vecte[]
- sub
- vecte ????
- vecte
- bracio de un cric / vecte / levator
vector[]
- sub
- vector ????
- componentes de un vector
- divergentia de un vector
- fluxo de vector
- norma de un vector
- radio vector
- unda de vector
- unda de vector magnetic
- vector
- vector axial
- vector characteristic
- vector contravariante
- vector covariante
- vector de base
- vector de campo
- vector de cultura
- vector de curvatura
- vector de rotation
- vector de unda
- vector del prime curvatura
- vector libere
- vector magnetic
- vector nulle
- vector orthogonal
- vector polar
- vector proprie
- portator / vector de bacterios
- portator / vehiculo / vector de cultura
- vector proprie / characteristic
- vectores ????
- campo de vectores
- equipollentia de duo vectores
- producto scalar de duo vectores
- summa de vectores
- vectores coplanar
- vectores equipollente
- vectores orthogonal
- campo vectorial / de vectores
- summa vectorial / de vectores
vectorial[]
- adj
- vectorial ????
- algebra vectorial
- analyse -ysis vectorial
- calculo vectorial
- campo vectorial
- campo vectorial solenoidal
- diagramma vectorial
- equation vectorial
- producto vectorial
- spatio vectorial
- summa vectorial
- vectorial
- campo vectorial / de vectores
- summa vectorial / de vectores
veda[]
- sub
- veda ????
- veda
- vedas ????
- del vedas
vedic[]
- adj
- vedic ????
- lingua vedic
- periodo vedic
- religion vedic
- vedic
vedismo[]
vegetabile[]
- adj
- vegetabile ????
- acido vegetabile
- ebore vegetabile
- existentia vegetabile
- oleo vegetabile
- proteina vegetabile
- sal vegetabile
- seta vegetabile
- vegetabile
- acido vegetal / vegetabile
- alimentos vegetal / vegetabile
- butyro / margarina vegetal / vegetabile
- butyro vegetal / vegetabile
- caseina vegetal / vegetabile
- cera vegetal / vegetabile
- colorante / pigmento vegetal / vegetabile
- ebure vegetal / vegetabile
- extracto vegetal / vegetabile
- fibra vegetal / vegetabile
- grassia vegetal / vegetabile
- nutrimento / alimentos vegetal / vegetabile
- nutrimento vegetal / vegetabile
- oleo vegetal / vegetabile
- proteina vegetal / vegetabile
- regno vegetal / vegetabile
- sal vegetal / vegetabile
- seta vegetal / vegetabile
- succo vegetal / vegetabile / de un planta
- texitos vegetal / vegetabile
- veneno / toxico vegetal / vegetabile
vegetal[]
vegetal[]
- sub
- vegetal ????
- acido vegetal
- alimento vegetal
- alimentos vegetal
- association vegetal
- biologia vegetal
- butyro vegetal
- carbon vegetal
- caseina vegetal
- cellula vegetal
- cera vegetal
- cinere vegetal
- colla vegetal
- colorante vegetal
- crin vegetal
- detritos vegetal
- ebore vegetal
- ecologia vegetal
- exsudat vegetal
- exsudato vegetal
- extensibilitate de certe fibras vegetal
- fibra de origine vegetal
- fibra vegetal
- fibras vegetal
- gas de carbon vegetal
- gelatina vegetal
- grassia vegetal
- lacte vegetal
- le species animal e vegetal inferior
- margarina vegetal
- mundo vegetal
- nutrimento vegetal
- odor vegetal
- oleo vegetal
- papiro se forma per le conversion artificial in feltro de fibras vegetal
- parasito vegetal
- pathologia vegetal
- physiologia vegetal
- pigmento vegetal
- pigmentos vegetal
- pila de carbon vegetal
- plancton vegetal
- productos vegetal
- proteina vegetal
- regno vegetal
- resina vegetal
- sal vegetal
- sedimento de origine vegetal
- seta vegetal
- specie vegetal
- spongia vegetal
- structura vegetal
- substrato vegetal
- succo vegetal
- systema vegetal
- tapete vegetal
- tapis vegetal
- terra vegetal
- texito vegetal
- texitos vegetal
- toxico vegetal
- transpiration vegetal
- vegetal
- vegetal apte pro fertilisation verde
- veneno vegetal
- virologia vegetal
- vita vegetal
- acido vegetal / vegetabile
- alimento / nutrimento vegetal
- alimentos vegetal / vegetabile
- butyro / margarina vegetal / vegetabile
- butyro vegetal / vegetabile
- carbon vegetal / de ligno
- caseina vegetal / vegetabile
- catran vegetal / de ligno
- cera vegetal / vegetabile
- colorante / pigmento vegetal / vegetabile
- crescimento vegetal / de plantas
- crin / fibras vegetal
- ebure vegetal / vegetabile
- ecologia vegetal / de plantas
- extracto vegetal / vegetabile
- fabrica / interprisa de carbon vegetal / de ligno
- fabrication de carbon vegetal / de ligno
- fertilisante chimic / vegetal / mineral
- fibra vegetal / de folio
- fibra vegetal / vegetabile
- foco de carbon vegetal / de ligno
- gas de carbon vegetal / de ligno
- grassia vegetal / vegetabile
- nutrimento / alimentos vegetal / vegetabile
- nutrimento vegetal / vegetabile
- odor vegetal / de planta
- oleo vegetal / vegetabile
- physiologia vegetal / de plantas
- pila de carbon vegetal / de ligno
- pilo vegetal / de planta
- planta / vegetal fossile / fossilisate / petrificate
- proteina vegetal / vegetabile
- pulvere de carbon vegetal / de ligno
- regno vegetal / vegetabile
- sal vegetal / vegetabile
- seta vegetal / vegetabile
- specie vegetal / botanic / de planta
- strato humic / de humus ¬L / de terra vegetal
- succo vegetal / vegetabile / de un planta
- tapete / tapis ¬F vegetal
- tapete / tapis ¬F vegetal / de plantas / de vegetation
- terra vegetal / humus ¬L multo fin
- texitos vegetal / vegetabile
- veneno / toxico vegetal
- veneno / toxico vegetal / vegetabile
- virologia vegetal / de plantas
- vita vegetal / vegetative
- zona vegetal / de vegetation
- vegetales ????
- a)melioration genetic de vegetales
- balancia del aqua del vegetales
- melioration genetic de vegetales
- morphologia del vegetales
- vegetales
- vegetales palmacee
- forma del plantas / vegetales
- morphologia del plantas / vegetales
vegetalismo[]
- sub
- vegetalismo ????
- vegetalismo
- vegetalista ????
- vegetalista
- vegetante ????
- pododermatitis vegetante
vegetar[]
- v
- vegetar ????
- vegetar
- vegetar a expensas de un persona
- vegetar in un empleoalterne
vegetarian[]
- adj
- vegetarian ????
- association vegetarian
- cocina vegetarian
- dieta vegetarian
- hotel ¬F vegetarian
- prender un repasto vegetarian
- recepta vegetarian
- regime ¬F vegetarian
- repasto vegetarian
- restaurant vegetarian
- restaurante vegetarian
- vegetarian
- restaurant ¬F / restaurante vegetarian
- restaurante / restaurant ¬F vegetarian
vegetarianismo[]
- sub
- vegetarianismo ????
- vegetarianismo
- vegetarismo / vegetarianismo stricte
vegetariano[]
- sub
- vegetariano ????
- vegetariano
vegetarismo[]
- sub
- vegetarismo ????
- vegetarismo
- vegetarismo / vegetarianismo stricte
- vegetarismo lactic / lactee
vegetation[]
- sub
- vegetation ????
- coperir de vegetation
- coperir se de vegetation
- coperte de vegetation
- de abundate vegetation
- exuberantia de vegetation
- le superficie del globo es dividite in zonas de vegetation
- limite del vegetation arboree
- limite del vegetation arborescente
- plana coperte de vegetation
- puncto de vegetation
- sin vegetation
- talud coperte de vegetation
- typo de vegetation
- un plana coperte de vegetation
- vegetation
- vegetation alpin
- vegetation arboree
- vegetation arborescente
- vegetation de coniferas
- vegetation de epiphytos
- vegetation del deserto
- vegetation epiphytic
- vegetation exuberante
- vegetation fungic
- vegetation inter)tropical
- vegetation lichenose
- vegetation luxuriante
- vegetation magre
- vegetation mediterranee
- vegetation palustre
- vegetation paradisiac
- vegetation ripicole
- vegetation salvage endemic
- vegetation steppic
- vegetation subalpin
- vegetation subaquatic
- vegetation tropical
- zona de vegetation
- bosco / vegetation de savana
- limite del vegetation arborescente / arboree
- summitate de un duna denudate / sin vegetation
- tapete / tapis ¬F vegetal / de plantas / de vegetation
- vegetation arboree / arborescente
- vegetation de canna / junco
- vegetation exuberante / luxuriante
- vegetation litoral / ripari
- vegetation luxuriante / abundante
- vegetation luxuriante / exuberante
- zona vegetal / de vegetation
- vegetationen ????
- vegetationen adenoide
- vegetationes ????
- vegetationes adenoide
- le sentiero ha essite totalmente coperite de / per vegetationes
vegetative[]
- adj
- vegetative ????
- facultate vegetative
- fortia vegetative
- functiones vegetative
- menar un vita vegetative
- multiplication vegetative
- propagation vegetative
- reproduction vegetative
- systema nervose vegetative
- vegetative
- vita vegetative
- puncto crescente / vegetative
- reproduction / multiplication / propagation vegetative
- reproduction / multiplication vegetative
- systema nervose vegetative / autonome
- vita vegetal / vegetative
vehemente[]
- adj
- vehemente ????
- despero vehemente
- discurso vehemente
- gestos vehemente
- ille faceva gestos vehemente
- protestation vehemente
- vehemente
- discussion vehemente / violente
- protestos forte / vehemente
- vehementemente ????
- ille gesticulava vehementemente
- vehementemente
- opponer se passionatemente / vehementemente a / contra un proposition
vehementia[]
- sub
- vehementia ????
- ille me ha apostrophate con vehementia
- le vehementia de su parolas
- parlar con vehementia
- vehementia
- con grande violentia / vehementia / intensitate
vehicular[]
vehicular[]
- v
- vehicular ????
- allargamento del parte vehicular del cammino
- cammino que ha partes vehicular independente
- constriction del parte vehicular del cammino
- lingua vehicular
- parte vehicular del cammino
- parte vehicular del strata
- vehicular
vehiculo[]
- sub
- vehiculo ????
- adducer per vehiculo
- axe de vehiculo
- cambiar de vehiculo
- conductor de vehiculo
- derecto de conducer un vehiculo a motor
- le lingua es le vehiculo del pensamento
- le lingua es le vehiculo del pensata
- parte de vehiculo
- transportar con un vehiculo
- vehiculo
- vehiculo a erucas
- vehiculo a motor
- vehiculo amphibie
- vehiculo amphibio
- vehiculo automobile
- vehiculo blindate
- vehiculo commercial
- vehiculo de incendios
- vehiculo de transporto
- vehiculo lunar
- vehiculo motorisate
- vehiculo spatial
- vehiculo super cossino de aere
- vehiculo super rail ¬A
- automobile / vehiculo militar
- cambiar de linea / de vehiculo / de traino / de autobus, etc
- carretta / vehiculo lunar
- le lingua es le vehiculo del pensata / pensamento
- nave / vehiculo / vascello / ingenio spatial / intergalactic
- portator / vehiculo / vector de cultura
- truck ¬A / vehiculo articulate
- vehiculo / automobile / bicycletta que veni in senso inverse / contrari / que approcha
- vehiculo a / de motor
- vehiculo a / de quatro rotas
- vehiculo a / super erucas
- vehiculo amphibie / amphibio
- vehiculo blindate / cuirassate
- vehiculo publicitari / de publicitate / de reclamo
- vehiculo thermic / thermal
- vehiculos ????
- circulation prohibite a tote le vehiculos
- concentration de vehiculos
- entrata de vehiculos
- ponte reservate al vehiculos automobile
- strata congestionate de vehiculos
- vehiculos de marcha lente
- imposto super le vehiculos a / de motor
- iste strata / cammino, etc es clause pro vehiculos a / de motor
- traffico / circulation / vehiculos motorisate
vela[]
- sub
- vela ????
- a plen vela
- arisar un vela
- bon tempore pro navigar al vela
- entrar al vela in
- esser sub vela
- exponer un vela al vento
- facer vela
- facer vela in mar
- facer vela in un certe direction
- facer vela super glacie
- facer vela super le resacca
- grande vela
- invirgar un vela
- iste vela non prende le vento
- navigar a vela
- navigar a vela circa le IJsselmeer
- navigar a vela in mar
- navigar al vela
- navigar de novo al vela
- navigation a vela
- persona qui face vela
- planca a vela
- poner al vela
- prender le vela
- preste a facer vela
- schola de vela
- serrar le vela
- tela a vela
- transversar al vela
- un nave de vela con motor auxiliar
- vela
- vela anterior
- vela basse
- vela de artimon
- vela de bosprit
- vela de cappa
- vela de dentella
- vela de fortuna
- vela de lugre
- vela de reserva
- vela de stag
- vela de trinchetto
- vela de vela
- vela de vela
- vela del bosprit
- vela latin
- vela major
- vela major de cappa
- vela quadrate
- vela superior
- altiar / hissar le vela
- approximar se / approchar navigante al vela
- carro a / de vela
- foc / vela ballon
- ganiar / attinger al vela
- navigar a / al vela
- planca a / de vela
- planca a vela / de surfing ¬A / de surf / de resacca
- planca de vela / de surfing ¬A / de surf ¬A / de resacca
- prender le / poner al vela
- tela a / de vela
- vela de galea / de galera
- vela de mezzana / de trinchetto / de foc
- vela inferior / basse
velar[]
velar[]
- v
- velar ????
- consonante velar
- velar
- velar le realitate
- velar le veritate
- velar su nuditate
- consonante velar / guttural
- disguisar / velar / mascarar / ornar le veritate
- disguisar / velar le veritate
- sono guttural / velar
- velar / mascar su intentiones
- vocal posterior / velar
velario[]
velarisar[]
- v
- velarisar ????
- velarisar
velarisation[]
- sub
- velarisation ????
- velarisation
- velas ????
- a plen velas
- abassamento del velas
- abassar le velas
- altiar le velas
- bassar le velas
- displicar le velas
- filo de velas
- hissar le velas
- le abassamento del velas
- le velas prende vento
- le vento infla le velas
- le vento inflava le velas
- nave a velas
- nave de velas
- orientar le velas verso le vento
- prender le vento del velas de un persona
- rendimento del velas
- velas
- velas tannate
- yacht a velas
- yacht de velas
- barca a / de velas
- excursion in veliero / in un barca a / de velas
- hissar / altiar le velas
- nave / yacht ¬A a / de velas
- sport de barca a / de velas
- superficie / superfacie del velas
- yacht ¬A a / de velas
velate[]
- adj
- velate ????
- allusion velate
- allusiones velate
- con allusiones velate
- exprimer se in terminos velate
- facer un allusion velate a un cosa
- in terminos velate
- le resto de su vita esseva velate in mysterio
- menacia velate
- non velate
- photographia velate
- platta velate
- un idea velate
- un reguardo velate
- un reguardo velate de lacrimas
- velate
- velate de crepe ¬F
- visage velate de crepe
- annunciar con allusiones / in terminos coperte / velate / occulte
- celo coperte / velate
- con allusiones / in terminos velate
- confession disguisate / velate
- contornos vage / velate
- dicer le veritate a un persona in un maniera disguisate / velate
- forma velate / disguisate / mascate de discrimination
- in terminos velate / obscur
- intention secrete / velate
- luce / lumine solar velate
- menacia disguisate / velate
- terminos euphemic / euphemistic / velate
- un allegressa mal dissimulate / velate
- velatemente ????
- alluder velatemente a un cosa
- velatemente
- velcro ????
- velcro
veleria[]
velero[]
- sub
- velero ????
- aco de velero
- agulia de velero
- alesna de velero
- filo de velero
- utensiles de velero
- velero
- agulia / aco de velero
- veletudinar ????
- persona veletudinar
velia[]
- sub
- velia ????
- nocte de velia
- stato de velia
- velia
- velia funebre
veliar[]
- v
- veliar ????
- veliar
- veliar tarde
- veliar tote le nocte
- veliar un malado
- veliar / vigilar con le alteres
- veliar al / vigilar super le interesses de un persona
- veliate ????
- nos ha veliate tote le nocte
veliero[]
- sub
- veliero ????
- veliero
- veliero a duo mastes
- veliero de duo mastes
- excursion in veliero / in un barca a / de velas
- goletta / veliero a / de duo mastes
- velieros ????
- match ¬A de velieros
- impracticabile al / pro le velieros
- velle ????
- velle
velleitate[]
- sub
- velleitate ????
- velleitate
velo[]
- sub
- velo ????
- coperir con un velo
- coperte con un velo
- coperte de un velo
- jectar un velo super un cosa
- le velo del amicitate
- le velo del nocte
- le velo del templo se ha lacerate
- prender le velo
- sin velo
- sub le velo del nocte
- traher un velo discrete super
- un velo circum le luna
- un velo de lacrimas
- velo
- velo de bruma
- velo de gaza
- velo de lucto
- velo de monacha
- velo de nebula
- velo de religiosa
- velo del palatio
- velo del palato
- velo diaphane
- velo gris
- velo humeral
- velo nuptial
- levar / sublevar un puncta / angulo del velo
- remover / levar le velo
- velo / pecia de bruma / de nebula
- velo de bruma / de nebula
- velo de crepe ¬F / de lucto
- velo de lucto / crepe ¬F
- velo de monacha / religiosa
veloce[]
- adj
- veloce ????
- cosa veloce
- deterioration veloce
- manos veloce de un pianista
- veloce
- veloce como le vento
- veloce como un missile
- veloce como un sagitta
- con passo rapide / veloce
- facer un carriera un poco / pauco troppo veloce
- multo rapide / veloce
- rapide / veloce como un anguilla
- rapide / veloce e efficiente
- reguardo veloce / rapide
- veloce / rapide como le / un fulmine
- veloce / rapide como un sagitta / fulmine
- velocemente ????
- bicyclar plus velocemente
- conducer velocemente
- displaciar se velocemente
- il disgela velocemente
- le labores procede velocemente
- levar se velocemente
- maturar velocemente
- non si velocemente, io non pote sequer te
- nos debe bicyclar plus velocemente, si nos vole arrivar a tempore
- persona qui calcula multo velocemente
- qui deteriora velocemente su vestimentos
- transversar velocemente
- velocemente
- ir rapidemente / velocemente / in haste
- ir troppo velocemente / rapidemente
- le incendio / foco se propaga / se extende velocemente / con rapiditate
- marchar plus velocemente / a grande passos
- montar le scala velocemente / in haste
- multo rapidemente / velocemente
- passar velocemente / rapidemente
- tornar circa / circum le angulo velocemente / rapidemente / a tote velocitate
- velocicate ????
- distribution del velocicate
velocifero[]
- sub
- velocifero*
- velocifero
velocimetria[]
- sub
- velocimetria ????
- velocimetria
velocimetro[]
- sub
- velocimetro ????
- velocimetro
velocipede[]
- sub
- velocipede ????
- velocipede
velocipedista[]
- sub
- velocipedista ????
- velocipedista
- velocissime ????
- velocissime
- velocissimemente ????
- displaciar se velocissimemente
velocitate[]
- sub
- velocitate ????
- a grande velocitate
- a tote velocitate
- a un velocitate de cinquante kilometros per hora
- a un velocitate vertiginose
- accelerar le marcha )prender velocitate
- accelerar le velocitate de
- acquirer velocitate
- addition del velocitate
- alte velocitate
- amplitude de velocitate
- attinger le velocitate del sono
- augmentar le velocitate
- augmentation del velocitate
- cambiamento de velocitate
- cambiamento de velocitate automatic
- cambiar de velocitate
- cambio de velocitate
- cassa de cambio de velocitate
- cassa de velocitate a preselection
- con tote le velocitate possibile
- con tote velocitate
- con un velocitate de mille demonios
- conducer a tote velocitate
- conducer con un velocitate irresponsabile
- contator de velocitate
- controlator de velocitate
- controlo de velocitate
- controlo de velocitate per radar
- cursa de velocitate
- dar velocitate
- de alte velocitate
- detector de velocitate
- determination del velocitate
- diminuer le velocitate
- exceder le limite del velocitate
- exceder le velocitate
- exceder le velocitate del sono
- excesso de velocitate
- fin de velocitate maxime
- fluctuation de velocitate
- fugir a tote velocitate
- gamma de velocitate
- ganiar velocitate
- ganio de velocitate
- gradiente de velocitate
- grande velocitate
- haber le velocitate de cruciera
- illa sape calcular a un velocitate surprendente
- indicator de velocitate
- ir a grande velocitate
- ir a tote velocitate
- le alte velocitate faceva derapar le automobile
- le maximo de velocitate
- le patinage de velocitate
- le velocitate del currente
- leger un cosa a velocitate de dictato
- levator de cambiamento de velocitate
- limitation del velocitate
- limitator de velocitate
- limite de velocitate
- limite del velocitate
- linea de alte velocitate
- maniaco de velocitate
- mechanismo de cambiamento de velocitate
- men)suration de velocitate
- mercantias de grande velocitate
- mi automobile ha un velocitate maxime de 200 km per hora
- moderar le velocitate
- moderation del velocitate
- passar de un velocitate al altere
- patinage de velocitate
- patinar de velocitate
- patinator de velocitate
- percurrer a grande velocitate
- poner le automobile in prime velocitate
- prender le curva a tote velocitate
- prender velocitate
- prime velocitate
- record ¬A de velocitate
- reduce vostre velocitate!
