A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z
sablar[]
- arenar
sablar[]
- arenar, gravillar, ruinar
sabliera[]
- arenario
sablo[]
- arena
sablo[]
- arena, gravella, gravilla
sablose[]
- arenacee
saccharar[]
- adulciar, dulcificar
saccharar[]
- sucrar
saccharate[]
- sucrate
saccharo[]
- sucro
saccheator[]
- depredator, piliator, predator
sacchetto[]
- tasca
sacco a dorso[]
- sacco
sacco a dorso[]
- sacco de montania
sacco[]
- coffro, tasca, valise
sacco de montania[]
- sacco a dorso
sacco[]
- sacco a dorso
sacerdotal[]
- clerical, hieratic, pastoral
sacerdote[]
- clerico, curato, prestre
sacerdotio[]
- clericato, ministerio, pastorato
sacrar[]
- benedicer (le maritage de), inaugurar, maritar
sacrar[]
- consecrar, dedicar, sanctificar
sacrate[]
- inviolabile, sacre, sancte
sacre[]
- inviolabile, sacrate, sancte
sacrificar[]
- devotar, immolar
sacrificio[]
- immolation
sacrificio[]
- immolation, oblation, victima
sacrificio[]
- renunciamento, renunciation
sacrilege[]
- profan
sacrista[]
- bedello, sacristano
sacristano[]
- bedello, sacrista
sacristano[]
- sacrista
sacrista[]
- sacristano
sacrosancte[]
- intangibile, intoccabile
sacrosancte[]
- inviolabile
sagace[]
- acute, argute, astute
sagace[]
- artificiose, astute
sagace[]
- de intelligentia vivace, vivace (de spirito)
sagace[]
- profunde
sagacitate[]
- artificio, astutia, stratagema
sagacitate[]
- astutia
saga[]
- fabula, legenda, mytho
sagessa[]
- prudentia
sagessa[]
- sapientia, sophia
sagitta[]
- flecha, flechetta, salice
sagittario[]
- archero, flechator
sagittario[]
- tirator
sahib[]
- domino, efendi, senior
saison[]
- station del anno, termino
sala a mangiar[]
- refectorio
salace[]
- fangose, immunde, sordide
salace[]
- immunde, obscen
sala de conferentias[]
- auditorio, aula
sala[]
- entrata
sala[]
- hall, salon
salariar[]
- pagar
salariato[]
- empleato
salar[]
- insalar
salario[]
- paga, remuneration, soldo
salar[]
- salmuriar
salata[]
- lactuca
sal[]
- chlorido de natrium, sal de cocina
sal de cocina[]
- chlorido de natrium, sal
salice[]
- flecha, flechetta, sagitta
salice[]
- vimine
saliente[]
- conspicue, evidente, spectacular
salina[]
- mina de sal
salir[]
- saltar
saliva[]
- sputo
salmuria[]
- muria
salmuriar[]
- salar
salnitro[]
- nitro, salpetra
salon[]
- hall, sala
salose[]
- fumate
salpetra[]
- nitro, salnitro
sal sapor[]
- condimento, condir, specie
saltar[]
- crepar, exploder, facer explosion
saltar[]
- currer saltante, trottar
saltar[]
- jacular, jectar, lancear
saltar[]
- omitter
saltar[]
- salir
saltator[]
- grillo, locusta
saltimbanco[]
- canalia, cavallero de industria, charlatan
salto[]
- cadita de aqua, cascada, cataracta
salto[]
- cursa, curso, volta
salto[]
- sperantia, spero
salubre[]
- benefic, san
salubritate[]
- validitate
salutation[]
- reverentia, salute
salute militar[]
- honores
salute[]
- redemption, salvamento
salute[]
- reverentia, salutation
salute[]
- salva
salvage[]
- fer, feroce, truculente
salvage[]
- indomate
salvagemente[]
- chassa
salvageria[]
- feritate, ferocitate
salvage[]
- timide
salvamento[]
- redemption, salute
salvar[]
- beatificar
salvar[]
- fresar, redimer
salvar[]
- recoltar
salvar[]
- redimer
salvar se[]
- escappar
salva[]
- salute
salveguarda[]
- conservation, preservation, sustentation
salveguardar[]
- assecurar, garantir, serrar
salvo[]
- excepte, extra, preter
san[]
- alerte, vivace
sanar[]
- cicatrisar, cicatrisar se, curar se
sanar[]
- curar, remediar
san[]
- benefic, salubre
san[]
- bracio de mar, manica, stricto
sancir[]
- sanctionar
sancte[]
- inviolabile, sacrate, sacre
sanctificar[]
- benedicer, consecrar, dedicar
sanctificar[]
- consecrar, dedicar, sacrar
sanction[]
- approbation
sanctionar[]
- acceptar, approbar, consentir al
sanctionar[]
- confirmar, ratificar
sanctionar[]
- sancir
sanction[]
- consequentia
sanctuario[]
- asylo
sandwich[]
- pan butyrate, toast
san e salve[]
- illese, indemne, intacte
sanguilente[]
- sanguinari, sanguinose
sanguimento de naso[]
- epistaxis
sanguinar[]
- funder, lacrimar
sanguinari[]
- sanguilente, sanguinose
sanguine frigide[]
- presentia de spirito
sanguinolentia[]
- hemorrhagia
sanguinose[]
- sanguilente, sanguinari
sanguisuga[]
- ralinga
sangui-suga[]
- usurero
sanserif[]
- grottesc, grottesco
saper[]
- cognoscentia, gnosis, sapientia
saper[]
- cognoscentias, erudition, sapientia
saper[]
- cognoscer, non ignorar
saper[]
- instigar, persuader, poter
saper[]
- poter
sapide[]
- appetitive, gustose, saporose
sapide[]
- gustose, saporose
sapiente[]
- erudito, homine de litteras, un puteo de scientia
sapiente[]
- intelligente, judiciose, prudente
sapientia[]
- cognoscentia
sapientia[]
- cognoscentia, gnosis, saper
sapientia[]
- cognoscentias, erudition, saper
sapientia lingual[]
- sapor de linguas
sapientia[]
- sagessa, sophia
saponacee[]
- sapon
saponar[]
- sapon
sapon[]
- saponacee
sapon[]
- saponar
saporar[]
- degustar
saporar[]
- degustar, gustar, haber gusto
sapor[]
- aromate, gustation, gusto
sapor de linguas[]
- sapientia lingual
saporose[]
- appetitive, gustose, sapide
saporose[]
- grossier, succose, succulente
saporose[]
- gustose, sapide
sappamento[]
- pone-minas
sappa[]
- parallela
sappar[]
- minar, subverter
saracen[]
- grano saracen
sarcasmo[]
- battimento, flagello
sarcasmo[]
- insinuation
sarcasmo[]
- insulto
sarcastic[]
- caustic, ironic, mordace
sarcastic[]
- mordente
sarcir[]
- emendar, reparar
sarcular[]
- disherbar
sarculo[]
- hacha, hachetta, picco
sardonic[]
- contumeliose, derisori, insultatori
sarmento[]
- fissura, retirar velas
sarmento[]
- vite
sartoreria[]
- atelier de sutura, sutureria
sartor[]
- taliator
sasir[]
- caper, captivar, impugnar
sasir[]
- captivar, capturar, prender
sasir[]
- comprender, impugnar, sensar
sasir[]
- morder, toccar
sasition[]
- ferramento, guarnitura, sequestration
sassa[]
- haustor
satanic[]
- diabolic
satiar[]
- (com)placer, contentar, satisfacer
satiar[]
- dar a mangiar, imbuer, saturar
satis[]
- adequate, a puncto, moderate
satis[]
- assatis
satis[]
- assatis, bastante, sufficiente
satis[]
- assatis, bastante, tolerabilemente
satis[]
- assatis (de), bastante, sufficiente
satisfacer[]
- acceder, obviar
satisfacer[]
- (com)placer, contentar, satiar
satisfacite[]
- contente
satisfacte[]
- contente
satisfaction[]
- contentamento, contento
satisfaction[]
- placer, sentimento de ben-esser
saturar[]
- dar a mangiar, imbuer, satiar
saturar[]
- imbiber, impregnar
saturate[]
- color nutrite, sature
saturate[]
- inflate
sature[]
- color nutrite, saturate
saturnal[]
- licentiose
saturnal[]
- saturnie
saturnie[]
- saturnal
sauciera[]
- bassinetto, scutella
sauna[]
- estufa, sudatorio
sauro[]
- lacerta
saxcorno[]
- saxocorno
saxee[]
- lapidee, lapidose, petrose
saxocorno[]
- saxcorno
saxo[]
- lapide, nuce, petra
saxo[]
- rocca
saxose[]
- roccose
scabie[]
- crusta, favo, furfure
scader[]
- rampar
scafandrero[]
- mergitor, mersor
scafolt[]
- bloco de scafolt
scala a caracol/in limace[]
- scala spiral
scala[]
- altiamento, ascension, melioration
scala de corda[]
- scala de fun
scala de fun[]
- scala de corda
scala[]
- gamma
scala[]
- mesura, metro, regula
scalar[]
- assaltar, expugnar, tempestar
scala spiral[]
- scala a caracol/in limace
scalia[]
- concha, conchyle, conchylio
scalia[]
- crusta, gluma, pelle
scalia[]
- flocco, squama
scalia[]
- furfure, montania, monte
scalias[]
- vannatura
scalia[]
- vaina de piso
scalon[]
- etage, passo
scalon[]
- grado, stadio
scalon[]
- latta, planchetta
scander[]
- metir
scander[]
- rampar
scapula[]
- omoplate
scarabeo[]
- coleoptero
scarlatina[]
- febre scarlatin
scarlatin[]
- vermilie
scarpa[]
- botta, calceo, calceolo
scarpa[]
- colle, costa, monticulo
scarpa[]
- costa, declivitate, inclination
scarpar[]
- dosar
scarpar[]
- inclinar
scarpate[]
- abrupte, ardue, precipitio
scarpate[]
- declive, inclinante
scarpero[]
- bottinero
scatola[]
- cassetta
scatula[]
- cassetta
scelerate[]
- brigantesc, villan
sceleratessa[]
- briganteria, villania
sceleratessa[]
- crimine
scelerato[]
- brigante, ruffian, villano
scelerato[]
- malfactor
scena[]
- arena
scena[]
- estrade
sceptic[]
- incredule
sceptro[]
- germinar, massa, pinnaculo
schah[]
- shah
scheda[]
- banda
scheda[]
- formula, formulario
schedario[]
- cartotheca
scheda[]
- schedula
schedula[]
- billet de banca, nota de banca
schedula de votation[]
- ballotta
schedula[]
- lappon, pecietta de panno
schedula[]
- scheda
schermo[]
- unitate de visualisation
schisto[]
- ardesia
schizzar[]
- contornar, delinear, esbossar
schizzar[]
