Fandom

Interlingua Wiki

Us

9 807paginas in
iste wiki
Add New Page
Discussion0 Share

usaModificar

  • usa el presente del verbo usar
  • illa usa un crucia
  • ille usa parolas dur
  • in anglese on usa un puncto decimal in loco de un comma
  • iste parola se usa como adjectivo
  • le systema decimal usa le numero de base dece
  • USA ¬A
  • usa tu cerebro
  • iste automobile usa troppo de benzina / gasolina
  • iste procedimento / processo non se usa plus
  • qui / que porta / usa berillos
  • un tostator de pan / grilliapan / tostapan consume / usa multe electricitate
  • usa / utilisa le testa / capite!

usabileModificar

  • adj
  • usabile ????
  • usabile

usabilitateModificar

  • sub
  • usabilitate ????
  • usabilitate

usageModificar

  • sub
  • usage ????
  • conformemente al usage
  • de usage domestic
  • del usage domestic
  • edition pro usage scholar
  • facer un usage abundante de un cosa
  • facer un usage frequente de un cosa
  • facer usage de
  • instaurar un usage
  • institutionalisar un usage
  • institutionalisation de un usage
  • le instauration de un usage
  • le usage pro le qual iste instrumento ha essite facite
  • mal usage
  • mitter un cosa foris de usage
  • objecto de usage currente
  • passar a le usage de
  • pro le usage domestic
  • usage
  • usage bellic
  • usage culinari
  • usage de alcohol
  • usage externe
  • usage guerrier
  • usage immemorial
  • usage immoderate del alcohol
  • usage improprie de un parola
  • usage interne
  • usage linguistic correcte
  • usage linguistic incorrecte
  • usage popular
  • usage prolongate
  • valor de usage
  • application / uso / usage externe
  • costume / usage guerrier / bellic
  • dictionario a / pro usage scholar
  • instaurar un costume / usage
  • institutionalisar un uso / usage / consuetude
  • institutionalisation de un uso / usage / consuetude
  • mitter un cosa in disuso / sin uso / foras de / foris de usage / de uso
  • objecto usual / de uso / usage currente
  • preste al / pro le empleo / le uso / le usage
  • pro le de uso / usage domestic
  • usage immoderate / intemperante de alcohol
  • usage immoderate / intemporante de alcohol
  • usage linguistic incorrecte / erronee
  • uso / usage / application externe
  • uso / usage / application interne
  • uso / usage / formas judicial / juridic
  • uso / usage / practica commercial / del commercio
  • uso / usage / usantia / costume commercial / mercantil / de commercio
  • uso / usage currente / frequente
  • uso / usage improprie de un parola
  • uso / usage linguistic / de lingua
  • uso / usage prolongate
  • valor intrinsic / effective / de usage / de uso
  • usages ????
  • conformar se a usages establite
  • conformar se al usages establite
  • pro usages multiple
  • usages del corte
  • usages in vigor
  • usages secular
  • habitude / costumes / usages antique
  • habitudes / costumes / usages secular
  • le practicas / usages parlamentari
  • pro usages / usos multiple
  • usages establite / in vigor
  • usante ????
  • usante / con le medios appropriate / adequate

usantiaModificar

  • sub
  • usantia ????
  • restaurar un usantia
  • tener in honor un usantia
  • usantia
  • usantia de bursa
  • usantia popular
  • costume / uso / usantia / tradition popular / national
  • uso / usage / usantia / costume commercial / mercantil / de commercio
  • usantias ????
  • usantias barbaric
  • usantias / costumes barbaric
  • usantias / costumes nuptial / matrimonial / de maritage / de matrimonio
  • usantias / costumes superstitiose