- reduction del velocitate
- regular le velocitate
- regulator de velocitate
- restringitor de velocitate
- retrogradar del tertie velocitate al secunde
- retrograder del tertie velocitate al secunde
- robot a alte velocitate
- salto de velocitate
- secunde velocitate
- servicio de grande velocitate
- su velocitate diminueva
- tarifa pro mercantias de grande velocitate
- tertie velocitate
- traino de alte velocitate
- transporto de grande velocitate
- un velocitate infernal
- variationes de velocitate
- variator de velocitate
- velocitate
- velocitate angular
- velocitate ascensional
- velocitate circular
- velocitate circumferential
- velocitate consiliate
- velocitate consiliate consiliar
- velocitate constante
- velocitate critic
- velocitate de ascension
- velocitate de ascension de un avion
- velocitate de aspiration
- velocitate de cadita
- velocitate de calcular
- velocitate de circulation
- velocitate de combustion
- velocitate de comprehe)nsion
- velocitate de conducta
- velocitate de conversion
- velocitate de crescentia
- velocitate de crescimento
- velocitate de cruciera
- velocitate de crystallisation
- velocitate de deriva
- velocitate de descendita
- velocitate de dictato
- velocitate de fusion
- velocitate de gasification
- velocitate de giration
- velocitate de impression
- velocitate de infiltration
- velocitate de lanceamento
- velocitate de marcha
- velocitate de obturator
- velocitate de particulas
- velocitate de propagation
- velocitate de propagation de un unda
- velocitate de pumpa
- velocitate de reaction
- velocitate de revolution
- velocitate de rotation
- velocitate de sedimentation
- velocitate de suspension
- velocitate de trajectoria
- velocitate de transmission
- velocitate de typamento
- velocitate de un nave
- velocitate de vibration
- velocitate de volo
- velocitate del aere
- velocitate del banda magnetic
- velocitate del currente
- velocitate del luce
- velocitate del lumine
- velocitate del movimento derapante
- velocitate del obturator
- velocitate del parola
- velocitate del sono
- velocitate del vento
- velocitate del volo
- velocitate elevate
- velocitate extreme
- velocitate final
- velocitate horari
- velocitate hydrolytic
- velocitate hypersonic
- velocitate initial
- velocitate limite
- velocitate maximal
- velocitate maxime
- velocitate medie
- velocitate metabolic
- velocitate minime
- velocitate moderate
- velocitate orbital
- velocitate parabolic
- velocitate radial
- velocitate recommendate
- velocitate record ¬A
- velocitate regulabile
- velocitate rotational
- velocitate sonic
- velocitate subsonic
- velocitate supersonic
- velocitate tangential
- velocitate terminal
- velocitate vertiginose
- a cambiamento / con cambio de velocitate manual / a mano
- augmentar su velocitate / marcha
- cambiar de velocitate / acceleration
- cambio / cambiamento de velocitate
- cambio / cambiamento de velocitate al guida
- cambio / cambiamento de velocitate al volante
- contator / indicator de velocitate
- controlator / regulator de velocitate
- currer / ir a tote velocitate / gas
- diminuer / moderar / limitar / reducer su velocitate / marcha
- diminuer / reducer / moderar su velocitate
- ille parti a tote velocitate / gas
- ir a pauc / poc velocitate
- le alte velocitate faceva derapar le auto / automobile
- le sono se propaga al velocitate de 340 m / s
- levator de cambio / de cambiamento de velocitate
- limitation / restriction del velocitate
- moderar / relentar su velocitate
- modiolo de cambiamento / cambio de velocitate
- modiolo de cambio / cambiamento de velocitate
- passar a un velocitate / acceleration inferior
- passar a un velocitate inferior / superior
- passar a un velocitate superior / al velocitate secunde / tertie, etc
- passar a un velocitate superior / al velocitate secunde / tertie, etc
- passar al velocitate / acceleration inferior / superior
- pedal de cambio / de cambiamento de velocitate
- poner le auto / automobile in prime velocitate
- prender le curva a tote gas / velocitate
- prova / proba de velocitate
- rampa pro relentar le velocitate / le traffico / le circulation
- rapiditate / velocitate de germination
- reducer / diminuer le velocitate
- reducer / moderar le velocitate
- reducer le marcha / le velocitate
- reduction / diminution de velocitate
- reduction / moderation del velocitate
- restringitor / limitator de velocitate
- retorno a un acceleration / velocitate inferior
- retrogradar del tertie acceleration / velocitate al secunde
- TGV traino a / de grande velocitate
- tempo ¬I / velocitate / rapiditate / rhythmo del joco
- tornar circa / circum le angulo velocemente / rapidemente / a tote velocitate
- transporto / transportation expresse / rapide / de grande velocitate
- tu va troppo celeremente / rapidemente, laxa le accelerator! / reduce le velocitate!
- velocitate / celeritate sonic / del sono
- velocitate / rapiditate de lectura
- velocitate ascensional / de ascension
- velocitate consiliate / recommendate
- velocitate de approche / de approximation
- velocitate de conducta / de marcha
- velocitate de crescentia / de crescimento / de crescita
- velocitate de disveloppamento / de developpamento / de revelation
- velocitate de escappamento / fuga
- velocitate de fluxo / currente
- velocitate de rotation / rotative / rotational
- velocitate del lumine / del luce
- velocitate del systema de referentia / referimento
- velocitate final / terminal
- velocitate maximal / maxime / limite
- velocitate minime / minimal
- velocitate orbital / de revolution
- velocitate rotational / de rotation / de giration
- velocitate rotational / de rotation / de revolution
- velocitate vibrational / de vibration
- velocitates ????
- cambiamento de velocitates
- cassa de velocitates
- derailleur de dece velocitates
- on pote haber iste automobile anque con un cassa de cinque velocitates
- cassa de cambio / cambiamento de velocitates
- modiolo a / de tres velocitates
velodromo[]
- sub
- velodromo ????
- velodromo
- velomotor ????
- velomotor
- rolar per / a cyclomotor / velomotor
- velos ????
- dansa del septe velos
velouté[]
- sub
- veloute ????
- veloute ¬F
velvet[]
- sub
- velvet ????
- de velvet ¬A
- guarnitura de velvet
- tractar con guantos de velvet
- velvet ¬A
- velvet de coton
- de villuto / velvet ¬A de Utrecht
- pilos de villuto / velvet ¬A
- tractar con guantos de villuto / velvet ¬A
- villuto / velvet ¬A de coton
- villuto / velvet ¬A de Utrecht
vena[]
- sub
- vena ????
- aperir un vena
- apertura de vena
- haber un vena artistic
- incider un vena
- inflammation del vena porta
- punction de vena
- ruptura de un vena
- vena
- vena abdominal
- vena adipose
- vena argentifere
- vena auricular
- vena aurifere
- vena axillar
- vena basilic
- vena branchial
- vena bronchial
- vena carbonifere
- vena cave
- vena cephalic
- vena cerebral
- vena cervical
- vena coronari
- vena crural
- vena cuprifere
- vena cutanee
- vena de aciero
- vena de aqua
- vena de aqua vive
- vena de argento
- vena de auro
- vena de carbon
- vena de cupro
- vena de ligno
- vena de marmore
- vena de metallovena de metallo
- vena de plumbo
- vena de rocca
- vena de sal
- vena de stanno
- vena del collo
- vena digital
- vena dorsal
- vena emulgente
- vena femoral
- vena frontal
- vena gastric
- vena hepatic
- vena iliac
- vena jugular
- vena lactee
- vena lingual
- vena mammari
- vena mesenteric
- vena metallifere
- vena nasal
- vena ophthalmic
- vena pelvic
- vena peroneal
- vena peronee
- vena plumbifere
- vena poetic
- vena porta
- vena profunde
- vena pulmonar
- vena ranin
- vena renal
- vena scapular
- vena spermatic
- vena stannifere
- vena sural
- vena temporal
- vena thotacic
- vena tracheal
- vena varicose
- vena vertebral
- vena vesical
- filon / vena aurifere / de auro
- filon / vena carbonifere / de carbon
- filon / vena de ferro
- filon / vena metallifere / de metallo
- incider / aperir un vena
- nervo / vena de un folio
- vena / filon argentifere / de argento
- vena / filon cuprifere / de cupro
- vena / filon de sal
- vena / filon de sulfure
- vena / filon plumbifere / de plumbo
- vena / filon stannifere / de stanno
- vena carbonifere / de carbon
- vena de sablo / arena
- vena femoral / crural
- vena jugular / del collo
- vena sural / peronee / peroneal
- vena thoracic / mammari
venal[]
- adj
- venal ????
- amor venal
- practicas venal
- venal
- amor pagate / venal
- urbe venal / corrupte / depravate
venalitate[]
- sub
- venalitate ????
- venalitate
venar (I)[]
venar (II)[]
- v
- venar ????
- venar
- venas ????
- caseo con venas blau
- infunder sanguine in le venas
- le sanguine circula in le venas
- sin venas
- systema de venas porta
- venas bronchial
- venas coronari
- venas hemorrhoidal
venate[]
- adj
- venate ????
- agata venate
- ligno legiermente venate
- venate
- venate de blau
- ligno venose / venate
venation[]
- sub
- venation ????
- venation
venator[]
- sub
- venator ????
- instincto de venator
- maestro venator
- secunde venator
- venator
- venator de bisones
- venator de bisontes
- venator de bufaloes
- blusa de chassator / de venator
- bonetto de chassator / de venator
- botta de chassator / de venator
- canto de chassator / de venator
- cappello de chassator / de venator
- chassator / venator de bisones / bisontes / bufalos
- gambiera de chassator / de venator
- habito de chassator / de venator
- historias / fanfaronadas de chassator / de venator
- instincto del chassator / del venator
- repasto de chassator / de venator
- rete de chassator / de venator
- scarpa / calceo de chassator / de venator
- venatores ????
- populo de venatores
- dea del chassatores / del venatores
- habitude cynegetic / del chassatores / del venatores
- le patrono del chassatores / venatores
- linguage / jargon ¬F cynegetic / de chassatores / de venatores
- populo de chassatores / de venatores
- societate de chassatores / de venatores
venatori[]
- adj
- venatori ????
- arte venatori
- canes venatori
- delicias venatori
- venatori
venatura[]
- sub
- venatura ????
- venatura
- venaturas ????
- le venaturas del marmore
- vende ????
- io te vende mi automobile pro mille florinos
- iste articulo se vende difficilemente
- iste libro se vende ben
- iste libros se vende facilemente
- le libro se vende multo ben
- magazin ubi on vende caseos
- magazin ubi on vende productos del tertie mundo
- que se vende multo ben
- tu perdera si tu vende iste automobile
- magazin ubi on vende cosas de pauc / poc valor
- mercantias / productos que on vende al mercato
vender[]
- v
- vender ????
- a vender
- a vender: automobile de 1990
- appartamento a vender
- casa a vender
- comprar e vender terrenos
- deber vender su automobile
- esser a vender
- facile a vender
- facile de vender
- facilitate de vender
- illes essaya de vender lor casa
- non succeder a vender un cosa
- non vender se
- nos non pote vender iste mesura a nostre base
- offerer un cosa a vender
- saper vender ben su planos
- vender
- vender a credito
- vender a domicilio
- vender a peso
- vender a precio basse
- vender a precio de costo
- vender a precio vil
- vender a precios extrememente basse
- vender a precios multe basse
- vender a precios multo basse
- vender a rebatto
- vender a troppo basse precio
- vender al detalio
- vender al in grosso
- vender al mercato
- vender al pecia
- vender al peso
- vender al precio de factura
- vender alco a precio de amico
- vender ante
- vender automobiles
- vender ben
- vender bibitas al detalio
- vender car
- vender car le vita
- vender car su pelle
- vender car su vita
- vender carmente su vita
- vender ceresias al peso
- vender clandestinmente
- vender como ferralia
- vender de casa a casa
- vender de porta a porta
- vender fructos in le stratas
- vender in avantia
- vender in grosso
- vender in le magazin
- vender in le mercato
- vender in le strata
- vender in libras
- vender in lotes
- vender in parcellas
- vender in partita
- vender judicialmente
- vender le anima al diabolo
- vender le pelle del urso ante que on lo ha prendite
- vender le plus avantagiosemente possibile
- vender le precio del mercato
- vender mercantias
- vender mercantias de bon qualitate
- vender per lotes
- vender per parcellas
- vender per pecia
- vender porno
- vender pornographia
- vender pro un florino
- vender publicamente
- vender se
- vender se ben
- vender se facilemente
- vender se multo rapidemente
- vender su anima al diabolo
- vender su clientela
- vender su mobiles a un amico
- vender sub le precio del mercato
- vender succursales
- vender the al peso
- vender un articulo
- vender un articulo in grande quantitates
- vender un cosa a precio de costo
- vender un cosa a un precio exorbitante
- vender un cosa al melior offerente
- vender un cosa privatemente
- vender un cosa sub le precio de compra
- vender un immobile
- vender un partita de caffe
- vender un terreno
- arte de vender / del vendita
- interdiction / prohibition de vender bibitas / biberages alcoholic
- licentia de / pro vender bibitas / biberages alcoholic
- licentia pro vender tabaco / pro le vendita de tabaco
- saper vender / presentar ben su planos
- vender / commerciar in grosso
- vender a / con perdita
- vender a domicilio / de porta a porta / de casa a casa
- vender a precio vil / a qualcunque precio
- vender a precios inferior / multo basse
- vender al dozena / per dozenas
- vender benzina / gasolina a un precio extrememente basse
- vender car / carmente su vita
- vender car le / su vita
- vender con ganio / a profito
- vender de casa in casa / in le stratas
- vender in grande partitas / quantitates
- vender individualmente / in singule partes / in lotes
- vender le / su anima al diabolo
- vender per / in lotes / parcellas
- vender se / esser vendite a un precio basse
- vender titulos con beneficio / profito
vendetta[]
- sub
- vendetta ????
- vendetta ¬I
- vendeva ????
- ille vendeva su duplicatos
vendibile[]
- adj
- vendibile ????
- quantitate vendibile
- vendibile
- ben vendibile / mercabile
vendibilitate[]
- sub
- vendibilitate ????
- vendibilitate
- bon vendibilitate / mercabilitate
vendita[]
- sub
- vendita ????
- acto de vendita
- agente de vendita
- banco de vendita
- banco de vendita de pisces
- bon possibilitates de vendita
- casa de vendita per posta
- central de vendita
- commission de vendita
- compra e vendita
- compra e vendita de automobiles
- concession de vendita de un producto
- conditiones de vendita
- continuar le vendita
- conto de vendita
- contracto de vendita
- costos de vendita
- data de vendita
- data limite de vendita
- distributor automatic de vendita
- edificio ubi ha loco le vendita public de productos horticole
- exercitios de vendita
- fortia de vendita
- haber un bon vendita
- ille es cargate del vendita
- in vendita
- in vendita in le librerias
- in vendita in tote le magazines
- interprisa de compra e vendita de automobiles
- interprisa de vendita public de productos horticole
- le policia tolera le vendita de drogas legier
- le production de un acto de vendita
- le vendita bassa
- le vendita de iste articulo es prohibite
- le vendita declina
- legalisar le vendita de drogas legier
- lege super le vendita de bibitas alcoholisate
- libreria specialisate in le vendita per posta
- limite de vendita
- loco de vendita
- methodo de vendita
- mitter in vendita un cosa
- monopolio de vendita
- offerer un cosa in vendita
- offerite pro vendita
- officio de vendita
- option de vendita
- ordine de vendita
- ordine de vendita conditionate
- organisar un vendita public
- organisation del vendita
- parcellas in vendita
- permisso de vendita in le mercato
- placas de spissores differente es in vendita
- poner in vendita un nove producto
- possibilitate de vendita
- possibilitates de vendita limitate
- precio de vendita
- precio de vendita al publico
- precio de vendita in magazin
- prohiber le vendita de alcohol
- prohibition del vendita de bibitas alcoholic
- promover le vendita
- puncto de vendita
- que rescinde le vendita
- rescission de un vendita
- resultatos del vendita
- rete de vendita
- retirar un libro del vendita
- scriptura de vendita
- star detra le banco de vendita
- stimular le vendita
- stimulation del vendita
- technica de vendita
- technica del vendita
- technicas de vendita aggressive
- valor de vendita
- vendita
- vendita a credito
- vendita a domicilio
- vendita a precios de promotion
- vendita a precios extrememente basse
- vendita a termino
- vendita al detalio
- vendita ambulante
- vendita anticipate
- vendita auction de antiquitates
- vendita clandestin
- vendita clandestin de bibitas alcoholic
- vendita copulate
- vendita de armas
- vendita de automobiles
- vendita de bassa
- vendita de bibitas alcoholic
- vendita de billetes
- vendita de caffe
- vendita de carne
- vendita de devisas
- vendita de gas natural
- vendita de libros
- vendita de ligno
- vendita de liquidation
- vendita de opium
- vendita de option
- vendita de porta a porta
- vendita de sigillos
- vendita de tabaco
- vendita de terra
- vendita de un casa
- vendita directe al consumitor
- vendita exclusive
- vendita fortiate
- vendita in le stratas
- vendita in magazines
- vendita insistente
- vendita judicial
- vendita judiciari
- vendita nocturne
- vendita per telephono
- vendita postal
- vendita preliminar
- vendita promotional
- vendita public
- vendita public de antiquitates
- vendita public de lana
- vendita public de libros
- vendita public de ligno
- vendita public de objectos de arte
- vendita public de pellicias
- vendita public de picturas
- vendita public de productos horticole
- vendita public de tabaco
- vendita public de timbros postal
- vendita simulate
- vendita total
- vendita total de libros
- acto / contracto de compra / vendita
- arte de vender / del vendita
- articulo currente / de vendita facile
- auction / vendita public de casas / de libros / de verduras
- autorisar / permitter le vendita / le realisation / le publication de un cosa
- casa de auction / de vendita public
- catalogo del auction / del vendita public
- comprar in un auction / un vendita public
- conditiones de auction / de vendita public
- costos de auction / de vendita public
- crise / crisis in le vendita
- curso de venditor / de vendita
- data del auction / del vendita public
- de / in vendita libere
- die / jorno de vendita / de auction
- die / jorno del vendita
- die del auction / del vendita public
- documento / acto / scriptura / contracto de vendita
- edificio de auction / de vendita public
- horologio de auction / de vendita public
- interprisa de vendita postal / per posta
- iste libros es in vendita hic / es obtenibile hic
- jorno / die de vendita
- le policia tolera le vendita de drogas dulce / legier / blande
- le vendita bassa / declina
- licentia / concession de vendita de un producto
- licentia pro vender tabaco / pro le vendita de tabaco
- liquidation / vendita de fin de saison ¬F
- mercato / vendita de pisces
- mercato de consumo / de vendita
- nota / factura de vendita
- officio / bureau ¬F de vendita de billetes de lotteria
- persona qui organisa un auction / vendita public
- poner in vendita / commercialisar un producto / articulo
- precio de auction / de vendita public
- precio de vendita consiliate / indicative
- precio de venditor / de vendita
- rete de distribution / vendita
- retirar / retraher del vendita / mercato
- retirar / retraher un libro del vendita
- retirar del commercio / vendita
- sala / hall ¬A de auction / de vendita public
- systema / mundo del auctiones / del vendita public
- truco / tactica de vendita
- vendita / adjudication voluntarie
- vendita / ordine per posta
- vendita a domicilio / de porta a porta / de casa a casa
- vendita benific / de caritate
- vendita de billetes / de tickets ¬A
- vendita de billetes / tickets ¬A
- vendita de tickets al porta del sala / al ingresso
- vendita in massas / de grande quantitates
- vendita judicial / judiciari / fortiate
- vendita judiciari / judicial
- vendita postal / per posta
- vendita public / auction de antiquitates
- vendita public / auction de fructos
- vendita public / auction de pellicias
- vendita public / auction vesperal / de vespere / de vespera
- vendita public autumnal / de autumno
- vendita public de monetas / de medalias
- vendita public de objectos / obras de arte
- vendita stratal / in le stratas
- vendita vesperal / nocturne
- zona de consumo / de vendita
- vendita ????
- includer in le vendita
- realisar un vendita
- venditas ????
- administration del venditas
- administration del volumine de venditas
- ampliar su venditas
- analyse -ysis del venditas
- augmentation del venditas
- augmento del venditas
- augmento del volumine de venditas
- cifra de venditas
- cifra de venditas del interprisa
- commission super le volumine de venditas
- departimento de venditas
- departimento del venditas
- haber un volumine de venditas de un million
- imposto super le venditas
- imposto super le volumine de venditas
- incrementar le volumine de venditas
- incremento del venditas
- iste interprisa ha un cifra de venditas de duo milliones annual
- libro de venditas
- libro del venditas
- littera de publicitate de venditas
- personal de venditas
- politica de venditas
- prevision del venditas
- producto del venditas
- promotion de venditas
- promotion del venditas
- promotor del venditas
- reduction super le volumine de venditas
- rete de venditas
- rhythmo del venditas
- sala de venditas
- section del venditas
- servicio del venditas
- un cambio in le tactica de venditas es le resultato del studio de mercato realisate
- un certe percentage del volumine del venditas
- unda de venditas
- valor del volumine de venditas
- venditas
- volumine del venditas
- volumine del venditas record ¬A
- volumine mensual del venditas
- augmento / augmentation del volumine de venditas
- diminution / reduction del volumine de venditas
- director / chef ¬F del venditas
- prognostico / prevision de venditas
- promotion / stimulation del venditas
- reduction / bassa del volumine de venditas
- reporto / bulletin de mercato / del venditas
- servicio / departimento / section del venditas
- volumine annue / annual del venditas
- volumine de venditas septimanal / hebdomadari
- volumine del negotios / del venditas
- volumine del venditas de un die / jorno
- volumine nette de negotios / de venditas
- vendite ????
- esser vendite
- ille ha vendite tote su mercantias
- ille ha vendite toto
- iste caffe va esser vendite in lotes
- iste patatas es troppo parve pro esser vendite
- non vendite
- on ha vendite a pena cento exemplares
- toto vendite
- un vice, duo vices, tres vices, adjudicate! vendite!