- copiar, designar, traciar
schizzo[]
- concepto, ejection, minuta
schizzo[]
- designo, plano
schola[]
- collegio, schola secundari
schola de equitation[]
- maneo
scholar[]
- alumno, discipulo, pupillo
scholar[]
- discipulo, lyceano, studente
schola secundari[]
- collegio, schola
schola superior[]
- universitate
schooner[]
- goletta
scientic[]
- scientific
scientific[]
- scientic
scientista[]
- homine de scientia
scinder[]
- finder
scinder[]
- finder se, fissura, scission
scintillar[]
- batter le palpebras, palpebrar
scintillar[]
- brillar
scintillar[]
- brillar, coruscar, fulger
scintillar[]
- coruscar, resplender
scintillar[]
- relucer
scintillation[]
- auripelle
scirpo[]
- junco
scissile[]
- findibile, fissile
scissile[]
- fissile
scission[]
- application de planchettas, hydrolyse, pyrolyse
scission[]
- columna, fissura, ruptura
scission[]
- finder se, fissura, scinder
sciuro[]
- scuriolo
sclaveria[]
- commercio del sclavos
sclaveria[]
- sclavitude, servage, servitude
sclavitude[]
- sclaveria, servage, servitude
sclavo[]
- helota, ilota, servo
sclavo[]
- servo
sclerosis[]
- calcification
scolio[]
- barra, filo (de pisca), linea
scolio[]
- basse fundo, filo, talia
scopo[]
- cible
scopo[]
- fin, mira, objectivo
scopo[]
- fin, objectivo, objecto
scopo[]
- fin, objecto
scote[]
- scotese, scotic
scotese[]
- scote, scotic
scotic[]
- scote, scotese
scriba[]
- impressor, scriptor
scribaliage[]
- bagatella, patas de gallina
scriber[]
- componer
scriber meticulosemente[]
- calligraphar
scripto diffamatori[]
- libello, pamphleto
scripto[]
- graphia, publication, scriptura
scriptor[]
- autor, homine de litteras
scriptor[]
- impressor, scriba
scriptorio[]
- bureau, tabula de scriber
scriptorio[]
- pulpito
scriptura[]
- graphia, publication, scripto
scriptura[]
- lettera, littera
scriptura[]
- mano
scriptura polemic[]
- pamphleto
scroto[]
- bursa, porta-moneta
scrupulo[]
- remorso
scrupulose[]
- attente, meticulose, minutiose
scrupulose[]
- conscientiose, religiose
scrupulose[]
- punctual
scrutar[]
- examinar, inspectar, scrutinar
scrutar[]
- explorar, investigar, recercar
scrutinar[]
- examinar, inspectar, scrutar
scrutiniar[]
- analysar, examinar
scrutinio[]
- votation
sculper[]
- cisellar, xylographar
sculper[]
- colpar, hachar
sculper[]
- contar, taliar, trenchar
sculper[]
- gravar, succuter, taliar
sculptor[]
- numerator
scuma de sapon[]
- scuma
scumar[]
- effervescer, fumar, spumar
scuma[]
- scuma de sapon
scuma[]
- spuma
scumose[]
- effervescentia, spumante
scumose[]
- spumicie, spumose
scuriolo[]
- sciuro
scutella[]
- bassinetto, bassino, bocal
scutella[]
- bassinetto, sauciera
scutella[]
- cuppa, foco, trunco
scutella[]
- platto
scutero[]
- doncello
scuto[]
- blason
scuto[]
- insignia, plastron
sebo[]
- stear
seca-papiro[]
- aperi-lettera/littera
secar[]
- aperir, asperger, grattar
secerner[]
- distaccar, secretar, separar
secessionista[]
- separatista
secretar[]
- distaccar, secerner, separar
secretaria[]
- secretario particular
secretario particular[]
- secretaria
secrete[]
- abstruse, celate, clandestin
secrete[]
- arcan, clandestin, esoteric
secrete[]
- celate, latente, velate
secrete[]
- clause, incluse, secretive
secrete[]
- secretive
secretive[]
- clause, incluse, secrete
secretive[]
- secrete
secreto[]
- acere, celatorio
secreto[]
- arcano, clandestinitate
sectario[]
- lector, pietista
section[]
- branca, departimento, sector
section[]
- districto (rural), esquadra
section[]
- fashion, incisura, talia
section[]
- intersection
section[]
- paragrapho
section[]
- parte
section transverse[]
- profilo
sector[]
- branca, departimento, section
secular[]
- centenari
secular[]
- mundan, profan, temporal
secular[]
- temporal
secundar[]
- appoiar, suffragar, supportar
secundari[]
- accidental, poco importante
secundari[]
- secunde
secunde[]
- secundari
secundo[]
- a foras, preter, verso
secundo[]
- al longe
secundo[]
- conforme a, in conformitate con
secundo[]
- conformemente a
secundo[]
- preter
secundo/secun ordine[]
- alternativemente, successivemente
secur[]
- allegre, calme, incaute
secur[]
- authentic, credibile, solide
secur[]
- authentic, exacte, valide
secur[]
- certe
secur[]
- certe, firme
secur[]
- de confidentia, fiduciari, solide
secur[]
- digne de confidentia, fidel, solide
secur[]
- fidel, loyal
securitate[]
- garantia, hypotheca
securitate[]
- garantia, pignore
secur[]
- sin timor, tranquille
sedative[]
- calmante
sede a/de bracios[]
- chaise a/de bracios, confortabile
sedece[]
- dece-sex
sede[]
- culo, posterior, residentia
sede[]
- local, loco, topic
sede[]
- loco, placia placia, spatio
sedentari[]
- domiciliari
sede portative[]
- lectiera, palanchin
seder[]
- esser sedite, quattar
sedimento[]
- deposito, fece, residuo
sedimento[]
- deposito, stratification
sedimento[]
- fango, slam
sedition[]
- insubordination
sed[]
- ma, mais
seducente[]
- attrahente, invitatori
seducente[]
- charmante, incantante
seducente[]
- seductive, speciose
seducer[]
- captar
seducer[]
- charmar, incantar
seducer[]
- essayar, tentar
seducer[]
- subornar
seduction[]
- attraction, persuasion
seductive[]
- captation
seductive[]
- seducente, speciose
seismal[]
- seismic
seismic[]
- seismal
seismo[]
- terremoto, tremor de terra
selecte[]
- delicate, exquisite, fin
selecte[]
- electe
selectionar[]
- assortir, seliger
selectionar[]
- nominar, seliger
selection[]
- assortimento
selection[]
- balena, election, option
selective[]
- difficile a satisfacer, fastidiose
seliger[]
- assortir, selectionar
seliger[]
- nominar, selectionar
sellar[]
- insellar
semantica[]
- semasiologia
semasiologia[]
- semantica
semblante[]
- apparente, illusori, ostensibile
semblantia[]
- affin, affinitate, analoge
semblantia[]
- resimilantia, similantia, similitude
semblar[]
- apparer, parer
semestre[]
- termino
semicirculo[]
- goniometro
seminal[]
- frumentacee, frumentari, spermatic
seminar[]
- cupa, situla
seminata[]
- semination
seminata[]
- tempore seminal
semination[]
- seminata
seminatorio[]
- machina a seminar
semine[]
- cereal, descendentes, sperma
semine[]
- grano
semine[]
- grano de semine
semine[]
- lacte
semine[]
- sperma
semiofficial[]
- officiose
semita[]
- allée, promenada, sentiero
semita[]
- passage, sentiero
semita[]
- sentiero
semitropical[]
- subtropical
semola de glyceria[]
- semola
semola[]
- semola de glyceria
semper[]
- continuemente
semper[]
- sempiterne
semper[]
- sempre
sempiterne[]
- semper
sempre[]
- semper
semula[]
- grano
senectute[]
- vetulessa, vetustate
senescente[]
- senescentia
senescentia[]
- senescente
senil[]
- decrepite
seniora[]
- dama, dama (de honor), donna
seniora[]
- dama, donna, madama
senior[]
- domino, efendi, sahib
senioretta[]
- madamisella
senioretta[]
- solitaria, viragine
senior[]
- patre
sensar[]
- apperciper, perciper, sentir
sensar[]
- cognoscer, perciper, sentir
sensar[]
- comprender, impugnar, sasir
sensate[]
- calme, quiete, sobrie
sensate[]
- intelligente
sensational[]
- affective
sensational[]
- excitante, excitative
sensation[]
- excitation
sensation[]
- impression, perception
sensibile[]
- apprehensibile, perceptibile
sensibile[]
- compatibile, emovibile, sollicite
sensibile[]
- debile, delicate
sensibile[]
- dolorose, irritabile, tenere
sensibile[]
- emovibile
sensibile[]
- material, physic, sensual
sensibile[]
- perceptibile, remarcabile
sensibile[]
- sensitive, sentimental, susceptibile
sensibile[]
- sollicite
sensibilitate[]
- affection, dolor, teneressa
sensibilitate[]
- senso tactile
sensitive[]
- sensibile, sentimental, susceptibile
senso[]
- currente, deriva, direction
senso[]
- gravitate, importantia, signification
sensos[]
- conscientia
senso[]
- sentimento
senso[]
- signification, valor
senso tactile[]
- sensibilitate
sensualitate[]
- eroticismo, voluptate, voluptuositate
sensual[]
- lascive, luxuriose, voluptuose
sensual[]
- material, physic, sensibile
sententia[]
- aphorismo, devisa, gnoma
sententia[]
- expression svedese, locution, modo de parlar
sententia[]
- gnoma
sententiar[]
- condemnar, judicar
sententiose[]
- terse
sentiero[]
- allée, promenada, semita
sentiero[]
- passage, semita
sentiero[]
- semita
sentiero[]
- trottoir
sentimental[]
- emotional, passibile
sentimental[]
- sensibile, sensitive, susceptibile
sentimento de ben-esser[]
- placer, satisfaction
sentimento[]
- senso
sentinella[]
- faction, guarda, guardator
sentir[]
- aerar, flairar, olfacer
sentir[]
- apperciper, perciper, sensar
sentir[]
- cognoscer, perciper, sensar
sentir[]
- marcar
sentir se ben[]
- florar, placer se, trovar se ben
