FANDOM



rabarbaro : rheubarbaroModificar

rabarbaro : rheubarbaroModificar

rabbia : rabie, {med} + hydrophobia; cholera, ira, rage, {violenza} furia, furor, violentiaModificar

rabbino : rabbi, rabbin, > rabbinato, rabbinismo, rabbinista, rabbinicModificar

rabbioso : rabiose, rabide {+ malato}; {collerico} cholericModificar

rabbonire : calmar, tranquillisar, appaciarModificar

rabbrividì : Modificar

rabbrividire : Modificar

rabbrividire : horripilar, tremer, tremularModificar

rabbrividirono : Modificar

rabbrividivano : Modificar

rabbuiarsi : {vr tempo} obscurar se, {fig} adumbrar seModificar

raccapezzarsi : comprenderModificar

raccapricciante : horripilante, horribileModificar

raccattapalle : , recoltator, qui collige le ballas in le joco del tennisModificar

raccattare : {vt raccogliere} levar, prender, recoltar, {mettere insieme} assemblarModificar

racchetta : {sf sport}, bat, {tennis}, rachetta, {da sci}, scarpa de niveModificar

racchiudere : Modificar

racchiudere : continer, includer, {fig} implicarModificar

racchiuso : Modificar

raccogliendo : Modificar

raccogliere : Modificar

raccogliere : colliger, leger {leg, lect}, {le tasse} perciper, {frutti} recoltar, {mettere insieme} assemblar, reunir, [~rsi] recolliger se, concentrar se, {{raccogliere la sfida} acceptar le defia}

raccogliere : colligerModificar

raccogliere : recoltarModificar

raccogliere, collezionare : recolligerModificar

raccogliere il fieno : fenarModificar

raccoglierla : Modificar

raccoglierle : Modificar

raccoglierlo : Modificar

raccoglieva : Modificar

raccoglimento : recolligimento, recollection, meditationModificar

raccoglitore : Modificar

raccoglitore : recoltor, collectionista, {per carte} classificatorModificar

raccoglitori : Modificar

raccolse : Modificar

raccolsero : Modificar

raccolta : recolta, recollection, collection, {adunata} reunionModificar

raccolte : Modificar

raccolti : Modificar

raccolto : Modificar

raccolto : {sm agr} recolta, v. [raccogliere], {assorto} concentrate, recolligite, absorbite, abstracteModificar

raccomandabile : recommendabileModificar

raccomandare : recommendar, {recommendar a un persona de facer alco}, {affidare} confider, {appoggiare} appoiar, supportar, sustenerModificar

raccomandata : {sf lettere} littera certificate {con un certificato}Modificar

raccomandato : recommendate, recommendatoModificar

raccomandazione : recommendationModificar

raccomandazioni : Modificar

raccomandò : Modificar

raccomodare : reparar, refacer, componer, arrangiarModificar

raccontami : Modificar

raccontandogli : Modificar

raccontare : contar, narrar, reportarModificar

raccontato : Modificar

racconto : conto, narration, reporto, historiaModificar

raccontò : Modificar

raccorciare : accurtar, abbreviar, contraherModificar

raccordare : connecter, junger, concatenar, attaccarModificar

raccordo : junctura, junction, conjunction, {{raccordo anulare} strata circular/perimetral}

rachitico : rhachitic, deforme, torteModificar

rachitismo : rhachitismoModificar

racimolare : colliger, facer un spicilegio de/exModificar

rada : , rada, {insenatura} sino, {porto} portoModificar

radar : radar, radiolocatorModificar

radazione : redactionModificar

raddolcire : edulcorar, dulcificar, {persone} ablandar, {tempo} temperarModificar

raddoppiare : reduplar, reduplicar, augmentar, duplicar seModificar

raddoppio : duplication, reduplicationModificar

raddrizzare : Modificar

raddrizzare : rectificar, disfalsar, {fig} corrigerModificar

radente : radenteModificar

radere : {vt levare il pelo} rader, rasar, tonder, {al suolo} deler, destruer, {bosco} rasarModificar

radere : rasarModificar

radersi : Modificar

radiale : radialModificar

radiante : radiante, brillanteModificar

radiare : {vt di raggi} radiar, {cancellare} deler, {espellere} expeller, {eliminare} eliminarModificar

radiatore : radiatorModificar

radiazione : {sf fis} radiation, {cancellazione} expulsion, elimination, cancellationModificar

radica : {sf legno}, radice de ericaModificar

radicale : radicalModificar

radicare : radicar, stabilir firmementeModificar

radicata : Modificar

radicato : Modificar

radicato : radicate, stabilite firmementeModificar

radicchio : {sm cichorium intybus} cichorea, endiviaModificar

radice : Modificar

radice : radice, {radice quadrate, cubic}Modificar

radio : radio, {radio X, radios röntgen}, {chim} radiumModificar

radioamatore : , radioamatorModificar

radioattività : radioactivitate, > radioactiveModificar

radiodiffusione : radiodiffusionModificar

radiologia : radiologia, > radiologo, radiologista, radiologicModificar

radioso : Modificar

radioso : radiose, fulgente, luminose, {fig} feliceModificar

rado : {ag non fitto} rar, sparse, {non frequente} rar, occasionalModificar

radunare : reunir, congregar, {raccogliere} colliger, {connettere} compaginarModificar

raduno : reunion, assemblea, meetingModificar

radura : Modificar

radura : , clariera, radura, silva rarefacteModificar

radure : Modificar

raffazzonare : componer negligentementeModificar

raffermo : dur, vetule, non frescModificar

raffica : {sf di vento} colpo de vento, raffica, {di fuoco} discarga, eruptionModificar

raffigurare : representar, effigiar, {simbolizzare} symbolisarModificar

raffigurata : Modificar

raffigurate : Modificar

raffigurazioni : Modificar

raffinare : raffinar, > purgarModificar

raffinata : Modificar

raffinatezza : Modificar

raffinatezza : finessa, elegantia, cultura, bon manierasModificar

raffinato : Modificar

raffinato : {ag sostanza} raffinate, purgate, {di modi} fin, eleganteModificar

raffineria : raffineriaModificar

rafforzamento : consolidamento, reinfortiamentoModificar

rafforzare : reinfortiar, confortar, roborar, {solidità} consolidar, {fermezza} confirmarModificar

rafforzavano : Modificar

raffreddamento : refrigeration, {refrigeration con aqua/aere}Modificar

raffreddare : frigidar, refrigidar, [~rsi]Modificar

raffreddare : frigidarModificar

raffreddarsi : Modificar

raffreddato : Modificar

raffreddore : rheumaModificar

raffronto : comparationModificar

rafia : {sf bot}, raphiaModificar

raganella : {sf zool hyla arborea}, rana verde, {strumento} sonalio de infanteModificar

ragazza : Modificar

ragazza : pueraModificar

ragazza, bambola : pupaModificar

ragazzata : action infantil/puerilModificar

ragazze : Modificar

ragazzina : Modificar

ragazzino : Modificar

ragazzo : garson, puero, {piccolo} pusilloModificar

ragazzo : garsonModificar

ragazzo, giovane : pueroModificar

raggi : Modificar

raggiante : radiante, brillante, clarModificar

raggiera : Modificar

raggiera : aureola, {{a raggiera} a corona}

raggio : Modificar

raggio : radio, distantia, {radio de action}Modificar

raggio : radioModificar

raggirare : deciperModificar

raggiro : deceptionModificar

raggiunge : Modificar

raggiungendo : Modificar

raggiungere : Modificar

raggiungere : attinger, adir, pervenir, consequer, complirModificar

raggiungere : attingerModificar

raggiungerla : Modificar

raggiungerle : Modificar

raggiungerlo : Modificar

raggiungevano : Modificar

raggiungi : Modificar

raggiungibile : attingibile, consequibileModificar

raggiungimento : attingimento, complimento, consequimento/consecutionModificar

raggiunse : Modificar

raggiunsero : Modificar

raggiunta : Modificar

raggiunto : Modificar

raggomitolarsi : agglomerar seModificar

raggranellare : colliger, assemblar {a pena}Modificar

raggrinzire : arrugar, corrugarModificar

raggruppamento : regruppamento, congregation, assemblage, reunionModificar

raggruppare : regruppar, congregar, assemblar, reunirModificar

ragguagliare : {vt agguagliare} equar, {livellare} nivellar, {paragonare} comparar, {comm} balanciar, {spiegare} explicar, {informare} informar, poner alcuno al currente deModificar

ragguardevole : digne de respecto/consideration, {notevole} notabile, remarcabile, considerabile, importanteModificar

ragia : resina, {{acqua ragia} terebinthina}

ragionamento : rationamento, cogitationModificar

ragionare : rationar, ratiocinar, cogitarModificar

ragione : Modificar

ragione : ration, {haber ration, con ration, ration social, ration de stato, a ration de}Modificar

ragione : rationModificar

ragioneria : {sf scienza} contabilitate, computisteria, commercio, {ufficio}, computisteriaModificar

ragionevole : rationabile, rationalModificar

ragioniere : computista, contabileModificar

ragliare : , brair {?}, ruitarModificar

raglio : , braito, ruitoModificar

ragnatela : tela de araneaModificar

ragno : araneaModificar

ragno : araneaModificar

ragù : ragout, sauce de tomates e carneModificar

rallegramenti : {smp} congratulationes, felicitationesModificar

rallegrare : allegrar , delectarModificar

rallentando : Modificar

rallentante : Modificar

rallentare : Modificar

rallentare : {vi/vt} lentar, relentar, diminuer {le velocitate}Modificar

rallentare, ritardare : lentarModificar

rallentato : Modificar

rallentava : Modificar

rallentavano : Modificar

rallentò : Modificar

ramanzina : reprimenda, reproche, reprehensionModificar

ramarro : lacerta {verde}Modificar

ramazza : scopaModificar

rame : Modificar

rame : cuproModificar

rami : Modificar

ramificare : ramificarModificar

ramificazione : ramificationModificar

ramingo : vagabunde, errante, vaganteModificar

rammaricarsi : doler se, regrettar, attristar seModificar

rammarico : regret, penaModificar

rammendare : sarcirModificar

rammendo : , sarcituraModificar

rammentare : rememorar, recordar {un cosa a un persona}Modificar

rammentò : Modificar

rammollire : molliar, ablandarModificar

ramo : ramo, brancaModificar

ramoscello : rametto, branchettaModificar

rampa : Modificar

rampa : rampaModificar

rampicante : erectile, reptile, ascendente, scansoriModificar

rampino : {sm ferro fatto ad uncino} croc, uncino, {fig} pretextoModificar

rampollo : {sm agric} planton, {figlio} descendenteModificar

rampone : unco, crampa, {attrezzo per pesca} harponModificar

rana : rana, > ranario, raniera, ranin, raniformeModificar

rancido : rancide, > ranciditateModificar

rancio : rancho, {> ranchero}, nutrimento militarModificar

rancore : Modificar

rancore : rancor, odio occulte, offension taciteModificar

randagio : errante, vagabunde, vaganteModificar

randellare : massar, fustigarModificar

randellata : , massada, fustigadaModificar

randello : massa, fusteModificar

rango : rango, {mil} filaModificar

rannicchiarsi : quattar, quattar tremulante, serrar se, contraher seModificar

rannuvolarsi : obnubilar se, obscurar seModificar

ranocchio : ranaModificar

rantolo : strepito, respiration difficile, {dei morenti} singulto del morientesModificar