- on ha vendite tote le lot / partita rapidemente
- vender se / esser vendite a un precio basse
venditor[]
- sub
- venditor ????
- carreta del venditor de gelatos
- mercantias de un venditor ambulante
- venditor
- venditor ambulante
- venditor ambulante de cacahuetes
- venditor ambulante de petroleo
- venditor de apparatos acustic
- venditor de apparatos de radio
- venditor de bibitas alcoholic
- venditor de billetes
- venditor de butyro
- venditor de cacahuetes
- venditor de carne de cavallo
- venditor de caseo
- venditor de chocolate
- venditor de flores
- venditor de fragas
- venditor de fructos
- venditor de gelatos
- venditor de haringos
- venditor de jornales
- venditor de lacte
- venditor de legumines
- venditor de libros
- venditor de limonada
- venditor de liquores
- venditor de mercato
- venditor de merces de occasion
- venditor de musculos
- venditor de musica
- venditor de oleo
- venditor de oranges ¬F
- venditor de ostreas
- venditor de pan
- venditor de patatas
- venditor de periodicos
- venditor de petroleo
- venditor de pisces
- venditor de productos petrolifere
- venditor de programmas
- venditor de revistas
- venditor de salmones
- venditor de scopas
- venditor de tabaco
- venditor de verduras
- venditor in grosso
- venditor obsequiose
- venditor stratal
- carretta del mercante / del venditor de gelatos
- carretta del mercante / venditor de gelatos
- carro de mercante / mercator / venditor ambulante
- commerciante / mercante / negotiante / venditor in grosso
- commerciante / mercante / venditor de aves
- curso de venditor / de vendita
- mercante / mercator / venditor ambulante
- mercante / venditor de anguillas
- mercante / venditor de armas
- mercante / venditor de butyro
- mercante / venditor de flores
- mercante / venditor de jornales / gazettas
- mercante / venditor de mercato
- mercante / venditor de musculos
- mercante / venditor de ovos
- mercante / venditor de patatas
- mercante / venditor de pisces
- mercante / venditor stratal / ambulante / del strata
- precio de venditor / de vendita
- venditor / mercante / mercator ambulante
- venditor / mercante / mercator de ovos
- venditor / mercante de ballones
- venditor / mercante de gelatos
- venditor / mercante de jornales / gazettas
- venditor / mercante de libros
- venditor / mercante de vinos e de liquores / de bibitas alcoholic
- venditor / mercator / mercante de verduras / de legumines
- venditor ambulante / a domicilio / de porta a porta
- venditor de billetes / tickets ¬A
- venditor de sablo / de arena
- venditora ????
- venditora
- venditora de anguillas
- venditora de flores
- venditora / venditrice de ostreas
- venditrice / venditora de anguillas
- venditrice / venditora de fructos
- venditrice / venditora de ovos
- venditrice / venditora de pisces
- venditrice / venditora in le / de mercato
- venditores ????
- coalition de venditores
- licentia pro le venditores del mercato
- licentia pro venditores ambulante
- cartel de precios / de venditores
venditrice[]
- sub
- venditrice ????
- venditrice
- venditrice de anguillas
- venditrice de crangones
- venditrice de flores
- venditrice de lacte
- mercante / venditrice de musculos
- venditora / venditrice de ostreas
- venditrice / mercante de jornales / gazettas
- venditrice / venditora de anguillas
- venditrice / venditora de fructos
- venditrice / venditora de ovos
- venditrice / venditora de pisces
- venditrice / venditora in le / de mercato
veneficio[]
- sub
- veneficio ????
- veneficio
venenifere[]
- adj
- venenifere ????
- venenifere
venenific[]
- adj
- venenific ????
- fungo venenific
- substantia venenific
- venenific
- fungo / champignon ¬F venenose / venenific
- substantia toxic / venenific
veneno[]
- sub
- veneno ????
- calice de veneno
- cuppa de veneno
- dente a veneno
- glandula a veneno
- io habeva ingurgitate veneno
- iste veneno es de grande lethalitate
- le veneno es in le cauda
- molliar le penna in veneno
- prender veneno
- preparar veneno
- reguardos cargate de veneno
- sin veneno
- sputar su veneno
- sputar veneno super un cosa
- vacuar le cuppa de veneno
- veneno
- veneno a effecto rapide
- veneno active
- veneno animal
- veneno cadaveric
- veneno de action rapide
- veneno de ape
- veneno de aranea
- veneno de bufon
- veneno de contacto
- veneno de effecto rapide
- veneno de effecto retardate
- veneno de muses
- veneno de scorpion
- veneno de serpente
- veneno de un serpente
- veneno de vipera
- veneno lente
- veneno lethal
- veneno mineral
- veneno mortal
- veneno mortifere
- veneno pro muscas
- veneno pro rattos
- veneno rapide
- veneno sagittari
- veneno tetanic
- veneno vegetal
- veneno violente
- calice / cuppa de veneno / invenenate / intoxicate
- dente venenose / a veneno
- glandula toxic / venenose / a veneno / del veneno
- glandula toxic / venenose / a veneno / del veneno
- reguardos vitiose / venenose / cargate de veneno
- remarca / observation con veneno
- sacco a / de veneno
- spuer / sputar veneno
- veneno / toxico animal
- veneno / toxico de aranea
- veneno / toxico vegetal
- veneno / toxico vegetal / vegetabile
- veneno active / instantanee / ad action rapide
- veneno active / rapide
- veneno de ape / apicula
- veneno lente / de effecto retardate
- veneno mortal / lethal
- veneno mortal / mortifere / lethal
- veneno pro muses / mures
- veneno que penetra pauco / poco a pauco / poco
- veneno tetanic / de tetano
venenose[]
- adj
- venenose ????
- aculeo venenose
- animal venenose
- animales venenose
- aranea venenose
- champignon venenose
- character venenose
- dente venenose
- flecha venenose
- fungo venenose
- glandula venenose
- il se ha liberate un gas venenose
- planta venenose
- sagitta venenose
- serpente venenose
- serpentes venenose
- venenose
- dente venenose / a veneno
- flecha / sagitta invenenate / venenose
- flechas / sagittas invenenate / venenose
- fungo / champignon ¬F venenose
- fungo / champignon ¬F venenose / venenific
- glandula toxic / venenose / a veneno / del veneno
- linguas venenose / malitiose
- planta venenose / toxic
- reguardos vitiose / venenose / cargate de veneno
- sagitta / flecha invenenate / venenose
- spina / aculeo venenose
- venenoses ????
- venenoses
venenositate[]
- sub
- venenositate ????
- venenositate
venerabile[]
- adj
- venerabile ????
- venerabile
- vetulo venerabile
- multo reverende / venerabile
venerabilitate[]
- sub
- venerabilitate ????
- venerabilitate
venerar[]
- v
- venerar ????
- venerar
- venerar le idolos
- venerar / adorar un sancto
veneration[]
- sub
- veneration ????
- esser digne de veneration
- esser le objecto de veneration
- le veneration de un discipulo pro su maestro
- veneration
- veneration de deos
- veneration idolatric
- culto / veneration del mortos / defunctos
- culto / veneration del sanctos / sanctas
- veneration idolatra / idolatric
venerator[]
- sub
- venerator ????
- venerator
- veneratora ????
- veneratora
- veneratrice ????
- veneratrice
venerdi[]
- sub
- venerdi ????
- del venerdi
- edition del venerdi
- mercato del venerdi
- repasto del venerdi sin carne
- venerdi
- Venerdi Sancte
- ille veni semper / sempre le venerdi
- venerdis ????
- ille veni tote le venerdis
- le mercato del venerdis
- le venerdis
- mercato del venerdis
Venere[]
- sub n pr
- venere ????
- Venere
- monte de Venere / Venus
- prestressa de Venere / Venus
veneree[]
- adj
- veneree ????
- maladia veneree
- morbo veneree
- veneree
- habente un maladia / morbo veneree
- maladia / morbo veneree
- morbo / maladia veneree
- venereologia ????
- venerologia * venereologia
- venereologista ????
- venerologista * venereologista
- venereologo ????
- venerologo * venereologo
veneria[]
- sub
- veneria ????
- veneria
- termino cynegetic / de veneria
- terminos cynegetic / de veneria
- venerologia ????
- venerologia
- venerologia * venereologia
venerologia, venereologia[]
- sub
- venerologista ????
- venerologista
- venerologista * venereologista
venerologista, venereologista[]
- sub
- venerologo ????
- venerologo * venereologo
venerologo, venereologo[]
venete[]
Venetia[]
- sub n pr
- venetia ????
- le lido de Venetia
- le Mercator de Venetia
- thalassocratia de Venetia
- Venetia
venetian[]
- adj
- venetian ????
- lanterna venetian
- venetian
- vitro venetian
- lanterna chinese / venetian
venetiano[]
- sub
- venetiano ????
- venetiano
veneto[]
Venezuela[]
- sub n pr
- venezuela ????
- Venezuela
venezuelan[]
- adj
- venezuelan ????
- venezuelan
venezuelano[]
- sub
- venezuelano ????
- venezuelano
vengiabile[]
- adj
- vengiabile ????
- vengiabile
vengiantia[]
- sub
- vengiantia ????
- assetate de vengiantia
- critar vengiantia
- dea del vengiantia
- desiderio de vengiantia
- desiro de vengiantia
- die del vengiantia
- instigar un persona al vengiantia
- invocar le vengiantia de Deo
- jorno del vengiantia
- qui crita vengiantia
- sentimento de vengiantia
- sete de vengiantia
- spirito de vengiantia
- vengiantia
- vengiantia atroce
- desiro / desiderio / sete de vengiantia
- die / jorno del vengiantia
- invocar le vengiantia / vindicantia de Deo
- isto appella / clama vengiantia
- momento / hora del vengiantia
- non avide de vengiantia / vindicantia
- pensamento de vengiantia / vindicantia
- pensata / desiro de vengiantia / de vindicantia
- pensata / pensamento vengiative / de vengiantia
- pensata de vengiantia / vindicantia
- plano / projecto de vengiantia
- prender vengiantia / vindicantia
- preparar planos de vengiantia / vindicantia
- satisfacer su vengiantia / vindicantia
- sentimento vengiative / de vengiantia
- sete de vengiantia / de revanche ¬F
- tramar un vengiantia / vindicantia
vengiar[]
- v
- vengiar ????
- vengiar
- vengiar se
- vengiar un amico
- vengiar un homicidio
- vengiar un injuria
- vengiar se / vindicar se de un persona
- vengiar se / vindicar se de un persona de un cosa
- vengiate ????
- ille ha vengiate atrocemente
- ille se ha vengiate atrocemente
- non vengiate
vengiative[]
- adj
- vengiative ????
- vengiative
- non / pauco / poco vengiative / vindicative
- pensata / pensamento vengiative / de vengiantia
- sentimento vengiative / de vengiantia
vengiator[]
- sub
- vengiator ????
- vengiator
- veni ????
- attender usque al momento que le vaccas veni a casa
- brisa que veni del mar
- de ubi veni ille?
- de ubi veni tu?
- dicer tote lo que veni super le lingua
- hic veni super toto estranieros
- il es regrettabile que tu non veni
- il es secur que ille veni
- il es un miraculo que ille veni
- il me veni in mente que
- il me veni le sudor frigide
- il suffice un gesto e ille veni
- ille me veni usque al spatula
- ille veni del fundo del jardin
- ille veni deman
- ille veni hic
- ille veni in automobile
- ille veni irregularmente
- ille veni pro incontrar me
- ille veni solmente un vice
- ille veni tote le sabbatos
- ille veni tote le venerdis
- io es curiose de saper si ille veni
- io non sape an ille veni
- io non sape si mi amico veni
- Io non veni, ille me diceva asperemente
- io non veni ni mi sponsa/sposa
- io veni a pede
- io veni con illa
- io veni expressemente pro parlar con ille
- io veni immediatemente
- io veni pro mangiar
- io veni pro travaliar
- iste ave veni hic pro annidar
- iste moda nos veni de America
- isto non veni mal
- isto veni
- isto veni a proposito
- isto veni del fundo de su corde
- isto veni in mal momento
- isto veni multo a proposito
- isto veni pois
- le hiberno veni
- le initiativa veni de
- le mense que veni
- le personas qui va e qui veni
- le ruito veni de in basso
- le sagessa veni con le annos
- le septimana que veni
- le trainos que veni de Francia
- le vento veni del latere del pluvias
- le vento veni del nord
- le vento veni del sud
- le vento veni del sud-est
- le vento veni del sud-sud-est
- le vento veni del sud-sud-west
- le vento veni del sud-west
- le vento veni del west
- mi parentes veni pro visitar nos
- multe svedeses veni passar lor vacantias in Nederland
- nos veni post vos
- nos veni pro admirar vostre nove casa
- nos vos inviara le factura le septimana que veni
- persona qui veni detra le alteres
- pois que ille veni deman
- post su maritage mi filia affin veni habitar con nos
- que! ille non veni?
- que veni
- quicunque veni, dice que io non es in casa
- si isto vos conveni, veni deman
- tote le horda veni hic
- tu veni como cadite del celo
- un currente de aere veni del fenestra
- un disgratia nunquam veni sol
- veni hic!
- veni mangiar un morsello con nos
- veni visitar me un die
- vento que veni del nord-est
- vento que veni del nord-west
- cata / omne anno veni hic milles de visitantes
- il pare / sembla que ille non veni
- ille veni a / in horas non establite
- ille veni certemente / securmente
- ille veni de sinistra / de leva
- ille veni semper / sempre le venerdi
- ille veni sempre / semper le jovedis
- ille veni sempre / semper le sabbatos
- ille veni sempre con le replica standard / conventional
- ille veni tote le jovedis / cata jovedi
- le lactero veni al porta posterior / de detra
- le septimana proxime / que veni
- le vento veni / suffla del est
- que / qui veni
- su familia es originari / veni de Groningen
- traffico / circulation contrari / que veni in senso inverse / in le direction opposite
- traffico / circulation que veni de detra
- vehiculo / automobile / bicycletta que veni in senso inverse / contrari / que approcha
venia[]
venial[]
- adj
- venial ????
- error venial
- peccato venial
- venial
- error venial / pardonabile
- peccato remissibile / venial
- peccato venial / remissibile
venialitate[]
- sub
- venialitate ????
- venialitate
- veniente ????
- tempesta veniente del west
- veniente
- veniente de terra
- veniente del mar
- vento veniente de terra
- vento veniente del mar
- previsiones meteorologic pro plure dies / pro le dies veniente
venir[]
- v
- venir ????
- dignar se de venir in persona
- excusar se de non poter venir
- facer venir
- facer venir in mente un idea a un persona
- facer venir le fame
- facer venir le medico
- facer venir su familia
- facer venir un altere bottilia
- facer venir un carpentero
- facer venir un medico
- facer venir un prestre
- facer venir un taxi
- Frits ha telephonate pro dicer que ille non va venir
- il me displace multo, ma io non pote venir
- illa non poteva venir
- ille demanda si il pote venir
- ille faceva nos venir hic
- ille non pote venir, proque ille es malade
- ille pote venir
- ille pote venir in qualqunque momento
- ille sentiva venir le sudor del pavor
- ille soleva venir hic frequentemente
- io me demanda si ille va venir
- io non habeva debite venir
- io non pote venir
- ir e venir
- ir e venir in le strata
- isto va venir
- le ir e venir
- non venir
- non venir mal
- on requesta le seniores de venir hic
- sentir venir le pluvia
- servicio regular de ir e venir
- tote le dies io debe ir e venir inter Bilthoven e Baarn
- traffico de ir e venir
- traino de ir e venir
- tu non es obligate de venir
- un continue ir e venir
- venir
- venir a
- venir a casa
- venir a casa con le tasca vacue
- venir a cavallo
- venir a colpos con un opponente
- venir a prender caffe
- venir a proposito
- venir a su besonios
- venir a un accommodamento
- venir a un accordo
- venir a un arrangiamento
- venir a un compromisso
- venir a un momento inopportun
- venir al bon momento
- venir al conclusion que
- venir al hora exacte
- venir al incontro de
- venir al incontro de su adversario
- venir al luce
- venir al lumine
- venir al manos
- venir al manos con un persona
- venir al mesme tempore
- venir al mundo
- venir al odor de
- venir al parolas
- venir al succurso de
- venir ante
- venir ben preparate
- venir como un fulmine a celo seren
- venir con multe frequentia
- venir con un persona
- venir de
- venir de Bilthoven
- venir de foras
- venir del campania
- venir del combatto coperte de lauros
- venir detra le alteres
- venir flottante
- venir in contacto con
- venir in le momento adequate
- venir in mente
- venir in possession de
- venir in retardo
- venir in uso
- venir in voga
- venir plus tarde
- venir post
- venir posteriormente a un persona
- venir prender le the
- venir retro
- venir sin haber essite invitate
- venir verso
- vider venir un cosa
- arrivar / venir a parve passos rapide
- arrivar / venir a passo lente
- arrivar / venir a un accordo
- arrivar / venir a un judicamento uniforme
- arrivar / venir al trotto
- arrivar / venir ante le porta / usque al porta
- arrivar / venir in retardo
- arrivar / venir troppo tarde
- convincer / persuader un persona de ir / venir con se
- entrar / venir in possession de
- esser / arrivar / venir in retardo
- esser / venir ante le alteres
- facer venir le / un medico
- ille pote arrivar / venir a / in qualcunque momento
- ille pote arrivar / venir in / a qualcunque momento / de un momento al altere
- ille pote venir a / in qualcunque momento
- invitar a / demandar de venir con le persona qui invita / demanda
- ir / vader / venir con
- ir / venir / esser super le terreno
- ir / venir con un persona
- le lumine / luce debe cader / venir del sinistra
- montar / venir al superficie
- persuader de ir / venir
- pervenir/venir a un accordo / un compromisso
- pote illa venir con nos / vos, etc?
- surger / venir al spirito
- un ir e venir perpetual / constante
- venir / approchar a grande passos
- venir / arrivar currente
- venir / arrivar navigante
- venir / arrivar tarde a un loco
- venir / entrar in contacto con
- venir / occurrer in prime loco
- venir / pervenir a un accordo / un compromisso
- venir a / concluder un accordo / arrangiamento
- venir a / pro prender un persona
- venir a un accordo / arrangiamento amicabile
- venir a un decision / conclusion
- venir al lumine / al luce
- venir al vita / al mundo / al existentia
- venir circa / circum un cosa
- venir in voga / uso
- venir intempestivemente / a un momento inopportun
- venir semper / sempre al ultime momento
- vider venir un persona / un cosa
- venira ????
- ille venira hodie
- ille venira le septimana proxime
- io ha le certitude que ille venira
- io resta usque a ille venira
- io resta usque ille venira
- io sape que illa venira
- io sape que ille venira
- io venira deman pro informar te
- le essential es que illa venira
- pensar a lo que venira
- quando le carpentero venira, tu le demandera anque de reparar iste armario
venita[]
- sub
- venita ????
- le prophetas ha predicite le venita del Messia
- le venita del Messia
- venita
- advenimento / venita del Messia
- le retorno / le secunde venita del Senior
- venita / advenimento del Messia
- venite ????
- creder que le momento ha venite
- illa ha venite de America specialmente pro isto
- ille ha venite a guastar le festa
- ille ha venite al initio del vespere
- io ha venite per autostop
- le idea non me ha venite
- le querela ha venite aun climax
- que te ha venite in mente?
- retornar como on ha venite
- Senior P ha venite a nostre redaction
- solmente cinque membros habeva venite al reunion
- subito illo ha venite in su mente
- totes habeva venite excepte ille
- totes habeva venite, excepte ille
- un belle cosa me ha venite in mente
- un tal idea non ha venite in mi mente
- vos non ha venite
- le grande die ha arrivate / venite
- un parola derivate / venite del latino
- vos ha venite inutilemente / in vano
- venito ????
- nove venito
- nove venito / arrivato
- veniva ????
- illa veniva del sauna como un persona rejuvenescite
- ille veniva a casa annunciante que
- ille veniva specialmente pro isto
- illes veniva in hordas
- le carpentero veniva con alicun assistentes
- nos veniva circum le angulo
- ille veniva a un momento assatis / satis inopportun
Venn[]
- sub n pr
- venn ????
- diagramma Venn
- Venn
venose[]
- adj
- venose ????
- aneurismo venose
- folio venose
- ligno venose
- pariete venose
- sanguine venose
- structura venose
- systema venose
- tension venose
- valvula venose
- venose
- ligno venose / venate
venositate[]
- sub
- venositate ????
- venositate
- venta ????
- il venta
- il venta fortemente
- navigar con le venta in poppa
ventalio[]
- sub
- ventalio ????
- ventalio
ventar[]
- v
- ventar ????
- continuar a ventar
- ventar
- vente ????
- vente de west
- vente del west
ventiducto[]
- sub
- ventiducto ????
- ventiducto
ventilabile[]
- adj
- ventilabile ????
- ventilabile
ventilar[]
- v
- ventilar ????
- ventilar
- ventilar un camera
- ventilar un plano
- ventilar un secreto
- aerar / ventilar su camera
- formular / ventilar criticas
- ventilar / aerar un camera
- ventilar / revelar un secreto
- ventilate ????
- mal ventilate
- mal aerate / ventilate
ventilation[]
- sub
- ventilation ????
- apertura de ventilation
- canal de ventilation
- conducto de ventilation
- fenestra de ventilation
- grillia de ventilation
- puteo de ventilation
- systema de ventilation
- tubo de ventilation
- turre de ventilation
- ventilation
- ventilation fortiate
- apertura / foramine de aeration / ventilation
- apertura / foramine de ventilation
- canal / conducto de aeration / de ventilation
- canal de ventilation / aeration
- conducto aeree / de aere / de aerage / de aeration / de ventilation
- conducto de ventilation / de aerage / de aeration
- dispositivo de aeration / de ventilation
- fenestra de ventilation / aeration
- grillia de ventilation / aeration
- orificio de aeration / de ventilation
- puteo de aerage / aeration / ventilation
- puteo de aerage / de aeration / de ventilation
- puteo de ventilation / aeration
- systema de ventilation / aeration
- tubo de aerage / aeration / ventilation
- tubo de ventilation / aeration
- turre de ventilation / aeration
ventilative[]
- adj
- ventilative ????