separar[]
- appartar, differer, distinguer
separar[]
- appartar, disjunger, divider
separar[]
- crear discordo/disharmonia, divider
separar[]
- distaccar, insular, isolar
separar[]
- distaccar, secerner, secretar
separate[]
- particular, primordial, special
separation[]
- discordo, distinction, division
separation[]
- disunion, division, partition
separation[]
- divorcio
separatista[]
- secessionista
sepe[]
- haga
sepelir[]
- inhumar, interrar
sepia[]
- octopode
sepsis[]
- septicemia
septagesime[]
- septantesime
septantesime[]
- septagesime
septentrional[]
- boreal, del nord, nordic
septentrion[]
- nord
septicemia[]
- sepsis
septimana[]
- arrugar, hebdomada, plicar
septimanal[]
- hebdomadari
septimanal[]
- magazine
septuplar[]
- septuplicar
septuplicar[]
- septuplar
sepultura[]
- funere, inhumation, interramento
sequela[]
- repercussion
sequente[]
- proxime, proximo
sequentia[]
- consequentia, ordine, resultato
sequer[]
- accompaniar, consequer, resultar
sequestrar[]
- confiscar, requisitionar
sequestration[]
- caption, confiscation, confiscatori
sequestration[]
- ferramento, guarnitura, sasition
sequestro del salario[]
- importation
seralio[]
- harem
seraphic[]
- angelic
serapho[]
- angelo
serba[]
- serbe
serbe[]
- serba
seren[]
- clar
serenitate[]
- claritate
serenitate[]
- tranquillitate mental
seren[]
- quiete
serie[]
- fila, linea, rango
serie[]
- grave, seriose
serietate[]
- gravitate, serio, seriositate
serio[]
- gravitate, serietate, seriositate
seriose[]
- critic, grave, precari
seriose[]
- grave, serie
seriositate[]
- gravitate, serietate, serio
seritate[]
- calma
sermonar[]
- orar, predicar
sermonator[]
- predicante, predicator
sermon[]
- predica, predication
serose[]
- aquee
serpentar[]
- reptar, rolar, vacillar
serpente[]
- angue
serpente[]
- devie, serpentin, volubile
serpentin[]
- devie, serpente, volubile
serpentin[]
- torte
serpentin[]
- tortuose, undose
serpentin[]
- viperin
serra[]
- catena de montanias/montes, cordillera
serra-freno[]
- guarda-frenos
serrar[]
- assecurar, garantir, salveguardar
serrar[]
- barrar, barricadar, clauder
serrar[]
- clauder (a clave)
serrar[]
- crampa, crampon, stringer
serrate[]
- comprimite, strangulate
(serrate)[]
- dentate
servage[]
- sclaveria, sclavitude, servitude
servage[]
- servitude
servar[]
- conservar, guardar, preservar
serve[]
- abjecte, reptile
serve[]
- servo, servo del gleba, villano
servibile[]
- adjuvante, avantagiose, utile
service[]
- cultura, cura, servicio
servicio[]
- cultura, cura, service
servicio de ordine[]
- fortia public, militia
servicio divin[]
- officio
servicio[]
- empleo
servicio[]
- expedition
servicio[]
- favor, gratia
servicio matutinal[]
- matinas, matinas de Natal, matutinas
servicio medical[]
- assistentia public
servicio militar[]
- conscription
servicio[]
- ministerio, officio
serviente[]
- obrero rural
servil[]
- humile, obediente, subjecte
servilitate[]
- abjection, obsequiositate
servil[]
- slave, slavic
servir[]
- attender
servir se de[]
- emplear, usar, utilisar
servitor[]
- bedello, functionario, portero
servitor[]
- domestica, domestico, servitrice
servitor[]
- domestico, vassallo
servitrice[]
- domestica, domestico, servitor
servitude[]
- sclaveria, sclavitude, servage
servitude[]
- servage
servo del gleba[]
- serve, servo, villano
servo[]
- helota, ilota, sclavo
servo[]
- sclavo
servo[]
- serve, servo del gleba, villano
sesquipedal[]
- diffuse, enoiose, verbose
session[]
- cosa, objecto
session[]
- reunion
seta artificial[]
- rayon
seta[]
- cheta
sever[]
- ardue, difficile, grave
sever[]
- aspere, dur, rude
sever[]
- chorda, cordon, funiculo
sever[]
- dur, rigorose, rude
severitate[]
- austeritate, duressa, rigor
sever[]
- rigorose, stricte
sexagesime[]
- sexantesime
sexantesime[]
- sexagesime
sexo[]
- genere
sexo[]
- sex
sex[]
- sexo
sextuplar[]
- sextuplicar
sextuplicar[]
- sextuplar
sexual[]
- genital, veneree
shah[]
- schah
shako[]
- criniera, pluma
shopping[]
- compra(s)
shunt[]
- derivation
si[]
- an, esque
si appellate[]
- si nominate
siberian[]
- siberic
siberic[]
- siberian
sibilante[]
- sibilation
sibilante[]
- stridule
sibilar[]
- coperir, currer
sibilar[]
- flautar, pipar
sibilation[]
- sibilante
sibilo[]
- pipa, tubo
sibylla[]
- pythonissa
sibyllin[]
- enigmatic, mysteriose, oracular
sic[]
- aride
sic(c)a[]
- arena, banco, duna
sic(c)a-capillos[]
- essuga-capillos
sic(c)ante[]
- sic(c)ative
sic(c)ar[]
- ariditate, siccitate, sichitate
sic(c)ar[]
- crispar, marcer, marcescer
sic(c)ar[]
- refrescar
sic(c)ar se[]
- diminuer, lor, su
sic(c)ative[]
- sic(c)ante
siccitate[]
- ariditate, sic(c)ar, sichitate
siccitate[]
- sichessa, sichitate
sichessa[]
- siccitate, sichitate
sichitate[]
- ariditate, sic(c)ar, siccitate
sichitate[]
- siccitate, sichessa
sicner[]
- candide, honeste
sic[]
- sin moneta, vacue
sideral[]
- astral, stellar
sigillar[]
- perlar
signalar[]
- accentuar, relevar
signalar[]
- appunctar, denunciar
signalar[]
- characterisar, dignificar, marcar
signalar[]
- facer observar, indicar, monstrar
signar[]
- firmar, subscriber
signatura[]
- autographo, firma, subscription
signatura[]
- etiquetta, inscription
signatura[]
- firma
significar[]
- characterisar, denotar, designar
significar[]
- esser importante, voler dicer
signification[]
- gravitate, importantia, senso
signification[]
- senso, valor
significative[]
- characteristic
significative[]
- importante, momentose
significato accessori/secundari[]
- connotation
signo[]
- augurio, portento, prodigio
signo[]
- character, impression, marca
signo de error[]
- banco, capro, cavalletto
signo de exclamation[]
- puncto de exclamation
signo de interrogation[]
- puncto de interrogation
signo (de mano)[]
- intimation
signo de testa[]
- nutation
signo de victoria[]
- tropheo
signo graphic[]
- character, ideogramma
signo[]
- indication, marca, symbolo
signo[]
- marca
signo[]
- paraphe
si[]
- in caso que
silente[]
- basso, silentiose, tacite
silente[]
- calme, placide, tranquille
silente[]
- implicite, tacite
silentiar[]
- tacer
silentiator[]
- amortisator
silentiose[]
- aphone, mute
silentiose[]
- basso, silente, tacite
silice[]
- acido silicic
silice[]
- flint
silice[]
- silicium
silicium[]
- silice
silicosis[]
- phtisis lapicidarum
siliqua[]
- alveo, cupa
siliqua[]
- gluma, theca, vaina
siluro[]
- tinea, tineola
silva[]
- bosco, foreste, macchia
silvatic[]
- forestal
Silvestre[]
- vigilia del anno
silvicultura[]
- arboricultura, foresteria
silvose[]
- forestose
simian[]
- simiesc
simiesc[]
- simian
simiIar[]
- analoge, comparabile
similantia[]
- resimilantia, semblantia, similitude
similar[]
- resimilar
similar[]
- simile
simile[]
- allegoria, metaphora, parabola
simile[]
- cadavere, corpore, morto
simile[]
- comparation, parallelo, similitude
simile[]
- similar
simile[]
- tal
similitude[]
- comparation, parallelo, simile
similitude[]
- resimilantia, semblantia, similantia
simple[]
- basse, frugal, simplice
simple[]
- candide, ingenue, naive
simple[]
- commun, ignobile, indigne
simple[]
- fatue, imbecille, naive
simple[]
- futile, meschin, pusille
simple[]
- ignobile, sordide, vulgar
simple[]
- lisie, plan, simplice
simplemente[]
- solmente, solo
simplice[]
- basse, frugal, simple
simplice[]
- ignobile, ordinari, vulgar
simplice[]
- lisie, plan, simple
simplice[]
- natural, spontanee
simplice[]
- pur
simplicitate[]
- frugalitate
simplicitate[]
- humilitate, parvitate
simplicitate[]
- naturalitate
simulacro[]
- imitation
simulacro[]
- imitation, plagiato, plagio
simul[]
- a mesme tempore
simular[]
- affectar, finger
simular[]
- esser hypocrita
simular[]
- finger
simulation[]
- dissimulation
simul[]
- conjunctemente, insimul, juncte
simul[]
- immediatemente, subinde, tosto
simul[]
- juncte
simultanee[]
- contemporanee, synchrone, synchronic
simultaneitate[]
- contemporaneitate
sin autorisation[]
- injuste, injustificabile, non autorisate
sin barba[]
- imberbe
sincer[]
- candide, franc, honeste
sincer[]
- candide, franc, ingenue
sincer[]
- fidel, loyal
sincer[]
- franc, inceremoniose
sincer[]
- franc, libere, natural
sinceritate[]
- candidessa, candor, franchitia
sinceritate[]
- candidessa, honestate, honestitate
sinceritate[]
- candor, directura, franchitia
sincer[]
- real, ver
sin character[]
- inconsistente, invertebrate
sin color politic[]
- impolitic, non politic
sin condition[]
- definitive, inconditional
sin condition/restriction[]
- inconditional
sin contar[]
- a parte, excepte, ultra
sin cura[]
- allegre
sin digression[]
- circumlocution, escappatoria
