauder

plausibileModificar

acceptabile, probabile, rationabile

plebaliaModificar

canalia, gentalia, populaceo

plebaliaModificar

gentalia

plebeModificar

camalia, populaceo, turba

plebeModificar

canalia, gentalia, populaceo

plebeModificar

populaceo

plebiscitoModificar

referendum

plenarModificar

complir, executar, realisar

plenarModificar

ebrietate, impler, reimpler

plenModificar

avinate, ebrie

plenModificar

ben stipate/borrate

(plen de atmosphera) suggestiveModificar

emovente, impressionante

plen estateModificar

cor del estate

plenModificar

inquadrar, nude, pur

plenipotentiarioModificar

mandatario

plethoraModificar

congestion, fluxion

plethoricModificar

bombastic, emphatic, magniloquente

plexoModificar

rete, reticulo

plicabileModificar

accommodabile, ductile, flexibile

plicanteModificar

ductile, flexibile

plicarModificar

arrugar, hebdomada, septimana

plicarModificar

ceder, retirar se, rugar

plicarModificar

corrugar, ruga, rugar

plicarModificar

crispar, facer ceremonias

plicarModificar

curvar, flecter

plicaModificar

ruga

plicateModificar

corrugate, plicose, rugose

plicoseModificar

corrugate, plicate, rugose

plintheModificar

plintho

plinthoModificar

plinthe

plorarModificar

lacrimar

plumaModificar

criniera, shako

plumaModificar

penna, resorto

plumarModificar

colliger, enuclear, recolliger

plumbagineModificar

graphite

plumbarModificar

brasar, soldar

plumboModificar

balletta, grandine

plumboModificar

sonda

pluralitateModificar

majoritate

pluralitateModificar

majoritate, plural

pluralModificar

majoritate, pluralitate

pluralModificar

numero plural

plureModificar

diverse, plures, varie

plureModificar

plures, plus

pluresModificar

diverse, plure, varie

pluresModificar

plure, plus

plus alteModificar

supere, superior

plusModificar

assi como, assi que, e

(plus) basseModificar

infere, inferior

plus basseModificar

infere, inferior, minor

(plus) basseModificar

inferior

plus benModificar

melior, plus bon, superior

plus bonModificar

melior, plus ben, superior

plusModificar

in plus

plus malModificar

pejo, pejor

plus malModificar

pejor

plus parveModificar

minor, minus

plusModificar

plure, plures

plus tardeModificar

depois, depost, postere

plus tardeModificar

depois, postea, posteriormente

plus tardeModificar

pois illo

plus tostoModificar

al contrario, (potius)

plus vetereModificar

major de etate

plutonicModificar

ignee, vulcanic

pluverModificar

agitar le aqua, gurguliar

pluverModificar

diluviar

pluvialModificar

vestimento

pluviaModificar

nive, precipitation

pluvia torrenteModificar

diluvio

pluvia torrentialModificar

torrente de pluvia

pluvieroModificar

limosa

pluvieroModificar

sonator de pipar

pluviometroModificar

udometro

pluvio torrentialModificar

torrente

pneumaModificar

aere, atmosphera

pneumaModificar

anima, mente, spirito

pneumaModificar

brisa, sufflo, vento

pneumaModificar

halito, respiration, sufflo

pneumaticoModificar

argot, siphon, tubo (flexibile)

pneu(matico)Modificar

copertura, ponte

pneumaticoModificar

pneu

pneumoniaModificar

pulmonia

pneuModificar

pneumatico

pnrve canaliaModificar

garsonastro

pocModificar

obtener, pauc, rar

poco dotateModificar

inintelligente

poco economicModificar

non durabile

poco importanteModificar

accidental, secundari

pocoModificar

pauco, un poco de

pocoModificar

pauc, pauco, poc

poco servicialModificar

inservicial, poco succurribile

poco solideModificar

intenibile, non durabile, precari

poco succurribileModificar

inservicial, poco servicial

poco virilModificar

effeminate

pocModificar

pauc, pauco, poco

podagraModificar

arthritis (uric), gutta

podiceModificar

cauda, culo, posterior

podiceModificar

culo, parte posterior, posterior

poemaModificar

fabula, fiction, mytho

poesia lyricModificar

lyrica

poetaModificar

bard, bardo, menestrel

poetastroModificar

rimator

poisModificar

deinde, depois, depost

pois illoModificar

plus tarde

pois queModificar

depost, depost que, post que

pois queModificar

perque, pro que, viste que

pois queModificar

viste que

polacoModificar

polonese

polacModificar

polonese

poleaModificar

bloco

polemarchoModificar

general

polemicaModificar

controversia

polemicModificar

controvertibile

polemisarModificar

altercar, disputar, querelar

policieroModificar

agente de policia

polimentoModificar

brunimento

polimentoModificar

lustro, splendor

polimentoModificar

politura, stilo, vernisse

polio(myelitis)Modificar

paralyse infantil

polirModificar

brunir, furbir, lustrar

polirModificar

deterger, furbir

polirModificar

lustrar

politeModificar

attentive, civil, cortese

politeModificar

brillante, lucente, nitide

politeModificar

civil, cortese

politeModificar

cortese, honeste, palatian

politessaModificar

attention

politessaModificar

civilitate, cortesia

politicoModificar

homine de stato, statista

polituraModificar

polimento, stilo, vernisse

polliceModificar

uncia

pollinosisModificar

febre del feno

polluerModificar

impurificar

polluerModificar

profanar

pollutionModificar

contamination

polo antarcticModificar

polo sud

poloneseModificar

polac

poloneseModificar

polaco

polo sudModificar

polo antarctic

poltronModificar

coarde, coardo, pusillanime

poltronModificar

coardo, paro

poltroneriaModificar

coardia

polyandriaModificar

polygamia

polycephaleModificar

a plure testas

polygamiaModificar

polyandria

polygonoModificar

polyhedro

polyhedreModificar

multilateral, multilatere

polyhedroModificar

polygono

polyphoneModificar

a plure voces, multisone, polyphonic

polyphoneModificar

polyphonic

polyphonicModificar

a plure voces, multisone, polyphone

polyphonicModificar

polyphone

pomo de AdamModificar

larynge

pomoModificar

malo

pompaModificar

apparato, fasto, ostentation

pompaModificar

brillantia, fasto, splendor

pompaModificar

frivolitate, vanitate

pompaModificar

fulgor, grandiositate

pompaModificar

gala, luxo, splendor

pomposeModificar

fastose, ostentatiose, (super)cargate de ornamentos

pomposeModificar

gloriose, magnific, splendide

pomposeModificar

grandiloquente

pomposeModificar

inflate, vangloriose, vanitose

pompositateModificar

emphase, magniloquentia

ponderarModificar

balanciar, considerar, dosar

ponderarModificar

considerar

ponderarModificar

considerar, contemplar, deliberar

ponderarModificar

meditar, reflecter, specular

ponderarModificar

pensar, reflecter, specular

ponderarModificar

pesar

ponderoseModificar

grave, grosse, pesante

pone-minasModificar

minator

pone-minasModificar

sappamento

poner a morteModificar

executar, suppliciar

ponerModificar

applicar, placiar

ponerModificar

attachar, mitter, placiar

ponerModificar

collocar, mitter, placiar

ponerModificar

gelar, mitter, placiar

poner in libertateModificar

dispensar, manumitter

poner in scenaModificar

inscenar, mitter in scena

ponerModificar

investir, mitter, placiar

poner le contoModificar

render conto

poner se in marchaModificar

comenciar, initiar

ponteModificar

cavalletto, stabulo

ponteModificar

copertura, pneu(matico)