usarModificar

  • v
  • usar ????
  • agitar ante de usar
  • io prefererea usar altere terminos
  • non usar le spatio hic infra!
  • usar
  • usar cocaina
  • usar como combustibile
  • usar contraceptivos
  • usar equipamento pesante
  • usar figurativemente
  • usar fortia manual pro le excavation
  • usar jargon
  • usar le oleo como combustibile
  • usar le parolas de un persona
  • usar le scalas
  • usar medication
  • usar medios illegal
  • usar menacias contra un persona
  • usar methodos fascista
  • usar multe tinta
  • usar parolas recercate
  • usar prudentia
  • usar scarpas de ligno
  • usar su cerebro
  • usar su cubitos
  • usar subterfugios
  • usar tote le medios disponibile
  • usar tote su influentia
  • usar un argumento
  • usar un cosa como puncto de referentia
  • usar un cosa con moderation
  • usar un cosa intensivemente
  • usar un grande multiplication
  • usar un linguage piperate
  • usar un nomine false
  • usar un verbo impersonalmente
  • usar un verbo substantivemente
  • usar violentia
  • comburer / usar carbon
  • comenciar a usar / a mangiar / a biber, etc
  • derecto de uso / usar
  • emplear / usar / utilisar de novo
  • emplear / usar remedios de charlatan ¬F
  • emplear / usar trucos
  • facer / usar sortilegios
  • facile a / de usar
  • ille sape usar ben le computator / computer ¬A
  • maniera / modo de usar / de emplear / de utilisar
  • prender / usar un pseudonymo
  • usar / applicar un figura de stilo
  • usar / prender un medicina internemente / externemente
  • usar / utilisar lo que es disponibile
  • usar / utilisar un linguage obscen
  • usar cocaina / heroina, etc
  • usar parolas laudative / de laude
  • usar un linguage disgustose / obscen
  • usar un linguage obscen / immoral
  • usarea ????
  • io usarea altere parolas / un altere terminologia

usateModificar

  • v
  • usate ????
  • aquas usate
  • aquas usate sanitari
  • area de terra usate pro le agricultura
  • container ¬A pro vitros usate
  • explication del abbreviationes usate
  • mercato de automobiles usate
  • multo usate
  • non usate
  • objecto multo usate
  • oleo usate
  • papiros usate
  • parola usate figuratemente
  • phrase usate como un exemplo
  • pumpa pro aquas usate
  • spatio non usate
  • usate
  • usate predicativemente
  • vestimento usate
  • vestimentos usate
  • adverbio empleate / usate prepositivemente / como preposition
  • aquas usate / guastate / residuari / residual / cloacal
  • auto usate / de occasion
  • automobile usate / de reprisa / de occasion
  • esser applicate / usate / utilisate amplemente
  • lassar non usate un occasion / un opportunitate
  • non esser usate / utilisate
  • un automobile usate / de occasion

usatorModificar

  • sub
  • usator ????
  • ultime usator
  • usator
  • usator del cammino public
  • usator del lingua
  • usator linguistic
  • usator ultimate
  • usator / utilisator de computatores / de computers ¬A
  • usatores ????
  • contracto de usatores