sin[]
- disproviste de
sin dubita[]
- certo
sin effusion de sanguine[]
- insanguilente
sin equipage[]
- non equipate
sin esser invitate[]
- non invitate
sin focar[]
- sinistrate
sin fortia[]
- debile, decrepite, invigorose
sin fortia[]
- debile, insan
sin fundo[]
- abysmal, abyssal, insondabile
sin fundo[]
- false, inverace
singular[]
- bizarre, curiose, estranie
singular[]
- bizarre, eccentric, estranie
singular[]
- bizarre, estranie
singular[]
- characteristic, pregnante, typic
singular[]
- estranie, peculiar
singular[]
- estranie, typic
singularitate[]
- originalitate, particularitate
singularitate[]
- particularitate
singule[]
- celibatario/a, celibe
singule[]
- exclusive, sol, unic
singule[]
- gravello
singule[]
- isolate, occasional, sporadic
singule[]
- isolate, sol, solitari
singultar[]
- singulto
singulto[]
- singultar
sin gusto[]
- de mal gusto, insipide, sin sapor
sinistrate[]
- sin focar
sinistre[]
- fatal
sinistre[]
- horribile, horride, lugubre
sinistre[]
- leve
sinistre[]
- lugubre, macabre
sinistre[]
- ominose
sinistro[]
- accidente, fatalitate
sin mesura[]
- excessive, illimitate
sin methodo[]
- casual, sin plano
sin misericordia[]
- cruel, incaritabile, inhuman
sin misericordia[]
- sin pardono
sin moneta[]
- ruinate
sin moneta[]
- sic, vacue
sin mores[]
- immoral, lascive, luxuriose
sin nomine[]
- anonyme, inexprimibile, innominabile
sino[]
- gremio
sino[]
- mamma, pectore, thorace
si nominate[]
- si appellate
si non[]
- alias, alteremente
si non[]
- foras, non
sinos[]
- bracio, fathom, gremio
sino[]
- sinus
sinos[]
- mamma, thorace
sino[]
- ventre
sin pardono[]
- sin misericordia
sin par[]
- incomparabile, sublime, unic
sin passion[]
- calme
sin pietate[]
- indevote, irrespectuose
sin plano[]
- casual, sin methodo
sin responsa[]
- confuse, mute
sin risco[]
- tranquillemente
sin sapor[]
- de mal gusto, insipide, sin gusto
sin scrupulos[]
- inscrupulose
sin senso[]
- absurde, inan
sin spero[]
- finite, passate, preter
sin spirito[]
- paupere de spirito, sterile
sin surveliantia[]
- non attendite, non surveliate
sin tacto[]
- indiscrete
sin testimonios[]
- non attestate
sin timor[]
- secur, tranquille
sinuose[]
- arcate, curvate, curve
sinuose[]
- arcate, curve, curvilinee
sinus[]
- sino
sin velo[]
- discoperite
sin vita[]
- exanime, inanimate, morte
siphon[]
- argot, pneumatico, tubo (flexibile)
sirena[]
- undina
sirop[]
- melassa
sirotar[]
- biber a parve bibitas, sorber
sito[]
- implaciamento, position, situation
sito[]
- loco, passage, placia
sito[]
- (parcella de) terreno
sito[]
- position, situation
si tosto[]
- immediatemente, subinde, tosto
situar[]
- misplaciar, publicar
situation[]
- condition, permission, stato
situation[]
- conjunctura
situation desperate[]
- desperantia
situation[]
- implaciamento, position, sito
situation penibile[]
- abattimento, embarasso, oppression
situation[]
- position, positura, postura
situation[]
- position, sito
situla[]
- arco, equipage, trave
situla[]
- cupa, seminar
situla[]
- gemer, spirar penosemente, suspirar
skeleto[]
- armatura, carcassa, quadro
skeleto[]
- cavalletta, supporto
slam[]
- fango, sedimento
slave[]
- servil, slavic
slavic[]
- servil, slave
slitta[]
- bobsleigh, toboggan, traha
slogan[]
- devisa, motto
slogan[]
- phrase del jorno
slum[]
- povrettos del strata
smaltar[]
- émaillar
smalt[]
- émail
smaragdo[]
- esmeraldo
smerilion[]
- merlin
s mixtura[]
- excitation, turbiditate
smorgasbord[]
- hors-doevre svedese
sobrie[]
- abstinente, calme, prosaic
sobrie[]
- calme, quiete, sensate
sobrie[]
- frugal, moderate, modic
sobrietate[]
- mesura, moderation, temperantia
sobrietate[]
- temperantia
socculo[]
- basamento, base, calce
socculo[]
- lambriso, pannello
sociabile[]
- convival
socialisar[]
- nationalisar
societario[]
- membro, socio
societate[]
- association, compania, gilde
societate[]
- association, ecclesia, federation
societate[]
- communa
societate[]
- crema del crema, crème de la crème
societate de armatores[]
- armatorio
socio[]
- consocio, proximo
socio[]
- consorte, parteniario
socio[]
- membro, societario
sodomia[]
- uranismo
soirée[]
- colloquio, partita, reunion
sojornar[]
- coler, demorar, resider
solacio[]
- conforto, consolation
sol[]
- brillar del sol, lumine solar
soldar[]
- brasar, plumbar
soldar[]
- liquidar, pagar, regular contos
soldato[]
- militar, milite
sol[]
- denudar, exponer
soldo[]
- moneta, peculio
soldo[]
- pagamento
soldo[]
- paga, remuneration, salario
solea[]
- agulia, lingua
solear[]
- solea, sula
solea[]
- solear, sula
solemne[]
- burlesc, comic, festive
solemne[]
- festive, grave
solemnitate[]
- ceremonia, festa
solemnitate[]
- festa, festino, regalo
solenoide[]
- bobina, fuso
soler[]
- esser habituate a (usar), haber le habitude
sol[]
- exceptional, insigne, unic
sol[]
- exclusive, singule, unic
solidari[]
- affin
solidaritate[]
- affinitate, connexion, relation
solidaritate[]
- civismo
solide[]
- authentic, credibile, secur
solide[]
- calme, matur
solide[]
- constante, massive, stabile
solide[]
- de confidentia, fiduciari, secur
solide[]
- digne de confidentia, fidel, secur
solide[]
- durabile, robuste, tenace
solide[]
- forte, robuste, vigorose
solide[]
- massive
solide[]
- massive, pur
solide[]
- positive, real
solidificar[]
- coagular, cualiar, rigidir
solidificar[]
- concentrar, condensar, spissar
solidificar se[]
- coagular, (con)gelar, cualiar
soliditate[]
- tonnage
soliloquio[]
- monologo
sol[]
- isolate, singule, solitari
solitari[]
- a parte, lateralmente
solitaria[]
- senioretta, viragine
solitari[]
- insular
solitari[]
- isolate
solitari[]
- isolate, singule, sol
solitario[]
- eremita, recluso
solitate[]
- desolation, isolation, solitude
solite[]
- accostumate, consuete, habituate
solite[]
- costumari, ordinari, usual
solite[]
- habitual
solito[]
- usualmente, vulgo
solitude[]
- desolation, isolation, solitate
sollicitar[]
- appellar, implorar, invocar
sollicitar[]
- appellar, rogar, supplicar
sollicitar[]
- demandar, peter
sollicitar[]
- petitionar
sollicitator[]
- petitionero
sollicite[]
- anxie
sollicite[]
- caute, previdente, prudente
sollicite[]
- compatibile, emovibile, sensibile
sollicite[]
- sensibile
sollicitude[]
- attention, cura
sollicitude[]
- attention, cura, reguardo
sollicitude[]
- cura, precaution, previdentia
solmente[]
- primo
solmente[]
- simplemente, solo
solmente[]
- solo, unicamente
solo[]
- dominio, terra, terreno
solo[]
- humus, terra
solo[]
- pavimento
solo[]
- simplemente, solmente
solo[]
- solmente, unicamente
solo[]
- terra
sol[]
- porca
solsticio de estate[]
- medie-estate
solute[]
- laxe, laxemente
solution[]
- dissolution, resolution, retraite
solvente[]
- dissolvente
somatic[]
- corporal, corporee
somatic[]
- physic
somnifere[]
- dormitive, hypnotic
somnifere[]
- dormitive, narcotic, soporific
somnifero[]
- dormitivo, hypnotico, soporifico
somno[]
- corno, trompa
somnolente[]
- indolente
somnolentia[]
- lethargia, lethargo
somno[]
- lethargia, lethargo, torpor
sonalia[]
- campanella
sonalia[]
- insultar, latrar, querelar
sonalia[]
- streper, stridalia, strider
sonalia[]
- tintinnalia
sonantia[]
- latrato, stridor
sonar[]
- alarmar
sonar[]
- crepitar, strepitar
sonar[]
- festear, regalar, tractar
sonar[]
- jocar, musicar, toccar
sonar[]
- lamina, tintinnar
sonar[]
- lassar, resonar
sonar[]
- paupere, povre, tintinnar
sonar[]
- pronunciar, resonar
sonata[]
- sonat
sonator de pipar[]
- pluviero
sonator[]
- instrumentista
sonator[]
- jocator
sonat[]
- sonata
sonda[]
- explorator
sonda[]
- forator, fresa
sondage[]
- sondamento
sondamento[]
- sondage
sonda[]
- plumbo
sondar[]
- explorar
sondar[]
- forar, terebrar
sonettero[]
- sonettista
sonettista[]
- sonettero
soniada[]
- sonieria
soniar[]
- essamar, pullular
soniator[]
- enthusiasta, fanatico, ideologo
sonieria[]
- soniada
sono[]
- canto, melodia, voce
sonometro[]
- phonometro
sonor[]
- euphone, euphonic, sonorose
sonoritate[]
- sono, tintinnamento, tono
sonorose[]
- euphone, euphonic, sonor
sonorose[]
- sonor
sonor[]
- rumorose
sonor[]
- sonorose
sono[]
- sonoritate, tintinnamento, tono
sono[]
- tono
sophia[]
- sagessa, sapientia
sophismo[]
- argutia, equivoco, quidditate
sophisteria[]
- argutia, byzantinismo, subtilitate
sophistic[]
- argute, captiose, subtil
sopir[]
- addormir, anesthesiar, narcotisar
soporific[]
- dormitive, narcotic, somnifere
soporifico[]
- dormitivo, hypnotico, somnifero
soporifico[]
- dormitivo, laudano
soprano[]
- discanto, triple
sorba[]
- sorbiero
sorber[]
- absorber, aspirar