ponte de pontonesModificar

ponton

ponteModificar

jectata

ponte pedestreModificar

planca

pontificatoModificar

papato

pontificeModificar

hierarcha, soveran sacrificator

pontificeModificar

papa

ponton-dragaModificar

draga

pontonModificar

ponte de pontones

poplo tremuleModificar

tremulo

populaceoModificar

camalia, plebe, turba

populaceoModificar

canalia, gentalia, plebalia

populaceoModificar

canalia, gentalia, plebe

populaceoModificar

plebe

popularModificar

amate, estimate

popularModificar

habitar

populationModificar

habitantes

populoModificar

avalanche, collapso, racia

populo basseModificar

populo minute

populoModificar

gente, nation

populo minuteModificar

populo basse

populoModificar

nation

porcaModificar

sol

porchelloModificar

porchetto

porcheriaModificar

immunditate, obscenitate

porchettoModificar

porchello

porcinModificar

fangose, immunde

porcinModificar

impertinente, insolente, obscen

porcoModificar

carne porcin

porcoModificar

lardo, tressa

poroseModificar

spongiose

porta-bagagesModificar

furgon de bagage

porta-bandieraModificar

insignia, porta-standardo

porta-bandieraModificar

pionero

porta-bandieraModificar

porta-insignias, porta-standardo, vexillario

portabileModificar

organetto, portative

porta-cigarroModificar

imbuccamento, imbuccatura

porta-cinereModificar

cineriera

porta-clavesModificar

fasce de claves

portafolioModificar

camisa, cartiera, dossier

portafolioModificar

cartiera

porta-habitoModificar

porta-vestimentos

porta-insigniasModificar

porta-bandiera, porta-standardo, vexillario

portalModificar

porta

porta-mantelloModificar

furca, patibulo

porta-mantelloModificar

valise

porta-monetaModificar

bursa, scroto

portaModificar

ostio

porta-parapluviaModificar

porta-umbrellas

porta-pennaModificar

porta-stilos

portaModificar

portal

portarModificar

suffrer, sustener, usar

porta-standardoModificar

insignia, porta-bandiera

porta-standardoModificar

porta-bandiera, porta-insignias, vexillario

porta-stilosModificar

porta-penna

portataModificar

covata, nidata, ventrata

portataModificar

distantia de tiro

portataModificar

feretro, lectiera

portativeModificar

organetto, portabile

porta-umbrellasModificar

porta-parapluvia

porta-vestimentosModificar

porta-habito

porta-voceModificar

advocato, intercessor

porta-voceModificar

megaphono

portenderModificar

annunciar, anticipar, augurar, divinar, predicer, previder, prognosticar, prophetisar, revelar, vaticinar