ranuncolo : ranunculo, > ranunculacee, ranunculaceasModificar

rapa : rapa, > betarapa, caulerapaModificar

rapace : {ag animale} rapace, > rapacitateModificar

rapaci : Modificar

rapare : tonder, > tonsuraModificar

rapendo : Modificar

rapida : Modificar

rapida : rapidoModificar

rapidamente : Modificar

rapidi : Modificar

rapidità : rapiditate, celeritate, velocitateModificar

rapido : Modificar

rapido : rapide, celere, veloce, {sm treno} rapidoModificar

rapimento : rapto, {fig} rapimento, ecstaseModificar

rapimento : abductionModificar

rapina : rapina, rapimentoModificar

rapinare : rapinar, robar, furerModificar

rapinatore : raptor, furModificar

rapire : raper {anche fig}, abducerModificar

rapire : raperModificar

rapire, portare via : abducerModificar

rapirla : Modificar

rapita : Modificar

rapito : Modificar

rapitore : abductorModificar

rapitore : eaptorModificar

rappezzare : sarcir, reparar, repeciarModificar

rapportare : {vt riferire} referer, relatar, {confrontare} comparar, {disegno} reproducerModificar

rapportatore : {sm che riferisce cosa vista o udita, giornalista} reporter, {delatore} spion, delator, {stru. dei disegnatori} mesurator de angulos, {topogr} indicator de stationModificar

rapporto : Modificar

rapporto : {sm relazione fatta a voce o per iscritto} relation, reporto, {dichiarazione} exposition, reporto, {correlazione, attinenza} relation, connexion, correlation, {sessuale} relationes sexual, coito, {riguardo} respecto, referentia, {mat fis} ration, rata, {{fare un rapporto} relatar, {fare un rapporto dettagliato} circumstantiar}

rapprendersi : coagular se, concretarModificar

rapprentativa : equipa representativeModificar

rappresaglia : retaliation, represaliaModificar

rappresentante : representante, representante, agente, viagiatorModificar

rappresentanza : representationModificar

rappresentare : representar, describer, narrarModificar

rappresentativo : representativeModificar

rappresentava : Modificar

rappresentazione : representation, spectaculoModificar

rapsodia : rhapsodiaModificar

rara : Modificar

rarefare : rarefacer, subtilisarModificar

rari : Modificar

rarità : raritate, curiositate, cosa rarModificar

raro : Modificar

raro : rar, infrequente, insolite, singular, estranieModificar

rasare : rasar, tonder {tons}, {falciare} falcarModificar

raschiare : abrader, rader, delerModificar

raschiare : abraderModificar

raschiare, radere : raderModificar

rasentare : tener se/passar proxime , rader, glissar, approximar, confinar conModificar

rasente : [~ a] presso, juxtaModificar

raso : satin, {raso terra} {quasi} al nivello del terraModificar

rasoio : rasorioModificar

raspare : rasparModificar

rassegna : revista. {{passare in rassegna} passar in revista}, {mostra} exposition

rassegnare : resignar , abdicar, {{rassegnare le dimissioni} presentar le renuncia/dimissiones}

rassegnata : Modificar

rassegnato : Modificar

rassegnazione : resignationModificar

rassegno : Modificar

rasserenante : Modificar

rasserenare : serenar, {fig} placar, calmar, tranquillisarModificar

rasserenò : Modificar

rassettare : rangiar, arrangiar, refacer, sarcir, poner in ordineModificar

rassicurante : Modificar

rassicuranti : Modificar

rassicurare : assecurar, appaciar, confirmar, [~rsi]Modificar

rassicurata : Modificar

rassicurò : Modificar

rassodare : consolidar, concretar, indurar , rigidar seModificar

rassodato : Modificar

rassomiglianza : similantia, resimilantia, similaritate, similitudeModificar

rassomigliare : similar, resimilarModificar

rastrellare : rastrellarModificar

rastrelliera : {sf agr} mangiera, guttatorioModificar

rastrello : rastro, rastrelloModificar

rata : rata {pro rata {proporzionalmente}, {pagare a rate} pagar mensualmente/periodicamente}Modificar

rateale : {ag pagamento rateale} pagamento periodic/mensualModificar

rateare : divider in quotas/ratasModificar

ratifica : ratification, approbation, sanction, confirmationModificar

ratto : {sm dir} rapto, {zool} rattoModificar

ratto, rapimento : raptoModificar

rattoppare : sarcir, repararModificar

rattrappire : render torpide, {contrarre} contraherModificar

rattristare : attristar, contristar, affligerModificar

rattristata : Modificar

rattristò : Modificar

raucedine : raucitateModificar

rauco : rauc, > inraucarModificar

ravanello : {sm raphanus sativus}, raphano sativeModificar

ravioli : {smp} ravioli {I}Modificar

ravvedersi : repentir se, convertir se, corriger seModificar

ravvedimento : repententia, conversion, emendamento {del vita}, metanoiaModificar

ravvicinare : avicinar, approximarModificar

ravvicinata : Modificar

ravvicinato : avicinate, approximate, proximeModificar

ravvisare : recognoscerModificar

ravvivare : revivificar, reanimar, renovarModificar

ravvivarsi : Modificar

raziocinio : ratiocination, facultate del ration, senso communModificar

razionale : Modificar

razionale : rationalModificar

razionalità : Modificar

razionalizzare : Modificar

razionalizzarli : Modificar

razionalizzazione : Modificar

razionalmente : Modificar

razionare : rationar, servir in rationes/quantitates fixeModificar

razza : racia, {de racia}Modificar

razze : Modificar

razzia : razzia, incursion, predationModificar

razziale : racialModificar

razzismo : racialismo, > racialistaModificar

razzo : rocchettaModificar

razzolare : {vt di polli} grattar, {rovistare} perquirer {revolvente le cosas}Modificar

re : Modificar

re : rege, {mus} reModificar

reagente : reagente, reactivoModificar

reagì : Modificar

reagire : Modificar

reagire : reager {contra, super}, objectar, retorquer, replicar asperementeModificar

reagirono : Modificar

reagito : Modificar

reagiva : Modificar

reale : Modificar

reale : {ag vero} real, actual, {di re} regal, royal, realitateModificar

realismo : realismo, {royalismo}, > realista, realisticModificar

realistica : Modificar

realistico : Modificar

realizzare : {vt avverare, compire} complir, {convertire in denaro} ganiar, realisar, converter, {rendere reale} realisar, {effettuare} effectuarModificar

realizzazione : realisation, complimento, {teatr} representationModificar

realizzo : realisation, conversion in moneta contanteModificar

realmente : Modificar

realtà : Modificar

realtà : realitate, {in realitate}Modificar

reato : delicto, culpa, contraventionModificar

reattore : reactor, {aereo} aereo a reactionModificar

reazionario : reactionista, > reactionismo, reactionariModificar

reazione : Modificar

reazione : reactionModificar

reazioni : Modificar

recapitare : livrar, remitter, portarModificar

recapito : {sm indirizzo} domicilio, adresse, {ufficio} officio, {consegna} livrationModificar

recare : portar, {contenere} continer, {cagionare} causar, [~rsi]Modificar

recarvisi : Modificar

recedere : receder, renunciar, abandonarModificar

recensire : recenser, > recension, recensorModificar

recente : Modificar

recente : recenteModificar

recenti : Modificar

recidere : resecar, excider, abscinderModificar

recidere, portare via : abscinderModificar

recidivo : contumace, > contumacia; relapseModificar

recintare : cinger, palar, includerModificar

recinto : barriera, palissada, cinctionModificar

recinzione : cinctionModificar

recipiente : recipiente, vasculo, vaso, receptaculoModificar

recipienti : Modificar

reciproco : reciproc, > reciprocar, reciprocitateModificar

recita : recitalModificar

recitare : Modificar

recitare : recitar, declamarModificar

recitazione : recitation, interpretationModificar

reclamare : reclamar, repeter, protestara, exigerModificar

reclame : reclamo, propagandaModificar

reclamizzare : propagandisarModificar

reclamo : plancto, querela, protestationModificar

reclinare : reclinar, inclinarModificar

reclinata : Modificar

reclusione : reclusionModificar

recluta : recrutaModificar

reclutamento : recrutamentoModificar

reclutare : recrutarModificar

recondito : occulte, celateModificar

recriminare : recriminar, plangerModificar

recriminazione : recrimination, planctoModificar

recrudescenza : aggravamento, impejoramentoModificar

recuperare : Modificar

redarguire : reprimendar, censurar, reprocharModificar

redarre : redigerModificar

redattore : redactorModificar

redditizio : profitabile, lucrative/lucrose, fructuose, remunerativeModificar

reddito : renta, fructo, profito, lucro, remunerationModificar

redento : redimite/redempteModificar

redentore : redemptor, salvatorModificar

redenzione : redemption, salvationModificar

redigere : rediger, scriberModificar

redimere : redimer {im/empt}, salvar, liberarModificar

redine : bridaModificar

redivivo : resuscitateModificar

reduce : veterano, supervivente, qui retornaModificar

refe : filoModificar

referendum : referendum, > referendariModificar

referenza : referentia, judicio alien, informationModificar

referto : reporto, relationModificar

refettorio : refectorioModificar

refezione : refection, prandioModificar

refrattario : refractari, {fig} insensibileModificar

refrigerare : refrigerar, refrescarModificar

refrigerazione : refrigerationModificar

refrigerio : Modificar

refrigerio : frigor, {fig} conforto, consolationModificar

refurtiva : butino, objecto del furto, cosas furateModificar

refuso : falta, errorModificar

regalare : donar, munerarModificar

regale : real, royalModificar

regalo : Modificar

regalo : dono, presenteModificar

regata : regataModificar

reggente : {ag/sm} regente, > regentia, regentarModificar

reggenza : regentiaModificar

reggere : reger {reg; rect; rig, rect}, sustener, portar, resisterModificar

reggeva : Modificar

reggia : palatio royalModificar

reggicalze : Modificar

reggicalze : regecalceas, garrettierasModificar

reggilibro : regelibroModificar

reggilume : regelumineModificar

reggimento : regimento, > regimentalModificar

reggipetto / [reggiseno] : regetetas, regepectore, sustenepectoreModificar

reggiseno : Modificar

reggitesta : regetestaModificar

regia : {sf cinem} direction, {teatr} productionModificar

regime : regimeModificar

regina : Modificar

regina : reginaModificar

regine : Modificar

regio : real, royalModificar

regionale : regional, departimentalModificar

regione : region, districto, area, departimentoModificar

regista : {sm teatr} productor, {film} directorModificar

registrare : registrar, notar, inscriberModificar

registrata : Modificar

registratore : {apparato} registratorModificar

registrazione : registration, inscriptionModificar

registro : registro, libroModificar

regnare : regnar, dominarModificar

regno : regno, {{abitante in un regno} regnicola}, dominio

regola : Modificar

regola : regula, norma, lege, precepto, principio, {esempio} exemplo, {misura, moderazione} moderation, {dieta, regime} dieta, {{di regola} normalmente, {in regola} in ordine}