usneaModificar

  • sub
  • usnea ????
  • usnea
  • usnea barbate

usoModificar

  • sub
  • uso ????
  • ad uso de
  • adaptar al uso
  • adverbio con uso prepositional
  • agitar le bottilia ante le uso
  • al uso de
  • apparato pro uso domestic
  • apte pro le uso
  • articulo de uso domestic
  • articulo de uso quotidian
  • autorisar le uso libere de un cosa
  • bibliotheca de uso quotidian
  • carbones pro le uso domestic
  • ceder a uno le uso de
  • codificar un uso
  • codification de un uso
  • completemente guastate per le uso
  • con alte costos de uso e mantenimento
  • con uso de cocina
  • con uso del cocina
  • de uso domestic
  • de uso topic
  • del uso domestic
  • demonstrator de articulos de uso domestic
  • destinate al uso de
  • dictionario pro uso scholar
  • economic in le uso
  • edition pro uso scholar
  • esser foras de uso
  • esser foris de uso
  • esser foris sin uso
  • esser in uso
  • esser private del uso del parola
  • exclusivemente pro uso interne
  • face uso de tu ration
  • facer bon uso de
  • facer multe uso de
  • facer plen uso de un cosa
  • facer un uso discrete de
  • facer un uso discrete del informationes de un persona
  • facer un uso frequente de
  • facer un uso illimitate de un regulation
  • facer un uso intensive de un cosa
  • facer un uso moderate de un cosa
  • facer un uso modeste de un cosa
  • facer uso abundante de
  • facer uso de
  • facer uso de heroina
  • facer uso de su influentia
  • facer uso de un linguage pompose
  • facer uso del coercition
  • facer uso del influentia de un persona
  • facer uso del parola
  • fascia de un sol uso
  • foras de uso
  • guastar per le uso
  • guastate per le uso
  • imballage a uso unic
  • in le uso currente
  • institutionalisar un uso
  • institutionalisation de un uso
  • instructiones pro le uso
  • iste parola ha un uso adjectival
  • le machinas esseva foras de uso
  • le uso como substantivo
  • le uso como substantivo de un verbo
  • le uso de parolas como verbos
  • le uso del scala es ancora difficile post le operation
  • le uso verbal de parolas
  • mal uso
  • medicamento a uso externe
  • medicamento a uso interne
  • medicamento pro uso interne
  • missiles ballistic pro uso operational
  • objecto de uso currente
  • perder le uso del audition
  • preste pro uso
  • presto de uso
  • privar del uso del permisso de conducer
  • privation del uso del permisso de conducer
  • pro le uso domestic
  • pro le uso immediate
  • pro uso anal
  • pro uso currente
  • pro uso de
  • pro uso domestic
  • pro uso externe
  • pro uso futur
  • pro uso general
  • pro uso immediate
  • pro uso interne
  • pro uso medicinal
  • pro uso particular
  • pro uso personal
  • pro uso scholar
  • pro uso topic
  • pro uso universal
  • retirar del uso
  • retirar del uso un cosa
  • sal pro uso industrial
  • saper facer uso de un besonio
  • solmente pro uso medical
  • sphera de uso
  • statuto super le uso del linguas
  • turba de uso domestic
  • turba pro uso domestic
  • turfa de uso domestic
  • turfa pro uso domestic
  • uso
  • uso abusive de un parola
  • uso adverbial
  • uso como substantivo
  • uso de heroina
  • uso de linguage obscen
  • uso del cocina
  • uso del lingua
  • uso del loco
  • uso del porto
  • uso del terra
  • uso figurate del lingua
  • uso frequente
  • uso idiomatic
  • uso improprie de un parola
  • uso incorrecte del inversion
  • uso insufficiente
  • uso linguistic archaic
  • uso local
  • uso maritime
  • uso multiple
  • uso pacific de energia nuclear
  • uso particular
  • uso popular
  • uso predicative
  • uso private
  • uso scenographic del luce
  • uso scenographic del lumine
  • uso scholar
  • uso verbal
  • venir in uso
  • accenditor jectabile / de un sol uso
  • agulia a uso unic / de un sol uso
  • agulia a uso unic / de un sol uso
  • al / pro uso de
  • application / uso / usage externe
  • articulo / objecto jectabile / a jectar / a uso unic / de un sol uso
  • articulo / objecto jectabile / a jectar / a uso unic / de un sol uso
