Wikia

Interlingua Wiki

Synonymos s

Discussion0
9 804paginas in
iste wiki

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z


sablarModificar

arenar

sablarModificar

arenar, gravillar, ruinar

sablieraModificar

arenario

sabloModificar

arena

sabloModificar

arena, gravella, gravilla

sabloseModificar

arenacee

sacchararModificar

adulciar, dulcificar

sacchararModificar

sucrar

saccharateModificar

sucrate

saccharoModificar

sucro

saccheatorModificar

depredator, piliator, predator

sacchettoModificar

tasca

sacco a dorsoModificar

sacco

sacco a dorsoModificar

sacco de montania

saccoModificar

coffro, tasca, valise

sacco de montaniaModificar

sacco a dorso

saccoModificar

sacco a dorso

sacerdotalModificar

clerical, hieratic, pastoral

sacerdoteModificar

clerico, curato, prestre

sacerdotioModificar

clericato, ministerio, pastorato

sacrarModificar

benedicer (le maritage de), inaugurar, maritar

sacrarModificar

consecrar, dedicar, sanctificar

sacrateModificar

inviolabile, sacre, sancte

sacreModificar

inviolabile, sacrate, sancte

sacrificarModificar

devotar, immolar

sacrificioModificar

immolation

sacrificioModificar

immolation, oblation, victima

sacrificioModificar

renunciamento, renunciation

sacrilegeModificar

profan

sacristaModificar

bedello, sacristano

sacristanoModificar

bedello, sacrista

sacristanoModificar

sacrista

sacristaModificar

sacristano

sacrosancteModificar

intangibile, intoccabile

sacrosancteModificar

inviolabile

sagaceModificar

acute, argute, astute

sagaceModificar

artificiose, astute

sagaceModificar

de intelligentia vivace, vivace (de spirito)