sorber[]
- biber a parve bibitas, sirotar
sorber[]
- lamber
sorbetto[]
- aqua gasose, biberage, bibitura refrescante
sorbiero[]
- sorba
sordidar[]
- contaminar, profanar, render immunde
sordide[]
- fangose, immunde, salace
sordide[]
- fastidiose, repugnante
sordide[]
- ignobile, simple, vulgar
sordide[]
- immunde
sordide[]
- immunde, impur, vitiate
sordidessa[]
- ignobilitate, vulgaritate
sordiditate[]
- immundage, impurage
sorghum[]
- milio
sorice[]
- musaranea
soror[]
- monacha, religiosa
sorta[]
- classe, genere, specie
sorta[]
- genere, natura, specie
sorte[]
- chance, fortuna, hasardo
sorte[]
- destino
sorte[]
- destino, fatalitate, fato
sorte[]
- vice
sortilegio[]
- charme
sortilegio[]
- fascino, magia
sortilegio[]
- joculo, magia, prestigio
sortir[]
- renunciar, retirar se
sortita[]
- cappa, cotta, mantello
sortita[]
- carga, excursion, successo
sortita[]
- commission, function, mandato
sortita (de aeroplano)[]
- mission de volo
sottana[]
- caftan
sottana[]
- roba de prestre
souper[]
- cena
sovente[]
- frequentemente, subinde
soveran[]
- influente, magne, potente
soveranitate[]
- suprematia
soverano[]
- dominator, dynasta, maestro
soverano[]
- regente
soveran sacrificator[]
- hierarcha, pontifice
spada[]
- defender
spada[]
- gladio, spadon
spada[]
- picca
spadice[]
- ballon, piston, retorta
spadon[]
- gladio, spada
sparadrapo[]
- emplastro adhesive, emplastro collante, taffeta de Anglaterra
sparger[]
- asperger
sparger[]
- coperir, irrigar, perseminar
sparger[]
- disperger, dispersar, paleage
sparniar[]
- amnestiar, gratiar
sparniar[]
- economisar, reservar
sparnio[]
- economia
sparnio[]
- economia, parsimonia, spirito de economia
sparse[]
- diffuse, diffusive
sparse[]
- dispergite, dispersate
spartan[]
- abstemie
spasmo[]
- avantiamento, convulsion, tic
spasmo[]
- convulsion, crampo
spasmo[]
- convulsion, paroxysmo
spasmodic[]
- convulsionari, convulsive
spat fluor[]
- fluorita
spatha[]
- nido
spatio[]
- camera, compartimento, loco
spatio[]
- cancello, loco
spatio[]
- cosmo, universo
spatio[]
- hiato, interstitio, spatio intermedie
spatio interlinear[]
- interlinea
spatio intermedie[]
- hiato, interstitio, spatio
spatio[]
- joco, latitude, margine
spatio[]
- loco, placia placia, sede
spatiose[]
- ample, capace, voluminose
spatiose[]
- voluminose
spatio sideral[]
- celo stellar/stellate
spatio[]
- universo
spatio visibile[]
- campo de vision, campo visive, campo visual
spatula[]
- axe
spatula[]
- humero
spatula[]
- pala, paletta
spatula[]
- proa
specialista[]
- experto
specialmente[]
- super toto
special[]
- particular, primordial, separate
special[]
- particular, specific
specie[]
- classe, genere, sorta
specie[]
- condimento, condir, sal sapor
specie de cereales[]
- cereal
specie[]
- genere, natura, sorta
specific[]
- particular, special
specimen[]
- designo, modello, patrono
speciose[]
- seducente, seductive
spectacular[]
- conspicue, evidente, saliente
spectacular[]
- impressive
spectacular[]
- ostentatiose
spectaculo[]
- burla, farsa, tumulto
spectaculo[]
- drama
spectar[]
- apperciper, reguardar, vider
spectar[]
- mirar, observar, reguardar
spectar[]
- reguardar, vider a
spectator[]
- testimonio occular
spectro[]
- apparition, larva, phantasma
spectro[]
- gamma
spectro[]
- phantasma
spectroscopia[]
- spectroscopio
spectroscopio[]
- spectroscopia
specular[]
- agiotar
specular[]
- cogitar, contemplar, meditar
specular[]
- meditar, ponderar, reflecter
specular[]
- pensar, ponderar, reflecter
speculative[]
- notional, theoretic, theoric
speculator[]
- pensator, philosopho
sperantia[]
- salto, spero
sperantia[]
- spero
sperar[]
- confider (se in)
s periculo[]
- risco
sperma[]
- cereal, descendentes, semine
sperma[]
- semine
spermatic[]
- frumentacee, frumentari, seminal
speronar[]
- arietar, attaccar al speron, massar
speronar[]
- innervar, sporonar, stimular
speron[]
- fortificante, sporon
speron[]
- rostro
speron[]
- sporon
spero[]
- salto, sperantia
spero[]
- sperantia
sphera[]
- ambito, area, region
sphera[]
- balla, globo, orbe
sphera[]
- globo, orbe
spheric[]
- globular
spheric[]
- globular, globulose
spiar[]
- flairar, spionar
spiar[]
- observar, spionar
spiar[]
- reguardar
spiar[]
- spionar
spia[]
- spion
spicanardo[]
- nardo
spicilegio[]
- anthologia, florilegio
spicilegio[]
- florilegio
spina[]
- acantha
spina[]
- acantho, acicula, aculeo
spina[]
- agile, cheta, puncta
spina[]
- balena
spinace[]
- spinacia
spinacia[]
- spinace
spina[]
- columna vertebral, spina dorsal, spondylo
spina dorsal[]
- columna vertebral, spina, spondylo
spina[]
- gamba, osso, pede
spinetta[]
- virginal
spino albe[]
- spino blanc
spino blanc[]
- spino albe
spino[]
- rosiero
spinose[]
- difficile, ossose, ossute
spinula[]
- aco, agulia
spinula[]
- bacchetta, cavilia, quillia
spionar[]
- explorar, recognoscer
spionar[]
- flairar, spiar
spionar[]
- observar, spiar
spionar[]
- spiar
spion[]
- spia
spira[]
- helice, spiral
spiral[]
- helice, spira
spiral[]
- helicoidal, helicoide
spiral[]
- resorto
spirar penosemente[]
- gemer, situla, suspirar
spirar[]
- respirar
spirito[]
- alcohol
spirito[]
- anima, interesse, mente
spirito[]
- anima, mente, pneuma
spirito conciliante[]
- placabilitate
spirito de casta[]
- jaculatori
spirito de casta[]
- spirito de corps/corpore/corporation
spirito de corps/corpore/corporation[]
- spirito de casta
spirito de economia[]
- economia, parsimonia, sparnio
spirito[]
- humor, stato de anima, stato/disposition mental
spirito[]
- mentalitate
spiritual[]
- animate, expressive
spiritual[]
- a spirito vive, intelligente
spiritual[]
- facete, jocose, jocular
spiritual[]
- intelligente, spirituose
spirituose[]
- gai, valente, vivace
spirituose[]
- intelligente, spiritual
spirituose[]
- inventive
spirituose[]
- vivide
spissar[]
- concentrar, condensar, solidificar
spissar[]
- inspissar
spisse[]
- corpulente, crasse, grosse
spissitate[]
- corpulentia, spissor
spissor[]
- corpulentia, spissitate
splender[]
- brillar, lucer
splender[]
- brillar, lucer, radiar
splender[]
- brillar, ostentar
splender[]
- illuminar, lucer, luminar
splendide[]
- brave, grandiose, magnific
splendide[]
- brillante
splendide[]
- delectabile, gloriose, magnific
splendide[]
- excellente, grandiose, magnific
splendide[]
- gloriose, magnific, pompose
splendor[]
- brillantia, fasto, pompa
splendor[]
- gala, luxo, pompa
splendor[]
- lustro, polimento
splendor[]
- nimbo, refulgentia
splen[]
- hypochondria
spoliar[]
- excoriar
sponder[]
- pignorar
sponder[]
- promitter
spondylo[]
- columna vertebral, spina, spina dorsal
spongia[]
- fungo
spongiose[]
- porose
sponsalias[]
- sposalias
sponsa[]
- marita, sposa, uxor
sponsa[]
- sposa
sponso[]
- sposa
spontanee[]
- natural, simplice
sponte[]
- con placer, de bon corde, voluntarimente
sponte[]
- de (bon) voluntate
sponte[]
- ipse, mesme, mesmo
sporadic[]
- isolate, occasional, singule
sporadic[]
- occasional
sporonar[]
- innervar, speronar, stimular
sporon[]
- fortificante, speron
sporon[]
- speron
sport[]
- education physic, exercitio physic
sport hippic[]
- equitation
sportivo[]
- sportsman
sportsman[]
- sportivo
sposalias[]
- sponsalias
sposa[]
- marita
sposa[]
- marita, sponsa, uxor
sposa[]
- sponsa
sposa[]
- sponso
sposo (legitime)[]
- equivalente, marito, par
spuer[]
- eructar
spuer[]
- sputar
spumante[]
- effervescentia, scumose
spumar[]
- asperger, ejacular, irrigar
spumar[]
- effervescer, fumar, scumar
spuma[]
- scuma
spumicie[]
- scumose, spumose
spumifere[]
- spumose
spumose[]
- scumose, spumicie
spumose[]
- spumifere
sputar[]
- spuer
sputo[]
- saliva
squama[]
- flocco, scalia
squama[]
- furfure
stabile[]
- concrete, firme, fixe
stabile[]
- constante, massive, solide
stabile[]
- immobile, immovibile
stabilimento[]
- establimento, fundation
stabilimento[]
- institution
stabilimento[]
- interprisa, operation
stabilir[]
- crear, establir, fundar
stabilir[]
- disponer
stabilir[]
- edificar, establir, fundar
stabilir[]
- establir
stabilitate[]
- consolidar, regulamento, statuto
stabilitate[]
- constantia
stabulo[]
- boveria, vaccheria
stabulo[]
- cavalletto, ponte
stadio[]
- etage, grado, phase
stadio[]
- grado, scalon
staffetta[]
- currero
stagnar[]
- barrar, facer un indicamento
stagnation[]
- congestion, stase
stagnation[]
- halto, pausa, puncto morte
stagnetto[]
- aquage
stagnetto[]
- aquage, basio, osculo
stagno[]
- barrage, dica, piscina
stallon[]
- cavallo
stalo[]
- pedunculo, petiolo
staminate[]
- staminifere
stamine[]
- filo, rete
staminifere[]
- staminate
stampage[]