- ventilative
ventilator[]
ventilator[]
- sub
- ventilator ????
- cinctura de ventilator
- corregia de ventilator
- paletta de ventilator
- ventilator
- ventilator a helice
- ventilator a palettas
- ventilator de fenestra
- ventilator de mina
- ventilator de plafond ¬F
- ventilator de tabula
- ventilator de tecto
- ventilator electric
- ventilator mural
- ventilator silentiose
- corregia / cinctura de ventilator
- estufa / radiator de / con ventilator
- ventilator a / de alte pression
- ventilator a / de mano
- ventilatores ????
- ventilatores silentiose
vento[]
- sub
- vento ????
- abrasion per le vento
- al vento
- aperir se a causa del vento
- aperir se per le vento
- asperitate del vento
- avantage del vento
- bicyclar contra le vento
- bon vento
- canto del vento
- clauder per le vento
- clauder se per le vento
- colpo de vento
- combatter le molinos de vento
- con le capillos al vento
- con le vento a medie nave
- concurso de bandas de vento e de percussion
- contra le vento
- costa sub le vento
- del latere del vento
- direction del vento
- dispersate per le vento
- dispersion del nubes per le vento
- distachar se a causa del vento
- dunas sin plantas erode per le vento
- effecto del vento
- energia del vento
- entrar portate per le vento
- erosion per le vento
- esser apportate per le vento
- esser dispersate per le vento
- esser distachate del vento
- esser levate per le vento
- esser portate per le vento
- exploitar le vento como fonte de energia
- exploitator de un molino de vento
- exponer un vela al vento
- exponite al vento
- extinguer se per le vento
- facer vento
- flottar al mercede del vento
- fortia del vento
- haber le vento in poppa
- haber vento de
- il face multe vento
- il face vento
- il ha un vento forte
- il habeva colpos de vento violente
- il se leva un vento forte
- ille ha essite indurate per le vento e le tempore
- ille mira de qual latere suffla le vento
- ille reguarda de qual latere suffla le vento
- impeto del vento
- in nostre balcon il ha multe vento
- instrumento de vento
- intensitate del vento
- ir contra le vento
- ir contra vento
- iste vela non prende le vento
- latere del vento
- latere sub le vento
- laxar un vento
- le canto del vento
- le cyclista avantiava penibilemente contra le vento
- le fumo es dispersate per le vento
- le instrumentos de vento del orchestra
- le Insulas Sub le Vento
- le joco del vento e del undas
- le molestia del vento
- le mugito del vento in le brancas
- le nave essayava de attinger le latere del vento
- le plancto del vento
- le quatro directiones del vento
- le sufflo del vento
- le tempesta se accompaniava de violente colpos de vento
- le velas prende vento
- le vento activava le incendio
- le vento agita le folios del arbores
- le vento cade
- le vento cambia
- le vento cambia de direction
- le vento caressa le folios
- le vento colla le nive contra le fenestras
- le vento cresceva
- le vento deveni plus forte
- le vento disperge le bruma
- le vento dispersa le bruma
- le vento dispersa le folios morte
- le vento dissipa le nubes
- le vento e le currente esseva contra nos
- le vento es contra nos
- le vento es frigide, super toto si tu bicycla contra illo
- le vento es sud-est
- le vento es sud-sud-est
- le vento es sud-sud-west
- le vento es sud-west
- le vento esseva favorabile
- le vento face buffar le gonnella
- le vento face entrar multe pulvere
- le vento face volar via le tegulas del tecto
- le vento freme
- le vento gira con le sol
- le vento gira contra le sol
- le vento ha aperite le contrafenstra
- le vento ha aperite le portas
- le vento ha attingite le fortia de tempesta
- le vento ha cambiate
- le vento ha cambiate de direction
- le vento ha distachate le contrafenestra
- le vento ha rumpite le vitros
- le vento ha tornate
- le vento infla le velas
- le vento inflava le velas
- le vento mugi
- le vento murmura in le arbores
- le vento nos impedi de abbordar
- le vento ruga le superficie del laco
- le vento se ha calmate
- le vento se leva
- le vento suffla
- le vento suffla del est
- le vento suffla del mar
- le vento suffla del sud
- le vento suffla in le arbores
- le vento suffla in le camino
- le vento sufflava in le camino
- le vento susurrava in le folios
- le vento torna
- le vento torna con le sol
- le vento torna contra le sol
- le vento undulava le superficie del aqua
- le vento veni del latere del pluvias
- le vento veni del nord
- le vento veni del sud
- le vento veni del sud-est
- le vento veni del sud-sud-est
- le vento veni del sud-sud-west
- le vento veni del sud-west
- le vento veni del west
- le vitros se ha rumpite per le vento
- loco protegite contra le vento
- luctar contra le vento
- mirar de qual latere suffla le vento
- molino de vento
- musica de instrumentos de vento e de percussion
- musica pro instrumentos de vento
- musica pro instrumentos de vento e de percussion
- navigar con le vento in poppa
- navigar secundo le vento
- nos es contrariate per le vento
- nos ha le vento contra nos
- nos va contra le vento
- orientar le axe del alas in le direction del vento
- orientar le velas verso le vento
- orientar un molino verso le vento
- orientar verso le vento
- parco de molinos de vento
- parlar al vento
- pollinisation per le vento
- prender le vento del velas de un persona
- protegite contra le vento
- quintetto de vento
- reguardar de qual latere suffla le vento
- resistente al vento
- resistentia al vento
- rhumbo de vento
- rota de vento
- rumper se per le vento
- salto del vento
- scotta del vento
- sensibile al vento
- sensibile al vento lateral
- sin vento
- stabilitate del vento
- sub le vento
- super le vento
- torquite per le vento
- vader contra le vento
- vader contra vento
- veloce como le vento
- velocitate del vento
- vento
- vento adverse
- vento alisee
- vento anabatic
- vento ascendente
- vento aspere
- vento boreal
- vento catabatic
- vento contrari
- vento cyclonal
- vento de autumno
- vento de cauda
- vento de detra
- vento de mar
- vento de proa
- vento de tempesta
- vento de terra
- vento de transversa
- vento del deserto
- vento del est
- vento del largo
- vento del mar
- vento del nord
- vento del sud
- vento del sud-est
- vento del sud-west
- vento del west
- vento descendente
- vento dominante
- vento favorabile
- vento forte
- vento fortissime
- vento fresc
- vento gelide
- vento glacial
- vento glaciari
- vento impetuose
- vento in poppa
- vento marin
- vento moderate
- vento mutabile
- vento persistente del sud
- vento polar
- vento prevalente
- vento pungente
- vento que veni del nord-est
- vento que veni del nord-west
- vento regnante
- vento septentrional
- vento solar
- vento stabile
- vento suave
- vento superior
- vento tempestuose
- vento tepide
- vento terribile
- vento torneante
- vento vaginal
- vento variabile
- vento veniente de terra
- vento veniente del mar
- vento vorticose
- vento vorticose circular
- virar contra le vento
- vortice de vento
- a prova / proba de vento
- a prova / proba de vento / tempesta
- bordo / latere sub le vento
- carabina a / de vento / a / de aere comprimite
- damnos causate per le vento / tempesta
- drainage / escolamento / disaquamento per molinos de vento
- energia eolie / eolic / del vento
- erosion eolie / eolic / per le vento
- esser aperte / exponite al vento
- esser levate / sublevate per le vento
- esser portate via / levate per le vento
- esser revertite / abattite per le vento
- esser revertite / abattite per le vento / tempesta
- fortia / intensitate del vento
- fusil a / de vento
- haber le vento in poppa / in puppa
- il es troppo ventose / il ha troppo de vento pro seder hic
- insimul / ensemble ¬F de instrumentos de vento
- intensitate / fortia eolie / eolic / del vento
- iste arbores ha essite abattite per le vento / tempesta
- latere / bordo sub le vento
- laxar un vento / flato / pedito
- le gemito / plancto del vento
- le sablo / arena que le vento habeva apportate del plana
- le vento cambia / torna
- le vento es piccante / aspere / acute / penetrante
- le vento gira / torna con le sol
- le vento gira / torna contra le sol
- le vento gira / torna contra le sol / al sud
- le vento ha cadite / se ha calmate
- le vento ha cambiate / tornate
- le vento ha moderate le calor un pauco / poco
- le vento ha removite multe arena / sablo del dunas
- le vento torna / cambia
- le vento veni / suffla del est
- luctar contra / combatter molinos de vento
- luctar contra le molinos a / de vento
- manica a aere / de vento
- molino hydraulic / a / de aqua propulsate per le vento
- motor eolie / eolic / de vento
- pedito / vento / ventositate vaginal
- pression eolie / eolic / del vento
- pro prender un pauco / poco plus de vento ille inclina un pauco / poco le mast
- quartetto / quatuor de vento
- reguardar / mirar de qual latere suffla le vento
- siccate al / per le vento
- tornar con le vento / con le sol
- un sufflo de aere / de vento
- un vespera / vespere sin vento
- vento aspere / pungente
- vento autumnal / de autumno
- vento contrari / adverse
- vento del est / del west
- vento del nord / boreal / septentrional
- vento dominante / regnante
- vento estive / de estate
- vento forte / violente
- vento glacial / gelide
- vento in le dorso / in poppa
- vento inferior / de superficie
- vento lateral / de transverso
- vento marin / del mar / del largo
- vento matinal / matutin / matutinal / del matino
- vento nocturne / de nocte
- vento primaveral / de primavera
- vento primaveral / vernal / de primavera
- vento regnante / prevalente
- vento tempestuose / de tempesta
- vento terribile / fortissime
- vento variabile / mutabile
- vento vorticose / cyclonal
- ventos ????
- deo del ventos
- io torna a tote le ventos
- laxar ventos
- rosa del ventos
- tornar a tote le ventos
- tornar se a tote le ventos
- trompettar al quatro ventos
- ventos de west
- ventos forte variabile
- ventos periodic
- mappa / carta del ventos
- rosa del bussola / ventos
- rosa nautic / del ventos
ventosa[]
ventose[]
ventose[]
- sub
- ventose ????
- loco ventose
- situation ventose
- ventose
- die / jorno ventose
- il es troppo ventose / il ha troppo de vento pro seder hic
ventositate[]
- sub
- ventositate ????
- ventositate
- ventositate vaginal
- pedito / vento / ventositate vaginal
ventral[]
- adj
- ventral ????
- aletta ventral
- decubito ventral
- dolor ventral
- hernia ventral
- latere ventral
- paracadita ventral
- pilo ventral
- pinna ventral
- region ventral
- ventral
- aletta / pinna ventral / abdominal / pelvic
- cinctura ventral / abdominal
- dolores abdominal / ventral
- haber violente dolores abdominal / ventral
- hernia abdominal / ventral
- region abdominal / ventral
ventrata[]
- sub
- ventrata ????
- ventrata
ventre[]
- sub
- ventre ????
- aperir le ventre de un pisce
- atterrage super le ventre
- basse ventre
- chirurgia del ventre
- con ventre platte
- dansa del ventre
- dansatrice del ventre
- dolor de ventre
- dur de ventre
- evacuation del ventre
- examine del ventre
- facer un dansa del ventre
- fluxo de ventre
- haber un fluxo de ventre
- mal de ventre
- massage del ventre
- operation del ventre
- organo del ventre
- parte inferior del ventre
- pelle del ventre
- sin ventre
- un ventre adipose
- ventre
- ventre basse
- ventre de haringo
- ventre de pisce
- ventre de un bottilia
- ventre de un gitarra
- ventre de un guitarra
- ventre de un musculo
- ventre de un nave
- ventre de un urceo
- ventre hydropic
- ventre inflate
- ventre panciute
- atterrage super le / de ventre
- corpore / ventre de un musculo
- facer / exequer / executar le dansa del ventre
- fluxo alvin / de ventre
- fluxo diarrheic / alvin / de ventre
- mal de ventre / pancia
- operation abdominal / del ventre
- organo abdominal / del ventre
- ventre / abdomine pendente / pendule
- ventre / pancia de un bottilia
- ventre de un gitarra / guitarra
- ventre materne / maternal
- ventre punctate / punctute
- vulnere / ferita abdominal / in le ventre
- ventres ????
- ventres e nodos de un unda
- nodos e antinodos / ventres de un unda
ventricular[]
- adj
- ventricular ????
- cavitate ventricular
- ventricular
ventriculo[]
- sub
- ventriculo ????
- le aorta origina al ventriculo sinistre del corde
- quarte ventriculo
- ventriculo
- ventriculo cerebral
- ventriculo del cerebro
- ventriculo del corde
- ventriculo del larynge
- ventriculo lateral
- ventriculo cerebral / del cerebro
- ventriculo sinistre / dexte)re
ventrilabie[]
- adj
- ventrilabie ????
- ventrilabie
ventriloque[]
- adj
- ventriloque ????
- ventriloque
ventriloquia[]
- sub
- ventriloquia ????
- ventriloquia
ventriloquo[]
- sub
- ventriloquo ????
- esser ventriloquo
- ventriloquo
- ventripotente ????
- ventripotente
- persona ventripotente / con pancia
- ventro ????
- ventro ronde
- ventro ronde / rotunde
ventrute[]
- adj
- ventrute ????
- persona ventrute
- ventrute
- persona panciute / ventrute
ventruto[]
- sub
- ventruto ????
- ventruto
venturi[]
venturimetro[]
- sub
- venturimetro ????
- venturimetro
venula[]
Venus[]
- sub n pr
- venus ????
- capillo de Venus
- culto de Venus
- monte de Venus
- statua de Venus
- templo de Venus
- umbilico de Venus
- Venus
- monte de Venere / Venus
- monte pubic / de Venus
- prestressa de Venere / Venus
venusian[]
- adj
- venusian ????
- venusian
venustate[]
- sub
- venustate ????
- venustate
venuste[]
ver[]
ver[]
- sub
- ver ????
- a dicer ver
- costas ver
- declination ver
- disguisar le ver situation
- facer vider a un persona su ver imagine
- historia ver
- il es un ver placer pro me
- il es ver
- il es ver le contrario
- il es ver que Jan lo ha dicite, ma
- il habeva un ver chaos
- illa es un ver dama
- illa es un ver serpente
- ille es un ver avaro
- ille es un ver bandito
- ille es un ver demone
- ille es un ver incantator
- ille presentava un ver requisitorio
- illes se ha revelate como ver leaders ¬A
- io ha ite ver illac
- iste infante es un ver supplicio
- iste palatio es un ver labyrintho
- isto es tristemente ver
- isto es troppo belle pro esser ver
- isto esseva un ver chance
- isto non es ver
- Italia es un ver paradiso pro illa
- le camera esseva un ver campo de battalia
- le film ¬A esseva un ver disappunctamento
- le strata es un ver patinatorio
- le ver nomine de un persona
- le ver religion
- lo que tu dice es ver
- mantener obstinatemente que un cosa es ver
- monstrar su ver colores
- monstrar su ver facie
- occultar su ver personalitate
- parlante in terminos general isto es ver
- posseder un ver grandor de anima
- principios eternemente ver
- revelar su ver facie
- su casa es un ver palatio
- su patre es un ver despota
- su ver mestiero
- sustener obstinatemente que un cosa es ver
- testimonio ver
- totevio il es ver que
- un ver artista
- un ver bruto
- un ver catastrophe
- un ver paradiso
- ver
- ver!
- ver canalia
- ver egoista
- ver tempore solar
- a dicer ver / le veritate
- costas ver / sternal
- dar un representation ver / fidel del situation
- historia ver / veridic / authentic / real
- initialmente / in prime instantia nos pensava que illo esseva ver
- iste exposition / exhibition e un ver festa pro le amatores de arte
- iste infante es un ver martyrio / supplico
- iste plattos es un ver gaudio / joia pro le palato
- isto es perfectemente ver / toto ver
- isto es perfectemente ver / toto ver
- isto es solmente ver in parte / partialmente
- le amor ver / veritabile
- le ver / veritabile ration
- mantener / sustener obstinatemente que un cosa es ver
- que on me occide si isto es ver / le veritate
- ration real / ver / veritabile
- un ver castello / palatio
verace[]
veracitate[]
- sub
- veracitate ????
- besonio de veracitate
- demonstrar le veracitate de un cosa
- dubitar del veracitate de un cosa
- dubitar del veracitate de un historia
- dubitar del veracitate del historia
- grado de veracitate
- le veracitate de un studio historic
- le veracitate o le falsitate del parolas del propheta
- veracitate
- manco / mancantia de credibilitate / de veracitate
- manco / mancantia de veracitate
- mitter / poner in dubita le veracitate de un historia
veranda[]
- sub
- veranda ????
- cortina de veranda
- fenestra de veranda
- mobile de veranda
- porta de veranda
- sedia de veranda
- solo de veranda
- veranda
veratrina[]
- sub
- veratrina ????
- veratrina
veratro[]
verbal[]
- adj
- verbal ????
- abundantia verbal
- accordo verbal
- agnosia auditive verbal congenital
- cecitate verbal
- communication verbal
- contracto verbal
- desinentia verbal
- establir un processo verbal
- examine verbal
- facer le processo verbal
- flexion verbal
- fluvio verbal
- fluxo verbal
- le desinentias verbal
- le uso verbal de parolas
- locution verbal
- memoria verbal
- ordine verbal
- paraphasia verbal
- parte verbal del predicato
- parte verbal del predicato nominal
- predicato verbal
- processo verbal
- processo verbal del session
- promissa verbal
- radice verbal
- rediger un processo verbal
- reporto verbal
- substantivo verbal
- surditate verbal
- tempore verbal
- uso verbal
- verbal
- violentia verbal
- accordo / contracto verbal
- communication verbal / oral
- establir / rediger un processo verbal
- examine oral / verbal
- forma / tempore verbal
- forma conjugate verbal / del verbo
- promissa verbal / oral
- radice verbal / de un verbo
- rediger / establir un processo verbal / protocollo
- transmission / communication oral / verbal
- verbal ????
- forma verbal
verbalisar[]
- v
- verbalisar ????
- verbalisar
- verbalisar un sentimento
- verbalisar un testimonio
verbalisation[]
- sub
- verbalisation ????
- le verbalisation de un sentimento
- verbalisation
verbalismo[]
- sub
- verbalismo ????
- verbalismo
verbalista[]
- sub
- verbalista ????
- verbalista
- verbalmente ????
- communicar un ordine verbalmente
- verbalmente surde
- votar verbalmente
verbasco[]
- sub
- verbasco ????
- verbasco
- verbasco thapsiforme
verbena[]
verbenaceas[]
- sub pl
- verbenaceas ????
- verbenaceas
verberar[]
verberation[]
- sub
- verberation ????
- verberation
verbigeration[]
- sub
- verbigeration ????
- verbigeration
verbo[]
- sub
- verbo ????
- conjugar un verbo
- empleo absolute de un verbo transitive
- forma impersonal del verbo
- forma injunctive del verbo
- impersonalisar un verbo
- in francese on accorda le verbo con su subjecto
- intransitivitate de un verbo
- iste verbo es in le indicativo
- iste verbo es in le singular
- iste verbo es in singular
- le magia del verbo
- le uso como substantivo de un verbo
- le Verbo
- le verbo concorda con le subjecto
- le verbo concorda con le subjecto del phrase quanto al persona e numero
- le verbo substantive esser"
- mitter un verbo al presente
- radical de un verbo
- radice de un verbo
- substantivar un verbo
- tempore del verbo
- transitivitate de un verbo
- un verbo active
- usar un verbo impersonalmente
- usar un verbo substantivemente
- verbo
- verbo auxiliar
- verbo auxiliar de modo
- verbo auxiliar de tempore
- verbo auxiliar del passivo
- verbo auxiliar modal
- verbo causative
- verbo con diphthongation
- verbo con diphthongo
- verbo copulative
- verbo de diphthongation
- verbo de inception
- verbo defective
- verbo denominative
- verbo deponente
- verbo desiderative
- verbo durative
- verbo factitive
- verbo frequentative
- verbo impersonal
- verbo inceptive
- verbo inchoative
- verbo inconjugabile
- verbo intensive
- verbo intransitive
- verbo ir)regular
- verbo iterative
- verbo passive
- verbo perfective
- verbo privative
- verbo pronominal
- verbo reflexive
- verbo regular
- verbo transitive
- verbo unipersonal
- forma conjugate verbal / del verbo
- forma impersonal / unipersonal del verbo
- radice verbal / de un verbo
- verbo causal / causative
- verbo con diphthongation / con diphthongo
- verbo frequentative / iterative
- verbo impersonal / unipersonal
- verbo inchoative / inceptive
- verbo inchoative / inceptive / de inception
- verbo iterative / frequentative
- verbo reflexive / pronominal
verbomania[]
- sub
- verbomania ????
- verbomania
- verbos ????
- categoria del verbos a alternantia vocalic
- conjugar verbos
- inculcar le verbos irregular
- le uso de parolas como verbos
- verbos auxiliar de modo
- verbos con prefixos in)separabile
- verbos con prefixos separabile
- verbos perfective
- verbos prefixate
- verbos que se termina in -ar
- verbos thematic
- verbos auxiliar modal / de modo
- verbos que se termina in / con -AR
verbose[]
- adj
- verbose ????
- discurso verbose
- esser verbose
- orator verbose
- persona verbose
- prosa verbose
- scriptor verbose
- verbose
- esser prolixe / verbose
- verbosemente ????
- exprimer se verbosemente
verbositate[]
- sub
- verbositate ????
- verbositate
- verbositate de un explication
- verbositate de un orator
- verbositate de un scriptor
verdastre[]
- adj
- verdastre ????
- blau verdastre
- brun verdastre
- gris verdastre
- jalne verdastre
- verdastre
verde[]
verde[]
- sub
- verde ????