portentoModificar

augurio, omine, presagio

portentoModificar

augurio, prodigio, signo

portentoModificar

meravilia, miraculo, prodigio

portentoModificar

omine

portentoseModificar

affectibile, imponente, impressive

portentoseModificar

de mal augurio, ominose

porterModificar

bira forte, stout

portero/aModificar

guarda-porta

porteroModificar

bedello, functionario, servitor

porticoModificar

claustro, colonnada, galeria

porticoModificar

colonnada, peristylo

portieraModificar

drapperia

portionarModificar

rationar

portionModificar

lot, lotto, parte

portionModificar

lot, parte, quota

portionModificar

parte

portionModificar

ration

porto aereeModificar

aerodromo, aeroporto

porto aereeModificar

aeroporto

portoModificar

darsena, phantasma

porto emporioModificar

porto franc

porto francModificar

costo e frete, exempte/franc de porto, franc a domicilio

porto francModificar

porto emporio

portoModificar

tarifa postal

portoModificar

taxa postal

portoModificar

transporto

portraitarModificar

effigiar

portugeseModificar

lusitan

posaModificar

attitude, postura

posarModificar

eriger se in

positionModificar

implaciamento, sito, situation

positionModificar

opinion

positionModificar

positura, postura, situation

positionModificar

posto, stand, stato

positionModificar

sito, situation

positivaModificar

grado positive, positivo, proba positive

positiveModificar

real, solide

positiveModificar

real, ver, virtual

positivoModificar

grado positive, positiva, proba positive

posituraModificar

attitude, postura, statura

posituraModificar

disposition

posituraModificar

ordine

posituraModificar

position, postura, situation

possederModificar

haber

possederModificar

obseder, occupar

possessionModificar

appertinentia, proprietate

possessionModificar

detention, proprietate

possessionesModificar

haber, substantia

possessionModificar

obsession

possessorModificar

domino, proprietario

possibileModificar

agibile, facibile, practicabile

possibileModificar

imaginabile, pensabile

possibilementeModificar

forsan

possibilitateModificar

contingentia, eventualitate

"posta"Modificar

officio postal

postModificar

detra

posteaModificar

depois, plus tarde, posteriormente

postereModificar

depois, depost, plus tarde

postereModificar

posterior, subsequente

posteriorModificar

cauda, culo, podice

posteriorModificar

culo, extremitate, fin

posteriorModificar

culo, parte posterior, podice

posteriorModificar

culo, residentia, sede

posterioritateModificar

posteritate

posteriormenteModificar

depois, plus tarde, postea

posteriorModificar

postere, subsequente

posteritateModificar

posterioritate

posticieModificar

affectate, artificial

posto avantiateModificar

avantiata, picchetto

postoModificar

empleo, function, officio

postoModificar

fodero (de porta), placia, quanto

postoModificar

position, stand, stato

postponerModificar

ajornar, morar, procrastinar

postponimentoModificar

demora, mora

post queModificar

depost, depost que, pois que

post queModificar

super le qual

postulatoModificar

condition, premissa, presupposition

posturaModificar

attitude, posa

posturaModificar

attitude, positura, statura

posturaModificar

position, positura, situation

potabileModificar

bibibile

potassiumModificar

kalium

potentatoModificar

eminentia

potenteModificar

influente, magne, soveran

potentiaModificar

dominio, fortia, poter

potentiaModificar

dominio, imperio, potestate

potentiaModificar

fortia, nervo, vigor

potentiaModificar

fortia, robore, vigor

potentiaModificar

fortia, violentia

potentialModificar

excitation, tension, voltage

potentia sonorModificar

volumine

potentia superiorModificar

preponderantia

poterModificar

dominio, fortia, potentia

poterModificar

esser capabile, haber fortia a

poterModificar

instigar, persuader, saper

poterModificar

multo

poterModificar

saper

potestateModificar

autoritate

potestateModificar

dominio, imperio, potentia

potionModificar

mixtura

(potius)Modificar

al contrario, plus tosto

pourboireModificar

gratification, tip

povreModificar

agreste, paupere

povreModificar

destitute, indigente, paupere

povreModificar

paupere, sonar, tintinnar

povressaModificar

inopia, paupertate, penuria

povrettos del strataModificar

slum

practicabileModificar

agibile, facibile, possibile

practicaModificar

exercitation, exercitio

practicModificar

agile, dextere, dextre

practicar asceseModificar

mortificar

practicarModificar

emplear, usar, utilisar

practicarModificar

exercer, mitter in practica, professar

practicarModificar

exercitar

practicModificar

commode

practicModificar

commode, facile

pragmaModificar

action, acto, operation

prairieModificar

prateria

pranderModificar

lunchar

prandioModificar

dinar

prandioModificar

dinar, mediedie, meridie

prandioModificar

lunch

prateriaModificar

prairie

pratoModificar

pastura

praveModificar

distorte, torte

praveModificar

oblique, torquite, torte

praveModificar

perverse

pravitateModificar

corruption, perdita, pernicie

preambuloModificar

introduction, prefacio, proemio

prebendaModificar

curato

precaria de intercessionModificar

intercession, suffragio

precariaModificar

petition, prece, requesta

precariModificar

critic, grave, seriose

precariModificar

intenibile, non durabile, poco solide

precarModificar

orar

precautionModificar

cura, previdentia, sollicitude

precedenteModificar

antecedente, anterior

precedenteModificar

anterior, passate

precedentiaModificar

derecto de prioritate, prerogativa

precederModificar

anteceder

preceModificar

petition, precaria, requesta

preceModificar

petition, requesta, requisition

preceptoModificar

prescription

preceptorModificar

instructor

preciarModificar

celebrar, commendar, laudar

preciarModificar

valutar

precioModificar

costo, gloria, premio

precio NobelModificar

premio Nobel

precioseModificar

costose, de grande valor, sumptuose

precioseModificar

de valor

precioseModificar

inestimabile

preciositateModificar

tresor

precipitarModificar

accelerar, celerar, urger

precipitarModificar

cader, culbutar, inclinar

precipitarModificar

cader, facer cader, precipitar se

precipitar seModificar

cader, facer cader, precipitar

precipitateModificar

precipite, precipitose

precipitationModificar

haste, pressa, urgentia

precipitationModificar

irreflexion

precipitationModificar

nive, pluvia

precipiteModificar

inconsiderate

precipiteModificar

precipitate, precipitose

precipitioModificar

abrupte, ardue, scarpate

precipitioModificar

abysmo, abysso, gurgite

precipitioModificar

abysmo, precipitose

precipitioModificar

escarpamento, rocca abrupte

precipitoseModificar

abysmo, precipitio

precipitoseModificar

precipitate, precipite

precisarModificar

definir

preciseModificar

accurate, exacte, prompte

preciseModificar

detaliate, exacte, minutiose

precisionModificar

exactitude

precluderModificar

eliminar, excluder

precoceModificar

anticipate, prematur

precoceModificar

avantiate, prematur

precoceModificar

de bon hora, matutinal, prematur

precoceModificar

hastive

precoceModificar

matur

precoceModificar

prematur

predaModificar

butino, cambio, excambio

predaModificar

despoliamento, piliage, rapina

predarModificar

despoliar, piliar, rapinar

predatorModificar

depredator, piliator, saccheator

predatorModificar

piliator

predecessorModificar

antecessor

predestinarModificar

predeterminar

predeterminarModificar

predestinar

predicanteModificar

predicator, sermonator

predicaModificar

predication, sermon

predicarModificar

orar, sermonar

predicarModificar

proclamar

predicarModificar

professar

predicationModificar

predica, sermon

predicatorModificar

predicante, sermonator

predicerModificar

annunciar

predicerModificar

dicer le bon ventura, prophetisar, vaticinar

predicerModificar

divinar, presagir, prognosticar

predictionModificar

augurio, divination, prophetia

predictorModificar

auspice, divinator, divino

predilectionModificar

preferentia

predilectoModificar

amato, favorito

predisponiteModificar

affectabile, passibile, receptive

predispositionModificar

aptitude, disposition, talento

predispositionModificar

constitution, disposition, natural

predominantiaModificar

avantage, prevalentia

predominarModificar

prevaler

preeminenteModificar

arrogante, superciliose, superior

prefacioModificar

introduction, preambulo, proemio

prefacioModificar

proemio

prefectoModificar

governator, statholder

preferentiaModificar

predilection

pregnanteModificar

apparition, eminente, presentia

pregnanteModificar

characteristic, singular, typic

pregnanteModificar

emphatic, expressive

pregnanteModificar

gravide, in stato interessante

pregnantiaModificar

gestation

pregnantiaModificar

graviditate

prejudicarModificar

ultragiar

prelectoModificar

governator

preliminarModificar

propedeutic

preluderModificar

aperir, inducer, introducer

preludioModificar

introduction, overtura

preludioModificar

toccata

prematurModificar

anticipate, precoce

prematurModificar

avantiate, precoce

prematurModificar

de bon hora, matutinal, precoce

prematurModificar

precoce

premeditateModificar

considerate, deliberate

premerModificar

imprimer, opprimer, pressar

premerModificar

pulsar contra, urger

premer seModificar

pressar (se)

premiarModificar

gratificar, recompensar, remunerar

premiatoModificar

laureate

premioModificar

bonus

premioModificar

costo, gloria, precio

premioModificar

gratification, recompensa, remuneration

premio NobelModificar

precio Nobel

premissaModificar

condition, postulato, presupposition

premitterModificar

presupponer, supponer

premonerModificar

prevenir

premonitionModificar

presagio

prenderModificar

adoptar, colliger, occupar

prenderModificar

captivar, capturar, sasir

prenderModificar

conquirer, expugnar

prender in arrentationModificar

arrentar

prender in lassoModificar

captar, prender in rete, trappar

prender in reteModificar

captar, prender in lasso, trappar

prender le solModificar

exponer al sol, insolar

prender malModificar

offender se (de)