  • articulo jectabile / a jectar / de un sol uso
  • calce de uso agricole / agricultural
  • carbones de / pro uso domestic
  • coke ¬A de / pro uso domestic
  • combustibiles de / pro uso domestic
  • continuar in voga / uso
  • costume / uso / usantia / tradition popular / national
  • cuppa a uso unic / pro un sol uso
  • cuppa a uso unic / pro un sol uso
  • dar / reciper in presto de uso / in commodato
  • de / pro uso topic
  • derecto de uso / usar
  • dictionario pro uso scholar / scholastic
  • edition pro uso scholar / scholastic
  • empleo / uso abusive / improprie de un parola
  • empleo / uso exclusive
  • empleo / uso improprie / abusive de un parola
  • esser in voga / uso
  • expression usual / currente / de uso currente
  • facer un bon / mal uso del tempore
  • facer uso / empleo de
  • facer uso de / utilisar un linguage pompose
  • facer uso de pauc / poc parolas
  • fascia a uso unic / de un sol uso
  • fascia a uso unic / de un sol uso
  • foras / foris de uso
  • imballage a uso unic / de un sol uso
  • imballage a uso unic / de un sol uso
  • institutionalisar un uso / usage / consuetude
  • institutionalisation de un uso / usage / consuetude
  • instruction re / super le empleo / uso de violentia / fortia
  • instructiones / notas explicative / pro le uso
  • le uso / utilisation es imponite per le contracto
  • le uso de lumine / luce in le picturas de Vermeer
  • mal empleo / uso de un parola
  • maneamento / uso del pincel
  • medicamento a / pro uso externe
  • medicamento a / pro uso interne
  • medicamento pro / de uso topic / externe
  • medicamento topic / de uso externe
  • medicina / medicamento pro uso interne
  • mitter un cosa in disuso / sin uso / foras de / foris de usage / de uso
  • mitter un cosa in disuso / sin uso / foras de / foris de usage / de uso
  • objecto usual / de uso / usage currente
  • oleo de / pro uso domestic
  • perder le audition / le uso del audition
  • poner monetas foras de circulation / de uso
  • preste al / pro le empleo / le uso / le usage
  • preste al / pro le uso
  • pro / de uso currente
  • pro le de uso / usage domestic
  • pro mi / tu / su / etc uso particular
  • pro mi / tu / su / etc uso personal
  • pro mi / tu / su / etc uso proprie
  • pro su / tu / mi, etc uso particular / personal / proprie
  • pro uso scholar / scholastic
  • recovrar / recuperar le uso del parola
  • turfa / turba de / pro uso domestic
  • uso / costume local
  • uso / empleo adverbial
  • uso / empleo de armas
  • uso / more de martedi grasse
  • uso / usage / application externe
  • uso / usage / application interne
  • uso / usage / formas judicial / juridic
  • uso / usage / practica commercial / del commercio
  • uso / usage / usantia / costume commercial / mercantil / de commercio
  • uso / usage currente / frequente
  • uso / usage improprie de un parola
  • uso / usage linguistic / de lingua
  • uso / usage prolongate
  • uso / utilisation juncte / commun
  • uso / utilisation pacific de energia nuclear / atomic
  • uso de computatores / de computers ¬A
  • uso del / activitates pro le tempore libere
  • uso fraudulente de cognoscimento / cognoscentia preliminar / previe / anterior
  • uso improprie de assistentia / adjuta / auxilio social
  • uso pacific de energia nuclear / atomic
  • uso private / personal / particular
  • uso scenographic del luce / lumine
  • uso scholar / scholastic
  • valor intrinsic / effective / de usage / de uso
  • venir in voga / uso
  • usos ????
  • conformar se al usos establite
  • de usos multiple
  • iste edificio es inadaptabile a usos scholar
  • iste materia ha multiple usos
  • le usos parlamentari
  • nove usos pro productos existente
  • pvc ha mille usos
  • reservoir ¬F de usos multiple
  • usos
  • usos e costumes
  • usos establite
  • usos idiomatic
  • usos judaic
  • usos pagan
  • etiquetta / usos del corte
  • mores / usos ancestral
  • pro usages / usos multiple
  • un material con multe usos / applicationes