sagaceModificar

profunde

sagacitateModificar

artificio, astutia, stratagema

sagacitateModificar

astutia

sagaModificar

fabula, legenda, mytho

sagessaModificar

prudentia

sagessaModificar

sapientia, sophia

sagittaModificar

flecha, flechetta, salice

sagittarioModificar

archero, flechator

sagittarioModificar

tirator

sahibModificar

domino, efendi, senior

saisonModificar

station del anno, termino

sala a mangiarModificar

refectorio

salaceModificar

fangose, immunde, sordide

salaceModificar

immunde, obscen

sala de conferentiasModificar

auditorio, aula

salaModificar

entrata

salaModificar

hall, salon

salariarModificar

pagar

salariatoModificar

empleato

salarModificar

insalar

salarioModificar

paga, remuneration, soldo

salarModificar

salmuriar

salataModificar

lactuca

salModificar

chlorido de natrium, sal de cocina

sal de cocinaModificar

chlorido de natrium, sal

saliceModificar

flecha, flechetta, sagitta

saliceModificar

vimine

salienteModificar

conspicue, evidente, spectacular

salinaModificar

mina de sal

salirModificar

saltar

salivaModificar

sputo

salmuriaModificar

muria

salmuriarModificar

salar

salnitroModificar

nitro, salpetra

salonModificar

hall, sala

saloseModificar

fumate

salpetraModificar

nitro, salnitro

sal saporModificar

condimento, condir, specie

saltarModificar

crepar, exploder, facer explosion

saltarModificar

currer saltante, trottar

saltarModificar

jacular, jectar, lancear

saltarModificar

omitter

saltarModificar

salir

saltatorModificar

grillo, locusta

saltimbancoModificar

canalia, cavallero de industria, charlatan

saltoModificar

cadita de aqua, cascada, cataracta

saltoModificar

cursa, curso, volta

saltoModificar

sperantia, spero

salubreModificar

benefic, san

salubritateModificar

validitate

salutationModificar

reverentia, salute

salute militarModificar

honores

saluteModificar

redemption, salvamento

saluteModificar

reverentia, salutation

saluteModificar

salva

salvageModificar

fer, feroce, truculente

salvageModificar

indomate

salvagementeModificar

chassa

salvageriaModificar

feritate, ferocitate

salvageModificar

timide

salvamentoModificar

redemption, salute

salvarModificar

beatificar

salvarModificar

fresar, redimer

salvarModificar

recoltar

salvarModificar

redimer

salvar seModificar

escappar

salvaModificar

salute

salveguardaModificar

conservation, preservation, sustentation

salveguardarModificar

assecurar, garantir, serrar

salvoModificar

excepte, extra, preter

sanModificar

alerte, vivace

sanarModificar

cicatrisar, cicatrisar se, curar se

sanarModificar

curar, remediar

sanModificar

benefic, salubre

sanModificar

bracio de mar, manica, stricto

sancirModificar

sanctionar

sancteModificar

inviolabile, sacrate, sacre

sanctificarModificar

benedicer, consecrar, dedicar

sanctificarModificar

consecrar, dedicar, sacrar

sanctionModificar

approbation

sanctionarModificar

acceptar, approbar, consentir al

sanctionarModificar

confirmar, ratificar

sanctionarModificar

sancir

sanctionModificar

consequentia

sanctuarioModificar

asylo

sandwichModificar

pan butyrate, toast

san e salveModificar

illese, indemne, intacte

sanguilenteModificar

sanguinari, sanguinose

sanguimento de nasoModificar

epistaxis

sanguinarModificar

funder, lacrimar

sanguinariModificar

sanguilente, sanguinose

sanguine frigideModificar

presentia de spirito

sanguinolentiaModificar

hemorrhagia

sanguinoseModificar

sanguilente, sanguinari

sanguisugaModificar

ralinga

sangui-sugaModificar

usurero

sanserifModificar

grottesc, grottesco

saperModificar

cognoscentia, gnosis, sapientia

saperModificar

cognoscentias, erudition, sapientia

saperModificar

cognoscer, non ignorar

saperModificar

instigar, persuader, poter

saperModificar

poter

sapideModificar

appetitive, gustose, saporose

sapideModificar

gustose, saporose

sapienteModificar

erudito, homine de litteras, un puteo de scientia

sapienteModificar

intelligente, judiciose, prudente

sapientiaModificar

cognoscentia

sapientiaModificar

cognoscentia, gnosis, saper

sapientiaModificar

cognoscentias, erudition, saper

sapientia lingualModificar

sapor de linguas

sapientiaModificar

sagessa, sophia

saponaceeModificar

sapon

saponarModificar

sapon

saponModificar

saponacee

saponModificar

saponar

saporarModificar

degustar

saporarModificar

degustar, gustar, haber gusto

saporModificar

aromate, gustation, gusto

sapor de linguasModificar

sapientia lingual

saporoseModificar

appetitive, gustose, sapide

saporoseModificar

grossier, succose, succulente

saporoseModificar

gustose, sapide

sappamentoModificar

pone-minas

sappaModificar

parallela

sapparModificar

minar, subverter

saracenModificar

grano saracen

sarcasmoModificar

battimento, flagello

sarcasmoModificar

insinuation

sarcasmoModificar

insulto

sarcasticModificar

caustic, ironic, mordace

sarcasticModificar

mordente

sarcirModificar

emendar, reparar

sarcularModificar

disherbar

sarculoModificar

hacha, hachetta, picco

sardonicModificar

contumeliose, derisori, insultatori

sarmentoModificar

fissura, retirar velas

sarmentoModificar

vite

sartoreriaModificar

atelier de sutura, sutureria

sartorModificar

taliator

sasirModificar

caper, captivar, impugnar

sasirModificar

captivar, capturar, prender

sasirModificar

comprender, impugnar, sensar

sasirModificar

morder, toccar

sasitionModificar

ferramento, guarnitura, sequestration

sassaModificar

haustor

satanicModificar

diabolic

satiarModificar

(com)placer, contentar, satisfacer

satiarModificar

dar a mangiar, imbuer, saturar

satisModificar

adequate, a puncto, moderate

satisModificar

assatis

satisModificar

assatis, bastante, sufficiente

satisModificar

assatis, bastante, tolerabilemente

satisModificar

assatis (de), bastante, sufficiente

satisfacerModificar

acceder, obviar

satisfacerModificar

(com)placer, contentar, satiar

satisfaciteModificar

contente

satisfacteModificar

contente

satisfactionModificar

contentamento, contento

satisfactionModificar

placer, sentimento de ben-esser

saturarModificar

dar a mangiar, imbuer, satiar

saturarModificar

imbiber, impregnar

saturateModificar

color nutrite, sature

saturateModificar

inflate

satureModificar

color nutrite, saturate

saturnalModificar

licentiose

saturnalModificar

saturnie

saturnieModificar

saturnal

saucieraModificar

bassinetto, scutella

saunaModificar

estufa, sudatorio

sauroModificar

lacerta

saxcornoModificar

saxocorno

saxeeModificar

lapidee, lapidose, petrose

saxocornoModificar

saxcorno

saxoModificar

lapide, nuce, petra

saxoModificar

rocca

saxoseModificar

roccose

scabieModificar

crusta, favo, furfure

scaderModificar

rampar

scafandreroModificar

mergitor, mersor

scafoltModificar

bloco de scafolt

scala a caracol/in limaceModificar

scala spiral

scalaModificar

altiamento, ascension, melioration

scala de cordaModificar

scala de fun

scala de funModificar

scala de corda

scalaModificar

gamma

scalaModificar

mesura, metro, regula

scalarModificar

assaltar, expugnar, tempestar

scala spiralModificar

scala a caracol/in limace

scaliaModificar

concha, conchyle, conchylio

scaliaModificar

crusta, gluma, pelle

scaliaModificar

flocco, squama

scaliaModificar

furfure, montania, monte

scaliasModificar

vannatura

scaliaModificar

vaina de piso

scalonModificar

etage, passo

scalonModificar

grado, stadio

scalonModificar

latta, planchetta

scanderModificar

metir

scanderModificar

rampar

scapulaModificar

omoplate

scarabeoModificar

coleoptero

scarlatinaModificar

febre scarlatin

scarlatinModificar

vermilie

scarpaModificar

botta, calceo, calceolo

scarpaModificar

colle, costa, monticulo

scarpaModificar

costa, declivitate, inclination

scarparModificar

dosar

scarparModificar

inclinar

scarpateModificar

abrupte, ardue, precipitio

scarpateModificar

declive, inclinante

scarperoModificar

bottinero

scatolaModificar

cassetta

scatulaModificar

cassetta

scelerateModificar

brigantesc, villan

sceleratessaModificar

briganteria, villania

sceleratessaModificar

crimine

sceleratoModificar

brigante, ruffian, villano

sceleratoModificar

malfactor

scenaModificar

arena

scenaModificar

estrade

scepticModificar

incredule

sceptroModificar

germinar, massa, pinnaculo

schahModificar

shah

schedaModificar

banda

schedaModificar

formula, formulario

schedarioModificar

cartotheca

schedaModificar

schedula

schedulaModificar

billet de banca, nota de banca

schedula de votationModificar

ballotta

schedulaModificar

lappon, pecietta de panno

schedulaModificar

scheda

schermoModificar

unitate de visualisation

schistoModificar

ardesia

schizzarModificar

contornar, delinear, esbossar

schizzarModificar

copiar, designar, traciar

schizzoModificar

concepto, ejection, minuta

schizzoModificar

designo, plano

scholaModificar

collegio, schola secundari

schola de equitationModificar

maneo

scholarModificar

alumno, discipulo, pupillo

scholarModificar

discipulo, lyceano, studente

schola secundariModificar

collegio, schola

schola superiorModificar

universitate

schoonerModificar

goletta

scienticModificar

scientific

scientificModificar

scientic

scientistaModificar

homine de scientia

scinderModificar

finder

scinderModificar

finder se, fissura, scission

scintillarModificar

batter le palpebras, palpebrar

scintillarModificar

brillar

scintillarModificar

brillar, coruscar, fulger

scintillarModificar

coruscar, resplender

scintillarModificar

relucer

scintillationModificar

auripelle

scirpoModificar

junco

scissileModificar

findibile, fissile

scissileModificar

fissile

scissionModificar

application de planchettas, hydrolyse, pyrolyse

scissionModificar

columna, fissura, ruptura

scissionModificar

finder se, fissura, scinder

sciuroModificar

scuriolo

sclaveriaModificar

commercio del sclavos

sclaveriaModificar

sclavitude, servage, servitude

sclavitudeModificar

sclaveria, servage, servitude

sclavoModificar

helota, ilota, servo

sclavoModificar

servo

sclerosisModificar

calcification

scolioModificar

barra, filo (de pisca), linea

scolioModificar

basse fundo, filo, talia

scopoModificar

cible

scopoModificar

fin, mira, objectivo

scopoModificar

fin, objectivo, objecto

scopoModificar

fin, objecto

scoteModificar

scotese, scotic

scoteseModificar

scote, scotic

scoticModificar

scote, scotese

scribaModificar

impressor, scriptor

scribaliageModificar

bagatella, patas de gallina

scriberModificar

componer

scriber meticulosementeModificar

calligraphar

scripto diffamatoriModificar

libello, pamphleto

scriptoModificar

graphia, publication, scriptura

scriptorModificar

autor, homine de litteras

scriptorModificar

impressor, scriba

scriptorioModificar

bureau, tabula de scriber

scriptorioModificar

pulpito

scripturaModificar

graphia, publication, scripto

scripturaModificar

lettera, littera

scripturaModificar

mano

scriptura polemicModificar

pamphleto

scrotoModificar

bursa, porta-moneta

scrupuloModificar

remorso

scrupuloseModificar

attente, meticulose, minutiose

scrupuloseModificar

conscientiose, religiose

scrupuloseModificar

punctual

scrutarModificar

examinar, inspectar, scrutinar

scrutarModificar

explorar, investigar, recercar

scrutinarModificar

examinar, inspectar, scrutar

scrutiniarModificar

analysar, examinar

scrutinioModificar

votation

sculperModificar

cisellar, xylographar

sculperModificar

colpar, hachar

sculperModificar

contar, taliar, trenchar

sculperModificar

gravar, succuter, taliar

sculptorModificar

numerator

scuma de saponModificar

scuma

scumarModificar

effervescer, fumar, spumar

scumaModificar

scuma de sapon

scumaModificar

spuma

scumoseModificar

effervescentia, spumante

scumoseModificar

spumicie, spumose

scurioloModificar

sciuro

scutellaModificar

bassinetto, bassino, bocal

scutellaModificar