- conspiration, machination, marcation de arbores
stampage[]
- impression, stampa
stampage[]
- lithographia
stampa[]
- impression, stampage
stampar[]
- characterisar, gravar, marcar
stampar[]
- timbrar
stampa[]
- stanza
stampata[]
- cuneage, gravura
stampo[]
- cuneo, marca, timbro
standardisar[]
- normalisar
standard[]
- modello, norma, (proto)typo
standard[]
- nivello
standardo[]
- bandiera, gonfalon
standardo[]
- bandiera, insignia
standardo[]
- insignia, pennon
stand[]
- position, posto, stato
stand[]
- tribuna
stannero[]
- lattero
stanno[]
- peltro
stanza[]
- stampa
stanza[]
- strophe
star[]
- astere, astro, stella
start[]
- comenciamento, initio, principio
stase[]
- congestion, stagnation
statholder[]
- governator, prefecto
stationar[]
- parcar
station del anno[]
- saison, termino
station pluviose[]
- monson
statista[]
- homine de stato, politico
stato[]
- budget, menage
stato[]
- condition, permission, situation
stato conjugal[]
- connubio, maritage, matrimonio
stato[]
- costume, maniera, usage
stato de anima[]
- humor, spirito, stato/disposition mental
stato de anima[]
- humor, temperamento
stato de fratre affin[]
- alliantia
Stato del Ecclesia[]
- Statos pontifical
stato de sanitate[]
- valetude
stato/disposition mental[]
- humor, spirito, stato de anima
stato[]
- imperio, principato, regno
stato lethargic[]
- torpiditate, torpor
stato[]
- position, posto, stand
Statos pontifical[]
- Stato del Ecclesia
statura[]
- attitude, positura, postura
statura[]
- corporatura, membratura, physico
statura[]
- elevation, erection, relevamento
statura[]
- figura, forma, talia
statuto[]
- consolidar, regulamento, stabilitate
statuto[]
- jure, lege
statuto[]
- regulamento
stear[]
- adipe, grassia, lipide
stearina[]
- candela
stear[]
- sebo
stella[]
- astere, astro, star
stella de mar[]
- asteria
stella/meteoro cadente[]
- meteoro
stellar[]
- asteriforme, astral, stelliforme
stellar[]
- astral, sideral
stelliforme[]
- asteriforme, astral, stellar
stenographista[]
- stenographo
stenographo[]
- stenographista
stenosis[]
- constriction
stentoree[]
- clamorose, vociferante
stercore[]
- congerie, fango
stereo[]
- metro cubic
stereotype[]
- stereotypic
stereotypic[]
- stereotype
sterile[]
- aride
sterile[]
- aseptic
sterile[]
- improductive, infecunde, infertile
sterile[]
- paupere de spirito, sin spirito
sterilitate[]
- ariditate
sternutamento[]
- sternutation
sternutation[]
- sternutamento
stertor[]
- nasalisamento
stertorose[]
- stertor
stertor[]
- stertorose
steward[]
- dispensero
stibio[]
- stibium
stibium[]
- stibio
sticca[]
- lancinar, piccar, punger
stigma[]
- picca, piccatura, puncto
stigmatisar[]
- denunciar, infamar, marcar a ferro rubie
stiletto[]
- daga, pugnal
stilla[]
- gutta
stillar[]
- guttar
stillar[]
- manar, percolar
stilo de ardesia[]
- stilo
stilo (de graphite)[]
- penna, penna stilographic
stilo de graphite[]
- stilo
stilo[]
- education, forma
stilo[]
- genere, genere de arte
stilo[]
- idioma, lingua, linguage
stilo[]
- maniera, mano, modo
stilo[]
- penna stilographic
stilo[]
- polimento, politura, vernisse
stilo[]
- stilo de ardesia
stilo[]
- stilo de graphite
stimulante[]
- animate
stimular[]
- augmentar, elevar
stimular[]
- excitar
stimular[]
- innervar, speronar, sporonar
stimulative[]
- cordial, incentive, tonic
stimulo[]
- impulsor, incentivo, resorto
stipulation[]
- circumstantia, clausula, condition
stipulation[]
- clausula
stirpe[]
- domo, familia, lineage
stirpe[]
- pedunculo, trunco
stivage[]
- estufage, estufata
stivar[]
- estufar
stivator[]
- vagabundo
stockar[]
- accaparar
stockar[]
- immagazinar
stock[]
- bloco de ligno, trabe, trunco
stock[]
- deposito
stock[]
- deposito, dispensa, provision(es)
stock[]
- deposito, lauro, strato
stoffa[]
- drappo, panno, tela
stola[]
- chal
stolide[]
- morose, supine, torpide
stomachal[]
- abdominal, gastric, ventral
stomacho[]
- abdomine, gastro, ventriculo
stoma (stomata)[]
- bucca, ore
stoppar[]
- arrestar, facer halto, pausar
stoppar[]
- arrestar, moderar, retener
stoppar[]
- cessar, facer halto, pausar
stoppar[]
- componer poemas, fabular, versificar
stoppar[]
- obturar
stout[]
- bira forte, porter
strabe[]
- de oculos oblique
strangular[]
- dislocar, obstruer, reprimer
strangulate[]
- comprimite, serrate
strata[]
- autostrata, itinere, via
strata carrossabile[]
- pista
stratagema[]
- artificio, astutia, sagacitate
stratagema[]
- artificio, maneo, tric
stratagema[]
- astutia de guerra
strata[]
- vico
strategia[]
- tactica
strategista[]
- stratego
stratego[]
- strategista
stratella[]
- vico
stratification[]
- deposito, sedimento
strato[]
- cinctura, cincturon, zona
strato[]
- classe, jacimento
strato[]
- deposito, lauro, stock
strato[]
- filon, jacimento
strato[]
- fundamento, lecto
streper[]
- cascadar, effervescer, fremer
streper[]
- cracar, crepitar, critar
streper[]
- ruitar, strepitar
streper[]
- sonalia, stridalia, strider
streper[]
- strider
strepitante[]
- crepito, strepito
strepitar[]
- alarmar, mugir, ruitar
strepitar[]
- crepitar, sonar
strepitar[]
- fracassar, ruitar, rumorar
strepitar[]
- fulminar, tunder
strepitar[]
- murmurar, susurrar
strepitar[]
- ruitar, streper
strepitar[]
- strider
strepito[]
- alarma, al(l)erta, charivari
strepito[]
- crepito, ruito
strepito[]
- crepito, strepitante
strepito[]
- fracasso, ruito, rumor
strepito[]
- ruito
strepito[]
- ruito, rumor, tonitro
strepitose[]
- ruitose, rumorose
striage[]
- bordatura, striatura
stria[]
- linea, lista, radio
striar[]
- bordar, orlar
striate[]
- bordate, listose
striatura[]
- bordatura, striage
stricte[]
- fer, orgoliose, tense
stricte[]
- fin, subtil, tenue
stricte[]
- limitate
stricte[]
- rigorose, sever
stricto[]
- bracio de mar, manica, san
stridalia[]
- sonalia, streper, strider
stridente[]
- critarde
stridente[]
- incisori, trenchante
stridente[]
- perciante
strider[]
- critar, planger
strider[]
- critar, ulular, vociferar
strider[]
- fremer, murmurar, susurrar
strider[]
- sonalia, streper, stridalia
strider[]
- streper
strider[]
- strepitar
stridor[]
- critamento
stridor[]
- critamento, lamento, plancto
stridor[]
- latrato, sonantia
stridule[]
- sibilante
strige[]
- uluco, ulula
strigide[]
- noctambule, vigilante
stringer[]
- crampa, crampon, serrar
stringer[]
- tender
strop[]
- corregia, tirante
strophe[]
- stanza
stropiar[]
- dismembrar, mutilar
stropiate[]
- incomplete, infirme, valitudinari
stropiate[]
- infirme, mutilate
stropiate[]
- mutilate, mutile
stropiato[]
- invalido, mutilato
structura[]
- conformation, contextura, textura
struer[]
- construer, edificar
struthio[]
- avestruthio
stuccar[]
- ingypsar
stuccatura[]
- stucco
stucco[]
- stuccatura
studente[]
- baccalaureo/a
studente[]
- discipulo, lyceano, scholar
studente[]
- studiante
studer[]
- studiar
studiante[]
- studente
studiar assiduemente[]
- tappar
studiar[]
- cxcercitar, repeter
studiar[]
- leger
studiar[]
- studer
studiose[]
- alerte, attente, attentive
studio sin maestro[]
- autodidactica
studios[]
- studio
studio[]
- studios
stupefacer[]
- anesthesiar, assurdar, esturdir
stupefaciente[]
- espaventabile, horride, horrific
stupefaciente[]
- hypnotic
stupefaciente[]
- prodigiose, stupefactive
stupefacite[]
- consternate, stupite
stupefacite[]
- consternate, trepide
stupefacite[]
- stupefacte
stupefacte[]
- stupefacite
stupefaction[]
- anesthesia
stupefactive[]
- prodigiose, stupefaciente
stupende[]
- colpante, impressive, pulsation
stupende[]
- grandiose, magnific, sublime
stuper[]
- esser meraviliate
stupida[]
- folla
stupide[]
- fatue, folle, imbecille
stupide[]
- fatue, folle, insipiente
stupide[]
- folle, lunatic
stupide[]
- imbecille, insipiente, nescie
stupide[]
- nescie
stupiditate[]
- asinitate, insipientia, nescietate
stupido[]
- bestial, imbecille, nuce
stupite[]
- consternate, stupefacite
stupor[]
- torpor
stuprar[]
- violar
stuprator[]
- violator
stupro[]
- violation
stupula[]
- pilo
sturion[]
- fuste, pertica
suader[]
- avisar
suader[]
- convincer, persuader
suave[]
- adorabile, delectabile
suave[]
- deliciose, dulce, melliflue
suavitate[]
- charme, dulcor
subalimentation[]
- denutrition
subalterne[]
- inferior, subordinate
subbullir[]
- bullir, effervescer
subbullir[]
- estufar
subconsciente[]
- subliminal
suber[]
- corco
subestimar[]
- depreciar, subvalutar
subgonnella[]
- gonna, gonnella
subgonnella[]
- gonnella
subinde[]
- aliquando, de tempore in tempore, frequentemente
subinde[]
- frequentemente, sovente
subinde[]
- immediatemente, simul, tosto
subinde[]
- immediatemente, si tosto, tosto
subintender[]