regolamentare : regular, controlar per normas, regulamentariModificar

regolamento : regulamento, regula, lege, precepto, {di conti} saldoModificar

regolare : regular, normalisar, arrangiar, [~rsi]Modificar

regolarità : regularitateModificar

regolarizzare : regularisar, regularModificar

regolarmente : Modificar

regole : Modificar

regolo : regulaModificar

regredire : regreder, retroceder, regressarModificar

regredire : regrederModificar

regresso : regression, retrocessionModificar

reintegrare : reintegrar, restabilir, {dare indietro} restituer, {risarcire} repagar, reimbursarModificar

relatività : relativitateModificar

relativo : relative, {che ha relazione ad altro} +pertinente, relevante, {rispettivo} respectiveModificar

relax : Modificar

relazione : relation, reporto, memorial, {d'amore} affaire, {smp} relationes cognoscentiasModificar

relè : relais {F}Modificar

relegare : relegar, confinar, bannir, exiliarModificar

religione : religionModificar

religioni : Modificar

religiosità : religiositate, pietateModificar

religioso : religiose, religiosoModificar

reliquia : reliquia, > reliquarioModificar

relitto : , relicto, fragmento{s}, resto{s}, {nave} vascello naufragate, relicteModificar

remare : remarModificar

remare con la pagaia : pagaiarModificar

reminiscenza : , reminiscentiaModificar

remissione : remission, pardonoModificar

remissiva : Modificar

remissivo : {ag condiscendente} submissive, docile, humile, {indulgente} indulgenteModificar

remo : remo, > remar, rematorModificar

remota : Modificar

remote : Modificar

remoto : remote, distanteModificar

remunerare, regalare : munerarModificar

rendendo : Modificar

rendendola : Modificar

rendendoli : Modificar

rendendolo : Modificar

rendendosi : Modificar

renderà : Modificar

rendere : Modificar

rendere : render, {restituire} + restituer, {fruttare} + producer, {rappresentare} representar {{rendere conto di} dar conto de}

rendergli : Modificar

renderla : Modificar

renderle : Modificar

renderlo : Modificar

rendersene : Modificar

rendersi : Modificar

rendeva : Modificar

rendevano : Modificar

rendiconto : {sm comm} extracto de conto, reporto, computo, {atti} protocolloModificar

rendimento : rendimento, rentaModificar

rendita : renta, stock, v. [reddito]Modificar

rendita : rentaModificar

rendo : Modificar

rendono : Modificar

rene : ren, > renal, adrenalModificar

reni : Modificar

renitente : contumace, reluctante, resistenteModificar

renna : {sf rangifer} renModificar

reo : culpabile, criminalModificar

reparto : repartition, section, unitate, {mil} division, {ospedale} pavillonModificar

repellente : repulsiveModificar

repentaglio : {sm} [mettere a ~] poner in periculoModificar

repentino : subite, improvise, instantanee, inexpectateModificar

reperibile : disponibile, que pote esser trovate, traciabileModificar

reperire : trovar, retrovarModificar

reperto : {sm leg} objecto de conviction, retrovamento, {med} reportoModificar

repertorio : repertoire {F}Modificar

replica : replica, repetition, responsa, objection, nove representationModificar

replicare : Modificar

replicare : replicar, reiterar, responder, repeterModificar

replicò : Modificar

reportage : reportage, interviewModificar

reporter : reporterModificar

represse : Modificar

repressione : repressionModificar

reprimere : reprimerModificar

reprobo : reprobate, > reprobationModificar

repubblica : republica, > republican, republicanoModificar

repulsione : Modificar

repulsione : repulsionModificar

reputare : reputar, putar, estimar, creder, considerarModificar

requie : reposo, quieteModificar

requisiti : Modificar

requisito : requisitoModificar

requisitoria : requisitorioModificar

requisizione : requisitionModificar

resa : Modificar

resa : rendition, {restituzione} restitution, {utilità} v. [rendimento]Modificar

resasi : Modificar

rescindere : rescinder, annihilar, nullificarModificar

rese : Modificar

resi : Modificar

residente : {sm/ag} residenteModificar

residenza : residentia, sede, domicilio, casaModificar

residenziale : residentialModificar

residua : Modificar

residue : Modificar

residui : Modificar

residuo : Modificar

residuo : residuo, > residue/residualModificar

resina : Modificar

resina : resina, > resinifere, resinose, resinificarModificar

resistendo : Modificar

resistente : resistente, forte, pertinaceModificar

resistenza : Modificar

resistenza : resistentia, fortia, pertinaciaModificar

resistenze : Modificar

resistere : Modificar

resistere : resister, persister, reluctarModificar

resistette : Modificar

resistito : Modificar

reso : Modificar

resoconto : reporto, relation, conto, exposition, rationModificar

respingendola : Modificar

respingente : {sm di treno} tampon, {di auto} paracolpos, repulsiveModificar

respingere : Modificar

respingere : repeller, repulsar, rejectar, refusar, {scuola} facer fiasco, fallerModificar

respingerla : Modificar

respingeva : Modificar

respinse : Modificar

respinto : Modificar

respirando : Modificar

respirandone : Modificar

respirare : Modificar

respirare : respirar, spirarModificar

respiratore : respiratorModificar

respiratorio : respiratoriModificar

respirazione : respirationModificar

respiri : Modificar

respiro : Modificar

respiro : respiration, pneuma, {fig} pausaModificar

respirò : Modificar

responsabile : {ag/sm} responsabileModificar

responsabilità : responsabilitate, obligationModificar

responso : responsa, oraculo, opinion, verdicto, dictamineModificar

ressa : turbaModificar

resta : Modificar

restando : Modificar

restare : Modificar

restare : restar, remaner, permanerModificar

restaurare : restaurar, refacer, restabilirModificar

restaurazione : restauration, restabilimentoModificar

restauro : restaurationModificar

resti : Modificar

restia : Modificar

restio : Modificar

restio : reluctante, indocileModificar

restituire : restituer, retornar, recovrarModificar

restituzione : restitution, retornoModificar

resto : Modificar

resto : resto, fragmento, {mat} residuoModificar

restò : Modificar

restringendovisi : Modificar

restringere : restringer, reducer, {fig} limitarModificar

restringersi : Modificar

restrinse : Modificar

restrittivo : restrictiveModificar

restrizione : restriction, limitationModificar

resuscitare : {vi/vt} resurger, resuscitarModificar

retaggio : hereditageModificar

rete : Modificar

rete : rete, reticulo, {prender con un rete}Modificar

retí : {sf per capelli} rete a capillosModificar

reticente : reticente, > reticentia; [essere ~] subnegarModificar

reticolato : rete, grillia, reticulation, {filo spinato} barriera de filo spinoseModificar

rétina : {sf anat} retina, > retinitisModificar

retorica : rhetorica, > rhetor, rhetorico, rhetoricModificar

retrattile : retractile, > retractilitateModificar

retribuire : remunerar, pagarModificar

retribuzione : remuneration, pagamento, salarioModificar

retrivo : {ag fig} reactionari, retrogradeModificar

retro : Modificar

retro : retro, dorso, parte posteriorModificar

retroattivo : retroactive, > retroactivitateModificar

retrobottega : , retrobotecaModificar

retrocedere : retroceder, regreder, retrogradar, {mil} degradarModificar

retrocessione : retrocession, regression, retrogradation, {mil} degradationModificar

retrodatare : antedatar, > antedatationModificar

retrogrado : retrograde, reactionistaModificar

retroguardia : retroguardaModificar

retrogusto : Modificar

retromarcia : retromarchaModificar

retroscena : , retroscena {?}, {sm fig} secreto, intrigaModificar

retrospettiva : retrospecto, > retrospectivaModificar

retrovia : {sf mil} area retro le fronte, retroviasModificar

retrovisore : Modificar

retrovisore : , retrovisorModificar

retta : Modificar

retta : {sf geom} linea recte, {attenzione, ascolto} attention, {prestar attention a, sequer le opinion de}, {pensione che si paga dai convittori} mensualitate, costo, location, precio, victoModificar

rettamente : rectemente, justemente, benModificar

rettangolare : rectangularModificar

rettangolo : Modificar

rettangolo : rectanguloModificar

rettifica : rectificationModificar

rettificare : rectificar, {fig} corriger, emendarModificar

rettifilo : via recteModificar

rettile : {ag/sm} reptileModificar

rettilineo : rectilinee, {fig} coherente, linea/via recteModificar

rettitudine : rectitude, integritate, probitate, honestateModificar

retto : Modificar

retto : recte, rectilinee, {persona} + integre, probe, honeste, {giusto} correcte, juste, {sm anat} recto, > rectalModificar

rettore : rectorModificar

reumatismo : rheumatismoModificar

reverendo : reverendo, reverendeModificar

revisionare : revider, verificar, examinarModificar

revisione : revision, controlo, verification, examineModificar

revisore : revisor, corrector, examinatorModificar

revoca : revoc[o], abrogation, annihilationModificar

revocare : revocar, abrogar, annihilarModificar

revolver : revolverModificar

riabbassando : Modificar

riabbassò : Modificar

riabiliare : rehabilitar, reintegrar, restabilirModificar

riabilitazione : rehabilitation, reintegration, restabilimentoModificar

riaddormentarono : Modificar

riaddormentò : Modificar

riaffermare : Modificar

rialzare : relevar, elevar, levar, {prezzi} augmentarModificar

rialzarsi : Modificar

rialzata : Modificar

rialzato : Modificar

rialzavano : Modificar

rialzo : {sm dei prezzi di prezzi} augmentation, {sporgenza} prominentiaModificar