bassinetto, sauciera

scutellaModificar

cuppa, foco, trunco

scutellaModificar

platto

scuteroModificar

doncello

scutoModificar

blason

scutoModificar

insignia, plastron

seboModificar

stear

seca-papiroModificar

aperi-lettera/littera

secarModificar

aperir, asperger, grattar

secernerModificar

distaccar, secretar, separar

secessionistaModificar

separatista

secretarModificar

distaccar, secerner, separar

secretariaModificar

secretario particular

secretario particularModificar

secretaria

secreteModificar

abstruse, celate, clandestin

secreteModificar

arcan, clandestin, esoteric

secreteModificar

celate, latente, velate

secreteModificar

clause, incluse, secretive

secreteModificar

secretive

secretiveModificar

clause, incluse, secrete

secretiveModificar

secrete

secretoModificar

acere, celatorio

secretoModificar

arcano, clandestinitate

sectarioModificar

lector, pietista

sectionModificar

branca, departimento, sector

sectionModificar

districto (rural), esquadra

sectionModificar

fashion, incisura, talia

sectionModificar

intersection

sectionModificar

paragrapho

sectionModificar

parte

section transverseModificar

profilo

sectorModificar

branca, departimento, section

secularModificar

centenari

secularModificar

mundan, profan, temporal

secularModificar

temporal

secundarModificar

appoiar, suffragar, supportar

secundariModificar

accidental, poco importante

secundariModificar

secunde

secundeModificar

secundari

secundoModificar

a foras, preter, verso

secundoModificar

al longe

secundoModificar

conforme a, in conformitate con

secundoModificar

conformemente a

secundoModificar

preter

secundo/secun ordineModificar

alternativemente, successivemente

securModificar

allegre, calme, incaute

securModificar

authentic, credibile, solide

securModificar

authentic, exacte, valide

securModificar

certe

securModificar

certe, firme

securModificar

de confidentia, fiduciari, solide

securModificar

digne de confidentia, fidel, solide

securModificar

fidel, loyal

securitateModificar

garantia, hypotheca

securitateModificar

garantia, pignore

securModificar

sin timor, tranquille

sedativeModificar

calmante

sede a/de braciosModificar

chaise a/de bracios, confortabile

sedeceModificar

dece-sex

sedeModificar

culo, posterior, residentia

sedeModificar

local, loco, topic

sedeModificar

loco, placia placia, spatio

sedentariModificar

domiciliari

sede portativeModificar

lectiera, palanchin

sederModificar

esser sedite, quattar

sedimentoModificar

deposito, fece, residuo

sedimentoModificar

deposito, stratification

sedimentoModificar

fango, slam

seditionModificar

insubordination

sedModificar

ma, mais

seducenteModificar

attrahente, invitatori

seducenteModificar

charmante, incantante

seducenteModificar

seductive, speciose

seducerModificar

captar

seducerModificar

charmar, incantar

seducerModificar

essayar, tentar

seducerModificar

subornar

seductionModificar

attraction, persuasion

seductiveModificar

captation

seductiveModificar

seducente, speciose

seismalModificar

seismic

seismicModificar

seismal

seismoModificar

terremoto, tremor de terra

selecteModificar

delicate, exquisite, fin

selecteModificar

electe

selectionarModificar

assortir, seliger

selectionarModificar

nominar, seliger

selectionModificar

assortimento

selectionModificar

balena, election, option

selectiveModificar

difficile a satisfacer, fastidiose

seligerModificar

assortir, selectionar

seligerModificar

nominar, selectionar

sellarModificar

insellar

semanticaModificar

semasiologia

semasiologiaModificar

semantica

semblanteModificar

apparente, illusori, ostensibile

semblantiaModificar

affin, affinitate, analoge

semblantiaModificar

resimilantia, similantia, similitude

semblarModificar

apparer, parer

semestreModificar

termino

semicirculoModificar

goniometro

seminalModificar

frumentacee, frumentari, spermatic

seminarModificar

cupa, situla

seminataModificar

semination

seminataModificar

tempore seminal

seminationModificar

seminata

seminatorioModificar

machina a seminar

semineModificar

cereal, descendentes, sperma

semineModificar

grano

semineModificar

grano de semine

semineModificar

lacte

semineModificar

sperma

semiofficialModificar

officiose

semitaModificar

allée, promenada, sentiero

semitaModificar

passage, sentiero

semitaModificar

sentiero

semitropicalModificar

subtropical

semola de glyceriaModificar

semola

semolaModificar

semola de glyceria

semperModificar

continuemente

semperModificar

sempiterne

semperModificar

sempre

sempiterneModificar

semper

sempreModificar

semper

semulaModificar

grano

senectuteModificar

vetulessa, vetustate

senescenteModificar

senescentia

senescentiaModificar

senescente

senilModificar

decrepite

senioraModificar

dama, dama (de honor), donna

senioraModificar

dama, donna, madama

seniorModificar

domino, efendi, sahib

seniorettaModificar

madamisella

seniorettaModificar

solitaria, viragine

seniorModificar

patre

sensarModificar

apperciper, perciper, sentir

sensarModificar

cognoscer, perciper, sentir

sensarModificar

comprender, impugnar, sasir

sensateModificar

calme, quiete, sobrie

sensateModificar

intelligente

sensationalModificar

affective

sensationalModificar

excitante, excitative

sensationModificar

excitation

sensationModificar

impression, perception

sensibileModificar

apprehensibile, perceptibile

sensibileModificar

compatibile, emovibile, sollicite

sensibileModificar

debile, delicate

sensibileModificar

dolorose, irritabile, tenere

sensibileModificar

emovibile

sensibileModificar

material, physic, sensual

sensibileModificar

perceptibile, remarcabile

sensibileModificar

sensitive, sentimental, susceptibile

sensibileModificar

sollicite

sensibilitateModificar

affection, dolor, teneressa

sensibilitateModificar

senso tactile

sensitiveModificar

sensibile, sentimental, susceptibile

sensoModificar

currente, deriva, direction

sensoModificar

gravitate, importantia, signification

sensosModificar

conscientia

sensoModificar

sentimento

sensoModificar

signification, valor

senso tactileModificar

sensibilitate

sensualitateModificar

eroticismo, voluptate, voluptuositate

sensualModificar

lascive, luxuriose, voluptuose

sensualModificar

material, physic, sensibile

sententiaModificar

aphorismo, devisa, gnoma

sententiaModificar

expression svedese, locution, modo de parlar

sententiaModificar

gnoma

sententiarModificar

condemnar, judicar

sententioseModificar

terse

sentieroModificar

allée, promenada, semita

sentieroModificar

passage, semita

sentieroModificar

semita

sentieroModificar

trottoir

sentimentalModificar

emotional, passibile

sentimentalModificar

sensibile, sensitive, susceptibile

sentimento de ben-esserModificar

placer, satisfaction

sentimentoModificar

senso

sentinellaModificar

faction, guarda, guardator

sentirModificar

aerar, flairar, olfacer

sentirModificar

apperciper, perciper, sensar

sentirModificar

cognoscer, perciper, sensar

sentirModificar

marcar

sentir se benModificar

florar, placer se, trovar se ben

separarModificar

appartar, differer, distinguer

separarModificar

appartar, disjunger, divider

separarModificar

crear discordo/disharmonia, divider

separarModificar

distaccar, insular, isolar

separarModificar

distaccar, secerner, secretar

separateModificar

particular, primordial, special

separationModificar

discordo, distinction, division

separationModificar

disunion, division, partition

separationModificar

divorcio

separatistaModificar

secessionista

sepeModificar

haga

sepelirModificar

inhumar, interrar

sepiaModificar

octopode

sepsisModificar

septicemia

septagesimeModificar

septantesime

septantesimeModificar

septagesime

septentrionalModificar

boreal, del nord, nordic

septentrionModificar

nord

septicemiaModificar

sepsis

septimanaModificar

arrugar, hebdomada, plicar

septimanalModificar

hebdomadari

septimanalModificar

magazine

septuplarModificar

septuplicar

septuplicarModificar

septuplar

sepulturaModificar

funere, inhumation, interramento

sequelaModificar

repercussion

sequenteModificar

proxime, proximo

sequentiaModificar

consequentia, ordine, resultato

sequerModificar

accompaniar, consequer, resultar

sequestrarModificar

confiscar, requisitionar

sequestrationModificar

caption, confiscation, confiscatori

sequestrationModificar

ferramento, guarnitura, sasition

sequestro del salarioModificar

importation

seralioModificar

harem

seraphicModificar

angelic

seraphoModificar

angelo

serbaModificar

serbe

serbeModificar

serba

serenModificar

clar

serenitateModificar

claritate

serenitateModificar

tranquillitate mental

serenModificar

quiete

serieModificar

fila, linea, rango

serieModificar

grave, seriose

serietateModificar

gravitate, serio, seriositate

serioModificar

gravitate, serietate, seriositate

serioseModificar

critic, grave, precari

serioseModificar

grave, serie

seriositateModificar

gravitate, serietate, serio

seritateModificar

calma

sermonarModificar

orar, predicar

sermonatorModificar

predicante, predicator

sermonModificar

predica, predication

seroseModificar

aquee

serpentarModificar

reptar, rolar, vacillar

serpenteModificar

angue

serpenteModificar

devie, serpentin, volubile

serpentinModificar

devie, serpente, volubile

serpentinModificar

torte

serpentinModificar

tortuose, undose

serpentinModificar

viperin

serraModificar

catena de montanias/montes, cordillera

serra-frenoModificar

guarda-frenos

serrarModificar

assecurar, garantir, salveguardar

serrarModificar

barrar, barricadar, clauder

serrarModificar

clauder (a clave)

serrarModificar

crampa, crampon, stringer

serrateModificar

comprimite, strangulate

(serrate)Modificar

dentate

servageModificar

sclaveria, sclavitude, servitude

servageModificar

servitude

servarModificar

conservar, guardar, preservar

serveModificar

abjecte, reptile

serveModificar

servo, servo del gleba, villano

servibileModificar

adjuvante, avantagiose, utile

serviceModificar

cultura, cura, servicio

servicioModificar

cultura, cura, service

servicio de ordineModificar

fortia public, militia

servicio divinModificar

officio

servicioModificar

empleo

servicioModificar

expedition

servicioModificar

favor, gratia

servicio matutinalModificar

matinas, matinas de Natal, matutinas

servicio medicalModificar

assistentia public

servicio militarModificar

conscription

servicioModificar

ministerio, officio

servienteModificar

obrero rural

servilModificar

humile, obediente, subjecte

servilitateModificar

abjection, obsequiositate

servilModificar

slave, slavic

servirModificar

attender

servir se deModificar

emplear, usar, utilisar

servitorModificar

bedello, functionario, portero

servitorModificar

domestica, domestico, servitrice

servitorModificar

domestico, vassallo

servitriceModificar

domestica, domestico, servitor

servitudeModificar

sclaveria, sclavitude, servage

servitudeModificar

servage

servo del glebaModificar

serve, servo, villano

servoModificar

helota, ilota, sclavo

servoModificar

sclavo

servoModificar

serve, servo del gleba, villano

sesquipedalModificar

diffuse, enoiose, verbose

sessionModificar

cosa, objecto

sessionModificar

reunion

seta artificialModificar

rayon

setaModificar

cheta

severModificar

ardue, difficile, grave

severModificar

aspere, dur, rude

severModificar

chorda, cordon, funiculo

severModificar

dur, rigorose, rude

severitateModificar

austeritate, duressa, rigor

severModificar

rigorose, stricte

sexagesimeModificar

sexantesime

sexantesimeModificar

sexagesime

sexoModificar

genere

sexoModificar

sex

sexModificar

sexo

sextuplarModificar

sextuplicar

sextuplicarModificar

sextuplar

sexualModificar

genital, veneree

shahModificar

schah

shakoModificar

criniera, pluma

shoppingModificar

compra(s)