usquamModificar

  • adv
  • usquam ????
  • usquam
  • sojornor usquam / alicubi

usqueModificar

  • prep
  • usque ????
  • accompaniar un persona usque al basso del scala
  • accompaniar un persona usque al porta
  • accompaniar un visitante usque al porta
  • armate usque al dentes
  • ascoltar le discurso usque al fin
  • ascoltar un programma de radio usque al fin
  • ascoltar usque al fin
  • attender usque al momento que le vaccas veni a casa
  • augmentar le precio usque al extremo
  • calefacer usque al ebullition
  • calefacer usque al puncto de ebullition
  • cognoscer un cosa usque al ultime detalio
  • combatter usque al morte
  • consumite usque al filos
  • contar usque a dece
  • contar usque a vinti
  • contar usque al fin
  • continuar usque al fin
  • crecer usque a
  • crescer usque a formar un torrente
  • de 1900 usque a su morte
  • defender se usque al ultime homine
  • desde A usque a Z
  • desde le cuna usque al sepulcro
  • dormir usque a dece horas
  • esser gelate usque al ossos
  • esser indebitate usque al aures
  • esser indebitate usque al collo
  • esser molliate usque al ossos
  • evolver se usque a un problema insolubile
  • extirar un cosa usque a devenir un filo
  • extirpar un cosa usque al radice
  • facer un calculo usque al quinte decimal
  • fidel usque al morte
  • frige le cibollas usque a que illos es jalne dorate
  • frigide usque al ossos
  • fumar un pipa usque al fin
  • fumar usque al fin
  • fustigar usque a effusion de sanguine
  • gelate usque al medulla
  • il non es necessari de accompaniar me usque al porta
  • ille es democrate usque al medulla del ossos
  • ille es musico usque al medulla
  • ille es un democrate usque al medulla del ossos
  • ille ha parlate usque a convincer me
  • ille lo ha explanate usque al plus minute detalios
  • ille me veni usque al spatula
  • ille tituba usque al porta
  • illes ha avantiate usque al portas de Moscova
  • indebitate usque al aures
  • io le ha sequite usque al angulo del strata
  • io resta usque a ille venira
  • io resta usque ille venira
  • io te accompania usque a illac
  • io va accompaniar te usque al basso del scala
  • ir usque a
  • ir usque al fin
  • iste ave ha plumas usque al digitos
  • iste documentos es sub embargo usque al 20 de maio
  • iste forestes se extende usque al horizonte
  • iste frigido penetra usque al medulla del ossos
  • iste lege es retroactive usque a 1960
  • iste lege ha un effecto retroactive usque a 1960
  • iste libro captiva del principio usque al fin
  • iste libro fascina del principio usque al fin
  • iste traino va usque a Bilthoven
  • jocar usque al fin
  • laborar usque al exhaustion
  • le assemblea es postponite usque al proxime septimana
  • le calor arriva usque a nos
  • le contracto es valide usque a 1999
  • le estimationes varia de sex usque a dece milliones
  • le incendio se ha propagate usque al casas vicin
  • le medie etate se extende de 500 usque a 1500
  • le medievie se extende de 500 usque a 1500
  • le medievo se extende de 500 usque a 1500
  • le reunion se prolongava usque a medienocte
  • le reunion va durar usque a quatro horas con un extension possibile usque a quatro horas e medie
  • le reunion va durar usque a quatro horas con un extension possibile usque a quatro horas e medie
  • le ruito arrivava usque a nos
  • le traino va usque a Bilthoven
  • le travalios de extinction ha continuate usque a septe horas
  • leger usque al fin
  • longor de un vestimento usque al genus
  • luctar usque al fin
  • mangiar un cosa usque al disgusto
  • mangiar usque a repletion
  • mangiar usque al disgusto
  • mangiar usque al satietate
  • marchar usque al fin de un strata
  • molliate usque al ossos
  • natar usque al fin
  • non saper contar usque a dece
  • nos ha le tempore usque a deman
  • nos ha pedalate usque a Bilthoven
  • nude usque al cinctura
  • parlar usque al fin
  • plen usque al bordo
  • plenar un vitro usque al bordo
  • plorar usque al satietate
  • postponer un cosa usque a plus tarde
  • pulsar un persona usque al extremo
  • que se eleva usque al celo