prender nota deModificar

notar, quotar

prender (possession de)Modificar

entrar in possession de

prender repastoModificar

inserer, mangiar, reciper

prenderModificar

sumer

prenderModificar

surprender

preoccupationModificar

affliction, anxietate, inquietude

prepararModificar

apparar, apprestar

prepararModificar

apparar, arrangiar, causar

prepararModificar

apparar, ordinar

prepararModificar

apprestar, cocinar

preparar le lectoModificar

facer le lecto

preparar seModificar

armar (se)

preparateModificar

a disposition, parate, preste

preparateModificar

finite, parate, preste

preparateModificar

preste, prompte

preparation al communionModificar

confession

preparationModificar

appresto

preparatorModificar

laborante

preponderantiaModificar

dominantia

preponderantiaModificar

excesso, supercarga, superpeso

preponderantiaModificar

potentia superior

preponderantiaModificar

superioritate, suprematia

prepositoModificar

decano

prerogativaModificar

derecto de prioritate, precedentia

prerogativaModificar

privilegio

presageModificar

fatidic

presageModificar

previdente, providentia

presagioModificar

augurio, omine, portento

presagioModificar

premonition

presagirModificar

augurar

presagirModificar

divinar, predicer, prognosticar

presbyopiaModificar

hypermetropia, presbytia, presbytismo

presbyopicModificar

presbyte

presbyteModificar

presbyopic

presbytiaModificar

hypermetropia, presbyopia, presbytismo

presbytismoModificar

hypermetropia, presbyopia, presbytia

prescriberModificar

decerner, decretar, ordinar

prescriberModificar

ordinar

prescriberModificar

recommendar

prescriptionModificar

assignation, determination, regula

prescriptionModificar

message, offerta, ordination

prescriptionModificar

precepto

prescriptionModificar

recepta

presentarModificar

apportar

presentarModificar

committer, consignar, deponer

presentarModificar

dar, donar, passar

presentarModificar

deponer, inspirar

presentarModificar

figurar

presentar seModificar

ager, (ap)parer, figurar

presenteModificar

actual, currente

presenteModificar

donation, dono, gratification

presenteModificar

dono

presentiaModificar

apparition, eminente, pregnante

presentiaModificar

assistentia

presentia de spiritoModificar

prudentia, resolution

presentia de spiritoModificar

sanguine frigide

presentimentoModificar

divination, idea

presentirModificar

suspectar

preservarModificar

conservar, guardar, servar

preservarModificar

defender, guardar, proteger

preservationModificar

conservation, salveguarda, sustentation

preservativoModificar

condom

preservatorModificar

mecenas, patrono

presidente del ministerioModificar

prime ministro

presidenteModificar

director, governator, regente

presidenteModificar

preside

presideModificar

presidente

presideModificar

protector

presqueModificar

circa, verso

pressaModificar

congestion, turba

pressa de imprimerModificar

pressa

pressaModificar

excitation

pressaModificar

haste

pressaModificar

haste, precipitation, urgentia

pressaModificar

pressa de imprimer

pressaModificar

pression

pressarModificar

fortiar, repassar

pressarModificar

imprimer, opprimer, premer

pressar seModificar

harassar se, hastar

pressar (se)Modificar

premer se

pressateModificar

urgente

pressionModificar

accento, impacto, impression

pressionModificar

pressa

pressoModificar

al latere, a presso de, juxta

pressoModificar

al latere, apud, juxta

pressoModificar

a presso de, apud

pressoModificar

ben presso

prestantiaModificar

munditia, nettitate

prestantiaModificar

nettitate

prestarModificar

commodar

prestar juramentoModificar

affirmar per juramento

presteModificar

a disposition, parate, preparate

presteModificar

agile, expeditive, prompte

presteModificar

complacente, prompte, voluntari

presteModificar

docile

presteModificar

finite, parate, preparate

presteModificar

preparate, prompte

prestessaModificar

agilitate, facetia, vivacitate

prestessaModificar

promptitude

presteModificar

voluntari

prestidigitarModificar

jocular

prestidigitatorModificar

joculator, prestigiator

prestigiarModificar

incantar, jocular

prestigiatorModificar

illusionista

prestigiatorModificar

joculator, prestidigitator

prestigioModificar

artificio, maneo, truc

prestigioModificar

delusion, illusion

prestigioModificar

joculo, magia, sortilegio

prestigioModificar

magia, (magia blanc, magia nigre)