- alluder, indicar, insinuar
subitanee[]
- abrupte, inopinate, subite
subite[]
- abrupte, inopinate, subitanee
subito[]
- al instante, immediatemente, instantanee
subjectar[]
- subjugar
subjectar[]
- submitter
subjecte[]
- humile, obediente, servil
subjecte[]
- submisse, submissive
subjective[]
- personal
subjecto[]
- citatano, regnicola
subjecto[]
- dependente, subordinate
subjecto[]
- figura, talia
subjecto[]
- individuo
subjecto[]
- materia, substantia, thema
subjecto[]
- objecto
subjugar[]
- subjectar
subjugation[]
- vincimento
subjunctivo[]
- conjunctivo
sublevammento[]
- insurrection, rebellion, revolta
sublevar[]
- adulciar, alleviar, relevar
sublevar[]
- altiar, elevar, levar
sublevation[]
- insurrection, tumulto
sublimar[]
- affinar, innobilir
sublimation[]
- affinamento, innobilimento
sublime[]
- auguste, eminente, excelse
sublime[]
- elevante
sublime[]
- grandiose, magnific, stupende
sublime[]
- incomparabile, sin par, unic
subliminal[]
- subconsciente
sublimitate[]
- excelsitude
sublimitate[]
- nobilitate
sublinear[]
- accentuar
sublocatario[]
- immanente, inherente, virtual
sublunar[]
- terrestre
submarino[]
- submersibile
submerger[]
- declinar, descender, merger
submerger[]
- immerger, merger
submerger[]
- necar
submersibile[]
- submarino
submersion[]
- abassamento
submersion[]
- immersion
submisse[]
- acquiescente, agibile, docile
submisse[]
- subjecte, submissive
submission[]
- acquiescentia, docilitate
(submission)[]
- humiliation, humilitate, submission
submission[]
- humiliation, humilitate, (submission)
submission[]
- resignation
submissive[]
- cedente
submissive[]
- obediente
submissive[]
- subjecte, submisse
submitter[]
- domar, domesticar, maestrar
submitter[]
- opprimer, reprimer, supprimer
submitter[]
- subjectar
submitter[]
- vincer
subnegar[]
- abstruder
subnegar[]
- dissimular, tacer
subordinate[]
- dependente, subjecto
subordinate[]
- inferior, subalterne
subornar[]
- comprar le silentio, corrumper
subornar[]
- corrumper
subornar[]
- seducer
subrogar[]
- reimplaciar, replaciar, substituer
subscriber[]
- abonar se
subscriber[]
- firmar, signar
subscription[]
- abonamento
subscription[]
- autographo, firma, signatura
subscriptor[]
- abonato
subsequente[]
- postere, posterior
subsidiar[]
- appoiar, appoio, supporto
subsidiar[]
- appoiar, subvenir, supportar
subsidiari[]
- sustenente
subsistentia[]
- existentia, vita
subsistentia[]
- mantenentia, sustenentia, sustentamento
subsister[]
- balbutiar
subsister[]
- durar
subspecie[]
- varietate
substantia[]
- argumento, summario
substantia[]
- corpore, hypostase
substantia[]
- haber, possessiones
substantia[]
- massa, mole, multitude
substantia[]
- materia, subjecto, thema
substantia[]
- materia, thema, topico
substantia[]
- mercantia(s), merce(s), proprietate rural
substantive[]
- autonome, independente, libere
substantivo[]
- nomine
substituer[]
- cambiar, reimplaciar, relevar
substituer[]
- reimplaciar, replaciar, subrogar
substituto[]
- adjuncto, deputato, locotenente
substituto[]
- surrogato
substructura[]
- infrastructura
subterfugio[]
- pretexto
subterfugio[]
- pretexto, prevarication, tergiversation
subterranee[]
- hypogee
subterraneorio[]
- basamento
subtil[]
- argute, captiose, sophistic
subtil[]
- capillari, fin de pilo
subtil[]
- delicate, elegante, fin
subtil[]
- fin, stricte, tenue
subtilitate[]
- argutia, byzantinismo, sophisteria
subtilitate[]
- finessa, ingenio
subtraher[]
- deducer
subtropical[]
- semitropical
subula[]
- alesna
subvalutar[]
- depreciar, subestimar
subvenir[]
- appoiar, subsidiar, supportar
subvention[]
- allocation, aviso, placard
subvention[]
- apporto, contribution
subventionar[]
- contribuer, quotisar se
subversion[]
- revolta, revolution
subversive[]
- destructive, disruptive
subverter[]
- abatter, annullar, controverter
subverter[]
- inverter, jocar al prognostico, tipar
subverter[]
- minar, sappar
subverter[]
- revoltar
subveste[]
- malia, veste
subvia[]
- metro, metropolitano
succedaneo[]
- surrogato
succession[]
- domo mortuari
successivemente[]
- alternativemente, secundo/secun ordine
successo[]
- carga, excursion, sortita
successo[]
- favor, vento favorose, vento in poppa
successor[]
- descendente, herede, progenitura
successo[]
- resultato
successose[]
- proficiente, prospere
successose[]
- prospere
succincte[]
- compendiose, concise
succinger[]
- cincturar, cinger, cingular
succino[]
- ambra
succo[]
- aqua
succo[]
- essentia
succo[]
- lympha
succo[]
- musto
succose[]
- grossier, saporose, succulente
succose[]
- succulente
succo toxic[]
- toxico, veneno
succubo[]
- diabolo
succulente[]
- grossier, saporose, succose
succulente[]
- succose
succurrer[]
- auxiliar
succursal[]
- filial
succurso[]
- adjuta, assistentia, auxilio
succurso[]
- assistentia, auxilio
succursor[]
- adjutor, assistente, auxiliator
succussa[]
- agitation, commotion, succussion
succussa[]
- concussion, fremito
succussion[]
- agitation, commotion, succussa
succussion[]
- constriction, contraction, convulsion
succusso[]
- attacco, choc, tirada brusc
succuter[]
- agitar, concuter, tremer
succuter[]
- agitar, tremer, tremular
succuter[]
- branca, concuter
succuter[]
- conveller, tirar brusco
succuter[]
- dislocar, perturbar, turbar
succuter[]
- fremer, tremer, trepidar
succuter[]
- gravar, sculper, taliar
succuter[]
- tirar, travaliar, usar
succuter[]
- vacillar
sucrar[]
- saccharar
sucrate[]
- saccharate
sucro[]
- saccharo
sucrose[]
- dulce, gentil
sucroses[]
- dulces
sudar[]
- transpirar
sudation[]
- transpiration
sudatorio[]
- estufa, sauna
sudatori[]
- sudorific
su[]
- de ille/iste
Sud-Europa[]
- Europa del Sud, Europa Meridional
su[]
- diminuer, lor, sic(c)ar se
sud[]
- mediedie, meridie
sud[]
- meridie
sudorific[]
- sudatori
sue[]
- lor, su
sue[]
- su
sufficer[]
- bastar, esser satis, fila
sufficiente[]
- assatis, bastante, satis
sufficiente[]
- assatis (de), bastante, satis
suffixo[]
- desinentia, final, termination
sufflada[]
- brisa, vento
sufflar[]
- anhelar, flar, respirar
sufflar[]
- susurrar
sufflar[]
- tirar, traher, trainar
sufflator[]
- crystallero
sufflator[]
- suffletto
suffletto[]
- folle
suffletto[]
- sufflator
sufflo[]
- brisa, pneuma, vento
sufflo[]
- exhalation, expiration
sufflo[]
- halito, pneuma, respiration
sufflo[]
- ventilator
suffocante[]
- mismatic, pesante
suffocante[]
- oppressive
suffocar[]
- asphyxiar
suffocation[]
- oppression
suffraganee[]
- adjuncte
suffragar[]
- appoiar, secundar, supportar
suffragio[]
- intercession, precaria de intercession
suffrente[]
- debile, malsan
suffrente[]
- indisposite
suffrentia[]
- affliction, passion
suffrentia[]
- angustia, dolor, mal
suffrentia[]
- dolor, pena, tormento
suffrentia[]
- dolor, supplicio, tormento
suffrer[]
- passar, patir
suffrer[]
- patir, supportar, tolerar
suffrer[]
- portar, sustener, usar
suggerer[]
- proponer
suggestion[]
- plano, projecto, proposition
Suissa[]
- Helvetia, Switza
suisse[]
- helvetic, helvetie, switze
suisso[]
- helvetio, switzo
suisso[]
- switzo
suite[]
- cauda, escorta, traino
sula[]
- solea, solear
sulco[]
- arrugar, fossetta, ruga
sulco[]
- cannellatura, ruga
sulfuree[]
- sulfuric, sulfurose
sulfuric[]
- sulfuree, sulfurose
sulfurose[]
- sulfuree, sulfuric
su[]
- lor, sue
sumer[]
- prender
summa[]
- amonta
summar[]
- adder, totalisar
summar[]
- arrondar, truncar
summario[]
- argumento, substantia
summario[]
- compendio, resumé, resumito
summario[]
- compendio, resumito, synopsis
summario[]
- epitome, résumé, resumito
summario[]
- perspectiva, résume, supervision
summarisar[]
- epitomar, resumer
summa total[]
- total
summe[]
- -issime, maxime, supreme
summe[]
- le plus alte, le superior, supreme
summitate[]
- alto, cresta, vertice
summitate[]
- cresta
summitate del testa[]
- occipite, vertice
sumpto[]
- costo, expensa, guastos
sumpto[]
- dispensa, expensa
sumptuari[]
- luxuriose, opulente, profuse
sumptuose[]
- costose, de grande valor, preciose
sumptuose[]
- costose, dispendiose, onerose
superabile[]
- accessibile, surmontabile
superabundante[]
- abundante, affluente, exuberantia
superar[]
- batter, vincer
superar[]
- exceder, superpassar, surmontar
superar[]
- exceder, superpassar, transir
superar[]
- surmontar, triumphar, vincer
super[]
- a, sur
superbe[]
- arrogante
superbe[]
- arrogante, fatue, presumptuose
superbe[]
- arrogante, fer, orgoliose
superbe[]
- belle, magnific
superbe[]
- orgoliose
superbia[]
- arrogantia
superbia[]
- arrogantia, egotismo, presumption
superbia[]
- orgolio
supercarga[]
- excesso, preponderantia, superpeso