- alga verde
- caffe verde
- Capo Verde
- carta verde
- carta verde del assecurantia
- caseo verde
- caule verde
- cinctura verde
- cinere verde
- color verde
- color verde del pratos
- color verde muscose
- colorar in verde
- dar le luce verde
- dar le lumine verde
- de color verde
- de color verde muscose
- esser verde
- fertilisation verde
- filtro verde
- forrage verde
- fructo verde
- haringo verde
- insilar forrage verde
- Insulas de Capo Verde
- iste piras es ancora verde
- le annos verde
- le Berrettos Verde
- le Hollanda verde
- le plantas verde absorbe le gas carbonic del atmosphera
- le porta es verde
- le tapete verde
- legumines verde
- ligno verde
- mentha verde
- palea de pisos verde
- panno verde del biliardo
- partito verde
- phaseolo verde
- pico verde
- pipere verde
- piso verde
- planta verde
- porphyro verde
- portator del jersey ¬A verde
- pratos verde
- pro su etate ille es ancora verde
- pulmon verde
- querco verde
- render verde
- revolution verde
- rocca verde
- semper verde
- sepe verde
- spatio verde
- tapete verde del biliardo
- tapis verde del biliardo
- the verde
- tricot ¬F verde
- un quartiero con multe spatios verde
- vegetal apte pro fertilisation verde
- verde
- verde bottilia
- verde clar
- verde como le herba
- verde de mar
- verde malachite
- verde mat
- verde militar
- verde obscur
- verde oliva
- verde pallide
- verde reseda
- verde veronese
- verde vivide
- vetulessa verde
- vetulo verde
- vino verde
- zona verde
- benzina / gasolina ecologic / verde
- caffe verde / non torrefacite
- caffe verde / non torrefacite / non tostate
- caule / brassica verde
- cinctura / zona / spatio verde
- dar le foco verde a / pro un cosa
- dar le lumine / luce verde
- dar le lumine / luce verde a un persona
- de / con cortice verde
- forrage verde / estive / de estate
- fructo immatur / verde
- haringo fresc / verde
- le jersey jalne / verde
- le luce salta a verde / se pone verde
- le luce salta a verde / se pone verde
- pico verde / viride
- piso dulce / verde
- piso verde / dulce / sucrate
- porphyro rubie / verde / blau / nigre
- puree ¬F de pisos dulce / verde
- sapon molle / verde
- spatio / zona / cinctura verde
- spatio / zona verde
- tapete / tapis ¬F / panno verde del biliardo
- tapete verde / herbose
- tinger / colorar in / de verde
- un quartiero con multe spatios / zonas verde
- verde clar / pallide
- verde crude / vive / intense
- zona / cinctura verde
- verde" ????
- le etymo de interlingua verde" es le viridis" latin
verdear[]
- v
- verdear ????
- verdear
- verde-azur ????
- verde-azur
verdemar[]
- adj
- verdemar ????
- verdemar
- verdi ????
- iste opera es un creation de Verdi
- le grande scenas de morte in le operas de Verdi
verdicto[]
- sub
- verdicto ????
- verdicto
- verdicto de culpabilitate
- verdicto del juratos
- verdicto del jury
- verdicto dur
- verdicto sever
- declaration / verdicto de culpabilitate
- judicamento / judicio / verdicto final / definitive
- post lectura del verdicto / sententia
- pronunciar un judicamento / verdicto / sententia
- verdicto del juratos / jury ¬A
- verdicto dur / sever
verdiero[]
- sub
- verdiero ????
- verdiero
- verdiero neglecte
verdigris[]
- sub
- verdigris ????
- verdigris
verdon[]
verdura[]
- sub
- verdura ????
- cocer le verdura in un pauco de butyro
- passa me le verdura, per favor
- pavilion de verdura
- suppa de verdura
- un ration extra de verdura
- verdura
- verdura de pino
- verdura de primavera
- verdura primaveral
- verdura vernal
- brancas / foliage / verdura de pino
- cocer / estufar verdura in un pauco / poco de butyro
- legumine / verdura estive / de estate
- verdura / foliage primaveral / vernal / de primavera
- verdura / legumine hibernal / de hiberno
- verdura / legumines de estufa
- verduras ????
- carne con guarnition de verduras
- cultivar verduras
- cultivator de verduras
- cultor de verduras
- cultura de verduras
- destruction massive de verduras
- il ha habite un grande demanda de verduras in conserva
- inlattar verduras
- jardin de verduras
- mercante de verduras
- mercato de verduras
- mercator de verduras
- mixtura de patatas e verduras
- quadrato de verduras
- quadro de verduras
- seminar verduras
- venditor de verduras
- verduras
- verduras biologic
- verduras cocite
- verduras congelate
- verduras de estufa
- verduras de folio
- verduras dishydratate
- verduras fresc
- verduras guastate
- verduras hachate
- verduras in conserva
- verduras in latta
- verduras inlattate
- verduras pro proprie consumo
- verduras pro proprie consumption
- verduras pro su proprie consumo
- auction / vendita public de casas / de libros / de verduras
- auction de verduras / de legumines
- bouillon ¬F de verduras / de legumines
- carretta al / de verduras
- carro / carretta al / de verduras / legumines
- carro al / de verduras
- cocer verduras in lor proprie succo / aqua
- commercio de verduras / de legumines
- conservar verduras / legumines
- conservas de verduras / de legumines
- culto / cultivator de verduras / de legumines
- cultor / cultivator de verduras / legumines
- cultura de verduras / de legumines
- estufato / puree ¬F de patatas e verduras bullite
- hall ¬A de auction de verduras / de legumines
- jardin de verduras / de legumines
- jardin de verduras / legumines
- legumines / verduras inlattate / in conserva
- magazin de verduras / de legumines
- magazin de verduras / legumines de precios basse
- mercato de verduras / de legumines
- mercato de verduras / legumines
- platto a / de / pro verduras / legumines
- platto de verduras / legumines
- poner / mitter verduras in conserva
- precio del verduras / del legumines
- quadrato / quadro de verduras / legumines
- residuos de verduras / de legumines
- suppa de verduras / legumines
- surplus / excedente de verduras / legumines
- venditor / mercator / mercante de verduras / de legumines
- verduras / legumines de estufa
- verduras / legumines in conserva
- verduras / legumines pro conserva
- verduras / legumines saisonal
- verduras congelate / supergelate
- verduras primaveral / de primavera
- verdurera ????
- verdurera
verdurero[]
- sub
- verdurero ????
- carro del verdurero
- stand ¬A del verdurero
- verdurero
verecunde[]
- adj
- verecunde ????
- verecunde
verecundia[]
- sub
- verecundia ????
- verecundia
verga[]
- sub
- verga ????
- basse verga
- verga
- verga de artimon
- verga de bonnette
- verga inferior
- anello del verga / virga
- basse virga / verga
- compasso a verga / virga
- compasso a virga / verga
- cordage de virga / verga
- extremitate de verga / virga
- extremitate de virga / verga
- verga / virga de agrimensor
- verga / virga superior
- virga / verga de artimon
- virga / verga de bonnette ¬F
- virga / verga de cortina
- virga / verga de mezzana / de trinchetto / de foc
- virga / verga de scala
- virga / verga inferior
- vergas ????
- le virgas / vergas del cortinas
- nave a vergas / virgas
- parve virgas / vergas de scala
- vergaverga ????
- vergaverga de artimon
vergentia[]
- sub
- vergentia ????
- vergentia
- vergentia de un plica
verger[]
- v
- verger ????
- verger
- vergilian ????
- vergilian
- virgilian * vergilian
vergilian,virgilian[]
- adj
- vergilio ????
- Vergilio
- Virgilio * Vergilio
- eclogas de Vergilio / de Virgilio
Vergilio,Virgilio[]
vergonia[]
- sub
- vergonia ????
- coperir de vergonia
- facer vergonia a su familia
- facer vergonia a un persona
- haber vergonia
- haber vergonia de un cosa
- il es un vergonia que vos procede assi
- il es vergonia que vos procede assi
- ille se vergonia de su origines
- inspirar vergonia a
- io me vergonia de te
- io mori de vergonia
- isto es un vergonia
- mentitor sin vergonia
- morir de vergonia
- non saper lo que es le vergonia
- non saper lo que es vergonia
- oblidar omne vergonia
- peder sin vergonia
- rubie de vergonia
- rubor de vergonia
- rubor del vergonia
- sentimento de vergonia
- sentir vergonia
- sin vergonia
- stigma de vergonia
- tu deberea haber vergonia
- un rubor de vergonia
- vergonia!
- vergonia false
- vergonia substitutive
- vergonia vicariante
- ille es le opprobio / vergonia / disgratia de su familia
- isto es un vergonia / un scandalo
- stigma PL: stigmata vergoniose / de vergonia / de infamia
- vergonia / pudor vicariante / substitutive
- vergonia ????
- vergonia
vergoniar[]
- v
- vergoniar ????
- vergoniar
- vergoniar publicamente un persona
- vergoniar se
- vergoniar se de un cosa
- vergoniar se multo
vergoniose[]
- adj
- vergoniose ????
- disfacta vergoniose
- partes vergoniose
- punition vergoniose
- render vergoniose
- stigma vergoniose
- toto vergoniose
- vergoniose
- partes genital / vergoniose
- situation humiliante / vergoniose
- stigma PL: stigmata vergoniose / de vergonia / de infamia
- un situation vergoniose / ignobile
veridic[]
- adj
- veridic ????
- non veridic
- teste veridic
- testimonio veridic
- veridic
- historia ver / veridic / authentic / real
- reporto veridic / fidel
veridicitate[]
- sub
- veridicitate ????
- veridicitate
- veridicitate de un testimonio
- verifica ????
- verifica toto ante de pagar
verificabile[]
- adj
- verificabile ????
- dat verificabile
- dato verificabile
- verificabile
- informationes controlabile / verificabile
- un affirmation controlabile / verificabile
verificabilitate[]
- sub
- verificabilitate ????
- verificabilitate
- verificabilitate de un facto
- controlabilitate / verificabilitate del informationes
verificar[]
- v
- verificar ????
- ante que tu paga, tu debe verificar toto
- verificar
- verificar de novo
- verificar in un dictionario
- verificar le authenticitate de informationes
- verificar le exactitude de un cosa
- verificar le functionamento de
- verificar le functionamento de un cosa
- verificar le horizontalitate de un superfacie per medio de un nivello
- verificar le horizontalitate de un superficie per medio de un nivello
- verificar le mesura
- verificar le peso de un cosa
- verificar le pesos e mesuras
- verificar le pesos e mesurasverificar le validitate de
- verificar le validitate de
- verificar le verticalitate de un muro
- verificar postea
- verificar se
- verificar si un cosa non contine errores
- verificar un calculo
- verificar un conto
- verificar un cosa in practica
- verificar un information anonyme
- verificar un problema
- controlar / verificar le validitate de
- controlar / verificar un calculo
- controlar / verificar un conto
- justificar / verificar un assertion
- verificar / controlar le peso
- verificar / examinar le libros / le contabilitate
- verificar in qual mesura informationes es exacte / authentic
- verificar postea / de novo
- verificate ????
- copia verificate
- non verificate
- que non se ha verificate
- datos non controlate / non verificate
- isto ha essite demonstrate / verificate empiricamente / experimentalmente / per experimentos
verification[]
- sub
- verification ????
- commission de verification
- costos de verification de pesos e mesuras
- le verification de un hypothese -esis
- nove verification
- nove verification de pesos e mesuras
- officio de verification de pesos e mesuras
- procedura de verification
- reunion de verification
- verification
- verification de pesos e mesuras
- verification del historia
- balancio intermediari / de essayo / de verification
- inspection / verification de pesos e mesuras
- instrumento de verification de pesos e mesuras / de calibration
- littera de verification de peso / de mesura
- marca de verification de peso / de mesura / de calibration
verificative[]
- adj
- verificative ????
- verificative
verificator[]
- sub
- verificator ????
- verificator
- verificator de pesos e mesuras
- verificator / inspector de pesos e mesuras
- verisimilantia ????
- verisimilantia
verisimile[]
- adj
- verisimile ????
- iste hypothese non es multo verisimile
- verisimile
- verisimilimente ????
- verisimilimente
verisimilitude[]
- sub
- verisimilitude ????
- verisimilitude
- dar un semblantia de veritate / verisimilitude a
verismilantia[]
- sub
- verismilantia ????
- verismilantia
verismo[]
verista[]
verista[]
veritabile[]
- adj
- veritabile ????
- iste cambio ha causate un veritabile turre de Babel
- isto es un veritabile lacca chinese
- isto un veritabile lacca chinese
- veritabile
- domicilio veritabile / actual
- le amor ver / veritabile
- le ver / veritabile ration
- le veritabile beltate es eterne / de tote le tempores
- ration real / ver / veritabile
- un paradiso authentic / veritabile
- un veritabile fluxo / flucto / invasion de touristas japonese
veritate[]
- sub
- veritate ????
- a dicer le veritate
- a pena il ha alco de veritate in isto
- adulterar le veritate
- adulterator del veritate
- al hora del veritate
- amor del veritate
- assecurar se del veritate
- cognoscer le veritate
- confessar le veritate
- conforme al veritate
- contrari al veritate
- Deo sape que io dice le veritate
- dicer a un persona le veritate apertemente
- dicer a un persona le veritate crude e nude
- dicer francamente le veritate
- dicer francamente le veritate a un persona
- dicer le veritate
- dicer le veritate a un persona in terminos forte
- dicer le veritate sin ambages a un persona
- dicer resolutemente le veritate
- dicer tote le veritate a un persona
- discoperir le veritate
- disfigurar le veritate
- disfiguration del veritate
- disguisar le veritate
- esser plus proxime al veritate
- esser un inimico del veritate
- exaggerar le veritate
- falsator del veritate
- falsificar le veritate
- falsification del veritate
- fundar se super le veritate
- haber respecto pro le veritate
- habituar un infante a dicer le veritate
- hora del veritate
- ille jurava que ille diceva le veritate
- ille parla como si ille es in possession del veritate absolute
- ille revelava le veritate pro illa
- in honor al veritate
- in honor al veritate io debe dicer que
- in veritate
- in veritate, io vos lo dice
- io te exhorta a dicer le veritate
- io vole saper le veritate
- io vos adjura de dicer le veritate
- ir contra le veritate
- isto contine un fundo de veritate
- isto contrasta con le veritate
- isto es contrari al veritate
- isto es in le proximitate del veritate
- isto es le pur veritate
- isto es le veritate pur
- isto es vicin al veritate
- le altere facie del veritate
- le hora del veritate approcha
- le hora del veritate ha arrivate
- le recerca del veritate
- le triste veritate
- le veritate es in le medio
- le veritate es que
- le veritate integre
- le veritate me oblige a dicer que
- le veritate nude
- le veritate nude e crude
- le veritate revelate per Deo
- mascarar le veritate
- medie veritate
- meditar un veritate
- mutilar le veritate
- non conforme al veritate
- non contar tote le veritate
- non haber le corage de dicer le veritate
- non osar dicer le veritate
- nucleo de veritate
- occultar le veritate
- ornar le veritate
- palpabilitate de un veritate
- principio del veritate del precios
- que nos dice le veritate!
- repugnante al veritate
- respectar le veritate
- retorno al veritate
- secundo le veritate del factos
- sero de veritate
- sin umbra de veritate
- solmente un o duo personas sape le veritate
- tacer le veritate
- tote le veritate
- tu non es lontano del veritate
- un veritate positive
- valor de veritate
- velar le veritate
- veritate
- veritate absolute
- veritate axiomatic
- veritate crude
- veritate de fide
- veritate deducibile de un axioma
- veritate dur
- veritate eterne
- veritate evangelic
- veritate evidente
- veritate false
- veritate fundamental
- veritate historic
- veritate incognoscibile
- veritate incontestabile
- veritate incontestate
- veritate indemonstrabile
- veritate indiscutibile
- veritate indubitabile
- veritate infallibile
- veritate innegabile
- veritate intuitive
- veritate irrefutabile
- veritate irrefutabile:
- veritate material
- veritate mathematic
- veritate nude e crude
- veritate objective
- veritate palpabile
- veritate pur e simple
- veritate revelabile
- veritate vital
- violar le veritate
- violentar le veritate
- a dicer ver / le veritate
- amor de / del veritate
- contrari al / non conforme al veritate
- dar un semblantia de veritate / verisimilitude a
- dicer apertemente / francamente le veritate
- dicer le veritate a un persona in un maniera disguisate / velate
- disfiguration / falsification del veritate
- disguisar / disfigurar / falsar / falsificar / manipular le veritate
- disguisar / velar / mascarar / ornar le veritate
- disguisar / velar le veritate
- falsificar / adulterar le veritate
- il non ha un parola de veritate in isto / in lo que ille dice
- isto contine un nucleo / germine / fundo de veritate
- isto es un veritate incontestabile in / secundo mi opinion
- mixtura / mixtion de veritate / realitate e de fiction
- que on me occide si isto es ver / le veritate
- revelar le veritate / realitate del factos
- torquer / disfigurar / falsificar le veritate
- un distortion / distorsion del veritate
- veritate fundamental / basic
- veritate indiscutibile / indubitabile
- veritate nude e crude / pur e simple
- violentar / mutilar / trair le veritate
- veritates ????
- dicer veritates dur a un persona
- enunciar veritates
- le veritates del religion
- le veritates revelate per Deo
- veritates cognoscibile
- veritates irrefutabile
- veritates indisputabile / irrefutabile / irrefragabile
- verkeer ????
- in het verkeer
- verleden ????
- recent verleden
verme[]
- sub
- verme ????
- hamo a verme
- nude como un verme
- piccatura de verme
- verme
- verme a seta
- verme anellate
- verme de carne
- verme de caseo
- verme de farina
- verme de ligno
- verme de seta
- verme de terra
- verme del caseo
- verme del minator
- verme intestinal
- verme lucente
- verme stomachal
- acaro / verme de / del caseo
- cocon ¬F de verme a / de seta
- larva / verme a / de seta
- vermeer ????
- in le gusto de Vermeer
- Vermeer false
- in le / al maniera / modo / stilo de Vermeer
- le uso de lumine / luce in le picturas de Vermeer
- un obra / pictura de Vermeer incognite usque a hodie
vermeil[]
- sub
- vermeil ????
- vermeil ¬F
vermente[]
- adv
- vermente ????
- ille sape vermente como gauder del vita
- non contar vermente
- un acto vermente exemplar de civismo
- un severitate vermente draconian
- vermente
- vermente!
- vermente isto non me surprende
- vip * vermente importante persona"
- isto es vermente le limite / culmine
- vermes ????
- cercar vermes
- formicamento de vermes
- fructos mangiate per le vermes
- non rodite per le vermes
- piscar con vermes
- plen de vermes
- rodite per le vermes
- vermes
- vermes anellate
vermicelleria[]
- sub
- vermicelleria ????
- vermicelleria
vermicelli[]
- sub pl
- vermicelli ????
- chocolate vermicelli
- fabricante de vermicelli ¬I
- vermicelli ¬I
- vermicelli ¬I crispe
- chocolate granulate / vermicelli
- pappa a / de vermicelli ¬I
- suppa a / de vermicelli ¬I
vermicida[]
vermicida[]
- sub
- vermicida ????
- vermicida
- biscuit / pastilla vermifuge / vermicida
vermicular[]
- adj
- vermicular ????
- appendice vermicular
- colica vermicular
- contraction vermicular
- contractiones vermicular
- oxyuro vermicular
- vermicular
- appendice vermicular / vermiforme
- appendice vermiforme / vermicular
vermiculate[]
- adj
- vermiculate ????
- vermiculate
vermiculite[]
- sub
- vermiculite ????
- vermiculite
vermiculo[]
- sub
- vermiculo ????
- vermiculo
vermiforme[]
- adj
- vermiforme ????
- appendice vermiforme
- vermiforme
- appendice vermicular / vermiforme
- appendice vermiforme / vermicular
vermifuge[]
vermifuge[]
- sub
- vermifuge ????
- biscuit vermifuge
- herba vermifuge
- pastilla vermifuge
- pulvere vermifuge
- vermifuge
- biscuit / pastilla vermifuge / vermicida
vermilie[]
- adj
- vermilie ????
- vermilie
vermilingue[]
- adj
- vermilingue ????
- vermilingue
vermilion[]
vermilion[]
- sub
- vermilion ????
- vermilion
vermina[]
- sub
- vermina ????
- exterminar vermina
- extermination de vermina
- vermina
- vermina maledicte
- verminas ????
- esser rodite per le verminas
- rodite per le verminas
verminose[]
- adj
- verminose ????
- verminose
vermivore[]
- adj
- vermivore ????
- vermivore
vermut[]
vernacular[]
- adj
- vernacular ????
- lingua vernacular
- nomine vernacular
- nomine vernacular de un planta o de un animal
- parolas vernacular
- vernacular
- lingua indigena / vernacular
- lingua regional / vernacular
- lingua vernacular / del pais
- nomine popular / vernacular de un planta
- parolas indigena / vernacular
vernacularisar[]
- v
- vernacularisar ????
- vernacularisar
vernacularisation[]
- sub
- vernacularisation ????
- vernacularisation
vernaculo[]
- sub
- vernaculo ????
- vernaculo
vernal[]
- adj
- vernal ????