rialzò : Modificar

rianimare : reanimar, vigorarModificar

rianimazione : reanimationModificar

riaprendosi : Modificar

riarmo : rearmamento, < rearmarModificar

riarso : torride, aride, comburite/combusteModificar

riascoltando : Modificar

riassestò : Modificar

riassettata : Modificar

riassetto : reorganisation, reordinamentoModificar

riassettò : Modificar

riassopita : Modificar

riassorbire : reabsorberModificar

riassumere : {vt riprendere} reassumer, reprender, {sintetizzare} resumer, > resumitorModificar

riassumere : resumerModificar

riassunto : summario, recapitulation, résumé, resumptoModificar

riassunto : résuméModificar

riavere : recuperar, reobtenerModificar

riavvicinare : Modificar

riavviò : Modificar

ribadire : {vt confermare} confirmar, affirmarModificar

ribalta : rampa, {teatr} proscenio, {{venire alla ribalta} devenir famose}

ribaltare : subverter, controverter, inverterModificar

ribassare : abassar, reducerModificar

ribasso : abassamento/reduction {de precios}Modificar

ribatté : Modificar

ribattere : Modificar

ribattere : rebatter, {respingere} + repulsar, {replicare} replicar, refutarModificar

ribellandosi : Modificar

ribellare : {vt far ribellare} rebellar, revoltar, seditionar, [~rsi]Modificar

ribellarsi : Modificar

ribellarti : Modificar

ribelle : Modificar

ribelle : {ag/sm} rebelleModificar

ribellione : Modificar

ribellione : rebellionModificar

ribellioni : Modificar

ribes : ribes {rubie, nigre}Modificar

ribes : grossulaModificar

ribollire : {vt bollire di nuovo}, rebullir, {bollire forte e fig} ferver, ebullirModificar

ribrezzo : repugnantia, repulsionModificar

ributtante : repugnante, disgustose, horribileModificar

ricacciare : , rechassar, repulsar, expellerModificar

ricacciò : Modificar

ricadde : Modificar

ricaddero : Modificar

ricadendo : Modificar

ricadere : Modificar

ricadere : recader, collaberModificar

ricadere : recaderModificar

ricadervi : Modificar

ricadeva : Modificar

ricadevano : Modificar

ricaduta : recadita, relapsoModificar

ricaduta : recaditaModificar

ricalcare : calcar, {fig} imitar, sequerModificar

ricamare : brodar, > broderia, brodator, brodage, {fig} inflarModificar

ricamare : acordonarModificar

ricamato : Modificar

ricambi : Modificar

ricambiare : Modificar

ricambiare : {vt contraccambiare} reciprocar, {sostituire} substituerModificar

ricambiarla : Modificar

ricambiarlo : Modificar

ricambiata : Modificar

ricambiato : Modificar

ricambiava : Modificar

ricambio : {sm contraccambio} reciprocation, {ricarica} recambio, {mecc} pecia de, recambio, {biol} metabolismoModificar

ricambiò : Modificar

ricamo : brodageModificar

ricapitolare : recapitular, resumerModificar

ricattare : extorquer, chantarModificar

ricattatore : extortor, chantatorModificar

ricatto : extortion, chantageModificar

ricatturare, riprendere : recapturarModificar

ricavare : {vt tirar fuori} cavar, deducer, tirar, haurir, {dedurre} deducer, {ottenere un utile} ganiarModificar

ricavo : ganio, rendimento, rentaModificar

ricchezza : Modificar

ricchezza : ricchessa, opulentia, {quanto posseduto} fortuna, patrimonio, {abbondanza} abundantiaModificar

ricci : Modificar

riccio : {sm zool} ericio {'erinaceus'}, echino {'echinus'}, {bot} scalia, buclate, crispeModificar

riccioli : Modificar

ricciolo : Modificar

ricciolo : buclaModificar

ricciuto : buclate, crispeModificar

ricco : ric, opulente, sumptuose, {terreno} fertileModificar

ricerca : Modificar

ricerca : cerca, recerca, investigationModificar

ricercano : Modificar

ricercare : cercar, recercar, querer, scrutar, investigarModificar

ricercatezza : affectationModificar

ricercato : recercate, querite, {di modi} affectate, {apprezzato} + appreciate, {sm delinquente} recercatoModificar

ricerchi : Modificar

ricetrasmittente : receptortransmittitor, transceptorModificar

ricetta : recepta, {med} prescriptionModificar

ricetta, ricevuta : receptaModificar

ricettario : receptario, {med} pharmacopeiaModificar

ricettatore : receptator, comprator illegalModificar

ricettazione : , receptation, < receptarModificar

riceve : Modificar

ricevere : Modificar

ricevere : reciper, acceptarModificar

ricevere : reciperModificar

riceverne : Modificar

ricevettero : Modificar

ricevi : Modificar

ricevimento : reception, {trattenimento} partita, soirée, festaModificar

ricevitore : receptorModificar

ricevitoria : officio de receptionModificar

ricevuta : quitantiaModificar

ricevuti : Modificar

ricevuto : Modificar

ricezione : receptionModificar

richiamare : Modificar

richiamare : , reappellar, revocar, attraher, {ritirare} retiro, subtraction, {rimpiangere} regrettar, {rimproverare} reprochar, {alla memoria} recordarModificar

richiamarli : Modificar

richiamato : Modificar

richiamo : appello, {rimprovero} reproche, {segno, gesto} signal, {attrazione} attractionModificar

richiamò : Modificar

richiede : Modificar

richiedere : Modificar

richiedere : repeter, demandar, exiger, rogar, requirer, {un'assunzione} sollicitarModificar

richiedere : rogarModificar

richiedevano : Modificar

richiesta : Modificar

richiesta : requesta, petition, demandaModificar

richieste : Modificar

richiesto : Modificar

riciclare : recuperar, utilisar de novo, transformarModificar

ricino : {sm ricinus}, ricinoModificar

ricognizione : recognition, explorationModificar

ricolmo : plen, replenateModificar

ricominciare : recomenciarModificar

ricompensa : recompensa, compensation, remuneration, premioModificar

ricompensare : recompensar, compensar, remunerar, premiarModificar

ricomporsi : Modificar

ricompose : Modificar

ricomprare : recomprarModificar

riconciliare : reconciliar, pacificarModificar

riconciliazione : reconciliation, pacificationModificar

ricongiungersi : Modificar

riconobbe : Modificar

riconoscente : recognoscente, grate, obligateModificar

riconoscenza : recognoscentia, gratitude, obligationModificar

riconoscere : Modificar

riconoscere : recognoscer, {ammettere} admitter, confessar, {distinguere} distinguer, identificar, {confessare} confessar, admitter, {distinguere} distinguer, discernerModificar

riconoscesse : Modificar

riconoscibili : Modificar

riconoscimento : recognition, {ricompensa} recompensaModificar

riconquistarlo : Modificar

riconquistava : Modificar

ricoperte : Modificar

ricoperto : Modificar

ricopiare : copiar, {copiare di nuovo} recopiar, transcriberModificar

ricoprendosi : Modificar

ricoprire : teger, coperir, {coprire ancora} recoperirModificar

ricoprire con madreperla : nacrarModificar

ricoprirla : Modificar

ricoprirono : Modificar

ricopriva : Modificar

ricorda : Modificar

ricordalo : Modificar

ricordando : Modificar

ricordare : Modificar

ricordare : recordar {se de}, rememorar {se de}, {menzionare} mentionarModificar

ricordato : Modificar

ricordava : Modificar

ricordavano : Modificar

ricordi : Modificar

ricordo : Modificar

ricordo : recordo, memoria, recollection, {oggetto} souvenirModificar

ricordò : Modificar

ricorre : Modificar

ricorrente : recurrenteModificar

ricorrenza : recurrentia, periodicitate, anniversario, occasionModificar

ricorrere : recurrer, {fare appello} appellar se a, {delle feste} celebrar se, {fenomeno} repeter seModificar

ricorso : recurso, recurrentia, {domanda} petition, instantia, appelloModificar

ricostituente : {sm/ag}, reconstituenteModificar

ricostituire : reconstituer, restabilirModificar

ricostruire : reconstruer, restituerModificar

ricostruzione : reconstrutionModificar

ricotta : , quark, caseo molle, recaseato {prop. T.C.}Modificar

ricoverare : hospitalisar, internar, {rifugiare} refugiarModificar

ricovero : {sm atto} hospitalisation, internamento, {luogo} hospicio, refugioModificar

ricreare : recrear, refacer, {spirito} recrear, delectar, diverter, intertenerModificar

ricreazione : recreation, {distrazione} intertenimento, diversionModificar

ricredersi : cambiar ideas, cambiar le proprie opinionModificar

ricucendo : Modificar

ricuocere : recocerModificar

ricuperare : recuperar {de un perdita}, salvar, {un delinquente} rehabilitar, redimerModificar

ricupero : recuperation, salvation, rehabilitation, redemptionModificar

ricurvo : curve, recurvateModificar

ricusare : recusar {non volere}, objectar, defiarModificar

ridacchiare : rider stupidemente {dissimulatemente, nervosemente}Modificar

ridai : Modificar

ridanciano : pron/prompte al riso, allegre, festiveModificar

ridandole : Modificar

ridendo : Modificar

ridere : Modificar

ridere : rider {ris}, burlar {se de}Modificar

ridevano : Modificar

ridí : {vt dire ancora} redicer, {aver a che dire} criticarModificar

ridicolo : Modificar

ridicolo : ridicule, burlescModificar

ridimensionare : {vt industria} reorganisar, {fig} reconsiderar, redar un juste/adequate valor aModificar

ridiscendendo : Modificar

ridiscendere : Modificar

ridondante : redundante, superabundanteModificar

ridosso : [a ~ di] retro, supra, coramModificar

ridotta : Modificar

riduce : Modificar

ridurre : Modificar

ridurre : reducer, {trasformare} converter, transformar, {limitare} limitar, {accorciare} accurtar, {costringere} constringerModificar

riduzione : reduction, diminution, discontoModificar

riemergere : Modificar

riemergerne : Modificar

riemerse : Modificar

riempì : Modificar

riempiendole : Modificar

riempimento : plenamento, reimplimentoModificar

riempiono : Modificar

riempire : Modificar

riempire : plenar, impler, {di nuovo} reimpler, repler, {in vaso} invasarModificar