shuntModificar

derivation

siModificar

an, esque

si appellateModificar

si nominate

siberianModificar

siberic

sibericModificar

siberian

sibilanteModificar

sibilation

sibilanteModificar

stridule

sibilarModificar

coperir, currer

sibilarModificar

flautar, pipar

sibilationModificar

sibilante

sibiloModificar

pipa, tubo

sibyllaModificar

pythonissa

sibyllinModificar

enigmatic, mysteriose, oracular

sicModificar

aride

sic(c)aModificar

arena, banco, duna

sic(c)a-capillosModificar

essuga-capillos

sic(c)anteModificar

sic(c)ative

sic(c)arModificar

ariditate, siccitate, sichitate

sic(c)arModificar

crispar, marcer, marcescer

sic(c)arModificar

refrescar

sic(c)ar seModificar

diminuer, lor, su

sic(c)ativeModificar

sic(c)ante

siccitateModificar

ariditate, sic(c)ar, sichitate

siccitateModificar

sichessa, sichitate

sichessaModificar

siccitate, sichitate

sichitateModificar

ariditate, sic(c)ar, siccitate

sichitateModificar

siccitate, sichessa

sicnerModificar

candide, honeste

sicModificar

sin moneta, vacue

sideralModificar

astral, stellar

sigillarModificar

perlar

signalarModificar

accentuar, relevar

signalarModificar

appunctar, denunciar

signalarModificar

characterisar, dignificar, marcar

signalarModificar

facer observar, indicar, monstrar

signarModificar

firmar, subscriber

signaturaModificar

autographo, firma, subscription

signaturaModificar

etiquetta, inscription

signaturaModificar

firma

significarModificar

characterisar, denotar, designar

significarModificar

esser importante, voler dicer

significationModificar

gravitate, importantia, senso

significationModificar

senso, valor

significativeModificar

characteristic

significativeModificar

importante, momentose

significato accessori/secundariModificar

connotation

signoModificar

augurio, portento, prodigio

signoModificar

character, impression, marca

signo de errorModificar

banco, capro, cavalletto

signo de exclamationModificar

puncto de exclamation

signo de interrogationModificar

puncto de interrogation

signo (de mano)Modificar

intimation

signo de testaModificar

nutation

signo de victoriaModificar

tropheo

signo graphicModificar

character, ideogramma

signoModificar

indication, marca, symbolo

signoModificar

marca

signoModificar

paraphe

siModificar

in caso que

silenteModificar

basso, silentiose, tacite

silenteModificar

calme, placide, tranquille

silenteModificar

implicite, tacite

silentiarModificar

tacer

silentiatorModificar

amortisator

silentioseModificar

aphone, mute

silentioseModificar

basso, silente, tacite

siliceModificar

acido silicic

siliceModificar

flint

siliceModificar

silicium

siliciumModificar

silice

silicosisModificar

phtisis lapicidarum

siliquaModificar

alveo, cupa

siliquaModificar

gluma, theca, vaina

siluroModificar

tinea, tineola

silvaModificar

bosco, foreste, macchia

silvaticModificar

forestal

SilvestreModificar

vigilia del anno

silviculturaModificar

arboricultura, foresteria

silvoseModificar

forestose

simianModificar

simiesc

simiescModificar

simian

simiIarModificar

analoge, comparabile

similantiaModificar

resimilantia, semblantia, similitude

similarModificar

resimilar

similarModificar

simile

simileModificar

allegoria, metaphora, parabola

simileModificar

cadavere, corpore, morto

simileModificar

comparation, parallelo, similitude

simileModificar

similar

simileModificar

tal

similitudeModificar

comparation, parallelo, simile

similitudeModificar

resimilantia, semblantia, similantia

simpleModificar

basse, frugal, simplice

simpleModificar

candide, ingenue, naive

simpleModificar

commun, ignobile, indigne

simpleModificar

fatue, imbecille, naive

simpleModificar

futile, meschin, pusille

simpleModificar

ignobile, sordide, vulgar

simpleModificar

lisie, plan, simplice

simplementeModificar

solmente, solo

simpliceModificar

basse, frugal, simple

simpliceModificar

ignobile, ordinari, vulgar

simpliceModificar

lisie, plan, simple

simpliceModificar

natural, spontanee

simpliceModificar

pur

simplicitateModificar

frugalitate

simplicitateModificar

humilitate, parvitate

simplicitateModificar

naturalitate

simulacroModificar

imitation

simulacroModificar

imitation, plagiato, plagio

simulModificar

a mesme tempore

simularModificar

affectar, finger

simularModificar

esser hypocrita

simularModificar

finger

simulationModificar

dissimulation

simulModificar

conjunctemente, insimul, juncte

simulModificar

immediatemente, subinde, tosto

simulModificar

juncte

simultaneeModificar

contemporanee, synchrone, synchronic

simultaneitateModificar

contemporaneitate

sin autorisationModificar

injuste, injustificabile, non autorisate

sin barbaModificar

imberbe

sincerModificar

candide, franc, honeste

sincerModificar

candide, franc, ingenue

sincerModificar

fidel, loyal

sincerModificar

franc, inceremoniose

sincerModificar

franc, libere, natural

sinceritateModificar

candidessa, candor, franchitia

sinceritateModificar

candidessa, honestate, honestitate

sinceritateModificar

candor, directura, franchitia

sincerModificar

real, ver

sin characterModificar

inconsistente, invertebrate

sin color politicModificar

impolitic, non politic

sin conditionModificar

definitive, inconditional

sin condition/restrictionModificar

inconditional

sin contarModificar

a parte, excepte, ultra

sin curaModificar

allegre

sin digressionModificar

circumlocution, escappatoria

sinModificar

disproviste de

sin dubitaModificar

certo

sin effusion de sanguineModificar

insanguilente

sin equipageModificar

non equipate

sin esser invitateModificar

non invitate

sin focarModificar

sinistrate

sin fortiaModificar

debile, decrepite, invigorose

sin fortiaModificar

debile, insan

sin fundoModificar

abysmal, abyssal, insondabile

sin fundoModificar

false, inverace

singularModificar

bizarre, curiose, estranie

singularModificar

bizarre, eccentric, estranie

singularModificar

bizarre, estranie

singularModificar

characteristic, pregnante, typic

singularModificar

estranie, peculiar

singularModificar

estranie, typic

singularitateModificar

originalitate, particularitate

singularitateModificar

particularitate

singuleModificar

celibatario/a, celibe

singuleModificar

exclusive, sol, unic

singuleModificar

gravello

singuleModificar

isolate, occasional, sporadic

singuleModificar

isolate, sol, solitari

singultarModificar

singulto

singultoModificar

singultar

sin gustoModificar

de mal gusto, insipide, sin sapor

sinistrateModificar

sin focar

sinistreModificar

fatal

sinistreModificar

horribile, horride, lugubre

sinistreModificar

leve

sinistreModificar

lugubre, macabre

sinistreModificar

ominose

sinistroModificar

accidente, fatalitate

sin mesuraModificar

excessive, illimitate

sin methodoModificar

casual, sin plano

sin misericordiaModificar

cruel, incaritabile, inhuman

sin misericordiaModificar

sin pardono

sin monetaModificar

ruinate

sin monetaModificar

sic, vacue

sin moresModificar

immoral, lascive, luxuriose

sin nomineModificar

anonyme, inexprimibile, innominabile

sinoModificar

gremio

sinoModificar

mamma, pectore, thorace

si nominateModificar

si appellate

si nonModificar

alias, alteremente

si nonModificar

foras, non

sinosModificar

bracio, fathom, gremio

sinoModificar

sinus

sinosModificar

mamma, thorace

sinoModificar

ventre

sin pardonoModificar

sin misericordia

sin parModificar

incomparabile, sublime, unic

sin passionModificar

calme

sin pietateModificar

indevote, irrespectuose

sin planoModificar

casual, sin methodo

sin responsaModificar

confuse, mute

sin riscoModificar

tranquillemente

sin saporModificar

de mal gusto, insipide, sin gusto

sin scrupulosModificar

inscrupulose

sin sensoModificar

absurde, inan

sin speroModificar

finite, passate, preter

sin spiritoModificar

paupere de spirito, sterile

sin surveliantiaModificar

non attendite, non surveliate

sin tactoModificar

indiscrete

sin testimoniosModificar

non attestate

sin timorModificar

secur, tranquille

sinuoseModificar

arcate, curvate, curve

sinuoseModificar

arcate, curve, curvilinee

sinusModificar

sino

sin veloModificar

discoperite

sin vitaModificar

exanime, inanimate, morte

siphonModificar

argot, pneumatico, tubo (flexibile)