prestigioModificar

mirage, phantasmagoria, texito de fraudes

prestigitatorModificar

joculator, magico, mago

prestoModificar

cito

prestreModificar

clerico, curato, sacerdote

presumerModificar

conjecturar, putar, supponer

presumptionModificar

arrogantia, egotismo, superbia

presumptionModificar

arrogantia, pretention

presumptionModificar

assumption, hypothese

presumptionModificar

probabilitate, verisimilitude, verosimilantia

presumptiveModificar

attributive, putative

presumptiveModificar

probabile, verisimile, verosimilante

presumptuoseModificar

arrogante, fatue, superbe

presumptuoseModificar

egocentric, orgoliose, vanitose

presupponerModificar

premitter, supponer

presuppositionModificar

condition, postulato, premissa

pretendenteModificar

aspirante, candidato

pretenseModificar

ostensibile

pretensionModificar

allegation, assertion, insistentia

pretensionModificar

exigentia

pretentionModificar

arrogantia, presumption

pretentionModificar

demanda, reclamation, requirimento

pretentioseModificar

exigente

preterModificar

a foras, secundo, verso

preterModificar

excepte, extra, salvo

preterModificar

extra, ultra

preterModificar

finite, passate, sin spero

preteriteModificar

passate

preterModificar

secundo

pretextoModificar

prevarication, subterfugio, tergiversation

pretextoModificar

subterfugio

prevalentiaModificar

avantage, predominantia

prevalerModificar

avisar, consiliar, disponer

prevalerModificar

predominar

prevaricationModificar

pretexto, subterfugio, tergiversation

prevenirModificar

admoner, admonestar, advertir

prevenirModificar

averter, impedir

prevenirModificar

detraher, diverter, parar

prevenirModificar

figurar

prevenirModificar

impedir, obviar

prevenirModificar

premoner

preventionModificar

defensa, protection, tutela

preventionModificar

preventive, prophylactic

preventionModificar

prophylaxis

preventiveModificar

prevention, prophylactic

previdenteModificar

caute, prudente, sollicite

previdenteModificar

presage, providentia

previdentiaModificar

cura, precaution, sollicitude

previderModificar

contar super

previderModificar

provider

previeModificar

anterior, previemente, prior

previementeModificar

anterior, previe, prior

previsteModificar

provise

prima donnaModificar

diva

primarimenteModificar

eminentemente, multo, principalmente

primateModificar

archiepiscopo, metropolitano

primavera farinoseModificar

primula farinose

primaveralModificar

vernal

primaveraModificar

nostre, ver

primaveraModificar

primula

primeModificar

ille

prime ministroModificar

presidente del ministerio

primitiveModificar

original, primordial, pristine

primordialModificar

original, primitive, pristine

primordialModificar

particular, separate, special

primoModificar

solmente

primula farinoseModificar

primavera farinose

primulaModificar

primavera

princeModificar

dynasta

prince royalModificar

delphino, prince royal herede

prince royal heredeModificar

delphino, prince royal

principalModificar

capital

principalModificar

capital, cardinal

principalModificar

essential, fundamental, integrante

principalmenteModificar

eminentemente, multo, primarimente

principatoModificar

imperio, regno, stato

principioModificar

canone, directiva, norma

principioModificar

comenciamento, comencio, initio

principioModificar

comenciamento, initio, start

principioModificar

maxima

priorModificar

anterior, previe, previemente

prisaModificar

ansa, impugnatura, manico

prisaModificar

capo, captura

prisaModificar

captura, piscata

prisa de currenteModificar

clave de contacto

prisaModificar

manico

prisionModificar

carcere, penitentiario

prisionero de guerraModificar

captivo de guerra

prision preventiveModificar

detention preventive

prisonieroModificar

captivo, incarcerato

pristinModificar

antique, archaic, vetuste

pristineModificar

incorrupte, innocente, natural

pristineModificar

original, primitive, primordial

privarModificar

derobar

privarModificar

disposseder

privarModificar

disposseder, piliar

privarModificar

disprovider

privar se deModificar

carer

privataModificar

cabinetto

privateModificar

in privato, particular

privationModificar

carentia, manco

privationModificar

dispossession

privationModificar

mancamento, mancantia, manco

privilegioModificar

avantage, favor

privilegioModificar

derecto, jure

privilegioModificar

prerogativa

proModificar

a, de, que

proModificar

a fin de, con intention

proaModificar

puppa

proaModificar

spatula

proModificar

a, verso

probaModificar

attingimento, experientia, prova

probabileModificar

acceptabile, plausibile, rationabile

probabileModificar

credibile, verisimile

probabilementeModificar

ben, forsan

probabileModificar

presumptive, verisimile, verosimilante

probabilitateModificar

presumption, verisimilitude, verosimilantia

proba (de controlo)Modificar

repetition

probaModificar

essayo, experimento, tentativa

probaModificar

essayo, prova, test

proba positiveModificar

grado positive, positiva, positivo

probarModificar

cercar, querer, visitar

probarModificar

essayar

probarModificar

essayar, experimentar, tentar

probarModificar

examinar, experimentar, experir

probationModificar

noviciato

probeModificar

honeste, integre

problemaModificar

demanda, question

problemaModificar

incumbentia, information, obra

problemaModificar

question

problematicModificar

questionabile

problematieModificar

non provate

proboscideModificar

pipetta, trompa, tubo de aspiration

procederModificar

litigar

procedimentoModificar

litigation, processo

procedimentoModificar

procedura, processo

proceduraModificar

guisa, maniera, modo

proceduraModificar

methodo, processo

proceduraModificar

procedimento, processo

procellariaModificar

fulmaro glacial, petrel

pro centoModificar

per cento

processionModificar

convoyo

processionModificar

convoyo funebre

processionModificar

corda, cordon, fun

processoModificar

action judiciari

processoModificar

controverso, litigation

processo de magiaModificar

processo de sortilegio

processo de sortilegioModificar

processo de magia

processoModificar

litigation, procedimento

processoModificar

methodo

processoModificar

methodo, procedura

processoModificar

procedimento, procedura

proclamarModificar

annunciar, avisar

proclamarModificar

annunciar, indicer, promulgar

proclamarModificar

annunciar, notificar, promulgar

proclamarModificar

auctionar, exclamar

proclamarModificar

declarar, denunciar, enunciar

proclamarModificar

predicar

proclamationModificar

annuncio, banno

proclamationModificar

appello, manifesto

procliveModificar

disposite, inclinate, pron

proclivitateModificar

(djupt rotad) propension, inclination

proclivitateModificar

inclination, pronitate, tendentia

procrastinarModificar

ajornar, morar, postponer

procrastinarModificar

morar, tardar, temporisar

procrastinationModificar

moratorio

procrearModificar

generar, ingenerar, producer

procreationModificar

genitive

procreationModificar

production, prolification, reproduction

procurarModificar

acquirer, comprar, emer

procurarModificar

acquirer, fornir, provider

procurarModificar

curar, gerer

procurationModificar

acquisition

procurationModificar

mandamento, mandato

prodeModificar

brave, coragiose, valente

prodeModificar

coragiose, intrepide

prodessaModificar

braveria, valentia, valor

prodessaModificar

facto, gesta

prodigalitateModificar

dissipation

prodiganteModificar

dispenditor, guastator

prodigarModificar

dispender, dissipar, profunder

prodigeModificar

extravagante

prodigeModificar

generose

prodigioModificar

augurio, portento, signo

prodigioModificar

meravilia, miraculo

prodigioModificar

meravilia, miraculo, portento

prodigioseModificar

admirabile, meraviliose, mirific

prodigioseModificar

miraculose

prodigioseModificar

miraculose, monstruose, phantastic

prodigioseModificar

stupefaciente, stupefactive

producerModificar

causar, effectuar, prosequer

producerModificar

confectionar, fabricar, manufacturar

producerModificar

confectionar, figurar, manufacturar

producerModificar

dar profito, render

producerModificar

fabricar, facer, render

producerModificar

generar, ingenerar, procrear

producerModificar

occasionar

productionModificar

exposition, fabrication

productionModificar

procreation, prolification, reproduction