riempire : reimplerModificar

riempire : replenarModificar

riempire : replerModificar

riempire con cemento : betonarModificar

riempirla : Modificar

riempirono : Modificar

riempitivo : , repletor, {parola} pleonasmoModificar

riempiva : Modificar

rientra : Modificar

rientrando : Modificar

rientranza : recesso, niche, indentationModificar

rientrare : Modificar

rientrare : reentrar, retornar, {riguardare} esser comprenditeModificar

rientrarono : Modificar

rientrata : Modificar

rientrati : Modificar

rientrava : Modificar

rientro : Modificar

rientro : retornoModificar

rientrò : Modificar

riepilogare : resumerModificar

riesce : Modificar

riesci : Modificar

riesplodere : {vt es. una guerra} recrudescerModificar

rifacimento, riparazione : refactionModificar

rifare : refacer, reconstruer, {ripetere} repeter, {contraffare} imitarModificar

rifece : Modificar

riferì : Modificar

riferimento : referentia, indicioModificar

riferire : referer, informar, exponer, reportar, contar, {attribuire} attribuerModificar

riferisse : Modificar

riferito : Modificar

rifilare : {vt fig} passar, cargarModificar

rifinire : retoccar, guarnir, tonderModificar

rifinitura : guarnition, tonditura, {sfp} accessoriosModificar

rifiutando : Modificar

rifiutare : Modificar

rifiutare : refusar, declinar, repulsar, negarModificar

rifiutare : refusarModificar

rifiutare : repulsarModificar

rifiutarli : Modificar

rifiutarlo : Modificar

rifiutarsi : Modificar

rifiutasse : Modificar

rifiuterai : Modificar

rifiuti : Modificar

rifiutiamo : Modificar

rifiuto : Modificar

rifiuto : refusa, {diniego} negation, repulsa, recusation, {smp} immunditias portataModificar

rifiuto : refusaModificar

rifiutò : Modificar

riflessa : Modificar

riflessi : Modificar

riflessione : reflexion, meditation, {considerazione} consideration, deliberatonModificar

riflesso : Modificar

riflesso : reflexoModificar

rifletté : Modificar

riflettere : {vt/vi} reflecter, {reflecter se in}, {riflettersi su} influer inModificar

rifletteva : Modificar

riflettevano : Modificar

riflettore : reflectorModificar

riflusso : refluxo, {fluxo e refluxo}Modificar

rifocillare : refrescar, corroborarModificar

rifondere : repagar, reimbursarModificar

rifondere : refunderModificar

riforma : reforma, reformation, emendationModificar

riformare : reformar, emendar, modificar, cambiarModificar

riformatore : reformator, reformistaModificar

riformatorio : , reformatorio, domo de reformationModificar

rifornimento : fornimento, provision, restockageModificar

rifornire : fornir, suppler, providerModificar

rifrangere : refranger {frang/fract}, refractarModificar

rifrazione : refractionModificar

rifugge : Modificar

rifuggendo : Modificar

rifuggire : Modificar

rifuggire : {vi aborrire, essere alieno} abhorrer, sentir repugnantia a, evitarModificar

rifuggirne : Modificar

rifugiamo : Modificar

rifugiarci : Modificar

rifugiarsi : Modificar

rifugiarsi : refugiar seModificar

rifugiato : refugiato, exiliatoModificar

rifugio : refugioModificar

rifulgere : refulger, brillar, lucer, reflecterModificar

riga : linea, {fila} rango, {regolo} regula, {striscia} lista, stria, {scriminatura}, rigaModificar

rigagnoli : Modificar

rigagnolo : Modificar

rigagnolo : rivoModificar

rigando : Modificar

rigare : linear, {graffiare} ungularModificar

rigarle : Modificar

rigassero : Modificar

rigata : Modificar

rigate : Modificar

rigati : Modificar

rigato : Modificar

rigattiere : commerciante de bricabracModificar

rigava : Modificar

rigavano : Modificar

rigettare : rejectar, repulsar, {vomitare} vomitarModificar

rigetto : rejection, repulsationModificar

rigida : Modificar

rigide : Modificar

rigidi : Modificar

rigidità : Modificar

rigidità : rigiditate, {severità} severitate, rigorModificar

rigido : Modificar

rigido : rigide, {tempo} frigide, inflexibileModificar

rigirandolo : Modificar

rigirare : revolver, retornar, {fig} manipular, alterarModificar

rigirare, rivoltare : reverterModificar

rigirarono : Modificar

rigirò : Modificar

rigo : regula, {mus} pentagrammaModificar

rigò : Modificar

rigoglioso : luxuriose, ubere, copiose, vigorose, exuberante, > ubertate, copiositateModificar

rigonfia : Modificar

rigonfiamenti : Modificar

rigonfiamento : Modificar

rigonfiava : Modificar

rigonfiavano : Modificar

rigonfie : Modificar

rigonfio : Modificar

rigonfio : inflateModificar

rigore : rigor, diligentiaModificar

rigoroso : rigorose, dur, diligenteModificar

rigovernare : {vt lavare i piatti} lavar le plattosModificar

riguadagnare : , reganiar, recuperarModificar

riguarda : Modificar

riguardante : referente, concernenteModificar

riguardare : {vt guardare ancora} reguardar, remirar, {stimare} estimar, considerar, {rivedere} revider, controlar, {concernere} reguardar, concerner, [~rsi]Modificar

riguardato : Modificar

riguardi : Modificar

riguardo : Modificar

riguardo : {sm precauzione} precaution, {considerazione} consideration; [~ a] in lo que concerne, in relation aModificar

rigurgitare : {vt vomitare} regurgitar, vomitar, {eccedere} redundarModificar

rilanciare : , relancear, {offerta} augmentar, facer un offerta plus alteModificar

rilancio : , relanciamento, offerta plus alteModificar

rilasciando : Modificar

rilasciare : relaxar, relinquer, dimitter, {rimettere in libertà} + liberar, disincarcerar, {mecc} disbloccar, {fumo} discargar, emitter, {documenti} expedirModificar

rilasciarle : Modificar

rilascio : relaxamento, dimission, liberation, disincarceramento, disbloccamento, discarga, emission, expeditionModificar

rilassa : Modificar

rilassamenti : Modificar

rilassamento : Modificar

rilassando : Modificar

rilassandosi : Modificar

rilassante : Modificar

rilassare : Modificar

rilassare : relaxarModificar

rilassarla : Modificar

rilassarle : Modificar

rilassarsi : Modificar

rilassarti : Modificar

rilassasse : Modificar

rilassata : Modificar

rilassate : Modificar

rilassato : Modificar

rilassava : Modificar

rilassò : Modificar

rilegare : {vt un libro} ligarModificar

rilegati : Modificar

rilegatura : ligaturaModificar

rileggere : releger, {rivedere} reviderModificar

rilento [a ~] : lentementeModificar

rilevamento : relevamento, {topogr} mensuration, {comm} acquisition, compraModificar

rilevante : relevante, importante, considerabile, notabileModificar

rilevare : Modificar

rilevare : {vt mettere in evidenza} relevar, notar, remarcar, {venire a conoscere} saper, prender, {comm} acquirer, comprar, {dare il cambio} dar le cambio a, relevarModificar

rilievo : Modificar

rilievo : relievo, {in relievo, poner in relievo, alte/basse relievo}, importantiaModificar

rilucente : Modificar

rilucere : relucer, brillarModificar

riluceva : Modificar

riluttante : reluctante, reticente, non volente, disinclinateModificar

riluttanza : Modificar

rima : rima, > rimario, rimar, rimatorModificar

rimandare : remandar, inviar de novo, {restituire} restituer, retornar, recovrar, {differire} differer, postponer, procrastinar, {fare riferimento} facer referentia a, {scuola} facer repeter un examinationModificar

rimandati : Modificar

rimandato : Modificar

rimandava : Modificar

rimando : {sm dilazione} dilation, postposition, {riferimento} referentia, {{di rimando} in recompensa de}

rimandò : Modificar

rimanendo : Modificar

rimanendone : Modificar

rimanente : restante, resto, residuoModificar

rimanenza : resto, residuo, {sfp} restosModificar

rimanere : Modificar

rimanere : remaner, permaner, restar, relinquerModificar

rimanesse : Modificar

rimaneva : Modificar

rimanevano : Modificar

rimangiarsi : {vr fig la promessa} disdicer, rescinderModificar

rimani : Modificar

rimarchevole : remarcabile, notabileModificar

rimare : rimarModificar

rimarginare : cicatrisarModificar

rimarrà : Modificar

rimase : Modificar

rimasero : Modificar

rimasta : Modificar

rimaste : Modificar

rimasto : Modificar

rimasuglio : resto, residuoModificar

rimbalzare : resaltar, {facer} saltar, rebatter, reverberarModificar

rimbalzo : salto, rebattimento, reverberationModificar

rimbambire : stultificar, instupidirModificar

rimbeccare : responder, rebatterModificar

rimboccare : accommodarModificar

rimboccarle : Modificar

rimbombare : resonar, tonitrar, echoarModificar

rimbombo : resonantia, tonitroModificar

rimbombo, ronzio, mormorio, balbettio : bomboModificar

rimborsare : reimbursarModificar

rimborsare : reimbursarModificar

rimborso : reimbursamentoModificar

rimboschire : reforestarModificar

rimbrotto : reprocheModificar

rimediare : remediar, trovar un remedio, {curare} curar, sanar, {vt fam} procurarModificar

rimedio : remedio, solution, cura, medicamento, therapia, tractamento medicalModificar

rimescolare : , remiscer, miscerModificar

rimessa : {sf per veicoli} garage, {di denaro} remissa, invio, {riserva} reserva, provisionModificar

rimestare : miscer, revolverModificar

rimettere : reponer, {affidare} confider, committer, {condonare, + merci e denaro} remitter, {rimetterci, perdere} perderModificar