  • que un persona pote arrivar usque a iste puncto
  • reducer un capitulo usque al medietate
  • reducer usque al medietate del volumine
  • reimpler usque al bordo
  • reimplite usque al bordo
  • repeter un cosa usque a satietate
  • repeter un cosa usque al satietate
  • rider usque al lacrimas
  • scriber usque al exhaustion
  • su poter se extende usque a illac
  • toccar un persona usque al lacrimas
  • torturar un persona usque al morte
  • torturar usque al morte
  • travaliar usque al exhaustion
  • un extension usque a quatro annos
  • un gonnella usque al genu
  • un historia repetite usque a satietate
  • usque
  • usque a
  • usque a ci
  • usque a curte distantia
  • usque a hic
  • usque a hic le littera de mi patre
  • usque a hic nos es de accordo
  • usque a hodie
  • usque a medie corpore
  • usque a nove aviso
  • usque a nove ordine
  • usque a nunc
  • usque a proxime aviso
  • usque a que le morte nos parti
  • usque a que le morte nos separa
  • usque a revocation
  • usque a satietate
  • usque a su ultime suspiro
  • usque a ubi
  • usque a ubi ha vos arrivate?
  • usque a un certe puncto
  • usque ad ubi va vostre influentia?
  • usque al 10 de januario incluse
  • usque al 30 de maio
  • usque al absurdo
  • usque al altor del geniculo
  • usque al celo
  • usque al cinctura
  • usque al collo
  • usque al confinios del terra
  • usque al consummation del seculos
  • usque al die de hodie
  • usque al exhaustion del stock
  • usque al exhaustion del stocks ¬A
  • usque al fin
  • usque al fundo
  • usque al infinito
  • usque al medulla
  • usque al medulla del ossos
  • usque al pagina dece
  • usque al pagina quatro inclusive
  • usque al plus fin detalio
  • usque al ponte
  • usque al presente
  • usque al trenta de julio inclusive
  • usque al ultime homine
  • usque al ultime momento
  • usque al ultime suspiro
  • usque in le detalios infime
  • usque le morte nos parti
  • usque le morte nos separa
  • usque nunc
  • usque ora
  • vider un film ¬A usque al fin
  • vider un pecia de theatro usque al fin
  • viver usque a
  • a / usque a inclusive / incluse
  • accompaniar amicos usque al porta / a lor automobile
  • armate al / usque al dentes
  • arrivar / venir ante le porta / usque al porta
  • botta usque al genus / geniculos
  • cantar integralmente / usque al fin
  • desde le cuna usque al sepulcro / tumba
  • esser toccate / emovite usque al lacrimas
  • fidel usque al morte / al tumba
  • ir usque al fin del quatro dies / jornos de marcha
  • iste lege is retroactive / ha un effecto retroactive usque a 1960
  • iste libro captiva / fascina del principio usque al fin
  • laborar / travaliar usque al exhaustion
  • le tram / tramvia / tramway numero duo va usque al porto
  • le tramway / tramvia numero duo va usque al porto
  • mangiar a / usque al satietate
  • marchar / ir usque al fin
  • penetrar usque al fundo del question / al corde del problema
  • reguardar / vider usque al fin
  • remar / canotar usque al fin
  • repeter mille vices / un cosa usque a satietate
  • saper / cognoscer un cosa a fundo / usque al minime detalios
  • un durata / duration que pote attinger usque a quatro annos
  • un obra / pictura de Vermeer incognite usque a hodie
  • usque a inclusive / incluse
  • usque a ci / hic
  • usque a illac / la
  • usque a nove ordine / a nove aviso
  • usque a nove ordine / aviso
  • usque a nunc / ci / hic
  • usque a nunc / ora
  • usque a ora / nunc
  • usque a ora / nunc / hic / hodie
  • usque a que puncto / grado / mesura?
  • usque al 10 de januario incluse / inclusive
  • usque al altor del genus / geniculos
  • usque al capitulo cinque inclusive / incluse
  • usque al cinctura / a medie corpore
  • usque al confinios / ultime terminos del terra
  • usque al die / jorno de hodie
  • usque al extremo / limite
  • usque al fin / consummation del seculos / tempores
  • usque al genus / geniculos
  • usque al pagina quatro incluse / inclusive
  • usque al proba / prova del contrario
  • usque al ultime suspiro / sufflo
  • usque ci / hic
  • ustilaginal ????
  • ustilaginal