- adonis vernal
- canto vernal
- die vernal
- equinoctio vernal
- foliage vernal
- jorno vernal
- matinata vernal
- matino vernal
- precession del equinoctio vernal
- puncto vernal
- scrofularia vernal
- signo vernal del zodiaco
- sol vernal
- spergula vernal
- verdura vernal
- vernal
- vespera vernal
- vespere vernal
- aere primaveral / vernal / de primavera
- beltate primaveral / vernal / de primavera
- canto primaveral / vernal / de primavera
- celo primaveral / vernal / de primavera
- die / jorno primaveral / vernal / de primavera
- equinoctio vernal / primaveral / de primavera
- fatiga / asthenia / languor vernal / primaveral / de primavera
- festa primaveral / vernal / de primavera
- flor primaveral / vernal / de primavera
- matino / matinata primaveral / vernal / de primavera
- matino / matinata vernal / primaveral / de primavera
- mense primaveral / vernal / de primavera
- nocte primaveral / vernal / de primavera
- perfumo / fragrantia primaveral / vernal / de primavera
- pluvia primaveral / vernal / de primavera
- precession del equinoctio vernal / de primavera
- sol primaveral / vernal / de primavera
- station / saison ¬F primaveral / vernal / de primavera
- tempore primaveral / vernal / de primavera
- vento primaveral / vernal / de primavera
- verdura / foliage primaveral / vernal / de primavera
- vespere / vespera primaveral / vernal / de primavera
vernalisar[]
- v
- vernalisar ????
- vernalisar
vernalisation[]
- sub
- vernalisation ????
- vernalisation
vernation[]
- sub
- vernation ????
- vernation
vernier[]
- sub
- vernier ????
- rocchetta vernier
- vernier ¬F
- rocchetta vernier ¬F / de controlo
vernissage[]
- sub
- vernissage ????
- vernissage ¬F
vernissar[]
- v
- vernissar ????
- vernissar
- vernissar de novo
- laccar / vernissar de novo
- pincel a / de / pro vernissar
- vernissate ????
- non vernissate
- vernissate e polite
vernissator[]
- sub
- vernissator ????
- vernissator
vernisse[]
- sub
- vernisse ????
- banio de vernisse transparente colorate
- colorante de vernisse transparente
- colorar con vernisse transparente colorate
- fabrica de vernisse
- fabrication de vernisse
- le vernisse debe ancora absorber se
- remover le vernisse de un pictura
- sin vernisse vitree
- strato de vernisse
- strato fin de vernisse
- un spisse incrustation de vernisse
- vernisse
- vernisse a ferro
- vernisse a ungulas
- vernisse al copal
- vernisse al lino
- vernisse brillante
- vernisse cellulosic
- vernisse colorate
- vernisse de ambra
- vernisse de aquarella
- vernisse de auro
- vernisse de lacca
- vernisse de succino
- vernisse fresc!
- vernisse lavabile
- vernisse lustrose
- vernisse mat
- vernisse opac
- vernisse pro gravure ¬F al burin
- vernisse pro ligno
- vernisse pro mobiles
- vernisse resinose
- vernisse transparente
- vernisse transparente colorate
- vernisse transparente colorate pro ligno
- vernisse vitree
- color / vernisse mat
- lacca / vernisse brillante
- le vernisse comencia a saltar / distachar se del pictura
- scarpa / calceo de vernisse
- strato de color / vernisse
- vernisse a / pro le ungues / ungulas
- vernisse al / con essentia de terebinthina
- vernisse brillante / lustrose
- vernisse de succino / de ambra jalne
- vernisse non-transparente / opac
- vernisse pro calceaturas / pro calceos / pro scarpas
vero[]
Verona[]
- sub n pr
- verona ????
- Verona
veronal[]
- sub
- veronal ????
- veronal
- tabletta / comprimito de veronal
- veronaveronal ????
- Veronaveronal
veronese[]
veronese[]
- sub
- veronese ????
- verde veronese
- veronese
Veronica[]
veronica[]
- sub
- veronica ????
- Veronica
- veronica
- Veronica
- veronica agreste
- veronica alpin
- veronica arvense
- veronica del montanias
- veronica montan
- veronica officinal
- veronica scutellate
- veronica spicate
- veronica agreste / arvense
- veronica montan / del montanias
verosimilante[]
- adj
- verosimilante ????
- verosimilante
- isto pare pauco / poco verosimilante / probabile
verosimilantia[]
- sub
- verosimilantia ????
- verosimilantia
- secundo tote probabilitate / verosimilantia / tote le indicios
- verpere ????
- verpere / vespera de whist ¬A
verre[]
verruca[]
- sub
- verruca ????
- cauterisar un verruca
- cauterisation de un verruca
- remover un verruca per medio de cryochirurgia
- verruca
- verruca cutanee
- verruca sessile
- verruca ulcerose
verrucaria[]
- sub
- verrucaria ????
- verrucaria
- verrucas ????
- cauterisar verrucas
- le cauterisation de verrucas con nitrato de argento
- coperte / plen de verrucas
verrucibractee[]
- adj
- verrucibractee ????
- verrucibractee
verruciflor[]
- adj
- verruciflor ????
- verruciflor
verruciforme[]
- adj
- verruciforme ????
- verruciforme
verrucivore[]
- adj
- verrucivore ????
- dectico verrucivore
- verrucivore
verrucose[]
- adj
- verrucose ????
- betula verrucose
- columba domestic verrucose
- mano verrucose
- verrucose
- betula albe / verrucose
verrucositate[]
- sub
- verrucositate ????
- verrucositate
- versa ????
- ille versa de un bottilia
- persona qui versa
- vice versa ¬L
- vv vice versa ¬L
- versailles ????
- tractato de Versailles
- Tractato de Versailles
versamento[]
- sub
- versamento ????
- formulario de versamento
- mandato de versamento
- recepta de versamento
- versamento
- versamento integral
- costos de transferentia / versamento
- data de pagamento / versamento
- formulario de pagamento / versamento
- formulario de transferentia / versamento
- mandato de pagamento / versamento
- pagamento / versamento / allocation / subsidio mensual
- pagamento / versamento de premios
versar (I)[]
versar (II)[]
- v
- versar ????
- becco pro versar
- continuar a versar
- versar
- versar super
- versar aqua in un bottilia
- versar aqua super
- versar aqua super le caffe
- versar balsamo in le vulnere
- versar beton
- versar concreto
- versar grano in un sacco
- versar gutta a gutta
- versar in le mesme recipiente
- versar integremente
- versar lacrimas
- versar le abonamento
- versar le amonta exacte
- versar le amonta juste
- versar le aqua del patatas
- versar moneta
- versar moneta super su conto
- versar retro
- versar sanguine
- versar se in
- versar stercore liquide super
- versar super un altere conto
- versar un cosa gutta a gutta in le oculo
- versar vino
- corco / tappo pro versar
- effunder / versar aqua
- pagar / versar un salario
- plorar / versar lacrimas de crocodilo
- remitter / versar / transferer moneta super un conto
- versar / effunder sanguine
- versar / pagar / transferer un summa / amonta
- versar / pagar un supplemento
- versar ancora un pauco / poco de
- versar ancora un pauco / un poco
- versar beton / concreto
- versar lacrimas / plorar de emotion
versate[]
- adj
- versate ????
- capital integremente versate
- capital versate
- concreto versate
- diplomate versate
- esser versate in
- esser versate in le historia
- ille es multo versate in le materia
- le homine es multo versate in historia
- summa versate a fundo perdite
- versate
- versate in
- versate in le arte del scherma
- versate in le biblia
- beton / concreto versate
- diplomate consummate / versate
- ille es multo versate / ben informate in le materia
- le homine es multo versate / forte in historia
- un amonta fixe es pagate / versate tote le menses
versatile[]
- adj
- versatile ????
- versatile
- character irresolute / versatile
versatilitate[]
- sub
- versatilitate ????
- versatilitate
versetto[]
- sub
- versetto ????
- Marco 6, versetto 10
- parola de un versetto del biblia
- versetto
- versetto de un psalmo
- versetto del Biblia
- parola de un versetto / versiculo del biblia
- verso / versetto del biblia
- versettos ????
- le fideles cantava le versettos 2 e 3 del psalmo 42
versicolor[]
- adj
- versicolor ????
- myosotis versicolor
- versicolor
versiculo[]
- sub
- versiculo ????
- versiculo
- parola de un versetto / versiculo del biblia
versificar[]
- v
- versificar ????
- versificar
- versificate ????
- non versificate
- version versificate del psalmos
- version rimate / versificate del psalmos
versification[]
- sub
- versification ????
- forma de versification
- versification
- versification libere
- que concerne le technica del verso / le versification
versificator[]
- sub
- versificator ????
- esser un habile versificator
- habilitate de versificator
- versificator
- versificator de psalmos
- rimator / versificator / paraphrasator de psalmos
version[]
- sub
- version ????
- dar su proprie version de un cosa
- dar un version inexacte de un evento
- dar un version subjective del factos
- film in version original
- in iste version le conto ha perdite tote su charme ¬F
- in un version plus economic
- iste parve apparato es un version sumplificate del original
- iste version del projecto non face un bon impression
- le prime version esseva melior
- le version francese del accordo
- le version francese del tractato
- le version in germano del accordo
- nove version
- scriber le prime version de un littera
- scriber un nove version de
- tu version non coincide con le mie
- un altere version del historia
- un film ¬A in version integral
- un version anterior
- un version plus economic
- version
- version cinematographic
- version de comrpomisso
- version deformante de un evento
- version expurgate
- version in prosa
- version in prosa del psalmos
- version integral
- version original
- version protestante nederlandese del Biblia de 1637
- version provisori
- version rimate
- version rimate del psalmos
- version standard ¬A
- version versificate del psalmos
- adaptation / version cinematographic / pro le cinema / cine
- adaptation / version in prosa
- adaptation / version poetic / in versos
- leger un libro in le original / in le version original
- nove version / musica
- traduction / version del biblia
- typo / modello / version standard ¬A
- version accurtate / condensate del texto
- version cinematographic / filmate
- version differente / alternative
- version rimate / versificate del psalmos
- version semblabile / similar
- versiones ????
- il circula differente versiones de iste cosa
- il existe un discrepantia considerabile inter le duo versiones
- il ha un discrepantia considerabile inter le duo versiones
- le duo versiones discrepa considerabilemente
- le versiones del biblia
- le versiones del Biblia
- versiones concordante
- versiones discordante
- il ha / existe un discrepantia considerabile inter le duo versiones
- nos ha iste automobile in duo modellos / versiones
verso[]
verso[]
- sub
- verso ????
- accurrer verso un persona
- affluer verso
- agitar verso
- al verso
- aspiration verso le gloria
- avantiar verso
- currer verso
- currer verso le strata
- currer verso un persona
- curvar verso
- de un verso
- deber verso su proximo
- declinar verso le horizonte
- del exterior verso le interior
- direction verso le est
- diriger le barca verso le porto
- diriger se a pede verso un persona
- diriger se in massa verso
- diriger se lentemente verso le exito
- diriger se verso
- diriger se verso le costa
- diriger se verso un loco
- diriger su critica verso un cosa
- diriger su criticas verso un cosa
- diriger su passos verso
- diriger verso
- dirigite verso le exterior
- disloyal verso su collegas
- displaciamento verso le rubie
- Drs P manea tote le formas de verso multo habilemente
- esser ben disposite verso un persona
- esser ben intentionate verso un persona
- esser dirigite verso
- exodo verso le campania
- facer glissar verso le basso
- facer rolar verso le basso
- fluer verso le superficie
- glissar verso le basso
- hastar se de ir verso
- hastar se verso le exito
- ille habeva transportate le carga verso le altere latere del terreno
- ille manea le formas moderne de verso multo habilemente
- ille se ha monstrate distante verso nos
- ille se hasta verso le exito
- illes se dirige verso nos
- inclinar verso
- inclination verso
- ir verso
- ir verso le casa
- le annuncios es al verso
- le armea vincite se replicava verso le sud
- le cursa verso le successo
- le exodo annual verso le mar
- le flecha es dirigite verso Bilthoven
- le maladia evolve inexorabilemente verso le morte
- le matre vadeva verso le infante
- le missiles es orientate verso le est
- le nave se dirigeva verso le nord
- le nubes se displacia verso le est
- le passage nord-est verso India
- le porta se aperi verso le exterior
- le terreno se abassa verso le riviera
- le torero ha saltate verso le latere
- le trainos verso le nord
- le via maritime verso Rotterdam
- lineas que converge verso un puncto
- lingage orientate verso le problema
- marchar verso
- marchar verso, contra
- mesura del verso
- monstrar diffidentia verso un persona
- monstrar recognoscentia verso un persona
- mover se verso un disnodamento
- movimento demographic verso le nove urbes
- movimento dirigite verso le exterior
- movimento verso le basso
- musica del verso
- natar verso
- navigar verso
- nostre commercio es completemente orientate verso Francia
- nostre siderurgia migra verso le portos
- orientar le velas verso le vento
- orientar su effortios verso un cosa
- orientar un molino verso le vento
- orientar verso le vento
- pectinar verso le alto
- poner le proa verso
- pulsar un sedia verso le porta
- pulsar verso detra
- pulsar verso le alto
- pulsar verso le basso
- punctas verso le alto e verso le basso
- punctas verso le alto e verso le basso
- que se trova al verso
- que suffla verso le terra, del mar
- radios luminose que converge verso un puncto
- rampar verso
- recte verso supra
- re)curvar verso foras
- remar verso
- remar verso le ripa opponite
- remar verso le ripa opposite
- re)plicar verso le alto
- rhythmo del verso
- rolar verso
- rolar verso le basso
- sentir un attraction forte verso un persona
- sorta de verso
- spiar verso le interior de un cosa
- spiar verso le interior de un loco
- technica del verso
- tender verso le altor
- tirar le ballon verso un persona
- tirar verso un persona
- tornar verso
- tornar verso un persona
- traher verso le basso
- transportar verso
- transportar verso le altere latere de
- trottar verso
- ultime verso
- un verso con quatro ictuses
- vader verso
- venir verso
- verso
- verso 1900
- verso acatalectic
- verso accentuate
- verso al latere
- verso alcaic
- verso alexandrin
- verso anacyclic
- verso anapestic
- verso avante
- verso blanc
- verso casa
- verso catalectic
- verso con quatro ictuses
- verso dactylic
- verso decasyllabe
- verso decasyllabic
- verso dece horas
- verso del Biblia
- verso detra
- verso dicatalectic
- verso dodecasyllabe
- verso domo
- verso duo horas
- verso final
- verso foras
- verso hendecasyllabe
- verso hendecasyllabic
- verso heptametre
- verso heroic
- verso hexametre
- verso hypermetric
- verso in alto
- verso initial
- verso intercalari
- verso laudatori
- verso le alto
- verso le basso
- verso le bosco
- verso le celo
- verso le centro
- verso le ecclesia
- verso le est
- verso le est-nord-est
- verso le est-sud-est
- verso le exterior
- verso le fin de su carriera
- verso le fin del libro
- verso le interior
- verso le interior del pais
- verso le latere
- verso le mar
- verso le medio del nave
- verso le nord
- verso le postmeridie
- verso le qual
- verso le sud
- verso le sud-est
- verso le sud-sud-est
- verso le sud-sud-west
- verso le sud-west
- verso le terra
- verso le urbe
- verso leonin
- verso libere
- verso longe
- verso lyric
- verso mediedie
- verso meridie
- verso metric
- verso Natal
- verso pascha
- verso prosodic
- verso que
- verso retrograde
- verso rhythmic
- verso sapphic
- verso tetrasyllabic
- verso tripodic
- verso trisyllabe
- verso trisyllabic
- vide le verso!
- a / verso casa
- ab sinistra verso / al dextera/dextra
- at)traher le attention de un persona verso / sur un cosa
- con le testa / capite verso avante
- conducer verso le exito / porta
- currer in / a / verso
- diriger se / ir / vader a / verso
- diriger se / ir verso
- diriger se a / verso
- diriger se in automobile / a cavallo, etc verso
- diriger su attention a / verso un cosa
- diriger su oculo a / verso
- diriger su oculos a / verso
- esser amabile / amical verso un persona
- esser ben disposite verso / pro un persona
- folio / pagina verso
- forma / typo de verso
- girar / tornar verso le interior
- illo es al verso del folio duo / del secunde folio
- ir a / verso
- jectar / lancear a / verso / in le direction de
- le pueros se hastava de ir verso le incendio / al loco del incendio
- nutrir un odio contra / verso un persona
- obliquar verso le dextera / dextra
- passo verso le / al latere
- plure camminos converge verso / in iste puncto
- poema / verso del topicos
- poesia / poema / verso laudatori / encomiastic
- pulsar in alto / verso le alto
- que concerne le technica del verso / le versification
- reguardar / mirar a basso / verso le basso
- reguardar / mirar strabicamente verso
- reguardar / mirar verso le basso / a basso
- repeller / repulsar verso le latere
- rolar verso / a
- saltar a / verso
- technica poetic / del verso
- tender / extender / allongar le bracio verso un cosa
- tender a / verso
- tirar / traher verso le alto
- tornar / girar verso le interior
- tornar verso / a
- tractato in verso / in forma poetic
- traher / trainar verso le alto
- trainar / traher / tirar verso
- un tractato in verso / in forma poetic
- verso / con me ille es semper / sempre cortese
- verso / strophe alcaic
- verso / versetto del biblia
- verso anacyclic / retrograde
- verso decasyllabe / decasyllabic
- verso le / al clausura del bursa
- verso le / al est
- verso le / al latere
- verso le / al tumba
- verso le costa / terra
- verso le mar / le largo
- verso le urbe / citate
- verso le west / occidente
- verso mediedie / meridie
- verso trisyllabe / trisyllabic
- versos ????
- componer versos
- confection de mal versos
- continuar a facer versos
- de cinque versos
- de novem versos
- de tres versos
- declamar versos
- epitaphio in versos
- facer mal versos
- facer versos
- facitor de versos
- illa debutava con un collection de versos
- ille debutava con un collection de versos
- in versos
- inscription funerari in versos
- iste versos sona ben
- le rhythmicitate de versos
- mitter in versos
- obra in versos
- paraphrase -asis in versos de psalmos
- production de mal versos
- rhythmicitate de versos
- saper facer versos multo ben
- supplica in versos
- traduction in versos
- versos
- versos a duo pedes
- versos blanc
- versos catalectic
- versos dicatalectic
- versos e contos
- versos fescennin
- versos impar
- versos inequal
- versos inspirate
- versos libere
- versos macaronic
- versos melodiose
- versos polite
- versos pythic
- versos regular
- versos trocheic
- a / de dece versos
- a / de duo lineas / versos
- adaptation / version poetic / in versos
- album / quaderno / collection de poesias / versos
- album / quaderno de poesias / versos
- biblia rimate / in versos
- collection de poesias / de versos
- de octo lineas / versos
- de quatro versos / lineas
- de sex lineas / versos
- dicto / sententia / proverbio / maxima / aphorismo / adagio rimate / in versos
- facer / scriber / componer versos
- mitter in poesia / versos
- scriptor de poesia / versos occasional
- versos blanc / sin rima
- versos fluente / sonor
- versos libere / blanc
- versos ????
- mal versos
- versregel ????
- hypercatalectic van versregel
versta[]
- sub
- versta ????
- versta
- verste ????
- verste ¬R
vertebra[]
- sub
- vertebra ????
- corpore del vertebra
- vertebra
- vertebra caudal
- vertebra cervical
- vertebra coccygeal
- vertebra de collo
- vertebra del collo
- vertebra dorsal
- vertebra lumbar
- vertebra prominente
- vertebra thoracic
- corpore vertebral / del vertebra
- dece-secunde / duodecime 12-e vertebra dorsal
- vertebra caudal / del cauda
- vertebra cervical / del collo
- vertebra coccygeal / del cauda
- vertebra del trunco / torso
- vertebra thoracic / dorsal
vertebral[]
- adj
- vertebral ????
- algia vertebral
- arco vertebral
- arteria vertebral
- canal vertebral
- corpore vertebral
- disco inter)vertebral
- disco vertebral
- dislocar se le columna vertebral
- dolor vertebral
- foramine vertebral
- fractura vertebral
- le systema vertebral
- nervo vertebral
- processos del columna vertebral
- systema vertebral
- vena vertebral
- vertebral
- articulation / juncto inter)vertebral
- canal vertebral / medullar / rachidee / spinal
- colonna / columna vertebral
- columna / colonna vertebral
- corpore vertebral / del vertebra
- curvatura / deviation del colonna / columna vertebral
- curvatura del columna / colonna vertebral
- deviation del colomna / colonna vertebral
- deviation del colonna / columna vertebral
- dislocar se le columna / colonna vertebral
- dolor / algia vertebral
- inflammation del colonna / columna vertebral / del spina dorsal
- processos spinal / del columna vertebral
vertebralitate[]
- sub
- vertebralitate ????
- vertebralitate
- vertebras ????
- displaciamento del vertebras dorsal
- vertebras sacral
- vertebras sacrate
- vertebras sacral / sacrate
vertebrate[]
- adj
- vertebrate ????
- animales vertebrate
- vertebrate
- vertebrato ????
- vertebrato
vertebratos[]
- sub pl
- vertebratos ????
- vertebratos
vertebrotherapeuta[]
- sub
- vertebrotherapeuta ????
- vertebrotherapeuta
verter[]
vertical[]
vertical[]
- sub
- vertical ????
- accollada vertical
- appoio vertical super le manos
- axe vertical
- barra vertical
- controlo vertical del precios
- duo vertical
- elevation vertical
- fresatrice vertical
- juncto vertical
- junctos vertical
- linea vertical
- mobilitate vertical
- movimento vertical
- organisation vertical de un interprisa
- pariete vertical
- ponte a sublevamento vertical
- poste vertical
- projection vertical
- radiator a elementos vertical
- regulation vertical del precios
- scala vertical
- section vertical
- supporto vertical
- vertical
- circulo vertical / de latitude
- juncto / junctura vertical
- linea normal / vertical
- linea vertical / perpendicular
- per)forator a supporto vertical / con columna pneumatic
- plano / stabilisator vertical
- poste de supporto / appoio vertical
- render perpendicular / vertical
- scriptura vertical / perpendicular
- section perpendicular / vertical
- tubo / columna / colonna de direction vertical
- turbina eolic a axe horizontal / vertical
verticalitate[]
- sub
- verticalitate ????
- verificar le verticalitate de un muro
- verticalitate
- verticalmente ????
- levar se verticalmente
- montar verticalmente
vertice[]
- sub
- vertice ????