rimmel : , rimmelModificar

rimodernare : renovar, modernarModificar

rimonta : {sf mil} remontaModificar

rimonta : remontaModificar

rimontare : remontarModificar

rimorchiare : , remulcar, > remulcatorModificar

rimorchio : {sm vettura attaccata ad altra vettura}, remulcoModificar

rimorso : remorsoModificar

rimosse : Modificar

rimostranza : remonstrantia, protestoModificar

rimostranze : Modificar

rimozione : remotion, transferimento, elimination, dimissionModificar

rimpasto : {sm fig} recomposition, remaneamentoModificar

rimpatriare : repatriar, > repatriationModificar

rimpiangendo : Modificar

rimpiangere : deplorar, lamentar, regrettar, {qc. morto} lugerModificar

rimpiangeva : Modificar

rimpianse : Modificar

rimpianto : regretModificar

rimpiattino : [giocare a ~] jocar al celamentoModificar

rimpiazzare : substituer, replaciar, reimplaciarModificar

rimpinzare : reimpler, stipar, borrar, plenar se con nutrimentoModificar

rimproverandosi : Modificar

rimproverare : reprochar, reprimer, culparModificar

rimproverare : reprimendarModificar

rimproverata : Modificar

rimprovero : Modificar

rimprovero : reproche, reprimendaModificar

rimprovero : reprimendaModificar

rimuginare : {vt fig} meditar, reflecterModificar

rimunerare : remunerar, compensarModificar

rimunerazione : remuneration, salario, paga, honorarioModificar

rimuovendo : Modificar

rimuovere : Modificar

rimuovere : remover, rescinder, displaciar, {allontanare} dimitterModificar

rinascere : renascer, reviviscerModificar

rinascimento : renascentiaModificar

rinascita : renascentia, resurrectionModificar

rincalzare : {vt agric} coperir con terra, interrar, {di lenzuola} installar commodemente, {assicurare alla base} appoiarModificar

rincalzo : {sm agric} interramento, {rinforzo, aiuto} sustention, supporto, appoio, {risorsa} ressource, {mil}, reinfortiosModificar

rincarare : incarar, augmentar {le precio/dose}, aggravarModificar

rincaro : incaramento, augmento, aggravamentoModificar

rincasare : reentrar {a in casa}Modificar

rinchiudere : clauder, includer, serrar, {in carcere} imprisionar, {gioielli} custodiarModificar

rincorrere : Modificar

rincorrere : persequerModificar

rincorrersi : Modificar

rincorrevano : Modificar

rincorsa : Modificar

rincorsa : , sprint, breve cursaModificar

rincorse : Modificar

rincrescere : {v imp} regrettar, lamentarModificar

rincrescimento : regret, lamentoModificar

rinculare : recular, retrocederModificar

rincuorarono : Modificar

rincuorò : Modificar

rinfacciare : reprochar, objectarModificar

rinforzare : reinfortiar, consolidar, {rendere più stabile} stabilir, {appoggiare} sustener, appoiar, supportarModificar

rinforzo : reinfortiamento, supporto, {mil}, reinfortiosModificar

rinfrancare : reanimarModificar

rinfrescandosi : Modificar

rinfrescante : Modificar

rinfrescanti : Modificar

rinfrescare : Modificar

rinfrescare : {vt rendere fresco, + ristorare} refrescar, {camera} + aerar, ventilar, {pareti} + renovar, restaurar, [~rsi]Modificar

rinfrescarmi : Modificar

rinfrescasse : Modificar

rinfresco : {sm servizio di bevande, dolci etc.} refection, buffet, {ricevimento} partita, soiréeModificar

rinfrescò : Modificar

rinfusa : {sf} [alla ~] confusemente, in nulle ordineModificar

ringalluzzire : inhardir, inflar seModificar

ringhiare : grunnir, fremer, murmurar e monstrar le dentesModificar

ringhiera : balustrada, palissadaModificar

ringhio : grunnimento, murmure irritabileModificar

ringiovanire : rejuvenescerModificar

ringraziamento : gratias, action de gratiasModificar

ringraziandolo : Modificar

ringraziare : regratiarModificar

ringraziarla : Modificar

ringraziarono : Modificar

ringraziato : Modificar

ringraziò : Modificar

rinite : rhinitisModificar

rinnegare : renegar, repudiar, dismentir, abjurar, {abbandonare} deserer, abandonarModificar

rinnegare : renegarModificar

rinnegato : renegato, renegateModificar

rinnovamento : renovamento, renovationModificar

rinnovare : renovar, modernisar, restructurarModificar

rinnovato : Modificar

rinnovo : renovationModificar

rinoceronte : rhinoceroteModificar

rinomato : renominate, celebreModificar

rinsaldare : reinfortiar, consolidarModificar

rinsavire : revenir al ration, retornar judicioseModificar

rintanarsi : celar se {in le cava}, occultar seModificar

rintocco : campanada, tintinno, {> tintinnar}Modificar

rintracciare : retraciar, trovarModificar

rintronare : {vt scuotere} succuter, {stordire} esturdir, {assordare} assurdarModificar

rintuzzare : {vt fig sentimento} reprimer, continer, {accusa, assalto} retorquerModificar

rinunzia : renunciation, renunciamentoModificar

rinunziare : {vi} [~ a] renunciar a; repudiarModificar

rinvenimento : recuperation, {scoperta} discoperta, {i sensi} restablimentoModificar

rinvenire : {vi trovare} trovar, discoperir, {i sensi} reprender cognoscentia/vigor, {riprendere morbidezza} amollir, ablandarModificar

rinviare : postponer, remandar, remitter, refererModificar

rinvigorente : Modificar

rinvigorire : vigorar, confortar, consolidarModificar

rinvigorita : Modificar

rinvio : {sm differimento} postposition, {in un testo} referentiaModificar

rione : quartiero, districto, insulaModificar

riordinare : reordinar, reorganisarModificar

riordinò : Modificar

riorganizzare : reorganisarModificar

riottenere : reobtener, recovrarModificar

riottoso : indocile, litigiose, contumaceModificar

ripa : ripaModificar

ripagare : repagar, recompensarModificar

ripagò : Modificar

riparare : reparar, refacer, {proteggere} albergar, protegerModificar

riparazione : {sf restauro, dare soddisfazione, ammenda} reparation, {dir} + indemnisation, {{devo fare un esame di riparazione a ottobre} io debe repeter un examine in octobre}

riparo : Modificar

riparo : copertura, refugio, protection, defensa, {rimedio} remedio, curaModificar

ripartì : Modificar

ripartire : Modificar

ripartire : {vt partire di nuovo} partir de novo, {distribuire} repartir, distribuer, disperger, dividerModificar

ripassare : repassar { + 'stirare'}, {rivedere} revider, {rileggere} releger, {ritoccare} retoccar, {far passare di nuovo} + filtrar de novo, {ridare} +, redar, {mecc} examinar in detalio, refacerModificar

ripasso : {sm di lezione} revision, {ritorno} retornoModificar

ripensando : Modificar

ripensare : {vt tornare a pensare}, repensar, pensar de novo, pensar melio, {riflettere} reflecter, considerar, {cambiare opinione} cambiar de opinionModificar

ripensò : Modificar

ripercorreva : Modificar

ripercuotere : {vt riflettere} reflecter, [~rsi]Modificar

ripercussione : repercussion, reculamento, refleixon, reverberationModificar

ripescare : , repiscar, {ricuperare dall'acqua} recuperarModificar

ripeté : Modificar

ripetendo : Modificar

ripetere : Modificar

ripetere : repeter, replicar, iterar, reiterarModificar

ripeterono : Modificar

ripeteva : Modificar

ripetitore : repetitorModificar

ripetizione : repetition, replica, iteration, reiteration, {scolastica} lection private, {teatr} probaModificar

ripeto : Modificar

ripetuta : Modificar

ripetutamente : Modificar

ripetutamente : repetitemente, plure vices, itero e iteroModificar

ripiano : Modificar

ripiano : plano, {su collina} plana, terrassa, {di scaffale} tabulato, etageModificar

ripido : scarpate, precipitoseModificar

ripiegare : replicar, {ritirarsi} retirar seModificar

ripiegati : Modificar

ripiego : expediente, recursoModificar

ripieno : {sm cuc} farce, repletion, replete, replenateModificar

riporre : Modificar

riporre : reponer, {metter via} guardar, conservarModificar

riportandola : Modificar

riportare : Modificar

riportare : reportar, referer, restituer, {citare} citar, {ricevere} reciper {danni, ferite} suffererModificar

riportare, riportare una voce : rumorarModificar

riportarono : Modificar

riportata : Modificar

riportato : Modificar

riportava : Modificar

riportò : Modificar

riposa : Modificar

riposare : Modificar

riposare : reposar, quiescer, prender reposo, dormirModificar

riposava : Modificar

ripose : Modificar

riposero : Modificar

riposizionarlo : Modificar

riposo : Modificar

riposo : reposo, quiete, otioModificar

riposò : Modificar

riposta : Modificar

ripostiglio : deposito, reservoire, armarioModificar

riposto : Modificar

riprendendo : Modificar

riprendendola : Modificar

riprendere : Modificar

riprendere : reprender, resumer, {ricominciare} recomenciar, {ricevere} reciper, {riconquistare}, reconquirer, {assumere di nuovo} readmitter, {rimproverare} reprochar, reprehenderModificar

riprenderlo : Modificar

riprendersi : Modificar

riprendesse : Modificar

riprendeva : Modificar

ripresa : reprisa, resumption, renovamento, {rinascita} renascentia, {riconquista} recapturation, reconquesta, {da una malattia} restablimento, {auto} acceleration, {cinem} sequentia {filmic}, {radio} diffusion directe, {sport} partita, round, {registrazione del suono} registration, {{a più riprese} in varie vices, v. [ripetutamente]}

riprese : Modificar

ripresero : Modificar

ripreso : Modificar

ripristinare : restituer integralmente, refacer, restabilir, {edificio} restaurarModificar

riprodurre : reproducer, copiar, presentar, {stampare} publicar, {ritrarre} representarModificar

riproduzione : Modificar

riproduzione : reproduction, {copia} copia, {ristampa} reimpressionModificar

ripromettendosi : Modificar

ripromise : Modificar

riprova : {sf conferma} confirmationModificar

riprovevole : Modificar

riprovevole : vituperabile, vil, reprochabile, reprehensibile, censurabile, damnabileModificar

ripudiare : repudiar, rejectar, condemnarModificar

ripugnante : repugnante, repulsive, repellente, disgustose, offensiveModificar

ripugnare : repugnar, repellerModificar

ripulì : Modificar

ripulire : mundarModificar

riquadro : quadroModificar

risacca : unda refluente, resaca.Modificar

risaia : risieraModificar

risalendo : Modificar

risalì : Modificar

risalire : Modificar

risalire : remontar {a}, ascenderModificar

risalirono : Modificar

risalita : Modificar

risalite : Modificar

risaliva : Modificar

risalivano : Modificar

risaltare : evidentiar, relevar, distinguer, projectarModificar

risalto : evidentiaModificar

risanamento : resanar, refacer, curarModificar

risarcimento : indemnisation, compensation, reimbursamentoModificar

risarcire : indemnisar, compensar, reimbursarModificar

risata : Modificar

risata : risadaModificar

risate : Modificar

riscaldamento : Modificar

riscaldamento : calefactionModificar

riscaldare : calefacer, calerModificar

riscaldato : Modificar

riscattare : redimer, recuperar, liberarModificar

riscatto : redemption, {{chiedere in riscatto} extorquer}

rischiamo : Modificar

rischiando : Modificar

rischiarando : Modificar

rischiarare : illuminar, acclararModificar

rischiare : riscar, hasardarModificar

rischio : Modificar

rischio : risco, hasardoModificar

rischiò : Modificar

rischioso : riscose, hasardose, periculoseModificar

risciacquare : reaquar, clarar, abluerModificar

risciacquò : Modificar

riscontrare : {vt confrontare} comparar, {esaminare} verificar, controlar, {rilevare irregolarità} notar, remarcar, {incontrare} incontrarModificar