ustionModificar

  • sub
  • ustion ????
  • marca de ustion
  • odor de ustion
  • que ha le gusto de ustion
  • que ole le ustion
  • ustion
  • ustion de tertie grado
  • arditura / ustion de secunde grado
  • arditura / ustion de tertie grado

ustoriModificar

  • adj
  • ustori ????
  • lente ustori
  • speculo ustori
  • ustori
  • lente / speculo ustori

usualModificar

  • adj
  • usual ????
  • como il es usual
  • con le reservas usual
  • expression usual
  • isto es contrari al linguage usual
  • isto es un expression usual
  • lingua usual
  • non usual
  • objecto usual
  • prenomine usual
  • procedura usual
  • scriptura usual
  • tara usual
  • usual
  • al hora accostumate / usual
  • cinque biras es mi quantitate usual / mi limite
  • como il es usual / currente / habitual
  • con le reserva usual / normal
  • curso / marcha ordinari / normal / usual del cosas
  • expression currente / usual
  • expression usual / currente / de uso currente
  • iste parola ha un signification special / pauco usual / poco usual
  • iste parola ha un signification special / pauco usual / poco usual
  • le formulas usual / standard ¬A
  • le phrase obligate / usual
  • lingua / linguage currente / commun / usual / quotidian / colloquial / parlate
  • linguage currente / familiar / usual / commun / quotidian
  • linguage usual / currente
  • linguage usual / ordinari
  • objecto usual / de uso / usage currente
  • procedura / procedimento usual
  • quantitate / numero fixate / fixe / usual / habitual
  • senso usual / currente / habitual de un parola
  • termino consecrate / standard / usual / commun

usualitateModificar

  • sub
  • usualitate ????
  • usualitate
  • usualmente ????
  • como on face usualmente
  • usualmente
  • como on face usualmente / habitualmente

usucapioModificar

  • sub
  • usucapio ????
  • usucapio ¬L

usucapionModificar

  • sub
  • usucapion ????
  • usucapion

usufructoModificar

  • sub
  • usufructo ????
  • alienation de un usufructo
  • ceder le usufructo de un cosa
  • conceder le usufructo de
  • dar le usufructo de un cosa
  • haber le usufructo de un cosa
  • usufructo
  • usufructo legal
  • haber / gauder le usufructo de un cosa

usufructuariModificar

  • adj
  • usufructuari ????
  • derecto usufructuari
  • usufructuari

usufructuarioModificar

  • sub
  • usufructuario ????
  • usufructuario

usufruerModificar

  • v
  • usufruer ????
  • usufruer
  • usufruer un cosa

usufruibileModificar

  • adj
  • usufruibile ????
  • usufruibile

usuraModificar

  • sub
  • usura ????
  • beneficios de usura
  • inricchir se per le usura
  • lege contra le usura
  • moneta de usura
  • pagar un cosa con usura
  • prestar a usura
  • profitos de usura
  • ruinar un persona per le usura
  • usura
  • viver de usura
  • moneta / beneficios / profitos usurari / de usura

usurarModificar

  • v
  • usurar ????
  • usurar

usurariModificar

  • adj
  • usurari ????
  • beneficio usurari
  • commercio usurari
  • interesse usurari
  • precio usurari
  • profito usurari
  • spirito usurari
  • usurari
  • moneta / beneficios / profitos usurari / de usura
  • precio usurari / excessive
  • profito / beneficio usurari / excessive
  • usurarimente ????
  • prestar usurarimente

usureroModificar

  • sub
  • usurero ????
  • usurero

usuriaModificar

  • sub
  • usuria ????
  • usuria

usurparModificar

  • v
  • usurpar ????
  • usurpar
  • usurpar un cosa
  • usurpar un titulo
  • invader / usurpar un pais
  • sasir / usurpar le throno illegitimemente

usurpationModificar

  • sub
  • usurpation ????
  • usurpation
  • usurpation de autoritate
  • usurpation de poter
  • usurpation del poter

usurpatorModificar

  • sub
  • usurpator ????
  • usurpator

usurpatoriModificar

  • adj

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Altere sitos de Wikia

Wiki aleatori