productiveModificar

lucrative, lucrose

proemioModificar

introduction, preambulo, prefacio

proemioModificar

prefacio

profanarModificar

abusar, exploitar, misusar

profanarModificar

conspuer, despicer

profanarModificar

contaminar, render immunde, sordidar

profanarModificar

dishonorar, ultragiar, violar

profanarModificar

polluer

profanarModificar

violar

profanModificar

mundan, secular, temporal

profanoModificar

laico

profanModificar

sacrilege

professarModificar

assecurar, asserer, averar

professarModificar

conferentiar, facer le lectura, leger

professarModificar

exercer, mitter in practica, practicar

professarModificar

predicar

professar (un opinion)Modificar

defender

professionalModificar

corporative

professionalModificar

technic

professionModificar

confession

professionModificar

credo

professionModificar

empleo, mestiero, occupation

professionModificar

mestiero, occupation, vocation

proficienteModificar

capabile, capace, habile

proficienteModificar

prospere, successose

profiloModificar

modulatura

profiloModificar

section transverse

profitabileModificar

lucrative, lucrose

profitarModificar

exploitar, utilisar

profitoModificar

avantage, beneficio, utilitate

profitoModificar

avantage, ganio

profitoModificar

ganio, lucro, merito

profitoModificar

ganio, surplus

profitoModificar

lucro

profundarModificar

approfundar

profundeModificar

cordial, devote, intime

profundeModificar

minutiose, perfecte, radical

profunderModificar

deperir, dissipar, guastar

profunderModificar

dispender, dissipar, prodigar

profundeModificar

sagace

profuseModificar

abundante, ample

profuseModificar

abundante, copiose

profuseModificar

liberal, magnific, munificente

profuseModificar

luxuriose, opulente, sumptuari

progenitorModificar

ancestre, atavo, avo

progenitoresModificar

ancestres, ascendentia

progenituraModificar

descendente, herede, successor

progenituraModificar

descendentia, genitura, prole

prognosisModificar

consiliar, tip

prognosisModificar

prognostico

prognosticarModificar

divinar, predicer, presagir

prognosticoModificar

diagnostico, symptoma

prognosticoModificar

prognosis

programma de inseniamentoModificar

curso

progressionModificar

attingimento, felicitate, progresso

progressionModificar

progressive

progressiveModificar

progression

progressoModificar

attingimento, felicitate, progression

prohiberModificar

inhiber, inhibir, interdicer

prohibiteModificar

illicite, impermisse

prohibitionModificar

inhibition, interdiction

prohibitiveModificar

inhibitori, prohibitori

prohibitoriModificar

inhibitori, prohibitive

pro istoModificar

dunque, ergo

projectarModificar

designar, planar, projicer

projectarModificar

projicer

projectateModificar

intendite

projectatorModificar

planificator

projectoModificar

corte, designo, plano

projecto de legeModificar

bill, rogation

projectoModificar

plano, proposition, suggestion

projectorModificar

pharo

projicerModificar

designar, planar, projectar

projicerModificar

projectar

proleModificar

descendentia, genitura, progenitura

proletarioModificar

proletari

proletariModificar

proletario

prolificationModificar

procreation, production, reproduction

prolificModificar

fecunde, fertile, fructuose

prolificitateModificar

exuberantia, luxuria, richessa

prolificitateModificar

fecunditate, fertilitate, ubertate

prolificModificar

luxuriose

prolixeModificar

complicate, diffusive

prolixitateModificar

abundantia de parolas, fluxo de parolas, verbositate

prolixitateModificar

tedio

prolongamentoModificar

allongamento, elongation, prolongation

prolongarModificar

allongar, elongar, extender

prolongarModificar

allongar, junger, mentir

prolongationModificar

allongamento, elongation, prolongamento

promenadaModificar

allée, semita, sentiero

promenadaModificar

camminata, deambulation

promenadaModificar

camminata, esplanada

promenar seModificar

ambular, camminar

promenar seModificar

ambular, camminar, deambular

pro menseModificar

mensualmente

prominenteModificar

eminente, eminentia, prominentia

prominentiaModificar

eminente, eminentia, prominente

promissaModificar

fidantiata

promissaModificar

parola, voto

promissaModificar

promisso

promissoModificar

fidantiato

promissoModificar

promissa

promitterModificar

sponder

promontorioModificar

capo, puncta

promontorioModificar

comité, committee, delegation

promoverModificar

avantiar, expedir, incoragiar

prompteModificar

accurate, exacte, precise

prompteModificar

agile, colpo, flagellata

prompteModificar

agile, expeditive, preste

prompteModificar

complacente, preste, voluntari

prompteModificar

immediatemente

prompteModificar

preparate, preste

prompteModificar

rapidemente, rapido

promptitudeModificar

prestessa

promulgarModificar

annunciar, indicer, proclamar

promulgarModificar

annunciar, notificar, proclamar

promulgarModificar

expedir, publicar

promulgarModificar

publicar

pronModificar

disposite, inclinate, proclive

pro nihilModificar

gratis, gratuite

pronitateModificar

inclination, proclivitate, tendentia

pronunciabileModificar

effabile

pronunciamentoModificar

annunciation, annuncio

pronunciamentoModificar

enunciation, pronunciation

pronunciarModificar

articular

pronunciarModificar

dicer, enunciar, exprimer

pronunciarModificar

resonar, sonar

pronunciationModificar

enunciation, pronunciamento

propagarModificar

diffunder, disperger, dispersar

propagarModificar

diffunder, expander, extender

propagationModificar

diffusion, dispersion, dissipation

propagationModificar

diffusion, dissemination, expansion

propagationModificar

filiation, reproduction

propedeuticModificar

preliminar

prophetiaModificar

augurio, divination, prediction

prophetisarModificar

dicer le bon ventura, predicer, vaticinar

prophetisarModificar

vaticinar

prophylacticModificar

prevention, preventive

prophylaxisModificar

prevention

propinqueModificar

adjacente, vicinal

propinqueModificar

contigue, vicin, vicinal

propinquitateModificar

proximitate

propitiarModificar

conciliar, placar

propitiationModificar

conciliation, expiation

propitieModificar

favorabile

proponerModificar

exponer

proponerModificar

suggerer

proponimentoModificar

impulso, initiativa, origine

proportionateModificar

ceremoniose, formal, rigorose

proportionModificar

grado, mesura

propositionModificar

exercitio, motion

propositionModificar

phrase

propositionModificar

plano, projecto, suggestion

propositorModificar

persona qui face exercitio

proprieModificar

adequate, appropriate, apte

proprieModificar

intrinsec, real, ver

proprietarioModificar

detentor

proprietarioModificar

domino, possessor

proprietarioModificar

locator, rentator

proprietateModificar

appertinentia, possession

proprietateModificar

ben

proprietateModificar

detention, possession

proprietateModificar

dominio

proprietateModificar

dominio, haber, immobiles

proprietateModificar

immobile

proprietateModificar

occupantia, usucapio

proprietateModificar

qualitate

proprietate ruralModificar

mercantia(s), merce(s), substantia

proqueModificar

alora, quando, tunc

pro que?Modificar

nos

pro queModificar

perque, per que, proque

proqueModificar

perque, per que, pro que

pro queModificar

perque, pois que, viste que

pro queModificar

per que, quia

prorogarModificar

ajornar

prorogarModificar

remitter

prosaicModificar

abstinente, calme, sobrie

proscenioModificar

rampa

proscriberModificar

chassar, disposseder, expeller

proscripteModificar

bannite

proselytoModificar

neophyto

prosequerModificar

causar, effectuar, producer

prosodiaModificar

metrica

prospectoModificar

perspectiva, vista

prosperarModificar

ingrassiar

prospereModificar

opulente

prospereModificar

proficiente, successose

prospereModificar

successose

prosperitateModificar

affluentia, felicitate, richessa

prosperitateModificar

benesser

prosperitateModificar

ben esser, oppulentia

prosperitateModificar

felicitate

prosperitateModificar

flor, floration, florimento

prosternationModificar

abassamento, humiliation

prostitutaModificar

meretrice

protagonistaModificar

advocato, campion

protectionModificar

auspicios, egide, patronage

protectionModificar

defensa, egide, guarda

protectionModificar

defensa, prevention, tutela

protectiveModificar

tutelar(i)