riscontro : {sm confronto} comparation, {controllo} controlo, verification, {corrispondenza} correspondentiaModificar

riscoperto : Modificar

riscossa : rebellion, insurrection, revolta, {riconquista} recuperationModificar

riscossione : perception, exaction, collectionModificar

riscuotere : perciper, exiger, colliger, concuter, securar, cassar, obtenerModificar

rise : Modificar

risentimento : resentimentoModificar

risentirsi : resentir {se de}, offender {se de}Modificar

risentito : resentite, offenditeModificar

riserbo : discretion, reserva, caution, prudentiaModificar

risero : Modificar

riserva : reserva, {viagiar con le reserva, sin reservas, de reserva}, provision, stockModificar

riservare : reservar, conservar, destinarModificar

riservatezza : reserva, discretionModificar

riservato : Modificar

riservi : Modificar

risiedere : resider, habitar, domiciliarModificar

risiediti : Modificar

risma : fasce, {di carta}, rismaModificar

riso : Modificar

riso : {sm bot} ris, {il ridere} risoModificar

risolino : , risettoModificar

risollevandolo : Modificar

risollevò : Modificar

risolte : Modificar

risolti : Modificar

risolto : Modificar

risolutezza : resolution, promptessa, decisionModificar

risoluto : resolute, prompte, deciditeModificar

risoluzione : resolution, decision, partito, deliberationModificar

risolvere : {vt decidere, determinare} resolver, solver, decider, determinar, statuer {annullare, invalidare} dirimerModificar

risonanza : resonantia, repercussion, echoModificar

risorgere : resurger, resuscitar, renascerModificar

risorsa : ressource, medios, expedienteModificar

risotto : {sm cuc}, risottoModificar

risparmiare : sparniar, economisar, {fare a meno} evitar, {salvare} salvarModificar

risparmiare : sparniarModificar

risparmio : sparnio, economisationModificar

rispecchiare : respicer, reflecterModificar

rispettabile : respectabile, decenteModificar

rispettare : respectar, coler, {una festa/legge} observarModificar

rispetto : Modificar

rispetto : respecto, {respectos, in omne respectos}, decentia, {saluti} salutes, {{rispetto al quale...} in lo que concerne, in comparation a}

rispetto, nei confronti di : ergaModificar

rispettoso : respectuoseModificar

risplendere : resplender, relucerModificar

risponde : Modificar

rispondendo : Modificar

rispondente : {ag} [~ a] conforme aModificar

rispondenza : correspondentia, conformitate, accordoModificar

risponderai : Modificar

rispondere : Modificar

rispondere : responder, replicar, {apparecchio, freni} functionar, [~ a] corresponderModificar

risponderle : Modificar

rispondesse : Modificar

rispondeva : Modificar

risposarsi : remaritar seModificar

rispose : Modificar

risposero : Modificar

risposta : Modificar

risposta : responsa, replica, {di meccanismo} bon functionamentoModificar

risposta : responsaModificar

risposta : responsaModificar

risposto : Modificar

rissa : altercation, rixa, meléeModificar

ristabilirsi : recovrar, recuperarModificar

ristagnare : stagnar, paralysarModificar

ristagno : stagnation, paralysationModificar

ristampa : reimpression, reeditionModificar

ristorante : Modificar

ristorante : restauranteModificar

ristorare : refrescar, compensar, indemnificarModificar

ristoratore : Modificar

ristoro : conforto, relevamentoModificar

ristrettezza : restriction, limitationModificar

ristretti : Modificar

ristretto : restricte, restringite, stricte, anguste, limitate, concentrateModificar

risucchiato : Modificar

risucchio : suctionModificar

risultante : resultante, conclusion, {fis} resultanteModificar

risultare : Modificar

risultare : resultar, derivar, esser consequentia deModificar

risultate : Modificar

risultati : Modificar

risultato : Modificar

risultato : resultatoModificar

risuolare : , resolear, solear, refacer le solea {a}Modificar

risuonare : resonar, reverberarModificar

risuonarono : Modificar

risuonata : Modificar

risuonava : Modificar

risuonò : Modificar

risurrezione : resurrectionModificar

risuscitare : resuscitar, resurgerModificar

risvegli : Modificar

risvegliando : Modificar

risvegliare : {vt dal sonno} eveliar, {rel dalla morte} reviviscer, vivificar, reanimar, renascerModificar

risvegliarle : Modificar

risvegliata : Modificar

risvegliatasi : Modificar

risveglio : Modificar

risveglio : evelia, reviviscentia, reanimation, vivification, renascentiaModificar

risvegliò : Modificar

risvolto : {sm di colletto e pantaloni} reverso, {di manica} manchette, {fig} aspectoModificar

ritagliare : retaliarModificar

ritaglio : retalioModificar

ritardare : tardar, retardar, differerModificar

ritardatario : retardatario, persona impunctualModificar

ritardo : retardo, delation, demoraModificar

ritegno : modestia, pudor, freno, mensuraModificar

ritemprata : Modificar

ritenendo : Modificar

ritenendole : Modificar

ritenere : Modificar

ritenere : {vt trattenere} retener, {tenere a mente} memorar, {giudicare, stimare} opinar, considerar, putar, reputar, estimar, judicarModificar

riteneva : Modificar

ritengo : Modificar

riteniamo : Modificar

ritenne : Modificar

ritenuta : retention, deductionModificar

ritenuto : Modificar

ritieni : Modificar

ritirare : retirar, demitter, recantar, deceder, [~rsi]Modificar

ritirarti : Modificar

ritirata : {sf mil} retraite, {latrina} lavatorio, water closet {W.C.}, {fortificazione} retiradaModificar

ritirata : retiramentoModificar

ritirata, linea interna di difesa : retiradaModificar

ritiro : {sm rel} retiroModificar

ritirò : Modificar

ritmando : Modificar

ritmi : Modificar

ritmicamente : Modificar

ritmiche : Modificar

ritmici : Modificar

ritmo : Modificar

ritmo : rhythmo, cadentiaModificar

rito : Modificar

rito : {sm rel} rito, > ritual, ritualismo, ritualistaModificar

ritoccare : retoccar, corriger, emendar, ameliorarModificar

ritocco : retocco, correction, emendamento, amelioramentoModificar

ritorcere : retorquer, retornarModificar

ritorcere : retorquerModificar

ritorna : Modificar

ritornando : Modificar

ritornarci : Modificar

ritornare : retornar, revolver, restituer, reverter, {ridiventare} resultarModificar

ritornarono : Modificar

ritornello : refrain, verso intercalariModificar

ritornello, refrain : refrain (Fr.)Modificar

ritorno : Modificar

ritorno : retornoModificar

ritornò : Modificar

ritorsione : retorsionModificar

ritraesse : Modificar

ritrarre : {vt riprodurre} reproducer, representar, {descrivere} describerModificar

ritrarsi : Modificar

ritrarti : Modificar

ritrasse : Modificar

ritratta : Modificar

ritrattare : retraher, disdicer, {trattare di nuovo} retractarModificar

ritratti : Modificar

ritratto : portraitModificar

ritrosa : Modificar

ritrosia : Modificar

ritrosia : timiditate, pudorModificar

ritrosie : Modificar

ritroso : [a ~] retrograde, inversemente, timorose, indecise, hesitanteModificar

ritrovandola : Modificar

ritrovare : retrovar, {riottenere} recovrar, {raccapezzarsi} orientar se, comprender, {incontrarsi} incontrar seModificar

ritrovarono : Modificar

ritrovata : Modificar

ritrovato : Modificar

ritrovato : {sm scoperta} discoperta, {invenzione} inventionModificar

ritrovava : Modificar

ritroveresti : Modificar

ritrovo : {sm il ritrovarsi insieme} reunion, meeting, incontro, {luogo} clubModificar

ritrovò : Modificar

ritta : Modificar

ritte : Modificar

ritti : Modificar

ritto : Modificar

ritto : erecte, verticalModificar

rituale : Modificar

rituale : ritualModificar

riunione : reunionModificar

riunire : Modificar

riunire : reunir, conjunger, {riconciliare} reconciliar, unirModificar

riuscendo : Modificar

riuscendoci : Modificar

riuscì : Modificar

riusciamo : Modificar

riuscirai : Modificar

riusciranno : Modificar

riuscirci : Modificar

riuscire : Modificar

riuscire : resultar, succeder, {uscire di nuovo} resortirModificar

riusciremo : Modificar

riuscirò : Modificar

riuscisse : Modificar

riuscissero : Modificar

riuscita : Modificar

riuscita : successo, bon resultatoModificar

riuscite : Modificar

riuscito : Modificar

riusciva : Modificar

riuscivano : Modificar

riva : ripaModificar

riva : ripaModificar

rivale : rival, > rivalitate, rivalisarModificar

rivalità : Modificar

rivalsa : compensation, indemnisation, {rivincita} vengiantia, vindicantiaModificar

rivalutare : revalorisarModificar

rivedendo : Modificar

rivedendosi : Modificar

rivedere : revider, {rincontrare} incontrar de novoModificar

rivederlo : Modificar

rivedersi : Modificar

rivedibile : revidibile, subjecte a revision, {mil} temporarimente inapteModificar

rivelandone : Modificar

rivelare : revelar, disvelar, [~rsi]Modificar

rivelati : Modificar

rivelato : Modificar

rivelatore : revelator, detectorModificar

rivelava : Modificar

rivelavano : Modificar

rivelazione : revelationModificar

rivelò : Modificar

rivendere : revender, {vendere al minuto} vender al detalioModificar

rivendicare : revindicar, {ricuperare lottando} vindicarModificar

rivendita : {sf il rivendere} revendita, {bottega} {boteca de vendita al} detalioModificar

rivenditore : revenditorModificar

riverberare : reverberar, resonar, repercuterModificar

riverbero : Modificar

riverbero : reverberationModificar

riverenza : reverentia, respecto, veneration, {inchino} + inclinationModificar

riverire : reverer, respectar, {salutare} salutarModificar

riverire : revererModificar

riversandole : Modificar

riversare : Modificar

riversare : {vt versare di nuovo} reversar, {versare} versar, discargar, effunder, {fig} debitarModificar