supercargar[]
- cumular, importunar
(super)cargate de ornamentos[]
- fastose, ostentatiose, pompose
superciliose[]
- arrogante, preeminente, superior
supercingula[]
- cingula
super[]
- concernente, in re, re
supere[]
- plus alte, superior
supererogation[]
- opera superflue
superestimar[]
- supertaxar
supere[]
- superior
superexcitate[]
- exaltate
superfacie[]
- area, facie
superfacie[]
- area, superficie
superfacie[]
- facie, superficie
superfacie[]
- superficie
superficial[]
- frivole, legier
superficie[]
- area, superfacie
superficie[]
- facie, superfacie
superficie[]
- superfacie
superflue[]
- de troppo, expletive, non necesse
superflue[]
- dispensabile
superflue[]
- inutile
superhomine[]
- maestro
super[]
- (in) re, supra, via
super[]
- (in) supra
superintendente[]
- inspector, visitator
superior[]
- arrogante, preeminente, superciliose
superior[]
- chef
superior (in fortia[]
- numero etc)
superioritate[]
- autoritate (public)
superioritate[]
- campionato, maestria
superioritate[]
- preponderantia, suprematia
superior[]
- melior, plus ben, plus bon
superior[]
- plus alte, supere
superior[]
- supere
super le qual[]
- post que
supermundan[]
- celeste, divin, supraterrestre
supernomine[]
- nomine de joco/de ironia
supernomine[]
- nomine familial
supernumerari[]
- additional, extra, in plus
supernumerari[]
- supernumerose
supernumerose[]
- supernumerari
superpassar[]
- exceder, superar, surmontar
superpassar[]
- exceder, superar, transir
superpeso[]
- excesso, preponderantia, supercarga
superponer[]
- imponer, infliger, injunger
super[]
- sur
supertaxa[]
- derectos, liberation, taxa
supertaxar[]
- superestimar
supertoto[]
- impermeabile, mantello, paletot
supertoto[]
- jacchetta, jaco, paletot
supertoto[]
- mantello, paletot, surtout
super toto[]
- specialmente
supervenir[]
- continger
supervisar[]
- custodiar, guardar, inspectar
supervision[]
- controlo, freno
supervision[]
- custodia, guarda, inspection
supervision[]
- perspectiva, résume, summario
supervision[]
- surveliantia
supervivente[]
- resto, superviver
superviver[]
- resto, supervivente
supine[]
- apathic, indolente, pigre
supine[]
- morose, stolide, torpide
suppiera[]
- terrina
supplementar[]
- adder, adjunger
supplementar[]
- completar
supplementari[]
- completive
supplementari[]
- completive, expletive
supplemento[]
- addendo, addition, appendice
supplemento al indice[]
- indice
supplemento[]
- annexo, appendice
supplemento[]
- annexo, incluso
supplemento[]
- contribution
suppler[]
- fornir, livrar, munir
suppletive[]
- additional
supplica[]
- memorial, petition, rogation
supplicante[]
- candidato, cerca, quesita
supplicar[]
- adjurar, conjurar, implorar
supplicar[]
- adjurar, exorcisar, obsecrar
supplicar[]
- appellar, rogar, sollicitar
supplicar[]
- demandar almosna, implorar, mendicar
suppliciar[]
- cruciar, tormentar, torturar
suppliciar[]
- executar, poner a morte
supplicio[]
- cruciamento, cruciation, tormento
supplicio[]
- dolor, suffrentia, tormento
supplicio[]
- execution
supponer[]
- conjecturar, conjicer, divinar
supponer[]
- conjecturar, presumer, putar
supponer[]
- premitter, presupponer
supportabile[]
- tolerabile
supportar[]
- appoiar, secundar, suffragar
supportar[]
- appoiar, subsidiar, subvenir
supportar[]
- mantener, nutrir, sustener
supportar[]
- mantener, sustener
supportar[]
- nutrir, provider, sustener
supportar[]
- occupar, retardar
supportar[]
- patir, suffrer, tolerar
supportar[]
- perseverar, sustener, tolerar
supporto[]
- appoiar, appoio, subsidiar
supporto[]
- appoio, indorsamento
supporto[]
- cavalletta, skeleto
supporto[]
- cavalletto
supporto[]
- tenente
suppositicie[]
- false, insincer
suppositicie[]
- hypothetic
suppositicie[]
- imaginari
supposition[]
- suspicion
suppression[]
- oppression, repression
supprimer[]
- abolir, abrogar
supprimer[]
- opprimer, reprimer, submitter
supputar[]
- calcular, computar, estimar
supra[]
- in alto
supra[]
- (in) re, super, via
supraterrestre[]
- celeste, divin, supermundan
suprematia[]
- preponderantia, superioritate
suprematia[]
- soveranitate
supreme[]
- extreme, extrememente, ultime
supreme[]
- -issime, maxime, summe
supreme[]
- le plus alte, le superior, summe
sur[]
- a, super
surde[]
- insonor
surde[]
- mat
surditate[]
- matitate
surger[]
- ascender, elevar se, montar
surlinear[]
- cancellar, inducer, rader
surmontabile[]
- accessibile, superabile
surmontabile[]
- passabile, rationabile, transpassabile
surmontabile[]
- vincibile
surmontar[]
- exceder, superar, superpassar
surmontar[]
- superar, triumphar, vincer
surplicio[]
- alba
surplus[]
- excesso, ganio, resto
surplus[]
- ganio, profito
surprendente[]
- clar, frappante
surprender[]
- astonar, meraviliar
surprender[]
- prender
surprisa[]
- attacco inattendite
surprisa[]
- ducha frigide
surprisa[]
- meravilia
surprisar[]
- entrar super
surridente[]
- surriso
surrider[]
- adular, flattar
surriso[]
- surridente
surrogato[]
- substituto
surrogato[]
- succedaneo
sur[]
- super
surtout[]
- mantello, paletot, supertoto
surveliantia[]
- supervision
surveliar[]
- controlar, inspectar, inspicer
surveliar[]
- guardar, veliar
susceptibile[]
- sensibile, sensitive, sentimental
suscitar[]
- causar, effectuar, provocar
suscitar[]
- eriger
suscitar[]
- eveliar, evocar, provocar
suscitar[]
- evocar, ingenerar, provocar
suspectar[]
- presentir
suspensive[]
- discontinuation, interruptive, ruptura
suspensores[]
- corregia portatori
suspicion[]
- supposition
suspiciose[]
- diffidente
suspirar[]
- gemer
suspirar[]
- gemer, situla, spirar penosemente
suspiro[]
- gemimento, gemito
sustenente[]
- indurabile, patiente, tolerante
sustenente[]
- subsidiari
sustenentia[]
- mantenentia, mantenimento, sustentamento
sustenentia[]
- mantenentia, subsistentia, sustentamento
sustener[]
- assentir
sustener[]
- mantener, nutrir, supportar
sustener[]
- mantener, supportar
sustener[]
- nutrir, provider, supportar
sustener[]
- perseverar, supportar, tolerar
sustener[]
- portar, suffrer, usar
sustener se[]
- demorar, remaner, restar
sustenimento[]
- favor, sustention
sustenimento[]
- pan quotidian
sustentamento[]
- mantenentia, mantenimento, sustenentia
sustentamento[]
- mantenentia, subsistentia, sustenentia
sustentar[]
- alimentar, nutrir
sustentation[]
- alimentos, mantenentia
sustentation[]
- conservation, preservation, salveguarda
sustentation[]
- fornimento, mantenentia, provision
sustention[]
- favor, sustenimento
su[]
- sue
susurrada[]
- bombo, murmurada, susurration
susurrar[]
- fremer, murmurar, strider
susurrar[]
- grunnir, murmurar
susurrar[]
- murmurar
susurrar[]
- murmurar, ruitar
susurrar[]
- murmurar, strepitar
susurrar[]
- sufflar
susurration[]
- bombo, murmurada, susurrada
susurration[]
- fremito
susurration[]
- murmure, ruito, susurro
susurro[]
- cutter
susurro[]
- fremito, murmure, rumor
susurro[]
- murmure, ruito, susurration
sutoressa[]
- sutrice
sutrice[]
- sutoressa
sutura[]
- clavo, orlo
sutureria[]
- atelier de sutura, sartoreria
svastica[]
- cruce gammate, cruce uncinate
sveda[]
- svedese, svedo
Sveda[]
- Svedia
svedese[]
- sveda, svedo
Svedia[]
- Sveda
svedo[]
- sveda, svedese
svelte[]
- attenuate, fin, tenue
svelte[]
- gracile, instabile, vacillante
svelte[]
- gracile, tenue
Switza[]
- Helvetia, Suissa
switze[]
- helvetic, helvetie, suisse
switzo[]
- helvetio, suisso
switzo[]
- suisso
syllabar[]
- orthographiar
syllogismo[]
- conclusion, deduction
sylphide[]
- elf, fee
sylphide[]
- sylpho
sylpho[]
- sylphide
symbolic[]
- emblematic, figurate
symbolo[]
- attributo
symbolo[]
- emblema
symbolo[]
- indication, marca, signo
symmetria[]
- regularitate
sympathia[]
- compassion, condolentia, empathia
sympathia[]
- compassion, condolentia, participation
sympathic[]
- amabile, gentil, placente
sympathisante[]
- coidealista
symphone[]
- symphonic
symphonic[]
- symphone
symptoma[]
- diagnostico, prognostico
synchrone[]
- contemporanee, simultanee, synchronic
synchrone[]
- synchronic
synchronic[]
- contemporanee, simultanee, synchrone
synchronic[]
- synchrone
synodo[]
- concilio
synonyme[]
- synonymo
synonymo[]
- synonyme
synopse[]
- compilation, composition, synthese
synopsis[]
- compendio, resumito, summario
synoptic[]
- clar
synthese[]
- compilation, composition, synopse
syriaco[]
- syrio
syriac[]
- syrie
syrie[]
- syriac
syringa[]
- irrigar, jectar, pumpa
syringar[]
- injectar, injicer
syringa[]
- syringe
syringation[]
- injection
syringe[]
- syringa
syrio[]
- syriaco
systema[]
- doctrina, theoria
systematic[]
- methodic
systematisar[]
- codificar