sirenaModificar

undina

siropModificar

melassa

sirotarModificar

biber a parve bibitas, sorber

sitoModificar

implaciamento, position, situation

sitoModificar

loco, passage, placia

sitoModificar

(parcella de) terreno

sitoModificar

position, situation

si tostoModificar

immediatemente, subinde, tosto

situarModificar

misplaciar, publicar

situationModificar

condition, permission, stato

situationModificar

conjunctura

situation desperateModificar

desperantia

situationModificar

implaciamento, position, sito

situation penibileModificar

abattimento, embarasso, oppression

situationModificar

position, positura, postura

situationModificar

position, sito

situlaModificar

arco, equipage, trave

situlaModificar

cupa, seminar

situlaModificar

gemer, spirar penosemente, suspirar

skeletoModificar

armatura, carcassa, quadro

skeletoModificar

cavalletta, supporto

slamModificar

fango, sedimento

slaveModificar

servil, slavic

slavicModificar

servil, slave

slittaModificar

bobsleigh, toboggan, traha

sloganModificar

devisa, motto

sloganModificar

phrase del jorno

slumModificar

povrettos del strata

smaltarModificar

émaillar

smaltModificar

émail

smaragdoModificar

esmeraldo

smerilionModificar

merlin

s mixturaModificar

excitation, turbiditate

smorgasbordModificar

hors-doevre svedese

sobrieModificar

abstinente, calme, prosaic

sobrieModificar

calme, quiete, sensate

sobrieModificar

frugal, moderate, modic

sobrietateModificar

mesura, moderation, temperantia

sobrietateModificar

temperantia

socculoModificar

basamento, base, calce

socculoModificar

lambriso, pannello

sociabileModificar

convival

socialisarModificar

nationalisar

societarioModificar

membro, socio

societateModificar

association, compania, gilde

societateModificar

association, ecclesia, federation

societateModificar

communa

societateModificar

crema del crema, crème de la crème

societate de armatoresModificar

armatorio

socioModificar

consocio, proximo

socioModificar

consorte, parteniario

socioModificar

membro, societario

sodomiaModificar

uranismo

soiréeModificar

colloquio, partita, reunion

sojornarModificar

coler, demorar, resider

solacioModificar

conforto, consolation

solModificar

brillar del sol, lumine solar

soldarModificar

brasar, plumbar

soldarModificar

liquidar, pagar, regular contos

soldatoModificar

militar, milite

solModificar

denudar, exponer

soldoModificar

moneta, peculio

soldoModificar

pagamento

soldoModificar

paga, remuneration, salario

soleaModificar

agulia, lingua

solearModificar

solea, sula

soleaModificar

solear, sula

solemneModificar

burlesc, comic, festive

solemneModificar

festive, grave

solemnitateModificar

ceremonia, festa

solemnitateModificar

festa, festino, regalo

solenoideModificar

bobina, fuso

solerModificar

esser habituate a (usar), haber le habitude

solModificar

exceptional, insigne, unic

solModificar

exclusive, singule, unic

solidariModificar

affin

solidaritateModificar

affinitate, connexion, relation

solidaritateModificar

civismo

solideModificar

authentic, credibile, secur

solideModificar

calme, matur

solideModificar

constante, massive, stabile

solideModificar

de confidentia, fiduciari, secur

solideModificar

digne de confidentia, fidel, secur

solideModificar

durabile, robuste, tenace

solideModificar

forte, robuste, vigorose

solideModificar

massive

solideModificar

massive, pur

solideModificar

positive, real

solidificarModificar

coagular, cualiar, rigidir

solidificarModificar

concentrar, condensar, spissar

solidificar seModificar

coagular, (con)gelar, cualiar

soliditateModificar

tonnage

soliloquioModificar

monologo

solModificar

isolate, singule, solitari

solitariModificar

a parte, lateralmente

solitariaModificar

senioretta, viragine

solitariModificar

insular

solitariModificar

isolate

solitariModificar

isolate, singule, sol

solitarioModificar

eremita, recluso

solitateModificar

desolation, isolation, solitude

soliteModificar

accostumate, consuete, habituate

soliteModificar

costumari, ordinari, usual

soliteModificar

habitual

solitoModificar

usualmente, vulgo

solitudeModificar

desolation, isolation, solitate

sollicitarModificar

appellar, implorar, invocar

sollicitarModificar

appellar, rogar, supplicar

sollicitarModificar

demandar, peter

sollicitarModificar

petitionar

sollicitatorModificar

petitionero

solliciteModificar

anxie

solliciteModificar

caute, previdente, prudente

solliciteModificar

compatibile, emovibile, sensibile

solliciteModificar

sensibile

sollicitudeModificar

attention, cura

sollicitudeModificar

attention, cura, reguardo

sollicitudeModificar

cura, precaution, previdentia

solmenteModificar

primo

solmenteModificar

simplemente, solo

solmenteModificar

solo, unicamente

soloModificar

dominio, terra, terreno

soloModificar

humus, terra

soloModificar

pavimento

soloModificar

simplemente, solmente

soloModificar

solmente, unicamente

soloModificar

terra

solModificar

porca

solsticio de estateModificar

medie-estate

soluteModificar

laxe, laxemente

solutionModificar

dissolution, resolution, retraite

solventeModificar

dissolvente

somaticModificar

corporal, corporee

somaticModificar

physic

somnifereModificar

dormitive, hypnotic

somnifereModificar

dormitive, narcotic, soporific

somniferoModificar

dormitivo, hypnotico, soporifico

somnoModificar

corno, trompa

somnolenteModificar

indolente

somnolentiaModificar

lethargia, lethargo

somnoModificar

lethargia, lethargo, torpor

sonaliaModificar

campanella

sonaliaModificar

insultar, latrar, querelar

sonaliaModificar

streper, stridalia, strider

sonaliaModificar

tintinnalia

sonantiaModificar

latrato, stridor

sonarModificar

alarmar

sonarModificar

crepitar, strepitar

sonarModificar

festear, regalar, tractar

sonarModificar

jocar, musicar, toccar

sonarModificar

lamina, tintinnar

sonarModificar

lassar, resonar

sonarModificar

paupere, povre, tintinnar

sonarModificar

pronunciar, resonar

sonataModificar

sonat

sonator de piparModificar

pluviero

sonatorModificar

instrumentista

sonatorModificar

jocator

sonatModificar

sonata

sondaModificar

explorator

sondaModificar

forator, fresa

sondageModificar

sondamento

sondamentoModificar

sondage

sondaModificar

plumbo

sondarModificar

explorar

sondarModificar

forar, terebrar

sonetteroModificar

sonettista

sonettistaModificar

sonettero

soniadaModificar

sonieria

soniarModificar

essamar, pullular

soniatorModificar

enthusiasta, fanatico, ideologo

sonieriaModificar

soniada

sonoModificar

canto, melodia, voce

sonometroModificar

phonometro

sonorModificar

euphone, euphonic, sonorose

sonoritateModificar

sono, tintinnamento, tono

sonoroseModificar

euphone, euphonic, sonor

sonoroseModificar

sonor

sonorModificar

rumorose

sonorModificar

sonorose

sonoModificar

sonoritate, tintinnamento, tono

sonoModificar

tono

sophiaModificar

sagessa, sapientia

sophismoModificar

argutia, equivoco, quidditate

sophisteriaModificar

argutia, byzantinismo, subtilitate

sophisticModificar

argute, captiose, subtil

sopirModificar

addormir, anesthesiar, narcotisar

soporificModificar

dormitive, narcotic, somnifere

soporificoModificar

dormitivo, hypnotico, somnifero

soporificoModificar

dormitivo, laudano

sopranoModificar

discanto, triple

sorbaModificar

sorbiero

sorberModificar

absorber, aspirar

sorberModificar

biber a parve bibitas, sirotar

sorberModificar

lamber

sorbettoModificar

aqua gasose, biberage, bibitura refrescante

sorbieroModificar

sorba

sordidarModificar

contaminar, profanar, render immunde

sordideModificar

fangose, immunde, salace

sordideModificar

fastidiose, repugnante

sordideModificar

ignobile, simple, vulgar

sordideModificar

immunde

sordideModificar

immunde, impur, vitiate

sordidessaModificar

ignobilitate, vulgaritate

sordiditateModificar

immundage, impurage

sorghumModificar

milio

soriceModificar

musaranea

sororModificar

monacha, religiosa

sortaModificar

classe, genere, specie

sortaModificar

genere, natura, specie

sorteModificar

chance, fortuna, hasardo

sorteModificar

destino

sorteModificar

destino, fatalitate, fato

sorteModificar

vice

sortilegioModificar

charme

sortilegioModificar

fascino, magia

sortilegioModificar

joculo, magia, prestigio

sortirModificar

renunciar, retirar se

sortitaModificar

cappa, cotta, mantello

sortitaModificar

carga, excursion, successo

sortitaModificar

commission, function, mandato

sortita (de aeroplano)Modificar

mission de volo

sottanaModificar

caftan

sottanaModificar

roba de prestre

souperModificar

cena

soventeModificar

frequentemente, subinde

soveranModificar

influente, magne, potente

soveranitateModificar

suprematia

soveranoModificar

dominator, dynasta, maestro

soveranoModificar

regente

soveran sacrificatorModificar

hierarcha, pontifice

spadaModificar

defender

spadaModificar

gladio, spadon

spadaModificar

picca

spadiceModificar

ballon, piston, retorta

spadonModificar

gladio, spada

sparadrapoModificar

emplastro adhesive, emplastro collante, taffeta de Anglaterra

spargerModificar

asperger

spargerModificar

coperir, irrigar, perseminar

spargerModificar

disperger, dispersar, paleage

sparniarModificar

amnestiar, gratiar

sparniarModificar

economisar, reservar

sparnioModificar

economia

sparnioModificar

economia, parsimonia, spirito de economia

sparseModificar

diffuse, diffusive

sparseModificar

dispergite, dispersate

spartanModificar

abstemie

spasmoModificar

avantiamento, convulsion, tic

spasmoModificar

convulsion, crampo

spasmoModificar

convulsion, paroxysmo

spasmodicModificar

convulsionari, convulsive

spat fluorModificar

fluorita

spathaModificar

nido

spatioModificar

camera, compartimento, loco

spatioModificar

cancello, loco

spatioModificar

cosmo, universo

spatioModificar

hiato, interstitio, spatio intermedie

spatio interlinearModificar

interlinea

spatio intermedieModificar

hiato, interstitio, spatio

spatioModificar

joco, latitude, margine

spatioModificar

loco, placia placia, sede

spatioseModificar

ample, capace, voluminose

spatioseModificar

voluminose

spatio sideralModificar

celo stellar/stellate

spatioModificar

universo

spatio visibileModificar

campo de vision, campo visive, campo visual

spatulaModificar

axe

spatulaModificar

humero

spatulaModificar

pala, paletta

spatulaModificar

proa

specialistaModificar

experto

specialmenteModificar

super toto

specialModificar

particular, primordial, separate

specialModificar

particular, specific

specieModificar

classe, genere, sorta

specieModificar

condimento, condir, sal sapor

specie de cerealesModificar

cereal

specieModificar

genere, natura, sorta

specificModificar

particular, special

specimenModificar

designo, modello, patrono

specioseModificar

seducente, seductive

spectacularModificar

conspicue, evidente, saliente

spectacularModificar

impressive

spectacularModificar

ostentatiose

spectaculoModificar

burla, farsa, tumulto

spectaculoModificar

drama

spectarModificar

apperciper, reguardar, vider

spectarModificar

mirar, observar, reguardar

spectarModificar

reguardar, vider a

spectatorModificar

testimonio occular

spectroModificar

apparition, larva, phantasma

spectroModificar

gamma

spectroModificar

phantasma

spectroscopiaModificar

spectroscopio

spectroscopioModificar

spectroscopia

specularModificar

agiotar

specularModificar

cogitar, contemplar, meditar

specularModificar

meditar, ponderar, reflecter

specularModificar

pensar, ponderar, reflecter

speculativeModificar

notional, theoretic, theoric

speculatorModificar

pensator, philosopho

sperantiaModificar

salto, spero

sperantiaModificar

spero

sperarModificar

confider (se in)