- angulo del vertice
- conferentia al vertice
- trovar se al vertice del scala social
- vertice
- vertice de ogivas
- vertice de un angulo
- vertice de un conica
- vertice de un curva
- vertice de un structura
- vertice del carriera
- angulo apical / del apice / del vertice / del summitate
- conferentia al summitate / vertice
- deliberationes al summitate / vertice
- esser al summitate / apice / vertice
- presentation cephalic / per le testa / per le vertice
- summitate / vertice de un curva
- summitate / vertice de un triangulo
- vertice / cyma / cuspide / summitate / picco de montania
- vertice / direction del partito
verticiliose (-osis)[]
- sub
- verticiliose ????
- verticiliose * verticiliosis
- verticiliose -osis
- verticiliosis ????
- verticiliose * verticiliosis
verticillate[]
- adj
- verticillate ????
- folios verticillate
- salvia verticillate
- verticillate
verticillifolie[]
- adj
- verticillifolie ????
- verticillifolie
verticilliforme[]
- adj
- verticilliforme ????
- verticilliforme
verticillo[]
- sub
- verticillo ????
- verticillo
verticitate[]
- sub
- verticitate ????
- verticitate
vertigine[]
- sub
- vertigine ????
- haber le vertigine
- io ha le vertigine
- qui ha le vertigine
- tote iste cifras me da le vertigine
- vertigine
- attacco / accesso de vertigine
- haber le vertigine / vertigines
- vertigines ????
- suffrer de vertigines
- suffrer de vertigines de altor
- haber le vertigine / vertigines
- vertigines de altor / del alturas
vertiginose[]
- adj
- vertiginose ????
- a un velocitate vertiginose
- altor vertiginose
- alturas vertiginose
- carriera vertiginose
- distantias vertiginose
- velocitate vertiginose
- distantias vertiginose / astronomic / enorme
- vertiginose ????
- vertiginose
- vertiginosemente ????
- turre vertiginosemente alte
vertigo[]
- sub
- vertigo ????
- haber le vertigo
- patir de vertigo
- vertigo
- vertonen ????
- vertonen
verve[]
- sub
- verve ????
- esser plen de verve
- verve ¬F
- contar un cosa con verve / con multe enthusiasmo
- dicer un cosa con multe brio / verve
- vervical ????
- ligamento vervical
vesania[]
vesanic[]
vesica[]
- sub
- vesica ????
- cancere del vesica
- frigido in le vesica
- operation del vesica biliar
- perciar un vesica
- vesica
- vesica a musco
- vesica biliar
- vesica de porco
- vesica de un ballon
- vesica del urina
- vesica natatori
- vesica urinari
- affection del vesica / del vesicula
- carcinoma / cancere del vesica / vesicula
- carcinoma / cancere del vesica / vesicula biliar
- catarrho del vesica / vesicula
- colica del vesica / vesicula
- examine del vesica / vesicula
- inflammation del vesica / vesicula
- pariete del vesica / vesicula biliar
- perciar / rumper un vesica
- punction del vesica / vesicula
- vesica / vesicula biliar
- vesica natatori / de pisce
- vesica urinari / del urina
vesical[]
- adj
- vesical ????
- arteria vesical
- calculo vesical
- musculo vesical
- paralyse -ysis vesical
- spasmo vesical
- vena vesical
- vesical
- calculo vesical / urinari
- lithiase / lithiasis vesical
- lithiase -asis vesical / urinari
vesicante[]
vesicante[]
- sub
- vesicante ????
- vesicante
- vesicante*
- emplastro vesicante
- gas vesicante
- emplastro vesicante / vesicatori
- vesicante / vesicatori
vesicar[]
vesicari[]
- adj
- vesicari ????
- vesicari
- carex / carice vesicari
- vesicas ????
- haber vesicas al pedes
- plen de / coperite de vesicas
vesication[]
- sub
- vesication ????
- vesication
vesicatori[]
- adj
- vesicatori ????
- emplastro vesicatori
- vesicatori
- emplastro vesicante / vesicatori
- vesicante / vesicatori
vesicorectal[]
- adj
- vesicorectal ????
- vesicorectal
vesicovaginal[]
- adj
- vesicovaginal ????
- vesicovaginal
vesicula[]
- adj
- vesicula ????
- cancere del vesicula
- inflammation del vesicula biliar
- vesicula
- vesicula a aere
- vesicula aeriforme
- vesicula biliar
- vesicula cerebral
- vesicula de aere
- vesicula de sanguine
- vesicula encephalic
- vesicula germinal
- vesicula germinative
- vesicula hematic
- vesicula pulmonar
- vesicula seminal
- vesicula serose
- vesicula synaptic
- affection del vesica / del vesicula
- carcinoma / cancere del vesica / vesicula
- carcinoma / cancere del vesica / vesicula biliar
- catarrho del vesica / vesicula
- colica del vesica / vesicula
- examine del vesica / vesicula
- inflammation del vesica / vesicula
- pariete del vesica / vesicula biliar
- punction del vesica / vesicula
- vesica / vesicula biliar
- vesicula / alveolo pulmonar
- vesicula cerebral / encephalic
- vesicula germinative / germinal
- vesicula hematic / de sanguine
vesicular[]
- adj
- vesicular ????
- lichen vesicular
- vesicular
vesiculation[]
- sub
- vesiculation ????
- vesiculation
vesiculiforme[]
- adj
- vesiculiforme ????
- vesiculiforme
vesiculose[]
- adj
- vesiculose ????
- fuco vesiculose
- vesiculose
vesir[]
- sub
- vesir ????
- vesir
- vesir Tu
vesirato[]
- sub
- vesirato ????
- vesirato
vespa[]
- sub
- vespa ????
- aculeo de vespa
- cinctura de vespa
- melle de vespa
- piccatura de vespa
- punctura de vespa
- talia de vespa
- vespa
- vespa arvense
- vespa fossori
- piccatura / punctura de un vespa
- punctura / piccatura de vespa
- talia / cinctura de vespa
- vespas ????
- nido de vespas
- occisor de vespas
- vespera ????
- a dece horas del vespera
- bon vespera!
- cursa del vespera
- curso del vespera
- deman in le vespera
- deman vespera
- dinar del vespera
- edition del vespera
- heri vespera
- illa esseva le protagonista del vespera
- in le curso del vespera
- io te retelephonara in le vespera
- iste vespera
- jornal del vespera
- le vespera
- le vespera anterior
- meditation del vespera
- precaria del vespera
- programma del vespera
- repasto del vespera
- representation del vespera
- roba de vespera
- roba del vespera
- schola del vespera
- stella del vespera
- vespera
- vespera * vespere
- vespera autumnal
- vespera de autumno
- vespera de ballo
- vespera de bridge
- vespera de cartas
- vespera de classe
- vespera de estate
- vespera de gala
- vespera de hiberno
- vespera de primavera
- vespera de propaganda
- vespera de Sancte Nicolaus
- vespera de television
- vespera hibernal
- vespera musical
- vespera poeticomusical
- vespera primaveral
- vespera theatral
- vespera variate
- vespera vernal
- aere de / del vespera
- aere del vespera / del vespere
- appello del vespera / vespere
- bon vespera / vespere!
- bruma / nebula vesperal / de vespere / de vespera
- celo vesperal / vespertin / del vespere / del vespera
- concerto vesperal / vespertin / nocturne / del vespere / del vespera
- curso vesperal / vespertin / del vespere / del vespera
- del matino al vespere / vespera
- deman vespere / vespera
- ecce le programma del vespera / vespere
- edition vesperal / vespertin / del vespera / del vespere
- exclaramento / illumination vesperal / de vespere / de vespera
- festa del vespera / del vespere
- heri vespera / vespere
- heri vespere / vespera io ha bibite multo
- hora de affluentia / de puncta vesperal / del vespere / del vespera
- hora vesperal / vespertin / del vespera / del vespere
- il pluve sin discontinuar desde heri vespera / vespere
- illa esseva le protagonista del vespere / vespera
- illes passava le vespera / vespere parlante amicabilemente
- in le frescor del vespere / vespera
- initio del vespere / vespera
- inseniamento vesperal / vespertin / del vespere / del vespera
- io crede poter terminar iste libro iste vespere / vespera
- io te videra iste vespere / vespera a octo horas
- iste vespera / vespere
- iste vespera / vespere ille ha fumate cinque cigarros
- iste vespera / vespere nos habera invitatos
- iste vespere / vespera io te da le moneta
- iste vespere / vespera nos mangia caules de Brussel
- iste vino va esser finite ante le fin del vespera / vespere
- jornal / gazetta quotidian vesperal / vespertin / del vespera / del vespere
- jornal quotidian vesperal / vespertin / del vespere / del vespera
- labor / travalio vesperal / del vespere / del vespera
- le solista non pareva multo inspirate ille vespere / vespera
- le vespera / vespere passate
- lyceo del vespere / del vespera
- manifestation / demonstration vesperal / vespertin / del vespere / del vespera
- match ¬A de vespere / vespera
- meditation nocturne / del vespera / vespere radiodiffundite / in le radio / in le television
- meditation nocturne / vesperal / del vespera / del vespere
- meditation nocturne / vesperal / del vespere / del vespera
- missa vesperal / vespertin / del vespera / del vespere
- nos expecta nostre invitatos iste vespera / vespere
- nos expecta nostre invitatos iste vespere / vespera
- officio vesperal / vespertin / del vespera / del vespere
- officio vesperal / vespertin / del vespere / del vespera
- passar tote le vespere / vespera ante le televisor
- passar un vespere / vespera in le theatro / in le cinema, etc
- pectinatura del vespere / del vespera
- portero vesperal / de vespere / de vespera
- precaria del vespera / del vespere
- prime horas del vespere / vespera
- programma vesperal / del vespere / del vespera
- que dura tote le vespere / le vespera
- repasto del vespere / del vespera
- repasto del vespere / vespera
- repasto vesperal / del vespere / del vespera
- representation vesperal / del vespere / del vespera
- reunion vesperal / vespertin / del vespere / del vespera
- roba vesperal / vespertin / de vespera / de vespere / de soiree ¬F
- schola nocturne / vesperal / del vespera / del vespere
- session vesperal / del vespere / del vespera
- silentio vesperal / vespertin / del vespere / del vespera
- sol vesperal / del vespere / del vespera
- stella vesperal / vespertin / del vespera / vespere
- toto concurreva / combineva / contribueva al successo del vespere / vespera
- travalio / labor / servicio de vespere / de vespera
- un vespera / vespere agradabile
- un vespera / vespere sin vento
- un vespera / vespere splendide
- vendita public / auction vesperal / de vespere / de vespera
- verpere / vespera de whist ¬A
- vespera / vespera de maio
- vespera / vespera de maio
- vespera / vespera musical / de musica
- vespera / vespera musical / de musica
- vespera / vespere / festa de classe
- vespera / vespere con projection de diapositivas
- vespera / vespere consecrate al artes
- vespera / vespere de dansa / de ballo
- vespera / vespere de discussion
- vespera / vespere de festa
- vespera / vespere de Sancte Nicolaus
- vespera / vespere de television
- vespera / vespere de un festa catholic
- vespera / vespere de varietates
- vespera / vespere del sabbato sancte
- vespere / vespera de autumno
- vespere / vespera de bingo
- vespere / vespera de bridge ¬A
- vespere / vespera de cartas
- vespere / vespera de concerto
- vespere / vespera de contacto
- vespere / vespera de decembre
- vespere / vespera de diapositivas
- vespere / vespera de discussion
- vespere / vespera de dominica
- vespere / vespera de gala
- vespere / vespera de martedi
- vespere / vespera de propaganda
- vespere / vespera de representation
- vespere / vespera de Sancte Nicolaus
- vespere / vespera del 25 / del 26 de decembre
- vespere / vespera del club ¬A
- vespere / vespera del jovedi
- vespere / vespera del lunedi
- vespere / vespera del sabbato
- vespere / vespera estive / de estate
- vespere / vespera hibernal / de hiberno
- vespere / vespera inaugural / de apertura
- vespere / vespera placente
- vespere / vespera poetic / de poesia
- vespere / vespera primaveral / vernal / de primavera
- vespere / vespera que on sorti habitualmente / in lequal on sole sortir
- vespere / vespera theatral
- vigilia del festa / vespere / vespera de Sancte Nicolaus
- vspere / vespera pro vetule / vetere personas
vespera,vespere[]
vesperal[]
vesperal[]
- sub
- vesperal ????
- habito vesperal
- promenada vesperal
- vesperal
- animation vesperal / vespertin
- bruma / nebula vesperal / de vespere / de vespera
- celo vesperal / vespertin / del vespere / del vespera
- concerto vesperal / vespertin / nocturne / del vespere / del vespera
- crepusculo vesperal / vespertin
- curso vesperal / vespertin / del vespere / del vespera
- edition vesperal / vespertin / del vespera / del vespere
- exclaramento / illumination vesperal / de vespere / de vespera
- habito vesperal / vespertin / de soiree ¬F / de ceremonia
- hora de affluentia / de puncta vesperal / del vespere / del vespera
- hora vesperal / vespertin / del vespera / del vespere
- inseniamento vesperal / vespertin / del vespere / del vespera
- jornal / gazetta quotidian vesperal / vespertin / del vespera / del vespere
- jornal quotidian vesperal / vespertin / del vespere / del vespera
- labor / travalio vesperal / del vespere / del vespera
- manifestation / demonstration vesperal / vespertin / del vespere / del vespera
- marcha vesperal / vespertin durante quatro dies consecutive
- meditation nocturne / vesperal / del vespera / del vespere
- meditation nocturne / vesperal / del vespere / del vespera
- missa vesperal / vespertin / del vespera / del vespere
- officio vesperal / vespertin / del vespera / del vespere
- officio vesperal / vespertin / del vespere / del vespera
- pan vesperal / vespertin
- papilion vesperal / nocturne
- partita / match ¬A vesperal / nocturne
- portero vesperal / de vespere / de vespera
- programma vesperal / del vespere / del vespera
- promenada vesperal / vespertin
- repasto vesperal / del vespere / del vespera
- representation vesperal / del vespere / del vespera
- reunion vesperal / vespertin / del vespere / del vespera
- roba vesperal / vespertin / de vespera / de vespere / de soiree ¬F
- rubor vesperal / vespertin
- schola nocturne / vesperal / del vespera / del vespere
- schola nocturne / vesperal de commercio
- session vesperal / del vespere / del vespera
- silentio vesperal / vespertin / del vespere / del vespera
- sol vesperal / del vespere / del vespera
- stella vesperal / vespertin / del vespera / vespere
- vendita public / auction vesperal / de vespere / de vespera
- vendita vesperal / nocturne
- vespertilion vesperal / nocturne
- visita vesperal / vespertin
- vesperalvesperas ????
- vesperalvesperas
- vesperas ????
- campana del vesperas
- ir al vesperas
- le vesperas del defunctos
- prime vesperas
- secunde vesperas
- sonar le vesperas
- vesperas
- Vesperas Sicilian
- le vesperes / vesperas de representation de un theatro
- vespere ????
- aere del vespere
- curso del vespere
- deman in le vespere
- deman vespere
- dinar del vespere
- edition del vespere
- heri vespere
- illa esseva le protagonista del vespere
- ille ha venite al initio del vespere
- ille pensa a illo del matino al vespere
- io te retelephonara in le vespere
- jornal del vespere
- le vespere
- meditation del vespere
- precaria del vespere
- repasto del vespere
- representation del vespere
- roba de vespere
- schola del vespere
- stella del vespere
- vespera * vespere
- vespere
- vespere autumnal
- vespere de autumno
- vespere de ballo
- vespere de bridge
- vespere de cartas
- vespere de classe
- vespere de gala
- vespere de hiberno
- vespere de primavera
- vespere de propaganda
- vespere de Sancte Nicolaus
- vespere de television
- vespere hibernal
- vespere musical
- vespere poeticomusical
- vespere primaveral
- vespere theatral
- vespere vernal
- aere del vespera / del vespere
- appello del vespera / vespere
- bon vespera / vespere!
- bruma / nebula vesperal / de vespere / de vespera
- celo vesperal / vespertin / del vespere / del vespera
- concerto vesperal / vespertin / nocturne / del vespere / del vespera
- crepusculo del vespere / del matino
- curso vesperal / vespertin / del vespere / del vespera
- del matino al vespere / vespera
- deman vespere / vespera
- ecce le programma del vespera / vespere
- edition vesperal / vespertin / del vespera / del vespere
- exclaramento / illumination vesperal / de vespere / de vespera
- festa del vespera / del vespere
- heri vespera / vespere
- heri vespere / vespera io ha bibite multo
- hora de affluentia / de puncta vesperal / del vespere / del vespera
- hora vesperal / vespertin / del vespera / del vespere
- il pluve sin discontinuar desde heri vespera / vespere
- illa esseva le protagonista del vespere / vespera
- illes passava le vespera / vespere parlante amicabilemente
- in le frescor del vespere / vespera
- initio del vespere / vespera
- inseniamento vesperal / vespertin / del vespere / del vespera
- io crede poter terminar iste libro iste vespere / vespera
- io te videra iste vespere / vespera a octo horas
- iste vespera / vespere
- iste vespera / vespere ille ha fumate cinque cigarros
- iste vespera / vespere nos habera invitatos
- iste vespere / vespera io te da le moneta
- iste vespere / vespera nos mangia caules de Brussel
- iste vino va esser finite ante le fin del vespera / vespere
- jornal / gazetta quotidian vesperal / vespertin / del vespera / del vespere
- jornal quotidian vesperal / vespertin / del vespere / del vespera
- labor / travalio vesperal / del vespere / del vespera
- le solista non pareva multo inspirate ille vespere / vespera
- le vespera / vespere passate
- lyceo del vespere / del vespera
- manifestation / demonstration vesperal / vespertin / del vespere / del vespera
- match ¬A de vespere / vespera
- meditation nocturne / del vespera / vespere radiodiffundite / in le radio / in le television
- meditation nocturne / vesperal / del vespera / del vespere
- meditation nocturne / vesperal / del vespere / del vespera
- missa vesperal / vespertin / del vespera / del vespere
- nos expecta nostre invitatos iste vespera / vespere
- nos expecta nostre invitatos iste vespere / vespera
- officio vesperal / vespertin / del vespera / del vespere
- officio vesperal / vespertin / del vespere / del vespera
- passar tote le vespere / vespera ante le televisor
- passar un vespere / vespera in le theatro / in le cinema, etc
- pectinatura del vespere / del vespera
- portero vesperal / de vespere / de vespera
- precaria del vespera / del vespere
- prime horas del vespere / vespera
- programma vesperal / del vespere / del vespera
- que dura tote le vespere / le vespera
- repasto del vespere / del vespera
- repasto del vespere / vespera
- repasto vesperal / del vespere / del vespera
- representation vesperal / del vespere / del vespera
- reunion vesperal / vespertin / del vespere / del vespera
- roba vesperal / vespertin / de vespera / de vespere / de soiree ¬F
- schola nocturne / vesperal / del vespera / del vespere
- session vesperal / del vespere / del vespera
- silentio vesperal / vespertin / del vespere / del vespera
- sol vesperal / del vespere / del vespera
- stella vesperal / vespertin / del vespera / vespere
- toto concurreva / combineva / contribueva al successo del vespere / vespera
- travalio / labor / servicio de vespere / de vespera
- un vespera / vespere agradabile
- un vespera / vespere sin vento
- un vespera / vespere splendide
- vendita public / auction vesperal / de vespere / de vespera
- vespera / vespere / festa de classe
- vespera / vespere con projection de diapositivas
- vespera / vespere consecrate al artes
- vespera / vespere de dansa / de ballo
- vespera / vespere de discussion
- vespera / vespere de festa
- vespera / vespere de Sancte Nicolaus
- vespera / vespere de television
- vespera / vespere de un festa catholic
- vespera / vespere de varietates
- vespera / vespere del sabbato sancte
- vespere / vespera de autumno
- vespere / vespera de bingo
- vespere / vespera de bridge ¬A
- vespere / vespera de cartas
- vespere / vespera de concerto
- vespere / vespera de contacto
- vespere / vespera de decembre
- vespere / vespera de diapositivas
- vespere / vespera de discussion
- vespere / vespera de dominica
- vespere / vespera de gala
- vespere / vespera de martedi
- vespere / vespera de propaganda
- vespere / vespera de representation
- vespere / vespera de Sancte Nicolaus
- vespere / vespera del 25 / del 26 de decembre
- vespere / vespera del club ¬A
- vespere / vespera del jovedi
- vespere / vespera del lunedi
- vespere / vespera del sabbato
- vespere / vespera estive / de estate
- vespere / vespera hibernal / de hiberno
- vespere / vespera inaugural / de apertura
- vespere / vespera placente
- vespere / vespera poetic / de poesia
- vespere / vespera primaveral / vernal / de primavera
- vespere / vespera que on sorti habitualmente / in lequal on sole sortir
- vespere / vespera theatral
- vigilia del festa / vespere / vespera de Sancte Nicolaus
- vesperes ????
- le vesperes / vesperas de representation de un theatro
vespertilion[]
- sub
- vespertilion*
- le vespertilion es un hibernante
- vespertilion
- vespertilion vesperal / nocturne
vespertin[]
- adj
- vespertin ????