riversò : Modificar

rivesta : Modificar

rivestendosi : Modificar

rivestì : Modificar

rivestimento : revestimento, foderatura, vainaModificar

rivestire : revestir, foderar, invainarModificar

rivestirsi : Modificar

rivestiti : Modificar

rivestiva : Modificar

rivide : Modificar

riviera : costa, litoral, bordo del marModificar

rivincita : vengiantia, vindicantia, {nel gioco} match/partita de retornoModificar

rivista : Modificar

rivista : revista, magazin, {rassegna} inspectionModificar

riviste : Modificar

rivisto : Modificar

rivivere : Modificar

rivivere : reviverModificar

rivo : rivoModificar

rivolgendole : Modificar

rivolgendosi : Modificar

rivolgere : tornar, girar, {la parola} adressarModificar

rivolgersi : Modificar

rivolgerti : Modificar

rivolgevano : Modificar

rivoli : Modificar

rivolse : Modificar

rivolta : Modificar

rivolta : revolta, rebellion, insurrectionModificar

rivoltare : revolver, {rivolta} revoltarModificar

rivoltella : revolverModificar

rivolti : Modificar

rivolto : Modificar

rivoluzionare : revolutionar, {sconvolgere} disorganisar, confunderModificar

rivoluzione : revolution, {astr} rotation, {di ruota} + tornoModificar

rizzare : eriger, sublevar, {i peli/capelli} ericiar, horripilarModificar

roba : cosa, objecto, benes, re, {indumenti} vestimentos, {merce} merce, mercantiasModificar

robinie : Modificar

robusta : Modificar

robusti : Modificar

robusto : Modificar

robusto : robuste, > robustessa; valente, forte, firmeModificar

rocca : roccaModificar

rocchetto : cylindro, rotula, fuso, bobinaModificar

roccia : Modificar

roccia : rocca, > roccoseModificar

rochi : Modificar

roco : {ag di voce} rauc, > raucitateModificar

rodaggio : , rodageModificar

rodare : , rodarModificar

rodere : roder, {mecc} corroderModificar

rodere, rosicchiare : roderModificar

roditore : , roditor, rodenteModificar

rododendro : rhododendroModificar

rogna : {sf med} scabie, {fig} enoio, molestiaModificar

rognone : rene{s}Modificar

rognoso : {ag med} scabiose, {fig} enoiose, molesteModificar

rogo : pyraModificar

rollio : rolamentoModificar

romane” : Modificar

romantica : Modificar

romanticismo : Modificar

romanticismo : romanticismo, > romantic, romanticoModificar

romanza : romance, > romancero, romancescModificar

romanziere : romancero, belletristaModificar

romanziere, novellista : belletristaModificar

romanzo : romance, novella, romanModificar

rombare : streper, facer ruito surde, {fig} rugir, tonitrarModificar

rombo : {sm il rumore} strepito, ruito surde/resonante, rugito, tonitro, {geom e zool} rhomboModificar

romeo” : Modificar

rompe : Modificar

rompere : franger {fract}, rumper {rupt}Modificar

rompere, frangere : frangerModificar

rompicapo : {sm preoccupazione} preoccupation, enoio, {enigma} enigmaModificar

rompicollo : {sm persona scapestrata} persona imprudente/temerari, {luogo scosceso} loco periculoseModificar

rompighiaccio : rumpeglacieModificar

rompiscatole : persona incommodante {enoiose, tediose}, enoioModificar

roncola : falce, falcettaModificar

ronda : patruliaModificar

rondella : {sf mecc}, rondellaModificar

rondine : hirundineModificar

rondone : {sm apus apus}, hirundine del murosModificar

ronzare : strider, susurrarModificar

ronzavano : Modificar

ronzino : cavallastroModificar

ronzio : Modificar

ronzio : stridor, susurroModificar

rosa : Modificar

rosa : rosa, {rosa del ventos, rosa nautic}Modificar

rosaio : rosarioModificar

rosanna : Modificar

rosario : {sm rel} rosarioModificar

rosato : rosateModificar

rose : Modificar

rosea : Modificar

roseo : Modificar

roseo : rosee, {fig} clar, dulce, feliceModificar

roseto : Modificar

rosetta : {sf pagnotta}, pan rosetta, {rondella}, rondella, {diamante} diamante rosaModificar

rosì : Modificar

rosicchiare : roder, morderModificar

rosmarino : rosmarinoModificar

rosolare : rostir, > rostimentoModificar

rosolia : {sf med} rubeolaModificar

rosolia, morbillo : rubeolaModificar

rosolio : Modificar

rosolio : , rosolioModificar

rosone : rosettaModificar

rospo : bufonModificar

rossa : Modificar

rossana : Modificar

rossastra : Modificar

rossastre : Modificar

rosse : Modificar

rossella : Modificar

rossetto : Modificar

rossetto : stilo de carmino, rubiettoModificar

rossi : Modificar

rosso : Modificar

rosso : rubie, rubreModificar

rosso : rubideModificar

rosso : rubieModificar

rosso, rossiccio : rubeeModificar

rossore : Modificar

rossore : ruborModificar

rossore : ruborModificar

rosticceria : rosteriaModificar

rostro : rostroModificar

rotabile : {ag ferr} [materiale ~] material mobileModificar

rotaia : rail, > derailarModificar

rotante : Modificar

rotare : rotar, tornar, revolver, gyrarModificar

rotare, roteare, turbinare : tornearModificar

rotatorio : rotatori, circularModificar

rotazione : Modificar

rotazione : rotation, revolutionModificar

roteando : Modificar

roteandola : Modificar

roteante : Modificar

roteare : Modificar

roteare : rotar, tornar, moverModificar

rotella : parve rota, rotula, {mecc} fibulaModificar

roteò : Modificar

rotocalco : revista, {tech} rotogravureModificar

rotolare : rolar, facer rotar, revolverModificar

rotolarono : Modificar

rotolo : roloModificar

rotonde : Modificar

rotondi : Modificar

rotondità : Modificar

rotondo : Modificar

rotondo : ronde, rotundeModificar

rotore : rotorModificar

rotta : Modificar

rotta : {sf nav} route, cursa, directionModificar

rottame : ferralia, fragmentos, restos, ruina, peciettoModificar

rotto : Modificar

rotto : rumpite/rupte, frangite/fracteModificar

rottura : ruptura, fraction, fractura, molestia, enoioModificar

rovente : Modificar

rovente : ardente, incandescente, multo calideModificar

roventi : Modificar

rovere : {sm quercus robur} robore, {quercus sessiflora} quercoModificar

rovescia [alla ~] a retro, contra, reverso : Modificar

rovesciano : Modificar

rovesciare : reverter, subverter, inverter, perverter, everter, {inclnare} reclinar, {mettere il dietro davanti} preposterar, {la marcia} retornarModificar

rovesciare, invertire, rivoltare : preposterarModificar

rovesciarono : Modificar

rovesciata : Modificar

rovesciate : Modificar

rovesciato : Modificar

rovesciato, rivoltato, invertito : prepostereModificar

rovescio : reverso, {della mano} dorso, {di pioggia} pluvia {passager}Modificar

rovesciò : Modificar

roveto : rubiaModificar

rovina : ruina, {catastrofe} pernicieModificar

rovina : ruinaModificar

rovinare : ruinar, guastarModificar

rovinare : ruinarModificar

rovinata : Modificar

rovinerò : Modificar

rovinoso : ruinose, pernicioseModificar

rovistare : perquirer {revolvente le cosas}, cercar ubiqueModificar

rovo : {sm rubus fruticosus} ruboModificar

rozzo : brute, grossier, rude, rustic, aspereModificar

ruba : {sf} [andare a ~] vender se rapidementeModificar

rubare : Modificar

rubare : robar, furarModificar

rubare : furarModificar

rubare : robarModificar

rubata : Modificar

rubato : Modificar

rubicondo : rubicundeModificar

rubinetto : valvulaModificar

rubino : Modificar

rubino : rubinoModificar

rubò : Modificar

rubrica : rubrica {ocra rossa + {rel}}, {quaderno a margini scalettati} repertoire, indice, {parte di giornale} columna, {titolo in rosso} testa, titulo, {radio, tv} sectionModificar

rude : Modificar

rude : rude, brusc, grossierModificar

rudere : ruina, restosModificar

rudimentale : rude, rudimentariModificar

rudimenti : {smp}, rudimentos, notiones elementariModificar

ruffiano : procurator, mediatorModificar

ruga : ruga, > rugar, rugoseModificar

ruggine : ferrugineModificar

ruggire : rugir, > rugitoModificar

rugiada : Modificar

rugiada : rore, > rorar, irrorarModificar

rugoso : rugoseModificar

rullare : rolarModificar

rullare : rolarModificar

rullino : rolo, {film} pelliculaModificar

rullio : rolamentoModificar

rullo : roloModificar

rum : rumModificar

rumeno : romanianModificar

ruminare : ruminar, > rumination, ruminante, rumine {primo stomaco dei ruminanti}Modificar

rumore : Modificar

rumore : ruito, rumor {mormorio, diceria}, strepito, stridorModificar

rumore, diceria : ruitoModificar

rumoreggiare : facer ruitoModificar

rumoroso : ruitose, rumorose, strepitoseModificar

ruolo : Modificar

Modificar

ruota : rota, {{a ruota} circular, {ruota di scorta} rota de, recambio/reserva}

ruotando : Modificar

ruotare : Modificar

ruotare : rotar, volver, gyrarModificar

ruotava : Modificar

ruotò : Modificar

rupe : roccaModificar

rupestre : roccose, rupestreModificar

rurale : rural, > ruralisarModificar

ruscello : Modificar

ruscello : rivoModificar

ruspa : raspator, {a prestazione pesante}, bulldozerModificar

ruspante : {attr} grattator, {{pollo ruspante} pullo de corte {de ferma}}Modificar

russare : roncar, > ronco, roncatorModificar

rustico : rustic, > rusticitate, rusticar {abitare in campagna}, rustication, rustico {campagnolo}, casa de campaniaModificar

ruta : {sf ruta graveolens}, rutaModificar

ruttare : {vi/vt} ructar, vomitar, eruptarModificar

rutto : ructoModificar

ruvidi : Modificar

ruvido : Modificar

ruvido : aspere, dur, {fig} severModificar

ruzzolare : rolar, cader, collaberModificar

ruzzolone : cadita, collapsoModificar

ruzzoloni : ruinosementeModificar

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Altere sitos de Wikia

Wiki aleatori