s periculoModificar

risco

spermaModificar

cereal, descendentes, semine

spermaModificar

semine

spermaticModificar

frumentacee, frumentari, seminal

speronarModificar

arietar, attaccar al speron, massar

speronarModificar

innervar, sporonar, stimular

speronModificar

fortificante, sporon

speronModificar

rostro

speronModificar

sporon

speroModificar

salto, sperantia

speroModificar

sperantia

spheraModificar

ambito, area, region

spheraModificar

balla, globo, orbe

spheraModificar

globo, orbe

sphericModificar

globular

sphericModificar

globular, globulose

spiarModificar

flairar, spionar

spiarModificar

observar, spionar

spiarModificar

reguardar

spiarModificar

spionar

spiaModificar

spion

spicanardoModificar

nardo

spicilegioModificar

anthologia, florilegio

spicilegioModificar

florilegio

spinaModificar

acantha

spinaModificar

acantho, acicula, aculeo

spinaModificar

agile, cheta, puncta

spinaModificar

balena

spinaceModificar

spinacia

spinaciaModificar

spinace

spinaModificar

columna vertebral, spina dorsal, spondylo

spina dorsalModificar

columna vertebral, spina, spondylo

spinaModificar

gamba, osso, pede

spinettaModificar

virginal

spino albeModificar

spino blanc

spino blancModificar

spino albe

spinoModificar

rosiero

spinoseModificar

difficile, ossose, ossute

spinulaModificar

aco, agulia

spinulaModificar

bacchetta, cavilia, quillia

spionarModificar

explorar, recognoscer

spionarModificar

flairar, spiar

spionarModificar

observar, spiar

spionarModificar

spiar

spionModificar

spia

spiraModificar

helice, spiral

spiralModificar

helice, spira

spiralModificar

helicoidal, helicoide

spiralModificar

resorto

spirar penosementeModificar

gemer, situla, suspirar

spirarModificar

respirar

spiritoModificar

alcohol

spiritoModificar

anima, interesse, mente

spiritoModificar

anima, mente, pneuma

spirito concilianteModificar

placabilitate

spirito de castaModificar

jaculatori

spirito de castaModificar

spirito de corps/corpore/corporation

spirito de corps/corpore/corporationModificar

spirito de casta

spirito de economiaModificar

economia, parsimonia, sparnio

spiritoModificar

humor, stato de anima, stato/disposition mental

spiritoModificar

mentalitate

spiritualModificar

animate, expressive

spiritualModificar

a spirito vive, intelligente

spiritualModificar

facete, jocose, jocular

spiritualModificar

intelligente, spirituose

spirituoseModificar

gai, valente, vivace

spirituoseModificar

intelligente, spiritual

spirituoseModificar

inventive

spirituoseModificar

vivide

spissarModificar

concentrar, condensar, solidificar

spissarModificar

inspissar

spisseModificar

corpulente, crasse, grosse

spissitateModificar

corpulentia, spissor

spissorModificar

corpulentia, spissitate

splenderModificar

brillar, lucer

splenderModificar

brillar, lucer, radiar

splenderModificar

brillar, ostentar

splenderModificar

illuminar, lucer, luminar

splendideModificar

brave, grandiose, magnific

splendideModificar

brillante

splendideModificar

delectabile, gloriose, magnific

splendideModificar

excellente, grandiose, magnific

splendideModificar

gloriose, magnific, pompose

splendorModificar

brillantia, fasto, pompa

splendorModificar

gala, luxo, pompa

splendorModificar

lustro, polimento

splendorModificar

nimbo, refulgentia

splenModificar

hypochondria

spoliarModificar

excoriar

sponderModificar

pignorar

sponderModificar

promitter

spondyloModificar

columna vertebral, spina, spina dorsal

spongiaModificar

fungo

spongioseModificar

porose

sponsaliasModificar

sposalias

sponsaModificar

marita, sposa, uxor

sponsaModificar

sposa

sponsoModificar

sposa

spontaneeModificar

natural, simplice

sponteModificar

con placer, de bon corde, voluntarimente

sponteModificar

de (bon) voluntate

sponteModificar

ipse, mesme, mesmo

sporadicModificar

isolate, occasional, singule

sporadicModificar

occasional

sporonarModificar

innervar, speronar, stimular

sporonModificar

fortificante, speron

sporonModificar

speron

sportModificar

education physic, exercitio physic

sport hippicModificar

equitation

sportivoModificar

sportsman

sportsmanModificar

sportivo

sposaliasModificar

sponsalias

sposaModificar

marita

sposaModificar

marita, sponsa, uxor

sposaModificar

sponsa

sposaModificar

sponso

sposo (legitime)Modificar

equivalente, marito, par

spuerModificar

eructar

spuerModificar

sputar

spumanteModificar

effervescentia, scumose

spumarModificar

asperger, ejacular, irrigar

spumarModificar

effervescer, fumar, scumar

spumaModificar

scuma

spumicieModificar

scumose, spumose

spumifereModificar

spumose

spumoseModificar

scumose, spumicie

spumoseModificar

spumifere

sputarModificar

spuer

sputoModificar

saliva

squamaModificar

flocco, scalia

squamaModificar

furfure

stabileModificar

concrete, firme, fixe

stabileModificar

constante, massive, solide

stabileModificar

immobile, immovibile

stabilimentoModificar

establimento, fundation

stabilimentoModificar

institution

stabilimentoModificar

interprisa, operation

stabilirModificar

crear, establir, fundar

stabilirModificar

disponer

stabilirModificar

edificar, establir, fundar

stabilirModificar

establir

stabilitateModificar

consolidar, regulamento, statuto

stabilitateModificar

constantia

stabuloModificar

boveria, vaccheria

stabuloModificar

cavalletto, ponte

stadioModificar

etage, grado, phase

stadioModificar

grado, scalon

staffettaModificar

currero

stagnarModificar

barrar, facer un indicamento

stagnationModificar

congestion, stase

stagnationModificar

halto, pausa, puncto morte

stagnettoModificar

aquage

stagnettoModificar

aquage, basio, osculo

stagnoModificar

barrage, dica, piscina

stallonModificar

cavallo

staloModificar

pedunculo, petiolo

staminateModificar

staminifere

stamineModificar

filo, rete

staminifereModificar

staminate

stampageModificar

conspiration, machination, marcation de arbores

stampageModificar

impression, stampa

stampageModificar

lithographia

stampaModificar

impression, stampage

stamparModificar

characterisar, gravar, marcar

stamparModificar

timbrar

stampaModificar

stanza

stampataModificar

cuneage, gravura

stampoModificar

cuneo, marca, timbro

standardisarModificar

normalisar

standardModificar

modello, norma, (proto)typo

standardModificar

nivello

standardoModificar

bandiera, gonfalon

standardoModificar

bandiera, insignia

standardoModificar

insignia, pennon

standModificar

position, posto, stato

standModificar

tribuna

stanneroModificar

lattero

stannoModificar

peltro

stanzaModificar

stampa

stanzaModificar

strophe

starModificar

astere, astro, stella

startModificar

comenciamento, initio, principio

staseModificar

congestion, stagnation

statholderModificar

governator, prefecto

stationarModificar

parcar

station del annoModificar

saison, termino

station pluvioseModificar

monson

statistaModificar

homine de stato, politico

statoModificar

budget, menage

statoModificar

condition, permission, situation

stato conjugalModificar

connubio, maritage, matrimonio

statoModificar

costume, maniera, usage

stato de animaModificar

humor, spirito, stato/disposition mental

stato de animaModificar

humor, temperamento

stato de fratre affinModificar

alliantia

Stato del EcclesiaModificar

Statos pontifical

stato de sanitateModificar

valetude

stato/disposition mentalModificar

humor, spirito, stato de anima

statoModificar

imperio, principato, regno

stato lethargicModificar

torpiditate, torpor

statoModificar

position, posto, stand

Statos pontificalModificar

Stato del Ecclesia

staturaModificar

attitude, positura, postura

staturaModificar

corporatura, membratura, physico

staturaModificar

elevation, erection, relevamento

staturaModificar

figura, forma, talia

statutoModificar

consolidar, regulamento, stabilitate

statutoModificar

jure, lege

statutoModificar

regulamento

stearModificar

adipe, grassia, lipide

stearinaModificar

candela

stearModificar

sebo

stellaModificar

astere, astro, star

stella de marModificar

asteria

stella/meteoro cadenteModificar

meteoro

stellarModificar

asteriforme, astral, stelliforme

stellarModificar

astral, sideral

stelliformeModificar

asteriforme, astral, stellar

stenographistaModificar

stenographo

stenographoModificar

stenographista

stenosisModificar

constriction

stentoreeModificar

clamorose, vociferante

stercoreModificar

congerie, fango

stereoModificar

metro cubic

stereotypeModificar

stereotypic

stereotypicModificar

stereotype

sterileModificar

aride

sterileModificar

aseptic

sterileModificar

improductive, infecunde, infertile

sterileModificar

paupere de spirito, sin spirito

sterilitateModificar

ariditate

sternutamentoModificar

sternutation

sternutationModificar

sternutamento

stertorModificar

nasalisamento

stertoroseModificar

stertor

stertorModificar

stertorose

stewardModificar

dispensero

stibioModificar

stibium

stibiumModificar

stibio

sticcaModificar

lancinar, piccar, punger

stigmaModificar

picca, piccatura, puncto

stigmatisarModificar

denunciar, infamar, marcar a ferro rubie

stilettoModificar

daga, pugnal

stillaModificar

gutta

stillarModificar

guttar

stillarModificar

manar, percolar

stilo de ardesiaModificar

stilo

stilo (de graphite)Modificar

penna, penna stilographic

stilo de graphiteModificar

stilo

stiloModificar

education, forma

stiloModificar

genere, genere de arte

stiloModificar

idioma, lingua, linguage

stiloModificar

maniera, mano, modo

stiloModificar

penna stilographic

stiloModificar

polimento, politura, vernisse

stiloModificar

stilo de ardesia

stiloModificar

stilo de graphite

stimulanteModificar

animate

stimularModificar

augmentar, elevar

stimularModificar

excitar

stimularModificar

innervar, speronar, sporonar

stimulativeModificar

cordial, incentive, tonic

stimuloModificar

impulsor, incentivo, resorto

stipulationModificar

circumstantia, clausula, condition

stipulationModificar

clausula

stirpeModificar

domo, familia, lineage

stirpeModificar

pedunculo, trunco

stivageModificar

estufage, estufata

stivarModificar

estufar

stivatorModificar

vagabundo

stockarModificar

accaparar

stockarModificar

immagazinar

stockModificar

bloco de ligno, trabe, trunco

stockModificar

deposito

stockModificar

deposito, dispensa, provision(es)