- edition vespertin
- habito vespertin
- hora vespertin
- missa vespertin
- vespertin
- animation vesperal / vespertin
- celo vesperal / vespertin / del vespere / del vespera
- concerto vesperal / vespertin / nocturne / del vespere / del vespera
- crepusculo vesperal / vespertin
- curso vesperal / vespertin / del vespere / del vespera
- edition vesperal / vespertin / del vespera / del vespere
- habito vesperal / vespertin / de soiree ¬F / de ceremonia
- hora vesperal / vespertin / del vespera / del vespere
- inseniamento vesperal / vespertin / del vespere / del vespera
- jornal / gazetta quotidian vesperal / vespertin / del vespera / del vespere
- jornal quotidian vesperal / vespertin / del vespere / del vespera
- manifestation / demonstration vesperal / vespertin / del vespere / del vespera
- marcha vesperal / vespertin durante quatro dies consecutive
- missa vesperal / vespertin / del vespera / del vespere
- officio vesperal / vespertin / del vespera / del vespere
- officio vesperal / vespertin / del vespere / del vespera
- pan vesperal / vespertin
- promenada vesperal / vespertin
- reunion vesperal / vespertin / del vespere / del vespera
- roba vesperal / vespertin / de vespera / de vespere / de soiree ¬F
- rubor vesperal / vespertin
- silentio vesperal / vespertin / del vespere / del vespera
- stella vesperal / vespertin / del vespera / vespere
- visita vesperal / vespertin
vespiario[]
vespido[]
Vesta[]
- sub n pr
- vesta ????
- Vesta
vestal[]
vestal[]
- sub
- vestal ????
- vestal
- virgine vestal
- vestdijk ????
- le obra de Vestdijk
- le obras complete de Vestdijk
veste[]
- sub
- veste ????
- un veste de tres quartos
- veste
- veste con decollete ¬F
- veste con decollete ¬F basse
- veste de camera
- veste de communion
- veste de festa
- veste de infante
- veste de matino
- veste de nocte
- veste de nocteveste de pyjama
- veste de pyjama
- veste del postmeridie
- veste longe
- veste multo aperte
- veste nuptial
- veste transparente
- iste veste / roba ha un decollete ¬F multo profunde
- roba / veste de camera
- roba / veste sordide
- un roba / veste guarnite de villuto e dentella
- veste / jachetta de pyjama / de pajama Hi
- veste / roba crema
- veste / roba del postmeridie
- veste / roba dominical / de dominica
- veste / roba estive / de estate
- veste / roba modello
- veste / vestimento choral
- veste baptismal / de baptismo
- veste de casa / de interior
- veste de puera / de juvena
- veste nuptial / de marita
- vestes ????
- unco de vestes
- stoffa pro vestes / robas
- vesti ????
- illa se vesti horribilemente mal
- ille se vesti como un vetula
- que vesti ben
- ille se vesti sempre / semper con cura
vestiario[]
- sub
- vestiario ????
- dama del vestiario
- vestiario
vestibular[]
- adj
- vestibular ????
- vestibular
vestibulo[]
- sub
- vestibulo ????
- io ha lassate mi parapluvia in le vestibulo
- vestibulo
- vestibulo del larynge
vestigial[]
- adj
- vestigial ????
- organo vestigial
- vestigial
- organo rudimentari / vestigial
- vestigias ????
- vestigias de un splendor passate
vestigio[]
- sub
- vestigio ????
- sin un vestigio de regret
- vestigio
- vestigios ????
- vestigios de un splendor passate
- vestigios de gloria / splendor passate / perdite
vestimentari[]
- adj
- vestimentari ????
- vestimentari
vestimento[]
- sub
- vestimento ????
- allargar un vestimento
- bordo de un vestimento
- facer confectionar un vestimento
- guardar un vestimento
- le repeciamento in un vestimento
- levar un vestimento
- longor de un vestimento usque al genus
- repeciar un vestimento
- stringer un vestimento
- taliar un vestimento
- vestimento
- vestimento adjustate
- vestimento choral
- vestimento de adolescente
- vestimento de apparato
- vestimento de camouflage
- vestimento de casa
- vestimento de ceremonia
- vestimento de pastor
- vestimento de teenager
- vestimento frivole
- vestimento indeformabile
- vestimento informe
- vestimento lacerate
- vestimento liturgic
- vestimento nuptial
- vestimento pressurisate
- vestimento sacerdotal
- vestimento stricte
- vestimento troppo stricte
- vestimento usate
- vetule vestimento
- vistositate de un vestimento
- allargar / ampliar un vestimento
- facer facer / confectionar un vestimento
- orlo / bordo de un vestimento
- veste / vestimento choral
- vestimento / camisa de nocte
- vestimento / costume feminin
- vestimento / habito sacerdotal
- vestimento / uniforme de camouflage ¬F
- vestimento fastuose / de apparato
- vestimentos ????
- accurtar vestimentos
- adurar su vestimentos
- aerar vestimentos
- armario a vestimentos
- armario pro vestimentos
- belle vestimentos
- brossa pro vestimentos
- brossar su vestimentos
- cambiamento de vestimentos
- cambiar de vestimentos
- cambiar le vestimentos
- cambiar se de vestimentos
- cassa pro vestimentos
- cento kilogrammas sin vestimentos
- coffro pro vestimentos
- collector de vetule vestimentos
- commercio de vetule vestimentos
- comprar nove vestimentos
- comprar nove vestimentos pro un persona
- consumer vestimentos
- deposito de vestimentos
- deposito de vetule vestimentos
- disagrafar su vestimentos
- eveller le vestimentos del corpore
- fabricar vestimentos de confection
- illa ha pilas de vestimentos
- in vestimentos civil
- in vestimentos lacerate
- ir in vestimentos legier
- iste vestimentos la invetera
- lavar le vestimentos de
- lavar le vestimentos immunde
- le pluvia ha penetrate su vestimentos
- le vestimentos de dominica
- levar se le vestimentos
- levar su vestimentos
- location de vestimentos
- magazin de vestimentos
- maniaco de vestimentos
- mercante de vetule vestimentos
- mi vestimentos me colla al pelle
- mitter altere vestimentos
- mitter se le vestimentos
- mitter su vestimentos del dominica
- natar con le vestimentos
- negliger su vestimentos
- nove vestimentos
- pediculo del vestimentos
- perder vestimentos
- portar vestimentos exotic
- portar vestimentos legier
- qui deteriora velocemente su vestimentos
- remover su vestimentos
- remover su vestimentos in haste
- sacco pro vetule vestimentos
- sartor de vestimentos al mesura
- sartoreria de vestimentos al mesura
- sin vestimentos
- succuter le nive de su vestimentos
- succuter le pulvere de su vestimentos
- succuter vestimentos
- suer contrabando in su vestimentos
- taliator de vestimentos
- tener munde su vestimentos
- texito pro vestimentos
- textile pro vestimentos
- tinea del vestimentos
- unco de vestimentos
- vestimentos
- vestimentos a repassar
- vestimentos ample
- vestimentos burgese
- vestimentos calide
- vestimentos civil
- vestimentos confectionate al mesura
- vestimentos confectionate pro feminas
- vestimentos correcte
- vestimentos de banio
- vestimentos de baptismo
- vestimentos de camouflage ¬F
- vestimentos de chassa
- vestimentos de cocinero
- vestimentos de confection
- vestimentos de estate
- vestimentos de femina
- vestimentos de feminas
- vestimentos de hiberno
- vestimentos de homines
- vestimentos de infantes
- vestimentos de labor
- vestimentos de lana
- vestimentos de lucto
- vestimentos de marinero
- vestimentos de minator
- vestimentos de missa
- vestimentos de moda
- vestimentos de motor)cyclista
- vestimentos de nocte
- vestimentos de plagia
- vestimentos de pluvia
- vestimentos de prision
- vestimentos de puero
- vestimentos de pupa
- vestimentos de reserva
- vestimentos de safari
- vestimentos de secunde mano
- vestimentos de securitate
- vestimentos de ski
- vestimentos de sport
- vestimentos de tote le dies
- vestimentos de travalio
- vestimentos de tricot ¬F
- vestimentos de vacantias
- vestimentos de viage
- vestimentos del urbe
- vestimentos disco
- vestimentos dominical
- vestimentos elegante
- vestimentos facite a casa
- vestimentos facite a mesura
- vestimentos facite al mesura
- vestimentos femina
- vestimentos feminin
- vestimentos formal
- vestimentos imbibite
- vestimentos indecente
- vestimentos irreprochabile
- vestimentos liturgic
- vestimentos minerari
- vestimentos miserabile
- vestimentos misere
- vestimentos modello
- vestimentos nove
- vestimentos osate
- vestimentos pro feminas
- vestimentos pro homines
- vestimentos pro infantes
- vestimentos repassate
- vestimentos rustic
- vestimentos sin marca
- vestimentos sportive
- vestimentos sumptuose
- vestimentos usate
- vetule vestimentos
- costume / vestimentos civil
- costume / vestimentos de ballo
- costume / vestimentos de carnaval
- fabrica de vestimentos masculin / de homines / pro homines
- grande fabrica de vestimentos / de confection
- habito / vestimentos de prisionero
- habito / vestimentos dominical / de dominica
- industria de vestimentos / de confection
- interprisa de vestimentos / de confection
- section / departimento del vestimentos de confection
- vestimentos / carcerari de prision
- vestimentos / costume de safari
- vestimentos / habito de ceremonia
- vestimentos / habito de lucto
- vestimentos / habito estive / de estate
- vestimentos / habito hibernal / de hiberno
- vestimentos / scarpas / calceos facite al mesura
- vestimentos a / pro repeciar / a / pro reparar
- vestimentos confectionate / facite al mesura
- vestimentos conveniente / correcte
- vestimentos de adolescente / de teenager ¬A
- vestimentos de bebe / baby ¬A
- vestimentos de bebe / de baby ¬A / de pupa
- vestimentos de femina / pro feminas
- vestimentos de graviditate / de pregnantia
- vestimentos de labor / de travalio
- vestimentos de mendico / mendicante
- vestimentos de puera / de juvena
- vestimentos exterior / de supra
- vestimentos feminin / de femina
- vestimentos festive / de festa
- vestimentos impermeabile / de pluvia
- vestimentos infantil / de infantes / pro infantes
- vestimentos informal / pro le tempore libere
- vestimentos inusual / excentric / pauco commun
- vestimentos jectabile / a jectar
- vestimentos masculin / de homine / pro homines
- vestimentos miserabile / misere
- vestimentos osate / provocative / audace
- vestimentos protective / protectori / de securitate
- vestimentos ridicule / bizarre
- vestimentos sportive / de sport ¬A
- vestimentos troppo ample / troppo laxe
- vetule vestimentos de labor / de travalio
vestir[]
- sub
- vestir ????
- le modo de vestir non basta a characterisar un individuo
- vestir
- vestir se
- vestir se bizarremente
- vestir se calidemente
- vestir se como in hiberno
- vestir se como un putana
- vestir se con decentia
- vestir se con decollete ¬F
- vestir se con elegantia
- vestir se con plumas alien
- vestir se de blanco
- vestir se de maniera ridicule
- vestir se elegantemente
- vestir se impeccabilemente
- vestir se in jalne
- vestir se legiermente
- vestir se ostentatiosemente
- vestir se rapidemente
- vestir un infante
- vestir un morto
- vestir un toga
- vestir hastivemente / rapidemente
- vestir se caldemente / calidemente
- vestir se de un maniera ridicule / bizarre
- vestite ????
- ben vestite
- correctemente vestite
- esser impeccabilemente vestite
- esser vestite
- esser vestite elegantemente
- esser vestite immaculatemente
- esser vestite legiermente
- esser vestite sobriemente
- illa es ridiculemente vestite
- illes es vestite del mesme maniera
- ir ben vestite
- ir mal vestite
- ir vestite al moda occidental
- mal vestite
- non vestite
- povremente vestite
- sumptuosemente vestite
- vestite
- vestite al moda
- vestite al ultime moda
- vestite de frac
- vestite in blau
- esser vestite elegantemente / con elegantia / con multe gusto
- esser vestite exoticamente / de maniera exotic
- le simia es semper / sempre un simia, anque vestite de seta
- vestite con pauc / poc elegantia
- vestite correctemente / secundo le regulamento / secundo le prescriptiones
- vestite secundo le / al ultime moda
vestitura[]
- sub
- vestitura ????
- vestitura
vesuvian[]
- adj
- vesuvian ????
- vesuvian
vesuvianite[]
- sub
- vesuvianite ????
- vesuvianite
Vesuvio[]
- sub n pr
- vesuvio ????
- le eruption del Vesuvio del anno 79
- le Vesuvio ha comenciate a refumar
- Vesuvio
veteran[]
veterano[]
- sub
- veterano ????
- veterano
- veteranos ????
- corpore de veteranos
- corps de veteranos
- legion de veteranos
- corpore / corps ¬F de veteranos
- liga de ancian combattentes / de ex-combattentes / de veteranos
- reunion de ancian combattentes / de ex-combattentes / de veteranos
vetere[]
- adj
- vetere ????
- aperir vetere vulneres
- canto in vetere norvegiano
- del vetere tempores
- documentos in vetere germano
- il habeva un vetere inimicitate inter le duo familias
- il se tracta de un vetere legenda
- le edificio de appartamentos domina le vetere urbe
- le plus vetere
- le vetere edificio esseva ancora in un stato perfecte de preservation
- le Vetere Mundo
- le Vetere Testamento
- poesia in vetere nederlandese
- reanimar un vetere querela
- un de mi vetere amores
- un inimicitate de vetere data opponeva lor familias
- un texto in vetere castiliano
- vetere
- vetere ferralia
- vetere muro decrepite
- vetere odios opponeva lor familias
- Vetere Testamento
- adjuta al vetule / vetere personas
- allogiamento de vetule / vetere personas
- ancian / vetere alte germano
- ancian / vetere castiliano
- ancian / vetere flamingo
- ancian / vetere francese
- ancian / vetere frison
- ancian / vetere grec
- ancian / vetere hollandese
- ancian / vetere nederlandese
- ancian / vetere norvegiano
- ancian / vetere saxone
- Ancian / Vetule / Vetere / Antique Testamento
- appartamento pro vetule / vetere personas
- assecurantia pro vetule / vetere personas
- casa / home ¬A / asylo pro vetule / vetere personas
- club ¬A pro vetule / vetere personas
- commerciante / mercante de vetere ferralia
- curas al vetule / vetere personas
- curas pro vetule / vetere personas
- del ancian / vetere / vetule / antique testamento
- devenite vetere / vetule
- edificio a / de appartamentos pro vetule / vetere personas
- habitation / casa pro vetule / vetere personas
- in ancian / vetere alte germano
- in ancian / vetere castiliano
- in ancian / vetere flamingo
- in ancian / vetere francese
- in ancian / vetere frison
- in ancian / vetere grec
- in ancian / vetere nederlandese
- in ancian / vetere norvegiano
- in ancian / vetere saxone
- maltractamento de vetule / vetere personas
- multo vetule / vetere
- passaporto pro vetule / vetere personas
- persona vetule / vetere / de etate avantiate
- problema del vetule / vetere personas
- render vetere / vetule
- specialista del ancian / vetere / vetule / antique testamento
- un pauco / un poco vetule / vetere
- Vetere / Vetule / Ancian / Antique Testamento
- vetere / vetule como le mundo
- vetere / vetule mundo
- vetule / vetere persona
- vspere / vespera pro vetule / vetere personas
veterinari[]
- adj
- veterinari ????
- clinica veterinari
- medicina veterinari
- medico veterinari
- schola veterinari
- servicio veterinari
- societate veterinari
- technicas veterinari
- veterinari
- medicina / scientia veterinari
veterinario[]
- sub
- veterinario ????
- veterinario
- veterinario de districto
veto[]
- sub
- veto ????
- derecto al veto
- derecto de veto
- mitter su veto a un cosa
- poner su veto a
- poner su veto a un cosa
- veto
- veto absolute
- veto indirecte
- veto suspensive
- derecto de / al veto
- haber / posseder le derecto de veto
- mitter / poner su veto a
vetula[]
- sub
- vetula ????
- ille se vesti como un vetula
- vetula
- vetula arrugate
- vetula plen de rugas
- vetulas ????
- hospitio de / pro vetulas
vetule[]
- adj
- vetule ????
- abandonar vetule prejudicios
- allogiamento de vetule personas
- assatis vetule
- caseo assatis vetule
- caseo vetule
- collector de vetule vestimentos
- color vetule rosa
- commercio de vetule vestimentos
- como de vetule tempores
- corbe de vetule pannellos
- de color vetule rosa
- deposito de vetule vestimentos
- disinterrar vetule historias
- femina fede e vetule
- ferro vetule
- gin vetule
- habitation pro vetule personas
- home ¬A pro vetule feminas
- home pro vetule personas
- hospitio pro vetule homines
- il es dur pro me de quitar le vetule casa
- iste homine es vetule
- iste libros es jam vetule
- iste plancas proveni de ille vetule querco
- iste plancas proveni de iste vetule querco
- iste radio es un vetule carcassa
- le plus vetule
- le vetule Adam
- le vetule guarda
- le vetule levatura
- mercante de vetule pannellos
- mercante de vetule vestimentos
- multo vetule
- nos non pote abandonar le vetule homine
- nos non recipeva multo pro nostre vetule automobile
- pecias distachate que proveni de vetule automobiles
- quanto plus vetule tanto plus belle
- recyclar vetule jornales
- rehabilitation de vetule nucleos urban
- sacco pro vetule vestimentos
- secundo un vetule costume
- sentir ancora un vetule lesion
- un aphasico vetule
- un persona del vetule schola
- un vetule adagio
- un vetule avaro
- un vetule carcassa
- un vetule cognoscito del policia
- un vetule machina inutilisabile
- un vetule nomine
- un vetule piano inaccordabile
- un vetule tradition national
- un vetule vulpe
- vetule
- vetule arbores non es transplantabile
- vetule automobile
- vetule carcassa de automobile
- vetule cavallo
- vetule como Mathusala
- vetule como Methusalem
- vetule e decrepite
- vetule e fragile
- vetule femina
- vetule gente in costume traditional
- vetule guarda
- vetule mundo
- vetule pannello
- vetule papiros jalnite
- vetule pecias de tela destinate a esser lacerate
- vetule personas
- vetule piano disaccordate
- vetule successo musical
- Vetule Testamento
- vetule vestimento
- vetule vestimentos
- vetule vivace
- viver in le vetule centro de Amsterdam
- adjuta al vetule / vetere personas
- allogiamento de vetule / vetere personas
- Ancian / Vetule / Vetere / Antique Testamento
- appartamento pro vetule / vetere personas
- assecurantia pro vetule / vetere personas
- cannibalisar un vetule auto / automobile
- casa / home ¬A / asylo pro vetule / vetere personas
- casa / home ¬A con servicios / pro vetule personas
- club ¬A pro vetule / vetere personas
- collector de vetule pannos / pannellos
- commercio de vetule pannos / pannellos
- corbe pro vetule pannos / pannellos
- curas al vetule / vetere personas
- curas pro vetule / vetere personas
- del ancian / vetere / vetule / antique testamento
- devenite vetere / vetule
- disinterrar / dispulverar vetule historias
- edificio a / de appartamentos pro vetule / vetere personas
- habitation / casa pro vetule / vetere personas
- maltractamento de vetule / vetere personas
- mercante de vetule pannos / pannellos
- multo vetule / vetere
- passaporto pro vetule / vetere personas
- persona vetule / vetere / de etate avantiate
- problema del vetule / vetere personas
- render vetere / vetule
- reparar un par de vetule calceos / scarpas
- sacco de vetule pannos / pannellos
- specialista del ancian / vetere / vetule / antique testamento
- un pauco / un poco vetule / vetere
- un vetule cognoscentia / cognoscito del policia
- Vetere / Vetule / Ancian / Antique Testamento
- vetere / vetule como le mundo
- vetere / vetule mundo
- vetule / vetere persona
- vetule automobile / bicycletta
- vetule e fatigate / lasse del vita
- vetule muros multo spisse / de grande spissor
- vetule panno / pannello
- vetule pannos / pannellos
- vetule vestimentos de labor / de travalio
- vspere / vespera pro vetule / vetere personas
- vetules ????
- le juvenes e le vetules
vetulessa[]
- sub
- vetulessa ????
- allocation de vetulessa
- assecurantia de vetulessa
- economisar pro su vetulessa
- infirmitates del vetulessa
- le rugositate es le prime symptoma del vetulessa
- le vetulessa e su infirmitates concomitante
- lege super le assecurantia de vetulessa
- maladia del vetulessa
- pension de vetulessa
- prestation de vetulessa
- renta de vetulessa
- sparniar pro su vetulessa
- un vetulessa sin preoccupationes
- vetulessa
- vetulessa prematur
- vetulessa prematurate
- vetulessa tranquille
- vetulessa verde
- le carga / fardello / peso del annos / del vetulessa
- maladia de / del vetulessa
- renta / pension de vetulessa
- rigide / ankylosate de vetulessa
- signo / symptoma de vetulessa / de senectude / de senilitate
- sparniar / economisar pro le vetulessa
- vetulissime ????
- vetulissime
vetulo[]
- sub
- vetulo ????
- iste vetulo es completemente deforme
- un vetulo aphasic
- un vetulo forte e resistente
- un vetulo sin fortias
- vetulo
- vetulo decrepite
- vetulo juvene
- vetulo paralytic
- vetulo senil
- vetulo septuagenari
- vetulo valetudinar
- vetulo venerabile
- vetulo verde
- vetulo decrepite / senil
- vetulos ????
- hospitio pro vetulos
- maladia de vetulos
vetustate[]
- sub
- vetustate ????
- le vetustate de un edificio
- signo de vetustate
- vetustate
vetuste[]
- adj
- vetuste ????
- nostre vetuste traditiones
- templos vetuste
- vetuste
vexante[]
vexar[]
- v
- vexar ????
- vexar
- vexate ????
- vexate
vexation[]
- sub
- vexation ????
- vexation
- vexationes ????
- indurar vexationes
- vexationes
- chassar / facer partir per vexationes continue
vexator[]
- sub
- vexator ????
- vexator
- vexator de pueras / de juvenas
vexatori[]
- adj
- vexatori ????
- mesura vexatori
- mesuras vexatori
- vexatori
vexillario[]
- sub
- vexillario ????
- vexillario
vexillo[]
- sub
- vexillo ????
- vexillo
- vexillo del cruciatos
- bandiera / standardo / vexillo del cruce
- bandiera / vexillo del Cruce / del cruciatos
vexillologia[]
- sub
- vexillologia ????
- vexillologia
vexillologo[]