protectorModificar

patrocinator

protectorModificar

preside

protectriceModificar

patrona

protegerModificar

beneficiar, favorar, favorir

protegerModificar

defender, guardar, preservar

protegerModificar

defender, guardar, tutorar

protegerModificar

favorisar

protegerModificar

guardar, patronisar

proteinaModificar

albumina

protestarModificar

remonstrar

protestationModificar

objection

protoModificar

agente, elemento, factor

protocolloModificar

etiquetta

(proto)typoModificar

modello, norma, standard

prototypoModificar

modello, patrono

protuberantiaModificar

excrescentia, tubere

protuberarModificar

inflar, tumer, tumescer

provaModificar

argumento, testimonio

provaModificar

attingimento, experientia, proba

provabileModificar

verificabile

provaModificar

essayo, proba, test

provarModificar

averar, evidentiar, verificar

provarModificar

demonstrar, manifestar, monstrar

provarModificar

experientiar, experir

provateModificar

experte

provenientiaModificar

derivation, origine

provenientiaModificar

origine

proverbioModificar

adagio

providentiaModificar

fato

providentiaModificar

presage, previdente

providentiaModificar

Providentia

ProvidentiaModificar

providentia

providerModificar

acquirer, fornir, procurar

providerModificar

approvisionar, victualiar

providerModificar

fornir

providerModificar

nutrir, supportar, sustener

providerModificar

previder

provinciaModificar

(campania)

provinciaModificar

feudo

provinciaModificar

paisage

provinciaModificar

phylo

proviseModificar

previste

provision(es)Modificar

deposito, dispensa, stock

provisionesModificar

victo, victualia

provisionModificar

fornimento, mantenentia, sustentation

provisoriModificar

interime, temporari

provocarModificar

causar, effectuar, suscitar

provocarModificar

defiar, jectar le guanto

provocarModificar

eveliar, evocar, suscitar

provocarModificar

evocar, ingenerar, suscitar

provocarModificar

fomentar, instigar

provocationModificar

defia

provocativeModificar

irritante

proxenetaModificar

ruffian

proximeModificar

a presso de, apud, juxta

proximementeModificar

cito, in pauc, tosto

proximeModificar

proximo, sequente

proximitate del sanguineModificar

vinculos del sanguine

proximitateModificar

propinquitate

proximoModificar

consocio, socio

proximoModificar

proxime, sequente

proximoModificar

vicino

prudenteModificar

attente, caute, circumspecte

prudenteModificar

avisate, rationabile, rational

prudenteModificar

caute, circumspecte

prudenteModificar

caute, previdente, sollicite

prudenteModificar

circumspecte

prudenteModificar

intelligente, judiciose, sapiente

prudenteModificar

resolute

prudentiaModificar

caution, circumspection, discretion

prudentiaModificar

presentia de spirito, resolution

prudentiaModificar

ration

prudentiaModificar

sagessa

pruinaModificar

gelatura

pruinaModificar

gelo

pruinarModificar

rimar

prunellaModificar

pruno spinose

prunieroModificar

pruno

prunopadoModificar

pruno

prunoModificar

pruniero

prunoModificar

prunopado

pruno spinoseModificar

prunella

prurienteModificar

grattamento

prurienteModificar

lascive, licentiose, luxuriose

prurientiaModificar

concupiscentia

prurientiaModificar

formicamento, furfure, prurito

prurirModificar

formicar, grattar, grattar se

pruritoModificar

formicamento, furfure, prurientia

PrussiaModificar

Borussia

prussianModificar

borusse

prussianoModificar

borusso, prusso

prussoModificar

borusso, prussiano

psalmoModificar

cantico, hymno

psalterioModificar

hymnario

psalterioModificar

omaso

psittacoModificar

papagai, parochetto

psittacoseModificar

psittacosis

psittacosisModificar

psittacose

psychiatroModificar

alienista

psychicModificar

clerico, intellectual, religiose

psychoseModificar

psychosis

psychosisModificar

psychose

pterodactyloModificar

pterosauro

pterosauroModificar

pterodactylo

pubereModificar

nubile

pubesModificar

pudendo, vulva

publicanoModificar

doanero

publicanoModificar

perceptor

publicModificar

aperte, patente, pendente

publicarModificar

dispender, editar, expender

publicarModificar

editar

publicarModificar

expedir, promulgar

publicarModificar

misplaciar, situar

publicarModificar

promulgar

publicationModificar

graphia, scripto, scriptura

publicModificar

audientia, auditorio, publico

publicModificar

commun, general, universal

publicitateModificar

le publico

publicitateModificar

reclamo

publicoModificar

audientia, auditorio, public

pudelModificar

can de aqua

pudendoModificar

pubes, vulva

pudicModificar

caste, decente, honeste

pudicModificar

caste, virtuose

pudicModificar

humile, modeste, timide

pudorModificar

dishonor, infamia, vergonia

pudorModificar

modestia, timiditate

puellaModificar

damicella, puera, pupa

puellaModificar

puera

pueraModificar

damicella, puella, pupa

pueraModificar

puella

puerastraModificar

glissar, virginastra

puerastroModificar

burlator, canalia, garsonastro

puerilModificar

garsonesc

puerilModificar

infantil

puerilitateModificar

garrulada, nonsenso

puerilitateModificar

pueritia

pueritiaModificar

infantia

pueritiaModificar

puerilitate

pueroModificar

garson, pupo

pugileModificar

boxator, pugilista

pugilistaModificar

boxator, pugile

pugnaceModificar

combattive, contentiose, luctative

pugnalModificar

daga, stiletto

pugnarModificar

battaliar, batter se, combatter

pugnataModificar

manata

pulchritudeModificar

beltate

pullardoModificar

gallina, pullo

pullarioModificar

galliniera

pullo cociteModificar

volatiles

pulloModificar

galletto, gallinetta

pulloModificar

gallina, pullardo

pullularModificar

essamar, soniar

pullularModificar

formicar

pulmoniaModificar

pneumonia

pulpaModificar

carne de un fructo, induvia

pulpitoModificar

cathedra, tribuna

pulpitoModificar

scriptorio

pulposeModificar

carnee

pulsarModificar

arietar, disobligar, displacer

pulsarModificar

batter, colpar, tunder

pulsarModificar

choc(c)ar, colpar

pulsar contraModificar

premer, urger

pulsarModificar

reclamar

pulsataModificar

battimento, colpo, percussion

pulsataModificar

choc

pulsataModificar

choc, colpo

pulsataModificar

choc, impulsion, percussion

pulsataModificar

colpo, pulso

pulsatillaModificar

anemone

pulsationModificar

colpante, impressive, stupende

pulsoModificar

colpo, pulsata

pulvereModificar

cinere, terra

pulvere (explosive)Modificar

pulvere

pulvereModificar

pulvere (explosive)