stockModificar

deposito, lauro, strato

stoffaModificar

drappo, panno, tela

stolaModificar

chal

stolideModificar

morose, supine, torpide

stomachalModificar

abdominal, gastric, ventral

stomachoModificar

abdomine, gastro, ventriculo

stoma (stomata)Modificar

bucca, ore

stopparModificar

arrestar, facer halto, pausar

stopparModificar

arrestar, moderar, retener

stopparModificar

cessar, facer halto, pausar

stopparModificar

componer poemas, fabular, versificar

stopparModificar

obturar

stoutModificar

bira forte, porter

strabeModificar

de oculos oblique

strangularModificar

dislocar, obstruer, reprimer

strangulateModificar

comprimite, serrate

strataModificar

autostrata, itinere, via

strata carrossabileModificar

pista

stratagemaModificar

artificio, astutia, sagacitate

stratagemaModificar

artificio, maneo, tric

stratagemaModificar

astutia de guerra

strataModificar

vico

strategiaModificar

tactica

strategistaModificar

stratego

strategoModificar

strategista

stratellaModificar

vico

stratificationModificar

deposito, sedimento

stratoModificar

cinctura, cincturon, zona

stratoModificar

classe, jacimento

stratoModificar

deposito, lauro, stock

stratoModificar

filon, jacimento

stratoModificar

fundamento, lecto

streperModificar

cascadar, effervescer, fremer

streperModificar

cracar, crepitar, critar

streperModificar

ruitar, strepitar

streperModificar

sonalia, stridalia, strider

streperModificar

strider

strepitanteModificar

crepito, strepito

strepitarModificar

alarmar, mugir, ruitar

strepitarModificar

crepitar, sonar

strepitarModificar

fracassar, ruitar, rumorar

strepitarModificar

fulminar, tunder

strepitarModificar

murmurar, susurrar

strepitarModificar

ruitar, streper

strepitarModificar

strider

strepitoModificar

alarma, al(l)erta, charivari

strepitoModificar

crepito, ruito

strepitoModificar

crepito, strepitante

strepitoModificar

fracasso, ruito, rumor

strepitoModificar

ruito

strepitoModificar

ruito, rumor, tonitro

strepitoseModificar

ruitose, rumorose

striageModificar

bordatura, striatura

striaModificar

linea, lista, radio

striarModificar

bordar, orlar

striateModificar

bordate, listose

striaturaModificar

bordatura, striage

stricteModificar

fer, orgoliose, tense

stricteModificar

fin, subtil, tenue

stricteModificar

limitate

stricteModificar

rigorose, sever

strictoModificar

bracio de mar, manica, san

stridaliaModificar

sonalia, streper, strider

stridenteModificar

critarde

stridenteModificar

incisori, trenchante

stridenteModificar

perciante

striderModificar

critar, planger

striderModificar

critar, ulular, vociferar

striderModificar

fremer, murmurar, susurrar

striderModificar

sonalia, streper, stridalia

striderModificar

streper

striderModificar

strepitar

stridorModificar

critamento

stridorModificar

critamento, lamento, plancto

stridorModificar

latrato, sonantia

striduleModificar

sibilante

strigeModificar

uluco, ulula

strigideModificar

noctambule, vigilante

stringerModificar

crampa, crampon, serrar

stringerModificar

tender

stropModificar

corregia, tirante

stropheModificar

stanza

stropiarModificar

dismembrar, mutilar

stropiateModificar

incomplete, infirme, valitudinari

stropiateModificar

infirme, mutilate

stropiateModificar

mutilate, mutile

stropiatoModificar

invalido, mutilato

structuraModificar

conformation, contextura, textura

struerModificar

construer, edificar

struthioModificar

avestruthio

stuccarModificar

ingypsar

stuccaturaModificar

stucco

stuccoModificar

stuccatura

studenteModificar

baccalaureo/a

studenteModificar

discipulo, lyceano, scholar

studenteModificar

studiante

studerModificar

studiar

studianteModificar

studente

studiar assiduementeModificar

tappar

studiarModificar

cxcercitar, repeter

studiarModificar

leger

studiarModificar

studer

studioseModificar

alerte, attente, attentive

studio sin maestroModificar

autodidactica

studiosModificar

studio

studioModificar

studios

stupefacerModificar

anesthesiar, assurdar, esturdir

stupefacienteModificar

espaventabile, horride, horrific

stupefacienteModificar

hypnotic

stupefacienteModificar

prodigiose, stupefactive

stupefaciteModificar

consternate, stupite

stupefaciteModificar

consternate, trepide

stupefaciteModificar

stupefacte

stupefacteModificar

stupefacite

stupefactionModificar

anesthesia

stupefactiveModificar

prodigiose, stupefaciente

stupendeModificar

colpante, impressive, pulsation

stupendeModificar

grandiose, magnific, sublime

stuperModificar

esser meraviliate

stupidaModificar

folla

stupideModificar

fatue, folle, imbecille

stupideModificar

fatue, folle, insipiente

stupideModificar

folle, lunatic

stupideModificar

imbecille, insipiente, nescie

stupideModificar

nescie

stupiditateModificar

asinitate, insipientia, nescietate

stupidoModificar

bestial, imbecille, nuce

stupiteModificar

consternate, stupefacite

stuporModificar

torpor

stuprarModificar

violar

stupratorModificar

violator

stuproModificar

violation

stupulaModificar

pilo

sturionModificar

fuste, pertica

suaderModificar

avisar

suaderModificar

convincer, persuader

suaveModificar

adorabile, delectabile

suaveModificar

deliciose, dulce, melliflue

suavitateModificar

charme, dulcor

subalimentationModificar

denutrition

subalterneModificar

inferior, subordinate

subbullirModificar

bullir, effervescer

subbullirModificar

estufar

subconscienteModificar

subliminal

suberModificar

corco

subestimarModificar

depreciar, subvalutar

subgonnellaModificar

gonna, gonnella

subgonnellaModificar

gonnella

subindeModificar

aliquando, de tempore in tempore, frequentemente

subindeModificar

frequentemente, sovente

subindeModificar

immediatemente, simul, tosto

subindeModificar

immediatemente, si tosto, tosto

subintenderModificar

alluder, indicar, insinuar

subitaneeModificar

abrupte, inopinate, subite

subiteModificar

abrupte, inopinate, subitanee

subitoModificar

al instante, immediatemente, instantanee

subjectarModificar

subjugar

subjectarModificar

submitter

subjecteModificar

humile, obediente, servil

subjecteModificar

submisse, submissive

subjectiveModificar

personal

subjectoModificar

citatano, regnicola

subjectoModificar

dependente, subordinate

subjectoModificar

figura, talia

subjectoModificar

individuo

subjectoModificar

materia, substantia, thema

subjectoModificar

objecto

subjugarModificar

subjectar

subjugationModificar

vincimento

subjunctivoModificar

conjunctivo

sublevammentoModificar

insurrection, rebellion, revolta

sublevarModificar

adulciar, alleviar, relevar

sublevarModificar

altiar, elevar, levar

sublevationModificar

insurrection, tumulto

sublimarModificar

affinar, innobilir

sublimationModificar

affinamento, innobilimento

sublimeModificar

auguste, eminente, excelse

sublimeModificar

elevante

sublimeModificar

grandiose, magnific, stupende

sublimeModificar

incomparabile, sin par, unic

subliminalModificar

subconsciente

sublimitateModificar

excelsitude

sublimitateModificar

nobilitate

sublinearModificar

accentuar

sublocatarioModificar

immanente, inherente, virtual

sublunarModificar

terrestre

submarinoModificar

submersibile

submergerModificar

declinar, descender, merger

submergerModificar

immerger, merger

submergerModificar

necar

submersibileModificar

submarino

submersionModificar

abassamento

submersionModificar

immersion

submisseModificar

acquiescente, agibile, docile

submisseModificar

subjecte, submissive

submissionModificar

acquiescentia, docilitate

(submission)Modificar

humiliation, humilitate, submission

submissionModificar

humiliation, humilitate, (submission)

submissionModificar

resignation

submissiveModificar

cedente

submissiveModificar

obediente

submissiveModificar

subjecte, submisse

submitterModificar

domar, domesticar, maestrar

submitterModificar

opprimer, reprimer, supprimer

submitterModificar

subjectar

submitterModificar

vincer

subnegarModificar

abstruder

subnegarModificar

dissimular, tacer

subordinateModificar

dependente, subjecto

subordinateModificar

inferior, subalterne

subornarModificar

comprar le silentio, corrumper

subornarModificar

corrumper

subornarModificar

seducer

subrogarModificar

reimplaciar, replaciar, substituer

subscriberModificar

abonar se

subscriberModificar

firmar, signar

subscriptionModificar

abonamento

subscriptionModificar

autographo, firma, signatura

subscriptorModificar

abonato

subsequenteModificar

postere, posterior

subsidiarModificar

appoiar, appoio, supporto

subsidiarModificar

appoiar, subvenir, supportar

subsidiariModificar

sustenente

subsistentiaModificar

existentia, vita

subsistentiaModificar

mantenentia, sustenentia, sustentamento

subsisterModificar

balbutiar

subsisterModificar

durar

subspecieModificar

varietate

substantiaModificar

argumento, summario

substantiaModificar

corpore, hypostase

substantiaModificar

haber, possessiones

substantiaModificar

massa, mole, multitude

substantiaModificar

materia, subjecto, thema

substantiaModificar

materia, thema, topico

substantiaModificar

mercantia(s), merce(s), proprietate rural

substantiveModificar

autonome, independente, libere

substantivoModificar

nomine

substituerModificar

cambiar, reimplaciar, relevar

substituerModificar

reimplaciar, replaciar, subrogar

substitutoModificar

adjuncto, deputato, locotenente

substitutoModificar

surrogato

substructuraModificar

infrastructura

subterfugioModificar

pretexto

subterfugioModificar

pretexto, prevarication, tergiversation

subterraneeModificar

hypogee

subterraneorioModificar

basamento

subtilModificar

argute, captiose, sophistic

subtilModificar

capillari, fin de pilo

subtilModificar

delicate, elegante, fin

subtilModificar

fin, stricte, tenue

subtilitateModificar

argutia, byzantinismo, sophisteria

subtilitateModificar

finessa, ingenio

subtraherModificar

deducer

subtropicalModificar

semitropical

subulaModificar

alesna

subvalutarModificar

depreciar, subestimar

subvenirModificar

appoiar, subsidiar, supportar

subventionModificar

allocation, aviso, placard

subventionModificar

apporto, contribution

subventionarModificar

contribuer, quotisar se

subversionModificar

revolta, revolution

subversiveModificar

destructive, disruptive

subverterModificar

abatter, annullar, controverter

subverterModificar

inverter, jocar al prognostico, tipar

subverterModificar

minar, sappar

subverterModificar

revoltar

subvesteModificar

malia, veste

subviaModificar

metro, metropolitano

succedaneoModificar

surrogato

successionModificar

domo mortuari

successivementeModificar

alternativemente, secundo/secun ordine

successoModificar

carga, excursion, sortita

successoModificar

favor, vento favorose, vento in poppa

successorModificar

descendente, herede, progenitura

successoModificar

resultato

successoseModificar

proficiente, prospere

successoseModificar

prospere

succincteModificar

compendiose, concise

succingerModificar

cincturar, cinger, cingular

succinoModificar

ambra

succoModificar

aqua

succoModificar

essentia

succoModificar

lympha

succoModificar

musto

succoseModificar

grossier, saporose, succulente

succoseModificar

succulente

succo toxicModificar

toxico, veneno

succuboModificar

diabolo

succulenteModificar

grossier, saporose, succose

succulenteModificar

succose

succurrerModificar

auxiliar

succursalModificar

filial

succursoModificar

adjuta, assistentia, auxilio

succursoModificar

assistentia, auxilio

succursorModificar

adjutor, assistente, auxiliator

succussaModificar

agitation, commotion, succussion

succussaModificar

concussion, fremito

succussionModificar

agitation, commotion, succussa

succussionModificar

constriction, contraction, convulsion

succussoModificar

attacco, choc, tirada brusc

succuterModificar

agitar, concuter, tremer

succuterModificar

agitar, tremer, tremular

succuterModificar

branca, concuter

succuterModificar

conveller, tirar brusco

succuterModificar

dislocar, perturbar, turbar

succuterModificar

fremer, tremer, trepidar

succuterModificar

gravar, sculper, taliar

succuterModificar

tirar, travaliar, usar

succuterModificar

vacillar

sucrarModificar

saccharar

sucrateModificar

saccharate

sucroModificar

saccharo

sucroseModificar

dulce, gentil

sucrosesModificar

dulces

sudarModificar

transpirar

sudationModificar

transpiration

sudatorioModificar

estufa, sauna

sudatoriModificar

sudorific

suModificar

de ille/iste

Sud-EuropaModificar

Europa del Sud, Europa Meridional

suModificar

diminuer, lor, sic(c)ar se

sudModificar

mediedie, meridie

sudModificar

meridie

sudorificModificar

sudatori

sueModificar

lor, su

sueModificar

su

sufficerModificar

bastar, esser satis, fila

sufficienteModificar

assatis, bastante, satis

sufficienteModificar

assatis (de), bastante, satis

suffixoModificar

desinentia, final, termination

suffladaModificar

brisa, vento

sufflarModificar

anhelar, flar, respirar

sufflarModificar

susurrar

sufflarModificar

tirar, traher, trainar

sufflatorModificar

crystallero

sufflatorModificar

suffletto

sufflettoModificar

folle

sufflettoModificar

sufflator

suffloModificar

brisa, pneuma, vento

suffloModificar

exhalation, expiration

suffloModificar

halito, pneuma, respiration

suffloModificar

ventilator

suffocanteModificar

mismatic, pesante

suffocanteModificar

oppressive

suffocarModificar

asphyxiar

suffocationModificar

oppression

suffraganeeModificar

adjuncte

suffragarModificar

appoiar, secundar, supportar

suffragioModificar

intercession, precaria de intercession

suffrenteModificar

debile, malsan

suffrenteModificar

indisposite

suffrentiaModificar

affliction, passion

suffrentiaModificar

angustia, dolor, mal

suffrentiaModificar

dolor, pena, tormento

suffrentiaModificar

dolor, supplicio, tormento

suffrerModificar

passar, patir

suffrerModificar

patir, supportar, tolerar

suffrerModificar

portar, sustener, usar

suggererModificar

proponer

suggestionModificar

plano, projecto, proposition

SuissaModificar

Helvetia, Switza

suisseModificar

helvetic, helvetie, switze

suissoModificar

helvetio, switzo

suissoModificar

switzo

suiteModificar

cauda, escorta, traino

sulaModificar

solea, solear

sulcoModificar

arrugar, fossetta, ruga

sulcoModificar

cannellatura, ruga

sulfureeModificar

sulfuric, sulfurose

sulfuricModificar

sulfuree, sulfurose

sulfuroseModificar

sulfuree, sulfuric

suModificar

lor, sue

sumerModificar

prender

summaModificar

amonta

summarModificar

adder, totalisar

summarModificar

arrondar, truncar

summarioModificar

argumento, substantia

summarioModificar

compendio, resumé, resumito

summarioModificar

compendio, resumito, synopsis

summarioModificar

epitome, résumé, resumito

summarioModificar

perspectiva, résume, supervision

summarisarModificar

epitomar, resumer

summa totalModificar

total

summeModificar

-issime, maxime, supreme

summeModificar

le plus alte, le superior, supreme

summitateModificar

alto, cresta, vertice

summitateModificar

cresta

summitate del testaModificar

occipite, vertice

sumptoModificar

costo, expensa, guastos

sumptoModificar

dispensa, expensa

sumptuariModificar

luxuriose, opulente, profuse

sumptuoseModificar

costose, de grande valor, preciose

sumptuoseModificar

costose, dispendiose, onerose

superabileModificar

accessibile, surmontabile

superabundanteModificar

abundante, affluente, exuberantia

superarModificar

batter, vincer

superarModificar

exceder, superpassar, surmontar

superarModificar

exceder, superpassar, transir

superarModificar

surmontar, triumphar, vincer

superModificar

a, sur

superbeModificar

arrogante

superbeModificar

arrogante, fatue, presumptuose

superbeModificar

arrogante, fer, orgoliose

superbeModificar

belle, magnific

superbeModificar

orgoliose

superbiaModificar

arrogantia

superbiaModificar

arrogantia, egotismo, presumption

superbiaModificar

orgolio

supercargaModificar

excesso, preponderantia, superpeso

supercargarModificar

cumular, importunar

(super)cargate de ornamentosModificar

fastose, ostentatiose, pompose

supercilioseModificar

arrogante, preeminente, superior

supercingulaModificar

cingula

superModificar

concernente, in re, re

supereModificar

plus alte, superior

supererogationModificar

opera superflue

superestimarModificar

supertaxar

supereModificar

superior

superexcitateModificar

exaltate

superfacieModificar

area, facie

superfacieModificar

area, superficie

superfacieModificar

facie, superficie

superfacieModificar

superficie

superficialModificar

frivole, legier

superficieModificar

area, superfacie

superficieModificar

facie, superfacie

superficieModificar

superfacie

superflueModificar

de troppo, expletive, non necesse

superflueModificar

dispensabile

superflueModificar

inutile

superhomineModificar

maestro

superModificar

(in) re, supra, via

superModificar

(in) supra

superintendenteModificar

inspector, visitator

superiorModificar

arrogante, preeminente, superciliose

superiorModificar

chef

superior (in fortiaModificar

numero etc)

superioritateModificar

autoritate (public)

superioritateModificar

campionato, maestria

superioritateModificar

preponderantia, suprematia

superiorModificar

melior, plus ben, plus bon

superiorModificar

plus alte, supere

superiorModificar

supere

super le qualModificar

post que

supermundanModificar

celeste, divin, supraterrestre

supernomineModificar

nomine de joco/de ironia

supernomineModificar

nomine familial

supernumerariModificar

additional, extra, in plus

supernumerariModificar

supernumerose

supernumeroseModificar

supernumerari

superpassarModificar

exceder, superar, surmontar

superpassarModificar

exceder, superar, transir

superpesoModificar

excesso, preponderantia, supercarga

superponerModificar

imponer, infliger, injunger

superModificar

sur

supertaxaModificar

derectos, liberation, taxa

supertaxarModificar

superestimar

supertotoModificar

impermeabile, mantello, paletot

supertotoModificar

jacchetta, jaco, paletot

supertotoModificar

mantello, paletot, surtout

super totoModificar

specialmente

supervenirModificar

continger

supervisarModificar

custodiar, guardar, inspectar

supervisionModificar

controlo, freno

supervisionModificar

custodia, guarda, inspection

supervisionModificar

perspectiva, résume, summario

supervisionModificar

surveliantia

superviventeModificar

resto, superviver

superviverModificar

resto, supervivente

supineModificar

apathic, indolente, pigre

supineModificar

morose, stolide, torpide

suppieraModificar

terrina

supplementarModificar

adder, adjunger

supplementarModificar

completar

supplementariModificar

completive

supplementariModificar

completive, expletive

supplementoModificar

addendo, addition, appendice

supplemento al indiceModificar

indice

supplementoModificar

annexo, appendice

supplementoModificar

annexo, incluso

supplementoModificar

contribution

supplerModificar

fornir, livrar, munir

suppletiveModificar

additional

supplicaModificar

memorial, petition, rogation

supplicanteModificar

candidato, cerca, quesita

supplicarModificar

adjurar, conjurar, implorar

supplicarModificar

adjurar, exorcisar, obsecrar

supplicarModificar

appellar, rogar, sollicitar

supplicarModificar

demandar almosna, implorar, mendicar

suppliciarModificar

cruciar, tormentar, torturar

suppliciarModificar

executar, poner a morte

supplicioModificar

cruciamento, cruciation, tormento

supplicioModificar

dolor, suffrentia, tormento

supplicioModificar

execution

supponerModificar

conjecturar, conjicer, divinar

supponerModificar

conjecturar, presumer, putar

supponerModificar

premitter, presupponer

supportabileModificar

tolerabile

supportarModificar

appoiar, secundar, suffragar

supportarModificar

appoiar, subsidiar, subvenir

supportarModificar

mantener, nutrir, sustener

supportarModificar

mantener, sustener

supportarModificar

nutrir, provider, sustener

supportarModificar

occupar, retardar

supportarModificar

patir, suffrer, tolerar

supportarModificar

perseverar, sustener, tolerar

supportoModificar

appoiar, appoio, subsidiar

supportoModificar

appoio, indorsamento

supportoModificar

cavalletta, skeleto

supportoModificar

cavalletto

supportoModificar

tenente

suppositicieModificar

false, insincer

suppositicieModificar

hypothetic

suppositicieModificar

imaginari

suppositionModificar

suspicion

suppressionModificar

oppression, repression

supprimerModificar

abolir, abrogar

supprimerModificar

opprimer, reprimer, submitter

supputarModificar

calcular, computar, estimar

supraModificar

in alto

supraModificar

(in) re, super, via

supraterrestreModificar

celeste, divin, supermundan

suprematiaModificar

preponderantia, superioritate

suprematiaModificar

soveranitate

supremeModificar

extreme, extrememente, ultime

supremeModificar

-issime, maxime, summe

supremeModificar

le plus alte, le superior, summe

surModificar

a, super

surdeModificar

insonor

surdeModificar

mat

surditateModificar

matitate

surgerModificar

ascender, elevar se, montar

surlinearModificar

cancellar, inducer, rader

surmontabileModificar

accessibile, superabile

surmontabileModificar

passabile, rationabile, transpassabile

surmontabileModificar

vincibile

surmontarModificar

exceder, superar, superpassar

surmontarModificar

superar, triumphar, vincer

surplicioModificar

alba

surplusModificar

excesso, ganio, resto

surplusModificar

ganio, profito

surprendenteModificar

clar, frappante

surprenderModificar

astonar, meraviliar

surprenderModificar

prender

surprisaModificar

attacco inattendite

surprisaModificar

ducha frigide

surprisaModificar

meravilia

surprisarModificar

entrar super

surridenteModificar

surriso

surriderModificar

adular, flattar

surrisoModificar

surridente

surrogatoModificar

substituto

surrogatoModificar

succedaneo

surModificar

super

surtoutModificar

mantello, paletot, supertoto

surveliantiaModificar

supervision

surveliarModificar

controlar, inspectar, inspicer

surveliarModificar

guardar, veliar

susceptibileModificar

sensibile, sensitive, sentimental

suscitarModificar

causar, effectuar, provocar

suscitarModificar

eriger

suscitarModificar

eveliar, evocar, provocar

suscitarModificar

evocar, ingenerar, provocar

suspectarModificar

presentir

suspensiveModificar

discontinuation, interruptive, ruptura

suspensoresModificar

corregia portatori

suspicionModificar

supposition

suspicioseModificar

diffidente

suspirarModificar

gemer

suspirarModificar

gemer, situla, spirar penosemente

suspiroModificar

gemimento, gemito

sustenenteModificar

indurabile, patiente, tolerante

sustenenteModificar

subsidiari

sustenentiaModificar

mantenentia, mantenimento, sustentamento

sustenentiaModificar

mantenentia, subsistentia, sustentamento

sustenerModificar

assentir

sustenerModificar

mantener, nutrir, supportar

sustenerModificar

mantener, supportar

sustenerModificar

nutrir, provider, supportar

sustenerModificar

perseverar, supportar, tolerar

sustenerModificar

portar, suffrer, usar

sustener seModificar

demorar, remaner, restar

sustenimentoModificar

favor, sustention

sustenimentoModificar

pan quotidian

sustentamentoModificar

mantenentia, mantenimento, sustenentia

sustentamentoModificar

mantenentia, subsistentia, sustenentia

sustentarModificar

alimentar, nutrir

sustentationModificar

alimentos, mantenentia

sustentationModificar

conservation, preservation, salveguarda

sustentationModificar

fornimento, mantenentia, provision

sustentionModificar

favor, sustenimento

suModificar

sue

susurradaModificar

bombo, murmurada, susurration

susurrarModificar

fremer, murmurar, strider

susurrarModificar

grunnir, murmurar

susurrarModificar

murmurar

susurrarModificar

murmurar, ruitar

susurrarModificar

murmurar, strepitar

susurrarModificar

sufflar

susurrationModificar

bombo, murmurada, susurrada

susurrationModificar

fremito

susurrationModificar

murmure, ruito, susurro

susurroModificar

cutter

susurroModificar

fremito, murmure, rumor

susurroModificar

murmure, ruito, susurration

sutoressaModificar

sutrice

sutriceModificar

sutoressa

suturaModificar

clavo, orlo

sutureriaModificar

atelier de sutura, sartoreria

svasticaModificar

cruce gammate, cruce uncinate

svedaModificar

svedese, svedo

SvedaModificar

Svedia

svedeseModificar

sveda, svedo

SvediaModificar

Sveda

svedoModificar

sveda, svedese

svelteModificar

attenuate, fin, tenue

svelteModificar

gracile, instabile, vacillante

svelteModificar

gracile, tenue

SwitzaModificar

Helvetia, Suissa

switzeModificar

helvetic, helvetie, suisse

switzoModificar

helvetio, suisso

switzoModificar

suisso

syllabarModificar

orthographiar

syllogismoModificar

conclusion, deduction

sylphideModificar

elf, fee

sylphideModificar

sylpho

sylphoModificar

sylphide

symbolicModificar

emblematic, figurate

symboloModificar

attributo

symboloModificar

emblema

symboloModificar

indication, marca, signo

symmetriaModificar

regularitate

sympathiaModificar

compassion, condolentia, empathia

sympathiaModificar

compassion, condolentia, participation

sympathicModificar

amabile, gentil, placente

sympathisanteModificar

coidealista

symphoneModificar

symphonic

symphonicModificar

symphone

symptomaModificar

diagnostico, prognostico

synchroneModificar

contemporanee, simultanee, synchronic

synchroneModificar

synchronic

synchronicModificar

contemporanee, simultanee, synchrone

synchronicModificar

synchrone

synodoModificar

concilio

synonymeModificar

synonymo

synonymoModificar

synonyme

synopseModificar

compilation, composition, synthese

synopsisModificar

compendio, resumito, summario

synopticModificar

clar

syntheseModificar

compilation, composition, synopse

syriacoModificar

syrio

syriacModificar

syrie

syrieModificar

syriac

syringaModificar

irrigar, jectar, pumpa

syringarModificar

injectar, injicer

syringaModificar

syringe

syringationModificar

injection

syringeModificar

syringa

syrioModificar

syriaco

systemaModificar

doctrina, theoria

systematicModificar

methodic

systematisarModificar

codificar

Altere sitos de Wikia

Wiki aleatori