pulverisarModificar

reducer in pulvere, triturar

pulverisationModificar

molage, tritura

pumiceModificar

petra pumice

pumpa de compressionModificar

tourniquet

pumpaModificar

irrigar, jectar, syringa

pumparModificar

cucurbita

punctaModificar

acumine, apice, cuspide

punctaModificar

agile, cheta, spina

punctaModificar

apice

punctaModificar

capo, promontorio

punctageModificar

adjustamento, orientation, trend

punctaModificar

isthmo, lingua de terra

punctaModificar

puncto

punctarModificar

aculiar, appunctar, transfiger

punctarModificar

colar, cribrar, visar

punctarModificar

punctuar, puncturar

punctateModificar

dentate

punctilioModificar

formalitate

puncto cardinalModificar

puncto

puncto centralModificar

centro

punctoModificar

clausula, factor, momento

puncto de contactoModificar

puncto de tangentia

puncto de exclamationModificar

signo de exclamation

puncto de interrogationModificar

signo de interrogation

(puncto de) junctionModificar

centro, nodo, nucleo

puncto de tangentiaModificar

puncto de contacto

puncto de vistaModificar

aspecto

punctoModificar

macula, papilla, placia

punctoModificar

marca de navigation

puncto morteModificar

halto, pausa, stagnation

punctoModificar

picca

punctoModificar

picca, piccatura, stigma

punctoModificar

puncta

punctoModificar

puncto cardinal

punctualModificar

accurate, juste, minute

punctualModificar

exacte

punctualModificar

scrupulose

punctuarModificar

accentuar

punctuarModificar

punctar, puncturar

punctuarModificar

virgular

puncturaModificar

morsura

puncturaModificar

panna, panna de pneu, ruptura de pneu

puncturarModificar

punctar, punctuar

punctuteModificar

acuminate, cuspidate

pungenteModificar

acerbe, acre, amar

pungenteModificar

aculeate

pungenteModificar

acute, canna, junco

pungenteModificar

caustic, mordente, vitriolic

pungerModificar

lancinar, piccar, sticca

punibileModificar

penal

punirModificar

castigar

punirModificar

castigar, corriger, reprimendar

punitionModificar

castigation, pena, penalitate

punitionModificar

correction, correctivo

pupaModificar

bassino, darsena, effigiar

pupaModificar

chrysalide, nympha

pupaModificar

damicella, puella, puera

pupillaModificar

pupillo/a

pupilloModificar

alumno, discipulo, scholar

pupillo/aModificar

pupilla

pupilloModificar

baby

pupilloModificar

pupo

pupoModificar

garson, puero

pupoModificar

pupillo

puppaModificar

proa

puréeModificar

compota, pappa, purée de malos

purée de malosModificar

compota, pappa, purée

puréeModificar

pappa

puressaModificar

puritate

purgarModificar

affinar, clarar, purificar

purgarModificar

laxar

purgarModificar

lustrar, purificar, raffinar

purgationModificar

affinamento, catharsis, defecation

purgationModificar

appuramento, depuration, detersion

purgationModificar

defecation, excremento(s), fece

purgationModificar

expurgation

purgativeModificar

aperitive, cathartic, evacuative

purgativeModificar

cathartic

purgativeModificar

cathartic, detergente, detersive

purgativoModificar

aperitivo, evacuante, laxativo

purModificar

genuin, natural, non falsificate

purModificar

genuin, ver, veritabile

purificarModificar

affinar, clarar, purgar

purificarModificar

furbir, lisiar, nettar

purificarModificar

lustrar, purgar, raffinar

purificarModificar

mundar, mundificar, nettar

purModificar

inquadrar, nude, plen

puritateModificar

authenticitate, genuinitate, veritate

puritateModificar

puressa

purModificar

massive, solide

purModificar

mer, tote

purModificar

nette

purpureeModificar

purpurin

purpurinModificar

purpuree

purModificar

simplice

purulenteModificar

entitate

pusillanimeModificar

apprehensive, pavide, timide

pusillanimeModificar

coarde, coardo, poltron

pusillanimeModificar

diffidente, timide

pusilleModificar

futile, meschin, simple

pusilleModificar

micre, minute, parve

pusilleModificar

parve

pustulaModificar

ampulla, button

pustulaModificar

button

pustulaModificar

button, finnese, finno

pustulaModificar

variola

put(an)aModificar

bagassa

put(an)aModificar

bagassa, fornicar, meretrice

putarModificar

conjecturar, presumer, supponer

putarModificar

tonder, truncar

putativeModificar

attributive, presumptive

puteoModificar

bura, ducto, excavation

puteoModificar

fontana, fonte

puteoModificar

fontana, fonte, origine

puterModificar

fetidessa, malodor

puterModificar

fragrar, odorar, oler

puterModificar

malodorar

putrefactionModificar

corruption, putrescentia

putrefactionModificar

decomposition

putrefactiveModificar

fetide, infecte, malodorante

putrerModificar

corrumper, decomponer, putrescer

putrerModificar

decomponer, decomposition, putrescer

putrerModificar

decomponer se

putrerModificar

putrescer

putrescenteModificar

avantiate, corrupte, rancide

putrescentiaModificar

corruption, putrefaction

putrescerModificar

corrumper, decomponer, putrer

putrescerModificar

decomponer, decomposition, putrer

putrescerModificar

putrer

putrideModificar

corrupte

putrideModificar

decomposite, putrite

putrideModificar

guastate

putriditateModificar

corruption

putrirModificar

haber vergonia, vergoniar se

putriteModificar

decomposite, putride

putriteModificar

vermiculate

putschModificar

colpo de stato, usurpation del poter

pyjamaModificar

pajama

pylonModificar

pila

pyloroModificar

cardia

pyramidalModificar

enorme, gargantuesc, tremende

pyrite de sulfureModificar

pyrite

pyriteModificar

pyrite de sulfure

pyrolyseModificar

application de planchettas, hydrolyse, scission

pyrometroModificar

thermometro

pyroscaphoModificar

(nave a) vapor

pyrotechnicaModificar

foco de artificio

pyrrhulaModificar

bubrello

pythonissaModificar

sibylla

pyxideModificar

cassa, cassetta

pyxideModificar

cassa, cassetta, cavia

pyxideModificar

etui

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Altere sitos de Wikia

Wiki aleatori